summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/38506-h
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-14 20:10:29 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-14 20:10:29 -0700
commit5b52ed6cad69d6f49779874f11e5c050bd666746 (patch)
tree31c0eca82d472306e5eefb00148ebef3a52f428e /38506-h
initial commit of ebook 38506HEADmain
Diffstat (limited to '38506-h')
-rw-r--r--38506-h/38506-h.htm3300
-rw-r--r--38506-h/images/reklame_1.jpgbin0 -> 70172 bytes
-rw-r--r--38506-h/images/reklame_2.jpgbin0 -> 86692 bytes
3 files changed, 3300 insertions, 0 deletions
diff --git a/38506-h/38506-h.htm b/38506-h/38506-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..b17fa80
--- /dev/null
+++ b/38506-h/38506-h.htm
@@ -0,0 +1,3300 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" />
+<title>Lesestücke</title>
+<!-- AUTHOR="Ferdinand Hardekopf" -->
+<!-- LANGUAGE="de" -->
+
+<style type='text/css'>
+body { margin-left: 15%; margin-right: 15%; }
+h1 { text-align: center; margin-top: 1%; margin-bottom: 5%; page-break-before: always; }
+h2 { text-transform:uppercase; text-align: left; margin-top: 5%; margin-bottom: 1%; page-break-before: always; }
+h3 { text-align: left; margin-top: 1%; margin-bottom: 1%; }
+p { margin-left: 0%;
+ margin-right: 0%;
+ margin-top: 0%;
+ margin-bottom: 0.5em;
+ text-align: justify;
+ text-indent: 0em;
+ }
+p.noindent { text-indent: 0em; }
+p.sub { text-indent: 0%; text-align: left; margin-top: 0%; margin-bottom: 1em; }
+p.copyright {
+ text-indent: 0%;
+ font-size: small;
+ margin-top: 1%;
+ margin-left: 20%;
+ margin-right: 20%;
+ }
+p.right { text-indent: 0%;
+ text-align: right;
+ margin-left: 8%; margin-right: 0%;
+ margin-top: 0%; margin-bottom: 1em;
+ }
+p.motto { text-indent: 0%;
+ text-align: right;
+ margin-left: 8%; margin-right: 0em;
+ margin-top: 0%; margin-bottom: 1em;
+ }
+
+div.poem {
+ margin-left: 0;
+ text-align: left;
+ text-indent: 0;
+ margin-top: 0.5em; margin-bottom: 0.5em;
+}
+p.line { text-align:left; text-indent:-2em; margin-left:2em; margin-bottom:0em; }
+p.line2 { text-align:left; text-indent:-2em; margin-left:4em; margin-bottom:0em; }
+p.line3 { text-align:left; text-indent:-2em; margin-left:6em; margin-bottom:0em; }
+
+p.signature {text-indent: 0%;
+ text-align: left;
+ margin-left: 20%; margin-right: 0%;
+ margin-top: 1%; margin-bottom: 2%;
+ }
+p.blockquote {text-indent: 0%;
+ margin-left: 8%; margin-right: 4%;
+ margin-top: 2%; margin-bottom: 2%;
+ }
+p.center { text-indent: 0%; text-align: center; margin-top: 1em; margin-bottom: 0%; }
+p.caption { text-indent: 0%; text-align: center; margin-top: 0%; margin-bottom: 4%; font-size:small; page-break-before: avoid;}
+p.contents { text-indent: 0%; text-align: left; margin-top: 0%; margin-bottom: 0%; }
+p.contents2 { text-indent: 0%; text-align: left; margin-left: 2em; margin-top: 0%; margin-bottom: 0%; }
+
+p.firstwo { text-indent: 0em; }
+p.first { text-indent: 0em; }
+span.firstchar {
+float:left;font-size:3em;line-height:0.8;padding-top:1px;padding-bottom:1px;padding-right:2px;
+}
+span.sperr { letter-spacing:.1em; }
+span.large { font-size:large; }
+span.small { font-size:small; }
+
+.leftpic {
+ float: left;
+ clear: left;
+}
+.rightpic {
+ float: right;
+ clear: right;
+}
+.centerpic {
+ text-align: center;
+ text-indent: 0%;
+ display: block;
+ margin-left: auto;
+ margin-right: auto;
+}
+
+a:link { text-decoration: none; color: rgb(10%,30%,60%); }
+a:visited { text-decoration: none; color: rgb(10%,30%,60%); }
+a:hover { text-decoration: underline; }
+a:active { text-decoration: underline; }
+
+ul { margin-left: 0; padding-left: 0; }
+.trnote {
+ font-family: sans-serif;
+ font-size: small;
+ background-color: #ccc;
+ color: #000;
+ border: black 1px dotted;
+ margin: 2em;
+ padding: 1em;
+ page-break-before: always;
+}
+li { text-align: left; margin: 0; text-indent: -3em; margin-left: 3em; }
+.trnote ul li { list-style-type: none; }
+
+</style>
+</head>
+
+<body>
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of Lesestücke, by Ferdinand Hardekopf
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Lesestücke
+
+Author: Ferdinand Hardekopf
+
+Release Date: January 6, 2012 [EBook #38506]
+
+Language: German
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LESESTÜCKE ***
+
+
+
+
+Produced by Jens Sadowski
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+<p class="center" style="text-transform:uppercase;">
+Aktions-Bücher der Aeternisten
+</p>
+<p>&nbsp;</p>
+<p>&nbsp;</p>
+<p>&nbsp;</p>
+<p>&nbsp;</p>
+<p>&nbsp;</p>
+<p>&nbsp;</p>
+
+<h1>
+<span style="text-transform:uppercase;">
+Ferdinand Hardekopf</span><br />
+<br />
+<span style="letter-spacing:0.7em;">
+Lesestücke</span><br />
+</h1>
+
+<p>&nbsp;</p>
+<p>&nbsp;</p>
+<p>&nbsp;</p>
+<p>&nbsp;</p>
+<p>&nbsp;</p>
+<p>&nbsp;</p>
+
+<p class="center">
+Berlin-Wilmersdorf 1916<br />
+Verlag der Wochenschrift DIE AKTION (Franz Pfemfert)
+</p>
+
+<p style="page-break-before:always">&nbsp;</p>
+<p>&nbsp;</p>
+<p>&nbsp;</p>
+<p>&nbsp;</p>
+
+<p class="copyright">
+Alle Rechte insbesondere die der Übersetzung vorbehalten
+Copyright 1916 by Franz Pfemfert, Berlin-Wilmersdorf
+</p>
+<p class="copyright">
+Dieses Buch wurde gedruckt im März 1916 von der
+Buch- und Kunstdruckerei F. E. Haag, Melle in Hannover
+</p>
+<p class="copyright">
+Von Ferdinand Hardekopf ist erschienen ein kleines Gespräch:
+»Der Abend«, 1913, bei Kurt Wolff in Leipzig
+</p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+<p>&nbsp;</p>
+<p>&nbsp;</p>
+<p>&nbsp;</p>
+
+<!-- page 005 -->
+
+<h2 class="chapter" id="chapter-1">Vorwort</h2>
+
+<p class="noindent">.&nbsp;.&nbsp;. Immerhin lege ich spielerischen Wert auf
+das Faktum, daß ich gestorben bin. Dies fiel
+mit der Morgenröte der großen Zeit zusammen.
+Somit sieht man sich hier allerdings einem Spuk
+gegenüber. Aber solche Phänomene sind häufig,
+jedes ehrliche Gespenst schreibt seine mémoires
+d&rsquo;outre-tombe, und alles kommt nur auf die Vitalität
+der Abgeschiedenen an. Da der Selbstmord
+als Symptom pedantischer Lebensgier entlarvt
+ist, so wird man begreifen, daß in diesem Falle
+nur Genußsucht das Motiv sein konnte. Schon
+bei sogenannten Lebzeiten habe ich mich nie
+gern langweilen wollen. Den Abgezogenheiten
+gab ich meine Vorliebe vor &bdquo;realen&ldquo; Details.
+Höchstens bewog philologischer Sammeleifer zur
+temporären Erduldung jener Beanspruchungen
+für die man das infame Wort &bdquo;Liebe&ldquo; verabredet
+hat. Schnell rettete ich mich ins Café. Dort erwuchs
+einigen der sehr erwünschte Zustand der
+&bdquo;décadence&ldquo;: unsere beste Beute. Die Antwort
+des Iren George Moore auf die Frage wie die
+Kunst zu fördern sei: &bdquo;Durch Gründung von
+Cafés&ldquo;, bleibt mir aus der Seele gesprochen.
+Aber diese Einsicht, so beweisbar, ist unzeitgemäß.
+Leider muß ich fürchten, daß die Antipathie
+gegen sie schlecht stilisiert sein wird.
+Wir Gespenster sind Enthusiasten des Stils, und
+vielleicht glauben wir an unsere Renaissance aus
+den Anspannungen der Formung. Es war der
+Dichter einer entschwundenen Mentalität: Goethe,
+der das &bdquo;Stirb und werde!&ldquo; in den West-östlichen
+Divan diktiert hat.
+</p>
+
+<p class="right">
+F. H. </p>
+<!-- page 006 -->
+
+
+<h2 class="chapter" id="chapter-2">Wir Gespenster</h2>
+
+<p class="sub">(Leichtes Extravagantenlied)</p>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Wir haben all unsere Lüste vergessen,</p>
+<p class="line">In Cinémas suchen wir Grauen zu fressen;</p>
+<p class="line">Erleuchtete Tore locken uns sehr,</p>
+<p class="line">Doch die Angst ist gering &mdash; wir brauchen viel mehr.</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Als Knaben sind wir ins Theater gegangen,</p>
+<p class="line">Nach gelben Actricen ging unser Verlangen;</p>
+<p class="line">Nur Herr Kerr geht noch hin, gegen Wunder geimpft,</p>
+<p class="line">Der Bürger, der Nietzsche und Strindberg beschimpft.</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Für Haeckel-Vergnügungen dankten wir bestens,</p>
+<p class="line">Da flohen wir zitternd ins Café des Westens</p>
+<p class="line">Zu heiligen Frauen. Es gibt auch Hyänen,</p>
+<p class="line">Die scharren nach goldenen Löwenmähnen.</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Aus der Welt Dostojewskis sind wir hinterblieben:</p>
+<p class="line">Gespenster, die Lautrec und Verzweiflung lieben.</p>
+<p class="line">Wir haben nichts mehr, was einst wir besessen,</p>
+<p class="line">In Cinémas suchen wir Grauen zu fressen.
+</p>
+</div>
+<!-- page 007 -->
+
+<h2 class="chapter" id="chapter-3">Der Unterprimaner</h2>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Ist die Nacht herangeschlichen,</p>
+<p class="line">Liegt das Schulhaus wie entgeistert.</p>
+<p class="line">Alles Gaslicht ist entwichen,</p>
+<p class="line">Und die Tür ist fest verkleistert.</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Gleicht das noch den Korridoren,</p>
+<p class="line">Wo wir tags so stark gequält sind,</p>
+<p class="line">Wo wir linkisch, kahlgeschoren,</p>
+<p class="line">Zage meuternd &mdash;, tief verfehlt sind?</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Geistergrün seh ich ein Schimmern,</p>
+<p class="line">Und der Schornstein wird so deutlich.</p>
+<p class="line">Aus den Gängen, aus den Zimmern</p>
+<p class="line">Quillt es neblig, süß und bräutlich.</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Was umschleich&rsquo; ich diese Räume,</p>
+<p class="line">Schleiche nicht in Liesbeths Garten,</p>
+<p class="line">Tief ins Dickicht &mdash; ihrer Träume</p>
+<p class="line">Fernsten Seufzer zu erwarten?</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Ahnt ihr es? .&nbsp;.&nbsp;. Ich bin ein Buhle</p>
+<p class="line">Von bereits geknickter Haltung.</p>
+<p class="line">Um das Nacht-Phantom der Schule</p>
+<p class="line">Schleich&rsquo; ich &mdash; trotz der Schulverwaltung.</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Ahnt ihr meine Heimlichkeiten,</p>
+<p class="line">Nachmittags-Libertinagen?</p>
+<p class="line">Müde, etwas zu bestreiten,</p>
+<p class="line">Starr&rsquo; ich auf die vier Etagen.</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Diese klassische Kaserne</p>
+<p class="line">Ist erfüllt von Abenteuern!</p>
+<p class="line">Grüßten sonst die weißen Sterne</p>
+<p class="line">Sie mit ihren blassen Feuern?
+</p>
+</div>
+<!-- page 008 -->
+
+<h2 class="chapter" id="chapter-4">Konzentrisch</h2>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Mädchen sprießen jung im Sturm,</p>
+<p class="line">Bald muß ich sie lieben;</p>
+<p class="line">Und es wächst ein Bücherturm,</p>
+<p class="line">Der wird jetzt geschrieben.</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Aufgetürmt aus Hart und Weich,</p>
+<p class="line">Bald muß ich es lesen,</p>
+<p class="line">Wortgebirg was Tintenteich</p>
+<p class="line">Lieblich einst gewesen.</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Blondes Haar was Sonntagsdrang</p>
+<p class="line">Abendlich gewesen,</p>
+<p class="line">Augenblick und Überschwang</p>
+<p class="line">Muß ich fiebernd lesen.</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Angst im Kreis der sie betrifft</p>
+<p class="line">Fühlt ihn eng geworden:</p>
+<p class="line">Gliederduft und Liedergift</p>
+<p class="line">Werden mich ermorden.</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Ruhenden im tiefsten Tal</p>
+<p class="line">Macht ein Mißtraun rege:</p>
+<p class="line">Weib und Buch und alle Qual</p>
+<p class="line">Sind schon auf dem Wege.
+</p>
+</div>
+<!-- page 009 -->
+
+<h2 class="chapter" id="chapter-5">Café</h2>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Die Zartheit einer Frau, gelb glimmt der Puder,</p>
+<p class="line">Ihr Kleid erregt sich sommergelb</p>
+<p class="line2">(Wir wollen nächstens, Nekromanten,</p>
+<p class="line2">Kornduft in facettierte Parfumgläser einfangen!)</p>
+<p class="line">&mdash; Die schmale Frau begnadet das Café.</p>
+<p class="line">Gotische Spitzen, ein Filigrangewirr von Notre Dame,</p>
+<p class="line">Übertändeln die Fesseln;</p>
+<p class="line">Der schwarze Hut taumelt ein bißchen seitwärts &mdash; schräg zum Marmorschwarz.</p>
+<p class="line">Eine Gondel ondulierten blonden Goldes schwebt das Haar.</p>
+<p class="line">Madames Kniee knicken &mdash;: sie sitzt;</p>
+<p class="line">Und nun ziehn die Muscheln ihrer Fingernägel</p>
+<p class="line">Zwei, drei Weihwasserwellen</p>
+<p class="line">Von den Brüsten bis zu den Hüften;</p>
+<p class="line">Dann arrangiert Madame ihren Popo.</p>
+<p class="line2">Sie ist die edelste der Frauen und nicht lyrisch;</p>
+<p class="line">Sie ist auch gar nicht jung und hat in manchem Schlafwagen geträumt.</p>
+<p class="line">Sich in grün rollende Fischaugenkugeln versenken und nur vermuten dürfen, ist fast ihr Glück &mdash;</p>
+<p class="line">Ist ein Glück, so maßlos,</p>
+<p class="line">Daß der köstliche Atem der Welt</p>
+<p class="line">Für sie innehält,</p>
+<p class="line">Und dann losbricht, Weststurm auf bretonischem Felsen;</p>
+<p class="line">Eine Silhouette herrscht über das Meer:</p>
+<p class="line">Höflichen Gischt, weißen Tribut, schleudern die Wogen zum Herrscher.</p>
+<p class="line2">Oder wie wenn, nachts, dem belgischen D-Zug
+</p>
+<!-- page 010 -->
+<p class="line">(Der Kondukteur entstieg der galantesten Operette)</p>
+<p class="line">Von der anderen Weltseite ein D-Zug entgegenzüngelt,</p>
+<p class="line">Und die beiden Schlangen verstricken sich ein paar böse Sekunden,</p>
+<p class="line">Und aus ihren Lokomotivköpfen</p>
+<p class="line">Brüllt ein zischendes Pfeifen,</p>
+<p class="line">Taumeldumpf hingezogen,</p>
+<p class="line">Weh gedehnt,</p>
+<p class="line">Irr in der Nacht,</p>
+<p class="line">Das präzise Heulsignal zum letzten Geisterkampfe,</p>
+<p class="line">Ein violetter Schleierfetzen im Nebel,</p>
+<p class="line">Ein bös gestreckter Raucharm,</p>
+<p class="line">Wegweiser er in keuchende Wege, &mdash;</p>
+<p class="line">Eine eiserne Klagemusik,</p>
+<p class="line">Die im Nebel verrostet,</p>
+<p class="line">Im feuchten, rostigen Nebel, &mdash;</p>
+<p class="line">Das Stöhnen zweier Seelen,</p>
+<p class="line">Die, sich ahnend, einander vorbeibluten, &mdash;</p>
+<p class="line">Das hehre Maschinenkeuchen der Hölle,</p>
+<p class="line">Ein langes, banges Röcheln,</p>
+<p class="line">Schrill &mdash;:</p>
+<p class="line">Aus der Tiefe die Litanei</p>
+<p class="line">Der Lokomotiven.</p>
+<p class="line2">Oh, Madame, da wurden Sie glücklich</p>
+<p class="line">Auf der straffen Walstatt des wagon-lit,</p>
+<p class="line">Auf dieser weißen Ebene der Geisterschlachten!</p>
+<p class="line2">Durch den Puderschmelz ebbt eine Zärtlichkeit,</p>
+<p class="line">Die opalenen Halbmonde Ihrer Fingernägel</p>
+<p class="line">Verfinstern die korngelben Halbmonde</p>
+<p class="line">Ihrer Augenbrauen,</p>
+<p class="line">Und Sie denken, erschauernd, all der rapiden</p>
+<p class="line">Entweihungen Ihrer Mysterien.
+</p>
+</div>
+<!-- page 011 -->
+
+<h2 class="chapter" id="chapter-6">Nymphenburg</h2>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Ein Erzittern, glückliches Fiebern des Hirns und Taumeln der Brust, taucht in graugedehnte, rasengrüne Parkavenuen.</p>
+<p class="line">Es war eine Beschwörung: die Gifttapete berste,</p>
+<p class="line">Die mir, seit ich wühle (seit es irgendwo leuchtete) die lichte Scheidekraft verstellt.</p>
+<p class="line">.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;. Es quoll ein grünes Auge;</p>
+<p class="line">In Bastseide, durchsickert von malvenfarbenen Eisenbahnschienen,</p>
+<p class="line">Räkelte sich Pierrot, der klügste, katholischste Amerikaner,</p>
+<p class="line">Grau das Wüstlingshaar, das Jünglingshaar, knisternd dem Weinlaub, dem Lorbeer und Frauen-Nägeln.</p>
+<p class="line">Aus Lackschuhen, glänzendster Eremitage, plätscherten die weißblauen, wolkenzarten Adern eines sehr hellen Nervenbeins.</p>
+<p class="line">(Soviel Wässer, Toilettenwässer, soviel Zärtlichkeit!)</p>
+<p class="line">Ein dunkler Mund zerteilte höflich den behutsamen Dampf.</p>
+<p class="line">Und es wurde Orphisches doziert.</p>
+<p class="line">Ich versank &mdash; lächelnd, vergiftet.</p>
+<p class="line">Da wußte ich meine heiteren Gefahren,</p>
+<p class="line">Und, edlerer Bürde nun gewürdigt, erschloß ich mir das volkgemiedne Land.</p>
+<p class="line">.&nbsp;.&nbsp;. Schon formt sich in der Stachelhülle,</p>
+<p class="line">Was, schmelz-duftig, nebelreif-atmend, die kältere Erde grüßen wird;</p>
+<p class="line">Prunkend die Avenue denkt gelbe Gedankenbäume, weite, bergige, spitzfindige wie die Lust (.&nbsp;.&nbsp;. die Lust .&nbsp;.&nbsp;.),
+</p>
+<!-- page 012 -->
+<p class="line">Eine weiße Fontaine zischelt Médisance, Marquise in gepuderter Wellen Perücke,</p>
+<p class="line">Die Marmorgötter lauschen und kichern und schmiegen sich lächelnd aus ihren Gewändern</p>
+<p class="line">(Welcher Doktor besorgt eure Kosmetik, Beine Dianens?),</p>
+<p class="line">Und, jenseits des Königsschlosses, lassen die Spiegelleiber heiliger Teiche,</p>
+<p class="line">Schwäne sind ihre Brüste,</p>
+<p class="line">Brüste,</p>
+<p class="line">Sich einbetten in Festungswälle,</p>
+<p class="line">Ritterlich wehrende, mit galant abfallenden Schultern, Pagenschultern.
+</p>
+</div>
+<!-- page 013 -->
+<h2 class="chapter" id="chapter-7">Halensee</h2>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">(Da, MUSE, DU den Geist in diese Richtung schickst: &mdash;)</p>
+<p class="line">Man hat die Lichtung des Parquets neu-gelb gewichst.</p>
+<p class="line">Weiß brennt der Saal.</p>
+<p class="line">Doch in den festlichsten Minuten</p>
+<p class="line">Verzischen heiß der Bogenlampen Fluten;</p>
+<p class="line">Ein Dämmerlicht von grün und roten Birnen</p>
+<p class="line">Rückt näher die Privatbeamten an die Dirnen.</p>
+<p class="line">Und hoch und tief im Hinterraum</p>
+<p class="line">Wächst nun empor ein Tannenbaum,</p>
+<p class="line">Den vorher keiner sah &mdash;</p>
+<p class="line">Rauscht auf und ist mit Glühbewußtsein da.</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Aus Goldovalen weiht ein Fürstenlächeln</p>
+<p class="line">Erlaubte Lust im Voraus zur Askese;</p>
+<p class="line">Der Siegerkranz wird noch die Narben fächeln,</p>
+<p class="line">Und ehrlos macht allein die Antithese.</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">.&nbsp;.&nbsp;. Wie hockt und knarrt, wachholderhaft gestrüppig,</p>
+<p class="line">Das nette Unterholz an kleinen Tischen!</p>
+<p class="line">In Pfützen-Augen blinkt, gemäßigt-üppig,</p>
+<p class="line">Der Wunsch, reelle Kragenhöhen aufzufischen.</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">.&nbsp;.&nbsp;. Die Saiten und die Tasten</p>
+<p class="line">Schrilln den Kommando-Takt,</p>
+<p class="line">Da sind die süßen Lasten</p>
+<p class="line">Vom Faunengriff gepackt.</p>
+<p class="line">Sie setzen ein mit Wippen,</p>
+<p class="line">Mit Schwänzeln und mit Kippen.</p>
+<p class="line">Accentuiern ihr Rundes,</p>
+<p class="line">Als wär es ein Profundes;
+</p>
+<!-- page 014 -->
+<p class="line">Das ist ein Strecken, Haschen</p>
+<p class="line">Der Finger und der Taschen,</p>
+<p class="line">Als sollte schon im Stampfen</p>
+<p class="line">Die teure Gier verdampfen.</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Dies Branden wird kein Öl vereiteln.</p>
+<p class="line">Öl glotzt verdummt von Herrenscheiteln,</p>
+<p class="line">Und &mdash; unter prallen Knallgas-Garben &mdash;</p>
+<p class="line">Entfaltet es Petroleumfarben.</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">&mdash; &mdash; &mdash; &mdash; &mdash; &mdash; &mdash; &mdash; &mdash; &mdash; &mdash; &mdash; &mdash; &mdash; &mdash;</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Schon zeigt ein jeder Bierglas-Pegel</p>
+<p class="line">Die Schmach des tiefsten Wasserstands,</p>
+<p class="line">Und rotgeschminkte Halbmond-Nägel</p>
+<p class="line">Vergilbung Cigarettenbrands.</p>
+<p class="line">Die Blusen mögen nicht mehr schließen,</p>
+<p class="line">Der Oberkellner murrt mit Nadeln.</p>
+<p class="line">&bdquo;Ich schwur mirs zu, sie zu genießen!&ldquo;</p>
+<p class="line">(Denn nur die Pflicht kann es noch adeln.)</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Ihn quält an seiner Blutverlustmaid</p>
+<p class="line">Des kaum erworbnen Rechts Bewußtheit.</p>
+<p class="line">Und Lüste, schon vorausverdammte,</p>
+<p class="line">Erledigt der Privatbeamte.
+</p>
+</div>
+<!-- page 015 -->
+
+<h2 class="chapter" id="chapter-8">Notiz</h2>
+
+<p class="sub">nachts (2<sup>h</sup> 45 bis 2<sup>h</sup> 47 matin)</p>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Böses Stampfen! (Vom Lauschen, vom Warten .&nbsp;.&nbsp;.)</p>
+<p class="line">Grünliches Hämmern, wie in der Chloroform-Narkose!</p>
+<p class="line">Ein Pumpwerk zerstößt die Nacht,</p>
+<p class="line">Dröhnt.</p>
+<p class="line">Mein Herz explodiert.</p>
+<p class="line">Die Angst arbeitet rhythmisch, exakt.</p>
+<p class="line">Aus einer Röhre, einem Trichter (einer Trompete?)</p>
+<p class="line">Fließt schleimiger Schein:</p>
+<p class="line">Das morastgelbe Licht der Welt &mdash; meiner Welt.</p>
+<p class="line">Der Lichtkegel trifft mein Ohr.</p>
+<p class="line">Leider bin ich verdammt, aus diesem schmutzigen Licht Angst zu pulsen, den Schein in Grauen zu transformieren, in Sentiments, in Elend-Quatsch.</p>
+<p class="line">Das dauert gewiß bis zum Grauen der Dämmerung hinter den Gardinen.</p>
+<p class="line">(O: das gute Angelus-Läuten!</p>
+<p class="line">Hirten auf dem Felde,</p>
+<p class="line">Kartoffelbauern auf dem Felde Millets!</p>
+<p class="line">Liebe Demut ihres gebeugten Rückens!)</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">.&nbsp;.&nbsp;. Ich bin einer, der nicht in Betracht kommt.</p>
+<p class="line">Kein Leben, keine Schminke um mich.</p>
+<p class="line">Nur die Angst meine Dame.</p>
+<p class="line">(Blicke kratzten, stächen mich,</p>
+<p class="line">Ich schriee, stampfte &mdash; hautlos ich.)</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;. Nur verschrumpfte Gebete gelingen,</p>
+<p class="line">Keine Gebet-Kunstwerke.</p>
+<p class="line">Eine Schmach ists, von der Angst erlöst sein zu wollen;
+</p>
+<!-- page 016 -->
+<p class="line">Eine Schmach ists, glücklicher sein zu wollen, als äußerst unglücklich.</p>
+<p class="line">Es <i>irritiert</i> die geringste geglückte .&nbsp;.&nbsp;. Harmonie.</p>
+<p class="line">.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;. Warum nicht das äußerste?</p>
+<p class="line">Das isolierte Brennen heiliger Nervenspitzen, letzter Nahrung des Brandes?</p>
+<p class="line">Zuckende Reserven, züngelnd im Dampf, im Krampf.</p>
+</div>
+
+
+<p class="noindent">&mdash; &mdash; &mdash; Übrigens bin ich durchaus im Stande,
+den Ablauf solcher Empfindungen brüsk zu unterbrechen,
+&bdquo;Amerikanismus&ldquo; anzuordnen und, mit
+einer Cigarette, kühlsten Herzens weiterzulesen
+in Henri Beyles: &bdquo;Le Rouge et le Noir.&ldquo; Selbstverständlich.
+</p>
+
+<p>Die Lampe brennt ja noch.
+</p>
+
+
+<h2 class="chapter" id="chapter-9">Genesung</h2>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Da Stund&rsquo; um Stunde, selbst die bängste,</p>
+<p class="line">Wie silbergraues Plätschern kam,</p>
+<p class="line">Da ward&rsquo;s ein Tag, wo ich die Ängste</p>
+<p class="line">Mit lässigstillem Lächeln nahm.</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Da tropften alle Qualen linder,</p>
+<p class="line">Sie perlten kaum auf meiner Hand,</p>
+<p class="line">Sodaß ich, endlich Überwinder,</p>
+<p class="line">Nichts mehr zu überwinden fand.
+</p>
+</div>
+<!-- page 017 -->
+
+<h2 class="chapter" id="chapter-10">Rapidität</h2>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Und voll Bewundrung für den Dichter</p>
+<p class="line">Warf wieder eine Keks ihm zu. &mdash;</p>
+<p class="line">Der zündet Rennmaschinen-Lichter</p>
+<p class="line">Und jagt nach der privaten Ruh&rsquo;.</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Er drängt den Leib, den lässig-fetten,</p>
+<p class="line">Ins Röhrenwerk des schmalen Wolfs</p>
+<p class="line">Und gibt sich der rekord-koketten</p>
+<p class="line">Spazierfahrt längs der Wonne-Golfs.</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Nie war ein letzter Spurt gewürzter,</p>
+<p class="line">Nie flog die Disziplin so jach,</p>
+<p class="line">Nie war die Renn-Kritik bestürzter,</p>
+<p class="line">Und süßer nah war nie ein Krach.</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Es puffen aus dem Zisch-Ventile</p>
+<p class="line">Parfums von Kriminal-Chemie,</p>
+<p class="line">Im Kilometerfresser-Stile</p>
+<p class="line">Skandiert die Gift-Maschinerie.</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Dies ist der schnellste Höllenwagen,</p>
+<p class="line">Der schlingernd über Firnen fliegt,</p>
+<p class="line">Torpedo-Fisch mit Buffo-Fragen,</p>
+<p class="line">Den fernsten Graden angeschmiegt.</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Am Mix-Benzin freun sich die Sterne,</p>
+<p class="line">Die Welt ist voll vom feinsten Schnaps,</p>
+<p class="line">Ein Sirup-Tank, Absinth-Cisterne;</p>
+<p class="line">Nun gehts durch süßen Felder-Raps.</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Und wie er ihn mit Lust beflügelt,</p>
+<p class="line">So stoppt der Dichter seinen Blitz,</p>
+<p class="line">Entsteigt, die Hosen sehr gebügelt,</p>
+<p class="line">Dem eleganten Pneuma-Witz.
+</p>
+</div>
+<!-- page 018 -->
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Bald lächelt er im Bistro-Reiche,</p>
+<p class="line">Blaß-kompliziert, in dunkler Box,</p>
+<p class="line">Erstaunt gebraucht er viele weiche</p>
+<p class="line">&bdquo;Algériennes&ldquo; und viele Grogs.</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Vor seinem Gott wirft er sich nieder,</p>
+<p class="line">Der diesen Hetzreiz ihm geschenkt,</p>
+<p class="line">In halb schon kondensierte Lieder</p>
+<p class="line">Den Stampf-Rausch dieses Runs gelenkt.</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">DER faltet ruhig seine Rippen &mdash;:</p>
+<p class="line">Sieht ein Paar Hosen in Berlin,</p>
+<p class="line">Die, unter schminkgewohnten Lippen,</p>
+<p class="line">Sich inniger zusammenziehn.</p>
+</div>
+
+<h2 class="chapter" id="chapter-11">Sublimierung</h2>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Ich sah dich Grenadine schlürfen,</p>
+<p class="line">dein Wildgeruch ergriff mich schon &mdash;</p>
+<p class="line">und hab nur stockend murmeln dürfen:</p>
+<p class="line">&bdquo;Wer ist die scharfe .&nbsp;.&nbsp;. Attraktion?&ldquo;</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Dann ließ ich drucken: &bdquo;Komm, du Dirne!</p>
+<p class="line">Ein Später wittert Dunst und Bau.</p>
+<p class="line">Du hast die hellste Kinderstirne</p>
+<p class="line">und bist die dunkel-tollste Frau!&ldquo;</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Vergeblich. Doch der Nicht-Genehme</p>
+<p class="line">war schon phantastisch angesteckt &mdash;</p>
+<p class="line">Du hast mich völlig, Unbequeme;</p>
+<p class="line">Und .&nbsp;.&nbsp;. ich hab dich, als mein Objekt.</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">O: dein von Mörderhand gekürzter</p>
+<p class="line">Polaire-Wulst, du zerwühlter Kopf,</p>
+<p class="line">durchreizt das Dasein mir gewürzter</p>
+<p class="line">als jüngster Judith Doppelzopf.
+</p>
+</div>
+<!-- page 019 -->
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Was willst du, Fremde, noch verhindern?</p>
+<p class="line">Ich bau dich auf aus Kunst und Schaum.</p>
+<p class="line">Du wirst mir Unerhörtes lindern,</p>
+<p class="line">du bist ja mein in jedem Traum.</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Wie gern in mystischer Verschwörung</p>
+<p class="line">dein Linien-Tiefstes sich mir gibt .&nbsp;.&nbsp;.</p>
+<p class="line">Laß uns allein! Du .&nbsp;.&nbsp;. Erd-Empörung,</p>
+<p class="line">bleib ferne, knäbisch angeliebt!</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Ächz unter Assessoren-Küssen &mdash; &mdash;</p>
+<p class="line">Indes in Spuk- und Geisterwelt</p>
+<p class="line">mit zugespitztesten Genüssen</p>
+<p class="line">dein kluger Schatten mich umstellt.</p>
+</div>
+
+
+<h2 class="chapter" id="chapter-12">Das Café-Sonett</h2>
+
+<p class="right">
+Für L. R. </p>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Den Marmortisch umsprühen Manieristen,</p>
+<p class="line">erregt vom Beichtwort Mauds, der Künstlerin:</p>
+<p class="line">&bdquo;Weiß nicht, ob Weib ich, ob ich Knabe bin!&ldquo;</p>
+<p class="line">Sie steigern sich in überhitzte Listen.</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Der Dame liegt die letzte Nacht im Sinn.</p>
+<p class="line">Dem John, dem dunkelsten der Morphinisten,</p>
+<p class="line">dem Welt-Abbé, dem Décadence-Artisten</p>
+<p class="line">hält sie die gleiche klare Stirne hin.</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Da: Jack, Gorilla, erster Fußball-Preis.</p>
+<p class="line">Der Geist bestellt die sechste Schnaps-Karaffe.</p>
+<p class="line">Wie Maud, erkannt, ihr süßes Schicksal weiß!</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Es fällt die Festung vor dem Bild der Waffe.</p>
+<p class="line">Dem Football-Monstrum bringt man Huhn mit Reis.</p>
+<p class="line">Maud, sachlich: &bdquo;Schaufle was du kannst, mein Affe!&ldquo;
+</p>
+</div>
+<!-- page 020 -->
+
+<h2 class="chapter" id="chapter-13">Bar</h2>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Ein Prunk-Salon, wie eine Schiffskajüte.</p>
+<p class="line">Man sitzt in Club-Fauteuils bei Sekt und drinks.</p>
+<p class="line">Die schmalsten Mädchen tragen Riesenhüte</p>
+<p class="line">Und lächeln sanft, wie Mädchen Maeterlincks.</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">An der Portiere zaudern blasse Frauen;</p>
+<p class="line">Wie fallen ihre Mäntel blumenzart!</p>
+<p class="line">Es glimmen unter sehr geschminkten Brauen</p>
+<p class="line">Gazellenblicke rätselhafter Art.</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Sie treten näher gleich verirrten Rehen &mdash; &mdash;</p>
+<p class="line">Doch nichts Erdenkliches ist ihnen fremd.</p>
+<p class="line">Sie sind all right vom Kopf bis zu den Zehen,</p>
+<p class="line">Ihr blondes Haar ist in die Stirn gekämmt.</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Der Oberkellner eilt mit grünen Flaschen,</p>
+<p class="line">Und rote Geiger (welch Effekt im Bild!)</p>
+<p class="line">Erhitzen sich am Tanze der Apachen,</p>
+<p class="line">Da werden alle Frauenmienen wild.</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Liane tanzt &mdash; und giebt die jungen Glieder,</p>
+<p class="line">Die sehr gepflegten, jedem Wagnis hin.</p>
+<p class="line">Sie biegt und rankt sich und entschmiegt sich wieder</p>
+<p class="line">Und ist ein Tier und eine Königin.</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Es gährt Apachenblut in diesen Damen .&nbsp;.&nbsp;.</p>
+<p class="line">Doch ist Liane dann vom Rausch erwacht</p>
+<p class="line">Und blieb, als reiche Cavaliere kamen,</p>
+<p class="line">Natürlich nur noch aufs Geschäft bedacht.
+</p>
+</div>
+<!-- page 021 -->
+
+<h2 class="chapter" id="chapter-14">Spleen</h2>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Ein Bündel Mond erreichte mein Gesicht</p>
+<p class="line">Um 3 Uhr nachts, ein Quantum Butterlicht,</p>
+<p class="line">Und mahnte (3 Uhr 2): &bdquo;Ein Spuk-Gedicht,</p>
+<p class="line">Nervös-geziert, ist Literatenpflicht!&ldquo;</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Die Kammer dehnte sich verbrecher-hell.</p>
+<p class="line">Der Mond, ein Dotterball, schien kriminell.</p>
+<p class="line">Da stieg die Dame Angst(-Berlin) reell</p>
+<p class="line">Auf ihr imaginäres Caroussel.</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Ein Schneiderkleid umpreßte mit Radau</p>
+<p class="line">Die Dame Angst: die Gift- und Gnadenfrau.</p>
+<p class="line">Doch das Citronen-Ei (um 3 Uhr 5 genau)</p>
+<p class="line">Versank in Bar-Fauteuils aus Dämmerblau. &mdash;</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Nachhüstelnd, matt-dosiert: &bdquo;Macabre-Bar!</p>
+<p class="line">Ihr lila Blicke! Schweflig Tulpenhaar!</p>
+<p class="line">Aus Puderkrusten Tollkirsch-Kommentar!</p>
+<p class="line">Ein Gruß: du noctambules Seminar!&ldquo;</p>
+<p class="line">.&nbsp;.&nbsp;. So. 3 Uhr 10. Wie süß verwirrt ich war!</p>
+</div>
+
+<h2 class="chapter" id="chapter-15">Spät</h2>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Der Mittag ist so karg erhellt.</p>
+<p class="line">Ein schwarzer See sinkt in sein Grab.</p>
+<p class="line">Dies ist das letzte Licht der Welt,</p>
+<p class="line">Das bleichste Glimmen, das es gab.</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Aus Sümpfen schwankt Gestrüpp und Baum.</p>
+<p class="line">Die Birken-Nerven ästeln weh.</p>
+<p class="line">Die Zeit erblaßt, es krankt der Raum.</p>
+<p class="line">Tot steht das Schilf im toten See.</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Die Luft strömt grau ins Mündungs-All.</p>
+<p class="line">Der Rabe schreit. Der Wald schläft ein.</p>
+<p class="line">Mich trennt ein rascher Tränenfall</p>
+<p class="line">Vom Ende und der Flammenpein.
+</p>
+</div>
+<!-- page 022 -->
+
+
+<h2 class="chapter" id="chapter-16">Ode vom seligen Morgen</h2>
+
+<p class="right">
+Für Emmy Hennings </p>
+
+<p class="noindent">Süßeste aller Ausschweifungen:
+schon morgens im Café zu sitzen,
+wintermorgens.
+</p>
+
+<p>Die Cigarette: blonder Honig, Opium wölbt mich
+ein. (Heimlich-gothische Kapelle, Sicherheit.)
+</p>
+
+<p>Es riecht nach Wärme.
+</p>
+
+<p>Aus den Revuen knistern blaue Lust-Zungen.
+Links in mir sammelt sich eine entzückende Angst.
+Liebe Gifte heizen, hetzen.
+</p>
+
+<p>O ihr <i>guten Droguen</i>: ich bete euch sehr an.
+Lesen; blättern; man entknöspelt Zeitschriften wie
+Mädchen: fiebernd-sachlich, weihevoll-zynisch.
+</p>
+
+<p>Die Eine, die mit mir, mit dir ich <i>alles</i> waren!
+Mir Vergangnes, unter Hochdruck, explodiert.
+Das habe ich publiziert: diese lackierten Teufeleien,
+geschminkten Qualen, ihr kleinen lila Neurosen.
+</p>
+
+<p>Aber ein bißchen verachte ich euch, ihr meine
+reizenden Gespenster.
+</p>
+
+<p>Ich bin eine solide Bestie. Schwer zu töten.
+</p>
+
+<p>Nur Kaffee und Cigaretten muß man uns natürlich
+garantieren. Dazu einige erdige Parfums.
+Schon vormittags im Café (wie einst &mdash;).
+</p>
+
+<p>So inniglich verbummelt.
+</p>
+
+<p>Und der Tag ist kompromittiert, der Tag ist süß.
+Ermutigt (ach!) singe ich dieser zuckenden
+Minuten Melodie;
+sing ich euch, ihr gebenedeiten Cafés;
+sing ich die tiefgeliebte décadence.
+</p>
+
+<p><i>Die</i> lieben wir, <i>die</i> streicheln wir mit gewürzten
+Caressen.
+</p>
+<!-- page 023 -->
+
+<p>(Ihr sprecht sie mit falschem Nasal-Laut aus.)
+Wir pfeifen auf was ihr stolz seid,
+euren Auszeichnungen weicht ein Achselzucken
+aus,
+und was ihr höhnt ist unser maßloser Stolz.
+</p>
+
+<p>Weltenwild ist unser großes Glück und sehr privat.
+Wir sind völlig verdorben und endlos selig;
+wir sind feine Tiere;
+die Mädchen nahe uns werden böse und herrlich,
+werden sensitiv, instruiert und instruktiv.
+</p>
+
+<p>Diese Souveränität ist unangreifbar.
+</p>
+
+<p>Alles können wir entbehren, natürlich außer dem
+Kaffee (bezaubernder Oliven-Tinte, die Innenränder
+beschreibend) und dem Café.
+</p>
+
+<p>Sehr spöttische Herren sind wir weh schwankender
+Provinzen &mdash;
+</p>
+
+<p>Selig in uns &mdash;
+</p>
+
+<p>O: die geschmeckte Allmacht dieser Stunde!
+</p>
+
+<h2 class="chapter" id="chapter-17">Morgen-Arbeit</h2>
+
+<p class="motto">
+&bdquo;Es ist die ewig selbe Qual!&ldquo; &mdash; <br />
+Und wär sie das noch tausendmal! <br />
+</p>
+
+
+<div class="poem">
+<p class="line">&bdquo;Viel schonungsloser sei der Geist vernichtet!&ldquo; .&nbsp;.&nbsp;.</p>
+<p class="line">Ich wacht&rsquo; in pudrigem Artistenzimmer auf &mdash; &mdash;</p>
+<p class="line">Und nahm, der Geistestötung neuster Technik schon verpflichtet,</p>
+<p class="line">den Stacheltrieb zur Form erneut in Kauf.</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">.&nbsp;.&nbsp;. Bemerkenswerter Schlaf, in dem Films erglommen,</p>
+<p class="line">ein mattgetönter Zug freundlicher Erscheinungen.</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Niederländische Kinder auf der Landstraße, in Holzschuhen,
+</p>
+<!-- page 024 -->
+<p class="line">Windmühlen ferne,</p>
+<p class="line">diskret angeboten,</p>
+<p class="line">alles in zwei Dimensionen.</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line2">(Nur flächig sei hinfort geträumt,</p>
+<p class="line2">die Leinwand mildem Spuk gesäumt,</p>
+<p class="line2">des Raumes Alp hinweggeräumt!)</p>
+</div>
+
+
+<p class="noindent">Dann kam der kinematographische Traum in einen
+Park. Auf zarten Wegen lustwandelten manche
+Cocotten. Leise bedeutete mir ein Mittelaltriger:
+die schlankeren Frauen seien am höchsten notiert;
+er selbst habe es nie begriffen; und er sage es
+nur für den Fall eintretender Rechtsstreitigkeiten.
+Ich dankte höflich, bereits unterrichtet. Mittels
+einer Geste fügte jener Herr bei: &bdquo;Übrigens bin
+ich ohne Frauen ausgekommen.&ldquo; Ich lächelte beipflichtend.
+Gleich darauf wischte ich eine Dame
+weg, die etwas zu bläulich ausgehöhlt war, und
+die ich aus früheren, noch stereometrischen Träumen
+wiedererkannte.
+</p>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">&mdash; &mdash; &mdash; Berlin W. 50. Die Morgenfrische. Schmelzender Schnee, halb-hübsches Getrief.</p>
+<p class="line">Schnell diese Nacht heimtragen, auf das Hochplateau des Schreibtisches.</p>
+<p class="line">Schon auf der Plattform der Trambahn beginnt die Arbeit.</p>
+<p class="line">Man ist leicht geätzt, eindrucksbereit.</p>
+<p class="line">Junge Mädchen, in der Spannung dieses Vormittags, besteigen den Wagen.</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Ein einzig Wort pack&rsquo; eines Fräuleins Sein!</p>
+<p class="line">Ich schon&rsquo; mich nicht, ich setze Scharfsinn ein;</p>
+<p class="line">erschlürfs, ersaugs, ein Vampyr von Methode.</p>
+<p class="line">Das Weib ist neu mit jeder neuen Mode.
+</p>
+</div>
+<!-- page 025 -->
+
+
+<p class="noindent">Wichtig ist der Augenblick, während dessen, von
+der Eisenstufe empor, das Mädchen, neunzehn &mdash;
+viel ernsthaftes Gesicht &mdash;, sich zur Plattform
+aufhebt.
+</p>
+
+<p>Der Ritus der zurückgekämmten Haare erhellt
+den Kurfürstendamm mit den überreinen Stirnen
+perfekt losgesprochener Sünderinnen, mit luxuriösen
+Triumphen über weggebeizte Heimlichkeiten,
+und einer Duft-Cascade sensationell wiederhergestellter
+Unschuld.
+</p>
+
+<div class="poem">
+<p class="line2">Der Nord-Geist schlich in einen Süden:</p>
+<p class="line2">&bdquo;Verkauft mir, Dame, Pflichtvergessen!&ldquo;</p>
+<p class="line2">Er ward nicht müd, sie zu entmüden,</p>
+<p class="line2">von ihrem Schlaf noch pflichtbesessen.</p>
+</div>
+
+
+<p class="noindent">Man wird fixieren alle diese Experimente, verfehlt
+vor der Unternehmung; die Kurve dieses
+verderblichen Wechselfiebers von Geist und von
+Sinnen. Man wird diese tragische Maskerade
+bannen, auf daß sie vorbildlich werde und erhaben-programmatisch.
+</p>
+
+<p>Rebellion stürzt in &bdquo;Ungesetzliches&ldquo;. Aber der
+Ausschweifung entsteigt, höhnisch-grau im Zahnpasta-Rosa
+der Morgendämmerung, pedantisch
+und unanfechtbar, ein Rückruf in die Pflicht .&nbsp;.&nbsp;.
+zur Formung eben dieses Fluchtversuchs.
+</p>
+
+<p>Man hat gebummelt. Man wird darüber schreiben.
+In Kaethes, der Artistin, pudriger Räuberhöhle
+lauerte eine Sentenz über den Fleiß. &mdash;
+</p>
+<!-- page 026 -->
+
+
+<h2 class="chapter" id="chapter-18">Morgendämmerung in Paris</h2>
+
+<p class="sub">(Nach Charles Baudelaire)</p>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Man blies Reveille auf den Höfen der Kasernen,</p>
+<p class="line">Und Morgenwind durchfuhr die klirrenden Laternen.</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Das war die Stunde wo der bösen Träume Schwarm</p>
+<p class="line">Den Jüngling anfällt in des letzten Schlummers Arm;</p>
+<p class="line">Wo, wie ein Aug voll Blut das zuckt und sich zersetzt,</p>
+<p class="line">Die Lampe einen Fleck rot auf das Frühlicht ätzt;</p>
+<p class="line">Und wo der Geist, vom Zwang des Körpers deprimiert,</p>
+<p class="line">Den Kampf der Lampe und des Dämmerlichts kopiert.</p>
+<p class="line">Wie Brisen im Gesicht die Tränen schwinden lassen,</p>
+<p class="line">So fröstelt es im Raum von Dingen die verblassen.</p>
+<p class="line">Schreibmüde ist der Mann und liebesmatt die Frau.</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Von Häusern hier und da steigt schmaler Rauch ins Grau.</p>
+<p class="line">Die Sklavinnen der Lust, bleifahl das Augenlid,</p>
+<p class="line">Mund offen, schlafen nun, und sind im Schlaf stupid.</p>
+<p class="line">Die Bettlerin schleppt hin der Brüste Magerkeit,</p>
+<p class="line">Haucht auf die kalte Hand und haucht aufs Feuerscheit.
+</p>
+<!-- page 027 -->
+<p class="line">Das ist die Stunde wo, zerfroren, ungehegt,</p>
+<p class="line">Der Wöchnerinnen Qual sich zu verschlimmern pflegt.</p>
+<p class="line">Als würde ein Geschluchz durch Blutsturz abgeschnitten,</p>
+<p class="line">Zerreißt jetzt Hahnenschrei das Nebelmeer inmitten.</p>
+<p class="line">Ein Schleierwogen wird die Bautenpracht umspülen.</p>
+<p class="line">Doch Sterbenden entflieht, tief in den Nachtasylen,</p>
+<p class="line">Der letzte Röchelhauch, verkrächzt und abgehackt.</p>
+<p class="line">Ein Wüstling geht nach Haus, von seinem Tun zerplackt.</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Das Morgenrot steigt auf, in rosa-grünem Flor,</p>
+<p class="line">Steigt aus dem leeren Strom, frostzitternd, still, empor,</p>
+<p class="line">Und düster greift Paris, noch halb im Traumeskreis,</p>
+<p class="line">Zu seinem Handwerkszeug, ein arbeitsamer Greis.</p>
+</div>
+
+<h2 class="chapter" id="chapter-19">Besessen</h2>
+
+<p class="sub">(Nach Baudelaire)</p>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Die Sonne ist umflort. Manon, mach es wie sie</p>
+<p class="line">Und mummele dich ganz ins Fell der Apathie.</p>
+<p class="line">Schlaf oder rauche viel; bleib still in Qualverbrämung</p>
+<p class="line">Und tauche auf den Grund der tiefsten Willenslähmung.</p>
+<p class="line">Ich lieb dich wie du bist. Doch: sollte es dir passen,</p>
+<p class="line">Die Finsternis, mein Stern, heut Abend zu verlassen,
+</p>
+<!-- page 028 -->
+<p class="line">Und aufzuleuchten da, wo bunte Tollheit lacht,</p>
+<p class="line">Das wäre hübsch, Manon. Wir bummeln heute Nacht! &mdash;</p>
+<p class="line">Entzünde deinen Blick am Strahl von tausend Lichtern!</p>
+<p class="line">Entzünde die Begier auf schweinischen Gesichtern!</p>
+<p class="line">Du ganz bist meine Lust, ob strotzend, ob morbide;</p>
+<p class="line">Sei was du immer willst: Zerrüttung oder Friede,</p>
+<p class="line">Sei Licht, sei Dunkelheit &mdash;; laß mir nur eins gelingen:</p>
+<p class="line">Mich, Satan-Göttin, DIR als Opfer darzubringen.</p>
+</div>
+
+<h2 class="chapter" id="chapter-20">Abneigung</h2>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Ich presse zu Linien die lästigen Bäche</p>
+<p class="line">Und denk&rsquo; die ent-ölten in ebenen Plan;</p>
+<p class="line">Ich hasse den Raum, ich vergöttre die Fläche,</p>
+<p class="line">Die Fläche ist heilig, der Raum ist profan.</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Ich werde mich listig der Plastik entwinden</p>
+<p class="line">Und laß euch gebläht im gedunsenen Raum.</p>
+<p class="line">Ich denke die lieblichsten Schatten zu finden</p>
+<p class="line">Im gefälligen Teppich, im flächigen Traum.</p>
+</div>
+
+<h2 class="chapter" id="chapter-21">Xenien</h2>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Was wir waren,</p>
+<p class="line">Dürfen wir nie erfahren.</p>
+<p class="line">Wie freundlich ist die Lehre:</p>
+<p class="line">Quiëta non movere.</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Nie rühre den Brei der Erlebnisse</p>
+<p class="line">Ins Bewußtsein wieder hinauf;</p>
+<p class="line">Die saure Tinktur der Ergebnisse</p>
+<p class="line">Fräß&rsquo; den Verstand dir auf.
+</p>
+</div>
+<!-- page 029 -->
+
+<div class="poem">
+<p class="line">(Goethisch)</p>
+<p class="line">Daß sich aus den Traumgestalten</p>
+<p class="line">Fliegend weiße Schatten lösen,</p>
+<p class="line">Mag sich wunderbar verhalten,</p>
+<p class="line">Wie im Guten so im Bösen.</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Der Spötter zielt auf mich</p>
+<p class="line">Und kriegt den selben Stich;</p>
+<p class="line">Denn jeden Spottes Scheibe</p>
+<p class="line">Trägt jeder selbst am Leibe.</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Wir sind ins Leben eingeengt</p>
+<p class="line">Wie in ein platzendes Kleid,</p>
+<p class="line">Aus dem heraus uns zu sich drängt</p>
+<p class="line">Jenseitigkeit.</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Warum Jean-Jacques, der große Pädagog,</p>
+<p class="line">Die eignen Kinder nicht erzog?:</p>
+<p class="line">Wär&rsquo; er bei seiner Brut geblieben,</p>
+<p class="line">Nie hätte er sein Werk geschrieben.</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Das Leben: eine blague aus Schleim und Eiter.</p>
+<p class="line">Das Buch besteht und hilft euch weiter.</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Nie gelingt ein Dasein richtig;</p>
+<p class="line">Nur der Dicht-Extrakt bleibt wichtig.</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Will einer sich an Meinung binden,</p>
+<p class="line">So wird er immer gebunden sein;</p>
+<p class="line">Er wird sich immer schlecht befinden,</p>
+<p class="line">Denn er wird als schlecht befunden sein.</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Ihr Leute, seht euch den Zauberer an,</p>
+<p class="line">Der sich aus nichts etwas machen kann!</p>
+</div>
+
+<div class="poem">
+<p class="line">Der Dinge Gutes: Verlaßbarkeit.</p>
+<p class="line">Frei &mdash; das heißt doch wohl: befreit.
+</p>
+</div>
+<!-- page 030 -->
+
+
+<h2 class="chapter" id="chapter-22">Wintergarten</h2>
+
+<p class="noindent">Mit Revolverschüssen, Korsettgekrach und Schädelspalten,
+mit dem Feixen irrer Clowns und dem
+größenwahnsinnigen Rasseln eines Dutzends
+Motorräder, die, auf der steilschrägen Innenfläche
+einer Holzschwellen-Kreisbahn, um die Wette wirbeln,
+ist uns eine Viertelstunde Nervenruhe nicht
+zu teuer erkauft. Hei &mdash; unsere fröhliche, zerkrampfte
+Hetzjagd nach der Ruhe, nach der
+hehren, hochheiligen Stille, da wir den Willen
+abdanken (den verständigen, blöden!), da die
+Ängste schlafen gehen und die Begierden all,
+eingelullt, ihre schlanken, sehr biegsamen Katzenrücken
+niederstrecken zu blinzelnder Apathie!
+Dann stiehlt sich von fernher, aus der nebligen
+Nacht am See, ein ganz matter Lichtstrahl auf
+die dunkle Weide unseres Traums, ein gelber,
+feuchter, verschwommener Lichtstrahl, den die
+dürstende Lunge einsaugt als ein unendlich
+Kühlendes, Tröstliches und Kindliches. Über
+den See braust, von Westen, der Sturm; in jedem
+Gertenast der Weiden wacht, gepeitscht und
+peitschend, eine uralte Zärtlichkeit auf; und
+wir &mdash; Pola, meine Schwester: du und ich &mdash;
+sind starr geneigt gegen den Weststurm, bieten
+ihm, mit dem gellenden Schrei der Erlösung,
+die Brust dar. Dein Haar, eine Seelenflut, jauchzt
+schwarzwellig in Lüften, dein Antlitz, wachsam
+und glücklich, springt vor zum gespannten Profil,
+aus Zisternen herrschen nächtig deine Augen &mdash;,
+und wir trotzen, herrisch, majestätisch, in tief-ewiger
+Ruhe, dieser Empörung, dem Chaos,
+daraus wir entsprungen sind auf langer, todesschmerzlicher
+Reise, und das wir lieben mit
+schmaler, gepreßter, unabänderlicher Anbetung .&nbsp;.&nbsp;.
+Die Rebellion wollen wir: denn sie ist unsere
+Ruhe; die Erregung um jeden Preis wollen wir:
+denn sie ist unsere Heilung. Willkommen: ihr
+Sturmgeheul und Orgelgedröhn, ihr Schauer in
+<!-- page 031 -->
+den Katakomben der Zerrüttung, Revolverschüsse,
+Feuersbrünste des Atropins und ihr disziplinierten
+Verwirrungen Cancan tanzender Dessous!
+Notre Dame und Folies Bergère &mdash; ihr Sanatorien
+der Gipfel! Ihr transzendentalen Räusche!
+Ihr Kultstätten, da eine harte Inbrunst raffiniert
+geworden ist und sich präzisiert hat in unerbittlich
+triumphierenden Formen! Das in mittelalterlicher
+Zähigkeit gehäkelte Spitzenwerk gotischer
+Domtürme und das freche Eisengerippe
+des Eiffelturms &mdash; schießen sie nicht mit der
+gleichen nachtwandlerischen Mathematik in den
+Äther? Randleisten aber dieses Bildes, zeichnen
+schwarze Fabrikschlöte die schamlosen Linien
+des Satans und Seurats gegen den fahlen Horizont.
+In geeinter Lust dürfen wir all das genießen.
+Denn brüsk und beseligend, wird
+das Brüllen der Glocken, das Schmettern der
+Carmagnole und die rhythmische Barbarei der
+Dampfhämmer übertönt von der einen, harmonisierenden,
+idiotischen Melodie: Tarara &mdash; bumdiäh!
+Das Variété, ein Narkotikum, bringt die
+Versöhnung .&nbsp;.&nbsp;.
+</p>
+
+<h2 class="chapter" id="chapter-23">Franz Blei</h2>
+
+<p class="noindent">Daß plötzlich ein gelber Herr aus dem achtzehnten
+Jahrhundert (den linken Lackschuh schleppt
+er ein bißchen nach; und wenn er wollte,
+könnte er den devoten Körper sehr leicht zu
+Korkzieher-Spiralen ringeln) in einen Kreis Entwurzelter
+eintritt, dunkel lächelnd &bdquo;Guten Abend&ldquo;
+bietet und allsogleich beginnt, durch viel Ordnung
+und Anordnung allerlei Seelchen nachdrücklich
+zu verwirren &mdash;: das hat allen Schein
+und Anspruch so sehr gegen sich, daß ich kaum
+jemanden bitten mag, zu genehmigen, es sei
+geschehen irgendwann. Ich selbst habe es gesehen;
+aber ich glaube es nicht und wünsche,
+alles geträumt zu haben. Erleben sagt wenig
+für den Erlebenden, und alles nur für das Erlebnis;
+<!-- page 032 -->
+der Träumende aber darf sich fast so
+hoch schätzen wie seinen Traum .&nbsp;.&nbsp;.
+</p>
+
+<p>Der Doktor Blei entwindet sich der Finsternis
+und ist, von der Taille abwärts, hinter einem
+niedrigen Säulen-Oktogon schnell so sicher verschanzt,
+daß nunmehr eine Büste im Frack, aus
+bösem Stamme erwachsen, vor einer schwarzen
+Leere schwebt und wirbt. In der Geste Eines,
+der dem großen Brummel Diener und Vertrauter
+war. Eines, der das rührende Evangelium des
+Dandysmus in pflichtschuldiger Pedanterie ein
+bißchen forciert. Da dieser Getreue den entschwundenen
+Vorbildlichkeiten seines Herrn
+melancholisch nachgrübelt, drängt sich ihm dermaßen
+die Unzulänglichkeit aller Späteren auf,
+daß aus dem dünnen, blassen Kreis seines
+Mundes ganz zerbrechliche O &mdash; O &mdash; O!&rsquo;s in
+die Luft puffen, kleine, mokant schillernde
+Seifenblasen, die nach kurzer Bahn zerplatzen
+und einen süßlich-irritierenden Hauch hergeben.
+Und nun ist keiner mehr überrascht, hinter dem
+grauen Dandy, auf dessen hoher Stirn die gravitätische
+Heraldik sechs paralleler Wellenlinien
+eingefurcht war, einen gelben Höfling aus &bdquo;Kabale
+und Liebe&ldquo; wiederzuerkennen, hurtig dann
+auch den Doktor Coppelius, hinter riesigen
+Brillenscheiben versteckt, und endlich Mephisto
+selbst, der, wiederum lächelnd, die Maske des
+die Sinnlichkeit protegierenden Privatdozenten
+ablegt und, ein arbeitsamer Systematiker, mit
+seinen moralischen Anekdoten aus besserer Zeit
+einer sublimen Selbstgefälligkeit fröhnt. Er
+respektiert die Moral und distanziert sie. Darauf
+wird die Beschränktheit der Gottlosen geduckt.
+Diesem Doktor ist es nicht um die Rationalisten
+zu tun. Er endet &mdash; die Wachsmaske
+eines allzu durchwühlten Goethekopfes &mdash; als
+gemessener, orphisch tönender Fatalist. Aus der
+Puderwolke starrt tief-tröstlich und korrekt ein
+Totenschädel.
+</p>
+<!-- page 033 -->
+
+<h2 class="chapter" id="chapter-24">Hebbels letzte Stunde</h2>
+
+<p class="noindent">In dem hohen, altertümlichen Büchersaale stand
+der Examinator vor seinem Schüler, der, in mittleren
+Jahren, kein Enthusiast mehr war. Dieser
+Zögling trug ein Gewand von schwarzem Sammet.
+Nach Schillers Werken mochte sich der Examinator
+heute nicht erkundigen. Mürrisch zog er
+ein paar Bände aus der Bibliothek hervor: sie
+war wenig geordnet. Neben Maria Stuart preßte
+sich Casanova. Nein! Doch da schimmerten
+schilfig Hebbels Tagebücher, und der Examinator
+fragte: &bdquo;Wo stehen die Sätze reiner, lichter
+Prosa über Hebbels letzte Stunde?&ldquo; Der Examinand
+hatte die Antwort parat; behaglich-amtlich
+nannte er Band und pagina. Und um nähere
+Auskunft ersucht, gab er Einzelheiten:
+</p>
+
+<p>&bdquo;An einem Sommernachmittag hatte das alternde
+junge Mädchen heimreisen müssen in das Patrizierhaus
+der kleinen Stadt. Das Haus lag noch
+in seinem Garten da, in Liebe und Ruhe. Vormittags
+war die Luft heiß gewesen, und der
+Garten hatte viel Sonne getrunken. Es wuchs
+darin eine einzige Art von Pflanzen: Sträucher
+mit flachen Riesenblättern, die waren wie die
+Blätter der Wasserrosen. Jetzt war es grau und
+schwül geworden, nur linder in den steinernen
+Gängen des Hauses. Nun trat auch Christian
+Friedrich H. Hebbel in den Steingang (vielleicht
+war die Türglocke erklungen) und legte seinen
+Reisesack an der Haustür nieder. Er warf einen
+Blick in die grüne Wirrnis draußen. Die Sonne
+schien nicht mehr; aber die Blätter leuchteten
+noch von dem Licht das sie eingefangen hatten,
+einige matt, andere hielten dicke Glühballen
+Leuchtens umwachsen. Da ließ sich Hebbel
+nieder zum Gebet: &bdquo;Ich danke dir für diese
+letzte Stunde, die ist voll klarer Gedanken!&ldquo;
+Aus dem grauen Garten kam Kühle. Wollte
+ein gelber Blitz es tun? Hebbel empfand keine
+<!-- page 034 -->
+Angst. Nur einer der nicht in dieser Stille war
+(und der von allem viel später erfuhr) dachte
+leise an ein bißchen Angst. Drei Tage lang ging
+Friedrich Hebbel in den grünen Gängen umher.
+Er erlebte seine letzte Stunde &mdash; Stunden
+gläserner Reinheit. Drei Tage lang weilten Hebbel
+und Esther in diesem Haus, ohne um einander
+zu wissen. Zur Seite des steinernen Ganges lag
+ein Gartenzimmer: das eigentliche Zimmer der
+letzten Stunde. Obgleich es offen stand, hat
+Hebbel selbst, aus Bescheidenheit und Würde,
+es nie betreten. Esther dagegen scheint in diesem
+Zimmer gewesen zu sein: von einer Frau verspürte
+es weniger Dérangement. Die Früchte
+die im Zimmer waren hat auch Esther nicht
+berührt.
+</p>
+
+<p>Dann verließen beide das Haus, in dem sie
+neben einander gebetet hatten. Die Umstände
+wie sie später zusammentrafen sind fraglich geblieben.
+Sicher ist nur das eine: daß die fremde
+Dame, die in rotgeblümtem Kleide erschien, mit
+Frau Christine Hebbel auf eine passende Art
+bekannt gemacht wurde. Die Fremde sah sich
+mit all dem Ernst aufgenommen den diese Sachlage
+erforderte .&nbsp;.&nbsp;. Hebbel, sobald er nach Hause
+zurückgekehrt war, suchte die Sätze über seine
+letzte Stunde in den Papieren: sie fanden sich
+schließlich auf seiner Netzhaut. Dort glaubte
+er sie sicher &mdash;: allzu sicher. Denn als man
+sie nach seinem Tode entdeckte, waren sie
+schon verwischt und wiesen die Unklarheiten
+auf mit denen sie im letzten Bande der Tagebücher
+wiedergegeben sind. Übrigens stand
+Hebbels eigenes Erlebnis auf seiner linken Netzhaut
+und das Esthers auf der rechten. Er selbst
+soll noch geäußert haben, dies sei ein Beweis
+für die unbeteiligte Seherkraft des Dichters. Das
+ganze Vorkommnis erschien ihm wie eine Illustration
+des: &bdquo;media vita in morte sumus&ldquo;.
+Friedrich Hebbel starb (viele Jahre nach seiner
+<!-- page 035 -->
+letzten Stunde) mit einem Fluche auf den Lippen
+&mdash; einem Fluche gegen jene die in der Gartenhausaffäre
+irgendwie Leid, Pathetik oder aufdringliche
+Stilistik finden würden.&ldquo;
+</p>
+
+<p>Der Examinator mußte diese Antwort in vollem
+Umfange gelten lassen. Und längst sitzt der
+Zögling auf einem Lehrstuhl für visionäre Literaturgeschichte.
+</p>
+
+<h2 class="chapter" id="chapter-25">Münchner Notizen</h2>
+
+<h3 class="no" id="no-25-1">I: Absage an ein Café</h3>
+
+<p class="noindent">In München zu leben, erscheint mir verächtlicher,
+als die meisten anderen Todesarten. Es ist der
+Selbstmord, ohne die Ehrlichkeit des Giftes.
+Diese Damen und Herren möchten sich dem
+Amerikanismus versagen und erreichen nicht einmal
+zum Kloster das asketische Pathos. Nun
+bilden sie, im Café, ein andächtiges Publikum
+der eigenen Verwesung; halten lockende Siesta
+bei offenen Sargdeckeln; und die Ratlosigkeit
+von Geheimnissen, die keine sind, formt, auf
+zerfallenden Gesichtern, ein blasses, wissendes,
+gequältes Grinsen. In die gute Aufrichtigkeit
+der Angelus-Stunde plärren Castraten ihr
+Coffeïn-Lallen. Wie anmaßend sie sind, und wie
+unkeusch &mdash; die Knaben! In der Ecke aber
+zersetzt sich eine Portion käsiger Quallen: die
+hungrigen Detektivs der Seelen-Zerlegung, sehr
+avanciert. Die glotzen auf die heiße Kalkwand,
+jenseits der Straße, und erträumen den Mäcen,
+der sich von ihnen, in Monte Carlo, verführen
+lassen wird. O: liebe, liebe Münchner Nuance
+der psychologischen Hochstapelei; bibliophile
+Rastas; süße, schmierige Insassen der ewig
+selben Polsterungen; virtuelle Helden ihr; wichtige,
+notwendige, registrierte, acclamierte Dämonen
+&mdash;: möge ein Ekel, den ihr erregt und
+nicht mehr empfindet, euch dennoch zerfressen.
+(Hymne der Abschüttelung.)
+</p>
+<!-- page 036 -->
+
+<h3 class="no" id="no-25-2">II: Glück der Betrachtung</h3>
+
+<p class="noindent">Meine Abende, meine Nächte gehören jetzt dem
+Bar royal. Wenn, in ernsthaften Perlen, das
+Eiswasser auf den Pernod tickt, so denke ich
+Dein, Geliebte. In Deinen Haaren ist ja die
+Sonne und das Kornfeld und der Schwefel, die
+gelbe Tulpe und der Kiesstrand des Meeres,
+Gold mancher Arten und der späte, nordische
+Sandweg zwischen Birken, aber auch viel kupfernes
+Grün, oft fahle Asche und gilbendes Schilf.
+Doch Du bist mir fern, und ich sammle Dinge,
+von denen ich Dir erzählen werde. Ich sehe
+Frauen, schlanke, entravierte Säulen; ihre Gesichter
+glimmen pudersanft im Schatten großer
+und herrlicher Hüte. Die Töne dieser locker
+fallenden Federn sind aufeinander eingestimmt.
+Pleureusen: sind sie nicht wie das bleich zerfließende
+Weidenlaub auf dem Grabe des armen
+enfant du siècle, des Herrn von Musset? Oder
+gleichwie kokette Sternschnuppen sich über den
+Nachthimmel wiegen, so wallen sie auf im frechen
+Triumph der Sünde: stolz erhobene Siegeszeichen
+von Schlachten, die in der Tiefe gewonnen worden
+sind.
+</p>
+
+<p>Und ich sehe die Wandlung einer prallen Heroine
+zur Buhlerin. Sicherlich ist sie Gattin des kahlen,
+straffen Pensionierten, der berechtigt ihre Augen
+durchsucht. Aber je mehr Wein er sie trinken
+läßt, desto unwiderstehlicher fühlt sie die holde
+Schmach, von einem häßlichen Manne bezahlt
+zu sein. Rasch gelangt sie zu den Zärtlichkeiten
+der unregelmäßigen Frauen. Ach, Madame, Sie
+sind nur liebenswürdig, weil Sie, hier im Bar,
+Ihre Erfindungen veröffentlichen können! .&nbsp;.&nbsp;.
+Doch wie kühl der Pensionierte ihre schmeichlerische
+Hingabe quittiert. Ich ertrüge es nicht,
+den Schein geliebt zu werden so leichten Kaufes
+zu genehmigen; nicht auf dem Divan, nicht am
+Schreibtisch könnte ich Erfolge Genüsse Lobsprüche
+<!-- page 037 -->
+acceptieren, um die ich nicht lange Jahre
+gedient hätte, zu denen die Wege nicht verschlungen
+und voller Angst gewesen wären. Und
+noch das Glück, mein Glück dürfte nur sein
+wie eine Minute Rast im Versteck, auf der
+Flucht vor den hartnäckigsten, boshaftesten Verfolgern
+&mdash;: eine Minute irren Vergessens, eine
+Minute Spleen:
+</p>
+
+<div class="poem">
+<p class="line2">Der Fülle des Gegebenen</p>
+<p class="line2">Entwächst das Schmale, Zarte;</p>
+<p class="line2">Die Betten sind die Ebenen</p>
+<p class="line2">Für Smarte und Aparte .&nbsp;.&nbsp;.</p>
+</div>
+
+
+<p class="noindent">&mdash; &mdash; &mdash;
+</p>
+
+<p>Draußen herrscht, mit hieratischen Geberden, die
+Nacht. Doch ihr Reich ist gefährdet, und bald
+wird das Licht hereinbrechen &mdash; das Licht mit
+seinen überflüssigen Vermutungen und Feststellungen,
+mit seinen Einzelheiten und Indiskretionen.
+Noch schimmern die Façaden zurückhaltender
+Paläste im Gespenster-Grün des Canaletto;
+noch lauern, mystische Radierungen, die
+florentinischen Kulissen der L .&nbsp;.&nbsp;. straße in
+brüsk begrenzten Schatten, durch welche Verschwörer
+schleichen müßten, Satanskinder und
+lungenkranke Ekstatiker. Sehr korrekt schreitet
+die Dachfirste entlang eine Prozession mondsüchtiger
+Sonnen: die violetten Lichtballen der
+Bogenlampen. Sie leuchten nicht, doch sie lassen
+grell eine Finsternis erkennen, die moorig ist,
+asphaltiert und imaginär .&nbsp;.&nbsp;. Da dämmert der
+Tag: der Feind. Im Priesterseminar ein Seitenfenster
+wirft gelbes Studierlicht ins Gebüsch.
+O, die Triumphe wie die Idyllen des Katholizismus
+enthält diese Avenue. Die Brunnen
+schweigen; Geranien blühen die Rasenbeete entlang:
+eine unversöhnliche Spur frisch verströmten
+Blutes. Plötzlich erlöschen alle Bogenlampen.
+In sachlicher Landschaft finde ich mich wieder.
+Pappeln und Gärten. Die Erde giebt einen
+<!-- page 038 -->
+putriden Hauch her: den leisesten Vorduft des
+Herbstes. Das beglückt mich tief. Den ganzen
+Horizont hat nun Botticelli mit seiner lichtlosen
+Helligkeit bemalt. Aber von wo ich komme,
+schläft noch im Dunkeln die Stadt, überstülpt
+von der Theatiner-Kuppel, und seit Jahrhunderten
+bewacht von der erhabenen Nachtarbeit fiebernder
+Hirne.
+</p>
+
+<h2 class="chapter" id="chapter-26">Das moralische Variété</h2>
+
+<p class="noindent">In Marseille, dieser gefährlichen Stadt, die fast
+schon Afrika ist, und auf deren Straßen die
+Hautfarbe tunesischer und algerischer Frauen
+das Repertoire europäischer Sinnlichkeit um
+eine wilde Irritation bereichert, in dieser
+Stadt, zerwühlt von Sonnenglut, Verbrechen,
+Vergangenheit, gehörten meine Abende dem café-concert,
+dem Variété. Man geht spät hin, die
+Vorstellung wird lange dauern, über Mittemacht
+hinaus. Der weite, staubige, sachliche Saal des
+&sbquo;Palais de Cristal&lsquo;, an der Allée de Meilhan,
+ward rasch meine Heimat. Denn dieses Publikum
+kannte ich aus gelben Bänden des Herrn
+Guy de Maupassant und andrer, um die Wirklichkeit
+besorgter Autoren &mdash;: Reedersöhne,
+den steifen Hut im Nacken, abgehärtet durch
+Meerfahrten und von erfahrenen Frauenhänden
+wieder verweichlicht; Bürgerfamilien, aufmerksam
+und mürrisch; junge Arbeiterinnen, ohne
+Hut, schwarze Schlangenhaare zerweht im
+Gesicht und das saugende Kind an der Brust;
+achtzehnjährige Proletarier, die Fingerspitzen gelb
+vom Cigarettenrollen, eigensinnig und schon verwöhnt
+durch äußerste Bereitwilligkeiten parfümierter
+Damen, zerknitterte Sherlock-Holmes-Hefte
+in der Tasche und reifende Apachen-Ideale
+im Herzen; Kokotten, steil und bunt und eng
+in ihre Röcke gepreßt, mit den Ledertaschen
+schlenkernd, lässig und frech und beabsichtigt,
+<!-- page 039 -->
+und, voll Einverständnis mit jeder staatlichen,
+gesellschaftlichen, kapitalistischen Ordnung, die
+Couloirs zwischen Parkett und Logen durchschlendernd,
+Ware und Verkäuferin durch Personalunion
+kombiniert; Polizisten mit übertrieben
+stechenden Seitenblicken; ouvreuses, die
+sitzenden Damen Fußbänke unter Stöckelschuh
+und Seidenbein stellen und dann dem Kavalier
+eine Hand hinhalten; Bengels mit chronischer
+Heiserkeit und deshalb Ausrufer von Orangen,
+Pistazien und frischen Feigen, bläulichen, noch
+mit vielen Blättern; Neger, blinkend, grinsend,
+wissend; viel kleines Volk, das am Tage
+Schnecken verkauft hat und Austern und Muscheln
+und mancherlei schleimige, gallertartige, quallige
+&sbquo;Meeresfrüchte&lsquo;; Pfandleiherinnen, die noch aus
+Balzac stammen, und Zollbeamte von Dumas père;
+und all die Matrosen, rote Troddeln auf blauen
+Mützen, solide Gesäße flott auf die Brüstung
+des Parketts geschwungen, baumelnde Beine und
+Kennergesichter, die den Effekt: &sbquo;Weltmann&lsquo;
+unter elementarer Gleichgültigkeit verheimlichen.
+Doch, damit rechnen sie schon, der vollkommenste
+Genuß wird sich ihnen aufdrängen, die Kokotten
+&sbquo;fliegen&lsquo; auf sie, Begeisterung ist Hingebung, und
+so requirieren gerade die tumben Rekruten, die
+verträumten Schiffsjungen in libidinösen Boudoirs
+viel unbedenkliche, unvorhergesehene, unbezahlte
+Wonnen .&nbsp;.&nbsp;.
+</p>
+
+<p>Vom Balkon des ersten Ranges betrachte ich
+diese unruhige Zuhörerschaft. Seitlich erweitert
+sich der Saal zu einem riesigen Café, und weil
+dessen Wände ganz aus Spiegeln bestehen, so
+entdeckt man eine unerhörte Folge belebter
+Räume, durchsucht von milchigem Bogenlicht und
+verhängt mit den zitternden Schleiern des Cigarettenrauchs,
+wie mit Fetzen eines sehr feinen
+Nebels. Zur Linken der Eingangstür, an der
+promenade circulaire, diesem Karussel von Gier
+und Verheißung, steht ein Likör-Buffet, und dessen
+<!-- page 040 -->
+Inschrift lautet nicht: &sbquo;Bar Thérèse&lsquo;, sondern:
+&sbquo;Thérèse&rsquo;s Bar&lsquo;. Das ist der verräterische Apostroph,
+der die Bedrohung der &sbquo;Revue des deux
+mondes&lsquo; anzeigt .&nbsp;.&nbsp;.
+</p>
+
+<p>Inmitten der wüsten Bühne steht ein junges
+Mädchen, schmal, gehetzt, dürftig, trotzig. Es
+singt, vor Inbrunst plärrend, ein Lied, das ein
+erotisches und revolutionäres Lied ist. Auf den
+Festungswällen von Paris, auf den &sbquo;fortifes&lsquo;, ist
+Flora aufgewachsen wie eine wilde Blume. Und
+kaum verstand sie zu lieben, da gab sie sich
+Einem, der gefährlich war, und der hieß: &sbquo;Le
+grand Frisé&lsquo;. Dem verdiente sie Geld mit ihrem
+Leibe; und sie ist tüchtig um ihrer Liebe
+willen:
+</p>
+
+<div class="poem">
+<p class="line2">Maint&rsquo;nant j&rsquo;ai du coeur comm&rsquo; pas une,</p>
+<p class="line2">Quand il s&rsquo;agit de s&rsquo;occuper.</p>
+</div>
+
+
+<p class="noindent">ER schlägt, zerbläut, er zerstört sie ganz: &bdquo;mais
+que voulez-vous, moi j&rsquo;aim&rsquo; ça.&ldquo; Und dann:
+</p>
+
+<div class="poem">
+<p class="line2">Quand j&rsquo;danse avec le grand Frisé,</p>
+<p class="line2">Il a un&rsquo; façon d&rsquo;m&rsquo;enlacer;</p>
+<p class="line3">J&rsquo;en perds la tête,</p>
+<p class="line3">J&rsquo;suis comme un&rsquo; bête.</p>
+<p class="line2">Y a pas! je suis sa chose à lui,</p>
+<p class="line2">J&rsquo; l&rsquo;ai dans l&rsquo;sang, quoi! c&rsquo;est mon chéri,</p>
+<p class="line2">Car moi je l&rsquo;aime, je l&rsquo;aim&rsquo; mon grand Frisé.</p>
+</div>
+
+
+<p class="noindent">Krächzend stößt sie diese Ekstase, diese Opferung
+heraus. Und irrer, hemmungsloser schwillt
+die böse Litanei empor, bis hin zu triumphierender
+Vezweiflung:
+</p>
+
+<div class="poem">
+<p class="line2">Tout c&rsquo;qui m&rsquo;rest&rsquo; maintenant</p>
+<p class="line2">C&rsquo;est toi mon homme!</p>
+</div>
+
+
+<p class="noindent">Darauf, schrill, ein Pfiff: das Zeichen des Berufs,
+der Verrufenheit .&nbsp;.&nbsp;. Wie es diese Solidaritätserklärung,
+dieses Kameradschaftsliedchen (von
+der andern Menschheitsseite), dieses romantische
+und moralische Couplet sang, da verklärte sich
+das schmale junge Mädchen innigst. Und das
+Liedchen &mdash; das bedeutete die späte Erfüllung
+jenes frommen Gebets, das, im Jahre Siebzehnhundertundneunzig,
+<!-- page 041 -->
+ein venetianisches &sbquo;Dirnchen&lsquo;
+dem Kunstreisenden Goethe hingeträllert hatte.
+</p>
+
+<p>&sbquo;Notre Dame de la tune&lsquo;: die nächste Chanson.
+Une tune &mdash; das ist ein Fünffrankenstück. Wieder
+sind wir jenseits der Konvention; denn diese
+Sympathie mit der Straßendirne ist nicht bürgerlich,
+ist nicht lüstern, sondern romantisch,
+schwärmerisch, christlich. Ein der eigenen Sicherheit
+müdes Publikum schlürft hier die Lyrik, die
+Moral, den Ehrenkodex der &sbquo;Feinde&lsquo;, der Helden
+des Aristide Bruant, jener unbestimmten, aufgelösten,
+hin- und hergeworfenen Schicht, die die
+Franzosen &sbquo;la Bohème&lsquo; nennen und deren Bestandteile
+Karl Marx aufgezählt hat in seiner Schrift:
+&sbquo;Der achtzehnte Brumaire des Louis Bonaparte&lsquo;:
+neben zerrütteten Roués mit zweideutigen Subsistenzmitteln
+und von zweideutiger Herkunft,
+neben verkommenen und abenteuernden Ablegern
+der Bourgeoisie, Vagabunden, entlassene Soldaten,
+entlassene Zuchthaussträflinge, entlaufene
+Galeerensklaven, Gauner, Gaukler, Lazzaroni,
+Taschendiebe, Taschenspieler, Spieler, Maquereaus,
+Bordellhalter, Lastträger, Literaten, Orgeldreher,
+Dirnen, Lumpensammler, Scherenschleifer, Kesselflicker,
+Bettler. Das war das Inventar von 1848.
+Heute wäre das Wort &sbquo;Apachen&lsquo; beizufügen, in
+dessen Nimbus nicht nur die Variétés, sondern
+auch alle Journale verliebt sind. In der Tat,
+lieber wollen die Franzosen nach wie vor ermordet
+werden, als auf die Anbetung ihrer Mörder
+verzichten. Frankreich kokettiert mit denen,
+die es sabotieren; neidisch schielt es nach der
+neuen Sittlichkeit, die erwächst, sobald alle
+Grenzen überschritten sind, nach der Disziplin
+der Entordneten, nach ihrer leidenschaftlichen
+Moral &mdash; welcher das café-concert Hymnen dichtet
+in unermüdlichen Variationen.
+</p>
+
+<p>.&nbsp;.&nbsp;. Doch brüsk wenden sich alle dem Eingang
+zu, durch den, schwitzend, keuchend, eine Rotte
+Männer eindringt, beladen mit Ballen von Zeitungen.
+<!-- page 042 -->
+Denn es ist Mitternacht, und vor einer
+Viertelstunde hat der Rapidzug der Linie P.-L.-M.
+die Pariser Morgenblätter auf dem Bahnhof abgeliefert.
+Man reißt sie den Camelots unter den
+Armen weg. Der Saal wird zu einem Ozean aus
+schäumendem Papier, er brandet nervös gegen
+die Logen. In Paris hat Clémenceaus Florett
+das Ministerium erstochen, nie ging es auf dem
+politischen Theater boshafter, entschlossener,
+geistiger zu, und das ist eine Sache, die jeden
+berührt. In diesem Lande, das ein Schauplatz
+ist ertrotzter, gepfefferter, gesalzener Laufbahnen,
+braucht niemand seinen Berechnungen und Anspannungen
+Einhalt zu gebieten. Ministerkrisen
+erregen, berauschen, ermutigen &mdash; und deshalb
+wirbt die Sängerin, deren schilfgrüner Arm das
+Weltall zerteilt, unerhört um Teilnahme für ihre
+idyllische &sbquo;ronde du soir&lsquo;.
+</p>
+
+<p>Erst die nächste Darbietung: eine Pantomime,
+setzt sich durch. Monsieur Adams, der ein
+großer Künstler ist, hat sie erdacht, und er selbst
+spielt den Pierrot, einen wunderschönen, pessimistischen,
+sehr gequälten Pierrot, wie auf den
+Bildern des Watteau der &sbquo;butte&lsquo;: des Adolphe
+Willette. Pierrot hat eine himmlische Seele in
+irdischem Körper, Colombinens Leib ist himmlisch,
+und ihr Seelchen haftet an der Erde. Diese
+banale Antithese wird in der Darstellung des
+Monsieur Adams zur Menschheitstragödie. Wie
+dieses mehlige Philosophengesicht, dessen eingefallene
+Wangen der Mondschein pudert, und
+dessen Lippen tollkirschenfarben erglühen, auf
+das Ersehnte starrt, auf das Notwendige, nie
+doch Erraffte, nie Verstandene, nie Verstehende,
+auf das Entgleitende: auf die Frau, wie es giert,
+bangt, zergeht, ausbricht in Haß, Verachtung,
+Wahnsinn, Todeseinsamkeit &mdash; das konzentrierte
+alle Erkenntnis von der Inkommensurabilität der
+Geschlechter, das wiederholte und überholte alle
+Beweise des Mittelalters: mulieres homines non
+<!-- page 043 -->
+esse, und das war eine hübsche, klare Randglosse
+zu jener fundamentalen Ironie eines Gottes, der
+auf einander anwies Mann und Frau, die in ihren
+besten Momenten wissen, daß sie nichts von
+einander wissen können. In dieser Pantomime
+waren Strindbergs Erfahrungen, war am letzten
+Ende sein Satz: &bdquo;Als ich in diesen Tagen in
+der Zeitung las, in einer Fabrik seien zwölf
+Frauen lebendig verbrannt, erfaßte mich eine
+grimmige Freude: &bdquo;Zwölf Stück? Gut!&ldquo; Aber
+der Ritter Des Grieux und all seine radikale
+Anständigkeit zur Manon Lescaut war auch darin,
+vieler Symptome Typisches wurde in ein grelles
+Plakat eingefangen, dessen fanatische Geistigkeit
+noch den Feinsten beschäftigen könnte, als
+wäre er bei sich zu Hause. So wirkte eine
+Harlekinsposse klärend, scheidend, ordnend,
+logisch &mdash;: moralisch. Moral ist männlich und
+ist Ordnung; sie geht, glücklichster Weise, die
+Frau nichts an, welche das Chaos ist und die
+Wildheit.
+</p>
+
+<p>Aber die kleinen Spezialitäten der Moralität, wie
+sie einem Apachenmädel sich bilden und einem
+ungeschickten Liebhaber, münden in den ewigen
+Strom. Monsieur Delmas tritt auf, von den &sbquo;Ambassadeurs&lsquo;
+in Paris, ein fast zu großer Herr,
+voll Routine, und der verzichtet auf alle Requisiten
+romantischer Seitentäler, der gibt einfach,
+schlicht und groß, die Ritterlichkeit, die
+Menschlichkeit des extremen Altruismus. Von
+aller Gier, dieser so lächerlich und bedenklich
+verherrlichten Lust, ruft er zurück zur Entsagung:
+&bdquo;Ne profanez pas la chair des femmes.&ldquo; Das
+hören die Leute voll Ehrfurcht an. Sie begreifen
+rasch den Vorteil: wie der Ungenauigkeit ihres
+Herzens Haltbares versprochen wird. Sie werden
+innerer Anordnung geneigt und gewinnen plötzlich
+den Mut, einzugestehen, wie gar elend sie
+waren. An diese Misere, da nun der Boden präpariert
+ist, darf sich Monsieur Delmas heranwagen
+<!-- page 044 -->
+mit Tröstungen, Aussichten, Vorstellungen,
+die das Variété zur Kathedrale machen. Allen,
+die da mühselig und beladen sind, beschwört er
+die Golgatha-Vision &mdash; là-haut, là-haut! &mdash; und
+allen: Arbeitern, Matrosen, Beamten, Huren und
+Statthaltern, verheißt sein Lied, nach dem Kalvarienberge
+ihres Alltags, das reine Sonntagskleid
+der Erlösung .&nbsp;.&nbsp;. Da mußte ich der Brettlsängerin
+Nine Pinson gedenken, wie sie, in der
+&sbquo;Gaîté Montparnasse&lsquo; zu Paris, &sbquo;la divine chanson&lsquo;
+gegeben hatte, einem wilden Parkett syndikalistischer
+Arbeiter diese Engelsmelodie hingeschenkt
+hatte, diese frohe Botschaft schönerer
+Zukunft, mit vorgebreiteten Händen, mit preisgegebener
+Seele, voll schwestersüßer Gnaden:
+sie, eine Verzehrte, Verzerrte aus der Gegend
+des Toulouse-Lautrec .&nbsp;.&nbsp;.
+</p>
+
+<p>Gewiß: das café-concert enthält ebenso schärfste
+Opposition gegen das Christentum und zumal
+gegen die Geistlichkeit. Aber das ist die Opposition
+Voltaires, ein geistiger Angriff, der nichts
+beweist, als daß sich alle Lager der Wirkungsmöglichkeiten
+dieser Arenen bewußt sind. Und
+gewiß: die Obszönität wird, vielerorts, auf
+scharfe Spitzen getrieben. Aber gerät sie nicht
+eben dadurch in einen fahlen Schein von Größe,
+von Mut, von Verantwortung? Wer so bleckend,
+so schleckend seine Raffinements bekennt, hat
+vom Trotze des Bösen und bietet seine schlimmen
+Fieber ganz der Vergeltung preis. Auf den Podien
+östlicherer Länder serviert man die Anstandsverletzungen
+in wohlerwogenen Dosen; ist deshalb
+auch des Zusammenbruchs und des moralischen
+Arrangements nicht fähig. Nur unanständig ist
+da diese Sorte Literatur und sentimental, unmoralisch
+und dumm.
+</p>
+
+<p>Dumm: weil sie ganz unfruchtbar ist und nichts
+erreichen will. In Frankreich will Geistigkeit
+wirksam sein und läßt sich keine Szene entgehen.
+Was hat das Theater vermocht! Des Beaumarchais
+<!-- page 045 -->
+&sbquo;Mariage de Figaro&lsquo;, sagte Napoléon, war
+schon die ganze Revolution. Heute gibt es parteipolitische
+Cinéma-Films. Im Grunde ist jede
+Tingeltangelvorstellung ein propagandistisches
+Meeting. Dicht neben der &sbquo;Gaîté Montparnasse&lsquo;,
+die sozialistisch ist, steht &sbquo;Bobino&lsquo;, und diese
+Perle von music-hall ist nationalistisch. In einer
+Matrosenspelunke zu Brest, vor ein paar Jahren,
+entwickelte ein Künstler, der elegant war und
+welkende Veilchen im Knopfloch trug, als heiße
+er Robert Graf von Montesquiou, so ziemlich das
+Programm der &sbquo;Guerre sociale&lsquo;. Auf Wirkung
+verzichten: das wäre ja Tod. Deshalb sind unter
+den Themen des café-concert diese: Politik und
+Religion und Moral: welch letzte ihren Erregungen
+längst alle Reize des Oppositionellen
+beigefügt hat und durch Casuistik bewahrt bleibt,
+so langweilig zu werden wie jede Art von Libertinage.
+</p>
+
+<h2 class="chapter" id="chapter-27">Der Gedanken-Strich</h2>
+
+<p class="sub">Eine Novelle</p>
+
+<p class="noindent">Um dieses weiß man wohl: wenn erwünschter
+Halbschlaf, eine in Tiefen, wie durch Mokka
+angeregte Betäubung, mit einem Ruck, brüsk,
+der Bewußtheit näher-springt? wenn wir höher,
+dem Lichten zu leider geschnellt werden? Lind
+immer noch ist das Bett und das Gelöstsein;
+doch den Verantwortungen sind wir weniger
+entfernt, das entsetzt uns leise, denn wir fühlen,
+daß wir in jene imaginären Couloirs (o: die
+comfortabelsten!) nicht zurückschlüpfen können.
+Jener Luxus gab sich ohne Befehl, ohne Bezahlung.
+Der ist verloren. Noch sind wir
+unterhalb des Erwachens &mdash;: selbst dieses
+Äußerste steht bevor. Ein Gedanke, allzu besorgt,
+nicht zu verabschiedend, hat diese Ent-Täuschung,
+Ent-Zückung, diesen désenchantement
+verschuldet.
+</p>
+<!-- page 046 -->
+
+<p>Dann erwachte ich. Weit geöffnet das Fenster,
+jenseits einer Wildnis von Frauenkleidern. Von
+draußen drang wohl Mondlicht ein, crême und
+grün, und sanfte Ballen dieser Düfte: Myrrhen,
+die den Boulevardbäumen abends der Regen
+abgeschmeichelt hatte; eine erotische Art von
+Benzin, die gewisse Auto-Sorten treibt; all die
+Gemüse des atmenden Bodens; die naive Penetranz
+der Straße; innere Mysterien der Frauen;
+und die lautlosen Vorpostengefechte der Angst.
+Doch im Schlafzimmer gute Parfums beruhigten
+mich und die weißen Spiegel, zart-gelbe Kissen,
+viel verwöhnendes Kostbare, doch wie verboten
+und bezahlt aus Entschlossenheiten, die niemand
+anerkennen würde, auch Ihr, Entwurzelte,
+kaum .&nbsp;.&nbsp;. Holdest gespiegelt in dem englisch
+kreidigen Rahmen erblickte ich Mama.
+</p>
+
+<p>&bdquo;Frühe Nacht, und Du erwachst schon, Liebling?&ldquo;
+sagte sie.
+</p>
+
+<p>Nicht sofort ward alles kenntlich. Jeder Schlaf
+fälscht die Welt neu &mdash; oder (weniger lügnerisch:)
+mancher Schlaf summiert, mancher beseitigt
+das Ge-Wachte. Mama stand da, fast
+völlig angekleidet, aber so wenig wieder auf der
+Brust, und draußen würde es frisch sein, &mdash;
+der lange Sammetmantel, der keinen Besatz hatte,
+noch über die Stuhllehne geschmiegt, so hinfällig,
+so bewußt dessen, was erreicht werden
+mußte. Mama tupfte die Quaste in die Puderdose,
+die silberne &mdash;, und Stift und Schminke
+mußten dies Antlitz verdächtigen: diese Bühne
+unendlicher Liebe.
+</p>
+
+<p>An diesem Punkte begriff ich meine Ermattung,
+das Deplazierte auch der Lyrismen. Ja,
+müde durfte ich &mdash;, <i>ich</i> sein zu aller Zeit.
+Sie je schöner, ich gequälter .&nbsp;.&nbsp;. Doch das
+kannte ich ja, es hatte mir nichts an, ich wies
+es weg. Betriebsqualen. Kein Fieber entzöge
+mich der Pflicht noch, und der Erkenntnis von
+Sensationen aus dieser Haltung. Mit Kolportageschrecken
+<!-- page 047 -->
+hatten Bürger, Ärzte, Dramatiker,
+Parlamentarier etliche Provinzen gepflastert. Das
+lehnte ich ab.
+</p>
+
+<p>Erdbeerfarben blühten die Lippen von Mama.
+Ihr Blick glomm aus blauem Eise. Sie kam
+(ach) aus dem Winter, längst war Frühling.
+Ein Reh. Ich liebte sie unendlich.
+</p>
+
+<p>&bdquo;Und Du versprichst mir &mdash;&ldquo;, sagte ich.
+</p>
+
+<p>Sie, halb in der Tür: &bdquo;&mdash; daß ich nichts
+empfinden werde? Aber, Liebling, das weißt
+Du doch, ein für alle Mal.&ldquo;
+</p>
+
+<p>Sie war schon weg. &mdash; &mdash;
+</p>
+
+<p>Sollte ich ins Café gehen, mit einem Buche?
+Am Nachmittag war im Café de la Métempsychose
+eine helle Dame gewesen &mdash; o: in
+den zarten Farben des späten Renoir. Sicherlich
+war sie würdig angebetet zu werden. Schon
+hatten meine Nerven in den großen Rausch
+jagen wollen; aber ich zügelte sie: ein erfahrener
+Bereiter. Kalt sei, wer das Chaos genießen
+will. Man präpariere jeglichen Taumel, wie die
+Compagnie Générale du Travail einen Streik.
+Die Hände dieser Dame besagten, daß sie die
+Tochter eines Eisenbahnkönigs sei. Sie mußte
+viele reizende und nachahmenswerte Irrtümer
+begangen haben. Und auf die Frage ob sie an
+Gott glaube würde sie geantwortet haben: &bdquo;Das
+hängt davon ab, ob Gott an mich glaubt.&ldquo; Vielleicht
+würde ich diese Milliardärin wiederfinden
+und ihr, aus anregender Entfernung, Hübsches
+in den Mund legen dürfen. &mdash; &mdash;
+</p>
+
+<p>Ich ging nicht ins Café. Spät in dieser Nacht
+kam Mama zurück. Begleitet.
+</p>
+
+<p>&bdquo;Liebling, ich habe Dir .&nbsp;.&nbsp;.&ldquo;
+</p>
+
+<p>Ich ergänzte (denn soviel wußten meine Nerven
+vorher): &mdash; &bdquo;einen neuen Vater vorzustellen.&ldquo;
+</p>
+
+<p>&bdquo;Ja.&ldquo;
+</p>
+
+<p>Wie war sie süß.
+</p>
+
+<p>Eine korrekte Verbeugung des Gehrocks da,
+fast schon eingesetzt in große Rechte. Wohl
+<!-- page 048 -->
+ein Beamter, ein Philosoph, ein Präger notwendiger
+Worte über Schmach und Nationalismus
+und traditionelle Tüchtigkeit.
+</p>
+
+<p>Was jetzt geschehen würde, mußte ja das
+Heiligste sein -: das, was ich <i>kannte und
+zurücknahm</i>, &mdash; wiegleich ein Schöpfer seine
+Welt in sich <i>zurücksöge</i>. &mdash;
+</p>
+
+<p>.&nbsp;.&nbsp;.&nbsp;. Aber hier spaltet sich diese wahre Erzählung
+in zwei Geleise. Die abstoßendere Lesart
+läßt Schüsse fallen von irgendwo, Mama
+ist tot. Ein Drahtgerippe hat (in einem Rest
+von Höflichkeit) ihre Formen bewahrt und prononciert
+meine leer tastende Verzweiflung. Mama
+ist tot für den Gehrock und in den besten Beziehungen
+auch für mich, das war ja vorauszusehen. &mdash;
+</p>
+
+<p>Gegen dem über steht ein Idyll, als freundlichere,
+deutschere Fassung der Legende. Er
+ward mir der liebevollste Papa. Jeden Wunsch
+las er meiner Mama von den (längst nicht mehr
+geschminkten) Lippen ab. Gelegentlich neigte
+sie ihr Köpfchen schelmisch zu ihm und flüsterte
+süße Geheimnisse in sein immer selbes Ohr.
+Dann barg er die Errötende an seine feste Brust.
+Und expropriiert ward nach und nach meine
+Alleinherrschaft durch eine Schar zahlreicher,
+allerdings blutarmer Geschwister.
+</p>
+<!-- page 049 -->
+
+<h2 class="chapter" id="chapter-28">Manon</h2>
+
+<p class="sub">Fragmente eines konventionellen Detektivromans</p>
+
+<h3 class="no" id="no-28-1">I<br />
+Sitzendes Fräulein</h3>
+
+<p class="noindent">Sie saß .&nbsp;.&nbsp;. und wußte (weil es ja zu ihrer
+Kriegsrüstung gehörte), daß diese Tatsache:
+&bdquo;<i>Manon sitzt</i>&ldquo;, die Augen vieler feiner Herren
+zu triefenden Sternen machte.
+</p>
+
+<p>Sie wußte das so nebenbei.
+</p>
+
+<p>Jene Herren waren in Revolte, seitdem Manon
+ihnen zum erstenmal die Hand hingehalten
+hatte.
+</p>
+
+<p>Eine fleischige, saftige Hand, die viel wog,
+immer eine liebe Temperatur hatte und weitere,
+treu innegehaltene Fleischlieferungen in Aussicht
+stellte.
+</p>
+
+<p>Alle jene dont la chair était en volupté hatten
+kindlich diese artischockenrunde Hand genossen,
+und diese Uniformierung des Genusses, des Flirts
+und der Werbung war eine bemerkenswerte
+stilistische Eigenschaft der Manon.
+</p>
+
+<p>Das junge Mädchen war etwas zu üppig für
+achtzehn Jahre. In D .&nbsp;.&nbsp;. war es noch nicht
+aufs Pferd gestiegen, hatte es kein Auto mehr
+gelenkt. Dafür zügelte es Herren, chauffierte
+es Existenzen, die sich längst einen Stundenplan
+approbierter kleiner Empörungen zurechtgelegt
+hatten.
+</p>
+
+<p>Manon <i>entordnete</i> diese Revolutionäre, deren
+einzige Bürgerpflicht geworden war: gelegentlich
+sehr diplomatische Wendungen oppositioneller
+Eleganz auf irgendeine ungefährdete Tribüne
+zu tragen.
+</p>
+
+<p>Manons Geruch war der eines Rehs. Viele
+waren leise betäubt, wenn sie ihr nahe kamen.
+Sie erlagen der Andeutung einer Ohnmacht, und
+nichts konnte süßer sein. Das Parfüm, in dem
+<!-- page 050 -->
+dieser Leib jung einherging, war leise würzig,
+von zarter Kraft, im Grunde aber nur zwei
+Generationen von den Selbstanzeigen der Kuhmagd
+entfernt.
+</p>
+
+<p>Man raffiniere die Bäuerin, und man wird eine
+lächelnde, boxende, duftende Manon erhalten.
+</p>
+
+<p>Sicherlich war sie ein freches Wunder. Wenn
+sie <i>saß</i>, so konnte man sie <i>reifen sehen</i>,
+Ganz vorsichtig schwollen ihre Hüften, schob
+sich ihre Taille in die Breite. Manon war im
+Knospen.
+</p>
+
+<p>Ihrer Hand folgte ein zuverlässiges Stück unbedeckten
+Arms, bis zum Ellenbogen, wo es in
+den Tunnel des gesprenkelten Blusenärmels einfuhr.
+Um den Hals kreiste ein gestickter Kinderkragen.
+Manons Haare, lieblich gewellt, spielten
+wie dunkelblaue Nattern, die, etwas rechts auf
+diesem Köpfchen, ungern des Scheitels nicht
+immer sauberen Grenzgraben innehielten.
+</p>
+
+<p>In der Tat, der Kopf der jungen Dame war zu
+klein für ihre in prononcierter Haltung gelegentlich
+junonischen Formen. Hier waren die Proportionen
+der Venus aus dem Louvre in einen
+preußischen Vorort geraten, Doch berauschend
+schön entschloß sich, zwischen dem reizenden
+Schwalbenflug der Augenbrauen, der Nasenansatz,
+nach berechnetem Zögern, zum klassisch-reinen,
+artig-starken Vorsprung.
+</p>
+
+<p>In Ansehung ihrer Brust war Manon überzeugt:
+diese sei vor einem halben Jahr voller gewesen
+als jetzt. Aber vielleicht glaubte Manon das
+nicht wirklich; sie äußerte es nur, damit ihrer
+Wohlhabenheit ein dokumentiertes Kompliment
+nicht fehle, einmal zu einem Herrn, der Gelegenheit
+hatte, den leichten Ausschlag, den sie vorne
+trug, rührend zu finden, Schema Backfisch und
+herzenswert.
+</p>
+
+<p>Wie sie nun <i>saß</i> (mit jenem Lächeln der Brandstifterin),
+erfüllte diese Jungfrau, deren einziger
+Herr <i>Napoleon</i> war, ein wichtiges Geschäft.
+</p>
+<!-- page 051 -->
+
+<p>Sie schrieb einen Brief an ihren Onkel, den
+Abbé, der gefragt hatte wie oft sie zur Beichte
+gehe. Die Wahrheit war, daß Manons Herz
+allzu beschäftigt gewesen war, als daß sie auch
+nur im Beichtspiegel die Rubrik hätte aufsuchen
+mögen, in die sich ihre anmutig variierten Sünden
+einreihen ließen. Manon escamotierte geschickt
+des Onkels Besorgnis durch die Unschuld einer
+heuchlerischen Stadtbeschreibung: &bdquo;La vie de
+D .&nbsp;.&nbsp;. diffère bien de celle de Paris .&nbsp;.&nbsp;.&ldquo; Dieses
+Bekenntnis fanatisch abgelegt, war die Strafarbeit
+in rettende Schwatzhaftigkeit gelenkt.
+</p>
+
+<p>Dann stürmte das Mädchen mit Dragonerbeinen
+ans Klavier.
+</p>
+
+<p>Die Valse brune im Kreise Teltow!
+</p>
+
+<p>Oh, la la.
+</p>
+
+<h3 class="no" id="no-28-2">II<br />
+Spuren im Schnee</h3>
+
+<p class="noindent">Man schrieb erst Anfang Dezember, aber es
+hatte schon mehrmals ergiebig geschneit. Der
+Villenvorort bei D .&nbsp;.&nbsp;. sehnte sich nach weißem
+Schlaf und schuldlosen Träumen. Dicht fielen
+die fetten Flocken in dieser Nacht und breiteten
+Kissen über die festeren Laken. Es ging gegen
+den Morgen. Die letzten Autos hatten ihre
+raschelnde und duftende Fracht in ephemere
+Hochzeitsbetten gekippt. Da und dort, aus dem
+ersten Stockwerk einer Villa, irrte noch rotes
+Licht in den Schnee. Selbst die spätesten kleinen
+Fußspuren, hingetippt nur von oft entdeckten
+und wieder verheimlichten Frauenbeinen, vergingen
+jedoch unter der milde verwischenden
+Watte. Der Schnee verrät alles und bereut jeden
+Verrat. Das deutet auf Geist, denn mit dem
+Triumph des Detektivs ist alles lustige Spiel zu
+Ende. Wenn in diesem reichlichen Gestöber
+jemand aus der Tür eines Fräuleins schliche:
+wie lange würden seine amerikanischen Schuhsohlen
+die Bequemlichkeit, auf der ein guter
+<!-- page 052 -->
+Ruf nistet, erschüttern? Immerhin müßte man
+die eingeschneiten Häuser junger Mädchen vielleicht
+<i>rückwärts gehend</i> verlassen? Oder man
+zöge sich, gelegentlich, von den Dächern der
+Deflorierten im Monoplan zurück, was?
+</p>
+
+<p>Während solcher Entwürfe <i>Ostaps</i>, eines Jünglings,
+schlank und nicht gefallend, der bis 3 Uhr
+morgens gearbeitet hatte und in der leichten
+Kälte froh wurde, fielen die weißen Flocken dichter
+und dichter. In der Tat, es fehlte nicht viel,
+so hätten sie sich <i>wie ein Leichentuch über
+die schweigende Erde gelegt</i>. &mdash; &mdash; &mdash;
+</p>
+
+<p>(An dieser Stelle beglückwünscht sich der Autor:
+er hat das vollkommene Cliché erreicht. Er
+wünscht sehr abgegriffene Sätze zu schreiben,
+etwas verdrossen dahinzuleben, bis zu jener
+Generalinfektion, deren Erwartung allein allerdings
+seine himmelschreiende Langeweile im
+Voraus ein wenig verklärt. Ein Gesottener der
+Skepsis, giebt er sich das Recht zu nichts als
+zur Konvention, kaum die Freiheit zu einem
+Seufzer, und verdächtigt noch seine Krankheiten,
+als Nachahmungen ohne Wert.) &mdash;
+</p>
+
+<p>.&nbsp;.&nbsp;. Indessen fiel der Schnee dichter und dichter.
+Die Wolken hingen voll grauer Reize. Ostap
+überging eine Brücke. In der Tiefe fror der See.
+Birken, zitternd, flüchteten die Abhänge hinauf.
+Ein Schwan zerteilte, vor Kälte eilig, diese
+schwarze Nacht. Das Gaslicht, in hohen Lampen
+stampfend, betonte eine Finsternis, die moorbraun
+war, kostbar und imaginär. Die Alleen fröstelten
+auf eine distinguierte Art. An den Fensterreihen
+des Postamts verblühte Geranien leuchteten geringfügig.
+Ostap liebte zärtlicher der Ebereschen
+Büschel dunkelroter Beeren. Das Licht vor dem
+Feuerwehrhause aber, in Bonbonrosa gehalten,
+hätte besser in englische Sensationsprosa gepaßt,
+als in Ostaps, eines Vielspältigen von bizarrer
+Bildung, verdächtige Monologe. Die fast ganz
+aussichtslos gestreckten Äste eines schmutzigen
+<!-- page 053 -->
+Baumes, der sommers ein Kastanienbaum war,
+machten Ostap schutzbedürftig nach heißem
+schwarzem Kaffee. Er streifte hängende Zweige
+sehr bleichen Weidenlaubs, und da war um ihn
+die Seligkeit millionenfach zerstäubenden Puders,
+himmlisches Glitzern und aller Glanz der Weihnachtsnacht.
+Im Osten jedoch, über der Bundeshauptstadt,
+troff der Wolkenhang schlimm. So
+trübe glimmt Waschwasser, das von einem
+abgespannten Mädchen mit übermangansaurem
+Kali vermischt worden wäre.
+</p>
+
+<p>Und Ostap, jeden Schritts die blütenhelle Reinheit
+des jungen Schnees unerhört entjungfernd,
+nahm den Weg zu dem netten Hause, in dem
+Manon wohnte und die anderen. Er ging Wege,
+die er wußte. Kein Laut. Nur ein Rabe, aufgestört,
+krächzte und schüttelte sein Gefieder. Das
+sprühte. O, diese Winterfrühe, niemandem außer
+ihm so schimmernd aufgebaut mit gespensterweiß
+umhüllten Zäunen, war süß und war ein Geschenk! .&nbsp;.&nbsp;.
+</p>
+
+<p>Als Ostap das Gartentor öffnen wollte, erblickte
+er, von der Haustür ausgehend, die <i>frischen
+Fußspuren eines Kavaliers</i>.
+</p>
+
+<h3 class="no" id="no-28-3">III<br />
+Sachliche Angaben</h3>
+
+<p class="noindent">Manons Vater, vollblütig, lebensrosa, traditionell-egoistisch,
+unpolitisch, brav, war der reichste
+Kaufmann am Platze. Er wußte was seine Tochter
+wert war, denn er unterschied die Frauen.
+Manons Mutter war die in der Provinz übliche
+Kapotte-Trägerin. Manon, in frühe Mannbarkeit
+eingerückt, warf sich heftig in die Passion, ja
+in die Raserei zu einem gewissen <i>Marcel</i>,
+einem jungen Schönling aus guter Familie, den
+praktische Rücksicht hinderte, bei der Manon
+über die geläufigsten, der Reputation unschädlichen
+Höflichkeiten hinauszugehen. Für das gewollt
+Fragmentarische seiner Empfindungen entschädigte
+<!-- page 054 -->
+er sich an einer Routinière, bei der
+nichts zu befürchten war. Und weil Manon,
+stürmisch hingestrecktes und doch der Klugheit
+versagtes Terrain, unbequem wurde, machte
+Marcel, daß sie nach Paris kam, in eine Mädchenpension,
+in eine fromme, streng verschlossene
+Kiste, aus der nur an Sonnen-Nachmittagen sehr
+reglementierte und von den Studenten quer durch
+den Luxembourg zwanglos verspottete Collektivmärsche
+hinausführten. Übrigens erledigte Manon
+die Reise aus ihrer Stadt nach Paris im Auto,
+selbst lenkend, denn sie besaß das Diplom. In
+jener boîte nun, gegenüber der uralten Kirche
+von Saint-Germain-des-Prés, lernte Manon vieles
+Wichtige in Hinsicht geheimer Korrespondenzen,
+verabredeter Zeichen, unauffälliger Signale,
+nächtlicher Anschläge. Sie ersah klug, daß besser
+als die Unschuldsmiene ein kleines, herzig feilgehaltenes
+Schuldbewußtsein wirke. So <i>spielte</i>
+sie das Kind, das sie <i>war</i> &mdash; aber das sie nur
+noch unter gefährlichen Irritationen war. Sie
+gab ihren geistlichen Patroninnen das verwöhnte
+Mädchen, auch das unartige, selbst verliebte,
+kecke Mädchen, aber das alles nur, um wirklich
+Unerlaubtes zu verdecken. (In Wahrheit war
+freilich auch dieses Schlimmere, von Manon für
+unerlaubt gehaltene, nicht schlimm. Ja, selbst
+als Manon, ein Jahr später, mit aufrichtig gereizter
+Physis in die Wohnung eines Garçons
+aus Uruguay lief, da war nicht einmal <i>das</i>
+schlimm. Denn für reiche Mädchen gibt es nichts
+Schlimmes. Dies ist der Grund weshalb alle
+Romane Dramen Essais unter armen Leuten vorgehen.)
+</p>
+
+<p>In ihrer komplizierten Seelenkunde heiter vervollkommnet,
+kehrte Manon ins Elternhaus zurück
+und ward ihrem angebeteten <i>Marcel</i> von neuem
+so tonisch, daß der, so-oft Manon sich ihm angesagt
+hatte, immer gleich ins Nebenzimmer die
+Routinière engagierte, die dann, kaum war die
+<!-- page 055 -->
+Bürgerstochter fort, alle Stimmung geruhsam
+empfing. So sehr verwirrten schon damals kindliche
+Besuche der Manon jene die häufig keinen
+sehnlicheren Wunsch hatten, als von ihr in Ruhe
+gelassen zu werden.
+</p>
+
+<p>Als, bald darauf, die Routinière, von der Behörde
+leicht ausgezeichnet, nach Montpellier siedelte,
+ersann Marcels unerträgliches Gereiztsein das
+Meisterstück. Er überredete Herrn Camargue:
+zum Chic einer patrizischen Tochter gehöre die
+deutsche Sprache. Und so sah sich Manon eines
+Tages nach D .&nbsp;.&nbsp;. eingepackt.
+</p>
+
+<h3 class="no" id="no-28-4">IV<br />
+Olafs Glück und Ende</h3>
+
+<p class="noindent">Manons erstes Opfer in der Pension des Villen-Vororts
+bei D .&nbsp;.&nbsp;. war ein junger, wegen der
+Lungensucht beurlaubter Bankbeamter. Während
+des Diners bewarfen sich die beiden lächelnd
+mit Apfelschalen. Die Orakelform der sich hinkräuselnden
+Schlange bedeutete den Anfangsbuchstaben
+des nächsten Liebhabers. Es war
+ein O, und die Weissagung traf ein.
+</p>
+
+<p>Olaf, Student, Sohn des Pensionats, kam durch
+die Manon in Tränen. Sie gab ihm viele Küsse,
+vor aller Augen, um den Anschein zu erzeugen,
+das seien kindliche Spielereien. Und wie, bei Poe,
+niemand den offen daliegenden Brief findet, so
+fand niemand etwas in diesen offenbar harmlosen
+Zärtlichkeiten. Olaf, völlig aufgewühlt, bereicherte
+sich enorm, obgleich Manon ihn nicht
+zu allem was sie wußte hinzulenken wagte.
+Immerhin unterhielt sie sich eine Zeit lang bei
+dieser Freiheit, die nur durch die psychologische
+Faulheit ihrer Umgebung ermöglicht wurde. Der
+Fall lag so: Manon verheimlichte hier, eben
+durch diese Offenheit, nichts was ihr ein Vergnügen
+bereitet hätte, aber etwas was, unbegreiflicherweise,
+als Lust und deshalb als verboten
+galt. Zugleich schien es Pflicht jedes
+<!-- page 056 -->
+jungen Mädchens, dieses Verbotene dennoch zu
+tun. Das bewiesen alle Romane. So tat denn
+Manon, die Zuverlässige, das Verbotene aus
+Pflicht- und Stilgefühl, aus jenem rührenden Ordnungssinn
+der schon die dünnbeinigen Neunjährigen
+am Strande von Saint-Malo Sätze von
+Dumas fils sprechen läßt. Manon küßte, weil
+es ihren achtzehn Jahren entsprach, und weil
+alle Welt es zu fordern schien. Schade nur, daß
+man ihr die Erfüllung dieser verlangten Übertretung
+all zu leicht machte.
+</p>
+
+<p>Zwischen ihr und Olaf stand das Hemmnis
+einer vollkommenen Ungehemmtheit. Es fehlte
+der Zwang zu jenen Geheimnissen Verwicklungen
+Gefahren die auszukosten sie in der verschlossenen
+Pariser Kiste gelernt hatte. Schon erwog
+Manon, künstliche Hindernisse zu schaffen, da
+entdeckte sie, daß ihr der ganze Olaf langweilig
+geworden war. Sein Glanz hatte drei Wochen
+gedauert.
+</p>
+
+<p>Entlassen, geriet Olaf in die übliche Krise.
+Weinend legte er der Ungetreuen ein Marzipanschwein
+ins Zimmer, mit diesem Zettel: &bdquo;Für
+Manon vom lieben Olaf.&ldquo; Abends fand sie das
+Schwein und verzehrte es naschhaft, sich auskleidend.
+Sie vergötterte Marzipan und schluckte
+dicke Bissen, nicht gut zerkaut, hinunter. Kniete
+nieder, murmelte ihr Nachtgebet, legte sich zur
+Ruhe, müde wie ein Tier und den Mund noch
+halbvoll von der leckeren Opfergabe.
+</p>
+
+<h3 class="no" id="no-28-5">V<br />
+Beisammensein</h3>
+
+<p class="noindent">Das Theater stellt ein kleines Zimmer dar, das
+(mit hellen Eichenmöbeln) etwas zu einfach ausgestattet
+ist, als daß man es ganz behaglich nennen
+könnte. Im Hintergrunde ein Fenster, auf einen
+Balkon führend (den man durch eine Tür vom
+Nebenzimmer aus betreten kann). Schrank, offenstehend,
+angefüllt zur Hälfte mit Mädchenkleidern,
+<!-- page 057 -->
+zur Hälfte mit Wäsche. In der hinteren Ecke links
+das Bett. An der Wand, besonders um das Bett
+herum, zahlreiche Bilder Napoleons, zum Teil auf
+Postkarten. In der rechten Ecke, dem Bett gegenüber,
+steht ein Schreibtisch, auf dem eine elektrische
+Leselampe mit grünem Schirm ein gedämpftes
+Licht gibt. Am Tisch, in einem einfachen
+Korbsessel, sitzt MANON. Sie ist eingeschlafen.
+Ihr Kopf, mit aufgelöstem schwarzem Haar, liegt
+auf dem Tisch, in die Arme vergraben. Sie trägt
+einen weißen Peignoir. Draußen ist eine regnerische
+Spätherbstnacht. Man hört Bäume rauschen.
+</p>
+
+<p>Genau um 12 &frac34; Uhr nachts öffnet sich leise die
+Tür, und OSTAP betritt das Zimmer. Dunkelblauer
+Straßenanzug. Er verriegelt die Tür und
+nähert sich der Manon mit sehr vorsichtigen
+Schritten. Er dreht die Leselampe ab und setzt
+sich dem jungen Mädchen gegenüber auf einen
+Stuhl; die Bühne ist dunkel; nur von der Straße
+her ein schwankendes Laternenlicht.
+</p>
+
+<p>MANON (erwacht; hebt dem Kopf, sieht sich
+erstaunt um, reckt sich, lächelt): Das sind Sie.
+</p>
+
+<p>OSTAP (leise, wie das folgende): Ich habe das
+Licht ausgelöscht, damit man vom Korridor aus
+nichts durchschimmern sieht. Da ist dieser Tituskopf,
+dieser Blaustrumpf, der manchmal des
+Nachts spioniert. (Er lächelt .&nbsp;.&nbsp;. und leidet. Seine
+Stimme hat gezittert.)
+</p>
+
+<p>MANON: Das ist wahr, und dann kommt sie
+herein und plaudert mit mir, und das mopst mich.
+(Sie zieht ihren Peignoir fester zusammen, als
+ob es sie fröre, und ist verwirrt. Schweigen. Von
+der Straße Bruchstücke eines Gesprächs.)
+</p>
+
+<p>OSTAP: Hier, dies Buch habe ich Ihnen gebracht.
+</p>
+
+<p>MANON: Oh, lassen Sie sehen. (Sie macht
+wieder Licht und neigt den Schirm der Leselampe
+so, daß nur ein ganz schwacher Schein
+nach dem Vordergrunde und der Tür zu fällt.)
+<!-- page 058 -->
+Ah, von Gyp: &bdquo;Napoléonette.&ldquo; Das ist ein Titel
+expreß für mich. Danke; das ist sehr chic.
+(Sie sucht, um ihre Verlegenheit aufzulösen, ein
+heiteres Gesicht zu bilden.)
+</p>
+
+<p>OSTAP: Heute abend um 10 Uhr 25 vernahm
+ich in meinem Zimmer ein Rascheln. Dann leichte
+Schritte, die .&nbsp;.&nbsp;. etwas Süßes entfernten. In den
+letzten Wochen habe ich den Wert dieser kleinen
+Geräusche kennen gelernt. Dieses ganze Haus
+ist vergiftet mit verstohlenen Signalen, bedeutenden
+Mienenspielen, verabredeten Zeichen, mit den
+entzückenden Berechnungen der Klopfsprache und
+mit verbotenen Billets, die das einzig Wichtige
+der Welt enthalten. Durch die untere Spalte
+meiner Zimmertür schob sich etwas weißes. Ich
+stürzte hin: &bdquo;<i>Ich will wissen, warum Sie
+die Miene so traurig haben. Bringen Sie
+mir heute abend gegen Mitternacht &frac34;
+ein Buch</i>.&ldquo; Den Zettel hatten Sie geschrieben,
+mit Ihrer berauschenden Pensionatshand, die
+macht, daß ich andere Handschriften überhaupt
+nicht mehr werde lesen wollen.
+</p>
+
+<p>MANON: Ach, werfen Sie mir nicht meine
+Jugend vor.
+</p>
+
+<p>OSTAP: .&nbsp;.&nbsp;. Sind Sie neulich nachts wirklich
+ohnmächtig gewesen? Kossinka war so besorgt.
+</p>
+
+<p>MANON: Nein, ich habe nur geschlafen .&nbsp;.&nbsp;. (Sie
+belebt sich. Schwarz glühen aus ihrem Brandstifterinnengesicht,
+das etwas zu weich und zu
+voll ist, die Augen. Die Haare ringeln sich böse
+um ihren Hals: ondulierte Nattern im Nest.
+Lauernd und voraussehend:) Also warum hatten
+Sie die Miene so traurig?
+</p>
+
+<p>OSTAP (heiser): Das ist nicht wichtig.
+</p>
+
+<p>MANON (mit leuchtenden Augen): Doch!
+</p>
+
+<p>OSTAP: Vielleicht .&nbsp;.&nbsp;. liebe ich .&nbsp;.&nbsp;. Sie .&nbsp;.&nbsp;.
+ein wenig. Aber das ist nicht wichtig. Es geht
+Sie nichts an. Übrigens würde es verdammt
+gegen Sie sprechen, wenn Sie meine Liebe etwa
+erwiderten. Man liebt mich nicht .&nbsp;.&nbsp;. Lieben
+<!-- page 059 -->
+Sie mich?
+</p>
+
+<p>MANON (lächelt auf eine gnadenreiche Art und
+nickt).
+</p>
+
+<p>OSTAP: Nein! .&nbsp;.&nbsp;. Vraiment?
+</p>
+
+<p>MANON: Tres vraiment.
+</p>
+
+<p>OSTAP (mißtrauisch): Seit wann?
+</p>
+
+<p>MANON: Seitdem Herr Marcus begann, in mich
+verliebt zu sein. Da amüsierte er mich nicht
+mehr so.
+</p>
+
+<p>OSTAP (zieht die Manon zu sich und küßt sie
+auf den Mund, was sich etwas verzögert dadurch,
+daß Manon zunächst ihre Wangen hinhält.
+Man hört auf dem Korridor leise Schritte,
+die vor Manons Tür innehalten. Es scheint
+jemand an der Tür zu lauschen.)
+</p>
+
+<p>MANON (totenblaß, flüstert): Das ist Olaf der .&nbsp;.&nbsp;.
+</p>
+
+<p>OSTAP (hält ihr den Mund zu, flüstert): Kein
+Wort mehr!
+</p>
+
+<p>MANON (mit unbewußter Anerkennung): Ah, er
+macht den Herrn!
+</p>
+
+<p>OSTAP: Sei ruhig! (Er dreht die Leselampe
+ab.)
+</p>
+
+<p>(Schweigen. Von der Tür her ein Scharren, ein
+Zögern, dann &mdash; etwa &mdash; ein Seufzen aus der
+Brust eines Studenten. Darauf schlürfende Hausschuhe,
+verhallend. Manon und Ostap halten den
+Atem an. Von der Straße die Huppe eines Autos,
+zerfließend. Regen gegen das Fenster.)
+</p>
+
+<p>MANON (flüsternd): Wenn jetzt mein Vater &mdash;
+Er würde dich töten! Du siehst wie sehr ich dich
+liebe.
+</p>
+
+<p>OSTAP: War Olaf &mdash;
+</p>
+
+<p>MANON (empört): Niemals! Was willst du, er
+hat mich amüsiert. Zuletzt wurde er immer reizbarer,
+ich hatte die Idee, daß er etwas mit dir
+vermute. Übrigens würde ich niemals die völlige
+Geliebte jemandes sein können. Du verstehst:
+die ganze, vollkommene Geliebte.
+</p>
+
+<p>OSTAP: Vollkommen .&nbsp;.&nbsp;. Was würden wir tun,
+wenn jetzt Fräulein Füllfeder wieder einmal keine
+<!-- page 060 -->
+Ruhe hätte finden können? Schließlich ist sie
+deine Lehrerin, wenn sie auch Coopers &bdquo;Lederstrumpf&ldquo;
+zur Basis deines Unterrichts in der
+deutschen Salonsprache gemacht hat.
+</p>
+
+<p>MANON: Ich stelle mich schlafend.
+</p>
+
+<p>OSTAP: Sie rüttelt und ruft.
+</p>
+
+<p>MANON: &bdquo;Ach, Fräulein Füllfeder, ich bin so
+müde!&ldquo;
+</p>
+
+<p>OSTAP: &bdquo;Machen Sie auf, Maninka; ich muß
+mit Ihnen plaudern!&ldquo; Zärtlich .&nbsp;.&nbsp;., vielleicht argwöhnisch.
+Ich wäre schon auf dem Balkon. Keine
+Spuren zurück? .&nbsp;.&nbsp;. Hut hatte ich nicht. Im Regen
+höre ich eure Plauderei, bewundere die Sicherheit
+deines Spiels. Aber vom Balkon ist kein Ausgang,
+das Skelett im Nebenzimmer würde schön
+quietschen, wenn ich durchzugehen versuchte.
+Wie lange pflegt der Tituskopf Gute Nacht zu
+sagen?
+</p>
+
+<p>MANON: So zwei Stunden.
+</p>
+
+<p>OSTAP: Natürlich würde ich mehr für dich tun,
+als zwei Stunden im Regen stehen .&nbsp;.&nbsp;., (zögernd)
+alles. Aber wie interessant ist es, daß wir von Gefahren
+umgeben sind .&nbsp;.&nbsp;. und nichts tun werden,
+um sie zu rechtfertigen, selbstverständlich.
+</p>
+
+<p>MANON (enttäuscht und befreit): Selbstverständlich.
+(Sie schaltet die Leselampe wieder ein.
+Kuß, beeinträchtigt dadurch, daß die beiden mit
+den Nasen aneinanderstoßen. &mdash; Schweigen.)
+</p>
+
+<p>OSTAP (denkt: Sie hat recht, ich hatte die Miene
+sehr traurig alle diese Zeit, ich ging in Qual,
+weil ich dieses Mädchen lieben mußte, diese Achtzehnjährige:
+die ihre Leidenschaften häufiger
+wechselt als ihren Stuhl, die von drei Rasereien
+gleichzeitig befallen wird, und die Erledigtes vergißt,
+wie das Kopfweh vom vorigen Tage. Ich
+liebe dieses mehr gefährliche als gefährdete Kind,
+das, in den Intervallen seines Glücks, die beste
+Kameradin von der Welt ist. Was aber ist es mit
+dieser Szene? Die Pflicht, von ihr zu erfahren:
+&bdquo;Ich liebe dich&ldquo;, trieb mich in dieses Zimmer,
+<!-- page 061 -->
+Mitternacht &frac34;. Genoß ich wirklich eine Sekunde
+lang Genugtuung, als sie mir&rsquo;s gesagt hatte? Ich
+erinnere mich nicht daran. Denn es sind neue,
+quälendere Pflichten gefolgt. Zunächst: dieses
+Beisammensein sehr herrlich zu finden. Und, das
+schlimmste: dieses Kind zu unterhalten. Sie hat
+meine Liebe erwidert. Was biete ich ihr schnell
+als Gegenleistung? Sie hat ein Recht, alles zu
+erwarten, und sicherlich langweilt sie sich schon
+fürchterlich. Von der Gefahr, in der wir stecken,
+ist schon genugsam die Rede gewesen. Nur die
+<i>Rede</i>: nicht die <i>Tat</i>. Immerhin ist diese Lage
+sozusagen kinematographisch reizvoll. Wenn wir
+überrascht würden! Das ganze Haus betet sie
+ja an, achtet einzig auf sie. Noch ihr Schlaf ist
+belauert, beneidet, mit Eifersucht umstellt, und
+alle wollen Einfluß auf ihre Träume haben. Sie
+braucht Abenteuer, weil sie Rasse hat. Und sie
+verläßt sich darauf, daß ihre Klugheit, nachträglich
+herbeigerufen, einen Skandal immer wieder
+verhüte. So bietet sie mir diese explosiven Umstände,
+legt sich selbst diese Gefährdung auf, in
+der Berechnung, der Reiz werde es lohnen, ein
+gewürztes Behagen alle hübsche Angst übertäuben.
+Was kann ich ihr sagen, das ihren Erwartungen
+gleichkomme? Gibt es denn in allen
+Bänden des Konversationslexikons kein einziges
+Thema, das uns für eine Minute zusammenhielte?
+.&nbsp;.&nbsp;. Ich werde von dem kleinen Leo Ukraïner anfangen
+müssen, der freilich noch nicht im Konversationslexikon
+steht, .&nbsp;.&nbsp;. und mich damit erledigen.)
+</p>
+
+<p>MANON (denkt: J&rsquo;aurais bien envie de l&rsquo;embrasser
+un peu plus follement, mais j&rsquo;ose pas,
+ce type est trop difficile.)
+</p>
+
+<p>OSTAP: Liebst du den kleinen Leo Ukraïner?
+</p>
+
+<p>MANON (angenehm berührt; vorsichtig): Lieben?
+.&nbsp;.&nbsp;. Er amüsiert mich. Übrigens weiß
+man ja im Anfang nie, ob man jemanden lieben
+wird.
+</p>
+<!-- page 062 -->
+
+<p>OSTAP (tief gequält): <i>Worauf beruht es?</i>
+</p>
+
+<p>MANON (ohne zu antworten): Er hat für Hanka
+und mich Billette geschickt für seinen Quartettabend.
+Das ist sehr nett.
+</p>
+
+<p>OSTAP (sieht umher): In diesem Zimmer habe
+auch ich einen Winter lang gewohnt. Sie werden
+in Ihr Land zurückkehren, und man wird mir
+wieder dieses Zimmer anweisen. Ich sehe mich
+schon darin. Irgendwelche lustigen Gefahren wird
+es dann nicht mehr geben. Man kehrt überallhin
+zurück, sogar an die Stätte seines größten Verbrechens:
+seiner Geburt. Deshalb sollte man seine
+Biographie, anstatt chronologisch, vielleicht lieber
+.&nbsp;.&nbsp;. topologisch empfinden, nach Städten, Gärten,
+Korbsesseln, was?
+</p>
+
+<p>MANON: Wie Sie wollen werden. Aber jetzt
+müssen Sie gehen; es ist 1 Uhr.
+</p>
+
+<p>OSTAP (empfindet: Ich habe nicht ein Tausendstel
+von dem erreicht, was zu erreichen meine
+Pflicht war .&nbsp;.&nbsp;. und worauf ich dann hatte verzichten
+wollen. &mdash; Sagt): Wann werden wir uns
+wiedersehen?
+</p>
+
+<p>MANON (rechnet nach): Morgen soll ich Georg
+treffen. Glauben Sie, daß ich seine Geliebte werden
+muß, wenn er es verlangt?
+</p>
+
+<p>OSTAP: Sind Sie des Teufels? Lieben Sie denn
+Georg?
+</p>
+
+<p>MANON: Nein, aber er könnte mich vielleicht
+amüsieren .&nbsp;.&nbsp;. Also wir können uns ja öfter
+sehen. Aber nicht hier. Und nicht vor Ende
+der Woche. Und nicht jeden Tag.
+</p>
+
+<p>OSTAP (grinst): Natürlich nicht. Aber ins Café
+zur Seelenwanderung bringen mich keine zehn
+Pferde mehr.
+</p>
+
+<p>MANON: Also irgendwo. On s&rsquo;arrangera; faut
+tranquilliser l&rsquo;histoire. Gute Nacht! Öffnen Sie
+ganz leise, und gehen Sie nicht direkt in Ihr
+Zimmer zurück.
+</p>
+
+<p>OSTAP (grinst, durchaus verfallen): Natürlich
+nicht. Schlafen Sie gut. (Er schleppt sich zur
+<!-- page 063 -->
+Tür, riegelt behutsam auf und verschwindet lautlos:
+erledigt.)
+</p>
+
+<p>MANON (reckt sich; lächelt; gähnt; wird zuinnerst
+sehnsüchtig): O mein Marcel! Wärest
+du hier!
+</p>
+
+<p>(Man hört im Korridor schleichende Schritte, verhallend.
+Von der Straße her die Huppe eines
+Autos, zerfließend.)
+</p>
+
+<p>MANON (nimmt von einem Kuchenteller eine
+Makrone und kaut sie ausführlich durch. Kniet
+vor dem Bette nieder und betet. Dann stellt
+sie die Leselampe auf den Nachttisch, nimmt das
+Buch der Madame Gyp und legt sich bequem
+nieder. Sehr zufriedene Miene. Sie schlägt das
+Buch auf und beginnt zu lesen. Murmelnd):
+Napoléonette; chapitre premier .&nbsp;.&nbsp;.
+</p>
+
+<p class="center"><i>Der Vorhang fällt rasch.</i>
+</p>
+
+<h2 class="chapter">Tafel der Lesestücke</h2>
+
+<p class="contents"><a href="#chapter-1">Vorwort</a></p>
+<p class="contents"><a href="#chapter-2">Wir Gespenster</a></p>
+<p class="contents"><a href="#chapter-3">Der Unterprimaner</a></p>
+<p class="contents"><a href="#chapter-4">Konzentrisch</a></p>
+<p class="contents"><a href="#chapter-5">Café (1910)</a></p>
+<p class="contents"><a href="#chapter-6">Nymphenburg (1910)</a></p>
+<p class="contents"><a href="#chapter-7">Halensee (1911)</a></p>
+<p class="contents"><a href="#chapter-8">Notiz; nachts (1911)</a></p>
+<p class="contents"><a href="#chapter-9">Genesung</a></p>
+<p class="contents"><a href="#chapter-10">Rapidität</a></p>
+<p class="contents"><a href="#chapter-11">Sublimierung</a></p>
+<p class="contents"><a href="#chapter-12">Das Café-Sonett</a></p>
+<p class="contents"><a href="#chapter-13">Bar</a></p>
+<p class="contents"><a href="#chapter-14">Spleen</a></p>
+<p class="contents"><a href="#chapter-15">Spät</a></p>
+<p class="contents"><a href="#chapter-16">Ode vom seligen Morgen</a></p>
+<p class="contents"><a href="#chapter-17">Morgen-Arbeit</a></p>
+<p class="contents"><a href="#chapter-18">Morgendämmerung (nach Baudelaire)</a></p>
+<p class="contents"><a href="#chapter-19">Besessen (auch)</a></p>
+<p class="contents"><a href="#chapter-20">Abneigung</a></p>
+<p class="contents"><a href="#chapter-21">Xenien</a></p>
+<p class="contents"><a href="#chapter-22">Wintergarten (1910)</a></p>
+<p class="contents"><a href="#chapter-23">Franz Blei</a></p>
+<p class="contents"><a href="#chapter-24">Hebbels letzte Stunde</a></p>
+<p class="contents"><a href="#chapter-25">Münchner Notizen (1911)</a></p>
+<p class="contents2"><a href="#no-25-1">I: Absage an ein Café</a></p>
+<p class="contents2"><a href="#no-25-2">II: Glück der Betrachtung</a></p>
+<p class="contents"><a href="#chapter-26">Das moralische Variété (1912)</a></p>
+<p class="contents"><a href="#chapter-27">Der Gedanken-Strich (1912)</a></p>
+<p class="contents"><a href="#chapter-28">Manon, Fragmente eines Detektivromans (1913-14)</a></p>
+<p class="contents2"><a href="#no-28-1">I: Sitzendes Fräulein</a></p>
+<p class="contents2"><a href="#no-28-2">II: Spuren im Schnee</a></p>
+<p class="contents2"><a href="#no-28-3">III: Sachliche Angaben</a></p>
+<p class="contents2"><a href="#no-28-4">IV: Olafs Glück und Ende</a></p>
+<p class="contents2"><a href="#no-28-5">V: Beisammensein</a></p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+<p>&nbsp;</p>
+<p>&nbsp;</p>
+
+
+<div class="centerpic" style="margin-bottom: 1%; page-break-before: always; ">
+<img src="images/reklame_1.jpg" alt="Reklame"/>
+</div>
+<div class="centerpic" style="margin-bottom: 1%; page-break-before: always; ">
+<img src="images/reklame_2.jpg" alt="Reklame"/>
+</div>
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Lesestücke, by Ferdinand Hardekopf
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LESESTÜCKE ***
+
+***** This file should be named 38506-h.htm or 38506-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/3/8/5/0/38506/
+
+Produced by Jens Sadowski
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/38506-h/images/reklame_1.jpg b/38506-h/images/reklame_1.jpg
new file mode 100644
index 0000000..7bc037c
--- /dev/null
+++ b/38506-h/images/reklame_1.jpg
Binary files differ
diff --git a/38506-h/images/reklame_2.jpg b/38506-h/images/reklame_2.jpg
new file mode 100644
index 0000000..af9a7f8
--- /dev/null
+++ b/38506-h/images/reklame_2.jpg
Binary files differ