summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old')
-rw-r--r--old/7djak10.txt4563
-rw-r--r--old/7djak10.zipbin0 -> 97595 bytes
-rw-r--r--old/8djak10.txt4564
-rw-r--r--old/8djak10.zipbin0 -> 97571 bytes
4 files changed, 9127 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/7djak10.txt b/old/7djak10.txt
new file mode 100644
index 0000000..e7d0850
--- /dev/null
+++ b/old/7djak10.txt
@@ -0,0 +1,4563 @@
+The Project Gutenberg EBook of De vandrande djaeknarne, by Viktor Rydberg
+
+Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the
+copyright laws for your country before downloading or redistributing
+this or any other Project Gutenberg eBook.
+
+This header should be the first thing seen when viewing this Project
+Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the
+header without written permission.
+
+Please read the "legal small print," and other information about the
+eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is
+important information about your specific rights and restrictions in
+how the file may be used. You can also find out about how to make a
+donation to Project Gutenberg, and how to get involved.
+
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!*****
+
+
+Title: De vandrande djaeknarne
+
+Author: Viktor Rydberg
+
+Release Date: February, 2006 [EBook #9827]
+[Yes, we are more than one year ahead of schedule]
+[This file was first posted on October 22, 2003]
+
+Edition: 10
+
+Language: Swedish
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK DE VANDRANDE DJAEKNARNE ***
+
+
+
+
+"De vandrande djaeknarne" is a novel in Swedish by the Swedish writer
+Viktor Rydberg (1828--1895). It was first published in the daily
+newspaper "Goeteborgs Handels- och Sjoefartstidning" in April and May
+1856, using the pen name "Agricola". In 1896 it was published in
+volume 3 of the author's collected works ("Skrifter", 14 volumes),
+which reappeared in many editions and reprints over the following
+years. "Skrifter" has a commentary by Swedish literature historian
+Karl Warburg (1852-1918), which is also included here.
+
+This e-text was produced for Project Gutenberg from Project Runeberg's
+digital facsimile edition, which is based on volume 3 of the author's
+collected works ("Skrifter"), fifth edition, printed in 1915,
+available at http://runeberg.org/djaknar/
+
+This is a plain text file using the ISO 8859-1 (Latin-1) character set
+(E,e = E,e-acute; A,a = A,a-ring; Ae,ae = A,a-umlaut; Oe,oe = O,o-umlaut).
+
+Project Runeberg publishes free digital editions of Nordic literature.
+We need more volunteers like you. Learn more at http://runeberg.org/
+
+ _________________________________________________________________
+
+ Skrifter av Viktor Rydberg
+ III
+
+ DE VANDRANDE DJAeKNARNE.
+ Bondhistoria
+ av
+ "AGRICOLA"
+ (Viktor Rydberg)
+
+ Femte upplagan
+
+ Stockholm
+ Albert Bonniers foerlag
+
+ Stockholm
+ Alb. Bonniers Boktryckeri 1915
+
+ _________________________________________________________________
+
+ Ihr naht euch wieder, schwankende Gestalten!
+ Die frueh sich einst dem trueben Blick gezeigt.
+ Goethe.
+
+ _________________________________________________________________
+
+Innehall / Table of Contents
+
+1. Djaekneupptag
+2. Masugnen
+3. Korporal Brant
+4. Patron Brackander
+5. Hos korporalens
+6. Patronen och laensmannen
+7. De bada rivalerna
+8. Avsked fran hemmet
+9. Vaervaren
+10. Djaeknarne
+11. Auktionen
+12. Slutet
+Utgivarens tillaegg och anmaerkningar
+
+ _________________________________________________________________
+
+ Djaekneupptag.
+
+"Kom, afton, saenk dig neder!
+Du ger oss moedans loen.
+Vad lugn du oss bereder!
+Natur, vad du aer skoen!
+Se, aftonrodnan vilar
+i dalens svala famn,
+fran faestet solen ilar
+bort till en annan hamn.
+Tyst, tyst aer allt som andas,
+blott naektergalens ljud
+med kvaellens vindar blandas,
+han kallar pa sin brud ..."
+
+Refraengen tages om igen:
+
+"Tyst, tyst aer allt som andas -- -- --"
+
+- Jo, vackert tyst, infoell Adolf, den av de bada djaeknarne, som sjoeng
+foersta staemman, hoer du da icke, huru inspektorn... eller vad karlen aer
+foer nagot... gormar och svaer daer nere med sitt arbetsfolk? Aer det
+naektergalens ljud, det?
+
+- Nog hoer jag det, Adolf, svarade den andre djaeknen, men da man
+befinner sig i sangens hoegre regioner, lyssnar man icke till
+maenniskornas tomma aevlan nere i gruset... Na, vill du icke sjunga
+mera?
+
+- Nej, Goeran, jag vill dricka.
+
+- Jasa, aer du toerstig, du lille skaelm! Na, jag saeger ingenting daerom;
+dagen har varit varm, och man maste skoelja ned landsvaegsdammet. Lat
+se... vad aer i flaskan, som din pappa godhetsfullt gav oss till
+reskamrat? Aennu nagot, ser jag. Skal, Adolf!
+
+- Gutar, lange Goeran!... Jag blir icke otoerstig, daerfoer att du dricker
+ur alltsammans.
+
+- Lugna dig, gosse! Jag laemnar kvar sa mycket, som jag, med anvaendande
+av approximationsteorien, kan beraekna, att din lilla korpus tal.
+Parvum parva decent... smatt hoeves en liten... saeger var ofoergaetlige
+vaen Hakan Sjoegren.
+
+- Gloem icke, Goeran, att du har daligt betyg i algebran! Sa, stopp nu!
+
+De bada samtalande voro tvenne ynglingar fran gymnasiet i Vaexjoe --
+djaeknar, som allmogen aennu kallar dem. De voro ute pa botanisk
+exkursion, efter vad deras portoerer och botanikspadar visade;
+atminstone begagnade de botaniken sasom foerevaendning foer att under
+sommarferierna stroeva omkring pa landsbygden och soeka aeventyr. Dylika
+stroevtag hava sedan gamla tider legat i Vaexjoe-gossarnes smak, och
+bland boenderna i nejden ga manga historier om kringvandrande djaeknars
+aeventyr och putslustiga upptag.
+
+De baegge vaennerna hade slagit sig ned i graeset pa en kulle under en
+lummig ek. De hade daerifran utsikt oever ett haerligt smalaendskt
+landskap med sma insjoear, slingrande baeckar, furumoar och loevdungar.
+
+Goeran, den aeldre av dem, var en hoegvaext, kraftig yngling med
+jovialiska ansiktsdrag och anlaeggning till polisonger. Han hade sina
+tjugu ar pa nacken och stod nu faerdig att med den laerdomsskatt, som
+bestas i Vaexjoe, och icke sa litet daerutoever, som han pa egen hand
+samlat, begiva sig till akademien.
+
+Adolf, hans kamrat, var en spenslig, finhyad gosse med skaelmska oegon.
+Son av den rike och allmaent aktade baron Sparrfaelt pa Odensvik hade
+han slutit ett fast vaenskapsfoerbund med hemmansaegaresonen Goeran, ett
+foerbund, som olikheten i deras alder endast bidrog att goera aennu
+varaktigare. De bodde under terminerna tillsammans, delade sina
+laerares och kamraters tillgivenhet och hade allt, till och med sina
+sma oskyldiga upptag, gemensamt.
+
+- Ack, du Goeran, vad detta varit en lustig dag! sade Adolf, i det han
+makligt straeckte sig i graeset och sag upp mot den bla himmelen. Jag
+gloemmer aldrig de haer aeventyren.
+
+- Aja, nog har du haft pojkstreck foer dig, sade Goeran.
+
+- Aen du da? Har du varit ett uns baettre aen jag?... Ha, ha, da jag
+taenker pa den snale praesten, hos vilken vi i dag ato middag, kan jag
+skratta mig foerdaervad...
+
+- Vad var det foer roligt, att du drack ur allt hans oel? Stackars man,
+han foeljde med aengsliga blickar var droppe du slukade.
+
+- Och vad var det foer roligt, att du tog fatet med flaeskpannkakan och
+laet hela anraettningen, ett tu tre, foersvinna i ditt glupska
+ginungagap, innan den beskedlige mannen hann sucka! Ha, ha, ha!
+
+- Da hade vi en baettre tillstaellning hos den rike naemndemannen i
+Lomaryd, sade Goeran.
+
+- Ack, den vackra Stina, hans dotter...
+
+- Som du ville kyssa, men icke fick, i trots av ditt snutfagra
+ansikte, Adolf...
+
+- Och som du fick kyssa, Goeran, i trots av dina fula, roeda polisonger.
+
+- Saeg icke "i trots av" utan "med anledning av" mitt manliga, i
+aftonrodnadens skoena faerg skiftande kindskaegg. Du foerstar dig icke pa
+flickornas smak. Att kyssa dig eller en annan liten froeken kan komma
+pa ett ut... men jag -- jag aer en man, och det aer sadana flickorna
+vilja ha.
+
+- Skryt lagom, Goeran! Om du ej foerstatt dig pa svartkonsten, skulle
+Stina ej bevaerdigat dig med en blick.
+
+- Ja, svartkonsten aer en maerklig konst. Du maerkte vael, att det rika
+naemndemansfolket i boerjan ej ville undfaegna oss med annat aen
+svagdricka?
+
+- De oenskade oss pa doerren, det maerktes tydligt.
+
+- Men da fragade mig haendelsevis naemndemansmor, vad jag studerade i
+Vaexjoe...
+
+- Och jag skyndade mig att svara, att du studerade svartkonsten... Var
+infallet icke gott, vaba?
+
+- Strax blev det annat ljud i pipan. Man betraktade mig med voerdnad,
+naestan med fruktan, och bullade upp ett frukostbord med skinka,
+medvurst och oel, och jag smorde kraset, medan du, lille Adolf, soekte
+visa dig pa din aelskvaerda sida foer dottern i huset. Men du
+misslyckades, min gosse. Du kaenner icke bondtoeserna; de ha icke oera
+foer sadana grannlater, som du laert dig att prata till de foernaema
+froeknarna. Emellertid kom naemndemansmor till mig och beraettade
+jaemrande, att hennes ladugard var foerhaexad, att kalvarne doe och korna
+ej ge mjoelk... hon fragade mig om rad...
+
+- Och du svarade?
+
+- Att hon skulle fodra och skoeta kreaturen vael.
+
+- Hon tyckte naturligtvis, att det var ett alltfoer simpelt rad...
+
+- Ja visst, hon laet mig foersta, att ingenting annat aen svartkonsten
+torde hjaelpa, och bad mig anlita mina kunskaper i den vaegen. Jag
+gjorde manga invaendningar, men daerav blev gumman aennu entraegnare. Till
+slut, sedan jag tagit tysthetsloefte av henne, sade jag, att hon skulle
+taga oegat av en vessla, hjaertat av en oern, framtassen av en bjoern och
+tungan av en tre och tre kvarts ar gammal vit orm, insy dessa lemmar i
+skinnet av en oedla samt nedgraeva alltsammans en torsdagskvaell under
+ladugardstroeskeln, saegande hokus pokus filiokus. Gumman blev
+hjaertinnerligt glad, tackade mig foer det goda radet och bad mig laemna
+de daer trollsakerna (hon tog foer givet, att jag hade dem i portoeren),
+sa skulle hon hederligt betala dem. Jag svarade, att mitt foerrad var
+slut, och radde henne att skaffa sig dem sjaelv.
+
+- Och nu blev gumman aennu entraegnare, infoell Adolf. Jag sag, huru hon
+viskade och tasslade med dig.
+
+- Ja, hon var i synnerhet bekymrad foer, huru hon skulle finna en jaemnt
+tre och tre kvarts ar gammal orm. Jag radde henne att fanga en maengd
+och syna dem i munnen, sasom man goer med haestar...
+
+- Ha, ha, ha!
+
+- Medan gumman anfaektade mig med sina boener, hade jag oegonen pa lilla
+Stina. Jag fann, att hon var en alltfoer taeck flicka med en mun,
+liknande en frisk rosenkalk. Na, taenkte jag, innan jag laemnar staellet,
+skall jag ha kysst Stina, bara foer att foerarga dig och goera dig
+svartsjuk, Adolf...
+
+- Hoer, mor, sade jag, jag vet aennu ett medel, som kan hjaelpa; jag har
+medlidande med er och vill upptaecka det foer er. Ni skall taga sex
+nubbar och spika dem i ladugardsgolvet, men nubbarne skola foerst vara
+signade.
+
+- Hur gar det till? fragade hon.
+
+- Ingenting aer enklare... Det behoevs bara en flicka som icke fyllt
+tjugu ar...
+
+- Gar icke Stina an? Hon aer bara sjutton, sade gumman.
+
+- A jo maen. Jag, min kamrat och Stina staella oss pa golvet; ni, mor,
+och fader naemndeman saetten er pa var sin stol, hallen er alldeles
+stilla under tiden och mumlen foer er sjaelva:
+
+ "A, E, I, O,
+ jag vill ha mjoelk av min ko;
+ U, Y, A, Ae, Oe
+ ingen kalv far doe."
+
+Stina skall saega hokus och taga en nubb mellan taenderna, sa att blott
+sjaelva spetsen sticker fram; jag saeger pokus och tar nubben med min
+mun ur hennes; min kamrat bugar sig daerefter och saeger filiokus, som
+aer det kraftigaste trollordet och bekraeftelse pa det oevriga. Pa det
+saettet signas var nubb saerskilt, och det aer hela saken... Navael, saken
+blev snart arrangerad, och Stina gick gaerna in pa att vara med
+daerom...
+
+- Ja, foer kornas skull, infoell Adolf.
+
+- Foer kornas och kalvarnes skull, det medger jag, ty jag aer foer
+anspraksloes att uppgiva mitt hyggliga ansikte sasom bevekelsegrund.
+Visserligen rodnade hon och var litet foerlaegen, men allt gick efter
+oenskan, och jag fick mina sex kyssar.
+
+- Vad jag hade svart att halla mig foer gapskratt, naer jag sag gubben
+och gumman sitta och vagga med huvudet och mumla: "A, E, I, O" etc.
+
+- Allvarsamt talat, Adolf lille, spelade du sjaelv den oemkligaste
+figuren. Det gjorde mig riktigt ont om dig. Du fick sta och bevittna,
+huru jag tog den ena kyssen efter den andra, samt buga dig och saega
+filiokus.
+
+- Tala icke daerom! Det var ett elakt pahitt av dig, Goeran, foer vilket
+jag i sinom tid skall utkraeva vedergaellning. Men hoer pa, vi maste
+stiga upp och marschera vidare foer att soeka nattkvarter... Solen gar
+nu ned. Vart skola vi nu staella kosan?
+
+- Quo fata trahunt retrahuntque sequamur: vi ma ga dit oedena foera!
+Stannom blott en stund foer att betrakta solnedgangen! Vilken haerlig
+afton! Huru skoent aenda att vistas i Guds fria natur!
+
+- Medeltidens vandrande riddare maste hava foert ett haerligt liv,
+Goeran?
+
+- Atminstone da det var vackert vaeder... Se, nu foersvinner hennes
+stralande majestaet under himlaranden. O, drottning, foer vilken altaren
+fordom rykte pa Persiens slaetter och Mexikos berg:
+
+"O, vor jag som du,
+sa naera den oenskade strand,
+det nya lycksaliga land!"
+
+Sa! Nu aer jag faerdig. Framat marsch!
+
+ "Med skaemt och sang,
+ med munter gang
+ vi vandra dit oedet befallt.
+ Ej fragan aer,
+ vart kosan baer,
+ ty hembygden aer oeverallt."
+
+De bada vaennerna laemnade kullen arm i arm, och deras friska roester
+genljudade i skogen.
+
+ _________________________________________________________________
+
+ Masugnen.
+
+Djaeknarne hade visserligen icke behoevt ga langt foer att finna
+nattkvarter, ty pa obetydligt avstand framfoer sig sago de en vit
+herregardsbyggning av statligt utseende, men de foeredrogo att gaesta i
+praest- och bondgardar; och da de nu haendelsevis fran kullen
+varseblivit roeken fran en pa andra sidan skogen belaegen masugn och
+hoerde gnisslet av dess vaeldiga baelgar, besloeto de begiva sig dit och
+tillbringa natten i hyttan bland bergsmaennen.
+
+De inslogo saledes den vaeg, som foerde genom den gamla, aerevoerdiga
+granskogen. Det moerknade hastigt, och masugnen var laengre bort belaegen
+aen de foermodat, men de foerkortade vaegen med muntert glam och glada
+sanger. Foer oevrigt hade det ett eget behag att vandra i de allt taetare
+skuggor, som foello oever skogen, att lyssna till kvaellvindens suckar
+och betrakta stjaernorna, som tindrade sa klart oever granarnes bugande
+toppar. Och ju moerkare det blev, desto livligare malade sig pa en viss
+flaeck av himmelen ett roedaktigt, fladdrande atersken av masugnens
+lagor. Det var en eldstod, som foerde dem raetta vaegen i skogens
+labyrint, och de hoerde allt tydligare, huru forsen brusade, huru
+baelgarnes jaettelungor flasade och hamrarnes slag genljudade bland
+skogens klippor.
+
+Nu glesnade skogen, och de baegge vandrarne sago framfoer sig ett oeppet
+faelt, i bakgrunden begraensat av ett berg, pa vars vilda, stupande
+avsatser de oever masugnstaket uppstigande eldtungorna kastade en
+fantastisk belysning. Svarta gestalter visade sig kring elden, och
+tonerna av en vemodig, enkel visa, sjungen av en okonstlad roest,
+blandade sig med det buller, som den arbetande maskinen och de lika
+ivrigt arbetande maenniskorna foerorsakade.
+
+Adolf och Goeran gingo uppfoer den langa bro, som foerde till mashyttans
+oevre vaning, och pa vilken kol- och kalkstenslaster brukade uppkoeras
+foer att kastas i ugnens vilda gap. De haelsade vaenligt pa de av roek och
+sot svaertade maennen, och dessa besvarade haelsningen pa samma saett.
+Saellan kommo besoekande fran andra orter till denna avlaegsna del av
+bergslagen, och man undre daerfoer ej, att bergsmaennen med en viss
+nyfikenhet utfragade vara djaeknar, vilka de voro och varifran de
+kommo. Sedan dessa givit gott besked foer sig, blev det deras tur att
+fraga, och de fingo nu bland annat veta, att aegaren till denna masugn
+liksom till flera andra, jaemte stangjaernshamrar o. s. v., var den rike
+och maektige patron Brackander pa Trevnadsloesa. Trevnadsloesas
+karaktaersbyggning var just det vitmalade hus, som vaennerna sett, medan
+de vilade pa kullen. Daerefter begavo sig djaeknarne till mashyttans
+nedre vaning, varifran sangen aennu hoerdes. I doerroeppningen till
+densamma visade sig en verklig jaettegestalt, en karl pa sina sex fot
+och lika manga tum, insvept i skinnklaeder och med en bredskyggig hatt
+nedtryckt oever det sotiga ansiktet.
+
+- Vad aer ni foer slags folk? fragade han taemligen barskt.
+
+- Vandrande djaeknar, svarade Adolf och Goeran pa en gang, och den
+senare tillade:
+
+- Vi fundera pa att stanna haer i mashyttan oever natten, om ni, gott
+folk, icke har nagot daeremot, och sedan fortsaetta vi var resa i
+morgon.
+
+- Djaeknar fran Vaexjoe? Praestgesaeller? fortfor jaetten. Har ni gatt
+vilse, eftersom ni kommer sa haer? Haer ae just inga bekvaemligheter foer
+sadana gaester. Men vill ni sova pa en baenk daer inne, sa star det er
+fritt.
+
+- Jag har aldrig sett nagon masugn foerr, sade Adolf, och aer daerfoer
+litet nyfiken...
+
+- Att se, hur jaernet kommer utrinnande som en vitgnistrande stroem...
+Aja, det aer raett lustigt foer den, som inte aer van vid det...
+
+- Och vad bekvaemligheter angar, infoell Goeran, sa ha vi manga naetter
+sovit under ett traed i skogen, med en sten till huvudgaerd...
+
+- Likasom Jakob, infoell jaetten skrattande. Jasa, ae herrarne av det
+slaget, sa ae herrarne vaelkomna.
+
+Mannen gick in, och djaeknarne foeljde honom.
+
+Det var ett stort, moerkt rum, i vilket de intraedde. I staellet foer golv
+hade det ett lager av djup sand, dess bakgrund upptogs av ugnsmuren,
+baelgarne och maskineriet, som saetter dessa i gang; haer och daer sags en
+slaegga, och mot vaeggarne lutade sig laengre och kortare jaernspett. Pa
+en baenk sutto tvenne maen, av vilka den ene sjoeng, och oever sangarens
+huvud haengde, fastspikad pa vaeggen, en lampa, som spridde ett ganska
+soemnigt och otillraeckligt sken. Sangaren var en medelalders man, sotig
+och klaedd i skinn likasom de andra; de ord han sjoeng, da djaeknarne
+intraedde, voro foeljande:
+
+ "Troloesa flicka, du har en fager hy,
+ men du har ock ett ostadigt sinn;
+ ditt hjaerta vill jag likna vid en vinddriven sky,
+ som far hela vaerlden omkring."
+
+- Tyst nu, Pelle Larsson, med din dumma visa, sade den lange, som var
+ingen annan aen masmaestaren Sven, jag gitter icke hoera den.
+
+- Na, jag kan vael tiga, eftersom du sa vill, svarade Pelle Larsson,
+helst som jag ser, att du har tva herrar med dig, och de tycka vael
+inte om enfaldiga bondvisor, kan jag tro.
+
+- A, fortsaett han med sin visa, sade Adolf, vi hoera gaerna pa.
+
+- Men jag goer det icke, sade masmaestaren Sven. Pelle goer aldrig annat
+aen sjunger ovett och loegn om toeserna, om deras troloeshet och sadant
+snack... Jag gitter icke hoera det.
+
+- Nej, manntro! sade Pelle, sedan Sven fick sig en faestmoe, tror han
+alla flickor om gott.
+
+- Hall munnen! sade Sven.
+
+- Bevars vael, jag tiger, masmaestare, svarade Pelle. Annars ska
+herrarne tro, att jag aer den vaerste hojtaren i hela var foersamling; ni
+skulle bara hoera mig i kyrkan. Klockaren skriker, sa att han aer roed
+som en tuppkam i synen, men mig oeverroestar han icke.
+
+Foertroligheten mellan masugnskarlarne och djaeknarne beseglades, da
+dessa senare framtogo vinflaskan och laeto den vandra ur hand i hand,
+fran mun till mun.
+
+- En tung slaegga det haer, sade Goeran, i det han proevande upplyfte en
+sadan.
+
+- Ja, inte duger en djaekne att hantera henne, infoell Pelle Larsson.
+
+- Icke det? sade Goeran, i det han fattade om aendan av skaftet och hoell
+slaeggan horisontalt med rak arm.
+
+- Bra, bra, sade masmaestare Sven och klappade Goeran pa axeln. Herrn aer
+en svensk gosse, det maerker jag.
+
+- Ja, sadana ha vi manga pa gymnasium, sade lille Adolf, stolt raetande
+sig. Goeran aer icke den starkaste bland oss. Ni skall tro, att djaeknar
+icke ga av foer hackor, gott folk.
+
+- Na, vad saeger herrn om den haer lilla tingesten? infoell Sven, i det
+han pekade pa den stoersta slaeggan bland dem alla, en verklig
+Herkules-klubba. Lyft den ocksa, om herrn orkar.
+
+Goeran vagade ett foersoek, som gjorde hans krafter all heder, men icke
+desto mindre misslyckades.
+
+Jaetten skrattade, sa att de vita taenderna lyste mellan de sotiga
+laepparne, varefter han fattade slaeggan, svaengde den ur hand i hand med
+foervanande hastighet, kastade den upp i taket och uppfangade den i
+fallet, lyfte den slutligen i en halvkrets oever huvudet och laet den
+sakta nedsjunka mot sin mun. Naer detta var gjort, slaengde han den bort
+i en vra och sade torrt:
+
+- Det daer kallas bland oss bergsmaen att "kyssa" slaeggan.
+
+Adolf hade med verklig baevan asett detta atletiska maesterprov.
+
+- Finnes haer nagon annan, som kan goera detsamma? fragade Goeran
+undrande.
+
+- Jag ber dem icke foersoeka, sade Sven, savida de ej vilja ha sina
+naesor foervandlade till rotmos och svaelja sina taender. Men uppe i norra
+bergslagen, i Barnarp och Mansarp, finnas flera, som foersta sig pa
+samma lek... Tag spaden, Pelle Larsson... slagget skall ut.
+
+Pelle Larsson, bitraedd av de tvenne andra karlarne, graevde en baedd i
+sanden fran ugnsoeppningen till doerren, och sedan baedden var faerdig,
+fattade Sven ett spett, tryckte hatten djupare oever ansiktet, gick
+fram till ugnsoeppningen och gjorde med spettet nagra vaeldiga stoetar.
+Ett oegonblick daerefter kom slaggen utrinnande som en stroem av
+gnistsprutande eldvagor och fyllde den graevda baedden, upplysande
+rummet med ett starkt, roedaktigt sken och utbredande en hetta, som
+foerekom de bada djaeknarne naestan odraeglig. Det var en vacker, men
+snart foersvinnande anblick, ty slaggets livliga eldfaerg moerknade
+hastigt, nagra vattenaembar toemdes oever detsamma, varefter det
+soenderslogs med jaernspetten och utbars styckevis ur hyttan.
+
+- Jaernet kommer icke foerraen om en timme, sade Sven, och under tiden
+ska vi aeta var kvaellsvard. Vilja herrarne vara med om den, fast det
+bara aer sill och potatis och svagdricka, som vankas? Men potatisen aer
+god, vill jag lova, den kokas icke, utan vi steka den haer i den heta
+sanden.
+
+Goeran och Adolf voro ganska hungriga och emottogo saledes bjudningen
+med mycket noeje. Den simpla anraettningen var snart faerdig och fick en
+strykande atgang. Goeran och Adolf visade, att djaeknar ej aero sa
+nograeknade, ifall sot och aska, jaemte hungern, aero de enda kryddorna
+pa maten.
+
+- Jag vet icke varfoer, men jag tycker om er, gossar, sade Sven under
+maltiden foertroligt till djaeknarne. Vart aemnen I taga vaegen i morgon?
+
+- At oester, vaester, soeder eller norr, svarade Adolf. Vi ga vart vinden
+blaser.
+
+- I morgon aer soendag, anmaerkte Sven, och det aer min tur att vara ledig
+fran arbetet den dagen. Hoer pa, gossar, om vinden skulle blasa at det
+hall, daer far mins stuga ligger, skulle ni vilja foelja med? Vi komma
+att ga foerbi vackra aengar, daer manga slags blomster vaexa, och jag kan
+taenka, att ni, liksom andra djaeknar, egentligen aero ute foer att samla
+blommor...
+
+- Vad saeger du om foerslaget, Adolf? fragade Goeran.
+
+- Topp, svarade denne, jag foer min del antager det.
+
+- Gott, sade Sven, I skolen da fa se en gubbe, som luktat krut i sina
+dagar.
+
+- Har er far varit i krig?
+
+- Jag vill tro det. Han stupade i kriget mot ryssarne.
+
+- Vad! Jag tyckte ni talade, som om han levde, infoell Goeran.
+
+- Ja, saken aer den, att min salig far blev ihjaelskjuten, men min
+fosterfar, korporal Brant, han lever nog, man I tro, och det aer den
+gubben, jag menar. Han har, som jag sade, luktat krut i sina dar och
+kan beraetta er manga krigshistorier, om ni tycker att det aer roligt
+att hoera sadana. Ni foeljer saledes med, gossar?
+
+- Ja, Sven.
+
+- Men da vaecker jag er klockan tre i morgon, innan faglarne boerjat
+sjunga... Aeren I med om det ocksa?
+
+- Ja visst.
+
+- Naja, icke behoever jag vara raedd, att ni ska foersova er, ty ni far
+bara var sin traebaenk att ligga pa med min och Pelle Larssons troejor
+till huvudgaerd.
+
+Tiden gick fort under muntra samtal. Djaeknarne beraettade aeventyr om
+Karl XII, och masugnsfolket dukade upp lustiga folksaegner om Bellman
+(som i var allmoges mun gaeller foer att vara den lustigaste hovnarr,
+som nagonsin gycklat med ett kroent huvud) samt trovaerdiga beraettelser
+om skogsjungfrur, bergtroll, naeckar, tomtegubbar och mera sadant.
+Pelle Larsson pastod, att han mangen moerk hoestnatt, da han setat vid
+kolmilan och lyssnat till vindens tjut i skogen, sett skogsjungfrun
+med hoegtidliga steg vandra foerbi; och en annan av arbetarne, som foerut
+varit bergspraengare vid Taberg, visste att beraetta om Tabergsgumman
+och hennes slott djupt inne i bergets skoete. Man hade en gang, sade
+han, beslutat spraenga ett valv tvaers igenom berget, men da man hunnit
+nagra famnar in i detsamma, ljoed inifran en roest, som foerbjoed
+arbetarne att fortsaetta, ty de hade nu hunnit naera gummans
+saengkammare. Men det paboerjade valvet finnes aennu kvar och kan beses
+av var och en, som besoeker Taberg.
+
+Det led nu langt in pa natten, och djaeknarne kaende behov av vila. De
+lade sig pa de anvisade baenkarne, och troetta av dagens vandring,
+inslumrade de snart i oskuldens och ungdomens lugna soemn.
+
+ _________________________________________________________________
+
+ Korporal Brant.
+
+- Upp, gossar! ljoed en roest i djaeknarnes oeron.
+
+De vaknade. Stroemmen brusade, baelgarne flasade, hamrarne knackade: det
+var den gamla musiken, som oupphoerligt, ar ut och ar in, ljuder pa ett
+sadant staelle. Men framfoer vara vaenner stod Sven masmaestare med ett
+bylte i ena handen och sitt stora pinsbacksur i den andra.
+
+- Ni sov sa gott, att jag tyckte det var synd att vaecka er foerr, men
+nu aer klockan fyra, och vi maste bege oss pa vaeg, sade han.
+
+Goeran och Adolf voro inom nagra oegonblick faerdiga. De sade farvael at
+de oevriga masugnsarbetarne och foeljde Sven. Visst voro de i boerjan
+litet olustiga, ty manga timmar hade deras soemn ej raeckt, och ej
+heller voro de vana att sova med gangklaederna pa sig, men denna
+olustighet foersvann snart, ty morgonvinden blaste sa friskt och
+upplivande, luften var sa ren, himlen sa bla. Det var en ljuvlig
+svensk sommarmorgon. Trasten och andra sma vingade sangare fyllde
+nejden med gaella drillar, daggpaerlor glaenste pa varje graesstra, och
+det doftade sa friskt fran aengarne, de gamla granarne och linneorna,
+som vaexte i deras skugga. Och naer nu solen gick upp och goet oever
+bergen ett gyllne sken, och dagrar och skuggor blevo skarpare och
+landskapets skiftande faerger saftigare, huru skoen och leende lag ej
+vandrarnes lilla, av synkretsen begraensade vaerld framfoer dem!
+
+Med friska sinnen, oeppna och tillgaengliga foer varje intryck av
+naturens skoenhet, med barmen vidgad av den livande morgonluften
+vandrade de bada djaeknarne framat. I det ungdomliga hoppets
+kalejdoskop sago de sin framtidsbana ligga framfoer sig lika solbelyst,
+lika blomsterdoftande som den stig de nu vandrade. Ingen sorg, ingen
+hotande framtidsbild, intet dystert minne fran det foerflutna.
+
+Sven masmaestare marscherade med langa steg och svaengande sitt knyte i
+handen, framfoer djaeknarne, men ej pa laengre avstand, aen att de kunde
+underhalla ett samtal med honom, och det gjorde de aeven. Foer varje
+fagel, som slog i skogen, ville Adolf veta dess namn, och Sven
+masmaestare visade sig bade villig och kunnig att upplysa honom daerom.
+Likt Dag den vise tycktes han till och med foersta sig pa att oeversaetta
+faglalaten pa maenskligt tungomal. Om deras vaeg foerde dem foerbi nagon
+stuga, vilket saellan skedde, ty nejden var foega bebodd, visste han
+beraetta atskilligt bade foerstandigt och underhallande om dess invanare
+och dessas oeden, levnadssaett och ekonomi. Sa gick tiden fort och
+vandringen laett under muntert samsprak.
+
+Nu kommo de tre vandrarne till ett oeppet, solbelyst staelle i skogen,
+daer en smal, men taemligen djup baeck floet, tyst och obekant, med klara
+boeljor oever sin vita sandbaedd, tills den foersvann bland granarnes och
+tallarnes stammar.
+
+- Hoer pa, gossar, sade Sven och stannade, vi ha soendag i dag. Att visa
+sig infoer Var Herre med rent hjaerta aer ingen sa laett sak, men att visa
+sig infoer maenniskorna med rent ansikte pa en sadan dag aer mycket
+laettare. Jag menar haermed, att naer jag vandrar fran masugnen till far
+mins stuga, plaer jag stanna haer och tvaetta sotet av mig. Det aer icke
+foer mycket, helst da man har, med respekt att saega, en faestmoe, som
+vaentar pa sig daer hemma.
+
+- Har Sven verkligen en faestmoe? Aer hon vacker? fragade Adolf.
+
+- Det far Adolf snart se, svarade Sven. Men nu vill jag fraga, om
+gossarne vilja goera som jag, det vill saega: taga sig ett bad.
+
+Det var just vad Goeran och Adolf ville, ty baeckens vatten var klart
+och inbjudande. Sven tvaettade sig med medhavd sapa och visade nu,
+sedan sotet vael var bortskoeljt, ett oeppet, aerligt och friskt ansikte,
+vida yngre aen djaeknarne foermodat.
+
+Ja, Sven kunde vid naermare paseende ej gaerna vara aeldre aen tjugufem
+ar. Sedan de tillraeckligt njutit av de svalkande boeljorna, oeppnade
+Sven sitt knyte, i vilket han hade rent linne och sina helgdagsklaeder
+av vackert, pressat vadmal. Dessa padrogos nu, och arbetsklaederna
+hoprullades i ett bylte och goemdes i en buske. Daerefter fortsattes
+vandringen.
+
+De kommo nu ur skogen till en oeppen slaett, pa vilken haer och daer en
+sandkulle, oeverhoeljd med roeda ljungblommor, hoejde sig. Ljungfaelt, pa
+vilka vitulliga far soekte en sparsam foeda, saftgroena aengar, daer en och
+annan haest och ko betade, sma akerlappar med vajande korn och havre,
+och kaerr, vars moerka gyttja rikligt pryddes med silverglaensande
+"Parnassiae palustres" och guldgula "Calthae", omvaexlade med varandra,
+och laengst bort glittrade en insjoe i morgonsolens sken. Men vid
+insjoens strand lag en roedmalad stuga, och pa den pekade Sven, saegande:
+
+- Daer bor far.
+
+Snart voro de framme. Stugan hade ett vaenligt och inbjudande utseende,
+daer den lag, pa tre sidor omgiven av en liten traedgardstaeppa och
+beskuggad av gamla knotiga, men vael ansade aeppeltraed. I traedgarden
+vaexte manga nyttiga plantor, sasom kal, moroetter och rovor, men man
+sag daer aeven sma blomsterland med granna ringelblommor och stolta
+pioner. Blommor utanfoer en lantlig stuga aero alltid goda tecken; de
+bevisa, att sinnet hos invanarne icke aer sa foervildat eller nedtryckt,
+att det ej oeppnar sig foer det taecka och aelskliga i naturen. Vid ena
+gaveln stodo trenne bikupor, och man hoerde kring dem det tydliga
+"susurrus", vid vilket herdarne i Virgils ekloger aelska att slumra.
+Framfoer stugan, naermare intill sjoen, haengde naet att torka i solskenet,
+och oever foerstugukvisten hade ett aekta par av det hederliga
+svalslaektet byggt sitt bo.
+
+Vara tre vandrare stego in. Stugans inre bar samma praegel av
+hemtrevnad som dess yttre. Golvet var vitt och bestroett med
+vaelluktande enris; en roedmalad pinnsoffa, nagra stolar med
+hjaertformigt utskurna ryggstoed, en saeng med snoevitt sparlakan, ett
+bord, en byra med maessingsbeslag, en Moraklocka samt ett skap, pa vars
+doerr aegarens namn prunkade i en krans av konstnaerligt malade blommor,
+utgjorde moebleringen. De vitmenade vaeggarne voro prydda med livligt
+kolorerade tavlor fran Lundstroemska konstanstalten i Joenkoeping; daer
+sag man scener ur nya testamentet och ur svenska historien, skaeggiga
+sultaner till haest, Napoleon och "Karl XI:s syn pa rikssalen". Oever
+pinnsoffan haengde en muskoet med paskruvad bajonett och en gammal
+soldathatt. Genom foenstret tittade solen vaenligt och helgdagslikt in i
+rummet.
+
+- Se daer ha vi Sven! sade en ung flicka, som foer tillfaellet var ensam
+inne, sysselsatt med att pryda den vitrappade spiseln med bjoerkloev och
+ringelblommor. Det var Ingrid, korporalens yngsta dotter, en
+femtonarig jaenta med ljust har, stora bla oegon och friska kinder. Hon
+aemnade saega nagot mera, men tystnade och slog foerlaegen ned oegonen, da
+hon varseblev Svens obekanta foeljeslagare.
+
+- God dag, lilla Ingrid, sade Sven och lyfte flickan hoegt i taket. Men
+saeg mig, var aer far och mor och Johanna... Aer Johanna kommen aen?
+
+- Mor aer gangen till kyrkan, far sitter i taeppan och roeker sin pipa,
+men Johanna kommer vael snart, taenker jag, sade Ingrid. Jag skall saega
+till far...
+
+Flickan skyndade ut genom koeksdoerren, och kort daerefter visade sig
+korporalen.
+
+Korporal Brant gick pa traeben -- ty da en kula har bortsnappat en
+fortkomstledamot av koett och blod, har kronan ingen annan att giva i
+ersaettning aen i baesta fall -- en av hard och god masurbjoerk. Men detta
+bekom korporalen foega; ja, traebenet och tapperhetsmedaljen voro pa
+saett och vis korporalens kaeraste egendom: aldrig har en dansoes med
+sadan stolthet visat publiken en vael formad vad och naett fot, som
+korporalen skulle visat sitt traeben foer envar, som ville betrakta
+denna anspraksloesa produkt av svarvarens konsterfarenhet. Sextio
+levnadsar, genomstraevade dels under muskoeten, dels vid plogen, hade
+graspraengt hans har och vaeldiga knaevelborrar, men ej lyckats kroeka
+hans hoega, axelbreda gestalt, som, inknaeppt i en bla rock med blanka
+knappar, var lika rak och militaerisk som foer trettio ar sedan.
+Ansiktet lag i allvarsamma, naestan bistra rynkor, men oegonen blickade
+vaenligt och milt under sina buskiga oegonbryn. Sadan var korporal Brant
+till sin yttre maenniska. Djaeknarne kaende vid hans asyn en djupare
+voerdnad, aen om de sett hela Vaexjoe konsistorium intraeda; herrar
+konsistoriales torde finna detta mycket besynnerligt, men foerhallandet
+var verkligen sadant.
+
+- Aer herrarne samma djaeknar, som foer ett par dagar sedan voro i
+Lomaryd? fragade korporalen, under det han slog sig ned i sin
+pinnsoffa, drog nagra drag ur pipan och med handen stroek sitt traeben.
+
+- Ja, korporal.
+
+- Da vill jag fraga herrarne en sak sa god som tva: vad var det foer
+galenskaper, herrarne satte i huvudet pa naemndemansmor? Jag traeffade
+foer en stund sedan Ola Persson, och han beraettade nagot spektakel om
+herrarne och folket daer pa staellet...
+
+Adolf omtalade nu pa ett putslustigt saett historien om de signade
+nubbarne. Korporalen drog ett oegonblick pa munnen, men skakade
+daerefter allvarsamt huvudet och sade, i det han ater boerjade stryka
+sitt traeben:
+
+- Lille baronen kan visst tycka, att det daer aer roligt, men kan han
+ocksa tycka, att det aer raett? Skall man goera enfaldiga maenniskor
+dummare och vidskepligare, aen de aero? Ynglingar, som fa studera och
+laera och inhaemta kunskaper, boera vael hellre foersoeka hjaelpa folk ur
+deras villfarelser aen bestyrka dem i sadana... Det aer min mening om
+saken.
+
+Och daermed utpustade korporalen ett duktigt moln ur sin pipa.
+
+Goeran och Adolf sago icke sa litet foerlaegna och handfallna ut vid
+denna ovaentade foerebraelse.
+
+- Men herrarne aero i alla fall bara unga pojkar, fortfor korporalen
+muntert, och med pojkar far man ej raekna sa noga, om de hava ett eller
+annat upptag foer sig: det ligger i deras natur. Maenniskan, tillade han
+allvarsamt, skall foerst ga genom livets harda rekrytskola och lida
+mycket hugg, innan hon blir en allvarlig stridsman.
+
+Sven masmaestare, som innerligt skrattat at Adolfs beraettelse och sedan
+under samtalets fortgang statt och sett ut genom foenstret, vaende sig
+om och sade:
+
+- Det syns en bat ute pa sjoen; det aer saekert Johanna, som kommer.
+
+- Gott, sade korporalen, vill ni som jag, sa ga vi ned och moeta henne
+vid sjoestranden. Emellertid skall du, Ingrid, laga till litet mat at
+oss. Herrarne fa halla till godo med vad huset foermar.
+
+Det var verkligen Johanna, korporalens aeldre dotter, som kom roende.
+Den raska flickan var ensam i baten och skoette sjaelv arorna med vana
+och kraftiga haender. Johanna tjaenade som ladugardsdeja hos patron
+Brackander pa Trevnadsloesa. Fran denna herregard till korporalens
+stuga, tvaers oever sjoen, var en fjaerdedels mil, men den unga flickan
+raeknade icke artagen, naer rodden gaellde hemmets haerd, daer kaera
+anhoeriga och faestmannen vaentade henne.
+
+Naer baten var naera stranden, lade Johanna upp arorna, hoppade i land
+och drog jullen med ett kraftigt tag ett stycke upp pa det torra.
+Johannas hela vaesende vittnade om raskhet och haelsa. Och aenda var
+hennes ansikte sa fint, hennes hy sa ren och hennes oegon sa klart
+ljusbla, att manga av Amaranterordens foernaema skoenheter skulle haft
+skael att avundas henne. De sma haenderna voro kanske nagot foer roeda och
+valkiga av arbete foer att behaga i en salong -- men Sven masmaestare
+tyckte om dem desto mera.
+
+Den lilla familjen och dess gaester atervaende nu till stugan. Sven
+masmaestare raeckte Johanna en liten foergaet-mig-ej, som han funnit vid
+sjoestranden, och detta var allt det galanteri, man hos honom kunde
+upptaecka. De gingo vid varandras sida utan att tala manga ord, men
+deras okonstlade vaesen vittnade tillraeckligt om den glaedje, de kaende
+oever att fa se och vara naera varandra.
+
+Sadana moeten intraeffade taemligen saellan; emedan arbetet vid masugnarne
+fortgar aeven om soendagarne, var det blott en eller tva ganger i
+manaden, Sven kunde sla sig loes foer att traeffa Johanna i kyrkan eller
+i faderns stuga.
+
+Man satte sig till bords. Pa en vit duk stod ett fat med potatis, ett
+annat med fisk, som korporalen foeregaende dagen egenhaendigt dragit upp
+ur sjoen, samt en stor kanna av oaekta porslin, fylld med den raraste
+mjoelk. Broedet bestod av havreblandat korn, vael bakat och saerdeles
+moert. Detta var hela anraettningen, men ingen laemnade bordet hungrig.
+Haerefter framtog korporalen postillan och psalmboken, patog sina gamla
+brillor och upplaeste med klar roest dagens evangelium, varefter han
+uppdrog at Goeran att foerelaesa predikningen.
+
+Var djaekne kaende sig fattad av en kaensla, den han foerut aldrig
+erfarit. I kretsen av dessa genom oskrymtad gudsfruktan och inboerdes
+kaerlek foeraedlade naturmaenniskor var det liksom om ett friskare, men
+allvarligare liv genomstroemmat honom. Ljuva minnen vaknade i hans
+barm, minnen fran hans barndom, da fader och moder aennu levde, och han
+sjaelv, ett oskyldigt barn, uppvaexte i deras vard under den gamla
+hyddans tak. Han foerelaeste ur postillan med anda och oevertygelse, och
+predikantens enkla ord voro likasom haemtade ur hans eget hjaerta. Aemnet
+var maenniskans barnafoerhallande till Gud, och huruledes hon genom
+detta foerhallande aer i stand att med inre lugn och lycka besta de
+hardaste proevningar, foer vilka den pa sin egen kraft trotsande maste
+duka under.
+
+Efter predikningens slut tryckte korporalen Goerans hand och lovordade
+hans vackra utfoersgavor. Man gick daerefter pa husfaderns foerslag till
+traedgardstaeppan och tog daer plats pa en baenk, som beskuggades av en
+gammal enstaka lind. Alla voro tysta, till och med den lille pratsamme
+Adolf. Korporal Brant sag fundersam ut, stoppade sin pipa och sade
+slutligen:
+
+- Med anledning av vad vi i dag hoert, kom jag, sasom ofta sker, att
+taenka pa min salig vaen Stal, din far och min gamle krigskamrat, kaere
+Sven. Stal tjaente liksom jag vid Albo kompani; han var flygelman, ty
+han hoell sina sex fot och sex tum, likasom du, Sven, och jag var hans
+naesta man i ledet. Vi voro goda vaenner, delade ljuvt och lett, och
+voro alltid vid varandras sida, savael i kulregnet som pa marscher och
+i bivuaken. Men det var ej till detta jag ville komma utan till nagot
+annat. Stal var en barnafrom maenniska och foersummade ingen kvaell sin
+boen till Gud. Det var en kort boen, som han laert av mor sin, och han
+upplaeste den av gammal vana med hoeg och ljudelig roest, innan han, med
+raenseln under huvudet och gevaeret vid sidan, somnade. Det var, med ett
+ord, den lilla boenen: "Gud, som haver barnen kaer, se till mig, som
+liten aer" o. s. v. Nu kunnen I vael taenka, att manga av vara kamrater
+tyckte det vara lustigt, att den gamle skaeggige Stal, som var den
+laengste karlen i kompaniet, kallade sig "barn" och "liten", men sadant
+bekymrade honom foega, ty, som han sade, Gud maeter icke maenniskorna med
+alnmatt, och Guds barn ville han vara, om han aen bleve aldrig sa
+gammal.
+
+Korporalen tystnade ater foer en liten stund och tycktes foersjunken i
+sina minnen. Sven masmaestare torkade med avighanden sina oegon, i vilka
+en fuktig glans var synbar.
+
+Sasom laesaren redan vet, hade Svens far stupat i kriget mot Ryssland.
+Naer korporal Brant hemvaende, var det han, som meddelade sorgeposten at
+Stals aenka, som med en femarig son bebodde en backstuga och befann sig
+i yttersta noed, ty hon var sjuklig och ofoermoegen att arbeta. Nu hade
+Brant sjaelv hustru och barn att foersoerja, hade blivit invalid, var
+krasslig av faeltlivets moedor och foersakelser och kunde saledes ej sa
+kraftigt som foerr skoeta plog och spade. Men detta hindrade honom ej
+att ataga sig den oevergivna aenkan och hennes son, och naer gumman Stal
+dog, tog han hennes son Sven till sig som eget barn. Han hade sjaelv
+laert pojken att laesa och i allo vardat sig om honom med lika stor
+oemhet som om sina egna barn. Dock maste korporalen vid Svens
+uppfostran ofta taga itu med hardhandskarne, ty Sven var en styvsint
+pojke; men det baettrades med aren, sa att korporalen fick heder,
+glaedje och nytta av sin fosterson. Sven var duktig och ordentlig,
+skicklig bade som masugnskarl och smed, och den manadspenning han
+foertjaente, kom nu hushallet vael till pass. Den gamle krigsmannen sag
+med innerlig foernoejelse, att Sven och hans Johanna tyckte om varandra;
+han hade, medan de aennu voro barn, taenkt sig som ett oenskningsmal att
+se sonen till den ofoergaetlige vaennen Stal i aekta foerening med Johanna.
+
+- Korporal Brant, sade Adolf, vill korporalen goera oss ett stort noeje,
+sa omtala nagot foer oss fran kriget!
+
+- Sommardagen aer lang, svarade korporalen, och I stannen ju haer till i
+morgon. Vi ha saledes god tid pa oss att beraetta krigshistorier...
+
+- Var stupade Stal? fragade Adolf, som ville foerma gubben Brant att
+genast oeppna sin spraklada.
+
+- Det var vid Helsinge, sade korporalen med en laett suck. Daer voro
+kronobergarne med, skolen I tro, fortfor han, i det han raetade sig och
+oegonen blixtrade. Ni vet av historien, gossar, att kronobergarne foer
+den dagens arbete blev regementet n:o 1 i svenska armeen och fick rang
+av konungens garde. Lagerbring kommenderade den svenska styrkan.
+Ryssarne voro dubbelt sa manga som vi, men vi hoello dem varma under
+tva langa dagar. Men sa kom Gustav Adolf och utnaemnde en annan
+befaelhavare, och sa uppstod oreda; order och kontraorder gingo om
+varandra, och hela det hoegre befaelet blev likasom yrt i huvudena. Vad
+den stackars kungen tog sig till, sa bar det pa tok, och sa gick det
+aeven denna gangen. Hade vi bara fatt hallas, sasom vi boerjat, skulle
+vi jagat ryssarne naecken i vald. Men sa blev det ploetsligt befallt,
+att vi skulle inskeppa oss igen. Jag vill icke saega er, vad vi simpla
+soldater kaende och taenkte, da den befallningen blev veterlig. Manga
+graeto av harm, andra mumlade harda och kanske oraettvisa ord om kungen
+och det hoegre befaelet. Men da vi kronobergare fingo veta, att vi
+skulle betaecka de oevriga trupperna, medan de inskeppades, blevo vi
+glada som barn. Ryssarne, som foerut hallit sig pa vackert avstand,
+ryckte nu an helt ofoerskraeckt och boerjade skjuta och dundra alldeles
+rasande. Vi svarade duktiga tag. Mangen tapper karl och god kamrat
+fick under de timmarne bita i graeset. Men ryssarne blevo alltmera
+naergangna; de sago nu bara en liten hop framfoer sig, ty de andra
+regementena voro redan till god del ombord pa fartygen. Den lilla
+hopen bestod just av oss kronobergare, och av oss berodde nu var lilla
+haers och svenska aerans raeddning. Vi fingo ordres att taga till
+bajonetten och kasta ryssarne tillbaka. Hej, sadant liv det blev i
+spelet! Vi hade kaecka och duktiga officerare, kaptener, som levat med
+oss pa roten, och dem vi aelskade som faeder. Med sadana officerare gar
+man till doeden som till en dans. Vi simpla karlar ville genast daeran
+utan att avvakta kommandoordet, men Ulfsax och Rappe, Bergman,
+Lindberg och Aminoff laeto ej vaenta pa sig. De staellde sig framfoer
+fronten, och daerpa bar det av under dundrande hurrarop. Ryssarnes
+foersta linje stod stilla med faelld bajonett, tills stalspetsarne
+korsade varandra, men da broeto vi in pa dem, stucko eller slogo med
+gevaerskolvarne, sa att moskoviterna rullade som kaeglor. Andra ryska
+linjen invaentade oss icke, utan tog till harvaerjan. Det skulle annars
+gatt dem pa samma saett... Men vi laemnade manga pa platsen, och bland
+dem var Stal, gossar. Han var vid min sida, och den foerste ryss, jag i
+anloppet sag falla, stupade under Stals gevaerskolv. Men ryssarne voro
+knappt pa retraett, foerraen han traeffades av en kula. Han sjoenk till
+marken; jag kastade mitt gevaer foer att lyfta upp honom och baera honom
+bakom linjen, men han sade: "Hugg pa ryssarne, Brant, och bry dig icke
+om mig; jag doer snart. Haelsa till hemmet!" Och daermed sloet han till
+oegonen ... jag lade handen pa hans hjaerta, handen blev blodig... kulan
+hade funnit raetta staellet... Stal var min baeste vaen; jag tyckte sedan,
+att det var tomt och oedsligt i ledet, daer jag ej laengre hade honom
+bredvid mig, ty vi voro, han och jag, som gamla haestar, som laenge
+dragit ihop. Men icke soerjde jag egentligen, ty Stal dog en vacker
+doed... han dog foer fosterlandet, foer Sverige, gossar... och jag hoppas
+med tillfoersikt, att han aer salig.
+
+Samtalet gick nu oever pa andra aemnen, och djaeknarne inhaemtade av
+detsamma, att torpet, som arrenderades av korporalen, tillhoerde patron
+Brackander pa Trevnadsloesa. Korporal Brant hade nu i manga, manga ar,
+langt innan Brackander koepte naemnda egendom, varit bosatt pa den lilla
+laegenheten. Brackander hade emellertid pa senare aren betydligt oekat
+arrendesumman. Av atskilliga yttranden, i foerbigaende faellda av Sven
+masmaestare, men synbarligen ogillade av korporalen, sloeto djaeknarne,
+att varken Sven eller nagon annan underhavande hade skael att tycka om
+patron Brackander. Sven beraettade bland annat med glad uppsyn, att den
+tid, under vilken han genom kontrakt foerbundit sig att foeresta
+Brackanders masugn, om nagra manader vore slut; daerefter aemnade Sven
+bygga en smedja, arbeta foer egen raekning och fira sitt broellop med
+Johanna.
+
+Djaeknarne kvarstannade hos korporal Brant till foeljande morgon. Men
+redan om aftonen togo de farvael av Sven masmaestare och Johanna, vilka
+bada foer sina olika sysslors skull ej kunde droeja hemma oever natten.
+
+Och naer morgonen kom, skakade Goeran och Adolf hjaertligt hand med
+Brant, hans hustru och lilla Ingrid och drogo vidare. Men under hela
+sin vandring tyckte de sig ej ha tillbringat nagon trevligare dag aen
+den i korporalens hem. Adolf maerkte under de foeljande dagarne, att
+Goeran gaerna talade om Ingrid, och skaemtade mycket med honom daeroever.
+
+Emellertid laemna vi djaeknarne tills vidare at sitt oede. Vi skola under
+beraettelsens fortgang ater traeffa dem. Och nu draga vi oever sjoen, som
+aer kortaste vaegen till Trevnadsloesa, foer att som hastigast goera
+bekantskap med dess aegare, patron Brackander.
+
+ _________________________________________________________________
+
+ Patron Brackander.
+
+Nagra dagar efter djaeknarnes besoek hos korporalen finna vi patron
+Nikolaus Brackander vandra av och an med langa steg i sitt kontorsrum.
+Patron Nikolaus Brackander aer liten till vaexten, men fyllig och
+axelbred, baer hoegt uppkammad tupe, har armarne korslagda bakom ryggen,
+gar mycket utat med foetterna, som en dansmaestare fran
+sjuttonhundratalet, och spottar rakt framfoer sig. Vad i oevrigt hans
+utseende betraeffar, vilja vi naemna, att patronens skoetevaen,
+kronolaensman Spoeqvist, pa heder och tro foersaekrat, att han
+(Brackander) aer foervanande lik Napoleon I. Vi tillaegga blott, att herr
+Spoeqvist faellde detta omdoeme med ledning av ett traesnitt,
+foerestaellande den store kejsaren, tillverkat hos J. P. Lundstroem i
+Joenkoeping.
+
+Kontoret aer ett moerkt rum, vars foernaemsta moebler aero ett stort
+skrivbord, betaeckt med charta-sigillata-foersedda dokumenter, en
+piphylla och ett vaeggskap, det senare patron Brackanders speciella
+husapotek, innehallande atskilliga flaskor med etiketterna "Punsch",
+"Arrak", "Rom" och "Konjak". Vaeggarne aero behaengda med piskor av alla
+slag och storlekar, fran den blygsamma tagelpiskan, varmed
+skjutsbonden undfaegnar sin troettkoerda kamp, till den foernaema
+chambrieren. Patron Brackander vurmar naemligen foer piskor; dock aer
+denna vurm ej sa ensidig, att den ej aeven omfattar ridspoen, av vilka
+finnes ett ganska utvalt foerrad.
+
+Vi gloemde att bland moeblerna raekna patron Brackanders bokhylla; ma
+ingen tillraekna oss detta sasom haerflutet fran bristande aktning foer
+vetenskap och litteratur. Pa naemnda hylla befinna sig en bok om
+haestars sjukdomar, en juridisk handbok, en "brevstaellare", en
+procentutraekningstabell eller s. k. lathund, vidare en statskalender
+(mycket sliten vid foerteckningen pa riddare av nordstjaerne- och
+vasaorden) samt nagra romaner av Paul de Kock.
+
+Utom sin vurm foer piskor karakteriseras patron Brackander av en andra
+vurm foer processer och en tredje foer utmaetningsauktioner. Varhelst
+patronen under sina transaktioner fann en den ringaste lilla anledning
+att boerja process, vips hade han inlagor, klagoskrifter och
+besvaershandlingar faerdiga att foerelaeggas behoerig eller obehoerig
+domstol. Denna vurm hade saekert sin rot i ett aedelt begaer att foerkovra
+lagskipningen och giva juristerna en nyttig sysselsaettning. Den tredje
+vurmen -- den foer utmaetningsauktioner -- haerledde sig lika sannolikt
+fran den hos alla stora sjaelar medfoedda boejelsen foer det tragiska och
+dramatiska i livet. Patronens tycke foer dylika foerraettningar var till
+den grad utbildat, att han ej blott bevistade alla de bland hans
+underhavande foerekommande talrika utmaetningsauktionerna, utan ofta
+reste langa vaegar, i saellskap med kronolaensmannen Spoeqvist, foer att
+bevittna skadespel av denna art.
+
+Pa senare tider hade patron Nikolaus Brackander blivit rov foer aennu en
+fjaerde vurm. Och likvael var patron Brackander i sig sjaelv ingen vurm,
+utan tvaertom en bland de mest "praktiska" maenniskor, pa vilka nittonde
+arhundradets sol skinit. Besynnerliga motsaegelser i maenniskolivet!
+
+Denna fjaerde vurm bestod daeri, att patron Brackander "per fas et
+nefas" ville gifta sig. Han hade nu vid fyrtiotva ars alder, i den
+haerliga blomman av sin mannakraft, ledsnat vid ungkarlslivet och
+beslutat att lyckliggoera nagon Evas dotter med sin hand. Och vilken
+kvinna kan motsta en man, som pa haret liknar den store Napoleon och
+daertill aeger herregardar, masugnar, stangjaernshammare och vaeldiga
+kapitaler, placerade pa de saekraste haender.
+
+Patron Brackander var ej blind foer sitt eget vaerde; med all sin
+blygsamhet visste han sig vara oemotstandlig, om han saerskilt lade an
+pa att fanga en flicka; ja, han misstaenkte, att flickorna just lade an
+pa att fanga honom. Men fragan var nu: vem bland denna uppsjoe pa
+feminina maenniskovarelser skulle han vaelja till sin ledsagarinna genom
+livet?
+
+Det aer denna fraga, som sysselsaetter honom, under det han, sasom vi
+naemnde, med langa steg maeter kontorsgolvet.
+
+Patronens hjaerta var varken av tack- eller stangjaern, langt daerifran;
+det var en mjuk muskel, laett nog genomborrad av en pil fran Amors
+bage. Detta hjaerta aegde hemligheter -- hemligheter, vid vilka de fem
+vaerldsdelarne skulle haepna om de blevo kaenda. Betaenk blott: den rike
+brukspatronen, Napoleons levande avbild, vasaordenskandidaten Nikolaus
+Brackander foeraelskad uti... graesliga sanning!... sin ladugardspiga!
+
+Sadant var foerhallandet: Brackander var kaer i Johanna Brant,
+korporalens dotter!! Men denna kaerlek var naturligtvis av lugn och
+sansad art, ty i stora sjaelar kunna visserligen passioner vakna, men
+de behaerskas och hallas inom tillboerliga graenser. Hos den praktiske
+Brackander hade aeven kaerleken en praktisk riktning och visade, i
+synnerhet naer fragan var om en ladugardsdeja, en viss benaegenhet att
+hoeja sig oever tomma, av svaermiska idealister pafunna formaliteter,
+sasom vigsel, aektenskapskontrakt och praesterlig vaelsignelse. Men i
+Johannas hela vaesende och framfoerallt i den rena blicken fran hennes
+klara bla oegon lag en foer varje praktiskt foerstand ofoerklarlig kraft,
+som hoell patronen pa vederboerligt avstand och kom varje ord, som
+kunnat foerrada hans kaenslor, att doe pa hans tunga. Ingenting foerradde
+hans hjaertas svaghet, om ej det, att han efter Johannas ankomst till
+Trevnadsloesa aegnade en ovanlig omsorg at ladugardsskoetseln och gjorde
+flitigare besoek hos sina oxar, kor och kvigor aen foerut.
+
+- Det aer loejligt... det aer befaengt, mumlade han, i det han hastigt
+gjorde halt framfoer sitt husapotek och tillagade en hjaertstyrkande
+medicin av konjak och nagra droppar vatten, det aer foer rasande! Jag,
+Brackander, brukspatronen, fundera pa giftermal med en
+ladugardspiga?... Har jag verkligen gjort det?... Ja, sadan galning
+jag aer! Jag blygs foer mig sjaelv! Brackander, Brackander! vart tager du
+vaegen? Haerintill skall du ga och icke vidare!
+
+Han slukade en vaeldig klunk grogg och fortsatte vandringen, mumlande
+avbrutna meningar och spottande i rak linje framfoer sig. Nu stannade
+han, fattad av en ploetslig ingivelse, och ringde.
+
+En draeng visade sig i doerren.
+
+- Svalgren, sade patron, du spaenner genast min holsteinska haest foer
+giggen. Du tager vidare de praektigaste seldonen, som finnas i stallet,
+och skurar dem, sa att de blaenka som solen. Sedan klaeder du dig i det
+nya livreet med roeda listerna och blanka knapparne, du vet.
+
+- Ja, nadig patron.
+
+- Och fort skall det ga... annars vankas det stryk.
+
+- Jag vet, nadig patron.
+
+Tjaensteanden, som, i foerbigaende sagt, hade ett lismande, raevaktigt
+utseende, foersvann, och patronen boerjade goera sin toalett. Han iklaedde
+sig lackerade stoevlar, svart frack, vit halsduk och kyrkstapelshoega
+"fadermoerdare" samt genomdraenkte sin tupe med en hel flaska
+makassarolja.
+
+Han moenstrade sig daerefter i spegeln -- och suckade. Sucken gaellde de
+bortrakade polisongerna. Patron Brackanders ansikte hade naemligen foerr
+infattats i en ram av de mest kvinnofoerledande polisonger -- de voro
+hans aelsklingar, hans troest i livets mulna stunder -- men sedan
+laensman Spoeqvist upplyst honom om, att Napoleon ej nyttjade
+polisonger, foersvunno en vacker dag dessa vegetationens underverk foer
+en artistisk bybarberares haerjande lie. Men vad offrar icke en stor
+sjael foer en ide!
+
+Sedan patronen med filosofisk djupsinnighet oevervaegt, vilken bland
+sina hundrade piskor han borde vaelja, bestaemde han sig slutligen foer
+en praektig laederpiska med silverbeslaget skaft, steg upp i giggen och
+gav haesten en klatsch. Solen speglade sig i de blanka seldonen och
+aterblixtrade fran lakejen Svalgrens stora maessingsknappar, den
+statliga haestens man fladdrade foer vinden, och hoeg som Jupiter tonans
+eller atminstone som Nero vid en olympisk kapploepning lutade sig
+patron Brackander majestaetiskt tillbaka i giggen och svaevade framat
+oever landsvaegen i skyar av damm.
+
+Vad gaellde resan? En viktig fraga, i vilken hela vaerlden borde
+intressera sig!...
+
+Vi hava antytt, att patron Brackander var en stor, lugn, mangsidig
+karaktaer. Man ma saledes ej tro, att patronens tycke foer Johanna Brant
+hindrade giftermalsspekulationer i andra riktningar. Patronen var
+verkligen ute i friareaerenden. Bland hans grannar fanns en adelsman
+med en enda vacker och aelskvaerd dotter. Adelsmannen var fattig, men
+naera beslaektad med laenets hoegsta aristokrati och med inflytelserika
+magnater. Nu, ehuru Brackander titt och ofta uttalade ett djupt foerakt
+foer adel och adelskap, var han i sitt innersta en varm anhaengare daerav
+och skulle gaerna givit en av sina masugnar foer att fa saete och staemma
+pa riddarhuset under namnet Brackhjaelm, Brackskoeld, Brackhjaerta,
+Brackhuvud eller nagot dylikt. Nu var Brackander visserligen en
+hoegmoegende man, och manga hjaessor saenkte sig foer den rike
+jaernpatronen, varhelst han for fram, men han hade dock med harm
+iakttagit, att man i vissa kretsar otvetydigt sag honom oever axeln.
+Han ville nu genom aektenskaplig foerening med ovannaemnda fattiga, men
+foernaema froeken foerskaffa sig relationer inom aristokratien foer att i
+saellskapslivet foervaerva den plats, honom raetteligen tillkom. Dessutom
+hade han vissa spekulationer pa vasen, ja pa nordstjaernan -- planer,
+som en dylik foerening noedvaendigt maste gynna. Att intet hinder fran
+flickans eller hennes foeraeldrars sida skulle moeta, daerom var han
+foervissad; han vaentade tvaertom, att foeraeldrarne skulle tacka honom med
+glaedjetarar i oegonen, och flickan dana av foertjusning.
+
+Efter halvannan timmes foerlopp rullade giggen ater in pa Trevnadsloesas
+gard. Den holsteinska fuxen var betaeckt med svett och loedder,
+patronens ansikte gloedde av harm och raseri. Han gav Svalgren en
+oerfil, daerfoer att denne ej nog hastigt hann sla ned fotsacken,
+sparkade gardshunden, som med viftande svans kommit sin herre till
+moetes, och rusade upp pa sitt kontor. Otroliga haendelse -- fenomen i
+maensklighetens arsboecker! Brackander hade fatt en korg!... Den unga
+froeken hade givit honom ett hoevligt, men bestaemt avslag! Hon hade
+foersakat masugnarne och stangjaernshamrarne och saellheten vid den
+aelsklige jaernpatronens sida! O kvinna, kvinna!
+
+Tvenne dagar daerefter emottog kronolaensman Spoeqvist en biljett med
+inbjudning att besoeka vaennen Brackander. Vi finna de sympatiserande
+sjaelarnas jordiska omhoeljen foertoejda, laensmannens i soffan och
+brukspatronens i en gungstol, och mellan dem ett bord, foersett med
+alla ingredienser, som fordras foer beredande av den aedla toddydrycken.
+
+Laensman Spoeqvist aer en medelalders man med ett ansikte, som liknar ett
+sadant daer av guttaperka, som vid minsta tryckning mellan fingrarne
+kan utstraeckas pa laengden och bredden och grina i alla moejliga
+variationer. Naer detta ansikte nagon gang far naden att visa sig infoer
+landshoevdingen, laegger det sig i rynkor, som uttrycka en oeverjordisk
+voerdnad, en sublim undergivenhet; i varje drag laeses det med praentad
+skrift: tiga, lida och doe! Infoer en laegre foerman, exempelvis
+kronofogden, bliva dessa rynkor mindre skarpt markerade; de uttrycka
+undergivenhet, men parad med en viss aktningsfull foertrolighet. Infoer
+jaemlikar och goda vaenner baer samma ansikte en praegel av godmodighet,
+humor och tokrolighet. Infoer boender laegger det sig i hoegtidliga,
+byrakratiska rynkor, nagon gang foermildrade av en nedlatande dragning
+pa munnen, om bonden aeger allra minst ett halvt hemman. Infoer torpare
+liknar det ansiktet av en sfinx, en oloeslig, foerstenad gata. Men pa
+utmaetningsauktioner glaenser det av gladlynthet och lycka. Laensman
+Spoeqvist aer da i sitt element... auktionsdagarne aero hans beaux jours.
+Foer att oevertyga sig daerom borde man se honom med klubban i hand och
+hoera hans snilleblixtrande, kvicka, putslustiga anmaerkningar oever
+varje sak, som han uppvisar och utbjuder at den auktionsbesoekande
+allmaenheten.
+
+- Ja, sade Brackander, i det han haeftigt satte toddyglaset tillbaka pa
+bordet, de skola se, vem de vagat foerolaempa. Det blir en lysande haemnd
+jag tager, bror Spoeqvist.
+
+- Din haemnd blir raffinerad som det haer sockret, anmaerkte Spoeqvist,
+under det han tillagade en ny toddy. Men tillat mig saega: din ide aer
+icke ny. Napoleon...
+
+- Napoleon saeger du?
+
+- Ja, Napoleon, beraettar historien, friade till en prinsessa, jag tror
+hon var fran Ungern. Nog av, prinsessan var lika uppnaest som din
+froeken och svarade tvaert nej. Vad tror du Napoleon goer, bror
+Brackander? Jo, knappt en vecka efter han fick korgen, gifter han sig
+med Josefine, som var hans kammarjungfru... eller... jag tror... hans
+ladugardspiga. Du ma tro det blev en uppstandelse vid hoven, da de
+fingo veta detta. Prinsessan av Ungern dog pa staellet av foerbittring;
+det gick henne, kantaenka, till hjaertat, att en ladugardspiga sa burdus
+fick den vaerdighet, som nyss var erbjuden prinsessan sjaelv. Men alla
+drottningar, kejsarinnor, furstinnor och hertiginnor, ja pavinnan pa
+koepet, voro tvungna att hylla och krusa foer den forna ladugardspigan.
+Vart hon gick, maste atta drottningar ga efter henne och baera hennes
+slaep. Vacker var ocksa Josefine, det kan icke nekas.
+
+- Det var bra gjort av Napoleon, utbrast Brackander. Mitt beslut aer
+oryggligt fattat; jag goer pa samma saett. Det skall foerbittra det
+foernaema patrasket aenda in i hjaerteroten, da de fa hoera, att jag ger
+deras giftassjuka dotter fan och utvaeljer Johanna Brant till min
+brukspatronessa. Grevinnorna, friherrinnorna och naderna, som foer sina
+doettrars raekning spekulerat pa min person och min foermoegenhet, fa sta
+daer med langa naesor. Och hon, den ofoerskaemda, som vagade avvisa mig...
+
+- Hoer pa, Brackander, avbroet honom Spoeqvist och lade sin hand
+foertroligt pa patronens arm, inbillar du dig verkligen, att flickan pa
+allvar ville ge dig en korg?
+
+- Jag maste vael tro mina oeron. Hon tackade foer aeran, gubevars, men
+foerklarade, att hon ej kunde mottaga den... den naebbgaeddan!
+
+- Du kaenner icke kvinnorna, sade Spoeqvist med en skakning pa huvudet,
+hon ville bara foeroedmjuka dig och tog foer givet, att du skulle komma
+foer andra gangen foer att som en nad anhalla om hennes hand.
+
+- Trodde hon det, sa hoppade hon i galen tunna, infoell Brackander,
+gnuggande haenderna.
+
+- Desto djupare skall det nu ga henne till hjaertat...
+
+- Jag hoppas det... och det skall ej bli hennes enda nederlag. Nej,
+hederlige vaen Spoeqvist, andra foeroedmjukelser atersta henne. Medan den
+hoegfaerdiga froeken sitter i sitt fattiga hem, suger pa ramarne, knappt
+har en hel bomullsklaenning att stoltsera uti och far lunka till fots
+till kyrkan, skall hon fa se min Johanna komma akande i det
+praektigaste ekipage och klaedd i nya sidenklaenningar foer var vecka. Jag
+saeger dig, Spoeqvist, att det skall goera den gasen rosenrasande ont, ty
+fruntimmer, som du vet, faesta sig mycket vid sadana saker.
+
+- Naer skall det stora slaget ske? fragade Spoeqvist.
+
+- Vad menar du, bror?
+
+- Med andra ord: naer friar du och naer gifter du dig? Jag kallar det
+foer "slag", emedan jag jaemfoer det med faeltslaget vid Sankt Helena, daer
+Napoleon i grund slog ryssarne.
+
+- Naer det skall ske? Genast, genast, bror Spoeqvist! utbrast Brackander
+haeftigt, i det han reste sig ur gungstolen och boerjade marschera tvaers
+oever golvet. Ser du, jag anser det vara baettre att foerekomma aen att
+foerekommas. Tror du, att jag vill bli en visa, ett atloeje, ett
+spektakel, en skampale foer alla maenniskor haer i trakten? "Brackander
+har fatt korgen! Brackander har fatt korgen!" med den nyheten komma
+alla skvallersystrar och kaffekaeringar att raenna om varandra; det blir
+foer manga ar ett samtalsaemne, och man skall skratta, hana och begrina
+mig, och alla de foernaemiteter, som hoppades, att jag skulle fria i
+deras hus, skola foerloejliga mig och faegna sig at att jag blev braend pa
+naesan! Nej, Spoeqvist, sa far det icke ske! Innan detta rykte hunnit
+spridas, skall jag ge skvallerkaeringarna ett annat att loepa med...
+
+- Det aer raetta saettet att nedtysta det foerra ryktet, anmaerkte
+Spoeqvist, det aer skarpsinnigt uttaenkt... Jag igenkaenner Napoleon pa
+den planen.
+
+- Jag skall sla vaerlden med haepnad och foervaning, fortfor Brackander.
+I morgon bittida kallar jag Johanna till mig och underraettar henne om
+sin lycka; pa foermiddagen reser jag till korpral Brant och meddelar
+honom mitt beslut, och sa snart lysningen hunnit ga foer sig, aero vi
+gifta. Dig, Spoeqvist, alaegger jag saerskilt att redan i morgon
+utbasunera mitt beslut i alla vaederstreck. Saeg till var maenniska du
+traeffar, att jag redan friat till Johanna Brant, med ett ord, att hela
+saken aer avgjord.
+
+- Bra, bra! Skal och lycka till! ropade Spoeqvist.
+
+Sjaelafraenderna stoette glasen tillhopa och drucko skalen i botten.
+
+Spoeqvist var i sjaelva verket varmt intresserad foer Brackanders
+giftermal med Johanna, ty han visste med saekerhet, att patronen aeven
+funderat pa att fria till den rike kronofogdens dotter, Spoeqvists eget
+kvinnliga ideal. Spoeqvist hoppades pa detta saett bliva kvitt sin ende
+och farlige rival.
+
+- Men hoer du, sade laensmannen, om jag ej misstager mig, laer Johanna
+redan ha en faestman, din masmaestare Sven Stal. Har du taenkt pa det?
+
+- Bah, svarade Brackander skrattande, aer du sa enfaldig, att du i den
+lilla omstaendigheten ser ett hinder foer mig! Skulle jag ej kunna sla
+en av mina arbetare, en usel draeng, ur braedet?
+
+- Daerpa tvivlas icke ett oegonblick. Men om flickan gloemmer Sven, aer
+det daerfoer ej saekert att Sven gloemmer flickan. Sven aer en karl, som
+jag ej skulle vilja ha till fiende, det saeger jag uppriktigt. Han
+skulle kunna bryta av dig pa mitten och goera tva byttor av dig, bror
+Brackander.
+
+- A, ingen fara, min vaen. Om karlen boerjar glo illa, lugnar jag hans
+kaenslor med 33 och 16 banko. Foer oevrigt ha vi husaga, fotblackar och
+sadana maen som dig, Spoeqvist, foer att kvaesa dylika kanaljer, om de ej
+ge med sig i godo.
+
+Vi laemna nu tills vidare de bada vaennerna att fortsaetta sin
+sammanvaro, som slutade med en praektig supe, vid vilken helan, halvan,
+tersen och en flaska sprithaltigt portvin toemdes under av Spoeqvist
+foereslagna skalar foer Napoleon (patronen emottog denna skal med en
+viss blygsamhet), Johanna Brant, giftermalet och de blivande
+aettlingarne.
+
+ _________________________________________________________________
+
+ Hos korporalens.
+
+Det aer aftonen av samma dag, pa vilken patron Brackander i ovannaemnda
+aerende besoekt korporalens anspraksloesa stuga.
+
+Korporal Brant sitter pa baenken under linden och bredvid honom hans
+kaera hustru, mor Kerstin. De hava laenge samtalat med varandra.
+Korporalen blickar allvarsamt under sina buskiga oegonbryn, mor Kerstin
+ser mycket upproerd ut och har tarar i oegonen.
+
+- Ja, jag saeger aennu en gang: det var en olycka, att jag icke var
+hemma, da patronen var haer, sade mor Kerstin och torkade sig i oegonen,
+det skulle da icke gatt, som det gick.
+
+- Det skulle gatt pa samma saett, svarade korporalen. Jag vet vad jag
+gjort.
+
+- Brant, Brant, kan du infoer Gud foersvara, att du har foerstoert ditt
+eget barns lycka?
+
+- Jag, liksom du och alla andra, aer endast en fakunnig maenniska, men
+Gud vet, att jag handlat efter samvete och baesta oevertygelse, sade
+Brant lugnt.
+
+- Huru ofta, kaera Kerstin, ha vi icke laest i Guds ord och sett av
+dagliga erfarenheten, att lyckan icke bestar i hoeghet och rikedom,
+utan i lugnt samvete, foernoejsamhet och ett dagligt, om ocksa torftigt
+broed? Detta veta vi vael, men da frestelsen pakommer, hava vi sa laett
+att gloemma det.
+
+- Men aer det icke Guds skickelse, att patronen vill ha Johanna? infoell
+Kerstin. Huru ofta haender det i vaerlden, att en rik herre har
+hederliga avsikter pa en fattig flicka, sadan som Johanna, och
+erbjuder henne sin hand? Och Johanna kunde blivit sa lycklig, sa
+lycklig! Det jordiska aer icke att foerakta, Brant... Jag saeger dig,
+Brant, du har handlat ofoersvarligt infoer Gud och maenniskor, du har
+foerspillt din dotters framtid. Hon kunde sasom patronens hustru blivit
+var alderdoms stoed...
+
+- Det hoppas jag, att hon aeven kan bli som Svens hustru, sade
+korporalen. Men hall nu upp, Kerstin! vad som skett kan icke hjaelpas
+och aer i alla fall baest. Dina foerebraelser och tarar falla dock tungt
+pa mitt hjaerta. Naer du fatt tid att taenka pa saken...
+
+- Nej, jag aendrar aldrig min mening! avbroet honom Kerstin under nya
+tarefloder. Jag kan aldrig foerdraga tanken pa vad du gjort: den skall
+foera mig till graven, Brant.
+
+Korporalen ville fatta Kerstins hand; hon drog den hastigt tillbaka.
+
+- Du goer mig bedroevad, mor, sade korporalen oemt.
+
+- Ja, jag saeger, att angerns dag kommer... det skall svida i ditt
+hjaerta... men da aer det foer sent.
+
+- Nej, Kerstin, jag angrar aldrig, att jag avslog patronens
+begaeran. Men det bedroevar mig, om det hjaertliga, goda foerstandet
+mellan dig och mig skulle lida haerav. Mor, vi hava ju sa laenge varit
+lyckliga med varandra! Vi hava fran ungdomen vandrat vid varandras
+sida, oemsesidigt hjaelpande och troestande den ene den andre i livets
+svara stunder! Aldrig har ett ont ord stoert trevnaden under vart
+tak... Sa ha vi levat var tid, och graven ligger nu framfoer oss.
+Skola vid gravens rand tvenne hjaertan skiljas, som aldrig...
+
+- Det aer din egen skuld, Brant, ja, din egen skuld. Skyll dig sjaelv!
+
+Korporalen suckade och faeste pa sin hustru en blick av oem foerebraelse.
+
+- Betaenk dessutom, sade han med tillkaempat lugn, betaenk dessutom, vad
+vi och Johanna aero skyldiga Sven. Gossen har faest sitt hjaerta vid
+flickan, och hon sitt vid honom. Sven aer oss kaerare, aen om han vore
+var egen son. Jag vill ej goera min gamle kamrat Stals son olycklig,
+och det skulle han bli, om han mister Johanna, ty jag kaenner Svens
+sinnelag. Han har ju ocksa vart loefte, som vi aldrig med heder kunna
+bryta. Har ej Svens och Johannas foerening i manga ar varit vart
+oenskningsmal?
+
+- Sven! infoell Kerstin. Ska vi uppoffra vart eget koett och blod foer
+hans skull? Ha vi icke gjort nog foer Sven aenda? Togo vi icke den
+fader- och moderloese pojken till oss, vardade honom som om han varit
+vart eget barn? Har han icke oss att tacka foer allt? Ha vi icke givit
+honom en kristlig uppfostran? Ha vi icke arbetat och slitit och traelat
+och tagit broedet ur var egen mun foer att maetta honom? Nej, Brant, tala
+aldrig om Sven! Han aer oss mycket skyldig, men har av oss ingenting
+att fordra... Ja, da jag taenker pa vad du gjort, oenskar jag Sven sa
+langt vaegen raecker... Foer honom har du uppoffrat Johanna och oss
+alla... Ack, min stackars, stackars Johanna!
+
+- Johanna skall ej misskaenna mig, sade korporalen, nej, hon skall det
+icke, om jag kaenner flickan raett. Men gjorde hon det, bleve det mig en
+spik i min likkista. Johanna skall icke foerblindas av patronens
+visserligen foer oss och henne smickrande foerslag: hon skall ej gloemma
+den, at vilken hon en gang givit sin tro...
+
+- Ja, nog tror jag, att flickan nu aer lika ofoerstandig som du, det
+tror jag visst. Men kom ihag, att hennes eftertanke en gang skall
+vakna... det kan komma en tid, da vi laengesedan lagt vara huvuden till
+vila och kanske efterlaemnat henne i noed, uselhet och elaende; hon skall
+da minnas, huru lycklig hon kunde blivit, om ej hennes envise och
+ofoerstandige far hindrat det... Saeg, Brant, tror du vael, att hon da
+skall vaelsigna dig i din grav?
+
+- Ja, ja, med Guds hjaelp skall hon det! Hon skall vaelsigna
+fadershjaertat, om det ocksa misstagit sig om medlen till hennes
+jordiska lycka.
+
+- Lugna dig med den tron, om du kan! Men jag lugnar mig icke... Du har
+gjort oss alla olyckliga... du har foerolaempat patronen och gjort honom
+till var fiende.., han skall haemnas pa oss... han skall vraeka oss,
+driva oss fran gard och grund... goera oss till fattigstuguhjon...
+
+- Vael moejligt, att han det kan, ocksa moejligt, att han det vill, sade
+korporalen, men det skall endast styrka mig i min oevertygelse, att
+Johanna ej skulle bli lycklig med en sadan man. Folk anser patronen
+foer en elak och dalig maenniska, men det tillkommer icke oss att bryta
+staven oever hans huvud, ty vi hava alla sa laett att bliva slavar under
+var onda natur... Men nog talat foer i afton om detta aemne. Naer vi fatt
+sova pa saken, torde det nog bli baettre.
+
+Och haermed steg korporalen upp utan att vidare lyssna till Kerstins
+klagomal och laemnade taeppan. Han tog ett metspoe, som stod i hoernet vid
+foerstugukvisten, gick daerefter ned till sjoestranden och satte sig helt
+lugnt att fiska. Vad han taenkte, medan han satt sa daer och sag ned uti
+vattnet, aer hans egen hemlighet, men efter nagra minuter var hans
+gamla ansikte lika fridfullt, som om aldrig nagon storm dragit oever
+hans gra lockar.
+
+Korporalen hade denna gangen ingen fiskelycka. Ingen enda aborre eller
+moert ville fastna pa kroken; sannolikt hade sjoens fjaelliga befolkning
+redan aetit sin kvaellsvard. Men gubben satt lugnt och taligt och
+betraktade den med en pennfjaeder genomstuckna korkbiten, som simmade i
+det alltmer moerknande vattnet. Solen var laengesedan nedgangen; men
+dess purpurslaep, aftonrodnaden, droejde aennu oever de vagiga kullar, som
+i vaester begraensade dalen. En matt, genomskinlig halvskymning utbredde
+sig oever insjoen och faelten och den lilla hyddan. Pa avstand hoerdes
+skaellkornas bjaellror och vallhjonens rop, varmed de samla den kring
+skogsdungar och aengar spridda boskapen. Det tystnade alltmer: naturen
+beredde sig till nattens vila. Nu drog korporalen sin rev ur sjoen och
+aemnade just laegga metspoeet pa axeln och atervaenda till stugan, da han
+fran sjoen foernam ett plaskande liksom av aror.
+
+- Det aer Johanna, taenkte gubben, och han bedrog sig icke. Han stannade
+pa stranden foer att invaenta henne.
+
+Nu var det vanliga landstigningsstaellet, daer korporalens oekstock lag,
+en liten vik, vars finsandiga strand undanskymdes av en grastenshaell,
+sa att man fran stugan ej kunde se densamma. Snart skoet baten in i
+viken, och korporalen raeckte Johanna handen. Hon sag ej sa frisk och
+roedblommig och glad ut som vanligt; det syntes tydligt, att hennes
+sjael var nedstaemd.
+
+- Far, sade hon, jag kommer foer att som hastigast tala med er.
+
+- Ja, ja, men stanna haer, sade korporalen, jag vill ej att du skall ga
+upp nu....
+
+- Patronen har varit haer, far; jag vet, vad ni har svarat honom. Jag
+kunde se och hoera det pa honom, da han kom tillbaka.
+
+Gubben Brant blickade forskande i Johannas ansikte, men sade
+ingenting.
+
+- Tack, tack, far, sade flickan och slog sina armar kring hans hals.
+
+- Jag visste vael det, sade korporalen med glaedjestralande oegon och
+kysste Johanna, jag visste, att min snaella flicka ej kunde taenka
+annorledes... Ja, jag gav patron redligt besked: jag svarade nej och
+kunde icke annat. Det var ett hederligt och redbart anbud han gjorde,
+som kraevde att hoevligt bemoetas... och hoevligt, men bestaemt svarade jag
+ocksa... Men vad du ser blek ut, Johanna!
+
+- Ja, far, jag kaenner mig sa aengslig och orolig. Give Gud, att
+mickelsmaessan snart matte komma, foer det likasom braenner mig under
+foetterna daer borta pa herregarden. Jag blygs foer patronen och
+tjaenstefolket och foer allesammans. Jag har ingen ro i min sjael. Da jag
+moeter patronen, aer det som jag skulle ga doeden till moetes. Alltsedan
+han kom hem, har han varit foerskraeckligt ond; till mig har han icke
+sagt ett ord, varken ont eller gott, men det andra tjaenstefolket
+hanterar han fasligt illa... och foer den skull far jag lida utav dem.
+Mina baesta vaenner pa herregarden se illa pa mig; pigorna aero haetska
+och kalla mig patronessan, draengarne saega det vara min skuld, att
+herrn aer sa elak. Och dessutom aer jag sa raedd, att patronen skall goera
+far och mor och Sven nagot ont. Svalgren har omtalat, att patronen
+hotat och svurit att goera oss alla olyckliga.
+
+- Var icke raedd foer det, mitt barn! Vi skola ej plaga oss med onoediga
+bekymmer; morgondagen och alla kommande dagar vila ju i Var Herres
+hand! Och vad dig sjaelv betraeffar, sa skoet du dina goeromal som vanligt
+och visa dig vaenlig och god mot alla maenniskor utan att fraga efter
+obetaenksamma ord och ovaenliga ansikten. Pa det saettet skall stormen
+snart ga oever. Och till mickelsmaessan, min flicka, aer du, savael som
+Sven, fri fran din tjaenst. Taenk pa det, sa muntrar det ditt
+sinne... Men beraetta nu, vad patronen sade dig och vad du svarade, ty
+jag kan vael taenka, att nagot samtal varit er emellan, innan han begav
+sig hit.
+
+- Ja, i morse kallade han mig upp till sig; jag taenkte, att han ville
+tala med mig om ladugarden. Far kan icke tro, huru foervanad jag daerfoer
+blev, naer patronen med en besynnerlig blick pa mig fragade, om jag
+ville bliva en rik och foernaem fru. Jag svarade, att det vore foer stor
+aera, och att daerpa har jag aldrig taenkt. Da sade han, att sadan lycka
+har haent fattiga bondflickor foerr, och att han ville gifta sig med
+mig. Jag trodde i boerjan, att patronen bara gycklade, men da
+foerklarade han, att han menade rena allvaret, och att han skulle aka
+hit till far och mor och underraetta er om sitt beslut. Far kan aldrig
+tro, hur besynnerlig jag blev till mods vid de orden; jag teg en lang
+stund, men da fragade patronen mig: Na, vad saeger du om din lycka,
+Johanna? Da fick jag mal i munnen och svarade: Herr patron, det aer mig
+en foer stor aera, och dessutom aer jag foerlovad med Sven Stal.
+
+- Bra... Na, vad genmaelte patronen pa det?
+
+- Han sag foerst mycket moerk ut, men skrattade sedan och sade: Det daer
+aer barnsligheter, Johanna. Du synes aennu inbilla dig, att jag skaemtar;
+annars kunde du vael icke taenka pa den lange masugnsdraengen Sven, naer
+du kan bli min hustru och rik och foernaem. Nu haelsar jag pa din far,
+och naer jag kommer tillbaka, aer du min faestmoe. Adjoe med dig till dess!
+Men sedan har patronen icke talat till mig ett ord... Har ni traeffat
+Sven i dag, far?
+
+- Nej, min flicka.
+
+- Ack, far, om jag hunne, skulle jag skynda ned till masugnen och tala
+med honom, men jag vagar icke, ty jag har olovandes givit mig av fran
+herregarden och maste vara tillbaka, innan de sakna mig daer. Jag kunde
+icke styra mitt hjaertas oenskan att tala med er. Men da jag nu icke
+sjaelv kan traeffa Sven, sa ber jag er, far, att i morgon bittida ga
+till masugnen och haelsa Sven fran mig. Det har kommit ut ett rykte,
+Gud vet pa vad saett, att patronen friat till mig och fatt ja. Knappt
+en halvtimme efter sedan patronen talat vid mig, kom langvaega
+sockenfolk, som hade sin vaeg foerbi herregarden, och fragade draengarne,
+om det var sant, vad ryktet beraettade. Nu aer jag sa raedd, att ryktet
+ocksa hunnit till Sven, ty jag vill icke, att han ett enda oegonblick
+skall vara ledsen foer min skull eller tvivla pa min trohet.
+
+- Gott, Johanna, var icke raedd foer det. - Ro du tillbaka till
+herregarden; jag skall aennu i kvaell, sa sent det aen aer, lunka till
+masugnen och tala med Sven.
+
+- Tack, far!
+
+- Gud vaelsigne dig, Johanna!
+
+Flickan satte sig ater i den lilla jullen, som med jaemna artag
+avlaegsnades fran stranden och snart foersvann i sommarkvaellens
+halvmoerker.
+
+Korporalen skulle nu atervaenda till stugan foer att saega mor Kerstin,
+att han aemnade ga ned till masugnen, da han i detsamma hoerde gummans
+vaelbekanta roest ropa hans namn. Sa snart han hunnit foerbi den omtalade
+grastenshaellen, sag han Kerstin, daer hon stod i stugudoerren, och
+bredvid henne en man, den han snart igenkaende foer att vara draeng hos
+en i grannskapet boende bonde.
+
+- Haer aer ett brev till dig, Brant, ropade mor Kerstin, otalig att fa
+veta dess innehall, ty ankomsten av ett brev var i korporal Brants
+stuga en saellsynt haendelse.
+
+- Ett brev? Fran vem kan det vara? taenkte korporalen och betraktade
+draengen, som framburit det, med en fragande blick, i det han gick in i
+stugan och tillsade Kerstin att bjuda budbaeraren nagon foerfriskning.
+
+- Min husbonde gav mig lappen, sade draengen och rev sig i huvudet. Han
+ville ocksa saega er, att han i morgon bittida aker med en fora till
+Vaexjoe, och att korporalen kan fa foelja med honom, om han vill.
+
+Kerstin taende en talgdank, korporalen patog sina brillor, oeppnade
+brevet och laeste. Laesningen gick langsamt, ty sannolikt var varken
+skrivstilen, stavningen eller meningarnas hopsaettning den baesta; men
+pa de ryckningar, som foermaerktes oever gubbens oegonbryn, kunde Kerstin
+gissa, att det innehoell nagot allvarsamt och viktigt.
+
+Slutligen lade korporalen med en viss betaenksamhet brevet pa bordet,
+avtog brillorna och sade till draengen:
+
+- Haelsa din husbonde och tacka honom foer hans anbud. Jag foeljer med.
+
+- Men da skall korporalen vara faerdig klockan tre i morgon bittida, ty
+da baer det av.
+
+- Jag skall i raettan tid vara pa min post.
+
+Da draengen gatt, sade gubben Brant:
+
+- Det aer en ledsam nyhet, kaera hustru. Min syster, som bor i staden,
+aer svart sjuk och laengtar att se mig, innan hon doer. Den gamla aenkan,
+som i manga ar bott tillsammans med henne, har skrivit brevet. Jag
+vill da resa till staden och, om sa aer Guds vilja, tillycka hennes
+oegon.
+
+- Kaere Brant, laes upp brevet foer mig, bad Kerstin.
+
+Korporalen efterkom sin hustrus begaeran och laeste hoegt med en roest,
+som vittnade om daempad roerelse.
+
+- Herre Gud, utbrast Kerstin med tarar i oegonen, vad det maste vara
+svart att ga doeden till moetes, ensam, oevergiven och utan en kaer
+anfoervant vid sin sida. Den stackars Elin aer aenka och har inga barn.
+Kanske lider hon ocksa brist pa sitt yttersta... Ja, Brant, du maste
+resa till henne, troesta henne och laga om en aerlig begravning, ifall
+hon doer. De atta riksdalerna, som Sven laemnade oss, skall du taga med
+dig; mer ha vi gunas icke i reda penningar, men det far raecka sa langt
+det kan... Ack, kaere Brant, fortfor Kerstin, jag taenker ofta med
+bedroevelse, huru det skulle ga, om du doge fran mig... Nej, nej, naer
+jag ligger pa mitt yttersta, vill jag se dig, Brant, och hoera dig tala
+om Guds barmhaertighet och halla dig i hand, naer jag doer...
+
+Kerstins roest kvaevdes av snyftningar. Korporalen talade nagra ord, som
+pa gummans laettroerda kaenslor hade den lugnande verkan han asyftat. Han
+tog daerefter sin moessa och krycka foer att enligt loeftet till Johanna
+bege sig till masugnen och tala med Sven.
+
+Sa fort krafterna och traebenet tillaeto, vandrade han genom den i
+nattens moerker insvepta skogen, ofta saettande sig att vila pa nagon
+sten vid sidan om vaegen. Sa kom han slutligen till masugnen och
+intraedde i hyttan, men fick daer av arbetarne det besked, att Sven
+masmaestare genom kusken Svalgren i kvaellskymningen blivit kallad att
+infinna sig hos patronen, och att han ej gaerna kunde vaentas tillbaka
+foerraen framemot morgonen. Korporalen sade da ett hoevligt lev vael och
+laemnade masugnen foer att atervaenda till sin stuga. Manga tankar
+korsade varandra under vaegen i hans gamla huvud. Men hemkommen lade
+han sig lugn till vila och njoet ett par timmars soemn, innan han ater
+steg upp och, utrustad med matsaeck av mor Kerstin och foersedd med de
+atta riksdalerna, begav sig till grannen, vilken han skulle foelja med
+till Vaexjoe.
+
+ _________________________________________________________________
+
+ Patronen och laensmannen.
+
+Den enkla traden i var beraettelse aterfoer oss till Trevnadsloesas
+kontorsrum, till patron Nikolaus Brackander. Lyckliga haendelse! Vem
+aterser ej med noeje denna intressanta personlighet!?
+
+Patronen har nu, likasom vid vart foerra besoek, sin sjaelafraende,
+kronolaensman Spoeqvist, och toddyglasen till saellskap. Ty det aer
+solklart, att daer en Brackander och en Spoeqvist sammantraeffa, daer
+skola aeven tvenne toddyar vara.
+
+Samtalet aer viktigt... allvarsamt. Patronens ansikte lagar av en aedel
+vrede; kronolaensmannens ligger i allvarsamma rynkor, undantagandes
+nagon gang kring munnen, som, da Brackander vaender ryggen till, drager
+sig till ett tvetydigt leende, snarlikt ett av skadefroejd.
+
+Patronen demonstrerar vaeldeliga, spottar ofta och svaenger i handen en
+av sina mest aelskade piskor.
+
+- Och du nekar icke, Spoeqvist, att du bland folket foert ut det
+foerdoemda ryktet, att jag friat till Johanna? fortfor patronen, i det
+han med armarne i sidan stannade framfoer den tilltalade.
+
+- Kaera du, svarade Spoeqvist saktmodigt, jag gjorde bara vad dit bad
+mig om. Du sade sjaelv till mig: Kaere Spoeqvist, utbasuna till hoeger och
+vaenster...
+
+- Tig! Du aer en braennvinsadvokat! roet Brackander.
+
+- Du foerivrar dig, min vaen, genmaelde Spoeqvist med len, resignerad ton,
+du foerivrar dig verkligen. Latom oss tala lugnt, bror Brackander!
+Vilken klok maenniska kunde vael foermoda, att du skulle fa en korg pa
+det hallet...
+
+- Drag foer fan i vald med dina korgar! skrek patronen. Du har foeresatt
+dig att reta gallfeber pa mig.
+
+- Na, kaera du, ursaekta, om jag med ordet korg sarade ditt finkaensliga
+hjaerta. Min mening var bara att saega, att om du fullfoeljer den plan,
+varom vi oeverenskommit, sa kommer du utan svarighet till malet.
+
+Patronen teg en stund och marscherade nagra varv oever golvet. Daerefter
+kastade han sig i en stol, torkade sin panna med en roed sidennaesduk
+och sade nagot lugnare:
+
+- Ja, jag maste det. Mitt anseende och min haemndkaensla kraeva, att jag
+ej avstar fran mitt beslut. Och daertill kommer, bror Spoeqvist, att...
+Jag vagar knappt uttala, vad jag menar; du skulle skratta at mig...
+finna mig loejlig...
+
+- Finna dig loejlig! Omoejligt, Brackander! Dessutom vet jag av egen
+erfarenhet, att varje hjaerta har sina svagheter. Tala du fritt ut, min
+vaen!
+
+- Men kan du tiga, Spoeqvist?
+
+- Min palitlighet aer beproevad, sade Spoeqvist och klingade med
+patronen.
+
+- Gott, jag vill da saega dig, att... att jag verkligen aer kaer,
+ursinnigt kaer i Johanna. Folk ma bedoema det som en galenskap, men jag
+kan icke hjaelpat.
+
+Patronen var faerdig att sla ned oegonen, naer han gjorde denna blyga
+bekaennelse.
+
+- Ja, maenniskohjaertat aer en besynnerlig sak, sade Spoeqvist
+filosofiskt. Men hoer pa, Brackander, naer skickade du budet till
+masugnen?
+
+- Svalgren gick dit foer en timme sedan.
+
+- Och huru dags kunna vi saledes hitvaenta din rival?
+
+- Efter supeen, svarade Brackander.
+
+- Jag har brattom, sade Spoeqvist och sag pa sitt ur, manga angelaegna
+aerenden vaenta pa mig daer hemma...
+
+- Foer tusan, ropade patronen, du aemnar vael icke laemna mig? Din naervaro
+aer alldeles noedvaendig, Spoeqvist.
+
+- Naja, jag vill da stanna haer, ty vad goer man icke foer en vaen?
+
+Och haermed drog Spoeqvist ur fickan ett papper och fragade, om ej
+vaennen Brackander ville pateckna sitt namn sasom borgesman foer ett
+lan, som laensmannen fann sig noedsakad upptaga foer att betaecka ett
+hotande deficit vid redogoerelsen foer kronouppboerden.
+
+Patronen suckade, men insag, att han ej kunde neka. Spoeqvist hade valt
+oegonblicket vael. Han undertecknade saledes.
+
+- Foer att aterkomma till aemnet, sade Spoeqvist med ljusnat anlete, sa
+har du vunnet spel, om du blott far din rival, den lange
+masugnsdraengen, avlaegsnad. Vad foerst flickans foeraeldrar betraeffar, sa
+aero de kaenda foer att vara laesarepack; endast laesare kunna avsla ett sa
+lysande anbud som ditt, Brackander; de fraga, gubevars, foega efter
+jordisk lycka och jordiska aegodelar. Men de skola vael falla dig till
+fota, vill jag hoppas, om du beroevar dem deras stoed och hjaelp, ty det
+aer vael egentligen Sven Stal, som underhaller familjen, och pa honom
+litar den ocksa foer framtiden. Vad ater angar flickan sjaelv, sa blir
+hon nog medgoerlig, naer bara hennes kaeraste aer borta. Hon skall snart
+gloemma honom och med tacksamhet emottaga ett giftermalsanbud,
+varigenom hon blir ett rikt och foernaemt fruntimmer i staellet foer en
+simpel piga. Jag kaenner kvinnorna, Brackander, de aelska saellan mannen
+foer hans egen skull, utan foer hans samhaellsstaellning, hans rikedomar
+eller foer annat glitter, som lyser dem i oegonen.
+
+Efter en stund anmaeldes, att supeen var faerdig. Samtalet fick efter
+maltiden en politisk riktning.
+
+- En skal foer de liberala tidningarnes undergang! sade Spoeqvist och
+hoejde sitt glas. Det aer de liberala tidningarne, som astadkomma allt
+ont i Sverige. Tacka vill jag Ryssland; daer foerstar regeringen att
+saetta munlas pa pressen. Haer i landet vagar svarligen en laensman, av
+aktningsvaerd omtanke foer sin familj, driva sin tjaenst som den boer
+drivas, det vill saega: kla boenderna, ty om ocksa landshoevdingen skulle
+se genom fingrarne med det, sa kan det likvael haenda, att en liberal
+tidningsskrivare far tag uti det och upproer himmel och jord... och sa
+aer man av med sin tjaenst... Nej, min kaere Brackander, leve Ryssland!
+Daer laer en hederlig laensman kunna sta sig bra; jag har just hoert
+saegas, att laensmaennen i Finland ma som paerla i guld.
+
+- Och sa aero ju boenderna i Ryssland slavar, infoell Brackander. Sa
+borde det ocksa vara haer. Vore min masmaestare livegen, skulle jag ej
+behoeva krangla sa mycket foer att taga flickan ifran honom.
+
+- Du har raett. Och betaenk, bror Brackander, huru annorledes det vore,
+om vi levde i Ryssland, eller om ryssarne vore herrar i Sverige. Tror
+du icke, att dina utmaerkta foertjaenster sasom jaernbruksidkare, maenniska
+och medborgare da laengesedan varit erkaenda? Jo, saekert! Du hade i
+denna stund varit riddare bade av Sankt-Georgs- och
+Alexander-Raevskinns-orden.
+
+- Tror du det?
+
+- Jag aer oevertygad daerom.
+
+- Navael, sade Brackander, da dricka vi aennu en skal, och den foer
+Ryssland!
+
+Nu glaentades pa doerren, och Svalgrens raevfysionomi uppenbarade sig foer
+de bada sjaelafraenderna.
+
+- Nadig patron, sade tjaensteanden, Sven masmaestare aer haer utanfoer.
+
+- Visa honom in pa kontoret, befallde Brackander.
+
+ _________________________________________________________________
+
+ De bada rivalerna.
+
+Patronen och kronolaensmannen laemnade matsalen och atervaende till
+kontoret. Spoeqvist antog en allvarsam, imponerande uppsyn och slog sig
+ned i soffan, patronen lade armarne i kors bakom ryggen och sag
+fundersam ut.
+
+Sven masmaestare intraedde. Han haelsade herrarne hoevligt och stannade
+vid doerren med moessan i hand. Pa jaettens panna lag ett dystert moln,
+och i hans annars sa klara och lugna blick visade sig nagot, som
+antydde oro och sjaelsspaenning.
+
+- God afton, min foertraefflige Stal, sade patronen fryntligt. Jag har
+latit kalla dig hit foer att tala med dig i en viktig affaer... Bror
+Spoeqvist, du ser haer den av mina talrika arbetare och underhavande,
+foer vilken jag hyser det stoersta foertroendet. Jag ger med noeje Stal
+det vitsord, att han aer en skicklig, ordentlig och trogen arbetare.
+
+- Faegnar mig att hoera, sade Spoeqvist nadigt. Goer dig alltid foertjaent
+av sadant beroem, min vaen!
+
+Sven teg och snodde moessan mellan haenderna.
+
+Patronen gick ett par steg oever golvet och fortfor:
+
+- Jag anser det bade foer en plikt och en glaedje att goera mina
+underhavande lyckliga...
+
+(Sven sag vid denna ovaentade bekaennelse hoegst foerbluffad ut; Spoeqvist
+smalog omaerkligt.)
+
+- Och daerhaen hava mina straevanden alltid varit riktade, fast jag
+mahaenda mangen gang misstagit mig om medlen och i aennu flera fall haft
+att goera med maenniskor, som ej gjort sig foertjaenta av min vaelvilja.
+Det glaeder mig desto mer, da jag finner ett tillfaelle att visa mitt
+hjaertas filantropiska boejelser utan att missbruka min godhet och
+spilla den pa ovaerdiga. Min kaere Sven, jag har fattat stort intresse
+foer dig och beslutat goera vad jag kan foer din framtida lycka. Det
+kontrakt, genom vilket jag aer din husbonde, aer snart ute; jag vill
+ogaerna foerlora en sa trogen tjaenare... Vill du foer aennu ett ar stanna
+kvar i min tjaenst? Jag skall giva dig oekad avloening, min vaen... ja, vi
+skola nog komma oeverens.
+
+- Med foerlov, herr patron, svarade Sven, jag har funderat pa annat
+hall: jag vill foersoeka att bli min egen smed.
+
+- Saa?... Na, jag saeger ingenting daerom, jag har just foer din raekning
+taenkt pa detsamma. Men saett dig ned, min vaen! Jag har mycket att tala
+med dig om.
+
+Sven satte sig pa en stol vid doerren.
+
+- Vad skulle du saega, fortfor patronen, om jag haermed, i herr
+kronolaensman Spoeqvists naervaro, foerbinder mig att efter din
+tjaenstetids slut skaenka dig en egen liten jordlapp, bygga pa densamma
+en smedja, foerse den med alla inventarier och daertill giva dig ett par
+hundra riksdaler att boerja din roerelse med?
+
+- Bevare mig! Aer det verkligen patrons mening? sade Sven och faeste pa
+Brackander en blick, som pa en gang uttryckte misstroende och
+oeverraskning.
+
+- Min allvarliga mening, foersaekrade Brackander. Na, min gosse, sla mig
+i hand och tacka mig!
+
+Sven raeckte patronen sin stora, valkiga hand, men icke utan en inre
+motbjudande kaensla, ty han anade, att nagot lag pa djupet av denna
+ovanliga vaenlighet och frikostighet.
+
+- Och naer du nu blir din egen, sade Spoeqvist, sa vill jag tro, att din
+foersta tanke blir att gifta dig.
+
+- Naturligtvis, infoell Brackander och klappade Sven pa axeln. Naer man
+kommer i sa lysande omstaendigheter, sa maste man dela dem med en
+trogen maka, annars aer det ingen vaelsignelse med det. Du skall tro,
+Sven, att jag ocksa gjort upp en plan i det haenseendet... Jag vill
+goera din lycka fullstaendig, min gosse.
+
+- Jag tackar patronen, sade Sven och vaende sig oroligt pa stolen.
+
+- Jag kaenner en flicka, som rakat bli kaer, ja, riktigt olyckligt kaer
+uti dig, Sven.
+
+- Hm... jasa.
+
+- Du skall fria till henne, min gosse, och det genast. Hon aer dig
+vaerdig; ja, pa saett och vis blir det dig en aera att fa henne till
+hustru. Jag vill goera er baegge lyckliga. Det aer, med ett ord, min
+hushallerska, mamsell Petronella, som foergapat sig i dig. Hon aer kaer
+oever oeronen, stackars maenniskan...
+
+- Mamsell Petronella? Det kan aldrig vara patrons mening! utbrast
+Sven, blossande roed i ansiktet.
+
+- Jo, min vaen. Visserligen aer hon av sa kallat baettre folk, men
+kaerleken jaemnar allt, och da du nu vet, att hon sjaelv oenskar dig till
+man, sa boer du ej vara foerlaegen foer den saken...
+
+- Jag tackar patron foer hans goda avsikt, sade Sven och steg upp fran
+stolen. Men att jag skulle fria till mamsell Petronella, det blir
+aldrig av.
+
+- Vad saeger du? utbrast patronen och staellde sig med korslagda armar
+framfoer Sven. Blir det aldrig av, saeger du? Aer det bondblyghet eller
+tredska, vaba?
+
+- Intetdera, svarade Sven lugnt. Men jag menar, att jag aldrig i
+vaerlden vill ha mamsell Petronella.
+
+- Snack och dumheter! infoell patronen. Jag vill saega dig, Sven, att du
+baer dig raett otacksamt och illa at... Du skall icke tro, att jag aemnar
+skaenka jordlappen och smedjan och de tva hundra riksdalerna at en
+tredskande, motvillig tjaenare. Jag faester vid min gava det bestaemda
+villkor, att du gifter dig med mamsell Petronella. Du hoer nu. Skjut
+icke din lycka egensinnigt ifran dig.
+
+- Jag maerker nog, att jag maste foersaka patrons gava, sade Sven.
+
+Patronen stod en stund tyst, likasom om han ej vaentat sig detta
+bestaemda avslag. Spoeqvist daeremot utbrast:
+
+- Aer du galen, karl? En otacksammare toelp har jag aldrig sett.
+
+- Ja, bror Spoeqvist, sade patronen och skakade pa huvudet, du ser nu
+sjaelv, huru det aer, naer man menar vael med sitt folk. Man beloenas blott
+med uppstudsighet och otack.
+
+- Det aer en gammal sats, att man aldrig boer goera en bonde gott,
+fortfor Spoeqvist. Nej, stryk aer det enda, som hjaelper pa dylikt folk.
+
+Sven raetade sig till sin fulla laengd och maette Spoeqvist med en
+foeraktlig blick. Men i trots av den stolthet, som vid laensmannens
+sarande ord framlyste pa hans panna, var ynglingens hjaerta sorgset och
+beklaemt. Pa vaegen mellan masugnen och herregarden hade Svalgren
+framkastat atskilliga dunkla haensyftningar pa vad som nyligen timat
+mellan patronen och Johanna. Dessa haensyftningar intraengde som
+dolkstyng i Sven masmaestares broest, men en kaensla av stolthet och
+manlighet foerbjoed Sven att staella nyfikna fragor pa den av honom djupt
+foeraktade betjaentslusken, vars falska oegon lyste av skadeglaedje. Sven
+foerstod sig foega pa list och krokvaegar, men icke desto mindre boerjade
+han starkt misstaenka, att det av patronen framstaellda och med sa
+lockande foerdelar foerenade giftermalsfoerslaget stod i samband med
+vissa andra avsikter. Han vaende sig nu till husbonden och sade med en
+staemma, som han foersoekte goera lugn och fast:
+
+- Jag ber patron icke tro mig sa illa som att vara elak och otacksam.
+Men det aer mig omoejligt att goera, som patron vill, ty jag har givit
+Johanna Brant mitt loefte, och det sviker jag aldrig.
+
+- Hi, hi, hi! skrattade Spoeqvist. Det var mig en loejlig figur!
+
+- Men aer du raett saeker pa att Johanna vill ha dig? fragade Brackander,
+i det han med konstlad munterhet instaemde i Spoeqvists skrattsalva.
+
+- Ja, det aer jag fullt saeker pa, svarade Sven oeppet och trohjaertat.
+
+- Men ser du, fortfor Brackander, om det nu haende sig sa, att en
+baettre friare aen du, en rik, mycket rik och daertill foernaem man, ville
+goera Johanna den aeran att taga henne till hustru, vad skulle du saega
+om det?
+
+- Jo, svarade Sven med atervunnen fasthet, jag skulle saega, att om den
+rike mannen foerut vet, att Johanna aer min trolovade, sa baer han sig at
+som en dalig karl.
+
+- Hi, hi, hi! grinade Spoeqvist. Den ofoerskaemde lurken har mal i
+munnen, det hoers vael.
+
+Brackander blev som ett roedstruket plank i ansiktet, och hans sma oegon
+boerjade plira pa ett saett, som foerkunnade ett foerestaende utbrott.
+Emellertid ansag han aennu icke tiden vara inne att giva sin vrede loesa
+tyglar; han behaerskade sig och fortfor:
+
+- Men om du tycker om flickan, sa skulle du vael icke vilja sta i vaegen
+foer hennes lycka, min vaen?
+
+- Menar patron, att hon skall bli lycklig, bara hon far en rik man?
+
+- Staell inga fragor pa mig, karl, utan svara sjaelv!
+
+- Da vill jag svara, att jag kaenner Johanna baettre, aen att hon skulle
+taenka sa; annars skulle jag icke vaerdera henne sa mycket som en
+utsliten sko... nej, da skulle den rike mannen gaerna fa taga henne.
+(Sven torkade sig haervid i oegonen.) Men se, Johanna vet, att jag kan
+arbeta och foersoerja en hustru sa bra som nagon i min staellning; och
+skulle onda dagar komma, sa vet hon av Guds ord, att en hustru skall
+dela ljuvt och lett med sin man. Ja, herr patron, Johanna och jag och
+hennes foeraeldrar ha ofta talats vid om den saken. Hon vill gaerna slita
+ont foer min skull, om Gud sa vill...
+
+- Daer sticker "laesaren" fram! Aer det icke foer loejligt, bror
+Brackander? Hi, hi, hi! grymtade Spoeqvist.
+
+Sven rodnade, och en krampaktig ryckning kring hans laeppar visade, att
+han ej var kaensloloes foer den vaerde kronobetjaentens upprepade han.
+Svens naturligt haeftiga lynne, likasom hans stolta sinne, jaettelika
+vaext och vaeldiga kroppskrafter, var ett slaektarv; i hans adror rann
+friskt och ofoerfalskat de gamle vikingarnes blod. Han kaende foer ett
+oegonblick en hjaertinnerlig lust att riktigt gastkrama laensmannen; men
+han sansade sig och hoell sitt lynne i tygeln. Men att besegra en
+raettvis och oupphoerligt retad harm kostar anstraengningar och tager
+stoerre krafter i ansprak aen dem Sven en gang visade sig aega, da han
+infoer de foervanade djaeknarne "kysste" slaeggan.
+
+Brackander delade ej denna gang Spoeqvists munterhet. Den lille mannen
+staellde sig i en imposant posityr framfoer jaetten, till vars broest han
+naett och jaemnt raeckte, och utbrast med hes roest:
+
+- Men om den rike mannen, som aemnade goera Johanna lycklig, vore ingen
+annan aen jag sjaelv... jag sjaelv, hoer du!... skulle du aenda vaga kalla
+honom dalig karl? Svara pa den fragan!
+
+- Jag tager ej mitt ord tillbaka i det fallet heller, svarade Sven.
+Men sa illa vill jag icke taenka om patron...
+
+- Jasa... du... lymmel... du vagar kalla mig dalig karl! stammade
+Brackander, blagroen av ilska. Det skall du fa umgaella! Vet du, skurk,
+att jag aer din husbonde? Vet du, vad det kostar att oeverfalla sin
+husbonde med okvaedinsord?
+
+- Jag aer ditt vittne, Brackander, att draengen kallat dig en skurk och
+dalig karl, infoell Spoeqvist.
+
+- Det var osanning, det har jag aldrig gjort, genmaelde Sven. Det var
+tvaertom patronen, som...
+
+- Jag aer ditt vittne, fortfor Spoeqvist, att han beskyllt dig foer
+osanning, det vill saega: kallat dig loegnare och storljugare. Foer
+dylika okvaedinsord, da de faellas av tjaenare mot husbonde, boetes
+fyradubbelt mot vad i lagen stadgat aer, enligt missgaerningsbalkens
+15:de kapitel.
+
+- Missgaerningsbalken... du naemnde ett ord, bror Spoeqvist, sade
+patronen, i det han med handen for genom sin tupe (under densamma hade
+oegonskenligen framblixtrat en ljus ide). Jag har angaende
+missgaerningsbalken nagot vidare att tala med den haer go junkern. Foer
+tre veckor sedan foersvann ur storsmedjan en hop smidjaern av baesta
+kvalitet. Jag har aennu icke lyckats upptaecka tjuven, men jag
+misstaenker pa goda skael den haer mannen.
+
+- Ett gott infall, taenkte Spoeqvist foer sig sjaelv. Brackander far ljusa
+ideer, atminstone da han aer ilsken.
+
+Denna skamloesa beskyllning kom sa ovaentat och ljoed sa foerfaerlig i Sven
+Stals oeron, att blodet likasom isades i hans adror; han bleknade och
+fattade, sa stark han annars var, i doerrposten foer att ej vackla. Den
+som tror, att ett rent samvete i ett sadant oegonblick som detta aer ett
+harnesk, mot vilket falska beskyllningar studsa tillbaka som uddloesa
+pilar, han kaenner ej maenniskonaturen. Ju renare det inre medvetandet
+aer, desto stoerre fasa och avsky hyser man foer blotta tanken pa ett
+brott... desto tyngre, ja, olidlig kaennes misstanken... den oskyldige
+finner sig smutsad av en dylik anklagelse. Om boven rodnar, bleknar
+och darrar, da hans brott upptaeckes, sker det blott av haepnad oever att
+se sig blottad eller av fruktan foer straff, och da han hunnit bliva
+van vid dylika fataliteter, kan han med fraeck panna moeta vilken
+anklagelse som helst. Icke sa den oskyldige; innan hans upproerda
+moraliska natur hunnit komma i jaemvikt, skall han ej kunna uthaerda
+blicken fran en like, som misstaenker honom.
+
+- Se bara, ropade Spoeqvist, se, huru karlen bleknar och darrar! Han
+foerrader sig sjaelv... hans brott aer uppenbart. Jag skulle vaga svaera
+pa, att din erkaent skarpa blick, bror Brackander, traeffat den
+raette. Ja, kanaljen har utan tvivel stulit det daer jaernet; jag gar ed
+pa det naer som helst.
+
+- Patron, jag aer oskyldig... jag lider icke baera en sadan misstanke.
+Tag orden i Herrans namn tillbaka! sade Sven.
+
+- Nej du, svarade Brackander, stralande av glaedje, nej du! Jag aer viss
+om, att du aer tjuven. Du skall svara infoer tinget... var saeker
+daerpa... och aka pa kronoskjuts och ligga pa skampallen. Det skall bli
+en lustig historia. Och kan jag icke faella dig, skall jag atminstone
+lata inflyta i din orlovssedel, att du aer misstaenkt foer tjuveri. Ha,
+ha, ha, jag har vael raettighet att misstaenka vilket av mina legohjon
+jag vill!
+
+- Herre Gud, suckade Sven likasom foer sig sjaelv, icke skall domaren
+faella mig foer vad jag icke gjort, men mitt rykte och anseende infoer
+maenniskorna blir foerdaervat. Det stannar alltid en misstanke pa mig
+aenda... Det vore foerskraeckligt!
+
+- Jo, sadana aero laesarne, bror Brackander, infoell nu Spoeqvist, idel
+gudsnadliga och fromma maenniskor pa ytan; men da man bara kommer
+underfund med dem, aero de idel tjuvar och kanaljer. Den daer goeken har
+nog gatt i god skola. Den gamle knekten pa traebenet -- jag menar hans
+fosterfar, haltebolinken -- har uppfostrat honom pa raetta saettet. Har
+han laert honom stjaela, sa har han saekert ocksa laert honom goemma. Du
+laer aldrig fa igen ditt jaern, Brackander, da det kommit i sadana
+lurifaxars haender. Men jag, laensmannen, skall haedanefter ha ett gott
+oega pa den daer korporalen och hela laesarepacket...
+
+Svens ansikte gloedde, hans oegon gnistrade, adrorna vid hans tinningar
+svaellde. Han hade hitintills med krampaktig styrka fasthallit i sin
+sjael den foermaningen, att det just aer i frestelsens stund en kristen
+boer taga vara pa sitt sinne och aldrig loena ont med ont; men nu var
+mattet ragat: han kunde icke laengre strida mot sin natur. Den
+flammande blick, han faeste pa laensmannen, foerstummade denne, sasom om
+han sett ljungelden oever sitt huvud: den tappre kronobetjaenten makade
+sig instinktmaessigt upp i soffhoernet, sa langt fran Sven han kunde
+komma.
+
+- Akta dig, du ormtunga, sade Sven och knoet sin vaeldiga naeve. Vagar du
+yttra ett enda ont ord mer om min fosterfar, skall jag moerbulta dig,
+din usling.
+
+Patron Brackander boerjade aeven, som man saeger, draga oeronen at sig.
+Men nu uppstaemde laensmannen ett nytt hi, hi, hi, foer att bemantla sin
+raedsla, och dessa oartikulerade ljud frambragte pa patronen samma
+verkan, som trumpetens toner pa den eldiga stridshingsten. Han
+erinrade sig aeven sina husbonderaettigheter, och att han i noedfall
+kunde taga till retraetten och ropa sina draengar till hjaelp. Haermed
+livade han sitt mod, och med modet boerjade ater vreden jaesa oever.
+
+- Karl, roet han, du har vagat kalla min vaen och gaest, konungens
+befallningshavande herr Spoeqvist, foer usling!
+
+- Och det vagar jag kalla dig ocksa, du lille otaecke dvaerg, svarade
+Sven. Reta mig icke foer mycket, hoer du det!... Och en sadan karl
+skulle Johanna ha! Tvi!
+
+Utom sig av raseri och med tupeen rest pa aenda likt piggsvinstaggar
+ryckte patronen ned en chambriere fran vaeggen. Laensmannen darrade som
+ett asploev foer vad som komma skulle.
+
+- Brackander, sade han, sansa dig ett oegonblick... och... kalla in
+Svalgren. Haer kan behoevas ett vittne... Svalgren, Svalgren!
+
+Betjaenten Svalgren var icke langt borta. Han hade bakom doerren till
+matsalen lyssnat till upptraedet. Han intraedde nu, men lade handen
+foersiktigt pa doerrlaset foer att, om sa proevades noedigt, visa sin
+foermaga i konsten att foersvinna.
+
+Patronens foersta avsikt hade varit att genast skrida till handling.
+Spoeqvists mellankomst och Svalgrens intraede bestaemde patronen att lata
+handlingen foeregas av ett laempligt tal. Och han upphov sin mun och
+talte salunda, allt under det han viftade med chambrieren:
+
+- Vet du, din tjuvstryk, vilka en husbondes raettigheter aero? Nej, det
+tyckes du icke veta, men jag skall upplysa dig daerom. Jag kan ge dig
+en orlovssedel och foerskaffa dig ett praestbetyg, som foerstoera din
+framtid och braennmaerka dig och goera dig avskydd av alla maenniskor; du
+skall aldrig fa arbete och baergning, vart du vaender dig inom Sveriges
+landamaeren, om icke bland pioniaererna pa Vanaes. En sadan orlovssedel
+har jag ocksa lovat dig, och daermed haller jag ord. Du har stulit
+jaernet ur storsmedjan; jag kan mahaenda icke bevisa det, men jag har
+raettighet att misstaenka vem jag vill, och daermed punkt. (Svalgren sag
+vid dessa ord saerdeles belaten ut; ty han visste baest, vem som
+verkligen begatt stoelden, och hans rygg bar aennu maerken, som vittnade
+om, vem patronen i sjaelva verket misstaenkte.) Men nog med det, fortfor
+Brackander, haer finnes ocksa i Sveriges lag nagot, som kallas
+husaga. Kanske du icke vet, vad husaga vill saega? Din rygg skall snart
+fa erfara det, min gosse. Jag har laglig raettighet att moerbulta dig,
+att sla dig gul och bla, att piska dig sa att sjaelen skriker i kroppen
+pa dig...
+
+- Ja, laglig raettighet, infoell den lagfarne Spoeqvist, enligt
+handelsbalkens 14:de kapitel och missgaerningsbalkens 36:te.
+Paragrafernas nummer erinrar jag mig icke foer tillfaellet, men
+ordalydelsen i den ena aer: "slar husbonde eller matmoder legohjon
+sitt, sa att thet theraf varder lamt eller lytt, ligger det i laga
+bot; naepsa de thet skiaeliga foer brott dess, vare ogildt".
+
+- Och vem annan bedoemer, om jag naepser "skiaeliga", aen jag sjaelv?
+fortfor Brackander triumferande. Om jag finner "skiaeliga" att ge dig
+oskaeligt med stryk, sa aer det min raettighet. Med ett sadant instrument
+som det haer (patronen viftade med chambrieren) kan jag ej sla en sadan
+tjur som dig lam och lytt; men jag kan tappa blodet ur dig, kan
+hudflaenga dig fran topp till ta, sa att ditt arma skinn haenger som en
+trasa, och det, ser du, aer min raettighet, i lagboken gillad och
+stadfaestad pa riksdagen 1734.
+
+- Patron skall bara icke foersoeka, sade Sven, ty det skulle bekomma
+patron illa. Jag aer en svensk man och son av en, som stupat i faelt foer
+sitt fosterland, daerfoer tager jag icke stryk, ser patron; och om nagon
+foersoeker vifta at mig med piskor eller vad som helst, sa oemkar jag
+honom, sa laenge jag har mina naevar i behall.
+
+- I hoeren baegge tva, att han hotar sla sin husbonde, skrek Brackander.
+Vet du, vad det kostar, om du vagar sla igen, vet du det?
+
+- Ae, det kostar bara trettio tu par spoe, infoell Spoeqvist, hi, hi, hi,
+bara trettio tu par spoe, enligt missgaerningsbalkens 15:de kapitel. Det
+aer en smasak foer en sadan bondrygg. Och sa talar han om sin far, som
+stupat i krig! Likasom det skulle gaella infoer lagen och fria hans hud
+foer stryk! Kors sa befaengt! Sa hjaertinnerligt lustigt! Rappa pa honom
+nu, Brackander!
+
+- Din far var vael i alla fall en tjuv, likasom du sjaelv, och haer har
+du bade foer dig och din far och hela din slaekt.
+
+Nordstjaerneordenskandidaten Nikolaus Brackander hoejde haermed
+chambrieren och riktade ett slag mot Sven Stals ansikte. Laedersnaerten
+susade i luften, men innan den hunnit det asyftade malet, hade Sven
+hejdat och fattat den med sin kraftiga hand.
+
+Blodet rusade med fruktansvaerd fart genom ynglingens adror, det
+virvlade i hans hjaerna, jaeste i hans hjaerta... baersaerkalynnet hade
+fattat honom... Han var faerdig stoerta sig oever patronen och krama
+honom med sina vaeldiga ramar, da i samma oegonblick fosterfaderns
+fromma, allvarliga ansikte visade sig foer hans inre oega, och han
+tyckte sig hoera de heliga ord, som dennes laeppar sa ofta upprepat:
+"bedjen foer dem som goera eder skada och foerfoelja eder". Och Sven
+stannade mitt i anloppet och laet sin hand sjunka. Men den djupa
+angestsuck, som utpressades ur hans barm, vittnade om den foerfaerliga
+anstraengning, genom vilken han atervunnit sin besinning.
+
+Vid den hotande roerelse Sven gjorde hade patronen blivit likblek och
+gjort ett sprang baklaenges, Spoeqvist krupit under toddybordet och
+Svalgren oeppnat doerren foer att helt inkognito laemna stridsplatsen. Men
+da nu jaetten ploetsligt tycktes ombyta sinnelag och hans huvud med
+nedslaget uttryck sjoenk mot hans broest, repade de trenne hjaeltarne
+ater mod. De togo foer givet, att tanken pa de "trettio tu par spoe"
+hejdat den vaeldiges arm, ty av aedlare bevekelsegrunder skulle de
+sjaelva ej avstatt fran en haemnd. Spoeqvist satte sig ater i soffan,
+sedan han latsat soeka efter sin naesduk under bordet, Svalgren intog
+sin gamla plats vid doerren, och patronen boerjade, lik en arg hund,
+rycka i chambrieren, som kvarstannat i Svens hand.
+
+- Patron, sade Sven, taenk icke pa att sla mig, utan lat mig ga i fred
+haerifran. Av det haer samtalet kan endast ont uppkomma, om det
+fortsaettes, ty vi aero alla retade och vid vrangt sinnelag. I morgon
+skall jag komma tillbaka till patron, om patron vill.
+
+- Slaepp chambrieren, slaepp chambrieren, din hund! roet patronen och
+ryckte ursinnigt i densamma.
+
+Sven slaeppte den... och patronen, som just gjorde en ny foertvivlad
+ryckning, foerlorade jaemvikten, vaende sig om i fallet, foell raklang i
+golvet och stoette naesan sa illa, att blodet boerjade floeda oever
+tiljorna.
+
+- Mord, mord! tjoet Brackander, under det Svalgren skyndade fram foer
+att hjaelpa sin herre pa benen.
+
+- Mord och blodsutgjutelse! Hjaelp, hjaelp! skrek Svalgren med gaell
+staemma.
+
+Spoeqvist bet sig i laeppen foer att icke gapskratta at vaennen
+Brackanders ofaerd, varefter han vaende sin av skadeglaedje lysande blick
+pa Sven och sade med mycken salvelse och hoegtidlighet:
+
+- Olycklige, vad har du gjort? Du aer hemfallen at lagens hela
+straenghet; ingenting kan raedda dig ur raettvisans arm.
+
+Sven stod likasom foerstenad.
+
+- Aer det icke hemgang? Aer det icke edsoeresbrott? Kan jag ej fa karlen
+pa faestning? vaeste patronen, medan han skyndade att skoelja naesan i ett
+vattenfat.
+
+- Nej, nej, min vaen, hemgang aer det vael icke, sade Spoeqvist med en
+beklagande atboerd, du maste noeja dig med trettio tu par spoe.
+
+- Men jag vill ha honom haektad... Aj, min naesa... Han far icke
+undkomma eller rymma. Hos dig, sasom konungens befallningshavande, goer
+jag mina ansprak gaellande foer att fa karlen inspaerrad... genast,
+genast, foerstar du!
+
+- Enligt 2:dra paragrafen straffbalken skola missgaerningsmaen, da saken
+gar a lif eller kropp och ej med penningar boetas ma, genast a faersk
+gaerning gripas, i haekte saettas och utan uppskov foer raetta staellas,
+anmaerkte Spoeqvist. Jag vill saledes strax skrida till verket...
+Svalgren, arrestera denne missgaerningsman!
+
+Svalgren sag foerst pa Sven, daerefter pa laensmannen, bugade sig och
+svarade:
+
+- Oaendligen smickrad av foertroendet; men som jag icke vet, huru jag
+skall baera mig at, far jag be herr befallningsman visa mig det.
+
+- Raett illa, mumlade Spoeqvist foer sig sjaelv, att jag icke har
+handbojor och fotblack med mig. Utan sadana mobilier borde ingen
+omtaenksam tjaenare av Kongl. Majestaet och kronan resa. Och jag, som
+hemma har en sa vacker handboja av min egen invention, en handboja,
+som jag skall uppvisa foer landshoevdingen, och pa vilken jag funderar
+att taga patent!
+
+Laensmannens tanke hade likasom funnit eko i patronens sjael, ty denne
+senare utbrast nu:
+
+- Svalgren, i skrubben bredvid vedboden ligga handklovar och en black.
+Spring genast efter dem! De komma nu till pass.
+
+Emellertid hade patronens och Svalgrens ovan foermaelta noedrop foert till
+staellet hela gardens manliga och kvinnliga befolkning. Foerstugudoerren
+oeppnades, och man sag en hop huvuden nyfiket titta in i rummet. Da
+draengarne sago patronen sta och skoelja sin uppsvaellda naesa oever
+tvaettfatet, puffade de varandra i sidan och beto i troejaermarne foer att
+ej genom skratt foerrada beskaffenheten av sina medlidsamma kaenslor.
+Huru saken egentligen tillgatt, visste de icke, men de ansago foer
+sannolikt, att Sven masmaestare piskat upp deras husbonde.
+
+Spoeqvist, som var en foersiktig faeltherre, uppgjorde genast den
+operationsplan, han ansag radligast att foelja. Hans ansikte rynkade
+sig pa ett saett, som skulle uttrycka djupt medlidande, under det han
+nalkades Sven och faderligt lade sin hand pa hans axel.
+
+- Min stackars gosse, sade han, min tjaenst alaegger mig den sorgliga
+plikten att arrestera dig. Goer icke motstand, min vaen, ty ehuru du
+visserligen skulle kunna begagna dig av dina ovanliga kroppskrafter
+foer att denna gang komma loes, sa skall dock raettvisans arm foerr eller
+senare na dig. Betaenk aeven, vad det kostar att saetta sig till motvaern
+mot en kronans tjaensteman i hans aembetsutoevning. Roer du mig i ovaenlig
+avsikt bara med ett finger, sa far du, enligt missgaerningsbalkens
+18:de kapitel, umgaella det med tuhundra dalers boeter eller, om du ej
+orkar boeta, tjuguatta dygns faengelse vid vatten och broed... Saledes,
+fortfor Spoeqvist, i det han ur den nu aterkomne Svalgrens hand emottog
+handklovarne, saledes inser du, att motstand blott skall foervaerra
+saken. Jag vill foer oevrigt i foertroende och foer att lugna ditt hjaerta
+saega dig (Spoeqvist saenkte haervid roesten till en viskning), att du, naer
+allt kommer till kritan, slipper undan med aderton par spoe, i staellet
+foer trettio tu, emedan din foerbrytelse egentligen skett i "hastigt
+mod"... Mina vaenner (Spoeqvist hoejde nu sin roest och vaende sig till de
+i foerstugan foersamlade askadarne, alltunder det han gjorde
+handklovarne i ordning), I sen haer foer edra oegon ett varnande exempel,
+huru det gar, da tjaenaren saetter sig upp mot sin husbonde. Lat det bli
+eder till en haelsosam varnagel.
+
+Drangarne puffade varandra i sidan och goemde sig den ene bakom den
+andre, kanske foer att doelja det intryck, Spoeqvists predikan gjort pa
+dem. En och annan syntes bekymrad, men dessa voro sadana, som kaende
+medlidande med Sven.
+
+- Raeck fram dina haender! sade Spoeqvist till denne.
+
+Sven vaknade vid dessa ord likasom ur en droem.
+
+- Jag maerker, sade han dystert, varom fraga aer, men tro icke, att jag
+godvilligt later mig bindas och slaepas till skampalen. Foersoek ej att
+komma fram med handklovarne; det tjaenar till ingenting. Jag vill
+hellre doe aen vanhedras.
+
+- Se sa, gosse, friskt mod nu! Hit med haenderna! sade laensmannen och
+fattade i Sven.
+
+Sven stoette kronobetjaenten tillbaka, satte moessan pa huvudet och sade:
+
+- Adjoe, patron! Tack foer denna gangen! Mig aterser ni aldrig mer... Ur
+vaegen, gott folk! Den som toers laegga hand pa mig, far skylla sig
+sjaelv.
+
+Och haermed laemnade han rummet och gick obehindrad genom hopen.
+
+Naer Brackander och Spoeqvist hunnit sansa sig, ropade bada med en mun:
+
+- Grip, grip, tag fast honom! Lat honom icke komma undan! Efter honom,
+era kanaljer!
+
+- Ja, ja, nadig patron! Ja, ja, herr befallningsman! skreko draengarne
+och sprungo omkull varandra i trappan i sin latsade iver att
+efterkomma herrarnes befallning. Nedkomna pa garden lupo de, skrikande
+och hojtande, at alla hall, utom det, i vilket de sago, att Sven med
+fasta och langsamma steg avlaegsnade sig.
+
+ _________________________________________________________________
+
+ Avsked fran hemmet.
+
+Det i foeregaende kapitel skildrade upptraedet hade foerefallit, medan
+Johanna var borta vid sin fars stuga.
+
+Foervirrad och utan foermaga att taenka en redig tanke laemnade Sven
+masmaestare herregarden och gick, han visste ej vart. I hans sjael
+tumlade kaenslorna om varandra som vagorna pa en vindpiskad sjoe; harm
+och bitterhet oever den skamliga behandling han lidit, dystra aningar,
+smaerta och vemod vidgade eller sammanpressade hans hjaerta. Sa vandrade
+han laenge, knappt medveten om sig sjaelv och utan att upplyfta sin mot
+marken riktade blick. Naer han slutligen aterkom till besinning och sag
+sig omkring, befann han sig inne i djupa skogen, och natthimlen med
+sin tysta stjaernehaer vaelvde sig, oever hans huvud. Troett nedkastade han
+sig vid foten av en gran och soekte samla tankarne foer att med lugn
+betrakta sin staellning och fatta ett beslut om vad som borde goeras.
+
+- Har jag verkligen gjort mig skyldig till en foerbrytelse? taenkte han
+foer sig sjaelv. Lade jag icke band pa mitt sinne, fast de retade mig pa
+det gruvligaste saett? De anklagade mig foer tjuveri och hanade min
+fosterfar foer hans gudsfruktan och kallade aeven honom och min
+koettslige far foer tjuvar... naer jag taenker pa det, sjuder det i mig...
+jag skulle vilja strypa dem, de uslingarne... Misstaenkt foer tjuveri!
+det aer ju foerskraeckligt! Jag kan aldrig uthaerda den skammen... Och sa
+vilja de haekta och doema mig till spoepalen foer att i tid och evighet
+vanaera mig och lata mina fosterfoeraeldrar doe i sorg och foertvivlan. Men
+kan patronen det? Det aer ju han, som foerbrutit sig mot mig, och icke
+jag mot honom! Far en husbonde straffloest skymfa och misshandla sin
+tjaenare och beroeva honom heder och aera? Nej, sadan kan icke raettvisan
+i vart land vara; det vore ju gudloest att bara taenka sa!
+
+Men nu erinrade sig Sven, att patronen och flera husboender av samma
+skrot och korn verkligen med lagens tillhjaelp stoertat oskyldiga
+tjaenare, dem Sven kaende, i samma avgrund, som nu oeppnade sig framfoer
+ynglingen sjaelv. Det var saledes moejligt, vad Sven i det laengsta ville
+betvivla. Ja, det var moejligt och aeven sannolikt, att laensmannen och
+hans hantlangare skulle jaga Sven som ett oskaeligt djur, till dess de
+kunde gripa, inspaerra och foera honom infoer domstol, daer efter Svens
+oevertygelse ingen raettvisa foer den anklagade tjaenaren var att vaenta.
+Borde han fly? Ja, han fattade ett oegonblick detta beslut, men da kom
+han att taenka pa sina fosterfoeraeldrar, vilkas alderdomsstoed han var,
+och mot vilka han hade heliga plikter att uppfylla. Han taenkte aeven pa
+Johanna, och i den bittra, foertvivlade sinnesstaemning han nu var,
+pinade han sig sjaelv med den misstanke, att flickan kanske icke skulle
+ha nagot emot att fa patronen till man i staellet foer den fattige
+masugnsdraengen. Och vad som var aennu vaerre: skulle Sven kunna hysa den
+minsta oenskan om Johannas hand, sedan han blivit misstaenkt som tjuv
+och genom ett nesligt kroppsstraff blivit vanhedrad i sina egna och i
+alla maenniskors oegon?
+
+Dessa tankar avloeste varandra oredigt och foervirrat. Sven var ej i
+stand att fatta ett beslut; hans huvud sjoenk mot broestet, och hans
+haender knoetos med krampaktig styrka, sasom om han med handkraft velat
+soeka avslita de osynliga snaror, i vilka ondskan och nedrigheten
+insnaerjt honom. Om patron Brackander i detta oegonblick varit i den
+olycklige och foerbittrade ynglingens vald, ve da dem bada! Dock nej
+... innan Sven hunnit foelja vredens rop ur sitt sarade hjaerta, skulle
+helt visst en annan, hoegre kraft, som foer var ursprungliga natur aer
+fraemmande, fjaettrat hans haemnande arm, och om patronen raeckt Sven sin
+hand och uttalat ett enda foersonande ord, skulle Sven med roert hjaerta
+foerlatit allt, ty sadant var sinnelaget hos korporal Brants fosterson.
+
+Sven kunde, utan att hans muskler slappades, skoeta slaeggan fran morgon
+till kvaell, men vid en sjaelsskakning sadan som denna var han ej van;
+han kaende sig matt och foerstoerd och foersjoenk slutligen i en orolig, av
+elaka droemmar stoerd slummer, daer han satt under den gamla granen,
+mellan vars slokande grenar stjaernorna nedblickade sa vaenligt och
+milt, liksom skulle de velat troesta honom och viska, att varje jordisk
+sorg, aeven den svaraste, blott aer en oevergaende storm, efter vilken
+foerr eller senare intet spar skall roejas pa det lugnade hjaertats yta.
+
+Sven vaknade vid faglarnes glada morgonkvitter. Han oenskade att vara
+en av dessa vingade varelser, som under Guds bla himmel tillbringa
+sitt liv med kaerlek, sang och den kaera omsorgen om sin avfoeda. Men
+ingen sparv faller ju till jorden utan Guds vilja, och han har ju
+raeknat vara huvudhar -- daerpa kom nu Sven att taenka, och denna tanke
+gav honom en viss styrka. Han besloet begiva sig till korporalen foer
+att fa rad och daerefter atervaenda till sitt arbete vid masugnen.
+Vaelbekant med skogens villande stigar valde han den kortaste vaegen och
+sag snart insjoens vatten framglittra mellan granarnes och tallarnes
+stammar. Det var en vacker syn att skada, huru sjoens spegel haer och
+daer glaenste av morgonsolens guld, medan den pa andra straeckor aennu lag
+inhoeljd i en laett dimma, liknande en genomskinlig spetssloeja, som
+smaningom hoejde sig och foersvann i den rena bla luften. Men endast den
+sinneslugne kan njuta av naturens skoenhet; den olyckliges oega froejdas
+ej av himmelens bla, aengarnes groenska och skogarnes skiftande prakt.
+Det lugna och harmoniska i den oevriga skapelsen bildar en nedtryckande
+motsats till hans eget foerstaemda tillstand; han kaenner sig sasom en
+fran naturen utskjuten varelse, genom sitt sjaelvmedvetande doemd att
+leva i en helt annan, osynlig vaerld av andliga konflikter, av tankar,
+kaenslor och lidelser.
+
+Sven sag nu den vaelbekanta roeda stugan, ur vars skorsten en vitgra
+roekpelare uppsteg i den lugna luften. Innan han intraedde, gick han ned
+till batviken och tvaettade sitt ansikte i det kalla sjoevattnet foer att
+daermed utplana sparen av sina tarar och giva sig ett frimodigare
+utseende. Daerefter steg han in.
+
+Mor Kerstin stod vid spiseln och sysslade med en gryta. Annars var
+ingen att se, ty Ingrid hade gatt till ladugarden foer att mjoelka kon
+och slaeppa ut faren.
+
+Kerstin vaende sig om och fragade, varfoer Sven kommit vid denna
+ovanliga tid. I gummans utseende och i den ton, varmed hon gjorde
+denna fraga, lag ej det gladlynta och hjaertliga, som fostersonen
+annars alltid roente hos henne.
+
+- Jag vill tala med far, svarade Sven.
+
+Kerstin omtalade nu i fa och tvaera ord, att korporalen tidigare pa
+morgonen begivit sig i vaeg till Vaexjoe, av orsak som vi kaenna. Sven
+trodde foerst att anledningen till Kerstins daliga lynne lag haeruti,
+men han blev snart tagen ur sin villfarelse. Kerstin beraettade -- och
+Sven ahoerde med angestfullt hjaerta -- huruledes patronen i egen person
+kommit och begaert Johannas hand, vad korporalen svarat patronen samt
+vad... ja, vi kunna ej foelja foerloppet av Kerstins ordstroem, men Sven
+hade ej hoert manga ord, foerraen han oemsom rodnade och bleknade och
+kaende sig likasom tillintetgjord. Den pina, han nu undergick, var
+sjufalt vaerre aen den, han under den foeregaende aftonen och natten
+erfarit.
+
+- Ja, det aer din skuld, Sven, sade Kerstin, din skuld, att sorg och
+oenighet och kiv kommit under vart lugna tak, din skuld, att Johanna
+gatt miste om en lycka, som Var Herre i sin godhet velat bereda henne
+genom patronen, din skuld, att vi kanske bli drivna fran hus och
+hem... och aenda hava vi foett upp dig och vardat oss om dig som om vart
+eget barn... Herre Gud, det aer tacken man far haer i vaerlden!
+
+Hade Kerstin vetat, att varje av dessa ord raspade som en sloe sag
+genom de kaensliga fibrerna av fostersonens hjaerta, skulle hon saekert
+lagt band pa sin tunga, ty elak var Kerstin icke. Och hade hon daertill
+vetat, vad Sven nyss lidit... hade hon vetat, att han med oro i sin
+sjael kommit till fosterfoeraeldrarnes hydda foer att soeka troest, sasom
+oeknens toerstande djur soeker en svalkande dryck... da skulle hon intill
+doeden angrat, vad hon nu gjorde. Men hon visste det icke och sag
+heller icke, huru den jaettestarke mannen satt daer, blek och darrande
+sasom en kraftloes frosspatient, och huru bittra tarar frampressades ur
+hans manliga oegon och lika hastigt foersvunno, borttorkade av hans
+feberheta hand.
+
+Det var daerfoer nagonting underligt, att Sven, naer mor Kerstin slutat
+att tala och med oekad iver roerde i sin gryta -- att, saega vi, Sven da
+steg upp och sade lugnt, naestan muntert, om ocksa icke i sin vanliga
+ton:
+
+- Bevars, mor, vad ni nu ger mig skuld till mycket! Och aenda aer jag sa
+oskyldig som ett barn. Jag har aenda till i gar kvaell varit nere vid
+masugnen och arbetat och ingenting vetat av allt det haer. Icke vill
+jag goera Johanna olycklig, det vet ni nog, mor; nej, tvaertom oenskar
+jag henne av allt hjaerta att bli rik och foernaem, eftersom hon icke kan
+bli lycklig pa annat vis. Och vad det daer kivet betraeffar, sa kaenner
+jag bade far och mor sa vael, att jag vet, att det snart skall ga oever,
+och alltihop bli gott och vael igen... Ja mor, nog var det lite
+besynnerligt av far att avsla patronens anbud, och det bara foer min
+skuld! Jag har aenda njutit sa mycket gott haer i huset, att jag aldrig
+kan betala det... Nej, alltihop skall bli bra igen, mor; icke vill jag
+vara en otacksam goekunge, som laegges i ett fraemmande bo och fostras av
+fraemmande foeraeldrar och till tack foer det traenger de raetta barnen ur
+redet. Nej, det blir stopp! Jag skall icke hindra... Mor, var aer
+nyckeln till skapet?
+
+- Den ligger i foenstret, sade Kerstin, nu nagot vaenligare, ty hon
+tyckte om Svens ord och foerstod ej, att de kommo fran ett av bittra
+smaertor betryckt hjaerta. Stanna haer nu en liten stund, Sven, sa far du
+mat, innan du gar tillbaka till masugnen.
+
+- Tack, mor, men jag aer icke hungrig, svarade Sven, i det han oeppnade
+skapet och ur detsamma framtog nagra papper, varibland sin dopattest,
+samt ett kruthorn och en hagelpung. Vidare oeppnade han doerren till en
+liten skrubb bredvid koeket och framtog daerur ett skjutgevaer, som var
+hans eget. Daerefter tryckte han moessan djupt ned i pannan och sade:
+
+- Adjoe, mor!
+
+- Varfoer tar du boessan med dig? fragade Kerstin och sag pa Sven.
+
+- A, svarade Sven, och vaende sig hastigt om, latsande undersoeka laset
+pa boessan, a, det foell mig in, att det kunde vara roligt att skjuta en
+fagel, om jag far se nagon sadan pa vaegen. Farvael nu.
+
+Och Sven gick. Hans vaeg foerde honom foerbi den lilla
+ladugardsbyggningen, och han steg in daer foer att traeffa Ingrid.
+Flickan hoell just pa att laegga ett fang hoe och halm till kon, da Sven
+visade sig i doerren.
+
+- Ingrid lilla, sade han, jag vill bara titta hit in foer att se dig en
+gang till, innan jag begiver mig av. Jag har ett aerende att utraetta
+langt norrut, och vi fa kanske icke traeffa varandra pa laenge. Adjoe med
+dig!
+
+Ingrid fragade, vad det var foer slags aerende, men vaentade ej pa svar,
+innan hon med en blick pa Sven utbrast:
+
+- Vad du ser besynnerlig och blek ut, kaeraste Sven! Vad kommer at dig?
+
+- Det aer ingenting, Ingrid... Hoer du, da du traeffar Johanna och far,
+sa haelsa dem mycket... mycket ifran mig.
+
+Och Sven tryckte flickans hand, vaende sig om och gick bort med hastiga
+steg. Haepen och foerbryllad stannade Ingrid i ladugardsdoerren och sag
+efter den bortgaende.
+
+Sven gick med bortvaent ansikte foerbi stugan, men da han hunnit ett
+litet stycke daerifran, kunde han ej avhalla sig fran att kasta aennu en
+sista blick pa sitt kaera barndomshem och daermed taga ett tyst farvael
+av alla de foeremal, vid vilka hans ljuvaste minnen voro foerbundna.
+
+Det haende sig sa, att mor Kerstin just nu sag ut genom foenstret, och
+hennes och Svens blickar moettes. Hon varseblev med foervaning, att
+fostersonen hade tarar i oegonen, och det blev nu ploetsligt klart foer
+henne, huru allt stod till. Det var, som om Svens blick hade braent
+henne in i sjaelen; hela den oemhet, hon i sitt hjaerta hyste foer honom,
+vaknade med ny styrka.
+
+- Herre Jesus! vad har jag gjort! utbrast hon och skyndade ut foer att
+kalla fostersonen tillbaka. Men Sven var icke laengre synlig; han
+undanskymdes av den taeta furudungen, som befann sig bakom batviken.
+
+Mor Kerstin sprang, sa fort hennes gamla ben foermadde, ned mot sjoen
+och ropade med flaemtande roest:
+
+- Sven, Sven, kom tillbaka!
+
+Klipporna i skogen svarade henne, men fostersonen syntes ej. Hade han
+lyssnat till, huru detta rop tonade av oemhet, angest och roerelse,
+skulle han kanske atervaent.
+
+Vid Kerstins rop skyndade Ingrid dit fran ladugarden; hon fann sin mor
+sittande pa en klipphaell med baegge haenderna tryckta mot pannan.
+
+- Mor, mor, vad aer det? fragade flickan foerskraeckt.
+
+- Barn, svarade Kerstin snyftande, olyckan har kommit oever vart hus,
+och det aer jag, som nedkallat den.
+
+ _________________________________________________________________
+
+ Vaervaren.
+
+Sven foerdjupade sig i skogen. Han gick och gick, utan att veta till
+vad mal, men han valde instinktmaessigt de moerkaste och mest avlaegsna
+delarne av skogen, vandrade framat genom vildmarker, daer inga stigar
+voro banade, om icke av de flitiga myrorna, som haer levde i sina gamla
+samhaellen eller stiftade nya, utan att nagon historieskrivare vet att
+beraetta om dessa samhaellens oeden, fast de kanske i sig hava samma
+maerkvaerdighet som de gamla myrstackarne Aten, Korint och Tebe och
+deras nybyggen kring Medelhavet. Svens tankar och kaenslor voro likasom
+doevade; hans sjaels straengar hade slappnat och dallrade icke laengre av
+smaerta. Icke heller befattade han sig med att taenka pa sitt oede eller
+vad han skulle foeretaga, utan vandrade outtroettligt framat, sasom om
+hela hans kraft varit foerflyttad i hans gangmuskler. Det enda han hade
+klart foer sig sjaelv var, att om han rakade ut foer sina foerfoeljare,
+skulle han ej lata sig fangas, utan foersvara sig till sista
+blodsdroppen; daerfoer hade han ocksa laddat sitt gevaer med grova
+varghagel, noga rengjort faengpannan och paslagit nytt krut. Medan han
+salunda stroevade omkring, kom han i grannskapet av masugnen, vid
+vilken han sa laenge arbetat, och naer han hoerde slagen av dess maskin
+och bruset av skogsstroemmen, stannade han foer foersta gangen, och djupt
+vemod intog honom ater. Han tyckte sig i detta buller hoera en
+avskedshaelsning och kaende innerlig lust att, innan han vandrade
+vidare, saega farvael till Pelle Larsson och de andra kamraterna. Men da
+han i sadan avsikt naermade sig skogsbrynet och sag masugnen pa avstand
+framfoer sig, varseblev han en hop folk, som just kom ut fran hyttan,
+och bland vilka han igenkaende patronen, laensman Spoeqvist i full
+uniform med sabel vid sidan, laensmansskrivaren, betjaenten Svalgren och
+nagra fjaerdingsmaen. Utan tvivel voro dessa maen ute pa spaning efter
+Sven. Sedan de nu en stund samtalat med varandra, sag han dem insla
+vaegen, som foerde till korporalens torp. Sven ansag radligast avsta
+fran det tillaemnade besoeket, vaende masugnen ryggen och foerdjupade sig
+ater i skogen. Sedan han med iver och skyndsamhet fortsatt sin irrfaerd
+i nordlig riktning och solen redan uppnatt middagshoejden, kaende han
+sig hungrig och troett och kastade sig ned pa marken foer att vila.
+Skogen hade pa flera staellen varit avbruten dels av lands- och
+haeradsvaegar, dels av upproedjade, odlade och bebyggda straeckor, och
+dessa hade passerats av Sven med stor bradska, emedan han ej ville bli
+sedd av nagon maenniska. Nu sag han aeven en vaeg stryka foerbi helt naera
+den plats, daer han lagt sig ned, men emedan han redan var langt borta
+fran Trevnadsloesas omrade, tyckte han sig ej behoeva iakttaga samma
+foersiktighet som foerut.
+
+Hungern aer en ovaelkommen gaest, da man ej vet, huru man skall kunna
+avspisa honom. Ja, denne gaests pockande fordringar lata hoera sig hos
+den mest svaermiske romanhjaelte och komma denne nagon gang pa rent
+allvar att tveka i valet mellan att aega sin kaerleks ideal eller en god
+materiell anraettning, exempelvis skinka med potatis. Att detta
+foerhallande aeven traeffade in pa Sven masmaestare aer daerfoer icke
+underligt, helst han egentligen icke var svaermisk utav sig, utan raett
+och slaett en ofoerdaervad naturmaenniska. Medan han saledes taenkte pa,
+huru bittert det var att skiljas fran hemorten utan att ha sett och
+tagit farvael av Johanna och korporal Brant, och manga andra bedroevliga
+tankar roerande dessa foer honom sa dyrbara personer korsade varandra i
+hans hjaerna, funderade han ocksa uppa, huru han skulle kunna stilla
+sin hunger. Hans enda utvaeg var att saelja sitt gevaer; han besloet
+daerfoer att utbjuda det i de hyddor, han under sin vandring komme att
+passera foerbi. Sedan detta beslut var fattat, steg han upp foer att
+fortsaetta sin marsch, da hans uppmaerksamhet i detsamma faestes pa en
+man, som kom gaende framat landsvaegen och hastigt stannade, da han i
+sin ordning varseblev Sven.
+
+Mannen var klaedd i grann militaeruniform, olik de vanliga
+lantsoldaternas. Han bar sadana epaletter, som Sven sett, att Smalands
+statliga grenadjaerer brukade, men broeststycket pa hans frack var av
+roett klaede och uppslagen, kragen och raenderna pa hans byxor vita. Vid
+hans vaenstra sida dinglade en kort sabel eller huggare, foega stoerre aen
+en foerskaerarekniv. Mannen hade en rak och statlig hallning, och hans
+roedbrusiga ansikte pryddes av yviga mustascher. Sasom vi naemnt,
+stannade han, da han fick oega pa Sven masmaestare, och betraktade honom
+fran fotabjaellet upp till hjaessan, likasom han i tumtal velat beraekna
+jaettens laengd. Daerefter haelsade han militaeriskt med handen foerd till
+slaepmoessan -- alldeles som Sven sett korporalen goera, naer denne pa
+kyrkbacken traeffade nagon gammal officer eller underofficer av sina
+forna krigskamrater -- och utbrast under livliga roerelser med armarne:
+
+- Traed naermare, du vaerdige son av den hoegresta tallskogen! Savida du
+ej aer en skogsande, en gengangare fran rimtussetiden, utan barn av en
+doedlig moder, sa traed naermare!
+
+- Vad vill ni mig? fragade Sven, som boerjade tro, att mannen antingen
+var drucken eller rymt fran hospitalet.
+
+- Vad jag vill dig! Se och beundra skaparens verk, som, da han gjorde
+dig, helt visst hade foer avsikt att tillsvarva en livdrabant at var
+allernadigaste konung. Vad aer ditt namn, du hoege yngling, den ingen,
+utom tornvaektaren, kan se oever axeln?
+
+- Jag heter Sven Stal, och vem aer ni?
+
+- Jag, min gosse, svarade mannen med en hoegtidlig atboerd, jag aer
+princeps praetorii, det vill med andra ord saega korporal vid konungens
+andra livgarde, och mitt namn aer Montan. Sedan vi nu gjort varandras
+bekantskap, vill jag fraga dig, om du ej har samma vaeg som jag; vi
+kunna i sadant fall fa njuta av varandras saellskap, ty jag bekaenner
+uppriktigt, att jag aer livligt intresserad av allt stort och hoegt haer
+i vaerlden, av allt, som hoejer sig minst sex fot oever jordens laga,
+foeraktliga grus.
+
+- Min vaeg gar genom skogen, sade Sven.
+
+- Men at det hallet finnes ingen krog, anmaerkte Montan. Foelj mig, min
+vaen, och jag bjuder dig pa en middagsrisp.
+
+- Nej, tack.
+
+- Du aer lika kort och tvaer i dina ord, som du aer lang till din kropp,
+min vaen. Men jag slaepper dig icke: torva leaena lupum sequitur, lupus
+ipse capellam... min sjael har faest sig vid dig, sasom humlen vid
+humlestangen... Men varfoer gapar du pa mig sa daer, du levande
+kyrkstapel? Tycker du kanske, att jag aer grann? Aer jag icke?
+
+- Jag aer raedd foer, att ni aer litet vriden i huvudet, svarade Sven.
+
+- Aha, du tycker att jag pratar tok. Daeri har du visserligen raett, men
+ser du, en gardist aer en sa lycklig, oeversaell maenniska, att hela
+vaerlden likasom leker foer honom; i sin oeversvinneliga munterhet vet
+han knappt, pa vilken fot han skall sta, mycket mindre att halla sin
+tunga. Ja, jag saeger dig, gosse, att gardisten aer en avundsvaerd
+varelse; den yngling, som kan fa en plats i gardets leder, hans lycka
+aer gjord. Taenk pa det, min vaen!
+
+Under yttrande, att middagsvaermen var tryckande, och att
+landsvaegsdammet vael behoevde skoeljas ned, slog sig daerefter
+gardeskorporalen ned i graeset ett stycke fran landsvaegen, framtog en
+flaska och bjoed Sven att supa sig till. Da Sven avslog detta anbud,
+emedan han aldrig smakade braennvin, foerklarade Montan sin
+missbelatenhet daermed, att det fanns absolut nyktert folk i vaerlden,
+emedan detta noedgade andra att, foer den politiska jaemviktens
+bibehallande, supa desto mera. Bland dessa andra, foer den politiska
+jaemvikten sig uppoffrande varelser tycktes Montan sjaelv vara, ty han
+tog en vaeldig klunk ur flaskan och sa aennu en. Daerefter oeppnade han
+sin resvaeska och uppdukade foer Svens lystna oegon atskilliga
+viktualier, bland vilka nagra kakor av finsiktad rag, roekt skinka,
+medvurst m. m. Han inbjoed Sven att deltaga i maltiden, och denne laet
+ej bedja sig tvenne ganger, sasom det annars hoer till goda tonen bland
+allmogen, utan grep verket genast an.
+
+Det skulle bliva alltfoer langtradigt att atergiva de bada maennens
+samtal; nog av, korporal Montan boerjade tala som en ganska foerstandig
+karl och visste snart att vinna sin lange gaests foertroende, sa att
+denne foer honom yppade sina levnadsfoerhallanden och nuvarande
+belaegenhet. Montan fragade honom, om han ville lata vaerva sig till
+gardist, och boerjade anyo avmala gardeskarlens lyckliga lott i de mest
+lysande faerger.
+
+- Foerst och sist, sade han, vill du bli gardist? Jag fragar det,
+daerfoer att jag tycker om dig och vill dig vael. Grip lyckan i flykten,
+min gosse, annars vinner du henne aldrig. Till en boerjan bjuder hon
+dig genom mig tio rdr i handpengar; sedan foeljer du mig till Stockholm
+och far se den stora huvudstaden och kungen sjaelv med alla
+prinsarne. Vidare far du sadana haer klaeder, som ha den foerunderliga
+verkan, att alla flickor skola loepa som galningar efter dig. Betaenk,
+vilket haerligt liv! Att marschera, att manoevrera pa Ladugardsgaerdet
+samt foer konung och fosterland ga pa post vid Karl den trettondes
+staty! Jag menar allvar, gosse; jag leker ej med dina kaenslor. Nej,
+jag vill skapa dig en lycklig framtid och fordrar ingenting daerfoer --
+pa sin hoejd en tacksamhetens tar ur dina oegon.
+
+- Ah, nu boerjar korporal Montan prata galenskaper igen, genmaelde Sven,
+jag aer icke sa enfaldig, att jag later narra mig av en lockfagel. Jag
+vet nog, hurudant gardeslivet aer...
+
+- Hm, sade Montan nagot foerlaegen, min avsikt aer icke att narra dig.
+Vad jag nyss yttrade, aer en gammal laexa, som jag kan utantill, och
+varmed jag lockar enfaldiga norsar att bita pa kroken. Dig vill jag
+icke lura...
+
+- Hoer pa, korporal, avbroet honom Sven, jag vill blott, att ni
+samvetsgrant skall svara pa en enda fraga: har man sasom gardeskarl
+aeven tid till nyttigt arbete, sa att man kan goera sig extra
+foertjaenster?
+
+- Ja, den som vill har visst tid att arbeta. Jag kaenner flitiga och
+ordentliga karlar, som efter kapitulationstidens slut samlat sig ett
+litet kapital, tillraeckligt att grunda en oberoende framtid. Men
+sadana aero ej manga; de flesta aero laettingar, eller supa de upp sina
+foertjaenster. Du sade mig, att du foerstar dig pa smedsyrket; om sa aer,
+skall du aldrig sakna loenande arbete, och jag tror mig kunna foersaekra,
+att du i Stockholm har utsikt att foertjaena mer penningar vid staedet
+och baelgen aen nagonsin haer nere.
+
+Sven tvekade nu icke laengre, och i hans belaegenhet skulle fa gjort
+det. Hans stoersta bekymmer hade varit, att han genom sin noedtvungna
+flykt fran hemorten skulle laemna fosterfoeraeldrarne utan hjaelp och
+stoed, men Montans foersaekran foerjagade denna farhaga, och Sven foeljde
+under dagens lopp Montan till naermaste gaestgivaregard, daer denne
+granskade hans papper, laemnade honom handpenningarne och fick det
+behoeriga dokumentet undertecknat. Trygg, atminstone i sin egen tanke,
+under gardeskorporalens vingars skugga mot varje foerfoeljelse fran
+patron Brackanders sida, fortsatte Sven jaemte hans nya bekantskap
+foeljande morgon sin vaeg i nordlig riktning, at Joenkoepingshallet.
+Montan var en munter och i det hela godhjaertad kurre med en liten
+boejelse foer melankoli, mot vilken han dock hade ett palliativ i sin
+flaska och i ett filosofiskt-praktiskt laissez-aller-system, avfattat,
+likasom de sju grekiske vises, i form av taenkesprak, sadana som: "tag
+dagen, som han kommer" eller "man boer aldrig soerja vaerre, aen att man
+med hjaertans lust kan dansa en slaengpolska" o. s. v. Med dylika
+taenkesprak och citater ur atskilliga poeters arbeten soekte han aeven,
+fastaen foergaeves, att muntra Sven.
+
+- Kaera du, sade han vid ett tillfaelle, du ser precis ut som en, vilken
+salt smoeret och tappat penningarne. Jag hoerde dig i natt prata nagot i
+soemnen om Johanna. Jag medger gaerna, fast jag icke kaenner henne, att
+det aer den dygdaedlaste och skoenaste moe, som nagonsin uppblommat bland
+Nordens fjaellar, men, foer fan, om flickan bedragit dig, sa sla henne
+ur tankarne. Du ma tro, att jag ocksa...
+
+- Det vore baest, om korporalen ville tiga med den saken... den aer icke
+rolig att tala om, sade Sven och rynkade oegonbrynen.
+
+- Sa, sa, infoell Montan och stack sin ena arm under Svens, medan han
+vaeldeliga svaengde med den andra, jag skall aldrig mer tala daerom, min
+gosse; men jag tillaegger blott att,
+
+ Svante, din darskap jag aldrig foerlater,
+ klagan och suck foer en kvinnas skull!
+ Vaerlden, tyvaerr, aer av kvinnor full:
+ mister du en, sta dig tusende ater.
+
+ _________________________________________________________________
+
+ Djaeknarne.
+
+En manad har foerflutit efter ovanfoer skildrade haendelser. Under denna
+tid hava Goeran och Adolf, de bada Vaexjoedjaeknarne, stroevat kors och
+tvaers i de smalaendska bygderna, besoekt en maengd genom natur,
+minnesmaerken, historiska tilldragelser eller industriella anlaeggningar
+maerkvaerdiga staellen, oekat sina herbarier med saellsynta vaexter och sina
+mineralogiska samlingar med stuffer fran olika gruvor o. s. v. De hava
+vidare sammantraeffat med originaler av alla stand och aldrar, upplevat
+sma aeventyr, som ge dem aemne till lustiga historier foer hela
+naestkommande termin, bevistat bondbroellop, upptecknat folksagor, med
+ett ord tillbringat dessa vandringsdagar bade nyttigt och angenaemt.
+Adolf Sparrfaelt, som aer en skicklig tecknare, har dessutom haft riklig
+sysselsaettning med att i sitt album foereviga alla foeremal, som
+anslagit honom. Man ser i detta album, blad efter blad, utkast till
+landskapsstycken, allmoge i nationaldraekter, vackra flickansikten,
+loejliga bondgubbfysionomier, runstenar, aettehoegar, kyrkor och komiska
+scener ur deras eget vandringsliv -- scener, i vilka Goeran oftast aer
+hjaelten; sa till exempel finner man pa ett dylikt utkast, huruledes
+Goeran under jakt efter en saellsynt kaerrblomma nedsjunkit till broestet
+i dyn, och huruledes Adolf, med baegge haenderna fattande i Goerans har,
+stretar foer att befria sin vaen ur hans obehagliga staellning.
+
+Det aer en vacker soendagseftermiddag. Goeran och Adolf befinna sig pa
+toppen av det vaeldiga Taberg. Den aktningsvaerde och gaestfrie
+inspektorn, som har uppsikt oever gruvan och masugnarne pa staellet, och
+hos vilken de bada djaeknarne nyss intagit sin middag, star vid deras
+sida med en kikare under vardera armen och talar om staellets
+maerkvaerdigheter. Utsikten aer utomordentligt skoen. Nejden, pa flera
+mils omkrets, ligger som en stor faerglagd karta under deras foetter. De
+moerka, hoegvaexta och vidstraeckta barrskogarne sta daer som djupa
+legioner av groenklaedda krigare, mellan vilkas leder haer och daer
+kyrkspiror liksom fanor och standarer hoeja sig, och mellan
+avdelningarne slingrar sig Nissan, Lagan och oraekneliga mindre baeckar
+i nyckfulla kroekningar, glittrande i solljuset som langa linjer av
+kopplade gevaer. Detta pa trenne sidor om den malmdigra bergjaetten;
+nedanfoer den aterstaende sidan, mellan dess nordliga sluttning och
+sjoen Vaettern, utbreder sig ett mera oeppet landskap, mellan vars kullar
+man varsnar en skymt av staden Joenkoeping, badande sina husrader i
+trenne insjoear, av vilka den stoersta vidgar sig till en ofantlig
+spegel at sommarhimlen med dess skiftande faergspel och at de
+romantiska hoejder, som foelja dess straender, tills den laengst i fjaerran
+sammansmaelter med himlaranden. Aftonsolen foergyller kullarne pa den
+hoegra stranden och begjuter dess toppar med skimrande purpur, medan
+den vaenstra strandens branter framsta i en gra faergton och kasta allt
+laengre skuggor utat sjoen, ju mer solen naermar sig de furuklaedda bergen
+i vaester. Ett och annat segel svaevar oever den matt silverglaensande
+vattenspegeln, pa vilken den skoena, i sagan och historien ryktbara
+Visingsoe skoenjes som en bla strimma. Genom kikarne kunna djaeknarne se
+de Braheska borgruinerna och oens kyrka, vars koppartak glimmar i
+solskenet.
+
+Medan de betrakta denna tjusande naturtavla och med njutning inandas
+de friska, av barrskogens vaellukter maettade flaektar, som leka kring
+bergets hjaessa, saetter inspektorn sitt medfoerda valthorn foer munnen
+och blaser med mycken virtuositet "Drottning Hortenses romans".
+Bergets tusende ekon svara med fyllig roest; tonerna rulla likt laviner
+bland branterna och skraemma de i klyftorna bosatta falkarne, som med
+hesa skri instaemma i konserten. Men det aer icke blott falkarne, som
+ackompanjera valthornet; man hoer ploetsligt en maensklig roest, naestan
+lika hes som deras, uppstaemma en sang, som sa illa rimmar sig med
+romansen, att inspektorn halvt foerargad sticker valthornet i fickan.
+Sangaren var aennu icke synlig, men man kunde hoera, att han naermade sig
+staellet pa den branta och besvaerliga vaeg, som pa soedra sidan slingrar
+sig upp till bergets topp. Sangen var den gamla, som svenska
+soldaterna sjoengo efter faelttaget mot Norge:
+
+ "Den tolvte Karl i vintern kall,
+ trallala,
+ marscherade mot Fredrikshall,
+ trallala,
+ doeden moette honom daer,
+ ack, trallera, trallerallalallala,
+ men hjaeltens doed nu haemnad aer,
+ hej, trallerallalla."
+
+- God dag, gode herrar och svenske maen, sade sangaren, som nu
+ploetsligt uppdykade, jag lockades hit upp av ett valthorns haerliga
+toner, men vaegen var rasande besvaerlig, och jag kaenner mig torr i
+halsen, som om jag hade svaeljt en masugn. Ursaekta, att jag blandar mig
+i herrarnes saellskap. Mitt namn aer Montan, min karaktaer korporal vid
+konungens andra livgarde, min resas mal Joenkoeping, daer marknad i
+morgon skall hallas, och daer jag hoppas traeffa nagra unga friska
+viljor, hagade att intraeda i krigarens aedla stand... Angaende den
+saken har jag nagot att saega er, min unge vaen -- (Montan, som foer
+tillfaellet var i betydlig man vad man kallar roekig, vaende sig haermed
+foertroligt till Goeran) -- foerst som sist, vill ni taga vaervning? Jag
+fragar, daerfoer att jag tycker om er och vill goera er lycka, ty ni ma
+tro, att gardisten lever ett avundsvaert liv, som sjaelva de olympiske
+gudarne maste avundas honom ...
+
+Goeran foersaekrade skrattande, att korporalens anbud var sa
+begrundansvaert, att han (Goeran) behoevde hela sin livstid foer att taga
+saken i oevervaegande, och att korporalen foere denna tids slut ej kunde
+paraekna nagot avgoerande svar.
+
+- Foer tusan, utbrast nu Montan och sag nagot foerlaegen ut, jag maerker,
+att jag fiskat i oriktigt vatten. Men saken aer, att jag av den
+foerdoemda kad- och granrislukten i skogen blivit liksom litet yr i
+huvudet... jag tal icke den lukten, fast jag annars icke aer nervsvag.
+Herrn aer nagonting i den laerda vaegen, det ser jag nu pa herrns
+hallning och pli.
+
+- Nej, korporal, jag och den daer gossen, min kamrat, aero bara
+gymnasister fran Vaexjoe.
+
+- Gymnasister! Ack! sade Montan vemodigt, aeven jag har varit gymnasist
+-- Auch ich war in Arkadien geboren --; jag skrev grekiska och talade
+latin, sa att det stod haerliga till, och min gamle far, komministern,
+likasom mina laerare, vaentade, att jag skulle bli ett stort
+laerdomsljus. Men sa fick jag nagra skaeggfjun pa hakan, inbillade mig,
+att jag var karl, och soekte genom liderliga seder oevertyga aeven andra,
+att jag var det. Foeljden blev, att jag raettvisligen drevs fran
+laeroverket. Min gamle far dog av graemelse, och jag grep i foertvivlan
+till muskoeten. Det aer min levnadshistoria. Men vad fan star jag haer
+och pratar? Den foerdoemda lukten av grankadan goer en maenniska
+oeppenhjaertig. Donec eris felix, multos numerabis amicos, Tempora si
+fuerint nubila, solus eris... ni hoer, att jag av gamle Naso minnes
+atminstone sa mycket, som den dagliga erfarenheten papekar.
+
+Inspektorn, vars rockficka, liksom hoegstsalig Kristoffer Barkekonungs,
+tycktes vara en bottenloes taska, uppdrog ur dess outrannsakliga goemmor
+en flaska koersbaersvin, tillagat av hans foertraeffliga hustru, samt
+nagra tumlare av jaernbleck och uppmanade de naervarande att sla sig ned
+i graeset, medan de toemde densamma. Montans oegon foeljde med stort
+intresse vaerdens roerelser, naer denne fyllde tumlarne, men den stackars
+korporalen kunde knappt doelja smaertan av sitt gaeckade hopp, naer han
+med konsterfaren strupe oevertygat sig, att det oskyldiga vinet ej
+foerradde ringaste fraendskap med den sorgdoevande alkoholen. Emellertid
+kom samtalet i gang och foell bland annat pa Montans vaervareaffaerer.
+
+- Ja, mina herrar, sade han i det han taende sin vandringspipa, jag har
+gjort taemligen goda affaerer. Pa Vaernamo marknad uppsnappade jag fem
+priser; haer och daer i bygderna patraeffade jag nagra andra, som
+likaledes laeto oevertala sig att tjaena krigets gud. I Joenkoeping hoppas
+jag aeven kunna goera ett gott kap. Dit har jag ocksa staemt moete med
+alla mina klienter, och sedan jag vael fatt dem samlade, beger jag mig
+med min Smalandsdrift upp till Stockholm. Samtliga gossarne aero raska
+krabater, som halla gardesmalet och skola bli prydnader i ledet. Men
+den baeste av dem allesammans, min guldgosse, en liten en pa sex fot
+och en hel hop tum, aer en masugnsdraeng fran Trevnadsloesa, som av
+saerskilda anledningar laet vaerva sig. Med den saken haenger det
+tillsammans pa foeljande saett.
+
+Och Montan omtalade nu Sven Stals historia. Goeran och Adolf ahoerde den
+med spaent intresse. De funno alltfoer sannolikt, att hjaelten i Montans
+beraettelse var deras gamle vaen och bekantskap masmaestaren, och vi
+oeverdriva icke, da vi saega, att de bada djaeknarne kaende sig djupt
+bedroevade oever den olycka, som drabbat honom. Adolf fragade livligt,
+var Sven nu befann sig.
+
+- Ack, go herrar, sade Montan med bedroevlig uppsyn, den stackars
+gossen har patraeffat en annan vaervare, som nu med all makt slites med
+mig om honom. Jag har visserligen laglig raettighet till rekryten, men
+min medtaevlare aer en farlig karl, som icke fragar efter lagstadganden
+och kungliga foerordningar; det aer med ett ord Doeden.
+
+- Vad! utbrast Adolf, aer Sven doed?
+
+- Nej, jag sade ju, att jag och doeden aennu slitas om honom. Gossen
+fick foer vid pass tre veckor sedan ett anfall av febern, som gar haer i
+trakten, och jag inkvarterade stackarn hos en gammal backstugugumma,
+som bor en fjaerdedels mil haerifran. Sedan har jag under mina stroevtag
+ej haft tid att se till honom foerraen i dag. Far jag behalla honom, kan
+jag foer en sa vacker rekryt paraekna en extra gratifikation. Jag oenskar
+bara, att han snart matte fa sina krafter igen, sa att han pa utsatt
+tid infinner sig pa moetesplatsen.
+
+Adolf och Goeran ville goera sig underraettade, var den naemnda
+backstugukvinnan bodde, men Montan, pa vilken ruset och sommarvaermen
+gjort allt stoerre verkan, gav endast orediga svar och tillkaennagav
+snart genom hoegljudda snarkningar, att han fallit i soemn.
+
+Inspektorn och djaeknarne antraedde nu atervaegen nedfoer berget, laemnande
+krigsmannen kvar att i frid och ro sova bort ruset. Oaktat entraegna
+bjudningar att stanna kvar oever natten, framstaellda av inspektorn,
+hans fru samt framfoerallt av barnen i huset, vilka djaeknarne haft
+lyckan att synnerligt behaga, togo de samma afton farvael av de
+gaestfria maenniskorna och staellde kosan soederut.
+
+Ferietiden var nu foer de bada vaennerna i det naermaste slut. De hade
+beslutat att, efter sitt besoek pa Taberg, utan krokvaegar begiva sig
+till Vaexjoetrakten, goera ett par dagars pahaelsning var och en i sitt
+hem, och daerefter, pa hoestterminens foersta dag, ater moetas i deras
+gemensamma djaeknekammare i Vaexjoe. Nu aendrade de satillvida sin plan,
+att de oeverenskommo om ett kort besoek hos korporal Brant foer att hoera
+efter, huru det egentligen stod till daerstaedes, ty den gamle krigarens
+bild stod livligt foer deras sinne, och de hade under sitt korta besoek
+i hans fridfulla hem emottagit intryck, som ej sa snart skulle
+utplanas.
+
+- Gubben Brant, sade Adolf, under det han vid Goerans sida vandrade
+framat pa den slaggbestroedda vaegen genom skogen, aer i mitt tycke en
+typ av den aekte svensken, sadan Var Herre vael egentligen ville ha
+honom -- tapper, avgudiskt kaer i sitt faedernesland och dess krigsaera,
+gudfruktig, sinneslugn, raettfram och bottenaerlig. Vad som saerskilt
+faeste min uppmaerksamhet, var det fina och sant aristokratiska, som
+just i det okonstlade, hjaertliga och naturliga roejde sig bade hos
+honom, hans doettrar och hos sjaelve Sven masmaestare. Det aristokratiska
+skicket bestar ej i lyckad salongdressyr, utan daeruti, att karaktaerens
+inre aedelhet och det fulla uppskattandet av eget och andras
+maenniskovaerde okonstlat och av sig sjaelv framlyser i den yttre
+maenniskan, hennes ord, athaevor och hallning. Sadant fann jag
+foerhallandet vara hos denna familj, och sadant har jag aeven funnit det
+i andra hyddor, daer icke braennvinssuperi, noed eller en ra och
+foerdaervad herreklass olater smittat folket. Det aer blott hos den
+ofoerfalskade svenske bonden och den gamla adeln av aekta svenskt blod
+man finner naturlig aedelhet. Skandinaverna aero av naturen bestaemda
+till nationernas adel, fast de vanslaektats och foerlorat sin
+ursprungliga praegel... det aer min fars asikt, och det aer min egen,
+tillade Adolf Sparrfaelt med mycken bestaemdhet.
+
+Goeran foerde samtalet pa ett annat aemne; han skildrade med en ynglings
+entusiasm lyckan av att aega -- "en koja och ett hjaerta". Denna asikt
+delades alldeles icke av Adolf; den tvaertom retade honom pa det
+hoegsta. - Skulle du, utbrast han, vilja avbryta dina studier och
+sjaelvmant kullkasta dina planer att sasom praest eller laekare gagna
+dina medmaenniskor och samhaellet blott foer att i spiselvran fa kuttra
+med en oem hustru och endast leva och verka foer din egen vaerda persons
+lycka? Nej, Goeran, sa elaendigt kan du aldrig taenka! Huru ofta hava
+icke du och jag droemt oss en framtid, i vilken vi sasom tvenne
+trofasta kaempar vid varandras sida bryta oss genom vaerlden, kaempande
+som Karl den tolvte mot allt falskt, lumpet och nedrigt, varhelst det
+antraeffas? Se, det aer ett liv, vaerdigt att efterstraeva, det aer ett
+mal, vaerdigt att doe foer!
+
+Minnes du icke, huru det heter i "den nordiske ynglingens sang", som
+vi sjunga pa gymnasium:
+
+ "Fri och varm aer hans kunskapshag,
+ krossar dvaergarnes bojor och moerkrets haer,
+ skingrar foerdomars toecken bad fjaerran och naer,
+ foer sanning och raett sker hans ledungatag" --?
+
+Goeran var blott tjuguett ar, och hans hjaerta saledes aennu icke
+tillraeckligt skrumpet och kallnat foer att tillata honom komma fram med
+gensaegelser av det slag, varmed den sa kallade mognade erfarenheten
+hanar det friska och varma ynglingasinnets kaenslor. Han fattade sin
+lille ivrige vaens arm och vandrade stillatigande framat.
+
+Emellertid boerjade himmelen smaningom mulna. Digra moln hopade sig
+oever skogen, och djaeknarne sago sig om efter en hydda, under vars tak
+de matte kunna haerbaergera sig, tills den hotande regnskuren gatt oever.
+Det droejde laenge, och de voro genombloetta av regnet, innan de funno en
+sadan. Det var en liten gra koja med lutande skorsten, vid sidan av
+vaegen, omgiven av nagra aldriga granar -- just en sadan daer koja, som
+tager sig sa pittoresk ut, avtecknad i tusch pa velaengpapper, men i
+verkligheten aer ganska ruskig och obekvaem att bebo.
+
+Det var en sorglig tavla, som uppenbarade sig foer de bada djaeknarne,
+naer de stigit in genom den laga doerren. I ett moerkt rum av hoegst
+torftigt, men likvael renligt utseende satt en gammal kvinna i en stol
+vid det lilla blyinfattade foenstret och krusade ett sa kallat lin, det
+vill saega ett slags huvudbonad, som aerbara madammer aennu i dag
+bruka. Det sorgliga lag ej haeruti, ty gumman sag hjaertans vaelvillig
+och fryntlig ut, men i rummets bakgrund skymtade en saeng och pa dess
+huvudgaerd ytterlinjerna av ett likblekt ansikte med tillslutna
+oegon. Bredvid saengen satt en annan kvinna boejd oever den sjuke; hon
+vaende sig langsamt om, da djaeknarne intraedde, och dessa igenkaende
+Johanna Brant.
+
+_________________________________________________________________
+
+ Auktionen.
+
+Oedet hade foert djaeknarne till samma koja, i vilken den sjuke Sven Stal
+blivit inkvarterad. Karin, sa hette den aldriga aegarinnan till
+densamma, var aenka efter en torpare och foersoerjde sig noedtorfteligen
+genom att krusa "lin" at nejdens kvinnliga befolkning. Det var en from
+och gladlynt gumma, som i all sin livstid varit fattig och aendock
+aldrig kaent fattigdomens tyngsta boerda, naemligen fruktan foer
+framtiden, ty hon ansag, att den arbetsamma och fromma maenniskan
+tryggt kan lita pa Guds foersyn. Mangen kvaell lade hon sig till vila,
+sedan hennes sista kopparslant atgatt till dagens behov, men den
+foeljande morgonen kom alltid med ny hjaelp; nagon av hennes kunder
+visade sig alltid i raettan tid foer att haemta sitt "lin" och betala
+hennes vackra arbete.
+
+Under sin fotresa i Montans saellskap hade Sven haeftigt insjuknat och
+kunde slutligen med moeda slaepa sig fram vid den bekymrade vaervarens
+sida. Lycka var, att Karins koja befann sig i grannskapet; gumman
+visade ej den noedstaellde ynglingen pa doerren, sasom mangen kanske
+skulle gjort, utan upplaet at honom sitt enda rum, baeddade at honom sin
+enda saeng och vardade den obekante med samma oemhet, som om han varit
+hennes son. Socknens pastor, som hade den hos praester taemligen
+saellsynta vanan att besoeka medlemmarne av sin hjord i deras hyddor och
+med dem samtala om bade deras andliga och vaerldsliga angelaegenheter,
+haelsade aeven stundom pa gamla Karin och hjaelpte henne med sma
+penningebidrag att baera tyngden av hennes nya kall sasom husmor och
+sjukskoeterska, aevensom han anvaende sina insikter i laekekonsten foer att
+soeka atergiva Sven haelsan. Sven var i manga dagar illa sjuk och yrade
+mycket, men smaningom minskades sjukdomens styrka genom de foerenade
+verkningarne av ynglingens starka natur samt Karins och pastorns oemma
+omsorger. Naer han atervunnit sans och tillraeckliga krafter, sporde
+honom pastorn om hans levnadsfoerhallanden, och sedan han erfarit
+dessa, skrev han ett brev till korporal Brant och underraettade denne
+om saken.
+
+Brevet anlaende till den lilla stugan vid insjoen samma dag, pa vilken
+korporalen aterkom fran Vaexjoe, och oaktat den sorgepost det medfoerde
+om Svens vaervning och hans irakade svara sjukdom, hade det likvael en
+lugnande inverkan pa stugans invanare och framfoerallt pa mor Kerstin,
+som alltsedan den morgon, da Sven avlaegsnat sig fran hemmet, varit
+offer foer en hejdloes foertvivlan. Da ryktet om upptraedet, som
+foerefallit mellan patronen och Sven, kom till Kerstins oeron, hade
+hennes angest stigit till det yttersta. Hon fruktade, att Sven beroevat
+sig livet, och denna farhaga foerfoeljde henne som en blodig skraeckbild
+under dagens goeromal och i nattens droemmar. Naer korporal Brant hemkom,
+fann han salunda sin forna fridfulla boning foervandlad till ett
+sorgehus. Han sjaelv kaende sig djupt boejd under oedets tunga slag, men
+sag dock saken i betydligt ljusare dager aen mor Kerstin. Han var
+fullkomligt oevertygad, att Sven icke begatt en sa graeslig missgaerning
+som ett sjaelvmord; han soekte saledes befria Kerstin fran denna farhaga
+och pa samma gang saetta en damm mot de harda foerebraelser, gumman
+riktade mot sig sjaelv. Tva timmar daerefter ankom brevet, och detta
+utraettade mer aen alla korporalens bemoedanden. Det gamla paret oeverlade
+nu mera lugnt om vad som vore att goera, da i detsamma patronens gigg
+stannade utanfoer stugan och han sjaelv och laensman Spoeqvist sagos
+intraeda under korporalens laga tak.
+
+Patron Brackander haelsade vaenligt. Allvar och en viss sorgbunden
+hoegtidlighet tronade pa hans panna. Efter en laemplig inledning boerjade
+han tala om det bedroevliga upptraede, som nyligen aegt rum pa
+Trevnadsloesa, i det att Sven Stal utan all begriplig anledning
+oeverfallit och illa misshandlat honom, husbonden. Patronen avmalade
+Svens uppfoerande i bjaerta faerger, och teckningen skugglades aennu mer
+av laensman Spoeqvist. Patronen foersaekrade vidare, att han av hoegaktning
+och vaenskap foer den hederlige Brant, som sig ovetande fostrat en orm
+vid sin egen barm, ville lata nad ga foer raett och avsta fran laga
+atgaerders vidtagande mot brottslingen. Laensmannen begagnade tillfaellet
+foer att fraga, var Sven mande halla sig dold, varpa korporalen
+svarade, det han helt nyss erhallit underraettelse om, att fostersonen
+latit vaerva sig till gardist och foer naervarande befann sig i
+Joenkoepingstrakten -- en underraettelse, som oegonskenligen faegnade
+patron Brackander pa det hoegsta.
+
+- Min vaen, sade han till korporalen, ni finner nu, huru bedragen ni
+blivit i ert hopp att av er fosterson fa en bra och hederlig karl. Han
+har illa beloenat er foer era omsorger och er kaerlek. Varje band mellan
+er och honom boer fran denna stund vara slitet; framfoerallt kan ni vael
+aldrig mer taenka pa att giva Johanna at en sadan foertappad varelse.
+Saledes aer nu avlaegsuat det enda hinder, som er samvetsgrannhet lade i
+vaegen foer mitt och Johannas giftermal, och ehuru jag blivit djupt
+kraenkt av ert foerra avslag, kommer jag nu att foer andra gangen anhalla
+om ert och er hustrus bifall till var aektenskapliga foerening. Jag aer
+oevertygad, att under nuvarande omstaendigheter intet hinder fran
+Johannas egen sida skall moeta, men vill foer oevrigt laemna henne lang
+betaenketid. Min avsikt aer naemligen att med ert tillstand skicka
+Johanna till nagon baettre familj foer att erhalla en bildad uppfostran
+och daerigenom bliva vaerdig den samhaellsstaellning, jag erbjuder henne.
+
+- Vilken aedel man, den Brackander! sade Spoeqvist beundrande.
+
+Men korporalen och i synnerhet mor Kerstin, som pa senare tider fatt
+helt andra tankar i aemnet, tycktes alldeles icke benaegna att nappa pa
+kroken. Kerstin tog med stor haeftighet Svens parti och foermenade, att
+gossen alldeles icke var en sa foertappad varelse, som patronen kallat
+honom, fast hon icke kunde foersvara hans beteende mot sin
+husbonde. Sven maste blivit mycket retad, ansag Kerstin, annars skulle
+han aldrig burit sig at pa det saettet, men i alla fall bad hon
+patronen foerlata och hysa baettre tankar om honom, ty det foertjaenade
+han.
+
+Korporalen sade ungefaer detsamma som Kerstin, men pa ett lugnare,
+foerstandigare och daertill bestaemdare saett. Patronen kunde till sin
+outsaegliga foerbittring vael foersta, att han, oaktat allt sitt krangel,
+icke kommit ett steg naermare malet. Han gav Spoeqvist en blick av
+hemligt foerstand, varvid denne steg upp och talade som foeljer:
+
+- Bror Brackander, jag foerstar icke, huru du med lugnt sinne kan
+foerdraga en dylik otacksamhet och uppstudsighet. Du har med ett
+aedelmod utan like behandlat dessa ovaerdiga maenniskor, som oeppet vaga
+hana och trotsa dig; du har erbjudit dig att skona missgaerningsmannen,
+som bar hand pa sin husbonde och daermed gjorde sig skyldig till
+faengelse och spoestraff. Nej, min vaen, mattet aer ragat... om du aer
+stenhard mot doedliga foerolaempningar, aer jag det icke; jag kan icke
+uthaerda att hoera sadant laengre. Du maste taga itu med
+hardhandskarne... maste efterspana och haekta kanaljen... maste draga
+honom foer raetta, icke allenast med anledning av oevervaldet mot dig,
+utan aeven emedan han efter all sannolikhet begatt den daer stoelden i
+storsmedjan.
+
+I samma oegonblick korporal Brant hoerde Sven beskyllas foer tjuveri,
+rynkades hans yviga oegonbryn pa ett ganska hotande saett. Hans sinne
+uppbrusade, sasom det fran hans ungdom aldrig gjort, ty hans
+oevertygelse om fostersonens redlighet var lika starkt rotad som hans
+tro pa bibeln, och att angripa Svens heder var att angripa hans
+egen. Han fattade den stortalige laensmannen hastigt i armen och skoet
+honom taemligen omilt ut genom doerren, som genast tillstaengdes mitt foer
+den snopne kronobetjaentens naesa. Da patronen sag detta, ansag aeven han
+tiden vara inne att sla till retraett, i synnerhet da Kerstin med tarar
+och skarpa ord boerjade ge luft at sin harm oever den skamloesa
+beskyllningen. Han mumlade nagot om, att korporalen skulle skylla sig
+sjaelv foer foeljderna av sitt handlingssaett, och gick. Strax daerpa
+rullade giggen bort.
+
+Laengre fram pa aftonen kom Johanna till foeraeldrarnes stuga. Sa snart
+naemligen patronen vael ater befann sig hemma, hade han kallat flickan
+till sig, betalat henne resten av arsloenen och befallt henne att
+genast laemna Trevnadsloesa. Johanna emottog sitt avsked med stoerre
+glaedje aen ledsnad, och sedan brevets innehall blivit henne bekant,
+tackade hon hjaertligen Gud foer det, att hon nu, utan att vara hindrad
+av sin tjaenst, kunde skynda dit hjaertat kallade henne, det vill saega
+till Svens sjuklaeger. Hon meddelade foeraeldrarne sitt beslut att aennu
+samma kvaell begiva sig pa vaeg; korporalen ville, att hon skulle
+invaenta morgondagen, sa att nagra de noedvaendigaste anstalter kunde
+traeffas i och foer resan, men Kerstin talade mot varje uppskov.
+
+- Vem vet, om icke gossen moejligen doer, innan hon hinner fram, sade
+gumman med tarar i oegonen. Taenk bara, om han laemnade denna vaerlden med
+den tro, att jag velat driva honom fran hus och hem, och att Johanna
+icke varit honom trogen! Det kom aldrig till nagon foerklaring mellan
+Johanna och Sven; ja, de hava icke ens sett varandra, alltsedan
+patronen fick det olyckliga infallet att fria till flickan. Det aer
+just den saken, som gatt Johanna mest till hjaertat; det vet jag vael,
+och det aer, Gud nade mig, min skuld. Nej, kaera flicka, ga du genast,
+och tag de pengar med dig, som du har kvar av loenen; de kunna nu vael
+behoevas. Stackars Johanna, hon har lidit lika mycket som jag. Ga du,
+barn, och matte du komma tillbaka med ett sadant budskap, som aer i
+stand att lugna bade ditt hjaerta och mitt samvete!
+
+Anstalterna voro snart traeffade. Med ett litet knyte pa armen laemnade
+Johanna stugan. Hon gick denna kvaell en halv mil och vilade oever
+natten i byn Fagelvik hos en bonde, som var beslaektad med Kerstin.
+Tidigt foeljande morgon fortsatte hon sin vaeg. Hon vandrade ensam genom
+ensliga, okaenda trakter, men tanken pa Sven gav henne mod och
+bevingade hennes steg. Stundom haende, att nagon beskedlig vaegfarande
+laet henne sitta upp i sitt akdon och salunda foerkortade hennes
+vandring; stundom moette hon i de djupa, tysta skogarne kringstrykande
+vagabonder och rusiga loesdrivare, som ej skulle tvekat att plundra
+henne, om de vetat, att hon haft en liten penningsumma med sig;
+stundom ater var hon utsatt foer raa herremaens plumpa skaemt och
+ogrannlaga fragor, men hon doevade varje fruktan och gick med laett
+hjaerta genom alla vedervaerdigheter, livad av tanken pa det mal, mot
+vilket hon vandrade.
+
+Sa haende det, att nagra dagar efter brevets avgang en ung kvinna
+intraedde till den gamla Karin. Hon sade sitt namn, och Karin igenkaende
+det, ty hon hade ofta hoert sin sjuke gaest under yrseln naemna detta
+namn. Med den oemhet och outtroettlighet, varav endast en aelskande
+kvinna aer maektig, vakade nu Johanna oever Sven och vardade honom, sasom
+en moder sitt sjuka barn, och Karin fick nu foer foersta gangen pa laenge
+sjaelv njuta nagon nattro. En dag yrade Sven mycket: orediga bilder av
+de haendelser, han nyligen upplevat, foeresvaevade honom; Johanna hoerde
+ater sitt namn fran hans bleka laeppar; det lag kaerlek och aeven klagan
+i den sjukes osammanhaengande ord. Da foello pa hans panna tvenne tarar,
+tvenne sorgens daggpaerlor, fran flickans oegon, och de tycktes hava en
+foerunderlig verkan pa den sjuke, en verkan sadan som det friska
+aftonregnets pa den i solhettan smaektande blomman. Ett klarnande
+medvetande aterspeglade sig i hans blick; den uppslogs sakta och
+haeftades pa Johanna, och utan att veta, om asynen av de kaera dragen
+var villa eller verklighet, straeckte ynglingen sina matta armar mot
+sin barndoms aelskade, sin foersta och enda kaerlek. Snyftande tryckte
+Johanna hans bleka ansikte till sitt broest. Den gamla Karin stod bakom
+och betraktade de unga med tarade oegon.
+
+Johannas naervaro bidrog mer aen allt annat att paskynda Svens
+aterstaellande. Ynglingen hade knappt nagonsin kaent sig sa lycklig som
+nu pa sjukbaedden.
+
+Vi aterkomma nu till djaeknarne. Johanna utbytte med dem ett tecken,
+som betydde, att hon vael igenkaende dem, och ett annat, att de borde
+iakttaga tystnad, emedan Sven sov. Men da han snart daerefter vaknade
+och varseblev de nykomna gaesterna, smalog han glatt och raeckte dem
+till haelsning sin avmagrade hand. Efter en stunds samtal laemnade de
+bada kvinnorna rummet. Sven fragade da de baegge djaeknarne, om de pa
+atervaegen aemnade besoeka nejden kring Trevnadsloesa, vartill djaeknarne
+svarade, att de just oeverenskommit att i foerbigaende haelsa pa hos
+korporal Brant.
+
+- Vad det var roligt! sade Sven. I skolen da haelsa far och mor och
+Ingrid fran mig och omtala, att det aer ingen fara med mig, och att jag
+lugnt avvaktar kommande dagar. Ni, Goeran, skall saega far och mor, att
+jag ej tog vaervning, foerraen jag fatt veta, att man i Stockholm har
+utsikt till god arbetsfoertjaenst sasom smed, och att jag aemnar mycket
+ordentligt skicka mina hopsparade manadspenningar till dem, sa att de
+ej bli utan hjaelp, fast jag aer langt borta. Ni skall ocksa saega dem,
+att jag vael vet, huru manga de frestelser aero, som i en stor stad och
+bland laettsinniga kamrater lura pa en maenniskas vaeg, men att jag med
+Guds hjaelp icke skall lata fanga mig. Jag skall taga vara pa mitt
+lynne och haemta styrka av Guds ord och i minnet av mina kaera anhoeriga.
+Traeffar ni patronen och laensmannen eller nagon annan, som talar illa
+om mig, sa tro dem icke, ty jag vill behalla den goda tanke, ni har om
+mig; jag har intet ont och intet ohederligt gjort. Foer oevrigt har jag
+i mitt hjaerta laengesedan foerlatit dem, som brutit mot mig, och kaenner,
+Gudi lov, icke det ringaste agg eller bitterhet inom mig... Goeran, i
+broestfickan pa min troeja ligga nagra sedlar, som jag dels fatt av
+vaervaren, dels erhallit som koepesumma foer ett skjutgevaer. Raekna av
+haelften och laemna de pengarne till min far; den andra haelften skall
+den goda Karin ha.
+
+Goeran gjorde sasom Sven begaerde och lovade framfoera haelsningen och
+beraetta allt, vad Sven sagt. Laengre fram pa aftonen, sedan djaeknarne
+talat med Karin och Johanna och av dem tagit ett hjaertligt farvael,
+laemnade de den lilla kojan foer att soeka ett laempligare nattkvarter.
+Regnet hade upphoert, och solen gick ned, omgiven av purpurroeda och
+guldglaensande skyar. Det doftade friskt ur skogen; de blaoegda
+foergaet-mig-ej, som vaexte i landsvaegsdiket, de ljuvt rodnande linneorna
+och de blagula styvmorsblommorna nickade at vandrarne med kalkar,
+tyngda av regnets svalkande paerlor. Men det moerknade mer och mer, och
+lille Adolf kaende sig troett och soemnig efter dagens moedor. Fast
+nejden, genom vilken de vandrade, just icke var glest bebodd, lago
+dock fa maenniskoboningar vid sjaelva landsvaegen, och naer djaeknarne
+slutligen funno en sadan och klappade pa dess doerr, oeppnades denna
+blott foer att utslaeppa en arg och morrande gardvar, som de foerst
+foermedels nagra kaepprapp lyckades att halla pa vederboerligt avstand
+fran sina ben. Fran denna ogaestvaenliga hydda avlaegsnade de sig nu, men
+funno strax i grannskapet en hoelada, i vilken de inkroepo genom en
+oeppen glugg. Haer utstraeckte de sig i det vaelluktande hoeet och voro
+inom nagra oegonblick foerflyttade till de glada droemmarnes brokiga
+vaerld.
+
+De stego foeljande morgon upp med solen och fortsatte sin vaeg under
+allvarsamma samtal.
+
+- Savael av den lilla erfarenhet, jag under vara vandringar inhaemtat,
+som av min egen medfoedda boejelse tycker jag mig finna och kaenna, sade
+Goeran bland annat, att de maenniskor aero lyckligast, som tillbringa ett
+verksamt och pa samma gang intelligent liv i naturens skoete. Lyckan aer
+visserligen icke beroende av yttre foerhallanden, utan alstras ur vart
+eget hjaerta, men detta slar sundare och kraftigare, da det klappar mot
+modern naturens friska barm. Jag foerstar ej de maenniskor, som
+frivilligt nedgraeva sig som mullvadar i de stora staedernas moerka,
+stinkande graender och doe daer, utan att de kanske nagonsin sett en bla
+himmel, en sorlande skogsbaeck, en skoen soluppgang, utan att nagonsin
+hava andats en ren, upplivande luft, utan att hava hoert den ljuvaste
+av all musik: naturens evigt omvaexlande, stora pastoralsymfoni. Och
+vad hava dessa mullvadar vunnit i utbyte mot de offer, de gjort av
+allt detta? De hava mahaenda med obeskrivliga bekymmer samlat en
+rikedom, som de vid gravens rand maste laemna, och av vilken de aldrig
+kunnat njuta mer, aen naturmaenniskan njuter genom tillfredsstaellandet
+av sina sma behov. Och den, som i enlighet med hoegre plikter lever
+icke blott foer sig sjaelv, utan i sin lilla man soeker verka som medlem
+av maensklighetens stora familj, foer maensklighetens stora mal, han har
+sannerligen tillraeckligt faelt foer sin verksamhet varhelst han lever,
+pa landet eller i staden, i hyddan eller palatset. Emellertid aer det
+vael, att maenniskorna ledas av olika boejelser; de stora staederna aero
+lika noedvaendiga som de spridda hyddorna.
+
+Djaeknarne gjorde just icke langa dagsmarscher och uppehoellos ofta pa
+vaegen av aen en, aen en annan orsak. Foerst pa femte dagen hunno de
+daerfoer till Trevnadsloesas aegor. De vandrade foerbi masugnen, i vilken
+de foerst gjort Sven masmaestares bekantskap, och den lilla skogsbaecken,
+daer de i hans saellskap badat, samt atersago, sedan de hunnit genom
+skogen, den vackra dalen, daer korporalens hydda var belaegen. Det var
+samma dal, samma insjoe, samma hoejder, men aendock gjorde det vaelbekanta
+natursceneriet pa djaeknarne ett annat intryck nu aen foerra gangen. De
+sma akerfaeltens boeljande groeda var avmejad, aengarnes och loevtraedens
+groenska mindre saftig, varens blommor ersatta av andra, som foerkunnade
+hoestens annalkande. Det lag en praegel av stilla, droemmande melankoli
+oever nejden, men solen goet nu som da sitt gyllne sken oever klippor,
+faelt och sjoe, likasom minnet av foerflutna, lyckliga dagar sprider ett
+vemodigt atersken oever ett framskridet, oedsligt och foerhaerjat liv.
+
+- Se daer, daer aer stugan! sade Adolf, da den lilla roedmalade boningen
+framskymtade mellan de kringstaende aplarne. Men om jag ser raett, aer
+det en stor folksamling utanfoer henne. Vad mande sta pa?
+
+Goeran foerde handen oever oegonen och sade:
+
+- Du har raett, Adolf. Vad kan detta betyda? Latom oss skynda pa!
+
+Djaeknarne erforo snart, vad som var pa faerde. De hade kommit just i
+lagom tid foer att oevervara sista scenen av ett bland dessa sorgespel,
+som visserligen aennu, ej med vederboerligt konstnamn blivit
+inregistrerade i estetiken, men i det borgerliga livet aero kaenda under
+namn av utmaetningsauktioner.
+
+Goeran och Adolf intraengde i folkhopen och sago framfoer sig trenne maen,
+som, att doema av deras draekt, tillhoerde den sa kallade herreklassen
+och tycktes utgoera de foernaemsta skadespelarne i tragedien.
+
+Den ene av dessa maen erinrade sig djaeknarne hava sett en afton, da de
+vilade pa en kulle ett stycke fran Trevnadsloesas herregard -- just
+samma afton, pa vilken vara laesare foerst gjorde bekantskap med Goeran
+och Adolf. Det var en liten undersaetsig, bredaxlad karl, med ett
+ansikte, som i hoegsta fullkomlighet uttryckte trenne beslaektade
+egenskaper: dumhet, inbilskhet och rahet. Mannen var med ett ord den
+store jaernpatronen Nikolaus Brackander.
+
+Men den egentlige huvudaktoeren var en man med aekta
+kontrabandsfysionomi. Han stod daer, omgiven av moebler, koeks-, fiske-
+och akerbruksredskap, klaedespersedlar o. s. v., hoell i ena handen en
+Moraklocka och i den andra auktionsklubban, den han livligt svaengde i
+luften, under det han utbjoed uret och spaeckade sitt tal med
+kvickheter, som vaeckte den naervarande hopens munterhet och i synnerhet
+tycktes ansla patron Brackander. Denne herre utbrast naemligen gang
+efter annan i sa hjaertligt gapskratt, att hela hans lilla lekamen
+skakade och tarar framsipprade i hans sma glamiga oegon.
+
+Den tredje var en langbent, mager och moerklagd herre, som satt vid ett
+bord och skrev. Det var Spoeqvists bitraede, laensmansskrivaren Risqvist.
+Han foerde auktionsprotokollet och det med sa djupsinnigt utseende, som
+om han varit sysselsatt med att skriva kommentarier till Newtons
+Principia. Risqvist var en bland de fa, som ej tycktes vara road av
+Spoeqvists kvickheter. Saken var ocksa den, att han ordagrant hoert dem
+minst hundra ganger foerut; han kunde nu ej ens foerma sig att ex
+officio skratta at dem.
+
+Djaeknarne igenkaende de torftiga moeblerna, den roedmalade pinnsoffan,
+det med blommor utsirade skapet; de sago "Karl XI:s syn pa rikssalen"
+i haenderna pa en bondpojke, vars far inkoept denna mystiska och
+maerkvaerdiga tavla foer att tillfredsstaella sonens smak foer granna och
+bjaerta faerger.
+
+De sago vidare en gammal kaering draga bort med en stor bibel under
+armen. Det var korporalens familjebibel, den han aervt av sin far, och
+pa vars paerm hela familjens slaekttavla, dess foedelse- och doedsdagar,
+var antecknad... det var den bok, ur vilken den gamle mannen haemtat
+naering at sin tro pa Gud och maenniskoslaektets fraelsare, haemtat ljus i
+livets moerka stunder och styrka, da han kaende sig digna under oedets
+slag. -- En torpare bortledde sasom laettfanget byte korporalens enda
+ko, Ingrids aelskling, den hon sa omsorgsfullt skoett och fodrat. En
+gammal bonde och hans hustru stodo i djaeknarnes grannskap, inbegripna
+i ett livligt samtal roerande korporal Brants helgdagsrock, den bonden
+inropat, och den gumman menade skulle passa bra, sedan den roeda kragen
+och de blanka uniformsknapparne blivit borttagna. Nu slog
+auktionsklubban mot bordet, och Moraklockan, som sa laenge maett den
+stilla foerflytande tiden i den lilla boningen, anammades nu aeven av
+rovgiriga haender och bortfoerdes i triumf.
+
+Vi vilja ej spilla nagra ord pa att beraetta orsaken till det
+bedroevliga upptraede, till vilket de bada djaeknarne med tunga hjaertan
+haer blevo vittnen. Det aer klart, att patron Brackander har ett finger
+eller raettare hela handen med i spelet. Icke heller vilja vi uppehalla
+oss vid de medel, genom vilka patronen lyckades att pa detta saett fa
+sin haemnd utkraevd.
+
+Inspirerad av sin vaen Spoeqvist, som hade ett horn i sidan till
+korporal Brant, alltsedan denne en gang vagade kasta honom pa doerren,
+hade patron en laett nog fatt saken i gang efter sin oenskan. Vi naemne
+blott, att auktionen blivit beramad, sedan korporalen ej "med svart pa
+vitt" kunde bevisa sig hava betalt det foerflutna arets
+arrendesumma. Sa fick han sota foer sin enfaldiga och barnsliga tro pa
+maenniskors heder; varje praktisk man maste ju finna, att den gamle
+knekten genom en ofoerlatlig ofoersiktighet foertjaent sitt oede.
+
+Goerans och Adolfs blickar oeverforo folkhopen, och de andades friare,
+da de ej funno korporalen, hans hustru eller Ingrid bland de
+naervarande. En kaensla av dystert allvar hade gripit deras hjaertan.
+Huru foeraendrat var icke allt, sedan de bada djaeknarne foerra gangen
+voro haer! Vilken kort tid lag dock icke mellan da och nu! En aning om
+all maensklig lyckas ovaraktighet, om det falska i livets lugn och
+hoppet pa framtiden, om det ondas makt bland maenniskorna och de harda
+proevningar, som vaenta envar, framfoerallt den redlige, under vandringen
+genom livets dal, hade fattat dessa ynglingar, foer vilka hitintills
+vaerlden legat som en blomsterprydd, solbeglaenst taevlingsbana, daer
+endast lagrar och froejder skulle vaenta var och en, som med glatt mod
+och kraftig hand ville eroevra dem.
+
+Goeran och Adolf hade genast gissat hela sakens sammanhang. Med blickar
+av outsaegligt foerakt betraktade de unga djaeknarne de bada herrar,
+vilka de pa beskrivning igenkaende foer att vara brukspatron Brackander
+och laensman Spoeqvist. Och det var icke blott foerakt, det var harm och
+ungdomligt uppflammande vrede, som ljungade i dessa blickar. Den lille
+Adolf kaende ett haeftigt begaer att sla in ett par av de taender, som
+lyste i laensmannens vidoeppna, foersmaedligt grinande mun; hade han varit
+jaetten Finn, eller atminstone den foer sina vidunderliga kroppskrafter
+bekante Smalandsdraengen "Puttetorpa-here", skulle han helt visst jagat
+patronen, laensmannen, skrivaren och hela den auktionsbesoekande
+menigheten i alla kompassens vaederstreck. Men nu kaende gossen alltfoer
+vael sin vanmakt, och hans vrede upploestes i smaerta och vemod.
+
+- Goeran, sade han till denne, foelj mig haerifran! Latom oss foerst
+endast kasta en avskedsblick in i hyddan, daer de goda maenniskorna
+bodde!
+
+Tankfull och tigande foeljde Goeran sin vaen till stugan, men de stannade
+pa dess troeskel och drogo sig ater hastigt tillbaka, ty vid en blick
+in i det tomma rummet hade de varseblivit den gamle krigaren, staende
+oroerlig med pannan tryckt mot foensterposten och haenderna sammanknaeppta
+oever broestet. De hoerde honom sucka, de sago tarar oever hans farade
+kinder neddroppa i de gravita mustascherna... och Adolf, vars kaensliga
+barnasjael genomskakades vid denna syn, tryckte sitt ansikte mot Goerans
+skuldra och gav fritt lopp at sina tarar.
+
+- Aelskade vaen! viskade Goeran och slog sin arm omkring den lille
+kamratens hals.
+
+Naer Adolf ater sansat sig och Goeran hjaelpt honom att utplana sparen
+efter sina tarar, blandade sig djaeknarne ater i folkvimlet. De sago
+laensman Spoeqvist upplyfta och visa foer hopen korporal Brants gamla
+muskoet, densamma, med vilken han kaempat i slaget vid Helsinge, och den
+han, jaemte sin bibel, tapperhetsmedalj och sitt vackra avskedsbetyg ur
+krigstjaensten, hade haft kaerast och dyrbarast av all sin egendom.
+
+- Borup gar, gott folk, skrek laensmannen, hi, hi, hi, Borup gar! Vem
+bjuder pa den gamla muskedundern? Vem vill ge sex skilling foer honom?
+Bjudet. Det aer en maerkvaerdig muskedunder, gott folk... Sju skilling...
+Han har varit med oeverallt, daer ryssarne piskat oss, hi, hi, hi...
+Atta skilling... Jeppe Andersson bjuder atta skilling... Nej, nio
+skilling, go vaenner, nio skilling foer muskedundern, som var med vid
+Ratan, daer svensken sprang sa tappert...
+
+- Ni ljuger, ni elaendige laensman! hoerdes ploetsligt en fin, av harm
+darrande roest. Det var Adolf Sparrfaelt; han hade ryckt sig loes fran
+Goerans arm och stod nu, ett foeremal foer hela den foerbluffade
+folkhopens nyfikna blickar, framfoer Spoeqvist med vredeblixtrande oegon
+och knutna haender. Han hade, da han skilde sig fran Goerans sida,
+tappat sin moessa; de moerka lockarne fladdrade trotsigt kring hans
+panna, kinderna voro oeverdragna med harmens rodnad, och de fina
+laepparne darrade krampaktigt.
+
+- Ni ljuger, fortfor gossen. Svensken sprang icke vid Ratan, ni
+aerekraenkande skurk. Och vad saerskilt betraeffar det daer gevaeret, sa aer
+ni icke vaerdig att vidroera det med edra smutsiga haender. Det har foerts
+av en god svensk man, som kaempat och bloett foer sitt fosterland...
+
+Laensmannen stod ett oegonblick sasom foerstenad, patron Brackander
+likaledes. Den melankoliskt-flegmatiske Risqvist sag upp fran
+auktionsprotokollet och betraktade Adolf med ofoerstaelld foervaning. Men
+Spoeqvist upphov sin roest och utbrast:
+
+- Vad aer du foer en liten skaellande pojkvalp? Varifran kommer du? Vem
+aer du, som med ovett vagar oeverfalla en kronans tjaensteman i hans
+aembetes utoevning?
+
+- Ja, vad aer du foer en pyssling? skrek Brackander.
+
+- Oevermage? infoell Spoeqvist...
+
+- Landstrykare? atertog Brackander.
+
+- Fjaerdingsman, sade Spoeqvist till en i naerheten staende karl, hav
+oegonen pa den daer tjuvpojken och lat honom icke komma undan. Efter
+auktionens slut skall jag sjaelv tala vid honom.
+
+- Behoevs icke, sade Goeran, som nu framtraedde. Jag ansvarar foer
+gossen... han aer min kamrat... vi aero djaeknar fran Vaexjo...
+
+- Tyst, Goeran! ropade Adolf. Behoever du avlaegga raekenskap foer min
+person infoer det daer gemena patrasket?
+
+- Patrask! utbrast nordstjaernekandidaten Brackander foerbittrad. Skaems
+du icke, du lille slyngel? Vagar du kalla oss patrask? Jag skall laera
+dig...
+
+Och patronen lyfte sitt med guldknapp foersedda bamburoer foer att ge den
+ofoerskaemde "oevermagen" ett duktigt rapp, da Goeran ploetsligt traedde
+emellan och med sin botanikspade avvaerjde slaget.
+
+- Akta er, min gode man, sade Goeran till patronen. Vagar ni valdfoera
+er pa detta barn, sa kan ni vara fullkomligt oevertygad, att jag ger er
+sju foer tu.
+
+Patronen sag foervanad pa ynglingen, som var sa oerhoert djaerv att kalla
+honom foer "god man" och lova honom "sju foer tu". En sadan ofoerskaemdhet
+hade Brackander aldrig under hela sitt liv erfarit foerraen nu. Det var
+ett himmelsskriande majestaetsbrott! Haepenhet och foerundran laestes
+ocksa pa alla de kringstaendes dumma, gapande ansikten.
+
+Men sedan patronen naermare betraktat Goeran och funnit honom vara en
+hoegvaext, kraftig ung man, med ett ganska allvarligt och bestaemt
+utseende, ansag han laempligast att avsta fran direkta
+anfallsoperationer. Han intog en sa imponerande staellning som moejligt
+-- det vill saega: han skrevade ut med benen och foerde guldknappen till
+naesan -- och sade i avmaett, hoegtidlig ton:
+
+- Vet ni, unge man, med vem ni talar?
+
+- Na, aen sedan?
+
+- Mitt namn aer Brackander.
+
+Patronen vaentade, att detta namn skulle verka som ett askslag pa
+motstandaren. Men Goeran foerblev lugn som en filbunke, och Adolf, vars
+laettroerliga sinne nu ploetsligt slog om pa den muntra bogen, infoell:
+
+- Brackander! Ha, ha, sadant konstigt namn! Det namnet har ni icke
+fatt genom en slump; det ligger en djupare betydelse haeruti. Savael ert
+namn som er person paminner mig om nagonting, som kallas bracka...
+
+Goeran kom Adolf med en bedjande blick att tystna, Brackander bleknade
+av ilska. Da han emellertid, ihagkommande Goerans loefte om "sju foer
+tu", icke vagade uttoemma denna pa Adolf, vaende han sig till laensmannen
+och sade:
+
+- Bror Spoeqvist, kan du foerdraga, att dessa baegge okaenda personer
+stoera auktionsfreden och ostraffat foerolaempa oss? Aer en foermoegen och
+aktad medborgare pa sina egna aegor icke fredad foer skymf och hotelser?
+Jag uppmanar dig i lagens och samhaellsordningens intresse...
+
+- Gott, bror Brackander, avbroet honom Spoeqvist, jag skall ej laemna
+saken onaepst.
+
+- Heter herrn Spoeqvist? infoell Adolf naesvist.
+
+- Ja, du lille landstrykare, jag aer laensman Spoeqvist, dig till straff
+och androm till varnagel, sasom du snart skall finna.
+
+- Spoeqvist! sadant gement, otaeckt namn, fortfor Adolf. Men i alla fall
+passar det er raett bra, och ni boer vara noejd med det...
+
+- Loesdrivare, roet Spoeqvist, vem aer du? Vad heter du? Varifran kommer
+du? Goer reda foer dig, eller skall jag haekta dig och transportera dig
+pa fangskjuts till Vaexjoe.
+
+- Allt det daer angar er icke, svarade Adolf.
+
+- Har du pass, karl? fortfor Spoeqvist, vaendande sig till Goeran.
+
+- Ja, pass, infoell Brackander. Har du icke pass, skall du och din
+kamrat, den loesglaefste pojken, sova i tingshaektet i natt.
+
+- Jag har ju sagt er, mina herrar, att vi aero djaeknar, sade Goeran,
+djaeknar fran Vaexjoe, ute pa en botanisk fotresa. Herrarne matte vael tro
+mig pa mitt ord.
+
+- Han faller till boenboken, utbrast Brackander, gnuggande haenderna. De
+ha icke pass, det aer tydligt.
+
+- Det aer raett ledsamt, sade Spoeqvist, men eftersom I ej kunnen
+dokumentera er och I synens vara kringdrivande, foer samhaellet vadliga
+personer, sa finner jag mig foeranlaten att taga vara pa er. Hoer hit,
+fjaerdingsmaen! Risqvist, hoer hit! De haer goekarne skola under saeker
+bevakning nu genast foeras till tingshaektet.
+
+- Hav barmhaertighet med mitt unga blod, stormaektigste herr laensman!
+bad Adolf i gaeckande ton.
+
+- Nej, du huggormars avfoeda, nu aer du i gluggen, sade Spoeqvist.
+
+I samma oegonblick herr Risqvist och fjaerdingsmaennen framtraedde foer att
+verkstaella foermannens befallning, drog Goeran lugnt ur fickan nagra
+papper och utvecklade dem under laensmannens och patronens naesor. Dessa
+sago med stor snopenhet tvenne i laga form utfaerdade och med
+vederboerligt sigill foersedda pass, det ena foer studeranden Goeran
+Sigurdsson och det andra foer studeranden friherre Adolf Sparrfaelt.
+
+- Aj, foer fan, mumlade laensmannen foer sig sjaelv, pojkvalpen heter
+Sparrfaelt... troligen sonen till baron Sparrfaelt pa Lindnaes... saledes
+naera beslaektad med min hoege foerman, landshoevdingen. Haer kunde jag
+kommit illa i klistret.
+
+Och laensmannens guttaperkaansikte rynkade sig hastigt till det
+sliskigaste smil. Han bugade sig djupt foer de bada djaeknarne, hostade
+en stund och sade daerefter:
+
+- Jag hoppas, att herrarne ursaekta detta beklagliga missfoerstand. Min
+tjaenst aer naemligen av den sorgliga beskaffenhet, att jag...
+
+- Missfoerstandet, avbroet honom Adolf, aer atminstone icke a min sida.
+Jag tror mig hava uppfattat er karaktaer alltfoer vael, herr Spoeqvist,
+och tager icke ett ord tillbaka av vad jag om er yttrat.
+
+- Ack, herr baron, sade Spoeqvist, i det han lade handen pa sitt broest,
+ni aer aennu sa ung och oerfaren, annars skulle ni nog inse, att under
+min harda och straeva yta klappar ett hjaerta... ett hjaerta, som bloeder
+vid likars noed... Men vad skall jag goera? Min tjaenst aer nu en gang foer
+alla av den sorgliga natur, att...
+
+- Sadan feg, oemklig, krypande stackare du aer, Spoeqvist, avbroet honom
+patronen harmset. Skall du sta och foeroedmjuka dig infoer dessa pojkar,
+som aennu ej blivit torra bakom oeronen, och som med de skymfligaste
+okvaedinsord angripit din heder? Spoeqvist, fran denna stund foeraktar
+jag dig... jag uppsaeger brorskapet... jag vill aldrig mer se dig inom
+min doerr... Sluta nu auktionen och goer din skyldighet!
+
+Haermed vaende patronen ryggen at sin gamle skoetevaen och gick med langa
+steg upp och ned bland folkhopen. Goeran inropade muskoeten, och
+Spoeqvist oeverlaemnade den till honom med en oedmjuk bugning.
+
+Auktionen var nu slut, och stoerre delen av menigheten drog sina faerde.
+Endast herrarne, fjaerdingsmaennen och nagra aeldre boender kvarstannade
+pa staellet. Spoeqvist skyndade till patronen foer att foersona sig med
+honom. Huruvida detta lyckades, veta vi ej, men patronen sags strax
+daerefter med hoegtidliga steg intraeda i stugan, beledsagad av
+laensmannen och de oevriga. Djaeknarne foeljde bakom taget och stannade i
+foerstugan. Doerren mellan denna och rummet var oeppen.
+
+- Nu, gamle krutgubbe, sade patronen och lade sin hand pa korporal
+Brants skuldra, nu aer auktionen slut. Jag kommer foer att fraga dig,
+var du aemnar sova i natt.
+
+Brant vaende sig om, raetade sig stolt och svarade:
+
+- Jag skall i natt mahaenda sova lugnare aen ni, herr patron.
+
+- Kan vael vara, sade patronen med ett hanskratt, men haer inne sker det
+icke. Du har ju icke en saeng att ligga uti, icke en klaedespalta att
+breda under dig. -- Och foer oevrigt aer huset mitt. Jag aemnar tillbomma
+doerren... Du maste genast haerifran. Var har du din kaering och dina
+doettrar?
+
+- Jag har velat bespara dem asynen av den olycka, varmed ni hemsoekt
+oss; de aero hos min granne Ola Persson, sade den gamle med darrande
+roest.
+
+- Hos Ola Persson, hos den fattige uslingen! fortfor patronen. Jag
+skall saega Ola Persson, att om han en timme laengre hyser dem under
+sitt tak, sa vraeker jag honom fran gard och grund...
+
+Hoer pa, gamle knekt, vi ha visserligen aennu sommar, och sa laenge
+sommaren raecker, ha tiggarne, likasom hararne, hus i var buske. Men
+sommaren aer snart foerbi, och jag varkunnar mig oever dig, stackare. Jag
+maste skaffa dig tak oever huvudet... Laensman Spoeqvist, till vilken
+samhaellsklass hoer numera denna maenniska?
+
+- Vad menar du, bror? fragade Spoeqvist.
+
+- Aer han i allmaen eller enskild tjaenst? Nej! Idkar han fria konster,
+jordbruk eller annat naeringsfang? Nej, han har intet jordbruk att
+idka, han har icke ens en not, varmed han kan draga en fisk ur sjoen.
+Har han bevisligen av egna tillgangar eller genom andras vardnad sin
+baergning? Nej, han har visserligen en pension, foer att han varit i
+faelt och foerlorat sitt ben, men den pensionen beloeper sig, summa
+summarum, till 8 riksdaler. Han har en fosterson, men den har begatt
+brott, rymt och tagit vaervning. Han har ocksa tva doettrar, men vad
+kunna de bidraga till hans foersoerjning? En pigloen haer i orten utgoer
+omkring 14 rdr rgs arligen. Sjaelv aer han gammal, kraftloes och vanfoer.
+Saledes kan han varken genom eget arbete eller anfoervanters vard
+erhalla sin baergning. Han har icke tak oever huvudet, icke en torva,
+som han kan kalla sin. Till vilken sarnhaellsklass hoer han saledes,
+Spoeqvist?
+
+- Nu foerstar jag dig, bror, sade laensmannen. Han aer numera en sa
+kallad foersvarsloes person...
+
+- Och sasom sadan beroevad sina medborgerliga raettigheter, infoell
+patronen. Han far icke laemna socknen utan saerskilt tillstand; jag,
+sasom vederboerligen vald tillsyningsman, har husbonderaettighet oever
+honom och kan saetta honom till vilket arbete jag behagar. Men som han
+ej duger till arbete, foerordnar jag haermedels, att han direkte
+haerifran transporteras till fattigstugan. Kongl. Maj:ts foerordning aer
+i detta fall klar och tydlig. Fast vi ej aero vaelsignade med det ryska
+statsskicket, ha vi aenda, Gudi lov, lagar haer i Sverige, som goera
+skillnad till personen och laegga ett behoevligt ok pa
+packet. Fjaerdingsmaen, foeren karlen till fattigstugan. Jag ansvarar
+infoer sockennaemnden och, om sa behoevs, infoer domstol foer mitt
+atgoerande... Och tacka du Var Herre, gamle knekt, foer den mildhet och
+maenniskokaerlek, som bevisas dig, ity att fattigfoersoerjningen tager
+vard om dina gamla orkesloesa dagar. Gott folk, fortfor patronen,
+socknen belastas nu visserligen med en ny boerda, men efter all
+anledning har vael den gamle krutgubben icke lang tid igen att leva, vi
+torde snart bli honom kvitt.
+
+- O, Gud, suckade korporal Brant och saenkte sitt gra huvud mot
+broestet, blev da detta slutet pa min bana... detta frukten av ett
+langt liv, tillbragt med boen och arbete! Herre, giv mig styrka att
+utan knot baera min lott, och ske Din vilja!... Mina vaenner, tillade
+han hoegt, det aer hart, att en man, som alltid beflitat sig i sitt
+anletes svett att foertjaena sitt broed, slutligen skall falla sina
+sockenbor till last. Men, sasom patronen naemnde, mina aterstaende
+dagar laera vael vara laett raeknade; det ma vara en troest bade foer er och
+mig. Jag foeljer er, men foerst vill jag tala nagra ord med mina
+anhoeriga.
+
+Nu steg Goeran fram, raeckte korporal Brant handen och sade:
+
+- Tack foer sist, korporal!
+
+- Ack, aer det ni, herr Goeran! sade gubben. Ni har kommit i en ledsam
+stund.
+
+- Jag hoppas, att jag kommit just i raettan tid, svarade djaeknen, vars
+ansikte stralade i glansen av ett aedelt och manligt beslut. Jag har
+tvenne aerenden till er. Det ena aer att frambaera en glad och kaer
+haelsning fran Sven och Johanna. Jag har traeffat och talat med dem.
+
+Ett glaedjesken oeverfor gubbens anlete.
+
+- Sven aer naestan frisk, fortfor Goeran. Johanna har ocksa vardat honom
+med den innerligaste omsorg...
+
+Vid dessa ord erfor patron Brackander en kaensla, som om hans hjaerta
+blivit halstrat oever en av hans masugnar. Ehuru patronens passion foer
+Johanna pa senare tider foervandlats till ett lika haeftigt hat, var
+detta hat likvael foerenat med en svartsjuka, som vid minsta anledning
+uppflammade i vild laga. Naer daertill kommer, att patronen icke
+foermadde tillraeckligt foergylla sina gaerningar infoer sitt eget samvete,
+utan mer och mer blottades infoer detta till en hjaertloes skurk, sa
+maste envar medgiva, att den rike mannen, i sjaelva triumfen av sin
+lyckade haemnd, var en ganska elaendig och olycklig varelse.
+
+- Jag har mycket att saega er angaende Sven, fortfor Goeran, men vill
+spara det till ett mera passande tillfaelle. Men nu gaeller det att
+framfoera mitt andra aerende, som pa saett och vis aer en boen till er,
+korporal. Jag aer nu sedan fjorton dagar myndig, aeger ett vackert och
+gott hemman i Bergs socken och har efter moget oevervaegande beslutat
+oeverge studierna och bliva, vad min salig far var: bonde. Men jag aer
+okunnig om allt, vad till en gards skoetande hoerer, och aeger icke
+heller nagon slaekting eller anhoerig, av vilken jag kan paraekna duglig
+hjaelp och bitraede i sadana affaerer. Min boen aer daerfoer, att ni,
+korporal Brant, flyttar hem till mig sasom bitraede och radgivare. Jag
+aer fader- och moderloes och har icke heller syskon. Om daerfoer mor
+Kerstin vill foeresta mitt hus, Johanna skoeta min ladugard och Ingrid
+hjaelpa till i andra foerraettningar, sa vore det mig vaelkommet. Vad
+svarar ni pa detta foerslag, korporal Brant? Alla de naervarande hade
+med oeverraskning hoert Goerans ord. Det fanns ingen, som ej erinrade sig
+det gamla goda ordspraket, att naer noeden aer stoerst, aer hjaelpen
+naermast, och taenkte pa Guds vakande foersyn -- ingen, saega vi, utom
+patron Nikolaus Brackander, som nu ploetsligt sag sin haemnd foerfelad
+och sina onda anslag vaenda till det baesta foer dem, vilka han med allt
+det hat, varav hans sjael var maektig, svurit att foerfoelja.
+
+Korporalen faeste pa Goeran en blick, vaeltaligare aen ord; den uttryckte,
+huru roert hans gamla hjaerta var av glaedje, oemhet, tacksamhet och
+beundran. Goeran kaende sig haervid pa en gang stolt och blyg, faellde
+sina oegon till golvet och kunde med moeda avhalla sig fran att trycka
+gubben i sina armar.
+
+- Men, sade korporalen hastigt, har ni vael betaenkt er, Goeran? Boer ni
+upphoera med edra studier, ni, som redan hunnit sa langt i dem och har
+sa goda anlag att bli praest?
+
+- Mitt beslut aer icke oeverilat, korporal Brant, svarade Goeran. Jag har
+laenge oeverlagt med mig sjaelv om saken och aer oevertygad, att jag
+handlar ganska klokt. Ni skall en annan gang hoera mina skael och gilla
+dem. Nu vill jag foelja er till mor Kerstin och Ingrid foer att tala med
+dem... Du, Adolf, goer mig ju saellskap?
+
+Sa slutade utmaetningsauktionen. Patron Brackander hade lidit ett
+fullstaendigt nederlag. Han foerbannade i tysthet hela vaerlden, sig
+sjaelv inbegripen, vraekte sig upp i giggen och atervaende hem vid det
+uslaste humoer.
+
+ *
+
+Foeljande morgon finna vi de bada djaeknarne sittande vid varandras sida
+pa klippan invid batviken. De hava laenge samtalat; Adolf synes
+ovanligt dyster och nedslagen. Goeran haller hans hand och saeger:
+
+- Det var icke en uppsvallande kaensla, ett hastigt vaeckt medlidande,
+som foeranledde mitt beslut. Nej, Adolf, jag har laengesedan fattat
+detsamma; det sorgliga upptraede, vi i gar bevittnade, foermadde mig
+blott att icke uppskjuta med beslutets verkstaellande. Min asikt aer,
+att maenniskan foer sin egen del och i materiellt haenseende ej kan
+efterstraeva stoerre lycka aen en sjaelvstaendig och oberoende
+staellning. Genom redliga och arbetsamma faeders flit har jag blivit
+arvinge till en sadan lott och vill ej foerspilla den under jagande mot
+ett framtidsmal, som mahaenda blott aer en tom haegring. Hellre aen att
+foersloesa mina ringa aegodelar pa langa studier foer att slutligen
+intraeda pa en broedloes, bekymmerfull och beroende tjaenstemannabana,
+hellre odlar jag foernoejsamt mina faeders torva och lever sasom en man
+foer mig under samma laga tak som de.
+
+- Men din hag foer vetande, Goeran, ditt begaer efter kunskaper...
+
+- De baesta kunskaper, de oundgaengligaste foer var odoedliga andes rening
+och foeraedling inhaemtas i livets skola, min vaen. Och foer oevrigt aero
+kunskaper och vetande icke ett uteslutande monopol foer vara hoegskolor;
+envar har i vara dagar tillfaelle att utveckla sig pa egen hand, och
+jag kaenner ingenting, som hindrar en kunskapstoerstande bonde att bliva
+god teolog, filosof eller naturforskare.
+
+- Ack, sade Adolf vemodigt, det aer saledes foerbi, foerbi allt, vad vi
+fordom droemde om var framtid, om ett fostbroedralag, troget knutet foer
+hela vart liv! Du gar ifran mig, Goeran, du, som jag innerligare
+aelskat, aen om du varit min bror...
+
+- Nej, Adolf, var vaenskap aer evig. Vad betyder det, att ett stoerre
+eller mindre avstand skiljer vara personer, da ett ofoergaengligt
+syskonband foerenar vara sjaelar? Foerr eller senare maste dock tvenne
+vaenner skiljas; deras vaeg genom livets dal kan ej alltid vara
+densamma... de maste saega varandra farvael, om icke foerr sa vid gravens
+rand. Men minnet av det foerflutna och hoppet om det tillkommande hava
+de gemensamt, och i avlaegset fjaerran vinkar dem slutligen en hamn, daer
+ingen skilsmaessa mer skall framkalla saknadens tarar, daer beslaektade
+sjaelar foerenas i evigt fostbroedralag, bevittnat av Gud och svuret vid
+kaerlekens urkaella... Farvael, Adolf! Vi aterse varandra; jag skall ofta
+haelsa pa dig i Vaexjoe, och naer du kommer till akademien, sa brevvaexla
+vi ofta med varandra, och under dina ferier reser du till din vaen
+Goeran.
+
+Djaeknarne omfamnade varandra, Goeran soekte visa sig stark och glad, men
+icke desto mindre runno hans tarar, da Adolf gratande tryckte sig
+intill hans broest. Sa stodo de laenge, men slutligen bemannade sig
+Adolf, viskade farvael och skyndade bort. Goeran stod kvar och sag med
+tarfulla oegon efter honom. Hunnen till skogsbrynet vaende sig Adolf om,
+vinkade med handen aennu ett avsked och foersvann daerefter bland
+granarnes stammar.
+
+ _________________________________________________________________
+
+ Slutet.
+
+Historien om de vandrande djaeknarne aer nu slut. Men manga ar hava
+foerflutit, sedan Goeran och Adolf vandrade omkring i Smalands skogar
+efter blommor och aeventyr; de aero nu icke laengre ynglingar, utan maen,
+som pa olika vaegar genomgatt en allvarlig laerokurs i livets skola.
+Manga ungdomliga foerhoppningar hava bleknat, manga av deras luftslott
+sjunkit under synranden, mangen storm pa livets hav skakat deras
+farkoster och noedgat dem att baerga ett och annat av de segel, varmed
+de i boerjan av sin bana stolt utlupo ur ungdomens hamn. Men det glaeder
+oss att kunna saega, att de aldrig lidit skeppsbrott, utan med dygden
+till lots och kaerleken till kompass arbetat sig fram genom braenningar
+och skaer, och att de, laenge atskilda, nu segla tillsammans i lugnare
+vatten med gott hopp att en gang vaelbaergade kasta ankar vid den
+obekanta stranden pa andra sidan havet.
+
+Under dessa foerflutna ar hava manga haendelser tilldragit sig i de
+personers liv, vilka vi i var beraettelse skildrat; en och annan har
+aeven natt malet av den jordiska vaedjobanan och foersvunnit fran
+askadarens blickar. Innan vi saega laesaren farvael, vilja vi i korthet
+redogoera foer dessa personers oeden.
+
+Sven Stal tjaenade trenne ar vid gardet, omtyckt bade av foermaen och
+kamrater. Han erhoell ofta brev fran fosterfoeraeldrarne, fran Johanna
+och Goeran -- brev, som skildrade deras lycka, trevnad och det vaexande
+vaelstandet i denne sistnaemndes hus. Slutligen anlaende ett brev, som
+underraettade Sven om ingenting mindre, aen att Goeran ingatt en kristlig
+aekta foerening med Ingrid, och skildrade alla enskildheterna av det
+storstatliga broellopet, vid vilket bland andra Adolf Sparrfaelt, da
+Uppsalastudent, fungerade som marskalk. Sa lycklig Sven kaende sig oever
+sina anhoerigas och vaenners vaelgang, tranade han dock efter hembygden
+och efter sin trogna Johanna. En olyckshaendelse, som Sven dock i sitt
+hjaerta vaelsignade, gjorde, att han, snarare aen han hoppats, fick
+aterse dem; vid en provskjutning av nya gevaer foerlorade han naemligen
+ett finger pa vaenstra handen, fick med anledning daerav avsked ur
+krigstjaensten och atervaende full av hopp och glaedje till hembygden.
+
+De penningar, han genom traeget arbete foertjaenat pa sina fran
+tjaenstgoeringen lediga stunder, hade han, trogen sin foeresats, alltid
+skickat till fosterfoeraeldrarne, ehuru han vael visste, att dessa nu ej
+mera behoevde dem. Goeran hade foer dessa penningar pa sina aegor byggt
+och inrett en naett stuga med bredvidliggande smedja, och naer Sven
+hemkom, var allt i ordning foer hans och Johannas giftermal och
+bosaettning. Vi behoeva vael ej saega, att de icke onoedigtvis uppskoeto med
+studerandet av giftermalsbalken, utan byggde hjonelag med all
+skyndsamhet och gamman. Barnbarn uppvaexte kring korporal Brant och mor
+Kerstin; deras alders sol sken varmt och ljuvligt och kastade, innan
+den sjoenk under horisonten, ett rosensken oever livets hoest.
+
+Vi vaenda oss ogaerna fran denna tavla av hemtrevnad och lycka foer att
+med nagra ord redogoera foer herrarne Brackanders och Spoeqvists senare
+levnadsoeden. Det groll, som vid utmaetningsauktionen uppstatt mellan
+dessa tvillingssjaelar, vaexte till oeppen fiendskap, da baegge, angelaegna
+att avkasta ungkarlslivets boerda, laengre fram stoette pa varandra sasom
+rivaler om den rika kronofogdedotterns hand och kapitaler. Brackander
+slog emellertid Spoeqvist ur braedet, men hatade honom sjufalt djupare
+just med anledning haerav, ty patronen fann snart, att han i sitt hus
+fatt en olidlig Xantippa, vars hela diktan och traktan gick ut pa att
+lata mannen kaenna trycket av sin jaernskodda toffel. Sedan de aekta
+makarne i atskilliga ar berett varandra ett helvete pa jorden, blevo
+de slutligen foer foersta gangen ense om en sak -- aektenskapsskillnad.
+Patronen, som aennu alltid hade nordstjaerneorden i tankarne, reste
+daerefter till Stockholm foer att vigilera sig till densamma, upptraedde
+med stor glans och fick en viss ryktbarhet foer sin dumdryghet, sina
+eleganta ekipager och sin stora otur pa rulett. Betydligt pungslagen
+atervaende han till sina masugnar i Smaland, svaerjande oever regeringen,
+som raeckt honom stenar i staellet foer broed -- han hade naemligen fatt
+vasen, men icke nordstjaernan. Emellertid hade Brackander fatt smak foer
+Stockholmslivet, sadant detta aer i vissa kretsar, atervaende ofta dit,
+levde oeverdadigt, spelade med raseri, vanvardade sina affaerer, inlaet
+sig, foer att upphjaelpa dessa, i aeventyrliga spekulationer och
+ruinerade sig slutligen totalt. Trevnadsloesa med atfoeljande masugnar
+och jaernbruk gick under auktionsklubban. Med en obetydlig spillra av
+sin foermoegenhet drog sig Brackander undan -- Gud vet vart; i de
+nejder, daer han i sina lysande dagar huserat, visste man ingenting om
+hans oede, tills han ploetsligen manga ar daerefter ater visade sig
+daerstaedes, mycket foeraendrad icke blott till sina yttre villkor, utan
+aeven till sin inre maenniska. Han inkoepte ett litet pappersbruk,
+belaeget en mil fran Goerans gard, levde stilla och indraget, ja, gjorde
+sig, till icke ringa foervaning foer dem, som foerut kaent honom, omtyckt
+och aktad av de fa maenniskor, med vilka han kom i beroering. Motgangen
+hade utan tvivel vaeckt honom till besinning och foermatt honom kasta en
+djupare blick i sitt inre; sedan han icke laengre hade ett ankarfaeste i
+rikedomen och ett mal i sin fafaengas tillfredsstaellande, hade han, foer
+att ej foertvivla, mast soeka ett annat, saekrare ankarfaeste och ett
+annat, baettre mal och fann slutligen, efter harda strider och djup
+sjaelvfoeroedmjukelse, vad han soekte. Motgangen aer foer sadana karaktaerer
+en god tuktomaestare till det goda. Mahaenda var det begaer efter
+foersoning, som foerde honom tillbaka till den nejd, vid vilken de
+sorgliga minnena fran hans foerflutna levnad voro faestade. Da han kort
+efter sin aterkomst foell i en haeftig sjukdom, laet han kalla korporal
+Brant till sig. Vad som da foerefoell mellan de bada maennen, veta vi ej;
+patronen tillfrisknade ater, men fran den stunden blev foerhallandet
+mellan den gamle krigaren och hans forne vedersakare sasom mellan en
+oem fader och en angerfull son, och detta foerhallande fortfor, till
+dess gamle Brant, maett av ar och jordisk glaedje och laengtande efter
+hoegre, fullkomligare froejder, tillsloet sina oegon i kretsen av sina
+barn. Hans kaera hustru hade foere honom gatt till ett baettre liv. De
+ligga begravna vid varandras sida i socknens kyrkogard.
+
+Kronolaensman Spoeqvists senare levnadsoede aer lika tragiskt som i
+korthet beraettat. Sedan han atskilliga ganger varit anklagad foer grova
+tjaenstefel, men lyckligt rett sig ur klaemman, blevo hans lagstridiga
+handlingar, foersnillningar och rofferier allt djaervare, till dess han
+slutligen rakade i faellan, miste tjaensten och maste boeta med en
+betydlig del av sin hopskrapade foermoegenhet. Han levde daerefter ett
+oemkligt liv sasom braennvinsadvokat i en av smastaederna, soep foertvivlat
+och dog slutligen av fyllerigalenskap.
+
+ *
+
+Tjugu ar hava foerflutit, sedan de bada djaeknarne sade varandra farvael
+vid den lilla batviken och skildes at foer att pa olika vaegar vandra
+genom livet. Det aer en haerlig sommarafton; dagsarbetet ute pa marken
+aer slutat... solen sjunker mot horisonten och oevergjuter med ett
+haerligt rosensken den nyss av en laett regnskur uppfriskade nejden. Det
+doftar fran det nyslagna hoeet, och roekpelarne, som uppstiga fran
+hyddorna, foerkunna, att aftonmaltiderna tillredas foer de troetta
+arbetarne.
+
+Omgivet av boerdiga akrar och en liten vacker traedgard ser man vid
+stranden av en baeck ett vitmalat lanthus av det trevligaste och mest
+idylliska utseende. Kasta vi en blick genom traedgardsstaketets
+spjaelor, skall var blick falla pa ansikten, som maste foerekomma oss
+bekanta, i trots av de tjugu ar, som foerflutit, sedan vi senast sago
+dem. En medelalders kvinna av saerdeles friskt och vackert utseende gar
+omkring och vattnar traedgardsrabatterna. En hoegvaext man star i
+skjortaermarne under ett aeppeltraed och nedskakar frukt; de vackra
+aepplena regna pa marken, men upplockas snabbt och under friska
+skrattsalvor av en hel skara roedkindade barnungar. Vi se framfoer oss
+Goeran, Ingrid och deras barn.
+
+Goeran aer den mest ansedde mannen i sin foersamling, emedan han allmaent
+aer erkaend sasom den foermoegnaste, driftigaste och kunnigaste. Hans
+gard, som foerut var ett vanligt gott bondhemman, har genom ihaerdigt
+arbete och klokt anvaendande av nyare roen och upptaeckter inom
+agrikulturens omrade drivits till en avkastning, som oevertraeffar de
+vida stoerre herregardarnes i nejden. Bredvid sina egna goeromal
+foersummar han icke kommunens: han aer foerste mannen i sockennaemnden och
+alla slags kommunala inraettningar. Ingenstaedes aero skolvaesendet och
+fattigfoersoerjningen baettre ordnade aen i hans foersamling. Han synes,
+utan att nagonsin oeverlasta sig med goeromal, hava tid till allt. Hans
+sinne aer lika spaenstigt, hans hjaerta lika varmt, hans lynne lika glatt
+som i ungdomen. I hans hem aero trevnad och familjelycka gamla gaester,
+som ej synas ha foer avsikt att nagonsin flytta daerifran.
+
+Nu hoeres bullret av en vagn, som naermar sig och stannar utanfoer
+porten. Barnen skynda nyfiket fram foer att betrakta densamma. Det aer
+en sufflett, foerspaend med stolta, eldiga haestar. En medelalders man i
+elegant resdraekt, men blek, mager och av dystert utseende, stiger, ur.
+Goeran gar honom till moetes. Deras blickar moetas. Goeran star ett
+oegonblick villradig och tvekande, men fraemlingen fattar livligt hans
+hand och saeger:
+
+- Du misstager dig icke, jag aer din gamle vaen, Adolf Sparrfaelt.
+
+Goeran och Adolf hade ej sedan manga ar sett varandra; brevvaexlingen
+dem emellan hade aeven laengesedan upphoert. Endast av tidningarne och
+rykten kaende Goeran nagot av Adolfs senare liv. I sitt hjaerta hade
+Goeran alltid haft en liten plats, saerskilt helgad at minnet av sin
+ungdomsvaen, och taenkte ofta med vemod pa foergaengligheten av de
+kaenslor, som i ungdomen haeva var barm med en kraft, som synes kunna
+trotsa tidens skiften. Men de bada maennens banor hade foert dem i sa
+olika riktningar, att fa beroeringspunkter mellan dem kunde uppkomma.
+
+Adolf Sparrfaelt tillhoerde dessa naturens sa vaellottade aelsklingsbarn,
+hos vilka foerstandet och kaenslan, den praktiska blicken in i livets
+foerhallanden och det poetiska askadningssaettet, som kastar en gyllene
+sloeja oever det moerka gruset, aero pa ett harmoniskt saett foerenade. Och
+likvael maste dessa naturens gunstlingar, just till foeljd av denna
+harmoniska sjaelsbildning, foerr eller senare komma i ett
+missfoerhallande till vaerlden, i en strid med den existerande
+verkligheten, som skall beroeva dem deras lugn och foerbittra deras liv,
+medan vardagsmaenniskorna vandra sin bana i fred och foersta att begagna
+varje omstaendighet, som moeter dem, till sin foerdel och
+bekvaemlighet. Foer de foerras tankeskaerpa framsta tidens alla lyten i
+dagen, och deras raettskaensla, deras straevande efter idealet, foerstora
+mahaenda dessa lyten och goera dem odraegliga. En inre, oemotstandlig
+kraft driver dem da att upptraeda sasom vaerldsfoerbaettrare och
+reformatorer; i ungdomens foersta haeftighet, innan de aennu laert
+uppskatta sina krafter, kasta de sig med ridderlig iver i striden,
+utan att raekna sina motstandare; de kaempa med oeppet visir och rikta
+lansen mot allt, som enligt deras uppfattning aer ont och falskt. Men
+fa aero de, vilkas styrka bestar provet, och de starkaste kunna dock i
+baesta fall blott nedgoera en fiende bland de tusen, mot vilka de kaenna
+sig manade att upptraeda; dessa fa individer oeverlaemna sina namn at
+historien och framsta foer kommande slaekten sasom firade hjaeltar eller
+hanade martyrer. De oevriga duka under och draga sig ur striden med
+krossat hjaerta, med foerlorad tro pa maensklighetens framtid och det
+godas seger. Till dessa hoerde Adolf Sparrfaelt. Hade han varit en
+vanlig maenniska -- en av de oraekneliga, som bygga pa det nittonde
+arhundradets stora Filister-Babel -- skulle ingen baettre aen han kunnat
+njuta livet i ro och glaedje, ty han var rik, bar ett lysande namn och
+aegde alla de ytans egenskaper, som goera lycka i vaerlden. Men Adolf
+Sparrfaelt hade foer mycket av huvud och hjaerta foer att bliva en
+epikureisk filister. Daertill kom, att han hade uppfattat kristendomen
+pa ett saett, som foega oeverensstaemmer med en demoraliserad, moraliskt
+kraftloes och i grunden hednisk tids askadningssaett. Den sanne kristne
+aer, enligt Adolfs uppfattning av var laera, en soldat, som evigt svurit
+sanningens fana och foerbundit sig att med uppoffring av allt jordiskt
+kaempa till sista andedraget mot det onda i vaerlden eller i sin egen
+barm; ingen vapenvila, foer att haemta andan, aer honom tillaten; han far
+icke maekla, icke underhandla med fienden, utan staendigt, oever dignande
+foerhoppningar och bleknande levnadsfroejder, rycka framat och slutligen
+stupa under korsets fana. Den, som bekaenner Kristus, maste taga sitt
+kors pa sig och foelja honom. -- Med dylika asikter stormade Adolf,
+sasom en livlig, av stridsfroejd brinnande yngling, ut i vaerlden; han
+upptraedde pa varje skadeplats, daer en social, politisk eller religioes
+fraga utkaempades; och ej nog haermed: han ansag sig genom sin oberoende
+materiella staellning och sin plats inom samhaellet framfoerallt laemplig
+att draga i haernad mot demoralisationen pa samhaellets hoejder, mot
+skurkar, som, skyddade av rikedomen eller dolda i hoeghetens nimbus,
+ostraffat hana sedlighet och lag, foertrampa de svagare eller genom
+sina exempel giva brott och laster ett slags beraettigande i de laegre
+staendes oegon. Detta kunde framfoerallt ej foerlatas Adolf Sparrfaelt;
+hela vaerlden ropade pa skandal och chikan, ty nutiden star pa den
+moraliska standpunkt, att den beklagar varje rik skurk, som drages
+till raetta foer en nedrighet, begangen pa sina penaters omrade. Den
+gamle Kato, som pa sin tid -- en hednisk tid -- demaskerade och
+bestraffade de rikes och foernaemes laster och brott, aerades sasom Roms
+aedlaste medborgare; Adolf Sparrfaelt daeremot, som foersoekte detsamma,
+staelldes pa ungefaer samma linje som en nidskrivare och skoerdade endast
+hat och fiendskap foer sina anstraengningar. Uttroettad och foertvivlande
+drog han sig slutligen tillbaka; hans krafter voro uttoemda, hans sjaels
+straengar slappnade, hans tro bruten. Det enda mal, foer vilket han
+ansett det vaert att leva och straeva, hade sjunkit under hans
+synkrets. Vaerlden lag framfoer honom sasom ett moerkt svedjeland, livet
+syntes honom sasom ett uselt gyckelspel, och maenskligheten som en
+kraelande myrhop, utan annat mal aen att i evighet pa samma saett, slaekte
+fran slaekte, slaepa stra till sin stack.
+
+I sadan sinnesstaemning atersag Adolf sin gamle vaen. Vilken foeraendring
+pa dessa ar! Var var nu den livlige, rosenkindade, av hopp och glaedje
+flammande ynglingen? Med vemod vilade Goerans blick pa detta dystra
+ansikte, vars haerjade drag endast svagt erinrade om hans lille aelskade
+vaen fran gymnasietiden. Ack, tiden later rosor uppspira endast foer att
+andas doed och foervissnelse i deras kalk och sprida deras blad med
+hoestvinden!
+
+Anledningen till Adolf Sparrfaelts besoek hos Goeran var den, att han
+aemnade bese en till salu varande egendom, vars aegor graensade intill
+Goerans. Efter vad vi sedermera foernummit, har Adolf ocksa bosatt sig
+daerstaedes, sa att de forna gymnasiekamraterna aero nu naermaste grannar.
+
+Goeran hade skickat bud till Sven Stal med underraettelse om Adolfs
+ankomst. Sven och Johanna och deras barn infunno sig strax daerefter,
+aftonmaltiden framsattes, och Adolf kaende liksom ett nytt liv i
+kretsen av dessa enkla, glada och lyckliga maenniskor. Senare pa
+kvaellen, da Goeran och Adolf blivit ensamma med varandra, vandrade de
+ut i den tysta, stjaernbelysta nejden, och Adolf oeppnade foer vaennen
+under ett langt samtal sitt hjaerta, uppdrog en teckning av sitt liv
+och malade i sorgliga faerger sitt nuvarande sjaelstillstand.
+
+- Min vaen, sade Goeran, du liknar stridsmannen, som laemnat slagfaeltet
+med ett bloedande sar. Men saret aer, Gudi lov, icke till doeds: tiden
+och en sund levnadsfilosofi skola laeka det och endast efterlaemna ett
+hedrande aerr, ett tillfredsstaellande minne av vad du kaempat, lidit och
+genomgatt. Du drager dig tillbaka med en nyttig laerdom, att naemligen
+dina krafter ej motsvara din goda vilja. Sa aer det med de flesta, och
+ingen boer frivilligt laegga pa sin skuldra en stoerre boerda, aen han
+foermar baera; i annat fall stoertar han pa vaegen och har ingenting
+bidragit till det stora aendamalet. Du skall fortsaetta striden, men ej
+sasom en ensam irrande riddare, utan sasom en soldat i de djupa
+lederna av de tusende, som verka tyst och obemaerkt inom en ringa sfaer,
+men med icke sa ringa vaelsignelse. Jag tror mig hava funnit, att man,
+foer att goera andra lyckliga, maste sjaelv vara lycklig. Utan
+spaenstighet i sjaelen och mod och hopp i hjaertat kan man ej utraetta
+nagot verkligt gott och bestaende. Dessa egenskaper skall du atervinna
+under ett verksamt och fredligt liv i naturens skoete. Erinrar du dig
+sagan om Herakles fruktansvaerde motstandare, som, varje gang han
+besegrad faelldes till jorden, haemtade ny styrka ur denna sin moders
+barm och med foernyad stridslust spaende baelte med lejontaemjaren? Odla
+saed pa dina akrar, fisk i dina dammar, blommor i din traedgard. Varje
+morgon skall da bringa dig nya froejder; du skall steg foer steg foelja
+utvecklingen av dina blommande foerhoppningar och slutligen inbaerga
+skoerden av dina anstraengningar. Och, framfoerallt, skapa lyckliga
+maenniskor omkring dig, odla de dinas sinnen och soek att sa ett
+gudomligt utsaede i deras hjaertan! Icke alla korn skola falla pa
+haelleberget: ett och annat skall spira upp och baera frukt och giva nya
+froen foer kommande tider. Varfoer klaga, om man ej med ens kan om skapa
+vaerlden? Vad aer den enskilda maenniskans livslaengd mot maensklighetens
+oaendliga framtid? Verka, medan du lever, och doe med det hopp, att Guds
+rike i tidernas fullbordan skall nedstiga pa jorden!
+
+De bada vaennerna hade under samfalet gatt mot ortens lilla kyrkogard
+och stodo nu vid gamle Brants grav.
+
+- Adolf, fortfor Goeran, den baesta laekedom foer en nedstaemd sjael aer dock
+tanken, att jordelivet blott aer en foersal till evigheten. Livet haer
+nere med dess sma bekymmer aer ju snart foerbi... den korta dagen lider
+till aenda, och sedan... sedan
+
+ "mild aer natten, lugn aer natten,
+ hjaertats natt i graven,
+ som ett manljus oever land och vatten,
+ som en varflaekt oever haven.
+ Ingen sorgens hand
+ trycker sinnet ner,
+ endast friden ler
+ oever gravens land,
+ till dess evighetens morgon taender
+ purpurljus kring nattens laender."
+
+ _________________________________________________________________
+
+ Utgivarens tillaegg och anmaerkningar.[1]
+
+"De vandrande djaeknarne" foerekom foersta gangen sasom foeljetong i
+Goeteborgs Handels- och Sjoefartstidning fran den 2 april t. o. m. den 5
+maj 1856 (N:o 76-103), under pseudonymen Agricola.
+
+Den aer visserligen icke Rydbergs foerstlingsberaettelse. Redan
+daerfoerinnan hade han offentliggjort i Joenkoepingsbladet atminstone tva
+foeljetonger: Ett aeventyr i finska skaergarden (1850) och
+Positivspelarne (1851); liksom det framgar av bevarade brev, att han
+under aren 1851-1854 varit sysselsatt med novell- och
+romanfoerfattarskap foer olika tidningar, utan att med visshet kan
+uppgivas, om denna alstring nadde tryckpressen.
+
+En beraettelse med motiv fran Spanien, som var inlaemnad till
+Handelstidningen foere 1855, ehuru icke fullbordad, har tyvaerr
+foersvunnit, vilket aer desto beklagligare, som Rydberg sjaelv ansag den
+vara sitt foersta mera maerkliga arbete.
+
+Utgivaren har varit nagot villradig, huruvida han borde i de samlade
+skrifterna intaga "De vandrande djaeknarne", da Rydberg sjaelv aldrig
+utgivit den i bokform, och da den ju pa flera staellen roejer en viss
+omogenhet. Men den aer den foersta bevarade prosadikt av hans hand, som
+aeger litteraer betydelse, och den foersta, i vilken hans
+foerfattareindividualitets drag boerja teckna sig nagot skarpare,
+saerskilt i Adolfs och Goerans samtal och karaktaerer. Det aer mig ock
+bekant, att Rydberg mot slutet av sitt liv var betaenkt pa att utgiva
+denna beraettelse, ehuru i omarbetad form. En dylik omarbetning kom
+icke till stand, och fraga kan foer oevrigt vara, huruvida den varit
+oenskvaerd. Ty vael hade da fjaermats enstaka ofullkomliga eller
+foeraldrade staellen, men novellen hade laetteligen kunnat mista det
+litteraturhistoriska intresset sasom ett dokument i hans
+utvecklingshistoria.
+
+ KARL WARBURG.
+[1] Till foersta upplagan 1896.
+
+ _________________________________________________________________
+
+End of file.
+
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's De vandrande djaeknarne, by Viktor Rydberg
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK DE VANDRANDE DJAEKNARNE ***
+
+This file should be named 7djak10.txt or 7djak10.zip
+Corrected EDITIONS of our eBooks get a new NUMBER, 7djak11.txt
+VERSIONS based on separate sources get new LETTER, 7djak10a.txt
+
+Produced for Project Gutenberg from Project Runeberg's
+digital facsimile edition.
+
+Project Gutenberg eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US
+unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+We are now trying to release all our eBooks one year in advance
+of the official release dates, leaving time for better editing.
+Please be encouraged to tell us about any error or corrections,
+even years after the official publication date.
+
+Please note neither this listing nor its contents are final til
+midnight of the last day of the month of any such announcement.
+The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so.
+
+Most people start at our Web sites at:
+http://gutenberg.net or
+http://promo.net/pg
+
+These Web sites include award-winning information about Project
+Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new
+eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!).
+
+
+Those of you who want to download any eBook before announcement
+can get to them as follows, and just download by date. This is
+also a good way to get them instantly upon announcement, as the
+indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
+announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
+
+http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext03 or
+ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext03
+
+Or /etext02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
+
+Just search by the first five letters of the filename you want,
+as it appears in our Newsletters.
+
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
+to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our
+projected audience is one hundred million readers. If the value
+per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
+million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text
+files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+
+We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002
+If they reach just 1-2% of the world's population then the total
+will reach over half a trillion eBooks given away by year's end.
+
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks!
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is only about 4% of the present number of computer users.
+
+Here is the briefest record of our progress (* means estimated):
+
+eBooks Year Month
+
+ 1 1971 July
+ 10 1991 January
+ 100 1994 January
+ 1000 1997 August
+ 1500 1998 October
+ 2000 1999 December
+ 2500 2000 December
+ 3000 2001 November
+ 4000 2001 October/November
+ 6000 2002 December*
+ 9000 2003 November*
+10000 2004 January*
+
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
+to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
+
+We need your donations more than ever!
+
+As of February, 2002, contributions are being solicited from people
+and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut,
+Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois,
+Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts,
+Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New
+Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio,
+Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South
+Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West
+Virginia, Wisconsin, and Wyoming.
+
+We have filed in all 50 states now, but these are the only ones
+that have responded.
+
+As the requirements for other states are met, additions to this list
+will be made and fund raising will begin in the additional states.
+Please feel free to ask to check the status of your state.
+
+In answer to various questions we have received on this:
+
+We are constantly working on finishing the paperwork to legally
+request donations in all 50 states. If your state is not listed and
+you would like to know if we have added it since the list you have,
+just ask.
+
+While we cannot solicit donations from people in states where we are
+not yet registered, we know of no prohibition against accepting
+donations from donors in these states who approach us with an offer to
+donate.
+
+International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about
+how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made
+deductible, and don't have the staff to handle it even if there are
+ways.
+
+Donations by check or money order may be sent to:
+
+Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+PMB 113
+1739 University Ave.
+Oxford, MS 38655-4109
+
+Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment
+method other than by check or money order.
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by
+the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN
+[Employee Identification Number] 64-622154. Donations are
+tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fund-raising
+requirements for other states are met, additions to this list will be
+made and fund-raising will begin in the additional states.
+
+We need your donations more than ever!
+
+You can get up to date donation information online at:
+
+http://www.gutenberg.net/donation.html
+
+
+***
+
+If you can't reach Project Gutenberg,
+you can always email directly to:
+
+Michael S. Hart <hart@pobox.com>
+
+Prof. Hart will answer or forward your message.
+
+We would prefer to send you information by email.
+
+
+**The Legal Small Print**
+
+
+(Three Pages)
+
+***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS**START***
+Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
+They tell us you might sue us if there is something wrong with
+your copy of this eBook, even if you got it for free from
+someone other than us, and even if what's wrong is not our
+fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
+disclaims most of our liability to you. It also tells you how
+you may distribute copies of this eBook if you want to.
+
+*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK
+By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
+eBook, you indicate that you understand, agree to and accept
+this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
+a refund of the money (if any) you paid for this eBook by
+sending a request within 30 days of receiving it to the person
+you got it from. If you received this eBook on a physical
+medium (such as a disk), you must return it with your request.
+
+ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS
+This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks,
+is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
+through the Project Gutenberg Association (the "Project").
+Among other things, this means that no one owns a United States copyright
+on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
+distribute it in the United States without permission and
+without paying copyright royalties. Special rules, set forth
+below, apply if you wish to copy and distribute this eBook
+under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.
+
+Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
+any commercial products without permission.
+
+To create these eBooks, the Project expends considerable
+efforts to identify, transcribe and proofread public domain
+works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any
+medium they may be on may contain "Defects". Among other
+things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged
+disk or other eBook medium, a computer virus, or computer
+codes that damage or cannot be read by your equipment.
+
+LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
+[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may
+receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims
+all liability to you for damages, costs and expenses, including
+legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
+UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
+INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
+OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this eBook within 90 days of
+receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
+you paid for it by sending an explanatory note within that
+time to the person you received it from. If you received it
+on a physical medium, you must return it with your note, and
+such person may choose to alternatively give you a replacement
+copy. If you received it electronically, such person may
+choose to alternatively give you a second opportunity to
+receive it electronically.
+
+THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE.
+
+Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
+the exclusion or limitation of consequential damages, so the
+above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
+may have other legal rights.
+
+INDEMNITY
+You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
+and its trustees and agents, and any volunteers associated
+with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
+texts harmless, from all liability, cost and expense, including
+legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
+following that you do or cause: [1] distribution of this eBook,
+[2] alteration, modification, or addition to the eBook,
+or [3] any Defect.
+
+DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
+You may distribute copies of this eBook electronically, or by
+disk, book or any other medium if you either delete this
+"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
+or:
+
+[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
+ requires that you do not remove, alter or modify the
+ eBook or this "small print!" statement. You may however,
+ if you wish, distribute this eBook in machine readable
+ binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
+ including any form resulting from conversion by word
+ processing or hypertext software, but only so long as
+ *EITHER*:
+
+ [*] The eBook, when displayed, is clearly readable, and
+ does *not* contain characters other than those
+ intended by the author of the work, although tilde
+ (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
+ be used to convey punctuation intended by the
+ author, and additional characters may be used to
+ indicate hypertext links; OR
+
+ [*] The eBook may be readily converted by the reader at
+ no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
+ form by the program that displays the eBook (as is
+ the case, for instance, with most word processors);
+ OR
+
+ [*] You provide, or agree to also provide on request at
+ no additional cost, fee or expense, a copy of the
+ eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
+ or other equivalent proprietary form).
+
+[2] Honor the eBook refund and replacement provisions of this
+ "Small Print!" statement.
+
+[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
+ gross profits you derive calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. If you
+ don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
+ payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
+ the 60 days following each date you prepare (or were
+ legally required to prepare) your annual (or equivalent
+ periodic) tax return. Please contact us beforehand to
+ let us know your plans and to work out the details.
+
+WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
+public domain and licensed works that can be freely distributed
+in machine readable form.
+
+The Project gratefully accepts contributions of money, time,
+public domain materials, or royalty free copyright licenses.
+Money should be paid to the:
+"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+If you are interested in contributing scanning equipment or
+software or other items, please contact Michael Hart at:
+hart@pobox.com
+
+[Portions of this eBook's header and trailer may be reprinted only
+when distributed free of all fees. Copyright (C) 2001, 2002 by
+Michael S. Hart. Project Gutenberg is a TradeMark and may not be
+used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be
+they hardware or software or any other related product without
+express permission.]
+
+*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END*
+
diff --git a/old/7djak10.zip b/old/7djak10.zip
new file mode 100644
index 0000000..adcaf62
--- /dev/null
+++ b/old/7djak10.zip
Binary files differ
diff --git a/old/8djak10.txt b/old/8djak10.txt
new file mode 100644
index 0000000..f4b8fbc
--- /dev/null
+++ b/old/8djak10.txt
@@ -0,0 +1,4564 @@
+The Project Gutenberg EBook of De vandrande djäknarne, by Viktor Rydberg
+
+Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the
+copyright laws for your country before downloading or redistributing
+this or any other Project Gutenberg eBook.
+
+This header should be the first thing seen when viewing this Project
+Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the
+header without written permission.
+
+Please read the "legal small print," and other information about the
+eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is
+important information about your specific rights and restrictions in
+how the file may be used. You can also find out about how to make a
+donation to Project Gutenberg, and how to get involved.
+
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!*****
+
+
+Title: De vandrande djäknarne
+
+Author: Viktor Rydberg
+
+Release Date: February, 2006 [EBook #9827]
+[Yes, we are more than one year ahead of schedule]
+[This file was first posted on October 22, 2003]
+
+Edition: 10
+
+Language: Swedish
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK DE VANDRANDE DJäKNARNE ***
+
+
+
+
+
+"De vandrande djäknarne" is a novel in Swedish by the Swedish writer
+Viktor Rydberg (1828--1895). It was first published in the daily
+newspaper "Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning" in April and May
+1856, using the pen name "Agricola". In 1896 it was published in
+volume 3 of the author's collected works ("Skrifter", 14 volumes),
+which reappeared in many editions and reprints over the following
+years. "Skrifter" has a commentary by Swedish literature historian
+Karl Warburg (1852-1918), which is also included here.
+
+This e-text was produced for Project Gutenberg from Project Runeberg's
+digital facsimile edition, which is based on volume 3 of the author's
+collected works ("Skrifter"), fifth edition, printed in 1915,
+available at http://runeberg.org/djaknar/
+
+This is a plain text file using the ISO 8859-1 (Latin-1) character set
+(É,é = E,e-acute; Å,å = A,a-ring; Ä,ä = A,a-umlaut; Ö,ö = O,o-umlaut).
+
+Project Runeberg publishes free digital editions of Nordic literature.
+We need more volunteers like you. Learn more at http://runeberg.org/
+
+ _________________________________________________________________
+
+ Skrifter av Viktor Rydberg
+ III
+
+ DE VANDRANDE DJÄKNARNE.
+ Bondhistoria
+ av
+ "AGRICOLA"
+ (Viktor Rydberg)
+
+ Femte upplagan
+
+ Stockholm
+ Albert Bonniers förlag
+
+ Stockholm
+ Alb. Bonniers Boktryckeri 1915
+
+ _________________________________________________________________
+
+ Ihr naht euch wieder, schwankende Gestalten!
+ Die früh sich einst dem trüben Blick gezeigt.
+ Goethe.
+
+ _________________________________________________________________
+
+Innehåll / Table of Contents
+
+1. Djäkneupptåg
+2. Masugnen
+3. Korporal Brant
+4. Patron Brackander
+5. Hos korporalens
+6. Patronen och länsmannen
+7. De båda rivalerna
+8. Avsked från hemmet
+9. Värvaren
+10. Djäknarne
+11. Auktionen
+12. Slutet
+Utgivarens tillägg och anmärkningar
+
+ _________________________________________________________________
+
+ Djäkneupptåg.
+
+"Kom, afton, sänk dig neder!
+Du ger oss mödans lön.
+Vad lugn du oss bereder!
+Natur, vad du är skön!
+Se, aftonrodnan vilar
+i dalens svala famn,
+från fästet solen ilar
+bort till en annan hamn.
+Tyst, tyst är allt som andas,
+blott näktergalens ljud
+med kvällens vindar blandas,
+han kallar på sin brud ..."
+
+Refrängen tages om igen:
+
+"Tyst, tyst är allt som andas -- -- --"
+
+- Jo, vackert tyst, inföll Adolf, den av de båda djäknarne, som sjöng
+första stämman, hör du då icke, huru inspektorn... eller vad karlen är
+för något... gormar och svär där nere med sitt arbetsfolk? Är det
+näktergalens ljud, det?
+
+- Nog hör jag det, Adolf, svarade den andre djäknen, men då man
+befinner sig i sångens högre regioner, lyssnar man icke till
+människornas tomma ävlan nere i gruset... Nå, vill du icke sjunga
+mera?
+
+- Nej, Göran, jag vill dricka.
+
+- Jaså, är du törstig, du lille skälm! Nå, jag säger ingenting därom;
+dagen har varit varm, och man måste skölja ned landsvägsdammet. Låt
+se... vad är i flaskan, som din pappa godhetsfullt gav oss till
+reskamrat? Ännu något, ser jag. Skål, Adolf!
+
+- Gutår, långe Göran!... Jag blir icke otörstig, därför att du dricker
+ur alltsammans.
+
+- Lugna dig, gosse! Jag lämnar kvar så mycket, som jag, med användande
+av approximationsteorien, kan beräkna, att din lilla korpus tål.
+Parvum parva decent... smått höves en liten... säger vår oförgätlige
+vän Håkan Sjögren.
+
+- Glöm icke, Göran, att du har dåligt betyg i algebran! Så, stopp nu!
+
+De båda samtalande voro tvenne ynglingar från gymnasiet i Växjö --
+djäknar, som allmogen ännu kallar dem. De voro ute på botanisk
+exkursion, efter vad deras portörer och botanikspadar visade;
+åtminstone begagnade de botaniken såsom förevändning för att under
+sommarferierna ströva omkring på landsbygden och söka äventyr. Dylika
+strövtåg hava sedan gamla tider legat i Växjö-gossarnes smak, och
+bland bönderna i nejden gå många historier om kringvandrande djäknars
+äventyr och putslustiga upptåg.
+
+De bägge vännerna hade slagit sig ned i gräset på en kulle under en
+lummig ek. De hade därifrån utsikt över ett härligt småländskt
+landskap med små insjöar, slingrande bäckar, furumoar och lövdungar.
+
+Göran, den äldre av dem, var en högväxt, kraftig yngling med
+jovialiska ansiktsdrag och anläggning till polisonger. Han hade sina
+tjugu år på nacken och stod nu färdig att med den lärdomsskatt, som
+bestås i Växjö, och icke så litet därutöver, som han på egen hand
+samlat, begiva sig till akademien.
+
+Adolf, hans kamrat, var en spenslig, finhyad gosse med skälmska ögon.
+Son av den rike och allmänt aktade baron Sparrfält på Odensvik hade
+han slutit ett fast vänskapsförbund med hemmansägaresonen Göran, ett
+förbund, som olikheten i deras ålder endast bidrog att göra ännu
+varaktigare. De bodde under terminerna tillsammans, delade sina
+lärares och kamraters tillgivenhet och hade allt, till och med sina
+små oskyldiga upptåg, gemensamt.
+
+- Ack, du Göran, vad detta varit en lustig dag! sade Adolf, i det han
+makligt sträckte sig i gräset och såg upp mot den blå himmelen. Jag
+glömmer aldrig de här äventyren.
+
+- Åja, nog har du haft pojkstreck för dig, sade Göran.
+
+- Än du då? Har du varit ett uns bättre än jag?... Ha, ha, då jag
+tänker på den snåle prästen, hos vilken vi i dag åto middag, kan jag
+skratta mig fördärvad...
+
+- Vad var det för roligt, att du drack ur allt hans öl? Stackars man,
+han följde med ängsliga blickar var droppe du slukade.
+
+- Och vad var det för roligt, att du tog fatet med fläskpannkakan och
+lät hela anrättningen, ett tu tre, försvinna i ditt glupska
+ginungagap, innan den beskedlige mannen hann sucka! Ha, ha, ha!
+
+- Då hade vi en bättre tillställning hos den rike nämndemannen i
+Lomaryd, sade Göran.
+
+- Ack, den vackra Stina, hans dotter...
+
+- Som du ville kyssa, men icke fick, i trots av ditt snutfagra
+ansikte, Adolf...
+
+- Och som du fick kyssa, Göran, i trots av dina fula, röda polisonger.
+
+- Säg icke "i trots av" utan "med anledning av" mitt manliga, i
+aftonrodnadens sköna färg skiftande kindskägg. Du förstår dig icke på
+flickornas smak. Att kyssa dig eller en annan liten fröken kan komma
+på ett ut... men jag -- jag är en man, och det är sådana flickorna
+vilja ha.
+
+- Skryt lagom, Göran! Om du ej förstått dig på svartkonsten, skulle
+Stina ej bevärdigat dig med en blick.
+
+- Ja, svartkonsten är en märklig konst. Du märkte väl, att det rika
+nämndemansfolket i början ej ville undfägna oss med annat än
+svagdricka?
+
+- De önskade oss på dörren, det märktes tydligt.
+
+- Men då frågade mig händelsevis nämndemansmor, vad jag studerade i
+Växjö...
+
+- Och jag skyndade mig att svara, att du studerade svartkonsten... Var
+infallet icke gott, vaba?
+
+- Strax blev det annat ljud i pipan. Man betraktade mig med vördnad,
+nästan med fruktan, och bullade upp ett frukostbord med skinka,
+medvurst och öl, och jag smorde kråset, medan du, lille Adolf, sökte
+visa dig på din älskvärda sida för dottern i huset. Men du
+misslyckades, min gosse. Du känner icke bondtöserna; de ha icke öra
+för sådana grannlåter, som du lärt dig att prata till de förnäma
+fröknarna. Emellertid kom nämndemansmor till mig och berättade
+jämrande, att hennes ladugård var förhäxad, att kalvarne dö och korna
+ej ge mjölk... hon frågade mig om råd...
+
+- Och du svarade?
+
+- Att hon skulle fodra och sköta kreaturen väl.
+
+- Hon tyckte naturligtvis, att det var ett alltför simpelt råd...
+
+- Ja visst, hon lät mig förstå, att ingenting annat än svartkonsten
+torde hjälpa, och bad mig anlita mina kunskaper i den vägen. Jag
+gjorde många invändningar, men därav blev gumman ännu enträgnare. Till
+slut, sedan jag tagit tysthetslöfte av henne, sade jag, att hon skulle
+taga ögat av en vessla, hjärtat av en örn, framtassen av en björn och
+tungan av en tre och tre kvarts år gammal vit orm, insy dessa lemmar i
+skinnet av en ödla samt nedgräva alltsammans en torsdagskväll under
+ladugårdströskeln, sägande hokus pokus filiokus. Gumman blev
+hjärtinnerligt glad, tackade mig för det goda rådet och bad mig lämna
+de där trollsakerna (hon tog för givet, att jag hade dem i portören),
+så skulle hon hederligt betala dem. Jag svarade, att mitt förråd var
+slut, och rådde henne att skaffa sig dem själv.
+
+- Och nu blev gumman ännu enträgnare, inföll Adolf. Jag såg, huru hon
+viskade och tasslade med dig.
+
+- Ja, hon var i synnerhet bekymrad för, huru hon skulle finna en jämnt
+tre och tre kvarts år gammal orm. Jag rådde henne att fånga en mängd
+och syna dem i munnen, såsom man gör med hästar...
+
+- Ha, ha, ha!
+
+- Medan gumman anfäktade mig med sina böner, hade jag ögonen på lilla
+Stina. Jag fann, att hon var en alltför täck flicka med en mun,
+liknande en frisk rosenkalk. Nå, tänkte jag, innan jag lämnar stället,
+skall jag ha kysst Stina, bara för att förarga dig och göra dig
+svartsjuk, Adolf...
+
+- Hör, mor, sade jag, jag vet ännu ett medel, som kan hjälpa; jag har
+medlidande med er och vill upptäcka det för er. Ni skall taga sex
+nubbar och spika dem i ladugårdsgolvet, men nubbarne skola först vara
+signade.
+
+- Hur går det till? frågade hon.
+
+- Ingenting är enklare... Det behövs bara en flicka som icke fyllt
+tjugu år...
+
+- Går icke Stina an? Hon är bara sjutton, sade gumman.
+
+- Å jo män. Jag, min kamrat och Stina ställa oss på golvet; ni, mor,
+och fader nämndeman sätten er på var sin stol, hållen er alldeles
+stilla under tiden och mumlen för er själva:
+
+ "A, E, I, O,
+ jag vill ha mjölk av min ko;
+ U, Y, Å, Ä, Ö
+ ingen kalv får dö."
+
+Stina skall säga hokus och taga en nubb mellan tänderna, så att blott
+själva spetsen sticker fram; jag säger pokus och tar nubben med min
+mun ur hennes; min kamrat bugar sig därefter och säger filiokus, som
+är det kraftigaste trollordet och bekräftelse på det övriga. På det
+sättet signas var nubb särskilt, och det är hela saken... Nåväl, saken
+blev snart arrangerad, och Stina gick gärna in på att vara med
+därom...
+
+- Ja, för kornas skull, inföll Adolf.
+
+- För kornas och kalvarnes skull, det medger jag, ty jag är för
+anspråkslös att uppgiva mitt hyggliga ansikte såsom bevekelsegrund.
+Visserligen rodnade hon och var litet förlägen, men allt gick efter
+önskan, och jag fick mina sex kyssar.
+
+- Vad jag hade svårt att hålla mig för gapskratt, när jag såg gubben
+och gumman sitta och vagga med huvudet och mumla: "A, E, I, O" etc.
+
+- Allvarsamt talat, Adolf lille, spelade du själv den ömkligaste
+figuren. Det gjorde mig riktigt ont om dig. Du fick stå och bevittna,
+huru jag tog den ena kyssen efter den andra, samt buga dig och säga
+filiokus.
+
+- Tala icke därom! Det var ett elakt påhitt av dig, Göran, för vilket
+jag i sinom tid skall utkräva vedergällning. Men hör på, vi måste
+stiga upp och marschera vidare för att söka nattkvarter... Solen går
+nu ned. Vart skola vi nu ställa kosan?
+
+- Quo fata trahunt retrahuntque sequamur: vi må gå dit ödena föra!
+Stannom blott en stund för att betrakta solnedgången! Vilken härlig
+afton! Huru skönt ändå att vistas i Guds fria natur!
+
+- Medeltidens vandrande riddare måste hava fört ett härligt liv,
+Göran?
+
+- Åtminstone då det var vackert väder... Se, nu försvinner hennes
+strålande majestät under himlaranden. O, drottning, för vilken altaren
+fordom rykte på Persiens slätter och Mexikos berg:
+
+"O, vor jag som du,
+så nära den önskade strand,
+det nya lycksaliga land!"
+
+Så! Nu är jag färdig. Framåt marsch!
+
+ "Med skämt och sång,
+ med munter gång
+ vi vandra dit ödet befallt.
+ Ej frågan är,
+ vart kosan bär,
+ ty hembygden är överallt."
+
+De båda vännerna lämnade kullen arm i arm, och deras friska röster
+genljudade i skogen.
+
+ _________________________________________________________________
+
+ Masugnen.
+
+Djäknarne hade visserligen icke behövt gå långt för att finna
+nattkvarter, ty på obetydligt avstånd framför sig sågo de en vit
+herregårdsbyggning av ståtligt utseende, men de föredrogo att gästa i
+präst- och bondgårdar; och då de nu händelsevis från kullen
+varseblivit röken från en på andra sidan skogen belägen masugn och
+hörde gnisslet av dess väldiga bälgar, beslöto de begiva sig dit och
+tillbringa natten i hyttan bland bergsmännen.
+
+De inslogo således den väg, som förde genom den gamla, ärevördiga
+granskogen. Det mörknade hastigt, och masugnen var längre bort belägen
+än de förmodat, men de förkortade vägen med muntert glam och glada
+sånger. För övrigt hade det ett eget behag att vandra i de allt tätare
+skuggor, som föllo över skogen, att lyssna till kvällvindens suckar
+och betrakta stjärnorna, som tindrade så klart över granarnes bugande
+toppar. Och ju mörkare det blev, desto livligare målade sig på en viss
+fläck av himmelen ett rödaktigt, fladdrande återsken av masugnens
+lågor. Det var en eldstod, som förde dem rätta vägen i skogens
+labyrint, och de hörde allt tydligare, huru forsen brusade, huru
+bälgarnes jättelungor flåsade och hamrarnes slag genljudade bland
+skogens klippor.
+
+Nu glesnade skogen, och de bägge vandrarne sågo framför sig ett öppet
+fält, i bakgrunden begränsat av ett berg, på vars vilda, stupande
+avsatser de över masugnstaket uppstigande eldtungorna kastade en
+fantastisk belysning. Svarta gestalter visade sig kring elden, och
+tonerna av en vemodig, enkel visa, sjungen av en okonstlad röst,
+blandade sig med det buller, som den arbetande maskinen och de lika
+ivrigt arbetande människorna förorsakade.
+
+Adolf och Göran gingo uppför den långa bro, som förde till mashyttans
+övre våning, och på vilken kol- och kalkstenslaster brukade uppköras
+för att kastas i ugnens vilda gap. De hälsade vänligt på de av rök och
+sot svärtade männen, och dessa besvarade hälsningen på samma sätt.
+Sällan kommo besökande från andra orter till denna avlägsna del av
+bergslagen, och man undre därför ej, att bergsmännen med en viss
+nyfikenhet utfrågade våra djäknar, vilka de voro och varifrån de
+kommo. Sedan dessa givit gott besked för sig, blev det deras tur att
+fråga, och de fingo nu bland annat veta, att ägaren till denna masugn
+liksom till flera andra, jämte stångjärnshamrar o. s. v., var den rike
+och mäktige patron Brackander på Trevnadslösa. Trevnadslösas
+karaktärsbyggning var just det vitmålade hus, som vännerna sett, medan
+de vilade på kullen. Därefter begåvo sig djäknarne till mashyttans
+nedre våning, varifrån sången ännu hördes. I dörröppningen till
+densamma visade sig en verklig jättegestalt, en karl på sina sex fot
+och lika många tum, insvept i skinnkläder och med en bredskyggig hatt
+nedtryckt över det sotiga ansiktet.
+
+- Vad är ni för slags folk? frågade han tämligen barskt.
+
+- Vandrande djäknar, svarade Adolf och Göran på en gång, och den
+senare tillade:
+
+- Vi fundera på att stanna här i mashyttan över natten, om ni, gott
+folk, icke har något däremot, och sedan fortsätta vi vår resa i
+morgon.
+
+- Djäknar från Växjö? Prästgesäller? fortfor jätten. Har ni gått
+vilse, eftersom ni kommer så här? Här ä just inga bekvämligheter för
+sådana gäster. Men vill ni sova på en bänk där inne, så står det er
+fritt.
+
+- Jag har aldrig sett någon masugn förr, sade Adolf, och är därför
+litet nyfiken...
+
+- Att se, hur järnet kommer utrinnande som en vitgnistrande ström...
+Åja, det är rätt lustigt för den, som inte är van vid det...
+
+- Och vad bekvämligheter angår, inföll Göran, så ha vi många nätter
+sovit under ett träd i skogen, med en sten till huvudgärd...
+
+- Likasom Jakob, inföll jätten skrattande. Jaså, ä herrarne av det
+slaget, så ä herrarne välkomna.
+
+Mannen gick in, och djäknarne följde honom.
+
+Det var ett stort, mörkt rum, i vilket de inträdde. I stället för golv
+hade det ett lager av djup sand, dess bakgrund upptogs av ugnsmuren,
+bälgarne och maskineriet, som sätter dessa i gång; här och där sågs en
+slägga, och mot väggarne lutade sig längre och kortare järnspett. På
+en bänk sutto tvenne män, av vilka den ene sjöng, och över sångarens
+huvud hängde, fastspikad på väggen, en lampa, som spridde ett ganska
+sömnigt och otillräckligt sken. Sångaren var en medelålders man, sotig
+och klädd i skinn likasom de andra; de ord han sjöng, då djäknarne
+inträdde, voro följande:
+
+ "Trolösa flicka, du har en fager hy,
+ men du har ock ett ostadigt sinn;
+ ditt hjärta vill jag likna vid en vinddriven sky,
+ som far hela världen omkring."
+
+- Tyst nu, Pelle Larsson, med din dumma visa, sade den långe, som var
+ingen annan än masmästaren Sven, jag gitter icke höra den.
+
+- Nå, jag kan väl tiga, eftersom du så vill, svarade Pelle Larsson,
+helst som jag ser, att du har två herrar med dig, och de tycka väl
+inte om enfaldiga bondvisor, kan jag tro.
+
+- Å, fortsätt han med sin visa, sade Adolf, vi höra gärna på.
+
+- Men jag gör det icke, sade masmästaren Sven. Pelle gör aldrig annat
+än sjunger ovett och lögn om töserna, om deras trolöshet och sådant
+snack... Jag gitter icke höra det.
+
+- Nej, månntro! sade Pelle, sedan Sven fick sig en fästmö, tror han
+alla flickor om gott.
+
+- Håll munnen! sade Sven.
+
+- Bevars väl, jag tiger, masmästare, svarade Pelle. Annars ska
+herrarne tro, att jag är den värste hojtaren i hela vår församling; ni
+skulle bara höra mig i kyrkan. Klockaren skriker, så att han är röd
+som en tuppkam i synen, men mig överröstar han icke.
+
+Förtroligheten mellan masugnskarlarne och djäknarne beseglades, då
+dessa senare framtogo vinflaskan och läto den vandra ur hand i hand,
+från mun till mun.
+
+- En tung slägga det här, sade Göran, i det han prövande upplyfte en
+sådan.
+
+- Ja, inte duger en djäkne att hantera henne, inföll Pelle Larsson.
+
+- Icke det? sade Göran, i det han fattade om ändan av skaftet och höll
+släggan horisontalt med rak arm.
+
+- Bra, bra, sade masmästare Sven och klappade Göran på axeln. Herrn är
+en svensk gosse, det märker jag.
+
+- Ja, sådana ha vi många på gymnasium, sade lille Adolf, stolt rätande
+sig. Göran är icke den starkaste bland oss. Ni skall tro, att djäknar
+icke gå av för hackor, gott folk.
+
+- Nå, vad säger herrn om den här lilla tingesten? inföll Sven, i det
+han pekade på den största släggan bland dem alla, en verklig
+Herkules-klubba. Lyft den också, om herrn orkar.
+
+Göran vågade ett försök, som gjorde hans krafter all heder, men icke
+desto mindre misslyckades.
+
+Jätten skrattade, så att de vita tänderna lyste mellan de sotiga
+läpparne, varefter han fattade släggan, svängde den ur hand i hand med
+förvånande hastighet, kastade den upp i taket och uppfångade den i
+fallet, lyfte den slutligen i en halvkrets över huvudet och lät den
+sakta nedsjunka mot sin mun. När detta var gjort, slängde han den bort
+i en vrå och sade torrt:
+
+- Det där kallas bland oss bergsmän att "kyssa" släggan.
+
+Adolf hade med verklig bävan åsett detta atletiska mästerprov.
+
+- Finnes här någon annan, som kan göra detsamma? frågade Göran
+undrande.
+
+- Jag ber dem icke försöka, sade Sven, såvida de ej vilja ha sina
+näsor förvandlade till rotmos och svälja sina tänder. Men uppe i norra
+bergslagen, i Barnarp och Månsarp, finnas flera, som förstå sig på
+samma lek... Tag spaden, Pelle Larsson... slagget skall ut.
+
+Pelle Larsson, biträdd av de tvenne andra karlarne, grävde en bädd i
+sanden från ugnsöppningen till dörren, och sedan bädden var färdig,
+fattade Sven ett spett, tryckte hatten djupare över ansiktet, gick
+fram till ugnsöppningen och gjorde med spettet några väldiga stötar.
+Ett ögonblick därefter kom slaggen utrinnande som en ström av
+gnistsprutande eldvågor och fyllde den grävda bädden, upplysande
+rummet med ett starkt, rödaktigt sken och utbredande en hetta, som
+förekom de båda djäknarne nästan odräglig. Det var en vacker, men
+snart försvinnande anblick, ty slaggets livliga eldfärg mörknade
+hastigt, några vattenämbar tömdes över detsamma, varefter det
+sönderslogs med järnspetten och utbars styckevis ur hyttan.
+
+- Järnet kommer icke förrän om en timme, sade Sven, och under tiden
+ska vi äta vår kvällsvard. Vilja herrarne vara med om den, fast det
+bara är sill och potatis och svagdricka, som vankas? Men potatisen är
+god, vill jag lova, den kokas icke, utan vi steka den här i den heta
+sanden.
+
+Göran och Adolf voro ganska hungriga och emottogo således bjudningen
+med mycket nöje. Den simpla anrättningen var snart färdig och fick en
+strykande åtgång. Göran och Adolf visade, att djäknar ej äro så
+nogräknade, ifall sot och aska, jämte hungern, äro de enda kryddorna
+på maten.
+
+- Jag vet icke varför, men jag tycker om er, gossar, sade Sven under
+måltiden förtroligt till djäknarne. Vart ämnen I taga vägen i morgon?
+
+- Åt öster, väster, söder eller norr, svarade Adolf. Vi gå vart vinden
+blåser.
+
+- I morgon är söndag, anmärkte Sven, och det är min tur att vara ledig
+från arbetet den dagen. Hör på, gossar, om vinden skulle blåsa åt det
+håll, där far mins stuga ligger, skulle ni vilja följa med? Vi komma
+att gå förbi vackra ängar, där många slags blomster växa, och jag kan
+tänka, att ni, liksom andra djäknar, egentligen äro ute för att samla
+blommor...
+
+- Vad säger du om förslaget, Adolf? frågade Göran.
+
+- Topp, svarade denne, jag för min del antager det.
+
+- Gott, sade Sven, I skolen då få se en gubbe, som luktat krut i sina
+dagar.
+
+- Har er far varit i krig?
+
+- Jag vill tro det. Han stupade i kriget mot ryssarne.
+
+- Vad! Jag tyckte ni talade, som om han levde, inföll Göran.
+
+- Ja, saken är den, att min salig far blev ihjälskjuten, men min
+fosterfar, korporal Brant, han lever nog, mån I tro, och det är den
+gubben, jag menar. Han har, som jag sade, luktat krut i sina dar och
+kan berätta er många krigshistorier, om ni tycker att det är roligt
+att höra sådana. Ni följer således med, gossar?
+
+- Ja, Sven.
+
+- Men då väcker jag er klockan tre i morgon, innan fåglarne börjat
+sjunga... Ären I med om det också?
+
+- Ja visst.
+
+- Nåja, icke behöver jag vara rädd, att ni ska försova er, ty ni får
+bara var sin träbänk att ligga på med min och Pelle Larssons tröjor
+till huvudgärd.
+
+Tiden gick fort under muntra samtal. Djäknarne berättade äventyr om
+Karl XII, och masugnsfolket dukade upp lustiga folksägner om Bellman
+(som i vår allmoges mun gäller för att vara den lustigaste hovnarr,
+som någonsin gycklat med ett krönt huvud) samt trovärdiga berättelser
+om skogsjungfrur, bergtroll, näckar, tomtegubbar och mera sådant.
+Pelle Larsson påstod, att han mången mörk höstnatt, då han setat vid
+kolmilan och lyssnat till vindens tjut i skogen, sett skogsjungfrun
+med högtidliga steg vandra förbi; och en annan av arbetarne, som förut
+varit bergsprängare vid Taberg, visste att berätta om Tabergsgumman
+och hennes slott djupt inne i bergets sköte. Man hade en gång, sade
+han, beslutat spränga ett valv tvärs igenom berget, men då man hunnit
+några famnar in i detsamma, ljöd inifrån en röst, som förbjöd
+arbetarne att fortsätta, ty de hade nu hunnit nära gummans
+sängkammare. Men det påbörjade valvet finnes ännu kvar och kan beses
+av var och en, som besöker Taberg.
+
+Det led nu långt in på natten, och djäknarne kände behov av vila. De
+lade sig på de anvisade bänkarne, och trötta av dagens vandring,
+inslumrade de snart i oskuldens och ungdomens lugna sömn.
+
+ _________________________________________________________________
+
+ Korporal Brant.
+
+- Upp, gossar! ljöd en röst i djäknarnes öron.
+
+De vaknade. Strömmen brusade, bälgarne flåsade, hamrarne knackade: det
+var den gamla musiken, som oupphörligt, år ut och år in, ljuder på ett
+sådant ställe. Men framför våra vänner stod Sven masmästare med ett
+bylte i ena handen och sitt stora pinsbacksur i den andra.
+
+- Ni sov så gott, att jag tyckte det var synd att väcka er förr, men
+nu är klockan fyra, och vi måste bege oss på väg, sade han.
+
+Göran och Adolf voro inom några ögonblick färdiga. De sade farväl åt
+de övriga masugnsarbetarne och följde Sven. Visst voro de i början
+litet olustiga, ty många timmar hade deras sömn ej räckt, och ej
+heller voro de vana att sova med gångkläderna på sig, men denna
+olustighet försvann snart, ty morgonvinden blåste så friskt och
+upplivande, luften var så ren, himlen så blå. Det var en ljuvlig
+svensk sommarmorgon. Trasten och andra små vingade sångare fyllde
+nejden med gälla drillar, daggpärlor glänste på varje grässtrå, och
+det doftade så friskt från ängarne, de gamla granarne och linneorna,
+som växte i deras skugga. Och när nu solen gick upp och göt över
+bergen ett gyllne sken, och dagrar och skuggor blevo skarpare och
+landskapets skiftande färger saftigare, huru skön och leende låg ej
+vandrarnes lilla, av synkretsen begränsade värld framför dem!
+
+Med friska sinnen, öppna och tillgängliga för varje intryck av
+naturens skönhet, med barmen vidgad av den livande morgonluften
+vandrade de båda djäknarne framåt. I det ungdomliga hoppets
+kalejdoskop sågo de sin framtidsbana ligga framför sig lika solbelyst,
+lika blomsterdoftande som den stig de nu vandrade. Ingen sorg, ingen
+hotande framtidsbild, intet dystert minne från det förflutna.
+
+Sven masmästare marscherade med långa steg och svängande sitt knyte i
+handen, framför djäknarne, men ej på längre avstånd, än att de kunde
+underhålla ett samtal med honom, och det gjorde de även. För varje
+fågel, som slog i skogen, ville Adolf veta dess namn, och Sven
+masmästare visade sig både villig och kunnig att upplysa honom därom.
+Likt Dag den vise tycktes han till och med förstå sig på att översätta
+fåglalåten på mänskligt tungomål. Om deras väg förde dem förbi någon
+stuga, vilket sällan skedde, ty nejden var föga bebodd, visste han
+berätta åtskilligt både förståndigt och underhållande om dess invånare
+och dessas öden, levnadssätt och ekonomi. Så gick tiden fort och
+vandringen lätt under muntert samspråk.
+
+Nu kommo de tre vandrarne till ett öppet, solbelyst ställe i skogen,
+där en smal, men tämligen djup bäck flöt, tyst och obekant, med klara
+böljor över sin vita sandbädd, tills den försvann bland granarnes och
+tallarnes stammar.
+
+- Hör på, gossar, sade Sven och stannade, vi ha söndag i dag. Att visa
+sig inför Vår Herre med rent hjärta är ingen så lätt sak, men att visa
+sig inför människorna med rent ansikte på en sådan dag är mycket
+lättare. Jag menar härmed, att när jag vandrar från masugnen till far
+mins stuga, plär jag stanna här och tvätta sotet av mig. Det är icke
+för mycket, helst då man har, med respekt att säga, en fästmö, som
+väntar på sig där hemma.
+
+- Har Sven verkligen en fästmö? Är hon vacker? frågade Adolf.
+
+- Det får Adolf snart se, svarade Sven. Men nu vill jag fråga, om
+gossarne vilja göra som jag, det vill säga: taga sig ett bad.
+
+Det var just vad Göran och Adolf ville, ty bäckens vatten var klart
+och inbjudande. Sven tvättade sig med medhavd såpa och visade nu,
+sedan sotet väl var bortsköljt, ett öppet, ärligt och friskt ansikte,
+vida yngre än djäknarne förmodat.
+
+Ja, Sven kunde vid närmare påseende ej gärna vara äldre än tjugufem
+år. Sedan de tillräckligt njutit av de svalkande böljorna, öppnade
+Sven sitt knyte, i vilket han hade rent linne och sina helgdagskläder
+av vackert, pressat vadmal. Dessa pådrogos nu, och arbetskläderna
+hoprullades i ett bylte och gömdes i en buske. Därefter fortsattes
+vandringen.
+
+De kommo nu ur skogen till en öppen slätt, på vilken här och där en
+sandkulle, överhöljd med röda ljungblommor, höjde sig. Ljungfält, på
+vilka vitulliga får sökte en sparsam föda, saftgröna ängar, där en och
+annan häst och ko betade, små åkerlappar med vajande korn och havre,
+och kärr, vars mörka gyttja rikligt pryddes med silverglänsande
+"Parnassiae palustres" och guldgula "Calthae", omväxlade med varandra,
+och längst bort glittrade en insjö i morgonsolens sken. Men vid
+insjöns strand låg en rödmålad stuga, och på den pekade Sven, sägande:
+
+- Där bor far.
+
+Snart voro de framme. Stugan hade ett vänligt och inbjudande utseende,
+där den låg, på tre sidor omgiven av en liten trädgårdstäppa och
+beskuggad av gamla knotiga, men väl ansade äppelträd. I trädgården
+växte många nyttiga plantor, såsom kål, morötter och rovor, men man
+såg där även små blomsterland med granna ringelblommor och stolta
+pioner. Blommor utanför en lantlig stuga äro alltid goda tecken; de
+bevisa, att sinnet hos invånarne icke är så förvildat eller nedtryckt,
+att det ej öppnar sig för det täcka och älskliga i naturen. Vid ena
+gaveln stodo trenne bikupor, och man hörde kring dem det tydliga
+"susurrus", vid vilket herdarne i Virgils ekloger älska att slumra.
+Framför stugan, närmare intill sjön, hängde nät att torka i solskenet,
+och över förstugukvisten hade ett äkta par av det hederliga
+svalsläktet byggt sitt bo.
+
+Våra tre vandrare stego in. Stugans inre bar samma prägel av
+hemtrevnad som dess yttre. Golvet var vitt och bestrött med
+välluktande enris; en rödmålad pinnsoffa, några stolar med
+hjärtformigt utskurna ryggstöd, en säng med snövitt sparlakan, ett
+bord, en byrå med mässingsbeslag, en Moraklocka samt ett skåp, på vars
+dörr ägarens namn prunkade i en krans av konstnärligt målade blommor,
+utgjorde möbleringen. De vitmenade väggarne voro prydda med livligt
+kolorerade tavlor från Lundströmska konstanstalten i Jönköping; där
+såg man scener ur nya testamentet och ur svenska historien, skäggiga
+sultaner till häst, Napoleon och "Karl XI:s syn på rikssalen". Över
+pinnsoffan hängde en musköt med påskruvad bajonett och en gammal
+soldathatt. Genom fönstret tittade solen vänligt och helgdagslikt in i
+rummet.
+
+- Se där ha vi Sven! sade en ung flicka, som för tillfället var ensam
+inne, sysselsatt med att pryda den vitrappade spiseln med björklöv och
+ringelblommor. Det var Ingrid, korporalens yngsta dotter, en
+femtonårig jänta med ljust hår, stora blå ögon och friska kinder. Hon
+ämnade säga något mera, men tystnade och slog förlägen ned ögonen, då
+hon varseblev Svens obekanta följeslagare.
+
+- God dag, lilla Ingrid, sade Sven och lyfte flickan högt i taket. Men
+säg mig, var är far och mor och Johanna... Är Johanna kommen än?
+
+- Mor är gången till kyrkan, far sitter i täppan och röker sin pipa,
+men Johanna kommer väl snart, tänker jag, sade Ingrid. Jag skall säga
+till far...
+
+Flickan skyndade ut genom köksdörren, och kort därefter visade sig
+korporalen.
+
+Korporal Brant gick på träben -- ty då en kula har bortsnappat en
+fortkomstledamot av kött och blod, har kronan ingen annan att giva i
+ersättning än i bästa fall -- en av hård och god masurbjörk. Men detta
+bekom korporalen föga; ja, träbenet och tapperhetsmedaljen voro på
+sätt och vis korporalens käraste egendom: aldrig har en dansös med
+sådan stolthet visat publiken en väl formad vad och nätt fot, som
+korporalen skulle visat sitt träben för envar, som ville betrakta
+denna anspråkslösa produkt av svarvarens konsterfarenhet. Sextio
+levnadsår, genomsträvade dels under musköten, dels vid plogen, hade
+gråsprängt hans hår och väldiga knävelborrar, men ej lyckats kröka
+hans höga, axelbreda gestalt, som, inknäppt i en blå rock med blanka
+knappar, var lika rak och militärisk som för trettio år sedan.
+Ansiktet låg i allvarsamma, nästan bistra rynkor, men ögonen blickade
+vänligt och milt under sina buskiga ögonbryn. Sådan var korporal Brant
+till sin yttre människa. Djäknarne kände vid hans åsyn en djupare
+vördnad, än om de sett hela Växjö konsistorium inträda; herrar
+konsistoriales torde finna detta mycket besynnerligt, men förhållandet
+var verkligen sådant.
+
+- Är herrarne samma djäknar, som för ett par dagar sedan voro i
+Lomaryd? frågade korporalen, under det han slog sig ned i sin
+pinnsoffa, drog några drag ur pipan och med handen strök sitt träben.
+
+- Ja, korporal.
+
+- Då vill jag fråga herrarne en sak så god som två: vad var det för
+galenskaper, herrarne satte i huvudet på nämndemansmor? Jag träffade
+för en stund sedan Ola Persson, och han berättade något spektakel om
+herrarne och folket där på stället...
+
+Adolf omtalade nu på ett putslustigt sätt historien om de signade
+nubbarne. Korporalen drog ett ögonblick på munnen, men skakade
+därefter allvarsamt huvudet och sade, i det han åter började stryka
+sitt träben:
+
+- Lille baronen kan visst tycka, att det där är roligt, men kan han
+också tycka, att det är rätt? Skall man göra enfaldiga människor
+dummare och vidskepligare, än de äro? Ynglingar, som få studera och
+lära och inhämta kunskaper, böra väl hellre försöka hjälpa folk ur
+deras villfarelser än bestyrka dem i sådana... Det är min mening om
+saken.
+
+Och därmed utpustade korporalen ett duktigt moln ur sin pipa.
+
+Göran och Adolf sågo icke så litet förlägna och handfallna ut vid
+denna oväntade förebråelse.
+
+- Men herrarne äro i alla fall bara unga pojkar, fortfor korporalen
+muntert, och med pojkar får man ej räkna så noga, om de hava ett eller
+annat upptåg för sig: det ligger i deras natur. Människan, tillade han
+allvarsamt, skall först gå genom livets hårda rekrytskola och lida
+mycket hugg, innan hon blir en allvarlig stridsman.
+
+Sven masmästare, som innerligt skrattat åt Adolfs berättelse och sedan
+under samtalets fortgång stått och sett ut genom fönstret, vände sig
+om och sade:
+
+- Det syns en båt ute på sjön; det är säkert Johanna, som kommer.
+
+- Gott, sade korporalen, vill ni som jag, så gå vi ned och möta henne
+vid sjöstranden. Emellertid skall du, Ingrid, laga till litet mat åt
+oss. Herrarne få hålla till godo med vad huset förmår.
+
+Det var verkligen Johanna, korporalens äldre dotter, som kom roende.
+Den raska flickan var ensam i båten och skötte själv årorna med vana
+och kraftiga händer. Johanna tjänade som ladugårdsdeja hos patron
+Brackander på Trevnadslösa. Från denna herregård till korporalens
+stuga, tvärs över sjön, var en fjärdedels mil, men den unga flickan
+räknade icke årtagen, när rodden gällde hemmets härd, där kära
+anhöriga och fästmannen väntade henne.
+
+När båten var nära stranden, lade Johanna upp årorna, hoppade i land
+och drog jullen med ett kraftigt tag ett stycke upp på det torra.
+Johannas hela väsende vittnade om raskhet och hälsa. Och ändå var
+hennes ansikte så fint, hennes hy så ren och hennes ögon så klart
+ljusblå, att många av Amaranterordens förnäma skönheter skulle haft
+skäl att avundas henne. De små händerna voro kanske något för röda och
+valkiga av arbete för att behaga i en salong -- men Sven masmästare
+tyckte om dem desto mera.
+
+Den lilla familjen och dess gäster återvände nu till stugan. Sven
+masmästare räckte Johanna en liten förgät-mig-ej, som han funnit vid
+sjöstranden, och detta var allt det galanteri, man hos honom kunde
+upptäcka. De gingo vid varandras sida utan att tala många ord, men
+deras okonstlade väsen vittnade tillräckligt om den glädje, de kände
+över att få se och vara nära varandra.
+
+Sådana möten inträffade tämligen sällan; emedan arbetet vid masugnarne
+fortgår även om söndagarne, var det blott en eller två gånger i
+månaden, Sven kunde slå sig lös för att träffa Johanna i kyrkan eller
+i faderns stuga.
+
+Man satte sig till bords. På en vit duk stod ett fat med potatis, ett
+annat med fisk, som korporalen föregående dagen egenhändigt dragit upp
+ur sjön, samt en stor kanna av oäkta porslin, fylld med den raraste
+mjölk. Brödet bestod av havreblandat korn, väl bakat och särdeles
+mört. Detta var hela anrättningen, men ingen lämnade bordet hungrig.
+Härefter framtog korporalen postillan och psalmboken, påtog sina gamla
+brillor och uppläste med klar röst dagens evangelium, varefter han
+uppdrog åt Göran att föreläsa predikningen.
+
+Vår djäkne kände sig fattad av en känsla, den han förut aldrig
+erfarit. I kretsen av dessa genom oskrymtad gudsfruktan och inbördes
+kärlek förädlade naturmänniskor var det liksom om ett friskare, men
+allvarligare liv genomströmmat honom. Ljuva minnen vaknade i hans
+barm, minnen från hans barndom, då fader och moder ännu levde, och han
+själv, ett oskyldigt barn, uppväxte i deras vård under den gamla
+hyddans tak. Han föreläste ur postillan med anda och övertygelse, och
+predikantens enkla ord voro likasom hämtade ur hans eget hjärta. Ämnet
+var människans barnaförhållande till Gud, och huruledes hon genom
+detta förhållande är i stånd att med inre lugn och lycka bestå de
+hårdaste prövningar, för vilka den på sin egen kraft trotsande måste
+duka under.
+
+Efter predikningens slut tryckte korporalen Görans hand och lovordade
+hans vackra utförsgåvor. Man gick därefter på husfaderns förslag till
+trädgårdstäppan och tog där plats på en bänk, som beskuggades av en
+gammal enstaka lind. Alla voro tysta, till och med den lille pratsamme
+Adolf. Korporal Brant såg fundersam ut, stoppade sin pipa och sade
+slutligen:
+
+- Med anledning av vad vi i dag hört, kom jag, såsom ofta sker, att
+tänka på min salig vän Stål, din far och min gamle krigskamrat, käre
+Sven. Stål tjänte liksom jag vid Albo kompani; han var flygelman, ty
+han höll sina sex fot och sex tum, likasom du, Sven, och jag var hans
+nästa man i ledet. Vi voro goda vänner, delade ljuvt och lett, och
+voro alltid vid varandras sida, såväl i kulregnet som på marscher och
+i bivuaken. Men det var ej till detta jag ville komma utan till något
+annat. Stål var en barnafrom människa och försummade ingen kväll sin
+bön till Gud. Det var en kort bön, som han lärt av mor sin, och han
+uppläste den av gammal vana med hög och ljudelig röst, innan han, med
+ränseln under huvudet och geväret vid sidan, somnade. Det var, med ett
+ord, den lilla bönen: "Gud, som haver barnen kär, se till mig, som
+liten är" o. s. v. Nu kunnen I väl tänka, att många av våra kamrater
+tyckte det vara lustigt, att den gamle skäggige Stål, som var den
+längste karlen i kompaniet, kallade sig "barn" och "liten", men sådant
+bekymrade honom föga, ty, som han sade, Gud mäter icke människorna med
+alnmått, och Guds barn ville han vara, om han än bleve aldrig så
+gammal.
+
+Korporalen tystnade åter för en liten stund och tycktes försjunken i
+sina minnen. Sven masmästare torkade med avighanden sina ögon, i vilka
+en fuktig glans var synbar.
+
+Såsom läsaren redan vet, hade Svens far stupat i kriget mot Ryssland.
+När korporal Brant hemvände, var det han, som meddelade sorgeposten åt
+Ståls änka, som med en femårig son bebodde en backstuga och befann sig
+i yttersta nöd, ty hon var sjuklig och oförmögen att arbeta. Nu hade
+Brant själv hustru och barn att försörja, hade blivit invalid, var
+krasslig av fältlivets mödor och försakelser och kunde således ej så
+kraftigt som förr sköta plog och spade. Men detta hindrade honom ej
+att åtaga sig den övergivna änkan och hennes son, och när gumman Stål
+dog, tog han hennes son Sven till sig som eget barn. Han hade själv
+lärt pojken att läsa och i allo vårdat sig om honom med lika stor
+ömhet som om sina egna barn. Dock måste korporalen vid Svens
+uppfostran ofta taga itu med hårdhandskarne, ty Sven var en styvsint
+pojke; men det bättrades med åren, så att korporalen fick heder,
+glädje och nytta av sin fosterson. Sven var duktig och ordentlig,
+skicklig både som masugnskarl och smed, och den månadspenning han
+förtjänte, kom nu hushållet väl till pass. Den gamle krigsmannen såg
+med innerlig förnöjelse, att Sven och hans Johanna tyckte om varandra;
+han hade, medan de ännu voro barn, tänkt sig som ett önskningsmål att
+se sonen till den oförgätlige vännen Stål i äkta förening med Johanna.
+
+- Korporal Brant, sade Adolf, vill korporalen göra oss ett stort nöje,
+så omtala något för oss från kriget!
+
+- Sommardagen är lång, svarade korporalen, och I stannen ju här till i
+morgon. Vi ha således god tid på oss att berätta krigshistorier...
+
+- Var stupade Stål? frågade Adolf, som ville förmå gubben Brant att
+genast öppna sin språklåda.
+
+- Det var vid Helsinge, sade korporalen med en lätt suck. Där voro
+kronobergarne med, skolen I tro, fortfor han, i det han rätade sig och
+ögonen blixtrade. Ni vet av historien, gossar, att kronobergarne för
+den dagens arbete blev regementet n:o 1 i svenska arméen och fick rang
+av konungens garde. Lagerbring kommenderade den svenska styrkan.
+Ryssarne voro dubbelt så många som vi, men vi höllo dem varma under
+två långa dagar. Men så kom Gustav Adolf och utnämnde en annan
+befälhavare, och så uppstod oreda; order och kontraorder gingo om
+varandra, och hela det högre befälet blev likasom yrt i huvudena. Vad
+den stackars kungen tog sig till, så bar det på tok, och så gick det
+även denna gången. Hade vi bara fått hållas, såsom vi börjat, skulle
+vi jagat ryssarne näcken i våld. Men så blev det plötsligt befallt,
+att vi skulle inskeppa oss igen. Jag vill icke säga er, vad vi simpla
+soldater kände och tänkte, då den befallningen blev veterlig. Många
+gräto av harm, andra mumlade hårda och kanske orättvisa ord om kungen
+och det högre befälet. Men då vi kronobergare fingo veta, att vi
+skulle betäcka de övriga trupperna, medan de inskeppades, blevo vi
+glada som barn. Ryssarne, som förut hållit sig på vackert avstånd,
+ryckte nu an helt oförskräckt och började skjuta och dundra alldeles
+rasande. Vi svarade duktiga tag. Mången tapper karl och god kamrat
+fick under de timmarne bita i gräset. Men ryssarne blevo alltmera
+närgångna; de sågo nu bara en liten hop framför sig, ty de andra
+regementena voro redan till god del ombord på fartygen. Den lilla
+hopen bestod just av oss kronobergare, och av oss berodde nu vår lilla
+härs och svenska ärans räddning. Vi fingo ordres att taga till
+bajonetten och kasta ryssarne tillbaka. Hej, sådant liv det blev i
+spelet! Vi hade käcka och duktiga officerare, kaptener, som levat med
+oss på roten, och dem vi älskade som fäder. Med sådana officerare går
+man till döden som till en dans. Vi simpla karlar ville genast däran
+utan att avvakta kommandoordet, men Ulfsax och Rappe, Bergman,
+Lindberg och Aminoff läto ej vänta på sig. De ställde sig framför
+fronten, och därpå bar det av under dundrande hurrarop. Ryssarnes
+första linje stod stilla med fälld bajonett, tills stålspetsarne
+korsade varandra, men då bröto vi in på dem, stucko eller slogo med
+gevärskolvarne, så att moskoviterna rullade som käglor. Andra ryska
+linjen inväntade oss icke, utan tog till harvärjan. Det skulle annars
+gått dem på samma sätt... Men vi lämnade många på platsen, och bland
+dem vår Stål, gossar. Han var vid min sida, och den förste ryss, jag i
+anloppet såg falla, stupade under Ståls gevärskolv. Men ryssarne voro
+knappt på reträtt, förrän han träffades av en kula. Han sjönk till
+marken; jag kastade mitt gevär för att lyfta upp honom och bära honom
+bakom linjen, men han sade: "Hugg på ryssarne, Brant, och bry dig icke
+om mig; jag dör snart. Hälsa till hemmet!" Och därmed slöt han till
+ögonen ... jag lade handen på hans hjärta, handen blev blodig... kulan
+hade funnit rätta stället... Stål var min bäste vän; jag tyckte sedan,
+att det var tomt och ödsligt i ledet, där jag ej längre hade honom
+bredvid mig, ty vi voro, han och jag, som gamla hästar, som länge
+dragit ihop. Men icke sörjde jag egentligen, ty Stål dog en vacker
+död... han dog för fosterlandet, för Sverige, gossar... och jag hoppas
+med tillförsikt, att han är salig.
+
+Samtalet gick nu över på andra ämnen, och djäknarne inhämtade av
+detsamma, att torpet, som arrenderades av korporalen, tillhörde patron
+Brackander på Trevnadslösa. Korporal Brant hade nu i många, många år,
+långt innan Brackander köpte nämnda egendom, varit bosatt på den lilla
+lägenheten. Brackander hade emellertid på senare åren betydligt ökat
+arrendesumman. Av åtskilliga yttranden, i förbigående fällda av Sven
+masmästare, men synbarligen ogillade av korporalen, slöto djäknarne,
+att varken Sven eller någon annan underhavande hade skäl att tycka om
+patron Brackander. Sven berättade bland annat med glad uppsyn, att den
+tid, under vilken han genom kontrakt förbundit sig att förestå
+Brackanders masugn, om några månader vore slut; därefter ämnade Sven
+bygga en smedja, arbeta för egen räkning och fira sitt bröllop med
+Johanna.
+
+Djäknarne kvarstannade hos korporal Brant till följande morgon. Men
+redan om aftonen togo de farväl av Sven masmästare och Johanna, vilka
+båda för sina olika sysslors skull ej kunde dröja hemma över natten.
+
+Och när morgonen kom, skakade Göran och Adolf hjärtligt hand med
+Brant, hans hustru och lilla Ingrid och drogo vidare. Men under hela
+sin vandring tyckte de sig ej ha tillbringat någon trevligare dag än
+den i korporalens hem. Adolf märkte under de följande dagarne, att
+Göran gärna talade om Ingrid, och skämtade mycket med honom däröver.
+
+Emellertid lämna vi djäknarne tills vidare åt sitt öde. Vi skola under
+berättelsens fortgång åter träffa dem. Och nu draga vi över sjön, som
+är kortaste vägen till Trevnadslösa, för att som hastigast göra
+bekantskap med dess ägare, patron Brackander.
+
+ _________________________________________________________________
+
+ Patron Brackander.
+
+Några dagar efter djäknarnes besök hos korporalen finna vi patron
+Nikolaus Brackander vandra av och an med långa steg i sitt kontorsrum.
+Patron Nikolaus Brackander är liten till växten, men fyllig och
+axelbred, bär högt uppkammad tupé, har armarne korslagda bakom ryggen,
+går mycket utåt med fötterna, som en dansmästare från
+sjuttonhundratalet, och spottar rakt framför sig. Vad i övrigt hans
+utseende beträffar, vilja vi nämna, att patronens skötevän,
+kronolänsman Spöqvist, på heder och tro försäkrat, att han
+(Brackander) är förvånande lik Napoleon I. Vi tillägga blott, att herr
+Spöqvist fällde detta omdöme med ledning av ett träsnitt,
+föreställande den store kejsaren, tillverkat hos J. P. Lundström i
+Jönköping.
+
+Kontoret är ett mörkt rum, vars förnämsta möbler äro ett stort
+skrivbord, betäckt med charta-sigillata-försedda dokumenter, en
+piphylla och ett väggskåp, det senare patron Brackanders speciella
+husapotek, innehållande åtskilliga flaskor med etiketterna "Punsch",
+"Arrak", "Rom" och "Konjak". Väggarne äro behängda med piskor av alla
+slag och storlekar, från den blygsamma tagelpiskan, varmed
+skjutsbonden undfägnar sin tröttkörda kamp, till den förnäma
+chambrièren. Patron Brackander vurmar nämligen för piskor; dock är
+denna vurm ej så ensidig, att den ej även omfattar ridspön, av vilka
+finnes ett ganska utvalt förråd.
+
+Vi glömde att bland möblerna räkna patron Brackanders bokhylla; må
+ingen tillräkna oss detta såsom härflutet från bristande aktning för
+vetenskap och litteratur. På nämnda hylla befinna sig en bok om
+hästars sjukdomar, en juridisk handbok, en "brevställare", en
+procentuträkningstabell eller s. k. lathund, vidare en statskalender
+(mycket sliten vid förteckningen på riddare av nordstjärne- och
+vasaorden) samt några romaner av Paul de Kock.
+
+Utom sin vurm för piskor karakteriseras patron Brackander av en andra
+vurm för processer och en tredje för utmätningsauktioner. Varhelst
+patronen under sina transaktioner fann en den ringaste lilla anledning
+att börja process, vips hade han inlagor, klagoskrifter och
+besvärshandlingar färdiga att föreläggas behörig eller obehörig
+domstol. Denna vurm hade säkert sin rot i ett ädelt begär att förkovra
+lagskipningen och giva juristerna en nyttig sysselsättning. Den tredje
+vurmen -- den för utmätningsauktioner -- härledde sig lika sannolikt
+från den hos alla stora själar medfödda böjelsen för det tragiska och
+dramatiska i livet. Patronens tycke för dylika förrättningar var till
+den grad utbildat, att han ej blott bevistade alla de bland hans
+underhavande förekommande talrika utmätningsauktionerna, utan ofta
+reste långa vägar, i sällskap med kronolänsmannen Spöqvist, för att
+bevittna skådespel av denna art.
+
+På senare tider hade patron Nikolaus Brackander blivit rov för ännu en
+fjärde vurm. Och likväl var patron Brackander i sig själv ingen vurm,
+utan tvärtom en bland de mest "praktiska" människor, på vilka nittonde
+århundradets sol skinit. Besynnerliga motsägelser i människolivet!
+
+Denna fjärde vurm bestod däri, att patron Brackander "per fas et
+nefas" ville gifta sig. Han hade nu vid fyrtiotvå års ålder, i den
+härliga blomman av sin mannakraft, ledsnat vid ungkarlslivet och
+beslutat att lyckliggöra någon Evas dotter med sin hand. Och vilken
+kvinna kan motstå en man, som på håret liknar den store Napoleon och
+därtill äger herregårdar, masugnar, stångjärnshammare och väldiga
+kapitaler, placerade på de säkraste händer.
+
+Patron Brackander var ej blind för sitt eget värde; med all sin
+blygsamhet visste han sig vara oemotståndlig, om han särskilt lade an
+på att fånga en flicka; ja, han misstänkte, att flickorna just lade an
+på att fånga honom. Men frågan var nu: vem bland denna uppsjö på
+feminina människovarelser skulle han välja till sin ledsagarinna genom
+livet?
+
+Det är denna fråga, som sysselsätter honom, under det han, såsom vi
+nämnde, med långa steg mäter kontorsgolvet.
+
+Patronens hjärta var varken av tack- eller stångjärn, långt därifrån;
+det var en mjuk muskel, lätt nog genomborrad av en pil från Amors
+båge. Detta hjärta ägde hemligheter -- hemligheter, vid vilka de fem
+världsdelarne skulle häpna om de blevo kända. Betänk blott: den rike
+brukspatronen, Napoleons levande avbild, vasaordenskandidaten Nikolaus
+Brackander förälskad uti... gräsliga sanning!... sin ladugårdspiga!
+
+Sådant var förhållandet: Brackander var kär i Johanna Brant,
+korporalens dotter!! Men denna kärlek var naturligtvis av lugn och
+sansad art, ty i stora själar kunna visserligen passioner vakna, men
+de behärskas och hållas inom tillbörliga gränser. Hos den praktiske
+Brackander hade även kärleken en praktisk riktning och visade, i
+synnerhet när frågan var om en ladugårdsdeja, en viss benägenhet att
+höja sig över tomma, av svärmiska idealister påfunna formaliteter,
+såsom vigsel, äktenskapskontrakt och prästerlig välsignelse. Men i
+Johannas hela väsende och framförallt i den rena blicken från hennes
+klara blå ögon låg en för varje praktiskt förstånd oförklarlig kraft,
+som höll patronen på vederbörligt avstånd och kom varje ord, som
+kunnat förråda hans känslor, att dö på hans tunga. Ingenting förrådde
+hans hjärtas svaghet, om ej det, att han efter Johannas ankomst till
+Trevnadslösa ägnade en ovanlig omsorg åt ladugårdsskötseln och gjorde
+flitigare besök hos sina oxar, kor och kvigor än förut.
+
+- Det är löjligt... det är befängt, mumlade han, i det han hastigt
+gjorde halt framför sitt husapotek och tillagade en hjärtstyrkande
+medicin av konjak och några droppar vatten, det är för rasande! Jag,
+Brackander, brukspatronen, fundera på giftermål med en
+ladugårdspiga?... Har jag verkligen gjort det?... Ja, sådan galning
+jag är! Jag blygs för mig själv! Brackander, Brackander! vart tager du
+vägen? Härintill skall du gå och icke vidare!
+
+Han slukade en väldig klunk grogg och fortsatte vandringen, mumlande
+avbrutna meningar och spottande i rak linje framför sig. Nu stannade
+han, fattad av en plötslig ingivelse, och ringde.
+
+En dräng visade sig i dörren.
+
+- Svalgren, sade patron, du spänner genast min holsteinska häst för
+giggen. Du tager vidare de präktigaste seldonen, som finnas i stallet,
+och skurar dem, så att de blänka som solen. Sedan kläder du dig i det
+nya livréet med röda listerna och blanka knapparne, du vet.
+
+- Ja, nådig patron.
+
+- Och fort skall det gå... annars vankas det stryk.
+
+- Jag vet, nådig patron.
+
+Tjänsteanden, som, i förbigående sagt, hade ett lismande, rävaktigt
+utseende, försvann, och patronen började göra sin toalett. Han iklädde
+sig lackerade stövlar, svart frack, vit halsduk och kyrkstapelshöga
+"fadermördare" samt genomdränkte sin tupé med en hel flaska
+makassarolja.
+
+Han mönstrade sig därefter i spegeln -- och suckade. Sucken gällde de
+bortrakade polisongerna. Patron Brackanders ansikte hade nämligen förr
+infattats i en ram av de mest kvinnoförledande polisonger -- de voro
+hans älsklingar, hans tröst i livets mulna stunder -- men sedan
+länsman Spöqvist upplyst honom om, att Napoleon ej nyttjade
+polisonger, försvunno en vacker dag dessa vegetationens underverk för
+en artistisk bybarberares härjande lie. Men vad offrar icke en stor
+själ för en idé!
+
+Sedan patronen med filosofisk djupsinnighet övervägt, vilken bland
+sina hundrade piskor han borde välja, bestämde han sig slutligen för
+en präktig läderpiska med silverbeslaget skaft, steg upp i giggen och
+gav hästen en klatsch. Solen speglade sig i de blanka seldonen och
+återblixtrade från lakejen Svalgrens stora mässingsknappar, den
+ståtliga hästens man fladdrade för vinden, och hög som Jupiter tonans
+eller åtminstone som Nero vid en olympisk kapplöpning lutade sig
+patron Brackander majestätiskt tillbaka i giggen och svävade framåt
+över landsvägen i skyar av damm.
+
+Vad gällde resan? En viktig fråga, i vilken hela världen borde
+intressera sig!...
+
+Vi hava antytt, att patron Brackander var en stor, lugn, mångsidig
+karaktär. Man må således ej tro, att patronens tycke för Johanna Brant
+hindrade giftermålsspekulationer i andra riktningar. Patronen var
+verkligen ute i friareärenden. Bland hans grannar fanns en adelsman
+med en enda vacker och älskvärd dotter. Adelsmannen var fattig, men
+nära besläktad med länets högsta aristokrati och med inflytelserika
+magnater. Nu, ehuru Brackander titt och ofta uttalade ett djupt förakt
+för adel och adelskap, var han i sitt innersta en varm anhängare därav
+och skulle gärna givit en av sina masugnar för att få säte och stämma
+på riddarhuset under namnet Brackhjälm, Bracksköld, Brackhjärta,
+Brackhuvud eller något dylikt. Nu var Brackander visserligen en
+högmögende man, och många hjässor sänkte sig för den rike
+järnpatronen, varhelst han for fram, men han hade dock med harm
+iakttagit, att man i vissa kretsar otvetydigt såg honom över axeln.
+Han ville nu genom äktenskaplig förening med ovannämnda fattiga, men
+förnäma fröken förskaffa sig relationer inom aristokratien för att i
+sällskapslivet förvärva den plats, honom rätteligen tillkom. Dessutom
+hade han vissa spekulationer på vasen, ja på nordstjärnan -- planer,
+som en dylik förening nödvändigt måste gynna. Att intet hinder från
+flickans eller hennes föräldrars sida skulle möta, därom var han
+förvissad; han väntade tvärtom, att föräldrarne skulle tacka honom med
+glädjetårar i ögonen, och flickan dåna av förtjusning.
+
+Efter halvannan timmes förlopp rullade giggen åter in på Trevnadslösas
+gård. Den holsteinska fuxen var betäckt med svett och lödder,
+patronens ansikte glödde av harm och raseri. Han gav Svalgren en
+örfil, därför att denne ej nog hastigt hann slå ned fotsacken,
+sparkade gårdshunden, som med viftande svans kommit sin herre till
+mötes, och rusade upp på sitt kontor. Otroliga händelse -- fenomen i
+mänsklighetens årsböcker! Brackander hade fått en korg!... Den unga
+fröken hade givit honom ett hövligt, men bestämt avslag! Hon hade
+försakat masugnarne och stångjärnshamrarne och sällheten vid den
+älsklige järnpatronens sida! O kvinna, kvinna!
+
+Tvenne dagar därefter emottog kronolänsman Spöqvist en biljett med
+inbjudning att besöka vännen Brackander. Vi finna de sympatiserande
+själarnas jordiska omhöljen förtöjda, länsmannens i soffan och
+brukspatronens i en gungstol, och mellan dem ett bord, försett med
+alla ingredienser, som fordras för beredande av den ädla toddydrycken.
+
+Länsman Spöqvist är en medelålders man med ett ansikte, som liknar ett
+sådant där av guttaperka, som vid minsta tryckning mellan fingrarne
+kan utsträckas på längden och bredden och grina i alla möjliga
+variationer. När detta ansikte någon gång får nåden att visa sig inför
+landshövdingen, lägger det sig i rynkor, som uttrycka en överjordisk
+vördnad, en sublim undergivenhet; i varje drag läses det med präntad
+skrift: tiga, lida och dö! Inför en lägre förman, exempelvis
+kronofogden, bliva dessa rynkor mindre skarpt markerade; de uttrycka
+undergivenhet, men parad med en viss aktningsfull förtrolighet. Inför
+jämlikar och goda vänner bär samma ansikte en prägel av godmodighet,
+humor och tokrolighet. Inför bönder lägger det sig i högtidliga,
+byråkratiska rynkor, någon gång förmildrade av en nedlåtande dragning
+på munnen, om bonden äger allra minst ett halvt hemman. Inför torpare
+liknar det ansiktet av en sfinx, en olöslig, förstenad gåta. Men på
+utmätningsauktioner glänser det av gladlynthet och lycka. Länsman
+Spöqvist är då i sitt element... auktionsdagarne äro hans beaux jours.
+För att övertyga sig därom borde man se honom med klubban i hand och
+höra hans snilleblixtrande, kvicka, putslustiga anmärkningar över
+varje sak, som han uppvisar och utbjuder åt den auktionsbesökande
+allmänheten.
+
+- Ja, sade Brackander, i det han häftigt satte toddyglaset tillbaka på
+bordet, de skola se, vem de vågat förolämpa. Det blir en lysande hämnd
+jag tager, bror Spöqvist.
+
+- Din hämnd blir raffinerad som det här sockret, anmärkte Spöqvist,
+under det han tillagade en ny toddy. Men tillåt mig säga: din idé är
+icke ny. Napoleon...
+
+- Napoleon säger du?
+
+- Ja, Napoleon, berättar historien, friade till en prinsessa, jag tror
+hon var från Ungern. Nog av, prinsessan var lika uppnäst som din
+fröken och svarade tvärt nej. Vad tror du Napoleon gör, bror
+Brackander? Jo, knappt en vecka efter han fick korgen, gifter han sig
+med Josefine, som var hans kammarjungfru... eller... jag tror... hans
+ladugårdspiga. Du må tro det blev en uppståndelse vid hoven, då de
+fingo veta detta. Prinsessan av Ungern dog på stället av förbittring;
+det gick henne, kantänka, till hjärtat, att en ladugårdspiga så burdus
+fick den värdighet, som nyss var erbjuden prinsessan själv. Men alla
+drottningar, kejsarinnor, furstinnor och hertiginnor, ja påvinnan på
+köpet, voro tvungna att hylla och krusa för den forna ladugårdspigan.
+Vart hon gick, måste åtta drottningar gå efter henne och bära hennes
+släp. Vacker var också Josefine, det kan icke nekas.
+
+- Det var bra gjort av Napoleon, utbrast Brackander. Mitt beslut är
+oryggligt fattat; jag gör på samma sätt. Det skall förbittra det
+förnäma patrasket ända in i hjärteroten, då de få höra, att jag ger
+deras giftassjuka dotter fan och utväljer Johanna Brant till min
+brukspatronessa. Grevinnorna, friherrinnorna och nåderna, som för sina
+döttrars räkning spekulerat på min person och min förmögenhet, få stå
+där med långa näsor. Och hon, den oförskämda, som vågade avvisa mig...
+
+- Hör på, Brackander, avbröt honom Spöqvist och lade sin hand
+förtroligt på patronens arm, inbillar du dig verkligen, att flickan på
+allvar ville ge dig en korg?
+
+- Jag måste väl tro mina öron. Hon tackade för äran, gubevars, men
+förklarade, att hon ej kunde mottaga den... den näbbgäddan!
+
+- Du känner icke kvinnorna, sade Spöqvist med en skakning på huvudet,
+hon ville bara förödmjuka dig och tog för givet, att du skulle komma
+för andra gången för att som en nåd anhålla om hennes hand.
+
+- Trodde hon det, så hoppade hon i galen tunna, inföll Brackander,
+gnuggande händerna.
+
+- Desto djupare skall det nu gå henne till hjärtat...
+
+- Jag hoppas det... och det skall ej bli hennes enda nederlag. Nej,
+hederlige vän Spöqvist, andra förödmjukelser återstå henne. Medan den
+högfärdiga fröken sitter i sitt fattiga hem, suger på ramarne, knappt
+har en hel bomullsklänning att stoltsera uti och får lunka till fots
+till kyrkan, skall hon få se min Johanna komma åkande i det
+präktigaste ekipage och klädd i nya sidenklänningar för var vecka. Jag
+säger dig, Spöqvist, att det skall göra den gåsen rosenrasande ont, ty
+fruntimmer, som du vet, fästa sig mycket vid sådana saker.
+
+- När skall det stora slaget ske? frågade Spöqvist.
+
+- Vad menar du, bror?
+
+- Med andra ord: när friar du och när gifter du dig? Jag kallar det
+för "slag", emedan jag jämför det med fältslaget vid Sankt Helena, där
+Napoleon i grund slog ryssarne.
+
+- När det skall ske? Genast, genast, bror Spöqvist! utbrast Brackander
+häftigt, i det han reste sig ur gungstolen och började marschera tvärs
+över golvet. Ser du, jag anser det vara bättre att förekomma än att
+förekommas. Tror du, att jag vill bli en visa, ett åtlöje, ett
+spektakel, en skampåle för alla människor här i trakten? "Brackander
+har fått korgen! Brackander har fått korgen!" med den nyheten komma
+alla skvallersystrar och kaffekäringar att ränna om varandra; det blir
+för många år ett samtalsämne, och man skall skratta, håna och begrina
+mig, och alla de förnämiteter, som hoppades, att jag skulle fria i
+deras hus, skola förlöjliga mig och fägna sig åt att jag blev bränd på
+näsan! Nej, Spöqvist, så får det icke ske! Innan detta rykte hunnit
+spridas, skall jag ge skvallerkäringarna ett annat att löpa med...
+
+- Det är rätta sättet att nedtysta det förra ryktet, anmärkte
+Spöqvist, det är skarpsinnigt uttänkt... Jag igenkänner Napoleon på
+den planen.
+
+- Jag skall slå världen med häpnad och förvåning, fortfor Brackander.
+I morgon bittida kallar jag Johanna till mig och underrättar henne om
+sin lycka; på förmiddagen reser jag till korpral Brant och meddelar
+honom mitt beslut, och så snart lysningen hunnit gå för sig, äro vi
+gifta. Dig, Spöqvist, ålägger jag särskilt att redan i morgon
+utbasunera mitt beslut i alla väderstreck. Säg till var människa du
+träffar, att jag redan friat till Johanna Brant, med ett ord, att hela
+saken är avgjord.
+
+- Bra, bra! Skål och lycka till! ropade Spöqvist.
+
+Själafränderna stötte glasen tillhopa och drucko skålen i botten.
+
+Spöqvist var i själva verket varmt intresserad för Brackanders
+giftermål med Johanna, ty han visste med säkerhet, att patronen även
+funderat på att fria till den rike kronofogdens dotter, Spöqvists eget
+kvinnliga ideal. Spöqvist hoppades på detta sätt bliva kvitt sin ende
+och farlige rival.
+
+- Men hör du, sade länsmannen, om jag ej misstager mig, lär Johanna
+redan ha en fästman, din masmästare Sven Stål. Har du tänkt på det?
+
+- Bah, svarade Brackander skrattande, är du så enfaldig, att du i den
+lilla omständigheten ser ett hinder för mig! Skulle jag ej kunna slå
+en av mina arbetare, en usel dräng, ur brädet?
+
+- Därpå tvivlas icke ett ögonblick. Men om flickan glömmer Sven, är
+det därför ej säkert att Sven glömmer flickan. Sven är en karl, som
+jag ej skulle vilja ha till fiende, det säger jag uppriktigt. Han
+skulle kunna bryta av dig på mitten och göra två byttor av dig, bror
+Brackander.
+
+- Å, ingen fara, min vän. Om karlen börjar glo illa, lugnar jag hans
+känslor med 33 och 16 banko. För övrigt ha vi husaga, fotblackar och
+sådana män som dig, Spöqvist, för att kväsa dylika kanaljer, om de ej
+ge med sig i godo.
+
+Vi lämna nu tills vidare de båda vännerna att fortsätta sin
+sammanvaro, som slutade med en präktig supé, vid vilken helan, halvan,
+tersen och en flaska sprithaltigt portvin tömdes under av Spöqvist
+föreslagna skålar för Napoleon (patronen emottog denna skål med en
+viss blygsamhet), Johanna Brant, giftermålet och de blivande
+ättlingarne.
+
+ _________________________________________________________________
+
+ Hos korporalens.
+
+Det är aftonen av samma dag, på vilken patron Brackander i ovannämnda
+ärende besökt korporalens anspråkslösa stuga.
+
+Korporal Brant sitter på bänken under linden och bredvid honom hans
+kära hustru, mor Kerstin. De hava länge samtalat med varandra.
+Korporalen blickar allvarsamt under sina buskiga ögonbryn, mor Kerstin
+ser mycket upprörd ut och har tårar i ögonen.
+
+- Ja, jag säger ännu en gång: det var en olycka, att jag icke var
+hemma, då patronen var här, sade mor Kerstin och torkade sig i ögonen,
+det skulle då icke gått, som det gick.
+
+- Det skulle gått på samma sätt, svarade korporalen. Jag vet vad jag
+gjort.
+
+- Brant, Brant, kan du inför Gud försvara, att du har förstört ditt
+eget barns lycka?
+
+- Jag, liksom du och alla andra, är endast en fåkunnig människa, men
+Gud vet, att jag handlat efter samvete och bästa övertygelse, sade
+Brant lugnt.
+
+- Huru ofta, kära Kerstin, ha vi icke läst i Guds ord och sett av
+dagliga erfarenheten, att lyckan icke består i höghet och rikedom,
+utan i lugnt samvete, förnöjsamhet och ett dagligt, om också torftigt
+bröd? Detta veta vi väl, men då frestelsen påkommer, hava vi så lätt
+att glömma det.
+
+- Men är det icke Guds skickelse, att patronen vill ha Johanna? inföll
+Kerstin. Huru ofta händer det i världen, att en rik herre har
+hederliga avsikter på en fattig flicka, sådan som Johanna, och
+erbjuder henne sin hand? Och Johanna kunde blivit så lycklig, så
+lycklig! Det jordiska är icke att förakta, Brant... Jag säger dig,
+Brant, du har handlat oförsvarligt inför Gud och människor, du har
+förspillt din dotters framtid. Hon kunde såsom patronens hustru blivit
+vår ålderdoms stöd...
+
+- Det hoppas jag, att hon även kan bli som Svens hustru, sade
+korporalen. Men håll nu upp, Kerstin! vad som skett kan icke hjälpas
+och är i alla fall bäst. Dina förebråelser och tårar falla dock tungt
+på mitt hjärta. När du fått tid att tänka på saken...
+
+- Nej, jag ändrar aldrig min mening! avbröt honom Kerstin under nya
+tårefloder. Jag kan aldrig fördraga tanken på vad du gjort: den skall
+föra mig till graven, Brant.
+
+Korporalen ville fatta Kerstins hand; hon drog den hastigt tillbaka.
+
+- Du gör mig bedrövad, mor, sade korporalen ömt.
+
+- Ja, jag säger, att ångerns dag kommer... det skall svida i ditt
+hjärta... men då är det för sent.
+
+- Nej, Kerstin, jag ångrar aldrig, att jag avslog patronens
+begäran. Men det bedrövar mig, om det hjärtliga, goda förståndet
+mellan dig och mig skulle lida härav. Mor, vi hava ju så länge varit
+lyckliga med varandra! Vi hava från ungdomen vandrat vid varandras
+sida, ömsesidigt hjälpande och tröstande den ene den andre i livets
+svåra stunder! Aldrig har ett ont ord stört trevnaden under vårt
+tak... Så ha vi levat vår tid, och graven ligger nu framför oss.
+Skola vid gravens rand tvenne hjärtan skiljas, som aldrig...
+
+- Det är din egen skuld, Brant, ja, din egen skuld. Skyll dig själv!
+
+Korporalen suckade och fäste på sin hustru en blick av öm förebråelse.
+
+- Betänk dessutom, sade han med tillkämpat lugn, betänk dessutom, vad
+vi och Johanna äro skyldiga Sven. Gossen har fäst sitt hjärta vid
+flickan, och hon sitt vid honom. Sven är oss kärare, än om han vore
+vår egen son. Jag vill ej göra min gamle kamrat Ståls son olycklig,
+och det skulle han bli, om han mister Johanna, ty jag känner Svens
+sinnelag. Han har ju också vårt löfte, som vi aldrig med heder kunna
+bryta. Har ej Svens och Johannas förening i många år varit vårt
+önskningsmål?
+
+- Sven! inföll Kerstin. Ska vi uppoffra vårt eget kött och blod för
+hans skull? Ha vi icke gjort nog för Sven ändå? Togo vi icke den
+fader- och moderlöse pojken till oss, vårdade honom som om han varit
+vårt eget barn? Har han icke oss att tacka för allt? Ha vi icke givit
+honom en kristlig uppfostran? Ha vi icke arbetat och slitit och trälat
+och tagit brödet ur vår egen mun för att mätta honom? Nej, Brant, tala
+aldrig om Sven! Han är oss mycket skyldig, men har av oss ingenting
+att fordra... Ja, då jag tänker på vad du gjort, önskar jag Sven så
+långt vägen räcker... För honom har du uppoffrat Johanna och oss
+alla... Ack, min stackars, stackars Johanna!
+
+- Johanna skall ej misskänna mig, sade korporalen, nej, hon skall det
+icke, om jag känner flickan rätt. Men gjorde hon det, bleve det mig en
+spik i min likkista. Johanna skall icke förblindas av patronens
+visserligen för oss och henne smickrande förslag: hon skall ej glömma
+den, åt vilken hon en gång givit sin tro...
+
+- Ja, nog tror jag, att flickan nu är lika oförståndig som du, det
+tror jag visst. Men kom ihåg, att hennes eftertanke en gång skall
+vakna... det kan komma en tid, då vi längesedan lagt våra huvuden till
+vila och kanske efterlämnat henne i nöd, uselhet och elände; hon skall
+då minnas, huru lycklig hon kunde blivit, om ej hennes envise och
+oförståndige far hindrat det... Säg, Brant, tror du väl, att hon då
+skall välsigna dig i din grav?
+
+- Ja, ja, med Guds hjälp skall hon det! Hon skall välsigna
+fadershjärtat, om det också misstagit sig om medlen till hennes
+jordiska lycka.
+
+- Lugna dig med den tron, om du kan! Men jag lugnar mig icke... Du har
+gjort oss alla olyckliga... du har förolämpat patronen och gjort honom
+till vår fiende.., han skall hämnas på oss... han skall vräka oss,
+driva oss från gård och grund... göra oss till fattigstuguhjon...
+
+- Väl möjligt, att han det kan, också möjligt, att han det vill, sade
+korporalen, men det skall endast styrka mig i min övertygelse, att
+Johanna ej skulle bli lycklig med en sådan man. Folk anser patronen
+för en elak och dålig människa, men det tillkommer icke oss att bryta
+staven över hans huvud, ty vi hava alla så lätt att bliva slavar under
+vår onda natur... Men nog talat för i afton om detta ämne. När vi fått
+sova på saken, torde det nog bli bättre.
+
+Och härmed steg korporalen upp utan att vidare lyssna till Kerstins
+klagomål och lämnade täppan. Han tog ett metspö, som stod i hörnet vid
+förstugukvisten, gick därefter ned till sjöstranden och satte sig helt
+lugnt att fiska. Vad han tänkte, medan han satt så där och såg ned uti
+vattnet, är hans egen hemlighet, men efter några minuter var hans
+gamla ansikte lika fridfullt, som om aldrig någon storm dragit över
+hans grå lockar.
+
+Korporalen hade denna gången ingen fiskelycka. Ingen enda aborre eller
+mört ville fastna på kroken; sannolikt hade sjöns fjälliga befolkning
+redan ätit sin kvällsvard. Men gubben satt lugnt och tåligt och
+betraktade den med en pennfjäder genomstuckna korkbiten, som simmade i
+det alltmer mörknande vattnet. Solen var längesedan nedgången; men
+dess purpursläp, aftonrodnaden, dröjde ännu över de vågiga kullar, som
+i väster begränsade dalen. En matt, genomskinlig halvskymning utbredde
+sig över insjön och fälten och den lilla hyddan. På avstånd hördes
+skällkornas bjällror och vallhjonens rop, varmed de samla den kring
+skogsdungar och ängar spridda boskapen. Det tystnade alltmer: naturen
+beredde sig till nattens vila. Nu drog korporalen sin rev ur sjön och
+ämnade just lägga metspöet på axeln och återvända till stugan, då han
+från sjön förnam ett plaskande liksom av åror.
+
+- Det är Johanna, tänkte gubben, och han bedrog sig icke. Han stannade
+på stranden för att invänta henne.
+
+Nu var det vanliga landstigningsstället, där korporalens ökstock låg,
+en liten vik, vars finsandiga strand undanskymdes av en gråstenshäll,
+så att man från stugan ej kunde se densamma. Snart sköt båten in i
+viken, och korporalen räckte Johanna handen. Hon såg ej så frisk och
+rödblommig och glad ut som vanligt; det syntes tydligt, att hennes
+själ var nedstämd.
+
+- Far, sade hon, jag kommer för att som hastigast tala med er.
+
+- Ja, ja, men stanna här, sade korporalen, jag vill ej att du skall gå
+upp nu....
+
+- Patronen har varit här, far; jag vet, vad ni har svarat honom. Jag
+kunde se och höra det på honom, då han kom tillbaka.
+
+Gubben Brant blickade forskande i Johannas ansikte, men sade
+ingenting.
+
+- Tack, tack, far, sade flickan och slog sina armar kring hans hals.
+
+- Jag visste väl det, sade korporalen med glädjestrålande ögon och
+kysste Johanna, jag visste, att min snälla flicka ej kunde tänka
+annorledes... Ja, jag gav patron redligt besked: jag svarade nej och
+kunde icke annat. Det var ett hederligt och redbart anbud han gjorde,
+som krävde att hövligt bemötas... och hövligt, men bestämt svarade jag
+också... Men vad du ser blek ut, Johanna!
+
+- Ja, far, jag känner mig så ängslig och orolig. Give Gud, att
+mickelsmässan snart måtte komma, för det likasom bränner mig under
+fötterna där borta på herregården. Jag blygs för patronen och
+tjänstefolket och för allesammans. Jag har ingen ro i min själ. Då jag
+möter patronen, är det som jag skulle gå döden till mötes. Alltsedan
+han kom hem, har han varit förskräckligt ond; till mig har han icke
+sagt ett ord, varken ont eller gott, men det andra tjänstefolket
+hanterar han fasligt illa... och för den skull får jag lida utav dem.
+Mina bästa vänner på herregården se illa på mig; pigorna äro hätska
+och kalla mig patronessan, drängarne säga det vara min skuld, att
+herrn är så elak. Och dessutom är jag så rädd, att patronen skall göra
+far och mor och Sven något ont. Svalgren har omtalat, att patronen
+hotat och svurit att göra oss alla olyckliga.
+
+- Var icke rädd för det, mitt barn! Vi skola ej plåga oss med onödiga
+bekymmer; morgondagen och alla kommande dagar vila ju i Vår Herres
+hand! Och vad dig själv beträffar, så sköt du dina göromål som vanligt
+och visa dig vänlig och god mot alla människor utan att fråga efter
+obetänksamma ord och ovänliga ansikten. På det sättet skall stormen
+snart gå över. Och till mickelsmässan, min flicka, är du, såväl som
+Sven, fri från din tjänst. Tänk på det, så muntrar det ditt
+sinne... Men berätta nu, vad patronen sade dig och vad du svarade, ty
+jag kan väl tänka, att något samtal varit er emellan, innan han begav
+sig hit.
+
+- Ja, i morse kallade han mig upp till sig; jag tänkte, att han ville
+tala med mig om ladugården. Far kan icke tro, huru förvånad jag därför
+blev, när patronen med en besynnerlig blick på mig frågade, om jag
+ville bliva en rik och förnäm fru. Jag svarade, att det vore för stor
+ära, och att därpå har jag aldrig tänkt. Då sade han, att sådan lycka
+har hänt fattiga bondflickor förr, och att han ville gifta sig med
+mig. Jag trodde i början, att patronen bara gycklade, men då
+förklarade han, att han menade rena allvaret, och att han skulle åka
+hit till far och mor och underrätta er om sitt beslut. Far kan aldrig
+tro, hur besynnerlig jag blev till mods vid de orden; jag teg en lång
+stund, men då frågade patronen mig: Nå, vad säger du om din lycka,
+Johanna? Då fick jag mål i munnen och svarade: Herr patron, det är mig
+en för stor ära, och dessutom är jag förlovad med Sven Stål.
+
+- Bra... Nå, vad genmälte patronen på det?
+
+- Han såg först mycket mörk ut, men skrattade sedan och sade: Det där
+är barnsligheter, Johanna. Du synes ännu inbilla dig, att jag skämtar;
+annars kunde du väl icke tänka på den långe masugnsdrängen Sven, när
+du kan bli min hustru och rik och förnäm. Nu hälsar jag på din far,
+och när jag kommer tillbaka, är du min fästmö. Adjö med dig till dess!
+Men sedan har patronen icke talat till mig ett ord... Har ni träffat
+Sven i dag, far?
+
+- Nej, min flicka.
+
+- Ack, far, om jag hunne, skulle jag skynda ned till masugnen och tala
+med honom, men jag vågar icke, ty jag har olovandes givit mig av från
+herregården och måste vara tillbaka, innan de sakna mig där. Jag kunde
+icke styra mitt hjärtas önskan att tala med er. Men då jag nu icke
+själv kan träffa Sven, så ber jag er, far, att i morgon bittida gå
+till masugnen och hälsa Sven från mig. Det har kommit ut ett rykte,
+Gud vet på vad sätt, att patronen friat till mig och fått ja. Knappt
+en halvtimme efter sedan patronen talat vid mig, kom långväga
+sockenfolk, som hade sin väg förbi herregården, och frågade drängarne,
+om det var sant, vad ryktet berättade. Nu är jag så rädd, att ryktet
+också hunnit till Sven, ty jag vill icke, att han ett enda ögonblick
+skall vara ledsen för min skull eller tvivla på min trohet.
+
+- Gott, Johanna, var icke rädd för det. - Ro du tillbaka till
+herregården; jag skall ännu i kväll, så sent det än är, lunka till
+masugnen och tala med Sven.
+
+- Tack, far!
+
+- Gud välsigne dig, Johanna!
+
+Flickan satte sig åter i den lilla jullen, som med jämna årtag
+avlägsnades från stranden och snart försvann i sommarkvällens
+halvmörker.
+
+Korporalen skulle nu återvända till stugan för att säga mor Kerstin,
+att han ämnade gå ned till masugnen, då han i detsamma hörde gummans
+välbekanta röst ropa hans namn. Så snart han hunnit förbi den omtalade
+gråstenshällen, såg han Kerstin, där hon stod i stugudörren, och
+bredvid henne en man, den han snart igenkände för att vara dräng hos
+en i grannskapet boende bonde.
+
+- Här är ett brev till dig, Brant, ropade mor Kerstin, otålig att få
+veta dess innehåll, ty ankomsten av ett brev var i korporal Brants
+stuga en sällsynt händelse.
+
+- Ett brev? Från vem kan det vara? tänkte korporalen och betraktade
+drängen, som framburit det, med en frågande blick, i det han gick in i
+stugan och tillsade Kerstin att bjuda budbäraren någon förfriskning.
+
+- Min husbonde gav mig lappen, sade drängen och rev sig i huvudet. Han
+ville också säga er, att han i morgon bittida åker med en fora till
+Växjö, och att korporalen kan få följa med honom, om han vill.
+
+Kerstin tände en talgdank, korporalen påtog sina brillor, öppnade
+brevet och läste. Läsningen gick långsamt, ty sannolikt var varken
+skrivstilen, stavningen eller meningarnas hopsättning den bästa; men
+på de ryckningar, som förmärktes över gubbens ögonbryn, kunde Kerstin
+gissa, att det innehöll något allvarsamt och viktigt.
+
+Slutligen lade korporalen med en viss betänksamhet brevet på bordet,
+avtog brillorna och sade till drängen:
+
+- Hälsa din husbonde och tacka honom för hans anbud. Jag följer med.
+
+- Men då skall korporalen vara färdig klockan tre i morgon bittida, ty
+då bär det av.
+
+- Jag skall i rättan tid vara på min post.
+
+Då drängen gått, sade gubben Brant:
+
+- Det är en ledsam nyhet, kära hustru. Min syster, som bor i staden,
+är svårt sjuk och längtar att se mig, innan hon dör. Den gamla änkan,
+som i många år bott tillsammans med henne, har skrivit brevet. Jag
+vill då resa till staden och, om så är Guds vilja, tillycka hennes
+ögon.
+
+- Käre Brant, läs upp brevet för mig, bad Kerstin.
+
+Korporalen efterkom sin hustrus begäran och läste högt med en röst,
+som vittnade om dämpad rörelse.
+
+- Herre Gud, utbrast Kerstin med tårar i ögonen, vad det måste vara
+svårt att gå döden till mötes, ensam, övergiven och utan en kär
+anförvant vid sin sida. Den stackars Elin är änka och har inga barn.
+Kanske lider hon också brist på sitt yttersta... Ja, Brant, du måste
+resa till henne, trösta henne och laga om en ärlig begravning, ifall
+hon dör. De åtta riksdalerna, som Sven lämnade oss, skall du taga med
+dig; mer ha vi gunås icke i reda penningar, men det får räcka så långt
+det kan... Ack, käre Brant, fortfor Kerstin, jag tänker ofta med
+bedrövelse, huru det skulle gå, om du doge från mig... Nej, nej, när
+jag ligger på mitt yttersta, vill jag se dig, Brant, och höra dig tala
+om Guds barmhärtighet och hålla dig i hand, när jag dör...
+
+Kerstins röst kvävdes av snyftningar. Korporalen talade några ord, som
+på gummans lättrörda känslor hade den lugnande verkan han åsyftat. Han
+tog därefter sin mössa och krycka för att enligt löftet till Johanna
+bege sig till masugnen och tala med Sven.
+
+Så fort krafterna och träbenet tilläto, vandrade han genom den i
+nattens mörker insvepta skogen, ofta sättande sig att vila på någon
+sten vid sidan om vägen. Så kom han slutligen till masugnen och
+inträdde i hyttan, men fick där av arbetarne det besked, att Sven
+masmästare genom kusken Svalgren i kvällskymningen blivit kallad att
+infinna sig hos patronen, och att han ej gärna kunde väntas tillbaka
+förrän framemot morgonen. Korporalen sade då ett hövligt lev väl och
+lämnade masugnen för att återvända till sin stuga. Många tankar
+korsade varandra under vägen i hans gamla huvud. Men hemkommen lade
+han sig lugn till vila och njöt ett par timmars sömn, innan han åter
+steg upp och, utrustad med matsäck av mor Kerstin och försedd med de
+åtta riksdalerna, begav sig till grannen, vilken han skulle följa med
+till Växjö.
+
+ _________________________________________________________________
+
+ Patronen och länsmannen.
+
+Den enkla tråden i vår berättelse återför oss till Trevnadslösas
+kontorsrum, till patron Nikolaus Brackander. Lyckliga händelse! Vem
+återser ej med nöje denna intressanta personlighet!?
+
+Patronen har nu, likasom vid vårt förra besök, sin själafrände,
+kronolänsman Spöqvist, och toddyglasen till sällskap. Ty det är
+solklart, att där en Brackander och en Spöqvist sammanträffa, där
+skola även tvenne toddyar vara.
+
+Samtalet är viktigt... allvarsamt. Patronens ansikte lågar av en ädel
+vrede; kronolänsmannens ligger i allvarsamma rynkor, undantagandes
+någon gång kring munnen, som, då Brackander vänder ryggen till, drager
+sig till ett tvetydigt leende, snarlikt ett av skadefröjd.
+
+Patronen demonstrerar väldeliga, spottar ofta och svänger i handen en
+av sina mest älskade piskor.
+
+- Och du nekar icke, Spöqvist, att du bland folket fört ut det
+fördömda ryktet, att jag friat till Johanna? fortfor patronen, i det
+han med armarne i sidan stannade framför den tilltalade.
+
+- Kära du, svarade Spöqvist saktmodigt, jag gjorde bara vad dit bad
+mig om. Du sade själv till mig: Käre Spöqvist, utbasuna till höger och
+vänster...
+
+- Tig! Du är en brännvinsadvokat! röt Brackander.
+
+- Du förivrar dig, min vän, genmälde Spöqvist med len, resignerad ton,
+du förivrar dig verkligen. Låtom oss tala lugnt, bror Brackander!
+Vilken klok människa kunde väl förmoda, att du skulle få en korg på
+det hållet...
+
+- Drag för fan i våld med dina korgar! skrek patronen. Du har föresatt
+dig att reta gallfeber på mig.
+
+- Nå, kära du, ursäkta, om jag med ordet korg sårade ditt finkänsliga
+hjärta. Min mening var bara att säga, att om du fullföljer den plan,
+varom vi överenskommit, så kommer du utan svårighet till målet.
+
+Patronen teg en stund och marscherade några varv över golvet. Därefter
+kastade han sig i en stol, torkade sin panna med en röd sidennäsduk
+och sade något lugnare:
+
+- Ja, jag måste det. Mitt anseende och min hämndkänsla kräva, att jag
+ej avstår från mitt beslut. Och därtill kommer, bror Spöqvist, att...
+Jag vågar knappt uttala, vad jag menar; du skulle skratta åt mig...
+finna mig löjlig...
+
+- Finna dig löjlig! Omöjligt, Brackander! Dessutom vet jag av egen
+erfarenhet, att varje hjärta har sina svagheter. Tala du fritt ut, min
+vän!
+
+- Men kan du tiga, Spöqvist?
+
+- Min pålitlighet är beprövad, sade Spöqvist och klingade med
+patronen.
+
+- Gott, jag vill då säga dig, att... att jag verkligen är kär,
+ursinnigt kär i Johanna. Folk må bedöma det som en galenskap, men jag
+kan icke hjälpat.
+
+Patronen var färdig att slå ned ögonen, när han gjorde denna blyga
+bekännelse.
+
+- Ja, människohjärtat är en besynnerlig sak, sade Spöqvist
+filosofiskt. Men hör på, Brackander, när skickade du budet till
+masugnen?
+
+- Svalgren gick dit för en timme sedan.
+
+- Och huru dags kunna vi således hitvänta din rival?
+
+- Efter supéen, svarade Brackander.
+
+- Jag har bråttom, sade Spöqvist och såg på sitt ur, många angelägna
+ärenden vänta på mig där hemma...
+
+- För tusan, ropade patronen, du ämnar väl icke lämna mig? Din närvaro
+är alldeles nödvändig, Spöqvist.
+
+- Nåja, jag vill då stanna här, ty vad gör man icke för en vän?
+
+Och härmed drog Spöqvist ur fickan ett papper och frågade, om ej
+vännen Brackander ville påteckna sitt namn såsom borgesman för ett
+lån, som länsmannen fann sig nödsakad upptaga för att betäcka ett
+hotande deficit vid redogörelsen för kronouppbörden.
+
+Patronen suckade, men insåg, att han ej kunde neka. Spöqvist hade valt
+ögonblicket väl. Han undertecknade således.
+
+- För att återkomma till ämnet, sade Spöqvist med ljusnat anlete, så
+har du vunnet spel, om du blott får din rival, den långe
+masugnsdrängen, avlägsnad. Vad först flickans föräldrar beträffar, så
+äro de kända för att vara läsarepack; endast läsare kunna avslå ett så
+lysande anbud som ditt, Brackander; de fråga, gubevars, föga efter
+jordisk lycka och jordiska ägodelar. Men de skola väl falla dig till
+fota, vill jag hoppas, om du berövar dem deras stöd och hjälp, ty det
+är väl egentligen Sven Stål, som underhåller familjen, och på honom
+litar den också för framtiden. Vad åter angår flickan själv, så blir
+hon nog medgörlig, när bara hennes käraste är borta. Hon skall snart
+glömma honom och med tacksamhet emottaga ett giftermålsanbud,
+varigenom hon blir ett rikt och förnämt fruntimmer i stället för en
+simpel piga. Jag känner kvinnorna, Brackander, de älska sällan mannen
+för hans egen skull, utan för hans samhällsställning, hans rikedomar
+eller för annat glitter, som lyser dem i ögonen.
+
+Efter en stund anmäldes, att supéen var färdig. Samtalet fick efter
+måltiden en politisk riktning.
+
+- En skål för de liberala tidningarnes undergång! sade Spöqvist och
+höjde sitt glas. Det är de liberala tidningarne, som åstadkomma allt
+ont i Sverige. Tacka vill jag Ryssland; där förstår regeringen att
+sätta munlås på pressen. Här i landet vågar svårligen en länsman, av
+aktningsvärd omtanke för sin familj, driva sin tjänst som den bör
+drivas, det vill säga: klå bönderna, ty om också landshövdingen skulle
+se genom fingrarne med det, så kan det likväl hända, att en liberal
+tidningsskrivare får tag uti det och upprör himmel och jord... och så
+är man av med sin tjänst... Nej, min käre Brackander, leve Ryssland!
+Där lär en hederlig länsman kunna stå sig bra; jag har just hört
+sägas, att länsmännen i Finland må som pärla i guld.
+
+- Och så äro ju bönderna i Ryssland slavar, inföll Brackander. Så
+borde det också vara här. Vore min masmästare livegen, skulle jag ej
+behöva krångla så mycket för att taga flickan ifrån honom.
+
+- Du har rätt. Och betänk, bror Brackander, huru annorledes det vore,
+om vi levde i Ryssland, eller om ryssarne vore herrar i Sverige. Tror
+du icke, att dina utmärkta förtjänster såsom järnbruksidkare, människa
+och medborgare då längesedan varit erkända? Jo, säkert! Du hade i
+denna stund varit riddare både av Sankt-Georgs- och
+Alexander-Rävskinns-orden.
+
+- Tror du det?
+
+- Jag är övertygad därom.
+
+- Nåväl, sade Brackander, då dricka vi ännu en skål, och den för
+Ryssland!
+
+Nu gläntades på dörren, och Svalgrens rävfysionomi uppenbarade sig för
+de båda själafränderna.
+
+- Nådig patron, sade tjänsteanden, Sven masmästare är här utanför.
+
+- Visa honom in på kontoret, befallde Brackander.
+
+ _________________________________________________________________
+
+ De båda rivalerna.
+
+Patronen och kronolänsmannen lämnade matsalen och återvände till
+kontoret. Spöqvist antog en allvarsam, imponerande uppsyn och slog sig
+ned i soffan, patronen lade armarne i kors bakom ryggen och såg
+fundersam ut.
+
+Sven masmästare inträdde. Han hälsade herrarne hövligt och stannade
+vid dörren med mössan i hand. På jättens panna låg ett dystert moln,
+och i hans annars så klara och lugna blick visade sig något, som
+antydde oro och själsspänning.
+
+- God afton, min förträfflige Stål, sade patronen fryntligt. Jag har
+låtit kalla dig hit för att tala med dig i en viktig affär... Bror
+Spöqvist, du ser här den av mina talrika arbetare och underhavande,
+för vilken jag hyser det största förtroendet. Jag ger med nöje Stål
+det vitsord, att han är en skicklig, ordentlig och trogen arbetare.
+
+- Fägnar mig att höra, sade Spöqvist nådigt. Gör dig alltid förtjänt
+av sådant beröm, min vän!
+
+Sven teg och snodde mössan mellan händerna.
+
+Patronen gick ett par steg över golvet och fortfor:
+
+- Jag anser det både för en plikt och en glädje att göra mina
+underhavande lyckliga...
+
+(Sven såg vid denna oväntade bekännelse högst förbluffad ut; Spöqvist
+smålog omärkligt.)
+
+- Och därhän hava mina strävanden alltid varit riktade, fast jag
+måhända mången gång misstagit mig om medlen och i ännu flera fall haft
+att göra med människor, som ej gjort sig förtjänta av min välvilja.
+Det gläder mig desto mer, då jag finner ett tillfälle att visa mitt
+hjärtas filantropiska böjelser utan att missbruka min godhet och
+spilla den på ovärdiga. Min käre Sven, jag har fattat stort intresse
+för dig och beslutat göra vad jag kan för din framtida lycka. Det
+kontrakt, genom vilket jag är din husbonde, är snart ute; jag vill
+ogärna förlora en så trogen tjänare... Vill du för ännu ett år stanna
+kvar i min tjänst? Jag skall giva dig ökad avlöning, min vän... ja, vi
+skola nog komma överens.
+
+- Med förlov, herr patron, svarade Sven, jag har funderat på annat
+håll: jag vill försöka att bli min egen smed.
+
+- Såå?... Nå, jag säger ingenting därom, jag har just för din räkning
+tänkt på detsamma. Men sätt dig ned, min vän! Jag har mycket att tala
+med dig om.
+
+Sven satte sig på en stol vid dörren.
+
+- Vad skulle du säga, fortfor patronen, om jag härmed, i herr
+kronolänsman Spöqvists närvaro, förbinder mig att efter din
+tjänstetids slut skänka dig en egen liten jordlapp, bygga på densamma
+en smedja, förse den med alla inventarier och därtill giva dig ett par
+hundra riksdaler att börja din rörelse med?
+
+- Bevare mig! Är det verkligen patrons mening? sade Sven och fäste på
+Brackander en blick, som på en gång uttryckte misstroende och
+överraskning.
+
+- Min allvarliga mening, försäkrade Brackander. Nå, min gosse, slå mig
+i hand och tacka mig!
+
+Sven räckte patronen sin stora, valkiga hand, men icke utan en inre
+motbjudande känsla, ty han anade, att något låg på djupet av denna
+ovanliga vänlighet och frikostighet.
+
+- Och när du nu blir din egen, sade Spöqvist, så vill jag tro, att din
+första tanke blir att gifta dig.
+
+- Naturligtvis, inföll Brackander och klappade Sven på axeln. När man
+kommer i så lysande omständigheter, så måste man dela dem med en
+trogen maka, annars är det ingen välsignelse med det. Du skall tro,
+Sven, att jag också gjort upp en plan i det hänseendet... Jag vill
+göra din lycka fullständig, min gosse.
+
+- Jag tackar patronen, sade Sven och vände sig oroligt på stolen.
+
+- Jag känner en flicka, som råkat bli kär, ja, riktigt olyckligt kär
+uti dig, Sven.
+
+- Hm... jaså.
+
+- Du skall fria till henne, min gosse, och det genast. Hon är dig
+värdig; ja, på sätt och vis blir det dig en ära att få henne till
+hustru. Jag vill göra er bägge lyckliga. Det är, med ett ord, min
+hushållerska, mamsell Petronella, som förgapat sig i dig. Hon är kär
+över öronen, stackars människan...
+
+- Mamsell Petronella? Det kan aldrig vara patrons mening! utbrast
+Sven, blossande röd i ansiktet.
+
+- Jo, min vän. Visserligen är hon av så kallat bättre folk, men
+kärleken jämnar allt, och då du nu vet, att hon själv önskar dig till
+man, så bör du ej vara förlägen för den saken...
+
+- Jag tackar patron för hans goda avsikt, sade Sven och steg upp från
+stolen. Men att jag skulle fria till mamsell Petronella, det blir
+aldrig av.
+
+- Vad säger du? utbrast patronen och ställde sig med korslagda armar
+framför Sven. Blir det aldrig av, säger du? Är det bondblyghet eller
+tredska, vaba?
+
+- Intetdera, svarade Sven lugnt. Men jag menar, att jag aldrig i
+världen vill ha mamsell Petronella.
+
+- Snack och dumheter! inföll patronen. Jag vill säga dig, Sven, att du
+bär dig rätt otacksamt och illa åt... Du skall icke tro, att jag ämnar
+skänka jordlappen och smedjan och de två hundra riksdalerna åt en
+tredskande, motvillig tjänare. Jag fäster vid min gåva det bestämda
+villkor, att du gifter dig med mamsell Petronella. Du hör nu. Skjut
+icke din lycka egensinnigt ifrån dig.
+
+- Jag märker nog, att jag måste försaka patrons gåva, sade Sven.
+
+Patronen stod en stund tyst, likasom om han ej väntat sig detta
+bestämda avslag. Spöqvist däremot utbrast:
+
+- Är du galen, karl? En otacksammare tölp har jag aldrig sett.
+
+- Ja, bror Spöqvist, sade patronen och skakade på huvudet, du ser nu
+själv, huru det är, när man menar väl med sitt folk. Man belönas blott
+med uppstudsighet och otack.
+
+- Det är en gammal sats, att man aldrig bör göra en bonde gott,
+fortfor Spöqvist. Nej, stryk är det enda, som hjälper på dylikt folk.
+
+Sven rätade sig till sin fulla längd och mätte Spöqvist med en
+föraktlig blick. Men i trots av den stolthet, som vid länsmannens
+sårande ord framlyste på hans panna, var ynglingens hjärta sorgset och
+beklämt. På vägen mellan masugnen och herregården hade Svalgren
+framkastat åtskilliga dunkla hänsyftningar på vad som nyligen timat
+mellan patronen och Johanna. Dessa hänsyftningar inträngde som
+dolkstyng i Sven masmästares bröst, men en känsla av stolthet och
+manlighet förbjöd Sven att ställa nyfikna frågor på den av honom djupt
+föraktade betjäntslusken, vars falska ögon lyste av skadeglädje. Sven
+förstod sig föga på list och krokvägar, men icke desto mindre började
+han starkt misstänka, att det av patronen framställda och med så
+lockande fördelar förenade giftermålsförslaget stod i samband med
+vissa andra avsikter. Han vände sig nu till husbonden och sade med en
+stämma, som han försökte göra lugn och fast:
+
+- Jag ber patron icke tro mig så illa som att vara elak och otacksam.
+Men det är mig omöjligt att göra, som patron vill, ty jag har givit
+Johanna Brant mitt löfte, och det sviker jag aldrig.
+
+- Hi, hi, hi! skrattade Spöqvist. Det var mig en löjlig figur!
+
+- Men är du rätt säker på att Johanna vill ha dig? frågade Brackander,
+i det han med konstlad munterhet instämde i Spöqvists skrattsalva.
+
+- Ja, det är jag fullt säker på, svarade Sven öppet och trohjärtat.
+
+- Men ser du, fortfor Brackander, om det nu hände sig så, att en
+bättre friare än du, en rik, mycket rik och därtill förnäm man, ville
+göra Johanna den äran att taga henne till hustru, vad skulle du säga
+om det?
+
+- Jo, svarade Sven med återvunnen fasthet, jag skulle säga, att om den
+rike mannen förut vet, att Johanna är min trolovade, så bär han sig åt
+som en dålig karl.
+
+- Hi, hi, hi! grinade Spöqvist. Den oförskämde lurken har mål i
+munnen, det hörs väl.
+
+Brackander blev som ett rödstruket plank i ansiktet, och hans små ögon
+började plira på ett sätt, som förkunnade ett förestående utbrott.
+Emellertid ansåg han ännu icke tiden vara inne att giva sin vrede lösa
+tyglar; han behärskade sig och fortfor:
+
+- Men om du tycker om flickan, så skulle du väl icke vilja stå i vägen
+för hennes lycka, min vän?
+
+- Menar patron, att hon skall bli lycklig, bara hon får en rik man?
+
+- Ställ inga frågor på mig, karl, utan svara själv!
+
+- Då vill jag svara, att jag känner Johanna bättre, än att hon skulle
+tänka så; annars skulle jag icke värdera henne så mycket som en
+utsliten sko... nej, då skulle den rike mannen gärna få taga henne.
+(Sven torkade sig härvid i ögonen.) Men se, Johanna vet, att jag kan
+arbeta och försörja en hustru så bra som någon i min ställning; och
+skulle onda dagar komma, så vet hon av Guds ord, att en hustru skall
+dela ljuvt och lett med sin man. Ja, herr patron, Johanna och jag och
+hennes föräldrar ha ofta talats vid om den saken. Hon vill gärna slita
+ont för min skull, om Gud så vill...
+
+- Där sticker "läsaren" fram! Är det icke för löjligt, bror
+Brackander? Hi, hi, hi! grymtade Spöqvist.
+
+Sven rodnade, och en krampaktig ryckning kring hans läppar visade, att
+han ej var känslolös för den värde kronobetjäntens upprepade hån.
+Svens naturligt häftiga lynne, likasom hans stolta sinne, jättelika
+växt och väldiga kroppskrafter, var ett släktarv; i hans ådror rann
+friskt och oförfalskat de gamle vikingarnes blod. Han kände för ett
+ögonblick en hjärtinnerlig lust att riktigt gastkrama länsmannen; men
+han sansade sig och höll sitt lynne i tygeln. Men att besegra en
+rättvis och oupphörligt retad harm kostar ansträngningar och tager
+större krafter i anspråk än dem Sven en gång visade sig äga, då han
+inför de förvånade djäknarne "kysste" släggan.
+
+Brackander delade ej denna gång Spöqvists munterhet. Den lille mannen
+ställde sig i en imposant posityr framför jätten, till vars bröst han
+nätt och jämnt räckte, och utbrast med hes röst:
+
+- Men om den rike mannen, som ämnade göra Johanna lycklig, vore ingen
+annan än jag själv... jag själv, hör du!... skulle du ändå våga kalla
+honom dålig karl? Svara på den frågan!
+
+- Jag tager ej mitt ord tillbaka i det fallet heller, svarade Sven.
+Men så illa vill jag icke tänka om patron...
+
+- Jaså... du... lymmel... du vågar kalla mig dålig karl! stammade
+Brackander, blågrön av ilska. Det skall du få umgälla! Vet du, skurk,
+att jag är din husbonde? Vet du, vad det kostar att överfalla sin
+husbonde med okvädinsord?
+
+- Jag är ditt vittne, Brackander, att drängen kallat dig en skurk och
+dålig karl, inföll Spöqvist.
+
+- Det var osanning, det har jag aldrig gjort, genmälde Sven. Det var
+tvärtom patronen, som...
+
+- Jag är ditt vittne, fortfor Spöqvist, att han beskyllt dig för
+osanning, det vill säga: kallat dig lögnare och storljugare. För
+dylika okvädinsord, då de fällas av tjänare mot husbonde, bötes
+fyradubbelt mot vad i lagen stadgat är, enligt missgärningsbalkens
+15:de kapitel.
+
+- Missgärningsbalken... du nämnde ett ord, bror Spöqvist, sade
+patronen, i det han med handen for genom sin tupé (under densamma hade
+ögonskenligen framblixtrat en ljus idé). Jag har angående
+missgärningsbalken något vidare att tala med den här go junkern. För
+tre veckor sedan försvann ur storsmedjan en hop smidjärn av bästa
+kvalitet. Jag har ännu icke lyckats upptäcka tjuven, men jag
+misstänker på goda skäl den här mannen.
+
+- Ett gott infall, tänkte Spöqvist för sig själv. Brackander får ljusa
+idéer, åtminstone då han är ilsken.
+
+Denna skamlösa beskyllning kom så oväntat och ljöd så förfärlig i Sven
+Ståls öron, att blodet likasom isades i hans ådror; han bleknade och
+fattade, så stark han annars var, i dörrposten för att ej vackla. Den
+som tror, att ett rent samvete i ett sådant ögonblick som detta är ett
+harnesk, mot vilket falska beskyllningar studsa tillbaka som uddlösa
+pilar, han känner ej människonaturen. Ju renare det inre medvetandet
+är, desto större fasa och avsky hyser man för blotta tanken på ett
+brott... desto tyngre, ja, olidlig kännes misstanken... den oskyldige
+finner sig smutsad av en dylik anklagelse. Om boven rodnar, bleknar
+och darrar, då hans brott upptäckes, sker det blott av häpnad över att
+se sig blottad eller av fruktan för straff, och då han hunnit bliva
+van vid dylika fataliteter, kan han med fräck panna möta vilken
+anklagelse som helst. Icke så den oskyldige; innan hans upprörda
+moraliska natur hunnit komma i jämvikt, skall han ej kunna uthärda
+blicken från en like, som misstänker honom.
+
+- Se bara, ropade Spöqvist, se, huru karlen bleknar och darrar! Han
+förråder sig själv... hans brott är uppenbart. Jag skulle våga svära
+på, att din erkänt skarpa blick, bror Brackander, träffat den
+rätte. Ja, kanaljen har utan tvivel stulit det där järnet; jag går ed
+på det när som helst.
+
+- Patron, jag är oskyldig... jag lider icke bära en sådan misstanke.
+Tag orden i Herrans namn tillbaka! sade Sven.
+
+- Nej du, svarade Brackander, strålande av glädje, nej du! Jag är viss
+om, att du är tjuven. Du skall svara inför tinget... var säker
+därpå... och åka på kronoskjuts och ligga på skampallen. Det skall bli
+en lustig historia. Och kan jag icke fälla dig, skall jag åtminstone
+låta inflyta i din orlovssedel, att du är misstänkt för tjuveri. Ha,
+ha, ha, jag har väl rättighet att misstänka vilket av mina legohjon
+jag vill!
+
+- Herre Gud, suckade Sven likasom för sig själv, icke skall domaren
+fälla mig för vad jag icke gjort, men mitt rykte och anseende inför
+människorna blir fördärvat. Det stannar alltid en misstanke på mig
+ändå... Det vore förskräckligt!
+
+- Jo, sådana äro läsarne, bror Brackander, inföll nu Spöqvist, idel
+gudsnådliga och fromma människor på ytan; men då man bara kommer
+underfund med dem, äro de idel tjuvar och kanaljer. Den där göken har
+nog gått i god skola. Den gamle knekten på träbenet -- jag menar hans
+fosterfar, haltebolinken -- har uppfostrat honom på rätta sättet. Har
+han lärt honom stjäla, så har han säkert också lärt honom gömma. Du
+lär aldrig få igen ditt järn, Brackander, då det kommit i sådana
+lurifaxars händer. Men jag, länsmannen, skall hädanefter ha ett gott
+öga på den där korporalen och hela läsarepacket...
+
+Svens ansikte glödde, hans ögon gnistrade, ådrorna vid hans tinningar
+svällde. Han hade hitintills med krampaktig styrka fasthållit i sin
+själ den förmaningen, att det just är i frestelsens stund en kristen
+bör taga vara på sitt sinne och aldrig löna ont med ont; men nu var
+måttet rågat: han kunde icke längre strida mot sin natur. Den
+flammande blick, han fäste på länsmannen, förstummade denne, såsom om
+han sett ljungelden över sitt huvud: den tappre kronobetjänten makade
+sig instinktmässigt upp i soffhörnet, så långt från Sven han kunde
+komma.
+
+- Akta dig, du ormtunga, sade Sven och knöt sin väldiga näve. Vågar du
+yttra ett enda ont ord mer om min fosterfar, skall jag mörbulta dig,
+din usling.
+
+Patron Brackander började även, som man säger, draga öronen åt sig.
+Men nu uppstämde länsmannen ett nytt hi, hi, hi, för att bemantla sin
+rädsla, och dessa oartikulerade ljud frambragte på patronen samma
+verkan, som trumpetens toner på den eldiga stridshingsten. Han
+erinrade sig även sina husbonderättigheter, och att han i nödfall
+kunde taga till reträtten och ropa sina drängar till hjälp. Härmed
+livade han sitt mod, och med modet började åter vreden jäsa över.
+
+- Karl, röt han, du har vågat kalla min vän och gäst, konungens
+befallningshavande herr Spöqvist, för usling!
+
+- Och det vågar jag kalla dig också, du lille otäcke dvärg, svarade
+Sven. Reta mig icke för mycket, hör du det!... Och en sådan karl
+skulle Johanna ha! Tvi!
+
+Utom sig av raseri och med tupéen rest på ända likt piggsvinstaggar
+ryckte patronen ned en chambrière från väggen. Länsmannen darrade som
+ett asplöv för vad som komma skulle.
+
+- Brackander, sade han, sansa dig ett ögonblick... och... kalla in
+Svalgren. Här kan behövas ett vittne... Svalgren, Svalgren!
+
+Betjänten Svalgren var icke långt borta. Han hade bakom dörren till
+matsalen lyssnat till uppträdet. Han inträdde nu, men lade handen
+försiktigt på dörrlåset för att, om så prövades nödigt, visa sin
+förmåga i konsten att försvinna.
+
+Patronens första avsikt hade varit att genast skrida till handling.
+Spöqvists mellankomst och Svalgrens inträde bestämde patronen att låta
+handlingen föregås av ett lämpligt tal. Och han upphov sin mun och
+talte sålunda, allt under det han viftade med chambrièren:
+
+- Vet du, din tjuvstryk, vilka en husbondes rättigheter äro? Nej, det
+tyckes du icke veta, men jag skall upplysa dig därom. Jag kan ge dig
+en orlovssedel och förskaffa dig ett prästbetyg, som förstöra din
+framtid och brännmärka dig och göra dig avskydd av alla människor; du
+skall aldrig få arbete och bärgning, vart du vänder dig inom Sveriges
+landamären, om icke bland pioniärerna på Vanäs. En sådan orlovssedel
+har jag också lovat dig, och därmed håller jag ord. Du har stulit
+järnet ur storsmedjan; jag kan måhända icke bevisa det, men jag har
+rättighet att misstänka vem jag vill, och därmed punkt. (Svalgren såg
+vid dessa ord särdeles belåten ut; ty han visste bäst, vem som
+verkligen begått stölden, och hans rygg bar ännu märken, som vittnade
+om, vem patronen i själva verket misstänkte.) Men nog med det, fortfor
+Brackander, här finnes också i Sveriges lag något, som kallas
+husaga. Kanske du icke vet, vad husaga vill säga? Din rygg skall snart
+få erfara det, min gosse. Jag har laglig rättighet att mörbulta dig,
+att slå dig gul och blå, att piska dig så att själen skriker i kroppen
+på dig...
+
+- Ja, laglig rättighet, inföll den lagfarne Spöqvist, enligt
+handelsbalkens 14:de kapitel och missgärningsbalkens 36:te.
+Paragrafernas nummer erinrar jag mig icke för tillfället, men
+ordalydelsen i den ena är: "slår husbonde eller matmoder legohjon
+sitt, så att thet theraf varder lamt eller lytt, ligger det i laga
+bot; näpsa de thet skiäliga för brott dess, vare ogildt".
+
+- Och vem annan bedömer, om jag näpser "skiäliga", än jag själv?
+fortfor Brackander triumferande. Om jag finner "skiäliga" att ge dig
+oskäligt med stryk, så är det min rättighet. Med ett sådant instrument
+som det här (patronen viftade med chambrièren) kan jag ej slå en sådan
+tjur som dig lam och lytt; men jag kan tappa blodet ur dig, kan
+hudflänga dig från topp till tå, så att ditt arma skinn hänger som en
+trasa, och det, ser du, är min rättighet, i lagboken gillad och
+stadfästad på riksdagen 1734.
+
+- Patron skall bara icke försöka, sade Sven, ty det skulle bekomma
+patron illa. Jag är en svensk man och son av en, som stupat i fält för
+sitt fosterland, därför tager jag icke stryk, ser patron; och om någon
+försöker vifta åt mig med piskor eller vad som helst, så ömkar jag
+honom, så länge jag har mina nävar i behåll.
+
+- I hören bägge två, att han hotar slå sin husbonde, skrek Brackander.
+Vet du, vad det kostar, om du vågar slå igen, vet du det?
+
+- Ä, det kostar bara trettio tu par spö, inföll Spöqvist, hi, hi, hi,
+bara trettio tu par spö, enligt missgärningsbalkens 15:de kapitel. Det
+är en småsak för en sådan bondrygg. Och så talar han om sin far, som
+stupat i krig! Likasom det skulle gälla inför lagen och fria hans hud
+för stryk! Kors så befängt! Så hjärtinnerligt lustigt! Rappa på honom
+nu, Brackander!
+
+- Din far var väl i alla fall en tjuv, likasom du själv, och här har
+du både för dig och din far och hela din släkt.
+
+Nordstjärneordenskandidaten Nikolaus Brackander höjde härmed
+chambrièren och riktade ett slag mot Sven Ståls ansikte. Lädersnärten
+susade i luften, men innan den hunnit det åsyftade målet, hade Sven
+hejdat och fattat den med sin kraftiga hand.
+
+Blodet rusade med fruktansvärd fart genom ynglingens ådror, det
+virvlade i hans hjärna, jäste i hans hjärta... bärsärkalynnet hade
+fattat honom... Han var färdig störta sig över patronen och krama
+honom med sina väldiga ramar, då i samma ögonblick fosterfaderns
+fromma, allvarliga ansikte visade sig för hans inre öga, och han
+tyckte sig höra de heliga ord, som dennes läppar så ofta upprepat:
+"bedjen för dem som göra eder skada och förfölja eder". Och Sven
+stannade mitt i anloppet och lät sin hand sjunka. Men den djupa
+ångestsuck, som utpressades ur hans barm, vittnade om den förfärliga
+ansträngning, genom vilken han återvunnit sin besinning.
+
+Vid den hotande rörelse Sven gjorde hade patronen blivit likblek och
+gjort ett språng baklänges, Spöqvist krupit under toddybordet och
+Svalgren öppnat dörren för att helt inkognito lämna stridsplatsen. Men
+då nu jätten plötsligt tycktes ombyta sinnelag och hans huvud med
+nedslaget uttryck sjönk mot hans bröst, repade de trenne hjältarne
+åter mod. De togo för givet, att tanken på de "trettio tu par spö"
+hejdat den väldiges arm, ty av ädlare bevekelsegrunder skulle de
+själva ej avstått från en hämnd. Spöqvist satte sig åter i soffan,
+sedan han låtsat söka efter sin näsduk under bordet, Svalgren intog
+sin gamla plats vid dörren, och patronen började, lik en arg hund,
+rycka i chambrièren, som kvarstannat i Svens hand.
+
+- Patron, sade Sven, tänk icke på att slå mig, utan låt mig gå i fred
+härifrån. Av det här samtalet kan endast ont uppkomma, om det
+fortsättes, ty vi äro alla retade och vid vrångt sinnelag. I morgon
+skall jag komma tillbaka till patron, om patron vill.
+
+- Släpp chambrièren, släpp chambrièren, din hund! röt patronen och
+ryckte ursinnigt i densamma.
+
+Sven släppte den... och patronen, som just gjorde en ny förtvivlad
+ryckning, förlorade jämvikten, vände sig om i fallet, föll raklång i
+golvet och stötte näsan så illa, att blodet började flöda över
+tiljorna.
+
+- Mord, mord! tjöt Brackander, under det Svalgren skyndade fram för
+att hjälpa sin herre på benen.
+
+- Mord och blodsutgjutelse! Hjälp, hjälp! skrek Svalgren med gäll
+stämma.
+
+Spöqvist bet sig i läppen för att icke gapskratta åt vännen
+Brackanders ofärd, varefter han vände sin av skadeglädje lysande blick
+på Sven och sade med mycken salvelse och högtidlighet:
+
+- Olycklige, vad har du gjort? Du är hemfallen åt lagens hela
+stränghet; ingenting kan rädda dig ur rättvisans arm.
+
+Sven stod likasom förstenad.
+
+- Är det icke hemgång? Är det icke edsöresbrott? Kan jag ej få karlen
+på fästning? väste patronen, medan han skyndade att skölja näsan i ett
+vattenfat.
+
+- Nej, nej, min vän, hemgång är det väl icke, sade Spöqvist med en
+beklagande åtbörd, du måste nöja dig med trettio tu par spö.
+
+- Men jag vill ha honom häktad... Aj, min näsa... Han får icke
+undkomma eller rymma. Hos dig, såsom konungens befallningshavande, gör
+jag mina anspråk gällande för att få karlen inspärrad... genast,
+genast, förstår du!
+
+- Enligt 2:dra paragrafen straffbalken skola missgärningsmän, då saken
+går å lif eller kropp och ej med penningar bötas må, genast å färsk
+gärning gripas, i häkte sättas och utan uppskov för rätta ställas,
+anmärkte Spöqvist. Jag vill således strax skrida till verket...
+Svalgren, arrestera denne missgärningsman!
+
+Svalgren såg först på Sven, därefter på länsmannen, bugade sig och
+svarade:
+
+- Oändligen smickrad av förtroendet; men som jag icke vet, huru jag
+skall bära mig åt, får jag be herr befallningsman visa mig det.
+
+- Rätt illa, mumlade Spöqvist för sig själv, att jag icke har
+handbojor och fotblack med mig. Utan sådana mobilier borde ingen
+omtänksam tjänare av Kongl. Majestät och kronan resa. Och jag, som
+hemma har en så vacker handboja av min egen invention, en handboja,
+som jag skall uppvisa för landshövdingen, och på vilken jag funderar
+att taga patent!
+
+Länsmannens tanke hade likasom funnit eko i patronens själ, ty denne
+senare utbrast nu:
+
+- Svalgren, i skrubben bredvid vedboden ligga handklovar och en black.
+Spring genast efter dem! De komma nu till pass.
+
+Emellertid hade patronens och Svalgrens ovan förmälta nödrop fört till
+stället hela gårdens manliga och kvinnliga befolkning. Förstugudörren
+öppnades, och man såg en hop huvuden nyfiket titta in i rummet. Då
+drängarne sågo patronen stå och skölja sin uppsvällda näsa över
+tvättfatet, puffade de varandra i sidan och beto i tröjärmarne för att
+ej genom skratt förråda beskaffenheten av sina medlidsamma känslor.
+Huru saken egentligen tillgått, visste de icke, men de ansågo för
+sannolikt, att Sven masmästare piskat upp deras husbonde.
+
+Spöqvist, som var en försiktig fältherre, uppgjorde genast den
+operationsplan, han ansåg rådligast att följa. Hans ansikte rynkade
+sig på ett sätt, som skulle uttrycka djupt medlidande, under det han
+nalkades Sven och faderligt lade sin hand på hans axel.
+
+- Min stackars gosse, sade han, min tjänst ålägger mig den sorgliga
+plikten att arrestera dig. Gör icke motstånd, min vän, ty ehuru du
+visserligen skulle kunna begagna dig av dina ovanliga kroppskrafter
+för att denna gång komma lös, så skall dock rättvisans arm förr eller
+senare nå dig. Betänk även, vad det kostar att sätta sig till motvärn
+mot en kronans tjänsteman i hans ämbetsutövning. Rör du mig i ovänlig
+avsikt bara med ett finger, så får du, enligt missgärningsbalkens
+18:de kapitel, umgälla det med tuhundra dalers böter eller, om du ej
+orkar böta, tjuguåtta dygns fängelse vid vatten och bröd... Således,
+fortfor Spöqvist, i det han ur den nu återkomne Svalgrens hand emottog
+handklovarne, således inser du, att motstånd blott skall förvärra
+saken. Jag vill för övrigt i förtroende och för att lugna ditt hjärta
+säga dig (Spöqvist sänkte härvid rösten till en viskning), att du, när
+allt kommer till kritan, slipper undan med aderton par spö, i stället
+för trettio tu, emedan din förbrytelse egentligen skett i "hastigt
+mod"... Mina vänner (Spöqvist höjde nu sin röst och vände sig till de
+i förstugan församlade åskådarne, alltunder det han gjorde
+handklovarne i ordning), I sen här för edra ögon ett varnande exempel,
+huru det går, då tjänaren sätter sig upp mot sin husbonde. Låt det bli
+eder till en hälsosam varnagel.
+
+Drångarne puffade varandra i sidan och gömde sig den ene bakom den
+andre, kanske för att dölja det intryck, Spöqvists predikan gjort på
+dem. En och annan syntes bekymrad, men dessa voro sådana, som kände
+medlidande med Sven.
+
+- Räck fram dina händer! sade Spöqvist till denne.
+
+Sven vaknade vid dessa ord likasom ur en dröm.
+
+- Jag märker, sade han dystert, varom fråga är, men tro icke, att jag
+godvilligt låter mig bindas och släpas till skampålen. Försök ej att
+komma fram med handklovarne; det tjänar till ingenting. Jag vill
+hellre dö än vanhedras.
+
+- Se så, gosse, friskt mod nu! Hit med händerna! sade länsmannen och
+fattade i Sven.
+
+Sven stötte kronobetjänten tillbaka, satte mössan på huvudet och sade:
+
+- Adjö, patron! Tack för denna gången! Mig återser ni aldrig mer... Ur
+vägen, gott folk! Den som törs lägga hand på mig, får skylla sig
+själv.
+
+Och härmed lämnade han rummet och gick obehindrad genom hopen.
+
+När Brackander och Spöqvist hunnit sansa sig, ropade båda med en mun:
+
+- Grip, grip, tag fast honom! Låt honom icke komma undan! Efter honom,
+era kanaljer!
+
+- Ja, ja, nådig patron! Ja, ja, herr befallningsman! skreko drängarne
+och sprungo omkull varandra i trappan i sin låtsade iver att
+efterkomma herrarnes befallning. Nedkomna på gården lupo de, skrikande
+och hojtande, åt alla håll, utom det, i vilket de sågo, att Sven med
+fasta och långsamma steg avlägsnade sig.
+
+ _________________________________________________________________
+
+ Avsked från hemmet.
+
+Det i föregående kapitel skildrade uppträdet hade förefallit, medan
+Johanna var borta vid sin fars stuga.
+
+Förvirrad och utan förmåga att tänka en redig tanke lämnade Sven
+masmästare herregården och gick, han visste ej vart. I hans själ
+tumlade känslorna om varandra som vågorna på en vindpiskad sjö; harm
+och bitterhet över den skamliga behandling han lidit, dystra aningar,
+smärta och vemod vidgade eller sammanpressade hans hjärta. Så vandrade
+han länge, knappt medveten om sig själv och utan att upplyfta sin mot
+marken riktade blick. När han slutligen återkom till besinning och såg
+sig omkring, befann han sig inne i djupa skogen, och natthimlen med
+sin tysta stjärnehär välvde sig, över hans huvud. Trött nedkastade han
+sig vid foten av en gran och sökte samla tankarne för att med lugn
+betrakta sin ställning och fatta ett beslut om vad som borde göras.
+
+- Har jag verkligen gjort mig skyldig till en förbrytelse? tänkte han
+för sig själv. Lade jag icke band på mitt sinne, fast de retade mig på
+det gruvligaste sätt? De anklagade mig för tjuveri och hånade min
+fosterfar för hans gudsfruktan och kallade även honom och min
+köttslige far för tjuvar... när jag tänker på det, sjuder det i mig...
+jag skulle vilja strypa dem, de uslingarne... Misstänkt för tjuveri!
+det är ju förskräckligt! Jag kan aldrig uthärda den skammen... Och så
+vilja de häkta och döma mig till spöpålen för att i tid och evighet
+vanära mig och låta mina fosterföräldrar dö i sorg och förtvivlan. Men
+kan patronen det? Det är ju han, som förbrutit sig mot mig, och icke
+jag mot honom! Får en husbonde strafflöst skymfa och misshandla sin
+tjänare och beröva honom heder och ära? Nej, sådan kan icke rättvisan
+i vårt land vara; det vore ju gudlöst att bara tänka så!
+
+Men nu erinrade sig Sven, att patronen och flera husbönder av samma
+skrot och korn verkligen med lagens tillhjälp störtat oskyldiga
+tjänare, dem Sven kände, i samma avgrund, som nu öppnade sig framför
+ynglingen själv. Det var således möjligt, vad Sven i det längsta ville
+betvivla. Ja, det var möjligt och även sannolikt, att länsmannen och
+hans hantlangare skulle jaga Sven som ett oskäligt djur, till dess de
+kunde gripa, inspärra och föra honom inför domstol, där efter Svens
+övertygelse ingen rättvisa för den anklagade tjänaren var att vänta.
+Borde han fly? Ja, han fattade ett ögonblick detta beslut, men då kom
+han att tänka på sina fosterföräldrar, vilkas ålderdomsstöd han var,
+och mot vilka han hade heliga plikter att uppfylla. Han tänkte även på
+Johanna, och i den bittra, förtvivlade sinnesstämning han nu var,
+pinade han sig själv med den misstanke, att flickan kanske icke skulle
+ha något emot att få patronen till man i stället för den fattige
+masugnsdrängen. Och vad som var ännu värre: skulle Sven kunna hysa den
+minsta önskan om Johannas hand, sedan han blivit misstänkt som tjuv
+och genom ett nesligt kroppsstraff blivit vanhedrad i sina egna och i
+alla människors ögon?
+
+Dessa tankar avlöste varandra oredigt och förvirrat. Sven var ej i
+stånd att fatta ett beslut; hans huvud sjönk mot bröstet, och hans
+händer knötos med krampaktig styrka, såsom om han med handkraft velat
+söka avslita de osynliga snaror, i vilka ondskan och nedrigheten
+insnärjt honom. Om patron Brackander i detta ögonblick varit i den
+olycklige och förbittrade ynglingens våld, ve då dem båda! Dock nej
+... innan Sven hunnit följa vredens rop ur sitt sårade hjärta, skulle
+helt visst en annan, högre kraft, som för vår ursprungliga natur är
+främmande, fjättrat hans hämnande arm, och om patronen räckt Sven sin
+hand och uttalat ett enda försonande ord, skulle Sven med rört hjärta
+förlåtit allt, ty sådant var sinnelaget hos korporal Brants fosterson.
+
+Sven kunde, utan att hans muskler slappades, sköta släggan från morgon
+till kväll, men vid en själsskakning sådan som denna var han ej van;
+han kände sig matt och förstörd och försjönk slutligen i en orolig, av
+elaka drömmar störd slummer, där han satt under den gamla granen,
+mellan vars slokande grenar stjärnorna nedblickade så vänligt och
+milt, liksom skulle de velat trösta honom och viska, att varje jordisk
+sorg, även den svåraste, blott är en övergående storm, efter vilken
+förr eller senare intet spår skall röjas på det lugnade hjärtats yta.
+
+Sven vaknade vid fåglarnes glada morgonkvitter. Han önskade att vara
+en av dessa vingade varelser, som under Guds blå himmel tillbringa
+sitt liv med kärlek, sång och den kära omsorgen om sin avföda. Men
+ingen sparv faller ju till jorden utan Guds vilja, och han har ju
+räknat våra huvudhår -- därpå kom nu Sven att tänka, och denna tanke
+gav honom en viss styrka. Han beslöt begiva sig till korporalen för
+att få råd och därefter återvända till sitt arbete vid masugnen.
+Välbekant med skogens villande stigar valde han den kortaste vägen och
+såg snart insjöns vatten framglittra mellan granarnes och tallarnes
+stammar. Det var en vacker syn att skåda, huru sjöns spegel här och
+där glänste av morgonsolens guld, medan den på andra sträckor ännu låg
+inhöljd i en lätt dimma, liknande en genomskinlig spetsslöja, som
+småningom höjde sig och försvann i den rena blå luften. Men endast den
+sinneslugne kan njuta av naturens skönhet; den olyckliges öga fröjdas
+ej av himmelens blå, ängarnes grönska och skogarnes skiftande prakt.
+Det lugna och harmoniska i den övriga skapelsen bildar en nedtryckande
+motsats till hans eget förstämda tillstånd; han känner sig såsom en
+från naturen utskjuten varelse, genom sitt självmedvetande dömd att
+leva i en helt annan, osynlig värld av andliga konflikter, av tankar,
+känslor och lidelser.
+
+Sven såg nu den välbekanta röda stugan, ur vars skorsten en vitgrå
+rökpelare uppsteg i den lugna luften. Innan han inträdde, gick han ned
+till båtviken och tvättade sitt ansikte i det kalla sjövattnet för att
+därmed utplåna spåren av sina tårar och giva sig ett frimodigare
+utseende. Därefter steg han in.
+
+Mor Kerstin stod vid spiseln och sysslade med en gryta. Annars var
+ingen att se, ty Ingrid hade gått till ladugården för att mjölka kon
+och släppa ut fåren.
+
+Kerstin vände sig om och frågade, varför Sven kommit vid denna
+ovanliga tid. I gummans utseende och i den ton, varmed hon gjorde
+denna fråga, låg ej det gladlynta och hjärtliga, som fostersonen
+annars alltid rönte hos henne.
+
+- Jag vill tala med far, svarade Sven.
+
+Kerstin omtalade nu i få och tvära ord, att korporalen tidigare på
+morgonen begivit sig i väg till Växjö, av orsak som vi känna. Sven
+trodde först att anledningen till Kerstins dåliga lynne låg häruti,
+men han blev snart tagen ur sin villfarelse. Kerstin berättade -- och
+Sven åhörde med ångestfullt hjärta -- huruledes patronen i egen person
+kommit och begärt Johannas hand, vad korporalen svarat patronen samt
+vad... ja, vi kunna ej följa förloppet av Kerstins ordström, men Sven
+hade ej hört många ord, förrän han ömsom rodnade och bleknade och
+kände sig likasom tillintetgjord. Den pina, han nu undergick, var
+sjufalt värre än den, han under den föregående aftonen och natten
+erfarit.
+
+- Ja, det är din skuld, Sven, sade Kerstin, din skuld, att sorg och
+oenighet och kiv kommit under vårt lugna tak, din skuld, att Johanna
+gått miste om en lycka, som Vår Herre i sin godhet velat bereda henne
+genom patronen, din skuld, att vi kanske bli drivna från hus och
+hem... och ändå hava vi fött upp dig och vårdat oss om dig som om vårt
+eget barn... Herre Gud, det är tacken man får här i världen!
+
+Hade Kerstin vetat, att varje av dessa ord raspade som en slö såg
+genom de känsliga fibrerna av fostersonens hjärta, skulle hon säkert
+lagt band på sin tunga, ty elak var Kerstin icke. Och hade hon därtill
+vetat, vad Sven nyss lidit... hade hon vetat, att han med oro i sin
+själ kommit till fosterföräldrarnes hydda för att söka tröst, såsom
+öknens törstande djur söker en svalkande dryck... då skulle hon intill
+döden ångrat, vad hon nu gjorde. Men hon visste det icke och såg
+heller icke, huru den jättestarke mannen satt där, blek och darrande
+såsom en kraftlös frosspatient, och huru bittra tårar frampressades ur
+hans manliga ögon och lika hastigt försvunno, borttorkade av hans
+feberheta hand.
+
+Det var därför någonting underligt, att Sven, när mor Kerstin slutat
+att tala och med ökad iver rörde i sin gryta -- att, säga vi, Sven då
+steg upp och sade lugnt, nästan muntert, om också icke i sin vanliga
+ton:
+
+- Bevars, mor, vad ni nu ger mig skuld till mycket! Och ändå är jag så
+oskyldig som ett barn. Jag har ända till i går kväll varit nere vid
+masugnen och arbetat och ingenting vetat av allt det här. Icke vill
+jag göra Johanna olycklig, det vet ni nog, mor; nej, tvärtom önskar
+jag henne av allt hjärta att bli rik och förnäm, eftersom hon icke kan
+bli lycklig på annat vis. Och vad det där kivet beträffar, så känner
+jag både far och mor så väl, att jag vet, att det snart skall gå över,
+och alltihop bli gott och väl igen... Ja mor, nog var det lite
+besynnerligt av far att avslå patronens anbud, och det bara för min
+skuld! Jag har ändå njutit så mycket gott här i huset, att jag aldrig
+kan betala det... Nej, alltihop skall bli bra igen, mor; icke vill jag
+vara en otacksam gökunge, som lägges i ett främmande bo och fostras av
+främmande föräldrar och till tack för det tränger de rätta barnen ur
+redet. Nej, det blir stopp! Jag skall icke hindra... Mor, var är
+nyckeln till skåpet?
+
+- Den ligger i fönstret, sade Kerstin, nu något vänligare, ty hon
+tyckte om Svens ord och förstod ej, att de kommo från ett av bittra
+smärtor betryckt hjärta. Stanna här nu en liten stund, Sven, så får du
+mat, innan du går tillbaka till masugnen.
+
+- Tack, mor, men jag är icke hungrig, svarade Sven, i det han öppnade
+skåpet och ur detsamma framtog några papper, varibland sin dopattest,
+samt ett kruthorn och en hagelpung. Vidare öppnade han dörren till en
+liten skrubb bredvid köket och framtog därur ett skjutgevär, som var
+hans eget. Därefter tryckte han mössan djupt ned i pannan och sade:
+
+- Adjö, mor!
+
+- Varför tar du bössan med dig? frågade Kerstin och såg på Sven.
+
+- Å, svarade Sven, och vände sig hastigt om, låtsande undersöka låset
+på bössan, å, det föll mig in, att det kunde vara roligt att skjuta en
+fågel, om jag får se någon sådan på vägen. Farväl nu.
+
+Och Sven gick. Hans väg förde honom förbi den lilla
+ladugårdsbyggningen, och han steg in där för att träffa Ingrid.
+Flickan höll just på att lägga ett fång hö och halm till kon, då Sven
+visade sig i dörren.
+
+- Ingrid lilla, sade han, jag vill bara titta hit in för att se dig en
+gång till, innan jag begiver mig av. Jag har ett ärende att uträtta
+långt norrut, och vi få kanske icke träffa varandra på länge. Adjö med
+dig!
+
+Ingrid frågade, vad det var för slags ärende, men väntade ej på svar,
+innan hon med en blick på Sven utbrast:
+
+- Vad du ser besynnerlig och blek ut, käraste Sven! Vad kommer åt dig?
+
+- Det är ingenting, Ingrid... Hör du, då du träffar Johanna och far,
+så hälsa dem mycket... mycket ifrån mig.
+
+Och Sven tryckte flickans hand, vände sig om och gick bort med hastiga
+steg. Häpen och förbryllad stannade Ingrid i ladugårdsdörren och såg
+efter den bortgående.
+
+Sven gick med bortvänt ansikte förbi stugan, men då han hunnit ett
+litet stycke därifrån, kunde han ej avhålla sig från att kasta ännu en
+sista blick på sitt kära barndomshem och därmed taga ett tyst farväl
+av alla de föremål, vid vilka hans ljuvaste minnen voro förbundna.
+
+Det hände sig så, att mor Kerstin just nu såg ut genom fönstret, och
+hennes och Svens blickar möttes. Hon varseblev med förvåning, att
+fostersonen hade tårar i ögonen, och det blev nu plötsligt klart för
+henne, huru allt stod till. Det var, som om Svens blick hade bränt
+henne in i själen; hela den ömhet, hon i sitt hjärta hyste för honom,
+vaknade med ny styrka.
+
+- Herre Jesus! vad har jag gjort! utbrast hon och skyndade ut för att
+kalla fostersonen tillbaka. Men Sven var icke längre synlig; han
+undanskymdes av den täta furudungen, som befann sig bakom båtviken.
+
+Mor Kerstin sprang, så fort hennes gamla ben förmådde, ned mot sjön
+och ropade med flämtande röst:
+
+- Sven, Sven, kom tillbaka!
+
+Klipporna i skogen svarade henne, men fostersonen syntes ej. Hade han
+lyssnat till, huru detta rop tonade av ömhet, ångest och rörelse,
+skulle han kanske återvänt.
+
+Vid Kerstins rop skyndade Ingrid dit från ladugården; hon fann sin mor
+sittande på en klipphäll med bägge händerna tryckta mot pannan.
+
+- Mor, mor, vad är det? frågade flickan förskräckt.
+
+- Barn, svarade Kerstin snyftande, olyckan har kommit över vårt hus,
+och det är jag, som nedkallat den.
+
+ _________________________________________________________________
+
+ Värvaren.
+
+Sven fördjupade sig i skogen. Han gick och gick, utan att veta till
+vad mål, men han valde instinktmässigt de mörkaste och mest avlägsna
+delarne av skogen, vandrade framåt genom vildmarker, där inga stigar
+voro banade, om icke av de flitiga myrorna, som här levde i sina gamla
+samhällen eller stiftade nya, utan att någon historieskrivare vet att
+berätta om dessa samhällens öden, fast de kanske i sig hava samma
+märkvärdighet som de gamla myrstackarne Aten, Korint och Tebe och
+deras nybyggen kring Medelhavet. Svens tankar och känslor voro likasom
+dövade; hans själs strängar hade slappnat och dallrade icke längre av
+smärta. Icke heller befattade han sig med att tänka på sitt öde eller
+vad han skulle företaga, utan vandrade outtröttligt framåt, såsom om
+hela hans kraft varit förflyttad i hans gångmuskler. Det enda han hade
+klart för sig själv var, att om han råkade ut för sina förföljare,
+skulle han ej låta sig fångas, utan försvara sig till sista
+blodsdroppen; därför hade han också laddat sitt gevär med grova
+varghagel, noga rengjort fängpannan och påslagit nytt krut. Medan han
+sålunda strövade omkring, kom han i grannskapet av masugnen, vid
+vilken han så länge arbetat, och när han hörde slagen av dess maskin
+och bruset av skogsströmmen, stannade han för första gången, och djupt
+vemod intog honom åter. Han tyckte sig i detta buller höra en
+avskedshälsning och kände innerlig lust att, innan han vandrade
+vidare, säga farväl till Pelle Larsson och de andra kamraterna. Men då
+han i sådan avsikt närmade sig skogsbrynet och såg masugnen på avstånd
+framför sig, varseblev han en hop folk, som just kom ut från hyttan,
+och bland vilka han igenkände patronen, länsman Spöqvist i full
+uniform med sabel vid sidan, länsmansskrivaren, betjänten Svalgren och
+några fjärdingsmän. Utan tvivel voro dessa män ute på spaning efter
+Sven. Sedan de nu en stund samtalat med varandra, såg han dem inslå
+vägen, som förde till korporalens torp. Sven ansåg rådligast avstå
+från det tillämnade besöket, vände masugnen ryggen och fördjupade sig
+åter i skogen. Sedan han med iver och skyndsamhet fortsatt sin irrfärd
+i nordlig riktning och solen redan uppnått middagshöjden, kände han
+sig hungrig och trött och kastade sig ned på marken för att vila.
+Skogen hade på flera ställen varit avbruten dels av lands- och
+häradsvägar, dels av upprödjade, odlade och bebyggda sträckor, och
+dessa hade passerats av Sven med stor brådska, emedan han ej ville bli
+sedd av någon människa. Nu såg han även en väg stryka förbi helt nära
+den plats, där han lagt sig ned, men emedan han redan var långt borta
+från Trevnadslösas område, tyckte han sig ej behöva iakttaga samma
+försiktighet som förut.
+
+Hungern är en ovälkommen gäst, då man ej vet, huru man skall kunna
+avspisa honom. Ja, denne gästs pockande fordringar låta höra sig hos
+den mest svärmiske romanhjälte och komma denne någon gång på rent
+allvar att tveka i valet mellan att äga sin kärleks ideal eller en god
+materiell anrättning, exempelvis skinka med potatis. Att detta
+förhållande även träffade in på Sven masmästare är därför icke
+underligt, helst han egentligen icke var svärmisk utav sig, utan rätt
+och slätt en ofördärvad naturmänniska. Medan han således tänkte på,
+huru bittert det var att skiljas från hemorten utan att ha sett och
+tagit farväl av Johanna och korporal Brant, och många andra bedrövliga
+tankar rörande dessa för honom så dyrbara personer korsade varandra i
+hans hjärna, funderade han också uppå, huru han skulle kunna stilla
+sin hunger. Hans enda utväg var att sälja sitt gevär; han beslöt
+därför att utbjuda det i de hyddor, han under sin vandring komme att
+passera förbi. Sedan detta beslut var fattat, steg han upp för att
+fortsätta sin marsch, då hans uppmärksamhet i detsamma fästes på en
+man, som kom gående framåt landsvägen och hastigt stannade, då han i
+sin ordning varseblev Sven.
+
+Mannen var klädd i grann militäruniform, olik de vanliga
+lantsoldaternas. Han bar sådana epåletter, som Sven sett, att Smålands
+ståtliga grenadjärer brukade, men bröststycket på hans frack var av
+rött kläde och uppslagen, kragen och ränderna på hans byxor vita. Vid
+hans vänstra sida dinglade en kort sabel eller huggare, föga större än
+en förskärarekniv. Mannen hade en rak och ståtlig hållning, och hans
+rödbrusiga ansikte pryddes av yviga mustascher. Såsom vi nämnt,
+stannade han, då han fick öga på Sven masmästare, och betraktade honom
+från fotabjället upp till hjässan, likasom han i tumtal velat beräkna
+jättens längd. Därefter hälsade han militäriskt med handen förd till
+släpmössan -- alldeles som Sven sett korporalen göra, när denne på
+kyrkbacken träffade någon gammal officer eller underofficer av sina
+forna krigskamrater -- och utbrast under livliga rörelser med armarne:
+
+- Träd närmare, du värdige son av den högresta tallskogen! Såvida du
+ej är en skogsande, en gengångare från rimtussetiden, utan barn av en
+dödlig moder, så träd närmare!
+
+- Vad vill ni mig? frågade Sven, som började tro, att mannen antingen
+var drucken eller rymt från hospitalet.
+
+- Vad jag vill dig! Se och beundra skaparens verk, som, då han gjorde
+dig, helt visst hade för avsikt att tillsvarva en livdrabant åt vår
+allernådigaste konung. Vad är ditt namn, du höge yngling, den ingen,
+utom tornväktaren, kan se över axeln?
+
+- Jag heter Sven Stål, och vem är ni?
+
+- Jag, min gosse, svarade mannen med en högtidlig åtbörd, jag är
+princeps prætorii, det vill med andra ord säga korporal vid konungens
+andra livgarde, och mitt namn är Montan. Sedan vi nu gjort varandras
+bekantskap, vill jag fråga dig, om du ej har samma väg som jag; vi
+kunna i sådant fall få njuta av varandras sällskap, ty jag bekänner
+uppriktigt, att jag är livligt intresserad av allt stort och högt här
+i världen, av allt, som höjer sig minst sex fot över jordens låga,
+föraktliga grus.
+
+- Min väg går genom skogen, sade Sven.
+
+- Men åt det hållet finnes ingen krog, anmärkte Montan. Följ mig, min
+vän, och jag bjuder dig på en middagsrisp.
+
+- Nej, tack.
+
+- Du är lika kort och tvär i dina ord, som du är lång till din kropp,
+min vän. Men jag släpper dig icke: torva leæna lupum sequitur, lupus
+ipse capellam... min själ har fäst sig vid dig, såsom humlen vid
+humlestången... Men varför gapar du på mig så där, du levande
+kyrkstapel? Tycker du kanske, att jag är grann? Är jag icke?
+
+- Jag är rädd för, att ni är litet vriden i huvudet, svarade Sven.
+
+- Åhå, du tycker att jag pratar tok. Däri har du visserligen rätt, men
+ser du, en gardist är en så lycklig, översäll människa, att hela
+världen likasom leker för honom; i sin översvinneliga munterhet vet
+han knappt, på vilken fot han skall stå, mycket mindre att hålla sin
+tunga. Ja, jag säger dig, gosse, att gardisten är en avundsvärd
+varelse; den yngling, som kan få en plats i gardets leder, hans lycka
+är gjord. Tänk på det, min vän!
+
+Under yttrande, att middagsvärmen var tryckande, och att
+landsvägsdammet väl behövde sköljas ned, slog sig därefter
+gardeskorporalen ned i gräset ett stycke från landsvägen, framtog en
+flaska och bjöd Sven att supa sig till. Då Sven avslog detta anbud,
+emedan han aldrig smakade brännvin, förklarade Montan sin
+missbelåtenhet därmed, att det fanns absolut nyktert folk i världen,
+emedan detta nödgade andra att, för den politiska jämviktens
+bibehållande, supa desto mera. Bland dessa andra, för den politiska
+jämvikten sig uppoffrande varelser tycktes Montan själv vara, ty han
+tog en väldig klunk ur flaskan och så ännu en. Därefter öppnade han
+sin resväska och uppdukade för Svens lystna ögon åtskilliga
+viktualier, bland vilka några kakor av finsiktad råg, rökt skinka,
+medvurst m. m. Han inbjöd Sven att deltaga i måltiden, och denne lät
+ej bedja sig tvenne gånger, såsom det annars hör till goda tonen bland
+allmogen, utan grep verket genast an.
+
+Det skulle bliva alltför långtrådigt att återgiva de båda männens
+samtal; nog av, korporal Montan började tala som en ganska förståndig
+karl och visste snart att vinna sin långe gästs förtroende, så att
+denne för honom yppade sina levnadsförhållanden och nuvarande
+belägenhet. Montan frågade honom, om han ville låta värva sig till
+gardist, och började ånyo avmåla gardeskarlens lyckliga lott i de mest
+lysande färger.
+
+- Först och sist, sade han, vill du bli gardist? Jag frågar det,
+därför att jag tycker om dig och vill dig väl. Grip lyckan i flykten,
+min gosse, annars vinner du henne aldrig. Till en början bjuder hon
+dig genom mig tio rdr i handpengar; sedan följer du mig till Stockholm
+och får se den stora huvudstaden och kungen själv med alla
+prinsarne. Vidare får du sådana här kläder, som ha den förunderliga
+verkan, att alla flickor skola löpa som galningar efter dig. Betänk,
+vilket härligt liv! Att marschera, att manövrera på Ladugårdsgärdet
+samt för konung och fosterland gå på post vid Karl den trettondes
+staty! Jag menar allvar, gosse; jag leker ej med dina känslor. Nej,
+jag vill skapa dig en lycklig framtid och fordrar ingenting därför --
+på sin höjd en tacksamhetens tår ur dina ögon.
+
+- Ah, nu börjar korporal Montan prata galenskaper igen, genmälde Sven,
+jag är icke så enfaldig, att jag låter narra mig av en lockfågel. Jag
+vet nog, hurudant gardeslivet är...
+
+- Hm, sade Montan något förlägen, min avsikt är icke att narra dig.
+Vad jag nyss yttrade, är en gammal läxa, som jag kan utantill, och
+varmed jag lockar enfaldiga norsar att bita på kroken. Dig vill jag
+icke lura...
+
+- Hör på, korporal, avbröt honom Sven, jag vill blott, att ni
+samvetsgrant skall svara på en enda fråga: har man såsom gardeskarl
+även tid till nyttigt arbete, så att man kan göra sig extra
+förtjänster?
+
+- Ja, den som vill har visst tid att arbeta. Jag känner flitiga och
+ordentliga karlar, som efter kapitulationstidens slut samlat sig ett
+litet kapital, tillräckligt att grunda en oberoende framtid. Men
+sådana äro ej många; de flesta äro lättingar, eller supa de upp sina
+förtjänster. Du sade mig, att du förstår dig på smedsyrket; om så är,
+skall du aldrig sakna lönande arbete, och jag tror mig kunna försäkra,
+att du i Stockholm har utsikt att förtjäna mer penningar vid städet
+och bälgen än någonsin här nere.
+
+Sven tvekade nu icke längre, och i hans belägenhet skulle få gjort
+det. Hans största bekymmer hade varit, att han genom sin nödtvungna
+flykt från hemorten skulle lämna fosterföräldrarne utan hjälp och
+stöd, men Montans försäkran förjagade denna farhåga, och Sven följde
+under dagens lopp Montan till närmaste gästgivaregård, där denne
+granskade hans papper, lämnade honom handpenningarne och fick det
+behöriga dokumentet undertecknat. Trygg, åtminstone i sin egen tanke,
+under gardeskorporalens vingars skugga mot varje förföljelse från
+patron Brackanders sida, fortsatte Sven jämte hans nya bekantskap
+följande morgon sin väg i nordlig riktning, åt Jönköpingshållet.
+Montan var en munter och i det hela godhjärtad kurre med en liten
+böjelse för melankoli, mot vilken han dock hade ett palliativ i sin
+flaska och i ett filosofiskt-praktiskt laissez-aller-system, avfattat,
+likasom de sju grekiske vises, i form av tänkespråk, sådana som: "tag
+dagen, som han kommer" eller "man bör aldrig sörja värre, än att man
+med hjärtans lust kan dansa en slängpolska" o. s. v. Med dylika
+tänkespråk och citater ur åtskilliga poeters arbeten sökte han även,
+fastän förgäves, att muntra Sven.
+
+- Kära du, sade han vid ett tillfälle, du ser precis ut som en, vilken
+sålt smöret och tappat penningarne. Jag hörde dig i natt prata något i
+sömnen om Johanna. Jag medger gärna, fast jag icke känner henne, att
+det är den dygdädlaste och skönaste mö, som någonsin uppblommat bland
+Nordens fjällar, men, för fan, om flickan bedragit dig, så slå henne
+ur tankarne. Du må tro, att jag också...
+
+- Det vore bäst, om korporalen ville tiga med den saken... den är icke
+rolig att tala om, sade Sven och rynkade ögonbrynen.
+
+- Så, så, inföll Montan och stack sin ena arm under Svens, medan han
+väldeliga svängde med den andra, jag skall aldrig mer tala därom, min
+gosse; men jag tillägger blott att,
+
+ Svante, din dårskap jag aldrig förlåter,
+ klagan och suck för en kvinnas skull!
+ Världen, tyvärr, är av kvinnor full:
+ mister du en, stå dig tusende åter.
+
+ _________________________________________________________________
+
+ Djäknarne.
+
+En månad har förflutit efter ovanför skildrade händelser. Under denna
+tid hava Göran och Adolf, de båda Växjödjäknarne, strövat kors och
+tvärs i de småländska bygderna, besökt en mängd genom natur,
+minnesmärken, historiska tilldragelser eller industriella anläggningar
+märkvärdiga ställen, ökat sina herbarier med sällsynta växter och sina
+mineralogiska samlingar med stuffer från olika gruvor o. s. v. De hava
+vidare sammanträffat med originaler av alla stånd och åldrar, upplevat
+små äventyr, som ge dem ämne till lustiga historier för hela
+nästkommande termin, bevistat bondbröllop, upptecknat folksagor, med
+ett ord tillbringat dessa vandringsdagar både nyttigt och angenämt.
+Adolf Sparrfält, som är en skicklig tecknare, har dessutom haft riklig
+sysselsättning med att i sitt album föreviga alla föremål, som
+anslagit honom. Man ser i detta album, blad efter blad, utkast till
+landskapsstycken, allmoge i nationaldräkter, vackra flickansikten,
+löjliga bondgubbfysionomier, runstenar, ättehögar, kyrkor och komiska
+scener ur deras eget vandringsliv -- scener, i vilka Göran oftast är
+hjälten; så till exempel finner man på ett dylikt utkast, huruledes
+Göran under jakt efter en sällsynt kärrblomma nedsjunkit till bröstet
+i dyn, och huruledes Adolf, med bägge händerna fattande i Görans hår,
+stretar för att befria sin vän ur hans obehagliga ställning.
+
+Det är en vacker söndagseftermiddag. Göran och Adolf befinna sig på
+toppen av det väldiga Taberg. Den aktningsvärde och gästfrie
+inspektorn, som har uppsikt över gruvan och masugnarne på stället, och
+hos vilken de båda djäknarne nyss intagit sin middag, står vid deras
+sida med en kikare under vardera armen och talar om ställets
+märkvärdigheter. Utsikten är utomordentligt skön. Nejden, på flera
+mils omkrets, ligger som en stor färglagd karta under deras fötter. De
+mörka, högväxta och vidsträckta barrskogarne stå där som djupa
+legioner av grönklädda krigare, mellan vilkas leder här och där
+kyrkspiror liksom fanor och standarer höja sig, och mellan
+avdelningarne slingrar sig Nissan, Lagan och oräkneliga mindre bäckar
+i nyckfulla krökningar, glittrande i solljuset som långa linjer av
+kopplade gevär. Detta på trenne sidor om den malmdigra bergjätten;
+nedanför den återstående sidan, mellan dess nordliga sluttning och
+sjön Vättern, utbreder sig ett mera öppet landskap, mellan vars kullar
+man varsnar en skymt av staden Jönköping, badande sina husrader i
+trenne insjöar, av vilka den största vidgar sig till en ofantlig
+spegel åt sommarhimlen med dess skiftande färgspel och åt de
+romantiska höjder, som följa dess stränder, tills den längst i fjärran
+sammansmälter med himlaranden. Aftonsolen förgyller kullarne på den
+högra stranden och begjuter dess toppar med skimrande purpur, medan
+den vänstra strandens branter framstå i en grå färgton och kasta allt
+längre skuggor utåt sjön, ju mer solen närmar sig de furuklädda bergen
+i väster. Ett och annat segel svävar över den matt silverglänsande
+vattenspegeln, på vilken den sköna, i sagan och historien ryktbara
+Visingsö skönjes som en blå strimma. Genom kikarne kunna djäknarne se
+de Braheska borgruinerna och öns kyrka, vars koppartak glimmar i
+solskenet.
+
+Medan de betrakta denna tjusande naturtavla och med njutning inandas
+de friska, av barrskogens vällukter mättade fläktar, som leka kring
+bergets hjässa, sätter inspektorn sitt medförda valthorn för munnen
+och blåser med mycken virtuositet "Drottning Hortenses romans".
+Bergets tusende ekon svara med fyllig röst; tonerna rulla likt laviner
+bland branterna och skrämma de i klyftorna bosatta falkarne, som med
+hesa skri instämma i konserten. Men det är icke blott falkarne, som
+ackompanjera valthornet; man hör plötsligt en mänsklig röst, nästan
+lika hes som deras, uppstämma en sång, som så illa rimmar sig med
+romansen, att inspektorn halvt förargad sticker valthornet i fickan.
+Sångaren var ännu icke synlig, men man kunde höra, att han närmade sig
+stället på den branta och besvärliga väg, som på södra sidan slingrar
+sig upp till bergets topp. Sången var den gamla, som svenska
+soldaterna sjöngo efter fälttåget mot Norge:
+
+ "Den tolvte Karl i vintern kall,
+ trallala,
+ marscherade mot Fredrikshall,
+ trallala,
+ döden mötte honom där,
+ ack, trallera, trallerallalallala,
+ men hjältens död nu hämnad är,
+ hej, trallerallalla."
+
+- God dag, gode herrar och svenske män, sade sångaren, som nu
+plötsligt uppdykade, jag lockades hit upp av ett valthorns härliga
+toner, men vägen var rasande besvärlig, och jag känner mig torr i
+halsen, som om jag hade sväljt en masugn. Ursäkta, att jag blandar mig
+i herrarnes sällskap. Mitt namn är Montan, min karaktär korporal vid
+konungens andra livgarde, min resas mål Jönköping, där marknad i
+morgon skall hållas, och där jag hoppas träffa några unga friska
+viljor, hågade att inträda i krigarens ädla stånd... Angående den
+saken har jag något att säga er, min unge vän -- (Montan, som för
+tillfället var i betydlig mån vad man kallar rökig, vände sig härmed
+förtroligt till Göran) -- först som sist, vill ni taga värvning? Jag
+frågar, därför att jag tycker om er och vill göra er lycka, ty ni må
+tro, att gardisten lever ett avundsvärt liv, som själva de olympiske
+gudarne måste avundas honom ...
+
+Göran försäkrade skrattande, att korporalens anbud var så
+begrundansvärt, att han (Göran) behövde hela sin livstid för att taga
+saken i övervägande, och att korporalen före denna tids slut ej kunde
+påräkna något avgörande svar.
+
+- För tusan, utbrast nu Montan och såg något förlägen ut, jag märker,
+att jag fiskat i oriktigt vatten. Men saken är, att jag av den
+fördömda kåd- och granrislukten i skogen blivit liksom litet yr i
+huvudet... jag tål icke den lukten, fast jag annars icke är nervsvag.
+Herrn är någonting i den lärda vägen, det ser jag nu på herrns
+hållning och pli.
+
+- Nej, korporal, jag och den där gossen, min kamrat, äro bara
+gymnasister från Växjö.
+
+- Gymnasister! Ack! sade Montan vemodigt, även jag har varit gymnasist
+-- Auch ich war in Arkadien geboren --; jag skrev grekiska och talade
+latin, så att det stod härliga till, och min gamle far, komministern,
+likasom mina lärare, väntade, att jag skulle bli ett stort
+lärdomsljus. Men så fick jag några skäggfjun på hakan, inbillade mig,
+att jag var karl, och sökte genom liderliga seder övertyga även andra,
+att jag var det. Följden blev, att jag rättvisligen drevs från
+läroverket. Min gamle far dog av grämelse, och jag grep i förtvivlan
+till musköten. Det är min levnadshistoria. Men vad fan står jag här
+och pratar? Den fördömda lukten av grankådan gör en människa
+öppenhjärtig. Donec eris felix, multos numerabis amicos, Tempora si
+fuerint nubila, solus eris... ni hör, att jag av gamle Naso minnes
+åtminstone så mycket, som den dagliga erfarenheten påpekar.
+
+Inspektorn, vars rockficka, liksom högstsalig Kristoffer Barkekonungs,
+tycktes vara en bottenlös taska, uppdrog ur dess outrannsakliga gömmor
+en flaska körsbärsvin, tillagat av hans förträffliga hustru, samt
+några tumlare av järnbleck och uppmanade de närvarande att slå sig ned
+i gräset, medan de tömde densamma. Montans ögon följde med stort
+intresse värdens rörelser, när denne fyllde tumlarne, men den stackars
+korporalen kunde knappt dölja smärtan av sitt gäckade hopp, när han
+med konsterfaren strupe övertygat sig, att det oskyldiga vinet ej
+förrådde ringaste frändskap med den sorgdövande alkoholen. Emellertid
+kom samtalet i gång och föll bland annat på Montans värvareaffärer.
+
+- Ja, mina herrar, sade han i det han tände sin vandringspipa, jag har
+gjort tämligen goda affärer. På Värnamo marknad uppsnappade jag fem
+priser; här och där i bygderna påträffade jag några andra, som
+likaledes läto övertala sig att tjäna krigets gud. I Jönköping hoppas
+jag även kunna göra ett gott kap. Dit har jag också stämt möte med
+alla mina klienter, och sedan jag väl fått dem samlade, beger jag mig
+med min Smålandsdrift upp till Stockholm. Samtliga gossarne äro raska
+krabater, som hålla gardesmålet och skola bli prydnader i ledet. Men
+den bäste av dem allesammans, min guldgosse, en liten en på sex fot
+och en hel hop tum, är en masugnsdräng från Trevnadslösa, som av
+särskilda anledningar lät värva sig. Med den saken hänger det
+tillsammans på följande sätt.
+
+Och Montan omtalade nu Sven Ståls historia. Göran och Adolf åhörde den
+med spänt intresse. De funno alltför sannolikt, att hjälten i Montans
+berättelse var deras gamle vän och bekantskap masmästaren, och vi
+överdriva icke, då vi säga, att de båda djäknarne kände sig djupt
+bedrövade över den olycka, som drabbat honom. Adolf frågade livligt,
+var Sven nu befann sig.
+
+- Ack, go herrar, sade Montan med bedrövlig uppsyn, den stackars
+gossen har påträffat en annan värvare, som nu med all makt slites med
+mig om honom. Jag har visserligen laglig rättighet till rekryten, men
+min medtävlare är en farlig karl, som icke frågar efter lagstadganden
+och kungliga förordningar; det är med ett ord Döden.
+
+- Vad! utbrast Adolf, är Sven död?
+
+- Nej, jag sade ju, att jag och döden ännu slitas om honom. Gossen
+fick för vid pass tre veckor sedan ett anfall av febern, som går här i
+trakten, och jag inkvarterade stackarn hos en gammal backstugugumma,
+som bor en fjärdedels mil härifrån. Sedan har jag under mina strövtåg
+ej haft tid att se till honom förrän i dag. Får jag behålla honom, kan
+jag för en så vacker rekryt påräkna en extra gratifikation. Jag önskar
+bara, att han snart måtte få sina krafter igen, så att han på utsatt
+tid infinner sig på mötesplatsen.
+
+Adolf och Göran ville göra sig underrättade, var den nämnda
+backstugukvinnan bodde, men Montan, på vilken ruset och sommarvärmen
+gjort allt större verkan, gav endast orediga svar och tillkännagav
+snart genom högljudda snarkningar, att han fallit i sömn.
+
+Inspektorn och djäknarne anträdde nu återvägen nedför berget, lämnande
+krigsmannen kvar att i frid och ro sova bort ruset. Oaktat enträgna
+bjudningar att stanna kvar över natten, framställda av inspektorn,
+hans fru samt framförallt av barnen i huset, vilka djäknarne haft
+lyckan att synnerligt behaga, togo de samma afton farväl av de
+gästfria människorna och ställde kosan söderut.
+
+Ferietiden var nu för de båda vännerna i det närmaste slut. De hade
+beslutat att, efter sitt besök på Taberg, utan krokvägar begiva sig
+till Växjötrakten, göra ett par dagars påhälsning var och en i sitt
+hem, och därefter, på höstterminens första dag, åter mötas i deras
+gemensamma djäknekammare i Växjö. Nu ändrade de såtillvida sin plan,
+att de överenskommo om ett kort besök hos korporal Brant för att höra
+efter, huru det egentligen stod till därstädes, ty den gamle krigarens
+bild stod livligt för deras sinne, och de hade under sitt korta besök
+i hans fridfulla hem emottagit intryck, som ej så snart skulle
+utplånas.
+
+- Gubben Brant, sade Adolf, under det han vid Görans sida vandrade
+framåt på den slaggbeströdda vägen genom skogen, är i mitt tycke en
+typ av den äkte svensken, sådan Vår Herre väl egentligen ville ha
+honom -- tapper, avgudiskt kär i sitt fädernesland och dess krigsära,
+gudfruktig, sinneslugn, rättfram och bottenärlig. Vad som särskilt
+fäste min uppmärksamhet, var det fina och sant aristokratiska, som
+just i det okonstlade, hjärtliga och naturliga röjde sig både hos
+honom, hans döttrar och hos själve Sven masmästare. Det aristokratiska
+skicket består ej i lyckad salongdressyr, utan däruti, att karaktärens
+inre ädelhet och det fulla uppskattandet av eget och andras
+människovärde okonstlat och av sig själv framlyser i den yttre
+människan, hennes ord, åthävor och hållning. Sådant fann jag
+förhållandet vara hos denna familj, och sådant har jag även funnit det
+i andra hyddor, där icke brännvinssuperi, nöd eller en rå och
+fördärvad herreklass olater smittat folket. Det är blott hos den
+oförfalskade svenske bonden och den gamla adeln av äkta svenskt blod
+man finner naturlig ädelhet. Skandinaverna äro av naturen bestämda
+till nationernas adel, fast de vansläktats och förlorat sin
+ursprungliga prägel... det är min fars åsikt, och det är min egen,
+tillade Adolf Sparrfält med mycken bestämdhet.
+
+Göran förde samtalet på ett annat ämne; han skildrade med en ynglings
+entusiasm lyckan av att äga -- "en koja och ett hjärta". Denna åsikt
+delades alldeles icke av Adolf; den tvärtom retade honom på det
+högsta. - Skulle du, utbrast han, vilja avbryta dina studier och
+självmant kullkasta dina planer att såsom präst eller läkare gagna
+dina medmänniskor och samhället blott för att i spiselvrån få kuttra
+med en öm hustru och endast leva och verka för din egen värda persons
+lycka? Nej, Göran, så eländigt kan du aldrig tänka! Huru ofta hava
+icke du och jag drömt oss en framtid, i vilken vi såsom tvenne
+trofasta kämpar vid varandras sida bryta oss genom världen, kämpande
+som Karl den tolvte mot allt falskt, lumpet och nedrigt, varhelst det
+anträffas? Se, det är ett liv, värdigt att eftersträva, det är ett
+mål, värdigt att dö för!
+
+Minnes du icke, huru det heter i "den nordiske ynglingens sång", som
+vi sjunga på gymnasium:
+
+ "Fri och varm är hans kunskapshåg,
+ krossar dvärgarnes bojor och mörkrets här,
+ skingrar fördomars töcken båd fjärran och när,
+ för sanning och rätt sker hans ledungatåg" --?
+
+Göran var blott tjuguett år, och hans hjärta således ännu icke
+tillräckligt skrumpet och kallnat för att tillåta honom komma fram med
+gensägelser av det slag, varmed den så kallade mognade erfarenheten
+hånar det friska och varma ynglingasinnets känslor. Han fattade sin
+lille ivrige väns arm och vandrade stillatigande framåt.
+
+Emellertid började himmelen småningom mulna. Digra moln hopade sig
+över skogen, och djäknarne sågo sig om efter en hydda, under vars tak
+de måtte kunna härbärgera sig, tills den hotande regnskuren gått över.
+Det dröjde länge, och de voro genomblötta av regnet, innan de funno en
+sådan. Det var en liten grå koja med lutande skorsten, vid sidan av
+vägen, omgiven av några åldriga granar -- just en sådan där koja, som
+tager sig så pittoresk ut, avtecknad i tusch på velängpapper, men i
+verkligheten är ganska ruskig och obekväm att bebo.
+
+Det var en sorglig tavla, som uppenbarade sig för de båda djäknarne,
+när de stigit in genom den låga dörren. I ett mörkt rum av högst
+torftigt, men likväl renligt utseende satt en gammal kvinna i en stol
+vid det lilla blyinfattade fönstret och krusade ett så kallat lin, det
+vill säga ett slags huvudbonad, som ärbara madammer ännu i dag
+bruka. Det sorgliga låg ej häruti, ty gumman såg hjärtans välvillig
+och fryntlig ut, men i rummets bakgrund skymtade en säng och på dess
+huvudgärd ytterlinjerna av ett likblekt ansikte med tillslutna
+ögon. Bredvid sängen satt en annan kvinna böjd över den sjuke; hon
+vände sig långsamt om, då djäknarne inträdde, och dessa igenkände
+Johanna Brant.
+
+_________________________________________________________________
+
+ Auktionen.
+
+Ödet hade fört djäknarne till samma koja, i vilken den sjuke Sven Stål
+blivit inkvarterad. Karin, så hette den åldriga ägarinnan till
+densamma, var änka efter en torpare och försörjde sig nödtorfteligen
+genom att krusa "lin" åt nejdens kvinnliga befolkning. Det var en from
+och gladlynt gumma, som i all sin livstid varit fattig och ändock
+aldrig känt fattigdomens tyngsta börda, nämligen fruktan för
+framtiden, ty hon ansåg, att den arbetsamma och fromma människan
+tryggt kan lita på Guds försyn. Mången kväll lade hon sig till vila,
+sedan hennes sista kopparslant åtgått till dagens behov, men den
+följande morgonen kom alltid med ny hjälp; någon av hennes kunder
+visade sig alltid i rättan tid för att hämta sitt "lin" och betala
+hennes vackra arbete.
+
+Under sin fotresa i Montans sällskap hade Sven häftigt insjuknat och
+kunde slutligen med möda släpa sig fram vid den bekymrade värvarens
+sida. Lycka var, att Karins koja befann sig i grannskapet; gumman
+visade ej den nödställde ynglingen på dörren, såsom mången kanske
+skulle gjort, utan upplät åt honom sitt enda rum, bäddade åt honom sin
+enda säng och vårdade den obekante med samma ömhet, som om han varit
+hennes son. Socknens pastor, som hade den hos präster tämligen
+sällsynta vanan att besöka medlemmarne av sin hjord i deras hyddor och
+med dem samtala om både deras andliga och världsliga angelägenheter,
+hälsade även stundom på gamla Karin och hjälpte henne med små
+penningebidrag att bära tyngden av hennes nya kall såsom husmor och
+sjuksköterska, ävensom han använde sina insikter i läkekonsten för att
+söka återgiva Sven hälsan. Sven var i många dagar illa sjuk och yrade
+mycket, men småningom minskades sjukdomens styrka genom de förenade
+verkningarne av ynglingens starka natur samt Karins och pastorns ömma
+omsorger. När han återvunnit sans och tillräckliga krafter, sporde
+honom pastorn om hans levnadsförhållanden, och sedan han erfarit
+dessa, skrev han ett brev till korporal Brant och underrättade denne
+om saken.
+
+Brevet anlände till den lilla stugan vid insjön samma dag, på vilken
+korporalen återkom från Växjö, och oaktat den sorgepost det medförde
+om Svens värvning och hans iråkade svåra sjukdom, hade det likväl en
+lugnande inverkan på stugans invånare och framförallt på mor Kerstin,
+som alltsedan den morgon, då Sven avlägsnat sig från hemmet, varit
+offer för en hejdlös förtvivlan. Då ryktet om uppträdet, som
+förefallit mellan patronen och Sven, kom till Kerstins öron, hade
+hennes ångest stigit till det yttersta. Hon fruktade, att Sven berövat
+sig livet, och denna farhåga förföljde henne som en blodig skräckbild
+under dagens göromål och i nattens drömmar. När korporal Brant hemkom,
+fann han sålunda sin forna fridfulla boning förvandlad till ett
+sorgehus. Han själv kände sig djupt böjd under ödets tunga slag, men
+såg dock saken i betydligt ljusare dager än mor Kerstin. Han var
+fullkomligt övertygad, att Sven icke begått en så gräslig missgärning
+som ett självmord; han sökte således befria Kerstin från denna farhåga
+och på samma gång sätta en damm mot de hårda förebråelser, gumman
+riktade mot sig själv. Två timmar därefter ankom brevet, och detta
+uträttade mer än alla korporalens bemödanden. Det gamla paret överlade
+nu mera lugnt om vad som vore att göra, då i detsamma patronens gigg
+stannade utanför stugan och han själv och länsman Spöqvist sågos
+inträda under korporalens låga tak.
+
+Patron Brackander hälsade vänligt. Allvar och en viss sorgbunden
+högtidlighet tronade på hans panna. Efter en lämplig inledning började
+han tala om det bedrövliga uppträde, som nyligen ägt rum på
+Trevnadslösa, i det att Sven Stål utan all begriplig anledning
+överfallit och illa misshandlat honom, husbonden. Patronen avmålade
+Svens uppförande i bjärta färger, och teckningen skugglades ännu mer
+av länsman Spöqvist. Patronen försäkrade vidare, att han av högaktning
+och vänskap för den hederlige Brant, som sig ovetande fostrat en orm
+vid sin egen barm, ville låta nåd gå för rätt och avstå från laga
+åtgärders vidtagande mot brottslingen. Länsmannen begagnade tillfället
+för att fråga, var Sven månde hålla sig dold, varpå korporalen
+svarade, det han helt nyss erhållit underrättelse om, att fostersonen
+låtit värva sig till gardist och för närvarande befann sig i
+Jönköpingstrakten -- en underrättelse, som ögonskenligen fägnade
+patron Brackander på det högsta.
+
+- Min vän, sade han till korporalen, ni finner nu, huru bedragen ni
+blivit i ert hopp att av er fosterson få en bra och hederlig karl. Han
+har illa belönat er för era omsorger och er kärlek. Varje band mellan
+er och honom bör från denna stund vara slitet; framförallt kan ni väl
+aldrig mer tänka på att giva Johanna åt en sådan förtappad varelse.
+Således är nu avlägsuat det enda hinder, som er samvetsgrannhet lade i
+vägen för mitt och Johannas giftermål, och ehuru jag blivit djupt
+kränkt av ert förra avslag, kommer jag nu att för andra gången anhålla
+om ert och er hustrus bifall till vår äktenskapliga förening. Jag är
+övertygad, att under nuvarande omständigheter intet hinder från
+Johannas egen sida skall möta, men vill för övrigt lämna henne lång
+betänketid. Min avsikt är nämligen att med ert tillstånd skicka
+Johanna till någon bättre familj för att erhålla en bildad uppfostran
+och därigenom bliva värdig den samhällsställning, jag erbjuder henne.
+
+- Vilken ädel man, den Brackander! sade Spöqvist beundrande.
+
+Men korporalen och i synnerhet mor Kerstin, som på senare tider fått
+helt andra tankar i ämnet, tycktes alldeles icke benägna att nappa på
+kroken. Kerstin tog med stor häftighet Svens parti och förmenade, att
+gossen alldeles icke var en så förtappad varelse, som patronen kallat
+honom, fast hon icke kunde försvara hans beteende mot sin
+husbonde. Sven måste blivit mycket retad, ansåg Kerstin, annars skulle
+han aldrig burit sig åt på det sättet, men i alla fall bad hon
+patronen förlåta och hysa bättre tankar om honom, ty det förtjänade
+han.
+
+Korporalen sade ungefär detsamma som Kerstin, men på ett lugnare,
+förståndigare och därtill bestämdare sätt. Patronen kunde till sin
+outsägliga förbittring väl förstå, att han, oaktat allt sitt krångel,
+icke kommit ett steg närmare målet. Han gav Spöqvist en blick av
+hemligt förstånd, varvid denne steg upp och talade som följer:
+
+- Bror Brackander, jag förstår icke, huru du med lugnt sinne kan
+fördraga en dylik otacksamhet och uppstudsighet. Du har med ett
+ädelmod utan like behandlat dessa ovärdiga människor, som öppet våga
+håna och trotsa dig; du har erbjudit dig att skona missgärningsmannen,
+som bar hand på sin husbonde och därmed gjorde sig skyldig till
+fängelse och spöstraff. Nej, min vän, måttet är rågat... om du är
+stenhård mot dödliga förolämpningar, är jag det icke; jag kan icke
+uthärda att höra sådant längre. Du måste taga itu med
+hårdhandskarne... måste efterspana och häkta kanaljen... måste draga
+honom för rätta, icke allenast med anledning av övervåldet mot dig,
+utan även emedan han efter all sannolikhet begått den där stölden i
+storsmedjan.
+
+I samma ögonblick korporal Brant hörde Sven beskyllas för tjuveri,
+rynkades hans yviga ögonbryn på ett ganska hotande sätt. Hans sinne
+uppbrusade, såsom det från hans ungdom aldrig gjort, ty hans
+övertygelse om fostersonens redlighet var lika starkt rotad som hans
+tro på bibeln, och att angripa Svens heder var att angripa hans
+egen. Han fattade den stortalige länsmannen hastigt i armen och sköt
+honom tämligen omilt ut genom dörren, som genast tillstängdes mitt för
+den snopne kronobetjäntens näsa. Då patronen såg detta, ansåg även han
+tiden vara inne att slå till reträtt, i synnerhet då Kerstin med tårar
+och skarpa ord började ge luft åt sin harm över den skamlösa
+beskyllningen. Han mumlade något om, att korporalen skulle skylla sig
+själv för följderna av sitt handlingssätt, och gick. Strax därpå
+rullade giggen bort.
+
+Längre fram på aftonen kom Johanna till föräldrarnes stuga. Så snart
+nämligen patronen väl åter befann sig hemma, hade han kallat flickan
+till sig, betalat henne resten av årslönen och befallt henne att
+genast lämna Trevnadslösa. Johanna emottog sitt avsked med större
+glädje än ledsnad, och sedan brevets innehåll blivit henne bekant,
+tackade hon hjärtligen Gud för det, att hon nu, utan att vara hindrad
+av sin tjänst, kunde skynda dit hjärtat kallade henne, det vill säga
+till Svens sjukläger. Hon meddelade föräldrarne sitt beslut att ännu
+samma kväll begiva sig på väg; korporalen ville, att hon skulle
+invänta morgondagen, så att några de nödvändigaste anstalter kunde
+träffas i och för resan, men Kerstin talade mot varje uppskov.
+
+- Vem vet, om icke gossen möjligen dör, innan hon hinner fram, sade
+gumman med tårar i ögonen. Tänk bara, om han lämnade denna världen med
+den tro, att jag velat driva honom från hus och hem, och att Johanna
+icke varit honom trogen! Det kom aldrig till någon förklaring mellan
+Johanna och Sven; ja, de hava icke ens sett varandra, alltsedan
+patronen fick det olyckliga infallet att fria till flickan. Det är
+just den saken, som gått Johanna mest till hjärtat; det vet jag väl,
+och det är, Gud nåde mig, min skuld. Nej, kära flicka, gå du genast,
+och tag de pengar med dig, som du har kvar av lönen; de kunna nu väl
+behövas. Stackars Johanna, hon har lidit lika mycket som jag. Gå du,
+barn, och måtte du komma tillbaka med ett sådant budskap, som är i
+stånd att lugna både ditt hjärta och mitt samvete!
+
+Anstalterna voro snart träffade. Med ett litet knyte på armen lämnade
+Johanna stugan. Hon gick denna kväll en halv mil och vilade över
+natten i byn Fågelvik hos en bonde, som var besläktad med Kerstin.
+Tidigt följande morgon fortsatte hon sin väg. Hon vandrade ensam genom
+ensliga, okända trakter, men tanken på Sven gav henne mod och
+bevingade hennes steg. Stundom hände, att någon beskedlig vägfarande
+lät henne sitta upp i sitt åkdon och sålunda förkortade hennes
+vandring; stundom mötte hon i de djupa, tysta skogarne kringstrykande
+vagabonder och rusiga lösdrivare, som ej skulle tvekat att plundra
+henne, om de vetat, att hon haft en liten penningsumma med sig;
+stundom åter var hon utsatt för råa herremäns plumpa skämt och
+ogrannlaga frågor, men hon dövade varje fruktan och gick med lätt
+hjärta genom alla vedervärdigheter, livad av tanken på det mål, mot
+vilket hon vandrade.
+
+Så hände det, att några dagar efter brevets avgång en ung kvinna
+inträdde till den gamla Karin. Hon sade sitt namn, och Karin igenkände
+det, ty hon hade ofta hört sin sjuke gäst under yrseln nämna detta
+namn. Med den ömhet och outtröttlighet, varav endast en älskande
+kvinna är mäktig, vakade nu Johanna över Sven och vårdade honom, såsom
+en moder sitt sjuka barn, och Karin fick nu för första gången på länge
+själv njuta någon nattro. En dag yrade Sven mycket: orediga bilder av
+de händelser, han nyligen upplevat, föresvävade honom; Johanna hörde
+åter sitt namn från hans bleka läppar; det låg kärlek och även klagan
+i den sjukes osammanhängande ord. Då föllo på hans panna tvenne tårar,
+tvenne sorgens daggpärlor, från flickans ögon, och de tycktes hava en
+förunderlig verkan på den sjuke, en verkan sådan som det friska
+aftonregnets på den i solhettan smäktande blomman. Ett klarnande
+medvetande återspeglade sig i hans blick; den uppslogs sakta och
+häftades på Johanna, och utan att veta, om åsynen av de kära dragen
+var villa eller verklighet, sträckte ynglingen sina matta armar mot
+sin barndoms älskade, sin första och enda kärlek. Snyftande tryckte
+Johanna hans bleka ansikte till sitt bröst. Den gamla Karin stod bakom
+och betraktade de unga med tårade ögon.
+
+Johannas närvaro bidrog mer än allt annat att påskynda Svens
+återställande. Ynglingen hade knappt någonsin känt sig så lycklig som
+nu på sjukbädden.
+
+Vi återkomma nu till djäknarne. Johanna utbytte med dem ett tecken,
+som betydde, att hon väl igenkände dem, och ett annat, att de borde
+iakttaga tystnad, emedan Sven sov. Men då han snart därefter vaknade
+och varseblev de nykomna gästerna, smålog han glatt och räckte dem
+till hälsning sin avmagrade hand. Efter en stunds samtal lämnade de
+båda kvinnorna rummet. Sven frågade då de bägge djäknarne, om de på
+återvägen ämnade besöka nejden kring Trevnadslösa, vartill djäknarne
+svarade, att de just överenskommit att i förbigående hälsa på hos
+korporal Brant.
+
+- Vad det var roligt! sade Sven. I skolen då hälsa far och mor och
+Ingrid från mig och omtala, att det är ingen fara med mig, och att jag
+lugnt avvaktar kommande dagar. Ni, Göran, skall säga far och mor, att
+jag ej tog värvning, förrän jag fått veta, att man i Stockholm har
+utsikt till god arbetsförtjänst såsom smed, och att jag ämnar mycket
+ordentligt skicka mina hopsparade månadspenningar till dem, så att de
+ej bli utan hjälp, fast jag är långt borta. Ni skall också säga dem,
+att jag väl vet, huru många de frestelser äro, som i en stor stad och
+bland lättsinniga kamrater lura på en människas väg, men att jag med
+Guds hjälp icke skall låta fånga mig. Jag skall taga vara på mitt
+lynne och hämta styrka av Guds ord och i minnet av mina kära anhöriga.
+Träffar ni patronen och länsmannen eller någon annan, som talar illa
+om mig, så tro dem icke, ty jag vill behålla den goda tanke, ni har om
+mig; jag har intet ont och intet ohederligt gjort. För övrigt har jag
+i mitt hjärta längesedan förlåtit dem, som brutit mot mig, och känner,
+Gudi lov, icke det ringaste agg eller bitterhet inom mig... Göran, i
+bröstfickan på min tröja ligga några sedlar, som jag dels fått av
+värvaren, dels erhållit som köpesumma för ett skjutgevär. Räkna av
+hälften och lämna de pengarne till min far; den andra hälften skall
+den goda Karin ha.
+
+Göran gjorde såsom Sven begärde och lovade framföra hälsningen och
+berätta allt, vad Sven sagt. Längre fram på aftonen, sedan djäknarne
+talat med Karin och Johanna och av dem tagit ett hjärtligt farväl,
+lämnade de den lilla kojan för att söka ett lämpligare nattkvarter.
+Regnet hade upphört, och solen gick ned, omgiven av purpurröda och
+guldglänsande skyar. Det doftade friskt ur skogen; de blåögda
+förgät-mig-ej, som växte i landsvägsdiket, de ljuvt rodnande linneorna
+och de blågula styvmorsblommorna nickade åt vandrarne med kalkar,
+tyngda av regnets svalkande pärlor. Men det mörknade mer och mer, och
+lille Adolf kände sig trött och sömnig efter dagens mödor. Fast
+nejden, genom vilken de vandrade, just icke var glest bebodd, lågo
+dock få människoboningar vid själva landsvägen, och när djäknarne
+slutligen funno en sådan och klappade på dess dörr, öppnades denna
+blott för att utsläppa en arg och morrande gårdvar, som de först
+förmedels några käpprapp lyckades att hålla på vederbörligt avstånd
+från sina ben. Från denna ogästvänliga hydda avlägsnade de sig nu, men
+funno strax i grannskapet en hölada, i vilken de inkröpo genom en
+öppen glugg. Här utsträckte de sig i det välluktande höet och voro
+inom några ögonblick förflyttade till de glada drömmarnes brokiga
+värld.
+
+De stego följande morgon upp med solen och fortsatte sin väg under
+allvarsamma samtal.
+
+- Såväl av den lilla erfarenhet, jag under våra vandringar inhämtat,
+som av min egen medfödda böjelse tycker jag mig finna och känna, sade
+Göran bland annat, att de människor äro lyckligast, som tillbringa ett
+verksamt och på samma gång intelligent liv i naturens sköte. Lyckan är
+visserligen icke beroende av yttre förhållanden, utan alstras ur vårt
+eget hjärta, men detta slår sundare och kraftigare, då det klappar mot
+modern naturens friska barm. Jag förstår ej de människor, som
+frivilligt nedgräva sig som mullvadar i de stora städernas mörka,
+stinkande gränder och dö där, utan att de kanske någonsin sett en blå
+himmel, en sorlande skogsbäck, en skön soluppgång, utan att någonsin
+hava andats en ren, upplivande luft, utan att hava hört den ljuvaste
+av all musik: naturens evigt omväxlande, stora pastoralsymfoni. Och
+vad hava dessa mullvadar vunnit i utbyte mot de offer, de gjort av
+allt detta? De hava måhända med obeskrivliga bekymmer samlat en
+rikedom, som de vid gravens rand måste lämna, och av vilken de aldrig
+kunnat njuta mer, än naturmänniskan njuter genom tillfredsställandet
+av sina små behov. Och den, som i enlighet med högre plikter lever
+icke blott för sig själv, utan i sin lilla mån söker verka som medlem
+av mänsklighetens stora familj, för mänsklighetens stora mål, han har
+sannerligen tillräckligt fält för sin verksamhet varhelst han lever,
+på landet eller i staden, i hyddan eller palatset. Emellertid är det
+väl, att människorna ledas av olika böjelser; de stora städerna äro
+lika nödvändiga som de spridda hyddorna.
+
+Djäknarne gjorde just icke långa dagsmarscher och uppehöllos ofta på
+vägen av än en, än en annan orsak. Först på femte dagen hunno de
+därför till Trevnadslösas ägor. De vandrade förbi masugnen, i vilken
+de först gjort Sven masmästares bekantskap, och den lilla skogsbäcken,
+där de i hans sällskap badat, samt återsågo, sedan de hunnit genom
+skogen, den vackra dalen, där korporalens hydda var belägen. Det var
+samma dal, samma insjö, samma höjder, men ändock gjorde det välbekanta
+natursceneriet på djäknarne ett annat intryck nu än förra gången. De
+små åkerfältens böljande gröda var avmejad, ängarnes och lövträdens
+grönska mindre saftig, vårens blommor ersatta av andra, som förkunnade
+höstens annalkande. Det låg en prägel av stilla, drömmande melankoli
+över nejden, men solen göt nu som då sitt gyllne sken över klippor,
+fält och sjö, likasom minnet av förflutna, lyckliga dagar sprider ett
+vemodigt återsken över ett framskridet, ödsligt och förhärjat liv.
+
+- Se där, där är stugan! sade Adolf, då den lilla rödmålade boningen
+framskymtade mellan de kringstående aplarne. Men om jag ser rätt, är
+det en stor folksamling utanför henne. Vad månde stå på?
+
+Göran förde handen över ögonen och sade:
+
+- Du har rätt, Adolf. Vad kan detta betyda? Låtom oss skynda på!
+
+Djäknarne erforo snart, vad som var på färde. De hade kommit just i
+lagom tid för att övervara sista scenen av ett bland dessa sorgespel,
+som visserligen ännu, ej med vederbörligt konstnamn blivit
+inregistrerade i estetiken, men i det borgerliga livet äro kända under
+namn av utmätningsauktioner.
+
+Göran och Adolf inträngde i folkhopen och sågo framför sig trenne män,
+som, att döma av deras dräkt, tillhörde den så kallade herreklassen
+och tycktes utgöra de förnämsta skådespelarne i tragedien.
+
+Den ene av dessa män erinrade sig djäknarne hava sett en afton, då de
+vilade på en kulle ett stycke från Trevnadslösas herregård -- just
+samma afton, på vilken våra läsare först gjorde bekantskap med Göran
+och Adolf. Det var en liten undersätsig, bredaxlad karl, med ett
+ansikte, som i högsta fullkomlighet uttryckte trenne besläktade
+egenskaper: dumhet, inbilskhet och råhet. Mannen var med ett ord den
+store järnpatronen Nikolaus Brackander.
+
+Men den egentlige huvudaktören var en man med äkta
+kontrabandsfysionomi. Han stod där, omgiven av möbler, köks-, fiske-
+och åkerbruksredskap, klädespersedlar o. s. v., höll i ena handen en
+Moraklocka och i den andra auktionsklubban, den han livligt svängde i
+luften, under det han utbjöd uret och späckade sitt tal med
+kvickheter, som väckte den närvarande hopens munterhet och i synnerhet
+tycktes anslå patron Brackander. Denne herre utbrast nämligen gång
+efter annan i så hjärtligt gapskratt, att hela hans lilla lekamen
+skakade och tårar framsipprade i hans små glåmiga ögon.
+
+Den tredje var en långbent, mager och mörklagd herre, som satt vid ett
+bord och skrev. Det var Spöqvists biträde, länsmansskrivaren Risqvist.
+Han förde auktionsprotokollet och det med så djupsinnigt utseende, som
+om han varit sysselsatt med att skriva kommentarier till Newtons
+Principia. Risqvist var en bland de få, som ej tycktes vara road av
+Spöqvists kvickheter. Saken var också den, att han ordagrant hört dem
+minst hundra gånger förut; han kunde nu ej ens förmå sig att ex
+officio skratta åt dem.
+
+Djäknarne igenkände de torftiga möblerna, den rödmålade pinnsoffan,
+det med blommor utsirade skåpet; de sågo "Karl XI:s syn på rikssalen"
+i händerna på en bondpojke, vars far inköpt denna mystiska och
+märkvärdiga tavla för att tillfredsställa sonens smak för granna och
+bjärta färger.
+
+De sågo vidare en gammal käring draga bort med en stor bibel under
+armen. Det var korporalens familjebibel, den han ärvt av sin far, och
+på vars pärm hela familjens släkttavla, dess födelse- och dödsdagar,
+var antecknad... det var den bok, ur vilken den gamle mannen hämtat
+näring åt sin tro på Gud och människosläktets frälsare, hämtat ljus i
+livets mörka stunder och styrka, då han kände sig digna under ödets
+slag. -- En torpare bortledde såsom lättfånget byte korporalens enda
+ko, Ingrids älskling, den hon så omsorgsfullt skött och fodrat. En
+gammal bonde och hans hustru stodo i djäknarnes grannskap, inbegripna
+i ett livligt samtal rörande korporal Brants helgdagsrock, den bonden
+inropat, och den gumman menade skulle passa bra, sedan den röda kragen
+och de blanka uniformsknapparne blivit borttagna. Nu slog
+auktionsklubban mot bordet, och Moraklockan, som så länge mätt den
+stilla förflytande tiden i den lilla boningen, anammades nu även av
+rovgiriga händer och bortfördes i triumf.
+
+Vi vilja ej spilla några ord på att berätta orsaken till det
+bedrövliga uppträde, till vilket de båda djäknarne med tunga hjärtan
+här blevo vittnen. Det är klart, att patron Brackander har ett finger
+eller rättare hela handen med i spelet. Icke heller vilja vi uppehålla
+oss vid de medel, genom vilka patronen lyckades att på detta sätt få
+sin hämnd utkrävd.
+
+Inspirerad av sin vän Spöqvist, som hade ett horn i sidan till
+korporal Brant, alltsedan denne en gång vågade kasta honom på dörren,
+hade patron en lätt nog fått saken i gång efter sin önskan. Vi nämne
+blott, att auktionen blivit beramad, sedan korporalen ej "med svart på
+vitt" kunde bevisa sig hava betalt det förflutna årets
+arrendesumma. Så fick han sota för sin enfaldiga och barnsliga tro på
+människors heder; varje praktisk man måste ju finna, att den gamle
+knekten genom en oförlåtlig oförsiktighet förtjänt sitt öde.
+
+Görans och Adolfs blickar överforo folkhopen, och de andades friare,
+då de ej funno korporalen, hans hustru eller Ingrid bland de
+närvarande. En känsla av dystert allvar hade gripit deras hjärtan.
+Huru förändrat var icke allt, sedan de båda djäknarne förra gången
+voro här! Vilken kort tid låg dock icke mellan då och nu! En aning om
+all mänsklig lyckas ovaraktighet, om det falska i livets lugn och
+hoppet på framtiden, om det ondas makt bland människorna och de hårda
+prövningar, som vänta envar, framförallt den redlige, under vandringen
+genom livets dal, hade fattat dessa ynglingar, för vilka hitintills
+världen legat som en blomsterprydd, solbeglänst tävlingsbana, där
+endast lagrar och fröjder skulle vänta var och en, som med glatt mod
+och kraftig hand ville erövra dem.
+
+Göran och Adolf hade genast gissat hela sakens sammanhang. Med blickar
+av outsägligt förakt betraktade de unga djäknarne de båda herrar,
+vilka de på beskrivning igenkände för att vara brukspatron Brackander
+och länsman Spöqvist. Och det var icke blott förakt, det var harm och
+ungdomligt uppflammande vrede, som ljungade i dessa blickar. Den lille
+Adolf kände ett häftigt begär att slå in ett par av de tänder, som
+lyste i länsmannens vidöppna, försmädligt grinande mun; hade han varit
+jätten Finn, eller åtminstone den för sina vidunderliga kroppskrafter
+bekante Smålandsdrängen "Puttetorpa-here", skulle han helt visst jagat
+patronen, länsmannen, skrivaren och hela den auktionsbesökande
+menigheten i alla kompassens väderstreck. Men nu kände gossen alltför
+väl sin vanmakt, och hans vrede upplöstes i smärta och vemod.
+
+- Göran, sade han till denne, följ mig härifrån! Låtom oss först
+endast kasta en avskedsblick in i hyddan, där de goda människorna
+bodde!
+
+Tankfull och tigande följde Göran sin vän till stugan, men de stannade
+på dess tröskel och drogo sig åter hastigt tillbaka, ty vid en blick
+in i det tomma rummet hade de varseblivit den gamle krigaren, stående
+orörlig med pannan tryckt mot fönsterposten och händerna sammanknäppta
+över bröstet. De hörde honom sucka, de sågo tårar över hans fårade
+kinder neddroppa i de gråvita mustascherna... och Adolf, vars känsliga
+barnasjäl genomskakades vid denna syn, tryckte sitt ansikte mot Görans
+skuldra och gav fritt lopp åt sina tårar.
+
+- Älskade vän! viskade Göran och slog sin arm omkring den lille
+kamratens hals.
+
+När Adolf åter sansat sig och Göran hjälpt honom att utplåna spåren
+efter sina tårar, blandade sig djäknarne åter i folkvimlet. De sågo
+länsman Spöqvist upplyfta och visa för hopen korporal Brants gamla
+musköt, densamma, med vilken han kämpat i slaget vid Helsinge, och den
+han, jämte sin bibel, tapperhetsmedalj och sitt vackra avskedsbetyg ur
+krigstjänsten, hade haft kärast och dyrbarast av all sin egendom.
+
+- Borup går, gott folk, skrek länsmannen, hi, hi, hi, Borup går! Vem
+bjuder på den gamla muskedundern? Vem vill ge sex skilling för honom?
+Bjudet. Det är en märkvärdig muskedunder, gott folk... Sju skilling...
+Han har varit med överallt, där ryssarne piskat oss, hi, hi, hi...
+Åtta skilling... Jeppe Andersson bjuder åtta skilling... Nej, nio
+skilling, go vänner, nio skilling för muskedundern, som var med vid
+Ratan, där svensken sprang så tappert...
+
+- Ni ljuger, ni eländige länsman! hördes plötsligt en fin, av harm
+darrande röst. Det var Adolf Sparrfält; han hade ryckt sig lös från
+Görans arm och stod nu, ett föremål för hela den förbluffade
+folkhopens nyfikna blickar, framför Spöqvist med vredeblixtrande ögon
+och knutna händer. Han hade, då han skilde sig från Görans sida,
+tappat sin mössa; de mörka lockarne fladdrade trotsigt kring hans
+panna, kinderna voro överdragna med harmens rodnad, och de fina
+läpparne darrade krampaktigt.
+
+- Ni ljuger, fortfor gossen. Svensken sprang icke vid Ratan, ni
+ärekränkande skurk. Och vad särskilt beträffar det där geväret, så är
+ni icke värdig att vidröra det med edra smutsiga händer. Det har förts
+av en god svensk man, som kämpat och blött för sitt fosterland...
+
+Länsmannen stod ett ögonblick såsom förstenad, patron Brackander
+likaledes. Den melankoliskt-flegmatiske Risqvist såg upp från
+auktionsprotokollet och betraktade Adolf med oförställd förvåning. Men
+Spöqvist upphov sin röst och utbrast:
+
+- Vad är du för en liten skällande pojkvalp? Varifrån kommer du? Vem
+är du, som med ovett vågar överfalla en kronans tjänsteman i hans
+ämbetes utövning?
+
+- Ja, vad är du för en pyssling? skrek Brackander.
+
+- Övermage? inföll Spöqvist...
+
+- Landstrykare? återtog Brackander.
+
+- Fjärdingsman, sade Spöqvist till en i närheten stående karl, hav
+ögonen på den där tjuvpojken och låt honom icke komma undan. Efter
+auktionens slut skall jag själv tala vid honom.
+
+- Behövs icke, sade Göran, som nu framträdde. Jag ansvarar för
+gossen... han är min kamrat... vi äro djäknar från Växjo...
+
+- Tyst, Göran! ropade Adolf. Behöver du avlägga räkenskap för min
+person inför det där gemena patrasket?
+
+- Patrask! utbrast nordstjärnekandidaten Brackander förbittrad. Skäms
+du icke, du lille slyngel? Vågar du kalla oss patrask? Jag skall lära
+dig...
+
+Och patronen lyfte sitt med guldknapp försedda bamburör för att ge den
+oförskämde "övermagen" ett duktigt rapp, då Göran plötsligt trädde
+emellan och med sin botanikspade avvärjde slaget.
+
+- Akta er, min gode man, sade Göran till patronen. Vågar ni våldföra
+er på detta barn, så kan ni vara fullkomligt övertygad, att jag ger er
+sju för tu.
+
+Patronen såg förvånad på ynglingen, som var så oerhört djärv att kalla
+honom för "god man" och lova honom "sju för tu". En sådan oförskämdhet
+hade Brackander aldrig under hela sitt liv erfarit förrän nu. Det var
+ett himmelsskriande majestätsbrott! Häpenhet och förundran lästes
+också på alla de kringståendes dumma, gapande ansikten.
+
+Men sedan patronen närmare betraktat Göran och funnit honom vara en
+högväxt, kraftig ung man, med ett ganska allvarligt och bestämt
+utseende, ansåg han lämpligast att avstå från direkta
+anfallsoperationer. Han intog en så imponerande ställning som möjligt
+-- det vill säga: han skrevade ut med benen och förde guldknappen till
+näsan -- och sade i avmätt, högtidlig ton:
+
+- Vet ni, unge man, med vem ni talar?
+
+- Nå, än sedan?
+
+- Mitt namn är Brackander.
+
+Patronen väntade, att detta namn skulle verka som ett åskslag på
+motståndaren. Men Göran förblev lugn som en filbunke, och Adolf, vars
+lättrörliga sinne nu plötsligt slog om på den muntra bogen, inföll:
+
+- Brackander! Ha, ha, sådant konstigt namn! Det namnet har ni icke
+fått genom en slump; det ligger en djupare betydelse häruti. Såväl ert
+namn som er person påminner mig om någonting, som kallas bracka...
+
+Göran kom Adolf med en bedjande blick att tystna, Brackander bleknade
+av ilska. Då han emellertid, ihågkommande Görans löfte om "sju för
+tu", icke vågade uttömma denna på Adolf, vände han sig till länsmannen
+och sade:
+
+- Bror Spöqvist, kan du fördraga, att dessa bägge okända personer
+störa auktionsfreden och ostraffat förolämpa oss? Är en förmögen och
+aktad medborgare på sina egna ägor icke fredad för skymf och hotelser?
+Jag uppmanar dig i lagens och samhällsordningens intresse...
+
+- Gott, bror Brackander, avbröt honom Spöqvist, jag skall ej lämna
+saken onäpst.
+
+- Heter herrn Spöqvist? inföll Adolf näsvist.
+
+- Ja, du lille landstrykare, jag är länsman Spöqvist, dig till straff
+och androm till varnagel, såsom du snart skall finna.
+
+- Spöqvist! sådant gement, otäckt namn, fortfor Adolf. Men i alla fall
+passar det er rätt bra, och ni bör vara nöjd med det...
+
+- Lösdrivare, röt Spöqvist, vem är du? Vad heter du? Varifrån kommer
+du? Gör reda för dig, eller skall jag häkta dig och transportera dig
+på fångskjuts till Växjö.
+
+- Allt det där angår er icke, svarade Adolf.
+
+- Har du pass, karl? fortfor Spöqvist, vändande sig till Göran.
+
+- Ja, pass, inföll Brackander. Har du icke pass, skall du och din
+kamrat, den lösgläfste pojken, sova i tingshäktet i natt.
+
+- Jag har ju sagt er, mina herrar, att vi äro djäknar, sade Göran,
+djäknar från Växjö, ute på en botanisk fotresa. Herrarne måtte väl tro
+mig på mitt ord.
+
+- Han faller till bönboken, utbrast Brackander, gnuggande händerna. De
+ha icke pass, det är tydligt.
+
+- Det är rätt ledsamt, sade Spöqvist, men eftersom I ej kunnen
+dokumentera er och I synens vara kringdrivande, för samhället vådliga
+personer, så finner jag mig föranlåten att taga vara på er. Hör hit,
+fjärdingsmän! Risqvist, hör hit! De här gökarne skola under säker
+bevakning nu genast föras till tingshäktet.
+
+- Hav barmhärtighet med mitt unga blod, stormäktigste herr länsman!
+bad Adolf i gäckande ton.
+
+- Nej, du huggormars avföda, nu är du i gluggen, sade Spöqvist.
+
+I samma ögonblick herr Risqvist och fjärdingsmännen framträdde för att
+verkställa förmannens befallning, drog Göran lugnt ur fickan några
+papper och utvecklade dem under länsmannens och patronens näsor. Dessa
+sågo med stor snopenhet tvenne i laga form utfärdade och med
+vederbörligt sigill försedda pass, det ena för studeranden Göran
+Sigurdsson och det andra för studeranden friherre Adolf Sparrfält.
+
+- Aj, för fan, mumlade länsmannen för sig själv, pojkvalpen heter
+Sparrfält... troligen sonen till baron Sparrfält på Lindnäs... således
+nära besläktad med min höge förman, landshövdingen. Här kunde jag
+kommit illa i klistret.
+
+Och länsmannens guttaperkaansikte rynkade sig hastigt till det
+sliskigaste smil. Han bugade sig djupt för de båda djäknarne, hostade
+en stund och sade därefter:
+
+- Jag hoppas, att herrarne ursäkta detta beklagliga missförstånd. Min
+tjänst är nämligen av den sorgliga beskaffenhet, att jag...
+
+- Missförståndet, avbröt honom Adolf, är åtminstone icke å min sida.
+Jag tror mig hava uppfattat er karaktär alltför väl, herr Spöqvist,
+och tager icke ett ord tillbaka av vad jag om er yttrat.
+
+- Ack, herr baron, sade Spöqvist, i det han lade handen på sitt bröst,
+ni är ännu så ung och oerfaren, annars skulle ni nog inse, att under
+min hårda och sträva yta klappar ett hjärta... ett hjärta, som blöder
+vid likars nöd... Men vad skall jag göra? Min tjänst är nu en gång för
+alla av den sorgliga natur, att...
+
+- Sådan feg, ömklig, krypande stackare du är, Spöqvist, avbröt honom
+patronen harmset. Skall du stå och förödmjuka dig inför dessa pojkar,
+som ännu ej blivit torra bakom öronen, och som med de skymfligaste
+okvädinsord angripit din heder? Spöqvist, från denna stund föraktar
+jag dig... jag uppsäger brorskapet... jag vill aldrig mer se dig inom
+min dörr... Sluta nu auktionen och gör din skyldighet!
+
+Härmed vände patronen ryggen åt sin gamle skötevän och gick med långa
+steg upp och ned bland folkhopen. Göran inropade musköten, och
+Spöqvist överlämnade den till honom med en ödmjuk bugning.
+
+Auktionen var nu slut, och större delen av menigheten drog sina färde.
+Endast herrarne, fjärdingsmännen och några äldre bönder kvarstannade
+på stället. Spöqvist skyndade till patronen för att försona sig med
+honom. Huruvida detta lyckades, veta vi ej, men patronen sågs strax
+därefter med högtidliga steg inträda i stugan, beledsagad av
+länsmannen och de övriga. Djäknarne följde bakom tåget och stannade i
+förstugan. Dörren mellan denna och rummet var öppen.
+
+- Nu, gamle krutgubbe, sade patronen och lade sin hand på korporal
+Brants skuldra, nu är auktionen slut. Jag kommer för att fråga dig,
+var du ämnar sova i natt.
+
+Brant vände sig om, rätade sig stolt och svarade:
+
+- Jag skall i natt måhända sova lugnare än ni, herr patron.
+
+- Kan väl vara, sade patronen med ett hånskratt, men här inne sker det
+icke. Du har ju icke en säng att ligga uti, icke en klädespalta att
+breda under dig. -- Och för övrigt är huset mitt. Jag ämnar tillbomma
+dörren... Du måste genast härifrån. Var har du din käring och dina
+döttrar?
+
+- Jag har velat bespara dem åsynen av den olycka, varmed ni hemsökt
+oss; de äro hos min granne Ola Persson, sade den gamle med darrande
+röst.
+
+- Hos Ola Persson, hos den fattige uslingen! fortfor patronen. Jag
+skall säga Ola Persson, att om han en timme längre hyser dem under
+sitt tak, så vräker jag honom från gård och grund...
+
+Hör på, gamle knekt, vi ha visserligen ännu sommar, och så länge
+sommaren räcker, ha tiggarne, likasom hararne, hus i var buske. Men
+sommaren är snart förbi, och jag varkunnar mig över dig, stackare. Jag
+måste skaffa dig tak över huvudet... Länsman Spöqvist, till vilken
+samhällsklass hör numera denna människa?
+
+- Vad menar du, bror? frågade Spöqvist.
+
+- Är han i allmän eller enskild tjänst? Nej! Idkar han fria konster,
+jordbruk eller annat näringsfång? Nej, han har intet jordbruk att
+idka, han har icke ens en not, varmed han kan draga en fisk ur sjön.
+Har han bevisligen av egna tillgångar eller genom andras vårdnad sin
+bärgning? Nej, han har visserligen en pension, för att han varit i
+fält och förlorat sitt ben, men den pensionen belöper sig, summa
+summarum, till 8 riksdaler. Han har en fosterson, men den har begått
+brott, rymt och tagit värvning. Han har också två döttrar, men vad
+kunna de bidraga till hans försörjning? En piglön här i orten utgör
+omkring 14 rdr rgs årligen. Själv är han gammal, kraftlös och vanför.
+Således kan han varken genom eget arbete eller anförvanters vård
+erhålla sin bärgning. Han har icke tak över huvudet, icke en torva,
+som han kan kalla sin. Till vilken sarnhällsklass hör han således,
+Spöqvist?
+
+- Nu förstår jag dig, bror, sade länsmannen. Han är numera en så
+kallad försvarslös person...
+
+- Och såsom sådan berövad sina medborgerliga rättigheter, inföll
+patronen. Han får icke lämna socknen utan särskilt tillstånd; jag,
+såsom vederbörligen vald tillsyningsman, har husbonderättighet över
+honom och kan sätta honom till vilket arbete jag behagar. Men som han
+ej duger till arbete, förordnar jag härmedels, att han direkte
+härifrån transporteras till fattigstugan. Kongl. Maj:ts förordning är
+i detta fall klar och tydlig. Fast vi ej äro välsignade med det ryska
+statsskicket, ha vi ändå, Gudi lov, lagar här i Sverige, som göra
+skillnad till personen och lägga ett behövligt ok på
+packet. Fjärdingsmän, fören karlen till fattigstugan. Jag ansvarar
+inför sockennämnden och, om så behövs, inför domstol för mitt
+åtgörande... Och tacka du Vår Herre, gamle knekt, för den mildhet och
+människokärlek, som bevisas dig, ity att fattigförsörjningen tager
+vård om dina gamla orkeslösa dagar. Gott folk, fortfor patronen,
+socknen belastas nu visserligen med en ny börda, men efter all
+anledning har väl den gamle krutgubben icke lång tid igen att leva, vi
+torde snart bli honom kvitt.
+
+- O, Gud, suckade korporal Brant och sänkte sitt grå huvud mot
+bröstet, blev då detta slutet på min bana... detta frukten av ett
+långt liv, tillbragt med bön och arbete! Herre, giv mig styrka att
+utan knot bära min lott, och ske Din vilja!... Mina vänner, tillade
+han högt, det är hårt, att en man, som alltid beflitat sig i sitt
+anletes svett att förtjäna sitt bröd, slutligen skall falla sina
+sockenbor till last. Men, såsom patronen nämnde, mina återstående
+dagar lära väl vara lätt räknade; det må vara en tröst både för er och
+mig. Jag följer er, men först vill jag tala några ord med mina
+anhöriga.
+
+Nu steg Göran fram, räckte korporal Brant handen och sade:
+
+- Tack för sist, korporal!
+
+- Ack, är det ni, herr Göran! sade gubben. Ni har kommit i en ledsam
+stund.
+
+- Jag hoppas, att jag kommit just i rättan tid, svarade djäknen, vars
+ansikte strålade i glansen av ett ädelt och manligt beslut. Jag har
+tvenne ärenden till er. Det ena är att frambära en glad och kär
+hälsning från Sven och Johanna. Jag har träffat och talat med dem.
+
+Ett glädjesken överfor gubbens anlete.
+
+- Sven är nästan frisk, fortfor Göran. Johanna har också vårdat honom
+med den innerligaste omsorg...
+
+Vid dessa ord erfor patron Brackander en känsla, som om hans hjärta
+blivit halstrat över en av hans masugnar. Ehuru patronens passion för
+Johanna på senare tider förvandlats till ett lika häftigt hat, var
+detta hat likväl förenat med en svartsjuka, som vid minsta anledning
+uppflammade i vild låga. När därtill kommer, att patronen icke
+förmådde tillräckligt förgylla sina gärningar inför sitt eget samvete,
+utan mer och mer blottades inför detta till en hjärtlös skurk, så
+måste envar medgiva, att den rike mannen, i själva triumfen av sin
+lyckade hämnd, var en ganska eländig och olycklig varelse.
+
+- Jag har mycket att säga er angående Sven, fortfor Göran, men vill
+spara det till ett mera passande tillfälle. Men nu gäller det att
+framföra mitt andra ärende, som på sätt och vis är en bön till er,
+korporal. Jag är nu sedan fjorton dagar myndig, äger ett vackert och
+gott hemman i Bergs socken och har efter moget övervägande beslutat
+överge studierna och bliva, vad min salig far var: bonde. Men jag är
+okunnig om allt, vad till en gårds skötande hörer, och äger icke
+heller någon släkting eller anhörig, av vilken jag kan påräkna duglig
+hjälp och biträde i sådana affärer. Min bön är därför, att ni,
+korporal Brant, flyttar hem till mig såsom biträde och rådgivare. Jag
+är fader- och moderlös och har icke heller syskon. Om därför mor
+Kerstin vill förestå mitt hus, Johanna sköta min ladugård och Ingrid
+hjälpa till i andra förrättningar, så vore det mig välkommet. Vad
+svarar ni på detta förslag, korporal Brant? Alla de närvarande hade
+med överraskning hört Görans ord. Det fanns ingen, som ej erinrade sig
+det gamla goda ordspråket, att när nöden är störst, är hjälpen
+närmast, och tänkte på Guds vakande försyn -- ingen, säga vi, utom
+patron Nikolaus Brackander, som nu plötsligt såg sin hämnd förfelad
+och sina onda anslag vända till det bästa för dem, vilka han med allt
+det hat, varav hans själ var mäktig, svurit att förfölja.
+
+Korporalen fäste på Göran en blick, vältaligare än ord; den uttryckte,
+huru rört hans gamla hjärta var av glädje, ömhet, tacksamhet och
+beundran. Göran kände sig härvid på en gång stolt och blyg, fällde
+sina ögon till golvet och kunde med möda avhålla sig från att trycka
+gubben i sina armar.
+
+- Men, sade korporalen hastigt, har ni väl betänkt er, Göran? Bör ni
+upphöra med edra studier, ni, som redan hunnit så långt i dem och har
+så goda anlag att bli präst?
+
+- Mitt beslut är icke överilat, korporal Brant, svarade Göran. Jag har
+länge överlagt med mig själv om saken och är övertygad, att jag
+handlar ganska klokt. Ni skall en annan gång höra mina skäl och gilla
+dem. Nu vill jag följa er till mor Kerstin och Ingrid för att tala med
+dem... Du, Adolf, gör mig ju sällskap?
+
+Så slutade utmätningsauktionen. Patron Brackander hade lidit ett
+fullständigt nederlag. Han förbannade i tysthet hela världen, sig
+själv inbegripen, vräkte sig upp i giggen och återvände hem vid det
+uslaste humör.
+
+ *
+
+Följande morgon finna vi de båda djäknarne sittande vid varandras sida
+på klippan invid båtviken. De hava länge samtalat; Adolf synes
+ovanligt dyster och nedslagen. Göran håller hans hand och säger:
+
+- Det var icke en uppsvallande känsla, ett hastigt väckt medlidande,
+som föranledde mitt beslut. Nej, Adolf, jag har längesedan fattat
+detsamma; det sorgliga uppträde, vi i går bevittnade, förmådde mig
+blott att icke uppskjuta med beslutets verkställande. Min åsikt är,
+att människan för sin egen del och i materiellt hänseende ej kan
+eftersträva större lycka än en självständig och oberoende
+ställning. Genom redliga och arbetsamma fäders flit har jag blivit
+arvinge till en sådan lott och vill ej förspilla den under jagande mot
+ett framtidsmål, som måhända blott är en tom hägring. Hellre än att
+förslösa mina ringa ägodelar på långa studier för att slutligen
+inträda på en brödlös, bekymmerfull och beroende tjänstemannabana,
+hellre odlar jag förnöjsamt mina fäders torva och lever såsom en man
+för mig under samma låga tak som de.
+
+- Men din håg för vetande, Göran, ditt begär efter kunskaper...
+
+- De bästa kunskaper, de oundgängligaste för vår odödliga andes rening
+och förädling inhämtas i livets skola, min vän. Och för övrigt äro
+kunskaper och vetande icke ett uteslutande monopol för våra högskolor;
+envar har i våra dagar tillfälle att utveckla sig på egen hand, och
+jag känner ingenting, som hindrar en kunskapstörstande bonde att bliva
+god teolog, filosof eller naturforskare.
+
+- Ack, sade Adolf vemodigt, det är således förbi, förbi allt, vad vi
+fordom drömde om vår framtid, om ett fostbrödralag, troget knutet för
+hela vårt liv! Du går ifrån mig, Göran, du, som jag innerligare
+älskat, än om du varit min bror...
+
+- Nej, Adolf, vår vänskap är evig. Vad betyder det, att ett större
+eller mindre avstånd skiljer våra personer, då ett oförgängligt
+syskonband förenar våra själar? Förr eller senare måste dock tvenne
+vänner skiljas; deras väg genom livets dal kan ej alltid vara
+densamma... de måste säga varandra farväl, om icke förr så vid gravens
+rand. Men minnet av det förflutna och hoppet om det tillkommande hava
+de gemensamt, och i avlägset fjärran vinkar dem slutligen en hamn, där
+ingen skilsmässa mer skall framkalla saknadens tårar, där besläktade
+själar förenas i evigt fostbrödralag, bevittnat av Gud och svuret vid
+kärlekens urkälla... Farväl, Adolf! Vi återse varandra; jag skall ofta
+hälsa på dig i Växjö, och när du kommer till akademien, så brevväxla
+vi ofta med varandra, och under dina ferier reser du till din vän
+Göran.
+
+Djäknarne omfamnade varandra, Göran sökte visa sig stark och glad, men
+icke desto mindre runno hans tårar, då Adolf gråtande tryckte sig
+intill hans bröst. Så stodo de länge, men slutligen bemannade sig
+Adolf, viskade farväl och skyndade bort. Göran stod kvar och såg med
+tårfulla ögon efter honom. Hunnen till skogsbrynet vände sig Adolf om,
+vinkade med handen ännu ett avsked och försvann därefter bland
+granarnes stammar.
+
+ _________________________________________________________________
+
+ Slutet.
+
+Historien om de vandrande djäknarne är nu slut. Men många år hava
+förflutit, sedan Göran och Adolf vandrade omkring i Smålands skogar
+efter blommor och äventyr; de äro nu icke längre ynglingar, utan män,
+som på olika vägar genomgått en allvarlig lärokurs i livets skola.
+Många ungdomliga förhoppningar hava bleknat, många av deras luftslott
+sjunkit under synranden, mången storm på livets hav skakat deras
+farkoster och nödgat dem att bärga ett och annat av de segel, varmed
+de i början av sin bana stolt utlupo ur ungdomens hamn. Men det gläder
+oss att kunna säga, att de aldrig lidit skeppsbrott, utan med dygden
+till lots och kärleken till kompass arbetat sig fram genom bränningar
+och skär, och att de, länge åtskilda, nu segla tillsammans i lugnare
+vatten med gott hopp att en gång välbärgade kasta ankar vid den
+obekanta stranden på andra sidan havet.
+
+Under dessa förflutna år hava många händelser tilldragit sig i de
+personers liv, vilka vi i vår berättelse skildrat; en och annan har
+även nått målet av den jordiska vädjobanan och försvunnit från
+åskådarens blickar. Innan vi säga läsaren farväl, vilja vi i korthet
+redogöra för dessa personers öden.
+
+Sven Stål tjänade trenne år vid gardet, omtyckt både av förmän och
+kamrater. Han erhöll ofta brev från fosterföräldrarne, från Johanna
+och Göran -- brev, som skildrade deras lycka, trevnad och det växande
+välståndet i denne sistnämndes hus. Slutligen anlände ett brev, som
+underrättade Sven om ingenting mindre, än att Göran ingått en kristlig
+äkta förening med Ingrid, och skildrade alla enskildheterna av det
+storståtliga bröllopet, vid vilket bland andra Adolf Sparrfält, då
+Uppsalastudent, fungerade som marskalk. Så lycklig Sven kände sig över
+sina anhörigas och vänners välgång, trånade han dock efter hembygden
+och efter sin trogna Johanna. En olyckshändelse, som Sven dock i sitt
+hjärta välsignade, gjorde, att han, snarare än han hoppats, fick
+återse dem; vid en provskjutning av nya gevär förlorade han nämligen
+ett finger på vänstra handen, fick med anledning därav avsked ur
+krigstjänsten och återvände full av hopp och glädje till hembygden.
+
+De penningar, han genom träget arbete förtjänat på sina från
+tjänstgöringen lediga stunder, hade han, trogen sin föresats, alltid
+skickat till fosterföräldrarne, ehuru han väl visste, att dessa nu ej
+mera behövde dem. Göran hade för dessa penningar på sina ägor byggt
+och inrett en nätt stuga med bredvidliggande smedja, och när Sven
+hemkom, var allt i ordning för hans och Johannas giftermål och
+bosättning. Vi behöva väl ej säga, att de icke onödigtvis uppsköto med
+studerandet av giftermålsbalken, utan byggde hjonelag med all
+skyndsamhet och gamman. Barnbarn uppväxte kring korporal Brant och mor
+Kerstin; deras ålders sol sken varmt och ljuvligt och kastade, innan
+den sjönk under horisonten, ett rosensken över livets höst.
+
+Vi vända oss ogärna från denna tavla av hemtrevnad och lycka för att
+med några ord redogöra för herrarne Brackanders och Spöqvists senare
+levnadsöden. Det groll, som vid utmätningsauktionen uppstått mellan
+dessa tvillingssjälar, växte till öppen fiendskap, då bägge, angelägna
+att avkasta ungkarlslivets börda, längre fram stötte på varandra såsom
+rivaler om den rika kronofogdedotterns hand och kapitaler. Brackander
+slog emellertid Spöqvist ur brädet, men hatade honom sjufalt djupare
+just med anledning härav, ty patronen fann snart, att han i sitt hus
+fått en olidlig Xantippa, vars hela diktan och traktan gick ut på att
+låta mannen känna trycket av sin järnskodda toffel. Sedan de äkta
+makarne i åtskilliga år berett varandra ett helvete på jorden, blevo
+de slutligen för första gången ense om en sak -- äktenskapsskillnad.
+Patronen, som ännu alltid hade nordstjärneorden i tankarne, reste
+därefter till Stockholm för att vigilera sig till densamma, uppträdde
+med stor glans och fick en viss ryktbarhet för sin dumdryghet, sina
+eleganta ekipager och sin stora otur på rulett. Betydligt pungslagen
+återvände han till sina masugnar i Småland, svärjande över regeringen,
+som räckt honom stenar i stället för bröd -- han hade nämligen fått
+vasen, men icke nordstjärnan. Emellertid hade Brackander fått smak för
+Stockholmslivet, sådant detta är i vissa kretsar, återvände ofta dit,
+levde överdådigt, spelade med raseri, vanvårdade sina affärer, inlät
+sig, för att upphjälpa dessa, i äventyrliga spekulationer och
+ruinerade sig slutligen totalt. Trevnadslösa med åtföljande masugnar
+och järnbruk gick under auktionsklubban. Med en obetydlig spillra av
+sin förmögenhet drog sig Brackander undan -- Gud vet vart; i de
+nejder, där han i sina lysande dagar huserat, visste man ingenting om
+hans öde, tills han plötsligen många år därefter åter visade sig
+därstädes, mycket förändrad icke blott till sina yttre villkor, utan
+även till sin inre människa. Han inköpte ett litet pappersbruk,
+beläget en mil från Görans gård, levde stilla och indraget, ja, gjorde
+sig, till icke ringa förvåning för dem, som förut känt honom, omtyckt
+och aktad av de få människor, med vilka han kom i beröring. Motgången
+hade utan tvivel väckt honom till besinning och förmått honom kasta en
+djupare blick i sitt inre; sedan han icke längre hade ett ankarfäste i
+rikedomen och ett mål i sin fåfängas tillfredsställande, hade han, för
+att ej förtvivla, måst söka ett annat, säkrare ankarfäste och ett
+annat, bättre mål och fann slutligen, efter hårda strider och djup
+självförödmjukelse, vad han sökte. Motgången är för sådana karaktärer
+en god tuktomästare till det goda. Måhända var det begär efter
+försoning, som förde honom tillbaka till den nejd, vid vilken de
+sorgliga minnena från hans förflutna levnad voro fästade. Då han kort
+efter sin återkomst föll i en häftig sjukdom, lät han kalla korporal
+Brant till sig. Vad som då föreföll mellan de båda männen, veta vi ej;
+patronen tillfrisknade åter, men från den stunden blev förhållandet
+mellan den gamle krigaren och hans forne vedersakare såsom mellan en
+öm fader och en ångerfull son, och detta förhållande fortfor, till
+dess gamle Brant, mätt av år och jordisk glädje och längtande efter
+högre, fullkomligare fröjder, tillslöt sina ögon i kretsen av sina
+barn. Hans kära hustru hade före honom gått till ett bättre liv. De
+ligga begravna vid varandras sida i socknens kyrkogård.
+
+Kronolänsman Spöqvists senare levnadsöde är lika tragiskt som i
+korthet berättat. Sedan han åtskilliga gånger varit anklagad för grova
+tjänstefel, men lyckligt rett sig ur klämman, blevo hans lagstridiga
+handlingar, försnillningar och rofferier allt djärvare, till dess han
+slutligen råkade i fällan, miste tjänsten och måste böta med en
+betydlig del av sin hopskrapade förmögenhet. Han levde därefter ett
+ömkligt liv såsom brännvinsadvokat i en av småstäderna, söp förtvivlat
+och dog slutligen av fyllerigalenskap.
+
+ *
+
+Tjugu år hava förflutit, sedan de båda djäknarne sade varandra farväl
+vid den lilla båtviken och skildes åt för att på olika vägar vandra
+genom livet. Det är en härlig sommarafton; dagsarbetet ute på marken
+är slutat... solen sjunker mot horisonten och övergjuter med ett
+härligt rosensken den nyss av en lätt regnskur uppfriskade nejden. Det
+doftar från det nyslagna höet, och rökpelarne, som uppstiga från
+hyddorna, förkunna, att aftonmåltiderna tillredas för de trötta
+arbetarne.
+
+Omgivet av bördiga åkrar och en liten vacker trädgård ser man vid
+stranden av en bäck ett vitmålat lanthus av det trevligaste och mest
+idylliska utseende. Kasta vi en blick genom trädgårdsstaketets
+spjälor, skall vår blick falla på ansikten, som måste förekomma oss
+bekanta, i trots av de tjugu år, som förflutit, sedan vi senast sågo
+dem. En medelålders kvinna av särdeles friskt och vackert utseende går
+omkring och vattnar trädgårdsrabatterna. En högväxt man står i
+skjortärmarne under ett äppelträd och nedskakar frukt; de vackra
+äpplena regna på marken, men upplockas snabbt och under friska
+skrattsalvor av en hel skara rödkindade barnungar. Vi se framför oss
+Göran, Ingrid och deras barn.
+
+Göran är den mest ansedde mannen i sin församling, emedan han allmänt
+är erkänd såsom den förmögnaste, driftigaste och kunnigaste. Hans
+gård, som förut var ett vanligt gott bondhemman, har genom ihärdigt
+arbete och klokt användande av nyare rön och upptäckter inom
+agrikulturens område drivits till en avkastning, som överträffar de
+vida större herregårdarnes i nejden. Bredvid sina egna göromål
+försummar han icke kommunens: han är förste mannen i sockennämnden och
+alla slags kommunala inrättningar. Ingenstädes äro skolväsendet och
+fattigförsörjningen bättre ordnade än i hans församling. Han synes,
+utan att någonsin överlasta sig med göromål, hava tid till allt. Hans
+sinne är lika spänstigt, hans hjärta lika varmt, hans lynne lika glatt
+som i ungdomen. I hans hem äro trevnad och familjelycka gamla gäster,
+som ej synas ha för avsikt att någonsin flytta därifrån.
+
+Nu höres bullret av en vagn, som närmar sig och stannar utanför
+porten. Barnen skynda nyfiket fram för att betrakta densamma. Det är
+en sufflett, förspänd med stolta, eldiga hästar. En medelålders man i
+elegant resdräkt, men blek, mager och av dystert utseende, stiger, ur.
+Göran går honom till mötes. Deras blickar mötas. Göran står ett
+ögonblick villrådig och tvekande, men främlingen fattar livligt hans
+hand och säger:
+
+- Du misstager dig icke, jag är din gamle vän, Adolf Sparrfält.
+
+Göran och Adolf hade ej sedan många år sett varandra; brevväxlingen
+dem emellan hade även längesedan upphört. Endast av tidningarne och
+rykten kände Göran något av Adolfs senare liv. I sitt hjärta hade
+Göran alltid haft en liten plats, särskilt helgad åt minnet av sin
+ungdomsvän, och tänkte ofta med vemod på förgängligheten av de
+känslor, som i ungdomen häva vår barm med en kraft, som synes kunna
+trotsa tidens skiften. Men de båda männens banor hade fört dem i så
+olika riktningar, att få beröringspunkter mellan dem kunde uppkomma.
+
+Adolf Sparrfält tillhörde dessa naturens så vällottade älsklingsbarn,
+hos vilka förståndet och känslan, den praktiska blicken in i livets
+förhållanden och det poetiska åskådningssättet, som kastar en gyllene
+slöja över det mörka gruset, äro på ett harmoniskt sätt förenade. Och
+likväl måste dessa naturens gunstlingar, just till följd av denna
+harmoniska själsbildning, förr eller senare komma i ett
+missförhållande till världen, i en strid med den existerande
+verkligheten, som skall beröva dem deras lugn och förbittra deras liv,
+medan vardagsmänniskorna vandra sin bana i fred och förstå att begagna
+varje omständighet, som möter dem, till sin fördel och
+bekvämlighet. För de förras tankeskärpa framstå tidens alla lyten i
+dagen, och deras rättskänsla, deras strävande efter idealet, förstora
+måhända dessa lyten och göra dem odrägliga. En inre, oemotståndlig
+kraft driver dem då att uppträda såsom världsförbättrare och
+reformatorer; i ungdomens första häftighet, innan de ännu lärt
+uppskatta sina krafter, kasta de sig med ridderlig iver i striden,
+utan att räkna sina motståndare; de kämpa med öppet visir och rikta
+lansen mot allt, som enligt deras uppfattning är ont och falskt. Men
+få äro de, vilkas styrka består provet, och de starkaste kunna dock i
+bästa fall blott nedgöra en fiende bland de tusen, mot vilka de känna
+sig manade att uppträda; dessa få individer överlämna sina namn åt
+historien och framstå för kommande släkten såsom firade hjältar eller
+hånade martyrer. De övriga duka under och draga sig ur striden med
+krossat hjärta, med förlorad tro på mänsklighetens framtid och det
+godas seger. Till dessa hörde Adolf Sparrfält. Hade han varit en
+vanlig människa -- en av de oräkneliga, som bygga på det nittonde
+århundradets stora Filister-Babel -- skulle ingen bättre än han kunnat
+njuta livet i ro och glädje, ty han var rik, bar ett lysande namn och
+ägde alla de ytans egenskaper, som göra lycka i världen. Men Adolf
+Sparrfält hade för mycket av huvud och hjärta för att bliva en
+epikureisk filister. Därtill kom, att han hade uppfattat kristendomen
+på ett sätt, som föga överensstämmer med en demoraliserad, moraliskt
+kraftlös och i grunden hednisk tids åskådningssätt. Den sanne kristne
+är, enligt Adolfs uppfattning av vår lära, en soldat, som evigt svurit
+sanningens fana och förbundit sig att med uppoffring av allt jordiskt
+kämpa till sista andedraget mot det onda i världen eller i sin egen
+barm; ingen vapenvila, för att hämta andan, är honom tillåten; han får
+icke mäkla, icke underhandla med fienden, utan ständigt, över dignande
+förhoppningar och bleknande levnadsfröjder, rycka framåt och slutligen
+stupa under korsets fana. Den, som bekänner Kristus, måste taga sitt
+kors på sig och följa honom. -- Med dylika åsikter stormade Adolf,
+såsom en livlig, av stridsfröjd brinnande yngling, ut i världen; han
+uppträdde på varje skådeplats, där en social, politisk eller religiös
+fråga utkämpades; och ej nog härmed: han ansåg sig genom sin oberoende
+materiella ställning och sin plats inom samhället framförallt lämplig
+att draga i härnad mot demoralisationen på samhällets höjder, mot
+skurkar, som, skyddade av rikedomen eller dolda i höghetens nimbus,
+ostraffat håna sedlighet och lag, förtrampa de svagare eller genom
+sina exempel giva brott och laster ett slags berättigande i de lägre
+ståendes ögon. Detta kunde framförallt ej förlåtas Adolf Sparrfält;
+hela världen ropade på skandal och chikan, ty nutiden står på den
+moraliska ståndpunkt, att den beklagar varje rik skurk, som drages
+till rätta för en nedrighet, begången på sina penaters område. Den
+gamle Kato, som på sin tid -- en hednisk tid -- demaskerade och
+bestraffade de rikes och förnämes laster och brott, ärades såsom Roms
+ädlaste medborgare; Adolf Sparrfält däremot, som försökte detsamma,
+ställdes på ungefär samma linje som en nidskrivare och skördade endast
+hat och fiendskap för sina ansträngningar. Uttröttad och förtvivlande
+drog han sig slutligen tillbaka; hans krafter voro uttömda, hans själs
+strängar slappnade, hans tro bruten. Det enda mål, för vilket han
+ansett det värt att leva och sträva, hade sjunkit under hans
+synkrets. Världen låg framför honom såsom ett mörkt svedjeland, livet
+syntes honom såsom ett uselt gyckelspel, och mänskligheten som en
+krälande myrhop, utan annat mål än att i evighet på samma sätt, släkte
+från släkte, släpa strå till sin stack.
+
+I sådan sinnesstämning återsåg Adolf sin gamle vän. Vilken förändring
+på dessa år! Var var nu den livlige, rosenkindade, av hopp och glädje
+flammande ynglingen? Med vemod vilade Görans blick på detta dystra
+ansikte, vars härjade drag endast svagt erinrade om hans lille älskade
+vän från gymnasietiden. Ack, tiden låter rosor uppspira endast för att
+andas död och förvissnelse i deras kalk och sprida deras blad med
+höstvinden!
+
+Anledningen till Adolf Sparrfälts besök hos Göran var den, att han
+ämnade bese en till salu varande egendom, vars ägor gränsade intill
+Görans. Efter vad vi sedermera förnummit, har Adolf också bosatt sig
+därstädes, så att de forna gymnasiekamraterna äro nu närmaste grannar.
+
+Göran hade skickat bud till Sven Stål med underrättelse om Adolfs
+ankomst. Sven och Johanna och deras barn infunno sig strax därefter,
+aftonmåltiden framsattes, och Adolf kände liksom ett nytt liv i
+kretsen av dessa enkla, glada och lyckliga människor. Senare på
+kvällen, då Göran och Adolf blivit ensamma med varandra, vandrade de
+ut i den tysta, stjärnbelysta nejden, och Adolf öppnade för vännen
+under ett långt samtal sitt hjärta, uppdrog en teckning av sitt liv
+och målade i sorgliga färger sitt nuvarande själstillstånd.
+
+- Min vän, sade Göran, du liknar stridsmannen, som lämnat slagfältet
+med ett blödande sår. Men såret är, Gudi lov, icke till döds: tiden
+och en sund levnadsfilosofi skola läka det och endast efterlämna ett
+hedrande ärr, ett tillfredsställande minne av vad du kämpat, lidit och
+genomgått. Du drager dig tillbaka med en nyttig lärdom, att nämligen
+dina krafter ej motsvara din goda vilja. Så är det med de flesta, och
+ingen bör frivilligt lägga på sin skuldra en större börda, än han
+förmår bära; i annat fall störtar han på vägen och har ingenting
+bidragit till det stora ändamålet. Du skall fortsätta striden, men ej
+såsom en ensam irrande riddare, utan såsom en soldat i de djupa
+lederna av de tusende, som verka tyst och obemärkt inom en ringa sfär,
+men med icke så ringa välsignelse. Jag tror mig hava funnit, att man,
+för att göra andra lyckliga, måste själv vara lycklig. Utan
+spänstighet i själen och mod och hopp i hjärtat kan man ej uträtta
+något verkligt gott och bestående. Dessa egenskaper skall du återvinna
+under ett verksamt och fredligt liv i naturens sköte. Erinrar du dig
+sagan om Herakles fruktansvärde motståndare, som, varje gång han
+besegrad fälldes till jorden, hämtade ny styrka ur denna sin moders
+barm och med förnyad stridslust spände bälte med lejontämjaren? Odla
+säd på dina åkrar, fisk i dina dammar, blommor i din trädgård. Varje
+morgon skall då bringa dig nya fröjder; du skall steg för steg följa
+utvecklingen av dina blommande förhoppningar och slutligen inbärga
+skörden av dina ansträngningar. Och, framförallt, skapa lyckliga
+människor omkring dig, odla de dinas sinnen och sök att så ett
+gudomligt utsäde i deras hjärtan! Icke alla korn skola falla på
+hälleberget: ett och annat skall spira upp och bära frukt och giva nya
+frön för kommande tider. Varför klaga, om man ej med ens kan om skapa
+världen? Vad är den enskilda människans livslängd mot mänsklighetens
+oändliga framtid? Verka, medan du lever, och dö med det hopp, att Guds
+rike i tidernas fullbordan skall nedstiga på jorden!
+
+De båda vännerna hade under samfalet gått mot ortens lilla kyrkogård
+och stodo nu vid gamle Brants grav.
+
+- Adolf, fortfor Göran, den bästa läkedom för en nedstämd själ är dock
+tanken, att jordelivet blott är en försal till evigheten. Livet här
+nere med dess små bekymmer är ju snart förbi... den korta dagen lider
+till ända, och sedan... sedan
+
+ "mild är natten, lugn är natten,
+ hjärtats natt i graven,
+ som ett månljus över land och vatten,
+ som en vårfläkt över haven.
+ Ingen sorgens hand
+ trycker sinnet ner,
+ endast friden ler
+ över gravens land,
+ till dess evighetens morgon tänder
+ purpurljus kring nattens länder."
+
+ _________________________________________________________________
+
+ Utgivarens tillägg och anmärkningar.[1]
+
+"De vandrande djäknarne" förekom första gången såsom följetong i
+Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning från den 2 april t. o. m. den 5
+maj 1856 (N:o 76-103), under pseudonymen Agricola.
+
+Den är visserligen icke Rydbergs förstlingsberättelse. Redan
+därförinnan hade han offentliggjort i Jönköpingsbladet åtminstone två
+följetonger: Ett äventyr i finska skärgården (1850) och
+Positivspelarne (1851); liksom det framgår av bevarade brev, att han
+under åren 1851-1854 varit sysselsatt med novell- och
+romanförfattarskap för olika tidningar, utan att med visshet kan
+uppgivas, om denna alstring nådde tryckpressen.
+
+En berättelse med motiv från Spanien, som var inlämnad till
+Handelstidningen före 1855, ehuru icke fullbordad, har tyvärr
+försvunnit, vilket är desto beklagligare, som Rydberg själv ansåg den
+vara sitt första mera märkliga arbete.
+
+Utgivaren har varit något villrådig, huruvida han borde i de samlade
+skrifterna intaga "De vandrande djäknarne", då Rydberg själv aldrig
+utgivit den i bokform, och då den ju på flera ställen röjer en viss
+omogenhet. Men den är den första bevarade prosadikt av hans hand, som
+äger litterär betydelse, och den första, i vilken hans
+författareindividualitets drag börja teckna sig något skarpare,
+särskilt i Adolfs och Görans samtal och karaktärer. Det är mig ock
+bekant, att Rydberg mot slutet av sitt liv var betänkt på att utgiva
+denna berättelse, ehuru i omarbetad form. En dylik omarbetning kom
+icke till stånd, och fråga kan för övrigt vara, huruvida den varit
+önskvärd. Ty väl hade då fjärmats enstaka ofullkomliga eller
+föråldrade ställen, men novellen hade lätteligen kunnat mista det
+litteraturhistoriska intresset såsom ett dokument i hans
+utvecklingshistoria.
+
+ KARL WARBURG.
+[1] Till första upplagan 1896.
+
+ _________________________________________________________________
+
+End of file.
+
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's De vandrande djäknarne, by Viktor Rydberg
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK DE VANDRANDE DJäKNARNE ***
+
+This file should be named 8djak10.txt or 8djak10.zip
+Corrected EDITIONS of our eBooks get a new NUMBER, 8djak11.txt
+VERSIONS based on separate sources get new LETTER, 8djak10a.txt
+
+Produced for Project Gutenberg from Project Runeberg's
+digital facsimile edition.
+
+Project Gutenberg eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US
+unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+We are now trying to release all our eBooks one year in advance
+of the official release dates, leaving time for better editing.
+Please be encouraged to tell us about any error or corrections,
+even years after the official publication date.
+
+Please note neither this listing nor its contents are final til
+midnight of the last day of the month of any such announcement.
+The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so.
+
+Most people start at our Web sites at:
+http://gutenberg.net or
+http://promo.net/pg
+
+These Web sites include award-winning information about Project
+Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new
+eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!).
+
+
+Those of you who want to download any eBook before announcement
+can get to them as follows, and just download by date. This is
+also a good way to get them instantly upon announcement, as the
+indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
+announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
+
+http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext03 or
+ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext03
+
+Or /etext02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
+
+Just search by the first five letters of the filename you want,
+as it appears in our Newsletters.
+
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
+to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our
+projected audience is one hundred million readers. If the value
+per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
+million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text
+files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+
+We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002
+If they reach just 1-2% of the world's population then the total
+will reach over half a trillion eBooks given away by year's end.
+
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks!
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is only about 4% of the present number of computer users.
+
+Here is the briefest record of our progress (* means estimated):
+
+eBooks Year Month
+
+ 1 1971 July
+ 10 1991 January
+ 100 1994 January
+ 1000 1997 August
+ 1500 1998 October
+ 2000 1999 December
+ 2500 2000 December
+ 3000 2001 November
+ 4000 2001 October/November
+ 6000 2002 December*
+ 9000 2003 November*
+10000 2004 January*
+
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
+to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
+
+We need your donations more than ever!
+
+As of February, 2002, contributions are being solicited from people
+and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut,
+Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois,
+Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts,
+Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New
+Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio,
+Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South
+Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West
+Virginia, Wisconsin, and Wyoming.
+
+We have filed in all 50 states now, but these are the only ones
+that have responded.
+
+As the requirements for other states are met, additions to this list
+will be made and fund raising will begin in the additional states.
+Please feel free to ask to check the status of your state.
+
+In answer to various questions we have received on this:
+
+We are constantly working on finishing the paperwork to legally
+request donations in all 50 states. If your state is not listed and
+you would like to know if we have added it since the list you have,
+just ask.
+
+While we cannot solicit donations from people in states where we are
+not yet registered, we know of no prohibition against accepting
+donations from donors in these states who approach us with an offer to
+donate.
+
+International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about
+how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made
+deductible, and don't have the staff to handle it even if there are
+ways.
+
+Donations by check or money order may be sent to:
+
+Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+PMB 113
+1739 University Ave.
+Oxford, MS 38655-4109
+
+Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment
+method other than by check or money order.
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by
+the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN
+[Employee Identification Number] 64-622154. Donations are
+tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fund-raising
+requirements for other states are met, additions to this list will be
+made and fund-raising will begin in the additional states.
+
+We need your donations more than ever!
+
+You can get up to date donation information online at:
+
+http://www.gutenberg.net/donation.html
+
+
+***
+
+If you can't reach Project Gutenberg,
+you can always email directly to:
+
+Michael S. Hart <hart@pobox.com>
+
+Prof. Hart will answer or forward your message.
+
+We would prefer to send you information by email.
+
+
+**The Legal Small Print**
+
+
+(Three Pages)
+
+***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS**START***
+Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
+They tell us you might sue us if there is something wrong with
+your copy of this eBook, even if you got it for free from
+someone other than us, and even if what's wrong is not our
+fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
+disclaims most of our liability to you. It also tells you how
+you may distribute copies of this eBook if you want to.
+
+*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK
+By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
+eBook, you indicate that you understand, agree to and accept
+this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
+a refund of the money (if any) you paid for this eBook by
+sending a request within 30 days of receiving it to the person
+you got it from. If you received this eBook on a physical
+medium (such as a disk), you must return it with your request.
+
+ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS
+This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks,
+is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
+through the Project Gutenberg Association (the "Project").
+Among other things, this means that no one owns a United States copyright
+on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
+distribute it in the United States without permission and
+without paying copyright royalties. Special rules, set forth
+below, apply if you wish to copy and distribute this eBook
+under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.
+
+Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
+any commercial products without permission.
+
+To create these eBooks, the Project expends considerable
+efforts to identify, transcribe and proofread public domain
+works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any
+medium they may be on may contain "Defects". Among other
+things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged
+disk or other eBook medium, a computer virus, or computer
+codes that damage or cannot be read by your equipment.
+
+LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
+[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may
+receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims
+all liability to you for damages, costs and expenses, including
+legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
+UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
+INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
+OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this eBook within 90 days of
+receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
+you paid for it by sending an explanatory note within that
+time to the person you received it from. If you received it
+on a physical medium, you must return it with your note, and
+such person may choose to alternatively give you a replacement
+copy. If you received it electronically, such person may
+choose to alternatively give you a second opportunity to
+receive it electronically.
+
+THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE.
+
+Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
+the exclusion or limitation of consequential damages, so the
+above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
+may have other legal rights.
+
+INDEMNITY
+You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
+and its trustees and agents, and any volunteers associated
+with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
+texts harmless, from all liability, cost and expense, including
+legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
+following that you do or cause: [1] distribution of this eBook,
+[2] alteration, modification, or addition to the eBook,
+or [3] any Defect.
+
+DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
+You may distribute copies of this eBook electronically, or by
+disk, book or any other medium if you either delete this
+"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
+or:
+
+[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
+ requires that you do not remove, alter or modify the
+ eBook or this "small print!" statement. You may however,
+ if you wish, distribute this eBook in machine readable
+ binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
+ including any form resulting from conversion by word
+ processing or hypertext software, but only so long as
+ *EITHER*:
+
+ [*] The eBook, when displayed, is clearly readable, and
+ does *not* contain characters other than those
+ intended by the author of the work, although tilde
+ (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
+ be used to convey punctuation intended by the
+ author, and additional characters may be used to
+ indicate hypertext links; OR
+
+ [*] The eBook may be readily converted by the reader at
+ no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
+ form by the program that displays the eBook (as is
+ the case, for instance, with most word processors);
+ OR
+
+ [*] You provide, or agree to also provide on request at
+ no additional cost, fee or expense, a copy of the
+ eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
+ or other equivalent proprietary form).
+
+[2] Honor the eBook refund and replacement provisions of this
+ "Small Print!" statement.
+
+[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
+ gross profits you derive calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. If you
+ don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
+ payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
+ the 60 days following each date you prepare (or were
+ legally required to prepare) your annual (or equivalent
+ periodic) tax return. Please contact us beforehand to
+ let us know your plans and to work out the details.
+
+WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
+public domain and licensed works that can be freely distributed
+in machine readable form.
+
+The Project gratefully accepts contributions of money, time,
+public domain materials, or royalty free copyright licenses.
+Money should be paid to the:
+"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+If you are interested in contributing scanning equipment or
+software or other items, please contact Michael Hart at:
+hart@pobox.com
+
+[Portions of this eBook's header and trailer may be reprinted only
+when distributed free of all fees. Copyright (C) 2001, 2002 by
+Michael S. Hart. Project Gutenberg is a TradeMark and may not be
+used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be
+they hardware or software or any other related product without
+express permission.]
+
+*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END*
+
diff --git a/old/8djak10.zip b/old/8djak10.zip
new file mode 100644
index 0000000..96fe281
--- /dev/null
+++ b/old/8djak10.zip
Binary files differ