summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes4
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/50656-0.txt10475
-rw-r--r--old/50656-0.zipbin224642 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/50656-h.zipbin325319 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/50656-h/50656-h.htm13294
-rw-r--r--old/50656-h/images/cover.jpgbin23513 -> 0 bytes
-rw-r--r--old/50656-h/images/ill-004.jpgbin65955 -> 0 bytes
9 files changed, 17 insertions, 23769 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..d7b82bc
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,4 @@
+*.txt text eol=lf
+*.htm text eol=lf
+*.html text eol=lf
+*.md text eol=lf
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..45b1eb6
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #50656 (https://www.gutenberg.org/ebooks/50656)
diff --git a/old/50656-0.txt b/old/50656-0.txt
deleted file mode 100644
index c879793..0000000
--- a/old/50656-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,10475 +0,0 @@
-Project Gutenberg's The Conspiracy of Gianluigi Fieschi,, by Emanuele Celesia
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-
-
-Title: The Conspiracy of Gianluigi Fieschi,
- or, Genoa in the sixteenth century.
-
-Author: Emanuele Celesia
-
-Translator: David H. Wheeler
-
-Release Date: December 9, 2015 [EBook #50656]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE CONSPIRACY OF GIANLUIGI ***
-
-
-
-
-Produced by Giovanni Fini, Shaun Pinder and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-
- TRANSCRIBER’S NOTES:
-
---Obvious print and punctuation errors were corrected.
-
---Superscript letter “T” has been rendered as text^T.
-
-
-
-
- THE CONSPIRACY
-
- OF
-
- GIANLUIGI FIESCHI.
-
-[Illustration:
- Painted by Luca Combiaso Engraved by H. Adlard.
-PORTRAIT OF FIESCHI AS S.^T GEORGE.
- _SEE PAGE 195._]
-
-
-SAMPSON LOW, SON & MARSTON, MILTON HOUSE, LUDGATE HILL, 1867
-
-
-
-
- THE CONSPIRACY
-
- OF
-
- GIANLUIGI FIESCHI,
-
- OR,
-
- GENOA IN THE SIXTEENTH CENTURY.
-
- BY
- EMANUELE CELESIA.
-
- TRANSLATED FROM THE ITALIAN,
- BY
- DAVID H. WHEELER.
-
-
- LONDON:
- SAMPSON LOW, SON & MARSTON,
- MILTON HOUSE, 59, LUDGATE HILL.
- 1866.
-
-
- [_The Right of Translation is Reserved._]
-
-
-
-
-PREFACE.
-
-
-IT is perhaps matter for just surprise that English literature has been
-so little enriched during the last quarter of a century by archivic
-researches in Italy. While these studies have greatly modified the
-views of Italian historians, it may be safely said that, with few
-exceptions, English history of Italy remains substantially as it was in
-1840. The conspiracy of Gianluigi Fieschi, now presented to the English
-reading public, is one of those works which strongly mark the progress
-of historical research in the Italian Peninsula; and though it treats
-of an episode, that episode is so woven into the great events which
-surrounded it as to give a vivid picture of the condition of Italy in
-the sixteenth century. The work has therefore seemed to me to have
-sufficient historical value to merit translation into our language.
-
-I have been more influenced, however, by a desire to make some of those
-who read only English acquainted with an Italian author who seems to
-me entitled to a larger public than his own people. There is no good
-reason why a greater number of Italian writers should not be favoured
-with an English dress; and it is probably more the effect of accident
-than want of merit in Italian writers that their works are much more
-rare in our tongue than those of French and German authors. The younger
-historical writers of the time, to which class M. Celesia belongs, have
-peculiar claims upon our attention, because they are the first truly
-independent writers of the Peninsula, and their works are the first
-fruits of liberal institutions and a Free Press. It would be only a
-first homage to their worth and sincere devotion to liberal principles
-to translate their best works into our language rather than absorb the
-substance of them into our own books. This reasoning has induced me to
-turn aside for a little while from the labour of preparing a history of
-Genoa to render M. Celesia’s beautiful Italian into an English, which I
-freely confess to be imperfect in comparison with the original.
-
-The first impression of the general reader may be that this book treats
-of events so distant in time, and so different in moral scenery, from
-the political and social conditions in which we live as to afford
-little or no instruction to us. No history, except that of one’s own
-country, affords precise forms in which to mould the present; and what
-are called historical parallels do not really exist, since every series
-of political events has peculiar elements which make close analogies
-with any other series impossible. Those who quote events in the history
-of other times and peoples as containing precise instruction for
-present national action usually deceive their auditors all the more
-completely from being deceived themselves. It is only in the abundant
-matter of general principles that history contains lessons of political
-wisdom. In this sense the work before the reader is not without
-valuable instruction. M. Celesia has given us a view of the social and
-political condition of the masses who have too often been excluded from
-history because they had been excluded from power in the state.
-
-We see, in fact, some painful scenes of that long tragedy which ended
-in the disfranchisement of the Italians, in the very period when most
-other European nations were making the bases of their institutions
-broader by enlarging the liberties of their peoples; and we see clearly
-that two vast despotisms--one reposing on a fiction of the continued
-life of the Roman Empire and the other on a perversion of the principle
-of Christian Authority--conspiring now together, now against each
-other, bewildered the intellect and destroyed the political vitality of
-Italy, gradually reducing her to a mere geographical expression. The
-people struggled in vain, partly because they struggled blindly, partly
-because a pernicious error placed them in exceptional conditions by
-stripping them of a part of their rights avowedly in the interest of
-humanity at large. So far this struggle was peculiar in form; but at
-bottom it was a struggle for popular rights, and its disastrous close
-is here shown to have been due to no fault of the people themselves. It
-is just here that less than justice has been done to the Italians, and
-this work well illustrates the stupendous falsehood which slew them.
-
-Our interest in this error might be less if it were dead; but it lives
-and embarasses the Italians of our own day. We have just been gravely
-informed by a French statesmen[1] that Rome does not belong to Italy,
-but to the whole catholic world; and the statement is a key not only
-to current Italian difficulties but also to the failure of the nation
-to keep pace with the rest of Europe in the sixteenth century. Then,
-more than now, other nations conceived themselves to have a mission
-to preserve institutions which Italy was disposed to condemn and
-abolish. Then a larger number of Italians than now were bewildered by
-the legal or historical claim set up for a dead Empire and a Christian
-Church founded upon force, and in their bewilderment went over to their
-enemies. But below all this, a brave people struck manful blows for
-their salvation, and when they fell were suffocated with the terrible
-doctrine that Italy does not belong to herself. The statement of Count
-Persigny was and is, in its political significance, when applied to
-Italian politics, exactly like a declaration that London does not
-belong to England or Paris to France.
-
-I do not forget that the falsehood has been acted upon as a truth in
-Italy for some centuries; but political piracy cannot win the moral
-approval of our times on the plea that it has been practised for a
-long period. The real effect of the doctrine, whatever be its force
-from a history made by applying it, is to condemn a whole people
-to a certain dependence on other nations, to give France, Austria
-and Spain--or to go back to the sixteenth century, France and the
-Empire--rights or duties in Italy which must impair the rights of the
-Italians. A creed which has this fatal element may be pushed to its
-logical consequence--the assassination of a nation. In the sixteenth
-century this was done. It was cruel--too cruel to be described--when
-history accused the fallen of cowardice, incapacity for liberty and
-superstitious devotion to Rome. From such atrocious slanders, the
-Italians of the sixteenth century deserve a vindication. M. Celesia has
-felt this part of his office so warmly that his word may seem those of
-an advocate rather than of an historian to those who forget the wrongs
-done to his people in the name of history. But he who fully weighs the
-injustice against which our author protests will rather wonder at the
-moderation and critical calmness of the greater part of the book than
-complain of the glow of honest indignation which lights up some of his
-periods.
-
-The critical reader will regret that the work is not fortified by more
-copious references. The truth is that it is not the fashion in Italy to
-quote authorities, and the citations given were prepared by the author
-for this edition. I have added a few explanatory foot-notes; but the
-reader is referred for fuller information regarding events in earlier
-Genoese history to a forthcoming work on that subject.
-
- D. H. WHEELER.
-
-GENOA, _June, 1865_.
-
-
-
-
-CONTENTS.
-
-
- CHAPTER I.
-
- THE COUNTS OF LAVAGNA.
-
- The Valley of Entella and Lavagna--The Origin of the Counts of
- Fieschi--Their Conflicts with the Commune of Genoa--The Treaty
- of Peace between the Fieschi and Genoa--Civil Contentions--The
- Riches and Power of the Counts Fieschi--Innocent IV. and Hadrian
- V.--Cardinal Gianluigi Fieschi--The Fieschi Bishops and Lords of
- Vercelli and Biella--Famous Fieschi Warriors--Isabella, wife of
- Lucchino Visconti--St. Catherine--The Arms of the Family--Liberality
- and munificence of the Fieschi--Gianluigi II.--Sinibaldo, lord of
- thirty-three walled castles.
-
-
- CHAPTER II.
-
- THE ITALIAN STATES IN THE SIXTEENTH CENTURY.
-
- Leo X., and his false glories--Desperate condition of the Italian
- states in the sixteenth century--Their aversion to the Austrian
- power--The Sack of Rome--Wars and Plagues--Charles V. and Francis
- I.--The Despotism of Christian powers causes Italian peoples to
- desire the yoke of the Turks--The Papal theocracy renews with the
- empire the compact of Charlemagne.
-
-
- CHAPTER III.
-
- ANDREA DORIA AND THE REPUBLIC OF GENOA.
-
- The Nobles and the People--Andrea Doria and his first
- enterprises--How he abandoned France, and went over to the
- Emperor--Accusations and opinions with regard to his motives--The
- laws of the _Union_ destroyed the popular, and created the
- aristocratic Government--The objects of Doria in contrast with those
- of the Genoese Government and the Italian Republics--The lieutenants
- of Andrea and his naval forces--Popular movements arrested by bloody
- vengeance.
-
-
- CHAPTER IV.
-
- GIANLUIGI FIESCHI.
-
- Maria della Rovere and her children--The natural gifts of
- Gianluigi--Andrea Doria prevents his marriage with the daughter
- of Prince Centurione--Gianluigi’s first quarrels with Gianettino
- Doria--Naval battle of Giralatte and capture of the corsair
- Torghud Rais--Count Fieschi espouses Eleonora of the Princes of
- Cybo--The hill of Carignano in the early part of the sixteenth
- century--Sumptuousness of the Fieschi palace--Gianluigi, Pansa and
- other distinguished men--Female writers--Eleonora Fieschi and her
- rhymes.
-
-
- CHAPTER V.
-
- THE PLOTS OF FIESCHI.
-
- The political ideas of the sixteenth century--The advice of Donato
- Gianotto to the Italians--Generous aims of Gianluigi Fieschi--His
- reported plots with Cesare Fregoso disproved--The conspiracy with
- Pietro Strozzi a fable--Fieschi has secret conferences with Barnaba
- Adorno, lord of Silvano--Pier Luca Fieschi and his part in the
- conspiracy of Gianluigi--The Count sends Cagnino Gonzaga to treat
- with France--The purchase of the Farnesian galleys--Francesco
- Burlamacchi.
-
-
- CHAPTER VI.
-
- PAUL THIRD.
-
- He aspires to grandeur for his family--His hostility to the emperor
- and to Doria--He encourages Gianluigi in his designs against the
- imperial rule in Genoa--Attempts of Cardinal Trivulzio to induce
- Fieschi to give Genoa to France--France is induced by the count to
- relinquish her hopes of obtaining Genoa--Verrina and his spirited
- counsels--Vengeance of Gianluigi against Giovanni Battista della
- Torre.
-
-
- CHAPTER VII.
-
- PREPARATIONS.
-
- Character of the Fieschi family--Gianluigi acquires the friendship of
- the silk operatives and other plebeians--The Duke of Piacenza selects
- the count to arbitrate his differences with the Pallavicini--Secret
- understandings between the count and the duke--Gianluigi puts
- his castles in a condition for war--Gianettino Doria, to pave
- the way to supreme power gives Captain Lercaro an order to kill
- Fieschi--Industry of Verrina--The decisions of history on the merits
- of Fieschi should be made in view of the political doctrines of the
- sixteenth century.
-
-
- CHAPTER VIII.
-
- THE SUPPER IN VIALATA.
-
- Bloody propositions attributed to Verrina--The count repulses all
- treacherous plans--New schemes--The conspirators introduced into the
- city--Gianluigi pays his respects to Prince Doria--Gianettino removes
- the suspicions of Giocante and Doria--The supper of Gianluigi--The
- guests embrace the conspiracy--Eleonora Cybo and her presentiments.
-
-
- CHAPTER IX.
-
- THE NIGHT OF THE SECOND OF JANUARY.
-
- Measures taken by the Count--Occupation of the gate of the Archi
- and of San Tommaso--Death of Gianettino Doria--Fieschi did not seek
- the death of prince Doria--Schemes of Paolo Lavagna--Taking of the
- arsenal--Fall and death of Gianluigi--Flight of Andrea Doria to
- Masone--The place where Gianluigi was drowned--The several arsenals
- of Genoa--The death of Count Fieschi deemed a misfortune by the
- Italians.
-
-
- CHAPTER X.
-
- COMPROMISES AND PUNISHMENTS.
-
- Gerolamo Fieschi continues the insurrection in his own
- name--Consultations at the Ducal palace and fighting at San Siro--The
- news of the death of Gianluigi discourages the insurgents--Paolo
- Panza carries to Gerolamo the decree of pardon--Verrina and others
- set sail for France--The African slaves escape with Doria’s
- galley--Sack of Doria’s galleys--Return of Andrea and his thirst for
- vengeance--Decree of condemnation--Scipione Fieschi and his petitions
- to the Senate--Schemes and intrigues of Doria to get possession of
- the Fieschi estates--Destruction of the palace in Vialata--Traditions
- and legends.
-
-
- CHAPTER XI.
-
- THE CASTLE OF MONTOBBIO.
-
- Count Gerolamo declines propositions of the government--Intrigue of
- the imperial party and revolutionary tendencies of the populace--The
- Republic is induced by Andrea Doria to assault Montobbio--The
- count’s preparations for defence--Verrina and Assereto assigned
- to the command of the works--Andrea induces the government to
- decline negotiations with Fieschi--Agostino Spinola closely
- invests the castle--Mutiny of the mercenaries of the count--He
- offers to surrender the castle on condition of security for the
- lives and property of the beseiged--Opposition of Doria to this
- stipulation--The treason of his mercenaries compels Fieschi to
- surrender--Doria, notwithstanding the entreaties of the government,
- treats the defeated Fieschi with great cruelty--Punishment of the
- Count of Verrina and other accomplices--Raffaele Sacco and his
- letters--The castle of Montobbio razed to the foundations.
-
-
- CHAPTER XII.
-
- PIER LUIGI FARNESE.
-
- The ferocity and excesses of Andrea Doria--The benefits which he
- derived from the fall of the Fieschi--The Farnesi participated in
- Genoese conspiracies--Schemes of Andrea Doria against the duke
- of Piacenza--Landi is instigated by Andrea to kill the duke--The
- assassination of Pierluigi--The assassins and the brief of Paul III.
-
-
- CHAPTER XIII.
-
- THE NOBLES AND THE PLEBEIANS.
-
- Intrigues of Figuerroa and the nobility--The law of Garibetto--New
- efforts of Spain to give Genoa the character of a Duchy--The firmness
- of the senate and Andrea foils the scheme of Don Filippo--The
- reception of the Spaniards by Doria and by the people--Sad story of a
- daughter of the Calvi--Don Bernardino Mendozza and his relations with
- Prince Doria--Baneful influence of the Spanish occupation.
-
-
- CHAPTER XIV.
-
- PRINCE GIULIO CYBO.
-
- The revolt of Naples--Andrea Doria subdues it--Plots of the
- exiles against his life--Giulio Cybo seizes the feud of Massa and
- Carrara--His schemes for revolutionizing the Republic--Conference
- of the Genoese exiles in Venice--Capture of Cybo--Doria labours
- to have the emperor condemn Giulio to death--Punishment of
- Cybo and his accomplices--Letter of Paul Spinola to the
- Genoese government--Scipione Fieschi and his disputes with the
- Republic--Maria della Rovere--Eleonora Fieschi; her second marriage
- and death.
-
-
- CHAPTER XV.
-
- SIENA, THE FIESCHI AND SAMPIERO.
-
- Ravages of the Barbary Corsairs--Bartolomeo Magiocco and the Duke of
- Savoy--The conference of Chioggia--Siege of Siena--Doria assassinates
- Ottobuono Fieschi--Sampiero di Bastelica and his memorable fight with
- Spanish knights--Revolts in Corsica--Vannina d’Ornano--The Fieschi
- faction unites with Sampiero--Ferocity of Stefano Doria--Sampiero is
- betrayed--Pier Luca Fieschi and his career.
-
-
- CHAPTER XVI.
-
- JACOPO BONFADIO.
-
- Bonfadio executed in prison and his body burned--Errors in regard to
- the year of his death--The causes of his arrest and punishment--He
- was not guilty of the vices ascribed to him--The true cause of his
- ruin was his Annals--The pretence for his condemnation was his
- Protestant opinions.
-
-
- CHAPTER XVII.
-
- THE SPANISH DOMINION IN LIGURIA.
-
- The Fieschi at the court of France--Louis XIV. supports their
- claims--Bad effects of the law of Garibetto--Severe laws against
- the Plebeians--Death of Andrea Doria--Estimate of his public
- services--New commotions--Magnanimity of the people--The old nobles
- make open war on the Republic--Treaty of Casale in 1576--The Spanish
- power in Italy, particularly in Liguria--Aragonese manners corrupt
- our people--New taxes and customs--The nobility accepts the fashions,
- manners and vices of the Spaniards--Change of the character of the
- Genoese people--Last splendours of Italian genius.
-
-
-
-
-AUTHOR’S INTRODUCTION
-
- CATILINE AND FIESCHI COMPARED.--CATILINE’S AIMS OF A GENEROUS
- CHARACTER.--FIESCHI SOUGHT TO FREE HIS COUNTRY FROM THE SPANISH
- YOKE.--HISTORY UNJUST TO THE VANQUISHED.--SOURCES OF THIS
- HISTORY.--MATERIALS FOR THE FUTURE HISTORIAN OF ITALY.
-
-
-IT would be difficult to find in the history of the sixteenth century
-a name more fiercely assailed than that of Gianluigi Fieschi. From
-Bonfadio down to the most recent historians, the Count of Lavagna has
-received the same treatment at the hands of our writers which the
-learned vulgar are accustomed to give to Catiline. This levity of
-judgment is a new proof that history is too high a pursuit for servile
-minds.
-
-The classic invectives of Cicero and the glittering falsehoods of
-Sallust, both written with masterly eloquence, and their echo taken up
-by inferior writers have disfigured the manly form of Sergius, and his
-cause, supported by the most generous and cultivated Romans, has come
-down to us described as the base plot of abandoned men.
-
-Catiline could not have been base. He was illustrious by birth,
-well-known for his talents and powerful on account of his numerous
-dependants and friends. He stood on the last round of the ladder
-leading to the consulship and was supported by knights and senators;
-by Antonius Geta, Lentulus, Cethegus and even by Cæsar who was
-no stranger to the conspiracy. Crassus favoured him, though he
-afterwards turned informer against the conspirators. Entire colonies
-and Municipalities supported him. In upper Spain, Gneus Piso, in
-Mauritania, Publius Sittius Nucerinus and the legions were his
-partisans; in fine, he was the head of all the reformers of Italy and
-Gaul.
-
-I do not excuse his violence, his disorderly life and his vices;
-though we know of these only through his enemies. But his aims were
-unquestionably high and noble. Roman liberty was buried in his tomb
-and not even the dagger of Junius Brutus could recall her to life.
-I hold it incontestable that the movement, far from being a plot of
-reckless men, was general and spontaneous towards that freedom which
-Lucius Sylla had extinguished in blood; a movement for which there was
-crying urgency in Italy, where crowds of slaves were supplanting the
-Latin races, and throughout the dominions of the Republic. In vain have
-cunning rhetoricians taught us to execrate the name of the great Roman,
-the last of the Tribunes. He has left for history a page written with
-his own blood which is more lasting than all envy. It shows us one who
-fell dead on the same ground where he steadfastly fought, displaying in
-his last hour an heroism which is inconsistent with the crimes coupled
-with his name.
-
-Cicero himself tells us that the friendship of Catiline had such
-fascinations that he had barely escaped its influence. It may be true
-that his pallid face, his fierce eyes and his nervous step, now
-quick, now slow, terrified the publicans and patricians of Rome; but
-none can believe that he butchered his own son, immolated victims to
-the silver eagle of Marius, or handed round in nocturnal conventicles
-a cup full of foaming blood. Catiline was a bad man because he was
-vanquished; but Salvator Rosa, the soldier and painter of Masaniello,
-when he drew Catiline as a stern and magnanimous man did not believe
-him a low plotter, and the great captain of our century declared that
-he preferred the part of the great Latin conspirator to that of the
-versatile Tully.
-
-The character of the Count of Lavagna has been depicted in similar
-colours by servile writers skilful in inventing calumnies. Catiline
-and Fieschi had the same ambition and a common aim. The former, in
-his familiar letters to Lentulus which were published in the Senate,
-declared that no venal ambition led him to make war. He said that his
-estates were security for his debts and that the liberality and wealth
-of Orestilla and his daughter would provide for any deficiency. He
-averred, he was impelled by wrongs and slanders, that he made the cause
-of the unfortunate his own, because he was defrauded of the fruit of
-his labours, and, while he was falsely suspected, was forced to see
-base men taking his place.
-
-The same is true of Fieschi, whose death, Gianettino Doria had sworn.
-In Genoa, not less than in Rome, a partisan contest between the
-nobles and the people had lasted for centuries. Here, after the civil
-conflagrations, as after the scourgings of Rome by Marius and Sylla,
-liberty gradually expired. In both Republics, the people were bowed
-down by the insolence of the great. They were deprived of all share in
-the government, and corrupt ambition had unbounded sway. In Liguria,
-Andrea Doria had completed the triumph of the party of the nobles and
-imperialists and the ruin of popular liberty. Though he forbore to
-assume a princely title, he was a true king in authority, his nephew
-aspired to regal honours, and every popular right was trampled down by
-the Spanish power. According to Bonfadio this subjection was too bitter
-for the great soul of the Count Lavagna long to endure the humiliation.
-But his enemies wrote, and by a thousand channels circulated, the most
-incredible things as parts of his designs:--That he attempted by base
-intrigues to ruin the Republic, that he aimed to seduce it to servitude
-to his family or to France, to exterminate the Doria family, to lay
-bloody and felonious hands on the bank of St. George, to put the city
-to fire and sack. The decrees and official reports of the Republic do
-not warrant such statements, and a theory more honourable to him is
-justified by the gentleness of his character, by the Guelph traditions
-of his house, by the fact that he prevented the murder of Doria, in his
-palace, and by the conspiracy itself, the fury of which was directed
-against the ships of Doria, sparing those of the Republic.
-
-It was necessary for Doria that black designs should be attributed
-to Fieschi, otherwise his fearful vengeance would have been
-unjustifiable. The slander was profitable also to the Spanish Cæsar,
-for it took away from his path a powerful family opposed to the
-Aragonese power in Italy. And as matter of fact, these idle tales,
-written in Genoa and diffused in France and Spain, were never believed
-among us. The greater part of the patricians did not credit them for
-they were Fieschi’s friends and would have saved him if the overbearing
-spirit of Doria had not imposed his will upon the senate. Such slanders
-found no credit with the people, who placed their love upon that
-philanthropic family and perpetuated its memory in national songs.
-
-Catiline and Fieschi intended to awaken in their native lands the love
-of expiring liberty, and in that aim they had the support of many
-nobles and of the people. The pride of Roman patricians could bend to
-an alliance with the people, but they scorned to share their rights
-with foreign slaves. The Count of Lavagna grasped the hand of the
-people, but he refused the alliance of France. This fact testifies for
-both to the honesty of their designs; for to a traitor all paths are
-good so they but lead to his end.
-
-Catiline, slandered by Cicero upon the rostrum, fulminates in his turn
-against his detractor, and though he quits Rome unattended, his exit
-is imposing and momentous. Fieschi, bending to the necessities of his
-time, found more quiet and secret paths to his end; and when accused
-by the minister of Cæsar with seeking to foment a revolution, he
-confronted Andrea Doria with a frankness which eluded the Admiral’s
-keen vigilance. From the blood of Catiline sprung the dictatorship of
-Cæsar; from that of Fieschi, the oligarchic government and the Spanish
-dominion in Genoa.
-
-Doria, becoming the supporter and partisan of Charles V. and Phillip
-II. prevented Genoa from entering into the league of the Italian
-Republics against the Spanish yoke. Genoa, united to the enemies of
-Florence and Siena in the time of those memorable sieges, allied
-with the enemies of Naples when that people was rising for liberty,
-the friend of all the enemies of Italy, dates from that period her
-unfortunate decline. The movement of Fieschi, if he had accepted the
-alliance of France, might have averted the catastrophe. The French
-and Republican league might have extirpated the Spanish power in the
-Peninsula, and saved Italy from forging her own chains. It might have
-spared Genoa her struggles with the Barbary states, the revolt of the
-Corsicans, the decline of her commerce with the East and the most
-disastrous of all her civil tumults.
-
-The Genoese people struggled long against that fatal alliance, cemented
-with their blood, which Fieschi strove to break. They left no means
-untried to dissolve it, using now supplication, now the sword and the
-scaffold. And for more than two centuries, a half subdued populace
-never grew weary of pouring its indignant complaints into the ear of
-the nobility. I have compared Catiline and Fieschi. The resemblance
-has not escaped historians. But their works and discourses have been
-reported, and judged by their enemies and by the faction which they
-strove to displace from power. The name of Count Fieschi waits to be
-rehabilitated by time which cancels great wrongs, impartially dispenses
-praise and blame, and gives each man that place in the esteem of
-posterity which his works merit.
-
-From the earliest times our country was lacerated by two hostile
-factions. There were annalists and writers who recorded and magnified
-the exploits of those belonging to their party and silently passed over
-the praiseworthy actions of their political opponents. Procopius and
-Iornandes represent the two creeds which in their time were contending
-for the support of the nation. Anastaius is the biographer of the
-Popes, as Paul Diacono is of the Longobardic kings. In every province
-there were Malaspini and Dino Compagni, imperialists, fighting against
-the Guelph and Republican spirit of the three Villani. From the union
-of these hostile elements come forth the critical historian of the
-nation--Macchiavelli. But when the Germanic irruption cut the nerves of
-the Latin traditions, when Charles V. and Andrea Doria reestablished
-the foreign power in Italy, the Guelph spirit was silenced, the Journal
-killed, the Chronicle and official falsehoods so misrepresented events
-as to render history nearly impossible. John Mark Burigozzo, a Lombard
-shopkeeper, was the last annalist who recorded the sorrows of the
-people. Then came classic, courtly and salaried historians--history
-written by the victors. There is need of great caution in reading the
-verdict of a history written with the sword. “Woe to the vanquished” in
-history as on the battle-field. Corrupt ages praise successful crimes,
-and it is only by great effort that after times emancipate themselves
-from these servile adulations. There is a coward instinct in man which
-prompts him to applaud force and despise the fallen. The conscientious
-historian should enter his free protest against such dishonourable
-acquiescence in forced verdicts. It is time that history should be
-relieved from the tyranny of eloquent but mendacious tongues, and many
-powerful ones should be deposed from ill-gotten thrones. It is time to
-ask of many who have been called heroes what use they made of their
-swords and how they served Italy, and to concede--the supreme right of
-misfortune--a tardy tribute of regret to one who fell victim to a high
-and generous purpose.
-
-What is the verdict recorded against Fieschi?
-
-Among the writers who were his contemporaries stand foremost, Bonfadio,
-Campanaceo, Sigonio, Capelloni, Foglietta, Mascardi and Casoni. I do
-not mention foreigners, first among whom are Tuano and the Cardinal de
-Retz. I omit, too, the modern writers, since they have all followed
-with the assiduity of copyists the earlier historians, making no
-effort to study the public archives or even to criticise the text
-which they copied. Nevertheless, it is important to give the reader
-some account of the historians of that epoch; since the first duty of
-one who attempts to describe past events is to employ criticism in its
-widest sense, and so to separate the true from the false. Nor can
-this be done without carefully weighing the credibility of authors who
-have gone this way before us and taking account of the passions which
-governed them when they wrote.
-
-The first historian of Fieschi was Bonfadio who was employed by the
-senate to write the annals of the Republic. He was a witness of the
-events which he described and on the very night of the rising, he
-went to the senate in company with Giovanni Battista Grimaldi. Yet
-we can yield him little faith; since, writing at the command of the
-government, he could not do less than speak harshly of the government’s
-enemies. He confesses that he had not in his hands the records of
-the conspirators’ trial. He ignores many facts, and never names the
-accomplices of Fieschi, scarcely suspecting that there were any. Having
-a mania for classic imitation, and borne away by the current of his
-times, he depicts Gianluigi as a man thirsting for base deeds and for
-blood; so, that if his immortal pages served to render the memory of
-Fieschi odious at a time when men had little concern for the honour
-of the vanquished, they are certainly too careless and too partial to
-satisfy the future. The unfortunate author, who was truthful in all
-other matters and failed in this only, because it treated of a plot
-against the powerful Doria, reaped bitter fruits for his great bias
-against Fieschi.
-
-Not less unjust was Giuseppe Mario Campanaceo, who added to his history
-of the conspiracy a comparison between it and that of Catiline. “Both,”
-he says, “sprung from noble stock. Both were crushed under the ruin
-they plotted for others. In the one, a fierce look, a sanguinary
-countenance; in the other, a singular beauty and a virginal candour.
-The Roman was stained with bloody and licentious deeds; the Genoese
-bore the fame of goodness of heart and grace of manners. The Roman was
-verging towards age; the Genoese was in the freshness of his youth, yet
-he surpassed the conspirator of the Tiber as much in deceitfulness as
-Catiline excelled him in warlike exploits.”
-
-If on minor points the narration of this writer is more accurate, it
-still bears the seal of the degraded time in which it was written.
-Though the author professes to have taken great pains to discover the
-truth, having spent a long time in Genoa for that purpose, it is very
-easy to see that he did not escape the contagion of party feeling and
-of the malevolence of the faction then dominant in Liguria. It is not
-strange, therefore, that he finds a mean and avaricious spirit in
-Gianluigi, while he describes Gianettino as an illustrious victim,
-rather, as the most virtuous knight of all Christendom.
-
-Carlo Sigonio, in his life of Andrea Doria, and, among Genoese writers,
-Oberto Foglietto have treated the matter with elegance of diction but
-with unblushing plagiarism.
-
-The same may be said of Lorenzo Capelloni, who described the conspiracy
-of Fieschi in a report to Charles V. He was too devoted to Cæsar, and
-to Doria, whose life he wrote, not to imitate the others whom we
-have mentioned in treating the attempt of Fieschi as a plot of like
-character with that of Cybo which he also described.
-
-Agostino Mascardi, who was more of a rhetorician than an historian,
-tells us nothing new. Casoni was less devoted to the Spanish power and
-therefore more humane towards Fieschi, but he adopted without question
-the opinion professed by the party in power who never opened the
-archives of the state for the study of the historian.
-
-We therefore conclude that a prudent and impartial criticism forbids
-us to give full faith to those who have given to Count Fieschi a
-dishonourable place in history.
-
-In our opinion two qualifications are essential to the historian:--That
-he be able to collect the most accurate accounts of the facts, and
-that party spirit do not cloud the serenity of his mind. The writers
-whom we have mentioned lack these credentials. In fact, after studying
-the annals of the sixteenth century, we are satisfied that most of
-them were ignorant of the true causes of events. Sometimes they knew
-only a part of the facts; sometimes, acting under the influence of
-personal or political jealousy, they betrayed the truth by silence,
-by misrepresentation or by additions of what would serve their own
-purposes or the wishes of their masters.
-
-The reader must judge whether we have truly balanced the account.
-
-We see, from what has been said, that it was impossible Fieschi should
-have had truthful historians in the provinces ruled by Charles V. It
-was not to be expected in Genoa, where the supreme authority of the
-Dorias compelled even the least servile writers to the most skilful
-management of conscience and speech.
-
-Neither in Tuscany, where the seeds of the Medicean tyranny were
-already springing up; not in Lombardy, which was the battle-ground of
-the two opposing factions; not in the kingdom of Naples tossed like a
-foot-ball from one master to another, but at the moment in the grasp of
-Cæsar. Finally, not in Rome where the Spanish government, in its war to
-the death upon the spirit of civil and religious liberty, found a swift
-accomplice in the Papal court which employed the zeal and devotion
-of its inquisitors in consigning to the flames both books and their
-authors. It is enough that no writer in Italy was permitted to answer
-the blind devotee of Rome, Baronius.
-
-A few noble spirits arose to tell the truth of the Austro-Spanish
-power; such as Bandello, Ariosto, Boccalini and Tassoni; nevertheless
-in the period between Charles V. and the middle of the 17th century no
-true light of history shone on the Peninsula.
-
-Learned and literary men lived in the courts, then the only dispensers
-of fame, and writers were more valued for their promptness in serving
-masters than for their mental acquirements. Even the best writers
-exhausted their ambition in the chase for courtly favour. It is not
-true that the protection of princes was useful to letters and arts;
-it only seduced them from the path of duty. Truth was banished from
-books because it displeased our masters, and history was sure to be
-smothered if it contained more than panegyric. Spanish wordiness
-had corrupted liberal studies and Italians were no longer honestly
-indignant against the oppressors of their country. They descended from
-employing their imaginations in intellectual creations to pandering to
-the senses. Literary entertainments, like falcons and buffoons, served
-for the sport of courtiers, as an instrument of corruption rather than
-a stimulant to generous pursuits. Intellect being thus prostrated,
-Fieschi could find no historian courageous enough to clear away the
-falsehoods that blackened his fame and constrain his calumniators to
-an honest confession. Cybo, Farnese, and whoever else, following the
-footsteps of Fieschi, opposed at the price of their lives Spanish
-influence, shared the historical misfortune of the Count of Lavagna.
-
-It was necessary, then, to rewrite this history and I resolved to
-attempt the task. There are subjects (and the conspiracy of Fieschi
-is one of them) which seen from a distance fill us with apprehension,
-but when we approach and handle them, the alarm which possessed us
-generally disappears. I approached my subject with honest boldness
-and having studied it intimately, I have dared to rebel against the
-common opinion of the learned. If it were necessary to quote all the
-authorities for a conviction so opposed to the current of corrupted
-history the list would be too long. I, therefore appeal to the
-cultivated who will, I hope, bear me witness that very little within
-the range of the subject has escaped my notice. I ought, however, to
-remark that the Archives of Madrid and Paris have furnished me with
-foreign notices of the revolts of Fieschi and his partisans, and
-that more perfect information has been obtained from the Archives
-of Genoa, Florence, Parma, Massa and Carrara, and from some codexes
-and manuscripts which once belonged to Cardinal Adriano Fieschi (the
-last of the Savignone branch of the Fieschi family) whose heir, Count
-Alessandro Negri di S. Front, kindly permitted me to consult them at
-my pleasure. I render him my most hearty thanks. I have drawn other
-materials from the writings of the sacred college of Padua in favour
-of the Republic and the pleadings of the famous jurists who sustained
-the Fieschi party. Many other notices have been taken from private
-libraries in Genoa, which are at once so numerous and so difficult of
-access. Some documents very favourable to the cause of Fieschi were
-recently published by the erudite Bernardo Brea, but the greater part
-of them were already familiar to me; for the history which I now send
-to the press was written several years ago--a proof of which is that
-many extracts from it were then published in the journals. It is hardly
-worth while to dwell upon the reasons which kept me from publishing the
-work: The times were not, and are not, propitious to historic studies;
-yet I am forced in my own despite to bring my manuscript to light, lest
-I be accused of treading in the footsteps of a great author who has
-recently removed many a stain from the name of Fieschi and lashed his
-detractors with the severest condemnation.[2]
-
-A modest cultivator of peaceful studies, I do not fear that any will
-suspect me of aiming to destroy the reverence due to a great name;
-or that I shall receive the sentence pronounced by Richelieu, who,
-on reading the conspiracy of Fieschi written by Cardinal de Retz in
-his youth, prophesied that the author would develop a turbulent and
-revolutionary spirit.
-
-My humble condition and the honesty of my intentions render me safe
-from similar vacticinations. Though in my opinions upon the conspiracy
-I depart from the paths beaten by other writers, it is not without
-adequate reasons. I feel that the religion of truth, has had hitherto
-too few worshippers, that reverence for the unfortunate great of Italy
-has been long put under ban, and do not hesitate to say that if what
-I shall dare to write was not unknown by others it was most certainly
-concealed. What were the aims of Fieschi? What of Andrea Doria? Whither
-tended the uprising of the people? Who breathed life into the cause of
-national independence? To these questions, so far as I know, no one
-has yet made a sufficient answer; and, indeed, how can one write of
-Fieschi and Doria without investigating their personal motives, prying
-into the secrets of their hearts? Our historians, copying each other
-and compressing the tragedy of a century into a few pages, have given
-us only the conspiracy and the uprising, that is the least philosophic
-moment. For us, history begins where the strife ends. The designs
-which animate the combatants do not die with them, and they expand into
-the most interesting questions. Let the writer who does not feel the
-greatness of his mission shun these questions, I prefer that the reader
-shall not believe me a timorous friend of truth.
-
-If once terror chained men’s souls, if great names could not be
-discussed, to-day, delivered from the febrile excitements of our
-predecessors, we may freely praise and blame the men and deeds of three
-centuries ago.
-
-Nor is this all. A general history of Italy remains to be written, and
-the materials are scattered in the archives of our communes. Italy will
-write it when she shall have secured independence and a true national
-unity. In the meantime, mindful of the saying of Vico that, “we ought
-to seek for minute notices of facts and their antecedents rather than
-general causes and events, since by an accurate study of the facts
-themselves it becomes easy to find the causes and to clear up effects
-which often seem incredible to us,” I have devoted my utmost strength
-to removing a portion of that veil which covers the name of Fieschi,
-happy if I am able in this effort to correct some erroneous opinions
-and to prepare matter for the future historian of the nation.
-
-
-
-
-CHAPTER I.
-
-THE COUNTS OF LAVAGNA.
-
- The Valley of Entella and Lavagna--The Origin of the Counts of
- Fieschi--Their Conflicts with the Commune of Genoa--The Treaty
- of Peace between the Fieschi and Genoa--Civil Contentions--The
- Riches and Power of the Counts Fieschi--Innocent IV. and Hadrian
- V.--Cardinal Gianluigi Fieschi--The Fieschi Bishops and Lords of
- Vercelli and Biella--Famous Fieschi Warriors--Isabella, wife of
- Lucchino Visconti--St. Catherine--The Arms of the Family--Liberality
- and munificence of the Fieschi--Gianluigi II.--Sinibaldo, lord of
- thirty-three walled castles.
-
-
-THAT portion of Eastern Liguria, where, according to Dante,
-
- “Fra Siestri e Chiavari
- S’adima la bella fiumana,”[3]
-
-retains in our day but little resemblance to the ancient seat of the
-Counts of Lavagna. Instead of forts and castles crowning every gentle
-elevation, the modern tourist finds a church dedicated to St. Stephen,
-and his eye wanders over hills, swelling above each other towards the
-encircling mountains and covered with olive gardens and orchards. The
-din of arms, the clash of maces and shields, is no longer heard; but
-instead the ear is saluted with the songs of peaceful burghers whose
-humble ambition finds content in gathering the fruit of the vines,
-weaving their nets, and drawing from their famous caves that slate
-which covers all the roofs of Liguria.
-
-The banks of that stream which our ancestors called Entella, and
-we moderns Lavagna (from the name of the adjacent commune), have
-preserved, through the changes of centuries, their wonderful charms.
-It rises in the humble valley of Fontanabuona, is enriched by numerous
-tributaries from vales on either hand, and slips quietly into the sea
-after a course of only twenty-four miles.
-
-Some tell us that in ages which have no authentic history the ancient
-Libarna was here, and that the name was afterwards corrupted into
-Lavagna; but our modern geographers do not accept the opinion. It is
-certain that Lavagna became the seat of a count of that name, who,
-about the year one thousand of our era, ruled over the contiguous
-districts of Sestri, Zoagli, Rapallo, Varese, and a great part of
-Chiavari. From this epoch, for many centuries, the history of the
-whole region was absorbed in that of the great family who ruled that
-portion of Liguria. The origin of these Counts is lost in mediaeval
-darkness. Giustiniani, Prierio, Panza, Sansovino, Betussi, and Ciaccone
-believe that they came of the stock of the Dukes of Bourgogne or of
-the Princes of Bavaria, and they affirm that the counts were called
-FLISCI, because they watched over the collection of the imperial taxes.
-On this point nothing can be said with certainty. For our part,
-remembering that from the time of Otto the Great four powerful families
-ruled over all Liguria--that is the Counts of Lavagna and Ventimiglia,
-and the Marquises of Savona and Malaspina--we are led to believe that
-the Fieschi, like the Estensi, Pallavicini, Malaspina, and many other
-powerful houses, had a Longobardic derivation. This belief is supported
-by the fact that the Counts of Lavagna ruled with Longobardic laws,
-and drew from that nation, their Christian names as Oberto, Ariberto,
-Valperto, Rubaldo, Sinibaldo, Tebaldo, and others of like formation,
-which we find on every page of their family records. The Longobards
-ruled almost a century and a half in Liguria, and it is probable that
-many families of that nation founded feuds and took firm root with
-their estates and castles.
-
-It is certain that the first count of the name clearly mentioned in
-history was a certain Tedisio, son of Oberto, who ruled the county
-of Lavagna in 992, and who had previously accompanied King Arduinus
-through all his campaigns. From him descended, in the right line,
-Rubaldo, Tedisio II., Rubaldo II., Alberto, and Ruffino. In the will
-of Ruffino (1177) the name Fieschi occurs for the first time.[4] Then
-followed Ugone and Tedisio III., brother of Pope Innocent IV. It is
-not our purpose to speak of their genealogy, but we refer the curious
-reader to works on that subject.
-
-The Counts of Lavagna, at a very early period, enlarged their
-jurisdiction by acquiring many surrounding castles and feuds. The
-growth of their power was so rapid that the Genoese people, in the
-earliest days of the communal system (1008), found it necessary to
-put a check on the increasing influence of this family. The Genoese
-attempted to take possession of the castle of Caloso, the first
-seat of the Fieschi, and then held by Count San Salvatore. The
-Fieschi anticipated and foiled the movement by pushing forward their
-conquests so as to include in their dominions Nei, Panesi, Zerli,
-and Roccamaggiore. This conflict gave rise to long and indecisive
-struggles, which did not end until the Genoese army, returning from the
-Romagna in 1133, marched through Lavagna, dismantled its fortresses,
-and, to secure the obedience of the Counts, fortified Rivarolo, in the
-very heart of the country. The Counts rallied from the effects of this
-staggering blow, and, by dint of extraordinary address and courage,
-recovered their estates and independence.
-
-When Frederick I. besieged Milan, the Fieschi went to his camp to
-pay him homage, and the Emperor, by royal decree, dated the 1st of
-September, 1158, invested Count Rubaldo Fieschi with all the ancient
-lands and rights of his family.
-
-This patent conferred upon the Counts the following territories and
-privileges:
-
-The waters of Lavagna and the tolls (_pedaggio_) for the highways along
-the sea-shore and the road through the mountains; feudatory rights over
-the men who held allodial properties in the three plebeian hamlets of
-Lavagna near the sea, Sestri, and Varese; and finally the wood which
-has the following boundaries--from the Croce di Lambe to Monte Tomar,
-thence to the bridge of Varvo, lake Fercia and Selvasola, returning to
-the point of departure at Croce di Lambe.
-
-The Fieschi were thus rendered independent of the republic, and, about
-1170, having made a secret treaty with Obizzo Malaspina and the counts
-of Da Passano, they invested Rapallo, and put Genoa to such straits
-that she was forced to ask aid of the marquises of Monferrato, Gavi,
-and Bosco. The soldiers of the allies under the command of Enrico il
-Guercio, Marquis of Savona, punished the contumacy and audacity of the
-Fieschi.
-
-Finally, to compress much into few words, the commune of Genoa, on
-the 25th of June, 1198, made a treaty with the Counts of Lavagna. The
-latter bound themselves to content their ambition with the possession
-of Lavagna, Sestri, and Rivarolo, and the commune conferred many
-honours and privileges on the counts, especially reaffirming the rights
-conveyed to the family by the Emperor. The Fieschi further pledged
-themselves never more to draw sword against the city of Genoa or her
-allies, the Bishop of Bobbio, and the Lords of Gavi, and to become
-citizens of Genoa.[5] At the time of this treaty Count Martino was
-the sole head of the whole family, but after his death they separated
-into many branches. The principal line retained the name Fieschi; the
-others were called Scorza, Ravaschieri, Della Torre, Casanova, Secchi,
-Bianchi, Cogorno, and Pinelli.
-
-It is not our intention to speak further of the junior branches. The
-treaty with Genoa marks the close of the wars between the commune and
-the Fieschi, and the beginning of our domestic divisions, which for
-centuries weakened the republic, and compelled the lover of repose to
-seek it in voluntary exile. Those who adhered to the empire were called
-_Mascherati_, and the opposite faction _Rampini_, headed by Fieschi.
-It would be a long work and one outside of our purpose to describe
-the various changes of fortune through which the Counts of Lavagna
-passed, tossing up and down in the fury of political strife; but it is
-noteworthy that they always maintained the character of defenders of
-popular liberty.
-
-When Galeazzo Sforza was in power, they lived at Rome in exile, and
-their castles were occupied by ducal garrisons; but after the death
-(1476) of this tyrant, they rushed to arms, assailed the ducal palace
-in Genoa, and forced Giovanni Pallavicini, governor under Sforza, to
-take refuge in the fortress of Castelletto. Having made themselves
-masters of the city, far from assuming supreme powers, they immediately
-summoned the great parliament of the citizens who elected eight
-captains of liberty, six of whom were taken from the people and two
-from the patricians. Giano Giorgio and Matteo Fieschi were placed
-at the head of the army; but to defend the city from the threatened
-invasion a spirit of greater force and audacity was needed. The eyes
-of the people fell upon Obietto Fieschi, who was at Rome a prisoner
-of Sixtus IV., the ally of Sforza. He eluded the Pope’s vigilance,
-put himself at the head of his own vassals, and fought long, until,
-defeated by the imperial forces under Prospero Adorno, he was forced
-to take shelter in the castles of his county. The fortresses of
-Pontremoli, Varese, Torriglia, Savignone, and Montobbio were one
-after the other wrested from him, and he himself was captured and
-conducted to Milan, where, becoming involved in a plot against the
-Duchess Bona, he was detained in prison. His brother, Gianluigi, took
-his place and kept alive the fire of liberty. He routed Giovanni del
-Conte and Giovanni Pallavicini, in Rapallo, with terrible slaughter.
-He afterwards entered into negociations, and ceded Torriglia and
-Roccatagliata to Prospero Adorno.
-
-But the Sforza government had so outraged the Genoese that popular
-indignation ran high against it, and Prospero Adorno resolved to free
-himself from his unfortunate alliance, and, to strengthen his new
-position, sought and obtained the aid of the counts of Lavagna. The
-Lombard regency sent a splendidly equipped army of more than sixteen
-thousand men, to compel the rebels to return to their allegiance; but
-Gianluigi Fieschi assaulted them in flank and rear with such skill
-and courage that he put them to complete rout. The enemy took refuge
-in Savignone and Montobbio, but Fieschi refused to listen to terms of
-accommodation, stormed those strongholds, recovered his feuds, and
-retained the prisoners as a ransom for Obietto.
-
-The Fieschi may have been restless partisans and promoters of intestine
-strife, but they were never tyrants. Their broad lands, from which
-they drew large revenues and considerable armies, enabled them to make
-war upon a republic already strong in arms, and to snatch victory from
-the troops of foreign lords. At this period they held in the duchies
-of Parma and Piacenza the feuds of Calestano, Vigolone, Pontremoli,
-Valdettaro, Terzogno, Albere, Tizzano, Balone, and a number of smaller
-castles; in the territory of Lunigiana--Massa, Carrara, Suvero,
-Calice, Vepulli, Madrignano, Groppoli, Godano, Caranza, and Brugnato;
-in Valdibubera they were masters of Varzi, Grimiasco, Torriglia,
-Cantalupo, Pietra, and Savignone; in Piedmont--Vercelli, Masserano, and
-Crevacore; in Lombardy--Voghera (which Tortona sold to Percival Fieschi
-in 1303), and Castiglione di Lodi; in Umbria--Mugnano; in the kingdom
-of Naples--San Valentino; in Liguria, to say nothing of Lavagna, where
-they coined money before 1294,[6] they possessed more than a hundred
-boroughs.
-
-It should be added that most of these possessions came into their power
-by conquest, purchase, or imperial gift before Innocent and Hadrian
-ascended to the Pontifical throne. Nicolò Fieschi alone, to pass by
-others of the family, bought seventy castles in Lunigiana from the
-bishop of Luni and from the lords of Carpena then very powerful. He
-ceded a great part of these feuds to the Republic, when he took the
-leadership of the Guelphs and formed alliance with Naples against the
-Ubertines (1270). This was the origin of long and bitter contests which
-finally ended in a treaty of peace and the absolution of Genoa from
-the interdict hurled against her by Pope Gregory at the instance of
-Cardinal Fieschi, whose lands the Republic had seized. The convention
-provided for the cession of a great part of the Cardinal’s feuds to
-Genoa (1276). We believe there is no other family which counts in
-its registers two Popes, seventy-two Cardinals and three-hundred
-Archbishops, Bishops and Patriarchs. Sinibaldo who assumed the tiara
-in 1242 under the title of Innocent IV, was an illustrious Pontiff.
-Frederick II, who had found in him when cardinal a warm ally, proved
-the strength of his hostility when he became Pope. The Emperor shut up
-the Pope in the castle of Sutri in 1244 and the Genoese sent twenty two
-galleys to raise the siege and rescue the pontiff. Innocent accompanied
-his deliverers to Genoa and from here travelled by the mountain
-road of Varazze to the castle of Stella, of which Jacopo Grillo (an
-accomplished troubadour) was lord, and remained there for forty days.
-A fountain from which he was wont to slake his thirst is still called
-_Fontana Del Papa_. From Stella he journeyed by way of Acqui to Lyons,
-where he summoned a general council and excommunicated Frederick, his
-son Corrado and his followers and partisans the Duke of Bavaria and
-Ezzelino.
-
-The Emperor to avenge this affront, captured and destroyed the castles
-of the Fieschi in Liguria. The Pope, to rebuild and secure a home
-wasted by many invasions, formed the magnificent scheme of surrounding
-Genoa with walls and converting it into a refuge for the Guelph party.
-He selected for his own residence the convent of S. Domenico,[7]
-which had been the church of St. Egidius (having been donated to that
-patriarch in 1220.) The Ghibellines, learning the Pope’s design, raised
-a tumult and prevented the erection on that site of the palace which
-afterwards adorned the summit of Carignano.
-
-Ottobuono, son of Tedisio, followed Innocent in the papal dignity and
-took the name of Hadrian V. As legate of Urban IV, he had conducted
-with success some difficult political negotiations. In the Council of
-Lyons and in his embassies to Germany and Spain, the superiority of his
-mind had given him a foremost place. When he ascended the pontifical
-throne, he curbed the insolence of Charles of Anjou who was abusing his
-office as Senator of Rome. His reign was short, for as Dante sings,
-
- “Un mese e poco piu provò Come pesa il gran manto”[8]
-
-The great Poet condemns him to the circle of the avaricious in
-Purgatory, perhaps on account of the vast wealth which he amassed while
-cardinal, the rental of which exceeded a hundred thousand gold marks.
-
-Luca Fieschi, Cardinal of S. Maria Invialata, was still richer. He,
-like all the rest of his family, wielded the sword as well as made
-pastoral addresses. The famous Sciarra Colonna, captured by him at
-Anagni, had bitter experience of his warlike spirit. This cardinal as
-legate of Clement V in Italy, accompanied Henry VII in his expedition
-to our Peninsula in 1311. It was through his influence that Brescia
-and Piacenza were saved from pillage as a punishment for their revolt.
-After Henry’s coronation in Rome, the cardinal obtained by a decree,
-issued at Pisa in 1313, the full confirmation of all his ancient feudal
-rights. In his will, he ordered that, whoever of his heirs should be
-patron of the church of S. Adriano in Trigoso should build, on the
-estates of Benedetta De Marini, a church of equal size and beauty with
-that in Trigoso, and he bequeathed a large amount of property to be
-spent in its construction. This is the origin of that Gothic church in
-Vialata whose sides are covered with alternate slabs of black and white
-marbles. The word _Vialata_ is not derived from the violets which once
-blossomed over that height, as some tell us, but from the cardinalate
-of that temple which the vandals of our time have not yet entirely
-disfigured. The friends of Luca Fieschi erected an honourable monument
-to him, in the duomo of Genoa, some remains of which are yet visible on
-a side door of our cathedral.
-
-Giovanni Fieschi, bishop of Vercelli and Guelph leader was also a
-military chieftain. In 1371, he marched upon Genoa at the head of eight
-hundred horse to avenge his family who as rebels had been dispossessed
-of the castle of Roccatagliata by the Republic. He waged a long war
-with the Visconti. They had robbed him of Vercelli, but he reacquired
-this feud by subsequent treaty. He obtained from the Pope the temporal
-sovereignty of that city; and Boniface IX and his successors invested
-him with Montecapelli, Masserano and Crevacore. After his death,
-Vercelli passed into the hands of his nephew Gianello, of good fame
-both as a cardinal and warrior. It was by his influence and that of
-Giacomo Fieschi, Archbishop of Genoa, that the Republic undertook
-to rescue Urban IX when he was besieged in Nocera di Puglia. Nor
-were Guglielmo and Alberto Fieschi without military celebrity. They
-conquered the kingdom of Naples for their uncle Innocent IV. Not less
-warlike were Emanuele and Giovanni Fieschi, who as bishops and lords
-governed Biella in the middle of the fourteenth century. Giovanni,
-however, had the misfortune to incur the displeasure of his people, was
-driven from power, and ended his days in prison, 1377. The civil life
-of Genoa for many centuries was a succession of political revolutions.
-The leading spirits were always the Fieschi and Grimaldi, Guelphs,
-and the Spinola and Doria, partisans of the Empire. Carlo Fieschi was
-certainly a turbulent spirit and a promoter of discord. In order to
-remove from power the opposite party, he handed the Republic over to
-Robert of Naples, and Francesco Fieschi attempted to give Genoa to his
-son-in-law the marquis of Monferrato. Francesco had fought as Guelph
-general against Opizzino Spinola and the marquis of Monferrato had
-given him valuable aid in the campaign which he successfully closed by
-burning Busalla and desolating the Spinola estates.
-
-But Francesco exercised the rights acquired by conquest with a
-moderation unusual in those times; and he committed the government of
-the city to sixteen citizens.
-
-For the rest, the Fieschi though sometimes turbulent and dangerous to
-the peace of the city, never laid violent hands on the liberties of
-the Republic. Their struggles aimed to emancipate the city from the
-influence and control of the imperial party, and they always faithfully
-served those to whom they offered their arms.
-
-It is fitting to enumerate among the heroes of this noble line a
-Giacomo Fieschi whom St. Louis created a grand marshal of France as
-a reward for many distinguished services. Innocent IV. invested this
-Giacomo with the kingdom of Naples and it is probable that Charles V
-alluded to this fact when, writing to Sinibaldo Fieschi, he declared
-him descended from the loins of kings. Nor can we omit Giovanni Fieschi
-who, in 1337 governed the province of Milan and fell bravely in battle;
-nor Danielo and Luca Fieschi who served as Florentine generals. It was
-this Luca who in 1406 conquered Pisa.
-
-The Fieschi race is not famous alone for its men; its women have
-been distinguished for purity of life and force of character, a few,
-unfortunately, for vicious practices. We pass by Alassina, wife of
-Moruello Malaspina whom Dante, after having lived in her court, praised
-for her virtues. We know little else of her career. We pass Virginia,
-daughter of Ettore Fieschi and wife of the Prince of Piombino, a wise
-and virtuous matron; and also Jacopina who after the death of her first
-husband, Nino Scoto, married Obizzo da Este.
-
-Alconata, or according to others Gianetta Fieschi, daughter of
-Carlo and wife of Pietro de Rossi, lord of Parma, was notorious for
-lascivious manners, and a still more infamous celebrity attaches to
-the name of Isabella Fieschi, wife of Lucchino Visconti. The Milanese
-Chroniclers tell us that Fosca (an epithet given to Isabella) obtained
-permission from her husband to attend the naval tournament held in
-Venice at the feast of the ascension in 1347. Magnificent preparations
-were made in Lodi for the journey of the duchess. She selected for her
-cortège the flower of the Lombard knights and ladies. It is said that
-every dame was accompanied by her admirer. Isabella was received at
-Mantua with distinguished courtesy by Ugolino Gonzaga whom she made
-happy by her embraces. On her arrival in Venice she abandoned herself
-to the arms of Doge Dandolo and the most elegant and accomplished
-gentleman of that republican court. The dames of her cortège, as
-usually happens, followed the example and imitated the gallantries of
-their mistress.
-
-The fame of these amours reached Milan, where after the return of
-the party, the dames one after another confessed their errors. No
-husband was more deeply wounded than Lucchino, and he resolved to
-avenge his dishonour in the blood of Fosca. The unscrupulous Genoese
-dame, on learning the intention of her outraged lord, frustrated
-it by administering to him, according to tradition, a slow poison.
-Isabella was the most beautiful woman of her time; she had a numerous
-family which she confessed on her death bed to have been the fruit of
-her intrigues with Galeazzo, nephew of Lucchino, who was a brave and
-accomplished knight.
-
-The daughter of Giacomo Fieschi and Francesca di Negro made ample
-amends for the licentiousness of these members of her family. We
-speak of that Catherine whom the church has glorified as a saint. She
-was beautiful in person, simple in her tastes and pure in her life.
-From her earliest years she avowed her desire to take the veil; but,
-constrained by her parents, she married Giuliano Adorno, a man addicted
-to every species and degree of vice. The virtues and prayers of
-Catherine, whose pure spirit above all earthly aims looked steadfastly
-towards heavenly things, were powerful enough to draw him back to the
-paths of virtue.
-
-She was a miracle of love and wisdom. She wrote learned works,
-especially a treatise upon Purgatory, which received the encomiums of
-Cardinal Bellarmino, of the doctors of the Sorbonne and of the first
-philosophers and critics of that period (1510.)
-
-Her relative and disciple, Tomasina Fieschi, imitated the devotional
-spirit of the sainted Catherine. Nor was she less charming in
-person nor less gifted in literary talents; but her manuscripts are
-unfortunately lost and time has destroyed all but the sweet perfume of
-her virtues.
-
-In the beginning of the thirteenth century, the counts of Fieschi
-separated into two branches, that of Savignone of which we do not
-purpose to write, and that of Torriglia. Both however continued to call
-themselves counts of Lavagna, in memory of their origin.
-
-At this early period they were followers of the imperial party and they
-received from Frederic, as his feudatories, the armorial bearing of
-three azure bars on a silver field. But when Frederic quarrelled with
-the Holy See the Counts embraced the Papal side and became leaders of
-the Guelph party. Then they placed the cat (gatto) over their crests in
-honour of the Bavarian family, head of the Guelph faction in Germany,
-which probably gave us the name. Later, they wrote under the cat
-“_sedens ago_” a symbol, says Federigo, of that wisdom which produces
-by force of intellect rather than of hand.[9] The Torriglia branch used
-sometimes to place a dragon upon their helmets; but the cat, as more
-ancient, was the true armorial bearing of the family.
-
-The Lords of Este and Monferrato, the Gonzaga, Visconti Orsini,
-Sanseverini, Sanvitali, Caretto, Pallavicini and Rossi took their
-spouses from the Fieschi family, and received feuds, estates, and
-burghs as dowries. The most illustrious families of Italy coveted
-alliance with their blood. Even the counts of Savoy intermarried with
-them and in this way acquired large possessions in Piedemont. Innocent
-IV. married his niece Beatrice to count Tomaso of Savoy, and gave as
-dower the castles of Rivoli and Viana, together with the valley of
-Sesia. In 1259 count Tomaso was created by Innocent _gonfaloniere_ of
-the church; and Ottobuono Fieschi liberated from prison in Asti Amedeo,
-Tomaso and Ludovico, sons of Tomaso.
-
-They were not less generous and distinguished at home. About the
-year 1286, they erected a large tower and a castle at the gate of
-Sant’Andrea. In times equally remote, Opizzo Fieschi built for his
-residence a marble palace on the piazza of the duomo, enriching it
-with statutes, decorations, and precious vessels. This palace served
-afterwards for the council chamber of the Podesta, until Boccanegra
-took possession of it. Innocent IV. was born there. They built several
-other palaces in the city, which enjoyed full immunity; neither the
-sheriff nor his officers could cross their thresholds to serve writs
-or capture those who had taken refuge within them. The greater part of
-their palaces were destroyed in the rage of civil war. The one which
-Carlo Fieschi fortified near the church of S. Donato was ruined in
-1393, and a year later that of cardinal Giacomo Fieschi, one of the
-most sumptuous in Italy, shared the same fate.
-
-They did not content themselves with adorning Genoa with palaces. The
-convents of Servi, S. Leonardo, and S. Francesco bear witness to their
-public spirit, not to mention the many hospitals, churches, and other
-public edifices with which they enriched the Eastern Riviera. These
-public charities were at various times rewarded with dignities and
-privileges, especially by a decree that the first-born of the count of
-Lavagna should sit in the council chamber above the elders and next
-to the Doge. The office of doge, denied by law to the nobles until
-1528, the Fieschi, in the height of their power, conferred upon their
-adherents, and in peaceful times they were by this means masters of the
-Republic. There is no instance in which a Fieschi, in any revolution,
-attempted to grasp at supreme power, or lay violent hands on popular
-liberty.
-
-Gianluigi II. was no exception to this rule. He purchased from Corrado
-Doria the feud of Loano, and was ambitious of becoming master of Pisa.
-When the Pisans asked as a favour to be incorporated into the Republic
-of Genoa, Gianluigi, as a means to his private ambition, discouraged
-his fellow-citizens from accepting the gift. The Genoese were so
-enraged at discovering the motives and intrigues of Fieschi, that a
-year after they excluded the nobles from office, took possession of the
-Fieschi castles, and elected eight tribunes of the people as heads of
-the government. Louis XII., instigated by the nobility, punished this
-plebeian audacity by restoring the Fieschi to their ancient dominions,
-and assigning them the government of all Eastern Liguria. At that time
-the king visited Genoa, and lodged in the Fieschi palace in Carignano,
-where, perhaps in the festal rejoicings, he encountered that Tomasina
-Spinola, who, according to the chronicles of the period, was so smitten
-with his personal charms, that she died soon after of her unhappy love.
-
-The riches and power of Gianluigi gave him the title of Great, and his
-virtues and varied abilities acquired him such consideration that, when
-after the death of his first wife, Bartolomea della Rovere, he wedded
-Catherine, sister of the Marquis of Finale, the senate paid homage to
-his distinguished merit by proclaiming a safe conduct from Corvo to
-Monaco for all who should attend the espousals. His son, Sinibaldo,
-did not, like his father, cultivate the friendship of the French. His
-brother was assassinated by the Fregosi, and to obtain vengeance he
-used his influence to elevate the Adorni to the place occupied by the
-Fregosi. When Ottaviano Fregoso returned to power, Sinibaldo retired
-to his estates, formed an alliance with the Adorni, and marched upon
-Genoa in 1522. He fought bravely against the French when Cesare Fregoso
-led them against the city, but he was made prisoner, and only obtained
-his liberty by the payment of a heavy ransom. Afterwards he united with
-Andrea Doria to expel the French from Genoa; he captured Savona by
-storm, and gave powerful aid to Andrea in carrying the Republic over to
-the Imperial cause. Having lost his brothers, he came to be the sole
-head of his family, and inherited all the vast possessions and wealth
-of his father. Charles V. confirmed his titles to his estates. He went
-as the ambassador of the Republic, to assume the investiture from the
-emperor of some castles, and spent on the occasion a large sum which he
-would not permit the Republic to repay.
-
-Sinibaldo united to his feuds Pontremoli, for which he paid twelve
-thousand gold crowns[10] to Francesco Sforza. His united possessions
-now embraced thirty-three walled castles, besides innumerable estates
-and villas on the sides of the Appennines, bounded by Genoa and Sarzana
-on the sea, and by Tortona, Bobbio, Parma and Piacenza, inland.
-
-He was also master of many other feuds separated from his county. He
-drew such large revenues from these lands that the Republic had no
-other citizen of equal wealth, and he lived with a pomp and luxury
-till then unknown in Italy. His munificent generosity earned him
-the merited praise of Ariosto, who places him at the fountain of
-Malagigi,--foremost among those whose lances are wounding the fierce
-image of avarice.
-
-He died in 1532, leaving Maria della Rovere a widow. She was the niece
-of Julius II., and bore Sinibaldo a numerous family. He was buried,
-wrapped in silk cloth of gold, in the vault of his fathers, in our
-cathedral, and Ugo Partenopeo pronounced his funeral oration.
-
-The eldest son of Sinibaldo was that Gianluigi, whose career we are
-about to describe. But in order to pronounce a just opinion of his
-actual character, we believe it important to speak at some length of
-the condition of Italy and the Republic of Genoa when he appeared on
-the political stage. A great man is, in our opinion, the expression of
-a social want; he embodies and expresses the ideas of the times wherein
-he is born, and therefore is a compendious symbol of the people among
-whom he lives.
-
-
-
-
-CHAPTER II.
-
-THE ITALIAN STATES IN THE SIXTEENTH CENTURY.
-
- Leo X., and his false glories--Desperate condition of the Italian
- states in the sixteenth century--Their aversion to the Austrian
- power--The Sack of Rome--Wars and Plagues--Charles V. and Francis
- I.--The Despotism of Christian powers causes Italian powers to desire
- the yoke of the Turks--The Papal theocracy renews with the empire the
- compact of Charlemagne.
-
-
-THE age of Leo X., in painting whose meretricious splendours, our
-historians have rivalled each other, was one of the most unfortunate in
-the history of Italy. Let others call the age of Valentine and Charles
-V. the age of gold; Raphael, Titian, and Michael Angelo cannot make us
-forget Leyva, Baglioni, and the barbarians who overran Italy, bringing
-in plague, famine, and intestine war. Swiss and French in Lombardy,
-French and Spaniards in Naples, Swiss and Germans in Venetia rendered
-every region desolate and every government despotic. Julius II. spoke
-falsehood when he boasted that he had expelled the Ultramontanes from
-Italian soil; he merely drove out one foreigner by the help of another,
-and the last invaders filled the people with desperate longing for the
-old oppressors. After his death the Papal dignity was conferred on Leo
-de’ Medici, whose name has a false lustre in letters and arts.
-
-It was a grave delusion or a sychophantic flattery to attribute to
-him the impulse that revived liberal studies. The great intellects who
-flourished under his pontificate had risen to fame before his time.
-He covered them with wealth and honours out of no sympathy with their
-pursuits, but to emasculate their independent spirits and stifle the
-groans of the nation in whose bosom the spirit of independence began to
-react under the hammer of incessant misfortune.
-
-The manners of Leo were wholly corrupt and his religion atheism. The
-Lutheran doctrines which spread in his time owed their success to
-the trade in indulgences, the profits of which he conferred before
-collection upon his sister Magdalene Cybo, to repay her family for the
-princely receptions they gave him in Genoa.
-
-The scribblers called him The Great, because they lived upon him, and
-were only idle ornaments of a luxurious court. He entertained the
-Romans with feasts and games, because he was a devotee of pleasure,
-and, according to the saying of the people, wished to enjoy the papacy.
-But the chases of Corneto and Viterbo, the infamies of Malliana, the
-suppers of the gods, and the fisheries of Bolsena were paid for with
-money borrowed at forty per cent. The people of the Romagna, bleeding
-under his insatiable collectors of revenue, prayed for the Turkish
-yoke, as a relief from that of the Popes. When it was his plain duty to
-restore his wasted provinces by permanent peace, he excited new wars,
-for whose conduct he had neither money, energy, nor talents. History
-has been strangely generous with Leo. His intrigues, his wrongheaded
-policy, the fictitious conspiracy of Florence,--for which Macchiavello
-was beheaded, Braccioli and Capponi killed, and many others imprisoned
-or banished,--still await a pen sharp enough to cut away his borrowed
-glories.
-
-At the death of Maximilian of Austria, the electors conferred the
-empire on Charles V. of Spain, who was already master of the Two
-Sicilies. The power of Charles threatened the independence of Rome, and
-Leo formed a league with France, in the audacious hope of expelling
-the Spaniard from Italy. But he betrayed his ally for a dukedom in
-the kingdom, conferred on his bastard son Alexander de’ Medici. A war
-broke out, and the Papal and Imperial troops, led by Prospero Colonna
-and Marquis Pescara, had already occupied Milan, when the sudden death
-of Leo cut short his enterprises. His successor was the Flemish Van
-Trusen, under the title of Hadrian VI. He had never set foot in Italy,
-and was therefore called a barbarian. The corrupt prelates despised a
-Pope, under whom absolution cost only a ducat.
-
-Hadrian was unable to continue the war, the Papal treasury having been
-drained by the prodigality of Leo. Besides the Rovere, Baglioni and
-Malatesta had seized the Papal dominions. The other states of Italy
-were not more fortunate than the Papal. Venice had been bleeding to
-death since the league of Cambray; Florence was under the heel of
-Julius de’ Medici; the lords of Mantua and Ferrara were in the grasp
-of a master; the Marquis of Monferrato and the Duke of Savoy were
-protected by French garrisons; the kingdom of Naples was barbarized
-and taxed to the verge of ruin by those Spanish hordes who from the
-poverty of their clothing were called the _Bisogni_.[11] Charles did
-not pay his armies a sous, and they had scarcely routed the French
-under Lautrec when they began a general pillage of Italy. Though the
-Pope was Charles’ ally the pontificial territory did not escape the
-common fate. The excesses of Ultramontane lust and avarice bred a
-terrible pestilence in Florence and in Rome; new wounds for Italy. When
-the plague had reached its height, the pontiff in an insane fright
-abolished the sanitary laws on the plea that they were offensive to
-Heaven and heretical. Thus the pestilence, encountering no obstacles,
-raged with unchecked violence.
-
-We are told that in these straits, the Romans longing to find a
-barrier to such a flood of woes, sacrificed a bull with all the pagan
-ceremonies to the divinities of the ancient Republic. To such a degree
-had the atheism of the popes taken root among the people!
-
-Julius, of the Medici family, succeeded to Hadrian VI.; but he did not
-bring peace to Italy. The French, led by Bonnivet made a new attempt
-to recover Lombardy. Prospero Colonna made them pay dearly for the
-enterprise; but Francis I. invaded Italy in force, and Milan, desolated
-by the plague, came into his power. Who at that period cared for the
-independence of Italy? Venice, Venice alone. In the battle of Pavia,
-Francis I. was beaten and captured. Venice seeing the knife pointed at
-her own breast by Imperial hands, proposed to Louisa of Savoy, mother
-of the captive French king and regent of France, a general league of
-the enemies of Spain, the mustering of armies and the liberation of the
-illustrious prisoner. The Pope opposed the scheme and bound himself
-closer to the emperor whose satellites he paid largely for leaving him
-in peace. The German leaders divided the money and went on robbing the
-subjects of the Pope.
-
-In the meantime the treaty of Madrid (1526) released Francis I. from
-prison and he made haste to violate the stipulations extorted from
-him by force. He formed an alliance for the liberation of Italy,
-with the Pope, the Venitians and Francis Sforza. The French monarch
-proclaimed himself the apostle of liberty for oppressed people and
-awakened everywhere the spirit of resistance to the Spanish power. A
-strange delusion that the French monarch sought to enfranchise Italy
-seized upon the most illustrious men of our Peninsula. The Genoese were
-especially forward in urging the Pope to abandon the Imperial alliance
-and join the French league. Foremost among those who shared this
-delusion was Giammateo Ghiberti of Genoa, chancellor of Clement VII.,
-a knight of stainless honour and a prelate uncontaminated by the moral
-leprosy which raged in the Roman court.
-
-The choicest spirit in literature and science supported the generous
-hopes of Ghiberti. Among them was Pietro Bembo who had been secretary
-to Leo X., Ludovico Canossa, the French ambassador in Venice, and
-Jacopo Sodoleto, an extraordinary genius whom the amorous overtures
-of the beautiful Imperia failed to degrade. Sodoleto, a man deeply
-religious and patriotic had urged Clement to make bold reforms in
-the bosom of the church. He founded in Rome, with the cöperation of
-Ghiberti, Bembo, Caraffa and many others, the oratorio of divine love,
-and he openly professed his belief in the doctrine of justification by
-faith, a dogma of the evangelical churches.
-
-Around these leaders, the lovers of liberal studies and of their
-country, began to form a party, which included such men as Valeriano
-Pierio, Vida, Bini, Blasio, Negri, Navagero and even Berni, who, when
-he saw that Pope Clement neglected the advice of patriots and clung
-to Spain, prophesied that the Pope and his shearers would share the
-ruin of Italy. This awaking to liberty and the increasing aversion of
-the Italians to the Imperial power, stimulated the Spanish governors
-to harsher measures. The desertion of their party by the duke of
-Milan furnished the conquerors with a specious pretext for desolating
-whole provinces and draining the blood of the people by taxation and
-subsidies. This unfortunate country saw at that moment a spectacle of
-unbridled barbarity without parallel in history. The Spanish soldiers
-were quartered in the houses of the Milanese, and the citizen was
-treated not as a host but as a prisoner. His feet were tied to a bed,
-or to a beam; or he was thrown into a cellar, where he would be
-tormented into surrendering money or lands; or to the gratification
-of a more vile cupidity. When the unfortunate victim died of grief
-or, impelled by rage and despair, drowned himself in a well or threw
-himself from a window, the _Bisogni_ immediately sought another house
-in which to renew the same barbarities. The Lombard provinces had not
-even the consolation of human pity. The duke of Urbino, commanding the
-armies of Venice and Rome, gave them no encouragement to hope. Indeed,
-he lacked the means for open war or even for skirmishing with the
-Spanish army. Germany poured down new soldiers. Shall we say soldiers?
-George Frandesperg marched at the head of fifteen thousand robbers, and
-swore to put a halter round the neck of the Pope and to pay his legions
-with the pillage of Italian cities.
-
-Nor were foreigners the only tormentors of the bleeding peninsula. In
-Rome the Orsini supported the Pope the Colonna were partisans of Cæsar.
-Cardinal Pompeo collected eight thousand peasants on the _Agro Romano_
-and unleashed them against the Vatican. They made a general pillage and
-their leader compelled the _Sultan of Christianity_, as he styled the
-Pope, to break the league he had formed with Venice and France. Deeds
-were committed which history shrinks from recording. The Ultramontanes,
-not content with enslaving provinces, slaked their thirst in the blood
-of the people. The inhumanity of the Germans, the avarice of the
-Swiss--who even then made merchandise of their fealty--the rapacity of
-the Aragonese and the licentiousness of the Gauls reached and polluted
-everything in Italy.
-
-It is true that there was this diversity in their manners, that the
-Swiss and Germans, despising the restraints of both law and religion,
-utterly despoiled the vanquished and revelled in every species of
-brutality; while the French divided the spoils with those to whom
-they belonged and seduced, instead of violating, the women. As for
-the Spaniards, words are inadequate to describe the cruelty with
-which they slaughtered and tore in pieces our conquered populations.
-Macchiavello has finely contrasted the French and the Spaniards of
-that time. “The Frenchman is equally prodigal of his own property
-and that of his neighbour and he robs with small concern whether he
-is to eat the booty, destroy it or make riot of it with the lawful
-owner. The spirit of the Spanish plunderer is different; when he robs
-you do not hope to see a shred of your own again.” Spanish despotism
-imprinted its bloody hands on the face of every province. Witness
-the pillage of Rome by the Constable of Bourbon--who perished there,
-perhaps by the hand of Cellini--for proof that the Goth Alaric and
-every other barbarian leader were less ferocious than a christian
-army. The Spanish hordes plundered all the wealth and precious vessels
-which the devotion of christendom had amassed in the churches of Rome
-during twelve centuries. The Spanish catholics were worse vandals than
-the German Lutherans. Whoever escaped the clutches of the one was put
-to death by the other, or at best only saved himself by paying heavy
-ransom. In Rome the most venerable things were put to unseemly uses.
-Drunken soldiers in sacred robes and mitres danced obscene dances in
-the streets and public squares, and their impious mockeries always
-ended in bloody saturnalia. The corpses of murdered citizens strewed
-the streets; and after nine months of this carnival of death, a fierce
-pestilence broke out to complete the desolation.
-
-The emperor derived no advantage from imprisoning the Pope, wasting his
-provinces and butchering his people. A pressing want of money induced
-Charles to restore Julius to his throne, as the same motive had led him
-to liberate the French king. It seems incredible that the master of
-Spain, the Netherlands, Sicily, the Lombard provinces and Mexico should
-have drawn no profit from his vast possessions. The Lutheran movement
-in Germany, the threats of France, the distrust of the king of England,
-the secret intrigues of the Pope and the doubtful fidelity of some
-Italian princes, whom Venice was inciting to revolt, may have conspired
-to palsy his arms in the very moment of victory.
-
-A little before the sack of Rome, Odo di Foix, lord of Lautrec and
-general of France avenged the defeat of his sovereign at Pavia by
-capturing this city and subjecting it to an eight day’s pillage.
-The edifices were so ruined and the population so thinned that
-Leandro Alberti writes;--“The sight of it excited compassion.” It is
-melancholy satisfaction to write, that, of the crowds of foreigners who
-poured into Italy to plunder and ravage, very few returned to their
-native lands. The Peninsula became their sepulchre--of the French
-particularly--who to speak truth, seldom committed those excesses which
-were common to the Spaniards and Germans. It may be added, too, that
-it has always been the misfortune of France to make useless conquests
-in Italy. Her army which, after the destruction of Melfi, advanced
-to the siege of Naples, counting more than twenty-five thousand men,
-was so thinned by pestilential fevers that two months afterwards it
-did not contain four thousand men fit for duty. The frightful plague
-did not spare Lautrec, and after the treaty of Antwerp only a few
-skeletons were permitted to set foot on the soil of France. The army
-which deluged Rome with blood met with a more calamitous fate. Shut
-up in Naples under the Prince of Orange, governor of that city, it
-was attacked and mowed down by a pestilence which was at once the
-consequence and punishment of its insane license. Even Francis Bourbon,
-count of San Polo, who, the _Bisogni_ having left nothing to plunder,
-put the villages and hamlets through which he passed to fire and sword,
-was totally defeated and made prisoner in Landriano (1529) by the
-ferocious Antonio di Leyva, the scourge of Lombardy.
-
-The kings becoming weary, the people being drained of their blood, the
-necessity of peace was strongly felt. Charles V., who had no title to
-greatness, but the extent of his dominions, who was crooked in design
-and avaricious of spirit, hastened to form an incestuous union with
-the Pope, and the fruit of their embraces was the slavery of Florence.
-Cæsar bound himself to immolate the Republic to the vengeance of
-Clement and put under Papal pay the hordes of assassins who had already
-desolated the greater part of the Peninsula. The bastard Alexander de’
-Medici married a bastard daughter of the emperor; whence the treaty
-of Cambray by which France delivered Italy, bound hand and foot to
-Charles Fifth, recovering Bourgogne and his children for the shameful
-desertion. He ignominiously lost in this treaty the honour which he
-preserved stainless in his defeat and capture at Pavia. This king had
-strange contradictions in his character. He promised, with apparent
-sincerity, liberty to nations and then abandoned them at caprice; he
-was hated by people whom he overwhelmed with public burdens, but loved
-by the learned whom he protected and honoured. He offered his hand to
-the heretics of Germany, and burned under a slow fire the heretics of
-France. He invited the Turks into Italy and betrayed the Venitians and
-Florentines; but he kept faith with his bitter enemy, granting Charles
-V. safe conduct through French territory.
-
-The pontiff being about to crown Charles in Bologna with the Lombard
-and Imperial diadems, the latter ordered the Italian princes, as his
-vassals, to pay him homage on that occasion (1530). Alfonso d’Este,
-Frederick Gonzaga, the dukes of Urbino and Savoy, and the Marquis of
-Monferrato submitted to him; the Republics of Genoa, Siena and Lucca
-counted themselves happy in being permitted to retain their old form of
-government, and Florence which under the influence of Nicolò Capponi
-had elected Christ for its king, now vainly defended by the brave
-Ferruccio was forced to humble herself to slavery. That portion of
-North Italy which in modern language is called Piedmont was involved
-in equal if not greater disasters. On account of its situation between
-Austria and France, it was overrun and desolated by barbarian invaders
-from 1494 to 1559. “We do not believe,” say the commissioners of Henry
-VIII. of England, “that it is possible to find in all Christendom
-greater wretchedness than reigns in this country. The best towns are
-either in ruins or depopulated. There are few districts in which
-food is to be found. The extensive plain, fifty miles in length,
-which lies between Vercelli and Pavia, once so fertile in cereals and
-wines, is reduced to a desert. The fields are uncultivated; except
-three poor women gathering a few grapes, we saw not the shadow of a
-human creature. There, they neither sow nor reap; the country sides
-are growing wild, and the uncultivated vines are returning to their
-primitive state.”
-
-Charles III., the unfortunate, was ruling over these desolated
-provinces and his subjects suffered every species of indignity, outrage
-and despotism. To render matters, if possible, a little worse, Gonzaga
-urged the Emperor to reduce to a swamp all that wide plain between the
-Alps and the Po to form a barrier to French invasion of Lombardy.
-
-In fine, there was no city in all Italy which was not conquered and
-oppressed by foreign armies. Of Genoa I shall speak in its place. It
-is worth while to mention Nice, where in 1538 Paul III. held the
-congress at which a truce was concluded between Cæsar and Francis I.
-Five years afterwards, Francis marched upon and besieged it with the
-help of the Turks. This siege is memorable in Italian history for the
-heroic spirit of Segurana, but after the death at the sword’s point
-of all her bravest defenders, the city was forced to surrender. The
-citizens abandoned their homes, though they had obtained a promise of
-immunity for their property from pillage by the soldiery. The Turks
-kept faith, while the French violated their pledges, thus giving rise
-to a general desire among Italians to become subject to the Turks,
-from a conviction that they could no longer endure the weight of their
-misfortunes. There were writers as Vives, who speaking of Italy, (1529)
-sought to discourage this sentiment, telling the Italians that the
-Turks would heap worse miseries upon them. But it is incredible that
-Soliman could have equalled the endless tortures inflicted by Francis
-I. and Charles V. Segni says: “More than two hundred thousand persons
-killed in war, more than a hundred cities and important castles sacked
-and destroyed, so many thousands of innocent men and women destroyed by
-pestilence and famine that one cannot number them, matrons debauched,
-maidens ravished, abominable practices with children, an endless
-catalogue of crimes against religion and nature committed against each
-other by christians, all owe their origin to the implacable enmity of
-two men, who were born and have grown old in eternal hatred to each
-other. They are not weary of shedding the blood of their fellows; they
-continue to fight and will fight to the end of their lives.”[12] He
-proceeds:--“Afflicted peoples cannot do better than pray God to destroy
-or subject them both to the sway of the grand Turk, so that the world
-may come under the power of a single monarch, who, though he be a
-barbarian and an enemy to our laws, may give us a little repose wherein
-to rear our children to a life, of poverty indeed, but free from the
-burdens of our miserable existence.”
-
-The people of Germany, always restless under the yoke of ancient Rome,
-were rising against the Papal power, which had taken the place of
-the ancient empire. At the voice of Luther laying bare the festering
-diseases of the Roman court, the learned of Italy were moved. The
-Pope comprehended that there was no other means of extirpating the
-seeds of reform which had already sprung up in Italy but to ally
-himself with catholic Spain: she was in the zenith of her glory.
-Such captains as Cortes and Pizzaro sailed away with a galley and
-returned conquerors of a new world. Who better than the compatriots of
-Torquemada could suffocate in blood the free voices of the disciples
-of Huss and Wicliffe? From that moment the compact of Charlemagne was
-renewed between Charles V. and the Roman theocracy, and through it the
-Spaniards tightened their grasp on Milan, Naples, Palermo and Cagliari,
-and established their ascendency over the whole Peninsula.
-
-From Charles V. dates our humiliation and slavery. From his time the
-Peninsula has had no proper history. Its vicissitudes and calamities
-are only episodes of the great drama enacted by the nations who have
-fought against each other for our blood. The council of Trent was
-not an act of national life. It grew out of the philosophic spirit
-of reform and the scandals of the Roman court, and was initiated by
-Germany and France while England was separating herself from the
-catholic church. This celebrated synod shows nothing but the conflict
-between the church and the empire, between the reformers and the
-courtiers of Rome struggling to maintain their privileges, between
-the Popes who fought to maintain their abuses and the secular princes
-who secretly laboured to shake off the priestly yoke. The Italian
-people had no part in it. The religious discussions upon divine grace,
-predestination and justification by faith did not reach us, who were
-everywhere plotting to recover our independence and freedom.
-
-In fact this is the century of popular conspiracies, which were always
-strangled by degenerate nobles and foreign armies. It is true that the
-most illustrious Italians sided with the people and died for their
-righteous cause; but these were vain struggles. From the day that
-Lorenzino de’Medici, for whom the Spanish power (which Duke Alexander
-was consolidating in Italy) was too bitter, formed the design of
-restoring the Republic and then, bought by promises of lascivious
-embraces, stifled his own purpose, the spark of liberty took fire and
-in every city the plebeians rose against their foreign oppressors.
-
-Such, briefly, was the condition of Italy in the early part of the
-sixteenth century, in which she lost that preëminence and reputation
-under which she had hitherto flourished. It is necessary to study this
-period, because it was then that Europe initiated the great work of her
-civil renovation, while in Italy there was desperate strife between
-dying liberties and rising tyrannies. Two hostile forces were wrestling
-together and shaking men’s souls; the regal and foreign dominion
-supported by the nobles, and the generous pride of citizens making
-heroic sacrifices to remain a people. Charles V. turned the trembling
-balance. Only in that age could have risen the company of Jesus,
-who did not, like the monks, constitute a democracy but an absolute
-monarchy such as Cæsar was founding on the ruins of our communes. The
-disciples of Loyola and the nobles were the sole supporters of the
-Austro-Spanish power, and they showed a common solicitude to strengthen
-the principles of despotic government.
-
-
-
-
-CHAPTER III.
-
-ANDREA DORIA AND THE REPUBLIC OF GENOA.
-
- The Nobles and the People--Andrea Doria and his first enterprises--How
- he abandoned France, and went over to the Emperor--Accusations and
- opinions with regard to his motives--The laws of the _Union_ destroyed
- the popular, and created the aristocratic Government--The objects of
- Doria in contrast with those of the Genoese Government and the Italian
- Republics--The lieutenants of Andrea and his naval forces--Popular
- movements arrested by bloody vengeance.
-
-
-WE turn with painful recollections from the conditions of Italy to
-that of the Genoese Republic. Our annals offer us only vicissitudes
-of intestine divisions and wars, in which, however, there were heroic
-achievements that have rendered the Republic illustrious.
-
-The history of Liguria is full of the Doria name. There is no modern
-family which can boast so many examples of heroism as this house,
-and only the Scipios among the ancients are entitled to equal fame.
-From the earliest times they were partisans of the empire; while the
-Fieschi, after Innocent IV. maintained the cause of the people, drawing
-to that side the powerful family of Grimaldi. The Doria and Spinola
-formed alliance, and became the leaders of the Ghibellines. From that
-moment a warm contest arose between these great families, and it did
-not end until, in 1257, the people elected Guglielmo Boccanegra captain
-and defender of their liberties. After his death, the hostile nobles
-renewed their insane discords; but the people, weary of these domestic
-wars and following the examples of other Italian communes, drove
-out the nobles, (1340) and created Simon Boccanegra first Doge. The
-nobles were by law excluded from this highest office, and even from
-the command of a galley;[13] and not a few illustrious families passed
-into the ranks of the people by their own election. It is well known
-that before the reforms of Doria, the so-called nobles were held in
-less honour than distinguished men of the people, because their rank
-excluded them from the Dogate and many other offices. The Doria and
-Spinola came to power in a revolutionary period, and in violation of
-law. This severe prohibition was afterwards modified, but the office
-of Doge continued to be a popular prerogative. The principal families
-of the people were the Adorni and Fregosi, in whose hands the supreme
-offices remained for several centuries, and these names are conspicuous
-in our civil conflicts which were so frequent and bitter that in one
-year the head of the government was four times changed. In these
-calamitous times--redeemed from disgrace by the three manly figures of
-Columbus, Julius II., and Andrea Doria,--the Genoese, whose misfortune
-has ever been to despise servitude and to be incapable of preserving
-liberty, were compelled to invoke the protection of princes strong
-enough to curb the ambition of individual citizens. But it was always
-stipulated that the franchises of the city should not be impaired,
-nor its laws changed; there was, in fact, no true transfer of power.
-Whenever we were borne down by foreign arms, it was the work of the
-nobility conspiring against the people.
-
-Even in the time of Louis XII., when Italy was yielding him a tardy
-and reluctant obedience, the Genoese rose in rebellion, triumphed over
-the plots of the nobles, threw down the government of the royal vicar,
-drove out the army of Cleves, assembled in the Church of St. Maria di
-Castello, and elected eight tribunes of the people. The nobles were put
-to flight, the hostile army routed, and supreme power returned to the
-hands of the people.
-
-The Geonese showed themselves truly great. They drew out of his
-workshop Paolo da Novi, a silk dyer, and despite his modest refusals
-elected him Doge. Nor did they err in electing the modest operative
-to the highest office. “Paolo,” as Foglietta writes, “was a man of
-honour and integrity, pure from every vice, and proof against all the
-temptations of the great.” His first and sole study was the glory and
-unity of the Republic. He, in fact, reconquered some feuds for the
-state, particularly Monaco, which the Grimaldi had usurped.
-
-In the midst of Paolo’s generous designs, Louis XII., to whom the
-Geonese nobility had opened the doors of their country, descended
-upon him with a formidable army. Genoa was converted into a field
-of battle; every plebeian became a soldier, and the valour of the
-citizens checked the impetuous advance of the French battalions. But
-the patriots were overcome by numbers and discipline; Paolo di Novi was
-betrayed and butchered; the people were reduced to slavery. Rodolfo
-di Lanoia, to whom Louis committed the government of the city, was
-constrained to resign his office,--says Foglietta--on account of the
-boundless avarice and insolence of the nobles who struggled to advance
-their private interests by ruining the public weal.
-
-As Boccanegra was the father of our popular liberty so Doria was its
-executioner. He wrested the government from the hands of the people,
-and committed it to those of the nobles. He momentarily silenced, but
-did not destroy, the rage of parties. By depressing the populace, he
-cut the nerves of the Republic; he gave us independence in name, but he
-destroyed the franchises of the citizens. A great historian has justly
-said, that the liberties given us by Andrea Doria are ridiculous; the
-future will accept that as the final decision of history.
-
-Andrea was a soldier from his youth. He learned the rudiments of war
-from Domenico Doria, who was of his blood and had distinguished himself
-in the court of Innocent VIII. He served successfully under the Pope,
-Ferdinando the old of Naples and his son Alfonso II., and sustained
-the siege of Rocca Guglelma against Gonsalvo di Cordova. Afterwards he
-fought under Giovanni della Rovere, duke of Urbino, and having been
-elected tutor of the duke’s son, Francesco Maria, he saved him from the
-intrigues of Cæsar Borgia, by taking him to Venice and entrusting him
-to the protection of the Venitian senate.
-
-He allied himself with the party of the Fregosi, who were friends of
-his house; and when Doge Ottaviano besieged for twenty-two months
-the fortress of Cape Faro, which was held for the French; he fought
-single-handed with the brave Emanuel Cavallo, and was slightly wounded
-in the contest.
-
-But his greatest glory was acquired in naval war. His battles with
-the Moors and Turks gave him fame and wealth, and after the battle of
-Pianosa (1519), in which, with six vessels, he conquered thirteen of
-the enemy’s; capturing several with the famous corsair Gad Ali’ he
-became the terror of Saracen ships. When the Fregosi were driven from
-power and their places taken by the Adorni, Doria, disdaining to serve
-under this family, sold his services to France, and took with him six
-galleys belonging to the Republic, which he never restored. The motive
-of this appropriation of public property was his bitter animosity to
-Spain, whose party the Adorni and the Republic had embraced. This
-animosity was rendered more violent by the sack of Genoa in 1522
-by the Spanish army, a pillage so horrible that when the authors
-of it, Pescara, Colonna and Sforza, presented themselves to Pope
-Hadrian humbly asking pardon, the pontiff indignantly repulsed them,
-crying,--“I cannot, I ought not, I will not forgive you.”
-
-Doria was so incensed that he condemned to chains and the galleys,
-without hope of redemption, all Spaniards who fell into his hands.
-
-In the year 1527, Pope Clement VIII. was allied with his most Christian
-Majesty, with the Venitians the Florentines and other governments
-against the power of Charles. To further the objects of the alliance
-Francis sent Lautrec into Italy at the head of forty thousand men,
-and Andrea Doria besieged Genoa with a large force. It is not within
-our scope to describe how the Republic, through the influence of
-Cæsar Fregosi and Doria, went over to the party of France. Francis,
-to gratify the wishes of Andrea, entrusted the government to Teodoro
-Trivulzio, Antoniotto Adorno, having gracefully retired from the office
-of Doge.
-
-Doria having been created admiral of France, with a salary of
-thirty-six thousand crowns, rose to great fame, on account of his
-victories and those of his lieutenants. Among these victories, that of
-Filippino Doria in the gulf of Salerno, deserves a brief mention, both
-because it was won by Italian arms, and because something should be
-added to the accounts given by other authors. Lautrec, while besieging
-Naples, desired to blockade the port, so as to prevent the supply of
-provisions to its defenders, and sent for the galleys of Doria, seven
-of which were then in Leghorn, under the command of Filippino Doria
-Count of Sassocorbario and Canosa and Andrea’s cousin.
-
-Naples, surrounded on every side, would have been unable to sustain the
-siege, and the viceroy, Hugo Moncada, saw the necessity of breaking
-the enclosing lines by some daring undertaking. He collected six
-galleys called the _Capitana_ and _Gobba_, (the property of Fabrizio
-Giustiniano) one belonging to Sicames, another which was the property
-of Don Bernardo Vallamarino, the _Perpugnana_ and _Calabrese_. To
-these were added ten brigantines and some smaller vessels. The viceroy
-embarked upon the ships twelve hundred Spaniards clad in mail and
-commanded by the flower of the officers and barons of the kingdom.
-Finally, he himself joined the expedition and gave the command of
-the artillery to Gerolamo da Trani and that of the army to Fabrizio
-Giustiniano, called the hunchback, a brave Genoese in the pay of Spain.
-The latter, knowing the courage and skill of the Ligurian mariners
-advised that the Spanish fleet should avoid a close engagement with
-Doria; but a contrary opinion prevailed.
-
-Count Filippino was in the waters of Salerno when the report reached
-him that the imperial fleet had left Naples.
-
-He asked Lautrec to reinforce him with only two hundred infantry.
-Of the eight vessels under his command, that is, the _Capitana_,
-_Pellegrina_, _Donzella_, _Sirena_, _Fortuna_, _Mora_, _Padrona_ and
-_Signora_, he sent the three last under the command of Nicolò Lomellino
-out to sea as if they wished to escape, with orders, however, to turn
-about, and, driving down before the wind, attack the enemy in the
-rear. Filippino with the remaining five vessels awaited the assault of
-Moncada, who, trusting to the strength of his fleet and the bravery
-of his captains, confidently looked for a signal victory. The galley
-of the viceroy closed with the Capitana, the flag-ship of Doria, who,
-firing his basilisk, small cannon and falconets, raked the Spanish
-vessel from prow to poop with such fatal accuracy that forty armed men
-were killed, among whom were the bravest barons of the kingdom, Leo
-Tassino, a nobleman of Ferrara, Luigi Cosmano a famous musician, Don
-Pietro di Cardona and many others. The batteries of Moncada replied
-but did little damage to the Genoese. The _Gobba_, the galley of
-Sicames and that of Don Bernardo were more fortunate. They closed with
-the _Pellegrina_ and the _Donzella_ and the Spanish soldiers boarded
-without difficulty. The _Perpugnana_ and the _Calabrese_ cannonaded the
-_Sirena_ until she was forced to surrender. Doria had now lost three
-galleys, the _Capitana_ and the _Fortuna_ were in imminent danger of
-being boarded, not being able to sustain the attacks of six galleys
-and fifteen smaller vessels whose grappling irons were seizing them
-on every side. Everything looked propitious for Moncada and victory
-seemed secure to him, when the three galleys which Doria had sent to
-sea turned their prows and bore down swiftly before the wind. At close
-quarters, they poured in a terrible fire which dismasted the Spanish
-vessels and strewed their decks with the dead. The viceroy himself
-while standing upon the quarter deck of his vessel with his sword
-in one hand, and _rotella_ in the other, animating his crews, was
-wounded in his right arm by an arquebus, his left thigh was broken by
-a falconet and he fell among his men mowed down under the fire-balls
-and showers of stones poured in by the Genoese. Having captured the
-flag-ship of the viceroy, Lomellino assailed the _Gobba_. Here more
-than a hundred arquebusiers were killed, Cæsar Fieramosca lost his life
-and Giustiniano was wounded and lost his galley. Filippino Doria now
-released from their chains the convicts and the Turkish slaves with a
-promise of liberty and sent them to recover the _Donzella_, which they
-soon accomplished. They attacked the _Pellegrina_ and the _Sirena_ with
-such fury that the _Perpugnana_ and _Calabrese_, seeing further defence
-useless, turned their prows and sailed away seaward. The brigantines
-were reduced to helpless wrecks and the remainder of the Spanish
-vessels found it impossible to continue the conflict. The marquis of
-Vasto and Ascanio Fieramosca, after having displayed a most admirable
-courage, seeing their galleys reduced to a sinking condition, Gerolamo
-da Trani killed, their captains wounded, their soldiers shattered and
-pounded by stones and half consumed by fire, gracefully surrendered to
-Nicolò Lomellino who was already at close quarters with the _Mora_.
-Sicames and Don Bernardo Vallamarino, fighting to the last, were killed
-and their ships sunk. All the lancers were killed, but their leader
-Corradino escaped with the galley _Perpugnana_. The killed amounted
-to more than a thousand and the prisoners were much more numerous.
-Among the latter, the ancient chronicles enumerate the marquis Vasto,
-Ascanio Fieramosca, the Prince of Salerno, the marquis Santa Croce,
-Fabrizio Giustiniano, and other illustrious barons and famous warriors.
-
-This action was fought on the 28th of April, 1528. It was not long
-after this signal victory so fatal to the imperial power and counted so
-honourable to the name of Doria--though it was fought by his lieutenant
-Filippino--that Andrea changed sides and enlisted under the very power
-he had conquered.
-
-History has not yet given a satisfactory account of the motives which
-led Doria, hitherto a violent enemy of Cæsar, to desert the standard
-of France and offer his sword to Spain. It was a desertion fruitful
-of numberless misfortunes as we shall show in the progress of this
-work. It is certain that this change contributed more largely than
-anything else to alter the fortunes of Italy, and to reduce her to
-slavery under the empire. It induced both peoples and princes to
-submit to the Spanish power, Luigi Alamanni, seduced by the influence
-of Andrea, adopted that policy, though he was one of the warmest
-friends of liberty, and he attempted to persuade the Florentines to
-ally themselves with Cæsar. The unfortunate patriot suffered for his
-delusion. The people hearing the rumour that he advocated such opinions
-compelled him to seek personal safety in exile from Florence.
-
-Returning to the question, we mention first the reasons put forward by
-the historians for the justification of Doria. They tell us that France
-had not paid him according to her promises; that Frances I. took away
-from him the prince of Orange whom Doria had captured, thus defrauding
-the Admiral of the twenty thousand ducats of ransom; that the king
-sought to get possession of the marquises Vasto and Colonna with a
-like motive; that this monarch granted favours in prejudice of Genoese
-rights to rebellious Savona; and that a rumour ran of the king’s having
-given this city in feud to Montmorency.
-
-However, Doria was blamed (according to the testimony of Varchi,) by
-the greater part of the Italians, and many accused him of desertion
-and treason. They said that his conduct was not dictated by his
-resentment at the liberty of Savona, or the slavery of Genoa, which
-he himself enslaved, but rather by his boundless appetite for wealth
-and honours. Some affirm that Giovanni Battista Lasagna, whom Doria
-had sent to Paris to treat for the recovery of Savona, informed him
-that the king’s council had determined to deprive him, not only of his
-prisoners, but also of his own life, and that this information led him
-to enlist under Cæsar. Others, on the contrary, say that the king of
-France having heard that Doria intended to abandon his service, sent to
-him Pierfrancesco di Noceto, Count of Pontremoli and his esquire, to
-dissuade him from that design and to promise payment of the ransom of
-Orange and other prisoners as well as the Admiral’s personal salary. It
-is difficult to arrive at the truth when testimony is so conflicting.
-One fact only is unquestioned: that before the last day of the month of
-June, the period at which his contract with France would expire, he
-mounted his galley and repaired to Lerici.
-
-At Lerici, Filippino, having abandoned the blockade of Naples,
-joined him, and by the good offices of the marquis Vasto he opened
-negociations with Cæsar and entered into the service of Spain, sending
-back to Francis the decorations of the order of St. Michael with which
-that monarch had honoured him. This desertion to the imperial party
-gave to Charles V. (as Segni has sensibly said) the victory in the
-Italian strife.[14]
-
-While these events were passing, there were secret and public
-consultations in Genoa, for the purpose of quieting the political
-factions, uniting the citizens and organizing the civil government on a
-better basis. The chief honours of this undertaking belong to Ottaviano
-Fregoso, who in 1520 was engaged in these efforts, acting with Raphael
-Ponzoni. For the time these praiseworthy designs were unsuccessful,
-because Federico Fregoso, archbishop of Salerno and brother of the
-Doge, opposed the project with all his ingenuity and power,[15] going
-so far as to drive out from the Cathedral of San Lorenzo those citizens
-who had assembled to promote concord. The difficult task was resumed
-in 1528, and, amidst the horrors of a pestilence which was mowing
-down the population, a union was effected without the coöperation of
-Doria, though it is now clearly proved that even France counselled the
-measure. On the 12th of December, Doria, contrary to the general wish
-of the citizens, including his own relations who were open partisans
-of France, presented himself before Genoa, landed his mariners and
-without bloodshed liberated the city from the control of the small
-French garrison.[16]
-
-It is painful to see this brave Admiral selling his sword now to the
-Pope, now to Naples, now to France, and finally to Spain! It is painful
-to see him becoming the ally of foreign oppressors who sought to subdue
-our peoples and engulf Italy. History must pronounce him more fortunate
-than great. In truth, most of his undertakings were singularly
-successful; but his attempts to capture the famous corsair Chisr,
-better known under the name of Barbarossa, who was governing Algiers
-for Selim with the title of _Begherbeg_, were not crowned with success.
-Indeed, a rumour ran that between these two lords of the main there was
-a secret contract that they should never meet in pitched battles. It is
-certain that Doria conducted his war upon his rival with much coldness
-and rather as a neutral than as an enemy. He permitted the pirate to
-escape at Prevesa (1539), when he had the power to destroy his fleet.
-
-This failure of Doria left the fierce corsair to spread the terror of
-his name for many years along the Italian coasts, particularly in the
-kingdom of Naples, where he had already carried desolation and ruin,
-devoting to fire and pillage Noceto, Sperlunga and Fondi. He had been
-attracted thither by the beauty of Giulia Gonzaga, who narrowly escaped
-his hands by fleeing in her night dress, accompanied only by a single
-page. The poor page suffered most, for she caused him to be stabbed
-because he had that night either seen or dared too much.
-
-Doria is also accused of having used every means to excite the Turks
-against Venice; and this Republic, through his plotting, was assailed
-in her Greek possessions. Doria, by refusing to unite his forces to
-those of the Pope and the Venitians, incurred the responsibility for
-the capture of seven thousand Christians at the siege of Corfu, the
-pillage of the Ionian Islands and of Dalmatia. Having become a blind
-devotee of Spain, whose rule in the Peninsula he wished to strengthen,
-he refused to fight at Prevesa, because the Venitians had declined to
-receive his _Bisogni_ on board their galleys; or, which amounts to
-the same thing, in order to let a flood of Turks overwhelm Venice and
-render her submissive to the yoke of Spain. All parties accused him of
-having promoted the ruin of Christians by the very means to which they
-looked for salvation.
-
-As to the history of his policy in Genoa, if it were our office to
-write the life of Andrea, there is much that deserves to be rendered
-more clear. It was not a sagacious policy to subject the Republic to
-Spain at a time when the seeds of civil concord were springing up. It
-was more foolish to permit a foreign ruler to carry on her government,
-and despite the entreaties of his relatives to permit Savona to be torn
-from the body of the Republic.
-
-Nor should it be forgotten that soon after this, he, to promote
-his own ends, wished to make Genoa a partner in his alienation from
-France, though his family favoured the _union_ promoted by the amiable
-Trivulzio and the King of France. Truth requires us, also, to assert
-that he did not enter the service of Spain with the praiseworthy object
-of recovering Savona for Genoa. He drove out the French from Genoa in
-September, 1528, but Savona had been from the first of July reconciled
-and restored to the Republic, a fact which is proved by a decree of
-Francis I. soon to be printed.[17] When Guicciardini wrote that, “among
-the motives attributed to Doria for his change of masters, it was
-believed that the most probable and the principal one was, not offended
-pride for having been too highly esteemed or any other personal
-discontent, but the desire to advance his own greatness under the name
-of national liberty,” we think the verdict creditable to the first of
-our Italian historians.
-
-But these accusations cannot deprive Doria of the merit of having
-refrained from assuming the absolute sovereignty of his country;
-though we know that the love of liberty in his fellow citizens must
-have been, sooner or later, fatal to such an ambition. In such an open
-assault upon popular liberty, he would have found enemies in his own
-house, as he did, in fact, when he enlisted in the service of Spain.
-This is proved by the documents which Molini[18] found in the French
-Archives, and is a conspicuous proof of the profound antipathy of
-Liguria to Spain. Doria, knowing well the liberal tendencies of his
-fellow citizens, contrived to get princely authority and power without
-assuming the name.
-
-The laws of the _union_ shaped by him changed the face of the Republic.
-His chief reform consisted in removing the middle classes from the
-public offices by adding new families to the nobility. The gentlemen
-resented the elevation of plebeians to their side; the lower classes
-complained; for though the law left them free to ascribe themselves
-to the nobility, it was soon seen that this law was a new deception.
-The constitution of Doria was fashioned with aristocratic aims, and if
-it established equality, it was only among the nobles. The people had
-neither guaranty nor representation. Leo writes that however wisely
-the instrument was framed, it failed to establish the rights of the
-plebeians. This class had no more share in the state than the peasantry
-of the Riviera, and remained, with its precarious and humble title of
-citizenship, subject to the nobility.
-
-The law which changed a family into a collection of persons, or
-_Albergo_, was more than unjust, it was iniquitous. Those who entered
-these _Alberghi_ were forced to renounce their own names, however
-honourable they might be, to extinguish their own memory and that of
-their ancestors, in order to assume the name of the congregation; so
-that for example, a Biagio Asereto would be compelled to take the name
-of a Vivaldi for no other reason than that the latter name was borne
-by more persons. Many truly illustrious and most honourable houses
-preferred to remain in the number of the people; and it is related that
-of two brothers Castelli; one made himself a noble under the title
-of Grimaldi, while the other remained a man of the people under his
-christian name Giustiniano.
-
-It can no longer be denied that the laws of 1528 destroyed the
-government by the people and created that by the nobility. The book of
-gold was opened every year to eight plebeians of the city and of the
-Riviera; but this was not enough to silence the just complaints of that
-portion of the people, who until these reforms had always taken part in
-public affairs. In 1531, to satisfy the common grievance, forty-seven
-families, who before had been left forgotten among the lower class,
-were enrolled among the nobles; the expedient did not at all tend to
-remove the defects of the constitution. These admissions into the class
-who held power were controlled by the caprices of a single person or at
-best only a few. Every year eight senators were appointed to select the
-eight families for promotion, and in practice each senator selected one
-from his friends among the people. The gravest abuses grew out of this,
-and the book of gold was often opened to the most vulgar and degraded
-plebeians.
-
-Neither moral nor intellectual qualifications, nor even distinguished
-services rendered to the country, could break down the barrier to the
-patriciate; but the inscribing of a name often served for the dowers
-of Senator’s daughters--nay, it was even sold.
-
-The new nobles, in order to increase their numbers and to retain the
-friendship of the people, inscribed their relatives and friends,
-however despicable might be their social condition. There was even a
-greater abuse. The chancellors, who kept the book of gold, inscribed
-names at their pleasure. In 1560 the names of three families were
-ordered to be erased, having been entered without authority.
-
-These abuses were never fully abolished until the reforms of 1576 which
-entirely excluded the people from the public offices.
-
-We have seen that the reforms of Doria, practically placed the
-government in the hands of the nobles. The newly inscribed were few
-in number; and things were so arranged that the old patricians always
-had the control in the administration. This created a new element of
-discord in the hatred which sprung up between the old and the new
-nobles. A profound rancour diffused its virus through the body politic,
-and clanships grew strong and fought hard against each other. Nothing
-was wanting but names; and names are sometimes a great power, by which
-to designate the opposing factions. The names were found, and the old
-nobles were called the _Portico of San Luca_, and the new, _Portico
-of San Pietro_. Both epithets were derived from the places where the
-hostile factions were accustomed to assemble.
-
-The new men, finding that they could not triumph by weight of numbers
-in the public councils, resolved to attempt secret ways to their
-end. They managed so well that in 1545 they secured the election to
-the Dogate of Giovanni Battista de Fornari.[19] The faction of San
-Luca raised a great outcry of indignation, but in vain. De Fornari,
-a new noble, stepped over their heads into the highest office. They
-remembered the humiliation, and afterwards avenged themselves upon the
-new Doge.
-
-From what we have said it will be seen that the laws of Andrea, far
-from restoring the Republic, sowed new seeds of discontent between the
-nobles, so concordant in their discord, and the people over whom they
-ruled.
-
-Doria, Admiral of Cæsar, conqueror by the arms of his lieutenants in so
-many battles, and owner of more than twenty galleys, concentrated all
-power in the hands of the old nobility, whom he made blindly devoted to
-his interests. It is no marvel that he directed at pleasure the ship of
-the Republic. Without the name, he possessed the supremacy and honours
-of a prince. Men called him the Father of his country and the Restorer
-of liberty. What we have said shows the nature of the liberties which
-he gave the State, and they will be further illustrated in the progress
-of this history. He loved his country; but he spent all his long life
-in establishing a stable despotism in the room of tumultuous liberty.
-He loved his country; but obeying the orders which he received weekly
-from Cæsar, he enslaved that country to Spain. On the contrary, the
-Republic had always better consulted her interests by standing in a
-neutral attitude between contending princes.
-
-Ottaviano Sauli gave eminent proof of such political wisdom when the
-Republic sent him as its envoy to the Duke of Milan, and he brought
-back and enforced by his advice the counsel of that prince, to keep
-neutral and resist the influence of Cæsar in Genoa. The government
-preferred this policy, and in its letters to the English king, to
-Venice and to Florence, openly avowed that its chief care was to live
-in freedom; that it knew the advantages of neutrality, and would not
-bow to the will of others; that its single aim was to strengthen and
-maintain its integrity and its policy of supporting the independence of
-the other Italian Republics.[20]
-
-These were generous words, and they were supported by deeds. But Doria
-willed the supremacy of Spain, and he triumphed. Then Genoa, in the
-siege of Florence, favoured the enemies of Italy; even threw a lance at
-Siena; extinguished in blood the revolt of Naples, and, with the arm of
-Doria, strangled everywhere the voice of national liberty.
-
-From that moment the robust vigour of the Republic began to decrease,
-and the shadows of old age fell on her. The lifeless forms of the
-court of Spain took the place of our civil strifes and our heroic
-achievements abroad.
-
-Doria, though naturally disposed to temperate and modest habits of
-life, gradually developed the pomp and state of a prince. He lived in
-Fassolo, in the houses once given to Pietro Fregoso for his brave deeds
-in Cyprus (1373). Doria called from every part of Italy the most famous
-architects to embellish this palace. The sculptures of Montorsoli and
-of Giovanni and Silvio Corsini da Fiesole, the paintings of Pierin
-del Vaga, Pordenone, Gerolamo da Trevigi, Giulio Romano and Beccafumi
-rendered this residence famous throughout Italy. Here he was surrounded
-by his own soldiers, and received, writes Mascardi,[21] not as a simple
-citizen, but as a proud grandee. The same author ascribes to this
-luxury of life the origin of the conspiracy of Fieschi; and he approves
-ostracism by republics of citizens who affect the manners of princes.
-
-These mimicries of royalty gave general dissatisfaction; but the
-selection of Gianettino di Tommaso as his adopted son and his successor
-in the dignity of Admiral, was even more unpopular.
-
-We find notices of this young man which represent him to have once,
-on account of the slender means of his father, kept a shop for the
-sale of oil. Afterwards he entered the service of Bernardo Invrea, a
-silk-weaver, and remained with him until, being pursued by the sheriff
-for some offence, he found it necessary to seek safety on board the
-galleys of Andrea, to whom he was allied by blood.
-
-Taking up from necessity the profession of arms, Gianettino soon
-acquired a considerable name for warlike feats marked by enterprise and
-audacity. He possessed an intrepidity rather singular than rare. He
-soon became haughty and despotic putting on airs fitter for a Castilian
-than a Genoese, and decorating himself with a coat of arms as though
-supreme authority were already in his hands. The prince, instead of
-correcting these excesses, permitted the arrogant youth to lord it over
-the plebeians and to indulge his wild caprices at pleasure.
-
-Count Filippino Doria, as we have seen, contributed to the fame of
-Doria. He was of humble fortune until the Duke of Urbino, as a mark of
-gratitude for having perilled his life to succour the duke in a single
-combat, conferred upon him an estate of the Urbino family. Some other
-members of Doria’s house, who had been schooled under him, gave good
-proof of their skill and acquired riches and honours which reflected
-lustre on their master. Such were Francesco Doria di Giovanni;
-Antonio Doria, marquis of Santo Stefano, Aveto and Ginnosa, and one
-of the principal generals at the victory of San Quintino; Giovanni
-Battista Doria, son of Antonio and heir of his valour; Giorgio Doria,
-and Domenico Doria who having abandoned the cloister was called the
-_Converso_.
-
-To these we should add, Andrea Doria d’Alaone; the brothers Cristoforo
-and Erasmo Opizio, who as lieutenants of Andrea went in 1534 to the
-aid of Messina; Giorgio di Melchiorre; Imperiale di Bartolomeo, lord
-of Dolceaqua; Lamba di Alaone; Lazzaro di Andrea; and Scipione di
-Antonio, all in repute as brave Admirals; and they sailed so many ships
-and gained so many victories that it seemed as if this family claimed
-exclusive dominion of the seas.
-
-When Andrea prepared for any enterprise he commanded, in addition to
-the _triremes_ of the empire, not less than twenty _taride_ or large
-galleys of his own, manned by his own officers and crews and paid by
-the emperor at the rate of five hundred broad ducats of gold per month
-for each vessel. He took with him, also, the ships of the Republic,
-and those of his relations and of other citizens who chartered their
-_panfili_, or vessels of sixty oars, to the emperor of Spain. At the
-assault of Prevesa the prince commanded, not to speak of square-sailed
-galleons and caracks, twenty-two triremes whose names we find set down
-in the chronicles of that period.[22] Antonio Doria, who was only less
-illustrious in naval warfare than Andrea--though, as Badaero wrote in
-his report to the Venitian senate, he was so fond of traffic that,
-when his ships passed from one port to another, they carried so much
-merchandise that they looked like merchantmen--had six vessels in his
-division. There were many other Genoese ships in this expedition. Two
-belonged to Onorato Grimaldi, lord of Monaco; two were the property
-of the Cicala, and one each of Centurione, Preve, the Gentile and
-Francesco Costa, not to speak of many others. The Fieschi also sent a
-vessel, and the Republic furnished twelve.
-
-In fact there was no distinguished family which did not arm a ship,
-but not one of these houses could rival Doria, not even the Cicala
-who always kept not less than six galleys in commission. It is worth
-while to remind the Italians, who are so prone to forget the glory of
-their ancestors, that Andrea was the first to use armoured ships in
-battle. In his assault on Tunis, he had in his fleet a galleon called
-Sant’Anna, to which he was principally indebted for the victory which
-restored Muley-Hassan to his throne. This ship was the first ever clad
-with slabs of lead fastened by pivots of bronze. She was built at Nice
-in 1530, and was equipped by the Knights of St. John of Jerusalem.
-She was manned by three hundred warriors and carried many guns. The
-solidity of her armour rendered her invulnerable to the enemy’s fire.
-There were a large chapel and sumptuous saloons under her decks, and
-what seems more strange, ovens so well arranged that they furnished her
-crew with fresh bread daily.[23]
-
-The Republic having broken with France, was prostrated under the
-power of Spain and Doria. The citizens were profoundly indignant
-at this double servitude. They were prohibited by law, under the
-severest penalties, from proposing or advocating any change in the
-new constitution of the Republic; so that many, before the attempt
-of Fieschi, ardently wished to throw off the yoke and place the
-country once more under the protection of France. In 1534, Granara and
-Corsanico went to Marseilles followed by many of the people with the
-intention of preparing a revolution. The enterprise became known by
-Doria, and Granara lost his head. Corsanico was captured by Doria, and,
-without the least form of condemnation, hurled into the sea.
-
-A few months later, Tomaso Sauli who had attempted a similar conspiracy
-with Cardinal di Agramonte, in Bologna, was condemned and quartered.
-The exiles excelled all others in their devotion to liberty; and in
-1536, led by Cæsar Fregoso and Cagnino Gonzaga, with ten thousand foot
-and eight hundred horse, they marched to attack Genoa. This is not the
-place to relate how after a few skirmishes they broke up their camp;
-it is only to our purpose to add that hundreds of citizens who were
-suspected of complicity with the exiles lost their heads, while their
-houses were levelled with the earth.
-
-Not only in Genoa, but throughout Liguria these conspiracies abounded;
-especially in Chiavari, where the revolt of Fregoso, of which
-Stradiotto was the leader, had its origin. Blood whenever it was shed,
-far from quenching the thirst for liberty, begot new advocates for
-the old supremacy of the people. Soon after, that is in 1539, a pious
-priest named Valerio Zuccarello, beloved by the people, was accused
-of revolutionary sympathies and leanings to France. He was subjected
-to an inquisition and lost his head on the scaffold. The nobility
-struggled to maintain its power; the people to regain the inheritance
-of which they had been defrauded. The Republic was passing through such
-pains as these when Gianluigi Fieschi listened to her complaints and
-resolved to avenge them.
-
-
-
-
-CHAPTER IV.
-
-GIANLUIGI FIESCHI.
-
- Maria della Rovere and her children.--The natural gifts of
- Gianluigi.--Andrea Doria prevents his marriage with the daughter
- of Prince Centurione.--Gianluigi’s first quarrels with Gianettino
- Doria.--Naval battle of Giralatte and capture of the corsair Torghud
- Rais--Count Fieschi espouses Eleonora of the Princes of Cybo--The hill
- of Carignano in the early part of the sixteenth century--Sumptousness
- of the Fieschi palace--Gianluigi, Pansa and other distinguished
- men--Female writers--Eleonora Fieschi and her rhymes.
-
-
-MARIA Grasso della Rovere, the spirited niece of Julius II. after the
-death of Sinibaldo removed from the city to her castles, first to
-those in Pontremoli and Valditaro where she gave birth to Scipione,
-and then to Montobbio where she established her residence. In those
-days our matrons, when their husbands were fighting abroad or when they
-became widows, took active charge of their estates and, laying aside
-all elegant recreations, employed their zeal in promoting their family
-fortunes. From this came the masculine counsels and splendid examples
-which illustrated their history. Of such was Maria della Rovere,
-daughter of the Duke of Urbino.
-
-Emancipated from the luxury and pomp of her Genoese life, she applied
-herself, like a good farmer’s wife, to restore the fortunes of her
-house and to pay the large debts of Sinibaldo, especially the twelve
-thousand ducats of gold due to Sforza for the feud of Pontremoli. Her
-chief care, however, was the education of her children. The eldest
-of them, Gianluigi, was ten years of age at the death of his father.
-The others were Gerolamo, Ottobuono, Camilla (who became the wife of
-Nicolò Doria, illegitimate son of Cardinal Gerolamo), Angela, Caterina,
-and Scipione, born after his father’s death. There was in addition a
-Cornelio, who though illegitimate (his mother was a certain Clementina
-of Torriglia), was much beloved on account of his spirited character.
-Some report that Sinibaldo had other illegitimate children, and number
-among them a Giulio and a Claudia, the latter of whom married into the
-family of the Ravaschieri.
-
-The children were instructed by Paolo Panza, a man of many literary
-acquirements, who trained them in liberal studies.
-
-The ardent spirit of Gianluigi imbibed less from the gentle
-instructions of Panza than from the masculine promptings of Maria della
-Rovere, who, in the fashion of Spartan mothers, exhorted him not to
-forget the paths by which his ancestors reached fame, contending as
-Guelphs for the rights of the people. Influenced by such counsels, he
-grew up into youth, and acquired strength both of body and mind in
-rough exercises of arms and in the chase. He was so skilful in these
-arts and in swimming, that the most robust of his rivals could not
-excel him. His mother taught him to hate the rule of strangers; and
-he must very early have become an enemy to the Dorias, whom he saw
-grasping the destinies of the Republic.
-
-When he was eighteen years of age he took charge of his patrimony,
-which the prudence of his mother and the address of his guardian, Paolo
-Pansa, had so much improved that it is said to have yielded two hundred
-thousand crowns of rent. On the fourth of June, 1535, Charles V.
-confirmed his title to the domains of his ancestors, and continued in
-him the titles of Vicar-general in Italy, Prince of the empire, Count
-of the sacred palace, and imperial councillor. Perhaps it was on that
-occasion that he also received from Cæsar the two thousand gold crowns
-mentioned by some writers.
-
-On coming to the city from Montobbio, he was honoured with festive
-receptions by all the nobility; his manners and his gentle courtesy
-acquired him the love of the best among the people. Bonfadio[24]
-describes him as beautiful of countenance, skilful in the use of arms
-and the management of horses, remarkable for the beauty and strength of
-his body, manly in speech, grateful, obliging and winning to others:
-in fine his sweetness of character and vivacity of temper completes
-the picture of an Alcibiades, formed for captivating all hearts. In
-fact he was called an Alcibiades, and perhaps he was one, the vices
-included; it is certain that in patriotism he deserved the name. It
-is said that when, mounted upon a bay saddle-horse, caparisoned with
-orange-coloured velvet trappings laced in vermillion, and poitrel
-of silver, he rode through the narrow and crowded streets of Genoa
-followed by his valets and equerries, the people gathered from every
-side to do him honour, and he repaid them all with a salute full of
-winning courtesy. He dressed with the luxury which had come down to
-him from his illustrious ancestry. A picture, which many believe to be
-that of Gianluigi, represents him in a black velvet morning gown having
-the sleeves slashed, as was the fashion of the time; there is a collar
-about his neck with cannon shaped points, and a chain from which hangs
-a medallion bearing the motto _Gatto_. His head is covered with a cap,
-also of black velvet, surmounted on the left side by a white plume. The
-limbs are comely and chaste, the air brave and courteous, the hair of a
-mulberry tint, the hands white with fingers long and clean as those of
-a virgin, the eyes black and brilliant. Leandro Alberti describes him
-as a prudent, brave and eloquent young man. Porzio[25] writes that he
-served not without honour in the wars of Lombardy under the standards
-of the marquis Vasto. But though fond of glory and successful in arms,
-he scorned to seek fame in other enterprises while the times forbade
-him to use his sword for national liberty.
-
-Endowed with such gifts, there was no illustrious family which did
-not seek his hand for a daughter. Among the beautiful damsels who in
-every part of Italy were ambitious of the title of Countess of Lavagna,
-he fixed his eyes upon Ginetta, daughter of Prince Adamo Centurione.
-In every maidenly grace she was unrivalled. The prince and his wife
-Oriettina, who loved Gianluigi, were delighted to expouse Gianetta
-to the most virtuous knight in Genoa. However, difficulties arose
-which overthrew the project; and as the misfortunes of Fieschi begin
-from this disappointment, we deem it of importance to touch upon some
-circumstances which were unknown to, or have been ignored by historians.
-
-The Prince Centurione was a firm supporter of the Austro-Spanish
-rule, and was united to the Dorias. He had fought, as a volunteer and
-at his own expense, in the wars of Charles in Germany; and his vast
-wealth procured him favours from the principal monarchs. When the
-emperor passed through Genoa, his minister asked Doria to lend the
-royal visitor two hundred thousand crowns, for his enterprise against
-Algiers. The Genoese responded that he would immediately supply his
-sovereign with all the money he might need. He presented the money to
-the emperor and with it a receipt for its payment. The emperor, not
-wishing to be outdone in generosity, tore the receipt in pieces. Prince
-Adorno also lent two hundred thousand crowns of gold at one time to
-Duke Cosimo. He paid eight hundred thousand pieces for the marquisate
-of Steppa and Pedrera, in Spain, and a large sum to marquis Antonio
-Malaspina for the estates of Monte di Vai, Bibola and Laula. He bought
-other castles in the Langhe; and the Venitian ambassadors reported that
-his rents amounted to a million of ducats.
-
-Memoirs worthy of credit relate that Centurione one day informed Andrea
-that he had contracted Gianetta in marriage to the first gentleman in
-Genoa, and named Fieschi; to which Doria answered that no gentleman
-in Genoa could rank higher than Gianettino, his successor in the
-admiralty and heir of all his possessions, adding that Centurione ought
-to renounce Fieschi and give the hand of his daughter to the prince’s
-nephew. Centurione did not at first consent to break his faith; but the
-solicitations of Andrea, with whom he did not wish to be at enmity,
-at length triumphed over his scruples and he espoused Gianetta to
-Gianettino giving her a dower of seventy thousand gold crowns of the
-sun.
-
-This violation of plighted faith deeply wounded Gianetta who had set
-her affections on Gianluigi; and the Princess Oriettina took it so
-much to heart that she fell sick, and finding herself near death, as a
-last proof of her devotion to the Fieschi family had that life of St.
-Catherine written which is still preserved in manuscript in the library
-of the Genoese studio. This broken contract of marriage was the first
-spark of that great fire which blazed up between Fieschi and Doria.[26]
-
-The count was gifted with great powers of dissimulation and he did
-not permit Doria to perceive that he felt the insult. He carried an
-open face and silently matured his vengeance. He contracted greater
-familiarity with the new nobles, the old being devoted partisans of
-Andrea.
-
-The haughty arrogance of Gianettino added new fuel to the fire. This
-youth forgetful of the humble place from which he had risen, adopted
-an insolence of tone and a luxury of life which gave general offence.
-The natural insolence of his character had been greatly increased by a
-military life and the habit of command.
-
-The control of twenty galleys, the succession as admiral and the proofs
-of personal courage which he had given raised him above the mass of the
-citizens;[27] but instead of knightly courtesy he had a scornful and
-imperious look, and he never entered the city without being attended
-by a cortège of officers and armed men. He affected in a free land the
-sumptuous customs of princes.
-
-The people, whom he thrust aside, hated him; the nobles caressed
-him as a means of getting privileges and honours, but they secretly
-despised him because he, not content to be their equal, regarded them
-as subjects. The plebeians murmured; “why such arrogant assumption in
-a land whose laws forbid despotism! He who refuses to treat you as an
-equal wishes to make you his slave.[28] See how bravely he drives it
-towards princely powers?”
-
-Thus the people abhorred Gianettino as its future tyrant, and longed
-for a favourable moment to strike down the Spanish power and restore
-the rule of the citizens. The old prince either encouraged or
-regarded without displeasure, the insolent habits of his heir which
-were bringing odium upon his house. Gianettino became unboundedly
-arrogant after his victory over the Corsair Dragut, or Torghud Rais,
-once governor of Montesche. The annals of Liguria give us but few
-particulars of this fight, and some modern writers believe that no such
-battle was ever fought. We have found in old chronicles the materials
-for correcting the errors and supplying the defects of those who have
-written upon the subject. This will not lead us beyond the range of our
-subject; since the honours showered upon Gianettino for this victory
-stimulated Gianluigi to illustrate his own name by deeds not less
-worthy of fame, while the pride of the young Admiral grew so high that
-he insolently treated the count as his inferior.
-
-In the spring of 1539, Prince Doria was with the army in Sicily, and
-Torghud took advantage of his absence to make a piratical cruise in the
-Ligurian sea. Andrea, as soon as he received notice of the movement,
-sent his nephew to oppose the Corsair. The latter had already began
-his depredations along the coast, and had desolated Capraia, carrying
-off seven hundred prisoners and a large Genoese galleon. Gianettino,
-having a fleet of twenty galleys and a frigate commanded by a certain
-Fra Marco, acted upon his knowledge of the Corsair’s habit of beating
-up against the wind, and pursued him by the use of his oars. At the
-same time he sent his lieutenant, Giorgio Doria, with six galleys and
-the frigate to the bay of Giralatte where he believed the pirate to
-have run for shelter. His calculations proved to be accurate. Torghud,
-believing these galleys to be the principal fleet of the Genoese, left
-two vessels to guard his booty, and sailed to attack Giorgio Doria with
-nine ships, two of which he had captured from the Venitians at Prevesa.
-
-Hearing the sound of the engagement, Gianettino, who was not far
-distant, sailed into the waters of Giralatte and joined his lieutenant.
-The Corsair seeing himself outnumbered, retired from the contest and
-endeavoured to escape; but Gianettino pursued him so closely that he
-soon saw flight to be impossible and resolved to sell his life as
-dearly as possible.
-
-He raised his oars to the sound of trumpet and tymbal, according to
-Barbary customs and accepted the battle. The numbers and weight of
-vessels were equal, and both parties had equal enthusiasm, courage and
-obstinacy. But a cannon ball from a Genoese galley opened the side of
-the corsair’s flag-ship, and a tempest of fire battered the rest into
-shapeless wrecks. Some of the pirates flung themselves desperately
-into the waves, and others turned the prows of their shattered vessels
-and attempted a new retreat. Among the latter was the terrible pirate
-Mami Rais de’ Monasteri, in Africa who had once before been a prisoner
-of Antonio Doria and had been liberated on payment of a ransom.
-Giorgio pursued him now without success; but with this exception the
-whole fleet was captured including the two vessels left by Torghud to
-guard his booty. These last were captured by Count Anguillara who was
-fighting under Doria’s flag.
-
-The losses of Doria were small, but that of the enemy was terrible,
-since every one of them who swam to shore was mercilessly put to the
-sword by the Sicilians. Torghud was made prisoner and the chronicles
-say that “after having been well flogged he was put in chains.” He
-offered without avail fifteen thousand ducats for his ransom.
-
-On the 22nd of June 1539, at vespers, Gianettino entered the port of
-Genoa with the galleys captured from the corsair. The citizens flocked
-in crowds to welcome the victors and two thousand christians who had
-been delivered from captivity, and to see the humbled lord of the main.
-
-Torghud managed with such tact that he obtained admission to the
-presence of the Princess Peretta, and addressed her in proud and
-threatening terms of reproach for the harsh treatment which he had
-suffered; but he soon adopted a humbler tone and begged to be sent to
-Messina, where Andrea Doria still remained with his army. This favour
-he obtained, and he renewed to Andrea his offer of a heavy ransom,
-but still without success. A few years after, his countrymen, who
-valued him highly as a commander, offered new terms, and this time
-Andrea yielded to the temptation. The commission had not a sufficient
-sum to pay the ransom, and borrowed it in Genoa from the noble family
-Sopranis, giving as security the island of Tabarca. Thus Torghud,
-conquered by Genoese arms and ransomed by Genoese gold, recovered his
-liberty and renewed his piracies on the seas to the detriment of all
-Christendom.
-
-It is needless to say that the success of Gianettino aroused a spirit
-of emulation in Count Lavagna. But he saw that the Dorias, accusing
-him to Cæsar of revolutionary opinions, had shut him out from honours
-and official position; and, not wishing to employ his talents in
-strengthening the Spanish power in Italy, he sought repose for his
-active spirit in domestic enjoyments.
-
-He married Eleonora, of the family of Prince Cybo, though his mother
-at first strongly opposed the alliance, preferring for her son a
-more wealthy and illustrious bride. By this marriage Fieschi came
-into a certain relationship to Catherine de’ Medici, wife of Henry
-II.,--Catherine Cybo, duchess of Camerino and aunt of Eleonora, being
-of the blood of the Medici, and therefore of the queen of France.
-
-The marriage contract was prepared on the 15th of September, 1542 in
-Milan by Galeazzo Visconti and Gerolamo Bertobio, notaries, in the
-presence of Francesco Guiducci and Giuseppe Girlandoni, representative
-of Cardinal Innocent Cybo (the same to whom Philip Strozzi bequeathed
-his blood to be made into a pudding) and of Lorenzo and Ricciarda Cybo,
-on the one side, and Paolo Pansa the attorney of Count Fieschi on the
-other. The dower amounted to hardly nine thousand gold crowns of the
-sun and two thousand more for the wedding outfit. The Strozzi papers
-contain an act under date of January 18th 1543 written by Bernardo
-Usodimare-Granello, scribe of the archepiscopal court of Genoa, by
-which Count Gianluigi acknowledges that Rev. Ambrogio Calvi, attorney
-and agent of Cybo, had paid four thousand gold crowns of the sun and
-deposited five thousand more with the brothers Giuliano and Agostino
-Salvaghi who had become securities for the dowry. The act further
-acknowledged the payment of one thousand crowns for jewellery and
-ornaments and provides that the other should be furnished by Cybo
-in silver, gold and gems. In the same act, Count Fieschi pledged as
-security for the dowry the castle of Cariseto and its appurtenances,
-which he had obtained by purchase, and he promised to obtain the
-consent of Cæsar to the transfer of the estate within one year from the
-date of the instrument.
-
-The preparations for the wedding and the festivities connected with the
-espousals were on a splendid scale. The flower of the Genoese nobility
-came to congratulate the spouses at their residence in Vialata.
-
-Two powerful families possessed the magnificent hill of Carignano, the
-Fieschi, and the Sauli. Each family had there a splendid palace. During
-the minority of Gianluigi, silence had reigned in his, while that of
-the Sauli had been greatly enlarged and embellished.
-
-The Sauli were new nobles belonging to the popular party, like the
-Fieschi, Farnari, Promontori and Giustiniani; yet few of the nobility,
-old or new, equalled them in wealth and gentility of blood. Marcantonio
-Sauli, a grave priest, whose life Soprani wrote, had splendidly
-adorned his palace, and there the Genoese ladies were wont to meet for
-pleasure, and the elders of the city to debate on the affairs of the
-Republic.
-
-At the marriage of Gianluigi, his palace resumed its ancient gaiety,
-and the Sauli, surpassed by the Fieschi in magnificence, were filled
-with envy; and this was the first cause of those differences and
-rivalries which separated these distinguished families.
-
-Louis XII., who had been the guest of the count’s grandfather, speaking
-of the sumptuousness of the palace in Vialata, said that it surpassed
-that of his own. And the palace of Fieschi was in fact a kingly
-residence. The annalists tell us that the hill of Carignano,[29] on
-which it stood, was adorned with fifty villas, houses and gardens. The
-principal of these were the palace of Madonna Marisla, the mother of
-Cardinal Sauli, those of Nicolò, Giovanni Battista and Giuliano Sauli,
-and the houses of Pietro Negrone and Rolando Ferrari.
-
-From the summit of this hill you have a commanding view of the city,
-and of the port crowded with a forest of masts; the villas of Albaro
-are spread out before you; gardens and palaces cover the slopes of
-gentle declivities, or are scattered along the sides of the mountains
-which, swelling skyward, make at once a rampart and a diadem for Genoa.
-Valleys and slopes of marvellous beauty attract the eye towards the
-shore line, fringed with orange gardens, of Nervi and Recco, until
-Portofino, with its wave-washed rocks, closes on that side the charming
-basin of the gulf; while westward lie the bewitching shores of Voltri,
-Albissola and Savona, closed in the long prospective by Cape Noli
-standing boldly in the face of the sea; and throughout the wide horizon
-the waving surface is white with cities, castles and villages, which
-are garlanded round with orchards and olive groves, reflecting their
-verdure in the crystal mirror of the Mediterranean.
-
-In the centre of this smiling scene, roofed with a sky yet more
-bewitching than the landscape, rose the palace of Count Fieschi, faced
-with alternate slabs of white and black marble, crowned with two grand
-towers, and decorated with emblems and statues on its front and sides.
-
-In the _Fogliazzi Notarili_, which are preserved in the city library,
-there is an instrument dated March 30th, 1468 executed by Luca and
-Matteo Fieschi, sons of Daniel and Ginevrina Fieschi, from which we
-learn that in front of the palace there lay an open lawn extending
-towards the sea, that the villas and orchards of the estate covered
-the whole space as far as San Giacomo. On the east, west and south
-the grounds were bounded by public streets, and on the north lay the
-farms of Francesco del Monte and of the heir of Oberto Della Rovere.
-Subsequently to the date of this instrument, Bartolomeo Fieschi added
-villas and fields to this estate; but on the southern side it suffered
-some detriment from the opening of stone quarries by the government for
-which the Doge Battista Fregoso paid damages in 1479.
-
-We also learn, from the records of _Bailia della Moneta_ in the bank
-of St. George, that sixty citizens having, on the 21st of March, 1484
-engaged, to extend the mole of the harbour twenty-five or thirty goe
-(a goe was ten palms or nine feet) the Doge and the elders authorized
-the rectors of the commune to quarry stone on private property, and for
-this purpose some lands were ceded by the same Bartolomeo Fieschi, thus
-decreasing the extent of his estate southward, though it did not reach
-the sea before this cession.
-
-Behind the palace, lay a botanical garden which Sinibaldo had enriched
-with rare species of plants and beautified with little lakes and
-fountains making it, according to Spotorno, among the first of its kind
-in Italy.
-
-Sinibaldo employed excellent architects and builders, whose names have
-not come down to us, to decorate and enrich his home, some time before
-Paul III., on his return from Nice, lodged here as Fieschi’s guest. The
-wrath of man, rather than the hand of time, has so completely destroyed
-these monuments that not even the ruins remain for our admiration. The
-reader will therefore receive with favour the results of our researches
-into the true position and boundaries of the Fieschi palace and
-gardens, which in their time were famed for their outward magnificence
-and for the sculptures, carved work and pictures within the palace. Of
-these works of art all but one have perished from the memory of man.
-This was a painting in the vestibule which treated the fable of the
-giants hurling thunderbolts at Jupiter and some enterprises of the
-Fieschi family. We think it just to inform our readers of its origin
-and character.
-
-The wealthy citizens of Genoa were accustomed, like those of every
-part of Italy, to adorn their mansions with paintings allusive to the
-exploits of themselves or their families. For example, history has
-preserved the memory of an allegory given to Gerolamo Adorno by Paolo
-Giovio, which was sketched in colours by Titian, and wrought into a
-rich embroidery by Agnolo di Madonna, a Venitian embroiderer. Giovio,
-in his brief dialogue, speaks of three emblems which were painted in
-many places in the Fieschi palace. The bishop of Nocera writes that
-Sinibaldo and Ottobuono, with whom he was on familiar terms, asked him
-to execute an allegorical picture, representing the vengeance they had
-taken for the death of their brother, Count Gerolamo, whom the Fregosi
-had cruelly murdered. This revenge had removed from among the living
-the instruments of the deed, Zaccaria Fregoso, Signors Fregosino,
-Lodovico and Guido Fregosi. With this bloody reprisal the Fieschi
-satisfied their anger, saying that no Fregoso lived to boast that he
-had spilled the blood of a Fieschi.
-
-Giovio represented this tragic vengeance by an elephant attacked by
-a dragon. The latter attempts to wind himself about the legs of his
-antagonist, so as to pierce his bowels and insert his deadly poison.
-But the elephant, knowing by instinct the danger to which he is
-exposed, turns himself round and round until he places a rock or a tree
-between himself and his enemy. Then he beats the dragon to death. This
-allegory was interesting, from the fine contrast of the two animals,
-and the Spanish motto, _No vos allabareis_--by which Fieschi would say
-to the Fregosi, “You cannot boast of your crime against our blood.”
-
-Sinibaldo had another allegory executed in the palace of Vialata. He
-and Ottobuono were forming an alliance with the Adorni and many of
-their partisans urged them to protract the negotiations, since the army
-of the king of France was near at hand and Ottaviano Fregoso, supported
-by his party, had a very firm hold on the government and would be able
-to make a spirited defence if assailed at that moment.
-
-To this the Fieschi replied that they well knew the time for action,
-and on this incident they asked Giovio to execute an allegory. The
-artist remembering what Pliny says of the halcyons who await the
-spring solstice to make their nests and lay their eggs when the
-waves are tranquil, painted a calm sea and a serene sky with a nest
-extending from the prow to the poop of a vessel with the heads of the
-halcyons raised over the prow and a motto in French--_nous savons
-bien le temps_--meaning to say we well know when to make war on our
-adversaries; and the chronicler adds, they thus foreshadowed their
-triumph over their rivals.
-
-The Fieschi palace had other allegorical paintings treating various
-subjects. Some of them described tender love passages in the lives
-of the Fieschi. In one was told the story of a gentlewoman loved by
-Sinibaldo. It would seem that she grew jealous and reproached him
-with want of fidelity, because he mingled much in the company of
-other dames. Sinibaldo, in order to excuse and justify himself with
-his mistress, demanded of Giovio an appropriate representation in
-allegory. The artist represented a mariner’s compass lying on a chart
-with the needle fixed; overhead a blue sky spangled with golden stars,
-and underneath the motto, _aspicit unam_. The sense of this allegory
-being that, though the heaven is full of beautiful stars, the needle
-points to one alone, that is, the North star. The offended dame was
-cured of her jealousy. The allegory was much praised, says Giovio,
-by many persons, including Fieschi’s secretary, Paolo Panza. We have
-already said that the elect of the city came to congratulate Gianluigi
-on his return to Carignano, and that the luxury displayed by him on
-the occasion of his marriage surpassed all bounds. Some conception of
-this luxury may be formed when we remember that Genoa was at that time
-the richest city in Italy, and that its wealth found expression in a
-prodigality of money so excessive, that Partenopeo in an assembly, at
-the time Giovanni Battista Sauli entered upon the magistracy, prayed
-the government to impose restrictions on the waste of the national
-wealth. In fact, on the 16th of December, 1500, the elders issued
-a proclamation forbidding wives to spend on their personal attire
-more than a third part of their dowers, and ordained other sumptuary
-prohibitions.
-
-The flower of the Genoese youth frequented the Fieschi palace, not
-merely for amusement and pastime, but they cultivated there letters and
-polite studies. Liguria had at that period some erudite scholars, who
-employed themselves in teaching youth the sciences and eloquence. The
-Fieschi did not rank last in these pursuits; and it had become a family
-tradition for the sons to cultivate letters, and acquire the doctorate
-in law. Gianluigi was versed in every branch of learning, and, though
-it has been written that he never had other books in his hands than
-the life of Nero and the conspiracy of Catiline, it is certain that
-he studied the Latin and Italian masters, especially Tacitus and
-Machiavelli.
-
-Paolo Panza, who wrote the lives of the pontiffs of the Fieschi
-family, and graceful Latin and Italian verses of such merit that
-Ariosto compared them to those of Trissino and Molza, lived in the
-house of Gianluigi, and aided him in his literary pursuits. Through
-his instructions the young count acquired a love for learning, and
-was led to open his doors to the most cultivated men of his time. And
-these were more numerous than might be expected in a city immersed in
-commerce and maritime enterprises. Braccelli and Antonio Gallo had
-acquired repute as historians: Giacobo de’ Fornari, as a Greek scholar:
-Geronimo Palmaro, Bartolomeo Guistiniano, Nicolò da Brignali and
-Bartolomeo were men of great learning, and Grimaldi Rosso, who reached
-the dogate in 1535, was equally master of medicine, mathematics, and
-philosophy.
-
-These noble examples were followed by Nicolò Senarega Gentile, a
-renowned lawyer, Marcantonio Sauli, and P. Ilarione, who wrote
-learnedly on the subject of exchanges. We omit Ansaldo Ceba, who was
-both a warrior and a poet, because he lived somewhat later; but we must
-mention Emanuele Grimaldi, whose pleasing rhymes were published in
-1549; Captain Alessandro Spinola, whose literary merits were eclipsed
-by his fame in the field, and particularly that obtained at Golletta,
-where he was the first to mount the hostile ramparts. Among our warrior
-poets we should not pass by the brave Cesare Fregoso, though he had
-been killed a few years earlier by the Spaniards. He wrote Latin songs
-which were highly praised, but have unfortunately been lost. He was a
-man truly great in everything. Matteo Bandello, who took shelter in
-his palace, and received from him both protection and honour, bears
-testimony which is alike honourable to both protector and protected.
-But it would be beyond our province to enumerate all the learned men of
-that period.
-
-Perhaps the reader will be pleased to know something of the famous
-women who surrounded the countess Eleonora. She was herself, instructed
-in letters, as well as in all those accomplishments which became a lady
-of her time.
-
-Among her friends were Arcangela di Negra, and also the venerable
-Battista Vernazza, daughter of the great Ettore, from whose pen we have
-treatises, songs and epistles.
-
-Among the latter her answer to Doctor Tomaso dal Moro, who had
-endeavoured to win her to the doctrines of Luther, then being
-secretly diffused through Liguria, is singularly charming. Bandello
-mentions with praise an Antonia Scarampi,[30] and we may add Peretta
-Scarpa-Negrone, whom her contemporaries commend for her skill in
-poetry, calling her a new Corinna. Livia Spinola has left us good
-rhymes; Maddalena Pallavicini, wife of the marquis of Ceva, wrote
-verses which are not without merit, and Placida Pallavicini won the
-encomiums of Paolo Foglietta. The first rank in the Pallavicini
-sisterhood is due to Argentina, who became the wife of Guido Rangone,
-and whose literary accomplishments were the theme of the wisest men of
-that period.
-
-Gerolamo Ruscelli da Viterbo, a literary man of high repute among
-his contemporaries, tells us that the greater part of the Genoese
-gentlewomen cultivated belles-lettres; and in an epistle which he
-published in 1552, he enumerates among the most rare women of Italy
-twenty-three of Genoa and six of Savona. He mentions among the first
-of Genoese ladies, Pellegrina, Lercari, “a virgin not less virtuous
-than beautiful,” and Nicoletta Centurione-Grimaldi, on whom he lavishes
-every sort of praise. Among those of Savona he speaks of Leonora
-Falletti, countess of Melazzo, as one whose happy compositions had
-stimulated the ambition of many learned men. Among the poetesses of
-Liguria, are also to be numbered Benedetta Spinola, daughter of Alfonso
-marquis of Garessio, and wife of Giovanni Battista, prince of the blood
-of Savoy and lord of Racconigi; Claudia della Rovere, countess of
-Vinovo in Piedmont; and Caterina Gastodenghi, who enjoyed the praises
-of Dolce, Parabasco, and many others.
-
-The gentle consort of Count Fieschi held the central place in this
-circle of cultivated gentlewomen; but unfortunately the rhymes of
-Eleonora, which gave her so much credit with her contemporaries, are
-no longer in existence. The few specimens of her talent which remain
-to us give ample proof of her genius. They were published in Turin
-in 1573, with the verses of Faustino Tasso, a Venitian, and of three
-other poetesses, of whom one belonged to her husband’s house, that
-is, Ortensia Lomellina de’ Fieschi. The others were Nicoletta Celsa
-and Laura Gabrielli degli Alciati, Eleonora was not inferior to her
-aunt Caterina, duchess of Camerino, who knew Hebrew, Greek, and Latin,
-and who found comfort when Paul III. deprived her husband of his
-possessions, in the friendship of wise men and in philosophical studies.
-
-But the genial studies, the love and charms of his wife, did not
-enervate the manly spirit of the count. At every step his mother’s
-voice reproached him for attempting no daring enterprises. From the
-towers of his palace he saw Genoa lying at his feet and seeming to call
-him to deliver her. He looked out upon the sea and saw it whitened
-with the sails of Gianettino, his rival and the expected despot of his
-native land. A sense of magnanimous indignation warmed his bosom. The
-son of Sinibaldo, the heir of such an illustrious house, could not
-endure the sight of his country sitting under the shadow of a foreign
-power, if not enslaved, certainly not free.
-
-
-
-
-CHAPTER V.
-
-THE PLOTS OF FIESCHI.
-
- The political ideas of the sixteenth century--The advice of Donato
- Gianotto to the Italians--Generous aims of Gianluigi Fieschi--His
- reported plots with Cesare Fregoso disproved--The conspiracy with
- Pietro Strozzi a fable--Fieschi has secret conferences with Barnaba
- Adorno, lord of Silvano--Pier Luca Fieschi and his part in the
- conspiracy of Gianluigi--The Count sends Cagnino Gonzaga to treat with
- France--The purchase of the Farnesian galleys--Francesco Burlamacchi.
-
-
-ACCORDING to our belief, a single idea directed the movements of the
-Peninsula in the first part of the sixteenth century--the thought
-common to all the people of emancipating the country from that foreign
-power which was corrupting the national character, literature, and
-art. Classic and courtly history has found in these stormy years only
-local and isolated conspiracies; few writers, we might almost say none,
-have heard, in these risings of peoples crushed under the ambitions of
-the great, the mighty groan of a dying nation not yet resigned to her
-terrible fate.
-
-The national Guelph tradition refused to yield place to the new
-imperial system which was slowly destroying the old charters of the
-communes. There were generous throbs which showed that the old body
-politic, though sore wounded, still contained the breath of life; every
-city of Italy on the verge of the grave rose up with the last strength
-of an expiring man, protested with blood, and died.
-
-Palermo protested in her hero Giovanni Squarcialupo whose death
-consecrated her cause; she renewed her life in the patriotism of the
-Abbattelli, who could not turn back her destiny. Naples was lit up
-with insurrection. Milan, always foremost in magnanimous enterprises,
-raised her head, when Morone incited the marquis of Pescara against the
-emperor, and that nobleman first promised to lead the revolution and
-then betrayed it to the tyrant. Perugia in vain set up the banner of
-the Republic; Florence fought, Siena renewed the memory of Saguntum,
-and Lucca burned audacious fires of civil and religious liberty.
-There was scarcely a city or village which did not recall its Latin
-traditions, and combat the monarchical power which was descending like
-a tempest on the whole nation.
-
-The blood which was poured out like water did not profit our cause.
-Some died in battle, some lost their heads on the block, and others
-preferred banishment to being witnesses of the national degradation.
-Hospitable Venice, who alone was clean from the Spanish leprosy, opened
-her doors to the fugitive patriots, and they, having broken their
-swords, continued to protest with their pens. Italian statesmen had
-good reason to struggle against the growing importance of the house of
-Hapsburgh, whose only enemy was France then barely escaped out of her
-contests with feudalism and with the English.
-
-Donato Gianotti, the successor of Machiavelli, as secretary of the
-Florentine Republic, wrote a wonderful address to Paul III., in which
-he urged that Genoa should be redeemed from the hands of the Dorias and
-Spaniards, and the republic and principalities bound in alliance with
-France, as necessary measures for the defence of national liberty. The
-object of this discourse, so rich in political wisdom, was to warn the
-Italians of the danger of neglecting their own interests.
-
-“They cannot,” he says, “secure their safety except by making
-preparations to take up arms against that power _which can only secure
-itself in its possessions by enslaving all Italy_.”[31] Gianotti urged
-the importance of tempting the confederates of the emperor, and, if
-possible, enlisting them in the national cause, and adds: “The State
-of Genoa under the authority of Andrea Doria, ought to be reconciled
-to the King of France; and I do not believe the Genoese would be
-disinclined to it, for their sympathies are for France, and they know
-the advantages to a Republic of independence and the free use of
-their political power. It was useful to the Genoese, at the moment,
-to follow the influence of Doria and, ceasing to be French, to become
-imperialists, as a step towards liberty; but at present it would not be
-less useful to them to unite, without altering the form of their state,
-with the other governments of the Peninsula.”
-
-Gianotti expressed the hope that the Pope’s authority might induce
-Doria to risk his fortunes with those of Italy, and he thinks there
-could not be obstacles on the part of the French monarch, because
-political prudence would counsel him to ally himself with Genoa,
-without seeking to govern her as a subject province: “rather,” he
-adds, “the French king should refuse to govern Genoa, as such power
-would involve most embarrassments for himself. The French king should
-make allies of the Genoese, solely in order to detach them from his
-enemies.” He makes a similar suggestion to all the Italian states,
-especially Siena and Florence, “who for common interests ought to make
-common cause.” He argues that such a policy would free these states
-from that dependence on the empire, which some believed necessary
-to their existence, and would give them the repute of being able to
-live without leaning on foreign support. He advocates the policy
-which adjusts itself to the conveniences and changes of the times,
-and enforces this reasoning by the conduct and aims of the Emperor
-which left the Italians no hope but in war. He advises that arms and
-munitions both of offence and defence be acquired with as much haste as
-possible; that friendship be cultivated with foreign powers. “_Peace_,”
-he concludes, “_may be more fatal than war_, for the former must in
-the end subject us to despotism, while war may fortify our present
-liberties and restore those of which we have been defrauded.”[32]
-
-This apparent digression upon the discourse of the Florentine
-statesman is very much to our purpose, and that his counsels were
-warmly welcomed by the Count Lavagna is manifest, for his scheme is
-moulded upon Gianotti’s plan. The Florentine laid down three rules
-of policy,--That our provinces, especially Genoa, break with the
-Emperor; that they form alliance with France--not to put themselves
-in her power, but to keep her from becoming their enemy,--and that,
-without seeking material aid from France, all the Republics should make
-vigorous preparation for war against the empire.
-
-On these principles Fieschi constructed his too-much calumniated plot.
-Those who have written about it, without studying the character of the
-times, rather as romancers than historians, have transmitted us a fable
-that he sought the supreme control of the Republic; but he sought no
-other end than to bring back the government to its ancient principles.
-Revolution in Genoa never aimed at enslaving the people. In those
-centuries we had foreign generals and ministers among us, but never
-absolute rulers; and if these ministers attempted tyranny, they paid
-for their audacity with their blood, like Opizzino d’Alzate, or were
-expelled, like Trivulzio and others.
-
-Gianluigi was not so short-sighted as not to know the temper of the
-Genoese, or to forget the lesson of then recent examples. He sought not
-to usurp the government and become the oppressor of the people, but to
-confer on his native land the blessings of its ancient order.
-
-Though writers in the pay of Spain accused him of corrupt ambition,
-lust of gold and thirst for blood, it is time to render him the tardy
-justice of saying that no document can be quoted which proves that he
-cherished such infamous projects--projects alien to his gentle and
-humane character, to the traditions of his family, and to the spirit
-of the Guelph party then supported by the most sound and cultivated
-intellects of Italy.
-
-Sismondi alone, of all historians, seems to us to have comprehended the
-real object of Fieschi. “Andrea Doria,” he writes, “had restored the
-name of Republic to his country, but not liberty nor independence. He
-called to the government a strict aristocracy, of whom Gianettino was
-the master. He bound the fate of his country to that of Austria, by
-bonds which humiliated the best part of the Genoese. Fieschi planned
-his conspiracy in order to deliver the country from the yoke of Spain
-and the Dorias.”[33]
-
-The events we proceed to describe set the seal of truth upon the words
-of this illustrious historian.
-
-Some tell us that Gianluigi plotted, so early as 1537, with Cesare
-Fregoso, to place the Republic in the hands of the French king; for
-which, Bonfadio adds,[34] he would have lost his head, if Andrea
-Doria had not saved him from the rigours of the law. This report was
-set on foot by the marquis Vasto, governor of Milan, who, after the
-assassination of Cesare Fregoso and Antonio Rancone, the messengers
-of King Francis to Soliman, endeavoured to justify his treachery by
-declaring, among other things, that he had found in commentaries of
-Fregoso, (which he never had in his hands) proofs that Fieschi took
-part in that plot. But these pretended conspiracies with the King of
-France are now destroyed by very authoritative testimony. If Bonfadio
-had remembered that, in 1537, Fieschi was still a lad, he would have
-hesitated to adopt that slander. It is known, too, that personal
-enmity existed between the families Fregoso and Fieschi of so bitter a
-character as to forbid all possibility of common political views and
-intimate secret negotiations. The memory of the day, when Doge Giano
-Fregoso and his brother Fregosino, encountering Gerolamo Fieschi,
-killed him with many blows, was not effaced; nor was it forgotten that
-the Fieschi retired to their castles to plan their revenge, collected
-three thousand soldiers and besieged the city from the valley of
-Bisagno, where the Fregosi were entrenched. A battle was fought, in
-which the Doge was defeated. The Fieschi entered the city as victors,
-killed Zaccaria Fregoso, dragged his corpse through the populous
-streets, and elevated Antoniotto Adorno to the office of Doge. From
-that day a mortal hatred had divided the two families. This fact alone
-renders the story of a plot with Fregoso highly improbable.
-
-Bonfadio also accuses Fieschi of having attempted to betray the city to
-Pietro Strozzi, which, he says, would have been done, if Bernardino di
-Mendozza had not arrived with a strong body of _Bisogni_, in good time
-to overthrow the conspiracy. Some add that the count sent one Sacco,
-to Strozzi to instigate him to attack Genoa and to act as a guide. The
-circumstance deserves investigation.
-
-In August, 1544, when the emperor had marched into France, Pietro
-Strozzi collected an army at Mirandola, with the design of attacking
-the territories of Milan in concert with Enghein. Aided by Pierluigi
-Farnese, he had already crossed the Po, and entered the province
-of Piacenza, where he lay encamped on the slopes of the Ligurian
-mountains, when, being assailed by Ridolfo Baglione and imperial troops
-sent from Naples, he was forced to fall back to Serravalle, on the
-banks of the Scrivia. Here he was overtaken by the prince of Salerno,
-and forced to accept battle. The fight was at first favourable to
-Strozzi, but in the end he suffered defeat. There were few killed,
-because the Italians recognized their brotherhood on the field of
-battle, threw down their arms and embraced each other. Strozzi took
-shelter with the remnant of his army in the territory of the Republic.
-The Fieschi, fearing the rage of a conquered Strozzi, and perhaps an
-assault upon Montobbio, fled into the city, and remained there until
-Strozzi evacuated his camp in the Apennines. This shows how completely
-Bonfadio was in error.[35]
-
-Though, however, the count of Lavagna (then lord of thirty-three
-castles) had no secret correspondence with Fregoso nor Strozzi, he
-certainly had political relations with other persons; and this is what
-remains after eliminating the falsehoods spread abroad by Spain.
-
-Having formed the purpose of deposing the old nobility and restoring
-the popular government, Fieschi saw that his best policy was to follow
-the fortunes of the Adorni, whose party his ancestors, and especially
-his father, had zealously supported. The views of Gianluigi found an
-echo in the breast of Barnaba Adorno, count of Silvano, of whom we must
-briefly speak.
-
-Silvano is situated in the Val d’Orba in Monferrato, two miles beyond
-the Giovi. On the east and west lie the villages of St. Cristoforo,
-then a feud of the Dorias, of Montaldeo--honored as the birth-place,
-at a later period, of cardinal Mazzarino--and Mornese, a feud of the
-Serras; on the south lay Cremolino, possessed by the Dorias; and on
-the north the castles of Carpineto, and Montaldo, and the city of
-Alessandria. Nearer and almost contiguous to Silvano stood the castles
-of Lerma, Tagliolo, Ovada, Rocca Grimaldi, Capriata, and Castelletto
-Val d’Orba, also feuds of Barnaba Adorno.
-
-Silvano was fortified by two large and strong towers, and was the usual
-residence of Adorno, who had strong friends and political allies in
-all the castles and villages around him. He devoted his early years
-to arms, and, rising to the rank of colonel under Cæsar, he acquired
-distinction in Provence and in the kingdom of Naples. In the latter he
-obtained the feud of Caprarica. Weary of the tumults of war, he retired
-to his home and married Maddalena, daughter of the Doge Antoniotto
-Adorno. In beauty, this woman was excelled by few persons of her time.
-
-The quiet of Adorno was disturbed by serious quarrels, especially by
-one with count Paolo Pico of Mirandola, who attacked his lands and put
-Castelletto to fire and sword. This strife, so bloody in the civil war
-which it inflamed, was not less spirited before the tribunals of the
-empire; but it is not our province to enlarge on its many vicissitudes.
-
-Adorno cherished the design of cultivating the popular party, and so
-raising the declining fortunes of his house, and he soon began to
-attempt plots against the new order in Genoa.
-
-In this purpose he turned to the count of Lavagna, through the
-mediation of a Fra Badaracco, and, after many debates, it was resolved
-to unite their forces for the overthrow of the Dorias. Barnaba was to
-be elevated to the Dogate, and the count to govern the eastern Riviera
-as his father had done before him. They further agreed to place the
-Republic under the protection of France, without prejudice, however,
-to its liberties, and solely to secure it from the vengeance of Cæsar.
-Fra Badaracco, in order to find partisans, held conversations with some
-gentlemen whom he supposed to be dissatisfied with the government of
-the Dorias. But these persons exposed the matter in the senate: the
-friar was arrested, and some letters of Barnaba Adorno were found on
-his person. After having been tortured, Bardaracco was decapitated,
-having confessed that, besides Adorno, Gianluigi Fieschi and Pietra
-Paolo Lasagna were concerned in the conspiracy. The senators, not being
-able to obtain proofs of their guilt, decided not to prosecute the
-conspirators.
-
-Having thus failed in his first effort, the count sought new paths
-to his end. He saw that it was necessary to have an understanding
-with the king of France, as a means of restraining the army which the
-emperor had in the territories of Milan, and to secure the capture of
-the fleet of Doria, which was the chief prop of the imperial power. It
-was plain that these naval and military forces would easily quell any
-insurrection, unless the troops of France in Piedmont were directed to
-hold the army of Cæsar in check. Gianluigi was induced to enter into an
-understanding with France by one of his relatives by blood, of whom we
-ought briefly to speak, because his name has been almost forgotten in
-our domestic histories.
-
-A branch of the Fieschi family, expelled from Genoa in 1339, had taken
-up its residence in Piedmont and acquired there both possessions and
-honours. A certain Giovanni Fieschi--made bishop of Vercelli by Clement
-VI., in 1348--gave a share of the temporal government of his diocese to
-his brother Nicolò, and conferred upon him some lands and castles.
-
-We find in the archives of the court at Turin that the Fieschi ruled
-in Masserano until 1381, and that Nicolò, Giovanni, and Antonio formed
-an alliance with count Verde. Some few years later, or in 1394,
-Lodovico Fieschi, also bishop of Vercelli and cardinal, petitioned
-Boniface IX. for the repayment of a large sum of money spent by him in
-maintaining the rights of his church, and he obtained permission to
-alienate from the jurisdiction of the church the castles of Masserano
-and Moncrivello, and to confer the feud upon his brother Antonio. This
-investiture was confirmed by subsequent popes, especially by Julius
-II.; and Alexander VI. added, in 1498, the feuds of Curino, Brusnengo,
-Flecchia, and Riva, assigning them to the brothers Innocenzo and Pier
-Luca.
-
-The first of these had a son named Lodovico, and this Lodovico a
-daughter named Beatrice, whose hand her father gave to Filiberto
-Ferrero, a citizen of Biella, adopting him as a son.
-
-The Fieschi possessions in this way passed into the family of Ferrero;
-and he, having obtained for his son Besso the hand of Camilla, niece
-of Paul III., secured the investiture of Masserano, then created a
-Marquisate. Whoever is desirous of learning how these feuds came into
-the possession of the Ferreri to the exclusion of the male line, and
-particularly of Gregory and Pier Luca Fieschi, may consult _Curzio
-Giuniore_.
-
-This Pier Luca II., lord of Crevacuore, where he had an excellent
-mint, of whose coinage some specimens are preserved to us, constantly
-revolved revolutionary projects, as a means of recovering his lost
-dominions, and urged Count Gianluigi to proclaim himself a partisan
-of France. It is certain that by the advice of Pier Luca, Gianluigi
-bought the Farnesian galleys, of which we shall presently speak.
-
-The count received Pier Luca at his house in Vialata with every mark
-of affection, and lent a willing ear to his suggestions; but fearing
-that France would wish to reduce Genoa to the condition of a French
-province, he resolved to ascertain the views of the ministers of that
-power, and to obtain pledges for the security of popular liberty.
-
-He entrusted this negotiation to Gian Francesco, (called Gagnino)
-Gonzaga of the family of the dukes of Sabbione, a brave soldier,
-hostile to the empire. With his uncle Frederick he had fought against
-Cæsar at Parma, and later as a colonel of the Florentines in the
-celebrated siege of Florence. Being an open partisan of the French, he
-was banished from his native land.
-
-Gonzaga presented himself before the French council of state, and
-reminded the ministers of the many services which the Fieschi family
-had rendered to the French crown; he showed clearly that the only
-means of driving the Spaniards from Lombardy, was to destroy the
-communication with their other Italian states: and the first step to
-this end would be to remove from power in Genoa the faction of the
-Dorias. Fieschi, he added, could accomplish this more easily than any
-other person, and he would attempt the enterprise if France would
-encourage his efforts, and promise not to lay violent hands on the
-Republic.
-
-Doria had many enemies in Paris. Though the Chancellor Du Prat was
-dead and the constable Montmorency was fallen, yet the animosities
-awakened by Doria in that court were not buried. Delfino still
-remembered that Doria had taken Genoa from the dominion of France and
-he meditated vengeance.
-
-The count of San Polo had not forgotten that Andrea caused his defeat
-and captivity at the battle of Landriano, by informing the Spaniards of
-the difficulties he was encountering in his retreat. Cardinal Tournon
-was unable to pardon Doria for throwing many obstacles in his way when
-he went to Rome to attend the conclave assembled to elect a successor
-to Clement VIII. Admiral Annebaut hoped to command the army to be sent
-for the conquest of Lombardy as soon as the revolution should break out
-in Genoa.
-
-Thus all the ministers, actuated at once by personal and political
-motives, favoured the plans of Fieschi. Gonzaga was welcomed with
-delight and obtained a solemn promise that the crown of France would
-renounce all pretensions to the government of Genoa. He was also
-empowered to make use of the French troops in Piedmont in garrison
-at Turin, Moncalieri, Savigliano and Pinerolo; and to select in the
-port of Toulon such ships as might be adapted to serve the purposes of
-Fieschi.
-
-This negotiation, securing the coöperation of France without
-compromising the independence of the country, is highly creditable to
-Gianluigi and shows the keenness of his political vision which forecast
-all the dangers and complications of foreign assistance. Perhaps he
-listened too hopefully to these promises of foreign succour; but if
-French diplomatists then deceived him, he afterwards showed that he
-lacked neither courage nor will to undertake his revolution without
-their coöperation.
-
-France was at that time prodigal of flattery to Italy. She drew from
-us her luxury, her arts and the embellishments of her life; perhaps
-also her vices which she repaid to us with usury. She had apparently
-no schemes for the overthrow of the Italians, and sincerely, though
-not disinterestedly, sought our emancipation from the Spanish power.
-We are indebted to her for restraining Cæsar from destroying among us
-even the name of liberty; and this explains why our Republics, our
-people and our first intellects were so friendly to France. Whatever
-secret designs she may have cherished, she promoted popular franchises
-in Italy. She encouraged agriculture and commerce, and in war for
-the most part abstained from pillage and carnage, so that the people
-butchered by the Spaniards cried out, “Would that the French were here
-to liberate us from these miscreants!”
-
-Some tell us that the Count, besides the aid promised, received an
-annual sum from France and that he was also salaried by Cæsar. But we
-have never found any credible testimony for such statements, and the
-authors seem to have spun them out of their own fancies or received
-them upon the faith of partisan writers. They should be consigned to
-that mass of idle rumours or malevolent slanders which we have set
-aside. Of similar cloth is the fable of the journey of Ottobuono,
-brother of Gianluigi, to Paris, and also to Rome to ask justice for a
-grave injury inflicted upon him by Gianettino.
-
-In the mean while, Gianluigi lost no opportunity of making partisans.
-The times were propitious. The Duke of Piacenza, wishing to restrain
-the license of the nobles published a proclamation requiring them
-to reside in the city. This command offended not a few who were
-feudatories, but not subjects, of the duke. Among these were the
-Borromeo of Milan, who possessed Guardasone in the province of Parma,
-and the Fieschi who held Calestano. Gianluigi sent a message to the
-duke asking that the order might be revoked in his favour. His request
-was granted, and he went in person, ostensibly to thank the duke and
-render him homage as his feudatory, but in reality to treat for the
-purchase of the Farnesian galleys, a measure recommended by Pier Luca
-as necessary to the contemplated revolution.
-
-To conceal his true intent he wrote to the Senate, on the 28th of
-September, 1545, that he was in Piacenza to pay homage to the duke, and
-that he found nuncios coming there from all the Italian provinces. He
-therefore advised that the Republic should also send a representative.
-The Senate followed his advice, and charged him with the honourable
-office.
-
-Although the galleys of which we have spoken had already been asked
-for by Pietro Strozzi, by Prince Adamo Centurione, and by Cardinal
-Sauli, for a nephew who had already paid a part of the price, yet the
-duke, knowing the use Gianluigi intended to make of them, gave him the
-preference. The purchase was effected on the 23rd of November, 1545.
-The galleys were named the _Capitana_, _Vittoria_, _Santa Caterina_ and
-_Padrona_, and had on board, in addition to arms and equipments, three
-hundred persons condemned for life, one hundred and eighty-five for
-various terms of years, and one hundred and eighty Turkish and other
-slaves.
-
-The price amounted to thirty-four thousand gold crowns, to be paid in
-several instalments; one third on delivery of the vessels, another on
-Lady day, 1546, and the last one year later. The deferred payments were
-secured upon the feud of Calestano, with the consent of Gianluigi’s
-brother Gerolamo, who was lord of that property.[36] The contracting
-parties were, on one side, Paolo Pietro Guidi, president of the ducal
-chamber, and Giovanni Battista Liberati, the duke’s treasurer; and the
-Count of Lavagna on the other. We must not omit, among the conditions
-of the sale, that three of the galleys were to remain for two years
-longer in the service of the Apostolic See, Count Fieschi receiving the
-Papal bonds held by Orazio Farnese.
-
-The low price of the galleys is explained by this condition, in virtue
-of which they were bound to remain in the port of Civita Vecchia, and
-the count was obliged to provide for the maintenance and pay of the
-officers and crews without deriving any advantage from the ownership.
-Gianluigi assigned the command to Giulio Pojano, who had also commanded
-them under Orazio Farnese when the emperor undertook the war of Algiers.
-
-We are not able to decide with certainty whether, after this purchase,
-the count went to Rome, as some affirm. We find however that Duke
-Pierluigi, having proclaimed a tournament in Piacenza to take place
-on the 21st of February, 1546, and requested that the ladies of his
-feudatories should also attend, the countess Eleanora, as well as many
-others, complied with the invitation and was presented by her husband
-to the duke, who now treated Gianluigi as his equal.
-
-Duke Farnese announced another tournament for the autumn of the same
-year, to celebrate the marriage of Faustina Sforza with Muzio Visconti
-Sforza, marquis of Caravaggio. At this festival the flower of the
-Italian nobility was gathered together; and in the tournament of the
-20th of October, 1546, Nicolò Pusterla and Count Fieschi obtained the
-highest honours.
-
-It is not known what means the duke intended to employ for carrying
-out the contemplated revolution. Perhaps both Fieschi and Farnese were
-yet undecided. It is not impossible (we have strong testimony for the
-theory) that they waited, with the hope of enlisting on their side one
-who had even more audacity and strength than themselves, and who would
-have brought no mean forces into the alliance.
-
-One of those reformers who makes centuries glorious was maturing a
-scheme of greater scope than that of Fieschi. Francesco Burlamacchi,
-born of a noble house in Lucca, had conceived the lofty design of
-revolutionizing, under popular auspices, the Tuscan cities oppressed
-by Cosimo; allying them to the still surviving republics of Lucca
-and Siena; embracing in the new nation Perugia, which since 1540 had
-maintained itself under popular government against the Papacy; taking
-away from the Apostolic See the temporal power, and restoring the
-church to the consecrated poverty of the Gospel.
-
-He confided in the popular discontent at domestic and foreign tyranny,
-and not less in the reformed doctrines which were advocated by the
-most distinguished Italians, especially by those of Lucca. He proposed
-his scheme to his friends and sought partisans among the Florentine
-exiles, the faction of the Strozzi, and even among the German Lutherans
-who had at their head Phillip Landgrave of Hesse, and Frederick, duke
-of Saxony. Impatient of delay, he went in person to Venice, then
-the asylum of the Tuscan and Genoese exiles, and solicited their
-coöperation. He made an arrangement with Leone Strozzi, prior of Capua,
-by which the latter agreed to support the enterprize; but Strozzi
-thought it wiser to procrastinate until the result of the Germanic war
-should be known.
-
-Burlamacchi, having been created commissary of ordnance at Montagna,
-resolved to undertake his daring enterprize without waiting longer for
-foreign aid. He intended to rouse the people to arms, march rapidly
-upon Pisa--whose fortress, commanded by Vincenzo del Poggio, would be
-opened to him without bloodshed--to capture Florence, and thence spread
-the generous fire of liberty over the Peninsula.
-
-The revolution was planned with great prudence and all contingencies
-were amply provided for. Unfortunately, however, he was obliged in
-the exercise of his office as Confaloniere of justice to issue a
-proclamation against one Andrea Pezzini who was cognisant of the
-conspiracy. This person in order to gratify his malice, revealed the
-whole scheme to Duke Cosimo. The government of Luca, mortally terrified
-by the Pope and the emperor, arrested Burlamacchi, in August 1546, and
-obtained from him by torture a confession of his revolutionary designs.
-Luca consigned him to the imperial ministers by whom he was beheaded in
-Milan.
-
-Some confused and scattered papers which we have seen imply that there
-were messages and interviews between Gianluigi and Burlamacchi, and
-this corresponds with that which Adriani has written of the Lucchese
-revolutionist, viz: that he had formed friendship and made allies in
-every part of Europe. It is then very probable that he sounded Count
-Fieschi, whose enmity to the Spaniards was well known, as one whose
-great wealth and numerous dependents would greatly reinforce the
-revolution. Fieschi was often at his castle in Pontremoli and it would
-have been easy for the two to hold secret interviews without awakening
-the least suspicion. It is possible that Fieschi though satisfied of
-the good faith of France, believed that nothing could be attempted
-in Italy without her active coöperation or, being a Guelph, disdained
-to embark in a scheme for the overthrow of the temporal power of the
-Papacy.
-
-These first plots of Fieschi confute the charge, disproved by other
-and more direct evidence, made by sacred college of Padua, that he
-conspired against the government of the Dorias with the sole object of
-destroying Gianettino who was paying court to the countess of Lavagna.
-
-
-
-
-CHAPTER VI.
-
-PAUL THIRD.
-
- He aspires to grandeur for his family--His hostility to the emperor
- and to Doria--He encourages Gianluigi in his designs against the
- imperial rule in Genoa--Attempts of Cardinal Trivulzio to induce
- Fieschi to give Genoa to France--France is induced by the count to
- relinquish her hopes of obtaining Genoa--Verrina and his spirited
- counsels--Vengeance of Gianluigi against Giovanni Battista della Torre.
-
-
-ALEXANDER FARNESE was elevated to the Papal throne under the title of
-Paul III., not so much for his personal talents as by the influence of
-his sister Clara whom he rewarded, as tradition reports, by giving her
-poison.
-
-The old Alexander VI., having by accident made her acquaintance, was
-inflamed by her charms with an ardent passion, and found means to open
-his heart to her. The cunning Farnese at once saw the delirium of the
-gray-headed pontiff and did not yield to his solicitations until he had
-promised her brother a cardinal’s hat. When the time for making the
-nomination approached, the Pope was disposed to fulfil his pledge; but
-he found a spirited resistance in Cæsar Borgia, who having never kept
-faith with any one was very unwilling that the holy father should abide
-by his promises. The name of Abbott Farnese was cancelled from the
-list and another inserted in its place. On the eve of the ordination
-of the Cardinals, Clara, suspecting what had happened, passed a night
-with the pontiff and when he, drunken with lust and wine, fell into a
-profound slumber, she searched his papers and ascertained the truth of
-her suspicions.
-
-Being an adept in copying and reckless of consequences, she rewrote
-the list, counterfeiting the Pope’s handwriting, and placed the name
-of her brother first on the roll. On the morrow, she put on all her
-seducing charms and detained her paramour in his bed until messengers
-came to inform him that the concistory was assembled and only waited
-his presence. Clara had foreseen that, if he were called in haste, he
-would have no time to look over his papers. In fact, he entered the
-concistory and gave the list to the secretaries without looking it
-over. His surprise was great when the name of Farnese was read out; but
-he preferred silence to the exposure of his senile debaucheries.
-
-It is not our purpose to go over the long career of Farnese. While
-yet a youth he had been imprisoned in Sant Angelo for counterfeiting
-a brief, and Alexander VI. would have beheaded him if he had not
-contrived to escape from prison. We shall not repeat the errors of
-his contemporary historians, that he united the black act to his
-astronomical learning, and that he thus, through intercourse with
-demons, learned many secrets and became skilled in political intrigues.
-It is enough to say that, on arriving at the pontifical throne, he
-devoted all his efforts to the aggrandizement of his family; and, not
-content with obtaining the duchy of Camerino for his bastard son
-Pierluigi, intrigued to elevate him to the government of Parma and
-Piacenza, and even raised his eyes to that of Milan.
-
-It was not then a reproach, says Segni,[37] that a Pope had
-illegitimate children and sought by every means to confer upon them
-wealth and dignities; on the contrary, the Pontiff who aspired to
-temporal grandeur was in repute as a man of prudence and sagacity.
-Paul III. intrigued for a long time with the emperor to acquire the
-duchy of Milan for Pierluigi, though he well knew that Charles, in
-occupying Lombardy, had protested that he did not wish to hold it for
-his own advantage but for that of Italy. In these intentions he was
-confirmed by the influence of the Venitians, the marquis Vasto and
-the king of France. The Spanish monarch had already disappointed the
-ambition of the duke of Orleans, who aspired to the duchy, and he also
-refused it to Pierluigi. But the Pope, after long intrigues to overcome
-the scruples of the cardinals, gave his son the investiture of Parma
-and Piacenza, making them tributary to the church in the sum of nine
-thousand ducats.
-
-This act created enmity between the Farnesi and the emperor, though
-Paul III. had furnished the latter with men and money for his war
-against the Duke of Saxony, sending twelve thousand horse under the
-command of Ottavio Farnese and Alessandro Vitelli. But the increasing
-greatness of Charles, throwing into the shade the prerogatives and
-power of the Papal See, the disappointed hope of a principality
-and the league of the emperor with England the enemy of the Papacy,
-rendered Paul a bitter foe of Spain and awakened in him the ambition to
-crush the imperial power.
-
-Andrea Doria hated the Farnese not less cordially than Charles. He
-had opposed the advancement of this family for ten years, and had
-frustrated a proposed league between the Papal See and the empire.
-He had influenced Charles to refuse the duchy of Milan to Pierluigi,
-and subsequently to deny Ottavio, son of Pierluigi, the government
-of Tuscany according to a promise the emperor had made when Ottavio
-married his illegitimate daughter Margaret, of Austria. Doria urged
-against the last scheme that if the Farnese were made masters of
-Tuscany they would become powerful enough to lay hands on the Lombard
-provinces.
-
-There were still other motives for Andrea’s jealousy of the power of
-the Farnese family. A member of the Doria house named Imperiale being
-reduced to extreme poverty had obtained an appointment in the army
-of Andrea. He distinguished himself in many actions and rose to the
-highest honours and wealth. But having satisfied his military ambition
-he became a priest, in which character he was first abbott of San
-Fruttuoso and afterwards, through the influence of Andrea, bishop of
-Sagona in Corsica. Wishing, however, to advance his worldly interests
-he retired into Apulia where he acquired many estates, and was elevated
-by Andrea to the government of Melfi, in which he largely increased his
-wealth.
-
-Before his death, remembering the kindness of Doria, he bequeathed to
-him all his possessions. The Papal nuncio seized upon and sequestrated
-the estates of the bishop, claiming that they belonged by right to the
-church. Andrea protested against this insult before the Papal court,
-but Rome, being at once a party to the cause and the judge of it,
-decided in its own favour and issued a decree despoiling the admiral of
-all his rights in the property of his relative. Paul III. fearing the
-vengeance of the admiral of the empire, deputed his nephew Alexander
-Farnese to offer, as a compensation for the outrage, the power of
-nominating a successor to the bishop. Doria disdained to render a
-vassal’s homage to a Farnese and ordered Gianettino to assail and
-capture the Papal galleys in the port of Genoa. This capture inflamed
-the wrath of the pontiff, and as an act of reprisal he arrested some
-Genoese who were in Rome, threatening to confiscate their goods unless
-his ships were immediately released. The Senate laid the matter before
-Andrea, who answered that Gianettino had captured the Papal vessels
-solely because he was stronger at sea than his adversary. Afterwards,
-in order to avoid complicating the Republic with his private quarrel,
-he released the galleys of the pontiff, after having satisfied the
-Farnese that he did not lack the power but the will to revenge himself.
-
-The Pope was induced by Charles V. to restore to Andrea his defrauded
-rights; but the Farnese was deeply chagrined and, not being able to
-strike openly at the emperor’s favourite, sought secret ways of venting
-his displeasure.
-
-Private ambition, personal mortification and political views united to
-stimulate the pontiff to humble the emperor, expel the Spaniards and
-crush the Dorias. As it was obviously vain to oppose Cæsar so long as
-Genoa, governed by the constitution of Doria, was under the Spanish
-influence, he naturally fell in with projects which contemplated a
-revolution in the Republic.
-
-It is certain, says a modern writer, that Paul was skilled in mingling
-modern passions with the administration of his venerable office. He
-stood between the old world and the new, and he possessed the spirit
-of both; and if the election of Clement had not deprived him of the
-pontificate for ten years (as he often lamented) perhaps the fortunes
-of Italy, which were not yet desperate, might have been saved by his
-industry or, at least, would not have suffered total shipwreck.
-
-At that period several Fieschi families were in a flourishing
-state, among them that of Ettore, of the Savignone line, who had
-espoused Maria di Gian-Ambrogio Fieschi. From this marriage were
-born, Francesco, Giacomo, Nicolò, Paride, Gian-Ambrogio, Urbano and
-Innocenzio. Ettore having given some of his property in Rome to Giacomo
-and Nicolò, who as priests were stationed in that city, at the death of
-the first the father found it necessary to make a journey thither.
-
-Having presented himself to the Pope he was graciously received and
-obtained the bishopric of Savona for his second son.
-
-In their conferences the Pontiff spoke of the past grandeur of the
-Fieschi family, of the hospitality he had received in the palace in
-Vialata in the time of Sinibaldo, and expressed surprise that none
-of the sons of Sinibaldo, whom he knew to be young men of spirit
-and ambition, had sought honours in the Papal court,--honours which
-could not be denied to the scions of a noble house, which counted two
-successors of St. Peter and four hundred mitred heads in its ancestry.
-He also begged Ettore to inform Fieschi that he entertained the most
-flattering opinion of their merits, and should be happy to give full
-proof of his esteem.
-
-On his return to Genoa, Ettore informed Gianluigi of the sentiments of
-Paul III. and of his nephew the cardinal towards the family, and the
-count resolved personally to render thanks to the Pontiff. He visited
-Rome, though dissuaded by Panza, in May, 1546 (as Bonfadio tells us).
-Some maintain that he went there at other periods, but we find no
-authentic evidence to support the assertion.
-
-Paul received Gianluigi in the kindest manner, and took pains to show
-him honour. During their conversations he spoke much of the ancestors
-of the count as having been the first citizens of Genoa. He lamented
-that the Dorias had overshadowed the family of Fieschi. Andrea, he
-said, by his political tact and by refraining from assuming in name the
-power which he possessed in reality, had rendered his vast influence
-less obnoxious to his countrymen, but that Gianettino would not imitate
-this temperate policy nor long delay to place his yoke on the Genoese.
-Count Fieschi, he added, would be the first one humbled, as being the
-most dangerous enemy to the empire. He intimated that if Gianluigi had
-the spirit to oppose the Doria ambition, the support of the Holy See
-would not be wanting in the hour of trial.
-
-He gave a more positive proof of his willingness to act by proposing
-that the count should immediately take command of the three galleys
-included in the Farnese purchase, which still remained in the service
-of the papal government, in order, said he (and he smiled cunningly),
-that they may not again be captured by Doria. This conversation, so
-familiar and hopeful, greatly encouraged Gianluigi and induced him to
-put his designs into immediate execution.
-
-An event occurred during this visit to Rome which nearly overthrew
-all these revolutionary schemes. Cardinal Agostino Trivulzio, who,
-as protector of France, lost no occasion for promoting the policy of
-that nation, established relations of intimacy with Gianluigi, and
-undertook to demonstrate that the difficulties of his enterprise were
-such as to render it necessary to concede to France the government
-of Genoa. France, he said, would place the count at the head of the
-local administration, and would give him the command of six galleys,
-equipped on a war footing and maintained at the expense of the crown,
-of which he could make such use as seemed best. France would also
-station a heavy body of troops at Montobbio, to prevent the advance of
-the Austro-Spanish troops, and make Fieschi captain of a cavalry force
-with the annual pay of ten thousand crowns.
-
-These new propositions came through Prince Giano Caracciolo,
-governor-general of Piedmont, and had his seal to their authenticity.
-They entirely destroyed the previous arrangements made by Gagnino
-Gonzaga, and contemplated the subjection of the Republic to a foreign
-power. They did not please Gianluigi, who desired to enlarge the
-liberties of his country, not to change the masters of the Republic.
-
-Nevertheless, he asked time for consideration, and without making
-further steps in his design he returned to Genoa. Pondering over the
-difficulties of his undertaking and the new claims of France, he would
-probably have relinquished the enterprise, if Gianettino, who, in the
-tone of one who held the dominion of the waves, complained of the
-purchase of the Farnese galleys, had not used such bitter and imperious
-threats as to inflame anew the resentment of the count. The success
-and malevolence of Gianettino, to whom as to the rising sun all eyes
-were turned, fortified Gianluigi in his determination to overthrow the
-expectant tyrant of Genoa.
-
-Fieschi having delayed to respond to Trivulzio, the latter, fearing
-that the new propositions would discourage the count, sent to him
-knight Nicolò Foderato of Savona, a relative of Fieschi, to tell him
-that Francis I. would abide by the agreement made with Gonzaga, adding
-that he had only to recommend vigilance and prudence in guiding his
-ship safe into port.
-
-Gianluigi was delighted beyond measure at this favourable turn of
-affairs. He subscribed the stipulations at once and sent back the
-messenger with warm thanks for the generosity of the French monarch.
-Francis really desired above everything to recover his lost dominion
-over Liguria, but he was persuaded to defer that ambition to a more
-favourable combination of circumstances.
-
-Fieschi now exposed his plans (in this point all the historians agree
-and are confirmed by the manuscripts we have seen) to three of his
-most devoted friends, Raffaele Sacco, Vincenzo Calcagno and Giovanni
-Battista Verrina. He submitted to them the question whether he should
-attempt a revolution relying solely on his own forces, or undertake it
-in alliance with France.
-
-Sacco was born of not obscure lineage in Savona, being descended from a
-knight of Malta and entitled to the annual gift of a paschal lamb. We
-find that a branch of the Sacco family living in Genoa had been united
-to the family of Venti, and not long after, in 1363, to that of the
-Franchi. Sacco was auditor and judge in the feuds of the count and knew
-intimately the feelings of his master. He advised that the French arms
-be accepted--an opinion partly explained by his being of Savona. Your
-forces, said he, are too weak to oppose those of Doria and the emperor;
-and though it may be easy to capture the city by a _coup de main_, it
-will be impossible to hold it unless you are promptly reënforced by a
-good body of troops.
-
-Vincenzo Calcagno was beloved by Gianluigi for long and faithful
-services. After the warmest protestations of his fidelity and
-obedience as a vassal, he spoke at length of the evils of civil war
-and foreign intervention which must follow from an attempt to change
-the government. He enlarged on the difficulties of the enterprise.
-Doria had twenty galleys. The sea coast and nobility were his. Foreign
-rule was hateful to the Genoese, but above all that of France. Francis
-occupied by home politics, embarrassed in Lombardy and in Naples,
-would not bestow a thought on Genoa if he did not hope to acquire his
-lost power over her. The nobility are in power and hate revolution,
-and even the plebeians would oppose a new order of things unless
-proposed by a noble. The people are unwilling to obey men without high
-rank, accustomed not to yield even to the nobles without desperate
-necessity,--and, stimulated by recent events, they would demand full
-control of the government. But granted that the revolution may succeed,
-no sooner would the new state be created than the crests of Adorni and
-Fregoso would be seen in the foreground.
-
-These powerful families, still beloved by the people, would never
-consent to submit the government to the control of a species of
-prince--a thing they have for centuries resisted with their blood--so
-that the efforts of the count will not enhance his personal grandeur,
-but only promote the interests of rival families; the name of Fieschi
-will become a reproach, distrusted by the nobles, despised by the
-people and hated by Cæsar.
-
-Calcagno would have gone on to dissuade the count from the whole scheme
-if the impetuous Verrina had not interrupted him with impatience and
-anger.
-
-The family of Verrina was originally of Voltri, and came into the city
-in 1475. Stefano Verrina had enrolled himself as a noble attached
-to the company or _Albergo_ of the Franchi. John Baptist Verrina di
-Vincenzo, a most honourable citizen, was then living in Carignano,
-though born near the church of San Siro, not far from the count, and
-was managing his affairs. Party spirit and private animosities rendered
-him a violent enemy of the old nobles; and he could not digest it that
-those who had long been excluded from public offices should, through
-the reforms of Doria, be invested with the entire control of affairs.
-He had once been rich, but his excessive generosity had wasted his
-wealth, and he was now supporting the declining fortunes of his family
-upon the liberality of Fieschi. His intellect was of a high order, his
-courage that of a hero; his spirit was high and venturous, ever intent
-on the loftiest designs. He had assumed for a motto--_The world belongs
-to him who will take it_.
-
-Verrina demonstrated with great force and eloquence that too much
-had already been done to leave any pretext for abandoning the
-enterprise--that retreat was more dangerous than the battle.
-
-Revolutionary schemes ought to be executed as soon as formed. The
-plans of Fieschi had reached such a stage that the only thing left was
-to bring them to completion, to dare everything, to risk life itself
-in the struggle. He argued that the enterprise was not difficult;
-the Doria ships were idle and their crews scattered along the coasts,
-the garrison of the city was reduced to only two hundred and fifty
-infantry, many of whom were vassals of the count. The people wanted a
-change of government; the Senate was sleeping in imaginary security. It
-was folly to procrastinate the hour for delivering the country from the
-ambition of Gianettino, when everything was smiling upon their hopes
-and nothing but their own hesitation foreboded danger.
-
-He said that it was useless to ask the aid of the French, who had been
-humiliated by the captivity of their king and were getting the worse
-in their struggle with Charles V., master of all Germany. The very
-example of Doria proved the nature of French sympathy for Italy. Doria
-had learned too well that Francis desired to reduce the importance of
-Genoa by removing Savona from her jurisdiction, and making the latter
-the capital of Liguria. The count, said he, has the means of full
-success. Raise the cry of popular liberty, and thousands of swords will
-be uplifted for the cause. Let Gianluigi dare to proclaim liberty to
-these oppressed multitudes. Let him dare to announce himself as their
-liberator. When Cæsar fell, Pompey was not declared a rebel, but the
-saviour of Rome. Let our master imitate the high example now, when
-every wind is propitious; France friendly, Rome and Piacenza ready for
-alliance with us, and the people prompt for action.
-
-The arguments of Verrina overcame the doubts of the count, and
-he resolved to proceed with the general plan then worked out. He
-instructed Foderato to communicate to Trivulzio his desire that the
-original compact with Gonzaga be observed in every particular. In the
-meantime he came into closer relations with Paul III., by means of the
-Pontiff’s nephew the cardinal; and to complete all his preparations he
-resolved to go to Piacenza and confer with the duke.
-
-It is of importance to observe that Fieschi, following the counsels of
-Verrina, declined the proffer of French troops and galleys. Some paint
-this friend of the count as a species of demon. They tell us that he
-wished to murder the nobility and appropriate their goods, because he
-was overwhelmed with debts, and to raise the count to the office of
-Doge, or rather to make him the tyrant of Genoa. In truth, we find
-these fables in all the historians, even in the least passionate and
-partisan, who seem to have taken no pains to sift testimony, but to
-have accepted the Spanish slanders without question.
-
-In a city like Genoa, but recently deprived of the popular liberty
-which she had enjoyed for centuries, the idea of destroying free
-institutions could not have entered the brain of a sane politician.
-Neither Verrina nor the count were so short-sighted as to believe that
-an enterprise which the emperor, with the support of all the nobles,
-had found impossible could be easily executed by them. The ancient
-story is repeated in our times. The victors have written the history of
-the vanquished with the sword.
-
-This seems to us the place to describe an atrocious deed, which shows,
-on the one hand, the great affection of the count for the members of
-his family; and, on the other, how deeply he felt injuries and how
-terribly he avenged them. The tragedy of which we now speak still
-lives in tradition on the spot where it was enacted. We have drawn
-the history of it from old documents, which agree in general with the
-account written by Bandello, who received it from the lips of Catando
-d’Arimini, an intimate friend of Gianluigi.[38]
-
-We have already stated that Sinibaldo had, besides his legitimate
-children, a son named Cornelio and a daughter named Claudia. This
-daughter was beautiful and attractive in person and manners. While
-yet very young she was married to Simone Ravaschiero di Manfredi. He
-was a rich and influential citizen of Chiavari and desired a family
-alliance with the Fieschi, in order to secure their assistance against
-count Agostino Lando, with whom he was contesting the jurisdiction of a
-castle in the duchy of Piacenza. The marriage was celebrated with the
-splendour to which the Fieschi were habituated, and Claudia took up her
-residence in Chiavari, acquiring through the purity of her life and the
-charms of her conversation the admiration of all who knew her. Giovanni
-Battista Della Torre, one of the most high-born and wealthy citizens
-of the district, paid her such assiduous court that she soon perceived
-the object of his attentions. She defended herself with dexterity and
-disappointed the hopes of her admirer. The young man, beside himself
-with his foolish passion and consuming with amorous fires, studied to
-find some means of obtaining by stratagem that which had been denied to
-his love.
-
-He chose the occasion of her husband’s absence in Genoa to adjust his
-accounts with Gianluigi, and, by bribing a servant, penetrated into the
-chamber of Claudia and concealed himself under her bed.
-
-The lady was accustomed, when her husband was absent, to require
-her maid before she retired to rest to examine all the corners and
-hiding-places of her apartments; and on that evening, as if presaging
-the danger which was near, ordered the servant to make careful search
-whether any one was there concealed. The maid looked under the bed,
-and, seeing a man hidden there, uttered a loud cry, at which Claudia
-leaped from her couch and ran into her father-in-law’s room. The old
-man roused his servants, armed them and went to take vengeance on the
-violater of his domestic dominions. But Della Torre, finding his plot
-had failed, leaped from a window of considerable height, and, falling,
-received severe bruises and wounds. Nor would he have escaped, if some
-neighbours who heard the noise of his fall had not come to his relief
-and saved him from the fury of Manfredi, by bearing him away to the
-house of one of them.
-
-On the following morning Manfredi sent swift messengers to inform his
-son and Gianluigi of what had happened. The count was terribly enraged,
-but he concealed his anger and waited to know the nature of Della
-Torre’s wounds and what hope there might be of his recovery. Learning
-that, though disfigured for life, he would recover from the effects
-of the fall, he called to him his brother Cornelio and his cousin
-Simone and said to them: “You know, Cornelio, the outrage which Della
-Torre has committed against our sister Claudia, and I believe that if
-you have the spirit which belongs to your blood you will arrange with
-Simone to take such vengeance as the case requires. I have prepared
-two galleys, manned by twenty well-armed and brave men each. Set
-sail. Three hours before dawn you will be in Chiavari. There, without
-any delay, you will assail the house of Della Torre, and if you tear
-him into a thousand pieces you will give him that reward which his
-crime merits. Having accomplished your purpose, take refuge in my
-castles which are near there and of which I give you the countersigns.
-Afterwards leave me to provide for everything. Unless you discharge
-this duty, you, Cornelio, will never come into my presence lest I kill
-you with my own hands; and you, Simone, will be no longer kinsman nor
-friend of mine.”
-
-The two promised to execute his commands, and setting sail, they
-arrived at Chiavari at the hour appointed. Having landed, three of
-them went to the gates of the town and asked the guardian to admit
-them. Once within, the three threw out the drawbridge, and the others,
-who were concealed close at hand, thus marched in, threatening the
-guardians with death if they raised an alarm.
-
-They made straight for their enemy’s house, broke down the door, rushed
-into the apartment where Della Torre was sleeping and tore him in
-pieces.
-
-Having accomplished their vengeance, they retired to the castle of
-Roccatagliata, where the government did not dare to molest them.
-
-
-
-
-CHAPTER VII.
-
-PREPARATIONS.
-
- Character of the Fieschi family--Gianluigi acquires the friendship of
- the silk operatives and other plebeians--The Duke of Piacenza selects
- the count to arbitrate his differences with the Pallavicini--Secret
- understandings between the count and the duke--Gianluigi puts
- his castles in a condition for war--Gianettino Doria, to pave
- the way to supreme power, gives Captain Lercaro an order to kill
- Fieschi--Industry of Verrina--The decisions of history on the merits
- of Fieschi should be made in view of the political doctrines of the
- sixteenth century.
-
-
-IN monarchical states great families usually derive their importance
-from the head of the nation, who overshadows them all; but in cities
-ruled by the people, every house has its peculiar position and
-character. In Genoa, families had features and qualities which had
-characterized them and given them a distinct history for centuries.
-The Adorni and Fregosi always loved authority; the Durazzi were
-distinguished for munificence; the Serra for legal learning; the
-Pinelli for indomitable energy; the Lomellini for liberality; the Doria
-and Spinola for military genius. The Fieschi had always maintained and
-guarded, though with a partisan spirit, the popular franchises.
-
-We find in the annals of this illustrious race a Nicolò and a
-Percivale, who, as imperial vicars, granted liberty to the Florentines
-and Luchesi. We find in the long history of their political power in
-Genoa that the Fieschi never struggled for supreme position as did the
-Adorni, Fregosi, Spinola, and Doria. Carlo Fieschi, as the chief of
-the Guelphs, was, in 1318, placed at the head of the government, with
-Gasparo Grimaldi for colleague, but he never attempted any legislative
-or constitutional charges for the sake of remaining in office. Bonfadio
-himself, though their enemy, declares that, though the Fieschi
-surpassed in power all other families, they never laid hands on popular
-rights.[39] They were in Genoa what the Capponi were in Florence.
-
-This reputation of the counts of Lavagna rendered it easy for Gianluigi
-to obtain followers. To cover his true designs, he made no change
-in his manners or life, carried an open and jovial countenance, and
-studied more than ever to promote domestic tranquility. His palace was
-open to all; he was generous with his friends, affable and courteous
-to every one. He courted the rich with flattery and blandishments, the
-poor with gifts. His table, spread with regal profusion, was free; and
-he seemed to have no other cares besides races, the chase and the dance.
-
-He cultivated friendship with the old nobles, but had greater intimacy
-with the new. The Dorias did not complain of the count’s relations
-with the new nobility; for, though his house was old and illustrious,
-its traditions were Guelph, and the new patricians and the leading
-popular families belonged to that party. In his intercourse with
-these persons, on whom he relied for assistance, he spoke sneeringly
-of the reforms of 1528, which had advanced the Portico of San Luca to
-the highest power, created deep-rooted antipathies, and weakened the
-Republic. Sometimes he showed a profound passion, and his broken and
-threatening tone conveyed a meaning beyond the import of his words.
-
-Having won the favour of the rich and distinguished popular families,
-he cultivated the love of the plebeians. In this, his pleasant and
-familiar manner secured him great success. He treated them as his
-equals, and, the true Alcibiades of his time, he adapted himself to
-their personal characteristics and prejudices. Chronicles tell us
-that he watched from his towers to see if the chimneys of the poorer
-classes smoked regularly at the hour for preparing food, and sent
-provisions whenever this token of a meal was missed on any roof. Such
-wise generosity acquired him the affection of the people. The foreign
-wars and the stagnation of trade had impoverished a great part of the
-citizens, especially the spinners and the silk operatives, then called
-Tuscans, of whom there were fifteen thousand in Genoa.
-
-The history of the manufacture of silk, through which so many Italian
-families acquired wealth and rank, has not yet been adequately treated.
-The history of trades and crafts in the Peninsula would be a useful
-work, and would show that even in the midst of the fiercest contests of
-faction, commerce was always held in merited honour and was regulated
-by few and simple restrictions;--that merchants and artisans had their
-art-unions or corporations with their own laws, arms and masters, that
-the trades were thus united in associations as a means of perfecting
-their products and as a security against fraud. The historian of our
-manufactures would tell us that in Genoa, before 1432, the trade of
-silk-weaving had its _capitudini_, or officers, consisting of two
-consuls and six councillors, who inspected the quality of the fabrics,
-provided for their sale, took charge of the profits and decided
-upon the complaints of the operatives. The government issued many
-proclamations and made numerous laws to promote the woollen trade;
-among which those of Doge Pietro Fregoso are remarkable. He forbade the
-operatives, who lived in the quarter still called _Borgo del Lanieri_,
-to leave the walls of the city, or carry elsewhere their tools and
-skill, under penalty of confiscation of goods and other pains. Some
-illustrious men were enrolled and matriculated in the art of silk,
-among them Doge Paolo da Novi; and Gianettino Doria himself, when his
-father Tomaso fell into poverty, spent his youth among the silk-weavers
-of our city. The silk operatives venerated the _Volto Santo_ of San
-Cipriano, a circumstance which explains the extraordinary number of
-these images which are to be found in Genoa and along the eastern
-Riviera.
-
-Not less prosperous than the silk manufactures were the corders and
-beaters of wool, also united into associations. They gave a great
-impulse to traffic and navigation. The beginnings of our civilization
-were born of industrial arts. The marines artisans, and tradesmen
-formed the only army of the Republic when it made war on feudatories
-and compelled them to swear allegiance to the commune. These brave
-plebeians--to-day operatives, to-morrow soldiers, not more masters of
-the shuttle and the oar than of the sword, tempestuous in character
-but fervent in faith--created in Genoa fruitful industries and immense
-social power; and though in the fury of faction they sometimes shed
-blood in the streets of Genoa, they atoned it by giving her, through
-formidable fleets, the dominion of the seas.
-
-Guglielmo Embriaco, the hero of the first crusade, is the
-representative of this Genoese thrift and courage. Our armies were
-nothing more than associations. Such companies subdued the Euxine.
-The Giustiniani captured Scio, Samos, and other islands, and divided
-their gains _pro rata_ per man in proportion to the expense which each
-had borne; the Cattaneo at Phocis, the Gattilusio at Mytilene, and
-the Zaccaria in Negroponte. Elis and Achaia adopted the same rule.
-It rarely happened that one who was not inscribed in a trade and
-to the commune obtained any position as a master-workman. The very
-nobleman who was a Ghibeline outside the walls became a Guelph when he
-established his residence in the city; and though from his castles in
-the passes of the Apennines he might have once plotted to invade us,
-he had no sooner recorded himself as a citizen than he counted it an
-honour to guide our fleets and overthrow our enemies. There was at one
-time a law which forbade the nobles to command even a ship; and many
-great nobles enrolled themselves with the people to open the path to
-naval and military authority.
-
-The mark of these Guelph institutions on the people of Genoa was
-deep and enduring. The Genoese of our day are living proof of their
-lasting influence. Labour and banking produced immense wealth. The
-Genoese became the bankers of Europe. In the year 1200 they drew the
-first bill of exchange.[40] It was drawn on Palermo. They diffused the
-Arabic system of notation. In 1148 they created, for the conquest of
-Tortosa, the first public debts which they afterwards consolidated,
-appropriating the city and port customs to pay the interest. They
-founded the Bank of St. George, on whose model those of England and
-Holland were constructed, and they planted colonies everywhere. Along
-the inhospitable coasts of the Caspian and Aral, in Turchestan and
-Thibet, the pilgrim was safe in person and property who declared, “I am
-a Genoese.”
-
-We return from this digression to the thread of our narrative. The
-long wars had lessened the gains of our trades-people; even the silk
-operatives were by the want of markets reduced to extremities. In that
-year, too, food was dear throughout Italy; and the merchants who held
-grain kept it back from sale in order to raise the price. Gianluigi,
-wishing to provide for the pressing wants of so many operatives,
-called to him Sebastiano Granara, consul of the weavers, obtained
-a list of the most distressed families, and sent them sums of money
-with a request to keep secret the name of the donor, and to inform him
-whenever they were again in urgent need.
-
-He frequently requested the artisans and mechanics who were natives of
-his lands (they were more than two hundred) to come to him in Vialata,
-where he opened to them his granaries, and otherwise succoured them. By
-such acts of generosity he acquired the favour of the people, who were
-ready, as a proverb has it, “to carry water for him in their ears,” and
-to defend his person at their own peril.
-
-Having by such practices obtained the sympathy of the new nobles and
-the humble classes who lived by their daily labour, the count began
-to provide the arms and soldiers which he should need, and, with
-great tact, availed himself in the exigency of the discords among the
-neighbouring governments.
-
-Pierluigi Farnese, after having obtained from Paul III. the investiture
-of Parma and Piacenza, soon found that he had not sufficient forces to
-maintain his power in these provinces. Gerolamo Pallavicini, marquis
-of Cortemaggiore, and others of that family to whom the duke had
-prohibited the trade in salt, raised an armed rebellion. The Rossi,
-Sanseverino, Pusterla of Milan, and other feudatories, were supporting
-the insurrection. It was also encouraged by Giovanni del Verme, lord of
-the Romagna, a personal enemy of the duke, and by Beatrice Trivulzio,
-who being incensed against Paul III. for conceding the port of the Po
-in Piacenza to Michelangelo Bonaroti, excavated a new harbour, and
-deprived the divine architect of his reward.
-
-The duke collected an army, and, as soon as he felt able to contest
-the field, demanded from some of his enemies the restitution of his
-dominions in their possession, claiming that these lands and feuds had
-been ceded to them by his predecessors to the prejudice of the ducal
-rights. The Pallavicini, who were particularly included in this demand,
-made such preparations as were possible to secure their own rights and
-repel all the duke’s attempts at aggression.
-
-The estates of the Pallavicini and Fieschi were separated only by a
-little stream; and the count seeing a war cloud on the horizon, so
-near to his own fields, visited his feuds in the summer of 1546, under
-pretence of watching over his property. He spent some time at Lavagna,
-Montobbio, and Pontremoli. Here he collected his dependents, formed
-them into companies, and held musters and reviews. He would have gone
-farther, if the emperor, fearing that the Pallavicini dispute with
-Pierluigi would excite a general Italian war, and so distract his
-attention from his campaign against the Smacalda league in Germany, had
-not sent peremptory orders to Don Ferrante Gonzaga, who had succeeded
-to Marquis Vasto in the government of Milan, to pacify the quarrel,
-threatening the whole weight of the imperial displeasure against any
-who should refuse his mediation.
-
-The duke was induced to lay down his arms by the shrewd Pontiff, who
-did not wish an open rupture with Cæsar, and Count Fieschi was chosen
-by Farnese as arbiter of the rival claims. These two--Farnese and
-Fieschi--had been on intimate terms some years before, at the time
-when the former came to Genoa, (1542), in company with Annibal Caro
-and Appollonio Filareto, his secretaries, to pay homage to the emperor
-and to ask a congress in the name of the Pope--the congress which took
-place in Busseto.
-
-Fieschi, mindful of old ties, conducted the negociation with so much
-dexterity that he obtained from Pallavicini more than the duke had
-dared to hope. A friendly and familiar correspondence always continued
-between them, as several letters we have had in our hands prove. Among
-them there is one of the 3rd of February, 1546--now preserved among the
-Farnesian papers in Parma--in which the count recommends to the duke
-a master-workman, Giacomo Merello, “a maker of cannon of rare skill
-in his profession,” who had a law-suit with another master workman in
-Parma. In these letters the count acknowledges that he has received
-many favours from the duke.
-
-In their many interviews in Piacenza, Farnese, who knew what had been
-said and done at Rome, spoke freely of his hatred towards Cæsar, who
-had openly favoured the Pallavicini, and who was a constant enemy of
-the advancement of the Farnese family. He avowed that he was ready to
-throw himself into any undertaking which should promise him revenge.
-The count in his turn, enlarged on the enmity between himself and the
-Dorias, the oppressors of his country, on the plots of Gianettino,
-already known to him, and finally asked the assistance and support of
-the duke in his contemplated insurrection. It is needless to say that
-the duke gave liberal promises of aid in a work which would take away
-the influence of the Dorias, his hereditary enemies, and doubtless add
-something to his personal importance and wealth.
-
-Meantime Gianluigi, who could ill tolerate delay, enlisted in his
-service a large number of men, then just discharged from the ducal
-army, and distributed them among his most remote castles. Having
-returned to the city, he kept Farnese advised, by frequent messengers
-and letters of all his movements and successes. Some of these letters
-are now passing through the press. In one of these, dated the 17th of
-April, he complains to the duke that Gianettino had given him an order
-from Cæsar to send his fourth galley to cruise for pirates; he speaks
-of plots woven for him by the young admiral, and asks the advice of
-Farnese.
-
-The Duke advised that his plans be hurried forward, and mentioned, as
-a special inducement, that Renèe, of France, duchess of Ferrara, had
-again offered French aid through Pierluigi. But it is certain that the
-count made no more use of this offer than he had made of others like it.
-
-We find in ancient chronicles a statement which would be greatly to
-the credit of both Farnese and Fieschi. They had, according to these
-writers, laid the foundations of a league common to all the Italian
-princes, the object of which was to remove from the Peninsula every
-vestige of foreign power; but historical fidelity compels us to say
-that we have found no document which clearly proves the fact. In July,
-the count went to Montobbio, drilled his vassals in military exercises,
-and put his castles in such a state of defence as to be able to resist
-a long siege. He then went through, one after another, his principal
-feuds. It is worth our while to touch in passing upon the condition of
-some of them at the time of which we write.
-
-Passing along the Eastern Riviera from Genoa, the count would first
-enter into Recco. It was then a large borough with three hundred and
-seventy-four fires, and he had built in it a superb palace called the
-Astrego. He drew from this feud select mariners, to man his galleys. He
-visited Roccatagliata and Cariseto, castles of considerable strength.
-He added to their defences and supplied them with provisions. We find
-that he spent some time at the castle of Varzi, on the slope of Penice,
-formerly one of the principal fortresses of the Malaspini, near Bobbio.
-He remained longer still in Lavagna. This region, though not then so
-prosperous as it was before Frederick II., reduced it to a desert,
-(1245) and levelled the fourteen castles which the counts had built
-there, was yet a feud of considerable importance, on account of its
-slate quarries.
-
-The Lavagna property included, to say truth, only a little group of a
-hundred and thirty-six houses, but the surrounding country was adorned
-with many burghs, as Centurion, San Salvatore, the earliest seat of
-the Fieschi family, Cogorno and Brecanecca, forming in all five hundred
-and seventeen fires and six churches. Besides the valley of Lavagna
-was full of little estates and burghs, such as Torre, Vignale, Villa
-Fronte, Aveglio, Cortemiglio, Rimaglio, Pregio, Bausalo and Oneto.
-Lavagna was the heart of the Fieschi dominion. From this point it was
-easy to lay hands on the Lombard provinces or to draw thence men and
-arms. In those days the burgh of Sestri, close by, was one of the
-most busy points of transit, and was the best station from which to
-send goods into Lombardy. Merchandise was transported from Sestri to
-Castiglione, and ten miles only remained to Varese, also the property
-of the Fieschi. It counted two hundred fires, and was prosperous with
-the trade of Lombardy. Then, crossing the Apennines, twelve miles of
-travel brought the merchant to Val di Taro, a burgh of one hundred and
-fifty houses, which overlooked forty-two villages, subject to Count
-Fieschi.
-
-Having examined his resources and put his castles in a state of
-defence, constructing strong outer walls, for those which seemed to him
-to be weak, under pretence of “fortifying himself against the Duke of
-Piacenza, who was too fond of his neighbour’s property,” he passed over
-to Pontremoli.
-
-Leandro Alberti, who visited this noble and luxurious castle about that
-period, says that it stood near the mouth of the Magra, and at the foot
-of the Apennines. It was fortified by three fortresses, and numbered
-eight hundred houses, while its jurisdiction embraced forty-eight
-contiguous burghs, not to mention the valleys of Volpedo, Rosano,
-Zeiri, and the hamlets along the banks of the Crania, which counted one
-thousand and eight hundred fires. Giustiniani says that the lord of
-Pontremoli could easily put under arms two thousand men.
-
-Gianluigi spent some time here, having conferences with Count Galeotto
-Mirandola, the Pusterla and Cybo, the marquises of Valdimagra, the
-Bentivoglio, the Strozzi and others, who were restless under the
-imperial yoke; and in these negociations he was ably seconded by
-Catando d’Arimini and by Giulio Pojano, to whom he had assigned the
-command of his galleys.
-
-The count did not return into the city until the end of autumn.
-Pierluigi Farnese, to remove all suspicions of the plot, wrote many
-letters to the Genoese government, and took great care to show his
-anxiety to render every service or favour in his power. The object of
-these letters, which may be said to contain little political wisdom,
-was much more grave and serious than their tone implied. The golden
-style of Caro, who dictated them, gives them a certain charm; but their
-highest value lies in showing how skilfully Pierluigi and Fieschi
-planned and worked to elevate their friends to office under the Doria
-government, to get the control of public affairs out of the hands of
-Andrea, and so pave the way to the success of their great insurrection.
-
-One fact is very important. The doctors of the law and the magistrates
-of the _Ruota_ always possessed large powers in the Republic, and
-the practical operations of the government depended almost entirely
-on their counsels. When Fieschi had made such military preparation as
-seemed sufficient for a revolution, he naturally sought to get the
-lawyers on his side, as the only class who could organize and maintain
-the new government. By the aid of the Duke of Piacenza, he contrived
-to place in the principal offices of the _Ruota_, and even in the
-vicarate of the city, men who shared his own political views, and were
-distinguished for political sagacity and administrative ability. On the
-25th of May, 1486, duke Pierluigi wrote to the Doge and Governors that
-M. Hettore Lusiardo, a gentleman and doctor of Piacenza and a person of
-great learning, desired to obtain an appointment in the _Ruota_ of the
-Republic. And he adds, “I am greatly pleased to see my vassals honoured
-according to their merits, and I cheerfully use my influence to advance
-them to such positions as they desire. On this occasion I hope your
-highnesses may lend a favourable ear to my intercession on behalf of
-Messer Hettore, since in employing this person you will at once gratify
-me and secure the services of a man worthy of your esteem, as he will
-show when put to the proof.”
-
-In another letter of December 17th, he renewed the same request:
-“Writing on another occasion, I have asked your favour for Messer
-Hettore Lusiardo, one of my Piacentine gentlemen and doctors, and a
-person of rare personal qualities, who desires a place in the _Ruota_
-of your city. Wishing much that he may obtain his request, I repeat my
-recommendations in the strongest possible terms; and if you can give
-him such a place as he desires, you will not only serve a person worthy
-of your confidence and the favour he asks, but also do me a great
-pleasure.”
-
-In another letter of the 24th of November, we read: “M. Bernardo
-Alberghetti da Rimini, at whose request I write, is a doctor in law of
-much learning, long practice, and strict integrity--qualities which
-I know him to possess, both from the reports of others and from my
-personal experience, having employed him for many months. He would
-still be in my service but that I have no employment of moment for
-him, and he deserves something better than a subordinate position. He
-wishes to enter into the _Ruota_ of your most noble city as a means of
-advancement, and hopes that my recommendation may have some value with
-your Excellencies. I esteem him to be, as I have said, a person of most
-excellent qualifications, and I doubt not I shall have well served your
-interests in sending him to you, and I therefore the more boldly pray
-you for love of me to give him your approval.”
-
-In the same year the official term of the vicar of the city expired,
-and the office was of such importance that the conspirators exerted
-themselves to fill it with a person entirely devoted to their
-interests. On the 13th of September, Farnese wrote: “When Count Fieschi
-was last in Piacenza, I warmly recommended to him Mr. Camillo Villa, a
-Piacentine doctor in law, and urged him to ask from your Excellencies
-in my name the office of vicar in your city for this person. Though
-I am certain that the count would not fail in doing me this service,
-and believe that I may rely much upon your courtesy to me, and though
-I have recently by letter renewed my request to the count, yet I deem
-it not discourteous, as the time for filling this post draws near, to
-recommend Mr. Camillo directly to your excellencies. Should you grant
-my request, you will both secure to your city an officer who will
-always serve you well and do me a personal kindness.”
-
-It is hardly necessary to say that Farnese obtained from the Senate
-all these appointments. Secret as were these intrigues, they did not
-escape the acute eyes of Panza, who inferred that the count was engaged
-in some conspiracy. He therefore took opportunities for watching his
-movements and his manners; and finding that the count withdrew from
-his former familiarity with his old tutor, he was led by his affection
-to admonish him of the dangers before him. But Gianluigi broke off his
-reproofs with ill-concealed impatience and answered him with the words
-of Cato: “If I believed that the shirt I wear knew the secrets of my
-heart, I would tear it off and give it to the flames.” Then checking
-his impetuous speech, he added that he would do nothing that should not
-be worthy of his own fame and that of his ancestry.
-
-Panza was not the only person to suspect the count of some conspiracy
-against the power of Cæsar. John Vega, ambassador of Spain at Rome,
-conceived doubts of his fidelity, and set Ferrante Gonzaga to watch his
-movements.
-
-Gonzaga sent to Prince Andrea his secretary, Maone, with the letters of
-Vega and other documents which referred to a conspiracy, believed to be
-forming by Gianluigi.
-
-Andrea rejected the tale as the work of some malignant slanderers, and
-replied that he knew Fieschi was not a man to conspire against the
-empire.
-
-Though the purchase of the pontifical galleys was a sharp thorn in the
-side of Gianettino, who aspired to an exclusive dominion of the seas,
-yet it was not an act sufficiently singular to awaken the suspicions of
-the Dorias.
-
-The most wealthy families were accustomed to arm galleys; and the Sauli
-had negociated for the purchase of these same triremes, intending to
-use them in their maritime enterprises.
-
-The behaviour of Fieschi contributed still more to remove from the
-minds of Gianettino and the prince every shadow of suspicion. He
-frequently visited Andrea and congratulated him that, though more
-than eighty years of age, he enjoyed vigorous health; and he was so
-affectionate and obsequious to Gianettino that the young admiral tried
-to obtain for him a suitable rank in the imperial army. It should not
-be forgotten, however, that one motive of Gianettino was, to remove
-Fieschi from Genoa, as the only one likely to make an effective
-opposition in his personal ambition. It is certain that from the time
-Vega declared Gianluigi to be engaged in machinations against the
-empire, Gianettino conspired to remove from his path the only person
-who could be an obstacle to his own advancement. He only awaited
-Andrea’s death to put off the slight mask which he had hitherto worn;
-and in expectation of that event he had entrusted to Captain Lercaro
-the business of assassinating the count. This was proved by letters
-of Gianettino which fell into the hands of Fieschi, and were by him
-shown to many persons; though the writers in the interest of the empire
-asserted that these documents had been forged by Gianluigi.
-
-About this time a messenger in the confidence of Cæsar brought word
-to the count that Andrea’s solicitations on behalf of his nephew were
-about to be successful, and that Gianettino would soon be invested
-with absolute power, on the same conditions as those by which Casimo
-II. had ten years before been raised to the government of Florence.
-This report, whether true or false, was circulated among the friends
-of the count, and doubly inflamed their resentment. They resolved, in
-their indignation, not to procrastinate longer the deliverance of the
-Republic, and to strike down with one blow the ambitious youth who was
-conspiring for supreme power.
-
-The count’s first step was to recall from Civita-Vecchia the fourth
-galley under the command of Giacobbe Conte, on pretence of arming it as
-a privateer, and sending it to cruise against the Barbary commerce in
-the east. He had two other ships ready to sail in neighbouring ports.
-With these vessels he was able without exciting suspicion, to bring
-into the city the troops concealed in his castles. He placed some of
-them on board his triremes; others were concealed in his own house and
-those of his fellow-conspirators.
-
-Verrina was the soul of every movement. He knew all the arts of
-ingratiating himself with the plebeians, and winning their sympathies
-to the cause of his master. He began to allude in guarded phrases to
-the necessity of a revolution in the interest of popular government;
-and at the same time contrived to have many vassals of the count
-enrolled in the permanent militia of the Republic. Many artisans and
-mechanics to whom he gave presents, promised him the service of their
-arms to rescue by force a castle of the count from some Florentine
-merchants, who, he said, had seized it for debts. He was a man capable
-of inventing traps and lures for all sorts of birds, and he enrolled no
-one, whom he believed fitted for the work of the conspiracy, until he
-had sounded the note best adapted to charm his recruit.
-
-Calcagno, though he had dissuaded the count from drawing the sword,
-was so overcome by his love for his young master, that he was the
-most ardent worker in the conspiracy. He was assigned the office of
-providing arms and provisions for the troops gradually being collected
-and introduced into the city. Sacco was appointed to maintain order
-and discipline among these soldiers. Ottobuono, brother of Gianluigi,
-was sent to the court of France to secure the sympathy of the French
-monarch for the cause of the approaching revolution.
-
-The Republic was at this moment without a Doge, Giovanni Battista di
-Fornari having retired from the magistracy. The galleys were idle and
-without crews, because the season was unpropitious for navigation.
-There were few of the permanent militia in the city, and these for the
-most part were devoted to Gianluigi. Giulio Cybo and other marquises
-of Valdimagra, had a considerable force ready to break into the city
-at the first opportune moment. The plebeians were ripe for revolution;
-the Dorias and nobility without the least suspicion. All things seemed
-propitious.
-
-Such was the condition of Genoa on the eve of the conspiracy.
-“Strange,” says Cardinal de Retz, “ten thousand persons in Italy were
-awaiting the outbreak of the insurrection, and there was not one to
-betray the plot.”[41]
-
-We ought not, in my judgment, to decide upon the merits of this
-conspiracy according to the views of our own time, in which political
-movements are discussed on principles of justice, but rather to give
-the conspirators the benefit of the opinions and politics of their
-own age. The doctrines of Macchiavelli, on which Gianluigi had formed
-his principles, aim at the immediate interests of states and derive
-principles from facts. The theory of Guicciardini is the same. Whoever
-undertakes to philosophise on the political ideas of the sixteenth
-century will find that State policy never professed any higher creed
-than utility, and that those who were ambitious of repute as statesmen
-were not bound by a public moral sentiment to show the justice of
-their methods for obtaining desirable ends. Whoever had introduced on
-the scenes of state craft abstract maxims of morality would have been
-hissed off as a fool. The creed ran thus:--“Do you wish to free your
-country? Caress the tyrant and then kill him. Your dagger is sharper
-than the eyes of his satellites. Audacity and courage are everything.
-He who falters for an instant is undone. Every means is just which
-leads to success.”
-
-Gianluigi held these maxims and he could not lay them aside without
-freeing himself from the age in which he lived. It was natural,
-therefore, that with his noble intention of destroying the empire of
-the Dorias he should use every instrument which seemed adapted to
-his purpose. His heart was bursting with suppressed rage; but his
-serene look and urbane manners proclaimed him a peaceable and loyal
-citizen. His nerves were strung with the spirit of revenge, but his
-frank countenance, affable speech and good humour were those of a
-mild-mannered and unruffled gentleman. Once only he broke out against
-his rival with fierce invectives; but ever after he feigned content
-and put to sleep his adversary’s vigilance while meditating his blow.
-He knew no other paths to his end than those pointed out by the state
-craft of his time. Why should he awaken suspicion in the Dorias when
-all his interests said, “Deceive them”? It is folly to arm an enemy who
-is delivering himself unarmed into your power. Such, we have said, was
-the political morality of the speculative minds of that day.
-
-In other respects Fieschi was counted virtuous and honourable and
-uncorrupted in the bosom of a corrupt society; so that it is very
-doubtful whether he had a natural son named Paolo Emilio who was
-afterwards a captain in the pay of France, of which fact we find
-mention in some memoirs. Fame said of him that he had never punished,
-even in the slightest manner, any person in his service or vassalage.
-
-He deceived the Dorias and betrayed them against faith; but only for a
-political object. The high design of overthrowing one who had attempted
-his assassination and of liberating his country ought, if it cannot
-absolve him, to moderate the condemnation of posterity. Brutus, too,
-was a deceiver and he is reputed great.
-
-Whatever be the ideas of those who read in the nineteenth century,
-it is clear that the statesmen of the sixteenth heartily approved of
-Fieschi’s work. He was what these times made him. A stranger to the
-spirit of the classic revolutions of the earlier part of his century,
-to the ascetic revolts of Savonarola, to the paralytic ardours of
-Soderini, he drank in with his Guelph principles the dissimulation of
-Rome. An Italian and a disciple of Macchiavelli, he wished to liberate
-his country without the aid of foreign arms.
-
-A more favourable time could not have been desired. The outbreak of
-the conspiracy would terrify Charles who was deep in the German wars;
-Fieschi would be able to form close alliances with France, England,
-Denmark and Turkey; he would stir the languid pulses of the Italians
-and unite together Rome, Venice, Genoa, Parma and Ferrara; Lucca and
-Siena, yet free, were ready to join the Italian confederacy; Naples and
-Milan would raise their heads.
-
-Three centuries more of abject servitude were reserved for Italy.
-
-
-
-
-CHAPTER VIII.
-
-THE SUPPER IN VIALATA.
-
- Bloody propositions attributed to Verrina--The count repulses all
- treacherous plans--New schemes--The conspirators introduced into the
- city--Gianluigi pays his respects to Prince Doria--Gianettino removes
- the suspicions of Giocante and Doria--The supper of Gianluigi--The
- guests embrace the conspiracy--Eleonora Cybo and her presentiments.
-
-
-EVERYTHING being now in readiness, the count called together a few of
-his most trusted partisans to consult upon the time and plan of their
-uprising.
-
-About this time were celebrated the espousals of Giulio Cybo, prince
-of Massa and Carrara and brother of Eleonora Fieschi, with Peretta,
-the sister of Gianettino. Verrina proposed that Gianluigi should give
-a splendid banquet to the young couple which the Dorias would be
-obliged to attend; and, that in the midst of the festivities, assassins
-concealed for the purpose should fall upon and butcher them. We find
-that Verrina sent a messenger to Milan to make purchases for the
-banquet and that with these purchases he introduced into the palace
-some chests filled with ammunition, swords, arquebuses, pikes and
-halberds.[42] However, the count refused his assent to the proposition
-as a violation of the laws of hospitality.
-
-If we may believe Sigonio, Verrina formed another not less inhuman
-project. An ecclesiastic of an illustrious family was about to
-celebrate his first mass in the church of St. Ambrogio, and the Dorias,
-Adamo Centurione, his son Marco, Figuerroa and other old nobles were
-expected to be present. Verrina proposed to follow the example of the
-Pazzi in Florence and of Olgiato in Milan and to assassinate them
-while kneeling at the altar; then to rouse the city, take possession
-of the senatorial palace, crown Fieschi with the diadem of the Doges
-and put to the edge of the sword all who offered resistance. But this
-atrocious design against the liberties of the republic is denied by
-all the historians of the period. Even the writers most partial to the
-Dorias tell us that Gianluigi rejected the temptation to assassinate
-Gianettino under the shadow of the crucifix, though he was convinced
-that he could find no better opportunity of crushing his rival at a
-single blow.
-
-The count abhorred bloodshed. In fact but little was spilled in all
-the fierce civil commotions of Genoa. These revolutions resemble wars
-of adventurers which have no other aim than to capture the enemy.
-There was no fighting to the death; he who refused to yield the field
-or broke the lines of his enemy was proclaimed conqueror without more
-ado. He who got possession of the government palace seldom punished
-his adversaries beyond confiscation of goods and banishment. Our
-laws and our history are full of examples. Gianluigi contemplated
-such a revolution and could not bring himself to approve schemes of
-corruption and slaughter.
-
-Other propositions were then made. Among these the most prominent was
-that of awaiting the period for electing a new Doge, that is the fourth
-of the following January. The entire nobility would then be assembled
-in the government palace, and a single blow would sever the knot. The
-plan seemed every way feasible and Gianluigi was disposed to follow it;
-but it was abandoned because it was found Gianettino would be absent
-and escape the vengeance of Fieschi. It was at length resolved to make
-a bolder attempt on Christmas Eve, 1547 (old style.)
-
-Orders were therefore issued on this plan to the corporals in the
-city and to conspirators in other places, particularly to Gianluca
-Fieschi, Giulio Cybo and the marquis of Valdimagra. A number of armed
-men were introduced into the city under cover of the festivities of
-that day on which the burghers are wont to flock into the city from
-every direction. Much artifice was employed in bringing in the troops.
-They entered in small bodies and by different gates, some even by
-subterranean passages which conducted to the palace of the count.
-Some wore the habit of mountaineers, others had various disguises. A
-number were loaded with chains under pretence that they were criminals
-condemned to serve on the galleys of the count. Some were lodged in
-the houses of the conspirators, but the greater part in the palace in
-Vialata and neighbouring houses. Still, the main body of the soldiers
-was not brought within the walls, but distributed over mount Fasce and
-contiguous heights, ready to enter the gates so soon as a smoke should
-rise from the hill of Carignano. Such was the good order and discretion
-of the conspirators that the Senate had not the faintest suspicion.
-
-Early in the day count Fieschi, mounted upon a spirited jennet, rode
-through the populous streets. He had never appeared so jovial and
-composed, his strong will governing his impetuous nature.
-
-We find in some letters of Sacco,[43] of which we shall speak in
-another place, that a personage whose name is concealed held a
-conference that day with the count in the palace of Vialata. This
-person discoursed of the popular dislike for the Doria government, and
-concluded by saying that the count had only to wish it to become master
-of Genoa. It is easy to see, that the count brusquely repulsed the
-insinuation. Sacco believed that this man had been sent by Gianettino
-to pry into the plans and purposes of Fieschi; but it is now certain
-that the Dorias were living in entire ignorance of the tempest
-gathering over their heads. The unknown personage must have been one of
-the spies whom Figuerroa kept on the trail of all the opponents of the
-Spanish power in Italy.
-
-Near the close of the day the count visited several families. He went
-to the Doria palace, where, finding in the vestibule the children
-of Gianettino with their father, he caressed and kissed them with
-much tenderness. After some conversation he drew Gianettino aside
-and begged him to make no opposition to the departure of some of his
-vessels which were that night to sail for the Levant. He added that if
-the vessels should discharge some fire-arms in the port, he hoped the
-admiral would give himself no concern. He also requested Gianettino
-to interpose his good offices with prince Doria in case the prince
-should oppose the count’s plan of privateering. This plan was in fact
-a violation of the treaty between the emperor and the Turks, because
-the galleys of Fieschi would have sailed from a port over which Doria
-was, as the admiral of Cæsar, master and guardian. Gianettino, not from
-any love he bore the count, as a modern writer remarks, but because the
-favour was of trivial importance, promised to use his influence with
-the prince if it should become necessary, and gave to his captains the
-order requested by Fieschi.
-
-Afterwards, Gianluigi went to the apartment of Andrea who was lying in
-bed suffering from pains and a fever. It happened that the prince was
-at that moment in conversation with Gomez Suarez Figuerroa, who, having
-received repeated messages from Gonzaga respecting the conspiracies of
-Fieschi, had come to speak of the soldiers taken by the count from the
-duke of Piacenza and other facts wearing an ambitious appearance. But
-so soon as Andrea saw the count on his threshold, at the sight of the
-ingenuous and courteous youth whom he loved almost as a son, he bent
-his head to the ear of the minister and whispered,--“Tell me yourself
-if it be possible that a base spirit can be concealed under that
-angelic countenance.”[44]
-
-After a brief conversation the count retired, mounted his superb jennet
-and rode gracefully along the streets. Figuerroa exhausted all his arts
-to remove the delusion of Doria but without success.
-
-Shortly after, Andrea was on the verge of making the discovery by other
-means, but in this case, by combinations of chance, Gianettino was the
-person to dissipate his apprehensions. Giocante, of the Casa Bianca
-family, who had once been in the service of the Venitians, had command
-of the permanent militia.
-
-He had distinguished himself in many actions and especially when
-fighting with Doria at the head of a large body of Ligurians in favour
-of France against the Bourbons, he raised the siege of Marseilles.
-Colonel Giocante had received on this very day several messages
-informing him that many soldiers of various detachments had left their
-quarters and taken refuge in the house of Fieschi. Doria being in fact,
-though not nominally, the head of the republic, Giocante informed him
-and Adamo Centurione of what had occurred. As soon as he had read
-the letter, Andrea called Gianettino and ordered him to provide for
-the emergency; but Gianettino related the conversation he had just
-held with the count and reasoned that the momentary desertion of a
-few soldiers, who were probably vassals of the Fieschi and wished to
-celebrate the day in Vialata, was of no importance. He concluded by
-saying that Giocante attached consequence to frivolous matters, and so
-entirely removed the suspicions of the prince.
-
-The restless Verrina was not idle. At nightfall he collected, in the
-house of Tomaso Assereto, more than thirty gentlemen whose families
-had but recently been inscribed in the book of gold. Fieschi, after
-leaving Doria went directly to this place and invited these new
-noblemen to sup with him that night in Carignano. Arriving there
-many were surprised to find, in place of festive preparations, the
-halls filled with arms and armed men, strange faces and the din of
-warlike preparation. They looked round for the count, but he had gone
-to confer with Verrina and to learn whether he had visited all the
-stations and the mustering places of the conspirators, whether the
-Senate entertained any suspicions or his near neighbours the Sauli had
-obtained any information of the conspiracy. Verrina assured him that
-all was prepared and that none of their adversaries suspected their
-preparations for revolution, and the count joined his guests.
-
-These gentlemen, alarmed at finding the palace a camp rather than
-a festive hall, gathered about him to learn the cause of these
-extraordinary sights and sounds. Then the count changing his careless
-look into one of stern purpose and striking the naked table with his
-fist, broke out,--“The time so longed for by us, young friends, has at
-last arrived. Our native land is to-night in our hands to be liberated
-from the tyranny of the few and restored to a popular government.
-This is my banquet, these are the festivals to which I have invited
-you. You will never be invited to a more honourable feast. With the
-approbation of Cæsar, (and if you wish I will show you the proofs and
-letters.) Gianettino Doria grown to excessive power and riches has
-long aspired to tyranny in Genoa. But finding me an obstacle to his
-designs, because I am not less devoted to the public good and the
-liberties of the nation than were my ancestors, he employs himself day
-and night in conspiring against my life. He has often vainly tried
-poison; now he trusts to the secret dagger. Who of you does not swell
-with indignation at the insolence of the old nobility, who both in
-their private life and in the public offices deprive you of honour and
-hold you in derision? I tell you that more bitter and shameful things
-are reserved for us. If we suffer so much to-day, what shall we have
-when the patricians, with Gianettino at their head, shall have drawn
-to themselves all public authority and reduced us to vassalage? You
-will become a plebeian herd! Let us then grapple like heroes with evils
-which overhang me, yourselves and the country. It is my design to kill
-the ambitious tyrant and Doria himself, to capture their galleys, to
-occupy the government palace and by destroying a few powerful enemies
-to restore popular liberty.
-
-“Even though the result of this enterprise were doubtful, I have such
-confidence in your courage and patriotism, that I believe you would
-not leave me to encounter the danger alone. But the city is now in
-our power. Three hundred of my bravest men are with me, the greater
-part of the soldiers who guard the government palace are my partisans.
-The keepers of the gates are for us and await a preconcerted signal. A
-galley rides at anchor in the port armed with a body of men unsurpassed
-for equipment, strength and courage. One thousand and five hundred
-artisans are in arms to follow me. Two thousand men from my castles are
-at the gates. As many more from Piacenza will follow them. We have no
-enemy before us. The night is serene and everything is propitious. You
-will not be companions in the battle but spectators of a victory. Give
-your love to your country; raise your courage, your confidence. The
-glory and honour of this undertaking are not only yours to share but
-yours to dispense.”
-
-We have preferred to translate from the Latin of Bonfadio[45] this
-speech of the count rather than to compose one in the style of
-rhetoricians. Bonfadio, who was a witness of that revolt, thus clearly
-displays the object of Fieschi to overthrow Gianettino who aimed to
-master the republic and to build again the popular government. Still,
-we are not able to agree with Bonfadio that the count intended to
-assassinate Andrea; because what we have written tends to prove the
-contrary, and still more because the murder of the old and decrepit
-prince would have provoked universal condemnation, and finally because
-the means of escape were left open to him. It was doubtless for the
-interests of Bonfadio to receive this fable and incorporate it in his
-history, to justify Doria’s sanguinary vengeance.
-
-The words of Gianluigi powerfully moved his guests. They
-enthusiastically offered to share the perils of the enterprise. Two,
-Giovanni Battista Cattaneo-Bava and Giovanni Battista Giustiniano,
-alone refused to take arms; not because they dissented from the
-views of Fieschi, but because they trembled at the sight of muskets
-and sabres. Some of their companions drew their daggers and wished
-to assassinate the cowards on the spot; but Gianluigi interposed
-and contented himself with confining them under guard to prevent
-their revealing the conspiracy. This is a new proof of the count’s
-unwillingness to shed blood.
-
-Fieschi then placed, one by one, under the eyes of his companions the
-letters of Pierluigi, of cardinal Farnese and of others, which clearly
-showed that Gianettino aspired to royal state and, as if already
-mounted to a throne, was planning the death of the count. A cry of
-indignation burst from the whole company and all swore to liberate the
-country and the count from the plots of the common enemy.
-
-Fieschi then visited his wife whom he found immersed in the most
-profound sorrow. The military preparation, the clang of arms and the
-crowd filling the palace had too clearly revealed to her that a bloody
-enterprise was on foot. He tried to console her, told her for the first
-time the long history of his conspiracy and assured her that no danger
-lay before him. But Eleonora strove to change his audacious purpose.
-She kissed him, she hung upon his neck and exhausted her affectionate
-acts to bend his resolute will. Pansa entered at that moment and he,
-too, tried to divert him from the undertaking; but with no better
-success than the countess Eleonora. Fieschi embraced his beloved spouse
-whose tears moved his heart to profound pity; but his preparations were
-made, and if he had wished it there was no place for retreat. When the
-stern voice of Verrina called him from her arms, the tears disappeared
-in an instant from his eye-lashes; the husband vanished and only the
-conspirator remained. Eleonora fell lifeless into the arms of Pansa.
-
-The count returned to the hall, ordered a frugal meal and then
-distributed the arquebuses, pikes, spears, swords and coats of mail.
-There was a story that at that moment the soot of the chimney caught
-fire and that the cries of the countess filled the heart of the count
-with painful forebodings. There were other fables; that a flock of
-birds rising from the garden below flew off to the left, that during
-the day his horse stumbled and nearly threw him from his saddle, that
-a dog bayed long and mournfully, that setting his foot carelessly on
-the threshold of his palace as he went out he nearly fell down. They
-tell us that Calcagno, who was at his side at this moment, said to
-him that according to the ancients sinister presages usually foretold
-success, and then the count recovered his spirits and drawing his sword
-said:--“Let us go,” leading the way to the street.
-
-Thus far we have in these fables only the mania for classic imitation
-which bewildered the historians of Gianluigi, and led them to underrate
-his courage. Now come the calumnies. We are told that the count ordered
-that whosoever moved from the ranks or hesitated should be run through;
-that being asked on the way by a noble, who wished to save some friend,
-whether all the nobility were to be butchered, he answered that all
-should be slain beginning from his own nearest relatives. It is clear
-that these romancers destroyed all confidence in their veracity by such
-exaggeration.
-
-To disprove their partial statements it is only necessary to say that
-Gianluigi himself had prevented the assassination of the two nobles who
-had refused to follow him. He forbade an attack on the palace of Prince
-Doria, and would not even consent that Sebastiano Lercaro should be
-killed, though he knew that this person had accepted the commission of
-Gianettino to assassinate himself.
-
-Having drawn up his ranks and exhorted the men to prefer a glorious
-death to preserving their lives by cowardice, he sent off one hundred
-and fifty infantry to occupy the Borgo de’ Lanieiri, and marched down
-the descent of San Leonardo followed by the gentlemen and by the select
-part of his troops. The hour was about midnight.
-
-
-
-
-CHAPTER IX.
-
-THE NIGHT OF THE SECOND OF JANUARY.
-
- Measures taken by the Count--Occupation of the gate of the Archi
- and of San Tommaso--Death of Gianettino Doria--Fieschi did not seek
- the death of prince Doria--Schemes of Paolo Lavagna--Taking of the
- arsenal--Fall and death of Gianluigi--Flight of Andrea Doria to
- Masone--The place where Gianluigi was drowned--The several arsenals of
- Genoa--The death of Count Fieschi deemed a misfortune by the Italians.
-
-
-HALTING for a moment at the foot of the hill, near the ancient houses
-of the Frangipani, the count sent his brother Cornelio to capture
-and hold the gate of the Archi in order to secure a way of retreat
-to his castles in case the enterprise should fail. He directed his
-brothers Ottobuono and Gerolamo, who had just returned from the court
-of France, to hold themselves and their men in readiness to attack
-the gate of San Tommaso at a preconcerted signal. The capture of
-that strong place being an affair of moment, Calcagno was ordered to
-support the attacking party with the main body of the troops. These
-were the movements in the city. As for the harbour, Verrina had orders
-to work his galley outside of the Mandraccio and up to the gates of
-the arsenal, thus laying siege to the ships of Doria. Then Tommaso
-Assereto, who, as an officer under Andrea, had the countersigns, was
-to enter the arsenal, by fraud or force, on the land side. The great
-stress of the enterprise lay in taking these ships of Doria, because
-they constituted the emperor’s naval force and were able to command the
-Mediterranean. Therefore, to make sure work at this point, the count
-sent orders to Scipione Borgognino, one of his vassals and a brave
-soldier, to embark the flower of the troops upon some floats which had
-been prepared and to storm the arsenal on the sea side, and having
-gained the inside to open the gates unless Assereto had already forced
-them.
-
-The count reserved to himself no particular command, but was at liberty
-to fly to the point of greatest need. He entered the city through the
-gates of St. Andrea, passed down the streets of Prione and San Donato,
-gained the piazza of Salvaghi and advancing to the bridge of Cattanei,
-now destroyed, waited near Marinella until Verrina should inform him
-with a discharge from a bombard that the attack on the arsenal was
-began.
-
-He intended, having occupied the arsenal and mounted crews on the
-galleys of Doria, to unite the various corps distributed through the
-city and move to the assault of the Doge’s palace, the taking of
-which would crown the enterprise with complete success. He employed a
-subtle artifice to secure the death of Gianettino. It was reasonably
-apprehended that the young admiral, awakened by the din which would
-necessarily be made in the harbour and arsenal, would take refuge in
-a galley which always rode at anchor under the prince’s palace. To
-exclude this mode of flight, a large number of floats heavily laden
-were placed, some days before, in front of this ship so as to render it
-impossible to move her. Finally, it was agreed and ordered that the cry
-used to arouse the plebeians and win their stout arms to the cause of
-Fieschi should be:--“_The people and liberty_.”
-
-This was the general plan of insurrection. At first every movement was
-successful. Cornelio occupied the gate of the Archi with but little
-bloodshed; but the fortress of San Tommaso proved a serious obstacle
-to the conspirators. Captain Sebastiano Lercaro and his brother were
-in command there. Both had the reputation of being valiant soldiers,
-and they were thoroughly devoted to the Dorias to whom they owed their
-rank in the permanent militia. As soon as they saw a large body of men
-moving against them and heard the air ring with the name of Fieschi,
-they prepared for a vigorous defence.
-
-Captain Lercaro, who, according to rumour, had accepted a commission
-to assassinate Fieschi, knew well that his own life and that of
-his masters’ depended upon a successful resistance, and he exerted
-himself with such spirit and prowess that he several times repulsed
-the assailants with serious loss. But Gerolamo and Ottobuono returned
-to the assault with undiminished courage, and Calcagno came to their
-succour with reinforcements. The conflict now became too unequal. Many
-of the soldiers of the government were killed and wounded, others threw
-down their arms, while some turned their swords against those of their
-companions who still faced the enemy.
-
-Lercaro, seeing himself well-nigh abandoned and his brother stretched
-at his feet by a blow from a halberd, surrendered to the Fieschi.
-Manfredo Centurione, Vincenzo Promontorio, Vaccari and some other
-officers and soldiers followed his example.
-
-The palace of Prince Andrea stood within a stone’s throw of the gate of
-San Tommaso which the Fieschi had now occupied. Gianettino, awakened
-by the din of arms and fearing that there was a mutiny on his galleys,
-determined to go immediately to the arsenal. His consort in vain urged
-him with tears not to set foot outside the palace, as though she too
-had sad presage of her destiny. In vain Andrea united his prayers to
-those of his wife. “This, said the prince, is not a mutiny or quarrel
-among our crews. It is the roar of battle.” A relentless destiny drew
-the young admiral on to his fate. Still believing that it was some
-disturbance among his own crews, he set forth for San Tommaso to obtain
-troops to quell the disorder. He had only a page as an escort. The
-flicker of his own lamp revealed him to his enemies, and rejoicing at
-their good fortune they permitted him to approach and fall into their
-net. Arriving at the walls, he demanded in his usual imperious tone
-that the door be opened. At that moment, pierced by many pikes, he
-fell in a pool of his own blood. It is now known that the first and
-fatal blow was dealt by Agostino Bigelotti da Barga, a soldier of the
-government.
-
-Gerolamo Fieschi now began to fortify his position. Gianettino, the
-expected tyrant of Genoa, being dead, it was no longer desirable to
-assail the Doria palace. The decrepit Andrea was not obnoxious to their
-rage. He was in error or spoke falsely who wrote that Fieschi desired
-the death of Prince Doria that he might plunder the splendid carvings,
-sculptures and furniture of the Doria palace. The government itself by
-the mouth of the lawyers of Padua, affirmed that Fieschi did not wish
-to assault that house or to vent his wrath against the prince, towards
-whom he felt no personal grudge. This is the most splendid testimony
-that Gianluigi did not aspire to power but to liberate the Republic.
-And if those who undertook to transmit to posterity the memory of
-these events had studied the official documents, they could not have
-distorted history by such grave errors. It is noteworthy, too, that the
-name of France was not uttered on that fatal night.
-
-Count Gerolamo left his brother Ottobuono to guard the gates and
-marched through the principal streets to arouse the people for the
-national cause. The word liberty, rung in the ears of people but
-yesterday despoiled of rights which they had enjoyed for centuries,
-produced a marvellous effect in the deep midnight silence. New crowds
-crying, “_Gatto and liberty_” gathered around the Fieschi standard.
-The very women who, when the first uproar called their husbands and
-brothers into the streets, clung to them with tears, when they heard
-the name of Fieschi hushed their sobs and uttered cries of joy. Such
-was the power of that name. The night was now dark; the confusion and
-the terror became indescribable. The shouts of the populace and the
-blare of the trumpets filled the old nobles with mortal dismay, and
-closing their massive doors they did not venture to set foot in the
-streets.
-
-Suarez Figuerroa, the minister of Cæsar, who had foreseen the
-conspiracy, though he had not believed the outbreak so near, was seized
-with a mortal fright, and wandered half insane through the streets in
-search of a way of escape from the city. Paolo Lasagna encountered him
-and dissipated his personal fears by assuring him that however the
-conflict might end, the character which the minister of Cæsar bore
-would perfectly protect him from harm, and conducted him to the ducal
-palace. Lasagna, though he was not opposed, being a new noble, to the
-movement on foot, yet being a follower of the Adorni party, he thought
-the occasion propitious for the restoration of his friends to power.
-Therefore collecting some of his political sympathisers, he conferred
-with them, and they decided to wait until the balance should incline
-in favour of one or other of the contending parties. If the attempt of
-the Fieschi should be crushed, they would do nothing. But if it should
-triumph, then they would unite with the Spinola party and rouse the
-city with the cry of Barnaba Adorno. For the present, they would watch
-the course of the storm and see whom it destroyed.
-
-As we have said, the Ducal office was at that time vacant, and
-Nicolò Franco was administering the government. Besides Lasagna and
-Figuerroa, there were collected about him in the palace Cardinal
-Gerolamo Doria and Prince Adamo Centurione who had taken refuge there
-at the first sounds of revolution. On receiving intelligence of the
-assault on the gate of San Tommaso, they sent to reinforce it Bonifacio
-Lomellini, Cristoforo Pallavicini and Antonio Calvi with fifty men
-of the Ducal guard. The reinforcement had hardly reached the street
-Fossatello when it was surrounded and badly handled. The survivors
-with difficulty gained the Centurione palace and took shelter there.
-Francesco Grimaldi, Domenico Doria and some other nobles had taken
-refuge in this palace. They reproached the fugitive soldiers with their
-cowardice and offered to lead them against the enemy. Though but few in
-number they advanced boldly against the revolutionists at San Tommaso;
-but Calcagno made a vigorous sortie and routed them, killing some and
-capturing others.
-
-The count’s enterprise was moving with full sails. Tommaso Assereto,
-who was appointed to carry the arsenal by a _coup de main_, arrived
-at the door and giving the countersign was about to enter without
-bloodshed, when his enthusiastic men sprang from under cover to enter
-with him and the garrison rushing to arms repulsed them with serious
-loss. The first attempt having failed, they went to the count who was
-awaiting the result of the attack in the street of Maruffi near the
-piazza San Pancrazio. He was fretting wrathfully because his ears
-had not yet been saluted by the bombard as arranged with Verrina.
-At the news of the repulse, he broke into imprecations upon their
-cowardice, and ordered Scipione Borgognino to embark at once on the
-floats and attack the arsenal by sea, while he in person led the attack
-by land. To assail a strong fortress with boats is a very perilous
-undertaking and it would not have been attempted but for the fierce
-ardour of Borgognino who, though not seconded by the galley of Verrina,
-determined to risk the assault.
-
-Unfortunately the galley of Verrina was stationed in that part of the
-port which is called the Mandraccio, and when he attempted to work her
-towards the arsenal, she struck full on a sand bank under water, and
-held so firmly that their utmost efforts could not get her afloat.
-This was the cause of Verrina’s unexpected delay. At length, however,
-by superhuman exertion and enthusiasm they succeeded in lifting her
-off the bar and, with three other frigates, which had that same night
-arrived in port (as we read in the report of the Republic to Ceva
-Doria) moved forward to the assistance of Borgognino. The latter
-had overcome every resistance and driven the defenders from every
-defensible part of the works, and the count, hearing the roar of the
-battle within, assailed the gates at the moment Borgognino, beating
-down all opposition, rushed into the arsenal and ran to open it to his
-leader.
-
-A more complete success could not have been hoped for by the
-conspirators. Of all their attacks that of Assereto only had failed,
-and that chiefly because the disaster of the galley had prevented a
-simultaneous assault by sea and land.
-
-The night was dismal; the sea stormy; the cries of the Doria slaves,
-the clanking of their chains and the disorder of the assailants
-rendered the arsenal a scene of indescribable confusion. The count,
-seeing the necessity of preventing revolt among the galley slaves
-who were breaking their chains, with his natural audacity threw
-himself on board the galley in which the greatest disorder reigned,
-manned it with his own men and gave the command of it to some of his
-most trusted followers. Order was soon restored and he resolved to
-go into the city. He attempted to pass from the _Capitana_ to the
-_Padrona_ which was moored by the side of the former. But the shock
-of a float suddenly striking against them drove the vessels apart and
-the frail and imperfectly fastened bridge which connected them fell,
-carrying him with it down into the sea. With him fell the hopes of the
-revolutionists. Though the count was an able swimmer, he could not save
-himself on account of being encumbered with arms, and in the darkness
-and confusion no aid was rendered him.
-
-This is the history of his death according to the writers of the time,
-with the addition that the count and Gianettino perished in the same
-moment. But as the water in the arsenal was not deep and the count’s
-strength and skill as a swimmer must have enabled him to save himself
-in spite of his armour, we are inclined to adopt the opinion of
-Campanaceo that he struck his temples against the bridge in falling and
-either fell senseless into the waves, or was so weakened by the blow as
-to be unable to make any exertion. In fact, when the corpse was taken
-from the water the head was found to have suffered a severe contusion.
-
-Meanwhile, Prince Doria seeing that Gianettino did not return and
-hearing the cries and tumult among the galleys, despatched messenger
-after messenger to learn the occasion of the unwonted uproar. Captain
-Luigi Giulia at length brought him word that the Fieschi were in arms
-and the city ringing with their name. The old admiral fumed with
-vexation that his decrepitude forbade him to mingle in the fray. He
-was induced by the tears of Princess Peretta and the entreaties of his
-servants to send his wife into the adjacent convent of the _Canonici
-Regolari di San Teodoro_ and the widow of Gianettino with her children
-into the monastery of Gesu and Maria. Then mounting on horseback,
-escorted by Giulia, Count Filippino and four servants, he rode to
-Sestri whence he went upon a small oared bark to Voltri, and thence
-sent information of the revolution to the duke of Florence and Gonzaga
-in Milan, who were the only zealous partisans of the imperial cause in
-Italy. He was then placed in a palanquin and carried to the castle of
-Masone, a feud of Adamo Centurione, fifteen miles distant from Genoa in
-the heights of the mountains. In this painful journey, he read upon the
-faces of his attendants the fate of Gianettino and wept bitter tears,
-over it, but his grief was partly soothed by the hope of immolating
-the whole Fieschi family to his terrible vengeance.
-
-The first part of this conspiracy thus ended in a great misfortune;
-but it saved the Republic by Gianettino’s death. There can be no doubt
-that, had he survived he would have gratified his own lust of dominion
-and fulfilled the wishes of Cæsar, who desired to divide Italy into
-principalities subject to himself and founded on the ruins of the
-republics averse to his empire.
-
-The body of Gianettino was buried in the subterranean chapel of San
-Matteo which is now adorned with the monument of Andrea, a beautiful
-work of Montorsoli.
-
-A brief episode will be permitted us here on the place in the harbour
-where Gianluigi was drowned. It is necessary to confute the error of
-those who tell us it occurred in the station of Mandraccio. The mistake
-arose from the confusion of various arsenals whose true position has
-been lost in the great changes wrought by time. The first arsenal of
-which we shall speak was nothing more than a small basin near the
-piazza Molo, protected in 1276 by a strip of land covered with heavy
-stones and palissades. Then galleys were built there. At an earlier
-period ships were constructed along the Borgo di Pre, then outside the
-walls, particularly in front of the commandery of St. John and near the
-basin of St. Limbania.
-
-It is difficult to comprehend how the Genoese, without any tolerable
-dockyards, were able in so short a time to put to sea the memorable
-fleets which sailed for Palestine, and the two sent against Pisa in
-1120 and 1126. The first Pisan expedition numbered eighty galleys, four
-large ships, thirty-five gatti, twenty-eight calabi and other small
-craft manned by twenty-two thousand combatants; and the second counted
-eighty triremes and forty-three boats. We have credible testimony that
-the Genoese equipped, in seven years, six hundred and twenty-seven
-triremes; and in 1295, in less than a month, they put to sea two
-hundred galleys and other ships of which one hundred and five were
-entirely new, and embarked on them thirty-five thousand warriors, eight
-thousand of whom were dressed in silk and purple. The founder of the
-arsenal of which we speak was a certain Oliverio a cistercense monk of
-the Badia of St. Andrea in Sestri. He constructed two roads on that
-strip of land, of which we have made mention, leading down to the gate
-of the Molo, where there was already a bridge of large stones on which
-rose a light-house for the convenience of mariners. In the same year,
-Marin Boccanegra raised a high wall around the Borgo di Molo which was
-then outside of the piazza of that name. This wall ran from the church
-of Our Lady of Grace along the shore to the tower of the light-house,
-then, turning, it passed behind San Marco and in front of Bordigotto
-famous in popular legends for its fountain of blood and here Boccanegra
-excavated the little port which was called Mandraccio. Here was moored
-the galley of Fieschi, and the shallowness of the water rendered it
-difficult to work her out into the harbour. We find in fact that
-though the excavations of Boccanegra are described as very deep, yet
-that there was not sufficient water in any part of the Mandraccio to
-float heavy galleys. Some years after the attempt of Fieschi, that is
-in 1575, that part of the port which lies between the Ponte Cattanei
-and the little mole of Mandraccio then called the _Goletta_ was dried
-under the direction of the Sicilian engineer Anastasio, and the rocks
-lying at the bottom of it were broken up and excavated for the distance
-of twenty palms.
-
-To enlarge this arsenal and protect it from the fury of the waves,
-Boccanegra commanded, in 1283 the colossal structure of the Molo
-extending it one hundred and fifteen cubits into the sea. On the
-opposite side of the arsenal, rose the Ponte Cattanei, called by the
-name of the family who built it, and there was a passage by an easy
-stair to the Ponte di Mercanzia which led to the Portofranco and the
-Custom House. The latter occupied the ground floor of the bank of St.
-George, a palace which was adorned in 1262 with some marbles taken from
-the palace of the Venitians in Constantinople. To the right of the bank
-stood, and still stands, the Ponte Reale and next it those of Spinola,
-Legna and Calvi. In the vicinity of this last, the third arsenal was
-begun in the period of which we write, and behind it a fourth was
-afterwards constructed.
-
-The third arsenal, situated between the church of S. Fede and S.
-Antonio, was built in 1282 and ten thousand marks of the booty taken in
-Pisa in 1215 were appropriated for its construction. It was afterwards
-doubled in size and half of it was appropriated to the wine trade and
-the collection of duties on the same. The other part was used as a
-station for galleys.
-
-Gianluigi on the night of the 2nd of January, passed from the street
-of Maruffi by way of Sottoripa to that part of the arsenal which was
-used for the trade in wine, and the gate of that part was opened by
-his men. From this gate he passed into the back part of the arsenal,
-where the Doria galleys lay, and there he was drowned and buried in the
-muddy bottom of the dock. He could not have met his fate in the fourth
-arsenal, which is the one existing in our day, because it was then
-unoccupied. Though begun in 1457 the works had fallen into ruin from
-the want of skill in the builders, and, they were not reconstructed
-until 1596.
-
-The news of Fieschi’s death was received by the liberal spirits of
-Italy as a national misfortune. Matteo Bandello a month after the event
-wrote:--“He was a young man of great heart and excellent speech; his
-literary studies and the instructions of the learned and virtuous Paolo
-Panza had given him a maturity of judgment wonderful for his years.
-There is no learned man of Italy or France who had not commended him
-for his rare virtues, his intellectual gifts and the greatness of soul
-which led him though so young to combine everything with admirable
-prudence for freeing his country from the Spanish yoke.”[46]
-
-Nor ought we to omit that opinion which, according to the same author,
-was expressed by Catando d’Arimini who lived on intimate terms with
-the count. Catando said:--“In a conference held at Montebrano by the
-Fregosi, you, my masters, justly commended Gian Aloise Fieschi, for he
-truly deserved your praise. But I think that the most of you honoured
-his memory with your good opinion on the basis of the current estimate
-of his great virtues and singular mental accomplishments. But if you
-had known him as familiarly as I, the day would be too short to express
-your admiration. If I wished to recount to you all his merits, it would
-be easy to begin but impossible to finish my discourse. I shall omit
-then his birth which opened for him the paths to honour, his boyhood
-which impressed all the Genoese with boundless expectation of his
-future, the prematurely ripened intelligence which he used in winning
-the love of the people and the good will of the nobility, so that the
-people adored him and the nobles admired and esteemed him. I forbear to
-enlarge on the repute which he had among the peasants of the Eastern
-Riviera and in the mountains towards Parma and Piacenza; on the fact
-that his vassals never complained of the slightest injustice, and that
-he was so liberal when they were in want that they adored him as a
-Providence, and that his neighbours had the highest respect for his
-wisdom. I pass by his affection for his brothers whom he wished to be
-honoured as himself, that he loved and aided his friends with fraternal
-warmth and avenged injuries with a prompt hand.” The orator concluded
-by saying that the most distinguished proof of Fieschi’s greatness was
-that he attempted great enterprises. We shall not dwell on the people’s
-grief over the death of Gianluigi. It kept alive his memory in national
-songs and mariner’s hymns, which are so full of patriotic fervour that
-they deserve to be collected and preserved. To justify this opinion,
-we give two stanzas of a popular song preserved in a codex of Beriana
-the subject of which is the death of the count, the sorrow felt by the
-Genoese at his loss and their high estimate of his merits.
-
- E se l’alto e magnanimo desìre
- La fallace fortuna fece vano,
- Non vi si può imputar, non si può dire
- Che v’abbi offeso alcun valore umano;
- Che per voler nel mondo voi ferire
- Non era in terra così ardita mano:
- Ma un elemento solo ebbe per sorte
- Di farsene sepolcro e darvi morte.
-
- A gran pianto e dolor restiamo noi
- Che seguitiam vostre vestigie in terra:
- Perchè rimasti siamo senza voi
- Che padre erate agli nomini di guerra,
- Come se senza i chiari raggi suoi
- Lasciasse il sole in tenebre la terra;
- Chi sarà senza voi mai piu giocondo?
- Spento il vostro valor fu oscuro il mondo.
-
-
-
-
-CHAPTER X.
-
-COMPROMISES AND PUNISHMENTS.
-
- Gerolamo Fieschi continues the insurrection in his own
- name.--Consultations at the Ducal palace and fighting at
- San Siro.--The news of the death of Gianluigi discourages
- the insurgents.--Paolo Panza carries to Gerolamo the decree
- of pardon.--Verrina and others set sail for France.--The
- African slaves escape with Doria’s galley.--Sack of Doria’s
- galleys.--Return of Andrea and his thirst for vengeance.--Decree
- of condemnation.--Scipione Fieschi and his petitions to the
- Senate.--Schemes and intrigues of Doria to get possession of the
- Fieschi estates.--Destruction of the palace in Vialata.--Traditions
- and legends.
-
-
-WHEN Verrina had secured possession of the arsenal he landed and
-marched to meet the count; but, learning that Gianluigi had entered
-the palace on the opposite side, he halted his men and awaited the
-orders of his master. He could find no trace of the count from the
-moment he had gone on board the Capitana, and after some delay he went
-to that vessel and finding her bridge broken began to suspect what
-had happened. His courage did not fail him. He immediately ordered
-the waters to be searched all around the galley, and having satisfied
-himself of the fate of his master would not allow the body to be taken
-up lest the sight of it should discourage his men. He left the arsenal
-in the charge of Tommaso Assereto and marched into the city, sending
-the diver who had found the body to report their great calamity to
-Gerolamo Fieschi. At the same time he requested an interview with
-Gerolamo in order to devise means to conduct their enterprise without
-the inspiration of its master spirit.
-
-Gerolamo Fieschi, though full of audacity had not a hundreth part of
-his brother’s talents. Seeing that the death of Gianluigi had invested
-him with the headship of the family, he relied on the fidelity of
-his vassals and fellow-conspirators, and resolved to prosecute the
-revolution in his own name. But, overburdened by grief and weighty
-thoughts, he suffered Verrina’s messenger to depart without any
-adequate answer. This neglect lost him the powerful support of
-Verrina’s genius and threw the weight of the undertaking upon himself,
-a youth with no training or talent for so great an enterprise. He
-gathered about him a select body of militia and marched towards the
-Ducal palace, hoping to crown the conspiracy by a single blow.
-
-As we have said some Senators were assembled in this palace; and among
-them was the historian Bonfadio in company with Giovanni Battista
-Grimaldi.
-
-A consultation was held after the news of the failure at San
-Tommaso, and it was determined to cease offering armed resistance
-to the conspirators and to endeavour to restore peace by friendly
-negotiations. Some persons offered to be the bearers of a peaceful
-message to the count; these were Gerolamo Fieschi and Benedetto
-Fiesco-Canevari, both of the Savignone branch of the family; but
-leaving the Ducal palace they did not again return thither.
-
-Cardinal Gerolamo Doria and senators G. B. Lercaro and Bernardo
-Interiano-Castagna were then commissioned to carry to the count
-a request in the name of the Republic to desist from his violent
-proceedings and make known the object of his movement. But the
-commissioners having walked a short distance outside of the chancel,
-seeing arms and crowds of people, were terrified and turned back. At
-the moment, the guard of the palace, not seeing the senators, fired on
-the crowd wounding some persons and killing Francesco Rizzo an honoured
-citizen. The senators regained the hall, and a new deputation was
-appointed consisting of Agostino Lomellini, Giovanni Imperiale-Baliano,
-Ansaldo Giustiniani and Ambrogio Spinola, citizens of the highest
-rank and reputation. This deputation went in search of the count; but
-near the church of San Siro, they found the streets thronged with
-insurgents, and a combat occurred between the guard acting as escort
-for the senators and the people. It was a confused nocturnal battle and
-the soldiers were repulsed and fell back with the deputation.
-
-In that midnight skirmish, Lomellini, after barely escaping death,
-was taken prisoner and conducted to San Tommaso; but he had the good
-fortune to make his escape during the same night. The brave Giustiniani
-alone refused to yield or fly and demanded permission to pass on, as a
-peace messenger, to the quarters of Count Fieschi. He was led to the
-presence of Gerolamo and inquired for the Count of Lavagna. Gerolamo
-brusquely informed him that there was no longer any Count Fieschi but
-himself, and added that until the Ducal palace was delivered to his
-forces it would be a waste of words to make propositions. He would talk
-of peace after the surrender of the government into the hands of his
-partisans. With these words, Giustiniani was dismissed and the troops
-ordered to collect in the piazza of San Lorenzo and in front of the
-adjacent palace.
-
-Giustiniani, justly inferred from Gerolamo’s incautious speech that
-the rumour of the death of Gianluigi had good foundation, and that
-the conspiracy, having lost its able leader, would be easily crushed
-under the management of a young man without reputation or the support
-of popular affection. He returned to the palace in haste, informed the
-senator that Gianluigi was dead, and encouraged them to a spirited
-resistance.
-
-The government recovered its confidence, sent heralds to proclaim
-with the sound of the trumpet the death of Gianluigi and ordered the
-nobles to arm their servants and dependents. These last orders were
-unnecessary. So soon as the trumpeters announced the fate of the great
-leader, the multitudes of plebeians were seized with terror, the lines
-of the troops thinned rapidly and the squares and streets began to be
-deserted.
-
-The artisans and mechanics, particularly, who were not attached to
-Gerolamo by the memory of kindness or by the affection of vassals had
-no longer a cause to maintain and they retired in despair to their
-homes. It was almost day break. The best and most liberty-loving
-citizens felt that the enterprise had fallen into the waves with
-Gianluigi, and fearing to be seen in arms when the day dawned and thus
-to expose themselves to the vengeance of the patricians, made haste
-to abandon the field of victory. Many others who had stood ready to
-throw themselves into the ranks of the victors now sought the security
-of their own houses. All seemed to accept the unhappy fate of Fieschi
-as the judgment of God against the revolution. Uncertainty, panic and
-fright filled all breasts. The vassals of the count stood fast from
-loyalty to their lord, and the soldiers who had deserted the standards
-of the Republic were firm from desperation. A few others heroic
-by nature, among them the strong armed and stout hearted Gerolamo
-d’Urbino, did not tremble or hesitate but resolved to meet every danger
-with steadfast courage.
-
-The government learned all these things by means of messengers and
-spies who circulated among the insurgents, and it was proposed to
-attack the forces yet remaining under the standard of Gerolamo.
-However, the more prudent part--taking account of the limited number of
-their troops, the uncertainty of their fidelity, the ferocity of the
-conspirators in whom desperation would increase animosity and courage
-and that much blood must be shed in such a contest--thought it more
-wise to pursue a policy of compromise and conciliation.
-
-It happened that just then Paolo Panza appeared before the senate to
-protest his entire innocence of any part in the conspiracy which had
-been planned and executed under his very eyes, and the fathers knowing
-his temperate and conciliatory spirit appointed him with Nicolò Doria
-as a commission to ask peace.
-
-Panza was authorized to offer pardon to Gerolamo and all the other
-conspirators and insurgents on condition of their retiring from the
-city. The count was at first irresolute. He had not pushed his attack
-at once upon the palace and was now falling back and fortifying himself
-at the gate of the Archi. The authority of his preceptor finally
-prevailed over his ambition and animosity, and he promised to withdraw
-his men from the city. The act of pardon was written and subscribed by
-Ambrogio Senarega chancellor of the senate and ran as follow:--
-
-“The illustrious Signoria and magnificent procurators of the most
-serene Republic of Genoa, considering that when sudden tumults occur
-in Republics nothing more conduces to the preservation of the state
-and the weal of the citizens than to destroy quickly both the causes
-and the means of such disorders, which grow more violent by being
-protracted; and Count Gio. Ludovico Fieschi having during the past
-night, when no one suspected his design, taken possession of two of
-the city gates as means for carrying on an insurrection against our
-authority; and this movement having created a tumult in our midst and
-many citizens having taken up arms in favour of the count to the great
-detriment of public order; and an attack having been made during this
-night upon the galleys of Prince Doria and most of the said galleys
-having been seized and disarmed and Signor Gianettino their captain
-killed; for these and many other persuasive and conclusive reasons
-believing it their duty to omit no means for restoring tranquility,
-and that the best way of making peace is to obtain possession of the
-gates without further bloodshed and to remove the insurgents outside
-the walls of the city; and being informed that these ends may be gained
-by granting a general pardon: Therefore in virtue of these our letters
-of grace, pardon and remission, granted under due form of ballot, the
-illustrious Signoria and magnificent procurators, supported by the
-will of a great part of the citizens who have come to this palace in
-the confusion of the night in order to aid in preserving the Republic,
-do herewith pardon free and absolve the said count Gerolamo Fieschi
-and all his brothers, together with every other citizen or inhabitant
-of this city or its jurisdiction and every foreigner of whatever rank
-quality or condition, for any and every crime, offence or license
-which they have committed in the rebellion raised this night by the
-said count, in taking the city gates, attacking the galleys and
-whatever else they have said or done with or without arms to give
-aid and comfort to this said plot, conspiracy or insurrection. And
-we declare that in whatever manner they may have been concerned in
-this conspiracy and whatever crimes, including high treason, they may
-have committed, none of them, either collectively or singly, shall
-be liable to question or trial, to confiscation of goods or personal
-harm. We intend that this pardon shall be universal and embrace every
-offence whatever, committed in executing the designs of the said Count
-Fieschi and we grant herewith the most complete pardon, remission and
-absolution.”
-
-Count Gerolamo, trusting to the good faith of the Republic, spent
-a brief hour in Carignano and then set out with his followers for
-Montobbio, not wishing to depart from Italy lest the Dorias should
-assail his feuds. Ottobuono, Cornelio, Verrina, Sacco, Calcagno and
-other leaders of the conspiracy took a more prudent course and set sail
-on their galley for France. Mindful that a government rarely or never
-pardons treason, they removed themselves from its reach and took with
-them the prisoners they had captured at San Tommaso. When they arrived
-off the mouth of the Varo they set the captives at liberty; among them
-were Sebastiano Lercaro, Manfredi Centurione and Vincenzo Vaccari. By
-releasing these prisoners they deprived themselves of a guarranty which
-might have saved their lives at a later period. These conspirators were
-not the only persons who sailed from the port that morning.
-
-The convicts and Turkish captives on board the Doria galleys had broken
-their chains and they resolved to avail themselves of the universal
-confusion to make their escape. The ships of Prince Doria, Antonio
-Doria and some other private persons were lying dismantled in the
-harbour. In the fury of the tumult the galleys of Andrea were plundered
-by the plebeians and by the slaves, and the latter collected with their
-booty on board the Capitana which had escaped the fury of the sack.
-There was a good reason for this exception.
-
-This galley, formerly called the Temperanza, had been a Venitian vessel
-and the men of Barbary had captured her and four other triremes in
-1539, near Corfu in the waters of Paxo, taking prisoner at the same
-time the Commandant Francesco Gritti.
-
-Dragut Rais was so pleased with the sailing qualities and rich
-equipment of the Capitana that he made her his flag-ship. Gianettino
-Doria captured her in the engagement in which the corsair himself fell
-into our hands. On the night of the second of January the African
-prisoners to the number of three hundred or more threw themselves on
-board this galley, as a piece of their own property, and sailed out to
-sea. Though two galleons of Bernardino Mendozza, which were anchored in
-another part of the harbour and so escaped the pillage, were sent in
-chase at early dawn, the fugitives made good their flight and after a
-long voyage arrived safely in Algiers.
-
-The Doria fleet suffered grave damages in that night pillage, the
-furniture and rigging being reduced to a mass of ruins. These disorders
-originated with the liberated slaves, and the bad example was followed
-by the convicts who afterwards carried confusion and alarm into the
-city. Many of the lowest class of the people penetrated into the
-foundries and shipyards of Doria, and what they could not carry away
-they threw into the sea. During the following days, the convicts were
-hunted out in every quarter of the city and taken back to their oars,
-and some of the equipments of the ships were recovered by the zealous
-efforts of Adamo Centurione whose pecuniary interests were united to
-those of Doria.
-
-It is worth while to observe that the storm of this conspiracy broke
-over the ships of Andrea. The government issued a proclamation that
-whoever should have taken or should find anything belonging to the
-galleys of the prince, as arquebuses, pikes, halberds, visors, helmets,
-corselets, axes or any other arms or tool belonging to these vessels,
-should within three days consign them to the justices in the Riviera,
-or to the agents of Doria in Genoa, or deposit them in the churches of
-San Vito and Annunziata.
-
-Our historians have neglected to describe one of the galleys of Doria
-which was a wonderful specimen of Genoese naval architecture. She
-was built by Doria in 1539 for the personal use of Charles V. in his
-expedition to Tunis, and surpassed all other galleys by fifteen palms
-in length and four palms in breadth[47]. She bore three standards of
-crimson damask, each twenty-three palms in length and beautifully
-embroidered in gold. The one in the midst had in the centre a star
-with golden rays and appropriate inscriptions; that at the stern bore
-the figure of an angel and the one on the prow a shield, a helmet and
-a sword. Besides, there were three flags at the poop also of damask
-and thirty palms in length, and another banner of white damask was
-embroidered with chalices, pontifical keys and red crosses, with
-fitting inscriptions. There were two flags of red damask bearing the
-imperial columns and the device--_plus ultra_--invented by the Milanese
-Marliano, physician to Charles V. and an excellent mathematician.
-The vessel also had twenty-four other flags of yellow damask and
-appropriate devices. The saloon was adorned with beautiful arabesques
-in blue and gold, and the sides were tapestried with cloth of gold and
-silver, hung so as to represent pavillioned domes. The castle on the
-poop was covered with exquisite carvings and there were two carpets for
-the deck, one of scarlet cloth for daily use and another, for state
-occasions, of crimson velvet and brocade of gold. The crew wore satin
-jackets. The gun carriages, rigging and other furniture were all in
-the most perfect style and finish of the naval art of that period. The
-slaves and convicts ruined all these splendid equipments and furniture.
-
-After this pillage, prisoners of war and other slaves were treated with
-greater severity. For, though up to this period the young men served
-at the oar, yet many of the Mamalukes, as the Barbary prisoners were
-called in Genoa, had some privileges from the government and their
-servitude was not of a strict and painful character. Some of them had
-the permission to engage in minute traffic within the city and had
-their markets in the piazza of the arsenal and the Piano of St. Andrea.
-There they shaved and trimmed the beards of the citizens, and none
-could equal them in this art. They traded in coffee, sugar, brandy,
-pipes, tobacco and game. They practised small frauds in their trade
-and some of them grew rich, while many were able to buy themselves
-out of bondage. These privileges were now taken away from them, and
-were not restored until many years after. In this way the rigours of
-slavery were increased among us, though the system was restricted to
-the “infidels” who were either bought in Egypt or captured in war.
-It is true that a law of the Republic forbade the buying and selling
-of slaves in the land of the Sultan; but this provision was evaded
-by shipping the captives to Caffa where the Grand Turk sent agents
-for the traffic. Our statutes by enacting grave penalties against
-slave-stealers, held slaves to be the absolute property of their
-masters; and in 1588 it was ruled that in a case of shipwreck the loss
-should be distributed _pro rata_ counting all sorts of merchandise
-“including male and female slaves, horses and other animals.”
-
-The government hastened to inform the emperor and Ferrante Gonzaga of
-the insurrection. The latter sent Cavalier Cicogna on a mission to the
-senate and he himself at the head of a strong force advanced to Voghera
-to watch the movements of the Fieschi at Montobbio. All the Italian
-princes friendly to the empire congratulated the Republic on its escape
-from the conspiracy. Cardinal Cibo, who sent as his messenger Ercole
-de Bucchi, the Duke of Florence, by his legate Jacopo de’ Medici, and
-the ten conservators of liberty of Siena, by M. Nicodemo, offered their
-services and assistance to the government in case of need.
-
-We find also a letter of Giulio Cybo, Marquis of Massa, in which he
-declares that he has collected troops at Borghetto to march to the
-assistance of the Republic; but it became known afterwards that these
-troops had been massed to aid the Fieschi insurrection. They did not
-pertain alone to the Marquis of Massa, but also to Gasparo di Fosnuovo
-and other feudatories. We shall presently speak of the congratulations
-sent by the Pope and Pierluigi Farnese.
-
-The government pledged itself to universal amnesty; we shall now
-see how it kept faith. Encouraged by the departure of the Fieschi,
-the senate despatched Benedetto Centurione and Domenico Doria to
-escort Andrea back to the city and to condole with him for the loss
-of Gianettino. This last was a piece of hypocrisy, for they secretly
-rejoiced over their deliverance from the rising tyrant. Andrea returned
-on the sixth of January and was received with regal pomp. We learn from
-old documents that the wrathful old man cloaked his vengeance under
-the mantle of patriotic zeal, and, assembling the fathers on the very
-day of his return, told them in well-rounded phrases that the amnesty,
-having been granted under the pressure of necessity and without the
-free choice of the senate, ought not to be observed. It was, he said,
-of bad example and precedent to treat with rebels; in a free country
-the voice of pity and affection ought to be unheeded and the rigour of
-the law steadfastly administered. It was needful, to save the Republic
-from the perils which still impended, to make terrible examples. The
-senate should make haste to prove to Cæsar its zeal by punishing the
-outrages perpetrated against ships under his flag; those only deserved
-pardon whose participation in the conspiracy had been forced or the
-effect of momentary passion. The Fieschi as enemies of the emperor and
-rebels against the Republic ought to be condemned to death and their
-goods confiscated. In no other way could the senate meet the wishes of
-Cæsar and prove their zeal for the public safety.
-
-Those who did not agree with these sentiments of vengeance rather
-than justice did not dare to lift their voices against the will of
-Doria. The senate referred the question to a commission of jurists,
-who rather than incur the enmity of Doria, devoted themselves to
-find a justification for breach of faith and a decree of blood. They
-reported:--“The act of pardon is not binding because it was conceded
-in a rebellion with the sword at the throat of the nation; and because
-it was not granted in a regular session of the senate but by a number
-of them casually met and having no power under the laws to make
-decrees and issue amnesties.” They further declared that Doria as the
-representative of Cæsar could proceed against the rebels, because
-neither he nor his master had given any promise of pardon. This opinion
-was chiefly invented by Bernardo Ottobuono who exhausted much subtle
-argument to procure the condemnation of the Fieschi. His dialectic and
-legal skill was at that time in great repute among the partisans of
-Spain; now history stirs his forgotten pleadings, only to put a note
-of infamy before his name. The senate, having heard the complacent
-judgment of its legal advisers, took up the filthy burden and hastened
-to be rid of it by condemning the Fieschi. It is a new proof that
-Prince Doria possessed an absolute power over the Republic. But this
-solicitude for vengeance has crowned his name with an eternal reproach.
-
-The act of pardon was revoked; the Fieschi and the soldiers who had
-deserted the standards of the senate, particularly Gerolamo d’Urbino,
-were declared guilty of high treason. The decree of condemnation bore
-the date of the 12th of February. We report it in full because, though
-rather an act of wrath than of justice, it serves to acquit Gianluigi
-of many crimes of which he was afterwards accused.
-
-“The illustrious Doge and magnificent Governors and Procurators of the
-most serene Republic of Genoa.
-
-“Every state is governed by two things which are divine principles,
-reward and punishment, the first encouraging the good to honest living
-and love of country and the second withholding the bad from treason and
-insurrection. If the reward of well-doing be taken away the motives
-for patriotism cease to exist and if criminals are not punished the
-ill-disposed are encouraged to continuance in disobedience when new
-occasions are presented them. Iterated crimes are the most dangerous,
-since they always increase in magnitude and peril, and small beginnings
-of treason threaten the safety of Republics.
-
-“On the night before the third of January in this present year,
-Gianluigi Fieschi having secretly assembled armed men and concealed
-them in his house, corrupted and enticed some soldiers in the pay of
-the Republic, and with his brothers Gerolamo, Ottobuono and Cornelio
-and other partners in his guilt, issued forth armed, assailed and
-killed many of the guards, seized the gates of the city and cruelly
-assassinated Gianettino, lieutenant of Prince Doria, Captain General of
-the emperor on the seas; then, uttering seditious cries, they incited
-the people to take up arms against the Republic, and induced some of
-them to break into the arsenal where lay the unprotected galleys of the
-said Prince Doria, the defender of Christianity, and to pillage the
-said vessels and liberate their slaves and convicts.
-
-“Not content with these crimes, the conspirators turned their arms
-against the commissioners of the senate, and demanded that this Ducal
-palace should be surrendered into their hands, threatening death to
-such as should resist their will. Having been admonished to lay down
-their arms and cease to disturb the public peace, they refused to
-obey until they obtained grace and pardon for themselves and their
-accomplices, which condition the senate accepted, believing it the
-most speedy remedy for the disorders of the afflicted city, and the
-best means of saving public liberty. The said conspirators then
-departed from the city, not because of the pardon given by the senate,
-but because Gianluigi Fieschi had perished in the sea, many of
-their followers had deserted them and the troops of the Republic had
-recovered one of the gates of the city.
-
-“These facts show the heinousness of the crime attempted against the
-state and what weighty evils were devised to its hurt, and furthermore
-that the Republic is still in peril from the consequences of the
-pardon extorted by force and without foundation in justice, equity or
-religion. The authors of these acts of treason must not escape the
-reward of their crimes.
-
-“Therefore, we the illustrious Doge and magnificent governors of the
-most serene Republic of Genoa, having taken our vote in due form of
-law, do declare and condemn as traitors, rebels and enemies of the
-state, the late Gianluigi Fieschi and his brothers Gerolamo, Ottobuono
-and Cornelio, and we banish them perpetually from the dominions of
-Genoa and confiscate all their property for the use of the state. We
-further order that the Fieschi palace in Vialata be razed to the ground
-and we give authority to the rectors of the city to destroy also all
-other houses belonging to the Fieschi family, if they shall deem it of
-public utility.
-
-“We further declare and condemn as public enemies and traitors with the
-same penalties Raffaello Sacco of Savona, doctor in law and auditor
-of the said Gianluigi Fieschi, Vincenzo Calcagno, servant of Fieschi,
-and Giacobo Conte, son of the late physician of that name (who was an
-Hebrew) and captain of a galley of the said Gianluigi. We decree also
-that the houses of the said persons be reduced to ruins.
-
-“We further declare and condemn as rebels and enemies of the Republic
-Giovanni Battista De Franchi--Verrina, Scipione dal Carretto of Savona,
-Domenico Bacigalupo, Gerolamo Garaventa and Desiderio Cambialanza; and
-we confiscate their goods and authorize the illustrious rectors to
-destroy their houses if they shall believe such destruction for the
-good of the Republic.
-
-“We also confiscate the goods of Battista son of the late Pantaleo
-Imperiale-Baliano, Geronimo, son of the late Vincenzo Usudimare, of
-Gerolamo De Magiolo son of Martino, of Fiesco Botto and Lazzaro De
-Caprile, and we banish each of them for fifty years. These persons are
-ordered to depart forthwith from the city and the territories of the
-Republic and to remain abroad under peril of death.
-
-“We also declare rebels and banish the undernamed persons for the
-periods following their names, varying according to the degree of
-their guilt: Francesco Pinello of Gavi for eight years; Francesco
-Curlo, Bernardo Celesia, Tommaso de Assereto called _Verze_, Gerolamo
-Marrigliano, called _Garaventino_ and Gerolamo Fregoso, son of the
-late Antonio, for fifty years each; Battista Giustiniano son of the
-late Baldassaro, Paolo Geronimo Fieschi, Francesco Badaracchi and
-Pantaleo Badaracchi called Tallone--brothers and butchers in Suziglia,
-for ten years each; Gerolamo del Fiesco son of the late Gio. Giorgio
-for ten years; Francesco Marrigliano, son of the late Biaggio, barber
-in Bisagno, and Andrea di Savignone for five years each; Nicolò
-of Valdetaro, Giovanni Battista Retiliaro and Benedetto Botto for
-ten years each. All the said persons will be required to leave the
-territories of the Republic within fifteen days and to remain beyond
-the frontiers for the periods assigned them severally under peril of
-death.
-
-“Whereas the laws of the Republic forbid citizens to hold commerce with
-banished persons under heavy penalties, to prevent any from incurring
-these penalties through ignorance, we ordain that no citizen whatever
-shall hold any intercourse or have any correspondence by messengers or
-by letters with the said rebels and exiles, particularly that no one
-shall go or send any message to Montobbio under the penalties contained
-in the laws. And let every citizen be wary of his conduct, for they who
-shall be guilty will be severely punished.”
-
-Many have written that Scipione Fieschi was also involved in the
-condemnation of his brothers; but the documents above given prove the
-contrary. This youth was hardly eighteen years of age and was pursuing
-legal studies in Bologna according to the custom of Genoese noblemen.
-We find in the list of the doctors in law of 1390 the names of Doria,
-Spinola, Salvago, Imperiali, Dinegro, Grilli and Montaldi, and, as we
-have shown, the Fieschi were conspicuous in legal learning. From a
-very early period they had studied law in Bologna. The registers of
-illustrious pupils from 1260 to 1300 contains the names of several
-Fieschi who attended the lectures of the distinguished jurists of
-that school, chief of whom was Jacopo d’ Albenga. About 1348, Emanuel
-Fieschi, in order to facilitate the studies of his family in that
-city, founded there a perpetual college, and endowed it with a liberal
-income. His nephew Papiniano added largely to the endowment.
-
-When Scipione heard of the events of Genoa, he removed to Valdetaro,
-and from this feud of his family wrote to the senate, on the 17th of
-January, as follows:--
-
-“When I heard of the insurrection in my native city I was more dead
-than alive; and if the shedding of my blood or giving my life could
-repair the misfortune, your excellencies may be sure I would not shrink
-from the sacrifice. I have an intense sorrow of heart that one of my
-house should have attempted revolution, and especially a revolt against
-the authority of that prince who has always protected and benefited
-our family and to whom I hope always to be a good servant. Being most
-innocent in this conspiracy, I pray your excellencies to receive and
-hold me as a good son of the Republic. Such I am and hope always to
-remain, ever willing to expose my life to any peril for the public
-good. I pray you not to abandon me as a member of my brother’s family,
-to have compassion on my misfortune and not to permit that the fault of
-another shall prejudice me or bring me evil. With a heart disturbed and
-pained by these events beyond my power to describe, I kiss your hands
-and recommend myself to your clemency.”
-
-We shall hereafter see how the senate was affected by his pathetic
-appeal, and how it accepted him as a son.
-
-Doria, indefatigable in the pursuit of revenge, instituted search for
-the corpse of Gianluigi. Few believed he was dead, and Doria feared
-that he had escaped into France and was preparing to let loose a new
-tempest upon the government.
-
-After four days of search, the corpse was found by a diver named
-Pallino. Doria wished to vent his wrath and awe the people by
-suspending the body before the gates of the arsenal; but he did not
-dare to run the risk of a new popular outbreak. The body was therefore
-returned to its grave in the waves. Two months after Doria caused it
-to be fished up again, weighted with a mass of stones, carried out and
-launched into the deep sea.
-
-The vacancy in the office of Doge, created by the resignation of
-Giovanni Battista di Fornari, was filled by the election of Bendetto
-Gentile. Fearing that the confederates of Fieschi might renew their
-insurrection and that it might break out in the very hall of the
-senate, the new Doge forbade the wearing of arms in the Ducal palace.
-At the same time he sent Ceva Doria as a legate to Cæsar in Germany
-(the brothers Luca and Giovanni Battista Grimaldi were already at
-that court for other business) to inform the emperor fully of the
-perils from which Genoa had escaped and to assure him of her constant
-devotion. Ceva Doria had secret instructions to ask the consent of
-Cæsar to the absorption of the Fieschi estates by the Republic. The
-request particularly regarded Varese, Roccatagliata and Montobbio,
-in the last of which Count Gerolamo was fortified. Ceva Doria was
-instructed to manage the matter with much dexterity. He was to
-represent that Varese and Roccatagliata belonged by ancient rights to
-the Republic and that Montobbio was a cause of incessant irritation
-and frequent danger to the city; that the Republic would be gratified
-if the emperor should wish to honour and reward his faithful servant
-Figueroa with some feud; that they had already occupied Roccatagliata,
-Varese and Calice and that Ferrante Gonzaga had protested, but that
-Domenico Doria, the commissioner of the Republic, had satisfied the
-imperial governor that the occupation was necessary to protect these
-feuds from the Lords of Lando. Ceva Doria was also instructed to devise
-a plan for securing the imperial approval to the confiscation of the
-castles of Torriglia and San Stefano.
-
-When Prince Doria learned of these negotiations with the emperor, not
-wishing that the rich estates of his enemy should go into other hands
-than his own he sent Francesco Grimaldi to the emperor to oppose the
-wishes of the senate and to obtain the best of the Fieschi feuds for
-himself. He did in the end obtain the greater part of this property, as
-we shall hereafter show. Antonio Doria also prayed the Spanish monarch
-to permit him to occupy Santo Stefano, he having bought the Malaspina
-claims upon the feud. Antonio at the same time besought the senate to
-preserve strict secrecy in this negotiation lest the prince should be
-offended on hearing of the intrigue. Ceva Doria complained strongly of
-this disagreement between the envoy of the Republic and that of Andrea;
-particularly that Grimaldi preserved a surly and reserved manner and
-refused to communicate anything of importance to his colleague.
-
-The emperor sent Don Rodrigo Mendozza to the senate to report his
-satisfaction at the escape of the Republic from such grave perils. He
-also sent letters to Andrea containing solemn assurances that he would
-repair the losses sustained by the prince. At the same time he ordered
-Don Ferrante Gonzaga to proceed to the punishment of the Fieschi
-without a moment’s delay. The crime for which the imperial governor was
-required to proceed against them was that, being vassals of the empire,
-they had assailed the emperor’s galleys and admirals. Gonzaga wrote to
-the senate and to Doria on the subject, but his proceedings did not
-have any result because Andrea and the senate had already decreed the
-utter extermination of the Fieschi. Cæsar did not, however, content
-himself with this, and, on the 27th of October, 1547, he proclaimed
-the Fieschi as rebels and divested them of all their feuds, which he
-gave to Andrea to be held for the children of Gianettino. The cession
-included Montobbio, Varese, Roccatagliata, Valdetaro, Pontremoli and
-Santo Stefano. This first decree did not take full effect, because the
-Republic had some of the castles in its power, especially Pontremoli
-where the inhabitants had anticipated Gonzaga and surrendered to
-Gasparo Di Fornari who occupied it for the Republic.
-
-Doria was not content with obtaining the greater part of the Fieschi
-feuds. He insisted upon the destruction of the sumptuous palace in
-Vialata and it was razed to the foundations. The work of demolition
-was conducted with such angry haste that a great part of the walls
-fell into the gardens of Ambrogio Gazella and the Republic paid for
-the removal of the rubbish. A slab of infamy was affixed to a wall
-near the ruins bearing a decree that nothing should ever be built upon
-the ground where a citizen had conspired against his country. The
-inscription no longer exists. The tables now in Vialata refer to rights
-of private property. Merciful time has cancelled the records of infamy
-against Gianluigi, though he has preserved them against the names of
-Vacchero, Raggio, Della Torre and Balbi.[48] The stone (as we find in a
-decree of 1715) was torn down, not by order of the Doge but by unknown
-hands, about 1712, perhaps by some of Gianluigi’s relatives.
-
-Ancient tradition tells us that the marbles of the Fieschi palace
-were employed to embellish that of the Spinola which was erected on
-the ruins of the tower of the Luccoli. It is that edifice faced with
-alternate black and white marbles which stands on the piazza Fontane
-Morose. We know not whether the tradition be true, but it is certain
-that the statues in the palace of Spinola pertain to the family of
-its owners. The stones and marbles of Vialata were bought at auction
-by one Antonio Roderio and were scattered. The sculptures and other
-ornaments of the magnificent fountain which adorned the garden shared
-the same fate. They were the work of Giovanni Maria di Pasalo who,
-not having been entirely paid for his work by Fieschi, received some
-compensation from the Republic. The government took possession of the
-furniture and precious vessels which the palace contained not excepting
-the silver service which according to a memoir of Count Gianluigi Mario
-to the king of France (preserved in Beriana) was valued at one hundred
-thousand crowns.
-
-Nothing remains of the splendid residence of the counts but a narrow
-subterranean passage whose architecture is of the fifteenth century.
-The walls are brick and it is covered with slate. Time and damp have
-nearly destroyed it. A branch of it once extended to the sea where
-the battery of Cava was afterwards erected, but not a vestige of this
-part now remains. The principal passage led to the valley of Bisagno,
-outside the gate of the Archi, and served for a means of retreat from
-the city in times of revolution. It is probable that this passage
-furnished Gianluigi with the means of introducing into the city, a few
-days before the insurrection, the armed men from his castles.
-
-The imperial party were not content with the ruins of the Fieschi
-palace, but wished to destroy all the monuments of the family’s
-greatness. Two houses fronting the cathedral were appropriated for the
-debts of Fieschi and thus escaped ruin. The very churches were not
-spared. The arms surmounted by a cardinal’s hat which Lorenzo Fieschi
-had placed in Santo Stefano in 1499 when Donato Benci, a Florentine
-sculptor and architect, executed some works in that church, were now
-removed. Throughout the Eastern Riviera, the Doria faction glutted
-their vengeance upon the dwellings and castles of the Fieschi. In
-Chiavari they publicly tore down and threw into the sea an inscription
-which attributed the foundation of the church of St. Giovanni to
-Bardone Fieschi.
-
-Nor were the Dorias alone in hastening the destruction of the Fieschi
-palace. The Sauli whose quarrel with the Fieschi we have mentioned, had
-seen with envious eyes the erection of a palace in their neighbourhood
-which outshone the splendour of their own, and they were ambitious
-of being sole masters of the hill of Carignano. There were other
-stimulants to vengeance. Popular legends tell us (and we count legends
-more valuable than the breath which scatters them) that the Sauli
-family attended divine service in the church of the Fieschi in Vialata.
-One day Bendinelli Sauli, in a friendly manner asked the Fieschi to
-delay the service a little in order that his people might be present.
-The Fieschi responded:--“If you wish to hear mass at your pleasure,
-build a church of your own.” Sauli remembered the discourteous speech
-and, in 1481, bequeathed two hundred and fifty shares in the bank of
-St. George to be left at interest for sixty years and then expended in
-erecting a magnificent church and two hospitals in Carignano.
-
-The descendants of Bendinello, stimulated by old and new antipathies,
-were gratified witnesses of the destruction of the mansion of their
-rivals, and near it they erected the church which commemorated the
-bequest of their ancestor. As soon as the palace of the Fieschi was
-destroyed, Galeazzo Alessi was called to Genoa and in 1552 he commenced
-the church of Carignano. The superb basilica cost the Sauli a hundred
-thousand gold crowns. It would be a perfect monument to their wealth
-and public spirit, if the front were not disfigured by some statues of
-inferior workmanship. They embellished their vengeance by a beautiful
-christian charity which survives the antipathies out of which it grew.
-Stefano Sauli, a descendant of Bendinello, bequeathed another large
-legacy to construct the massive bridge which conducts to the church and
-unites the two hills.
-
-But public and private wrath did not fully attain their end. A
-beautiful picture of Gianluigi and portraits of Verrina and Sacco
-escaped the vandalism of their enemies. In the dark and narrow chapel
-of the cathedral near the tomb of the Fieschi family, there is a
-picture painted by Luca Cambiaso representing the protectors of Genoa,
-St. John the Baptist, St. Lawrence and St. George. In the face of the
-last saint you have the features of Gianluigi, and tradition tell us
-that the others are Sacco and Verrina.
-
-It did not occur to Andrea Doria, when he was destroying every trace of
-his rival, that the love of friends would entrust the image of the dead
-to the holy guardianship of the altar.
-
-
-
-
-CHAPTER XI.
-
-THE CASTLE OF MONTOBBIO.
-
- Count Gerolamo declines propositions of the governments--Intrigues of
- the imperial party and revolutionary tendencies of the populace--The
- Republic is induced by Andrea Doria to assault Montobbio--The
- count’s preparations for defence--Verrina and Assereto assigned to
- the command of the works--Andrea induces the government to decline
- negotiations with Fieschi--Agostino Spinola closely invests the
- castle--Mutiny of the mercenaries of the count--He offers to surrender
- the castle on condition of security for the lives and property of the
- beseiged--Opposition of Doria to this stipulation--The treason of
- his mercenaries compels Fieschi to surrender--Doria, notwithstanding
- the entreaties of the government, treats the defeated Fieschi
- with great cruelty--Punishment of the Count of Verrina and other
- accomplices--Raffaele Sacco and his letters--The castle of Montobbio
- razed to the foundations.
-
-
-THE castle of Montobbio was a beautiful and strong fortification,
-situated ten miles from Genoa, occupying the brow of a mountain, and
-looking down on a deep valley closed round with spurs of the Apennines.
-The Beriana papers assert that it once belonged to an Obizzo di
-Montobbio who sold it, in 1232, to Ansaldo Di Mari. We find no record
-of the transfer to the Fieschi family. The torrent of Scrivia on the
-south, and the wooded heights encircling it on every side, render the
-position naturally impregnable. The rough crests afford no convenient
-positions for placing batteries so as to enfilade the redoubts or
-batter the walls. In fact, it often held large armies in check.
-
-Gianluigi had greatly increased its power of resistance by employing in
-his works the science of fortifications which was just then invented.
-The use of bastions with angles dates from that period. Giuliano da
-San Gallo employed them in the fortress of Pisa and Andrea Bergauni at
-Nice. The count repaired the curtains and the walls, increasing the
-width to fifteen feet, sloped their sides and constructed new bastions.
-Portions of the walls which had been damaged by time were repaired, and
-new videttes and towers were erected on the flanks. The residence of
-the Count was situated on a mass of wall which commanded the whole rock
-and was protected against both internal and external assault.
-
-The senate saw at once that the obstinacy of the count rendered their
-task a very difficult one; and as the place was deemed impregnable to
-assault they set about plans for obtaining it by other means. They
-first sent Paolo Pansa to Montobbio to offer Gerolamo fifty thousand
-gold crowns of the sun to surrender the castle; but Fieschi, naturally
-distrustful of men who had already violated their solemn pledges of
-amnesty, refused to negotiate, replying to Pansa that he held Montobbio
-in the name of the king of France and would defend it to the last
-extremity.
-
-The news of the Fieschi movement had alarmed all the friends of the
-Spanish power. They anticipated that the rebellion would aid France to
-diffuse general discontent in Italy, and their fears were strengthened
-by the connection of the conspiracy with French intrigues and
-movements. When therefore Fieschi declared that he would hold Montobbio
-for France, his enemies did not for a moment doubt that the French king
-would accept a castle so conveniently placed for kindling revolutionary
-fires in Genoa. There was therefore a general concert of action among
-the adherents of the empire to crush out the spark which otherwise
-might wrap all Italy in flames. Cosimo collected his forces in Pisa and
-put them under the command of Vitelli. He also ordered the immediate
-return of Stefano Colonna from Rome, put him at the head of the Ducal
-cavalry, and prepared to risk his own person in the imperial cause.
-Gonzaga sent a large force to the frontiers of Bobbio under the command
-of Ludovico Vistarino. Even the cardinal of Trento sent to Gonzaga to
-enquire on what point he should precipitate six thousand men whom he
-had collected to aid in crushing the Fieschi. Cæsar ordered Andrea to
-invest Montobbio without a moment’s delay, offering to furnish the men
-and money for the siege and empowered the admiral to cede Montobbio,
-Cariseto and Varese to the Republic.
-
-The French were not the only enemies before whom Spain trembled. The
-adherents of Fieschi in Genoa, threatened a new outbreak. A rumour ran
-that Gianluigi was not dead, but had gone to Provence to collect men
-and arms, and the fable found such support in the popular affection
-for him that it required a long time to dissipate the delusion. The
-plebeians were expecting him to come to their deliverance and were on
-the alert to second his first assault on the common enemy. Indeed, one
-night a cry was raised for the Adorni (the name was synonymous with
-popular liberty) and the people rushed to arms to the great fright of
-the Dorias. The prince knew the popular faith in Gianluigi and had
-lacked the courage to gibbet his body, according to the custom with
-traitors, lest it should raise a popular tempest. Bonfadio, though
-the instrument of the Doria faction, admits this to have been Doria’s
-motive for refraining from putting this seal of treason on his enemy.
-The same historian tells us that there was a constant peril of a new
-rising, and that to prevent it the city guards were increased and eight
-citizens appointed to suggest to the senate the most effectual means
-of quieting the people and such additional laws as would meet the
-exigencies of the occasion.
-
-Andrea, stimulated by the messages of the emperor and by his desire
-to avenge the blood of Gianettino through the extermination of the
-Fieschi, made incessant appeals to the government for the Storming of
-Montobbio. The senate yielded to these solicitations and also empowered
-Andrea (this we learn from many documents) to undertake the operation
-at his own charge and in the name of the emperor. Agostino Spinola was
-ordered to mass his troops and closely invest the castle. This soldier
-and scholar had followed the imperial fortunes since 1536 when Barnaba
-Visconti, Bagone and Fregoso attempted to revolutionize Genoa. After
-the expulsion of the French, he held a considerable corps of infantry
-against Novi where Origa Gambaro, widow of Pietro Fregosi, a woman of
-intrepid character, maintained the war with the aid of French troops.
-The valour of Spinola overcame all obstacles. He opposed courage to
-courage, treachery to treachery; and having allied himself with the
-Cavanna faction in Novi, he defeated and destroyed the French army and
-their leader Belforte, and thus restored Novi and Ovada to the Republic.
-
-In the beginning of April 1547, he collected a considerable body of men
-and began to make approaches to the castle of Montobbio. To prevent the
-introduction of troops and supplies into the fortress he ordered Lamba
-Doria, Bernardo Lomellini and Gabriele Moneglia to seize the passes of
-the Apennines and keep close guard on the frontier. Gonzaga rendered
-valuable aid in these operations. He sent captain Oriola with a company
-of Spanish infantry to Torriglia with orders to assist the Genoese
-generals in divising means to approach Montobbio.
-
-Though the roads were rocky and broken, Spinola brought up many guns
-by the way of the Gioghi and along the Scrivia, which is formed by the
-confluence of the Laccio and Pantemina under the heights of Montobbio.
-Flippo Doria, who had already acquired distinction in naval warfare,
-was assigned to the command of the artillery. Andrea required that
-Francesco and Domenico Doria should have command of a body of two
-thousand infantry. The commissaries of the Republic were Cristoforo
-Grimaldo Rosso, and Leonardo Cattaneo, with Domenico De Franchi, and
-Domenico Doria for substitutes.
-
-Count Gerolamo did not lose courage at the sight of these formidable
-preparations to assail his stronghold, but applied himself diligently
-to increasing his means of resistance. He fortified the approaches,
-repaired the curtains, videttes and battlements, and added new bastions
-and other works of defence. He had already collected a large body of
-mercenaries and to cover Montobbio had garrisoned Cariseto and Varese.
-He asked vainly for the assistance of the French troops in Mirandola,
-and then turned his attention to negotiations with Pierluigi Farnese.
-This duke pretended loyalty to the empire, but he secretly furnished
-men and supplies, permitted his vassals in the mountains to enlist
-under the standards of Fieschi and instigated the people of Valnura and
-Trebbia to obstruct the passes in front of the imperial troops.
-
-Gerolamo, knowing the worth of Verrina’s advice and courage and the
-intrepidity of Assereto and the band of heroes who had taken refuge in
-Marseilles, sent many messengers to urge them to share with him the
-peril and glory of the siege. These refugees had sent Ottobuono and
-Cornelio Fieschi to the court of France to plead their cause, and the
-king had received them with marks of favour and promised to restore
-their fallen fortunes. The assurances were reiterated frequently, but
-the French monarch took no steps to prove his sincerity. Verrina and
-Assereto grew weary of the tedious delay and accepted the invitation
-of Gerolamo without awaiting the return of the Fieschi, preferring
-the risk of battle to begging for aid which was always promised but
-never given. They crossed Piedmont and found means to enter Montobbio.
-Gerolamo received them with joy and committed the defence to their
-hands. Later, Ottobuono came to Mirandola and Verrina and Vicenzo
-Varese went there to aid him in urging the French commander to assist
-in the defence of the castle. They solicited in vain. This refusal of
-France to succour Gerolamo is a new proof that Gianluigi had not agreed
-to deliver Genoa into the hands of the French monarch. Francis was
-prodigal of promises, but he left the Fieschi to encounter the forces
-of the empire alone.
-
-Spinola planted batteries on a height now called _Costa Rotta_
-near Granara, a village to the west of the castle; but though he
-bombarded the citadel for forty days he was not able to gain one inch
-of ground, while the fire of the fortress mowed down the flower of
-his troops and daily explosions of his own guns added to the loss
-of life. Besides, the inclemency of the season and incessant rains
-prevented the formation of lines of circumvallation. The besieged were
-greatly encouraged, and the soldiers of the Republic proportionately
-demoralized, by these circumstances. On the tenth of May the podestà
-of Recco was ordered to send to Montobbio as a reinforcement to the
-besiegers all the men of that commune between the ages of seventeen
-and sixty years.
-
-On the contrary, Paolo Moneglia and Manfredo Centurione had obtained
-possession of Varese, with little loss of life, through the treachery
-of its commandant, Giulio Landi, who surrendered it hoping to obtain
-the investiture of the feud. But this success by no means compensated
-for the losses under the walls of Montobbio. The castle of Cariseto
-opposed a vigorous resistance to the troops of the Republic. The people
-of that feud destroyed the roads, constructed fortifications and closed
-up the passes which led to the place. Boniforte Garofolo succeeded at
-length in forcing a path across the rugged summits of the surrounding
-hills and stormed the out-lying defences. The attack began at dawn of
-the 14th of April. The besieged flocked to the parapets, loop-holes
-and barbicans, and with their musquetry and cannon held the assailants
-at bay. The battle lasted the entire day. On the morrow, the Genoese
-artillery shattered a large tower which fell burying a considerable
-part of the defenders under its ruins. This misfortune discouraged the
-rest and they offered to make a conditional surrender of the place.
-Garofolo demanded a surrender at discretion, and the garrison insisted
-upon security for their lives and property. Gian Francesco Niselli, a
-friend of Fieschi and Pierluigi Farnese, was by accident in the place
-at the time of the assault, and he, seeing the hopelessness of the
-defence, sent messengers to Count Paolo Scotti requesting him to obtain
-the permission of Farnese for the retreat of the garrison into the
-territory of Piacenza. The duke readily consented, and the peasants and
-soldiers effected their retreat in the following night. They lit up
-fires on the side of the place which the enemy held and retired over
-broken and difficult foot-paths through the mountains.
-
-The duke had been deeply affected at the death of Gianluigi; but
-to avoid a rupture with the empire he had sent Ottavio Bajardi to
-Ferrante Gonzaga, offering his troops and even his own person to the
-imperial cause. But he at the same time contrived to have the Pope
-secure him immunity from imperial demands. He sent Agostino Landi,
-count of Compiano, to congratulate Doria on his escape from the perils
-which had overhung his house and sent back to him a great number of
-fugitive slaves, belonging to the Doria galleys, who had taken refuge
-in the mountains of Piacenza. He afterwards sent Salvatore Pocino to
-the emperor to deny charges of complicity with Gianluigi. The emperor
-knew all the facts and received the envoy with great coldness; but the
-duke’s son who was in the imperial service pleaded more successfully
-for his father.
-
-Meanwhile, the large imperial army, which had been massed in Varese to
-support the siege of Montobbio, kept the duke in constant apprehension
-that it might be destined to punish him for his treachery. These fears
-were strengthened by the fact that Gonzaga had added to Vistarino
-and Oriola five other captains, Sebastiano Picenardi, Lodovico da
-Borgo, Pier Francesco Trecco, Osio Casale and Gianfrancesco Ali, with
-considerable bodies of troops and strict orders to levy new recruits
-in Monticello and Castelvetro, feuds of the duke. To provide for
-the danger, Farnese, who had Cornelio Fieschi under his protection,
-reorganized the army of twelve thousand infantry which he had collected
-in January at Cortemaggiore, sent commissaries to forbid enrolment
-of imperial troops in his feuds, fortified the castles in his
-jurisdiction, placed six hundred infantry at Borgo, a greater number at
-Bardi and ordered Francesco Clerici commanding at Compiano to be on the
-alert and in constant readiness for battle. Shortly after he instructed
-his commissioner in Venice to ask the consent of that Republic to his
-drawing eight thousand arquebuses from Brescia. He was allowed to draw
-only five thousand. These operations led to reciprocal suspicions,
-rancours and threats between Farnese and the imperial captains, and
-Gonzaga, to prevent an open outbreak, recalled Vistarino from Bobbio.
-
-This measure relieved Farnese from his present peril and he resolved
-to take advantage of the siege of Montobbio to get possession, in
-advance of the imperial troops, of some feuds of the Fieschi. He seized
-Calestano, and then sent Gianantonio Torti with a strong force to
-occupy Valditaro. As the Fieschi had some imperial vassals in these
-feuds, Farnese informed Gonzaga that he wished to hold them for the
-interests and rights of the empire. He did not wait for an answer,
-but hurried his troops into the feuds. His designs upon Valditaro were
-thwarted by Scipione and Cornelio Fieschi, who threw themselves into
-it with about one thousand of their vassals and shut the gates in the
-faces of the Ducal forces. He called Scipione to himself in Piacenza
-and persuaded him that the forces of his family were too weak to
-contend with the empire. Scipione consented that the duke should occupy
-the castle in the interest of his family. He returned to his vassals
-and persuaded them to enlist in the service of Farnese, who sent his
-agent, doctor Giovanni Landemaria, to take possession in his name. The
-acts of the notary Bartolomeo Bosoni clearly prove these facts.
-
-Gonzaga was enraged at this stratagem of Farnese; and in fact the
-occupation was of short duration. On the death of Farnese, Valditaro
-was created a principate by the emperor and passed to Agostino Landi
-whose ancestors had once held it. The inhabitants always retained their
-love for the Fieschi house, and remembered long the mild government of
-their old masters. They several times conspired to restore Scipione who
-was born among them. In 1552, Gonzaga, incensed at these movements,
-instigated Landi to dismantle the forts and towers lest they should
-afford a place of refuge for the Fieschi.
-
-More than ten thousand balls had been thrown at Montobbio; but the
-Fieschi, safe in their defences, laughed at the rage of the assailants
-and their own fire often seriously damaged the enemy. The people of
-the surrounding country scarcely concealed their sympathy for the
-besieged and furnished the castle with meat and provisions of every
-kind. The commissioners of the Republic complained of this and said
-that the inhabitants of Bargagli, Stroppa and other villages never
-brought even an egg to the camp of the Genoese, while they gave liberal
-supplies to the enemy. Spinola, despairing of success in the siege,
-united with the commissaries in urging the government to attempt a new
-negotiation.
-
-At this time Doria learned of the death of king Francis, and this
-event removed all apprehension that the French would relieve Montobbio
-and attack the Spanish power in Italy. The recent victory of the
-emperor over Frederick of Saxony at Elbe stimulated Andrea to a more
-enthusiastic support of the imperial cause and to make a vigorous
-opposition to the proposals of accommodation which the senate assembled
-to discuss. He declaimed wrathfully against the shameful cowardice of
-making terms with traitors and declared that the Fieschi could hope
-nothing from France, because the new king Henry II. could not, if he
-wished it, devote any attention in the first month of his reign to the
-petty concerns of Montobbio and its handful of defenders. Though the
-majority of the senate favoured a treaty with Gerolamo, the powerful
-will of Doria prevailed and new troops were sent to Spinola. The prince
-sent to the duke of Florence for bombardiers, munitions and other
-military material of which there was a scarcity in the army of Genoa.
-The duke furnished these and a considerable force of infantry under
-Paolo da Castello; Ferrante Gonzaga sent two companies of four hundred
-arquebusiers, Filippo Doria was ordered by Andrea to make new surveys
-of the heights around Montobbio and to endeavour to place his artillery
-in better positions, and this general moved his guns to the less
-elevated height called Olmeto in our time and renewed the attack.
-
-This bombardment produced no better results than the first one and the
-siege must have failed had not fortune opened a new and easier road to
-victory. A general order forbade any person not in the army to approach
-within two miles of the bastions under penalty of death. One day a
-soldier of the garrison dressed as a mountaineer was arrested in the
-act of examining the works of the besiegers, and on his person were
-found letters of Gerolamo to his brother Ottobuono. In these letters
-the count declared that he could not continue the defence for more than
-three months as his military supplies were insufficient for a longer
-period, and he urged Ottobuono to secure the immediate aid of France.
-Spinola was greatly encouraged by this discovery of the weakness of
-his adversary. He detained the soldier for some days and then, having
-seduced him by splendid promises, sent him back to Montobbio with a
-false letter of Ottobuono, in which the writer informed the count
-of the death of king Francis and declared that the only hope of the
-besieged was in an accommodation with the senate.
-
-This intelligence greatly dispirited the garrison, in whom the want
-of supplies and the obstinate courage of the besiegers were beginning
-to produce apprehension. But desperation lent them new strength and
-they made several bold sorties which seriously damaged the enemy. To
-the want of supplies, a new and more dangerous evil was soon added.
-The mercenaries collected by Fieschi in the neighbouring feuds, being
-poorly fed and receiving no pay, began to murmur and finally refused
-to expose themselves to further peril. The count found that his own
-life was threatened by these rebellious soldiers, and in letters
-written on the 20th of March to Gian Maria Manara in Valditaro he asked
-ten faithful men to serve as a guard of his own person. Manara was a
-physician by profession and had so much influence with the Fieschi that
-they had left him to govern at pleasure the whole valley of the Taro.
-He furnished the men and obtained other reënforcements from captain
-Mengo da Montedoglio who commanded in Valditaro for Farnese. Gerolamo
-also sent a messenger to Cardinal Farnese to ask asylum in the church
-of that prelate in case he should be reduced to extremities. In this he
-was successful, and the cardinal also wrote to the Duke of Piacenza to
-give Gerolamo all possible aid.
-
-During the first days of May the siege was prosecuted with increased
-vigour. The artillery of Filippo Doria poured a storm of shot into the
-castle, the walls fell down in large pieces and the outer curtains were
-ruined. There were many indications that the resistance could not
-long continue. Still, the subordinates of Gerolamo restored during the
-night the damage caused by the Ligurian and Florentine guns during the
-day and there was no sign of discouragement in the intrepid leaders.
-But the mercenaries continued to murmur and to refuse obedience to the
-commanders, complaining of their privations and demanding their wages.
-The count saw that it was necessary to surrender. Gerolamo Garaventa
-and Tommaso Assereto went to the camp of Spinola and offered to yield
-the place but on terms which the victors would not accept.
-
-The Genoese general resolved to make a final assault upon the work. He
-sent trumpeters to proclaim that all who wished to save their lives
-must come within his lines; all who resisted the assault would be put
-to the sword. But though they had been many days in great privation,
-only two of the soldiers of Fieschi obeyed the summons. The assault was
-begun with great fury and, added to the discontent of the mercenaries,
-convinced Fieschi that he must surrender at once. He offered Spinola
-the castle on condition that the lives and goods of the defenders
-should be respected.
-
-The senate met in Genoa to consider this proposition and the debate
-shows that the Fieschi had many sympathizers in the senate and that
-Andrea Doria was the real master of the Republic. After two days of
-discussion the senate resolved to accept the offers of Fieschi.The
-count, who knew how little value the pledges of the government really
-possessed, asked to be secured against the vengeance of Andrea Doria.
-The senate promised to secure the assent of Andrea to the negotiation
-and applied to him for the purpose. But the prince, who knew that
-Gerolamo was now in his power, refused his coöperation and the senate
-had not the courage to maintain their position.
-
-The garrison at Montobbio were greatly distressed by this attitude of
-Doria. All means of obtaining provisions were cut off, and they must
-soon be reduced by starvation. Still, they held a bold front to the
-enemy and resolved to die fighting rather than surrender at discretion.
-But the mercenaries broke into open rebellion and the more desperate,
-after demanding their pay on the instant, seized a tower which had
-hitherto defied all the enemy’s guns and surrendered it to the soldiers
-of the Republic. The count and his faithful soldiers were obliged to
-take shelter in a wing of the fortress. The treason of the adventurers
-(which is spoken of not only in inedited documents but also by Adriani)
-took away all hope from the defenders. They resolved to imitate the
-garrison of Cariseto and retire by night over the rugged and almost
-inaccessible heights in their rear. But Vicenzo Calcagno reminded them
-that the count, who was corpulent of body, would not be able to make so
-fatiguing a march over wild mountain paths and that the troops of Doria
-held all the passes behind them. Assereto and some others resolved
-to risk the journey and set out; but after a fatiguing march over
-toilsome foot-paths they were surrounded and forced to surrender. The
-count who still hoped that the Republic would make good its promises
-yielded the castle to Spinola, who entered it with flying banners on
-the morning of the 11th of June.
-
-Spinola, as a faithful servant of Andrea, ordered his Corsicans as soon
-as he had taken possession of the works to execute Calcagno, Manara and
-some other partisans of the count suspected of having participated in
-the murder of Gianettino. Domenico Doria, il Converso, also made some
-executions. The rest, including the mercenaries, were held as prisoners
-of war. But these last only were permitted to depart on parole. Count
-Gerolamo, Verrina and Assereto were reserved for public execution in
-the city and were treated with great inhumanity.
-
-At the news of the surrender of Montobbio, the senate again assembled.
-Most of the senators held that one of the first families of Italy,
-bound by relationship to the most illustrious houses, ought not to
-be plunged into deeper calamity. They plead with Doria. The Fieschi
-had been sufficiently punished by the confiscation of their property,
-the destruction of their houses and the death of Gianluigi. Why vent
-unchristian rage on the heads of Gerolamo and his brothers? They were
-unfortunate young men to whom the plots of their brother had been
-unknown. Gianluigi had suddenly precipitated them into rebellion
-and they deserved pardon for their almost involuntary share in the
-conspiracy. Let Doria open his great heart to more generous, to more
-magnanimous counsels. Let him imitate the example of Cæsar who would
-not condemn to death the Saxon whom he had conquered in battle.
-
-Doria was deaf to these appeals of the senators. He refused all
-compromises. The Fieschi and their companions must die. The writers in
-the Doria interest do not disguise this fact. Mascardi says:--
-
-“Those who favoured clemency were in the majority. They urged that
-forbearance was a necessary quality in governments, that the violence
-of Gianluigi mitigated the guilt of his confederates and that the youth
-of his brothers ought to extenuate their offence. Andrea Doria was
-greatly displeased to see the Republic so basely betrayed, and going
-into the senate he spoke with so much force and authority that the
-unfortunate men were condemned to death.”
-
-In the monastery of St. Andrea della Porta lived a sister of the
-Fieschi named Suor Angela Catterina. She imitated the example of the
-two pious women in her family, of whom we have elsewhere spoken, and
-she was held in high esteem. As soon as she heard of the condemnation
-of her brother, Gerolamo, she made the most earnest supplications to
-the government on his behalf.
-
-“I could not,” said the afflicted sister, “abandon a brother in such
-a terrible calamity. That God, whom human judges ought to imitate, is
-compassionate as well as just with sinners. Senators should remember
-that Gerolamo was drawn into the conspiracy of his brother without any
-previous knowledge of his intentions, and, that he himself has never
-plotted against the Republic, that he surrendered Montobbio with the
-confident expectation that the senate would spare his life. The senate
-should keep faith and pardon this son of Sinibaldo one of the warmest
-advocates and defenders of the union and liberty of the country. Let
-them remember what Christ said: ‘Blessed are the merciful, for they
-shall obtain mercy;’ almost beside myself with grief and more dead than
-alive, I fall at the feet of the prince and conjure him by the mercy of
-Christ to pardon my poor brother.” It was in vain. She was encouraged
-to hope, but the pardon never came. The senate had not the courage to
-take the victim out of the hands of Doria.
-
-The populace was still agitated and full of seditious plans. Though
-a deep mystery enveloped the action of the government, the people
-suspected the vindictive intention of Doria and threatened revolt. This
-led the government to transfer the execution from Genoa to Montobbio.
-Two priests were at once despatched to the castle, Gian Maria Paulocio,
-one of the officers of the Ruota, and Tommaso Doria, to examine the
-prisoners and report their defence to the senate.
-
-Soon after the _Podesta_ for criminal cases was also sent, under
-decree of the 4th of July. This was Polidamante del Majno a man of
-considerable talents. The count, Verrina and other leaders were
-subjected to the rope torture, a useless barbarity because they
-were already condemned to death. Polidamante tried every means to
-escape this painful office, and we learn from some letters of his to
-the senate that he had protested against being commissioned for the
-examination.
-
-The Republic had begun by declaring the Fieschi guilty of high treason
-and denying them trial or defence. He subsequently wrote to the senate:
-“If your excellencies do not make some change, I shall be in a very
-painful position and people may justly think that I prosecute this
-unfortunate affair (maladetta causa) with personal motives. You know
-how I laboured to relieve myself from this duty. Therefore I beseech
-you to relieve me at once from my present embarrassment by declaring
-clearly that we may admit new testimony, or by revoking your second
-decree, and proceeding logically by carrying out your first executive
-mandate.” The senate solved the difficulty by ordering the punishment
-of the prisoners without trial. The common soldiers were pardoned. Some
-of the conspirators were condemned to the halter, others to the oar.
-
-The sentence was executed on the 23rd of July. Desiderio Cangialanza
-was the first to mount the scaffold and he was followed by some whose
-names history has not preserved. It was too busy with laudations
-of Doria and invectives against the fallen. Gerolamo, Verrina and
-Assereto, being patricians, were beheaded in the chapel of San Rocco
-at the foot of the fortress. Servile as was the age it was forced
-to admire the heroic bearing of Verrina whose character was cast in
-the old Roman mould. He was twice tortured, but he would not utter
-a word about the secrets of the conspiracy. The night preceeding his
-execution he spoke with serenity of the doctrines to which he had given
-his faith, and encouraged his companions to meet their last hour with
-courageous composure. He went to the scaffold with the step rather of a
-conqueror than of a criminal.
-
-The sentence of death embraced the exiles Ottobuono and Cornelio, and,
-what is more iniquitous, the youthful Scipione and his descendants to
-the fifth generation were banished. Some writers have maintained that
-Sacco was also executed at Montobbio. But though the documents relating
-to the treaty with Gerolamo are few and it is apparent that many have
-been surreptitiously removed from the public archives, yet we have been
-so fortunate as to find some letters of Sacco himself which entirely
-invalidate this statement. Another person has already printed some of
-them. His correspondence with Luigi Ferrero of Savona, in February,
-show that he was then in Turin on his way back from France.
-
-In Turin he was befriended by presidents Catto and Birago. The latter
-concealed him in one of his own houses on the banks of the Po. He had
-friends, kept up party affiliations, and hoped that the recent death of
-the English monarch would occasion a war in Italy. In other letters,
-addressed to his wife Alessandra, he alludes to his hope of French
-interference and expresses an intention of returning to that court. He
-gives her advice for the management of domestic affairs and recommends
-her to Nicolò Doria, Antonio De Fornari and Giovanni Gerolamo Salvago.
-There is a letter to count Gerolamo Fieschi in which he asks a hundred
-crowns and letters of recommendations to the king of France, Delfino,
-the admiral and the cardinals Tornone and Ferrara. He exhorts the
-count to be diligent in furnishing his fortresses and to put on a bold
-front in order to discourage his enemies and inspirit his friends.
-The records of the trial show that the Ferrero gave these letters to
-the senate. The most important of these epistles is the one written
-in July to Pietro Francesco Grimaldi Robio, doctor of the college of
-judges, in which he exculpates himself from the charge made by Verrina
-of having been the first instigator of the conspiracy. He shows that
-Verrina had been the beginning, middle and end of the plot. He says
-that if Calcagno were alive, he would fully exculpate him from the
-accusations; but as this person was dead it only remained for him to
-recite all the facts of the conspiracy. This history he says will show
-him to have been innocent. His only fault was that he had been born
-in Savona. Had he been a Genoese he would have communicated his first
-knowledge of the plot to the senate and thus escaped condemnation, or
-be as lightly punished as many of his present accusers. He admits that
-he concealed the conspiracy but asks: “Ought I to have denounced the
-count, my master and exposed him to death and infamy? If this silence
-is a fault, I do not hesitate to accept the responsibility of it, I
-have already written to the Doge and I repeat, that if the senate will
-send to Turin a person in whom they have confidence I will recite the
-whole story of the plot. I do not say this to beg pardon for what I
-have done, but to disprove unjust charges heaped upon my name.” These
-are the customary phrases of informers.
-
-These papers show that Sacco was not involved in the condemnation
-of his accomplices. For the rest, we are not permitted to know what
-was the nature of his revelations, because the most important papers
-of this trial are wanting. We believe, however, that some mutilated
-documents refer to this matter. We learn from them that a certain
-Filippo di Graveggia carried letters under the saddle of a mule to
-Parma, Bologna and other cities.
-
-Having restored order, the government informed its friends of the
-taking of Montobbio, especially Duke Cosimo whose aid had been so
-valuable to the besiegers. But there were ominous signs of discontent
-in all classes of the people in every part of the Republic. The
-government sent Tommaso Spinola and Antonio Doria to Henry II. to
-condole with him on the death of his father and congratulate him on
-his accession to the throne; but the more important part of their
-business was to spy out the movements of the Fieschi and to render them
-obnoxious at the court where the name was held in such high esteem.
-
-The fortress of Montobbio shared the fate of the palace in Vialata. The
-government, in concert with Doria and Figueroa, decreed on the 11th of
-June that it should be levelled with the earth, “so that,” said the
-proclamation, “no evidence may remain that any fortification has ever
-existed there.” Even the brow of the mountain was ordered to be thrown
-into the valley so that no castle could ever be erected on the site.
-Whoever should attempt to build there was declared a rebel and his
-goods confiscated to the state.
-
-Prince Doria assumed the charge of this demolition, but the expense was
-borne by the Republic. Giovanni Bozzo, podestà of Montobbio, reported
-on the 10th of August that Paolo di Mirandola had excavated three mines
-under the castle, one on the East side seventy-six palms in length
-with openings at the two sides; the second, on the South, ran twenty
-palms into the mountain from the bank of the stream, the third, on the
-West side where the principal battery had stood, penetrated a distance
-of ten palms. Mirandola, he reports, declared that the mines must be
-extended as the castle had the strength of steel. The explosion of
-these mines blew the whole work to the ground reducing it at once to a
-total ruin.
-
-In our time even the face of nature is changed. Wild weeds grow on that
-slope where gardens once bloomed. The daffodils which breathe their
-perfume over the place are the only witnesses to ancient culture. A
-beautiful lake which lay at the foot of the castle has disappeared. It
-probably covered a spot to which tradition gives the name _Lago della
-Signora_.
-
-
-
-
-CHAPTER XII.
-
-PIER LUIGI FARNESE.
-
- The ferocity and excesses of Andrea Doria--The benefits which he
- derived from the fall of the Fieschi--The Farnesi participated
- in Genoese conspiracies--Schemes of Andrea against the duke of
- Piacenza--Landi is instigated by Andrea to kill the duke--The
- assassination of Pierluigi--The assassins and the brief of Paul III.
-
-
-THE office of historian becomes a painful one when we are required
-to describe some of the actions of Andrea Doria, actions which throw
-a shade over his fame, and take away a part of his laurels from the
-greatest admiral of Italy. It is a work of simple devotion to truth
-to show that Andrea maintained the Spanish power in the Peninsula,
-and that he overstepped all bounds in his rage against the defeated
-Fieschi. Sismondi says that the prince in destroying his enemies to
-avenge Gianettino went to lengths of ferocity unworthy of a great man.
-
-He had applied to himself that saying of Lorenzo di Medici: “While
-there are _Gatti_ in Genoa the Republic will never have peace, and
-perhaps on this account found it easier to obtain Medicean aid in
-exterminating these _Gatti_.” At all events he gave himself no rest
-while the work of destruction remained incomplete. He embraced in his
-scheme of vengeance the Strozzi and their allies.
-
-The activity of Andrea was wonderful. Wherever he had representatives,
-public or private, thither flew his messages and messengers. He
-neglected nothing at home or abroad. Politics, arms, arts, commerce--he
-had his eye on everything--on the exiles especially. Aided by Cosimo,
-he set an assassin named Bastiano da Finale to dodge the steps of
-Piero Strozzi who was marching to Siena. He employed seven assassins
-to murder Ottobuono, Scipione and Cornelio Fieschi. We learn from
-Venitian letters preserved in the Tuscan archives that one of these
-wretches accompanied by two companions went several times to Venice
-to assassinate the brothers of Gianluigi. This correspondence relates
-that this assassin was artfully banished from Genoa as a popular
-conspirator, as a means of giving him access to the Genoese exiles,
-though he was secretly recommended by Doria to the ambassador of the
-emperor. Doria would have better provided for his fame if, content with
-depriving the Fieschi of the means of revolution, he had declined the
-services of bravos and refused the price of blood so lavishly offered
-by the emperor.
-
-After the capture of Montobbio, Doria, under orders from Cæsar invested
-the Republic (February 29th, 1548) with the feuds of that place, of
-Varese and Roccatagliata. Cristoforo Lercaro had already occupied the
-last in the name of Genoa. The cession was made to appear as a gift,
-though the Republic already possessed the right of eminent domain
-over Roccatagliata and the valley of Neirone. The governor of Milan
-held fast to Pontremoli, in order, as Doria advised, to keep that
-strong post then the key of the Lombard provinces, in imperial hands.
-Gonzaga also occupied Loano, Carrega, Grondona, Borbagia, San Stefano
-d’Aveto, Calice, Veppo and other castles, a part of which Charles (June
-19th 1548) gave in feud to various partisans of the empire. This was
-not imperial munificence, but king-craft and a device to strengthen
-the Spanish power in Liguria. Andrea obtained some wealthy feuds,
-among them Torriglia, (which was erected into a marquisate) Carrega,
-Garbagna, Grondona and ten other castles. San Stefano d’Aveto was ceded
-to Antonio Doria who was hiring four galleys to the empire. Ettore
-Fieschi, of the Savignone branch, received some feuds as a reward for
-not having shared in the conspiracy of his relatives. The castle of
-Castelano was ceded to the Duke of Parma. Agostino Landi retained the
-burgh of Valditaro. This Landi had promised to assassinate Pierluigi
-Farnese whom Doria had condemned to death for his secret intrigues with
-Gianluigi. It is worth our while to clear up the history of this part
-of Andrea’s vengeance.
-
-The cities of Parma and Piacenza, having been detached from the duchy
-of Milan and put into the hands of the Holy See, were ceded by Paul
-III. to his natural son Pier Luigi Farnese who had been legitimated
-in 1501 by Julius II. To secure his son in this new duchy, the Pope
-supported Charles in the German war and in his expedition to Tunis,
-where, aided by Doria the emperor restored the inhuman Muley-Hassan
-to the throne which he mounted by the assassination of his twenty-two
-brothers. The alliance of Farnese with the empire was cemented by the
-marriage of Pierluigi’s son, Ottavio, with Margaret a natural daughter
-of Cæsar and widow of Alessandro de Medici. Francis Sforza died and the
-duchy of Milan reverted to the empire giving rise to a war with France.
-The Pope thought to gain profit for Pier Luigi out of this contest for
-the duchy by securing him the investiture, and Cæsar, at the conference
-of Busseto, promised to grant the pontiff’s request. The emperor did
-not keep his pledge and the Pope began to abandon the imperial cause.
-He reproached Charles with the fact that certain prelates devoted to
-the empire had proposed in the council of Trent innovations on the
-rights of the Papal See, and expressed his discontent with the mild,
-treatment of the partisans of Luther in Germany. He went further and
-began to intrigue, in 1547, for a league with France against Charles.
-
-Francis I. at the moment when he was most zealously engaged in uniting
-England, Germany and Italy against Spain was stricken by death at
-Rambouillet after a twenty years’ conflict with the increasing power of
-Charles Fifth. The emperor now saw himself without a rival and hastened
-to take advantage of the occasion. He renewed hostilities against the
-Duke of Saxony, though his army had been thinned by the withdrawal
-of the Papal troops. It is not our purpose to recount the story of
-this Germanic war. Charles conducted it to a successful termination
-because the affairs of Italy no longer distracted his attention. But
-his victories over the league of Smacalda increased the suspicions and
-fears of Paul III. who saw that if Charles was successful in Germany
-he would be master at the council of Trent. It was no secret that the
-emperor designed to take that occasion for avenging himself on the
-Pope for sympathy with the Fieschi and France. The Roman court was too
-jealous of its prerogatives not to be alarmed at the prospect of having
-its power limited by an ambitious monarch favourably disposed towards
-the policy of the German reformers. It was thought necessary to remove
-the seat of the council to some city nearer to Rome and more under
-Papal influence, where Charles could not intrigue nor display his arms
-with so much effect.
-
-Fortune favoured the Pope. Some of the assembled prelates fell sick and
-the physicians, especially Fracastoro who was employed by Rome for the
-business, reported that a fierce contagion had broken out in the city.
-Many of the prelates abandoned Trent in great haste and the council
-was removed to Bologna. The cardinals and bishops of the imperial
-faction remained in Trent by express order of Charles. The remainder,
-thirty-four in number, accompanied the Papal legates. There were mutual
-recriminations and the very council assembled to destroy scism was
-menaced with a scism in its own bosom.
-
-Cæsar made angry appeals and intrigued adroitly to secure the
-reassembling of the Synod in Trent. The Pope refused, and Charles
-avenged himself by that decree of _Interim_, in which he declared
-that until the council should be reconvoked in Trent every one was
-at liberty to think as he pleased in matters of religion. The decree
-occasioned great scandal in the church.
-
-“It was believed,” says Varchi, “that the emperor wished to restore the
-Papacy to the simplicity and poverty of times when prelates did not
-meddle with temporal government but contented themselves with their
-spiritual functions. The gross abuses and vile practices of the Roman
-court had awakened in many an ardent desire for such a reform.” This
-gave bitterness to the enmity between the Pope and Charles. The pontiff
-directed his hostilities especially against the two imperial ministers
-in Italy, Anotonio Leyva and Andrea Doria. On the death of the first,
-the whole weight of Papal displeasure fell on the head of the latter,
-who earlier in life had received from Rome a consecrated sword and
-hat for his victories over the Turks. We have elsewhere shown how the
-opposition of Doria to the growth of the Farnese family and his other
-acts hostile to Paul III. had led the latter to favour the Fieschi
-conspiracy against Doria and Spain. Some deny that Paul favoured the
-conspirators and adduced the testimony of Don Appollonio Filareto,
-secretary to Pier Luigi Farnese. This secretary, though confined for
-three years as a prisoner in Milan and put to torture, steadfastly
-denied that the French knew of the plans of Fieschi. But this is
-contradicted both by the current opinion of that time and by authentic
-and credible documents extant. Charles was so certain of the complicity
-of the Pope with Fieschi, that when Paul sent Camillo Orsino to Madrid
-to complain to the emperor of the murder of his son Pier Luigi and ask
-the restitution of Piacenza to the Apostolic See, he boldly charged the
-pontiff with this crime.
-
-As soon as Andrea learned through the ministers of Cæsar that Paul
-had been concerned in the Fieschi movement, and that Pier Luigi had
-given material aid to Gianluigi he was inflamed with an ardent desire
-to punish old and new treacheries by a signal act of vengeance. From
-that hour, Farnese was condemned to the fate of the Fieschi. Moreover,
-in gratifying his own passion for revenge, Andrea was furthering the
-schemes of Charles. He launched himself into the matter with the ardour
-of youth.
-
-The news that Charles was suffering from a mortal sickness filled Doria
-with apprehension of wide-spread conspiracy against Spain in case
-of the emperor’s death. Pier Luigi, in fact, as soon as he received
-the same intelligence, began to raise troops, fortify castles and
-enlist able commanders among whom were Bartolomeo Villachiara, Sforza
-Santa Fiore, Sforza Pallavicino and Alessandro Tommasoni da Terni. He
-collected arms everywhere. We find in old documents that he bought at
-one time four thousand arquebuses, for a gold crown each, from the
-celebrated Venturino del Chino, armourer of Gordone in Valtrompia.
-Bonfadio tells us that these military preparations awakened grave
-suspicions in the neighbouring cities of the empire who feared that
-these arms were to be used against themselves. The fear of revolution
-was widely diffused. Doria could not be an idle witness of this drawing
-of swords in places so near, especially after the share of Farnese in
-the Fieschi plot. He had then two motives for prompt action; to secure
-the safety of the empire and to avenge the blood of Gianettino.
-
-Pier Luigi has been traduced by the malice of writers in the Spanish
-interest. It is true that Cellini declares him avaricious, and many
-historians affirm that he was intemperate and a votary of licentious
-pleasures. Even Aretino admonished him to husband more carefully the
-strength of his manhood. But the fable of Varchi that he ravished
-Cosimo Gheri, bishop of Fano, though repeated in our days has no longer
-any supporters. It is now beyond question that the story began with
-Pier Paolo Vergerio, a malignant slanderer of Farnese. The slander was
-refuted at the time by Bishop Della Casa in the time of Vergerio, and
-later by Ammiani, Poggiali, Morandi, Cardinal Quirino and Apostolo
-Zeno, not to mention many others. Pier Luigi was great by rank and
-by nature. He restrained the arrogance of his nobles and had studied
-much to elevate his people to an equality with their lords. He was
-supported in these plans by the distinguished literary men who served
-as his secretaries; Claudio Tolomei, Giovanni Battista Pico, David
-Spilimbergo, Gandolfo Porrino, Giovanni Paccini, Gottifredi, Rainerio,
-Zuccardi, Tebalducci, Apollonio and Caro. The last after the death of
-his master was pursued by assassins and with great difficulty saved his
-life by fleeing into the province of Cremona.
-
-This open friendship of Farnese for the people, at a time when the
-lords were everywhere practising great severity, added to the hatred of
-the imperial agents and whetted their desire for vengeance. There was
-still another cause of quarrel. The port of the Po at Piacenza had been
-ceded by Paul III. to the divine Bonarotti (taking away certain rights
-upon it from the Pusterla and Trivulzio) and Bonarotti had rented it
-to Francesco Durante, and the nobles taking the sides of the defrauded
-parties resolved to wreak their vengeance on the pontiff’s son. A
-conspiracy was formed at the head of which were Giovanni Anguissola,
-Camillo and Gerolamo Pallavicini and Giovanni Confaloniere. But the
-soul of the plot was count Agostino Landi, the same person who informed
-the government at Lucca of the conspiracy of Pietro Fatinelli, and thus
-betrayed him to death.
-
-Andrea opened his heart to Landi and showed him the golden promises of
-Cæsar. Casoni relates this and he founded it upon irrefragible proofs
-which he had in his hands. He adds that the prince pledged to Landi
-the hand of the sister of Gianettino for his son with a wealthy dowry.
-This marriage afterwards took place. It was important that, after the
-assassination of the duke, the duchy of Piacenza should revert to
-the empire, and to secure this result Doria intrigued with Gerolamo
-Pallavicino, Marquis of Cortemaggiore and Busseto, whose mother and
-wife had been held in captivity by Farnese and who was therefore
-anxious to punish the affront. The conspirators in Piacenza at first
-really intended to establish a popular government; but Doria adroitly
-induced them to communicate with Gonzaga. It was not difficult then to
-secure the subjection of Piacenza to the empire.
-
-A warm animosity burned between Gonzaga and the duke on account of
-the priorship of Barletta which Gonzaga had obtained for his son to
-the exclusion of Horace Farnese. Gonzaga made many attempts upon the
-life of Pier Luigi. Annibal Caro, who in July, 1547 was sent by the
-latter to Milan informed his master of these plots; but the duke had no
-presentiment of his imminent peril. The efforts of Gonzaga, however,
-all failed, and with the knowledge of Charles, he sent captain Federico
-Gazzino to order the conspirators to proceed with their work.
-
-On the tenth of December 1547 Giovanni Anguissola went to the castle
-which Farnese had erected to command the city and demanded instant
-speech of the duke on matters of pressing urgency. Having entered,
-Anguissola and his friend Giovanni Valentino threw themselves upon
-the duke and killed him with stabs in his face and breast. On leaving
-the apartment, the assassin killed a priest and a servant who were
-rushing in to ascertain the occasion of the duke’s cries, struck down a
-German lancer who threw himself before him and ran to rejoin his fellow
-conspirators, who, led by Confaloniere immediately overpowered the
-garrison of the citadel. Others, headed by Landi and the Pallavicini
-brothers, attacked and soon captured the castle with but little loss of
-life. Some mercenaries fleeing from the citadel spread a report that
-the Spaniards had attacked the castle; and the plebians, to whom the
-very name Spaniards was odious, rose in arms, gathered around Tommasoni
-da Terni, captain of the city militia, and marched to the citadel to
-recover it by storm.
-
-The battle could not have been long or doubtful; for only thirty-seven
-conspirators were in possession of the fortress. But they invented
-an expedient which served them in the stead of force. They hung the
-corpse of the duke to the wall and afterwards threw it into the moat.
-The sight destroyed the hopes of the people. The conspirators found
-means to increase the number of their adherents and to occupy the city.
-Captain Ruschino arrived before the gates, according to a previous
-understanding, at the head of a considerable body of infantry and
-shortly after the castellan of Cremona arrived with reinforcements.
-These were followed by Gonzaga himself who took possession in the name
-of Cæsar. The vengeance of Doria was complete.
-
-The Venitians were greatly grieved by these events; indeed, all the
-governments in Italy which were unfriendly to the Spanish power were
-alarmed at its success. The nobles of Piacenza regretted too late that
-they had changed masters without gaining their liberties. Gonzaga had
-promised to destroy the citadel, but he increased its strength and it
-remained for three centuries.
-
-Piacenza was never restored to the Farnese in spite of that spirited
-discourse which Casa wrote to Cæsar and which we find in his works.
-The Pope in full concistory asked an account from the emperor of the
-assassination of his son and the seizure of Piacenza, and demanded the
-punishment of Gonzaga. But the emperor pleased with his success, paid
-no attention either to the threats of the Pope or the appeals of his
-son-in-law and Margaret. Gonzaga was not even content with Piacenza
-but attempted to grasp Parma also. He moved an army against it, but
-the valour of Camillo Orsino rendered his efforts fruitless. To secure
-his grandson against Spanish treachery, Paul kept him near his own
-person in Rome, until Ottavio, weary of living in privacy put himself
-into the power of the ministers of Charles and returned to Parma. The
-old pontiff, pricked to the heart by the death of his son and the
-fruitlessness of his appeals to other governments against Spain, soon
-ended his days in bitterness and sorrow (1549).
-
-Though the assassins of Farnese obtained rewards from the emperor they
-were long the objects of atrocious persecutions from Rome. Anguissola
-was created governor of Como; but he sought refuge from many assassins
-who dodged his steps in the Pliniana villa which he had constructed.
-Beleseur, French ambassador, having encountered him in the Grisons
-tried to pierce him in the very palace of the bishop with the dagger
-of papal vengance. A certain Rinaldo Rondinello, of the mountains of
-Cesena, long followed him in the mantle of a friar; and when this
-assassin was punished, many others rose up to take his place, until
-Anguissola seeing himself the object of universal scorn and the mark
-of every stiletto terminated his miserable life in sorrow and remorse.
-Gerolamo Pallavicini who with his brother Alessando and others was an
-accomplice in that crime was making the campaign in Flanders in 1552,
-in company with his relatives. Eight masked men one day assailed him,
-killed all his relatives and left him stretched upon the earth with
-five severe wounds. However, he recovered and retired to his castle
-of Castiglione di Lodi, which he had obtained from the Fieschi. He
-made a vow to marry the first woman whom he should meet. Fate was
-propitious and Gerolamina Virotelli, the daughter of a mountaineer and
-a woman of more than womanly prudence, made the evening of his life
-cheerful. Count Landi died in remorse and bequeathed a rich legacy
-to the heir of the murdered Farnese Gonzaga, too, died miserably.
-Some assassins, Corsican soldiers of Ottavio Farnese, several times
-attempted to kill him; but it was reserved for the Genoese to avenge on
-him the death of the Fieschi and Farnese, and his other crimes. Tommaso
-Marini and Ottobuono Giustiniani obtained a decree from Charles, that
-Gonzaga be subjected to an examination for the robberies with which
-he was charged. The emperor acquitted him, but removed him from the
-governorship of Milan and the disgrace so wounded him that he died of
-his grief.
-
-These acts of vengeance were followed by others of a fierce character.
-In these, Andrea Doria was the instructor. At the death of Pier Luigi
-nothing remained for him but to punish the Pope for his complicity with
-the Count of Lavagna; but the elevation of Paul and the sanctity of
-his office put him out of the reach of personal violence. Other arms
-than daggers must be employed, and fortune put them into the hands of
-Doria. We must here premise that after the death of Gianluigi, the
-Pope, to suppress the rumour that he was accessory to the conspiracy,
-sent Andrea a brief, condoling with him for the death of Gianettino.
-The fierce Genoese, who well knew the arts of Roman wolves, swallowed
-his resentiment and was silent until the time arrived to settle his
-account with the successor of St. Peter. As soon as he learned through
-Cristoforo Lercaro Di Salvo, captain of Chiavari, that Pier Luigi was
-dead, he took that same brief, changed only the names and sent it
-back to the author as _his_ letter of condolence for the death of the
-pontiff’s son. The injury was great; but the punishment was terrible.
-
-These punishments and assassinations did not restore order and
-confidence. The blood which had been spilled fertilized the soil for a
-new harvest of disaster and suffering.
-
-
-
-
-CHAPTER XIII.
-
-THE NOBLES AND THE PLEBEIANS.
-
- Intrigues of Figuerroa and the nobility--The law of Garibetto--New
- efforts of Spain to give Genoa the character of a Duchy--The firmness
- of the senate and Andrea foils the scheme of Don Filippo--The
- reception of the Spaniards by Doria and by the people--Sad story of a
- daughter of the Calvi--Don Bernardino Mendozza and his relations with
- Prince Doria--Baneful influence of the Spanish occupation.
-
-
-CHARLES V. had long cherished the design of rendering the entire
-Peninsula subject to his authority. He was master of the Sicilies and
-the Milanese and controlled Tuscany through the servility of Cosimo;
-and if he were able to complete the conquest of Genoa, it would be easy
-to expel the French army from Piedmont where Henry II. was preparing to
-renew the war in Italy. It is true that the emperor through the senate
-and Doria actually directed Genoese affairs; but dependence on the will
-and favour of individuals did not seem to Charles either a dignified or
-durable means of power. The conspiracy of Fieschi had been crushed; but
-it had left discontents behind it and a new outbreak was possible at
-every hour. Besides, Charles thirsted to be complete master of a city
-which was in his view, and in fact, the connecting link between the
-kingdoms of Spain and his Lombard provinces.
-
-Figuerroa, knowing the wishes of his master, opened his views to the
-old nobles who were his intimates and drew them over to his wishes.
-He terrified them by setting forth the prospect of new conspiracies
-and the popular affection for Gianluigi which was still strong in
-the city. He told them that Andrea was too decrepit to combat these
-approaching perils and that prudence counselled adequate provisions
-to suppress revolt. Figuerroa found in the minds of the old nobles,
-morbidly sensitive to the least breath of popular commotion, complacent
-acquiescence, and he induced some of the faction of San Luca to address
-a petition to the emperor in Germany, in which they exaggerated the
-Fieschi movement, showed the uncertain faith of many of the Italian
-princes and the danger of general revolt and concluded by requesting
-that the security of Genoa be provided for by a Spanish garrison and a
-more stable form of government.
-
-The emperor answered the appeal by sending Nicolò Perenoto, lord of
-Granveille and imperial councillor, with some engineers, to construct
-a fortress on the hill of Pietra Minuta as a rein on the Genoese
-populace. This fortification garrisoned by a strong Spanish force would
-have secured the imperial power and stifled all attempts at revolution.
-But Andrea, who wished to rule Genoa himself, vehemently opposed the
-erection of a fortress to be occupied by imperial troops. The prince
-desired to be the sole imperial representative in Genoa and to keep the
-Spanish crown in a state of dependence upon his loyalty. He therefore
-resisted the innovation with all his power, and boldly told Granveille
-that he must lay aside the project. When the imperial minister informed
-him of the petition sent by the Genoese nobility to the emperor, the
-old man called to him the persons chiefly concerned in that business,
-reproached them spiritedly for the weakness they had shown in falling
-into an imperial trap, and induced them to recant their approval of
-this scheme of national humiliation.
-
-But Granveille still hoped to win Doria’s consent to the wishes of the
-emperor, and he frequently sent his engineers to Pietra Minuta for the
-purpose of defining the position of the new citadel. The people saw
-these surveys, and they one day broke into tumult, rushed to the place
-and would have killed Granveille and his engineers if the senate had
-not forseen the danger and stationed troops so as to prevent access
-to the hill. The emperor was now convinced that he could only carry
-out his plans by an open war both with Andrea and the people; and he
-therefore wrote to the prince that he would renounce a project which
-seemed so distasteful to his admiral.
-
-Doria on his side pledged himself to reform the government and give
-it such a direction as to put it out of the power of a few persons to
-reëstablish the popular constitution. He accordingly instituted the
-provision called _Garibetto_ which entirely excluded popular families
-from political power and gave rise to many civil disorders and finally
-to intestine war. It completed the alienation of the masses from
-the nobility and destroyed the vital force of the Republic. But the
-plebeians, the more they were depressed, burned the more for liberty.
-The spirit of revolution sometimes slumbered but was never entirely
-extinguished. The opposition of Doria and the threatening attitude of
-the populace deterred the Spaniards and the greater part of the old
-nobles from carrying out their scheme of building a fortress to overawe
-the people. But though Charles bent to the will of our people in that
-project, he secured through the prince a more oligarchic form of
-government and removed the new nobles from power. This success and the
-increasing subservience of Doria inspired Charles with new hope that he
-might get Genoa entirely in his power as a first step to the complete
-control of the Peninsula. He renewed his efforts with more shrewdness
-and contrived a scheme for taking the populace by surprise and lulling
-to sleep the vigilance of the old admiral.
-
-A conference was held in Piacenza by the Duke of Alba, Gonzaga, an
-envoy of Cosimo, and Tomaso de’ Marini a Genoese knight. It was agreed
-that when Doria had sailed to Spain, to escort the Archduke Maximilian,
-Gonzaga should enter the city with a large body of imperial troops and
-Cosimo should support the movement with some regiments of infantry. The
-pretext for this military concentration was afforded by the fact that
-the Prince Don Phillip, called into Germany by his father, would return
-with Doria to Genoa and Cosimo and Gonzaga would go thither to pay him
-homage.
-
-Having made these arrangements, the Duke of Alba sailed with Doria for
-Spain (July, 1548) in order to prepare other parts of the conspiracy.
-But the Genoese fortunately received information of the plot. The Pope,
-who, since the death of his son, distrusted the emperor more than
-ever, having heard of the conference in Piacenza, instructed Carlo
-Orsino, governor of Piacenza, to ascertain what had been done by the
-conspirators. Orsino laboured so well that he penetrated the mystery.
-Some incautious words of Gonzaga put him on the scent of the movement
-and enabled him to inform the Pope of the nature of the emperor’s
-plans. Paul communicated this intelligence to Leonardo Strata, a
-Genoese noble living in Rome, and Strata immediately wrote to the
-senate. The scheme was so bold and unexpected that the senators were
-at first disposed to distrust the report. But their doubts were soon
-removed. Gonzaga soon after sent a messenger to notify the government
-that Don Phillip would soon arrive in Genoa, and to ask quarters in the
-city for two thousand cavalry and as many arquebusiers. At the same
-time, Cosimo wrote asking permission to pay homage to the prince in
-Genoa and to bring as an escort, to protect him against the plots of
-Genoese exiles, two regiments of cavalry and two of infantry. Andrea
-also wrote from Rosas (October 19th, 1548) a letter to the Doge, which,
-as an eloquent proof of his servility to Spain, we give entire:--
-
-“I send with this galley Don Michele de Velasco and with him three
-quarter-masters whom His Highness the prince desires to have forwarded
-in advance of himself, for reasons which you will more fully learn
-from his ambassador, Figuerroa. Their mission as you will learn is to
-prepare lodgings for this court. It seems expedient for me to write
-you these few words, as a citizen, praying you to give me pleasure by
-issuing orders that these quarter-masters be allowed to accompany Don
-Michele, and assigning them without delay all the lodgings which may be
-necessary.
-
-“Receive them with such marks of esteem as you are accustomed to give
-when the honour of princes and the glory of the city are concerned, in
-order that His Majesty and this Illustrious Prince, his son, may know
-that, not only in this, but in matters of much greater moment, you
-are delighted to render him service. For, besides the general repute
-which your excellencies will gain by such a course of conduct, the
-favour of His Majesty and His Highness will be much greater towards
-you, and their love for the Republic will be increased so that they
-will the more cheerfully aid her in the hour of need, as hitherto. Your
-Excellencies should remember that we have no other light or support
-but the great goodness of His Majesty which permits us to live within
-his kingdoms without any sense of subjection, and that for this reason
-alone the whole city ought to do spontaneously whatever is required
-in these circumstances, and all the more that in these matters which
-require small sacrifices we shall gain large favour and induce His
-Majesty to grant us privileges of greater importance. I know well that
-our citizens will interpose obstacles as they are accustomed to do
-in such emergencies; but your Excellencies, knowing the convenience
-and importance of the matter, will strive to remove all difficulties,
-compel all to preserve order and obedience and punish whoever makes
-opposition in such a way as to render them a warning and example to
-all the rest. I have nothing more to add on this subject; for I am
-sure that you, as wise men, will carefully reflect on the duty we owe
-the emperor, and voluntarily and cheerfully give those orders that
-are required; the more that the stay of the prince will be only for a
-few days, and small as the favour will be, His Majesty will reckon it
-a great one and always remember your good will and that of the city
-towards Himself. His Highness will also be gratified for your prompt
-good service and all his suite will leave you greatly pleased by your
-hospitality. M. Domenico Doria, the bearer of this letter, will speak
-more fully of this concernment to your Excellencies, to whom I commend
-me with affectionate solicitude.”
-
-These simultaneous requests removed the doubts of the senators. They
-showed an admirable firmness in refusing quarters for the soldiers of
-Gonzaga and Medici. Gonzaga renewed his request and the senate replied
-that if he appeared at the gates with more than twenty horses he would
-find them shut in his face. He came with three hundred infantry and two
-companies of cavalry, but he was obliged to quarter himself outside
-of the walls, in Sestri. Cosimo, seeing the firmness of the senate,
-relinquished the design of coming. But no one dared resist Doria, and
-his Spaniards were received in the city.
-
-While these events were transpiring Don Phillip sailed out of Spain
-with a fleet of fifty-eight galleys, of which nineteen belonged to
-Prince Doria and six to Antonio Doria, two to the prince of Monaco
-and two to Visconte Cicala. There were forty other vessels of which
-six were Genoese. Don Phillip took passage on board the admiral’s
-galley, a vessel wonderful for her size, construction and equipment.
-The designs of the embellishments were made by Pierino del Vaga, and
-executed by Carota and Tasso, Florentine artists. The standards were
-painted by Vaga. The gilding, the satins and the rich brocades rendered
-the vessel a marvel of beauty. The young prince, astonished by this
-magnificence, was prodigal of honours and marks of affection to Andrea,
-hoping to captivate the old man and secure his coöperation in the plot
-against the Republic. As they neared our coasts, Phillip inquired of
-the admiral where he would be quartered in Genoa. The admiral responded
-that he hoped to have that honour for his palace in Fassiolo, where the
-emperor had been his guest. The young Prince showed dissatisfaction at
-the response and rejoined that he wished to reside in the Ducal palace.
-“That,” replied Andrea “Is not in my power. Your Highness may ask it
-of the senate, though I am of opinion that those who live there will
-not willingly evacuate it.” These frank words enraged Phillip, and his
-wrath was yet more inflamed immediately after by letters of Gonzaga
-which reported that their plan could not be put into execution. The
-young prince broke out into angry imprecations; but his preceptor,
-the Duke of Alba conjured him to conceal his displeasure lest the
-suspicions of the Genoese should be increased, and Phillip constrained
-himself to a complacent reception of the messengers of the Republic.
-
-He landed at Savona and was entertained by Benedetta Spinola, a
-beautiful and courteous widow. After a brief stay he proceeded to
-Genoa. The princess Peretta received him in the Doria palace with the
-highest honour. The Doge and the senators, the Genoese cardinals Doria
-and Cybo, Lord Bishop Matera, envoy of the Pope, and the ministers of
-other nations went to pay him homage.
-
-We shall not dwell on the sumptuous reception of Phillip by the
-nobility, or the splendour which Doria displayed with his open court
-and princely banquets for the Spanish barons. The luxury of the
-decorations, the richness of the furniture, the splendour of the
-carpets and service of every kind and the wealth sunk in the banquets
-of that palace were then the marvel of Italy. Don Phillip and his suite
-were filled with admiration by the magnificence of their reception.
-
-The Genoese populace did not participate in these festivities.
-They could ill brook these servile attentions towards those who
-were conspiring, not merely to deprive them of political power,
-but to take away the independence of the Republic; and, looking on
-with ill-concealed rage, they were more than once on the brink of
-revolution. On the 3rd of December at midnight, the people rose at the
-cry of “_Ammazza, Ammazza_”--kill them, kill them--and rushed to attack
-fifty of the _Bisogni_ who were in a tavern of the mole; and they would
-have despatched the Spaniards, if Colonel Spinola had not arrived on
-the ground with a strong body of infantry in time to quell the tumult.
-But the rage of the populace continued. Don Phillip had requested the
-city police to arrest a certain Don Antonio d’Arze, a Spaniard guilty
-of homicide. After the arrest, he sent eighty Spanish arquebusiers to
-conduct the criminal from the prison on board a galley. Near the Ducal
-palace, this body of Spaniards met the city guard. The _Bisogni_ had
-their matches lit, and the guard, believing that the imperial troops
-came to assault the palace, prepared to make a desperate resistance,
-and in fact drove the Spaniards back by force. Many of the latter were
-wounded and some lost their lives. In a twinkling, the rumour ran that
-the Spaniards had attacked the Ducal palace; the people collected in
-crowds and would have put the Spaniards to the edge of the sword if the
-Doge and two governors of the palace had not mingled in the crowd and
-soothed the irritation. Prince Doria himself was carried in a palanquin
-through the most populous quarters, and besought the people to lay
-aside their hostile intentions. The populace was held in subjection by
-force and supplications; but the Spaniards lost no time in returning on
-board their ships, and Don Phillip departed dissimulating his animosity
-against the city.
-
-We must here speak of an incident which occurred while Don Phillip was
-the guest of the city; though Bandello places it some years earlier.
-
-In one of the many descents of the Turkish corsair upon the Riviera,
-they had captured a Genoese girl about ten years of age, belonging,
-says the chronicle, to the illustrious family of the Calvi. Being of
-remarkable beauty she was sold by the pirates at a high price to a
-merchant who carried her into Spain. Here she grew more beautiful with
-years and inspired a son of the Duke of Alba with an ardent passion
-which he found means to satisfy. When Don Phillip came into Italy,
-the young man was obliged to accompany the cortège; but not wishing
-to leave the young woman, he took her on board one of the vessels and
-brought her to Genoa. Annina had never forgotten her parents and her
-native city; and as soon as she landed, she induced her pages by rich
-presents to find her lodgings on the piazza Maruffi, near the palace
-of Stefano Fieschi and in the residence of the Calvi. Annina entered
-her father’s house with joy, and, seizing a moment when her lover was
-occupied with Don Phillip, she dismissed her domestics and revealed
-herself to her parents. The embracings, the tears, the transports of
-tenderness, cannot be described. But the noble girl broke off these
-demonstrations of affection. “It is time that I think of my liberation.
-Though loaded with ornaments, I have been hitherto only a slave, and
-I owe it to my dignity and my blood to atone in the shadow of the
-altar for my dishonourable though forced manner of life. Take me to
-a convent before my master learns that I belong to you, and put me
-in a cell where none may ever hear my name pronounced.” Her parents
-approved her choice and at once sent her to a monastery near the city,
-where she was received under another name. She had scarcely departed
-when the knight came to find his mistress, and, inquiring for her,
-he read in the silence of the pages that she had fled. He was at
-the first moment about to wreak his anger on these servants; but he
-restrained himself and demanded of the Calvi the restoration of the
-girl. An angry contention arose which raised a tumult in that part of
-the city. In a few moments the piazza was full of men of both nations.
-Among the first to enter the house of Calvi to succour the Genoese was
-Giovanni Lavagna, allied by blood to the Fieschi. He was one of the
-most reckless warriors of his time. Encountering the Spanish knight at
-the head of the staircase surrounded by armed men and threatening the
-bystanders, he demanded the cause of his discourteous manners. Alba
-replied:--
-
-“It does not concern thee, white moor and traitor that thou art!”
-
-Lavagna was not accustomed to receive abuse with patience, and he
-angrily retorted:--
-
-“Moorish Jew, thou liest in the throat!” and drawing his sword, threw
-himself upon the Spaniard. The fight was of brief duration. Despite
-the assistance of his companions, the knight was pierced to the heart.
-The Spaniards descended into the piazza and came to blows with the
-populace, who killed some and put the others to flight. Lavagna
-fearing the vengeance of Phillip took refuge in the province of
-Piacenza.
-
-Don Phillip did not relinquish the hope of reducing Genoa to the
-condition of a province, and he was encouraged by Gonzaga, Figuerroa
-and the Duke of Alba. The plan of the new fortress was again taken up.
-The partisans of Spain reasoned that the popular hostility to Spain
-constantly threatened the city with revolution and that so stubborn a
-people needed a strong rein. It was reasonable enough they said that
-Doria, when he was in the full vigour of life, should have opposed the
-erection of the citadel, but now when he was old and infirm almost to
-decrepitude he ought no longer to resist the will of Cæsar.
-
-Charles sent to Genoa a certain Sigismondi Fransino with instructions
-to confer with Doria and Centurione and endeavour to gain their
-consent to the fortification. Some engineers also came secretly, for
-the purpose of selecting the most convenient site. They renounced the
-plan of fortifying Pietra Minuta and recommended that the fortress of
-Castelletto should be restored. Doria hearing of this new plan and
-wishing to finish once for all with these projects for the humiliation
-of Genoa, sent Adamo Centurione into Flanders to confer with Cæsar
-and convince him that there was imminent peril of losing the Republic
-altogether unless these schemes were renounced. Charles made the most
-formal pledges that he would put a stop to the intrigue and never again
-raise the question. The advice of Don Bernardino Mendozza probably
-had more weight with Charles than the remonstrances of Centurione.
-Mendozza was a man of infinite cunning and dexterity in politics. He
-pointed out to his sovereign the excessive devotion of the Genoese to
-the acquisition of wealth, and advised him to employ every artifice to
-get their money into the imperial treasury in the form of loans secured
-upon lands, privileges, feuds and jurisdictions in Sicily, Naples and
-Spain. “Thus,” said the adroit politician, “you will bind the Genoese
-to the fortunes of your kingdom by a voluntary chain; since when their
-riches are in your hands they will be naturally inclined to increase
-and maintain your power. This hold upon their affections will be worth
-more than any fortress.”
-
-This shrewd advice was followed; every inducement was held out to
-the wealthy nobles to place their money in the hands of the emperor,
-with such securities and guarantees as would infallibly induce other
-citizens to follow the example and bind themselves with their fortunes
-to Spain. By this expedient Charles seemed to leave the Genoese their
-independence, but he really made them tributary to his crown, Phillip
-II. pursued this policy with even greater assiduity and it became
-hereditary in the Spanish princes. It was in fact for two centuries the
-political science by which the court of Spain regulated the affairs
-of Italy; and the people found themselves insensibly bound, without
-their own action, to the interests and policy of that crown. It must be
-said that some give a different version of the affair of the citadel.
-Writers of weight tell us that, even in this, Doria was subservient to
-Charles; but we cannot believe it possible. His steadfast resistance
-to that scheme is more consistent with the greatness and fame of the
-illustrious admiral; and, though he was a vehement partisan of the
-imperial cause, he could not have wished to become, like Cosimo, its
-slave. When the Medici gave up to imperial troops the fortresses of
-Florence and Leghorn, he found himself in the hands of a master, and
-never digested the retort of Venice, who refused to treat with him
-“because he was, in his own house, the servant of another man.”
-
-We think the truth to be that when Doria saw the unanimity of the
-people in opposing the erection of a citadel, he wisely resolved to
-support his fellow-citizens, and the people are entitled to the chief
-praise for the failure of that scheme. They were not yet corrupted by
-the servility of the nobility, and might have renewed the examples of
-their ancient valour and prevented the foreign power from striking root
-in the Republic. They lost no opportunity of manifesting their profound
-dislike of Spain, as Doge Lercaro himself testifies. When Charles gave
-to Cosimo the government of Piombino, then in the hands of the Appiani,
-the Genoese rose up in arms and demanded of the senate that galleys be
-despatched to Elba to expel the Florentines and Spaniards. This time,
-too, it was Doria who held back the arms of the people.
-
-It is easy to see that the new ties between Genoa and Spain were the
-principal occasion of our decline. Doria, by breaking the French
-alliance and persecuting the men of Barbary (instead of courting their
-alliance after the example of Venice) hastened our fall. Our commerce
-gradually declined. French and Barbary fleets roved over our seas and
-destroyed our marine. The city was put to great straits, and longed
-in vain for the only remedy for its maladies, the alliance of France
-to open up the commerce of the East. Fieschi, who had courted these
-benefits, was remembered the more sadly as disasters multiplied upon
-the Republic.
-
-The government comprehended that some important and energetic
-measures must be taken to restore our fortunes; and, after mature
-reflection, the senate resolved to attempt the recovery of our Eastern
-trade. The only remnant of our extensive possessions in the Levant
-was the island of Scio, which was still held by the family of the
-Giustiniani. In 1558, Giovanni Di Franchi and Nicolò Grillo were sent
-to Constantinople, with eight vessels bearing costly presents for the
-Sultan and his principal ministers, to ask a renewal of trade and
-treaties of amity and commerce such as the Porte maintained with the
-Venitians.
-
-The Porte was disposed to accept our trade and friendship, but the
-king of France raised objections which destroyed the hopes of Genoa.
-He showed the Porte that the Genoese were the fast allies of Spain,
-and could not remain neutral between Spaniards and Turks; that all the
-maritime enterprises of Charles to the damage of the Turks had been
-conducted with Genoese fleets; that Doria the greatest of the enemies
-of Turkey and the admiral of Spain, lived in Genoa and ruled it at
-his caprice; that, in fine, the Porte could not safely listen to the
-proposals of the Genoese unless they declared themselves enemies of
-Spain. These arguments changed the purpose of Soliman, and he sent the
-Ligurian ambassadors home without giving them audience. The Republic
-lost hope of reacquiring that commerce with the East which had once
-enabled it to triumph over Pisa and Venice.
-
-Such were the consequences of our fatal bondage to the empire. The
-people, guided by infallible instincts, showed in this matter more
-wisdom than their rulers. If we had shaken off the imperial embraces,
-we might have obtained from the Turks all those privileges which
-the Venitians had acquired a few years before; nor should we have
-had rivals to contest our gains. The French were falling into civil
-commotions which turned their attention from commercial enterprises.
-The English seldom showed themselves in our seas. The Dutch had not yet
-thrown off the yoke at which they were fretting, and the Venitians soon
-after, becoming as inimical as the Spaniards to the Turkish power, were
-excluded from Eastern markets. The Levant, still rich in silk fabrics,
-might have been a fountain of vast wealth for Genoese merchants.
-
-
-
-
-CHAPTER XIV.
-
-PRINCE GIULIO CYBO.
-
- The revolt of Naples--Andrea Doria subdues it--Plots of the
- exiles against his life--Giulio Cybo seizes the feud of Massa and
- Carrara--His schemes for revolutionizing the Republic--Conference
- of the Genoese exiles in Venice--Capture of Cybo--Doria labours
- to have the emperor condemn Giulio to death--Punishment of Cybo
- and his accomplices--Letter of Paul Spinola to the Genoese
- government--Scipione Fieschi and his disputes with the Republic--Maria
- della Rovere--Eleonora Fieschi; her second marriage and death.
-
-
-ANDREA Doria had finally extinguished in Genoa the popular conspiracies
-for liberty, and on the ruins of the Guelph Fieschi house had firmly
-planted the Spanish tyranny. Still, in every corner of the Peninsula,
-the people, not yet corrupted by the servility of the great, cherished
-the memory of better days, and scarcely concealed their antipathy to
-Spain. The sword of Doria--which is still sacriligiously suspended over
-the high altar of the church of San Matteo--was once more stained with
-the blood of the people.
-
-Don Pietro di Toledo, a man of integrity, but haughty and devoted to
-Rome, was very solicitous to introduce the Spanish inquisition into
-Naples in order to wash out in blood the stains of heresy. Orchine
-da Siena, Lorenzo Romano, Montalcino and Vermiglio were preaching
-the doctrines of Luther and Zuingle and secretly diffusing the works
-of Melancthon and Erasmus. The people learned the intentions of
-Toledo, and rose almost to a man, protesting against inquisitors and
-martyrdoms. Their protests yielded no fruit and they seized their arms,
-deposed the foreign governors and created new magistrates, promising,
-however, to maintain their devotion to the empire. Toledo issued a
-proclamation that he would proceed to the trial and punishment of
-Tommaso Aniello of Sorrento and Cesare Mormile, who were reputed the
-leaders of the sedition. The two rebels came before the judges with
-such a mass of followers, that the court counted it better policy to
-honour rather than punish them. But the viceroy, determined to terrify
-Naples, barbarously butchered Gianluigi Capuano, Fabrizio d’Alessandro
-and Antonio Villamarino, and threatened capital punishment against any
-who should remove the bloody corpses.
-
-This exasperated but did not awe the populace. They made common cause
-with the barons, sent deputies to the emperor and signed a truce with
-Toledo until the imperial answer should be known. The truce was worse
-than war. The _Bisogni_, who had taken refuge in the castles, not only
-destroyed the surrounding houses, but in their frequent sorties killed
-all who fell into their hands, and the populace retorted by killing the
-Spanish prisoners whom they had captured.
-
-Toledo saw that he was too weak to make head against the enraged
-populace, who were already investing the forts and citadels held by
-his troops, and sent for Doria to deliver him from his embarrassment.
-Andrea was ill prepared for so grave an undertaking. His galleys were
-damaged and without crews; for besides the Barbary slaves who fled in
-that fatal night of the Fieschi, the convicts had first sacked the
-ships and then taken refuge in the Apennines. But the admiral entered
-on the project of aiding Toledo with unwonted zeal. He obtained money
-from Prince Centurione, enlisted new crews and officers, and soon had
-a fleet ready to sail. The galleys were sent off under his lieutenants
-Marco Centurione, son of Adamo, and Antonio Doria. Thanks to these
-ships of Doria, Toledo suppressed the revolt in Naples, took capital
-vengeance on the leaders and punished the people with heavy taxation.
-Yet it has been said that the emperor _pardoned_ the rebels! History
-spoke falsehood. Still, this stormy protest of the people saved Naples
-from the inquisition. The masses well knew the real object of Toledo.
-He sought less to crush heresy than to exterminate the spirit of
-liberty.
-
-The Neapolitans were a few years later silent witnesses of fierce
-religious persecution. The inquisition employed such zeal, that to
-mention Montalto alone, two thousand persons were butchered and
-nearly an equal number condemned to death in eleven days. Tradition
-says that the executioner cut them down in the streets, like so many
-goats. While, through the assistance of Doria, the Spanish power
-took firm root in Italy and crushed the spirit of popular liberty,
-(I hope that none will believe my respect for the truth dictated by
-antipathy towards the great admiral) not a few daring spirits still
-struggled to emancipate the nation and to destroy the prop on which
-the emperor leaned. The times were sanguinary; blood was washed out
-with blood. The partisans of Fieschi raging for vengeance often
-attempted to assassinate Andrea; and the obstacles in their way only
-increased their fury. In August, 1547, four men of Valditaro, to whom
-Galeotto of Mirandola added eight of his bandits, were sent to Genoa
-for the purpose of assassinating Doria while he should be coming out
-of his palace. It was intended that a conspiracy organized in the
-city should seize the moment for proclaiming a popular government
-and maintaining it by force of arms. Galeotto promised to lead the
-enterprise in person. He was a terrible man, and his partisans believed
-that no enterprise could miscarry which had at its head so practiced
-a conspirator and assassin. The histories relate of him that when the
-Count Gianfrancesco, a literary man of note, had been restored to the
-government of Mirandola by the officers of Julius II., Galeotto, in
-a night of October, 1533, scaled the fortress with forty companions,
-killed the count who was kneeling before the crucifix, his uncle and
-his son Alberto, and then shutting up the dependents of the count
-in the prison of the fortress took possession of the government of
-Mirandola. Charles V. condemned him to death for this horrid crime;
-but Galeotto defended himself alike against the arms and the treachery
-of Leyva, and finally surrendered the castle to Henry of France for a
-large compensation.
-
-With such men, the conspiracy did not seem likely to fail of its
-principal object. However, the assassins could not find in Genoa safe
-hiding for studying the habits of Andrea. Besides, the cunning old man
-was on the alert for such plots, and never left his house except under
-a strong escort of his faithful dependents. The assassins found it
-necessary to save their own lives by a precipitate flight.
-
-A second attempt at his assassination came to the knowledge of Doria.
-Cornelio Bentivoglio, aided by the exiles, especially the Fieschi,
-armed a galley with two hundred men and all necessary equipments, with
-the design of entering the port by night and attacking the palace of
-Doria. At the same time the exiles assisted by Pier Luigi Farnese were
-expected to attack the city on the East side. On this occasion, also,
-the leader had a reputation which promised success. Bentivoglio was
-an audacious and fierce young man, who, having been expelled from the
-government of Bologna by his father Costanzo, entered the military
-service of France and obtained considerable repute in the art of war.
-Perhaps the prince would have fallen under this conspiracy, if his own
-counterplot against the Duke of Piacenza had not broken up the plans of
-Bentivoglio.
-
-But the Fieschi party did not lay down their arms or relinquish their
-hopes of vengeance. They enlisted Prince Giulio Cybo among others in
-their cause. This nobleman having taken up and continued the conspiracy
-of Fieschi, to whom he was allied, deserves a place in our history. The
-arms of Cybo and Fieschi were the same; the former used more unworthy
-means than the latter, but both ended their lives in misfortune
-consecrated by patriotism.
-
-The family of the Cybo was of very ancient, perhaps of, Byzantine
-origin. They possessed in the tenth century islands and walled towns.
-In 1188, Ermes Cybo subscribed the treaty of peace between the Pisans
-and Ligurians. We find in old manuscripts that, in 1261, they had
-palaces in the via del Campo. A Guglielmo Cybo, who died in 1311, built
-the magnificent church of St. Francis in Casteletto and there was
-erected the marble sepulchre of himself and his family. This Guglielmo
-rendered important services to the Republic for which he obtained
-the privilege of adding to his arms the device of the Republic.[49]
-The family produced many other distinguished men, among whom may
-be mentioned Innocent VIII. In his youth, this pontiff became the
-father of a son named Francesco who was governor of Rome during the
-pontificate of Innocent and married Maddalena de’ Medici sister of Leo
-X. In the year 1500, Lorenzo Cybo was born of this marriage in St.
-Pierdarena, a suburb of Genoa. Lorenzo devoted himself to arms, and in
-the Milan war, carried the fortress of Monza by assault. The cardinal
-Innocent Cybo, his elder brother, ceded him the county of Ferentillo
-and he also governed Vetralla, Giano and Montegiove. Desirous of
-enlarging his estates, he married Ricciarda daughter and heiress of
-Alberico Malaspina, Marquis of Massa and Carrara and widow of Count
-Scipione Fieschi who died in 1520.
-
-Ricciarda bore Lorenzo several children, one of whom was Eleonora
-wife of Gianluigi Fieschi. There were besides, Isabella, who married
-Vitaliano Visconti Borromeo, Giulio and Alberico. Giulio, whose career
-we shall briefly recount, was born in Rome in 1525, and was educated
-in the court of Charles V. where the beauty of his person and the
-sprightliness of his intellect acquired him the admiration of the
-Spanish courtiers.
-
-The mother of Giulio, who was in possession of Massa and Carrara,
-formed the resolution of transferring the feud to the younger brother,
-Alberico. Giulio went to Rome and in vain employed entreaty and
-threats to change her purpose. He then resolved to take by force of
-arms a property which he believed his own. In 1545, when Ricciarda and
-Cardinal Cybo were in Carrara, he attacked the castle of that place at
-the head of fifty men and endeavoured to capture his mother. She fled
-into the tower and foiled his design. She punished with severity some
-vassals who had aided Giulio, and returned to Rome where she ceded
-the feud to Alberico. This increased the exasperation of Giulio who
-renewed his hostile purposes with greater energy. Cosimo furnished him
-some peasant bands of Pietrasanta, and Gianettino Doria supported him
-with his fleet. In September, 1546, the disinherited count appeared
-before Massa with one thousand infantry and one hundred cavalry. His
-partisans in the town, especially the brothers Moretto and Bernardino
-Venturini, seized the gate of St. Giacomo and opened it to Giulio, who
-was recognized by the people as their rightful master. The fortress
-was still held by Pietro Gassani; but Gianettino Doria arrived with
-his galleys, landed artillery and forced him to surrender to Paolo
-di Castello. The fortresses of Moneta and Lavenza were also given
-up to the partisans of Giulio, who, grateful for the assistance of
-Gianettino, espoused his sister Peretta. But his reign was of short
-duration. Ricciarda appealed to Charles V., who ordered Gonzaga to have
-the fortress consigned to Cardinal Cybo. Giulio refused, Cosimo turned
-against him, captured him at Agnano, and the young count did not obtain
-his liberty until he had ceded the castle (8th March, 1547) which was
-occupied by Spanish troops until Ricciarda returned to it two years
-later.
-
-It is probable that Giulio had at this time some intrigues with the
-French court. The emperor had declared against him, and he was desirous
-of obtaining the support of France by ceding the fortress of Massa.
-The partisans of Spain were alarmed at the prospect of having a French
-garrison so near to Genoa, and Andrea Doria assisted in forcing Giulio
-to relinquish his hold on his father’s domains.
-
-The young count, full of bitterness for the treatment he had received,
-went to Gonzaga in Piacenza (the latter was called to Piacenza by the
-assassination of Pier Luigi Farnese) and remonstrated against being
-deprived of his inheritance. He received no encouragement from Spain,
-who refused to restore the Castle of Massa, and went to Parma and
-conferred with Ottavio Farnese who was also soured against the imperial
-agents for old and new acts of hostility. He then returned to Rome
-and negotiated with his mother, who agreed to recognize him as Lord
-of Massa and Carrara for forty thousand gold crowns of the sun. He
-borrowed twenty thousand gold crowns upon interest, and pledged the
-twenty thousand crowns of the dower of Peretta for the rest. He applied
-to Andrea Doria for the dower of his wife; but the prince, having
-suspicions of Giulio’s complicity with Fieschi, refused to pay over the
-money and neither personal entreaty nor the influence of friends could
-induce the prince to satisfy the just demands of Giulio and Peretta. He
-alleged that the damages he had suffered in the Fieschi sedition had
-rendered it impossible for him to pay so considerable a sum, and wished
-to charge Giulio with the expenses of Gianettino’s expedition of Massa.
-
-The chronicle of Venturini, which we consult, disproves the statements
-of those who wrote history without the aid of documents, and renders it
-clear that Andrea debited Cybo with all the expenses incurred while the
-galleys lay on the coast of Massa, of which he had preserved a minute
-account rather as a merchant and usurer than as a Prince.
-
-Cybo was thus deprived of the means of satisfying his mother and
-recovering his paternal inheritance; and he conspired with the king of
-France, Duke Ottavio and Signor Mortier to deal a great blow against
-the Spanish power, beginningwith Genoa where the Dorias constituted
-the prop of Spain. He held many consultations with the Cardinal of
-Belais, the exiles Cornelio Fieschi, Paolo Spinola and others. The
-confederates fixed on the following plan:--The movement should be begun
-in Genoa where the Fieschi had warm friends and the Spaniards were
-detested. Ottobuono Fieschi, who though living in Venice had devoted
-dependents, should furnish five hundred infantry and Spinola should
-introduce into the city and conceal in his house one hundred men of
-the valleys; Giulio would send from Massa upon barks a body of men
-ostensibly to be enrolled at Milan in the imperial regiment which he
-commanded. They believed that Doria would have no suspicion on account
-of the close alliance of Cybo with his family, and that all obstacles
-would be easily overcome. Some persons were placed by intrigue in the
-service of Andrea and Centurione, with instructions to assassinate
-them at a preconcerted signal. It was believed that the death of those
-two and a few other partisans of Spain would open an easy path to the
-overthrow of the imperial power in Genoa.
-
-Venice was at that period the asylum of all those patriots whom
-domestic and foreign tyranny had driven into exile. In the shadow of
-the lion of St. Mark, Donato Gianotti wrote his weighty prose and that
-wonderful discourse to Paul III. of which we have spoken. There lived
-Carnesecchi, Gino Capponi, Vico de’ Nobili, the Strozzi, Varchi, the
-good Nardi and Lorenzino de’ Medici. The latter meditated there that
-defence of his which has no comparison in our literature. Bartolomeo
-Cavalcanti, a man of great talents and eloquence, disgusted with the
-government of Cosimo, had voluntarily joined the exiles. There were
-also many Genoese who had been expelled from home for complicity with
-party broils. Thither went Cybo, Gaspare Venturini, Paolo Spinola and
-captain Alessandro Tomasi of Siena, captain Paolo da Castiglione, who
-was to have been of the party, pretended to be ill at the moment of
-setting out and remained in Rome to betray the conspirators to the
-ministers of Spain.
-
-On Christmas Eve, Cybo collected his partisans in the house of
-Gaspare Fiesco-Botto. There were present besides the exiles already
-mentioned, the Fieschi brothers, Ottaviano Zino and Count Galeotto di
-Mirandola. Cybo spoke warmly of the revolution which he was planning.
-He declared that he wished to free the country from the yoke of Spain
-and restore to its bosom the virtuous exiles whom he saw around him,
-whose only crime was an ardent love of country. He desired to continue
-the revolution begun by his unfortunate friend and relative the Count
-Gianluigi, and to avenge his untimely fate. Fortune had crushed that
-rising too soon to permit him to reënforce Fieschi with the troops
-he had collected at Borghetto and ordered to move on Genoa. He had
-afterwards pretended to support the Doria party only from motives of
-convenience. But he would now throw aside the mask and proclaim them
-to be traitors who had bound the Republic and delivered her to the
-Spanish tyranny. Everything promised success to the new rising; the
-arms were collected, all hearts burning for action and the Dorias
-unprepared to encounter the popular storm. Cæsar himself was in no
-condition to resist the sudden uprising of an indignant people, leagued
-to sweep Italy clean of his barbarian hordes. The exiles were greatly
-moved by these bold words, and swore to participate in the struggle for
-emancipation. But Cosimo was watching Giulio; and Gonzaga and Doria,
-to whom Castiglione had revealed everything, had their eyes on all the
-conspirators. The informer paid dearly for his treachery. Venturini
-tells us that he himself (perhaps with the connivance of Prince
-Alberico) killed the traitor with his own hand.
-
-The conspirators, true to their promises, abandoned hospitable Venice
-and went to the posts assigned them by Cybo. Ottaviano Zino returned
-to Genoa, and, while studying to seem idle, laboured incessantly to
-prepare the populace for revolt. Paolo Spinola was sent to Garfagnana,
-once subject to the Fieschi, where he hoped to find ardent partisans.
-Others on similar missions travelled to other places. Cybo, who had
-supreme command, obtained through the aid of Montachino a dependent
-of Scipione Fieschi, three thousand gold crowns. The French agents
-gave him countersigns for the Governor of Mondovi, Candele, who was
-instructed to support the movement with two thousand infantry. He
-then travelled through Ferrara and Parma to Pontremoli. The governor
-of that feud, Pietro Dureta, encountered him at the ford of the Magra
-and attacked him. Cybo drew his sword and raised the cry of _Gatto_
-hoping to raise the vassals of Fieschi; but he was struck in the head
-by a halberd, received a wound in his right hand and fell lifeless
-to the ground. He was sent to Milan under a strong guard and Nicolò
-Secco was appointed to prepare the process against him. The letters of
-the Fieschi which were found on his person left no room to doubt his
-guilt. Some tell us that he was several times tortured and confessed
-that Farnese, Maffei, Ghisa and the Pope himself were accomplices in
-the plot, and that the Fieschi and Farnese were its instigators. The
-emperor did not wish to execute Cybo; and we find evidence in documents
-of the period that even the bloodthirsty Gonzaga made every exertion
-to save him. On the other hand Graneville and Doria laboured with all
-their power to secure his punishment. In fact, so soon as Doria heard
-of this plot, committed rather in intention than act and excusable by
-the youth of the conspirator, “the prince (I use the words of Porzio)
-inflamed to wrath by the offence and full of vengeful animosity,
-disregarded the double tie which bound him to the young man, and made
-incessant appeals to Cæsar for the blood of his relative.”
-
-Many Italian and foreign princes asked grace for the prisoner, and
-the emperor was at first undecided; but severity triumphed over
-mercy--Doria desired vengeance and he obtained it. The victim met his
-fate with manly intrepidity. He was beheaded and his body exposed
-between two wax candles in the public square. Nearly all the historians
-are in error regarding the time of his execution. The chronicle of
-Venturini declares that it occurred on the 18th of May, 1548. He was
-scarcely twenty years of age. Porzio says:--“His courage and military
-capacity inspired all who knew him with the conviction that, if he had
-not perished in boyhood, he would have become one of the first captains
-of his age. He made a single mistake: that of endeavouring to expel
-one foreigner with another--to drive out the Spaniards in order to
-establish the French in Italy.”
-
-Zino was not more fortunate in Genoa. His friends urged him to flee
-from the city; but he, wrapped in false security, refused to follow
-their advice. He was arrested and his mangled limbs were found one
-morning on the piazza of the Ducal palace. Other accomplices lost their
-property by confiscation or fell in other countries under the dagger
-of assassins employed by Doria, to whom none could deny the right of
-inflicting punishment at his own pleasure. He made free use of this
-privilege of his position. It is certain that he was implicated in the
-assassination of Luciano Grimaldi, Lord of Monaco, whom Bartolomeo
-Doria Marquis of Dolceacqua killed with thirty-two stabs. Andrea
-bequeathed this form of justice to his successor. So far as we know, no
-one has ever been able to explain why Giovanni Andrea Doria imprisoned
-his secretary Antonio Ricciardi da Loano, whom Spotorno calls one of
-the brightest intellects of Liguria. The unhappy victim after being
-buried for a long time in a dungeon, without being able to soothe
-his angry master or ever learn the cause of his punishment, became
-desperate and committed suicide by dashing out his brains against the
-walls of his cell.
-
-We do not know the fate of Paolo Spinola who was declared a rebel and
-fled to Venice. There is in the Genoese archives a letter from him
-written the 6th of April, 1548 to the Genoese government. It paints in
-vivid colours the triple slavery of Genoa to Charles V., Doria, and the
-bank of St. George which, having lands and jurisdiction of a peculiar
-character, was a state within the state.
-
-Spinola writes:--
-
-“Your Excellencies having made a public proclamation, calling upon
-me to render before you an account of my conduct within the term of
-one month under pain of being declared a rebel, and this proclamation
-having only at this moment come to my knowledge, I am constrained to
-ask you as just persons--which I suppose you to be--to extend the time
-and give me proper space for presenting myself before you, placing me
-in fact in the same position I would occupy if the summons bore the
-present date. And, as I know that all cities have malignant citizens
-and Genoa above all others, (there being many among you who are opposed
-to your peace and liberty) so that poor people are no longer free
-except in name and your Excellencies can give no real security to
-property and persons, it is necessary that men ask better guarantees
-than those of the government from the persons who are masters of our
-liberties. Andrea Doria being the chief of these our masters, prince
-both in name and fact, and having more power than your Excellencies,
-and I knowing him to be a mortal enemy of my family, I pray you if
-you grant my first prayer to hear also the second, which is that you
-furnish me a safe conduct of the said Andrea Doria promising me freedom
-from all molestation, direct or indirect, on his part that of any
-persons dependent upon him. Furthermore, for as much as the emperor,
-to your shame and mine, takes more thought for the concerns of your
-city than for his subject provinces, being in name our friend but in
-fact our master and lord, and since I must pass through his dominions
-to reach your city, I also ask the safe conduct of Don Ferrante, the
-imperial lieutenant general in Italy, in the same terms as the former.
-Further, having learned that the administration of the bank of St.
-George has, contrary to all right and precedent, added its authority to
-your summons, I ask that the said administration send me a safe conduct
-of like tenor with the others above requested. So soon as I receive
-these several safe conducts, I shall feel myself secure against the
-malevolence of individuals, and will immediately place myself in your
-hands and abide your just judgment.”
-
-We have esteemed it our duty to give the letter of the illustrious
-exile. We leave comment and criticism to other pens.
-
-Among those condemned for contumacy to decapitation and confiscation of
-goods was Scipione Fieschi. The sentence pronounced against him gave
-rise to a legal cause which has no equal either in its duration or the
-fame of the jurists who conducted it. Rolando a Valle was the advocate
-of Fieschi, and the claims of the Republic were maintained by Giovanni
-Cefalo, Tiberio Sigiano, Nervio, Menocchio and the college of Padua.
-The case was contested with singular pertinacity, and most princes were
-interested for one or the other party.
-
-Scipione after the death of Gianluigi, not being able to return to
-Loano which was bequeathed to him by his father, because the Dorias
-had seized the feud, took refuge in Valditaro and there, as we have
-seen, induced the people to put themselves into the hands of Pier
-Luigi Farnese. He afterwards visited Rome, where the Pope received him
-privately and treated him with great affection. At a subsequent period
-he was the guest of Giulio Cybo in Massa and the two were warm friends.
-
-When Cybo was arrested Scipione saw that it was necessary that he
-exculpate himself before Cæsar, and he asked an imperial audience
-through Francesco Barca, but the request was not granted. On the
-contrary, when the emperor learned that Scipione was charged, in the
-Cybo process, with being one of the chief accomplices he ordered
-Suarez, by decree of March 14th, 1550, to institute proceedings against
-him. He was cited to appear in Genoa for trial and obtained a safe
-conduct; but afterwards he remembered the breach of faith with Gerolamo
-and declined to appear. The case against him was conducted by Giovanni
-Giacomo Cybo-Peirano, and after the death of this advocate, it was
-carried on by his son. Doria himself employed an advocate to watch
-the progress of the trial and hasten its completion. In the meantime
-Scipione passed into France and entered the service of Henry II. He did
-not however take up a permanent residence there, the jurists of Padua
-having advised him to reside alternately at Rome, Venice and Mirandola.
-We know that he was accused of receiving and favouring exiles from
-Genoa, of capturing Spanish ships with his own galleys, of condemning
-the prisoners to the oar and plundering the works of art which these
-vessels were transporting to the empress Augusta. The archives of Spain
-are full of accusations of similar character; but they are the fictions
-of informers.
-
-Figuerroa gave his decision on the 28th of January, 1552, but for some
-reason it was not confirmed by the emperor, and this gave Scipione
-strong hopes of being reinstated in his father’s domains. But Doria and
-the Republic employed influences which overcame the imperial scruples
-and Ferdinand confirmed the sentence on the 12th of April, 1559, in
-such terms as to destroy all the hopes of Fieschi.
-
-Nevertheless, in the treaty of Castel Cambrese, Phillip II. who had
-succeeded to the crown of Spain, stipulated with Henry II. of France,
-that all those who had been punished with confiscation for aiding
-either crown should be reinstated in their property, particularly
-mentioning Ottaviano Fregoso and Count Scipione and declaring them as
-fully restored to their rights as though they were parties to the
-treaty. Phillip further pledged himself to secure the restoration
-to Scipione of those feuds which had been seized by the empire or
-the Republic. The Spanish monarch issued his decree to the senate of
-Milan ordering the surrender of Pontremoli to Fieschi; but it was not
-carried into effect. The senate held that the condemnation was a just
-punishment for a double treason committed both by Scipione and his
-brothers and refused to obey the imperial decree. The queen of France
-who had a high esteem for the young Scipione interceded for him, and
-Ferdinand moved by her powerful entreaties on the 13th of July, 1552,
-invested the count with Varese, Montobbio and Roccatagliata; at the
-same time he signed some other decrees in his favour. These various
-decrees gave rise to the controversy before the tribunals, with
-Scipione on one side, and the Republic and the possessors of the feuds
-on the other. The count maintained the nullity of his condemnation,
-while the Republic insisted on its legality and maintained that
-Scipione had lost all claims to the property confiscated for his
-treason, and that the decrees of the emperor were without force or
-validity. Finally, on the 2nd of August, 1574, the emperor Maximilian
-gave his decision against the claims of Scipione and absolved the
-Republic, Antonio and Pagano Doria, Ettore Fieschi (of the Savignone
-branch) and Count Claudio Landi, who were in possession of the lands
-and castles of the Fieschi.
-
-We shall speak of Ottobuono Fieschi in another place. It is enough to
-say here that, after the fall of Montobbio and the union of Valditaro
-with Piacenza, he went to the court of Farnese, where he lived for some
-time. He afterwards went to Mirandola under an escort of ducal cavalry,
-and waited there for brighter days. Maria della Rovere shut herself
-up in the castle of Calestano. The governor of Parma requested her in
-the name of the duke to leave that residence, in order to relieve Pier
-Luigi from the charge of sustaining herself and sons. The suspicions
-of the imperial party respecting the duke were about this time turned
-into certainty. Cesare della Nave, of Bologna, a man of good education
-who had been created ducal commissary in Valditaro, divulged the fact
-that Manara had been instructed by Pier Luigi to render all possible
-assistance to Gerolamo at Montobbio. Maria then went to Rome, and
-afterwards spent some time in Parma, where she dictated her will on the
-23rd of October, 1553. She bequeathed all her property to her daughter
-Camilla, wife of Nicolò Doria who afterwards as we shall see took up
-the conspiracy of Gianluigi. Maria lived for several years after the
-date of her will. The registers of the notary Antonio Roccatagliata
-show that Camilla only entered upon the inheritance of her mother on
-the 26th of September, 1561.
-
-As for Panza, we find in some old manuscripts, for which we are
-indebted to the courtesy of the learned Baron Giacomo Baratta, that
-about 1550, he was archpriest in the parochial church of Rapallo.
-Probably the preceptor of Gianluigi, after the destruction of his
-master’s family, retired to some spot secluded from political tumults
-and ended his days in the practice of those virtues which adorned his
-previous life.
-
-The memory of Eleonora wife of Gianluigi has been blackened by recent
-accusations. After the death of her husband, beside herself with grief
-she threw herself into the arms of her mother. The Strozzi papers
-contain a petition addressed by her to Charles V. in which she sets
-forth that her dower was secured upon the feud of Cariseto, and prays
-that the emperor may command Gonzaga to deliver it to her with all
-its appurtenances in satisfaction of her claims against the estate of
-Gianluigi Fieschi. Perhaps she did not obtain her request; for we learn
-from confused notices that she did not recover her dower for some years
-after when she invested it in the bank of St. George.
-
-Some years after Gianluigi’s death, she married Chiappino Vitelli. Her
-husband was the son of that Nicolò who was killed by Braccolini for
-stabbing his own wife, Gentilina, while she lay in bed beside him.
-Chiappino was a brave soldier and a captain of some repute. He was a
-friend of Cosimo, followed the fortunes of the empire and received
-for his warlike virtues the investiture of Cetona with the title of
-marquis. He distinguished himself in the affair of Pignone with the
-Moors, in the liberation of Malta from the siege of the Turks, in
-Flanders and in Holland. Phillip II. gave him the principal charge
-of the last named war. He was at this time of monstrous obesity, and
-having received several wounds had to be carried in a palanquin to
-visit his trenches. While making the round of his work the Bisogni,
-who fretted at being commanded by an Italian, threw him down into the
-foss, (1575). On receiving intelligence of his death, Eleonora gave
-up her life to pious duties, and entered the convent of the Murate in
-Florence, a foundation noted for the illustrious women who fled to it
-for peace, some of whom were members of her own family.
-
-We find evidence that she lived in the same cell which had sheltered
-Caterina Sforza Riario--the heroic mother of the heroic Giovanni of the
-black bands--until new were constructed for her at her own expense.
-She ended her days here in 1594, and Alberico I., prince of Massa and
-Carrara caused her mortal remains to be placed, with an appropriate
-inscription, beside those of her aunt Catterina, widow of Gio. Maria
-Varano Duke of Camerino, who with a courage more than manly sustained
-the siege of her castles by Mattia Varano.
-
-The name of Eleonora was rendered immortal not only by her love of
-letters, but also by her splendid charities, of which the Monte di
-Pietà of Massa is a living monument.
-
-
-
-
-CHAPTER XV.
-
-SIENA, THE FIESCHI AND SAMPIERO.
-
- Ravages of the Barbary Corsairs--Bartolomeo Magiocco and the Duke of
- Savoy--The conference of Chioggia--Siege of Siena--Doria assassinates
- Ottobuono Fieschi--Sampiero di Bastelica and his memorable fight with
- Spanish knights--Revolts in Corsica--Vannina d’Ornano--The Fieschi
- faction unites with Sampiero--Ferocity of Stefano Doria--Sampiero is
- betrayed--Pier Luca Fieschi and his career.
-
-
-THE cause of the empire vacillated in Germany, and the defeat of
-Chiusa followed the rout at Lorene. Charles barely escaped the grasp
-of the elector of Saxony, and retreated ill in mind and worse in
-body to Villach in Carinthia. The Duke of Alba and Doria put forth
-extraordinary exertions to provide him with money and reënforcements,
-and Doria’s solicitude for the empire brought new calamities upon the
-Republic. When his ships were absent in the imperial service, Dragut
-landed at Rapallo, (July 6th, 1550) sacked the town, killed women and
-children and carried off the flower of the population. A young peasant
-named Bartolomeo Magiocco, having with difficulty escaped from the
-town, bethought him of the peril of his betrothed, rushed through the
-crowds of pirates, entered the house where she lay asleep, took her up
-in his strong arms and bore her safely through a shower of Mussulman
-bullets to the top of Mount Allegro. Other pirates infested our waters,
-and our towns were so often pillaged that the inhabitants fled into
-the mountains and left the coasts deserted and uncultivated. There
-was not a hamlet which escaped pillage. The Duke of Savoy Emanuele
-Filiberto while fortifying Mont Albano, Sant Opizio and Villafranca
-came near falling into the hands of the Africans. A renegade Calabrian,
-named Occhiali, hearing that the duke was in Villafranca, landed the
-crews of several galleys at night, surrounded the ducal residence, and
-awakened its master with the roar of arms. Emanuele escaped by a secret
-passage unknown to the assailants. The victor of San Quintino could
-ill digest it that he had been compelled to turn his back on a pirate.
-He collected around him his pages and esquires, and the first peasants
-whom he met, and assailed the Moors. They responded with such vigour
-as to drive back his little band and he himself, after fighting long
-with obstinate courage, was disarmed and captured; but two Savoyard
-gentlemen set him at liberty at the price of their own captivity.
-Occhiali returned to his ships loaded with booty and prisoners.
-We learn from the chronicle of Miolo that the lords of Morseleto,
-Gusinengo and Berra and the castellano of Valperga lost their lives in
-this battle, while among the prisoners were seventy-five of the first
-gentlemen of Savoy.
-
-The duke mortified at his failure and particularly that two gentlemen
-who had risked their lives for him should remain in the hands of the
-Corsairs, was forced to offer as a ransom two thousand gold crowns of
-the sun. The pirate required that, besides the payment of this sum,
-the Duchess of Savoy should visit him and permit him to do homage by
-kissing her hand. “This,” said he, “will render me famous throughout
-Europe.” Strange union of African barbarity with the chivalry of the
-middle ages! The Count of Savoy was not willing that the duchess
-should humble herself in the presence of this renegade stained with
-the most horrid crimes; but the prince felt deeply the misfortune of
-his faithful courtiers and resorted to an artifice which secured their
-liberation without humiliating the princess. A woman having the general
-appearance of the duchess was clothed in her robes, taken on board the
-moorish galley and with great pomp presented to the pirate, who fell on
-his knees, kissed her hand with knightly grace, released the captives
-and sailed back to Africa the happiest rover of the main.
-
-While Charles was struggling with adverse fortune in Germany and
-the Turkish fleets were desolating the coasts of Italy, Ferrante
-Sanseverino, Prince of Salerno, formed a league with the Duke of Somma
-and endeavoured to deliver Naples from the Spanish yoke. A conference
-was held with the legates of France at Chioggia in which all those who
-hated the Aragonese power participated. There were the Cardinals of
-Ferrara and Tornone, Termes, Selves, the Count of Mirandola, Cornelio
-Bentivoglio, Giulio Veri, and in fine nearly all the exiles. The
-Cardinal of Tornone and Termes discouraged the Neapolitan revolution,
-and the confederates turned their attention to Siena. Venice, as in
-most occasions stood neutral. But Siena, irritated by recent wrongs
-inflicted by imperial ministers, took part in the conference and Count
-Pitigliano abandoned the standards of Cæsar and promised to carry the
-city over to the side of France. As we have said France was to most
-Italians the symbol of our independence, and whether or not she wished
-us well she made copious promises, “according,” writes Macchiavelli,
-“to the habit of that nation.”
-
-Siena expelled Don Diego Urtado di Mendozza with his Spanish garrison
-and established a free government; but the emperor at once despatched
-the Marquis of Marignano to punish the rebellion, and France sent
-Pietro Strozzi to make a diversion in favour of the city.
-
-On the 16th of June, 1554, the Duke of Florence wrote to the government
-of Genoa:--
-
-“Your Excellencies will have learned that Pietro Strozzi, with about
-four thousand infantry and three hundred horse, is advancing to unite
-with the troops of Mirandola and then to penetrate into Tuscany
-and make a diversion in favour of Siena. Being resolved to make a
-spirited resistance, I have sent the Marquis of Marignano with about
-two thousand infantry and seven hundred horse from my army, who will
-encamp to-night at Pescia and advance to-morrow to fight the enemy at
-the first good opportunity. I write to your Excellencies, as faithful
-allies, to give you an account of our proceeding and to ask you to
-add to our troops, for this emergency the one thousand Germans who
-are stationed at Spezia, sending them forward direct to Pietra Santa
-or embarking them for Leghorn, as shall seem to you most expeditious.
-I promise you that as soon as this affair shall be terminated, your
-troops shall be returned to you with any part of my own that you may
-need. I earnestly entreat your instant coöperation in this matter,
-which, as you will see, concerns our common interest and safety. Above
-all act promptly for celerity is everything, as we are on the brink of
-an engagement with the enemy.”
-
-The Republic, forgetful of the generous sympathy of Siena in its own
-straits and the solidarity of the two peoples, granted the request of
-Cosimo and hastened to prop the declining fortunes of Spain.
-
-Siena was defended by the bravest Italians of that period. Of many
-illustrious names it will suffice to cite only those of Cornelio
-Bentivoglio, who succeeded Termes in the supreme command, his
-brothers Giovanni and Antongaliazzo--the first of whom was killed at
-the battle of Marciano and the second taken prisoner--the Orsini,
-Giovanni Vitelli, Adriano, Baglioni, Don Carlo Caraffa, Count Muzio da
-Tolentino, Lionetto da Todi, an Avogardo, a Martinengo, Sampiero di
-Bastelica and the Genoese Aurelio Fregoso--once a captain in the French
-service--and Ottobuono Fieschi. Some other Genoese fought on the side
-of Spain, against the brave city, among whom besides Doria (of whom we
-shall speak presently) were Alberico Cybo Malaspina, who commanded the
-troops of the Holy See. Phillip II. afterwards rewarded him for this
-service by creating him prince of the empire and of Massa and Carrara.
-
-The defence of Siena is one of the most brilliant episodes of Italian
-history. The very women, led by Laudomia Forteguerri and Faustina
-Piccolomini emulated the valour of ancient times. But it was all
-fruitless. Leone Strozzi was killed at Piombino, Pietro his brother was
-routed at Marciano, and the city, deprived of reënforcements by Doria,
-who beat off the French fleet, was forced to yield. The remnant of the
-defenders, reduced from forty thousand inhabitants to six thousand,
-repaired to Montalcino where they set up their fallen Republic.
-
-The she-wolf of Siena had fallen into the jaws of the Florentine
-lion, but the French troops under the command of Flaminio Orsino,
-Pietro Strozzi, Port’ Ercole, Orbetello and Talamone remained to be
-vanquished, and the Count Marignano moved upon them with a strong army.
-Andrea Doria supplied provisions and artillery and his forty galleys
-prevented the reënforcement or retreat of the French by sea. Marignano
-carried the fortress of Sant’Ippolito by storm, and successively
-the castles of Avvoltojo and Stronco fell into his hands. Chiappino
-Vitelli, captain in the pay of Orsino, distinguished himself greatly at
-Stronco. Strozzi found his position untenable and retired with Orsino
-to Montalto, a castle belonging to the Farnese, situated near the
-sea. This retreat discouraged the friends of Siena and all the towns
-which had favoured them surrendered to the imperials. At Avvoltojo,
-Ottobuono Fieschi was taken prisoner and delivered to Andrea Doria.
-Neither his own great age, nor the memory of his bloody vengeance
-against the Fieschi family, softened the spirit of the admiral. It is
-enough to make one’s heart bleed to think that he who had often spared
-the lives of Turkish pirates, who treated the inhuman Barbarossa with
-courtesy and released Dragut from his chains, ordered Ottobuono to be
-brought to him enclosed in a sack and barbarously butchered before his
-eyes.
-
-The murder of this brave warrior, captured while fighting for
-national independence, deepened the resentment in the Genoese already
-exasperated by the sanguinary vengeance taken against the Fieschi and
-the perversion of the Republic. Nor was Genoa alone in opposing the
-Doria government; the Ligurians generally shared the feeling of the
-capital and the Corsicans, suffering under the despotism of our nobles,
-began to show signs of revolt.
-
-Fregoso and Sampiero shared the perils of Ottobuono in the siege of
-Siena. Aurelio Fregoso and Fieschi had laid aside their hereditary
-enmity at Mirandola and set out together for the seat of war. Eleonora,
-widow of Gianluigi, had sealed this new friendship by giving in
-marriage to Fregoso her sister-in-law Lucrezia Vitelli. Aurelio was
-a soldier of great merit and was afterwards honoured for his valour.
-Siena enrolled him among her citizens, Francesco Maria, Duke of Urbino,
-invested him with the feud of St. Agata, and Cosimo himself treated him
-as an intimate friend.
-
-Sampiero, Fregoso’s companion in the vicissitudes of a stormy career,
-was the most formidable soldier and captain of his time. The example
-of the Fieschi whom he had known in Rome, Mirandola, Siena and France,
-led him to draw his sword against the Genoese government; and therefore
-we may be permitted to touch upon the overthrow of his family in a
-struggle which dyed his native rocks with Genoese blood.
-
-Sampiero was born in humble fortune at Bastelica (whence his surname),
-and having studied the military art in his youth left his native island
-and went to Rome. Here, none excelled him in strength and courage.
-There is a tradition that an Orsini wished to deprive him of this
-honour and for the purpose challenged him to a joust with a wild bull.
-The young and reckless Samperio accepted the contest and cut down his
-ferocious antagonist. He served successively the Florentines against
-Pisa and the king of France. In the latter service his exploits in
-Catalonia and Provence raised him to high reputation. The famous
-defiance of Barletta is far less entitled to fame than his great
-duel at the battle of Perpignano; but what great Italian writer has
-preserved the memory of that deed?
-
-On the evening of the tenth of October 1542, five hundred Spanish
-knights issued from Perpignano with flying colours, and challenged
-the besieging army to fight them man for man. Sampiero heard the
-defiance and collected about him some of his bravest knights, among
-whom were Pecchia da Borgo, Francesco da Verona, Ceccone da San
-Zenese, Bartolomeo da Fano and other Italians to the number of fifty.
-He led this little band to the tent of Delfino the French general,
-and obtained permission to put his fifty against the five hundred
-Spaniards. The French barons were astonished at his audacity, but
-Sampiero without waiting to hear their objections dashed down upon the
-Spaniards with such impetuosity as to hurl them backward at the first
-shock. In endeavouring to retire the vanquished knights broke their
-ranks and fell into a confusion which enabled the victors to kill many
-and capture a larger number without the loss of a man.
-
-After this victory, which would be memorable in any age, the Italians
-returned to their tents, where the Marshal of France received them with
-great honour, the flower of his knights greeting them with trumpets
-and acclamations. Delfino received them one by one and gave them rich
-presents--especially Sampiero, to whom he gave a rich gold chain.
-
-The fame which he had acquired obscured the memory of his humble birth,
-and he was counted worthy to espouse Vannina, daughter and heir of
-Francesco, Marquis of Ornano. He served afterwards in the French army
-of Piedmont and Paul III. received him at his court with every mark of
-affection, when after the death of Pier Luigi he was collecting men and
-captains to avenge the assassination.
-
-The Genoese, suspecting intrigues between the Fieschi and the Pope,
-seized Sampiero and he only recovered his liberty after urgent
-solicitations of France in his behalf. This imprisonment filled him
-with indignation and he resolved to revolutionize Corsica. He landed
-in the island, under the protection of French and Turkish fleets, at
-the head of a fine body of Italian soldiers and in a few days wrested
-it from the Genoese, who had lost the affection of the people by
-extortion and robberies under the name of imposts collected by bands
-of thieves called tax and excise officers. The Genoese government
-again erred by refusing friendly offers made by France. Termes, before
-moving to the support of the Corsicans, prayed the Republic to ally
-itself with France on terms which would preserve its independence,
-and he pledged himself in this case to suppress revolt in Corsica.
-The influence of Doria was powerful enough to secure the rejection of
-this proposition, and though he was eighty-six years of age he, with
-Agostino Spinola for colleague, undertook to crush the rebellion.
-Both parties fought with equal valour; but the siege of Siena called
-Doria from the Island to the coast of Tuscany, and Termes had not a
-sufficient force to conquer the Ligurian power in Corsica.
-
-At that time, Count Scipione Fieschi lived in the court of Catherine
-de’ Medici, regent of the kingdom of France. The Republic sent there
-Tobia Pallavicini and Gerolamo Lomellini, under pretence of promoting
-amicable relations with that crown, but in reality to intrigue against
-the Fieschi. But Catherine who had induced Henry II. to insert in the
-treaty of Castel Cambrese stipulations in favour of the family, had
-not changed sympathies and, instead of yielding to the influence of
-the Genoese ambassadors, opened negotiations for the restoration of
-Scipione to his ancestral rights.
-
-Finding the Republic utterly averse to her wishes, she conceived a
-strong animosity against it, and supported the movements of the Fieschi
-and other exiles with a vigour which must have produced great results,
-if the peace with Spain and the Huguenot war had not recalled all her
-attention to home affairs.
-
-Sampiero was one of the warmest friends both of the Fieschi and the
-Queen regent, and discontented with peace he incessantly stimulated the
-exiles to some noble enterprise. Leaving his wife in Marseilles, he
-visited the courts of Italy and Navarre, and even sailed into Africa to
-solicit the coöperation of the Turks. He visited the court of Soliman,
-who, struck with his valour, loaded him with presents and dismissed him
-with flattering promises.
-
-The Republic was on the alert and took measures to thwart the schemes
-of the exiles. Poison and daggers had failed, and the Dorias invented
-another expedient. Sampiero returning from the East learned that his
-wife Vannina, under the influence of priest Michelangelo Ombrone and
-Agostino Bacigalupo, had sailed for Genoa. These messengers had been
-suborned by the Genoese government to decoy Vannina into Genoa under
-pretence that she might recover the confiscated feud of Ornano and
-obtain her husband’s pardon, for whose head the Senate had offered a
-reward of five thousand crowns.
-
-This news inflamed Sampiero with the greater wrath that it was likely
-to create the belief that she went there by his advice and so to injure
-his fellow exiles. He lamented his misfortune to Pier Giovanni da
-Calvese, who had been the companion of his journey into the East, and
-Calvese informed him that he had known the fact for some days, but had
-concealed it lest he should share the fate of Florio da Corte, whom
-Sampiero had killed.
-
-Sampiero was so angry that he ran his companion through and left him
-dead on the spot. On arriving at Marseilles, he learned that the Queen
-had sent Antonio San Fiorenzo in chase of Vannina, and that she had
-been overtaken at Antibo and confined in the castle of Zaisi near
-Aix. Sampiero started at once for the castle with the intention of
-taking his wife under his own care, but the Count of Provence fearing
-that he would do her mischief left her to choose her own course. The
-magnanimous woman did not hesitate a moment to put herself entirely in
-the power of her husband.
-
-He was mortally wounded by the suspicion of the Corsicans that her
-voyage to Genoa had been a treachery of his own, and he had no means of
-exculpating himself but by taking vengeance for the crime on the person
-of the offender. But he loved Vannina passionately and for some days
-patriotism and affection contended for the mastery in his bosom. But
-Vannina knew his perplexity, and came to his relief by imploring death
-at his hands. She gathered about her the servants of her household and
-her younger son Antonfrancesco (Alfonso was in the French court) and
-addressing her husband in passionate terms, she said: “kneel before
-me, and show to these persons that you still love me, that I am worthy
-of you. Call me donna, Madonna.” Sampiero comprehended her thought and
-fell at her feet covering her hands with tears and kisses. Then they
-entered into a private apartment, and what passed between them there
-is known only to God. The servants heard sighs, sobs, kisses; then a
-shriek followed by a deep silence. Sampiero mounted his horse and rode
-swiftly to Paris. By killing Vannina he satisfied the Corsicans of his
-fidelity, and more, that no affection could withhold him from punishing
-the guilty.
-
-The hatred of Sampiero to the government of Genoa was doubled by the
-part it had played in this tragedy of his domestic life. He obtained
-the permission of the French Queen to undertake the war of Corsica,
-and formed friendship among the Genoese exiles who shared his views,
-“especially,” says Osino, “with a Gerolamo Fieschi and Cornelio
-Fregoso. The latter used every argument and artifice to entice Cosimo
-to favour the enterprise and even attempt it in his own name and
-interest.” Cosimo temporized; and Sampiero, little accustomed to count
-up obstacles or enemies, passed into Corsica with only two ships and a
-few companions. One asked him:--“In case your ships should be lost, in
-what could you trust for safety?” Sampiero replied: “I trust only to my
-sword.”
-
-He seized the castle of Istria, routed the Genoese at Corte, and Terra
-del Commune, opened its gates to his little band. It would be long
-to recount all the battles which he fought against trained troops,
-always winning victories. The battles of Vescovado and Pietra di
-Caccia kindled a general revolution in the island. In the last, the
-Genoese killed were more than three hundred, and they lost many more
-as prisoners. Among the latter Sampiero found a Giovanni Battista
-Fieschi (of the Savignone branch) and, instead of treating him as a
-conquered enemy, entertained him with friendly courtesy in memory of
-kindness done him by the Fieschi in France. In fact the Fieschi had
-never refused him any favour; and when he sent Leonardo da Corte and
-Anton Padovano da Brando to Paris, in quest of aid, Scipione Fieschi
-had induced the Queen to give twelve thousand crowns and some troops.
-
-The Fieschi favoured Sampiero because they believed trouble abroad
-would render revolution easier at home. The energy and valour of this
-warrior would have given the Republic infinite trouble, if treachery
-had not interrupted the progress of his brilliant vengeance. Though
-the forces of the senate in Corsica were large and had been reënforced
-by German and Spanish infantry, they seemed powerless before the
-revolution. Two causes rendered them impotent; the desperate ardour
-of the islanders goaded to madness by the agents of the Bank of
-St. George, and the absence of the popular element in the Genoese
-administration. A people unaccustomed to arms, removed from all share
-in the government, and jealously watched by a dominant oligarchy, is
-not apt to rush enthusiastically upon death in defence of the power
-of a few patricians. Finding the war going constantly against them,
-the senators resolved to send into Corsica Stefano Doria, Lord of
-Dolceaqua, and they expected him to sink the rebellion in a deluge
-of fire. He was indeed a man of extraordinary military talents, and
-his ferocity was still greater. Charles V. prized his soldierly
-qualities, and Phillip II. created him colonel and knight of St. James
-of Campostella. Emanuele Filiberto, also, of whom he was a feudatory,
-covered him with honours, made him councillor and captain-general, and
-entrusted him with the defence of Nice against the Turks. He acquired
-distinction in the battles of Ceresole and Cuneo, and this induced the
-Republic to select him for the Corsican war.
-
-He accepted the appointment with great confidence, and swore to
-exterminate the whole Corsican people. He said:--“when the Athenians
-captured the city of Melas, after a siege of seven months, they
-butchered all the inhabitants over fourteen years of age and
-repopulated the island. The Corsicans merit a like punishment, and we
-should imitate the example. Such vigour prepared the Athenians for the
-conquest of the Pelopenesus, Greece, Africa, Sicily and Italy; and
-only by exterminating their enemies did they acquire glory for their
-arms. I know it will be said that such severity violates the rights of
-peoples and the laws of humanity; but why listen to such follies? I
-only ask that they shall be made to fear us, and, in comparison with
-the applause of Genoa, I despise the judgment of posterity to which the
-simple appeal.”
-
-On these principles, Doria burned and devastated half the island, but
-he did not conquer Sampiero. The conspirator in brief pauses of the
-battle, assembled the people in Bozio and laid the foundations of a
-Republic in the fashion of that of Sambucuccio di Alando. Doria was
-recalled; Vivaldi and Defornari who followed him accomplished nothing
-of moment.
-
-The senate, despairing of victory in war, resorted to plots against
-the life of Sampiero. He was riding one day with his son Alfonso
-towards the castle of Rocca, when Raffaele Giustiniani, assailed him
-with a band of horsemen. Among the assailants, were some Corsicans
-who had deserted Sampiero, particularly Ercole da Istria and three
-brothers Ornano. They attacked him in a disadvantageous position in
-the valley of Cavro; but Sampiero told his son to save himself by
-flight and plunged into the thick of his enemies. He prostrated Gian
-Antonio Ornano with the fire of his arquebus, and was grappling with
-his enemies when he was killed by a musket ball in the shoulder. It was
-believed that Vittolo, his esquire, corrupted by the Genoese general,
-fired the fatal shot. His death did not dishearten the Corsicans;
-they fought two years longer under Alfonso, then only seventeen years
-of age. But finally both parties grew tired of the war and terms of
-accommodation were settled. The exiles now lost all hope of recovering
-their country.
-
-Though the Fieschi and their partisans were dead and Count Scipione
-disinherited, it is not probable that Andrea Doria forgot that Pier
-Luca Fieschi had advised Gianluigi to form an alliance with France;
-but perhaps others anticipated him in that part of his vengeance.
-We have seen that Paul III., having given his niece in marriage to
-Ferrero, invested him with the Marquisate of Masserano which belonged
-to Fieschi. The latter, indignant at this robbery, ceased to pay the
-annual tribute to the Pope for Crevacuore. Paul, for this, and, says
-the papal brief, “Also for falsifying money in his unlawful mints and
-other crimes,” condemned him, deprived him of his feud and gave it also
-to Ferrero. But neither the sentence, papal briefs or excommunications
-sufficed to expel Pier Luca from his castle, which he afterwards sold
-to the Duke of Savoy, (1548.) The duke took an oath that neither he
-nor his descendants would cede the whole or any part of the county of
-Fieschi to Ferrero or any person of his race. Gregory XIII. absolved
-him from this oath, and in spite of Pier Luca the feud reverted to
-Basso Ferrero and Clement XVII. erected it into a principate.
-
-We do not know how Pier Luca died; but the manuscripts we consult speak
-of his end as miserable. Almost all the Fieschi patrimony in Piedmont
-fell into the power of the Ferrero, who treated their subjects with a
-severity which strikingly contrasted with the paternal government of
-their old masters and led to many seditions and revolts. Urban VIII.,
-moved by the loud complaints of the people, deprived Prince Filiberto,
-son of Basso, of his entire state, and his son, also named Basso, was
-only permitted to assume the government through the interposition of
-Duke Feria and Victor Amedeus II. We have before us a letter of the
-latter, dated January 23rd, 1632, urging the people of Crevacuore to
-accept Basso “who is not responsible for the faults of his brother and
-father.” But the new Basso was no better than the old. Alexander VII.
-removed him from the government and ordered the destruction of the two
-fortresses of Masserano and Crevacuore. Here we pause; for the history
-of these feuds is no longer within the range of our subject.
-
-The Doria and imperial faction did not rest while one of the Fieschi
-conspirators breathed the vital air. Even Giulio Pojano, who commanded
-the galleys of Gianluigi, fell into snares set for him by that party.
-He was accused of plotting against the life of Fulvia da Coreggio, wife
-of Count Lodovico Mirandola, arrested by her orders and strangled in
-prison.
-
-
-
-
-CHAPTER XVI.
-
-JACOPO BONFADIO.
-
- Bonfadio executed in prison and his body burned--Errors in regard to
- the year of his death--The causes of his arrest and punishment--He was
- not guilty of the vices ascribed to him--The true cause of his ruin
- was his Annals--The pretence for his condemnation was his Protestant
- opinions.
-
-
-A PAINFUL episode of literary history is closely connected with the
-Fieschi conspiracy, and it has not yet been fully described. If
-that Bonfadio, with whose name the reader of these pages has grown
-familiar, the Bonfadio who was condemned for infamous crimes to an
-infamous punishment, was indeed an innocent man, the fact is one of
-great importance. We are able to add something to the history of this
-foreign[50] writer of Ligurian story whose fate illustrates that maxim
-which affirms:--The causes of great events are always imperfectly
-known; because those who are close at hand know only so much as persons
-whose interests require concealment of the truth choose to tell; and
-those who are distant interpret facts by passion, interest, caprice or
-previously formed opinions.
-
-Genoa was the first Italian commune in which history was written by
-persons whom the government appointed for that purpose. As early as
-1157, the great Caffaro wrote the annals of his country for that
-period in which he had been a witness of her acts, and read them to
-the elders, who ordered that his writings should be deposited in the
-archives of the city and commissioned the chancellor of the commune
-to continue the history. This was done down to 1264, and special
-additions were subsequently made embracing a period of thirty years.
-The increasing rudeness of the times, civil commotions in the city and
-frequent changes in the form and personnel of the government, arrested
-the progress of the annals near the close of the thirteenth century.
-Paolo Partenopeo revived the work in 1528. The senate appointed him
-to read rhetoric, especially the works of Aristotle on government,
-“because,” says Partenopeo, “politics should be publicly taught in a
-free city.” He wrote the annals of Genoa, and Bonfadio succeeded him in
-the same office.
-
-Bonfadio was born in Gorzano, near Brescia, and led a life of
-vicissitudes and suffering. He was secretary to Cardinal Bari in Rome
-and afterwards served Cardinal Ghinucci. Beset with many misfortunes,
-which are unconnected with our subject, he wandered to Naples, Venice
-and elsewhere, and finally through Count Martinengo was invited to
-Genoa as a public reader of Aristotle. In Genoa his fate seemed to
-change, and he wrote cheerfully of his pleasant sojourn and especially
-of the gentle dames of our city. “It seems to me,” he says, “that even
-the Turkish female slaves entitle Genoa to be called the city of love.”
-
-He lived long with Stefano Pinelli and was on terms of intimacy with
-Azzolino Sauli. G. B. Grimaldi, Domenico Grillo, Cipriano Pallavicini
-and other young men of high birth and studious tastes. His reputation
-in all branches of learning induced the senate to give him the
-coveted office of public annalist from the year 1528. He entered
-on it with pleasure and completed his task in a brief period; and
-though he laments that the eagerness of the senate to see the work
-did not give him time to clothe his narration with such a diction
-as becomes history, yet in beauty of style and skill in arrangement
-few Italian[51] histories can be compared with it. We must regret
-that the work only comes down to the year 1550, in which he met his
-unfortunate death. In that year he was torn from his studies and his
-friends and condemned to the flames; and though many gentlemen laboured
-with the greatest earnestness to save him, on the 19th of July he was
-beheaded in prison (this his friends secured as a favour) and his body
-was committed to the flames. We find the record in the books of the
-condemned kept by the _Compagnia della Misericordia_.
-
-Casoni erred, therefore, in stating that he was executed in 1582, as
-also Tuano who fixes it in 1560, in which he is followed by Konning
-and Bayle. Nor less inaccurate are Pagano Paganini, Cesare Caporale,
-Chevalier Marini, Scipione Ammirato and Crescimbeni who tell us that he
-died by fire, since his body was only burned after death.
-
-We know that the _Biblioteca Civica_ of Genoa contains some rhymes of
-an ascetic character which are usually attributed to Bonfadio, at the
-end of which a marginal note says that he died in prison July 20th,
-1561. This raised doubts about the year of his death and some have
-argued that he was not beheaded at all but died a natural death. A
-little experience in reading ancient manuscripts will enable any one
-to see at a glance that this note belongs to a period much later than
-the sixteenth century. Nor can that record by an unknown amanuensis be
-compared for authenticity with the catalogue of the condemned kept by
-the _Compagnia della Misericordia_. We pass over the rhymes. Except a
-few sprightly lines, they show the devoted ardour of a monk rather than
-the philosophic penetration and chaste diction of Jacopo.
-
-The cause of his severe punishment was from the beginning involved in
-obscurity, and the lapse of centuries has seemed to increase rather
-than dissipate the darkness. He has been accused of dishonourable and
-illicit love and of having disclosed state secrets. Others tell us that
-powerful rivals in love caused his ruin, and still others that he had
-incurred the enmity of powerful families who instigated his arrest and
-condemnation. His biographers give us no light; rather they increase
-the confusion. But the opinion has prevailed that he was executed for
-illicit amours. The writers who maintained this opinion were of no
-great weight, and it is time to show the inconclusiveness of their
-judgment.
-
-The statutes of Genoa attached the penalty of death to the crimes of
-Attic venery, heresy and witchcraft, for one of which Bonfadio must
-have been punished. No one accuses him of the last two. Tuano, who is
-quoted among those who charge him with lustful crimes, says nothing
-clearly but only that “Bonfadio was punished for an offence which it is
-prudent to conceal” (_ob rem tacendam_). But, besides that many things
-are better concealed, it is important to remember that Tuano, who did
-not even know the year in which Bonfadio was executed is a suspected
-authority in Italian affairs. Paolo Manuzio leaves us in equal
-uncertainty; in his golden Latin song he says that Bonfadio perished
-for a crime over which the sword of justice could not slumber, but
-he does not define the singular offence which he also says would not
-tarnish the glory of his name. The only one of his contemporaries who
-openly accuses him is the base Marini, whose verses, worshipped both
-by princes and the populace, invested falsehood with the appearance of
-truth. Cardano took up the tale and no one has yet destroyed the basis
-of the calumny. The judicious and impartial critic knows how little
-value is to be attached to any statement by Cardano; nor can a verse
-of the author of the Adonis be accepted as a guide for the opinions of
-posterity, especially since Garuffi has so severely criticized him for
-traducing the memory of so great a writer as Bonfadio.
-
-One must know little of the low morals of an age which put a price upon
-sin and absolved offences before they were committed, to doubt that
-the vice with which Bonfadio is charged prevailed to a fearful extent.
-
-Genoa, though she had the forms of a Republic, was no better than
-the rest of Italy. Let us admit then, for a moment, that Bonfadio
-fell into the common sin. It was neither so new nor scandalous to
-the senate as to have led to his death by fire. Such a charge was in
-the sixteenth century little less than ridiculous. We have gone over
-many volumes of the criminal _Ruota_ of the time, and, though we have
-studied diligently, we find not a single case of severe punishment for
-that crime. Whether no cases are found because proofs of such beastly
-crimes are difficult to find, or because the vice was universal, is
-hard to decide. We find that a Francesco Spinola called the _Caboga_,
-who was brutally addicted to the vice was, not burned, but sent to the
-frontiers a few years after the death of Bonfadio. Though in 1479,
-a master workman in coral, who had violated a girl in Albaro was
-quartered with red hot irons, the severe sentence was not for the rape,
-but because he had afterwards killed his victim. It is not probable
-then that the government was severe against so common a crime, or would
-have condemned to the flames for it a man of such talent and position
-as Bonfadio. Had this been his only offence, his numerous friends in
-the senate would have encountered little difficulty in saving his life.
-Andrea Doria so lauded in Bonfadio’s immortal pages, who controlled all
-the affairs of the Republic, whose will was mightier than law, would
-have saved him from death. We must therefore believe that the blow
-which felled him came from a higher hand than Genoese law, from a hand
-with which it was idle to contend. This conclusion will help us to find
-elsewhere the true cause of his condemnation.
-
-The most credible authorities of the time tell us that he was innocent
-of these vices, and they add that he suffered for secret reasons of
-state. Some even among these writers seem to have been borne down by
-current opinion and doubt if he were not guilty, but they add that
-it was only the pretext for his punishment. Such is the opinion of
-Giammatteo Toscano who wrote indignant verses against the Genoese for
-the murder of Jacopo. Caporali declared Bonfadio innocent. Ottavio
-Cossi and Ghilini tell us that having offended in his writings some
-very exalted persons, he was accused of infamous ardours. It is
-probably true that he incurred the enmity of illustrious families whose
-names were blackened in his history; Zilioli confirms this theory when
-he says that Bonfadio’s history was _mortal_ to its author. Boccalini
-states the case with much greater clearness, blaming the pen of
-Bonfadio for having impeached the honour of great houses, adding that
-an historian should imitate vine-dressers and gardeners: that is to
-say, should speak only in the full maturity of events, when the great
-who had done evil are dead and their children incapable of vengeance.
-He enforces his theory by the example of Tacitus who preferred
-violating the laws of history to running risk of personal danger. In
-expressing these cowardly sentiments (an historian ought to tell the
-truth and to throw down his pen when that becomes impossible) Boccalini
-did not express his true opinions, and he was afterwards run through by
-the Spanish ambassador in Venice for writing freely against Spain.
-
-Laying aside as untenable the opinion of Marini and Cardano, we agree
-with those who deny that Bonfadio had fallen so low, and we find
-support in the testimony of Ortensio Landi, a contemporary of our
-author and a man of great talents, who fell into disgrace at Rome for
-evangelical opinions. He tells us that Bonfadio was condemned on false
-testimony; and this was the belief of the learned of that period.
-There is in fact nothing to support the theory that he was guilty
-except the assertions of writers of little reputation for truth in
-other matters, who were, indeed, only servile retailers of calumnies
-which their authors wished perpetuated beyond the tomb. The nature of
-the penalty, the secrecy of the trial and the position of the accused
-were calculated to impress the popular mind with the belief in a crime
-against nature--a crime which famous examples, especially that of
-Brunetto Latini, showed to be the vice of _literary men and public
-teachers of youth_. There is, besides, in man an instinct which finds
-guilt where the axe falls. The public and the historians forgot one
-fact, Bonfadio read his lectures in a church and his auditors were not
-young boys. He says that he had “many aged listeners and more merchants
-than Students.”
-
-The true cause of his condemnation must be sought in his _Annals_. He
-probably blamed pretty freely some persons who expected great praise.
-This opinion is adopted by Teissier among foreign writers, and in Italy
-by Fontanini and Mazzucchelli besides those already mentioned.
-
-A careful reading of Scipione Ammirato will show that he really does
-not differ from these writers. “He was punished,” says Ammirato, “for
-teaching political principles contrary to those of his time and place,”
-although Bonfadio supported the Doria and Spanish party and opposed
-those who fought for more liberal government.
-
-We must now enquire what persons offended by the bias of Bonfadio were
-sufficiently powerful to satiate their vengeance in his blood?
-
-The times were unpropitious to literary freedom. Offences of the
-pen were punished by the dagger or by banishment. Boccalini was
-assassinated in Venice; Sarpi fell under a stiletto aimed by Rome.
-Oberto Foglietta was banished from Genoa, and if the government could
-have put hands on him he might have gone to the scaffold. Every
-independent writer was the target of powerful malevolence. So fell
-Bonfadio. In describing the conspiracy of Gianluigi Fieschi, he used
-unmeasured terms of reproach against that noble family and praised
-beyond all limit the Dorias and the Spanish government. His treatment
-of the Fieschi, whose fate nearly all lamented and who still had
-powerful friends in the Senate, provoked the vengeance of the partisans
-of Gianluigi and popular liberty and also of those nobles who were
-hostile to Doria and Spain. All other attempts to avenge the dead had
-failed, and they turned fiercely upon the historian who had outraged
-the memory of the vanquished. They charged him with a crime which must
-be punished by fire and secured his condemnation.
-
-Nor did the rage of his enemies cease with his death; for they made
-every exertion to prevent the publication of his _Annals_; and,
-though the times were quiet and the Doria interest clamoured for the
-publication, their enemies kept the work locked up in the public
-archives. It was not published until 1586, (in Pavia by Gerolamo
-Bartoli) that is thirty-six years after the death of its author. Though
-Bayle and Papadopoli assert that Bonfadio himself published it, this
-statement must be put down among the numerous errors of his biographers.
-
-We have seen what was the probable reason for the attack of Bonfadio’s
-enemies; it remains to investigate the pretext which they put forth,
-since the charge of Attic venery cannot be entertained. Two other
-crimes were punished among us by fire; and as there is no ground
-for supposing him accused of witchcraft or magic, we are forced to
-conclude that he was charged with holding the new religious doctrines
-which were then striking root in Italy. This opinion, so diverse from
-that hitherto held, may seem bold and we will briefly consider its
-probability.
-
-It is well known that the revival of letters paved the way for
-religious reform. It is known, too, that Italy, seeing herself
-deprived of political liberty, turned her attention to religious
-freedom as the foundation of free institutions. In fact, the reformers
-among us sought mainly to restore democracy to the church. The first
-accents of religious liberty were heard on the banks of the Verbano
-and the teachers were Bernardino Ochino da Siena and Pietro Martire.
-Lucca, Pisa, Vicenza and Modena embraced the new doctrines, and Ferrara
-received as a guest in 1535, Calvin, the friend of Renata.
-
-In the court of this duchess, were found the most distinguished of the
-reformers, among whom were Celio Secondo Curione and the beautiful
-Olimpia Morato, a miracle of virtue and wisdom. The religious community
-of Naples contained no less illustrious disciples all of whom belonged
-to the highest families of the land. Some maintain that Vittoria
-Colonna, Marchioness of Pescara, was of the number; Giulia Gonzaga and
-Isabella Manriquez certainly were; the latter found an asylum among
-the Lutherans. It is believed that Princess Lavinia della Rovere, of
-the house of Urbino, and Margaret of Savoy, wife of Emanuel Filiberto,
-embraced the new doctrines.
-
-In those days the most cultivated Italians professed the boldest
-doctrines. Vasari tells us that Leonardo da Vinci had formed such
-heretical opinions that he accepted no religion whatever. Castelvetro,
-accused of heresy, with great difficulty escaped the grasp of the
-inquisition. Bishop Pietro Paolo Vergerio and his brother Giovanni
-Battista, whose condemnation was written by the same pen which drew
-the fatal capitulation of Forno; Guglielmo Grattarolo, Gerolamo Zanchi
-a canon of the Lateran, Giovanni Montalcino, the Sozzini of Siena,
-the brothers Scipio and Alberico Gentile and many other distinguished
-literary men held the views of the reformers. Paul III., appalled by
-the rapid progress of the new ideas, with his bull of April 1543,
-established the tribunal of the Inquisition in every city, Venice
-did not wish to suffer it; but Rome strangled Giulio Ghirlanda and
-Francesco di Rovigo, and all the reformers (among them are mentioned
-Trissino, Flaminio, Soranzo and Bembo) were forced to flee into exile.
-
-Many noble men fell in Rome; Fannio Aonio Paleario and the Venitian
-Algieri. The church was saved by sword and fire; and the ecclesiastical
-writers agree with us in this:--It was the Inquisition that extirpated
-the new doctrines in Italy; without this intervention of force, the
-intellectual character of the Italians, the well-known licentiousness
-of the Popes, the habit of our poets to sport at friars and nuns, and
-the denial by our republics of infallibility to the Apostolic See, must
-have combined to promote the complete triumph of the religious reform.
-
-The church always had great power in Genoa. As early as 1253, the
-friars of San Domenico executed a Master Luco as a heresiarch and
-confiscated his goods. The church grew so arrogant that three years
-later, Fra Anselmo, chief inquisitor, demanded that certain rules of
-his should be incorporated among the statutes of the Republic. The
-consuls refused to gratify him and the inquisitor excommunicated the
-city and its district. The government sent ambassadors to the Pope
-without success; it was forced to humble itself and register on its
-statute books laws dictated by a priest. In 1459, a decree of the
-Republic granted every facility and privilege to the father inquisitors.
-
-The bull of Paul III. inflamed our inquisitors with extraordinary
-zeal. The partisans of the new creed were increasing rapidly, and the
-fathers resolved to convert or exterminate them. Among the heretics,
-to say nothing of laics, was Cardinal Federico Fregoso whose books
-on the psalms had been entered in the index. The prior of San Matteo
-was accused of heresy in Bonfadio’s time and cited to appear before
-the inquisition in Rome, in spite of the friendship and protection
-of Doria and the government. It has never been clearly proved that
-Bonfadio shared the views of the reformers, but everything conspires
-to the support of that theory. However that may be, his opinions were
-certainly such as to afford his enemies a pretext for the accusation.
-He hated the priests and spoke and wrote bitterly against them. His
-letters, which give him the first place in that branch of Italian
-literature, show that he was opposed to all religious orders and
-particularly the regular clergy called _Theatine_, who reciprocated the
-sentiment and spoke of his death as a judgment of God. His annals and
-the freedom of his speech made him many other enemies in Genoa, but
-though they were powerful he despised them. Carnesecchi warned him
-that one of them had established himself near his person and exhorted
-him to be cautious. Bonfadio replied:--“The man of whom you write to
-me from the Roman court always disliked me.... His eyebrows are shorn,
-and he never laughs; wherefore I doubt that He who can do all things
-is able to make the man good. He has done an evil work, but it was his
-own proper work, and if he has poisoned the fruits of my labours that
-was inevitable, because he bears a serpent in his bosom.” The serpent
-uncoiled himself and Bonfadio was undone. It was not difficult for his
-enemies to fasten upon him the charge of heresy, adducing as proofs his
-intimacy with wicked or heretical men whom Rome had already doomed.
-Among the first-class was Nicolò Franco, of Benevento, who perished
-on the scaffold in Rome, prophesying the same fate for Pietro Aretina
-whom that age, after loading him with honours and riches, blasphemously
-called divine. Among the second class, that is those whom the church
-accused of heresy, were the Martinengo, who all belonged to the party
-of reform. We may mention Ortensia Martinengo, countess of Barco; Celso
-Martinengo, whose letters to Angelo Castiglione carmelite of Genoa
-(written for the purpose of converting Angelo to the new party) are
-extant; Count Ulisse Martinengo who went to Antwerp as the minister of
-the Italian church there when Gerolamo Zanchi declined the appointment.
-Bonfadio was even more intimate with Lord Bishop Carnesecchi who
-embraced the views of Luther in the school of Vermiglio and Ochino in
-Italy and of Melancthon in France. Carnesecchi was executed in Rome in
-precisely the same mode as Bonfadio in Genoa.
-
-Bonfadio writing to Carnesecchi praises his divine talents and
-adds:--“As the Romans preserve the statue which fell from heaven, so
-may God preserve you for the edification of many and put off to a
-distant day the fading of one of the first lights of Tuscan virtue.
-May God enable you to be happy and live with that cheerfulness which
-characterized you when we were together in Naples.”
-
-He was also very intimate with Giovanni Valdes a Catalan, who was among
-the first advocates of Luther’s opinions. After the death of Valdes,
-he wrote:--“Whither shall we turn, now that Valdes is no more? This is
-a great loss for us and for Europe; for Valdes was one of the rarest
-men in Europe. His writings on the epistles of St. Paul and the psalms
-of David are abundant proof of his ability. He was without controversy
-a complete man in deed, word and counsel. His little spark of soul
-kept alive his weak and emaciated body; his great part, that pure
-intellect, as if outside of his frame, was continually uplifted to the
-contemplation of truth and divine things.”
-
-These words make it highly probable that Bonfadio held the doctrines
-of the man he so highly esteemed, and show us that this friendship for
-the enemies of Rome afforded sufficient ground for a charge of heresy.
-This will seem very credible, when we remember that a canon of the
-inquisition declared that the smallest evidences were sufficient for
-conviction of heresy; a nod, suspicion or common report, especially
-in the case of a man of letters, of whom Paleario wrote that the
-inquisition was _sicam districtam in literatos_ (a dagger drawn against
-literary men.)
-
-We conclude then that the religious views of Bonfadio and his
-friendship with the reformers gave his enemies the arms with which
-they slew him. The court of Rome had its hands in the business, and by
-the same act avenged its political friends, the Fieschi, and punished
-a friend of the reformation. The records of Bonfadio’s trial were
-never seen, and there is no proof that the criminal _Ruota_ of Genoa
-condemned him. This is a new proof that the whole transaction was the
-secret work of the agents of the inquisition. The records of such a
-trial were not required to be filed in the archives of the state.
-Nor is this all; the agents of Rome had the right to conduct the
-trial without the participation of the civil power, whose duty was to
-render a blind obedience to the orders of the religious tribunal. This
-explains why the Dorias who had unlimited power over the government,
-were powerless to save Bonfadio, when he was charged with holding the
-opinions of the reformers, among whom we are disposed to number him,
-accepting the authority of Gerdesio a contemporary whose statement to
-that effect was not contradicted in his time.
-
-Whatever views our readers may entertain of the merits of the contest
-between the Fieschi and Doria, it is certain that the cruelties of the
-latter provoked reprisals by the friends of the former, and Bonfadio
-the illustrious but partial historian of the conspiracy, was one of
-the most conspicuous victims. As Bonfadio succeeded Partenopeo in the
-office of public instruction, Giammatteo followed Bonfadio. The Jesuits
-enticed him, two years after his election, into their fraternity and
-they intrigued with such success that the instructors of our youth were
-chosen from their number, and men of genius were no longer employed by
-the Republic.
-
-It is true that Tasso was invited to Genoa with the offer of a liberal
-salary; but it was the work of private citizens not of the government.
-Torquato received the call with pleasure but he did not accept the
-office. In 1614, Lucilio Vanini, the Italian Spinosa, opened public
-schools among us. He pursued the system of Bonfadio with such success
-that many young men were affected with heretical views and the teacher
-was forced to seek his personal safety in exile. He took refuge in
-France; but he was discovered and perished in the flames. Unfortunately
-his doctrines had taken root among us. To omit many, the painter
-Cesare Conte, the friend of Cambiaso, Chiabrera and Paolo Foglietta,
-was arrested in 1632, by the sacred office and ended his days in the
-dungeon of the ducal palace.
-
-
-
-
-CHAPTER XVII.
-
-THE SPANISH DOMINION IN LIGURIA.
-
- The Fieschi at the court of France--Louis XIV supports their
- claims--Bad effects of the law of Garibetto--Severe laws against the
- Plebeians--Death of Andrea Doria--Estimate of his public services--New
- commotions--Magnanimity of the people--The old nobles make open war on
- the Republic--Treaty of Casale in 1576--The Spanish power in Italy,
- particularly in Liguria--Aragonese manners corrupt our people--New
- taxes and customs--The nobility accepts the fashions, manners and
- vices of the Spaniards--Change of the character of the Genoese
- people--Last splendours of Italian genius.
-
-
-IT is not our purpose to follow Count Scipione in his wanderings;
-we shall only speak of so much of his exile as is necessary to the
-narration of the last of the Fieschi drama. He married Alfonsina,
-daughter of Robert Strozzi and Maddalena de’ Medici, and obtained many
-marks of esteem from the royal house of France, whom he and Strozzi
-served. Elizabeth, wife of Charles IX., treated him with the same
-familiarity as Catherine de’ Medici. He distinguished himself at the
-siege of Rochelle, and Henry III. knighted him in the order of _Saint
-Esprit_.
-
-Scipione left a son, Francesco, Count of Lavagna and Bressuire, who
-fell at the head of his troops in the siege of Monte Albano (1621), and
-from whose marriage with Anna Le Veneur a noble family was born. The
-eldest, Charles Leo, married Gillona de Harcourt, (1643), who bore him
-Gianluigi Mario, a name which the Genoese Republic never forgot. Louis
-XIV. took him under his protection, and demanded of the Republic the
-restoration to Mario of his ancestral domains. The Senate refused, and
-he sent a formidable fleet, commanded by Segnalai (1684), who bombarded
-the city, and ruined churches, monuments and palaces. Innocent XI.
-interposed without effect; the fierce monarch required that the Doge
-and four senators should supplicate mercy in Paris; that the Republic
-should disarm its galleys and pay a hundred thousand crowns to Count
-Fieschi. The Republic abandoned by Spain, was forced to accept these
-conditions, and Louis on his part promised no longer to support the
-pretentions of the Fieschi. Count Gianluigi Mario died in 1708, without
-offspring, and the counts of Lavagna in the line of primogeniture ended
-with him.
-
-We have spoken in another place of the addition to our statutes of the
-law called in derision, _Garibetto_,[52] the effect of which was to
-exclude the new nobles and the men of the people from political power.
-
-The artifice was this: The old and new nobles in equal numbers filled
-the public offices, and, the latter being the more numerous class, the
-individuals of it held the highest office less frequently than the
-individuals of the old nobility. The rule was distasteful for many
-reasons: it was not made in a lawful way, but imposed by the authority
-of Andrea Doria, when many of the nobles themselves (says Doge Lercaro)
-were opposed to the measure; and it was contrary to the wishes of the
-vast majority that a few patricians should have almost exclusive claims
-upon the Dogate.
-
-The people were little pleased that they were now totally excluded from
-that office, to which formerly they alone were eligible, while the
-plebeians[53] fretted at the insolence of the patricians and Spanish
-gentlemen among us.
-
-There were new conspiracies. The spies of the emperor learned that a
-Fra Clemente of the order of St. Francis had brought back from France
-some schemes for a revolution and Suarez communicated the information
-to the Senate. The friar was arrested at Ceva and, having been
-tortured, he declared that De Fornari was intriguing with the king
-of France to promote a revolution in Genoa. De Fornari, the same who
-had been elected Doge against the wish of the old nobles, and who was
-therefore very obnoxious to that party and idolized by the people, was
-captured and confined in Antwerp.
-
-Such movements led the Senate to distrust the people more than ever
-and to deprive them of the right to bear arms. In fact, when Agostino
-Pinelli was Doge, Italian troops were no longer trusted with the
-custody of the ducal palace; but the Republic enlisted Swiss, German
-and Trentine mercenaries. Giocante Della Casa Bianca who had commanded
-the guard for twenty-five years, gave up his sword to a German
-adventurer and accepted a subordinate position.
-
-Besides, though the plebeians did not revolt or renew the conspiracies
-of Fieschi and Cybo, the Senate endeavoured to ruin all those who were
-pronounced friends of the ancient popular system. Oberto Foglietta
-having published in Rome, where he resided (1556), two books on the
-Genoese Republic, in which he exalted the popular citizens over the
-patricians, declaring that the first had served the country with
-greater fidelity than the second, the government declared him guilty of
-felony and punished him with banishment and confiscation of goods. Many
-years after, Giovanni Andrea Doria, to whom he dedicated his eulogies
-of illustrious Ligurians, procured the revocation of the sentence.
-While the Senate banished Foglietta, it praised to the skies the
-ignoble treatise of Pellegro Grimaldi, who, though a Republican, taught
-us to beg the favour of princes, and the logic of Lovenzo Capelloni,
-who, adhering consistently to the party of the victors, declared that
-the Holy See owed its fame to the house of Borgia.
-
-On the 25th of November, 1560, Andrea Doria died, having lived almost
-one hundred and one years. The nobles called him the father of his
-country; but Cosimo, the old, was equally flattered. The plebeians with
-more sense surnamed Andrea _Good Fortune_, because except in a very few
-cases, his plans were always successful. He was the first admiral of
-his time and conquered everybody but himself; sad proof of which are
-the misfortunes of Fieschi, Farnese, Cybo and a long list of exalted
-names. He bore arms against his country, to dissolve, he said, its
-alliance with France; but the act was equally in his own interest after
-he had deserted the French service.
-
-If he emancipated us from France, he took away the popular franchises
-and established the Spanish tyranny. He did not wish the office of
-Doge; but being the minister of Charles V. in Italy and the lord
-of the Main, it did not become him to descend to an office of less
-rank. The magnanimity of his own heart and the temper of his fellow
-citizens alike forbade him to assume the supreme power of a prince
-in Genoa. That was probably destined in his mind for Gianettino, and
-only the Fieschi conspiracy saved us from that fate. If Doria had
-wielded his sword and shed his blood for Italy as he did for foreign
-masters, he might perhaps have saved us three centuries of humiliation.
-Foglietta proposed to him a more generous service; to despoil himself
-of galleys, giving them or selling them to the Republic--an example
-which other citizens would imitate--so that Genoa, having fifty ships
-in her service, could hold French and Spaniards at bay and use the
-seas for her commerce. Such a course would have given Andrea the
-glory of Ottaviano Fregoso, who by destroying the forts of the Faro,
-showed that he loved his country better than his personal dignity and
-interest. But the Republic saw in her waters a fleet which belonged
-to her sons, while she lacked ships to protect her coasts from the
-pirates of Barbary. The splendid scheme of Foglietta came to nothing;
-Andrea spent his life in keeping the seas open for French and Spaniards
-and in maintaining foreign powers. He preserved to Genoa the name of
-independence, but it was a mockery. Though he put on our necks the yoke
-of Spain, he was great and strong enough to be the only minister and
-agent of that power.
-
-A great soldier in the service of the enemies of Italy, he stripped
-the Republic of her popular power, founded an oligarchy on the ruins
-of liberty and closed the glorious epopee of Genoese conquests in an
-endless succession of domestic conspiracies and political contentions.
-Such is our estimate of Andrea. We believe that now that the angry
-passions which his actions evoked have ceased to glow, the sentence of
-history should be written with impassable justice. After his death,
-the Fieschi party again took courage. They attempted to remove the old
-nobles from power and in 1560 (writes Doge Lercaro) conferences were
-openly held in many places, especially in the house of Basadonne, so
-that it was necessary to refer the matter to the Senate. Finally, the
-nobles of San Pietro, headed by Matteo Senarega, a man of much legal
-learning and political experience whom the arrogance of Doge Gianotto
-Lomellini had driven from the secretaryship of state, resolved to renew
-the Fieschi movement, humble the patricians and destroy the Spanish
-power. The contest began in the election of Doge, each party wishing
-to elect one of their own number, and they came to blows. The Porch of
-St. Luca was supported by its large army of vassals, by the arms of
-Spain and by the galleys of Prince Giovanni Andrea Doria. The porch of
-St. Pietro had the support of the populace who hoped to regain their
-old place in the political system of the Republic. In the midst of the
-quarrel (1572) Galeazzo Fregoso arrived with two large triremes, and
-after an enthusiastic reception by the people announced that the king
-of France would give support to the popular cause.
-
-Scipione Fieschi also repaired two ships in order to support the
-revolution. But both found an invincible repugnance in the people
-to a revolution supported by foreign arms, and relinquished the
-enterprise. The people trusting in their own stout arms, revolted under
-the leadership of Sebastiano Ceronio, Ambrosio Ceresa and Bartolomeo
-Montobbio, sons of the people. However, the life and soul of the
-insurrection was Bartolomeo Coronato, who though noble by birth,
-patriotically espoused the popular cause. They occupied the city,
-closed the streets with barricades and shut up the patricians in their
-houses. These movements lasted for a month, the deputies of the people
-demanding that the laws of 1547 be abolished and the most worthy of
-the citizens inscribed in the book of gold. The Doge trembled at the
-audacious demand and the Senate saw no escape from its perplexity until
-Giovanni Battista Lercaro entered the hall and said:--“Since you have
-not been able to save the country from its peril and are ignorant of
-the art of governing, yield your places to better men. Elevated to your
-offices by the spirit of faction and personal interest, you are unfit
-to rule.”
-
-These words of Lercaro, a man of great dignity and a noble of the
-porch of San Luca, frightened the Senate who promptly declared their
-willingness to follow his advice. But the plebeians always generous to
-their own hurt, answered:--“We have not taken arms for political power.
-We only want the law of Garibetto revoked.” Whereupon the Senate took
-fresh courage, annulled the odious law, added three hundred families to
-the nobility, abolished an unpopular excise duty upon wine and raised
-the daily wages of the weavers three soldi. The populace were satisfied
-and returned to their daily duties, while the nobles of San Pietro who
-had feared a popular tempest managed the movement with so much address
-that they obtained complete control of the state.
-
-But the noblemen of San Luca, as indignant after, as pusillanimous
-before the peril, refused to recognize the new laws and, abandoning
-the city, retired first to their castles and afterwards collected
-at Finale, then in the power of Spain. Here they declared open war
-against the Republic, and failing to obtain assent to their demands by
-the mediation of princes and even of the Pope, they invoked foreign
-arms to desolate the country. A powerful fleet commanded by John of
-Austria, brother of king Phillip, sailed into our waters. The old
-nobles, knowing the hatred of our people to Spain, required that the
-expedition should sail under Ligurian colours; but this did not secure
-the success of the enterprise. Meanwhile Giovanni Andrea Doria, heir
-of the political opinions of his Grandfather as well as his riches and
-rank, stormed the castles of Spezia, Porto Venere, Chiavari, Sestri and
-Rapallo; and without listening to proposals of peace proceeded to the
-conquest of the western Riviera, capturing Noli and Pietra.
-
-The nobility, whose remittances from Spain came in very slowly, was
-reduced to such extremities as to be unable to continue the war.
-Giacomo Durazzo was Doge. Prospero Fattinanti took his place and a
-compromise was effected through the ambassadors of the Pope, the
-emperor and the king of Spain assembled in Casale in 1576. The accord
-of the two parties of the nobility excluded the people from all
-political power. The plebeians were enraged at this new betrayal of
-their cause, and Matteo Senarega who had laboured so hard to promote
-popular rights, prophesied that the bondage of the plebeians would
-be eternal. He wrote:--“He who is oppressed by a prince yields to
-necessity and to destiny, with the consolation that a change of masters
-may lighten his burdens; but he who sinks under the despotism of a few,
-assuming the name of a Republic, loses his disgust at the tyranny in
-the sound of a word and under a sweet delusion wears his chains for
-ever.”
-
-The old and new nobles now intrigued with such success as to destroy
-the spirit of popular liberty; and Coronato, whom Lercaro though of the
-opposite faction praises so highly, lost his head on the scaffold. On
-the other hand, Prince Giovanni Andrea Doria, who had dyed his sword
-so often in the blood of his fellow citizens, was called, “_Preserver_
-of the liberties of his country.” To this day he holds that rank in
-history; but our history must be re-written.
-
-We have seen that the reforms of Andrea destroyed the popular
-constitution, placed all political power in the hands of the
-patricians, and opened the doors of the Republic to Spanish supremacy.
-When the city of Finale, exasperated by the lust and avarice of Alfonso
-Del Caretto, shook off his yoke, the dispossessed lord appealed as
-an imperial vassal to the Diet of Augusta; and the emperor, far from
-favouring the Republic, which had taken part in the fall of Alfonso,
-decided that the marquis should be restored to his feud, compelled
-Genoa to pay him for the damage he had suffered. The Republic clamoured
-against the sentence, it is true; but when a few years later Gabrielle
-Della Cueva, duke of Albuquerque, and governor of Milan, garrisoned
-Finale, Genoa had not courage to oppose the measure, and suffered a
-foreign power to intrench itself in the very heart of Liguria. At the
-death of Marquis Francesco (1598), the line of Carretto became extinct,
-and the Senate allowed Finale to pass into the possession of Spain,
-who, not content with this, assassinated Ercole Grimaldi, in order to
-become master of the principate of Monaco, (1614.)
-
-Conquests and wars were finished, and Genoa had scarcely strength to
-keep down domestic revolt, and resist the aggressions of immediate
-neighbours. The greater part of the conspiracies which for almost a
-century disturbed the dreams of our masters, had no other object than
-to restore the popular constitution. The free systems were falling
-throughout the Peninsula. The people hoped when the council of Trent
-was opened that it would not only correct the gross abuses of the Papal
-court, but restore the church itself to its ancient democratic forms.
-But when the council closed, it was found that no innovation had been
-effected, that a few vices had been forbidden; but the Church remained
-a monarchy, as Gregory VII. and Innocent III. had left it. Not content
-with this, the Papacy, with its famous bull _In cœna domini_ (1567),
-endeavoured to attach all the powers of the world to its triumphal car.
-The fall of the communes was complete, and the Latin principle was
-strangled by the monarchial and foreign element.
-
-The Italian states, for the most part subject to foreign powers, were
-changing into monarchies. Italy was a province of Spain; and yet so
-detestable was that power that Navagero tells us, Paul IV. never
-spoke of the emperor or the Spaniards without calling them “heretics,
-robbers, accursed of God, children of Moors and Jews, offscouring of
-the earth,” and bewailing the fate of Italy compelled to serve such
-vile masters. Spain left such fierce antipathies behind her that the
-interjection “Cursed be Spain,” came down to our times. A wise Pope,
-Sixtus V., who tried to oppose the imperial power, died by poison
-(1590). For two centuries, the decrees which regulated Italian
-politics came from Madrid. Naples and Milan groaned in chains; the
-lords of Mantua, Ferrara, and Parma, gloried in their shameful bondage.
-Venice herself purchased peace by ignoble sacrifices. Of Rome I do not
-speak. That she was badly governed, witness the incessant revolts of
-her people, the conspiracy of Benedetto Accolti, and the obsequies of
-Paul IV.
-
-Emanuele Filiberto, who won for Austria the battles of San Quintino
-and Gravelines, consolidated with his victories the foreign dominion;
-and, educated in the school of Phillip II., he extinguished liberty in
-Savoy by abolishing his states general, and bathed his valleys with the
-blood of the Vaudois. The Republics of central Italy saw their last
-days in the same terrible period; Florence was in the grasp of Cosimo,
-Pistoia under the guns of a fortress; Arezzo paid with her liberties
-for favouring the imperial army; Lucca bought with money and the blood
-of Burlamacchi a short reprieve; Siena more generous than all others
-fought to the last extremity and perished, like Saguntum, among her
-own ruins. Thus while in the middle of the sixteenth century the great
-nations were consolidated which now control Europe, Italy was dying
-and dying by the fault of her own sons. The treaty of Castel Cambrese
-recognized and sealed the foreign dominion.
-
-From that moment, the love of letters ceased to be a worship. The form
-was polished; but the spirit was stifled. Our most illustrious artists,
-forced to live upon the patronage of foreign princes, preferred the
-security of servile ease to the dignity and modesty of true art. The
-money of the great seduced them to abandon truth and the people without
-whom genius is neither great nor productive. Pleasure for courtiers
-was their only aim. The country was dying, but no voice sang the hymn
-of death; no one gave history those pages of heroism which save the
-dignity of vanquished nations. On the contrary, Giovio with unblushing
-brow eulogized his golden pen; Casa sang in honour of the Charles V.
-whom he had once satirized. Alamanni apologized to the emperor for his
-famous verse saying that it is the poet’s office to lie, and Cellini
-himself could write:--“I work for pay.”
-
-In this general decline, the ideas of Fieschi did not utterly die. Some
-generous souls continued to protest. Let it suffice to cite Tassoni
-and Campanella, the last of whom in his conspiracy against Spain was
-supported not only by many barons but also by the Visir Cicala, a
-Calabrian renegade (though of Ligurian descent) who promised to land
-Turks in the kingdom. Nor would we forget that some of our nobles in
-Genoa tried to tear up the poisonous plant which had taken root in the
-Republic; as, for example, Agostino and Francesco, Pallavicini, Nicolò
-Doria, who married a sister of Gianluigi Fieschi, and Agostino Vignolo
-who during the Piedmontese wars intrigued with lord bishop Brissac to
-aid the French arms.
-
-But the Spanish government, which was destroying letters and arts,
-struck its roots more deeply every day and we reached such depths
-of degradation, we tremble in writing it, that the Senate issued a
-decree in the Spanish language and consented that it should be used in
-lectures and sermons. The plebeians, groaning under a double slavery,
-sometimes appealed to Spain against the arrogant despotism of the
-patricians; but the appeal reacted against the petitioners and Doctor
-Ligalupo, a man of much learning and great virtue, was imprisoned for
-life.
-
-In the reports of the Venitian ambassadors to the Senate, the condition
-of Genoa is described in a few fit words; Badoero writes:--“They hate
-the Spanish nation as strongly as possible and matters stand thus:--the
-people see only France; those in power see only Spain, and none seem to
-think of the common weal.”
-
-With the loss of liberty our manners became dissolute. Courtesans
-were held in honour. Imperia in Rome. Tullia in Venice were courted
-by men of genius. Catarina da S. Celso, Vanozza, Borgia and Bianca
-Capello married into illustrious houses. To speak of Liguria alone, a
-brief of Pope Clement VII. to the archbishop of Genoa and the prior
-of S. Teodoro, exhorts these prelates to unite with the government in
-reforming the cloisters, because the nuns have become utterly dissolute
-from contact with every sort of persons. The Genoese nuns had infamous
-repute throughout Italy. Bandello says:--They go where they please
-and when they return to the cloister say to the abbess “Mother, by
-your permission, we have been to divert ourselves.” It seems that
-subterranean passages were opened between the cloisters of nuns and
-friars. In our times, when the convent of S. Brigida was torn down, in
-the open walls were found skeletons of children who had been buried
-there as soon as born. Cardinal Bembo justly said that “all human
-vices and crimes were perpetrated in the cloisters under cover of a
-diabolical hypocrisy.”
-
-On the fourth of September 1551, another brief on the corrupt morals
-of the convents was issued by Julius III., but it produced no effect.
-Gregory XIII., in a third brief of the first of July, 1583, made a
-new attempt to correct the gross immoralities of the cloister and
-the fruitlessness of his efforts is shown by the fact that he issued
-another soon after. The Aragonese license, penetrating the palace
-and the sanctuary, corrupted everything exalted or sacred; and then
-gradually diffused itself among the people, who had hitherto been so
-virtuous that the magistracy of Virtue, instituted in 1512, had no
-occasion to make regulations in regard to popular morals.
-
-Before the Fieschi insurrection extraordinary imposts and forced loans
-were unknown. The customs were collected on principles of equity. It
-was wonderful to see the finances in healthful equilibrium, while
-the strife of faction raged so fiercely. The city added a fleet and
-an army to its forces at the cost of only four hundred and seventeen
-thousand lire, and the entire income of the government was only four
-hundred and thirty-five thousand lire. Love of country and not private
-interest ruled the hearts of the citizens; public services were either
-gratuitous or very slightly paid. In 1461, the annual pay of the Doge
-was less than twelve thousand lire, with three thousand more for office
-and secret expenses; that of the commander of the city guards was only
-four thousand lire; and other salaries were in proportion.
-
-But purity of manners disappeared when the foreign power was
-consolidated, and the mechanism of the State was altered to suit
-the character of our masters. To pervert the plebeians, the Senate
-established the lottery (the first in Italy) in 1550, under the name
-of _Borse della Ventura_ and it was so profitable to the treasury that
-an impost of sixty-thousand lire was collected from it, and the sum
-was increased year by year until it reached three hundred and sixty
-thousand.
-
-Genoa, like Venice, committed the great error of oppressing her
-dependencies with heavy imposts instead of treating them with generous
-liberality. As early as 1539, a tax of four denari was levied on
-every pint of wine and it soon after increased to eight soldi on each
-mezzarola. Later, that is in 1588, the duty on salt was raised to a
-crown per mina. Three per cent. was imposed on incomes, and a tax
-was levied on fruits, and also on paper of which a large amount was
-exported to foreign countries. These taxes were light in comparison
-with the murderous taxation of our times, but they were none the less
-annoying to citizens unused to the visits of tax-gatherers. It had not
-been customary to drain the money of the poor, but the rich paid in
-proportion to their splendid fortunes or new columns were opened in the
-bank of St. George.
-
-The governors of this bank, seeing the Republic restricted to a few
-families and the Ottoman power becoming master of the seas, wisely
-returned to the state (1562) Corsica, the cities of Ventimiglia and
-Sarzana, with its strong castles, the burgh of Levanto and the populous
-valley of Teico.
-
-Our rich citizens lent their fortunes at high interest to the
-government of Spain; but the industries which had been the life of the
-people gradually declined.
-
-In the first years of the century, Liguria was in its most flourishing
-condition. The smallest hamlets had profitable industries and trade.
-On the Western Riviera, Taggia was famous for its Muscatelle wines
-which Alberti says were not inferior to those of Candia and Cyprus.
-The trade in them was very active. Oneglia was prosperous, and Diana
-sometimes produced twenty thousand barrels of oil in a single year.
-Albenga, though its air was unwholesome (whence the proverb of the
-time,) “Albenga piana, se fosse sana si domanderebbe stella Diana,” was
-rich in the produce of its fruitful soil. There was universal movement,
-industry, wealth. But it was of short duration; the new system of
-government dried up all the fountains of our riches. In 1597, Genoa
-was reduced to sixty-one thousand inhabitants; Savona which had once
-counted thirty-six thousand citizens, in 1560 numbered only fourteen
-thousand, and in 1625, the number had fallen to eight thousand. The
-decrease was in this proportion throughout the Republic. Campanella
-had good cause to say to Genoa:--“Leave your markets, your gains, your
-barren glories! Blush for the riches of your citizens which contrast so
-terribly with the misery of the Republic.”
-
-The foreign influence slowly killed the manly virtues of the Genoese.
-Italy no longer existed. We had a corrupt people in a corrupt state.
-All care was given to externals; every free thought was a crime; we
-were vile and called our vileness love of peace, and our indolence,
-moderation; religion had become a superstition, and the rites of the
-church merely a ladder to worldly preferment. Luxury and parade were
-unparalleled; but poverty was seen through the pompous vestments. The
-first born was rich, but his brothers were usurers or celibates in the
-cloisters. In their vanity and degradation, the great forgot that they
-had a country. Trade seemed ignominious to our princes and nobles,
-and they believed that their names at the foot of a bill of exchange
-would make a bad figure in history. This beggared many families to whom
-false pride closed the paths by which their fathers had become great.
-Knightly virtues disappeared; noble blood alone opened the paths to
-eminence, and this was carried to such extremes that our patricians
-refused to have for archbishop Belmosto, only because his name was not
-in the book of gold. They were at once proud and ridiculous. In 1576,
-a Nicolò Doria became Doge and first took the title of _Serenissimo_
-and severe penalties forbade even the notaries to call other persons
-than nobles--however illustrious and wealthy they might be--by the
-title _Magnifico_. The notarial profession[54] itself was pronounced
-in certain cases ignoble and mechanical. In the smaller towns the same
-folly prevailed. In Ventimiglia and Finale, there were streets, porches
-and walks to which the plebeians were not admitted. Genoa was only a
-shadow, a pretence of a Republic.
-
-Our wars and intestine struggles, our magnanimous enterprises abroad,
-were succeeded by a servile tranquility. Our masters preferred their
-gilded saloons to the dust of honourable fields; they lent their money
-at usurious interest, and got titles and degrading premiums for their
-baseness. There were, it is true, some naval engagements, but there
-were no real wars. And this was the supreme misfortune; for long peace
-wastes the strength of peoples and destroys both the habit and the
-courage of noble enterprises. There lingered among us arts, letters,
-wealth and trade; but the manly virtues were extinct.
-
-The foreign leprosy gradually changed the character of our plebeians;
-they began to tremble before the powerful from whom they were separated
-by an immense interval. The two classes had nothing in common but vices
-and the habit of servility. Universal corruption produced great crimes
-and long catalogues of malefactors were often published. Nor was this
-in Liguria alone; all the provinces of the Peninsula were involved in
-a common demoralization. Assassins and robbers collected, not merely
-in bands, but in armies, and desolated the country and even the
-cities. They were led by trained warriors such as Alfonso Piccolomini,
-Corsietto del Sambuco--who ventured to the very gates of Rome--and
-Marco Sciarra who in Calabria took the title of king. Let no one
-suppose that the numerous altars, crucifixes and images of Mary prove
-the piety of our ancestors. They are witnesses for quite the contrary;
-in the midst of innumerable crimes perpetrated in open day, these
-religious emblems protected the citizen from the knife of the assassin
-who was too superstitious to smite him at the foot of the altar.
-
-Religion was then only a superstition and a terror. A multitude of
-books appeared full of the wildest vagaries that fanaticism ever
-produced. For example, there were the prophecies of S. Brigida
-threatening the city with destruction! and through such follies the
-cunning generation of men, who live upon hypocrisy, mystery and the
-dead, amassed large fortunes. Their instructions were idle speculations
-and appeals to human fears. In those days, patrician and jesuit
-intrigues collected their followers in a little church situated in the
-_Corsa del Diavolo_ and bound themselves by an oath to support for
-public offices only those of their own faction. An opposite faction
-organized, and from their standard--a black crucifix--were called _Moro
-delle Fucine_. This was the origin of those pagan saturnalia which
-survive in our times under the name of _Casaccie_.
-
-Duplicity, fraud and treachery took the place of frank and fearless
-honesty. Entire towns were infected with these vices like a species
-of leprosy. The inhabitants of Borsonasca acquired a wide reputation
-for shrewd frauds and deceptions. They understood every sleight of
-hand, learned foreign tongues and imitated them with admirable skill;
-they had cunning artifices for getting other people’s purses, and they
-travelled in every country in Europe. Though born in the woods, they
-entered boldly the palaces of nobles and even of princes, dressed
-as physicians, merchants, bishops and cardinals. They sold charms,
-medicines, false titles and privileges with such perfect art that they
-often acquired extravagant wealth and high rank.[55]
-
-Italy, sore wounded, did not die at once. Latin virtue and civilization
-were so tenacious of life, that whereas nations usually grow barbarous
-with the loss of liberty, Italy, trodden by foreign and domestic
-tyrannies, preserved a remnant of her culture, and, though barren of
-political genius, adorned her sunset with the splendours of science and
-art.
-
-It was then that speculative philosophy achieved its greatest triumphs
-among us. Pomponaceo, Telesio, Cardano, Bruno and Campanella,
-precursors of Cartheusius and Bacon, opened new roads for the progress
-of the sciences. Strange, too, but true, when Italy was perishing, she
-produced her greatest soldiers--soldiers who led every other people
-but their own to victory. The age of our prostration and servitude
-produced Trivulzio, Medici, Gonzaga, Farnese, Colonna, Doria, Spinola,
-Strozzi, and Orsini.
-
-But Genoa, perhaps the last to die, was the first to rise; the day
-came when, purified by suffering, she found strength to avenge
-in a tempestuous uprising of her people the shame of her long
-humiliation.[56]
-
-
-
-
- INDEX.
-
-
- Abbatelli, the, conspirators in Palermo, 87
-
- Adorno, Antoniotto, retires from the Dogate in 1527, 43;
- raised to the Dogate by the Fieschi, 92
-
- ----, Barnaba, Lord of Silvano, 94, 165
-
- ----, Maddalena, Countess of Silvano, 95
-
- ----, Prospero, conquers the Fieschi in 1476, 7
-
- Alba, Duke of, sails with Doria to Spain, 246, 250, 281
-
- Albenga, Jacopo di, distinguished jurist, 195
-
- Alberti, Leandro, quoted, 30, 67, 136, 332
-
- Alcibiades, Fieschi compared to, 66, 127
-
- Alessi, Galeazzo, architect of the church of Carignano, 202
-
- Alexander VI., Pope, 97, 107, 108
-
- ---- VII., Pope, 298
-
- Anguissola Giovanni, 236, 237, 239;
- his death, 240
-
- Ariosto, Lodovico, praises the verses of Panza, 82
-
- Aristotle taught in Genoa by public lectures, 300
-
- Assereto, Tommaso, co-conspirator of Fieschi, 154, 160, 166, 168, 193,
- 209, 218;
- executed by the government, 220, 223
-
-
- Balbi, inscription to his infamy, in a rear wall of the Ducal palace,
- 199
-
- Bandello, Matteo, quoted, 83, 121, 173, 252, 329
-
- Barbarossa, Barbary corsair, 50, 287
-
- Bastelica, Sampiero, Corsican revolutionist, 285, 287-98
-
- Bavaria, princes of, 2, 10
-
- Belcœur, French ambassador in the Grisons, 239
-
- Belmosto, Archbishop of Genoa, 333
-
- Boccanegra, Guglielmo, Captain of the People, 38, 41
-
- ----, Maria, 171
-
- ----, Simone, first Doge of Genoa, 39
-
- Bona, Duchess, 7
-
- Bonfadio, historian, 25, 66, 91, 92, 93, 113, 126, 156, 177, 207, 234,
- 299
-
- Boniface IX., pope, 12, 97
-
- Bonnivet, French general, invades Italy, 25
-
- Borgia, Cæsar, intrigues of, 41-2, 106
-
- Borgognino, Scipione, storms the arsenal of Doria, 161, 167
-
- Borganasca, village in the Apennines, craftiness of its people, 336
-
- Bourbon, Constable of, 29
-
- Bourbons, the, 153
-
- Bourgogne, Dukes of, 2
-
- Braccialina, Gentilina, murdered by her husband, 279
-
- Braculli, historian, 82
-
- Brutus, Gianluigi Fieschi compared with, 146
-
- Burlamacchi, Francesco, his revolutionary schemes, 104
-
-
- Caffaro, first Genoese annalist, 299
-
- Calcagno, Vincenzo, co-conspirator of Fieschi, his origin and
- character, 116;
- at first opposed the conspiracy, 117;
- his part in it, 143, 158;
- supports the attack on S. Tommaso, 160, 162, 166;
- sails with other conspirators to Marseilles, 183;
- condemned to banishment, 192;
- killed by Spinola after the surrender of Montobbio, 220
-
- Calvi, Annina, touching history of, 252
-
- ----, Antonio, 166
-
- Calvin, guest of the Duchess of Ferrara, 309
-
- Cambiaso, Luca, painter, 202, 315
-
- Campanaceo, historian, 25, 169
-
- Campanella, writer and conspirator of Spain, 328, 333, 336
-
- Capello, Bianca, famous courtesan, 329
-
- Capelloni, Lorenzo, historian, 26, 319
-
- Capponi, family of, in Florence, 126, 268
-
- Capuano, Gianluigi, victim of Toledo in Naples, 260
-
- Caracciolo, Giano, Governor-General of Piedmont, 115
-
- Caraffa, an Italian reformer, 27
-
- Cardano, Italian author, 303, 306, 336
-
- Caretto, Marquis of, 16, 325
-
- Carnesecchi, writer of the sixteenth century, 268, 312, 313
-
- Caro, Annibale, author, 132, 137, 236, 237
-
- Casoni, Genoese annalist, 27, 236, 301
-
- Castelvetro, Lodovico, reformer, 309
-
- Castiglione, 269, 270, 312
-
- Catando d’Arimini, friend of Fieschi, 137, 174
-
- Catilini, Fieschi compared with, 17, 23
-
- Cato quoted by Fieschi, 140
-
- Cellini, Benvenuto, artist, 29, 235, 328
-
- Centurione, Prince Adamo, 67;
- promises his daughter in marriage to Fieschi, 68, 101, 149, 153,
- 166, 185, 254, 261
-
- ----, Benedetto, 188
-
- ----, Gianetta, daughter of Prince Adamo, 67;
- espoused to Gianettino Doria, 69
-
- ----, Grimaldi Nicoletta, authoress, 84
-
- ----, Manfredo, 183, 211
-
- Charlemagne, 35
-
- Charles III. of Savoy, 33
-
- ---- V., Emperor, 20;
- his election, 24;
- great only in the extent of his dominions, 31;
- the humiliation of Italy dates from his reign, 36;
- his acquisition of Milan, 109, 111, 119, 146, 185, 230, 231, 234,
- 237, 242, 245, 254, 262, 266, 279, 281, 283, 328
-
- ---- IX. of France, 322
-
- Clement V., Pope, 11
-
- ---- VI., Pope, 96
-
- ---- VII., Pope, 26, 32, 329
-
- ---- VIII., Pope, 43, 99, 297
-
- Colonna, Roman patricians, 28, 42
-
- ----, Stefano, 206
-
- ----, Vittoria, supposed to have been a Protestant, 309
-
- Columbus, Christopher, 39
-
- Conspiracies prevalence of, 36
-
- Conte, Giacobbe, commander of Fieschi’s galleys, 142, 192
-
- Coreggio, Fulvia, Countess of Mirandola, 298
-
- Corsairs, Turkish and Barbary, 282, 283
-
- Cosimo, Duke, 68, 104, 105, 169, 187, 206, 226, 229, 245, 265, 269,
- 284, 293
-
- Cybo, Cardinal, 74, 187, 250, 264, 265
-
- ----, Caterina, Duchess of Camerino, 74, 85, 280
-
- ----, Eleonora, her marriage with Count Fieschi, 74, 265;
- her literary accomplishments, 85;
- her second marriage, 279;
- retires to a convent, 280
-
- ----, Prince Giulio, 144, 148, 150, 188;
- his conspiracy and misfortunes, 263 et seq.
-
- ----, Maddalena, received the profit of the sale of indulgences, 23
-
- ----, Ricciarda, 74, 264, 265, 266
-
-
- Dandolo, Francesco, Doge of Venice, 14
-
- Della Casabianca, Giocante, suspects the plot of Fieschi, 153, 318
-
- ---- Rovere, Bartolomea, 19
-
- ---- Rovere, Francesco Maria, 41, 59
-
- ---- Rovere, Maria, mother of Count Fieschi, 20;
- masculine vigour of her character, 64, 65;
- her last days, 278
-
- ---- Torre, Giovanni Battista, his passion for a sister of Fieschi,
- 121;
- attempts violence to gain his end, 122;
- killed by the Fieschi, 124
-
- Di Negro, Arcangela, her character and literary accomplishments, 15,
- 83, 194
-
- Doria, Andrea, 19;
- account of his family and services, 38 et seq.;
- his desertion of the French standard, 47;
- his relations with the Barbary pirates, 50;
- his vengeance against the Fieschi, 188;
- quenches revolt in Naples, 261;
- his death, and estimate of his character, 41, 228, 317
-
- ----, Antonio, 59, 197, 226, 230, 261, 277
-
- ----, Ceva, 167, 196, 198
-
- ----, Domenico, 41, 69, 166, 188, 197, 209, 220, 248
-
- ----, Filippino, 43, 44, 59, 169
-
- ---- Francesco, 59, 209
-
- ---- Cardinal Gerolamo, 65, 166, 178
-
- ---- Gianettino, adopted son of Andrea, his early life, 58;
- ostentation and insolence, 69;
- naval successes, 70-1;
- captures the Pope’s vessels in Genoa, 111;
- his death, 163
-
- ---- Giorgio, 59, 71
-
- ---- Giovanni Andrea, 191, 272, 319, 325
-
- ---- Lamba, 208
-
- ---- Nicolò, 328, 333
-
- ---- Pagonio, 277
-
- ---- Princess Peretta, 148, 169, 250, 266
-
- ---- Tommaso, 128, 222
-
- Dragut (Torghud Rais), Barbary pirate, conquered and taken by
- Gianettino Doria, 71;
- flogged after capture, 73;
- released by Andrea Doria, 73, 287;
- Genoese bankers lend him the ransom money, 73;
- pillages Rapallo, 281
-
-
- Emanuele Filiberto of Savoy, his narrow escape from the pirate
- Occhiali, 282, 295, 309, 327
-
- Embriaco, Guglielmo, hero of the first crusade, 129
-
- Erasmus, reformer, 260
-
-
- Farnese, Alessandro, 107, 111
-
- ---- Cardinal, 157, 217, 271
-
- ---- Clara, mistress of Pope Alexander VI., 107
-
- ---- Orazio, 102, 103, 214, 237
-
- ---- Ottavio, 109, 212, 231, 239, 267
-
- ---- Pierluigi, Duke of Piacenza, 93, 209, 230;
- enters into the Fieschi conspiracy, 101;
- his disputes with feudatories, 131;
- conspiracy instigated against him by Doria, 233;
- murdered by Giovanni Anguissola, 237, 263, 275, 337
-
- Ferrara, Cardinal of, 225, 283
-
- Ferrero, Besso, 97, 297
-
- Fieschi, Adriano, Cardinal, 9
-
- ---- Angela Caterina, 65, 221
-
- ---- Antonio, 96
-
- ---- Bardoni, 201
-
- ---- Bartolomeo, 77, 78
-
- ---- Beatrice, 17, 97
-
- ---- Camilla, 65, 278
-
- ---- Carlo, 12, 17, 126
-
- ---- Claudia, 65;
- insulted by Della Torre, 122
-
- ---- Cornelio, brother of Gianluigi, 65;
- kills Della Torre, 124;
- captures the gate of the Archi, 160;
- retires into France, 183, 191, 209, 214, 224, 229, 268
-
- ---- Danielo, 13, 77
-
- ---- Emanuel, 195
-
- ---- Ettore, 14, 112, 230, 277
-
- ---- Francesco, 13, 112, 316
-
- ---- Gerolamo, brother of Gianluigi, 65, 92, 102, 160, 162;
- attempts to carry on the revolution, 177;
- treats with the Senate, 177;
- retires to Montobbio, 183;
- defends Montobbio against Genoa, 205;
- is executed as a traitor, 220, 223
-
- ---- Giacomo, 12, 13, 17, 112
-
- ---- Gianluigi, compared with Catilnie, xvii.-xxiii.;
- his family, 8, 9, 13, 38;
- his character and early life, 19, 65 et seq., 145;
- his tragic death, 168;
- estimation in which he was held in Italy, 173-5
-
- ---- Innocenzo, 97, 112
-
- ---- Lorenzo, 201
-
- ---- Luca, Cardinal and General, 11, 13
-
- ---- Ortensia Lomellina de, poetess, 85
-
- ---- Ottobuono, brother of Gianluigi, 65, 80, 101, 132, 143, 160, 162,
- 181, 183, 189, 209, 216, 224, 229, 268, 277-8, 285;
- executed by order of Doria, 287
-
- ---- Ottobuono (Pope Hadrian V.), 10, 17
-
- ---- Scipione, brother of Gianluigi, 64, 65;
- writes to the Senate for pardon, 195, 214, 224, 229;
- his litigation against Genoa, 274, 290
-
- ---- Sinibaldo, father of Gianluigi, 13, 64, 78
-
- ---- Sinibaldo (Pope Innocent IV.), 9, 13
-
- Figuerroa, Gomez Suarez, Spanish minister in Genoa, 149, 152, 165,
- 197, 226, 243, 276, 318
-
- Finale, Marquises of, 19
-
- Foderato, Nicolò, 115, 120
-
- Foglietta, Oberto, Genoese historian, xxvi., 40, 41, 307, 319, 320
-
- Fornari, Antonio de, 225
-
- ---- Francesco de, 296, 318
-
- Forteguerra, Laudomia, Sienese heroine, 286
-
- Francis I. of France, 25, 26, 34, 43, 115, 210, 215, 231
-
- Fregosi, family of, hostile to the Fieschi, 19, 79, 92;
- its power in Genoa, 39;
- driven from power by the Adorni, 42
-
- Fregoso, Aurelio, 285, 287
-
- ---- Cesare, 19, 43, 62, 83, 91, 208
-
- ---- Cornelio, 293
-
- ---- Frederico, 49, 311
-
- ---- Galeazzo, 322
-
- ---- Giano, Doge, 92
-
- ---- Ottaviano, 19, 49, 80, 276, 320
-
- ---- Pietro, 208
-
-
- Gad Ali, Barbary pirate, 42
-
- Gianotti, Donato, 88, 268
-
- Giovio, Paolo, 79, 80, 328
-
- Giustiniani, family of the, 75, 129, 257
-
- ---- historian of Genoa, 2, 137
-
- ---- Ansaldo, 178
-
- ---- Fabrizio, 44, 46
-
- ---- Giovanni Battista, 157, 193
-
- Gonzaga, Cagnino, 62, 98, 115, 152
-
- ---- Ferrante, Spanish governor of Lombardy, 132, 140, 169, 187, 197,
- 198, 206, 212, 216, 230, 237, 238, 240, 245, 266, 321
-
- ---- Giulia, her escape from the corsair Barbarossa, 50;
- embraced reformed opinions, 309
-
- Gregory VII., Pope, 326
-
- ---- XIII., Pope, 297, 330
-
- Grimaldi, family of the, 12, 38, 40, 54, 60, 82, 272
-
- ---- Ercole, 325
-
- ---- Francesco, 166, 197
-
- ---- Giovanni Battista, 177, 196, 301
-
- Guercio, Enrico il, 5
-
- Guicciardini, the historian, 52, 144
-
-
- Harcourt, Gillona di, 316
-
- Henry II. of France, 74, 215, 242, 262, 276
-
- ---- III. of France, 316
-
- ---- VII. of France, 11
-
- ---- VIII. of England, report of his ambassadors on the state of
- Lombardy, 33
-
- Huss, 35
-
-
- Imperiali, family of the, 110, 178, 193, 194
-
- Innocent III., Pope, 326
-
- ---- IV., Pope, 17
-
- ---- VIII., Pope, 264
-
- ---- XI., Pope, 317
-
-
- Julius II., Pope, 39, 97, 230, 262
-
- ---- III., Pope, 330
-
-
- Laudi, Agostino, 121, 212, 214, 230 236, 240
-
- Lasagna, Pier Paolo, 96, 165
-
- Lautrec, Odo, 30, 43
-
- Lavagna, Counts of, 1-21
-
- Leo X., Pope, false praises of, 22;
- not the Reviver of Letters, 23
-
- Lercaro, Cristoforo, 229, 241
-
- ---- Doge, 256, 317, 321, 324
-
- ---- Sebastiano, 159, 162, 183
-
- Leyva, Antonio, 31, 233, 262
-
- Lomellini, Agostino, 178
-
- ---- Bernardo, 208
-
- ---- Gerolamo, 290
-
- ---- Nicolò, 44
-
- Louis XII. of France, 18, 40, 76
-
- ---- XIV. of France, 317
-
- Luther, Martin, 35, 259, 312, 313
-
-
- Macchiavelli, Nicolò, 24, 29, 82, 88, 144, 146, 284
-
- Malaspina, family of the, 3, 14, 68, 264, 285
-
- Mami Rais, pirate, 72
-
- Manufactures, prosperity of, in Genoa, 128
-
- Marini, Tommaso, 240, 245, 301, 303
-
- Mario, Gianluigi, 200
-
- Martinengo, family of the, 312
-
- Martire, Pietro, reformer, 309
-
- Mascardi, Agostino, xxvii., 58, 221
-
- Medici family, 24, 25, 32, 36, 248, 256, 264, 337
-
- ---- Giulio, 24
-
- ---- Lorenzino, 36, 268
-
- Melanchthon, reformer, 259, 313
-
- Mendoza, Bernardino, 92, 184, 254
-
- Mendoza, Don Diego, 284
-
- ---- Don Rodrigo, 198
-
- Michelangelo, artist, 22
-
- Mirandola, Galeotto, 137, 262, 269, 283
-
- ---- Paolo, 227
-
- Monaco, Lords of, 249
-
- Moncada, Hugo, 43-4
-
- Monferrato, Marquises of, 5, 13, 16, 25, 32
-
- Montorsoli, artists, 58, 170
-
- Morato, Olimpia, embraced reform, 309
-
-
- Nardi, Jacopo, historian, 268
-
- Navagero, 27, 326
-
-
- Occhiali, pirate, his singular treaty with the Duke of Savoy, 283
-
- Ochino, Bernardino da Siena, reformer, 259, 309, 313
-
- Olgiato, Milanese conspirator, 149
-
- Orange, Prince of, 31
-
- Ornano, Vannina, wife of Sampiero, 289;
- attempts to go to Genoa, 291;
- her tragic death, 293
-
- Orsini, family of the, 28, 234, 246, 285, 337
-
-
- Paleario, Aonio, reformer, 310, 314
-
- Pallavicini family, 16-17, 84, 132, 166, 290, 301, 328
-
- ---- Camillo, 236, 238
-
- ---- Gerolamo, 131, 236, 238, 240
-
- ---- Maddalena, 84
-
- ---- Placida, 84
-
- ---- Tobia, 290
-
- Panza, Paolo, tutor of Gianluigi Fieschi, 2, 65, 74, 82, 113, 140,
- 158, 173, 180, 205, 278
-
- Partenopeo, Ugo, author, 20, 300, 315
-
- Paul III., Pope, 34, 78, 85, 88;
- shameful manner of his elevation, 107;
- his character and ambition, 110;
- his enmity to Doria, 111;
- encourages the Fieschi conspiracy, 114, 120, 230, 232, 234;
- his brief to Andrea Doria on the death of Giannettino, 239;
- the revenge of Doria, 240, 241, 289, 310, 311
-
- ---- IV., Pope, 326, 327
-
- Perenoto, Nicolò, 243
-
- Pescara, Marquises of, 24, 42, 87
-
- Philip, Landgrave of Hesse, 104
-
- ---- II. of Spain, 245, 249, 255, 276, 279, 286, 295, 327
-
- Piccolomini, Faustina, Sienese heroine, 286
-
- Pojano, Giulio, 103, 137, 298
-
- Pompanaceo, author, 336
-
- Ponzio, Camillo, author, 67, 153, 271, 272
-
-
- Renée, Duchess of Ferrara, 134, 309
-
- Retz, Cardinal, 144
-
- Romano, Giulio, 58
-
-
- Sacco, Raffaele, fellow conspirator with Fieschi, 93, 116, 143, 151,
- 183, 192, 202, 224
-
- Salvaghi family, 75, 194, 225
-
- Sauli family, 75, 76, 140, 201
-
- ---- Azzolino, 301
-
- ---- Marcantonio, 75, 82
-
- ---- Stefano, 202
-
- ---- Tommaso, 62
-
- Savonarola, Gerolamo, 146
-
- Savoy, Dukes of, 25, 32, 297, 309
-
- Scarampi, Antonia, literary lady, 83
-
- Sciarra, Marco, brigand chief, 335
-
- Segni, author, 34, 109
-
- Sforza family, 6, 7, 26, 103, 231, 280
-
- Sicames, 44
-
- Siena, brave defence of, 286
-
- Sigonio, Carlo, author, xxvi., 149
-
- Sismondi, historian, 90, 228
-
- Sixtus IV., Pope, 7
-
- ---- V., Pope, 326
-
- Soderini, Pietro, 146
-
- Sodoleto, Jacopo, 27
-
- Soliman, Sultan, 34, 92, 258, 291
-
- Sopranis, 73, 75
-
- Spinola family, 12, 38, 39, 125, 126, 165, 172, 194, 337
-
- ---- Agostino, 207, 290
-
- ---- Benedetta, poetess, 84, 250
-
- ---- Livia, poetess, 84
-
- ---- Paolo, 268, 269, 270, 273
-
- ---- Tommaso, 226
-
- Spinosa, 315
-
- Strozzi family, 104, 137, 228, 268, 279, 337
-
- ---- Alfonsina, wife of Scipione Fieschi, 316
-
- ---- Leone, 286
-
- ---- Pietro, 92, 101, 229, 284, 286
-
- ---- Roberto, 316
-
-
- Tacitus, 82, 305
-
- Tassino, Leone, 45
-
- Tassoni, Alessandro, 328
-
- Tasso, Faustino, 85, 249
-
- ---- Torquato, 315
-
- Telesio, 336
-
- Toledo, Don Pietro, 259
-
- Torghud Rais (Dragut), pirate, 71, 73, 281
-
- Tornone, Cardinal of, 99, 225, 283
-
- Trissino, 82, 310
-
- Trivulzio family, 90, 131, 236, 337
-
- ---- Agostino, 114, 120
-
- ---- Teodoro, 43
-
- Tuano, author, 301, 303
-
-
- Urban VIII., Pope, 297
-
- Urbino, Dukes of, 28, 32, 59, 64, 287
-
- Usodimare, Gerolamo, 193
-
-
- Vaccari, Vincenzo, 183
-
- Vaga, Pierino, artist, 58, 249
-
- Valdimagra, Marquises of, 137, 144, 150
-
- Varchi, Benedetto, 48, 233, 235, 268
-
- Vasto, Del, Marquises, 46, 49, 67, 91, 109, 132
-
- Vega, Giovanni, 140
-
- Vergerio, Pier Paolo, 235, 309
-
- Verrina, co-conspirator of Fieschi, 116, 143, 148, 154, 158, 160, 183,
- 193, 202, 209, 220, 223, 225
-
- Vinci, Leonardo da, 309
-
- Visconti family, 14, 74, 208
-
- Vistarino, Lodovico, 206, 212
-
- Vitelli, Allessandro, 109, 206
-
- ---- Chiappino, 279, 286
-
- ---- Giovanni, 285
-
- ---- Lucrezia, 287
-
-
- Wicliffe, reformer, 35
-
- Women, literary, in Genoa, 83
-
-
- Zaccaria family, 129
-
- Zanchi, Gerolamo, 310, 312
-
- Zeno, Apostolo, 235
-
- Zino, Ottaviano, 269, 272
-
- Zuingle, 259
-
-
- END.
-
-
-
-
- FOOTNOTES:
-
-[1] I refer to the letter of Count Persigny on the Roman questio
-
-[2] The author alludes to Guerrazzi’s life of Andrea Doria.--Translator.
-
-[3] Purgatorio, Canto XIX.
-
-[4] Federico Federici, Della famiglia Fieschi, p. 2.
-
-[5] Et quod obedissent Comuni Genuæ, et sponderent in Genua
-habitaturos.--_Archives of Genoa._
-
-[6] Federico Federici, Della famiglia Fieschi, p. 7.
-
-[7] Paolo Panza, Vito d’Innocenzo IV.
-
-[8] Dante, Purgatorio, Canto XIX.
-
-[9] Federici, Della famiglia Fieschi.
-
-[10] The gold crown referred to was worth about eleven francs.
-
-[11] Bernardo Segni. Istorie Fiorentine. Lib II.
-
-[12] Istorie Florentine, Lib. XI.
-
-[13] Oberto Foglietta. Discorso sul governo, Popolare di Genova, p. 35.
-
-[14] Istorie Florentine, Lib. II.
-
-[15] Oberto Foglietta. Discorso, etc., p. 156.
-
-[16] Molini. Documenti di Storia Italiana, vol. ii., p. 54.
-
-[17] Bernabo Brea. Documenti sulla congiura del Fiesco.
-
-[18] Molini. Documenti di Storia Italiana, Vol. ii., p. 60.
-
-[19] A pun was circulated by the wits to the effect that henceforth
-only that kind of bread would go to the oven. Casoni, Annali. Fornari,
-root Forno, an oven.--_Translator._
-
-[20] Archives of Genoa.
-
-[21] Conguira di Luigi Fieschi. Naples, 1836, p. 5.
-
-[22] Guazzo. Istorie. Venice, 1545, p. 329.
-
-[23] Jacomin Basio. Dell’Istoria della sacra religione di S. Giovanni
-Gierosolimitano. Parte III. Lib. VIII, p. 150.
-
-[24] Annali di Geneva. Capslago, p. 135.
-
-[25] Dell’Istoria d’Italia dell’anno, 1547, p. 24.
-
-[26] Casoni. Annali della Republica di Genova, Lib. V. p. 250.
-
-[27] Casoni. Annali, etc. Lib V. p. 158.
-
-[28] Porzio ut sopra, p. 206.
-
-[29] See Giustiniani, annali di Genova.
-
-[30] Novelle, passim.
-
-[31] The reader will hardly fail to notice the identity of this
-language with that used by Cavour in 1859. See Hilton’s Brigandage in
-South Italy. Vol. ii, p. 7.
-
-[32] Discorso delle cose d’Italia e Papa Paolo III.
-
-[33] Storia della liberta in Italià, Milano, tomo II., p. 122.
-
-[34] Annali, p. 136.
-
-[35] Annali, p. 138.
-
-[36] Scarabelli, Guida di monumenti artistici di Piacenza. Lodi, p. 83.
-
-[37] Istorie Fiorentine, Lib. XI.
-
-[38] Bandello, Novelle. Parte II., xxxviii.
-
-[39] Annali, p. 135.
-
-[40] See Canale. Storia di Genova, vol. ii., p. 167. Edition of Le
-Monnier.
-
-[41] Congiura del Conte Fieschi.
-
-[42] Archives of Genoa.
-
-[43] Archives of Genoa.
-
-[44] Porzio. Dell’Istoria. etc. p. 218.
-
-[45] Bonfadio, anali p. 152.
-
-[46] Bandello, Novelli. Parte II, XXXVIII.
-
-[47] The palm referred to is equal to ten inches.
-
-[48] The curious tourist will find on a rear wall of the Ducal palace
-in Genoa two marble slabs bearing inscriptions to the infamy of Della
-Torre and Balbi.--Translator.
-
-[49] Documents in the archives of Massa and Carrara.
-
-[50] Bonfadio, though Italian, was not Genoese--Translator.
-
-[51] The annals of Bonfadio were written in Latin--Translator.
-
-[52] A Genoese word, derived from _Garbo_, polished, courteous,
-polite,--usually applied to manners.--Translator.
-
-[53] This is enumerative of _three classes_, the nobles, the people,
-and the plebeians; is common in Italian histories.--Translator.
-
-[54] Notaries still constitute professional class in Genoa.--Translator.
-
-[55] I find an euphemism current in Genoa which confirms the text.
-A doubt respecting a man’s honesty is expressed thus: “_He is of
-Borsonasca._”--Translator.
-
-[56] The author refers to the expulsion of the Austrians in 1746, of
-which revolution he has also written the history.--_Translator._
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of The Conspiracy of Gianluigi Fieschi,, by
-Emanuele Celesia
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE CONSPIRACY OF GIANLUIGI ***
-
-***** This file should be named 50656-0.txt or 50656-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/0/6/5/50656/
-
-Produced by Giovanni Fini, Shaun Pinder and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
diff --git a/old/50656-0.zip b/old/50656-0.zip
deleted file mode 100644
index a5d0d30..0000000
--- a/old/50656-0.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/50656-h.zip b/old/50656-h.zip
deleted file mode 100644
index a1ef98c..0000000
--- a/old/50656-h.zip
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/50656-h/50656-h.htm b/old/50656-h/50656-h.htm
deleted file mode 100644
index c040c1f..0000000
--- a/old/50656-h/50656-h.htm
+++ /dev/null
@@ -1,13294 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
- "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
- <head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
- <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
- <title>
- The Project Gutenberg eBook of The conspiracy of Gianluigi Fieschi, by Emanuele Celesia.
- </title>
- <link rel="coverpage" href="images/cover.jpg" />
- <style type="text/css">
-
-body {margin-left: 10%;
- margin-right: 10%;}
-
-div.limit {max-width: 35em;
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;}
-
-.ln1 {position: absolute;
- text-align: right;
- top: auto;
- margin-left: -1em;}
-
-div.chapter {page-break-before: always;}
-
-.vh {visibility: hidden;}
-
- h1,h2 {text-align: center;
- clear: both;}
-
-.font15 {font: 15px Castellar, serif;}
-
-p {margin-top: 0.2em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: 0em;
- text-indent: 1.5em;}
-
-.pch {margin-top: 2em;
- font-size: 120%;
- text-align: center;
- margin-bottom: 1.5em;
- text-indent: 0em;}
-
-.ind1 {margin-top: 1em;
- font-size: 120%;
- text-align: center;
- text-indent: 0em;}
-
-.ind2 {margin-top: 0.7em;
- font-size: 110%;
- text-align: center;
- text-indent: 0em;}
-
-.ind3 {margin-top: 0.5em;
- font-size: 90%;
- text-align: justify;
- padding-left: 2em;
- text-indent: -2em;
- line-height: 1em;}
-
-.pcs {margin-top: 2em;
- font-size: 90%;
- text-align: justify;
- margin-bottom: 1.5em;
- padding-left: 2em;
- text-indent: -2em;
- line-height: 1em;}
-
-.pc {margin-top: 0.2em;
- text-align: center;
- margin-bottom: 0em;
- text-indent: 0em;}
-
-.pc1 {margin-top: 1em;
- text-align: center;
- margin-bottom: 0em;
- text-indent: 0em;}
-
-.pc2 {margin-top: 2em;
- text-align: center;
- margin-bottom: 0em;
- text-indent: 0em;}
-
-.pc4 {margin-top: 4em;
- text-align: center;
- margin-bottom: 0em;
- text-indent: 0em;}
-
-.pn {margin-top: 0.2em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: 0em;
- text-indent: 0em;}
-
-.pn1 {margin-top: 1em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: 0em;
- text-indent: 0em;}
-
-.pn2 {margin-top: 2em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: 0em;
- text-indent: 0em;}
-
-.pr2 {margin-top: 0.2em;
- text-align: right;
- padding-right: 2em;
- margin-bottom: 0em;
- text-indent: 0em;}
-
-.pp4 {margin-top: 0em;
- font-size: 90%;
- line-height: 1em;
- padding-left: 4em;
- text-align: left;
- margin-bottom: 0em;
- text-indent: 0em;}
-
-.pp6 {margin-top: 0em;
- font-size: 90%;
- line-height: 1em;
- padding-left: 6em;
- text-align: left;
- margin-bottom: 0em;
- text-indent: 0em;}
-
-.pp8 {margin-top: 0em;
- font-size: 90%;
- line-height: 1em;
- padding-left: 8em;
- text-align: left;
- margin-bottom: 0em;
- text-indent: 0em;}
-
-.pfn4 {margin-top: 1em;
- font-size: 90%;
- text-align: justify;
- margin-bottom: 0;
- text-indent: 0em;
- margin-left: 4em;
- margin-right: 1em;}
-
-.pni {margin-top: 0.5em;
- font-size: 90%;
- text-align: left;
- margin-left: 5%;
- margin-bottom: 0em;
- text-indent: -1em;}
-
-.pnii {margin-top: 0em;
- font-size: 90%;
- text-align: left;
- margin-left: 10%;
- margin-bottom: 0em;
- text-indent: -1em;}
-
-.ptn {margin-top: 0.3em;
- text-align: justify;
- margin-bottom: 0;
- text-indent: -1em;
- margin-left: 2%;}
-
-.p1 {margin-top: 1em;}
-.p2 {margin-top: 2em;}
-.p4 {margin-top: 4em;}
-
-.small {font-size: 75%;}
-.reduct {font-size: 90%;}
-.mid {font-size: 125%;}
-.large {font-size: 150%;}
-.elarge {font-size: 175%;}
-
-hr {width: 33%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;
- margin-left: 33.5%;
- margin-right: 33.5%;
- clear: both;}
-
-hr.chap {width: 65%;
- margin-left: 17.5%;
- margin-right: 17.5%;}
-
-hr.d1 {width: 35%;
- margin-left: 32.5%;
- margin-right: 32.5%;
- margin-top: 0.5em;
- margin-bottom: 0.5em;}
-
-hr.d2 {width: 15%;
- margin-left: 42.5%;
- margin-right: 42.5%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;}
-
-hr.d3 {width: 35%;
- margin-left: 32.5%;
- margin-right: 32.5%;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;}
-
-.pagenum { /* visibility: hidden; */
- position: absolute;
- left: 94%;
- color: gray;
- font-size: smaller;
- text-align: right;
- text-indent: 0em;
- font-style: normal;
- font-weight: normal;}
-
-.smcap {font-variant: small-caps;}
-
-.caption {font-weight: bold;
- width: 27em;
- margin: auto;}
-
-.cap1 {font-weight: normal;
- text-align: center;
- font-size: 90%;
- text-indent: 0em;}
-
-.cap2 {font-weight: normal;
- text-align: right;
- text-indent: 0em;
- font-size: 90%;}
-
-.figcenter {margin: auto;
- text-align: center;
- margin-top: 2em;
- margin-bottom: 2em;}
-
-.footnotes {border: dashed 1px;
- padding: 1em;}
-
-.label {position: absolute; right: 84%; text-align: right;}
-
-.fnanchor {vertical-align: super;
- font-size: .8em;
- text-decoration: none;
- font-style: normal;
- font-weight: normal;}
-
-.transnote {background-color: #E6E6FA;
- color: black;
- font-size:smaller;
- padding:0.5em;
- margin-bottom:5em;
- font-family:sans-serif, serif; }
- </style>
- </head>
-<body>
-
-
-<pre>
-
-Project Gutenberg's The Conspiracy of Gianluigi Fieschi,, by Emanuele Celesia
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-
-
-Title: The Conspiracy of Gianluigi Fieschi,
- or, Genoa in the sixteenth century.
-
-Author: Emanuele Celesia
-
-Translator: David H. Wheeler
-
-Release Date: December 9, 2015 [EBook #50656]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE CONSPIRACY OF GIANLUIGI ***
-
-
-
-
-Produced by Giovanni Fini, Shaun Pinder and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-</pre>
-
-<div class="limit">
-
-<div class="chapter">
-
-<div class="transnote p4">
-<p class="pc large">TRANSCRIBER’S NOTES:</p>
-<p class="ptn">&mdash;Obvious print and punctuation errors were corrected.</p>
-<p class="ptn">&mdash;The transcriber of this project created the book cover
-image using the front cover of the original book. The image
-is placed in the public domain.</p>
-</div>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_i" id="Page_i">[i]</a></span></p>
-
-<div class="chapter">
-
-<p class="pc4 mid">THE CONSPIRACY</p>
-<p class="pc2">OF</p>
-<p class="pc1 elarge">GIANLUIGI FIESCHI.</p>
-
-<div class="figcenter">
- <img src="images/ill-004.jpg" width="400" height="628"
- alt=""
- title="" />
- <div class="caption"><p class="cap1">Painted by Luca Combiaso<span class="vh">&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;&mdash;</span>Engraved by H. Adlard.</p>
- <p class="pc font15">PORTRAIT OF FIESCHI AS S.<sup><span class="small">T</span></sup> GEORGE.</p>
- <p class="cap2 reduct"><i>SEE PAGE <a href="#Page_195">195</a>.</i></p>
-</div></div>
-
-<p class="pc4 reduct">SAMPSON LOW, SON &amp; MARSTON, MILTON HOUSE, LUDGATE HILL, 1867</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_ii" id="Page_ii">[ii]</a><a name="Page_iii" id="Page_iii">[iii]</a></span></p>
-
-<hr class="chap" />
-
-
-<h1 class="p4">THE CONSPIRACY
-<span class="small">OF</span>
-<span class="mid">GIANLUIGI FIESCHI</span>,</h1>
-
-<p class="pc2">OR,</p>
-
-<p class="pc1 elarge">GENOA IN THE SIXTEENTH CENTURY.</p>
-
-<p class="pc4">BY</p>
-<p class="pc large">EMANUELE CELESIA.</p>
-
-<p class="pc4">TRANSLATED FROM THE ITALIAN,</p>
-<p class="pc">BY</p>
-<p class="pc large">DAVID H. WHEELER.</p>
-
-<p class="pc4">LONDON:</p>
-<p class="pc reduct">SAMPSON LOW, SON &amp; MARSTON,</p>
-<p class="pc reduct">MILTON HOUSE, 59, LUDGATE HILL.</p>
-<p class="pc reduct">1866.</p>
-
-<hr class="d1" />
-
-<p class="pc reduct">[<i>The Right of Translation is Reserved.</i>]</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_iv" id="Page_iv">[iv]</a><a name="Page_v" id="Page_v">[v]</a></span></p>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="p4">PREFACE.</h2>
-
-<hr class="d2" />
-
-<p class="pn"><span class="smcap">It</span> is perhaps matter for just surprise that English
-literature has been so little enriched during the last
-quarter of a century by archivic researches in Italy.
-While these studies have greatly modified the views
-of Italian historians, it may be safely said that, with
-few exceptions, English history of Italy remains substantially
-as it was in 1840. The conspiracy of
-Gianluigi Fieschi, now presented to the English reading
-public, is one of those works which strongly mark the
-progress of historical research in the Italian Peninsula;
-and though it treats of an episode, that episode is so
-woven into the great events which surrounded it as to
-give a vivid picture of the condition of Italy in the
-sixteenth century. The work has therefore seemed to
-me to have sufficient historical value to merit translation
-into our language.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_vi" id="Page_vi">[vi]</a></span></p>
-
-<p>I have been more influenced, however, by a desire to
-make some of those who read only English acquainted
-with an Italian author who seems to me entitled to a
-larger public than his own people. There is no good
-reason why a greater number of Italian writers should
-not be favoured with an English dress; and it is
-probably more the effect of accident than want of
-merit in Italian writers that their works are much
-more rare in our tongue than those of French and
-German authors. The younger historical writers of
-the time, to which class M. Celesia belongs, have
-peculiar claims upon our attention, because they are the
-first truly independent writers of the Peninsula, and
-their works are the first fruits of liberal institutions and
-a Free Press. It would be only a first homage to their
-worth and sincere devotion to liberal principles to
-translate their best works into our language rather than
-absorb the substance of them into our own books. This
-reasoning has induced me to turn aside for a little while
-from the labour of preparing a history of Genoa to
-render M. Celesia’s beautiful Italian into an English,
-which I freely confess to be imperfect in comparison
-with the original.</p>
-
-<p>The first impression of the general reader may be
-that this book treats of events so distant in time, and
-so different in moral scenery, from the political and<span class="pagenum"><a name="Page_vii" id="Page_vii">[vii]</a></span>
-social conditions in which we live as to afford little or
-no instruction to us. No history, except that of one’s
-own country, affords precise forms in which to mould
-the present; and what are called historical parallels do
-not really exist, since every series of political events
-has peculiar elements which make close analogies with
-any other series impossible. Those who quote events
-in the history of other times and peoples as containing
-precise instruction for present national action usually
-deceive their auditors all the more completely from
-being deceived themselves. It is only in the abundant
-matter of general principles that history contains lessons
-of political wisdom. In this sense the work before the
-reader is not without valuable instruction. M. Celesia
-has given us a view of the social and political condition
-of the masses who have too often been excluded from
-history because they had been excluded from power in
-the state.</p>
-
-<p>We see, in fact, some painful scenes of that long
-tragedy which ended in the disfranchisement of the
-Italians, in the very period when most other European
-nations were making the bases of their institutions
-broader by enlarging the liberties of their peoples; and
-we see clearly that two vast despotisms&mdash;one reposing
-on a fiction of the continued life of the Roman Empire
-and the other on a perversion of the principle of<span class="pagenum"><a name="Page_viii" id="Page_viii">[viii]</a></span>
-Christian Authority&mdash;conspiring now together, now
-against each other, bewildered the intellect and destroyed
-the political vitality of Italy, gradually reducing
-her to a mere geographical expression. The people
-struggled in vain, partly because they struggled blindly,
-partly because a pernicious error placed them in
-exceptional conditions by stripping them of a part of
-their rights avowedly in the interest of humanity at
-large. So far this struggle was peculiar in form; but
-at bottom it was a struggle for popular rights, and its
-disastrous close is here shown to have been due to no
-fault of the people themselves. It is just here that less
-than justice has been done to the Italians, and this
-work well illustrates the stupendous falsehood which
-slew them.</p>
-
-<p>Our interest in this error might be less if it were
-dead; but it lives and embarasses the Italians of our
-own day. We have just been gravely informed by a
-French statesmen<a name="FNanchor_1_1" id="FNanchor_1_1"></a><a href="#Footnote_1_1" class="fnanchor">[1]</a> that Rome does not belong to Italy,
-but to the whole catholic world; and the statement is a
-key not only to current Italian difficulties but also to the
-failure of the nation to keep pace with the rest of
-Europe in the sixteenth century. Then, more than
-now, other nations conceived themselves to have a
-mission to preserve institutions which Italy was disposed<span class="pagenum"><a name="Page_ix" id="Page_ix">[ix]</a></span>
-to condemn and abolish. Then a larger number
-of Italians than now were bewildered by the legal or
-historical claim set up for a dead Empire and a
-Christian Church founded upon force, and in their
-bewilderment went over to their enemies. But below
-all this, a brave people struck manful blows for their
-salvation, and when they fell were suffocated with the
-terrible doctrine that Italy does not belong to herself.
-The statement of Count Persigny was and is, in its
-political significance, when applied to Italian politics,
-exactly like a declaration that London does not belong
-to England or Paris to France.</p>
-
-<p>I do not forget that the falsehood has been acted
-upon as a truth in Italy for some centuries; but
-political piracy cannot win the moral approval of our
-times on the plea that it has been practised for a long
-period. The real effect of the doctrine, whatever be
-its force from a history made by applying it, is to
-condemn a whole people to a certain dependence on
-other nations, to give France, Austria and Spain&mdash;or to
-go back to the sixteenth century, France and the
-Empire&mdash;rights or duties in Italy which must impair
-the rights of the Italians. A creed which has this fatal
-element may be pushed to its logical consequence&mdash;the
-assassination of a nation. In the sixteenth century
-this was done. It was cruel&mdash;too cruel to be described&mdash;when<span class="pagenum"><a name="Page_x" id="Page_x">[x]</a></span>
-history accused the fallen of cowardice, incapacity
-for liberty and superstitious devotion to Rome.
-From such atrocious slanders, the Italians of the
-sixteenth century deserve a vindication. M. Celesia
-has felt this part of his office so warmly that his word
-may seem those of an advocate rather than of an
-historian to those who forget the wrongs done to his
-people in the name of history. But he who fully
-weighs the injustice against which our author protests
-will rather wonder at the moderation and critical
-calmness of the greater part of the book than complain
-of the glow of honest indignation which lights up some
-of his periods.</p>
-
-<p>The critical reader will regret that the work is not
-fortified by more copious references. The truth is that
-it is not the fashion in Italy to quote authorities, and
-the citations given were prepared by the author for this
-edition. I have added a few explanatory foot-notes;
-but the reader is referred for fuller information regarding
-events in earlier Genoese history to a forthcoming
-work on that subject.</p>
-
-<p class="pr2">D. H. WHEELER.</p>
-
-<p><span class="smcap">Genoa</span>, <i>June, 1865</i>.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_xi" id="Page_xi">[xi]</a></span></p>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="p4">CONTENTS.</h2>
-
-<hr class="d3" />
-
-<p class="ind1"><a href="#c1">CHAPTER I.</a></p>
-<p class="ind2">THE COUNTS OF LAVAGNA.</p>
-<p class="ind3">The Valley of Entella and Lavagna&mdash;The Origin of the Counts of
-Fieschi&mdash;Their Conflicts with the Commune of Genoa&mdash;The
-Treaty of Peace between the Fieschi and Genoa&mdash;Civil Contentions&mdash;The
-Riches and Power of the Counts Fieschi&mdash;Innocent
-IV. and Hadrian V.&mdash;Cardinal Gianluigi Fieschi&mdash;The
-Fieschi Bishops and Lords of Vercelli and Biella&mdash;Famous
-Fieschi Warriors&mdash;Isabella, wife of Lucchino Visconti&mdash;St.
-Catherine&mdash;The Arms of the Family&mdash;Liberality and munificence
-of the Fieschi&mdash;Gianluigi II.&mdash;Sinibaldo, lord of thirty-three
-walled castles.</p>
-
-<p class="ind1"><a href="#c2">CHAPTER II.</a></p>
-<p class="ind2">THE ITALIAN STATES IN THE SIXTEENTH CENTURY.</p>
-<p class="ind3">Leo X., and his false glories&mdash;Desperate condition of the Italian
-states in the sixteenth century&mdash;Their aversion to the Austrian
-power&mdash;The Sack of Rome&mdash;Wars and Plagues&mdash;Charles V.
-and Francis I.&mdash;The Despotism of Christian powers causes
-Italian peoples to desire the yoke of the Turks&mdash;The Papal
-theocracy renews with the empire the compact of Charlemagne.</p>
-
-<p class="ind1"><a href="#c3">CHAPTER III.</a></p>
-<p class="ind2">ANDREA DORIA AND THE REPUBLIC OF GENOA.</p>
-<p class="ind3">The Nobles and the People&mdash;Andrea Doria and his first enterprises&mdash;How
-he abandoned France, and went over to the Emperor&mdash;Accusations
-and opinions with regard to his motives&mdash;The laws
-of the <i>Union</i> destroyed the popular, and created the aristocratic
-Government&mdash;The objects of Doria in contrast with those of the
-Genoese Government and the Italian Republics&mdash;The lieutenants
-of Andrea and his naval forces&mdash;Popular movements arrested
-by bloody vengeance.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_xii" id="Page_xii">[xii]</a></span></p>
-
-<p class="ind1"><a href="#c4">CHAPTER IV.</a></p>
-<p class="ind2">GIANLUIGI FIESCHI.</p>
-<p class="ind3">Maria della Rovere and her children&mdash;The natural gifts of Gianluigi&mdash;Andrea
-Doria prevents his marriage with the daughter
-of Prince Centurione&mdash;Gianluigi’s first quarrels with Gianettino
-Doria&mdash;Naval battle of Giralatte and capture of the corsair
-Torghud Rais&mdash;Count Fieschi espouses Eleonora of the Princes
-of Cybo&mdash;The hill of Carignano in the early part of the sixteenth
-century&mdash;Sumptuousness of the Fieschi palace&mdash;Gianluigi, Pansa
-and other distinguished men&mdash;Female writers&mdash;Eleonora Fieschi
-and her rhymes.</p>
-
-<p class="ind1"><a href="#c5">CHAPTER V.</a></p>
-<p class="ind2">THE PLOTS OF FIESCHI.</p>
-<p class="ind3">The political ideas of the sixteenth century&mdash;The advice of Donato
-Gianotto to the Italians&mdash;Generous aims of Gianluigi Fieschi&mdash;His
-reported plots with Cesare Fregoso disproved&mdash;The conspiracy
-with Pietro Strozzi a fable&mdash;Fieschi has secret conferences
-with Barnaba Adorno, lord of Silvano&mdash;Pier Luca Fieschi
-and his part in the conspiracy of Gianluigi&mdash;The Count sends
-Cagnino Gonzaga to treat with France&mdash;The purchase of the
-Farnesian galleys&mdash;Francesco Burlamacchi.</p>
-
-<p class="ind1"><a href="#c6">CHAPTER VI.</a></p>
-<p class="ind2">PAUL THIRD.</p>
-<p class="ind3">He aspires to grandeur for his family&mdash;His hostility to the emperor
-and to Doria&mdash;He encourages Gianluigi in his designs against
-the imperial rule in Genoa&mdash;Attempts of Cardinal Trivulzio to
-induce Fieschi to give Genoa to France&mdash;France is induced by
-the count to relinquish her hopes of obtaining Genoa&mdash;Verrina
-and his spirited counsels&mdash;Vengeance of Gianluigi against
-Giovanni Battista della Torre.</p>
-
-<p class="ind1"><a href="#c7">CHAPTER VII.</a></p>
-<p class="ind2">PREPARATIONS.</p>
-<p class="ind3">Character of the Fieschi family&mdash;Gianluigi acquires the friendship
-of the silk operatives and other plebeians&mdash;The Duke of Piacenza
-selects the count to arbitrate his differences with the Pallavicini&mdash;Secret
-<span class="pagenum"><a name="Page_xiii" id="Page_xiii">[xiii]</a></span>understandings between the count and the duke&mdash;Gianluigi
-puts his castles in a condition for war&mdash;Gianettino
-Doria, to pave the way to supreme power gives Captain Lercaro
-an order to kill Fieschi&mdash;Industry of Verrina&mdash;The decisions
-of history on the merits of Fieschi should be made in view of
-the political doctrines of the sixteenth century.</p>
-
-<p class="ind1"><a href="#c8">CHAPTER VIII.</a></p>
-<p class="ind2">THE SUPPER IN VIALATA.</p>
-<p class="ind3">Bloody propositions attributed to Verrina&mdash;The count repulses all
-treacherous plans&mdash;New schemes&mdash;The conspirators introduced
-into the city&mdash;Gianluigi pays his respects to Prince Doria&mdash;Gianettino
-removes the suspicions of Giocante and Doria&mdash;The
-supper of Gianluigi&mdash;The guests embrace the conspiracy&mdash;Eleonora
-Cybo and her presentiments.</p>
-
-<p class="ind1"><a href="#c9">CHAPTER IX.</a></p>
-<p class="ind2">THE NIGHT OF THE SECOND OF JANUARY.</p>
-<p class="ind3">Measures taken by the Count&mdash;Occupation of the gate of the Archi
-and of San Tommaso&mdash;Death of Gianettino Doria&mdash;Fieschi did
-not seek the death of prince Doria&mdash;Schemes of Paolo Lavagna&mdash;Taking
-of the arsenal&mdash;Fall and death of Gianluigi&mdash;Flight of
-Andrea Doria to Masone&mdash;The place where Gianluigi was
-drowned&mdash;The several arsenals of Genoa&mdash;The death of Count
-Fieschi deemed a misfortune by the Italians.</p>
-
-<p class="ind1"><a href="#c10">CHAPTER X.</a></p>
-<p class="ind2">COMPROMISES AND PUNISHMENTS.</p>
-<p class="ind3">Gerolamo Fieschi continues the insurrection in his own name&mdash;Consultations
-at the Ducal palace and fighting at San Siro&mdash;The
-news of the death of Gianluigi discourages the insurgents&mdash;Paolo
-Panza carries to Gerolamo the decree of pardon&mdash;Verrina
-and others set sail for France&mdash;The African slaves
-escape with Doria’s galley&mdash;Sack of Doria’s galleys&mdash;Return
-of Andrea and his thirst for vengeance&mdash;Decree of condemnation&mdash;Scipione
-Fieschi and his petitions to the Senate&mdash;Schemes
-and intrigues of Doria to get possession of the Fieschi
-estates&mdash;Destruction of the palace in Vialata&mdash;Traditions and
-legends.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_xiv" id="Page_xiv">[xiv]</a></span></p>
-
-<p class="ind1"><a href="#c11">CHAPTER XI.</a></p>
-<p class="ind2">THE CASTLE OF MONTOBBIO.</p>
-<p class="ind3">Count Gerolamo declines propositions of the government&mdash;Intrigue
-of the imperial party and revolutionary tendencies of the
-populace&mdash;The Republic is induced by Andrea Doria to assault
-Montobbio&mdash;The count’s preparations for defence&mdash;Verrina and
-Assereto assigned to the command of the works&mdash;Andrea
-induces the government to decline negotiations with Fieschi&mdash;Agostino
-Spinola closely invests the castle&mdash;Mutiny of the
-mercenaries of the count&mdash;He offers to surrender the castle on
-condition of security for the lives and property of the beseiged&mdash;Opposition
-of Doria to this stipulation&mdash;The treason of his
-mercenaries compels Fieschi to surrender&mdash;Doria, notwithstanding
-the entreaties of the government, treats the defeated
-Fieschi with great cruelty&mdash;Punishment of the Count of
-Verrina and other accomplices&mdash;Raffaele Sacco and his letters&mdash;The
-castle of Montobbio razed to the foundations.</p>
-
-<p class="ind1"><a href="#c12">CHAPTER XII.</a></p>
-<p class="ind2">PIER LUIGI FARNESE.</p>
-<p class="ind3">The ferocity and excesses of Andrea Doria&mdash;The benefits which he
-derived from the fall of the Fieschi&mdash;The Farnesi participated
-in Genoese conspiracies&mdash;Schemes of Andrea Doria against the
-duke of Piacenza&mdash;Landi is instigated by Andrea to kill the
-duke&mdash;The assassination of Pierluigi&mdash;The assassins and the
-brief of Paul III.</p>
-
-<p class="ind1"><a href="#c13">CHAPTER XIII.</a></p>
-<p class="ind2">THE NOBLES AND THE PLEBEIANS.</p>
-<p class="ind3">Intrigues of Figuerroa and the nobility&mdash;The law of Garibetto&mdash;New
-efforts of Spain to give Genoa the character of a Duchy&mdash;The
-firmness of the senate and Andrea foils the scheme of
-Don Filippo&mdash;The reception of the Spaniards by Doria and by
-the people&mdash;Sad story of a daughter of the Calvi&mdash;Don
-Bernardino Mendozza and his relations with Prince Doria&mdash;Baneful
-influence of the Spanish occupation.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_xv" id="Page_xv">[xv]</a></span></p>
-
-<p class="ind1"><a href="#c14">CHAPTER XIV.</a></p>
-<p class="ind2">PRINCE GIULIO CYBO.</p>
-<p class="ind3">The revolt of Naples&mdash;Andrea Doria subdues it&mdash;Plots of the exiles
-against his life&mdash;Giulio Cybo seizes the feud of Massa and
-Carrara&mdash;His schemes for revolutionizing the Republic&mdash;Conference
-of the Genoese exiles in Venice&mdash;Capture of Cybo&mdash;Doria
-labours to have the emperor condemn Giulio to death&mdash;Punishment
-of Cybo and his accomplices&mdash;Letter of Paul
-Spinola to the Genoese government&mdash;Scipione Fieschi and his
-disputes with the Republic&mdash;Maria della Rovere&mdash;Eleonora
-Fieschi; her second marriage and death.</p>
-
-<p class="ind1"><a href="#c15">CHAPTER XV.</a></p>
-<p class="ind2">SIENA, THE FIESCHI AND SAMPIERO.</p>
-<p class="ind3">Ravages of the Barbary Corsairs&mdash;Bartolomeo Magiocco and the
-Duke of Savoy&mdash;The conference of Chioggia&mdash;Siege of Siena&mdash;Doria
-assassinates Ottobuono Fieschi&mdash;Sampiero di Bastelica
-and his memorable fight with Spanish knights&mdash;Revolts in
-Corsica&mdash;Vannina d’Ornano&mdash;The Fieschi faction unites with
-Sampiero&mdash;Ferocity of Stefano Doria&mdash;Sampiero is betrayed&mdash;Pier
-Luca Fieschi and his career.</p>
-
-<p class="ind1"><a href="#c16">CHAPTER XVI.</a></p>
-<p class="ind2">JACOPO BONFADIO.</p>
-<p class="ind3">Bonfadio executed in prison and his body burned&mdash;Errors in regard
-to the year of his death&mdash;The causes of his arrest and punishment&mdash;He
-was not guilty of the vices ascribed to him&mdash;The
-true cause of his ruin was his Annals&mdash;The pretence for his
-condemnation was his Protestant opinions.</p>
-
-<p class="ind1"><a href="#c17">CHAPTER XVII.</a></p>
-<p class="ind2">THE SPANISH DOMINION IN LIGURIA.</p>
-<p class="ind3">The Fieschi at the court of France&mdash;Louis XIV. supports their
-claims&mdash;Bad effects of the law of Garibetto&mdash;Severe laws
-<span class="pagenum"><a name="Page_xvi" id="Page_xvi">[xvi]</a></span>against the Plebeians&mdash;Death of Andrea Doria&mdash;Estimate of
-his public services&mdash;New commotions&mdash;Magnanimity of the
-people&mdash;The old nobles make open war on the Republic&mdash;Treaty
-of Casale in 1576&mdash;The Spanish power in Italy, particularly
-in Liguria&mdash;Aragonese manners corrupt our people&mdash;New taxes
-and customs&mdash;The nobility accepts the fashions, manners and
-vices of the Spaniards&mdash;Change of the character of the Genoese
-people&mdash;Last splendours of Italian genius.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_xvii" id="Page_xvii">[xvii]</a></span></p>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="p4">AUTHOR’S INTRODUCTION</h2>
-
-<hr class="d3" />
-
-<p class="pn2 reduct">CATILINE AND FIESCHI COMPARED.&mdash;CATILINE’S AIMS OF A GENEROUS
-CHARACTER.&mdash;FIESCHI SOUGHT TO FREE HIS COUNTRY FROM THE
-SPANISH YOKE.&mdash;HISTORY UNJUST TO THE VANQUISHED.&mdash;SOURCES OF
-THIS HISTORY.&mdash;MATERIALS FOR THE FUTURE HISTORIAN OF ITALY.</p>
-
-<p class="pn2"><span class="smcap">It</span> would be difficult to find in the history of the
-sixteenth century a name more fiercely assailed than
-that of Gianluigi Fieschi. From Bonfadio down to
-the most recent historians, the Count of Lavagna has
-received the same treatment at the hands of our writers
-which the learned vulgar are accustomed to give to
-Catiline. This levity of judgment is a new proof that
-history is too high a pursuit for servile minds.</p>
-
-<p>The classic invectives of Cicero and the glittering
-falsehoods of Sallust, both written with masterly
-eloquence, and their echo taken up by inferior writers
-have disfigured the manly form of Sergius, and his
-cause, supported by the most generous and cultivated
-Romans, has come down to us described as the base
-plot of abandoned men.</p>
-
-<p>Catiline could not have been base. He was illustrious
-by birth, well-known for his talents and powerful
-on account of his numerous dependants and friends.
-He stood on the last round of the ladder leading to the
-consulship and was supported by knights and senators;<span class="pagenum"><a name="Page_xviii" id="Page_xviii">[xviii]</a></span>
-by Antonius Geta, Lentulus, Cethegus and even by
-Cæsar who was no stranger to the conspiracy. Crassus
-favoured him, though he afterwards turned informer
-against the conspirators. Entire colonies and Municipalities
-supported him. In upper Spain, Gneus Piso,
-in Mauritania, Publius Sittius Nucerinus and the
-legions were his partisans; in fine, he was the head of
-all the reformers of Italy and Gaul.</p>
-
-<p>I do not excuse his violence, his disorderly life and
-his vices; though we know of these only through his
-enemies. But his aims were unquestionably high and
-noble. Roman liberty was buried in his tomb and not
-even the dagger of Junius Brutus could recall her to
-life. I hold it incontestable that the movement, far
-from being a plot of reckless men, was general and
-spontaneous towards that freedom which Lucius Sylla
-had extinguished in blood; a movement for which
-there was crying urgency in Italy, where crowds of
-slaves were supplanting the Latin races, and throughout
-the dominions of the Republic. In vain have cunning
-rhetoricians taught us to execrate the name of the great
-Roman, the last of the Tribunes. He has left for
-history a page written with his own blood which is
-more lasting than all envy. It shows us one who fell
-dead on the same ground where he steadfastly fought,
-displaying in his last hour an heroism which is inconsistent
-with the crimes coupled with his name.</p>
-
-<p>Cicero himself tells us that the friendship of Catiline
-had such fascinations that he had barely escaped its
-influence. It may be true that his pallid face, his<span class="pagenum"><a name="Page_xix" id="Page_xix">[xix]</a></span>
-fierce eyes and his nervous step, now quick, now slow,
-terrified the publicans and patricians of Rome; but none
-can believe that he butchered his own son, immolated
-victims to the silver eagle of Marius, or handed round
-in nocturnal conventicles a cup full of foaming blood.
-Catiline was a bad man because he was vanquished;
-but Salvator Rosa, the soldier and painter of Masaniello,
-when he drew Catiline as a stern and magnanimous
-man did not believe him a low plotter, and the great
-captain of our century declared that he preferred the
-part of the great Latin conspirator to that of the
-versatile Tully.</p>
-
-<p>The character of the Count of Lavagna has been
-depicted in similar colours by servile writers skilful in
-inventing calumnies. Catiline and Fieschi had the
-same ambition and a common aim. The former, in
-his familiar letters to Lentulus which were published
-in the Senate, declared that no venal ambition led him
-to make war. He said that his estates were security
-for his debts and that the liberality and wealth of
-Orestilla and his daughter would provide for any
-deficiency. He averred, he was impelled by wrongs
-and slanders, that he made the cause of the unfortunate
-his own, because he was defrauded of the fruit of his
-labours, and, while he was falsely suspected, was forced
-to see base men taking his place.</p>
-
-<p>The same is true of Fieschi, whose death, Gianettino
-Doria had sworn. In Genoa, not less than in Rome, a
-partisan contest between the nobles and the people had
-lasted for centuries. Here, after the civil conflagrations,<span class="pagenum"><a name="Page_xx" id="Page_xx">[xx]</a></span>
-as after the scourgings of Rome by Marius and Sylla,
-liberty gradually expired. In both Republics, the
-people were bowed down by the insolence of the great.
-They were deprived of all share in the government, and
-corrupt ambition had unbounded sway. In Liguria,
-Andrea Doria had completed the triumph of the party
-of the nobles and imperialists and the ruin of popular
-liberty. Though he forbore to assume a princely title,
-he was a true king in authority, his nephew aspired to
-regal honours, and every popular right was trampled
-down by the Spanish power. According to Bonfadio
-this subjection was too bitter for the great soul of the
-Count Lavagna long to endure the humiliation. But
-his enemies wrote, and by a thousand channels circulated,
-the most incredible things as parts of his designs:&mdash;That
-he attempted by base intrigues to ruin the Republic,
-that he aimed to seduce it to servitude to his
-family or to France, to exterminate the Doria family,
-to lay bloody and felonious hands on the bank of St.
-George, to put the city to fire and sack. The decrees
-and official reports of the Republic do not warrant such
-statements, and a theory more honourable to him is
-justified by the gentleness of his character, by the
-Guelph traditions of his house, by the fact that he
-prevented the murder of Doria, in his palace, and by
-the conspiracy itself, the fury of which was directed
-against the ships of Doria, sparing those of the
-Republic.</p>
-
-<p>It was necessary for Doria that black designs should
-be attributed to Fieschi, otherwise his fearful vengeance<span class="pagenum"><a name="Page_xxi" id="Page_xxi">[xxi]</a></span>
-would have been unjustifiable. The slander was profitable
-also to the Spanish Cæsar, for it took away from
-his path a powerful family opposed to the Aragonese
-power in Italy. And as matter of fact, these idle tales,
-written in Genoa and diffused in France and Spain,
-were never believed among us. The greater part of
-the patricians did not credit them for they were
-Fieschi’s friends and would have saved him if the
-overbearing spirit of Doria had not imposed his will
-upon the senate. Such slanders found no credit with
-the people, who placed their love upon that philanthropic
-family and perpetuated its memory in national
-songs.</p>
-
-<p>Catiline and Fieschi intended to awaken in their
-native lands the love of expiring liberty, and in that
-aim they had the support of many nobles and of the
-people. The pride of Roman patricians could bend to
-an alliance with the people, but they scorned to share
-their rights with foreign slaves. The Count of Lavagna
-grasped the hand of the people, but he refused the
-alliance of France. This fact testifies for both to the
-honesty of their designs; for to a traitor all paths are
-good so they but lead to his end.</p>
-
-<p>Catiline, slandered by Cicero upon the rostrum,
-fulminates in his turn against his detractor, and though
-he quits Rome unattended, his exit is imposing and
-momentous. Fieschi, bending to the necessities of his
-time, found more quiet and secret paths to his end;
-and when accused by the minister of Cæsar with
-seeking to foment a revolution, he confronted Andrea<span class="pagenum"><a name="Page_xxii" id="Page_xxii">[xxii]</a></span>
-Doria with a frankness which eluded the Admiral’s
-keen vigilance. From the blood of Catiline sprung
-the dictatorship of Cæsar; from that of Fieschi, the
-oligarchic government and the Spanish dominion in
-Genoa.</p>
-
-<p>Doria, becoming the supporter and partisan of
-Charles V. and Phillip II. prevented Genoa from
-entering into the league of the Italian Republics
-against the Spanish yoke. Genoa, united to the enemies
-of Florence and Siena in the time of those memorable
-sieges, allied with the enemies of Naples when that
-people was rising for liberty, the friend of all the
-enemies of Italy, dates from that period her unfortunate
-decline. The movement of Fieschi, if he had accepted
-the alliance of France, might have averted the catastrophe.
-The French and Republican league might
-have extirpated the Spanish power in the Peninsula,
-and saved Italy from forging her own chains. It might
-have spared Genoa her struggles with the Barbary
-states, the revolt of the Corsicans, the decline of her
-commerce with the East and the most disastrous of all
-her civil tumults.</p>
-
-<p>The Genoese people struggled long against that fatal
-alliance, cemented with their blood, which Fieschi
-strove to break. They left no means untried to dissolve
-it, using now supplication, now the sword and the
-scaffold. And for more than two centuries, a half
-subdued populace never grew weary of pouring its
-indignant complaints into the ear of the nobility. I
-have compared Catiline and Fieschi. The resemblance<span class="pagenum"><a name="Page_xxiii" id="Page_xxiii">[xxiii]</a></span>
-has not escaped historians. But their works and discourses
-have been reported, and judged by their enemies
-and by the faction which they strove to displace from
-power. The name of Count Fieschi waits to be rehabilitated
-by time which cancels great wrongs, impartially
-dispenses praise and blame, and gives each man that
-place in the esteem of posterity which his works merit.</p>
-
-<p>From the earliest times our country was lacerated
-by two hostile factions. There were annalists and
-writers who recorded and magnified the exploits of
-those belonging to their party and silently passed over
-the praiseworthy actions of their political opponents.
-Procopius and Iornandes represent the two creeds
-which in their time were contending for the support of
-the nation. Anastaius is the biographer of the Popes,
-as Paul Diacono is of the Longobardic kings. In every
-province there were Malaspini and Dino Compagni,
-imperialists, fighting against the Guelph and Republican
-spirit of the three Villani. From the union of these
-hostile elements come forth the critical historian of the
-nation&mdash;Macchiavelli. But when the Germanic irruption
-cut the nerves of the Latin traditions, when
-Charles V. and Andrea Doria reestablished the foreign
-power in Italy, the Guelph spirit was silenced, the
-Journal killed, the Chronicle and official falsehoods
-so misrepresented events as to render history nearly
-impossible. John Mark Burigozzo, a Lombard shopkeeper,
-was the last annalist who recorded the sorrows
-of the people. Then came classic, courtly and salaried
-historians&mdash;history written by the victors. There is<span class="pagenum"><a name="Page_xxiv" id="Page_xxiv">[xxiv]</a></span>
-need of great caution in reading the verdict of a history
-written with the sword. “Woe to the vanquished” in
-history as on the battle-field. Corrupt ages praise
-successful crimes, and it is only by great effort that
-after times emancipate themselves from these servile
-adulations. There is a coward instinct in man which
-prompts him to applaud force and despise the fallen.
-The conscientious historian should enter his free protest
-against such dishonourable acquiescence in forced
-verdicts. It is time that history should be relieved
-from the tyranny of eloquent but mendacious tongues,
-and many powerful ones should be deposed from ill-gotten
-thrones. It is time to ask of many who have
-been called heroes what use they made of their swords
-and how they served Italy, and to concede&mdash;the supreme
-right of misfortune&mdash;a tardy tribute of regret to one
-who fell victim to a high and generous purpose.</p>
-
-<p>What is the verdict recorded against Fieschi?</p>
-
-<p>Among the writers who were his contemporaries stand
-foremost, Bonfadio, Campanaceo, Sigonio, Capelloni,
-Foglietta, Mascardi and Casoni. I do not mention
-foreigners, first among whom are Tuano and the
-Cardinal de Retz. I omit, too, the modern writers, since
-they have all followed with the assiduity of copyists the
-earlier historians, making no effort to study the public
-archives or even to criticise the text which they copied.
-Nevertheless, it is important to give the reader some
-account of the historians of that epoch; since the first
-duty of one who attempts to describe past events is to
-employ criticism in its widest sense, and so to separate<span class="pagenum"><a name="Page_xxv" id="Page_xxv">[xxv]</a></span>
-the true from the false. Nor can this be done without
-carefully weighing the credibility of authors who have
-gone this way before us and taking account of the
-passions which governed them when they wrote.</p>
-
-<p>The first historian of Fieschi was Bonfadio who was
-employed by the senate to write the annals of the
-Republic. He was a witness of the events which he
-described and on the very night of the rising, he went
-to the senate in company with Giovanni Battista
-Grimaldi. Yet we can yield him little faith; since,
-writing at the command of the government, he could not
-do less than speak harshly of the government’s enemies.
-He confesses that he had not in his hands the records
-of the conspirators’ trial. He ignores many facts, and
-never names the accomplices of Fieschi, scarcely suspecting
-that there were any. Having a mania for classic
-imitation, and borne away by the current of his times,
-he depicts Gianluigi as a man thirsting for base
-deeds and for blood; so, that if his immortal pages
-served to render the memory of Fieschi odious at a
-time when men had little concern for the honour of the
-vanquished, they are certainly too careless and too
-partial to satisfy the future. The unfortunate author,
-who was truthful in all other matters and failed in this
-only, because it treated of a plot against the powerful
-Doria, reaped bitter fruits for his great bias against
-Fieschi.</p>
-
-<p>Not less unjust was Giuseppe Mario Campanaceo,
-who added to his history of the conspiracy a comparison
-between it and that of Catiline. “Both,” he<span class="pagenum"><a name="Page_xxvi" id="Page_xxvi">[xxvi]</a></span>
-says, “sprung from noble stock. Both were crushed
-under the ruin they plotted for others. In the one, a
-fierce look, a sanguinary countenance; in the other, a
-singular beauty and a virginal candour. The Roman
-was stained with bloody and licentious deeds; the
-Genoese bore the fame of goodness of heart and grace
-of manners. The Roman was verging towards age;
-the Genoese was in the freshness of his youth, yet he
-surpassed the conspirator of the Tiber as much in
-deceitfulness as Catiline excelled him in warlike
-exploits.”</p>
-
-<p>If on minor points the narration of this writer is
-more accurate, it still bears the seal of the degraded
-time in which it was written. Though the author
-professes to have taken great pains to discover the
-truth, having spent a long time in Genoa for that
-purpose, it is very easy to see that he did not escape
-the contagion of party feeling and of the malevolence
-of the faction then dominant in Liguria. It is not
-strange, therefore, that he finds a mean and avaricious
-spirit in Gianluigi, while he describes Gianettino as an
-illustrious victim, rather, as the most virtuous knight
-of all Christendom.</p>
-
-<p>Carlo Sigonio, in his life of Andrea Doria, and,
-among Genoese writers, Oberto Foglietto have treated
-the matter with elegance of diction but with unblushing
-plagiarism.</p>
-
-<p>The same may be said of Lorenzo Capelloni, who
-described the conspiracy of Fieschi in a report to
-Charles V. He was too devoted to Cæsar, and to Doria,<span class="pagenum"><a name="Page_xxvii" id="Page_xxvii">[xxvii]</a></span>
-whose life he wrote, not to imitate the others whom
-we have mentioned in treating the attempt of Fieschi
-as a plot of like character with that of Cybo which he
-also described.</p>
-
-<p>Agostino Mascardi, who was more of a rhetorician
-than an historian, tells us nothing new. Casoni was
-less devoted to the Spanish power and therefore more
-humane towards Fieschi, but he adopted without
-question the opinion professed by the party in power
-who never opened the archives of the state for the
-study of the historian.</p>
-
-<p>We therefore conclude that a prudent and impartial
-criticism forbids us to give full faith to those who have
-given to Count Fieschi a dishonourable place in history.</p>
-
-<p>In our opinion two qualifications are essential to the
-historian:&mdash;That he be able to collect the most accurate
-accounts of the facts, and that party spirit do not
-cloud the serenity of his mind. The writers whom we
-have mentioned lack these credentials. In fact, after
-studying the annals of the sixteenth century, we are
-satisfied that most of them were ignorant of the true
-causes of events. Sometimes they knew only a part of
-the facts; sometimes, acting under the influence of
-personal or political jealousy, they betrayed the truth
-by silence, by misrepresentation or by additions of
-what would serve their own purposes or the wishes of
-their masters.</p>
-
-<p>The reader must judge whether we have truly
-balanced the account.</p>
-
-<p>We see, from what has been said, that it was impossible<span class="pagenum"><a name="Page_xxviii" id="Page_xxviii">[xxviii]</a></span>
-Fieschi should have had truthful historians in
-the provinces ruled by Charles V. It was not to be
-expected in Genoa, where the supreme authority of the
-Dorias compelled even the least servile writers to the
-most skilful management of conscience and speech.</p>
-
-<p>Neither in Tuscany, where the seeds of the Medicean
-tyranny were already springing up; not in Lombardy,
-which was the battle-ground of the two opposing
-factions; not in the kingdom of Naples tossed like a
-foot-ball from one master to another, but at the moment
-in the grasp of Cæsar. Finally, not in Rome where the
-Spanish government, in its war to the death upon the
-spirit of civil and religious liberty, found a swift
-accomplice in the Papal court which employed the zeal
-and devotion of its inquisitors in consigning to the
-flames both books and their authors. It is enough
-that no writer in Italy was permitted to answer the
-blind devotee of Rome, Baronius.</p>
-
-<p>A few noble spirits arose to tell the truth of the
-Austro-Spanish power; such as Bandello, Ariosto,
-Boccalini and Tassoni; nevertheless in the period
-between Charles V. and the middle of the 17th century
-no true light of history shone on the Peninsula.</p>
-
-<p>Learned and literary men lived in the courts, then
-the only dispensers of fame, and writers were more
-valued for their promptness in serving masters than
-for their mental acquirements. Even the best writers
-exhausted their ambition in the chase for courtly
-favour. It is not true that the protection of princes
-was useful to letters and arts; it only seduced them<span class="pagenum"><a name="Page_xxix" id="Page_xxix">[xxix]</a></span>
-from the path of duty. Truth was banished from
-books because it displeased our masters, and history
-was sure to be smothered if it contained more than
-panegyric. Spanish wordiness had corrupted liberal
-studies and Italians were no longer honestly indignant
-against the oppressors of their country. They descended
-from employing their imaginations in intellectual
-creations to pandering to the senses. Literary entertainments,
-like falcons and buffoons, served for the
-sport of courtiers, as an instrument of corruption
-rather than a stimulant to generous pursuits. Intellect
-being thus prostrated, Fieschi could find no historian
-courageous enough to clear away the falsehoods that
-blackened his fame and constrain his calumniators to
-an honest confession. Cybo, Farnese, and whoever else,
-following the footsteps of Fieschi, opposed at the price
-of their lives Spanish influence, shared the historical
-misfortune of the Count of Lavagna.</p>
-
-<p>It was necessary, then, to rewrite this history and
-I resolved to attempt the task. There are subjects
-(and the conspiracy of Fieschi is one of them) which
-seen from a distance fill us with apprehension, but
-when we approach and handle them, the alarm which
-possessed us generally disappears. I approached my
-subject with honest boldness and having studied it
-intimately, I have dared to rebel against the common
-opinion of the learned. If it were necessary to quote
-all the authorities for a conviction so opposed to the
-current of corrupted history the list would be too long.
-I, therefore appeal to the cultivated who will, I hope,<span class="pagenum"><a name="Page_xxx" id="Page_xxx">[xxx]</a></span>
-bear me witness that very little within the range of the
-subject has escaped my notice. I ought, however, to
-remark that the Archives of Madrid and Paris have
-furnished me with foreign notices of the revolts of
-Fieschi and his partisans, and that more perfect information
-has been obtained from the Archives of
-Genoa, Florence, Parma, Massa and Carrara, and from
-some codexes and manuscripts which once belonged to
-Cardinal Adriano Fieschi (the last of the Savignone
-branch of the Fieschi family) whose heir, Count
-Alessandro Negri di S. Front, kindly permitted me to
-consult them at my pleasure. I render him my most
-hearty thanks. I have drawn other materials from the
-writings of the sacred college of Padua in favour of
-the Republic and the pleadings of the famous jurists
-who sustained the Fieschi party. Many other notices
-have been taken from private libraries in Genoa, which
-are at once so numerous and so difficult of access.
-Some documents very favourable to the cause of Fieschi
-were recently published by the erudite Bernardo Brea,
-but the greater part of them were already familiar to
-me; for the history which I now send to the press was
-written several years ago&mdash;a proof of which is that
-many extracts from it were then published in the
-journals. It is hardly worth while to dwell upon the
-reasons which kept me from publishing the work: The
-times were not, and are not, propitious to historic
-studies; yet I am forced in my own despite to bring
-my manuscript to light, lest I be accused of treading
-in the footsteps of a great author who has recently<span class="pagenum"><a name="Page_xxxi" id="Page_xxxi">[xxxi]</a></span>
-removed many a stain from the name of Fieschi and
-lashed his detractors with the severest condemnation.<a name="FNanchor_2_2" id="FNanchor_2_2"></a><a href="#Footnote_2_2" class="fnanchor">[2]</a></p>
-
-<p>A modest cultivator of peaceful studies, I do not fear
-that any will suspect me of aiming to destroy the
-reverence due to a great name; or that I shall receive
-the sentence pronounced by Richelieu, who, on reading
-the conspiracy of Fieschi written by Cardinal de Retz
-in his youth, prophesied that the author would develop
-a turbulent and revolutionary spirit.</p>
-
-<p>My humble condition and the honesty of my intentions
-render me safe from similar vacticinations.
-Though in my opinions upon the conspiracy I depart
-from the paths beaten by other writers, it is not
-without adequate reasons. I feel that the religion
-of truth, has had hitherto too few worshippers, that
-reverence for the unfortunate great of Italy has been
-long put under ban, and do not hesitate to say that if
-what I shall dare to write was not unknown by others
-it was most certainly concealed. What were the aims
-of Fieschi? What of Andrea Doria? Whither tended
-the uprising of the people? Who breathed life into the
-cause of national independence? To these questions,
-so far as I know, no one has yet made a sufficient
-answer; and, indeed, how can one write of Fieschi and
-Doria without investigating their personal motives,
-prying into the secrets of their hearts? Our historians,
-copying each other and compressing the tragedy of a
-century into a few pages, have given us only the conspiracy
-and the uprising, that is the least philosophic
-moment. For us, history begins where the strife ends.<span class="pagenum"><a name="Page_xxxii" id="Page_xxxii">[xxxii]</a></span>
-The designs which animate the combatants do not die
-with them, and they expand into the most interesting
-questions. Let the writer who does not feel the
-greatness of his mission shun these questions, I prefer
-that the reader shall not believe me a timorous friend
-of truth.</p>
-
-<p>If once terror chained men’s souls, if great names
-could not be discussed, to-day, delivered from the
-febrile excitements of our predecessors, we may freely
-praise and blame the men and deeds of three centuries
-ago.</p>
-
-<p>Nor is this all. A general history of Italy remains
-to be written, and the materials are scattered in the
-archives of our communes. Italy will write it when
-she shall have secured independence and a true national
-unity. In the meantime, mindful of the saying of
-Vico that, “we ought to seek for minute notices of
-facts and their antecedents rather than general causes
-and events, since by an accurate study of the facts themselves
-it becomes easy to find the causes and to clear
-up effects which often seem incredible to us,” I have
-devoted my utmost strength to removing a portion of
-that veil which covers the name of Fieschi, happy if I
-am able in this effort to correct some erroneous opinions
-and to prepare matter for the future historian of the
-nation.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_1" id="Page_1">[1]</a></span></p>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="p4"><a name="c1" id="c1">CHAPTER I.</a></h2>
-
-<p class="pch">THE COUNTS OF LAVAGNA.</p>
-
-<p class="pcs">The Valley of Entella and Lavagna&mdash;The Origin of the Counts of
-Fieschi&mdash;Their Conflicts with the Commune of Genoa&mdash;The
-Treaty of Peace between the Fieschi and Genoa&mdash;Civil Contentions&mdash;The
-Riches and Power of the Counts Fieschi&mdash;Innocent
-IV. and Hadrian V.&mdash;Cardinal Gianluigi Fieschi&mdash;The
-Fieschi Bishops and Lords of Vercelli and Biella&mdash;Famous
-Fieschi Warriors&mdash;Isabella, wife of Lucchino Visconti&mdash;St.
-Catherine&mdash;The Arms of the Family&mdash;Liberality and munificence
-of the Fieschi&mdash;Gianluigi II.&mdash;Sinibaldo, lord of
-thirty-three walled castles.</p>
-
-
-<p class="pn"><span class="smcap">That</span> portion of Eastern Liguria, where, according to
-Dante,</p>
-
-<p class="pp8 p1">“Fra Siestri e Chiavari</p>
-<p class="pp4">S’adima la bella fiumana,”<a name="FNanchor_3_3" id="FNanchor_3_3"></a><a href="#Footnote_3_3" class="fnanchor">[3]</a></p>
-
-<p class="pn1">retains in our day but little resemblance to the ancient
-seat of the Counts of Lavagna. Instead of forts and
-castles crowning every gentle elevation, the modern
-tourist finds a church dedicated to St. Stephen, and his
-eye wanders over hills, swelling above each other
-towards the encircling mountains and covered with
-olive gardens and orchards. The din of arms, the
-clash of maces and shields, is no longer heard; but<span class="pagenum"><a name="Page_2" id="Page_2">[2]</a></span>
-instead the ear is saluted with the songs of peaceful
-burghers whose humble ambition finds content in
-gathering the fruit of the vines, weaving their nets,
-and drawing from their famous caves that slate which
-covers all the roofs of Liguria.</p>
-
-<p>The banks of that stream which our ancestors called
-Entella, and we moderns Lavagna (from the name of
-the adjacent commune), have preserved, through the
-changes of centuries, their wonderful charms. It rises
-in the humble valley of Fontanabuona, is enriched by
-numerous tributaries from vales on either hand, and
-slips quietly into the sea after a course of only twenty-four
-miles.</p>
-
-<p>Some tell us that in ages which have no authentic
-history the ancient Libarna was here, and that the
-name was afterwards corrupted into Lavagna; but our
-modern geographers do not accept the opinion. It is
-certain that Lavagna became the seat of a count of
-that name, who, about the year one thousand of our
-era, ruled over the contiguous districts of Sestri,
-Zoagli, Rapallo, Varese, and a great part of Chiavari.
-From this epoch, for many centuries, the history of the
-whole region was absorbed in that of the great family
-who ruled that portion of Liguria. The origin of these
-Counts is lost in mediaeval darkness. Giustiniani,
-Prierio, Panza, Sansovino, Betussi, and Ciaccone believe
-that they came of the stock of the Dukes of Bourgogne
-or of the Princes of Bavaria, and they affirm that the
-counts were called <span class="smcap">Flisci</span>, because they watched over
-the collection of the imperial taxes. On this point<span class="pagenum"><a name="Page_3" id="Page_3">[3]</a></span>
-nothing can be said with certainty. For our part,
-remembering that from the time of Otto the Great
-four powerful families ruled over all Liguria&mdash;that is
-the Counts of Lavagna and Ventimiglia, and the
-Marquises of Savona and Malaspina&mdash;we are led to
-believe that the Fieschi, like the Estensi, Pallavicini,
-Malaspina, and many other powerful houses, had a
-Longobardic derivation. This belief is supported by
-the fact that the Counts of Lavagna ruled with
-Longobardic laws, and drew from that nation,
-their Christian names as Oberto, Ariberto, Valperto,
-Rubaldo, Sinibaldo, Tebaldo, and others of like
-formation, which we find on every page of their
-family records. The Longobards ruled almost a
-century and a half in Liguria, and it is probable
-that many families of that nation founded feuds and
-took firm root with their estates and castles.</p>
-
-<p>It is certain that the first count of the name clearly
-mentioned in history was a certain Tedisio, son of
-Oberto, who ruled the county of Lavagna in 992, and
-who had previously accompanied King Arduinus
-through all his campaigns. From him descended, in the
-right line, Rubaldo, Tedisio II., Rubaldo II., Alberto,
-and Ruffino. In the will of Ruffino (1177) the name
-Fieschi occurs for the first time.<a name="FNanchor_4_4" id="FNanchor_4_4"></a><a href="#Footnote_4_4" class="fnanchor">[4]</a> Then followed
-Ugone and Tedisio III., brother of Pope Innocent IV.
-It is not our purpose to speak of their genealogy, but
-we refer the curious reader to works on that subject.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_4" id="Page_4">[4]</a></span></p>
-
-<p>The Counts of Lavagna, at a very early period,
-enlarged their jurisdiction by acquiring many surrounding
-castles and feuds. The growth of their power was
-so rapid that the Genoese people, in the earliest days
-of the communal system (1008), found it necessary to
-put a check on the increasing influence of this family.
-The Genoese attempted to take possession of the castle
-of Caloso, the first seat of the Fieschi, and then held
-by Count San Salvatore. The Fieschi anticipated and
-foiled the movement by pushing forward their conquests
-so as to include in their dominions Nei, Panesi, Zerli,
-and Roccamaggiore. This conflict gave rise to long
-and indecisive struggles, which did not end until the
-Genoese army, returning from the Romagna in 1133,
-marched through Lavagna, dismantled its fortresses,
-and, to secure the obedience of the Counts, fortified
-Rivarolo, in the very heart of the country. The Counts
-rallied from the effects of this staggering blow, and,
-by dint of extraordinary address and courage, recovered
-their estates and independence.</p>
-
-<p>When Frederick I. besieged Milan, the Fieschi went
-to his camp to pay him homage, and the Emperor, by
-royal decree, dated the 1st of September, 1158, invested
-Count Rubaldo Fieschi with all the ancient lands and
-rights of his family.</p>
-
-<p>This patent conferred upon the Counts the following
-territories and privileges:</p>
-
-<p>The waters of Lavagna and the tolls (<i>pedaggio</i>) for
-the highways along the sea-shore and the road through
-the mountains; feudatory rights over the men who<span class="pagenum"><a name="Page_5" id="Page_5">[5]</a></span>
-held allodial properties in the three plebeian hamlets
-of Lavagna near the sea, Sestri, and Varese; and
-finally the wood which has the following boundaries&mdash;from
-the Croce di Lambe to Monte Tomar, thence to
-the bridge of Varvo, lake Fercia and Selvasola, returning
-to the point of departure at Croce di Lambe.</p>
-
-<p>The Fieschi were thus rendered independent of the
-republic, and, about 1170, having made a secret treaty
-with Obizzo Malaspina and the counts of Da Passano,
-they invested Rapallo, and put Genoa to such straits
-that she was forced to ask aid of the marquises of
-Monferrato, Gavi, and Bosco. The soldiers of the allies
-under the command of Enrico il Guercio, Marquis of
-Savona, punished the contumacy and audacity of the
-Fieschi.</p>
-
-<p>Finally, to compress much into few words, the
-commune of Genoa, on the 25th of June, 1198, made
-a treaty with the Counts of Lavagna. The latter
-bound themselves to content their ambition with the
-possession of Lavagna, Sestri, and Rivarolo, and the
-commune conferred many honours and privileges on
-the counts, especially reaffirming the rights conveyed
-to the family by the Emperor. The Fieschi further
-pledged themselves never more to draw sword against
-the city of Genoa or her allies, the Bishop of Bobbio,
-and the Lords of Gavi, and to become citizens of Genoa.<a name="FNanchor_5_5" id="FNanchor_5_5"></a><a href="#Footnote_5_5" class="fnanchor">[5]</a>
-At the time of this treaty Count Martino was the<span class="pagenum"><a name="Page_6" id="Page_6">[6]</a></span>
-sole head of the whole family, but after his death
-they separated into many branches. The principal line
-retained the name Fieschi; the others were called
-Scorza, Ravaschieri, Della Torre, Casanova, Secchi,
-Bianchi, Cogorno, and Pinelli.</p>
-
-<p>It is not our intention to speak further of the junior
-branches. The treaty with Genoa marks the close of
-the wars between the commune and the Fieschi, and
-the beginning of our domestic divisions, which for
-centuries weakened the republic, and compelled the
-lover of repose to seek it in voluntary exile. Those
-who adhered to the empire were called <i>Mascherati</i>,
-and the opposite faction <i>Rampini</i>, headed by Fieschi.
-It would be a long work and one outside of our
-purpose to describe the various changes of fortune
-through which the Counts of Lavagna passed, tossing
-up and down in the fury of political strife; but it is
-noteworthy that they always maintained the character
-of defenders of popular liberty.</p>
-
-<p>When Galeazzo Sforza was in power, they lived at
-Rome in exile, and their castles were occupied by
-ducal garrisons; but after the death (1476) of this
-tyrant, they rushed to arms, assailed the ducal palace
-in Genoa, and forced Giovanni Pallavicini, governor
-under Sforza, to take refuge in the fortress of Castelletto.
-Having made themselves masters of the city, far from
-assuming supreme powers, they immediately summoned
-the great parliament of the citizens who elected eight
-captains of liberty, six of whom were taken from the
-people and two from the patricians. Giano Giorgio<span class="pagenum"><a name="Page_7" id="Page_7">[7]</a></span>
-and Matteo Fieschi were placed at the head of the
-army; but to defend the city from the threatened
-invasion a spirit of greater force and audacity was
-needed. The eyes of the people fell upon Obietto
-Fieschi, who was at Rome a prisoner of Sixtus IV., the
-ally of Sforza. He eluded the Pope’s vigilance, put
-himself at the head of his own vassals, and fought
-long, until, defeated by the imperial forces under
-Prospero Adorno, he was forced to take shelter in the
-castles of his county. The fortresses of Pontremoli,
-Varese, Torriglia, Savignone, and Montobbio were
-one after the other wrested from him, and he himself
-was captured and conducted to Milan, where, becoming
-involved in a plot against the Duchess Bona, he was
-detained in prison. His brother, Gianluigi, took his
-place and kept alive the fire of liberty. He routed
-Giovanni del Conte and Giovanni Pallavicini, in
-Rapallo, with terrible slaughter. He afterwards
-entered into negociations, and ceded Torriglia and
-Roccatagliata to Prospero Adorno.</p>
-
-<p>But the Sforza government had so outraged the
-Genoese that popular indignation ran high against it,
-and Prospero Adorno resolved to free himself from his
-unfortunate alliance, and, to strengthen his new
-position, sought and obtained the aid of the counts
-of Lavagna. The Lombard regency sent a splendidly
-equipped army of more than sixteen thousand men, to
-compel the rebels to return to their allegiance; but
-Gianluigi Fieschi assaulted them in flank and rear with
-such skill and courage that he put them to complete<span class="pagenum"><a name="Page_8" id="Page_8">[8]</a></span>
-rout. The enemy took refuge in Savignone and
-Montobbio, but Fieschi refused to listen to terms of
-accommodation, stormed those strongholds, recovered
-his feuds, and retained the prisoners as a ransom for
-Obietto.</p>
-
-<p>The Fieschi may have been restless partisans and
-promoters of intestine strife, but they were never
-tyrants. Their broad lands, from which they drew
-large revenues and considerable armies, enabled them
-to make war upon a republic already strong in arms,
-and to snatch victory from the troops of foreign lords.
-At this period they held in the duchies of Parma and
-Piacenza the feuds of Calestano, Vigolone, Pontremoli,
-Valdettaro, Terzogno, Albere, Tizzano, Balone, and a
-number of smaller castles; in the territory of Lunigiana&mdash;Massa,
-Carrara, Suvero, Calice, Vepulli, Madrignano,
-Groppoli, Godano, Caranza, and Brugnato; in Valdibubera
-they were masters of Varzi, Grimiasco, Torriglia,
-Cantalupo, Pietra, and Savignone; in Piedmont&mdash;Vercelli,
-Masserano, and Crevacore; in Lombardy&mdash;Voghera
-(which Tortona sold to Percival Fieschi in
-1303), and Castiglione di Lodi; in Umbria&mdash;Mugnano;
-in the kingdom of Naples&mdash;San Valentino; in Liguria,
-to say nothing of Lavagna, where they coined money
-before 1294,<a name="FNanchor_6_6" id="FNanchor_6_6"></a><a href="#Footnote_6_6" class="fnanchor">[6]</a> they possessed more than a hundred
-boroughs.</p>
-
-<p>It should be added that most of these possessions
-came into their power by conquest, purchase, or<span class="pagenum"><a name="Page_9" id="Page_9">[9]</a></span>
-imperial gift before Innocent and Hadrian ascended to
-the Pontifical throne. Nicolò Fieschi alone, to pass by
-others of the family, bought seventy castles in Lunigiana
-from the bishop of Luni and from the lords of Carpena
-then very powerful. He ceded a great part of these
-feuds to the Republic, when he took the leadership of
-the Guelphs and formed alliance with Naples against
-the Ubertines (1270). This was the origin of long and
-bitter contests which finally ended in a treaty of peace
-and the absolution of Genoa from the interdict hurled
-against her by Pope Gregory at the instance of Cardinal
-Fieschi, whose lands the Republic had seized. The
-convention provided for the cession of a great part of
-the Cardinal’s feuds to Genoa (1276). We believe there
-is no other family which counts in its registers two
-Popes, seventy-two Cardinals and three-hundred Archbishops,
-Bishops and Patriarchs. Sinibaldo who assumed
-the tiara in 1242 under the title of Innocent IV, was an
-illustrious Pontiff. Frederick II, who had found in
-him when cardinal a warm ally, proved the strength
-of his hostility when he became Pope. The Emperor
-shut up the Pope in the castle of Sutri in 1244 and the
-Genoese sent twenty two galleys to raise the siege and
-rescue the pontiff. Innocent accompanied his deliverers
-to Genoa and from here travelled by the mountain
-road of Varazze to the castle of Stella, of which Jacopo
-Grillo (an accomplished troubadour) was lord, and
-remained there for forty days. A fountain from which
-he was wont to slake his thirst is still called <i>Fontana
-Del Papa</i>. From Stella he journeyed by way of<span class="pagenum"><a name="Page_10" id="Page_10">[10]</a></span>
-Acqui to Lyons, where he summoned a general council
-and excommunicated Frederick, his son Corrado and
-his followers and partisans the Duke of Bavaria and
-Ezzelino.</p>
-
-<p>The Emperor to avenge this affront, captured and
-destroyed the castles of the Fieschi in Liguria. The
-Pope, to rebuild and secure a home wasted by many invasions,
-formed the magnificent scheme of surrounding
-Genoa with walls and converting it into a refuge for
-the Guelph party. He selected for his own residence the
-convent of S. Domenico,<a name="FNanchor_7_7" id="FNanchor_7_7"></a><a href="#Footnote_7_7" class="fnanchor">[7]</a> which had been the church
-of St. Egidius (having been donated to that patriarch
-in 1220.) The Ghibellines, learning the Pope’s design,
-raised a tumult and prevented the erection on that site
-of the palace which afterwards adorned the summit of
-Carignano.</p>
-
-<p>Ottobuono, son of Tedisio, followed Innocent in the
-papal dignity and took the name of Hadrian V. As
-legate of Urban IV, he had conducted with success
-some difficult political negotiations. In the Council of
-Lyons and in his embassies to Germany and Spain, the
-superiority of his mind had given him a foremost place.
-When he ascended the pontifical throne, he curbed the
-insolence of Charles of Anjou who was abusing his
-office as Senator of Rome. His reign was short, for as
-Dante sings,</p>
-
-<p class="pp6 p1">
-“Un mese e poco piu provò Come pesa il gran manto”<a name="FNanchor_8_8" id="FNanchor_8_8"></a><a href="#Footnote_8_8" class="fnanchor">[8]</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_11" id="Page_11">[11]</a></span></p>
-
-<p class="p1">The great Poet condemns him to the circle of the
-avaricious in Purgatory, perhaps on account of the vast
-wealth which he amassed while cardinal, the rental of
-which exceeded a hundred thousand gold marks.</p>
-
-<p>Luca Fieschi, Cardinal of S. Maria Invialata, was still
-richer. He, like all the rest of his family, wielded the
-sword as well as made pastoral addresses. The famous
-Sciarra Colonna, captured by him at Anagni, had bitter
-experience of his warlike spirit. This cardinal as legate
-of Clement V in Italy, accompanied Henry VII in his
-expedition to our Peninsula in 1311. It was through
-his influence that Brescia and Piacenza were saved
-from pillage as a punishment for their revolt. After
-Henry’s coronation in Rome, the cardinal obtained by
-a decree, issued at Pisa in 1313, the full confirmation
-of all his ancient feudal rights. In his will, he ordered
-that, whoever of his heirs should be patron of the
-church of S. Adriano in Trigoso should build, on the
-estates of Benedetta De Marini, a church of equal size
-and beauty with that in Trigoso, and he bequeathed a
-large amount of property to be spent in its construction.
-This is the origin of that Gothic church in Vialata
-whose sides are covered with alternate slabs of black
-and white marbles. The word <i>Vialata</i> is not derived
-from the violets which once blossomed over that height,
-as some tell us, but from the cardinalate of that temple
-which the vandals of our time have not yet entirely
-disfigured. The friends of Luca Fieschi erected an
-honourable monument to him, in the duomo of Genoa,
-some remains of which are yet visible on a side door of
-our cathedral.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_12" id="Page_12">[12]</a></span></p>
-
-<p>Giovanni Fieschi, bishop of Vercelli and Guelph
-leader was also a military chieftain. In 1371, he
-marched upon Genoa at the head of eight hundred
-horse to avenge his family who as rebels had been dispossessed
-of the castle of Roccatagliata by the Republic.
-He waged a long war with the Visconti. They had
-robbed him of Vercelli, but he reacquired this feud by
-subsequent treaty. He obtained from the Pope the
-temporal sovereignty of that city; and Boniface IX
-and his successors invested him with Montecapelli,
-Masserano and Crevacore. After his death, Vercelli
-passed into the hands of his nephew Gianello, of good
-fame both as a cardinal and warrior. It was by his
-influence and that of Giacomo Fieschi, Archbishop of
-Genoa, that the Republic undertook to rescue Urban
-IX when he was besieged in Nocera di Puglia. Nor
-were Guglielmo and Alberto Fieschi without military
-celebrity. They conquered the kingdom of Naples for
-their uncle Innocent IV. Not less warlike were Emanuele
-and Giovanni Fieschi, who as bishops and lords
-governed Biella in the middle of the fourteenth century.
-Giovanni, however, had the misfortune to incur the
-displeasure of his people, was driven from power, and
-ended his days in prison, 1377. The civil life of
-Genoa for many centuries was a succession of political
-revolutions. The leading spirits were always the
-Fieschi and Grimaldi, Guelphs, and the Spinola and
-Doria, partisans of the Empire. Carlo Fieschi was
-certainly a turbulent spirit and a promoter of discord.
-In order to remove from power the opposite party, he
-handed the Republic over to Robert of Naples, and<span class="pagenum"><a name="Page_13" id="Page_13">[13]</a></span>
-Francesco Fieschi attempted to give Genoa to his son-in-law
-the marquis of Monferrato. Francesco had
-fought as Guelph general against Opizzino Spinola
-and the marquis of Monferrato had given him valuable
-aid in the campaign which he successfully closed by
-burning Busalla and desolating the Spinola estates.</p>
-
-<p>But Francesco exercised the rights acquired by conquest
-with a moderation unusual in those times; and he
-committed the government of the city to sixteen
-citizens.</p>
-
-<p>For the rest, the Fieschi though sometimes turbulent
-and dangerous to the peace of the city, never laid violent
-hands on the liberties of the Republic. Their
-struggles aimed to emancipate the city from the influence
-and control of the imperial party, and they always
-faithfully served those to whom they offered their
-arms.</p>
-
-<p>It is fitting to enumerate among the heroes of this
-noble line a Giacomo Fieschi whom St. Louis created
-a grand marshal of France as a reward for many distinguished
-services. Innocent IV. invested this Giacomo
-with the kingdom of Naples and it is probable that
-Charles V alluded to this fact when, writing to Sinibaldo
-Fieschi, he declared him descended from the loins
-of kings. Nor can we omit Giovanni Fieschi who, in
-1337 governed the province of Milan and fell bravely in
-battle; nor Danielo and Luca Fieschi who served as
-Florentine generals. It was this Luca who in 1406
-conquered Pisa.</p>
-
-<p>The Fieschi race is not famous alone for its men; its<span class="pagenum"><a name="Page_14" id="Page_14">[14]</a></span>
-women have been distinguished for purity of life and
-force of character, a few, unfortunately, for vicious
-practices. We pass by Alassina, wife of Moruello
-Malaspina whom Dante, after having lived in her court,
-praised for her virtues. We know little else of her
-career. We pass Virginia, daughter of Ettore Fieschi
-and wife of the Prince of Piombino, a wise and virtuous
-matron; and also Jacopina who after the death of her
-first husband, Nino Scoto, married Obizzo da Este.</p>
-
-<p>Alconata, or according to others Gianetta Fieschi,
-daughter of Carlo and wife of Pietro de Rossi, lord
-of Parma, was notorious for lascivious manners,
-and a still more infamous celebrity attaches to
-the name of Isabella Fieschi, wife of Lucchino
-Visconti. The Milanese Chroniclers tell us that Fosca
-(an epithet given to Isabella) obtained permission from
-her husband to attend the naval tournament held in
-Venice at the feast of the ascension in 1347. Magnificent
-preparations were made in Lodi for the journey
-of the duchess. She selected for her cortège the flower
-of the Lombard knights and ladies. It is said that
-every dame was accompanied by her admirer. Isabella
-was received at Mantua with distinguished courtesy by
-Ugolino Gonzaga whom she made happy by her embraces.
-On her arrival in Venice she abandoned herself
-to the arms of Doge Dandolo and the most elegant and
-accomplished gentleman of that republican court. The
-dames of her cortège, as usually happens, followed the
-example and imitated the gallantries of their mistress.</p>
-
-<p>The fame of these amours reached Milan, where after<span class="pagenum"><a name="Page_15" id="Page_15">[15]</a></span>
-the return of the party, the dames one after another
-confessed their errors. No husband was more deeply
-wounded than Lucchino, and he resolved to avenge his
-dishonour in the blood of Fosca. The unscrupulous
-Genoese dame, on learning the intention of her outraged
-lord, frustrated it by administering to him, according
-to tradition, a slow poison. Isabella was the
-most beautiful woman of her time; she had a numerous
-family which she confessed on her death bed to have
-been the fruit of her intrigues with Galeazzo, nephew
-of Lucchino, who was a brave and accomplished knight.</p>
-
-<p>The daughter of Giacomo Fieschi and Francesca di
-Negro made ample amends for the licentiousness of
-these members of her family. We speak of that
-Catherine whom the church has glorified as a saint.
-She was beautiful in person, simple in her tastes and
-pure in her life. From her earliest years she avowed
-her desire to take the veil; but, constrained by her
-parents, she married Giuliano Adorno, a man addicted
-to every species and degree of vice. The virtues and
-prayers of Catherine, whose pure spirit above all earthly
-aims looked steadfastly towards heavenly things, were
-powerful enough to draw him back to the paths of
-virtue.</p>
-
-<p>She was a miracle of love and wisdom. She wrote
-learned works, especially a treatise upon Purgatory,
-which received the encomiums of Cardinal Bellarmino,
-of the doctors of the Sorbonne and of the first philosophers
-and critics of that period (1510.)</p>
-
-<p>Her relative and disciple, Tomasina Fieschi, imitated<span class="pagenum"><a name="Page_16" id="Page_16">[16]</a></span>
-the devotional spirit of the sainted Catherine. Nor
-was she less charming in person nor less gifted in
-literary talents; but her manuscripts are unfortunately
-lost and time has destroyed all but the sweet perfume
-of her virtues.</p>
-
-<p>In the beginning of the thirteenth century, the
-counts of Fieschi separated into two branches, that of
-Savignone of which we do not purpose to write, and
-that of Torriglia. Both however continued to call
-themselves counts of Lavagna, in memory of their
-origin.</p>
-
-<p>At this early period they were followers of the imperial
-party and they received from Frederic, as his
-feudatories, the armorial bearing of three azure bars on a
-silver field. But when Frederic quarrelled with the Holy
-See the Counts embraced the Papal side and became
-leaders of the Guelph party. Then they placed the cat
-(gatto) over their crests in honour of the Bavarian
-family, head of the Guelph faction in Germany,
-which probably gave us the name. Later, they wrote
-under the cat “<i>sedens ago</i>” a symbol, says Federigo, of
-that wisdom which produces by force of intellect rather
-than of hand.<a name="FNanchor_9_9" id="FNanchor_9_9"></a><a href="#Footnote_9_9" class="fnanchor">[9]</a> The Torriglia branch used sometimes
-to place a dragon upon their helmets; but the cat, as
-more ancient, was the true armorial bearing of the
-family.</p>
-
-<p>The Lords of Este and Monferrato, the Gonzaga,
-Visconti Orsini, Sanseverini, Sanvitali, Caretto, Pallavicini<span class="pagenum"><a name="Page_17" id="Page_17">[17]</a></span>
-and Rossi took their spouses from the Fieschi
-family, and received feuds, estates, and burghs as
-dowries. The most illustrious families of Italy coveted
-alliance with their blood. Even the counts of Savoy
-intermarried with them and in this way acquired large
-possessions in Piedemont. Innocent IV. married his
-niece Beatrice to count Tomaso of Savoy, and gave
-as dower the castles of Rivoli and Viana, together with
-the valley of Sesia. In 1259 count Tomaso was
-created by Innocent <i>gonfaloniere</i> of the church; and
-Ottobuono Fieschi liberated from prison in Asti
-Amedeo, Tomaso and Ludovico, sons of Tomaso.</p>
-
-<p>They were not less generous and distinguished at
-home. About the year 1286, they erected a large
-tower and a castle at the gate of Sant’Andrea. In
-times equally remote, Opizzo Fieschi built for his residence
-a marble palace on the piazza of the duomo,
-enriching it with statutes, decorations, and precious
-vessels. This palace served afterwards for the council
-chamber of the Podesta, until Boccanegra took possession
-of it. Innocent IV. was born there. They built
-several other palaces in the city, which enjoyed full
-immunity; neither the sheriff nor his officers could
-cross their thresholds to serve writs or capture those
-who had taken refuge within them. The greater part
-of their palaces were destroyed in the rage of civil war.
-The one which Carlo Fieschi fortified near the church
-of S. Donato was ruined in 1393, and a year later that
-of cardinal Giacomo Fieschi, one of the most sumptuous
-in Italy, shared the same fate.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_18" id="Page_18">[18]</a></span></p>
-
-<p>They did not content themselves with adorning
-Genoa with palaces. The convents of Servi, S. Leonardo,
-and S. Francesco bear witness to their public
-spirit, not to mention the many hospitals, churches,
-and other public edifices with which they enriched the
-Eastern Riviera. These public charities were at various
-times rewarded with dignities and privileges, especially
-by a decree that the first-born of the count of Lavagna
-should sit in the council chamber above the elders and
-next to the Doge. The office of doge, denied by law
-to the nobles until 1528, the Fieschi, in the height of
-their power, conferred upon their adherents, and in
-peaceful times they were by this means masters of the
-Republic. There is no instance in which a Fieschi, in
-any revolution, attempted to grasp at supreme power,
-or lay violent hands on popular liberty.</p>
-
-<p>Gianluigi II. was no exception to this rule. He
-purchased from Corrado Doria the feud of Loano, and
-was ambitious of becoming master of Pisa. When the
-Pisans asked as a favour to be incorporated into the
-Republic of Genoa, Gianluigi, as a means to his private
-ambition, discouraged his fellow-citizens from accepting
-the gift. The Genoese were so enraged at discovering
-the motives and intrigues of Fieschi, that a year after
-they excluded the nobles from office, took possession of
-the Fieschi castles, and elected eight tribunes of the
-people as heads of the government. Louis XII., instigated
-by the nobility, punished this plebeian audacity
-by restoring the Fieschi to their ancient dominions,
-and assigning them the government of all Eastern<span class="pagenum"><a name="Page_19" id="Page_19">[19]</a></span>
-Liguria. At that time the king visited Genoa, and
-lodged in the Fieschi palace in Carignano, where, perhaps
-in the festal rejoicings, he encountered that
-Tomasina Spinola, who, according to the chronicles of
-the period, was so smitten with his personal charms,
-that she died soon after of her unhappy love.</p>
-
-<p>The riches and power of Gianluigi gave him the title
-of Great, and his virtues and varied abilities acquired
-him such consideration that, when after the death of
-his first wife, Bartolomea della Rovere, he wedded
-Catherine, sister of the Marquis of Finale, the senate
-paid homage to his distinguished merit by proclaiming
-a safe conduct from Corvo to Monaco for all who should
-attend the espousals. His son, Sinibaldo, did not, like
-his father, cultivate the friendship of the French. His
-brother was assassinated by the Fregosi, and to obtain
-vengeance he used his influence to elevate the Adorni
-to the place occupied by the Fregosi. When Ottaviano
-Fregoso returned to power, Sinibaldo retired to his
-estates, formed an alliance with the Adorni, and
-marched upon Genoa in 1522. He fought bravely
-against the French when Cesare Fregoso led them
-against the city, but he was made prisoner, and only
-obtained his liberty by the payment of a heavy ransom.
-Afterwards he united with Andrea Doria to expel the
-French from Genoa; he captured Savona by storm, and
-gave powerful aid to Andrea in carrying the Republic
-over to the Imperial cause. Having lost his brothers,
-he came to be the sole head of his family, and inherited
-all the vast possessions and wealth of his father.<span class="pagenum"><a name="Page_20" id="Page_20">[20]</a></span>
-Charles V. confirmed his titles to his estates. He went
-as the ambassador of the Republic, to assume the investiture
-from the emperor of some castles, and spent
-on the occasion a large sum which he would not permit
-the Republic to repay.</p>
-
-<p>Sinibaldo united to his feuds Pontremoli, for which
-he paid twelve thousand gold crowns<a name="FNanchor_10_10" id="FNanchor_10_10"></a><a href="#Footnote_10_10" class="fnanchor">[10]</a> to Francesco
-Sforza. His united possessions now embraced thirty-three
-walled castles, besides innumerable estates and
-villas on the sides of the Appennines, bounded by
-Genoa and Sarzana on the sea, and by Tortona, Bobbio,
-Parma and Piacenza, inland.</p>
-
-<p>He was also master of many other feuds separated
-from his county. He drew such large revenues from
-these lands that the Republic had no other citizen of
-equal wealth, and he lived with a pomp and luxury till
-then unknown in Italy. His munificent generosity
-earned him the merited praise of Ariosto, who places
-him at the fountain of Malagigi,&mdash;foremost among
-those whose lances are wounding the fierce image of
-avarice.</p>
-
-<p>He died in 1532, leaving Maria della Rovere a
-widow. She was the niece of Julius II., and bore Sinibaldo
-a numerous family. He was buried, wrapped in
-silk cloth of gold, in the vault of his fathers, in our
-cathedral, and Ugo Partenopeo pronounced his funeral
-oration.</p>
-
-<p>The eldest son of Sinibaldo was that Gianluigi,<span class="pagenum"><a name="Page_21" id="Page_21">[21]</a></span>
-whose career we are about to describe. But in order
-to pronounce a just opinion of his actual character, we
-believe it important to speak at some length of the
-condition of Italy and the Republic of Genoa when he
-appeared on the political stage. A great man is, in
-our opinion, the expression of a social want; he embodies
-and expresses the ideas of the times wherein he
-is born, and therefore is a compendious symbol of the
-people among whom he lives.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_22" id="Page_22">[22]</a></span></p>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="p4"><a name="c2" id="c2">CHAPTER II.</a></h2>
-
-<p class="pch">THE ITALIAN STATES IN THE SIXTEENTH CENTURY.</p>
-
-<p class="pcs">Leo X., and his false glories&mdash;Desperate condition of the Italian
-states in the sixteenth century&mdash;Their aversion to the Austrian
-power&mdash;The Sack of Rome&mdash;Wars and Plagues&mdash;Charles V.
-and Francis I.&mdash;The Despotism of Christian powers causes
-Italian powers to desire the yoke of the Turks&mdash;The Papal
-theocracy renews with the empire the compact of Charlemagne.</p>
-
-<p class="pn"><span class="smcap">The</span> age of Leo X., in painting whose meretricious
-splendours, our historians have rivalled each other, was
-one of the most unfortunate in the history of Italy. Let
-others call the age of Valentine and Charles V. the age
-of gold; Raphael, Titian, and Michael Angelo cannot
-make us forget Leyva, Baglioni, and the barbarians who
-overran Italy, bringing in plague, famine, and intestine
-war. Swiss and French in Lombardy, French and
-Spaniards in Naples, Swiss and Germans in Venetia
-rendered every region desolate and every government
-despotic. Julius II. spoke falsehood when he boasted
-that he had expelled the Ultramontanes from Italian
-soil; he merely drove out one foreigner by the help of
-another, and the last invaders filled the people with
-desperate longing for the old oppressors. After his
-death the Papal dignity was conferred on Leo de’
-Medici, whose name has a false lustre in letters and
-arts.</p>
-
-<p>It was a grave delusion or a sychophantic flattery to<span class="pagenum"><a name="Page_23" id="Page_23">[23]</a></span>
-attribute to him the impulse that revived liberal studies.
-The great intellects who flourished under his pontificate
-had risen to fame before his time. He covered them
-with wealth and honours out of no sympathy with their
-pursuits, but to emasculate their independent spirits
-and stifle the groans of the nation in whose bosom the
-spirit of independence began to react under the hammer
-of incessant misfortune.</p>
-
-<p>The manners of Leo were wholly corrupt and his
-religion atheism. The Lutheran doctrines which spread
-in his time owed their success to the trade in indulgences,
-the profits of which he conferred before collection
-upon his sister Magdalene Cybo, to repay her
-family for the princely receptions they gave him in
-Genoa.</p>
-
-<p>The scribblers called him The Great, because they
-lived upon him, and were only idle ornaments of a
-luxurious court. He entertained the Romans with
-feasts and games, because he was a devotee of pleasure,
-and, according to the saying of the people, wished to
-enjoy the papacy. But the chases of Corneto and
-Viterbo, the infamies of Malliana, the suppers of the
-gods, and the fisheries of Bolsena were paid for with
-money borrowed at forty per cent. The people of the
-Romagna, bleeding under his insatiable collectors of
-revenue, prayed for the Turkish yoke, as a relief from
-that of the Popes. When it was his plain duty to
-restore his wasted provinces by permanent peace, he
-excited new wars, for whose conduct he had neither
-money, energy, nor talents. History has been strangely<span class="pagenum"><a name="Page_24" id="Page_24">[24]</a></span>
-generous with Leo. His intrigues, his wrongheaded
-policy, the fictitious conspiracy of Florence,&mdash;for which
-Macchiavello was beheaded, Braccioli and Capponi
-killed, and many others imprisoned or banished,&mdash;still
-await a pen sharp enough to cut away his borrowed
-glories.</p>
-
-<p>At the death of Maximilian of Austria, the electors
-conferred the empire on Charles V. of Spain, who was
-already master of the Two Sicilies. The power of
-Charles threatened the independence of Rome, and Leo
-formed a league with France, in the audacious hope of
-expelling the Spaniard from Italy. But he betrayed
-his ally for a dukedom in the kingdom, conferred on
-his bastard son Alexander de’ Medici. A war broke out,
-and the Papal and Imperial troops, led by Prospero
-Colonna and Marquis Pescara, had already occupied
-Milan, when the sudden death of Leo cut short his enterprises.
-His successor was the Flemish Van Trusen,
-under the title of Hadrian VI. He had never set foot
-in Italy, and was therefore called a barbarian. The
-corrupt prelates despised a Pope, under whom absolution
-cost only a ducat.</p>
-
-<p>Hadrian was unable to continue the war, the Papal
-treasury having been drained by the prodigality of Leo.
-Besides the Rovere, Baglioni and Malatesta had seized
-the Papal dominions. The other states of Italy were
-not more fortunate than the Papal. Venice had been
-bleeding to death since the league of Cambray; Florence
-was under the heel of Julius de’ Medici; the lords
-of Mantua and Ferrara were in the grasp of a master;<span class="pagenum"><a name="Page_25" id="Page_25">[25]</a></span>
-the Marquis of Monferrato and the Duke of Savoy were
-protected by French garrisons; the kingdom of Naples
-was barbarized and taxed to the verge of ruin by those
-Spanish hordes who from the poverty of their clothing
-were called the <i>Bisogni</i>.<a name="FNanchor_11_11" id="FNanchor_11_11"></a><a href="#Footnote_11_11" class="fnanchor">[11]</a> Charles did not pay his
-armies a sous, and they had scarcely routed the French
-under Lautrec when they began a general pillage of
-Italy. Though the Pope was Charles’ ally the pontificial
-territory did not escape the common fate. The excesses
-of Ultramontane lust and avarice bred a terrible pestilence
-in Florence and in Rome; new wounds for Italy.
-When the plague had reached its height, the pontiff in
-an insane fright abolished the sanitary laws on the plea
-that they were offensive to Heaven and heretical.
-Thus the pestilence, encountering no obstacles, raged
-with unchecked violence.</p>
-
-<p>We are told that in these straits, the Romans longing
-to find a barrier to such a flood of woes, sacrificed a bull
-with all the pagan ceremonies to the divinities of the
-ancient Republic. To such a degree had the atheism
-of the popes taken root among the people!</p>
-
-<p>Julius, of the Medici family, succeeded to Hadrian
-VI.; but he did not bring peace to Italy. The French,
-led by Bonnivet made a new attempt to recover Lombardy.
-Prospero Colonna made them pay dearly for
-the enterprise; but Francis I. invaded Italy in force,
-and Milan, desolated by the plague, came into his power.
-Who at that period cared for the independence of<span class="pagenum"><a name="Page_26" id="Page_26">[26]</a></span>
-Italy? Venice, Venice alone. In the battle of Pavia,
-Francis I. was beaten and captured. Venice seeing
-the knife pointed at her own breast by Imperial
-hands, proposed to Louisa of Savoy, mother of the
-captive French king and regent of France, a general
-league of the enemies of Spain, the mustering of armies
-and the liberation of the illustrious prisoner. The Pope
-opposed the scheme and bound himself closer to the
-emperor whose satellites he paid largely for leaving
-him in peace. The German leaders divided the money
-and went on robbing the subjects of the Pope.</p>
-
-<p>In the meantime the treaty of Madrid (1526) released
-Francis I. from prison and he made haste to violate the
-stipulations extorted from him by force. He formed
-an alliance for the liberation of Italy, with the Pope,
-the Venitians and Francis Sforza. The French monarch
-proclaimed himself the apostle of liberty for
-oppressed people and awakened everywhere the spirit
-of resistance to the Spanish power. A strange delusion
-that the French monarch sought to enfranchise Italy
-seized upon the most illustrious men of our Peninsula.
-The Genoese were especially forward in urging the Pope
-to abandon the Imperial alliance and join the French
-league. Foremost among those who shared this delusion
-was Giammateo Ghiberti of Genoa, chancellor of
-Clement VII., a knight of stainless honour and a prelate
-uncontaminated by the moral leprosy which raged in
-the Roman court.</p>
-
-<p>The choicest spirit in literature and science supported
-the generous hopes of Ghiberti. Among them was<span class="pagenum"><a name="Page_27" id="Page_27">[27]</a></span>
-Pietro Bembo who had been secretary to Leo X., Ludovico
-Canossa, the French ambassador in Venice, and
-Jacopo Sodoleto, an extraordinary genius whom the
-amorous overtures of the beautiful Imperia failed to
-degrade. Sodoleto, a man deeply religious and patriotic
-had urged Clement to make bold reforms in the bosom
-of the church. He founded in Rome, with the cöperation
-of Ghiberti, Bembo, Caraffa and many others, the
-oratorio of divine love, and he openly professed his belief
-in the doctrine of justification by faith, a dogma of the
-evangelical churches.</p>
-
-<p>Around these leaders, the lovers of liberal studies and
-of their country, began to form a party, which included
-such men as Valeriano Pierio, Vida, Bini, Blasio, Negri,
-Navagero and even Berni, who, when he saw that Pope
-Clement neglected the advice of patriots and clung to
-Spain, prophesied that the Pope and his shearers would
-share the ruin of Italy. This awaking to liberty and
-the increasing aversion of the Italians to the Imperial
-power, stimulated the Spanish governors to harsher
-measures. The desertion of their party by the duke of
-Milan furnished the conquerors with a specious pretext
-for desolating whole provinces and draining the blood
-of the people by taxation and subsidies. This unfortunate
-country saw at that moment a spectacle of unbridled
-barbarity without parallel in history. The
-Spanish soldiers were quartered in the houses of the
-Milanese, and the citizen was treated not as a host but
-as a prisoner. His feet were tied to a bed, or to a
-beam; or he was thrown into a cellar, where he would<span class="pagenum"><a name="Page_28" id="Page_28">[28]</a></span>
-be tormented into surrendering money or lands; or to
-the gratification of a more vile cupidity. When the
-unfortunate victim died of grief or, impelled by rage
-and despair, drowned himself in a well or threw himself
-from a window, the <i>Bisogni</i> immediately sought
-another house in which to renew the same barbarities.
-The Lombard provinces had not even the consolation
-of human pity. The duke of Urbino, commanding the
-armies of Venice and Rome, gave them no encouragement
-to hope. Indeed, he lacked the means for open
-war or even for skirmishing with the Spanish army.
-Germany poured down new soldiers. Shall we say
-soldiers? George Frandesperg marched at the head of
-fifteen thousand robbers, and swore to put a halter
-round the neck of the Pope and to pay his legions with
-the pillage of Italian cities.</p>
-
-<p>Nor were foreigners the only tormentors of the
-bleeding peninsula. In Rome the Orsini supported the
-Pope the Colonna were partisans of Cæsar. Cardinal
-Pompeo collected eight thousand peasants on the <i>Agro
-Romano</i> and unleashed them against the Vatican.
-They made a general pillage and their leader compelled
-the <i>Sultan of Christianity</i>, as he styled the Pope, to
-break the league he had formed with Venice and
-France. Deeds were committed which history shrinks
-from recording. The Ultramontanes, not content with
-enslaving provinces, slaked their thirst in the blood of
-the people. The inhumanity of the Germans, the
-avarice of the Swiss&mdash;who even then made merchandise
-of their fealty&mdash;the rapacity of the Aragonese and the<span class="pagenum"><a name="Page_29" id="Page_29">[29]</a></span>
-licentiousness of the Gauls reached and polluted everything
-in Italy.</p>
-
-<p>It is true that there was this diversity in their
-manners, that the Swiss and Germans, despising the
-restraints of both law and religion, utterly despoiled
-the vanquished and revelled in every species of brutality;
-while the French divided the spoils with those
-to whom they belonged and seduced, instead of violating,
-the women. As for the Spaniards, words are inadequate
-to describe the cruelty with which they
-slaughtered and tore in pieces our conquered populations.
-Macchiavello has finely contrasted the French
-and the Spaniards of that time. “The Frenchman is
-equally prodigal of his own property and that of his
-neighbour and he robs with small concern whether he
-is to eat the booty, destroy it or make riot of it with
-the lawful owner. The spirit of the Spanish plunderer
-is different; when he robs you do not hope to see a shred
-of your own again.” Spanish despotism imprinted its
-bloody hands on the face of every province. Witness
-the pillage of Rome by the Constable of Bourbon&mdash;who
-perished there, perhaps by the hand of Cellini&mdash;for
-proof that the Goth Alaric and every other barbarian
-leader were less ferocious than a christian army. The
-Spanish hordes plundered all the wealth and precious
-vessels which the devotion of christendom had amassed
-in the churches of Rome during twelve centuries. The
-Spanish catholics were worse vandals than the German
-Lutherans. Whoever escaped the clutches of the one
-was put to death by the other, or at best only saved<span class="pagenum"><a name="Page_30" id="Page_30">[30]</a></span>
-himself by paying heavy ransom. In Rome the most
-venerable things were put to unseemly uses. Drunken
-soldiers in sacred robes and mitres danced obscene
-dances in the streets and public squares, and their
-impious mockeries always ended in bloody saturnalia.
-The corpses of murdered citizens strewed the streets;
-and after nine months of this carnival of death, a fierce
-pestilence broke out to complete the desolation.</p>
-
-<p>The emperor derived no advantage from imprisoning
-the Pope, wasting his provinces and butchering his
-people. A pressing want of money induced Charles to
-restore Julius to his throne, as the same motive had led
-him to liberate the French king. It seems incredible
-that the master of Spain, the Netherlands, Sicily, the
-Lombard provinces and Mexico should have drawn no
-profit from his vast possessions. The Lutheran movement
-in Germany, the threats of France, the distrust
-of the king of England, the secret intrigues of the Pope
-and the doubtful fidelity of some Italian princes,
-whom Venice was inciting to revolt, may have conspired
-to palsy his arms in the very moment of victory.</p>
-
-<p>A little before the sack of Rome, Odo di Foix, lord
-of Lautrec and general of France avenged the defeat of
-his sovereign at Pavia by capturing this city and subjecting
-it to an eight day’s pillage. The edifices were
-so ruined and the population so thinned that Leandro
-Alberti writes;&mdash;“The sight of it excited compassion.”
-It is melancholy satisfaction to write, that, of the crowds
-of foreigners who poured into Italy to plunder and
-ravage, very few returned to their native lands. The<span class="pagenum"><a name="Page_31" id="Page_31">[31]</a></span>
-Peninsula became their sepulchre&mdash;of the French particularly&mdash;who
-to speak truth, seldom committed those
-excesses which were common to the Spaniards and
-Germans. It may be added, too, that it has always
-been the misfortune of France to make useless conquests
-in Italy. Her army which, after the destruction of
-Melfi, advanced to the siege of Naples, counting more
-than twenty-five thousand men, was so thinned by
-pestilential fevers that two months afterwards it did
-not contain four thousand men fit for duty. The
-frightful plague did not spare Lautrec, and after the
-treaty of Antwerp only a few skeletons were permitted
-to set foot on the soil of France. The army which
-deluged Rome with blood met with a more calamitous
-fate. Shut up in Naples under the Prince of Orange,
-governor of that city, it was attacked and mowed down
-by a pestilence which was at once the consequence and
-punishment of its insane license. Even Francis Bourbon,
-count of San Polo, who, the <i>Bisogni</i> having left
-nothing to plunder, put the villages and hamlets through
-which he passed to fire and sword, was totally defeated
-and made prisoner in Landriano (1529) by the ferocious
-Antonio di Leyva, the scourge of Lombardy.</p>
-
-<p>The kings becoming weary, the people being drained
-of their blood, the necessity of peace was strongly felt.
-Charles V., who had no title to greatness, but the extent
-of his dominions, who was crooked in design and
-avaricious of spirit, hastened to form an incestuous
-union with the Pope, and the fruit of their embraces
-was the slavery of Florence. Cæsar bound himself to<span class="pagenum"><a name="Page_32" id="Page_32">[32]</a></span>
-immolate the Republic to the vengeance of Clement
-and put under Papal pay the hordes of assassins who
-had already desolated the greater part of the Peninsula.
-The bastard Alexander de’ Medici married a bastard
-daughter of the emperor; whence the treaty of Cambray
-by which France delivered Italy, bound hand and
-foot to Charles Fifth, recovering Bourgogne and his
-children for the shameful desertion. He ignominiously
-lost in this treaty the honour which he preserved
-stainless in his defeat and capture at Pavia. This king
-had strange contradictions in his character. He promised,
-with apparent sincerity, liberty to nations and
-then abandoned them at caprice; he was hated by
-people whom he overwhelmed with public burdens,
-but loved by the learned whom he protected and
-honoured. He offered his hand to the heretics of
-Germany, and burned under a slow fire the heretics of
-France. He invited the Turks into Italy and betrayed
-the Venitians and Florentines; but he kept faith with
-his bitter enemy, granting Charles V. safe conduct
-through French territory.</p>
-
-<p>The pontiff being about to crown Charles in Bologna
-with the Lombard and Imperial diadems, the latter
-ordered the Italian princes, as his vassals, to pay him
-homage on that occasion (1530). Alfonso d’Este,
-Frederick Gonzaga, the dukes of Urbino and Savoy,
-and the Marquis of Monferrato submitted to him; the
-Republics of Genoa, Siena and Lucca counted themselves
-happy in being permitted to retain their old
-form of government, and Florence which under the<span class="pagenum"><a name="Page_33" id="Page_33">[33]</a></span>
-influence of Nicolò Capponi had elected Christ for its
-king, now vainly defended by the brave Ferruccio was
-forced to humble herself to slavery. That portion of
-North Italy which in modern language is called Piedmont
-was involved in equal if not greater disasters.
-On account of its situation between Austria and France,
-it was overrun and desolated by barbarian invaders
-from 1494 to 1559. “We do not believe,” say the
-commissioners of Henry VIII. of England, “that it is
-possible to find in all Christendom greater wretchedness
-than reigns in this country. The best towns are either
-in ruins or depopulated. There are few districts in
-which food is to be found. The extensive plain, fifty
-miles in length, which lies between Vercelli and Pavia,
-once so fertile in cereals and wines, is reduced to a
-desert. The fields are uncultivated; except three poor
-women gathering a few grapes, we saw not the shadow
-of a human creature. There, they neither sow nor
-reap; the country sides are growing wild, and the uncultivated
-vines are returning to their primitive state.”</p>
-
-<p>Charles III., the unfortunate, was ruling over these
-desolated provinces and his subjects suffered every
-species of indignity, outrage and despotism. To render
-matters, if possible, a little worse, Gonzaga urged the
-Emperor to reduce to a swamp all that wide plain
-between the Alps and the Po to form a barrier to
-French invasion of Lombardy.</p>
-
-<p>In fine, there was no city in all Italy which was not
-conquered and oppressed by foreign armies. Of Genoa
-I shall speak in its place. It is worth while to mention<span class="pagenum"><a name="Page_34" id="Page_34">[34]</a></span>
-Nice, where in 1538 Paul III. held the congress at which
-a truce was concluded between Cæsar and Francis I.
-Five years afterwards, Francis marched upon and
-besieged it with the help of the Turks. This siege is
-memorable in Italian history for the heroic spirit of
-Segurana, but after the death at the sword’s point of
-all her bravest defenders, the city was forced to surrender.
-The citizens abandoned their homes, though
-they had obtained a promise of immunity for their
-property from pillage by the soldiery. The Turks kept
-faith, while the French violated their pledges, thus
-giving rise to a general desire among Italians to become
-subject to the Turks, from a conviction that they could
-no longer endure the weight of their misfortunes.
-There were writers as Vives, who speaking of Italy,
-(1529) sought to discourage this sentiment, telling the
-Italians that the Turks would heap worse miseries
-upon them. But it is incredible that Soliman could
-have equalled the endless tortures inflicted by Francis
-I. and Charles V. Segni says: “More than two
-hundred thousand persons killed in war, more than a
-hundred cities and important castles sacked and
-destroyed, so many thousands of innocent men and
-women destroyed by pestilence and famine that one
-cannot number them, matrons debauched, maidens
-ravished, abominable practices with children, an endless
-catalogue of crimes against religion and nature committed
-against each other by christians, all owe their
-origin to the implacable enmity of two men, who were
-born and have grown old in eternal hatred to each<span class="pagenum"><a name="Page_35" id="Page_35">[35]</a></span>
-other. They are not weary of shedding the blood of
-their fellows; they continue to fight and will fight to
-the end of their lives.”<a name="FNanchor_12_12" id="FNanchor_12_12"></a><a href="#Footnote_12_12" class="fnanchor">[12]</a> He proceeds:&mdash;“Afflicted
-peoples cannot do better than pray God to destroy or
-subject them both to the sway of the grand Turk, so
-that the world may come under the power of a single
-monarch, who, though he be a barbarian and an enemy
-to our laws, may give us a little repose wherein to rear
-our children to a life, of poverty indeed, but free from
-the burdens of our miserable existence.”</p>
-
-<p>The people of Germany, always restless under the
-yoke of ancient Rome, were rising against the Papal
-power, which had taken the place of the ancient empire.
-At the voice of Luther laying bare the festering
-diseases of the Roman court, the learned of Italy were
-moved. The Pope comprehended that there was no
-other means of extirpating the seeds of reform which
-had already sprung up in Italy but to ally himself with
-catholic Spain: she was in the zenith of her glory.
-Such captains as Cortes and Pizzaro sailed away with
-a galley and returned conquerors of a new world. Who
-better than the compatriots of Torquemada could
-suffocate in blood the free voices of the disciples of
-Huss and Wicliffe? From that moment the compact of
-Charlemagne was renewed between Charles V. and
-the Roman theocracy, and through it the Spaniards
-tightened their grasp on Milan, Naples, Palermo and
-Cagliari, and established their ascendency over the
-whole Peninsula.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_36" id="Page_36">[36]</a></span></p>
-
-<p>From Charles V. dates our humiliation and slavery.
-From his time the Peninsula has had no proper history.
-Its vicissitudes and calamities are only episodes of the
-great drama enacted by the nations who have fought
-against each other for our blood. The council of Trent
-was not an act of national life. It grew out of the
-philosophic spirit of reform and the scandals of the
-Roman court, and was initiated by Germany and
-France while England was separating herself from the
-catholic church. This celebrated synod shows nothing
-but the conflict between the church and the empire,
-between the reformers and the courtiers of Rome
-struggling to maintain their privileges, between the
-Popes who fought to maintain their abuses and the
-secular princes who secretly laboured to shake off the
-priestly yoke. The Italian people had no part in it.
-The religious discussions upon divine grace, predestination
-and justification by faith did not reach us, who
-were everywhere plotting to recover our independence
-and freedom.</p>
-
-<p>In fact this is the century of popular conspiracies,
-which were always strangled by degenerate nobles and
-foreign armies. It is true that the most illustrious
-Italians sided with the people and died for their
-righteous cause; but these were vain struggles. From
-the day that Lorenzino de’Medici, for whom the
-Spanish power (which Duke Alexander was consolidating
-in Italy) was too bitter, formed the design of
-restoring the Republic and then, bought by promises of
-lascivious embraces, stifled his own purpose, the spark<span class="pagenum"><a name="Page_37" id="Page_37">[37]</a></span>
-of liberty took fire and in every city the plebeians rose
-against their foreign oppressors.</p>
-
-<p>Such, briefly, was the condition of Italy in the early
-part of the sixteenth century, in which she lost that
-preëminence and reputation under which she had
-hitherto flourished. It is necessary to study this
-period, because it was then that Europe initiated the
-great work of her civil renovation, while in Italy there
-was desperate strife between dying liberties and rising
-tyrannies. Two hostile forces were wrestling together
-and shaking men’s souls; the regal and foreign dominion
-supported by the nobles, and the generous pride
-of citizens making heroic sacrifices to remain a people.
-Charles V. turned the trembling balance. Only in that
-age could have risen the company of Jesus, who did
-not, like the monks, constitute a democracy but an
-absolute monarchy such as Cæsar was founding on the
-ruins of our communes. The disciples of Loyola and
-the nobles were the sole supporters of the Austro-Spanish
-power, and they showed a common solicitude
-to strengthen the principles of despotic government.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_38" id="Page_38">[38]</a></span></p>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="p4"><a name="c3" id="c3">CHAPTER III.</a></h2>
-
-<p class="pch">ANDREA DORIA AND THE REPUBLIC OF GENOA.</p>
-
-<p class="pcs">The Nobles and the People&mdash;Andrea Doria and his first enterprises&mdash;How
-he abandoned France, and went over to the Emperor&mdash;Accusations
-and opinions with regard to his motives&mdash;The laws
-of the <i>Union</i> destroyed the popular, and created the aristocratic
-Government&mdash;The objects of Doria in contrast with those of the
-Genoese Government and the Italian Republics&mdash;The lieutenants
-of Andrea and his naval forces&mdash;Popular movements arrested
-by bloody vengeance.</p>
-
-<p class="pn"><span class="smcap">We</span> turn with painful recollections from the conditions
-of Italy to that of the Genoese Republic. Our annals
-offer us only vicissitudes of intestine divisions and
-wars, in which, however, there were heroic achievements
-that have rendered the Republic illustrious.</p>
-
-<p>The history of Liguria is full of the Doria name.
-There is no modern family which can boast so many
-examples of heroism as this house, and only the Scipios
-among the ancients are entitled to equal fame. From
-the earliest times they were partisans of the empire;
-while the Fieschi, after Innocent IV. maintained the
-cause of the people, drawing to that side the powerful
-family of Grimaldi. The Doria and Spinola formed
-alliance, and became the leaders of the Ghibellines.
-From that moment a warm contest arose between these
-great families, and it did not end until, in 1257, the
-people elected Guglielmo Boccanegra captain and<span class="pagenum"><a name="Page_39" id="Page_39">[39]</a></span>
-defender of their liberties. After his death, the hostile
-nobles renewed their insane discords; but the people,
-weary of these domestic wars and following the examples
-of other Italian communes, drove out the nobles,
-(1340) and created Simon Boccanegra first Doge. The
-nobles were by law excluded from this highest office,
-and even from the command of a galley;<a name="FNanchor_13_13" id="FNanchor_13_13"></a><a href="#Footnote_13_13" class="fnanchor">[13]</a> and not a
-few illustrious families passed into the ranks of the
-people by their own election. It is well known that
-before the reforms of Doria, the so-called nobles were
-held in less honour than distinguished men of the
-people, because their rank excluded them from the
-Dogate and many other offices. The Doria and Spinola
-came to power in a revolutionary period, and in violation
-of law. This severe prohibition was afterwards
-modified, but the office of Doge continued to be a
-popular prerogative. The principal families of the
-people were the Adorni and Fregosi, in whose hands
-the supreme offices remained for several centuries, and
-these names are conspicuous in our civil conflicts which
-were so frequent and bitter that in one year the head
-of the government was four times changed. In these
-calamitous times&mdash;redeemed from disgrace by the three
-manly figures of Columbus, Julius II., and Andrea
-Doria,&mdash;the Genoese, whose misfortune has ever been
-to despise servitude and to be incapable of preserving
-liberty, were compelled to invoke the protection of
-princes strong enough to curb the ambition of individual
-citizens. But it was always stipulated that the<span class="pagenum"><a name="Page_40" id="Page_40">[40]</a></span>
-franchises of the city should not be impaired, nor its
-laws changed; there was, in fact, no true transfer of
-power. Whenever we were borne down by foreign
-arms, it was the work of the nobility conspiring against
-the people.</p>
-
-<p>Even in the time of Louis XII., when Italy was
-yielding him a tardy and reluctant obedience, the
-Genoese rose in rebellion, triumphed over the plots of
-the nobles, threw down the government of the royal
-vicar, drove out the army of Cleves, assembled in the
-Church of St. Maria di Castello, and elected eight
-tribunes of the people. The nobles were put to flight,
-the hostile army routed, and supreme power returned
-to the hands of the people.</p>
-
-<p>The Geonese showed themselves truly great. They
-drew out of his workshop Paolo da Novi, a silk dyer,
-and despite his modest refusals elected him Doge. Nor
-did they err in electing the modest operative to the
-highest office. “Paolo,” as Foglietta writes, “was a man
-of honour and integrity, pure from every vice, and
-proof against all the temptations of the great.” His
-first and sole study was the glory and unity of the
-Republic. He, in fact, reconquered some feuds for the
-state, particularly Monaco, which the Grimaldi had
-usurped.</p>
-
-<p>In the midst of Paolo’s generous designs, Louis XII.,
-to whom the Geonese nobility had opened the doors of
-their country, descended upon him with a formidable
-army. Genoa was converted into a field of battle;
-every plebeian became a soldier, and the valour of the<span class="pagenum"><a name="Page_41" id="Page_41">[41]</a></span>
-citizens checked the impetuous advance of the French
-battalions. But the patriots were overcome by numbers
-and discipline; Paolo di Novi was betrayed and
-butchered; the people were reduced to slavery. Rodolfo
-di Lanoia, to whom Louis committed the government
-of the city, was constrained to resign his office,&mdash;says
-Foglietta&mdash;on account of the boundless avarice and
-insolence of the nobles who struggled to advance their
-private interests by ruining the public weal.</p>
-
-<p>As Boccanegra was the father of our popular liberty
-so Doria was its executioner. He wrested the government
-from the hands of the people, and committed it
-to those of the nobles. He momentarily silenced, but
-did not destroy, the rage of parties. By depressing
-the populace, he cut the nerves of the Republic; he
-gave us independence in name, but he destroyed the
-franchises of the citizens. A great historian has justly
-said, that the liberties given us by Andrea Doria are
-ridiculous; the future will accept that as the final
-decision of history.</p>
-
-<p>Andrea was a soldier from his youth. He learned
-the rudiments of war from Domenico Doria, who was
-of his blood and had distinguished himself in the court
-of Innocent VIII. He served successfully under the
-Pope, Ferdinando the old of Naples and his son Alfonso
-II., and sustained the siege of Rocca Guglelma
-against Gonsalvo di Cordova. Afterwards he fought
-under Giovanni della Rovere, duke of Urbino, and
-having been elected tutor of the duke’s son, Francesco
-Maria, he saved him from the intrigues of Cæsar<span class="pagenum"><a name="Page_42" id="Page_42">[42]</a></span>
-Borgia, by taking him to Venice and entrusting him to
-the protection of the Venitian senate.</p>
-
-<p>He allied himself with the party of the Fregosi, who
-were friends of his house; and when Doge Ottaviano
-besieged for twenty-two months the fortress of Cape
-Faro, which was held for the French; he fought single-handed
-with the brave Emanuel Cavallo, and was
-slightly wounded in the contest.</p>
-
-<p>But his greatest glory was acquired in naval war.
-His battles with the Moors and Turks gave him fame
-and wealth, and after the battle of Pianosa (1519), in
-which, with six vessels, he conquered thirteen of the
-enemy’s; capturing several with the famous corsair
-Gad Ali’ he became the terror of Saracen ships. When
-the Fregosi were driven from power and their places
-taken by the Adorni, Doria, disdaining to serve under
-this family, sold his services to France, and took with
-him six galleys belonging to the Republic, which he
-never restored. The motive of this appropriation of
-public property was his bitter animosity to Spain,
-whose party the Adorni and the Republic had embraced.
-This animosity was rendered more violent by
-the sack of Genoa in 1522 by the Spanish army, a
-pillage so horrible that when the authors of it, Pescara,
-Colonna and Sforza, presented themselves to Pope
-Hadrian humbly asking pardon, the pontiff indignantly
-repulsed them, crying,&mdash;“I cannot, I ought not, I will
-not forgive you.”</p>
-
-<p>Doria was so incensed that he condemned to chains<span class="pagenum"><a name="Page_43" id="Page_43">[43]</a></span>
-and the galleys, without hope of redemption, all
-Spaniards who fell into his hands.</p>
-
-<p>In the year 1527, Pope Clement VIII. was allied
-with his most Christian Majesty, with the Venitians
-the Florentines and other governments against the
-power of Charles. To further the objects of the alliance
-Francis sent Lautrec into Italy at the head of forty
-thousand men, and Andrea Doria besieged Genoa with
-a large force. It is not within our scope to describe
-how the Republic, through the influence of Cæsar
-Fregosi and Doria, went over to the party of France.
-Francis, to gratify the wishes of Andrea, entrusted the
-government to Teodoro Trivulzio, Antoniotto Adorno,
-having gracefully retired from the office of Doge.</p>
-
-<p>Doria having been created admiral of France, with a
-salary of thirty-six thousand crowns, rose to great fame,
-on account of his victories and those of his lieutenants.
-Among these victories, that of Filippino Doria in the
-gulf of Salerno, deserves a brief mention, both because
-it was won by Italian arms, and because something
-should be added to the accounts given by other authors.
-Lautrec, while besieging Naples, desired to blockade
-the port, so as to prevent the supply of provisions to
-its defenders, and sent for the galleys of Doria, seven
-of which were then in Leghorn, under the command of
-Filippino Doria Count of Sassocorbario and Canosa
-and Andrea’s cousin.</p>
-
-<p>Naples, surrounded on every side, would have been
-unable to sustain the siege, and the viceroy, Hugo<span class="pagenum"><a name="Page_44" id="Page_44">[44]</a></span>
-Moncada, saw the necessity of breaking the enclosing
-lines by some daring undertaking. He collected six
-galleys called the <i>Capitana</i> and <i>Gobba</i>, (the property
-of Fabrizio Giustiniano) one belonging to Sicames,
-another which was the property of Don Bernardo
-Vallamarino, the <i>Perpugnana</i> and <i>Calabrese</i>. To
-these were added ten brigantines and some smaller
-vessels. The viceroy embarked upon the ships twelve
-hundred Spaniards clad in mail and commanded by the
-flower of the officers and barons of the kingdom.
-Finally, he himself joined the expedition and gave the
-command of the artillery to Gerolamo da Trani and
-that of the army to Fabrizio Giustiniano, called the
-hunchback, a brave Genoese in the pay of Spain. The
-latter, knowing the courage and skill of the Ligurian
-mariners advised that the Spanish fleet should avoid a
-close engagement with Doria; but a contrary opinion
-prevailed.</p>
-
-<p>Count Filippino was in the waters of Salerno when
-the report reached him that the imperial fleet had left
-Naples.</p>
-
-<p>He asked Lautrec to reinforce him with only two
-hundred infantry. Of the eight vessels under his command,
-that is, the <i>Capitana</i>, <i>Pellegrina</i>, <i>Donzella</i>,
-<i>Sirena</i>, <i>Fortuna</i>, <i>Mora</i>, <i>Padrona</i> and <i>Signora</i>, he sent
-the three last under the command of Nicolò Lomellino
-out to sea as if they wished to escape, with orders,
-however, to turn about, and, driving down before the
-wind, attack the enemy in the rear. Filippino with
-the remaining five vessels awaited the assault of Moncada,<span class="pagenum"><a name="Page_45" id="Page_45">[45]</a></span>
-who, trusting to the strength of his fleet and the
-bravery of his captains, confidently looked for a signal
-victory. The galley of the viceroy closed with the
-Capitana, the flag-ship of Doria, who, firing his basilisk,
-small cannon and falconets, raked the Spanish vessel
-from prow to poop with such fatal accuracy that forty
-armed men were killed, among whom were the bravest
-barons of the kingdom, Leo Tassino, a nobleman of
-Ferrara, Luigi Cosmano a famous musician, Don Pietro
-di Cardona and many others. The batteries of Moncada
-replied but did little damage to the Genoese. The
-<i>Gobba</i>, the galley of Sicames and that of Don Bernardo
-were more fortunate. They closed with the <i>Pellegrina</i>
-and the <i>Donzella</i> and the Spanish soldiers boarded
-without difficulty. The <i>Perpugnana</i> and the <i>Calabrese</i>
-cannonaded the <i>Sirena</i> until she was forced to
-surrender. Doria had now lost three galleys, the
-<i>Capitana</i> and the <i>Fortuna</i> were in imminent danger
-of being boarded, not being able to sustain the attacks
-of six galleys and fifteen smaller vessels whose grappling
-irons were seizing them on every side. Everything
-looked propitious for Moncada and victory seemed
-secure to him, when the three galleys which Doria
-had sent to sea turned their prows and bore down
-swiftly before the wind. At close quarters, they poured
-in a terrible fire which dismasted the Spanish vessels
-and strewed their decks with the dead. The viceroy
-himself while standing upon the quarter deck of his
-vessel with his sword in one hand, and <i>rotella</i> in the
-other, animating his crews, was wounded in his right<span class="pagenum"><a name="Page_46" id="Page_46">[46]</a></span>
-arm by an arquebus, his left thigh was broken by a
-falconet and he fell among his men mowed down under
-the fire-balls and showers of stones poured in by the
-Genoese. Having captured the flag-ship of the viceroy,
-Lomellino assailed the <i>Gobba</i>. Here more than a
-hundred arquebusiers were killed, Cæsar Fieramosca
-lost his life and Giustiniano was wounded and lost his
-galley. Filippino Doria now released from their chains
-the convicts and the Turkish slaves with a promise of
-liberty and sent them to recover the <i>Donzella</i>, which
-they soon accomplished. They attacked the <i>Pellegrina</i>
-and the <i>Sirena</i> with such fury that the <i>Perpugnana</i> and
-<i>Calabrese</i>, seeing further defence useless, turned their
-prows and sailed away seaward. The brigantines were
-reduced to helpless wrecks and the remainder of the
-Spanish vessels found it impossible to continue the
-conflict. The marquis of Vasto and Ascanio Fieramosca,
-after having displayed a most admirable
-courage, seeing their galleys reduced to a sinking
-condition, Gerolamo da Trani killed, their captains
-wounded, their soldiers shattered and pounded by stones
-and half consumed by fire, gracefully surrendered to
-Nicolò Lomellino who was already at close quarters
-with the <i>Mora</i>. Sicames and Don Bernardo Vallamarino,
-fighting to the last, were killed and their ships
-sunk. All the lancers were killed, but their leader
-Corradino escaped with the galley <i>Perpugnana</i>.
-The killed amounted to more than a thousand and
-the prisoners were much more numerous. Among the
-latter, the ancient chronicles enumerate the marquis<span class="pagenum"><a name="Page_47" id="Page_47">[47]</a></span>
-Vasto, Ascanio Fieramosca, the Prince of Salerno, the
-marquis Santa Croce, Fabrizio Giustiniano, and other
-illustrious barons and famous warriors.</p>
-
-<p>This action was fought on the 28th of April, 1528.
-It was not long after this signal victory so fatal to the
-imperial power and counted so honourable to the name
-of Doria&mdash;though it was fought by his lieutenant
-Filippino&mdash;that Andrea changed sides and enlisted under
-the very power he had conquered.</p>
-
-<p>History has not yet given a satisfactory account of
-the motives which led Doria, hitherto a violent enemy
-of Cæsar, to desert the standard of France and offer his
-sword to Spain. It was a desertion fruitful of numberless
-misfortunes as we shall show in the progress of
-this work. It is certain that this change contributed
-more largely than anything else to alter the fortunes
-of Italy, and to reduce her to slavery under the empire.
-It induced both peoples and princes to submit to the
-Spanish power, Luigi Alamanni, seduced by the influence
-of Andrea, adopted that policy, though he was
-one of the warmest friends of liberty, and he attempted
-to persuade the Florentines to ally themselves with
-Cæsar. The unfortunate patriot suffered for his
-delusion. The people hearing the rumour that he
-advocated such opinions compelled him to seek personal
-safety in exile from Florence.</p>
-
-<p>Returning to the question, we mention first the
-reasons put forward by the historians for the justification
-of Doria. They tell us that France had not paid
-him according to her promises; that Frances I. took<span class="pagenum"><a name="Page_48" id="Page_48">[48]</a></span>
-away from him the prince of Orange whom Doria had
-captured, thus defrauding the Admiral of the twenty
-thousand ducats of ransom; that the king sought to
-get possession of the marquises Vasto and Colonna
-with a like motive; that this monarch granted favours
-in prejudice of Genoese rights to rebellious Savona;
-and that a rumour ran of the king’s having given this
-city in feud to Montmorency.</p>
-
-<p>However, Doria was blamed (according to the testimony
-of Varchi,) by the greater part of the Italians,
-and many accused him of desertion and treason. They
-said that his conduct was not dictated by his resentment
-at the liberty of Savona, or the slavery of Genoa,
-which he himself enslaved, but rather by his boundless
-appetite for wealth and honours. Some affirm that
-Giovanni Battista Lasagna, whom Doria had sent to
-Paris to treat for the recovery of Savona, informed him
-that the king’s council had determined to deprive him,
-not only of his prisoners, but also of his own life, and
-that this information led him to enlist under Cæsar.
-Others, on the contrary, say that the king of France
-having heard that Doria intended to abandon his service,
-sent to him Pierfrancesco di Noceto, Count of
-Pontremoli and his esquire, to dissuade him from that
-design and to promise payment of the ransom of
-Orange and other prisoners as well as the Admiral’s
-personal salary. It is difficult to arrive at the truth
-when testimony is so conflicting. One fact only is
-unquestioned: that before the last day of the month of
-June, the period at which his contract with France<span class="pagenum"><a name="Page_49" id="Page_49">[49]</a></span>
-would expire, he mounted his galley and repaired to
-Lerici.</p>
-
-<p>At Lerici, Filippino, having abandoned the blockade
-of Naples, joined him, and by the good offices of the
-marquis Vasto he opened negociations with Cæsar and
-entered into the service of Spain, sending back to
-Francis the decorations of the order of St. Michael
-with which that monarch had honoured him. This
-desertion to the imperial party gave to Charles V. (as
-Segni has sensibly said) the victory in the Italian strife.<a name="FNanchor_14_14" id="FNanchor_14_14"></a><a href="#Footnote_14_14" class="fnanchor">[14]</a></p>
-
-<p>While these events were passing, there were secret
-and public consultations in Genoa, for the purpose of
-quieting the political factions, uniting the citizens and
-organizing the civil government on a better basis. The
-chief honours of this undertaking belong to Ottaviano
-Fregoso, who in 1520 was engaged in these efforts,
-acting with Raphael Ponzoni. For the time these praiseworthy
-designs were unsuccessful, because Federico
-Fregoso, archbishop of Salerno and brother of the Doge,
-opposed the project with all his ingenuity and power,<a name="FNanchor_15_15" id="FNanchor_15_15"></a><a href="#Footnote_15_15" class="fnanchor">[15]</a>
-going so far as to drive out from the Cathedral of San
-Lorenzo those citizens who had assembled to promote
-concord. The difficult task was resumed in 1528, and,
-amidst the horrors of a pestilence which was mowing
-down the population, a union was effected without the
-coöperation of Doria, though it is now clearly proved
-that even France counselled the measure. On the 12th
-of December, Doria, contrary to the general wish of<span class="pagenum"><a name="Page_50" id="Page_50">[50]</a></span>
-the citizens, including his own relations who were open
-partisans of France, presented himself before Genoa,
-landed his mariners and without bloodshed liberated
-the city from the control of the small French garrison.<a name="FNanchor_16_16" id="FNanchor_16_16"></a><a href="#Footnote_16_16" class="fnanchor">[16]</a></p>
-
-<p>It is painful to see this brave Admiral selling his
-sword now to the Pope, now to Naples, now to France,
-and finally to Spain! It is painful to see him becoming
-the ally of foreign oppressors who sought to
-subdue our peoples and engulf Italy. History must
-pronounce him more fortunate than great. In truth,
-most of his undertakings were singularly successful;
-but his attempts to capture the famous corsair Chisr,
-better known under the name of Barbarossa, who was
-governing Algiers for Selim with the title of <i>Begherbeg</i>,
-were not crowned with success. Indeed, a rumour ran
-that between these two lords of the main there was a
-secret contract that they should never meet in pitched
-battles. It is certain that Doria conducted his war
-upon his rival with much coldness and rather as a
-neutral than as an enemy. He permitted the pirate to
-escape at Prevesa (1539), when he had the power to
-destroy his fleet.</p>
-
-<p>This failure of Doria left the fierce corsair to spread
-the terror of his name for many years along the Italian
-coasts, particularly in the kingdom of Naples, where
-he had already carried desolation and ruin, devoting to
-fire and pillage Noceto, Sperlunga and Fondi. He had
-been attracted thither by the beauty of Giulia Gonzaga,
-who narrowly escaped his hands by fleeing in her<span class="pagenum"><a name="Page_51" id="Page_51">[51]</a></span>
-night dress, accompanied only by a single page. The
-poor page suffered most, for she caused him to be
-stabbed because he had that night either seen or dared
-too much.</p>
-
-<p>Doria is also accused of having used every means to
-excite the Turks against Venice; and this Republic,
-through his plotting, was assailed in her Greek possessions.
-Doria, by refusing to unite his forces to those
-of the Pope and the Venitians, incurred the responsibility
-for the capture of seven thousand Christians at
-the siege of Corfu, the pillage of the Ionian Islands
-and of Dalmatia. Having become a blind devotee of
-Spain, whose rule in the Peninsula he wished to
-strengthen, he refused to fight at Prevesa, because the
-Venitians had declined to receive his <i>Bisogni</i> on board
-their galleys; or, which amounts to the same thing, in
-order to let a flood of Turks overwhelm Venice and
-render her submissive to the yoke of Spain. All parties
-accused him of having promoted the ruin of Christians
-by the very means to which they looked for salvation.</p>
-
-<p>As to the history of his policy in Genoa, if it were
-our office to write the life of Andrea, there is much
-that deserves to be rendered more clear. It was not
-a sagacious policy to subject the Republic to Spain at
-a time when the seeds of civil concord were springing
-up. It was more foolish to permit a foreign ruler to
-carry on her government, and despite the entreaties of
-his relatives to permit Savona to be torn from the body
-of the Republic.</p>
-
-<p>Nor should it be forgotten that soon after this, he, to<span class="pagenum"><a name="Page_52" id="Page_52">[52]</a></span>
-promote his own ends, wished to make Genoa a partner
-in his alienation from France, though his family
-favoured the <i>union</i> promoted by the amiable Trivulzio
-and the King of France. Truth requires us, also, to
-assert that he did not enter the service of Spain with
-the praiseworthy object of recovering Savona for Genoa.
-He drove out the French from Genoa in September,
-1528, but Savona had been from the first of July reconciled
-and restored to the Republic, a fact which is
-proved by a decree of Francis I. soon to be printed.<a name="FNanchor_17_17" id="FNanchor_17_17"></a><a href="#Footnote_17_17" class="fnanchor">[17]</a>
-When Guicciardini wrote that, “among the motives
-attributed to Doria for his change of masters, it was
-believed that the most probable and the principal one
-was, not offended pride for having been too highly
-esteemed or any other personal discontent, but the
-desire to advance his own greatness under the name of
-national liberty,” we think the verdict creditable to the
-first of our Italian historians.</p>
-
-<p>But these accusations cannot deprive Doria of the
-merit of having refrained from assuming the absolute
-sovereignty of his country; though we know that the
-love of liberty in his fellow citizens must have been,
-sooner or later, fatal to such an ambition. In such an
-open assault upon popular liberty, he would have found
-enemies in his own house, as he did, in fact, when he
-enlisted in the service of Spain. This is proved by the
-documents which Molini<a name="FNanchor_18_18" id="FNanchor_18_18"></a><a href="#Footnote_18_18" class="fnanchor">[18]</a> found in the French Archives,<span class="pagenum"><a name="Page_53" id="Page_53">[53]</a></span>
-and is a conspicuous proof of the profound antipathy
-of Liguria to Spain. Doria, knowing well the liberal
-tendencies of his fellow citizens, contrived to get
-princely authority and power without assuming the
-name.</p>
-
-<p>The laws of the <i>union</i> shaped by him changed the
-face of the Republic. His chief reform consisted in
-removing the middle classes from the public offices by
-adding new families to the nobility. The gentlemen
-resented the elevation of plebeians to their side; the
-lower classes complained; for though the law left them
-free to ascribe themselves to the nobility, it was soon
-seen that this law was a new deception. The constitution
-of Doria was fashioned with aristocratic aims, and
-if it established equality, it was only among the nobles.
-The people had neither guaranty nor representation.
-Leo writes that however wisely the instrument was
-framed, it failed to establish the rights of the plebeians.
-This class had no more share in the state than the
-peasantry of the Riviera, and remained, with its precarious
-and humble title of citizenship, subject to the
-nobility.</p>
-
-<p>The law which changed a family into a collection of
-persons, or <i>Albergo</i>, was more than unjust, it was
-iniquitous. Those who entered these <i>Alberghi</i> were
-forced to renounce their own names, however honourable
-they might be, to extinguish their own memory
-and that of their ancestors, in order to assume the name
-of the congregation; so that for example, a Biagio
-Asereto would be compelled to take the name of a<span class="pagenum"><a name="Page_54" id="Page_54">[54]</a></span>
-Vivaldi for no other reason than that the latter name
-was borne by more persons. Many truly illustrious
-and most honourable houses preferred to remain in the
-number of the people; and it is related that of two
-brothers Castelli; one made himself a noble under the
-title of Grimaldi, while the other remained a man of the
-people under his christian name Giustiniano.</p>
-
-<p>It can no longer be denied that the laws of 1528
-destroyed the government by the people and created
-that by the nobility. The book of gold was opened
-every year to eight plebeians of the city and of the
-Riviera; but this was not enough to silence the just
-complaints of that portion of the people, who until
-these reforms had always taken part in public affairs.
-In 1531, to satisfy the common grievance, forty-seven
-families, who before had been left forgotten among the
-lower class, were enrolled among the nobles; the expedient
-did not at all tend to remove the defects of the
-constitution. These admissions into the class who held
-power were controlled by the caprices of a single person
-or at best only a few. Every year eight senators were
-appointed to select the eight families for promotion,
-and in practice each senator selected one from his
-friends among the people. The gravest abuses grew
-out of this, and the book of gold was often opened to
-the most vulgar and degraded plebeians.</p>
-
-<p>Neither moral nor intellectual qualifications, nor
-even distinguished services rendered to the country,
-could break down the barrier to the patriciate; but
-the inscribing of a name often served for the<span class="pagenum"><a name="Page_55" id="Page_55">[55]</a></span>
-dowers of Senator’s daughters&mdash;nay, it was even
-sold.</p>
-
-<p>The new nobles, in order to increase their numbers
-and to retain the friendship of the people, inscribed
-their relatives and friends, however despicable might
-be their social condition. There was even a greater
-abuse. The chancellors, who kept the book of gold,
-inscribed names at their pleasure. In 1560 the names
-of three families were ordered to be erased, having been
-entered without authority.</p>
-
-<p>These abuses were never fully abolished until the
-reforms of 1576 which entirely excluded the people
-from the public offices.</p>
-
-<p>We have seen that the reforms of Doria, practically
-placed the government in the hands of the nobles.
-The newly inscribed were few in number; and things
-were so arranged that the old patricians always had
-the control in the administration. This created a new
-element of discord in the hatred which sprung up between
-the old and the new nobles. A profound
-rancour diffused its virus through the body politic, and
-clanships grew strong and fought hard against each
-other. Nothing was wanting but names; and names
-are sometimes a great power, by which to designate the
-opposing factions. The names were found, and the old
-nobles were called the <i>Portico of San Luca</i>, and the
-new, <i>Portico of San Pietro</i>. Both epithets were derived
-from the places where the hostile factions were
-accustomed to assemble.</p>
-
-<p>The new men, finding that they could not triumph<span class="pagenum"><a name="Page_56" id="Page_56">[56]</a></span>
-by weight of numbers in the public councils, resolved
-to attempt secret ways to their end. They managed
-so well that in 1545 they secured the election to the
-Dogate of Giovanni Battista de Fornari.<a name="FNanchor_19_19" id="FNanchor_19_19"></a><a href="#Footnote_19_19" class="fnanchor">[19]</a> The faction
-of San Luca raised a great outcry of indignation, but
-in vain. De Fornari, a new noble, stepped over their
-heads into the highest office. They remembered the
-humiliation, and afterwards avenged themselves upon
-the new Doge.</p>
-
-<p>From what we have said it will be seen that the
-laws of Andrea, far from restoring the Republic, sowed
-new seeds of discontent between the nobles, so concordant
-in their discord, and the people over whom
-they ruled.</p>
-
-<p>Doria, Admiral of Cæsar, conqueror by the arms of
-his lieutenants in so many battles, and owner of more
-than twenty galleys, concentrated all power in the
-hands of the old nobility, whom he made blindly devoted
-to his interests. It is no marvel that he directed
-at pleasure the ship of the Republic. Without the
-name, he possessed the supremacy and honours of a
-prince. Men called him the Father of his country and
-the Restorer of liberty. What we have said shows the
-nature of the liberties which he gave the State, and they
-will be further illustrated in the progress of this history.
-He loved his country; but he spent all his long
-life in establishing a stable despotism in the room of<span class="pagenum"><a name="Page_57" id="Page_57">[57]</a></span>
-tumultuous liberty. He loved his country; but obeying
-the orders which he received weekly from Cæsar,
-he enslaved that country to Spain. On the contrary,
-the Republic had always better consulted her interests
-by standing in a neutral attitude between contending
-princes.</p>
-
-<p>Ottaviano Sauli gave eminent proof of such political
-wisdom when the Republic sent him as its envoy to
-the Duke of Milan, and he brought back and enforced
-by his advice the counsel of that prince, to keep neutral
-and resist the influence of Cæsar in Genoa. The
-government preferred this policy, and in its letters to
-the English king, to Venice and to Florence, openly
-avowed that its chief care was to live in freedom;
-that it knew the advantages of neutrality, and would
-not bow to the will of others; that its single aim was
-to strengthen and maintain its integrity and its policy
-of supporting the independence of the other Italian
-Republics.<a name="FNanchor_20_20" id="FNanchor_20_20"></a><a href="#Footnote_20_20" class="fnanchor">[20]</a></p>
-
-<p>These were generous words, and they were supported
-by deeds. But Doria willed the supremacy of Spain,
-and he triumphed. Then Genoa, in the siege of Florence,
-favoured the enemies of Italy; even threw a lance
-at Siena; extinguished in blood the revolt of Naples,
-and, with the arm of Doria, strangled everywhere the
-voice of national liberty.</p>
-
-<p>From that moment the robust vigour of the Republic
-began to decrease, and the shadows of old age
-fell on her. The lifeless forms of the court of Spain<span class="pagenum"><a name="Page_58" id="Page_58">[58]</a></span>
-took the place of our civil strifes and our heroic achievements
-abroad.</p>
-
-<p>Doria, though naturally disposed to temperate and
-modest habits of life, gradually developed the pomp and
-state of a prince. He lived in Fassolo, in the houses
-once given to Pietro Fregoso for his brave deeds in
-Cyprus (1373). Doria called from every part of Italy
-the most famous architects to embellish this palace.
-The sculptures of Montorsoli and of Giovanni and
-Silvio Corsini da Fiesole, the paintings of Pierin del
-Vaga, Pordenone, Gerolamo da Trevigi, Giulio Romano
-and Beccafumi rendered this residence famous throughout
-Italy. Here he was surrounded by his own soldiers,
-and received, writes Mascardi,<a name="FNanchor_21_21" id="FNanchor_21_21"></a><a href="#Footnote_21_21" class="fnanchor">[21]</a> not as a simple
-citizen, but as a proud grandee. The same author
-ascribes to this luxury of life the origin of the conspiracy
-of Fieschi; and he approves ostracism by republics
-of citizens who affect the manners of princes.</p>
-
-<p>These mimicries of royalty gave general dissatisfaction;
-but the selection of Gianettino di Tommaso as
-his adopted son and his successor in the dignity of
-Admiral, was even more unpopular.</p>
-
-<p>We find notices of this young man which represent
-him to have once, on account of the slender means of
-his father, kept a shop for the sale of oil. Afterwards
-he entered the service of Bernardo Invrea, a silk-weaver,
-and remained with him until, being pursued
-by the sheriff for some offence, he found it necessary<span class="pagenum"><a name="Page_59" id="Page_59">[59]</a></span>
-to seek safety on board the galleys of Andrea, to whom
-he was allied by blood.</p>
-
-<p>Taking up from necessity the profession of arms,
-Gianettino soon acquired a considerable name for warlike
-feats marked by enterprise and audacity. He
-possessed an intrepidity rather singular than rare. He
-soon became haughty and despotic putting on airs fitter
-for a Castilian than a Genoese, and decorating himself
-with a coat of arms as though supreme authority were
-already in his hands. The prince, instead of correcting
-these excesses, permitted the arrogant youth to lord it
-over the plebeians and to indulge his wild caprices at
-pleasure.</p>
-
-<p>Count Filippino Doria, as we have seen, contributed
-to the fame of Doria. He was of humble fortune until
-the Duke of Urbino, as a mark of gratitude for having
-perilled his life to succour the duke in a single combat,
-conferred upon him an estate of the Urbino family.
-Some other members of Doria’s house, who had been
-schooled under him, gave good proof of their skill and
-acquired riches and honours which reflected lustre on
-their master. Such were Francesco Doria di Giovanni;
-Antonio Doria, marquis of Santo Stefano, Aveto and
-Ginnosa, and one of the principal generals at the victory
-of San Quintino; Giovanni Battista Doria, son of
-Antonio and heir of his valour; Giorgio Doria, and
-Domenico Doria who having abandoned the cloister
-was called the <i>Converso</i>.</p>
-
-<p>To these we should add, Andrea Doria d’Alaone;
-the brothers Cristoforo and Erasmo Opizio, who as<span class="pagenum"><a name="Page_60" id="Page_60">[60]</a></span>
-lieutenants of Andrea went in 1534 to the aid of Messina;
-Giorgio di Melchiorre; Imperiale di Bartolomeo,
-lord of Dolceaqua; Lamba di Alaone; Lazzaro di Andrea;
-and Scipione di Antonio, all in repute as brave
-Admirals; and they sailed so many ships and gained so
-many victories that it seemed as if this family claimed
-exclusive dominion of the seas.</p>
-
-<p>When Andrea prepared for any enterprise he commanded,
-in addition to the <i>triremes</i> of the empire, not
-less than twenty <i>taride</i> or large galleys of his own,
-manned by his own officers and crews and paid by the
-emperor at the rate of five hundred broad ducats of
-gold per month for each vessel. He took with him,
-also, the ships of the Republic, and those of his relations
-and of other citizens who chartered their <i>panfili</i>, or
-vessels of sixty oars, to the emperor of Spain. At the
-assault of Prevesa the prince commanded, not to speak
-of square-sailed galleons and caracks, twenty-two triremes
-whose names we find set down in the chronicles
-of that period.<a name="FNanchor_22_22" id="FNanchor_22_22"></a><a href="#Footnote_22_22" class="fnanchor">[22]</a> Antonio Doria, who was only less
-illustrious in naval warfare than Andrea&mdash;though, as
-Badaero wrote in his report to the Venitian senate, he
-was so fond of traffic that, when his ships passed from
-one port to another, they carried so much merchandise
-that they looked like merchantmen&mdash;had six vessels in
-his division. There were many other Genoese ships in
-this expedition. Two belonged to Onorato Grimaldi,
-lord of Monaco; two were the property of the Cicala,
-and one each of Centurione, Preve, the Gentile and<span class="pagenum"><a name="Page_61" id="Page_61">[61]</a></span>
-Francesco Costa, not to speak of many others. The
-Fieschi also sent a vessel, and the Republic furnished
-twelve.</p>
-
-<p>In fact there was no distinguished family which did
-not arm a ship, but not one of these houses could rival
-Doria, not even the Cicala who always kept not less
-than six galleys in commission. It is worth while to
-remind the Italians, who are so prone to forget the
-glory of their ancestors, that Andrea was the first to
-use armoured ships in battle. In his assault on Tunis,
-he had in his fleet a galleon called Sant’Anna, to which
-he was principally indebted for the victory which
-restored Muley-Hassan to his throne. This ship was
-the first ever clad with slabs of lead fastened by pivots
-of bronze. She was built at Nice in 1530, and was
-equipped by the Knights of St. John of Jerusalem.
-She was manned by three hundred warriors and carried
-many guns. The solidity of her armour rendered her
-invulnerable to the enemy’s fire. There were a large
-chapel and sumptuous saloons under her decks, and
-what seems more strange, ovens so well arranged that
-they furnished her crew with fresh bread daily.<a name="FNanchor_23_23" id="FNanchor_23_23"></a><a href="#Footnote_23_23" class="fnanchor">[23]</a></p>
-
-<p>The Republic having broken with France, was prostrated
-under the power of Spain and Doria. The
-citizens were profoundly indignant at this double servitude.
-They were prohibited by law, under the severest
-penalties, from proposing or advocating any change in
-the new constitution of the Republic; so that many,<span class="pagenum"><a name="Page_62" id="Page_62">[62]</a></span>
-before the attempt of Fieschi, ardently wished to throw
-off the yoke and place the country once more under
-the protection of France. In 1534, Granara and Corsanico
-went to Marseilles followed by many of the
-people with the intention of preparing a revolution.
-The enterprise became known by Doria, and Granara
-lost his head. Corsanico was captured by Doria,
-and, without the least form of condemnation, hurled
-into the sea.</p>
-
-<p>A few months later, Tomaso Sauli who had attempted
-a similar conspiracy with Cardinal di Agramonte, in
-Bologna, was condemned and quartered. The exiles
-excelled all others in their devotion to liberty; and in
-1536, led by Cæsar Fregoso and Cagnino Gonzaga,
-with ten thousand foot and eight hundred horse, they
-marched to attack Genoa. This is not the place to
-relate how after a few skirmishes they broke up their
-camp; it is only to our purpose to add that hundreds
-of citizens who were suspected of complicity with the
-exiles lost their heads, while their houses were levelled
-with the earth.</p>
-
-<p>Not only in Genoa, but throughout Liguria these
-conspiracies abounded; especially in Chiavari, where
-the revolt of Fregoso, of which Stradiotto was the
-leader, had its origin. Blood whenever it was shed, far
-from quenching the thirst for liberty, begot new advocates
-for the old supremacy of the people. Soon after,
-that is in 1539, a pious priest named Valerio Zuccarello,
-beloved by the people, was accused of revolutionary
-sympathies and leanings to France. He was subjected<span class="pagenum"><a name="Page_63" id="Page_63">[63]</a></span>
-to an inquisition and lost his head on the scaffold.
-The nobility struggled to maintain its power; the
-people to regain the inheritance of which they had been
-defrauded. The Republic was passing through such
-pains as these when Gianluigi Fieschi listened to her
-complaints and resolved to avenge them.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_64" id="Page_64">[64]</a></span></p>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="p4"><a name="c4" id="c4">CHAPTER IV.</a></h2>
-
-<p class="pch">GIANLUIGI FIESCHI.</p>
-
-<p class="pcs">Maria della Rovere and her children.&mdash;The natural gifts of Gianluigi.&mdash;Andrea
-Doria prevents his marriage with the daughter
-of Prince Centurione.&mdash;Gianluigi’s first quarrels with Gianettino
-Doria.&mdash;Naval battle of Giralatte and capture of the corsair
-Torghud Rais&mdash;Count Fieschi espouses Eleonora of the Princes
-of Cybo&mdash;The hill of Carignano in the early part of the sixteenth
-century&mdash;Sumptousness of the Fieschi palace&mdash;Gianluigi, Pansa
-and other distinguished men&mdash;Female writers&mdash;Eleonora Fieschi
-and her rhymes.</p>
-
-<p class="pn"><span class="smcap">Maria</span> Grasso della Rovere, the spirited niece of Julius
-II. after the death of Sinibaldo removed from the city
-to her castles, first to those in Pontremoli and Valditaro
-where she gave birth to Scipione, and then to Montobbio
-where she established her residence. In those days our
-matrons, when their husbands were fighting abroad or
-when they became widows, took active charge of their
-estates and, laying aside all elegant recreations, employed
-their zeal in promoting their family fortunes. From
-this came the masculine counsels and splendid examples
-which illustrated their history. Of such was
-Maria della Rovere, daughter of the Duke of Urbino.</p>
-
-<p>Emancipated from the luxury and pomp of her
-Genoese life, she applied herself, like a good farmer’s
-wife, to restore the fortunes of her house and to pay
-the large debts of Sinibaldo, especially the twelve<span class="pagenum"><a name="Page_65" id="Page_65">[65]</a></span>
-thousand ducats of gold due to Sforza for the feud of
-Pontremoli. Her chief care, however, was the education
-of her children. The eldest of them, Gianluigi,
-was ten years of age at the death of his father. The
-others were Gerolamo, Ottobuono, Camilla (who became
-the wife of Nicolò Doria, illegitimate son of
-Cardinal Gerolamo), Angela, Caterina, and Scipione,
-born after his father’s death. There was in addition a
-Cornelio, who though illegitimate (his mother was a
-certain Clementina of Torriglia), was much beloved on
-account of his spirited character. Some report that
-Sinibaldo had other illegitimate children, and number
-among them a Giulio and a Claudia, the latter of whom
-married into the family of the Ravaschieri.</p>
-
-<p>The children were instructed by Paolo Panza, a man
-of many literary acquirements, who trained them in
-liberal studies.</p>
-
-<p>The ardent spirit of Gianluigi imbibed less from the
-gentle instructions of Panza than from the masculine
-promptings of Maria della Rovere, who, in the fashion
-of Spartan mothers, exhorted him not to forget the
-paths by which his ancestors reached fame, contending
-as Guelphs for the rights of the people. Influenced by
-such counsels, he grew up into youth, and acquired
-strength both of body and mind in rough exercises of
-arms and in the chase. He was so skilful in these arts
-and in swimming, that the most robust of his rivals
-could not excel him. His mother taught him to hate
-the rule of strangers; and he must very early have
-become an enemy to the Dorias, whom he saw grasping
-the destinies of the Republic.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_66" id="Page_66">[66]</a></span></p>
-
-<p>When he was eighteen years of age he took charge
-of his patrimony, which the prudence of his mother
-and the address of his guardian, Paolo Pansa, had so
-much improved that it is said to have yielded two
-hundred thousand crowns of rent. On the fourth of
-June, 1535, Charles V. confirmed his title to the domains
-of his ancestors, and continued in him the titles
-of Vicar-general in Italy, Prince of the empire, Count
-of the sacred palace, and imperial councillor. Perhaps
-it was on that occasion that he also received from
-Cæsar the two thousand gold crowns mentioned by
-some writers.</p>
-
-<p>On coming to the city from Montobbio, he was honoured
-with festive receptions by all the nobility; his
-manners and his gentle courtesy acquired him the love
-of the best among the people. Bonfadio<a name="FNanchor_24_24" id="FNanchor_24_24"></a><a href="#Footnote_24_24" class="fnanchor">[24]</a> describes
-him as beautiful of countenance, skilful in the use of
-arms and the management of horses, remarkable for
-the beauty and strength of his body, manly in speech,
-grateful, obliging and winning to others: in fine his
-sweetness of character and vivacity of temper completes
-the picture of an Alcibiades, formed for captivating all
-hearts. In fact he was called an Alcibiades, and perhaps
-he was one, the vices included; it is certain that
-in patriotism he deserved the name. It is said that
-when, mounted upon a bay saddle-horse, caparisoned
-with orange-coloured velvet trappings laced in vermillion,
-and poitrel of silver, he rode through the narrow
-and crowded streets of Genoa followed by his valets<span class="pagenum"><a name="Page_67" id="Page_67">[67]</a></span>
-and equerries, the people gathered from every side to
-do him honour, and he repaid them all with a salute
-full of winning courtesy. He dressed with the luxury
-which had come down to him from his illustrious
-ancestry. A picture, which many believe to be that of
-Gianluigi, represents him in a black velvet morning
-gown having the sleeves slashed, as was the fashion of
-the time; there is a collar about his neck with cannon
-shaped points, and a chain from which hangs a
-medallion bearing the motto <i>Gatto</i>. His head is
-covered with a cap, also of black velvet, surmounted
-on the left side by a white plume. The limbs are
-comely and chaste, the air brave and courteous, the hair
-of a mulberry tint, the hands white with fingers long
-and clean as those of a virgin, the eyes black and
-brilliant. Leandro Alberti describes him as a prudent,
-brave and eloquent young man. Porzio<a name="FNanchor_25_25" id="FNanchor_25_25"></a><a href="#Footnote_25_25" class="fnanchor">[25]</a> writes that
-he served not without honour in the wars of Lombardy
-under the standards of the marquis Vasto. But
-though fond of glory and successful in arms, he scorned
-to seek fame in other enterprises while the times
-forbade him to use his sword for national liberty.</p>
-
-<p>Endowed with such gifts, there was no illustrious
-family which did not seek his hand for a daughter.
-Among the beautiful damsels who in every part of Italy
-were ambitious of the title of Countess of Lavagna, he
-fixed his eyes upon Ginetta, daughter of Prince Adamo
-Centurione. In every maidenly grace she was unrivalled.
-The prince and his wife Oriettina, who loved<span class="pagenum"><a name="Page_68" id="Page_68">[68]</a></span>
-Gianluigi, were delighted to expouse Gianetta to the
-most virtuous knight in Genoa. However, difficulties
-arose which overthrew the project; and as the misfortunes
-of Fieschi begin from this disappointment, we
-deem it of importance to touch upon some circumstances
-which were unknown to, or have been ignored
-by historians.</p>
-
-<p>The Prince Centurione was a firm supporter of the
-Austro-Spanish rule, and was united to the Dorias. He
-had fought, as a volunteer and at his own expense, in
-the wars of Charles in Germany; and his vast wealth
-procured him favours from the principal monarchs.
-When the emperor passed through Genoa, his minister
-asked Doria to lend the royal visitor two hundred
-thousand crowns, for his enterprise against Algiers.
-The Genoese responded that he would immediately
-supply his sovereign with all the money he might need.
-He presented the money to the emperor and with it a
-receipt for its payment. The emperor, not wishing to
-be outdone in generosity, tore the receipt in pieces.
-Prince Adorno also lent two hundred thousand crowns
-of gold at one time to Duke Cosimo. He paid eight
-hundred thousand pieces for the marquisate of Steppa
-and Pedrera, in Spain, and a large sum to marquis
-Antonio Malaspina for the estates of Monte di Vai,
-Bibola and Laula. He bought other castles in the
-Langhe; and the Venitian ambassadors reported that
-his rents amounted to a million of ducats.</p>
-
-<p>Memoirs worthy of credit relate that Centurione one
-day informed Andrea that he had contracted Gianetta<span class="pagenum"><a name="Page_69" id="Page_69">[69]</a></span>
-in marriage to the first gentleman in Genoa, and named
-Fieschi; to which Doria answered that no gentleman
-in Genoa could rank higher than Gianettino, his
-successor in the admiralty and heir of all his possessions,
-adding that Centurione ought to renounce Fieschi and
-give the hand of his daughter to the prince’s nephew.
-Centurione did not at first consent to break his faith;
-but the solicitations of Andrea, with whom he did not
-wish to be at enmity, at length triumphed over his
-scruples and he espoused Gianetta to Gianettino giving
-her a dower of seventy thousand gold crowns of the
-sun.</p>
-
-<p>This violation of plighted faith deeply wounded
-Gianetta who had set her affections on Gianluigi; and
-the Princess Oriettina took it so much to heart that
-she fell sick, and finding herself near death, as a last
-proof of her devotion to the Fieschi family had that
-life of St. Catherine written which is still preserved in
-manuscript in the library of the Genoese studio. This
-broken contract of marriage was the first spark of that
-great fire which blazed up between Fieschi and Doria.<a name="FNanchor_26_26" id="FNanchor_26_26"></a><a href="#Footnote_26_26" class="fnanchor">[26]</a></p>
-
-<p>The count was gifted with great powers of dissimulation
-and he did not permit Doria to perceive that he
-felt the insult. He carried an open face and silently
-matured his vengeance. He contracted greater familiarity
-with the new nobles, the old being devoted
-partisans of Andrea.</p>
-
-<p>The haughty arrogance of Gianettino added new
-fuel to the fire. This youth forgetful of the humble<span class="pagenum"><a name="Page_70" id="Page_70">[70]</a></span>
-place from which he had risen, adopted an insolence of
-tone and a luxury of life which gave general offence.
-The natural insolence of his character had been greatly
-increased by a military life and the habit of command.</p>
-
-<p>The control of twenty galleys, the succession as
-admiral and the proofs of personal courage which he
-had given raised him above the mass of the citizens;<a name="FNanchor_27_27" id="FNanchor_27_27"></a><a href="#Footnote_27_27" class="fnanchor">[27]</a>
-but instead of knightly courtesy he had a scornful and
-imperious look, and he never entered the city without
-being attended by a cortège of officers and armed men.
-He affected in a free land the sumptuous customs of
-princes.</p>
-
-<p>The people, whom he thrust aside, hated him; the
-nobles caressed him as a means of getting privileges
-and honours, but they secretly despised him because
-he, not content to be their equal, regarded them as
-subjects. The plebeians murmured; “why such
-arrogant assumption in a land whose laws forbid
-despotism! He who refuses to treat you as an equal
-wishes to make you his slave.<a name="FNanchor_28_28" id="FNanchor_28_28"></a><a href="#Footnote_28_28" class="fnanchor">[28]</a> See how bravely he
-drives it towards princely powers?”</p>
-
-<p>Thus the people abhorred Gianettino as its future
-tyrant, and longed for a favourable moment to strike
-down the Spanish power and restore the rule of the
-citizens. The old prince either encouraged or regarded
-without displeasure, the insolent habits of his heir
-which were bringing odium upon his house. Gianettino
-became unboundedly arrogant after his victory over<span class="pagenum"><a name="Page_71" id="Page_71">[71]</a></span>
-the Corsair Dragut, or Torghud Rais, once governor of
-Montesche. The annals of Liguria give us but few particulars
-of this fight, and some modern writers believe
-that no such battle was ever fought. We have found
-in old chronicles the materials for correcting the errors
-and supplying the defects of those who have written
-upon the subject. This will not lead us beyond the
-range of our subject; since the honours showered upon
-Gianettino for this victory stimulated Gianluigi to
-illustrate his own name by deeds not less worthy of
-fame, while the pride of the young Admiral grew so
-high that he insolently treated the count as his
-inferior.</p>
-
-<p>In the spring of 1539, Prince Doria was with the
-army in Sicily, and Torghud took advantage of his
-absence to make a piratical cruise in the Ligurian sea.
-Andrea, as soon as he received notice of the movement,
-sent his nephew to oppose the Corsair. The latter had
-already began his depredations along the coast, and
-had desolated Capraia, carrying off seven hundred
-prisoners and a large Genoese galleon. Gianettino,
-having a fleet of twenty galleys and a frigate commanded
-by a certain Fra Marco, acted upon his
-knowledge of the Corsair’s habit of beating up against
-the wind, and pursued him by the use of his oars. At the
-same time he sent his lieutenant, Giorgio Doria, with
-six galleys and the frigate to the bay of Giralatte where
-he believed the pirate to have run for shelter. His
-calculations proved to be accurate. Torghud, believing
-these galleys to be the principal fleet of the Genoese,<span class="pagenum"><a name="Page_72" id="Page_72">[72]</a></span>
-left two vessels to guard his booty, and sailed to attack
-Giorgio Doria with nine ships, two of which he had
-captured from the Venitians at Prevesa.</p>
-
-<p>Hearing the sound of the engagement, Gianettino,
-who was not far distant, sailed into the waters of
-Giralatte and joined his lieutenant. The Corsair seeing
-himself outnumbered, retired from the contest and
-endeavoured to escape; but Gianettino pursued him so
-closely that he soon saw flight to be impossible and
-resolved to sell his life as dearly as possible.</p>
-
-<p>He raised his oars to the sound of trumpet and
-tymbal, according to Barbary customs and accepted the
-battle. The numbers and weight of vessels were equal,
-and both parties had equal enthusiasm, courage and
-obstinacy. But a cannon ball from a Genoese galley
-opened the side of the corsair’s flag-ship, and a tempest
-of fire battered the rest into shapeless wrecks. Some
-of the pirates flung themselves desperately into the
-waves, and others turned the prows of their shattered
-vessels and attempted a new retreat. Among the latter
-was the terrible pirate Mami Rais de’ Monasteri, in
-Africa who had once before been a prisoner of Antonio
-Doria and had been liberated on payment of a ransom.
-Giorgio pursued him now without success; but with
-this exception the whole fleet was captured including
-the two vessels left by Torghud to guard his booty.
-These last were captured by Count Anguillara who
-was fighting under Doria’s flag.</p>
-
-<p>The losses of Doria were small, but that of the
-enemy was terrible, since every one of them who swam<span class="pagenum"><a name="Page_73" id="Page_73">[73]</a></span>
-to shore was mercilessly put to the sword by the
-Sicilians. Torghud was made prisoner and the chronicles
-say that “after having been well flogged he was
-put in chains.” He offered without avail fifteen thousand
-ducats for his ransom.</p>
-
-<p>On the 22nd of June 1539, at vespers, Gianettino
-entered the port of Genoa with the galleys captured
-from the corsair. The citizens flocked in crowds to
-welcome the victors and two thousand christians who
-had been delivered from captivity, and to see the
-humbled lord of the main.</p>
-
-<p>Torghud managed with such tact that he obtained
-admission to the presence of the Princess Peretta, and
-addressed her in proud and threatening terms of reproach
-for the harsh treatment which he had suffered;
-but he soon adopted a humbler tone and begged to be
-sent to Messina, where Andrea Doria still remained
-with his army. This favour he obtained, and he renewed
-to Andrea his offer of a heavy ransom, but still
-without success. A few years after, his countrymen,
-who valued him highly as a commander, offered new
-terms, and this time Andrea yielded to the temptation.
-The commission had not a sufficient sum to pay the
-ransom, and borrowed it in Genoa from the noble
-family Sopranis, giving as security the island of Tabarca.
-Thus Torghud, conquered by Genoese arms and ransomed
-by Genoese gold, recovered his liberty and
-renewed his piracies on the seas to the detriment of
-all Christendom.</p>
-
-<p>It is needless to say that the success of Gianettino<span class="pagenum"><a name="Page_74" id="Page_74">[74]</a></span>
-aroused a spirit of emulation in Count Lavagna. But
-he saw that the Dorias, accusing him to Cæsar of revolutionary
-opinions, had shut him out from honours
-and official position; and, not wishing to employ his
-talents in strengthening the Spanish power in Italy,
-he sought repose for his active spirit in domestic enjoyments.</p>
-
-<p>He married Eleonora, of the family of Prince Cybo,
-though his mother at first strongly opposed the alliance,
-preferring for her son a more wealthy and illustrious
-bride. By this marriage Fieschi came into a certain
-relationship to Catherine de’ Medici, wife of Henry II.,&mdash;Catherine
-Cybo, duchess of Camerino and aunt of
-Eleonora, being of the blood of the Medici, and therefore
-of the queen of France.</p>
-
-<p>The marriage contract was prepared on the 15th of
-September, 1542 in Milan by Galeazzo Visconti and
-Gerolamo Bertobio, notaries, in the presence of
-Francesco Guiducci and Giuseppe Girlandoni, representative
-of Cardinal Innocent Cybo (the same to whom
-Philip Strozzi bequeathed his blood to be made into a
-pudding) and of Lorenzo and Ricciarda Cybo, on the
-one side, and Paolo Pansa the attorney of Count
-Fieschi on the other. The dower amounted to hardly
-nine thousand gold crowns of the sun and two thousand
-more for the wedding outfit. The Strozzi papers
-contain an act under date of January 18th 1543 written
-by Bernardo Usodimare-Granello, scribe of the archepiscopal
-court of Genoa, by which Count Gianluigi
-acknowledges that Rev. Ambrogio Calvi, attorney and<span class="pagenum"><a name="Page_75" id="Page_75">[75]</a></span>
-agent of Cybo, had paid four thousand gold crowns of
-the sun and deposited five thousand more with the
-brothers Giuliano and Agostino Salvaghi who had
-become securities for the dowry. The act further
-acknowledged the payment of one thousand crowns for
-jewellery and ornaments and provides that the other
-should be furnished by Cybo in silver, gold and gems.
-In the same act, Count Fieschi pledged as security for
-the dowry the castle of Cariseto and its appurtenances,
-which he had obtained by purchase, and he promised
-to obtain the consent of Cæsar to the transfer of the
-estate within one year from the date of the instrument.</p>
-
-<p>The preparations for the wedding and the festivities
-connected with the espousals were on a splendid scale.
-The flower of the Genoese nobility came to congratulate
-the spouses at their residence in Vialata.</p>
-
-<p>Two powerful families possessed the magnificent hill
-of Carignano, the Fieschi, and the Sauli. Each family
-had there a splendid palace. During the minority of
-Gianluigi, silence had reigned in his, while that of the
-Sauli had been greatly enlarged and embellished.</p>
-
-<p>The Sauli were new nobles belonging to the popular
-party, like the Fieschi, Farnari, Promontori and Giustiniani;
-yet few of the nobility, old or new, equalled
-them in wealth and gentility of blood. Marcantonio
-Sauli, a grave priest, whose life Soprani wrote, had
-splendidly adorned his palace, and there the Genoese
-ladies were wont to meet for pleasure, and the elders
-of the city to debate on the affairs of the Republic.</p>
-
-<p>At the marriage of Gianluigi, his palace resumed its<span class="pagenum"><a name="Page_76" id="Page_76">[76]</a></span>
-ancient gaiety, and the Sauli, surpassed by the Fieschi
-in magnificence, were filled with envy; and this was
-the first cause of those differences and rivalries which
-separated these distinguished families.</p>
-
-<p>Louis XII., who had been the guest of the count’s
-grandfather, speaking of the sumptuousness of the
-palace in Vialata, said that it surpassed that of his own.
-And the palace of Fieschi was in fact a kingly residence.
-The annalists tell us that the hill of Carignano,<a name="FNanchor_29_29" id="FNanchor_29_29"></a><a href="#Footnote_29_29" class="fnanchor">[29]</a>
-on which it stood, was adorned with fifty villas, houses
-and gardens. The principal of these were the palace
-of Madonna Marisla, the mother of Cardinal Sauli,
-those of Nicolò, Giovanni Battista and Giuliano Sauli,
-and the houses of Pietro Negrone and Rolando Ferrari.</p>
-
-<p>From the summit of this hill you have a commanding
-view of the city, and of the port crowded with a
-forest of masts; the villas of Albaro are spread out
-before you; gardens and palaces cover the slopes of
-gentle declivities, or are scattered along the sides of
-the mountains which, swelling skyward, make at once
-a rampart and a diadem for Genoa. Valleys and slopes
-of marvellous beauty attract the eye towards the shore
-line, fringed with orange gardens, of Nervi and Recco,
-until Portofino, with its wave-washed rocks, closes on
-that side the charming basin of the gulf; while westward
-lie the bewitching shores of Voltri, Albissola and
-Savona, closed in the long prospective by Cape Noli
-standing boldly in the face of the sea; and throughout
-the wide horizon the waving surface is white with<span class="pagenum"><a name="Page_77" id="Page_77">[77]</a></span>
-cities, castles and villages, which are garlanded round
-with orchards and olive groves, reflecting their verdure
-in the crystal mirror of the Mediterranean.</p>
-
-<p>In the centre of this smiling scene, roofed with a sky
-yet more bewitching than the landscape, rose the palace
-of Count Fieschi, faced with alternate slabs of white
-and black marble, crowned with two grand towers, and
-decorated with emblems and statues on its front and
-sides.</p>
-
-<p>In the <i>Fogliazzi Notarili</i>, which are preserved in
-the city library, there is an instrument dated March
-30th, 1468 executed by Luca and Matteo Fieschi, sons
-of Daniel and Ginevrina Fieschi, from which we learn
-that in front of the palace there lay an open lawn
-extending towards the sea, that the villas and orchards
-of the estate covered the whole space as far as San
-Giacomo. On the east, west and south the grounds
-were bounded by public streets, and on the north lay
-the farms of Francesco del Monte and of the heir of
-Oberto Della Rovere. Subsequently to the date of this
-instrument, Bartolomeo Fieschi added villas and fields
-to this estate; but on the southern side it suffered
-some detriment from the opening of stone quarries by
-the government for which the Doge Battista Fregoso
-paid damages in 1479.</p>
-
-<p>We also learn, from the records of <i>Bailia della
-Moneta</i> in the bank of St. George, that sixty citizens
-having, on the 21st of March, 1484 engaged, to extend
-the mole of the harbour twenty-five or thirty goe (a goe
-was ten palms or nine feet) the Doge and the elders<span class="pagenum"><a name="Page_78" id="Page_78">[78]</a></span>
-authorized the rectors of the commune to quarry stone
-on private property, and for this purpose some lands
-were ceded by the same Bartolomeo Fieschi, thus
-decreasing the extent of his estate southward, though
-it did not reach the sea before this cession.</p>
-
-<p>Behind the palace, lay a botanical garden which
-Sinibaldo had enriched with rare species of plants and
-beautified with little lakes and fountains making it,
-according to Spotorno, among the first of its kind in
-Italy.</p>
-
-<p>Sinibaldo employed excellent architects and builders,
-whose names have not come down to us, to decorate
-and enrich his home, some time before Paul III., on his
-return from Nice, lodged here as Fieschi’s guest. The
-wrath of man, rather than the hand of time, has so
-completely destroyed these monuments that not even
-the ruins remain for our admiration. The reader will
-therefore receive with favour the results of our researches
-into the true position and boundaries of the
-Fieschi palace and gardens, which in their time were
-famed for their outward magnificence and for the
-sculptures, carved work and pictures within the palace.
-Of these works of art all but one have perished from
-the memory of man. This was a painting in the
-vestibule which treated the fable of the giants hurling
-thunderbolts at Jupiter and some enterprises of the
-Fieschi family. We think it just to inform our readers
-of its origin and character.</p>
-
-<p>The wealthy citizens of Genoa were accustomed,
-like those of every part of Italy, to adorn their mansions<span class="pagenum"><a name="Page_79" id="Page_79">[79]</a></span>
-with paintings allusive to the exploits of themselves
-or their families. For example, history has preserved
-the memory of an allegory given to Gerolamo Adorno
-by Paolo Giovio, which was sketched in colours by
-Titian, and wrought into a rich embroidery by Agnolo
-di Madonna, a Venitian embroiderer. Giovio, in his
-brief dialogue, speaks of three emblems which were
-painted in many places in the Fieschi palace. The
-bishop of Nocera writes that Sinibaldo and Ottobuono,
-with whom he was on familiar terms, asked him to
-execute an allegorical picture, representing the vengeance
-they had taken for the death of their brother,
-Count Gerolamo, whom the Fregosi had cruelly murdered.
-This revenge had removed from among the
-living the instruments of the deed, Zaccaria Fregoso,
-Signors Fregosino, Lodovico and Guido Fregosi. With
-this bloody reprisal the Fieschi satisfied their anger,
-saying that no Fregoso lived to boast that he had
-spilled the blood of a Fieschi.</p>
-
-<p>Giovio represented this tragic vengeance by an elephant
-attacked by a dragon. The latter attempts to
-wind himself about the legs of his antagonist, so as to
-pierce his bowels and insert his deadly poison. But
-the elephant, knowing by instinct the danger to which
-he is exposed, turns himself round and round until he
-places a rock or a tree between himself and his enemy.
-Then he beats the dragon to death. This allegory was
-interesting, from the fine contrast of the two animals,
-and the Spanish motto, <i>No vos allabareis</i>&mdash;by which
-Fieschi would say to the Fregosi, “You cannot
-boast of your crime against our blood.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_80" id="Page_80">[80]</a></span></p>
-
-<p>Sinibaldo had another allegory executed in the palace
-of Vialata. He and Ottobuono were forming an
-alliance with the Adorni and many of their partisans
-urged them to protract the negotiations, since the army
-of the king of France was near at hand and Ottaviano
-Fregoso, supported by his party, had a very firm hold on
-the government and would be able to make a spirited
-defence if assailed at that moment.</p>
-
-<p>To this the Fieschi replied that they well knew the
-time for action, and on this incident they asked Giovio
-to execute an allegory. The artist remembering what
-Pliny says of the halcyons who await the spring solstice
-to make their nests and lay their eggs when the waves
-are tranquil, painted a calm sea and a serene sky with
-a nest extending from the prow to the poop of a vessel
-with the heads of the halcyons raised over the prow
-and a motto in French&mdash;<i>nous savons bien le temps</i>&mdash;meaning
-to say we well know when to make war on
-our adversaries; and the chronicler adds, they thus
-foreshadowed their triumph over their rivals.</p>
-
-<p>The Fieschi palace had other allegorical paintings
-treating various subjects. Some of them described
-tender love passages in the lives of the Fieschi. In
-one was told the story of a gentlewoman loved by Sinibaldo.
-It would seem that she grew jealous and reproached
-him with want of fidelity, because he mingled
-much in the company of other dames. Sinibaldo, in
-order to excuse and justify himself with his mistress,
-demanded of Giovio an appropriate representation in
-allegory. The artist represented a mariner’s compass
-lying on a chart with the needle fixed; overhead a blue<span class="pagenum"><a name="Page_81" id="Page_81">[81]</a></span>
-sky spangled with golden stars, and underneath the
-motto, <i>aspicit unam</i>. The sense of this allegory being
-that, though the heaven is full of beautiful stars, the
-needle points to one alone, that is, the North star. The
-offended dame was cured of her jealousy. The allegory
-was much praised, says Giovio, by many persons,
-including Fieschi’s secretary, Paolo Panza. We have
-already said that the elect of the city came to congratulate
-Gianluigi on his return to Carignano, and
-that the luxury displayed by him on the occasion of
-his marriage surpassed all bounds. Some conception
-of this luxury may be formed when we remember that
-Genoa was at that time the richest city in Italy, and
-that its wealth found expression in a prodigality of
-money so excessive, that Partenopeo in an assembly,
-at the time Giovanni Battista Sauli entered upon the
-magistracy, prayed the government to impose restrictions
-on the waste of the national wealth. In fact,
-on the 16th of December, 1500, the elders issued a
-proclamation forbidding wives to spend on their personal
-attire more than a third part of their dowers,
-and ordained other sumptuary prohibitions.</p>
-
-<p>The flower of the Genoese youth frequented the
-Fieschi palace, not merely for amusement and pastime,
-but they cultivated there letters and polite studies.
-Liguria had at that period some erudite scholars, who
-employed themselves in teaching youth the sciences
-and eloquence. The Fieschi did not rank last in these
-pursuits; and it had become a family tradition for the
-sons to cultivate letters, and acquire the doctorate in<span class="pagenum"><a name="Page_82" id="Page_82">[82]</a></span>
-law. Gianluigi was versed in every branch of learning,
-and, though it has been written that he never had
-other books in his hands than the life of Nero and the
-conspiracy of Catiline, it is certain that he studied the
-Latin and Italian masters, especially Tacitus and
-Machiavelli.</p>
-
-<p>Paolo Panza, who wrote the lives of the pontiffs of
-the Fieschi family, and graceful Latin and Italian
-verses of such merit that Ariosto compared them to
-those of Trissino and Molza, lived in the house of
-Gianluigi, and aided him in his literary pursuits.
-Through his instructions the young count acquired a
-love for learning, and was led to open his doors to the
-most cultivated men of his time. And these were
-more numerous than might be expected in a city
-immersed in commerce and maritime enterprises.
-Braccelli and Antonio Gallo had acquired repute as
-historians: Giacobo de’ Fornari, as a Greek scholar:
-Geronimo Palmaro, Bartolomeo Guistiniano, Nicolò
-da Brignali and Bartolomeo were men of great learning,
-and Grimaldi Rosso, who reached the dogate in
-1535, was equally master of medicine, mathematics,
-and philosophy.</p>
-
-<p>These noble examples were followed by Nicolò Senarega
-Gentile, a renowned lawyer, Marcantonio Sauli,
-and P. Ilarione, who wrote learnedly on the subject of
-exchanges. We omit Ansaldo Ceba, who was both a
-warrior and a poet, because he lived somewhat later;
-but we must mention Emanuele Grimaldi, whose
-pleasing rhymes were published in 1549; Captain<span class="pagenum"><a name="Page_83" id="Page_83">[83]</a></span>
-Alessandro Spinola, whose literary merits were eclipsed
-by his fame in the field, and particularly that obtained
-at Golletta, where he was the first to mount the hostile
-ramparts. Among our warrior poets we should not
-pass by the brave Cesare Fregoso, though he had been
-killed a few years earlier by the Spaniards. He wrote
-Latin songs which were highly praised, but have
-unfortunately been lost. He was a man truly great
-in everything. Matteo Bandello, who took shelter in
-his palace, and received from him both protection and
-honour, bears testimony which is alike honourable to
-both protector and protected. But it would be beyond
-our province to enumerate all the learned men of that
-period.</p>
-
-<p>Perhaps the reader will be pleased to know something
-of the famous women who surrounded the
-countess Eleonora. She was herself, instructed in
-letters, as well as in all those accomplishments which
-became a lady of her time.</p>
-
-<p>Among her friends were Arcangela di Negra, and also
-the venerable Battista Vernazza, daughter of the great
-Ettore, from whose pen we have treatises, songs and
-epistles.</p>
-
-<p>Among the latter her answer to Doctor Tomaso dal
-Moro, who had endeavoured to win her to the
-doctrines of Luther, then being secretly diffused
-through Liguria, is singularly charming. Bandello
-mentions with praise an Antonia Scarampi,<a name="FNanchor_30_30" id="FNanchor_30_30"></a><a href="#Footnote_30_30" class="fnanchor">[30]</a> and we
-may add Peretta Scarpa-Negrone, whom her contemporaries<span class="pagenum"><a name="Page_84" id="Page_84">[84]</a></span>
-commend for her skill in poetry, calling her a
-new Corinna. Livia Spinola has left us good rhymes;
-Maddalena Pallavicini, wife of the marquis of Ceva,
-wrote verses which are not without merit, and Placida
-Pallavicini won the encomiums of Paolo Foglietta.
-The first rank in the Pallavicini sisterhood is due to
-Argentina, who became the wife of Guido Rangone,
-and whose literary accomplishments were the theme of
-the wisest men of that period.</p>
-
-<p>Gerolamo Ruscelli da Viterbo, a literary man of high
-repute among his contemporaries, tells us that the
-greater part of the Genoese gentlewomen cultivated
-belles-lettres; and in an epistle which he published in
-1552, he enumerates among the most rare women of
-Italy twenty-three of Genoa and six of Savona. He
-mentions among the first of Genoese ladies, Pellegrina,
-Lercari, “a virgin not less virtuous than beautiful,”
-and Nicoletta Centurione-Grimaldi, on whom he
-lavishes every sort of praise. Among those of Savona
-he speaks of Leonora Falletti, countess of Melazzo, as
-one whose happy compositions had stimulated the
-ambition of many learned men. Among the poetesses
-of Liguria, are also to be numbered Benedetta Spinola,
-daughter of Alfonso marquis of Garessio, and wife of
-Giovanni Battista, prince of the blood of Savoy and
-lord of Racconigi; Claudia della Rovere, countess of
-Vinovo in Piedmont; and Caterina Gastodenghi, who
-enjoyed the praises of Dolce, Parabasco, and many
-others.</p>
-
-<p>The gentle consort of Count Fieschi held the central<span class="pagenum"><a name="Page_85" id="Page_85">[85]</a></span>
-place in this circle of cultivated gentlewomen; but
-unfortunately the rhymes of Eleonora, which gave her
-so much credit with her contemporaries, are no longer
-in existence. The few specimens of her talent which
-remain to us give ample proof of her genius. They
-were published in Turin in 1573, with the verses of
-Faustino Tasso, a Venitian, and of three other poetesses,
-of whom one belonged to her husband’s house, that is,
-Ortensia Lomellina de’ Fieschi. The others were Nicoletta
-Celsa and Laura Gabrielli degli Alciati,
-Eleonora was not inferior to her aunt Caterina, duchess
-of Camerino, who knew Hebrew, Greek, and Latin,
-and who found comfort when Paul III. deprived her
-husband of his possessions, in the friendship of wise
-men and in philosophical studies.</p>
-
-<p>But the genial studies, the love and charms of his
-wife, did not enervate the manly spirit of the count.
-At every step his mother’s voice reproached him for
-attempting no daring enterprises. From the towers of
-his palace he saw Genoa lying at his feet and seeming
-to call him to deliver her. He looked out upon the
-sea and saw it whitened with the sails of Gianettino,
-his rival and the expected despot of his native land. A
-sense of magnanimous indignation warmed his bosom.
-The son of Sinibaldo, the heir of such an illustrious
-house, could not endure the sight of his country sitting
-under the shadow of a foreign power, if not enslaved,
-certainly not free.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_86" id="Page_86">[86]</a></span></p>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="p4"><a name="c5" id="c5">CHAPTER V.</a></h2>
-
-<p class="pch">THE PLOTS OF FIESCHI.</p>
-
-<p class="pcs">The political ideas of the sixteenth century&mdash;The advice of Donato
-Gianotto to the Italians&mdash;Generous aims of Gianluigi Fieschi&mdash;His
-reported plots with Cesare Fregoso disproved&mdash;The conspiracy
-with Pietro Strozzi a fable&mdash;Fieschi has secret conferences
-with Barnaba Adorno, lord of Silvano&mdash;Pier Luca Fieschi
-and his part in the conspiracy of Gianluigi&mdash;The Count sends
-Cagnino Gonzaga to treat with France&mdash;The purchase of the
-Farnesian galleys&mdash;Francesco Burlamacchi.</p>
-
-<p class="pn"><span class="smcap">According</span> to our belief, a single idea directed the
-movements of the Peninsula in the first part of the
-sixteenth century&mdash;the thought common to all the
-people of emancipating the country from that foreign
-power which was corrupting the national character,
-literature, and art. Classic and courtly history has
-found in these stormy years only local and isolated
-conspiracies; few writers, we might almost say none,
-have heard, in these risings of peoples crushed under
-the ambitions of the great, the mighty groan of a
-dying nation not yet resigned to her terrible fate.</p>
-
-<p>The national Guelph tradition refused to yield place
-to the new imperial system which was slowly destroying
-the old charters of the communes. There were
-generous throbs which showed that the old body politic,
-though sore wounded, still contained the breath of
-life; every city of Italy on the verge of the grave<span class="pagenum"><a name="Page_87" id="Page_87">[87]</a></span>
-rose up with the last strength of an expiring man,
-protested with blood, and died.</p>
-
-<p>Palermo protested in her hero Giovanni Squarcialupo
-whose death consecrated her cause; she renewed her
-life in the patriotism of the Abbattelli, who could not
-turn back her destiny. Naples was lit up with insurrection.
-Milan, always foremost in magnanimous
-enterprises, raised her head, when Morone incited the
-marquis of Pescara against the emperor, and that
-nobleman first promised to lead the revolution and
-then betrayed it to the tyrant. Perugia in vain set
-up the banner of the Republic; Florence fought, Siena
-renewed the memory of Saguntum, and Lucca burned
-audacious fires of civil and religious liberty. There
-was scarcely a city or village which did not recall its
-Latin traditions, and combat the monarchical power
-which was descending like a tempest on the whole
-nation.</p>
-
-<p>The blood which was poured out like water did not
-profit our cause. Some died in battle, some lost their
-heads on the block, and others preferred banishment
-to being witnesses of the national degradation. Hospitable
-Venice, who alone was clean from the Spanish
-leprosy, opened her doors to the fugitive patriots, and
-they, having broken their swords, continued to protest
-with their pens. Italian statesmen had good reason
-to struggle against the growing importance of the
-house of Hapsburgh, whose only enemy was France
-then barely escaped out of her contests with feudalism
-and with the English.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_88" id="Page_88">[88]</a></span></p>
-
-<p>Donato Gianotti, the successor of Machiavelli, as
-secretary of the Florentine Republic, wrote a wonderful
-address to Paul III., in which he urged that Genoa
-should be redeemed from the hands of the Dorias and
-Spaniards, and the republic and principalities bound
-in alliance with France, as necessary measures for the
-defence of national liberty. The object of this discourse,
-so rich in political wisdom, was to warn the
-Italians of the danger of neglecting their own interests.</p>
-
-<p>“They cannot,” he says, “secure their safety except
-by making preparations to take up arms against that
-power <i>which can only secure itself in its possessions
-by enslaving all Italy</i>.”<a name="FNanchor_31_31" id="FNanchor_31_31"></a><a href="#Footnote_31_31" class="fnanchor">[31]</a> Gianotti urged the importance
-of tempting the confederates of the emperor, and,
-if possible, enlisting them in the national cause, and
-adds: “The State of Genoa under the authority of
-Andrea Doria, ought to be reconciled to the King of
-France; and I do not believe the Genoese would be
-disinclined to it, for their sympathies are for France,
-and they know the advantages to a Republic of independence
-and the free use of their political power.
-It was useful to the Genoese, at the moment, to follow
-the influence of Doria and, ceasing to be French, to
-become imperialists, as a step towards liberty; but at
-present it would not be less useful to them to unite,
-without altering the form of their state, with the other
-governments of the Peninsula.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_89" id="Page_89">[89]</a></span></p>
-
-<p>Gianotti expressed the hope that the Pope’s authority
-might induce Doria to risk his fortunes with those
-of Italy, and he thinks there could not be obstacles on
-the part of the French monarch, because political prudence
-would counsel him to ally himself with Genoa,
-without seeking to govern her as a subject province:
-“rather,” he adds, “the French king should refuse to
-govern Genoa, as such power would involve most embarrassments
-for himself. The French king should
-make allies of the Genoese, solely in order to detach
-them from his enemies.” He makes a similar suggestion
-to all the Italian states, especially Siena and Florence,
-“who for common interests ought to make common
-cause.” He argues that such a policy would free these
-states from that dependence on the empire, which some
-believed necessary to their existence, and would give
-them the repute of being able to live without leaning
-on foreign support. He advocates the policy which
-adjusts itself to the conveniences and changes of the
-times, and enforces this reasoning by the conduct and
-aims of the Emperor which left the Italians no hope
-but in war. He advises that arms and munitions both
-of offence and defence be acquired with as much haste
-as possible; that friendship be cultivated with foreign
-powers. “<i>Peace</i>,” he concludes, “<i>may be more fatal
-than war</i>, for the former must in the end subject us to
-despotism, while war may fortify our present liberties
-and restore those of which we have been defrauded.”<a name="FNanchor_32_32" id="FNanchor_32_32"></a><a href="#Footnote_32_32" class="fnanchor">[32]</a></p>
-
-<p>This apparent digression upon the discourse of the<span class="pagenum"><a name="Page_90" id="Page_90">[90]</a></span>
-Florentine statesman is very much to our purpose, and
-that his counsels were warmly welcomed by the Count
-Lavagna is manifest, for his scheme is moulded upon
-Gianotti’s plan. The Florentine laid down three rules
-of policy,&mdash;That our provinces, especially Genoa, break
-with the Emperor; that they form alliance with
-France&mdash;not to put themselves in her power, but to
-keep her from becoming their enemy,&mdash;and that, without
-seeking material aid from France, all the Republics
-should make vigorous preparation for war against the
-empire.</p>
-
-<p>On these principles Fieschi constructed his too-much
-calumniated plot. Those who have written about it,
-without studying the character of the times, rather as
-romancers than historians, have transmitted us a fable
-that he sought the supreme control of the Republic;
-but he sought no other end than to bring back the
-government to its ancient principles. Revolution in
-Genoa never aimed at enslaving the people. In those
-centuries we had foreign generals and ministers among
-us, but never absolute rulers; and if these ministers
-attempted tyranny, they paid for their audacity with
-their blood, like Opizzino d’Alzate, or were expelled,
-like Trivulzio and others.</p>
-
-<p>Gianluigi was not so short-sighted as not to know
-the temper of the Genoese, or to forget the lesson of
-then recent examples. He sought not to usurp the
-government and become the oppressor of the people,
-but to confer on his native land the blessings of its
-ancient order.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_91" id="Page_91">[91]</a></span></p>
-
-<p>Though writers in the pay of Spain accused him of
-corrupt ambition, lust of gold and thirst for blood, it
-is time to render him the tardy justice of saying that
-no document can be quoted which proves that he
-cherished such infamous projects&mdash;projects alien to his
-gentle and humane character, to the traditions of his
-family, and to the spirit of the Guelph party then supported
-by the most sound and cultivated intellects of
-Italy.</p>
-
-<p>Sismondi alone, of all historians, seems to us to have
-comprehended the real object of Fieschi. “Andrea
-Doria,” he writes, “had restored the name of Republic
-to his country, but not liberty nor independence. He
-called to the government a strict aristocracy, of whom
-Gianettino was the master. He bound the fate of his
-country to that of Austria, by bonds which humiliated
-the best part of the Genoese. Fieschi planned his conspiracy
-in order to deliver the country from the yoke
-of Spain and the Dorias.”<a name="FNanchor_33_33" id="FNanchor_33_33"></a><a href="#Footnote_33_33" class="fnanchor">[33]</a></p>
-
-<p>The events we proceed to describe set the seal of
-truth upon the words of this illustrious historian.</p>
-
-<p>Some tell us that Gianluigi plotted, so early as 1537,
-with Cesare Fregoso, to place the Republic in the
-hands of the French king; for which, Bonfadio adds,<a name="FNanchor_34_34" id="FNanchor_34_34"></a><a href="#Footnote_34_34" class="fnanchor">[34]</a>
-he would have lost his head, if Andrea Doria had not
-saved him from the rigours of the law. This report
-was set on foot by the marquis Vasto, governor of
-Milan, who, after the assassination of Cesare Fregoso<span class="pagenum"><a name="Page_92" id="Page_92">[92]</a></span>
-and Antonio Rancone, the messengers of King Francis
-to Soliman, endeavoured to justify his treachery by
-declaring, among other things, that he had found in
-commentaries of Fregoso, (which he never had in his
-hands) proofs that Fieschi took part in that plot. But
-these pretended conspiracies with the King of France
-are now destroyed by very authoritative testimony.
-If Bonfadio had remembered that, in 1537, Fieschi
-was still a lad, he would have hesitated to adopt that
-slander. It is known, too, that personal enmity existed
-between the families Fregoso and Fieschi of so
-bitter a character as to forbid all possibility of common
-political views and intimate secret negotiations. The
-memory of the day, when Doge Giano Fregoso and his
-brother Fregosino, encountering Gerolamo Fieschi,
-killed him with many blows, was not effaced; nor was
-it forgotten that the Fieschi retired to their castles to
-plan their revenge, collected three thousand soldiers
-and besieged the city from the valley of Bisagno,
-where the Fregosi were entrenched. A battle was
-fought, in which the Doge was defeated. The Fieschi
-entered the city as victors, killed Zaccaria Fregoso,
-dragged his corpse through the populous streets, and
-elevated Antoniotto Adorno to the office of Doge.
-From that day a mortal hatred had divided the two
-families. This fact alone renders the story of a plot
-with Fregoso highly improbable.</p>
-
-<p>Bonfadio also accuses Fieschi of having attempted
-to betray the city to Pietro Strozzi, which, he says,
-would have been done, if Bernardino di Mendozza had<span class="pagenum"><a name="Page_93" id="Page_93">[93]</a></span>
-not arrived with a strong body of <i>Bisogni</i>, in good
-time to overthrow the conspiracy. Some add that the
-count sent one Sacco, to Strozzi to instigate him to
-attack Genoa and to act as a guide. The circumstance
-deserves investigation.</p>
-
-<p>In August, 1544, when the emperor had marched
-into France, Pietro Strozzi collected an army at Mirandola,
-with the design of attacking the territories of
-Milan in concert with Enghein. Aided by Pierluigi
-Farnese, he had already crossed the Po, and entered
-the province of Piacenza, where he lay encamped on
-the slopes of the Ligurian mountains, when, being
-assailed by Ridolfo Baglione and imperial troops sent
-from Naples, he was forced to fall back to Serravalle,
-on the banks of the Scrivia. Here he was overtaken
-by the prince of Salerno, and forced to accept battle.
-The fight was at first favourable to Strozzi, but in the
-end he suffered defeat. There were few killed, because
-the Italians recognized their brotherhood on the field
-of battle, threw down their arms and embraced each
-other. Strozzi took shelter with the remnant of his
-army in the territory of the Republic. The Fieschi,
-fearing the rage of a conquered Strozzi, and perhaps
-an assault upon Montobbio, fled into the city, and
-remained there until Strozzi evacuated his camp in the
-Apennines. This shows how completely Bonfadio
-was in error.<a name="FNanchor_35_35" id="FNanchor_35_35"></a><a href="#Footnote_35_35" class="fnanchor">[35]</a></p>
-
-<p>Though, however, the count of Lavagna (then lord
-of thirty-three castles) had no secret correspondence<span class="pagenum"><a name="Page_94" id="Page_94">[94]</a></span>
-with Fregoso nor Strozzi, he certainly had political
-relations with other persons; and this is what remains
-after eliminating the falsehoods spread abroad by
-Spain.</p>
-
-<p>Having formed the purpose of deposing the old
-nobility and restoring the popular government, Fieschi
-saw that his best policy was to follow the fortunes of
-the Adorni, whose party his ancestors, and especially
-his father, had zealously supported. The views of
-Gianluigi found an echo in the breast of Barnaba
-Adorno, count of Silvano, of whom we must briefly
-speak.</p>
-
-<p>Silvano is situated in the Val d’Orba in Monferrato,
-two miles beyond the Giovi. On the east and west
-lie the villages of St. Cristoforo, then a feud of the
-Dorias, of Montaldeo&mdash;honored as the birth-place, at
-a later period, of cardinal Mazzarino&mdash;and Mornese, a
-feud of the Serras; on the south lay Cremolino, possessed
-by the Dorias; and on the north the castles of
-Carpineto, and Montaldo, and the city of Alessandria.
-Nearer and almost contiguous to Silvano stood the
-castles of Lerma, Tagliolo, Ovada, Rocca Grimaldi,
-Capriata, and Castelletto Val d’Orba, also feuds of
-Barnaba Adorno.</p>
-
-<p>Silvano was fortified by two large and strong towers,
-and was the usual residence of Adorno, who had
-strong friends and political allies in all the castles and
-villages around him. He devoted his early years to
-arms, and, rising to the rank of colonel under Cæsar,
-he acquired distinction in Provence and in the kingdom<span class="pagenum"><a name="Page_95" id="Page_95">[95]</a></span>
-of Naples. In the latter he obtained the feud of
-Caprarica. Weary of the tumults of war, he retired
-to his home and married Maddalena, daughter of the
-Doge Antoniotto Adorno. In beauty, this woman was
-excelled by few persons of her time.</p>
-
-<p>The quiet of Adorno was disturbed by serious quarrels,
-especially by one with count Paolo Pico of Mirandola,
-who attacked his lands and put Castelletto to
-fire and sword. This strife, so bloody in the civil war
-which it inflamed, was not less spirited before the
-tribunals of the empire; but it is not our province to
-enlarge on its many vicissitudes.</p>
-
-<p>Adorno cherished the design of cultivating the
-popular party, and so raising the declining fortunes of
-his house, and he soon began to attempt plots against
-the new order in Genoa.</p>
-
-<p>In this purpose he turned to the count of Lavagna,
-through the mediation of a Fra Badaracco, and, after
-many debates, it was resolved to unite their forces for
-the overthrow of the Dorias. Barnaba was to be
-elevated to the Dogate, and the count to govern the
-eastern Riviera as his father had done before him.
-They further agreed to place the Republic under the
-protection of France, without prejudice, however, to
-its liberties, and solely to secure it from the vengeance
-of Cæsar. Fra Badaracco, in order to find partisans, held
-conversations with some gentlemen whom he supposed
-to be dissatisfied with the government of the Dorias.
-But these persons exposed the matter in the senate:
-the friar was arrested, and some letters of Barnaba<span class="pagenum"><a name="Page_96" id="Page_96">[96]</a></span>
-Adorno were found on his person. After having been
-tortured, Bardaracco was decapitated, having confessed
-that, besides Adorno, Gianluigi Fieschi and Pietra
-Paolo Lasagna were concerned in the conspiracy. The
-senators, not being able to obtain proofs of their guilt,
-decided not to prosecute the conspirators.</p>
-
-<p>Having thus failed in his first effort, the count
-sought new paths to his end. He saw that it was
-necessary to have an understanding with the king of
-France, as a means of restraining the army which the
-emperor had in the territories of Milan, and to secure
-the capture of the fleet of Doria, which was the chief
-prop of the imperial power. It was plain that these
-naval and military forces would easily quell any insurrection,
-unless the troops of France in Piedmont were
-directed to hold the army of Cæsar in check. Gianluigi
-was induced to enter into an understanding with
-France by one of his relatives by blood, of whom we
-ought briefly to speak, because his name has been
-almost forgotten in our domestic histories.</p>
-
-<p>A branch of the Fieschi family, expelled from Genoa
-in 1339, had taken up its residence in Piedmont and
-acquired there both possessions and honours. A
-certain Giovanni Fieschi&mdash;made bishop of Vercelli by
-Clement VI., in 1348&mdash;gave a share of the temporal
-government of his diocese to his brother Nicolò, and
-conferred upon him some lands and castles.</p>
-
-<p>We find in the archives of the court at Turin that
-the Fieschi ruled in Masserano until 1381, and that
-Nicolò, Giovanni, and Antonio formed an alliance with<span class="pagenum"><a name="Page_97" id="Page_97">[97]</a></span>
-count Verde. Some few years later, or in 1394, Lodovico
-Fieschi, also bishop of Vercelli and cardinal,
-petitioned Boniface IX. for the repayment of a large
-sum of money spent by him in maintaining the rights
-of his church, and he obtained permission to alienate
-from the jurisdiction of the church the castles of
-Masserano and Moncrivello, and to confer the feud
-upon his brother Antonio. This investiture was confirmed
-by subsequent popes, especially by Julius II.;
-and Alexander VI. added, in 1498, the feuds of Curino,
-Brusnengo, Flecchia, and Riva, assigning them to the
-brothers Innocenzo and Pier Luca.</p>
-
-<p>The first of these had a son named Lodovico, and
-this Lodovico a daughter named Beatrice, whose hand
-her father gave to Filiberto Ferrero, a citizen of Biella,
-adopting him as a son.</p>
-
-<p>The Fieschi possessions in this way passed into the
-family of Ferrero; and he, having obtained for his son
-Besso the hand of Camilla, niece of Paul III., secured
-the investiture of Masserano, then created a Marquisate.
-Whoever is desirous of learning how these feuds came
-into the possession of the Ferreri to the exclusion of
-the male line, and particularly of Gregory and Pier
-Luca Fieschi, may consult <i>Curzio Giuniore</i>.</p>
-
-<p>This Pier Luca II., lord of Crevacuore, where he had
-an excellent mint, of whose coinage some specimens
-are preserved to us, constantly revolved revolutionary
-projects, as a means of recovering his lost dominions,
-and urged Count Gianluigi to proclaim himself a
-partisan of France. It is certain that by the advice<span class="pagenum"><a name="Page_98" id="Page_98">[98]</a></span>
-of Pier Luca, Gianluigi bought the Farnesian galleys,
-of which we shall presently speak.</p>
-
-<p>The count received Pier Luca at his house in Vialata
-with every mark of affection, and lent a willing ear to
-his suggestions; but fearing that France would wish
-to reduce Genoa to the condition of a French province,
-he resolved to ascertain the views of the ministers of
-that power, and to obtain pledges for the security of
-popular liberty.</p>
-
-<p>He entrusted this negotiation to Gian Francesco,
-(called Gagnino) Gonzaga of the family of the dukes
-of Sabbione, a brave soldier, hostile to the empire.
-With his uncle Frederick he had fought against Cæsar
-at Parma, and later as a colonel of the Florentines in
-the celebrated siege of Florence. Being an open partisan
-of the French, he was banished from his native
-land.</p>
-
-<p>Gonzaga presented himself before the French council
-of state, and reminded the ministers of the many
-services which the Fieschi family had rendered to the
-French crown; he showed clearly that the only means
-of driving the Spaniards from Lombardy, was to
-destroy the communication with their other Italian
-states: and the first step to this end would be to
-remove from power in Genoa the faction of the Dorias.
-Fieschi, he added, could accomplish this more easily
-than any other person, and he would attempt the
-enterprise if France would encourage his efforts, and
-promise not to lay violent hands on the Republic.</p>
-
-<p>Doria had many enemies in Paris. Though the<span class="pagenum"><a name="Page_99" id="Page_99">[99]</a></span>
-Chancellor Du Prat was dead and the constable Montmorency
-was fallen, yet the animosities awakened by
-Doria in that court were not buried. Delfino still
-remembered that Doria had taken Genoa from the
-dominion of France and he meditated vengeance.</p>
-
-<p>The count of San Polo had not forgotten that
-Andrea caused his defeat and captivity at the battle of
-Landriano, by informing the Spaniards of the difficulties
-he was encountering in his retreat. Cardinal Tournon
-was unable to pardon Doria for throwing many
-obstacles in his way when he went to Rome to attend
-the conclave assembled to elect a successor to Clement
-VIII. Admiral Annebaut hoped to command the army
-to be sent for the conquest of Lombardy as soon as the
-revolution should break out in Genoa.</p>
-
-<p>Thus all the ministers, actuated at once by personal
-and political motives, favoured the plans of Fieschi.
-Gonzaga was welcomed with delight and obtained a
-solemn promise that the crown of France would
-renounce all pretensions to the government of Genoa.
-He was also empowered to make use of the French
-troops in Piedmont in garrison at Turin, Moncalieri,
-Savigliano and Pinerolo; and to select in the port of
-Toulon such ships as might be adapted to serve the
-purposes of Fieschi.</p>
-
-<p>This negotiation, securing the coöperation of France
-without compromising the independence of the
-country, is highly creditable to Gianluigi and shows
-the keenness of his political vision which forecast all
-the dangers and complications of foreign assistance.<span class="pagenum"><a name="Page_100" id="Page_100">[100]</a></span>
-Perhaps he listened too hopefully to these promises of
-foreign succour; but if French diplomatists then deceived
-him, he afterwards showed that he lacked neither
-courage nor will to undertake his revolution without
-their coöperation.</p>
-
-<p>France was at that time prodigal of flattery to Italy.
-She drew from us her luxury, her arts and the embellishments
-of her life; perhaps also her vices which she
-repaid to us with usury. She had apparently no
-schemes for the overthrow of the Italians, and sincerely,
-though not disinterestedly, sought our emancipation
-from the Spanish power. We are indebted to her for
-restraining Cæsar from destroying among us even the
-name of liberty; and this explains why our Republics,
-our people and our first intellects were so friendly to
-France. Whatever secret designs she may have
-cherished, she promoted popular franchises in Italy.
-She encouraged agriculture and commerce, and in war
-for the most part abstained from pillage and carnage,
-so that the people butchered by the Spaniards cried out,
-“Would that the French were here to liberate us from
-these miscreants!”</p>
-
-<p>Some tell us that the Count, besides the aid promised,
-received an annual sum from France and that he was
-also salaried by Cæsar. But we have never found any
-credible testimony for such statements, and the authors
-seem to have spun them out of their own fancies or
-received them upon the faith of partisan writers. They
-should be consigned to that mass of idle rumours or
-malevolent slanders which we have set aside. Of<span class="pagenum"><a name="Page_101" id="Page_101">[101]</a></span>
-similar cloth is the fable of the journey of Ottobuono,
-brother of Gianluigi, to Paris, and also to Rome to ask
-justice for a grave injury inflicted upon him by
-Gianettino.</p>
-
-<p>In the mean while, Gianluigi lost no opportunity of
-making partisans. The times were propitious. The
-Duke of Piacenza, wishing to restrain the license of the
-nobles published a proclamation requiring them to
-reside in the city. This command offended not a few
-who were feudatories, but not subjects, of the duke.
-Among these were the Borromeo of Milan, who
-possessed Guardasone in the province of Parma, and
-the Fieschi who held Calestano. Gianluigi sent a
-message to the duke asking that the order might be
-revoked in his favour. His request was granted, and
-he went in person, ostensibly to thank the duke and
-render him homage as his feudatory, but in reality to
-treat for the purchase of the Farnesian galleys, a
-measure recommended by Pier Luca as necessary to
-the contemplated revolution.</p>
-
-<p>To conceal his true intent he wrote to the Senate, on
-the 28th of September, 1545, that he was in Piacenza
-to pay homage to the duke, and that he found nuncios
-coming there from all the Italian provinces. He therefore
-advised that the Republic should also send a representative.
-The Senate followed his advice, and
-charged him with the honourable office.</p>
-
-<p>Although the galleys of which we have spoken had
-already been asked for by Pietro Strozzi, by Prince
-Adamo Centurione, and by Cardinal Sauli, for a nephew<span class="pagenum"><a name="Page_102" id="Page_102">[102]</a></span>
-who had already paid a part of the price, yet the duke,
-knowing the use Gianluigi intended to make of them,
-gave him the preference. The purchase was effected
-on the 23rd of November, 1545. The galleys were
-named the <i>Capitana</i>, <i>Vittoria</i>, <i>Santa Caterina</i> and
-<i>Padrona</i>, and had on board, in addition to arms and
-equipments, three hundred persons condemned for life,
-one hundred and eighty-five for various terms of years,
-and one hundred and eighty Turkish and other slaves.</p>
-
-<p>The price amounted to thirty-four thousand gold
-crowns, to be paid in several instalments; one third
-on delivery of the vessels, another on Lady day, 1546,
-and the last one year later. The deferred payments
-were secured upon the feud of Calestano, with the
-consent of Gianluigi’s brother Gerolamo, who was
-lord of that property.<a name="FNanchor_36_36" id="FNanchor_36_36"></a><a href="#Footnote_36_36" class="fnanchor">[36]</a> The contracting parties were,
-on one side, Paolo Pietro Guidi, president of the ducal
-chamber, and Giovanni Battista Liberati, the duke’s
-treasurer; and the Count of Lavagna on the other.
-We must not omit, among the conditions of the sale,
-that three of the galleys were to remain for two years
-longer in the service of the Apostolic See, Count
-Fieschi receiving the Papal bonds held by Orazio Farnese.</p>
-
-<p>The low price of the galleys is explained by this
-condition, in virtue of which they were bound to remain
-in the port of Civita Vecchia, and the count was
-obliged to provide for the maintenance and pay of the
-officers and crews without deriving any advantage from<span class="pagenum"><a name="Page_103" id="Page_103">[103]</a></span>
-the ownership. Gianluigi assigned the command to
-Giulio Pojano, who had also commanded them under
-Orazio Farnese when the emperor undertook the war
-of Algiers.</p>
-
-<p>We are not able to decide with certainty whether,
-after this purchase, the count went to Rome, as some
-affirm. We find however that Duke Pierluigi, having
-proclaimed a tournament in Piacenza to take place on
-the 21st of February, 1546, and requested that the
-ladies of his feudatories should also attend, the countess
-Eleanora, as well as many others, complied with the
-invitation and was presented by her husband to the
-duke, who now treated Gianluigi as his equal.</p>
-
-<p>Duke Farnese announced another tournament for
-the autumn of the same year, to celebrate the marriage
-of Faustina Sforza with Muzio Visconti Sforza, marquis
-of Caravaggio. At this festival the flower of the
-Italian nobility was gathered together; and in the
-tournament of the 20th of October, 1546, Nicolò Pusterla
-and Count Fieschi obtained the highest honours.</p>
-
-<p>It is not known what means the duke intended to
-employ for carrying out the contemplated revolution.
-Perhaps both Fieschi and Farnese were yet undecided.
-It is not impossible (we have strong testimony for the
-theory) that they waited, with the hope of enlisting on
-their side one who had even more audacity and
-strength than themselves, and who would have brought
-no mean forces into the alliance.</p>
-
-<p>One of those reformers who makes centuries glorious
-was maturing a scheme of greater scope than that<span class="pagenum"><a name="Page_104" id="Page_104">[104]</a></span>
-of Fieschi. Francesco Burlamacchi, born of a noble
-house in Lucca, had conceived the lofty design of revolutionizing,
-under popular auspices, the Tuscan cities
-oppressed by Cosimo; allying them to the still surviving
-republics of Lucca and Siena; embracing in the new
-nation Perugia, which since 1540 had maintained itself
-under popular government against the Papacy; taking
-away from the Apostolic See the temporal power, and
-restoring the church to the consecrated poverty of the
-Gospel.</p>
-
-<p>He confided in the popular discontent at domestic
-and foreign tyranny, and not less in the reformed doctrines
-which were advocated by the most distinguished
-Italians, especially by those of Lucca. He proposed
-his scheme to his friends and sought partisans among
-the Florentine exiles, the faction of the Strozzi, and
-even among the German Lutherans who had at their
-head Phillip Landgrave of Hesse, and Frederick, duke
-of Saxony. Impatient of delay, he went in person to
-Venice, then the asylum of the Tuscan and Genoese
-exiles, and solicited their coöperation. He made an
-arrangement with Leone Strozzi, prior of Capua, by
-which the latter agreed to support the enterprize; but
-Strozzi thought it wiser to procrastinate until the result
-of the Germanic war should be known.</p>
-
-<p>Burlamacchi, having been created commissary of
-ordnance at Montagna, resolved to undertake his daring
-enterprize without waiting longer for foreign aid. He
-intended to rouse the people to arms, march rapidly
-upon Pisa&mdash;whose fortress, commanded by Vincenzo<span class="pagenum"><a name="Page_105" id="Page_105">[105]</a></span>
-del Poggio, would be opened to him without bloodshed&mdash;to
-capture Florence, and thence spread the generous
-fire of liberty over the Peninsula.</p>
-
-<p>The revolution was planned with great prudence and
-all contingencies were amply provided for. Unfortunately,
-however, he was obliged in the exercise of
-his office as Confaloniere of justice to issue a proclamation
-against one Andrea Pezzini who was cognisant of
-the conspiracy. This person in order to gratify his
-malice, revealed the whole scheme to Duke Cosimo.
-The government of Luca, mortally terrified by the Pope
-and the emperor, arrested Burlamacchi, in August
-1546, and obtained from him by torture a confession
-of his revolutionary designs. Luca consigned him to
-the imperial ministers by whom he was beheaded in
-Milan.</p>
-
-<p>Some confused and scattered papers which we have
-seen imply that there were messages and interviews
-between Gianluigi and Burlamacchi, and this corresponds
-with that which Adriani has written of the
-Lucchese revolutionist, viz: that he had formed friendship
-and made allies in every part of Europe. It is
-then very probable that he sounded Count Fieschi,
-whose enmity to the Spaniards was well known, as
-one whose great wealth and numerous dependents
-would greatly reinforce the revolution. Fieschi was
-often at his castle in Pontremoli and it would have been
-easy for the two to hold secret interviews without
-awakening the least suspicion. It is possible that
-Fieschi though satisfied of the good faith of France,<span class="pagenum"><a name="Page_106" id="Page_106">[106]</a></span>
-believed that nothing could be attempted in Italy
-without her active coöperation or, being a Guelph,
-disdained to embark in a scheme for the overthrow of
-the temporal power of the Papacy.</p>
-
-<p>These first plots of Fieschi confute the charge, disproved
-by other and more direct evidence, made by sacred
-college of Padua, that he conspired against the government
-of the Dorias with the sole object of destroying
-Gianettino who was paying court to the countess of
-Lavagna.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_107" id="Page_107">[107]</a></span></p>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="p4"><a name="c6" id="c6">CHAPTER VI.</a></h2>
-
-<p class="pch">PAUL THIRD.</p>
-
-<p class="pcs">He aspires to grandeur for his family&mdash;His hostility to the emperor
-and to Doria&mdash;He encourages Gianluigi in his designs against
-the imperial rule in Genoa&mdash;Attempts of Cardinal Trivulzio to
-induce Fieschi to give Genoa to France&mdash;France is induced by
-the count to relinquish her hopes of obtaining Genoa&mdash;Verrina
-and his spirited counsels&mdash;Vengeance of Gianluigi against
-Giovanni Battista della Torre.</p>
-
-<p class="pn"><span class="smcap">Alexander Farnese</span> was elevated to the Papal throne
-under the title of Paul III., not so much for his personal
-talents as by the influence of his sister Clara whom he
-rewarded, as tradition reports, by giving her poison.</p>
-
-<p>The old Alexander VI., having by accident made her
-acquaintance, was inflamed by her charms with an
-ardent passion, and found means to open his heart to
-her. The cunning Farnese at once saw the delirium of
-the gray-headed pontiff and did not yield to his solicitations
-until he had promised her brother a cardinal’s
-hat. When the time for making the nomination
-approached, the Pope was disposed to fulfil his pledge;
-but he found a spirited resistance in Cæsar Borgia, who
-having never kept faith with any one was very
-unwilling that the holy father should abide by his
-promises. The name of Abbott Farnese was cancelled
-from the list and another inserted in its place. On the<span class="pagenum"><a name="Page_108" id="Page_108">[108]</a></span>
-eve of the ordination of the Cardinals, Clara, suspecting
-what had happened, passed a night with the pontiff
-and when he, drunken with lust and wine, fell into a
-profound slumber, she searched his papers and ascertained
-the truth of her suspicions.</p>
-
-<p>Being an adept in copying and reckless of consequences,
-she rewrote the list, counterfeiting the Pope’s
-handwriting, and placed the name of her brother first
-on the roll. On the morrow, she put on all her
-seducing charms and detained her paramour in his bed
-until messengers came to inform him that the concistory
-was assembled and only waited his presence. Clara
-had foreseen that, if he were called in haste, he would
-have no time to look over his papers. In fact, he
-entered the concistory and gave the list to the secretaries
-without looking it over. His surprise was great
-when the name of Farnese was read out; but he preferred
-silence to the exposure of his senile debaucheries.</p>
-
-<p>It is not our purpose to go over the long career of
-Farnese. While yet a youth he had been imprisoned
-in Sant Angelo for counterfeiting a brief, and Alexander
-VI. would have beheaded him if he had not contrived
-to escape from prison. We shall not repeat the errors
-of his contemporary historians, that he united the
-black act to his astronomical learning, and that he thus,
-through intercourse with demons, learned many secrets
-and became skilled in political intrigues. It is enough
-to say that, on arriving at the pontifical throne, he devoted
-all his efforts to the aggrandizement of his family;
-and, not content with obtaining the duchy of Camerino<span class="pagenum"><a name="Page_109" id="Page_109">[109]</a></span>
-for his bastard son Pierluigi, intrigued to elevate him
-to the government of Parma and Piacenza, and even
-raised his eyes to that of Milan.</p>
-
-<p>It was not then a reproach, says Segni,<a name="FNanchor_37_37" id="FNanchor_37_37"></a><a href="#Footnote_37_37" class="fnanchor">[37]</a> that a Pope
-had illegitimate children and sought by every means
-to confer upon them wealth and dignities; on the contrary,
-the Pontiff who aspired to temporal grandeur
-was in repute as a man of prudence and sagacity.
-Paul III. intrigued for a long time with the emperor
-to acquire the duchy of Milan for Pierluigi, though he
-well knew that Charles, in occupying Lombardy, had
-protested that he did not wish to hold it for his own
-advantage but for that of Italy. In these intentions
-he was confirmed by the influence of the Venitians,
-the marquis Vasto and the king of France. The
-Spanish monarch had already disappointed the ambition
-of the duke of Orleans, who aspired to the duchy,
-and he also refused it to Pierluigi. But the Pope,
-after long intrigues to overcome the scruples of the
-cardinals, gave his son the investiture of Parma and
-Piacenza, making them tributary to the church in the
-sum of nine thousand ducats.</p>
-
-<p>This act created enmity between the Farnesi and the
-emperor, though Paul III. had furnished the latter with
-men and money for his war against the Duke of
-Saxony, sending twelve thousand horse under the command
-of Ottavio Farnese and Alessandro Vitelli. But
-the increasing greatness of Charles, throwing into the
-shade the prerogatives and power of the Papal See, the<span class="pagenum"><a name="Page_110" id="Page_110">[110]</a></span>
-disappointed hope of a principality and the league of
-the emperor with England the enemy of the Papacy,
-rendered Paul a bitter foe of Spain and awakened in
-him the ambition to crush the imperial power.</p>
-
-<p>Andrea Doria hated the Farnese not less cordially
-than Charles. He had opposed the advancement of
-this family for ten years, and had frustrated a proposed
-league between the Papal See and the empire. He had
-influenced Charles to refuse the duchy of Milan to
-Pierluigi, and subsequently to deny Ottavio, son of
-Pierluigi, the government of Tuscany according to a
-promise the emperor had made when Ottavio married
-his illegitimate daughter Margaret, of Austria. Doria
-urged against the last scheme that if the Farnese were
-made masters of Tuscany they would become powerful
-enough to lay hands on the Lombard provinces.</p>
-
-<p>There were still other motives for Andrea’s jealousy
-of the power of the Farnese family. A member of the
-Doria house named Imperiale being reduced to extreme
-poverty had obtained an appointment in the army of
-Andrea. He distinguished himself in many actions
-and rose to the highest honours and wealth. But
-having satisfied his military ambition he became a
-priest, in which character he was first abbott of San
-Fruttuoso and afterwards, through the influence of
-Andrea, bishop of Sagona in Corsica. Wishing,
-however, to advance his worldly interests he retired
-into Apulia where he acquired many estates, and was
-elevated by Andrea to the government of Melfi, in
-which he largely increased his wealth.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_111" id="Page_111">[111]</a></span></p>
-
-<p>Before his death, remembering the kindness of Doria,
-he bequeathed to him all his possessions. The Papal
-nuncio seized upon and sequestrated the estates of the
-bishop, claiming that they belonged by right to the
-church. Andrea protested against this insult before
-the Papal court, but Rome, being at once a party to
-the cause and the judge of it, decided in its own favour
-and issued a decree despoiling the admiral of all his
-rights in the property of his relative. Paul III. fearing
-the vengeance of the admiral of the empire, deputed
-his nephew Alexander Farnese to offer, as a compensation
-for the outrage, the power of nominating a successor
-to the bishop. Doria disdained to render a vassal’s
-homage to a Farnese and ordered Gianettino to assail
-and capture the Papal galleys in the port of Genoa.
-This capture inflamed the wrath of the pontiff, and as
-an act of reprisal he arrested some Genoese who were
-in Rome, threatening to confiscate their goods unless
-his ships were immediately released. The Senate laid
-the matter before Andrea, who answered that Gianettino
-had captured the Papal vessels solely because he was
-stronger at sea than his adversary. Afterwards, in
-order to avoid complicating the Republic with his
-private quarrel, he released the galleys of the pontiff,
-after having satisfied the Farnese that he did not lack
-the power but the will to revenge himself.</p>
-
-<p>The Pope was induced by Charles V. to restore to
-Andrea his defrauded rights; but the Farnese was
-deeply chagrined and, not being able to strike openly
-at the emperor’s favourite, sought secret ways of venting
-his displeasure.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_112" id="Page_112">[112]</a></span></p>
-
-<p>Private ambition, personal mortification and political
-views united to stimulate the pontiff to humble the
-emperor, expel the Spaniards and crush the Dorias.
-As it was obviously vain to oppose Cæsar so long as
-Genoa, governed by the constitution of Doria, was
-under the Spanish influence, he naturally fell in with
-projects which contemplated a revolution in the
-Republic.</p>
-
-<p>It is certain, says a modern writer, that Paul was
-skilled in mingling modern passions with the administration
-of his venerable office. He stood between the
-old world and the new, and he possessed the spirit of
-both; and if the election of Clement had not deprived
-him of the pontificate for ten years (as he often lamented)
-perhaps the fortunes of Italy, which were not yet
-desperate, might have been saved by his industry or,
-at least, would not have suffered total shipwreck.</p>
-
-<p>At that period several Fieschi families were in a
-flourishing state, among them that of Ettore, of the
-Savignone line, who had espoused Maria di Gian-Ambrogio
-Fieschi. From this marriage were born,
-Francesco, Giacomo, Nicolò, Paride, Gian-Ambrogio,
-Urbano and Innocenzio. Ettore having given some of
-his property in Rome to Giacomo and Nicolò, who as
-priests were stationed in that city, at the death of the
-first the father found it necessary to make a journey
-thither.</p>
-
-<p>Having presented himself to the Pope he was graciously
-received and obtained the bishopric of Savona
-for his second son.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_113" id="Page_113">[113]</a></span></p>
-
-<p>In their conferences the Pontiff spoke of the past
-grandeur of the Fieschi family, of the hospitality he
-had received in the palace in Vialata in the time of
-Sinibaldo, and expressed surprise that none of the sons
-of Sinibaldo, whom he knew to be young men of spirit
-and ambition, had sought honours in the Papal court,&mdash;honours
-which could not be denied to the scions of
-a noble house, which counted two successors of St.
-Peter and four hundred mitred heads in its ancestry.
-He also begged Ettore to inform Fieschi that he entertained
-the most flattering opinion of their merits,
-and should be happy to give full proof of his esteem.</p>
-
-<p>On his return to Genoa, Ettore informed Gianluigi
-of the sentiments of Paul III. and of his nephew the
-cardinal towards the family, and the count resolved
-personally to render thanks to the Pontiff. He visited
-Rome, though dissuaded by Panza, in May, 1546 (as
-Bonfadio tells us). Some maintain that he went there
-at other periods, but we find no authentic evidence to
-support the assertion.</p>
-
-<p>Paul received Gianluigi in the kindest manner, and
-took pains to show him honour. During their conversations
-he spoke much of the ancestors of the count
-as having been the first citizens of Genoa. He lamented
-that the Dorias had overshadowed the family of
-Fieschi. Andrea, he said, by his political tact and by
-refraining from assuming in name the power which he
-possessed in reality, had rendered his vast influence
-less obnoxious to his countrymen, but that Gianettino
-would not imitate this temperate policy nor long delay<span class="pagenum"><a name="Page_114" id="Page_114">[114]</a></span>
-to place his yoke on the Genoese. Count Fieschi, he
-added, would be the first one humbled, as being the
-most dangerous enemy to the empire. He intimated
-that if Gianluigi had the spirit to oppose the Doria
-ambition, the support of the Holy See would not be
-wanting in the hour of trial.</p>
-
-<p>He gave a more positive proof of his willingness to
-act by proposing that the count should immediately
-take command of the three galleys included in the
-Farnese purchase, which still remained in the service
-of the papal government, in order, said he (and he
-smiled cunningly), that they may not again be captured
-by Doria. This conversation, so familiar and hopeful,
-greatly encouraged Gianluigi and induced him to put
-his designs into immediate execution.</p>
-
-<p>An event occurred during this visit to Rome which
-nearly overthrew all these revolutionary schemes. Cardinal
-Agostino Trivulzio, who, as protector of France,
-lost no occasion for promoting the policy of that nation,
-established relations of intimacy with Gianluigi,
-and undertook to demonstrate that the difficulties of
-his enterprise were such as to render it necessary to
-concede to France the government of Genoa. France,
-he said, would place the count at the head of the local
-administration, and would give him the command of
-six galleys, equipped on a war footing and maintained
-at the expense of the crown, of which he could make
-such use as seemed best. France would also station a
-heavy body of troops at Montobbio, to prevent the
-advance of the Austro-Spanish troops, and make<span class="pagenum"><a name="Page_115" id="Page_115">[115]</a></span>
-Fieschi captain of a cavalry force with the annual pay
-of ten thousand crowns.</p>
-
-<p>These new propositions came through Prince Giano
-Caracciolo, governor-general of Piedmont, and had his
-seal to their authenticity. They entirely destroyed the
-previous arrangements made by Gagnino Gonzaga, and
-contemplated the subjection of the Republic to a foreign
-power. They did not please Gianluigi, who desired
-to enlarge the liberties of his country, not to change
-the masters of the Republic.</p>
-
-<p>Nevertheless, he asked time for consideration, and
-without making further steps in his design he returned
-to Genoa. Pondering over the difficulties of his undertaking
-and the new claims of France, he would
-probably have relinquished the enterprise, if Gianettino,
-who, in the tone of one who held the dominion of the
-waves, complained of the purchase of the Farnese
-galleys, had not used such bitter and imperious threats
-as to inflame anew the resentment of the count. The
-success and malevolence of Gianettino, to whom as to
-the rising sun all eyes were turned, fortified Gianluigi
-in his determination to overthrow the expectant tyrant
-of Genoa.</p>
-
-<p>Fieschi having delayed to respond to Trivulzio, the
-latter, fearing that the new propositions would discourage
-the count, sent to him knight Nicolò Foderato
-of Savona, a relative of Fieschi, to tell him that Francis
-I. would abide by the agreement made with Gonzaga,
-adding that he had only to recommend vigilance and
-prudence in guiding his ship safe into port.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_116" id="Page_116">[116]</a></span></p>
-
-<p>Gianluigi was delighted beyond measure at this
-favourable turn of affairs. He subscribed the stipulations
-at once and sent back the messenger with warm
-thanks for the generosity of the French monarch.
-Francis really desired above everything to recover his
-lost dominion over Liguria, but he was persuaded to
-defer that ambition to a more favourable combination
-of circumstances.</p>
-
-<p>Fieschi now exposed his plans (in this point all the
-historians agree and are confirmed by the manuscripts
-we have seen) to three of his most devoted friends,
-Raffaele Sacco, Vincenzo Calcagno and Giovanni Battista
-Verrina. He submitted to them the question
-whether he should attempt a revolution relying solely on
-his own forces, or undertake it in alliance with France.</p>
-
-<p>Sacco was born of not obscure lineage in Savona,
-being descended from a knight of Malta and entitled
-to the annual gift of a paschal lamb. We find that a
-branch of the Sacco family living in Genoa had been
-united to the family of Venti, and not long after, in
-1363, to that of the Franchi. Sacco was auditor and
-judge in the feuds of the count and knew intimately
-the feelings of his master. He advised that the French
-arms be accepted&mdash;an opinion partly explained by his
-being of Savona. Your forces, said he, are too weak
-to oppose those of Doria and the emperor; and though
-it may be easy to capture the city by a <i>coup de main</i>,
-it will be impossible to hold it unless you are promptly
-reënforced by a good body of troops.</p>
-
-<p>Vincenzo Calcagno was beloved by Gianluigi for<span class="pagenum"><a name="Page_117" id="Page_117">[117]</a></span>
-long and faithful services. After the warmest protestations
-of his fidelity and obedience as a vassal, he
-spoke at length of the evils of civil war and foreign intervention
-which must follow from an attempt to change
-the government. He enlarged on the difficulties of the
-enterprise. Doria had twenty galleys. The sea coast
-and nobility were his. Foreign rule was hateful to the
-Genoese, but above all that of France. Francis occupied
-by home politics, embarrassed in Lombardy and
-in Naples, would not bestow a thought on Genoa if he
-did not hope to acquire his lost power over her. The
-nobility are in power and hate revolution, and even the
-plebeians would oppose a new order of things unless
-proposed by a noble. The people are unwilling to
-obey men without high rank, accustomed not to yield
-even to the nobles without desperate necessity,&mdash;and,
-stimulated by recent events, they would demand full
-control of the government. But granted that the revolution
-may succeed, no sooner would the new state
-be created than the crests of Adorni and Fregoso
-would be seen in the foreground.</p>
-
-<p>These powerful families, still beloved by the people,
-would never consent to submit the government to the
-control of a species of prince&mdash;a thing they have for
-centuries resisted with their blood&mdash;so that the efforts
-of the count will not enhance his personal grandeur,
-but only promote the interests of rival families; the
-name of Fieschi will become a reproach, distrusted
-by the nobles, despised by the people and hated by
-Cæsar.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_118" id="Page_118">[118]</a></span></p>
-
-<p>Calcagno would have gone on to dissuade the count
-from the whole scheme if the impetuous Verrina had
-not interrupted him with impatience and anger.</p>
-
-<p>The family of Verrina was originally of Voltri, and
-came into the city in 1475. Stefano Verrina had enrolled
-himself as a noble attached to the company or
-<i>Albergo</i> of the Franchi. John Baptist Verrina di
-Vincenzo, a most honourable citizen, was then living in
-Carignano, though born near the church of San Siro,
-not far from the count, and was managing his affairs.
-Party spirit and private animosities rendered him a
-violent enemy of the old nobles; and he could not
-digest it that those who had long been excluded from
-public offices should, through the reforms of Doria,
-be invested with the entire control of affairs. He had
-once been rich, but his excessive generosity had wasted
-his wealth, and he was now supporting the declining
-fortunes of his family upon the liberality of Fieschi.
-His intellect was of a high order, his courage that of a
-hero; his spirit was high and venturous, ever intent
-on the loftiest designs. He had assumed for a motto&mdash;<i>The
-world belongs to him who will take it</i>.</p>
-
-<p>Verrina demonstrated with great force and eloquence
-that too much had already been done to leave any pretext
-for abandoning the enterprise&mdash;that retreat was
-more dangerous than the battle.</p>
-
-<p>Revolutionary schemes ought to be executed as soon
-as formed. The plans of Fieschi had reached such a
-stage that the only thing left was to bring them to
-completion, to dare everything, to risk life itself in the<span class="pagenum"><a name="Page_119" id="Page_119">[119]</a></span>
-struggle. He argued that the enterprise was not difficult;
-the Doria ships were idle and their crews scattered
-along the coasts, the garrison of the city was
-reduced to only two hundred and fifty infantry, many
-of whom were vassals of the count. The people
-wanted a change of government; the Senate was
-sleeping in imaginary security. It was folly to procrastinate
-the hour for delivering the country from the
-ambition of Gianettino, when everything was smiling
-upon their hopes and nothing but their own hesitation
-foreboded danger.</p>
-
-<p>He said that it was useless to ask the aid of the
-French, who had been humiliated by the captivity of
-their king and were getting the worse in their struggle
-with Charles V., master of all Germany. The very
-example of Doria proved the nature of French sympathy
-for Italy. Doria had learned too well that
-Francis desired to reduce the importance of Genoa by
-removing Savona from her jurisdiction, and making the
-latter the capital of Liguria. The count, said he, has
-the means of full success. Raise the cry of popular
-liberty, and thousands of swords will be uplifted for
-the cause. Let Gianluigi dare to proclaim liberty to
-these oppressed multitudes. Let him dare to announce
-himself as their liberator. When Cæsar fell, Pompey
-was not declared a rebel, but the saviour of Rome.
-Let our master imitate the high example now, when
-every wind is propitious; France friendly, Rome and
-Piacenza ready for alliance with us, and the people
-prompt for action.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_120" id="Page_120">[120]</a></span></p>
-
-<p>The arguments of Verrina overcame the doubts of
-the count, and he resolved to proceed with the general
-plan then worked out. He instructed Foderato to
-communicate to Trivulzio his desire that the original
-compact with Gonzaga be observed in every particular.
-In the meantime he came into closer relations with
-Paul III., by means of the Pontiff’s nephew the cardinal;
-and to complete all his preparations he resolved
-to go to Piacenza and confer with the duke.</p>
-
-<p>It is of importance to observe that Fieschi, following
-the counsels of Verrina, declined the proffer of French
-troops and galleys. Some paint this friend of the
-count as a species of demon. They tell us that he
-wished to murder the nobility and appropriate their
-goods, because he was overwhelmed with debts, and to
-raise the count to the office of Doge, or rather to make
-him the tyrant of Genoa. In truth, we find these
-fables in all the historians, even in the least passionate
-and partisan, who seem to have taken no pains to sift
-testimony, but to have accepted the Spanish slanders
-without question.</p>
-
-<p>In a city like Genoa, but recently deprived of the
-popular liberty which she had enjoyed for centuries,
-the idea of destroying free institutions could not have
-entered the brain of a sane politician. Neither Verrina
-nor the count were so short-sighted as to believe that
-an enterprise which the emperor, with the support of
-all the nobles, had found impossible could be easily
-executed by them. The ancient story is repeated in
-our times. The victors have written the history of the
-vanquished with the sword.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_121" id="Page_121">[121]</a></span></p>
-
-<p>This seems to us the place to describe an atrocious
-deed, which shows, on the one hand, the great affection
-of the count for the members of his family; and,
-on the other, how deeply he felt injuries and how
-terribly he avenged them. The tragedy of which we
-now speak still lives in tradition on the spot where it
-was enacted. We have drawn the history of it from
-old documents, which agree in general with the account
-written by Bandello, who received it from the lips of
-Catando d’Arimini, an intimate friend of Gianluigi.<a name="FNanchor_38_38" id="FNanchor_38_38"></a><a href="#Footnote_38_38" class="fnanchor">[38]</a></p>
-
-<p>We have already stated that Sinibaldo had, besides
-his legitimate children, a son named Cornelio and a
-daughter named Claudia. This daughter was beautiful
-and attractive in person and manners. While yet very
-young she was married to Simone Ravaschiero di
-Manfredi. He was a rich and influential citizen of
-Chiavari and desired a family alliance with the Fieschi,
-in order to secure their assistance against count Agostino
-Lando, with whom he was contesting the jurisdiction
-of a castle in the duchy of Piacenza. The
-marriage was celebrated with the splendour to which
-the Fieschi were habituated, and Claudia took up her
-residence in Chiavari, acquiring through the purity of
-her life and the charms of her conversation the admiration
-of all who knew her. Giovanni Battista Della
-Torre, one of the most high-born and wealthy citizens
-of the district, paid her such assiduous court that she
-soon perceived the object of his attentions. She
-defended herself with dexterity and disappointed the<span class="pagenum"><a name="Page_122" id="Page_122">[122]</a></span>
-hopes of her admirer. The young man, beside himself
-with his foolish passion and consuming with
-amorous fires, studied to find some means of obtaining
-by stratagem that which had been denied to his love.</p>
-
-<p>He chose the occasion of her husband’s absence in
-Genoa to adjust his accounts with Gianluigi, and, by
-bribing a servant, penetrated into the chamber of
-Claudia and concealed himself under her bed.</p>
-
-<p>The lady was accustomed, when her husband was
-absent, to require her maid before she retired to rest to
-examine all the corners and hiding-places of her apartments;
-and on that evening, as if presaging the
-danger which was near, ordered the servant to make
-careful search whether any one was there concealed.
-The maid looked under the bed, and, seeing a man
-hidden there, uttered a loud cry, at which Claudia
-leaped from her couch and ran into her father-in-law’s
-room. The old man roused his servants, armed them
-and went to take vengeance on the violater of his
-domestic dominions. But Della Torre, finding his
-plot had failed, leaped from a window of considerable
-height, and, falling, received severe bruises and
-wounds. Nor would he have escaped, if some neighbours
-who heard the noise of his fall had not come to
-his relief and saved him from the fury of Manfredi,
-by bearing him away to the house of one of them.</p>
-
-<p>On the following morning Manfredi sent swift messengers
-to inform his son and Gianluigi of what had
-happened. The count was terribly enraged, but he
-concealed his anger and waited to know the nature of<span class="pagenum"><a name="Page_123" id="Page_123">[123]</a></span>
-Della Torre’s wounds and what hope there might be
-of his recovery. Learning that, though disfigured for
-life, he would recover from the effects of the fall, he
-called to him his brother Cornelio and his cousin
-Simone and said to them: “You know, Cornelio, the
-outrage which Della Torre has committed against our
-sister Claudia, and I believe that if you have the
-spirit which belongs to your blood you will arrange
-with Simone to take such vengeance as the case requires.
-I have prepared two galleys, manned by twenty well-armed
-and brave men each. Set sail. Three hours
-before dawn you will be in Chiavari. There, without
-any delay, you will assail the house of Della Torre, and
-if you tear him into a thousand pieces you will give
-him that reward which his crime merits. Having
-accomplished your purpose, take refuge in my castles
-which are near there and of which I give you the
-countersigns. Afterwards leave me to provide for
-everything. Unless you discharge this duty, you,
-Cornelio, will never come into my presence lest I kill
-you with my own hands; and you, Simone, will be no
-longer kinsman nor friend of mine.”</p>
-
-<p>The two promised to execute his commands, and
-setting sail, they arrived at Chiavari at the hour
-appointed. Having landed, three of them went to the
-gates of the town and asked the guardian to admit
-them. Once within, the three threw out the drawbridge,
-and the others, who were concealed close at
-hand, thus marched in, threatening the guardians with
-death if they raised an alarm.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_124" id="Page_124">[124]</a></span></p>
-
-<p>They made straight for their enemy’s house, broke
-down the door, rushed into the apartment where Della
-Torre was sleeping and tore him in pieces.</p>
-
-<p>Having accomplished their vengeance, they retired
-to the castle of Roccatagliata, where the government
-did not dare to molest them.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_125" id="Page_125">[125]</a></span></p>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="p4"><a name="c7" id="c7">CHAPTER VII.</a></h2>
-
-<p class="pch">PREPARATIONS.</p>
-
-<p class="pcs">Character of the Fieschi family&mdash;Gianluigi acquires the friendship
-of the silk operatives and other plebeians&mdash;The Duke of Piacenza
-selects the count to arbitrate his differences with the Pallavicini&mdash;Secret
-understandings between the count and the duke&mdash;Gianluigi
-puts his castles in a condition for war&mdash;Gianettino
-Doria, to pave the way to supreme power, gives Captain Lercaro
-an order to kill Fieschi&mdash;Industry of Verrina&mdash;The decisions
-of history on the merits of Fieschi should be made in view of
-the political doctrines of the sixteenth century.</p>
-
-<p class="pn"><span class="smcap">In</span> monarchical states great families usually derive their
-importance from the head of the nation, who overshadows
-them all; but in cities ruled by the people,
-every house has its peculiar position and character.
-In Genoa, families had features and qualities which had
-characterized them and given them a distinct history
-for centuries. The Adorni and Fregosi always loved
-authority; the Durazzi were distinguished for munificence;
-the Serra for legal learning; the Pinelli for
-indomitable energy; the Lomellini for liberality; the
-Doria and Spinola for military genius. The Fieschi
-had always maintained and guarded, though with a
-partisan spirit, the popular franchises.</p>
-
-<p>We find in the annals of this illustrious race a
-Nicolò and a Percivale, who, as imperial vicars, granted<span class="pagenum"><a name="Page_126" id="Page_126">[126]</a></span>
-liberty to the Florentines and Luchesi. We find in
-the long history of their political power in Genoa that
-the Fieschi never struggled for supreme position as did
-the Adorni, Fregosi, Spinola, and Doria. Carlo Fieschi,
-as the chief of the Guelphs, was, in 1318, placed at
-the head of the government, with Gasparo Grimaldi
-for colleague, but he never attempted any legislative
-or constitutional charges for the sake of remaining in
-office. Bonfadio himself, though their enemy, declares
-that, though the Fieschi surpassed in power all other
-families, they never laid hands on popular rights.<a name="FNanchor_39_39" id="FNanchor_39_39"></a><a href="#Footnote_39_39" class="fnanchor">[39]</a>
-They were in Genoa what the Capponi were in Florence.</p>
-
-<p>This reputation of the counts of Lavagna rendered
-it easy for Gianluigi to obtain followers. To cover his
-true designs, he made no change in his manners or life,
-carried an open and jovial countenance, and studied
-more than ever to promote domestic tranquility. His
-palace was open to all; he was generous with his friends,
-affable and courteous to every one. He courted the
-rich with flattery and blandishments, the poor with
-gifts. His table, spread with regal profusion, was free;
-and he seemed to have no other cares besides races, the
-chase and the dance.</p>
-
-<p>He cultivated friendship with the old nobles, but had
-greater intimacy with the new. The Dorias did not
-complain of the count’s relations with the new nobility;
-for, though his house was old and illustrious, its traditions
-were Guelph, and the new patricians and the
-leading popular families belonged to that party. In his<span class="pagenum"><a name="Page_127" id="Page_127">[127]</a></span>
-intercourse with these persons, on whom he relied for
-assistance, he spoke sneeringly of the reforms of 1528,
-which had advanced the Portico of San Luca to the
-highest power, created deep-rooted antipathies, and
-weakened the Republic. Sometimes he showed a profound
-passion, and his broken and threatening tone
-conveyed a meaning beyond the import of his words.</p>
-
-<p>Having won the favour of the rich and distinguished
-popular families, he cultivated the love of the plebeians.
-In this, his pleasant and familiar manner secured him
-great success. He treated them as his equals, and, the
-true Alcibiades of his time, he adapted himself to
-their personal characteristics and prejudices. Chronicles
-tell us that he watched from his towers to see if the
-chimneys of the poorer classes smoked regularly at the
-hour for preparing food, and sent provisions whenever
-this token of a meal was missed on any roof. Such
-wise generosity acquired him the affection of the people.
-The foreign wars and the stagnation of trade had impoverished
-a great part of the citizens, especially the
-spinners and the silk operatives, then called Tuscans,
-of whom there were fifteen thousand in Genoa.</p>
-
-<p>The history of the manufacture of silk, through
-which so many Italian families acquired wealth and
-rank, has not yet been adequately treated. The history
-of trades and crafts in the Peninsula would be a useful
-work, and would show that even in the midst of the
-fiercest contests of faction, commerce was always held
-in merited honour and was regulated by few and simple
-restrictions;&mdash;that merchants and artisans had their<span class="pagenum"><a name="Page_128" id="Page_128">[128]</a></span>
-art-unions or corporations with their own laws, arms
-and masters, that the trades were thus united in associations
-as a means of perfecting their products and as
-a security against fraud. The historian of our manufactures
-would tell us that in Genoa, before 1432, the
-trade of silk-weaving had its <i>capitudini</i>, or officers,
-consisting of two consuls and six councillors, who inspected
-the quality of the fabrics, provided for their
-sale, took charge of the profits and decided upon the
-complaints of the operatives. The government issued
-many proclamations and made numerous laws to promote
-the woollen trade; among which those of Doge
-Pietro Fregoso are remarkable. He forbade the operatives,
-who lived in the quarter still called <i>Borgo del
-Lanieri</i>, to leave the walls of the city, or carry elsewhere
-their tools and skill, under penalty of confiscation
-of goods and other pains. Some illustrious men were
-enrolled and matriculated in the art of silk, among them
-Doge Paolo da Novi; and Gianettino Doria himself,
-when his father Tomaso fell into poverty, spent his
-youth among the silk-weavers of our city. The silk
-operatives venerated the <i>Volto Santo</i> of San Cipriano,
-a circumstance which explains the extraordinary number
-of these images which are to be found in Genoa
-and along the eastern Riviera.</p>
-
-<p>Not less prosperous than the silk manufactures were
-the corders and beaters of wool, also united into associations.
-They gave a great impulse to traffic and
-navigation. The beginnings of our civilization were
-born of industrial arts. The marines artisans, and<span class="pagenum"><a name="Page_129" id="Page_129">[129]</a></span>
-tradesmen formed the only army of the Republic
-when it made war on feudatories and compelled them
-to swear allegiance to the commune. These brave
-plebeians&mdash;to-day operatives, to-morrow soldiers, not
-more masters of the shuttle and the oar than of the
-sword, tempestuous in character but fervent in faith&mdash;created
-in Genoa fruitful industries and immense social
-power; and though in the fury of faction they sometimes
-shed blood in the streets of Genoa, they atoned
-it by giving her, through formidable fleets, the dominion
-of the seas.</p>
-
-<p>Guglielmo Embriaco, the hero of the first crusade,
-is the representative of this Genoese thrift and courage.
-Our armies were nothing more than associations. Such
-companies subdued the Euxine. The Giustiniani captured
-Scio, Samos, and other islands, and divided their
-gains <i>pro rata</i> per man in proportion to the expense
-which each had borne; the Cattaneo at Phocis, the
-Gattilusio at Mytilene, and the Zaccaria in Negroponte.
-Elis and Achaia adopted the same rule. It rarely
-happened that one who was not inscribed in a trade
-and to the commune obtained any position as a master-workman.
-The very nobleman who was a Ghibeline
-outside the walls became a Guelph when he established
-his residence in the city; and though from his castles
-in the passes of the Apennines he might have once
-plotted to invade us, he had no sooner recorded himself
-as a citizen than he counted it an honour to guide
-our fleets and overthrow our enemies. There was at one
-time a law which forbade the nobles to command even<span class="pagenum"><a name="Page_130" id="Page_130">[130]</a></span>
-a ship; and many great nobles enrolled themselves
-with the people to open the path to naval and military
-authority.</p>
-
-<p>The mark of these Guelph institutions on the
-people of Genoa was deep and enduring. The Genoese
-of our day are living proof of their lasting influence.
-Labour and banking produced immense wealth. The
-Genoese became the bankers of Europe. In the year
-1200 they drew the first bill of exchange.<a name="FNanchor_40_40" id="FNanchor_40_40"></a><a href="#Footnote_40_40" class="fnanchor">[40]</a> It was
-drawn on Palermo. They diffused the Arabic system
-of notation. In 1148 they created, for the conquest
-of Tortosa, the first public debts which they afterwards
-consolidated, appropriating the city and port customs
-to pay the interest. They founded the Bank of St.
-George, on whose model those of England and Holland
-were constructed, and they planted colonies everywhere.
-Along the inhospitable coasts of the Caspian and Aral,
-in Turchestan and Thibet, the pilgrim was safe in
-person and property who declared, “I am a Genoese.”</p>
-
-<p>We return from this digression to the thread of our
-narrative. The long wars had lessened the gains of
-our trades-people; even the silk operatives were by
-the want of markets reduced to extremities. In that
-year, too, food was dear throughout Italy; and the
-merchants who held grain kept it back from sale in
-order to raise the price. Gianluigi, wishing to provide
-for the pressing wants of so many operatives, called to
-him Sebastiano Granara, consul of the weavers, obtained<span class="pagenum"><a name="Page_131" id="Page_131">[131]</a></span>
-a list of the most distressed families, and sent them
-sums of money with a request to keep secret the name
-of the donor, and to inform him whenever they were
-again in urgent need.</p>
-
-<p>He frequently requested the artisans and mechanics
-who were natives of his lands (they were more than
-two hundred) to come to him in Vialata, where he
-opened to them his granaries, and otherwise succoured
-them. By such acts of generosity he acquired the
-favour of the people, who were ready, as a proverb has
-it, “to carry water for him in their ears,” and to defend
-his person at their own peril.</p>
-
-<p>Having by such practices obtained the sympathy of
-the new nobles and the humble classes who lived by
-their daily labour, the count began to provide the
-arms and soldiers which he should need, and, with
-great tact, availed himself in the exigency of the
-discords among the neighbouring governments.</p>
-
-<p>Pierluigi Farnese, after having obtained from Paul
-III. the investiture of Parma and Piacenza, soon found
-that he had not sufficient forces to maintain his power
-in these provinces. Gerolamo Pallavicini, marquis of
-Cortemaggiore, and others of that family to whom the
-duke had prohibited the trade in salt, raised an armed
-rebellion. The Rossi, Sanseverino, Pusterla of Milan,
-and other feudatories, were supporting the insurrection.
-It was also encouraged by Giovanni del Verme, lord of
-the Romagna, a personal enemy of the duke, and by
-Beatrice Trivulzio, who being incensed against Paul
-III. for conceding the port of the Po in Piacenza to<span class="pagenum"><a name="Page_132" id="Page_132">[132]</a></span>
-Michelangelo Bonaroti, excavated a new harbour, and
-deprived the divine architect of his reward.</p>
-
-<p>The duke collected an army, and, as soon as he felt
-able to contest the field, demanded from some of his
-enemies the restitution of his dominions in their possession,
-claiming that these lands and feuds had been
-ceded to them by his predecessors to the prejudice of
-the ducal rights. The Pallavicini, who were particularly
-included in this demand, made such preparations
-as were possible to secure their own rights and repel
-all the duke’s attempts at aggression.</p>
-
-<p>The estates of the Pallavicini and Fieschi were
-separated only by a little stream; and the count seeing
-a war cloud on the horizon, so near to his own fields,
-visited his feuds in the summer of 1546, under pretence
-of watching over his property. He spent some time
-at Lavagna, Montobbio, and Pontremoli. Here he
-collected his dependents, formed them into companies,
-and held musters and reviews. He would have gone
-farther, if the emperor, fearing that the Pallavicini
-dispute with Pierluigi would excite a general Italian
-war, and so distract his attention from his campaign
-against the Smacalda league in Germany, had not sent
-peremptory orders to Don Ferrante Gonzaga, who had
-succeeded to Marquis Vasto in the government of
-Milan, to pacify the quarrel, threatening the whole
-weight of the imperial displeasure against any who
-should refuse his mediation.</p>
-
-<p>The duke was induced to lay down his arms by the
-shrewd Pontiff, who did not wish an open rupture<span class="pagenum"><a name="Page_133" id="Page_133">[133]</a></span>
-with Cæsar, and Count Fieschi was chosen by Farnese
-as arbiter of the rival claims. These two&mdash;Farnese
-and Fieschi&mdash;had been on intimate terms some years
-before, at the time when the former came to Genoa,
-(1542), in company with Annibal Caro and Appollonio
-Filareto, his secretaries, to pay homage to the emperor
-and to ask a congress in the name of the Pope&mdash;the
-congress which took place in Busseto.</p>
-
-<p>Fieschi, mindful of old ties, conducted the negociation
-with so much dexterity that he obtained from
-Pallavicini more than the duke had dared to hope.
-A friendly and familiar correspondence always continued
-between them, as several letters we have had in
-our hands prove. Among them there is one of the
-3rd of February, 1546&mdash;now preserved among the
-Farnesian papers in Parma&mdash;in which the count recommends
-to the duke a master-workman, Giacomo
-Merello, “a maker of cannon of rare skill in his profession,”
-who had a law-suit with another master
-workman in Parma. In these letters the count acknowledges
-that he has received many favours from
-the duke.</p>
-
-<p>In their many interviews in Piacenza, Farnese, who
-knew what had been said and done at Rome, spoke
-freely of his hatred towards Cæsar, who had openly
-favoured the Pallavicini, and who was a constant enemy
-of the advancement of the Farnese family. He avowed
-that he was ready to throw himself into any undertaking
-which should promise him revenge. The count
-in his turn, enlarged on the enmity between himself<span class="pagenum"><a name="Page_134" id="Page_134">[134]</a></span>
-and the Dorias, the oppressors of his country, on the
-plots of Gianettino, already known to him, and finally
-asked the assistance and support of the duke in his
-contemplated insurrection. It is needless to say that
-the duke gave liberal promises of aid in a work which
-would take away the influence of the Dorias, his hereditary
-enemies, and doubtless add something to his
-personal importance and wealth.</p>
-
-<p>Meantime Gianluigi, who could ill tolerate delay,
-enlisted in his service a large number of men, then
-just discharged from the ducal army, and distributed
-them among his most remote castles. Having returned
-to the city, he kept Farnese advised, by frequent messengers
-and letters of all his movements and successes.
-Some of these letters are now passing through the
-press. In one of these, dated the 17th of April, he
-complains to the duke that Gianettino had given him
-an order from Cæsar to send his fourth galley to cruise
-for pirates; he speaks of plots woven for him by the
-young admiral, and asks the advice of Farnese.</p>
-
-<p>The Duke advised that his plans be hurried forward,
-and mentioned, as a special inducement, that Renèe,
-of France, duchess of Ferrara, had again offered French
-aid through Pierluigi. But it is certain that the
-count made no more use of this offer than he had
-made of others like it.</p>
-
-<p>We find in ancient chronicles a statement which
-would be greatly to the credit of both Farnese and
-Fieschi. They had, according to these writers, laid
-the foundations of a league common to all the Italian<span class="pagenum"><a name="Page_135" id="Page_135">[135]</a></span>
-princes, the object of which was to remove from the
-Peninsula every vestige of foreign power; but historical
-fidelity compels us to say that we have found no
-document which clearly proves the fact. In July, the
-count went to Montobbio, drilled his vassals in military
-exercises, and put his castles in such a state of defence
-as to be able to resist a long siege. He then went
-through, one after another, his principal feuds. It is
-worth our while to touch in passing upon the condition
-of some of them at the time of which we write.</p>
-
-<p>Passing along the Eastern Riviera from Genoa, the
-count would first enter into Recco. It was then a
-large borough with three hundred and seventy-four
-fires, and he had built in it a superb palace called the
-Astrego. He drew from this feud select mariners, to
-man his galleys. He visited Roccatagliata and Cariseto,
-castles of considerable strength. He added to their
-defences and supplied them with provisions. We find
-that he spent some time at the castle of Varzi, on the
-slope of Penice, formerly one of the principal fortresses
-of the Malaspini, near Bobbio. He remained longer
-still in Lavagna. This region, though not then so
-prosperous as it was before Frederick II., reduced it to
-a desert, (1245) and levelled the fourteen castles which
-the counts had built there, was yet a feud of considerable
-importance, on account of its slate quarries.</p>
-
-<p>The Lavagna property included, to say truth, only
-a little group of a hundred and thirty-six houses, but
-the surrounding country was adorned with many
-burghs, as Centurion, San Salvatore, the earliest seat<span class="pagenum"><a name="Page_136" id="Page_136">[136]</a></span>
-of the Fieschi family, Cogorno and Brecanecca, forming
-in all five hundred and seventeen fires and six
-churches. Besides the valley of Lavagna was full of
-little estates and burghs, such as Torre, Vignale,
-Villa Fronte, Aveglio, Cortemiglio, Rimaglio, Pregio,
-Bausalo and Oneto. Lavagna was the heart of the
-Fieschi dominion. From this point it was easy to
-lay hands on the Lombard provinces or to draw thence
-men and arms. In those days the burgh of Sestri,
-close by, was one of the most busy points of transit,
-and was the best station from which to send goods into
-Lombardy. Merchandise was transported from Sestri
-to Castiglione, and ten miles only remained to Varese,
-also the property of the Fieschi. It counted two
-hundred fires, and was prosperous with the trade of
-Lombardy. Then, crossing the Apennines, twelve
-miles of travel brought the merchant to Val di Taro, a
-burgh of one hundred and fifty houses, which overlooked
-forty-two villages, subject to Count Fieschi.</p>
-
-<p>Having examined his resources and put his castles
-in a state of defence, constructing strong outer walls,
-for those which seemed to him to be weak, under pretence
-of “fortifying himself against the Duke of Piacenza,
-who was too fond of his neighbour’s property,”
-he passed over to Pontremoli.</p>
-
-<p>Leandro Alberti, who visited this noble and luxurious
-castle about that period, says that it stood near the
-mouth of the Magra, and at the foot of the Apennines.
-It was fortified by three fortresses, and numbered eight
-hundred houses, while its jurisdiction embraced forty-eight<span class="pagenum"><a name="Page_137" id="Page_137">[137]</a></span>
-contiguous burghs, not to mention the valleys of
-Volpedo, Rosano, Zeiri, and the hamlets along the
-banks of the Crania, which counted one thousand and
-eight hundred fires. Giustiniani says that the lord of
-Pontremoli could easily put under arms two thousand
-men.</p>
-
-<p>Gianluigi spent some time here, having conferences
-with Count Galeotto Mirandola, the Pusterla and Cybo,
-the marquises of Valdimagra, the Bentivoglio, the
-Strozzi and others, who were restless under the imperial
-yoke; and in these negociations he was ably
-seconded by Catando d’Arimini and by Giulio Pojano,
-to whom he had assigned the command of his galleys.</p>
-
-<p>The count did not return into the city until the
-end of autumn. Pierluigi Farnese, to remove all
-suspicions of the plot, wrote many letters to the
-Genoese government, and took great care to show his
-anxiety to render every service or favour in his power.
-The object of these letters, which may be said to contain
-little political wisdom, was much more grave and
-serious than their tone implied. The golden style of
-Caro, who dictated them, gives them a certain charm;
-but their highest value lies in showing how skilfully
-Pierluigi and Fieschi planned and worked to elevate
-their friends to office under the Doria government, to
-get the control of public affairs out of the hands of
-Andrea, and so pave the way to the success of their
-great insurrection.</p>
-
-<p>One fact is very important. The doctors of the
-law and the magistrates of the <i>Ruota</i> always possessed<span class="pagenum"><a name="Page_138" id="Page_138">[138]</a></span>
-large powers in the Republic, and the practical operations
-of the government depended almost entirely on
-their counsels. When Fieschi had made such military
-preparation as seemed sufficient for a revolution, he
-naturally sought to get the lawyers on his side, as the
-only class who could organize and maintain the new
-government. By the aid of the Duke of Piacenza, he
-contrived to place in the principal offices of the <i>Ruota</i>,
-and even in the vicarate of the city, men who shared
-his own political views, and were distinguished for
-political sagacity and administrative ability. On the
-25th of May, 1486, duke Pierluigi wrote to the Doge
-and Governors that M. Hettore Lusiardo, a gentleman
-and doctor of Piacenza and a person of great
-learning, desired to obtain an appointment in the
-<i>Ruota</i> of the Republic. And he adds, “I am greatly
-pleased to see my vassals honoured according to their
-merits, and I cheerfully use my influence to advance
-them to such positions as they desire. On this occasion
-I hope your highnesses may lend a favourable ear
-to my intercession on behalf of Messer Hettore, since
-in employing this person you will at once gratify me
-and secure the services of a man worthy of your esteem,
-as he will show when put to the proof.”</p>
-
-<p>In another letter of December 17th, he renewed the
-same request: “Writing on another occasion, I have
-asked your favour for Messer Hettore Lusiardo, one of
-my Piacentine gentlemen and doctors, and a person of
-rare personal qualities, who desires a place in the
-<i>Ruota</i> of your city. Wishing much that he may<span class="pagenum"><a name="Page_139" id="Page_139">[139]</a></span>
-obtain his request, I repeat my recommendations in
-the strongest possible terms; and if you can give him
-such a place as he desires, you will not only serve a
-person worthy of your confidence and the favour he
-asks, but also do me a great pleasure.”</p>
-
-<p>In another letter of the 24th of November, we
-read: “M. Bernardo Alberghetti da Rimini, at whose
-request I write, is a doctor in law of much learning,
-long practice, and strict integrity&mdash;qualities which I
-know him to possess, both from the reports of others
-and from my personal experience, having employed
-him for many months. He would still be in my service
-but that I have no employment of moment for
-him, and he deserves something better than a subordinate
-position. He wishes to enter into the <i>Ruota</i> of
-your most noble city as a means of advancement, and
-hopes that my recommendation may have some value
-with your Excellencies. I esteem him to be, as I have
-said, a person of most excellent qualifications, and I
-doubt not I shall have well served your interests in
-sending him to you, and I therefore the more boldly
-pray you for love of me to give him your approval.”</p>
-
-<p>In the same year the official term of the vicar of
-the city expired, and the office was of such importance
-that the conspirators exerted themselves to fill it with
-a person entirely devoted to their interests. On the
-13th of September, Farnese wrote: “When Count
-Fieschi was last in Piacenza, I warmly recommended
-to him Mr. Camillo Villa, a Piacentine doctor in law,
-and urged him to ask from your Excellencies in my<span class="pagenum"><a name="Page_140" id="Page_140">[140]</a></span>
-name the office of vicar in your city for this person.
-Though I am certain that the count would not fail in
-doing me this service, and believe that I may rely
-much upon your courtesy to me, and though I have
-recently by letter renewed my request to the count, yet
-I deem it not discourteous, as the time for filling this
-post draws near, to recommend Mr. Camillo directly
-to your excellencies. Should you grant my request,
-you will both secure to your city an officer who will
-always serve you well and do me a personal kindness.”</p>
-
-<p>It is hardly necessary to say that Farnese obtained
-from the Senate all these appointments. Secret as
-were these intrigues, they did not escape the acute
-eyes of Panza, who inferred that the count was engaged
-in some conspiracy. He therefore took opportunities
-for watching his movements and his manners; and
-finding that the count withdrew from his former familiarity
-with his old tutor, he was led by his affection to
-admonish him of the dangers before him. But Gianluigi
-broke off his reproofs with ill-concealed impatience
-and answered him with the words of Cato: “If I
-believed that the shirt I wear knew the secrets of my
-heart, I would tear it off and give it to the flames.”
-Then checking his impetuous speech, he added that he
-would do nothing that should not be worthy of his
-own fame and that of his ancestry.</p>
-
-<p>Panza was not the only person to suspect the count
-of some conspiracy against the power of Cæsar. John
-Vega, ambassador of Spain at Rome, conceived doubts
-of his fidelity, and set Ferrante Gonzaga to watch his
-movements.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_141" id="Page_141">[141]</a></span></p>
-
-<p>Gonzaga sent to Prince Andrea his secretary, Maone,
-with the letters of Vega and other documents which
-referred to a conspiracy, believed to be forming by
-Gianluigi.</p>
-
-<p>Andrea rejected the tale as the work of some malignant
-slanderers, and replied that he knew Fieschi was
-not a man to conspire against the empire.</p>
-
-<p>Though the purchase of the pontifical galleys was
-a sharp thorn in the side of Gianettino, who aspired to
-an exclusive dominion of the seas, yet it was not an
-act sufficiently singular to awaken the suspicions of
-the Dorias.</p>
-
-<p>The most wealthy families were accustomed to arm
-galleys; and the Sauli had negociated for the purchase
-of these same triremes, intending to use them in their
-maritime enterprises.</p>
-
-<p>The behaviour of Fieschi contributed still more to
-remove from the minds of Gianettino and the prince
-every shadow of suspicion. He frequently visited
-Andrea and congratulated him that, though more than
-eighty years of age, he enjoyed vigorous health; and
-he was so affectionate and obsequious to Gianettino
-that the young admiral tried to obtain for him a suitable
-rank in the imperial army. It should not be forgotten,
-however, that one motive of Gianettino was, to
-remove Fieschi from Genoa, as the only one likely to
-make an effective opposition in his personal ambition.
-It is certain that from the time Vega declared Gianluigi
-to be engaged in machinations against the empire,
-Gianettino conspired to remove from his path the only<span class="pagenum"><a name="Page_142" id="Page_142">[142]</a></span>
-person who could be an obstacle to his own advancement.
-He only awaited Andrea’s death to put off the
-slight mask which he had hitherto worn; and in expectation
-of that event he had entrusted to Captain
-Lercaro the business of assassinating the count. This
-was proved by letters of Gianettino which fell into the
-hands of Fieschi, and were by him shown to many
-persons; though the writers in the interest of the
-empire asserted that these documents had been forged
-by Gianluigi.</p>
-
-<p>About this time a messenger in the confidence of
-Cæsar brought word to the count that Andrea’s solicitations
-on behalf of his nephew were about to be
-successful, and that Gianettino would soon be invested
-with absolute power, on the same conditions as those
-by which Casimo II. had ten years before been raised
-to the government of Florence. This report, whether
-true or false, was circulated among the friends of the
-count, and doubly inflamed their resentment. They
-resolved, in their indignation, not to procrastinate
-longer the deliverance of the Republic, and to strike
-down with one blow the ambitious youth who was
-conspiring for supreme power.</p>
-
-<p>The count’s first step was to recall from Civita-Vecchia
-the fourth galley under the command of Giacobbe
-Conte, on pretence of arming it as a privateer,
-and sending it to cruise against the Barbary commerce
-in the east. He had two other ships ready to sail in
-neighbouring ports. With these vessels he was able
-without exciting suspicion, to bring into the city the<span class="pagenum"><a name="Page_143" id="Page_143">[143]</a></span>
-troops concealed in his castles. He placed some of
-them on board his triremes; others were concealed in
-his own house and those of his fellow-conspirators.</p>
-
-<p>Verrina was the soul of every movement. He knew
-all the arts of ingratiating himself with the plebeians,
-and winning their sympathies to the cause of his
-master. He began to allude in guarded phrases to the
-necessity of a revolution in the interest of popular
-government; and at the same time contrived to have
-many vassals of the count enrolled in the permanent
-militia of the Republic. Many artisans and mechanics
-to whom he gave presents, promised him the service of
-their arms to rescue by force a castle of the count
-from some Florentine merchants, who, he said, had
-seized it for debts. He was a man capable of inventing
-traps and lures for all sorts of birds, and he enrolled
-no one, whom he believed fitted for the work of the
-conspiracy, until he had sounded the note best
-adapted to charm his recruit.</p>
-
-<p>Calcagno, though he had dissuaded the count from
-drawing the sword, was so overcome by his love for his
-young master, that he was the most ardent worker in
-the conspiracy. He was assigned the office of providing
-arms and provisions for the troops gradually being
-collected and introduced into the city. Sacco was
-appointed to maintain order and discipline among these
-soldiers. Ottobuono, brother of Gianluigi, was sent to
-the court of France to secure the sympathy of the
-French monarch for the cause of the approaching revolution.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_144" id="Page_144">[144]</a></span></p>
-
-<p>The Republic was at this moment without a Doge,
-Giovanni Battista di Fornari having retired from the
-magistracy. The galleys were idle and without crews,
-because the season was unpropitious for navigation.
-There were few of the permanent militia in the city,
-and these for the most part were devoted to Gianluigi.
-Giulio Cybo and other marquises of Valdimagra, had a
-considerable force ready to break into the city at the
-first opportune moment. The plebeians were ripe for
-revolution; the Dorias and nobility without the least
-suspicion. All things seemed propitious.</p>
-
-<p>Such was the condition of Genoa on the eve of the
-conspiracy. “Strange,” says Cardinal de Retz, “ten
-thousand persons in Italy were awaiting the outbreak
-of the insurrection, and there was not one to betray
-the plot.”<a name="FNanchor_41_41" id="FNanchor_41_41"></a><a href="#Footnote_41_41" class="fnanchor">[41]</a></p>
-
-<p>We ought not, in my judgment, to decide upon the
-merits of this conspiracy according to the views of our
-own time, in which political movements are discussed
-on principles of justice, but rather to give the conspirators
-the benefit of the opinions and politics of their own
-age. The doctrines of Macchiavelli, on which Gianluigi
-had formed his principles, aim at the immediate
-interests of states and derive principles from facts.
-The theory of Guicciardini is the same. Whoever
-undertakes to philosophise on the political ideas of the
-sixteenth century will find that State policy never professed
-any higher creed than utility, and that those
-who were ambitious of repute as statesmen were not<span class="pagenum"><a name="Page_145" id="Page_145">[145]</a></span>
-bound by a public moral sentiment to show the justice
-of their methods for obtaining desirable ends. Whoever
-had introduced on the scenes of state craft abstract
-maxims of morality would have been hissed off as a
-fool. The creed ran thus:&mdash;“Do you wish to free your
-country? Caress the tyrant and then kill him. Your
-dagger is sharper than the eyes of his satellites.
-Audacity and courage are everything. He who falters
-for an instant is undone. Every means is just which
-leads to success.”</p>
-
-<p>Gianluigi held these maxims and he could not lay
-them aside without freeing himself from the age in
-which he lived. It was natural, therefore, that with
-his noble intention of destroying the empire of the
-Dorias he should use every instrument which seemed
-adapted to his purpose. His heart was bursting with
-suppressed rage; but his serene look and urbane
-manners proclaimed him a peaceable and loyal citizen.
-His nerves were strung with the spirit of revenge, but
-his frank countenance, affable speech and good humour
-were those of a mild-mannered and unruffled gentleman.
-Once only he broke out against his rival with
-fierce invectives; but ever after he feigned content
-and put to sleep his adversary’s vigilance while meditating
-his blow. He knew no other paths to his
-end than those pointed out by the state craft of his
-time. Why should he awaken suspicion in the Dorias
-when all his interests said, “Deceive them”? It
-is folly to arm an enemy who is delivering himself
-unarmed into your power. Such, we have said, was<span class="pagenum"><a name="Page_146" id="Page_146">[146]</a></span>
-the political morality of the speculative minds of that
-day.</p>
-
-<p>In other respects Fieschi was counted virtuous and
-honourable and uncorrupted in the bosom of a corrupt
-society; so that it is very doubtful whether he had a
-natural son named Paolo Emilio who was afterwards
-a captain in the pay of France, of which fact we find
-mention in some memoirs. Fame said of him that he
-had never punished, even in the slightest manner, any
-person in his service or vassalage.</p>
-
-<p>He deceived the Dorias and betrayed them against
-faith; but only for a political object. The high design
-of overthrowing one who had attempted his assassination
-and of liberating his country ought, if it cannot absolve
-him, to moderate the condemnation of posterity.
-Brutus, too, was a deceiver and he is reputed great.</p>
-
-<p>Whatever be the ideas of those who read in the
-nineteenth century, it is clear that the statesmen of
-the sixteenth heartily approved of Fieschi’s work. He
-was what these times made him. A stranger to the
-spirit of the classic revolutions of the earlier part of
-his century, to the ascetic revolts of Savonarola, to the
-paralytic ardours of Soderini, he drank in with his
-Guelph principles the dissimulation of Rome. An
-Italian and a disciple of Macchiavelli, he wished to
-liberate his country without the aid of foreign arms.</p>
-
-<p>A more favourable time could not have been desired.
-The outbreak of the conspiracy would terrify Charles
-who was deep in the German wars; Fieschi would be
-able to form close alliances with France, England,<span class="pagenum"><a name="Page_147" id="Page_147">[147]</a></span>
-Denmark and Turkey; he would stir the languid pulses
-of the Italians and unite together Rome, Venice,
-Genoa, Parma and Ferrara; Lucca and Siena, yet free,
-were ready to join the Italian confederacy; Naples and
-Milan would raise their heads.</p>
-
-<p>Three centuries more of abject servitude were reserved
-for Italy.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_148" id="Page_148">[148]</a></span></p>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="p4"><a name="c8" id="c8">CHAPTER VIII.</a></h2>
-
-<p class="pch">THE SUPPER IN VIALATA.</p>
-
-<p class="pcs">Bloody propositions attributed to Verrina&mdash;The count repulses all
-treacherous plans&mdash;New schemes&mdash;The conspirators introduced
-into the city&mdash;Gianluigi pays his respects to Prince Doria&mdash;Gianettino
-removes the suspicions of Giocante and Doria&mdash;The
-supper of Gianluigi&mdash;The guests embrace the conspiracy&mdash;Eleonora
-Cybo and her presentiments.</p>
-
-<p class="pn"><span class="smcap">Everything</span> being now in readiness, the count called
-together a few of his most trusted partisans to consult
-upon the time and plan of their uprising.</p>
-
-<p>About this time were celebrated the espousals of
-Giulio Cybo, prince of Massa and Carrara and brother
-of Eleonora Fieschi, with Peretta, the sister of Gianettino.
-Verrina proposed that Gianluigi should give
-a splendid banquet to the young couple which the
-Dorias would be obliged to attend; and, that in the
-midst of the festivities, assassins concealed for the
-purpose should fall upon and butcher them. We find
-that Verrina sent a messenger to Milan to make purchases
-for the banquet and that with these purchases
-he introduced into the palace some chests filled with
-ammunition, swords, arquebuses, pikes and halberds.<a name="FNanchor_42_42" id="FNanchor_42_42"></a><a href="#Footnote_42_42" class="fnanchor">[42]</a>
-However, the count refused his assent to the proposition
-as a violation of the laws of hospitality.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_149" id="Page_149">[149]</a></span></p>
-
-<p>If we may believe Sigonio, Verrina formed another
-not less inhuman project. An ecclesiastic of an
-illustrious family was about to celebrate his first mass
-in the church of St. Ambrogio, and the Dorias, Adamo
-Centurione, his son Marco, Figuerroa and other old
-nobles were expected to be present. Verrina proposed
-to follow the example of the Pazzi in Florence and of
-Olgiato in Milan and to assassinate them while kneeling
-at the altar; then to rouse the city, take possession of
-the senatorial palace, crown Fieschi with the diadem
-of the Doges and put to the edge of the sword all who
-offered resistance. But this atrocious design against
-the liberties of the republic is denied by all the historians
-of the period. Even the writers most partial to
-the Dorias tell us that Gianluigi rejected the temptation
-to assassinate Gianettino under the shadow of the
-crucifix, though he was convinced that he could find
-no better opportunity of crushing his rival at a single
-blow.</p>
-
-<p>The count abhorred bloodshed. In fact but little was
-spilled in all the fierce civil commotions of Genoa.
-These revolutions resemble wars of adventurers which
-have no other aim than to capture the enemy. There
-was no fighting to the death; he who refused to yield
-the field or broke the lines of his enemy was proclaimed
-conqueror without more ado. He who got possession
-of the government palace seldom punished his adversaries
-beyond confiscation of goods and banishment.
-Our laws and our history are full of examples. Gianluigi
-contemplated such a revolution and could not<span class="pagenum"><a name="Page_150" id="Page_150">[150]</a></span>
-bring himself to approve schemes of corruption and
-slaughter.</p>
-
-<p>Other propositions were then made. Among these
-the most prominent was that of awaiting the period
-for electing a new Doge, that is the fourth of the
-following January. The entire nobility would then be
-assembled in the government palace, and a single blow
-would sever the knot. The plan seemed every way
-feasible and Gianluigi was disposed to follow it; but
-it was abandoned because it was found Gianettino
-would be absent and escape the vengeance of Fieschi.
-It was at length resolved to make a bolder attempt on
-Christmas Eve, 1547 (old style.)</p>
-
-<p>Orders were therefore issued on this plan to the
-corporals in the city and to conspirators in other places,
-particularly to Gianluca Fieschi, Giulio Cybo and the
-marquis of Valdimagra. A number of armed men
-were introduced into the city under cover of the festivities
-of that day on which the burghers are wont to
-flock into the city from every direction. Much artifice
-was employed in bringing in the troops. They entered
-in small bodies and by different gates, some even by
-subterranean passages which conducted to the palace of
-the count. Some wore the habit of mountaineers,
-others had various disguises. A number were loaded
-with chains under pretence that they were criminals
-condemned to serve on the galleys of the count. Some
-were lodged in the houses of the conspirators, but the
-greater part in the palace in Vialata and neighbouring
-houses. Still, the main body of the soldiers was not<span class="pagenum"><a name="Page_151" id="Page_151">[151]</a></span>
-brought within the walls, but distributed over mount
-Fasce and contiguous heights, ready to enter the gates
-so soon as a smoke should rise from the hill of Carignano.
-Such was the good order and discretion of the
-conspirators that the Senate had not the faintest
-suspicion.</p>
-
-<p>Early in the day count Fieschi, mounted upon a
-spirited jennet, rode through the populous streets. He
-had never appeared so jovial and composed, his strong
-will governing his impetuous nature.</p>
-
-<p>We find in some letters of Sacco,<a name="FNanchor_43_43" id="FNanchor_43_43"></a><a href="#Footnote_43_43" class="fnanchor">[43]</a> of which we shall
-speak in another place, that a personage whose
-name is concealed held a conference that day with
-the count in the palace of Vialata. This person discoursed
-of the popular dislike for the Doria government,
-and concluded by saying that the count had
-only to wish it to become master of Genoa. It is
-easy to see, that the count brusquely repulsed the
-insinuation. Sacco believed that this man had been
-sent by Gianettino to pry into the plans and purposes
-of Fieschi; but it is now certain that the Dorias were
-living in entire ignorance of the tempest gathering over
-their heads. The unknown personage must have been
-one of the spies whom Figuerroa kept on the trail of
-all the opponents of the Spanish power in Italy.</p>
-
-<p>Near the close of the day the count visited several
-families. He went to the Doria palace, where, finding
-in the vestibule the children of Gianettino with their
-father, he caressed and kissed them with much tenderness.<span class="pagenum"><a name="Page_152" id="Page_152">[152]</a></span>
-After some conversation he drew Gianettino
-aside and begged him to make no opposition to the
-departure of some of his vessels which were that night
-to sail for the Levant. He added that if the vessels
-should discharge some fire-arms in the port, he hoped
-the admiral would give himself no concern. He also
-requested Gianettino to interpose his good offices with
-prince Doria in case the prince should oppose the
-count’s plan of privateering. This plan was in fact a
-violation of the treaty between the emperor and the
-Turks, because the galleys of Fieschi would have sailed
-from a port over which Doria was, as the admiral of
-Cæsar, master and guardian. Gianettino, not from
-any love he bore the count, as a modern writer remarks,
-but because the favour was of trivial importance, promised
-to use his influence with the prince if it should
-become necessary, and gave to his captains the order
-requested by Fieschi.</p>
-
-<p>Afterwards, Gianluigi went to the apartment of
-Andrea who was lying in bed suffering from pains and
-a fever. It happened that the prince was at that
-moment in conversation with Gomez Suarez Figuerroa,
-who, having received repeated messages from Gonzaga
-respecting the conspiracies of Fieschi, had come to
-speak of the soldiers taken by the count from the duke
-of Piacenza and other facts wearing an ambitious
-appearance. But so soon as Andrea saw the count on
-his threshold, at the sight of the ingenuous and
-courteous youth whom he loved almost as a son, he
-bent his head to the ear of the minister and whispered,&mdash;“Tell<span class="pagenum"><a name="Page_153" id="Page_153">[153]</a></span>
-me yourself if it be possible that a base spirit
-can be concealed under that angelic countenance.”<a name="FNanchor_44_44" id="FNanchor_44_44"></a><a href="#Footnote_44_44" class="fnanchor">[44]</a></p>
-
-<p>After a brief conversation the count retired, mounted
-his superb jennet and rode gracefully along the streets.
-Figuerroa exhausted all his arts to remove the delusion
-of Doria but without success.</p>
-
-<p>Shortly after, Andrea was on the verge of making
-the discovery by other means, but in this case, by
-combinations of chance, Gianettino was the person to
-dissipate his apprehensions. Giocante, of the Casa
-Bianca family, who had once been in the service
-of the Venitians, had command of the permanent
-militia.</p>
-
-<p>He had distinguished himself in many actions and
-especially when fighting with Doria at the head of a
-large body of Ligurians in favour of France against the
-Bourbons, he raised the siege of Marseilles. Colonel
-Giocante had received on this very day several messages
-informing him that many soldiers of various detachments
-had left their quarters and taken refuge in the
-house of Fieschi. Doria being in fact, though not
-nominally, the head of the republic, Giocante informed
-him and Adamo Centurione of what had occurred.
-As soon as he had read the letter, Andrea called
-Gianettino and ordered him to provide for the emergency;
-but Gianettino related the conversation he had
-just held with the count and reasoned that the momentary
-desertion of a few soldiers, who were probably
-vassals of the Fieschi and wished to celebrate the day<span class="pagenum"><a name="Page_154" id="Page_154">[154]</a></span>
-in Vialata, was of no importance. He concluded by
-saying that Giocante attached consequence to frivolous
-matters, and so entirely removed the suspicions of the
-prince.</p>
-
-<p>The restless Verrina was not idle. At nightfall he
-collected, in the house of Tomaso Assereto, more than
-thirty gentlemen whose families had but recently been
-inscribed in the book of gold. Fieschi, after leaving
-Doria went directly to this place and invited these new
-noblemen to sup with him that night in Carignano.
-Arriving there many were surprised to find, in place
-of festive preparations, the halls filled with arms and
-armed men, strange faces and the din of warlike preparation.
-They looked round for the count, but he
-had gone to confer with Verrina and to learn whether
-he had visited all the stations and the mustering places
-of the conspirators, whether the Senate entertained any
-suspicions or his near neighbours the Sauli had obtained
-any information of the conspiracy. Verrina assured
-him that all was prepared and that none of their adversaries
-suspected their preparations for revolution, and
-the count joined his guests.</p>
-
-<p>These gentlemen, alarmed at finding the palace a
-camp rather than a festive hall, gathered about him to
-learn the cause of these extraordinary sights and
-sounds. Then the count changing his careless look
-into one of stern purpose and striking the naked table
-with his fist, broke out,&mdash;“The time so longed for by
-us, young friends, has at last arrived. Our native land
-is to-night in our hands to be liberated from the<span class="pagenum"><a name="Page_155" id="Page_155">[155]</a></span>
-tyranny of the few and restored to a popular government.
-This is my banquet, these are the festivals to
-which I have invited you. You will never be invited
-to a more honourable feast. With the approbation of
-Cæsar, (and if you wish I will show you the proofs
-and letters.) Gianettino Doria grown to excessive
-power and riches has long aspired to tyranny in Genoa.
-But finding me an obstacle to his designs, because I
-am not less devoted to the public good and the liberties
-of the nation than were my ancestors, he employs himself
-day and night in conspiring against my life. He
-has often vainly tried poison; now he trusts to the
-secret dagger. Who of you does not swell with indignation
-at the insolence of the old nobility, who both
-in their private life and in the public offices deprive
-you of honour and hold you in derision? I tell you
-that more bitter and shameful things are reserved for
-us. If we suffer so much to-day, what shall we have
-when the patricians, with Gianettino at their head,
-shall have drawn to themselves all public authority
-and reduced us to vassalage? You will become a
-plebeian herd! Let us then grapple like heroes with
-evils which overhang me, yourselves and the country.
-It is my design to kill the ambitious tyrant and Doria
-himself, to capture their galleys, to occupy the government
-palace and by destroying a few powerful enemies
-to restore popular liberty.</p>
-
-<p>“Even though the result of this enterprise were
-doubtful, I have such confidence in your courage and
-patriotism, that I believe you would not leave me to<span class="pagenum"><a name="Page_156" id="Page_156">[156]</a></span>
-encounter the danger alone. But the city is now in
-our power. Three hundred of my bravest men are
-with me, the greater part of the soldiers who guard the
-government palace are my partisans. The keepers of
-the gates are for us and await a preconcerted signal.
-A galley rides at anchor in the port armed with a body
-of men unsurpassed for equipment, strength and
-courage. One thousand and five hundred artisans are
-in arms to follow me. Two thousand men from my
-castles are at the gates. As many more from Piacenza
-will follow them. We have no enemy before us. The
-night is serene and everything is propitious. You will
-not be companions in the battle but spectators of a
-victory. Give your love to your country; raise your
-courage, your confidence. The glory and honour of
-this undertaking are not only yours to share but yours
-to dispense.”</p>
-
-<p>We have preferred to translate from the Latin of
-Bonfadio<a name="FNanchor_45_45" id="FNanchor_45_45"></a><a href="#Footnote_45_45" class="fnanchor">[45]</a> this speech of the count rather than to
-compose one in the style of rhetoricians. Bonfadio,
-who was a witness of that revolt, thus clearly displays
-the object of Fieschi to overthrow Gianettino who
-aimed to master the republic and to build again the
-popular government. Still, we are not able to agree
-with Bonfadio that the count intended to assassinate
-Andrea; because what we have written tends to prove
-the contrary, and still more because the murder of the
-old and decrepit prince would have provoked universal
-condemnation, and finally because the means of escape<span class="pagenum"><a name="Page_157" id="Page_157">[157]</a></span>
-were left open to him. It was doubtless for the interests
-of Bonfadio to receive this fable and incorporate it
-in his history, to justify Doria’s sanguinary vengeance.</p>
-
-<p>The words of Gianluigi powerfully moved his guests.
-They enthusiastically offered to share the perils of the
-enterprise. Two, Giovanni Battista Cattaneo-Bava and
-Giovanni Battista Giustiniano, alone refused to take
-arms; not because they dissented from the views of
-Fieschi, but because they trembled at the sight of
-muskets and sabres. Some of their companions drew
-their daggers and wished to assassinate the cowards on
-the spot; but Gianluigi interposed and contented
-himself with confining them under guard to prevent
-their revealing the conspiracy. This is a new proof of
-the count’s unwillingness to shed blood.</p>
-
-<p>Fieschi then placed, one by one, under the eyes of his
-companions the letters of Pierluigi, of cardinal Farnese
-and of others, which clearly showed that Gianettino
-aspired to royal state and, as if already mounted to a
-throne, was planning the death of the count. A cry
-of indignation burst from the whole company and all
-swore to liberate the country and the count from the
-plots of the common enemy.</p>
-
-<p>Fieschi then visited his wife whom he found immersed
-in the most profound sorrow. The military
-preparation, the clang of arms and the crowd filling
-the palace had too clearly revealed to her that a bloody
-enterprise was on foot. He tried to console her, told
-her for the first time the long history of his conspiracy
-and assured her that no danger lay before him. But<span class="pagenum"><a name="Page_158" id="Page_158">[158]</a></span>
-Eleonora strove to change his audacious purpose. She
-kissed him, she hung upon his neck and exhausted her
-affectionate acts to bend his resolute will. Pansa
-entered at that moment and he, too, tried to divert
-him from the undertaking; but with no better success
-than the countess Eleonora. Fieschi embraced his
-beloved spouse whose tears moved his heart to profound
-pity; but his preparations were made, and if he had
-wished it there was no place for retreat. When the
-stern voice of Verrina called him from her arms, the
-tears disappeared in an instant from his eye-lashes;
-the husband vanished and only the conspirator remained.
-Eleonora fell lifeless into the arms of Pansa.</p>
-
-<p>The count returned to the hall, ordered a frugal
-meal and then distributed the arquebuses, pikes, spears,
-swords and coats of mail. There was a story that at
-that moment the soot of the chimney caught fire and
-that the cries of the countess filled the heart of the
-count with painful forebodings. There were other
-fables; that a flock of birds rising from the garden
-below flew off to the left, that during the day his horse
-stumbled and nearly threw him from his saddle, that a
-dog bayed long and mournfully, that setting his foot
-carelessly on the threshold of his palace as he went out
-he nearly fell down. They tell us that Calcagno, who
-was at his side at this moment, said to him that
-according to the ancients sinister presages usually foretold
-success, and then the count recovered his spirits
-and drawing his sword said:&mdash;“Let us go,” leading
-the way to the street.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_159" id="Page_159">[159]</a></span></p>
-
-<p>Thus far we have in these fables only the mania for
-classic imitation which bewildered the historians of
-Gianluigi, and led them to underrate his courage.
-Now come the calumnies. We are told that the count
-ordered that whosoever moved from the ranks or
-hesitated should be run through; that being asked on
-the way by a noble, who wished to save some friend,
-whether all the nobility were to be butchered, he
-answered that all should be slain beginning from his
-own nearest relatives. It is clear that these romancers
-destroyed all confidence in their veracity by such
-exaggeration.</p>
-
-<p>To disprove their partial statements it is only necessary
-to say that Gianluigi himself had prevented the
-assassination of the two nobles who had refused to follow
-him. He forbade an attack on the palace of
-Prince Doria, and would not even consent that Sebastiano
-Lercaro should be killed, though he knew that
-this person had accepted the commission of Gianettino
-to assassinate himself.</p>
-
-<p>Having drawn up his ranks and exhorted the men
-to prefer a glorious death to preserving their lives by
-cowardice, he sent off one hundred and fifty infantry
-to occupy the Borgo de’ Lanieiri, and marched down
-the descent of San Leonardo followed by the gentlemen
-and by the select part of his troops. The hour was
-about midnight.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_160" id="Page_160">[160]</a></span></p>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="p4"><a name="c9" id="c9">CHAPTER IX.</a></h2>
-
-<p class="pch">THE NIGHT OF THE SECOND OF JANUARY.</p>
-
-<p class="pcs">Measures taken by the Count&mdash;Occupation of the gate of the Archi
-and of San Tommaso&mdash;Death of Gianettino Doria&mdash;Fieschi did
-not seek the death of prince Doria&mdash;Schemes of Paolo Lavagna&mdash;Taking
-of the arsenal&mdash;Fall and death of Gianluigi&mdash;Flight of
-Andrea Doria to Masone&mdash;The place where Gianluigi was
-drowned&mdash;The several arsenals of Genoa&mdash;The death of Count
-Fieschi deemed a misfortune by the Italians.</p>
-
-<p class="pn"><span class="smcap">Halting</span> for a moment at the foot of the hill, near
-the ancient houses of the Frangipani, the count sent
-his brother Cornelio to capture and hold the gate of
-the Archi in order to secure a way of retreat to his
-castles in case the enterprise should fail. He directed
-his brothers Ottobuono and Gerolamo, who had just
-returned from the court of France, to hold themselves
-and their men in readiness to attack the gate of San
-Tommaso at a preconcerted signal. The capture of
-that strong place being an affair of moment, Calcagno
-was ordered to support the attacking party with the
-main body of the troops. These were the movements
-in the city. As for the harbour, Verrina had orders to
-work his galley outside of the Mandraccio and up to
-the gates of the arsenal, thus laying siege to the ships
-of Doria. Then Tommaso Assereto, who, as an officer
-under Andrea, had the countersigns, was to enter the<span class="pagenum"><a name="Page_161" id="Page_161">[161]</a></span>
-arsenal, by fraud or force, on the land side. The great
-stress of the enterprise lay in taking these ships of
-Doria, because they constituted the emperor’s naval
-force and were able to command the Mediterranean.
-Therefore, to make sure work at this point, the count
-sent orders to Scipione Borgognino, one of his vassals
-and a brave soldier, to embark the flower of the troops
-upon some floats which had been prepared and to storm
-the arsenal on the sea side, and having gained the
-inside to open the gates unless Assereto had already
-forced them.</p>
-
-<p>The count reserved to himself no particular command,
-but was at liberty to fly to the point of greatest
-need. He entered the city through the gates of St.
-Andrea, passed down the streets of Prione and San
-Donato, gained the piazza of Salvaghi and advancing
-to the bridge of Cattanei, now destroyed, waited near
-Marinella until Verrina should inform him with a
-discharge from a bombard that the attack on the arsenal
-was began.</p>
-
-<p>He intended, having occupied the arsenal and mounted
-crews on the galleys of Doria, to unite the various
-corps distributed through the city and move to the
-assault of the Doge’s palace, the taking of which would
-crown the enterprise with complete success. He employed
-a subtle artifice to secure the death of Gianettino.
-It was reasonably apprehended that the young
-admiral, awakened by the din which would necessarily
-be made in the harbour and arsenal, would take refuge
-in a galley which always rode at anchor under the<span class="pagenum"><a name="Page_162" id="Page_162">[162]</a></span>
-prince’s palace. To exclude this mode of flight, a large
-number of floats heavily laden were placed, some days
-before, in front of this ship so as to render it impossible
-to move her. Finally, it was agreed and ordered that
-the cry used to arouse the plebeians and win their
-stout arms to the cause of Fieschi should be:&mdash;“<i>The
-people and liberty</i>.”</p>
-
-<p>This was the general plan of insurrection. At first
-every movement was successful. Cornelio occupied
-the gate of the Archi with but little bloodshed; but
-the fortress of San Tommaso proved a serious obstacle
-to the conspirators. Captain Sebastiano Lercaro and
-his brother were in command there. Both had the
-reputation of being valiant soldiers, and they were
-thoroughly devoted to the Dorias to whom they owed
-their rank in the permanent militia. As soon as they
-saw a large body of men moving against them and
-heard the air ring with the name of Fieschi, they prepared
-for a vigorous defence.</p>
-
-<p>Captain Lercaro, who, according to rumour, had
-accepted a commission to assassinate Fieschi, knew
-well that his own life and that of his masters’ depended
-upon a successful resistance, and he exerted himself
-with such spirit and prowess that he several times
-repulsed the assailants with serious loss. But Gerolamo
-and Ottobuono returned to the assault with undiminished
-courage, and Calcagno came to their succour with
-reinforcements. The conflict now became too unequal.
-Many of the soldiers of the government were killed
-and wounded, others threw down their arms, while<span class="pagenum"><a name="Page_163" id="Page_163">[163]</a></span>
-some turned their swords against those of their companions
-who still faced the enemy.</p>
-
-<p>Lercaro, seeing himself well-nigh abandoned and his
-brother stretched at his feet by a blow from a halberd,
-surrendered to the Fieschi. Manfredo Centurione,
-Vincenzo Promontorio, Vaccari and some other officers
-and soldiers followed his example.</p>
-
-<p>The palace of Prince Andrea stood within a stone’s
-throw of the gate of San Tommaso which the Fieschi
-had now occupied. Gianettino, awakened by the din
-of arms and fearing that there was a mutiny on his
-galleys, determined to go immediately to the arsenal.
-His consort in vain urged him with tears not to set
-foot outside the palace, as though she too had sad
-presage of her destiny. In vain Andrea united his
-prayers to those of his wife. “This, said the prince, is
-not a mutiny or quarrel among our crews. It is the
-roar of battle.” A relentless destiny drew the young
-admiral on to his fate. Still believing that it was
-some disturbance among his own crews, he set forth
-for San Tommaso to obtain troops to quell the disorder.
-He had only a page as an escort. The flicker of his
-own lamp revealed him to his enemies, and rejoicing
-at their good fortune they permitted him to approach
-and fall into their net. Arriving at the walls, he
-demanded in his usual imperious tone that the door be
-opened. At that moment, pierced by many pikes, he
-fell in a pool of his own blood. It is now known that
-the first and fatal blow was dealt by Agostino Bigelotti
-da Barga, a soldier of the government.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_164" id="Page_164">[164]</a></span></p>
-
-<p>Gerolamo Fieschi now began to fortify his position.
-Gianettino, the expected tyrant of Genoa, being dead,
-it was no longer desirable to assail the Doria palace.
-The decrepit Andrea was not obnoxious to their rage.
-He was in error or spoke falsely who wrote that Fieschi
-desired the death of Prince Doria that he might
-plunder the splendid carvings, sculptures and furniture
-of the Doria palace. The government itself by the
-mouth of the lawyers of Padua, affirmed that Fieschi
-did not wish to assault that house or to vent his wrath
-against the prince, towards whom he felt no personal
-grudge. This is the most splendid testimony that
-Gianluigi did not aspire to power but to liberate the
-Republic. And if those who undertook to transmit to
-posterity the memory of these events had studied the
-official documents, they could not have distorted
-history by such grave errors. It is noteworthy, too,
-that the name of France was not uttered on that fatal
-night.</p>
-
-<p>Count Gerolamo left his brother Ottobuono to guard
-the gates and marched through the principal streets to
-arouse the people for the national cause. The word
-liberty, rung in the ears of people but yesterday despoiled
-of rights which they had enjoyed for centuries,
-produced a marvellous effect in the deep midnight
-silence. New crowds crying, “<i>Gatto and liberty</i>”
-gathered around the Fieschi standard. The very
-women who, when the first uproar called their husbands
-and brothers into the streets, clung to them with tears,
-when they heard the name of Fieschi hushed their sobs<span class="pagenum"><a name="Page_165" id="Page_165">[165]</a></span>
-and uttered cries of joy. Such was the power of that
-name. The night was now dark; the confusion and
-the terror became indescribable. The shouts of the
-populace and the blare of the trumpets filled the old
-nobles with mortal dismay, and closing their massive
-doors they did not venture to set foot in the streets.</p>
-
-<p>Suarez Figuerroa, the minister of Cæsar, who had
-foreseen the conspiracy, though he had not believed
-the outbreak so near, was seized with a mortal fright,
-and wandered half insane through the streets in search
-of a way of escape from the city. Paolo Lasagna
-encountered him and dissipated his personal fears by
-assuring him that however the conflict might end, the
-character which the minister of Cæsar bore would
-perfectly protect him from harm, and conducted him
-to the ducal palace. Lasagna, though he was not
-opposed, being a new noble, to the movement on foot,
-yet being a follower of the Adorni party, he thought
-the occasion propitious for the restoration of his friends
-to power. Therefore collecting some of his political
-sympathisers, he conferred with them, and they decided
-to wait until the balance should incline in favour of
-one or other of the contending parties. If the attempt
-of the Fieschi should be crushed, they would do nothing.
-But if it should triumph, then they would unite with
-the Spinola party and rouse the city with the cry of
-Barnaba Adorno. For the present, they would watch
-the course of the storm and see whom it destroyed.</p>
-
-<p>As we have said, the Ducal office was at that time
-vacant, and Nicolò Franco was administering the<span class="pagenum"><a name="Page_166" id="Page_166">[166]</a></span>
-government. Besides Lasagna and Figuerroa, there
-were collected about him in the palace Cardinal
-Gerolamo Doria and Prince Adamo Centurione who
-had taken refuge there at the first sounds of revolution.
-On receiving intelligence of the assault on the gate of
-San Tommaso, they sent to reinforce it Bonifacio
-Lomellini, Cristoforo Pallavicini and Antonio Calvi
-with fifty men of the Ducal guard. The reinforcement
-had hardly reached the street Fossatello when it was
-surrounded and badly handled. The survivors with
-difficulty gained the Centurione palace and took shelter
-there. Francesco Grimaldi, Domenico Doria and some
-other nobles had taken refuge in this palace. They
-reproached the fugitive soldiers with their cowardice
-and offered to lead them against the enemy. Though
-but few in number they advanced boldly against the
-revolutionists at San Tommaso; but Calcagno made a
-vigorous sortie and routed them, killing some and
-capturing others.</p>
-
-<p>The count’s enterprise was moving with full sails.
-Tommaso Assereto, who was appointed to carry the
-arsenal by a <i>coup de main</i>, arrived at the door and
-giving the countersign was about to enter without
-bloodshed, when his enthusiastic men sprang from
-under cover to enter with him and the garrison rushing
-to arms repulsed them with serious loss. The first
-attempt having failed, they went to the count who was
-awaiting the result of the attack in the street of Maruffi
-near the piazza San Pancrazio. He was fretting
-wrathfully because his ears had not yet been saluted<span class="pagenum"><a name="Page_167" id="Page_167">[167]</a></span>
-by the bombard as arranged with Verrina. At the
-news of the repulse, he broke into imprecations upon
-their cowardice, and ordered Scipione Borgognino to
-embark at once on the floats and attack the arsenal by
-sea, while he in person led the attack by land. To
-assail a strong fortress with boats is a very perilous
-undertaking and it would not have been attempted
-but for the fierce ardour of Borgognino who, though
-not seconded by the galley of Verrina, determined to
-risk the assault.</p>
-
-<p>Unfortunately the galley of Verrina was stationed
-in that part of the port which is called the Mandraccio,
-and when he attempted to work her towards the
-arsenal, she struck full on a sand bank under water,
-and held so firmly that their utmost efforts could
-not get her afloat. This was the cause of Verrina’s
-unexpected delay. At length, however, by superhuman
-exertion and enthusiasm they succeeded in lifting her
-off the bar and, with three other frigates, which had
-that same night arrived in port (as we read in the
-report of the Republic to Ceva Doria) moved forward
-to the assistance of Borgognino. The latter had overcome
-every resistance and driven the defenders from
-every defensible part of the works, and the count,
-hearing the roar of the battle within, assailed the gates
-at the moment Borgognino, beating down all opposition,
-rushed into the arsenal and ran to open it to his
-leader.</p>
-
-<p>A more complete success could not have been hoped
-for by the conspirators. Of all their attacks that of<span class="pagenum"><a name="Page_168" id="Page_168">[168]</a></span>
-Assereto only had failed, and that chiefly because the
-disaster of the galley had prevented a simultaneous
-assault by sea and land.</p>
-
-<p>The night was dismal; the sea stormy; the cries of
-the Doria slaves, the clanking of their chains and the
-disorder of the assailants rendered the arsenal a scene
-of indescribable confusion. The count, seeing the
-necessity of preventing revolt among the galley slaves
-who were breaking their chains, with his natural
-audacity threw himself on board the galley in which
-the greatest disorder reigned, manned it with his own
-men and gave the command of it to some of his most
-trusted followers. Order was soon restored and he
-resolved to go into the city. He attempted to pass
-from the <i>Capitana</i> to the <i>Padrona</i> which was moored
-by the side of the former. But the shock of a float
-suddenly striking against them drove the vessels apart
-and the frail and imperfectly fastened bridge which
-connected them fell, carrying him with it down into
-the sea. With him fell the hopes of the revolutionists.
-Though the count was an able swimmer, he could not
-save himself on account of being encumbered with
-arms, and in the darkness and confusion no aid was
-rendered him.</p>
-
-<p>This is the history of his death according to the
-writers of the time, with the addition that the count
-and Gianettino perished in the same moment. But as
-the water in the arsenal was not deep and the count’s
-strength and skill as a swimmer must have enabled
-him to save himself in spite of his armour, we are<span class="pagenum"><a name="Page_169" id="Page_169">[169]</a></span>
-inclined to adopt the opinion of Campanaceo that he
-struck his temples against the bridge in falling and
-either fell senseless into the waves, or was so weakened
-by the blow as to be unable to make any exertion. In
-fact, when the corpse was taken from the water the
-head was found to have suffered a severe contusion.</p>
-
-<p>Meanwhile, Prince Doria seeing that Gianettino did
-not return and hearing the cries and tumult among
-the galleys, despatched messenger after messenger to
-learn the occasion of the unwonted uproar. Captain
-Luigi Giulia at length brought him word that the
-Fieschi were in arms and the city ringing with their
-name. The old admiral fumed with vexation that his
-decrepitude forbade him to mingle in the fray. He
-was induced by the tears of Princess Peretta and the
-entreaties of his servants to send his wife into the
-adjacent convent of the <i>Canonici Regolari di San
-Teodoro</i> and the widow of Gianettino with her children
-into the monastery of Gesu and Maria. Then mounting
-on horseback, escorted by Giulia, Count Filippino and
-four servants, he rode to Sestri whence he went upon
-a small oared bark to Voltri, and thence sent information
-of the revolution to the duke of Florence and
-Gonzaga in Milan, who were the only zealous partisans
-of the imperial cause in Italy. He was then placed in
-a palanquin and carried to the castle of Masone, a feud
-of Adamo Centurione, fifteen miles distant from Genoa
-in the heights of the mountains. In this painful
-journey, he read upon the faces of his attendants the
-fate of Gianettino and wept bitter tears, over it, but<span class="pagenum"><a name="Page_170" id="Page_170">[170]</a></span>
-his grief was partly soothed by the hope of immolating
-the whole Fieschi family to his terrible vengeance.</p>
-
-<p>The first part of this conspiracy thus ended in a
-great misfortune; but it saved the Republic by Gianettino’s
-death. There can be no doubt that, had he
-survived he would have gratified his own lust of
-dominion and fulfilled the wishes of Cæsar, who desired
-to divide Italy into principalities subject to himself
-and founded on the ruins of the republics averse to
-his empire.</p>
-
-<p>The body of Gianettino was buried in the subterranean
-chapel of San Matteo which is now adorned with
-the monument of Andrea, a beautiful work of Montorsoli.</p>
-
-<p>A brief episode will be permitted us here on the
-place in the harbour where Gianluigi was drowned.
-It is necessary to confute the error of those who tell
-us it occurred in the station of Mandraccio. The
-mistake arose from the confusion of various arsenals
-whose true position has been lost in the great changes
-wrought by time. The first arsenal of which we shall
-speak was nothing more than a small basin near the
-piazza Molo, protected in 1276 by a strip of land
-covered with heavy stones and palissades. Then
-galleys were built there. At an earlier period ships
-were constructed along the Borgo di Pre, then outside
-the walls, particularly in front of the commandery of
-St. John and near the basin of St. Limbania.</p>
-
-<p>It is difficult to comprehend how the Genoese, without
-any tolerable dockyards, were able in so short a
-time to put to sea the memorable fleets which sailed<span class="pagenum"><a name="Page_171" id="Page_171">[171]</a></span>
-for Palestine, and the two sent against Pisa in 1120
-and 1126. The first Pisan expedition numbered eighty
-galleys, four large ships, thirty-five gatti, twenty-eight
-calabi and other small craft manned by twenty-two
-thousand combatants; and the second counted eighty
-triremes and forty-three boats. We have credible
-testimony that the Genoese equipped, in seven years,
-six hundred and twenty-seven triremes; and in 1295,
-in less than a month, they put to sea two hundred
-galleys and other ships of which one hundred and five
-were entirely new, and embarked on them thirty-five
-thousand warriors, eight thousand of whom were
-dressed in silk and purple. The founder of the arsenal
-of which we speak was a certain Oliverio a cistercense
-monk of the Badia of St. Andrea in Sestri. He constructed
-two roads on that strip of land, of which we
-have made mention, leading down to the gate of the
-Molo, where there was already a bridge of large stones
-on which rose a light-house for the convenience of
-mariners. In the same year, Marin Boccanegra raised
-a high wall around the Borgo di Molo which was then
-outside of the piazza of that name. This wall ran
-from the church of Our Lady of Grace along the shore
-to the tower of the light-house, then, turning, it passed
-behind San Marco and in front of Bordigotto famous
-in popular legends for its fountain of blood and here
-Boccanegra excavated the little port which was called
-Mandraccio. Here was moored the galley of Fieschi,
-and the shallowness of the water rendered it difficult
-to work her out into the harbour. We find in fact<span class="pagenum"><a name="Page_172" id="Page_172">[172]</a></span>
-that though the excavations of Boccanegra are described
-as very deep, yet that there was not sufficient water in
-any part of the Mandraccio to float heavy galleys.
-Some years after the attempt of Fieschi, that is in
-1575, that part of the port which lies between the
-Ponte Cattanei and the little mole of Mandraccio then
-called the <i>Goletta</i> was dried under the direction of the
-Sicilian engineer Anastasio, and the rocks lying at the
-bottom of it were broken up and excavated for the
-distance of twenty palms.</p>
-
-<p>To enlarge this arsenal and protect it from the fury
-of the waves, Boccanegra commanded, in 1283 the
-colossal structure of the Molo extending it one hundred
-and fifteen cubits into the sea. On the opposite side
-of the arsenal, rose the Ponte Cattanei, called by the
-name of the family who built it, and there was a
-passage by an easy stair to the Ponte di Mercanzia
-which led to the Portofranco and the Custom House.
-The latter occupied the ground floor of the bank of St.
-George, a palace which was adorned in 1262 with some
-marbles taken from the palace of the Venitians in
-Constantinople. To the right of the bank stood, and
-still stands, the Ponte Reale and next it those of
-Spinola, Legna and Calvi. In the vicinity of this last,
-the third arsenal was begun in the period of which
-we write, and behind it a fourth was afterwards
-constructed.</p>
-
-<p>The third arsenal, situated between the church of S.
-Fede and S. Antonio, was built in 1282 and ten
-thousand marks of the booty taken in Pisa in 1215<span class="pagenum"><a name="Page_173" id="Page_173">[173]</a></span>
-were appropriated for its construction. It was afterwards
-doubled in size and half of it was appropriated
-to the wine trade and the collection of duties on the
-same. The other part was used as a station for galleys.</p>
-
-<p>Gianluigi on the night of the 2nd of January, passed
-from the street of Maruffi by way of Sottoripa to that
-part of the arsenal which was used for the trade in
-wine, and the gate of that part was opened by his men.
-From this gate he passed into the back part of the
-arsenal, where the Doria galleys lay, and there he was
-drowned and buried in the muddy bottom of the dock.
-He could not have met his fate in the fourth arsenal,
-which is the one existing in our day, because it was
-then unoccupied. Though begun in 1457 the works
-had fallen into ruin from the want of skill in the
-builders, and, they were not reconstructed until 1596.</p>
-
-<p>The news of Fieschi’s death was received by the
-liberal spirits of Italy as a national misfortune. Matteo
-Bandello a month after the event wrote:&mdash;“He was
-a young man of great heart and excellent speech; his
-literary studies and the instructions of the learned and
-virtuous Paolo Panza had given him a maturity of
-judgment wonderful for his years. There is no
-learned man of Italy or France who had not commended
-him for his rare virtues, his intellectual gifts
-and the greatness of soul which led him though so
-young to combine everything with admirable prudence
-for freeing his country from the Spanish yoke.”<a name="FNanchor_46_46" id="FNanchor_46_46"></a><a href="#Footnote_46_46" class="fnanchor">[46]</a></p>
-
-<p>Nor ought we to omit that opinion which, according
-to the same author, was expressed by Catando<span class="pagenum"><a name="Page_174" id="Page_174">[174]</a></span>
-d’Arimini who lived on intimate terms with the count.
-Catando said:&mdash;“In a conference held at Montebrano
-by the Fregosi, you, my masters, justly commended
-Gian Aloise Fieschi, for he truly deserved your praise.
-But I think that the most of you honoured his memory
-with your good opinion on the basis of the current
-estimate of his great virtues and singular mental
-accomplishments. But if you had known him as
-familiarly as I, the day would be too short to express
-your admiration. If I wished to recount to you all
-his merits, it would be easy to begin but impossible to
-finish my discourse. I shall omit then his birth which
-opened for him the paths to honour, his boyhood which
-impressed all the Genoese with boundless expectation
-of his future, the prematurely ripened intelligence
-which he used in winning the love of the people and
-the good will of the nobility, so that the people adored
-him and the nobles admired and esteemed him. I
-forbear to enlarge on the repute which he had among
-the peasants of the Eastern Riviera and in the mountains
-towards Parma and Piacenza; on the fact that his
-vassals never complained of the slightest injustice, and
-that he was so liberal when they were in want that
-they adored him as a Providence, and that his neighbours
-had the highest respect for his wisdom. I pass
-by his affection for his brothers whom he wished to be
-honoured as himself, that he loved and aided his friends
-with fraternal warmth and avenged injuries with a
-prompt hand.” The orator concluded by saying that
-the most distinguished proof of Fieschi’s greatness was<span class="pagenum"><a name="Page_175" id="Page_175">[175]</a></span>
-that he attempted great enterprises. We shall not
-dwell on the people’s grief over the death of Gianluigi.
-It kept alive his memory in national songs and mariner’s
-hymns, which are so full of patriotic fervour that
-they deserve to be collected and preserved. To justify
-this opinion, we give two stanzas of a popular song
-preserved in a codex of Beriana the subject of which is
-the death of the count, the sorrow felt by the Genoese
-at his loss and their high estimate of his merits.</p>
-
-<p class="pp6 p1">E se l’alto e magnanimo desìre</p>
-<p class="pp4">La fallace fortuna fece vano,<br />
-Non vi si può imputar, non si può dire<br />
-Che v’abbi offeso alcun valore umano;<br />
-Che per voler nel mondo voi ferire<br />
-Non era in terra così ardita mano:<br />
-Ma un elemento solo ebbe per sorte<br />
-Di farsene sepolcro e darvi morte.</p>
-
-<p class="pp6 p1">A gran pianto e dolor restiamo noi</p>
-<p class="pp4">Che seguitiam vostre vestigie in terra:<br />
-Perchè rimasti siamo senza voi<br />
-Che padre erate agli nomini di guerra,<br />
-Come se senza i chiari raggi suoi<br />
-Lasciasse il sole in tenebre la terra;<br />
-Chi sarà senza voi mai piu giocondo?<br />
-Spento il vostro valor fu oscuro il mondo.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_176" id="Page_176">[176]</a></span></p>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="p4"><a name="c10" id="c10">CHAPTER X.</a></h2>
-
-<p class="pch">COMPROMISES AND PUNISHMENTS.</p>
-
-<p class="pcs">Gerolamo Fieschi continues the insurrection in his own name.&mdash;Consultations
-at the Ducal palace and fighting at San Siro.&mdash;The
-news of the death of Gianluigi discourages the insurgents.&mdash;Paolo
-Panza carries to Gerolamo the decree of pardon.&mdash;Verrina
-and others set sail for France.&mdash;The African slaves
-escape with Doria’s galley.&mdash;Sack of Doria’s galleys.&mdash;Return
-of Andrea and his thirst for vengeance.&mdash;Decree of condemnation.&mdash;Scipione
-Fieschi and his petitions to the Senate.&mdash;Schemes
-and intrigues of Doria to get possession of the Fieschi
-estates.&mdash;Destruction of the palace in Vialata.&mdash;Traditions
-and legends.</p>
-
-<p class="pn"><span class="smcap">When</span> Verrina had secured possession of the arsenal he
-landed and marched to meet the count; but, learning
-that Gianluigi had entered the palace on the opposite
-side, he halted his men and awaited the orders of his
-master. He could find no trace of the count from the
-moment he had gone on board the Capitana, and after
-some delay he went to that vessel and finding her
-bridge broken began to suspect what had happened.
-His courage did not fail him. He immediately ordered
-the waters to be searched all around the galley, and
-having satisfied himself of the fate of his master would
-not allow the body to be taken up lest the sight of it
-should discourage his men. He left the arsenal in the
-charge of Tommaso Assereto and marched into the
-city, sending the diver who had found the body to<span class="pagenum"><a name="Page_177" id="Page_177">[177]</a></span>
-report their great calamity to Gerolamo Fieschi. At
-the same time he requested an interview with Gerolamo
-in order to devise means to conduct their enterprise
-without the inspiration of its master spirit.</p>
-
-<p>Gerolamo Fieschi, though full of audacity had not a
-hundreth part of his brother’s talents. Seeing that the
-death of Gianluigi had invested him with the headship
-of the family, he relied on the fidelity of his
-vassals and fellow-conspirators, and resolved to prosecute
-the revolution in his own name. But, overburdened
-by grief and weighty thoughts, he suffered Verrina’s
-messenger to depart without any adequate answer.
-This neglect lost him the powerful support of Verrina’s
-genius and threw the weight of the undertaking upon
-himself, a youth with no training or talent for so great
-an enterprise. He gathered about him a select body
-of militia and marched towards the Ducal palace,
-hoping to crown the conspiracy by a single blow.</p>
-
-<p>As we have said some Senators were assembled in
-this palace; and among them was the historian
-Bonfadio in company with Giovanni Battista Grimaldi.</p>
-
-<p>A consultation was held after the news of the failure
-at San Tommaso, and it was determined to cease
-offering armed resistance to the conspirators and to
-endeavour to restore peace by friendly negotiations.
-Some persons offered to be the bearers of a peaceful
-message to the count; these were Gerolamo Fieschi
-and Benedetto Fiesco-Canevari, both of the Savignone
-branch of the family; but leaving the Ducal palace
-they did not again return thither.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_178" id="Page_178">[178]</a></span></p>
-
-<p>Cardinal Gerolamo Doria and senators G. B. Lercaro
-and Bernardo Interiano-Castagna were then commissioned
-to carry to the count a request in the name
-of the Republic to desist from his violent proceedings
-and make known the object of his movement. But
-the commissioners having walked a short distance outside
-of the chancel, seeing arms and crowds of people,
-were terrified and turned back. At the moment, the
-guard of the palace, not seeing the senators, fired on
-the crowd wounding some persons and killing Francesco
-Rizzo an honoured citizen. The senators regained the
-hall, and a new deputation was appointed consisting
-of Agostino Lomellini, Giovanni Imperiale-Baliano,
-Ansaldo Giustiniani and Ambrogio Spinola, citizens of
-the highest rank and reputation. This deputation
-went in search of the count; but near the church of
-San Siro, they found the streets thronged with insurgents,
-and a combat occurred between the guard
-acting as escort for the senators and the people. It
-was a confused nocturnal battle and the soldiers were
-repulsed and fell back with the deputation.</p>
-
-<p>In that midnight skirmish, Lomellini, after barely
-escaping death, was taken prisoner and conducted to
-San Tommaso; but he had the good fortune to make
-his escape during the same night. The brave Giustiniani
-alone refused to yield or fly and demanded
-permission to pass on, as a peace messenger, to the
-quarters of Count Fieschi. He was led to the presence
-of Gerolamo and inquired for the Count of Lavagna.
-Gerolamo brusquely informed him that there was no<span class="pagenum"><a name="Page_179" id="Page_179">[179]</a></span>
-longer any Count Fieschi but himself, and added that
-until the Ducal palace was delivered to his forces it
-would be a waste of words to make propositions. He
-would talk of peace after the surrender of the government
-into the hands of his partisans. With these
-words, Giustiniani was dismissed and the troops ordered
-to collect in the piazza of San Lorenzo and in front of
-the adjacent palace.</p>
-
-<p>Giustiniani, justly inferred from Gerolamo’s incautious
-speech that the rumour of the death of Gianluigi
-had good foundation, and that the conspiracy, having
-lost its able leader, would be easily crushed under the
-management of a young man without reputation or
-the support of popular affection. He returned to the
-palace in haste, informed the senator that Gianluigi
-was dead, and encouraged them to a spirited resistance.</p>
-
-<p>The government recovered its confidence, sent
-heralds to proclaim with the sound of the trumpet the
-death of Gianluigi and ordered the nobles to arm their
-servants and dependents. These last orders were
-unnecessary. So soon as the trumpeters announced
-the fate of the great leader, the multitudes of plebeians
-were seized with terror, the lines of the troops thinned
-rapidly and the squares and streets began to be
-deserted.</p>
-
-<p>The artisans and mechanics, particularly, who were
-not attached to Gerolamo by the memory of kindness
-or by the affection of vassals had no longer a cause to
-maintain and they retired in despair to their homes.
-It was almost day break. The best and most liberty-loving<span class="pagenum"><a name="Page_180" id="Page_180">[180]</a></span>
-citizens felt that the enterprise had fallen into
-the waves with Gianluigi, and fearing to be seen in
-arms when the day dawned and thus to expose themselves
-to the vengeance of the patricians, made haste
-to abandon the field of victory. Many others who had
-stood ready to throw themselves into the ranks of the
-victors now sought the security of their own houses.
-All seemed to accept the unhappy fate of Fieschi as
-the judgment of God against the revolution. Uncertainty,
-panic and fright filled all breasts. The
-vassals of the count stood fast from loyalty to their
-lord, and the soldiers who had deserted the standards
-of the Republic were firm from desperation. A few
-others heroic by nature, among them the strong armed
-and stout hearted Gerolamo d’Urbino, did not tremble
-or hesitate but resolved to meet every danger with
-steadfast courage.</p>
-
-<p>The government learned all these things by means
-of messengers and spies who circulated among the
-insurgents, and it was proposed to attack the forces
-yet remaining under the standard of Gerolamo. However,
-the more prudent part&mdash;taking account of the
-limited number of their troops, the uncertainty of their
-fidelity, the ferocity of the conspirators in whom
-desperation would increase animosity and courage and
-that much blood must be shed in such a contest&mdash;thought
-it more wise to pursue a policy of compromise
-and conciliation.</p>
-
-<p>It happened that just then Paolo Panza appeared
-before the senate to protest his entire innocence of any<span class="pagenum"><a name="Page_181" id="Page_181">[181]</a></span>
-part in the conspiracy which had been planned and
-executed under his very eyes, and the fathers knowing
-his temperate and conciliatory spirit appointed him
-with Nicolò Doria as a commission to ask peace.</p>
-
-<p>Panza was authorized to offer pardon to Gerolamo
-and all the other conspirators and insurgents on condition
-of their retiring from the city. The count was
-at first irresolute. He had not pushed his attack at
-once upon the palace and was now falling back and
-fortifying himself at the gate of the Archi. The
-authority of his preceptor finally prevailed over his
-ambition and animosity, and he promised to withdraw
-his men from the city. The act of pardon was written
-and subscribed by Ambrogio Senarega chancellor of
-the senate and ran as follow:&mdash;</p>
-
-<p>“The illustrious Signoria and magnificent procurators
-of the most serene Republic of Genoa, considering
-that when sudden tumults occur in Republics
-nothing more conduces to the preservation of the state
-and the weal of the citizens than to destroy quickly
-both the causes and the means of such disorders, which
-grow more violent by being protracted; and Count Gio.
-Ludovico Fieschi having during the past night, when
-no one suspected his design, taken possession of two
-of the city gates as means for carrying on an insurrection
-against our authority; and this movement having
-created a tumult in our midst and many citizens having
-taken up arms in favour of the count to the great
-detriment of public order; and an attack having been
-made during this night upon the galleys of Prince<span class="pagenum"><a name="Page_182" id="Page_182">[182]</a></span>
-Doria and most of the said galleys having been seized
-and disarmed and Signor Gianettino their captain
-killed; for these and many other persuasive and conclusive
-reasons believing it their duty to omit no means
-for restoring tranquility, and that the best way of
-making peace is to obtain possession of the gates without
-further bloodshed and to remove the insurgents
-outside the walls of the city; and being informed that
-these ends may be gained by granting a general pardon:
-Therefore in virtue of these our letters of grace, pardon
-and remission, granted under due form of ballot, the
-illustrious Signoria and magnificent procurators, supported
-by the will of a great part of the citizens who
-have come to this palace in the confusion of the night
-in order to aid in preserving the Republic, do herewith
-pardon free and absolve the said count Gerolamo
-Fieschi and all his brothers, together with every other
-citizen or inhabitant of this city or its jurisdiction and
-every foreigner of whatever rank quality or condition,
-for any and every crime, offence or license which they
-have committed in the rebellion raised this night by
-the said count, in taking the city gates, attacking the
-galleys and whatever else they have said or done with or
-without arms to give aid and comfort to this said plot,
-conspiracy or insurrection. And we declare that in
-whatever manner they may have been concerned in
-this conspiracy and whatever crimes, including high
-treason, they may have committed, none of them, either
-collectively or singly, shall be liable to question or trial,
-to confiscation of goods or personal harm. We intend<span class="pagenum"><a name="Page_183" id="Page_183">[183]</a></span>
-that this pardon shall be universal and embrace every
-offence whatever, committed in executing the designs of
-the said Count Fieschi and we grant herewith the most
-complete pardon, remission and absolution.”</p>
-
-<p>Count Gerolamo, trusting to the good faith of the
-Republic, spent a brief hour in Carignano and then set
-out with his followers for Montobbio, not wishing to
-depart from Italy lest the Dorias should assail his
-feuds. Ottobuono, Cornelio, Verrina, Sacco, Calcagno
-and other leaders of the conspiracy took a more prudent
-course and set sail on their galley for France. Mindful
-that a government rarely or never pardons treason, they
-removed themselves from its reach and took with them
-the prisoners they had captured at San Tommaso.
-When they arrived off the mouth of the Varo
-they set the captives at liberty; among them were
-Sebastiano Lercaro, Manfredi Centurione and Vincenzo
-Vaccari. By releasing these prisoners they deprived
-themselves of a guarranty which might have saved
-their lives at a later period. These conspirators were
-not the only persons who sailed from the port that
-morning.</p>
-
-<p>The convicts and Turkish captives on board the
-Doria galleys had broken their chains and they resolved
-to avail themselves of the universal confusion to make
-their escape. The ships of Prince Doria, Antonio Doria
-and some other private persons were lying dismantled
-in the harbour. In the fury of the tumult the galleys
-of Andrea were plundered by the plebeians and by the
-slaves, and the latter collected with their booty on<span class="pagenum"><a name="Page_184" id="Page_184">[184]</a></span>
-board the Capitana which had escaped the fury of the
-sack. There was a good reason for this exception.</p>
-
-<p>This galley, formerly called the Temperanza, had
-been a Venitian vessel and the men of Barbary had
-captured her and four other triremes in 1539, near
-Corfu in the waters of Paxo, taking prisoner at the
-same time the Commandant Francesco Gritti.</p>
-
-<p>Dragut Rais was so pleased with the sailing qualities
-and rich equipment of the Capitana that he made her
-his flag-ship. Gianettino Doria captured her in the
-engagement in which the corsair himself fell into our
-hands. On the night of the second of January the
-African prisoners to the number of three hundred or
-more threw themselves on board this galley, as a piece
-of their own property, and sailed out to sea. Though
-two galleons of Bernardino Mendozza, which were
-anchored in another part of the harbour and so escaped
-the pillage, were sent in chase at early dawn, the
-fugitives made good their flight and after a long voyage
-arrived safely in Algiers.</p>
-
-<p>The Doria fleet suffered grave damages in that night
-pillage, the furniture and rigging being reduced to a
-mass of ruins. These disorders originated with the
-liberated slaves, and the bad example was followed by
-the convicts who afterwards carried confusion and
-alarm into the city. Many of the lowest class of the
-people penetrated into the foundries and shipyards of
-Doria, and what they could not carry away they threw
-into the sea. During the following days, the convicts
-were hunted out in every quarter of the city and taken<span class="pagenum"><a name="Page_185" id="Page_185">[185]</a></span>
-back to their oars, and some of the equipments of the
-ships were recovered by the zealous efforts of Adamo
-Centurione whose pecuniary interests were united to
-those of Doria.</p>
-
-<p>It is worth while to observe that the storm of this
-conspiracy broke over the ships of Andrea. The
-government issued a proclamation that whoever should
-have taken or should find anything belonging to the
-galleys of the prince, as arquebuses, pikes, halberds,
-visors, helmets, corselets, axes or any other arms or tool
-belonging to these vessels, should within three days
-consign them to the justices in the Riviera, or to the
-agents of Doria in Genoa, or deposit them in the
-churches of San Vito and Annunziata.</p>
-
-<p>Our historians have neglected to describe one of the
-galleys of Doria which was a wonderful specimen of
-Genoese naval architecture. She was built by Doria
-in 1539 for the personal use of Charles V. in his
-expedition to Tunis, and surpassed all other galleys
-by fifteen palms in length and four palms in breadth<a name="FNanchor_47_47" id="FNanchor_47_47"></a><a href="#Footnote_47_47" class="fnanchor">[47]</a>.
-She bore three standards of crimson damask, each
-twenty-three palms in length and beautifully embroidered
-in gold. The one in the midst had in the
-centre a star with golden rays and appropriate inscriptions;
-that at the stern bore the figure of an angel and
-the one on the prow a shield, a helmet and a sword.
-Besides, there were three flags at the poop also of
-damask and thirty palms in length, and another banner
-of white damask was embroidered with chalices, pontifical
-keys and red crosses, with fitting inscriptions.<span class="pagenum"><a name="Page_186" id="Page_186">[186]</a></span>
-There were two flags of red damask bearing the imperial
-columns and the device&mdash;<i>plus ultra</i>&mdash;invented
-by the Milanese Marliano, physician to Charles V. and
-an excellent mathematician. The vessel also had
-twenty-four other flags of yellow damask and appropriate
-devices. The saloon was adorned with beautiful
-arabesques in blue and gold, and the sides were
-tapestried with cloth of gold and silver, hung so as to
-represent pavillioned domes. The castle on the poop
-was covered with exquisite carvings and there were two
-carpets for the deck, one of scarlet cloth for daily use
-and another, for state occasions, of crimson velvet and
-brocade of gold. The crew wore satin jackets. The
-gun carriages, rigging and other furniture were all in
-the most perfect style and finish of the naval art of
-that period. The slaves and convicts ruined all these
-splendid equipments and furniture.</p>
-
-<p>After this pillage, prisoners of war and other slaves
-were treated with greater severity. For, though up to
-this period the young men served at the oar, yet many
-of the Mamalukes, as the Barbary prisoners were called
-in Genoa, had some privileges from the government
-and their servitude was not of a strict and painful
-character. Some of them had the permission to engage
-in minute traffic within the city and had their markets
-in the piazza of the arsenal and the Piano of St.
-Andrea. There they shaved and trimmed the beards of
-the citizens, and none could equal them in this art.
-They traded in coffee, sugar, brandy, pipes, tobacco
-and game. They practised small frauds in their trade<span class="pagenum"><a name="Page_187" id="Page_187">[187]</a></span>
-and some of them grew rich, while many were able to
-buy themselves out of bondage. These privileges were
-now taken away from them, and were not restored
-until many years after. In this way the rigours of
-slavery were increased among us, though the system
-was restricted to the “infidels” who were either bought
-in Egypt or captured in war. It is true that a law of
-the Republic forbade the buying and selling of slaves
-in the land of the Sultan; but this provision was
-evaded by shipping the captives to Caffa where the
-Grand Turk sent agents for the traffic. Our statutes
-by enacting grave penalties against slave-stealers, held
-slaves to be the absolute property of their masters;
-and in 1588 it was ruled that in a case of shipwreck
-the loss should be distributed <i>pro rata</i> counting all
-sorts of merchandise “including male and female
-slaves, horses and other animals.”</p>
-
-<p>The government hastened to inform the emperor
-and Ferrante Gonzaga of the insurrection. The latter
-sent Cavalier Cicogna on a mission to the senate and
-he himself at the head of a strong force advanced to
-Voghera to watch the movements of the Fieschi at
-Montobbio. All the Italian princes friendly to the
-empire congratulated the Republic on its escape from
-the conspiracy. Cardinal Cibo, who sent as his
-messenger Ercole de Bucchi, the Duke of Florence, by
-his legate Jacopo de’ Medici, and the ten conservators
-of liberty of Siena, by M. Nicodemo, offered their
-services and assistance to the government in case of
-need.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_188" id="Page_188">[188]</a></span></p>
-
-<p>We find also a letter of Giulio Cybo, Marquis of
-Massa, in which he declares that he has collected troops
-at Borghetto to march to the assistance of the
-Republic; but it became known afterwards that these
-troops had been massed to aid the Fieschi insurrection.
-They did not pertain alone to the Marquis of Massa,
-but also to Gasparo di Fosnuovo and other feudatories.
-We shall presently speak of the congratulations
-sent by the Pope and Pierluigi Farnese.</p>
-
-<p>The government pledged itself to universal amnesty;
-we shall now see how it kept faith. Encouraged by
-the departure of the Fieschi, the senate despatched
-Benedetto Centurione and Domenico Doria to escort
-Andrea back to the city and to condole with him for
-the loss of Gianettino. This last was a piece of
-hypocrisy, for they secretly rejoiced over their deliverance
-from the rising tyrant. Andrea returned on the
-sixth of January and was received with regal pomp.
-We learn from old documents that the wrathful old
-man cloaked his vengeance under the mantle of patriotic
-zeal, and, assembling the fathers on the very day
-of his return, told them in well-rounded phrases
-that the amnesty, having been granted under the
-pressure of necessity and without the free choice of the
-senate, ought not to be observed. It was, he said, of
-bad example and precedent to treat with rebels; in a
-free country the voice of pity and affection ought to
-be unheeded and the rigour of the law steadfastly
-administered. It was needful, to save the Republic
-from the perils which still impended, to make terrible<span class="pagenum"><a name="Page_189" id="Page_189">[189]</a></span>
-examples. The senate should make haste to prove to
-Cæsar its zeal by punishing the outrages perpetrated
-against ships under his flag; those only deserved
-pardon whose participation in the conspiracy had been
-forced or the effect of momentary passion. The Fieschi
-as enemies of the emperor and rebels against the
-Republic ought to be condemned to death and their
-goods confiscated. In no other way could the senate
-meet the wishes of Cæsar and prove their zeal for the
-public safety.</p>
-
-<p>Those who did not agree with these sentiments of
-vengeance rather than justice did not dare to lift their
-voices against the will of Doria. The senate referred
-the question to a commission of jurists, who rather
-than incur the enmity of Doria, devoted themselves to
-find a justification for breach of faith and a decree of
-blood. They reported:&mdash;“The act of pardon is not
-binding because it was conceded in a rebellion with the
-sword at the throat of the nation; and because it was
-not granted in a regular session of the senate but by a
-number of them casually met and having no power under
-the laws to make decrees and issue amnesties.” They
-further declared that Doria as the representative of Cæsar
-could proceed against the rebels, because neither he
-nor his master had given any promise of pardon.
-This opinion was chiefly invented by Bernardo Ottobuono
-who exhausted much subtle argument to
-procure the condemnation of the Fieschi. His dialectic
-and legal skill was at that time in great repute among
-the partisans of Spain; now history stirs his forgotten<span class="pagenum"><a name="Page_190" id="Page_190">[190]</a></span>
-pleadings, only to put a note of infamy before his
-name. The senate, having heard the complacent
-judgment of its legal advisers, took up the filthy burden
-and hastened to be rid of it by condemning the Fieschi.
-It is a new proof that Prince Doria possessed an
-absolute power over the Republic. But this solicitude
-for vengeance has crowned his name with an eternal
-reproach.</p>
-
-<p>The act of pardon was revoked; the Fieschi and the
-soldiers who had deserted the standards of the senate,
-particularly Gerolamo d’Urbino, were declared guilty
-of high treason. The decree of condemnation bore the
-date of the 12th of February. We report it in full
-because, though rather an act of wrath than of justice,
-it serves to acquit Gianluigi of many crimes of which
-he was afterwards accused.</p>
-
-<p>“The illustrious Doge and magnificent Governors
-and Procurators of the most serene Republic of Genoa.</p>
-
-<p>“Every state is governed by two things which are
-divine principles, reward and punishment, the first
-encouraging the good to honest living and love of
-country and the second withholding the bad from
-treason and insurrection. If the reward of well-doing
-be taken away the motives for patriotism cease to exist
-and if criminals are not punished the ill-disposed
-are encouraged to continuance in disobedience when
-new occasions are presented them. Iterated crimes
-are the most dangerous, since they always increase in
-magnitude and peril, and small beginnings of treason
-threaten the safety of Republics.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_191" id="Page_191">[191]</a></span></p>
-
-<p>“On the night before the third of January in this present
-year, Gianluigi Fieschi having secretly assembled
-armed men and concealed them in his house, corrupted
-and enticed some soldiers in the pay of the Republic,
-and with his brothers Gerolamo, Ottobuono and Cornelio
-and other partners in his guilt, issued forth
-armed, assailed and killed many of the guards, seized
-the gates of the city and cruelly assassinated Gianettino,
-lieutenant of Prince Doria, Captain General of
-the emperor on the seas; then, uttering seditious cries,
-they incited the people to take up arms against the
-Republic, and induced some of them to break into the
-arsenal where lay the unprotected galleys of the said
-Prince Doria, the defender of Christianity, and to
-pillage the said vessels and liberate their slaves and
-convicts.</p>
-
-<p>“Not content with these crimes, the conspirators
-turned their arms against the commissioners of the
-senate, and demanded that this Ducal palace should
-be surrendered into their hands, threatening death to
-such as should resist their will. Having been admonished
-to lay down their arms and cease to disturb
-the public peace, they refused to obey until they
-obtained grace and pardon for themselves and their
-accomplices, which condition the senate accepted,
-believing it the most speedy remedy for the disorders
-of the afflicted city, and the best means of saving
-public liberty. The said conspirators then departed
-from the city, not because of the pardon given by the
-senate, but because Gianluigi Fieschi had perished in<span class="pagenum"><a name="Page_192" id="Page_192">[192]</a></span>
-the sea, many of their followers had deserted them and
-the troops of the Republic had recovered one of the
-gates of the city.</p>
-
-<p>“These facts show the heinousness of the crime
-attempted against the state and what weighty evils
-were devised to its hurt, and furthermore that the
-Republic is still in peril from the consequences of the
-pardon extorted by force and without foundation in
-justice, equity or religion. The authors of these acts
-of treason must not escape the reward of their crimes.</p>
-
-<p>“Therefore, we the illustrious Doge and magnificent
-governors of the most serene Republic of Genoa, having
-taken our vote in due form of law, do declare and
-condemn as traitors, rebels and enemies of the state,
-the late Gianluigi Fieschi and his brothers Gerolamo,
-Ottobuono and Cornelio, and we banish them perpetually
-from the dominions of Genoa and confiscate
-all their property for the use of the state. We further
-order that the Fieschi palace in Vialata be razed to the
-ground and we give authority to the rectors of the
-city to destroy also all other houses belonging to the
-Fieschi family, if they shall deem it of public utility.</p>
-
-<p>“We further declare and condemn as public enemies
-and traitors with the same penalties Raffaello Sacco of
-Savona, doctor in law and auditor of the said Gianluigi
-Fieschi, Vincenzo Calcagno, servant of Fieschi,
-and Giacobo Conte, son of the late physician of that
-name (who was an Hebrew) and captain of a galley of
-the said Gianluigi. We decree also that the houses of
-the said persons be reduced to ruins.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_193" id="Page_193">[193]</a></span></p>
-
-<p>“We further declare and condemn as rebels and
-enemies of the Republic Giovanni Battista De Franchi&mdash;Verrina,
-Scipione dal Carretto of Savona, Domenico
-Bacigalupo, Gerolamo Garaventa and Desiderio Cambialanza;
-and we confiscate their goods and authorize
-the illustrious rectors to destroy their houses if they
-shall believe such destruction for the good of the
-Republic.</p>
-
-<p>“We also confiscate the goods of Battista son of the
-late Pantaleo Imperiale-Baliano, Geronimo, son of the
-late Vincenzo Usudimare, of Gerolamo De Magiolo son
-of Martino, of Fiesco Botto and Lazzaro De Caprile, and
-we banish each of them for fifty years. These persons
-are ordered to depart forthwith from the city and the
-territories of the Republic and to remain abroad under
-peril of death.</p>
-
-<p>“We also declare rebels and banish the undernamed
-persons for the periods following their names, varying
-according to the degree of their guilt: Francesco
-Pinello of Gavi for eight years; Francesco Curlo,
-Bernardo Celesia, Tommaso de Assereto called <i>Verze</i>,
-Gerolamo Marrigliano, called <i>Garaventino</i> and Gerolamo
-Fregoso, son of the late Antonio, for fifty years
-each; Battista Giustiniano son of the late Baldassaro,
-Paolo Geronimo Fieschi, Francesco Badaracchi and
-Pantaleo Badaracchi called Tallone&mdash;brothers and
-butchers in Suziglia, for ten years each; Gerolamo del
-Fiesco son of the late Gio. Giorgio for ten years;
-Francesco Marrigliano, son of the late Biaggio, barber
-in Bisagno, and Andrea di Savignone for five years<span class="pagenum"><a name="Page_194" id="Page_194">[194]</a></span>
-each; Nicolò of Valdetaro, Giovanni Battista Retiliaro
-and Benedetto Botto for ten years each. All the said
-persons will be required to leave the territories of the
-Republic within fifteen days and to remain beyond the
-frontiers for the periods assigned them severally under
-peril of death.</p>
-
-<p>“Whereas the laws of the Republic forbid citizens to
-hold commerce with banished persons under heavy
-penalties, to prevent any from incurring these penalties
-through ignorance, we ordain that no citizen whatever
-shall hold any intercourse or have any correspondence
-by messengers or by letters with the said rebels and
-exiles, particularly that no one shall go or send any
-message to Montobbio under the penalties contained
-in the laws. And let every citizen be wary of his
-conduct, for they who shall be guilty will be severely
-punished.”</p>
-
-<p>Many have written that Scipione Fieschi was also
-involved in the condemnation of his brothers; but the
-documents above given prove the contrary. This
-youth was hardly eighteen years of age and was
-pursuing legal studies in Bologna according to the
-custom of Genoese noblemen. We find in the list of
-the doctors in law of 1390 the names of Doria, Spinola,
-Salvago, Imperiali, Dinegro, Grilli and Montaldi, and,
-as we have shown, the Fieschi were conspicuous in legal
-learning. From a very early period they had studied
-law in Bologna. The registers of illustrious pupils
-from 1260 to 1300 contains the names of several
-Fieschi who attended the lectures of the distinguished<span class="pagenum"><a name="Page_195" id="Page_195">[195]</a></span>
-jurists of that school, chief of whom was Jacopo d’
-Albenga. About 1348, Emanuel Fieschi, in order to
-facilitate the studies of his family in that city, founded
-there a perpetual college, and endowed it with a
-liberal income. His nephew Papiniano added largely
-to the endowment.</p>
-
-<p>When Scipione heard of the events of Genoa, he
-removed to Valdetaro, and from this feud of his family
-wrote to the senate, on the 17th of January, as
-follows:&mdash;</p>
-
-<p>“When I heard of the insurrection in my native
-city I was more dead than alive; and if the shedding
-of my blood or giving my life could repair the misfortune,
-your excellencies may be sure I would not
-shrink from the sacrifice. I have an intense sorrow of
-heart that one of my house should have attempted
-revolution, and especially a revolt against the authority
-of that prince who has always protected and benefited
-our family and to whom I hope always to be a good
-servant. Being most innocent in this conspiracy, I
-pray your excellencies to receive and hold me as a
-good son of the Republic. Such I am and hope always
-to remain, ever willing to expose my life to any peril
-for the public good. I pray you not to abandon me
-as a member of my brother’s family, to have compassion
-on my misfortune and not to permit that the fault of
-another shall prejudice me or bring me evil. With a
-heart disturbed and pained by these events beyond
-my power to describe, I kiss your hands and recommend
-myself to your clemency.”</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_196" id="Page_196">[196]</a></span></p>
-
-<p>We shall hereafter see how the senate was affected
-by his pathetic appeal, and how it accepted him as
-a son.</p>
-
-<p>Doria, indefatigable in the pursuit of revenge,
-instituted search for the corpse of Gianluigi. Few
-believed he was dead, and Doria feared that he had
-escaped into France and was preparing to let loose a
-new tempest upon the government.</p>
-
-<p>After four days of search, the corpse was found by
-a diver named Pallino. Doria wished to vent his
-wrath and awe the people by suspending the body
-before the gates of the arsenal; but he did not dare to
-run the risk of a new popular outbreak. The body
-was therefore returned to its grave in the waves. Two
-months after Doria caused it to be fished up again,
-weighted with a mass of stones, carried out and
-launched into the deep sea.</p>
-
-<p>The vacancy in the office of Doge, created by the
-resignation of Giovanni Battista di Fornari, was filled
-by the election of Bendetto Gentile. Fearing that the
-confederates of Fieschi might renew their insurrection
-and that it might break out in the very hall of the
-senate, the new Doge forbade the wearing of arms in
-the Ducal palace. At the same time he sent Ceva
-Doria as a legate to Cæsar in Germany (the brothers
-Luca and Giovanni Battista Grimaldi were already at
-that court for other business) to inform the emperor
-fully of the perils from which Genoa had escaped and
-to assure him of her constant devotion. Ceva Doria
-had secret instructions to ask the consent of Cæsar to<span class="pagenum"><a name="Page_197" id="Page_197">[197]</a></span>
-the absorption of the Fieschi estates by the Republic.
-The request particularly regarded Varese, Roccatagliata
-and Montobbio, in the last of which Count Gerolamo
-was fortified. Ceva Doria was instructed to manage
-the matter with much dexterity. He was to represent
-that Varese and Roccatagliata belonged by ancient
-rights to the Republic and that Montobbio was a cause
-of incessant irritation and frequent danger to the city;
-that the Republic would be gratified if the emperor
-should wish to honour and reward his faithful servant
-Figueroa with some feud; that they had already
-occupied Roccatagliata, Varese and Calice and that
-Ferrante Gonzaga had protested, but that Domenico
-Doria, the commissioner of the Republic, had satisfied
-the imperial governor that the occupation was necessary
-to protect these feuds from the Lords of Lando. Ceva
-Doria was also instructed to devise a plan for securing
-the imperial approval to the confiscation of the castles
-of Torriglia and San Stefano.</p>
-
-<p>When Prince Doria learned of these negotiations
-with the emperor, not wishing that the rich estates of
-his enemy should go into other hands than his own he
-sent Francesco Grimaldi to the emperor to oppose the
-wishes of the senate and to obtain the best of the
-Fieschi feuds for himself. He did in the end obtain
-the greater part of this property, as we shall hereafter
-show. Antonio Doria also prayed the Spanish monarch
-to permit him to occupy Santo Stefano, he having
-bought the Malaspina claims upon the feud. Antonio
-at the same time besought the senate to preserve strict<span class="pagenum"><a name="Page_198" id="Page_198">[198]</a></span>
-secrecy in this negotiation lest the prince should be
-offended on hearing of the intrigue. Ceva Doria complained
-strongly of this disagreement between the
-envoy of the Republic and that of Andrea; particularly
-that Grimaldi preserved a surly and reserved manner
-and refused to communicate anything of importance to
-his colleague.</p>
-
-<p>The emperor sent Don Rodrigo Mendozza to the
-senate to report his satisfaction at the escape of the
-Republic from such grave perils. He also sent letters
-to Andrea containing solemn assurances that he would
-repair the losses sustained by the prince. At the same
-time he ordered Don Ferrante Gonzaga to proceed to
-the punishment of the Fieschi without a moment’s
-delay. The crime for which the imperial governor was
-required to proceed against them was that, being
-vassals of the empire, they had assailed the emperor’s
-galleys and admirals. Gonzaga wrote to the senate
-and to Doria on the subject, but his proceedings did
-not have any result because Andrea and the senate had
-already decreed the utter extermination of the Fieschi.
-Cæsar did not, however, content himself with this, and,
-on the 27th of October, 1547, he proclaimed the Fieschi
-as rebels and divested them of all their feuds, which
-he gave to Andrea to be held for the children of
-Gianettino. The cession included Montobbio, Varese,
-Roccatagliata, Valdetaro, Pontremoli and Santo Stefano.
-This first decree did not take full effect, because the
-Republic had some of the castles in its power, especially
-Pontremoli where the inhabitants had anticipated<span class="pagenum"><a name="Page_199" id="Page_199">[199]</a></span>
-Gonzaga and surrendered to Gasparo Di Fornari who
-occupied it for the Republic.</p>
-
-<p>Doria was not content with obtaining the greater
-part of the Fieschi feuds. He insisted upon the
-destruction of the sumptuous palace in Vialata and it
-was razed to the foundations. The work of demolition
-was conducted with such angry haste that a great part
-of the walls fell into the gardens of Ambrogio Gazella
-and the Republic paid for the removal of the rubbish.
-A slab of infamy was affixed to a wall near the ruins
-bearing a decree that nothing should ever be built
-upon the ground where a citizen had conspired against
-his country. The inscription no longer exists. The
-tables now in Vialata refer to rights of private property.
-Merciful time has cancelled the records of infamy
-against Gianluigi, though he has preserved them
-against the names of Vacchero, Raggio, Della Torre
-and Balbi.<a name="FNanchor_48_48" id="FNanchor_48_48"></a><a href="#Footnote_48_48" class="fnanchor">[48]</a> The stone (as we find in a decree of
-1715) was torn down, not by order of the Doge but
-by unknown hands, about 1712, perhaps by some of
-Gianluigi’s relatives.</p>
-
-<p>Ancient tradition tells us that the marbles of the
-Fieschi palace were employed to embellish that of the
-Spinola which was erected on the ruins of the tower
-of the Luccoli. It is that edifice faced with alternate
-black and white marbles which stands on the piazza
-Fontane Morose. We know not whether the tradition<span class="pagenum"><a name="Page_200" id="Page_200">[200]</a></span>
-be true, but it is certain that the statues in the palace
-of Spinola pertain to the family of its owners. The
-stones and marbles of Vialata were bought at auction
-by one Antonio Roderio and were scattered. The
-sculptures and other ornaments of the magnificent
-fountain which adorned the garden shared the same
-fate. They were the work of Giovanni Maria di Pasalo
-who, not having been entirely paid for his work by
-Fieschi, received some compensation from the Republic.
-The government took possession of the furniture and
-precious vessels which the palace contained not excepting
-the silver service which according to a memoir of
-Count Gianluigi Mario to the king of France (preserved
-in Beriana) was valued at one hundred thousand
-crowns.</p>
-
-<p>Nothing remains of the splendid residence of the
-counts but a narrow subterranean passage whose
-architecture is of the fifteenth century. The walls
-are brick and it is covered with slate. Time and damp
-have nearly destroyed it. A branch of it once extended
-to the sea where the battery of Cava was afterwards
-erected, but not a vestige of this part now remains.
-The principal passage led to the valley of Bisagno, outside
-the gate of the Archi, and served for a means of
-retreat from the city in times of revolution. It is
-probable that this passage furnished Gianluigi with the
-means of introducing into the city, a few days before
-the insurrection, the armed men from his castles.</p>
-
-<p>The imperial party were not content with the ruins
-of the Fieschi palace, but wished to destroy all the<span class="pagenum"><a name="Page_201" id="Page_201">[201]</a></span>
-monuments of the family’s greatness. Two houses
-fronting the cathedral were appropriated for the debts
-of Fieschi and thus escaped ruin. The very churches
-were not spared. The arms surmounted by a cardinal’s
-hat which Lorenzo Fieschi had placed in Santo Stefano
-in 1499 when Donato Benci, a Florentine sculptor and
-architect, executed some works in that church, were
-now removed. Throughout the Eastern Riviera, the
-Doria faction glutted their vengeance upon the dwellings
-and castles of the Fieschi. In Chiavari they
-publicly tore down and threw into the sea an inscription
-which attributed the foundation of the church
-of St. Giovanni to Bardone Fieschi.</p>
-
-<p>Nor were the Dorias alone in hastening the destruction
-of the Fieschi palace. The Sauli whose quarrel
-with the Fieschi we have mentioned, had seen with
-envious eyes the erection of a palace in their neighbourhood
-which outshone the splendour of their own, and
-they were ambitious of being sole masters of the hill of
-Carignano. There were other stimulants to vengeance.
-Popular legends tell us (and we count legends more
-valuable than the breath which scatters them) that the
-Sauli family attended divine service in the church of
-the Fieschi in Vialata. One day Bendinelli Sauli, in a
-friendly manner asked the Fieschi to delay the service
-a little in order that his people might be present. The
-Fieschi responded:&mdash;“If you wish to hear mass at
-your pleasure, build a church of your own.” Sauli
-remembered the discourteous speech and, in 1481,
-bequeathed two hundred and fifty shares in the bank of<span class="pagenum"><a name="Page_202" id="Page_202">[202]</a></span>
-St. George to be left at interest for sixty years and then
-expended in erecting a magnificent church and two
-hospitals in Carignano.</p>
-
-<p>The descendants of Bendinello, stimulated by old
-and new antipathies, were gratified witnesses of the
-destruction of the mansion of their rivals, and near it
-they erected the church which commemorated the
-bequest of their ancestor. As soon as the palace of
-the Fieschi was destroyed, Galeazzo Alessi was called
-to Genoa and in 1552 he commenced the church of
-Carignano. The superb basilica cost the Sauli a
-hundred thousand gold crowns. It would be a perfect
-monument to their wealth and public spirit, if the front
-were not disfigured by some statues of inferior workmanship.
-They embellished their vengeance by a
-beautiful christian charity which survives the antipathies
-out of which it grew. Stefano Sauli, a descendant
-of Bendinello, bequeathed another large legacy to
-construct the massive bridge which conducts to the
-church and unites the two hills.</p>
-
-<p>But public and private wrath did not fully attain
-their end. A beautiful picture of Gianluigi and
-portraits of Verrina and Sacco escaped the vandalism
-of their enemies. In the dark and narrow chapel of
-the cathedral near the tomb of the Fieschi family, there
-is a picture painted by Luca Cambiaso representing
-the protectors of Genoa, St. John the Baptist, St.
-Lawrence and St. George. In the face of the last saint
-you have the features of Gianluigi, and tradition tell
-us that the others are Sacco and Verrina.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_203" id="Page_203">[203]</a></span></p>
-
-<p>It did not occur to Andrea Doria, when he was
-destroying every trace of his rival, that the love of
-friends would entrust the image of the dead to the holy
-guardianship of the altar.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_204" id="Page_204">[204]</a></span></p>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="p4"><a name="c11" id="c11">CHAPTER XI.</a></h2>
-
-<p class="pch">THE CASTLE OF MONTOBBIO.</p>
-
-<p class="pcs">Count Gerolamo declines propositions of the governments&mdash;Intrigues
-of the imperial party and revolutionary tendencies of the
-populace&mdash;The Republic is induced by Andrea Doria to assault
-Montobbio&mdash;The count’s preparations for defence&mdash;Verrina and
-Assereto assigned to the command of the works&mdash;Andrea
-induces the government to decline negotiations with Fieschi&mdash;Agostino
-Spinola closely invests the castle&mdash;Mutiny of the
-mercenaries of the count&mdash;He offers to surrender the castle on
-condition of security for the lives and property of the beseiged&mdash;Opposition
-of Doria to this stipulation&mdash;The treason of his
-mercenaries compels Fieschi to surrender&mdash;Doria, notwithstanding
-the entreaties of the government, treats the defeated
-Fieschi with great cruelty&mdash;Punishment of the Count of
-Verrina and other accomplices&mdash;Raffaele Sacco and his letters&mdash;The
-castle of Montobbio razed to the foundations.</p>
-
-<p class="pn"><span class="smcap">The</span> castle of Montobbio was a beautiful and strong
-fortification, situated ten miles from Genoa, occupying
-the brow of a mountain, and looking down on a deep
-valley closed round with spurs of the Apennines. The
-Beriana papers assert that it once belonged to an Obizzo
-di Montobbio who sold it, in 1232, to Ansaldo Di
-Mari. We find no record of the transfer to the
-Fieschi family. The torrent of Scrivia on the south,
-and the wooded heights encircling it on every side,
-render the position naturally impregnable. The rough
-crests afford no convenient positions for placing<span class="pagenum"><a name="Page_205" id="Page_205">[205]</a></span>
-batteries so as to enfilade the redoubts or batter the
-walls. In fact, it often held large armies in check.</p>
-
-<p>Gianluigi had greatly increased its power of resistance
-by employing in his works the science of
-fortifications which was just then invented. The use
-of bastions with angles dates from that period.
-Giuliano da San Gallo employed them in the fortress
-of Pisa and Andrea Bergauni at Nice. The count
-repaired the curtains and the walls, increasing the
-width to fifteen feet, sloped their sides and constructed
-new bastions. Portions of the walls which had been
-damaged by time were repaired, and new videttes and
-towers were erected on the flanks. The residence of
-the Count was situated on a mass of wall which commanded
-the whole rock and was protected against both
-internal and external assault.</p>
-
-<p>The senate saw at once that the obstinacy of the
-count rendered their task a very difficult one; and as
-the place was deemed impregnable to assault they set
-about plans for obtaining it by other means. They
-first sent Paolo Pansa to Montobbio to offer Gerolamo
-fifty thousand gold crowns of the sun to surrender the
-castle; but Fieschi, naturally distrustful of men who
-had already violated their solemn pledges of amnesty,
-refused to negotiate, replying to Pansa that he held
-Montobbio in the name of the king of France and
-would defend it to the last extremity.</p>
-
-<p>The news of the Fieschi movement had alarmed all
-the friends of the Spanish power. They anticipated
-that the rebellion would aid France to diffuse general<span class="pagenum"><a name="Page_206" id="Page_206">[206]</a></span>
-discontent in Italy, and their fears were strengthened
-by the connection of the conspiracy with French
-intrigues and movements. When therefore Fieschi
-declared that he would hold Montobbio for France, his
-enemies did not for a moment doubt that the French
-king would accept a castle so conveniently placed for
-kindling revolutionary fires in Genoa. There was
-therefore a general concert of action among the adherents
-of the empire to crush out the spark which
-otherwise might wrap all Italy in flames. Cosimo
-collected his forces in Pisa and put them under the
-command of Vitelli. He also ordered the immediate
-return of Stefano Colonna from Rome, put him at the
-head of the Ducal cavalry, and prepared to risk his
-own person in the imperial cause. Gonzaga sent a
-large force to the frontiers of Bobbio under the command
-of Ludovico Vistarino. Even the cardinal of
-Trento sent to Gonzaga to enquire on what point he
-should precipitate six thousand men whom he had
-collected to aid in crushing the Fieschi. Cæsar ordered
-Andrea to invest Montobbio without a moment’s delay,
-offering to furnish the men and money for the siege
-and empowered the admiral to cede Montobbio, Cariseto
-and Varese to the Republic.</p>
-
-<p>The French were not the only enemies before whom
-Spain trembled. The adherents of Fieschi in Genoa,
-threatened a new outbreak. A rumour ran that
-Gianluigi was not dead, but had gone to Provence to
-collect men and arms, and the fable found such support
-in the popular affection for him that it required a long<span class="pagenum"><a name="Page_207" id="Page_207">[207]</a></span>
-time to dissipate the delusion. The plebeians were
-expecting him to come to their deliverance and were
-on the alert to second his first assault on the common
-enemy. Indeed, one night a cry was raised for the
-Adorni (the name was synonymous with popular liberty)
-and the people rushed to arms to the great fright of
-the Dorias. The prince knew the popular faith in
-Gianluigi and had lacked the courage to gibbet his
-body, according to the custom with traitors, lest it
-should raise a popular tempest. Bonfadio, though the
-instrument of the Doria faction, admits this to have
-been Doria’s motive for refraining from putting this
-seal of treason on his enemy. The same historian tells
-us that there was a constant peril of a new rising, and
-that to prevent it the city guards were increased and
-eight citizens appointed to suggest to the senate the
-most effectual means of quieting the people and such
-additional laws as would meet the exigencies of the
-occasion.</p>
-
-<p>Andrea, stimulated by the messages of the emperor
-and by his desire to avenge the blood of Gianettino
-through the extermination of the Fieschi, made incessant
-appeals to the government for the Storming of
-Montobbio. The senate yielded to these solicitations
-and also empowered Andrea (this we learn from many
-documents) to undertake the operation at his own
-charge and in the name of the emperor. Agostino
-Spinola was ordered to mass his troops and closely
-invest the castle. This soldier and scholar had
-followed the imperial fortunes since 1536 when<span class="pagenum"><a name="Page_208" id="Page_208">[208]</a></span>
-Barnaba Visconti, Bagone and Fregoso attempted to
-revolutionize Genoa. After the expulsion of the
-French, he held a considerable corps of infantry against
-Novi where Origa Gambaro, widow of Pietro Fregosi,
-a woman of intrepid character, maintained the war
-with the aid of French troops. The valour of Spinola
-overcame all obstacles. He opposed courage to
-courage, treachery to treachery; and having allied
-himself with the Cavanna faction in Novi, he defeated
-and destroyed the French army and their leader
-Belforte, and thus restored Novi and Ovada to the
-Republic.</p>
-
-<p>In the beginning of April 1547, he collected a considerable
-body of men and began to make approaches
-to the castle of Montobbio. To prevent the introduction
-of troops and supplies into the fortress he ordered
-Lamba Doria, Bernardo Lomellini and Gabriele
-Moneglia to seize the passes of the Apennines and
-keep close guard on the frontier. Gonzaga rendered
-valuable aid in these operations. He sent captain
-Oriola with a company of Spanish infantry to Torriglia
-with orders to assist the Genoese generals in divising
-means to approach Montobbio.</p>
-
-<p>Though the roads were rocky and broken, Spinola
-brought up many guns by the way of the Gioghi and
-along the Scrivia, which is formed by the confluence
-of the Laccio and Pantemina under the heights of
-Montobbio. Flippo Doria, who had already acquired
-distinction in naval warfare, was assigned to the
-command of the artillery. Andrea required that<span class="pagenum"><a name="Page_209" id="Page_209">[209]</a></span>
-Francesco and Domenico Doria should have command
-of a body of two thousand infantry. The commissaries
-of the Republic were Cristoforo Grimaldo Rosso, and
-Leonardo Cattaneo, with Domenico De Franchi, and
-Domenico Doria for substitutes.</p>
-
-<p>Count Gerolamo did not lose courage at the sight of
-these formidable preparations to assail his stronghold,
-but applied himself diligently to increasing his means
-of resistance. He fortified the approaches, repaired
-the curtains, videttes and battlements, and added new
-bastions and other works of defence. He had already
-collected a large body of mercenaries and to cover
-Montobbio had garrisoned Cariseto and Varese. He
-asked vainly for the assistance of the French troops in
-Mirandola, and then turned his attention to negotiations
-with Pierluigi Farnese. This duke pretended loyalty
-to the empire, but he secretly furnished men and
-supplies, permitted his vassals in the mountains to
-enlist under the standards of Fieschi and instigated the
-people of Valnura and Trebbia to obstruct the passes
-in front of the imperial troops.</p>
-
-<p>Gerolamo, knowing the worth of Verrina’s advice
-and courage and the intrepidity of Assereto and the
-band of heroes who had taken refuge in Marseilles,
-sent many messengers to urge them to share with him
-the peril and glory of the siege. These refugees had
-sent Ottobuono and Cornelio Fieschi to the court of
-France to plead their cause, and the king had received
-them with marks of favour and promised to restore
-their fallen fortunes. The assurances were reiterated<span class="pagenum"><a name="Page_210" id="Page_210">[210]</a></span>
-frequently, but the French monarch took no steps to
-prove his sincerity. Verrina and Assereto grew weary
-of the tedious delay and accepted the invitation of
-Gerolamo without awaiting the return of the Fieschi,
-preferring the risk of battle to begging for aid which
-was always promised but never given. They crossed
-Piedmont and found means to enter Montobbio.
-Gerolamo received them with joy and committed the
-defence to their hands. Later, Ottobuono came to
-Mirandola and Verrina and Vicenzo Varese went there
-to aid him in urging the French commander to assist
-in the defence of the castle. They solicited in vain.
-This refusal of France to succour Gerolamo is a new
-proof that Gianluigi had not agreed to deliver Genoa
-into the hands of the French monarch. Francis was
-prodigal of promises, but he left the Fieschi to encounter
-the forces of the empire alone.</p>
-
-<p>Spinola planted batteries on a height now called
-<i>Costa Rotta</i> near Granara, a village to the west of the
-castle; but though he bombarded the citadel for forty
-days he was not able to gain one inch of ground, while
-the fire of the fortress mowed down the flower of his
-troops and daily explosions of his own guns added to
-the loss of life. Besides, the inclemency of the season
-and incessant rains prevented the formation of lines of
-circumvallation. The besieged were greatly encouraged,
-and the soldiers of the Republic proportionately demoralized,
-by these circumstances. On the tenth of
-May the podestà of Recco was ordered to send to
-Montobbio as a reinforcement to the besiegers all the<span class="pagenum"><a name="Page_211" id="Page_211">[211]</a></span>
-men of that commune between the ages of seventeen
-and sixty years.</p>
-
-<p>On the contrary, Paolo Moneglia and Manfredo
-Centurione had obtained possession of Varese, with
-little loss of life, through the treachery of its commandant,
-Giulio Landi, who surrendered it hoping to
-obtain the investiture of the feud. But this success
-by no means compensated for the losses under the
-walls of Montobbio. The castle of Cariseto opposed a
-vigorous resistance to the troops of the Republic.
-The people of that feud destroyed the roads, constructed
-fortifications and closed up the passes which led to the
-place. Boniforte Garofolo succeeded at length in
-forcing a path across the rugged summits of the
-surrounding hills and stormed the out-lying defences.
-The attack began at dawn of the 14th of April. The
-besieged flocked to the parapets, loop-holes and barbicans,
-and with their musquetry and cannon held the
-assailants at bay. The battle lasted the entire day.
-On the morrow, the Genoese artillery shattered a large
-tower which fell burying a considerable part of the
-defenders under its ruins. This misfortune discouraged
-the rest and they offered to make a conditional surrender
-of the place. Garofolo demanded a surrender
-at discretion, and the garrison insisted upon security
-for their lives and property. Gian Francesco Niselli,
-a friend of Fieschi and Pierluigi Farnese, was by
-accident in the place at the time of the assault, and he,
-seeing the hopelessness of the defence, sent messengers
-to Count Paolo Scotti requesting him to obtain the<span class="pagenum"><a name="Page_212" id="Page_212">[212]</a></span>
-permission of Farnese for the retreat of the garrison
-into the territory of Piacenza. The duke readily consented,
-and the peasants and soldiers effected their
-retreat in the following night. They lit up fires on
-the side of the place which the enemy held and retired
-over broken and difficult foot-paths through the
-mountains.</p>
-
-<p>The duke had been deeply affected at the death of
-Gianluigi; but to avoid a rupture with the empire he
-had sent Ottavio Bajardi to Ferrante Gonzaga, offering
-his troops and even his own person to the imperial
-cause. But he at the same time contrived to have the
-Pope secure him immunity from imperial demands.
-He sent Agostino Landi, count of Compiano, to congratulate
-Doria on his escape from the perils which
-had overhung his house and sent back to him a great
-number of fugitive slaves, belonging to the Doria
-galleys, who had taken refuge in the mountains of
-Piacenza. He afterwards sent Salvatore Pocino to the
-emperor to deny charges of complicity with Gianluigi.
-The emperor knew all the facts and received the envoy
-with great coldness; but the duke’s son who was in
-the imperial service pleaded more successfully for his
-father.</p>
-
-<p>Meanwhile, the large imperial army, which had been
-massed in Varese to support the siege of Montobbio,
-kept the duke in constant apprehension that it might
-be destined to punish him for his treachery. These
-fears were strengthened by the fact that Gonzaga had
-added to Vistarino and Oriola five other captains,<span class="pagenum"><a name="Page_213" id="Page_213">[213]</a></span>
-Sebastiano Picenardi, Lodovico da Borgo, Pier Francesco
-Trecco, Osio Casale and Gianfrancesco Ali, with
-considerable bodies of troops and strict orders to levy
-new recruits in Monticello and Castelvetro, feuds of
-the duke. To provide for the danger, Farnese, who
-had Cornelio Fieschi under his protection, reorganized
-the army of twelve thousand infantry which he had
-collected in January at Cortemaggiore, sent commissaries
-to forbid enrolment of imperial troops in his
-feuds, fortified the castles in his jurisdiction, placed six
-hundred infantry at Borgo, a greater number at Bardi
-and ordered Francesco Clerici commanding at Compiano
-to be on the alert and in constant readiness for battle.
-Shortly after he instructed his commissioner in Venice
-to ask the consent of that Republic to his drawing eight
-thousand arquebuses from Brescia. He was allowed
-to draw only five thousand. These operations led to
-reciprocal suspicions, rancours and threats between
-Farnese and the imperial captains, and Gonzaga, to
-prevent an open outbreak, recalled Vistarino from
-Bobbio.</p>
-
-<p>This measure relieved Farnese from his present peril
-and he resolved to take advantage of the siege of
-Montobbio to get possession, in advance of the imperial
-troops, of some feuds of the Fieschi. He seized
-Calestano, and then sent Gianantonio Torti with a
-strong force to occupy Valditaro. As the Fieschi had
-some imperial vassals in these feuds, Farnese informed
-Gonzaga that he wished to hold them for the interests
-and rights of the empire. He did not wait for an<span class="pagenum"><a name="Page_214" id="Page_214">[214]</a></span>
-answer, but hurried his troops into the feuds. His
-designs upon Valditaro were thwarted by Scipione and
-Cornelio Fieschi, who threw themselves into it with
-about one thousand of their vassals and shut the gates
-in the faces of the Ducal forces. He called Scipione
-to himself in Piacenza and persuaded him that the
-forces of his family were too weak to contend with the
-empire. Scipione consented that the duke should
-occupy the castle in the interest of his family. He
-returned to his vassals and persuaded them to enlist
-in the service of Farnese, who sent his agent, doctor
-Giovanni Landemaria, to take possession in his name.
-The acts of the notary Bartolomeo Bosoni clearly prove
-these facts.</p>
-
-<p>Gonzaga was enraged at this stratagem of Farnese;
-and in fact the occupation was of short duration. On
-the death of Farnese, Valditaro was created a principate
-by the emperor and passed to Agostino Landi whose
-ancestors had once held it. The inhabitants always
-retained their love for the Fieschi house, and remembered
-long the mild government of their old
-masters. They several times conspired to restore
-Scipione who was born among them. In 1552, Gonzaga,
-incensed at these movements, instigated Landi
-to dismantle the forts and towers lest they should
-afford a place of refuge for the Fieschi.</p>
-
-<p>More than ten thousand balls had been thrown at
-Montobbio; but the Fieschi, safe in their defences,
-laughed at the rage of the assailants and their own fire
-often seriously damaged the enemy. The people of the<span class="pagenum"><a name="Page_215" id="Page_215">[215]</a></span>
-surrounding country scarcely concealed their sympathy
-for the besieged and furnished the castle with meat
-and provisions of every kind. The commissioners of
-the Republic complained of this and said that the
-inhabitants of Bargagli, Stroppa and other villages
-never brought even an egg to the camp of the Genoese,
-while they gave liberal supplies to the enemy. Spinola,
-despairing of success in the siege, united with the
-commissaries in urging the government to attempt a
-new negotiation.</p>
-
-<p>At this time Doria learned of the death of king
-Francis, and this event removed all apprehension that
-the French would relieve Montobbio and attack the
-Spanish power in Italy. The recent victory of the
-emperor over Frederick of Saxony at Elbe stimulated
-Andrea to a more enthusiastic support of the imperial
-cause and to make a vigorous opposition to the proposals
-of accommodation which the senate assembled
-to discuss. He declaimed wrathfully against the
-shameful cowardice of making terms with traitors and
-declared that the Fieschi could hope nothing from
-France, because the new king Henry II. could not, if
-he wished it, devote any attention in the first month of
-his reign to the petty concerns of Montobbio and its
-handful of defenders. Though the majority of the
-senate favoured a treaty with Gerolamo, the powerful
-will of Doria prevailed and new troops were sent to
-Spinola. The prince sent to the duke of Florence for
-bombardiers, munitions and other military material of
-which there was a scarcity in the army of Genoa. The<span class="pagenum"><a name="Page_216" id="Page_216">[216]</a></span>
-duke furnished these and a considerable force of
-infantry under Paolo da Castello; Ferrante Gonzaga
-sent two companies of four hundred arquebusiers,
-Filippo Doria was ordered by Andrea to make new
-surveys of the heights around Montobbio and to
-endeavour to place his artillery in better positions,
-and this general moved his guns to the less elevated
-height called Olmeto in our time and renewed the
-attack.</p>
-
-<p>This bombardment produced no better results than
-the first one and the siege must have failed had not
-fortune opened a new and easier road to victory. A
-general order forbade any person not in the army to
-approach within two miles of the bastions under penalty
-of death. One day a soldier of the garrison dressed as
-a mountaineer was arrested in the act of examining
-the works of the besiegers, and on his person were
-found letters of Gerolamo to his brother Ottobuono.
-In these letters the count declared that he could not
-continue the defence for more than three months as his
-military supplies were insufficient for a longer period,
-and he urged Ottobuono to secure the immediate aid
-of France. Spinola was greatly encouraged by this
-discovery of the weakness of his adversary. He
-detained the soldier for some days and then, having
-seduced him by splendid promises, sent him back to
-Montobbio with a false letter of Ottobuono, in which
-the writer informed the count of the death of king
-Francis and declared that the only hope of the besieged
-was in an accommodation with the senate.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_217" id="Page_217">[217]</a></span></p>
-
-<p>This intelligence greatly dispirited the garrison, in
-whom the want of supplies and the obstinate courage
-of the besiegers were beginning to produce apprehension.
-But desperation lent them new strength and they made
-several bold sorties which seriously damaged the enemy.
-To the want of supplies, a new and more dangerous
-evil was soon added. The mercenaries collected by
-Fieschi in the neighbouring feuds, being poorly fed and
-receiving no pay, began to murmur and finally refused
-to expose themselves to further peril. The count found
-that his own life was threatened by these rebellious
-soldiers, and in letters written on the 20th of March
-to Gian Maria Manara in Valditaro he asked ten faithful
-men to serve as a guard of his own person. Manara
-was a physician by profession and had so much influence
-with the Fieschi that they had left him to
-govern at pleasure the whole valley of the Taro. He
-furnished the men and obtained other reënforcements
-from captain Mengo da Montedoglio who commanded
-in Valditaro for Farnese. Gerolamo also sent a
-messenger to Cardinal Farnese to ask asylum in the
-church of that prelate in case he should be reduced to
-extremities. In this he was successful, and the cardinal
-also wrote to the Duke of Piacenza to give Gerolamo
-all possible aid.</p>
-
-<p>During the first days of May the siege was prosecuted
-with increased vigour. The artillery of Filippo
-Doria poured a storm of shot into the castle, the walls
-fell down in large pieces and the outer curtains were
-ruined. There were many indications that the resistance<span class="pagenum"><a name="Page_218" id="Page_218">[218]</a></span>
-could not long continue. Still, the subordinates
-of Gerolamo restored during the night the
-damage caused by the Ligurian and Florentine guns
-during the day and there was no sign of discouragement
-in the intrepid leaders. But the mercenaries
-continued to murmur and to refuse obedience to the
-commanders, complaining of their privations and
-demanding their wages. The count saw that it was
-necessary to surrender. Gerolamo Garaventa and
-Tommaso Assereto went to the camp of Spinola and
-offered to yield the place but on terms which the
-victors would not accept.</p>
-
-<p>The Genoese general resolved to make a final assault
-upon the work. He sent trumpeters to proclaim that
-all who wished to save their lives must come within
-his lines; all who resisted the assault would be put to
-the sword. But though they had been many days in
-great privation, only two of the soldiers of Fieschi
-obeyed the summons. The assault was begun with
-great fury and, added to the discontent of the mercenaries,
-convinced Fieschi that he must surrender at
-once. He offered Spinola the castle on condition that
-the lives and goods of the defenders should be
-respected.</p>
-
-<p>The senate met in Genoa to consider this proposition
-and the debate shows that the Fieschi had many
-sympathizers in the senate and that Andrea Doria was
-the real master of the Republic. After two days of
-discussion the senate resolved to accept the offers of
-Fieschi.The count, who knew how little value the
-<span class="pagenum"><a name="Page_219" id="Page_219">[219]</a></span>pledges of the government really possessed, asked to
-be secured against the vengeance of Andrea Doria.
-The senate promised to secure the assent of Andrea to
-the negotiation and applied to him for the purpose.
-But the prince, who knew that Gerolamo was now in
-his power, refused his coöperation and the senate had
-not the courage to maintain their position.</p>
-
-<p>The garrison at Montobbio were greatly distressed
-by this attitude of Doria. All means of obtaining
-provisions were cut off, and they must soon be reduced
-by starvation. Still, they held a bold front to the
-enemy and resolved to die fighting rather than
-surrender at discretion. But the mercenaries broke
-into open rebellion and the more desperate, after
-demanding their pay on the instant, seized a tower
-which had hitherto defied all the enemy’s guns and
-surrendered it to the soldiers of the Republic. The
-count and his faithful soldiers were obliged to take
-shelter in a wing of the fortress. The treason of the
-adventurers (which is spoken of not only in inedited
-documents but also by Adriani) took away all hope
-from the defenders. They resolved to imitate the
-garrison of Cariseto and retire by night over the rugged
-and almost inaccessible heights in their rear. But
-Vicenzo Calcagno reminded them that the count, who
-was corpulent of body, would not be able to make so
-fatiguing a march over wild mountain paths and that
-the troops of Doria held all the passes behind them.
-Assereto and some others resolved to risk the journey
-and set out; but after a fatiguing march over toilsome<span class="pagenum"><a name="Page_220" id="Page_220">[220]</a></span>
-foot-paths they were surrounded and forced to surrender.
-The count who still hoped that the Republic
-would make good its promises yielded the castle to
-Spinola, who entered it with flying banners on the
-morning of the 11th of June.</p>
-
-<p>Spinola, as a faithful servant of Andrea, ordered his
-Corsicans as soon as he had taken possession of the
-works to execute Calcagno, Manara and some other
-partisans of the count suspected of having participated
-in the murder of Gianettino. Domenico Doria, il Converso,
-also made some executions. The rest, including
-the mercenaries, were held as prisoners of war. But
-these last only were permitted to depart on parole.
-Count Gerolamo, Verrina and Assereto were reserved
-for public execution in the city and were treated with
-great inhumanity.</p>
-
-<p>At the news of the surrender of Montobbio, the
-senate again assembled. Most of the senators held
-that one of the first families of Italy, bound by relationship
-to the most illustrious houses, ought not to
-be plunged into deeper calamity. They plead with
-Doria. The Fieschi had been sufficiently punished by
-the confiscation of their property, the destruction of
-their houses and the death of Gianluigi. Why vent
-unchristian rage on the heads of Gerolamo and his
-brothers? They were unfortunate young men to whom
-the plots of their brother had been unknown. Gianluigi
-had suddenly precipitated them into rebellion
-and they deserved pardon for their almost involuntary
-share in the conspiracy. Let Doria open his great<span class="pagenum"><a name="Page_221" id="Page_221">[221]</a></span>
-heart to more generous, to more magnanimous counsels.
-Let him imitate the example of Cæsar who would not
-condemn to death the Saxon whom he had conquered
-in battle.</p>
-
-<p>Doria was deaf to these appeals of the senators. He
-refused all compromises. The Fieschi and their companions
-must die. The writers in the Doria interest
-do not disguise this fact. Mascardi says:&mdash;</p>
-
-<p>“Those who favoured clemency were in the majority.
-They urged that forbearance was a necessary quality
-in governments, that the violence of Gianluigi mitigated
-the guilt of his confederates and that the youth of his
-brothers ought to extenuate their offence. Andrea
-Doria was greatly displeased to see the Republic so
-basely betrayed, and going into the senate he spoke
-with so much force and authority that the unfortunate
-men were condemned to death.”</p>
-
-<p>In the monastery of St. Andrea della Porta lived a
-sister of the Fieschi named Suor Angela Catterina.
-She imitated the example of the two pious women in
-her family, of whom we have elsewhere spoken, and she
-was held in high esteem. As soon as she heard of the
-condemnation of her brother, Gerolamo, she made the
-most earnest supplications to the government on his
-behalf.</p>
-
-<p>“I could not,” said the afflicted sister, “abandon a
-brother in such a terrible calamity. That God, whom
-human judges ought to imitate, is compassionate as
-well as just with sinners. Senators should remember
-that Gerolamo was drawn into the conspiracy of his<span class="pagenum"><a name="Page_222" id="Page_222">[222]</a></span>
-brother without any previous knowledge of his intentions,
-and, that he himself has never plotted against
-the Republic, that he surrendered Montobbio with the
-confident expectation that the senate would spare his
-life. The senate should keep faith and pardon this son
-of Sinibaldo one of the warmest advocates and defenders
-of the union and liberty of the country. Let them
-remember what Christ said: ‘Blessed are the merciful,
-for they shall obtain mercy;’ almost beside myself with
-grief and more dead than alive, I fall at the feet of the
-prince and conjure him by the mercy of Christ to
-pardon my poor brother.” It was in vain. She was
-encouraged to hope, but the pardon never came. The
-senate had not the courage to take the victim out of
-the hands of Doria.</p>
-
-<p>The populace was still agitated and full of seditious
-plans. Though a deep mystery enveloped the action
-of the government, the people suspected the vindictive
-intention of Doria and threatened revolt. This led
-the government to transfer the execution from Genoa
-to Montobbio. Two priests were at once despatched
-to the castle, Gian Maria Paulocio, one of the officers
-of the Ruota, and Tommaso Doria, to examine the
-prisoners and report their defence to the senate.</p>
-
-<p>Soon after the <i>Podesta</i> for criminal cases was also
-sent, under decree of the 4th of July. This was
-Polidamante del Majno a man of considerable talents.
-The count, Verrina and other leaders were subjected to
-the rope torture, a useless barbarity because they were
-already condemned to death. Polidamante tried every<span class="pagenum"><a name="Page_223" id="Page_223">[223]</a></span>
-means to escape this painful office, and we learn from
-some letters of his to the senate that he had protested
-against being commissioned for the examination.</p>
-
-<p>The Republic had begun by declaring the Fieschi
-guilty of high treason and denying them trial or
-defence. He subsequently wrote to the senate: “If
-your excellencies do not make some change, I shall be
-in a very painful position and people may justly think
-that I prosecute this unfortunate affair (maladetta
-causa) with personal motives. You know how I
-laboured to relieve myself from this duty. Therefore
-I beseech you to relieve me at once from my present
-embarrassment by declaring clearly that we may admit
-new testimony, or by revoking your second decree, and
-proceeding logically by carrying out your first executive
-mandate.” The senate solved the difficulty by
-ordering the punishment of the prisoners without trial.
-The common soldiers were pardoned. Some of the
-conspirators were condemned to the halter, others to
-the oar.</p>
-
-<p>The sentence was executed on the 23rd of July.
-Desiderio Cangialanza was the first to mount the
-scaffold and he was followed by some whose names
-history has not preserved. It was too busy with
-laudations of Doria and invectives against the fallen.
-Gerolamo, Verrina and Assereto, being patricians,
-were beheaded in the chapel of San Rocco at the foot
-of the fortress. Servile as was the age it was forced
-to admire the heroic bearing of Verrina whose character
-was cast in the old Roman mould. He was twice<span class="pagenum"><a name="Page_224" id="Page_224">[224]</a></span>
-tortured, but he would not utter a word about the
-secrets of the conspiracy. The night preceeding his
-execution he spoke with serenity of the doctrines to
-which he had given his faith, and encouraged his
-companions to meet their last hour with courageous
-composure. He went to the scaffold with the step
-rather of a conqueror than of a criminal.</p>
-
-<p>The sentence of death embraced the exiles Ottobuono
-and Cornelio, and, what is more iniquitous, the youthful
-Scipione and his descendants to the fifth generation
-were banished. Some writers have maintained that
-Sacco was also executed at Montobbio. But though
-the documents relating to the treaty with Gerolamo
-are few and it is apparent that many have been
-surreptitiously removed from the public archives, yet
-we have been so fortunate as to find some letters of
-Sacco himself which entirely invalidate this statement.
-Another person has already printed some of them.
-His correspondence with Luigi Ferrero of Savona, in
-February, show that he was then in Turin on his way
-back from France.</p>
-
-<p>In Turin he was befriended by presidents Catto and
-Birago. The latter concealed him in one of his own
-houses on the banks of the Po. He had friends, kept
-up party affiliations, and hoped that the recent death
-of the English monarch would occasion a war in Italy.
-In other letters, addressed to his wife Alessandra, he
-alludes to his hope of French interference and expresses
-an intention of returning to that court. He gives her
-advice for the management of domestic affairs and recommends<span class="pagenum"><a name="Page_225" id="Page_225">[225]</a></span>
-her to Nicolò Doria, Antonio De Fornari
-and Giovanni Gerolamo Salvago. There is a letter to
-count Gerolamo Fieschi in which he asks a hundred
-crowns and letters of recommendations to the king of
-France, Delfino, the admiral and the cardinals Tornone
-and Ferrara. He exhorts the count to be diligent in
-furnishing his fortresses and to put on a bold front in
-order to discourage his enemies and inspirit his friends.
-The records of the trial show that the Ferrero gave
-these letters to the senate. The most important of
-these epistles is the one written in July to Pietro
-Francesco Grimaldi Robio, doctor of the college of
-judges, in which he exculpates himself from the charge
-made by Verrina of having been the first instigator of
-the conspiracy. He shows that Verrina had been the
-beginning, middle and end of the plot. He says that
-if Calcagno were alive, he would fully exculpate him
-from the accusations; but as this person was dead it
-only remained for him to recite all the facts of the
-conspiracy. This history he says will show him to
-have been innocent. His only fault was that he
-had been born in Savona. Had he been a Genoese
-he would have communicated his first knowledge of
-the plot to the senate and thus escaped condemnation,
-or be as lightly punished as many of his present
-accusers. He admits that he concealed the conspiracy
-but asks: “Ought I to have denounced the count, my
-master and exposed him to death and infamy? If this
-silence is a fault, I do not hesitate to accept the
-responsibility of it, I have already written to the Doge<span class="pagenum"><a name="Page_226" id="Page_226">[226]</a></span>
-and I repeat, that if the senate will send to Turin a
-person in whom they have confidence I will recite the
-whole story of the plot. I do not say this to beg
-pardon for what I have done, but to disprove unjust
-charges heaped upon my name.” These are the
-customary phrases of informers.</p>
-
-<p>These papers show that Sacco was not involved in
-the condemnation of his accomplices. For the rest,
-we are not permitted to know what was the nature of
-his revelations, because the most important papers of
-this trial are wanting. We believe, however, that
-some mutilated documents refer to this matter. We
-learn from them that a certain Filippo di Graveggia
-carried letters under the saddle of a mule to Parma,
-Bologna and other cities.</p>
-
-<p>Having restored order, the government informed its
-friends of the taking of Montobbio, especially Duke
-Cosimo whose aid had been so valuable to the besiegers.
-But there were ominous signs of discontent in all
-classes of the people in every part of the Republic.
-The government sent Tommaso Spinola and Antonio
-Doria to Henry II. to condole with him on the death
-of his father and congratulate him on his accession to
-the throne; but the more important part of their
-business was to spy out the movements of the Fieschi
-and to render them obnoxious at the court where the
-name was held in such high esteem.</p>
-
-<p>The fortress of Montobbio shared the fate of the
-palace in Vialata. The government, in concert with
-Doria and Figueroa, decreed on the 11th of June that<span class="pagenum"><a name="Page_227" id="Page_227">[227]</a></span>
-it should be levelled with the earth, “so that,” said the
-proclamation, “no evidence may remain that any
-fortification has ever existed there.” Even the brow
-of the mountain was ordered to be thrown into the
-valley so that no castle could ever be erected on the
-site. Whoever should attempt to build there was
-declared a rebel and his goods confiscated to the state.</p>
-
-<p>Prince Doria assumed the charge of this demolition,
-but the expense was borne by the Republic. Giovanni
-Bozzo, podestà of Montobbio, reported on the 10th of
-August that Paolo di Mirandola had excavated three
-mines under the castle, one on the East side seventy-six
-palms in length with openings at the two sides;
-the second, on the South, ran twenty palms into the
-mountain from the bank of the stream, the third, on
-the West side where the principal battery had stood,
-penetrated a distance of ten palms. Mirandola, he
-reports, declared that the mines must be extended as
-the castle had the strength of steel. The explosion of
-these mines blew the whole work to the ground reducing
-it at once to a total ruin.</p>
-
-<p>In our time even the face of nature is changed.
-Wild weeds grow on that slope where gardens once
-bloomed. The daffodils which breathe their perfume
-over the place are the only witnesses to ancient culture.
-A beautiful lake which lay at the foot of the castle has
-disappeared. It probably covered a spot to which
-tradition gives the name <i>Lago della Signora</i>.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_228" id="Page_228">[228]</a></span></p>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="p4"><a name="c12" id="c12">CHAPTER XII.</a></h2>
-
-<p class="pch">PIER LUIGI FARNESE.</p>
-
-<p class="pcs">The ferocity and excesses of Andrea Doria&mdash;The benefits which he
-derived from the fall of the Fieschi&mdash;The Farnesi participated
-in Genoese conspiracies&mdash;Schemes of Andrea against the duke
-of Piacenza&mdash;Landi is instigated by Andrea to kill the duke&mdash;The
-assassination of Pierluigi&mdash;The assassins and the brief
-of Paul III.</p>
-
-<p class="pn"><span class="smcap">The</span> office of historian becomes a painful one when
-we are required to describe some of the actions of
-Andrea Doria, actions which throw a shade over his
-fame, and take away a part of his laurels from the
-greatest admiral of Italy. It is a work of simple
-devotion to truth to show that Andrea maintained the
-Spanish power in the Peninsula, and that he overstepped
-all bounds in his rage against the defeated
-Fieschi. Sismondi says that the prince in destroying
-his enemies to avenge Gianettino went to lengths of
-ferocity unworthy of a great man.</p>
-
-<p>He had applied to himself that saying of Lorenzo
-di Medici: “While there are <i>Gatti</i> in Genoa the
-Republic will never have peace, and perhaps on this
-account found it easier to obtain Medicean aid in
-exterminating these <i>Gatti</i>.” At all events he gave
-himself no rest while the work of destruction remained
-incomplete. He embraced in his scheme of vengeance
-the Strozzi and their allies.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_229" id="Page_229">[229]</a></span></p>
-
-<p>The activity of Andrea was wonderful. Wherever
-he had representatives, public or private, thither flew
-his messages and messengers. He neglected nothing
-at home or abroad. Politics, arms, arts, commerce&mdash;he
-had his eye on everything&mdash;on the exiles especially.
-Aided by Cosimo, he set an assassin named Bastiano
-da Finale to dodge the steps of Piero Strozzi who was
-marching to Siena. He employed seven assassins to
-murder Ottobuono, Scipione and Cornelio Fieschi. We
-learn from Venitian letters preserved in the Tuscan
-archives that one of these wretches accompanied by
-two companions went several times to Venice to
-assassinate the brothers of Gianluigi. This correspondence
-relates that this assassin was artfully banished
-from Genoa as a popular conspirator, as a means of
-giving him access to the Genoese exiles, though he was
-secretly recommended by Doria to the ambassador of
-the emperor. Doria would have better provided for
-his fame if, content with depriving the Fieschi of the
-means of revolution, he had declined the services of
-bravos and refused the price of blood so lavishly offered
-by the emperor.</p>
-
-<p>After the capture of Montobbio, Doria, under orders
-from Cæsar invested the Republic (February 29th,
-1548) with the feuds of that place, of Varese and
-Roccatagliata. Cristoforo Lercaro had already occupied
-the last in the name of Genoa. The cession was made
-to appear as a gift, though the Republic already
-possessed the right of eminent domain over Roccatagliata
-and the valley of Neirone. The governor of<span class="pagenum"><a name="Page_230" id="Page_230">[230]</a></span>
-Milan held fast to Pontremoli, in order, as Doria
-advised, to keep that strong post then the key of the
-Lombard provinces, in imperial hands. Gonzaga also
-occupied Loano, Carrega, Grondona, Borbagia, San
-Stefano d’Aveto, Calice, Veppo and other castles, a part
-of which Charles (June 19th 1548) gave in feud to
-various partisans of the empire. This was not imperial
-munificence, but king-craft and a device to strengthen
-the Spanish power in Liguria. Andrea obtained some
-wealthy feuds, among them Torriglia, (which was
-erected into a marquisate) Carrega, Garbagna, Grondona
-and ten other castles. San Stefano d’Aveto was ceded
-to Antonio Doria who was hiring four galleys to the
-empire. Ettore Fieschi, of the Savignone branch,
-received some feuds as a reward for not having shared
-in the conspiracy of his relatives. The castle of
-Castelano was ceded to the Duke of Parma. Agostino
-Landi retained the burgh of Valditaro. This Landi
-had promised to assassinate Pierluigi Farnese whom
-Doria had condemned to death for his secret intrigues
-with Gianluigi. It is worth our while to clear up the
-history of this part of Andrea’s vengeance.</p>
-
-<p>The cities of Parma and Piacenza, having been
-detached from the duchy of Milan and put into the
-hands of the Holy See, were ceded by Paul III. to his
-natural son Pier Luigi Farnese who had been legitimated
-in 1501 by Julius II. To secure his son in this
-new duchy, the Pope supported Charles in the German
-war and in his expedition to Tunis, where, aided
-by Doria the emperor restored the inhuman Muley-Hassan<span class="pagenum"><a name="Page_231" id="Page_231">[231]</a></span>
-to the throne which he mounted by the assassination
-of his twenty-two brothers. The alliance of
-Farnese with the empire was cemented by the marriage
-of Pierluigi’s son, Ottavio, with Margaret a natural
-daughter of Cæsar and widow of Alessandro de Medici.
-Francis Sforza died and the duchy of Milan reverted
-to the empire giving rise to a war with France. The
-Pope thought to gain profit for Pier Luigi out of this
-contest for the duchy by securing him the investiture,
-and Cæsar, at the conference of Busseto, promised to
-grant the pontiff’s request. The emperor did not keep
-his pledge and the Pope began to abandon the imperial
-cause. He reproached Charles with the fact that
-certain prelates devoted to the empire had proposed in
-the council of Trent innovations on the rights of the
-Papal See, and expressed his discontent with the mild,
-treatment of the partisans of Luther in Germany. He
-went further and began to intrigue, in 1547, for a
-league with France against Charles.</p>
-
-<p>Francis I. at the moment when he was most zealously
-engaged in uniting England, Germany and Italy
-against Spain was stricken by death at Rambouillet
-after a twenty years’ conflict with the increasing power
-of Charles Fifth. The emperor now saw himself without
-a rival and hastened to take advantage of the
-occasion. He renewed hostilities against the Duke of
-Saxony, though his army had been thinned by the
-withdrawal of the Papal troops. It is not our purpose
-to recount the story of this Germanic war. Charles
-conducted it to a successful termination because the<span class="pagenum"><a name="Page_232" id="Page_232">[232]</a></span>
-affairs of Italy no longer distracted his attention. But
-his victories over the league of Smacalda increased the
-suspicions and fears of Paul III. who saw that if
-Charles was successful in Germany he would be master
-at the council of Trent. It was no secret that the
-emperor designed to take that occasion for avenging
-himself on the Pope for sympathy with the Fieschi
-and France. The Roman court was too jealous of its
-prerogatives not to be alarmed at the prospect of
-having its power limited by an ambitious monarch
-favourably disposed towards the policy of the German
-reformers. It was thought necessary to remove the
-seat of the council to some city nearer to Rome
-and more under Papal influence, where Charles
-could not intrigue nor display his arms with so much
-effect.</p>
-
-<p>Fortune favoured the Pope. Some of the assembled
-prelates fell sick and the physicians, especially Fracastoro
-who was employed by Rome for the business,
-reported that a fierce contagion had broken out in the
-city. Many of the prelates abandoned Trent in great
-haste and the council was removed to Bologna. The
-cardinals and bishops of the imperial faction remained
-in Trent by express order of Charles. The remainder,
-thirty-four in number, accompanied the Papal legates.
-There were mutual recriminations and the very council
-assembled to destroy scism was menaced with a scism
-in its own bosom.</p>
-
-<p>Cæsar made angry appeals and intrigued adroitly to
-secure the reassembling of the Synod in Trent. The<span class="pagenum"><a name="Page_233" id="Page_233">[233]</a></span>
-Pope refused, and Charles avenged himself by that
-decree of <i>Interim</i>, in which he declared that until
-the council should be reconvoked in Trent every
-one was at liberty to think as he pleased in matters
-of religion. The decree occasioned great scandal in
-the church.</p>
-
-<p>“It was believed,” says Varchi, “that the emperor
-wished to restore the Papacy to the simplicity and
-poverty of times when prelates did not meddle with
-temporal government but contented themselves with
-their spiritual functions. The gross abuses and vile
-practices of the Roman court had awakened in many
-an ardent desire for such a reform.” This gave
-bitterness to the enmity between the Pope and Charles.
-The pontiff directed his hostilities especially against
-the two imperial ministers in Italy, Anotonio Leyva
-and Andrea Doria. On the death of the first, the whole
-weight of Papal displeasure fell on the head of the
-latter, who earlier in life had received from Rome a
-consecrated sword and hat for his victories over the
-Turks. We have elsewhere shown how the opposition
-of Doria to the growth of the Farnese family and his
-other acts hostile to Paul III. had led the latter to
-favour the Fieschi conspiracy against Doria and Spain.
-Some deny that Paul favoured the conspirators and
-adduced the testimony of Don Appollonio Filareto,
-secretary to Pier Luigi Farnese. This secretary, though
-confined for three years as a prisoner in Milan and put
-to torture, steadfastly denied that the French knew of
-the plans of Fieschi. But this is contradicted both by<span class="pagenum"><a name="Page_234" id="Page_234">[234]</a></span>
-the current opinion of that time and by authentic and
-credible documents extant. Charles was so certain of
-the complicity of the Pope with Fieschi, that when
-Paul sent Camillo Orsino to Madrid to complain to the
-emperor of the murder of his son Pier Luigi and ask
-the restitution of Piacenza to the Apostolic See, he
-boldly charged the pontiff with this crime.</p>
-
-<p>As soon as Andrea learned through the ministers of
-Cæsar that Paul had been concerned in the Fieschi
-movement, and that Pier Luigi had given material aid
-to Gianluigi he was inflamed with an ardent desire to
-punish old and new treacheries by a signal act of
-vengeance. From that hour, Farnese was condemned
-to the fate of the Fieschi. Moreover, in gratifying his
-own passion for revenge, Andrea was furthering the
-schemes of Charles. He launched himself into the
-matter with the ardour of youth.</p>
-
-<p>The news that Charles was suffering from a mortal
-sickness filled Doria with apprehension of wide-spread
-conspiracy against Spain in case of the emperor’s death.
-Pier Luigi, in fact, as soon as he received the same
-intelligence, began to raise troops, fortify castles and
-enlist able commanders among whom were Bartolomeo
-Villachiara, Sforza Santa Fiore, Sforza Pallavicino and
-Alessandro Tommasoni da Terni. He collected arms
-everywhere. We find in old documents that he bought
-at one time four thousand arquebuses, for a gold crown
-each, from the celebrated Venturino del Chino,
-armourer of Gordone in Valtrompia. Bonfadio tells
-us that these military preparations awakened grave<span class="pagenum"><a name="Page_235" id="Page_235">[235]</a></span>
-suspicions in the neighbouring cities of the empire who
-feared that these arms were to be used against themselves.
-The fear of revolution was widely diffused.
-Doria could not be an idle witness of this drawing of
-swords in places so near, especially after the share of
-Farnese in the Fieschi plot. He had then two motives
-for prompt action; to secure the safety of the empire
-and to avenge the blood of Gianettino.</p>
-
-<p>Pier Luigi has been traduced by the malice of
-writers in the Spanish interest. It is true that
-Cellini declares him avaricious, and many historians
-affirm that he was intemperate and a votary of
-licentious pleasures. Even Aretino admonished him
-to husband more carefully the strength of his manhood.
-But the fable of Varchi that he ravished Cosimo
-Gheri, bishop of Fano, though repeated in our days
-has no longer any supporters. It is now beyond
-question that the story began with Pier Paolo Vergerio,
-a malignant slanderer of Farnese. The slander was
-refuted at the time by Bishop Della Casa in the time
-of Vergerio, and later by Ammiani, Poggiali, Morandi,
-Cardinal Quirino and Apostolo Zeno, not to mention
-many others. Pier Luigi was great by rank and by
-nature. He restrained the arrogance of his nobles and
-had studied much to elevate his people to an equality
-with their lords. He was supported in these plans by
-the distinguished literary men who served as his
-secretaries; Claudio Tolomei, Giovanni Battista Pico,
-David Spilimbergo, Gandolfo Porrino, Giovanni Paccini,
-Gottifredi, Rainerio, Zuccardi, Tebalducci, Apollonio<span class="pagenum"><a name="Page_236" id="Page_236">[236]</a></span>
-and Caro. The last after the death of his master was
-pursued by assassins and with great difficulty saved
-his life by fleeing into the province of Cremona.</p>
-
-<p>This open friendship of Farnese for the people, at a
-time when the lords were everywhere practising great
-severity, added to the hatred of the imperial agents
-and whetted their desire for vengeance. There was
-still another cause of quarrel. The port of the Po at
-Piacenza had been ceded by Paul III. to the divine
-Bonarotti (taking away certain rights upon it from the
-Pusterla and Trivulzio) and Bonarotti had rented it to
-Francesco Durante, and the nobles taking the sides of
-the defrauded parties resolved to wreak their vengeance
-on the pontiff’s son. A conspiracy was formed at the
-head of which were Giovanni Anguissola, Camillo and
-Gerolamo Pallavicini and Giovanni Confaloniere. But
-the soul of the plot was count Agostino Landi, the
-same person who informed the government at Lucca
-of the conspiracy of Pietro Fatinelli, and thus betrayed
-him to death.</p>
-
-<p>Andrea opened his heart to Landi and showed him
-the golden promises of Cæsar. Casoni relates this and
-he founded it upon irrefragible proofs which he had
-in his hands. He adds that the prince pledged to
-Landi the hand of the sister of Gianettino for his son
-with a wealthy dowry. This marriage afterwards took
-place. It was important that, after the assassination
-of the duke, the duchy of Piacenza should revert to
-the empire, and to secure this result Doria intrigued
-with Gerolamo Pallavicino, Marquis of Cortemaggiore<span class="pagenum"><a name="Page_237" id="Page_237">[237]</a></span>
-and Busseto, whose mother and wife had been held in
-captivity by Farnese and who was therefore anxious
-to punish the affront. The conspirators in Piacenza
-at first really intended to establish a popular government;
-but Doria adroitly induced them to communicate
-with Gonzaga. It was not difficult then to secure the
-subjection of Piacenza to the empire.</p>
-
-<p>A warm animosity burned between Gonzaga and the
-duke on account of the priorship of Barletta which
-Gonzaga had obtained for his son to the exclusion of
-Horace Farnese. Gonzaga made many attempts upon
-the life of Pier Luigi. Annibal Caro, who in July,
-1547 was sent by the latter to Milan informed his
-master of these plots; but the duke had no presentiment
-of his imminent peril. The efforts of Gonzaga,
-however, all failed, and with the knowledge of Charles,
-he sent captain Federico Gazzino to order the conspirators
-to proceed with their work.</p>
-
-<p>On the tenth of December 1547 Giovanni Anguissola
-went to the castle which Farnese had erected to
-command the city and demanded instant speech of the
-duke on matters of pressing urgency. Having entered,
-Anguissola and his friend Giovanni Valentino threw
-themselves upon the duke and killed him with stabs
-in his face and breast. On leaving the apartment, the
-assassin killed a priest and a servant who were rushing
-in to ascertain the occasion of the duke’s cries, struck
-down a German lancer who threw himself before him
-and ran to rejoin his fellow conspirators, who, led by
-Confaloniere immediately overpowered the garrison of<span class="pagenum"><a name="Page_238" id="Page_238">[238]</a></span>
-the citadel. Others, headed by Landi and the Pallavicini
-brothers, attacked and soon captured the castle
-with but little loss of life. Some mercenaries fleeing
-from the citadel spread a report that the Spaniards had
-attacked the castle; and the plebians, to whom the
-very name Spaniards was odious, rose in arms, gathered
-around Tommasoni da Terni, captain of the city militia,
-and marched to the citadel to recover it by storm.</p>
-
-<p>The battle could not have been long or doubtful; for
-only thirty-seven conspirators were in possession of the
-fortress. But they invented an expedient which served
-them in the stead of force. They hung the corpse of
-the duke to the wall and afterwards threw it into the
-moat. The sight destroyed the hopes of the people.
-The conspirators found means to increase the number
-of their adherents and to occupy the city. Captain
-Ruschino arrived before the gates, according to a previous
-understanding, at the head of a considerable body
-of infantry and shortly after the castellan of Cremona
-arrived with reinforcements. These were followed by
-Gonzaga himself who took possession in the name of
-Cæsar. The vengeance of Doria was complete.</p>
-
-<p>The Venitians were greatly grieved by these events;
-indeed, all the governments in Italy which were
-unfriendly to the Spanish power were alarmed at its
-success. The nobles of Piacenza regretted too late
-that they had changed masters without gaining their
-liberties. Gonzaga had promised to destroy the citadel,
-but he increased its strength and it remained for three
-centuries.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_239" id="Page_239">[239]</a></span></p>
-
-<p>Piacenza was never restored to the Farnese in spite
-of that spirited discourse which Casa wrote to Cæsar
-and which we find in his works. The Pope in full
-concistory asked an account from the emperor of the
-assassination of his son and the seizure of Piacenza, and
-demanded the punishment of Gonzaga. But the
-emperor pleased with his success, paid no attention
-either to the threats of the Pope or the appeals of his
-son-in-law and Margaret. Gonzaga was not even
-content with Piacenza but attempted to grasp Parma
-also. He moved an army against it, but the valour of
-Camillo Orsino rendered his efforts fruitless. To
-secure his grandson against Spanish treachery, Paul
-kept him near his own person in Rome, until Ottavio,
-weary of living in privacy put himself into the power
-of the ministers of Charles and returned to Parma.
-The old pontiff, pricked to the heart by the death of
-his son and the fruitlessness of his appeals to other
-governments against Spain, soon ended his days in
-bitterness and sorrow (1549).</p>
-
-<p>Though the assassins of Farnese obtained rewards
-from the emperor they were long the objects of
-atrocious persecutions from Rome. Anguissola was
-created governor of Como; but he sought refuge from
-many assassins who dodged his steps in the Pliniana
-villa which he had constructed. Beleseur, French
-ambassador, having encountered him in the Grisons
-tried to pierce him in the very palace of the bishop
-with the dagger of papal vengance. A certain Rinaldo
-Rondinello, of the mountains of Cesena, long followed<span class="pagenum"><a name="Page_240" id="Page_240">[240]</a></span>
-him in the mantle of a friar; and when this assassin
-was punished, many others rose up to take his place,
-until Anguissola seeing himself the object of universal
-scorn and the mark of every stiletto terminated his
-miserable life in sorrow and remorse. Gerolamo
-Pallavicini who with his brother Alessando and others
-was an accomplice in that crime was making the campaign
-in Flanders in 1552, in company with his
-relatives. Eight masked men one day assailed him,
-killed all his relatives and left him stretched upon the
-earth with five severe wounds. However, he recovered
-and retired to his castle of Castiglione di Lodi, which
-he had obtained from the Fieschi. He made a vow
-to marry the first woman whom he should meet.
-Fate was propitious and Gerolamina Virotelli, the
-daughter of a mountaineer and a woman of more
-than womanly prudence, made the evening of his life
-cheerful. Count Landi died in remorse and bequeathed
-a rich legacy to the heir of the murdered Farnese
-Gonzaga, too, died miserably. Some assassins, Corsican
-soldiers of Ottavio Farnese, several times attempted to
-kill him; but it was reserved for the Genoese to avenge
-on him the death of the Fieschi and Farnese, and his
-other crimes. Tommaso Marini and Ottobuono Giustiniani
-obtained a decree from Charles, that Gonzaga be
-subjected to an examination for the robberies with
-which he was charged. The emperor acquitted him,
-but removed him from the governorship of Milan
-and the disgrace so wounded him that he died of
-his grief.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_241" id="Page_241">[241]</a></span></p>
-
-<p>These acts of vengeance were followed by others of
-a fierce character. In these, Andrea Doria was the
-instructor. At the death of Pier Luigi nothing remained
-for him but to punish the Pope for his complicity
-with the Count of Lavagna; but the elevation
-of Paul and the sanctity of his office put him out of
-the reach of personal violence. Other arms than
-daggers must be employed, and fortune put them into
-the hands of Doria. We must here premise that after
-the death of Gianluigi, the Pope, to suppress the
-rumour that he was accessory to the conspiracy, sent
-Andrea a brief, condoling with him for the death of
-Gianettino. The fierce Genoese, who well knew the
-arts of Roman wolves, swallowed his resentiment and
-was silent until the time arrived to settle his account
-with the successor of St. Peter. As soon as he learned
-through Cristoforo Lercaro Di Salvo, captain of
-Chiavari, that Pier Luigi was dead, he took that same
-brief, changed only the names and sent it back to the
-author as <i>his</i> letter of condolence for the death of the
-pontiff’s son. The injury was great; but the punishment
-was terrible.</p>
-
-<p>These punishments and assassinations did not restore
-order and confidence. The blood which had been
-spilled fertilized the soil for a new harvest of disaster
-and suffering.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_242" id="Page_242">[242]</a></span></p>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="p4"><a name="c13" id="c13">CHAPTER XIII.</a></h2>
-
-<p class="pch">THE NOBLES AND THE PLEBEIANS.</p>
-
-<p class="pcs">Intrigues of Figuerroa and the nobility&mdash;The law of Garibetto&mdash;New
-efforts of Spain to give Genoa the character of a Duchy&mdash;The
-firmness of the senate and Andrea foils the scheme of
-Don Filippo&mdash;The reception of the Spaniards by Doria and by
-the people&mdash;Sad story of a daughter of the Calvi&mdash;Don
-Bernardino Mendozza and his relations with Prince Doria&mdash;Baneful
-influence of the Spanish occupation.</p>
-
-<p class="pn"><span class="smcap">Charles V.</span> had long cherished the design of rendering
-the entire Peninsula subject to his authority. He was
-master of the Sicilies and the Milanese and controlled
-Tuscany through the servility of Cosimo; and if he
-were able to complete the conquest of Genoa, it would
-be easy to expel the French army from Piedmont
-where Henry II. was preparing to renew the war in
-Italy. It is true that the emperor through the senate
-and Doria actually directed Genoese affairs; but
-dependence on the will and favour of individuals did
-not seem to Charles either a dignified or durable means
-of power. The conspiracy of Fieschi had been crushed;
-but it had left discontents behind it and a new outbreak
-was possible at every hour. Besides, Charles
-thirsted to be complete master of a city which was in
-his view, and in fact, the connecting link between the
-kingdoms of Spain and his Lombard provinces.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_243" id="Page_243">[243]</a></span></p>
-
-<p>Figuerroa, knowing the wishes of his master, opened
-his views to the old nobles who were his intimates and
-drew them over to his wishes. He terrified them by
-setting forth the prospect of new conspiracies and the
-popular affection for Gianluigi which was still strong
-in the city. He told them that Andrea was too
-decrepit to combat these approaching perils and that
-prudence counselled adequate provisions to suppress
-revolt. Figuerroa found in the minds of the old
-nobles, morbidly sensitive to the least breath of popular
-commotion, complacent acquiescence, and he induced
-some of the faction of San Luca to address a petition
-to the emperor in Germany, in which they exaggerated
-the Fieschi movement, showed the uncertain faith of
-many of the Italian princes and the danger of general
-revolt and concluded by requesting that the security
-of Genoa be provided for by a Spanish garrison and a
-more stable form of government.</p>
-
-<p>The emperor answered the appeal by sending Nicolò
-Perenoto, lord of Granveille and imperial councillor,
-with some engineers, to construct a fortress on the hill
-of Pietra Minuta as a rein on the Genoese populace.
-This fortification garrisoned by a strong Spanish force
-would have secured the imperial power and stifled all
-attempts at revolution. But Andrea, who wished to
-rule Genoa himself, vehemently opposed the erection
-of a fortress to be occupied by imperial troops. The
-prince desired to be the sole imperial representative in
-Genoa and to keep the Spanish crown in a state of
-dependence upon his loyalty. He therefore resisted<span class="pagenum"><a name="Page_244" id="Page_244">[244]</a></span>
-the innovation with all his power, and boldly told
-Granveille that he must lay aside the project. When
-the imperial minister informed him of the petition sent
-by the Genoese nobility to the emperor, the old man
-called to him the persons chiefly concerned in that
-business, reproached them spiritedly for the weakness
-they had shown in falling into an imperial trap, and
-induced them to recant their approval of this scheme
-of national humiliation.</p>
-
-<p>But Granveille still hoped to win Doria’s consent to
-the wishes of the emperor, and he frequently sent his
-engineers to Pietra Minuta for the purpose of defining
-the position of the new citadel. The people saw these
-surveys, and they one day broke into tumult, rushed
-to the place and would have killed Granveille and his
-engineers if the senate had not forseen the danger and
-stationed troops so as to prevent access to the hill.
-The emperor was now convinced that he could only
-carry out his plans by an open war both with Andrea
-and the people; and he therefore wrote to the prince
-that he would renounce a project which seemed so
-distasteful to his admiral.</p>
-
-<p>Doria on his side pledged himself to reform the
-government and give it such a direction as to put it
-out of the power of a few persons to reëstablish the
-popular constitution. He accordingly instituted the
-provision called <i>Garibetto</i> which entirely excluded
-popular families from political power and gave rise to
-many civil disorders and finally to intestine war. It
-completed the alienation of the masses from the<span class="pagenum"><a name="Page_245" id="Page_245">[245]</a></span>
-nobility and destroyed the vital force of the Republic.
-But the plebeians, the more they were depressed, burned
-the more for liberty. The spirit of revolution sometimes
-slumbered but was never entirely extinguished.
-The opposition of Doria and the threatening attitude
-of the populace deterred the Spaniards and the greater
-part of the old nobles from carrying out their scheme
-of building a fortress to overawe the people. But
-though Charles bent to the will of our people in that
-project, he secured through the prince a more oligarchic
-form of government and removed the new nobles from
-power. This success and the increasing subservience
-of Doria inspired Charles with new hope that he might
-get Genoa entirely in his power as a first step to the
-complete control of the Peninsula. He renewed his
-efforts with more shrewdness and contrived a scheme
-for taking the populace by surprise and lulling to sleep
-the vigilance of the old admiral.</p>
-
-<p>A conference was held in Piacenza by the Duke of
-Alba, Gonzaga, an envoy of Cosimo, and Tomaso
-de’ Marini a Genoese knight. It was agreed that when
-Doria had sailed to Spain, to escort the Archduke
-Maximilian, Gonzaga should enter the city with a
-large body of imperial troops and Cosimo should
-support the movement with some regiments of infantry.
-The pretext for this military concentration was afforded
-by the fact that the Prince Don Phillip, called into
-Germany by his father, would return with Doria to
-Genoa and Cosimo and Gonzaga would go thither to
-pay him homage.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_246" id="Page_246">[246]</a></span></p>
-
-<p>Having made these arrangements, the Duke of Alba
-sailed with Doria for Spain (July, 1548) in order to
-prepare other parts of the conspiracy. But the Genoese
-fortunately received information of the plot. The
-Pope, who, since the death of his son, distrusted the
-emperor more than ever, having heard of the conference
-in Piacenza, instructed Carlo Orsino, governor of
-Piacenza, to ascertain what had been done by the conspirators.
-Orsino laboured so well that he penetrated
-the mystery. Some incautious words of Gonzaga put
-him on the scent of the movement and enabled him to
-inform the Pope of the nature of the emperor’s plans.
-Paul communicated this intelligence to Leonardo
-Strata, a Genoese noble living in Rome, and Strata
-immediately wrote to the senate. The scheme was so
-bold and unexpected that the senators were at first
-disposed to distrust the report. But their doubts were
-soon removed. Gonzaga soon after sent a messenger
-to notify the government that Don Phillip would soon
-arrive in Genoa, and to ask quarters in the city for
-two thousand cavalry and as many arquebusiers. At
-the same time, Cosimo wrote asking permission to pay
-homage to the prince in Genoa and to bring as an
-escort, to protect him against the plots of Genoese
-exiles, two regiments of cavalry and two of infantry.
-Andrea also wrote from Rosas (October 19th, 1548) a
-letter to the Doge, which, as an eloquent proof of his
-servility to Spain, we give entire:&mdash;</p>
-
-<p>“I send with this galley Don Michele de Velasco
-and with him three quarter-masters whom His Highness<span class="pagenum"><a name="Page_247" id="Page_247">[247]</a></span>
-the prince desires to have forwarded in advance of
-himself, for reasons which you will more fully learn
-from his ambassador, Figuerroa. Their mission as you
-will learn is to prepare lodgings for this court. It
-seems expedient for me to write you these few words,
-as a citizen, praying you to give me pleasure by
-issuing orders that these quarter-masters be allowed to
-accompany Don Michele, and assigning them without
-delay all the lodgings which may be necessary.</p>
-
-<p>“Receive them with such marks of esteem as you are
-accustomed to give when the honour of princes and
-the glory of the city are concerned, in order that His
-Majesty and this Illustrious Prince, his son, may know
-that, not only in this, but in matters of much greater
-moment, you are delighted to render him service. For,
-besides the general repute which your excellencies will
-gain by such a course of conduct, the favour of His
-Majesty and His Highness will be much greater
-towards you, and their love for the Republic will be
-increased so that they will the more cheerfully aid her
-in the hour of need, as hitherto. Your Excellencies
-should remember that we have no other light or
-support but the great goodness of His Majesty which
-permits us to live within his kingdoms without any
-sense of subjection, and that for this reason alone the
-whole city ought to do spontaneously whatever is
-required in these circumstances, and all the more that
-in these matters which require small sacrifices we shall
-gain large favour and induce His Majesty to grant us
-privileges of greater importance. I know well that<span class="pagenum"><a name="Page_248" id="Page_248">[248]</a></span>
-our citizens will interpose obstacles as they are
-accustomed to do in such emergencies; but your
-Excellencies, knowing the convenience and importance
-of the matter, will strive to remove all difficulties,
-compel all to preserve order and obedience and punish
-whoever makes opposition in such a way as to render
-them a warning and example to all the rest. I have
-nothing more to add on this subject; for I am sure
-that you, as wise men, will carefully reflect on the
-duty we owe the emperor, and voluntarily and cheerfully
-give those orders that are required; the more
-that the stay of the prince will be only for a few days,
-and small as the favour will be, His Majesty will
-reckon it a great one and always remember your good
-will and that of the city towards Himself. His
-Highness will also be gratified for your prompt good
-service and all his suite will leave you greatly pleased
-by your hospitality. M. Domenico Doria, the bearer
-of this letter, will speak more fully of this concernment
-to your Excellencies, to whom I commend me with
-affectionate solicitude.”</p>
-
-<p>These simultaneous requests removed the doubts of
-the senators. They showed an admirable firmness in
-refusing quarters for the soldiers of Gonzaga and
-Medici. Gonzaga renewed his request and the senate
-replied that if he appeared at the gates with more
-than twenty horses he would find them shut in his
-face. He came with three hundred infantry and two
-companies of cavalry, but he was obliged to quarter
-himself outside of the walls, in Sestri. Cosimo, seeing<span class="pagenum"><a name="Page_249" id="Page_249">[249]</a></span>
-the firmness of the senate, relinquished the design of
-coming. But no one dared resist Doria, and his
-Spaniards were received in the city.</p>
-
-<p>While these events were transpiring Don Phillip
-sailed out of Spain with a fleet of fifty-eight galleys,
-of which nineteen belonged to Prince Doria and six to
-Antonio Doria, two to the prince of Monaco and two
-to Visconte Cicala. There were forty other vessels of
-which six were Genoese. Don Phillip took passage on
-board the admiral’s galley, a vessel wonderful for her
-size, construction and equipment. The designs of the
-embellishments were made by Pierino del Vaga, and
-executed by Carota and Tasso, Florentine artists. The
-standards were painted by Vaga. The gilding, the
-satins and the rich brocades rendered the vessel a
-marvel of beauty. The young prince, astonished by
-this magnificence, was prodigal of honours and marks
-of affection to Andrea, hoping to captivate the old man
-and secure his coöperation in the plot against the
-Republic. As they neared our coasts, Phillip inquired
-of the admiral where he would be quartered in Genoa.
-The admiral responded that he hoped to have that
-honour for his palace in Fassiolo, where the emperor
-had been his guest. The young Prince showed
-dissatisfaction at the response and rejoined that he
-wished to reside in the Ducal palace. “That,” replied
-Andrea “Is not in my power. Your Highness may ask
-it of the senate, though I am of opinion that those who
-live there will not willingly evacuate it.” These frank
-words enraged Phillip, and his wrath was yet more<span class="pagenum"><a name="Page_250" id="Page_250">[250]</a></span>
-inflamed immediately after by letters of Gonzaga which
-reported that their plan could not be put into execution.
-The young prince broke out into angry imprecations;
-but his preceptor, the Duke of Alba conjured him to
-conceal his displeasure lest the suspicions of the
-Genoese should be increased, and Phillip constrained
-himself to a complacent reception of the messengers of
-the Republic.</p>
-
-<p>He landed at Savona and was entertained by
-Benedetta Spinola, a beautiful and courteous widow.
-After a brief stay he proceeded to Genoa. The princess
-Peretta received him in the Doria palace with the
-highest honour. The Doge and the senators, the
-Genoese cardinals Doria and Cybo, Lord Bishop Matera,
-envoy of the Pope, and the ministers of other nations
-went to pay him homage.</p>
-
-<p>We shall not dwell on the sumptuous reception of
-Phillip by the nobility, or the splendour which Doria
-displayed with his open court and princely banquets
-for the Spanish barons. The luxury of the decorations,
-the richness of the furniture, the splendour of the
-carpets and service of every kind and the wealth sunk
-in the banquets of that palace were then the marvel of
-Italy. Don Phillip and his suite were filled with
-admiration by the magnificence of their reception.</p>
-
-<p>The Genoese populace did not participate in these
-festivities. They could ill brook these servile attentions
-towards those who were conspiring, not merely to
-deprive them of political power, but to take away the
-independence of the Republic; and, looking on with<span class="pagenum"><a name="Page_251" id="Page_251">[251]</a></span>
-ill-concealed rage, they were more than once on the
-brink of revolution. On the 3rd of December at
-midnight, the people rose at the cry of “<i>Ammazza,
-Ammazza</i>”&mdash;kill them, kill them&mdash;and rushed to attack
-fifty of the <i>Bisogni</i> who were in a tavern of the mole;
-and they would have despatched the Spaniards, if
-Colonel Spinola had not arrived on the ground with a
-strong body of infantry in time to quell the tumult.
-But the rage of the populace continued. Don Phillip
-had requested the city police to arrest a certain Don
-Antonio d’Arze, a Spaniard guilty of homicide. After
-the arrest, he sent eighty Spanish arquebusiers to
-conduct the criminal from the prison on board a galley.
-Near the Ducal palace, this body of Spaniards met the
-city guard. The <i>Bisogni</i> had their matches lit, and
-the guard, believing that the imperial troops came
-to assault the palace, prepared to make a desperate
-resistance, and in fact drove the Spaniards back by
-force. Many of the latter were wounded and some lost
-their lives. In a twinkling, the rumour ran that the
-Spaniards had attacked the Ducal palace; the people
-collected in crowds and would have put the Spaniards
-to the edge of the sword if the Doge and two governors
-of the palace had not mingled in the crowd and soothed
-the irritation. Prince Doria himself was carried in a
-palanquin through the most populous quarters, and
-besought the people to lay aside their hostile intentions.
-The populace was held in subjection by force and
-supplications; but the Spaniards lost no time in returning
-on board their ships, and Don Phillip departed
-dissimulating his animosity against the city.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_252" id="Page_252">[252]</a></span></p>
-
-<p>We must here speak of an incident which occurred
-while Don Phillip was the guest of the city; though
-Bandello places it some years earlier.</p>
-
-<p>In one of the many descents of the Turkish corsair
-upon the Riviera, they had captured a Genoese girl
-about ten years of age, belonging, says the chronicle,
-to the illustrious family of the Calvi. Being of remarkable
-beauty she was sold by the pirates at a high
-price to a merchant who carried her into Spain. Here
-she grew more beautiful with years and inspired a son
-of the Duke of Alba with an ardent passion which he
-found means to satisfy. When Don Phillip came into
-Italy, the young man was obliged to accompany the
-cortège; but not wishing to leave the young woman,
-he took her on board one of the vessels and brought
-her to Genoa. Annina had never forgotten her parents
-and her native city; and as soon as she landed, she
-induced her pages by rich presents to find her lodgings
-on the piazza Maruffi, near the palace of Stefano
-Fieschi and in the residence of the Calvi. Annina
-entered her father’s house with joy, and, seizing a
-moment when her lover was occupied with Don Phillip,
-she dismissed her domestics and revealed herself to
-her parents. The embracings, the tears, the transports
-of tenderness, cannot be described. But the noble girl
-broke off these demonstrations of affection. “It is
-time that I think of my liberation. Though loaded
-with ornaments, I have been hitherto only a slave, and
-I owe it to my dignity and my blood to atone in the
-shadow of the altar for my dishonourable though forced
-manner of life. Take me to a convent before my<span class="pagenum"><a name="Page_253" id="Page_253">[253]</a></span>
-master learns that I belong to you, and put me in a
-cell where none may ever hear my name pronounced.”
-Her parents approved her choice and at once sent her
-to a monastery near the city, where she was received
-under another name. She had scarcely departed when
-the knight came to find his mistress, and, inquiring for
-her, he read in the silence of the pages that she had
-fled. He was at the first moment about to wreak his
-anger on these servants; but he restrained himself and
-demanded of the Calvi the restoration of the girl. An
-angry contention arose which raised a tumult in that
-part of the city. In a few moments the piazza was
-full of men of both nations. Among the first to enter
-the house of Calvi to succour the Genoese was Giovanni
-Lavagna, allied by blood to the Fieschi. He was one
-of the most reckless warriors of his time. Encountering
-the Spanish knight at the head of the staircase surrounded
-by armed men and threatening the bystanders,
-he demanded the cause of his discourteous manners.
-Alba replied:&mdash;</p>
-
-<p>“It does not concern thee, white moor and traitor
-that thou art!”</p>
-
-<p>Lavagna was not accustomed to receive abuse with
-patience, and he angrily retorted:&mdash;</p>
-
-<p>“Moorish Jew, thou liest in the throat!” and drawing
-his sword, threw himself upon the Spaniard. The
-fight was of brief duration. Despite the assistance of
-his companions, the knight was pierced to the heart.
-The Spaniards descended into the piazza and came to
-blows with the populace, who killed some and put the<span class="pagenum"><a name="Page_254" id="Page_254">[254]</a></span>
-others to flight. Lavagna fearing the vengeance of
-Phillip took refuge in the province of Piacenza.</p>
-
-<p>Don Phillip did not relinquish the hope of reducing
-Genoa to the condition of a province, and he was
-encouraged by Gonzaga, Figuerroa and the Duke of
-Alba. The plan of the new fortress was again taken
-up. The partisans of Spain reasoned that the popular
-hostility to Spain constantly threatened the city with
-revolution and that so stubborn a people needed a
-strong rein. It was reasonable enough they said that
-Doria, when he was in the full vigour of life, should
-have opposed the erection of the citadel, but now when
-he was old and infirm almost to decrepitude he ought
-no longer to resist the will of Cæsar.</p>
-
-<p>Charles sent to Genoa a certain Sigismondi Fransino
-with instructions to confer with Doria and Centurione
-and endeavour to gain their consent to the fortification.
-Some engineers also came secretly, for the purpose of
-selecting the most convenient site. They renounced
-the plan of fortifying Pietra Minuta and recommended
-that the fortress of Castelletto should be restored.
-Doria hearing of this new plan and wishing to finish
-once for all with these projects for the humiliation
-of Genoa, sent Adamo Centurione into Flanders to
-confer with Cæsar and convince him that there was
-imminent peril of losing the Republic altogether
-unless these schemes were renounced. Charles made
-the most formal pledges that he would put a stop to
-the intrigue and never again raise the question. The
-advice of Don Bernardino Mendozza probably had<span class="pagenum"><a name="Page_255" id="Page_255">[255]</a></span>
-more weight with Charles than the remonstrances of
-Centurione. Mendozza was a man of infinite cunning
-and dexterity in politics. He pointed out to his
-sovereign the excessive devotion of the Genoese to the
-acquisition of wealth, and advised him to employ every
-artifice to get their money into the imperial treasury
-in the form of loans secured upon lands, privileges,
-feuds and jurisdictions in Sicily, Naples and Spain.
-“Thus,” said the adroit politician, “you will bind the
-Genoese to the fortunes of your kingdom by a voluntary
-chain; since when their riches are in your hands
-they will be naturally inclined to increase and maintain
-your power. This hold upon their affections will be
-worth more than any fortress.”</p>
-
-<p>This shrewd advice was followed; every inducement
-was held out to the wealthy nobles to place their
-money in the hands of the emperor, with such securities
-and guarantees as would infallibly induce other
-citizens to follow the example and bind themselves
-with their fortunes to Spain. By this expedient
-Charles seemed to leave the Genoese their independence,
-but he really made them tributary to his crown,
-Phillip II. pursued this policy with even greater assiduity
-and it became hereditary in the Spanish princes.
-It was in fact for two centuries the political science by
-which the court of Spain regulated the affairs of Italy;
-and the people found themselves insensibly bound,
-without their own action, to the interests and policy of
-that crown. It must be said that some give a different
-version of the affair of the citadel. Writers of weight<span class="pagenum"><a name="Page_256" id="Page_256">[256]</a></span>
-tell us that, even in this, Doria was subservient to
-Charles; but we cannot believe it possible. His steadfast
-resistance to that scheme is more consistent with
-the greatness and fame of the illustrious admiral; and,
-though he was a vehement partisan of the imperial
-cause, he could not have wished to become, like Cosimo,
-its slave. When the Medici gave up to imperial troops
-the fortresses of Florence and Leghorn, he found himself
-in the hands of a master, and never digested the
-retort of Venice, who refused to treat with him
-“because he was, in his own house, the servant of
-another man.”</p>
-
-<p>We think the truth to be that when Doria saw the
-unanimity of the people in opposing the erection of a
-citadel, he wisely resolved to support his fellow-citizens,
-and the people are entitled to the chief praise for the
-failure of that scheme. They were not yet corrupted
-by the servility of the nobility, and might have
-renewed the examples of their ancient valour and
-prevented the foreign power from striking root in the
-Republic. They lost no opportunity of manifesting
-their profound dislike of Spain, as Doge Lercaro
-himself testifies. When Charles gave to Cosimo the
-government of Piombino, then in the hands of the
-Appiani, the Genoese rose up in arms and demanded of
-the senate that galleys be despatched to Elba to expel
-the Florentines and Spaniards. This time, too, it was
-Doria who held back the arms of the people.</p>
-
-<p>It is easy to see that the new ties between Genoa
-and Spain were the principal occasion of our decline.<span class="pagenum"><a name="Page_257" id="Page_257">[257]</a></span>
-Doria, by breaking the French alliance and persecuting
-the men of Barbary (instead of courting their alliance
-after the example of Venice) hastened our fall. Our
-commerce gradually declined. French and Barbary
-fleets roved over our seas and destroyed our marine.
-The city was put to great straits, and longed in vain
-for the only remedy for its maladies, the alliance of
-France to open up the commerce of the East. Fieschi,
-who had courted these benefits, was remembered the
-more sadly as disasters multiplied upon the Republic.</p>
-
-<p>The government comprehended that some important
-and energetic measures must be taken to restore our
-fortunes; and, after mature reflection, the senate resolved
-to attempt the recovery of our Eastern trade.
-The only remnant of our extensive possessions in the
-Levant was the island of Scio, which was still held by
-the family of the Giustiniani. In 1558, Giovanni
-Di Franchi and Nicolò Grillo were sent to Constantinople,
-with eight vessels bearing costly presents for
-the Sultan and his principal ministers, to ask a renewal
-of trade and treaties of amity and commerce such as
-the Porte maintained with the Venitians.</p>
-
-<p>The Porte was disposed to accept our trade and
-friendship, but the king of France raised objections
-which destroyed the hopes of Genoa. He showed the
-Porte that the Genoese were the fast allies of Spain,
-and could not remain neutral between Spaniards and
-Turks; that all the maritime enterprises of Charles to
-the damage of the Turks had been conducted with
-Genoese fleets; that Doria the greatest of the enemies<span class="pagenum"><a name="Page_258" id="Page_258">[258]</a></span>
-of Turkey and the admiral of Spain, lived in Genoa
-and ruled it at his caprice; that, in fine, the Porte
-could not safely listen to the proposals of the Genoese
-unless they declared themselves enemies of Spain.
-These arguments changed the purpose of Soliman, and
-he sent the Ligurian ambassadors home without giving
-them audience. The Republic lost hope of reacquiring
-that commerce with the East which had once enabled
-it to triumph over Pisa and Venice.</p>
-
-<p>Such were the consequences of our fatal bondage to
-the empire. The people, guided by infallible instincts,
-showed in this matter more wisdom than their rulers.
-If we had shaken off the imperial embraces, we might
-have obtained from the Turks all those privileges which
-the Venitians had acquired a few years before; nor
-should we have had rivals to contest our gains. The
-French were falling into civil commotions which turned
-their attention from commercial enterprises. The
-English seldom showed themselves in our seas. The
-Dutch had not yet thrown off the yoke at which they
-were fretting, and the Venitians soon after, becoming
-as inimical as the Spaniards to the Turkish power, were
-excluded from Eastern markets. The Levant, still
-rich in silk fabrics, might have been a fountain of vast
-wealth for Genoese merchants.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_259" id="Page_259">[259]</a></span></p>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="p4"><a name="c14" id="c14">CHAPTER XIV.</a></h2>
-
-<p class="pch">PRINCE GIULIO CYBO.</p>
-
-<p class="pcs">The revolt of Naples&mdash;Andrea Doria subdues it&mdash;Plots of the exiles
-against his life&mdash;Giulio Cybo seizes the feud of Massa and
-Carrara&mdash;His schemes for revolutionizing the Republic&mdash;Conference
-of the Genoese exiles in Venice&mdash;Capture of Cybo&mdash;Doria
-labours to have the emperor condemn Giulio to death&mdash;Punishment
-of Cybo and his accomplices&mdash;Letter of Paul
-Spinola to the Genoese government&mdash;Scipione Fieschi and his
-disputes with the Republic&mdash;Maria della Rovere&mdash;Eleonora
-Fieschi; her second marriage and death.</p>
-
-<p class="pn"><span class="smcap">Andrea</span> Doria had finally extinguished in Genoa the
-popular conspiracies for liberty, and on the ruins of the
-Guelph Fieschi house had firmly planted the Spanish
-tyranny. Still, in every corner of the Peninsula, the
-people, not yet corrupted by the servility of the great,
-cherished the memory of better days, and scarcely
-concealed their antipathy to Spain. The sword of
-Doria&mdash;which is still sacriligiously suspended over the
-high altar of the church of San Matteo&mdash;was once more
-stained with the blood of the people.</p>
-
-<p>Don Pietro di Toledo, a man of integrity, but
-haughty and devoted to Rome, was very solicitous to
-introduce the Spanish inquisition into Naples in order
-to wash out in blood the stains of heresy. Orchine da
-Siena, Lorenzo Romano, Montalcino and Vermiglio
-were preaching the doctrines of Luther and Zuingle
-and secretly diffusing the works of Melancthon and<span class="pagenum"><a name="Page_260" id="Page_260">[260]</a></span>
-Erasmus. The people learned the intentions of Toledo,
-and rose almost to a man, protesting against inquisitors
-and martyrdoms. Their protests yielded no
-fruit and they seized their arms, deposed the foreign
-governors and created new magistrates, promising,
-however, to maintain their devotion to the empire.
-Toledo issued a proclamation that he would proceed to
-the trial and punishment of Tommaso Aniello of
-Sorrento and Cesare Mormile, who were reputed the
-leaders of the sedition. The two rebels came before
-the judges with such a mass of followers, that the court
-counted it better policy to honour rather than punish
-them. But the viceroy, determined to terrify Naples,
-barbarously butchered Gianluigi Capuano, Fabrizio
-d’Alessandro and Antonio Villamarino, and threatened
-capital punishment against any who should remove the
-bloody corpses.</p>
-
-<p>This exasperated but did not awe the populace.
-They made common cause with the barons, sent deputies
-to the emperor and signed a truce with Toledo
-until the imperial answer should be known. The truce
-was worse than war. The <i>Bisogni</i>, who had taken
-refuge in the castles, not only destroyed the surrounding
-houses, but in their frequent sorties killed all who fell
-into their hands, and the populace retorted by killing
-the Spanish prisoners whom they had captured.</p>
-
-<p>Toledo saw that he was too weak to make head
-against the enraged populace, who were already investing
-the forts and citadels held by his troops, and
-sent for Doria to deliver him from his embarrassment.<span class="pagenum"><a name="Page_261" id="Page_261">[261]</a></span>
-Andrea was ill prepared for so grave an undertaking.
-His galleys were damaged and without crews; for
-besides the Barbary slaves who fled in that fatal night
-of the Fieschi, the convicts had first sacked the ships
-and then taken refuge in the Apennines. But the
-admiral entered on the project of aiding Toledo with
-unwonted zeal. He obtained money from Prince
-Centurione, enlisted new crews and officers, and soon
-had a fleet ready to sail. The galleys were sent off
-under his lieutenants Marco Centurione, son of Adamo,
-and Antonio Doria. Thanks to these ships of Doria,
-Toledo suppressed the revolt in Naples, took capital
-vengeance on the leaders and punished the people with
-heavy taxation. Yet it has been said that the emperor
-<i>pardoned</i> the rebels! History spoke falsehood. Still,
-this stormy protest of the people saved Naples from
-the inquisition. The masses well knew the real object
-of Toledo. He sought less to crush heresy than to
-exterminate the spirit of liberty.</p>
-
-<p>The Neapolitans were a few years later silent
-witnesses of fierce religious persecution. The inquisition
-employed such zeal, that to mention Montalto
-alone, two thousand persons were butchered and nearly
-an equal number condemned to death in eleven days.
-Tradition says that the executioner cut them down in
-the streets, like so many goats. While, through the
-assistance of Doria, the Spanish power took firm root
-in Italy and crushed the spirit of popular liberty, (I
-hope that none will believe my respect for the truth
-dictated by antipathy towards the great admiral) not<span class="pagenum"><a name="Page_262" id="Page_262">[262]</a></span>
-a few daring spirits still struggled to emancipate the
-nation and to destroy the prop on which the emperor
-leaned. The times were sanguinary; blood was
-washed out with blood. The partisans of Fieschi
-raging for vengeance often attempted to assassinate
-Andrea; and the obstacles in their way only increased
-their fury. In August, 1547, four men of Valditaro,
-to whom Galeotto of Mirandola added eight of his
-bandits, were sent to Genoa for the purpose of assassinating
-Doria while he should be coming out of his
-palace. It was intended that a conspiracy organized
-in the city should seize the moment for proclaiming a
-popular government and maintaining it by force of
-arms. Galeotto promised to lead the enterprise in
-person. He was a terrible man, and his partisans
-believed that no enterprise could miscarry which had
-at its head so practiced a conspirator and assassin.
-The histories relate of him that when the Count Gianfrancesco,
-a literary man of note, had been restored to
-the government of Mirandola by the officers of Julius
-II., Galeotto, in a night of October, 1533, scaled the
-fortress with forty companions, killed the count who
-was kneeling before the crucifix, his uncle and his son
-Alberto, and then shutting up the dependents of the
-count in the prison of the fortress took possession of
-the government of Mirandola. Charles V. condemned
-him to death for this horrid crime; but Galeotto
-defended himself alike against the arms and the
-treachery of Leyva, and finally surrendered the castle
-to Henry of France for a large compensation.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_263" id="Page_263">[263]</a></span></p>
-
-<p>With such men, the conspiracy did not seem likely
-to fail of its principal object. However, the assassins
-could not find in Genoa safe hiding for studying the
-habits of Andrea. Besides, the cunning old man was
-on the alert for such plots, and never left his house
-except under a strong escort of his faithful dependents.
-The assassins found it necessary to save their own lives
-by a precipitate flight.</p>
-
-<p>A second attempt at his assassination came to the
-knowledge of Doria. Cornelio Bentivoglio, aided by
-the exiles, especially the Fieschi, armed a galley with
-two hundred men and all necessary equipments, with
-the design of entering the port by night and attacking
-the palace of Doria. At the same time the exiles
-assisted by Pier Luigi Farnese were expected to attack
-the city on the East side. On this occasion, also, the
-leader had a reputation which promised success. Bentivoglio
-was an audacious and fierce young man, who,
-having been expelled from the government of Bologna
-by his father Costanzo, entered the military service of
-France and obtained considerable repute in the art of
-war. Perhaps the prince would have fallen under this
-conspiracy, if his own counterplot against the Duke of
-Piacenza had not broken up the plans of Bentivoglio.</p>
-
-<p>But the Fieschi party did not lay down their arms
-or relinquish their hopes of vengeance. They enlisted
-Prince Giulio Cybo among others in their cause. This
-nobleman having taken up and continued the conspiracy
-of Fieschi, to whom he was allied, deserves a
-place in our history. The arms of Cybo and Fieschi<span class="pagenum"><a name="Page_264" id="Page_264">[264]</a></span>
-were the same; the former used more unworthy means
-than the latter, but both ended their lives in misfortune
-consecrated by patriotism.</p>
-
-<p>The family of the Cybo was of very ancient, perhaps
-of, Byzantine origin. They possessed in the tenth
-century islands and walled towns. In 1188, Ermes
-Cybo subscribed the treaty of peace between the Pisans
-and Ligurians. We find in old manuscripts that, in
-1261, they had palaces in the via del Campo. A
-Guglielmo Cybo, who died in 1311, built the magnificent
-church of St. Francis in Casteletto and there was
-erected the marble sepulchre of himself and his family.
-This Guglielmo rendered important services to the
-Republic for which he obtained the privilege of adding
-to his arms the device of the Republic.<a name="FNanchor_49_49" id="FNanchor_49_49"></a><a href="#Footnote_49_49" class="fnanchor">[49]</a> The family
-produced many other distinguished men, among whom
-may be mentioned Innocent VIII. In his youth, this
-pontiff became the father of a son named Francesco
-who was governor of Rome during the pontificate of
-Innocent and married Maddalena de’ Medici sister of
-Leo X. In the year 1500, Lorenzo Cybo was born
-of this marriage in St. Pierdarena, a suburb of Genoa.
-Lorenzo devoted himself to arms, and in the Milan
-war, carried the fortress of Monza by assault. The
-cardinal Innocent Cybo, his elder brother, ceded him
-the county of Ferentillo and he also governed Vetralla,
-Giano and Montegiove. Desirous of enlarging his
-estates, he married Ricciarda daughter and heiress of
-Alberico Malaspina, Marquis of Massa and Carrara<span class="pagenum"><a name="Page_265" id="Page_265">[265]</a></span>
-and widow of Count Scipione Fieschi who died in
-1520.</p>
-
-<p>Ricciarda bore Lorenzo several children, one of whom
-was Eleonora wife of Gianluigi Fieschi. There were
-besides, Isabella, who married Vitaliano Visconti Borromeo,
-Giulio and Alberico. Giulio, whose career we
-shall briefly recount, was born in Rome in 1525, and
-was educated in the court of Charles V. where the
-beauty of his person and the sprightliness of his intellect
-acquired him the admiration of the Spanish courtiers.</p>
-
-<p>The mother of Giulio, who was in possession of Massa
-and Carrara, formed the resolution of transferring the
-feud to the younger brother, Alberico. Giulio went to
-Rome and in vain employed entreaty and threats to
-change her purpose. He then resolved to take by force
-of arms a property which he believed his own. In
-1545, when Ricciarda and Cardinal Cybo were in
-Carrara, he attacked the castle of that place at the
-head of fifty men and endeavoured to capture his
-mother. She fled into the tower and foiled his design.
-She punished with severity some vassals who had aided
-Giulio, and returned to Rome where she ceded the feud
-to Alberico. This increased the exasperation of Giulio
-who renewed his hostile purposes with greater energy.
-Cosimo furnished him some peasant bands of Pietrasanta,
-and Gianettino Doria supported him with his
-fleet. In September, 1546, the disinherited count
-appeared before Massa with one thousand infantry and
-one hundred cavalry. His partisans in the town,
-especially the brothers Moretto and Bernardino Venturini,<span class="pagenum"><a name="Page_266" id="Page_266">[266]</a></span>
-seized the gate of St. Giacomo and opened it to
-Giulio, who was recognized by the people as their
-rightful master. The fortress was still held by Pietro
-Gassani; but Gianettino Doria arrived with his galleys,
-landed artillery and forced him to surrender to Paolo
-di Castello. The fortresses of Moneta and Lavenza
-were also given up to the partisans of Giulio, who,
-grateful for the assistance of Gianettino, espoused his
-sister Peretta. But his reign was of short duration.
-Ricciarda appealed to Charles V., who ordered Gonzaga
-to have the fortress consigned to Cardinal Cybo.
-Giulio refused, Cosimo turned against him, captured
-him at Agnano, and the young count did not obtain
-his liberty until he had ceded the castle (8th March,
-1547) which was occupied by Spanish troops until
-Ricciarda returned to it two years later.</p>
-
-<p>It is probable that Giulio had at this time some
-intrigues with the French court. The emperor had
-declared against him, and he was desirous of obtaining
-the support of France by ceding the fortress of Massa.
-The partisans of Spain were alarmed at the prospect
-of having a French garrison so near to Genoa, and
-Andrea Doria assisted in forcing Giulio to relinquish
-his hold on his father’s domains.</p>
-
-<p>The young count, full of bitterness for the treatment
-he had received, went to Gonzaga in Piacenza (the
-latter was called to Piacenza by the assassination of
-Pier Luigi Farnese) and remonstrated against being
-deprived of his inheritance. He received no encouragement
-from Spain, who refused to restore the Castle of<span class="pagenum"><a name="Page_267" id="Page_267">[267]</a></span>
-Massa, and went to Parma and conferred with Ottavio
-Farnese who was also soured against the imperial
-agents for old and new acts of hostility. He then
-returned to Rome and negotiated with his mother,
-who agreed to recognize him as Lord of Massa and
-Carrara for forty thousand gold crowns of the sun.
-He borrowed twenty thousand gold crowns upon
-interest, and pledged the twenty thousand crowns of
-the dower of Peretta for the rest. He applied to
-Andrea Doria for the dower of his wife; but the prince,
-having suspicions of Giulio’s complicity with Fieschi,
-refused to pay over the money and neither personal
-entreaty nor the influence of friends could induce the
-prince to satisfy the just demands of Giulio and Peretta.
-He alleged that the damages he had suffered in the
-Fieschi sedition had rendered it impossible for him to
-pay so considerable a sum, and wished to charge Giulio
-with the expenses of Gianettino’s expedition of Massa.</p>
-
-<p>The chronicle of Venturini, which we consult, disproves
-the statements of those who wrote history
-without the aid of documents, and renders it clear that
-Andrea debited Cybo with all the expenses incurred
-while the galleys lay on the coast of Massa, of which
-he had preserved a minute account rather as a merchant
-and usurer than as a Prince.</p>
-
-<p>Cybo was thus deprived of the means of satisfying
-his mother and recovering his paternal inheritance;
-and he conspired with the king of France, Duke
-Ottavio and Signor Mortier to deal a great blow against
-the Spanish power, beginningwith Genoa where the<span class="pagenum"><a name="Page_268" id="Page_268">[268]</a></span>
-Dorias constituted the prop of Spain. He held many
-consultations with the Cardinal of Belais, the exiles
-Cornelio Fieschi, Paolo Spinola and others. The confederates
-fixed on the following plan:&mdash;The movement
-should be begun in Genoa where the Fieschi had warm
-friends and the Spaniards were detested. Ottobuono
-Fieschi, who though living in Venice had devoted
-dependents, should furnish five hundred infantry and
-Spinola should introduce into the city and conceal in
-his house one hundred men of the valleys; Giulio
-would send from Massa upon barks a body of men
-ostensibly to be enrolled at Milan in the imperial
-regiment which he commanded. They believed that
-Doria would have no suspicion on account of the close
-alliance of Cybo with his family, and that all obstacles
-would be easily overcome. Some persons were placed
-by intrigue in the service of Andrea and Centurione,
-with instructions to assassinate them at a preconcerted
-signal. It was believed that the death of those two
-and a few other partisans of Spain would open an easy
-path to the overthrow of the imperial power in Genoa.</p>
-
-<p>Venice was at that period the asylum of all those
-patriots whom domestic and foreign tyranny had driven
-into exile. In the shadow of the lion of St. Mark,
-Donato Gianotti wrote his weighty prose and that
-wonderful discourse to Paul III. of which we have
-spoken. There lived Carnesecchi, Gino Capponi, Vico
-de’ Nobili, the Strozzi, Varchi, the good Nardi and
-Lorenzino de’ Medici. The latter meditated there that
-defence of his which has no comparison in our literature.<span class="pagenum"><a name="Page_269" id="Page_269">[269]</a></span>
-Bartolomeo Cavalcanti, a man of great talents and
-eloquence, disgusted with the government of Cosimo,
-had voluntarily joined the exiles. There were also
-many Genoese who had been expelled from home for
-complicity with party broils. Thither went Cybo,
-Gaspare Venturini, Paolo Spinola and captain Alessandro
-Tomasi of Siena, captain Paolo da Castiglione,
-who was to have been of the party, pretended to be ill
-at the moment of setting out and remained in Rome
-to betray the conspirators to the ministers of Spain.</p>
-
-<p>On Christmas Eve, Cybo collected his partisans in
-the house of Gaspare Fiesco-Botto. There were present
-besides the exiles already mentioned, the Fieschi
-brothers, Ottaviano Zino and Count Galeotto di Mirandola.
-Cybo spoke warmly of the revolution which he
-was planning. He declared that he wished to free the
-country from the yoke of Spain and restore to its bosom
-the virtuous exiles whom he saw around him, whose
-only crime was an ardent love of country. He desired
-to continue the revolution begun by his unfortunate
-friend and relative the Count Gianluigi, and to avenge
-his untimely fate. Fortune had crushed that rising
-too soon to permit him to reënforce Fieschi with the
-troops he had collected at Borghetto and ordered to
-move on Genoa. He had afterwards pretended to
-support the Doria party only from motives of convenience.
-But he would now throw aside the mask
-and proclaim them to be traitors who had bound the
-Republic and delivered her to the Spanish tyranny.
-Everything promised success to the new rising; the<span class="pagenum"><a name="Page_270" id="Page_270">[270]</a></span>
-arms were collected, all hearts burning for action and
-the Dorias unprepared to encounter the popular storm.
-Cæsar himself was in no condition to resist the sudden
-uprising of an indignant people, leagued to sweep Italy
-clean of his barbarian hordes. The exiles were greatly
-moved by these bold words, and swore to participate
-in the struggle for emancipation. But Cosimo was
-watching Giulio; and Gonzaga and Doria, to whom
-Castiglione had revealed everything, had their eyes on
-all the conspirators. The informer paid dearly for his
-treachery. Venturini tells us that he himself (perhaps
-with the connivance of Prince Alberico) killed the
-traitor with his own hand.</p>
-
-<p>The conspirators, true to their promises, abandoned
-hospitable Venice and went to the posts assigned them
-by Cybo. Ottaviano Zino returned to Genoa, and,
-while studying to seem idle, laboured incessantly to
-prepare the populace for revolt. Paolo Spinola was
-sent to Garfagnana, once subject to the Fieschi, where
-he hoped to find ardent partisans. Others on similar
-missions travelled to other places. Cybo, who had
-supreme command, obtained through the aid of Montachino
-a dependent of Scipione Fieschi, three thousand
-gold crowns. The French agents gave him countersigns
-for the Governor of Mondovi, Candele, who was
-instructed to support the movement with two thousand
-infantry. He then travelled through Ferrara and
-Parma to Pontremoli. The governor of that feud,
-Pietro Dureta, encountered him at the ford of the
-Magra and attacked him. Cybo drew his sword and<span class="pagenum"><a name="Page_271" id="Page_271">[271]</a></span>
-raised the cry of <i>Gatto</i> hoping to raise the vassals of
-Fieschi; but he was struck in the head by a halberd,
-received a wound in his right hand and fell lifeless to
-the ground. He was sent to Milan under a strong
-guard and Nicolò Secco was appointed to prepare the
-process against him. The letters of the Fieschi which
-were found on his person left no room to doubt his
-guilt. Some tell us that he was several times tortured
-and confessed that Farnese, Maffei, Ghisa and the Pope
-himself were accomplices in the plot, and that the
-Fieschi and Farnese were its instigators. The emperor
-did not wish to execute Cybo; and we find evidence
-in documents of the period that even the bloodthirsty
-Gonzaga made every exertion to save him. On the
-other hand Graneville and Doria laboured with all their
-power to secure his punishment. In fact, so soon as
-Doria heard of this plot, committed rather in intention
-than act and excusable by the youth of the conspirator,
-“the prince (I use the words of Porzio) inflamed to
-wrath by the offence and full of vengeful animosity,
-disregarded the double tie which bound him to the
-young man, and made incessant appeals to Cæsar for
-the blood of his relative.”</p>
-
-<p>Many Italian and foreign princes asked grace for
-the prisoner, and the emperor was at first undecided;
-but severity triumphed over mercy&mdash;Doria desired
-vengeance and he obtained it. The victim met his fate
-with manly intrepidity. He was beheaded and his
-body exposed between two wax candles in the public
-square. Nearly all the historians are in error regarding<span class="pagenum"><a name="Page_272" id="Page_272">[272]</a></span>
-the time of his execution. The chronicle of Venturini
-declares that it occurred on the 18th of May, 1548.
-He was scarcely twenty years of age. Porzio says:&mdash;“His
-courage and military capacity inspired all who
-knew him with the conviction that, if he had not
-perished in boyhood, he would have become one of
-the first captains of his age. He made a single
-mistake: that of endeavouring to expel one foreigner
-with another&mdash;to drive out the Spaniards in order to
-establish the French in Italy.”</p>
-
-<p>Zino was not more fortunate in Genoa. His friends
-urged him to flee from the city; but he, wrapped in
-false security, refused to follow their advice. He was
-arrested and his mangled limbs were found one morning
-on the piazza of the Ducal palace. Other accomplices
-lost their property by confiscation or fell in other
-countries under the dagger of assassins employed by
-Doria, to whom none could deny the right of inflicting
-punishment at his own pleasure. He made free use of
-this privilege of his position. It is certain that he was
-implicated in the assassination of Luciano Grimaldi,
-Lord of Monaco, whom Bartolomeo Doria Marquis
-of Dolceacqua killed with thirty-two stabs. Andrea
-bequeathed this form of justice to his successor. So
-far as we know, no one has ever been able to explain
-why Giovanni Andrea Doria imprisoned his secretary
-Antonio Ricciardi da Loano, whom Spotorno calls one
-of the brightest intellects of Liguria. The unhappy
-victim after being buried for a long time in a dungeon,
-without being able to soothe his angry master or ever<span class="pagenum"><a name="Page_273" id="Page_273">[273]</a></span>
-learn the cause of his punishment, became desperate
-and committed suicide by dashing out his brains against
-the walls of his cell.</p>
-
-<p>We do not know the fate of Paolo Spinola who was
-declared a rebel and fled to Venice. There is in the
-Genoese archives a letter from him written the 6th of
-April, 1548 to the Genoese government. It paints in
-vivid colours the triple slavery of Genoa to Charles V.,
-Doria, and the bank of St. George which, having lands
-and jurisdiction of a peculiar character, was a state
-within the state.</p>
-
-<p>Spinola writes:&mdash;</p>
-
-<p>“Your Excellencies having made a public proclamation,
-calling upon me to render before you an account
-of my conduct within the term of one month under
-pain of being declared a rebel, and this proclamation
-having only at this moment come to my knowledge, I
-am constrained to ask you as just persons&mdash;which I
-suppose you to be&mdash;to extend the time and give me
-proper space for presenting myself before you, placing
-me in fact in the same position I would occupy if the
-summons bore the present date. And, as I know that
-all cities have malignant citizens and Genoa above all
-others, (there being many among you who are opposed
-to your peace and liberty) so that poor people are no
-longer free except in name and your Excellencies can
-give no real security to property and persons, it is
-necessary that men ask better guarantees than those
-of the government from the persons who are masters
-of our liberties. Andrea Doria being the chief of these<span class="pagenum"><a name="Page_274" id="Page_274">[274]</a></span>
-our masters, prince both in name and fact, and having
-more power than your Excellencies, and I knowing
-him to be a mortal enemy of my family, I pray you if
-you grant my first prayer to hear also the second,
-which is that you furnish me a safe conduct of the said
-Andrea Doria promising me freedom from all molestation,
-direct or indirect, on his part that of any persons
-dependent upon him. Furthermore, for as much as
-the emperor, to your shame and mine, takes more
-thought for the concerns of your city than for his
-subject provinces, being in name our friend but in fact
-our master and lord, and since I must pass through his
-dominions to reach your city, I also ask the safe
-conduct of Don Ferrante, the imperial lieutenant
-general in Italy, in the same terms as the former.
-Further, having learned that the administration of the
-bank of St. George has, contrary to all right and precedent,
-added its authority to your summons, I ask
-that the said administration send me a safe conduct of
-like tenor with the others above requested. So soon
-as I receive these several safe conducts, I shall feel
-myself secure against the malevolence of individuals,
-and will immediately place myself in your hands and
-abide your just judgment.”</p>
-
-<p>We have esteemed it our duty to give the letter of
-the illustrious exile. We leave comment and criticism
-to other pens.</p>
-
-<p>Among those condemned for contumacy to decapitation
-and confiscation of goods was Scipione Fieschi.
-The sentence pronounced against him gave rise to a<span class="pagenum"><a name="Page_275" id="Page_275">[275]</a></span>
-legal cause which has no equal either in its duration
-or the fame of the jurists who conducted it. Rolando
-a Valle was the advocate of Fieschi, and the claims of
-the Republic were maintained by Giovanni Cefalo,
-Tiberio Sigiano, Nervio, Menocchio and the college of
-Padua. The case was contested with singular pertinacity,
-and most princes were interested for one or the
-other party.</p>
-
-<p>Scipione after the death of Gianluigi, not being able
-to return to Loano which was bequeathed to him by
-his father, because the Dorias had seized the feud, took
-refuge in Valditaro and there, as we have seen, induced
-the people to put themselves into the hands of Pier
-Luigi Farnese. He afterwards visited Rome, where
-the Pope received him privately and treated him with
-great affection. At a subsequent period he was the
-guest of Giulio Cybo in Massa and the two were warm
-friends.</p>
-
-<p>When Cybo was arrested Scipione saw that it was
-necessary that he exculpate himself before Cæsar, and
-he asked an imperial audience through Francesco
-Barca, but the request was not granted. On the
-contrary, when the emperor learned that Scipione was
-charged, in the Cybo process, with being one of the
-chief accomplices he ordered Suarez, by decree of
-March 14th, 1550, to institute proceedings against
-him. He was cited to appear in Genoa for trial and
-obtained a safe conduct; but afterwards he remembered
-the breach of faith with Gerolamo and declined to
-appear. The case against him was conducted by<span class="pagenum"><a name="Page_276" id="Page_276">[276]</a></span>
-Giovanni Giacomo Cybo-Peirano, and after the death
-of this advocate, it was carried on by his son. Doria
-himself employed an advocate to watch the progress
-of the trial and hasten its completion. In the meantime
-Scipione passed into France and entered the
-service of Henry II. He did not however take up a
-permanent residence there, the jurists of Padua having
-advised him to reside alternately at Rome, Venice and
-Mirandola. We know that he was accused of receiving
-and favouring exiles from Genoa, of capturing Spanish
-ships with his own galleys, of condemning the prisoners
-to the oar and plundering the works of art which these
-vessels were transporting to the empress Augusta.
-The archives of Spain are full of accusations of similar
-character; but they are the fictions of informers.</p>
-
-<p>Figuerroa gave his decision on the 28th of January,
-1552, but for some reason it was not confirmed by the
-emperor, and this gave Scipione strong hopes of being
-reinstated in his father’s domains. But Doria and the
-Republic employed influences which overcame the
-imperial scruples and Ferdinand confirmed the sentence
-on the 12th of April, 1559, in such terms as to destroy
-all the hopes of Fieschi.</p>
-
-<p>Nevertheless, in the treaty of Castel Cambrese,
-Phillip II. who had succeeded to the crown of Spain,
-stipulated with Henry II. of France, that all those who
-had been punished with confiscation for aiding either
-crown should be reinstated in their property, particularly
-mentioning Ottaviano Fregoso and Count
-Scipione and declaring them as fully restored to their<span class="pagenum"><a name="Page_277" id="Page_277">[277]</a></span>
-rights as though they were parties to the treaty.
-Phillip further pledged himself to secure the restoration
-to Scipione of those feuds which had been seized by
-the empire or the Republic. The Spanish monarch
-issued his decree to the senate of Milan ordering the
-surrender of Pontremoli to Fieschi; but it was not
-carried into effect. The senate held that the condemnation
-was a just punishment for a double treason
-committed both by Scipione and his brothers and
-refused to obey the imperial decree. The queen of
-France who had a high esteem for the young Scipione
-interceded for him, and Ferdinand moved by her
-powerful entreaties on the 13th of July, 1552, invested
-the count with Varese, Montobbio and Roccatagliata;
-at the same time he signed some other decrees in his
-favour. These various decrees gave rise to the controversy
-before the tribunals, with Scipione on one side,
-and the Republic and the possessors of the feuds on
-the other. The count maintained the nullity of his
-condemnation, while the Republic insisted on its
-legality and maintained that Scipione had lost all
-claims to the property confiscated for his treason, and
-that the decrees of the emperor were without force or
-validity. Finally, on the 2nd of August, 1574, the
-emperor Maximilian gave his decision against the
-claims of Scipione and absolved the Republic, Antonio
-and Pagano Doria, Ettore Fieschi (of the Savignone
-branch) and Count Claudio Landi, who were in
-possession of the lands and castles of the Fieschi.</p>
-
-<p>We shall speak of Ottobuono Fieschi in another<span class="pagenum"><a name="Page_278" id="Page_278">[278]</a></span>
-place. It is enough to say here that, after the fall of
-Montobbio and the union of Valditaro with Piacenza,
-he went to the court of Farnese, where he lived for
-some time. He afterwards went to Mirandola under
-an escort of ducal cavalry, and waited there for brighter
-days. Maria della Rovere shut herself up in the castle
-of Calestano. The governor of Parma requested her
-in the name of the duke to leave that residence, in
-order to relieve Pier Luigi from the charge of sustaining
-herself and sons. The suspicions of the imperial party
-respecting the duke were about this time turned into
-certainty. Cesare della Nave, of Bologna, a man of
-good education who had been created ducal commissary
-in Valditaro, divulged the fact that Manara had been
-instructed by Pier Luigi to render all possible assistance
-to Gerolamo at Montobbio. Maria then went to Rome,
-and afterwards spent some time in Parma, where she
-dictated her will on the 23rd of October, 1553. She
-bequeathed all her property to her daughter Camilla,
-wife of Nicolò Doria who afterwards as we shall see
-took up the conspiracy of Gianluigi. Maria lived for
-several years after the date of her will. The registers
-of the notary Antonio Roccatagliata show that Camilla
-only entered upon the inheritance of her mother on the
-26th of September, 1561.</p>
-
-<p>As for Panza, we find in some old manuscripts, for
-which we are indebted to the courtesy of the learned
-Baron Giacomo Baratta, that about 1550, he was archpriest
-in the parochial church of Rapallo. Probably
-the preceptor of Gianluigi, after the destruction of his<span class="pagenum"><a name="Page_279" id="Page_279">[279]</a></span>
-master’s family, retired to some spot secluded from
-political tumults and ended his days in the practice of
-those virtues which adorned his previous life.</p>
-
-<p>The memory of Eleonora wife of Gianluigi has been
-blackened by recent accusations. After the death of
-her husband, beside herself with grief she threw herself
-into the arms of her mother. The Strozzi papers
-contain a petition addressed by her to Charles V. in
-which she sets forth that her dower was secured upon
-the feud of Cariseto, and prays that the emperor may
-command Gonzaga to deliver it to her with all its
-appurtenances in satisfaction of her claims against the
-estate of Gianluigi Fieschi. Perhaps she did not obtain
-her request; for we learn from confused notices that
-she did not recover her dower for some years after
-when she invested it in the bank of St. George.</p>
-
-<p>Some years after Gianluigi’s death, she married
-Chiappino Vitelli. Her husband was the son of that
-Nicolò who was killed by Braccolini for stabbing his
-own wife, Gentilina, while she lay in bed beside him.
-Chiappino was a brave soldier and a captain of some
-repute. He was a friend of Cosimo, followed the
-fortunes of the empire and received for his warlike
-virtues the investiture of Cetona with the title of
-marquis. He distinguished himself in the affair of
-Pignone with the Moors, in the liberation of Malta
-from the siege of the Turks, in Flanders and in Holland.
-Phillip II. gave him the principal charge of the last
-named war. He was at this time of monstrous
-obesity, and having received several wounds had to be<span class="pagenum"><a name="Page_280" id="Page_280">[280]</a></span>
-carried in a palanquin to visit his trenches. While
-making the round of his work the Bisogni, who fretted
-at being commanded by an Italian, threw him down
-into the foss, (1575). On receiving intelligence of his
-death, Eleonora gave up her life to pious duties, and
-entered the convent of the Murate in Florence, a
-foundation noted for the illustrious women who fled to
-it for peace, some of whom were members of her own
-family.</p>
-
-<p>We find evidence that she lived in the same cell
-which had sheltered Caterina Sforza Riario&mdash;the heroic
-mother of the heroic Giovanni of the black bands&mdash;until
-new were constructed for her at her own expense.
-She ended her days here in 1594, and Alberico I.,
-prince of Massa and Carrara caused her mortal remains
-to be placed, with an appropriate inscription, beside
-those of her aunt Catterina, widow of Gio. Maria
-Varano Duke of Camerino, who with a courage more
-than manly sustained the siege of her castles by Mattia
-Varano.</p>
-
-<p>The name of Eleonora was rendered immortal not
-only by her love of letters, but also by her splendid
-charities, of which the Monte di Pietà of Massa is a
-living monument.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_281" id="Page_281">[281]</a></span></p>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="p4"><a name="c15" id="c15">CHAPTER XV.</a></h2>
-
-<p class="pch">SIENA, THE FIESCHI AND SAMPIERO.</p>
-
-<p class="pcs">Ravages of the Barbary Corsairs&mdash;Bartolomeo Magiocco and the
-Duke of Savoy&mdash;The conference of Chioggia&mdash;Siege of Siena&mdash;Doria
-assassinates Ottobuono Fieschi&mdash;Sampiero di Bastelica
-and his memorable fight with Spanish knights&mdash;Revolts in
-Corsica&mdash;Vannina d’Ornano&mdash;The Fieschi faction unites with
-Sampiero&mdash;Ferocity of Stefano Doria&mdash;Sampiero is betrayed&mdash;Pier
-Luca Fieschi and his career.</p>
-
-<p class="pn"><span class="smcap">The</span> cause of the empire vacillated in Germany, and
-the defeat of Chiusa followed the rout at Lorene.
-Charles barely escaped the grasp of the elector of
-Saxony, and retreated ill in mind and worse in body
-to Villach in Carinthia. The Duke of Alba and Doria
-put forth extraordinary exertions to provide him with
-money and reënforcements, and Doria’s solicitude for
-the empire brought new calamities upon the Republic.
-When his ships were absent in the imperial service,
-Dragut landed at Rapallo, (July 6th, 1550) sacked the
-town, killed women and children and carried off the
-flower of the population. A young peasant named
-Bartolomeo Magiocco, having with difficulty escaped
-from the town, bethought him of the peril of his
-betrothed, rushed through the crowds of pirates, entered
-the house where she lay asleep, took her up in his
-strong arms and bore her safely through a shower of<span class="pagenum"><a name="Page_282" id="Page_282">[282]</a></span>
-Mussulman bullets to the top of Mount Allegro. Other
-pirates infested our waters, and our towns were so often
-pillaged that the inhabitants fled into the mountains
-and left the coasts deserted and uncultivated. There
-was not a hamlet which escaped pillage. The Duke
-of Savoy Emanuele Filiberto while fortifying Mont
-Albano, Sant Opizio and Villafranca came near falling
-into the hands of the Africans. A renegade Calabrian,
-named Occhiali, hearing that the duke was in Villafranca,
-landed the crews of several galleys at night,
-surrounded the ducal residence, and awakened its
-master with the roar of arms. Emanuele escaped by
-a secret passage unknown to the assailants. The victor
-of San Quintino could ill digest it that he had been
-compelled to turn his back on a pirate. He collected
-around him his pages and esquires, and the first
-peasants whom he met, and assailed the Moors. They
-responded with such vigour as to drive back his little
-band and he himself, after fighting long with obstinate
-courage, was disarmed and captured; but two Savoyard
-gentlemen set him at liberty at the price of their own
-captivity. Occhiali returned to his ships loaded with
-booty and prisoners. We learn from the chronicle of
-Miolo that the lords of Morseleto, Gusinengo and Berra
-and the castellano of Valperga lost their lives in this
-battle, while among the prisoners were seventy-five of
-the first gentlemen of Savoy.</p>
-
-<p>The duke mortified at his failure and particularly
-that two gentlemen who had risked their lives for him
-should remain in the hands of the Corsairs, was forced<span class="pagenum"><a name="Page_283" id="Page_283">[283]</a></span>
-to offer as a ransom two thousand gold crowns of the
-sun. The pirate required that, besides the payment
-of this sum, the Duchess of Savoy should visit him
-and permit him to do homage by kissing her hand.
-“This,” said he, “will render me famous throughout
-Europe.” Strange union of African barbarity with the
-chivalry of the middle ages! The Count of Savoy
-was not willing that the duchess should humble herself
-in the presence of this renegade stained with the most
-horrid crimes; but the prince felt deeply the misfortune
-of his faithful courtiers and resorted to an artifice
-which secured their liberation without humiliating the
-princess. A woman having the general appearance of
-the duchess was clothed in her robes, taken on board
-the moorish galley and with great pomp presented to
-the pirate, who fell on his knees, kissed her hand with
-knightly grace, released the captives and sailed back to
-Africa the happiest rover of the main.</p>
-
-<p>While Charles was struggling with adverse fortune
-in Germany and the Turkish fleets were desolating the
-coasts of Italy, Ferrante Sanseverino, Prince of Salerno,
-formed a league with the Duke of Somma and endeavoured
-to deliver Naples from the Spanish yoke.
-A conference was held with the legates of France at
-Chioggia in which all those who hated the Aragonese
-power participated. There were the Cardinals of
-Ferrara and Tornone, Termes, Selves, the Count of
-Mirandola, Cornelio Bentivoglio, Giulio Veri, and in
-fine nearly all the exiles. The Cardinal of Tornone
-and Termes discouraged the Neapolitan revolution,<span class="pagenum"><a name="Page_284" id="Page_284">[284]</a></span>
-and the confederates turned their attention to Siena.
-Venice, as in most occasions stood neutral. But Siena,
-irritated by recent wrongs inflicted by imperial ministers,
-took part in the conference and Count Pitigliano
-abandoned the standards of Cæsar and promised to
-carry the city over to the side of France. As we have
-said France was to most Italians the symbol of our
-independence, and whether or not she wished us
-well she made copious promises, “according,” writes
-Macchiavelli, “to the habit of that nation.”</p>
-
-<p>Siena expelled Don Diego Urtado di Mendozza with
-his Spanish garrison and established a free government;
-but the emperor at once despatched the Marquis of
-Marignano to punish the rebellion, and France sent
-Pietro Strozzi to make a diversion in favour of the
-city.</p>
-
-<p>On the 16th of June, 1554, the Duke of Florence
-wrote to the government of Genoa:&mdash;</p>
-
-<p>“Your Excellencies will have learned that Pietro
-Strozzi, with about four thousand infantry and three
-hundred horse, is advancing to unite with the troops
-of Mirandola and then to penetrate into Tuscany and
-make a diversion in favour of Siena. Being resolved
-to make a spirited resistance, I have sent the Marquis
-of Marignano with about two thousand infantry and
-seven hundred horse from my army, who will encamp
-to-night at Pescia and advance to-morrow to fight the
-enemy at the first good opportunity. I write to your
-Excellencies, as faithful allies, to give you an account
-of our proceeding and to ask you to add to our troops,<span class="pagenum"><a name="Page_285" id="Page_285">[285]</a></span>
-for this emergency the one thousand Germans who are
-stationed at Spezia, sending them forward direct to
-Pietra Santa or embarking them for Leghorn, as shall
-seem to you most expeditious. I promise you that as
-soon as this affair shall be terminated, your troops
-shall be returned to you with any part of my own
-that you may need. I earnestly entreat your instant
-coöperation in this matter, which, as you will see,
-concerns our common interest and safety. Above all
-act promptly for celerity is everything, as we are on
-the brink of an engagement with the enemy.”</p>
-
-<p>The Republic, forgetful of the generous sympathy
-of Siena in its own straits and the solidarity of the two
-peoples, granted the request of Cosimo and hastened to
-prop the declining fortunes of Spain.</p>
-
-<p>Siena was defended by the bravest Italians of that
-period. Of many illustrious names it will suffice to
-cite only those of Cornelio Bentivoglio, who succeeded
-Termes in the supreme command, his brothers Giovanni
-and Antongaliazzo&mdash;the first of whom was killed at
-the battle of Marciano and the second taken prisoner&mdash;the
-Orsini, Giovanni Vitelli, Adriano, Baglioni, Don
-Carlo Caraffa, Count Muzio da Tolentino, Lionetto da
-Todi, an Avogardo, a Martinengo, Sampiero di Bastelica
-and the Genoese Aurelio Fregoso&mdash;once a captain in
-the French service&mdash;and Ottobuono Fieschi. Some
-other Genoese fought on the side of Spain, against the
-brave city, among whom besides Doria (of whom we
-shall speak presently) were Alberico Cybo Malaspina,
-who commanded the troops of the Holy See. Phillip II.<span class="pagenum"><a name="Page_286" id="Page_286">[286]</a></span>
-afterwards rewarded him for this service by creating
-him prince of the empire and of Massa and Carrara.</p>
-
-<p>The defence of Siena is one of the most brilliant
-episodes of Italian history. The very women, led
-by Laudomia Forteguerri and Faustina Piccolomini
-emulated the valour of ancient times. But it was all
-fruitless. Leone Strozzi was killed at Piombino, Pietro
-his brother was routed at Marciano, and the city,
-deprived of reënforcements by Doria, who beat off the
-French fleet, was forced to yield. The remnant of the
-defenders, reduced from forty thousand inhabitants to
-six thousand, repaired to Montalcino where they set
-up their fallen Republic.</p>
-
-<p>The she-wolf of Siena had fallen into the jaws of
-the Florentine lion, but the French troops under the
-command of Flaminio Orsino, Pietro Strozzi, Port’
-Ercole, Orbetello and Talamone remained to be vanquished,
-and the Count Marignano moved upon them
-with a strong army. Andrea Doria supplied provisions
-and artillery and his forty galleys prevented the
-reënforcement or retreat of the French by sea. Marignano
-carried the fortress of Sant’Ippolito by storm,
-and successively the castles of Avvoltojo and Stronco
-fell into his hands. Chiappino Vitelli, captain in the
-pay of Orsino, distinguished himself greatly at Stronco.
-Strozzi found his position untenable and retired with
-Orsino to Montalto, a castle belonging to the Farnese,
-situated near the sea. This retreat discouraged the
-friends of Siena and all the towns which had favoured
-them surrendered to the imperials. At Avvoltojo,<span class="pagenum"><a name="Page_287" id="Page_287">[287]</a></span>
-Ottobuono Fieschi was taken prisoner and delivered to
-Andrea Doria. Neither his own great age, nor the
-memory of his bloody vengeance against the Fieschi
-family, softened the spirit of the admiral. It is enough
-to make one’s heart bleed to think that he who had
-often spared the lives of Turkish pirates, who treated
-the inhuman Barbarossa with courtesy and released
-Dragut from his chains, ordered Ottobuono to be
-brought to him enclosed in a sack and barbarously
-butchered before his eyes.</p>
-
-<p>The murder of this brave warrior, captured while
-fighting for national independence, deepened the resentment
-in the Genoese already exasperated by the
-sanguinary vengeance taken against the Fieschi and
-the perversion of the Republic. Nor was Genoa alone
-in opposing the Doria government; the Ligurians
-generally shared the feeling of the capital and the
-Corsicans, suffering under the despotism of our nobles,
-began to show signs of revolt.</p>
-
-<p>Fregoso and Sampiero shared the perils of Ottobuono
-in the siege of Siena. Aurelio Fregoso and Fieschi
-had laid aside their hereditary enmity at Mirandola
-and set out together for the seat of war. Eleonora,
-widow of Gianluigi, had sealed this new friendship by
-giving in marriage to Fregoso her sister-in-law Lucrezia
-Vitelli. Aurelio was a soldier of great merit and was
-afterwards honoured for his valour. Siena enrolled
-him among her citizens, Francesco Maria, Duke of
-Urbino, invested him with the feud of St. Agata, and
-Cosimo himself treated him as an intimate friend.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_288" id="Page_288">[288]</a></span></p>
-
-<p>Sampiero, Fregoso’s companion in the vicissitudes
-of a stormy career, was the most formidable soldier and
-captain of his time. The example of the Fieschi whom
-he had known in Rome, Mirandola, Siena and France,
-led him to draw his sword against the Genoese government;
-and therefore we may be permitted to touch
-upon the overthrow of his family in a struggle which
-dyed his native rocks with Genoese blood.</p>
-
-<p>Sampiero was born in humble fortune at Bastelica
-(whence his surname), and having studied the military
-art in his youth left his native island and went to
-Rome. Here, none excelled him in strength and
-courage. There is a tradition that an Orsini wished
-to deprive him of this honour and for the purpose
-challenged him to a joust with a wild bull. The young
-and reckless Samperio accepted the contest and cut
-down his ferocious antagonist. He served successively
-the Florentines against Pisa and the king of France.
-In the latter service his exploits in Catalonia and
-Provence raised him to high reputation. The famous
-defiance of Barletta is far less entitled to fame than his
-great duel at the battle of Perpignano; but what great
-Italian writer has preserved the memory of that deed?</p>
-
-<p>On the evening of the tenth of October 1542, five
-hundred Spanish knights issued from Perpignano with
-flying colours, and challenged the besieging army to
-fight them man for man. Sampiero heard the defiance
-and collected about him some of his bravest knights,
-among whom were Pecchia da Borgo, Francesco da
-Verona, Ceccone da San Zenese, Bartolomeo da Fano<span class="pagenum"><a name="Page_289" id="Page_289">[289]</a></span>
-and other Italians to the number of fifty. He led this
-little band to the tent of Delfino the French general,
-and obtained permission to put his fifty against the
-five hundred Spaniards. The French barons were
-astonished at his audacity, but Sampiero without
-waiting to hear their objections dashed down upon the
-Spaniards with such impetuosity as to hurl them backward
-at the first shock. In endeavouring to retire the
-vanquished knights broke their ranks and fell into a
-confusion which enabled the victors to kill many and
-capture a larger number without the loss of a man.</p>
-
-<p>After this victory, which would be memorable in
-any age, the Italians returned to their tents, where the
-Marshal of France received them with great honour,
-the flower of his knights greeting them with trumpets
-and acclamations. Delfino received them one by one
-and gave them rich presents&mdash;especially Sampiero, to
-whom he gave a rich gold chain.</p>
-
-<p>The fame which he had acquired obscured the
-memory of his humble birth, and he was counted
-worthy to espouse Vannina, daughter and heir of
-Francesco, Marquis of Ornano. He served afterwards
-in the French army of Piedmont and Paul III. received
-him at his court with every mark of affection, when
-after the death of Pier Luigi he was collecting men
-and captains to avenge the assassination.</p>
-
-<p>The Genoese, suspecting intrigues between the Fieschi
-and the Pope, seized Sampiero and he only recovered
-his liberty after urgent solicitations of France in his
-behalf. This imprisonment filled him with indignation<span class="pagenum"><a name="Page_290" id="Page_290">[290]</a></span>
-and he resolved to revolutionize Corsica. He landed
-in the island, under the protection of French and
-Turkish fleets, at the head of a fine body of Italian
-soldiers and in a few days wrested it from the Genoese,
-who had lost the affection of the people by extortion
-and robberies under the name of imposts collected by
-bands of thieves called tax and excise officers. The
-Genoese government again erred by refusing friendly
-offers made by France. Termes, before moving to the
-support of the Corsicans, prayed the Republic to ally
-itself with France on terms which would preserve its
-independence, and he pledged himself in this case to
-suppress revolt in Corsica. The influence of Doria was
-powerful enough to secure the rejection of this proposition,
-and though he was eighty-six years of age he,
-with Agostino Spinola for colleague, undertook to crush
-the rebellion. Both parties fought with equal valour;
-but the siege of Siena called Doria from the Island to
-the coast of Tuscany, and Termes had not a sufficient
-force to conquer the Ligurian power in Corsica.</p>
-
-<p>At that time, Count Scipione Fieschi lived in the
-court of Catherine de’ Medici, regent of the kingdom
-of France. The Republic sent there Tobia Pallavicini
-and Gerolamo Lomellini, under pretence of promoting
-amicable relations with that crown, but in reality to
-intrigue against the Fieschi. But Catherine who had
-induced Henry II. to insert in the treaty of Castel
-Cambrese stipulations in favour of the family, had not
-changed sympathies and, instead of yielding to the
-influence of the Genoese ambassadors, opened negotiations<span class="pagenum"><a name="Page_291" id="Page_291">[291]</a></span>
-for the restoration of Scipione to his ancestral
-rights.</p>
-
-<p>Finding the Republic utterly averse to her wishes,
-she conceived a strong animosity against it, and supported
-the movements of the Fieschi and other exiles
-with a vigour which must have produced great results,
-if the peace with Spain and the Huguenot war had not
-recalled all her attention to home affairs.</p>
-
-<p>Sampiero was one of the warmest friends both of the
-Fieschi and the Queen regent, and discontented with
-peace he incessantly stimulated the exiles to some noble
-enterprise. Leaving his wife in Marseilles, he visited
-the courts of Italy and Navarre, and even sailed into
-Africa to solicit the coöperation of the Turks. He
-visited the court of Soliman, who, struck with his
-valour, loaded him with presents and dismissed him
-with flattering promises.</p>
-
-<p>The Republic was on the alert and took measures to
-thwart the schemes of the exiles. Poison and daggers
-had failed, and the Dorias invented another expedient.
-Sampiero returning from the East learned that his wife
-Vannina, under the influence of priest Michelangelo
-Ombrone and Agostino Bacigalupo, had sailed for
-Genoa. These messengers had been suborned by the
-Genoese government to decoy Vannina into Genoa
-under pretence that she might recover the confiscated
-feud of Ornano and obtain her husband’s pardon, for
-whose head the Senate had offered a reward of five
-thousand crowns.</p>
-
-<p>This news inflamed Sampiero with the greater wrath<span class="pagenum"><a name="Page_292" id="Page_292">[292]</a></span>
-that it was likely to create the belief that she went
-there by his advice and so to injure his fellow exiles.
-He lamented his misfortune to Pier Giovanni da
-Calvese, who had been the companion of his journey
-into the East, and Calvese informed him that he had
-known the fact for some days, but had concealed it lest
-he should share the fate of Florio da Corte, whom
-Sampiero had killed.</p>
-
-<p>Sampiero was so angry that he ran his companion
-through and left him dead on the spot. On arriving
-at Marseilles, he learned that the Queen had sent
-Antonio San Fiorenzo in chase of Vannina, and that
-she had been overtaken at Antibo and confined in the
-castle of Zaisi near Aix. Sampiero started at once for
-the castle with the intention of taking his wife under
-his own care, but the Count of Provence fearing that
-he would do her mischief left her to choose her own
-course. The magnanimous woman did not hesitate a
-moment to put herself entirely in the power of her
-husband.</p>
-
-<p>He was mortally wounded by the suspicion of the
-Corsicans that her voyage to Genoa had been a treachery
-of his own, and he had no means of exculpating himself
-but by taking vengeance for the crime on the
-person of the offender. But he loved Vannina passionately
-and for some days patriotism and affection
-contended for the mastery in his bosom. But Vannina
-knew his perplexity, and came to his relief by imploring
-death at his hands. She gathered about her the
-servants of her household and her younger son Antonfrancesco<span class="pagenum"><a name="Page_293" id="Page_293">[293]</a></span>
-(Alfonso was in the French court) and
-addressing her husband in passionate terms, she said:
-“kneel before me, and show to these persons that you
-still love me, that I am worthy of you. Call me donna,
-Madonna.” Sampiero comprehended her thought and
-fell at her feet covering her hands with tears and kisses.
-Then they entered into a private apartment, and what
-passed between them there is known only to God. The
-servants heard sighs, sobs, kisses; then a shriek followed
-by a deep silence. Sampiero mounted his horse and
-rode swiftly to Paris. By killing Vannina he satisfied
-the Corsicans of his fidelity, and more, that no affection
-could withhold him from punishing the guilty.</p>
-
-<p>The hatred of Sampiero to the government of Genoa
-was doubled by the part it had played in this tragedy
-of his domestic life. He obtained the permission of
-the French Queen to undertake the war of Corsica, and
-formed friendship among the Genoese exiles who shared
-his views, “especially,” says Osino, “with a Gerolamo
-Fieschi and Cornelio Fregoso. The latter used every
-argument and artifice to entice Cosimo to favour the
-enterprise and even attempt it in his own name and
-interest.” Cosimo temporized; and Sampiero, little
-accustomed to count up obstacles or enemies, passed
-into Corsica with only two ships and a few companions.
-One asked him:&mdash;“In case your ships should be lost,
-in what could you trust for safety?” Sampiero replied:
-“I trust only to my sword.”</p>
-
-<p>He seized the castle of Istria, routed the Genoese at
-Corte, and Terra del Commune, opened its gates to his<span class="pagenum"><a name="Page_294" id="Page_294">[294]</a></span>
-little band. It would be long to recount all the battles
-which he fought against trained troops, always winning
-victories. The battles of Vescovado and Pietra di
-Caccia kindled a general revolution in the island. In
-the last, the Genoese killed were more than three
-hundred, and they lost many more as prisoners.
-Among the latter Sampiero found a Giovanni Battista
-Fieschi (of the Savignone branch) and, instead of
-treating him as a conquered enemy, entertained him
-with friendly courtesy in memory of kindness done
-him by the Fieschi in France. In fact the Fieschi had
-never refused him any favour; and when he sent
-Leonardo da Corte and Anton Padovano da Brando to
-Paris, in quest of aid, Scipione Fieschi had induced
-the Queen to give twelve thousand crowns and some
-troops.</p>
-
-<p>The Fieschi favoured Sampiero because they believed
-trouble abroad would render revolution easier at home.
-The energy and valour of this warrior would have
-given the Republic infinite trouble, if treachery had
-not interrupted the progress of his brilliant vengeance.
-Though the forces of the senate in Corsica were large
-and had been reënforced by German and Spanish
-infantry, they seemed powerless before the revolution.
-Two causes rendered them impotent; the desperate
-ardour of the islanders goaded to madness by the
-agents of the Bank of St. George, and the absence of
-the popular element in the Genoese administration.
-A people unaccustomed to arms, removed from all
-share in the government, and jealously watched by a<span class="pagenum"><a name="Page_295" id="Page_295">[295]</a></span>
-dominant oligarchy, is not apt to rush enthusiastically
-upon death in defence of the power of a few patricians.
-Finding the war going constantly against them, the
-senators resolved to send into Corsica Stefano Doria,
-Lord of Dolceaqua, and they expected him to sink the
-rebellion in a deluge of fire. He was indeed a man
-of extraordinary military talents, and his ferocity was
-still greater. Charles V. prized his soldierly qualities,
-and Phillip II. created him colonel and knight of St.
-James of Campostella. Emanuele Filiberto, also, of
-whom he was a feudatory, covered him with honours,
-made him councillor and captain-general, and entrusted
-him with the defence of Nice against the Turks. He
-acquired distinction in the battles of Ceresole and
-Cuneo, and this induced the Republic to select him for
-the Corsican war.</p>
-
-<p>He accepted the appointment with great confidence,
-and swore to exterminate the whole Corsican people.
-He said:&mdash;“when the Athenians captured the city of
-Melas, after a siege of seven months, they butchered
-all the inhabitants over fourteen years of age and
-repopulated the island. The Corsicans merit a like
-punishment, and we should imitate the example. Such
-vigour prepared the Athenians for the conquest of the
-Pelopenesus, Greece, Africa, Sicily and Italy; and only
-by exterminating their enemies did they acquire glory
-for their arms. I know it will be said that such
-severity violates the rights of peoples and the laws of
-humanity; but why listen to such follies? I only ask
-that they shall be made to fear us, and, in comparison<span class="pagenum"><a name="Page_296" id="Page_296">[296]</a></span>
-with the applause of Genoa, I despise the judgment of
-posterity to which the simple appeal.”</p>
-
-<p>On these principles, Doria burned and devastated
-half the island, but he did not conquer Sampiero. The
-conspirator in brief pauses of the battle, assembled the
-people in Bozio and laid the foundations of a Republic
-in the fashion of that of Sambucuccio di Alando.
-Doria was recalled; Vivaldi and Defornari who followed
-him accomplished nothing of moment.</p>
-
-<p>The senate, despairing of victory in war, resorted to
-plots against the life of Sampiero. He was riding one
-day with his son Alfonso towards the castle of Rocca,
-when Raffaele Giustiniani, assailed him with a band
-of horsemen. Among the assailants, were some Corsicans
-who had deserted Sampiero, particularly Ercole
-da Istria and three brothers Ornano. They attacked
-him in a disadvantageous position in the valley of
-Cavro; but Sampiero told his son to save himself by
-flight and plunged into the thick of his enemies. He
-prostrated Gian Antonio Ornano with the fire of his
-arquebus, and was grappling with his enemies when
-he was killed by a musket ball in the shoulder. It
-was believed that Vittolo, his esquire, corrupted by the
-Genoese general, fired the fatal shot. His death did
-not dishearten the Corsicans; they fought two years
-longer under Alfonso, then only seventeen years of age.
-But finally both parties grew tired of the war and
-terms of accommodation were settled. The exiles now
-lost all hope of recovering their country.</p>
-
-<p>Though the Fieschi and their partisans were dead<span class="pagenum"><a name="Page_297" id="Page_297">[297]</a></span>
-and Count Scipione disinherited, it is not probable that
-Andrea Doria forgot that Pier Luca Fieschi had advised
-Gianluigi to form an alliance with France; but perhaps
-others anticipated him in that part of his vengeance.
-We have seen that Paul III., having given his niece in
-marriage to Ferrero, invested him with the Marquisate
-of Masserano which belonged to Fieschi. The latter,
-indignant at this robbery, ceased to pay the annual
-tribute to the Pope for Crevacuore. Paul, for this,
-and, says the papal brief, “Also for falsifying money
-in his unlawful mints and other crimes,” condemned
-him, deprived him of his feud and gave it also to
-Ferrero. But neither the sentence, papal briefs or
-excommunications sufficed to expel Pier Luca from his
-castle, which he afterwards sold to the Duke of Savoy,
-(1548.) The duke took an oath that neither he nor
-his descendants would cede the whole or any part of
-the county of Fieschi to Ferrero or any person of his
-race. Gregory XIII. absolved him from this oath, and
-in spite of Pier Luca the feud reverted to Basso Ferrero
-and Clement XVII. erected it into a principate.</p>
-
-<p>We do not know how Pier Luca died; but the
-manuscripts we consult speak of his end as miserable.
-Almost all the Fieschi patrimony in Piedmont fell into
-the power of the Ferrero, who treated their subjects
-with a severity which strikingly contrasted with the
-paternal government of their old masters and led to
-many seditions and revolts. Urban VIII., moved by
-the loud complaints of the people, deprived Prince
-Filiberto, son of Basso, of his entire state, and his son,<span class="pagenum"><a name="Page_298" id="Page_298">[298]</a></span>
-also named Basso, was only permitted to assume the
-government through the interposition of Duke Feria
-and Victor Amedeus II. We have before us a letter
-of the latter, dated January 23rd, 1632, urging the
-people of Crevacuore to accept Basso “who is not
-responsible for the faults of his brother and father.”
-But the new Basso was no better than the old.
-Alexander VII. removed him from the government
-and ordered the destruction of the two fortresses of
-Masserano and Crevacuore. Here we pause; for the
-history of these feuds is no longer within the range
-of our subject.</p>
-
-<p>The Doria and imperial faction did not rest while
-one of the Fieschi conspirators breathed the vital air.
-Even Giulio Pojano, who commanded the galleys of
-Gianluigi, fell into snares set for him by that party.
-He was accused of plotting against the life of Fulvia
-da Coreggio, wife of Count Lodovico Mirandola, arrested
-by her orders and strangled in prison.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_299" id="Page_299">[299]</a></span></p>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="p4"><a name="c16" id="c16">CHAPTER XVI.</a></h2>
-
-<p class="pch">JACOPO BONFADIO.</p>
-
-<p class="pcs">Bonfadio executed in prison and his body burned&mdash;Errors in regard
-to the year of his death&mdash;The causes of his arrest and punishment&mdash;He
-was not guilty of the vices ascribed to him&mdash;The
-true cause of his ruin was his Annals&mdash;The pretence for his
-condemnation was his Protestant opinions.</p>
-
-<p class="pn"><span class="smcap">A Painful</span> episode of literary history is closely connected
-with the Fieschi conspiracy, and it has not yet
-been fully described. If that Bonfadio, with whose
-name the reader of these pages has grown familiar,
-the Bonfadio who was condemned for infamous crimes
-to an infamous punishment, was indeed an innocent
-man, the fact is one of great importance. We are able
-to add something to the history of this foreign<a name="FNanchor_50_50" id="FNanchor_50_50"></a><a href="#Footnote_50_50" class="fnanchor">[50]</a> writer
-of Ligurian story whose fate illustrates that maxim
-which affirms:&mdash;The causes of great events are always
-imperfectly known; because those who are close at
-hand know only so much as persons whose interests
-require concealment of the truth choose to tell; and
-those who are distant interpret facts by passion,
-interest, caprice or previously formed opinions.</p>
-
-<p>Genoa was the first Italian commune in which
-history was written by persons whom the government
-appointed for that purpose. As early as 1157, the
-great Caffaro wrote the annals of his country for that<span class="pagenum"><a name="Page_300" id="Page_300">[300]</a></span>
-period in which he had been a witness of her acts, and
-read them to the elders, who ordered that his writings
-should be deposited in the archives of the city and
-commissioned the chancellor of the commune to continue
-the history. This was done down to 1264, and
-special additions were subsequently made embracing
-a period of thirty years. The increasing rudeness
-of the times, civil commotions in the city and frequent
-changes in the form and personnel of the government,
-arrested the progress of the annals near the close
-of the thirteenth century. Paolo Partenopeo revived
-the work in 1528. The senate appointed him to read
-rhetoric, especially the works of Aristotle on government,
-“because,” says Partenopeo, “politics should be
-publicly taught in a free city.” He wrote the annals
-of Genoa, and Bonfadio succeeded him in the same
-office.</p>
-
-<p>Bonfadio was born in Gorzano, near Brescia, and led a
-life of vicissitudes and suffering. He was secretary to
-Cardinal Bari in Rome and afterwards served Cardinal
-Ghinucci. Beset with many misfortunes, which are
-unconnected with our subject, he wandered to Naples,
-Venice and elsewhere, and finally through Count
-Martinengo was invited to Genoa as a public reader
-of Aristotle. In Genoa his fate seemed to change,
-and he wrote cheerfully of his pleasant sojourn and
-especially of the gentle dames of our city. “It seems
-to me,” he says, “that even the Turkish female slaves
-entitle Genoa to be called the city of love.”</p>
-
-<p>He lived long with Stefano Pinelli and was on terms<span class="pagenum"><a name="Page_301" id="Page_301">[301]</a></span>
-of intimacy with Azzolino Sauli. G. B. Grimaldi,
-Domenico Grillo, Cipriano Pallavicini and other young
-men of high birth and studious tastes. His reputation
-in all branches of learning induced the senate to give
-him the coveted office of public annalist from the year
-1528. He entered on it with pleasure and completed
-his task in a brief period; and though he laments that
-the eagerness of the senate to see the work did not give
-him time to clothe his narration with such a diction
-as becomes history, yet in beauty of style and skill in
-arrangement few Italian<a name="FNanchor_51_51" id="FNanchor_51_51"></a><a href="#Footnote_51_51" class="fnanchor">[51]</a> histories can be compared
-with it. We must regret that the work only comes
-down to the year 1550, in which he met his unfortunate
-death. In that year he was torn from his studies
-and his friends and condemned to the flames; and
-though many gentlemen laboured with the greatest
-earnestness to save him, on the 19th of July he was
-beheaded in prison (this his friends secured as a favour)
-and his body was committed to the flames. We find
-the record in the books of the condemned kept by the
-<i>Compagnia della Misericordia</i>.</p>
-
-<p>Casoni erred, therefore, in stating that he was
-executed in 1582, as also Tuano who fixes it in 1560,
-in which he is followed by Konning and Bayle. Nor
-less inaccurate are Pagano Paganini, Cesare Caporale,
-Chevalier Marini, Scipione Ammirato and Crescimbeni
-who tell us that he died by fire, since his body was
-only burned after death.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_302" id="Page_302">[302]</a></span></p>
-
-<p>We know that the <i>Biblioteca Civica</i> of Genoa
-contains some rhymes of an ascetic character which
-are usually attributed to Bonfadio, at the end of which
-a marginal note says that he died in prison July 20th,
-1561. This raised doubts about the year of his death
-and some have argued that he was not beheaded at all
-but died a natural death. A little experience in reading
-ancient manuscripts will enable any one to see at a
-glance that this note belongs to a period much later
-than the sixteenth century. Nor can that record by
-an unknown amanuensis be compared for authenticity
-with the catalogue of the condemned kept by the
-<i>Compagnia della Misericordia</i>. We pass over the
-rhymes. Except a few sprightly lines, they show the
-devoted ardour of a monk rather than the philosophic
-penetration and chaste diction of Jacopo.</p>
-
-<p>The cause of his severe punishment was from the
-beginning involved in obscurity, and the lapse of
-centuries has seemed to increase rather than dissipate
-the darkness. He has been accused of dishonourable
-and illicit love and of having disclosed state secrets.
-Others tell us that powerful rivals in love caused his
-ruin, and still others that he had incurred the enmity
-of powerful families who instigated his arrest and
-condemnation. His biographers give us no light;
-rather they increase the confusion. But the opinion
-has prevailed that he was executed for illicit amours.
-The writers who maintained this opinion were of no
-great weight, and it is time to show the inconclusiveness
-of their judgment.</p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_303" id="Page_303">[303]</a></span></p>
-
-<p>The statutes of Genoa attached the penalty of death
-to the crimes of Attic venery, heresy and witchcraft,
-for one of which Bonfadio must have been punished.
-No one accuses him of the last two. Tuano, who is
-quoted among those who charge him with lustful
-crimes, says nothing clearly but only that “Bonfadio
-was punished for an offence which it is prudent to
-conceal” (<i>ob rem tacendam</i>). But, besides that many
-things are better concealed, it is important to remember
-that Tuano, who did not even know the year
-in which Bonfadio was executed is a suspected authority
-in Italian affairs. Paolo Manuzio leaves us in equal
-uncertainty; in his golden Latin song he says that
-Bonfadio perished for a crime over which the sword of
-justice could not slumber, but he does not define the
-singular offence which he also says would not tarnish
-the glory of his name. The only one of his contemporaries
-who openly accuses him is the base Marini,
-whose verses, worshipped both by princes and the
-populace, invested falsehood with the appearance of
-truth. Cardano took up the tale and no one has yet
-destroyed the basis of the calumny. The judicious and
-impartial critic knows how little value is to be attached
-to any statement by Cardano; nor can a verse of the
-author of the Adonis be accepted as a guide for the
-opinions of posterity, especially since Garuffi has so
-severely criticized him for traducing the memory of so
-great a writer as Bonfadio.</p>
-
-<p>One must know little of the low morals of an age
-which put a price upon sin and absolved offences<span class="pagenum"><a name="Page_304" id="Page_304">[304]</a></span>
-before they were committed, to doubt that the vice with
-which Bonfadio is charged prevailed to a fearful extent.</p>
-
-<p>Genoa, though she had the forms of a Republic, was
-no better than the rest of Italy. Let us admit then,
-for a moment, that Bonfadio fell into the common sin.
-It was neither so new nor scandalous to the senate as
-to have led to his death by fire. Such a charge was in
-the sixteenth century little less than ridiculous. We
-have gone over many volumes of the criminal <i>Ruota</i>
-of the time, and, though we have studied diligently,
-we find not a single case of severe punishment for that
-crime. Whether no cases are found because proofs of
-such beastly crimes are difficult to find, or because the
-vice was universal, is hard to decide. We find that a
-Francesco Spinola called the <i>Caboga</i>, who was brutally
-addicted to the vice was, not burned, but sent to the
-frontiers a few years after the death of Bonfadio.
-Though in 1479, a master workman in coral, who had
-violated a girl in Albaro was quartered with red hot
-irons, the severe sentence was not for the rape, but
-because he had afterwards killed his victim. It is not
-probable then that the government was severe against
-so common a crime, or would have condemned to the
-flames for it a man of such talent and position as
-Bonfadio. Had this been his only offence, his numerous
-friends in the senate would have encountered little
-difficulty in saving his life. Andrea Doria so lauded
-in Bonfadio’s immortal pages, who controlled all the
-affairs of the Republic, whose will was mightier than
-law, would have saved him from death. We must<span class="pagenum"><a name="Page_305" id="Page_305">[305]</a></span>
-therefore believe that the blow which felled him came
-from a higher hand than Genoese law, from a hand
-with which it was idle to contend. This conclusion
-will help us to find elsewhere the true cause of his
-condemnation.</p>
-
-<p>The most credible authorities of the time tell us that
-he was innocent of these vices, and they add that he
-suffered for secret reasons of state. Some even among
-these writers seem to have been borne down by current
-opinion and doubt if he were not guilty, but they add
-that it was only the pretext for his punishment. Such
-is the opinion of Giammatteo Toscano who wrote indignant
-verses against the Genoese for the murder of
-Jacopo. Caporali declared Bonfadio innocent. Ottavio
-Cossi and Ghilini tell us that having offended in his
-writings some very exalted persons, he was accused of
-infamous ardours. It is probably true that he incurred
-the enmity of illustrious families whose names were
-blackened in his history; Zilioli confirms this theory
-when he says that Bonfadio’s history was <i>mortal</i> to its
-author. Boccalini states the case with much greater
-clearness, blaming the pen of Bonfadio for having
-impeached the honour of great houses, adding that an
-historian should imitate vine-dressers and gardeners:
-that is to say, should speak only in the full maturity
-of events, when the great who had done evil are dead
-and their children incapable of vengeance. He enforces
-his theory by the example of Tacitus who preferred
-violating the laws of history to running risk of personal
-danger. In expressing these cowardly sentiments (an<span class="pagenum"><a name="Page_306" id="Page_306">[306]</a></span>
-historian ought to tell the truth and to throw down
-his pen when that becomes impossible) Boccalini did
-not express his true opinions, and he was afterwards
-run through by the Spanish ambassador in Venice for
-writing freely against Spain.</p>
-
-<p>Laying aside as untenable the opinion of Marini and
-Cardano, we agree with those who deny that Bonfadio
-had fallen so low, and we find support in the testimony
-of Ortensio Landi, a contemporary of our author and
-a man of great talents, who fell into disgrace at Rome
-for evangelical opinions. He tells us that Bonfadio
-was condemned on false testimony; and this was the
-belief of the learned of that period. There is in fact
-nothing to support the theory that he was guilty except
-the assertions of writers of little reputation for truth in
-other matters, who were, indeed, only servile retailers
-of calumnies which their authors wished perpetuated
-beyond the tomb. The nature of the penalty, the secrecy
-of the trial and the position of the accused were calculated
-to impress the popular mind with the belief in a
-crime against nature&mdash;a crime which famous examples,
-especially that of Brunetto Latini, showed to be the vice
-of <i>literary men and public teachers of youth</i>. There
-is, besides, in man an instinct which finds guilt where
-the axe falls. The public and the historians forgot
-one fact, Bonfadio read his lectures in a church and
-his auditors were not young boys. He says that he
-had “many aged listeners and more merchants than
-Students.”</p>
-
-<p>The true cause of his condemnation must be sought<span class="pagenum"><a name="Page_307" id="Page_307">[307]</a></span>
-in his <i>Annals</i>. He probably blamed pretty freely
-some persons who expected great praise. This opinion
-is adopted by Teissier among foreign writers, and in
-Italy by Fontanini and Mazzucchelli besides those
-already mentioned.</p>
-
-<p>A careful reading of Scipione Ammirato will show
-that he really does not differ from these writers. “He
-was punished,” says Ammirato, “for teaching political
-principles contrary to those of his time and place,”
-although Bonfadio supported the Doria and Spanish
-party and opposed those who fought for more liberal
-government.</p>
-
-<p>We must now enquire what persons offended by the
-bias of Bonfadio were sufficiently powerful to satiate
-their vengeance in his blood?</p>
-
-<p>The times were unpropitious to literary freedom.
-Offences of the pen were punished by the dagger or by
-banishment. Boccalini was assassinated in Venice;
-Sarpi fell under a stiletto aimed by Rome. Oberto
-Foglietta was banished from Genoa, and if the government
-could have put hands on him he might have
-gone to the scaffold. Every independent writer was
-the target of powerful malevolence. So fell Bonfadio.
-In describing the conspiracy of Gianluigi Fieschi, he
-used unmeasured terms of reproach against that noble
-family and praised beyond all limit the Dorias and the
-Spanish government. His treatment of the Fieschi,
-whose fate nearly all lamented and who still had
-powerful friends in the Senate, provoked the vengeance
-of the partisans of Gianluigi and popular liberty and<span class="pagenum"><a name="Page_308" id="Page_308">[308]</a></span>
-also of those nobles who were hostile to Doria and
-Spain. All other attempts to avenge the dead had
-failed, and they turned fiercely upon the historian who
-had outraged the memory of the vanquished. They
-charged him with a crime which must be punished by
-fire and secured his condemnation.</p>
-
-<p>Nor did the rage of his enemies cease with his death;
-for they made every exertion to prevent the publication
-of his <i>Annals</i>; and, though the times were quiet and
-the Doria interest clamoured for the publication, their
-enemies kept the work locked up in the public archives.
-It was not published until 1586, (in Pavia by Gerolamo
-Bartoli) that is thirty-six years after the death of its
-author. Though Bayle and Papadopoli assert that
-Bonfadio himself published it, this statement must be
-put down among the numerous errors of his biographers.</p>
-
-<p>We have seen what was the probable reason for the
-attack of Bonfadio’s enemies; it remains to investigate
-the pretext which they put forth, since the charge of
-Attic venery cannot be entertained. Two other crimes
-were punished among us by fire; and as there is no
-ground for supposing him accused of witchcraft or
-magic, we are forced to conclude that he was charged
-with holding the new religious doctrines which were
-then striking root in Italy. This opinion, so diverse
-from that hitherto held, may seem bold and we will
-briefly consider its probability.</p>
-
-<p>It is well known that the revival of letters paved
-the way for religious reform. It is known, too, that<span class="pagenum"><a name="Page_309" id="Page_309">[309]</a></span>
-Italy, seeing herself deprived of political liberty, turned
-her attention to religious freedom as the foundation of
-free institutions. In fact, the reformers among us
-sought mainly to restore democracy to the church.
-The first accents of religious liberty were heard on the
-banks of the Verbano and the teachers were Bernardino
-Ochino da Siena and Pietro Martire. Lucca, Pisa,
-Vicenza and Modena embraced the new doctrines, and
-Ferrara received as a guest in 1535, Calvin, the friend
-of Renata.</p>
-
-<p>In the court of this duchess, were found the most
-distinguished of the reformers, among whom were Celio
-Secondo Curione and the beautiful Olimpia Morato, a
-miracle of virtue and wisdom. The religious community
-of Naples contained no less illustrious disciples
-all of whom belonged to the highest families of the land.
-Some maintain that Vittoria Colonna, Marchioness of
-Pescara, was of the number; Giulia Gonzaga and
-Isabella Manriquez certainly were; the latter found
-an asylum among the Lutherans. It is believed that
-Princess Lavinia della Rovere, of the house of Urbino,
-and Margaret of Savoy, wife of Emanuel Filiberto,
-embraced the new doctrines.</p>
-
-<p>In those days the most cultivated Italians professed
-the boldest doctrines. Vasari tells us that Leonardo
-da Vinci had formed such heretical opinions that he
-accepted no religion whatever. Castelvetro, accused
-of heresy, with great difficulty escaped the grasp of the
-inquisition. Bishop Pietro Paolo Vergerio and his
-brother Giovanni Battista, whose condemnation was<span class="pagenum"><a name="Page_310" id="Page_310">[310]</a></span>
-written by the same pen which drew the fatal capitulation
-of Forno; Guglielmo Grattarolo, Gerolamo Zanchi
-a canon of the Lateran, Giovanni Montalcino, the
-Sozzini of Siena, the brothers Scipio and Alberico
-Gentile and many other distinguished literary men
-held the views of the reformers. Paul III., appalled by
-the rapid progress of the new ideas, with his bull of
-April 1543, established the tribunal of the Inquisition
-in every city, Venice did not wish to suffer it; but
-Rome strangled Giulio Ghirlanda and Francesco
-di Rovigo, and all the reformers (among them are
-mentioned Trissino, Flaminio, Soranzo and Bembo)
-were forced to flee into exile.</p>
-
-<p>Many noble men fell in Rome; Fannio Aonio
-Paleario and the Venitian Algieri. The church was
-saved by sword and fire; and the ecclesiastical writers
-agree with us in this:&mdash;It was the Inquisition that
-extirpated the new doctrines in Italy; without this
-intervention of force, the intellectual character of the
-Italians, the well-known licentiousness of the Popes,
-the habit of our poets to sport at friars and nuns, and
-the denial by our republics of infallibility to the
-Apostolic See, must have combined to promote the
-complete triumph of the religious reform.</p>
-
-<p>The church always had great power in Genoa. As
-early as 1253, the friars of San Domenico executed a
-Master Luco as a heresiarch and confiscated his goods.
-The church grew so arrogant that three years later, Fra
-Anselmo, chief inquisitor, demanded that certain rules
-of his should be incorporated among the statutes of<span class="pagenum"><a name="Page_311" id="Page_311">[311]</a></span>
-the Republic. The consuls refused to gratify him and
-the inquisitor excommunicated the city and its district.
-The government sent ambassadors to the Pope without
-success; it was forced to humble itself and register on
-its statute books laws dictated by a priest. In 1459,
-a decree of the Republic granted every facility and
-privilege to the father inquisitors.</p>
-
-<p>The bull of Paul III. inflamed our inquisitors with
-extraordinary zeal. The partisans of the new creed
-were increasing rapidly, and the fathers resolved to
-convert or exterminate them. Among the heretics, to
-say nothing of laics, was Cardinal Federico Fregoso
-whose books on the psalms had been entered in the
-index. The prior of San Matteo was accused of heresy
-in Bonfadio’s time and cited to appear before the
-inquisition in Rome, in spite of the friendship and
-protection of Doria and the government. It has never
-been clearly proved that Bonfadio shared the views of
-the reformers, but everything conspires to the support
-of that theory. However that may be, his opinions
-were certainly such as to afford his enemies a pretext
-for the accusation. He hated the priests and spoke
-and wrote bitterly against them. His letters, which
-give him the first place in that branch of Italian literature,
-show that he was opposed to all religious orders
-and particularly the regular clergy called <i>Theatine</i>,
-who reciprocated the sentiment and spoke of his death
-as a judgment of God. His annals and the freedom
-of his speech made him many other enemies in Genoa,
-but though they were powerful he despised them.<span class="pagenum"><a name="Page_312" id="Page_312">[312]</a></span>
-Carnesecchi warned him that one of them had established
-himself near his person and exhorted him to be
-cautious. Bonfadio replied:&mdash;“The man of whom you
-write to me from the Roman court always disliked
-me.... His eyebrows are shorn, and he never laughs;
-wherefore I doubt that He who can do all things is
-able to make the man good. He has done an evil
-work, but it was his own proper work, and if he has
-poisoned the fruits of my labours that was inevitable,
-because he bears a serpent in his bosom.” The serpent
-uncoiled himself and Bonfadio was undone. It was
-not difficult for his enemies to fasten upon him the
-charge of heresy, adducing as proofs his intimacy with
-wicked or heretical men whom Rome had already
-doomed. Among the first-class was Nicolò Franco, of
-Benevento, who perished on the scaffold in Rome,
-prophesying the same fate for Pietro Aretina whom
-that age, after loading him with honours and riches,
-blasphemously called divine. Among the second class,
-that is those whom the church accused of heresy, were
-the Martinengo, who all belonged to the party of reform.
-We may mention Ortensia Martinengo, countess
-of Barco; Celso Martinengo, whose letters to Angelo
-Castiglione carmelite of Genoa (written for the purpose
-of converting Angelo to the new party) are extant;
-Count Ulisse Martinengo who went to Antwerp as
-the minister of the Italian church there when Gerolamo
-Zanchi declined the appointment. Bonfadio was even
-more intimate with Lord Bishop Carnesecchi who
-embraced the views of Luther in the school of Vermiglio<span class="pagenum"><a name="Page_313" id="Page_313">[313]</a></span>
-and Ochino in Italy and of Melancthon in
-France. Carnesecchi was executed in Rome in precisely
-the same mode as Bonfadio in Genoa.</p>
-
-<p>Bonfadio writing to Carnesecchi praises his divine
-talents and adds:&mdash;“As the Romans preserve the statue
-which fell from heaven, so may God preserve you for
-the edification of many and put off to a distant day
-the fading of one of the first lights of Tuscan virtue.
-May God enable you to be happy and live with that
-cheerfulness which characterized you when we were
-together in Naples.”</p>
-
-<p>He was also very intimate with Giovanni Valdes a
-Catalan, who was among the first advocates of Luther’s
-opinions. After the death of Valdes, he wrote:&mdash;“Whither
-shall we turn, now that Valdes is no more?
-This is a great loss for us and for Europe; for Valdes
-was one of the rarest men in Europe. His writings
-on the epistles of St. Paul and the psalms of David are
-abundant proof of his ability. He was without controversy
-a complete man in deed, word and counsel.
-His little spark of soul kept alive his weak and emaciated
-body; his great part, that pure intellect, as if
-outside of his frame, was continually uplifted to the
-contemplation of truth and divine things.”</p>
-
-<p>These words make it highly probable that Bonfadio
-held the doctrines of the man he so highly esteemed,
-and show us that this friendship for the enemies of
-Rome afforded sufficient ground for a charge of heresy.
-This will seem very credible, when we remember that
-a canon of the inquisition declared that the smallest<span class="pagenum"><a name="Page_314" id="Page_314">[314]</a></span>
-evidences were sufficient for conviction of heresy; a
-nod, suspicion or common report, especially in the case
-of a man of letters, of whom Paleario wrote that the
-inquisition was <i>sicam districtam in literatos</i> (a dagger
-drawn against literary men.)</p>
-
-<p>We conclude then that the religious views of Bonfadio
-and his friendship with the reformers gave his
-enemies the arms with which they slew him. The
-court of Rome had its hands in the business, and by
-the same act avenged its political friends, the Fieschi,
-and punished a friend of the reformation. The records
-of Bonfadio’s trial were never seen, and there is no
-proof that the criminal <i>Ruota</i> of Genoa condemned
-him. This is a new proof that the whole transaction
-was the secret work of the agents of the inquisition.
-The records of such a trial were not required to be filed
-in the archives of the state. Nor is this all; the agents
-of Rome had the right to conduct the trial without the
-participation of the civil power, whose duty was to
-render a blind obedience to the orders of the religious
-tribunal. This explains why the Dorias who had
-unlimited power over the government, were powerless
-to save Bonfadio, when he was charged with holding
-the opinions of the reformers, among whom we are
-disposed to number him, accepting the authority of
-Gerdesio a contemporary whose statement to that effect
-was not contradicted in his time.</p>
-
-<p>Whatever views our readers may entertain of the
-merits of the contest between the Fieschi and Doria, it
-is certain that the cruelties of the latter provoked<span class="pagenum"><a name="Page_315" id="Page_315">[315]</a></span>
-reprisals by the friends of the former, and Bonfadio
-the illustrious but partial historian of the conspiracy,
-was one of the most conspicuous victims. As Bonfadio
-succeeded Partenopeo in the office of public instruction,
-Giammatteo followed Bonfadio. The Jesuits enticed
-him, two years after his election, into their fraternity
-and they intrigued with such success that the instructors
-of our youth were chosen from their number, and
-men of genius were no longer employed by the
-Republic.</p>
-
-<p>It is true that Tasso was invited to Genoa with the
-offer of a liberal salary; but it was the work of private
-citizens not of the government. Torquato received the
-call with pleasure but he did not accept the office. In
-1614, Lucilio Vanini, the Italian Spinosa, opened public
-schools among us. He pursued the system of Bonfadio
-with such success that many young men were affected
-with heretical views and the teacher was forced to seek
-his personal safety in exile. He took refuge in France;
-but he was discovered and perished in the flames.
-Unfortunately his doctrines had taken root among us.
-To omit many, the painter Cesare Conte, the friend of
-Cambiaso, Chiabrera and Paolo Foglietta, was arrested
-in 1632, by the sacred office and ended his days in the
-dungeon of the ducal palace.</p>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_316" id="Page_316">[316]</a></span></p>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="p4"><a name="c17" id="c17">CHAPTER XVII.</a></h2>
-
-<p class="pch">THE SPANISH DOMINION IN LIGURIA.</p>
-
-<p class="pcs">The Fieschi at the court of France&mdash;Louis XIV supports their
-claims&mdash;Bad effects of the law of Garibetto&mdash;Severe laws
-against the Plebeians&mdash;Death of Andrea Doria&mdash;Estimate of
-his public services&mdash;New commotions&mdash;Magnanimity of the
-people&mdash;The old nobles make open war on the Republic&mdash;Treaty
-of Casale in 1576&mdash;The Spanish power in Italy, particularly
-in Liguria&mdash;Aragonese manners corrupt our people&mdash;New taxes
-and customs&mdash;The nobility accepts the fashions, manners and
-vices of the Spaniards&mdash;Change of the character of the Genoese
-people&mdash;Last splendours of Italian genius.</p>
-
-<p class="pn"><span class="smcap">It</span> is not our purpose to follow Count Scipione in his
-wanderings; we shall only speak of so much of his
-exile as is necessary to the narration of the last of the
-Fieschi drama. He married Alfonsina, daughter of
-Robert Strozzi and Maddalena de’ Medici, and obtained
-many marks of esteem from the royal house of France,
-whom he and Strozzi served. Elizabeth, wife of
-Charles IX., treated him with the same familiarity as
-Catherine de’ Medici. He distinguished himself at the
-siege of Rochelle, and Henry III. knighted him in the
-order of <i>Saint Esprit</i>.</p>
-
-<p>Scipione left a son, Francesco, Count of Lavagna
-and Bressuire, who fell at the head of his troops in the
-siege of Monte Albano (1621), and from whose marriage
-with Anna Le Veneur a noble family was born.
-The eldest, Charles Leo, married Gillona de Harcourt,
-(1643), who bore him Gianluigi Mario, a name which<span class="pagenum"><a name="Page_317" id="Page_317">[317]</a></span>
-the Genoese Republic never forgot. Louis XIV. took
-him under his protection, and demanded of the Republic
-the restoration to Mario of his ancestral domains.
-The Senate refused, and he sent a formidable fleet,
-commanded by Segnalai (1684), who bombarded the
-city, and ruined churches, monuments and palaces.
-Innocent XI. interposed without effect; the fierce
-monarch required that the Doge and four senators
-should supplicate mercy in Paris; that the Republic
-should disarm its galleys and pay a hundred thousand
-crowns to Count Fieschi. The Republic abandoned by
-Spain, was forced to accept these conditions, and Louis
-on his part promised no longer to support the pretentions
-of the Fieschi. Count Gianluigi Mario died in
-1708, without offspring, and the counts of Lavagna in
-the line of primogeniture ended with him.</p>
-
-<p>We have spoken in another place of the addition to
-our statutes of the law called in derision, <i>Garibetto</i>,<a name="FNanchor_52_52" id="FNanchor_52_52"></a><a href="#Footnote_52_52" class="fnanchor">[52]</a>
-the effect of which was to exclude the new nobles and
-the men of the people from political power.</p>
-
-<p>The artifice was this: The old and new nobles in
-equal numbers filled the public offices, and, the latter
-being the more numerous class, the individuals of it
-held the highest office less frequently than the individuals
-of the old nobility. The rule was distasteful for
-many reasons: it was not made in a lawful way, but
-imposed by the authority of Andrea Doria, when many
-of the nobles themselves (says Doge Lercaro) were<span class="pagenum"><a name="Page_318" id="Page_318">[318]</a></span>
-opposed to the measure; and it was contrary to the
-wishes of the vast majority that a few patricians should
-have almost exclusive claims upon the Dogate.</p>
-
-<p>The people were little pleased that they were now
-totally excluded from that office, to which formerly
-they alone were eligible, while the plebeians<a name="FNanchor_53_53" id="FNanchor_53_53"></a><a href="#Footnote_53_53" class="fnanchor">[53]</a> fretted
-at the insolence of the patricians and Spanish gentlemen
-among us.</p>
-
-<p>There were new conspiracies. The spies of the
-emperor learned that a Fra Clemente of the order of
-St. Francis had brought back from France some schemes
-for a revolution and Suarez communicated the information
-to the Senate. The friar was arrested at Ceva
-and, having been tortured, he declared that De Fornari
-was intriguing with the king of France to promote a
-revolution in Genoa. De Fornari, the same who had
-been elected Doge against the wish of the old nobles,
-and who was therefore very obnoxious to that party
-and idolized by the people, was captured and confined
-in Antwerp.</p>
-
-<p>Such movements led the Senate to distrust the
-people more than ever and to deprive them of the right
-to bear arms. In fact, when Agostino Pinelli was
-Doge, Italian troops were no longer trusted with the
-custody of the ducal palace; but the Republic enlisted
-Swiss, German and Trentine mercenaries. Giocante
-Della Casa Bianca who had commanded the guard for<span class="pagenum"><a name="Page_319" id="Page_319">[319]</a></span>
-twenty-five years, gave up his sword to a German
-adventurer and accepted a subordinate position.</p>
-
-<p>Besides, though the plebeians did not revolt or renew
-the conspiracies of Fieschi and Cybo, the Senate
-endeavoured to ruin all those who were pronounced
-friends of the ancient popular system. Oberto Foglietta
-having published in Rome, where he resided (1556),
-two books on the Genoese Republic, in which he exalted
-the popular citizens over the patricians, declaring that
-the first had served the country with greater fidelity
-than the second, the government declared him guilty
-of felony and punished him with banishment and confiscation
-of goods. Many years after, Giovanni Andrea
-Doria, to whom he dedicated his eulogies of illustrious
-Ligurians, procured the revocation of the sentence.
-While the Senate banished Foglietta, it praised to the
-skies the ignoble treatise of Pellegro Grimaldi, who,
-though a Republican, taught us to beg the favour of
-princes, and the logic of Lovenzo Capelloni, who,
-adhering consistently to the party of the victors,
-declared that the Holy See owed its fame to the house
-of Borgia.</p>
-
-<p>On the 25th of November, 1560, Andrea Doria died,
-having lived almost one hundred and one years. The
-nobles called him the father of his country; but
-Cosimo, the old, was equally flattered. The plebeians
-with more sense surnamed Andrea <i>Good Fortune</i>,
-because except in a very few cases, his plans were
-always successful. He was the first admiral of his
-time and conquered everybody but himself; sad proof<span class="pagenum"><a name="Page_320" id="Page_320">[320]</a></span>
-of which are the misfortunes of Fieschi, Farnese, Cybo
-and a long list of exalted names. He bore arms against
-his country, to dissolve, he said, its alliance with
-France; but the act was equally in his own interest
-after he had deserted the French service.</p>
-
-<p>If he emancipated us from France, he took away the
-popular franchises and established the Spanish tyranny.
-He did not wish the office of Doge; but being the
-minister of Charles V. in Italy and the lord of the
-Main, it did not become him to descend to an office of
-less rank. The magnanimity of his own heart and the
-temper of his fellow citizens alike forbade him to
-assume the supreme power of a prince in Genoa. That
-was probably destined in his mind for Gianettino, and
-only the Fieschi conspiracy saved us from that fate.
-If Doria had wielded his sword and shed his blood for
-Italy as he did for foreign masters, he might perhaps
-have saved us three centuries of humiliation. Foglietta
-proposed to him a more generous service; to despoil
-himself of galleys, giving them or selling them to the
-Republic&mdash;an example which other citizens would
-imitate&mdash;so that Genoa, having fifty ships in her service,
-could hold French and Spaniards at bay and use the
-seas for her commerce. Such a course would have
-given Andrea the glory of Ottaviano Fregoso, who by
-destroying the forts of the Faro, showed that he loved
-his country better than his personal dignity and
-interest. But the Republic saw in her waters a fleet
-which belonged to her sons, while she lacked ships to
-protect her coasts from the pirates of Barbary. The<span class="pagenum"><a name="Page_321" id="Page_321">[321]</a></span>
-splendid scheme of Foglietta came to nothing; Andrea
-spent his life in keeping the seas open for French and
-Spaniards and in maintaining foreign powers. He
-preserved to Genoa the name of independence, but it
-was a mockery. Though he put on our necks the yoke
-of Spain, he was great and strong enough to be the
-only minister and agent of that power.</p>
-
-<p>A great soldier in the service of the enemies of Italy,
-he stripped the Republic of her popular power, founded
-an oligarchy on the ruins of liberty and closed the
-glorious epopee of Genoese conquests in an endless
-succession of domestic conspiracies and political contentions.
-Such is our estimate of Andrea. We believe
-that now that the angry passions which his actions
-evoked have ceased to glow, the sentence of history
-should be written with impassable justice. After his
-death, the Fieschi party again took courage. They
-attempted to remove the old nobles from power and
-in 1560 (writes Doge Lercaro) conferences were openly
-held in many places, especially in the house of Basadonne,
-so that it was necessary to refer the matter to
-the Senate. Finally, the nobles of San Pietro, headed
-by Matteo Senarega, a man of much legal learning
-and political experience whom the arrogance of Doge
-Gianotto Lomellini had driven from the secretaryship
-of state, resolved to renew the Fieschi movement,
-humble the patricians and destroy the Spanish power.
-The contest began in the election of Doge, each party
-wishing to elect one of their own number, and they
-came to blows. The Porch of St. Luca was supported<span class="pagenum"><a name="Page_322" id="Page_322">[322]</a></span>
-by its large army of vassals, by the arms of Spain and
-by the galleys of Prince Giovanni Andrea Doria. The
-porch of St. Pietro had the support of the populace
-who hoped to regain their old place in the political
-system of the Republic. In the midst of the quarrel
-(1572) Galeazzo Fregoso arrived with two large triremes,
-and after an enthusiastic reception by the people
-announced that the king of France would give support
-to the popular cause.</p>
-
-<p>Scipione Fieschi also repaired two ships in order to
-support the revolution. But both found an invincible
-repugnance in the people to a revolution supported by
-foreign arms, and relinquished the enterprise. The
-people trusting in their own stout arms, revolted under
-the leadership of Sebastiano Ceronio, Ambrosio Ceresa
-and Bartolomeo Montobbio, sons of the people. However,
-the life and soul of the insurrection was Bartolomeo
-Coronato, who though noble by birth, patriotically
-espoused the popular cause. They occupied the city,
-closed the streets with barricades and shut up the
-patricians in their houses. These movements lasted
-for a month, the deputies of the people demanding
-that the laws of 1547 be abolished and the most worthy
-of the citizens inscribed in the book of gold. The
-Doge trembled at the audacious demand and the Senate
-saw no escape from its perplexity until Giovanni
-Battista Lercaro entered the hall and said:&mdash;“Since
-you have not been able to save the country from its
-peril and are ignorant of the art of governing, yield
-your places to better men. Elevated to your offices by<span class="pagenum"><a name="Page_323" id="Page_323">[323]</a></span>
-the spirit of faction and personal interest, you are unfit
-to rule.”</p>
-
-<p>These words of Lercaro, a man of great dignity and
-a noble of the porch of San Luca, frightened the Senate
-who promptly declared their willingness to follow his
-advice. But the plebeians always generous to their
-own hurt, answered:&mdash;“We have not taken arms for
-political power. We only want the law of Garibetto
-revoked.” Whereupon the Senate took fresh courage,
-annulled the odious law, added three hundred families
-to the nobility, abolished an unpopular excise duty
-upon wine and raised the daily wages of the weavers
-three soldi. The populace were satisfied and returned
-to their daily duties, while the nobles of San Pietro
-who had feared a popular tempest managed the movement
-with so much address that they obtained complete
-control of the state.</p>
-
-<p>But the noblemen of San Luca, as indignant after,
-as pusillanimous before the peril, refused to recognize
-the new laws and, abandoning the city, retired first to
-their castles and afterwards collected at Finale, then
-in the power of Spain. Here they declared open war
-against the Republic, and failing to obtain assent to
-their demands by the mediation of princes and even of
-the Pope, they invoked foreign arms to desolate the
-country. A powerful fleet commanded by John of
-Austria, brother of king Phillip, sailed into our waters.
-The old nobles, knowing the hatred of our people to
-Spain, required that the expedition should sail under
-Ligurian colours; but this did not secure the success<span class="pagenum"><a name="Page_324" id="Page_324">[324]</a></span>
-of the enterprise. Meanwhile Giovanni Andrea Doria,
-heir of the political opinions of his Grandfather as well
-as his riches and rank, stormed the castles of Spezia,
-Porto Venere, Chiavari, Sestri and Rapallo; and without
-listening to proposals of peace proceeded to the
-conquest of the western Riviera, capturing Noli and
-Pietra.</p>
-
-<p>The nobility, whose remittances from Spain came in
-very slowly, was reduced to such extremities as to be
-unable to continue the war. Giacomo Durazzo was
-Doge. Prospero Fattinanti took his place and a compromise
-was effected through the ambassadors of the
-Pope, the emperor and the king of Spain assembled in
-Casale in 1576. The accord of the two parties of the
-nobility excluded the people from all political power.
-The plebeians were enraged at this new betrayal of
-their cause, and Matteo Senarega who had laboured so
-hard to promote popular rights, prophesied that the
-bondage of the plebeians would be eternal. He wrote:&mdash;“He
-who is oppressed by a prince yields to necessity
-and to destiny, with the consolation that a change of
-masters may lighten his burdens; but he who sinks
-under the despotism of a few, assuming the name of a
-Republic, loses his disgust at the tyranny in the sound
-of a word and under a sweet delusion wears his chains
-for ever.”</p>
-
-<p>The old and new nobles now intrigued with such
-success as to destroy the spirit of popular liberty; and
-Coronato, whom Lercaro though of the opposite faction
-praises so highly, lost his head on the scaffold. On the<span class="pagenum"><a name="Page_325" id="Page_325">[325]</a></span>
-other hand, Prince Giovanni Andrea Doria, who had
-dyed his sword so often in the blood of his fellow
-citizens, was called, “<i>Preserver</i> of the liberties of his
-country.” To this day he holds that rank in history;
-but our history must be re-written.</p>
-
-<p>We have seen that the reforms of Andrea destroyed
-the popular constitution, placed all political power in
-the hands of the patricians, and opened the doors of
-the Republic to Spanish supremacy. When the city
-of Finale, exasperated by the lust and avarice of
-Alfonso Del Caretto, shook off his yoke, the dispossessed
-lord appealed as an imperial vassal to the Diet
-of Augusta; and the emperor, far from favouring the
-Republic, which had taken part in the fall of Alfonso,
-decided that the marquis should be restored to his feud,
-compelled Genoa to pay him for the damage he had
-suffered. The Republic clamoured against the sentence,
-it is true; but when a few years later Gabrielle
-Della Cueva, duke of Albuquerque, and governor of
-Milan, garrisoned Finale, Genoa had not courage to
-oppose the measure, and suffered a foreign power to
-intrench itself in the very heart of Liguria. At the
-death of Marquis Francesco (1598), the line of Carretto
-became extinct, and the Senate allowed Finale to pass
-into the possession of Spain, who, not content with
-this, assassinated Ercole Grimaldi, in order to become
-master of the principate of Monaco, (1614.)</p>
-
-<p>Conquests and wars were finished, and Genoa had
-scarcely strength to keep down domestic revolt, and
-resist the aggressions of immediate neighbours. The<span class="pagenum"><a name="Page_326" id="Page_326">[326]</a></span>
-greater part of the conspiracies which for almost a
-century disturbed the dreams of our masters, had no
-other object than to restore the popular constitution.
-The free systems were falling throughout the Peninsula.
-The people hoped when the council of Trent was
-opened that it would not only correct the gross abuses
-of the Papal court, but restore the church itself to its
-ancient democratic forms. But when the council closed,
-it was found that no innovation had been effected,
-that a few vices had been forbidden; but the Church
-remained a monarchy, as Gregory VII. and Innocent
-III. had left it. Not content with this, the Papacy,
-with its famous bull <i>In cœna domini</i> (1567), endeavoured
-to attach all the powers of the world to its
-triumphal car. The fall of the communes was complete,
-and the Latin principle was strangled by the
-monarchial and foreign element.</p>
-
-<p>The Italian states, for the most part subject to
-foreign powers, were changing into monarchies. Italy
-was a province of Spain; and yet so detestable was
-that power that Navagero tells us, Paul IV. never
-spoke of the emperor or the Spaniards without calling
-them “heretics, robbers, accursed of God, children of
-Moors and Jews, offscouring of the earth,” and bewailing
-the fate of Italy compelled to serve such vile
-masters. Spain left such fierce antipathies behind her
-that the interjection “Cursed be Spain,” came down
-to our times. A wise Pope, Sixtus V., who tried to
-oppose the imperial power, died by poison (1590).
-For two centuries, the decrees which regulated Italian<span class="pagenum"><a name="Page_327" id="Page_327">[327]</a></span>
-politics came from Madrid. Naples and Milan groaned
-in chains; the lords of Mantua, Ferrara, and Parma,
-gloried in their shameful bondage. Venice herself
-purchased peace by ignoble sacrifices. Of Rome I do
-not speak. That she was badly governed, witness the
-incessant revolts of her people, the conspiracy of Benedetto
-Accolti, and the obsequies of Paul IV.</p>
-
-<p>Emanuele Filiberto, who won for Austria the battles
-of San Quintino and Gravelines, consolidated with his
-victories the foreign dominion; and, educated in the
-school of Phillip II., he extinguished liberty in Savoy
-by abolishing his states general, and bathed his valleys
-with the blood of the Vaudois. The Republics of
-central Italy saw their last days in the same terrible
-period; Florence was in the grasp of Cosimo, Pistoia
-under the guns of a fortress; Arezzo paid with her
-liberties for favouring the imperial army; Lucca bought
-with money and the blood of Burlamacchi a short
-reprieve; Siena more generous than all others fought
-to the last extremity and perished, like Saguntum,
-among her own ruins. Thus while in the middle of
-the sixteenth century the great nations were consolidated
-which now control Europe, Italy was dying
-and dying by the fault of her own sons. The treaty
-of Castel Cambrese recognized and sealed the foreign
-dominion.</p>
-
-<p>From that moment, the love of letters ceased to be
-a worship. The form was polished; but the spirit was
-stifled. Our most illustrious artists, forced to live
-upon the patronage of foreign princes, preferred the<span class="pagenum"><a name="Page_328" id="Page_328">[328]</a></span>
-security of servile ease to the dignity and modesty of
-true art. The money of the great seduced them to
-abandon truth and the people without whom genius is
-neither great nor productive. Pleasure for courtiers
-was their only aim. The country was dying, but no
-voice sang the hymn of death; no one gave history
-those pages of heroism which save the dignity of
-vanquished nations. On the contrary, Giovio with
-unblushing brow eulogized his golden pen; Casa sang
-in honour of the Charles V. whom he had once satirized.
-Alamanni apologized to the emperor for his famous
-verse saying that it is the poet’s office to lie, and Cellini
-himself could write:&mdash;“I work for pay.”</p>
-
-<p>In this general decline, the ideas of Fieschi did not
-utterly die. Some generous souls continued to protest.
-Let it suffice to cite Tassoni and Campanella, the last
-of whom in his conspiracy against Spain was supported
-not only by many barons but also by the Visir Cicala,
-a Calabrian renegade (though of Ligurian descent) who
-promised to land Turks in the kingdom. Nor would
-we forget that some of our nobles in Genoa tried to
-tear up the poisonous plant which had taken root in
-the Republic; as, for example, Agostino and Francesco,
-Pallavicini, Nicolò Doria, who married a sister of
-Gianluigi Fieschi, and Agostino Vignolo who during
-the Piedmontese wars intrigued with lord bishop
-Brissac to aid the French arms.</p>
-
-<p>But the Spanish government, which was destroying
-letters and arts, struck its roots more deeply every day
-and we reached such depths of degradation, we tremble<span class="pagenum"><a name="Page_329" id="Page_329">[329]</a></span>
-in writing it, that the Senate issued a decree in the
-Spanish language and consented that it should be used
-in lectures and sermons. The plebeians, groaning
-under a double slavery, sometimes appealed to Spain
-against the arrogant despotism of the patricians; but
-the appeal reacted against the petitioners and Doctor
-Ligalupo, a man of much learning and great virtue,
-was imprisoned for life.</p>
-
-<p>In the reports of the Venitian ambassadors to the
-Senate, the condition of Genoa is described in a few
-fit words; Badoero writes:&mdash;“They hate the Spanish
-nation as strongly as possible and matters stand thus:&mdash;the
-people see only France; those in power see
-only Spain, and none seem to think of the common
-weal.”</p>
-
-<p>With the loss of liberty our manners became dissolute.
-Courtesans were held in honour. Imperia in
-Rome. Tullia in Venice were courted by men of
-genius. Catarina da S. Celso, Vanozza, Borgia and
-Bianca Capello married into illustrious houses. To
-speak of Liguria alone, a brief of Pope Clement VII.
-to the archbishop of Genoa and the prior of S. Teodoro,
-exhorts these prelates to unite with the government in
-reforming the cloisters, because the nuns have become
-utterly dissolute from contact with every sort of
-persons. The Genoese nuns had infamous repute
-throughout Italy. Bandello says:&mdash;They go where
-they please and when they return to the cloister say
-to the abbess “Mother, by your permission, we have
-been to divert ourselves.” It seems that subterranean<span class="pagenum"><a name="Page_330" id="Page_330">[330]</a></span>
-passages were opened between the cloisters of nuns
-and friars. In our times, when the convent of S.
-Brigida was torn down, in the open walls were found
-skeletons of children who had been buried there as soon
-as born. Cardinal Bembo justly said that “all human
-vices and crimes were perpetrated in the cloisters
-under cover of a diabolical hypocrisy.”</p>
-
-<p>On the fourth of September 1551, another brief on
-the corrupt morals of the convents was issued by Julius
-III., but it produced no effect. Gregory XIII., in a
-third brief of the first of July, 1583, made a new
-attempt to correct the gross immoralities of the cloister
-and the fruitlessness of his efforts is shown by the fact
-that he issued another soon after. The Aragonese
-license, penetrating the palace and the sanctuary,
-corrupted everything exalted or sacred; and then
-gradually diffused itself among the people, who had
-hitherto been so virtuous that the magistracy of Virtue,
-instituted in 1512, had no occasion to make regulations
-in regard to popular morals.</p>
-
-<p>Before the Fieschi insurrection extraordinary imposts
-and forced loans were unknown. The customs were
-collected on principles of equity. It was wonderful to
-see the finances in healthful equilibrium, while the
-strife of faction raged so fiercely. The city added a
-fleet and an army to its forces at the cost of only four
-hundred and seventeen thousand lire, and the entire
-income of the government was only four hundred and
-thirty-five thousand lire. Love of country and not
-private interest ruled the hearts of the citizens; public<span class="pagenum"><a name="Page_331" id="Page_331">[331]</a></span>
-services were either gratuitous or very slightly paid.
-In 1461, the annual pay of the Doge was less than
-twelve thousand lire, with three thousand more for
-office and secret expenses; that of the commander of
-the city guards was only four thousand lire; and other
-salaries were in proportion.</p>
-
-<p>But purity of manners disappeared when the foreign
-power was consolidated, and the mechanism of the
-State was altered to suit the character of our masters.
-To pervert the plebeians, the Senate established the
-lottery (the first in Italy) in 1550, under the name of
-<i>Borse della Ventura</i> and it was so profitable to the
-treasury that an impost of sixty-thousand lire was
-collected from it, and the sum was increased year
-by year until it reached three hundred and sixty
-thousand.</p>
-
-<p>Genoa, like Venice, committed the great error of
-oppressing her dependencies with heavy imposts instead
-of treating them with generous liberality. As early
-as 1539, a tax of four denari was levied on every pint
-of wine and it soon after increased to eight soldi on
-each mezzarola. Later, that is in 1588, the duty on
-salt was raised to a crown per mina. Three per cent.
-was imposed on incomes, and a tax was levied on fruits,
-and also on paper of which a large amount was exported
-to foreign countries. These taxes were light in comparison
-with the murderous taxation of our times, but
-they were none the less annoying to citizens unused
-to the visits of tax-gatherers. It had not been customary
-to drain the money of the poor, but the rich<span class="pagenum"><a name="Page_332" id="Page_332">[332]</a></span>
-paid in proportion to their splendid fortunes or new
-columns were opened in the bank of St. George.</p>
-
-<p>The governors of this bank, seeing the Republic restricted
-to a few families and the Ottoman power
-becoming master of the seas, wisely returned to the
-state (1562) Corsica, the cities of Ventimiglia and
-Sarzana, with its strong castles, the burgh of Levanto
-and the populous valley of Teico.</p>
-
-<p>Our rich citizens lent their fortunes at high interest
-to the government of Spain; but the industries which
-had been the life of the people gradually declined.</p>
-
-<p>In the first years of the century, Liguria was in
-its most flourishing condition. The smallest hamlets
-had profitable industries and trade. On the Western
-Riviera, Taggia was famous for its Muscatelle wines
-which Alberti says were not inferior to those of Candia
-and Cyprus. The trade in them was very active.
-Oneglia was prosperous, and Diana sometimes produced
-twenty thousand barrels of oil in a single year.
-Albenga, though its air was unwholesome (whence the
-proverb of the time,) “Albenga piana, se fosse sana si
-domanderebbe stella Diana,” was rich in the produce
-of its fruitful soil. There was universal movement,
-industry, wealth. But it was of short duration; the
-new system of government dried up all the fountains
-of our riches. In 1597, Genoa was reduced to sixty-one
-thousand inhabitants; Savona which had once
-counted thirty-six thousand citizens, in 1560 numbered
-only fourteen thousand, and in 1625, the number had
-fallen to eight thousand. The decrease was in this<span class="pagenum"><a name="Page_333" id="Page_333">[333]</a></span>
-proportion throughout the Republic. Campanella had
-good cause to say to Genoa:&mdash;“Leave your markets,
-your gains, your barren glories! Blush for the riches
-of your citizens which contrast so terribly with the
-misery of the Republic.”</p>
-
-<p>The foreign influence slowly killed the manly virtues
-of the Genoese. Italy no longer existed. We had a
-corrupt people in a corrupt state. All care was given
-to externals; every free thought was a crime; we were
-vile and called our vileness love of peace, and our indolence,
-moderation; religion had become a superstition,
-and the rites of the church merely a ladder to worldly
-preferment. Luxury and parade were unparalleled;
-but poverty was seen through the pompous vestments.
-The first born was rich, but his brothers were usurers or
-celibates in the cloisters. In their vanity and degradation,
-the great forgot that they had a country. Trade
-seemed ignominious to our princes and nobles, and they
-believed that their names at the foot of a bill of
-exchange would make a bad figure in history. This
-beggared many families to whom false pride closed
-the paths by which their fathers had become great.
-Knightly virtues disappeared; noble blood alone opened
-the paths to eminence, and this was carried to such
-extremes that our patricians refused to have for archbishop
-Belmosto, only because his name was not in the
-book of gold. They were at once proud and ridiculous.
-In 1576, a Nicolò Doria became Doge and first took
-the title of <i>Serenissimo</i> and severe penalties forbade
-even the notaries to call other persons than nobles&mdash;however<span class="pagenum"><a name="Page_334" id="Page_334">[334]</a></span>
-illustrious and wealthy they might be&mdash;by
-the title <i>Magnifico</i>. The notarial profession<a name="FNanchor_54_54" id="FNanchor_54_54"></a><a href="#Footnote_54_54" class="fnanchor">[54]</a> itself
-was pronounced in certain cases ignoble and mechanical.
-In the smaller towns the same folly prevailed. In
-Ventimiglia and Finale, there were streets, porches
-and walks to which the plebeians were not admitted.
-Genoa was only a shadow, a pretence of a Republic.</p>
-
-<p>Our wars and intestine struggles, our magnanimous
-enterprises abroad, were succeeded by a servile tranquility.
-Our masters preferred their gilded saloons to
-the dust of honourable fields; they lent their money
-at usurious interest, and got titles and degrading premiums
-for their baseness. There were, it is true, some
-naval engagements, but there were no real wars. And
-this was the supreme misfortune; for long peace wastes
-the strength of peoples and destroys both the habit
-and the courage of noble enterprises. There lingered
-among us arts, letters, wealth and trade; but the
-manly virtues were extinct.</p>
-
-<p>The foreign leprosy gradually changed the character
-of our plebeians; they began to tremble before the
-powerful from whom they were separated by an
-immense interval. The two classes had nothing in
-common but vices and the habit of servility. Universal
-corruption produced great crimes and long
-catalogues of malefactors were often published. Nor
-was this in Liguria alone; all the provinces of the
-Peninsula were involved in a common demoralization.
-Assassins and robbers collected, not merely in bands,<span class="pagenum"><a name="Page_335" id="Page_335">[335]</a></span>
-but in armies, and desolated the country and even
-the cities. They were led by trained warriors such
-as Alfonso Piccolomini, Corsietto del Sambuco&mdash;who
-ventured to the very gates of Rome&mdash;and Marco Sciarra
-who in Calabria took the title of king. Let no one
-suppose that the numerous altars, crucifixes and images
-of Mary prove the piety of our ancestors. They are
-witnesses for quite the contrary; in the midst of
-innumerable crimes perpetrated in open day, these
-religious emblems protected the citizen from the knife
-of the assassin who was too superstitious to smite him
-at the foot of the altar.</p>
-
-<p>Religion was then only a superstition and a terror.
-A multitude of books appeared full of the wildest
-vagaries that fanaticism ever produced. For example,
-there were the prophecies of S. Brigida threatening the
-city with destruction! and through such follies the
-cunning generation of men, who live upon hypocrisy,
-mystery and the dead, amassed large fortunes. Their
-instructions were idle speculations and appeals to
-human fears. In those days, patrician and jesuit
-intrigues collected their followers in a little church
-situated in the <i>Corsa del Diavolo</i> and bound themselves
-by an oath to support for public offices only
-those of their own faction. An opposite faction organized,
-and from their standard&mdash;a black crucifix&mdash;were
-called <i>Moro delle Fucine</i>. This was the origin of
-those pagan saturnalia which survive in our times
-under the name of <i>Casaccie</i>.</p>
-
-<p>Duplicity, fraud and treachery took the place of<span class="pagenum"><a name="Page_336" id="Page_336">[336]</a></span>
-frank and fearless honesty. Entire towns were infected
-with these vices like a species of leprosy. The inhabitants
-of Borsonasca acquired a wide reputation
-for shrewd frauds and deceptions. They understood
-every sleight of hand, learned foreign tongues and
-imitated them with admirable skill; they had cunning
-artifices for getting other people’s purses, and they
-travelled in every country in Europe. Though born
-in the woods, they entered boldly the palaces of nobles
-and even of princes, dressed as physicians, merchants,
-bishops and cardinals. They sold charms, medicines,
-false titles and privileges with such perfect art that
-they often acquired extravagant wealth and high
-rank.<a name="FNanchor_55_55" id="FNanchor_55_55"></a><a href="#Footnote_55_55" class="fnanchor">[55]</a></p>
-
-<p>Italy, sore wounded, did not die at once. Latin
-virtue and civilization were so tenacious of life, that
-whereas nations usually grow barbarous with the loss
-of liberty, Italy, trodden by foreign and domestic
-tyrannies, preserved a remnant of her culture, and,
-though barren of political genius, adorned her sunset
-with the splendours of science and art.</p>
-
-<p>It was then that speculative philosophy achieved its
-greatest triumphs among us. Pomponaceo, Telesio,
-Cardano, Bruno and Campanella, precursors of Cartheusius
-and Bacon, opened new roads for the progress of
-the sciences. Strange, too, but true, when Italy was
-perishing, she produced her greatest soldiers&mdash;soldiers<span class="pagenum"><a name="Page_337" id="Page_337">[337]</a></span>
-who led every other people but their own to victory.
-The age of our prostration and servitude produced
-Trivulzio, Medici, Gonzaga, Farnese, Colonna, Doria,
-Spinola, Strozzi, and Orsini.</p>
-
-<p>But Genoa, perhaps the last to die, was the first to
-rise; the day came when, purified by suffering, she
-found strength to avenge in a tempestuous uprising of
-her people the shame of her long humiliation.<a name="FNanchor_56_56" id="FNanchor_56_56"></a><a href="#Footnote_56_56" class="fnanchor">[56]</a></p>
-
-<hr class="chap" />
-
-</div>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_338" id="Page_338">[338]</a></span></p>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="p4">INDEX.</h2>
-
-<hr class="chap" />
-
-<p class="pni">Abbatelli, the, conspirators in Palermo, <a href="#Page_87">87</a></p>
-
-<p class="pni">Adorno, Antoniotto, retires from the Dogate in 1527, <a href="#Page_43">43</a>;</p>
-<p class="pnii">raised to the Dogate by the Fieschi, <a href="#Page_92">92</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash;, Barnaba, Lord of Silvano, <a href="#Page_94">94</a>, <a href="#Page_165">165</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash;, Maddalena, Countess of Silvano, <a href="#Page_95">95</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash;, Prospero, conquers the Fieschi in 1476, <a href="#Page_7">7</a></p>
-
-<p class="pni">Alba, Duke of, sails with Doria to Spain, <a href="#Page_246">246</a>, <a href="#Page_250">250</a>, <a href="#Page_281">281</a></p>
-
-<p class="pni">Albenga, Jacopo di, distinguished jurist, <a href="#Page_195">195</a></p>
-
-<p class="pni">Alberti, Leandro, quoted, <a href="#Page_30">30</a>, <a href="#Page_67">67</a>, <a href="#Page_136">136</a>, <a href="#Page_332">332</a></p>
-
-<p class="pni">Alcibiades, Fieschi compared to, <a href="#Page_66">66</a>, <a href="#Page_127">127</a></p>
-
-<p class="pni">Alessi, Galeazzo, architect of the church of Carignano, <a href="#Page_202">202</a></p>
-
-<p class="pni">Alexander VI., Pope, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_107">107</a>, <a href="#Page_108">108</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; VII., Pope, <a href="#Page_298">298</a></p>
-
-<p class="pni">Anguissola Giovanni, <a href="#Page_236">236</a>, <a href="#Page_237">237</a>, <a href="#Page_239">239</a>;</p>
-<p class="pnii">his death, <a href="#Page_240">240</a></p>
-
-<p class="pni">Ariosto, Lodovico, praises the verses of Panza, <a href="#Page_82">82</a></p>
-
-<p class="pni">Aristotle taught in Genoa by public lectures, <a href="#Page_300">300</a></p>
-
-<p class="pni">Assereto, Tommaso, co-conspirator of Fieschi, <a href="#Page_154">154</a>, <a href="#Page_160">160</a>, <a href="#Page_166">166</a>, <a href="#Page_168">168</a>, <a href="#Page_193">193</a>, <a href="#Page_209">209</a>, <a href="#Page_218">218</a>;</p>
-<p class="pnii">executed by the government, <a href="#Page_220">220</a>, <a href="#Page_223">223</a></p>
-
-<p class="pni p2">Balbi, inscription to his infamy, in a rear wall of the Ducal palace, <a href="#Page_199">199</a></p>
-
-<p class="pni">Bandello, Matteo, quoted, <a href="#Page_83">83</a>, <a href="#Page_121">121</a>, <a href="#Page_173">173</a>, <a href="#Page_252">252</a>, <a href="#Page_329">329</a></p>
-
-<p class="pni">Barbarossa, Barbary corsair, <a href="#Page_50">50</a>, <a href="#Page_287">287</a></p>
-
-<p class="pni">Bastelica, Sampiero, Corsican revolutionist, <a href="#Page_285">285</a>, <a href="#Page_287">287-98</a></p>
-
-<p class="pni">Bavaria, princes of, <a href="#Page_2">2</a>, <a href="#Page_10">10</a></p>
-
-<p class="pni">Belcœur, French ambassador in the Grisons, <a href="#Page_239">239</a></p>
-
-<p class="pni">Belmosto, Archbishop of Genoa, <a href="#Page_333">333</a></p>
-
-<p class="pni">Boccanegra, Guglielmo, Captain of the People, <a href="#Page_38">38</a>, <a href="#Page_41">41</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash;, Maria, <a href="#Page_171">171</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash;, Simone, first Doge of Genoa, <a href="#Page_39">39</a></p>
-
-<p class="pni">Bona, Duchess, <a href="#Page_7">7</a></p>
-
-<p class="pni">Bonfadio, historian, <a href="#Page_25">25</a>, <a href="#Page_66">66</a>, <a href="#Page_91">91</a>, <a href="#Page_92">92</a>, <a href="#Page_93">93</a>, <a href="#Page_113">113</a>, <a href="#Page_126">126</a>, <a href="#Page_156">156</a>, <a href="#Page_177">177</a>, <a href="#Page_207">207</a>, <a href="#Page_234">234</a>, <a href="#Page_299">299</a></p>
-
-<p class="pni">Boniface IX., pope, <a href="#Page_12">12</a>, <a href="#Page_97">97</a></p>
-
-<p class="pni">Bonnivet, French general, invades Italy, <a href="#Page_25">25</a></p>
-
-<p class="pni">Borgia, Cæsar, intrigues of, <a href="#Page_41">41-2</a>, <a href="#Page_106">106</a></p>
-
-<p class="pni">Borgognino, Scipione, storms the arsenal of Doria, <a href="#Page_161">161</a>, <a href="#Page_167">167</a></p>
-
-<p class="pni">Borganasca, village in the Apennines, craftiness of its people, <a href="#Page_336">336</a></p>
-
-<p class="pni">Bourbon, Constable of, <a href="#Page_29">29</a></p>
-
-<p class="pni">Bourbons, the, <a href="#Page_153">153</a></p>
-
-<p class="pni">Bourgogne, Dukes of, <a href="#Page_2">2</a></p>
-
-<p class="pni">Braccialina, Gentilina, murdered by her husband, <a href="#Page_279">279</a></p>
-
-<p class="pni">Braculli, historian, <a href="#Page_82">82</a></p>
-
-<p class="pni">Brutus, Gianluigi Fieschi compared with, <a href="#Page_146">146</a></p>
-
-<p class="pni">Burlamacchi, Francesco, his revolutionary schemes, <a href="#Page_104">104</a></p>
-
-<p class="pni p2">Caffaro, first Genoese annalist, <a href="#Page_299">299</a></p>
-
-<p class="pni">Calcagno, Vincenzo, co-conspirator of Fieschi, his origin and character, <a href="#Page_116">116</a>;</p>
-<p class="pnii">at first opposed the conspiracy, <a href="#Page_117">117</a>;</p>
-<p class="pnii">his part in it, <a href="#Page_143">143</a>, <a href="#Page_158">158</a>;</p>
-<p class="pnii">supports the attack on S. Tommaso, <a href="#Page_160">160</a>, <a href="#Page_162">162</a>, <a href="#Page_166">166</a>;</p>
-<p class="pnii">sails with other conspirators to Marseilles, <a href="#Page_183">183</a>;</p>
-<p class="pnii">condemned to banishment, <a href="#Page_192">192</a>;</p>
-<p class="pnii">killed by Spinola after the surrender of Montobbio, <a href="#Page_220">220</a></p>
-
-<p class="pni">Calvi, Annina, touching history of, <a href="#Page_252">252</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash;, Antonio, <a href="#Page_166">166</a></p>
-
-<p class="pni">Calvin, guest of the Duchess of Ferrara, <a href="#Page_309">309</a></p>
-
-<p class="pni">Cambiaso, Luca, painter, <a href="#Page_202">202</a>, <a href="#Page_315">315</a></p>
-
-<p class="pni">Campanaceo, historian, <a href="#Page_25">25</a>, <a href="#Page_169">169</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_339" id="Page_339">[339]</a></span></p><p class="pni">Campanella, writer and conspirator of Spain, <a href="#Page_328">328</a>, <a href="#Page_333">333</a>, <a href="#Page_336">336</a></p>
-
-<p class="pni">Capello, Bianca, famous courtesan, <a href="#Page_329">329</a></p>
-
-<p class="pni">Capelloni, Lorenzo, historian, <a href="#Page_26">26</a>, <a href="#Page_319">319</a></p>
-
-<p class="pni">Capponi, family of, in Florence, <a href="#Page_126">126</a>, <a href="#Page_268">268</a></p>
-
-<p class="pni">Capuano, Gianluigi, victim of Toledo in Naples, <a href="#Page_260">260</a></p>
-
-<p class="pni">Caracciolo, Giano, Governor-General of Piedmont, <a href="#Page_115">115</a></p>
-
-<p class="pni">Caraffa, an Italian reformer, <a href="#Page_27">27</a></p>
-
-<p class="pni">Cardano, Italian author, <a href="#Page_303">303</a>, <a href="#Page_306">306</a>, <a href="#Page_336">336</a></p>
-
-<p class="pni">Caretto, Marquis of, <a href="#Page_16">16</a>, <a href="#Page_325">325</a></p>
-
-<p class="pni">Carnesecchi, writer of the sixteenth century, <a href="#Page_268">268</a>, <a href="#Page_312">312</a>, <a href="#Page_313">313</a></p>
-
-<p class="pni">Caro, Annibale, author, <a href="#Page_132">132</a>, <a href="#Page_137">137</a>, <a href="#Page_236">236</a>, <a href="#Page_237">237</a></p>
-
-<p class="pni">Casoni, Genoese annalist, <a href="#Page_27">27</a>, <a href="#Page_236">236</a>, <a href="#Page_301">301</a></p>
-
-<p class="pni">Castelvetro, Lodovico, reformer, <a href="#Page_309">309</a></p>
-
-<p class="pni">Castiglione, <a href="#Page_269">269</a>, <a href="#Page_270">270</a>, <a href="#Page_312">312</a></p>
-
-<p class="pni">Catando d’Arimini, friend of Fieschi, <a href="#Page_137">137</a>, <a href="#Page_174">174</a></p>
-
-<p class="pni">Catilini, Fieschi compared with, <a href="#Page_17">17</a>, <a href="#Page_23">23</a></p>
-
-<p class="pni">Cato quoted by Fieschi, <a href="#Page_140">140</a></p>
-
-<p class="pni">Cellini, Benvenuto, artist, <a href="#Page_29">29</a>, <a href="#Page_235">235</a>, <a href="#Page_328">328</a></p>
-
-<p class="pni">Centurione, Prince Adamo, <a href="#Page_67">67</a>;</p>
-<p class="pnii">promises his daughter in marriage to Fieschi, <a href="#Page_68">68</a>, <a href="#Page_101">101</a>, <a href="#Page_149">149</a>, <a href="#Page_153">153</a>, <a href="#Page_166">166</a>, <a href="#Page_185">185</a>, <a href="#Page_254">254</a>, <a href="#Page_261">261</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash;, Benedetto, <a href="#Page_188">188</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash;, Gianetta, daughter of Prince Adamo, <a href="#Page_67">67</a>;</p>
-<p class="pnii">espoused to Gianettino Doria, <a href="#Page_69">69</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash;, Grimaldi Nicoletta, authoress, <a href="#Page_84">84</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash;, Manfredo, <a href="#Page_183">183</a>, <a href="#Page_211">211</a></p>
-
-<p class="pni">Charlemagne, <a href="#Page_35">35</a></p>
-
-<p class="pni">Charles III. of Savoy, <a href="#Page_33">33</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; V., Emperor, <a href="#Page_20">20</a>;</p>
-<p class="pnii">his election, <a href="#Page_24">24</a>;</p>
-<p class="pnii">great only in the extent of his dominions, <a href="#Page_31">31</a>;</p>
-<p class="pnii">the humiliation of Italy dates from his reign, <a href="#Page_36">36</a>;</p>
-<p class="pnii">his acquisition of Milan, <a href="#Page_109">109</a>, <a href="#Page_111">111</a>, <a href="#Page_119">119</a>, <a href="#Page_146">146</a>, <a href="#Page_185">185</a>, <a href="#Page_230">230</a>, <a href="#Page_231">231</a>, <a href="#Page_234">234</a>, <a href="#Page_237">237</a>, <a href="#Page_242">242</a>, <a href="#Page_245">245</a>, <a href="#Page_254">254</a>, <a href="#Page_262">262</a>, <a href="#Page_266">266</a>, <a href="#Page_279">279</a>, <a href="#Page_281">281</a>, <a href="#Page_283">283</a>, <a href="#Page_328">328</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; IX. of France, <a href="#Page_322">322</a></p>
-
-<p class="pni">Clement V., Pope, <a href="#Page_11">11</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; VI., Pope, <a href="#Page_96">96</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; VII., Pope, <a href="#Page_26">26</a>, <a href="#Page_32">32</a>, <a href="#Page_329">329</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; VIII., Pope, <a href="#Page_43">43</a>, <a href="#Page_99">99</a>, <a href="#Page_297">297</a></p>
-
-<p class="pni">Colonna, Roman patricians, <a href="#Page_28">28</a>, <a href="#Page_42">42</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash;, Stefano, <a href="#Page_206">206</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash;, Vittoria, supposed to have been a Protestant, <a href="#Page_309">309</a></p>
-
-<p class="pni">Columbus, Christopher, <a href="#Page_39">39</a></p>
-
-<p class="pni">Conspiracies prevalence of, <a href="#Page_36">36</a></p>
-
-<p class="pni">Conte, Giacobbe, commander of Fieschi’s galleys, <a href="#Page_142">142</a>, <a href="#Page_192">192</a></p>
-
-<p class="pni">Coreggio, Fulvia, Countess of Mirandola, <a href="#Page_298">298</a></p>
-
-<p class="pni">Corsairs, Turkish and Barbary, <a href="#Page_282">282</a>, <a href="#Page_283">283</a></p>
-
-<p class="pni">Cosimo, Duke, <a href="#Page_68">68</a>, <a href="#Page_104">104</a>, <a href="#Page_105">105</a>, <a href="#Page_169">169</a>, <a href="#Page_187">187</a>, <a href="#Page_206">206</a>, <a href="#Page_226">226</a>, <a href="#Page_229">229</a>, <a href="#Page_245">245</a>, <a href="#Page_265">265</a>, <a href="#Page_269">269</a>, <a href="#Page_284">284</a>, <a href="#Page_293">293</a></p>
-
-<p class="pni">Cybo, Cardinal, <a href="#Page_74">74</a>, <a href="#Page_187">187</a>, <a href="#Page_250">250</a>, <a href="#Page_264">264</a>, <a href="#Page_265">265</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash;, Caterina, Duchess of Camerino, <a href="#Page_74">74</a>, <a href="#Page_85">85</a>, <a href="#Page_280">280</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash;, Eleonora, her marriage with Count Fieschi, <a href="#Page_74">74</a>, <a href="#Page_265">265</a>;</p>
-<p class="pnii">her literary accomplishments, <a href="#Page_85">85</a>;</p>
-<p class="pnii">her second marriage, <a href="#Page_279">279</a>;</p>
-<p class="pnii">retires to a convent, <a href="#Page_280">280</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash;, Prince Giulio, <a href="#Page_144">144</a>, <a href="#Page_148">148</a>, <a href="#Page_150">150</a>, <a href="#Page_188">188</a>;</p>
-<p class="pnii">his conspiracy and misfortunes, <a href="#Page_263">263</a> et seq.</p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash;, Maddalena, received the profit of the sale of indulgences, <a href="#Page_23">23</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash;, Ricciarda, <a href="#Page_74">74</a>, <a href="#Page_264">264</a>, <a href="#Page_265">265</a>, <a href="#Page_266">266</a></p>
-
-<p class="pni p2">Dandolo, Francesco, Doge of Venice, <a href="#Page_14">14</a></p>
-
-<p class="pni">Della Casabianca, Giocante, suspects the plot of Fieschi, <a href="#Page_153">153</a>, <a href="#Page_318">318</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Rovere, Bartolomea, <a href="#Page_19">19</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Rovere, Francesco Maria, <a href="#Page_41">41</a>, <a href="#Page_59">59</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Rovere, Maria, mother of Count Fieschi, <a href="#Page_20">20</a>;</p>
-<p class="pnii">masculine vigour of her character, <a href="#Page_64">64</a>, <a href="#Page_65">65</a>;</p>
-<p class="pnii">her last days, <a href="#Page_278">278</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Torre, Giovanni Battista, his passion for a sister of Fieschi, <a href="#Page_121">121</a>;</p>
-<p class="pnii">attempts violence to gain his end, <a href="#Page_122">122</a>;</p>
-<p class="pnii">killed by the Fieschi, <a href="#Page_124">124</a></p>
-
-<p class="pni">Di Negro, Arcangela, her character and literary accomplishments, <a href="#Page_15">15</a>, <a href="#Page_83">83</a>, <a href="#Page_194">194</a></p>
-
-<p class="pni">Doria, Andrea, <a href="#Page_19">19</a>;</p>
-<p class="pnii">account of his family and services, <a href="#Page_38">38</a> et seq.;</p>
-<p class="pnii">his desertion of the French standard, <a href="#Page_47">47</a>;</p>
-<p class="pnii">his relations with the Barbary pirates, <a href="#Page_50">50</a>;</p>
-<p class="pnii">his vengeance against the Fieschi, <a href="#Page_188">188</a>;</p>
-<p class="pnii">quenches revolt in Naples, <a href="#Page_261">261</a>;</p>
-<p class="pnii">his death, and estimate of his character, <a href="#Page_41">41</a>, <a href="#Page_228">228</a>, <a href="#Page_317">317</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash;, Antonio, <a href="#Page_59">59</a>, <a href="#Page_197">197</a>, <a href="#Page_226">226</a>, <a href="#Page_230">230</a>, <a href="#Page_261">261</a>, <a href="#Page_277">277</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash;, Ceva, <a href="#Page_167">167</a>, <a href="#Page_196">196</a>, <a href="#Page_198">198</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash;, Domenico, <a href="#Page_41">41</a>, <a href="#Page_69">69</a>, <a href="#Page_166">166</a>, <a href="#Page_188">188</a>, <a href="#Page_197">197</a>, <a href="#Page_209">209</a>, <a href="#Page_220">220</a>, <a href="#Page_248">248</a></p>
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_340" id="Page_340">[340]</a></span></p>
-<p class="pni">&mdash;&mdash;, Filippino, <a href="#Page_43">43</a>, <a href="#Page_44">44</a>, <a href="#Page_59">59</a>, <a href="#Page_169">169</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Francesco, <a href="#Page_59">59</a>, <a href="#Page_209">209</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Cardinal Gerolamo, <a href="#Page_65">65</a>, <a href="#Page_166">166</a>, <a href="#Page_178">178</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Gianettino, adopted son of Andrea, his early life, <a href="#Page_58">58</a>;</p>
-<p class="pnii">ostentation and insolence, <a href="#Page_69">69</a>;</p>
-<p class="pnii">naval successes, <a href="#Page_70">70-1</a>;</p>
-<p class="pnii">captures the Pope’s vessels in Genoa, <a href="#Page_111">111</a>;</p>
-<p class="pnii">his death, <a href="#Page_163">163</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Giorgio, <a href="#Page_59">59</a>, <a href="#Page_71">71</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Giovanni Andrea, <a href="#Page_191">191</a>, <a href="#Page_272">272</a>, <a href="#Page_319">319</a>, <a href="#Page_325">325</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Lamba, <a href="#Page_208">208</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Nicolò, <a href="#Page_328">328</a>, <a href="#Page_333">333</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Pagonio, <a href="#Page_277">277</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Princess Peretta, <a href="#Page_148">148</a>, <a href="#Page_169">169</a>, <a href="#Page_250">250</a>, <a href="#Page_266">266</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Tommaso, <a href="#Page_128">128</a>, <a href="#Page_222">222</a></p>
-
-<p class="pni">Dragut (Torghud Rais), Barbary pirate, conquered and taken by Gianettino Doria, <a href="#Page_71">71</a>;</p>
-<p class="pnii">flogged after capture, <a href="#Page_73">73</a>;</p>
-<p class="pnii">released by Andrea Doria, <a href="#Page_73">73</a>, <a href="#Page_287">287</a>;</p>
-<p class="pnii">Genoese bankers lend him the ransom money, <a href="#Page_73">73</a>;</p>
-<p class="pnii">pillages Rapallo, <a href="#Page_281">281</a></p>
-
-<p class="pni p2">Emanuele Filiberto of Savoy, his narrow escape from the pirate Occhiali, <a href="#Page_282">282</a>, <a href="#Page_295">295</a>, <a href="#Page_309">309</a>, <a href="#Page_327">327</a></p>
-
-<p class="pni">Embriaco, Guglielmo, hero of the first crusade, <a href="#Page_129">129</a></p>
-
-<p class="pni">Erasmus, reformer, <a href="#Page_260">260</a></p>
-
-<p class="pni p2">Farnese, Alessandro, <a href="#Page_107">107</a>, <a href="#Page_111">111</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Cardinal, <a href="#Page_157">157</a>, <a href="#Page_217">217</a>, <a href="#Page_271">271</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Clara, mistress of Pope Alexander VI., <a href="#Page_107">107</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Orazio, <a href="#Page_102">102</a>, <a href="#Page_103">103</a>, <a href="#Page_214">214</a>, <a href="#Page_237">237</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Ottavio, <a href="#Page_109">109</a>, <a href="#Page_212">212</a>, <a href="#Page_231">231</a>, <a href="#Page_239">239</a>, <a href="#Page_267">267</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Pierluigi, Duke of Piacenza, <a href="#Page_93">93</a>, <a href="#Page_209">209</a>, <a href="#Page_230">230</a>;</p>
-<p class="pnii">enters into the Fieschi conspiracy, <a href="#Page_101">101</a>;</p>
-<p class="pnii">his disputes with feudatories, <a href="#Page_131">131</a>;</p>
-<p class="pnii">conspiracy instigated against him by Doria, <a href="#Page_233">233</a>;</p>
-<p class="pnii">murdered by Giovanni Anguissola, <a href="#Page_237">237</a>, <a href="#Page_263">263</a>, <a href="#Page_275">275</a>, <a href="#Page_337">337</a></p>
-
-<p class="pni">Ferrara, Cardinal of, <a href="#Page_225">225</a>, <a href="#Page_283">283</a></p>
-
-<p class="pni">Ferrero, Besso, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_297">297</a></p>
-
-<p class="pni">Fieschi, Adriano, Cardinal, <a href="#Page_9">9</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Angela Caterina, <a href="#Page_65">65</a>, <a href="#Page_221">221</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Antonio, <a href="#Page_96">96</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Bardoni, <a href="#Page_201">201</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Bartolomeo, <a href="#Page_77">77</a>, <a href="#Page_78">78</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Beatrice, <a href="#Page_17">17</a>, <a href="#Page_97">97</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Camilla, <a href="#Page_65">65</a>, <a href="#Page_278">278</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Carlo, <a href="#Page_12">12</a>, <a href="#Page_17">17</a>, <a href="#Page_126">126</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Claudia, <a href="#Page_65">65</a>;</p>
-<p class="pnii">insulted by Della Torre, <a href="#Page_122">122</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Cornelio, brother of Gianluigi, <a href="#Page_65">65</a>;</p>
-<p class="pnii">kills Della Torre, <a href="#Page_124">124</a>;</p>
-<p class="pnii">captures the gate of the Archi, <a href="#Page_160">160</a>;</p>
-<p class="pnii">retires into France, <a href="#Page_183">183</a>, <a href="#Page_191">191</a>, <a href="#Page_209">209</a>, <a href="#Page_214">214</a>, <a href="#Page_224">224</a>, <a href="#Page_229">229</a>, <a href="#Page_268">268</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Danielo, <a href="#Page_13">13</a>, <a href="#Page_77">77</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Emanuel, <a href="#Page_195">195</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Ettore, <a href="#Page_14">14</a>, <a href="#Page_112">112</a>, <a href="#Page_230">230</a>, <a href="#Page_277">277</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Francesco, <a href="#Page_13">13</a>, <a href="#Page_112">112</a>, <a href="#Page_316">316</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Gerolamo, brother of Gianluigi, <a href="#Page_65">65</a>, <a href="#Page_92">92</a>, <a href="#Page_102">102</a>, <a href="#Page_160">160</a>, <a href="#Page_162">162</a>;</p>
-<p class="pnii">attempts to carry on the revolution, <a href="#Page_177">177</a>;</p>
-<p class="pnii">treats with the Senate, <a href="#Page_177">177</a>;</p>
-<p class="pnii">retires to Montobbio, <a href="#Page_183">183</a>;</p>
-<p class="pnii">defends Montobbio against Genoa, <a href="#Page_205">205</a>;</p>
-<p class="pnii">is executed as a traitor, <a href="#Page_220">220</a>, <a href="#Page_223">223</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Giacomo, <a href="#Page_12">12</a>, <a href="#Page_13">13</a>, <a href="#Page_17">17</a>, <a href="#Page_112">112</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Gianluigi, compared with Catilnie, <a href="#Page_xvii">xvii.-xxiii.</a>;</p>
-<p class="pnii">his family, <a href="#Page_8">8</a>, <a href="#Page_9">9</a>, <a href="#Page_13">13</a>, <a href="#Page_38">38</a>;</p>
-<p class="pnii">his character and early life, <a href="#Page_19">19</a>, <a href="#Page_65">65</a> et seq., <a href="#Page_145">145</a>;</p>
-<p class="pnii">his tragic death, <a href="#Page_168">168</a>;</p>
-<p class="pnii">estimation in which he was held in Italy, <a href="#Page_173">173-5</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Innocenzo, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_112">112</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Lorenzo, <a href="#Page_201">201</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Luca, Cardinal and General, <a href="#Page_11">11</a>, <a href="#Page_13">13</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Ortensia Lomellina de, poetess, <a href="#Page_85">85</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Ottobuono, brother of Gianluigi, <a href="#Page_65">65</a>, <a href="#Page_80">80</a>, <a href="#Page_101">101</a>, <a href="#Page_132">132</a>, <a href="#Page_143">143</a>, <a href="#Page_160">160</a>, <a href="#Page_162">162</a>, <a href="#Page_181">181</a>, <a href="#Page_183">183</a>, <a href="#Page_189">189</a>, <a href="#Page_209">209</a>, <a href="#Page_216">216</a>, <a href="#Page_224">224</a>, <a href="#Page_229">229</a>, <a href="#Page_268">268</a>, <a href="#Page_277">277-8</a>, <a href="#Page_285">285</a>;</p>
-<p class="pnii">executed by order of Doria, <a href="#Page_287">287</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Ottobuono (Pope Hadrian V.), <a href="#Page_10">10</a>, <a href="#Page_17">17</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Scipione, brother of Gianluigi, <a href="#Page_64">64</a>, <a href="#Page_65">65</a>;</p>
-<p class="pnii">writes to the Senate for pardon, <a href="#Page_195">195</a>, <a href="#Page_214">214</a>, <a href="#Page_224">224</a>, <a href="#Page_229">229</a>;</p>
-<p class="pnii">his litigation against Genoa, <a href="#Page_274">274</a>, <a href="#Page_290">290</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Sinibaldo, father of Gianluigi, <a href="#Page_13">13</a>, <a href="#Page_64">64</a>, <a href="#Page_78">78</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Sinibaldo (Pope Innocent IV.), <a href="#Page_9">9</a>, <a href="#Page_13">13</a></p>
-
-<p class="pni">Figuerroa, Gomez Suarez, Spanish minister in Genoa, <a href="#Page_149">149</a>, <a href="#Page_152">152</a>, <a href="#Page_165">165</a>, <a href="#Page_197">197</a>, <a href="#Page_226">226</a>, <a href="#Page_243">243</a>, <a href="#Page_276">276</a>, <a href="#Page_318">318</a></p>
-
-<p class="pni">Finale, Marquises of, <a href="#Page_19">19</a></p>
-
-<p class="pni">Foderato, Nicolò, <a href="#Page_115">115</a>, <a href="#Page_120">120</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_341" id="Page_341">[341]</a></span></p><p class="pni">Foglietta, Oberto, Genoese historian, xxvi., <a href="#Page_40">40</a>, <a href="#Page_41">41</a>, <a href="#Page_307">307</a>, <a href="#Page_319">319</a>, <a href="#Page_320">320</a></p>
-
-<p class="pni">Fornari, Antonio de, <a href="#Page_225">225</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Francesco de, <a href="#Page_296">296</a>, <a href="#Page_318">318</a></p>
-
-<p class="pni">Forteguerra, Laudomia, Sienese heroine, <a href="#Page_286">286</a></p>
-
-<p class="pni">Francis I. of France, <a href="#Page_25">25</a>, <a href="#Page_26">26</a>, <a href="#Page_34">34</a>, <a href="#Page_43">43</a>, <a href="#Page_115">115</a>, <a href="#Page_210">210</a>, <a href="#Page_215">215</a>, <a href="#Page_231">231</a></p>
-
-<p class="pni">Fregosi, family of, hostile to the Fieschi, <a href="#Page_19">19</a>, <a href="#Page_79">79</a>, <a href="#Page_92">92</a>;</p>
-<p class="pnii">its power in Genoa, <a href="#Page_39">39</a>;</p>
-<p class="pnii">driven from power by the Adorni, <a href="#Page_42">42</a></p>
-
-<p class="pni">Fregoso, Aurelio, <a href="#Page_285">285</a>, <a href="#Page_287">287</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Cesare, <a href="#Page_19">19</a>, <a href="#Page_43">43</a>, <a href="#Page_62">62</a>, <a href="#Page_83">83</a>, <a href="#Page_91">91</a>, <a href="#Page_208">208</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Cornelio, <a href="#Page_293">293</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Frederico, <a href="#Page_49">49</a>, <a href="#Page_311">311</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Galeazzo, <a href="#Page_322">322</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Giano, Doge, <a href="#Page_92">92</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Ottaviano, <a href="#Page_19">19</a>, <a href="#Page_49">49</a>, <a href="#Page_80">80</a>, <a href="#Page_276">276</a>, <a href="#Page_320">320</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Pietro, <a href="#Page_208">208</a></p>
-
-<p class="pni p2">Gad Ali, Barbary pirate, <a href="#Page_42">42</a></p>
-
-<p class="pni">Gianotti, Donato, <a href="#Page_88">88</a>, <a href="#Page_268">268</a></p>
-
-<p class="pni">Giovio, Paolo, <a href="#Page_79">79</a>, <a href="#Page_80">80</a>, <a href="#Page_328">328</a></p>
-
-<p class="pni">Giustiniani, family of the, <a href="#Page_75">75</a>, <a href="#Page_129">129</a>, <a href="#Page_257">257</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; historian of Genoa, <a href="#Page_2">2</a>, <a href="#Page_137">137</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Ansaldo, <a href="#Page_178">178</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Fabrizio, <a href="#Page_44">44</a>, <a href="#Page_46">46</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Giovanni Battista, <a href="#Page_157">157</a>, <a href="#Page_193">193</a></p>
-
-<p class="pni">Gonzaga, Cagnino, <a href="#Page_62">62</a>, <a href="#Page_98">98</a>, <a href="#Page_115">115</a>, <a href="#Page_152">152</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Ferrante, Spanish governor of Lombardy, <a href="#Page_132">132</a>, <a href="#Page_140">140</a>, <a href="#Page_169">169</a>, <a href="#Page_187">187</a>, <a href="#Page_197">197</a>, <a href="#Page_198">198</a>, <a href="#Page_206">206</a>, <a href="#Page_212">212</a>, <a href="#Page_216">216</a>, <a href="#Page_230">230</a>, <a href="#Page_237">237</a>, <a href="#Page_238">238</a>, <a href="#Page_240">240</a>, <a href="#Page_245">245</a>, <a href="#Page_266">266</a>, <a href="#Page_321">321</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Giulia, her escape from the corsair Barbarossa, <a href="#Page_50">50</a>;</p>
-<p class="pnii">embraced reformed opinions, <a href="#Page_309">309</a></p>
-
-<p class="pni">Gregory VII., Pope, <a href="#Page_326">326</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; XIII., Pope, <a href="#Page_297">297</a>, <a href="#Page_330">330</a></p>
-
-<p class="pni">Grimaldi, family of the, <a href="#Page_12">12</a>, <a href="#Page_38">38</a>, <a href="#Page_40">40</a>, <a href="#Page_54">54</a>, <a href="#Page_60">60</a>, <a href="#Page_82">82</a>, <a href="#Page_272">272</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Ercole, <a href="#Page_325">325</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Francesco, <a href="#Page_166">166</a>, <a href="#Page_197">197</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Giovanni Battista, <a href="#Page_177">177</a>, <a href="#Page_196">196</a>, <a href="#Page_301">301</a></p>
-
-<p class="pni">Guercio, Enrico il, <a href="#Page_5">5</a></p>
-
-<p class="pni">Guicciardini, the historian, <a href="#Page_52">52</a>, <a href="#Page_144">144</a></p>
-
-<p class="pni p2">Harcourt, Gillona di, <a href="#Page_316">316</a></p>
-
-<p class="pni">Henry II. of France, <a href="#Page_74">74</a>, <a href="#Page_215">215</a>, <a href="#Page_242">242</a>, <a href="#Page_262">262</a>, <a href="#Page_276">276</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; III. of France, <a href="#Page_316">316</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; VII. of France, <a href="#Page_11">11</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; VIII. of England, report of his ambassadors on the state of Lombardy, <a href="#Page_33">33</a></p>
-
-<p class="pni">Huss, <a href="#Page_35">35</a></p>
-
-<p class="pni p2">Imperiali, family of the, <a href="#Page_110">110</a>, <a href="#Page_178">178</a>, <a href="#Page_193">193</a>, <a href="#Page_194">194</a></p>
-
-<p class="pni">Innocent III., Pope, <a href="#Page_326">326</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; IV., Pope, <a href="#Page_17">17</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; VIII., Pope, <a href="#Page_264">264</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; XI., Pope, <a href="#Page_317">317</a></p>
-
-<p class="pni p2">Julius II., Pope, <a href="#Page_39">39</a>, <a href="#Page_97">97</a>, <a href="#Page_230">230</a>, <a href="#Page_262">262</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; III., Pope, <a href="#Page_330">330</a></p>
-
-<p class="pni p2">Laudi, Agostino, <a href="#Page_121">121</a>, <a href="#Page_212">212</a>, <a href="#Page_214">214</a>, <a href="#Page_230">230</a> 236, <a href="#Page_240">240</a></p>
-
-<p class="pni">Lasagna, Pier Paolo, <a href="#Page_96">96</a>, <a href="#Page_165">165</a></p>
-
-<p class="pni">Lautrec, Odo, <a href="#Page_30">30</a>, <a href="#Page_43">43</a></p>
-
-<p class="pni">Lavagna, Counts of, <a href="#Page_1">1-21</a></p>
-
-<p class="pni">Leo X., Pope, false praises of, <a href="#Page_22">22</a>;</p>
-<p class="pnii">not the Reviver of Letters, <a href="#Page_23">23</a></p>
-
-<p class="pni">Lercaro, Cristoforo, <a href="#Page_229">229</a>, <a href="#Page_241">241</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Doge, <a href="#Page_256">256</a>, <a href="#Page_317">317</a>, <a href="#Page_321">321</a>, <a href="#Page_324">324</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Sebastiano, <a href="#Page_159">159</a>, <a href="#Page_162">162</a>, <a href="#Page_183">183</a></p>
-
-<p class="pni">Leyva, Antonio, <a href="#Page_31">31</a>, <a href="#Page_233">233</a>, <a href="#Page_262">262</a></p>
-
-<p class="pni">Lomellini, Agostino, <a href="#Page_178">178</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Bernardo, <a href="#Page_208">208</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Gerolamo, <a href="#Page_290">290</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Nicolò, <a href="#Page_44">44</a></p>
-
-<p class="pni">Louis XII. of France, <a href="#Page_18">18</a>, <a href="#Page_40">40</a>, <a href="#Page_76">76</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; XIV. of France, <a href="#Page_317">317</a></p>
-
-<p class="pni">Luther, Martin, <a href="#Page_35">35</a>, <a href="#Page_259">259</a>, <a href="#Page_312">312</a>, <a href="#Page_313">313</a></p>
-
-<p class="pni p2">Macchiavelli, Nicolò, <a href="#Page_24">24</a>, <a href="#Page_29">29</a>, <a href="#Page_82">82</a>, <a href="#Page_88">88</a>, <a href="#Page_144">144</a>, <a href="#Page_146">146</a>, <a href="#Page_284">284</a></p>
-
-<p class="pni">Malaspina, family of the, <a href="#Page_3">3</a>, <a href="#Page_14">14</a>, <a href="#Page_68">68</a>, <a href="#Page_264">264</a>, <a href="#Page_285">285</a></p>
-
-<p class="pni">Mami Rais, pirate, <a href="#Page_72">72</a></p>
-
-<p class="pni">Manufactures, prosperity of, in Genoa, <a href="#Page_128">128</a></p>
-
-<p class="pni">Marini, Tommaso, <a href="#Page_240">240</a>, <a href="#Page_245">245</a>, <a href="#Page_301">301</a>, <a href="#Page_303">303</a></p>
-
-<p class="pni">Mario, Gianluigi, <a href="#Page_200">200</a></p>
-
-<p class="pni">Martinengo, family of the, <a href="#Page_312">312</a></p>
-
-<p class="pni">Martire, Pietro, reformer, <a href="#Page_309">309</a></p>
-
-<p class="pni">Mascardi, Agostino, xxvii., <a href="#Page_58">58</a>, <a href="#Page_221">221</a></p>
-
-<p class="pni">Medici family, <a href="#Page_24">24</a>, <a href="#Page_25">25</a>, <a href="#Page_32">32</a>, <a href="#Page_36">36</a>, <a href="#Page_248">248</a>, <a href="#Page_256">256</a>, <a href="#Page_264">264</a>, <a href="#Page_337">337</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Giulio, <a href="#Page_24">24</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Lorenzino, <a href="#Page_36">36</a>, <a href="#Page_268">268</a></p>
-
-<p class="pni">Melanchthon, reformer, <a href="#Page_259">259</a>, <a href="#Page_313">313</a></p>
-
-<p class="pni">Mendoza, Bernardino, <a href="#Page_92">92</a>, <a href="#Page_184">184</a>, <a href="#Page_254">254</a></p>
-
-<p class="pni">Mendoza, Don Diego, <a href="#Page_284">284</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Don Rodrigo, <a href="#Page_198">198</a></p>
-
-<p class="pni">Michelangelo, artist, <a href="#Page_22">22</a></p>
-
-<p class="pni">Mirandola, Galeotto, <a href="#Page_137">137</a>, <a href="#Page_262">262</a>, <a href="#Page_269">269</a>, <a href="#Page_283">283</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Paolo, <a href="#Page_227">227</a></p>
-
-<p class="pni">Monaco, Lords of, <a href="#Page_249">249</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_342" id="Page_342">[342]</a></span></p><p class="pni">Moncada, Hugo, <a href="#Page_43">43-4</a></p>
-
-<p class="pni">Monferrato, Marquises of, <a href="#Page_5">5</a>, <a href="#Page_13">13</a>, <a href="#Page_16">16</a>, <a href="#Page_25">25</a>, <a href="#Page_32">32</a></p>
-
-<p class="pni">Montorsoli, artists, <a href="#Page_58">58</a>, <a href="#Page_170">170</a></p>
-
-<p class="pni">Morato, Olimpia, embraced reform, <a href="#Page_309">309</a></p>
-
-<p class="pni p2">Nardi, Jacopo, historian, <a href="#Page_268">268</a></p>
-
-<p class="pni">Navagero, <a href="#Page_27">27</a>, <a href="#Page_326">326</a></p>
-
-<p class="pni p2">Occhiali, pirate, his singular treaty with the Duke of Savoy, <a href="#Page_283">283</a></p>
-
-<p class="pni">Ochino, Bernardino da Siena, reformer, <a href="#Page_259">259</a>, <a href="#Page_309">309</a>, <a href="#Page_313">313</a></p>
-
-<p class="pni">Olgiato, Milanese conspirator, <a href="#Page_149">149</a></p>
-
-<p class="pni">Orange, Prince of, <a href="#Page_31">31</a></p>
-
-<p class="pni">Ornano, Vannina, wife of Sampiero, <a href="#Page_289">289</a>;</p>
-<p class="pnii">attempts to go to Genoa, <a href="#Page_291">291</a>;</p>
-<p class="pnii">her tragic death, <a href="#Page_293">293</a></p>
-
-<p class="pni">Orsini, family of the, <a href="#Page_28">28</a>, <a href="#Page_234">234</a>, <a href="#Page_246">246</a>, <a href="#Page_285">285</a>, <a href="#Page_337">337</a></p>
-
-<p class="pni p2">Paleario, Aonio, reformer, <a href="#Page_310">310</a>, <a href="#Page_314">314</a></p>
-
-<p class="pni">Pallavicini family, <a href="#Page_16">16-17</a>, <a href="#Page_84">84</a>, <a href="#Page_132">132</a>, <a href="#Page_166">166</a>, <a href="#Page_290">290</a>, <a href="#Page_301">301</a>, <a href="#Page_328">328</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Camillo, <a href="#Page_236">236</a>, <a href="#Page_238">238</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Gerolamo, <a href="#Page_131">131</a>, <a href="#Page_236">236</a>, <a href="#Page_238">238</a>, <a href="#Page_240">240</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Maddalena, <a href="#Page_84">84</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Placida, <a href="#Page_84">84</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Tobia, <a href="#Page_290">290</a></p>
-
-<p class="pni">Panza, Paolo, tutor of Gianluigi Fieschi, <a href="#Page_2">2</a>, <a href="#Page_65">65</a>, <a href="#Page_74">74</a>, <a href="#Page_82">82</a>, <a href="#Page_113">113</a>, <a href="#Page_140">140</a>, <a href="#Page_158">158</a>, <a href="#Page_173">173</a>, <a href="#Page_180">180</a>, <a href="#Page_205">205</a>, <a href="#Page_278">278</a></p>
-
-<p class="pni">Partenopeo, Ugo, author, <a href="#Page_20">20</a>, <a href="#Page_300">300</a>, <a href="#Page_315">315</a></p>
-
-<p class="pni">Paul III., Pope, <a href="#Page_34">34</a>, <a href="#Page_78">78</a>, <a href="#Page_85">85</a>, <a href="#Page_88">88</a>;</p>
-<p class="pnii">shameful manner of his elevation, <a href="#Page_107">107</a>;</p>
-<p class="pnii">his character and ambition, <a href="#Page_110">110</a>;</p>
-<p class="pnii">his enmity to Doria, <a href="#Page_111">111</a>;</p>
-<p class="pnii">encourages the Fieschi conspiracy, <a href="#Page_114">114</a>, <a href="#Page_120">120</a>, <a href="#Page_230">230</a>, <a href="#Page_232">232</a>, <a href="#Page_234">234</a>;</p>
-<p class="pnii">his brief to Andrea Doria on the death of Giannettino, <a href="#Page_239">239</a>;</p>
-<p class="pnii">the revenge of Doria, <a href="#Page_240">240</a>, <a href="#Page_241">241</a>, <a href="#Page_289">289</a>, <a href="#Page_310">310</a>, <a href="#Page_311">311</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; IV., Pope, <a href="#Page_326">326</a>, <a href="#Page_327">327</a></p>
-
-<p class="pni">Perenoto, Nicolò, <a href="#Page_243">243</a></p>
-
-<p class="pni">Pescara, Marquises of, <a href="#Page_24">24</a>, <a href="#Page_42">42</a>, <a href="#Page_87">87</a></p>
-
-<p class="pni">Philip, Landgrave of Hesse, <a href="#Page_104">104</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; II. of Spain, <a href="#Page_245">245</a>, <a href="#Page_249">249</a>, <a href="#Page_255">255</a>, <a href="#Page_276">276</a>, <a href="#Page_279">279</a>, <a href="#Page_286">286</a>, <a href="#Page_295">295</a>, <a href="#Page_327">327</a></p>
-
-<p class="pni">Piccolomini, Faustina, Sienese heroine, <a href="#Page_286">286</a></p>
-
-<p class="pni">Pojano, Giulio, <a href="#Page_103">103</a>, <a href="#Page_137">137</a>, <a href="#Page_298">298</a></p>
-
-<p class="pni">Pompanaceo, author, <a href="#Page_336">336</a></p>
-
-<p class="pni">Ponzio, Camillo, author, <a href="#Page_67">67</a>, <a href="#Page_153">153</a>, <a href="#Page_271">271</a>, <a href="#Page_272">272</a></p>
-
-<p class="pni p2">Renée, Duchess of Ferrara, <a href="#Page_134">134</a>, <a href="#Page_309">309</a></p>
-
-<p class="pni">Retz, Cardinal, <a href="#Page_144">144</a></p>
-
-<p class="pni">Romano, Giulio, <a href="#Page_58">58</a></p>
-
-<p class="pni p2">Sacco, Raffaele, fellow conspirator with Fieschi, <a href="#Page_93">93</a>, <a href="#Page_116">116</a>, <a href="#Page_143">143</a>, <a href="#Page_151">151</a>, <a href="#Page_183">183</a>, <a href="#Page_192">192</a>, <a href="#Page_202">202</a>, <a href="#Page_224">224</a></p>
-
-<p class="pni">Salvaghi family, <a href="#Page_75">75</a>, <a href="#Page_194">194</a>, <a href="#Page_225">225</a></p>
-
-<p class="pni">Sauli family, <a href="#Page_75">75</a>, <a href="#Page_76">76</a>, <a href="#Page_140">140</a>, <a href="#Page_201">201</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Azzolino, <a href="#Page_301">301</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Marcantonio, <a href="#Page_75">75</a>, <a href="#Page_82">82</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Stefano, <a href="#Page_202">202</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Tommaso, <a href="#Page_62">62</a></p>
-
-<p class="pni">Savonarola, Gerolamo, <a href="#Page_146">146</a></p>
-
-<p class="pni">Savoy, Dukes of, <a href="#Page_25">25</a>, <a href="#Page_32">32</a>, <a href="#Page_297">297</a>, <a href="#Page_309">309</a></p>
-
-<p class="pni">Scarampi, Antonia, literary lady, <a href="#Page_83">83</a></p>
-
-<p class="pni">Sciarra, Marco, brigand chief, <a href="#Page_335">335</a></p>
-
-<p class="pni">Segni, author, <a href="#Page_34">34</a>, <a href="#Page_109">109</a></p>
-
-<p class="pni">Sforza family, <a href="#Page_6">6</a>, <a href="#Page_7">7</a>, <a href="#Page_26">26</a>, <a href="#Page_103">103</a>, <a href="#Page_231">231</a>, <a href="#Page_280">280</a></p>
-
-<p class="pni">Sicames, <a href="#Page_44">44</a></p>
-
-<p class="pni">Siena, brave defence of, <a href="#Page_286">286</a></p>
-
-<p class="pni">Sigonio, Carlo, author, xxvi., <a href="#Page_149">149</a></p>
-
-<p class="pni">Sismondi, historian, <a href="#Page_90">90</a>, <a href="#Page_228">228</a></p>
-
-<p class="pni">Sixtus IV., Pope, <a href="#Page_7">7</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; V., Pope, <a href="#Page_326">326</a></p>
-
-<p class="pni">Soderini, Pietro, <a href="#Page_146">146</a></p>
-
-<p class="pni">Sodoleto, Jacopo, <a href="#Page_27">27</a></p>
-
-<p class="pni">Soliman, Sultan, <a href="#Page_34">34</a>, <a href="#Page_92">92</a>, <a href="#Page_258">258</a>, <a href="#Page_291">291</a></p>
-
-<p class="pni">Sopranis, <a href="#Page_73">73</a>, <a href="#Page_75">75</a></p>
-
-<p class="pni">Spinola family, <a href="#Page_12">12</a>, <a href="#Page_38">38</a>, <a href="#Page_39">39</a>, <a href="#Page_125">125</a>, <a href="#Page_126">126</a>, <a href="#Page_165">165</a>, <a href="#Page_172">172</a>, <a href="#Page_194">194</a>, <a href="#Page_337">337</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Agostino, <a href="#Page_207">207</a>, <a href="#Page_290">290</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Benedetta, poetess, <a href="#Page_84">84</a>, <a href="#Page_250">250</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Livia, poetess, <a href="#Page_84">84</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Paolo, <a href="#Page_268">268</a>, <a href="#Page_269">269</a>, <a href="#Page_270">270</a>, <a href="#Page_273">273</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Tommaso, <a href="#Page_226">226</a></p>
-
-<p class="pni">Spinosa, <a href="#Page_315">315</a></p>
-
-<p class="pni">Strozzi family, <a href="#Page_104">104</a>, <a href="#Page_137">137</a>, <a href="#Page_228">228</a>, <a href="#Page_268">268</a>, <a href="#Page_279">279</a>, <a href="#Page_337">337</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Alfonsina, wife of Scipione Fieschi, <a href="#Page_316">316</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Leone, <a href="#Page_286">286</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Pietro, <a href="#Page_92">92</a>, <a href="#Page_101">101</a>, <a href="#Page_229">229</a>, <a href="#Page_284">284</a>, <a href="#Page_286">286</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Roberto, <a href="#Page_316">316</a></p>
-
-<p class="pni p2">Tacitus, <a href="#Page_82">82</a>, <a href="#Page_305">305</a></p>
-
-<p class="pni">Tassino, Leone, <a href="#Page_45">45</a></p>
-
-<p class="pni">Tassoni, Alessandro, <a href="#Page_328">328</a></p>
-
-<p class="pni">Tasso, Faustino, <a href="#Page_85">85</a>, <a href="#Page_249">249</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Torquato, <a href="#Page_315">315</a></p>
-
-<p class="pni">Telesio, <a href="#Page_336">336</a></p>
-
-<p class="pni">Toledo, Don Pietro, <a href="#Page_259">259</a></p>
-
-<p class="pni">Torghud Rais (Dragut), pirate, <a href="#Page_71">71</a>, <a href="#Page_73">73</a>, <a href="#Page_281">281</a></p>
-
-<p><span class="pagenum"><a name="Page_343" id="Page_343">[343]</a></span></p><p class="pni">Tornone, Cardinal of, <a href="#Page_99">99</a>, <a href="#Page_225">225</a>, <a href="#Page_283">283</a></p>
-
-<p class="pni">Trissino, <a href="#Page_82">82</a>, <a href="#Page_310">310</a></p>
-
-<p class="pni">Trivulzio family, <a href="#Page_90">90</a>, <a href="#Page_131">131</a>, <a href="#Page_236">236</a>, <a href="#Page_337">337</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Agostino, <a href="#Page_114">114</a>, <a href="#Page_120">120</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Teodoro, <a href="#Page_43">43</a></p>
-
-<p class="pni">Tuano, author, <a href="#Page_301">301</a>, <a href="#Page_303">303</a></p>
-
-<p class="pni p2">Urban VIII., Pope, <a href="#Page_297">297</a></p>
-
-<p class="pni">Urbino, Dukes of, <a href="#Page_28">28</a>, <a href="#Page_32">32</a>, <a href="#Page_59">59</a>, <a href="#Page_64">64</a>, <a href="#Page_287">287</a></p>
-
-<p class="pni">Usodimare, Gerolamo, <a href="#Page_193">193</a></p>
-
-<p class="pni p2">Vaccari, Vincenzo, <a href="#Page_183">183</a></p>
-
-<p class="pni">Vaga, Pierino, artist, <a href="#Page_58">58</a>, <a href="#Page_249">249</a></p>
-
-<p class="pni">Valdimagra, Marquises of, <a href="#Page_137">137</a>, <a href="#Page_144">144</a>, <a href="#Page_150">150</a></p>
-
-<p class="pni">Varchi, Benedetto, <a href="#Page_48">48</a>, <a href="#Page_233">233</a>, <a href="#Page_235">235</a>, <a href="#Page_268">268</a></p>
-
-<p class="pni">Vasto, Del, Marquises, <a href="#Page_46">46</a>, <a href="#Page_49">49</a>, <a href="#Page_67">67</a>, <a href="#Page_91">91</a>, <a href="#Page_109">109</a>, <a href="#Page_132">132</a></p>
-
-<p class="pni">Vega, Giovanni, <a href="#Page_140">140</a></p>
-
-<p class="pni">Vergerio, Pier Paolo, <a href="#Page_235">235</a>, <a href="#Page_309">309</a></p>
-
-<p class="pni">Verrina, co-conspirator of Fieschi, <a href="#Page_116">116</a>, <a href="#Page_143">143</a>, <a href="#Page_148">148</a>, <a href="#Page_154">154</a>, <a href="#Page_158">158</a>, <a href="#Page_160">160</a>, <a href="#Page_183">183</a>, <a href="#Page_193">193</a>, <a href="#Page_202">202</a>, <a href="#Page_209">209</a>, <a href="#Page_220">220</a>, <a href="#Page_223">223</a>, <a href="#Page_225">225</a></p>
-
-<p class="pni">Vinci, Leonardo da, <a href="#Page_309">309</a></p>
-
-<p class="pni">Visconti family, <a href="#Page_14">14</a>, <a href="#Page_74">74</a>, <a href="#Page_208">208</a></p>
-
-<p class="pni">Vistarino, Lodovico, <a href="#Page_206">206</a>, <a href="#Page_212">212</a></p>
-
-<p class="pni">Vitelli, Allessandro, <a href="#Page_109">109</a>, <a href="#Page_206">206</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Chiappino, <a href="#Page_279">279</a>, <a href="#Page_286">286</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Giovanni, <a href="#Page_285">285</a></p>
-
-<p class="pni">&mdash;&mdash; Lucrezia, <a href="#Page_287">287</a></p>
-
-<p class="pni p2">Wicliffe, reformer, <a href="#Page_35">35</a></p>
-
-<p class="pni">Women, literary, in Genoa, <a href="#Page_83">83</a></p>
-
-<p class="pni p2">Zaccaria family, <a href="#Page_129">129</a></p>
-
-<p class="pni">Zanchi, Gerolamo, <a href="#Page_310">310</a>, <a href="#Page_312">312</a></p>
-
-<p class="pni">Zeno, Apostolo, <a href="#Page_235">235</a></p>
-
-<p class="pni">Zino, Ottaviano, <a href="#Page_269">269</a>, <a href="#Page_272">272</a></p>
-
-<p class="pni">Zuingle, <a href="#Page_259">259</a></p>
-
-
-<p class="pc4 mid">END.</p>
-
-<hr class="d3" />
-
-</div>
-
-<div class="chapter">
-
-<h2 class="p4">FOOTNOTES:</h2>
-
-<div class="footnotes">
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_1_1" id="Footnote_1_1"></a><a href="#FNanchor_1_1"><span class="label">[1]</span></a></span>
-I refer to the letter of Count Persigny on the Roman questio</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_2_2" id="Footnote_2_2"></a><a href="#FNanchor_2_2"><span class="label">[2]</span></a></span>
-The author alludes to Guerrazzi’s life of Andrea Doria.&mdash;Translator.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_3_3" id="Footnote_3_3"></a><a href="#FNanchor_3_3"><span class="label">[3]</span></a></span>
-Purgatorio, Canto XIX.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_4_4" id="Footnote_4_4"></a><a href="#FNanchor_4_4"><span class="label">[4]</span></a></span>
-Federico Federici, Della famiglia Fieschi, p. 2.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_5_5" id="Footnote_5_5"></a><a href="#FNanchor_5_5"><span class="label">[5]</span></a></span>
-Et quod obedissent Comuni Genuæ, et sponderent in Genua
-habitaturos.&mdash;<i>Archives of Genoa.</i></p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_6_6" id="Footnote_6_6"></a><a href="#FNanchor_6_6"><span class="label">[6]</span></a></span>
-Federico Federici, Della famiglia Fieschi, p. 7.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_7_7" id="Footnote_7_7"></a><a href="#FNanchor_7_7"><span class="label">[7]</span></a></span>
-Paolo Panza, Vito d’Innocenzo IV.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_8_8" id="Footnote_8_8"></a><a href="#FNanchor_8_8"><span class="label">[8]</span></a></span>
-Dante, Purgatorio, Canto XIX.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_9_9" id="Footnote_9_9"></a><a href="#FNanchor_9_9"><span class="label">[9]</span></a></span>
-Federici, Della famiglia Fieschi.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_10_10" id="Footnote_10_10"></a><a href="#FNanchor_10_10"><span class="label">[10]</span></a></span>
-The gold crown referred to was worth about eleven francs.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_11_11" id="Footnote_11_11"></a><a href="#FNanchor_11_11"><span class="label">[11]</span></a></span>
-Bernardo Segni. Istorie Fiorentine. Lib II.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_12_12" id="Footnote_12_12"></a><a href="#FNanchor_12_12"><span class="label">[12]</span></a></span>
-Istorie Florentine, Lib. XI.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_13_13" id="Footnote_13_13"></a><a href="#FNanchor_13_13"><span class="label">[13]</span></a></span>
-Oberto Foglietta. Discorso sul governo, Popolare di Genova, p. 35.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_14_14" id="Footnote_14_14"></a><a href="#FNanchor_14_14"><span class="label">[14]</span></a></span>
-Istorie Florentine, Lib. II.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_15_15" id="Footnote_15_15"></a><a href="#FNanchor_15_15"><span class="label">[15]</span></a></span>
-Oberto Foglietta. Discorso, etc., p. 156.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_16_16" id="Footnote_16_16"></a><a href="#FNanchor_16_16"><span class="label">[16]</span></a></span>
-Molini. Documenti di Storia Italiana, vol. ii., p. 54.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_17_17" id="Footnote_17_17"></a><a href="#FNanchor_17_17"><span class="label">[17]</span></a></span>
-Bernabo Brea. Documenti sulla congiura del Fiesco.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_18_18" id="Footnote_18_18"></a><a href="#FNanchor_18_18"><span class="label">[18]</span></a></span>
-Molini. Documenti di Storia Italiana, Vol. ii., p. 60.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_19_19" id="Footnote_19_19"></a><a href="#FNanchor_19_19"><span class="label">[19]</span></a></span>
-A pun was circulated by the wits to the effect that henceforth
-only that kind of bread would go to the oven. Casoni, Annali.
-Fornari, root Forno, an oven.&mdash;<i>Translator.</i></p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_20_20" id="Footnote_20_20"></a><a href="#FNanchor_20_20"><span class="label">[20]</span></a></span>
-Archives of Genoa.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_21_21" id="Footnote_21_21"></a><a href="#FNanchor_21_21"><span class="label">[21]</span></a></span>
-Conguira di Luigi Fieschi. Naples, 1836, p. 5.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_22_22" id="Footnote_22_22"></a><a href="#FNanchor_22_22"><span class="label">[22]</span></a></span>
-Guazzo. Istorie. Venice, 1545, p. 329.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_23_23" id="Footnote_23_23"></a><a href="#FNanchor_23_23"><span class="label">[23]</span></a></span>
-Jacomin Basio. Dell’Istoria della sacra religione di S. Giovanni
-Gierosolimitano. Parte III. Lib. VIII, p. 150.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_24_24" id="Footnote_24_24"></a><a href="#FNanchor_24_24"><span class="label">[24]</span></a></span>
-Annali di Geneva. Capslago, p. 135.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_25_25" id="Footnote_25_25"></a><a href="#FNanchor_25_25"><span class="label">[25]</span></a></span>
-Dell’Istoria d’Italia dell’anno, 1547, p. 24.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_26_26" id="Footnote_26_26"></a><a href="#FNanchor_26_26"><span class="label">[26]</span></a></span>
-Casoni. Annali della Republica di Genova, Lib. V. p. 250.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_27_27" id="Footnote_27_27"></a><a href="#FNanchor_27_27"><span class="label">[27]</span></a></span>
-Casoni. Annali, etc. Lib V. p. 158.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_28_28" id="Footnote_28_28"></a><a href="#FNanchor_28_28"><span class="label">[28]</span></a></span>
-Porzio ut sopra, p. 206.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_29_29" id="Footnote_29_29"></a><a href="#FNanchor_29_29"><span class="label">[29]</span></a></span>
-See Giustiniani, annali di Genova.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_30_30" id="Footnote_30_30"></a><a href="#FNanchor_30_30"><span class="label">[30]</span></a></span>
-Novelle, passim.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_31_31" id="Footnote_31_31"></a><a href="#FNanchor_31_31"><span class="label">[31]</span></a></span>
-The reader will hardly fail to notice the identity of this
-language with that used by Cavour in 1859. See Hilton’s Brigandage
-in South Italy. Vol. ii, p. 7.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_32_32" id="Footnote_32_32"></a><a href="#FNanchor_32_32"><span class="label">[32]</span></a></span>
-Discorso delle cose d’Italia e Papa Paolo III.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_33_33" id="Footnote_33_33"></a><a href="#FNanchor_33_33"><span class="label">[33]</span></a></span>
-Storia della liberta in Italià, Milano, tomo II., p. 122.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_34_34" id="Footnote_34_34"></a><a href="#FNanchor_34_34"><span class="label">[34]</span></a></span>
-Annali, p. 136.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_35_35" id="Footnote_35_35"></a><a href="#FNanchor_35_35"><span class="label">[35]</span></a></span>
-Annali, p. 138.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_36_36" id="Footnote_36_36"></a><a href="#FNanchor_36_36"><span class="label">[36]</span></a></span>
-Scarabelli, Guida di monumenti artistici di Piacenza. Lodi, p. 83.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_37_37" id="Footnote_37_37"></a><a href="#FNanchor_37_37"><span class="label">[37]</span></a></span>
-Istorie Fiorentine, Lib. XI.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_38_38" id="Footnote_38_38"></a><a href="#FNanchor_38_38"><span class="label">[38]</span></a></span>
-Bandello, Novelle. Parte II., xxxviii.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_39_39" id="Footnote_39_39"></a><a href="#FNanchor_39_39"><span class="label">[39]</span></a></span>
-Annali, p. 135.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_40_40" id="Footnote_40_40"></a><a href="#FNanchor_40_40"><span class="label">[40]</span></a></span>
-See Canale. Storia di Genova, vol. ii., p. 167. Edition of
-Le Monnier.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_41_41" id="Footnote_41_41"></a><a href="#FNanchor_41_41"><span class="label">[41]</span></a></span>
-Congiura del Conte Fieschi.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_42_42" id="Footnote_42_42"></a><a href="#FNanchor_42_42"><span class="label">[42]</span></a></span>
-Archives of Genoa.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_43_43" id="Footnote_43_43"></a><a href="#FNanchor_43_43"><span class="label">[43]</span></a></span>
-Archives of Genoa.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_44_44" id="Footnote_44_44"></a><a href="#FNanchor_44_44"><span class="label">[44]</span></a></span>
-Porzio. Dell’Istoria. etc. p. 218.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_45_45" id="Footnote_45_45"></a><a href="#FNanchor_45_45"><span class="label">[45]</span></a></span>
-Bonfadio, anali p. 152.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_46_46" id="Footnote_46_46"></a><a href="#FNanchor_46_46"><span class="label">[46]</span></a></span>
-Bandello, Novelli. Parte II, XXXVIII.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_47_47" id="Footnote_47_47"></a><a href="#FNanchor_47_47"><span class="label">[47]</span></a></span>
-The palm referred to is equal to ten inches.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_48_48" id="Footnote_48_48"></a><a href="#FNanchor_48_48"><span class="label">[48]</span></a></span>
-The curious tourist will find on a rear wall of the Ducal palace
-in Genoa two marble slabs bearing inscriptions to the infamy of
-Della Torre and Balbi.&mdash;Translator.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_49_49" id="Footnote_49_49"></a><a href="#FNanchor_49_49"><span class="label">[49]</span></a></span>
-Documents in the archives of Massa and Carrara.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_50_50" id="Footnote_50_50"></a><a href="#FNanchor_50_50"><span class="label">[50]</span></a></span>
-Bonfadio, though Italian, was not Genoese&mdash;Translator.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_51_51" id="Footnote_51_51"></a><a href="#FNanchor_51_51"><span class="label">[51]</span></a></span>
-The annals of Bonfadio were written in Latin&mdash;Translator.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_52_52" id="Footnote_52_52"></a><a href="#FNanchor_52_52"><span class="label">[52]</span></a></span>
-A Genoese word, derived from <i>Garbo</i>, polished, courteous,
-polite,&mdash;usually applied to manners.&mdash;Translator.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_53_53" id="Footnote_53_53"></a><a href="#FNanchor_53_53"><span class="label">[53]</span></a></span>
-This is enumerative of <i>three classes</i>, the nobles, the people, and
-the plebeians; is common in Italian histories.&mdash;Translator.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_54_54" id="Footnote_54_54"></a><a href="#FNanchor_54_54"><span class="label">[54]</span></a></span>
-Notaries still constitute professional class in Genoa.&mdash;Translator.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_55_55" id="Footnote_55_55"></a><a href="#FNanchor_55_55"><span class="label">[55]</span></a></span>
-I find an euphemism current in Genoa which confirms the text.
-A doubt respecting a man’s honesty is expressed thus: “<i>He is of
-Borsonasca.</i>”&mdash;Translator.</p>
-
-<p class="pfn4"><span class="ln1"><a name="Footnote_56_56" id="Footnote_56_56"></a><a href="#FNanchor_56_56"><span class="label">[56]</span></a></span>
-The author refers to the expulsion of the Austrians in 1746,
-of which revolution he has also written the history.&mdash;<i>Translator.</i></p>
-</div></div>
-
-</div>
-
-
-
-
-
-
-
-<pre>
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of The Conspiracy of Gianluigi Fieschi,, by
-Emanuele Celesia
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE CONSPIRACY OF GIANLUIGI ***
-
-***** This file should be named 50656-h.htm or 50656-h.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/0/6/5/50656/
-
-Produced by Giovanni Fini, Shaun Pinder and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-
-
-
-</pre>
-
-</body>
-</html>
diff --git a/old/50656-h/images/cover.jpg b/old/50656-h/images/cover.jpg
deleted file mode 100644
index ef1e389..0000000
--- a/old/50656-h/images/cover.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/old/50656-h/images/ill-004.jpg b/old/50656-h/images/ill-004.jpg
deleted file mode 100644
index 8987e58..0000000
--- a/old/50656-h/images/ill-004.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ