summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/3237-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:20:45 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:20:45 -0700
commitfcf2a2bf6db73e4c1c064683068c58c3033d7d34 (patch)
treedb4e932e91bfd116105584c28b26aaf3e6e56a99 /3237-0.txt
initial commit of ebook 3237HEADmain
Diffstat (limited to '3237-0.txt')
-rw-r--r--3237-0.txt1790
1 files changed, 1790 insertions, 0 deletions
diff --git a/3237-0.txt b/3237-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..c821144
--- /dev/null
+++ b/3237-0.txt
@@ -0,0 +1,1790 @@
+The Project Gutenberg eBook, The Garotters, by William D. Howells
+
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
+other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
+the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
+www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
+to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
+
+
+
+
+Title: The Garotters
+
+
+Author: William D. Howells
+
+
+
+Release Date: September 24, 2014 [eBook #3237]
+[This file was first posted on 5 February 2001]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+
+***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE GAROTTERS***
+
+
+Transcribed from the 1897 David Douglas edition by David Price, email
+ccx074@pglaf.org
+
+ [Picture: Book cover]
+
+
+
+
+
+ THE GAROTTERS
+
+
+ BY
+
+ WILLIAM D. HOWELLS
+
+ [Picture: Decorative graphic]
+
+ _Author’s Edition_
+
+ * * * * *
+
+ EDINBURGH
+ DAVID DOUGLAS, CASTLE STREET
+ 1897
+
+ _For leave to act_, _apply to the publisher_
+
+ _All rights reserved_
+
+ * * * * *
+
+ EDINBURGH: Printed by T. and A. CONSTABLE for
+ DAVID DOUGLAS
+
+ LONDON: SIMPKIN, MARSHALL AND CO.
+
+
+
+
+PART FIRST
+
+
+I
+MRS. ROBERTS; THEN MR. ROBERTS
+
+
+AT the window of her apartment in Hotel Bellingham, Mrs. Roberts stands
+looking out into the early nightfall. A heavy snow is driving without,
+and from time to time the rush of the wind and the sweep of the flakes
+against the panes are heard. At the sound of hurried steps in the
+anteroom, Mrs. Roberts turns from the window, and runs to the _portière_,
+through which she puts her head.
+
+MRS. ROBERTS: ‘Is that you, Edward? So dark here! We ought really to
+keep the gas turned up all the time.’
+
+MR. ROBERTS, in a muffled voice, from without: ‘Yes, it’s I.’
+
+MRS. ROBERTS: ‘Well, hurry in to the fire, do! Ugh, what a storm! Do
+you suppose anybody will come? You must be half frozen, you poor thing!
+Come quick, or you’ll certainly perish!’ She flies from the _portière_
+to the fire burning on the hearth, pokes it, flings on a log, jumps back,
+brushes from her dress with a light shriek the sparks driven out upon it,
+and continues talking incessantly in a voice lifted for her husband to
+hear in the anteroom. ‘If I’d dreamed it was any such storm as this, I
+should never have let you go out in it in the world. It wasn’t at all
+necessary to have the flowers. I could have got on perfectly well, and I
+believe _now_ the table would look better without them. The
+chrysanthemums would have been quite enough; and I know you’ve taken more
+cold. I could tell it by your voice as soon as you spoke; and just as
+quick as they’re gone to-night I’m going to have you bathe your feet in
+mustard and hot water, and take eight of aconite, and go straight to bed.
+And I don’t want you to eat very much at dinner, dear, and you must be
+sure not to drink any coffee, or the aconite won’t be of the least use.’
+She turns and encounters her husband, who enters through the _portière_,
+his face pale, his eyes wild, his white necktie pulled out of knot, and
+his shirt front rumpled. ‘Why, Edward, what in the world is the matter?
+What has happened?’
+
+ROBERTS, sinking into a chair: ‘Get me a glass of water,
+Agnes—wine—whisky—brandy—’
+
+MRS. ROBERTS, bustling wildly about: ‘Yes, yes. But what—Bella!
+Bridget! Maggy!—Oh, I’ll go for it myself, and I _won’t_ stop to listen!
+Only—only don’t die!’ While Roberts remains with his eyes shut, and his
+head sunk on his breast in token of extreme exhaustion, she disappears
+and reappears through the door leading to her chamber, and then through
+the _portière_ cutting off the dining-room. She finally descends upon
+her husband with a flagon of cologne in one hand, a small decanter of
+brandy in the other, and a wineglass held in the hollow of her arm
+against her breast. She contrives to set the glass down on the mantel
+and fill it from the flagon, then she turns with the decanter in her
+hand, and while she presses the glass to her husband’s lips, begins to
+pour the brandy on his head. ‘Here! this will revive you, and it’ll
+refresh you to have this cologne on your head.’
+
+ROBERTS, rejecting a mouthful of the cologne with a furious sputter, and
+springing to his feet: ‘Why, you’ve given me the cologne to _drink_,
+Agnes! What are you about? Do you want to poison me? Isn’t it enough
+to be robbed at six o’clock on the Common, without having your head
+soaked in brandy, and your whole system scented up like a barber’s shop,
+when you get home?’
+
+MRS. ROBERTS: ‘Robbed?’ She drops the wineglass, puts the decanter down
+on the hearth, and carefully bestowing the flagon of cologne in the
+wood-box, abandons herself to justice: ‘Then let them come for me at
+once, Edward! If I could have the heart to send you out in such a night
+as this for a few wretched rosebuds, I’m quite equal to poisoning you.
+Oh, Edward, _who_ robbed you?’
+
+ROBERTS: ‘That’s what I don’t know.’ He continues to wipe his head with
+his handkerchief, and to sputter a little from time to time. ‘All I know
+is that when I got—phew!—to that dark spot by the Frog Pond, just
+by—phew!—that little group of—phew!—evergreens, you know—phew!—’
+
+MRS. ROBERTS: ‘Yes, yes; go on! I can bear it, Edward.’
+
+ROBERTS: ‘—a man brushed heavily against me, and then hurried on in the
+other direction. I had unbuttoned my coat to look at my watch under the
+lamp-post, and after he struck against me I clapped my hand to my
+waistcoat, and—phew!—’
+
+MRS. ROBERTS: ‘Waistcoat! Yes!’
+
+ROBERTS: ‘—found my watch gone.’
+
+MRS. ROBERTS: ‘What! Your watch? The watch Willis gave you? Made out
+of the gold that he mined himself when he first went out to California?
+Don’t ask me to believe it, Edward! But I’m only too glad that you
+escaped with your life. Let them have the watch and welcome. Oh, nay
+dear, dear husband!’ She approaches him with extended arms, and then
+suddenly arrests herself. ‘But you’ve got it on!’
+
+ROBERTS, with as much returning dignity as can comport with his
+dishevelled appearance: ‘Yes; I took it from him.’ At his wife’s
+speechless astonishment: ‘I went after him and took it from him.’ He
+sits down, and continues with resolute calm, while his wife remains
+standing before him motionless: ‘Agnes, I don’t know how I came to do it.
+I wouldn’t have believed I could do it. I’ve never thought that I had
+much courage—physical courage; but when I felt my watch was gone, a sort
+of frenzy came over me. I wasn’t hurt; and for the first time in my life
+I realised what an abominable outrage theft was. The thought that at six
+o’clock in the evening, in the very heart of a great city like Boston, an
+inoffensive citizen could be assaulted and robbed, made me furious. I
+didn’t call out. I simply buttoned my coat tight round me and turned and
+ran after the fellow.’
+
+MRS. ROBERTS: ‘Edward!’
+
+ROBERTS: ‘Yes, I did. He hadn’t got half-a-dozen rods away—it all took
+place in a flash—and I could easily run him down. He was considerably
+larger than I—’
+
+MRS. ROBERTS: ‘Oh!’
+
+ROBERTS: ‘—and he looked young and very athletic; but these things didn’t
+seem to make any impression on me.’
+
+MRS. ROBERTS: ‘Oh, I wonder that you live to tell the tale, Edward!’
+
+ROBERTS: ‘Well, I wonder a little at myself. I don’t set up for a great
+deal of—’
+
+MRS. ROBERTS: ‘But I always knew you had it! Go on. Oh, when I tell
+Willis of this! Had the robber any accomplices? Were there many of
+them?’
+
+ROBERTS: ‘I only saw one. And I saw that my only chance was to take him
+at a disadvantage. I sprang upon him, and pulled him over on his back.
+I merely said, “I’ll trouble you for that watch of mine, if you please,”
+jerked open his coat, snatched the watch from his pocket—I broke the
+chain, I see—and then left him and ran again. He didn’t make the
+slightest resistance nor utter a word. Of course it wouldn’t do for him
+to make any noise about it, and I dare say he was glad to get off so
+easily.’ With affected nonchalance: ‘I’m pretty badly rumpled, I see.
+He fell against me, and a scuffle like that doesn’t improve one’s
+appearance.’
+
+MRS. ROBERTS, very solemnly: ‘Edward! I don’t know what to say! Of
+course it makes my blood run cold to realise what you have been through,
+and to think what might have happened; but I think you behaved
+splendidly. Why, I never heard of such perfect heroism! You needn’t
+tell _me_ that he made no resistance. There was a deadly struggle—your
+necktie and everything about you shows it. And you needn’t think there
+was only one of them—’
+
+ROBERTS, modestly: ‘I don’t believe there was more.’
+
+MRS. ROBERTS: ‘Nonsense! There are _always_ two! I’ve read the accounts
+of those garottings. And to think you not only got out of their clutches
+alive, but got your property back—Willis’s watch! Oh, what _will_ Willis
+say? But I know how proud of you he’ll be. Oh, I wish I could scream it
+from the house-tops. Why didn’t you call the police?’
+
+ROBERTS: ‘I didn’t think—I hadn’t time to think.’
+
+MRS. ROBERTS: ‘No matter. I’m glad you have _all_ the glory of it. I
+don’t believe you half realise what you’ve been through now. And perhaps
+this was the robbers’ first attempt, and it will be a lesson to them. Oh
+yes! I’m glad you let them escape, Edward. They may have families. If
+every one behaved as you’ve done, there would soon be an end of
+garotting. But, oh! I can’t bear to think of the danger you’ve run.
+And I want you to promise me never, never to undertake such a thing
+again!’
+
+ROBERTS: ‘Well, I don’t know—’
+
+MRS. ROBERTS: ‘Yes, yes; you must! Suppose you had got killed in that
+awful struggle with those reckless wretches tugging to get away from you!
+Think of the children! Why, you might have burst a blood-vessel! Will
+you promise, Edward? Promise this instant, on your bended knees, just as
+if you were in a court of justice!’ Mrs. Roberts’s excitement mounts,
+and she flings herself at her husband’s feet, and pulls his face down to
+hers with the arm she has thrown about his neck. ‘Will you promise?’
+
+
+
+II
+MRS. CRASHAW; MR. AND MRS. ROBERTS
+
+
+MRS. CRASHAW, entering unobserved: ‘Promise you what, Agnes? The man
+doesn’t smoke _now_. What more can you ask?’ She starts back from the
+spectacle of Roberts’s disordered dress. ‘Why, what’s happened to you,
+Edward?’
+
+MRS. ROBERTS, springing to her feet: ‘Oh, you may well ask that, Aunt
+Mary! Happened? You ought to fall down and worship him! And you _will_
+when you know what he’s been through. He’s been robbed!’
+
+MRS. CRASHAW: ‘Robbed? What nonsense! Who robbed him? _Where_ was he
+robbed?’
+
+MRS. ROBERTS: ‘He was attacked by two garotters—’
+
+ROBERTS: ‘No, no—’
+
+MRS. ROBERTS: ‘Don’t speak, Edward! I _know_ there were two. On the
+Common. Not half an hour ago. As he was going to get me some rosebuds.
+In the midst of this terrible storm.’
+
+MRS. CRASHAW: ‘Is this true, Edward?’
+
+MRS. ROBERTS: ‘Don’t answer, Edward! One of the band threw his arm round
+Edward’s neck—so.’ She illustrates by garotting Mrs. Crashaw, who
+disengages herself with difficulty.
+
+MRS. CRASHAW: ‘Mercy, child! What _are_ you doing to my lace?’
+
+MRS. ROBERTS: ‘And the other one snatched his watch, and ran as fast as
+he could.’
+
+MRS. CRASHAW: ‘Willis’s watch? Why, he’s got it on.’
+
+MRS. ROBERTS, with proud delight: ‘Exactly what I said when he told me.’
+Then, very solemnly: ‘And do you know _why_ he’s got it on?—’Sh, Edward!
+I _will_ tell! Because he ran after them and took it back again.’
+
+MRS. CRASHAW: ‘Why, they might have killed him!’
+
+MRS. ROBERTS: ‘Of _course_ they might. But _Edward_ didn’t care. The
+idea of being robbed at six o’clock on the Common made him so furious
+that he scorned to cry out for help, or call the police, or anything; but
+he just ran after them—’
+
+ROBERTS: ‘Agnes! Agnes! There was only _one_.’
+
+MRS. ROBERTS: ‘Nonsense, Edward! How could you tell, so excited as you
+were?—And caught hold of the largest of the wretches—a perfect young
+giant—’
+
+ROBERTS: ‘No, no; not a _giant_, my dear.’
+
+MRS. ROBERTS: ‘Well, he was _young_, anyway!—And flung him on the
+ground.’ She advances upon Mrs. Crashaw in her enthusiasm.
+
+MRS. CRASHAW: ‘Don’t you fling _me_ on the ground, Agnes! I won’t have
+it.’
+
+MRS. ROBERTS: ‘And tore his coat open, while all the rest were tugging at
+him, and snatched his watch, and then—and then just walked coolly away.’
+
+ROBERTS: ‘No, my dear; I ran as fast as I could.’
+
+MRS. ROBERTS: ‘Well, _ran_. It’s quite the same thing, and I’m just as
+proud of you as if you had walked. Of course you were not going to throw
+your life away.’
+
+MRS. CRASHAW: ‘I think he did a very silly thing in going after them at
+all.’
+
+ROBERTS: ‘Why, of course, if I’d thought twice about it, I shouldn’t have
+done it.’
+
+MRS. ROBERTS: ‘Of course you wouldn’t, dear! And that’s what I want him
+to promise, Aunt Mary: never to do it again, no matter _how_ much he’s
+provoked. I want him to promise it right here in your presence, Aunt
+Mary!’
+
+MRS. CRASHAW: ‘I think it’s much more important he should put on another
+collar and—shirt, if he’s going to see company.’
+
+MRS. ROBERTS: ‘Yes; go right off at once, Edward. How you _do_ think of
+things, Aunt Mary! I really suppose I should have gone on all night and
+never noticed his looks. Run, Edward, and do it, dear. But—kiss me
+first! Oh, it _don’t_ seem as if you could be alive and well after it
+all! Are you sure you’re not hurt?’
+
+ROBERTS, embracing her: ‘No; I’m all right.’
+
+MRS. ROBERTS: ‘And you’re not injured internally? Sometimes they’re
+injured internally—aren’t they, Aunt Mary?—and it doesn’t show till
+months afterwards. Are you sure?’
+
+ROBERTS, making a cursory examination of his ribs with his hands: ‘Yes, I
+think so.’
+
+MRS. ROBERTS: ‘And you don’t feel any bad effects from the cologne _now_?
+Just think, Aunt Mary, I gave him cologne to drink, and poured the brandy
+on his head, when he came in! But I was determined to keep calm,
+whatever I did. And if I’ve poisoned him I’m quite willing to die for
+it—oh, quite! I would gladly take the blame of it before the whole
+world.’
+
+MRS. CRASHAW: ‘Well, for pity’s sake, let the man go and make himself
+decent. There’s your bell now.’
+
+MRS. ROBERTS: ‘Yes, do go, Edward. But—kiss me—’
+
+MRS. CRASHAW: ‘He _did_ kiss you, Agnes. Don’t be a simpleton!’
+
+MRS. ROBERTS: ‘Did he? Well, kiss me again, then, Edward. And now do
+go, dear. M-m-m-m.’ The inarticulate endearments represented by these
+signs terminate in a wild embrace, protracted halfway across the room, in
+the height of which Mr. Willis Campbell enters.
+
+
+
+III
+MR. CAMPBELL, MRS. CRASHAW, MR. AND MRS. ROBERTS
+
+
+WILLIS, pausing in contemplation: ‘Hello! What’s the matter? What’s she
+trying to get out of you, Roberts? Don’t you do it, anyway, old fellow.’
+
+MRS. ROBERTS, in an ecstasy of satisfaction: ‘Willis! Oh, you’ve come in
+time to see him just as he is. Look at him, Willis!’ In the excess of
+her emotion she twitches her husband about, and with his arm fast in her
+clutch, presents him in the disadvantageous effect of having just been
+taken into custody. Under these circumstances Roberts’s attempt at an
+expression of diffident heroism fails; he looks sneaking, he looks
+guilty, and his eyes fall under the astonished regard of his
+brother-in-law.
+
+WILLIS: ‘What’s the matter with him? What’s he been doing?’
+
+MRS. ROBERTS: ‘’Sh, Edward! What’s he been doing? What does he look as
+if he had been doing?’
+
+MRS. CRASHAW: ‘Agnes—’
+
+WILLIS: ‘He looks as if he had been signing the pledge. And he—smells
+like it.’
+
+MRS. ROBERTS: ‘For shame, Willis! I should think you’d sink through the
+floor. Edward, not a word! I _am_ ashamed of him, if he _is_ my
+brother.’
+
+WILLIS: ‘Why, what in the world’s up, Agnes?’
+
+MRS. ROBERTS: ‘Up? He’s been _robbed_!—robbed on the Common, not five
+minutes ago! A whole gang of garotters surrounded him under the Old
+Elm—or just where it used to be—and took his watch away! And he ran
+after them, and knocked the largest of the gang down, and took it back
+again. He wasn’t hurt, but we’re afraid he’s been injured internally; he
+may be bleeding internally _now_—Oh, do you think he is, Willis? Don’t
+you think we ought to send for a physician?—That, and the cologne I gave
+him to drink. It’s the brandy I poured on his head makes him smell so.
+And he all so exhausted he couldn’t speak, and I didn’t know what I was
+doing, either; but he’s promised—oh yes, he’s promised!—never, never to
+do it again.’ She again flings her arms about her husband, and then
+turns proudly to her brother.
+
+WILLIS: ‘Do you know what it means, Aunt Mary?’
+
+MRS. CRASHAW: ‘Not in the least! But I’ve no doubt that Edward can
+explain, after he’s changed his linen—’
+
+MRS. ROBERTS: ‘Oh yes, do go, Edward! Not but what I should be proud and
+happy to have you appear just as you are before the whole world, if it
+was only to put Willis down with his jokes about your absent-mindedness,
+and his boasts about those California desperadoes of his.’
+
+ROBERTS: ‘Come, come, Agnes! I _must_ protest against your—’
+
+MRS. ROBERTS: ‘Oh, I know it doesn’t become me to praise your courage,
+darling! But I should like to know what Willis would have done, with all
+his California experience, if a garotter had taken his watch?’
+
+WILLIS: ‘I should have let him keep it, and pay five dollars a quarter
+himself for getting it cleaned and spoiled. Anybody but a literary man
+would. How many of them were there, Roberts?’
+
+ROBERTS: ‘I only saw one.’
+
+MRS. ROBERTS: ‘But of course there were more. How could he tell, in the
+dark and excitement? And the one he did see was a perfect giant; so you
+can imagine what the rest must have been like.’
+
+WILLIS: ‘Did you really knock him down?’
+
+MRS. ROBERTS: ‘Knock him down? Of course he did.’
+
+MRS. CRASHAW: ‘Agnes, _will_ you hold your tongue, and let the men
+alone?’
+
+MRS. ROBERTS, whimpering: ‘I can’t, Aunt Mary. And you couldn’t, if it
+was yours.’
+
+ROBERTS: ‘I pulled him over backwards.’
+
+MRS. ROBERTS: ‘There, Willis!’
+
+WILLIS: ‘And grabbed your watch from him?’
+
+ROBERTS: ‘I was in quite a frenzy; I really hardly knew what I was
+doing—’
+
+MRS. ROBERTS: ‘And he didn’t call for the police, or anything—’
+
+WILLIS: ‘Ah, that showed presence of mind! He knew it wouldn’t have been
+any use.’
+
+MRS. ROBERTS: ‘And when he had got his watch away from them, he just let
+them go, because they had families dependent on them.’
+
+WILLIS: ‘I should have let them go in the first place, but you behaved
+handsomely in the end, Roberts; there’s no denying that. And when you
+came in she gave you cologne to drink, and poured brandy on your head.
+It must have revived you. I should think it would wake the dead.’
+
+MRS. ROBERTS: ‘I was all excitement, Willis—’
+
+WILLIS: ‘No, I should think from the fact that you had set the decanter
+here on the hearth, and put your cologne into the wood-box, you were
+perfectly calm, Agnes.’ He takes them up and hands them to her. ‘Quite
+as calm as usual.’ The door-bell rings.
+
+MRS. CRASHAW: ‘Willis, _will_ you let that ridiculous man go away and
+make himself presentable before people begin to come?’ The bell rings
+violently, peal upon peal.
+
+MRS. ROBERTS: ‘Oh, my goodness, what’s that? It’s the garotters—I know
+it is; and we shall all be murdered in our beds!’
+
+MRS. CRASHAW: ‘What in the world can it—’
+
+WILLIS: ‘Why don’t your girl answer the bell, Agnes? Or I’ll go myself.’
+The bell rings violently again.
+
+MRS. ROBERTS: ‘_No_, Willis, you sha’n’t! Don’t leave me, Edward! Aunt
+Mary!—Oh, if we _must_ die, let us all die together! Oh, my poor
+children! Ugh! What’s that?’ The servant-maid opens the outer door,
+and uttering a shriek, rushes in through the drawing-room _portière_.
+
+BELLA THE MAID: ‘Oh, my goodness! Mrs. Roberts, it’s Mr. Bemis!’
+
+MRS. ROBERTS: ‘Which Mr. Bemis?’
+
+ROBERTS: ‘What’s the matter with him?’
+
+MRS. CRASHAW: ‘Why doesn’t she show him in?’
+
+WILLIS: ‘Has _he_ been garotting somebody too?’
+
+
+
+SCENE IV: MR. BEMIS, MR. CAMPBELL, MR. AND MRS. ROBERTS
+
+
+BEMIS, appearing through the _portière_: ‘I—I beg your pardon, Mrs.
+Roberts. I oughtn’t to present myself in this state—I— But I thought
+I’d better stop on my way home and report, so that my son needn’t be
+alarmed at my absence when he comes. I—’ He stops, exhausted, and
+regards the others with a wild stare, while they stand taking note of his
+disordered coat, his torn vest, and his tumbled hat. ‘I’ve just been
+robbed—’
+
+MRS. ROBERTS: ‘Robbed? Why, _Edward_ has been robbed too.’
+
+BEMIS: ‘—coming through the Common—’
+
+MRS. ROBERTS: ‘Yes, _Edward_ was coming through the Common.’
+
+BEMIS: ‘—of my watch—’
+
+MRS. ROBERTS, in rapturous admiration of the coincidence: ‘Oh, and it was
+Edward’s _watch_ they took!’
+
+WILLIS: ‘It’s a parallel case, Agnes. Pour him out a glass of cologne to
+drink, and rub his head with brandy. And you might let him sit down and
+rest while you’re enjoying the excitement.’
+
+MRS. ROBERTS, in hospitable remorse: ‘Oh, what am I thinking of! Here,
+Edward—or no, you’re too weak, you mustn’t. Willis, _you_ help me to
+help him to the sofa.’
+
+MRS. CRASHAW: ‘I think you’d better help him off with his overcoat and
+his arctics.’ To the maid: ‘Here, Bella, if you haven’t quite taken
+leave of your wits, undo his shoes.’
+
+ROBERTS: ‘_I’ll_ help him off with his coat—’
+
+BEMIS: ‘Careful! careful! I may be injured internally.’
+
+MRS. ROBERTS: ‘Oh, if you only _were_, Mr. Bemis, perhaps I could
+persuade Edward that he was too: I _know_ he is. Edward, don’t exert
+yourself! Aunt Mary, will you _stop_ him, or do you all wish to see me
+go distracted here before your eyes?’
+
+WILLIS, examining the overcoat which Roberts has removed: ‘Well, you
+won’t have much trouble buttoning and unbuttoning this coat for the
+present.’
+
+BEMIS: ‘They tore it open, and tore my watch from my vest pocket—’
+
+WILLIS, looking at the vest: ‘I see. Pretty lively work. Were there
+many of them?’
+
+BEMIS: ‘There must have been two at least—’
+
+MRS. ROBERTS: ‘There were half a dozen in the gang that attacked Edward.’
+
+BEMIS: ‘One of them pulled me violently over on my back—’
+
+MRS. ROBERTS: ‘Edward’s put _his_ arm round his neck and choked him.’
+
+MRS. CRASHAW: ‘Agnes!’
+
+MRS. ROBERTS: ‘I _know_ he did, Aunt Mary.’
+
+BEMIS: ‘And the other tore my watch out of my pocket.’
+
+MRS. ROBERTS: ‘_Edward’s_—’
+
+MRS. CRASHAW: ‘Agnes, I’m thoroughly ashamed of you. _Will_ you stop
+interrupting?’
+
+BEMIS: ‘And left me lying in the snow.’
+
+MRS. ROBERTS: ‘And then he ran after them, and snatched his watch away
+again in spite of them all; and he didn’t call for the police, or
+anything, because it was their first offence, and he couldn’t bear to
+think of their suffering families.’
+
+BEMIS, with a stare of profound astonishment: ‘Who?’
+
+MRS. ROBERTS: ‘Edward. Didn’t I _say_ Edward, all the time?’
+
+BEMIS: ‘I thought you meant me. I didn’t think of pursuing them; but you
+may be very sure that if there had been a policeman within call—of course
+there wasn’t one within cannon-shot—I should have handed the scoundrels
+over without the slightest remorse.’
+
+ROBERTS: ‘Oh!’ He sinks into a chair with a slight groan.
+
+WILLIS: ‘What is it?’
+
+ROBERTS: ‘’Sh! Don’t say anything. But—stay here. I want to speak with
+you, Willis.’
+
+BEMIS, with mounting wrath: ‘I should not have hesitated an instant to
+give the rascal in charge, no matter who was dependent upon him—no matter
+if he were my dearest friend, my own brother.’
+
+ROBERTS, under his breath: ‘Gracious powers!’
+
+BEMIS: ‘And while I am very sorry to disagree with Mr. Roberts, I can’t
+help feeling that he made a great mistake in allowing the ruffians to
+escape.’
+
+MRS. CRASHAW, with severity: ‘I think you are quite right, Mr. Bemis.’
+
+BEMIS: ‘Probably it was the same gang attacked us both. After escaping
+from Mr. Roberts they fell upon me.’
+
+MRS. CRASHAW: ‘I haven’t a doubt of it.’
+
+ROBERTS, _sotto voce_ to his brother-in-law: ‘I think I’ll ask you to go
+with me to my room, Willis. Don’t alarm Agnes, please. I—I feel quite
+faint.’
+
+MRS. ROBERTS, crestfallen: ‘I can’t feel that Edward was to blame.
+Ed—Oh, I suppose he’s gone off to make himself presentable. But
+Willis—Where’s Willis, Aunt Mary?’
+
+MRS. CRASHAW: ‘Probably gone with him to help him.’
+
+MRS. ROBERTS: ‘Oh, he _saw_ how unstrung poor Edward was! Mr. Bemis, I
+think you’re quite prejudiced. How could Edward help their escaping? I
+think it was quite enough for him, single-handed, to get his watch back.’
+A ring at the door, and then a number of voices in the anteroom. ‘I do
+believe they’re all there! I’ll just run out and prepare your son. He
+would be dreadfully shocked if he came right in upon you.’ She runs into
+the anteroom, and is heard without: ‘Oh, Dr. Lawton! Oh, Lou dear!
+_Oh_, Mr. Bemis! How can I ever tell you? Your poor father! No, no, I
+_can’t_ tell you! You mustn’t ask me! It’s too hideous! And you
+wouldn’t believe me if I did.’
+
+_Chorus of anguished voices_: ‘What? what? what?’
+
+MRS. ROBERTS: ‘They’ve been robbed! Garotted on the Common! And, _oh_,
+Dr. Lawton, I’m so glad _you’ve_ come! They’re both injured internally,
+but I _wish_ you’d look at Edward first.’
+
+BEMIS: ‘Good heavens! Is that Mrs. Roberts’s idea of preparing my son?
+And his poor young wife!’ He addresses his demand to Mrs. Crashaw, who
+lifts the hands of impotent despair.
+
+
+
+
+PART SECOND
+
+
+MR. ROBERTS; MR. CAMPBELL
+
+
+IN Mr. Roberts’s dressing-room, that gentleman is discovered tragically
+confronting Mr. Willis Campbell, with a watch uplifted in either hand.
+
+WILLIS: ‘Well?’
+
+ROBERTS, gasping: ‘My—my watch!’
+
+WILLIS: ‘Yes. How comes there to be two of it?’
+
+ROBERTS: ‘Don’t you understand? When I went out I—didn’t take my
+watch—with me. I left it here on my bureau.’
+
+WILLIS: ‘Well?’
+
+ROBERTS: ‘Oh, merciful heavens! don’t you see? Then I couldn’t have been
+robbed!’
+
+WILLIS: ‘Well, but whose watch did you take from the fellow that didn’t
+rob you, then?’
+
+ROBERTS: ‘His own!’ He abandons himself powerlessly upon a chair. ‘Yes;
+I left my own watch here, and when that person brushed against me in the
+Common, I missed it for the first time. I supposed he had robbed me, and
+ran after him, and—’
+
+WILLIS: ‘Robbed _him_!’
+
+ROBERTS: ‘Yes.’
+
+WILLIS: ‘Ah, ha, ha, ha! I, hi, hi, hi! O, ho, ho, ho!’ He yields to a
+series of these gusts and paroxysms, bowing up and down, and stamping to
+and fro, and finally sits down exhausted, and wipes the tears from his
+cheeks. ‘Really, this thing will kill me. What are you going to do
+about it, Roberts?’
+
+ROBERTS, with profound dejection and abysmal solemnity: ‘I don’t know,
+Willis. Don’t you see that it must have been—that I must have robbed—Mr.
+Bemis?’
+
+WILLIS: ‘Bemis!’ After a moment for tasting the fact. ‘Why, so it was!
+Oh, Lord! oh, Lord! And was poor old Bemis that burly ruffian? that
+bloodthirsty gang of giants? that—that—oh, Lord! oh, Lord!’ He bows his
+head upon his chair-back in complete exhaustion, demanding, feebly, as he
+gets breath for the successive questions, ‘What are you going to d-o-o-o?
+What shall you s-a-a-a-y? How can you expla-a-ain it?’
+
+ROBERTS: ‘I can do nothing. I can say nothing. I can never explain it.
+I must go to Mr. Bemis and make a clean breast of it; but think of the
+absurdity—the ridicule!’
+
+WILLIS, after a thoughtful silence: ‘Oh, it isn’t _that_ you’ve got to
+think of. You’ve got to think of the old gentleman’s sense of injury and
+outrage. Didn’t you hear what he said—that he would have handed over his
+dearest friend, his own brother, to the police?’
+
+ROBERTS: ‘But that was in the supposition that his dearest friend, his
+own brother, had intentionally robbed him. You can’t imagine, Willis—’
+
+WILLIS: ‘Oh, I can imagine a great many things. It’s all well enough for
+you to say that the robbery was a mistake; but it was a genuine case of
+garotting as far as the assault and taking the watch go. He’s a very
+pudgicky old gentleman.’
+
+ROBERTS: ‘He is.’
+
+WILLIS: ‘And I don’t see how you’re going to satisfy him that it was all
+a joke. Joke? It _wasn’t_ a joke! It was a real assault and a _bona
+fide_ robbery, and Bemis can prove it.’
+
+ROBERTS: ‘But he would never insist—’
+
+WILLIS: ‘Oh, I don’t know about that. He’s pretty queer, Bemis is. You
+can’t say what an old gentleman like that will or won’t do. If he should
+choose to carry it into court—’
+
+ROBERTS: ‘Court!’
+
+WILLIS: ‘It might be embarrassing. And anyway, it would have a very
+strange look in the papers.’
+
+ROBERTS: ‘The papers! Good gracious!’
+
+WILLIS: ‘Ten years from now a man that heard you mentioned would forget
+all about the acquittal, and say: “Roberts? Oh yes! Wasn’t he the one
+they sent to the House of Correction for garotting an old friend of his
+on the Common!” You see, it wouldn’t do to go and make a clean breast of
+it to Bemis.’
+
+ROBERTS: ‘I see.’
+
+WILLIS: ‘What will you do?’
+
+ROBERTS: ‘I must never say anything to him about it. Just let it go.’
+
+WILLIS: ‘And keep his watch? I don’t see how you could manage that.
+What would you do with the watch? You might sell it, of course—’
+
+ROBERTS: ‘Oh no, I _couldn’t_ do that.’
+
+WILLIS: ‘You might give it away to some deserving person; but if it got
+him into trouble—’
+
+ROBERTS: ‘No, no; that wouldn’t do, either.’
+
+WILLIS: ‘And you can’t have it lying around; Agnes would be sure to find
+it, sooner or later.’
+
+ROBERTS: ‘Yes.’
+
+WILLIS: ‘Besides, there’s your conscience. Your conscience wouldn’t
+_let_ you keep Bemis’s watch away from him. And if it would, what do you
+suppose Agnes’s conscience would do when she came to find it out? Agnes
+hasn’t got much of a head—the want of it seems to grow upon her; but
+she’s got a conscience as big as the side of a house.’
+
+ROBERTS: ‘Oh, I see; I see.’
+
+WILLIS, coming up and standing over him, with his hands in his pockets:
+‘I tell you what, Roberts, you’re in a box.’
+
+ROBERTS, abjectly: ‘I know it, Willis; I know it. What do you suggest?
+You _must_ know some way out of it.’
+
+WILLIS: ‘It isn’t a simple matter like telling them to start the elevator
+down when they couldn’t start her up. I’ve got to think it over.’ He
+walks to and fro, Roberts’s eyes helplessly following his movements.
+‘How would it do to—No, that wouldn’t do, either.’
+
+ROBERTS: ‘What wouldn’t?’
+
+WILLIS: ‘Nothing. I was just thinking—I say, you might—Or, no, you
+couldn’t.’
+
+ROBERTS: ‘Couldn’t what?’
+
+WILLIS: ‘Nothing. But if you were to—No; up a stump that way too.’
+
+ROBERTS: ‘Which way? For mercy’s sake, my dear fellow, don’t seem to get
+a clew if you haven’t it. It’s more than I can bear.’ He rises, and
+desperately confronts Willis in his promenade. ‘If you see any hope at
+all—’
+
+WILLIS, stopping: ‘Why, if you were a different sort of fellow, Roberts,
+the thing would be perfectly easy.’
+
+ROBERTS: ‘Very well, then. What sort of fellow do you want me to be?
+I’ll be any sort of fellow you like.’
+
+WILLIS: ‘Oh, but you couldn’t! With that face of yours, and that
+confounded conscience of yours behind it, you would give away the whitest
+lie that was ever told.’
+
+ROBERTS: ‘Do you wish me to lie? Very well, then, I will lie. What is
+the lie?’
+
+WILLIS: ‘Ah, now you’re talking like a man! I can soon think up a lie if
+you’re game for it. Suppose it wasn’t so very white—say a delicate
+blonde!’
+
+ROBERTS: ‘I shouldn’t care if it were as black as the ace of spades.’
+
+WILLIS: ‘Roberts, I honour you! It isn’t everybody who could steal an
+old gentleman’s watch, and then be so ready to lie out of it. Well, you
+_have_ got courage—both kinds—moral and physical.’
+
+ROBERTS: ‘Thank you, Willis. Of course I don’t pretend that I should be
+willing to lie under ordinary circumstances; but for the sake of Agnes
+and the children—I don’t want any awkwardness about the matter; it would
+be the death of me. Well, what do you wish me to say? Be quick; I don’t
+believe I could hold out for a great while. I don’t suppose but what Mr.
+Bemis would be reasonable, even if I—’
+
+WILLIS: ‘I’m afraid we couldn’t trust him. The only way is for you to
+take the bull by the horns.’
+
+ROBERTS: ‘Yes?’
+
+WILLIS: ‘You will not only have to lie, Roberts, but you will have to
+wear an air of innocent candour at the same time.’
+
+ROBERTS: ‘I—I’m afraid I couldn’t manage that. What is your idea?’
+
+WILLIS: ‘Oh, just come into the room with a laugh when we go back, and
+say, in an offhand way, “By the way, Agnes, Willis and I made a
+remarkable discovery in my dressing-room; we found my watch there on the
+bureau. Ha, ha, ha!” Do you think you could do it?’
+
+ROBERTS: ‘I—I don’t know.’
+
+WILLIS: ‘Try the laugh now.’
+
+ROBERTS: ‘I’d rather not—now.’
+
+WILLIS: ‘Well, try it, anyway.’
+
+ROBERTS: ‘Ha, ha, ha!’
+
+WILLIS: ‘Once more.’
+
+ROBERTS: ‘Ha, ha, ha!’
+
+WILLIS: ‘Pretty ghastly; but I guess you can come it.’
+
+ROBERTS: ‘I’ll try. And then what?’
+
+WILLIS: ‘And then you say, “I hadn’t put it on when I went out, and when
+I got after that fellow and took it back, I was simply getting somebody
+else’s watch!” Then you hold out both watches to her, and laugh again.
+Everybody laughs, and crowds round you to examine the watches, and you
+make fun and crack jokes at your own expense all the time, and pretty
+soon old Bemis says, “Why, this is _my_ watch, _now_!” and you laugh more
+than ever—’
+
+ROBERTS: ‘I’m afraid I couldn’t laugh when he said that. I don’t believe
+I could laugh. It would make my blood run cold.’
+
+WILLIS: ‘Oh no, it wouldn’t. You’d be in the spirit of it by that time.’
+
+ROBERTS: ‘Do you think so? Well?’
+
+WILLIS: ‘And then you say, “Well, this is the most remarkable coincidence
+I ever heard of. I didn’t get my own watch from the fellow, but I got
+yours, Mr. Bemis;” and then you hand it over to him and say, “Sorry I had
+to break the chain in getting it from him,” and then everybody laughs
+again, and—and that ends it.’
+
+ROBERTS, with a profound sigh: ‘Do you think that would end it?’
+
+WILLIS: ‘Why, certainly. It’ll put old Bemis in the wrong, don’t you
+see? It’ll show that instead of letting the fellow escape to go and rob
+_him_, you attacked him and took Bemis’s property back from him yourself.
+Bemis wouldn’t have a word to say. All you’ve got to do is to keep up a
+light, confident manner.’
+
+ROBERTS: ‘But what if it shouldn’t put Bemis in the wrong? What if he
+shouldn’t say or do anything that we’ve counted upon, but something
+altogether different?’
+
+WILLIS: ‘Well, then, you must trust to inspiration, and adapt yourself to
+circumstances.’
+
+ROBERTS: ‘Wouldn’t it be rather more of a joke to come out with the facts
+at once?’
+
+WILLIS: ‘On you it would; and a year from now—say next Christmas—you
+could get the laugh on Bemis that way. But if you were to risk it now,
+there’s no telling how he’d take it. He’s so indignant he might insist
+upon leaving the house. But with this plan of mine—’
+
+ROBERTS, in despair: ‘I couldn’t, Willis. I don’t feel light, and I
+don’t feel confident, and I couldn’t act it. If it were a simple lie—’
+
+WILLIS: ‘Oh, lies are never simple; they require the exercise of all your
+ingenuity. If you want something simple, you must stick to the truth,
+and throw yourself on Bemis’s mercy.’
+
+ROBERTS, walking up and down in great distress: ‘I can’t do it; I can’t
+do it. It’s very kind of you to think it all out for me, but’—struck by
+a sudden idea—‘Willis, why shouldn’t _you_ do it?’
+
+WILLIS: ‘I?’
+
+ROBERTS: ‘You are good at those things. You have so much _aplomb_, you
+know. _You_ could carry it off, you know, first-rate.’
+
+WILLIS, as if finding a certain fascination in the idea: ‘Well, I don’t
+know—’
+
+ROBERTS: ‘And I could chime in on the laugh. I think I could do that if
+somebody else was doing the rest.’
+
+WILLIS, after a moment of silent reflection: ‘I _should_ like to do it.
+I should like to see how old Bemis would look when I played it on him.
+Roberts, I _will_ do it. Not a word! I should _like_ to do it. Now you
+go on and hurry up your toilet, old fellow; you needn’t mind me here.
+I’ll be rehearsing.’
+
+MRS. ROBERTS, knocking at the door, outside: ‘Edward, are you _never_
+coming?’
+
+ROBERTS: ‘Yes, yes; I’ll be there in a minute, my dear.’
+
+WILLIS: ‘Yes, he’ll be there. Run along back, and keep it going till we
+come. Roberts, I wouldn’t take a thousand dollars for this chance.’
+
+ROBERTS: ‘I’m glad you like it.’
+
+WILLIS: ‘Like it? Of course I do. Or no! Hold on! Wait! It won’t do!
+No; you must take the leading part, and I’ll support you, and I’ll come
+in strong if you break down. That’s the way we have got to work it. You
+must make the start.’
+
+ROBERTS: ‘Couldn’t you make it better, Willis? It’s your idea.’
+
+WILLIS: ‘No; they’d be sure to suspect me, and they can’t suspect you of
+anything—you’re so innocent. The illusion will be complete.’
+
+ROBERTS, very doubtfully: ‘Do you think so?’
+
+WILLIS: ‘Yes. Hurry up. Let me unbutton that collar for you.’
+
+
+
+
+PART THIRD
+
+
+I
+MRS. ROBERTS, DR. LAWTON, MRS. CRASHAW, MR. BEMIS, YOUNG MR. AND MRS.
+BEMIS
+
+
+MRS. ROBERTS, surrounded by her guests, and confronting from her sofa Mr.
+Bemis, who still remains sunken in his armchair, has apparently closed an
+exhaustive recital of the events which have ended in his presence there.
+She looks round with a mixed air of self-denial and self-satisfaction to
+read the admiration of her listeners in their sympathetic countenances.
+
+DR. LAWTON, with an ironical sigh of profound impression: ‘Well, Mrs.
+Roberts, you are certainly the most lavishly hospitable of hostesses.
+Every one knows what delightful dinners you give; but these little
+dramatic episodes which you offer your guests, by way of appetizer, are
+certainly unique. Last year an elevator stuck in the shaft with half the
+company in it, and this year a highway robbery, its daring punishment and
+its reckless repetition—what the newspapers will call “A Triple Mystery”
+when it gets to them—and both victims among our commensals! Really, I
+don’t know what more we could ask of you, unless it were the foot-padded
+footpad himself as a commensal. If this sort of thing should become _de
+rigueur_ in society generally, I don’t know what’s to become of people
+who haven’t your invention.’
+
+MRS. ROBERTS: ‘Oh, it’s all very well to make fun now, Dr. Lawton; but if
+you had been here when they first came in—’
+
+YOUNG MRS. BEMIS: ‘Yes, indeed, I think so too, Mrs. Roberts. If Mr.
+Bemis—Alfred, I mean—and papa hadn’t been with me when you came out there
+to prepare us, I don’t know what I should have done. I should certainly
+have died, or gone through the floor.’ She looks fondly up into the face
+of her husband for approval, where he stands behind her chair, and
+furtively gives him her hand for pressure.’
+
+YOUNG MR. BEMIS: ‘Somebody ought to write to the Curwens—Mrs. Curwen,
+that is—about it.’
+
+MRS. BEMIS, taking away her hand: ‘Oh yes, papa, _do_ write!’
+
+LAWTON: ‘I will, my dear. Even Mrs. Curwen, dazzling away in another
+sphere—hemisphere—and surrounded by cardinals and all the other celestial
+lights there at Rome, will be proud to exploit this new evidence of
+American enterprise. I can fancy the effect she will produce with it.’
+
+MRS. ROBERTS: ‘And the Millers—what a shame they couldn’t come! How
+excited they would have been!—that is, Mrs. Miller. Is their baby very
+bad, Doctor?’
+
+LAWTON: ‘Well, vaccination is always a very serious thing—with a first
+child. I should say, from the way Mrs. Miller feels about it, that
+Miller wouldn’t be able to be out for a week to come yet.’
+
+MRS. ROBERTS: ‘Oh, how ridiculous you are, Doctor!’
+
+BEMIS, rising feebly from his chair: ‘Well, now that it’s all explained,
+Mrs. Roberts, I think I’d better go home; and if you’ll kindly have them
+telephone for a carriage—’
+
+MRS. ROBERTS: ‘_No_, indeed, Mr. Bemis! We shall not let you go. Why,
+the _idea_! You must stay and take dinner with us, just the same.’
+
+BEMIS: ‘But in this state—’
+
+MRS. ROBERTS: ‘Oh, never mind the _state_. You look perfectly well; and
+if you insist upon going, I shall know that you bear a grudge against
+Edward for not arresting him. Wait! We can put you in perfect order in
+just a second.’ She flies out of the room, and then comes swooping back
+with a needle and thread, a fresh white necktie, a handkerchief, and a
+hair-brush. ‘There! I can’t let you go to Edward’s dressing-room,
+because he’s there himself, and the children are in mine, and we’ve had
+to put the new maid in the guest-chamber—you _are_ rather cramped in
+flats, that’s true; that’s the worst of them—but if you don’t mind having
+your toilet made in public, like the King of France—’
+
+BEMIS, entering into the spirit of it: ‘Not the least; but—’ He laughs,
+and drops back into his chair.
+
+MRS. ROBERTS, distributing the brush to young Mr. Bemis, and the tie to
+his wife, and dropping upon her knees before Mr. Bemis: ‘Now, Mrs. Lou,
+you just whip off that crumpled tie and whip on the fresh one, and,
+_Mister_ Lou, you give his hair a touch, and I’ll have this torn
+button-hole mended before you can think.’ She seizes it and begins to
+sew vigorously upon it.
+
+MRS. CRASHAW: ‘Agnes, you are the most ridiculously sensible woman in the
+country.’
+
+LAWTON, standing before the group, with his arms folded and his feet well
+apart, in an attitude of easy admiration: ‘The Wounded Adonis, attended
+by the Loves and Graces. Familiar Pompeiian fresco.’
+
+MRS. ROBERTS, looking around at him: ‘I don’t see a great many Loves.’
+
+LAWTON: ‘She ignores us, Mrs. Crashaw. And after what you’ve just said!’
+
+MRS. ROBERTS: ‘Then why don’t you do something?’
+
+LAWTON: ‘The Loves _never_ do anything—in frescoes. They stand round and
+sympathise. Besides, we are waiting to administer an anæsthetic. But
+what I admire in this subject even more than the activity of the Graces
+is the serene dignity of the Adonis. I have seen my old friend in many
+trying positions, but I never realised till now all the simpering
+absurdity, the flattered silliness, the senile coquettishness, of which
+his benign countenance was capable.’
+
+MRS. ROBERTS: ‘Don’t mind him a bit, Mr. Bemis; it’s nothing but—’
+
+LAWTON: ‘Pure envy. I own it.’
+
+BEMIS: ‘All right, Lawton. Wait till—’
+
+MRS. ROBERTS, making a final stitch, snapping off the thread, and
+springing to her feet, all in one: ‘There, have you finished, Mr. and
+Mrs. Lou? Well, then, take this lace handkerchief, and draw it down from
+his neck and pin it in his waistcoat, and you have—’
+
+LAWTON, as Mr. Bemis rises to his feet: ‘A Gentleman of the Old School.
+Bemis, you look like a miniature of yourself by Malbone. Rather
+flattered, but—recognisable.’
+
+BEMIS, with perfectly recovered gaiety: ‘Go on, go on, Lawton. I can
+understand your envy. I can pity it.’
+
+LAWTON: ‘Could you forgive Roberts for not capturing the garotter?’
+
+BEMIS: ‘Yes, I could. I could give the garotter his liberty, and present
+him with an admission to the Provident Woodyard, where he could earn an
+honest living for his family.’
+
+LAWTON, compassionately: ‘You _are_ pretty far gone, Bemis. Really, I
+think somebody ought to go for Roberts.’
+
+MRS. ROBERTS, innocently: ‘Yes, indeed! Why, what in the world can be
+keeping him?’ A nursemaid enters and beckons Mrs. Roberts to the door
+with a glance. She runs to her; they whisper; and then Mrs. Roberts,
+over her shoulder: ‘That ridiculous great boy of mine says he can’t go to
+sleep unless I come and kiss him good-night.’
+
+LAWTON: ‘Which ridiculous great boy, I wonder?—Roberts, or Campbell? But
+I didn’t know they had gone to bed!’
+
+MRS. BEMIS: ‘You are too bad, papa! You know it’s little Neddy.’
+
+MRS. ROBERTS, vanishing: ‘Oh, I don’t mind his nonsense, Lou. I’ll fetch
+them both back with me.’
+
+LAWTON, after making a melodramatic search for concealed listeners at the
+doors: ‘Now, friends, I have a revelation to make in Mrs. Roberts’s
+absence. I have found out the garotter—the assassin.’
+
+ALL THE OTHERS: ‘What!’
+
+LAWTON: ‘He has been secured—’
+
+MRS. CRASHAW, severely: ‘Well, I’m very glad of it.’
+
+YOUNG BEMIS: ‘By the police?’
+
+MRS. BEMIS, incredulously: ‘Papa!’
+
+BEMIS: ‘But there were several of them. Have they all been arrested?’
+
+LAWTON: ‘There was only one, and none of him has been arrested.’
+
+MRS. CRASHAW: ‘Where is he, then?’
+
+LAWTON: ‘In this house.’
+
+MRS. CRASHAW: ‘Now, Dr. Lawton, you and I are old friends—I shouldn’t
+like to say _how_ old—but if you don’t instantly be serious, I—I’ll carry
+my rheumatism to somebody else.’
+
+LAWTON: ‘My _dear_ Mrs. Crashaw, you know how much I prize that
+rheumatism of yours! I will be serious—I will be only too serious. The
+garotter is Mr. Roberts himself.’
+
+ALL, horror-struck: ‘Oh!’
+
+LAWTON: ‘He went out without his watch. He thought he was robbed, but he
+wasn’t. He ran after the supposed thief, our poor friend Bemis here, and
+took Bemis’s watch away, and brought it home for his own.’
+
+YOUNG BEMIS: ‘Yes, but—’
+
+MRS. BEMIS: ‘But, papa—’
+
+BEMIS: ‘How do you know it? I can see how such a thing might happen,
+but—how do you know it _did_?’
+
+LAWTON: ‘I divined it.’
+
+MRS. CRASHAW: ‘Nonsense!’
+
+LAWTON: ‘Very well, then, I read of just such a ease in the _Advertiser_
+a year ago. It occurs annually—in the newspapers. And I’ll tell you
+what, Mrs. Crashaw—Roberts found out his mistake as soon as he went to
+his dressing-room; and that ingenious nephew of yours, who’s closeted
+with him there, has been trying to put him up to something—to some game.’
+
+MRS. CRASHAW: ‘Willis has too much sense. He would know that Edward
+couldn’t carry out any sort of game.’
+
+LAWTON: ‘Well, then, he’s getting Roberts to let _him_ carry out the
+game.’
+
+MRS. CRASHAW: ‘Edward couldn’t do that either.’
+
+LAWTON: ‘Very well, then, just wait till they come back. Will you leave
+me to deal with Campbell?’
+
+MRS. CRASHAW: ‘What are you going to do?’
+
+YOUNG BEMIS: ‘You mustn’t forget that he got us out of the elevator,
+sir.’
+
+MRS. BEMIS: ‘We might have been there yet if it hadn’t been for him,
+papa.’
+
+MRS. CRASHAW: ‘I shouldn’t want Willis mortified.’
+
+BEMIS: ‘Nor Mr. Roberts annoyed. We’re fellow-sufferers in this
+business.’
+
+LAWTON: ‘Oh, leave it to me, leave it to me! I’ll spare their feelings.
+Don’t be afraid. Ah, there they come! Now don’t say anything. I’ll
+just step into the anteroom here.’
+
+
+
+II
+MR. ROBERTS, MR. CAMPBELL, AND THE OTHERS
+
+
+ROBERTS, entering the room before Campbell, and shaking hands with his
+guests: ‘Ah, Mr. Bemis; Mrs. Bemis; Aunt Mary! You’ve heard of our
+comical little coincidence—our—Mr. Bemis and my—’ He halts, confused,
+and looks around for the moral support of Willis, who follows
+hilariously.
+
+WILLIS: ‘Greatest joke on record! But I won’t spoil it for you, Roberts.
+Go on!’ In a low voice to Roberts: ‘And don’t look so confoundedly down
+in the mouth. They won’t think it’s a joke at all.’
+
+ROBERTS, with galvanic lightness: ‘Yes, yes—such a joke! Well, you
+see—you see—’
+
+MRS. CRASHAW: ‘See _what_, Edward? _Do_ get it out!’
+
+WILLIS, jollily: ‘Ah, ha, ha!’
+
+ROBERTS, lugubriously: ‘Ah, ha, ha!’
+
+MRS. BEMIS: ‘How funny! Ha, ha, ha!’
+
+YOUNG MR. BEMIS: ‘Capital! capital!’
+
+BEMIS: ‘Excellent!’
+
+WILLIS: ‘Go on, Roberts, do! or I shall die! Ah, ha, ha!’
+
+ROBERTS, in a low voice of consternation to Willis: ‘Where was I? I
+can’t go on unless I know where I was.’
+
+WILLIS, _sotto voce_ to Roberts: ‘You weren’t anywhere! For Heaven’s
+sake, make a start!’
+
+ROBERTS, to the others, convulsively: ‘Ha, ha, ha! I supposed all the
+time, you know, that I had been robbed, and—and—’
+
+WILLIS: ‘Go on! _go_ on!’
+
+ROBERTS, whispering: ‘I can’t do it—’
+
+WILLIS, whispering: ‘You’ve _got_ to! You’re the beaver that clomb the
+tree. Laugh naturally, now!’
+
+ROBERTS, with a staccato groan, which he tries to make pass for a laugh:
+‘And then I ran after the man—’ He stops, and regards Mr. Bemis with a
+ghastly stare.
+
+MRS. CRASHAW: ‘What is the matter with you, Edward? Are you sick?’
+
+WILLIS: ‘Sick? No! Can’t you see that he can’t get over the joke of the
+thing? It’s killing him.’ To Roberts: ‘Brace up, old man! You’re doing
+it splendidly.’
+
+ROBERTS, hopelessly: ‘And then the other man—the man that had robbed
+me—the man that I had pursued—ugh!’
+
+WILLIS: ‘Well, it is too much for him. I shall have to tell it myself, I
+see.’
+
+ROBERTS, making a wild effort to command himself: ‘And so—so—this
+man—man—ma—’
+
+WILLIS: ‘Oh, good Lord—’ Dr. Lawton suddenly appears from the anteroom
+and confronts him. ‘Oh, the devil!’
+
+LAWTON, folding his arms, and fixing his eyes upon him: ‘Which means that
+you forgot I was coming.’
+
+WILLIS: ‘Doctor, you read a man’s symptoms at a glance.’
+
+LAWTON: ‘Yes; and I can see that you are in a bad way, Mr. Campbell.’
+
+WILLIS: ‘Why don’t you advertise, Doctor? Patients need only enclose a
+lock of their hair, and the colour of their eyes, with one dollar to pay
+the cost of materials, which will be sent, with full directions for
+treatment, by return mail. Seventh son of a seventh son.’
+
+LAWTON: ‘Ah, don’t try to jest it away, my poor friend. This is one of
+those obscure diseases of the heart—induration of the pericardium—which,
+if not taken in time, result in deceitfulness above all things, and
+desperate wickedness.’
+
+WILLIS: ‘Look here, Dr. Lawton, what are you up to?’
+
+LAWTON: ‘Look here, Mr. Campbell, what is your little game?’
+
+WILLIS: ‘_I_ don’t know what you’re up to.’ He shrugs his shoulders and
+walks up the room.
+
+LAWTON, shrugging his shoulders and walking up the room abreast of
+Campbell: ‘_I_ don’t know what your little game is.’ They return
+together, and stop, confronting each other.
+
+WILLIS: ‘But if you think I’m going to give myself away—’
+
+LAWTON: ‘If you suppose I’m going to take you at your own figure—’ They
+walk up the room together, and return as before.
+
+WILLIS: ‘Mrs. Bemis, what is this unnatural parent of yours after?’
+
+MRS. BEMIS, tittering: ‘Oh, I’m sure _I_ can’t tell.’
+
+WILLIS: ‘Aunt Mary, you used to be a friend of mine. Can’t you give me
+some sort of clue?’
+
+MRS. CRASHAW: ‘I should be ashamed of you, Willis, if you accepted
+anybody’s help.’
+
+WILLIS, sighing: ‘Well, this is pretty hard on an orphan. Here I come to
+join a company of friends at the fireside of a burgled brother-in-law,
+and I find myself in a nest of conspirators.’ Suddenly, after a moment:
+‘Oh, I understand. Why, I ought to have seen at once. But no
+matter—it’s just as well. I’m sure that we shall hear Dr. Lawton
+leniently, and make allowance for his well-known foible. Roberts is
+bound by the laws of hospitality, and Mr. Bemis is the father-in-law of
+his daughter.’
+
+MRS. BEMIS, in serious dismay: ‘Why, Mr. Campbell, what do you mean?’
+
+WILLIS: ‘Simply that the mystery is solved—the double garotter is
+discovered. I’m sorry for you, Mrs. Bemis; and no one will wish to deal
+harshly with your father when he confesses that it was he who robbed Mr.
+Roberts and Mr. Bemis. All that they ask is to have their watches back.
+Go on, Doctor! How will that do, Aunt Mary, for a little flyer?’
+
+MRS. CRASHAW: ‘Willis, I declare I never saw anybody like you!’ She
+embraces him with joyous pride.
+
+ROBERTS, coming forward anxiously: ‘But, my dear Willis—’
+
+WILLIS, clapping his hand over his mouth, and leading him back to his
+place: ‘We can’t let you talk now. I’ve no doubt you’ll be considerate,
+and all that, but Dr. Lawton has the floor. Go on, Doctor! Free your
+mind! Don’t be afraid of telling the whole truth! It will be better for
+you in the end.’ He rubs his hands gleefully, and then thrusting the
+points of them into his waistcoat pockets, stands beaming triumphantly
+upon Lawton.
+
+LAWTON: ‘Do you think so?’ With well-affected trepidation ‘Well,
+friends, if I must confess this—this—’
+
+WILLIS: ‘High-handed outrage. Go on.’
+
+LAWTON: ‘I suppose I must. I shall not expect mercy for myself; perhaps
+you’ll say that, as an old and hardened offender, I don’t deserve it.
+But I had an accomplice—a young man very respectably connected, and who,
+whatever his previous life may have been, had managed to keep a good
+reputation; a young man a little apt to be misled by overweening vanity
+and the ill-advised flattery of his friends; but I hope that neither of
+you gentlemen will be hard upon him, but will consider his youth, and
+perhaps his congenital moral and intellectual deficiencies, even when you
+find your watches—on Mr. Campbell’s person.’ He leans forward, rubbing
+his hands, and smiling upon Campbell, ‘How will that do, Mr. Campbell,
+for a flyer?’
+
+WILLIS, turning to Mrs. Crashaw: ‘One ahead, Aunt Mary?’
+
+LAWTON, clasping him by the hand: ‘No, generous youth—even!’ They shake
+hands, clapping each other on the back with their lefts, and joining in
+the general laugh.
+
+BEMIS, coming forward jovially: ‘Well, now, I gladly forgive you both—or
+whoever _did_ rob me—if you’ll only give me back my watch.’
+
+WILLIS: ‘_I_ haven’t got your watch.’
+
+LAWTON: ‘Nor I.’
+
+ROBERTS, rather faintly, and coming reluctantly forward: ‘I—I have it,
+Mr. Bemis.’ He produces it from one waistcoat pocket and hands it to
+Bemis. Then, visiting the other: ‘And what’s worse, I have my own. I
+don’t know how I can ever explain it, or atone to you for my
+extraordinary behaviour. Willis thought you might finally see it as a
+joke, and I’ve done my best to pass it off lightly—’
+
+WILLIS: ‘And you succeeded. You had all the lightness of a sick
+hippopotamus.’
+
+ROBERTS: ‘I’m afraid so. I’ll have the chain mended, of course. But
+when I went out this evening I left my watch on my dressing-table, and
+when you struck against me in the Common I missed it, and supposed I had
+been robbed, and I ran after you and took yours—’
+
+WILLIS: ‘Being a man of the most violent temper and the most desperate
+courage—’
+
+ROBERTS: ‘But I hope, my dear sir, that I didn’t hurt you seriously?’
+
+BEMIS: ‘Not at all—not the least.’ Shaking him cordially by both hands:
+‘I’m all right. Mrs. Roberts has healed all my wounds with her skilful
+needle; I’ve got on one of your best neckties, and this lace handkerchief
+of your wife’s, which I’m going to keep for a souvenir of the most
+extraordinary adventure of my life—’
+
+LAWTON: ‘Oh, it’s an old newspaper story, Bemis, I tell you.’
+
+WILLIS: ‘Well, Aunt Mary, I wish Agnes were here now to see Roberts in
+his character of _moral_ hero. He ‘done’ it with his little hatchet, but
+he waited to make sure that Bushrod was all right before he owned up.’
+
+MRS. ROBERTS, appearing: ‘Who, Willis?’
+
+WILLIS: ‘A very great and good man—George Washington.’
+
+MRS. ROBERTS: ‘I thought you meant Edward.’
+
+WILLIS: ‘Well, I don’t suppose there _is_ much difference.’
+
+MRS. CRASHAW: ‘The robber has been caught, Agnes.’
+
+MRS. ROBERTS: ‘Caught? Nonsense! You don’t mean it! How can you trifle
+with such a subject? I know you are joking! Who is it?’
+
+YOUNG BEMIS: ‘You never could guess—’
+
+MRS. BEMIS: ‘Never in the world!’
+
+MRS. ROBERTS: ‘I don’t wish to. But oh, Mr. Bemis, I’ve just come from
+my own children, and you must be merciful to his family!’
+
+BEMIS: ‘For your sake, dear lady, I will.’
+
+BELLA, between the _portières_: ‘Dinner is ready, Mrs. Roberts.’
+
+MRS. ROBERTS, passing her hand through Mr. Bemis’s arm: ‘Oh, then you
+must go in with me, and tell me all about it.’
+
+
+
+
+***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE GAROTTERS***
+
+
+******* This file should be named 3237-0.txt or 3237-0.zip *******
+
+
+This and all associated files of various formats will be found in:
+http://www.gutenberg.org/dirs/3/2/2/3237
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions will
+be renamed.
+
+Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
+law means that no one owns a United States copyright in these works,
+so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
+States without permission and without paying copyright
+royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
+of this license, apply to copying and distributing Project
+Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
+concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
+and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
+specific permission. If you do not charge anything for copies of this
+eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
+for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
+performances and research. They may be modified and printed and given
+away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
+not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
+trademark license, especially commercial redistribution.
+
+START: FULL LICENSE
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
+Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
+www.gutenberg.org/license.
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
+Gutenberg-tm electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or
+destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
+possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
+Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
+by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
+person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
+1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
+agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
+electronic works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
+Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
+of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
+works in the collection are in the public domain in the United
+States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
+United States and you are located in the United States, we do not
+claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
+displaying or creating derivative works based on the work as long as
+all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
+that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
+free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
+works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
+Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
+comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
+same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
+you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
+in a constant state of change. If you are outside the United States,
+check the laws of your country in addition to the terms of this
+agreement before downloading, copying, displaying, performing,
+distributing or creating derivative works based on this work or any
+other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
+representations concerning the copyright status of any work in any
+country outside the United States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
+immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
+prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
+on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
+phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
+performed, viewed, copied or distributed:
+
+ This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+ most other parts of the world at no cost and with almost no
+ restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
+ under the terms of the Project Gutenberg License included with this
+ eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
+ United States, you'll have to check the laws of the country where you
+ are located before using this ebook.
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
+derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
+contain a notice indicating that it is posted with permission of the
+copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
+the United States without paying any fees or charges. If you are
+redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
+Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
+either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
+obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
+trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
+additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
+will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
+posted with the permission of the copyright holder found at the
+beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
+any word processing or hypertext form. However, if you provide access
+to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
+other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
+version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
+(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
+to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
+of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
+Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
+full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
+provided that
+
+* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
+ to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
+ agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
+ within 60 days following each date on which you prepare (or are
+ legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
+ payments should be clearly marked as such and sent to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
+ Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
+ Literary Archive Foundation."
+
+* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or destroy all
+ copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
+ all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
+ works.
+
+* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
+ any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
+ receipt of the work.
+
+* You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
+Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
+are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
+from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
+Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
+trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
+Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
+electronic works, and the medium on which they may be stored, may
+contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
+or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
+other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
+cannot be read by your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium
+with your written explanation. The person or entity that provided you
+with the defective work may elect to provide a replacement copy in
+lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
+or entity providing it to you may choose to give you a second
+opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
+the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
+without further opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
+OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of
+damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
+violates the law of the state applicable to this agreement, the
+agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
+limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
+unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
+remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
+accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
+production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
+electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
+including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
+the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
+or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
+additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
+Defect you cause.
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of
+computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
+exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
+from people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
+generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
+Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
+www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
+U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
+mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
+volunteers and employees are scattered throughout numerous
+locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
+Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
+date contact information can be found at the Foundation's web site and
+official page at www.gutenberg.org/contact
+
+For additional contact information:
+
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
+DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
+state visit www.gutenberg.org/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations. To
+donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
+Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
+freely shared with anyone. For forty years, he produced and
+distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
+volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
+the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
+necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
+edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search
+facility: www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+