summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/62289-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
authornfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-01-30 21:31:35 -0800
committernfenwick <nfenwick@pglaf.org>2025-01-30 21:31:35 -0800
commitcb5456d550f3123b020295c0efb5ae3b3f10d0f2 (patch)
tree3a5b8ff7b851f4854ee9795dd14f3c27f8d3f849 /old/62289-0.txt
parent0e8c2b28b2634e4690b670f381b236097449601e (diff)
NormalizeHEADmain
Diffstat (limited to 'old/62289-0.txt')
-rw-r--r--old/62289-0.txt2222
1 files changed, 0 insertions, 2222 deletions
diff --git a/old/62289-0.txt b/old/62289-0.txt
deleted file mode 100644
index 9300b02..0000000
--- a/old/62289-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,2222 +0,0 @@
-The Project Gutenberg EBook of Le trésor des équivoques, antistrophes,
-ou contrepéteries, by Léon Dupré-Carra
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-
-Title: Le trésor des équivoques, antistrophes, ou contrepéteries
-
-Author: Léon Dupré-Carra
-
-Release Date: May 31, 2020 [EBook #62289]
-
-Language: French
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LE TRÉSOR DES ÉQUIVOQUES ***
-
-
-
-
-Produced by the Online Distributed Proofreading Team at
-https://www.pgdp.net (This file was produced from images
-generously made available by the Bibliothèque nationale
-de France (BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr)
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- LE TRÉSOR
- DES
- EQUIVOQUES, ANTISTROPHES
- OU CONTREPÉTERIES
-
- Mirifique Parangon du beau et honnête Langage
-
- PAR
- Jacques ONCIAL
- Maître en l'Ecole des Chastes
-
-
- GÉLATOPOLIS
- _Extra bibliopolas_
- Anno lætitiæ MDCCCCIX
-
-
-
-
-IL A ÉTÉ TIRÉ
-
-
-Cinquante Exemplaires sur papier Whatman, numérotés à la presse de 1 à
-50.
-
-Et trois cents Exemplaires sur papier vergé de Hollande.
-
-
-_Non mis dans le commerce._
-
-
-REPRODUCTION INTERDITE.
-
-
-
-
-CHAPITRE I
-
-DES CONTREPÉTERIES INVOLONTAIRES.--DE LEURS DANGERS.--REMÈDES PROPOSÉS.
-
-
-Certain jeune premier, fâcheusement saisi du trac intense des débutants,
-se jetait, un soir, devant une salle comble, aux genoux de la grande
-coquette, en lui lançant, d'une voix toute vibrante de passion, cet
-appel désespéré:
-
---Madame, un _mou_ de _veau_, et je reste!
-
-Le malheureux, sans le savoir,--comme M. Jourdain faisait de la
-prose,--et surtout sans le vouloir, venait de commettre une
-_contrepéterie_ intempestive. Elle obtint, auprès du public, le franc
-succès d'hilarité que l'on pense; mais le triste héros de cette
-pitoyable aventure dut renoncer pour toujours, après ce malencontreux
-_lapsus_, à la carrière théâtrale, qui s'ouvrait devant lui, toute
-remplie d'éblouissantes promesses.
-
-L'un de mes meilleurs amis, avocat éminent et orateur de la bonne école,
-dans le feu d'une plaidoirie d'assises,--alors qu'il s'agissait de
-sauver la tête de l'accusé,--voulut faire allusion aux _notes_ de
-_police_ fournies sur son client. Mais sa langue, subitement, se montra
-rebelle à traduire exactement sa pensée, et les fiches du service de la
-Sûreté devinrent, par une étrange et inconcevable magie, les _noces_ de
-_Polyte_!
-
-_Contrepéterie_ encore, aux conséquences funestes. Le jury, en effet,
-n'en demanda pas davantage: après cinq minutes de délibération, il
-rapportait un verdict de culpabilité, muet sur les circonstances
-atténuantes, et un vœu en faveur du rétablissement des exécutions
-capitales; il refusait sa pitié à un criminel assez endurci pour
-préméditer son forfait au sein même d'une réunion joyeuse empressée à
-fêter le mariage d'un camarade.
-
-Enfin, tout récemment, l'un de nos plus doctes maîtres en Sorbonne,
-traitant, du haut de sa chaire magistrale, de l'expansion anglaise dans
-l'Afrique du sud, se proposait d'entretenir son auditoire des
-_populations_ laborieuses du _Cap_. Mais hélas! la parole, encore, vint
-singulièrement dénaturer sa pensée: les colons occupés aux travaux des
-champs, la pioche des mineurs s'abattant, fiévreuse, sur le sol aride
-pour en faire jaillir le grain d'or ou la parcelle de diamant, les
-cheminées d'usines vomissant des torrents de fumée sous un soleil de
-feu, tout ce tableau grouillant d'une activité débordante s'évanouit
-soudain. Sous la baguette d'une fée, odieusement perverse et infiniment
-maligne, l'Afrique est traversée, la Méditerranée franchie, la Sicile
-enjambée: l'illustre conférencier a transporté ses auditeurs dans la
-cité de saint Pierre, où il les fait assister, ahuris et scandalisés,
-dans les appartements--secrets, j'aime à le croire,--de la somptueuse
-prison Vaticane, à un travail d'un genre éminemment spécial: les
-_copulations_ laborieuses du _pape_.
-
-_Contrepéterie_ toujours, irrévérencieuse au premier chef, et destinée à
-produire, sur les âmes bien pensantes, le plus déplorable effet.
-
-Ces divers exemples, marqués au coin de la plus rigoureuse authenticité,
-montrent avec quel soin tous ceux, qui, par profession, font un usage
-journalier de la parole (on en trouvera la liste dans la réclame des
-pastilles Géraudel), doivent se méfier de ces sournoises et
-involontaires transpositions de lettres, qui amènent, fatalement, les
-gens les mieux élevés à commettre des écarts de langage, vraiment
-inadmissibles dans une société convenable.
-
-Nous-mêmes, modestes artisans, infimes employés de commerce, rentiers
-microscopiques, en relations verbales forcées avec des patrons
-pointilleux, des chefs de rayon draconiens et des agents du fisc âpres à
-la curée, nous sentons, suspendue, à toute heure, sur notre langue,
-cette épée de Damoclès terrible et menaçante: la _contrepéterie
-involontaire_, capable de nous ruiner, instantanément, dans l'estime de
-nos chefs, et de nous aliéner, sans appel, la bienveillance des pouvoirs
-publics.
-
-Le sabotier le plus enclin à la mansuétude ne pardonnera jamais à son
-apprenti d'aller raconter dans le quartier qu'il revient de porter une
-paire de _balloches_ à sa _grue_, alors que le jeune commissionnaire
-était expressément chargé de livrer une paire de _galoches_ à la
-_belle-fille_ de son patron.
-
-Est-il une maison de nouveautés, tant soit peu respectueuse de sa
-clientèle, assez inconsciente pour tolérer que ses calicots fassent
-l'article pour des _cons_ de _bretonnes_, quand il s'agit des _bons_ de
-_cretonne_ exposés à la devanture?
-
-Peut-on, enfin, se faire une idée de la stupéfaction monumentale, mêlée
-d'une indignation légitime, d'un contrôleur des contributions directes,
-en butte aux instances d'une vieille demoiselle réclamant à cor et à
-cris que l'on _codifie sa motte_,--ce qui ne tendrait à rien moins qu'à
-en faire imposer légalement l'usage,--alors qu'elle sollicite,
-simplement, une _modification_ de _cote_, pour cause d'indigence
-notoire?
-
-Le mal est grand, on en conviendra; il nous guette, sans relâche, jusque
-dans les rencontres les plus banales de la vie, prêt à fondre sur nous
-sans crier gare, et à terrasser sans phrases--un seul mot suffit--le
-philosophe le plus détaché des misères d'ici-bas.
-
-Mais existe-t-il un remède? Est-il possible d'arriver à dompter cette
-cavale fringante et indisciplinée qu'est la langue humaine? Elle trotte,
-elle saute, elle caracole, elle franchit fièrement les obstacles, elle
-provoque les admirations enthousiastes et fait naître les élans
-sublimes; mais elle butte aussi, parfois, un rien l'arrête dans sa
-fougue endiablée, elle se cabre et fait un écart: la perfide
-_contrepéterie_, embusquée au tournant de la route, l'a frôlée au
-passage, et l'ardent coursier fait panache en écrasant son cavalier.
-
-Un seul moyen s'offre à nous de conserver notre assiette, si nous
-voulons éviter de mettre, à tout propos, les pieds dans le plat: c'est
-l'observation attentive, l'étude approfondie, et aussi la recherche
-intelligente de ces déviations possibles de la parole, auxquelles nos
-vieux auteurs, dans leur culte fervent de l'étymologie latine, donnaient
-ce nom, harmonieux et chantant, de _contrepéteries_, tombé dans l'oubli
-depuis près de quatre siècles, mais bien digne de revoir le jour pour
-briller d'un nouvel éclat.
-
-Et quels immenses et inestimables bienfaits cette science féconde
-n'est-elle pas appelée à répandre sur l'humanité désireuse de se
-perfectionner et de s'instruire! Plus d'imprévu dans l'exposé savant du
-professeur d'histoire ancienne, prémuni, désormais, contre la dangereuse
-confusion--qui tournait régulièrement à la sienne,--entre la _mort_ des
-_Scipions_ et la fameuse _scie_ des _morpions_, poème épique en quinze
-cents vers, qui traîne dans toutes les études des collèges de province;
-plus de surprise pour le prédicateur, exposé naguère, au milieu des
-épreuves d'une séparation douloureuse, à inviter, sans profit pour
-personne, ses fidèles à porter leur _étron_ dans le _cul_, au lieu de
-les engager, conformément aux prescriptions épiscopales, à déposer leur
-_écu_ dans le _tronc_ de la paroisse; plus, enfin, de ces désastreuses
-coquilles parlementaires susceptibles de porter gravement atteinte au
-prestige de la défense nationale: telle cette déclaration stupéfiante du
-président du Conseil, venant affirmer, du haut de la tribune, que l'on
-faisait, dans la flotte, travailler les _mains_ à la _braguette_, alors
-qu'il voulait simplement informer ses collègues que, depuis l'avènement
-du ministre Picard, on faisait travailler les _marins_ à la _baguette_
-sur les navires de l'Etat.
-
-Les familles honnêtes et laborieuses trouveront, également, dans
-l'exercice et la recherche des _contrepéteries_, un délassement à la
-fois agréable et salutaire, après les rudes fatigues de la journée. Au
-lieu de se coucher avec les poules--ce qui, entre parenthèses, est un
-moyen infaillible d'attraper des poux,--les parents passeront les
-longues soirées d'hiver à lire et à méditer, sous la lampe, le petit
-traité que je leur offre: ce sera pour moi grand honneur, et pour eux
-grand profit. Les enfants, prédisposés par nature à retenir et à
-employer, de préférence, les mots qu'ils ne devraient pas connaître, se
-désintéresseront vite des expressions malséantes quand ils les verront
-dériver, tout naturellement, de termes de la plus parfaite correction.
-Enfin, la jeune fille, précieusement entourée de la sollicitude
-maternelle et rompue à la gymnastique moralisatrice que je préconise
-ici, ne s'exposera plus à remercier et à congratuler, de façon amèrement
-ironique, le futur époux de son choix pour la _mine_ de _perles_ qu'il
-vient de lui montrer et qui constituera le plus bel ornement de la
-corbeille de noces.
-
-Pratiquons donc hardiment la méthode homœopathique, et combattons la
-_contrepéterie involontaire_ par la _contrepéterie raisonnée_.
-
-Je vais essayer, dans les pages qui vont suivre, de faire de celle-ci
-une étude profitable au lecteur: je ne me dissimule pas les difficultés
-formidables de cette tâche; mais nous ne sommes point ici-bas pour nous
-amuser, et tout citoyen conscient de son rôle social a pour premier
-devoir d'apporter sa pierre, si petite soit-elle, à l'édifice, chaque
-jour plus grandiose, mais jamais achevé, de la Science et du Progrès.
-
-
-
-
-CHAPITRE II
-
-LES CONTREPÉTERIES DANS L'ANTIQUITÉ, À L'ÉPOQUE DE LA RENAISSANCE ET DE
-NOS JOURS.--DISTINCTION ENTRE L'ANAGRAMME ET LA CONTREPÉTERIE.--REMARQUE
-DU SEIGNEUR DES ACCORDS.
-
-
-Les transpositions, ou, plus exactement, les _permutations_ de lettres
-ou de syllabes, ayant pour résultat de changer le sens des mots ou la
-signification des phrases, étaient connues dès la plus haute antiquité.
-
-Les Juifs s'adonnaient à la confection des _anagrammes_, cousines
-germaines des _contrepéteries_, et le troisième livre de la Kabbale,
-appelé _Thémura_ ou _Changement_, n'est autre que l'art de pratiquer ces
-interversions pour découvrir dans les noms des révélations cachées et
-mystérieuses. Rien n'est donc nouveau sous le soleil et nous nous
-étonnerons seulement de ce que ce _Thémura_, volumineux et indigeste,
-soit l'œuvre de sires concis.
-
-Trois siècles avant notre ère, le poëte Lycophron s'amusait à
-transformer le nom grec Πτολεμαῖος du roi d'Egypte _Ptolémée
-Philadelphe_, en ἀπομέλιτος, qui veut dire _emmiellé_, et celui de la
-femme de ce monarque, Ἀρσινόη, en ἴον Ἥρας, _violette de Junon_. C'était
-déjà pas mal, bien qu'un peu trop sucré, et nous devons nous incliner
-avec respect devant un tel précurseur.
-
-On trouverait, d'ailleurs, dans la langue grecque d'autres exemples de
-ces transpositions, et, puisque nous venons de mettre sur la sellette la
-reine des dieux, nous remarquerons, en passant, que l'Ἥρα de l'Hellade
-n'est qu'une forme inverse d'ἀήρ, celui des quatre éléments précisément
-personnifié par l'épouse de Jupiter.
-
-Les Latins, ensuite, se sont mis de la partie et semblent avoir pris un
-malin plaisir à démarquer, par le jeu de la permutation, les mots qu'ils
-empruntaient à leurs voisins de l'est: _forma_ n'est, de toute évidence,
-que le renversement de μορφή; _nares_, de ῥῖνες, etc.
-
-Mais, si nous voulons voir la _contrepéterie_ conquérir vraiment droit
-de cité et donner la mesure de ses forces, il nous faut atteindre le
-grand mouvement scientifique et littéraire de la Renaissance.
-
-Le génie français, qui somnolait depuis plusieurs siècles, se réveille,
-plus vif et plus alerte que jamais, et la manifestation la plus
-éclatante de cette admirable révolution intellectuelle fut, sans
-contredit, l'éclosion de ces ingénieuses _équivoques_, dont Rabelais
-nous a donné la primeur dans _Les faicts et dicts héroïcques du bon
-Pantagruel_. Les permutations de lettres, jusqu'alors enserrées dans le
-cercle étroit de l'anagramme, élargissent leur domaine, pour le plus
-grand bien de l'édification des masses et le plus grand bonheur des
-«bons compagnons» amis de la franche gaieté gauloise.
-
-Qui de nous n'a point présent à la mémoire ce délicieux dialogue entre
-Panurge et une «haulte dame de Paris», qu'il désirait «couvrir de sa
-race?»
-
-«Mais (dist il) _équivocquez_ sur A _Beaumont_ le _viconte_. Je ne
-sçaurois, dist elle. C'est (dist il) A _beau con_ le _vit monte_. Et sur
-cela priez Dieu qu'il me doint ce que vostre noble cueur désire...»
-
-Et ailleurs, dans l'énumération des objets de première nécessité que le
-même Panurge avait toujours dans ses poches:
-
-«En l'aultre deux ou trois mirouërs ardens, dont il faisoit enraiger
-aulcunesfois les hommes et les femmes, et leur faisoit perdre contenance
-à l'ecclise: car il disoit qu'il n'y avoit qu'une _antistrophe_ entre
-femme _folle_ à la _messe_, et femme _molle_ à la _fesse_.»
-
-L'_Equivoque_, l'_Antistrophe_ ou la _Contrepéterie_--tous ces termes
-sont synonymes,--était née: elle sortait, tout armée, du cerveau
-puissant du plus grand génie dont la France ait à s'enorgueillir.
-
-La nouvelle venue fut choyée comme une petite reine, et tous, du
-bourgeois au grand seigneur, de la ribaude à la duchesse, et du clerc au
-cardinal, voulurent s'en faire une amie et la fêtèrent à l'envi. Elle
-fut, au XVIe siècle, à l'apogée de sa gloire, et les meilleurs auteurs
-de l'époque lui dédièrent les plus belles pages de leurs œuvres.
-
-Parmi ces écrivains figure, en première ligne, Etienne Tabourot, plus
-connu sous le nom de _seigneur des Accords_. Ce poëte bourguignon,
-doublé d'un philosophe émérite, comprit l'importance énorme de la
-_contrepéterie_ dans les relations humaines et son influence
-considérable sur la destinée des peuples. Aussi consacra-t-il aux
-inversions de lettres, dans son livre des _Bigarrures_, une étude aussi
-brillante que fortement documentée, qui constitue, sans conteste, le
-monument le plus précieux d'une science philanthropique entre toutes.
-
-Tabourot, soixante ans avant Descartes, se distingue par la rigueur de
-sa méthode: il commence par établir des définitions précises et par
-délimiter nettement le champ de l'_anagramme_ et celui, plus vaste, de
-la _contrepéterie_. Je reviendrai plus loin sur cette distinction et ne
-retiendrai, pour l'instant, que les lignes suivantes:
-
-«De cette inversion de mots, nos pères ont trouvé une ingénieuse et
-subtile invention, que les courtisans anciennement appelloient des
-_Equivoques_: ne voulans user du mot et jargon des bons compagnons qui
-les appelloient des _Contrepéteries_. Et n'entendans aussi ce mot,
-_Antistrophe_, qu'ils estimoient estre le langage inventé de quelque
-Lifrelofre: Ç'a esté le gentil, sçavant, et gracieux Rabelais, qui les a
-premier baptisé de ce propre nom grec, encor que les Latins l'ayent
-ordinairement usurpé pour la transposition des noms: Comme _Petri
-liber_, au lieu de _Liber Petri_,...» etc.
-
-Nous sommes maintenant fixés, grâce à l'érudition de l'auteur des
-_Bigarrures_, sur les origines et la synonymie de ces trois termes
-équivalents: _Equivoque_, _Antistrophe_ et _Contrepéterie_, et nous
-constatons avec peine la défaveur manifeste dont le dernier était
-l'objet.
-
-Mais il faut tenir compte des préjugés d'un siècle où les revendications
-des prolétaires ne pouvaient se faire jour et où les «bons compagnons»
-et le «jargon» d'iceux étaient voués, sans recours, à l'indifférence ou
-au mépris universels. Et pourtant le bon sens et la sagesse populaires
-avaient, encore une fois, raison: le terme de _contrepéterie_ renferme,
-en même temps, l'idée d'une _demande_ semblable à celle que Panurge
-adressait à la «haulte dame de Paris», et la pensée d'une réponse
-_contraire_ à la teneur de la question posée; il est moins prétentieux
-que l'_antistrophe_ des docteurs, et plus précis que l'_équivoque_ des
-courtisans,--qui eussent été mieux inspirés en s'appliquant à eux-mêmes
-l'expression en litige.
-
-Je ne cache pas, pour ma part, ma préférence marquée pour le terme
-_contrepéterie_, et je dois reconnaître que Tabourot lui-même l'a mis
-sur le pied d'égalité avec celui d'_antistrophe_, sa lumineuse
-dissertation ayant pour titre: _Des Antistrophes ou Contrepéteries_.
-
-Après avoir traité, de façon magistrale, la partie philologique de son
-sujet, le seigneur des Accords en arrive aux exemples; il passe en
-revue, avec sa bonhomie souriante, les menus faits de son temps et les
-met superbement en valeur par le jeu de la _contrepéterie_. L'historien
-puiserait certainement dans ces récits naïfs des documents de premier
-ordre sur l'état des esprits en France sous le règne de Charles IX.
-
-Voici, d'ailleurs, quelques échantillons de ces innocents badinages:
-
-«O que ces _fagots coustent_», s'écrie Tabourot, que la cherté du bois
-de chauffage rend inquiet sur l'avenir.--«O que ces _cagots foutent_»,
-remarque-t-il aussitôt, envisageant ainsi, avec sa lucidité coutumière,
-un mode d'entretien moins dispendieux de la chaleur animale.
-
-«Un _lieur_ de _chardons_ est _mort_ à _Falaize_», nous apprend-il
-ailleurs, d'après une information de la dernière gazette. Puis il
-reprend avec philosophie: «Un _chieur_ de _lardons_ est _fort_ à
-_malaize_», établissant ainsi un frappant contraste entre les
-souffrances de la vie et l'anéantissement de la mort.
-
-Plus loin, il retrace, avec mélancolie, les amères déceptions de l'amour
-et s'exprime ainsi: «Quand je _prise_ les _brunes_, la _noire_ me
-_fuyt_»; mais il reconnaît bien vite que là ne se bornent point les
-misères humaines, car il ajoute: «et quand je _brise_ les _prunes_, la
-_foire_ me _nuit_.»
-
-Enfin, Tabourot, catholique fervent, ne ménageait point ses louanges aux
-jeunes hommes attachés aux _bons cordeliers_, tandis qu'il réservait ses
-admonestations les plus sévères aux jeunes filles _doutant_ de leur
-_foi_. Mais telle était, à son époque, la corruption des mœurs que l'on
-voyait, plus souvent encore, les jeunes hommes attachés aux _cons
-bordeliers_ et les jeunes filles _foutant_ de leurs _doigts_.
-
-Cette rapide analyse aura permis d'apprécier l'importance de l'œuvre de
-Tabourot: cette œuvre eût été plus vaste encore, si une mort prématurée
-n'était venue ravir le savant Bourguignon aux lettres et à ses amis. Le
-travail gigantesque auquel il s'était livré pour rassembler les
-matériaux de son étude sur les _Antistrophes ou Contrepéteries_ ne fut
-pas, sans doute, étranger à cette fin précoce: il s'éteignit à quarante
-et un ans, muni des sacrements de l'Eglise, dont il avait été l'un des
-chauds défenseurs.
-
-Sous le règne du Grand Roi, et pendant tout le XVIIIe siècle, la
-_Contrepéterie_ sommeille: elle effarouchait la pruderie des classiques
-et s'accommodait mal de la mythologie maniérée des abbés de cour et des
-marquises à paniers.
-
-Elle était, aussi, victime de la concurrence déloyale de l'_anagramme_,
-misérable expédient des flatteurs à gages, qui se torturaient la
-cervelle, dans l'espoir d'un maigre salaire, pour dénicher quelque chose
-dans les noms des puissants du jour, notoirement connus pour n'avoir
-rien dans le ventre.
-
-Colletet, pourtant peu suspect de partialité en la matière, ne s'est pas
-fait faute de décocher à ces thuriféraires de bas étage ses traits les
-plus acérés, et les vers suivants, qu'il adresse à Ménage, ne laissent
-aucun doute à cet égard:
-
- Ménage, sans comparaison,
- J'aimerais mieux tirer l'oison.
- Et même tirer à la rame,
- Que d'aller chercher la raison
- Dans les replis d'une _anagramme_.
- Cet exercice monacal
- Ne trouve son point vertical
- Que dans une tête blessée;
- Et sur Parnasse nous tenons
- Que tous ces renverseurs de noms
- Ont la cervelle renversée.
-
-Mais le protégé du cardinal de Richelieu ne nous dit pas si la femme de
-Ménage, experte dans la confection des crèmes renversées, l'était, de
-même, dans l'art de redresser les encéphales.
-
-Les arbitres jurés de toutes les élégances étaient, à cette époque déjà
-lointaine, aussi incapables qu'aujourd'hui de sentir et de savourer les
-jouissances des saillies de l'esprit gaulois: ils vivaient dans le monde
-factice des rubans et des colifichets, et professaient le plus suprême
-dédain pour tout ce qui n'était point l'objet des faveurs de la cour.
-
-_L'Art de Plaire dans la Conversation, Par Feu M. de Vaumorière_, nous
-renseigne amplement sur cet état d'esprit (?):
-
-«Pour les _Quolibets_, les _Turlupinades_, et les _Equivoques_, écrit-il
-dans ce manuel du parfait précieux, vous voulez bien que nous les
-abandonnions au Peuple, ou, tout au plus, aux beaux Esprits de la basse
-Bourgeoisie.»
-
-Ce _Vaumorière_,--décédé, en réalité, au mois de septembre 1693,--a
-rendu trop tôt au Seigneur son âme aristocratique: il était tout désigné
-pour faire chorus, en compagnie de ses pairs et descendants du XXe
-siècle, avec nos collectivistes les plus unifiés, contre ces infâmes
-bourgeois coupables de tous les crimes, même de celui d'avoir un faible
-pour l'_antistrophe_.
-
-Quoi qu'il en soit, la concurrence déloyale de l'_anagramme_, d'une
-part, et les attaques méprisantes des chevaliers du bon ton, de l'autre,
-eurent pour effet d'arrêter net, pendant près de trois cents ans,
-l'essor de la _Contrepéterie_, si splendidement lancée par le souffle
-immortel des Rabelais et des Tabourot.
-
-C'est à l'un de nos plus illustres contemporains que revient la gloire
-d'avoir réveillé la Belle-au-bois-dormant. Il ne fallait rien moins que
-l'un de nos plus brillants polytechniciens pour la tirer de sa léthargie
-et nous la présenter, plus fraîche et plus parée que jamais: j'ai nommé
-Armand Silvestre, penseur profond et moraliste de haute envergure,
-admirablement préparé par l'étude des sciences exactes à la solution des
-difficultés les plus transcendantes de la _Contrepéterie_.
-
- _Ses_ pareils à deux fois ne se font point connaître,
- Et pour leurs coups d'essai veulent des coups de maître.
-
-On le vit bien quand il eut couvé et tiré de l'œuf «Cucu», perroquet
-favori de Mme d'Estourville et oiseau singulier, ayant pris de sa
-maîtresse l'habitude d'intervertir les lettres dans les mots:
-
-«Je ne vous aurais pas engagé à vouloir lui faire dire: Madame,
-voulez-vous une _pierre fine_?, ou quelque autre phrase dangereuse du
-même goût», déclare le pudique Inspecteur des finances, soucieux de
-mettre ses concitoyens en garde contre les inconséquences regrettables
-de ce Ver-Vert loquace de la _Contrepéterie_.
-
-Par malheur, les meilleurs conseils tournent généralement à l'encontre
-des bonnes intentions de celui qui les donne, et ce fut «Cucu» qui fit
-école: une nuée d'autres perroquets, moins verts peut-être que lui, mais
-plus haut perchés sur pattes, voulurent lui donner la réplique, et ce
-fut un concert assourdissant de mots renversés, dans lequel les
-dramaturges le plus en faveur tinrent à faire leur partie.
-
-Je n'en veux pour preuve que cet alexandrin, extrait du _Chemineau_, et
-mis dans la bouche du moissonneur Martin:
-
- Et ce mâtin de blé, _dur_ et _dru_ comme quatre.
-
-Dès lors, la _Contrepéterie_ était rentrée dans les mœurs.
-
-Elle est devenue, depuis, l'accessoire obligé de toute discussion
-sérieuse, car, seule, elle permet d'envisager, d'une manière rapide et
-mathématique, les deux faces d'une même question; elle fournit à la
-jeunesse de l'un et l'autre sexe des sujets de récréation instructifs et
-variés, appelés à remplacer avantageusement les jeux, prétendus
-innocents, qui mettent trop souvent en défaut la vigilance attentive des
-mères de famille; étrangère enfin à tout ce qui divise et facilement
-accessible à tous, elle deviendra--j'en ai la conviction sincère--le
-levier puissant de la réconciliation universelle, quand l'humanité,
-familiarisée avec les transformations multiples de cette bonne fée, aura
-compris que les pires malentendus ne reposent, la plupart du temps, que
-sur de simples transpositions de lettres, dont il vaut mieux rire que
-pleurer.
-
-Je ne veux pas clore ce chapitre avant d'avoir indiqué les différences
-essentielles qui distinguent l'_anagramme_ de la _contrepéterie_.
-
-Si l'une et l'autre procèdent de permutations dans les mots, elles
-présentent, en revanche, des différences profondes, que le subtil
-Tabourot était trop clairvoyant pour n'avoir point aperçues:
-
-Je lui laisse, d'ailleurs, la parole:
-
-«Tu as peu cy-devant voir la façon des _Equivoques_, _Amphibologies_, et
-_Antistrophes_: desquelles conséquemment nous viendrons aisément aux
-_Anagrammes_, qu'on dit autrement, _Noms renversez_: Parce que ce sont
-inversions de lettres, tellement transposées, que sans aucune
-adjonction, répétition, ou diminution d'autres, que celles qui sont au
-nom et surnom d'une personne, on en fait quelque _devise ou période
-accomplie d'un sens parfait_. Et faut bien adviser que l'orthographe y
-soit bien observée, si ce n'est que pour l'excellence de quelqu'un, on
-se puisse dispenser de cette reigle.»
-
-On ne saurait mieux dire, et ces explications limpides jettent une vive
-lumière sur le problème qui nous occupe.
-
-Tandis que la _contrepéterie_ ne connaît pas de limites et se meut
-librement dans le champ de la parole, l'_anagramme_ reste confinée dans
-les noms et surnoms des personnages célèbres ou des gens de qualité. La
-_contrepéterie_, avec la prescience de notre grande réforme libératrice,
-s'affranchit sans remords de la tyrannie de l'orthographe, alors que
-l'_anagramme_ demeure figée dans le culte de cette tradition surannée et
-ne sollicite de dispenses qu'en faveur des grands--bien mal choisis pour
-apprécier une attention si délicate, étant donnée leur ignorance,
-reconnue et affectée, des principes mêmes de l'écriture.
-
-Mais, à un autre point de vue, l'_anagramme_ et la _contrepéterie_ ne
-sont pas nées pour vivre ensemble, et, là, c'est notre oreille qui les
-départagera. Il est impossible de retrouver dans les «périodes ou
-devises d'un sens parfait», dont parle Tabourot, la moindre trace des
-consonnances caractéristiques des noms dont elles ont été extraites:
-personne ne se douterait--même abstraction faite de son sens concret et
-du croc-en-jambes donné à l'orthographe par égard pour l'_excellence_ de
-la personne en cause,--que l'_anagramme_:
-
-DE VERTUS L'IMAGE ROYAL
-
-présente quelque rapport avec:
-
-MARGUERITE DE VALOIS
-
-La _contrepéterie_, au contraire, laisse toujours subsister les
-articulations principales des mots qu'elle utilise, articulations qui
-lui servent, pour ainsi dire, de certificat d'origine.
-
-Ainsi, entre:
-
-LE BON FOUQUET
-
-surintendant des finances, célèbre par ses malheurs, et la locution
-triviale et familière:
-
-BOUFFER LE CON
-
-il existe une corrélation évidente, et, qui plus est, une
-_contrepéterie_ impeccable et respectueuse de ses antécédents.
-
-Je donne cet exemple entre mille, en me servant du nom d'un personnage
-connu, pour bien montrer que, sans sortir du domaine de l'_antistrophe_,
-je pourrais, moi aussi, m'amuser à maquiller des états-civils, et entrer
-ainsi en lice avec les faiseurs d'_anagrammes_.
-
-Si nous nous élevons enfin au-dessus des considérations terre à terre de
-la philologie pour aborder les sphères, autrement sereines, de la
-philosophie sociale, nous voyons s'ouvrir, plus large encore, le fossé
-qui sépare l'_anagramme_ de la _contrepéterie_.
-
-La première a toujours été l'apanage exclusif d'une caste privilégiée,
-et elle se ressent de l'invincible ennui qui préside aux hommages
-officiels et à l'étiquette des cours: point d'originalité dans ses
-louanges dictées par l'intérêt, et nulle saveur dans ses formules trop
-minutieusement apprêtées. Une fois, par hasard, elle est sortie des
-antichambres royales pour aller visiter la maison du pauvre, et cette
-bonne action a reçu sa récompense. La modeste
-
-MARIE MÉNEDANT
-
-dont les biographes ont négligé de nous faire connaître l'histoire, a vu
-son nom immortalisé par la seule _anagramme_ qui vaille d'être citée
-pour le suave parfum de charité chrétienne qu'elle répand autour d'elle:
-
-MERDE EN TA MAIN
-
-Il n'en va pas de même de la _contrepéterie_, ignorante de la lutte des
-classes et des distinctions de la naissance, de la gloire et de la
-fortune: l'humble roturier et le gentilhomme plein de morgue, l'artisan
-obscur et le guerrier illustre, le mendiant déguenillé et le financier
-cousu d'or, sont, tour à tour, visités par elle et se partagent ses
-faveurs. Elle fait naître sur son passage la fleur précieuse de la
-gaieté; son rire argentin donne un regain de jeunesse au vieillard
-courbé sous les ans, de même qu'il éclate, aux portes de la vie, comme
-une fanfare joyeuse d'allégresse et de bienvenue, aux inoubliables
-accents.
-
-Elle abhorre, il est vrai, les subtils détours et les voiles savamment
-drapés; elle est l'ennemie jurée de toute hypocrisie et la sœur de la
-Vérité; elle se moque des censeurs à la pudeur revêche et des pédagogues
-importuns; et quand ces radoteurs lui adressent le reproche
-d'affectionner surtout les propos un peu lestes, elle leur répond, avec
-son grand parrain, le Seigneur des Accords, qui était un sage:
-
-«Il ne se faut pas scandaliser s'ils sont un peu naturalistes: car je ne
-sçay comme il avient que ordinairement et plus volontiers, on se ruë
-plus sur cette matière que sur une autre, et y rencontre-t-on plus
-plaisamment.»
-
-
-
-
-CHAPITRE III
-
-UN TOUR DE JARDIN.--CONTREPÉTERIES INTRINSÈQUES ET CONTREPÉTERIES
-EXTRINSÈQUES.
-
-
-Les _Contrepéteries_ revêtent les formes les plus inattendues et les
-plus diverses: tantôt elles surgissent spontanément, par une sorte
-d'attraction invincible, entre lettres ou syllabes voisines; tantôt,
-elles procèdent de bouleversements violents dans la contexture des mots
-ou dans l'arrangement des phrases.
-
-Mais, simples ou complexes, superficielles ou profondes, elles
-s'épanouissent toujours comme autant de fleurs délicieuses et suaves,
-que j'essaierai de grouper dans les plates-bandes ensoleillées d'un
-merveilleux parterre, près de qui le célèbre _Jardin des racines
-grecques_ du vénéré Lancelot ne paraîtra plus qu'un potager vulgaire,
-arrosé par un pompier.
-
-Et d'abord, deux allées principales s'ouvrent devant les pas du
-promeneur; le Touring-Club de France, protecteur puissant et éclairé des
-sites pittoresques, a récemment agrémenté l'entrée de ces voies
-triomphales de poteaux indicateurs: sur celui de droite, on lit, en
-caractères énormes, ce renseignement topographique: _Contrepéteries
-intrinsèques_, et, sur celui de gauche, comme pendant naturel, la
-mention inverse: _Contrepéteries extrinsèques_.
-
-Tels sont, en effet, les deux grands embranchements que je vais analyser
-et décrire.
-
- * * * * *
-
-Les _Contrepéteries intrinsèques_, ainsi que leur nom l'indique, sont
-des permutations localisées dans l'intérieur d'un mot; semblables aux
-monades de Leibnitz, elles n'ont pas de fenêtres ouvertes sur le dehors:
-tout se passe en famille, dans l'intimité de la maison commune. Mais
-aussi que de trésors cachés ces transpositions patriarcales ne
-mettent-elles pas au jour, et que de gemmes incomparables ne
-dégagent-elles point de la misérable gangue qui interceptait leurs feux!
-
-La rosière de _Viroflay_, solennellement couronnée par le maire, dans
-l'éclat de la fête nationale, devient, pour la plus grande joie de la
-foule assemblée, la rosière de _flaire au vit_. Et n'est-ce pas, en
-somme, la fin prédestinée de cette innocente jouvencelle, qu'un mari,
-judicieusement agréé par l'autorité municipale, a pour mission d'initier
-aux mystères de l'amour?
-
-Dans un _Traité de Zoologie, à l'usage des gens du monde_, j'apprends
-que l'hippopotame est un quadrupède à _merde_ énorme. Il est naturel, en
-effet, que le volume des excréments soit en rapport avec la corpulence
-de l'animal qui les rejette; j'ai bien eu pour frère de lait un futur
-vérificateur des poids et mesures, qui tétait comme un moineau et qui
-déféquait comme un bœuf, mais c'est là un cas exceptionnel, indigne de
-retenir l'attention. Pour en revenir à mon _Traité de Zoologie_,
-l'auteur n'avait nullement en vue d'entamer une controverse de
-scatologie comparée: il voulait simplement enseigner à ses élèves que
-l'hippopotame était un animal à _derme_ énorme; mais il avait compté
-sans l'inévitable faute d'impression, auxiliaire née de la
-_contrepéterie intrinsèque_.
-
-C'est encore grâce à cette pelure d'orange de la typographie qu'une
-_Histoire romaine_, rédigée conformément aux nouveaux programmes,
-représente Marius assis au milieu des _urines_ de Carthage. L'infortuné
-général était bien excusable de chercher un peu de fraîcheur sous le
-climat brûlant de la terre africaine; mais ne lui faire rencontrer cette
-satisfaction tant désirée que dans un ruissellement de pissotières,
-c'est vraiment par trop ajouter à ses malheurs.
-
-«Ce profond philosophe _réfléchit_», dites-vous en considérant avec
-respect cet austère vieillard abîmé, depuis deux heures, dans une
-méditation intense, sur son siège d'académicien.--«Ce profond philosophe
-_flaire_ et _chie_», murmurera à votre oreille la muse, toujours
-enjouée, de la _contrepéterie intrinsèque_, rétablissant la vérité.
-
-Le syndicat des _charpentiers_, nouvellement affilié à la Confédération
-générale du Travail, me saura gré, je pense, de faire part à cette
-intéressante Compagnie de l'une de ses principales revendications: une
-timidité mal placée, l'a, seule, empêché jusqu'ici d'en saisir le
-pouvoir central. Ces laborieux prolétaires désireraient que l'on
-changeât le titre de leur corporation, afin de ne plus être confondus
-désormais avec les ouvriers _partant chier_, qui manquent régulièrement
-à l'appel les jours de manifestations publiques.
-
-Mais j'aperçois, penchée sur votre épaule, une charmante jeune
-femme,--la vôtre, probablement, ou bien celle d'un autre,--qui ne perd
-pas un mot de la lecture que vous lui faites de l'impayable chef-d'œuvre
-que je compose en ce moment: vous aviez demandé à votre gracieuse
-compagne de vous réconforter, par sa présence, dans l'étude aride de la
-_contrepéterie_ et elle s'est mise en _quatre_ pour vous faire plaisir.
-Je vous en supplie, restez-en là et n'exigez jamais de son amour pour
-vous qu'elle se mette, un jour, en _carte_ pour vous être agréable. Elle
-ne reculerait pas, sans doute, en fille soumise qu'elle est, devant un
-pareil sacrifice; mais vous auriez, vous, à soutenir un rôle qui vous
-mettrait à dos vos meilleurs amis.
-
-Comme on le voit, la _contrepéterie intrinsèque_, pour concentrée
-qu'elle soit dans la sphère restreinte d'un mot unique, n'en mérite pas
-moins les plus grands égards. Elle est même d'autant plus estimable
-qu'elle se prodigue plus rarement: les maîtres de la Renaissance avaient
-à peu près vidé le fond de son sac, et pourtant elle ne forme qu'une
-bien faible part du trésor qu'ils nous ont légué.
-
-De nos jours, elle apparaît de loin en loin et semble rechercher, de
-préférence, les endroits écartés: on la signalait dernièrement à l'île
-de Groix,--la moins fréquentée des îles bretonnes,--où une jeune
-touriste, enthousiasmée de sa promenade de la journée, racontait, le
-soir, à l'Hôtel de la Marine, qu'elle avait vu le trou du
-_notaire_,--vous entendez bien le trou du _Tonnerre_, curiosité
-naturelle, soigneusement signalée par Joanne et Bædeker.
-
- * * * * *
-
-En tournant à gauche, dans l'allée des _Contrepéteries extrinsèques_,
-nous pénétrons dans la région la plus touffue du jardin: le regard
-s'étend, à perte de vue, sur une végétation plus luxuriante et plus
-variée mille fois que la flore des tropiques, et l'âme s'élève,
-radieuse, vers le Créateur, dont l'infinie bonté a placé sous nos yeux,
-enchantés et ravis, le spectacle de tant de merveilles.
-
-Au contraire de sa sœur, casanière et modeste, la _Contrepéterie
-extrinsèque_ aime le monde et le bruit; elle quitte, d'un pied léger, la
-demeure paternelle pour s'en aller jeter, insouciante et mutine, le
-trouble dans les ménages voisins; elle se plaît à porter le désordre
-dans les arrangements savamment combinés et rit ensuite, comme une
-petite folle, de ses espiègleries de gamine effrontée; elle s'insinue
-partout, touche à tout, et fait le désespoir de ses parents et des gens
-rassis et paisibles, amis de l'ordre et de la tranquillité.
-
-J'ai, d'ailleurs, moi-même, servi de tête de turc à cette évaporée. Par
-une violente bourrasque de décembre, je conduisais ma belle-mère au
-palais de l'Institut, où elle désirait assister à la réception
-solennelle de l'un des princes de la critique contemporaine:
-
---Le _vent siffle_ dans la _rue_ du _quai_, voulus-je m'écrier, tout
-assourdi par la rafale.
-
-Mais j'avais compté sans la présence de la _Contrepéterie extrinsèque_,
-qui venait de s'attacher à mes pas:
-
---Le _vit s'enfle_ dans la _raie_ du _cul_, déclarai-je péremptoirement
-à la mère de ma femme, qui ne m'a jamais pardonné une inconvenance
-pareille, malgré une rectification immédiate et des excuses appropriées.
-
-On s'est étonné à bon droit de l'indulgence excessive des tribunaux à
-l'égard des fauteurs de trouble qui ensanglantèrent les communes de
-Draveil et de Vigneux, lors de la grève des terrassiers. La surprise eût
-été moindre si j'eusse été en mesure de publier plus tôt le présent
-opuscule et de mettre la justice en garde contre les méfaits incessants
-de la _Contrepéterie extrinsèque_: le maréchal des logis de gendarmerie
-appelé à témoigner sur les premières bagarres, vint, en effet, déposer,
-sous la foi du serment, qu'il s'était trouvé en face d'une _paire_ de
-_masturbateurs_, au lieu de la _masse_ de _perturbateurs_ qui s'était
-précipitée à l'assaut des chantiers.
-
-Les parents ont grand tort de laisser les enfants s'emparer de tout ce
-qui leur tombe sous la main. Dans les corons du bassin houiller des
-départements du Nord, j'ai vu des bambins, pas plus hauts que ma botte,
-s'amuser avec des _pioches_ de _mineurs_:
-
---C'est l'apprentissage qui commence, me disaient, non sans une certaine
-fierté, tout en sirotant leur schiedam, les vétérans à barbe blanche du
-pays noir.
-
-C'est fort bien, mais l'habitude du danger engendre les pires
-imprudences: aujourd'hui les enfants s'amusent avec des _pioches_ de
-_mineurs_; demain ils s'amuseront avec des _pineurs_ de _mioches_, et il
-sera trop tard pour se retrancher derrière l'enthousiasme professionnel.
-
-A ma connaissance, cette inconscience inqualifiable est parvenue à son
-_summum_ chez une famille israélite avec laquelle j'entretenais les
-meilleures relations.
-
-Ces amis de vieille date villégiaturaient, chaque été, dans l'un des
-coins les plus pittoresques du pays vosgien et prenaient plaisir à voir
-leur délicieux bébé s'ébattre sur la _berge_ d'un grand _ravin_, ombragé
-d'arbres séculaires et rafraîchi par un torrent aux eaux limpides et
-murmurantes. J'avais bien essayé, en usant de tous les ménagements
-nécessaires, de faire entendre au père et à la mère qu'ils eussent mieux
-fait de choisir pour leur moutard un autre lieu de récréation; mais ils
-ne parurent pas me comprendre, et mes appréhensions furent trop tôt
-justifiées: ils n'avaient pas regagné Paris depuis huit jours que le
-mignon petit diable, en souvenir de ses bonnes parties de campagne,
-s'ébattait, avec toute la fougue de son jeune âge, sur la _verge_ du
-grand _rabbin_.
-
-Le caractère sacré des ministres de Dieu ne met donc point ceux-ci à
-l'abri des farces déplacées de la _Contrepéterie extrinsèque_. Cette
-incorrigible pécore n'allait-elle pas, ces jours derniers, colporter
-dans toutes les loges de concierges que la _serge_ du _vicaire_ avait
-étouffé la _dame_ du _fiacre_, faisant ainsi peser sur un modeste
-prêtre, uniquement préoccupé du salut de ses ouailles, le soupçon odieux
-d'un crime abominable? En réalité elle avait arrangé--ou plutôt
-dérangé--à sa manière un fait-divers du _Petit Parisien_, relatant, avec
-la précision habituelle de ce journal à grand tirage, que la _verge_ du
-_sicaire_ avait étouffé la _femme_ du _diacre_,--ce qui n'était pas tout
-à fait la même chose.
-
-Les louables tentatives des partisans de la paix, dont je m'honore de
-partager les conceptions généreuses, n'ont pu, malheureusement, prévenir
-l'horrible conflagration qui vint semer le deuil et l'épouvante parmi
-deux grandes nations, jusqu'alors regardées comme les sentinelles
-avancées de la civilisation en Extrême-Orient: la Russie et le Japon, au
-lieu de s'en remettre aux décisions légales de l'arbitrage, préférèrent
-recourir au sort incertain des armes, au risque de propager l'incendie
-et de provoquer un cataclysme général. On s'attendait, à chaque minute,
-à voir la _Chine_ se lever sous l'effort des _Nippons_, de même qu'en
-vertu d'un phénomène purement physiologique, la _pine_ se lève,
-menaçante, sous l'effort des _nichons_, prête à pratiquer d'irréparables
-trouées dans les forteresses les plus impénétrables. L'histoire n'a pas
-eu à enregistrer cette complication désastreuse, mais les décharges
-répétées dont la Mandchourie fut le théâtre étaient bien faites pour
-produire, chez les peuples voisins, une excitation contagieuse, aux
-conséquences impossibles à prévoir.
-
-Parmi les actes d'énergie accomplis par la troisième République, la loi
-sur les associations mérite, évidemment, une mention spéciale: elle eut
-pour résultat de mettre un terme à l'envahissement graduel de
-congrégations plus ou moins autorisées, qui eussent absorbé, aussi
-facilement qu'une hostie, la société laïque, sans la vigilance du
-ministre auquel incombait le maintien de la sécurité de l'Etat.
-
-L'exécution de la volonté nationale n'alla point, d'ailleurs, sans
-protestations véhémentes, aggravées, par-ci par-là, d'une résistance
-opiniâtre à mains armées de vases de nuit et autres récipients, variés
-quant à la forme, mais identiques quant au fond,--et surtout au contenu.
-
-Aussi ma surprise fut-elle grande de lire, un matin, dans une feuille
-départementale, que le supérieur d'un couvent de moines, dont
-l'expulsion venait d'être opérée la veille, avait retiré son _capuce_
-devant le _préfet_ chargé de lui signifier l'arrêté du gouvernement.
-
---Voilà, pensai-je, une heureuse exception, et il ne sera pas dit que le
-respect de l'autorité soit méconnu par la totalité de nos adversaires;
-il y a partout des gens sensés et ce digne ecclésiastique fait preuve
-d'une largeur d'idées à laquelle ne nous avaient point habitués ses
-collègues.
-
-Mais mon illusion devait être de courte durée: le canard dans lequel
-j'avais relevé cette information sensationnelle publiait, le lendemain,
-une rectification non moins extraordinaire: le révérend père, dans un
-accès de folie mystique, s'était livré à des exhibitions indécentes, et
-avait, en particulier, retiré son _prépuce_ devant le _café_ fréquenté
-par les fonctionnaires civils et militaires de la localité.
-
-Les mesures de protection, dont je viens de rappeler l'un des multiples
-épisodes, avaient jeté l'alarme dans les rangs du clergé séculier,
-nullement menacé cependant avant la déclaration de guerre de la papauté,
-qui devait aboutir fatalement à la rupture des relations entre la France
-et le Saint-Siège.
-
-Certains prêtres timorés, soigneusement entretenus par les émissaires
-pontificaux dans la crainte de persécutions imminentes, se terraient
-dans l'ombre de leurs confessionnaux et se préoccupaient même de mettre
-hors de portée de la main des profanes les objets du culte et les images
-sacrées.
-
-C'est ainsi que le desservant de ma paroisse, jeune ecclésiastique tout
-frais émoulu du séminaire diocésain, ne montrait plus sa _vierge_ aux
-petites filles du catéchisme que derrière le _panneau_ situé entre la
-sacristie et la porte du presbytère. Il a, d'ailleurs, dès que la
-Séparation fut un fait accompli, jeté le froc aux orties, sans oublier
-toutefois complètement les devoirs de son ancien ministère, car il m'est
-revenu qu'on l'a surpris, un soir, en train de montrer sa _verge_ à la
-nièce d'un banquier, derrière le _piano_ du salon de son hôte.
-
- * * * * *
-
-Si le lecteur a suivi attentivement les développements qui précèdent, il
-aura pu se faire une idée exacte des divergences primordiales qui
-différencient les _Contrepéteries intrinsèques_ des _Contrepéteries
-extrinsèques_.
-
-Les premières, forcément limitées et presque toutes connues à l'heure
-actuelle, sont comme les monuments lapidaires de l'art classique qui
-perpétuent, au travers de la diversité des écoles, les lignes
-essentielles de la beauté idéale; les autres, au contraire, semées par
-une main prodigue dans le champ de la fantaisie, sont innombrables et
-toujours nouvelles, et c'est à leurs modes multiples et à leur infinie
-variété que je vais consacrer les derniers chapitres de cette minutieuse
-étude.
-
-
-
-
-CHAPITRE IV
-
-LES DEUX GROUPES PRINCIPAUX DES CONTREPÉTERIES
-EXTRINSÈQUES.--CONTREPÉTERIES VULGAIRES.
-
-
-Les _Contrepéteries extrinsèques_, douées d'une extrême mobilité, se
-faufilent partout, à tort et à travers: ici, elles se contentent de
-dépouiller un substantif sans défense de l'une ou de plusieurs de ses
-lettres, prises isolément, pour les remplacer aussitôt par des éléments
-de même nature empruntés à des mots voisins; ailleurs, elles se livrent
-à des amputations audacieuses de syllabes entières, compensées par des
-greffes d'importance égale.
-
-De là, deux catégories distinctes, que je désignerai respectivement sous
-les titres de _Contrepéteries vulgaires_ et de _Contrepéteries
-transcendantes_.
-
-Loin de moi la pensée, en qualifiant de _vulgaires_ les premières de ces
-permutations, de vouloir jeter sur elles un discrédit immérité: elles
-ont fait la joie de nos pères et continueront, longtemps encore, à
-amuser nos enfants. Je veux simplement entendre par là qu'elles sont les
-plus répandues et les plus fréquentes, à la portée de toutes les
-bourses, si je puis employer cette comparaison téméraire.
-
-En revanche, les _Contrepéteries transcendantes_, d'une essence vraiment
-supérieure--en tant que combinaisons,--courent beaucoup moins les rues,
-et semblent être le fruit de conceptions géniales, réservées à
-l'aristocratie du talent.
-
- * * * * *
-
-Les _Contrepéteries vulgaires_ se subdivisent en deux classes, suivant
-qu'elles résultent de _permutations de consonnes_ ou de _permutations de
-voyelles_.
-
-Les premières sont, de beaucoup, les plus nombreuses et forment à elles
-seules près des deux tiers des _contrepéteries_ actuellement connues.
-
-La raison en est simple: les voyelles constituent l'ossature des mots,
-dont les consonnes seraient les muscles déterminant le contour des
-formes extérieures. Or, il est moins pénible de disséquer des parties
-molles que de désarticuler des vertèbres: la résistance de celles-ci
-rebute l'anatomiste inexpérimenté, toujours tenté de s'en tenir au
-moindre effort.
-
-Ainsi les _Contrepéteries de consonnes_ s'offrent-elles, en quelque
-sorte, d'elles-mêmes, tandis que les _Contrepéteries de voyelles_,
-beaucoup moins maniables, exigent un savoir et une pratique ignorés des
-débutants.
-
- * * * * *
-
-La souplesse et la multiplicité des _Contrepéteries vulgaires de
-consonnes_ leur permettent de s'adapter à tous les genres et à tous les
-milieux: rien de ce qui est humain--et même de ce qui ne l'est pas,--ne
-leur est étranger, et l'on pourrait composer avec ces antistrophes
-universelles la plus riche des encyclopédies.
-
-Eprouvez-vous le désir d'oublier le bruit de la capitale dans la
-contemplation de scènes champêtres? Regardez cette jeune fille qui suce
-le _pis_ de la _vache_. Voulez-vous, au contraire, entreprendre l'étude
-des bas-fonds parisiens? Regardez cette marmite qui suce le _vit_ de
-_l'apache_. La magicienne, d'un coup de sa baguette, vous a porté où
-vous vouliez aller.
-
-Vous aimez les Rosa Bonheur? Alors jetez les yeux sur ce coin de paysage
-nivernais, tout inondé de soleil, avec ces laboureurs caressant le _cou_
-de leurs _bœufs_. Seulement méfiez-vous du faux jour, et ne venez pas me
-soutenir, avec un de mes amis, trompé par un éclairage défectueux, que
-ces bons laboureurs caressent le _bout_ de leur _queue_.
-
-Tout près, dans un clair décor de gerbes dorées, de robustes
-moissonneurs sont occupés à _empiler_ de vieilles _faulx_; vous les
-retrouverez, d'ailleurs, leur journée finie, derrière les meules de blé
-mûr, mais occupés maintenant à _enfiler_ de vieilles _peaux_.
-
-Si vous préférez aux sites agrestes les vastes horizons de mer,
-embarquez-vous sur cette pimpante goëlette qui se balance gracieusement
-sur les flots, et allez voir passer les _merles_ sur la _dunette_: vous
-y trouverez certainement plus de charme qu'à rester enfermé dans les
-cabinets du bord pour regarder passer les _merdes_ sur la _lunette_.
-Vous pourrez, en outre, observer de près la manœuvre de ces immenses
-lignes dont se servent les pêcheurs en _quête_ de _thon_, et ce
-spectacle vous intéressera plus que la vue des pêcheurs en _tête_ de
-_cons_ auxquels vous vous heurtez, le soir, sur les quais mal éclairés
-des ports de commerce. Faites bien attention, par exemple, au retour de
-cette promenade, à vous faire remettre sans encombre votre _valise_ sur
-la _berge_, car un accident est trop vite arrivé; vous risquez, en
-effet, de recevoir une _balise_ sur la _verge_, ce qui vous exposerait,
-en rentrant chez vous, à subir, sanglant, les reproches amers de votre
-femme, déjà furieuse de votre fugue de quelques heures.
-
-Mais les vacances, hélas! sont terminées et il faut regagner la ville,
-avec son attirail de désagréments, de conventions mondaines et de
-plaisirs frelatés.
-
-Voilà, d'abord, votre concierge, persuadé de sa haute importance et
-convaincu qu'il vous accorde une grâce, chaque fois qu'il vous tire le
-cordon: on a bien raison de dire que les _concierges_ sont _vains_, en
-retournant à leur usage le proverbe de nos ancêtres: «les _cons vierges_
-sont _sains_».
-
-Et puis, c'est votre fils qui rentre, un soir, la _mine piteuse_, et
-proteste d'abord, devant votre insistance paternelle, qu'il «revient du
-cours»; enfin, pressé de questions, il finit par avouer, et vous êtes
-obligé d'aller faire examiner par un spécialiste la _pine miteuse_ qu'il
-a rapportée du boudoir d'une donzelle du Quartier.
-
-Il faut alors faire préparer les remèdes les plus urgents; mais le
-pharmacien est occupé: il est à _boucher_ de l'extrait de _Saturne_, et
-son potard, qui vient de _toucher_ de l'extrait de _sa burne_, est en
-train de se laver les mains.
-
-Enfin, vous tenez les médicaments et vous regagnez en hâte votre
-domicile, suivi de votre rejeton qui marche, comme un chien fouetté, la
-queue entre les jambes. Mais vous aviez compté sans les embarras de la
-rue: la nuit est venue et, avec elle, la fraîcheur: aussi le passage
-est-il intercepté par un groupe de charpentiers faisant cercle autour
-d'un _feu_ de _poutres_; ce qui suggère à M. votre fils, par une
-association d'idées bien naturelle, que, de même, beaucoup d'ennuis
-gravitent autour d'un _peu_ de _foutre_.
-
-Vous avez traversé le cercle des charpentiers, mais, arrivé devant votre
-porte, vous tombez sur un rassemblement compact et tumultueux. On
-raconte que le charcutier du rez-de-chaussée a été vu _lié_ sur son
-_char_; les commentaires vont leur train et l'on parle déjà d'une autre
-affaire Steinheil. Renseignements pris, tout se réduit à un incident
-vulgaire: un client, entré dans la boutique à l'improviste, avait
-simplement vu le digne commerçant _chier_ sur son _lard_, et
-l'imagination de la foule avait grossi la nouvelle.
-
-Dans les salons, la _Contrepéterie de consonnes_ exerce également ses
-ravages: on rencontre souvent dans ces lieux de réunion select des
-_femmes_ à l'allure _douteuse_ s'ingéniant à copier le ton et les
-manières des _dames_ à l'allure _fouteuse_ qui font les délices des
-music-halls et autres rendez-vous de plaisirs défendus.
-
-Combien de jeunes filles, prétendues innocentes, racontent, en minaudant
-et en se donnant des airs poétiques, qu'elles adorent les _nids_ à
-_verdure_, alors que leur pensée sous-entend les _vits_ à _nerf dur_
-dont rêvent toutes les adolescentes en mal de puberté.
-
-Je ne cite que pour mémoire le jeune homme à la _mine_ de _plomb_, qui
-parcourt mélancoliquement les groupes de danseurs, tandis que, sur son
-passage, les vieilles mamans chuchotent qu'il doit avoir une _pine_ de
-_melon_.
-
-Et je passe sous silence le capitaine de dirigeable, qui _descendait_
-dans le _ballon_, aux acclamations d'une foule enthousiaste,
-atterrissait sans encombre dans la cour d'une maison de tolérance,
-_débandait_, quelques heures plus tard, dans le _salon_ de cet
-établissement, et finissait par éprouver les plus grandes difficultés à
-regonfler son appareil dont le filet s'était rompu.
-
-Si nous faisons une incursion dans le domaine de l'histoire, nous voyons
-les _permutations de consonnes_ projeter une vive lueur sur des points
-peu connus, et contribuer aussi à clore des controverses stériles.
-
-Les Romains, lorsqu'ils régnaient en maîtres sur l'empire d'Orient,
-avaient à Byzance des _empaleurs_ de _curie_, investis de la mission
-redoutable de procéder, dans chacune des divisions de la Cité, à
-l'inverse de nos exécutions capitales modernes. Il ne s'agit donc point
-d'_enculeurs_ de _Paris_, ainsi que l'affirme, dans un ouvrage fort
-estimé, un érudit bénédictin auquel les premières atteintes de la
-cataracte ne permettaient plus de se livrer avec sûreté à l'épigraphie
-et à la lecture des manuscrits originaux.
-
-Tout le monde sait que Jeanne d'Arc avait une _cotte_ de _mailles_, mais
-peu de gens ont entendu parler de la _motte_ de _caille_ de la pucelle
-d'Orléans: c'est pourtant un détail qui ne manque point d'intérêt et
-tout à l'honneur de la libératrice du territoire.
-
-L'actualité elle-même gagne à être passée au crible de la
-_contrepéterie_: l'horrible drame de Corancez est encore présent à tous
-les esprits, et l'on se rappelle avec quelle habileté l'infâme Brierre
-parvint, au début, à égarer les recherches de la justice. Il ne fallut
-rien moins que la découverte du _coutre_ dans un vieux _fût_ défoncé
-pour confondre l'assassin. Et pourtant Brierre niait toujours,
-prétendant, avec l'aplomb des grands criminels, qu'il était victime
-d'une odieuse machination et que l'on n'avait, en réalité, trouvé que le
-_foutre_ dans un vieux _cul_ défoncé.
-
-Enfin la _Contrepéterie de consonnes_ rend, dans l'exercice des divers
-métiers, des services inappréciables. Je rappellerai, dans cet ordre
-d'idées, l'embarras de ce malheureux caviste de l'épicerie Potin, qui ne
-savait comment s'y prendre pour enlever un fausset à une barrique
-entourée de caisses de savon:
-
---Si vous voulez déboucher le trou du _fût_, passez la main entre les
-_caisses_, lui expliqua le contre-maître, qui, pour rendre sa
-démonstration plus claire, ajouta avec beaucoup d'à-propos:
-
---C'est comme pour déboucher le trou du _cul_; on passe la main entre
-les _fesses_.
-
-Il y a cent à parier contre un que la leçon a porté et est restée gravée
-dans la mémoire de l'ouvrier.
-
-Les professions libérales--c'est-à-dire les métiers des gens qui
-pourraient largement vivre de leurs rentes,--sont soumises aux mêmes
-lois que le travail manuel. Un garçon de valeur, qui grossoyait du matin
-au soir des actes authentiques dans une étude de banlieue, avait pour
-marotte d'établir, à la fin de chaque année, le décompte exact des
-minutes perdues par son patron. Inutile de dire que ce _clerc_
-remarquable ne parvint jamais à atteindre son _but_, aussi insaisissable
-que l'époque incertaine où le _blair_ du notaire dût atteindre son
-_cul_. Le tabellion ne se priva point, d'ailleurs, de le faire sentir à
-son obscur collaborateur, et celui-ci ne put qu'enregistrer une
-expédition dont il avait été le naïf artisan.
-
-Les nombreux exemples qui précèdent ont dû convaincre le lecteur de
-l'universalité du premier groupe des _Contrepéteries vulgaires_: les
-permutations de consonnes s'appliquent à tous les temps et à tous les
-pays; elles n'ont pas d'âge et ne connaissent point de frontières.
-
-Le cadre de cet ouvrage ne me permet pas, à mon grand regret, de
-m'attarder plus longtemps à ces intéressantes antistrophes; mais, en
-leur adressant un dernier salut, je prie le Ciel, s'il nous réserve un
-second Victor Hugo, de lui inspirer une nouvelle _Légende des Siècles_
-tissue de ces ingénieuses équivoques, bien dignes de tenter un poëte.
-
- * * * * *
-
-Avec les _Contrepéteries vulgaires de voyelles_ nous pénétrons dans un
-monde relativement fermé: elles se réfugient dans les cénacles
-académiques et prennent des allures déconcertantes et mystérieuses, dans
-le but évident de se distinguer de la foule et de se faire rendre des
-hommages particuliers.
-
-La transposition dans les mots des éléments sonores équivaut à un
-bouleversement des points de repère de l'oreille; aussi l'organe de
-l'ouïe--et de bien d'autres--ne parvient-il à saisir immédiatement les
-déplacements de consonnances qu'après un certain entraînement.
-
-Le coulissier apoplectique, qui protège ouvertement l'ingénue des
-Bouffes-Lamothe, est là pour confirmer mon dire: tous ses amis
-proclament qu'il est rouge comme un _veau_ de _Nice_, et cependant aucun
-d'eux peut-être n'a songé à le dépeindre rouge comme un _vit_ de
-_noces_.
-
-Les piliers élégants des cercles où l'on joue connaissent bien, aussi,
-l'interdiction formelle faite au _croupier_ de _ponter_; mais ils
-paraissent en revanche ignorer totalement ce principe élémentaire de
-bienséance qu'un _croupion_ ne doit pas _péter_.
-
-Ils trouvent très spirituel, dans le cours d'une partie de baccara, de
-coller leurs _bûches_ dans le _cou_ du banquier, sans réfléchir que la
-moindre fausse manœuvre les exposerait à coller leurs _bouches_ dans le
-_cul_ de cet estimable cartonneur, absorbé par l'examen des tableaux.
-
-La _Contrepéterie de voyelles_ a failli provoquer, dans un lycée que je
-m'abstiendrai de nommer, un scandale retentissant. Une mère de famille
-étant venue visiter ses fils, élèves internes de l'établissement, reçut
-du proviseur cette indication renversante:
-
---Madame, vos enfants s'amusent dans la _fesse_ du _pion_.
-
-L'excellent universitaire, travaillé par un commencement de paralysie
-générale, avait confondu la _pièce_ du _fond_ avec la _fesse_ du _pion_,
-ce qui laissait planer sur les répétiteurs l'injuste soupçon de
-complaisances coupables envers les potaches confiés à leurs soins.
-
-Puisque nous sommes dans les maisons d'enseignement, restons-y, et
-passons des lycées de garçons aux collèges de jeunes filles.
-
-Dans l'une de ces pépinières de femmes savantes, le réfectoire des
-«grandes» était en révolution: une superbe tête de _veau blanchie_,
-agrémentée de fines herbes, n'avait pas l'heur de plaire à ces
-demoiselles. Ce fut la surveillante--une jolie brune, ma foi!--qui
-trouva le mot de la situation:
-
---Si on leur servait des têtes de _vits_ blancs _chauds_, souffla-t-elle
-à l'économe, elles ne feraient pas tant les difficiles.
-
-Pensée profonde, que n'eût pas désavouée une inspectrice générale.
-
-De la France à l'Espagne il n'y a qu'un pas, d'autant moins
-infranchissable qu'il n'existe plus de Pyrénées. Mais, au temps où ces
-montagnes dressaient encore leurs cimes entre les deux pays, le voyageur
-pouvait observer le défilé pittoresque des contrebandiers montés sur
-leurs _mules_ avec des _patins_,--ces accessoires de locomotion
-hivernale étant indispensables à la traversée des glaciers. La campagne
-terminée, et la vigilance des douaniers désormais mise en défaut, il
-était non moins curieux d'assister aux orgies de ces négociants
-irréguliers de la frontière, montés sur leurs _malles_ avec des
-_putains_, et dépensant, en quelques heures, en des noces crapuleuses,
-le produit de leurs opérations illicites.
-
-Les typographes ont la spécialité d'introduire dans la copie de
-regrettables _Contrepéteries de voyelles_. Je me garderais bien de leur
-en adresser un reproche, car, quoi qu'on en dise, les travailleurs du
-livre ne sont pas toujours de bonne composition; mais mon impartialité
-d'écrivain et le devoir d'éclairer mes semblables m'obligent, cependant,
-à signaler quelques-unes de ces coquilles.
-
-Dans une _Histoire de la guerre franco-allemande_, publiée sous les
-auspices du ministère de l'Instruction publique, on lit avec
-stupéfaction que des écumeurs de champs de bataille, sortis on ne sait
-d'où, avaient trouvé sur les lieux du sanglant désastre de Sedan un
-nombre considérable d'_étrons_ sous les _caissiers_. On n'avait,
-jusque-là, jamais entendu dire que cette terrible rencontre se fût
-produite entre comptables: tout au plus, les héros de cette funeste
-journée l'étaient-ils, envers Dieu, de l'existence qu'ils sacrifiaient à
-la patrie. En l'espèce, il ne s'agissait, du reste, que d'un stock
-formidable d'_étriers_ tombés sous les _caissons_, à l'instant où la
-cavalerie perdait pied devant les forces écrasantes qui devaient nous
-enlever deux provinces et nos dernières illusions sur les bienfaits du
-régime impérial.
-
-Un important ouvrage illustré sur les _Coutumes celtiques_ a perdu toute
-valeur du fait d'une erreur typographique inexcusable. Dans la
-description d'un pardon fort connu, l'auteur dit que «les Bretons sont
-_arrivés_ leur _pen-bass_ à la main», ce que l'imprimeur interprète:
-«les Bretons sont _à rêver_ leur _pine basse_ à la main». Et ce qu'il y
-a de plus grave, c'est que le dessinateur, sur la foi de ce texte
-trompeur, a représenté une scène indigne de tout pardon.
-
-De semblables bévues sont toujours extrêmement fâcheuses; mais où leur
-gravité devient exceptionnelle, c'est lorsqu'elles se produisent dans
-des publications destinées à la jeunesse. C'est précisément le cas d'un
-roman honnête, approuvé par Monseigneur l'archevêque de Tours, et
-distribué en prix dans les écoles chrétiennes: je n'en indique pas le
-titre afin de ne point exciter des curiosités malsaines. Dans l'un des
-passages les plus dramatiques de cette œuvre d'imagination, il est
-question d'une dame _russe_ portant _autour_ du _cou_ une fourrure à
-longs poils d'un prix inestimable, que le tzar, lui-même, avait daigné
-admirer. Or, le correcteur avait probablement la tête ailleurs quand il
-revoyait ses épreuves, car il met en scène une dame _rousse_ portant au
-_trou_ du _cul_ une fourrure à longs poils tellement extraordinaire que
-l'autocrate de toutes les Russies en était resté baba.
-
- * * * * *
-
-Tels sont les types principaux des deux groupes des _Contrepéteries
-vulgaires_. Je me suis efforcé d'atténuer l'aridité du sujet à l'aide de
-nombreux exemples, choisis avec tout le discernement qui me caractérise.
-A mes disciples, maintenant, de profiter de cet enseignement tout
-paternel: il ne manquera point de leur ouvrir des horizons insoupçonnés
-et sera, en outre, pour eux le meilleur préventif contre les atteintes
-déprimantes de la neurasthénie: prendre les _choses_ en _riant_, et non
-les _roses_ en _chiant_, n'est-ce pas, en effet, le précepte fondamental
-de l'hygiène et le commencement de la sagesse?
-
-
-
-
-CHAPITRE V
-
-LES CONTREPÉTERIES TRANSCENDANTES
-
-
-Si tu es chrétien, lecteur, découvre-toi; si Jéhovah est ton Dieu,
-enfonce ton chapeau sur ta tête; si Mahomet t'éclaire, retire aussitôt
-tes chaussures: les portes d'or du Temple vont s'ouvrir devant toi; je
-te convie à contempler la Perfection suprême, et à goûter les joies
-infinies des Elus.
-
-Tu as prêté à mes discours, parfois plaisants, souvent sévères, une
-attention bienveillante et docile, et tu m'as suivi, sans te plaindre,
-dans les sentiers abrupts où je guidais tes pas. Maintenant la montagne
-est gravie, et son sommet touche le ciel; recueille-toi et rends grâces:
-la récompense t'attend, dans les limbes éthérés des _Contrepéteries
-transcendantes_.
-
- * * * * *
-
-Les permutations _vulgaires_ soulèvent un coin du voile qui recouvre
-l'expression de la pensée humaine, et permettent d'entrevoir les
-richesses latentes enfermées dans l'enveloppe des mots; mais elles sont
-impuissantes à livrer les clefs du trésor, car le sésame, jamais, ne
-poussa sur les places publiques. A ceux-là, seulement, que la faveur
-divine a marqués de son sceau, appartient le pouvoir de sonder les
-abîmes de la parole et d'en surprendre les secrets.
-
-Oublions donc les transpositions simples de consonnes ou de voyelles
-isolées et leur mécanisme facile; après les notions élémentaires,
-abordons les connaissances supérieures, dont les données plus larges,
-mais aussi plus complexes, conduisent à la solution des plus angoissants
-problèmes.
-
-Nous allons voir, ici, des syllabes entières se déplacer et se remplacer
-mutuellement, en entraînant parfois, dans leur course vagabonde, des
-lambeaux des parties voisines: certains mots, même, pris dans leur
-intégralité, s'intervertissent dans la phrase, qui acquiert alors une
-signification nouvelle, toujours plus instructive que son sens primitif.
-
-Aucune règle, en somme, n'asservit les _Contrepéteries transcendantes_,
-qui se jouent librement des difficultés; mais, sous les caprices
-apparents de la fantaisie, l'art seul reste maître, et la conservation
-des consonnances, caractéristique des antistrophes, demeure
-scrupuleusement observée.
-
-La haute portée philosophique et morale des _Contrepéteries
-transcendantes_ se manifeste dans toutes les branches de l'activité
-humaine et contribue puissamment à l'avancement des sciences et à la
-découverte de la Vérité. Je vais, d'ailleurs, étudier, aux points de vue
-les plus divers, ces permutations éminemment fécondes, et montrer, en
-m'appuyant sur des expériences probantes, quelles ressources
-inépuisables elles mettent entre les mains de qui sait les comprendre et
-les utiliser.
-
- * * * * *
-
-«Si l'empire appartenoit à la beauté et non à la force, a dit Buffon, le
-paon seroit, sans contredit, le roi des oiseaux... Mais ces plumes
-brillantes, qui surpassent en éclat les plus belles fleurs, se
-flétrissent aussi comme elles, et tombent chaque année.»
-
-Un brave propriétaire campagnard, qui n'avait jamais lu les œuvres du
-grand naturaliste, m'exprimait les mêmes choses, en termes différents:
-
---Comme il est beau mon paon! Et quelles superbes plumes! Il paraît
-qu'autrefois on en faisait des flûtes. Mais je crains que la _mue_ ne
-_perde_ sa _queue_.
-
---Et que sa _queue_ ne _pue_ la _merde_, répondit, en écho, comme une
-voix lointaine, prophétique de dangers imminents.
-
-A mon retour de cette visite champêtre, les allées et venues des
-paysans, se rendant par groupes au lieu de leur travail, me firent, pour
-la première fois, saisir l'importance des situations respectives des
-mots dans les phrases.
-
-Beaucoup d'écrivains abusent de l'inversion, s'imaginant, à l'aide de
-cet artifice de rhétorique, donner à leur style un cachet spécial
-d'élégance ou d'originalité; mais, en pareille matière, la prudence
-s'impose, car le renversement de la forme peut apporter à l'expression
-de la pensée des modifications imprévues.
-
-Quand vous écrivez, par exemple: «Ces villageois s'en vont _aux champs
-en bande_», vous dépeignez exactement la scène rustique que vous voulez
-représenter au lecteur. Il n'en serait plus de même si vous mettiez:
-«Ces villageois s'en vont _en bande aux champs_.» Ce tableau, moins
-large, et d'une tonalité moins relevée, risquerait d'effaroucher votre
-éditeur et serait en contradiction avec les qualités viriles que l'on
-attribue généralement aux gens habitués à vivre au grand air.
-
-La santé florissante des hommes de la nature m'amène à déplorer la
-condition précaire des habitants des villes. Les poumons des citadins
-absorbent journellement un nombre incalculable de microbes et se
-désorganisent peu à peu sous l'action délétère d'atmosphères empestées:
-rien de surprenant, alors, à ce que le laboureur, à la fois jeune et
-vigoureux, brusquement transplanté dans ces milieux de culture, autres
-que ceux qui l'ont vu naître, _en perde_ sa belle _mine_,--j'ajouterai
-même _emmerde_ sa belle _pine_,--dans les cloaques infects de la
-dépravation urbaine.
-
-Ces malheureux enfants, livrés sans défense aux séductions dissolvantes
-des villes, se pervertissent vite aux contacts impurs des courtisanes;
-ils se dégoûtent du travail et sont assez _sots_ pour aller sucer des
-_chopines_ avec les _modistes_. De là à devenir assez _chauds_ pour
-aller sucer des _pines_ avec les _sodomistes_, il n'y a qu'un
-pas,--Rabelais dirait une _antistrophe_;--ces tristes égarés sont pris
-par la débauche, dont ils dégringolent rapidement les pentes,--sans
-préjudice de ceux qui les mènent tout droit devant la Cour d'assises.
-
-Elle est loin, maintenant, la chaumière paternelle! Avec quelle joie
-naïve on y accueillait les _dames_ qui mettaient les pieds dans la
-_ferme_, et comme on riait de bon cœur quand, par hasard, les _femmes_
-mettaient les pieds dans la _merde_! Dès qu'un charretier voulait
-traverser la rivière, on aidait le _passeur_ à sortir _la clef_ du
-_bac_, et jamais le _sapeur_ à sortir _l'abbé_ du _clac_,--ce spectacle
-peu édifiant étant rare, Dieu merci, dans les paroisses rurales.
-
-Je prie mes lecteurs, et surtout mes lectrices, de me pardonner l'accès
-de pessimisme dont je n'ai pu me défendre: on a dit bien des fois que
-l'époque contemporaine était un tournant de l'histoire, et je serais
-tenté de l'admettre, à en juger par le relâchement indéniable du sens
-moral et le mépris outré des croyances les plus respectables, qui se
-décèlent aujourd'hui.
-
-La Séparation des Eglises et de l'Etat est l'un des navrants épisodes de
-cette course vers la décadence. Les consciences catholiques, atteintes
-dans leur foi en l'éternité... du budget des cultes, exhalèrent vers le
-ciel le suprême cri d'alarme.
-
-«Les francs-maçons veulent _voler_ nos _vierges_; _empêchez_-les, bon
-Saint-_Pierre_, et surtout ne _tardez_ pas!», s'écria, dans les affres
-de l'agonie, le chœur suppliant des martyrs.
-
-Mais la prière fut sans écho. Le Seigneur voulait-il, en ses voies
-ignorées, prolonger sur la terre les souffrances de ses brebis? On le
-crut tout d'abord. Une note d'en-haut, reçue par le Saint-Siège, et
-demeurée longtemps secrète, renferme la clef du mystère. Les
-transmissions, on le sait, sont souvent défectueuses, et l'adresse avait
-été sabotée.
-
-«Les francs-maçons veulent _violer_ nos _verges_; _empétardez_-les, bon
-Saint-_Père_, et surtout ne _chiez_ pas!», voilà le texte atrocement
-défiguré, qui parvint aux autorités célestes et qu'elles jetèrent au
-panier.
-
-Le sabotage des correspondances est, évidemment, le mal du jour et les
-pernicieuses excitations de la Confédération générale du travail ne sont
-point étrangères à la maladie lente qui mine le service des postes. La
-propagande révolutionnaire d'énergumènes sans mandat, et tous plus ou
-moins timbrés, a fini par oblitérer totalement le sentiment du devoir
-chez des fonctionnaires jusqu'alors dévoués; sous prétexte de les
-affranchir, on enrôle les postiers dans une dernière levée, en vue du
-coup de tampon final, et on les prend comme facteurs de la rénovation
-sociale. S'ils recouvrent jamais leur valeur, nous n'en aurons pas
-l'étrenne: contentons-nous donc de les taxer, en toute franchise,
-d'inconscience coupable, et de les recommander à l'attention spéciale du
-Sous-secrétaire chargé de les administrer.
-
-Je ne voudrais pas cependant accabler d'injustes critiques les jeunes
-femmes préposées aux rapports avec le public. Le coup de tampon final,
-auquel je faisais allusion tout à l'heure, ne préoccupe guère ces
-gracieuses employées, non plus, d'ailleurs, qu'un mode de percussion
-moins général et plus discret: le _mot_ de _guichet_, dit-on, est
-familier aux demoiselles des postes, mais cela n'implique pas qu'elles
-usent du _godemiché_.
-
-L'agitation syndicaliste a certainement, depuis quelques années, jeté le
-trouble dans les grandes administrations de l'Etat. Mais doit-on rendre
-responsable des difficultés actuelles, ainsi que le voudraient les
-esprits timorés, la loi du 21 mars 1884? Je ne le crois pas. La
-solidarité ouvrière a existé de tout temps et l'Assemblée constituante
-ne l'avait même pas entamée. Bien plus, les anciennes corporations se
-rendaient mutuellement des services plus touchants, mille fois, que
-l'action commune des syndicats contre le capitalisme moderne: les
-pédicures, par exemple, prodiguaient à l'œil--de perdrix,
-naturellement,--leurs soins les plus empressés aux _mères_ des
-cordonniers; ils allaient même jusqu'à soigner _gratis_ les _cors_ des
-_merdonniers_, par respect pour la solidarité, purement abstraite
-celle-là, créée par les consonnances.
-
-Mon tempérament s'accommode mal de la discussion des problèmes
-économiques, presque toujours irritants, et la plupart du temps
-insolubles. Mais je ne peux pourtant point passer sous silence la grosse
-question soumise à l'examen des Chambres: l'impôt sur le revenu.
-
-Il est certain que l'assiette actuelle renferme, comme on dit, moins de
-beurre que de pain: cette dernière denrée est même extraite, par
-morceaux importants, de la bouche du contribuable, qui commence à avoir
-la perception très nette du rôle de dupe qu'on lui fait jouer. De
-nombreux avertissements ont ému les pouvoirs publics, qui ont enfin
-compris que le remaniement de la matière fiscale s'imposait
-inéluctablement. Si l'on veut parer au fléau menaçant de la
-dépopulation, il faut, avant tout, faire décharger les prolétaires, sans
-se préoccuper de la débandade des rentiers. «A grosses _têtes_ fortes
-_patentes_», telle est la formule que je préconise. Des gens méprisables
-ont érigé en axiome la formule inverse «A grosses _tantes_ fortes
-_tapettes_»; je ne les en félicite point, mais je dois cependant
-reconnaître qu'ils s'inclinent, eux aussi, devant le principe de
-proportionnalité défendu par tous les amis véritables de la démocratie.
-
-Les impôts, quels qu'ils soient, ne feront jamais le bonheur de ceux qui
-les paient, mais il est assez piquant de voir les prodigues marcher en
-tête de l'armée innombrable des récalcitrants. Tel joueur risque
-délibérément ses cinquante louis sur un coup de baccara, qui se fait
-tirer l'oreille pour verser un droit de quarante sous à la caisse de
-l'établissement. Le _dégoût_ de la _cagnotte_ est très répandu dans les
-cercles: c'est une vérité manifeste, et l'on aura beau alléguer que le
-personnel des tripots est assez mélangé et que le _cadet_ de la
-_gougnotte_ y est, aussi, fort répandu, cela n'enlève rien à la justesse
-de mon observation.
-
-La passion du jeu ne sévit pas seulement parmi les représentants du sexe
-fort: nombre de dames adorent tripoter les cartes,--en dehors de celles
-qui sont contraintes à cet exercice par la police des mœurs. Mais elles
-font toujours preuve d'une prudence extrême, car elles redoutent les
-pertes, sur tout si les parties sont grosses. J'ai connu, jadis, une
-respectable douairière qui passait régulièrement la main au _boston_
-d'un vieux _routier_, réputé pour son habileté à profiter des moindres
-fautes de ses adversaires. De méchantes langues insinuaient bien qu'elle
-ne pouvait, à la fois, tenir son jeu et passer la main aux _roustons_
-d'un vieux _bottier_--quatrième insignifiant de ces séances
-mémorables--; mais je n'ai jamais voulu le croire, et j'ai toujours mis
-la réserve de mon excellente amie sur le compte de la passivité
-inhérente au tempérament féminin.
-
-Ce souvenir lointain me rappelle l'époque où je faisais mes premières
-armes en des sauteries familiales panachées d'écolières en vacances et
-de tournées d'orgeat. J'étais timide alors, et je me torturais la
-cervelle pour en tirer quelqu'une de ces banalités stupides que tout
-cavalier bien élevé se croit obligé de servir à ses danseuses. «Parmi
-ces _dames_ j'en aperçois de _fort belles_» était mon cliché favori, et
-l'on ne s'imagine pas les heures de méditation profonde représentées par
-l'enfantement de cette exclamation polie.
-
-Si j'eusse su, pourtant, j'en aurais sûrement creusé une autre. J'avais,
-un soir, la langue empâtée par une sacrée galette de boulanger, que
-plusieurs verres d'orgeat successifs n'avaient pu faire couler; croyant
-faire plaisir à la fille de mon hôte, et aussi pour rompre un mutisme
-embarrassant entre deux figures de quadrille, je m'armai de mon plus
-gracieux sourire, et, lançant un regard admiratif vers un groupe de
-jeunes mariées dont je frôlais les jupes, je modulai, d'une voix bien
-timbrée:
-
---Parmi ces _femmes_ j'en aperçois de _bordel_.
-
-La sacrée galette de boulanger m'avait retourné mon cliché!
-
-J'étais trop innocent pour mesurer l'inconvenance de mes paroles, mais
-je vis bien qu'elles étaient mal accueillies, car l'une des charmantes
-personnes auxquelles j'avais cru adresser un compliment délicat s'écria
-moqueusement, en me désignant à ses compagnes:
-
---Ce jeune homme _bande_ comme un _salaud_.
-
-Je saisis fort bien l'intention malveillante de ce propos rageur,--sans
-toutefois en discerner le sens. J'ai appris, depuis, qu'une fureur mal
-contenue avait également troublé l'élocution de mon ennemie
-involontaire, dont la colère à mon endroit se voulait synthétiser en
-cette observation désagréable:
-
---Ce jeune homme _danse_ comme un _ballot_.
-
-Je suis à l'abri, il y a beau temps, de ces mésaventures chorégraphiques
-et un maquignon, fort estimé dans les foires, me disait encore
-dernièrement que je ressemblais à ses vieux chevaux et que je devais
-avoir les jambes plus raides que la queue. Le bougre ne se trompait pas
-et je serais rudement embarrassé aujourd'hui pour esquisser la moindre
-polka ou le plus léger semblant de valse.
-
-Et cependant--sans avoir jamais sonné de la trompe,--je m'intéresse
-toujours aux exercices du corps; le cirque m'attire, et les sauts
-périlleux des acrobates ou les facéties désopilantes des clowns sont un
-régal pour moi.
-
-En ce dernier genre de bouffonneries anglo-américain, je n'ai rien vu,
-de ma vie, de plus cocasse que le travail en liberté d'un _braque_ et
-d'une _marmotte_, présentés par un certain Auguste auquel l'affiche
-faisait les honneurs de la grande vedette. Le public ne se lassait pas
-de regarder ces bêtes, admirablement dressées, s'enfiler sur la piste,
-le poil hérissé, la queue en l'air, et se livrer à des mouvements de
-va-et-vient précipités, chaque fois que l'une ou l'autre voulait retirer
-son cou après une passe brillamment disputée: les dames criaient _bis_
-et les messieurs étaient enthousiasmés. Si je n'ai pas raté ce numéro
-sensationnel, ce n'est certes point la faute du programme: la direction
-annonçait en effet, par le canal de ce document officiel, le travail en
-liberté d'un _braquemart_ et d'une _motte_, présentés par le célèbre
-Auguste de l'Hippodrome de Chicago.
-
-On ne commet pas d'erreurs pareilles--ou plutôt on ne devrait pas les
-commettre. Je sais bien que nul n'est infaillible,--à part le pape, bien
-entendu--; mais il est des fautes lourdes qu'un peu de réflexion ou de
-retenue éviteraient sans peine, au grand profit de l'intérêt général.
-
-Que de réputations inattaquables ont payé un tribut d'infamie immérité à
-des inadvertances ou à des légèretés répréhensibles, dont les auteurs
-ont traîné, jusqu'à la fin de leurs jours, le remords cuisant!
-
-Une pauvre orpheline, en tous points adorable, recueillie par son aïeul
-maternel, fabricant de bicyclettes, motocyclettes et tandems, n'a jamais
-pu trouver d'époux parce que l'un de ses voisins, ami de la dive
-bouteille, avait prétendu l'avoir vue souvent _baisotter_ sur les
-_cycles_ de son grand'père. Ce poivrot n'était pas un méchant homme,
-mais l'abus d'alcools insuffisamment rectifiés l'avait un tantinet
-ramolli: il avait vu souvent l'enfant espiègle _sauter_ sur les
-_bésicles_ de son grand'père, et les fumées de l'ivresse ayant perverti
-chez lui la mémoire des mots, il confectionnait, de toutes pièces, une
-monstrueuse calomnie avec les bribes de ses souvenirs.
-
-L'alcoolisme est la plaie de la société moderne; il fait des êtres
-dégradés, se privant par là de l'avantage de pouvoir réclamer la plus
-infime réparation à leurs propriétaires, et destinés à finir
-prématurément--toujours en qualité de locataires--dans des asiles
-d'aliénés. On s'expliquerait encore cette passion funeste chez des gens
-dépourvus d'instruction et portés à chercher dans une excitation factice
-l'oubli des misères présentes; mais elle devient inexcusable parmi les
-classes aisées, que leur culture intellectuelle devrait rendre
-inaccessibles aux atteintes d'une aussi basse dépravation.
-
-J'ai honte de l'écrire, et pourtant je dois avouer que la contagion ne
-compte plus ses victimes au sein des représentants de l'élégance et du
-bon ton.
-
-Invité par le doyen d'une Faculté catholique à assister à une soirée
-littéraire qui réunissait chez l'éminent professeur l'élite mondaine
-d'une grande cité, j'ai été péniblement impressionné par l'audition de
-l'admirable poëme d'Alfred de Vigny sur la mort de Roland. On attendait
-impatiemment ces rimes mélodieuses, que nous avons tous apprises au
-collège, et dont je me récitais _in petto_ l'alexandrin initial:
-
- J'aime le _son_ du _cor_, le _soir_, au fond des _bois_...
-
-Un jeune maître de conférences, fort goûté des dames et diseur émérite,
-en devait détailler les beautés. Je le vis, en effet, sur un signe de
-notre hôte, avancer, d'un pas incertain, s'abîmer dans une révérence
-exagérée, puis, ayant essuyé de sa main gantée son front chargé de
-sueur, entamer en ces termes, à la stupéfaction générale, le
-chef-d'œuvre de l'écrivain tourangeau:
-
- J'aime le _sort_ du _con_, le _boire_ au fond des _soies_...
-
-Le malheureux était abominablement gris. Il ne put aller au delà de ce
-premier vers; mais il s'obstinait à vouloir reprendre les autres au
-buffet et l'on eut toutes les peines du monde à lui faire comprendre
-qu'il était assez plein pour être au moins vidé pendant quarante-huit
-heures.
-
-Si la tare répugnante de l'ivrognerie ravale l'homme au-dessous du
-niveau de la brute, que dire alors de la femme qui s'adonne à cet
-ignoble penchant! Sous l'influence de la boisson elle a tôt fait de
-perdre le charme pénétrant dont l'a gratifiée la nature pour se
-transformer en un objet de répulsion et de dégoût.
-
-Le Royaume-Uni possède le triste privilège de battre le record en
-matière d'alcoolisme féminin: on rencontre sûrement, de l'autre côté du
-détroit, plus de _typotes_ anglaises devant des _canettes_ que, sur le
-continent, de _capotes_ anglaises devant des _tinettes_, et les
-statistiques accusent tous les jours, en faveur des premières, une
-progression ascendante.
-
-Je ne veux pas dire pourtant que nous soyons, en France, indemnes de ce
-vice honteux; mais il n'est pas encore, chez nous, passé à l'état
-chronique, et il ne se manifeste que par intervalles, au hasard de
-l'occasion. C'est ainsi, par exemple, qu'au moment des fêtes du
-carnaval, les terrasses des cafés sont souvent encombrées par des grues
-en _goguette_ en train de vider leurs _Pernods_; on pourrait,
-d'ailleurs, revoir, le lendemain, les mêmes grues en _Perrettes_ en
-train de vider leurs _goguenots_, incapables qu'elles sont, sous les
-effets de l'absinthe, de retirer leurs oripeaux de la veille pour vaquer
-aux soins du ménage.
-
-La loi est malheureusement impuissante à enrayer les progrès d'un mal
-qui prend sa source dans l'imperfection humaine et dans la soif
-immodérée--c'est le mot--des jouissances matérielles, dussent-elles
-conduire fatalement à la déchéance et à la mort. C'est que nos
-législateurs ne s'inspirent plus, comme autrefois, de la volonté divine,
-bien inférieurs en cela au prophète musulman interdisant, au nom d'Allah
-vengeur, l'usage des liqueurs fermentées. La théocratie antique a fait
-plus pour la morale et pour l'hygiène que notre code répressif et nos
-sociétés de tempérance: elle mettait, il est vrai, les _dieux_ dans les
-_lois_, mais ne mettons-nous pas, dans notre siècle de lumières, les
-_doigts_ dans les _lieux_, au grand dam de la propreté la plus
-élémentaire et de la conservation de la santé publique?
-
-J'ai toujours eu, au reste, un faible très marqué pour les religions
-anciennes, et, en particulier, pour le culte de la Beauté et de l'Amour:
-aussi me suis-je imposé comme règle de conduite de garder _la messe_
-pour _Vénus_, et _l'anus_ pour _mes vesses_, conciliant ainsi les
-exigences de ma foi et les infirmités de ma misérable nature.
-
-Mon admiration pour la mythologie païenne a même failli me brouiller
-avec un camarade d'enfance qui, lui, ne peut pas sentir les habitants de
-l'Olympe et leurs sous-ordres préposés à l'expédition des affaires
-terrestres:
-
---Ne me parle pas de tes Parques, me déclarait-il un jour, parce que les
-_quenouilles_ de ces _grues_ me dégoûtent.
-
---Je comprendrais une aversion pareille si tu me disais que les _culs_
-de ces _grenouilles_ te dégoûtent, mais je ne sache pas qu'elles t'aient
-jamais accordé leurs faveurs.
-
---Vous êtes tous les mêmes! s'écria-t-il, d'un ton qui n'admettait pas
-de réplique, et vous voyez les choses au travers du prisme de vos
-illusions. Sur la foi de traductions bourrées de contre-sens vous vous
-représentez les infernales fileuses trônant, auréolées de leur pudeur de
-vierges éternelles, au milieu de _salles_ ornées de paires de
-_quenouilles_ énormes, alors que les textes primitifs, une fois
-dépouillés des erreurs grossières de l'exégèse, les montrent telles
-qu'elles sont, c'est à dire trônant au milieu de _sales nœuds_ ornés de
-paires de _couilles_ énormes. Or, je n'aime pas le bordel, et je répète
-que vos Mœres gréco-latines me dégoûtent profondément.
-
-L'argument était écrasant et je jugeai inutile d'insister. Si j'avais eu
-pourtant plus de présence d'esprit, j'aurais pu demander à ce
-contempteur féroce de la théogonie classique de m'expliquer sa
-prédilection bien connue pour la féerie du moyen-âge et les légendes
-fabuleuses des romans de chevalerie.
-
-Il ne jurait que par le roi Arthur et une table ronde lui était
-indispensable pour prendre convenablement ses repas. J'ai vu bien des
-gens en colère, mais jamais au point de cet émule de don Quichotte,
-quand il vint m'annoncer que l'enchanteur Merlin--qu'il ne faudrait pas
-confondre avec l'auteur du _Répertoire universel et raisonné de
-Jurisprudence_,--était arrivé à mettre la _cangue_ au _cou_ de
-_Mélusine_.
-
---Tu auras lu trop vite, lui dis-je pour le calmer; tes vieux bouquins
-sont difficiles à déchiffrer et ton enchanteur n'est peut-être arrivé
-qu'à mettre la _langue_ au _cul_ de _mes cousines_. Fais comme moi, ne
-t'en matagrabolise pas la cervelle.
-
-Il voulut bien se rendre à ma manière de voir, mais ne s'en replongea
-pas moins dans ses histoires de serments solennels, d'adoubements et de
-tournois. Il revivait les prises d'armes épiques des gentilshommes
-bardés de fer et frémissait au fracas de quincaillerie qui sonnait
-l'hallali de la vertu de quelque noble dame impatiente de se donner au
-vainqueur.
-
---Vois-tu, s'écriait-il, le code de chevalerie est la pierre angulaire
-de la science des combats. Devant les sortilèges des magiciens le
-courage des preux ne suffit pas seul à assurer la victoire; si le cœur
-est vaillant la lance doit être mortelle, ce que les statuts de l'Ordre
-résument en ce précepte fondamental: «Que le dard du _joûteur_ soit
-toujours _affûté_.»
-
-«Que le dard du _fouteur_ soit toujours à _juter_», m'eût semblé une
-recommandation tout aussi judicieuse; mais je ne lui en fis pas la
-remarque, de peur de le contrarier. Je l'abandonnai aux exploits de ses
-Amadis, et m'en fus, en rêvant aux modifications profondes apportées par
-le développement de l'industrie moderne à notre chevalerie
-contemporaine.
-
-L'influence de l'Eglise romaine, aux temps de barbarie du régime féodal,
-s'est, certes, exercée sur la caste guerrière pour exalter chez elle les
-qualités de bravoure, d'abnégation et de fidélité, et transformer en
-champions à peu près propres du trône, de l'autel et de leur Dulcinée de
-répugnants soudards, dépourvus jusque-là de tout respect humain.
-
-Mais cette éclaircie fut de courte durée: la nuit sombre de
-l'Inquisition allait s'abattre, terrifiante, sur la Chrétienté livrée
-aux mains sanguinaires des moines. Malheur au pauvre diable accusé
-d'hérésie! Les juges instructeurs le déclaraient toujours coupable, et,
-s'ils reculaient, par hasard, devant une forfaiture, le Saint-Office,
-alors, faisait _brûler_ les _enquêteurs_. Il a même fait, une fois,
-_enculer_ les _bretteurs_, dans une affaire de coups d'épée confiée à un
-dominicain bègue, dont les tortionnaires avaient très mal compris la
-sentence.
-
-A l'horrible cauchemar de la geôle, de la question et du supplice, qui
-hantait nuit et jour les esprits, se joignaient les exactions des ordres
-mendiants, qui vidaient les escarcelles. Les campagnes étaient
-parcourues, en tous sens, par des _pères_ voyageurs, aux _roulottes_
-énormes, qui entassaient dans ces lourds véhicules les dîmes en nature
-prélevées sur les récoltes. Nous sommes, aujourd'hui, débarrassés de ces
-dangereux excursionnistes, mais d'autres les ont remplacés: les Anglais,
-maintenant, sillonnent, en de luxueuses automobiles, les coins les plus
-reculés de notre territoire, et ces _lords_ voyageurs, aux _roupettes_
-énormes, encombrent les auberges de leurs personnes grincheuses et de
-leurs volumineux accessoires.
-
-La manie des voyages s'est, d'ailleurs, emparée de la masse de nos
-concitoyens, et une foule de gens qui n'étaient jamais sortis de leur
-trou que pour rentrer dans un autre, ont élargi le cercle de leurs
-explorations. Aussi les agences d'excursions et les sociétés de
-transports font-elles des affaires d'or, tandis qu'à leurs côtés les
-œuvres de tourisme ne comptent plus leurs adhérents.
-
-J'ai déjà parlé du Touring-Club de France et de sa sollicitude quasi
-maternelle envers les fervents des courses en plein air. Or, il a, ces
-jours-ci, mis le comble à ses attentions délicates en faisant installer
-des dépôts de vivres pour les _étrangers_, au milieu des _monts_; et non
-pour les _manger_ au milieu des _étrons_, ainsi que l'indique, en termes
-erronés, une pancarte brossée à la hâte.
-
-Cet engouement récent pour les promenades lointaines est, chez nous,
-d'un heureux présage: nous étions trop enclins à nous incruster dans la
-métropole et à négliger la visite de nos possessions coloniales. En
-dehors de l'intérêt commercial considérable présenté par la connaissance
-parfaite des régions soumises à notre domination, que de traits curieux,
-d'observations piquantes et de remarques utiles les contrées encore
-vierges ne réservent-elles pas à qui veut en fouler les brousses
-mystérieuses! Et que d'erreurs grossières et d'idées préconçues sont
-alors rayées du grand livre de la crédulité publique!
-
-On se figurait encore, il y a quelques années, les nègres du Soudan
-français comme des guerriers féroces, avides de carnage, se plaisant au
-sein des massacres: on calomniait ainsi d'inoffensifs chasseurs, vivant
-au milieu des forêts.
-
-Rien n'est plus touchant que les mœurs familiales de ces indigènes
-hospitaliers et doux: les hommes suivent les pistes, souvent
-imperceptibles, d'un gibier terrible ou rusé; les femmes préparent, en
-ménagères habiles, le souper réconfortant, et, toujours inquiètes des
-dangers courus par leurs époux, elles se groupent, anxieuses, en
-compagnes fidèles, autour des flammes du foyer.
-
-Tandis que le noir prend le vent pour retrouver le _pied_ dans sa
-_chasse_, la _noire_ reste près du _feu_.
-
-Mais hélas! sous les tropiques, comme dans les garnisons alpines, le
-retour des chasseurs n'est pas toujours joyeux. On mange des fruits trop
-verts, même dans les forêts vierges; la chère la plus succulente est
-faible devant les ardeurs torrides de l'astre incandescent; elle se
-corrompt vite au contact brûlant d'une atmosphère abominablement
-surchauffée, et provoque, alors, de ces bruyantes révolutions
-intestines, dont l'Amérique centrale revendique, en vain, le monopole.
-Les agapes familiales ont commencé dans la joie, elles finissent dans la
-débâcle, et, tandis que le noir prend le vent pour retrouver le _pet_
-dans sa _chiasse_, la _foire_ reste près du _nœud_.
-
- * * * * *
-
-Je crois, cher et inestimable lecteur, que cette dernière excursion à
-travers le continent mystérieux doit mettre un terme à notre voyage et
-nous rendre continents nous-mêmes.
-
-Nous avons parcouru, sur les ailes légères de la _Contrepéterie_, le
-cycle complet des connaissances humaines; nous avons pénétré, grâce à sa
-double vue, les ressorts les plus cachés de l'expression des sentiments
-et des idées, et fait sortir, resplendissante, la Vérité de son puits,
-alors qu'elle apparaît si terne aux regards indifférents du vulgaire.
-
-La fée joyeuse de l'_Antistrophe_ a entr'ouvert, pour nous, les portes
-de son palais enchanté, et nous a permis d'admirer une partie de ses
-trésors. Un jour, peut-être, nous conviera-t-elle à contempler encore
-d'éblouissantes autant qu'exhilarantes merveilles; mais nous aurions,
-maintenant, mauvaise grâce à abuser de son hospitalité bienveillante et
-cordiale,--je dirais presque écossaise. Le monde des génies est
-irritable et fantasque, et le sage nous enseigne, d'ailleurs, qu'on se
-_passe_ des _lutins_, lorsque la discrétion le commande, aussi
-facilement qu'on se _lasse_ des _putains_ qui ont vicié notre existence
-et mué en queue de poisson le lamentable reste de vie qu'elles nous ont
-laissé pour pleurer.
-
-
-FIN
-
-
-
-
-TABLE
-
-
- PAGES
-
- CHAPITRE I.--Des _Contrepéteries involontaires_.--De leurs
- dangers.--Remèdes proposés. 1
-
- CHAPITRE II.--Les _Contrepéteries_ dans l'antiquité, à l'époque
- de la Renaissance, et de nos jours.--Distinction entre
- l'_Anagramme_ et la _Contrepéterie_.--Remarque du _seigneur
- des Accords_. 15
-
- CHAPITRE III.--Un tour de jardin.--_Contrepéteries intrinsèques_
- et _Contrepéteries extrinsèques_. 45
-
- CHAPITRE IV.--Les deux groupes principaux des _Contrepéteries
- extrinsèques_.--_Contrepéteries vulgaires_. 68
-
- CHAPITRE V.--Les _Contrepéteries transcendantes_. 96
-
-
-
-
-_Achevé d'imprimer_
-
-LE 22 OCTOBRE MDCCCCIX
-
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of Le trésor des équivoque
-, antistrophes, ou contre, by Léon Dupré-Carra
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LE TRÉSOR DES ÉQUIVOQUES ***
-
-***** This file should be named 62289-0.txt or 62289-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/6/2/2/8/62289/
-
-Produced by the Online Distributed Proofreading Team at
-https://www.pgdp.net (This file was produced from images
-generously made available by the Bibliothèque nationale
-de France (BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions
-will be renamed.
-
-Creating the works from public domain print editions means that no
-one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
-(and you!) can copy and distribute it in the United States without
-permission and without paying copyright royalties. Special rules,
-set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
-copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
-protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
-Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
-charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
-do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
-rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
-such as creation of derivative works, reports, performances and
-research. They may be modified and printed and given away--you may do
-practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
-subject to the trademark license, especially commercial
-redistribution.
-
-
-
-*** START: FULL LICENSE ***
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
-Gutenberg-tm License (available with this file or online at
-http://gutenberg.org/license).
-
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
-electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
-all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
-If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
-Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
-terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
-entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
-and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
-works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
-or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
-Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
-collection are in the public domain in the United States. If an
-individual work is in the public domain in the United States and you are
-located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
-copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
-works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
-are removed. Of course, we hope that you will support the Project
-Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
-freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
-this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
-the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
-keeping this work in the same format with its attached full Project
-Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
-a constant state of change. If you are outside the United States, check
-the laws of your country in addition to the terms of this agreement
-before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
-creating derivative works based on this work or any other Project
-Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
-the copyright status of any work in any country outside the United
-States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
-access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
-whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
-phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
-Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
-copied or distributed:
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
-almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
-re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
-with this eBook or online at www.gutenberg.org/license
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
-from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
-posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
-and distributed to anyone in the United States without paying any fees
-or charges. If you are redistributing or providing access to a work
-with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
-work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
-through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
-Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
-1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
-terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
-to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
-permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
-word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
-distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
-"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
-posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
-you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
-copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
-request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
-form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
-License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
-that
-
-- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
- owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
- has agreed to donate royalties under this paragraph to the
- Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
- must be paid within 60 days following each date on which you
- prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
- returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
- sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
- address specified in Section 4, "Information about donations to
- the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
-
-- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or
- destroy all copies of the works possessed in a physical medium
- and discontinue all use of and all access to other copies of
- Project Gutenberg-tm works.
-
-- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
- money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days
- of receipt of the work.
-
-- You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
-electronic work or group of works on different terms than are set
-forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
-both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
-Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
-Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
-collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
-works, and the medium on which they may be stored, may contain
-"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
-corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
-property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
-computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
-your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium with
-your written explanation. The person or entity that provided you with
-the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
-refund. If you received the work electronically, the person or entity
-providing it to you may choose to give you a second opportunity to
-receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
-is also defective, you may demand a refund in writing without further
-opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
-WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
-WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
-If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
-law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
-interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
-the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
-provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
-with this agreement, and any volunteers associated with the production,
-promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
-harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
-that arise directly or indirectly from any of the following which you do
-or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
-work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
-Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
-
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of computers
-including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
-because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
-people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
-To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
-and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
-and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
-
-
-Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
-Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
-http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
-permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
-Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
-throughout numerous locations. Its business office is located at
-809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
-business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
-information can be found at the Foundation's web site and official
-page at http://pglaf.org
-
-For additional contact information:
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To
-SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
-particular state visit http://pglaf.org
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations.
-To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
-
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
-works.
-
-Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
-concept of a library of electronic works that could be freely shared
-with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
-Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
-
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
-unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
-keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
-
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
-
- http://www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.