summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/50656-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/50656-0.txt')
-rw-r--r--old/50656-0.txt10475
1 files changed, 0 insertions, 10475 deletions
diff --git a/old/50656-0.txt b/old/50656-0.txt
deleted file mode 100644
index c879793..0000000
--- a/old/50656-0.txt
+++ /dev/null
@@ -1,10475 +0,0 @@
-Project Gutenberg's The Conspiracy of Gianluigi Fieschi,, by Emanuele Celesia
-
-This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
-other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
-whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
-the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
-www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
-to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
-
-
-
-Title: The Conspiracy of Gianluigi Fieschi,
- or, Genoa in the sixteenth century.
-
-Author: Emanuele Celesia
-
-Translator: David H. Wheeler
-
-Release Date: December 9, 2015 [EBook #50656]
-
-Language: English
-
-Character set encoding: UTF-8
-
-*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE CONSPIRACY OF GIANLUIGI ***
-
-
-
-
-Produced by Giovanni Fini, Shaun Pinder and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive)
-
-
-
-
-
-
-
- TRANSCRIBER’S NOTES:
-
---Obvious print and punctuation errors were corrected.
-
---Superscript letter “T” has been rendered as text^T.
-
-
-
-
- THE CONSPIRACY
-
- OF
-
- GIANLUIGI FIESCHI.
-
-[Illustration:
- Painted by Luca Combiaso Engraved by H. Adlard.
-PORTRAIT OF FIESCHI AS S.^T GEORGE.
- _SEE PAGE 195._]
-
-
-SAMPSON LOW, SON & MARSTON, MILTON HOUSE, LUDGATE HILL, 1867
-
-
-
-
- THE CONSPIRACY
-
- OF
-
- GIANLUIGI FIESCHI,
-
- OR,
-
- GENOA IN THE SIXTEENTH CENTURY.
-
- BY
- EMANUELE CELESIA.
-
- TRANSLATED FROM THE ITALIAN,
- BY
- DAVID H. WHEELER.
-
-
- LONDON:
- SAMPSON LOW, SON & MARSTON,
- MILTON HOUSE, 59, LUDGATE HILL.
- 1866.
-
-
- [_The Right of Translation is Reserved._]
-
-
-
-
-PREFACE.
-
-
-IT is perhaps matter for just surprise that English literature has been
-so little enriched during the last quarter of a century by archivic
-researches in Italy. While these studies have greatly modified the
-views of Italian historians, it may be safely said that, with few
-exceptions, English history of Italy remains substantially as it was in
-1840. The conspiracy of Gianluigi Fieschi, now presented to the English
-reading public, is one of those works which strongly mark the progress
-of historical research in the Italian Peninsula; and though it treats
-of an episode, that episode is so woven into the great events which
-surrounded it as to give a vivid picture of the condition of Italy in
-the sixteenth century. The work has therefore seemed to me to have
-sufficient historical value to merit translation into our language.
-
-I have been more influenced, however, by a desire to make some of those
-who read only English acquainted with an Italian author who seems to
-me entitled to a larger public than his own people. There is no good
-reason why a greater number of Italian writers should not be favoured
-with an English dress; and it is probably more the effect of accident
-than want of merit in Italian writers that their works are much more
-rare in our tongue than those of French and German authors. The younger
-historical writers of the time, to which class M. Celesia belongs, have
-peculiar claims upon our attention, because they are the first truly
-independent writers of the Peninsula, and their works are the first
-fruits of liberal institutions and a Free Press. It would be only a
-first homage to their worth and sincere devotion to liberal principles
-to translate their best works into our language rather than absorb the
-substance of them into our own books. This reasoning has induced me to
-turn aside for a little while from the labour of preparing a history of
-Genoa to render M. Celesia’s beautiful Italian into an English, which I
-freely confess to be imperfect in comparison with the original.
-
-The first impression of the general reader may be that this book treats
-of events so distant in time, and so different in moral scenery, from
-the political and social conditions in which we live as to afford
-little or no instruction to us. No history, except that of one’s own
-country, affords precise forms in which to mould the present; and what
-are called historical parallels do not really exist, since every series
-of political events has peculiar elements which make close analogies
-with any other series impossible. Those who quote events in the history
-of other times and peoples as containing precise instruction for
-present national action usually deceive their auditors all the more
-completely from being deceived themselves. It is only in the abundant
-matter of general principles that history contains lessons of political
-wisdom. In this sense the work before the reader is not without
-valuable instruction. M. Celesia has given us a view of the social and
-political condition of the masses who have too often been excluded from
-history because they had been excluded from power in the state.
-
-We see, in fact, some painful scenes of that long tragedy which ended
-in the disfranchisement of the Italians, in the very period when most
-other European nations were making the bases of their institutions
-broader by enlarging the liberties of their peoples; and we see clearly
-that two vast despotisms--one reposing on a fiction of the continued
-life of the Roman Empire and the other on a perversion of the principle
-of Christian Authority--conspiring now together, now against each
-other, bewildered the intellect and destroyed the political vitality of
-Italy, gradually reducing her to a mere geographical expression. The
-people struggled in vain, partly because they struggled blindly, partly
-because a pernicious error placed them in exceptional conditions by
-stripping them of a part of their rights avowedly in the interest of
-humanity at large. So far this struggle was peculiar in form; but at
-bottom it was a struggle for popular rights, and its disastrous close
-is here shown to have been due to no fault of the people themselves. It
-is just here that less than justice has been done to the Italians, and
-this work well illustrates the stupendous falsehood which slew them.
-
-Our interest in this error might be less if it were dead; but it lives
-and embarasses the Italians of our own day. We have just been gravely
-informed by a French statesmen[1] that Rome does not belong to Italy,
-but to the whole catholic world; and the statement is a key not only
-to current Italian difficulties but also to the failure of the nation
-to keep pace with the rest of Europe in the sixteenth century. Then,
-more than now, other nations conceived themselves to have a mission
-to preserve institutions which Italy was disposed to condemn and
-abolish. Then a larger number of Italians than now were bewildered by
-the legal or historical claim set up for a dead Empire and a Christian
-Church founded upon force, and in their bewilderment went over to their
-enemies. But below all this, a brave people struck manful blows for
-their salvation, and when they fell were suffocated with the terrible
-doctrine that Italy does not belong to herself. The statement of Count
-Persigny was and is, in its political significance, when applied to
-Italian politics, exactly like a declaration that London does not
-belong to England or Paris to France.
-
-I do not forget that the falsehood has been acted upon as a truth in
-Italy for some centuries; but political piracy cannot win the moral
-approval of our times on the plea that it has been practised for a
-long period. The real effect of the doctrine, whatever be its force
-from a history made by applying it, is to condemn a whole people
-to a certain dependence on other nations, to give France, Austria
-and Spain--or to go back to the sixteenth century, France and the
-Empire--rights or duties in Italy which must impair the rights of the
-Italians. A creed which has this fatal element may be pushed to its
-logical consequence--the assassination of a nation. In the sixteenth
-century this was done. It was cruel--too cruel to be described--when
-history accused the fallen of cowardice, incapacity for liberty and
-superstitious devotion to Rome. From such atrocious slanders, the
-Italians of the sixteenth century deserve a vindication. M. Celesia has
-felt this part of his office so warmly that his word may seem those of
-an advocate rather than of an historian to those who forget the wrongs
-done to his people in the name of history. But he who fully weighs the
-injustice against which our author protests will rather wonder at the
-moderation and critical calmness of the greater part of the book than
-complain of the glow of honest indignation which lights up some of his
-periods.
-
-The critical reader will regret that the work is not fortified by more
-copious references. The truth is that it is not the fashion in Italy to
-quote authorities, and the citations given were prepared by the author
-for this edition. I have added a few explanatory foot-notes; but the
-reader is referred for fuller information regarding events in earlier
-Genoese history to a forthcoming work on that subject.
-
- D. H. WHEELER.
-
-GENOA, _June, 1865_.
-
-
-
-
-CONTENTS.
-
-
- CHAPTER I.
-
- THE COUNTS OF LAVAGNA.
-
- The Valley of Entella and Lavagna--The Origin of the Counts of
- Fieschi--Their Conflicts with the Commune of Genoa--The Treaty
- of Peace between the Fieschi and Genoa--Civil Contentions--The
- Riches and Power of the Counts Fieschi--Innocent IV. and Hadrian
- V.--Cardinal Gianluigi Fieschi--The Fieschi Bishops and Lords of
- Vercelli and Biella--Famous Fieschi Warriors--Isabella, wife of
- Lucchino Visconti--St. Catherine--The Arms of the Family--Liberality
- and munificence of the Fieschi--Gianluigi II.--Sinibaldo, lord of
- thirty-three walled castles.
-
-
- CHAPTER II.
-
- THE ITALIAN STATES IN THE SIXTEENTH CENTURY.
-
- Leo X., and his false glories--Desperate condition of the Italian
- states in the sixteenth century--Their aversion to the Austrian
- power--The Sack of Rome--Wars and Plagues--Charles V. and Francis
- I.--The Despotism of Christian powers causes Italian peoples to
- desire the yoke of the Turks--The Papal theocracy renews with the
- empire the compact of Charlemagne.
-
-
- CHAPTER III.
-
- ANDREA DORIA AND THE REPUBLIC OF GENOA.
-
- The Nobles and the People--Andrea Doria and his first
- enterprises--How he abandoned France, and went over to the
- Emperor--Accusations and opinions with regard to his motives--The
- laws of the _Union_ destroyed the popular, and created the
- aristocratic Government--The objects of Doria in contrast with those
- of the Genoese Government and the Italian Republics--The lieutenants
- of Andrea and his naval forces--Popular movements arrested by bloody
- vengeance.
-
-
- CHAPTER IV.
-
- GIANLUIGI FIESCHI.
-
- Maria della Rovere and her children--The natural gifts of
- Gianluigi--Andrea Doria prevents his marriage with the daughter
- of Prince Centurione--Gianluigi’s first quarrels with Gianettino
- Doria--Naval battle of Giralatte and capture of the corsair
- Torghud Rais--Count Fieschi espouses Eleonora of the Princes of
- Cybo--The hill of Carignano in the early part of the sixteenth
- century--Sumptuousness of the Fieschi palace--Gianluigi, Pansa and
- other distinguished men--Female writers--Eleonora Fieschi and her
- rhymes.
-
-
- CHAPTER V.
-
- THE PLOTS OF FIESCHI.
-
- The political ideas of the sixteenth century--The advice of Donato
- Gianotto to the Italians--Generous aims of Gianluigi Fieschi--His
- reported plots with Cesare Fregoso disproved--The conspiracy with
- Pietro Strozzi a fable--Fieschi has secret conferences with Barnaba
- Adorno, lord of Silvano--Pier Luca Fieschi and his part in the
- conspiracy of Gianluigi--The Count sends Cagnino Gonzaga to treat
- with France--The purchase of the Farnesian galleys--Francesco
- Burlamacchi.
-
-
- CHAPTER VI.
-
- PAUL THIRD.
-
- He aspires to grandeur for his family--His hostility to the emperor
- and to Doria--He encourages Gianluigi in his designs against the
- imperial rule in Genoa--Attempts of Cardinal Trivulzio to induce
- Fieschi to give Genoa to France--France is induced by the count to
- relinquish her hopes of obtaining Genoa--Verrina and his spirited
- counsels--Vengeance of Gianluigi against Giovanni Battista della
- Torre.
-
-
- CHAPTER VII.
-
- PREPARATIONS.
-
- Character of the Fieschi family--Gianluigi acquires the friendship of
- the silk operatives and other plebeians--The Duke of Piacenza selects
- the count to arbitrate his differences with the Pallavicini--Secret
- understandings between the count and the duke--Gianluigi puts
- his castles in a condition for war--Gianettino Doria, to pave
- the way to supreme power gives Captain Lercaro an order to kill
- Fieschi--Industry of Verrina--The decisions of history on the merits
- of Fieschi should be made in view of the political doctrines of the
- sixteenth century.
-
-
- CHAPTER VIII.
-
- THE SUPPER IN VIALATA.
-
- Bloody propositions attributed to Verrina--The count repulses all
- treacherous plans--New schemes--The conspirators introduced into the
- city--Gianluigi pays his respects to Prince Doria--Gianettino removes
- the suspicions of Giocante and Doria--The supper of Gianluigi--The
- guests embrace the conspiracy--Eleonora Cybo and her presentiments.
-
-
- CHAPTER IX.
-
- THE NIGHT OF THE SECOND OF JANUARY.
-
- Measures taken by the Count--Occupation of the gate of the Archi
- and of San Tommaso--Death of Gianettino Doria--Fieschi did not seek
- the death of prince Doria--Schemes of Paolo Lavagna--Taking of the
- arsenal--Fall and death of Gianluigi--Flight of Andrea Doria to
- Masone--The place where Gianluigi was drowned--The several arsenals
- of Genoa--The death of Count Fieschi deemed a misfortune by the
- Italians.
-
-
- CHAPTER X.
-
- COMPROMISES AND PUNISHMENTS.
-
- Gerolamo Fieschi continues the insurrection in his own
- name--Consultations at the Ducal palace and fighting at San Siro--The
- news of the death of Gianluigi discourages the insurgents--Paolo
- Panza carries to Gerolamo the decree of pardon--Verrina and others
- set sail for France--The African slaves escape with Doria’s
- galley--Sack of Doria’s galleys--Return of Andrea and his thirst for
- vengeance--Decree of condemnation--Scipione Fieschi and his petitions
- to the Senate--Schemes and intrigues of Doria to get possession of
- the Fieschi estates--Destruction of the palace in Vialata--Traditions
- and legends.
-
-
- CHAPTER XI.
-
- THE CASTLE OF MONTOBBIO.
-
- Count Gerolamo declines propositions of the government--Intrigue of
- the imperial party and revolutionary tendencies of the populace--The
- Republic is induced by Andrea Doria to assault Montobbio--The
- count’s preparations for defence--Verrina and Assereto assigned
- to the command of the works--Andrea induces the government to
- decline negotiations with Fieschi--Agostino Spinola closely
- invests the castle--Mutiny of the mercenaries of the count--He
- offers to surrender the castle on condition of security for the
- lives and property of the beseiged--Opposition of Doria to this
- stipulation--The treason of his mercenaries compels Fieschi to
- surrender--Doria, notwithstanding the entreaties of the government,
- treats the defeated Fieschi with great cruelty--Punishment of the
- Count of Verrina and other accomplices--Raffaele Sacco and his
- letters--The castle of Montobbio razed to the foundations.
-
-
- CHAPTER XII.
-
- PIER LUIGI FARNESE.
-
- The ferocity and excesses of Andrea Doria--The benefits which he
- derived from the fall of the Fieschi--The Farnesi participated in
- Genoese conspiracies--Schemes of Andrea Doria against the duke
- of Piacenza--Landi is instigated by Andrea to kill the duke--The
- assassination of Pierluigi--The assassins and the brief of Paul III.
-
-
- CHAPTER XIII.
-
- THE NOBLES AND THE PLEBEIANS.
-
- Intrigues of Figuerroa and the nobility--The law of Garibetto--New
- efforts of Spain to give Genoa the character of a Duchy--The firmness
- of the senate and Andrea foils the scheme of Don Filippo--The
- reception of the Spaniards by Doria and by the people--Sad story of a
- daughter of the Calvi--Don Bernardino Mendozza and his relations with
- Prince Doria--Baneful influence of the Spanish occupation.
-
-
- CHAPTER XIV.
-
- PRINCE GIULIO CYBO.
-
- The revolt of Naples--Andrea Doria subdues it--Plots of the
- exiles against his life--Giulio Cybo seizes the feud of Massa and
- Carrara--His schemes for revolutionizing the Republic--Conference
- of the Genoese exiles in Venice--Capture of Cybo--Doria labours
- to have the emperor condemn Giulio to death--Punishment of
- Cybo and his accomplices--Letter of Paul Spinola to the
- Genoese government--Scipione Fieschi and his disputes with the
- Republic--Maria della Rovere--Eleonora Fieschi; her second marriage
- and death.
-
-
- CHAPTER XV.
-
- SIENA, THE FIESCHI AND SAMPIERO.
-
- Ravages of the Barbary Corsairs--Bartolomeo Magiocco and the Duke of
- Savoy--The conference of Chioggia--Siege of Siena--Doria assassinates
- Ottobuono Fieschi--Sampiero di Bastelica and his memorable fight with
- Spanish knights--Revolts in Corsica--Vannina d’Ornano--The Fieschi
- faction unites with Sampiero--Ferocity of Stefano Doria--Sampiero is
- betrayed--Pier Luca Fieschi and his career.
-
-
- CHAPTER XVI.
-
- JACOPO BONFADIO.
-
- Bonfadio executed in prison and his body burned--Errors in regard to
- the year of his death--The causes of his arrest and punishment--He
- was not guilty of the vices ascribed to him--The true cause of his
- ruin was his Annals--The pretence for his condemnation was his
- Protestant opinions.
-
-
- CHAPTER XVII.
-
- THE SPANISH DOMINION IN LIGURIA.
-
- The Fieschi at the court of France--Louis XIV. supports their
- claims--Bad effects of the law of Garibetto--Severe laws against
- the Plebeians--Death of Andrea Doria--Estimate of his public
- services--New commotions--Magnanimity of the people--The old nobles
- make open war on the Republic--Treaty of Casale in 1576--The Spanish
- power in Italy, particularly in Liguria--Aragonese manners corrupt
- our people--New taxes and customs--The nobility accepts the fashions,
- manners and vices of the Spaniards--Change of the character of the
- Genoese people--Last splendours of Italian genius.
-
-
-
-
-AUTHOR’S INTRODUCTION
-
- CATILINE AND FIESCHI COMPARED.--CATILINE’S AIMS OF A GENEROUS
- CHARACTER.--FIESCHI SOUGHT TO FREE HIS COUNTRY FROM THE SPANISH
- YOKE.--HISTORY UNJUST TO THE VANQUISHED.--SOURCES OF THIS
- HISTORY.--MATERIALS FOR THE FUTURE HISTORIAN OF ITALY.
-
-
-IT would be difficult to find in the history of the sixteenth century
-a name more fiercely assailed than that of Gianluigi Fieschi. From
-Bonfadio down to the most recent historians, the Count of Lavagna has
-received the same treatment at the hands of our writers which the
-learned vulgar are accustomed to give to Catiline. This levity of
-judgment is a new proof that history is too high a pursuit for servile
-minds.
-
-The classic invectives of Cicero and the glittering falsehoods of
-Sallust, both written with masterly eloquence, and their echo taken up
-by inferior writers have disfigured the manly form of Sergius, and his
-cause, supported by the most generous and cultivated Romans, has come
-down to us described as the base plot of abandoned men.
-
-Catiline could not have been base. He was illustrious by birth,
-well-known for his talents and powerful on account of his numerous
-dependants and friends. He stood on the last round of the ladder
-leading to the consulship and was supported by knights and senators;
-by Antonius Geta, Lentulus, Cethegus and even by Cæsar who was
-no stranger to the conspiracy. Crassus favoured him, though he
-afterwards turned informer against the conspirators. Entire colonies
-and Municipalities supported him. In upper Spain, Gneus Piso, in
-Mauritania, Publius Sittius Nucerinus and the legions were his
-partisans; in fine, he was the head of all the reformers of Italy and
-Gaul.
-
-I do not excuse his violence, his disorderly life and his vices;
-though we know of these only through his enemies. But his aims were
-unquestionably high and noble. Roman liberty was buried in his tomb
-and not even the dagger of Junius Brutus could recall her to life.
-I hold it incontestable that the movement, far from being a plot of
-reckless men, was general and spontaneous towards that freedom which
-Lucius Sylla had extinguished in blood; a movement for which there was
-crying urgency in Italy, where crowds of slaves were supplanting the
-Latin races, and throughout the dominions of the Republic. In vain have
-cunning rhetoricians taught us to execrate the name of the great Roman,
-the last of the Tribunes. He has left for history a page written with
-his own blood which is more lasting than all envy. It shows us one who
-fell dead on the same ground where he steadfastly fought, displaying in
-his last hour an heroism which is inconsistent with the crimes coupled
-with his name.
-
-Cicero himself tells us that the friendship of Catiline had such
-fascinations that he had barely escaped its influence. It may be true
-that his pallid face, his fierce eyes and his nervous step, now
-quick, now slow, terrified the publicans and patricians of Rome; but
-none can believe that he butchered his own son, immolated victims to
-the silver eagle of Marius, or handed round in nocturnal conventicles
-a cup full of foaming blood. Catiline was a bad man because he was
-vanquished; but Salvator Rosa, the soldier and painter of Masaniello,
-when he drew Catiline as a stern and magnanimous man did not believe
-him a low plotter, and the great captain of our century declared that
-he preferred the part of the great Latin conspirator to that of the
-versatile Tully.
-
-The character of the Count of Lavagna has been depicted in similar
-colours by servile writers skilful in inventing calumnies. Catiline
-and Fieschi had the same ambition and a common aim. The former, in
-his familiar letters to Lentulus which were published in the Senate,
-declared that no venal ambition led him to make war. He said that his
-estates were security for his debts and that the liberality and wealth
-of Orestilla and his daughter would provide for any deficiency. He
-averred, he was impelled by wrongs and slanders, that he made the cause
-of the unfortunate his own, because he was defrauded of the fruit of
-his labours, and, while he was falsely suspected, was forced to see
-base men taking his place.
-
-The same is true of Fieschi, whose death, Gianettino Doria had sworn.
-In Genoa, not less than in Rome, a partisan contest between the
-nobles and the people had lasted for centuries. Here, after the civil
-conflagrations, as after the scourgings of Rome by Marius and Sylla,
-liberty gradually expired. In both Republics, the people were bowed
-down by the insolence of the great. They were deprived of all share in
-the government, and corrupt ambition had unbounded sway. In Liguria,
-Andrea Doria had completed the triumph of the party of the nobles and
-imperialists and the ruin of popular liberty. Though he forbore to
-assume a princely title, he was a true king in authority, his nephew
-aspired to regal honours, and every popular right was trampled down by
-the Spanish power. According to Bonfadio this subjection was too bitter
-for the great soul of the Count Lavagna long to endure the humiliation.
-But his enemies wrote, and by a thousand channels circulated, the most
-incredible things as parts of his designs:--That he attempted by base
-intrigues to ruin the Republic, that he aimed to seduce it to servitude
-to his family or to France, to exterminate the Doria family, to lay
-bloody and felonious hands on the bank of St. George, to put the city
-to fire and sack. The decrees and official reports of the Republic do
-not warrant such statements, and a theory more honourable to him is
-justified by the gentleness of his character, by the Guelph traditions
-of his house, by the fact that he prevented the murder of Doria, in his
-palace, and by the conspiracy itself, the fury of which was directed
-against the ships of Doria, sparing those of the Republic.
-
-It was necessary for Doria that black designs should be attributed
-to Fieschi, otherwise his fearful vengeance would have been
-unjustifiable. The slander was profitable also to the Spanish Cæsar,
-for it took away from his path a powerful family opposed to the
-Aragonese power in Italy. And as matter of fact, these idle tales,
-written in Genoa and diffused in France and Spain, were never believed
-among us. The greater part of the patricians did not credit them for
-they were Fieschi’s friends and would have saved him if the overbearing
-spirit of Doria had not imposed his will upon the senate. Such slanders
-found no credit with the people, who placed their love upon that
-philanthropic family and perpetuated its memory in national songs.
-
-Catiline and Fieschi intended to awaken in their native lands the love
-of expiring liberty, and in that aim they had the support of many
-nobles and of the people. The pride of Roman patricians could bend to
-an alliance with the people, but they scorned to share their rights
-with foreign slaves. The Count of Lavagna grasped the hand of the
-people, but he refused the alliance of France. This fact testifies for
-both to the honesty of their designs; for to a traitor all paths are
-good so they but lead to his end.
-
-Catiline, slandered by Cicero upon the rostrum, fulminates in his turn
-against his detractor, and though he quits Rome unattended, his exit
-is imposing and momentous. Fieschi, bending to the necessities of his
-time, found more quiet and secret paths to his end; and when accused
-by the minister of Cæsar with seeking to foment a revolution, he
-confronted Andrea Doria with a frankness which eluded the Admiral’s
-keen vigilance. From the blood of Catiline sprung the dictatorship of
-Cæsar; from that of Fieschi, the oligarchic government and the Spanish
-dominion in Genoa.
-
-Doria, becoming the supporter and partisan of Charles V. and Phillip
-II. prevented Genoa from entering into the league of the Italian
-Republics against the Spanish yoke. Genoa, united to the enemies of
-Florence and Siena in the time of those memorable sieges, allied
-with the enemies of Naples when that people was rising for liberty,
-the friend of all the enemies of Italy, dates from that period her
-unfortunate decline. The movement of Fieschi, if he had accepted the
-alliance of France, might have averted the catastrophe. The French
-and Republican league might have extirpated the Spanish power in the
-Peninsula, and saved Italy from forging her own chains. It might have
-spared Genoa her struggles with the Barbary states, the revolt of the
-Corsicans, the decline of her commerce with the East and the most
-disastrous of all her civil tumults.
-
-The Genoese people struggled long against that fatal alliance, cemented
-with their blood, which Fieschi strove to break. They left no means
-untried to dissolve it, using now supplication, now the sword and the
-scaffold. And for more than two centuries, a half subdued populace
-never grew weary of pouring its indignant complaints into the ear of
-the nobility. I have compared Catiline and Fieschi. The resemblance
-has not escaped historians. But their works and discourses have been
-reported, and judged by their enemies and by the faction which they
-strove to displace from power. The name of Count Fieschi waits to be
-rehabilitated by time which cancels great wrongs, impartially dispenses
-praise and blame, and gives each man that place in the esteem of
-posterity which his works merit.
-
-From the earliest times our country was lacerated by two hostile
-factions. There were annalists and writers who recorded and magnified
-the exploits of those belonging to their party and silently passed over
-the praiseworthy actions of their political opponents. Procopius and
-Iornandes represent the two creeds which in their time were contending
-for the support of the nation. Anastaius is the biographer of the
-Popes, as Paul Diacono is of the Longobardic kings. In every province
-there were Malaspini and Dino Compagni, imperialists, fighting against
-the Guelph and Republican spirit of the three Villani. From the union
-of these hostile elements come forth the critical historian of the
-nation--Macchiavelli. But when the Germanic irruption cut the nerves of
-the Latin traditions, when Charles V. and Andrea Doria reestablished
-the foreign power in Italy, the Guelph spirit was silenced, the Journal
-killed, the Chronicle and official falsehoods so misrepresented events
-as to render history nearly impossible. John Mark Burigozzo, a Lombard
-shopkeeper, was the last annalist who recorded the sorrows of the
-people. Then came classic, courtly and salaried historians--history
-written by the victors. There is need of great caution in reading the
-verdict of a history written with the sword. “Woe to the vanquished” in
-history as on the battle-field. Corrupt ages praise successful crimes,
-and it is only by great effort that after times emancipate themselves
-from these servile adulations. There is a coward instinct in man which
-prompts him to applaud force and despise the fallen. The conscientious
-historian should enter his free protest against such dishonourable
-acquiescence in forced verdicts. It is time that history should be
-relieved from the tyranny of eloquent but mendacious tongues, and many
-powerful ones should be deposed from ill-gotten thrones. It is time to
-ask of many who have been called heroes what use they made of their
-swords and how they served Italy, and to concede--the supreme right of
-misfortune--a tardy tribute of regret to one who fell victim to a high
-and generous purpose.
-
-What is the verdict recorded against Fieschi?
-
-Among the writers who were his contemporaries stand foremost, Bonfadio,
-Campanaceo, Sigonio, Capelloni, Foglietta, Mascardi and Casoni. I do
-not mention foreigners, first among whom are Tuano and the Cardinal de
-Retz. I omit, too, the modern writers, since they have all followed
-with the assiduity of copyists the earlier historians, making no
-effort to study the public archives or even to criticise the text
-which they copied. Nevertheless, it is important to give the reader
-some account of the historians of that epoch; since the first duty of
-one who attempts to describe past events is to employ criticism in its
-widest sense, and so to separate the true from the false. Nor can
-this be done without carefully weighing the credibility of authors who
-have gone this way before us and taking account of the passions which
-governed them when they wrote.
-
-The first historian of Fieschi was Bonfadio who was employed by the
-senate to write the annals of the Republic. He was a witness of the
-events which he described and on the very night of the rising, he
-went to the senate in company with Giovanni Battista Grimaldi. Yet
-we can yield him little faith; since, writing at the command of the
-government, he could not do less than speak harshly of the government’s
-enemies. He confesses that he had not in his hands the records of
-the conspirators’ trial. He ignores many facts, and never names the
-accomplices of Fieschi, scarcely suspecting that there were any. Having
-a mania for classic imitation, and borne away by the current of his
-times, he depicts Gianluigi as a man thirsting for base deeds and for
-blood; so, that if his immortal pages served to render the memory of
-Fieschi odious at a time when men had little concern for the honour
-of the vanquished, they are certainly too careless and too partial to
-satisfy the future. The unfortunate author, who was truthful in all
-other matters and failed in this only, because it treated of a plot
-against the powerful Doria, reaped bitter fruits for his great bias
-against Fieschi.
-
-Not less unjust was Giuseppe Mario Campanaceo, who added to his history
-of the conspiracy a comparison between it and that of Catiline. “Both,”
-he says, “sprung from noble stock. Both were crushed under the ruin
-they plotted for others. In the one, a fierce look, a sanguinary
-countenance; in the other, a singular beauty and a virginal candour.
-The Roman was stained with bloody and licentious deeds; the Genoese
-bore the fame of goodness of heart and grace of manners. The Roman was
-verging towards age; the Genoese was in the freshness of his youth, yet
-he surpassed the conspirator of the Tiber as much in deceitfulness as
-Catiline excelled him in warlike exploits.”
-
-If on minor points the narration of this writer is more accurate, it
-still bears the seal of the degraded time in which it was written.
-Though the author professes to have taken great pains to discover the
-truth, having spent a long time in Genoa for that purpose, it is very
-easy to see that he did not escape the contagion of party feeling and
-of the malevolence of the faction then dominant in Liguria. It is not
-strange, therefore, that he finds a mean and avaricious spirit in
-Gianluigi, while he describes Gianettino as an illustrious victim,
-rather, as the most virtuous knight of all Christendom.
-
-Carlo Sigonio, in his life of Andrea Doria, and, among Genoese writers,
-Oberto Foglietto have treated the matter with elegance of diction but
-with unblushing plagiarism.
-
-The same may be said of Lorenzo Capelloni, who described the conspiracy
-of Fieschi in a report to Charles V. He was too devoted to Cæsar, and
-to Doria, whose life he wrote, not to imitate the others whom we
-have mentioned in treating the attempt of Fieschi as a plot of like
-character with that of Cybo which he also described.
-
-Agostino Mascardi, who was more of a rhetorician than an historian,
-tells us nothing new. Casoni was less devoted to the Spanish power and
-therefore more humane towards Fieschi, but he adopted without question
-the opinion professed by the party in power who never opened the
-archives of the state for the study of the historian.
-
-We therefore conclude that a prudent and impartial criticism forbids
-us to give full faith to those who have given to Count Fieschi a
-dishonourable place in history.
-
-In our opinion two qualifications are essential to the historian:--That
-he be able to collect the most accurate accounts of the facts, and
-that party spirit do not cloud the serenity of his mind. The writers
-whom we have mentioned lack these credentials. In fact, after studying
-the annals of the sixteenth century, we are satisfied that most of
-them were ignorant of the true causes of events. Sometimes they knew
-only a part of the facts; sometimes, acting under the influence of
-personal or political jealousy, they betrayed the truth by silence,
-by misrepresentation or by additions of what would serve their own
-purposes or the wishes of their masters.
-
-The reader must judge whether we have truly balanced the account.
-
-We see, from what has been said, that it was impossible Fieschi should
-have had truthful historians in the provinces ruled by Charles V. It
-was not to be expected in Genoa, where the supreme authority of the
-Dorias compelled even the least servile writers to the most skilful
-management of conscience and speech.
-
-Neither in Tuscany, where the seeds of the Medicean tyranny were
-already springing up; not in Lombardy, which was the battle-ground of
-the two opposing factions; not in the kingdom of Naples tossed like a
-foot-ball from one master to another, but at the moment in the grasp of
-Cæsar. Finally, not in Rome where the Spanish government, in its war to
-the death upon the spirit of civil and religious liberty, found a swift
-accomplice in the Papal court which employed the zeal and devotion
-of its inquisitors in consigning to the flames both books and their
-authors. It is enough that no writer in Italy was permitted to answer
-the blind devotee of Rome, Baronius.
-
-A few noble spirits arose to tell the truth of the Austro-Spanish
-power; such as Bandello, Ariosto, Boccalini and Tassoni; nevertheless
-in the period between Charles V. and the middle of the 17th century no
-true light of history shone on the Peninsula.
-
-Learned and literary men lived in the courts, then the only dispensers
-of fame, and writers were more valued for their promptness in serving
-masters than for their mental acquirements. Even the best writers
-exhausted their ambition in the chase for courtly favour. It is not
-true that the protection of princes was useful to letters and arts;
-it only seduced them from the path of duty. Truth was banished from
-books because it displeased our masters, and history was sure to be
-smothered if it contained more than panegyric. Spanish wordiness
-had corrupted liberal studies and Italians were no longer honestly
-indignant against the oppressors of their country. They descended from
-employing their imaginations in intellectual creations to pandering to
-the senses. Literary entertainments, like falcons and buffoons, served
-for the sport of courtiers, as an instrument of corruption rather than
-a stimulant to generous pursuits. Intellect being thus prostrated,
-Fieschi could find no historian courageous enough to clear away the
-falsehoods that blackened his fame and constrain his calumniators to
-an honest confession. Cybo, Farnese, and whoever else, following the
-footsteps of Fieschi, opposed at the price of their lives Spanish
-influence, shared the historical misfortune of the Count of Lavagna.
-
-It was necessary, then, to rewrite this history and I resolved to
-attempt the task. There are subjects (and the conspiracy of Fieschi
-is one of them) which seen from a distance fill us with apprehension,
-but when we approach and handle them, the alarm which possessed us
-generally disappears. I approached my subject with honest boldness
-and having studied it intimately, I have dared to rebel against the
-common opinion of the learned. If it were necessary to quote all the
-authorities for a conviction so opposed to the current of corrupted
-history the list would be too long. I, therefore appeal to the
-cultivated who will, I hope, bear me witness that very little within
-the range of the subject has escaped my notice. I ought, however, to
-remark that the Archives of Madrid and Paris have furnished me with
-foreign notices of the revolts of Fieschi and his partisans, and
-that more perfect information has been obtained from the Archives
-of Genoa, Florence, Parma, Massa and Carrara, and from some codexes
-and manuscripts which once belonged to Cardinal Adriano Fieschi (the
-last of the Savignone branch of the Fieschi family) whose heir, Count
-Alessandro Negri di S. Front, kindly permitted me to consult them at
-my pleasure. I render him my most hearty thanks. I have drawn other
-materials from the writings of the sacred college of Padua in favour
-of the Republic and the pleadings of the famous jurists who sustained
-the Fieschi party. Many other notices have been taken from private
-libraries in Genoa, which are at once so numerous and so difficult of
-access. Some documents very favourable to the cause of Fieschi were
-recently published by the erudite Bernardo Brea, but the greater part
-of them were already familiar to me; for the history which I now send
-to the press was written several years ago--a proof of which is that
-many extracts from it were then published in the journals. It is hardly
-worth while to dwell upon the reasons which kept me from publishing the
-work: The times were not, and are not, propitious to historic studies;
-yet I am forced in my own despite to bring my manuscript to light, lest
-I be accused of treading in the footsteps of a great author who has
-recently removed many a stain from the name of Fieschi and lashed his
-detractors with the severest condemnation.[2]
-
-A modest cultivator of peaceful studies, I do not fear that any will
-suspect me of aiming to destroy the reverence due to a great name;
-or that I shall receive the sentence pronounced by Richelieu, who,
-on reading the conspiracy of Fieschi written by Cardinal de Retz in
-his youth, prophesied that the author would develop a turbulent and
-revolutionary spirit.
-
-My humble condition and the honesty of my intentions render me safe
-from similar vacticinations. Though in my opinions upon the conspiracy
-I depart from the paths beaten by other writers, it is not without
-adequate reasons. I feel that the religion of truth, has had hitherto
-too few worshippers, that reverence for the unfortunate great of Italy
-has been long put under ban, and do not hesitate to say that if what
-I shall dare to write was not unknown by others it was most certainly
-concealed. What were the aims of Fieschi? What of Andrea Doria? Whither
-tended the uprising of the people? Who breathed life into the cause of
-national independence? To these questions, so far as I know, no one
-has yet made a sufficient answer; and, indeed, how can one write of
-Fieschi and Doria without investigating their personal motives, prying
-into the secrets of their hearts? Our historians, copying each other
-and compressing the tragedy of a century into a few pages, have given
-us only the conspiracy and the uprising, that is the least philosophic
-moment. For us, history begins where the strife ends. The designs
-which animate the combatants do not die with them, and they expand into
-the most interesting questions. Let the writer who does not feel the
-greatness of his mission shun these questions, I prefer that the reader
-shall not believe me a timorous friend of truth.
-
-If once terror chained men’s souls, if great names could not be
-discussed, to-day, delivered from the febrile excitements of our
-predecessors, we may freely praise and blame the men and deeds of three
-centuries ago.
-
-Nor is this all. A general history of Italy remains to be written, and
-the materials are scattered in the archives of our communes. Italy will
-write it when she shall have secured independence and a true national
-unity. In the meantime, mindful of the saying of Vico that, “we ought
-to seek for minute notices of facts and their antecedents rather than
-general causes and events, since by an accurate study of the facts
-themselves it becomes easy to find the causes and to clear up effects
-which often seem incredible to us,” I have devoted my utmost strength
-to removing a portion of that veil which covers the name of Fieschi,
-happy if I am able in this effort to correct some erroneous opinions
-and to prepare matter for the future historian of the nation.
-
-
-
-
-CHAPTER I.
-
-THE COUNTS OF LAVAGNA.
-
- The Valley of Entella and Lavagna--The Origin of the Counts of
- Fieschi--Their Conflicts with the Commune of Genoa--The Treaty
- of Peace between the Fieschi and Genoa--Civil Contentions--The
- Riches and Power of the Counts Fieschi--Innocent IV. and Hadrian
- V.--Cardinal Gianluigi Fieschi--The Fieschi Bishops and Lords of
- Vercelli and Biella--Famous Fieschi Warriors--Isabella, wife of
- Lucchino Visconti--St. Catherine--The Arms of the Family--Liberality
- and munificence of the Fieschi--Gianluigi II.--Sinibaldo, lord of
- thirty-three walled castles.
-
-
-THAT portion of Eastern Liguria, where, according to Dante,
-
- “Fra Siestri e Chiavari
- S’adima la bella fiumana,”[3]
-
-retains in our day but little resemblance to the ancient seat of the
-Counts of Lavagna. Instead of forts and castles crowning every gentle
-elevation, the modern tourist finds a church dedicated to St. Stephen,
-and his eye wanders over hills, swelling above each other towards the
-encircling mountains and covered with olive gardens and orchards. The
-din of arms, the clash of maces and shields, is no longer heard; but
-instead the ear is saluted with the songs of peaceful burghers whose
-humble ambition finds content in gathering the fruit of the vines,
-weaving their nets, and drawing from their famous caves that slate
-which covers all the roofs of Liguria.
-
-The banks of that stream which our ancestors called Entella, and
-we moderns Lavagna (from the name of the adjacent commune), have
-preserved, through the changes of centuries, their wonderful charms.
-It rises in the humble valley of Fontanabuona, is enriched by numerous
-tributaries from vales on either hand, and slips quietly into the sea
-after a course of only twenty-four miles.
-
-Some tell us that in ages which have no authentic history the ancient
-Libarna was here, and that the name was afterwards corrupted into
-Lavagna; but our modern geographers do not accept the opinion. It is
-certain that Lavagna became the seat of a count of that name, who,
-about the year one thousand of our era, ruled over the contiguous
-districts of Sestri, Zoagli, Rapallo, Varese, and a great part of
-Chiavari. From this epoch, for many centuries, the history of the
-whole region was absorbed in that of the great family who ruled that
-portion of Liguria. The origin of these Counts is lost in mediaeval
-darkness. Giustiniani, Prierio, Panza, Sansovino, Betussi, and Ciaccone
-believe that they came of the stock of the Dukes of Bourgogne or of
-the Princes of Bavaria, and they affirm that the counts were called
-FLISCI, because they watched over the collection of the imperial taxes.
-On this point nothing can be said with certainty. For our part,
-remembering that from the time of Otto the Great four powerful families
-ruled over all Liguria--that is the Counts of Lavagna and Ventimiglia,
-and the Marquises of Savona and Malaspina--we are led to believe that
-the Fieschi, like the Estensi, Pallavicini, Malaspina, and many other
-powerful houses, had a Longobardic derivation. This belief is supported
-by the fact that the Counts of Lavagna ruled with Longobardic laws,
-and drew from that nation, their Christian names as Oberto, Ariberto,
-Valperto, Rubaldo, Sinibaldo, Tebaldo, and others of like formation,
-which we find on every page of their family records. The Longobards
-ruled almost a century and a half in Liguria, and it is probable that
-many families of that nation founded feuds and took firm root with
-their estates and castles.
-
-It is certain that the first count of the name clearly mentioned in
-history was a certain Tedisio, son of Oberto, who ruled the county
-of Lavagna in 992, and who had previously accompanied King Arduinus
-through all his campaigns. From him descended, in the right line,
-Rubaldo, Tedisio II., Rubaldo II., Alberto, and Ruffino. In the will
-of Ruffino (1177) the name Fieschi occurs for the first time.[4] Then
-followed Ugone and Tedisio III., brother of Pope Innocent IV. It is
-not our purpose to speak of their genealogy, but we refer the curious
-reader to works on that subject.
-
-The Counts of Lavagna, at a very early period, enlarged their
-jurisdiction by acquiring many surrounding castles and feuds. The
-growth of their power was so rapid that the Genoese people, in the
-earliest days of the communal system (1008), found it necessary to
-put a check on the increasing influence of this family. The Genoese
-attempted to take possession of the castle of Caloso, the first
-seat of the Fieschi, and then held by Count San Salvatore. The
-Fieschi anticipated and foiled the movement by pushing forward their
-conquests so as to include in their dominions Nei, Panesi, Zerli,
-and Roccamaggiore. This conflict gave rise to long and indecisive
-struggles, which did not end until the Genoese army, returning from the
-Romagna in 1133, marched through Lavagna, dismantled its fortresses,
-and, to secure the obedience of the Counts, fortified Rivarolo, in the
-very heart of the country. The Counts rallied from the effects of this
-staggering blow, and, by dint of extraordinary address and courage,
-recovered their estates and independence.
-
-When Frederick I. besieged Milan, the Fieschi went to his camp to
-pay him homage, and the Emperor, by royal decree, dated the 1st of
-September, 1158, invested Count Rubaldo Fieschi with all the ancient
-lands and rights of his family.
-
-This patent conferred upon the Counts the following territories and
-privileges:
-
-The waters of Lavagna and the tolls (_pedaggio_) for the highways along
-the sea-shore and the road through the mountains; feudatory rights over
-the men who held allodial properties in the three plebeian hamlets of
-Lavagna near the sea, Sestri, and Varese; and finally the wood which
-has the following boundaries--from the Croce di Lambe to Monte Tomar,
-thence to the bridge of Varvo, lake Fercia and Selvasola, returning to
-the point of departure at Croce di Lambe.
-
-The Fieschi were thus rendered independent of the republic, and, about
-1170, having made a secret treaty with Obizzo Malaspina and the counts
-of Da Passano, they invested Rapallo, and put Genoa to such straits
-that she was forced to ask aid of the marquises of Monferrato, Gavi,
-and Bosco. The soldiers of the allies under the command of Enrico il
-Guercio, Marquis of Savona, punished the contumacy and audacity of the
-Fieschi.
-
-Finally, to compress much into few words, the commune of Genoa, on
-the 25th of June, 1198, made a treaty with the Counts of Lavagna. The
-latter bound themselves to content their ambition with the possession
-of Lavagna, Sestri, and Rivarolo, and the commune conferred many
-honours and privileges on the counts, especially reaffirming the rights
-conveyed to the family by the Emperor. The Fieschi further pledged
-themselves never more to draw sword against the city of Genoa or her
-allies, the Bishop of Bobbio, and the Lords of Gavi, and to become
-citizens of Genoa.[5] At the time of this treaty Count Martino was
-the sole head of the whole family, but after his death they separated
-into many branches. The principal line retained the name Fieschi; the
-others were called Scorza, Ravaschieri, Della Torre, Casanova, Secchi,
-Bianchi, Cogorno, and Pinelli.
-
-It is not our intention to speak further of the junior branches. The
-treaty with Genoa marks the close of the wars between the commune and
-the Fieschi, and the beginning of our domestic divisions, which for
-centuries weakened the republic, and compelled the lover of repose to
-seek it in voluntary exile. Those who adhered to the empire were called
-_Mascherati_, and the opposite faction _Rampini_, headed by Fieschi.
-It would be a long work and one outside of our purpose to describe
-the various changes of fortune through which the Counts of Lavagna
-passed, tossing up and down in the fury of political strife; but it is
-noteworthy that they always maintained the character of defenders of
-popular liberty.
-
-When Galeazzo Sforza was in power, they lived at Rome in exile, and
-their castles were occupied by ducal garrisons; but after the death
-(1476) of this tyrant, they rushed to arms, assailed the ducal palace
-in Genoa, and forced Giovanni Pallavicini, governor under Sforza, to
-take refuge in the fortress of Castelletto. Having made themselves
-masters of the city, far from assuming supreme powers, they immediately
-summoned the great parliament of the citizens who elected eight
-captains of liberty, six of whom were taken from the people and two
-from the patricians. Giano Giorgio and Matteo Fieschi were placed
-at the head of the army; but to defend the city from the threatened
-invasion a spirit of greater force and audacity was needed. The eyes
-of the people fell upon Obietto Fieschi, who was at Rome a prisoner
-of Sixtus IV., the ally of Sforza. He eluded the Pope’s vigilance,
-put himself at the head of his own vassals, and fought long, until,
-defeated by the imperial forces under Prospero Adorno, he was forced
-to take shelter in the castles of his county. The fortresses of
-Pontremoli, Varese, Torriglia, Savignone, and Montobbio were one
-after the other wrested from him, and he himself was captured and
-conducted to Milan, where, becoming involved in a plot against the
-Duchess Bona, he was detained in prison. His brother, Gianluigi, took
-his place and kept alive the fire of liberty. He routed Giovanni del
-Conte and Giovanni Pallavicini, in Rapallo, with terrible slaughter.
-He afterwards entered into negociations, and ceded Torriglia and
-Roccatagliata to Prospero Adorno.
-
-But the Sforza government had so outraged the Genoese that popular
-indignation ran high against it, and Prospero Adorno resolved to free
-himself from his unfortunate alliance, and, to strengthen his new
-position, sought and obtained the aid of the counts of Lavagna. The
-Lombard regency sent a splendidly equipped army of more than sixteen
-thousand men, to compel the rebels to return to their allegiance; but
-Gianluigi Fieschi assaulted them in flank and rear with such skill
-and courage that he put them to complete rout. The enemy took refuge
-in Savignone and Montobbio, but Fieschi refused to listen to terms of
-accommodation, stormed those strongholds, recovered his feuds, and
-retained the prisoners as a ransom for Obietto.
-
-The Fieschi may have been restless partisans and promoters of intestine
-strife, but they were never tyrants. Their broad lands, from which
-they drew large revenues and considerable armies, enabled them to make
-war upon a republic already strong in arms, and to snatch victory from
-the troops of foreign lords. At this period they held in the duchies
-of Parma and Piacenza the feuds of Calestano, Vigolone, Pontremoli,
-Valdettaro, Terzogno, Albere, Tizzano, Balone, and a number of smaller
-castles; in the territory of Lunigiana--Massa, Carrara, Suvero,
-Calice, Vepulli, Madrignano, Groppoli, Godano, Caranza, and Brugnato;
-in Valdibubera they were masters of Varzi, Grimiasco, Torriglia,
-Cantalupo, Pietra, and Savignone; in Piedmont--Vercelli, Masserano, and
-Crevacore; in Lombardy--Voghera (which Tortona sold to Percival Fieschi
-in 1303), and Castiglione di Lodi; in Umbria--Mugnano; in the kingdom
-of Naples--San Valentino; in Liguria, to say nothing of Lavagna, where
-they coined money before 1294,[6] they possessed more than a hundred
-boroughs.
-
-It should be added that most of these possessions came into their power
-by conquest, purchase, or imperial gift before Innocent and Hadrian
-ascended to the Pontifical throne. Nicolò Fieschi alone, to pass by
-others of the family, bought seventy castles in Lunigiana from the
-bishop of Luni and from the lords of Carpena then very powerful. He
-ceded a great part of these feuds to the Republic, when he took the
-leadership of the Guelphs and formed alliance with Naples against the
-Ubertines (1270). This was the origin of long and bitter contests which
-finally ended in a treaty of peace and the absolution of Genoa from
-the interdict hurled against her by Pope Gregory at the instance of
-Cardinal Fieschi, whose lands the Republic had seized. The convention
-provided for the cession of a great part of the Cardinal’s feuds to
-Genoa (1276). We believe there is no other family which counts in
-its registers two Popes, seventy-two Cardinals and three-hundred
-Archbishops, Bishops and Patriarchs. Sinibaldo who assumed the tiara
-in 1242 under the title of Innocent IV, was an illustrious Pontiff.
-Frederick II, who had found in him when cardinal a warm ally, proved
-the strength of his hostility when he became Pope. The Emperor shut up
-the Pope in the castle of Sutri in 1244 and the Genoese sent twenty two
-galleys to raise the siege and rescue the pontiff. Innocent accompanied
-his deliverers to Genoa and from here travelled by the mountain
-road of Varazze to the castle of Stella, of which Jacopo Grillo (an
-accomplished troubadour) was lord, and remained there for forty days.
-A fountain from which he was wont to slake his thirst is still called
-_Fontana Del Papa_. From Stella he journeyed by way of Acqui to Lyons,
-where he summoned a general council and excommunicated Frederick, his
-son Corrado and his followers and partisans the Duke of Bavaria and
-Ezzelino.
-
-The Emperor to avenge this affront, captured and destroyed the castles
-of the Fieschi in Liguria. The Pope, to rebuild and secure a home
-wasted by many invasions, formed the magnificent scheme of surrounding
-Genoa with walls and converting it into a refuge for the Guelph party.
-He selected for his own residence the convent of S. Domenico,[7]
-which had been the church of St. Egidius (having been donated to that
-patriarch in 1220.) The Ghibellines, learning the Pope’s design, raised
-a tumult and prevented the erection on that site of the palace which
-afterwards adorned the summit of Carignano.
-
-Ottobuono, son of Tedisio, followed Innocent in the papal dignity and
-took the name of Hadrian V. As legate of Urban IV, he had conducted
-with success some difficult political negotiations. In the Council of
-Lyons and in his embassies to Germany and Spain, the superiority of his
-mind had given him a foremost place. When he ascended the pontifical
-throne, he curbed the insolence of Charles of Anjou who was abusing his
-office as Senator of Rome. His reign was short, for as Dante sings,
-
- “Un mese e poco piu provò Come pesa il gran manto”[8]
-
-The great Poet condemns him to the circle of the avaricious in
-Purgatory, perhaps on account of the vast wealth which he amassed while
-cardinal, the rental of which exceeded a hundred thousand gold marks.
-
-Luca Fieschi, Cardinal of S. Maria Invialata, was still richer. He,
-like all the rest of his family, wielded the sword as well as made
-pastoral addresses. The famous Sciarra Colonna, captured by him at
-Anagni, had bitter experience of his warlike spirit. This cardinal as
-legate of Clement V in Italy, accompanied Henry VII in his expedition
-to our Peninsula in 1311. It was through his influence that Brescia
-and Piacenza were saved from pillage as a punishment for their revolt.
-After Henry’s coronation in Rome, the cardinal obtained by a decree,
-issued at Pisa in 1313, the full confirmation of all his ancient feudal
-rights. In his will, he ordered that, whoever of his heirs should be
-patron of the church of S. Adriano in Trigoso should build, on the
-estates of Benedetta De Marini, a church of equal size and beauty with
-that in Trigoso, and he bequeathed a large amount of property to be
-spent in its construction. This is the origin of that Gothic church in
-Vialata whose sides are covered with alternate slabs of black and white
-marbles. The word _Vialata_ is not derived from the violets which once
-blossomed over that height, as some tell us, but from the cardinalate
-of that temple which the vandals of our time have not yet entirely
-disfigured. The friends of Luca Fieschi erected an honourable monument
-to him, in the duomo of Genoa, some remains of which are yet visible on
-a side door of our cathedral.
-
-Giovanni Fieschi, bishop of Vercelli and Guelph leader was also a
-military chieftain. In 1371, he marched upon Genoa at the head of eight
-hundred horse to avenge his family who as rebels had been dispossessed
-of the castle of Roccatagliata by the Republic. He waged a long war
-with the Visconti. They had robbed him of Vercelli, but he reacquired
-this feud by subsequent treaty. He obtained from the Pope the temporal
-sovereignty of that city; and Boniface IX and his successors invested
-him with Montecapelli, Masserano and Crevacore. After his death,
-Vercelli passed into the hands of his nephew Gianello, of good fame
-both as a cardinal and warrior. It was by his influence and that of
-Giacomo Fieschi, Archbishop of Genoa, that the Republic undertook
-to rescue Urban IX when he was besieged in Nocera di Puglia. Nor
-were Guglielmo and Alberto Fieschi without military celebrity. They
-conquered the kingdom of Naples for their uncle Innocent IV. Not less
-warlike were Emanuele and Giovanni Fieschi, who as bishops and lords
-governed Biella in the middle of the fourteenth century. Giovanni,
-however, had the misfortune to incur the displeasure of his people, was
-driven from power, and ended his days in prison, 1377. The civil life
-of Genoa for many centuries was a succession of political revolutions.
-The leading spirits were always the Fieschi and Grimaldi, Guelphs,
-and the Spinola and Doria, partisans of the Empire. Carlo Fieschi was
-certainly a turbulent spirit and a promoter of discord. In order to
-remove from power the opposite party, he handed the Republic over to
-Robert of Naples, and Francesco Fieschi attempted to give Genoa to his
-son-in-law the marquis of Monferrato. Francesco had fought as Guelph
-general against Opizzino Spinola and the marquis of Monferrato had
-given him valuable aid in the campaign which he successfully closed by
-burning Busalla and desolating the Spinola estates.
-
-But Francesco exercised the rights acquired by conquest with a
-moderation unusual in those times; and he committed the government of
-the city to sixteen citizens.
-
-For the rest, the Fieschi though sometimes turbulent and dangerous to
-the peace of the city, never laid violent hands on the liberties of
-the Republic. Their struggles aimed to emancipate the city from the
-influence and control of the imperial party, and they always faithfully
-served those to whom they offered their arms.
-
-It is fitting to enumerate among the heroes of this noble line a
-Giacomo Fieschi whom St. Louis created a grand marshal of France as
-a reward for many distinguished services. Innocent IV. invested this
-Giacomo with the kingdom of Naples and it is probable that Charles V
-alluded to this fact when, writing to Sinibaldo Fieschi, he declared
-him descended from the loins of kings. Nor can we omit Giovanni Fieschi
-who, in 1337 governed the province of Milan and fell bravely in battle;
-nor Danielo and Luca Fieschi who served as Florentine generals. It was
-this Luca who in 1406 conquered Pisa.
-
-The Fieschi race is not famous alone for its men; its women have
-been distinguished for purity of life and force of character, a few,
-unfortunately, for vicious practices. We pass by Alassina, wife of
-Moruello Malaspina whom Dante, after having lived in her court, praised
-for her virtues. We know little else of her career. We pass Virginia,
-daughter of Ettore Fieschi and wife of the Prince of Piombino, a wise
-and virtuous matron; and also Jacopina who after the death of her first
-husband, Nino Scoto, married Obizzo da Este.
-
-Alconata, or according to others Gianetta Fieschi, daughter of
-Carlo and wife of Pietro de Rossi, lord of Parma, was notorious for
-lascivious manners, and a still more infamous celebrity attaches to
-the name of Isabella Fieschi, wife of Lucchino Visconti. The Milanese
-Chroniclers tell us that Fosca (an epithet given to Isabella) obtained
-permission from her husband to attend the naval tournament held in
-Venice at the feast of the ascension in 1347. Magnificent preparations
-were made in Lodi for the journey of the duchess. She selected for her
-cortège the flower of the Lombard knights and ladies. It is said that
-every dame was accompanied by her admirer. Isabella was received at
-Mantua with distinguished courtesy by Ugolino Gonzaga whom she made
-happy by her embraces. On her arrival in Venice she abandoned herself
-to the arms of Doge Dandolo and the most elegant and accomplished
-gentleman of that republican court. The dames of her cortège, as
-usually happens, followed the example and imitated the gallantries of
-their mistress.
-
-The fame of these amours reached Milan, where after the return of
-the party, the dames one after another confessed their errors. No
-husband was more deeply wounded than Lucchino, and he resolved to
-avenge his dishonour in the blood of Fosca. The unscrupulous Genoese
-dame, on learning the intention of her outraged lord, frustrated
-it by administering to him, according to tradition, a slow poison.
-Isabella was the most beautiful woman of her time; she had a numerous
-family which she confessed on her death bed to have been the fruit of
-her intrigues with Galeazzo, nephew of Lucchino, who was a brave and
-accomplished knight.
-
-The daughter of Giacomo Fieschi and Francesca di Negro made ample
-amends for the licentiousness of these members of her family. We
-speak of that Catherine whom the church has glorified as a saint. She
-was beautiful in person, simple in her tastes and pure in her life.
-From her earliest years she avowed her desire to take the veil; but,
-constrained by her parents, she married Giuliano Adorno, a man addicted
-to every species and degree of vice. The virtues and prayers of
-Catherine, whose pure spirit above all earthly aims looked steadfastly
-towards heavenly things, were powerful enough to draw him back to the
-paths of virtue.
-
-She was a miracle of love and wisdom. She wrote learned works,
-especially a treatise upon Purgatory, which received the encomiums of
-Cardinal Bellarmino, of the doctors of the Sorbonne and of the first
-philosophers and critics of that period (1510.)
-
-Her relative and disciple, Tomasina Fieschi, imitated the devotional
-spirit of the sainted Catherine. Nor was she less charming in
-person nor less gifted in literary talents; but her manuscripts are
-unfortunately lost and time has destroyed all but the sweet perfume of
-her virtues.
-
-In the beginning of the thirteenth century, the counts of Fieschi
-separated into two branches, that of Savignone of which we do not
-purpose to write, and that of Torriglia. Both however continued to call
-themselves counts of Lavagna, in memory of their origin.
-
-At this early period they were followers of the imperial party and they
-received from Frederic, as his feudatories, the armorial bearing of
-three azure bars on a silver field. But when Frederic quarrelled with
-the Holy See the Counts embraced the Papal side and became leaders of
-the Guelph party. Then they placed the cat (gatto) over their crests in
-honour of the Bavarian family, head of the Guelph faction in Germany,
-which probably gave us the name. Later, they wrote under the cat
-“_sedens ago_” a symbol, says Federigo, of that wisdom which produces
-by force of intellect rather than of hand.[9] The Torriglia branch used
-sometimes to place a dragon upon their helmets; but the cat, as more
-ancient, was the true armorial bearing of the family.
-
-The Lords of Este and Monferrato, the Gonzaga, Visconti Orsini,
-Sanseverini, Sanvitali, Caretto, Pallavicini and Rossi took their
-spouses from the Fieschi family, and received feuds, estates, and
-burghs as dowries. The most illustrious families of Italy coveted
-alliance with their blood. Even the counts of Savoy intermarried with
-them and in this way acquired large possessions in Piedemont. Innocent
-IV. married his niece Beatrice to count Tomaso of Savoy, and gave as
-dower the castles of Rivoli and Viana, together with the valley of
-Sesia. In 1259 count Tomaso was created by Innocent _gonfaloniere_ of
-the church; and Ottobuono Fieschi liberated from prison in Asti Amedeo,
-Tomaso and Ludovico, sons of Tomaso.
-
-They were not less generous and distinguished at home. About the
-year 1286, they erected a large tower and a castle at the gate of
-Sant’Andrea. In times equally remote, Opizzo Fieschi built for his
-residence a marble palace on the piazza of the duomo, enriching it
-with statutes, decorations, and precious vessels. This palace served
-afterwards for the council chamber of the Podesta, until Boccanegra
-took possession of it. Innocent IV. was born there. They built several
-other palaces in the city, which enjoyed full immunity; neither the
-sheriff nor his officers could cross their thresholds to serve writs
-or capture those who had taken refuge within them. The greater part of
-their palaces were destroyed in the rage of civil war. The one which
-Carlo Fieschi fortified near the church of S. Donato was ruined in
-1393, and a year later that of cardinal Giacomo Fieschi, one of the
-most sumptuous in Italy, shared the same fate.
-
-They did not content themselves with adorning Genoa with palaces. The
-convents of Servi, S. Leonardo, and S. Francesco bear witness to their
-public spirit, not to mention the many hospitals, churches, and other
-public edifices with which they enriched the Eastern Riviera. These
-public charities were at various times rewarded with dignities and
-privileges, especially by a decree that the first-born of the count of
-Lavagna should sit in the council chamber above the elders and next
-to the Doge. The office of doge, denied by law to the nobles until
-1528, the Fieschi, in the height of their power, conferred upon their
-adherents, and in peaceful times they were by this means masters of the
-Republic. There is no instance in which a Fieschi, in any revolution,
-attempted to grasp at supreme power, or lay violent hands on popular
-liberty.
-
-Gianluigi II. was no exception to this rule. He purchased from Corrado
-Doria the feud of Loano, and was ambitious of becoming master of Pisa.
-When the Pisans asked as a favour to be incorporated into the Republic
-of Genoa, Gianluigi, as a means to his private ambition, discouraged
-his fellow-citizens from accepting the gift. The Genoese were so
-enraged at discovering the motives and intrigues of Fieschi, that a
-year after they excluded the nobles from office, took possession of the
-Fieschi castles, and elected eight tribunes of the people as heads of
-the government. Louis XII., instigated by the nobility, punished this
-plebeian audacity by restoring the Fieschi to their ancient dominions,
-and assigning them the government of all Eastern Liguria. At that time
-the king visited Genoa, and lodged in the Fieschi palace in Carignano,
-where, perhaps in the festal rejoicings, he encountered that Tomasina
-Spinola, who, according to the chronicles of the period, was so smitten
-with his personal charms, that she died soon after of her unhappy love.
-
-The riches and power of Gianluigi gave him the title of Great, and his
-virtues and varied abilities acquired him such consideration that, when
-after the death of his first wife, Bartolomea della Rovere, he wedded
-Catherine, sister of the Marquis of Finale, the senate paid homage to
-his distinguished merit by proclaiming a safe conduct from Corvo to
-Monaco for all who should attend the espousals. His son, Sinibaldo,
-did not, like his father, cultivate the friendship of the French. His
-brother was assassinated by the Fregosi, and to obtain vengeance he
-used his influence to elevate the Adorni to the place occupied by the
-Fregosi. When Ottaviano Fregoso returned to power, Sinibaldo retired
-to his estates, formed an alliance with the Adorni, and marched upon
-Genoa in 1522. He fought bravely against the French when Cesare Fregoso
-led them against the city, but he was made prisoner, and only obtained
-his liberty by the payment of a heavy ransom. Afterwards he united with
-Andrea Doria to expel the French from Genoa; he captured Savona by
-storm, and gave powerful aid to Andrea in carrying the Republic over to
-the Imperial cause. Having lost his brothers, he came to be the sole
-head of his family, and inherited all the vast possessions and wealth
-of his father. Charles V. confirmed his titles to his estates. He went
-as the ambassador of the Republic, to assume the investiture from the
-emperor of some castles, and spent on the occasion a large sum which he
-would not permit the Republic to repay.
-
-Sinibaldo united to his feuds Pontremoli, for which he paid twelve
-thousand gold crowns[10] to Francesco Sforza. His united possessions
-now embraced thirty-three walled castles, besides innumerable estates
-and villas on the sides of the Appennines, bounded by Genoa and Sarzana
-on the sea, and by Tortona, Bobbio, Parma and Piacenza, inland.
-
-He was also master of many other feuds separated from his county. He
-drew such large revenues from these lands that the Republic had no
-other citizen of equal wealth, and he lived with a pomp and luxury
-till then unknown in Italy. His munificent generosity earned him
-the merited praise of Ariosto, who places him at the fountain of
-Malagigi,--foremost among those whose lances are wounding the fierce
-image of avarice.
-
-He died in 1532, leaving Maria della Rovere a widow. She was the niece
-of Julius II., and bore Sinibaldo a numerous family. He was buried,
-wrapped in silk cloth of gold, in the vault of his fathers, in our
-cathedral, and Ugo Partenopeo pronounced his funeral oration.
-
-The eldest son of Sinibaldo was that Gianluigi, whose career we are
-about to describe. But in order to pronounce a just opinion of his
-actual character, we believe it important to speak at some length of
-the condition of Italy and the Republic of Genoa when he appeared on
-the political stage. A great man is, in our opinion, the expression of
-a social want; he embodies and expresses the ideas of the times wherein
-he is born, and therefore is a compendious symbol of the people among
-whom he lives.
-
-
-
-
-CHAPTER II.
-
-THE ITALIAN STATES IN THE SIXTEENTH CENTURY.
-
- Leo X., and his false glories--Desperate condition of the Italian
- states in the sixteenth century--Their aversion to the Austrian
- power--The Sack of Rome--Wars and Plagues--Charles V. and Francis
- I.--The Despotism of Christian powers causes Italian powers to desire
- the yoke of the Turks--The Papal theocracy renews with the empire the
- compact of Charlemagne.
-
-
-THE age of Leo X., in painting whose meretricious splendours, our
-historians have rivalled each other, was one of the most unfortunate in
-the history of Italy. Let others call the age of Valentine and Charles
-V. the age of gold; Raphael, Titian, and Michael Angelo cannot make us
-forget Leyva, Baglioni, and the barbarians who overran Italy, bringing
-in plague, famine, and intestine war. Swiss and French in Lombardy,
-French and Spaniards in Naples, Swiss and Germans in Venetia rendered
-every region desolate and every government despotic. Julius II. spoke
-falsehood when he boasted that he had expelled the Ultramontanes from
-Italian soil; he merely drove out one foreigner by the help of another,
-and the last invaders filled the people with desperate longing for the
-old oppressors. After his death the Papal dignity was conferred on Leo
-de’ Medici, whose name has a false lustre in letters and arts.
-
-It was a grave delusion or a sychophantic flattery to attribute to
-him the impulse that revived liberal studies. The great intellects who
-flourished under his pontificate had risen to fame before his time.
-He covered them with wealth and honours out of no sympathy with their
-pursuits, but to emasculate their independent spirits and stifle the
-groans of the nation in whose bosom the spirit of independence began to
-react under the hammer of incessant misfortune.
-
-The manners of Leo were wholly corrupt and his religion atheism. The
-Lutheran doctrines which spread in his time owed their success to
-the trade in indulgences, the profits of which he conferred before
-collection upon his sister Magdalene Cybo, to repay her family for the
-princely receptions they gave him in Genoa.
-
-The scribblers called him The Great, because they lived upon him, and
-were only idle ornaments of a luxurious court. He entertained the
-Romans with feasts and games, because he was a devotee of pleasure,
-and, according to the saying of the people, wished to enjoy the papacy.
-But the chases of Corneto and Viterbo, the infamies of Malliana, the
-suppers of the gods, and the fisheries of Bolsena were paid for with
-money borrowed at forty per cent. The people of the Romagna, bleeding
-under his insatiable collectors of revenue, prayed for the Turkish
-yoke, as a relief from that of the Popes. When it was his plain duty to
-restore his wasted provinces by permanent peace, he excited new wars,
-for whose conduct he had neither money, energy, nor talents. History
-has been strangely generous with Leo. His intrigues, his wrongheaded
-policy, the fictitious conspiracy of Florence,--for which Macchiavello
-was beheaded, Braccioli and Capponi killed, and many others imprisoned
-or banished,--still await a pen sharp enough to cut away his borrowed
-glories.
-
-At the death of Maximilian of Austria, the electors conferred the
-empire on Charles V. of Spain, who was already master of the Two
-Sicilies. The power of Charles threatened the independence of Rome, and
-Leo formed a league with France, in the audacious hope of expelling
-the Spaniard from Italy. But he betrayed his ally for a dukedom in
-the kingdom, conferred on his bastard son Alexander de’ Medici. A war
-broke out, and the Papal and Imperial troops, led by Prospero Colonna
-and Marquis Pescara, had already occupied Milan, when the sudden death
-of Leo cut short his enterprises. His successor was the Flemish Van
-Trusen, under the title of Hadrian VI. He had never set foot in Italy,
-and was therefore called a barbarian. The corrupt prelates despised a
-Pope, under whom absolution cost only a ducat.
-
-Hadrian was unable to continue the war, the Papal treasury having been
-drained by the prodigality of Leo. Besides the Rovere, Baglioni and
-Malatesta had seized the Papal dominions. The other states of Italy
-were not more fortunate than the Papal. Venice had been bleeding to
-death since the league of Cambray; Florence was under the heel of
-Julius de’ Medici; the lords of Mantua and Ferrara were in the grasp
-of a master; the Marquis of Monferrato and the Duke of Savoy were
-protected by French garrisons; the kingdom of Naples was barbarized
-and taxed to the verge of ruin by those Spanish hordes who from the
-poverty of their clothing were called the _Bisogni_.[11] Charles did
-not pay his armies a sous, and they had scarcely routed the French
-under Lautrec when they began a general pillage of Italy. Though the
-Pope was Charles’ ally the pontificial territory did not escape the
-common fate. The excesses of Ultramontane lust and avarice bred a
-terrible pestilence in Florence and in Rome; new wounds for Italy. When
-the plague had reached its height, the pontiff in an insane fright
-abolished the sanitary laws on the plea that they were offensive to
-Heaven and heretical. Thus the pestilence, encountering no obstacles,
-raged with unchecked violence.
-
-We are told that in these straits, the Romans longing to find a
-barrier to such a flood of woes, sacrificed a bull with all the pagan
-ceremonies to the divinities of the ancient Republic. To such a degree
-had the atheism of the popes taken root among the people!
-
-Julius, of the Medici family, succeeded to Hadrian VI.; but he did not
-bring peace to Italy. The French, led by Bonnivet made a new attempt
-to recover Lombardy. Prospero Colonna made them pay dearly for the
-enterprise; but Francis I. invaded Italy in force, and Milan, desolated
-by the plague, came into his power. Who at that period cared for the
-independence of Italy? Venice, Venice alone. In the battle of Pavia,
-Francis I. was beaten and captured. Venice seeing the knife pointed at
-her own breast by Imperial hands, proposed to Louisa of Savoy, mother
-of the captive French king and regent of France, a general league of
-the enemies of Spain, the mustering of armies and the liberation of the
-illustrious prisoner. The Pope opposed the scheme and bound himself
-closer to the emperor whose satellites he paid largely for leaving him
-in peace. The German leaders divided the money and went on robbing the
-subjects of the Pope.
-
-In the meantime the treaty of Madrid (1526) released Francis I. from
-prison and he made haste to violate the stipulations extorted from
-him by force. He formed an alliance for the liberation of Italy,
-with the Pope, the Venitians and Francis Sforza. The French monarch
-proclaimed himself the apostle of liberty for oppressed people and
-awakened everywhere the spirit of resistance to the Spanish power. A
-strange delusion that the French monarch sought to enfranchise Italy
-seized upon the most illustrious men of our Peninsula. The Genoese were
-especially forward in urging the Pope to abandon the Imperial alliance
-and join the French league. Foremost among those who shared this
-delusion was Giammateo Ghiberti of Genoa, chancellor of Clement VII.,
-a knight of stainless honour and a prelate uncontaminated by the moral
-leprosy which raged in the Roman court.
-
-The choicest spirit in literature and science supported the generous
-hopes of Ghiberti. Among them was Pietro Bembo who had been secretary
-to Leo X., Ludovico Canossa, the French ambassador in Venice, and
-Jacopo Sodoleto, an extraordinary genius whom the amorous overtures
-of the beautiful Imperia failed to degrade. Sodoleto, a man deeply
-religious and patriotic had urged Clement to make bold reforms in
-the bosom of the church. He founded in Rome, with the cöperation of
-Ghiberti, Bembo, Caraffa and many others, the oratorio of divine love,
-and he openly professed his belief in the doctrine of justification by
-faith, a dogma of the evangelical churches.
-
-Around these leaders, the lovers of liberal studies and of their
-country, began to form a party, which included such men as Valeriano
-Pierio, Vida, Bini, Blasio, Negri, Navagero and even Berni, who, when
-he saw that Pope Clement neglected the advice of patriots and clung
-to Spain, prophesied that the Pope and his shearers would share the
-ruin of Italy. This awaking to liberty and the increasing aversion of
-the Italians to the Imperial power, stimulated the Spanish governors
-to harsher measures. The desertion of their party by the duke of
-Milan furnished the conquerors with a specious pretext for desolating
-whole provinces and draining the blood of the people by taxation and
-subsidies. This unfortunate country saw at that moment a spectacle of
-unbridled barbarity without parallel in history. The Spanish soldiers
-were quartered in the houses of the Milanese, and the citizen was
-treated not as a host but as a prisoner. His feet were tied to a bed,
-or to a beam; or he was thrown into a cellar, where he would be
-tormented into surrendering money or lands; or to the gratification
-of a more vile cupidity. When the unfortunate victim died of grief
-or, impelled by rage and despair, drowned himself in a well or threw
-himself from a window, the _Bisogni_ immediately sought another house
-in which to renew the same barbarities. The Lombard provinces had not
-even the consolation of human pity. The duke of Urbino, commanding the
-armies of Venice and Rome, gave them no encouragement to hope. Indeed,
-he lacked the means for open war or even for skirmishing with the
-Spanish army. Germany poured down new soldiers. Shall we say soldiers?
-George Frandesperg marched at the head of fifteen thousand robbers, and
-swore to put a halter round the neck of the Pope and to pay his legions
-with the pillage of Italian cities.
-
-Nor were foreigners the only tormentors of the bleeding peninsula. In
-Rome the Orsini supported the Pope the Colonna were partisans of Cæsar.
-Cardinal Pompeo collected eight thousand peasants on the _Agro Romano_
-and unleashed them against the Vatican. They made a general pillage and
-their leader compelled the _Sultan of Christianity_, as he styled the
-Pope, to break the league he had formed with Venice and France. Deeds
-were committed which history shrinks from recording. The Ultramontanes,
-not content with enslaving provinces, slaked their thirst in the blood
-of the people. The inhumanity of the Germans, the avarice of the
-Swiss--who even then made merchandise of their fealty--the rapacity of
-the Aragonese and the licentiousness of the Gauls reached and polluted
-everything in Italy.
-
-It is true that there was this diversity in their manners, that the
-Swiss and Germans, despising the restraints of both law and religion,
-utterly despoiled the vanquished and revelled in every species of
-brutality; while the French divided the spoils with those to whom
-they belonged and seduced, instead of violating, the women. As for
-the Spaniards, words are inadequate to describe the cruelty with
-which they slaughtered and tore in pieces our conquered populations.
-Macchiavello has finely contrasted the French and the Spaniards of
-that time. “The Frenchman is equally prodigal of his own property
-and that of his neighbour and he robs with small concern whether he
-is to eat the booty, destroy it or make riot of it with the lawful
-owner. The spirit of the Spanish plunderer is different; when he robs
-you do not hope to see a shred of your own again.” Spanish despotism
-imprinted its bloody hands on the face of every province. Witness
-the pillage of Rome by the Constable of Bourbon--who perished there,
-perhaps by the hand of Cellini--for proof that the Goth Alaric and
-every other barbarian leader were less ferocious than a christian
-army. The Spanish hordes plundered all the wealth and precious vessels
-which the devotion of christendom had amassed in the churches of Rome
-during twelve centuries. The Spanish catholics were worse vandals than
-the German Lutherans. Whoever escaped the clutches of the one was put
-to death by the other, or at best only saved himself by paying heavy
-ransom. In Rome the most venerable things were put to unseemly uses.
-Drunken soldiers in sacred robes and mitres danced obscene dances in
-the streets and public squares, and their impious mockeries always
-ended in bloody saturnalia. The corpses of murdered citizens strewed
-the streets; and after nine months of this carnival of death, a fierce
-pestilence broke out to complete the desolation.
-
-The emperor derived no advantage from imprisoning the Pope, wasting his
-provinces and butchering his people. A pressing want of money induced
-Charles to restore Julius to his throne, as the same motive had led him
-to liberate the French king. It seems incredible that the master of
-Spain, the Netherlands, Sicily, the Lombard provinces and Mexico should
-have drawn no profit from his vast possessions. The Lutheran movement
-in Germany, the threats of France, the distrust of the king of England,
-the secret intrigues of the Pope and the doubtful fidelity of some
-Italian princes, whom Venice was inciting to revolt, may have conspired
-to palsy his arms in the very moment of victory.
-
-A little before the sack of Rome, Odo di Foix, lord of Lautrec and
-general of France avenged the defeat of his sovereign at Pavia by
-capturing this city and subjecting it to an eight day’s pillage.
-The edifices were so ruined and the population so thinned that
-Leandro Alberti writes;--“The sight of it excited compassion.” It is
-melancholy satisfaction to write, that, of the crowds of foreigners who
-poured into Italy to plunder and ravage, very few returned to their
-native lands. The Peninsula became their sepulchre--of the French
-particularly--who to speak truth, seldom committed those excesses which
-were common to the Spaniards and Germans. It may be added, too, that
-it has always been the misfortune of France to make useless conquests
-in Italy. Her army which, after the destruction of Melfi, advanced
-to the siege of Naples, counting more than twenty-five thousand men,
-was so thinned by pestilential fevers that two months afterwards it
-did not contain four thousand men fit for duty. The frightful plague
-did not spare Lautrec, and after the treaty of Antwerp only a few
-skeletons were permitted to set foot on the soil of France. The army
-which deluged Rome with blood met with a more calamitous fate. Shut
-up in Naples under the Prince of Orange, governor of that city, it
-was attacked and mowed down by a pestilence which was at once the
-consequence and punishment of its insane license. Even Francis Bourbon,
-count of San Polo, who, the _Bisogni_ having left nothing to plunder,
-put the villages and hamlets through which he passed to fire and sword,
-was totally defeated and made prisoner in Landriano (1529) by the
-ferocious Antonio di Leyva, the scourge of Lombardy.
-
-The kings becoming weary, the people being drained of their blood, the
-necessity of peace was strongly felt. Charles V., who had no title to
-greatness, but the extent of his dominions, who was crooked in design
-and avaricious of spirit, hastened to form an incestuous union with
-the Pope, and the fruit of their embraces was the slavery of Florence.
-Cæsar bound himself to immolate the Republic to the vengeance of
-Clement and put under Papal pay the hordes of assassins who had already
-desolated the greater part of the Peninsula. The bastard Alexander de’
-Medici married a bastard daughter of the emperor; whence the treaty
-of Cambray by which France delivered Italy, bound hand and foot to
-Charles Fifth, recovering Bourgogne and his children for the shameful
-desertion. He ignominiously lost in this treaty the honour which he
-preserved stainless in his defeat and capture at Pavia. This king had
-strange contradictions in his character. He promised, with apparent
-sincerity, liberty to nations and then abandoned them at caprice; he
-was hated by people whom he overwhelmed with public burdens, but loved
-by the learned whom he protected and honoured. He offered his hand to
-the heretics of Germany, and burned under a slow fire the heretics of
-France. He invited the Turks into Italy and betrayed the Venitians and
-Florentines; but he kept faith with his bitter enemy, granting Charles
-V. safe conduct through French territory.
-
-The pontiff being about to crown Charles in Bologna with the Lombard
-and Imperial diadems, the latter ordered the Italian princes, as his
-vassals, to pay him homage on that occasion (1530). Alfonso d’Este,
-Frederick Gonzaga, the dukes of Urbino and Savoy, and the Marquis of
-Monferrato submitted to him; the Republics of Genoa, Siena and Lucca
-counted themselves happy in being permitted to retain their old form of
-government, and Florence which under the influence of Nicolò Capponi
-had elected Christ for its king, now vainly defended by the brave
-Ferruccio was forced to humble herself to slavery. That portion of
-North Italy which in modern language is called Piedmont was involved
-in equal if not greater disasters. On account of its situation between
-Austria and France, it was overrun and desolated by barbarian invaders
-from 1494 to 1559. “We do not believe,” say the commissioners of Henry
-VIII. of England, “that it is possible to find in all Christendom
-greater wretchedness than reigns in this country. The best towns are
-either in ruins or depopulated. There are few districts in which
-food is to be found. The extensive plain, fifty miles in length,
-which lies between Vercelli and Pavia, once so fertile in cereals and
-wines, is reduced to a desert. The fields are uncultivated; except
-three poor women gathering a few grapes, we saw not the shadow of a
-human creature. There, they neither sow nor reap; the country sides
-are growing wild, and the uncultivated vines are returning to their
-primitive state.”
-
-Charles III., the unfortunate, was ruling over these desolated
-provinces and his subjects suffered every species of indignity, outrage
-and despotism. To render matters, if possible, a little worse, Gonzaga
-urged the Emperor to reduce to a swamp all that wide plain between the
-Alps and the Po to form a barrier to French invasion of Lombardy.
-
-In fine, there was no city in all Italy which was not conquered and
-oppressed by foreign armies. Of Genoa I shall speak in its place. It
-is worth while to mention Nice, where in 1538 Paul III. held the
-congress at which a truce was concluded between Cæsar and Francis I.
-Five years afterwards, Francis marched upon and besieged it with the
-help of the Turks. This siege is memorable in Italian history for the
-heroic spirit of Segurana, but after the death at the sword’s point
-of all her bravest defenders, the city was forced to surrender. The
-citizens abandoned their homes, though they had obtained a promise of
-immunity for their property from pillage by the soldiery. The Turks
-kept faith, while the French violated their pledges, thus giving rise
-to a general desire among Italians to become subject to the Turks,
-from a conviction that they could no longer endure the weight of their
-misfortunes. There were writers as Vives, who speaking of Italy, (1529)
-sought to discourage this sentiment, telling the Italians that the
-Turks would heap worse miseries upon them. But it is incredible that
-Soliman could have equalled the endless tortures inflicted by Francis
-I. and Charles V. Segni says: “More than two hundred thousand persons
-killed in war, more than a hundred cities and important castles sacked
-and destroyed, so many thousands of innocent men and women destroyed by
-pestilence and famine that one cannot number them, matrons debauched,
-maidens ravished, abominable practices with children, an endless
-catalogue of crimes against religion and nature committed against each
-other by christians, all owe their origin to the implacable enmity of
-two men, who were born and have grown old in eternal hatred to each
-other. They are not weary of shedding the blood of their fellows; they
-continue to fight and will fight to the end of their lives.”[12] He
-proceeds:--“Afflicted peoples cannot do better than pray God to destroy
-or subject them both to the sway of the grand Turk, so that the world
-may come under the power of a single monarch, who, though he be a
-barbarian and an enemy to our laws, may give us a little repose wherein
-to rear our children to a life, of poverty indeed, but free from the
-burdens of our miserable existence.”
-
-The people of Germany, always restless under the yoke of ancient Rome,
-were rising against the Papal power, which had taken the place of
-the ancient empire. At the voice of Luther laying bare the festering
-diseases of the Roman court, the learned of Italy were moved. The
-Pope comprehended that there was no other means of extirpating the
-seeds of reform which had already sprung up in Italy but to ally
-himself with catholic Spain: she was in the zenith of her glory.
-Such captains as Cortes and Pizzaro sailed away with a galley and
-returned conquerors of a new world. Who better than the compatriots of
-Torquemada could suffocate in blood the free voices of the disciples
-of Huss and Wicliffe? From that moment the compact of Charlemagne was
-renewed between Charles V. and the Roman theocracy, and through it the
-Spaniards tightened their grasp on Milan, Naples, Palermo and Cagliari,
-and established their ascendency over the whole Peninsula.
-
-From Charles V. dates our humiliation and slavery. From his time the
-Peninsula has had no proper history. Its vicissitudes and calamities
-are only episodes of the great drama enacted by the nations who have
-fought against each other for our blood. The council of Trent was
-not an act of national life. It grew out of the philosophic spirit
-of reform and the scandals of the Roman court, and was initiated by
-Germany and France while England was separating herself from the
-catholic church. This celebrated synod shows nothing but the conflict
-between the church and the empire, between the reformers and the
-courtiers of Rome struggling to maintain their privileges, between
-the Popes who fought to maintain their abuses and the secular princes
-who secretly laboured to shake off the priestly yoke. The Italian
-people had no part in it. The religious discussions upon divine grace,
-predestination and justification by faith did not reach us, who were
-everywhere plotting to recover our independence and freedom.
-
-In fact this is the century of popular conspiracies, which were always
-strangled by degenerate nobles and foreign armies. It is true that the
-most illustrious Italians sided with the people and died for their
-righteous cause; but these were vain struggles. From the day that
-Lorenzino de’Medici, for whom the Spanish power (which Duke Alexander
-was consolidating in Italy) was too bitter, formed the design of
-restoring the Republic and then, bought by promises of lascivious
-embraces, stifled his own purpose, the spark of liberty took fire and
-in every city the plebeians rose against their foreign oppressors.
-
-Such, briefly, was the condition of Italy in the early part of the
-sixteenth century, in which she lost that preëminence and reputation
-under which she had hitherto flourished. It is necessary to study this
-period, because it was then that Europe initiated the great work of her
-civil renovation, while in Italy there was desperate strife between
-dying liberties and rising tyrannies. Two hostile forces were wrestling
-together and shaking men’s souls; the regal and foreign dominion
-supported by the nobles, and the generous pride of citizens making
-heroic sacrifices to remain a people. Charles V. turned the trembling
-balance. Only in that age could have risen the company of Jesus,
-who did not, like the monks, constitute a democracy but an absolute
-monarchy such as Cæsar was founding on the ruins of our communes. The
-disciples of Loyola and the nobles were the sole supporters of the
-Austro-Spanish power, and they showed a common solicitude to strengthen
-the principles of despotic government.
-
-
-
-
-CHAPTER III.
-
-ANDREA DORIA AND THE REPUBLIC OF GENOA.
-
- The Nobles and the People--Andrea Doria and his first enterprises--How
- he abandoned France, and went over to the Emperor--Accusations and
- opinions with regard to his motives--The laws of the _Union_ destroyed
- the popular, and created the aristocratic Government--The objects of
- Doria in contrast with those of the Genoese Government and the Italian
- Republics--The lieutenants of Andrea and his naval forces--Popular
- movements arrested by bloody vengeance.
-
-
-WE turn with painful recollections from the conditions of Italy to
-that of the Genoese Republic. Our annals offer us only vicissitudes
-of intestine divisions and wars, in which, however, there were heroic
-achievements that have rendered the Republic illustrious.
-
-The history of Liguria is full of the Doria name. There is no modern
-family which can boast so many examples of heroism as this house,
-and only the Scipios among the ancients are entitled to equal fame.
-From the earliest times they were partisans of the empire; while the
-Fieschi, after Innocent IV. maintained the cause of the people, drawing
-to that side the powerful family of Grimaldi. The Doria and Spinola
-formed alliance, and became the leaders of the Ghibellines. From that
-moment a warm contest arose between these great families, and it did
-not end until, in 1257, the people elected Guglielmo Boccanegra captain
-and defender of their liberties. After his death, the hostile nobles
-renewed their insane discords; but the people, weary of these domestic
-wars and following the examples of other Italian communes, drove
-out the nobles, (1340) and created Simon Boccanegra first Doge. The
-nobles were by law excluded from this highest office, and even from
-the command of a galley;[13] and not a few illustrious families passed
-into the ranks of the people by their own election. It is well known
-that before the reforms of Doria, the so-called nobles were held in
-less honour than distinguished men of the people, because their rank
-excluded them from the Dogate and many other offices. The Doria and
-Spinola came to power in a revolutionary period, and in violation of
-law. This severe prohibition was afterwards modified, but the office
-of Doge continued to be a popular prerogative. The principal families
-of the people were the Adorni and Fregosi, in whose hands the supreme
-offices remained for several centuries, and these names are conspicuous
-in our civil conflicts which were so frequent and bitter that in one
-year the head of the government was four times changed. In these
-calamitous times--redeemed from disgrace by the three manly figures of
-Columbus, Julius II., and Andrea Doria,--the Genoese, whose misfortune
-has ever been to despise servitude and to be incapable of preserving
-liberty, were compelled to invoke the protection of princes strong
-enough to curb the ambition of individual citizens. But it was always
-stipulated that the franchises of the city should not be impaired,
-nor its laws changed; there was, in fact, no true transfer of power.
-Whenever we were borne down by foreign arms, it was the work of the
-nobility conspiring against the people.
-
-Even in the time of Louis XII., when Italy was yielding him a tardy
-and reluctant obedience, the Genoese rose in rebellion, triumphed over
-the plots of the nobles, threw down the government of the royal vicar,
-drove out the army of Cleves, assembled in the Church of St. Maria di
-Castello, and elected eight tribunes of the people. The nobles were put
-to flight, the hostile army routed, and supreme power returned to the
-hands of the people.
-
-The Geonese showed themselves truly great. They drew out of his
-workshop Paolo da Novi, a silk dyer, and despite his modest refusals
-elected him Doge. Nor did they err in electing the modest operative
-to the highest office. “Paolo,” as Foglietta writes, “was a man of
-honour and integrity, pure from every vice, and proof against all the
-temptations of the great.” His first and sole study was the glory and
-unity of the Republic. He, in fact, reconquered some feuds for the
-state, particularly Monaco, which the Grimaldi had usurped.
-
-In the midst of Paolo’s generous designs, Louis XII., to whom the
-Geonese nobility had opened the doors of their country, descended
-upon him with a formidable army. Genoa was converted into a field
-of battle; every plebeian became a soldier, and the valour of the
-citizens checked the impetuous advance of the French battalions. But
-the patriots were overcome by numbers and discipline; Paolo di Novi was
-betrayed and butchered; the people were reduced to slavery. Rodolfo
-di Lanoia, to whom Louis committed the government of the city, was
-constrained to resign his office,--says Foglietta--on account of the
-boundless avarice and insolence of the nobles who struggled to advance
-their private interests by ruining the public weal.
-
-As Boccanegra was the father of our popular liberty so Doria was its
-executioner. He wrested the government from the hands of the people,
-and committed it to those of the nobles. He momentarily silenced, but
-did not destroy, the rage of parties. By depressing the populace, he
-cut the nerves of the Republic; he gave us independence in name, but he
-destroyed the franchises of the citizens. A great historian has justly
-said, that the liberties given us by Andrea Doria are ridiculous; the
-future will accept that as the final decision of history.
-
-Andrea was a soldier from his youth. He learned the rudiments of war
-from Domenico Doria, who was of his blood and had distinguished himself
-in the court of Innocent VIII. He served successfully under the Pope,
-Ferdinando the old of Naples and his son Alfonso II., and sustained
-the siege of Rocca Guglelma against Gonsalvo di Cordova. Afterwards he
-fought under Giovanni della Rovere, duke of Urbino, and having been
-elected tutor of the duke’s son, Francesco Maria, he saved him from the
-intrigues of Cæsar Borgia, by taking him to Venice and entrusting him
-to the protection of the Venitian senate.
-
-He allied himself with the party of the Fregosi, who were friends of
-his house; and when Doge Ottaviano besieged for twenty-two months
-the fortress of Cape Faro, which was held for the French; he fought
-single-handed with the brave Emanuel Cavallo, and was slightly wounded
-in the contest.
-
-But his greatest glory was acquired in naval war. His battles with
-the Moors and Turks gave him fame and wealth, and after the battle of
-Pianosa (1519), in which, with six vessels, he conquered thirteen of
-the enemy’s; capturing several with the famous corsair Gad Ali’ he
-became the terror of Saracen ships. When the Fregosi were driven from
-power and their places taken by the Adorni, Doria, disdaining to serve
-under this family, sold his services to France, and took with him six
-galleys belonging to the Republic, which he never restored. The motive
-of this appropriation of public property was his bitter animosity to
-Spain, whose party the Adorni and the Republic had embraced. This
-animosity was rendered more violent by the sack of Genoa in 1522
-by the Spanish army, a pillage so horrible that when the authors
-of it, Pescara, Colonna and Sforza, presented themselves to Pope
-Hadrian humbly asking pardon, the pontiff indignantly repulsed them,
-crying,--“I cannot, I ought not, I will not forgive you.”
-
-Doria was so incensed that he condemned to chains and the galleys,
-without hope of redemption, all Spaniards who fell into his hands.
-
-In the year 1527, Pope Clement VIII. was allied with his most Christian
-Majesty, with the Venitians the Florentines and other governments
-against the power of Charles. To further the objects of the alliance
-Francis sent Lautrec into Italy at the head of forty thousand men,
-and Andrea Doria besieged Genoa with a large force. It is not within
-our scope to describe how the Republic, through the influence of
-Cæsar Fregosi and Doria, went over to the party of France. Francis,
-to gratify the wishes of Andrea, entrusted the government to Teodoro
-Trivulzio, Antoniotto Adorno, having gracefully retired from the office
-of Doge.
-
-Doria having been created admiral of France, with a salary of
-thirty-six thousand crowns, rose to great fame, on account of his
-victories and those of his lieutenants. Among these victories, that of
-Filippino Doria in the gulf of Salerno, deserves a brief mention, both
-because it was won by Italian arms, and because something should be
-added to the accounts given by other authors. Lautrec, while besieging
-Naples, desired to blockade the port, so as to prevent the supply of
-provisions to its defenders, and sent for the galleys of Doria, seven
-of which were then in Leghorn, under the command of Filippino Doria
-Count of Sassocorbario and Canosa and Andrea’s cousin.
-
-Naples, surrounded on every side, would have been unable to sustain the
-siege, and the viceroy, Hugo Moncada, saw the necessity of breaking
-the enclosing lines by some daring undertaking. He collected six
-galleys called the _Capitana_ and _Gobba_, (the property of Fabrizio
-Giustiniano) one belonging to Sicames, another which was the property
-of Don Bernardo Vallamarino, the _Perpugnana_ and _Calabrese_. To
-these were added ten brigantines and some smaller vessels. The viceroy
-embarked upon the ships twelve hundred Spaniards clad in mail and
-commanded by the flower of the officers and barons of the kingdom.
-Finally, he himself joined the expedition and gave the command of
-the artillery to Gerolamo da Trani and that of the army to Fabrizio
-Giustiniano, called the hunchback, a brave Genoese in the pay of Spain.
-The latter, knowing the courage and skill of the Ligurian mariners
-advised that the Spanish fleet should avoid a close engagement with
-Doria; but a contrary opinion prevailed.
-
-Count Filippino was in the waters of Salerno when the report reached
-him that the imperial fleet had left Naples.
-
-He asked Lautrec to reinforce him with only two hundred infantry.
-Of the eight vessels under his command, that is, the _Capitana_,
-_Pellegrina_, _Donzella_, _Sirena_, _Fortuna_, _Mora_, _Padrona_ and
-_Signora_, he sent the three last under the command of Nicolò Lomellino
-out to sea as if they wished to escape, with orders, however, to turn
-about, and, driving down before the wind, attack the enemy in the
-rear. Filippino with the remaining five vessels awaited the assault of
-Moncada, who, trusting to the strength of his fleet and the bravery
-of his captains, confidently looked for a signal victory. The galley
-of the viceroy closed with the Capitana, the flag-ship of Doria, who,
-firing his basilisk, small cannon and falconets, raked the Spanish
-vessel from prow to poop with such fatal accuracy that forty armed men
-were killed, among whom were the bravest barons of the kingdom, Leo
-Tassino, a nobleman of Ferrara, Luigi Cosmano a famous musician, Don
-Pietro di Cardona and many others. The batteries of Moncada replied
-but did little damage to the Genoese. The _Gobba_, the galley of
-Sicames and that of Don Bernardo were more fortunate. They closed with
-the _Pellegrina_ and the _Donzella_ and the Spanish soldiers boarded
-without difficulty. The _Perpugnana_ and the _Calabrese_ cannonaded the
-_Sirena_ until she was forced to surrender. Doria had now lost three
-galleys, the _Capitana_ and the _Fortuna_ were in imminent danger of
-being boarded, not being able to sustain the attacks of six galleys
-and fifteen smaller vessels whose grappling irons were seizing them
-on every side. Everything looked propitious for Moncada and victory
-seemed secure to him, when the three galleys which Doria had sent to
-sea turned their prows and bore down swiftly before the wind. At close
-quarters, they poured in a terrible fire which dismasted the Spanish
-vessels and strewed their decks with the dead. The viceroy himself
-while standing upon the quarter deck of his vessel with his sword
-in one hand, and _rotella_ in the other, animating his crews, was
-wounded in his right arm by an arquebus, his left thigh was broken by
-a falconet and he fell among his men mowed down under the fire-balls
-and showers of stones poured in by the Genoese. Having captured the
-flag-ship of the viceroy, Lomellino assailed the _Gobba_. Here more
-than a hundred arquebusiers were killed, Cæsar Fieramosca lost his life
-and Giustiniano was wounded and lost his galley. Filippino Doria now
-released from their chains the convicts and the Turkish slaves with a
-promise of liberty and sent them to recover the _Donzella_, which they
-soon accomplished. They attacked the _Pellegrina_ and the _Sirena_ with
-such fury that the _Perpugnana_ and _Calabrese_, seeing further defence
-useless, turned their prows and sailed away seaward. The brigantines
-were reduced to helpless wrecks and the remainder of the Spanish
-vessels found it impossible to continue the conflict. The marquis of
-Vasto and Ascanio Fieramosca, after having displayed a most admirable
-courage, seeing their galleys reduced to a sinking condition, Gerolamo
-da Trani killed, their captains wounded, their soldiers shattered and
-pounded by stones and half consumed by fire, gracefully surrendered to
-Nicolò Lomellino who was already at close quarters with the _Mora_.
-Sicames and Don Bernardo Vallamarino, fighting to the last, were killed
-and their ships sunk. All the lancers were killed, but their leader
-Corradino escaped with the galley _Perpugnana_. The killed amounted
-to more than a thousand and the prisoners were much more numerous.
-Among the latter, the ancient chronicles enumerate the marquis Vasto,
-Ascanio Fieramosca, the Prince of Salerno, the marquis Santa Croce,
-Fabrizio Giustiniano, and other illustrious barons and famous warriors.
-
-This action was fought on the 28th of April, 1528. It was not long
-after this signal victory so fatal to the imperial power and counted so
-honourable to the name of Doria--though it was fought by his lieutenant
-Filippino--that Andrea changed sides and enlisted under the very power
-he had conquered.
-
-History has not yet given a satisfactory account of the motives which
-led Doria, hitherto a violent enemy of Cæsar, to desert the standard
-of France and offer his sword to Spain. It was a desertion fruitful
-of numberless misfortunes as we shall show in the progress of this
-work. It is certain that this change contributed more largely than
-anything else to alter the fortunes of Italy, and to reduce her to
-slavery under the empire. It induced both peoples and princes to
-submit to the Spanish power, Luigi Alamanni, seduced by the influence
-of Andrea, adopted that policy, though he was one of the warmest
-friends of liberty, and he attempted to persuade the Florentines to
-ally themselves with Cæsar. The unfortunate patriot suffered for his
-delusion. The people hearing the rumour that he advocated such opinions
-compelled him to seek personal safety in exile from Florence.
-
-Returning to the question, we mention first the reasons put forward by
-the historians for the justification of Doria. They tell us that France
-had not paid him according to her promises; that Frances I. took away
-from him the prince of Orange whom Doria had captured, thus defrauding
-the Admiral of the twenty thousand ducats of ransom; that the king
-sought to get possession of the marquises Vasto and Colonna with a
-like motive; that this monarch granted favours in prejudice of Genoese
-rights to rebellious Savona; and that a rumour ran of the king’s having
-given this city in feud to Montmorency.
-
-However, Doria was blamed (according to the testimony of Varchi,) by
-the greater part of the Italians, and many accused him of desertion
-and treason. They said that his conduct was not dictated by his
-resentment at the liberty of Savona, or the slavery of Genoa, which
-he himself enslaved, but rather by his boundless appetite for wealth
-and honours. Some affirm that Giovanni Battista Lasagna, whom Doria
-had sent to Paris to treat for the recovery of Savona, informed him
-that the king’s council had determined to deprive him, not only of his
-prisoners, but also of his own life, and that this information led him
-to enlist under Cæsar. Others, on the contrary, say that the king of
-France having heard that Doria intended to abandon his service, sent to
-him Pierfrancesco di Noceto, Count of Pontremoli and his esquire, to
-dissuade him from that design and to promise payment of the ransom of
-Orange and other prisoners as well as the Admiral’s personal salary. It
-is difficult to arrive at the truth when testimony is so conflicting.
-One fact only is unquestioned: that before the last day of the month of
-June, the period at which his contract with France would expire, he
-mounted his galley and repaired to Lerici.
-
-At Lerici, Filippino, having abandoned the blockade of Naples,
-joined him, and by the good offices of the marquis Vasto he opened
-negociations with Cæsar and entered into the service of Spain, sending
-back to Francis the decorations of the order of St. Michael with which
-that monarch had honoured him. This desertion to the imperial party
-gave to Charles V. (as Segni has sensibly said) the victory in the
-Italian strife.[14]
-
-While these events were passing, there were secret and public
-consultations in Genoa, for the purpose of quieting the political
-factions, uniting the citizens and organizing the civil government on a
-better basis. The chief honours of this undertaking belong to Ottaviano
-Fregoso, who in 1520 was engaged in these efforts, acting with Raphael
-Ponzoni. For the time these praiseworthy designs were unsuccessful,
-because Federico Fregoso, archbishop of Salerno and brother of the
-Doge, opposed the project with all his ingenuity and power,[15] going
-so far as to drive out from the Cathedral of San Lorenzo those citizens
-who had assembled to promote concord. The difficult task was resumed
-in 1528, and, amidst the horrors of a pestilence which was mowing
-down the population, a union was effected without the coöperation of
-Doria, though it is now clearly proved that even France counselled the
-measure. On the 12th of December, Doria, contrary to the general wish
-of the citizens, including his own relations who were open partisans
-of France, presented himself before Genoa, landed his mariners and
-without bloodshed liberated the city from the control of the small
-French garrison.[16]
-
-It is painful to see this brave Admiral selling his sword now to the
-Pope, now to Naples, now to France, and finally to Spain! It is painful
-to see him becoming the ally of foreign oppressors who sought to subdue
-our peoples and engulf Italy. History must pronounce him more fortunate
-than great. In truth, most of his undertakings were singularly
-successful; but his attempts to capture the famous corsair Chisr,
-better known under the name of Barbarossa, who was governing Algiers
-for Selim with the title of _Begherbeg_, were not crowned with success.
-Indeed, a rumour ran that between these two lords of the main there was
-a secret contract that they should never meet in pitched battles. It is
-certain that Doria conducted his war upon his rival with much coldness
-and rather as a neutral than as an enemy. He permitted the pirate to
-escape at Prevesa (1539), when he had the power to destroy his fleet.
-
-This failure of Doria left the fierce corsair to spread the terror of
-his name for many years along the Italian coasts, particularly in the
-kingdom of Naples, where he had already carried desolation and ruin,
-devoting to fire and pillage Noceto, Sperlunga and Fondi. He had been
-attracted thither by the beauty of Giulia Gonzaga, who narrowly escaped
-his hands by fleeing in her night dress, accompanied only by a single
-page. The poor page suffered most, for she caused him to be stabbed
-because he had that night either seen or dared too much.
-
-Doria is also accused of having used every means to excite the Turks
-against Venice; and this Republic, through his plotting, was assailed
-in her Greek possessions. Doria, by refusing to unite his forces to
-those of the Pope and the Venitians, incurred the responsibility for
-the capture of seven thousand Christians at the siege of Corfu, the
-pillage of the Ionian Islands and of Dalmatia. Having become a blind
-devotee of Spain, whose rule in the Peninsula he wished to strengthen,
-he refused to fight at Prevesa, because the Venitians had declined to
-receive his _Bisogni_ on board their galleys; or, which amounts to
-the same thing, in order to let a flood of Turks overwhelm Venice and
-render her submissive to the yoke of Spain. All parties accused him of
-having promoted the ruin of Christians by the very means to which they
-looked for salvation.
-
-As to the history of his policy in Genoa, if it were our office to
-write the life of Andrea, there is much that deserves to be rendered
-more clear. It was not a sagacious policy to subject the Republic to
-Spain at a time when the seeds of civil concord were springing up. It
-was more foolish to permit a foreign ruler to carry on her government,
-and despite the entreaties of his relatives to permit Savona to be torn
-from the body of the Republic.
-
-Nor should it be forgotten that soon after this, he, to promote
-his own ends, wished to make Genoa a partner in his alienation from
-France, though his family favoured the _union_ promoted by the amiable
-Trivulzio and the King of France. Truth requires us, also, to assert
-that he did not enter the service of Spain with the praiseworthy object
-of recovering Savona for Genoa. He drove out the French from Genoa in
-September, 1528, but Savona had been from the first of July reconciled
-and restored to the Republic, a fact which is proved by a decree of
-Francis I. soon to be printed.[17] When Guicciardini wrote that, “among
-the motives attributed to Doria for his change of masters, it was
-believed that the most probable and the principal one was, not offended
-pride for having been too highly esteemed or any other personal
-discontent, but the desire to advance his own greatness under the name
-of national liberty,” we think the verdict creditable to the first of
-our Italian historians.
-
-But these accusations cannot deprive Doria of the merit of having
-refrained from assuming the absolute sovereignty of his country;
-though we know that the love of liberty in his fellow citizens must
-have been, sooner or later, fatal to such an ambition. In such an open
-assault upon popular liberty, he would have found enemies in his own
-house, as he did, in fact, when he enlisted in the service of Spain.
-This is proved by the documents which Molini[18] found in the French
-Archives, and is a conspicuous proof of the profound antipathy of
-Liguria to Spain. Doria, knowing well the liberal tendencies of his
-fellow citizens, contrived to get princely authority and power without
-assuming the name.
-
-The laws of the _union_ shaped by him changed the face of the Republic.
-His chief reform consisted in removing the middle classes from the
-public offices by adding new families to the nobility. The gentlemen
-resented the elevation of plebeians to their side; the lower classes
-complained; for though the law left them free to ascribe themselves
-to the nobility, it was soon seen that this law was a new deception.
-The constitution of Doria was fashioned with aristocratic aims, and if
-it established equality, it was only among the nobles. The people had
-neither guaranty nor representation. Leo writes that however wisely
-the instrument was framed, it failed to establish the rights of the
-plebeians. This class had no more share in the state than the peasantry
-of the Riviera, and remained, with its precarious and humble title of
-citizenship, subject to the nobility.
-
-The law which changed a family into a collection of persons, or
-_Albergo_, was more than unjust, it was iniquitous. Those who entered
-these _Alberghi_ were forced to renounce their own names, however
-honourable they might be, to extinguish their own memory and that of
-their ancestors, in order to assume the name of the congregation; so
-that for example, a Biagio Asereto would be compelled to take the name
-of a Vivaldi for no other reason than that the latter name was borne
-by more persons. Many truly illustrious and most honourable houses
-preferred to remain in the number of the people; and it is related that
-of two brothers Castelli; one made himself a noble under the title
-of Grimaldi, while the other remained a man of the people under his
-christian name Giustiniano.
-
-It can no longer be denied that the laws of 1528 destroyed the
-government by the people and created that by the nobility. The book of
-gold was opened every year to eight plebeians of the city and of the
-Riviera; but this was not enough to silence the just complaints of that
-portion of the people, who until these reforms had always taken part in
-public affairs. In 1531, to satisfy the common grievance, forty-seven
-families, who before had been left forgotten among the lower class,
-were enrolled among the nobles; the expedient did not at all tend to
-remove the defects of the constitution. These admissions into the class
-who held power were controlled by the caprices of a single person or at
-best only a few. Every year eight senators were appointed to select the
-eight families for promotion, and in practice each senator selected one
-from his friends among the people. The gravest abuses grew out of this,
-and the book of gold was often opened to the most vulgar and degraded
-plebeians.
-
-Neither moral nor intellectual qualifications, nor even distinguished
-services rendered to the country, could break down the barrier to the
-patriciate; but the inscribing of a name often served for the dowers
-of Senator’s daughters--nay, it was even sold.
-
-The new nobles, in order to increase their numbers and to retain the
-friendship of the people, inscribed their relatives and friends,
-however despicable might be their social condition. There was even a
-greater abuse. The chancellors, who kept the book of gold, inscribed
-names at their pleasure. In 1560 the names of three families were
-ordered to be erased, having been entered without authority.
-
-These abuses were never fully abolished until the reforms of 1576 which
-entirely excluded the people from the public offices.
-
-We have seen that the reforms of Doria, practically placed the
-government in the hands of the nobles. The newly inscribed were few
-in number; and things were so arranged that the old patricians always
-had the control in the administration. This created a new element of
-discord in the hatred which sprung up between the old and the new
-nobles. A profound rancour diffused its virus through the body politic,
-and clanships grew strong and fought hard against each other. Nothing
-was wanting but names; and names are sometimes a great power, by which
-to designate the opposing factions. The names were found, and the old
-nobles were called the _Portico of San Luca_, and the new, _Portico
-of San Pietro_. Both epithets were derived from the places where the
-hostile factions were accustomed to assemble.
-
-The new men, finding that they could not triumph by weight of numbers
-in the public councils, resolved to attempt secret ways to their
-end. They managed so well that in 1545 they secured the election to
-the Dogate of Giovanni Battista de Fornari.[19] The faction of San
-Luca raised a great outcry of indignation, but in vain. De Fornari,
-a new noble, stepped over their heads into the highest office. They
-remembered the humiliation, and afterwards avenged themselves upon the
-new Doge.
-
-From what we have said it will be seen that the laws of Andrea, far
-from restoring the Republic, sowed new seeds of discontent between the
-nobles, so concordant in their discord, and the people over whom they
-ruled.
-
-Doria, Admiral of Cæsar, conqueror by the arms of his lieutenants in so
-many battles, and owner of more than twenty galleys, concentrated all
-power in the hands of the old nobility, whom he made blindly devoted to
-his interests. It is no marvel that he directed at pleasure the ship of
-the Republic. Without the name, he possessed the supremacy and honours
-of a prince. Men called him the Father of his country and the Restorer
-of liberty. What we have said shows the nature of the liberties which
-he gave the State, and they will be further illustrated in the progress
-of this history. He loved his country; but he spent all his long life
-in establishing a stable despotism in the room of tumultuous liberty.
-He loved his country; but obeying the orders which he received weekly
-from Cæsar, he enslaved that country to Spain. On the contrary, the
-Republic had always better consulted her interests by standing in a
-neutral attitude between contending princes.
-
-Ottaviano Sauli gave eminent proof of such political wisdom when the
-Republic sent him as its envoy to the Duke of Milan, and he brought
-back and enforced by his advice the counsel of that prince, to keep
-neutral and resist the influence of Cæsar in Genoa. The government
-preferred this policy, and in its letters to the English king, to
-Venice and to Florence, openly avowed that its chief care was to live
-in freedom; that it knew the advantages of neutrality, and would not
-bow to the will of others; that its single aim was to strengthen and
-maintain its integrity and its policy of supporting the independence of
-the other Italian Republics.[20]
-
-These were generous words, and they were supported by deeds. But Doria
-willed the supremacy of Spain, and he triumphed. Then Genoa, in the
-siege of Florence, favoured the enemies of Italy; even threw a lance at
-Siena; extinguished in blood the revolt of Naples, and, with the arm of
-Doria, strangled everywhere the voice of national liberty.
-
-From that moment the robust vigour of the Republic began to decrease,
-and the shadows of old age fell on her. The lifeless forms of the
-court of Spain took the place of our civil strifes and our heroic
-achievements abroad.
-
-Doria, though naturally disposed to temperate and modest habits of
-life, gradually developed the pomp and state of a prince. He lived in
-Fassolo, in the houses once given to Pietro Fregoso for his brave deeds
-in Cyprus (1373). Doria called from every part of Italy the most famous
-architects to embellish this palace. The sculptures of Montorsoli and
-of Giovanni and Silvio Corsini da Fiesole, the paintings of Pierin
-del Vaga, Pordenone, Gerolamo da Trevigi, Giulio Romano and Beccafumi
-rendered this residence famous throughout Italy. Here he was surrounded
-by his own soldiers, and received, writes Mascardi,[21] not as a simple
-citizen, but as a proud grandee. The same author ascribes to this
-luxury of life the origin of the conspiracy of Fieschi; and he approves
-ostracism by republics of citizens who affect the manners of princes.
-
-These mimicries of royalty gave general dissatisfaction; but the
-selection of Gianettino di Tommaso as his adopted son and his successor
-in the dignity of Admiral, was even more unpopular.
-
-We find notices of this young man which represent him to have once,
-on account of the slender means of his father, kept a shop for the
-sale of oil. Afterwards he entered the service of Bernardo Invrea, a
-silk-weaver, and remained with him until, being pursued by the sheriff
-for some offence, he found it necessary to seek safety on board the
-galleys of Andrea, to whom he was allied by blood.
-
-Taking up from necessity the profession of arms, Gianettino soon
-acquired a considerable name for warlike feats marked by enterprise and
-audacity. He possessed an intrepidity rather singular than rare. He
-soon became haughty and despotic putting on airs fitter for a Castilian
-than a Genoese, and decorating himself with a coat of arms as though
-supreme authority were already in his hands. The prince, instead of
-correcting these excesses, permitted the arrogant youth to lord it over
-the plebeians and to indulge his wild caprices at pleasure.
-
-Count Filippino Doria, as we have seen, contributed to the fame of
-Doria. He was of humble fortune until the Duke of Urbino, as a mark of
-gratitude for having perilled his life to succour the duke in a single
-combat, conferred upon him an estate of the Urbino family. Some other
-members of Doria’s house, who had been schooled under him, gave good
-proof of their skill and acquired riches and honours which reflected
-lustre on their master. Such were Francesco Doria di Giovanni;
-Antonio Doria, marquis of Santo Stefano, Aveto and Ginnosa, and one
-of the principal generals at the victory of San Quintino; Giovanni
-Battista Doria, son of Antonio and heir of his valour; Giorgio Doria,
-and Domenico Doria who having abandoned the cloister was called the
-_Converso_.
-
-To these we should add, Andrea Doria d’Alaone; the brothers Cristoforo
-and Erasmo Opizio, who as lieutenants of Andrea went in 1534 to the
-aid of Messina; Giorgio di Melchiorre; Imperiale di Bartolomeo, lord
-of Dolceaqua; Lamba di Alaone; Lazzaro di Andrea; and Scipione di
-Antonio, all in repute as brave Admirals; and they sailed so many ships
-and gained so many victories that it seemed as if this family claimed
-exclusive dominion of the seas.
-
-When Andrea prepared for any enterprise he commanded, in addition to
-the _triremes_ of the empire, not less than twenty _taride_ or large
-galleys of his own, manned by his own officers and crews and paid by
-the emperor at the rate of five hundred broad ducats of gold per month
-for each vessel. He took with him, also, the ships of the Republic,
-and those of his relations and of other citizens who chartered their
-_panfili_, or vessels of sixty oars, to the emperor of Spain. At the
-assault of Prevesa the prince commanded, not to speak of square-sailed
-galleons and caracks, twenty-two triremes whose names we find set down
-in the chronicles of that period.[22] Antonio Doria, who was only less
-illustrious in naval warfare than Andrea--though, as Badaero wrote in
-his report to the Venitian senate, he was so fond of traffic that,
-when his ships passed from one port to another, they carried so much
-merchandise that they looked like merchantmen--had six vessels in his
-division. There were many other Genoese ships in this expedition. Two
-belonged to Onorato Grimaldi, lord of Monaco; two were the property
-of the Cicala, and one each of Centurione, Preve, the Gentile and
-Francesco Costa, not to speak of many others. The Fieschi also sent a
-vessel, and the Republic furnished twelve.
-
-In fact there was no distinguished family which did not arm a ship,
-but not one of these houses could rival Doria, not even the Cicala
-who always kept not less than six galleys in commission. It is worth
-while to remind the Italians, who are so prone to forget the glory of
-their ancestors, that Andrea was the first to use armoured ships in
-battle. In his assault on Tunis, he had in his fleet a galleon called
-Sant’Anna, to which he was principally indebted for the victory which
-restored Muley-Hassan to his throne. This ship was the first ever clad
-with slabs of lead fastened by pivots of bronze. She was built at Nice
-in 1530, and was equipped by the Knights of St. John of Jerusalem.
-She was manned by three hundred warriors and carried many guns. The
-solidity of her armour rendered her invulnerable to the enemy’s fire.
-There were a large chapel and sumptuous saloons under her decks, and
-what seems more strange, ovens so well arranged that they furnished her
-crew with fresh bread daily.[23]
-
-The Republic having broken with France, was prostrated under the
-power of Spain and Doria. The citizens were profoundly indignant
-at this double servitude. They were prohibited by law, under the
-severest penalties, from proposing or advocating any change in the
-new constitution of the Republic; so that many, before the attempt
-of Fieschi, ardently wished to throw off the yoke and place the
-country once more under the protection of France. In 1534, Granara and
-Corsanico went to Marseilles followed by many of the people with the
-intention of preparing a revolution. The enterprise became known by
-Doria, and Granara lost his head. Corsanico was captured by Doria, and,
-without the least form of condemnation, hurled into the sea.
-
-A few months later, Tomaso Sauli who had attempted a similar conspiracy
-with Cardinal di Agramonte, in Bologna, was condemned and quartered.
-The exiles excelled all others in their devotion to liberty; and in
-1536, led by Cæsar Fregoso and Cagnino Gonzaga, with ten thousand foot
-and eight hundred horse, they marched to attack Genoa. This is not the
-place to relate how after a few skirmishes they broke up their camp;
-it is only to our purpose to add that hundreds of citizens who were
-suspected of complicity with the exiles lost their heads, while their
-houses were levelled with the earth.
-
-Not only in Genoa, but throughout Liguria these conspiracies abounded;
-especially in Chiavari, where the revolt of Fregoso, of which
-Stradiotto was the leader, had its origin. Blood whenever it was shed,
-far from quenching the thirst for liberty, begot new advocates for
-the old supremacy of the people. Soon after, that is in 1539, a pious
-priest named Valerio Zuccarello, beloved by the people, was accused
-of revolutionary sympathies and leanings to France. He was subjected
-to an inquisition and lost his head on the scaffold. The nobility
-struggled to maintain its power; the people to regain the inheritance
-of which they had been defrauded. The Republic was passing through such
-pains as these when Gianluigi Fieschi listened to her complaints and
-resolved to avenge them.
-
-
-
-
-CHAPTER IV.
-
-GIANLUIGI FIESCHI.
-
- Maria della Rovere and her children.--The natural gifts of
- Gianluigi.--Andrea Doria prevents his marriage with the daughter
- of Prince Centurione.--Gianluigi’s first quarrels with Gianettino
- Doria.--Naval battle of Giralatte and capture of the corsair Torghud
- Rais--Count Fieschi espouses Eleonora of the Princes of Cybo--The hill
- of Carignano in the early part of the sixteenth century--Sumptousness
- of the Fieschi palace--Gianluigi, Pansa and other distinguished
- men--Female writers--Eleonora Fieschi and her rhymes.
-
-
-MARIA Grasso della Rovere, the spirited niece of Julius II. after the
-death of Sinibaldo removed from the city to her castles, first to
-those in Pontremoli and Valditaro where she gave birth to Scipione,
-and then to Montobbio where she established her residence. In those
-days our matrons, when their husbands were fighting abroad or when they
-became widows, took active charge of their estates and, laying aside
-all elegant recreations, employed their zeal in promoting their family
-fortunes. From this came the masculine counsels and splendid examples
-which illustrated their history. Of such was Maria della Rovere,
-daughter of the Duke of Urbino.
-
-Emancipated from the luxury and pomp of her Genoese life, she applied
-herself, like a good farmer’s wife, to restore the fortunes of her
-house and to pay the large debts of Sinibaldo, especially the twelve
-thousand ducats of gold due to Sforza for the feud of Pontremoli. Her
-chief care, however, was the education of her children. The eldest
-of them, Gianluigi, was ten years of age at the death of his father.
-The others were Gerolamo, Ottobuono, Camilla (who became the wife of
-Nicolò Doria, illegitimate son of Cardinal Gerolamo), Angela, Caterina,
-and Scipione, born after his father’s death. There was in addition a
-Cornelio, who though illegitimate (his mother was a certain Clementina
-of Torriglia), was much beloved on account of his spirited character.
-Some report that Sinibaldo had other illegitimate children, and number
-among them a Giulio and a Claudia, the latter of whom married into the
-family of the Ravaschieri.
-
-The children were instructed by Paolo Panza, a man of many literary
-acquirements, who trained them in liberal studies.
-
-The ardent spirit of Gianluigi imbibed less from the gentle
-instructions of Panza than from the masculine promptings of Maria della
-Rovere, who, in the fashion of Spartan mothers, exhorted him not to
-forget the paths by which his ancestors reached fame, contending as
-Guelphs for the rights of the people. Influenced by such counsels, he
-grew up into youth, and acquired strength both of body and mind in
-rough exercises of arms and in the chase. He was so skilful in these
-arts and in swimming, that the most robust of his rivals could not
-excel him. His mother taught him to hate the rule of strangers; and
-he must very early have become an enemy to the Dorias, whom he saw
-grasping the destinies of the Republic.
-
-When he was eighteen years of age he took charge of his patrimony,
-which the prudence of his mother and the address of his guardian, Paolo
-Pansa, had so much improved that it is said to have yielded two hundred
-thousand crowns of rent. On the fourth of June, 1535, Charles V.
-confirmed his title to the domains of his ancestors, and continued in
-him the titles of Vicar-general in Italy, Prince of the empire, Count
-of the sacred palace, and imperial councillor. Perhaps it was on that
-occasion that he also received from Cæsar the two thousand gold crowns
-mentioned by some writers.
-
-On coming to the city from Montobbio, he was honoured with festive
-receptions by all the nobility; his manners and his gentle courtesy
-acquired him the love of the best among the people. Bonfadio[24]
-describes him as beautiful of countenance, skilful in the use of arms
-and the management of horses, remarkable for the beauty and strength of
-his body, manly in speech, grateful, obliging and winning to others:
-in fine his sweetness of character and vivacity of temper completes
-the picture of an Alcibiades, formed for captivating all hearts. In
-fact he was called an Alcibiades, and perhaps he was one, the vices
-included; it is certain that in patriotism he deserved the name. It
-is said that when, mounted upon a bay saddle-horse, caparisoned with
-orange-coloured velvet trappings laced in vermillion, and poitrel
-of silver, he rode through the narrow and crowded streets of Genoa
-followed by his valets and equerries, the people gathered from every
-side to do him honour, and he repaid them all with a salute full of
-winning courtesy. He dressed with the luxury which had come down to
-him from his illustrious ancestry. A picture, which many believe to be
-that of Gianluigi, represents him in a black velvet morning gown having
-the sleeves slashed, as was the fashion of the time; there is a collar
-about his neck with cannon shaped points, and a chain from which hangs
-a medallion bearing the motto _Gatto_. His head is covered with a cap,
-also of black velvet, surmounted on the left side by a white plume. The
-limbs are comely and chaste, the air brave and courteous, the hair of a
-mulberry tint, the hands white with fingers long and clean as those of
-a virgin, the eyes black and brilliant. Leandro Alberti describes him
-as a prudent, brave and eloquent young man. Porzio[25] writes that he
-served not without honour in the wars of Lombardy under the standards
-of the marquis Vasto. But though fond of glory and successful in arms,
-he scorned to seek fame in other enterprises while the times forbade
-him to use his sword for national liberty.
-
-Endowed with such gifts, there was no illustrious family which did
-not seek his hand for a daughter. Among the beautiful damsels who in
-every part of Italy were ambitious of the title of Countess of Lavagna,
-he fixed his eyes upon Ginetta, daughter of Prince Adamo Centurione.
-In every maidenly grace she was unrivalled. The prince and his wife
-Oriettina, who loved Gianluigi, were delighted to expouse Gianetta
-to the most virtuous knight in Genoa. However, difficulties arose
-which overthrew the project; and as the misfortunes of Fieschi begin
-from this disappointment, we deem it of importance to touch upon some
-circumstances which were unknown to, or have been ignored by historians.
-
-The Prince Centurione was a firm supporter of the Austro-Spanish
-rule, and was united to the Dorias. He had fought, as a volunteer and
-at his own expense, in the wars of Charles in Germany; and his vast
-wealth procured him favours from the principal monarchs. When the
-emperor passed through Genoa, his minister asked Doria to lend the
-royal visitor two hundred thousand crowns, for his enterprise against
-Algiers. The Genoese responded that he would immediately supply his
-sovereign with all the money he might need. He presented the money to
-the emperor and with it a receipt for its payment. The emperor, not
-wishing to be outdone in generosity, tore the receipt in pieces. Prince
-Adorno also lent two hundred thousand crowns of gold at one time to
-Duke Cosimo. He paid eight hundred thousand pieces for the marquisate
-of Steppa and Pedrera, in Spain, and a large sum to marquis Antonio
-Malaspina for the estates of Monte di Vai, Bibola and Laula. He bought
-other castles in the Langhe; and the Venitian ambassadors reported that
-his rents amounted to a million of ducats.
-
-Memoirs worthy of credit relate that Centurione one day informed Andrea
-that he had contracted Gianetta in marriage to the first gentleman in
-Genoa, and named Fieschi; to which Doria answered that no gentleman
-in Genoa could rank higher than Gianettino, his successor in the
-admiralty and heir of all his possessions, adding that Centurione ought
-to renounce Fieschi and give the hand of his daughter to the prince’s
-nephew. Centurione did not at first consent to break his faith; but the
-solicitations of Andrea, with whom he did not wish to be at enmity,
-at length triumphed over his scruples and he espoused Gianetta to
-Gianettino giving her a dower of seventy thousand gold crowns of the
-sun.
-
-This violation of plighted faith deeply wounded Gianetta who had set
-her affections on Gianluigi; and the Princess Oriettina took it so
-much to heart that she fell sick, and finding herself near death, as a
-last proof of her devotion to the Fieschi family had that life of St.
-Catherine written which is still preserved in manuscript in the library
-of the Genoese studio. This broken contract of marriage was the first
-spark of that great fire which blazed up between Fieschi and Doria.[26]
-
-The count was gifted with great powers of dissimulation and he did
-not permit Doria to perceive that he felt the insult. He carried an
-open face and silently matured his vengeance. He contracted greater
-familiarity with the new nobles, the old being devoted partisans of
-Andrea.
-
-The haughty arrogance of Gianettino added new fuel to the fire. This
-youth forgetful of the humble place from which he had risen, adopted
-an insolence of tone and a luxury of life which gave general offence.
-The natural insolence of his character had been greatly increased by a
-military life and the habit of command.
-
-The control of twenty galleys, the succession as admiral and the proofs
-of personal courage which he had given raised him above the mass of the
-citizens;[27] but instead of knightly courtesy he had a scornful and
-imperious look, and he never entered the city without being attended
-by a cortège of officers and armed men. He affected in a free land the
-sumptuous customs of princes.
-
-The people, whom he thrust aside, hated him; the nobles caressed
-him as a means of getting privileges and honours, but they secretly
-despised him because he, not content to be their equal, regarded them
-as subjects. The plebeians murmured; “why such arrogant assumption in
-a land whose laws forbid despotism! He who refuses to treat you as an
-equal wishes to make you his slave.[28] See how bravely he drives it
-towards princely powers?”
-
-Thus the people abhorred Gianettino as its future tyrant, and longed
-for a favourable moment to strike down the Spanish power and restore
-the rule of the citizens. The old prince either encouraged or
-regarded without displeasure, the insolent habits of his heir which
-were bringing odium upon his house. Gianettino became unboundedly
-arrogant after his victory over the Corsair Dragut, or Torghud Rais,
-once governor of Montesche. The annals of Liguria give us but few
-particulars of this fight, and some modern writers believe that no such
-battle was ever fought. We have found in old chronicles the materials
-for correcting the errors and supplying the defects of those who have
-written upon the subject. This will not lead us beyond the range of our
-subject; since the honours showered upon Gianettino for this victory
-stimulated Gianluigi to illustrate his own name by deeds not less
-worthy of fame, while the pride of the young Admiral grew so high that
-he insolently treated the count as his inferior.
-
-In the spring of 1539, Prince Doria was with the army in Sicily, and
-Torghud took advantage of his absence to make a piratical cruise in the
-Ligurian sea. Andrea, as soon as he received notice of the movement,
-sent his nephew to oppose the Corsair. The latter had already began
-his depredations along the coast, and had desolated Capraia, carrying
-off seven hundred prisoners and a large Genoese galleon. Gianettino,
-having a fleet of twenty galleys and a frigate commanded by a certain
-Fra Marco, acted upon his knowledge of the Corsair’s habit of beating
-up against the wind, and pursued him by the use of his oars. At the
-same time he sent his lieutenant, Giorgio Doria, with six galleys and
-the frigate to the bay of Giralatte where he believed the pirate to
-have run for shelter. His calculations proved to be accurate. Torghud,
-believing these galleys to be the principal fleet of the Genoese, left
-two vessels to guard his booty, and sailed to attack Giorgio Doria with
-nine ships, two of which he had captured from the Venitians at Prevesa.
-
-Hearing the sound of the engagement, Gianettino, who was not far
-distant, sailed into the waters of Giralatte and joined his lieutenant.
-The Corsair seeing himself outnumbered, retired from the contest and
-endeavoured to escape; but Gianettino pursued him so closely that he
-soon saw flight to be impossible and resolved to sell his life as
-dearly as possible.
-
-He raised his oars to the sound of trumpet and tymbal, according to
-Barbary customs and accepted the battle. The numbers and weight of
-vessels were equal, and both parties had equal enthusiasm, courage and
-obstinacy. But a cannon ball from a Genoese galley opened the side of
-the corsair’s flag-ship, and a tempest of fire battered the rest into
-shapeless wrecks. Some of the pirates flung themselves desperately
-into the waves, and others turned the prows of their shattered vessels
-and attempted a new retreat. Among the latter was the terrible pirate
-Mami Rais de’ Monasteri, in Africa who had once before been a prisoner
-of Antonio Doria and had been liberated on payment of a ransom.
-Giorgio pursued him now without success; but with this exception the
-whole fleet was captured including the two vessels left by Torghud to
-guard his booty. These last were captured by Count Anguillara who was
-fighting under Doria’s flag.
-
-The losses of Doria were small, but that of the enemy was terrible,
-since every one of them who swam to shore was mercilessly put to the
-sword by the Sicilians. Torghud was made prisoner and the chronicles
-say that “after having been well flogged he was put in chains.” He
-offered without avail fifteen thousand ducats for his ransom.
-
-On the 22nd of June 1539, at vespers, Gianettino entered the port of
-Genoa with the galleys captured from the corsair. The citizens flocked
-in crowds to welcome the victors and two thousand christians who had
-been delivered from captivity, and to see the humbled lord of the main.
-
-Torghud managed with such tact that he obtained admission to the
-presence of the Princess Peretta, and addressed her in proud and
-threatening terms of reproach for the harsh treatment which he had
-suffered; but he soon adopted a humbler tone and begged to be sent to
-Messina, where Andrea Doria still remained with his army. This favour
-he obtained, and he renewed to Andrea his offer of a heavy ransom,
-but still without success. A few years after, his countrymen, who
-valued him highly as a commander, offered new terms, and this time
-Andrea yielded to the temptation. The commission had not a sufficient
-sum to pay the ransom, and borrowed it in Genoa from the noble family
-Sopranis, giving as security the island of Tabarca. Thus Torghud,
-conquered by Genoese arms and ransomed by Genoese gold, recovered his
-liberty and renewed his piracies on the seas to the detriment of all
-Christendom.
-
-It is needless to say that the success of Gianettino aroused a spirit
-of emulation in Count Lavagna. But he saw that the Dorias, accusing
-him to Cæsar of revolutionary opinions, had shut him out from honours
-and official position; and, not wishing to employ his talents in
-strengthening the Spanish power in Italy, he sought repose for his
-active spirit in domestic enjoyments.
-
-He married Eleonora, of the family of Prince Cybo, though his mother
-at first strongly opposed the alliance, preferring for her son a
-more wealthy and illustrious bride. By this marriage Fieschi came
-into a certain relationship to Catherine de’ Medici, wife of Henry
-II.,--Catherine Cybo, duchess of Camerino and aunt of Eleonora, being
-of the blood of the Medici, and therefore of the queen of France.
-
-The marriage contract was prepared on the 15th of September, 1542 in
-Milan by Galeazzo Visconti and Gerolamo Bertobio, notaries, in the
-presence of Francesco Guiducci and Giuseppe Girlandoni, representative
-of Cardinal Innocent Cybo (the same to whom Philip Strozzi bequeathed
-his blood to be made into a pudding) and of Lorenzo and Ricciarda Cybo,
-on the one side, and Paolo Pansa the attorney of Count Fieschi on the
-other. The dower amounted to hardly nine thousand gold crowns of the
-sun and two thousand more for the wedding outfit. The Strozzi papers
-contain an act under date of January 18th 1543 written by Bernardo
-Usodimare-Granello, scribe of the archepiscopal court of Genoa, by
-which Count Gianluigi acknowledges that Rev. Ambrogio Calvi, attorney
-and agent of Cybo, had paid four thousand gold crowns of the sun and
-deposited five thousand more with the brothers Giuliano and Agostino
-Salvaghi who had become securities for the dowry. The act further
-acknowledged the payment of one thousand crowns for jewellery and
-ornaments and provides that the other should be furnished by Cybo
-in silver, gold and gems. In the same act, Count Fieschi pledged as
-security for the dowry the castle of Cariseto and its appurtenances,
-which he had obtained by purchase, and he promised to obtain the
-consent of Cæsar to the transfer of the estate within one year from the
-date of the instrument.
-
-The preparations for the wedding and the festivities connected with the
-espousals were on a splendid scale. The flower of the Genoese nobility
-came to congratulate the spouses at their residence in Vialata.
-
-Two powerful families possessed the magnificent hill of Carignano, the
-Fieschi, and the Sauli. Each family had there a splendid palace. During
-the minority of Gianluigi, silence had reigned in his, while that of
-the Sauli had been greatly enlarged and embellished.
-
-The Sauli were new nobles belonging to the popular party, like the
-Fieschi, Farnari, Promontori and Giustiniani; yet few of the nobility,
-old or new, equalled them in wealth and gentility of blood. Marcantonio
-Sauli, a grave priest, whose life Soprani wrote, had splendidly
-adorned his palace, and there the Genoese ladies were wont to meet for
-pleasure, and the elders of the city to debate on the affairs of the
-Republic.
-
-At the marriage of Gianluigi, his palace resumed its ancient gaiety,
-and the Sauli, surpassed by the Fieschi in magnificence, were filled
-with envy; and this was the first cause of those differences and
-rivalries which separated these distinguished families.
-
-Louis XII., who had been the guest of the count’s grandfather, speaking
-of the sumptuousness of the palace in Vialata, said that it surpassed
-that of his own. And the palace of Fieschi was in fact a kingly
-residence. The annalists tell us that the hill of Carignano,[29] on
-which it stood, was adorned with fifty villas, houses and gardens. The
-principal of these were the palace of Madonna Marisla, the mother of
-Cardinal Sauli, those of Nicolò, Giovanni Battista and Giuliano Sauli,
-and the houses of Pietro Negrone and Rolando Ferrari.
-
-From the summit of this hill you have a commanding view of the city,
-and of the port crowded with a forest of masts; the villas of Albaro
-are spread out before you; gardens and palaces cover the slopes of
-gentle declivities, or are scattered along the sides of the mountains
-which, swelling skyward, make at once a rampart and a diadem for Genoa.
-Valleys and slopes of marvellous beauty attract the eye towards the
-shore line, fringed with orange gardens, of Nervi and Recco, until
-Portofino, with its wave-washed rocks, closes on that side the charming
-basin of the gulf; while westward lie the bewitching shores of Voltri,
-Albissola and Savona, closed in the long prospective by Cape Noli
-standing boldly in the face of the sea; and throughout the wide horizon
-the waving surface is white with cities, castles and villages, which
-are garlanded round with orchards and olive groves, reflecting their
-verdure in the crystal mirror of the Mediterranean.
-
-In the centre of this smiling scene, roofed with a sky yet more
-bewitching than the landscape, rose the palace of Count Fieschi, faced
-with alternate slabs of white and black marble, crowned with two grand
-towers, and decorated with emblems and statues on its front and sides.
-
-In the _Fogliazzi Notarili_, which are preserved in the city library,
-there is an instrument dated March 30th, 1468 executed by Luca and
-Matteo Fieschi, sons of Daniel and Ginevrina Fieschi, from which we
-learn that in front of the palace there lay an open lawn extending
-towards the sea, that the villas and orchards of the estate covered
-the whole space as far as San Giacomo. On the east, west and south
-the grounds were bounded by public streets, and on the north lay the
-farms of Francesco del Monte and of the heir of Oberto Della Rovere.
-Subsequently to the date of this instrument, Bartolomeo Fieschi added
-villas and fields to this estate; but on the southern side it suffered
-some detriment from the opening of stone quarries by the government for
-which the Doge Battista Fregoso paid damages in 1479.
-
-We also learn, from the records of _Bailia della Moneta_ in the bank
-of St. George, that sixty citizens having, on the 21st of March, 1484
-engaged, to extend the mole of the harbour twenty-five or thirty goe
-(a goe was ten palms or nine feet) the Doge and the elders authorized
-the rectors of the commune to quarry stone on private property, and for
-this purpose some lands were ceded by the same Bartolomeo Fieschi, thus
-decreasing the extent of his estate southward, though it did not reach
-the sea before this cession.
-
-Behind the palace, lay a botanical garden which Sinibaldo had enriched
-with rare species of plants and beautified with little lakes and
-fountains making it, according to Spotorno, among the first of its kind
-in Italy.
-
-Sinibaldo employed excellent architects and builders, whose names have
-not come down to us, to decorate and enrich his home, some time before
-Paul III., on his return from Nice, lodged here as Fieschi’s guest. The
-wrath of man, rather than the hand of time, has so completely destroyed
-these monuments that not even the ruins remain for our admiration. The
-reader will therefore receive with favour the results of our researches
-into the true position and boundaries of the Fieschi palace and
-gardens, which in their time were famed for their outward magnificence
-and for the sculptures, carved work and pictures within the palace. Of
-these works of art all but one have perished from the memory of man.
-This was a painting in the vestibule which treated the fable of the
-giants hurling thunderbolts at Jupiter and some enterprises of the
-Fieschi family. We think it just to inform our readers of its origin
-and character.
-
-The wealthy citizens of Genoa were accustomed, like those of every
-part of Italy, to adorn their mansions with paintings allusive to the
-exploits of themselves or their families. For example, history has
-preserved the memory of an allegory given to Gerolamo Adorno by Paolo
-Giovio, which was sketched in colours by Titian, and wrought into a
-rich embroidery by Agnolo di Madonna, a Venitian embroiderer. Giovio,
-in his brief dialogue, speaks of three emblems which were painted in
-many places in the Fieschi palace. The bishop of Nocera writes that
-Sinibaldo and Ottobuono, with whom he was on familiar terms, asked him
-to execute an allegorical picture, representing the vengeance they had
-taken for the death of their brother, Count Gerolamo, whom the Fregosi
-had cruelly murdered. This revenge had removed from among the living
-the instruments of the deed, Zaccaria Fregoso, Signors Fregosino,
-Lodovico and Guido Fregosi. With this bloody reprisal the Fieschi
-satisfied their anger, saying that no Fregoso lived to boast that he
-had spilled the blood of a Fieschi.
-
-Giovio represented this tragic vengeance by an elephant attacked by
-a dragon. The latter attempts to wind himself about the legs of his
-antagonist, so as to pierce his bowels and insert his deadly poison.
-But the elephant, knowing by instinct the danger to which he is
-exposed, turns himself round and round until he places a rock or a tree
-between himself and his enemy. Then he beats the dragon to death. This
-allegory was interesting, from the fine contrast of the two animals,
-and the Spanish motto, _No vos allabareis_--by which Fieschi would say
-to the Fregosi, “You cannot boast of your crime against our blood.”
-
-Sinibaldo had another allegory executed in the palace of Vialata. He
-and Ottobuono were forming an alliance with the Adorni and many of
-their partisans urged them to protract the negotiations, since the army
-of the king of France was near at hand and Ottaviano Fregoso, supported
-by his party, had a very firm hold on the government and would be able
-to make a spirited defence if assailed at that moment.
-
-To this the Fieschi replied that they well knew the time for action,
-and on this incident they asked Giovio to execute an allegory. The
-artist remembering what Pliny says of the halcyons who await the
-spring solstice to make their nests and lay their eggs when the
-waves are tranquil, painted a calm sea and a serene sky with a nest
-extending from the prow to the poop of a vessel with the heads of the
-halcyons raised over the prow and a motto in French--_nous savons
-bien le temps_--meaning to say we well know when to make war on our
-adversaries; and the chronicler adds, they thus foreshadowed their
-triumph over their rivals.
-
-The Fieschi palace had other allegorical paintings treating various
-subjects. Some of them described tender love passages in the lives
-of the Fieschi. In one was told the story of a gentlewoman loved by
-Sinibaldo. It would seem that she grew jealous and reproached him
-with want of fidelity, because he mingled much in the company of
-other dames. Sinibaldo, in order to excuse and justify himself with
-his mistress, demanded of Giovio an appropriate representation in
-allegory. The artist represented a mariner’s compass lying on a chart
-with the needle fixed; overhead a blue sky spangled with golden stars,
-and underneath the motto, _aspicit unam_. The sense of this allegory
-being that, though the heaven is full of beautiful stars, the needle
-points to one alone, that is, the North star. The offended dame was
-cured of her jealousy. The allegory was much praised, says Giovio,
-by many persons, including Fieschi’s secretary, Paolo Panza. We have
-already said that the elect of the city came to congratulate Gianluigi
-on his return to Carignano, and that the luxury displayed by him on
-the occasion of his marriage surpassed all bounds. Some conception of
-this luxury may be formed when we remember that Genoa was at that time
-the richest city in Italy, and that its wealth found expression in a
-prodigality of money so excessive, that Partenopeo in an assembly, at
-the time Giovanni Battista Sauli entered upon the magistracy, prayed
-the government to impose restrictions on the waste of the national
-wealth. In fact, on the 16th of December, 1500, the elders issued
-a proclamation forbidding wives to spend on their personal attire
-more than a third part of their dowers, and ordained other sumptuary
-prohibitions.
-
-The flower of the Genoese youth frequented the Fieschi palace, not
-merely for amusement and pastime, but they cultivated there letters and
-polite studies. Liguria had at that period some erudite scholars, who
-employed themselves in teaching youth the sciences and eloquence. The
-Fieschi did not rank last in these pursuits; and it had become a family
-tradition for the sons to cultivate letters, and acquire the doctorate
-in law. Gianluigi was versed in every branch of learning, and, though
-it has been written that he never had other books in his hands than
-the life of Nero and the conspiracy of Catiline, it is certain that
-he studied the Latin and Italian masters, especially Tacitus and
-Machiavelli.
-
-Paolo Panza, who wrote the lives of the pontiffs of the Fieschi
-family, and graceful Latin and Italian verses of such merit that
-Ariosto compared them to those of Trissino and Molza, lived in the
-house of Gianluigi, and aided him in his literary pursuits. Through
-his instructions the young count acquired a love for learning, and
-was led to open his doors to the most cultivated men of his time. And
-these were more numerous than might be expected in a city immersed in
-commerce and maritime enterprises. Braccelli and Antonio Gallo had
-acquired repute as historians: Giacobo de’ Fornari, as a Greek scholar:
-Geronimo Palmaro, Bartolomeo Guistiniano, Nicolò da Brignali and
-Bartolomeo were men of great learning, and Grimaldi Rosso, who reached
-the dogate in 1535, was equally master of medicine, mathematics, and
-philosophy.
-
-These noble examples were followed by Nicolò Senarega Gentile, a
-renowned lawyer, Marcantonio Sauli, and P. Ilarione, who wrote
-learnedly on the subject of exchanges. We omit Ansaldo Ceba, who was
-both a warrior and a poet, because he lived somewhat later; but we must
-mention Emanuele Grimaldi, whose pleasing rhymes were published in
-1549; Captain Alessandro Spinola, whose literary merits were eclipsed
-by his fame in the field, and particularly that obtained at Golletta,
-where he was the first to mount the hostile ramparts. Among our warrior
-poets we should not pass by the brave Cesare Fregoso, though he had
-been killed a few years earlier by the Spaniards. He wrote Latin songs
-which were highly praised, but have unfortunately been lost. He was a
-man truly great in everything. Matteo Bandello, who took shelter in
-his palace, and received from him both protection and honour, bears
-testimony which is alike honourable to both protector and protected.
-But it would be beyond our province to enumerate all the learned men of
-that period.
-
-Perhaps the reader will be pleased to know something of the famous
-women who surrounded the countess Eleonora. She was herself, instructed
-in letters, as well as in all those accomplishments which became a lady
-of her time.
-
-Among her friends were Arcangela di Negra, and also the venerable
-Battista Vernazza, daughter of the great Ettore, from whose pen we have
-treatises, songs and epistles.
-
-Among the latter her answer to Doctor Tomaso dal Moro, who had
-endeavoured to win her to the doctrines of Luther, then being
-secretly diffused through Liguria, is singularly charming. Bandello
-mentions with praise an Antonia Scarampi,[30] and we may add Peretta
-Scarpa-Negrone, whom her contemporaries commend for her skill in
-poetry, calling her a new Corinna. Livia Spinola has left us good
-rhymes; Maddalena Pallavicini, wife of the marquis of Ceva, wrote
-verses which are not without merit, and Placida Pallavicini won the
-encomiums of Paolo Foglietta. The first rank in the Pallavicini
-sisterhood is due to Argentina, who became the wife of Guido Rangone,
-and whose literary accomplishments were the theme of the wisest men of
-that period.
-
-Gerolamo Ruscelli da Viterbo, a literary man of high repute among
-his contemporaries, tells us that the greater part of the Genoese
-gentlewomen cultivated belles-lettres; and in an epistle which he
-published in 1552, he enumerates among the most rare women of Italy
-twenty-three of Genoa and six of Savona. He mentions among the first
-of Genoese ladies, Pellegrina, Lercari, “a virgin not less virtuous
-than beautiful,” and Nicoletta Centurione-Grimaldi, on whom he lavishes
-every sort of praise. Among those of Savona he speaks of Leonora
-Falletti, countess of Melazzo, as one whose happy compositions had
-stimulated the ambition of many learned men. Among the poetesses of
-Liguria, are also to be numbered Benedetta Spinola, daughter of Alfonso
-marquis of Garessio, and wife of Giovanni Battista, prince of the blood
-of Savoy and lord of Racconigi; Claudia della Rovere, countess of
-Vinovo in Piedmont; and Caterina Gastodenghi, who enjoyed the praises
-of Dolce, Parabasco, and many others.
-
-The gentle consort of Count Fieschi held the central place in this
-circle of cultivated gentlewomen; but unfortunately the rhymes of
-Eleonora, which gave her so much credit with her contemporaries, are
-no longer in existence. The few specimens of her talent which remain
-to us give ample proof of her genius. They were published in Turin
-in 1573, with the verses of Faustino Tasso, a Venitian, and of three
-other poetesses, of whom one belonged to her husband’s house, that
-is, Ortensia Lomellina de’ Fieschi. The others were Nicoletta Celsa
-and Laura Gabrielli degli Alciati, Eleonora was not inferior to her
-aunt Caterina, duchess of Camerino, who knew Hebrew, Greek, and Latin,
-and who found comfort when Paul III. deprived her husband of his
-possessions, in the friendship of wise men and in philosophical studies.
-
-But the genial studies, the love and charms of his wife, did not
-enervate the manly spirit of the count. At every step his mother’s
-voice reproached him for attempting no daring enterprises. From the
-towers of his palace he saw Genoa lying at his feet and seeming to call
-him to deliver her. He looked out upon the sea and saw it whitened
-with the sails of Gianettino, his rival and the expected despot of his
-native land. A sense of magnanimous indignation warmed his bosom. The
-son of Sinibaldo, the heir of such an illustrious house, could not
-endure the sight of his country sitting under the shadow of a foreign
-power, if not enslaved, certainly not free.
-
-
-
-
-CHAPTER V.
-
-THE PLOTS OF FIESCHI.
-
- The political ideas of the sixteenth century--The advice of Donato
- Gianotto to the Italians--Generous aims of Gianluigi Fieschi--His
- reported plots with Cesare Fregoso disproved--The conspiracy with
- Pietro Strozzi a fable--Fieschi has secret conferences with Barnaba
- Adorno, lord of Silvano--Pier Luca Fieschi and his part in the
- conspiracy of Gianluigi--The Count sends Cagnino Gonzaga to treat with
- France--The purchase of the Farnesian galleys--Francesco Burlamacchi.
-
-
-ACCORDING to our belief, a single idea directed the movements of the
-Peninsula in the first part of the sixteenth century--the thought
-common to all the people of emancipating the country from that foreign
-power which was corrupting the national character, literature, and
-art. Classic and courtly history has found in these stormy years only
-local and isolated conspiracies; few writers, we might almost say none,
-have heard, in these risings of peoples crushed under the ambitions of
-the great, the mighty groan of a dying nation not yet resigned to her
-terrible fate.
-
-The national Guelph tradition refused to yield place to the new
-imperial system which was slowly destroying the old charters of the
-communes. There were generous throbs which showed that the old body
-politic, though sore wounded, still contained the breath of life; every
-city of Italy on the verge of the grave rose up with the last strength
-of an expiring man, protested with blood, and died.
-
-Palermo protested in her hero Giovanni Squarcialupo whose death
-consecrated her cause; she renewed her life in the patriotism of the
-Abbattelli, who could not turn back her destiny. Naples was lit up
-with insurrection. Milan, always foremost in magnanimous enterprises,
-raised her head, when Morone incited the marquis of Pescara against the
-emperor, and that nobleman first promised to lead the revolution and
-then betrayed it to the tyrant. Perugia in vain set up the banner of
-the Republic; Florence fought, Siena renewed the memory of Saguntum,
-and Lucca burned audacious fires of civil and religious liberty.
-There was scarcely a city or village which did not recall its Latin
-traditions, and combat the monarchical power which was descending like
-a tempest on the whole nation.
-
-The blood which was poured out like water did not profit our cause.
-Some died in battle, some lost their heads on the block, and others
-preferred banishment to being witnesses of the national degradation.
-Hospitable Venice, who alone was clean from the Spanish leprosy, opened
-her doors to the fugitive patriots, and they, having broken their
-swords, continued to protest with their pens. Italian statesmen had
-good reason to struggle against the growing importance of the house of
-Hapsburgh, whose only enemy was France then barely escaped out of her
-contests with feudalism and with the English.
-
-Donato Gianotti, the successor of Machiavelli, as secretary of the
-Florentine Republic, wrote a wonderful address to Paul III., in which
-he urged that Genoa should be redeemed from the hands of the Dorias and
-Spaniards, and the republic and principalities bound in alliance with
-France, as necessary measures for the defence of national liberty. The
-object of this discourse, so rich in political wisdom, was to warn the
-Italians of the danger of neglecting their own interests.
-
-“They cannot,” he says, “secure their safety except by making
-preparations to take up arms against that power _which can only secure
-itself in its possessions by enslaving all Italy_.”[31] Gianotti urged
-the importance of tempting the confederates of the emperor, and, if
-possible, enlisting them in the national cause, and adds: “The State
-of Genoa under the authority of Andrea Doria, ought to be reconciled
-to the King of France; and I do not believe the Genoese would be
-disinclined to it, for their sympathies are for France, and they know
-the advantages to a Republic of independence and the free use of
-their political power. It was useful to the Genoese, at the moment,
-to follow the influence of Doria and, ceasing to be French, to become
-imperialists, as a step towards liberty; but at present it would not be
-less useful to them to unite, without altering the form of their state,
-with the other governments of the Peninsula.”
-
-Gianotti expressed the hope that the Pope’s authority might induce
-Doria to risk his fortunes with those of Italy, and he thinks there
-could not be obstacles on the part of the French monarch, because
-political prudence would counsel him to ally himself with Genoa,
-without seeking to govern her as a subject province: “rather,” he
-adds, “the French king should refuse to govern Genoa, as such power
-would involve most embarrassments for himself. The French king should
-make allies of the Genoese, solely in order to detach them from his
-enemies.” He makes a similar suggestion to all the Italian states,
-especially Siena and Florence, “who for common interests ought to make
-common cause.” He argues that such a policy would free these states
-from that dependence on the empire, which some believed necessary
-to their existence, and would give them the repute of being able to
-live without leaning on foreign support. He advocates the policy
-which adjusts itself to the conveniences and changes of the times,
-and enforces this reasoning by the conduct and aims of the Emperor
-which left the Italians no hope but in war. He advises that arms and
-munitions both of offence and defence be acquired with as much haste as
-possible; that friendship be cultivated with foreign powers. “_Peace_,”
-he concludes, “_may be more fatal than war_, for the former must in
-the end subject us to despotism, while war may fortify our present
-liberties and restore those of which we have been defrauded.”[32]
-
-This apparent digression upon the discourse of the Florentine
-statesman is very much to our purpose, and that his counsels were
-warmly welcomed by the Count Lavagna is manifest, for his scheme is
-moulded upon Gianotti’s plan. The Florentine laid down three rules
-of policy,--That our provinces, especially Genoa, break with the
-Emperor; that they form alliance with France--not to put themselves
-in her power, but to keep her from becoming their enemy,--and that,
-without seeking material aid from France, all the Republics should make
-vigorous preparation for war against the empire.
-
-On these principles Fieschi constructed his too-much calumniated plot.
-Those who have written about it, without studying the character of the
-times, rather as romancers than historians, have transmitted us a fable
-that he sought the supreme control of the Republic; but he sought no
-other end than to bring back the government to its ancient principles.
-Revolution in Genoa never aimed at enslaving the people. In those
-centuries we had foreign generals and ministers among us, but never
-absolute rulers; and if these ministers attempted tyranny, they paid
-for their audacity with their blood, like Opizzino d’Alzate, or were
-expelled, like Trivulzio and others.
-
-Gianluigi was not so short-sighted as not to know the temper of the
-Genoese, or to forget the lesson of then recent examples. He sought not
-to usurp the government and become the oppressor of the people, but to
-confer on his native land the blessings of its ancient order.
-
-Though writers in the pay of Spain accused him of corrupt ambition,
-lust of gold and thirst for blood, it is time to render him the tardy
-justice of saying that no document can be quoted which proves that he
-cherished such infamous projects--projects alien to his gentle and
-humane character, to the traditions of his family, and to the spirit
-of the Guelph party then supported by the most sound and cultivated
-intellects of Italy.
-
-Sismondi alone, of all historians, seems to us to have comprehended the
-real object of Fieschi. “Andrea Doria,” he writes, “had restored the
-name of Republic to his country, but not liberty nor independence. He
-called to the government a strict aristocracy, of whom Gianettino was
-the master. He bound the fate of his country to that of Austria, by
-bonds which humiliated the best part of the Genoese. Fieschi planned
-his conspiracy in order to deliver the country from the yoke of Spain
-and the Dorias.”[33]
-
-The events we proceed to describe set the seal of truth upon the words
-of this illustrious historian.
-
-Some tell us that Gianluigi plotted, so early as 1537, with Cesare
-Fregoso, to place the Republic in the hands of the French king; for
-which, Bonfadio adds,[34] he would have lost his head, if Andrea
-Doria had not saved him from the rigours of the law. This report was
-set on foot by the marquis Vasto, governor of Milan, who, after the
-assassination of Cesare Fregoso and Antonio Rancone, the messengers
-of King Francis to Soliman, endeavoured to justify his treachery by
-declaring, among other things, that he had found in commentaries of
-Fregoso, (which he never had in his hands) proofs that Fieschi took
-part in that plot. But these pretended conspiracies with the King of
-France are now destroyed by very authoritative testimony. If Bonfadio
-had remembered that, in 1537, Fieschi was still a lad, he would have
-hesitated to adopt that slander. It is known, too, that personal
-enmity existed between the families Fregoso and Fieschi of so bitter a
-character as to forbid all possibility of common political views and
-intimate secret negotiations. The memory of the day, when Doge Giano
-Fregoso and his brother Fregosino, encountering Gerolamo Fieschi,
-killed him with many blows, was not effaced; nor was it forgotten that
-the Fieschi retired to their castles to plan their revenge, collected
-three thousand soldiers and besieged the city from the valley of
-Bisagno, where the Fregosi were entrenched. A battle was fought, in
-which the Doge was defeated. The Fieschi entered the city as victors,
-killed Zaccaria Fregoso, dragged his corpse through the populous
-streets, and elevated Antoniotto Adorno to the office of Doge. From
-that day a mortal hatred had divided the two families. This fact alone
-renders the story of a plot with Fregoso highly improbable.
-
-Bonfadio also accuses Fieschi of having attempted to betray the city to
-Pietro Strozzi, which, he says, would have been done, if Bernardino di
-Mendozza had not arrived with a strong body of _Bisogni_, in good time
-to overthrow the conspiracy. Some add that the count sent one Sacco,
-to Strozzi to instigate him to attack Genoa and to act as a guide. The
-circumstance deserves investigation.
-
-In August, 1544, when the emperor had marched into France, Pietro
-Strozzi collected an army at Mirandola, with the design of attacking
-the territories of Milan in concert with Enghein. Aided by Pierluigi
-Farnese, he had already crossed the Po, and entered the province
-of Piacenza, where he lay encamped on the slopes of the Ligurian
-mountains, when, being assailed by Ridolfo Baglione and imperial troops
-sent from Naples, he was forced to fall back to Serravalle, on the
-banks of the Scrivia. Here he was overtaken by the prince of Salerno,
-and forced to accept battle. The fight was at first favourable to
-Strozzi, but in the end he suffered defeat. There were few killed,
-because the Italians recognized their brotherhood on the field of
-battle, threw down their arms and embraced each other. Strozzi took
-shelter with the remnant of his army in the territory of the Republic.
-The Fieschi, fearing the rage of a conquered Strozzi, and perhaps an
-assault upon Montobbio, fled into the city, and remained there until
-Strozzi evacuated his camp in the Apennines. This shows how completely
-Bonfadio was in error.[35]
-
-Though, however, the count of Lavagna (then lord of thirty-three
-castles) had no secret correspondence with Fregoso nor Strozzi, he
-certainly had political relations with other persons; and this is what
-remains after eliminating the falsehoods spread abroad by Spain.
-
-Having formed the purpose of deposing the old nobility and restoring
-the popular government, Fieschi saw that his best policy was to follow
-the fortunes of the Adorni, whose party his ancestors, and especially
-his father, had zealously supported. The views of Gianluigi found an
-echo in the breast of Barnaba Adorno, count of Silvano, of whom we must
-briefly speak.
-
-Silvano is situated in the Val d’Orba in Monferrato, two miles beyond
-the Giovi. On the east and west lie the villages of St. Cristoforo,
-then a feud of the Dorias, of Montaldeo--honored as the birth-place,
-at a later period, of cardinal Mazzarino--and Mornese, a feud of the
-Serras; on the south lay Cremolino, possessed by the Dorias; and on
-the north the castles of Carpineto, and Montaldo, and the city of
-Alessandria. Nearer and almost contiguous to Silvano stood the castles
-of Lerma, Tagliolo, Ovada, Rocca Grimaldi, Capriata, and Castelletto
-Val d’Orba, also feuds of Barnaba Adorno.
-
-Silvano was fortified by two large and strong towers, and was the usual
-residence of Adorno, who had strong friends and political allies in
-all the castles and villages around him. He devoted his early years
-to arms, and, rising to the rank of colonel under Cæsar, he acquired
-distinction in Provence and in the kingdom of Naples. In the latter he
-obtained the feud of Caprarica. Weary of the tumults of war, he retired
-to his home and married Maddalena, daughter of the Doge Antoniotto
-Adorno. In beauty, this woman was excelled by few persons of her time.
-
-The quiet of Adorno was disturbed by serious quarrels, especially by
-one with count Paolo Pico of Mirandola, who attacked his lands and put
-Castelletto to fire and sword. This strife, so bloody in the civil war
-which it inflamed, was not less spirited before the tribunals of the
-empire; but it is not our province to enlarge on its many vicissitudes.
-
-Adorno cherished the design of cultivating the popular party, and so
-raising the declining fortunes of his house, and he soon began to
-attempt plots against the new order in Genoa.
-
-In this purpose he turned to the count of Lavagna, through the
-mediation of a Fra Badaracco, and, after many debates, it was resolved
-to unite their forces for the overthrow of the Dorias. Barnaba was to
-be elevated to the Dogate, and the count to govern the eastern Riviera
-as his father had done before him. They further agreed to place the
-Republic under the protection of France, without prejudice, however,
-to its liberties, and solely to secure it from the vengeance of Cæsar.
-Fra Badaracco, in order to find partisans, held conversations with some
-gentlemen whom he supposed to be dissatisfied with the government of
-the Dorias. But these persons exposed the matter in the senate: the
-friar was arrested, and some letters of Barnaba Adorno were found on
-his person. After having been tortured, Bardaracco was decapitated,
-having confessed that, besides Adorno, Gianluigi Fieschi and Pietra
-Paolo Lasagna were concerned in the conspiracy. The senators, not being
-able to obtain proofs of their guilt, decided not to prosecute the
-conspirators.
-
-Having thus failed in his first effort, the count sought new paths
-to his end. He saw that it was necessary to have an understanding
-with the king of France, as a means of restraining the army which the
-emperor had in the territories of Milan, and to secure the capture of
-the fleet of Doria, which was the chief prop of the imperial power. It
-was plain that these naval and military forces would easily quell any
-insurrection, unless the troops of France in Piedmont were directed to
-hold the army of Cæsar in check. Gianluigi was induced to enter into an
-understanding with France by one of his relatives by blood, of whom we
-ought briefly to speak, because his name has been almost forgotten in
-our domestic histories.
-
-A branch of the Fieschi family, expelled from Genoa in 1339, had taken
-up its residence in Piedmont and acquired there both possessions and
-honours. A certain Giovanni Fieschi--made bishop of Vercelli by Clement
-VI., in 1348--gave a share of the temporal government of his diocese to
-his brother Nicolò, and conferred upon him some lands and castles.
-
-We find in the archives of the court at Turin that the Fieschi ruled
-in Masserano until 1381, and that Nicolò, Giovanni, and Antonio formed
-an alliance with count Verde. Some few years later, or in 1394,
-Lodovico Fieschi, also bishop of Vercelli and cardinal, petitioned
-Boniface IX. for the repayment of a large sum of money spent by him in
-maintaining the rights of his church, and he obtained permission to
-alienate from the jurisdiction of the church the castles of Masserano
-and Moncrivello, and to confer the feud upon his brother Antonio. This
-investiture was confirmed by subsequent popes, especially by Julius
-II.; and Alexander VI. added, in 1498, the feuds of Curino, Brusnengo,
-Flecchia, and Riva, assigning them to the brothers Innocenzo and Pier
-Luca.
-
-The first of these had a son named Lodovico, and this Lodovico a
-daughter named Beatrice, whose hand her father gave to Filiberto
-Ferrero, a citizen of Biella, adopting him as a son.
-
-The Fieschi possessions in this way passed into the family of Ferrero;
-and he, having obtained for his son Besso the hand of Camilla, niece
-of Paul III., secured the investiture of Masserano, then created a
-Marquisate. Whoever is desirous of learning how these feuds came into
-the possession of the Ferreri to the exclusion of the male line, and
-particularly of Gregory and Pier Luca Fieschi, may consult _Curzio
-Giuniore_.
-
-This Pier Luca II., lord of Crevacuore, where he had an excellent
-mint, of whose coinage some specimens are preserved to us, constantly
-revolved revolutionary projects, as a means of recovering his lost
-dominions, and urged Count Gianluigi to proclaim himself a partisan
-of France. It is certain that by the advice of Pier Luca, Gianluigi
-bought the Farnesian galleys, of which we shall presently speak.
-
-The count received Pier Luca at his house in Vialata with every mark
-of affection, and lent a willing ear to his suggestions; but fearing
-that France would wish to reduce Genoa to the condition of a French
-province, he resolved to ascertain the views of the ministers of that
-power, and to obtain pledges for the security of popular liberty.
-
-He entrusted this negotiation to Gian Francesco, (called Gagnino)
-Gonzaga of the family of the dukes of Sabbione, a brave soldier,
-hostile to the empire. With his uncle Frederick he had fought against
-Cæsar at Parma, and later as a colonel of the Florentines in the
-celebrated siege of Florence. Being an open partisan of the French, he
-was banished from his native land.
-
-Gonzaga presented himself before the French council of state, and
-reminded the ministers of the many services which the Fieschi family
-had rendered to the French crown; he showed clearly that the only
-means of driving the Spaniards from Lombardy, was to destroy the
-communication with their other Italian states: and the first step to
-this end would be to remove from power in Genoa the faction of the
-Dorias. Fieschi, he added, could accomplish this more easily than any
-other person, and he would attempt the enterprise if France would
-encourage his efforts, and promise not to lay violent hands on the
-Republic.
-
-Doria had many enemies in Paris. Though the Chancellor Du Prat was
-dead and the constable Montmorency was fallen, yet the animosities
-awakened by Doria in that court were not buried. Delfino still
-remembered that Doria had taken Genoa from the dominion of France and
-he meditated vengeance.
-
-The count of San Polo had not forgotten that Andrea caused his defeat
-and captivity at the battle of Landriano, by informing the Spaniards of
-the difficulties he was encountering in his retreat. Cardinal Tournon
-was unable to pardon Doria for throwing many obstacles in his way when
-he went to Rome to attend the conclave assembled to elect a successor
-to Clement VIII. Admiral Annebaut hoped to command the army to be sent
-for the conquest of Lombardy as soon as the revolution should break out
-in Genoa.
-
-Thus all the ministers, actuated at once by personal and political
-motives, favoured the plans of Fieschi. Gonzaga was welcomed with
-delight and obtained a solemn promise that the crown of France would
-renounce all pretensions to the government of Genoa. He was also
-empowered to make use of the French troops in Piedmont in garrison
-at Turin, Moncalieri, Savigliano and Pinerolo; and to select in the
-port of Toulon such ships as might be adapted to serve the purposes of
-Fieschi.
-
-This negotiation, securing the coöperation of France without
-compromising the independence of the country, is highly creditable to
-Gianluigi and shows the keenness of his political vision which forecast
-all the dangers and complications of foreign assistance. Perhaps he
-listened too hopefully to these promises of foreign succour; but if
-French diplomatists then deceived him, he afterwards showed that he
-lacked neither courage nor will to undertake his revolution without
-their coöperation.
-
-France was at that time prodigal of flattery to Italy. She drew from
-us her luxury, her arts and the embellishments of her life; perhaps
-also her vices which she repaid to us with usury. She had apparently
-no schemes for the overthrow of the Italians, and sincerely, though
-not disinterestedly, sought our emancipation from the Spanish power.
-We are indebted to her for restraining Cæsar from destroying among us
-even the name of liberty; and this explains why our Republics, our
-people and our first intellects were so friendly to France. Whatever
-secret designs she may have cherished, she promoted popular franchises
-in Italy. She encouraged agriculture and commerce, and in war for
-the most part abstained from pillage and carnage, so that the people
-butchered by the Spaniards cried out, “Would that the French were here
-to liberate us from these miscreants!”
-
-Some tell us that the Count, besides the aid promised, received an
-annual sum from France and that he was also salaried by Cæsar. But we
-have never found any credible testimony for such statements, and the
-authors seem to have spun them out of their own fancies or received
-them upon the faith of partisan writers. They should be consigned to
-that mass of idle rumours or malevolent slanders which we have set
-aside. Of similar cloth is the fable of the journey of Ottobuono,
-brother of Gianluigi, to Paris, and also to Rome to ask justice for a
-grave injury inflicted upon him by Gianettino.
-
-In the mean while, Gianluigi lost no opportunity of making partisans.
-The times were propitious. The Duke of Piacenza, wishing to restrain
-the license of the nobles published a proclamation requiring them
-to reside in the city. This command offended not a few who were
-feudatories, but not subjects, of the duke. Among these were the
-Borromeo of Milan, who possessed Guardasone in the province of Parma,
-and the Fieschi who held Calestano. Gianluigi sent a message to the
-duke asking that the order might be revoked in his favour. His request
-was granted, and he went in person, ostensibly to thank the duke and
-render him homage as his feudatory, but in reality to treat for the
-purchase of the Farnesian galleys, a measure recommended by Pier Luca
-as necessary to the contemplated revolution.
-
-To conceal his true intent he wrote to the Senate, on the 28th of
-September, 1545, that he was in Piacenza to pay homage to the duke, and
-that he found nuncios coming there from all the Italian provinces. He
-therefore advised that the Republic should also send a representative.
-The Senate followed his advice, and charged him with the honourable
-office.
-
-Although the galleys of which we have spoken had already been asked
-for by Pietro Strozzi, by Prince Adamo Centurione, and by Cardinal
-Sauli, for a nephew who had already paid a part of the price, yet the
-duke, knowing the use Gianluigi intended to make of them, gave him the
-preference. The purchase was effected on the 23rd of November, 1545.
-The galleys were named the _Capitana_, _Vittoria_, _Santa Caterina_ and
-_Padrona_, and had on board, in addition to arms and equipments, three
-hundred persons condemned for life, one hundred and eighty-five for
-various terms of years, and one hundred and eighty Turkish and other
-slaves.
-
-The price amounted to thirty-four thousand gold crowns, to be paid in
-several instalments; one third on delivery of the vessels, another on
-Lady day, 1546, and the last one year later. The deferred payments were
-secured upon the feud of Calestano, with the consent of Gianluigi’s
-brother Gerolamo, who was lord of that property.[36] The contracting
-parties were, on one side, Paolo Pietro Guidi, president of the ducal
-chamber, and Giovanni Battista Liberati, the duke’s treasurer; and the
-Count of Lavagna on the other. We must not omit, among the conditions
-of the sale, that three of the galleys were to remain for two years
-longer in the service of the Apostolic See, Count Fieschi receiving the
-Papal bonds held by Orazio Farnese.
-
-The low price of the galleys is explained by this condition, in virtue
-of which they were bound to remain in the port of Civita Vecchia, and
-the count was obliged to provide for the maintenance and pay of the
-officers and crews without deriving any advantage from the ownership.
-Gianluigi assigned the command to Giulio Pojano, who had also commanded
-them under Orazio Farnese when the emperor undertook the war of Algiers.
-
-We are not able to decide with certainty whether, after this purchase,
-the count went to Rome, as some affirm. We find however that Duke
-Pierluigi, having proclaimed a tournament in Piacenza to take place
-on the 21st of February, 1546, and requested that the ladies of his
-feudatories should also attend, the countess Eleanora, as well as many
-others, complied with the invitation and was presented by her husband
-to the duke, who now treated Gianluigi as his equal.
-
-Duke Farnese announced another tournament for the autumn of the same
-year, to celebrate the marriage of Faustina Sforza with Muzio Visconti
-Sforza, marquis of Caravaggio. At this festival the flower of the
-Italian nobility was gathered together; and in the tournament of the
-20th of October, 1546, Nicolò Pusterla and Count Fieschi obtained the
-highest honours.
-
-It is not known what means the duke intended to employ for carrying
-out the contemplated revolution. Perhaps both Fieschi and Farnese were
-yet undecided. It is not impossible (we have strong testimony for the
-theory) that they waited, with the hope of enlisting on their side one
-who had even more audacity and strength than themselves, and who would
-have brought no mean forces into the alliance.
-
-One of those reformers who makes centuries glorious was maturing a
-scheme of greater scope than that of Fieschi. Francesco Burlamacchi,
-born of a noble house in Lucca, had conceived the lofty design of
-revolutionizing, under popular auspices, the Tuscan cities oppressed
-by Cosimo; allying them to the still surviving republics of Lucca
-and Siena; embracing in the new nation Perugia, which since 1540 had
-maintained itself under popular government against the Papacy; taking
-away from the Apostolic See the temporal power, and restoring the
-church to the consecrated poverty of the Gospel.
-
-He confided in the popular discontent at domestic and foreign tyranny,
-and not less in the reformed doctrines which were advocated by the
-most distinguished Italians, especially by those of Lucca. He proposed
-his scheme to his friends and sought partisans among the Florentine
-exiles, the faction of the Strozzi, and even among the German Lutherans
-who had at their head Phillip Landgrave of Hesse, and Frederick, duke
-of Saxony. Impatient of delay, he went in person to Venice, then
-the asylum of the Tuscan and Genoese exiles, and solicited their
-coöperation. He made an arrangement with Leone Strozzi, prior of Capua,
-by which the latter agreed to support the enterprize; but Strozzi
-thought it wiser to procrastinate until the result of the Germanic war
-should be known.
-
-Burlamacchi, having been created commissary of ordnance at Montagna,
-resolved to undertake his daring enterprize without waiting longer for
-foreign aid. He intended to rouse the people to arms, march rapidly
-upon Pisa--whose fortress, commanded by Vincenzo del Poggio, would be
-opened to him without bloodshed--to capture Florence, and thence spread
-the generous fire of liberty over the Peninsula.
-
-The revolution was planned with great prudence and all contingencies
-were amply provided for. Unfortunately, however, he was obliged in
-the exercise of his office as Confaloniere of justice to issue a
-proclamation against one Andrea Pezzini who was cognisant of the
-conspiracy. This person in order to gratify his malice, revealed the
-whole scheme to Duke Cosimo. The government of Luca, mortally terrified
-by the Pope and the emperor, arrested Burlamacchi, in August 1546, and
-obtained from him by torture a confession of his revolutionary designs.
-Luca consigned him to the imperial ministers by whom he was beheaded in
-Milan.
-
-Some confused and scattered papers which we have seen imply that there
-were messages and interviews between Gianluigi and Burlamacchi, and
-this corresponds with that which Adriani has written of the Lucchese
-revolutionist, viz: that he had formed friendship and made allies in
-every part of Europe. It is then very probable that he sounded Count
-Fieschi, whose enmity to the Spaniards was well known, as one whose
-great wealth and numerous dependents would greatly reinforce the
-revolution. Fieschi was often at his castle in Pontremoli and it would
-have been easy for the two to hold secret interviews without awakening
-the least suspicion. It is possible that Fieschi though satisfied of
-the good faith of France, believed that nothing could be attempted
-in Italy without her active coöperation or, being a Guelph, disdained
-to embark in a scheme for the overthrow of the temporal power of the
-Papacy.
-
-These first plots of Fieschi confute the charge, disproved by other
-and more direct evidence, made by sacred college of Padua, that he
-conspired against the government of the Dorias with the sole object of
-destroying Gianettino who was paying court to the countess of Lavagna.
-
-
-
-
-CHAPTER VI.
-
-PAUL THIRD.
-
- He aspires to grandeur for his family--His hostility to the emperor
- and to Doria--He encourages Gianluigi in his designs against the
- imperial rule in Genoa--Attempts of Cardinal Trivulzio to induce
- Fieschi to give Genoa to France--France is induced by the count to
- relinquish her hopes of obtaining Genoa--Verrina and his spirited
- counsels--Vengeance of Gianluigi against Giovanni Battista della Torre.
-
-
-ALEXANDER FARNESE was elevated to the Papal throne under the title of
-Paul III., not so much for his personal talents as by the influence of
-his sister Clara whom he rewarded, as tradition reports, by giving her
-poison.
-
-The old Alexander VI., having by accident made her acquaintance, was
-inflamed by her charms with an ardent passion, and found means to open
-his heart to her. The cunning Farnese at once saw the delirium of the
-gray-headed pontiff and did not yield to his solicitations until he had
-promised her brother a cardinal’s hat. When the time for making the
-nomination approached, the Pope was disposed to fulfil his pledge; but
-he found a spirited resistance in Cæsar Borgia, who having never kept
-faith with any one was very unwilling that the holy father should abide
-by his promises. The name of Abbott Farnese was cancelled from the
-list and another inserted in its place. On the eve of the ordination
-of the Cardinals, Clara, suspecting what had happened, passed a night
-with the pontiff and when he, drunken with lust and wine, fell into a
-profound slumber, she searched his papers and ascertained the truth of
-her suspicions.
-
-Being an adept in copying and reckless of consequences, she rewrote
-the list, counterfeiting the Pope’s handwriting, and placed the name
-of her brother first on the roll. On the morrow, she put on all her
-seducing charms and detained her paramour in his bed until messengers
-came to inform him that the concistory was assembled and only waited
-his presence. Clara had foreseen that, if he were called in haste, he
-would have no time to look over his papers. In fact, he entered the
-concistory and gave the list to the secretaries without looking it
-over. His surprise was great when the name of Farnese was read out; but
-he preferred silence to the exposure of his senile debaucheries.
-
-It is not our purpose to go over the long career of Farnese. While
-yet a youth he had been imprisoned in Sant Angelo for counterfeiting
-a brief, and Alexander VI. would have beheaded him if he had not
-contrived to escape from prison. We shall not repeat the errors of
-his contemporary historians, that he united the black act to his
-astronomical learning, and that he thus, through intercourse with
-demons, learned many secrets and became skilled in political intrigues.
-It is enough to say that, on arriving at the pontifical throne, he
-devoted all his efforts to the aggrandizement of his family; and, not
-content with obtaining the duchy of Camerino for his bastard son
-Pierluigi, intrigued to elevate him to the government of Parma and
-Piacenza, and even raised his eyes to that of Milan.
-
-It was not then a reproach, says Segni,[37] that a Pope had
-illegitimate children and sought by every means to confer upon them
-wealth and dignities; on the contrary, the Pontiff who aspired to
-temporal grandeur was in repute as a man of prudence and sagacity.
-Paul III. intrigued for a long time with the emperor to acquire the
-duchy of Milan for Pierluigi, though he well knew that Charles, in
-occupying Lombardy, had protested that he did not wish to hold it for
-his own advantage but for that of Italy. In these intentions he was
-confirmed by the influence of the Venitians, the marquis Vasto and
-the king of France. The Spanish monarch had already disappointed the
-ambition of the duke of Orleans, who aspired to the duchy, and he also
-refused it to Pierluigi. But the Pope, after long intrigues to overcome
-the scruples of the cardinals, gave his son the investiture of Parma
-and Piacenza, making them tributary to the church in the sum of nine
-thousand ducats.
-
-This act created enmity between the Farnesi and the emperor, though
-Paul III. had furnished the latter with men and money for his war
-against the Duke of Saxony, sending twelve thousand horse under the
-command of Ottavio Farnese and Alessandro Vitelli. But the increasing
-greatness of Charles, throwing into the shade the prerogatives and
-power of the Papal See, the disappointed hope of a principality
-and the league of the emperor with England the enemy of the Papacy,
-rendered Paul a bitter foe of Spain and awakened in him the ambition to
-crush the imperial power.
-
-Andrea Doria hated the Farnese not less cordially than Charles. He
-had opposed the advancement of this family for ten years, and had
-frustrated a proposed league between the Papal See and the empire.
-He had influenced Charles to refuse the duchy of Milan to Pierluigi,
-and subsequently to deny Ottavio, son of Pierluigi, the government
-of Tuscany according to a promise the emperor had made when Ottavio
-married his illegitimate daughter Margaret, of Austria. Doria urged
-against the last scheme that if the Farnese were made masters of
-Tuscany they would become powerful enough to lay hands on the Lombard
-provinces.
-
-There were still other motives for Andrea’s jealousy of the power of
-the Farnese family. A member of the Doria house named Imperiale being
-reduced to extreme poverty had obtained an appointment in the army
-of Andrea. He distinguished himself in many actions and rose to the
-highest honours and wealth. But having satisfied his military ambition
-he became a priest, in which character he was first abbott of San
-Fruttuoso and afterwards, through the influence of Andrea, bishop of
-Sagona in Corsica. Wishing, however, to advance his worldly interests
-he retired into Apulia where he acquired many estates, and was elevated
-by Andrea to the government of Melfi, in which he largely increased his
-wealth.
-
-Before his death, remembering the kindness of Doria, he bequeathed to
-him all his possessions. The Papal nuncio seized upon and sequestrated
-the estates of the bishop, claiming that they belonged by right to the
-church. Andrea protested against this insult before the Papal court,
-but Rome, being at once a party to the cause and the judge of it,
-decided in its own favour and issued a decree despoiling the admiral of
-all his rights in the property of his relative. Paul III. fearing the
-vengeance of the admiral of the empire, deputed his nephew Alexander
-Farnese to offer, as a compensation for the outrage, the power of
-nominating a successor to the bishop. Doria disdained to render a
-vassal’s homage to a Farnese and ordered Gianettino to assail and
-capture the Papal galleys in the port of Genoa. This capture inflamed
-the wrath of the pontiff, and as an act of reprisal he arrested some
-Genoese who were in Rome, threatening to confiscate their goods unless
-his ships were immediately released. The Senate laid the matter before
-Andrea, who answered that Gianettino had captured the Papal vessels
-solely because he was stronger at sea than his adversary. Afterwards,
-in order to avoid complicating the Republic with his private quarrel,
-he released the galleys of the pontiff, after having satisfied the
-Farnese that he did not lack the power but the will to revenge himself.
-
-The Pope was induced by Charles V. to restore to Andrea his defrauded
-rights; but the Farnese was deeply chagrined and, not being able to
-strike openly at the emperor’s favourite, sought secret ways of venting
-his displeasure.
-
-Private ambition, personal mortification and political views united to
-stimulate the pontiff to humble the emperor, expel the Spaniards and
-crush the Dorias. As it was obviously vain to oppose Cæsar so long as
-Genoa, governed by the constitution of Doria, was under the Spanish
-influence, he naturally fell in with projects which contemplated a
-revolution in the Republic.
-
-It is certain, says a modern writer, that Paul was skilled in mingling
-modern passions with the administration of his venerable office. He
-stood between the old world and the new, and he possessed the spirit
-of both; and if the election of Clement had not deprived him of the
-pontificate for ten years (as he often lamented) perhaps the fortunes
-of Italy, which were not yet desperate, might have been saved by his
-industry or, at least, would not have suffered total shipwreck.
-
-At that period several Fieschi families were in a flourishing
-state, among them that of Ettore, of the Savignone line, who had
-espoused Maria di Gian-Ambrogio Fieschi. From this marriage were
-born, Francesco, Giacomo, Nicolò, Paride, Gian-Ambrogio, Urbano and
-Innocenzio. Ettore having given some of his property in Rome to Giacomo
-and Nicolò, who as priests were stationed in that city, at the death of
-the first the father found it necessary to make a journey thither.
-
-Having presented himself to the Pope he was graciously received and
-obtained the bishopric of Savona for his second son.
-
-In their conferences the Pontiff spoke of the past grandeur of the
-Fieschi family, of the hospitality he had received in the palace in
-Vialata in the time of Sinibaldo, and expressed surprise that none
-of the sons of Sinibaldo, whom he knew to be young men of spirit
-and ambition, had sought honours in the Papal court,--honours which
-could not be denied to the scions of a noble house, which counted two
-successors of St. Peter and four hundred mitred heads in its ancestry.
-He also begged Ettore to inform Fieschi that he entertained the most
-flattering opinion of their merits, and should be happy to give full
-proof of his esteem.
-
-On his return to Genoa, Ettore informed Gianluigi of the sentiments of
-Paul III. and of his nephew the cardinal towards the family, and the
-count resolved personally to render thanks to the Pontiff. He visited
-Rome, though dissuaded by Panza, in May, 1546 (as Bonfadio tells us).
-Some maintain that he went there at other periods, but we find no
-authentic evidence to support the assertion.
-
-Paul received Gianluigi in the kindest manner, and took pains to show
-him honour. During their conversations he spoke much of the ancestors
-of the count as having been the first citizens of Genoa. He lamented
-that the Dorias had overshadowed the family of Fieschi. Andrea, he
-said, by his political tact and by refraining from assuming in name the
-power which he possessed in reality, had rendered his vast influence
-less obnoxious to his countrymen, but that Gianettino would not imitate
-this temperate policy nor long delay to place his yoke on the Genoese.
-Count Fieschi, he added, would be the first one humbled, as being the
-most dangerous enemy to the empire. He intimated that if Gianluigi had
-the spirit to oppose the Doria ambition, the support of the Holy See
-would not be wanting in the hour of trial.
-
-He gave a more positive proof of his willingness to act by proposing
-that the count should immediately take command of the three galleys
-included in the Farnese purchase, which still remained in the service
-of the papal government, in order, said he (and he smiled cunningly),
-that they may not again be captured by Doria. This conversation, so
-familiar and hopeful, greatly encouraged Gianluigi and induced him to
-put his designs into immediate execution.
-
-An event occurred during this visit to Rome which nearly overthrew
-all these revolutionary schemes. Cardinal Agostino Trivulzio, who,
-as protector of France, lost no occasion for promoting the policy of
-that nation, established relations of intimacy with Gianluigi, and
-undertook to demonstrate that the difficulties of his enterprise were
-such as to render it necessary to concede to France the government
-of Genoa. France, he said, would place the count at the head of the
-local administration, and would give him the command of six galleys,
-equipped on a war footing and maintained at the expense of the crown,
-of which he could make such use as seemed best. France would also
-station a heavy body of troops at Montobbio, to prevent the advance of
-the Austro-Spanish troops, and make Fieschi captain of a cavalry force
-with the annual pay of ten thousand crowns.
-
-These new propositions came through Prince Giano Caracciolo,
-governor-general of Piedmont, and had his seal to their authenticity.
-They entirely destroyed the previous arrangements made by Gagnino
-Gonzaga, and contemplated the subjection of the Republic to a foreign
-power. They did not please Gianluigi, who desired to enlarge the
-liberties of his country, not to change the masters of the Republic.
-
-Nevertheless, he asked time for consideration, and without making
-further steps in his design he returned to Genoa. Pondering over the
-difficulties of his undertaking and the new claims of France, he would
-probably have relinquished the enterprise, if Gianettino, who, in the
-tone of one who held the dominion of the waves, complained of the
-purchase of the Farnese galleys, had not used such bitter and imperious
-threats as to inflame anew the resentment of the count. The success
-and malevolence of Gianettino, to whom as to the rising sun all eyes
-were turned, fortified Gianluigi in his determination to overthrow the
-expectant tyrant of Genoa.
-
-Fieschi having delayed to respond to Trivulzio, the latter, fearing
-that the new propositions would discourage the count, sent to him
-knight Nicolò Foderato of Savona, a relative of Fieschi, to tell him
-that Francis I. would abide by the agreement made with Gonzaga, adding
-that he had only to recommend vigilance and prudence in guiding his
-ship safe into port.
-
-Gianluigi was delighted beyond measure at this favourable turn of
-affairs. He subscribed the stipulations at once and sent back the
-messenger with warm thanks for the generosity of the French monarch.
-Francis really desired above everything to recover his lost dominion
-over Liguria, but he was persuaded to defer that ambition to a more
-favourable combination of circumstances.
-
-Fieschi now exposed his plans (in this point all the historians agree
-and are confirmed by the manuscripts we have seen) to three of his
-most devoted friends, Raffaele Sacco, Vincenzo Calcagno and Giovanni
-Battista Verrina. He submitted to them the question whether he should
-attempt a revolution relying solely on his own forces, or undertake it
-in alliance with France.
-
-Sacco was born of not obscure lineage in Savona, being descended from a
-knight of Malta and entitled to the annual gift of a paschal lamb. We
-find that a branch of the Sacco family living in Genoa had been united
-to the family of Venti, and not long after, in 1363, to that of the
-Franchi. Sacco was auditor and judge in the feuds of the count and knew
-intimately the feelings of his master. He advised that the French arms
-be accepted--an opinion partly explained by his being of Savona. Your
-forces, said he, are too weak to oppose those of Doria and the emperor;
-and though it may be easy to capture the city by a _coup de main_, it
-will be impossible to hold it unless you are promptly reënforced by a
-good body of troops.
-
-Vincenzo Calcagno was beloved by Gianluigi for long and faithful
-services. After the warmest protestations of his fidelity and
-obedience as a vassal, he spoke at length of the evils of civil war
-and foreign intervention which must follow from an attempt to change
-the government. He enlarged on the difficulties of the enterprise.
-Doria had twenty galleys. The sea coast and nobility were his. Foreign
-rule was hateful to the Genoese, but above all that of France. Francis
-occupied by home politics, embarrassed in Lombardy and in Naples,
-would not bestow a thought on Genoa if he did not hope to acquire his
-lost power over her. The nobility are in power and hate revolution,
-and even the plebeians would oppose a new order of things unless
-proposed by a noble. The people are unwilling to obey men without high
-rank, accustomed not to yield even to the nobles without desperate
-necessity,--and, stimulated by recent events, they would demand full
-control of the government. But granted that the revolution may succeed,
-no sooner would the new state be created than the crests of Adorni and
-Fregoso would be seen in the foreground.
-
-These powerful families, still beloved by the people, would never
-consent to submit the government to the control of a species of
-prince--a thing they have for centuries resisted with their blood--so
-that the efforts of the count will not enhance his personal grandeur,
-but only promote the interests of rival families; the name of Fieschi
-will become a reproach, distrusted by the nobles, despised by the
-people and hated by Cæsar.
-
-Calcagno would have gone on to dissuade the count from the whole scheme
-if the impetuous Verrina had not interrupted him with impatience and
-anger.
-
-The family of Verrina was originally of Voltri, and came into the city
-in 1475. Stefano Verrina had enrolled himself as a noble attached
-to the company or _Albergo_ of the Franchi. John Baptist Verrina di
-Vincenzo, a most honourable citizen, was then living in Carignano,
-though born near the church of San Siro, not far from the count, and
-was managing his affairs. Party spirit and private animosities rendered
-him a violent enemy of the old nobles; and he could not digest it that
-those who had long been excluded from public offices should, through
-the reforms of Doria, be invested with the entire control of affairs.
-He had once been rich, but his excessive generosity had wasted his
-wealth, and he was now supporting the declining fortunes of his family
-upon the liberality of Fieschi. His intellect was of a high order, his
-courage that of a hero; his spirit was high and venturous, ever intent
-on the loftiest designs. He had assumed for a motto--_The world belongs
-to him who will take it_.
-
-Verrina demonstrated with great force and eloquence that too much
-had already been done to leave any pretext for abandoning the
-enterprise--that retreat was more dangerous than the battle.
-
-Revolutionary schemes ought to be executed as soon as formed. The
-plans of Fieschi had reached such a stage that the only thing left was
-to bring them to completion, to dare everything, to risk life itself
-in the struggle. He argued that the enterprise was not difficult;
-the Doria ships were idle and their crews scattered along the coasts,
-the garrison of the city was reduced to only two hundred and fifty
-infantry, many of whom were vassals of the count. The people wanted a
-change of government; the Senate was sleeping in imaginary security. It
-was folly to procrastinate the hour for delivering the country from the
-ambition of Gianettino, when everything was smiling upon their hopes
-and nothing but their own hesitation foreboded danger.
-
-He said that it was useless to ask the aid of the French, who had been
-humiliated by the captivity of their king and were getting the worse
-in their struggle with Charles V., master of all Germany. The very
-example of Doria proved the nature of French sympathy for Italy. Doria
-had learned too well that Francis desired to reduce the importance of
-Genoa by removing Savona from her jurisdiction, and making the latter
-the capital of Liguria. The count, said he, has the means of full
-success. Raise the cry of popular liberty, and thousands of swords will
-be uplifted for the cause. Let Gianluigi dare to proclaim liberty to
-these oppressed multitudes. Let him dare to announce himself as their
-liberator. When Cæsar fell, Pompey was not declared a rebel, but the
-saviour of Rome. Let our master imitate the high example now, when
-every wind is propitious; France friendly, Rome and Piacenza ready for
-alliance with us, and the people prompt for action.
-
-The arguments of Verrina overcame the doubts of the count, and
-he resolved to proceed with the general plan then worked out. He
-instructed Foderato to communicate to Trivulzio his desire that the
-original compact with Gonzaga be observed in every particular. In the
-meantime he came into closer relations with Paul III., by means of the
-Pontiff’s nephew the cardinal; and to complete all his preparations he
-resolved to go to Piacenza and confer with the duke.
-
-It is of importance to observe that Fieschi, following the counsels of
-Verrina, declined the proffer of French troops and galleys. Some paint
-this friend of the count as a species of demon. They tell us that he
-wished to murder the nobility and appropriate their goods, because he
-was overwhelmed with debts, and to raise the count to the office of
-Doge, or rather to make him the tyrant of Genoa. In truth, we find
-these fables in all the historians, even in the least passionate and
-partisan, who seem to have taken no pains to sift testimony, but to
-have accepted the Spanish slanders without question.
-
-In a city like Genoa, but recently deprived of the popular liberty
-which she had enjoyed for centuries, the idea of destroying free
-institutions could not have entered the brain of a sane politician.
-Neither Verrina nor the count were so short-sighted as to believe that
-an enterprise which the emperor, with the support of all the nobles,
-had found impossible could be easily executed by them. The ancient
-story is repeated in our times. The victors have written the history of
-the vanquished with the sword.
-
-This seems to us the place to describe an atrocious deed, which shows,
-on the one hand, the great affection of the count for the members of
-his family; and, on the other, how deeply he felt injuries and how
-terribly he avenged them. The tragedy of which we now speak still
-lives in tradition on the spot where it was enacted. We have drawn
-the history of it from old documents, which agree in general with the
-account written by Bandello, who received it from the lips of Catando
-d’Arimini, an intimate friend of Gianluigi.[38]
-
-We have already stated that Sinibaldo had, besides his legitimate
-children, a son named Cornelio and a daughter named Claudia. This
-daughter was beautiful and attractive in person and manners. While
-yet very young she was married to Simone Ravaschiero di Manfredi. He
-was a rich and influential citizen of Chiavari and desired a family
-alliance with the Fieschi, in order to secure their assistance against
-count Agostino Lando, with whom he was contesting the jurisdiction of a
-castle in the duchy of Piacenza. The marriage was celebrated with the
-splendour to which the Fieschi were habituated, and Claudia took up her
-residence in Chiavari, acquiring through the purity of her life and the
-charms of her conversation the admiration of all who knew her. Giovanni
-Battista Della Torre, one of the most high-born and wealthy citizens
-of the district, paid her such assiduous court that she soon perceived
-the object of his attentions. She defended herself with dexterity and
-disappointed the hopes of her admirer. The young man, beside himself
-with his foolish passion and consuming with amorous fires, studied to
-find some means of obtaining by stratagem that which had been denied to
-his love.
-
-He chose the occasion of her husband’s absence in Genoa to adjust his
-accounts with Gianluigi, and, by bribing a servant, penetrated into the
-chamber of Claudia and concealed himself under her bed.
-
-The lady was accustomed, when her husband was absent, to require
-her maid before she retired to rest to examine all the corners and
-hiding-places of her apartments; and on that evening, as if presaging
-the danger which was near, ordered the servant to make careful search
-whether any one was there concealed. The maid looked under the bed,
-and, seeing a man hidden there, uttered a loud cry, at which Claudia
-leaped from her couch and ran into her father-in-law’s room. The old
-man roused his servants, armed them and went to take vengeance on the
-violater of his domestic dominions. But Della Torre, finding his plot
-had failed, leaped from a window of considerable height, and, falling,
-received severe bruises and wounds. Nor would he have escaped, if some
-neighbours who heard the noise of his fall had not come to his relief
-and saved him from the fury of Manfredi, by bearing him away to the
-house of one of them.
-
-On the following morning Manfredi sent swift messengers to inform his
-son and Gianluigi of what had happened. The count was terribly enraged,
-but he concealed his anger and waited to know the nature of Della
-Torre’s wounds and what hope there might be of his recovery. Learning
-that, though disfigured for life, he would recover from the effects
-of the fall, he called to him his brother Cornelio and his cousin
-Simone and said to them: “You know, Cornelio, the outrage which Della
-Torre has committed against our sister Claudia, and I believe that if
-you have the spirit which belongs to your blood you will arrange with
-Simone to take such vengeance as the case requires. I have prepared
-two galleys, manned by twenty well-armed and brave men each. Set
-sail. Three hours before dawn you will be in Chiavari. There, without
-any delay, you will assail the house of Della Torre, and if you tear
-him into a thousand pieces you will give him that reward which his
-crime merits. Having accomplished your purpose, take refuge in my
-castles which are near there and of which I give you the countersigns.
-Afterwards leave me to provide for everything. Unless you discharge
-this duty, you, Cornelio, will never come into my presence lest I kill
-you with my own hands; and you, Simone, will be no longer kinsman nor
-friend of mine.”
-
-The two promised to execute his commands, and setting sail, they
-arrived at Chiavari at the hour appointed. Having landed, three of
-them went to the gates of the town and asked the guardian to admit
-them. Once within, the three threw out the drawbridge, and the others,
-who were concealed close at hand, thus marched in, threatening the
-guardians with death if they raised an alarm.
-
-They made straight for their enemy’s house, broke down the door, rushed
-into the apartment where Della Torre was sleeping and tore him in
-pieces.
-
-Having accomplished their vengeance, they retired to the castle of
-Roccatagliata, where the government did not dare to molest them.
-
-
-
-
-CHAPTER VII.
-
-PREPARATIONS.
-
- Character of the Fieschi family--Gianluigi acquires the friendship of
- the silk operatives and other plebeians--The Duke of Piacenza selects
- the count to arbitrate his differences with the Pallavicini--Secret
- understandings between the count and the duke--Gianluigi puts
- his castles in a condition for war--Gianettino Doria, to pave
- the way to supreme power, gives Captain Lercaro an order to kill
- Fieschi--Industry of Verrina--The decisions of history on the merits
- of Fieschi should be made in view of the political doctrines of the
- sixteenth century.
-
-
-IN monarchical states great families usually derive their importance
-from the head of the nation, who overshadows them all; but in cities
-ruled by the people, every house has its peculiar position and
-character. In Genoa, families had features and qualities which had
-characterized them and given them a distinct history for centuries.
-The Adorni and Fregosi always loved authority; the Durazzi were
-distinguished for munificence; the Serra for legal learning; the
-Pinelli for indomitable energy; the Lomellini for liberality; the Doria
-and Spinola for military genius. The Fieschi had always maintained and
-guarded, though with a partisan spirit, the popular franchises.
-
-We find in the annals of this illustrious race a Nicolò and a
-Percivale, who, as imperial vicars, granted liberty to the Florentines
-and Luchesi. We find in the long history of their political power in
-Genoa that the Fieschi never struggled for supreme position as did the
-Adorni, Fregosi, Spinola, and Doria. Carlo Fieschi, as the chief of
-the Guelphs, was, in 1318, placed at the head of the government, with
-Gasparo Grimaldi for colleague, but he never attempted any legislative
-or constitutional charges for the sake of remaining in office. Bonfadio
-himself, though their enemy, declares that, though the Fieschi
-surpassed in power all other families, they never laid hands on popular
-rights.[39] They were in Genoa what the Capponi were in Florence.
-
-This reputation of the counts of Lavagna rendered it easy for Gianluigi
-to obtain followers. To cover his true designs, he made no change
-in his manners or life, carried an open and jovial countenance, and
-studied more than ever to promote domestic tranquility. His palace was
-open to all; he was generous with his friends, affable and courteous
-to every one. He courted the rich with flattery and blandishments, the
-poor with gifts. His table, spread with regal profusion, was free; and
-he seemed to have no other cares besides races, the chase and the dance.
-
-He cultivated friendship with the old nobles, but had greater intimacy
-with the new. The Dorias did not complain of the count’s relations
-with the new nobility; for, though his house was old and illustrious,
-its traditions were Guelph, and the new patricians and the leading
-popular families belonged to that party. In his intercourse with
-these persons, on whom he relied for assistance, he spoke sneeringly
-of the reforms of 1528, which had advanced the Portico of San Luca to
-the highest power, created deep-rooted antipathies, and weakened the
-Republic. Sometimes he showed a profound passion, and his broken and
-threatening tone conveyed a meaning beyond the import of his words.
-
-Having won the favour of the rich and distinguished popular families,
-he cultivated the love of the plebeians. In this, his pleasant and
-familiar manner secured him great success. He treated them as his
-equals, and, the true Alcibiades of his time, he adapted himself to
-their personal characteristics and prejudices. Chronicles tell us
-that he watched from his towers to see if the chimneys of the poorer
-classes smoked regularly at the hour for preparing food, and sent
-provisions whenever this token of a meal was missed on any roof. Such
-wise generosity acquired him the affection of the people. The foreign
-wars and the stagnation of trade had impoverished a great part of the
-citizens, especially the spinners and the silk operatives, then called
-Tuscans, of whom there were fifteen thousand in Genoa.
-
-The history of the manufacture of silk, through which so many Italian
-families acquired wealth and rank, has not yet been adequately treated.
-The history of trades and crafts in the Peninsula would be a useful
-work, and would show that even in the midst of the fiercest contests of
-faction, commerce was always held in merited honour and was regulated
-by few and simple restrictions;--that merchants and artisans had their
-art-unions or corporations with their own laws, arms and masters, that
-the trades were thus united in associations as a means of perfecting
-their products and as a security against fraud. The historian of our
-manufactures would tell us that in Genoa, before 1432, the trade of
-silk-weaving had its _capitudini_, or officers, consisting of two
-consuls and six councillors, who inspected the quality of the fabrics,
-provided for their sale, took charge of the profits and decided
-upon the complaints of the operatives. The government issued many
-proclamations and made numerous laws to promote the woollen trade;
-among which those of Doge Pietro Fregoso are remarkable. He forbade the
-operatives, who lived in the quarter still called _Borgo del Lanieri_,
-to leave the walls of the city, or carry elsewhere their tools and
-skill, under penalty of confiscation of goods and other pains. Some
-illustrious men were enrolled and matriculated in the art of silk,
-among them Doge Paolo da Novi; and Gianettino Doria himself, when his
-father Tomaso fell into poverty, spent his youth among the silk-weavers
-of our city. The silk operatives venerated the _Volto Santo_ of San
-Cipriano, a circumstance which explains the extraordinary number of
-these images which are to be found in Genoa and along the eastern
-Riviera.
-
-Not less prosperous than the silk manufactures were the corders and
-beaters of wool, also united into associations. They gave a great
-impulse to traffic and navigation. The beginnings of our civilization
-were born of industrial arts. The marines artisans, and tradesmen
-formed the only army of the Republic when it made war on feudatories
-and compelled them to swear allegiance to the commune. These brave
-plebeians--to-day operatives, to-morrow soldiers, not more masters of
-the shuttle and the oar than of the sword, tempestuous in character
-but fervent in faith--created in Genoa fruitful industries and immense
-social power; and though in the fury of faction they sometimes shed
-blood in the streets of Genoa, they atoned it by giving her, through
-formidable fleets, the dominion of the seas.
-
-Guglielmo Embriaco, the hero of the first crusade, is the
-representative of this Genoese thrift and courage. Our armies were
-nothing more than associations. Such companies subdued the Euxine.
-The Giustiniani captured Scio, Samos, and other islands, and divided
-their gains _pro rata_ per man in proportion to the expense which each
-had borne; the Cattaneo at Phocis, the Gattilusio at Mytilene, and
-the Zaccaria in Negroponte. Elis and Achaia adopted the same rule.
-It rarely happened that one who was not inscribed in a trade and
-to the commune obtained any position as a master-workman. The very
-nobleman who was a Ghibeline outside the walls became a Guelph when he
-established his residence in the city; and though from his castles in
-the passes of the Apennines he might have once plotted to invade us,
-he had no sooner recorded himself as a citizen than he counted it an
-honour to guide our fleets and overthrow our enemies. There was at one
-time a law which forbade the nobles to command even a ship; and many
-great nobles enrolled themselves with the people to open the path to
-naval and military authority.
-
-The mark of these Guelph institutions on the people of Genoa was
-deep and enduring. The Genoese of our day are living proof of their
-lasting influence. Labour and banking produced immense wealth. The
-Genoese became the bankers of Europe. In the year 1200 they drew the
-first bill of exchange.[40] It was drawn on Palermo. They diffused the
-Arabic system of notation. In 1148 they created, for the conquest of
-Tortosa, the first public debts which they afterwards consolidated,
-appropriating the city and port customs to pay the interest. They
-founded the Bank of St. George, on whose model those of England and
-Holland were constructed, and they planted colonies everywhere. Along
-the inhospitable coasts of the Caspian and Aral, in Turchestan and
-Thibet, the pilgrim was safe in person and property who declared, “I am
-a Genoese.”
-
-We return from this digression to the thread of our narrative. The
-long wars had lessened the gains of our trades-people; even the silk
-operatives were by the want of markets reduced to extremities. In that
-year, too, food was dear throughout Italy; and the merchants who held
-grain kept it back from sale in order to raise the price. Gianluigi,
-wishing to provide for the pressing wants of so many operatives,
-called to him Sebastiano Granara, consul of the weavers, obtained
-a list of the most distressed families, and sent them sums of money
-with a request to keep secret the name of the donor, and to inform him
-whenever they were again in urgent need.
-
-He frequently requested the artisans and mechanics who were natives of
-his lands (they were more than two hundred) to come to him in Vialata,
-where he opened to them his granaries, and otherwise succoured them. By
-such acts of generosity he acquired the favour of the people, who were
-ready, as a proverb has it, “to carry water for him in their ears,” and
-to defend his person at their own peril.
-
-Having by such practices obtained the sympathy of the new nobles and
-the humble classes who lived by their daily labour, the count began
-to provide the arms and soldiers which he should need, and, with
-great tact, availed himself in the exigency of the discords among the
-neighbouring governments.
-
-Pierluigi Farnese, after having obtained from Paul III. the investiture
-of Parma and Piacenza, soon found that he had not sufficient forces to
-maintain his power in these provinces. Gerolamo Pallavicini, marquis
-of Cortemaggiore, and others of that family to whom the duke had
-prohibited the trade in salt, raised an armed rebellion. The Rossi,
-Sanseverino, Pusterla of Milan, and other feudatories, were supporting
-the insurrection. It was also encouraged by Giovanni del Verme, lord of
-the Romagna, a personal enemy of the duke, and by Beatrice Trivulzio,
-who being incensed against Paul III. for conceding the port of the Po
-in Piacenza to Michelangelo Bonaroti, excavated a new harbour, and
-deprived the divine architect of his reward.
-
-The duke collected an army, and, as soon as he felt able to contest
-the field, demanded from some of his enemies the restitution of his
-dominions in their possession, claiming that these lands and feuds had
-been ceded to them by his predecessors to the prejudice of the ducal
-rights. The Pallavicini, who were particularly included in this demand,
-made such preparations as were possible to secure their own rights and
-repel all the duke’s attempts at aggression.
-
-The estates of the Pallavicini and Fieschi were separated only by a
-little stream; and the count seeing a war cloud on the horizon, so
-near to his own fields, visited his feuds in the summer of 1546, under
-pretence of watching over his property. He spent some time at Lavagna,
-Montobbio, and Pontremoli. Here he collected his dependents, formed
-them into companies, and held musters and reviews. He would have gone
-farther, if the emperor, fearing that the Pallavicini dispute with
-Pierluigi would excite a general Italian war, and so distract his
-attention from his campaign against the Smacalda league in Germany, had
-not sent peremptory orders to Don Ferrante Gonzaga, who had succeeded
-to Marquis Vasto in the government of Milan, to pacify the quarrel,
-threatening the whole weight of the imperial displeasure against any
-who should refuse his mediation.
-
-The duke was induced to lay down his arms by the shrewd Pontiff, who
-did not wish an open rupture with Cæsar, and Count Fieschi was chosen
-by Farnese as arbiter of the rival claims. These two--Farnese and
-Fieschi--had been on intimate terms some years before, at the time
-when the former came to Genoa, (1542), in company with Annibal Caro
-and Appollonio Filareto, his secretaries, to pay homage to the emperor
-and to ask a congress in the name of the Pope--the congress which took
-place in Busseto.
-
-Fieschi, mindful of old ties, conducted the negociation with so much
-dexterity that he obtained from Pallavicini more than the duke had
-dared to hope. A friendly and familiar correspondence always continued
-between them, as several letters we have had in our hands prove. Among
-them there is one of the 3rd of February, 1546--now preserved among the
-Farnesian papers in Parma--in which the count recommends to the duke
-a master-workman, Giacomo Merello, “a maker of cannon of rare skill
-in his profession,” who had a law-suit with another master workman in
-Parma. In these letters the count acknowledges that he has received
-many favours from the duke.
-
-In their many interviews in Piacenza, Farnese, who knew what had been
-said and done at Rome, spoke freely of his hatred towards Cæsar, who
-had openly favoured the Pallavicini, and who was a constant enemy of
-the advancement of the Farnese family. He avowed that he was ready to
-throw himself into any undertaking which should promise him revenge.
-The count in his turn, enlarged on the enmity between himself and the
-Dorias, the oppressors of his country, on the plots of Gianettino,
-already known to him, and finally asked the assistance and support of
-the duke in his contemplated insurrection. It is needless to say that
-the duke gave liberal promises of aid in a work which would take away
-the influence of the Dorias, his hereditary enemies, and doubtless add
-something to his personal importance and wealth.
-
-Meantime Gianluigi, who could ill tolerate delay, enlisted in his
-service a large number of men, then just discharged from the ducal
-army, and distributed them among his most remote castles. Having
-returned to the city, he kept Farnese advised, by frequent messengers
-and letters of all his movements and successes. Some of these letters
-are now passing through the press. In one of these, dated the 17th of
-April, he complains to the duke that Gianettino had given him an order
-from Cæsar to send his fourth galley to cruise for pirates; he speaks
-of plots woven for him by the young admiral, and asks the advice of
-Farnese.
-
-The Duke advised that his plans be hurried forward, and mentioned, as
-a special inducement, that Renèe, of France, duchess of Ferrara, had
-again offered French aid through Pierluigi. But it is certain that the
-count made no more use of this offer than he had made of others like it.
-
-We find in ancient chronicles a statement which would be greatly to
-the credit of both Farnese and Fieschi. They had, according to these
-writers, laid the foundations of a league common to all the Italian
-princes, the object of which was to remove from the Peninsula every
-vestige of foreign power; but historical fidelity compels us to say
-that we have found no document which clearly proves the fact. In July,
-the count went to Montobbio, drilled his vassals in military exercises,
-and put his castles in such a state of defence as to be able to resist
-a long siege. He then went through, one after another, his principal
-feuds. It is worth our while to touch in passing upon the condition of
-some of them at the time of which we write.
-
-Passing along the Eastern Riviera from Genoa, the count would first
-enter into Recco. It was then a large borough with three hundred and
-seventy-four fires, and he had built in it a superb palace called the
-Astrego. He drew from this feud select mariners, to man his galleys. He
-visited Roccatagliata and Cariseto, castles of considerable strength.
-He added to their defences and supplied them with provisions. We find
-that he spent some time at the castle of Varzi, on the slope of Penice,
-formerly one of the principal fortresses of the Malaspini, near Bobbio.
-He remained longer still in Lavagna. This region, though not then so
-prosperous as it was before Frederick II., reduced it to a desert,
-(1245) and levelled the fourteen castles which the counts had built
-there, was yet a feud of considerable importance, on account of its
-slate quarries.
-
-The Lavagna property included, to say truth, only a little group of a
-hundred and thirty-six houses, but the surrounding country was adorned
-with many burghs, as Centurion, San Salvatore, the earliest seat of
-the Fieschi family, Cogorno and Brecanecca, forming in all five hundred
-and seventeen fires and six churches. Besides the valley of Lavagna
-was full of little estates and burghs, such as Torre, Vignale, Villa
-Fronte, Aveglio, Cortemiglio, Rimaglio, Pregio, Bausalo and Oneto.
-Lavagna was the heart of the Fieschi dominion. From this point it was
-easy to lay hands on the Lombard provinces or to draw thence men and
-arms. In those days the burgh of Sestri, close by, was one of the
-most busy points of transit, and was the best station from which to
-send goods into Lombardy. Merchandise was transported from Sestri to
-Castiglione, and ten miles only remained to Varese, also the property
-of the Fieschi. It counted two hundred fires, and was prosperous with
-the trade of Lombardy. Then, crossing the Apennines, twelve miles of
-travel brought the merchant to Val di Taro, a burgh of one hundred and
-fifty houses, which overlooked forty-two villages, subject to Count
-Fieschi.
-
-Having examined his resources and put his castles in a state of
-defence, constructing strong outer walls, for those which seemed to him
-to be weak, under pretence of “fortifying himself against the Duke of
-Piacenza, who was too fond of his neighbour’s property,” he passed over
-to Pontremoli.
-
-Leandro Alberti, who visited this noble and luxurious castle about that
-period, says that it stood near the mouth of the Magra, and at the foot
-of the Apennines. It was fortified by three fortresses, and numbered
-eight hundred houses, while its jurisdiction embraced forty-eight
-contiguous burghs, not to mention the valleys of Volpedo, Rosano,
-Zeiri, and the hamlets along the banks of the Crania, which counted one
-thousand and eight hundred fires. Giustiniani says that the lord of
-Pontremoli could easily put under arms two thousand men.
-
-Gianluigi spent some time here, having conferences with Count Galeotto
-Mirandola, the Pusterla and Cybo, the marquises of Valdimagra, the
-Bentivoglio, the Strozzi and others, who were restless under the
-imperial yoke; and in these negociations he was ably seconded by
-Catando d’Arimini and by Giulio Pojano, to whom he had assigned the
-command of his galleys.
-
-The count did not return into the city until the end of autumn.
-Pierluigi Farnese, to remove all suspicions of the plot, wrote many
-letters to the Genoese government, and took great care to show his
-anxiety to render every service or favour in his power. The object of
-these letters, which may be said to contain little political wisdom,
-was much more grave and serious than their tone implied. The golden
-style of Caro, who dictated them, gives them a certain charm; but their
-highest value lies in showing how skilfully Pierluigi and Fieschi
-planned and worked to elevate their friends to office under the Doria
-government, to get the control of public affairs out of the hands of
-Andrea, and so pave the way to the success of their great insurrection.
-
-One fact is very important. The doctors of the law and the magistrates
-of the _Ruota_ always possessed large powers in the Republic, and
-the practical operations of the government depended almost entirely
-on their counsels. When Fieschi had made such military preparation as
-seemed sufficient for a revolution, he naturally sought to get the
-lawyers on his side, as the only class who could organize and maintain
-the new government. By the aid of the Duke of Piacenza, he contrived
-to place in the principal offices of the _Ruota_, and even in the
-vicarate of the city, men who shared his own political views, and were
-distinguished for political sagacity and administrative ability. On the
-25th of May, 1486, duke Pierluigi wrote to the Doge and Governors that
-M. Hettore Lusiardo, a gentleman and doctor of Piacenza and a person of
-great learning, desired to obtain an appointment in the _Ruota_ of the
-Republic. And he adds, “I am greatly pleased to see my vassals honoured
-according to their merits, and I cheerfully use my influence to advance
-them to such positions as they desire. On this occasion I hope your
-highnesses may lend a favourable ear to my intercession on behalf of
-Messer Hettore, since in employing this person you will at once gratify
-me and secure the services of a man worthy of your esteem, as he will
-show when put to the proof.”
-
-In another letter of December 17th, he renewed the same request:
-“Writing on another occasion, I have asked your favour for Messer
-Hettore Lusiardo, one of my Piacentine gentlemen and doctors, and a
-person of rare personal qualities, who desires a place in the _Ruota_
-of your city. Wishing much that he may obtain his request, I repeat my
-recommendations in the strongest possible terms; and if you can give
-him such a place as he desires, you will not only serve a person worthy
-of your confidence and the favour he asks, but also do me a great
-pleasure.”
-
-In another letter of the 24th of November, we read: “M. Bernardo
-Alberghetti da Rimini, at whose request I write, is a doctor in law of
-much learning, long practice, and strict integrity--qualities which
-I know him to possess, both from the reports of others and from my
-personal experience, having employed him for many months. He would
-still be in my service but that I have no employment of moment for
-him, and he deserves something better than a subordinate position. He
-wishes to enter into the _Ruota_ of your most noble city as a means of
-advancement, and hopes that my recommendation may have some value with
-your Excellencies. I esteem him to be, as I have said, a person of most
-excellent qualifications, and I doubt not I shall have well served your
-interests in sending him to you, and I therefore the more boldly pray
-you for love of me to give him your approval.”
-
-In the same year the official term of the vicar of the city expired,
-and the office was of such importance that the conspirators exerted
-themselves to fill it with a person entirely devoted to their
-interests. On the 13th of September, Farnese wrote: “When Count Fieschi
-was last in Piacenza, I warmly recommended to him Mr. Camillo Villa, a
-Piacentine doctor in law, and urged him to ask from your Excellencies
-in my name the office of vicar in your city for this person. Though
-I am certain that the count would not fail in doing me this service,
-and believe that I may rely much upon your courtesy to me, and though
-I have recently by letter renewed my request to the count, yet I deem
-it not discourteous, as the time for filling this post draws near, to
-recommend Mr. Camillo directly to your excellencies. Should you grant
-my request, you will both secure to your city an officer who will
-always serve you well and do me a personal kindness.”
-
-It is hardly necessary to say that Farnese obtained from the Senate
-all these appointments. Secret as were these intrigues, they did not
-escape the acute eyes of Panza, who inferred that the count was engaged
-in some conspiracy. He therefore took opportunities for watching his
-movements and his manners; and finding that the count withdrew from
-his former familiarity with his old tutor, he was led by his affection
-to admonish him of the dangers before him. But Gianluigi broke off his
-reproofs with ill-concealed impatience and answered him with the words
-of Cato: “If I believed that the shirt I wear knew the secrets of my
-heart, I would tear it off and give it to the flames.” Then checking
-his impetuous speech, he added that he would do nothing that should not
-be worthy of his own fame and that of his ancestry.
-
-Panza was not the only person to suspect the count of some conspiracy
-against the power of Cæsar. John Vega, ambassador of Spain at Rome,
-conceived doubts of his fidelity, and set Ferrante Gonzaga to watch his
-movements.
-
-Gonzaga sent to Prince Andrea his secretary, Maone, with the letters of
-Vega and other documents which referred to a conspiracy, believed to be
-forming by Gianluigi.
-
-Andrea rejected the tale as the work of some malignant slanderers, and
-replied that he knew Fieschi was not a man to conspire against the
-empire.
-
-Though the purchase of the pontifical galleys was a sharp thorn in the
-side of Gianettino, who aspired to an exclusive dominion of the seas,
-yet it was not an act sufficiently singular to awaken the suspicions of
-the Dorias.
-
-The most wealthy families were accustomed to arm galleys; and the Sauli
-had negociated for the purchase of these same triremes, intending to
-use them in their maritime enterprises.
-
-The behaviour of Fieschi contributed still more to remove from the
-minds of Gianettino and the prince every shadow of suspicion. He
-frequently visited Andrea and congratulated him that, though more
-than eighty years of age, he enjoyed vigorous health; and he was so
-affectionate and obsequious to Gianettino that the young admiral tried
-to obtain for him a suitable rank in the imperial army. It should not
-be forgotten, however, that one motive of Gianettino was, to remove
-Fieschi from Genoa, as the only one likely to make an effective
-opposition in his personal ambition. It is certain that from the time
-Vega declared Gianluigi to be engaged in machinations against the
-empire, Gianettino conspired to remove from his path the only person
-who could be an obstacle to his own advancement. He only awaited
-Andrea’s death to put off the slight mask which he had hitherto worn;
-and in expectation of that event he had entrusted to Captain Lercaro
-the business of assassinating the count. This was proved by letters
-of Gianettino which fell into the hands of Fieschi, and were by him
-shown to many persons; though the writers in the interest of the empire
-asserted that these documents had been forged by Gianluigi.
-
-About this time a messenger in the confidence of Cæsar brought word
-to the count that Andrea’s solicitations on behalf of his nephew were
-about to be successful, and that Gianettino would soon be invested
-with absolute power, on the same conditions as those by which Casimo
-II. had ten years before been raised to the government of Florence.
-This report, whether true or false, was circulated among the friends
-of the count, and doubly inflamed their resentment. They resolved, in
-their indignation, not to procrastinate longer the deliverance of the
-Republic, and to strike down with one blow the ambitious youth who was
-conspiring for supreme power.
-
-The count’s first step was to recall from Civita-Vecchia the fourth
-galley under the command of Giacobbe Conte, on pretence of arming it as
-a privateer, and sending it to cruise against the Barbary commerce in
-the east. He had two other ships ready to sail in neighbouring ports.
-With these vessels he was able without exciting suspicion, to bring
-into the city the troops concealed in his castles. He placed some of
-them on board his triremes; others were concealed in his own house and
-those of his fellow-conspirators.
-
-Verrina was the soul of every movement. He knew all the arts of
-ingratiating himself with the plebeians, and winning their sympathies
-to the cause of his master. He began to allude in guarded phrases to
-the necessity of a revolution in the interest of popular government;
-and at the same time contrived to have many vassals of the count
-enrolled in the permanent militia of the Republic. Many artisans and
-mechanics to whom he gave presents, promised him the service of their
-arms to rescue by force a castle of the count from some Florentine
-merchants, who, he said, had seized it for debts. He was a man capable
-of inventing traps and lures for all sorts of birds, and he enrolled no
-one, whom he believed fitted for the work of the conspiracy, until he
-had sounded the note best adapted to charm his recruit.
-
-Calcagno, though he had dissuaded the count from drawing the sword,
-was so overcome by his love for his young master, that he was the
-most ardent worker in the conspiracy. He was assigned the office of
-providing arms and provisions for the troops gradually being collected
-and introduced into the city. Sacco was appointed to maintain order
-and discipline among these soldiers. Ottobuono, brother of Gianluigi,
-was sent to the court of France to secure the sympathy of the French
-monarch for the cause of the approaching revolution.
-
-The Republic was at this moment without a Doge, Giovanni Battista di
-Fornari having retired from the magistracy. The galleys were idle and
-without crews, because the season was unpropitious for navigation.
-There were few of the permanent militia in the city, and these for the
-most part were devoted to Gianluigi. Giulio Cybo and other marquises
-of Valdimagra, had a considerable force ready to break into the city
-at the first opportune moment. The plebeians were ripe for revolution;
-the Dorias and nobility without the least suspicion. All things seemed
-propitious.
-
-Such was the condition of Genoa on the eve of the conspiracy.
-“Strange,” says Cardinal de Retz, “ten thousand persons in Italy were
-awaiting the outbreak of the insurrection, and there was not one to
-betray the plot.”[41]
-
-We ought not, in my judgment, to decide upon the merits of this
-conspiracy according to the views of our own time, in which political
-movements are discussed on principles of justice, but rather to give
-the conspirators the benefit of the opinions and politics of their
-own age. The doctrines of Macchiavelli, on which Gianluigi had formed
-his principles, aim at the immediate interests of states and derive
-principles from facts. The theory of Guicciardini is the same. Whoever
-undertakes to philosophise on the political ideas of the sixteenth
-century will find that State policy never professed any higher creed
-than utility, and that those who were ambitious of repute as statesmen
-were not bound by a public moral sentiment to show the justice of
-their methods for obtaining desirable ends. Whoever had introduced on
-the scenes of state craft abstract maxims of morality would have been
-hissed off as a fool. The creed ran thus:--“Do you wish to free your
-country? Caress the tyrant and then kill him. Your dagger is sharper
-than the eyes of his satellites. Audacity and courage are everything.
-He who falters for an instant is undone. Every means is just which
-leads to success.”
-
-Gianluigi held these maxims and he could not lay them aside without
-freeing himself from the age in which he lived. It was natural,
-therefore, that with his noble intention of destroying the empire of
-the Dorias he should use every instrument which seemed adapted to
-his purpose. His heart was bursting with suppressed rage; but his
-serene look and urbane manners proclaimed him a peaceable and loyal
-citizen. His nerves were strung with the spirit of revenge, but his
-frank countenance, affable speech and good humour were those of a
-mild-mannered and unruffled gentleman. Once only he broke out against
-his rival with fierce invectives; but ever after he feigned content
-and put to sleep his adversary’s vigilance while meditating his blow.
-He knew no other paths to his end than those pointed out by the state
-craft of his time. Why should he awaken suspicion in the Dorias when
-all his interests said, “Deceive them”? It is folly to arm an enemy who
-is delivering himself unarmed into your power. Such, we have said, was
-the political morality of the speculative minds of that day.
-
-In other respects Fieschi was counted virtuous and honourable and
-uncorrupted in the bosom of a corrupt society; so that it is very
-doubtful whether he had a natural son named Paolo Emilio who was
-afterwards a captain in the pay of France, of which fact we find
-mention in some memoirs. Fame said of him that he had never punished,
-even in the slightest manner, any person in his service or vassalage.
-
-He deceived the Dorias and betrayed them against faith; but only for a
-political object. The high design of overthrowing one who had attempted
-his assassination and of liberating his country ought, if it cannot
-absolve him, to moderate the condemnation of posterity. Brutus, too,
-was a deceiver and he is reputed great.
-
-Whatever be the ideas of those who read in the nineteenth century,
-it is clear that the statesmen of the sixteenth heartily approved of
-Fieschi’s work. He was what these times made him. A stranger to the
-spirit of the classic revolutions of the earlier part of his century,
-to the ascetic revolts of Savonarola, to the paralytic ardours of
-Soderini, he drank in with his Guelph principles the dissimulation of
-Rome. An Italian and a disciple of Macchiavelli, he wished to liberate
-his country without the aid of foreign arms.
-
-A more favourable time could not have been desired. The outbreak of
-the conspiracy would terrify Charles who was deep in the German wars;
-Fieschi would be able to form close alliances with France, England,
-Denmark and Turkey; he would stir the languid pulses of the Italians
-and unite together Rome, Venice, Genoa, Parma and Ferrara; Lucca and
-Siena, yet free, were ready to join the Italian confederacy; Naples and
-Milan would raise their heads.
-
-Three centuries more of abject servitude were reserved for Italy.
-
-
-
-
-CHAPTER VIII.
-
-THE SUPPER IN VIALATA.
-
- Bloody propositions attributed to Verrina--The count repulses all
- treacherous plans--New schemes--The conspirators introduced into the
- city--Gianluigi pays his respects to Prince Doria--Gianettino removes
- the suspicions of Giocante and Doria--The supper of Gianluigi--The
- guests embrace the conspiracy--Eleonora Cybo and her presentiments.
-
-
-EVERYTHING being now in readiness, the count called together a few of
-his most trusted partisans to consult upon the time and plan of their
-uprising.
-
-About this time were celebrated the espousals of Giulio Cybo, prince
-of Massa and Carrara and brother of Eleonora Fieschi, with Peretta,
-the sister of Gianettino. Verrina proposed that Gianluigi should give
-a splendid banquet to the young couple which the Dorias would be
-obliged to attend; and, that in the midst of the festivities, assassins
-concealed for the purpose should fall upon and butcher them. We find
-that Verrina sent a messenger to Milan to make purchases for the
-banquet and that with these purchases he introduced into the palace
-some chests filled with ammunition, swords, arquebuses, pikes and
-halberds.[42] However, the count refused his assent to the proposition
-as a violation of the laws of hospitality.
-
-If we may believe Sigonio, Verrina formed another not less inhuman
-project. An ecclesiastic of an illustrious family was about to
-celebrate his first mass in the church of St. Ambrogio, and the Dorias,
-Adamo Centurione, his son Marco, Figuerroa and other old nobles were
-expected to be present. Verrina proposed to follow the example of the
-Pazzi in Florence and of Olgiato in Milan and to assassinate them
-while kneeling at the altar; then to rouse the city, take possession
-of the senatorial palace, crown Fieschi with the diadem of the Doges
-and put to the edge of the sword all who offered resistance. But this
-atrocious design against the liberties of the republic is denied by
-all the historians of the period. Even the writers most partial to the
-Dorias tell us that Gianluigi rejected the temptation to assassinate
-Gianettino under the shadow of the crucifix, though he was convinced
-that he could find no better opportunity of crushing his rival at a
-single blow.
-
-The count abhorred bloodshed. In fact but little was spilled in all
-the fierce civil commotions of Genoa. These revolutions resemble wars
-of adventurers which have no other aim than to capture the enemy.
-There was no fighting to the death; he who refused to yield the field
-or broke the lines of his enemy was proclaimed conqueror without more
-ado. He who got possession of the government palace seldom punished
-his adversaries beyond confiscation of goods and banishment. Our
-laws and our history are full of examples. Gianluigi contemplated
-such a revolution and could not bring himself to approve schemes of
-corruption and slaughter.
-
-Other propositions were then made. Among these the most prominent was
-that of awaiting the period for electing a new Doge, that is the fourth
-of the following January. The entire nobility would then be assembled
-in the government palace, and a single blow would sever the knot. The
-plan seemed every way feasible and Gianluigi was disposed to follow it;
-but it was abandoned because it was found Gianettino would be absent
-and escape the vengeance of Fieschi. It was at length resolved to make
-a bolder attempt on Christmas Eve, 1547 (old style.)
-
-Orders were therefore issued on this plan to the corporals in the
-city and to conspirators in other places, particularly to Gianluca
-Fieschi, Giulio Cybo and the marquis of Valdimagra. A number of armed
-men were introduced into the city under cover of the festivities of
-that day on which the burghers are wont to flock into the city from
-every direction. Much artifice was employed in bringing in the troops.
-They entered in small bodies and by different gates, some even by
-subterranean passages which conducted to the palace of the count.
-Some wore the habit of mountaineers, others had various disguises. A
-number were loaded with chains under pretence that they were criminals
-condemned to serve on the galleys of the count. Some were lodged in
-the houses of the conspirators, but the greater part in the palace in
-Vialata and neighbouring houses. Still, the main body of the soldiers
-was not brought within the walls, but distributed over mount Fasce and
-contiguous heights, ready to enter the gates so soon as a smoke should
-rise from the hill of Carignano. Such was the good order and discretion
-of the conspirators that the Senate had not the faintest suspicion.
-
-Early in the day count Fieschi, mounted upon a spirited jennet, rode
-through the populous streets. He had never appeared so jovial and
-composed, his strong will governing his impetuous nature.
-
-We find in some letters of Sacco,[43] of which we shall speak in
-another place, that a personage whose name is concealed held a
-conference that day with the count in the palace of Vialata. This
-person discoursed of the popular dislike for the Doria government, and
-concluded by saying that the count had only to wish it to become master
-of Genoa. It is easy to see, that the count brusquely repulsed the
-insinuation. Sacco believed that this man had been sent by Gianettino
-to pry into the plans and purposes of Fieschi; but it is now certain
-that the Dorias were living in entire ignorance of the tempest
-gathering over their heads. The unknown personage must have been one of
-the spies whom Figuerroa kept on the trail of all the opponents of the
-Spanish power in Italy.
-
-Near the close of the day the count visited several families. He went
-to the Doria palace, where, finding in the vestibule the children
-of Gianettino with their father, he caressed and kissed them with
-much tenderness. After some conversation he drew Gianettino aside
-and begged him to make no opposition to the departure of some of his
-vessels which were that night to sail for the Levant. He added that if
-the vessels should discharge some fire-arms in the port, he hoped the
-admiral would give himself no concern. He also requested Gianettino
-to interpose his good offices with prince Doria in case the prince
-should oppose the count’s plan of privateering. This plan was in fact
-a violation of the treaty between the emperor and the Turks, because
-the galleys of Fieschi would have sailed from a port over which Doria
-was, as the admiral of Cæsar, master and guardian. Gianettino, not from
-any love he bore the count, as a modern writer remarks, but because the
-favour was of trivial importance, promised to use his influence with
-the prince if it should become necessary, and gave to his captains the
-order requested by Fieschi.
-
-Afterwards, Gianluigi went to the apartment of Andrea who was lying in
-bed suffering from pains and a fever. It happened that the prince was
-at that moment in conversation with Gomez Suarez Figuerroa, who, having
-received repeated messages from Gonzaga respecting the conspiracies of
-Fieschi, had come to speak of the soldiers taken by the count from the
-duke of Piacenza and other facts wearing an ambitious appearance. But
-so soon as Andrea saw the count on his threshold, at the sight of the
-ingenuous and courteous youth whom he loved almost as a son, he bent
-his head to the ear of the minister and whispered,--“Tell me yourself
-if it be possible that a base spirit can be concealed under that
-angelic countenance.”[44]
-
-After a brief conversation the count retired, mounted his superb jennet
-and rode gracefully along the streets. Figuerroa exhausted all his arts
-to remove the delusion of Doria but without success.
-
-Shortly after, Andrea was on the verge of making the discovery by other
-means, but in this case, by combinations of chance, Gianettino was the
-person to dissipate his apprehensions. Giocante, of the Casa Bianca
-family, who had once been in the service of the Venitians, had command
-of the permanent militia.
-
-He had distinguished himself in many actions and especially when
-fighting with Doria at the head of a large body of Ligurians in favour
-of France against the Bourbons, he raised the siege of Marseilles.
-Colonel Giocante had received on this very day several messages
-informing him that many soldiers of various detachments had left their
-quarters and taken refuge in the house of Fieschi. Doria being in fact,
-though not nominally, the head of the republic, Giocante informed him
-and Adamo Centurione of what had occurred. As soon as he had read
-the letter, Andrea called Gianettino and ordered him to provide for
-the emergency; but Gianettino related the conversation he had just
-held with the count and reasoned that the momentary desertion of a
-few soldiers, who were probably vassals of the Fieschi and wished to
-celebrate the day in Vialata, was of no importance. He concluded by
-saying that Giocante attached consequence to frivolous matters, and so
-entirely removed the suspicions of the prince.
-
-The restless Verrina was not idle. At nightfall he collected, in the
-house of Tomaso Assereto, more than thirty gentlemen whose families
-had but recently been inscribed in the book of gold. Fieschi, after
-leaving Doria went directly to this place and invited these new
-noblemen to sup with him that night in Carignano. Arriving there
-many were surprised to find, in place of festive preparations, the
-halls filled with arms and armed men, strange faces and the din of
-warlike preparation. They looked round for the count, but he had gone
-to confer with Verrina and to learn whether he had visited all the
-stations and the mustering places of the conspirators, whether the
-Senate entertained any suspicions or his near neighbours the Sauli had
-obtained any information of the conspiracy. Verrina assured him that
-all was prepared and that none of their adversaries suspected their
-preparations for revolution, and the count joined his guests.
-
-These gentlemen, alarmed at finding the palace a camp rather than
-a festive hall, gathered about him to learn the cause of these
-extraordinary sights and sounds. Then the count changing his careless
-look into one of stern purpose and striking the naked table with his
-fist, broke out,--“The time so longed for by us, young friends, has at
-last arrived. Our native land is to-night in our hands to be liberated
-from the tyranny of the few and restored to a popular government.
-This is my banquet, these are the festivals to which I have invited
-you. You will never be invited to a more honourable feast. With the
-approbation of Cæsar, (and if you wish I will show you the proofs and
-letters.) Gianettino Doria grown to excessive power and riches has
-long aspired to tyranny in Genoa. But finding me an obstacle to his
-designs, because I am not less devoted to the public good and the
-liberties of the nation than were my ancestors, he employs himself day
-and night in conspiring against my life. He has often vainly tried
-poison; now he trusts to the secret dagger. Who of you does not swell
-with indignation at the insolence of the old nobility, who both in
-their private life and in the public offices deprive you of honour and
-hold you in derision? I tell you that more bitter and shameful things
-are reserved for us. If we suffer so much to-day, what shall we have
-when the patricians, with Gianettino at their head, shall have drawn
-to themselves all public authority and reduced us to vassalage? You
-will become a plebeian herd! Let us then grapple like heroes with evils
-which overhang me, yourselves and the country. It is my design to kill
-the ambitious tyrant and Doria himself, to capture their galleys, to
-occupy the government palace and by destroying a few powerful enemies
-to restore popular liberty.
-
-“Even though the result of this enterprise were doubtful, I have such
-confidence in your courage and patriotism, that I believe you would
-not leave me to encounter the danger alone. But the city is now in
-our power. Three hundred of my bravest men are with me, the greater
-part of the soldiers who guard the government palace are my partisans.
-The keepers of the gates are for us and await a preconcerted signal. A
-galley rides at anchor in the port armed with a body of men unsurpassed
-for equipment, strength and courage. One thousand and five hundred
-artisans are in arms to follow me. Two thousand men from my castles are
-at the gates. As many more from Piacenza will follow them. We have no
-enemy before us. The night is serene and everything is propitious. You
-will not be companions in the battle but spectators of a victory. Give
-your love to your country; raise your courage, your confidence. The
-glory and honour of this undertaking are not only yours to share but
-yours to dispense.”
-
-We have preferred to translate from the Latin of Bonfadio[45] this
-speech of the count rather than to compose one in the style of
-rhetoricians. Bonfadio, who was a witness of that revolt, thus clearly
-displays the object of Fieschi to overthrow Gianettino who aimed to
-master the republic and to build again the popular government. Still,
-we are not able to agree with Bonfadio that the count intended to
-assassinate Andrea; because what we have written tends to prove the
-contrary, and still more because the murder of the old and decrepit
-prince would have provoked universal condemnation, and finally because
-the means of escape were left open to him. It was doubtless for the
-interests of Bonfadio to receive this fable and incorporate it in his
-history, to justify Doria’s sanguinary vengeance.
-
-The words of Gianluigi powerfully moved his guests. They
-enthusiastically offered to share the perils of the enterprise. Two,
-Giovanni Battista Cattaneo-Bava and Giovanni Battista Giustiniano,
-alone refused to take arms; not because they dissented from the
-views of Fieschi, but because they trembled at the sight of muskets
-and sabres. Some of their companions drew their daggers and wished
-to assassinate the cowards on the spot; but Gianluigi interposed
-and contented himself with confining them under guard to prevent
-their revealing the conspiracy. This is a new proof of the count’s
-unwillingness to shed blood.
-
-Fieschi then placed, one by one, under the eyes of his companions the
-letters of Pierluigi, of cardinal Farnese and of others, which clearly
-showed that Gianettino aspired to royal state and, as if already
-mounted to a throne, was planning the death of the count. A cry of
-indignation burst from the whole company and all swore to liberate the
-country and the count from the plots of the common enemy.
-
-Fieschi then visited his wife whom he found immersed in the most
-profound sorrow. The military preparation, the clang of arms and the
-crowd filling the palace had too clearly revealed to her that a bloody
-enterprise was on foot. He tried to console her, told her for the first
-time the long history of his conspiracy and assured her that no danger
-lay before him. But Eleonora strove to change his audacious purpose.
-She kissed him, she hung upon his neck and exhausted her affectionate
-acts to bend his resolute will. Pansa entered at that moment and he,
-too, tried to divert him from the undertaking; but with no better
-success than the countess Eleonora. Fieschi embraced his beloved spouse
-whose tears moved his heart to profound pity; but his preparations were
-made, and if he had wished it there was no place for retreat. When the
-stern voice of Verrina called him from her arms, the tears disappeared
-in an instant from his eye-lashes; the husband vanished and only the
-conspirator remained. Eleonora fell lifeless into the arms of Pansa.
-
-The count returned to the hall, ordered a frugal meal and then
-distributed the arquebuses, pikes, spears, swords and coats of mail.
-There was a story that at that moment the soot of the chimney caught
-fire and that the cries of the countess filled the heart of the count
-with painful forebodings. There were other fables; that a flock of
-birds rising from the garden below flew off to the left, that during
-the day his horse stumbled and nearly threw him from his saddle, that
-a dog bayed long and mournfully, that setting his foot carelessly on
-the threshold of his palace as he went out he nearly fell down. They
-tell us that Calcagno, who was at his side at this moment, said to
-him that according to the ancients sinister presages usually foretold
-success, and then the count recovered his spirits and drawing his sword
-said:--“Let us go,” leading the way to the street.
-
-Thus far we have in these fables only the mania for classic imitation
-which bewildered the historians of Gianluigi, and led them to underrate
-his courage. Now come the calumnies. We are told that the count ordered
-that whosoever moved from the ranks or hesitated should be run through;
-that being asked on the way by a noble, who wished to save some friend,
-whether all the nobility were to be butchered, he answered that all
-should be slain beginning from his own nearest relatives. It is clear
-that these romancers destroyed all confidence in their veracity by such
-exaggeration.
-
-To disprove their partial statements it is only necessary to say that
-Gianluigi himself had prevented the assassination of the two nobles who
-had refused to follow him. He forbade an attack on the palace of Prince
-Doria, and would not even consent that Sebastiano Lercaro should be
-killed, though he knew that this person had accepted the commission of
-Gianettino to assassinate himself.
-
-Having drawn up his ranks and exhorted the men to prefer a glorious
-death to preserving their lives by cowardice, he sent off one hundred
-and fifty infantry to occupy the Borgo de’ Lanieiri, and marched down
-the descent of San Leonardo followed by the gentlemen and by the select
-part of his troops. The hour was about midnight.
-
-
-
-
-CHAPTER IX.
-
-THE NIGHT OF THE SECOND OF JANUARY.
-
- Measures taken by the Count--Occupation of the gate of the Archi
- and of San Tommaso--Death of Gianettino Doria--Fieschi did not seek
- the death of prince Doria--Schemes of Paolo Lavagna--Taking of the
- arsenal--Fall and death of Gianluigi--Flight of Andrea Doria to
- Masone--The place where Gianluigi was drowned--The several arsenals of
- Genoa--The death of Count Fieschi deemed a misfortune by the Italians.
-
-
-HALTING for a moment at the foot of the hill, near the ancient houses
-of the Frangipani, the count sent his brother Cornelio to capture
-and hold the gate of the Archi in order to secure a way of retreat
-to his castles in case the enterprise should fail. He directed his
-brothers Ottobuono and Gerolamo, who had just returned from the court
-of France, to hold themselves and their men in readiness to attack
-the gate of San Tommaso at a preconcerted signal. The capture of
-that strong place being an affair of moment, Calcagno was ordered to
-support the attacking party with the main body of the troops. These
-were the movements in the city. As for the harbour, Verrina had orders
-to work his galley outside of the Mandraccio and up to the gates of
-the arsenal, thus laying siege to the ships of Doria. Then Tommaso
-Assereto, who, as an officer under Andrea, had the countersigns, was
-to enter the arsenal, by fraud or force, on the land side. The great
-stress of the enterprise lay in taking these ships of Doria, because
-they constituted the emperor’s naval force and were able to command the
-Mediterranean. Therefore, to make sure work at this point, the count
-sent orders to Scipione Borgognino, one of his vassals and a brave
-soldier, to embark the flower of the troops upon some floats which had
-been prepared and to storm the arsenal on the sea side, and having
-gained the inside to open the gates unless Assereto had already forced
-them.
-
-The count reserved to himself no particular command, but was at liberty
-to fly to the point of greatest need. He entered the city through the
-gates of St. Andrea, passed down the streets of Prione and San Donato,
-gained the piazza of Salvaghi and advancing to the bridge of Cattanei,
-now destroyed, waited near Marinella until Verrina should inform him
-with a discharge from a bombard that the attack on the arsenal was
-began.
-
-He intended, having occupied the arsenal and mounted crews on the
-galleys of Doria, to unite the various corps distributed through the
-city and move to the assault of the Doge’s palace, the taking of
-which would crown the enterprise with complete success. He employed a
-subtle artifice to secure the death of Gianettino. It was reasonably
-apprehended that the young admiral, awakened by the din which would
-necessarily be made in the harbour and arsenal, would take refuge in
-a galley which always rode at anchor under the prince’s palace. To
-exclude this mode of flight, a large number of floats heavily laden
-were placed, some days before, in front of this ship so as to render it
-impossible to move her. Finally, it was agreed and ordered that the cry
-used to arouse the plebeians and win their stout arms to the cause of
-Fieschi should be:--“_The people and liberty_.”
-
-This was the general plan of insurrection. At first every movement was
-successful. Cornelio occupied the gate of the Archi with but little
-bloodshed; but the fortress of San Tommaso proved a serious obstacle
-to the conspirators. Captain Sebastiano Lercaro and his brother were
-in command there. Both had the reputation of being valiant soldiers,
-and they were thoroughly devoted to the Dorias to whom they owed their
-rank in the permanent militia. As soon as they saw a large body of men
-moving against them and heard the air ring with the name of Fieschi,
-they prepared for a vigorous defence.
-
-Captain Lercaro, who, according to rumour, had accepted a commission
-to assassinate Fieschi, knew well that his own life and that of
-his masters’ depended upon a successful resistance, and he exerted
-himself with such spirit and prowess that he several times repulsed
-the assailants with serious loss. But Gerolamo and Ottobuono returned
-to the assault with undiminished courage, and Calcagno came to their
-succour with reinforcements. The conflict now became too unequal. Many
-of the soldiers of the government were killed and wounded, others threw
-down their arms, while some turned their swords against those of their
-companions who still faced the enemy.
-
-Lercaro, seeing himself well-nigh abandoned and his brother stretched
-at his feet by a blow from a halberd, surrendered to the Fieschi.
-Manfredo Centurione, Vincenzo Promontorio, Vaccari and some other
-officers and soldiers followed his example.
-
-The palace of Prince Andrea stood within a stone’s throw of the gate of
-San Tommaso which the Fieschi had now occupied. Gianettino, awakened
-by the din of arms and fearing that there was a mutiny on his galleys,
-determined to go immediately to the arsenal. His consort in vain urged
-him with tears not to set foot outside the palace, as though she too
-had sad presage of her destiny. In vain Andrea united his prayers to
-those of his wife. “This, said the prince, is not a mutiny or quarrel
-among our crews. It is the roar of battle.” A relentless destiny drew
-the young admiral on to his fate. Still believing that it was some
-disturbance among his own crews, he set forth for San Tommaso to obtain
-troops to quell the disorder. He had only a page as an escort. The
-flicker of his own lamp revealed him to his enemies, and rejoicing at
-their good fortune they permitted him to approach and fall into their
-net. Arriving at the walls, he demanded in his usual imperious tone
-that the door be opened. At that moment, pierced by many pikes, he
-fell in a pool of his own blood. It is now known that the first and
-fatal blow was dealt by Agostino Bigelotti da Barga, a soldier of the
-government.
-
-Gerolamo Fieschi now began to fortify his position. Gianettino, the
-expected tyrant of Genoa, being dead, it was no longer desirable to
-assail the Doria palace. The decrepit Andrea was not obnoxious to their
-rage. He was in error or spoke falsely who wrote that Fieschi desired
-the death of Prince Doria that he might plunder the splendid carvings,
-sculptures and furniture of the Doria palace. The government itself by
-the mouth of the lawyers of Padua, affirmed that Fieschi did not wish
-to assault that house or to vent his wrath against the prince, towards
-whom he felt no personal grudge. This is the most splendid testimony
-that Gianluigi did not aspire to power but to liberate the Republic.
-And if those who undertook to transmit to posterity the memory of
-these events had studied the official documents, they could not have
-distorted history by such grave errors. It is noteworthy, too, that the
-name of France was not uttered on that fatal night.
-
-Count Gerolamo left his brother Ottobuono to guard the gates and
-marched through the principal streets to arouse the people for the
-national cause. The word liberty, rung in the ears of people but
-yesterday despoiled of rights which they had enjoyed for centuries,
-produced a marvellous effect in the deep midnight silence. New crowds
-crying, “_Gatto and liberty_” gathered around the Fieschi standard.
-The very women who, when the first uproar called their husbands and
-brothers into the streets, clung to them with tears, when they heard
-the name of Fieschi hushed their sobs and uttered cries of joy. Such
-was the power of that name. The night was now dark; the confusion and
-the terror became indescribable. The shouts of the populace and the
-blare of the trumpets filled the old nobles with mortal dismay, and
-closing their massive doors they did not venture to set foot in the
-streets.
-
-Suarez Figuerroa, the minister of Cæsar, who had foreseen the
-conspiracy, though he had not believed the outbreak so near, was seized
-with a mortal fright, and wandered half insane through the streets in
-search of a way of escape from the city. Paolo Lasagna encountered him
-and dissipated his personal fears by assuring him that however the
-conflict might end, the character which the minister of Cæsar bore
-would perfectly protect him from harm, and conducted him to the ducal
-palace. Lasagna, though he was not opposed, being a new noble, to the
-movement on foot, yet being a follower of the Adorni party, he thought
-the occasion propitious for the restoration of his friends to power.
-Therefore collecting some of his political sympathisers, he conferred
-with them, and they decided to wait until the balance should incline
-in favour of one or other of the contending parties. If the attempt of
-the Fieschi should be crushed, they would do nothing. But if it should
-triumph, then they would unite with the Spinola party and rouse the
-city with the cry of Barnaba Adorno. For the present, they would watch
-the course of the storm and see whom it destroyed.
-
-As we have said, the Ducal office was at that time vacant, and
-Nicolò Franco was administering the government. Besides Lasagna and
-Figuerroa, there were collected about him in the palace Cardinal
-Gerolamo Doria and Prince Adamo Centurione who had taken refuge there
-at the first sounds of revolution. On receiving intelligence of the
-assault on the gate of San Tommaso, they sent to reinforce it Bonifacio
-Lomellini, Cristoforo Pallavicini and Antonio Calvi with fifty men
-of the Ducal guard. The reinforcement had hardly reached the street
-Fossatello when it was surrounded and badly handled. The survivors
-with difficulty gained the Centurione palace and took shelter there.
-Francesco Grimaldi, Domenico Doria and some other nobles had taken
-refuge in this palace. They reproached the fugitive soldiers with their
-cowardice and offered to lead them against the enemy. Though but few in
-number they advanced boldly against the revolutionists at San Tommaso;
-but Calcagno made a vigorous sortie and routed them, killing some and
-capturing others.
-
-The count’s enterprise was moving with full sails. Tommaso Assereto,
-who was appointed to carry the arsenal by a _coup de main_, arrived
-at the door and giving the countersign was about to enter without
-bloodshed, when his enthusiastic men sprang from under cover to enter
-with him and the garrison rushing to arms repulsed them with serious
-loss. The first attempt having failed, they went to the count who was
-awaiting the result of the attack in the street of Maruffi near the
-piazza San Pancrazio. He was fretting wrathfully because his ears
-had not yet been saluted by the bombard as arranged with Verrina.
-At the news of the repulse, he broke into imprecations upon their
-cowardice, and ordered Scipione Borgognino to embark at once on the
-floats and attack the arsenal by sea, while he in person led the attack
-by land. To assail a strong fortress with boats is a very perilous
-undertaking and it would not have been attempted but for the fierce
-ardour of Borgognino who, though not seconded by the galley of Verrina,
-determined to risk the assault.
-
-Unfortunately the galley of Verrina was stationed in that part of the
-port which is called the Mandraccio, and when he attempted to work her
-towards the arsenal, she struck full on a sand bank under water, and
-held so firmly that their utmost efforts could not get her afloat.
-This was the cause of Verrina’s unexpected delay. At length, however,
-by superhuman exertion and enthusiasm they succeeded in lifting her
-off the bar and, with three other frigates, which had that same night
-arrived in port (as we read in the report of the Republic to Ceva
-Doria) moved forward to the assistance of Borgognino. The latter
-had overcome every resistance and driven the defenders from every
-defensible part of the works, and the count, hearing the roar of the
-battle within, assailed the gates at the moment Borgognino, beating
-down all opposition, rushed into the arsenal and ran to open it to his
-leader.
-
-A more complete success could not have been hoped for by the
-conspirators. Of all their attacks that of Assereto only had failed,
-and that chiefly because the disaster of the galley had prevented a
-simultaneous assault by sea and land.
-
-The night was dismal; the sea stormy; the cries of the Doria slaves,
-the clanking of their chains and the disorder of the assailants
-rendered the arsenal a scene of indescribable confusion. The count,
-seeing the necessity of preventing revolt among the galley slaves
-who were breaking their chains, with his natural audacity threw
-himself on board the galley in which the greatest disorder reigned,
-manned it with his own men and gave the command of it to some of his
-most trusted followers. Order was soon restored and he resolved to
-go into the city. He attempted to pass from the _Capitana_ to the
-_Padrona_ which was moored by the side of the former. But the shock
-of a float suddenly striking against them drove the vessels apart and
-the frail and imperfectly fastened bridge which connected them fell,
-carrying him with it down into the sea. With him fell the hopes of the
-revolutionists. Though the count was an able swimmer, he could not save
-himself on account of being encumbered with arms, and in the darkness
-and confusion no aid was rendered him.
-
-This is the history of his death according to the writers of the time,
-with the addition that the count and Gianettino perished in the same
-moment. But as the water in the arsenal was not deep and the count’s
-strength and skill as a swimmer must have enabled him to save himself
-in spite of his armour, we are inclined to adopt the opinion of
-Campanaceo that he struck his temples against the bridge in falling and
-either fell senseless into the waves, or was so weakened by the blow as
-to be unable to make any exertion. In fact, when the corpse was taken
-from the water the head was found to have suffered a severe contusion.
-
-Meanwhile, Prince Doria seeing that Gianettino did not return and
-hearing the cries and tumult among the galleys, despatched messenger
-after messenger to learn the occasion of the unwonted uproar. Captain
-Luigi Giulia at length brought him word that the Fieschi were in arms
-and the city ringing with their name. The old admiral fumed with
-vexation that his decrepitude forbade him to mingle in the fray. He
-was induced by the tears of Princess Peretta and the entreaties of his
-servants to send his wife into the adjacent convent of the _Canonici
-Regolari di San Teodoro_ and the widow of Gianettino with her children
-into the monastery of Gesu and Maria. Then mounting on horseback,
-escorted by Giulia, Count Filippino and four servants, he rode to
-Sestri whence he went upon a small oared bark to Voltri, and thence
-sent information of the revolution to the duke of Florence and Gonzaga
-in Milan, who were the only zealous partisans of the imperial cause in
-Italy. He was then placed in a palanquin and carried to the castle of
-Masone, a feud of Adamo Centurione, fifteen miles distant from Genoa in
-the heights of the mountains. In this painful journey, he read upon the
-faces of his attendants the fate of Gianettino and wept bitter tears,
-over it, but his grief was partly soothed by the hope of immolating
-the whole Fieschi family to his terrible vengeance.
-
-The first part of this conspiracy thus ended in a great misfortune;
-but it saved the Republic by Gianettino’s death. There can be no doubt
-that, had he survived he would have gratified his own lust of dominion
-and fulfilled the wishes of Cæsar, who desired to divide Italy into
-principalities subject to himself and founded on the ruins of the
-republics averse to his empire.
-
-The body of Gianettino was buried in the subterranean chapel of San
-Matteo which is now adorned with the monument of Andrea, a beautiful
-work of Montorsoli.
-
-A brief episode will be permitted us here on the place in the harbour
-where Gianluigi was drowned. It is necessary to confute the error of
-those who tell us it occurred in the station of Mandraccio. The mistake
-arose from the confusion of various arsenals whose true position has
-been lost in the great changes wrought by time. The first arsenal of
-which we shall speak was nothing more than a small basin near the
-piazza Molo, protected in 1276 by a strip of land covered with heavy
-stones and palissades. Then galleys were built there. At an earlier
-period ships were constructed along the Borgo di Pre, then outside the
-walls, particularly in front of the commandery of St. John and near the
-basin of St. Limbania.
-
-It is difficult to comprehend how the Genoese, without any tolerable
-dockyards, were able in so short a time to put to sea the memorable
-fleets which sailed for Palestine, and the two sent against Pisa in
-1120 and 1126. The first Pisan expedition numbered eighty galleys, four
-large ships, thirty-five gatti, twenty-eight calabi and other small
-craft manned by twenty-two thousand combatants; and the second counted
-eighty triremes and forty-three boats. We have credible testimony that
-the Genoese equipped, in seven years, six hundred and twenty-seven
-triremes; and in 1295, in less than a month, they put to sea two
-hundred galleys and other ships of which one hundred and five were
-entirely new, and embarked on them thirty-five thousand warriors, eight
-thousand of whom were dressed in silk and purple. The founder of the
-arsenal of which we speak was a certain Oliverio a cistercense monk of
-the Badia of St. Andrea in Sestri. He constructed two roads on that
-strip of land, of which we have made mention, leading down to the gate
-of the Molo, where there was already a bridge of large stones on which
-rose a light-house for the convenience of mariners. In the same year,
-Marin Boccanegra raised a high wall around the Borgo di Molo which was
-then outside of the piazza of that name. This wall ran from the church
-of Our Lady of Grace along the shore to the tower of the light-house,
-then, turning, it passed behind San Marco and in front of Bordigotto
-famous in popular legends for its fountain of blood and here Boccanegra
-excavated the little port which was called Mandraccio. Here was moored
-the galley of Fieschi, and the shallowness of the water rendered it
-difficult to work her out into the harbour. We find in fact that
-though the excavations of Boccanegra are described as very deep, yet
-that there was not sufficient water in any part of the Mandraccio to
-float heavy galleys. Some years after the attempt of Fieschi, that is
-in 1575, that part of the port which lies between the Ponte Cattanei
-and the little mole of Mandraccio then called the _Goletta_ was dried
-under the direction of the Sicilian engineer Anastasio, and the rocks
-lying at the bottom of it were broken up and excavated for the distance
-of twenty palms.
-
-To enlarge this arsenal and protect it from the fury of the waves,
-Boccanegra commanded, in 1283 the colossal structure of the Molo
-extending it one hundred and fifteen cubits into the sea. On the
-opposite side of the arsenal, rose the Ponte Cattanei, called by the
-name of the family who built it, and there was a passage by an easy
-stair to the Ponte di Mercanzia which led to the Portofranco and the
-Custom House. The latter occupied the ground floor of the bank of St.
-George, a palace which was adorned in 1262 with some marbles taken from
-the palace of the Venitians in Constantinople. To the right of the bank
-stood, and still stands, the Ponte Reale and next it those of Spinola,
-Legna and Calvi. In the vicinity of this last, the third arsenal was
-begun in the period of which we write, and behind it a fourth was
-afterwards constructed.
-
-The third arsenal, situated between the church of S. Fede and S.
-Antonio, was built in 1282 and ten thousand marks of the booty taken in
-Pisa in 1215 were appropriated for its construction. It was afterwards
-doubled in size and half of it was appropriated to the wine trade and
-the collection of duties on the same. The other part was used as a
-station for galleys.
-
-Gianluigi on the night of the 2nd of January, passed from the street
-of Maruffi by way of Sottoripa to that part of the arsenal which was
-used for the trade in wine, and the gate of that part was opened by
-his men. From this gate he passed into the back part of the arsenal,
-where the Doria galleys lay, and there he was drowned and buried in the
-muddy bottom of the dock. He could not have met his fate in the fourth
-arsenal, which is the one existing in our day, because it was then
-unoccupied. Though begun in 1457 the works had fallen into ruin from
-the want of skill in the builders, and, they were not reconstructed
-until 1596.
-
-The news of Fieschi’s death was received by the liberal spirits of
-Italy as a national misfortune. Matteo Bandello a month after the event
-wrote:--“He was a young man of great heart and excellent speech; his
-literary studies and the instructions of the learned and virtuous Paolo
-Panza had given him a maturity of judgment wonderful for his years.
-There is no learned man of Italy or France who had not commended him
-for his rare virtues, his intellectual gifts and the greatness of soul
-which led him though so young to combine everything with admirable
-prudence for freeing his country from the Spanish yoke.”[46]
-
-Nor ought we to omit that opinion which, according to the same author,
-was expressed by Catando d’Arimini who lived on intimate terms with
-the count. Catando said:--“In a conference held at Montebrano by the
-Fregosi, you, my masters, justly commended Gian Aloise Fieschi, for he
-truly deserved your praise. But I think that the most of you honoured
-his memory with your good opinion on the basis of the current estimate
-of his great virtues and singular mental accomplishments. But if you
-had known him as familiarly as I, the day would be too short to express
-your admiration. If I wished to recount to you all his merits, it would
-be easy to begin but impossible to finish my discourse. I shall omit
-then his birth which opened for him the paths to honour, his boyhood
-which impressed all the Genoese with boundless expectation of his
-future, the prematurely ripened intelligence which he used in winning
-the love of the people and the good will of the nobility, so that the
-people adored him and the nobles admired and esteemed him. I forbear to
-enlarge on the repute which he had among the peasants of the Eastern
-Riviera and in the mountains towards Parma and Piacenza; on the fact
-that his vassals never complained of the slightest injustice, and that
-he was so liberal when they were in want that they adored him as a
-Providence, and that his neighbours had the highest respect for his
-wisdom. I pass by his affection for his brothers whom he wished to be
-honoured as himself, that he loved and aided his friends with fraternal
-warmth and avenged injuries with a prompt hand.” The orator concluded
-by saying that the most distinguished proof of Fieschi’s greatness was
-that he attempted great enterprises. We shall not dwell on the people’s
-grief over the death of Gianluigi. It kept alive his memory in national
-songs and mariner’s hymns, which are so full of patriotic fervour that
-they deserve to be collected and preserved. To justify this opinion,
-we give two stanzas of a popular song preserved in a codex of Beriana
-the subject of which is the death of the count, the sorrow felt by the
-Genoese at his loss and their high estimate of his merits.
-
- E se l’alto e magnanimo desìre
- La fallace fortuna fece vano,
- Non vi si può imputar, non si può dire
- Che v’abbi offeso alcun valore umano;
- Che per voler nel mondo voi ferire
- Non era in terra così ardita mano:
- Ma un elemento solo ebbe per sorte
- Di farsene sepolcro e darvi morte.
-
- A gran pianto e dolor restiamo noi
- Che seguitiam vostre vestigie in terra:
- Perchè rimasti siamo senza voi
- Che padre erate agli nomini di guerra,
- Come se senza i chiari raggi suoi
- Lasciasse il sole in tenebre la terra;
- Chi sarà senza voi mai piu giocondo?
- Spento il vostro valor fu oscuro il mondo.
-
-
-
-
-CHAPTER X.
-
-COMPROMISES AND PUNISHMENTS.
-
- Gerolamo Fieschi continues the insurrection in his own
- name.--Consultations at the Ducal palace and fighting at
- San Siro.--The news of the death of Gianluigi discourages
- the insurgents.--Paolo Panza carries to Gerolamo the decree
- of pardon.--Verrina and others set sail for France.--The
- African slaves escape with Doria’s galley.--Sack of Doria’s
- galleys.--Return of Andrea and his thirst for vengeance.--Decree
- of condemnation.--Scipione Fieschi and his petitions to the
- Senate.--Schemes and intrigues of Doria to get possession of the
- Fieschi estates.--Destruction of the palace in Vialata.--Traditions
- and legends.
-
-
-WHEN Verrina had secured possession of the arsenal he landed and
-marched to meet the count; but, learning that Gianluigi had entered
-the palace on the opposite side, he halted his men and awaited the
-orders of his master. He could find no trace of the count from the
-moment he had gone on board the Capitana, and after some delay he went
-to that vessel and finding her bridge broken began to suspect what
-had happened. His courage did not fail him. He immediately ordered
-the waters to be searched all around the galley, and having satisfied
-himself of the fate of his master would not allow the body to be taken
-up lest the sight of it should discourage his men. He left the arsenal
-in the charge of Tommaso Assereto and marched into the city, sending
-the diver who had found the body to report their great calamity to
-Gerolamo Fieschi. At the same time he requested an interview with
-Gerolamo in order to devise means to conduct their enterprise without
-the inspiration of its master spirit.
-
-Gerolamo Fieschi, though full of audacity had not a hundreth part of
-his brother’s talents. Seeing that the death of Gianluigi had invested
-him with the headship of the family, he relied on the fidelity of
-his vassals and fellow-conspirators, and resolved to prosecute the
-revolution in his own name. But, overburdened by grief and weighty
-thoughts, he suffered Verrina’s messenger to depart without any
-adequate answer. This neglect lost him the powerful support of
-Verrina’s genius and threw the weight of the undertaking upon himself,
-a youth with no training or talent for so great an enterprise. He
-gathered about him a select body of militia and marched towards the
-Ducal palace, hoping to crown the conspiracy by a single blow.
-
-As we have said some Senators were assembled in this palace; and among
-them was the historian Bonfadio in company with Giovanni Battista
-Grimaldi.
-
-A consultation was held after the news of the failure at San
-Tommaso, and it was determined to cease offering armed resistance
-to the conspirators and to endeavour to restore peace by friendly
-negotiations. Some persons offered to be the bearers of a peaceful
-message to the count; these were Gerolamo Fieschi and Benedetto
-Fiesco-Canevari, both of the Savignone branch of the family; but
-leaving the Ducal palace they did not again return thither.
-
-Cardinal Gerolamo Doria and senators G. B. Lercaro and Bernardo
-Interiano-Castagna were then commissioned to carry to the count
-a request in the name of the Republic to desist from his violent
-proceedings and make known the object of his movement. But the
-commissioners having walked a short distance outside of the chancel,
-seeing arms and crowds of people, were terrified and turned back. At
-the moment, the guard of the palace, not seeing the senators, fired on
-the crowd wounding some persons and killing Francesco Rizzo an honoured
-citizen. The senators regained the hall, and a new deputation was
-appointed consisting of Agostino Lomellini, Giovanni Imperiale-Baliano,
-Ansaldo Giustiniani and Ambrogio Spinola, citizens of the highest
-rank and reputation. This deputation went in search of the count; but
-near the church of San Siro, they found the streets thronged with
-insurgents, and a combat occurred between the guard acting as escort
-for the senators and the people. It was a confused nocturnal battle and
-the soldiers were repulsed and fell back with the deputation.
-
-In that midnight skirmish, Lomellini, after barely escaping death,
-was taken prisoner and conducted to San Tommaso; but he had the good
-fortune to make his escape during the same night. The brave Giustiniani
-alone refused to yield or fly and demanded permission to pass on, as a
-peace messenger, to the quarters of Count Fieschi. He was led to the
-presence of Gerolamo and inquired for the Count of Lavagna. Gerolamo
-brusquely informed him that there was no longer any Count Fieschi but
-himself, and added that until the Ducal palace was delivered to his
-forces it would be a waste of words to make propositions. He would talk
-of peace after the surrender of the government into the hands of his
-partisans. With these words, Giustiniani was dismissed and the troops
-ordered to collect in the piazza of San Lorenzo and in front of the
-adjacent palace.
-
-Giustiniani, justly inferred from Gerolamo’s incautious speech that
-the rumour of the death of Gianluigi had good foundation, and that
-the conspiracy, having lost its able leader, would be easily crushed
-under the management of a young man without reputation or the support
-of popular affection. He returned to the palace in haste, informed the
-senator that Gianluigi was dead, and encouraged them to a spirited
-resistance.
-
-The government recovered its confidence, sent heralds to proclaim
-with the sound of the trumpet the death of Gianluigi and ordered the
-nobles to arm their servants and dependents. These last orders were
-unnecessary. So soon as the trumpeters announced the fate of the great
-leader, the multitudes of plebeians were seized with terror, the lines
-of the troops thinned rapidly and the squares and streets began to be
-deserted.
-
-The artisans and mechanics, particularly, who were not attached to
-Gerolamo by the memory of kindness or by the affection of vassals had
-no longer a cause to maintain and they retired in despair to their
-homes. It was almost day break. The best and most liberty-loving
-citizens felt that the enterprise had fallen into the waves with
-Gianluigi, and fearing to be seen in arms when the day dawned and thus
-to expose themselves to the vengeance of the patricians, made haste
-to abandon the field of victory. Many others who had stood ready to
-throw themselves into the ranks of the victors now sought the security
-of their own houses. All seemed to accept the unhappy fate of Fieschi
-as the judgment of God against the revolution. Uncertainty, panic and
-fright filled all breasts. The vassals of the count stood fast from
-loyalty to their lord, and the soldiers who had deserted the standards
-of the Republic were firm from desperation. A few others heroic
-by nature, among them the strong armed and stout hearted Gerolamo
-d’Urbino, did not tremble or hesitate but resolved to meet every danger
-with steadfast courage.
-
-The government learned all these things by means of messengers and
-spies who circulated among the insurgents, and it was proposed to
-attack the forces yet remaining under the standard of Gerolamo.
-However, the more prudent part--taking account of the limited number of
-their troops, the uncertainty of their fidelity, the ferocity of the
-conspirators in whom desperation would increase animosity and courage
-and that much blood must be shed in such a contest--thought it more
-wise to pursue a policy of compromise and conciliation.
-
-It happened that just then Paolo Panza appeared before the senate to
-protest his entire innocence of any part in the conspiracy which had
-been planned and executed under his very eyes, and the fathers knowing
-his temperate and conciliatory spirit appointed him with Nicolò Doria
-as a commission to ask peace.
-
-Panza was authorized to offer pardon to Gerolamo and all the other
-conspirators and insurgents on condition of their retiring from the
-city. The count was at first irresolute. He had not pushed his attack
-at once upon the palace and was now falling back and fortifying himself
-at the gate of the Archi. The authority of his preceptor finally
-prevailed over his ambition and animosity, and he promised to withdraw
-his men from the city. The act of pardon was written and subscribed by
-Ambrogio Senarega chancellor of the senate and ran as follow:--
-
-“The illustrious Signoria and magnificent procurators of the most
-serene Republic of Genoa, considering that when sudden tumults occur
-in Republics nothing more conduces to the preservation of the state
-and the weal of the citizens than to destroy quickly both the causes
-and the means of such disorders, which grow more violent by being
-protracted; and Count Gio. Ludovico Fieschi having during the past
-night, when no one suspected his design, taken possession of two of
-the city gates as means for carrying on an insurrection against our
-authority; and this movement having created a tumult in our midst and
-many citizens having taken up arms in favour of the count to the great
-detriment of public order; and an attack having been made during this
-night upon the galleys of Prince Doria and most of the said galleys
-having been seized and disarmed and Signor Gianettino their captain
-killed; for these and many other persuasive and conclusive reasons
-believing it their duty to omit no means for restoring tranquility,
-and that the best way of making peace is to obtain possession of the
-gates without further bloodshed and to remove the insurgents outside
-the walls of the city; and being informed that these ends may be gained
-by granting a general pardon: Therefore in virtue of these our letters
-of grace, pardon and remission, granted under due form of ballot, the
-illustrious Signoria and magnificent procurators, supported by the
-will of a great part of the citizens who have come to this palace in
-the confusion of the night in order to aid in preserving the Republic,
-do herewith pardon free and absolve the said count Gerolamo Fieschi
-and all his brothers, together with every other citizen or inhabitant
-of this city or its jurisdiction and every foreigner of whatever rank
-quality or condition, for any and every crime, offence or license
-which they have committed in the rebellion raised this night by the
-said count, in taking the city gates, attacking the galleys and
-whatever else they have said or done with or without arms to give
-aid and comfort to this said plot, conspiracy or insurrection. And
-we declare that in whatever manner they may have been concerned in
-this conspiracy and whatever crimes, including high treason, they may
-have committed, none of them, either collectively or singly, shall
-be liable to question or trial, to confiscation of goods or personal
-harm. We intend that this pardon shall be universal and embrace every
-offence whatever, committed in executing the designs of the said Count
-Fieschi and we grant herewith the most complete pardon, remission and
-absolution.”
-
-Count Gerolamo, trusting to the good faith of the Republic, spent
-a brief hour in Carignano and then set out with his followers for
-Montobbio, not wishing to depart from Italy lest the Dorias should
-assail his feuds. Ottobuono, Cornelio, Verrina, Sacco, Calcagno and
-other leaders of the conspiracy took a more prudent course and set sail
-on their galley for France. Mindful that a government rarely or never
-pardons treason, they removed themselves from its reach and took with
-them the prisoners they had captured at San Tommaso. When they arrived
-off the mouth of the Varo they set the captives at liberty; among them
-were Sebastiano Lercaro, Manfredi Centurione and Vincenzo Vaccari. By
-releasing these prisoners they deprived themselves of a guarranty which
-might have saved their lives at a later period. These conspirators were
-not the only persons who sailed from the port that morning.
-
-The convicts and Turkish captives on board the Doria galleys had broken
-their chains and they resolved to avail themselves of the universal
-confusion to make their escape. The ships of Prince Doria, Antonio
-Doria and some other private persons were lying dismantled in the
-harbour. In the fury of the tumult the galleys of Andrea were plundered
-by the plebeians and by the slaves, and the latter collected with their
-booty on board the Capitana which had escaped the fury of the sack.
-There was a good reason for this exception.
-
-This galley, formerly called the Temperanza, had been a Venitian vessel
-and the men of Barbary had captured her and four other triremes in
-1539, near Corfu in the waters of Paxo, taking prisoner at the same
-time the Commandant Francesco Gritti.
-
-Dragut Rais was so pleased with the sailing qualities and rich
-equipment of the Capitana that he made her his flag-ship. Gianettino
-Doria captured her in the engagement in which the corsair himself fell
-into our hands. On the night of the second of January the African
-prisoners to the number of three hundred or more threw themselves on
-board this galley, as a piece of their own property, and sailed out to
-sea. Though two galleons of Bernardino Mendozza, which were anchored in
-another part of the harbour and so escaped the pillage, were sent in
-chase at early dawn, the fugitives made good their flight and after a
-long voyage arrived safely in Algiers.
-
-The Doria fleet suffered grave damages in that night pillage, the
-furniture and rigging being reduced to a mass of ruins. These disorders
-originated with the liberated slaves, and the bad example was followed
-by the convicts who afterwards carried confusion and alarm into the
-city. Many of the lowest class of the people penetrated into the
-foundries and shipyards of Doria, and what they could not carry away
-they threw into the sea. During the following days, the convicts were
-hunted out in every quarter of the city and taken back to their oars,
-and some of the equipments of the ships were recovered by the zealous
-efforts of Adamo Centurione whose pecuniary interests were united to
-those of Doria.
-
-It is worth while to observe that the storm of this conspiracy broke
-over the ships of Andrea. The government issued a proclamation that
-whoever should have taken or should find anything belonging to the
-galleys of the prince, as arquebuses, pikes, halberds, visors, helmets,
-corselets, axes or any other arms or tool belonging to these vessels,
-should within three days consign them to the justices in the Riviera,
-or to the agents of Doria in Genoa, or deposit them in the churches of
-San Vito and Annunziata.
-
-Our historians have neglected to describe one of the galleys of Doria
-which was a wonderful specimen of Genoese naval architecture. She
-was built by Doria in 1539 for the personal use of Charles V. in his
-expedition to Tunis, and surpassed all other galleys by fifteen palms
-in length and four palms in breadth[47]. She bore three standards of
-crimson damask, each twenty-three palms in length and beautifully
-embroidered in gold. The one in the midst had in the centre a star
-with golden rays and appropriate inscriptions; that at the stern bore
-the figure of an angel and the one on the prow a shield, a helmet and
-a sword. Besides, there were three flags at the poop also of damask
-and thirty palms in length, and another banner of white damask was
-embroidered with chalices, pontifical keys and red crosses, with
-fitting inscriptions. There were two flags of red damask bearing the
-imperial columns and the device--_plus ultra_--invented by the Milanese
-Marliano, physician to Charles V. and an excellent mathematician.
-The vessel also had twenty-four other flags of yellow damask and
-appropriate devices. The saloon was adorned with beautiful arabesques
-in blue and gold, and the sides were tapestried with cloth of gold and
-silver, hung so as to represent pavillioned domes. The castle on the
-poop was covered with exquisite carvings and there were two carpets for
-the deck, one of scarlet cloth for daily use and another, for state
-occasions, of crimson velvet and brocade of gold. The crew wore satin
-jackets. The gun carriages, rigging and other furniture were all in
-the most perfect style and finish of the naval art of that period. The
-slaves and convicts ruined all these splendid equipments and furniture.
-
-After this pillage, prisoners of war and other slaves were treated with
-greater severity. For, though up to this period the young men served
-at the oar, yet many of the Mamalukes, as the Barbary prisoners were
-called in Genoa, had some privileges from the government and their
-servitude was not of a strict and painful character. Some of them had
-the permission to engage in minute traffic within the city and had
-their markets in the piazza of the arsenal and the Piano of St. Andrea.
-There they shaved and trimmed the beards of the citizens, and none
-could equal them in this art. They traded in coffee, sugar, brandy,
-pipes, tobacco and game. They practised small frauds in their trade
-and some of them grew rich, while many were able to buy themselves
-out of bondage. These privileges were now taken away from them, and
-were not restored until many years after. In this way the rigours of
-slavery were increased among us, though the system was restricted to
-the “infidels” who were either bought in Egypt or captured in war.
-It is true that a law of the Republic forbade the buying and selling
-of slaves in the land of the Sultan; but this provision was evaded
-by shipping the captives to Caffa where the Grand Turk sent agents
-for the traffic. Our statutes by enacting grave penalties against
-slave-stealers, held slaves to be the absolute property of their
-masters; and in 1588 it was ruled that in a case of shipwreck the loss
-should be distributed _pro rata_ counting all sorts of merchandise
-“including male and female slaves, horses and other animals.”
-
-The government hastened to inform the emperor and Ferrante Gonzaga of
-the insurrection. The latter sent Cavalier Cicogna on a mission to the
-senate and he himself at the head of a strong force advanced to Voghera
-to watch the movements of the Fieschi at Montobbio. All the Italian
-princes friendly to the empire congratulated the Republic on its escape
-from the conspiracy. Cardinal Cibo, who sent as his messenger Ercole
-de Bucchi, the Duke of Florence, by his legate Jacopo de’ Medici, and
-the ten conservators of liberty of Siena, by M. Nicodemo, offered their
-services and assistance to the government in case of need.
-
-We find also a letter of Giulio Cybo, Marquis of Massa, in which he
-declares that he has collected troops at Borghetto to march to the
-assistance of the Republic; but it became known afterwards that these
-troops had been massed to aid the Fieschi insurrection. They did not
-pertain alone to the Marquis of Massa, but also to Gasparo di Fosnuovo
-and other feudatories. We shall presently speak of the congratulations
-sent by the Pope and Pierluigi Farnese.
-
-The government pledged itself to universal amnesty; we shall now
-see how it kept faith. Encouraged by the departure of the Fieschi,
-the senate despatched Benedetto Centurione and Domenico Doria to
-escort Andrea back to the city and to condole with him for the loss
-of Gianettino. This last was a piece of hypocrisy, for they secretly
-rejoiced over their deliverance from the rising tyrant. Andrea returned
-on the sixth of January and was received with regal pomp. We learn from
-old documents that the wrathful old man cloaked his vengeance under
-the mantle of patriotic zeal, and, assembling the fathers on the very
-day of his return, told them in well-rounded phrases that the amnesty,
-having been granted under the pressure of necessity and without the
-free choice of the senate, ought not to be observed. It was, he said,
-of bad example and precedent to treat with rebels; in a free country
-the voice of pity and affection ought to be unheeded and the rigour of
-the law steadfastly administered. It was needful, to save the Republic
-from the perils which still impended, to make terrible examples. The
-senate should make haste to prove to Cæsar its zeal by punishing the
-outrages perpetrated against ships under his flag; those only deserved
-pardon whose participation in the conspiracy had been forced or the
-effect of momentary passion. The Fieschi as enemies of the emperor and
-rebels against the Republic ought to be condemned to death and their
-goods confiscated. In no other way could the senate meet the wishes of
-Cæsar and prove their zeal for the public safety.
-
-Those who did not agree with these sentiments of vengeance rather
-than justice did not dare to lift their voices against the will of
-Doria. The senate referred the question to a commission of jurists,
-who rather than incur the enmity of Doria, devoted themselves to
-find a justification for breach of faith and a decree of blood. They
-reported:--“The act of pardon is not binding because it was conceded
-in a rebellion with the sword at the throat of the nation; and because
-it was not granted in a regular session of the senate but by a number
-of them casually met and having no power under the laws to make
-decrees and issue amnesties.” They further declared that Doria as the
-representative of Cæsar could proceed against the rebels, because
-neither he nor his master had given any promise of pardon. This opinion
-was chiefly invented by Bernardo Ottobuono who exhausted much subtle
-argument to procure the condemnation of the Fieschi. His dialectic and
-legal skill was at that time in great repute among the partisans of
-Spain; now history stirs his forgotten pleadings, only to put a note
-of infamy before his name. The senate, having heard the complacent
-judgment of its legal advisers, took up the filthy burden and hastened
-to be rid of it by condemning the Fieschi. It is a new proof that
-Prince Doria possessed an absolute power over the Republic. But this
-solicitude for vengeance has crowned his name with an eternal reproach.
-
-The act of pardon was revoked; the Fieschi and the soldiers who had
-deserted the standards of the senate, particularly Gerolamo d’Urbino,
-were declared guilty of high treason. The decree of condemnation bore
-the date of the 12th of February. We report it in full because, though
-rather an act of wrath than of justice, it serves to acquit Gianluigi
-of many crimes of which he was afterwards accused.
-
-“The illustrious Doge and magnificent Governors and Procurators of the
-most serene Republic of Genoa.
-
-“Every state is governed by two things which are divine principles,
-reward and punishment, the first encouraging the good to honest living
-and love of country and the second withholding the bad from treason and
-insurrection. If the reward of well-doing be taken away the motives
-for patriotism cease to exist and if criminals are not punished the
-ill-disposed are encouraged to continuance in disobedience when new
-occasions are presented them. Iterated crimes are the most dangerous,
-since they always increase in magnitude and peril, and small beginnings
-of treason threaten the safety of Republics.
-
-“On the night before the third of January in this present year,
-Gianluigi Fieschi having secretly assembled armed men and concealed
-them in his house, corrupted and enticed some soldiers in the pay of
-the Republic, and with his brothers Gerolamo, Ottobuono and Cornelio
-and other partners in his guilt, issued forth armed, assailed and
-killed many of the guards, seized the gates of the city and cruelly
-assassinated Gianettino, lieutenant of Prince Doria, Captain General of
-the emperor on the seas; then, uttering seditious cries, they incited
-the people to take up arms against the Republic, and induced some of
-them to break into the arsenal where lay the unprotected galleys of the
-said Prince Doria, the defender of Christianity, and to pillage the
-said vessels and liberate their slaves and convicts.
-
-“Not content with these crimes, the conspirators turned their arms
-against the commissioners of the senate, and demanded that this Ducal
-palace should be surrendered into their hands, threatening death to
-such as should resist their will. Having been admonished to lay down
-their arms and cease to disturb the public peace, they refused to
-obey until they obtained grace and pardon for themselves and their
-accomplices, which condition the senate accepted, believing it the
-most speedy remedy for the disorders of the afflicted city, and the
-best means of saving public liberty. The said conspirators then
-departed from the city, not because of the pardon given by the senate,
-but because Gianluigi Fieschi had perished in the sea, many of
-their followers had deserted them and the troops of the Republic had
-recovered one of the gates of the city.
-
-“These facts show the heinousness of the crime attempted against the
-state and what weighty evils were devised to its hurt, and furthermore
-that the Republic is still in peril from the consequences of the
-pardon extorted by force and without foundation in justice, equity or
-religion. The authors of these acts of treason must not escape the
-reward of their crimes.
-
-“Therefore, we the illustrious Doge and magnificent governors of the
-most serene Republic of Genoa, having taken our vote in due form of
-law, do declare and condemn as traitors, rebels and enemies of the
-state, the late Gianluigi Fieschi and his brothers Gerolamo, Ottobuono
-and Cornelio, and we banish them perpetually from the dominions of
-Genoa and confiscate all their property for the use of the state. We
-further order that the Fieschi palace in Vialata be razed to the ground
-and we give authority to the rectors of the city to destroy also all
-other houses belonging to the Fieschi family, if they shall deem it of
-public utility.
-
-“We further declare and condemn as public enemies and traitors with the
-same penalties Raffaello Sacco of Savona, doctor in law and auditor
-of the said Gianluigi Fieschi, Vincenzo Calcagno, servant of Fieschi,
-and Giacobo Conte, son of the late physician of that name (who was an
-Hebrew) and captain of a galley of the said Gianluigi. We decree also
-that the houses of the said persons be reduced to ruins.
-
-“We further declare and condemn as rebels and enemies of the Republic
-Giovanni Battista De Franchi--Verrina, Scipione dal Carretto of Savona,
-Domenico Bacigalupo, Gerolamo Garaventa and Desiderio Cambialanza; and
-we confiscate their goods and authorize the illustrious rectors to
-destroy their houses if they shall believe such destruction for the
-good of the Republic.
-
-“We also confiscate the goods of Battista son of the late Pantaleo
-Imperiale-Baliano, Geronimo, son of the late Vincenzo Usudimare, of
-Gerolamo De Magiolo son of Martino, of Fiesco Botto and Lazzaro De
-Caprile, and we banish each of them for fifty years. These persons are
-ordered to depart forthwith from the city and the territories of the
-Republic and to remain abroad under peril of death.
-
-“We also declare rebels and banish the undernamed persons for the
-periods following their names, varying according to the degree of
-their guilt: Francesco Pinello of Gavi for eight years; Francesco
-Curlo, Bernardo Celesia, Tommaso de Assereto called _Verze_, Gerolamo
-Marrigliano, called _Garaventino_ and Gerolamo Fregoso, son of the
-late Antonio, for fifty years each; Battista Giustiniano son of the
-late Baldassaro, Paolo Geronimo Fieschi, Francesco Badaracchi and
-Pantaleo Badaracchi called Tallone--brothers and butchers in Suziglia,
-for ten years each; Gerolamo del Fiesco son of the late Gio. Giorgio
-for ten years; Francesco Marrigliano, son of the late Biaggio, barber
-in Bisagno, and Andrea di Savignone for five years each; Nicolò
-of Valdetaro, Giovanni Battista Retiliaro and Benedetto Botto for
-ten years each. All the said persons will be required to leave the
-territories of the Republic within fifteen days and to remain beyond
-the frontiers for the periods assigned them severally under peril of
-death.
-
-“Whereas the laws of the Republic forbid citizens to hold commerce with
-banished persons under heavy penalties, to prevent any from incurring
-these penalties through ignorance, we ordain that no citizen whatever
-shall hold any intercourse or have any correspondence by messengers or
-by letters with the said rebels and exiles, particularly that no one
-shall go or send any message to Montobbio under the penalties contained
-in the laws. And let every citizen be wary of his conduct, for they who
-shall be guilty will be severely punished.”
-
-Many have written that Scipione Fieschi was also involved in the
-condemnation of his brothers; but the documents above given prove the
-contrary. This youth was hardly eighteen years of age and was pursuing
-legal studies in Bologna according to the custom of Genoese noblemen.
-We find in the list of the doctors in law of 1390 the names of Doria,
-Spinola, Salvago, Imperiali, Dinegro, Grilli and Montaldi, and, as we
-have shown, the Fieschi were conspicuous in legal learning. From a
-very early period they had studied law in Bologna. The registers of
-illustrious pupils from 1260 to 1300 contains the names of several
-Fieschi who attended the lectures of the distinguished jurists of
-that school, chief of whom was Jacopo d’ Albenga. About 1348, Emanuel
-Fieschi, in order to facilitate the studies of his family in that
-city, founded there a perpetual college, and endowed it with a liberal
-income. His nephew Papiniano added largely to the endowment.
-
-When Scipione heard of the events of Genoa, he removed to Valdetaro,
-and from this feud of his family wrote to the senate, on the 17th of
-January, as follows:--
-
-“When I heard of the insurrection in my native city I was more dead
-than alive; and if the shedding of my blood or giving my life could
-repair the misfortune, your excellencies may be sure I would not shrink
-from the sacrifice. I have an intense sorrow of heart that one of my
-house should have attempted revolution, and especially a revolt against
-the authority of that prince who has always protected and benefited
-our family and to whom I hope always to be a good servant. Being most
-innocent in this conspiracy, I pray your excellencies to receive and
-hold me as a good son of the Republic. Such I am and hope always to
-remain, ever willing to expose my life to any peril for the public
-good. I pray you not to abandon me as a member of my brother’s family,
-to have compassion on my misfortune and not to permit that the fault of
-another shall prejudice me or bring me evil. With a heart disturbed and
-pained by these events beyond my power to describe, I kiss your hands
-and recommend myself to your clemency.”
-
-We shall hereafter see how the senate was affected by his pathetic
-appeal, and how it accepted him as a son.
-
-Doria, indefatigable in the pursuit of revenge, instituted search for
-the corpse of Gianluigi. Few believed he was dead, and Doria feared
-that he had escaped into France and was preparing to let loose a new
-tempest upon the government.
-
-After four days of search, the corpse was found by a diver named
-Pallino. Doria wished to vent his wrath and awe the people by
-suspending the body before the gates of the arsenal; but he did not
-dare to run the risk of a new popular outbreak. The body was therefore
-returned to its grave in the waves. Two months after Doria caused it
-to be fished up again, weighted with a mass of stones, carried out and
-launched into the deep sea.
-
-The vacancy in the office of Doge, created by the resignation of
-Giovanni Battista di Fornari, was filled by the election of Bendetto
-Gentile. Fearing that the confederates of Fieschi might renew their
-insurrection and that it might break out in the very hall of the
-senate, the new Doge forbade the wearing of arms in the Ducal palace.
-At the same time he sent Ceva Doria as a legate to Cæsar in Germany
-(the brothers Luca and Giovanni Battista Grimaldi were already at
-that court for other business) to inform the emperor fully of the
-perils from which Genoa had escaped and to assure him of her constant
-devotion. Ceva Doria had secret instructions to ask the consent of
-Cæsar to the absorption of the Fieschi estates by the Republic. The
-request particularly regarded Varese, Roccatagliata and Montobbio,
-in the last of which Count Gerolamo was fortified. Ceva Doria was
-instructed to manage the matter with much dexterity. He was to
-represent that Varese and Roccatagliata belonged by ancient rights to
-the Republic and that Montobbio was a cause of incessant irritation
-and frequent danger to the city; that the Republic would be gratified
-if the emperor should wish to honour and reward his faithful servant
-Figueroa with some feud; that they had already occupied Roccatagliata,
-Varese and Calice and that Ferrante Gonzaga had protested, but that
-Domenico Doria, the commissioner of the Republic, had satisfied the
-imperial governor that the occupation was necessary to protect these
-feuds from the Lords of Lando. Ceva Doria was also instructed to devise
-a plan for securing the imperial approval to the confiscation of the
-castles of Torriglia and San Stefano.
-
-When Prince Doria learned of these negotiations with the emperor, not
-wishing that the rich estates of his enemy should go into other hands
-than his own he sent Francesco Grimaldi to the emperor to oppose the
-wishes of the senate and to obtain the best of the Fieschi feuds for
-himself. He did in the end obtain the greater part of this property, as
-we shall hereafter show. Antonio Doria also prayed the Spanish monarch
-to permit him to occupy Santo Stefano, he having bought the Malaspina
-claims upon the feud. Antonio at the same time besought the senate to
-preserve strict secrecy in this negotiation lest the prince should be
-offended on hearing of the intrigue. Ceva Doria complained strongly of
-this disagreement between the envoy of the Republic and that of Andrea;
-particularly that Grimaldi preserved a surly and reserved manner and
-refused to communicate anything of importance to his colleague.
-
-The emperor sent Don Rodrigo Mendozza to the senate to report his
-satisfaction at the escape of the Republic from such grave perils. He
-also sent letters to Andrea containing solemn assurances that he would
-repair the losses sustained by the prince. At the same time he ordered
-Don Ferrante Gonzaga to proceed to the punishment of the Fieschi
-without a moment’s delay. The crime for which the imperial governor was
-required to proceed against them was that, being vassals of the empire,
-they had assailed the emperor’s galleys and admirals. Gonzaga wrote to
-the senate and to Doria on the subject, but his proceedings did not
-have any result because Andrea and the senate had already decreed the
-utter extermination of the Fieschi. Cæsar did not, however, content
-himself with this, and, on the 27th of October, 1547, he proclaimed
-the Fieschi as rebels and divested them of all their feuds, which he
-gave to Andrea to be held for the children of Gianettino. The cession
-included Montobbio, Varese, Roccatagliata, Valdetaro, Pontremoli and
-Santo Stefano. This first decree did not take full effect, because the
-Republic had some of the castles in its power, especially Pontremoli
-where the inhabitants had anticipated Gonzaga and surrendered to
-Gasparo Di Fornari who occupied it for the Republic.
-
-Doria was not content with obtaining the greater part of the Fieschi
-feuds. He insisted upon the destruction of the sumptuous palace in
-Vialata and it was razed to the foundations. The work of demolition
-was conducted with such angry haste that a great part of the walls
-fell into the gardens of Ambrogio Gazella and the Republic paid for
-the removal of the rubbish. A slab of infamy was affixed to a wall
-near the ruins bearing a decree that nothing should ever be built upon
-the ground where a citizen had conspired against his country. The
-inscription no longer exists. The tables now in Vialata refer to rights
-of private property. Merciful time has cancelled the records of infamy
-against Gianluigi, though he has preserved them against the names of
-Vacchero, Raggio, Della Torre and Balbi.[48] The stone (as we find in a
-decree of 1715) was torn down, not by order of the Doge but by unknown
-hands, about 1712, perhaps by some of Gianluigi’s relatives.
-
-Ancient tradition tells us that the marbles of the Fieschi palace
-were employed to embellish that of the Spinola which was erected on
-the ruins of the tower of the Luccoli. It is that edifice faced with
-alternate black and white marbles which stands on the piazza Fontane
-Morose. We know not whether the tradition be true, but it is certain
-that the statues in the palace of Spinola pertain to the family of
-its owners. The stones and marbles of Vialata were bought at auction
-by one Antonio Roderio and were scattered. The sculptures and other
-ornaments of the magnificent fountain which adorned the garden shared
-the same fate. They were the work of Giovanni Maria di Pasalo who,
-not having been entirely paid for his work by Fieschi, received some
-compensation from the Republic. The government took possession of the
-furniture and precious vessels which the palace contained not excepting
-the silver service which according to a memoir of Count Gianluigi Mario
-to the king of France (preserved in Beriana) was valued at one hundred
-thousand crowns.
-
-Nothing remains of the splendid residence of the counts but a narrow
-subterranean passage whose architecture is of the fifteenth century.
-The walls are brick and it is covered with slate. Time and damp have
-nearly destroyed it. A branch of it once extended to the sea where
-the battery of Cava was afterwards erected, but not a vestige of this
-part now remains. The principal passage led to the valley of Bisagno,
-outside the gate of the Archi, and served for a means of retreat from
-the city in times of revolution. It is probable that this passage
-furnished Gianluigi with the means of introducing into the city, a few
-days before the insurrection, the armed men from his castles.
-
-The imperial party were not content with the ruins of the Fieschi
-palace, but wished to destroy all the monuments of the family’s
-greatness. Two houses fronting the cathedral were appropriated for the
-debts of Fieschi and thus escaped ruin. The very churches were not
-spared. The arms surmounted by a cardinal’s hat which Lorenzo Fieschi
-had placed in Santo Stefano in 1499 when Donato Benci, a Florentine
-sculptor and architect, executed some works in that church, were now
-removed. Throughout the Eastern Riviera, the Doria faction glutted
-their vengeance upon the dwellings and castles of the Fieschi. In
-Chiavari they publicly tore down and threw into the sea an inscription
-which attributed the foundation of the church of St. Giovanni to
-Bardone Fieschi.
-
-Nor were the Dorias alone in hastening the destruction of the Fieschi
-palace. The Sauli whose quarrel with the Fieschi we have mentioned, had
-seen with envious eyes the erection of a palace in their neighbourhood
-which outshone the splendour of their own, and they were ambitious
-of being sole masters of the hill of Carignano. There were other
-stimulants to vengeance. Popular legends tell us (and we count legends
-more valuable than the breath which scatters them) that the Sauli
-family attended divine service in the church of the Fieschi in Vialata.
-One day Bendinelli Sauli, in a friendly manner asked the Fieschi to
-delay the service a little in order that his people might be present.
-The Fieschi responded:--“If you wish to hear mass at your pleasure,
-build a church of your own.” Sauli remembered the discourteous speech
-and, in 1481, bequeathed two hundred and fifty shares in the bank of
-St. George to be left at interest for sixty years and then expended in
-erecting a magnificent church and two hospitals in Carignano.
-
-The descendants of Bendinello, stimulated by old and new antipathies,
-were gratified witnesses of the destruction of the mansion of their
-rivals, and near it they erected the church which commemorated the
-bequest of their ancestor. As soon as the palace of the Fieschi was
-destroyed, Galeazzo Alessi was called to Genoa and in 1552 he commenced
-the church of Carignano. The superb basilica cost the Sauli a hundred
-thousand gold crowns. It would be a perfect monument to their wealth
-and public spirit, if the front were not disfigured by some statues of
-inferior workmanship. They embellished their vengeance by a beautiful
-christian charity which survives the antipathies out of which it grew.
-Stefano Sauli, a descendant of Bendinello, bequeathed another large
-legacy to construct the massive bridge which conducts to the church and
-unites the two hills.
-
-But public and private wrath did not fully attain their end. A
-beautiful picture of Gianluigi and portraits of Verrina and Sacco
-escaped the vandalism of their enemies. In the dark and narrow chapel
-of the cathedral near the tomb of the Fieschi family, there is a
-picture painted by Luca Cambiaso representing the protectors of Genoa,
-St. John the Baptist, St. Lawrence and St. George. In the face of the
-last saint you have the features of Gianluigi, and tradition tell us
-that the others are Sacco and Verrina.
-
-It did not occur to Andrea Doria, when he was destroying every trace of
-his rival, that the love of friends would entrust the image of the dead
-to the holy guardianship of the altar.
-
-
-
-
-CHAPTER XI.
-
-THE CASTLE OF MONTOBBIO.
-
- Count Gerolamo declines propositions of the governments--Intrigues of
- the imperial party and revolutionary tendencies of the populace--The
- Republic is induced by Andrea Doria to assault Montobbio--The
- count’s preparations for defence--Verrina and Assereto assigned to
- the command of the works--Andrea induces the government to decline
- negotiations with Fieschi--Agostino Spinola closely invests the
- castle--Mutiny of the mercenaries of the count--He offers to surrender
- the castle on condition of security for the lives and property of the
- beseiged--Opposition of Doria to this stipulation--The treason of
- his mercenaries compels Fieschi to surrender--Doria, notwithstanding
- the entreaties of the government, treats the defeated Fieschi
- with great cruelty--Punishment of the Count of Verrina and other
- accomplices--Raffaele Sacco and his letters--The castle of Montobbio
- razed to the foundations.
-
-
-THE castle of Montobbio was a beautiful and strong fortification,
-situated ten miles from Genoa, occupying the brow of a mountain, and
-looking down on a deep valley closed round with spurs of the Apennines.
-The Beriana papers assert that it once belonged to an Obizzo di
-Montobbio who sold it, in 1232, to Ansaldo Di Mari. We find no record
-of the transfer to the Fieschi family. The torrent of Scrivia on the
-south, and the wooded heights encircling it on every side, render the
-position naturally impregnable. The rough crests afford no convenient
-positions for placing batteries so as to enfilade the redoubts or
-batter the walls. In fact, it often held large armies in check.
-
-Gianluigi had greatly increased its power of resistance by employing in
-his works the science of fortifications which was just then invented.
-The use of bastions with angles dates from that period. Giuliano da
-San Gallo employed them in the fortress of Pisa and Andrea Bergauni at
-Nice. The count repaired the curtains and the walls, increasing the
-width to fifteen feet, sloped their sides and constructed new bastions.
-Portions of the walls which had been damaged by time were repaired, and
-new videttes and towers were erected on the flanks. The residence of
-the Count was situated on a mass of wall which commanded the whole rock
-and was protected against both internal and external assault.
-
-The senate saw at once that the obstinacy of the count rendered their
-task a very difficult one; and as the place was deemed impregnable to
-assault they set about plans for obtaining it by other means. They
-first sent Paolo Pansa to Montobbio to offer Gerolamo fifty thousand
-gold crowns of the sun to surrender the castle; but Fieschi, naturally
-distrustful of men who had already violated their solemn pledges of
-amnesty, refused to negotiate, replying to Pansa that he held Montobbio
-in the name of the king of France and would defend it to the last
-extremity.
-
-The news of the Fieschi movement had alarmed all the friends of the
-Spanish power. They anticipated that the rebellion would aid France to
-diffuse general discontent in Italy, and their fears were strengthened
-by the connection of the conspiracy with French intrigues and
-movements. When therefore Fieschi declared that he would hold Montobbio
-for France, his enemies did not for a moment doubt that the French king
-would accept a castle so conveniently placed for kindling revolutionary
-fires in Genoa. There was therefore a general concert of action among
-the adherents of the empire to crush out the spark which otherwise
-might wrap all Italy in flames. Cosimo collected his forces in Pisa and
-put them under the command of Vitelli. He also ordered the immediate
-return of Stefano Colonna from Rome, put him at the head of the Ducal
-cavalry, and prepared to risk his own person in the imperial cause.
-Gonzaga sent a large force to the frontiers of Bobbio under the command
-of Ludovico Vistarino. Even the cardinal of Trento sent to Gonzaga to
-enquire on what point he should precipitate six thousand men whom he
-had collected to aid in crushing the Fieschi. Cæsar ordered Andrea to
-invest Montobbio without a moment’s delay, offering to furnish the men
-and money for the siege and empowered the admiral to cede Montobbio,
-Cariseto and Varese to the Republic.
-
-The French were not the only enemies before whom Spain trembled. The
-adherents of Fieschi in Genoa, threatened a new outbreak. A rumour ran
-that Gianluigi was not dead, but had gone to Provence to collect men
-and arms, and the fable found such support in the popular affection
-for him that it required a long time to dissipate the delusion. The
-plebeians were expecting him to come to their deliverance and were on
-the alert to second his first assault on the common enemy. Indeed, one
-night a cry was raised for the Adorni (the name was synonymous with
-popular liberty) and the people rushed to arms to the great fright of
-the Dorias. The prince knew the popular faith in Gianluigi and had
-lacked the courage to gibbet his body, according to the custom with
-traitors, lest it should raise a popular tempest. Bonfadio, though
-the instrument of the Doria faction, admits this to have been Doria’s
-motive for refraining from putting this seal of treason on his enemy.
-The same historian tells us that there was a constant peril of a new
-rising, and that to prevent it the city guards were increased and eight
-citizens appointed to suggest to the senate the most effectual means
-of quieting the people and such additional laws as would meet the
-exigencies of the occasion.
-
-Andrea, stimulated by the messages of the emperor and by his desire
-to avenge the blood of Gianettino through the extermination of the
-Fieschi, made incessant appeals to the government for the Storming of
-Montobbio. The senate yielded to these solicitations and also empowered
-Andrea (this we learn from many documents) to undertake the operation
-at his own charge and in the name of the emperor. Agostino Spinola was
-ordered to mass his troops and closely invest the castle. This soldier
-and scholar had followed the imperial fortunes since 1536 when Barnaba
-Visconti, Bagone and Fregoso attempted to revolutionize Genoa. After
-the expulsion of the French, he held a considerable corps of infantry
-against Novi where Origa Gambaro, widow of Pietro Fregosi, a woman of
-intrepid character, maintained the war with the aid of French troops.
-The valour of Spinola overcame all obstacles. He opposed courage to
-courage, treachery to treachery; and having allied himself with the
-Cavanna faction in Novi, he defeated and destroyed the French army and
-their leader Belforte, and thus restored Novi and Ovada to the Republic.
-
-In the beginning of April 1547, he collected a considerable body of men
-and began to make approaches to the castle of Montobbio. To prevent the
-introduction of troops and supplies into the fortress he ordered Lamba
-Doria, Bernardo Lomellini and Gabriele Moneglia to seize the passes of
-the Apennines and keep close guard on the frontier. Gonzaga rendered
-valuable aid in these operations. He sent captain Oriola with a company
-of Spanish infantry to Torriglia with orders to assist the Genoese
-generals in divising means to approach Montobbio.
-
-Though the roads were rocky and broken, Spinola brought up many guns
-by the way of the Gioghi and along the Scrivia, which is formed by the
-confluence of the Laccio and Pantemina under the heights of Montobbio.
-Flippo Doria, who had already acquired distinction in naval warfare,
-was assigned to the command of the artillery. Andrea required that
-Francesco and Domenico Doria should have command of a body of two
-thousand infantry. The commissaries of the Republic were Cristoforo
-Grimaldo Rosso, and Leonardo Cattaneo, with Domenico De Franchi, and
-Domenico Doria for substitutes.
-
-Count Gerolamo did not lose courage at the sight of these formidable
-preparations to assail his stronghold, but applied himself diligently
-to increasing his means of resistance. He fortified the approaches,
-repaired the curtains, videttes and battlements, and added new bastions
-and other works of defence. He had already collected a large body of
-mercenaries and to cover Montobbio had garrisoned Cariseto and Varese.
-He asked vainly for the assistance of the French troops in Mirandola,
-and then turned his attention to negotiations with Pierluigi Farnese.
-This duke pretended loyalty to the empire, but he secretly furnished
-men and supplies, permitted his vassals in the mountains to enlist
-under the standards of Fieschi and instigated the people of Valnura and
-Trebbia to obstruct the passes in front of the imperial troops.
-
-Gerolamo, knowing the worth of Verrina’s advice and courage and the
-intrepidity of Assereto and the band of heroes who had taken refuge in
-Marseilles, sent many messengers to urge them to share with him the
-peril and glory of the siege. These refugees had sent Ottobuono and
-Cornelio Fieschi to the court of France to plead their cause, and the
-king had received them with marks of favour and promised to restore
-their fallen fortunes. The assurances were reiterated frequently, but
-the French monarch took no steps to prove his sincerity. Verrina and
-Assereto grew weary of the tedious delay and accepted the invitation
-of Gerolamo without awaiting the return of the Fieschi, preferring
-the risk of battle to begging for aid which was always promised but
-never given. They crossed Piedmont and found means to enter Montobbio.
-Gerolamo received them with joy and committed the defence to their
-hands. Later, Ottobuono came to Mirandola and Verrina and Vicenzo
-Varese went there to aid him in urging the French commander to assist
-in the defence of the castle. They solicited in vain. This refusal of
-France to succour Gerolamo is a new proof that Gianluigi had not agreed
-to deliver Genoa into the hands of the French monarch. Francis was
-prodigal of promises, but he left the Fieschi to encounter the forces
-of the empire alone.
-
-Spinola planted batteries on a height now called _Costa Rotta_
-near Granara, a village to the west of the castle; but though he
-bombarded the citadel for forty days he was not able to gain one inch
-of ground, while the fire of the fortress mowed down the flower of
-his troops and daily explosions of his own guns added to the loss
-of life. Besides, the inclemency of the season and incessant rains
-prevented the formation of lines of circumvallation. The besieged were
-greatly encouraged, and the soldiers of the Republic proportionately
-demoralized, by these circumstances. On the tenth of May the podestà
-of Recco was ordered to send to Montobbio as a reinforcement to the
-besiegers all the men of that commune between the ages of seventeen
-and sixty years.
-
-On the contrary, Paolo Moneglia and Manfredo Centurione had obtained
-possession of Varese, with little loss of life, through the treachery
-of its commandant, Giulio Landi, who surrendered it hoping to obtain
-the investiture of the feud. But this success by no means compensated
-for the losses under the walls of Montobbio. The castle of Cariseto
-opposed a vigorous resistance to the troops of the Republic. The people
-of that feud destroyed the roads, constructed fortifications and closed
-up the passes which led to the place. Boniforte Garofolo succeeded at
-length in forcing a path across the rugged summits of the surrounding
-hills and stormed the out-lying defences. The attack began at dawn of
-the 14th of April. The besieged flocked to the parapets, loop-holes
-and barbicans, and with their musquetry and cannon held the assailants
-at bay. The battle lasted the entire day. On the morrow, the Genoese
-artillery shattered a large tower which fell burying a considerable
-part of the defenders under its ruins. This misfortune discouraged the
-rest and they offered to make a conditional surrender of the place.
-Garofolo demanded a surrender at discretion, and the garrison insisted
-upon security for their lives and property. Gian Francesco Niselli, a
-friend of Fieschi and Pierluigi Farnese, was by accident in the place
-at the time of the assault, and he, seeing the hopelessness of the
-defence, sent messengers to Count Paolo Scotti requesting him to obtain
-the permission of Farnese for the retreat of the garrison into the
-territory of Piacenza. The duke readily consented, and the peasants and
-soldiers effected their retreat in the following night. They lit up
-fires on the side of the place which the enemy held and retired over
-broken and difficult foot-paths through the mountains.
-
-The duke had been deeply affected at the death of Gianluigi; but
-to avoid a rupture with the empire he had sent Ottavio Bajardi to
-Ferrante Gonzaga, offering his troops and even his own person to the
-imperial cause. But he at the same time contrived to have the Pope
-secure him immunity from imperial demands. He sent Agostino Landi,
-count of Compiano, to congratulate Doria on his escape from the perils
-which had overhung his house and sent back to him a great number of
-fugitive slaves, belonging to the Doria galleys, who had taken refuge
-in the mountains of Piacenza. He afterwards sent Salvatore Pocino to
-the emperor to deny charges of complicity with Gianluigi. The emperor
-knew all the facts and received the envoy with great coldness; but the
-duke’s son who was in the imperial service pleaded more successfully
-for his father.
-
-Meanwhile, the large imperial army, which had been massed in Varese to
-support the siege of Montobbio, kept the duke in constant apprehension
-that it might be destined to punish him for his treachery. These fears
-were strengthened by the fact that Gonzaga had added to Vistarino
-and Oriola five other captains, Sebastiano Picenardi, Lodovico da
-Borgo, Pier Francesco Trecco, Osio Casale and Gianfrancesco Ali, with
-considerable bodies of troops and strict orders to levy new recruits
-in Monticello and Castelvetro, feuds of the duke. To provide for
-the danger, Farnese, who had Cornelio Fieschi under his protection,
-reorganized the army of twelve thousand infantry which he had collected
-in January at Cortemaggiore, sent commissaries to forbid enrolment
-of imperial troops in his feuds, fortified the castles in his
-jurisdiction, placed six hundred infantry at Borgo, a greater number at
-Bardi and ordered Francesco Clerici commanding at Compiano to be on the
-alert and in constant readiness for battle. Shortly after he instructed
-his commissioner in Venice to ask the consent of that Republic to his
-drawing eight thousand arquebuses from Brescia. He was allowed to draw
-only five thousand. These operations led to reciprocal suspicions,
-rancours and threats between Farnese and the imperial captains, and
-Gonzaga, to prevent an open outbreak, recalled Vistarino from Bobbio.
-
-This measure relieved Farnese from his present peril and he resolved
-to take advantage of the siege of Montobbio to get possession, in
-advance of the imperial troops, of some feuds of the Fieschi. He seized
-Calestano, and then sent Gianantonio Torti with a strong force to
-occupy Valditaro. As the Fieschi had some imperial vassals in these
-feuds, Farnese informed Gonzaga that he wished to hold them for the
-interests and rights of the empire. He did not wait for an answer,
-but hurried his troops into the feuds. His designs upon Valditaro were
-thwarted by Scipione and Cornelio Fieschi, who threw themselves into
-it with about one thousand of their vassals and shut the gates in the
-faces of the Ducal forces. He called Scipione to himself in Piacenza
-and persuaded him that the forces of his family were too weak to
-contend with the empire. Scipione consented that the duke should occupy
-the castle in the interest of his family. He returned to his vassals
-and persuaded them to enlist in the service of Farnese, who sent his
-agent, doctor Giovanni Landemaria, to take possession in his name. The
-acts of the notary Bartolomeo Bosoni clearly prove these facts.
-
-Gonzaga was enraged at this stratagem of Farnese; and in fact the
-occupation was of short duration. On the death of Farnese, Valditaro
-was created a principate by the emperor and passed to Agostino Landi
-whose ancestors had once held it. The inhabitants always retained their
-love for the Fieschi house, and remembered long the mild government of
-their old masters. They several times conspired to restore Scipione who
-was born among them. In 1552, Gonzaga, incensed at these movements,
-instigated Landi to dismantle the forts and towers lest they should
-afford a place of refuge for the Fieschi.
-
-More than ten thousand balls had been thrown at Montobbio; but the
-Fieschi, safe in their defences, laughed at the rage of the assailants
-and their own fire often seriously damaged the enemy. The people of
-the surrounding country scarcely concealed their sympathy for the
-besieged and furnished the castle with meat and provisions of every
-kind. The commissioners of the Republic complained of this and said
-that the inhabitants of Bargagli, Stroppa and other villages never
-brought even an egg to the camp of the Genoese, while they gave liberal
-supplies to the enemy. Spinola, despairing of success in the siege,
-united with the commissaries in urging the government to attempt a new
-negotiation.
-
-At this time Doria learned of the death of king Francis, and this
-event removed all apprehension that the French would relieve Montobbio
-and attack the Spanish power in Italy. The recent victory of the
-emperor over Frederick of Saxony at Elbe stimulated Andrea to a more
-enthusiastic support of the imperial cause and to make a vigorous
-opposition to the proposals of accommodation which the senate assembled
-to discuss. He declaimed wrathfully against the shameful cowardice of
-making terms with traitors and declared that the Fieschi could hope
-nothing from France, because the new king Henry II. could not, if he
-wished it, devote any attention in the first month of his reign to the
-petty concerns of Montobbio and its handful of defenders. Though the
-majority of the senate favoured a treaty with Gerolamo, the powerful
-will of Doria prevailed and new troops were sent to Spinola. The prince
-sent to the duke of Florence for bombardiers, munitions and other
-military material of which there was a scarcity in the army of Genoa.
-The duke furnished these and a considerable force of infantry under
-Paolo da Castello; Ferrante Gonzaga sent two companies of four hundred
-arquebusiers, Filippo Doria was ordered by Andrea to make new surveys
-of the heights around Montobbio and to endeavour to place his artillery
-in better positions, and this general moved his guns to the less
-elevated height called Olmeto in our time and renewed the attack.
-
-This bombardment produced no better results than the first one and the
-siege must have failed had not fortune opened a new and easier road to
-victory. A general order forbade any person not in the army to approach
-within two miles of the bastions under penalty of death. One day a
-soldier of the garrison dressed as a mountaineer was arrested in the
-act of examining the works of the besiegers, and on his person were
-found letters of Gerolamo to his brother Ottobuono. In these letters
-the count declared that he could not continue the defence for more than
-three months as his military supplies were insufficient for a longer
-period, and he urged Ottobuono to secure the immediate aid of France.
-Spinola was greatly encouraged by this discovery of the weakness of
-his adversary. He detained the soldier for some days and then, having
-seduced him by splendid promises, sent him back to Montobbio with a
-false letter of Ottobuono, in which the writer informed the count
-of the death of king Francis and declared that the only hope of the
-besieged was in an accommodation with the senate.
-
-This intelligence greatly dispirited the garrison, in whom the want
-of supplies and the obstinate courage of the besiegers were beginning
-to produce apprehension. But desperation lent them new strength and
-they made several bold sorties which seriously damaged the enemy. To
-the want of supplies, a new and more dangerous evil was soon added.
-The mercenaries collected by Fieschi in the neighbouring feuds, being
-poorly fed and receiving no pay, began to murmur and finally refused
-to expose themselves to further peril. The count found that his own
-life was threatened by these rebellious soldiers, and in letters
-written on the 20th of March to Gian Maria Manara in Valditaro he asked
-ten faithful men to serve as a guard of his own person. Manara was a
-physician by profession and had so much influence with the Fieschi that
-they had left him to govern at pleasure the whole valley of the Taro.
-He furnished the men and obtained other reënforcements from captain
-Mengo da Montedoglio who commanded in Valditaro for Farnese. Gerolamo
-also sent a messenger to Cardinal Farnese to ask asylum in the church
-of that prelate in case he should be reduced to extremities. In this he
-was successful, and the cardinal also wrote to the Duke of Piacenza to
-give Gerolamo all possible aid.
-
-During the first days of May the siege was prosecuted with increased
-vigour. The artillery of Filippo Doria poured a storm of shot into the
-castle, the walls fell down in large pieces and the outer curtains were
-ruined. There were many indications that the resistance could not
-long continue. Still, the subordinates of Gerolamo restored during the
-night the damage caused by the Ligurian and Florentine guns during the
-day and there was no sign of discouragement in the intrepid leaders.
-But the mercenaries continued to murmur and to refuse obedience to the
-commanders, complaining of their privations and demanding their wages.
-The count saw that it was necessary to surrender. Gerolamo Garaventa
-and Tommaso Assereto went to the camp of Spinola and offered to yield
-the place but on terms which the victors would not accept.
-
-The Genoese general resolved to make a final assault upon the work. He
-sent trumpeters to proclaim that all who wished to save their lives
-must come within his lines; all who resisted the assault would be put
-to the sword. But though they had been many days in great privation,
-only two of the soldiers of Fieschi obeyed the summons. The assault was
-begun with great fury and, added to the discontent of the mercenaries,
-convinced Fieschi that he must surrender at once. He offered Spinola
-the castle on condition that the lives and goods of the defenders
-should be respected.
-
-The senate met in Genoa to consider this proposition and the debate
-shows that the Fieschi had many sympathizers in the senate and that
-Andrea Doria was the real master of the Republic. After two days of
-discussion the senate resolved to accept the offers of Fieschi.The
-count, who knew how little value the pledges of the government really
-possessed, asked to be secured against the vengeance of Andrea Doria.
-The senate promised to secure the assent of Andrea to the negotiation
-and applied to him for the purpose. But the prince, who knew that
-Gerolamo was now in his power, refused his coöperation and the senate
-had not the courage to maintain their position.
-
-The garrison at Montobbio were greatly distressed by this attitude of
-Doria. All means of obtaining provisions were cut off, and they must
-soon be reduced by starvation. Still, they held a bold front to the
-enemy and resolved to die fighting rather than surrender at discretion.
-But the mercenaries broke into open rebellion and the more desperate,
-after demanding their pay on the instant, seized a tower which had
-hitherto defied all the enemy’s guns and surrendered it to the soldiers
-of the Republic. The count and his faithful soldiers were obliged to
-take shelter in a wing of the fortress. The treason of the adventurers
-(which is spoken of not only in inedited documents but also by Adriani)
-took away all hope from the defenders. They resolved to imitate the
-garrison of Cariseto and retire by night over the rugged and almost
-inaccessible heights in their rear. But Vicenzo Calcagno reminded them
-that the count, who was corpulent of body, would not be able to make so
-fatiguing a march over wild mountain paths and that the troops of Doria
-held all the passes behind them. Assereto and some others resolved
-to risk the journey and set out; but after a fatiguing march over
-toilsome foot-paths they were surrounded and forced to surrender. The
-count who still hoped that the Republic would make good its promises
-yielded the castle to Spinola, who entered it with flying banners on
-the morning of the 11th of June.
-
-Spinola, as a faithful servant of Andrea, ordered his Corsicans as soon
-as he had taken possession of the works to execute Calcagno, Manara and
-some other partisans of the count suspected of having participated in
-the murder of Gianettino. Domenico Doria, il Converso, also made some
-executions. The rest, including the mercenaries, were held as prisoners
-of war. But these last only were permitted to depart on parole. Count
-Gerolamo, Verrina and Assereto were reserved for public execution in
-the city and were treated with great inhumanity.
-
-At the news of the surrender of Montobbio, the senate again assembled.
-Most of the senators held that one of the first families of Italy,
-bound by relationship to the most illustrious houses, ought not to
-be plunged into deeper calamity. They plead with Doria. The Fieschi
-had been sufficiently punished by the confiscation of their property,
-the destruction of their houses and the death of Gianluigi. Why vent
-unchristian rage on the heads of Gerolamo and his brothers? They were
-unfortunate young men to whom the plots of their brother had been
-unknown. Gianluigi had suddenly precipitated them into rebellion
-and they deserved pardon for their almost involuntary share in the
-conspiracy. Let Doria open his great heart to more generous, to more
-magnanimous counsels. Let him imitate the example of Cæsar who would
-not condemn to death the Saxon whom he had conquered in battle.
-
-Doria was deaf to these appeals of the senators. He refused all
-compromises. The Fieschi and their companions must die. The writers in
-the Doria interest do not disguise this fact. Mascardi says:--
-
-“Those who favoured clemency were in the majority. They urged that
-forbearance was a necessary quality in governments, that the violence
-of Gianluigi mitigated the guilt of his confederates and that the youth
-of his brothers ought to extenuate their offence. Andrea Doria was
-greatly displeased to see the Republic so basely betrayed, and going
-into the senate he spoke with so much force and authority that the
-unfortunate men were condemned to death.”
-
-In the monastery of St. Andrea della Porta lived a sister of the
-Fieschi named Suor Angela Catterina. She imitated the example of the
-two pious women in her family, of whom we have elsewhere spoken, and
-she was held in high esteem. As soon as she heard of the condemnation
-of her brother, Gerolamo, she made the most earnest supplications to
-the government on his behalf.
-
-“I could not,” said the afflicted sister, “abandon a brother in such
-a terrible calamity. That God, whom human judges ought to imitate, is
-compassionate as well as just with sinners. Senators should remember
-that Gerolamo was drawn into the conspiracy of his brother without any
-previous knowledge of his intentions, and, that he himself has never
-plotted against the Republic, that he surrendered Montobbio with the
-confident expectation that the senate would spare his life. The senate
-should keep faith and pardon this son of Sinibaldo one of the warmest
-advocates and defenders of the union and liberty of the country. Let
-them remember what Christ said: ‘Blessed are the merciful, for they
-shall obtain mercy;’ almost beside myself with grief and more dead than
-alive, I fall at the feet of the prince and conjure him by the mercy of
-Christ to pardon my poor brother.” It was in vain. She was encouraged
-to hope, but the pardon never came. The senate had not the courage to
-take the victim out of the hands of Doria.
-
-The populace was still agitated and full of seditious plans. Though
-a deep mystery enveloped the action of the government, the people
-suspected the vindictive intention of Doria and threatened revolt. This
-led the government to transfer the execution from Genoa to Montobbio.
-Two priests were at once despatched to the castle, Gian Maria Paulocio,
-one of the officers of the Ruota, and Tommaso Doria, to examine the
-prisoners and report their defence to the senate.
-
-Soon after the _Podesta_ for criminal cases was also sent, under
-decree of the 4th of July. This was Polidamante del Majno a man of
-considerable talents. The count, Verrina and other leaders were
-subjected to the rope torture, a useless barbarity because they
-were already condemned to death. Polidamante tried every means to
-escape this painful office, and we learn from some letters of his to
-the senate that he had protested against being commissioned for the
-examination.
-
-The Republic had begun by declaring the Fieschi guilty of high treason
-and denying them trial or defence. He subsequently wrote to the senate:
-“If your excellencies do not make some change, I shall be in a very
-painful position and people may justly think that I prosecute this
-unfortunate affair (maladetta causa) with personal motives. You know
-how I laboured to relieve myself from this duty. Therefore I beseech
-you to relieve me at once from my present embarrassment by declaring
-clearly that we may admit new testimony, or by revoking your second
-decree, and proceeding logically by carrying out your first executive
-mandate.” The senate solved the difficulty by ordering the punishment
-of the prisoners without trial. The common soldiers were pardoned. Some
-of the conspirators were condemned to the halter, others to the oar.
-
-The sentence was executed on the 23rd of July. Desiderio Cangialanza
-was the first to mount the scaffold and he was followed by some whose
-names history has not preserved. It was too busy with laudations
-of Doria and invectives against the fallen. Gerolamo, Verrina and
-Assereto, being patricians, were beheaded in the chapel of San Rocco
-at the foot of the fortress. Servile as was the age it was forced
-to admire the heroic bearing of Verrina whose character was cast in
-the old Roman mould. He was twice tortured, but he would not utter
-a word about the secrets of the conspiracy. The night preceeding his
-execution he spoke with serenity of the doctrines to which he had given
-his faith, and encouraged his companions to meet their last hour with
-courageous composure. He went to the scaffold with the step rather of a
-conqueror than of a criminal.
-
-The sentence of death embraced the exiles Ottobuono and Cornelio, and,
-what is more iniquitous, the youthful Scipione and his descendants to
-the fifth generation were banished. Some writers have maintained that
-Sacco was also executed at Montobbio. But though the documents relating
-to the treaty with Gerolamo are few and it is apparent that many have
-been surreptitiously removed from the public archives, yet we have been
-so fortunate as to find some letters of Sacco himself which entirely
-invalidate this statement. Another person has already printed some of
-them. His correspondence with Luigi Ferrero of Savona, in February,
-show that he was then in Turin on his way back from France.
-
-In Turin he was befriended by presidents Catto and Birago. The latter
-concealed him in one of his own houses on the banks of the Po. He had
-friends, kept up party affiliations, and hoped that the recent death of
-the English monarch would occasion a war in Italy. In other letters,
-addressed to his wife Alessandra, he alludes to his hope of French
-interference and expresses an intention of returning to that court. He
-gives her advice for the management of domestic affairs and recommends
-her to Nicolò Doria, Antonio De Fornari and Giovanni Gerolamo Salvago.
-There is a letter to count Gerolamo Fieschi in which he asks a hundred
-crowns and letters of recommendations to the king of France, Delfino,
-the admiral and the cardinals Tornone and Ferrara. He exhorts the
-count to be diligent in furnishing his fortresses and to put on a bold
-front in order to discourage his enemies and inspirit his friends.
-The records of the trial show that the Ferrero gave these letters to
-the senate. The most important of these epistles is the one written
-in July to Pietro Francesco Grimaldi Robio, doctor of the college of
-judges, in which he exculpates himself from the charge made by Verrina
-of having been the first instigator of the conspiracy. He shows that
-Verrina had been the beginning, middle and end of the plot. He says
-that if Calcagno were alive, he would fully exculpate him from the
-accusations; but as this person was dead it only remained for him to
-recite all the facts of the conspiracy. This history he says will show
-him to have been innocent. His only fault was that he had been born
-in Savona. Had he been a Genoese he would have communicated his first
-knowledge of the plot to the senate and thus escaped condemnation, or
-be as lightly punished as many of his present accusers. He admits that
-he concealed the conspiracy but asks: “Ought I to have denounced the
-count, my master and exposed him to death and infamy? If this silence
-is a fault, I do not hesitate to accept the responsibility of it, I
-have already written to the Doge and I repeat, that if the senate will
-send to Turin a person in whom they have confidence I will recite the
-whole story of the plot. I do not say this to beg pardon for what I
-have done, but to disprove unjust charges heaped upon my name.” These
-are the customary phrases of informers.
-
-These papers show that Sacco was not involved in the condemnation
-of his accomplices. For the rest, we are not permitted to know what
-was the nature of his revelations, because the most important papers
-of this trial are wanting. We believe, however, that some mutilated
-documents refer to this matter. We learn from them that a certain
-Filippo di Graveggia carried letters under the saddle of a mule to
-Parma, Bologna and other cities.
-
-Having restored order, the government informed its friends of the
-taking of Montobbio, especially Duke Cosimo whose aid had been so
-valuable to the besiegers. But there were ominous signs of discontent
-in all classes of the people in every part of the Republic. The
-government sent Tommaso Spinola and Antonio Doria to Henry II. to
-condole with him on the death of his father and congratulate him on
-his accession to the throne; but the more important part of their
-business was to spy out the movements of the Fieschi and to render them
-obnoxious at the court where the name was held in such high esteem.
-
-The fortress of Montobbio shared the fate of the palace in Vialata. The
-government, in concert with Doria and Figueroa, decreed on the 11th of
-June that it should be levelled with the earth, “so that,” said the
-proclamation, “no evidence may remain that any fortification has ever
-existed there.” Even the brow of the mountain was ordered to be thrown
-into the valley so that no castle could ever be erected on the site.
-Whoever should attempt to build there was declared a rebel and his
-goods confiscated to the state.
-
-Prince Doria assumed the charge of this demolition, but the expense was
-borne by the Republic. Giovanni Bozzo, podestà of Montobbio, reported
-on the 10th of August that Paolo di Mirandola had excavated three mines
-under the castle, one on the East side seventy-six palms in length
-with openings at the two sides; the second, on the South, ran twenty
-palms into the mountain from the bank of the stream, the third, on the
-West side where the principal battery had stood, penetrated a distance
-of ten palms. Mirandola, he reports, declared that the mines must be
-extended as the castle had the strength of steel. The explosion of
-these mines blew the whole work to the ground reducing it at once to a
-total ruin.
-
-In our time even the face of nature is changed. Wild weeds grow on that
-slope where gardens once bloomed. The daffodils which breathe their
-perfume over the place are the only witnesses to ancient culture. A
-beautiful lake which lay at the foot of the castle has disappeared. It
-probably covered a spot to which tradition gives the name _Lago della
-Signora_.
-
-
-
-
-CHAPTER XII.
-
-PIER LUIGI FARNESE.
-
- The ferocity and excesses of Andrea Doria--The benefits which he
- derived from the fall of the Fieschi--The Farnesi participated
- in Genoese conspiracies--Schemes of Andrea against the duke of
- Piacenza--Landi is instigated by Andrea to kill the duke--The
- assassination of Pierluigi--The assassins and the brief of Paul III.
-
-
-THE office of historian becomes a painful one when we are required
-to describe some of the actions of Andrea Doria, actions which throw
-a shade over his fame, and take away a part of his laurels from the
-greatest admiral of Italy. It is a work of simple devotion to truth
-to show that Andrea maintained the Spanish power in the Peninsula,
-and that he overstepped all bounds in his rage against the defeated
-Fieschi. Sismondi says that the prince in destroying his enemies to
-avenge Gianettino went to lengths of ferocity unworthy of a great man.
-
-He had applied to himself that saying of Lorenzo di Medici: “While
-there are _Gatti_ in Genoa the Republic will never have peace, and
-perhaps on this account found it easier to obtain Medicean aid in
-exterminating these _Gatti_.” At all events he gave himself no rest
-while the work of destruction remained incomplete. He embraced in his
-scheme of vengeance the Strozzi and their allies.
-
-The activity of Andrea was wonderful. Wherever he had representatives,
-public or private, thither flew his messages and messengers. He
-neglected nothing at home or abroad. Politics, arms, arts, commerce--he
-had his eye on everything--on the exiles especially. Aided by Cosimo,
-he set an assassin named Bastiano da Finale to dodge the steps of
-Piero Strozzi who was marching to Siena. He employed seven assassins
-to murder Ottobuono, Scipione and Cornelio Fieschi. We learn from
-Venitian letters preserved in the Tuscan archives that one of these
-wretches accompanied by two companions went several times to Venice
-to assassinate the brothers of Gianluigi. This correspondence relates
-that this assassin was artfully banished from Genoa as a popular
-conspirator, as a means of giving him access to the Genoese exiles,
-though he was secretly recommended by Doria to the ambassador of the
-emperor. Doria would have better provided for his fame if, content with
-depriving the Fieschi of the means of revolution, he had declined the
-services of bravos and refused the price of blood so lavishly offered
-by the emperor.
-
-After the capture of Montobbio, Doria, under orders from Cæsar invested
-the Republic (February 29th, 1548) with the feuds of that place, of
-Varese and Roccatagliata. Cristoforo Lercaro had already occupied the
-last in the name of Genoa. The cession was made to appear as a gift,
-though the Republic already possessed the right of eminent domain
-over Roccatagliata and the valley of Neirone. The governor of Milan
-held fast to Pontremoli, in order, as Doria advised, to keep that
-strong post then the key of the Lombard provinces, in imperial hands.
-Gonzaga also occupied Loano, Carrega, Grondona, Borbagia, San Stefano
-d’Aveto, Calice, Veppo and other castles, a part of which Charles (June
-19th 1548) gave in feud to various partisans of the empire. This was
-not imperial munificence, but king-craft and a device to strengthen
-the Spanish power in Liguria. Andrea obtained some wealthy feuds,
-among them Torriglia, (which was erected into a marquisate) Carrega,
-Garbagna, Grondona and ten other castles. San Stefano d’Aveto was ceded
-to Antonio Doria who was hiring four galleys to the empire. Ettore
-Fieschi, of the Savignone branch, received some feuds as a reward for
-not having shared in the conspiracy of his relatives. The castle of
-Castelano was ceded to the Duke of Parma. Agostino Landi retained the
-burgh of Valditaro. This Landi had promised to assassinate Pierluigi
-Farnese whom Doria had condemned to death for his secret intrigues with
-Gianluigi. It is worth our while to clear up the history of this part
-of Andrea’s vengeance.
-
-The cities of Parma and Piacenza, having been detached from the duchy
-of Milan and put into the hands of the Holy See, were ceded by Paul
-III. to his natural son Pier Luigi Farnese who had been legitimated
-in 1501 by Julius II. To secure his son in this new duchy, the Pope
-supported Charles in the German war and in his expedition to Tunis,
-where, aided by Doria the emperor restored the inhuman Muley-Hassan
-to the throne which he mounted by the assassination of his twenty-two
-brothers. The alliance of Farnese with the empire was cemented by the
-marriage of Pierluigi’s son, Ottavio, with Margaret a natural daughter
-of Cæsar and widow of Alessandro de Medici. Francis Sforza died and the
-duchy of Milan reverted to the empire giving rise to a war with France.
-The Pope thought to gain profit for Pier Luigi out of this contest for
-the duchy by securing him the investiture, and Cæsar, at the conference
-of Busseto, promised to grant the pontiff’s request. The emperor did
-not keep his pledge and the Pope began to abandon the imperial cause.
-He reproached Charles with the fact that certain prelates devoted to
-the empire had proposed in the council of Trent innovations on the
-rights of the Papal See, and expressed his discontent with the mild,
-treatment of the partisans of Luther in Germany. He went further and
-began to intrigue, in 1547, for a league with France against Charles.
-
-Francis I. at the moment when he was most zealously engaged in uniting
-England, Germany and Italy against Spain was stricken by death at
-Rambouillet after a twenty years’ conflict with the increasing power of
-Charles Fifth. The emperor now saw himself without a rival and hastened
-to take advantage of the occasion. He renewed hostilities against the
-Duke of Saxony, though his army had been thinned by the withdrawal
-of the Papal troops. It is not our purpose to recount the story of
-this Germanic war. Charles conducted it to a successful termination
-because the affairs of Italy no longer distracted his attention. But
-his victories over the league of Smacalda increased the suspicions and
-fears of Paul III. who saw that if Charles was successful in Germany
-he would be master at the council of Trent. It was no secret that the
-emperor designed to take that occasion for avenging himself on the
-Pope for sympathy with the Fieschi and France. The Roman court was too
-jealous of its prerogatives not to be alarmed at the prospect of having
-its power limited by an ambitious monarch favourably disposed towards
-the policy of the German reformers. It was thought necessary to remove
-the seat of the council to some city nearer to Rome and more under
-Papal influence, where Charles could not intrigue nor display his arms
-with so much effect.
-
-Fortune favoured the Pope. Some of the assembled prelates fell sick and
-the physicians, especially Fracastoro who was employed by Rome for the
-business, reported that a fierce contagion had broken out in the city.
-Many of the prelates abandoned Trent in great haste and the council
-was removed to Bologna. The cardinals and bishops of the imperial
-faction remained in Trent by express order of Charles. The remainder,
-thirty-four in number, accompanied the Papal legates. There were mutual
-recriminations and the very council assembled to destroy scism was
-menaced with a scism in its own bosom.
-
-Cæsar made angry appeals and intrigued adroitly to secure the
-reassembling of the Synod in Trent. The Pope refused, and Charles
-avenged himself by that decree of _Interim_, in which he declared
-that until the council should be reconvoked in Trent every one was
-at liberty to think as he pleased in matters of religion. The decree
-occasioned great scandal in the church.
-
-“It was believed,” says Varchi, “that the emperor wished to restore the
-Papacy to the simplicity and poverty of times when prelates did not
-meddle with temporal government but contented themselves with their
-spiritual functions. The gross abuses and vile practices of the Roman
-court had awakened in many an ardent desire for such a reform.” This
-gave bitterness to the enmity between the Pope and Charles. The pontiff
-directed his hostilities especially against the two imperial ministers
-in Italy, Anotonio Leyva and Andrea Doria. On the death of the first,
-the whole weight of Papal displeasure fell on the head of the latter,
-who earlier in life had received from Rome a consecrated sword and
-hat for his victories over the Turks. We have elsewhere shown how the
-opposition of Doria to the growth of the Farnese family and his other
-acts hostile to Paul III. had led the latter to favour the Fieschi
-conspiracy against Doria and Spain. Some deny that Paul favoured the
-conspirators and adduced the testimony of Don Appollonio Filareto,
-secretary to Pier Luigi Farnese. This secretary, though confined for
-three years as a prisoner in Milan and put to torture, steadfastly
-denied that the French knew of the plans of Fieschi. But this is
-contradicted both by the current opinion of that time and by authentic
-and credible documents extant. Charles was so certain of the complicity
-of the Pope with Fieschi, that when Paul sent Camillo Orsino to Madrid
-to complain to the emperor of the murder of his son Pier Luigi and ask
-the restitution of Piacenza to the Apostolic See, he boldly charged the
-pontiff with this crime.
-
-As soon as Andrea learned through the ministers of Cæsar that Paul
-had been concerned in the Fieschi movement, and that Pier Luigi had
-given material aid to Gianluigi he was inflamed with an ardent desire
-to punish old and new treacheries by a signal act of vengeance. From
-that hour, Farnese was condemned to the fate of the Fieschi. Moreover,
-in gratifying his own passion for revenge, Andrea was furthering the
-schemes of Charles. He launched himself into the matter with the ardour
-of youth.
-
-The news that Charles was suffering from a mortal sickness filled Doria
-with apprehension of wide-spread conspiracy against Spain in case
-of the emperor’s death. Pier Luigi, in fact, as soon as he received
-the same intelligence, began to raise troops, fortify castles and
-enlist able commanders among whom were Bartolomeo Villachiara, Sforza
-Santa Fiore, Sforza Pallavicino and Alessandro Tommasoni da Terni. He
-collected arms everywhere. We find in old documents that he bought at
-one time four thousand arquebuses, for a gold crown each, from the
-celebrated Venturino del Chino, armourer of Gordone in Valtrompia.
-Bonfadio tells us that these military preparations awakened grave
-suspicions in the neighbouring cities of the empire who feared that
-these arms were to be used against themselves. The fear of revolution
-was widely diffused. Doria could not be an idle witness of this drawing
-of swords in places so near, especially after the share of Farnese in
-the Fieschi plot. He had then two motives for prompt action; to secure
-the safety of the empire and to avenge the blood of Gianettino.
-
-Pier Luigi has been traduced by the malice of writers in the Spanish
-interest. It is true that Cellini declares him avaricious, and many
-historians affirm that he was intemperate and a votary of licentious
-pleasures. Even Aretino admonished him to husband more carefully the
-strength of his manhood. But the fable of Varchi that he ravished
-Cosimo Gheri, bishop of Fano, though repeated in our days has no longer
-any supporters. It is now beyond question that the story began with
-Pier Paolo Vergerio, a malignant slanderer of Farnese. The slander was
-refuted at the time by Bishop Della Casa in the time of Vergerio, and
-later by Ammiani, Poggiali, Morandi, Cardinal Quirino and Apostolo
-Zeno, not to mention many others. Pier Luigi was great by rank and
-by nature. He restrained the arrogance of his nobles and had studied
-much to elevate his people to an equality with their lords. He was
-supported in these plans by the distinguished literary men who served
-as his secretaries; Claudio Tolomei, Giovanni Battista Pico, David
-Spilimbergo, Gandolfo Porrino, Giovanni Paccini, Gottifredi, Rainerio,
-Zuccardi, Tebalducci, Apollonio and Caro. The last after the death of
-his master was pursued by assassins and with great difficulty saved his
-life by fleeing into the province of Cremona.
-
-This open friendship of Farnese for the people, at a time when the
-lords were everywhere practising great severity, added to the hatred of
-the imperial agents and whetted their desire for vengeance. There was
-still another cause of quarrel. The port of the Po at Piacenza had been
-ceded by Paul III. to the divine Bonarotti (taking away certain rights
-upon it from the Pusterla and Trivulzio) and Bonarotti had rented it
-to Francesco Durante, and the nobles taking the sides of the defrauded
-parties resolved to wreak their vengeance on the pontiff’s son. A
-conspiracy was formed at the head of which were Giovanni Anguissola,
-Camillo and Gerolamo Pallavicini and Giovanni Confaloniere. But the
-soul of the plot was count Agostino Landi, the same person who informed
-the government at Lucca of the conspiracy of Pietro Fatinelli, and thus
-betrayed him to death.
-
-Andrea opened his heart to Landi and showed him the golden promises of
-Cæsar. Casoni relates this and he founded it upon irrefragible proofs
-which he had in his hands. He adds that the prince pledged to Landi
-the hand of the sister of Gianettino for his son with a wealthy dowry.
-This marriage afterwards took place. It was important that, after the
-assassination of the duke, the duchy of Piacenza should revert to
-the empire, and to secure this result Doria intrigued with Gerolamo
-Pallavicino, Marquis of Cortemaggiore and Busseto, whose mother and
-wife had been held in captivity by Farnese and who was therefore
-anxious to punish the affront. The conspirators in Piacenza at first
-really intended to establish a popular government; but Doria adroitly
-induced them to communicate with Gonzaga. It was not difficult then to
-secure the subjection of Piacenza to the empire.
-
-A warm animosity burned between Gonzaga and the duke on account of
-the priorship of Barletta which Gonzaga had obtained for his son to
-the exclusion of Horace Farnese. Gonzaga made many attempts upon the
-life of Pier Luigi. Annibal Caro, who in July, 1547 was sent by the
-latter to Milan informed his master of these plots; but the duke had no
-presentiment of his imminent peril. The efforts of Gonzaga, however,
-all failed, and with the knowledge of Charles, he sent captain Federico
-Gazzino to order the conspirators to proceed with their work.
-
-On the tenth of December 1547 Giovanni Anguissola went to the castle
-which Farnese had erected to command the city and demanded instant
-speech of the duke on matters of pressing urgency. Having entered,
-Anguissola and his friend Giovanni Valentino threw themselves upon
-the duke and killed him with stabs in his face and breast. On leaving
-the apartment, the assassin killed a priest and a servant who were
-rushing in to ascertain the occasion of the duke’s cries, struck down a
-German lancer who threw himself before him and ran to rejoin his fellow
-conspirators, who, led by Confaloniere immediately overpowered the
-garrison of the citadel. Others, headed by Landi and the Pallavicini
-brothers, attacked and soon captured the castle with but little loss of
-life. Some mercenaries fleeing from the citadel spread a report that
-the Spaniards had attacked the castle; and the plebians, to whom the
-very name Spaniards was odious, rose in arms, gathered around Tommasoni
-da Terni, captain of the city militia, and marched to the citadel to
-recover it by storm.
-
-The battle could not have been long or doubtful; for only thirty-seven
-conspirators were in possession of the fortress. But they invented
-an expedient which served them in the stead of force. They hung the
-corpse of the duke to the wall and afterwards threw it into the moat.
-The sight destroyed the hopes of the people. The conspirators found
-means to increase the number of their adherents and to occupy the city.
-Captain Ruschino arrived before the gates, according to a previous
-understanding, at the head of a considerable body of infantry and
-shortly after the castellan of Cremona arrived with reinforcements.
-These were followed by Gonzaga himself who took possession in the name
-of Cæsar. The vengeance of Doria was complete.
-
-The Venitians were greatly grieved by these events; indeed, all the
-governments in Italy which were unfriendly to the Spanish power were
-alarmed at its success. The nobles of Piacenza regretted too late that
-they had changed masters without gaining their liberties. Gonzaga had
-promised to destroy the citadel, but he increased its strength and it
-remained for three centuries.
-
-Piacenza was never restored to the Farnese in spite of that spirited
-discourse which Casa wrote to Cæsar and which we find in his works.
-The Pope in full concistory asked an account from the emperor of the
-assassination of his son and the seizure of Piacenza, and demanded the
-punishment of Gonzaga. But the emperor pleased with his success, paid
-no attention either to the threats of the Pope or the appeals of his
-son-in-law and Margaret. Gonzaga was not even content with Piacenza
-but attempted to grasp Parma also. He moved an army against it, but
-the valour of Camillo Orsino rendered his efforts fruitless. To secure
-his grandson against Spanish treachery, Paul kept him near his own
-person in Rome, until Ottavio, weary of living in privacy put himself
-into the power of the ministers of Charles and returned to Parma. The
-old pontiff, pricked to the heart by the death of his son and the
-fruitlessness of his appeals to other governments against Spain, soon
-ended his days in bitterness and sorrow (1549).
-
-Though the assassins of Farnese obtained rewards from the emperor they
-were long the objects of atrocious persecutions from Rome. Anguissola
-was created governor of Como; but he sought refuge from many assassins
-who dodged his steps in the Pliniana villa which he had constructed.
-Beleseur, French ambassador, having encountered him in the Grisons
-tried to pierce him in the very palace of the bishop with the dagger
-of papal vengance. A certain Rinaldo Rondinello, of the mountains of
-Cesena, long followed him in the mantle of a friar; and when this
-assassin was punished, many others rose up to take his place, until
-Anguissola seeing himself the object of universal scorn and the mark
-of every stiletto terminated his miserable life in sorrow and remorse.
-Gerolamo Pallavicini who with his brother Alessando and others was an
-accomplice in that crime was making the campaign in Flanders in 1552,
-in company with his relatives. Eight masked men one day assailed him,
-killed all his relatives and left him stretched upon the earth with
-five severe wounds. However, he recovered and retired to his castle
-of Castiglione di Lodi, which he had obtained from the Fieschi. He
-made a vow to marry the first woman whom he should meet. Fate was
-propitious and Gerolamina Virotelli, the daughter of a mountaineer and
-a woman of more than womanly prudence, made the evening of his life
-cheerful. Count Landi died in remorse and bequeathed a rich legacy
-to the heir of the murdered Farnese Gonzaga, too, died miserably.
-Some assassins, Corsican soldiers of Ottavio Farnese, several times
-attempted to kill him; but it was reserved for the Genoese to avenge on
-him the death of the Fieschi and Farnese, and his other crimes. Tommaso
-Marini and Ottobuono Giustiniani obtained a decree from Charles, that
-Gonzaga be subjected to an examination for the robberies with which
-he was charged. The emperor acquitted him, but removed him from the
-governorship of Milan and the disgrace so wounded him that he died of
-his grief.
-
-These acts of vengeance were followed by others of a fierce character.
-In these, Andrea Doria was the instructor. At the death of Pier Luigi
-nothing remained for him but to punish the Pope for his complicity with
-the Count of Lavagna; but the elevation of Paul and the sanctity of
-his office put him out of the reach of personal violence. Other arms
-than daggers must be employed, and fortune put them into the hands of
-Doria. We must here premise that after the death of Gianluigi, the
-Pope, to suppress the rumour that he was accessory to the conspiracy,
-sent Andrea a brief, condoling with him for the death of Gianettino.
-The fierce Genoese, who well knew the arts of Roman wolves, swallowed
-his resentiment and was silent until the time arrived to settle his
-account with the successor of St. Peter. As soon as he learned through
-Cristoforo Lercaro Di Salvo, captain of Chiavari, that Pier Luigi was
-dead, he took that same brief, changed only the names and sent it
-back to the author as _his_ letter of condolence for the death of the
-pontiff’s son. The injury was great; but the punishment was terrible.
-
-These punishments and assassinations did not restore order and
-confidence. The blood which had been spilled fertilized the soil for a
-new harvest of disaster and suffering.
-
-
-
-
-CHAPTER XIII.
-
-THE NOBLES AND THE PLEBEIANS.
-
- Intrigues of Figuerroa and the nobility--The law of Garibetto--New
- efforts of Spain to give Genoa the character of a Duchy--The firmness
- of the senate and Andrea foils the scheme of Don Filippo--The
- reception of the Spaniards by Doria and by the people--Sad story of a
- daughter of the Calvi--Don Bernardino Mendozza and his relations with
- Prince Doria--Baneful influence of the Spanish occupation.
-
-
-CHARLES V. had long cherished the design of rendering the entire
-Peninsula subject to his authority. He was master of the Sicilies and
-the Milanese and controlled Tuscany through the servility of Cosimo;
-and if he were able to complete the conquest of Genoa, it would be easy
-to expel the French army from Piedmont where Henry II. was preparing to
-renew the war in Italy. It is true that the emperor through the senate
-and Doria actually directed Genoese affairs; but dependence on the will
-and favour of individuals did not seem to Charles either a dignified or
-durable means of power. The conspiracy of Fieschi had been crushed; but
-it had left discontents behind it and a new outbreak was possible at
-every hour. Besides, Charles thirsted to be complete master of a city
-which was in his view, and in fact, the connecting link between the
-kingdoms of Spain and his Lombard provinces.
-
-Figuerroa, knowing the wishes of his master, opened his views to the
-old nobles who were his intimates and drew them over to his wishes.
-He terrified them by setting forth the prospect of new conspiracies
-and the popular affection for Gianluigi which was still strong in
-the city. He told them that Andrea was too decrepit to combat these
-approaching perils and that prudence counselled adequate provisions
-to suppress revolt. Figuerroa found in the minds of the old nobles,
-morbidly sensitive to the least breath of popular commotion, complacent
-acquiescence, and he induced some of the faction of San Luca to address
-a petition to the emperor in Germany, in which they exaggerated the
-Fieschi movement, showed the uncertain faith of many of the Italian
-princes and the danger of general revolt and concluded by requesting
-that the security of Genoa be provided for by a Spanish garrison and a
-more stable form of government.
-
-The emperor answered the appeal by sending Nicolò Perenoto, lord of
-Granveille and imperial councillor, with some engineers, to construct
-a fortress on the hill of Pietra Minuta as a rein on the Genoese
-populace. This fortification garrisoned by a strong Spanish force would
-have secured the imperial power and stifled all attempts at revolution.
-But Andrea, who wished to rule Genoa himself, vehemently opposed the
-erection of a fortress to be occupied by imperial troops. The prince
-desired to be the sole imperial representative in Genoa and to keep the
-Spanish crown in a state of dependence upon his loyalty. He therefore
-resisted the innovation with all his power, and boldly told Granveille
-that he must lay aside the project. When the imperial minister informed
-him of the petition sent by the Genoese nobility to the emperor, the
-old man called to him the persons chiefly concerned in that business,
-reproached them spiritedly for the weakness they had shown in falling
-into an imperial trap, and induced them to recant their approval of
-this scheme of national humiliation.
-
-But Granveille still hoped to win Doria’s consent to the wishes of the
-emperor, and he frequently sent his engineers to Pietra Minuta for the
-purpose of defining the position of the new citadel. The people saw
-these surveys, and they one day broke into tumult, rushed to the place
-and would have killed Granveille and his engineers if the senate had
-not forseen the danger and stationed troops so as to prevent access
-to the hill. The emperor was now convinced that he could only carry
-out his plans by an open war both with Andrea and the people; and he
-therefore wrote to the prince that he would renounce a project which
-seemed so distasteful to his admiral.
-
-Doria on his side pledged himself to reform the government and give
-it such a direction as to put it out of the power of a few persons to
-reëstablish the popular constitution. He accordingly instituted the
-provision called _Garibetto_ which entirely excluded popular families
-from political power and gave rise to many civil disorders and finally
-to intestine war. It completed the alienation of the masses from
-the nobility and destroyed the vital force of the Republic. But the
-plebeians, the more they were depressed, burned the more for liberty.
-The spirit of revolution sometimes slumbered but was never entirely
-extinguished. The opposition of Doria and the threatening attitude of
-the populace deterred the Spaniards and the greater part of the old
-nobles from carrying out their scheme of building a fortress to overawe
-the people. But though Charles bent to the will of our people in that
-project, he secured through the prince a more oligarchic form of
-government and removed the new nobles from power. This success and the
-increasing subservience of Doria inspired Charles with new hope that he
-might get Genoa entirely in his power as a first step to the complete
-control of the Peninsula. He renewed his efforts with more shrewdness
-and contrived a scheme for taking the populace by surprise and lulling
-to sleep the vigilance of the old admiral.
-
-A conference was held in Piacenza by the Duke of Alba, Gonzaga, an
-envoy of Cosimo, and Tomaso de’ Marini a Genoese knight. It was agreed
-that when Doria had sailed to Spain, to escort the Archduke Maximilian,
-Gonzaga should enter the city with a large body of imperial troops and
-Cosimo should support the movement with some regiments of infantry. The
-pretext for this military concentration was afforded by the fact that
-the Prince Don Phillip, called into Germany by his father, would return
-with Doria to Genoa and Cosimo and Gonzaga would go thither to pay him
-homage.
-
-Having made these arrangements, the Duke of Alba sailed with Doria for
-Spain (July, 1548) in order to prepare other parts of the conspiracy.
-But the Genoese fortunately received information of the plot. The Pope,
-who, since the death of his son, distrusted the emperor more than
-ever, having heard of the conference in Piacenza, instructed Carlo
-Orsino, governor of Piacenza, to ascertain what had been done by the
-conspirators. Orsino laboured so well that he penetrated the mystery.
-Some incautious words of Gonzaga put him on the scent of the movement
-and enabled him to inform the Pope of the nature of the emperor’s
-plans. Paul communicated this intelligence to Leonardo Strata, a
-Genoese noble living in Rome, and Strata immediately wrote to the
-senate. The scheme was so bold and unexpected that the senators were
-at first disposed to distrust the report. But their doubts were soon
-removed. Gonzaga soon after sent a messenger to notify the government
-that Don Phillip would soon arrive in Genoa, and to ask quarters in the
-city for two thousand cavalry and as many arquebusiers. At the same
-time, Cosimo wrote asking permission to pay homage to the prince in
-Genoa and to bring as an escort, to protect him against the plots of
-Genoese exiles, two regiments of cavalry and two of infantry. Andrea
-also wrote from Rosas (October 19th, 1548) a letter to the Doge, which,
-as an eloquent proof of his servility to Spain, we give entire:--
-
-“I send with this galley Don Michele de Velasco and with him three
-quarter-masters whom His Highness the prince desires to have forwarded
-in advance of himself, for reasons which you will more fully learn
-from his ambassador, Figuerroa. Their mission as you will learn is to
-prepare lodgings for this court. It seems expedient for me to write
-you these few words, as a citizen, praying you to give me pleasure by
-issuing orders that these quarter-masters be allowed to accompany Don
-Michele, and assigning them without delay all the lodgings which may be
-necessary.
-
-“Receive them with such marks of esteem as you are accustomed to give
-when the honour of princes and the glory of the city are concerned, in
-order that His Majesty and this Illustrious Prince, his son, may know
-that, not only in this, but in matters of much greater moment, you
-are delighted to render him service. For, besides the general repute
-which your excellencies will gain by such a course of conduct, the
-favour of His Majesty and His Highness will be much greater towards
-you, and their love for the Republic will be increased so that they
-will the more cheerfully aid her in the hour of need, as hitherto. Your
-Excellencies should remember that we have no other light or support
-but the great goodness of His Majesty which permits us to live within
-his kingdoms without any sense of subjection, and that for this reason
-alone the whole city ought to do spontaneously whatever is required
-in these circumstances, and all the more that in these matters which
-require small sacrifices we shall gain large favour and induce His
-Majesty to grant us privileges of greater importance. I know well that
-our citizens will interpose obstacles as they are accustomed to do
-in such emergencies; but your Excellencies, knowing the convenience
-and importance of the matter, will strive to remove all difficulties,
-compel all to preserve order and obedience and punish whoever makes
-opposition in such a way as to render them a warning and example to
-all the rest. I have nothing more to add on this subject; for I am
-sure that you, as wise men, will carefully reflect on the duty we owe
-the emperor, and voluntarily and cheerfully give those orders that
-are required; the more that the stay of the prince will be only for a
-few days, and small as the favour will be, His Majesty will reckon it
-a great one and always remember your good will and that of the city
-towards Himself. His Highness will also be gratified for your prompt
-good service and all his suite will leave you greatly pleased by your
-hospitality. M. Domenico Doria, the bearer of this letter, will speak
-more fully of this concernment to your Excellencies, to whom I commend
-me with affectionate solicitude.”
-
-These simultaneous requests removed the doubts of the senators. They
-showed an admirable firmness in refusing quarters for the soldiers of
-Gonzaga and Medici. Gonzaga renewed his request and the senate replied
-that if he appeared at the gates with more than twenty horses he would
-find them shut in his face. He came with three hundred infantry and two
-companies of cavalry, but he was obliged to quarter himself outside
-of the walls, in Sestri. Cosimo, seeing the firmness of the senate,
-relinquished the design of coming. But no one dared resist Doria, and
-his Spaniards were received in the city.
-
-While these events were transpiring Don Phillip sailed out of Spain
-with a fleet of fifty-eight galleys, of which nineteen belonged to
-Prince Doria and six to Antonio Doria, two to the prince of Monaco
-and two to Visconte Cicala. There were forty other vessels of which
-six were Genoese. Don Phillip took passage on board the admiral’s
-galley, a vessel wonderful for her size, construction and equipment.
-The designs of the embellishments were made by Pierino del Vaga, and
-executed by Carota and Tasso, Florentine artists. The standards were
-painted by Vaga. The gilding, the satins and the rich brocades rendered
-the vessel a marvel of beauty. The young prince, astonished by this
-magnificence, was prodigal of honours and marks of affection to Andrea,
-hoping to captivate the old man and secure his coöperation in the plot
-against the Republic. As they neared our coasts, Phillip inquired of
-the admiral where he would be quartered in Genoa. The admiral responded
-that he hoped to have that honour for his palace in Fassiolo, where the
-emperor had been his guest. The young Prince showed dissatisfaction at
-the response and rejoined that he wished to reside in the Ducal palace.
-“That,” replied Andrea “Is not in my power. Your Highness may ask it
-of the senate, though I am of opinion that those who live there will
-not willingly evacuate it.” These frank words enraged Phillip, and his
-wrath was yet more inflamed immediately after by letters of Gonzaga
-which reported that their plan could not be put into execution. The
-young prince broke out into angry imprecations; but his preceptor,
-the Duke of Alba conjured him to conceal his displeasure lest the
-suspicions of the Genoese should be increased, and Phillip constrained
-himself to a complacent reception of the messengers of the Republic.
-
-He landed at Savona and was entertained by Benedetta Spinola, a
-beautiful and courteous widow. After a brief stay he proceeded to
-Genoa. The princess Peretta received him in the Doria palace with the
-highest honour. The Doge and the senators, the Genoese cardinals Doria
-and Cybo, Lord Bishop Matera, envoy of the Pope, and the ministers of
-other nations went to pay him homage.
-
-We shall not dwell on the sumptuous reception of Phillip by the
-nobility, or the splendour which Doria displayed with his open court
-and princely banquets for the Spanish barons. The luxury of the
-decorations, the richness of the furniture, the splendour of the
-carpets and service of every kind and the wealth sunk in the banquets
-of that palace were then the marvel of Italy. Don Phillip and his suite
-were filled with admiration by the magnificence of their reception.
-
-The Genoese populace did not participate in these festivities.
-They could ill brook these servile attentions towards those who
-were conspiring, not merely to deprive them of political power,
-but to take away the independence of the Republic; and, looking on
-with ill-concealed rage, they were more than once on the brink of
-revolution. On the 3rd of December at midnight, the people rose at the
-cry of “_Ammazza, Ammazza_”--kill them, kill them--and rushed to attack
-fifty of the _Bisogni_ who were in a tavern of the mole; and they would
-have despatched the Spaniards, if Colonel Spinola had not arrived on
-the ground with a strong body of infantry in time to quell the tumult.
-But the rage of the populace continued. Don Phillip had requested the
-city police to arrest a certain Don Antonio d’Arze, a Spaniard guilty
-of homicide. After the arrest, he sent eighty Spanish arquebusiers to
-conduct the criminal from the prison on board a galley. Near the Ducal
-palace, this body of Spaniards met the city guard. The _Bisogni_ had
-their matches lit, and the guard, believing that the imperial troops
-came to assault the palace, prepared to make a desperate resistance,
-and in fact drove the Spaniards back by force. Many of the latter were
-wounded and some lost their lives. In a twinkling, the rumour ran that
-the Spaniards had attacked the Ducal palace; the people collected in
-crowds and would have put the Spaniards to the edge of the sword if the
-Doge and two governors of the palace had not mingled in the crowd and
-soothed the irritation. Prince Doria himself was carried in a palanquin
-through the most populous quarters, and besought the people to lay
-aside their hostile intentions. The populace was held in subjection by
-force and supplications; but the Spaniards lost no time in returning on
-board their ships, and Don Phillip departed dissimulating his animosity
-against the city.
-
-We must here speak of an incident which occurred while Don Phillip was
-the guest of the city; though Bandello places it some years earlier.
-
-In one of the many descents of the Turkish corsair upon the Riviera,
-they had captured a Genoese girl about ten years of age, belonging,
-says the chronicle, to the illustrious family of the Calvi. Being of
-remarkable beauty she was sold by the pirates at a high price to a
-merchant who carried her into Spain. Here she grew more beautiful with
-years and inspired a son of the Duke of Alba with an ardent passion
-which he found means to satisfy. When Don Phillip came into Italy,
-the young man was obliged to accompany the cortège; but not wishing
-to leave the young woman, he took her on board one of the vessels and
-brought her to Genoa. Annina had never forgotten her parents and her
-native city; and as soon as she landed, she induced her pages by rich
-presents to find her lodgings on the piazza Maruffi, near the palace
-of Stefano Fieschi and in the residence of the Calvi. Annina entered
-her father’s house with joy, and, seizing a moment when her lover was
-occupied with Don Phillip, she dismissed her domestics and revealed
-herself to her parents. The embracings, the tears, the transports of
-tenderness, cannot be described. But the noble girl broke off these
-demonstrations of affection. “It is time that I think of my liberation.
-Though loaded with ornaments, I have been hitherto only a slave, and
-I owe it to my dignity and my blood to atone in the shadow of the
-altar for my dishonourable though forced manner of life. Take me to
-a convent before my master learns that I belong to you, and put me
-in a cell where none may ever hear my name pronounced.” Her parents
-approved her choice and at once sent her to a monastery near the city,
-where she was received under another name. She had scarcely departed
-when the knight came to find his mistress, and, inquiring for her,
-he read in the silence of the pages that she had fled. He was at
-the first moment about to wreak his anger on these servants; but he
-restrained himself and demanded of the Calvi the restoration of the
-girl. An angry contention arose which raised a tumult in that part of
-the city. In a few moments the piazza was full of men of both nations.
-Among the first to enter the house of Calvi to succour the Genoese was
-Giovanni Lavagna, allied by blood to the Fieschi. He was one of the
-most reckless warriors of his time. Encountering the Spanish knight at
-the head of the staircase surrounded by armed men and threatening the
-bystanders, he demanded the cause of his discourteous manners. Alba
-replied:--
-
-“It does not concern thee, white moor and traitor that thou art!”
-
-Lavagna was not accustomed to receive abuse with patience, and he
-angrily retorted:--
-
-“Moorish Jew, thou liest in the throat!” and drawing his sword, threw
-himself upon the Spaniard. The fight was of brief duration. Despite
-the assistance of his companions, the knight was pierced to the heart.
-The Spaniards descended into the piazza and came to blows with the
-populace, who killed some and put the others to flight. Lavagna
-fearing the vengeance of Phillip took refuge in the province of
-Piacenza.
-
-Don Phillip did not relinquish the hope of reducing Genoa to the
-condition of a province, and he was encouraged by Gonzaga, Figuerroa
-and the Duke of Alba. The plan of the new fortress was again taken up.
-The partisans of Spain reasoned that the popular hostility to Spain
-constantly threatened the city with revolution and that so stubborn a
-people needed a strong rein. It was reasonable enough they said that
-Doria, when he was in the full vigour of life, should have opposed the
-erection of the citadel, but now when he was old and infirm almost to
-decrepitude he ought no longer to resist the will of Cæsar.
-
-Charles sent to Genoa a certain Sigismondi Fransino with instructions
-to confer with Doria and Centurione and endeavour to gain their
-consent to the fortification. Some engineers also came secretly, for
-the purpose of selecting the most convenient site. They renounced the
-plan of fortifying Pietra Minuta and recommended that the fortress of
-Castelletto should be restored. Doria hearing of this new plan and
-wishing to finish once for all with these projects for the humiliation
-of Genoa, sent Adamo Centurione into Flanders to confer with Cæsar
-and convince him that there was imminent peril of losing the Republic
-altogether unless these schemes were renounced. Charles made the most
-formal pledges that he would put a stop to the intrigue and never again
-raise the question. The advice of Don Bernardino Mendozza probably
-had more weight with Charles than the remonstrances of Centurione.
-Mendozza was a man of infinite cunning and dexterity in politics. He
-pointed out to his sovereign the excessive devotion of the Genoese to
-the acquisition of wealth, and advised him to employ every artifice to
-get their money into the imperial treasury in the form of loans secured
-upon lands, privileges, feuds and jurisdictions in Sicily, Naples and
-Spain. “Thus,” said the adroit politician, “you will bind the Genoese
-to the fortunes of your kingdom by a voluntary chain; since when their
-riches are in your hands they will be naturally inclined to increase
-and maintain your power. This hold upon their affections will be worth
-more than any fortress.”
-
-This shrewd advice was followed; every inducement was held out to
-the wealthy nobles to place their money in the hands of the emperor,
-with such securities and guarantees as would infallibly induce other
-citizens to follow the example and bind themselves with their fortunes
-to Spain. By this expedient Charles seemed to leave the Genoese their
-independence, but he really made them tributary to his crown, Phillip
-II. pursued this policy with even greater assiduity and it became
-hereditary in the Spanish princes. It was in fact for two centuries the
-political science by which the court of Spain regulated the affairs
-of Italy; and the people found themselves insensibly bound, without
-their own action, to the interests and policy of that crown. It must be
-said that some give a different version of the affair of the citadel.
-Writers of weight tell us that, even in this, Doria was subservient to
-Charles; but we cannot believe it possible. His steadfast resistance
-to that scheme is more consistent with the greatness and fame of the
-illustrious admiral; and, though he was a vehement partisan of the
-imperial cause, he could not have wished to become, like Cosimo, its
-slave. When the Medici gave up to imperial troops the fortresses of
-Florence and Leghorn, he found himself in the hands of a master, and
-never digested the retort of Venice, who refused to treat with him
-“because he was, in his own house, the servant of another man.”
-
-We think the truth to be that when Doria saw the unanimity of the
-people in opposing the erection of a citadel, he wisely resolved to
-support his fellow-citizens, and the people are entitled to the chief
-praise for the failure of that scheme. They were not yet corrupted by
-the servility of the nobility, and might have renewed the examples of
-their ancient valour and prevented the foreign power from striking root
-in the Republic. They lost no opportunity of manifesting their profound
-dislike of Spain, as Doge Lercaro himself testifies. When Charles gave
-to Cosimo the government of Piombino, then in the hands of the Appiani,
-the Genoese rose up in arms and demanded of the senate that galleys be
-despatched to Elba to expel the Florentines and Spaniards. This time,
-too, it was Doria who held back the arms of the people.
-
-It is easy to see that the new ties between Genoa and Spain were the
-principal occasion of our decline. Doria, by breaking the French
-alliance and persecuting the men of Barbary (instead of courting their
-alliance after the example of Venice) hastened our fall. Our commerce
-gradually declined. French and Barbary fleets roved over our seas and
-destroyed our marine. The city was put to great straits, and longed
-in vain for the only remedy for its maladies, the alliance of France
-to open up the commerce of the East. Fieschi, who had courted these
-benefits, was remembered the more sadly as disasters multiplied upon
-the Republic.
-
-The government comprehended that some important and energetic
-measures must be taken to restore our fortunes; and, after mature
-reflection, the senate resolved to attempt the recovery of our Eastern
-trade. The only remnant of our extensive possessions in the Levant
-was the island of Scio, which was still held by the family of the
-Giustiniani. In 1558, Giovanni Di Franchi and Nicolò Grillo were sent
-to Constantinople, with eight vessels bearing costly presents for the
-Sultan and his principal ministers, to ask a renewal of trade and
-treaties of amity and commerce such as the Porte maintained with the
-Venitians.
-
-The Porte was disposed to accept our trade and friendship, but the
-king of France raised objections which destroyed the hopes of Genoa.
-He showed the Porte that the Genoese were the fast allies of Spain,
-and could not remain neutral between Spaniards and Turks; that all the
-maritime enterprises of Charles to the damage of the Turks had been
-conducted with Genoese fleets; that Doria the greatest of the enemies
-of Turkey and the admiral of Spain, lived in Genoa and ruled it at
-his caprice; that, in fine, the Porte could not safely listen to the
-proposals of the Genoese unless they declared themselves enemies of
-Spain. These arguments changed the purpose of Soliman, and he sent the
-Ligurian ambassadors home without giving them audience. The Republic
-lost hope of reacquiring that commerce with the East which had once
-enabled it to triumph over Pisa and Venice.
-
-Such were the consequences of our fatal bondage to the empire. The
-people, guided by infallible instincts, showed in this matter more
-wisdom than their rulers. If we had shaken off the imperial embraces,
-we might have obtained from the Turks all those privileges which
-the Venitians had acquired a few years before; nor should we have
-had rivals to contest our gains. The French were falling into civil
-commotions which turned their attention from commercial enterprises.
-The English seldom showed themselves in our seas. The Dutch had not yet
-thrown off the yoke at which they were fretting, and the Venitians soon
-after, becoming as inimical as the Spaniards to the Turkish power, were
-excluded from Eastern markets. The Levant, still rich in silk fabrics,
-might have been a fountain of vast wealth for Genoese merchants.
-
-
-
-
-CHAPTER XIV.
-
-PRINCE GIULIO CYBO.
-
- The revolt of Naples--Andrea Doria subdues it--Plots of the
- exiles against his life--Giulio Cybo seizes the feud of Massa and
- Carrara--His schemes for revolutionizing the Republic--Conference
- of the Genoese exiles in Venice--Capture of Cybo--Doria labours
- to have the emperor condemn Giulio to death--Punishment of Cybo
- and his accomplices--Letter of Paul Spinola to the Genoese
- government--Scipione Fieschi and his disputes with the Republic--Maria
- della Rovere--Eleonora Fieschi; her second marriage and death.
-
-
-ANDREA Doria had finally extinguished in Genoa the popular conspiracies
-for liberty, and on the ruins of the Guelph Fieschi house had firmly
-planted the Spanish tyranny. Still, in every corner of the Peninsula,
-the people, not yet corrupted by the servility of the great, cherished
-the memory of better days, and scarcely concealed their antipathy to
-Spain. The sword of Doria--which is still sacriligiously suspended over
-the high altar of the church of San Matteo--was once more stained with
-the blood of the people.
-
-Don Pietro di Toledo, a man of integrity, but haughty and devoted to
-Rome, was very solicitous to introduce the Spanish inquisition into
-Naples in order to wash out in blood the stains of heresy. Orchine
-da Siena, Lorenzo Romano, Montalcino and Vermiglio were preaching
-the doctrines of Luther and Zuingle and secretly diffusing the works
-of Melancthon and Erasmus. The people learned the intentions of
-Toledo, and rose almost to a man, protesting against inquisitors and
-martyrdoms. Their protests yielded no fruit and they seized their arms,
-deposed the foreign governors and created new magistrates, promising,
-however, to maintain their devotion to the empire. Toledo issued a
-proclamation that he would proceed to the trial and punishment of
-Tommaso Aniello of Sorrento and Cesare Mormile, who were reputed the
-leaders of the sedition. The two rebels came before the judges with
-such a mass of followers, that the court counted it better policy to
-honour rather than punish them. But the viceroy, determined to terrify
-Naples, barbarously butchered Gianluigi Capuano, Fabrizio d’Alessandro
-and Antonio Villamarino, and threatened capital punishment against any
-who should remove the bloody corpses.
-
-This exasperated but did not awe the populace. They made common cause
-with the barons, sent deputies to the emperor and signed a truce with
-Toledo until the imperial answer should be known. The truce was worse
-than war. The _Bisogni_, who had taken refuge in the castles, not only
-destroyed the surrounding houses, but in their frequent sorties killed
-all who fell into their hands, and the populace retorted by killing the
-Spanish prisoners whom they had captured.
-
-Toledo saw that he was too weak to make head against the enraged
-populace, who were already investing the forts and citadels held by
-his troops, and sent for Doria to deliver him from his embarrassment.
-Andrea was ill prepared for so grave an undertaking. His galleys were
-damaged and without crews; for besides the Barbary slaves who fled in
-that fatal night of the Fieschi, the convicts had first sacked the
-ships and then taken refuge in the Apennines. But the admiral entered
-on the project of aiding Toledo with unwonted zeal. He obtained money
-from Prince Centurione, enlisted new crews and officers, and soon had
-a fleet ready to sail. The galleys were sent off under his lieutenants
-Marco Centurione, son of Adamo, and Antonio Doria. Thanks to these
-ships of Doria, Toledo suppressed the revolt in Naples, took capital
-vengeance on the leaders and punished the people with heavy taxation.
-Yet it has been said that the emperor _pardoned_ the rebels! History
-spoke falsehood. Still, this stormy protest of the people saved Naples
-from the inquisition. The masses well knew the real object of Toledo.
-He sought less to crush heresy than to exterminate the spirit of
-liberty.
-
-The Neapolitans were a few years later silent witnesses of fierce
-religious persecution. The inquisition employed such zeal, that to
-mention Montalto alone, two thousand persons were butchered and
-nearly an equal number condemned to death in eleven days. Tradition
-says that the executioner cut them down in the streets, like so many
-goats. While, through the assistance of Doria, the Spanish power
-took firm root in Italy and crushed the spirit of popular liberty,
-(I hope that none will believe my respect for the truth dictated by
-antipathy towards the great admiral) not a few daring spirits still
-struggled to emancipate the nation and to destroy the prop on which
-the emperor leaned. The times were sanguinary; blood was washed out
-with blood. The partisans of Fieschi raging for vengeance often
-attempted to assassinate Andrea; and the obstacles in their way only
-increased their fury. In August, 1547, four men of Valditaro, to whom
-Galeotto of Mirandola added eight of his bandits, were sent to Genoa
-for the purpose of assassinating Doria while he should be coming out
-of his palace. It was intended that a conspiracy organized in the
-city should seize the moment for proclaiming a popular government
-and maintaining it by force of arms. Galeotto promised to lead the
-enterprise in person. He was a terrible man, and his partisans believed
-that no enterprise could miscarry which had at its head so practiced
-a conspirator and assassin. The histories relate of him that when the
-Count Gianfrancesco, a literary man of note, had been restored to the
-government of Mirandola by the officers of Julius II., Galeotto, in
-a night of October, 1533, scaled the fortress with forty companions,
-killed the count who was kneeling before the crucifix, his uncle and
-his son Alberto, and then shutting up the dependents of the count
-in the prison of the fortress took possession of the government of
-Mirandola. Charles V. condemned him to death for this horrid crime;
-but Galeotto defended himself alike against the arms and the treachery
-of Leyva, and finally surrendered the castle to Henry of France for a
-large compensation.
-
-With such men, the conspiracy did not seem likely to fail of its
-principal object. However, the assassins could not find in Genoa safe
-hiding for studying the habits of Andrea. Besides, the cunning old man
-was on the alert for such plots, and never left his house except under
-a strong escort of his faithful dependents. The assassins found it
-necessary to save their own lives by a precipitate flight.
-
-A second attempt at his assassination came to the knowledge of Doria.
-Cornelio Bentivoglio, aided by the exiles, especially the Fieschi,
-armed a galley with two hundred men and all necessary equipments, with
-the design of entering the port by night and attacking the palace of
-Doria. At the same time the exiles assisted by Pier Luigi Farnese were
-expected to attack the city on the East side. On this occasion, also,
-the leader had a reputation which promised success. Bentivoglio was
-an audacious and fierce young man, who, having been expelled from the
-government of Bologna by his father Costanzo, entered the military
-service of France and obtained considerable repute in the art of war.
-Perhaps the prince would have fallen under this conspiracy, if his own
-counterplot against the Duke of Piacenza had not broken up the plans of
-Bentivoglio.
-
-But the Fieschi party did not lay down their arms or relinquish their
-hopes of vengeance. They enlisted Prince Giulio Cybo among others in
-their cause. This nobleman having taken up and continued the conspiracy
-of Fieschi, to whom he was allied, deserves a place in our history. The
-arms of Cybo and Fieschi were the same; the former used more unworthy
-means than the latter, but both ended their lives in misfortune
-consecrated by patriotism.
-
-The family of the Cybo was of very ancient, perhaps of, Byzantine
-origin. They possessed in the tenth century islands and walled towns.
-In 1188, Ermes Cybo subscribed the treaty of peace between the Pisans
-and Ligurians. We find in old manuscripts that, in 1261, they had
-palaces in the via del Campo. A Guglielmo Cybo, who died in 1311, built
-the magnificent church of St. Francis in Casteletto and there was
-erected the marble sepulchre of himself and his family. This Guglielmo
-rendered important services to the Republic for which he obtained
-the privilege of adding to his arms the device of the Republic.[49]
-The family produced many other distinguished men, among whom may
-be mentioned Innocent VIII. In his youth, this pontiff became the
-father of a son named Francesco who was governor of Rome during the
-pontificate of Innocent and married Maddalena de’ Medici sister of Leo
-X. In the year 1500, Lorenzo Cybo was born of this marriage in St.
-Pierdarena, a suburb of Genoa. Lorenzo devoted himself to arms, and in
-the Milan war, carried the fortress of Monza by assault. The cardinal
-Innocent Cybo, his elder brother, ceded him the county of Ferentillo
-and he also governed Vetralla, Giano and Montegiove. Desirous of
-enlarging his estates, he married Ricciarda daughter and heiress of
-Alberico Malaspina, Marquis of Massa and Carrara and widow of Count
-Scipione Fieschi who died in 1520.
-
-Ricciarda bore Lorenzo several children, one of whom was Eleonora
-wife of Gianluigi Fieschi. There were besides, Isabella, who married
-Vitaliano Visconti Borromeo, Giulio and Alberico. Giulio, whose career
-we shall briefly recount, was born in Rome in 1525, and was educated
-in the court of Charles V. where the beauty of his person and the
-sprightliness of his intellect acquired him the admiration of the
-Spanish courtiers.
-
-The mother of Giulio, who was in possession of Massa and Carrara,
-formed the resolution of transferring the feud to the younger brother,
-Alberico. Giulio went to Rome and in vain employed entreaty and
-threats to change her purpose. He then resolved to take by force of
-arms a property which he believed his own. In 1545, when Ricciarda and
-Cardinal Cybo were in Carrara, he attacked the castle of that place at
-the head of fifty men and endeavoured to capture his mother. She fled
-into the tower and foiled his design. She punished with severity some
-vassals who had aided Giulio, and returned to Rome where she ceded
-the feud to Alberico. This increased the exasperation of Giulio who
-renewed his hostile purposes with greater energy. Cosimo furnished him
-some peasant bands of Pietrasanta, and Gianettino Doria supported him
-with his fleet. In September, 1546, the disinherited count appeared
-before Massa with one thousand infantry and one hundred cavalry. His
-partisans in the town, especially the brothers Moretto and Bernardino
-Venturini, seized the gate of St. Giacomo and opened it to Giulio, who
-was recognized by the people as their rightful master. The fortress
-was still held by Pietro Gassani; but Gianettino Doria arrived with
-his galleys, landed artillery and forced him to surrender to Paolo
-di Castello. The fortresses of Moneta and Lavenza were also given
-up to the partisans of Giulio, who, grateful for the assistance of
-Gianettino, espoused his sister Peretta. But his reign was of short
-duration. Ricciarda appealed to Charles V., who ordered Gonzaga to have
-the fortress consigned to Cardinal Cybo. Giulio refused, Cosimo turned
-against him, captured him at Agnano, and the young count did not obtain
-his liberty until he had ceded the castle (8th March, 1547) which was
-occupied by Spanish troops until Ricciarda returned to it two years
-later.
-
-It is probable that Giulio had at this time some intrigues with the
-French court. The emperor had declared against him, and he was desirous
-of obtaining the support of France by ceding the fortress of Massa.
-The partisans of Spain were alarmed at the prospect of having a French
-garrison so near to Genoa, and Andrea Doria assisted in forcing Giulio
-to relinquish his hold on his father’s domains.
-
-The young count, full of bitterness for the treatment he had received,
-went to Gonzaga in Piacenza (the latter was called to Piacenza by the
-assassination of Pier Luigi Farnese) and remonstrated against being
-deprived of his inheritance. He received no encouragement from Spain,
-who refused to restore the Castle of Massa, and went to Parma and
-conferred with Ottavio Farnese who was also soured against the imperial
-agents for old and new acts of hostility. He then returned to Rome
-and negotiated with his mother, who agreed to recognize him as Lord
-of Massa and Carrara for forty thousand gold crowns of the sun. He
-borrowed twenty thousand gold crowns upon interest, and pledged the
-twenty thousand crowns of the dower of Peretta for the rest. He applied
-to Andrea Doria for the dower of his wife; but the prince, having
-suspicions of Giulio’s complicity with Fieschi, refused to pay over the
-money and neither personal entreaty nor the influence of friends could
-induce the prince to satisfy the just demands of Giulio and Peretta. He
-alleged that the damages he had suffered in the Fieschi sedition had
-rendered it impossible for him to pay so considerable a sum, and wished
-to charge Giulio with the expenses of Gianettino’s expedition of Massa.
-
-The chronicle of Venturini, which we consult, disproves the statements
-of those who wrote history without the aid of documents, and renders it
-clear that Andrea debited Cybo with all the expenses incurred while the
-galleys lay on the coast of Massa, of which he had preserved a minute
-account rather as a merchant and usurer than as a Prince.
-
-Cybo was thus deprived of the means of satisfying his mother and
-recovering his paternal inheritance; and he conspired with the king of
-France, Duke Ottavio and Signor Mortier to deal a great blow against
-the Spanish power, beginningwith Genoa where the Dorias constituted
-the prop of Spain. He held many consultations with the Cardinal of
-Belais, the exiles Cornelio Fieschi, Paolo Spinola and others. The
-confederates fixed on the following plan:--The movement should be begun
-in Genoa where the Fieschi had warm friends and the Spaniards were
-detested. Ottobuono Fieschi, who though living in Venice had devoted
-dependents, should furnish five hundred infantry and Spinola should
-introduce into the city and conceal in his house one hundred men of
-the valleys; Giulio would send from Massa upon barks a body of men
-ostensibly to be enrolled at Milan in the imperial regiment which he
-commanded. They believed that Doria would have no suspicion on account
-of the close alliance of Cybo with his family, and that all obstacles
-would be easily overcome. Some persons were placed by intrigue in the
-service of Andrea and Centurione, with instructions to assassinate
-them at a preconcerted signal. It was believed that the death of those
-two and a few other partisans of Spain would open an easy path to the
-overthrow of the imperial power in Genoa.
-
-Venice was at that period the asylum of all those patriots whom
-domestic and foreign tyranny had driven into exile. In the shadow of
-the lion of St. Mark, Donato Gianotti wrote his weighty prose and that
-wonderful discourse to Paul III. of which we have spoken. There lived
-Carnesecchi, Gino Capponi, Vico de’ Nobili, the Strozzi, Varchi, the
-good Nardi and Lorenzino de’ Medici. The latter meditated there that
-defence of his which has no comparison in our literature. Bartolomeo
-Cavalcanti, a man of great talents and eloquence, disgusted with the
-government of Cosimo, had voluntarily joined the exiles. There were
-also many Genoese who had been expelled from home for complicity with
-party broils. Thither went Cybo, Gaspare Venturini, Paolo Spinola and
-captain Alessandro Tomasi of Siena, captain Paolo da Castiglione, who
-was to have been of the party, pretended to be ill at the moment of
-setting out and remained in Rome to betray the conspirators to the
-ministers of Spain.
-
-On Christmas Eve, Cybo collected his partisans in the house of
-Gaspare Fiesco-Botto. There were present besides the exiles already
-mentioned, the Fieschi brothers, Ottaviano Zino and Count Galeotto di
-Mirandola. Cybo spoke warmly of the revolution which he was planning.
-He declared that he wished to free the country from the yoke of Spain
-and restore to its bosom the virtuous exiles whom he saw around him,
-whose only crime was an ardent love of country. He desired to continue
-the revolution begun by his unfortunate friend and relative the Count
-Gianluigi, and to avenge his untimely fate. Fortune had crushed that
-rising too soon to permit him to reënforce Fieschi with the troops
-he had collected at Borghetto and ordered to move on Genoa. He had
-afterwards pretended to support the Doria party only from motives of
-convenience. But he would now throw aside the mask and proclaim them
-to be traitors who had bound the Republic and delivered her to the
-Spanish tyranny. Everything promised success to the new rising; the
-arms were collected, all hearts burning for action and the Dorias
-unprepared to encounter the popular storm. Cæsar himself was in no
-condition to resist the sudden uprising of an indignant people, leagued
-to sweep Italy clean of his barbarian hordes. The exiles were greatly
-moved by these bold words, and swore to participate in the struggle for
-emancipation. But Cosimo was watching Giulio; and Gonzaga and Doria,
-to whom Castiglione had revealed everything, had their eyes on all the
-conspirators. The informer paid dearly for his treachery. Venturini
-tells us that he himself (perhaps with the connivance of Prince
-Alberico) killed the traitor with his own hand.
-
-The conspirators, true to their promises, abandoned hospitable Venice
-and went to the posts assigned them by Cybo. Ottaviano Zino returned
-to Genoa, and, while studying to seem idle, laboured incessantly to
-prepare the populace for revolt. Paolo Spinola was sent to Garfagnana,
-once subject to the Fieschi, where he hoped to find ardent partisans.
-Others on similar missions travelled to other places. Cybo, who had
-supreme command, obtained through the aid of Montachino a dependent
-of Scipione Fieschi, three thousand gold crowns. The French agents
-gave him countersigns for the Governor of Mondovi, Candele, who was
-instructed to support the movement with two thousand infantry. He
-then travelled through Ferrara and Parma to Pontremoli. The governor
-of that feud, Pietro Dureta, encountered him at the ford of the Magra
-and attacked him. Cybo drew his sword and raised the cry of _Gatto_
-hoping to raise the vassals of Fieschi; but he was struck in the head
-by a halberd, received a wound in his right hand and fell lifeless
-to the ground. He was sent to Milan under a strong guard and Nicolò
-Secco was appointed to prepare the process against him. The letters of
-the Fieschi which were found on his person left no room to doubt his
-guilt. Some tell us that he was several times tortured and confessed
-that Farnese, Maffei, Ghisa and the Pope himself were accomplices in
-the plot, and that the Fieschi and Farnese were its instigators. The
-emperor did not wish to execute Cybo; and we find evidence in documents
-of the period that even the bloodthirsty Gonzaga made every exertion
-to save him. On the other hand Graneville and Doria laboured with all
-their power to secure his punishment. In fact, so soon as Doria heard
-of this plot, committed rather in intention than act and excusable by
-the youth of the conspirator, “the prince (I use the words of Porzio)
-inflamed to wrath by the offence and full of vengeful animosity,
-disregarded the double tie which bound him to the young man, and made
-incessant appeals to Cæsar for the blood of his relative.”
-
-Many Italian and foreign princes asked grace for the prisoner, and
-the emperor was at first undecided; but severity triumphed over
-mercy--Doria desired vengeance and he obtained it. The victim met his
-fate with manly intrepidity. He was beheaded and his body exposed
-between two wax candles in the public square. Nearly all the historians
-are in error regarding the time of his execution. The chronicle of
-Venturini declares that it occurred on the 18th of May, 1548. He was
-scarcely twenty years of age. Porzio says:--“His courage and military
-capacity inspired all who knew him with the conviction that, if he had
-not perished in boyhood, he would have become one of the first captains
-of his age. He made a single mistake: that of endeavouring to expel
-one foreigner with another--to drive out the Spaniards in order to
-establish the French in Italy.”
-
-Zino was not more fortunate in Genoa. His friends urged him to flee
-from the city; but he, wrapped in false security, refused to follow
-their advice. He was arrested and his mangled limbs were found one
-morning on the piazza of the Ducal palace. Other accomplices lost their
-property by confiscation or fell in other countries under the dagger
-of assassins employed by Doria, to whom none could deny the right of
-inflicting punishment at his own pleasure. He made free use of this
-privilege of his position. It is certain that he was implicated in the
-assassination of Luciano Grimaldi, Lord of Monaco, whom Bartolomeo
-Doria Marquis of Dolceacqua killed with thirty-two stabs. Andrea
-bequeathed this form of justice to his successor. So far as we know, no
-one has ever been able to explain why Giovanni Andrea Doria imprisoned
-his secretary Antonio Ricciardi da Loano, whom Spotorno calls one of
-the brightest intellects of Liguria. The unhappy victim after being
-buried for a long time in a dungeon, without being able to soothe
-his angry master or ever learn the cause of his punishment, became
-desperate and committed suicide by dashing out his brains against the
-walls of his cell.
-
-We do not know the fate of Paolo Spinola who was declared a rebel and
-fled to Venice. There is in the Genoese archives a letter from him
-written the 6th of April, 1548 to the Genoese government. It paints in
-vivid colours the triple slavery of Genoa to Charles V., Doria, and the
-bank of St. George which, having lands and jurisdiction of a peculiar
-character, was a state within the state.
-
-Spinola writes:--
-
-“Your Excellencies having made a public proclamation, calling upon
-me to render before you an account of my conduct within the term of
-one month under pain of being declared a rebel, and this proclamation
-having only at this moment come to my knowledge, I am constrained to
-ask you as just persons--which I suppose you to be--to extend the time
-and give me proper space for presenting myself before you, placing me
-in fact in the same position I would occupy if the summons bore the
-present date. And, as I know that all cities have malignant citizens
-and Genoa above all others, (there being many among you who are opposed
-to your peace and liberty) so that poor people are no longer free
-except in name and your Excellencies can give no real security to
-property and persons, it is necessary that men ask better guarantees
-than those of the government from the persons who are masters of our
-liberties. Andrea Doria being the chief of these our masters, prince
-both in name and fact, and having more power than your Excellencies,
-and I knowing him to be a mortal enemy of my family, I pray you if
-you grant my first prayer to hear also the second, which is that you
-furnish me a safe conduct of the said Andrea Doria promising me freedom
-from all molestation, direct or indirect, on his part that of any
-persons dependent upon him. Furthermore, for as much as the emperor,
-to your shame and mine, takes more thought for the concerns of your
-city than for his subject provinces, being in name our friend but in
-fact our master and lord, and since I must pass through his dominions
-to reach your city, I also ask the safe conduct of Don Ferrante, the
-imperial lieutenant general in Italy, in the same terms as the former.
-Further, having learned that the administration of the bank of St.
-George has, contrary to all right and precedent, added its authority to
-your summons, I ask that the said administration send me a safe conduct
-of like tenor with the others above requested. So soon as I receive
-these several safe conducts, I shall feel myself secure against the
-malevolence of individuals, and will immediately place myself in your
-hands and abide your just judgment.”
-
-We have esteemed it our duty to give the letter of the illustrious
-exile. We leave comment and criticism to other pens.
-
-Among those condemned for contumacy to decapitation and confiscation of
-goods was Scipione Fieschi. The sentence pronounced against him gave
-rise to a legal cause which has no equal either in its duration or the
-fame of the jurists who conducted it. Rolando a Valle was the advocate
-of Fieschi, and the claims of the Republic were maintained by Giovanni
-Cefalo, Tiberio Sigiano, Nervio, Menocchio and the college of Padua.
-The case was contested with singular pertinacity, and most princes were
-interested for one or the other party.
-
-Scipione after the death of Gianluigi, not being able to return to
-Loano which was bequeathed to him by his father, because the Dorias
-had seized the feud, took refuge in Valditaro and there, as we have
-seen, induced the people to put themselves into the hands of Pier
-Luigi Farnese. He afterwards visited Rome, where the Pope received him
-privately and treated him with great affection. At a subsequent period
-he was the guest of Giulio Cybo in Massa and the two were warm friends.
-
-When Cybo was arrested Scipione saw that it was necessary that he
-exculpate himself before Cæsar, and he asked an imperial audience
-through Francesco Barca, but the request was not granted. On the
-contrary, when the emperor learned that Scipione was charged, in the
-Cybo process, with being one of the chief accomplices he ordered
-Suarez, by decree of March 14th, 1550, to institute proceedings against
-him. He was cited to appear in Genoa for trial and obtained a safe
-conduct; but afterwards he remembered the breach of faith with Gerolamo
-and declined to appear. The case against him was conducted by Giovanni
-Giacomo Cybo-Peirano, and after the death of this advocate, it was
-carried on by his son. Doria himself employed an advocate to watch
-the progress of the trial and hasten its completion. In the meantime
-Scipione passed into France and entered the service of Henry II. He did
-not however take up a permanent residence there, the jurists of Padua
-having advised him to reside alternately at Rome, Venice and Mirandola.
-We know that he was accused of receiving and favouring exiles from
-Genoa, of capturing Spanish ships with his own galleys, of condemning
-the prisoners to the oar and plundering the works of art which these
-vessels were transporting to the empress Augusta. The archives of Spain
-are full of accusations of similar character; but they are the fictions
-of informers.
-
-Figuerroa gave his decision on the 28th of January, 1552, but for some
-reason it was not confirmed by the emperor, and this gave Scipione
-strong hopes of being reinstated in his father’s domains. But Doria and
-the Republic employed influences which overcame the imperial scruples
-and Ferdinand confirmed the sentence on the 12th of April, 1559, in
-such terms as to destroy all the hopes of Fieschi.
-
-Nevertheless, in the treaty of Castel Cambrese, Phillip II. who had
-succeeded to the crown of Spain, stipulated with Henry II. of France,
-that all those who had been punished with confiscation for aiding
-either crown should be reinstated in their property, particularly
-mentioning Ottaviano Fregoso and Count Scipione and declaring them as
-fully restored to their rights as though they were parties to the
-treaty. Phillip further pledged himself to secure the restoration
-to Scipione of those feuds which had been seized by the empire or
-the Republic. The Spanish monarch issued his decree to the senate of
-Milan ordering the surrender of Pontremoli to Fieschi; but it was not
-carried into effect. The senate held that the condemnation was a just
-punishment for a double treason committed both by Scipione and his
-brothers and refused to obey the imperial decree. The queen of France
-who had a high esteem for the young Scipione interceded for him, and
-Ferdinand moved by her powerful entreaties on the 13th of July, 1552,
-invested the count with Varese, Montobbio and Roccatagliata; at the
-same time he signed some other decrees in his favour. These various
-decrees gave rise to the controversy before the tribunals, with
-Scipione on one side, and the Republic and the possessors of the feuds
-on the other. The count maintained the nullity of his condemnation,
-while the Republic insisted on its legality and maintained that
-Scipione had lost all claims to the property confiscated for his
-treason, and that the decrees of the emperor were without force or
-validity. Finally, on the 2nd of August, 1574, the emperor Maximilian
-gave his decision against the claims of Scipione and absolved the
-Republic, Antonio and Pagano Doria, Ettore Fieschi (of the Savignone
-branch) and Count Claudio Landi, who were in possession of the lands
-and castles of the Fieschi.
-
-We shall speak of Ottobuono Fieschi in another place. It is enough to
-say here that, after the fall of Montobbio and the union of Valditaro
-with Piacenza, he went to the court of Farnese, where he lived for some
-time. He afterwards went to Mirandola under an escort of ducal cavalry,
-and waited there for brighter days. Maria della Rovere shut herself
-up in the castle of Calestano. The governor of Parma requested her in
-the name of the duke to leave that residence, in order to relieve Pier
-Luigi from the charge of sustaining herself and sons. The suspicions
-of the imperial party respecting the duke were about this time turned
-into certainty. Cesare della Nave, of Bologna, a man of good education
-who had been created ducal commissary in Valditaro, divulged the fact
-that Manara had been instructed by Pier Luigi to render all possible
-assistance to Gerolamo at Montobbio. Maria then went to Rome, and
-afterwards spent some time in Parma, where she dictated her will on the
-23rd of October, 1553. She bequeathed all her property to her daughter
-Camilla, wife of Nicolò Doria who afterwards as we shall see took up
-the conspiracy of Gianluigi. Maria lived for several years after the
-date of her will. The registers of the notary Antonio Roccatagliata
-show that Camilla only entered upon the inheritance of her mother on
-the 26th of September, 1561.
-
-As for Panza, we find in some old manuscripts, for which we are
-indebted to the courtesy of the learned Baron Giacomo Baratta, that
-about 1550, he was archpriest in the parochial church of Rapallo.
-Probably the preceptor of Gianluigi, after the destruction of his
-master’s family, retired to some spot secluded from political tumults
-and ended his days in the practice of those virtues which adorned his
-previous life.
-
-The memory of Eleonora wife of Gianluigi has been blackened by recent
-accusations. After the death of her husband, beside herself with grief
-she threw herself into the arms of her mother. The Strozzi papers
-contain a petition addressed by her to Charles V. in which she sets
-forth that her dower was secured upon the feud of Cariseto, and prays
-that the emperor may command Gonzaga to deliver it to her with all
-its appurtenances in satisfaction of her claims against the estate of
-Gianluigi Fieschi. Perhaps she did not obtain her request; for we learn
-from confused notices that she did not recover her dower for some years
-after when she invested it in the bank of St. George.
-
-Some years after Gianluigi’s death, she married Chiappino Vitelli. Her
-husband was the son of that Nicolò who was killed by Braccolini for
-stabbing his own wife, Gentilina, while she lay in bed beside him.
-Chiappino was a brave soldier and a captain of some repute. He was a
-friend of Cosimo, followed the fortunes of the empire and received
-for his warlike virtues the investiture of Cetona with the title of
-marquis. He distinguished himself in the affair of Pignone with the
-Moors, in the liberation of Malta from the siege of the Turks, in
-Flanders and in Holland. Phillip II. gave him the principal charge
-of the last named war. He was at this time of monstrous obesity, and
-having received several wounds had to be carried in a palanquin to
-visit his trenches. While making the round of his work the Bisogni,
-who fretted at being commanded by an Italian, threw him down into the
-foss, (1575). On receiving intelligence of his death, Eleonora gave
-up her life to pious duties, and entered the convent of the Murate in
-Florence, a foundation noted for the illustrious women who fled to it
-for peace, some of whom were members of her own family.
-
-We find evidence that she lived in the same cell which had sheltered
-Caterina Sforza Riario--the heroic mother of the heroic Giovanni of the
-black bands--until new were constructed for her at her own expense.
-She ended her days here in 1594, and Alberico I., prince of Massa and
-Carrara caused her mortal remains to be placed, with an appropriate
-inscription, beside those of her aunt Catterina, widow of Gio. Maria
-Varano Duke of Camerino, who with a courage more than manly sustained
-the siege of her castles by Mattia Varano.
-
-The name of Eleonora was rendered immortal not only by her love of
-letters, but also by her splendid charities, of which the Monte di
-Pietà of Massa is a living monument.
-
-
-
-
-CHAPTER XV.
-
-SIENA, THE FIESCHI AND SAMPIERO.
-
- Ravages of the Barbary Corsairs--Bartolomeo Magiocco and the Duke of
- Savoy--The conference of Chioggia--Siege of Siena--Doria assassinates
- Ottobuono Fieschi--Sampiero di Bastelica and his memorable fight with
- Spanish knights--Revolts in Corsica--Vannina d’Ornano--The Fieschi
- faction unites with Sampiero--Ferocity of Stefano Doria--Sampiero is
- betrayed--Pier Luca Fieschi and his career.
-
-
-THE cause of the empire vacillated in Germany, and the defeat of
-Chiusa followed the rout at Lorene. Charles barely escaped the grasp
-of the elector of Saxony, and retreated ill in mind and worse in
-body to Villach in Carinthia. The Duke of Alba and Doria put forth
-extraordinary exertions to provide him with money and reënforcements,
-and Doria’s solicitude for the empire brought new calamities upon the
-Republic. When his ships were absent in the imperial service, Dragut
-landed at Rapallo, (July 6th, 1550) sacked the town, killed women and
-children and carried off the flower of the population. A young peasant
-named Bartolomeo Magiocco, having with difficulty escaped from the
-town, bethought him of the peril of his betrothed, rushed through the
-crowds of pirates, entered the house where she lay asleep, took her up
-in his strong arms and bore her safely through a shower of Mussulman
-bullets to the top of Mount Allegro. Other pirates infested our waters,
-and our towns were so often pillaged that the inhabitants fled into
-the mountains and left the coasts deserted and uncultivated. There
-was not a hamlet which escaped pillage. The Duke of Savoy Emanuele
-Filiberto while fortifying Mont Albano, Sant Opizio and Villafranca
-came near falling into the hands of the Africans. A renegade Calabrian,
-named Occhiali, hearing that the duke was in Villafranca, landed the
-crews of several galleys at night, surrounded the ducal residence, and
-awakened its master with the roar of arms. Emanuele escaped by a secret
-passage unknown to the assailants. The victor of San Quintino could
-ill digest it that he had been compelled to turn his back on a pirate.
-He collected around him his pages and esquires, and the first peasants
-whom he met, and assailed the Moors. They responded with such vigour
-as to drive back his little band and he himself, after fighting long
-with obstinate courage, was disarmed and captured; but two Savoyard
-gentlemen set him at liberty at the price of their own captivity.
-Occhiali returned to his ships loaded with booty and prisoners.
-We learn from the chronicle of Miolo that the lords of Morseleto,
-Gusinengo and Berra and the castellano of Valperga lost their lives in
-this battle, while among the prisoners were seventy-five of the first
-gentlemen of Savoy.
-
-The duke mortified at his failure and particularly that two gentlemen
-who had risked their lives for him should remain in the hands of the
-Corsairs, was forced to offer as a ransom two thousand gold crowns of
-the sun. The pirate required that, besides the payment of this sum,
-the Duchess of Savoy should visit him and permit him to do homage by
-kissing her hand. “This,” said he, “will render me famous throughout
-Europe.” Strange union of African barbarity with the chivalry of the
-middle ages! The Count of Savoy was not willing that the duchess
-should humble herself in the presence of this renegade stained with
-the most horrid crimes; but the prince felt deeply the misfortune of
-his faithful courtiers and resorted to an artifice which secured their
-liberation without humiliating the princess. A woman having the general
-appearance of the duchess was clothed in her robes, taken on board the
-moorish galley and with great pomp presented to the pirate, who fell on
-his knees, kissed her hand with knightly grace, released the captives
-and sailed back to Africa the happiest rover of the main.
-
-While Charles was struggling with adverse fortune in Germany and
-the Turkish fleets were desolating the coasts of Italy, Ferrante
-Sanseverino, Prince of Salerno, formed a league with the Duke of Somma
-and endeavoured to deliver Naples from the Spanish yoke. A conference
-was held with the legates of France at Chioggia in which all those who
-hated the Aragonese power participated. There were the Cardinals of
-Ferrara and Tornone, Termes, Selves, the Count of Mirandola, Cornelio
-Bentivoglio, Giulio Veri, and in fine nearly all the exiles. The
-Cardinal of Tornone and Termes discouraged the Neapolitan revolution,
-and the confederates turned their attention to Siena. Venice, as in
-most occasions stood neutral. But Siena, irritated by recent wrongs
-inflicted by imperial ministers, took part in the conference and Count
-Pitigliano abandoned the standards of Cæsar and promised to carry the
-city over to the side of France. As we have said France was to most
-Italians the symbol of our independence, and whether or not she wished
-us well she made copious promises, “according,” writes Macchiavelli,
-“to the habit of that nation.”
-
-Siena expelled Don Diego Urtado di Mendozza with his Spanish garrison
-and established a free government; but the emperor at once despatched
-the Marquis of Marignano to punish the rebellion, and France sent
-Pietro Strozzi to make a diversion in favour of the city.
-
-On the 16th of June, 1554, the Duke of Florence wrote to the government
-of Genoa:--
-
-“Your Excellencies will have learned that Pietro Strozzi, with about
-four thousand infantry and three hundred horse, is advancing to unite
-with the troops of Mirandola and then to penetrate into Tuscany
-and make a diversion in favour of Siena. Being resolved to make a
-spirited resistance, I have sent the Marquis of Marignano with about
-two thousand infantry and seven hundred horse from my army, who will
-encamp to-night at Pescia and advance to-morrow to fight the enemy at
-the first good opportunity. I write to your Excellencies, as faithful
-allies, to give you an account of our proceeding and to ask you to
-add to our troops, for this emergency the one thousand Germans who
-are stationed at Spezia, sending them forward direct to Pietra Santa
-or embarking them for Leghorn, as shall seem to you most expeditious.
-I promise you that as soon as this affair shall be terminated, your
-troops shall be returned to you with any part of my own that you may
-need. I earnestly entreat your instant coöperation in this matter,
-which, as you will see, concerns our common interest and safety. Above
-all act promptly for celerity is everything, as we are on the brink of
-an engagement with the enemy.”
-
-The Republic, forgetful of the generous sympathy of Siena in its own
-straits and the solidarity of the two peoples, granted the request of
-Cosimo and hastened to prop the declining fortunes of Spain.
-
-Siena was defended by the bravest Italians of that period. Of many
-illustrious names it will suffice to cite only those of Cornelio
-Bentivoglio, who succeeded Termes in the supreme command, his
-brothers Giovanni and Antongaliazzo--the first of whom was killed at
-the battle of Marciano and the second taken prisoner--the Orsini,
-Giovanni Vitelli, Adriano, Baglioni, Don Carlo Caraffa, Count Muzio da
-Tolentino, Lionetto da Todi, an Avogardo, a Martinengo, Sampiero di
-Bastelica and the Genoese Aurelio Fregoso--once a captain in the French
-service--and Ottobuono Fieschi. Some other Genoese fought on the side
-of Spain, against the brave city, among whom besides Doria (of whom we
-shall speak presently) were Alberico Cybo Malaspina, who commanded the
-troops of the Holy See. Phillip II. afterwards rewarded him for this
-service by creating him prince of the empire and of Massa and Carrara.
-
-The defence of Siena is one of the most brilliant episodes of Italian
-history. The very women, led by Laudomia Forteguerri and Faustina
-Piccolomini emulated the valour of ancient times. But it was all
-fruitless. Leone Strozzi was killed at Piombino, Pietro his brother was
-routed at Marciano, and the city, deprived of reënforcements by Doria,
-who beat off the French fleet, was forced to yield. The remnant of the
-defenders, reduced from forty thousand inhabitants to six thousand,
-repaired to Montalcino where they set up their fallen Republic.
-
-The she-wolf of Siena had fallen into the jaws of the Florentine
-lion, but the French troops under the command of Flaminio Orsino,
-Pietro Strozzi, Port’ Ercole, Orbetello and Talamone remained to be
-vanquished, and the Count Marignano moved upon them with a strong army.
-Andrea Doria supplied provisions and artillery and his forty galleys
-prevented the reënforcement or retreat of the French by sea. Marignano
-carried the fortress of Sant’Ippolito by storm, and successively
-the castles of Avvoltojo and Stronco fell into his hands. Chiappino
-Vitelli, captain in the pay of Orsino, distinguished himself greatly at
-Stronco. Strozzi found his position untenable and retired with Orsino
-to Montalto, a castle belonging to the Farnese, situated near the
-sea. This retreat discouraged the friends of Siena and all the towns
-which had favoured them surrendered to the imperials. At Avvoltojo,
-Ottobuono Fieschi was taken prisoner and delivered to Andrea Doria.
-Neither his own great age, nor the memory of his bloody vengeance
-against the Fieschi family, softened the spirit of the admiral. It is
-enough to make one’s heart bleed to think that he who had often spared
-the lives of Turkish pirates, who treated the inhuman Barbarossa with
-courtesy and released Dragut from his chains, ordered Ottobuono to be
-brought to him enclosed in a sack and barbarously butchered before his
-eyes.
-
-The murder of this brave warrior, captured while fighting for
-national independence, deepened the resentment in the Genoese already
-exasperated by the sanguinary vengeance taken against the Fieschi and
-the perversion of the Republic. Nor was Genoa alone in opposing the
-Doria government; the Ligurians generally shared the feeling of the
-capital and the Corsicans, suffering under the despotism of our nobles,
-began to show signs of revolt.
-
-Fregoso and Sampiero shared the perils of Ottobuono in the siege of
-Siena. Aurelio Fregoso and Fieschi had laid aside their hereditary
-enmity at Mirandola and set out together for the seat of war. Eleonora,
-widow of Gianluigi, had sealed this new friendship by giving in
-marriage to Fregoso her sister-in-law Lucrezia Vitelli. Aurelio was
-a soldier of great merit and was afterwards honoured for his valour.
-Siena enrolled him among her citizens, Francesco Maria, Duke of Urbino,
-invested him with the feud of St. Agata, and Cosimo himself treated him
-as an intimate friend.
-
-Sampiero, Fregoso’s companion in the vicissitudes of a stormy career,
-was the most formidable soldier and captain of his time. The example
-of the Fieschi whom he had known in Rome, Mirandola, Siena and France,
-led him to draw his sword against the Genoese government; and therefore
-we may be permitted to touch upon the overthrow of his family in a
-struggle which dyed his native rocks with Genoese blood.
-
-Sampiero was born in humble fortune at Bastelica (whence his surname),
-and having studied the military art in his youth left his native island
-and went to Rome. Here, none excelled him in strength and courage.
-There is a tradition that an Orsini wished to deprive him of this
-honour and for the purpose challenged him to a joust with a wild bull.
-The young and reckless Samperio accepted the contest and cut down his
-ferocious antagonist. He served successively the Florentines against
-Pisa and the king of France. In the latter service his exploits in
-Catalonia and Provence raised him to high reputation. The famous
-defiance of Barletta is far less entitled to fame than his great
-duel at the battle of Perpignano; but what great Italian writer has
-preserved the memory of that deed?
-
-On the evening of the tenth of October 1542, five hundred Spanish
-knights issued from Perpignano with flying colours, and challenged
-the besieging army to fight them man for man. Sampiero heard the
-defiance and collected about him some of his bravest knights, among
-whom were Pecchia da Borgo, Francesco da Verona, Ceccone da San
-Zenese, Bartolomeo da Fano and other Italians to the number of fifty.
-He led this little band to the tent of Delfino the French general,
-and obtained permission to put his fifty against the five hundred
-Spaniards. The French barons were astonished at his audacity, but
-Sampiero without waiting to hear their objections dashed down upon the
-Spaniards with such impetuosity as to hurl them backward at the first
-shock. In endeavouring to retire the vanquished knights broke their
-ranks and fell into a confusion which enabled the victors to kill many
-and capture a larger number without the loss of a man.
-
-After this victory, which would be memorable in any age, the Italians
-returned to their tents, where the Marshal of France received them with
-great honour, the flower of his knights greeting them with trumpets
-and acclamations. Delfino received them one by one and gave them rich
-presents--especially Sampiero, to whom he gave a rich gold chain.
-
-The fame which he had acquired obscured the memory of his humble birth,
-and he was counted worthy to espouse Vannina, daughter and heir of
-Francesco, Marquis of Ornano. He served afterwards in the French army
-of Piedmont and Paul III. received him at his court with every mark of
-affection, when after the death of Pier Luigi he was collecting men and
-captains to avenge the assassination.
-
-The Genoese, suspecting intrigues between the Fieschi and the Pope,
-seized Sampiero and he only recovered his liberty after urgent
-solicitations of France in his behalf. This imprisonment filled him
-with indignation and he resolved to revolutionize Corsica. He landed
-in the island, under the protection of French and Turkish fleets, at
-the head of a fine body of Italian soldiers and in a few days wrested
-it from the Genoese, who had lost the affection of the people by
-extortion and robberies under the name of imposts collected by bands
-of thieves called tax and excise officers. The Genoese government
-again erred by refusing friendly offers made by France. Termes, before
-moving to the support of the Corsicans, prayed the Republic to ally
-itself with France on terms which would preserve its independence,
-and he pledged himself in this case to suppress revolt in Corsica.
-The influence of Doria was powerful enough to secure the rejection of
-this proposition, and though he was eighty-six years of age he, with
-Agostino Spinola for colleague, undertook to crush the rebellion.
-Both parties fought with equal valour; but the siege of Siena called
-Doria from the Island to the coast of Tuscany, and Termes had not a
-sufficient force to conquer the Ligurian power in Corsica.
-
-At that time, Count Scipione Fieschi lived in the court of Catherine
-de’ Medici, regent of the kingdom of France. The Republic sent there
-Tobia Pallavicini and Gerolamo Lomellini, under pretence of promoting
-amicable relations with that crown, but in reality to intrigue against
-the Fieschi. But Catherine who had induced Henry II. to insert in the
-treaty of Castel Cambrese stipulations in favour of the family, had
-not changed sympathies and, instead of yielding to the influence of
-the Genoese ambassadors, opened negotiations for the restoration of
-Scipione to his ancestral rights.
-
-Finding the Republic utterly averse to her wishes, she conceived a
-strong animosity against it, and supported the movements of the Fieschi
-and other exiles with a vigour which must have produced great results,
-if the peace with Spain and the Huguenot war had not recalled all her
-attention to home affairs.
-
-Sampiero was one of the warmest friends both of the Fieschi and the
-Queen regent, and discontented with peace he incessantly stimulated the
-exiles to some noble enterprise. Leaving his wife in Marseilles, he
-visited the courts of Italy and Navarre, and even sailed into Africa to
-solicit the coöperation of the Turks. He visited the court of Soliman,
-who, struck with his valour, loaded him with presents and dismissed him
-with flattering promises.
-
-The Republic was on the alert and took measures to thwart the schemes
-of the exiles. Poison and daggers had failed, and the Dorias invented
-another expedient. Sampiero returning from the East learned that his
-wife Vannina, under the influence of priest Michelangelo Ombrone and
-Agostino Bacigalupo, had sailed for Genoa. These messengers had been
-suborned by the Genoese government to decoy Vannina into Genoa under
-pretence that she might recover the confiscated feud of Ornano and
-obtain her husband’s pardon, for whose head the Senate had offered a
-reward of five thousand crowns.
-
-This news inflamed Sampiero with the greater wrath that it was likely
-to create the belief that she went there by his advice and so to injure
-his fellow exiles. He lamented his misfortune to Pier Giovanni da
-Calvese, who had been the companion of his journey into the East, and
-Calvese informed him that he had known the fact for some days, but had
-concealed it lest he should share the fate of Florio da Corte, whom
-Sampiero had killed.
-
-Sampiero was so angry that he ran his companion through and left him
-dead on the spot. On arriving at Marseilles, he learned that the Queen
-had sent Antonio San Fiorenzo in chase of Vannina, and that she had
-been overtaken at Antibo and confined in the castle of Zaisi near
-Aix. Sampiero started at once for the castle with the intention of
-taking his wife under his own care, but the Count of Provence fearing
-that he would do her mischief left her to choose her own course. The
-magnanimous woman did not hesitate a moment to put herself entirely in
-the power of her husband.
-
-He was mortally wounded by the suspicion of the Corsicans that her
-voyage to Genoa had been a treachery of his own, and he had no means of
-exculpating himself but by taking vengeance for the crime on the person
-of the offender. But he loved Vannina passionately and for some days
-patriotism and affection contended for the mastery in his bosom. But
-Vannina knew his perplexity, and came to his relief by imploring death
-at his hands. She gathered about her the servants of her household and
-her younger son Antonfrancesco (Alfonso was in the French court) and
-addressing her husband in passionate terms, she said: “kneel before
-me, and show to these persons that you still love me, that I am worthy
-of you. Call me donna, Madonna.” Sampiero comprehended her thought and
-fell at her feet covering her hands with tears and kisses. Then they
-entered into a private apartment, and what passed between them there
-is known only to God. The servants heard sighs, sobs, kisses; then a
-shriek followed by a deep silence. Sampiero mounted his horse and rode
-swiftly to Paris. By killing Vannina he satisfied the Corsicans of his
-fidelity, and more, that no affection could withhold him from punishing
-the guilty.
-
-The hatred of Sampiero to the government of Genoa was doubled by the
-part it had played in this tragedy of his domestic life. He obtained
-the permission of the French Queen to undertake the war of Corsica,
-and formed friendship among the Genoese exiles who shared his views,
-“especially,” says Osino, “with a Gerolamo Fieschi and Cornelio
-Fregoso. The latter used every argument and artifice to entice Cosimo
-to favour the enterprise and even attempt it in his own name and
-interest.” Cosimo temporized; and Sampiero, little accustomed to count
-up obstacles or enemies, passed into Corsica with only two ships and a
-few companions. One asked him:--“In case your ships should be lost, in
-what could you trust for safety?” Sampiero replied: “I trust only to my
-sword.”
-
-He seized the castle of Istria, routed the Genoese at Corte, and Terra
-del Commune, opened its gates to his little band. It would be long
-to recount all the battles which he fought against trained troops,
-always winning victories. The battles of Vescovado and Pietra di
-Caccia kindled a general revolution in the island. In the last, the
-Genoese killed were more than three hundred, and they lost many more
-as prisoners. Among the latter Sampiero found a Giovanni Battista
-Fieschi (of the Savignone branch) and, instead of treating him as a
-conquered enemy, entertained him with friendly courtesy in memory of
-kindness done him by the Fieschi in France. In fact the Fieschi had
-never refused him any favour; and when he sent Leonardo da Corte and
-Anton Padovano da Brando to Paris, in quest of aid, Scipione Fieschi
-had induced the Queen to give twelve thousand crowns and some troops.
-
-The Fieschi favoured Sampiero because they believed trouble abroad
-would render revolution easier at home. The energy and valour of this
-warrior would have given the Republic infinite trouble, if treachery
-had not interrupted the progress of his brilliant vengeance. Though
-the forces of the senate in Corsica were large and had been reënforced
-by German and Spanish infantry, they seemed powerless before the
-revolution. Two causes rendered them impotent; the desperate ardour
-of the islanders goaded to madness by the agents of the Bank of
-St. George, and the absence of the popular element in the Genoese
-administration. A people unaccustomed to arms, removed from all share
-in the government, and jealously watched by a dominant oligarchy, is
-not apt to rush enthusiastically upon death in defence of the power
-of a few patricians. Finding the war going constantly against them,
-the senators resolved to send into Corsica Stefano Doria, Lord of
-Dolceaqua, and they expected him to sink the rebellion in a deluge
-of fire. He was indeed a man of extraordinary military talents, and
-his ferocity was still greater. Charles V. prized his soldierly
-qualities, and Phillip II. created him colonel and knight of St. James
-of Campostella. Emanuele Filiberto, also, of whom he was a feudatory,
-covered him with honours, made him councillor and captain-general, and
-entrusted him with the defence of Nice against the Turks. He acquired
-distinction in the battles of Ceresole and Cuneo, and this induced the
-Republic to select him for the Corsican war.
-
-He accepted the appointment with great confidence, and swore to
-exterminate the whole Corsican people. He said:--“when the Athenians
-captured the city of Melas, after a siege of seven months, they
-butchered all the inhabitants over fourteen years of age and
-repopulated the island. The Corsicans merit a like punishment, and we
-should imitate the example. Such vigour prepared the Athenians for the
-conquest of the Pelopenesus, Greece, Africa, Sicily and Italy; and
-only by exterminating their enemies did they acquire glory for their
-arms. I know it will be said that such severity violates the rights of
-peoples and the laws of humanity; but why listen to such follies? I
-only ask that they shall be made to fear us, and, in comparison with
-the applause of Genoa, I despise the judgment of posterity to which the
-simple appeal.”
-
-On these principles, Doria burned and devastated half the island, but
-he did not conquer Sampiero. The conspirator in brief pauses of the
-battle, assembled the people in Bozio and laid the foundations of a
-Republic in the fashion of that of Sambucuccio di Alando. Doria was
-recalled; Vivaldi and Defornari who followed him accomplished nothing
-of moment.
-
-The senate, despairing of victory in war, resorted to plots against
-the life of Sampiero. He was riding one day with his son Alfonso
-towards the castle of Rocca, when Raffaele Giustiniani, assailed him
-with a band of horsemen. Among the assailants, were some Corsicans
-who had deserted Sampiero, particularly Ercole da Istria and three
-brothers Ornano. They attacked him in a disadvantageous position in
-the valley of Cavro; but Sampiero told his son to save himself by
-flight and plunged into the thick of his enemies. He prostrated Gian
-Antonio Ornano with the fire of his arquebus, and was grappling with
-his enemies when he was killed by a musket ball in the shoulder. It was
-believed that Vittolo, his esquire, corrupted by the Genoese general,
-fired the fatal shot. His death did not dishearten the Corsicans;
-they fought two years longer under Alfonso, then only seventeen years
-of age. But finally both parties grew tired of the war and terms of
-accommodation were settled. The exiles now lost all hope of recovering
-their country.
-
-Though the Fieschi and their partisans were dead and Count Scipione
-disinherited, it is not probable that Andrea Doria forgot that Pier
-Luca Fieschi had advised Gianluigi to form an alliance with France;
-but perhaps others anticipated him in that part of his vengeance.
-We have seen that Paul III., having given his niece in marriage to
-Ferrero, invested him with the Marquisate of Masserano which belonged
-to Fieschi. The latter, indignant at this robbery, ceased to pay the
-annual tribute to the Pope for Crevacuore. Paul, for this, and, says
-the papal brief, “Also for falsifying money in his unlawful mints and
-other crimes,” condemned him, deprived him of his feud and gave it also
-to Ferrero. But neither the sentence, papal briefs or excommunications
-sufficed to expel Pier Luca from his castle, which he afterwards sold
-to the Duke of Savoy, (1548.) The duke took an oath that neither he
-nor his descendants would cede the whole or any part of the county of
-Fieschi to Ferrero or any person of his race. Gregory XIII. absolved
-him from this oath, and in spite of Pier Luca the feud reverted to
-Basso Ferrero and Clement XVII. erected it into a principate.
-
-We do not know how Pier Luca died; but the manuscripts we consult speak
-of his end as miserable. Almost all the Fieschi patrimony in Piedmont
-fell into the power of the Ferrero, who treated their subjects with a
-severity which strikingly contrasted with the paternal government of
-their old masters and led to many seditions and revolts. Urban VIII.,
-moved by the loud complaints of the people, deprived Prince Filiberto,
-son of Basso, of his entire state, and his son, also named Basso, was
-only permitted to assume the government through the interposition of
-Duke Feria and Victor Amedeus II. We have before us a letter of the
-latter, dated January 23rd, 1632, urging the people of Crevacuore to
-accept Basso “who is not responsible for the faults of his brother and
-father.” But the new Basso was no better than the old. Alexander VII.
-removed him from the government and ordered the destruction of the two
-fortresses of Masserano and Crevacuore. Here we pause; for the history
-of these feuds is no longer within the range of our subject.
-
-The Doria and imperial faction did not rest while one of the Fieschi
-conspirators breathed the vital air. Even Giulio Pojano, who commanded
-the galleys of Gianluigi, fell into snares set for him by that party.
-He was accused of plotting against the life of Fulvia da Coreggio, wife
-of Count Lodovico Mirandola, arrested by her orders and strangled in
-prison.
-
-
-
-
-CHAPTER XVI.
-
-JACOPO BONFADIO.
-
- Bonfadio executed in prison and his body burned--Errors in regard to
- the year of his death--The causes of his arrest and punishment--He was
- not guilty of the vices ascribed to him--The true cause of his ruin
- was his Annals--The pretence for his condemnation was his Protestant
- opinions.
-
-
-A PAINFUL episode of literary history is closely connected with the
-Fieschi conspiracy, and it has not yet been fully described. If
-that Bonfadio, with whose name the reader of these pages has grown
-familiar, the Bonfadio who was condemned for infamous crimes to an
-infamous punishment, was indeed an innocent man, the fact is one of
-great importance. We are able to add something to the history of this
-foreign[50] writer of Ligurian story whose fate illustrates that maxim
-which affirms:--The causes of great events are always imperfectly
-known; because those who are close at hand know only so much as persons
-whose interests require concealment of the truth choose to tell; and
-those who are distant interpret facts by passion, interest, caprice or
-previously formed opinions.
-
-Genoa was the first Italian commune in which history was written by
-persons whom the government appointed for that purpose. As early as
-1157, the great Caffaro wrote the annals of his country for that
-period in which he had been a witness of her acts, and read them to
-the elders, who ordered that his writings should be deposited in the
-archives of the city and commissioned the chancellor of the commune
-to continue the history. This was done down to 1264, and special
-additions were subsequently made embracing a period of thirty years.
-The increasing rudeness of the times, civil commotions in the city and
-frequent changes in the form and personnel of the government, arrested
-the progress of the annals near the close of the thirteenth century.
-Paolo Partenopeo revived the work in 1528. The senate appointed him
-to read rhetoric, especially the works of Aristotle on government,
-“because,” says Partenopeo, “politics should be publicly taught in a
-free city.” He wrote the annals of Genoa, and Bonfadio succeeded him in
-the same office.
-
-Bonfadio was born in Gorzano, near Brescia, and led a life of
-vicissitudes and suffering. He was secretary to Cardinal Bari in Rome
-and afterwards served Cardinal Ghinucci. Beset with many misfortunes,
-which are unconnected with our subject, he wandered to Naples, Venice
-and elsewhere, and finally through Count Martinengo was invited to
-Genoa as a public reader of Aristotle. In Genoa his fate seemed to
-change, and he wrote cheerfully of his pleasant sojourn and especially
-of the gentle dames of our city. “It seems to me,” he says, “that even
-the Turkish female slaves entitle Genoa to be called the city of love.”
-
-He lived long with Stefano Pinelli and was on terms of intimacy with
-Azzolino Sauli. G. B. Grimaldi, Domenico Grillo, Cipriano Pallavicini
-and other young men of high birth and studious tastes. His reputation
-in all branches of learning induced the senate to give him the
-coveted office of public annalist from the year 1528. He entered
-on it with pleasure and completed his task in a brief period; and
-though he laments that the eagerness of the senate to see the work
-did not give him time to clothe his narration with such a diction
-as becomes history, yet in beauty of style and skill in arrangement
-few Italian[51] histories can be compared with it. We must regret
-that the work only comes down to the year 1550, in which he met his
-unfortunate death. In that year he was torn from his studies and his
-friends and condemned to the flames; and though many gentlemen laboured
-with the greatest earnestness to save him, on the 19th of July he was
-beheaded in prison (this his friends secured as a favour) and his body
-was committed to the flames. We find the record in the books of the
-condemned kept by the _Compagnia della Misericordia_.
-
-Casoni erred, therefore, in stating that he was executed in 1582, as
-also Tuano who fixes it in 1560, in which he is followed by Konning
-and Bayle. Nor less inaccurate are Pagano Paganini, Cesare Caporale,
-Chevalier Marini, Scipione Ammirato and Crescimbeni who tell us that he
-died by fire, since his body was only burned after death.
-
-We know that the _Biblioteca Civica_ of Genoa contains some rhymes of
-an ascetic character which are usually attributed to Bonfadio, at the
-end of which a marginal note says that he died in prison July 20th,
-1561. This raised doubts about the year of his death and some have
-argued that he was not beheaded at all but died a natural death. A
-little experience in reading ancient manuscripts will enable any one
-to see at a glance that this note belongs to a period much later than
-the sixteenth century. Nor can that record by an unknown amanuensis be
-compared for authenticity with the catalogue of the condemned kept by
-the _Compagnia della Misericordia_. We pass over the rhymes. Except a
-few sprightly lines, they show the devoted ardour of a monk rather than
-the philosophic penetration and chaste diction of Jacopo.
-
-The cause of his severe punishment was from the beginning involved in
-obscurity, and the lapse of centuries has seemed to increase rather
-than dissipate the darkness. He has been accused of dishonourable and
-illicit love and of having disclosed state secrets. Others tell us that
-powerful rivals in love caused his ruin, and still others that he had
-incurred the enmity of powerful families who instigated his arrest and
-condemnation. His biographers give us no light; rather they increase
-the confusion. But the opinion has prevailed that he was executed for
-illicit amours. The writers who maintained this opinion were of no
-great weight, and it is time to show the inconclusiveness of their
-judgment.
-
-The statutes of Genoa attached the penalty of death to the crimes of
-Attic venery, heresy and witchcraft, for one of which Bonfadio must
-have been punished. No one accuses him of the last two. Tuano, who is
-quoted among those who charge him with lustful crimes, says nothing
-clearly but only that “Bonfadio was punished for an offence which it is
-prudent to conceal” (_ob rem tacendam_). But, besides that many things
-are better concealed, it is important to remember that Tuano, who did
-not even know the year in which Bonfadio was executed is a suspected
-authority in Italian affairs. Paolo Manuzio leaves us in equal
-uncertainty; in his golden Latin song he says that Bonfadio perished
-for a crime over which the sword of justice could not slumber, but
-he does not define the singular offence which he also says would not
-tarnish the glory of his name. The only one of his contemporaries who
-openly accuses him is the base Marini, whose verses, worshipped both
-by princes and the populace, invested falsehood with the appearance of
-truth. Cardano took up the tale and no one has yet destroyed the basis
-of the calumny. The judicious and impartial critic knows how little
-value is to be attached to any statement by Cardano; nor can a verse
-of the author of the Adonis be accepted as a guide for the opinions of
-posterity, especially since Garuffi has so severely criticized him for
-traducing the memory of so great a writer as Bonfadio.
-
-One must know little of the low morals of an age which put a price upon
-sin and absolved offences before they were committed, to doubt that
-the vice with which Bonfadio is charged prevailed to a fearful extent.
-
-Genoa, though she had the forms of a Republic, was no better than
-the rest of Italy. Let us admit then, for a moment, that Bonfadio
-fell into the common sin. It was neither so new nor scandalous to
-the senate as to have led to his death by fire. Such a charge was in
-the sixteenth century little less than ridiculous. We have gone over
-many volumes of the criminal _Ruota_ of the time, and, though we have
-studied diligently, we find not a single case of severe punishment for
-that crime. Whether no cases are found because proofs of such beastly
-crimes are difficult to find, or because the vice was universal, is
-hard to decide. We find that a Francesco Spinola called the _Caboga_,
-who was brutally addicted to the vice was, not burned, but sent to the
-frontiers a few years after the death of Bonfadio. Though in 1479,
-a master workman in coral, who had violated a girl in Albaro was
-quartered with red hot irons, the severe sentence was not for the rape,
-but because he had afterwards killed his victim. It is not probable
-then that the government was severe against so common a crime, or would
-have condemned to the flames for it a man of such talent and position
-as Bonfadio. Had this been his only offence, his numerous friends in
-the senate would have encountered little difficulty in saving his life.
-Andrea Doria so lauded in Bonfadio’s immortal pages, who controlled all
-the affairs of the Republic, whose will was mightier than law, would
-have saved him from death. We must therefore believe that the blow
-which felled him came from a higher hand than Genoese law, from a hand
-with which it was idle to contend. This conclusion will help us to find
-elsewhere the true cause of his condemnation.
-
-The most credible authorities of the time tell us that he was innocent
-of these vices, and they add that he suffered for secret reasons of
-state. Some even among these writers seem to have been borne down by
-current opinion and doubt if he were not guilty, but they add that
-it was only the pretext for his punishment. Such is the opinion of
-Giammatteo Toscano who wrote indignant verses against the Genoese for
-the murder of Jacopo. Caporali declared Bonfadio innocent. Ottavio
-Cossi and Ghilini tell us that having offended in his writings some
-very exalted persons, he was accused of infamous ardours. It is
-probably true that he incurred the enmity of illustrious families whose
-names were blackened in his history; Zilioli confirms this theory when
-he says that Bonfadio’s history was _mortal_ to its author. Boccalini
-states the case with much greater clearness, blaming the pen of
-Bonfadio for having impeached the honour of great houses, adding that
-an historian should imitate vine-dressers and gardeners: that is to
-say, should speak only in the full maturity of events, when the great
-who had done evil are dead and their children incapable of vengeance.
-He enforces his theory by the example of Tacitus who preferred
-violating the laws of history to running risk of personal danger. In
-expressing these cowardly sentiments (an historian ought to tell the
-truth and to throw down his pen when that becomes impossible) Boccalini
-did not express his true opinions, and he was afterwards run through by
-the Spanish ambassador in Venice for writing freely against Spain.
-
-Laying aside as untenable the opinion of Marini and Cardano, we agree
-with those who deny that Bonfadio had fallen so low, and we find
-support in the testimony of Ortensio Landi, a contemporary of our
-author and a man of great talents, who fell into disgrace at Rome for
-evangelical opinions. He tells us that Bonfadio was condemned on false
-testimony; and this was the belief of the learned of that period.
-There is in fact nothing to support the theory that he was guilty
-except the assertions of writers of little reputation for truth in
-other matters, who were, indeed, only servile retailers of calumnies
-which their authors wished perpetuated beyond the tomb. The nature of
-the penalty, the secrecy of the trial and the position of the accused
-were calculated to impress the popular mind with the belief in a crime
-against nature--a crime which famous examples, especially that of
-Brunetto Latini, showed to be the vice of _literary men and public
-teachers of youth_. There is, besides, in man an instinct which finds
-guilt where the axe falls. The public and the historians forgot one
-fact, Bonfadio read his lectures in a church and his auditors were not
-young boys. He says that he had “many aged listeners and more merchants
-than Students.”
-
-The true cause of his condemnation must be sought in his _Annals_. He
-probably blamed pretty freely some persons who expected great praise.
-This opinion is adopted by Teissier among foreign writers, and in Italy
-by Fontanini and Mazzucchelli besides those already mentioned.
-
-A careful reading of Scipione Ammirato will show that he really does
-not differ from these writers. “He was punished,” says Ammirato, “for
-teaching political principles contrary to those of his time and place,”
-although Bonfadio supported the Doria and Spanish party and opposed
-those who fought for more liberal government.
-
-We must now enquire what persons offended by the bias of Bonfadio were
-sufficiently powerful to satiate their vengeance in his blood?
-
-The times were unpropitious to literary freedom. Offences of the
-pen were punished by the dagger or by banishment. Boccalini was
-assassinated in Venice; Sarpi fell under a stiletto aimed by Rome.
-Oberto Foglietta was banished from Genoa, and if the government could
-have put hands on him he might have gone to the scaffold. Every
-independent writer was the target of powerful malevolence. So fell
-Bonfadio. In describing the conspiracy of Gianluigi Fieschi, he used
-unmeasured terms of reproach against that noble family and praised
-beyond all limit the Dorias and the Spanish government. His treatment
-of the Fieschi, whose fate nearly all lamented and who still had
-powerful friends in the Senate, provoked the vengeance of the partisans
-of Gianluigi and popular liberty and also of those nobles who were
-hostile to Doria and Spain. All other attempts to avenge the dead had
-failed, and they turned fiercely upon the historian who had outraged
-the memory of the vanquished. They charged him with a crime which must
-be punished by fire and secured his condemnation.
-
-Nor did the rage of his enemies cease with his death; for they made
-every exertion to prevent the publication of his _Annals_; and,
-though the times were quiet and the Doria interest clamoured for the
-publication, their enemies kept the work locked up in the public
-archives. It was not published until 1586, (in Pavia by Gerolamo
-Bartoli) that is thirty-six years after the death of its author. Though
-Bayle and Papadopoli assert that Bonfadio himself published it, this
-statement must be put down among the numerous errors of his biographers.
-
-We have seen what was the probable reason for the attack of Bonfadio’s
-enemies; it remains to investigate the pretext which they put forth,
-since the charge of Attic venery cannot be entertained. Two other
-crimes were punished among us by fire; and as there is no ground
-for supposing him accused of witchcraft or magic, we are forced to
-conclude that he was charged with holding the new religious doctrines
-which were then striking root in Italy. This opinion, so diverse from
-that hitherto held, may seem bold and we will briefly consider its
-probability.
-
-It is well known that the revival of letters paved the way for
-religious reform. It is known, too, that Italy, seeing herself
-deprived of political liberty, turned her attention to religious
-freedom as the foundation of free institutions. In fact, the reformers
-among us sought mainly to restore democracy to the church. The first
-accents of religious liberty were heard on the banks of the Verbano
-and the teachers were Bernardino Ochino da Siena and Pietro Martire.
-Lucca, Pisa, Vicenza and Modena embraced the new doctrines, and Ferrara
-received as a guest in 1535, Calvin, the friend of Renata.
-
-In the court of this duchess, were found the most distinguished of the
-reformers, among whom were Celio Secondo Curione and the beautiful
-Olimpia Morato, a miracle of virtue and wisdom. The religious community
-of Naples contained no less illustrious disciples all of whom belonged
-to the highest families of the land. Some maintain that Vittoria
-Colonna, Marchioness of Pescara, was of the number; Giulia Gonzaga and
-Isabella Manriquez certainly were; the latter found an asylum among
-the Lutherans. It is believed that Princess Lavinia della Rovere, of
-the house of Urbino, and Margaret of Savoy, wife of Emanuel Filiberto,
-embraced the new doctrines.
-
-In those days the most cultivated Italians professed the boldest
-doctrines. Vasari tells us that Leonardo da Vinci had formed such
-heretical opinions that he accepted no religion whatever. Castelvetro,
-accused of heresy, with great difficulty escaped the grasp of the
-inquisition. Bishop Pietro Paolo Vergerio and his brother Giovanni
-Battista, whose condemnation was written by the same pen which drew
-the fatal capitulation of Forno; Guglielmo Grattarolo, Gerolamo Zanchi
-a canon of the Lateran, Giovanni Montalcino, the Sozzini of Siena,
-the brothers Scipio and Alberico Gentile and many other distinguished
-literary men held the views of the reformers. Paul III., appalled by
-the rapid progress of the new ideas, with his bull of April 1543,
-established the tribunal of the Inquisition in every city, Venice
-did not wish to suffer it; but Rome strangled Giulio Ghirlanda and
-Francesco di Rovigo, and all the reformers (among them are mentioned
-Trissino, Flaminio, Soranzo and Bembo) were forced to flee into exile.
-
-Many noble men fell in Rome; Fannio Aonio Paleario and the Venitian
-Algieri. The church was saved by sword and fire; and the ecclesiastical
-writers agree with us in this:--It was the Inquisition that extirpated
-the new doctrines in Italy; without this intervention of force, the
-intellectual character of the Italians, the well-known licentiousness
-of the Popes, the habit of our poets to sport at friars and nuns, and
-the denial by our republics of infallibility to the Apostolic See, must
-have combined to promote the complete triumph of the religious reform.
-
-The church always had great power in Genoa. As early as 1253, the
-friars of San Domenico executed a Master Luco as a heresiarch and
-confiscated his goods. The church grew so arrogant that three years
-later, Fra Anselmo, chief inquisitor, demanded that certain rules of
-his should be incorporated among the statutes of the Republic. The
-consuls refused to gratify him and the inquisitor excommunicated the
-city and its district. The government sent ambassadors to the Pope
-without success; it was forced to humble itself and register on its
-statute books laws dictated by a priest. In 1459, a decree of the
-Republic granted every facility and privilege to the father inquisitors.
-
-The bull of Paul III. inflamed our inquisitors with extraordinary
-zeal. The partisans of the new creed were increasing rapidly, and the
-fathers resolved to convert or exterminate them. Among the heretics,
-to say nothing of laics, was Cardinal Federico Fregoso whose books
-on the psalms had been entered in the index. The prior of San Matteo
-was accused of heresy in Bonfadio’s time and cited to appear before
-the inquisition in Rome, in spite of the friendship and protection
-of Doria and the government. It has never been clearly proved that
-Bonfadio shared the views of the reformers, but everything conspires
-to the support of that theory. However that may be, his opinions were
-certainly such as to afford his enemies a pretext for the accusation.
-He hated the priests and spoke and wrote bitterly against them. His
-letters, which give him the first place in that branch of Italian
-literature, show that he was opposed to all religious orders and
-particularly the regular clergy called _Theatine_, who reciprocated the
-sentiment and spoke of his death as a judgment of God. His annals and
-the freedom of his speech made him many other enemies in Genoa, but
-though they were powerful he despised them. Carnesecchi warned him
-that one of them had established himself near his person and exhorted
-him to be cautious. Bonfadio replied:--“The man of whom you write to
-me from the Roman court always disliked me.... His eyebrows are shorn,
-and he never laughs; wherefore I doubt that He who can do all things
-is able to make the man good. He has done an evil work, but it was his
-own proper work, and if he has poisoned the fruits of my labours that
-was inevitable, because he bears a serpent in his bosom.” The serpent
-uncoiled himself and Bonfadio was undone. It was not difficult for his
-enemies to fasten upon him the charge of heresy, adducing as proofs his
-intimacy with wicked or heretical men whom Rome had already doomed.
-Among the first-class was Nicolò Franco, of Benevento, who perished
-on the scaffold in Rome, prophesying the same fate for Pietro Aretina
-whom that age, after loading him with honours and riches, blasphemously
-called divine. Among the second class, that is those whom the church
-accused of heresy, were the Martinengo, who all belonged to the party
-of reform. We may mention Ortensia Martinengo, countess of Barco; Celso
-Martinengo, whose letters to Angelo Castiglione carmelite of Genoa
-(written for the purpose of converting Angelo to the new party) are
-extant; Count Ulisse Martinengo who went to Antwerp as the minister of
-the Italian church there when Gerolamo Zanchi declined the appointment.
-Bonfadio was even more intimate with Lord Bishop Carnesecchi who
-embraced the views of Luther in the school of Vermiglio and Ochino in
-Italy and of Melancthon in France. Carnesecchi was executed in Rome in
-precisely the same mode as Bonfadio in Genoa.
-
-Bonfadio writing to Carnesecchi praises his divine talents and
-adds:--“As the Romans preserve the statue which fell from heaven, so
-may God preserve you for the edification of many and put off to a
-distant day the fading of one of the first lights of Tuscan virtue.
-May God enable you to be happy and live with that cheerfulness which
-characterized you when we were together in Naples.”
-
-He was also very intimate with Giovanni Valdes a Catalan, who was among
-the first advocates of Luther’s opinions. After the death of Valdes,
-he wrote:--“Whither shall we turn, now that Valdes is no more? This is
-a great loss for us and for Europe; for Valdes was one of the rarest
-men in Europe. His writings on the epistles of St. Paul and the psalms
-of David are abundant proof of his ability. He was without controversy
-a complete man in deed, word and counsel. His little spark of soul
-kept alive his weak and emaciated body; his great part, that pure
-intellect, as if outside of his frame, was continually uplifted to the
-contemplation of truth and divine things.”
-
-These words make it highly probable that Bonfadio held the doctrines
-of the man he so highly esteemed, and show us that this friendship for
-the enemies of Rome afforded sufficient ground for a charge of heresy.
-This will seem very credible, when we remember that a canon of the
-inquisition declared that the smallest evidences were sufficient for
-conviction of heresy; a nod, suspicion or common report, especially
-in the case of a man of letters, of whom Paleario wrote that the
-inquisition was _sicam districtam in literatos_ (a dagger drawn against
-literary men.)
-
-We conclude then that the religious views of Bonfadio and his
-friendship with the reformers gave his enemies the arms with which
-they slew him. The court of Rome had its hands in the business, and by
-the same act avenged its political friends, the Fieschi, and punished
-a friend of the reformation. The records of Bonfadio’s trial were
-never seen, and there is no proof that the criminal _Ruota_ of Genoa
-condemned him. This is a new proof that the whole transaction was the
-secret work of the agents of the inquisition. The records of such a
-trial were not required to be filed in the archives of the state.
-Nor is this all; the agents of Rome had the right to conduct the
-trial without the participation of the civil power, whose duty was to
-render a blind obedience to the orders of the religious tribunal. This
-explains why the Dorias who had unlimited power over the government,
-were powerless to save Bonfadio, when he was charged with holding the
-opinions of the reformers, among whom we are disposed to number him,
-accepting the authority of Gerdesio a contemporary whose statement to
-that effect was not contradicted in his time.
-
-Whatever views our readers may entertain of the merits of the contest
-between the Fieschi and Doria, it is certain that the cruelties of the
-latter provoked reprisals by the friends of the former, and Bonfadio
-the illustrious but partial historian of the conspiracy, was one of
-the most conspicuous victims. As Bonfadio succeeded Partenopeo in the
-office of public instruction, Giammatteo followed Bonfadio. The Jesuits
-enticed him, two years after his election, into their fraternity and
-they intrigued with such success that the instructors of our youth were
-chosen from their number, and men of genius were no longer employed by
-the Republic.
-
-It is true that Tasso was invited to Genoa with the offer of a liberal
-salary; but it was the work of private citizens not of the government.
-Torquato received the call with pleasure but he did not accept the
-office. In 1614, Lucilio Vanini, the Italian Spinosa, opened public
-schools among us. He pursued the system of Bonfadio with such success
-that many young men were affected with heretical views and the teacher
-was forced to seek his personal safety in exile. He took refuge in
-France; but he was discovered and perished in the flames. Unfortunately
-his doctrines had taken root among us. To omit many, the painter
-Cesare Conte, the friend of Cambiaso, Chiabrera and Paolo Foglietta,
-was arrested in 1632, by the sacred office and ended his days in the
-dungeon of the ducal palace.
-
-
-
-
-CHAPTER XVII.
-
-THE SPANISH DOMINION IN LIGURIA.
-
- The Fieschi at the court of France--Louis XIV supports their
- claims--Bad effects of the law of Garibetto--Severe laws against the
- Plebeians--Death of Andrea Doria--Estimate of his public services--New
- commotions--Magnanimity of the people--The old nobles make open war on
- the Republic--Treaty of Casale in 1576--The Spanish power in Italy,
- particularly in Liguria--Aragonese manners corrupt our people--New
- taxes and customs--The nobility accepts the fashions, manners and
- vices of the Spaniards--Change of the character of the Genoese
- people--Last splendours of Italian genius.
-
-
-IT is not our purpose to follow Count Scipione in his wanderings;
-we shall only speak of so much of his exile as is necessary to the
-narration of the last of the Fieschi drama. He married Alfonsina,
-daughter of Robert Strozzi and Maddalena de’ Medici, and obtained many
-marks of esteem from the royal house of France, whom he and Strozzi
-served. Elizabeth, wife of Charles IX., treated him with the same
-familiarity as Catherine de’ Medici. He distinguished himself at the
-siege of Rochelle, and Henry III. knighted him in the order of _Saint
-Esprit_.
-
-Scipione left a son, Francesco, Count of Lavagna and Bressuire, who
-fell at the head of his troops in the siege of Monte Albano (1621), and
-from whose marriage with Anna Le Veneur a noble family was born. The
-eldest, Charles Leo, married Gillona de Harcourt, (1643), who bore him
-Gianluigi Mario, a name which the Genoese Republic never forgot. Louis
-XIV. took him under his protection, and demanded of the Republic the
-restoration to Mario of his ancestral domains. The Senate refused, and
-he sent a formidable fleet, commanded by Segnalai (1684), who bombarded
-the city, and ruined churches, monuments and palaces. Innocent XI.
-interposed without effect; the fierce monarch required that the Doge
-and four senators should supplicate mercy in Paris; that the Republic
-should disarm its galleys and pay a hundred thousand crowns to Count
-Fieschi. The Republic abandoned by Spain, was forced to accept these
-conditions, and Louis on his part promised no longer to support the
-pretentions of the Fieschi. Count Gianluigi Mario died in 1708, without
-offspring, and the counts of Lavagna in the line of primogeniture ended
-with him.
-
-We have spoken in another place of the addition to our statutes of the
-law called in derision, _Garibetto_,[52] the effect of which was to
-exclude the new nobles and the men of the people from political power.
-
-The artifice was this: The old and new nobles in equal numbers filled
-the public offices, and, the latter being the more numerous class, the
-individuals of it held the highest office less frequently than the
-individuals of the old nobility. The rule was distasteful for many
-reasons: it was not made in a lawful way, but imposed by the authority
-of Andrea Doria, when many of the nobles themselves (says Doge Lercaro)
-were opposed to the measure; and it was contrary to the wishes of the
-vast majority that a few patricians should have almost exclusive claims
-upon the Dogate.
-
-The people were little pleased that they were now totally excluded from
-that office, to which formerly they alone were eligible, while the
-plebeians[53] fretted at the insolence of the patricians and Spanish
-gentlemen among us.
-
-There were new conspiracies. The spies of the emperor learned that a
-Fra Clemente of the order of St. Francis had brought back from France
-some schemes for a revolution and Suarez communicated the information
-to the Senate. The friar was arrested at Ceva and, having been
-tortured, he declared that De Fornari was intriguing with the king
-of France to promote a revolution in Genoa. De Fornari, the same who
-had been elected Doge against the wish of the old nobles, and who was
-therefore very obnoxious to that party and idolized by the people, was
-captured and confined in Antwerp.
-
-Such movements led the Senate to distrust the people more than ever
-and to deprive them of the right to bear arms. In fact, when Agostino
-Pinelli was Doge, Italian troops were no longer trusted with the
-custody of the ducal palace; but the Republic enlisted Swiss, German
-and Trentine mercenaries. Giocante Della Casa Bianca who had commanded
-the guard for twenty-five years, gave up his sword to a German
-adventurer and accepted a subordinate position.
-
-Besides, though the plebeians did not revolt or renew the conspiracies
-of Fieschi and Cybo, the Senate endeavoured to ruin all those who were
-pronounced friends of the ancient popular system. Oberto Foglietta
-having published in Rome, where he resided (1556), two books on the
-Genoese Republic, in which he exalted the popular citizens over the
-patricians, declaring that the first had served the country with
-greater fidelity than the second, the government declared him guilty of
-felony and punished him with banishment and confiscation of goods. Many
-years after, Giovanni Andrea Doria, to whom he dedicated his eulogies
-of illustrious Ligurians, procured the revocation of the sentence.
-While the Senate banished Foglietta, it praised to the skies the
-ignoble treatise of Pellegro Grimaldi, who, though a Republican, taught
-us to beg the favour of princes, and the logic of Lovenzo Capelloni,
-who, adhering consistently to the party of the victors, declared that
-the Holy See owed its fame to the house of Borgia.
-
-On the 25th of November, 1560, Andrea Doria died, having lived almost
-one hundred and one years. The nobles called him the father of his
-country; but Cosimo, the old, was equally flattered. The plebeians with
-more sense surnamed Andrea _Good Fortune_, because except in a very few
-cases, his plans were always successful. He was the first admiral of
-his time and conquered everybody but himself; sad proof of which are
-the misfortunes of Fieschi, Farnese, Cybo and a long list of exalted
-names. He bore arms against his country, to dissolve, he said, its
-alliance with France; but the act was equally in his own interest after
-he had deserted the French service.
-
-If he emancipated us from France, he took away the popular franchises
-and established the Spanish tyranny. He did not wish the office of
-Doge; but being the minister of Charles V. in Italy and the lord
-of the Main, it did not become him to descend to an office of less
-rank. The magnanimity of his own heart and the temper of his fellow
-citizens alike forbade him to assume the supreme power of a prince
-in Genoa. That was probably destined in his mind for Gianettino, and
-only the Fieschi conspiracy saved us from that fate. If Doria had
-wielded his sword and shed his blood for Italy as he did for foreign
-masters, he might perhaps have saved us three centuries of humiliation.
-Foglietta proposed to him a more generous service; to despoil himself
-of galleys, giving them or selling them to the Republic--an example
-which other citizens would imitate--so that Genoa, having fifty ships
-in her service, could hold French and Spaniards at bay and use the
-seas for her commerce. Such a course would have given Andrea the
-glory of Ottaviano Fregoso, who by destroying the forts of the Faro,
-showed that he loved his country better than his personal dignity and
-interest. But the Republic saw in her waters a fleet which belonged
-to her sons, while she lacked ships to protect her coasts from the
-pirates of Barbary. The splendid scheme of Foglietta came to nothing;
-Andrea spent his life in keeping the seas open for French and Spaniards
-and in maintaining foreign powers. He preserved to Genoa the name of
-independence, but it was a mockery. Though he put on our necks the yoke
-of Spain, he was great and strong enough to be the only minister and
-agent of that power.
-
-A great soldier in the service of the enemies of Italy, he stripped
-the Republic of her popular power, founded an oligarchy on the ruins
-of liberty and closed the glorious epopee of Genoese conquests in an
-endless succession of domestic conspiracies and political contentions.
-Such is our estimate of Andrea. We believe that now that the angry
-passions which his actions evoked have ceased to glow, the sentence of
-history should be written with impassable justice. After his death,
-the Fieschi party again took courage. They attempted to remove the old
-nobles from power and in 1560 (writes Doge Lercaro) conferences were
-openly held in many places, especially in the house of Basadonne, so
-that it was necessary to refer the matter to the Senate. Finally, the
-nobles of San Pietro, headed by Matteo Senarega, a man of much legal
-learning and political experience whom the arrogance of Doge Gianotto
-Lomellini had driven from the secretaryship of state, resolved to renew
-the Fieschi movement, humble the patricians and destroy the Spanish
-power. The contest began in the election of Doge, each party wishing
-to elect one of their own number, and they came to blows. The Porch of
-St. Luca was supported by its large army of vassals, by the arms of
-Spain and by the galleys of Prince Giovanni Andrea Doria. The porch of
-St. Pietro had the support of the populace who hoped to regain their
-old place in the political system of the Republic. In the midst of the
-quarrel (1572) Galeazzo Fregoso arrived with two large triremes, and
-after an enthusiastic reception by the people announced that the king
-of France would give support to the popular cause.
-
-Scipione Fieschi also repaired two ships in order to support the
-revolution. But both found an invincible repugnance in the people
-to a revolution supported by foreign arms, and relinquished the
-enterprise. The people trusting in their own stout arms, revolted under
-the leadership of Sebastiano Ceronio, Ambrosio Ceresa and Bartolomeo
-Montobbio, sons of the people. However, the life and soul of the
-insurrection was Bartolomeo Coronato, who though noble by birth,
-patriotically espoused the popular cause. They occupied the city,
-closed the streets with barricades and shut up the patricians in their
-houses. These movements lasted for a month, the deputies of the people
-demanding that the laws of 1547 be abolished and the most worthy of
-the citizens inscribed in the book of gold. The Doge trembled at the
-audacious demand and the Senate saw no escape from its perplexity until
-Giovanni Battista Lercaro entered the hall and said:--“Since you have
-not been able to save the country from its peril and are ignorant of
-the art of governing, yield your places to better men. Elevated to your
-offices by the spirit of faction and personal interest, you are unfit
-to rule.”
-
-These words of Lercaro, a man of great dignity and a noble of the
-porch of San Luca, frightened the Senate who promptly declared their
-willingness to follow his advice. But the plebeians always generous to
-their own hurt, answered:--“We have not taken arms for political power.
-We only want the law of Garibetto revoked.” Whereupon the Senate took
-fresh courage, annulled the odious law, added three hundred families to
-the nobility, abolished an unpopular excise duty upon wine and raised
-the daily wages of the weavers three soldi. The populace were satisfied
-and returned to their daily duties, while the nobles of San Pietro who
-had feared a popular tempest managed the movement with so much address
-that they obtained complete control of the state.
-
-But the noblemen of San Luca, as indignant after, as pusillanimous
-before the peril, refused to recognize the new laws and, abandoning
-the city, retired first to their castles and afterwards collected
-at Finale, then in the power of Spain. Here they declared open war
-against the Republic, and failing to obtain assent to their demands by
-the mediation of princes and even of the Pope, they invoked foreign
-arms to desolate the country. A powerful fleet commanded by John of
-Austria, brother of king Phillip, sailed into our waters. The old
-nobles, knowing the hatred of our people to Spain, required that the
-expedition should sail under Ligurian colours; but this did not secure
-the success of the enterprise. Meanwhile Giovanni Andrea Doria, heir
-of the political opinions of his Grandfather as well as his riches and
-rank, stormed the castles of Spezia, Porto Venere, Chiavari, Sestri and
-Rapallo; and without listening to proposals of peace proceeded to the
-conquest of the western Riviera, capturing Noli and Pietra.
-
-The nobility, whose remittances from Spain came in very slowly, was
-reduced to such extremities as to be unable to continue the war.
-Giacomo Durazzo was Doge. Prospero Fattinanti took his place and a
-compromise was effected through the ambassadors of the Pope, the
-emperor and the king of Spain assembled in Casale in 1576. The accord
-of the two parties of the nobility excluded the people from all
-political power. The plebeians were enraged at this new betrayal of
-their cause, and Matteo Senarega who had laboured so hard to promote
-popular rights, prophesied that the bondage of the plebeians would
-be eternal. He wrote:--“He who is oppressed by a prince yields to
-necessity and to destiny, with the consolation that a change of masters
-may lighten his burdens; but he who sinks under the despotism of a few,
-assuming the name of a Republic, loses his disgust at the tyranny in
-the sound of a word and under a sweet delusion wears his chains for
-ever.”
-
-The old and new nobles now intrigued with such success as to destroy
-the spirit of popular liberty; and Coronato, whom Lercaro though of the
-opposite faction praises so highly, lost his head on the scaffold. On
-the other hand, Prince Giovanni Andrea Doria, who had dyed his sword
-so often in the blood of his fellow citizens, was called, “_Preserver_
-of the liberties of his country.” To this day he holds that rank in
-history; but our history must be re-written.
-
-We have seen that the reforms of Andrea destroyed the popular
-constitution, placed all political power in the hands of the
-patricians, and opened the doors of the Republic to Spanish supremacy.
-When the city of Finale, exasperated by the lust and avarice of Alfonso
-Del Caretto, shook off his yoke, the dispossessed lord appealed as
-an imperial vassal to the Diet of Augusta; and the emperor, far from
-favouring the Republic, which had taken part in the fall of Alfonso,
-decided that the marquis should be restored to his feud, compelled
-Genoa to pay him for the damage he had suffered. The Republic clamoured
-against the sentence, it is true; but when a few years later Gabrielle
-Della Cueva, duke of Albuquerque, and governor of Milan, garrisoned
-Finale, Genoa had not courage to oppose the measure, and suffered a
-foreign power to intrench itself in the very heart of Liguria. At the
-death of Marquis Francesco (1598), the line of Carretto became extinct,
-and the Senate allowed Finale to pass into the possession of Spain,
-who, not content with this, assassinated Ercole Grimaldi, in order to
-become master of the principate of Monaco, (1614.)
-
-Conquests and wars were finished, and Genoa had scarcely strength to
-keep down domestic revolt, and resist the aggressions of immediate
-neighbours. The greater part of the conspiracies which for almost a
-century disturbed the dreams of our masters, had no other object than
-to restore the popular constitution. The free systems were falling
-throughout the Peninsula. The people hoped when the council of Trent
-was opened that it would not only correct the gross abuses of the Papal
-court, but restore the church itself to its ancient democratic forms.
-But when the council closed, it was found that no innovation had been
-effected, that a few vices had been forbidden; but the Church remained
-a monarchy, as Gregory VII. and Innocent III. had left it. Not content
-with this, the Papacy, with its famous bull _In cœna domini_ (1567),
-endeavoured to attach all the powers of the world to its triumphal car.
-The fall of the communes was complete, and the Latin principle was
-strangled by the monarchial and foreign element.
-
-The Italian states, for the most part subject to foreign powers, were
-changing into monarchies. Italy was a province of Spain; and yet so
-detestable was that power that Navagero tells us, Paul IV. never
-spoke of the emperor or the Spaniards without calling them “heretics,
-robbers, accursed of God, children of Moors and Jews, offscouring of
-the earth,” and bewailing the fate of Italy compelled to serve such
-vile masters. Spain left such fierce antipathies behind her that the
-interjection “Cursed be Spain,” came down to our times. A wise Pope,
-Sixtus V., who tried to oppose the imperial power, died by poison
-(1590). For two centuries, the decrees which regulated Italian
-politics came from Madrid. Naples and Milan groaned in chains; the
-lords of Mantua, Ferrara, and Parma, gloried in their shameful bondage.
-Venice herself purchased peace by ignoble sacrifices. Of Rome I do not
-speak. That she was badly governed, witness the incessant revolts of
-her people, the conspiracy of Benedetto Accolti, and the obsequies of
-Paul IV.
-
-Emanuele Filiberto, who won for Austria the battles of San Quintino
-and Gravelines, consolidated with his victories the foreign dominion;
-and, educated in the school of Phillip II., he extinguished liberty in
-Savoy by abolishing his states general, and bathed his valleys with the
-blood of the Vaudois. The Republics of central Italy saw their last
-days in the same terrible period; Florence was in the grasp of Cosimo,
-Pistoia under the guns of a fortress; Arezzo paid with her liberties
-for favouring the imperial army; Lucca bought with money and the blood
-of Burlamacchi a short reprieve; Siena more generous than all others
-fought to the last extremity and perished, like Saguntum, among her
-own ruins. Thus while in the middle of the sixteenth century the great
-nations were consolidated which now control Europe, Italy was dying
-and dying by the fault of her own sons. The treaty of Castel Cambrese
-recognized and sealed the foreign dominion.
-
-From that moment, the love of letters ceased to be a worship. The form
-was polished; but the spirit was stifled. Our most illustrious artists,
-forced to live upon the patronage of foreign princes, preferred the
-security of servile ease to the dignity and modesty of true art. The
-money of the great seduced them to abandon truth and the people without
-whom genius is neither great nor productive. Pleasure for courtiers
-was their only aim. The country was dying, but no voice sang the hymn
-of death; no one gave history those pages of heroism which save the
-dignity of vanquished nations. On the contrary, Giovio with unblushing
-brow eulogized his golden pen; Casa sang in honour of the Charles V.
-whom he had once satirized. Alamanni apologized to the emperor for his
-famous verse saying that it is the poet’s office to lie, and Cellini
-himself could write:--“I work for pay.”
-
-In this general decline, the ideas of Fieschi did not utterly die. Some
-generous souls continued to protest. Let it suffice to cite Tassoni
-and Campanella, the last of whom in his conspiracy against Spain was
-supported not only by many barons but also by the Visir Cicala, a
-Calabrian renegade (though of Ligurian descent) who promised to land
-Turks in the kingdom. Nor would we forget that some of our nobles in
-Genoa tried to tear up the poisonous plant which had taken root in the
-Republic; as, for example, Agostino and Francesco, Pallavicini, Nicolò
-Doria, who married a sister of Gianluigi Fieschi, and Agostino Vignolo
-who during the Piedmontese wars intrigued with lord bishop Brissac to
-aid the French arms.
-
-But the Spanish government, which was destroying letters and arts,
-struck its roots more deeply every day and we reached such depths
-of degradation, we tremble in writing it, that the Senate issued a
-decree in the Spanish language and consented that it should be used in
-lectures and sermons. The plebeians, groaning under a double slavery,
-sometimes appealed to Spain against the arrogant despotism of the
-patricians; but the appeal reacted against the petitioners and Doctor
-Ligalupo, a man of much learning and great virtue, was imprisoned for
-life.
-
-In the reports of the Venitian ambassadors to the Senate, the condition
-of Genoa is described in a few fit words; Badoero writes:--“They hate
-the Spanish nation as strongly as possible and matters stand thus:--the
-people see only France; those in power see only Spain, and none seem to
-think of the common weal.”
-
-With the loss of liberty our manners became dissolute. Courtesans
-were held in honour. Imperia in Rome. Tullia in Venice were courted
-by men of genius. Catarina da S. Celso, Vanozza, Borgia and Bianca
-Capello married into illustrious houses. To speak of Liguria alone, a
-brief of Pope Clement VII. to the archbishop of Genoa and the prior
-of S. Teodoro, exhorts these prelates to unite with the government in
-reforming the cloisters, because the nuns have become utterly dissolute
-from contact with every sort of persons. The Genoese nuns had infamous
-repute throughout Italy. Bandello says:--They go where they please
-and when they return to the cloister say to the abbess “Mother, by
-your permission, we have been to divert ourselves.” It seems that
-subterranean passages were opened between the cloisters of nuns and
-friars. In our times, when the convent of S. Brigida was torn down, in
-the open walls were found skeletons of children who had been buried
-there as soon as born. Cardinal Bembo justly said that “all human
-vices and crimes were perpetrated in the cloisters under cover of a
-diabolical hypocrisy.”
-
-On the fourth of September 1551, another brief on the corrupt morals
-of the convents was issued by Julius III., but it produced no effect.
-Gregory XIII., in a third brief of the first of July, 1583, made a
-new attempt to correct the gross immoralities of the cloister and
-the fruitlessness of his efforts is shown by the fact that he issued
-another soon after. The Aragonese license, penetrating the palace
-and the sanctuary, corrupted everything exalted or sacred; and then
-gradually diffused itself among the people, who had hitherto been so
-virtuous that the magistracy of Virtue, instituted in 1512, had no
-occasion to make regulations in regard to popular morals.
-
-Before the Fieschi insurrection extraordinary imposts and forced loans
-were unknown. The customs were collected on principles of equity. It
-was wonderful to see the finances in healthful equilibrium, while
-the strife of faction raged so fiercely. The city added a fleet and
-an army to its forces at the cost of only four hundred and seventeen
-thousand lire, and the entire income of the government was only four
-hundred and thirty-five thousand lire. Love of country and not private
-interest ruled the hearts of the citizens; public services were either
-gratuitous or very slightly paid. In 1461, the annual pay of the Doge
-was less than twelve thousand lire, with three thousand more for office
-and secret expenses; that of the commander of the city guards was only
-four thousand lire; and other salaries were in proportion.
-
-But purity of manners disappeared when the foreign power was
-consolidated, and the mechanism of the State was altered to suit
-the character of our masters. To pervert the plebeians, the Senate
-established the lottery (the first in Italy) in 1550, under the name
-of _Borse della Ventura_ and it was so profitable to the treasury that
-an impost of sixty-thousand lire was collected from it, and the sum
-was increased year by year until it reached three hundred and sixty
-thousand.
-
-Genoa, like Venice, committed the great error of oppressing her
-dependencies with heavy imposts instead of treating them with generous
-liberality. As early as 1539, a tax of four denari was levied on
-every pint of wine and it soon after increased to eight soldi on each
-mezzarola. Later, that is in 1588, the duty on salt was raised to a
-crown per mina. Three per cent. was imposed on incomes, and a tax
-was levied on fruits, and also on paper of which a large amount was
-exported to foreign countries. These taxes were light in comparison
-with the murderous taxation of our times, but they were none the less
-annoying to citizens unused to the visits of tax-gatherers. It had not
-been customary to drain the money of the poor, but the rich paid in
-proportion to their splendid fortunes or new columns were opened in the
-bank of St. George.
-
-The governors of this bank, seeing the Republic restricted to a few
-families and the Ottoman power becoming master of the seas, wisely
-returned to the state (1562) Corsica, the cities of Ventimiglia and
-Sarzana, with its strong castles, the burgh of Levanto and the populous
-valley of Teico.
-
-Our rich citizens lent their fortunes at high interest to the
-government of Spain; but the industries which had been the life of the
-people gradually declined.
-
-In the first years of the century, Liguria was in its most flourishing
-condition. The smallest hamlets had profitable industries and trade.
-On the Western Riviera, Taggia was famous for its Muscatelle wines
-which Alberti says were not inferior to those of Candia and Cyprus.
-The trade in them was very active. Oneglia was prosperous, and Diana
-sometimes produced twenty thousand barrels of oil in a single year.
-Albenga, though its air was unwholesome (whence the proverb of the
-time,) “Albenga piana, se fosse sana si domanderebbe stella Diana,” was
-rich in the produce of its fruitful soil. There was universal movement,
-industry, wealth. But it was of short duration; the new system of
-government dried up all the fountains of our riches. In 1597, Genoa
-was reduced to sixty-one thousand inhabitants; Savona which had once
-counted thirty-six thousand citizens, in 1560 numbered only fourteen
-thousand, and in 1625, the number had fallen to eight thousand. The
-decrease was in this proportion throughout the Republic. Campanella
-had good cause to say to Genoa:--“Leave your markets, your gains, your
-barren glories! Blush for the riches of your citizens which contrast so
-terribly with the misery of the Republic.”
-
-The foreign influence slowly killed the manly virtues of the Genoese.
-Italy no longer existed. We had a corrupt people in a corrupt state.
-All care was given to externals; every free thought was a crime; we
-were vile and called our vileness love of peace, and our indolence,
-moderation; religion had become a superstition, and the rites of the
-church merely a ladder to worldly preferment. Luxury and parade were
-unparalleled; but poverty was seen through the pompous vestments. The
-first born was rich, but his brothers were usurers or celibates in the
-cloisters. In their vanity and degradation, the great forgot that they
-had a country. Trade seemed ignominious to our princes and nobles,
-and they believed that their names at the foot of a bill of exchange
-would make a bad figure in history. This beggared many families to whom
-false pride closed the paths by which their fathers had become great.
-Knightly virtues disappeared; noble blood alone opened the paths to
-eminence, and this was carried to such extremes that our patricians
-refused to have for archbishop Belmosto, only because his name was not
-in the book of gold. They were at once proud and ridiculous. In 1576,
-a Nicolò Doria became Doge and first took the title of _Serenissimo_
-and severe penalties forbade even the notaries to call other persons
-than nobles--however illustrious and wealthy they might be--by the
-title _Magnifico_. The notarial profession[54] itself was pronounced
-in certain cases ignoble and mechanical. In the smaller towns the same
-folly prevailed. In Ventimiglia and Finale, there were streets, porches
-and walks to which the plebeians were not admitted. Genoa was only a
-shadow, a pretence of a Republic.
-
-Our wars and intestine struggles, our magnanimous enterprises abroad,
-were succeeded by a servile tranquility. Our masters preferred their
-gilded saloons to the dust of honourable fields; they lent their money
-at usurious interest, and got titles and degrading premiums for their
-baseness. There were, it is true, some naval engagements, but there
-were no real wars. And this was the supreme misfortune; for long peace
-wastes the strength of peoples and destroys both the habit and the
-courage of noble enterprises. There lingered among us arts, letters,
-wealth and trade; but the manly virtues were extinct.
-
-The foreign leprosy gradually changed the character of our plebeians;
-they began to tremble before the powerful from whom they were separated
-by an immense interval. The two classes had nothing in common but vices
-and the habit of servility. Universal corruption produced great crimes
-and long catalogues of malefactors were often published. Nor was this
-in Liguria alone; all the provinces of the Peninsula were involved in
-a common demoralization. Assassins and robbers collected, not merely
-in bands, but in armies, and desolated the country and even the
-cities. They were led by trained warriors such as Alfonso Piccolomini,
-Corsietto del Sambuco--who ventured to the very gates of Rome--and
-Marco Sciarra who in Calabria took the title of king. Let no one
-suppose that the numerous altars, crucifixes and images of Mary prove
-the piety of our ancestors. They are witnesses for quite the contrary;
-in the midst of innumerable crimes perpetrated in open day, these
-religious emblems protected the citizen from the knife of the assassin
-who was too superstitious to smite him at the foot of the altar.
-
-Religion was then only a superstition and a terror. A multitude of
-books appeared full of the wildest vagaries that fanaticism ever
-produced. For example, there were the prophecies of S. Brigida
-threatening the city with destruction! and through such follies the
-cunning generation of men, who live upon hypocrisy, mystery and the
-dead, amassed large fortunes. Their instructions were idle speculations
-and appeals to human fears. In those days, patrician and jesuit
-intrigues collected their followers in a little church situated in the
-_Corsa del Diavolo_ and bound themselves by an oath to support for
-public offices only those of their own faction. An opposite faction
-organized, and from their standard--a black crucifix--were called _Moro
-delle Fucine_. This was the origin of those pagan saturnalia which
-survive in our times under the name of _Casaccie_.
-
-Duplicity, fraud and treachery took the place of frank and fearless
-honesty. Entire towns were infected with these vices like a species
-of leprosy. The inhabitants of Borsonasca acquired a wide reputation
-for shrewd frauds and deceptions. They understood every sleight of
-hand, learned foreign tongues and imitated them with admirable skill;
-they had cunning artifices for getting other people’s purses, and they
-travelled in every country in Europe. Though born in the woods, they
-entered boldly the palaces of nobles and even of princes, dressed
-as physicians, merchants, bishops and cardinals. They sold charms,
-medicines, false titles and privileges with such perfect art that they
-often acquired extravagant wealth and high rank.[55]
-
-Italy, sore wounded, did not die at once. Latin virtue and civilization
-were so tenacious of life, that whereas nations usually grow barbarous
-with the loss of liberty, Italy, trodden by foreign and domestic
-tyrannies, preserved a remnant of her culture, and, though barren of
-political genius, adorned her sunset with the splendours of science and
-art.
-
-It was then that speculative philosophy achieved its greatest triumphs
-among us. Pomponaceo, Telesio, Cardano, Bruno and Campanella,
-precursors of Cartheusius and Bacon, opened new roads for the progress
-of the sciences. Strange, too, but true, when Italy was perishing, she
-produced her greatest soldiers--soldiers who led every other people
-but their own to victory. The age of our prostration and servitude
-produced Trivulzio, Medici, Gonzaga, Farnese, Colonna, Doria, Spinola,
-Strozzi, and Orsini.
-
-But Genoa, perhaps the last to die, was the first to rise; the day
-came when, purified by suffering, she found strength to avenge
-in a tempestuous uprising of her people the shame of her long
-humiliation.[56]
-
-
-
-
- INDEX.
-
-
- Abbatelli, the, conspirators in Palermo, 87
-
- Adorno, Antoniotto, retires from the Dogate in 1527, 43;
- raised to the Dogate by the Fieschi, 92
-
- ----, Barnaba, Lord of Silvano, 94, 165
-
- ----, Maddalena, Countess of Silvano, 95
-
- ----, Prospero, conquers the Fieschi in 1476, 7
-
- Alba, Duke of, sails with Doria to Spain, 246, 250, 281
-
- Albenga, Jacopo di, distinguished jurist, 195
-
- Alberti, Leandro, quoted, 30, 67, 136, 332
-
- Alcibiades, Fieschi compared to, 66, 127
-
- Alessi, Galeazzo, architect of the church of Carignano, 202
-
- Alexander VI., Pope, 97, 107, 108
-
- ---- VII., Pope, 298
-
- Anguissola Giovanni, 236, 237, 239;
- his death, 240
-
- Ariosto, Lodovico, praises the verses of Panza, 82
-
- Aristotle taught in Genoa by public lectures, 300
-
- Assereto, Tommaso, co-conspirator of Fieschi, 154, 160, 166, 168, 193,
- 209, 218;
- executed by the government, 220, 223
-
-
- Balbi, inscription to his infamy, in a rear wall of the Ducal palace,
- 199
-
- Bandello, Matteo, quoted, 83, 121, 173, 252, 329
-
- Barbarossa, Barbary corsair, 50, 287
-
- Bastelica, Sampiero, Corsican revolutionist, 285, 287-98
-
- Bavaria, princes of, 2, 10
-
- Belcœur, French ambassador in the Grisons, 239
-
- Belmosto, Archbishop of Genoa, 333
-
- Boccanegra, Guglielmo, Captain of the People, 38, 41
-
- ----, Maria, 171
-
- ----, Simone, first Doge of Genoa, 39
-
- Bona, Duchess, 7
-
- Bonfadio, historian, 25, 66, 91, 92, 93, 113, 126, 156, 177, 207, 234,
- 299
-
- Boniface IX., pope, 12, 97
-
- Bonnivet, French general, invades Italy, 25
-
- Borgia, Cæsar, intrigues of, 41-2, 106
-
- Borgognino, Scipione, storms the arsenal of Doria, 161, 167
-
- Borganasca, village in the Apennines, craftiness of its people, 336
-
- Bourbon, Constable of, 29
-
- Bourbons, the, 153
-
- Bourgogne, Dukes of, 2
-
- Braccialina, Gentilina, murdered by her husband, 279
-
- Braculli, historian, 82
-
- Brutus, Gianluigi Fieschi compared with, 146
-
- Burlamacchi, Francesco, his revolutionary schemes, 104
-
-
- Caffaro, first Genoese annalist, 299
-
- Calcagno, Vincenzo, co-conspirator of Fieschi, his origin and
- character, 116;
- at first opposed the conspiracy, 117;
- his part in it, 143, 158;
- supports the attack on S. Tommaso, 160, 162, 166;
- sails with other conspirators to Marseilles, 183;
- condemned to banishment, 192;
- killed by Spinola after the surrender of Montobbio, 220
-
- Calvi, Annina, touching history of, 252
-
- ----, Antonio, 166
-
- Calvin, guest of the Duchess of Ferrara, 309
-
- Cambiaso, Luca, painter, 202, 315
-
- Campanaceo, historian, 25, 169
-
- Campanella, writer and conspirator of Spain, 328, 333, 336
-
- Capello, Bianca, famous courtesan, 329
-
- Capelloni, Lorenzo, historian, 26, 319
-
- Capponi, family of, in Florence, 126, 268
-
- Capuano, Gianluigi, victim of Toledo in Naples, 260
-
- Caracciolo, Giano, Governor-General of Piedmont, 115
-
- Caraffa, an Italian reformer, 27
-
- Cardano, Italian author, 303, 306, 336
-
- Caretto, Marquis of, 16, 325
-
- Carnesecchi, writer of the sixteenth century, 268, 312, 313
-
- Caro, Annibale, author, 132, 137, 236, 237
-
- Casoni, Genoese annalist, 27, 236, 301
-
- Castelvetro, Lodovico, reformer, 309
-
- Castiglione, 269, 270, 312
-
- Catando d’Arimini, friend of Fieschi, 137, 174
-
- Catilini, Fieschi compared with, 17, 23
-
- Cato quoted by Fieschi, 140
-
- Cellini, Benvenuto, artist, 29, 235, 328
-
- Centurione, Prince Adamo, 67;
- promises his daughter in marriage to Fieschi, 68, 101, 149, 153,
- 166, 185, 254, 261
-
- ----, Benedetto, 188
-
- ----, Gianetta, daughter of Prince Adamo, 67;
- espoused to Gianettino Doria, 69
-
- ----, Grimaldi Nicoletta, authoress, 84
-
- ----, Manfredo, 183, 211
-
- Charlemagne, 35
-
- Charles III. of Savoy, 33
-
- ---- V., Emperor, 20;
- his election, 24;
- great only in the extent of his dominions, 31;
- the humiliation of Italy dates from his reign, 36;
- his acquisition of Milan, 109, 111, 119, 146, 185, 230, 231, 234,
- 237, 242, 245, 254, 262, 266, 279, 281, 283, 328
-
- ---- IX. of France, 322
-
- Clement V., Pope, 11
-
- ---- VI., Pope, 96
-
- ---- VII., Pope, 26, 32, 329
-
- ---- VIII., Pope, 43, 99, 297
-
- Colonna, Roman patricians, 28, 42
-
- ----, Stefano, 206
-
- ----, Vittoria, supposed to have been a Protestant, 309
-
- Columbus, Christopher, 39
-
- Conspiracies prevalence of, 36
-
- Conte, Giacobbe, commander of Fieschi’s galleys, 142, 192
-
- Coreggio, Fulvia, Countess of Mirandola, 298
-
- Corsairs, Turkish and Barbary, 282, 283
-
- Cosimo, Duke, 68, 104, 105, 169, 187, 206, 226, 229, 245, 265, 269,
- 284, 293
-
- Cybo, Cardinal, 74, 187, 250, 264, 265
-
- ----, Caterina, Duchess of Camerino, 74, 85, 280
-
- ----, Eleonora, her marriage with Count Fieschi, 74, 265;
- her literary accomplishments, 85;
- her second marriage, 279;
- retires to a convent, 280
-
- ----, Prince Giulio, 144, 148, 150, 188;
- his conspiracy and misfortunes, 263 et seq.
-
- ----, Maddalena, received the profit of the sale of indulgences, 23
-
- ----, Ricciarda, 74, 264, 265, 266
-
-
- Dandolo, Francesco, Doge of Venice, 14
-
- Della Casabianca, Giocante, suspects the plot of Fieschi, 153, 318
-
- ---- Rovere, Bartolomea, 19
-
- ---- Rovere, Francesco Maria, 41, 59
-
- ---- Rovere, Maria, mother of Count Fieschi, 20;
- masculine vigour of her character, 64, 65;
- her last days, 278
-
- ---- Torre, Giovanni Battista, his passion for a sister of Fieschi,
- 121;
- attempts violence to gain his end, 122;
- killed by the Fieschi, 124
-
- Di Negro, Arcangela, her character and literary accomplishments, 15,
- 83, 194
-
- Doria, Andrea, 19;
- account of his family and services, 38 et seq.;
- his desertion of the French standard, 47;
- his relations with the Barbary pirates, 50;
- his vengeance against the Fieschi, 188;
- quenches revolt in Naples, 261;
- his death, and estimate of his character, 41, 228, 317
-
- ----, Antonio, 59, 197, 226, 230, 261, 277
-
- ----, Ceva, 167, 196, 198
-
- ----, Domenico, 41, 69, 166, 188, 197, 209, 220, 248
-
- ----, Filippino, 43, 44, 59, 169
-
- ---- Francesco, 59, 209
-
- ---- Cardinal Gerolamo, 65, 166, 178
-
- ---- Gianettino, adopted son of Andrea, his early life, 58;
- ostentation and insolence, 69;
- naval successes, 70-1;
- captures the Pope’s vessels in Genoa, 111;
- his death, 163
-
- ---- Giorgio, 59, 71
-
- ---- Giovanni Andrea, 191, 272, 319, 325
-
- ---- Lamba, 208
-
- ---- Nicolò, 328, 333
-
- ---- Pagonio, 277
-
- ---- Princess Peretta, 148, 169, 250, 266
-
- ---- Tommaso, 128, 222
-
- Dragut (Torghud Rais), Barbary pirate, conquered and taken by
- Gianettino Doria, 71;
- flogged after capture, 73;
- released by Andrea Doria, 73, 287;
- Genoese bankers lend him the ransom money, 73;
- pillages Rapallo, 281
-
-
- Emanuele Filiberto of Savoy, his narrow escape from the pirate
- Occhiali, 282, 295, 309, 327
-
- Embriaco, Guglielmo, hero of the first crusade, 129
-
- Erasmus, reformer, 260
-
-
- Farnese, Alessandro, 107, 111
-
- ---- Cardinal, 157, 217, 271
-
- ---- Clara, mistress of Pope Alexander VI., 107
-
- ---- Orazio, 102, 103, 214, 237
-
- ---- Ottavio, 109, 212, 231, 239, 267
-
- ---- Pierluigi, Duke of Piacenza, 93, 209, 230;
- enters into the Fieschi conspiracy, 101;
- his disputes with feudatories, 131;
- conspiracy instigated against him by Doria, 233;
- murdered by Giovanni Anguissola, 237, 263, 275, 337
-
- Ferrara, Cardinal of, 225, 283
-
- Ferrero, Besso, 97, 297
-
- Fieschi, Adriano, Cardinal, 9
-
- ---- Angela Caterina, 65, 221
-
- ---- Antonio, 96
-
- ---- Bardoni, 201
-
- ---- Bartolomeo, 77, 78
-
- ---- Beatrice, 17, 97
-
- ---- Camilla, 65, 278
-
- ---- Carlo, 12, 17, 126
-
- ---- Claudia, 65;
- insulted by Della Torre, 122
-
- ---- Cornelio, brother of Gianluigi, 65;
- kills Della Torre, 124;
- captures the gate of the Archi, 160;
- retires into France, 183, 191, 209, 214, 224, 229, 268
-
- ---- Danielo, 13, 77
-
- ---- Emanuel, 195
-
- ---- Ettore, 14, 112, 230, 277
-
- ---- Francesco, 13, 112, 316
-
- ---- Gerolamo, brother of Gianluigi, 65, 92, 102, 160, 162;
- attempts to carry on the revolution, 177;
- treats with the Senate, 177;
- retires to Montobbio, 183;
- defends Montobbio against Genoa, 205;
- is executed as a traitor, 220, 223
-
- ---- Giacomo, 12, 13, 17, 112
-
- ---- Gianluigi, compared with Catilnie, xvii.-xxiii.;
- his family, 8, 9, 13, 38;
- his character and early life, 19, 65 et seq., 145;
- his tragic death, 168;
- estimation in which he was held in Italy, 173-5
-
- ---- Innocenzo, 97, 112
-
- ---- Lorenzo, 201
-
- ---- Luca, Cardinal and General, 11, 13
-
- ---- Ortensia Lomellina de, poetess, 85
-
- ---- Ottobuono, brother of Gianluigi, 65, 80, 101, 132, 143, 160, 162,
- 181, 183, 189, 209, 216, 224, 229, 268, 277-8, 285;
- executed by order of Doria, 287
-
- ---- Ottobuono (Pope Hadrian V.), 10, 17
-
- ---- Scipione, brother of Gianluigi, 64, 65;
- writes to the Senate for pardon, 195, 214, 224, 229;
- his litigation against Genoa, 274, 290
-
- ---- Sinibaldo, father of Gianluigi, 13, 64, 78
-
- ---- Sinibaldo (Pope Innocent IV.), 9, 13
-
- Figuerroa, Gomez Suarez, Spanish minister in Genoa, 149, 152, 165,
- 197, 226, 243, 276, 318
-
- Finale, Marquises of, 19
-
- Foderato, Nicolò, 115, 120
-
- Foglietta, Oberto, Genoese historian, xxvi., 40, 41, 307, 319, 320
-
- Fornari, Antonio de, 225
-
- ---- Francesco de, 296, 318
-
- Forteguerra, Laudomia, Sienese heroine, 286
-
- Francis I. of France, 25, 26, 34, 43, 115, 210, 215, 231
-
- Fregosi, family of, hostile to the Fieschi, 19, 79, 92;
- its power in Genoa, 39;
- driven from power by the Adorni, 42
-
- Fregoso, Aurelio, 285, 287
-
- ---- Cesare, 19, 43, 62, 83, 91, 208
-
- ---- Cornelio, 293
-
- ---- Frederico, 49, 311
-
- ---- Galeazzo, 322
-
- ---- Giano, Doge, 92
-
- ---- Ottaviano, 19, 49, 80, 276, 320
-
- ---- Pietro, 208
-
-
- Gad Ali, Barbary pirate, 42
-
- Gianotti, Donato, 88, 268
-
- Giovio, Paolo, 79, 80, 328
-
- Giustiniani, family of the, 75, 129, 257
-
- ---- historian of Genoa, 2, 137
-
- ---- Ansaldo, 178
-
- ---- Fabrizio, 44, 46
-
- ---- Giovanni Battista, 157, 193
-
- Gonzaga, Cagnino, 62, 98, 115, 152
-
- ---- Ferrante, Spanish governor of Lombardy, 132, 140, 169, 187, 197,
- 198, 206, 212, 216, 230, 237, 238, 240, 245, 266, 321
-
- ---- Giulia, her escape from the corsair Barbarossa, 50;
- embraced reformed opinions, 309
-
- Gregory VII., Pope, 326
-
- ---- XIII., Pope, 297, 330
-
- Grimaldi, family of the, 12, 38, 40, 54, 60, 82, 272
-
- ---- Ercole, 325
-
- ---- Francesco, 166, 197
-
- ---- Giovanni Battista, 177, 196, 301
-
- Guercio, Enrico il, 5
-
- Guicciardini, the historian, 52, 144
-
-
- Harcourt, Gillona di, 316
-
- Henry II. of France, 74, 215, 242, 262, 276
-
- ---- III. of France, 316
-
- ---- VII. of France, 11
-
- ---- VIII. of England, report of his ambassadors on the state of
- Lombardy, 33
-
- Huss, 35
-
-
- Imperiali, family of the, 110, 178, 193, 194
-
- Innocent III., Pope, 326
-
- ---- IV., Pope, 17
-
- ---- VIII., Pope, 264
-
- ---- XI., Pope, 317
-
-
- Julius II., Pope, 39, 97, 230, 262
-
- ---- III., Pope, 330
-
-
- Laudi, Agostino, 121, 212, 214, 230 236, 240
-
- Lasagna, Pier Paolo, 96, 165
-
- Lautrec, Odo, 30, 43
-
- Lavagna, Counts of, 1-21
-
- Leo X., Pope, false praises of, 22;
- not the Reviver of Letters, 23
-
- Lercaro, Cristoforo, 229, 241
-
- ---- Doge, 256, 317, 321, 324
-
- ---- Sebastiano, 159, 162, 183
-
- Leyva, Antonio, 31, 233, 262
-
- Lomellini, Agostino, 178
-
- ---- Bernardo, 208
-
- ---- Gerolamo, 290
-
- ---- Nicolò, 44
-
- Louis XII. of France, 18, 40, 76
-
- ---- XIV. of France, 317
-
- Luther, Martin, 35, 259, 312, 313
-
-
- Macchiavelli, Nicolò, 24, 29, 82, 88, 144, 146, 284
-
- Malaspina, family of the, 3, 14, 68, 264, 285
-
- Mami Rais, pirate, 72
-
- Manufactures, prosperity of, in Genoa, 128
-
- Marini, Tommaso, 240, 245, 301, 303
-
- Mario, Gianluigi, 200
-
- Martinengo, family of the, 312
-
- Martire, Pietro, reformer, 309
-
- Mascardi, Agostino, xxvii., 58, 221
-
- Medici family, 24, 25, 32, 36, 248, 256, 264, 337
-
- ---- Giulio, 24
-
- ---- Lorenzino, 36, 268
-
- Melanchthon, reformer, 259, 313
-
- Mendoza, Bernardino, 92, 184, 254
-
- Mendoza, Don Diego, 284
-
- ---- Don Rodrigo, 198
-
- Michelangelo, artist, 22
-
- Mirandola, Galeotto, 137, 262, 269, 283
-
- ---- Paolo, 227
-
- Monaco, Lords of, 249
-
- Moncada, Hugo, 43-4
-
- Monferrato, Marquises of, 5, 13, 16, 25, 32
-
- Montorsoli, artists, 58, 170
-
- Morato, Olimpia, embraced reform, 309
-
-
- Nardi, Jacopo, historian, 268
-
- Navagero, 27, 326
-
-
- Occhiali, pirate, his singular treaty with the Duke of Savoy, 283
-
- Ochino, Bernardino da Siena, reformer, 259, 309, 313
-
- Olgiato, Milanese conspirator, 149
-
- Orange, Prince of, 31
-
- Ornano, Vannina, wife of Sampiero, 289;
- attempts to go to Genoa, 291;
- her tragic death, 293
-
- Orsini, family of the, 28, 234, 246, 285, 337
-
-
- Paleario, Aonio, reformer, 310, 314
-
- Pallavicini family, 16-17, 84, 132, 166, 290, 301, 328
-
- ---- Camillo, 236, 238
-
- ---- Gerolamo, 131, 236, 238, 240
-
- ---- Maddalena, 84
-
- ---- Placida, 84
-
- ---- Tobia, 290
-
- Panza, Paolo, tutor of Gianluigi Fieschi, 2, 65, 74, 82, 113, 140,
- 158, 173, 180, 205, 278
-
- Partenopeo, Ugo, author, 20, 300, 315
-
- Paul III., Pope, 34, 78, 85, 88;
- shameful manner of his elevation, 107;
- his character and ambition, 110;
- his enmity to Doria, 111;
- encourages the Fieschi conspiracy, 114, 120, 230, 232, 234;
- his brief to Andrea Doria on the death of Giannettino, 239;
- the revenge of Doria, 240, 241, 289, 310, 311
-
- ---- IV., Pope, 326, 327
-
- Perenoto, Nicolò, 243
-
- Pescara, Marquises of, 24, 42, 87
-
- Philip, Landgrave of Hesse, 104
-
- ---- II. of Spain, 245, 249, 255, 276, 279, 286, 295, 327
-
- Piccolomini, Faustina, Sienese heroine, 286
-
- Pojano, Giulio, 103, 137, 298
-
- Pompanaceo, author, 336
-
- Ponzio, Camillo, author, 67, 153, 271, 272
-
-
- Renée, Duchess of Ferrara, 134, 309
-
- Retz, Cardinal, 144
-
- Romano, Giulio, 58
-
-
- Sacco, Raffaele, fellow conspirator with Fieschi, 93, 116, 143, 151,
- 183, 192, 202, 224
-
- Salvaghi family, 75, 194, 225
-
- Sauli family, 75, 76, 140, 201
-
- ---- Azzolino, 301
-
- ---- Marcantonio, 75, 82
-
- ---- Stefano, 202
-
- ---- Tommaso, 62
-
- Savonarola, Gerolamo, 146
-
- Savoy, Dukes of, 25, 32, 297, 309
-
- Scarampi, Antonia, literary lady, 83
-
- Sciarra, Marco, brigand chief, 335
-
- Segni, author, 34, 109
-
- Sforza family, 6, 7, 26, 103, 231, 280
-
- Sicames, 44
-
- Siena, brave defence of, 286
-
- Sigonio, Carlo, author, xxvi., 149
-
- Sismondi, historian, 90, 228
-
- Sixtus IV., Pope, 7
-
- ---- V., Pope, 326
-
- Soderini, Pietro, 146
-
- Sodoleto, Jacopo, 27
-
- Soliman, Sultan, 34, 92, 258, 291
-
- Sopranis, 73, 75
-
- Spinola family, 12, 38, 39, 125, 126, 165, 172, 194, 337
-
- ---- Agostino, 207, 290
-
- ---- Benedetta, poetess, 84, 250
-
- ---- Livia, poetess, 84
-
- ---- Paolo, 268, 269, 270, 273
-
- ---- Tommaso, 226
-
- Spinosa, 315
-
- Strozzi family, 104, 137, 228, 268, 279, 337
-
- ---- Alfonsina, wife of Scipione Fieschi, 316
-
- ---- Leone, 286
-
- ---- Pietro, 92, 101, 229, 284, 286
-
- ---- Roberto, 316
-
-
- Tacitus, 82, 305
-
- Tassino, Leone, 45
-
- Tassoni, Alessandro, 328
-
- Tasso, Faustino, 85, 249
-
- ---- Torquato, 315
-
- Telesio, 336
-
- Toledo, Don Pietro, 259
-
- Torghud Rais (Dragut), pirate, 71, 73, 281
-
- Tornone, Cardinal of, 99, 225, 283
-
- Trissino, 82, 310
-
- Trivulzio family, 90, 131, 236, 337
-
- ---- Agostino, 114, 120
-
- ---- Teodoro, 43
-
- Tuano, author, 301, 303
-
-
- Urban VIII., Pope, 297
-
- Urbino, Dukes of, 28, 32, 59, 64, 287
-
- Usodimare, Gerolamo, 193
-
-
- Vaccari, Vincenzo, 183
-
- Vaga, Pierino, artist, 58, 249
-
- Valdimagra, Marquises of, 137, 144, 150
-
- Varchi, Benedetto, 48, 233, 235, 268
-
- Vasto, Del, Marquises, 46, 49, 67, 91, 109, 132
-
- Vega, Giovanni, 140
-
- Vergerio, Pier Paolo, 235, 309
-
- Verrina, co-conspirator of Fieschi, 116, 143, 148, 154, 158, 160, 183,
- 193, 202, 209, 220, 223, 225
-
- Vinci, Leonardo da, 309
-
- Visconti family, 14, 74, 208
-
- Vistarino, Lodovico, 206, 212
-
- Vitelli, Allessandro, 109, 206
-
- ---- Chiappino, 279, 286
-
- ---- Giovanni, 285
-
- ---- Lucrezia, 287
-
-
- Wicliffe, reformer, 35
-
- Women, literary, in Genoa, 83
-
-
- Zaccaria family, 129
-
- Zanchi, Gerolamo, 310, 312
-
- Zeno, Apostolo, 235
-
- Zino, Ottaviano, 269, 272
-
- Zuingle, 259
-
-
- END.
-
-
-
-
- FOOTNOTES:
-
-[1] I refer to the letter of Count Persigny on the Roman questio
-
-[2] The author alludes to Guerrazzi’s life of Andrea Doria.--Translator.
-
-[3] Purgatorio, Canto XIX.
-
-[4] Federico Federici, Della famiglia Fieschi, p. 2.
-
-[5] Et quod obedissent Comuni Genuæ, et sponderent in Genua
-habitaturos.--_Archives of Genoa._
-
-[6] Federico Federici, Della famiglia Fieschi, p. 7.
-
-[7] Paolo Panza, Vito d’Innocenzo IV.
-
-[8] Dante, Purgatorio, Canto XIX.
-
-[9] Federici, Della famiglia Fieschi.
-
-[10] The gold crown referred to was worth about eleven francs.
-
-[11] Bernardo Segni. Istorie Fiorentine. Lib II.
-
-[12] Istorie Florentine, Lib. XI.
-
-[13] Oberto Foglietta. Discorso sul governo, Popolare di Genova, p. 35.
-
-[14] Istorie Florentine, Lib. II.
-
-[15] Oberto Foglietta. Discorso, etc., p. 156.
-
-[16] Molini. Documenti di Storia Italiana, vol. ii., p. 54.
-
-[17] Bernabo Brea. Documenti sulla congiura del Fiesco.
-
-[18] Molini. Documenti di Storia Italiana, Vol. ii., p. 60.
-
-[19] A pun was circulated by the wits to the effect that henceforth
-only that kind of bread would go to the oven. Casoni, Annali. Fornari,
-root Forno, an oven.--_Translator._
-
-[20] Archives of Genoa.
-
-[21] Conguira di Luigi Fieschi. Naples, 1836, p. 5.
-
-[22] Guazzo. Istorie. Venice, 1545, p. 329.
-
-[23] Jacomin Basio. Dell’Istoria della sacra religione di S. Giovanni
-Gierosolimitano. Parte III. Lib. VIII, p. 150.
-
-[24] Annali di Geneva. Capslago, p. 135.
-
-[25] Dell’Istoria d’Italia dell’anno, 1547, p. 24.
-
-[26] Casoni. Annali della Republica di Genova, Lib. V. p. 250.
-
-[27] Casoni. Annali, etc. Lib V. p. 158.
-
-[28] Porzio ut sopra, p. 206.
-
-[29] See Giustiniani, annali di Genova.
-
-[30] Novelle, passim.
-
-[31] The reader will hardly fail to notice the identity of this
-language with that used by Cavour in 1859. See Hilton’s Brigandage in
-South Italy. Vol. ii, p. 7.
-
-[32] Discorso delle cose d’Italia e Papa Paolo III.
-
-[33] Storia della liberta in Italià, Milano, tomo II., p. 122.
-
-[34] Annali, p. 136.
-
-[35] Annali, p. 138.
-
-[36] Scarabelli, Guida di monumenti artistici di Piacenza. Lodi, p. 83.
-
-[37] Istorie Fiorentine, Lib. XI.
-
-[38] Bandello, Novelle. Parte II., xxxviii.
-
-[39] Annali, p. 135.
-
-[40] See Canale. Storia di Genova, vol. ii., p. 167. Edition of Le
-Monnier.
-
-[41] Congiura del Conte Fieschi.
-
-[42] Archives of Genoa.
-
-[43] Archives of Genoa.
-
-[44] Porzio. Dell’Istoria. etc. p. 218.
-
-[45] Bonfadio, anali p. 152.
-
-[46] Bandello, Novelli. Parte II, XXXVIII.
-
-[47] The palm referred to is equal to ten inches.
-
-[48] The curious tourist will find on a rear wall of the Ducal palace
-in Genoa two marble slabs bearing inscriptions to the infamy of Della
-Torre and Balbi.--Translator.
-
-[49] Documents in the archives of Massa and Carrara.
-
-[50] Bonfadio, though Italian, was not Genoese--Translator.
-
-[51] The annals of Bonfadio were written in Latin--Translator.
-
-[52] A Genoese word, derived from _Garbo_, polished, courteous,
-polite,--usually applied to manners.--Translator.
-
-[53] This is enumerative of _three classes_, the nobles, the people,
-and the plebeians; is common in Italian histories.--Translator.
-
-[54] Notaries still constitute professional class in Genoa.--Translator.
-
-[55] I find an euphemism current in Genoa which confirms the text.
-A doubt respecting a man’s honesty is expressed thus: “_He is of
-Borsonasca._”--Translator.
-
-[56] The author refers to the expulsion of the Austrians in 1746, of
-which revolution he has also written the history.--_Translator._
-
-
-
-
-
-End of the Project Gutenberg EBook of The Conspiracy of Gianluigi Fieschi,, by
-Emanuele Celesia
-
-*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE CONSPIRACY OF GIANLUIGI ***
-
-***** This file should be named 50656-0.txt or 50656-0.zip *****
-This and all associated files of various formats will be found in:
- http://www.gutenberg.org/5/0/6/5/50656/
-
-Produced by Giovanni Fini, Shaun Pinder and the Online
-Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
-file was produced from images generously made available
-by The Internet Archive)
-
-
-Updated editions will replace the previous one--the old editions will
-be renamed.
-
-Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
-law means that no one owns a United States copyright in these works,
-so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
-States without permission and without paying copyright
-royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
-of this license, apply to copying and distributing Project
-Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
-concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
-and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
-specific permission. If you do not charge anything for copies of this
-eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
-for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
-performances and research. They may be modified and printed and given
-away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
-not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
-trademark license, especially commercial redistribution.
-
-START: FULL LICENSE
-
-THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
-PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
-
-To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
-distribution of electronic works, by using or distributing this work
-(or any other work associated in any way with the phrase "Project
-Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
-Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
-www.gutenberg.org/license.
-
-Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
-Gutenberg-tm electronic works
-
-1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
-electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
-and accept all the terms of this license and intellectual property
-(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
-the terms of this agreement, you must cease using and return or
-destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
-possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
-Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
-by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
-person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
-1.E.8.
-
-1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
-used on or associated in any way with an electronic work by people who
-agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
-things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
-even without complying with the full terms of this agreement. See
-paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
-Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
-agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
-electronic works. See paragraph 1.E below.
-
-1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
-Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
-of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
-works in the collection are in the public domain in the United
-States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
-United States and you are located in the United States, we do not
-claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
-displaying or creating derivative works based on the work as long as
-all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
-that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
-free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
-works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
-Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
-comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
-same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
-you share it without charge with others.
-
-1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
-what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
-in a constant state of change. If you are outside the United States,
-check the laws of your country in addition to the terms of this
-agreement before downloading, copying, displaying, performing,
-distributing or creating derivative works based on this work or any
-other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
-representations concerning the copyright status of any work in any
-country outside the United States.
-
-1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
-
-1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
-immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
-prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
-on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
-phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
-performed, viewed, copied or distributed:
-
- This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
- most other parts of the world at no cost and with almost no
- restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
- under the terms of the Project Gutenberg License included with this
- eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
- United States, you'll have to check the laws of the country where you
- are located before using this ebook.
-
-1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
-derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
-contain a notice indicating that it is posted with permission of the
-copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
-the United States without paying any fees or charges. If you are
-redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
-Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
-either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
-obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
-trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
-with the permission of the copyright holder, your use and distribution
-must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
-additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
-will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
-posted with the permission of the copyright holder found at the
-beginning of this work.
-
-1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
-License terms from this work, or any files containing a part of this
-work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
-
-1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
-electronic work, or any part of this electronic work, without
-prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
-active links or immediate access to the full terms of the Project
-Gutenberg-tm License.
-
-1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
-compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
-any word processing or hypertext form. However, if you provide access
-to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
-other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
-version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
-(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
-to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
-of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
-Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
-full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
-
-1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
-performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
-unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
-
-1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
-access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
-provided that
-
-* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
- the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
- you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
- to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
- agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
- within 60 days following each date on which you prepare (or are
- legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
- payments should be clearly marked as such and sent to the Project
- Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
- Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
- Literary Archive Foundation."
-
-* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
- you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
- does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
- License. You must require such a user to return or destroy all
- copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
- all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
- works.
-
-* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
- any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
- electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
- receipt of the work.
-
-* You comply with all other terms of this agreement for free
- distribution of Project Gutenberg-tm works.
-
-1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
-Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
-are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
-from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
-Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
-trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
-
-1.F.
-
-1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
-effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
-works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
-Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
-electronic works, and the medium on which they may be stored, may
-contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
-or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
-intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
-other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
-cannot be read by your equipment.
-
-1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
-of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
-Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
-Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
-liability to you for damages, costs and expenses, including legal
-fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
-LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
-PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
-TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
-LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
-INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
-DAMAGE.
-
-1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
-defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
-receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
-written explanation to the person you received the work from. If you
-received the work on a physical medium, you must return the medium
-with your written explanation. The person or entity that provided you
-with the defective work may elect to provide a replacement copy in
-lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
-or entity providing it to you may choose to give you a second
-opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
-the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
-without further opportunities to fix the problem.
-
-1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
-in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
-OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
-LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
-
-1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
-warranties or the exclusion or limitation of certain types of
-damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
-violates the law of the state applicable to this agreement, the
-agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
-limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
-unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
-remaining provisions.
-
-1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
-trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
-providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
-accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
-production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
-electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
-including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
-the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
-or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
-additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
-Defect you cause.
-
-Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
-
-Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
-electronic works in formats readable by the widest variety of
-computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
-exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
-from people in all walks of life.
-
-Volunteers and financial support to provide volunteers with the
-assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
-goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
-remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
-Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
-and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
-generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
-Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
-www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
-501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
-state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
-Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
-number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
-U.S. federal laws and your state's laws.
-
-The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
-mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
-volunteers and employees are scattered throughout numerous
-locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
-Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
-date contact information can be found at the Foundation's web site and
-official page at www.gutenberg.org/contact
-
-For additional contact information:
-
- Dr. Gregory B. Newby
- Chief Executive and Director
- gbnewby@pglaf.org
-
-Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
-Literary Archive Foundation
-
-Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
-spread public support and donations to carry out its mission of
-increasing the number of public domain and licensed works that can be
-freely distributed in machine readable form accessible by the widest
-array of equipment including outdated equipment. Many small donations
-($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
-status with the IRS.
-
-The Foundation is committed to complying with the laws regulating
-charities and charitable donations in all 50 states of the United
-States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
-considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
-with these requirements. We do not solicit donations in locations
-where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
-DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
-state visit www.gutenberg.org/donate
-
-While we cannot and do not solicit contributions from states where we
-have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
-against accepting unsolicited donations from donors in such states who
-approach us with offers to donate.
-
-International donations are gratefully accepted, but we cannot make
-any statements concerning tax treatment of donations received from
-outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
-
-Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
-methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
-ways including checks, online payments and credit card donations. To
-donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
-
-Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
-
-Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
-Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
-freely shared with anyone. For forty years, he produced and
-distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
-volunteer support.
-
-Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
-editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
-the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
-necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
-edition.
-
-Most people start at our Web site which has the main PG search
-facility: www.gutenberg.org
-
-This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
-including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
-Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
-subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
-