summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--3418-0.txt4155
-rw-r--r--3418-0.zipbin0 -> 71441 bytes
-rw-r--r--3418-h.zipbin0 -> 75702 bytes
-rw-r--r--3418-h/3418-h.htm5268
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/3418-8.txt4181
-rw-r--r--old/3418-8.zipbin0 -> 71540 bytes
-rw-r--r--old/3418.txt4181
-rw-r--r--old/3418.zipbin0 -> 71517 bytes
-rw-r--r--old/brscn10.txt4376
-rw-r--r--old/brscn10.zipbin0 -> 70682 bytes
13 files changed, 22177 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/3418-0.txt b/3418-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..9ba7f11
--- /dev/null
+++ b/3418-0.txt
@@ -0,0 +1,4155 @@
+The Project Gutenberg eBook of Captain Brassbound’s Conversion, by George Bernard Shaw
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
+www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
+will have to check the laws of the country where you are located before
+using this eBook.
+
+Title: Captain Brassbound’s Conversion
+
+Author: George Bernard Shaw
+
+Release Date: April 11, 2001 [eBook #3418]
+[Most recently updated: August 18, 2021]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+Produced by: Eve Sobol and David Widger
+
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CAPTAIN BRASSBOUND’S CONVERSION ***
+
+
+
+
+CAPTAIN BRASSBOUND'S CONVERSION
+
+By Bernard Shaw
+
+
+
+
+ACT I
+
+On the heights overlooking the harbor of Mogador, a seaport on the west
+coast of Morocco, the missionary, in the coolness of the late afternoon,
+is following the precept of Voltaire by cultivating his garden. He is
+an elderly Scotchman, spiritually a little weatherbeaten, as having to
+navigate his creed in strange waters crowded with other craft but still
+a convinced son of the Free Church and the North African Mission, with
+a faithful brown eye, and a peaceful soul. Physically a wiry small-knit
+man, well tanned, clean shaven, with delicate resolute features and
+a twinkle of mild humor. He wears the sun helmet and pagri, the
+neutral-tinted spectacles, and the white canvas Spanish sand shoes of
+the modern Scotch missionary: but instead of a cheap tourist's suit from
+Glasgow, a grey flannel shirt with white collar, a green sailor knot tie
+with a cheap pin in it, he wears a suit of clean white linen, acceptable
+in color, if not in cut, to the Moorish mind.
+
+The view from the garden includes much Atlantic Ocean and a long stretch
+of sandy coast to the south, swept by the north east trade wind,
+and scantily nourishing a few stunted pepper trees, mangy palms, and
+tamarisks. The prospect ends, as far as the land is concerned, in
+little hills that come nearly to the sea: rudiments, these, of the Atlas
+Mountains. The missionary, having had daily opportunities of looking at
+this seascape for thirty years or so, pays no heed to it, being absorbed
+in trimming a huge red geranium bush, to English eyes unnaturally
+big, which, with a dusty smilax or two, is the sole product of his pet
+flower-bed. He is sitting to his work on a Moorish stool. In the middle
+of the garden there is a pleasant seat in the shade of a tamarisk tree.
+The house is in the south west corner of the garden, and the geranium
+bush in the north east corner.
+
+At the garden-door of the house there appears presently a man who is
+clearly no barbarian, being in fact a less agreeable product peculiar
+to modern commercial civilization. His frame and flesh are those of an
+ill-nourished lad of seventeen; but his age is inscrutable: only the
+absence of any sign of grey in his mud colored hair suggests that he is
+at all events probably under forty, without prejudice to the possibility
+of his being under twenty. A Londoner would recognize him at once as an
+extreme but hardy specimen of the abortion produced by nature in a city
+slum. His utterance, affectedly pumped and hearty, and naturally vulgar
+and nasal, is ready and fluent: nature, a Board School education, and
+some kerbstone practice having made him a bit of an orator. His dialect,
+apart from its base nasal delivery, is not unlike that of smart London
+society in its tendency to replace diphthongs by vowels (sometimes
+rather prettily) and to shuffle all the traditional vowel
+pronunciations. He pronounces ow as ah, and i as aw, using the ordinary
+ow for o, i for a, a for u, and e for a, with this reservation, that
+when any vowel is followed by an r he signifies its presence, not by
+pronouncing the r, which he never does under these circumstances, but by
+prolonging and modifyinq the vowel, sometimes even to the extreme degree
+of pronouncing it properly. As to his yol for l (a compendious delivery
+of the provincial eh-al), and other metropolitan refinements, amazing to
+all but cockneys, they cannot be indicated, save in the above imperfect
+manner, without the aid of a phonetic alphabet. He is dressed in
+somebody else's very second best as a coast-guardsman, and gives himself
+the airs of a stage tar with sufficient success to pass as a possible
+fish porter of bad character in casual employment during busy times
+at Billingsgate. His manner shows an earnest disposition to ingratiate
+himself with the missionary, probably for some dishonest purpose.
+
+THE MAN. Awtenoon, Mr. Renkin. (The missionary sits up quickly, and
+turns, resigning himself dutifully to the interruption.) Yr honor's
+eolth.
+
+RANKIN (reservedly). Good afternoon, Mr. Drinkwotter.
+
+DRINKWATER. You're not best pleased to be hinterrupted in yr bit o
+gawdnin bow the lawk o me, gavner.
+
+RANKIN. A missionary knows nothing of leks of that soart, or of disleks
+either, Mr. Drinkwotter. What can I do for ye?
+
+DRINKWATER (heartily). Nathink, gavner. Awve brort noos fer yer.
+
+RANKIN. Well, sit ye doon.
+
+DRINKWATER. Aw thenk yr honor. (He sits down on the seat under the tree
+and composes himself for conversation.) Hever ear o Jadge Ellam?
+
+RANKIN. Sir Howrrd Hallam?
+
+DRINKWATER. Thet's im-enginest jadge in Hingland!--awlus gives the ket
+wen it's robbry with voylence, bless is awt. Aw sy nathink agin im: awm
+all fer lor mawseolf, AW em.
+
+RANKIN. Well?
+
+DRINKWATER. Hever ear of is sist-in-lor: Lidy Sisly Winefleet?
+
+RANKIN. Do ye mean the celebrated Leddy--the traveller?
+
+DRINKWATER. Yuss: should think aw doo. Walked acrost Harfricar with
+nathink but a little dawg, and wrowt abaht it in the Dily Mile (the
+Daily Mail, a popular London newspaper), she did.
+
+RANKIN. Is she Sir Howrrd Hallam's sister-in-law?
+
+DRINKWATER. Deeceased wawfe's sister: yuss: thet's wot SHE is.
+
+RANKIN. Well, what about them?
+
+DRINKWATER. Wot abaht them! Waw, they're EAH. Lannid aht of a steam
+yacht in Mogador awber not twenty minnits agow. Gorn to the British
+cornsl's. E'll send em orn to you: e ynt got naowheres to put em. Sor em
+awr (hire) a Harab an two Krooboys to kerry their laggige. Thort awd cam
+an teoll yer.
+
+RANKIN. Thank you. It's verra kind of you, Mr. Drinkwotter.
+
+DRINKWATER. Down't mention it, gavner. Lor bless yer, wawn't it you as
+converted me? Wot was aw wen aw cam eah but a pore lorst sinner? Down't
+aw ow y'a turn fer thet? Besawds, gavner, this Lidy Sisly Winefleet mawt
+wor't to tike a walk crost Morocker--a rawd inter the mahntns or sech
+lawk. Weoll, as you knaow, gavner, thet cawn't be done eah withaht a
+hescort.
+
+RANKIN. It's impoassible: th' would oall b' murrdered. Morocco is not
+lek the rest of Africa.
+
+DRINKWATER. No, gavner: these eah Moors ez their religion; an it mikes
+em dinegerous. Hever convert a Moor, gavner?
+
+RANKIN (with a rueful smile). No.
+
+DRINKWATER (solemnly). Nor never will, gavner.
+
+RANKIN. I have been at work here for twenty-five years, Mr. Drinkwotter;
+and you are my first and only convert.
+
+DRINKWATER. Down't seem naow good, do it, gavner?
+
+RANKIN. I don't say that. I hope I have done some good. They come to me
+for medicine when they are ill; and they call me the Christian who is
+not a thief. THAT is something.
+
+DRINKWATER. Their mawnds kennot rawse to Christiennity lawk hahrs
+ken, gavner: thet's ah it is. Weoll, ez haw was syin, if a hescort
+is wornted, there's maw friend and commawnder Kepn Brarsbahnd of the
+schooner Thenksgivin, an is crew, incloodin mawseolf, will see the lidy
+an Jadge Ellam through henny little excursion in reason. Yr honor mawt
+mention it.
+
+RANKIN. I will certainly not propose anything so dangerous as an
+excursion.
+
+DRINKWATER (virtuously). Naow, gavner, nor would I awst you to. (Shaking
+his head.) Naow, naow: it IS dinegerous. But hall the more call for a
+hescort if they should ev it hin their mawnds to gow.
+
+RANKIN. I hope they won't.
+
+DRINKWATER. An sow aw do too, gavner.
+
+RANKIN (pondering). 'Tis strange that they should come to Mogador, of
+all places; and to my house! I once met Sir Howrrd Hallam, years ago.
+
+DRINKWATER (amazed). Naow! didger? Think o thet, gavner! Waw, sow aw did
+too. But it were a misunnerstedin, thet wors. Lef the court withaht a
+stine on maw kerrickter, aw did.
+
+RANKIN (with some indignation). I hope you don't think I met Sir Howrrd
+in that way.
+
+DRINKWATER. Mawt yeppn to the honestest, best meanin pusson, aw do
+assure yer, gavner.
+
+RANKIN. I would have you to know that I met him privately, Mr.
+Drinkwotter. His brother was a dear friend of mine. Years ago. He went
+out to the West Indies.
+
+DRINKWATER. The Wust Hindies! Jist acrost there, tather sawd thet
+howcean (pointing seaward)! Dear me! We cams hin with vennity, an we
+deepawts in dawkness. Down't we, gavner?
+
+RANKIN (pricking up his ears). Eh? Have you been reading that little
+book I gave you?
+
+DRINKWATER. Aw hev, et odd tawms. Very camfitn, gavner. (He rises,
+apprehensive lest further catechism should find him unprepared.) Awll
+sy good awtenoon, gavner: you're busy hexpectin o Sr Ahrd an Lidy Sisly,
+ynt yer? (About to go.)
+
+RANKIN (stopping him). No, stop: we're oalways ready for travellers
+here. I have something else to say--a question to ask you.
+
+DRINKWATER (with a misgiving, which he masks by exaggerating his hearty
+sailor manner). An weollcome, yr honor.
+
+RANKIN. Who is this Captain Brassbound?
+
+DRINKWATER (guiltily). Kepn Brarsbahnd! E's-weoll, e's maw Kepn, gavner.
+
+RANKIN. Yes. Well?
+
+DRINKWATER (feebly). Kepn of the schooner Thenksgivin, gavner.
+
+RANKIN (searchingly). Have ye ever haird of a bad character in these
+seas called Black Paquito?
+
+DRINKWATER (with a sudden radiance of complete enlightenment). Aoh, nar
+aw tikes yer wiv me, yr honor. Nah sammun es bin a teolln you thet Kepn
+Brarsbahnd an Bleck Pakeetow is hawdentically the sime pussn. Ynt thet
+sow?
+
+RANKIN. That is so. (Drinkwater slaps his knee triumphantly. The
+missionary proceeds determinedly) And the someone was a verra honest,
+straightforward man, as far as I could judge.
+
+DRINKWATER (embracing the implication). Course a wors, gavner: Ev aw
+said a word agin him? Ev aw nah?
+
+RANKIN. But is Captain Brassbound Black Paquito then?
+
+DRINKWATER. Waw, it's the nime is blessed mather give im at er
+knee, bless is little awt! Ther ynt naow awm in it. She ware a Wust
+Hinjin--howver there agin, yer see (pointing seaward)--leastwaws, naow
+she worn't: she were a Brazilian, aw think; an Pakeetow's Brazilian for
+a bloomin little perrit--awskin yr pawdn for the word. (Sentimentally)
+Lawk as a Hinglish lidy mawt call er little boy Birdie.
+
+RANKIN (not quite convinced). But why BLACK Paquito?
+
+DRINKWATER (artlessly). Waw, the bird in its netral stite bein green, an
+e evin bleck air, y' knaow--
+
+RANKIN (cutting him short). I see. And now I will put ye another
+question. WHAT is Captain Brassbound, or Paquito, or whatever he calls
+himself?
+
+DRINKWATER (officiously). Brarsbahnd, gavner. Awlus calls isseolf
+Brarsbahnd.
+
+RANKIN. Well. Brassbound, then. What is he?
+
+DRINKWATER (fervently). You awsks me wot e is, gavner?
+
+RANKIN (firmly). I do.
+
+DRINKWATER (with rising enthusiasm). An shll aw teoll yer wot e is, yr
+honor?
+
+RANKIN (not at all impressed). If ye will be so good, Mr. Drinkwotter.
+
+DRINKWATER (with overwhelming conviction). Then awll teoll you, gavner,
+wot he is. Ee's a Paffick Genlmn: thet's wot e is.
+
+RANKIN (gravely). Mr. Drinkwotter: pairfection is an attribute, not
+of West Coast captains, but of thr Maaker. And there are gentlemen and
+gentlemen in the world, espaecially in these latitudes. Which sort of
+gentleman is he?
+
+DRINKWATER. Hinglish genlmn, gavner. Hinglish speakin; Hinglish fawther;
+West Hinjin plawnter; Hinglish true blue breed. (Reflectively) Tech o
+brahn from the mather, preps, she bein Brazilian.
+
+RANKIN. Now on your faith as a Christian, Felix Drinkwotter, is Captain
+Brassbound a slaver or not?
+
+DRINKWATER (surprised into his natural cockney pertness). Naow e ynt.
+
+RANKIN. Are ye SURE?
+
+DRINKWATER. Waw, a sliver is abaht the wanne thing in the wy of a genlmn
+o fortn thet e YNT.
+
+RANKIN. I've haird that expression "gentleman of fortune" before, Mr.
+Drinkwotter. It means pirate. Do ye know that?
+
+DRINKWATER. Bless y'r awt, y' cawnt be a pawrit naradys. Waw, the aw
+seas is wuss pleest nor Piccadilly Suckus. If aw was to do orn thet
+there Hetlentic Howcean the things aw did as a bwoy in the Worterleoo
+Rowd, awd ev maw air cat afore aw could turn maw ed. Pawrit be
+blaowed!--awskink yr pawdn, gavner. Nah, jest to shaow you ah little
+thet there striteforard man y' mide mention on knaowed wot e was atorkin
+abaht: oo would you spowse was the marster to wich Kepn Brarsbahnd
+served apprentice, as yr mawt sy?
+
+RANKIN. I don't know.
+
+DRINKWATER. Gawdn, gavner, Gawdn. Gawdn o Kawtoom--stetcher stends in
+Trifawlgr Square to this dy. Trined Bleck Pakeetow in smawshin hap the
+slive riders, e did. Promist Gawdn e wouldn't never smaggle slives nor
+gin, an (with suppressed aggravation) WOWN'T, gavner, not if we gows
+dahn on ahr bloomin bended knees to im to do it.
+
+RANKIN (drily). And DO ye go down on your bended knees to him to do it?
+
+DRINKWATER (somewhat abashed). Some of huz is hanconverted men, gavner;
+an they sy: You smaggles wanne thing, Kepn; waw not hanather?
+
+RANKIN. We've come to it at last. I thought so. Captain Brassbound is a
+smuggler.
+
+DRINKWATER. Weoll, waw not? Waw not, gavner? Ahrs is a Free Tride
+nition. It gows agin us as Hinglishmen to see these bloomin furriners
+settin ap their Castoms Ahses and spheres o hinfluence and sich lawk
+hall owver Arfricar. Daown't Harfricar belong as much to huz as to them?
+thet's wot we sy. Ennywys, there ynt naow awm in ahr business. All we
+daz is hescort, tourist HOR commercial. Cook's hexcursions to the Hatlas
+Mahntns: thet's hall it is. Waw, it's spreadin civlawzytion, it is. Ynt
+it nah?
+
+RANKIN. You think Captain Brassbound's crew sufficiently equipped for
+that, do you?
+
+DRINKWATER. Hee-quipped! Haw should think sow. Lawtnin rawfles, twelve
+shots in the meggezine! Oo's to storp us?
+
+RANKIN. The most dangerous chieftain in these parts, the Sheikh Sidi el
+Assif, has a new American machine pistol which fires ten bullets without
+loadin; and his rifle has sixteen shots in the magazine.
+
+DRINKWATER (indignantly). Yuss; an the people that sells sich
+things into the ends o' them eathen bleck niggers calls theirseolves
+Christians! It's a crool shime, sow it is.
+
+RANKIN. If a man has the heart to pull the trigger, it matters little
+what color his hand is, Mr. Drinkwotter. Have ye anything else to say to
+me this afternoon?
+
+DRINKWATER (rising). Nathink, gavner, cept to wishyer the bust o yolth,
+and a many cornverts. Awtenoon, gavner.
+
+RANKIN. Good afternoon to ye, Mr. Drinkwotter.
+
+As Drinkwater turns to go, a Moorish porter comes from the house with
+two Krooboys.
+
+THE PORTER (at the door, addressing Rankin). Bikouros (Moroccan for
+Epicurus, a general Moorish name for the missionaries, who are supposed
+by the Moors to have chosen their calling through a love of luxurious
+idleness): I have brought to your house a Christian dog and his woman.
+
+DRINKWATER. There's eathen menners fer yer! Calls Sr Ahrd Ellam an Lidy
+Winefleet a Christian dorg and is woman! If ee ed you in the dorck
+et the Centl Crimnal, you'd fawnd aht oo was the dorg and oo was is
+marster, pretty quick, you would.
+
+RANKIN. Have you broat their boxes?
+
+THE PORTER. By Allah, two camel loads!
+
+RANKIN. Have you been paid?
+
+THE PORTER. Only one miserable dollar, Bikouros. I have brought them to
+your house. They will pay you. Give me something for bringing gold to
+your door.
+
+DRINKWATER. Yah! You oughter bin bawn a Christian, you ought. You knaow
+too mach.
+
+RANKIN. You have broat onnly trouble and expense to my door, Hassan;
+and you know it. Have I ever charged your wife and children for my
+medicines?
+
+HASSAN (philosophically). It is always permitted by the Prophet to ask,
+Bikouros. (He goes cheerfully into the house with the Krooboys.)
+
+DRINKWATER. Jist thort eed trah it orn, a did. Hooman nitre is the sime
+everywheres. Them eathens is jast lawk you an' me, gavner.
+
+A lady and gentleman, both English, come into the garden. The gentleman,
+more than elderly, is facing old age on compulsion, not resignedly. He
+is clean shaven, and has a brainy rectangular forehead, a resolute nose
+with strongly governed nostrils, and a tightly fastened down mouth which
+has evidently shut in much temper and anger in its time. He has a habit
+of deliberately assumed authority and dignity, but is trying to take
+life more genially and easily in his character of tourist, which is
+further borne out by his white hat and summery racecourse attire.
+
+The lady is between thirty and forty, tall, very goodlooking,
+sympathetic, intelligent, tender and humorous, dressed with cunning
+simplicity not as a businesslike, tailor made, gaitered tourist, but as
+if she lived at the next cottage and had dropped in for tea in blouse
+and flowered straw hat. A woman of great vitality and humanity, who
+begins a casual acquaintance at the point usually attained by English
+people after thirty years acquaintance when they are capable of reaching
+it at all. She pounces genially on Drinkwater, who is smirking at her,
+hat in hand, with an air of hearty welcome. The gentleman, on the other
+hand, comes down the side of the garden next the house, instinctively
+maintaining a distance between himself and the others.
+
+THE LADY (to Drinkwater). How dye do? Are you the missionary?
+
+DRINKWATER (modestly). Naow, lidy, aw will not deceive you, thow the
+mistike his but netral. Awm wanne of the missionary's good works,
+lidy--is first cornvert, a umble British seaman--countrymen o yours,
+lidy, and of is lawdship's. This eah is Mr. Renkin, the bust worker in
+the wust cowst vawnyawd. (Introducing the judge) Mr. Renkin: is lawdship
+Sr Ahrd Ellam. (He withdraws discreetly into the house.)
+
+SIR HOWARD (to Rankin). I am sorry to intrude on you, Mr. Rankin; but in
+the absence of a hotel there seems to be no alternative.
+
+LADY CICELY (beaming on him). Besides, we would so much RATHER stay with
+you, if you will have us, Mr. Rankin.
+
+SIR HOWARD (introducing her). My sister-in-law, Lady Cicely Waynflete,
+Mr. Rankin.
+
+RANKIN. I am glad to be of service to your leddyship. You will be
+wishing to have some tea after your journey, I'm thinking.
+
+LADY CICELY. Thoughtful man that you are, Mr. Rankin! But we've had
+some already on board the yacht. And I've arranged everything with your
+servants; so you must go on gardening just as if we were not here.
+
+SIR HOWARD. I am sorry to have to warn you, Mr. Rankin, that Lady
+Cicely, from travelling in Africa, has acquired a habit of walking into
+people's houses and behaving as if she were in her own.
+
+LADY CICELY. But, my dear Howard, I assure you the natives like it.
+
+RANKIN (gallantly). So do I.
+
+LADY CICELY (delighted). Oh, that is so nice of you, Mr. Rankin. This
+is a delicious country! And the people seem so good! They have such
+nice faces! We had such a handsome Moor to carry our luggage up! And two
+perfect pets of Krooboys! Did you notice their faces, Howard?
+
+SIR HOWARD. I did; and I can confidently say, after a long experience of
+faces of the worst type looking at me from the dock, that I have never
+seen so entirely villainous a trio as that Moor and the two Krooboys, to
+whom you gave five dollars when they would have been perfectly satisfied
+with one.
+
+RANKIN (throwing up his hands). Five dollars! 'Tis easy to see you are
+not Scotch, my leddy.
+
+LADY CICELY. Oh, poor things, they must want it more than we do; and you
+know, Howard, that Mahometans never spend money in drink.
+
+RANKIN. Excuse me a moment, my leddy. I have a word in season to say to
+that same Moor. (He goes into the house.)
+
+LADY CICELY (walking about the garden, looking at the view and at the
+flowers). I think this is a perfectly heavenly place.
+
+Drinkwater returns from the house with a chair.
+
+DRINKWATER (placing the chair for Sir Howard). Awskink yr pawdn for the
+libbety, Sr Ahrd.
+
+SIR HOWARD (looking a him). I have seen you before somewhere.
+
+DRINKWATER. You ev, Sr Ahrd. But aw do assure yer it were hall a
+mistike.
+
+SIR HOWARD. As usual. (He sits down.) Wrongfully convicted, of course.
+
+DRINKWATER (with sly delight). Naow, gavner. (Half whispering, with an
+ineffable grin) Wrorngfully hacquittid!
+
+SIR HOWARD. Indeed! That's the first case of the kind I have ever met.
+
+DRINKWATER. Lawd, Sr Ahrd, wot jagginses them jurymen was! You an me
+knaowed it too, didn't we?
+
+SIR HOWARD. I daresay we did. I am sorry to say I forget the exact
+nature of the difficulty you were in. Can you refresh my memory?
+
+DRINKWATER. Owny the aw sperrits o youth, y' lawdship. Worterleoo Rowd
+kice. Wot they calls Ooliganism.
+
+SIR HOWARD. Oh! You were a Hooligan, were you?
+
+LADY CICELY (puzzled). A Hooligan!
+
+DRINKWATER (deprecatingly). Nime giv huz pore thortless leds baw a gent
+on the Dily Chrornicle, lidy. (Rankin returns. Drinkwater immediately
+withdraws, stopping the missionary for a moment near the threshold to
+say, touching his forelock) Awll eng abaht within ile, gavner, hin kice
+aw should be wornted. (He goes into the house with soft steps.)
+
+Lady Cicely sits down on the bench under the tamarisk. Rankin takes his
+stool from the flowerbed and sits down on her left, Sir Howard being on
+her right.
+
+LADY CICELY. What a pleasant face your sailor friend has, Mr. Rankin! He
+has been so frank and truthful with us. You know I don't think anybody
+can pay me a greater compliment than to be quite sincere with me at
+first sight. It's the perfection of natural good manners.
+
+SIR HOWARD. You must not suppose, Mr. Rankin, that my sister-in-law
+talks nonsense on purpose. She will continue to believe in your friend
+until he steals her watch; and even then she will find excuses for him.
+
+RANKIN (drily changing the subject). And how have ye been, Sir Howrrd,
+since our last meeting that morning nigh forty year ago down at the
+docks in London?
+
+SIR HOWARD (greatly surprised, pulling himself together) Our last
+meeting! Mr. Rankin: have I been unfortunate enough to forget an old
+acquaintance?
+
+RANKIN. Well, perhaps hardly an acquaintance, Sir Howrrd. But I was a
+close friend of your brother Miles: and when he sailed for Brazil I
+was one of the little party that saw him off. You were one of the party
+also, if I'm not mistaken. I took particular notice of you because you
+were Miles's brother and I had never seen ye before. But ye had no call
+to take notice of me.
+
+SIR HOWARD (reflecting). Yes: there was a young friend of my brother's
+who might well be you. But the name, as I recollect it, was Leslie.
+
+RANKIN. That was me, sir. My name is Leslie Rankin; and your brother and
+I were always Miles and Leslie to one another.
+
+SIR HOWARD (pluming himself a little). Ah! that explains it. I can trust
+my memory still, Mr. Rankin; though some people do complain that I am
+growing old.
+
+RANKIN. And where may Miles be now, Sir Howard?
+
+SIR HOWARD (abruptly). Don't you know that he is dead?
+
+RANKIN (much shocked). Never haird of it. Dear, dear: I shall never see
+him again; and I can scarcely bring his face to mind after all these
+years. (With moistening eyes, which at once touch Lady Cicely's
+sympathy) I'm right sorry--right sorry.
+
+SIR HOWARD (decorously subduing his voice). Yes: he did not live long:
+indeed, he never came back to England. It must be nearly thirty years
+ago now that he died in the West Indies on his property there.
+
+RANKIN (surprised). His proaperty! Miles with a proaperty!
+
+SIR HOWARD. Yes: he became a planter, and did well out there, Mr.
+Rankin. The history of that property is a very curious and interesting
+one--at least it is so to a lawyer like myself.
+
+RANKIN. I should be glad to hear it for Miles's sake, though I am no
+lawyer, Sir Howrrd.
+
+LADY CICELY. I never knew you had a brother, Howard.
+
+SIR HOWARD (not pleased by this remark). Perhaps because you never asked
+me. (Turning more blandly to Rankin) I will tell you the story, Mr.
+Rankin. When Miles died, he left an estate in one of the West Indian
+islands. It was in charge of an agent who was a sharpish fellow, with
+all his wits about him. Now, sir, that man did a thing which probably
+could hardly be done with impunity even here in Morocco, under the most
+barbarous of surviving civilizations. He quite simply took the estate
+for himself and kept it.
+
+RANKIN. But how about the law?
+
+SIR HOWARD. The law, sir, in that island, consisted practically of the
+Attorney General and the Solicitor General; and these gentlemen were
+both retained by the agent. Consequently there was no solicitor in the
+island to take up the case against him.
+
+RANKIN. Is such a thing possible to-day in the British Empire?
+
+SIR HOWARD (calmly). Oh, quite. Quite.
+
+LADY CICELY. But could not a firstrate solicitor have been sent out from
+London?
+
+SIR HOWARD. No doubt, by paying him enough to compensate him for
+giving up his London practice: that is, rather more than there was any
+reasonable likelihood of the estate proving worth.
+
+RANKIN. Then the estate was lost?
+
+SIR HOWARD. Not permanently. It is in my hands at present.
+
+RANKIN. Then how did ye get it back?
+
+SIR HOWARD (with crafty enjoyment of his own cunning). By hoisting the
+rogue with his own petard. I had to leave matters as they were for many
+years; for I had my own position in the world to make. But at last I
+made it. In the course of a holiday trip to the West Indies, I found
+that this dishonest agent had left the island, and placed the estate in
+the hands of an agent of his own, whom he was foolish enough to pay very
+badly. I put the case before that agent; and he decided to treat the
+estate as my property. The robber now found himself in exactly the same
+position he had formerly forced me into. Nobody in the island would
+act against me, least of all the Attorney and Solicitor General, who
+appreciated my influence at the Colonial Office. And so I got the estate
+back. "The mills of the gods grind slowly," Mr. Rankin; "but they grind
+exceeding small."
+
+LADY CICELY. Now I suppose if I'd done such a clever thing in England,
+you'd have sent me to prison.
+
+SIR HOWARD. Probably, unless you had taken care to keep outside the law
+against conspiracy. Whenever you wish to do anything against the law,
+Cicely, always consult a good solicitor first.
+
+LADY CICELY. So I do. But suppose your agent takes it into his head to
+give the estate back to his wicked old employer!
+
+SIR HOWARD. I heartily wish he would.
+
+RANKIN (openeyed). You wish he WOULD!!
+
+SIR HOWARD. Yes. A few years ago the collapse of the West Indian sugar
+industry converted the income of the estate into an annual loss of
+about 150 pounds a year. If I can't sell it soon, I shall simply abandon
+it--unless you, Mr. Rankin, would like to take it as a present.
+
+RANKIN (laughing). I thank your lordship: we have estates enough of
+that sort in Scotland. You're setting with your back to the sun, Leddy
+Ceecily, and losing something worth looking at. See there. (He rises and
+points seaward, where the rapid twilight of the latitude has begun.)
+
+LADY CICELY (getting up to look and uttering a cry of admiration). Oh,
+how lovely!
+
+SIR HOWARD (also rising). What are those hills over there to the
+southeast?
+
+RANKIN. They are the outposts, so to speak, of the Atlas Mountains.
+
+LADY CICELY. The Atlas Mountains! Where Shelley's witch lived! We'll
+make an excursion to them to-morrow, Howard.
+
+RANKIN. That's impoassible, my leddy. The natives are verra dangerous.
+
+LADY CICELY. Why? Has any explorer been shooting them?
+
+RANKIN. No. But every man of them believes he will go to heaven if he
+kills an unbeliever.
+
+LADY CICELY. Bless you, dear Mr. Rankin, the people in England believe
+that they will go to heaven if they give all their property to the poor.
+But they don't do it. I'm not a bit afraid of that.
+
+RANKIN. But they are not accustomed to see women going about unveiled.
+
+LADY CICELY. I always get on best with people when they can see my face.
+
+SIR HOWARD. Cicely: you are talking great nonsense and you know it.
+These people have no laws to restrain them, which means, in plain
+English, that they are habitual thieves and murderers.
+
+RANKIN. Nay, nay: not exactly that.
+
+LADY CICELY (indignantly). Of course not. You always think, Howard, that
+nothing prevents people killing each other but the fear of your hanging
+them for it. But what nonsense that is! And how wicked! If these people
+weren't here for some good purpose, they wouldn't have been made, would
+they, Mr. Rankin?
+
+RANKIN. That is a point, certainly, Leddy Ceecily.
+
+SIR HOWARD. Oh, if you are going to talk theology--
+
+LADY CICELY. Well, why not? theology is as respectable as law, I should
+think. Besides, I'm only talking commonsense. Why do people get
+killed by savages? Because instead of being polite to them, and
+saying Howdyedo? like me, people aim pistols at them. I've been among
+savages--cannibals and all sorts. Everybody said they'd kill me. But
+when I met them, I said Howdyedo? and they were quite nice. The kings
+always wanted to marry me.
+
+SIR HOWARD. That does not seem to me to make you any safer here, Cicely.
+You shall certainly not stir a step beyond the protection of the consul,
+if I can help it, without a strong escort.
+
+LADY CICELY. I don't want an escort.
+
+SIR HOWARD. I do. And I suppose you will expect me to accompany you.
+
+RANKIN. 'Tis not safe, Leddy Ceecily. Really and truly, 'tis not safe.
+The tribes are verra fierce; and there are cities here that no Christian
+has ever set foot in. If you go without being well protected, the first
+chief you meet well seize you and send you back again to prevent his
+followers murdering you.
+
+LADY CICELY. Oh, how nice of him, Mr. Rankin!
+
+RANKIN. He would not do it for your sake, Leddy Ceecily, but for his
+own. The Sultan would get into trouble with England if you were killed;
+and the Sultan would kill the chief to pacify the English government.
+
+LADY CICELY. But I always go everywhere. I KNOW the people here won't
+touch me. They have such nice faces and such pretty scenery.
+
+SIR HOWARD (to Rankin, sitting down again resignedly). You can imagine
+how much use there is in talking to a woman who admires the faces of the
+ruffians who infest these ports, Mr. Rankin. Can anything be done in the
+way of an escort?
+
+RANKIN. There is a certain Captain Brassbound here who trades along the
+coast, and occasionally escorts parties of merchants on journeys into
+the interior. I understand that he served under Gordon in the Soudan.
+
+SIR HOWARD. That sounds promising. But I should like to know a little
+more about him before I trust myself in his hands.
+
+RANKIN. I quite agree with you, Sir Howrrd. I'll send Felix Drinkwotter
+for him. (He claps his hands. An Arab boy appears at the house door.)
+Muley: is sailor man here? (Muley nods.) Tell sailor man bring captain.
+(Muley nods and goes.)
+
+SIR HOWARD. Who is Drinkwater?
+
+RANKIN. His agent, or mate: I don't rightly know which.
+
+LADY CICELY. Oh, if he has a mate named Felix Drinkwater, it must be
+quite a respectable crew. It is such a nice name.
+
+RANKIN. You saw him here just now. He is a convert of mine.
+
+LADY CICELY (delighted). That nice truthful sailor!
+
+SIR HOWARD (horrified). What! The Hooligan!
+
+RANKIN (puzzled). Hooligan? No, my lord: he is an Englishman.
+
+SIR HOWARD. My dear Mr. Rankin, this man was tried before me on a charge
+of street ruffianism.
+
+RANKIN. So he told me. He was badly broat up, I am afraid. But he is now
+a converted man.
+
+LADY CICELY. Of course he is. His telling you so frankly proves it. You
+know, really, Howard, all those poor people whom you try are more sinned
+against than sinning. If you would only talk to them in a friendly way
+instead of passing cruel sentences on them, you would find them quite
+nice to you. (Indignantly) I won't have this poor man trampled on merely
+because his mother brought him up as a Hooligan. I am sure nobody could
+be nicer than he was when he spoke to us.
+
+SIR HOWARD. In short, we are to have an escort of Hooligans commanded
+by a filibuster. Very well, very well. You will most likely admire all
+their faces; and I have no doubt at all that they will admire yours.
+
+Drinkwater comes from the house with an Italian dressed in a much worn
+suit of blue serge, a dilapidated Alpine hat, and boots laced with
+scraps of twine. He remains near the door, whilst Drinkwater comes
+forward between Sir Howard and Lady Cicely.
+
+DRINKWATER. Yr honor's servant. (To the Italian) Mawtzow: is lawdship Sr
+Ahrd Ellam. (Marzo touches his hat.) Er Lidyship Lidy Winefleet. (Marzo
+touches his hat.) Hawtellian shipmite, lidy. Hahr chef.
+
+LADY CICELY (nodding affably to Marzo). Howdyedo? I love Italy. What
+part of it were you born in?
+
+DRINKWATER. Worn't bawn in Hitly at all, lidy. Bawn in Ettn Gawdn
+(Hatton Garden). Hawce barrer an street pianner Hawtellian, lidy:
+thet's wot e is. Kepn Brarsbahnd's respects to yr honors; an e awites yr
+commawnds.
+
+RANKIN. Shall we go indoors to see him?
+
+SIR HOWARD. I think we had better have a look at him by daylight.
+
+RANKIN. Then we must lose no time: the dark is soon down in this
+latitude. (To Drinkwater) Will ye ask him to step out here to us, Mr.
+Drinkwotter?
+
+DRINKWATER. Rawt you aw, gavner. (He goes officiously into the house.)
+
+Lady Cicely and Rankin sit down as before to receive the Captain. The
+light is by this time waning rapidly, the darkness creeping west into
+the orange crimson.
+
+LADY CICELY (whispering). Don't you feel rather creepy, Mr. Rankin? I
+wonder what he'll be like.
+
+RANKIN. I misdoubt me he will not answer, your leddyship.
+
+There is a scuffling noise in the house; and Drinkwater shoots out
+through the doorway across the garden with every appearance of having
+been violently kicked. Marzo immediately hurries down the garden on Sir
+Howard's right out of the neighborhood of the doorway.
+
+DRINKWATER (trying to put a cheerful air on much mortification and
+bodily anguish). Narsty step to thet ere door tripped me hap, it
+did. (Raising his voice and narrowly escaping a squeak of pain) Kepn
+Brarsbahnd. (He gets as far from the house as possible, on Rankin's
+left. Rankin rises to receive his guest.)
+
+An olive complexioned man with dark southern eyes and hair comes from
+the house. Age about 36. Handsome features, but joyless; dark eyebrows
+drawn towards one another; mouth set grimly; nostrils large and
+strained: a face set to one tragic purpose. A man of few words, fewer
+gestures, and much significance. On the whole, interesting, and even
+attractive, but not friendly. He stands for a moment, saturnine in the
+ruddy light, to see who is present, looking in a singular and rather
+deadly way at Sir Howard; then with some surprise and uneasiness at
+Lady Cicely. Finally he comes down into the middle of the garden, and
+confronts Rankin, who has been glaring at him in consternation from the
+moment of his entrance, and continues to do so in so marked a way that
+the glow in Brassbound's eyes deepens as he begins to take offence.
+
+BRASSBOUND. Well, sir, have you stared your fill at me?
+
+RANKIN (recovering himself with a start). I ask your pardon for my bad
+manners, Captain Brassbound. Ye are extraordinair lek an auld college
+friend of mine, whose face I said not ten minutes gone that I could no
+longer bring to mind. It was as if he had come from the grave to remind
+me of it.
+
+BRASSBOUND. Why have you sent for me?
+
+RANKIN. We have a matter of business with ye, Captain.
+
+BRASSBOUND. Who are "we"?
+
+RANKIN. This is Sir Howrrd Hallam, who will be well known to ye as one
+of Her Majesty's judges.
+
+BRASSBOUND (turning the singular look again on Sir Howard). The friend
+of the widow! the protector of the fatherless!
+
+SIR HOWARD (startled). I did not know I was so favorably spoken of in
+these parts, Captain Brassbound. We want an escort for a trip into the
+mountains.
+
+BRASSBOUND (ignoring this announcement). Who is the lady?
+
+RANKIN. Lady Ceecily Waynflete, his lordship's sister-in-law.
+
+LADY CICELY. Howdyedo, Captain Brassbound? (He bows gravely.)
+
+SIR HOWARD (a little impatient of these questions, which strike him as
+somewhat impertinent). Let us come to business, if you please. We are
+thinking of making a short excursion to see the country about here. Can
+you provide us with an escort of respectable, trustworthy men?
+
+BRASSBOUND. No.
+
+DRINKWATER (in strong remonstrance). Nah, nah, nah! Nah look eah, Kepn,
+y'knaow--
+
+BRASSBOUND (between his teeth). Hold your tongue.
+
+DRINKWATER (abjectly). Yuss, Kepn.
+
+RANKIN. I understood it was your business to provide escorts, Captain
+Brassbound.
+
+BRASSBOUND. You were rightly informed. That IS my business.
+
+LADY CICELY. Then why won't you do it for us?
+
+BRASSBOUND. You are not content with an escort. You want respectable,
+trustworthy men. You should have brought a division of London policemen
+with you. My men are neither respectable nor trustworthy.
+
+DRINKWATER (unable to contain himself). Nah, nah, look eah, Kepn. If you
+want to be moddist, be moddist on your aown accahnt, nort on mawn.
+
+BRASSBOUND. You see what my men are like. That rascal (indicating Marzo)
+would cut a throat for a dollar if he had courage enough.
+
+MARZO. I not understand. I no spik Englis.
+
+BRASSBOUND. This thing (pointing to Drinkwater) is the greatest liar,
+thief, drunkard, and rapscallion on the west coast.
+
+DRINKWATER (affecting an ironic indifference). Gow orn, Gow orn. Sr Ahrd
+ez erd witnesses to maw kerrickter afoah. E knaows ah mech to believe of
+em.
+
+LADY CICELY. Captain Brassbound: I have heard all that before about
+the blacks; and I found them very nice people when they were properly
+treated.
+
+DRINKWATER (chuckling: the Italian is also grinning). Nah, Kepn, nah!
+Owp yr prahd o y'seolf nah.
+
+BRASSBOUND. I quite understand the proper treatment for him, madam. If
+he opens his mouth again without my leave, I will break every bone in
+his skin.
+
+LADY CICELY (in her most sunnily matter-of-fact way). Does Captain
+Brassbound always treat you like this, Mr. Drinkwater?
+
+Drinkwater hesitates, and looks apprehensively at the Captain.
+
+BRASSBOUND. Answer, you dog, when the lady orders you. (To Lady Cicely)
+Do not address him as Mr. Drinkwater, madam: he is accustomed to be
+called Brandyfaced Jack.
+
+DRINKWATER (indignantly). Eah, aw sy! nah look eah, Kepn: maw nime is
+Drinkworter. You awsk em et Sin Jorn's in the Worterleoo Rowd. Orn maw
+grenfawther's tombstown, it is.
+
+BRASSBOUND. It will be on your own tombstone, presently, if you cannot
+hold your tongue. (Turning to the others) Let us understand one another,
+if you please. An escort here, or anywhere where there are no regular
+disciplined forces, is what its captain makes it. If I undertake this
+business, I shall be your escort. I may require a dozen men, just as I
+may require a dozen horses. Some of the horses will be vicious; so will
+all the men. If either horse or man tries any of his viciousness on me,
+so much the worse for him; but it will make no difference to you. I will
+order my men to behave themselves before the lady; and they shall obey
+their orders. But the lady will please understand that I take my own way
+with them and suffer no interference.
+
+LADY CICELY. Captain Brassbound: I don't want an escort at all. It will
+simply get us all into danger; and I shall have the trouble of getting
+it out again. That's what escorts always do. But since Sir Howard
+prefers an escort, I think you had better stay at home and let me take
+charge of it. I know your men will get on perfectly well if they're
+properly treated.
+
+DRINKWATER (with enthusiasm). Feed aht o yr and, lidy, we would.
+
+BRASSBOUND (with sardonic assent). Good. I agree. (To Drinkwater) You
+shall go without me.
+
+DRINKWATER. (terrified). Eah! Wot are you a syin orn? We cawn't gow
+withaht yer. (To Lady Cicely) Naow, lidy: it wouldn't be for yr hown
+good. Yer cawn't hexpect a lot o poor honeddikited men lawk huz to ran
+ahrseolvs into dineger withaht naow Kepn to teoll us wot to do. Naow,
+lidy: hoonawted we stend: deevawdid we fall.
+
+LADY CICELY. Oh, if you prefer your captain, have him by all means. Do
+you LIKE to be treated as he treats you?
+
+DRINKWATER (with a smile of vanity). Weoll, lidy: y cawn't deenaw that
+e's a Paffick Genlmn. Bit hawbitrairy, preps; but hin a genlmn you looks
+for sich. It tikes a hawbitrairy wanne to knock aht them eathen Shikes,
+aw teoll yer.
+
+BRASSBOUND. That's enough. Go.
+
+DRINKWATER. Weoll, aw was hownly a teolln the lidy thet-- (A threatening
+movement from Brassbound cuts him short. He flies for his life into the
+house, followed by the Italian.)
+
+BRASSBOUND. Your ladyship sees. These men serve me by their own free
+choice. If they are dissatisfied, they go. If I am dissatisfied, they
+go. They take care that I am not dissatisfied.
+
+SIR HOWARD (who has listened with approval and growing confidence).
+Captain Brassbound: you are the man I want. If your terms are at
+all reasonable, I will accept your services if we decide to make an
+excursion. You do not object, Cicely, I hope.
+
+LADY CICELY. Oh no. After all, those men must really like you, Captain
+Brassbound. I feel sure you have a kind heart. You have such nice eyes.
+
+SIR HOWARD (scandalized). My DEAR Cicely: you really must restrain your
+expressions of confidence in people's eyes and faces. (To Brassbound)
+Now, about terms, Captain?
+
+BRASSBOUND. Where do you propose to go?
+
+SIR HOWARD. I hardly know. Where CAN we go, Mr. Rankin?
+
+RANKIN. Take my advice, Sir Howrrd. Don't go far.
+
+BRASSBOUND. I can take you to Meskala, from which you can see the Atlas
+Mountains. From Meskala I can take you to an ancient castle in the
+hills, where you can put up as long as you please. The customary charge
+is half a dollar a man per day and his food. I charge double.
+
+SIR HOWARD. I suppose you answer for your men being sturdy fellows, who
+will stand to their guns if necessary.
+
+BRASSBOUND. I can answer for their being more afraid of me than of the
+Moors.
+
+LADY CICELY. That doesn't matter in the least, Howard. The important
+thing, Captain Brassbound, is: first, that we should have as few men as
+possible, because men give such a lot of trouble travelling. And then,
+they must have good lungs and not be always catching cold. Above all,
+their clothes must be of good wearing material. Otherwise I shall be
+nursing and stitching and mending all the way; and it will be trouble
+enough, I assure you, to keep them washed and fed without that.
+
+BRASSBOUND (haughtily). My men, madam, are not children in the nursery.
+
+LADY CICELY (with unanswerable conviction). Captain Brassbound: all men
+are children in the nursery. I see that you don't notice things. That
+poor Italian had only one proper bootlace: the other was a bit of
+string. And I am sure from Mr. Drinkwater's complexion that he ought to
+have some medicine.
+
+BRASSBOUND (outwardly determined not to be trifled with: inwardly
+puzzled and rather daunted). Madam: if you want an escort, I can provide
+you with an escort. If you want a Sunday School treat, I can NOT provide
+it.
+
+LADY CICELY (with sweet melancholy). Ah, don't you wish you could,
+Captain? Oh, if I could only show you my children from Waynflete Sunday
+School! The darlings would love this place, with all the camels
+and black men. I'm sure you would enjoy having them here, Captain
+Brassbound; and it would be such an education for your men! (Brassbound
+stares at her with drying lips.)
+
+SIR HOWARD. Cicely: when you have quite done talking nonsense to Captain
+Brassbound, we can proceed to make some definite arrangement with him.
+
+LADY CICELY. But it's arranged already. We'll start at eight o'clock
+to-morrow morning, if you please, Captain. Never mind about the Italian:
+I have a big box of clothes with me for my brother in Rome; and there
+are some bootlaces in it. Now go home to bed and don't fuss yourself.
+All you have to do is to bring your men round; and I'll see to the rest.
+Men are always so nervous about moving. Goodnight. (She offers him her
+hand. Surprised, he pulls off his cap for the first time. Some scruple
+prevents him from taking her hand at once. He hesitates; then turns to
+Sir Howard and addresses him with warning earnestness.)
+
+BRASSBOUND. Sir Howard Hallam: I advise you not to attempt this
+expedition.
+
+SIR HOWARD. Indeed! Why?
+
+BRASSBOUND. You are safe here. I warn you, in those hills there is a
+justice that is not the justice of your courts in England. If you have
+wronged a man, you may meet that man there. If you have wronged a woman,
+you may meet her son there. The justice of those hills is the justice of
+vengeance.
+
+SIR HOWARD (faintly amused). You are superstitious, Captain. Most
+sailors are, I notice. However, I have complete confidence in your
+escort.
+
+BRASSBOUND (almost threateningly). Take care. The avenger may be one of
+the escort.
+
+SIR HOWARD. I have already met the only member of your escort who might
+have borne a grudge against me, Captain; and he was acquitted.
+
+BRASSBOUND. You are fated to come, then?
+
+SIR HOWARD (smiling). It seems so.
+
+BRASSBOUND. On your head be it! (To Lady Cicely, accepting her hand at
+last) Goodnight.
+
+He goes. It is by this time starry night.
+
+
+
+
+ACT II
+
+Midday. A roam in a Moorish castle. A divan seat runs round the
+dilapidated adobe walls, which are partly painted, partly faced with
+white tiles patterned in green and yellow. The ceiling is made up
+of little squares, painted in bright colors, with gilded edges,
+and ornamented with gilt knobs. On the cement floor are mattings,
+sheepskins, and leathern cushions with geometrical patterns on them.
+There is a tiny Moorish table in the middle; and at it a huge saddle,
+with saddle cloths of various colors, showing that the room is used by
+foreigners accustomed to chairs. Anyone sitting at the table in this
+seat would have the chief entrance, a large horseshoe arch, on his left,
+and another saddle seat between him and the arch; whilst, if susceptible
+to draughts, he would probably catch cold from a little Moorish door in
+the wall behind him to his right.
+
+Two or three of Brassbound's men, overcome by the midday heat, sprawl
+supine on the floor, with their reefer coats under their heads, their
+knees uplifted, and their calves laid comfortably on the divan. Those
+who wear shirts have them open at the throat for greater coolness. Some
+have jerseys. All wear boots and belts, and have guns ready to their
+hands. One of them, lying with his head against the second saddle seat,
+wears what was once a fashionable white English yachting suit. He is
+evidently a pleasantly worthless young English gentleman gone to the
+bad, but retaining sufficient self-respect to shave carefully and
+brush his hair, which is wearing thin, and does not seem to have been
+luxuriant even in its best days.
+
+The silence is broken only by the snores of the young gentleman, whose
+mouth has fallen open, until a few distant shots half waken him. He
+shuts his mouth convulsively, and opens his eyes sleepily. A door is
+violently kicked outside; and the voice of Drinkwater is heard raising
+urgent alarm.
+
+DRINKWATER. Wot ow! Wike ap there, will yr. Wike ap. (He rushes in
+through the horseshoe arch, hot and excited, and runs round, kicking the
+sleepers) Nah then. Git ap. Git ap, will yr, Kiddy Redbrook. (He gives
+the young qentleman a rude shove.)
+
+REDBOOK (sitting up). Stow that, will you. What's amiss?
+
+DRINKWATER (disgusted). Wot's amiss! Didn't eah naow fawrin, I spowse.
+
+REDBROOK. No.
+
+DRINKWATER (sneering). Naow. Thort it sifer nort, didn't yr?
+
+REDBROOK (with crisp intelligence). What! You're running away, are
+you? (He springs up, crying) Look alive, Johnnies: there's danger.
+Brandyfaced Jack's on the run. (They spring up hastily, grasping their
+guns.)
+
+DRINKWATER. Dineger! Yuss: should think there wors dineger. It's howver,
+thow, as it mowstly his baw the tawm YOU'RE awike. (They relapse
+into lassitude.) Waw wasn't you on the look-aht to give us a end? Bin
+hattecked baw the Benny Seeras (Beni Siras), we ev, an ed to rawd for it
+pretty strite, too, aw teoll yr. Mawtzow is it: the bullet glawnst all
+rahnd is bloomin brisket. Brarsbahnd e dropt the Shike's oss at six
+unnern fifty yawds. (Bustling them about) Nah then: git the plice ready
+for the British herristoracy, Lawd Ellam and Lidy Wineflete.
+
+REDBOOK. Lady faint, eh?
+
+DRINKWATER. Fynt! Not lawkly. Wornted to gow an talk, to the Benny
+Seeras: blaow me if she didn't! huz wot we was frahtnd of. Tyin up
+Mawtzow's wound, she is, like a bloomin orspittle nass. (Sir Howard,
+with a copious pagri on his white hat, enters through the horseshoe
+arch, followed by a couple of men supporting the wounded Marzo, who,
+weeping and terrorstricken by the prospect of death and of subsequent
+torments for which he is conscious of having eminently qualified
+himself, has his coat off and a bandage round his chest. One of his
+supporters is a blackbearded, thickset, slow, middle-aged man with an
+air of damaged respectability, named--as it afterwards appears--Johnson.
+Lady Cicely walks beside Marzo. Redbrook, a little shamefaced, crosses
+the room to the opposite wall as far away as possible from the visitors.
+Drinkwater turns and receives them with jocular ceremony.) Weolcome
+to Brarsbahnd Cawstl, Sr Ahrd an lidy. This eah is the corfee and
+commercial room.
+
+Sir Howard goes to the table and sits on the saddle, rather exhausted.
+Lady Cicely comes to Drinkwater.
+
+LADY CICELY. Where is Marzo's bed?
+
+DRINKWATER. Is bed, lidy? Weoll: e ynt petickler, lidy. E ez is chawce
+of henny flegstown agin thet wall.
+
+They deposit Marzo on the flags against the wall close to the little
+door. He groans. Johnson phlegmatically leaves him and joins Redbrook.
+
+LADY CICELY. But you can't leave him there in that state.
+
+DRINKWATER. Ow: e's hall rawt. (Strolling up callously to Marzo) You're
+hall rawt, ynt yer, Mawtzow? (Marzo whimpers.) Corse y'aw.
+
+LADY CICELY (to Sir Howard). Did you ever see such a helpless lot of
+poor creatures? (She makes for the little door.)
+
+DRINKWATER. Eah! (He runs to the door and places himself before it.)
+Where mawt yr lidyship be gowin?
+
+LADY CICELY. I'm going through every room in this castle to find a
+proper place to put that man. And now I'll tell you where YOU'RE going.
+You're going to get some water for Marzo, who is very thirsty. And then,
+when I've chosen a room for him, you're going to make a bed for him
+there.
+
+DRINKWATER (sarcastically). Ow! Henny ather little suvvice? Mike yrseolf
+at owm, y' knaow, lidy.
+
+LADY CICELY (considerately). Don't go if you'd rather not, Mr.
+Drinkwater. Perhaps you're too tired. (Turning to the archway) I'll ask
+Captain Brassbound: he won't mind.
+
+DRINKWATER (terrified, running after her and getting between her and the
+arch). Naow, naow! Naow, lidy: doesn't you goes disturbin the Kepn. Awll
+see to it.
+
+LADY CICELY (gravely). I was sure you would, Mr. Drinkwater. You have
+such a kind face. (She turns back and goes out through the small door.)
+
+DRINKWATER (looking after her). Garn!
+
+SIR HOWARD (to Drinkwater). Will you ask one of your friends to show me
+to my room whilst you are getting the water?
+
+DRINKWATER (insolently). Yr room! Ow: this ynt good enaf fr yr, ynt it?
+(Ferociously) Oo a you orderin abaht, ih?
+
+SIR HOWARD (rising quietly, and taking refuge between Redbrook and
+Johnson, whom he addresses). Can you find me a more private room than
+this?
+
+JOHNSON (shaking his head). I've no orders. You must wait til the capn
+comes, sir.
+
+DRINKWATER (following Sir Howard). Yuss; an whawl you're witin, yll tike
+your horders from me: see?
+
+JOHNSON (with slow severity, to Drinkwater). Look here: do you see three
+genlmen talkin to one another here, civil and private, eh?
+
+DRINKWATER (chapfallen). No offence, Miste Jornsn--
+
+JOHNSON (ominously). Ay; but there is offence. Where's your manners,
+you guttersnipe? (Turning to Sir Howard) That's the curse o this kind o
+life, sir: you got to associate with all sorts. My father, sir, was
+Capn Johnson o Hull--owned his own schooner, sir. We're mostly gentlemen
+here, sir, as you'll find, except the poor ignorant foreigner and
+that there scum of the submerged tenth. (Contemptuously looking at
+Drinkwater) HE ain't nobody's son: he's only a offspring o coster folk
+or such.
+
+DRINKWATER (bursting into tears). Clawss feelin! thet's wot it is:
+clawss feelin! Wot are yer, arter all, bat a bloomin gang o west cowst
+cazhls (casual ward paupers)? (Johnson is scandalized; and there is a
+general thrill of indignation.) Better ev naow fembly, an rawse aht of
+it, lawk me, than ev a specble one and disgrice it, lawk you.
+
+JOHNSON. Brandyfaced Jack: I name you for conduct and language
+unbecoming to a gentleman. Those who agree will signify the same in the
+usual manner.
+
+ALL (vehemently). Aye.
+
+DRINKWATER (wildly). Naow.
+
+JOHNSON. Felix Drinkwater: are you goin out, or are you goin to wait til
+you're chucked out? You can cry in the passage. If you give any trouble,
+you'll have something to cry for.
+
+They make a threatenng movement towards Drinkwater.
+
+DRINKWATER (whimpering). You lee me alown: awm gowin. There's n'maw true
+demmecrettick feelin eah than there is in the owl bloomin M division of
+Noontn Corzwy coppers (Newington Causeway policemen).
+
+As he slinks away in tears towards the arch, Brassbound enters.
+Drinkwater promptly shelters himself on the captain's left hand, the
+others retreating to the opposite side as Brassbound advances to the
+middle of the room. Sir Howard retires behind them and seats himself on
+the divan, much fatigued.
+
+BRASSBOUND (to Drinkwater). What are you snivelling at?
+
+DRINKWATER. You awsk the wust cowst herristorcracy. They fawnds maw
+cornduck hanbecammin to a genlmn.
+
+Brassbound is about to ask Johnson for an explanation, when Lady Cicely
+returns through the little door, and comes between Brassbound and
+Drinkwater.
+
+LADY CICELY (to Drinkwater). Have you fetched the water?
+
+DRINKWATER. Yuss: nah YOU begin orn me. (He weeps afresh.)
+
+LADY CICELY (surprised). Oh! This won't do, Mr. Drinkwater. If you cry,
+I can't let you nurse your friend.
+
+DRINKWATER (frantic). Thet'll brike maw awt, wown't it nah? (With a
+lamentable sob, he throws himself down on the divan, raging like an
+angry child.)
+
+LADY CICELY (after contemplating him in astonishment for a moment).
+Captain Brassbound: are there any charwomen in the Atlas Mountains?
+
+BRASSBOUND. There are people here who will work if you pay them, as
+there are elsewhere.
+
+LADY CICELY. This castle is very romantic, Captain; but it hasn't had a
+spring cleaning since the Prophet lived in it. There's only one room I
+can put that wounded man into. It's the only one that has a bed in it:
+the second room on the right out of that passage.
+
+BRASSBOUND (haughtily). That is my room, madam.
+
+LADY CICELY (relieved). Oh, that's all right. It would have been so
+awkward if I had had to ask one of your men to turn out. You won't mind,
+I know. (All the men stare at her. Even Drinkwater forgets his sorrows
+in his stupefaction.)
+
+BRASSBOUND. Pray, madam, have you made any arrangements for my
+accommodation?
+
+LADY CICELY (reassuringly). Yes: you can have my room instead wherever
+it may be: I'm sure you chose me a nice one. I must be near my
+patient; and I don't mind roughing it. Now I must have Marzo moved very
+carefully. Where is that truly gentlemanly Mr. Johnson?--oh, there you
+are, Mr. Johnson. (She runs to Johnson, past Brassbound, who has to step
+back hastily out of her way with every expression frozen out of his face
+except one of extreme and indignant dumbfoundedness). Will you ask
+your strong friend to help you with Marzo: strong people are always so
+gentle.
+
+JOHNSON. Let me introdooce Mr. Redbrook. Your ladyship may know his
+father, the very Rev. Dean Redbrook. (He goes to Marzo.)
+
+REDBROOK. Happy to oblige you, Lady Cicely.
+
+LADY CICELY (shaking hands). Howdyedo? Of course I knew your
+father--Dunham, wasn't it? Were you ever called--
+
+REDBROOK. The kid? Yes.
+
+LADY CICELY. But why--
+
+REDBROOK (anticipating the rest of the question). Cards and drink, Lady
+Sis. (He follows Johnson to the patient. Lady Cicely goes too.) Now,
+Count Marzo. (Marzo groans as Johnson and Redbrook raise him.)
+
+LADY CICELY. Now they're NOT hurting you, Marzo. They couldn't be more
+gentle.
+
+MARZO. Drink.
+
+LADY CICELY. I'll get you some water myself. Your friend Mr. Drinkwater
+was too overcome--take care of the corner--that's it--the second door on
+the right. (She goes out with Marzo and his bearers through the little
+door.)
+
+BRASSBOUND (still staring). Well, I AM damned--!
+
+DRINKWATER (getting up). Weoll, blimey!
+
+BRASSBOUND (turning irritably on him). What did you say?
+
+DRINKWATER. Weoll, wot did yer sy yrseolf, kepn? Fust tawm aw yever see
+y' afride of ennybody. (The others laugh.)
+
+BRASSBOUND. Afraid!
+
+DRINKWATER (maliciously). She's took y' bed from hander yr for a bloomin
+penny hawcemen. If y' ynt afride, let's eah yer speak ap to er wen she
+cams bawck agin.
+
+BRASSBOUND (to Sir Howard). I wish you to understand, Sir Howard, that
+in this castle, it is I who give orders, and no one else. Will you be
+good enough to let Lady Cicely Waynflete know that.
+
+SIR HOWARD (sitting up on the divan and pulling himself together). You
+will have ample opportunity for speaking to Lady Cicely yourself when
+she returns. (Drinkwater chuckles: and the rest grin.)
+
+BRASSBOUND. My manners are rough, Sir Howard. I have no wish to frighten
+the lady.
+
+SIR HOWARD. Captain Brassbound: if you can frighten Lady Cicely, you
+will confer a great obligation on her family. If she had any sense of
+danger, perhaps she would keep out of it.
+
+BRASSBOUND. Well, sir, if she were ten Lady Cicelys, she must consult me
+while she is here.
+
+DRINKWATER. Thet's rawt, kepn. Let's eah you steblish yr hawthority.
+(Brassbound turns impatiently on him: He retreats remonstrating) Nah,
+nah, nah!
+
+SIR HOWARD. If you feel at all nervous, Captain Brassbound, I will
+mention the matter with pleasure.
+
+BRASSBOUND. Nervous, sir! no. Nervousness is not in my line. You
+will find me perfectly capable of saying what I want to say--with
+considerable emphasis, if necessary. (Sir Howard assents with a polite
+but incredulous nod.)
+
+DRINKWATER. Eah, eah!
+
+Lady Cicely returns with Johnson and Redbrook. She carries a jar.
+
+LADY CICELY (stopping between the door and the arch). Now for the water.
+Where is it?
+
+REDBROOK. There's a well in the courtyard. I'll come and work the
+bucket.
+
+LADY CICELY. So good of you, Mr. Redbrook. (She makes for the horseshoe
+arch, followed by Redbrook.)
+
+DRINKWATER. Nah, Kepn Brassbound: you got sathink to sy to the lidy, ynt
+yr?
+
+LADY CICELY (stopping). I'll come back to hear it presently, Captain.
+And oh, while I remember it (coming forward between Brassbound and
+Drinkwater), do please tell me Captain, if I interfere with your
+arrangements in any way. It I disturb you the least bit in the world,
+stop me at once. You have all the responsibility; and your comfort and
+your authority must be the first thing. You'll tell me, won't you?
+
+BRASSBOUND (awkwardly, quite beaten). Pray do as you please, madam.
+
+LADY CICELY. Thank you. That's so like you, Captain. Thank you. Now, Mr.
+Redbrook! Show me the way to the well. (She follows Redbrook out through
+the arch.)
+
+DRINKWATER. Yah! Yah! Shime! Beat baw a woman!
+
+JOHNSON (coming forward on Brassbound's right). What's wrong now?
+
+DRINKWATER (with an air of disappointment and disillusion). Down't awsk
+me, Miste Jornsn. The kepn's naow clawss arter all.
+
+BRASSBOUND (a little shamefacedly). What has she been fixing up in
+there, Johnson?
+
+JOHNSON. Well: Marzo's in your bed. Lady wants to make a kitchen of
+the Sheikh's audience chamber, and to put me and the Kid handy in his
+bedroom in case Marzo gets erysipelas and breaks out violent. From what
+I can make out, she means to make herself matron of this institution. I
+spose it's all right, isn't it?
+
+DRINKWATER. Yuss, an horder huz abaht as if we was keb tahts! An the
+kepn afride to talk bawck at er!
+
+Lady Cicely returns with Redbrook. She carries the jar full of water.
+
+LADY CICELY (putting down the jar, and coming between Brassbound and
+Drinkwater as before). And now, Captain, before I go to poor Marzo, what
+have you to say to me?
+
+BRASSBOUND. I! Nothing.
+
+DRINKWATER. Down't fank it, gavner. Be a men!
+
+LADY CICELY (looking at Drinkwater, puzzled). Mr. Drinkwater said you
+had.
+
+BRASSBOUND (recovering himself). It was only this. That fellow there
+(pointing to Drinkwater) is subject to fits of insolence. If he is
+impertinent to your ladyship, or disobedient, you have my authority to
+order him as many kicks as you think good for him; and I will see that
+he gets them.
+
+DRINKWATER (lifting up his voice in protest). Nah, nah--
+
+LADY CICELY. Oh, I couldn't think of such a thing, Captain Brassbound. I
+am sure it would hurt Mr. Drinkwater.
+
+DRINKWATER (lachrymosely). Lidy's hinkyp'ble o sich bawbrous usage.
+
+LADY CICELY. But there's one thing I SHOULD like, if Mr. Drinkwater
+won't mind my mentioning it. It's so important if he's to attend on
+Marzo.
+
+BRASSBOUND. What is that?
+
+LADY CICELY. Well--you WON'T mind, Mr. Drinkwater, will you?
+
+DRINKWATER (suspiciously). Wot is it?
+
+LADY CICELY. There would be so much less danger of erysipelas if you
+would be so good as to take a bath.
+
+DRINKWATER (aghast). A bawth!
+
+BRASSBOUND (in tones of command). Stand by, all hands. (They stand by.)
+Take that man and wash him. (With a roar of laughter they seize him.)
+
+DRINKWATER (in an agony of protest). Naow, naow. Look eah--
+
+BRASSBOUND (ruthlessly). In COLD water.
+
+DRINKWATER (shrieking). Na-a-a-a-ow. Aw eawn't, aw toel yer. Naow. Aw
+sy, look eah. Naow, naow, naow, naow, naow, NAOW!!!
+
+He is dragged away through the arch in a whirlwind of laughter, protests
+and tears.
+
+LADY CICELY. I'm afraid he isn't used to it, poor fellow; but REALLY it
+will do him good, Captain Brassbound. Now I must be off to my patient.
+(She takes up her jar and goes out by the little door, leaving
+Brassbound and Sir Howard alone together.)
+
+SIR HOWARD (rising). And now, Captain Brass--
+
+BRASSBOUND (cutting him short with a fierce contempt that astonishes
+him). I will attend to you presently. (Calling) Johnson. Send me Johnson
+there. And Osman. (He pulls off his coat and throws it on the table,
+standing at his ease in his blue jersey.)
+
+SIR HOWARD (after a momentary flush of anger, with a controlled force
+that compels Brassbound's attention in spite of himself). You seem to be
+in a strong position with reference to these men of yours.
+
+BRASSBOUND. I am in a strong position with reference to everyone in this
+castle.
+
+SIR HOWARD (politely but threateningly). I have just been noticing that
+you think so. I do not agree with you. Her Majesty's Government, Captain
+Brassbound, has a strong arm and a long arm. If anything disagreeable
+happens to me or to my sister-in-law, that arm will be stretched out. If
+that happens you will not be in a strong position. Excuse my reminding
+you of it.
+
+BRASSBOUND (grimly). Much good may it do you! (Johnson comes in through
+the arch.) Where is Osman, the Sheikh's messenger? I want him too.
+
+JOHNSON. Coming, Captain. He had a prayer to finish.
+
+Osman, a tall, skinny, whiteclad, elderly Moor, appears in the archway.
+
+BRASSBOUND. Osman Ali (Osman comes forward between Brassbound and
+Johnson): you have seen this unbeliever (indicating Sir Howard) come in
+with us?
+
+OSMAN. Yea, and the shameless one with the naked face, who flattered my
+countenance and offered me her hand.
+
+JOHNSON. Yes; and you took it too, Johnny, didn't you?
+
+BRASSBOUND. Take horse, then; and ride fast to your master the Sheikh
+Sidi el Assif.
+
+OSMAN (proudly). Kinsman to the Prophet.
+
+BRASSBOUND. Tell him what you have seen here. That is all. Johnson: give
+him a dollar; and note the hour of his going, that his master may know
+how fast he rides.
+
+OSMAN. The believer's word shall prevail with Allah and his servant Sidi
+el Assif.
+
+BRASSBOUND. Off with you.
+
+OSMAN. Make good thy master's word ere I go out from his presence, O
+Johnson el Hull.
+
+JOHNSON. He wants the dollar.
+
+Brassbound gives Osman a coin.
+
+OSMAN (bowing). Allah will make hell easy for the friend of Sidi el
+Assif and his servant. (He goes out through the arch.)
+
+BRASSBOUND (to Johnson). Keep the men out of this until the Sheikh
+comes. I have business to talk over. When he does come, we must keep
+together all: Sidi el Assif's natural instinct will be to cut every
+Christian throat here.
+
+JOHNSON. We look to you, Captain, to square him, since you invited him
+over.
+
+BRASSBOUND. You can depend on me; and you know it, I think.
+
+JOHNSON (phlegmatically). Yes: we know it. (He is going out when Sir
+Howard speaks.)
+
+SIR HOWARD. You know also, Mr. Johnson, I hope, that you can depend on
+ME.
+
+JOHNSON (turning). On YOU, sir?
+
+SIR HOWARD. Yes: on me. If my throat is cut, the Sultan of Morocco may
+send Sidi's head with a hundred thousand dollars blood-money to the
+Colonial Office; but it will not be enough to save his kingdom--any more
+than it would saw your life, if your Captain here did the same thing.
+
+JOHNSON (struck). Is that so, Captain?
+
+BRASSBOUND. I know the gentleman's value--better perhaps than he knows
+it himself. I shall not lose sight of it.
+
+Johnson nods gravely, and is going out when Lady Cicely returns softly
+by the little door and calls to him in a whisper. She has taken off her
+travelling things and put on an apron. At her chatelaine is a case of
+sewing materials.
+
+LADY CICELY. Mr. Johnson. (He turns.) I've got Marzo to sleep. Would you
+mind asking the gentlemen not to make a noise under his window in the
+courtyard.
+
+JOHNSON. Right, maam. (He goes out.)
+
+Lady Cicely sits down at the tiny table, and begins stitching at a sling
+bandage for Marzo's arm. Brassbound walks up and down on her right,
+muttering to himself so ominously that Sir Howard quietly gets out of
+his way by crossing to the other side and sitting down on the second
+saddle seat.
+
+SIR HOWARD. Are you yet able to attend to me for a moment, Captain
+Brassbound?
+
+BRASSBOUND (still walking about). What do you want?
+
+SIR HOWARD. Well, I am afraid I want a little privacy, and, if you will
+allow me to say so, a little civility. I am greatly obliged to you for
+bringing us safely off to-day when we were attacked. So far, you have
+carried out your contract. But since we have been your guests here,
+your tone and that of the worst of your men has changed--intentionally
+changed, I think.
+
+BRASSBOUND (stopping abruptly and flinging the announcement at him). You
+are not my guest: you are my prisoner.
+
+SIR HOWARD. Prisoner!
+
+Lady Cicely, after a single glance up, continues stitching, apparently
+quite unconcerned.
+
+BRASSBOUND. I warned you. You should have taken my warning.
+
+SIR HOWARD (immediately taking the tone of cold disgust for moral
+delinquency). Am I to understand, then, that you are a brigand? Is this
+a matter of ransom?
+
+BRASSBOUND (with unaccountable intensity). All the wealth of England
+shall not ransom you.
+
+SIR HOWARD. Then what do you expect to gain by this?
+
+BRASSBOUND. Justice on a thief and a murderer.
+
+Lady Cicely lays down her work and looks up anxiously.
+
+SIR HOWARD (deeply outraged, rising with venerable dignity). Sir: do you
+apply those terms to me?
+
+BRASSBOUND. I do. (He turns to Lady Cicely, and adds, pointing
+contemptuously to Sir Howard) Look at him. You would not take this
+virtuously indignant gentleman for the uncle of a brigand, would you?
+
+Sir Howard starts. The shock is too much for him: he sits down again,
+looking very old; and his hands tremble; but his eyes and mouth are
+intrepid, resolute, and angry.
+
+LADY CICELY. Uncle! What do you mean?
+
+BRASSBOUND. Has he never told you about my mother? this fellow who puts
+on ermine and scarlet and calls himself Justice.
+
+SIR HOWARD (almost voiceless). You are the son of that woman!
+
+BRASSBOUND (fiercely). "That woman!" (He makes a movement as if to rush
+at Sir Howard.)
+
+LADY CICELY (rising quickly and putting her hand on his arm). Take care.
+You mustn't strike an old man.
+
+BRASSBOUND (raging). He did not spare my mother--"that woman," he
+calls her--because of her sex. I will not spare him because of his age.
+(Lowering his tone to one of sullen vindictiveness) But I am not going
+to strike him. (Lady Cicely releases him, and sits down, much perplexed.
+Brassbound continues, with an evil glance at Sir Howard) I shall do no
+more than justice.
+
+SIR HOWARD (recovering his voice and vigor). Justice! I think you mean
+vengeance, disguised as justice by your passions.
+
+BRASSBOUND. To many and many a poor wretch in the dock YOU have brought
+vengeance in that disguise--the vengeance of society, disguised as
+justice by ITS passions. Now the justice you have outraged meets you
+disguised as vengeance. How do you like it?
+
+SIR HOWARD. I shall meet it, I trust, as becomes an innocent man and an
+upright judge. What do you charge against me?
+
+BRASSBOUND. I charge you with the death of my mother and the theft of my
+inheritance.
+
+SIR HOWARD. As to your inheritance, sir, it was yours whenever you came
+forward to claim it. Three minutes ago I did not know of your existence.
+I affirm that most solemnly. I never knew--never dreamt--that my brother
+Miles left a son. As to your mother, her case was a hard one--perhaps
+the hardest that has come within even my experience. I mentioned it, as
+such, to Mr. Rankin, the missionary, the evening we met you. As to her
+death, you know--you MUST know--that she died in her native country,
+years after our last meeting. Perhaps you were too young to know that
+she could hardly have expected to live long.
+
+BRASSBOUND. You mean that she drank.
+
+SIR HOWARD. I did not say so. I do not think she was always accountable
+for what she did.
+
+BRASSBOUND. Yes: she was mad too; and whether drink drove her to madness
+or madness drove her to drink matters little. The question is, who drove
+her to both?
+
+SIR HOWARD. I presume the dishonest agent who seized her estate did. I
+repeat, it was a hard case--a frightful injustice. But it could not be
+remedied.
+
+BRASSBOUND. You told her so. When she would not take that false answer
+you drove her from your doors. When she exposed you in the street and
+threatened to take with her own hands the redress the law denied her,
+you had her imprisoned, and forced her to write you an apology and
+leave the country to regain her liberty and save herself from a lunatic
+asylum. And when she was gone, and dead, and forgotten, you found for
+yourself the remedy you could not find for her. You recovered the estate
+easily enough then, robber and rascal that you are. Did he tell the
+missionary that, Lady Cicely, eh?
+
+LADY CICELY (sympathetically). Poor woman! (To Sir Howard) Couldn't you
+have helped her, Howard?
+
+SIR HOWARD. No. This man may be ignorant enough to suppose that when
+I was a struggling barrister I could do everything I did when I was
+Attorney General. You know better. There is some excuse for his mother.
+She was an uneducated Brazilian, knowing nothing of English society, and
+driven mad by injustice.
+
+BRASSBOUND. Your defence--
+
+SIR HOWARD (interrupting him determinedly). I do not defend myself. I
+call on you to obey the law.
+
+BRASSBOUND. I intend to do so. The law of the Atlas Mountains is
+administered by the Sheikh Sidi el Assif. He will be here within an
+hour. He is a judge like yourself. You can talk law to him. He will give
+you both the law and the prophets.
+
+SIR HOWARD. Does he know what the power of England is?
+
+BRASSBOUND. He knows that the Mahdi killed my master Gordon, and that
+the Mahdi died in his bed and went to paradise.
+
+SIR HOWARD. Then he knows also that England's vengeance was on the
+Mahdi's track.
+
+BRASSBOUND. Ay, on the track of the railway from the Cape to Cairo. Who
+are you, that a nation should go to war for you? If you are missing,
+what will your newspapers say? A foolhardy tourist. What will your
+learned friends at the bar say? That it was time for you to make room
+for younger and better men. YOU a national hero! You had better find
+a goldfield in the Atlas Mountains. Then all the governments of Europe
+will rush to your rescue. Until then, take care of yourself; for you are
+going to see at last the hypocrisy in the sanctimonious speech of the
+judge who is sentencing you, instead of the despair in the white face of
+the wretch you are recommending to the mercy of your God.
+
+SIR HOWARD (deeply and personally offended by this slight to his
+profession, and for the first time throwing away his assumed dignity
+and rising to approach Brassbound with his fists clenched; so that Lady
+Cicely lifts one eye from her work to assure herself that the table is
+between them). I have no more to say to you, sir. I am not afraid
+of you, nor of any bandit with whom you may be in league. As to your
+property, it is ready for you as soon as you come to your senses and
+claim it as your father's heir. Commit a crime, and you will become
+an outlaw, and not only lose the property, but shut the doors of
+civilization against yourself for ever.
+
+BRASSBOUND. I will not sell my mother's revenge for ten properties.
+
+LADY CICELY (placidly). Besides, really, Howard, as the property now
+costs 150 pounds a year to keep up instead of bringing in anything, I am
+afraid it would not be of much use to him. (Brassbound stands amazed at
+this revelation.)
+
+SIR HOWARD (taken aback). I must say, Cicely, I think you might have
+chosen a more suitable moment to mention that fact.
+
+BRASSBOUND (with disgust). Agh! Trickster! Lawyer! Even the price you
+offer for your life is to be paid in false coin. (Calling) Hallo there!
+Johnson! Redbrook! Some of you there! (To Sir Howard) You ask for a
+little privacy: you shall have it. I will not endure the company of such
+a fellow--
+
+SIR HOWARD (very angry, and full of the crustiest pluck). You insult me,
+sir. You are a rascal. You are a rascal.
+
+Johnson, Redbrook, and a few others come in through the arch.
+
+BRASSBOUND. Take this man away.
+
+JOHNSON. Where are we to put him?
+
+BRASSBOUND. Put him where you please so long as you can find him when he
+is wanted.
+
+SIR HOWARD. You will be laid by the heels yet, my friend.
+
+REDBROOK (with cheerful tact). Tut tut, Sir Howard: what's the use of
+talking back? Come along: we'll make you comfortable.
+
+Sir Howard goes out through the arch between Johnson and Redbrook,
+muttering wrathfully. The rest, except Brassbound and Lady Cicely,
+follow.
+
+Brassbound walks up and down the room, nursing his indignation. In doing
+so he unconsciously enters upon an unequal contest with Lady Cicely, who
+sits quietly stitching. It soon becomes clear that a tranquil woman
+can go on sewing longer than an angry man can go on fuming. Further, it
+begins to dawn on Brassbound's wrath-blurred perception that Lady Cicely
+has at some unnoticed stage in the proceedings finished Marzo's bandage,
+and is now stitching a coat. He stops; glances at his shirtsleeves;
+finally realizes the situation.
+
+BRASSBOUND. What are you doing there, madam?
+
+LADY CICELY. Mending your coat, Captain Brassbound.
+
+BRASSBOUND. I have no recollection of asking you to take that trouble.
+
+LADY CICELY. No: I don't suppose you even knew it was torn. Some men
+are BORN untidy. You cannot very well receive Sidi el--what's his
+name?--with your sleeve half out.
+
+BRASSBOUND (disconcerted). I--I don't know how it got torn.
+
+LADY CICELY. You should not get virtuously indignant with people. It
+bursts clothes more than anything else, Mr. Hallam.
+
+BRASSBOUND (flushing, quickly). I beg you will not call me Mr. Hallam. I
+hate the name.
+
+LADY CICELY. Black Paquito is your pet name, isn't it?
+
+BRASSBOUND (huffily). I am not usually called so to my face.
+
+LADY CICELY (turning the coat a little). I'm so sorry. (She takes
+another piece of thread and puts it into her needle, looking placidly
+and reflectively upward meanwhile.) Do you know, You are wonderfully
+like your uncle.
+
+BRASSBOUND. Damnation!
+
+LADY CICELY. Eh?
+
+BRASSBOUND. If I thought my veins contained a drop of his black blood,
+I would drain them empty with my knife. I have no relations. I had a
+mother: that was all.
+
+LADY CICELY (unconvinced) I daresay you have your mother's complexion.
+But didn't you notice Sir Howard's temper, his doggedness, his high
+spirit: above all, his belief in ruling people by force, as you rule
+your men; and in revenge and punishment, just as you want to revenge
+your mother? Didn't you recognize yourself in that?
+
+BRASSBOUND (startled). Myself!--in that!
+
+LADY CECILY (returning to the tailoring question as if her last remark
+were of no consequence whatever). Did this sleeve catch you at all under
+the arm? Perhaps I had better make it a little easier for you.
+
+BRASSBOUND (irritably). Let my coat alone. It will do very well as it
+is. Put it down.
+
+LADY CICILY. Oh, don't ask me to sit doing nothing. It bores me so.
+
+BRASSBOUND. In Heaven's name then, do what you like! Only don't worry me
+with it.
+
+LADY CICELY. I'm so sorry. All the Hallams are irritable.
+
+BRASSBOUND (penning up his fury with difficulty). As I have already
+said, that remark has no application to me.
+
+LADY CICELY (resuming her stitching). That's so funny! They all hate to
+be told that they are like one another.
+
+BRASSBOUND (with the beginnings of despair in his voice). Why did you
+come here? My trap was laid for him, not for you. Do you know the danger
+you are in?
+
+LADY CICELY. There's always a danger of something or other. Do you think
+it's worth bothering about?
+
+BRASSBOUND (scolding her). Do I THINK! Do you think my coat's worth
+mending?
+
+LADY CICELY (prosaically). Oh yes: it's not so far gone as that.
+
+BRASSBOUND. Have you any feeling? Or are you a fool?
+
+LADY CICELY. I'm afraid I'm a dreadful fool. But I can't help it. I was
+made so, I suppose.
+
+BRASSBOUND. Perhaps you don't realize that your friend my good uncle
+will be pretty fortunate if he is allowed to live out his life as a
+slave with a set of chains on him?
+
+LADY CICELY. Oh, I don't know about that, Mr. H--I mean Captain
+Brassbound. Men are always thinking that they are going to do something
+grandly wicked to their enemies; but when it comes to the point, really
+bad men are just as rare as really good ones.
+
+BRASSBOUND. You forget that I am like my uncle, according to you. Have
+you any doubt as to the reality of HIS badness?
+
+LADY CICELY. Bless me! your uncle Howard is one of the most harmless
+of men--much nicer than most professional people. Of course he does
+dreadful things as a judge; but then if you take a man and pay him 5,000
+pounds a year to be wicked, and praise him for it, and have policemen
+and courts and laws and juries to drive him into it so that he can't
+help doing it, what can you expect? Sir Howard's all right when he's
+left to himself. We caught a burglar one night at Waynflete when he was
+staying with us; and I insisted on his locking the poor man up until the
+police came, in a room with a window opening on the lawn. The man came
+back next day and said he must return to a life of crime unless I gave
+him a job in the garden; and I did. It was much more sensible than
+giving him ten years penal servitude: Howard admitted it. So you see
+he's not a bit bad really.
+
+BRASSBOUND. He had a fellow feeling for a thief, knowing he was a thief
+himself. Do you forget that he sent my mother to prison?
+
+LADY CICELY (softly). Were you very fond of your poor mother, and always
+very good to her?
+
+BRASSBOUND (rather taken aback). I was not worse than other sons, I
+suppose.
+
+LADY CICELY (opening her eyes very widely). Oh! Was THAT all?
+
+BRASSBOUND (exculpating himself, full of gloomy remembrances). You don't
+understand. It was not always possible to be very tender with my mother.
+She had unfortunately a very violent temper; and she--she--
+
+LADY CICELY. Yes: so you told Howard. (With genuine pity for him) You
+must have had a very unhappy childhood.
+
+BRASSBOUND (grimily). Hell. That was what my childhood was. Hell.
+
+LADY CICELY. Do you think she would really have killed Howard, as she
+threatened, if he hadn't sent her to prison?
+
+BRASSBOUND (breaking out again, with a growing sense of being morally
+trapped). What if she did? Why did he rob her? Why did he not help her
+to get the estate, as he got it for himself afterwards?
+
+LADY CICELY. He says he couldn't, you know. But perhaps the real reason
+was that he didn't like her. You know, don't you, that if you don't like
+people you think of all the reasons for not helping them, and if you
+like them you think of all the opposite reasons.
+
+BRASSBOUND. But his duty as a brother!
+
+LADY CICELY. Are you going to do your duty as a nephew?
+
+BRASSBOUND. Don't quibble with me. I am going to do my duty as a son;
+and you know it.
+
+LADY CICELY. But I should have thought that the time for that was in
+your mother's lifetime, when you could have been kind and forbearing
+with her. Hurting your uncle won't do her any good, you know.
+
+BRASSBOUND. It will teach other scoundrels to respect widows and
+orphans. Do you forget that there is such a thing as justice?
+
+LADY CICELY (gaily shaking out the finished coat). Oh, if you are going
+to dress yourself in ermine and call yourself Justice, I give you up.
+You are just your uncle over again; only he gets £5,000 a year for it,
+and you do it for nothing.
+
+(She holds the coat up to see whether any further repairs are needed.)
+
+BRASSBOUND (sulkily). You twist my words very cleverly. But no man or
+woman has ever changed me.
+
+LADY CICELY. Dear me! That must be very nice for the people you deal
+with, because they can always depend on you; but isn't it rather
+inconvenient for yourself when you change your mind?
+
+BRASSBOUND. I never change my mind.
+
+LADY CICELY (rising with the coat in her hands). Oh! Oh!! Nothing will
+ever persuade me that you are as pigheaded as that.
+
+BRASSBOUND (offended). Pigheaded!
+
+LADY CICELY (with quick, caressing apology). No, no, no. I didn't mean
+that. Firm! Unalterable! Resolute! Ironwilled! Stonewall Jackson! That's
+the idea, isn't it?
+
+BRASSBOUND (hopelessly). You are laughing at me.
+
+LADY CICELY. No: trembling, I assure you. Now will you try this on for
+me: I'm SO afraid I have made it too tight under the arm. (She holds it
+behind him.)
+
+BRASSBOUND (obeying mechanically). You take me for a fool I think. (He
+misses the sleeve.)
+
+LADY CICELY. No: all men look foolish when they are feeling for their
+sleeves.
+
+BRASSBOUND. Agh! (He turns and snatches the coat from her; then puts it
+on himself and buttons the lowest button.)
+
+LADY CICELY (horrified). Stop. No. You must NEVER pull a coat at the
+skirts, Captain Brassbound: it spoils the sit of it. Allow me. (She
+pulls the lappels of his coat vigorously forward) Put back your
+shoulders. (He frowns, but obeys.) That's better. (She buttons the top
+button.) Now button the rest from the top down. DOES it catch you at all
+under the arm?
+
+BRASSBOUND (miserably--all resistance beaten out of him). No.
+
+LADY CICELY. That's right. Now before I go back to poor Marzo, say thank
+you to me for mending your jacket, like a nice polite sailor.
+
+BRASSBOUND (sitting down at the table in great agitation). Damn you!
+you have belittled my whole life to me. (He bows his head on his hands,
+convulsed.)
+
+LADY CICELY (quite understanding, and putting her hand kindly on his
+shoulder). Oh no. I am sure you have done lots of kind things and brave
+things, if you could only recollect them. With Gordon for instance?
+Nobody can belittle that.
+
+He looks up at her for a moment; then kisses her hand. She presses his
+and turns away with her eyes so wet that she sees Drinkwater, coming in
+through the arch just then, with a prismatic halo round him. Even when
+she sees him clearly, she hardly recognizes him; for he is ludicrously
+clean and smoothly brushed; and his hair, formerly mud color, is now a
+lively red.
+
+DRINKWATER. Look eah, kepn. (Brassbound springs up and recovers himself
+quickly.) Eahs the bloomin Shike jest appeahd on the orawzn wiv abaht
+fifty men. Thy'll be eah insawd o ten minnits, they will.
+
+LADY CICELY. The Sheikh!
+
+BRASSBOUND. Sidi el Assif and fifty men! (To Lady Cicely) You were too
+late: I gave you up my vengeance when it was no longer in my hand. (To
+Drinkwater) Call all hands to stand by and shut the gates. Then all here
+to me for orders; and bring the prisoner.
+
+DRINKWATER. Rawt, kepn. (He runs out.)
+
+LADY CICELY. Is there really any danger for Howard?
+
+BRASSBOUND. Yes. Danger for all of us unless I keep to my bargain with
+this fanatic.
+
+LADY CICELY. What bargain?
+
+BRASSBOUND. I pay him so much a head for every party I escort through to
+the interior. In return he protects me and lets my caravans alone. But
+I have sworn an oath to him to take only Jews and true believers--no
+Christians, you understand.
+
+LADY CICELY. Then why did you take us?
+
+BRASSBOUND. I took my uncle on purpose--and sent word to Sidi that he
+was here.
+
+LADY CICELY. Well, that's a pretty kettle of fish, isn't it?
+
+BRASSBOUND. I will do what I can to save him--and you. But I fear my
+repentance has come too late, as repentance usually does.
+
+LADY CICELY (cheerfully). Well, I must go and look after Marzo, at all
+events. (She goes out through the little door. Johnson, Redbrook and the
+rest come in through the arch, with Sir Howard, still very crusty and
+determined. He keeps close to Johnson, who comes to Brassbound's right,
+Redbrook taking the other side.)
+
+BRASSBOUND. Where's Drinkwater?
+
+JOHNSON. On the lookout. Look here, Capn: we don't half like this job.
+The gentleman has been talking to us a bit; and we think that he IS a
+gentleman, and talks straight sense.
+
+REDBROOK. Righto, Brother Johnson. (To Brassbound) Won't do, governor.
+Not good enough.
+
+BRASSBOUND (fiercely). Mutiny, eh?
+
+REDBROOK. Not at all, governor. Don't talk Tommy rot with Brother Sidi
+only five minutes gallop off. Can't hand over an Englishman to a nigger
+to have his throat cut.
+
+BRASSBOUND (unexpectedly acquiescing). Very good. You know, I suppose,
+that if you break my bargain with Sidi, you'll have to defend this place
+and fight for your lives in five minutes. That can't be done without
+discipline: you know that too. I'll take my part with the rest under
+whatever leader you are willing to obey. So choose your captain and look
+sharp about it. (Murmurs of surprise and discontent.)
+
+VOICES. No, no. Brassbound must command.
+
+BRASSBOUND. You're wasting your five minutes. Try Johnson.
+
+JOHNSON. No. I haven't the head for it.
+
+BRASSBOUND. Well, Redbrook.
+
+REDBROOK. Not this Johnny, thank you. Haven't character enough.
+
+BRASSBOUND. Well, there's Sir Howard Hallam for You! HE has character
+enough.
+
+A VOICE. He's too old.
+
+ALL. No, no. Brassbound, Brassbound.
+
+JOHNSON. There's nobody but you, Captain.
+
+REDRROOK. The mutiny's over, governor. You win, hands down.
+
+BRASSBOUND (turning on them). Now listen, you, all of you. If I am to
+command here, I am going to do what I like, not what you like. I'll give
+this gentleman here to Sidi or to the devil if I choose. I'll not be
+intimidated or talked back to. Is that understood?
+
+REDBROOK (diplomatically). He's offered a present of five hundred quid
+if he gets safe back to Mogador, governor. Excuse my mentioning it.
+
+SIR HOWARD. Myself AND Lady Cicely.
+
+BRASSBOUND. What! A judge compound a felony! You greenhorns, he is more
+likely to send you all to penal servitude if you are fools enough to
+give him the chance.
+
+VOICES. So he would. Whew! (Murmurs of conviction.)
+
+REDBROOK. Righto, governor. That's the ace of trumps.
+
+BRASSBOUND (to Sir Howard). Now, have you any other card to play? Any
+other bribe? Any other threat? Quick. Time presses.
+
+SIR HOWARD. My life is in the hands of Providence. Do your worst.
+
+BRASSBOUND. Or my best. I still have that choice.
+
+DRINKWATER (running in). Look eah, kepn. Eah's anather lot cammin from
+the sahth heast. Hunnerds of em, this tawm. The owl dezzit is lawk a
+bloomin Awd Pawk demonstrition. Aw blieve it's the Kidy from Kintorfy.
+(General alarm. All look to Brassbound.)
+
+BRASSBOUND (eagerly). The Cadi! How far off?
+
+DRINKWATER. Matter o two mawl.
+
+BRASSBOUND. We're saved. Open the gates to the Sheikh.
+
+DRINKWATER (appalled, almost in tears). Naow, naow. Lissn, kepn
+(Pointing to Sir Howard): e'll give huz fawv unnerd red uns. (To the
+others) Ynt yer spowk to im, Miste Jornsn--Miste Redbrook--
+
+BRASSBOUND (cutting him short). Now then, do you understand plain
+English? Johnson and Redbrook: take what men you want and open the gates
+to the Sheikh. Let him come straight to me. Look alive, will you.
+
+JOHNSON. Ay ay, sir.
+
+REDBROOK. Righto, governor.
+
+They hurry out, with a few others. Drinkwater stares after them,
+dumbfounded by their obedience.
+
+BRASSBOUND (taking out a pistol). You wanted to sell me to my prisoner,
+did you, you dog.
+
+DRINKWATER (falling on his knees with a yell). Naow! (Brassbound turns
+on him as if to kick him. He scrambles away and takes refuge behind Sir
+Howard.)
+
+BRASSBOUND. Sir Howard Hallam: you have one chance left. The Cadi of
+Kintafi stands superior to the Sheikh as the responsible governor of the
+whole province. It is the Cadi who will be sacrificed by the Sultan if
+England demands satisfaction for any injury to you. If we can hold the
+Sheikh in parley until the Cadi arrives, you may frighten the Cadi into
+forcing the Sheikh to release you. The Cadi's coming is a lucky chance
+for YOU.
+
+SIR HOWARD. If it were a real chance, you would not tell me of it. Don't
+try to play cat and mouse with me, man.
+
+DRINKWATER (aside to Sir Howard, as Brassbound turns contemptuously away
+to the other side of the room). It ynt mach of a chawnst, Sr Ahrd. But
+if there was a ganbowt in Mogador Awbr, awd put a bit on it, aw would.
+
+Johnson, Redbrook, and the others return, rather mistrustfully ushering
+in Sidi el Assif, attended by Osman and a troop of Arabs. Brassbound's
+men keep together on the archway side, backing their captain. Sidi's
+followers cross the room behind the table and assemble near Sir Howard,
+who stands his ground. Drinkwater runs across to Brassbound and stands
+at his elbow as he turns to face Sidi.
+
+Sidi el Aasif, clad in spotless white, is a nobly handsome Arab, hardly
+thirty, with fine eyes, bronzed complexion, and instinctively dignified
+carriage. He places himself between the two groups, with Osman in
+attendance at his right hand.
+
+OSMAN (pointing out Sir Howard). This is the infidel Cadi. (Sir Howard
+bows to Sidi, but, being an infidel, receives only the haughtiest stare
+in acknowledgement.) This (pointing to Brassbound) is Brassbound the
+Franguestani captain, the servant of Sidi.
+
+DRINKWATER (not to be outdone, points out the Sheikh and Osman to
+Brassbound). This eah is the Commawnder of the Fythful an is Vizzeer
+Rosman.
+
+SIDI. Where is the woman?
+
+OSMAN. The shameless one is not here.
+
+BRASSBOUND. Sidi el Assif, kinsman of the Prophet: you are welcome.
+
+REDBROOK (with much aplomb). There is no majesty and no might save in
+Allah, the Glorious, the Great!
+
+DRINKWATER. Eah, eah!
+
+OSMAN (to Sidi). The servant of the captain makes his profession of
+faith as a true believer.
+
+SIDI. It is well.
+
+BRASSBOUND (aside to Redbrook). Where did you pick that up?
+
+REDRROOK (aside to Brassbound). Captain Burton's Arabian Nights--copy in
+the library of the National Liberal Club.
+
+LADY CICELY (calling without). Mr. Drinkwater. Come and help me with
+Marzo. (The Sheikh pricks up his ears. His nostrils and eyes expand.)
+
+OSMAN. The shameless one!
+
+BRASSBOUND (to Drinkwater, seizing him by the collar and slinging him
+towards the door). Off with you.
+
+Drinkwater goes out through the little door.
+
+OSMAN. Shall we hide her face before she enters?
+
+SIDI. NO.
+
+Lady Cicely, who has resumed her travelling equipment, and has her hat
+slung across her arm, comes through the little door supporting Marzo,
+who is very white, but able to get about. Drinkwater has his other arm.
+Redbrook hastens to relieve Lady Cicely of Marzo, taking him into the
+group behind Brassbound. Lady Cicely comes forward between Brassbound
+and the Sheikh, to whom she turns affably.
+
+LADY CICELY (proffering her hand). Sidi el Assif, isn't it? How dye do?
+(He recoils, blushing somewhat.)
+
+OSMAN (scandalized). Woman; touch not the kinsman of the Prophet.
+
+LADY CICELY. Oh, I see. I'm being presented at court. Very good. (She
+makes a presentation curtsey.)
+
+REDBROOK. Sidi el Assif: this is one of the mighty women Sheikhs of
+Franguestan. She goes unveiled among Kings; and only princes may touch
+her hand.
+
+LADY CICELY. Allah upon thee, Sidi el Assif! Be a good little Sheikh,
+and shake hands.
+
+SIDI (timidly touching her hand). Now this is a wonderful thing, and
+worthy to be chronicled with the story of Solomon and the Queen of
+Sheba. Is it not so, Osman Ali?
+
+OSMAN. Allah upon thee, master! it is so.
+
+SIDI. Brassbound Ali: the oath of a just man fulfils itself without many
+words. The infidel Cadi, thy captive, falls to my share.
+
+BRASSBOUND (firmly). It cannot be, Sidi el Assif. (Sidi's brows contract
+gravely.) The price of his blood will be required of our lord the
+Sultan. I will take him to Morocco and deliver him up there.
+
+SIDI (impressively). Brassbound: I am in mine own house and amid mine
+own people. I am the Sultan here. Consider what you say; for when my
+word goes forth for life or death, it may not be recalled.
+
+BRASSBOUND. Sidi el Assif: I will buy the man from you at what price you
+choose to name; and if I do not pay faithfully, you shall take my head
+for his.
+
+SIDI. It is well. You shall keep the man, and give me the woman in
+payment.
+
+SIR HOWARD AND BRASSBOUND (with the same impulse). No, no.
+
+LADY CICELY (eagerly). Yes, yes. Certainly, Mr. Sidi. Certainly.
+
+Sidi smiles gravely.
+
+SIR HOWARD. Impossible.
+
+BRASSBOUND. You don't know what you're doing.
+
+LADY CICELY. Oh, don't I? I've not crossed Africa and stayed with six
+cannibal chiefs for nothing. (To the Sheikh) It's all right, Mr. Sidi: I
+shall be delighted.
+
+SIR HOWARD. You are mad. Do you suppose this man will treat you as a
+European gentleman would?
+
+LADY CICELY. No: he'll treat me like one of Nature's gentlemen: look at
+his perfectly splendid face! (Addressing Osman as if he were her oldest
+and most attached retainer.) Osman: be sure you choose me a good horse;
+and get a nice strong camel for my luggage.
+
+Osman, after a moment of stupefaction, hurries out. Lady Cicely puts
+on her hat and pins it to her hair, the Sheikh gazing at her during the
+process with timid admiration.
+
+DRINKWATER (chuckling). She'll mawch em all to church next Sunder lawk a
+bloomin lot o' cherrity kids: you see if she doesn't.
+
+LADY CICELY (busily). Goodbye, Howard: don't be anxious about me; and
+above all, don't bring a parcel of men with guns to rescue me. I
+shall be all right now that I am getting away from the escort. Captain
+Brassbound: I rely on you to see that Sir Howard gets safe to Mogador.
+(Whispering) Take your hand off that pistol. (He takes his hand out of
+his pocket, reluctantly.) Goodbye.
+
+A tumult without. They all turn apprehensively to the arch. Osman rushes
+in.
+
+OSMAN. The Cadi, the Cadi. He is in anger. His men are upon us. Defend--
+
+The Cadi, a vigorous, fatfeatured, choleric, whitehaired and bearded
+elder, rushes in, cudgel in hand, with an overwhelming retinue, and
+silences Osman with a sounding thwack. In a moment the back of the room
+is crowded with his followers. The Sheikh retreats a little towards his
+men; and the Cadi comes impetuously forward between him and Lady Cicely.
+
+THE CADI. Now woe upon thee, Sidi el Assif, thou child of mischief!
+
+SIDI (sternly). Am I a dog, Muley Othman, that thou speakest thus to me?
+
+THE CADI. Wilt thou destroy thy country, and give us all into the hands
+of them that set the sea on fire but yesterday with their ships of war?
+Where are the Franguestani captives?
+
+LADY CICELY. Here we are, Cadi. How dye do?
+
+THE CADI. Allah upon thee, thou moon at the full! Where is thy kinsman,
+the Cadi of Franguestan? I am his friend, his servant. I come on behalf
+of my master the Sultan to do him honor, and to cast down his enemies.
+
+SIR HOWARD. You are very good, I am sure.
+
+SIDI (graver than ever). Muley Othman--
+
+TAE CADI (fumbling in his breast). Peace, peace, thou inconsiderate one.
+(He takes out a letter.)
+
+BRASSBOUND. Cadi--
+
+THE CADI. Oh thou dog, thou, thou accursed Brassbound, son of a wanton:
+it is thou hast led Sidi el Assif into this wrongdoing. Read this
+writing that thou hast brought upon me from the commander of the
+warship.
+
+BRASSBOUND. Warship! (He takes the letter and opens it, his men
+whispering to one another very low-spiritedly meanwhile.)
+
+REDBROOK. Warship! Whew!
+
+JOHNSON. Gunboat, praps.
+
+DRINKWATER. Lawk bloomin Worterleoo buses, they are, on this cowst.
+
+Brassbound folds up the letter, looking glum.
+
+SIR HOWARD (sharply). Well, sir, are we not to have the benefit of that
+letter? Your men are waiting to hear it, I think.
+
+BRASSBOUND. It is not a British ship. (Sir Howard's face falls.)
+
+LADY CICELY. What is it, then?
+
+BRASSBOUND. An American cruiser. The Santiago.
+
+THE CADI (tearing his beard). Woe! alas! it is where they set the sea on
+fire.
+
+SIDI. Peace, Muley Othman: Allah is still above us.
+
+JOHNSON. Would you mind readin it to us, capn?
+
+BRASSBOUND (grimly). Oh, I'll read it to you. "Mogador Harbor. 26 Sept.
+1899. Captain Hamlin Kearney, of the cruiser Santiago, presents the
+compliments of the United States to the Cadi Muley Othman el Kintafi,
+and announces that he is coming to look for the two British travellers
+Sir Howard Hallam and Lady Cicely Waynflete, in the Cadi's jurisdiction.
+As the search will be conducted with machine guns, the prompt return of
+the travellers to Mogador Harbor will save much trouble to all parties."
+
+THE CADI. As I live, O Cadi, and thou, moon of loveliness, ye shall be
+led back to Mogador with honor. And thou, accursed Brassbound, shalt go
+thither a prisoner in chains, thou and thy people. (Brassbound and his
+men make a movement to defend themselves.) Seize them.
+
+LADY CICELY. Oh, please don't fight. (Brassbound, seeing that his men
+are hopelessly outnumbered, makes no resistance. They are made prisoners
+by the Cadi's followers.)
+
+SIDI (attempting to draw his scimitar). The woman is mine: I will not
+forego her. (He is seized and overpowered after a Homeric struggle.)
+
+SIR HOWARD (drily). I told you you were not in a strong position,
+Captain Brassbound. (Looking implacably at him.) You are laid by the
+heels, my friend, as I said you would be.
+
+LADY CICELY. But I assure you--
+
+BRASSBOUND (interrupting her). What have you to assure him of? You
+persuaded me to spare him. Look at his face. Will you be able to
+persuade him to spare me?
+
+
+
+
+ACT III
+
+Torrid forenoon filtered through small Moorish windows high up in the
+adobe walls of the largest room in Leslie Rankin's house. A clean
+cool room, with the table (a Christian article) set in the middle, a
+presidentially elbowed chair behind it, and an inkstand and paper ready
+for the sitter. A couple of cheap American chairs right and left of the
+table, facing the same way as the presidential chair, give a judicial
+aspect to the arrangement. Rankin is placing a little tray with a jug
+and some glasses near the inkstand when Lady Cicely's voice is heard at
+the door, which is behind him in the corner to his right.
+
+LADE CICELY. Good morning. May I come in?
+
+RANKIN. Certainly. (She comes in, to the nearest end of the table. She
+has discarded all travelling equipment, and is dressed exactly as she
+might be in Surrey on a very hot day.) Sit ye doon, Leddy Ceecily.
+
+LADY CICELY (sitting down). How nice you've made the room for the
+inquiry!
+
+RANKIN (doubtfully). I could wish there were more chairs. Yon American
+captain will preside in this; and that leaves but one for Sir Howrrd and
+one for your leddyship. I could almost be tempted to call it a maircy
+that your friend that owns the yacht has sprained his ankle and cannot
+come. I misdoubt me it will not look judeecial to have Captain Kearney's
+officers squatting on the floor.
+
+LADY CICELY. Oh, they won't mind. What about the prisoners?
+
+RANKIN. They are to be broat here from the town gaol presently.
+
+LADY CICELY. And where is that silly old Cadi, and my handsome Sheikh
+Sidi? I must see them before the inquiry,or they'll give Captain Kearney
+quite a false impression of what happened.
+
+RANKIN. But ye cannot see them. They decamped last night, back to their
+castles in the Atlas.
+
+LADY CICELY (delighted). No!
+
+RANKIN. Indeed and they did. The poor Cadi is so terrified by all he
+has haird of the destruction of the Spanish fleet, that he daren't trust
+himself in the captain's hands. (Looking reproachfully at her) On your
+journey back here, ye seem to have frightened the poor man yourself,
+Leddy Ceecily, by talking to him about the fanatical Chreestianity of
+the Americans. Ye have largely yourself to thank if he's gone.
+
+LADY CICELY. Allah be praised! WHAT a weight off our minds, Mr. Rankin!
+
+RANKIN (puzzled). And why? Do ye not understand how necessary their
+evidence is?
+
+LADY CICELY. THEIR evidence! It would spoil everything. They would
+perjure themselves out of pure spite against poor Captain Brassbound.
+
+RANKIN (amazed). Do ye call him POOR Captain Brassbound! Does not your
+leddyship know that this Brasshound is--Heaven forgive me for judging
+him!--a precious scoundrel? Did ye not hear what Sir Howrrd told me on
+the yacht last night?
+
+LADY CICELY. All a mistake, Mr. Rankin: all a mistake, I assure you.
+You said just now, Heaven forgive you for judging him! Well, that's just
+what the whole quarrel is about. Captain Brassbound is just like you:
+he thinks we have no right to judge one another; and its Sir Howard gets
+£5,000 a year for doing nothing else but judging people, he thinks poor
+Captain Brassbound a regular Anarchist. They quarreled dreadfully at
+the castle. You mustn't mind what Sir Howard says about him: you really
+mustn't.
+
+RANKIN. But his conduct--
+
+LADY CICELY. Perfectly saintly, Mr. Rankin. Worthy of yourself in your
+best moments. He forgave Sir Howard, and did all he could to save him.
+
+RANKIN. Ye astoanish me, Leddy Ceecily.
+
+LADY CICELY. And think of the temptation to behave badly when he had us
+all there helpless!
+
+RANKIN. The temptation! ay: that's true. Ye're ower bonny to be cast
+away among a parcel o lone, lawless men, my leddy.
+
+LADY CICELY (naively). Bless me, that's quite true; and I never thought
+of it! Oh, after that you really must do all you can to help Captain
+Brassbound.
+
+RANKIN (reservedly). No: I cannot say that, Leddy Ceecily. I doubt he
+has imposed on your good nature and sweet disposeetion. I had a crack
+with the Cadi as well as with Sir Howrrd; and there is little question in
+my mind but that Captain Brassbound is no better than a breegand.
+
+LADY CICELY (apparently deeply impressed). I wonder whether he can be,
+Mr. Rankin. If you think so, that's heavily against him in my opinion,
+because you have more knowledge of men than anyone else here. Perhaps
+I'm mistaken. I only thought you might like to help him as the son of
+your old friend.
+
+RANKIN (startled). The son of my old friend! What d'ye mean?
+
+LADY CICELY. Oh! Didn't Sir Howard tell you that? Why, Captain
+Brassbound turns out to be Sir Howard's nephew, the son of the brother
+you knew.
+
+RANKIN (overwhelmed). I saw the likeness the night he came here! It's
+true: it's true. Uncle and nephew!
+
+LADY CICELY. Yes: that's why they quarrelled so.
+
+RANKIN (with a momentary sense of ill usage). I think Sir Howrrd might
+have told me that.
+
+LADY CICELY. Of course he OUGHT to have told you. You see he only tells
+one side of the story. That comes from his training as a barrister. You
+mustn't think he's naturally deceitful: if he'd been brought up as a
+clergyman, he'd have told you the whole truth as a matter of course.
+
+RANKIN (too much perturbed to dwell on his grievance). Leddy Ceecily: I
+must go to the prison and see the lad. He may have been a bit wild; but
+I can't leave poor Miles's son unbefriended in a foreign gaol.
+
+LADY CICELY (rising, radiant). Oh, how good of you! You have a real kind
+heart of gold, Mr. Rankin. Now, before you go, shall we just put our
+heads together, and consider how to give Miles's son every chance--I
+mean of course every chance that he ought to have.
+
+RANKIN (rather addled). I am so confused by this astoanishing news--
+
+LADY CICELY. Yes, yes: of course you are. But don't you think he would
+make a better impression on the American captain if he were a little
+more respectably dressed?
+
+RANKIN. Mebbe. But how can that be remedied here in Mogador?
+
+LADY CICELY. Oh, I've thought of that. You know I'm going back to
+England by way of Rome, Mr. Rankin; and I'm bringing a portmanteau full
+of clothes for my brother there: he's ambassador, you know, and has to
+be VERY particular as to what he wears. I had the portmanteau brought
+here this morning. Now WOULD you mind taking it to the prison, and
+smartening up Captain Brassbound a little. Tell him he ought to do it to
+show his respect for me; and he will. It will be quite easy: there are
+two Krooboys waiting to carry the portmanteau. You will: I know you
+will. (She edges him to the door.) And do you think there is time to get
+him shaved?
+
+RANKIN (succumbing, half bewildered). I'll do my best.
+
+LADY CICELY. I know you will. (As he is going out) Oh! one word, Mr.
+Rankin. (He comes back.) The Cadi didn't know that Captain Brassbound
+was Sir Howard's nephew, did he?
+
+RANKIN. No.
+
+LADY CICELY. Then he must have misunderstood everything quite
+dreadfully. I'm afraid, Mr. Rankin--though you know best, of
+course--that we are bound not to repeat anything at the inquiry that the
+Cadi said. He didn't know, you see.
+
+RANKIN (cannily). I take your point, Leddy Ceecily. It alters the case.
+I shall certainly make no allusion to it.
+
+LADY CICELY (magnanimously). Well, then, I won't either. There! They
+shake hands on it. Sir Howard comes in.
+
+SIR HOWARD. Good morning Mr. Rankin. I hope you got home safely from the
+yacht last night.
+
+RANKIN. Quite safe, thank ye, Sir Howrrd.
+
+LADY CICELY. Howard, he's in a hurry. Don't make him stop to talk.
+
+SIR HOWARD. Very good, very good. (He comes to the table and takes Lady
+Cicely's chair.)
+
+RANKIN. Oo revoir, Leddy Ceecily.
+
+LADY CICELY. Bless you, Mr. Rankin. (Rankin goes out. She comes to
+the other end of the table, looking at Sir Howard with a troubled,
+sorrowfully sympathetic air, but unconsciously making her right hand
+stalk about the table on the tips of its fingers in a tentative stealthy
+way which would put Sir Howard on his guard if he were in a suspicious
+frame of mind, which, as it happens, he is not.) I'm so sorry for you,
+Howard, about this unfortunate inquiry.
+
+SIR HOWARD (swinging round on his chair, astonished). Sorry for ME! Why?
+
+LADY CICELY. It will look so dreadful. Your own nephew, you know.
+
+SIR HOWARD. Cicely: an English judge has no nephews, no sons even, when
+he has to carry out the law.
+
+LADY CICELY. But then he oughtn't to have any property either. People
+will never understand about the West Indian Estate. They'll think you're
+the wicked uncle out of the Babes in the Wood. (With a fresh gush of
+compassion) I'm so SO sorry for you.
+
+SIR HOWARD (rather stiffly). I really do not see how I need your
+commiseration, Cicely. The woman was an impossible person, half mad,
+half drunk. Do you understand what such a creature is when she has a
+grievance, and imagines some innocent person to be the author of it?
+
+LADY CICELY (with a touch of impatience). Oh, quite. THAT'll be made
+clear enough. I can see it all in the papers already: our half mad,
+half drunk sister-in-law, making scenes with you in the street, with the
+police called in, and prison and all the rest of it. The family will
+be furious. (Sir Howard quails. She instantly follows up her advantage
+with) Think of papa!
+
+SIR HOWARD. I shall expect Lord Waynflete to look at the matter as a
+reasonable man.
+
+LADY CICELY. Do you think he's so greatly changed as that, Howard?
+
+SIR HOWARD (falling back on the fatalism of the depersonalized public
+man). My dear Cicely: there is no use discussing the matter. It cannot
+be helped, however disagreeable it may be.
+
+LADY CICELY. Of course not. That's what's so dreadful. Do you think
+people will understand?
+
+SIR HOWARD. I really cannot say. Whether they do or not, I cannot help
+it.
+
+LADY CICELY. If you were anybody but a judge, it wouldn't matter so
+much. But a judge mustn't even be misunderstood. (Despairingly) Oh, it's
+dreadful, Howard: it's terrible! What would poor Mary say if she were
+alive now?
+
+SIR HOWARD (with emotion). I don't think, Cicely, that my dear wife
+would misunderstand me.
+
+LADY CICELY. No: SHE'D know you mean well. And when you came home and
+said, "Mary: I've just told all the world that your sister-in-law was a
+police court criminal, and that I sent her to prison; and your nephew is
+a brigand, and I'm sending HIM to prison." she'd have thought it must be
+all right because you did it. But you don't think she would have LIKED
+it, any more than papa and the rest of us, do you?
+
+SIR HOWARD (appalled). But what am I to do? Do you ask me to compound a
+felony?
+
+LADY CICELY (sternly). Certainly not. I would not allow such a thing,
+even if you were wicked enough to attempt it. No. What I say is, that
+you ought not to tell the story yourself
+
+SIR HOWARD. Why?
+
+LADY CICELY. Because everybody would say you are such a clever lawyer
+you could make a poor simple sailor like Captain Kearney believe
+anything. The proper thing for you to do, Howard, is to let ME tell the
+exact truth. Then you can simply say that you are bound to confirm me.
+Nobody can blame you for that.
+
+SIR HOWARD (looking suspiciously at her). Cicely: you are up to some
+devilment.
+
+LADY CICELY (promptly washing her hands of his interests). Oh, very
+well. Tell the story yourself, in your own clever way. I only proposed
+to tell the exact truth. You call that devilment. So it is, I daresay,
+from a lawyer's point of view.
+
+SIR HOWARD. I hope you're not offended.
+
+LADY CICELY (with the utmost goodhumor). My dear Howard, not a bit. Of
+course you're right: you know how these things ought to be done. I'll do
+exactly what you tell me, and confirm everything you say.
+
+SIR HOWARD (alarmed by the completeness of his victory). Oh, my dear,
+you mustn't act in MY interest. You must give your evidence with
+absolute impartiality. (She nods, as if thoroughly impressed and
+reproved, and gazes at him with the steadfast candor peculiar to liars
+who read novels. His eyes turn to the ground; and his brow clouds
+perplexedly. He rises; rubs his chin nervously with his forefinger; and
+adds) I think, perhaps, on reflection, that there is something to be
+said for your proposal to relieve me of the very painful duty of telling
+what has occurred.
+
+LADI CICELY (holding off). But you'd do it so very much better.
+
+SIR HOWARD. For that very reason, perhaps, it had better come from you.
+
+LADY CICELY (reluctantly). Well, if you'd rather.
+
+SIR HOWARD. But mind, Cicely, the exact truth.
+
+LADY CICELY (with conviction). The exact truth. (They shake hands on
+it.)
+
+SIR HOWARD (holding her hand). Fiat justitia: ruat coelum!
+
+LADY CICELY. Let Justice be done, though the ceiling fall.
+
+An American bluejacket appears at the door.
+
+BLUEJACKET. Captain Kearney's cawmpliments to Lady Waynflete; and may he
+come in?
+
+LADY CICELY. Yes. By all means. Where are the prisoners?
+
+BLUEJACKET. Party gawn to the jail to fetch em, marm.
+
+LADY CICELY. Thank you. I should like to be told when they are coming,
+if I might.
+
+BLUEJACKET. You shall so, marm. (He stands aside, saluting, to admit his
+captain, and goes out.)
+
+Captain Hamlin Kearney is a robustly built western American, with the
+keen, squeezed, wind beaten eyes and obstinately enduring mouth of his
+profession. A curious ethnological specimen, with all the nations of
+the old world at war in his veins, he is developing artificially in
+the direction of sleekness and culture under the restraints of an
+overwhelming dread of European criticism, and climatically in the
+direction of the indiginous North American, who is already in possession
+of his hair, his cheekbones, and the manlier instincts in him, which
+the sea has rescued from civilization. The world, pondering on the great
+part of its own future which is in his hands, contemplates him with
+wonder as to what the devil he will evolve into in another century or
+two. Meanwhile he presents himself to Lady Cicely as a blunt sailor who
+has something to say to her concerning her conduct which he wishes to
+put politely, as becomes an officer addressing a lady, but also with an
+emphatically implied rebuke, as an American addressing an English person
+who has taken a liberty.
+
+LADY CICELY (as he enters). So glad you've come, Captain Kearney.
+
+KEARNEY (coming between Sir Howard and Lady Cicely). When we parted
+yesterday ahfternoon, Lady Waynflete, I was unaware that in the
+course of your visit to my ship you had entirely altered the sleeping
+arrangements of my stokers. I thahnk you. As captain of the ship, I
+am customairily cawnsulted before the orders of English visitors are
+carried out; but as your alterations appear to cawndooce to the comfort
+of the men, I have not interfered with them.
+
+LADY CICELY. How clever of you to find out! I believe you know every
+bolt in that ship.
+
+Kearney softens perceptibly.
+
+SIR HOWARD. I am really very sorry that my sister-in-law has taken so
+serious a liberty, Captain Kearney. It is a mania of hers--simply a
+mania. Why did your men pay any attention to her?
+
+KEARNEY (with gravely dissembled humor). Well, I ahsked that question
+too. I said, Why did you obey that lady's orders instead of waiting for
+mine? They said they didn't see exactly how they could refuse. I ahsked
+whether they cawnsidered that discipline. They said, Well, sir, will you
+talk to the lady yourself next time?
+
+LADY CICELY. I'm so sorry. But you know, Captain, the one thing that one
+misses on board a man-of-war is a woman.
+
+KEARNEY. We often feel that deprivation verry keenly, Lady Waynflete.
+
+LADY CICELY. My uncle is first Lord of the Admiralty; and I am always
+telling him what a scandal it is that an English captain should be
+forbidden to take his wife on board to look after the ship.
+
+KEARNEY. Stranger still, Lady Waynflete, he is not forbidden to take any
+other lady. Yours is an extraordinairy country--to an Amerrican.
+
+LADY CICELY. But it's most serious, Captain. The poor men go melancholy
+mad, and ram each other's ships and do all sorts of things.
+
+SIR HOWARD. Cicely: I beg you will not talk nonsense to Captain Kearney.
+Your ideas on some subjects are really hardly decorous.
+
+LADY CICELY (to Kearney). That's what English people are like, Captain
+Kearney. They won't hear of anything concerning you poor sailors except
+Nelson and Trafalgar. YOU understand me, don't you?
+
+KEARNEY (gallantly). I cawnsider that you have more sense in your
+wedding ring finger than the British Ahdmiralty has in its whole
+cawnstitootion, Lady Waynflete.
+
+LADY CICELY. Of course I have. Sailors always understand things.
+
+The bluejacket reappears.
+
+BLUEJACKET (to Lady Cicely). Prisoners coming up the hill, marm.
+
+KEARNEY (turning sharply on him). Who sent you in to say that?
+
+BLUEJACKET (calmly). British lady's orders, sir. (He goes out,
+unruffled, leaving Kearney dumbfounded.)
+
+SIR HOWARD (contemplating Kearney's expression with dismay). I am really
+very sorry, Captain Kearney. I am quite aware that Lady Cicely has no
+right whatever to give orders to your men.
+
+LADY CICELY. I didn't give orders: I just asked him. He has such a nice
+face! Don't you think so, Captain Kearney? (He gasps, speechless.) And
+now will you excuse me a moment. I want to speak to somebody before the
+inquiry begins. (She hurries out.)
+
+KEARNEY. There is sertnly a wonderful chahrn about the British
+aristocracy, Sir Howard Hallam. Are they all like that? (He takes the
+presidential chair.)
+
+SIR HOWARD (resuming his seat on Kearney's right). Fortunately not,
+Captain Kearney. Half a dozen such women would make an end of law in
+England in six months.
+
+The bluejacket comes to the door again.
+
+BLUEJACKET. All ready, sir.
+
+KEARNEY. Verry good. I'm waiting.
+
+The bluejacket turns and intimates this to those without.
+
+The officers of the Santiago enter.
+
+SIR HOWARD (rising and bobbing to them in a judicial manner). Good
+morning, gentlemen.
+
+They acknowledge the greeting rather shyly, bowing or touching their
+caps, and stand in a group behind Kearney.
+
+KEARNEY (to Sir Howard). You will be glahd to hear that I have a verry
+good account of one of our prisoners from our chahplain, who visited
+them in the gaol. He has expressed a wish to be cawnverted to
+Episcopalianism.
+
+SIR HOWARD (drily). Yes, I think I know him.
+
+KEARNEY. Bring in the prisoners.
+
+BLUEJACKET (at the door). They are engaged with the British lady, sir.
+Shall I ask her--
+
+KEARNEY (jumping up and exploding in storm piercing tones). Bring in the
+prisoners. Tell the lady those are my orders. Do you hear? Tell her so.
+(The bluejacket goes out dubiously. The officers look at one another in
+mute comment on the unaccountable pepperiness of their commander.)
+
+SIR HOWARD (suavely). Mr. Rankin will be present, I presume.
+
+KEARNEY (angrily). Rahnkin! Who is Rahnkin?
+
+SIR HOWARD. Our host the missionary.
+
+KEARNEY (subsiding unwillingly). Oh! Rahnkin, is he? He'd better look
+sharp or he'll be late. (Again exploding.) What are they doing with
+those prisoners?
+
+Rankin hurries in, and takes his place near Sir Howard.
+
+SIR HOWARD. This is Mr. Rankin, Captain Kearney.
+
+RANKIN. Excuse my delay, Captain Kearney. The leddy sent me on an
+errand. (Kearney grunts.) I thought I should be late. But the first
+thing I heard when I arrived was your officer giving your compliments to
+Leddy Ceecily, and would she kindly allow the prisoners to come in, as
+you were anxious to see her again. Then I knew I was in time.
+
+KEARNEY. Oh, that was it, was it? May I ask, sir, did you notice any
+sign on Lady Waynflete's part of cawmplying with that verry moderate
+request?
+
+LADY CICELY (outside). Coming, coming.
+
+The prisoners are brought in by a guard of armed bluejackets.
+
+Drinkwater first, again elaborately clean, and conveying by a virtuous
+and steadfast smirk a cheerful confidence in his innocence. Johnson
+solid and inexpressive, Redbrook unconcerned and debonair, Marzo uneasy.
+These four form a little group together on the captain's left. The rest
+wait unintelligently on Providence in a row against the wall on the
+same side, shepherded by the bluejackets. The first bluejacket, a petty
+officer, posts himself on the captain's right, behind Rankin and Sir
+Howard. Finally Brassbound appears with Lady Cicely on his arm. He is
+in fashionable frock coat and trousers, spotless collar and cuffs,
+and elegant boots. He carries a glossy tall hat in his hand. To an
+unsophisticated eye, the change is monstrous and appalling; and its
+effect on himself is so unmanning that he is quite out of countenance--a
+shaven Samson. Lady Cicely, however, is greatly pleased with it; and the
+rest regard it as an unquestionable improvement. The officers fall back
+gallantly to allow her to pass. Kearney rises to receive her, and stares
+with some surprise at Brassbound as he stops at the table on his left.
+Sir Howard rises punctiliously when Kearney rises and sits when he sits.
+
+KEARNEY. Is this another gentleman of your party, Lady Waynflete? I
+presume I met you lahst night, sir, on board the yacht.
+
+BRASSBOUND. No. I am your prisoner. My name is Brassbound.
+
+DRINKWATER (officiously). Kepn Brarsbahnd, of the schooner Thenksgiv--
+
+REDBROOK (hastily). Shut up, you fool. (He elbows Drinkwater into the
+background.)
+
+KEARNEY (surprised and rather suspicious). Well, I hardly understahnd
+this. However, if you are Captain Brassbound, you can take your place
+with the rest. (Brassbound joins Redbrook and Johnson. Kearney sits down
+again, after inviting Lady Cicely, with a solemn gesture, to take the
+vacant chair.) Now let me see. You are a man of experience in these
+matters, Sir Howard Hallam. If you had to conduct this business, how
+would you start?
+
+LADY CICELY. He'd call on the counsel for the prosecution, wouldn't you,
+Howard?
+
+SIR HOWARD. But there is no counsel for the prosecution, Cicely.
+
+LADY CICELY. Oh yes there is. I'm counsel for the prosecution. You
+mustn't let Sir Howard make a speech, Captain Kearney: his doctors have
+positively forbidden anything of that sort. Will you begin with me?
+
+KEARNEY. By your leave, Lady Waynfiete, I think I will just begin with
+myself. Sailor fashion will do as well here as lawyer fashion.
+
+LADY CICELY. Ever so much better, dear Captain Kearney. (Silence.
+Kearney composes himself to speak. She breaks out again). You look so
+nice as a judge!
+
+A general smile. Drinkwater splutters into a half suppressed laugh.
+
+REDBROOK (in a fierce whisper). Shut up, you fool, will you? (Again he
+pushes him back with a furtive kick.)
+
+SIR HOWARD (remonstrating). Cicely!
+
+KEARNEY (grimly keeping his countenance). Your ladyship's cawmpliments
+will be in order at a later stage. Captain Brassbound: the position
+is this. My ship, the United States cruiser Santiago, was spoken off
+Mogador latest Thursday by the yacht Redgauntlet. The owner of the
+aforesaid yacht, who is not present through having sprained his ankle,
+gave me sertn information. In cawnsequence of that information the
+Santiago made the twenty knots to Mogador Harbor inside of fifty-seven
+minutes. Before noon next day a messenger of mine gave the Cadi of the
+district sertn information. In cawnsequence of that information the Cadi
+stimulated himself to some ten knots an hour, and lodged you and your
+men in Mogador jail at my disposal. The Cadi then went back to his
+mountain fahstnesses; so we shall not have the pleasure of his company
+here to-day. Do you follow me so far?
+
+BRASSBOUND. Yes. I know what you did and what the Cadi did. The point
+is, why did you do it?
+
+KEARNEY. With doo patience we shall come to that presently. Mr. Rahnkin:
+will you kindly take up the parable?
+
+RANKIN. On the very day that Sir Howrrd and Lady Cicely started on their
+excursion I was applied to for medicine by a follower of the Sheikh Sidi
+el Assif. He told me I should never see Sir Howrrd again, because his
+master knew he was a Christian and would take him out of the hands of
+Captain Brassbound. I hurried on board the yacht and told the owner to
+scour the coast for a gunboat or cruiser to come into the harbor and
+put persuasion on the authorities. (Sir Howard turns and looks at Rankin
+with a sudden doubt of his integrity as a witness.)
+
+KEARNEY. But I understood from our chahplain that you reported Captain
+Brassbound as in league with the Sheikh to deliver Sir Howard up to him.
+
+RANKIN. That was my first hasty conclusion, Captain Kearney. But it
+appears that the compact between them was that Captain Brassbound should
+escort travellers under the Sheikh's protection at a certain payment
+per head, provided none of them were Christians. As I understand it, he
+tried to smuggle Sir Howrrd through under this compact, and the Sheikh
+found him out.
+
+DRINKWATER. Rawt, gavner. Thet's jest ah it wors. The Kepn--
+
+REDBROOK (again suppressing him). Shut up, you fool, I tell you.
+
+SIR HOWARD (to Rankin). May I ask have you had any conversation with
+Lady Cicely on this subject?
+
+RANKIN (naively). Yes. (Sir Howard qrunts emphatically, as who should
+say "I thought so." Rankin continues, addressing the court) May I say
+how sorry I am that there are so few chairs, Captain and gentlemen.
+
+KEARNEY (with genial American courtesy). Oh, THAT's all right, Mr.
+Rahnkin. Well, I see no harm so far: it's human fawlly, but not human
+crime. Now the counsel for the prosecution can proceed to prosecute. The
+floor is yours, Lady Waynflete.
+
+LADY CICELY (rising). I can only tell you the exact truth--
+
+DRINKWATER (involuntarily). Naow, down't do thet, lidy--
+
+REDBROOK (as before). SHUT up, you fool, will you?
+
+LADY CICELY. We had a most delightful trip in the hills; and Captain
+Brassbound's men could not have been nicer--I must say that for
+them--until we saw a tribe of Arabs--such nice looking men!--and then
+the poor things were frightened.
+
+KEARNEY. The Arabs?
+
+LADY CICELY. No: Arabs are never frightened. The escort, of course:
+escorts are always frightened. I wanted to speak to the Arab chief; but
+Captain Brassbound cruelly shot his horse; and the chief shot the Count;
+and then--
+
+KEARNEY. The Count! What Count?
+
+LADY CICELY. Marzo. That's Marzo (pointing to Marzo, who grins and
+touches his forehead).
+
+KEARNEY (slightly overwhelmed by the unexpected profusion of incident
+and character in her story). Well, what happened then?
+
+LADY CICELY. Then the escort ran away--all escorts do--and dragged me
+into the castle, which you really ought to make them clean and whitewash
+thoroughly, Captain Kearney. Then Captain Brassbound and Sir Howard
+turned out to be related to one another (sensation); and then of course,
+there was a quarrel. The Hallams always quarrel.
+
+SIR HOWARD (rising to protest). Cicely! Captain Kearney: this man told
+me--
+
+LADY CICELY (swiftly interrupting him). You mustn't say what people told
+you: it's not evidence. (Sir Howard chokes with indignation.)
+
+KEARNEY (calmly). Allow the lady to proceed, Sir Howard Hallam.
+
+SIR HOWARD (recovering his self-control with a gulp, and resuming his
+seat). I beg your pardon, Captain Kearney.
+
+LADY CICELY. Then Sidi came.
+
+KEARNEY. Sidney! Who was Sidney?
+
+LADY CICELY. No, Sidi. The Sheikh. Sidi el Assif. A noble creature, with
+such a fine face! He fell in love with me at first sight--
+
+SIR HOWARD (remonstrating). Cicely!
+
+LADY CICELY. He did: you know he did. You told me to tell the exact
+truth.
+
+KEARNEY. I can readily believe it, madam. Proceed.
+
+LADY CICELY. Well, that put the poor fellow into a most cruel dilemma.
+You see, he could claim to carry off Sir Howard, because Sir Howard is a
+Christian. But as I am only a woman, he had no claim to me.
+
+KEARNEY (somewhat sternly, suspecting Lady Cicely of aristocratic
+atheism). But you are a Christian woman.
+
+LADY CICELY. No: the Arabs don't count women. They don't believe we have
+any souls.
+
+RANKIN. That is true, Captain: the poor benighted creatures!
+
+LADY CICELY. Well, what was he to do? He wasn't in love with Sir Howard;
+and he WAS in love with me. So he naturally offered to swop Sir Howard
+for me. Don't you think that was nice of him, Captain Kearney?
+
+KEARNEY. I should have done the same myself, Lady Waynflete. Proceed.
+
+LADY CICELY. Captain Brassbound, I must say, was nobleness itself, in
+spite of the quarrel between himself and Sir Howard. He refused to give
+up either of us, and was on the point of fighting for us when in came
+the Cadi with your most amusing and delightful letter, captain, and
+bundled us all back to Mogador after calling my poor Sidi the most
+dreadful names, and putting all the blame on Captain Brassbound. So here
+we are. Now, Howard, isn't that the exact truth, every word of it?
+
+SIR HOWARD. It is the truth, Cicely, and nothing but the truth. But the
+English law requires a witness to tell the WHOLE truth.
+
+LADY CICELY. What nonsense! As if anybody ever knew the whole truth
+about anything! (Sitting down, much hurt and discouraged.) I'm sorry you
+wish Captain Kearney to understand that I am an untruthful witness.
+
+SIR HOWARD. No: but--
+
+LADY CICELY. Very well, then: please don't say things that convey that
+impression.
+
+KEARNEY. But Sir Howard told me yesterday that Captain Brassbound
+threatened to sell him into slavery.
+
+LADY CICELY (springing up again). Did Sir Howard tell you the things he
+said about Captain Brassbound's mother? (Renewed sensation.) I told you
+they quarrelled, Captain Kearney. I said so, didn't I?
+
+REDBROOK (crisply). Distinctly. (Drinkwater opens his mouth to
+corroborate.) Shut up, you fool.
+
+LADY CICELY. Of course I did. Now, Captain Kearney, do YOU want me--does
+Sir Howard want me--does ANYBODY want me to go into the details of
+that shocking family quarrel? Am I to stand here in the absence of any
+individual of my own sex and repeat the language of two angry men?
+
+KEARNEY (rising impressively). The United States navy will have no
+hahnd in offering any violence to the pure instincts of womanhood. Lady
+Waynflete: I thahnk you for the delicacy with which you have given
+your evidence. (Lady Cicely beams on him gratefully and sits down
+triumphant.) Captain Brassbound: I shall not hold you respawnsible
+for what you may have said when the English bench addressed you in the
+language of the English forecastle-- (Sir Howard is about to protest.)
+No, Sir Howard Hallam: excuse ME. In moments of pahssion I have called
+a man that myself. We are glahd to find real flesh and blood beneath the
+ermine of the judge. We will all now drop a subject that should never
+have been broached in a lady's presence. (He resumes his seat, and adds,
+in a businesslike tone) Is there anything further before we release
+these men?
+
+BLUEJACKET. There are some dawcuments handed over by the Cadi, sir. He
+reckoned they were sort of magic spells. The chahplain ordered them to
+be reported to you and burnt, with your leave, sir.
+
+KEARNEY. What are they?
+
+BLUEJACKET (reading from a list). Four books, torn and dirty, made up of
+separate numbers, value each wawn penny, and entitled Sweeny Todd, the
+Demon Barber of London; The Skeleton Horseman--
+
+DRINKWATER (rushing forward in painful alarm, and anxiety). It's maw
+lawbrary, gavner. Down't burn em.
+
+KEARNEY. You'll be better without that sort of reading, my man.
+
+DRINKWATER (in intense distress, appealing to Lady Cicely) Down't let
+em burn em, Lidy. They dasn't if you horder them not to. (With desperate
+eloquence) Yer dunno wot them books is to me. They took me aht of the
+sawdid reeyellities of the Worterleoo Rowd. They formed maw mawnd: they
+shaowed me sathink awgher than the squalor of a corster's lawf--
+
+REDBROOK (collaring him). Oh shut up, you fool. Get out. Hold your ton--
+
+DRINKWATER (frantically breaking from him). Lidy, lidy: sy a word for
+me. Ev a feelin awt. (His tears choke him: he clasps his hands in dumb
+entreaty.)
+
+LADY CICELY (touched). Don't burn his books. Captain. Let me give them
+back to him.
+
+KEARNEY. The books will be handed over to the lady.
+
+DRINKWATER (in a small voice). Thenkyer, Lidy. (He retires among his
+comrades, snivelling subduedly.)
+
+REDBROOK (aside to him as he passes). You silly ass, you. (Drinkwater
+sniffs and does not reply.)
+
+KEARNEY. I suppose you and your men accept this lady's account of what
+passed, Captain Brassbound.
+
+BRASSBOUND (gloomily). Yes. It is true--as far as it goes.
+
+KEARNEY (impatiently). Do you wawnt it to go any further?
+
+MARZO. She leave out something. Arab shoot me. She nurse me. She cure
+me.
+
+KEARNEY. And who are you, pray?
+
+MARZO (seized with a sanctimonious desire to demonstrate his higher
+nature). Only dam thief. Dam liar. Dam rascal. She no lady.
+
+JOHNSON (revolted by the seeming insult to the English peerage from a
+low Italian). What? What's that you say?
+
+MARZO. No lady nurse dam rascal. Only saint. She saint. She get me to
+heaven--get us all to heaven. We do what we like now.
+
+LADY CICELY. Indeed you will do nothing of the sort Marzo, unless you
+like to behave yourself very nicely indeed. What hour did you say we
+were to lunch at, Captain Kearney?
+
+KEARNEY. You recall me to my dooty, Lady Waynflete. My barge will be
+ready to take off you and Sir Howard to the Santiago at one o'clawk. (He
+rises.) Captain Brassbound: this innquery has elicited no reason why I
+should detain you or your men. I advise you to ahct as escort in future
+to heathens exclusively. Mr. Rahnkin: I thahnk you in the name of the
+United States for the hospitahlity you have extended to us today; and
+I invite you to accompany me bahck to my ship with a view to lunch at
+half-past one. Gentlemen: we will wait on the governor of the gaol on
+our way to the harbor (He goes out, following his officers, and followed
+by the bluejackets and the petty officer.)
+
+SIR HOWARD (to Lady Cicely). Cicely: in the course of my professional
+career I have met with unscrupulous witnesses, and, I am sorry to say,
+unscrupulous counsel also. But the combination of unscrupulous witness
+and unscrupulous counsel I have met to-day has taken away my breath You
+have made me your accomplice in defeating justice.
+
+LADY CICELY. Yes: aren't you glad it's been defeated for once? (She
+takes his arm to go out with him.) Captain Brassbound: I will come back
+to say goodbye before I go. (He nods gloomily. She goes out with Sir
+Howard, following the Captain and his staff.)
+
+RANKIN (running to Brassbound and taking both his hands). I'm right glad
+ye're cleared. I'll come back and have a crack with ye when yon lunch is
+over. God bless ye. (Hs goes out quickly.)
+
+Brassbound and his men, left by themselves in the room, free and
+unobserved, go straight out of their senses. They laugh; they dance;
+they embrace one another; they set to partners and waltz clumsily; they
+shake hands repeatedly and maudlinly. Three only retain some sort of
+self-possession. Marzo, proud of having successfully thrust himself into
+a leading part in the recent proceedings and made a dramatic speech,
+inflates his chest, curls his scanty moustache, and throws himself
+into a swaggering pose, chin up and right foot forward, despising the
+emotional English barbarians around him. Brassbound's eyes and
+the working of his mouth show that he is infected with the general
+excitement; but he bridles himself savagely. Redbrook, trained to affect
+indifference, grins cynically; winks at Brassbound; and finally relieves
+himself by assuming the character of a circus ringmaster, flourishing an
+imaginary whip and egging on the rest to wilder exertions. A climax is
+reached when Drinkwater, let loose without a stain on his character for
+the second time, is rapt by belief in his star into an ecstasy in which,
+scorning all partnership, he becomes as it were a whirling dervish,
+and executes so miraculous a clog dance that the others gradually cease
+their slower antics to stare at him.
+
+BRASSBOUND (tearing off his hat and striding forward as Drinkwater
+collapses, exhausted, and is picked up by Redbrook). Now to get rid of
+this respectable clobber and feel like a man again. Stand by, all hands,
+to jump on the captain's tall hat. (He puts the hat down and prepares to
+jump on it. The effect is startling, and takes him completely aback.
+His followers, far from appreciating his iconoclasm, are shocked into
+scandalized sobriety, except Redbrook, who is immensely tickled by their
+prudery.)
+
+DRINKWATER. Naow, look eah, kepn: that ynt rawt. Dror a lawn somewhere.
+
+JOHNSON. I say nothin agen a bit of fun, Capn, but let's be gentlemen.
+
+REDBROOK. I suggest to you, Brassbound, that the clobber belongs to Lady
+Sis. Ain't you going to give it back to her?
+
+BRASSBOUND (picking up the hat and brushing the dust off it anxiously).
+That's true. I'm a fool. All the same, she shall not see me again like
+this. (He pulls off the coat and waistcoat together.) Does any man here
+know how to fold up this sort of thing properly?
+
+REDBROOK. Allow me, governor. (He takes the coat and waistcoat to the
+table, and folds them up.)
+
+BRASSBOUND (loosening his collar and the front of his shirt).
+Brandyfaced Jack: you're looking at these studs. I know what's in your
+mind.
+
+DRINKWATER (indignantly). Naow yer down't: nort a bit on it. Wot's in
+maw mawnd is secrifawce, seolf-secrifawce.
+
+BRASSBOUND. If one brass pin of that lady's property is missing, I'll
+hang you with my own hands at the gaff of the Thanksgiving--and would,
+if she were lying under the guns of all the fleets in Europe. (He pulls
+off the shirt and stands in his blue jersey, with his hair ruffled. He
+passes his hand through it and exclaims) Now I am half a man, at any
+rate.
+
+REDBROOK. A horrible combination, governor: churchwarden from the waist
+down, and the rest pirate. Lady Sis won't speak to you in it.
+
+BRASSBOUND. I'll change altogether. (He leaves the room to get his own
+trousers.)
+
+REDBROOK (softly). Look here, Johnson, and gents generally. (They gather
+about him.) Spose she takes him back to England!
+
+MARZO (trying to repeat his success). Im! Im only dam pirate. She saint,
+I tell you--no take any man nowhere.
+
+JOHNSON (severely). Don't you be a ignorant and immoral foreigner. (The
+rebuke is well received; and Marzo is hustled into the background and
+extinguished.) She won't take him for harm; but she might take him for
+good. And then where should we be?
+
+DRINKWATER. Brarsbahnd ynt the ownly kepn in the world. Wot mikes a kepn
+is brines an knollidge o lawf. It ynt thet ther's naow sitch pusson:
+it's thet you dunno where to look fr im. (The implication that he is
+such a person is so intolerable that they receive it with a prolonged
+burst of booing.)
+
+BRASSBOUND (returning in his own clothes, getting into his jacket as
+he comes). Stand by, all. (They start asunder guiltily, and wait for
+orders.) Redbrook: you pack that clobber in the lady's portmanteau, and
+put it aboard the yacht for her. Johnson: you take all hands aboard the
+Thanksgiving; look through the stores: weigh anchor; and make all ready
+for sea. Then send Jack to wait for me at the slip with a boat; and give
+me a gunfire for a signal. Lose no time.
+
+JOHNSON. Ay, ay, air. All aboard, mates.
+
+ALL. Ay, ay. (They rush out tumultuously.)
+
+When they are gone, Brassbound sits down at the end of the table, with
+his elbows on it and his head on his fists, gloomily thinking. Then he
+takes from the breast pocket of his jacket a leather case, from which he
+extracts a scrappy packet of dirty letters and newspaper cuttings. These
+he throws on the table. Next comes a photograph in a cheap frame. He
+throws it down untenderly beside the papers; then folds his arms, and
+is looking at it with grim distaste when Lady Cicely enters. His back
+is towards her; and he does not hear her. Perceiving this, she shuts the
+door loudly enough to attract his attention. He starts up.
+
+LADY CICELY (coming to the opposite end of the table). So you've taken
+off all my beautiful clothes!
+
+BRASSBOUND. Your brother's, you mean. A man should wear his own clothes;
+and a man should tell his own lies. I'm sorry you had to tell mine for
+me to-day.
+
+LADY CICELY. Oh, women spend half their lives telling little lies for
+men, and sometimes big ones. We're used to it. But mind! I don't admit
+that I told any to-day.
+
+BRASSBOUND. How did you square my uncle?
+
+LADY CICELY. I don't understand the expression.
+
+BRASSBOUND. I mean--
+
+LADY CICELY. I'm afraid we haven't time to go into what you mean before
+lunch. I want to speak to you about your future. May I?
+
+BRASSBOUND (darkening a little, but politely). Sit down. (She sits down.
+So does he.)
+
+LADY CICELY. What are your plans?
+
+BRASSBOUND. I have no plans. You will hear a gun fired in the harbor
+presently. That will mean that the Thanksgiving's anchor's weighed and
+that she is waiting for her captain to put out to sea. And her captain
+doesn't know now whether to turn her head north or south.
+
+LADY CICELY. Why not north for England?
+
+BRASSBOUND. Why not south for the Pole?
+
+LADY CICELY. But you must do something with yourself.
+
+BRASSBOUND (settling himself with his fists and elbows weightily on the
+table and looking straight and powerfully at her). Look you: when you
+and I first met, I was a man with a purpose. I stood alone: I saddled
+no friend, woman or man, with that purpose, because it was against law,
+against religion, against my own credit and safety. But I believed in
+it; and I stood alone for it, as a man should stand for his belief,
+against law and religion as much as against wickedness and selfishness.
+Whatever I may be, I am none of your fairweather sailors that'll do
+nothing for their creed but go to Heaven for it. I was ready to go to
+hell for mine. Perhaps you don't understand that.
+
+LADY CICELY. Oh bless you, yes. It's so very like a certain sort of man.
+
+BRASSBOUND. I daresay but I've not met many of that sort. Anyhow,
+that was what I was like. I don't say I was happy in it; but I wasn't
+unhappy, because I wasn't drifting. I was steering a course and had work
+in hand. Give a man health and a course to steer; and he'll never stop
+to trouble about whether he's happy or not.
+
+LADY CICELY. Sometimes he won't even stop to trouble about whether other
+people are happy or not.
+
+BRASSBOUND. I don't deny that: nothing makes a man so selfish as work.
+But I was not self-seeking: it seemed to me that I had put justice above
+self. I tell you life meant something to me then. Do you see that dirty
+little bundle of scraps of paper?
+
+LADY CICELY. What are they?
+
+BRASSBOUND. Accounts cut out of newspapers. Speeches made by my uncle
+at charitable dinners, or sentencing men to death--pious, highminded
+speeches by a man who was to me a thief and a murderer! To my mind they
+were more weighty, more momentous, better revelations of the wickedness
+of law and respectability than the book of the prophet Amos. What are
+they now? (He quietly tears the newspaper cuttings into little fragments
+and throws them away, looking fixedly at her meanwhile.)
+
+LADY CICELY. Well, that's a comfort, at all events.
+
+BRASSBOUND. Yes; but it's a part of my life gone: YOUR doing, remember.
+What have I left? See here! (He take up the letters) the letters
+my uncle wrote to my mother, with her comments on their cold drawn
+insolence, their treachery and cruelty. And the piteous letters she
+wrote to him later on, returned unopened. Must they go too?
+
+LADY CICELY (uneasily). I can't ask you to destroy your mother's
+letters.
+
+BRASSBOUND. Why not, now that you have taken the meaning out of them?
+(He tears them.) Is that a comfort too?
+
+LADY CICELY. It's a little sad; but perhaps it is best so.
+
+BRASSBOUND. That leaves one relic: her portrait. (He plucks the
+photograph out of its cheap case.)
+
+LADY CICELY (with vivid curiosity). Oh, let me see. (He hands it to
+her. Before she can control herself, her expression changes to one of
+unmistakable disappointment and repulsion.)
+
+BRASSBOUND (with a single sardonic cachinnation). Ha! You expected
+something better than that. Well, you're right. Her face does not look
+well opposite yours.
+
+LADY CICELY (distressed). I said nothing.
+
+BRASSBOUND. What could you say? (He takes back the portrait: she
+relinquishes it without a word. He looks at it; shakes his head; and
+takes it quietly between his finger and thumb to tear it.)
+
+LADY CICELY (staying his hand). Oh, not your mother's picture!
+
+BRASSBOUND. If that were your picture, would you like your son to keep
+it for younger and better women to see?
+
+LADY CICELY (releasing his hand). Oh, you are dreadful! Tear it, tear
+it. (She covers her eyes for a moment to shut out the sight.)
+
+BRASSBOUND (tearing it quietly). You killed her for me that day in the
+castle; and I am better without her. (He throws away the fragments.) Now
+everything is gone. You have taken the old meaning out of my life; but
+you have put no new meaning into it. I can see that you have some clue
+to the world that makes all its difficulties easy for you; but I'm not
+clever enough to seize it. You've lamed me by showing me that I take
+life the wrong way when I'm left to myself.
+
+LADY CICELY. Oh no. Why do you say that?
+
+BRASSBOUND. What else can I say? See what I've done! My uncle is no
+worse a man than myself--better, most likely; for he has a better head
+and a higher place. Well, I took him for a villain out of a storybook.
+My mother would have opened anybody else's eyes: she shut mine. I'm
+a stupider man than Brandyfaced Jack even; for he got his romantic
+nonsense out of his penny numbers and such like trash; but I got just
+the same nonsense out of life and experience. (Shaking his head) It was
+vulgar--VULGAR. I see that now; for you've opened my eyes to the past;
+but what good is that for the future? What am I to do? Where am I to go?
+
+LADY CICELY. It's quite simple. Do whatever you like. That's what I
+always do.
+
+BRASSBOUND. That answer is no good to me. What I like is to have
+something to do; and I have nothing. You might as well talk like the
+missionary and tell me to do my duty.
+
+LADY CICELY (quickly). Oh no thank you. I've had quite enough of your
+duty, and Howard's duty. Where would you both be now if I'd let you do
+it?
+
+BRASSBOUND. We'd have been somewhere, at all events. It seems to me that
+now I am nowhere.
+
+LADY CICELY. But aren't you coming back to England with us?
+
+BRASSBOUND. What for?
+
+LADY CICELY. Why, to make the most of your opportunities.
+
+BRASSBOUND. What opportunities?
+
+LADY CICELY. Don't you understand that when you are the nephew of a
+great bigwig, and have influential connexions, and good friends among
+them, lots of things can be done for you that are never done for
+ordinary ship captains?
+
+BRASSBOUND. Ah; but I'm not an aristocrat, you see. And like most poor
+men, I'm proud. I don't like being patronized.
+
+LADY CICELY. What is the use of saying that? In my world, which is now
+your world--OUR world--getting patronage is the whole art of life. A man
+can't have a career without it.
+
+BRASSBOUND. In my world a man can navigate a ship and get his living by
+it.
+
+LADY CICELY. Oh, I see you're one of the Idealists--the Impossibilists!
+We have them, too, occasionally, in our world. There's only one thing to
+be done with them.
+
+BRASSBOUND. What's that?
+
+LADY CICELY. Marry them straight off to some girl with enough money for
+them, and plenty of sentiment. That's their fate.
+
+BRASSBOUND. You've spoiled even that chance for me. Do you think I could
+look at any ordinary woman after you? You seem to be able to make me
+do pretty well what you like; but you can't make me marry anybody but
+yourself.
+
+LADY CICELY. Do you know, Captain Paquito, that I've married no less
+than seventeen men (Brassbound stares) to other women. And they all
+opened the subject by saying that they would never marry anybody but me.
+
+BRASSBOUND. Then I shall be the first man you ever found to stand to his
+word.
+
+LADY CICELY (part pleased, part amused, part sympathetic). Do you really
+want a wife?
+
+BRASSBOUND. I want a commander. Don't undervalue me: I am a good man
+when I have a good leader. I have courage: I have determination: I'm not
+a drinker: I can command a schooner and a shore party if I can't command
+a ship or an army. When work is put upon me, I turn neither to save my
+life nor to fill my pocket. Gordon trusted me; and he never regretted
+it. If you trust me, you shan't regret it. All the same, there's
+something wanting in me: I suppose I'm stupid.
+
+LADY CICELY. Oh, you're not stupid.
+
+BRASSBOUND. Yes I am. Since you saw me for the first time in that
+garden, you've heard me say nothing clever. And I've heard you say
+nothing that didn't make me laugh, or make me feel friendly, as well
+as telling me what to think and what to do. That's what I mean by real
+cleverness. Well, I haven't got it. I can give an order when I know what
+order to give. I can make men obey it, willing or unwilling. But I'm
+stupid, I tell you: stupid. When there's no Gordon to command me, I
+can't think of what to do. Left to myself, I've become half a brigand.
+I can kick that little gutterscrub Drinkwater; but I find myself doing
+what he puts into my head because I can't think of anything else. When
+you came, I took your orders as naturally as I took Gordon's, though
+I little thought my next commander would be a woman. I want to take
+service under you. And there's no way in which that can be done except
+marrying you. Will you let me do it?
+
+LADY CICELY. I'm afraid you don't quite know how odd a match it would be
+for me according to the ideas of English society.
+
+BRASSBOUND. I care nothing about English society: let it mind its own
+business.
+
+LADY CICELY (rising, a little alarmed). Captain Paquito: I am not in
+love with you.
+
+BRASSBOUND (also rising, with his gaze still steadfastly on her). I
+didn't suppose you were: the commander is not usually in love with his
+subordinate.
+
+LADY CICELY. Nor the subordinate with the commander.
+
+BRASSBOUND (assenting firmly). Nor the subordinate with the commander.
+
+LADY CICELY (learning for the first time in her life what terror is,
+as she finds that he is unconsciously mesmerizing her). Oh, you are
+dangerous!
+
+BRASSBOUND. Come: are you in love with anybody else? That's the
+question.
+
+LADY CICELY (shaking her head). I have never been in love with any real
+person; and I never shall. How could I manage people if I had that mad
+little bit of self left in me? That's my secret.
+
+BRASSBOUND. Then throw away the last bit of self. Marry me.
+
+LADY CICELY (vainly struggling to recall her wandering will). Must I?
+
+BRASSBOUND. There is no must. You CAN. I ask you to. My fate depends on
+it.
+
+LADY CICELY. It's frightful; for I don't mean to--don't wish to.
+
+BRASSBOUND. But you will.
+
+LADY CICELY (quite lost, slowly stretches out her hand to give it to
+him). I-- (Gunfire from the Thanksgiving. His eyes dilate. It wakes her
+from her trance) What is that?
+
+BRASSBOUND. It is farewell. Rescue for you--safety, freedom! You were
+made to be something better than the wife of Black Paquito. (He kneels
+and takes her hands) You can do no more for me now: I have blundered
+somehow on the secret of command at last (he kisses her hands): thanks
+for that, and for a man's power and purpose restored and righted. And
+farewell, farewell, farewell.
+
+LADY CICELY (in a strange ecstasy, holding his hands as he rises). Oh,
+farewell. With my heart's deepest feeling, farewell, farewell.
+
+BRASSBOUND. With my heart's noblest honor and triumph, farewell. (He
+turns and flies.)
+
+LADY CICELY. How glorious! how glorious! And what an escape!
+
+CURTAIN
+
+
+
+NOTES TO CAPTAIN BRASSBOUND'S CONVERSION
+
+SOURCES OF THE PLAY
+
+I claim as a notable merit in the authorship of this play that I have
+been intelligent enough to steal its scenery, its surroundings, its
+atmosphere, its geography, its knowledge of the east, its fascinating
+Cadis and Kearneys and Sheikhs and mud castles from an excellent book of
+philosophic travel and vivid adventure entitled Mogreb-el-Acksa (Morocco
+the Most Holy) by Cunninghame Graham. My own first hand knowledge of
+Morocco is based on a morning's walk through Tangier, and a cursory
+observation of the coast through a binocular from the deck of an Orient
+steamer, both later in date than the writing of the play.
+
+Cunninghame Graham is the hero of his own book; but I have not made
+him the hero of my play, because so incredible a personage must have
+destroyed its likelihood--such as it is. There are moments when I do
+not myself believe in his existence. And yet he must be real; for I have
+seen him with these eyes; and I am one of the few men living who can
+decipher the curious alphabet in which he writes his private letters.
+The man is on public record too. The battle of Trafalgar Square, in
+which he personally and bodily assailed civilization as represented by
+the concentrated military and constabular forces of the capital of the
+world, can scarcely be forgotten by the more discreet spectators,
+of whom I was one. On that occasion civilization, qualitatively his
+inferior, was quantitatively so hugely in excess of him that it put him
+in prison, but had not sense enough to keep him there. Yet his getting
+out of prison was as nothing compared to his getting into the House of
+Commons. How he did it I know not; but the thing certainly happened,
+somehow. That he made pregnant utterances as a legislator may be taken
+as proved by the keen philosophy of the travels and tales he has since
+tossed to us; but the House, strong in stupidity, did not understand
+him until in an inspired moment he voiced a universal impulse by bluntly
+damning its hypocrisy. Of all the eloquence of that silly parliament,
+there remains only one single damn. It has survived the front bench
+speeches of the eighties as the word of Cervantes survives the
+oraculations of the Dons and Deys who put him, too, in prison. The
+shocked House demanded that he should withdraw his cruel word. "I never
+withdraw," said he; and I promptly stole the potent phrase for the sake
+of its perfect style, and used it as a cockade for the Bulgarian hero
+of Arms and the Man. The theft prospered; and I naturally take the first
+opportunity of repeating it. In what other Lepantos besides Trafalgar
+Square Cunninghame Graham has fought, I cannot tell. He is a fascinating
+mystery to a sedentary person like myself. The horse, a dangerous
+animal whom, when I cannot avoid, I propitiate with apples and sugar, he
+bestrides and dominates fearlessly, yet with a true republican sense of
+the rights of the fourlegged fellowcreature whose martyrdom, and man's
+shame therein, he has told most powerfully in his Calvary, a tale with
+an edge that will cut the soft cruel hearts and strike fire from the
+hard kind ones. He handles the other lethal weapons as familiarly as the
+pen: medieval sword and modern Mauser are to him as umbrellas and kodaks
+are to me. His tales of adventure have the true Cervantes touch of
+the man who has been there--so refreshingly different from the scenes
+imagined by bloody-minded clerks who escape from their servitude into
+literature to tell us how men and cities are conceived in the counting
+house and the volunteer corps. He is, I understand, a Spanish hidalgo:
+hence the superbity of his portrait by Lavery (Velasquez being no
+longer available). He is, I know, a Scotch laird. How he contrives to be
+authentically the two things at the same time is no more intelligible to
+me than the fact that everything that has ever happened to him seems to
+have happened in Paraguay or Texas instead of in Spain or Scotland. He
+is, I regret to add, an impenitent and unashamed dandy: such boots, such
+a hat, would have dazzled D'Orsay himself. With that hat he once saluted
+me in Regent St. when I was walking with my mother. Her interest was
+instantly kindled; and the following conversation ensued. "Who is that?"
+"Cunninghame Graham." "Nonsense! Cunninghame Graham is one of your
+Socialists: that man is a gentleman." This is the punishment of vanity,
+a fault I have myself always avoided, as I find conceit less troublesome
+and much less expensive. Later on somebody told him of Tarudant, a city
+in Morocco in which no Christian had ever set foot. Concluding at once
+that it must be an exceptionally desirable place to live in, he took
+ship and horse: changed the hat for a turban; and made straight for the
+sacred city, via Mogador. How he fared, and how he fell into the hands
+of the Cadi of Kintafi, who rightly held that there was more danger to
+Islam in one Cunninghame Graham than in a thousand Christians, may be
+learnt from his account of it in Mogreb-el-Acksa, without which Captain
+Brassbound's Conversion would never have been written.
+
+I am equally guiltless of any exercise of invention concerning the story
+of the West Indian estate which so very nearly serves as a peg to hang
+Captain Brassbound. To Mr. Frederick Jackson of Hindhead, who, against
+all his principles, encourages and abets me in my career as a dramatist,
+I owe my knowledge of those main facts of the case which became public
+through an attempt to make the House of Commons act on them. This being
+so, I must add that the character of Captain Brassbound's mother, like
+the recovery of the estate by the next heir, is an interpolation of my
+own. It is not, however, an invention. One of the evils of the pretence
+that our institutions represent abstract principles of justice
+instead of being mere social scaffolding is that persons of a certain
+temperament take the pretence seriously, and when the law is on the side
+of injustice, will not accept the situation, and are driven mad by their
+vain struggle against it. Dickens has drawn the type in his Man from
+Shropshire in Bleak House. Most public men and all lawyers have been
+appealed to by victims of this sense of injustice--the most unhelpable
+of afflictions in a society like ours.
+
+ENGLISH AND AMERICAN DIALECTS
+
+The fact that English is spelt conventionally and not phonetically makes
+the art of recording speech almost impossible. What is more, it places
+the modern dramatist, who writes for America as well as England, in
+a most trying position. Take for example my American captain and my
+English lady. I have spelt the word conduce, as uttered by the
+American captain, as cawndooce, to suggest (very roughly) the American
+pronunciation to English readers. Then why not spell the same word,
+when uttered by Lady Cicely, as kerndewce, to suggest the English
+pronunciation to American readers? To this I have absolutely no defence:
+I can only plead that an author who lives in England necessarily loses
+his consciousness of the peculiarities of English speech, and sharpens
+his consciousness of the points in which American speech differs from
+it; so that it is more convenient to leave English peculiarities to be
+recorded by American authors. I must, however, most vehemently disclaim
+any intention of suggesting that English pronunciation is authoritative
+and correct. My own tongue is neither American English nor English
+English, but Irish English; so I am as nearly impartial in the matter
+as it is in human nature to be. Besides, there is no standard English
+pronunciation any more than there is an American one: in England every
+county has its catchwords, just as no doubt every state in the Union
+has. I cannot believe that the pioneer American, for example, can spare
+time to learn that last refinement of modern speech, the exquisite
+diphthong, a farfetched combination of the French eu and the English e,
+with which a New Yorker pronounces such words as world, bird &c. I have
+spent months without success in trying to achieve glibness with it.
+
+To Felix Drinkwater also I owe some apology for implying that all his
+vowel pronunciations are unfashionable. They are very far from being so.
+As far as my social experience goes (and I have kept very mixed company)
+there is no class in English society in which a good deal of Drinkwater
+pronunciation does not pass unchallenged save by the expert phonetician.
+This is no mere rash and ignorant jibe of my own at the expense of my
+English neighbors. Academic authority in the matter of English speech is
+represented at present by Mr. Henry Sweet, of the University of Oxford,
+whose Elementarbuch des gesprochenen Engliach, translated into his
+native language for the use of British islanders as a Primer of Spoken
+English, is the most accessible standard work on the subject. In such
+words as plum, come, humbug, up, gum, etc., Mr. Sweet's evidence is
+conclusive. Ladies and gentlemen in Southern England pronounce them as
+plam, kam, hambag, ap, gan, etc., exactly as Felix Drinkwater does. I
+could not claim Mr. Sweet's authority if I dared to whisper that such
+coster English as the rather pretty dahn tahn for down town, or the
+decidedly ugly cowcow for cocoa is current in very polite circles. The
+entire nation, costers and all, would undoubtedly repudiate any such
+pronunciation as vulgar. All the same, if I were to attempt to represent
+current "smart" cockney speech as I have attempted to represent
+Drinkwater's, without the niceties of Mr. Sweet's Romic alphabets, I
+am afraid I should often have to write dahn tahn and cowcow as being
+at least nearer to the actual sound than down town and cocoa. And this
+would give such offence that I should have to leave the country; for
+nothing annoys a native speaker of English more than a faithful setting
+down in phonetic spelling of the sounds he utters. He imagines that
+a departure from conventional spelling indicates a departure from the
+correct standard English of good society. Alas! this correct standard
+English of good society is unknown to phoneticians. It is only one of
+the many figments that bewilder our poor snobbish brains. No such thing
+exists; but what does that matter to people trained from infancy to make
+a point of honor of belief in abstractions and incredibilities? And so I
+am compelled to hide Lady Cicely's speech under the veil of conventional
+orthography.
+
+I need not shield Drinkwater, because he will never read my book. So
+I have taken the liberty of making a special example of him, as far as
+that can be done without a phonetic alphabet, for the benefit of the
+mass of readers outside London who still form their notions of cockney
+dialect on Sam Weller. When I came to London in 1876, the Sam Weller
+dialect had passed away so completely that I should have given it up as
+a literary fiction if I had not discovered it surviving in a Middlesex
+village, and heard of it from an Essex one. Some time in the eighties
+the late Andrew Tuer called attention in the Pall Mall Gazette to
+several peculiarities of modern cockney, and to the obsolescence of the
+Dickens dialect that was still being copied from book to book by authors
+who never dreamt of using their ears, much less of training them to
+listen. Then came Mr. Anstey's cockney dialogues in Punch, a great
+advance, and Mr. Chevalier's coster songs and patter. The Tompkins
+verses contributed by Mr. Barry Pain to the London Daily Chronicle have
+also done something to bring the literary convention for cockney English
+up to date. But Tompkins sometimes perpetrates horrible solecisms. He
+will pronounce face as fits, accurately enough; but he will rhyme it
+quite impossibly to nice, which Tompkins would pronounce as newts: for
+example Mawl Enn Rowd for Mile End Road. This aw for i, which I have
+made Drinkwater use, is the latest stage of the old diphthongal oi,
+which Mr. Chevalier still uses. Irish, Scotch and north country readers
+must remember that Drinkwater's rs are absolutely unpronounced when they
+follow a vowel, though they modify the vowel very considerably. Thus,
+luggage is pronounced by him as laggige, but turn is not pronounced as
+tern, but as teun with the eu sounded as in French. The London r seems
+thoroughly understood in America, with the result, however, that the use
+of the r by Artemus Ward and other American dialect writers causes Irish
+people to misread them grotesquely. I once saw the pronunciation of
+malheureux represented in a cockney handbook by mal-err-err: not at
+all a bad makeshift to instruct a Londoner, but out of the question
+elsewhere in the British Isles. In America, representations of English
+speech dwell too derisively on the dropped or interpolated h. American
+writers have apparently not noticed the fact that the south English h
+is not the same as the never-dropped Irish and American h, and that to
+ridicule an Englishman for dropping it is as absurd as to ridicule the
+whole French and Italian nation for doing the same. The American
+h, helped out by a general agreement to pronounce wh as hw, is
+tempestuously audible, and cannot be dropped without being immediately
+missed. The London h is so comparatively quiet at all times, and so
+completely inaudible in wh, that it probably fell out of use simply by
+escaping the ears of children learning to speak. However that may be, it
+is kept alive only by the literate classes who are reminded constantly
+of its existence by seeing it on paper.
+
+Roughly speaking, I should say that in England he who bothers about
+his hs is a fool, and he who ridicules a dropped h a snob. As to the
+interpolated h, my experience as a London vestryman has convinced me
+that it is often effective as a means of emphasis, and that the London
+language would be poorer without it. The objection to it is no more
+respectable than the objection of a street boy to a black man or to a
+lady in knickerbockers.
+
+I have made only the most perfunctory attempt to represent the dialect
+of the missionary. There is no literary notation for the grave music of
+good Scotch.
+
+BLACKDOWN, August 1900
+
+
+
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CAPTAIN BRASSBOUND’S CONVERSION ***
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions will
+be renamed.
+
+Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
+law means that no one owns a United States copyright in these works,
+so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
+United States without permission and without paying copyright
+royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
+of this license, apply to copying and distributing Project
+Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
+concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
+and may not be used if you charge for an eBook, except by following
+the terms of the trademark license, including paying royalties for use
+of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
+copies of this eBook, complying with the trademark license is very
+easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
+of derivative works, reports, performances and research. Project
+Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
+do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
+by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
+license, especially commercial redistribution.
+
+START: FULL LICENSE
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
+Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
+www.gutenberg.org/license.
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
+Gutenberg-tm electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or
+destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
+possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
+Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
+by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
+person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
+1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
+agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
+electronic works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
+Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
+of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
+works in the collection are in the public domain in the United
+States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
+United States and you are located in the United States, we do not
+claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
+displaying or creating derivative works based on the work as long as
+all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
+that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
+free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
+works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
+Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
+comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
+same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
+you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
+in a constant state of change. If you are outside the United States,
+check the laws of your country in addition to the terms of this
+agreement before downloading, copying, displaying, performing,
+distributing or creating derivative works based on this work or any
+other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
+representations concerning the copyright status of any work in any
+country other than the United States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
+immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
+prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
+on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
+phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
+performed, viewed, copied or distributed:
+
+ This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+ most other parts of the world at no cost and with almost no
+ restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
+ under the terms of the Project Gutenberg License included with this
+ eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
+ United States, you will have to check the laws of the country where
+ you are located before using this eBook.
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
+derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
+contain a notice indicating that it is posted with permission of the
+copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
+the United States without paying any fees or charges. If you are
+redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
+Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
+either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
+obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
+trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
+additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
+will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
+posted with the permission of the copyright holder found at the
+beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
+any word processing or hypertext form. However, if you provide access
+to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
+other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
+version posted on the official Project Gutenberg-tm website
+(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
+to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
+of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
+Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
+full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
+provided that:
+
+* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
+ to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
+ agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
+ within 60 days following each date on which you prepare (or are
+ legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
+ payments should be clearly marked as such and sent to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
+ Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
+ Literary Archive Foundation."
+
+* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or destroy all
+ copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
+ all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
+ works.
+
+* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
+ any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
+ receipt of the work.
+
+* You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
+Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
+are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
+from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
+the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set
+forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
+Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
+electronic works, and the medium on which they may be stored, may
+contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
+or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
+other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
+cannot be read by your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium
+with your written explanation. The person or entity that provided you
+with the defective work may elect to provide a replacement copy in
+lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
+or entity providing it to you may choose to give you a second
+opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
+the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
+without further opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
+OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of
+damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
+violates the law of the state applicable to this agreement, the
+agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
+limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
+unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
+remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
+accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
+production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
+electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
+including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
+the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
+or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
+additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
+Defect you cause.
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of
+computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
+exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
+from people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
+generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
+Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
+www.gutenberg.org
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
+U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
+Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
+to date contact information can be found at the Foundation's website
+and official page at www.gutenberg.org/contact
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without
+widespread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
+DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
+state visit www.gutenberg.org/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations. To
+donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
+Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
+freely shared with anyone. For forty years, he produced and
+distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
+volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
+the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
+necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
+edition.
+
+Most people start at our website which has the main PG search
+facility: www.gutenberg.org
+
+This website includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
diff --git a/3418-0.zip b/3418-0.zip
new file mode 100644
index 0000000..90ef3bc
--- /dev/null
+++ b/3418-0.zip
Binary files differ
diff --git a/3418-h.zip b/3418-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..b5e34be
--- /dev/null
+++ b/3418-h.zip
Binary files differ
diff --git a/3418-h/3418-h.htm b/3418-h/3418-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..7b382b1
--- /dev/null
+++ b/3418-h/3418-h.htm
@@ -0,0 +1,5268 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
+<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
+<title>The Project Gutenberg eBook of Captain Brassbound's Conversion, by Bernard Shaw</title>
+
+<style type="text/css" xml:space="preserve">
+
+ body { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify;}
+ P { text-indent: 1em; margin-top: .25em; margin-bottom: .25em; }
+ H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; margin-left: 15%; margin-right: 15%; }
+ hr { width: 50%; text-align: center;}
+ .foot { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; text-indent: -3em; font-size: 90%; }
+ blockquote {font-size: 97%; font-style: italic; margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
+ .mynote {background-color: #DDE; color: #000; padding: .5em; margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-family: sans-serif; font-size: 95%;}
+ .toc { margin-left: 10%; margin-bottom: .75em;}
+ .toc2 { margin-left: 20%;}
+ div.fig { display:block; margin:0 auto; text-align:center; }
+ div.middle { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; }
+ .figleft {float: left; margin-left: 0%; margin-right: 1%;}
+ .figright {float: right; margin-right: 0%; margin-left: 1%;}
+ .pagenum {display:inline; font-size: 70%; font-style:normal;
+ margin: 0; padding: 0; position: absolute; right: 1%;
+ text-align: right;}
+ pre { font-style: italic; font-size: 90%; margin-left: 10%;}
+
+</style>
+ </head>
+ <body>
+
+<div style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of Captain Brassbound’s Conversion, by George Bernard Shaw</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
+at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
+are not located in the United States, you will have to check the laws of the
+country where you are located before using this eBook.
+</div>
+<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: Captain Brassbound’s Conversion</div>
+<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: George Bernard Shaw</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>Release Date: April 11, 2001 [eBook #3418]<br />
+[Most recently updated: August 18, 2021]</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>Language: English</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>Character set encoding: UTF-8</div>
+<div style='display:block; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Produced by: Eve Sobol and David Widger</div>
+<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CAPTAIN BRASSBOUND’S CONVERSION ***</div>
+
+ <h1>
+ CAPTAIN BRASSBOUND'S CONVERSION
+ </h1>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ By Bernard Shaw
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <table summary="" style="margin-right: auto; margin-left: auto">
+ <tr>
+ <td>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0001"> ACT I </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0002"> ACT II </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0003"> ACT III </a>
+ </p>
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ <p>
+ <a href="#link2H_NOTE"> NOTES TO CAPTAIN BRASSBOUND'S CONVERSION </a>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br /> <a name="link2H_4_0001" id="link2H_4_0001">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ ACT I
+ </h2>
+ <p>
+ On the heights overlooking the harbor of Mogador, a seaport on the west
+ coast of Morocco, the missionary, in the coolness of the late afternoon,
+ is following the precept of Voltaire by cultivating his garden. He is an
+ elderly Scotchman, spiritually a little weatherbeaten, as having to
+ navigate his creed in strange waters crowded with other craft but still a
+ convinced son of the Free Church and the North African Mission, with a
+ faithful brown eye, and a peaceful soul. Physically a wiry small-knit man,
+ well tanned, clean shaven, with delicate resolute features and a twinkle
+ of mild humor. He wears the sun helmet and pagri, the neutral-tinted
+ spectacles, and the white canvas Spanish sand shoes of the modern Scotch
+ missionary: but instead of a cheap tourist's suit from Glasgow, a grey
+ flannel shirt with white collar, a green sailor knot tie with a cheap pin
+ in it, he wears a suit of clean white linen, acceptable in color, if not
+ in cut, to the Moorish mind.
+ </p>
+ <p>
+ The view from the garden includes much Atlantic Ocean and a long stretch
+ of sandy coast to the south, swept by the north east trade wind, and
+ scantily nourishing a few stunted pepper trees, mangy palms, and
+ tamarisks. The prospect ends, as far as the land is concerned, in little
+ hills that come nearly to the sea: rudiments, these, of the Atlas
+ Mountains. The missionary, having had daily opportunities of looking at
+ this seascape for thirty years or so, pays no heed to it, being absorbed
+ in trimming a huge red geranium bush, to English eyes unnaturally big,
+ which, with a dusty smilax or two, is the sole product of his pet
+ flower-bed. He is sitting to his work on a Moorish stool. In the middle of
+ the garden there is a pleasant seat in the shade of a tamarisk tree. The
+ house is in the south west corner of the garden, and the geranium bush in
+ the north east corner.
+ </p>
+ <p>
+ At the garden-door of the house there appears presently a man who is
+ clearly no barbarian, being in fact a less agreeable product peculiar to
+ modern commercial civilization. His frame and flesh are those of an
+ ill-nourished lad of seventeen; but his age is inscrutable: only the
+ absence of any sign of grey in his mud colored hair suggests that he is at
+ all events probably under forty, without prejudice to the possibility of
+ his being under twenty. A Londoner would recognize him at once as an
+ extreme but hardy specimen of the abortion produced by nature in a city
+ slum. His utterance, affectedly pumped and hearty, and naturally vulgar
+ and nasal, is ready and fluent: nature, a Board School education, and some
+ kerbstone practice having made him a bit of an orator. His dialect, apart
+ from its base nasal delivery, is not unlike that of smart London society
+ in its tendency to replace diphthongs by vowels (sometimes rather
+ prettily) and to shuffle all the traditional vowel pronunciations. He
+ pronounces ow as ah, and i as aw, using the ordinary ow for o, i for a, a
+ for u, and e for a, with this reservation, that when any vowel is followed
+ by an r he signifies its presence, not by pronouncing the r, which he
+ never does under these circumstances, but by prolonging and modifyinq the
+ vowel, sometimes even to the extreme degree of pronouncing it properly. As
+ to his yol for l (a compendious delivery of the provincial eh-al), and
+ other metropolitan refinements, amazing to all but cockneys, they cannot
+ be indicated, save in the above imperfect manner, without the aid of a
+ phonetic alphabet. He is dressed in somebody else's very second best as a
+ coast-guardsman, and gives himself the airs of a stage tar with sufficient
+ success to pass as a possible fish porter of bad character in casual
+ employment during busy times at Billingsgate. His manner shows an earnest
+ disposition to ingratiate himself with the missionary, probably for some
+ dishonest purpose.
+ </p>
+ <p>
+ THE MAN. Awtenoon, Mr. Renkin. (The missionary sits up quickly, and turns,
+ resigning himself dutifully to the interruption.) Yr honor's eolth.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (reservedly). Good afternoon, Mr. Drinkwotter.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. You're not best pleased to be hinterrupted in yr bit o gawdnin
+ bow the lawk o me, gavner.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. A missionary knows nothing of leks of that soart, or of disleks
+ either, Mr. Drinkwotter. What can I do for ye?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (heartily). Nathink, gavner. Awve brort noos fer yer.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Well, sit ye doon.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Aw thenk yr honor. (He sits down on the seat under the tree
+ and composes himself for conversation.) Hever ear o Jadge Ellam?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Sir Howrrd Hallam?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Thet's im-enginest jadge in Hingland!&mdash;awlus gives the
+ ket wen it's robbry with voylence, bless is awt. Aw sy nathink agin im:
+ awm all fer lor mawseolf, AW em.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Well?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Hever ear of is sist-in-lor: Lidy Sisly Winefleet?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Do ye mean the celebrated Leddy&mdash;the traveller?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Yuss: should think aw doo. Walked acrost Harfricar with
+ nathink but a little dawg, and wrowt abaht it in the Dily Mile (the Daily
+ Mail, a popular London newspaper), she did.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Is she Sir Howrrd Hallam's sister-in-law?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Deeceased wawfe's sister: yuss: thet's wot SHE is.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Well, what about them?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Wot abaht them! Waw, they're EAH. Lannid aht of a steam yacht
+ in Mogador awber not twenty minnits agow. Gorn to the British cornsl's.
+ E'll send em orn to you: e ynt got naowheres to put em. Sor em awr (hire)
+ a Harab an two Krooboys to kerry their laggige. Thort awd cam an teoll
+ yer.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Thank you. It's verra kind of you, Mr. Drinkwotter.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Down't mention it, gavner. Lor bless yer, wawn't it you as
+ converted me? Wot was aw wen aw cam eah but a pore lorst sinner? Down't aw
+ ow y'a turn fer thet? Besawds, gavner, this Lidy Sisly Winefleet mawt
+ wor't to tike a walk crost Morocker&mdash;a rawd inter the mahntns or sech
+ lawk. Weoll, as you knaow, gavner, thet cawn't be done eah withaht a
+ hescort.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. It's impoassible: th' would oall b' murrdered. Morocco is not lek
+ the rest of Africa.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. No, gavner: these eah Moors ez their religion; an it mikes em
+ dinegerous. Hever convert a Moor, gavner?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (with a rueful smile). No.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (solemnly). Nor never will, gavner.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. I have been at work here for twenty-five years, Mr. Drinkwotter;
+ and you are my first and only convert.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Down't seem naow good, do it, gavner?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. I don't say that. I hope I have done some good. They come to me
+ for medicine when they are ill; and they call me the Christian who is not
+ a thief. THAT is something.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Their mawnds kennot rawse to Christiennity lawk hahrs ken,
+ gavner: thet's ah it is. Weoll, ez haw was syin, if a hescort is wornted,
+ there's maw friend and commawnder Kepn Brarsbahnd of the schooner
+ Thenksgivin, an is crew, incloodin mawseolf, will see the lidy an Jadge
+ Ellam through henny little excursion in reason. Yr honor mawt mention it.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. I will certainly not propose anything so dangerous as an
+ excursion.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (virtuously). Naow, gavner, nor would I awst you to. (Shaking
+ his head.) Naow, naow: it IS dinegerous. But hall the more call for a
+ hescort if they should ev it hin their mawnds to gow.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. I hope they won't.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. An sow aw do too, gavner.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (pondering). 'Tis strange that they should come to Mogador, of all
+ places; and to my house! I once met Sir Howrrd Hallam, years ago.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (amazed). Naow! didger? Think o thet, gavner! Waw, sow aw did
+ too. But it were a misunnerstedin, thet wors. Lef the court withaht a
+ stine on maw kerrickter, aw did.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (with some indignation). I hope you don't think I met Sir Howrrd in
+ that way.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Mawt yeppn to the honestest, best meanin pusson, aw do assure
+ yer, gavner.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. I would have you to know that I met him privately, Mr.
+ Drinkwotter. His brother was a dear friend of mine. Years ago. He went out
+ to the West Indies.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. The Wust Hindies! Jist acrost there, tather sawd thet howcean
+ (pointing seaward)! Dear me! We cams hin with vennity, an we deepawts in
+ dawkness. Down't we, gavner?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (pricking up his ears). Eh? Have you been reading that little book
+ I gave you?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Aw hev, et odd tawms. Very camfitn, gavner. (He rises,
+ apprehensive lest further catechism should find him unprepared.) Awll sy
+ good awtenoon, gavner: you're busy hexpectin o Sr Ahrd an Lidy Sisly, ynt
+ yer? (About to go.)
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (stopping him). No, stop: we're oalways ready for travellers here.
+ I have something else to say&mdash;a question to ask you.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (with a misgiving, which he masks by exaggerating his hearty
+ sailor manner). An weollcome, yr honor.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Who is this Captain Brassbound?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (guiltily). Kepn Brarsbahnd! E's-weoll, e's maw Kepn, gavner.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Yes. Well?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (feebly). Kepn of the schooner Thenksgivin, gavner.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (searchingly). Have ye ever haird of a bad character in these seas
+ called Black Paquito?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (with a sudden radiance of complete enlightenment). Aoh, nar aw
+ tikes yer wiv me, yr honor. Nah sammun es bin a teolln you thet Kepn
+ Brarsbahnd an Bleck Pakeetow is hawdentically the sime pussn. Ynt thet
+ sow?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. That is so. (Drinkwater slaps his knee triumphantly. The
+ missionary proceeds determinedly) And the someone was a verra honest,
+ straightforward man, as far as I could judge.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (embracing the implication). Course a wors, gavner: Ev aw said
+ a word agin him? Ev aw nah?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. But is Captain Brassbound Black Paquito then?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Waw, it's the nime is blessed mather give im at er knee, bless
+ is little awt! Ther ynt naow awm in it. She ware a Wust Hinjin&mdash;howver
+ there agin, yer see (pointing seaward)&mdash;leastwaws, naow she worn't:
+ she were a Brazilian, aw think; an Pakeetow's Brazilian for a bloomin
+ little perrit&mdash;awskin yr pawdn for the word. (Sentimentally) Lawk as
+ a Hinglish lidy mawt call er little boy Birdie.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (not quite convinced). But why BLACK Paquito?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (artlessly). Waw, the bird in its netral stite bein green, an e
+ evin bleck air, y' knaow&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (cutting him short). I see. And now I will put ye another question.
+ WHAT is Captain Brassbound, or Paquito, or whatever he calls himself?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (officiously). Brarsbahnd, gavner. Awlus calls isseolf
+ Brarsbahnd.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Well. Brassbound, then. What is he?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (fervently). You awsks me wot e is, gavner?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (firmly). I do.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (with rising enthusiasm). An shll aw teoll yer wot e is, yr
+ honor?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (not at all impressed). If ye will be so good, Mr. Drinkwotter.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (with overwhelming conviction). Then awll teoll you, gavner,
+ wot he is. Ee's a Paffick Genlmn: thet's wot e is.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (gravely). Mr. Drinkwotter: pairfection is an attribute, not of
+ West Coast captains, but of thr Maaker. And there are gentlemen and
+ gentlemen in the world, espaecially in these latitudes. Which sort of
+ gentleman is he?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Hinglish genlmn, gavner. Hinglish speakin; Hinglish fawther;
+ West Hinjin plawnter; Hinglish true blue breed. (Reflectively) Tech o
+ brahn from the mather, preps, she bein Brazilian.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Now on your faith as a Christian, Felix Drinkwotter, is Captain
+ Brassbound a slaver or not?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (surprised into his natural cockney pertness). Naow e ynt.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Are ye SURE?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Waw, a sliver is abaht the wanne thing in the wy of a genlmn o
+ fortn thet e YNT.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. I've haird that expression "gentleman of fortune" before, Mr.
+ Drinkwotter. It means pirate. Do ye know that?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Bless y'r awt, y' cawnt be a pawrit naradys. Waw, the aw seas
+ is wuss pleest nor Piccadilly Suckus. If aw was to do orn thet there
+ Hetlentic Howcean the things aw did as a bwoy in the Worterleoo Rowd, awd
+ ev maw air cat afore aw could turn maw ed. Pawrit be blaowed!&mdash;awskink
+ yr pawdn, gavner. Nah, jest to shaow you ah little thet there striteforard
+ man y' mide mention on knaowed wot e was atorkin abaht: oo would you
+ spowse was the marster to wich Kepn Brarsbahnd served apprentice, as yr
+ mawt sy?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. I don't know.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Gawdn, gavner, Gawdn. Gawdn o Kawtoom&mdash;stetcher stends in
+ Trifawlgr Square to this dy. Trined Bleck Pakeetow in smawshin hap the
+ slive riders, e did. Promist Gawdn e wouldn't never smaggle slives nor
+ gin, an (with suppressed aggravation) WOWN'T, gavner, not if we gows dahn
+ on ahr bloomin bended knees to im to do it.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (drily). And DO ye go down on your bended knees to him to do it?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (somewhat abashed). Some of huz is hanconverted men, gavner; an
+ they sy: You smaggles wanne thing, Kepn; waw not hanather?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. We've come to it at last. I thought so. Captain Brassbound is a
+ smuggler.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Weoll, waw not? Waw not, gavner? Ahrs is a Free Tride nition.
+ It gows agin us as Hinglishmen to see these bloomin furriners settin ap
+ their Castoms Ahses and spheres o hinfluence and sich lawk hall owver
+ Arfricar. Daown't Harfricar belong as much to huz as to them? thet's wot
+ we sy. Ennywys, there ynt naow awm in ahr business. All we daz is hescort,
+ tourist HOR commercial. Cook's hexcursions to the Hatlas Mahntns: thet's
+ hall it is. Waw, it's spreadin civlawzytion, it is. Ynt it nah?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. You think Captain Brassbound's crew sufficiently equipped for
+ that, do you?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Hee-quipped! Haw should think sow. Lawtnin rawfles, twelve
+ shots in the meggezine! Oo's to storp us?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. The most dangerous chieftain in these parts, the Sheikh Sidi el
+ Assif, has a new American machine pistol which fires ten bullets without
+ loadin; and his rifle has sixteen shots in the magazine.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (indignantly). Yuss; an the people that sells sich things into
+ the ends o' them eathen bleck niggers calls theirseolves Christians! It's
+ a crool shime, sow it is.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. If a man has the heart to pull the trigger, it matters little what
+ color his hand is, Mr. Drinkwotter. Have ye anything else to say to me
+ this afternoon?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (rising). Nathink, gavner, cept to wishyer the bust o yolth,
+ and a many cornverts. Awtenoon, gavner.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Good afternoon to ye, Mr. Drinkwotter.
+ </p>
+ <p>
+ As Drinkwater turns to go, a Moorish porter comes from the house with two
+ Krooboys.
+ </p>
+ <p>
+ THE PORTER (at the door, addressing Rankin). Bikouros (Moroccan for
+ Epicurus, a general Moorish name for the missionaries, who are supposed by
+ the Moors to have chosen their calling through a love of luxurious
+ idleness): I have brought to your house a Christian dog and his woman.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. There's eathen menners fer yer! Calls Sr Ahrd Ellam an Lidy
+ Winefleet a Christian dorg and is woman! If ee ed you in the dorck et the
+ Centl Crimnal, you'd fawnd aht oo was the dorg and oo was is marster,
+ pretty quick, you would.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Have you broat their boxes?
+ </p>
+ <p>
+ THE PORTER. By Allah, two camel loads!
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Have you been paid?
+ </p>
+ <p>
+ THE PORTER. Only one miserable dollar, Bikouros. I have brought them to
+ your house. They will pay you. Give me something for bringing gold to your
+ door.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Yah! You oughter bin bawn a Christian, you ought. You knaow
+ too mach.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. You have broat onnly trouble and expense to my door, Hassan; and
+ you know it. Have I ever charged your wife and children for my medicines?
+ </p>
+ <p>
+ HASSAN (philosophically). It is always permitted by the Prophet to ask,
+ Bikouros. (He goes cheerfully into the house with the Krooboys.)
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Jist thort eed trah it orn, a did. Hooman nitre is the sime
+ everywheres. Them eathens is jast lawk you an' me, gavner.
+ </p>
+ <p>
+ A lady and gentleman, both English, come into the garden. The gentleman,
+ more than elderly, is facing old age on compulsion, not resignedly. He is
+ clean shaven, and has a brainy rectangular forehead, a resolute nose with
+ strongly governed nostrils, and a tightly fastened down mouth which has
+ evidently shut in much temper and anger in its time. He has a habit of
+ deliberately assumed authority and dignity, but is trying to take life
+ more genially and easily in his character of tourist, which is further
+ borne out by his white hat and summery racecourse attire.
+ </p>
+ <p>
+ The lady is between thirty and forty, tall, very goodlooking, sympathetic,
+ intelligent, tender and humorous, dressed with cunning simplicity not as a
+ businesslike, tailor made, gaitered tourist, but as if she lived at the
+ next cottage and had dropped in for tea in blouse and flowered straw hat.
+ A woman of great vitality and humanity, who begins a casual acquaintance
+ at the point usually attained by English people after thirty years
+ acquaintance when they are capable of reaching it at all. She pounces
+ genially on Drinkwater, who is smirking at her, hat in hand, with an air
+ of hearty welcome. The gentleman, on the other hand, comes down the side
+ of the garden next the house, instinctively maintaining a distance between
+ himself and the others.
+ </p>
+ <p>
+ THE LADY (to Drinkwater). How dye do? Are you the missionary?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (modestly). Naow, lidy, aw will not deceive you, thow the
+ mistike his but netral. Awm wanne of the missionary's good works, lidy&mdash;is
+ first cornvert, a umble British seaman&mdash;countrymen o yours, lidy, and
+ of is lawdship's. This eah is Mr. Renkin, the bust worker in the wust
+ cowst vawnyawd. (Introducing the judge) Mr. Renkin: is lawdship Sr Ahrd
+ Ellam. (He withdraws discreetly into the house.)
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (to Rankin). I am sorry to intrude on you, Mr. Rankin; but in
+ the absence of a hotel there seems to be no alternative.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (beaming on him). Besides, we would so much RATHER stay with
+ you, if you will have us, Mr. Rankin.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (introducing her). My sister-in-law, Lady Cicely Waynflete, Mr.
+ Rankin.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. I am glad to be of service to your leddyship. You will be wishing
+ to have some tea after your journey, I'm thinking.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Thoughtful man that you are, Mr. Rankin! But we've had some
+ already on board the yacht. And I've arranged everything with your
+ servants; so you must go on gardening just as if we were not here.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. I am sorry to have to warn you, Mr. Rankin, that Lady Cicely,
+ from travelling in Africa, has acquired a habit of walking into people's
+ houses and behaving as if she were in her own.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. But, my dear Howard, I assure you the natives like it.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (gallantly). So do I.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (delighted). Oh, that is so nice of you, Mr. Rankin. This is a
+ delicious country! And the people seem so good! They have such nice faces!
+ We had such a handsome Moor to carry our luggage up! And two perfect pets
+ of Krooboys! Did you notice their faces, Howard?
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. I did; and I can confidently say, after a long experience of
+ faces of the worst type looking at me from the dock, that I have never
+ seen so entirely villainous a trio as that Moor and the two Krooboys, to
+ whom you gave five dollars when they would have been perfectly satisfied
+ with one.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (throwing up his hands). Five dollars! 'Tis easy to see you are not
+ Scotch, my leddy.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Oh, poor things, they must want it more than we do; and you
+ know, Howard, that Mahometans never spend money in drink.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Excuse me a moment, my leddy. I have a word in season to say to
+ that same Moor. (He goes into the house.)
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (walking about the garden, looking at the view and at the
+ flowers). I think this is a perfectly heavenly place.
+ </p>
+ <p>
+ Drinkwater returns from the house with a chair.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (placing the chair for Sir Howard). Awskink yr pawdn for the
+ libbety, Sr Ahrd.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (looking a him). I have seen you before somewhere.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. You ev, Sr Ahrd. But aw do assure yer it were hall a mistike.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. As usual. (He sits down.) Wrongfully convicted, of course.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (with sly delight). Naow, gavner. (Half whispering, with an
+ ineffable grin) Wrorngfully hacquittid!
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. Indeed! That's the first case of the kind I have ever met.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Lawd, Sr Ahrd, wot jagginses them jurymen was! You an me
+ knaowed it too, didn't we?
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. I daresay we did. I am sorry to say I forget the exact nature
+ of the difficulty you were in. Can you refresh my memory?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Owny the aw sperrits o youth, y' lawdship. Worterleoo Rowd
+ kice. Wot they calls Ooliganism.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. Oh! You were a Hooligan, were you?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (puzzled). A Hooligan!
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (deprecatingly). Nime giv huz pore thortless leds baw a gent on
+ the Dily Chrornicle, lidy. (Rankin returns. Drinkwater immediately
+ withdraws, stopping the missionary for a moment near the threshold to say,
+ touching his forelock) Awll eng abaht within ile, gavner, hin kice aw
+ should be wornted. (He goes into the house with soft steps.)
+ </p>
+ <p>
+ Lady Cicely sits down on the bench under the tamarisk. Rankin takes his
+ stool from the flowerbed and sits down on her left, Sir Howard being on
+ her right.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. What a pleasant face your sailor friend has, Mr. Rankin! He
+ has been so frank and truthful with us. You know I don't think anybody can
+ pay me a greater compliment than to be quite sincere with me at first
+ sight. It's the perfection of natural good manners.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. You must not suppose, Mr. Rankin, that my sister-in-law talks
+ nonsense on purpose. She will continue to believe in your friend until he
+ steals her watch; and even then she will find excuses for him.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (drily changing the subject). And how have ye been, Sir Howrrd,
+ since our last meeting that morning nigh forty year ago down at the docks
+ in London?
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (greatly surprised, pulling himself together) Our last meeting!
+ Mr. Rankin: have I been unfortunate enough to forget an old acquaintance?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Well, perhaps hardly an acquaintance, Sir Howrrd. But I was a
+ close friend of your brother Miles: and when he sailed for Brazil I was
+ one of the little party that saw him off. You were one of the party also,
+ if I'm not mistaken. I took particular notice of you because you were
+ Miles's brother and I had never seen ye before. But ye had no call to take
+ notice of me.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (reflecting). Yes: there was a young friend of my brother's who
+ might well be you. But the name, as I recollect it, was Leslie.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. That was me, sir. My name is Leslie Rankin; and your brother and I
+ were always Miles and Leslie to one another.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (pluming himself a little). Ah! that explains it. I can trust
+ my memory still, Mr. Rankin; though some people do complain that I am
+ growing old.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. And where may Miles be now, Sir Howard?
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (abruptly). Don't you know that he is dead?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (much shocked). Never haird of it. Dear, dear: I shall never see
+ him again; and I can scarcely bring his face to mind after all these
+ years. (With moistening eyes, which at once touch Lady Cicely's sympathy)
+ I'm right sorry&mdash;right sorry.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (decorously subduing his voice). Yes: he did not live long:
+ indeed, he never came back to England. It must be nearly thirty years ago
+ now that he died in the West Indies on his property there.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (surprised). His proaperty! Miles with a proaperty!
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. Yes: he became a planter, and did well out there, Mr. Rankin.
+ The history of that property is a very curious and interesting one&mdash;at
+ least it is so to a lawyer like myself.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. I should be glad to hear it for Miles's sake, though I am no
+ lawyer, Sir Howrrd.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. I never knew you had a brother, Howard.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (not pleased by this remark). Perhaps because you never asked
+ me. (Turning more blandly to Rankin) I will tell you the story, Mr.
+ Rankin. When Miles died, he left an estate in one of the West Indian
+ islands. It was in charge of an agent who was a sharpish fellow, with all
+ his wits about him. Now, sir, that man did a thing which probably could
+ hardly be done with impunity even here in Morocco, under the most
+ barbarous of surviving civilizations. He quite simply took the estate for
+ himself and kept it.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. But how about the law?
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. The law, sir, in that island, consisted practically of the
+ Attorney General and the Solicitor General; and these gentlemen were both
+ retained by the agent. Consequently there was no solicitor in the island
+ to take up the case against him.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Is such a thing possible to-day in the British Empire?
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (calmly). Oh, quite. Quite.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. But could not a firstrate solicitor have been sent out from
+ London?
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. No doubt, by paying him enough to compensate him for giving up
+ his London practice: that is, rather more than there was any reasonable
+ likelihood of the estate proving worth.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Then the estate was lost?
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. Not permanently. It is in my hands at present.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Then how did ye get it back?
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (with crafty enjoyment of his own cunning). By hoisting the
+ rogue with his own petard. I had to leave matters as they were for many
+ years; for I had my own position in the world to make. But at last I made
+ it. In the course of a holiday trip to the West Indies, I found that this
+ dishonest agent had left the island, and placed the estate in the hands of
+ an agent of his own, whom he was foolish enough to pay very badly. I put
+ the case before that agent; and he decided to treat the estate as my
+ property. The robber now found himself in exactly the same position he had
+ formerly forced me into. Nobody in the island would act against me, least
+ of all the Attorney and Solicitor General, who appreciated my influence at
+ the Colonial Office. And so I got the estate back. "The mills of the gods
+ grind slowly," Mr. Rankin; "but they grind exceeding small."
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Now I suppose if I'd done such a clever thing in England,
+ you'd have sent me to prison.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. Probably, unless you had taken care to keep outside the law
+ against conspiracy. Whenever you wish to do anything against the law,
+ Cicely, always consult a good solicitor first.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. So I do. But suppose your agent takes it into his head to
+ give the estate back to his wicked old employer!
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. I heartily wish he would.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (openeyed). You wish he WOULD!!
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. Yes. A few years ago the collapse of the West Indian sugar
+ industry converted the income of the estate into an annual loss of about
+ 150 pounds a year. If I can't sell it soon, I shall simply abandon it&mdash;unless
+ you, Mr. Rankin, would like to take it as a present.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (laughing). I thank your lordship: we have estates enough of that
+ sort in Scotland. You're setting with your back to the sun, Leddy Ceecily,
+ and losing something worth looking at. See there. (He rises and points
+ seaward, where the rapid twilight of the latitude has begun.)
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (getting up to look and uttering a cry of admiration). Oh, how
+ lovely!
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (also rising). What are those hills over there to the
+ southeast?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. They are the outposts, so to speak, of the Atlas Mountains.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. The Atlas Mountains! Where Shelley's witch lived! We'll make
+ an excursion to them to-morrow, Howard.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. That's impoassible, my leddy. The natives are verra dangerous.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Why? Has any explorer been shooting them?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. No. But every man of them believes he will go to heaven if he
+ kills an unbeliever.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Bless you, dear Mr. Rankin, the people in England believe
+ that they will go to heaven if they give all their property to the poor.
+ But they don't do it. I'm not a bit afraid of that.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. But they are not accustomed to see women going about unveiled.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. I always get on best with people when they can see my face.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. Cicely: you are talking great nonsense and you know it. These
+ people have no laws to restrain them, which means, in plain English, that
+ they are habitual thieves and murderers.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Nay, nay: not exactly that.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (indignantly). Of course not. You always think, Howard, that
+ nothing prevents people killing each other but the fear of your hanging
+ them for it. But what nonsense that is! And how wicked! If these people
+ weren't here for some good purpose, they wouldn't have been made, would
+ they, Mr. Rankin?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. That is a point, certainly, Leddy Ceecily.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. Oh, if you are going to talk theology&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Well, why not? theology is as respectable as law, I should
+ think. Besides, I'm only talking commonsense. Why do people get killed by
+ savages? Because instead of being polite to them, and saying Howdyedo?
+ like me, people aim pistols at them. I've been among savages&mdash;cannibals
+ and all sorts. Everybody said they'd kill me. But when I met them, I said
+ Howdyedo? and they were quite nice. The kings always wanted to marry me.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. That does not seem to me to make you any safer here, Cicely.
+ You shall certainly not stir a step beyond the protection of the consul,
+ if I can help it, without a strong escort.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. I don't want an escort.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. I do. And I suppose you will expect me to accompany you.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. 'Tis not safe, Leddy Ceecily. Really and truly, 'tis not safe. The
+ tribes are verra fierce; and there are cities here that no Christian has
+ ever set foot in. If you go without being well protected, the first chief
+ you meet well seize you and send you back again to prevent his followers
+ murdering you.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Oh, how nice of him, Mr. Rankin!
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. He would not do it for your sake, Leddy Ceecily, but for his own.
+ The Sultan would get into trouble with England if you were killed; and the
+ Sultan would kill the chief to pacify the English government.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. But I always go everywhere. I KNOW the people here won't
+ touch me. They have such nice faces and such pretty scenery.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (to Rankin, sitting down again resignedly). You can imagine how
+ much use there is in talking to a woman who admires the faces of the
+ ruffians who infest these ports, Mr. Rankin. Can anything be done in the
+ way of an escort?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. There is a certain Captain Brassbound here who trades along the
+ coast, and occasionally escorts parties of merchants on journeys into the
+ interior. I understand that he served under Gordon in the Soudan.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. That sounds promising. But I should like to know a little more
+ about him before I trust myself in his hands.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. I quite agree with you, Sir Howrrd. I'll send Felix Drinkwotter
+ for him. (He claps his hands. An Arab boy appears at the house door.)
+ Muley: is sailor man here? (Muley nods.) Tell sailor man bring captain.
+ (Muley nods and goes.)
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. Who is Drinkwater?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. His agent, or mate: I don't rightly know which.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Oh, if he has a mate named Felix Drinkwater, it must be quite
+ a respectable crew. It is such a nice name.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. You saw him here just now. He is a convert of mine.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (delighted). That nice truthful sailor!
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (horrified). What! The Hooligan!
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (puzzled). Hooligan? No, my lord: he is an Englishman.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. My dear Mr. Rankin, this man was tried before me on a charge
+ of street ruffianism.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. So he told me. He was badly broat up, I am afraid. But he is now a
+ converted man.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Of course he is. His telling you so frankly proves it. You
+ know, really, Howard, all those poor people whom you try are more sinned
+ against than sinning. If you would only talk to them in a friendly way
+ instead of passing cruel sentences on them, you would find them quite nice
+ to you. (Indignantly) I won't have this poor man trampled on merely
+ because his mother brought him up as a Hooligan. I am sure nobody could be
+ nicer than he was when he spoke to us.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. In short, we are to have an escort of Hooligans commanded by a
+ filibuster. Very well, very well. You will most likely admire all their
+ faces; and I have no doubt at all that they will admire yours.
+ </p>
+ <p>
+ Drinkwater comes from the house with an Italian dressed in a much worn
+ suit of blue serge, a dilapidated Alpine hat, and boots laced with scraps
+ of twine. He remains near the door, whilst Drinkwater comes forward
+ between Sir Howard and Lady Cicely.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Yr honor's servant. (To the Italian) Mawtzow: is lawdship Sr
+ Ahrd Ellam. (Marzo touches his hat.) Er Lidyship Lidy Winefleet. (Marzo
+ touches his hat.) Hawtellian shipmite, lidy. Hahr chef.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (nodding affably to Marzo). Howdyedo? I love Italy. What part
+ of it were you born in?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Worn't bawn in Hitly at all, lidy. Bawn in Ettn Gawdn (Hatton
+ Garden). Hawce barrer an street pianner Hawtellian, lidy: thet's wot e is.
+ Kepn Brarsbahnd's respects to yr honors; an e awites yr commawnds.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Shall we go indoors to see him?
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. I think we had better have a look at him by daylight.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Then we must lose no time: the dark is soon down in this latitude.
+ (To Drinkwater) Will ye ask him to step out here to us, Mr. Drinkwotter?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Rawt you aw, gavner. (He goes officiously into the house.)
+ </p>
+ <p>
+ Lady Cicely and Rankin sit down as before to receive the Captain. The
+ light is by this time waning rapidly, the darkness creeping west into the
+ orange crimson.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (whispering). Don't you feel rather creepy, Mr. Rankin? I
+ wonder what he'll be like.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. I misdoubt me he will not answer, your leddyship.
+ </p>
+ <p>
+ There is a scuffling noise in the house; and Drinkwater shoots out through
+ the doorway across the garden with every appearance of having been
+ violently kicked. Marzo immediately hurries down the garden on Sir
+ Howard's right out of the neighborhood of the doorway.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (trying to put a cheerful air on much mortification and bodily
+ anguish). Narsty step to thet ere door tripped me hap, it did. (Raising
+ his voice and narrowly escaping a squeak of pain) Kepn Brarsbahnd. (He
+ gets as far from the house as possible, on Rankin's left. Rankin rises to
+ receive his guest.)
+ </p>
+ <p>
+ An olive complexioned man with dark southern eyes and hair comes from the
+ house. Age about 36. Handsome features, but joyless; dark eyebrows drawn
+ towards one another; mouth set grimly; nostrils large and strained: a face
+ set to one tragic purpose. A man of few words, fewer gestures, and much
+ significance. On the whole, interesting, and even attractive, but not
+ friendly. He stands for a moment, saturnine in the ruddy light, to see who
+ is present, looking in a singular and rather deadly way at Sir Howard;
+ then with some surprise and uneasiness at Lady Cicely. Finally he comes
+ down into the middle of the garden, and confronts Rankin, who has been
+ glaring at him in consternation from the moment of his entrance, and
+ continues to do so in so marked a way that the glow in Brassbound's eyes
+ deepens as he begins to take offence.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Well, sir, have you stared your fill at me?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (recovering himself with a start). I ask your pardon for my bad
+ manners, Captain Brassbound. Ye are extraordinair lek an auld college
+ friend of mine, whose face I said not ten minutes gone that I could no
+ longer bring to mind. It was as if he had come from the grave to remind me
+ of it.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Why have you sent for me?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. We have a matter of business with ye, Captain.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Who are "we"?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. This is Sir Howrrd Hallam, who will be well known to ye as one of
+ Her Majesty's judges.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (turning the singular look again on Sir Howard). The friend of
+ the widow! the protector of the fatherless!
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (startled). I did not know I was so favorably spoken of in
+ these parts, Captain Brassbound. We want an escort for a trip into the
+ mountains.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (ignoring this announcement). Who is the lady?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Lady Ceecily Waynflete, his lordship's sister-in-law.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Howdyedo, Captain Brassbound? (He bows gravely.)
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (a little impatient of these questions, which strike him as
+ somewhat impertinent). Let us come to business, if you please. We are
+ thinking of making a short excursion to see the country about here. Can
+ you provide us with an escort of respectable, trustworthy men?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. No.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (in strong remonstrance). Nah, nah, nah! Nah look eah, Kepn,
+ y'knaow&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (between his teeth). Hold your tongue.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (abjectly). Yuss, Kepn.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. I understood it was your business to provide escorts, Captain
+ Brassbound.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. You were rightly informed. That IS my business.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Then why won't you do it for us?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. You are not content with an escort. You want respectable,
+ trustworthy men. You should have brought a division of London policemen
+ with you. My men are neither respectable nor trustworthy.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (unable to contain himself). Nah, nah, look eah, Kepn. If you
+ want to be moddist, be moddist on your aown accahnt, nort on mawn.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. You see what my men are like. That rascal (indicating Marzo)
+ would cut a throat for a dollar if he had courage enough.
+ </p>
+ <p>
+ MARZO. I not understand. I no spik Englis.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. This thing (pointing to Drinkwater) is the greatest liar,
+ thief, drunkard, and rapscallion on the west coast.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (affecting an ironic indifference). Gow orn, Gow orn. Sr Ahrd
+ ez erd witnesses to maw kerrickter afoah. E knaows ah mech to believe of
+ em.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Captain Brassbound: I have heard all that before about the
+ blacks; and I found them very nice people when they were properly treated.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (chuckling: the Italian is also grinning). Nah, Kepn, nah! Owp
+ yr prahd o y'seolf nah.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. I quite understand the proper treatment for him, madam. If he
+ opens his mouth again without my leave, I will break every bone in his
+ skin.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (in her most sunnily matter-of-fact way). Does Captain
+ Brassbound always treat you like this, Mr. Drinkwater?
+ </p>
+ <p>
+ Drinkwater hesitates, and looks apprehensively at the Captain.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Answer, you dog, when the lady orders you. (To Lady Cicely) Do
+ not address him as Mr. Drinkwater, madam: he is accustomed to be called
+ Brandyfaced Jack.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (indignantly). Eah, aw sy! nah look eah, Kepn: maw nime is
+ Drinkworter. You awsk em et Sin Jorn's in the Worterleoo Rowd. Orn maw
+ grenfawther's tombstown, it is.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. It will be on your own tombstone, presently, if you cannot
+ hold your tongue. (Turning to the others) Let us understand one another,
+ if you please. An escort here, or anywhere where there are no regular
+ disciplined forces, is what its captain makes it. If I undertake this
+ business, I shall be your escort. I may require a dozen men, just as I may
+ require a dozen horses. Some of the horses will be vicious; so will all
+ the men. If either horse or man tries any of his viciousness on me, so
+ much the worse for him; but it will make no difference to you. I will
+ order my men to behave themselves before the lady; and they shall obey
+ their orders. But the lady will please understand that I take my own way
+ with them and suffer no interference.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Captain Brassbound: I don't want an escort at all. It will
+ simply get us all into danger; and I shall have the trouble of getting it
+ out again. That's what escorts always do. But since Sir Howard prefers an
+ escort, I think you had better stay at home and let me take charge of it.
+ I know your men will get on perfectly well if they're properly treated.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (with enthusiasm). Feed aht o yr and, lidy, we would.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (with sardonic assent). Good. I agree. (To Drinkwater) You
+ shall go without me.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. (terrified). Eah! Wot are you a syin orn? We cawn't gow
+ withaht yer. (To Lady Cicely) Naow, lidy: it wouldn't be for yr hown good.
+ Yer cawn't hexpect a lot o poor honeddikited men lawk huz to ran ahrseolvs
+ into dineger withaht naow Kepn to teoll us wot to do. Naow, lidy:
+ hoonawted we stend: deevawdid we fall.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Oh, if you prefer your captain, have him by all means. Do you
+ LIKE to be treated as he treats you?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (with a smile of vanity). Weoll, lidy: y cawn't deenaw that e's
+ a Paffick Genlmn. Bit hawbitrairy, preps; but hin a genlmn you looks for
+ sich. It tikes a hawbitrairy wanne to knock aht them eathen Shikes, aw
+ teoll yer.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. That's enough. Go.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Weoll, aw was hownly a teolln the lidy thet&mdash; (A
+ threatening movement from Brassbound cuts him short. He flies for his life
+ into the house, followed by the Italian.)
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Your ladyship sees. These men serve me by their own free
+ choice. If they are dissatisfied, they go. If I am dissatisfied, they go.
+ They take care that I am not dissatisfied.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (who has listened with approval and growing confidence).
+ Captain Brassbound: you are the man I want. If your terms are at all
+ reasonable, I will accept your services if we decide to make an excursion.
+ You do not object, Cicely, I hope.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Oh no. After all, those men must really like you, Captain
+ Brassbound. I feel sure you have a kind heart. You have such nice eyes.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (scandalized). My DEAR Cicely: you really must restrain your
+ expressions of confidence in people's eyes and faces. (To Brassbound) Now,
+ about terms, Captain?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Where do you propose to go?
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. I hardly know. Where CAN we go, Mr. Rankin?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Take my advice, Sir Howrrd. Don't go far.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. I can take you to Meskala, from which you can see the Atlas
+ Mountains. From Meskala I can take you to an ancient castle in the hills,
+ where you can put up as long as you please. The customary charge is half a
+ dollar a man per day and his food. I charge double.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. I suppose you answer for your men being sturdy fellows, who
+ will stand to their guns if necessary.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. I can answer for their being more afraid of me than of the
+ Moors.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. That doesn't matter in the least, Howard. The important
+ thing, Captain Brassbound, is: first, that we should have as few men as
+ possible, because men give such a lot of trouble travelling. And then,
+ they must have good lungs and not be always catching cold. Above all,
+ their clothes must be of good wearing material. Otherwise I shall be
+ nursing and stitching and mending all the way; and it will be trouble
+ enough, I assure you, to keep them washed and fed without that.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (haughtily). My men, madam, are not children in the nursery.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (with unanswerable conviction). Captain Brassbound: all men
+ are children in the nursery. I see that you don't notice things. That poor
+ Italian had only one proper bootlace: the other was a bit of string. And I
+ am sure from Mr. Drinkwater's complexion that he ought to have some
+ medicine.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (outwardly determined not to be trifled with: inwardly puzzled
+ and rather daunted). Madam: if you want an escort, I can provide you with
+ an escort. If you want a Sunday School treat, I can NOT provide it.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (with sweet melancholy). Ah, don't you wish you could,
+ Captain? Oh, if I could only show you my children from Waynflete Sunday
+ School! The darlings would love this place, with all the camels and black
+ men. I'm sure you would enjoy having them here, Captain Brassbound; and it
+ would be such an education for your men! (Brassbound stares at her with
+ drying lips.)
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. Cicely: when you have quite done talking nonsense to Captain
+ Brassbound, we can proceed to make some definite arrangement with him.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. But it's arranged already. We'll start at eight o'clock
+ to-morrow morning, if you please, Captain. Never mind about the Italian: I
+ have a big box of clothes with me for my brother in Rome; and there are
+ some bootlaces in it. Now go home to bed and don't fuss yourself. All you
+ have to do is to bring your men round; and I'll see to the rest. Men are
+ always so nervous about moving. Goodnight. (She offers him her hand.
+ Surprised, he pulls off his cap for the first time. Some scruple prevents
+ him from taking her hand at once. He hesitates; then turns to Sir Howard
+ and addresses him with warning earnestness.)
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Sir Howard Hallam: I advise you not to attempt this
+ expedition.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. Indeed! Why?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. You are safe here. I warn you, in those hills there is a
+ justice that is not the justice of your courts in England. If you have
+ wronged a man, you may meet that man there. If you have wronged a woman,
+ you may meet her son there. The justice of those hills is the justice of
+ vengeance.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (faintly amused). You are superstitious, Captain. Most sailors
+ are, I notice. However, I have complete confidence in your escort.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (almost threateningly). Take care. The avenger may be one of
+ the escort.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. I have already met the only member of your escort who might
+ have borne a grudge against me, Captain; and he was acquitted.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. You are fated to come, then?
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (smiling). It seems so.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. On your head be it! (To Lady Cicely, accepting her hand at
+ last) Goodnight.
+ </p>
+ <p>
+ He goes. It is by this time starry night.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0002" id="link2H_4_0002">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ ACT II
+ </h2>
+ <p>
+ Midday. A roam in a Moorish castle. A divan seat runs round the
+ dilapidated adobe walls, which are partly painted, partly faced with white
+ tiles patterned in green and yellow. The ceiling is made up of little
+ squares, painted in bright colors, with gilded edges, and ornamented with
+ gilt knobs. On the cement floor are mattings, sheepskins, and leathern
+ cushions with geometrical patterns on them. There is a tiny Moorish table
+ in the middle; and at it a huge saddle, with saddle cloths of various
+ colors, showing that the room is used by foreigners accustomed to chairs.
+ Anyone sitting at the table in this seat would have the chief entrance, a
+ large horseshoe arch, on his left, and another saddle seat between him and
+ the arch; whilst, if susceptible to draughts, he would probably catch cold
+ from a little Moorish door in the wall behind him to his right.
+ </p>
+ <p>
+ Two or three of Brassbound's men, overcome by the midday heat, sprawl
+ supine on the floor, with their reefer coats under their heads, their
+ knees uplifted, and their calves laid comfortably on the divan. Those who
+ wear shirts have them open at the throat for greater coolness. Some have
+ jerseys. All wear boots and belts, and have guns ready to their hands. One
+ of them, lying with his head against the second saddle seat, wears what
+ was once a fashionable white English yachting suit. He is evidently a
+ pleasantly worthless young English gentleman gone to the bad, but
+ retaining sufficient self-respect to shave carefully and brush his hair,
+ which is wearing thin, and does not seem to have been luxuriant even in
+ its best days.
+ </p>
+ <p>
+ The silence is broken only by the snores of the young gentleman, whose
+ mouth has fallen open, until a few distant shots half waken him. He shuts
+ his mouth convulsively, and opens his eyes sleepily. A door is violently
+ kicked outside; and the voice of Drinkwater is heard raising urgent alarm.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Wot ow! Wike ap there, will yr. Wike ap. (He rushes in through
+ the horseshoe arch, hot and excited, and runs round, kicking the sleepers)
+ Nah then. Git ap. Git ap, will yr, Kiddy Redbrook. (He gives the young
+ qentleman a rude shove.)
+ </p>
+ <p>
+ REDBOOK (sitting up). Stow that, will you. What's amiss?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (disgusted). Wot's amiss! Didn't eah naow fawrin, I spowse.
+ </p>
+ <p>
+ REDBROOK. No.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (sneering). Naow. Thort it sifer nort, didn't yr?
+ </p>
+ <p>
+ REDBROOK (with crisp intelligence). What! You're running away, are you?
+ (He springs up, crying) Look alive, Johnnies: there's danger. Brandyfaced
+ Jack's on the run. (They spring up hastily, grasping their guns.)
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Dineger! Yuss: should think there wors dineger. It's howver,
+ thow, as it mowstly his baw the tawm YOU'RE awike. (They relapse into
+ lassitude.) Waw wasn't you on the look-aht to give us a end? Bin hattecked
+ baw the Benny Seeras (Beni Siras), we ev, an ed to rawd for it pretty
+ strite, too, aw teoll yr. Mawtzow is it: the bullet glawnst all rahnd is
+ bloomin brisket. Brarsbahnd e dropt the Shike's oss at six unnern fifty
+ yawds. (Bustling them about) Nah then: git the plice ready for the British
+ herristoracy, Lawd Ellam and Lidy Wineflete.
+ </p>
+ <p>
+ REDBOOK. Lady faint, eh?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Fynt! Not lawkly. Wornted to gow an talk, to the Benny Seeras:
+ blaow me if she didn't! huz wot we was frahtnd of. Tyin up Mawtzow's
+ wound, she is, like a bloomin orspittle nass. (Sir Howard, with a copious
+ pagri on his white hat, enters through the horseshoe arch, followed by a
+ couple of men supporting the wounded Marzo, who, weeping and
+ terrorstricken by the prospect of death and of subsequent torments for
+ which he is conscious of having eminently qualified himself, has his coat
+ off and a bandage round his chest. One of his supporters is a
+ blackbearded, thickset, slow, middle-aged man with an air of damaged
+ respectability, named&mdash;as it afterwards appears&mdash;Johnson. Lady
+ Cicely walks beside Marzo. Redbrook, a little shamefaced, crosses the room
+ to the opposite wall as far away as possible from the visitors. Drinkwater
+ turns and receives them with jocular ceremony.) Weolcome to Brarsbahnd
+ Cawstl, Sr Ahrd an lidy. This eah is the corfee and commercial room.
+ </p>
+ <p>
+ Sir Howard goes to the table and sits on the saddle, rather exhausted.
+ Lady Cicely comes to Drinkwater.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Where is Marzo's bed?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Is bed, lidy? Weoll: e ynt petickler, lidy. E ez is chawce of
+ henny flegstown agin thet wall.
+ </p>
+ <p>
+ They deposit Marzo on the flags against the wall close to the little door.
+ He groans. Johnson phlegmatically leaves him and joins Redbrook.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. But you can't leave him there in that state.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Ow: e's hall rawt. (Strolling up callously to Marzo) You're
+ hall rawt, ynt yer, Mawtzow? (Marzo whimpers.) Corse y'aw.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (to Sir Howard). Did you ever see such a helpless lot of poor
+ creatures? (She makes for the little door.)
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Eah! (He runs to the door and places himself before it.) Where
+ mawt yr lidyship be gowin?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. I'm going through every room in this castle to find a proper
+ place to put that man. And now I'll tell you where YOU'RE going. You're
+ going to get some water for Marzo, who is very thirsty. And then, when
+ I've chosen a room for him, you're going to make a bed for him there.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (sarcastically). Ow! Henny ather little suvvice? Mike yrseolf
+ at owm, y' knaow, lidy.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (considerately). Don't go if you'd rather not, Mr. Drinkwater.
+ Perhaps you're too tired. (Turning to the archway) I'll ask Captain
+ Brassbound: he won't mind.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (terrified, running after her and getting between her and the
+ arch). Naow, naow! Naow, lidy: doesn't you goes disturbin the Kepn. Awll
+ see to it.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (gravely). I was sure you would, Mr. Drinkwater. You have such
+ a kind face. (She turns back and goes out through the small door.)
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (looking after her). Garn!
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (to Drinkwater). Will you ask one of your friends to show me to
+ my room whilst you are getting the water?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (insolently). Yr room! Ow: this ynt good enaf fr yr, ynt it?
+ (Ferociously) Oo a you orderin abaht, ih?
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (rising quietly, and taking refuge between Redbrook and
+ Johnson, whom he addresses). Can you find me a more private room than
+ this?
+ </p>
+ <p>
+ JOHNSON (shaking his head). I've no orders. You must wait til the capn
+ comes, sir.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (following Sir Howard). Yuss; an whawl you're witin, yll tike
+ your horders from me: see?
+ </p>
+ <p>
+ JOHNSON (with slow severity, to Drinkwater). Look here: do you see three
+ genlmen talkin to one another here, civil and private, eh?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (chapfallen). No offence, Miste Jornsn&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ JOHNSON (ominously). Ay; but there is offence. Where's your manners, you
+ guttersnipe? (Turning to Sir Howard) That's the curse o this kind o life,
+ sir: you got to associate with all sorts. My father, sir, was Capn Johnson
+ o Hull&mdash;owned his own schooner, sir. We're mostly gentlemen here,
+ sir, as you'll find, except the poor ignorant foreigner and that there
+ scum of the submerged tenth. (Contemptuously looking at Drinkwater) HE
+ ain't nobody's son: he's only a offspring o coster folk or such.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (bursting into tears). Clawss feelin! thet's wot it is: clawss
+ feelin! Wot are yer, arter all, bat a bloomin gang o west cowst cazhls
+ (casual ward paupers)? (Johnson is scandalized; and there is a general
+ thrill of indignation.) Better ev naow fembly, an rawse aht of it, lawk
+ me, than ev a specble one and disgrice it, lawk you.
+ </p>
+ <p>
+ JOHNSON. Brandyfaced Jack: I name you for conduct and language unbecoming
+ to a gentleman. Those who agree will signify the same in the usual manner.
+ </p>
+ <p>
+ ALL (vehemently). Aye.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (wildly). Naow.
+ </p>
+ <p>
+ JOHNSON. Felix Drinkwater: are you goin out, or are you goin to wait til
+ you're chucked out? You can cry in the passage. If you give any trouble,
+ you'll have something to cry for.
+ </p>
+ <p>
+ They make a threatenng movement towards Drinkwater.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (whimpering). You lee me alown: awm gowin. There's n'maw true
+ demmecrettick feelin eah than there is in the owl bloomin M division of
+ Noontn Corzwy coppers (Newington Causeway policemen).
+ </p>
+ <p>
+ As he slinks away in tears towards the arch, Brassbound enters. Drinkwater
+ promptly shelters himself on the captain's left hand, the others
+ retreating to the opposite side as Brassbound advances to the middle of
+ the room. Sir Howard retires behind them and seats himself on the divan,
+ much fatigued.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (to Drinkwater). What are you snivelling at?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. You awsk the wust cowst herristorcracy. They fawnds maw
+ cornduck hanbecammin to a genlmn.
+ </p>
+ <p>
+ Brassbound is about to ask Johnson for an explanation, when Lady Cicely
+ returns through the little door, and comes between Brassbound and
+ Drinkwater.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (to Drinkwater). Have you fetched the water?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Yuss: nah YOU begin orn me. (He weeps afresh.)
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (surprised). Oh! This won't do, Mr. Drinkwater. If you cry, I
+ can't let you nurse your friend.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (frantic). Thet'll brike maw awt, wown't it nah? (With a
+ lamentable sob, he throws himself down on the divan, raging like an angry
+ child.)
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (after contemplating him in astonishment for a moment).
+ Captain Brassbound: are there any charwomen in the Atlas Mountains?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. There are people here who will work if you pay them, as there
+ are elsewhere.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. This castle is very romantic, Captain; but it hasn't had a
+ spring cleaning since the Prophet lived in it. There's only one room I can
+ put that wounded man into. It's the only one that has a bed in it: the
+ second room on the right out of that passage.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (haughtily). That is my room, madam.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (relieved). Oh, that's all right. It would have been so
+ awkward if I had had to ask one of your men to turn out. You won't mind, I
+ know. (All the men stare at her. Even Drinkwater forgets his sorrows in
+ his stupefaction.)
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Pray, madam, have you made any arrangements for my
+ accommodation?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (reassuringly). Yes: you can have my room instead wherever it
+ may be: I'm sure you chose me a nice one. I must be near my patient; and I
+ don't mind roughing it. Now I must have Marzo moved very carefully. Where
+ is that truly gentlemanly Mr. Johnson?&mdash;oh, there you are, Mr.
+ Johnson. (She runs to Johnson, past Brassbound, who has to step back
+ hastily out of her way with every expression frozen out of his face except
+ one of extreme and indignant dumbfoundedness). Will you ask your strong
+ friend to help you with Marzo: strong people are always so gentle.
+ </p>
+ <p>
+ JOHNSON. Let me introdooce Mr. Redbrook. Your ladyship may know his
+ father, the very Rev. Dean Redbrook. (He goes to Marzo.)
+ </p>
+ <p>
+ REDBROOK. Happy to oblige you, Lady Cicely.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (shaking hands). Howdyedo? Of course I knew your father&mdash;Dunham,
+ wasn't it? Were you ever called&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ REDBROOK. The kid? Yes.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. But why&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ REDBROOK (anticipating the rest of the question). Cards and drink, Lady
+ Sis. (He follows Johnson to the patient. Lady Cicely goes too.) Now, Count
+ Marzo. (Marzo groans as Johnson and Redbrook raise him.)
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Now they're NOT hurting you, Marzo. They couldn't be more
+ gentle.
+ </p>
+ <p>
+ MARZO. Drink.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. I'll get you some water myself. Your friend Mr. Drinkwater
+ was too overcome&mdash;take care of the corner&mdash;that's it&mdash;the
+ second door on the right. (She goes out with Marzo and his bearers through
+ the little door.)
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (still staring). Well, I AM damned&mdash;!
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (getting up). Weoll, blimey!
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (turning irritably on him). What did you say?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Weoll, wot did yer sy yrseolf, kepn? Fust tawm aw yever see y'
+ afride of ennybody. (The others laugh.)
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Afraid!
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (maliciously). She's took y' bed from hander yr for a bloomin
+ penny hawcemen. If y' ynt afride, let's eah yer speak ap to er wen she
+ cams bawck agin.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (to Sir Howard). I wish you to understand, Sir Howard, that in
+ this castle, it is I who give orders, and no one else. Will you be good
+ enough to let Lady Cicely Waynflete know that.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (sitting up on the divan and pulling himself together). You
+ will have ample opportunity for speaking to Lady Cicely yourself when she
+ returns. (Drinkwater chuckles: and the rest grin.)
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. My manners are rough, Sir Howard. I have no wish to frighten
+ the lady.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. Captain Brassbound: if you can frighten Lady Cicely, you will
+ confer a great obligation on her family. If she had any sense of danger,
+ perhaps she would keep out of it.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Well, sir, if she were ten Lady Cicelys, she must consult me
+ while she is here.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Thet's rawt, kepn. Let's eah you steblish yr hawthority.
+ (Brassbound turns impatiently on him: He retreats remonstrating) Nah, nah,
+ nah!
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. If you feel at all nervous, Captain Brassbound, I will mention
+ the matter with pleasure.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Nervous, sir! no. Nervousness is not in my line. You will find
+ me perfectly capable of saying what I want to say&mdash;with considerable
+ emphasis, if necessary. (Sir Howard assents with a polite but incredulous
+ nod.)
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Eah, eah!
+ </p>
+ <p>
+ Lady Cicely returns with Johnson and Redbrook. She carries a jar.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (stopping between the door and the arch). Now for the water.
+ Where is it?
+ </p>
+ <p>
+ REDBROOK. There's a well in the courtyard. I'll come and work the bucket.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. So good of you, Mr. Redbrook. (She makes for the horseshoe
+ arch, followed by Redbrook.)
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Nah, Kepn Brassbound: you got sathink to sy to the lidy, ynt
+ yr?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (stopping). I'll come back to hear it presently, Captain. And
+ oh, while I remember it (coming forward between Brassbound and
+ Drinkwater), do please tell me Captain, if I interfere with your
+ arrangements in any way. It I disturb you the least bit in the world, stop
+ me at once. You have all the responsibility; and your comfort and your
+ authority must be the first thing. You'll tell me, won't you?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (awkwardly, quite beaten). Pray do as you please, madam.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Thank you. That's so like you, Captain. Thank you. Now, Mr.
+ Redbrook! Show me the way to the well. (She follows Redbrook out through
+ the arch.)
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Yah! Yah! Shime! Beat baw a woman!
+ </p>
+ <p>
+ JOHNSON (coming forward on Brassbound's right). What's wrong now?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (with an air of disappointment and disillusion). Down't awsk
+ me, Miste Jornsn. The kepn's naow clawss arter all.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (a little shamefacedly). What has she been fixing up in there,
+ Johnson?
+ </p>
+ <p>
+ JOHNSON. Well: Marzo's in your bed. Lady wants to make a kitchen of the
+ Sheikh's audience chamber, and to put me and the Kid handy in his bedroom
+ in case Marzo gets erysipelas and breaks out violent. From what I can make
+ out, she means to make herself matron of this institution. I spose it's
+ all right, isn't it?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Yuss, an horder huz abaht as if we was keb tahts! An the kepn
+ afride to talk bawck at er!
+ </p>
+ <p>
+ Lady Cicely returns with Redbrook. She carries the jar full of water.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (putting down the jar, and coming between Brassbound and
+ Drinkwater as before). And now, Captain, before I go to poor Marzo, what
+ have you to say to me?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. I! Nothing.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Down't fank it, gavner. Be a men!
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (looking at Drinkwater, puzzled). Mr. Drinkwater said you had.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (recovering himself). It was only this. That fellow there
+ (pointing to Drinkwater) is subject to fits of insolence. If he is
+ impertinent to your ladyship, or disobedient, you have my authority to
+ order him as many kicks as you think good for him; and I will see that he
+ gets them.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (lifting up his voice in protest). Nah, nah&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Oh, I couldn't think of such a thing, Captain Brassbound. I
+ am sure it would hurt Mr. Drinkwater.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (lachrymosely). Lidy's hinkyp'ble o sich bawbrous usage.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. But there's one thing I SHOULD like, if Mr. Drinkwater won't
+ mind my mentioning it. It's so important if he's to attend on Marzo.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. What is that?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Well&mdash;you WON'T mind, Mr. Drinkwater, will you?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (suspiciously). Wot is it?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. There would be so much less danger of erysipelas if you would
+ be so good as to take a bath.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (aghast). A bawth!
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (in tones of command). Stand by, all hands. (They stand by.)
+ Take that man and wash him. (With a roar of laughter they seize him.)
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (in an agony of protest). Naow, naow. Look eah&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (ruthlessly). In COLD water.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (shrieking). Na-a-a-a-ow. Aw eawn't, aw toel yer. Naow. Aw sy,
+ look eah. Naow, naow, naow, naow, naow, NAOW!!!
+ </p>
+ <p>
+ He is dragged away through the arch in a whirlwind of laughter, protests
+ and tears.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. I'm afraid he isn't used to it, poor fellow; but REALLY it
+ will do him good, Captain Brassbound. Now I must be off to my patient.
+ (She takes up her jar and goes out by the little door, leaving Brassbound
+ and Sir Howard alone together.)
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (rising). And now, Captain Brass&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (cutting him short with a fierce contempt that astonishes him).
+ I will attend to you presently. (Calling) Johnson. Send me Johnson there.
+ And Osman. (He pulls off his coat and throws it on the table, standing at
+ his ease in his blue jersey.)
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (after a momentary flush of anger, with a controlled force that
+ compels Brassbound's attention in spite of himself). You seem to be in a
+ strong position with reference to these men of yours.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. I am in a strong position with reference to everyone in this
+ castle.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (politely but threateningly). I have just been noticing that
+ you think so. I do not agree with you. Her Majesty's Government, Captain
+ Brassbound, has a strong arm and a long arm. If anything disagreeable
+ happens to me or to my sister-in-law, that arm will be stretched out. If
+ that happens you will not be in a strong position. Excuse my reminding you
+ of it.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (grimly). Much good may it do you! (Johnson comes in through
+ the arch.) Where is Osman, the Sheikh's messenger? I want him too.
+ </p>
+ <p>
+ JOHNSON. Coming, Captain. He had a prayer to finish.
+ </p>
+ <p>
+ Osman, a tall, skinny, whiteclad, elderly Moor, appears in the archway.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Osman Ali (Osman comes forward between Brassbound and
+ Johnson): you have seen this unbeliever (indicating Sir Howard) come in
+ with us?
+ </p>
+ <p>
+ OSMAN. Yea, and the shameless one with the naked face, who flattered my
+ countenance and offered me her hand.
+ </p>
+ <p>
+ JOHNSON. Yes; and you took it too, Johnny, didn't you?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Take horse, then; and ride fast to your master the Sheikh Sidi
+ el Assif.
+ </p>
+ <p>
+ OSMAN (proudly). Kinsman to the Prophet.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Tell him what you have seen here. That is all. Johnson: give
+ him a dollar; and note the hour of his going, that his master may know how
+ fast he rides.
+ </p>
+ <p>
+ OSMAN. The believer's word shall prevail with Allah and his servant Sidi
+ el Assif.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Off with you.
+ </p>
+ <p>
+ OSMAN. Make good thy master's word ere I go out from his presence, O
+ Johnson el Hull.
+ </p>
+ <p>
+ JOHNSON. He wants the dollar.
+ </p>
+ <p>
+ Brassbound gives Osman a coin.
+ </p>
+ <p>
+ OSMAN (bowing). Allah will make hell easy for the friend of Sidi el Assif
+ and his servant. (He goes out through the arch.)
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (to Johnson). Keep the men out of this until the Sheikh comes.
+ I have business to talk over. When he does come, we must keep together
+ all: Sidi el Assif's natural instinct will be to cut every Christian
+ throat here.
+ </p>
+ <p>
+ JOHNSON. We look to you, Captain, to square him, since you invited him
+ over.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. You can depend on me; and you know it, I think.
+ </p>
+ <p>
+ JOHNSON (phlegmatically). Yes: we know it. (He is going out when Sir
+ Howard speaks.)
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. You know also, Mr. Johnson, I hope, that you can depend on ME.
+ </p>
+ <p>
+ JOHNSON (turning). On YOU, sir?
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. Yes: on me. If my throat is cut, the Sultan of Morocco may
+ send Sidi's head with a hundred thousand dollars blood-money to the
+ Colonial Office; but it will not be enough to save his kingdom&mdash;any
+ more than it would saw your life, if your Captain here did the same thing.
+ </p>
+ <p>
+ JOHNSON (struck). Is that so, Captain?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. I know the gentleman's value&mdash;better perhaps than he
+ knows it himself. I shall not lose sight of it.
+ </p>
+ <p>
+ Johnson nods gravely, and is going out when Lady Cicely returns softly by
+ the little door and calls to him in a whisper. She has taken off her
+ travelling things and put on an apron. At her chatelaine is a case of
+ sewing materials.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Mr. Johnson. (He turns.) I've got Marzo to sleep. Would you
+ mind asking the gentlemen not to make a noise under his window in the
+ courtyard.
+ </p>
+ <p>
+ JOHNSON. Right, maam. (He goes out.)
+ </p>
+ <p>
+ Lady Cicely sits down at the tiny table, and begins stitching at a sling
+ bandage for Marzo's arm. Brassbound walks up and down on her right,
+ muttering to himself so ominously that Sir Howard quietly gets out of his
+ way by crossing to the other side and sitting down on the second saddle
+ seat.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. Are you yet able to attend to me for a moment, Captain
+ Brassbound?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (still walking about). What do you want?
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. Well, I am afraid I want a little privacy, and, if you will
+ allow me to say so, a little civility. I am greatly obliged to you for
+ bringing us safely off to-day when we were attacked. So far, you have
+ carried out your contract. But since we have been your guests here, your
+ tone and that of the worst of your men has changed&mdash;intentionally
+ changed, I think.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (stopping abruptly and flinging the announcement at him). You
+ are not my guest: you are my prisoner.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. Prisoner!
+ </p>
+ <p>
+ Lady Cicely, after a single glance up, continues stitching, apparently
+ quite unconcerned.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. I warned you. You should have taken my warning.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (immediately taking the tone of cold disgust for moral
+ delinquency). Am I to understand, then, that you are a brigand? Is this a
+ matter of ransom?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (with unaccountable intensity). All the wealth of England shall
+ not ransom you.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. Then what do you expect to gain by this?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Justice on a thief and a murderer.
+ </p>
+ <p>
+ Lady Cicely lays down her work and looks up anxiously.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (deeply outraged, rising with venerable dignity). Sir: do you
+ apply those terms to me?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. I do. (He turns to Lady Cicely, and adds, pointing
+ contemptuously to Sir Howard) Look at him. You would not take this
+ virtuously indignant gentleman for the uncle of a brigand, would you?
+ </p>
+ <p>
+ Sir Howard starts. The shock is too much for him: he sits down again,
+ looking very old; and his hands tremble; but his eyes and mouth are
+ intrepid, resolute, and angry.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Uncle! What do you mean?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Has he never told you about my mother? this fellow who puts on
+ ermine and scarlet and calls himself Justice.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (almost voiceless). You are the son of that woman!
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (fiercely). "That woman!" (He makes a movement as if to rush at
+ Sir Howard.)
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (rising quickly and putting her hand on his arm). Take care.
+ You mustn't strike an old man.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (raging). He did not spare my mother&mdash;"that woman," he
+ calls her&mdash;because of her sex. I will not spare him because of his
+ age. (Lowering his tone to one of sullen vindictiveness) But I am not
+ going to strike him. (Lady Cicely releases him, and sits down, much
+ perplexed. Brassbound continues, with an evil glance at Sir Howard) I
+ shall do no more than justice.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (recovering his voice and vigor). Justice! I think you mean
+ vengeance, disguised as justice by your passions.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. To many and many a poor wretch in the dock YOU have brought
+ vengeance in that disguise&mdash;the vengeance of society, disguised as
+ justice by ITS passions. Now the justice you have outraged meets you
+ disguised as vengeance. How do you like it?
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. I shall meet it, I trust, as becomes an innocent man and an
+ upright judge. What do you charge against me?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. I charge you with the death of my mother and the theft of my
+ inheritance.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. As to your inheritance, sir, it was yours whenever you came
+ forward to claim it. Three minutes ago I did not know of your existence. I
+ affirm that most solemnly. I never knew&mdash;never dreamt&mdash;that my
+ brother Miles left a son. As to your mother, her case was a hard one&mdash;perhaps
+ the hardest that has come within even my experience. I mentioned it, as
+ such, to Mr. Rankin, the missionary, the evening we met you. As to her
+ death, you know&mdash;you MUST know&mdash;that she died in her native
+ country, years after our last meeting. Perhaps you were too young to know
+ that she could hardly have expected to live long.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. You mean that she drank.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. I did not say so. I do not think she was always accountable
+ for what she did.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Yes: she was mad too; and whether drink drove her to madness
+ or madness drove her to drink matters little. The question is, who drove
+ her to both?
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. I presume the dishonest agent who seized her estate did. I
+ repeat, it was a hard case&mdash;a frightful injustice. But it could not
+ be remedied.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. You told her so. When she would not take that false answer you
+ drove her from your doors. When she exposed you in the street and
+ threatened to take with her own hands the redress the law denied her, you
+ had her imprisoned, and forced her to write you an apology and leave the
+ country to regain her liberty and save herself from a lunatic asylum. And
+ when she was gone, and dead, and forgotten, you found for yourself the
+ remedy you could not find for her. You recovered the estate easily enough
+ then, robber and rascal that you are. Did he tell the missionary that,
+ Lady Cicely, eh?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (sympathetically). Poor woman! (To Sir Howard) Couldn't you
+ have helped her, Howard?
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. No. This man may be ignorant enough to suppose that when I was
+ a struggling barrister I could do everything I did when I was Attorney
+ General. You know better. There is some excuse for his mother. She was an
+ uneducated Brazilian, knowing nothing of English society, and driven mad
+ by injustice.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Your defence&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (interrupting him determinedly). I do not defend myself. I call
+ on you to obey the law.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. I intend to do so. The law of the Atlas Mountains is
+ administered by the Sheikh Sidi el Assif. He will be here within an hour.
+ He is a judge like yourself. You can talk law to him. He will give you
+ both the law and the prophets.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. Does he know what the power of England is?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. He knows that the Mahdi killed my master Gordon, and that the
+ Mahdi died in his bed and went to paradise.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. Then he knows also that England's vengeance was on the Mahdi's
+ track.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Ay, on the track of the railway from the Cape to Cairo. Who
+ are you, that a nation should go to war for you? If you are missing, what
+ will your newspapers say? A foolhardy tourist. What will your learned
+ friends at the bar say? That it was time for you to make room for younger
+ and better men. YOU a national hero! You had better find a goldfield in
+ the Atlas Mountains. Then all the governments of Europe will rush to your
+ rescue. Until then, take care of yourself; for you are going to see at
+ last the hypocrisy in the sanctimonious speech of the judge who is
+ sentencing you, instead of the despair in the white face of the wretch you
+ are recommending to the mercy of your God.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (deeply and personally offended by this slight to his
+ profession, and for the first time throwing away his assumed dignity and
+ rising to approach Brassbound with his fists clenched; so that Lady Cicely
+ lifts one eye from her work to assure herself that the table is between
+ them). I have no more to say to you, sir. I am not afraid of you, nor of
+ any bandit with whom you may be in league. As to your property, it is
+ ready for you as soon as you come to your senses and claim it as your
+ father's heir. Commit a crime, and you will become an outlaw, and not only
+ lose the property, but shut the doors of civilization against yourself for
+ ever.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. I will not sell my mother's revenge for ten properties.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (placidly). Besides, really, Howard, as the property now costs
+ 150 pounds a year to keep up instead of bringing in anything, I am afraid
+ it would not be of much use to him. (Brassbound stands amazed at this
+ revelation.)
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (taken aback). I must say, Cicely, I think you might have
+ chosen a more suitable moment to mention that fact.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (with disgust). Agh! Trickster! Lawyer! Even the price you
+ offer for your life is to be paid in false coin. (Calling) Hallo there!
+ Johnson! Redbrook! Some of you there! (To Sir Howard) You ask for a little
+ privacy: you shall have it. I will not endure the company of such a fellow&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (very angry, and full of the crustiest pluck). You insult me,
+ sir. You are a rascal. You are a rascal.
+ </p>
+ <p>
+ Johnson, Redbrook, and a few others come in through the arch.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Take this man away.
+ </p>
+ <p>
+ JOHNSON. Where are we to put him?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Put him where you please so long as you can find him when he
+ is wanted.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. You will be laid by the heels yet, my friend.
+ </p>
+ <p>
+ REDBROOK (with cheerful tact). Tut tut, Sir Howard: what's the use of
+ talking back? Come along: we'll make you comfortable.
+ </p>
+ <p>
+ Sir Howard goes out through the arch between Johnson and Redbrook,
+ muttering wrathfully. The rest, except Brassbound and Lady Cicely, follow.
+ </p>
+ <p>
+ Brassbound walks up and down the room, nursing his indignation. In doing
+ so he unconsciously enters upon an unequal contest with Lady Cicely, who
+ sits quietly stitching. It soon becomes clear that a tranquil woman can go
+ on sewing longer than an angry man can go on fuming. Further, it begins to
+ dawn on Brassbound's wrath-blurred perception that Lady Cicely has at some
+ unnoticed stage in the proceedings finished Marzo's bandage, and is now
+ stitching a coat. He stops; glances at his shirtsleeves; finally realizes
+ the situation.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. What are you doing there, madam?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Mending your coat, Captain Brassbound.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. I have no recollection of asking you to take that trouble.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. No: I don't suppose you even knew it was torn. Some men are
+ BORN untidy. You cannot very well receive Sidi el&mdash;what's his name?&mdash;with
+ your sleeve half out.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (disconcerted). I&mdash;I don't know how it got torn.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. You should not get virtuously indignant with people. It
+ bursts clothes more than anything else, Mr. Hallam.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (flushing, quickly). I beg you will not call me Mr. Hallam. I
+ hate the name.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Black Paquito is your pet name, isn't it?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (huffily). I am not usually called so to my face.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (turning the coat a little). I'm so sorry. (She takes another
+ piece of thread and puts it into her needle, looking placidly and
+ reflectively upward meanwhile.) Do you know, You are wonderfully like your
+ uncle.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Damnation!
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Eh?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. If I thought my veins contained a drop of his black blood, I
+ would drain them empty with my knife. I have no relations. I had a mother:
+ that was all.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (unconvinced) I daresay you have your mother's complexion. But
+ didn't you notice Sir Howard's temper, his doggedness, his high spirit:
+ above all, his belief in ruling people by force, as you rule your men; and
+ in revenge and punishment, just as you want to revenge your mother? Didn't
+ you recognize yourself in that?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (startled). Myself!&mdash;in that!
+ </p>
+ <p>
+ LADY CECILY (returning to the tailoring question as if her last remark
+ were of no consequence whatever). Did this sleeve catch you at all under
+ the arm? Perhaps I had better make it a little easier for you.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (irritably). Let my coat alone. It will do very well as it is.
+ Put it down.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICILY. Oh, don't ask me to sit doing nothing. It bores me so.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. In Heaven's name then, do what you like! Only don't worry me
+ with it.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. I'm so sorry. All the Hallams are irritable.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (penning up his fury with difficulty). As I have already said,
+ that remark has no application to me.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (resuming her stitching). That's so funny! They all hate to be
+ told that they are like one another.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (with the beginnings of despair in his voice). Why did you come
+ here? My trap was laid for him, not for you. Do you know the danger you
+ are in?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. There's always a danger of something or other. Do you think
+ it's worth bothering about?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (scolding her). Do I THINK! Do you think my coat's worth
+ mending?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (prosaically). Oh yes: it's not so far gone as that.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Have you any feeling? Or are you a fool?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. I'm afraid I'm a dreadful fool. But I can't help it. I was
+ made so, I suppose.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Perhaps you don't realize that your friend my good uncle will
+ be pretty fortunate if he is allowed to live out his life as a slave with
+ a set of chains on him?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Oh, I don't know about that, Mr. H&mdash;I mean Captain
+ Brassbound. Men are always thinking that they are going to do something
+ grandly wicked to their enemies; but when it comes to the point, really
+ bad men are just as rare as really good ones.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. You forget that I am like my uncle, according to you. Have you
+ any doubt as to the reality of HIS badness?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Bless me! your uncle Howard is one of the most harmless of
+ men&mdash;much nicer than most professional people. Of course he does
+ dreadful things as a judge; but then if you take a man and pay him 5,000
+ pounds a year to be wicked, and praise him for it, and have policemen and
+ courts and laws and juries to drive him into it so that he can't help
+ doing it, what can you expect? Sir Howard's all right when he's left to
+ himself. We caught a burglar one night at Waynflete when he was staying
+ with us; and I insisted on his locking the poor man up until the police
+ came, in a room with a window opening on the lawn. The man came back next
+ day and said he must return to a life of crime unless I gave him a job in
+ the garden; and I did. It was much more sensible than giving him ten years
+ penal servitude: Howard admitted it. So you see he's not a bit bad really.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. He had a fellow feeling for a thief, knowing he was a thief
+ himself. Do you forget that he sent my mother to prison?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (softly). Were you very fond of your poor mother, and always
+ very good to her?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (rather taken aback). I was not worse than other sons, I
+ suppose.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (opening her eyes very widely). Oh! Was THAT all?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (exculpating himself, full of gloomy remembrances). You don't
+ understand. It was not always possible to be very tender with my mother.
+ She had unfortunately a very violent temper; and she&mdash;she&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Yes: so you told Howard. (With genuine pity for him) You must
+ have had a very unhappy childhood.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (grimily). Hell. That was what my childhood was. Hell.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Do you think she would really have killed Howard, as she
+ threatened, if he hadn't sent her to prison?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (breaking out again, with a growing sense of being morally
+ trapped). What if she did? Why did he rob her? Why did he not help her to
+ get the estate, as he got it for himself afterwards?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. He says he couldn't, you know. But perhaps the real reason
+ was that he didn't like her. You know, don't you, that if you don't like
+ people you think of all the reasons for not helping them, and if you like
+ them you think of all the opposite reasons.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. But his duty as a brother!
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Are you going to do your duty as a nephew?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Don't quibble with me. I am going to do my duty as a son; and
+ you know it.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. But I should have thought that the time for that was in your
+ mother's lifetime, when you could have been kind and forbearing with her.
+ Hurting your uncle won't do her any good, you know.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. It will teach other scoundrels to respect widows and orphans.
+ Do you forget that there is such a thing as justice?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (gaily shaking out the finished coat). Oh, if you are going to
+ dress yourself in ermine and call yourself Justice, I give you up. You are
+ just your uncle over again; only he gets £5,000 a year for it, and you do
+ it for nothing.
+ </p>
+ <p>
+ (She holds the coat up to see whether any further repairs are needed.)
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (sulkily). You twist my words very cleverly. But no man or
+ woman has ever changed me.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Dear me! That must be very nice for the people you deal with,
+ because they can always depend on you; but isn't it rather inconvenient
+ for yourself when you change your mind?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. I never change my mind.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (rising with the coat in her hands). Oh! Oh!! Nothing will
+ ever persuade me that you are as pigheaded as that.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (offended). Pigheaded!
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (with quick, caressing apology). No, no, no. I didn't mean
+ that. Firm! Unalterable! Resolute! Ironwilled! Stonewall Jackson! That's
+ the idea, isn't it?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (hopelessly). You are laughing at me.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. No: trembling, I assure you. Now will you try this on for me:
+ I'm SO afraid I have made it too tight under the arm. (She holds it behind
+ him.)
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (obeying mechanically). You take me for a fool I think. (He
+ misses the sleeve.)
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. No: all men look foolish when they are feeling for their
+ sleeves.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Agh! (He turns and snatches the coat from her; then puts it on
+ himself and buttons the lowest button.)
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (horrified). Stop. No. You must NEVER pull a coat at the
+ skirts, Captain Brassbound: it spoils the sit of it. Allow me. (She pulls
+ the lappels of his coat vigorously forward) Put back your shoulders. (He
+ frowns, but obeys.) That's better. (She buttons the top button.) Now
+ button the rest from the top down. DOES it catch you at all under the arm?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (miserably&mdash;all resistance beaten out of him). No.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. That's right. Now before I go back to poor Marzo, say thank
+ you to me for mending your jacket, like a nice polite sailor.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (sitting down at the table in great agitation). Damn you! you
+ have belittled my whole life to me. (He bows his head on his hands,
+ convulsed.)
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (quite understanding, and putting her hand kindly on his
+ shoulder). Oh no. I am sure you have done lots of kind things and brave
+ things, if you could only recollect them. With Gordon for instance? Nobody
+ can belittle that.
+ </p>
+ <p>
+ He looks up at her for a moment; then kisses her hand. She presses his and
+ turns away with her eyes so wet that she sees Drinkwater, coming in
+ through the arch just then, with a prismatic halo round him. Even when she
+ sees him clearly, she hardly recognizes him; for he is ludicrously clean
+ and smoothly brushed; and his hair, formerly mud color, is now a lively
+ red.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Look eah, kepn. (Brassbound springs up and recovers himself
+ quickly.) Eahs the bloomin Shike jest appeahd on the orawzn wiv abaht
+ fifty men. Thy'll be eah insawd o ten minnits, they will.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. The Sheikh!
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Sidi el Assif and fifty men! (To Lady Cicely) You were too
+ late: I gave you up my vengeance when it was no longer in my hand. (To
+ Drinkwater) Call all hands to stand by and shut the gates. Then all here
+ to me for orders; and bring the prisoner.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Rawt, kepn. (He runs out.)
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Is there really any danger for Howard?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Yes. Danger for all of us unless I keep to my bargain with
+ this fanatic.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. What bargain?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. I pay him so much a head for every party I escort through to
+ the interior. In return he protects me and lets my caravans alone. But I
+ have sworn an oath to him to take only Jews and true believers&mdash;no
+ Christians, you understand.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Then why did you take us?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. I took my uncle on purpose&mdash;and sent word to Sidi that he
+ was here.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Well, that's a pretty kettle of fish, isn't it?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. I will do what I can to save him&mdash;and you. But I fear my
+ repentance has come too late, as repentance usually does.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (cheerfully). Well, I must go and look after Marzo, at all
+ events. (She goes out through the little door. Johnson, Redbrook and the
+ rest come in through the arch, with Sir Howard, still very crusty and
+ determined. He keeps close to Johnson, who comes to Brassbound's right,
+ Redbrook taking the other side.)
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Where's Drinkwater?
+ </p>
+ <p>
+ JOHNSON. On the lookout. Look here, Capn: we don't half like this job. The
+ gentleman has been talking to us a bit; and we think that he IS a
+ gentleman, and talks straight sense.
+ </p>
+ <p>
+ REDBROOK. Righto, Brother Johnson. (To Brassbound) Won't do, governor. Not
+ good enough.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (fiercely). Mutiny, eh?
+ </p>
+ <p>
+ REDBROOK. Not at all, governor. Don't talk Tommy rot with Brother Sidi
+ only five minutes gallop off. Can't hand over an Englishman to a nigger to
+ have his throat cut.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (unexpectedly acquiescing). Very good. You know, I suppose,
+ that if you break my bargain with Sidi, you'll have to defend this place
+ and fight for your lives in five minutes. That can't be done without
+ discipline: you know that too. I'll take my part with the rest under
+ whatever leader you are willing to obey. So choose your captain and look
+ sharp about it. (Murmurs of surprise and discontent.)
+ </p>
+ <p>
+ VOICES. No, no. Brassbound must command.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. You're wasting your five minutes. Try Johnson.
+ </p>
+ <p>
+ JOHNSON. No. I haven't the head for it.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Well, Redbrook.
+ </p>
+ <p>
+ REDBROOK. Not this Johnny, thank you. Haven't character enough.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Well, there's Sir Howard Hallam for You! HE has character
+ enough.
+ </p>
+ <p>
+ A VOICE. He's too old.
+ </p>
+ <p>
+ ALL. No, no. Brassbound, Brassbound.
+ </p>
+ <p>
+ JOHNSON. There's nobody but you, Captain.
+ </p>
+ <p>
+ REDRROOK. The mutiny's over, governor. You win, hands down.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (turning on them). Now listen, you, all of you. If I am to
+ command here, I am going to do what I like, not what you like. I'll give
+ this gentleman here to Sidi or to the devil if I choose. I'll not be
+ intimidated or talked back to. Is that understood?
+ </p>
+ <p>
+ REDBROOK (diplomatically). He's offered a present of five hundred quid if
+ he gets safe back to Mogador, governor. Excuse my mentioning it.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. Myself AND Lady Cicely.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. What! A judge compound a felony! You greenhorns, he is more
+ likely to send you all to penal servitude if you are fools enough to give
+ him the chance.
+ </p>
+ <p>
+ VOICES. So he would. Whew! (Murmurs of conviction.)
+ </p>
+ <p>
+ REDBROOK. Righto, governor. That's the ace of trumps.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (to Sir Howard). Now, have you any other card to play? Any
+ other bribe? Any other threat? Quick. Time presses.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. My life is in the hands of Providence. Do your worst.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Or my best. I still have that choice.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (running in). Look eah, kepn. Eah's anather lot cammin from the
+ sahth heast. Hunnerds of em, this tawm. The owl dezzit is lawk a bloomin
+ Awd Pawk demonstrition. Aw blieve it's the Kidy from Kintorfy. (General
+ alarm. All look to Brassbound.)
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (eagerly). The Cadi! How far off?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Matter o two mawl.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. We're saved. Open the gates to the Sheikh.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (appalled, almost in tears). Naow, naow. Lissn, kepn (Pointing
+ to Sir Howard): e'll give huz fawv unnerd red uns. (To the others) Ynt yer
+ spowk to im, Miste Jornsn&mdash;Miste Redbrook&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (cutting him short). Now then, do you understand plain English?
+ Johnson and Redbrook: take what men you want and open the gates to the
+ Sheikh. Let him come straight to me. Look alive, will you.
+ </p>
+ <p>
+ JOHNSON. Ay ay, sir.
+ </p>
+ <p>
+ REDBROOK. Righto, governor.
+ </p>
+ <p>
+ They hurry out, with a few others. Drinkwater stares after them,
+ dumbfounded by their obedience.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (taking out a pistol). You wanted to sell me to my prisoner,
+ did you, you dog.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (falling on his knees with a yell). Naow! (Brassbound turns on
+ him as if to kick him. He scrambles away and takes refuge behind Sir
+ Howard.)
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Sir Howard Hallam: you have one chance left. The Cadi of
+ Kintafi stands superior to the Sheikh as the responsible governor of the
+ whole province. It is the Cadi who will be sacrificed by the Sultan if
+ England demands satisfaction for any injury to you. If we can hold the
+ Sheikh in parley until the Cadi arrives, you may frighten the Cadi into
+ forcing the Sheikh to release you. The Cadi's coming is a lucky chance for
+ YOU.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. If it were a real chance, you would not tell me of it. Don't
+ try to play cat and mouse with me, man.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (aside to Sir Howard, as Brassbound turns contemptuously away
+ to the other side of the room). It ynt mach of a chawnst, Sr Ahrd. But if
+ there was a ganbowt in Mogador Awbr, awd put a bit on it, aw would.
+ </p>
+ <p>
+ Johnson, Redbrook, and the others return, rather mistrustfully ushering in
+ Sidi el Assif, attended by Osman and a troop of Arabs. Brassbound's men
+ keep together on the archway side, backing their captain. Sidi's followers
+ cross the room behind the table and assemble near Sir Howard, who stands
+ his ground. Drinkwater runs across to Brassbound and stands at his elbow
+ as he turns to face Sidi.
+ </p>
+ <p>
+ Sidi el Aasif, clad in spotless white, is a nobly handsome Arab, hardly
+ thirty, with fine eyes, bronzed complexion, and instinctively dignified
+ carriage. He places himself between the two groups, with Osman in
+ attendance at his right hand.
+ </p>
+ <p>
+ OSMAN (pointing out Sir Howard). This is the infidel Cadi. (Sir Howard
+ bows to Sidi, but, being an infidel, receives only the haughtiest stare in
+ acknowledgement.) This (pointing to Brassbound) is Brassbound the
+ Franguestani captain, the servant of Sidi.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (not to be outdone, points out the Sheikh and Osman to
+ Brassbound). This eah is the Commawnder of the Fythful an is Vizzeer
+ Rosman.
+ </p>
+ <p>
+ SIDI. Where is the woman?
+ </p>
+ <p>
+ OSMAN. The shameless one is not here.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Sidi el Assif, kinsman of the Prophet: you are welcome.
+ </p>
+ <p>
+ REDBROOK (with much aplomb). There is no majesty and no might save in
+ Allah, the Glorious, the Great!
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Eah, eah!
+ </p>
+ <p>
+ OSMAN (to Sidi). The servant of the captain makes his profession of faith
+ as a true believer.
+ </p>
+ <p>
+ SIDI. It is well.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (aside to Redbrook). Where did you pick that up?
+ </p>
+ <p>
+ REDRROOK (aside to Brassbound). Captain Burton's Arabian Nights&mdash;copy
+ in the library of the National Liberal Club.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (calling without). Mr. Drinkwater. Come and help me with
+ Marzo. (The Sheikh pricks up his ears. His nostrils and eyes expand.)
+ </p>
+ <p>
+ OSMAN. The shameless one!
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (to Drinkwater, seizing him by the collar and slinging him
+ towards the door). Off with you.
+ </p>
+ <p>
+ Drinkwater goes out through the little door.
+ </p>
+ <p>
+ OSMAN. Shall we hide her face before she enters?
+ </p>
+ <p>
+ SIDI. NO.
+ </p>
+ <p>
+ Lady Cicely, who has resumed her travelling equipment, and has her hat
+ slung across her arm, comes through the little door supporting Marzo, who
+ is very white, but able to get about. Drinkwater has his other arm.
+ Redbrook hastens to relieve Lady Cicely of Marzo, taking him into the
+ group behind Brassbound. Lady Cicely comes forward between Brassbound and
+ the Sheikh, to whom she turns affably.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (proffering her hand). Sidi el Assif, isn't it? How dye do?
+ (He recoils, blushing somewhat.)
+ </p>
+ <p>
+ OSMAN (scandalized). Woman; touch not the kinsman of the Prophet.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Oh, I see. I'm being presented at court. Very good. (She
+ makes a presentation curtsey.)
+ </p>
+ <p>
+ REDBROOK. Sidi el Assif: this is one of the mighty women Sheikhs of
+ Franguestan. She goes unveiled among Kings; and only princes may touch her
+ hand.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Allah upon thee, Sidi el Assif! Be a good little Sheikh, and
+ shake hands.
+ </p>
+ <p>
+ SIDI (timidly touching her hand). Now this is a wonderful thing, and
+ worthy to be chronicled with the story of Solomon and the Queen of Sheba.
+ Is it not so, Osman Ali?
+ </p>
+ <p>
+ OSMAN. Allah upon thee, master! it is so.
+ </p>
+ <p>
+ SIDI. Brassbound Ali: the oath of a just man fulfils itself without many
+ words. The infidel Cadi, thy captive, falls to my share.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (firmly). It cannot be, Sidi el Assif. (Sidi's brows contract
+ gravely.) The price of his blood will be required of our lord the Sultan.
+ I will take him to Morocco and deliver him up there.
+ </p>
+ <p>
+ SIDI (impressively). Brassbound: I am in mine own house and amid mine own
+ people. I am the Sultan here. Consider what you say; for when my word goes
+ forth for life or death, it may not be recalled.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Sidi el Assif: I will buy the man from you at what price you
+ choose to name; and if I do not pay faithfully, you shall take my head for
+ his.
+ </p>
+ <p>
+ SIDI. It is well. You shall keep the man, and give me the woman in
+ payment.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD AND BRASSBOUND (with the same impulse). No, no.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (eagerly). Yes, yes. Certainly, Mr. Sidi. Certainly.
+ </p>
+ <p>
+ Sidi smiles gravely.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. Impossible.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. You don't know what you're doing.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Oh, don't I? I've not crossed Africa and stayed with six
+ cannibal chiefs for nothing. (To the Sheikh) It's all right, Mr. Sidi: I
+ shall be delighted.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. You are mad. Do you suppose this man will treat you as a
+ European gentleman would?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. No: he'll treat me like one of Nature's gentlemen: look at
+ his perfectly splendid face! (Addressing Osman as if he were her oldest
+ and most attached retainer.) Osman: be sure you choose me a good horse;
+ and get a nice strong camel for my luggage.
+ </p>
+ <p>
+ Osman, after a moment of stupefaction, hurries out. Lady Cicely puts on
+ her hat and pins it to her hair, the Sheikh gazing at her during the
+ process with timid admiration.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (chuckling). She'll mawch em all to church next Sunder lawk a
+ bloomin lot o' cherrity kids: you see if she doesn't.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (busily). Goodbye, Howard: don't be anxious about me; and
+ above all, don't bring a parcel of men with guns to rescue me. I shall be
+ all right now that I am getting away from the escort. Captain Brassbound:
+ I rely on you to see that Sir Howard gets safe to Mogador. (Whispering)
+ Take your hand off that pistol. (He takes his hand out of his pocket,
+ reluctantly.) Goodbye.
+ </p>
+ <p>
+ A tumult without. They all turn apprehensively to the arch. Osman rushes
+ in.
+ </p>
+ <p>
+ OSMAN. The Cadi, the Cadi. He is in anger. His men are upon us. Defend&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ The Cadi, a vigorous, fatfeatured, choleric, whitehaired and bearded
+ elder, rushes in, cudgel in hand, with an overwhelming retinue, and
+ silences Osman with a sounding thwack. In a moment the back of the room is
+ crowded with his followers. The Sheikh retreats a little towards his men;
+ and the Cadi comes impetuously forward between him and Lady Cicely.
+ </p>
+ <p>
+ THE CADI. Now woe upon thee, Sidi el Assif, thou child of mischief!
+ </p>
+ <p>
+ SIDI (sternly). Am I a dog, Muley Othman, that thou speakest thus to me?
+ </p>
+ <p>
+ THE CADI. Wilt thou destroy thy country, and give us all into the hands of
+ them that set the sea on fire but yesterday with their ships of war? Where
+ are the Franguestani captives?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Here we are, Cadi. How dye do?
+ </p>
+ <p>
+ THE CADI. Allah upon thee, thou moon at the full! Where is thy kinsman,
+ the Cadi of Franguestan? I am his friend, his servant. I come on behalf of
+ my master the Sultan to do him honor, and to cast down his enemies.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. You are very good, I am sure.
+ </p>
+ <p>
+ SIDI (graver than ever). Muley Othman&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ TAE CADI (fumbling in his breast). Peace, peace, thou inconsiderate one.
+ (He takes out a letter.)
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Cadi&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ THE CADI. Oh thou dog, thou, thou accursed Brassbound, son of a wanton: it
+ is thou hast led Sidi el Assif into this wrongdoing. Read this writing
+ that thou hast brought upon me from the commander of the warship.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Warship! (He takes the letter and opens it, his men whispering
+ to one another very low-spiritedly meanwhile.)
+ </p>
+ <p>
+ REDBROOK. Warship! Whew!
+ </p>
+ <p>
+ JOHNSON. Gunboat, praps.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Lawk bloomin Worterleoo buses, they are, on this cowst.
+ </p>
+ <p>
+ Brassbound folds up the letter, looking glum.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (sharply). Well, sir, are we not to have the benefit of that
+ letter? Your men are waiting to hear it, I think.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. It is not a British ship. (Sir Howard's face falls.)
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. What is it, then?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. An American cruiser. The Santiago.
+ </p>
+ <p>
+ THE CADI (tearing his beard). Woe! alas! it is where they set the sea on
+ fire.
+ </p>
+ <p>
+ SIDI. Peace, Muley Othman: Allah is still above us.
+ </p>
+ <p>
+ JOHNSON. Would you mind readin it to us, capn?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (grimly). Oh, I'll read it to you. "Mogador Harbor. 26 Sept.
+ 1899. Captain Hamlin Kearney, of the cruiser Santiago, presents the
+ compliments of the United States to the Cadi Muley Othman el Kintafi, and
+ announces that he is coming to look for the two British travellers Sir
+ Howard Hallam and Lady Cicely Waynflete, in the Cadi's jurisdiction. As
+ the search will be conducted with machine guns, the prompt return of the
+ travellers to Mogador Harbor will save much trouble to all parties."
+ </p>
+ <p>
+ THE CADI. As I live, O Cadi, and thou, moon of loveliness, ye shall be led
+ back to Mogador with honor. And thou, accursed Brassbound, shalt go
+ thither a prisoner in chains, thou and thy people. (Brassbound and his men
+ make a movement to defend themselves.) Seize them.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Oh, please don't fight. (Brassbound, seeing that his men are
+ hopelessly outnumbered, makes no resistance. They are made prisoners by
+ the Cadi's followers.)
+ </p>
+ <p>
+ SIDI (attempting to draw his scimitar). The woman is mine: I will not
+ forego her. (He is seized and overpowered after a Homeric struggle.)
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (drily). I told you you were not in a strong position, Captain
+ Brassbound. (Looking implacably at him.) You are laid by the heels, my
+ friend, as I said you would be.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. But I assure you&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (interrupting her). What have you to assure him of? You
+ persuaded me to spare him. Look at his face. Will you be able to persuade
+ him to spare me?
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0003" id="link2H_4_0003">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ ACT III
+ </h2>
+ <p>
+ Torrid forenoon filtered through small Moorish windows high up in the
+ adobe walls of the largest room in Leslie Rankin's house. A clean cool
+ room, with the table (a Christian article) set in the middle, a
+ presidentially elbowed chair behind it, and an inkstand and paper ready
+ for the sitter. A couple of cheap American chairs right and left of the
+ table, facing the same way as the presidential chair, give a judicial
+ aspect to the arrangement. Rankin is placing a little tray with a jug and
+ some glasses near the inkstand when Lady Cicely's voice is heard at the
+ door, which is behind him in the corner to his right.
+ </p>
+ <p>
+ LADE CICELY. Good morning. May I come in?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Certainly. (She comes in, to the nearest end of the table. She has
+ discarded all travelling equipment, and is dressed exactly as she might be
+ in Surrey on a very hot day.) Sit ye doon, Leddy Ceecily.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (sitting down). How nice you've made the room for the inquiry!
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (doubtfully). I could wish there were more chairs. Yon American
+ captain will preside in this; and that leaves but one for Sir Howrrd and
+ one for your leddyship. I could almost be tempted to call it a maircy that
+ your friend that owns the yacht has sprained his ankle and cannot come. I
+ misdoubt me it will not look judeecial to have Captain Kearney's officers
+ squatting on the floor.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Oh, they won't mind. What about the prisoners?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. They are to be broat here from the town gaol presently.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. And where is that silly old Cadi, and my handsome Sheikh
+ Sidi? I must see them before the inquiry,or they'll give Captain Kearney
+ quite a false impression of what happened.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. But ye cannot see them. They decamped last night, back to their
+ castles in the Atlas.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (delighted). No!
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Indeed and they did. The poor Cadi is so terrified by all he has
+ haird of the destruction of the Spanish fleet, that he daren't trust
+ himself in the captain's hands. (Looking reproachfully at her) On your
+ journey back here, ye seem to have frightened the poor man yourself, Leddy
+ Ceecily, by talking to him about the fanatical Chreestianity of the
+ Americans. Ye have largely yourself to thank if he's gone.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Allah be praised! WHAT a weight off our minds, Mr. Rankin!
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (puzzled). And why? Do ye not understand how necessary their
+ evidence is?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. THEIR evidence! It would spoil everything. They would perjure
+ themselves out of pure spite against poor Captain Brassbound.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (amazed). Do ye call him POOR Captain Brassbound! Does not your
+ leddyship know that this Brasshound is&mdash;Heaven forgive me for judging
+ him!&mdash;a precious scoundrel? Did ye not hear what Sir Howrrd told me
+ on the yacht last night?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. All a mistake, Mr. Rankin: all a mistake, I assure you. You
+ said just now, Heaven forgive you for judging him! Well, that's just what
+ the whole quarrel is about. Captain Brassbound is just like you: he thinks
+ we have no right to judge one another; and its Sir Howard gets £5,000 a
+ year for doing nothing else but judging people, he thinks poor Captain
+ Brassbound a regular Anarchist. They quarreled dreadfully at the castle.
+ You mustn't mind what Sir Howard says about him: you really mustn't.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. But his conduct&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Perfectly saintly, Mr. Rankin. Worthy of yourself in your
+ best moments. He forgave Sir Howard, and did all he could to save him.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Ye astoanish me, Leddy Ceecily.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. And think of the temptation to behave badly when he had us
+ all there helpless!
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. The temptation! ay: that's true. Ye're ower bonny to be cast away
+ among a parcel o lone, lawless men, my leddy.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (naively). Bless me, that's quite true; and I never thought of
+ it! Oh, after that you really must do all you can to help Captain
+ Brassbound.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (reservedly). No: I cannot say that, Leddy Ceecily. I doubt he has
+ imposed on your good nature and sweet disposeetion. I had a crack with the
+ Cadi as well as with Sir Howrrd; and there is little question in my mind
+ but that Captain Brassbound is no better than a breegand.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (apparently deeply impressed). I wonder whether he can be, Mr.
+ Rankin. If you think so, that's heavily against him in my opinion, because
+ you have more knowledge of men than anyone else here. Perhaps I'm
+ mistaken. I only thought you might like to help him as the son of your old
+ friend.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (startled). The son of my old friend! What d'ye mean?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Oh! Didn't Sir Howard tell you that? Why, Captain Brassbound
+ turns out to be Sir Howard's nephew, the son of the brother you knew.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (overwhelmed). I saw the likeness the night he came here! It's
+ true: it's true. Uncle and nephew!
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Yes: that's why they quarrelled so.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (with a momentary sense of ill usage). I think Sir Howrrd might
+ have told me that.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Of course he OUGHT to have told you. You see he only tells
+ one side of the story. That comes from his training as a barrister. You
+ mustn't think he's naturally deceitful: if he'd been brought up as a
+ clergyman, he'd have told you the whole truth as a matter of course.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (too much perturbed to dwell on his grievance). Leddy Ceecily: I
+ must go to the prison and see the lad. He may have been a bit wild; but I
+ can't leave poor Miles's son unbefriended in a foreign gaol.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (rising, radiant). Oh, how good of you! You have a real kind
+ heart of gold, Mr. Rankin. Now, before you go, shall we just put our heads
+ together, and consider how to give Miles's son every chance&mdash;I mean
+ of course every chance that he ought to have.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (rather addled). I am so confused by this astoanishing news&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Yes, yes: of course you are. But don't you think he would
+ make a better impression on the American captain if he were a little more
+ respectably dressed?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Mebbe. But how can that be remedied here in Mogador?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Oh, I've thought of that. You know I'm going back to England
+ by way of Rome, Mr. Rankin; and I'm bringing a portmanteau full of clothes
+ for my brother there: he's ambassador, you know, and has to be VERY
+ particular as to what he wears. I had the portmanteau brought here this
+ morning. Now WOULD you mind taking it to the prison, and smartening up
+ Captain Brassbound a little. Tell him he ought to do it to show his
+ respect for me; and he will. It will be quite easy: there are two Krooboys
+ waiting to carry the portmanteau. You will: I know you will. (She edges
+ him to the door.) And do you think there is time to get him shaved?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (succumbing, half bewildered). I'll do my best.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. I know you will. (As he is going out) Oh! one word, Mr.
+ Rankin. (He comes back.) The Cadi didn't know that Captain Brassbound was
+ Sir Howard's nephew, did he?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. No.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Then he must have misunderstood everything quite dreadfully.
+ I'm afraid, Mr. Rankin&mdash;though you know best, of course&mdash;that we
+ are bound not to repeat anything at the inquiry that the Cadi said. He
+ didn't know, you see.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (cannily). I take your point, Leddy Ceecily. It alters the case. I
+ shall certainly make no allusion to it.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (magnanimously). Well, then, I won't either. There! They shake
+ hands on it. Sir Howard comes in.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. Good morning Mr. Rankin. I hope you got home safely from the
+ yacht last night.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Quite safe, thank ye, Sir Howrrd.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Howard, he's in a hurry. Don't make him stop to talk.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. Very good, very good. (He comes to the table and takes Lady
+ Cicely's chair.)
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Oo revoir, Leddy Ceecily.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Bless you, Mr. Rankin. (Rankin goes out. She comes to the
+ other end of the table, looking at Sir Howard with a troubled, sorrowfully
+ sympathetic air, but unconsciously making her right hand stalk about the
+ table on the tips of its fingers in a tentative stealthy way which would
+ put Sir Howard on his guard if he were in a suspicious frame of mind,
+ which, as it happens, he is not.) I'm so sorry for you, Howard, about this
+ unfortunate inquiry.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (swinging round on his chair, astonished). Sorry for ME! Why?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. It will look so dreadful. Your own nephew, you know.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. Cicely: an English judge has no nephews, no sons even, when he
+ has to carry out the law.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. But then he oughtn't to have any property either. People will
+ never understand about the West Indian Estate. They'll think you're the
+ wicked uncle out of the Babes in the Wood. (With a fresh gush of
+ compassion) I'm so SO sorry for you.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (rather stiffly). I really do not see how I need your
+ commiseration, Cicely. The woman was an impossible person, half mad, half
+ drunk. Do you understand what such a creature is when she has a grievance,
+ and imagines some innocent person to be the author of it?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (with a touch of impatience). Oh, quite. THAT'll be made clear
+ enough. I can see it all in the papers already: our half mad, half drunk
+ sister-in-law, making scenes with you in the street, with the police
+ called in, and prison and all the rest of it. The family will be furious.
+ (Sir Howard quails. She instantly follows up her advantage with) Think of
+ papa!
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. I shall expect Lord Waynflete to look at the matter as a
+ reasonable man.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Do you think he's so greatly changed as that, Howard?
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (falling back on the fatalism of the depersonalized public
+ man). My dear Cicely: there is no use discussing the matter. It cannot be
+ helped, however disagreeable it may be.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Of course not. That's what's so dreadful. Do you think people
+ will understand?
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. I really cannot say. Whether they do or not, I cannot help it.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. If you were anybody but a judge, it wouldn't matter so much.
+ But a judge mustn't even be misunderstood. (Despairingly) Oh, it's
+ dreadful, Howard: it's terrible! What would poor Mary say if she were
+ alive now?
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (with emotion). I don't think, Cicely, that my dear wife would
+ misunderstand me.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. No: SHE'D know you mean well. And when you came home and
+ said, "Mary: I've just told all the world that your sister-in-law was a
+ police court criminal, and that I sent her to prison; and your nephew is a
+ brigand, and I'm sending HIM to prison." she'd have thought it must be all
+ right because you did it. But you don't think she would have LIKED it, any
+ more than papa and the rest of us, do you?
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (appalled). But what am I to do? Do you ask me to compound a
+ felony?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (sternly). Certainly not. I would not allow such a thing, even
+ if you were wicked enough to attempt it. No. What I say is, that you ought
+ not to tell the story yourself
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. Why?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Because everybody would say you are such a clever lawyer you
+ could make a poor simple sailor like Captain Kearney believe anything. The
+ proper thing for you to do, Howard, is to let ME tell the exact truth.
+ Then you can simply say that you are bound to confirm me. Nobody can blame
+ you for that.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (looking suspiciously at her). Cicely: you are up to some
+ devilment.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (promptly washing her hands of his interests). Oh, very well.
+ Tell the story yourself, in your own clever way. I only proposed to tell
+ the exact truth. You call that devilment. So it is, I daresay, from a
+ lawyer's point of view.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. I hope you're not offended.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (with the utmost goodhumor). My dear Howard, not a bit. Of
+ course you're right: you know how these things ought to be done. I'll do
+ exactly what you tell me, and confirm everything you say.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (alarmed by the completeness of his victory). Oh, my dear, you
+ mustn't act in MY interest. You must give your evidence with absolute
+ impartiality. (She nods, as if thoroughly impressed and reproved, and
+ gazes at him with the steadfast candor peculiar to liars who read novels.
+ His eyes turn to the ground; and his brow clouds perplexedly. He rises;
+ rubs his chin nervously with his forefinger; and adds) I think, perhaps,
+ on reflection, that there is something to be said for your proposal to
+ relieve me of the very painful duty of telling what has occurred.
+ </p>
+ <p>
+ LADI CICELY (holding off). But you'd do it so very much better.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. For that very reason, perhaps, it had better come from you.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (reluctantly). Well, if you'd rather.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. But mind, Cicely, the exact truth.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (with conviction). The exact truth. (They shake hands on it.)
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (holding her hand). Fiat justitia: ruat coelum!
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Let Justice be done, though the ceiling fall.
+ </p>
+ <p>
+ An American bluejacket appears at the door.
+ </p>
+ <p>
+ BLUEJACKET. Captain Kearney's cawmpliments to Lady Waynflete; and may he
+ come in?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Yes. By all means. Where are the prisoners?
+ </p>
+ <p>
+ BLUEJACKET. Party gawn to the jail to fetch em, marm.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Thank you. I should like to be told when they are coming, if
+ I might.
+ </p>
+ <p>
+ BLUEJACKET. You shall so, marm. (He stands aside, saluting, to admit his
+ captain, and goes out.)
+ </p>
+ <p>
+ Captain Hamlin Kearney is a robustly built western American, with the
+ keen, squeezed, wind beaten eyes and obstinately enduring mouth of his
+ profession. A curious ethnological specimen, with all the nations of the
+ old world at war in his veins, he is developing artificially in the
+ direction of sleekness and culture under the restraints of an overwhelming
+ dread of European criticism, and climatically in the direction of the
+ indiginous North American, who is already in possession of his hair, his
+ cheekbones, and the manlier instincts in him, which the sea has rescued
+ from civilization. The world, pondering on the great part of its own
+ future which is in his hands, contemplates him with wonder as to what the
+ devil he will evolve into in another century or two. Meanwhile he presents
+ himself to Lady Cicely as a blunt sailor who has something to say to her
+ concerning her conduct which he wishes to put politely, as becomes an
+ officer addressing a lady, but also with an emphatically implied rebuke,
+ as an American addressing an English person who has taken a liberty.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (as he enters). So glad you've come, Captain Kearney.
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY (coming between Sir Howard and Lady Cicely). When we parted
+ yesterday ahfternoon, Lady Waynflete, I was unaware that in the course of
+ your visit to my ship you had entirely altered the sleeping arrangements
+ of my stokers. I thahnk you. As captain of the ship, I am customairily
+ cawnsulted before the orders of English visitors are carried out; but as
+ your alterations appear to cawndooce to the comfort of the men, I have not
+ interfered with them.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. How clever of you to find out! I believe you know every bolt
+ in that ship.
+ </p>
+ <p>
+ Kearney softens perceptibly.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. I am really very sorry that my sister-in-law has taken so
+ serious a liberty, Captain Kearney. It is a mania of hers&mdash;simply a
+ mania. Why did your men pay any attention to her?
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY (with gravely dissembled humor). Well, I ahsked that question too.
+ I said, Why did you obey that lady's orders instead of waiting for mine?
+ They said they didn't see exactly how they could refuse. I ahsked whether
+ they cawnsidered that discipline. They said, Well, sir, will you talk to
+ the lady yourself next time?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. I'm so sorry. But you know, Captain, the one thing that one
+ misses on board a man-of-war is a woman.
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY. We often feel that deprivation verry keenly, Lady Waynflete.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. My uncle is first Lord of the Admiralty; and I am always
+ telling him what a scandal it is that an English captain should be
+ forbidden to take his wife on board to look after the ship.
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY. Stranger still, Lady Waynflete, he is not forbidden to take any
+ other lady. Yours is an extraordinairy country&mdash;to an Amerrican.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. But it's most serious, Captain. The poor men go melancholy
+ mad, and ram each other's ships and do all sorts of things.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. Cicely: I beg you will not talk nonsense to Captain Kearney.
+ Your ideas on some subjects are really hardly decorous.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (to Kearney). That's what English people are like, Captain
+ Kearney. They won't hear of anything concerning you poor sailors except
+ Nelson and Trafalgar. YOU understand me, don't you?
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY (gallantly). I cawnsider that you have more sense in your wedding
+ ring finger than the British Ahdmiralty has in its whole cawnstitootion,
+ Lady Waynflete.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Of course I have. Sailors always understand things.
+ </p>
+ <p>
+ The bluejacket reappears.
+ </p>
+ <p>
+ BLUEJACKET (to Lady Cicely). Prisoners coming up the hill, marm.
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY (turning sharply on him). Who sent you in to say that?
+ </p>
+ <p>
+ BLUEJACKET (calmly). British lady's orders, sir. (He goes out, unruffled,
+ leaving Kearney dumbfounded.)
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (contemplating Kearney's expression with dismay). I am really
+ very sorry, Captain Kearney. I am quite aware that Lady Cicely has no
+ right whatever to give orders to your men.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. I didn't give orders: I just asked him. He has such a nice
+ face! Don't you think so, Captain Kearney? (He gasps, speechless.) And now
+ will you excuse me a moment. I want to speak to somebody before the
+ inquiry begins. (She hurries out.)
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY. There is sertnly a wonderful chahrn about the British
+ aristocracy, Sir Howard Hallam. Are they all like that? (He takes the
+ presidential chair.)
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (resuming his seat on Kearney's right). Fortunately not,
+ Captain Kearney. Half a dozen such women would make an end of law in
+ England in six months.
+ </p>
+ <p>
+ The bluejacket comes to the door again.
+ </p>
+ <p>
+ BLUEJACKET. All ready, sir.
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY. Verry good. I'm waiting.
+ </p>
+ <p>
+ The bluejacket turns and intimates this to those without.
+ </p>
+ <p>
+ The officers of the Santiago enter.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (rising and bobbing to them in a judicial manner). Good
+ morning, gentlemen.
+ </p>
+ <p>
+ They acknowledge the greeting rather shyly, bowing or touching their caps,
+ and stand in a group behind Kearney.
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY (to Sir Howard). You will be glahd to hear that I have a verry
+ good account of one of our prisoners from our chahplain, who visited them
+ in the gaol. He has expressed a wish to be cawnverted to Episcopalianism.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (drily). Yes, I think I know him.
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY. Bring in the prisoners.
+ </p>
+ <p>
+ BLUEJACKET (at the door). They are engaged with the British lady, sir.
+ Shall I ask her&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY (jumping up and exploding in storm piercing tones). Bring in the
+ prisoners. Tell the lady those are my orders. Do you hear? Tell her so.
+ (The bluejacket goes out dubiously. The officers look at one another in
+ mute comment on the unaccountable pepperiness of their commander.)
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (suavely). Mr. Rankin will be present, I presume.
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY (angrily). Rahnkin! Who is Rahnkin?
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. Our host the missionary.
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY (subsiding unwillingly). Oh! Rahnkin, is he? He'd better look
+ sharp or he'll be late. (Again exploding.) What are they doing with those
+ prisoners?
+ </p>
+ <p>
+ Rankin hurries in, and takes his place near Sir Howard.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. This is Mr. Rankin, Captain Kearney.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. Excuse my delay, Captain Kearney. The leddy sent me on an errand.
+ (Kearney grunts.) I thought I should be late. But the first thing I heard
+ when I arrived was your officer giving your compliments to Leddy Ceecily,
+ and would she kindly allow the prisoners to come in, as you were anxious
+ to see her again. Then I knew I was in time.
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY. Oh, that was it, was it? May I ask, sir, did you notice any sign
+ on Lady Waynflete's part of cawmplying with that verry moderate request?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (outside). Coming, coming.
+ </p>
+ <p>
+ The prisoners are brought in by a guard of armed bluejackets.
+ </p>
+ <p>
+ Drinkwater first, again elaborately clean, and conveying by a virtuous and
+ steadfast smirk a cheerful confidence in his innocence. Johnson solid and
+ inexpressive, Redbrook unconcerned and debonair, Marzo uneasy. These four
+ form a little group together on the captain's left. The rest wait
+ unintelligently on Providence in a row against the wall on the same side,
+ shepherded by the bluejackets. The first bluejacket, a petty officer,
+ posts himself on the captain's right, behind Rankin and Sir Howard.
+ Finally Brassbound appears with Lady Cicely on his arm. He is in
+ fashionable frock coat and trousers, spotless collar and cuffs, and
+ elegant boots. He carries a glossy tall hat in his hand. To an
+ unsophisticated eye, the change is monstrous and appalling; and its effect
+ on himself is so unmanning that he is quite out of countenance&mdash;a
+ shaven Samson. Lady Cicely, however, is greatly pleased with it; and the
+ rest regard it as an unquestionable improvement. The officers fall back
+ gallantly to allow her to pass. Kearney rises to receive her, and stares
+ with some surprise at Brassbound as he stops at the table on his left. Sir
+ Howard rises punctiliously when Kearney rises and sits when he sits.
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY. Is this another gentleman of your party, Lady Waynflete? I
+ presume I met you lahst night, sir, on board the yacht.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. No. I am your prisoner. My name is Brassbound.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (officiously). Kepn Brarsbahnd, of the schooner Thenksgiv&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ REDBROOK (hastily). Shut up, you fool. (He elbows Drinkwater into the
+ background.)
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY (surprised and rather suspicious). Well, I hardly understahnd
+ this. However, if you are Captain Brassbound, you can take your place with
+ the rest. (Brassbound joins Redbrook and Johnson. Kearney sits down again,
+ after inviting Lady Cicely, with a solemn gesture, to take the vacant
+ chair.) Now let me see. You are a man of experience in these matters, Sir
+ Howard Hallam. If you had to conduct this business, how would you start?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. He'd call on the counsel for the prosecution, wouldn't you,
+ Howard?
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. But there is no counsel for the prosecution, Cicely.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Oh yes there is. I'm counsel for the prosecution. You mustn't
+ let Sir Howard make a speech, Captain Kearney: his doctors have positively
+ forbidden anything of that sort. Will you begin with me?
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY. By your leave, Lady Waynfiete, I think I will just begin with
+ myself. Sailor fashion will do as well here as lawyer fashion.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Ever so much better, dear Captain Kearney. (Silence. Kearney
+ composes himself to speak. She breaks out again). You look so nice as a
+ judge!
+ </p>
+ <p>
+ A general smile. Drinkwater splutters into a half suppressed laugh.
+ </p>
+ <p>
+ REDBROOK (in a fierce whisper). Shut up, you fool, will you? (Again he
+ pushes him back with a furtive kick.)
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (remonstrating). Cicely!
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY (grimly keeping his countenance). Your ladyship's cawmpliments
+ will be in order at a later stage. Captain Brassbound: the position is
+ this. My ship, the United States cruiser Santiago, was spoken off Mogador
+ latest Thursday by the yacht Redgauntlet. The owner of the aforesaid
+ yacht, who is not present through having sprained his ankle, gave me sertn
+ information. In cawnsequence of that information the Santiago made the
+ twenty knots to Mogador Harbor inside of fifty-seven minutes. Before noon
+ next day a messenger of mine gave the Cadi of the district sertn
+ information. In cawnsequence of that information the Cadi stimulated
+ himself to some ten knots an hour, and lodged you and your men in Mogador
+ jail at my disposal. The Cadi then went back to his mountain fahstnesses;
+ so we shall not have the pleasure of his company here to-day. Do you
+ follow me so far?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Yes. I know what you did and what the Cadi did. The point is,
+ why did you do it?
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY. With doo patience we shall come to that presently. Mr. Rahnkin:
+ will you kindly take up the parable?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. On the very day that Sir Howrrd and Lady Cicely started on their
+ excursion I was applied to for medicine by a follower of the Sheikh Sidi
+ el Assif. He told me I should never see Sir Howrrd again, because his
+ master knew he was a Christian and would take him out of the hands of
+ Captain Brassbound. I hurried on board the yacht and told the owner to
+ scour the coast for a gunboat or cruiser to come into the harbor and put
+ persuasion on the authorities. (Sir Howard turns and looks at Rankin with
+ a sudden doubt of his integrity as a witness.)
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY. But I understood from our chahplain that you reported Captain
+ Brassbound as in league with the Sheikh to deliver Sir Howard up to him.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. That was my first hasty conclusion, Captain Kearney. But it
+ appears that the compact between them was that Captain Brassbound should
+ escort travellers under the Sheikh's protection at a certain payment per
+ head, provided none of them were Christians. As I understand it, he tried
+ to smuggle Sir Howrrd through under this compact, and the Sheikh found him
+ out.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Rawt, gavner. Thet's jest ah it wors. The Kepn&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ REDBROOK (again suppressing him). Shut up, you fool, I tell you.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (to Rankin). May I ask have you had any conversation with Lady
+ Cicely on this subject?
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (naively). Yes. (Sir Howard qrunts emphatically, as who should say
+ "I thought so." Rankin continues, addressing the court) May I say how
+ sorry I am that there are so few chairs, Captain and gentlemen.
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY (with genial American courtesy). Oh, THAT's all right, Mr.
+ Rahnkin. Well, I see no harm so far: it's human fawlly, but not human
+ crime. Now the counsel for the prosecution can proceed to prosecute. The
+ floor is yours, Lady Waynflete.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (rising). I can only tell you the exact truth&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (involuntarily). Naow, down't do thet, lidy&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ REDBROOK (as before). SHUT up, you fool, will you?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. We had a most delightful trip in the hills; and Captain
+ Brassbound's men could not have been nicer&mdash;I must say that for them&mdash;until
+ we saw a tribe of Arabs&mdash;such nice looking men!&mdash;and then the
+ poor things were frightened.
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY. The Arabs?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. No: Arabs are never frightened. The escort, of course:
+ escorts are always frightened. I wanted to speak to the Arab chief; but
+ Captain Brassbound cruelly shot his horse; and the chief shot the Count;
+ and then&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY. The Count! What Count?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Marzo. That's Marzo (pointing to Marzo, who grins and touches
+ his forehead).
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY (slightly overwhelmed by the unexpected profusion of incident and
+ character in her story). Well, what happened then?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Then the escort ran away&mdash;all escorts do&mdash;and
+ dragged me into the castle, which you really ought to make them clean and
+ whitewash thoroughly, Captain Kearney. Then Captain Brassbound and Sir
+ Howard turned out to be related to one another (sensation); and then of
+ course, there was a quarrel. The Hallams always quarrel.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (rising to protest). Cicely! Captain Kearney: this man told me&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (swiftly interrupting him). You mustn't say what people told
+ you: it's not evidence. (Sir Howard chokes with indignation.)
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY (calmly). Allow the lady to proceed, Sir Howard Hallam.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (recovering his self-control with a gulp, and resuming his
+ seat). I beg your pardon, Captain Kearney.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Then Sidi came.
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY. Sidney! Who was Sidney?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. No, Sidi. The Sheikh. Sidi el Assif. A noble creature, with
+ such a fine face! He fell in love with me at first sight&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (remonstrating). Cicely!
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. He did: you know he did. You told me to tell the exact truth.
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY. I can readily believe it, madam. Proceed.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Well, that put the poor fellow into a most cruel dilemma. You
+ see, he could claim to carry off Sir Howard, because Sir Howard is a
+ Christian. But as I am only a woman, he had no claim to me.
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY (somewhat sternly, suspecting Lady Cicely of aristocratic
+ atheism). But you are a Christian woman.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. No: the Arabs don't count women. They don't believe we have
+ any souls.
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN. That is true, Captain: the poor benighted creatures!
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Well, what was he to do? He wasn't in love with Sir Howard;
+ and he WAS in love with me. So he naturally offered to swop Sir Howard for
+ me. Don't you think that was nice of him, Captain Kearney?
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY. I should have done the same myself, Lady Waynflete. Proceed.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Captain Brassbound, I must say, was nobleness itself, in
+ spite of the quarrel between himself and Sir Howard. He refused to give up
+ either of us, and was on the point of fighting for us when in came the
+ Cadi with your most amusing and delightful letter, captain, and bundled us
+ all back to Mogador after calling my poor Sidi the most dreadful names,
+ and putting all the blame on Captain Brassbound. So here we are. Now,
+ Howard, isn't that the exact truth, every word of it?
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. It is the truth, Cicely, and nothing but the truth. But the
+ English law requires a witness to tell the WHOLE truth.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. What nonsense! As if anybody ever knew the whole truth about
+ anything! (Sitting down, much hurt and discouraged.) I'm sorry you wish
+ Captain Kearney to understand that I am an untruthful witness.
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD. No: but&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Very well, then: please don't say things that convey that
+ impression.
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY. But Sir Howard told me yesterday that Captain Brassbound
+ threatened to sell him into slavery.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (springing up again). Did Sir Howard tell you the things he
+ said about Captain Brassbound's mother? (Renewed sensation.) I told you
+ they quarrelled, Captain Kearney. I said so, didn't I?
+ </p>
+ <p>
+ REDBROOK (crisply). Distinctly. (Drinkwater opens his mouth to
+ corroborate.) Shut up, you fool.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Of course I did. Now, Captain Kearney, do YOU want me&mdash;does
+ Sir Howard want me&mdash;does ANYBODY want me to go into the details of
+ that shocking family quarrel? Am I to stand here in the absence of any
+ individual of my own sex and repeat the language of two angry men?
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY (rising impressively). The United States navy will have no hahnd
+ in offering any violence to the pure instincts of womanhood. Lady
+ Waynflete: I thahnk you for the delicacy with which you have given your
+ evidence. (Lady Cicely beams on him gratefully and sits down triumphant.)
+ Captain Brassbound: I shall not hold you respawnsible for what you may
+ have said when the English bench addressed you in the language of the
+ English forecastle&mdash; (Sir Howard is about to protest.) No, Sir Howard
+ Hallam: excuse ME. In moments of pahssion I have called a man that myself.
+ We are glahd to find real flesh and blood beneath the ermine of the judge.
+ We will all now drop a subject that should never have been broached in a
+ lady's presence. (He resumes his seat, and adds, in a businesslike tone)
+ Is there anything further before we release these men?
+ </p>
+ <p>
+ BLUEJACKET. There are some dawcuments handed over by the Cadi, sir. He
+ reckoned they were sort of magic spells. The chahplain ordered them to be
+ reported to you and burnt, with your leave, sir.
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY. What are they?
+ </p>
+ <p>
+ BLUEJACKET (reading from a list). Four books, torn and dirty, made up of
+ separate numbers, value each wawn penny, and entitled Sweeny Todd, the
+ Demon Barber of London; The Skeleton Horseman&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (rushing forward in painful alarm, and anxiety). It's maw
+ lawbrary, gavner. Down't burn em.
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY. You'll be better without that sort of reading, my man.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (in intense distress, appealing to Lady Cicely) Down't let em
+ burn em, Lidy. They dasn't if you horder them not to. (With desperate
+ eloquence) Yer dunno wot them books is to me. They took me aht of the
+ sawdid reeyellities of the Worterleoo Rowd. They formed maw mawnd: they
+ shaowed me sathink awgher than the squalor of a corster's lawf&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ REDBROOK (collaring him). Oh shut up, you fool. Get out. Hold your ton&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (frantically breaking from him). Lidy, lidy: sy a word for me.
+ Ev a feelin awt. (His tears choke him: he clasps his hands in dumb
+ entreaty.)
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (touched). Don't burn his books. Captain. Let me give them
+ back to him.
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY. The books will be handed over to the lady.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (in a small voice). Thenkyer, Lidy. (He retires among his
+ comrades, snivelling subduedly.)
+ </p>
+ <p>
+ REDBROOK (aside to him as he passes). You silly ass, you. (Drinkwater
+ sniffs and does not reply.)
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY. I suppose you and your men accept this lady's account of what
+ passed, Captain Brassbound.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (gloomily). Yes. It is true&mdash;as far as it goes.
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY (impatiently). Do you wawnt it to go any further?
+ </p>
+ <p>
+ MARZO. She leave out something. Arab shoot me. She nurse me. She cure me.
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY. And who are you, pray?
+ </p>
+ <p>
+ MARZO (seized with a sanctimonious desire to demonstrate his higher
+ nature). Only dam thief. Dam liar. Dam rascal. She no lady.
+ </p>
+ <p>
+ JOHNSON (revolted by the seeming insult to the English peerage from a low
+ Italian). What? What's that you say?
+ </p>
+ <p>
+ MARZO. No lady nurse dam rascal. Only saint. She saint. She get me to
+ heaven&mdash;get us all to heaven. We do what we like now.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Indeed you will do nothing of the sort Marzo, unless you like
+ to behave yourself very nicely indeed. What hour did you say we were to
+ lunch at, Captain Kearney?
+ </p>
+ <p>
+ KEARNEY. You recall me to my dooty, Lady Waynflete. My barge will be ready
+ to take off you and Sir Howard to the Santiago at one o'clawk. (He rises.)
+ Captain Brassbound: this innquery has elicited no reason why I should
+ detain you or your men. I advise you to ahct as escort in future to
+ heathens exclusively. Mr. Rahnkin: I thahnk you in the name of the United
+ States for the hospitahlity you have extended to us today; and I invite
+ you to accompany me bahck to my ship with a view to lunch at half-past
+ one. Gentlemen: we will wait on the governor of the gaol on our way to the
+ harbor (He goes out, following his officers, and followed by the
+ bluejackets and the petty officer.)
+ </p>
+ <p>
+ SIR HOWARD (to Lady Cicely). Cicely: in the course of my professional
+ career I have met with unscrupulous witnesses, and, I am sorry to say,
+ unscrupulous counsel also. But the combination of unscrupulous witness and
+ unscrupulous counsel I have met to-day has taken away my breath You have
+ made me your accomplice in defeating justice.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Yes: aren't you glad it's been defeated for once? (She takes
+ his arm to go out with him.) Captain Brassbound: I will come back to say
+ goodbye before I go. (He nods gloomily. She goes out with Sir Howard,
+ following the Captain and his staff.)
+ </p>
+ <p>
+ RANKIN (running to Brassbound and taking both his hands). I'm right glad
+ ye're cleared. I'll come back and have a crack with ye when yon lunch is
+ over. God bless ye. (Hs goes out quickly.)
+ </p>
+ <p>
+ Brassbound and his men, left by themselves in the room, free and
+ unobserved, go straight out of their senses. They laugh; they dance; they
+ embrace one another; they set to partners and waltz clumsily; they shake
+ hands repeatedly and maudlinly. Three only retain some sort of
+ self-possession. Marzo, proud of having successfully thrust himself into a
+ leading part in the recent proceedings and made a dramatic speech,
+ inflates his chest, curls his scanty moustache, and throws himself into a
+ swaggering pose, chin up and right foot forward, despising the emotional
+ English barbarians around him. Brassbound's eyes and the working of his
+ mouth show that he is infected with the general excitement; but he bridles
+ himself savagely. Redbrook, trained to affect indifference, grins
+ cynically; winks at Brassbound; and finally relieves himself by assuming
+ the character of a circus ringmaster, flourishing an imaginary whip and
+ egging on the rest to wilder exertions. A climax is reached when
+ Drinkwater, let loose without a stain on his character for the second
+ time, is rapt by belief in his star into an ecstasy in which, scorning all
+ partnership, he becomes as it were a whirling dervish, and executes so
+ miraculous a clog dance that the others gradually cease their slower
+ antics to stare at him.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (tearing off his hat and striding forward as Drinkwater
+ collapses, exhausted, and is picked up by Redbrook). Now to get rid of
+ this respectable clobber and feel like a man again. Stand by, all hands,
+ to jump on the captain's tall hat. (He puts the hat down and prepares to
+ jump on it. The effect is startling, and takes him completely aback. His
+ followers, far from appreciating his iconoclasm, are shocked into
+ scandalized sobriety, except Redbrook, who is immensely tickled by their
+ prudery.)
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Naow, look eah, kepn: that ynt rawt. Dror a lawn somewhere.
+ </p>
+ <p>
+ JOHNSON. I say nothin agen a bit of fun, Capn, but let's be gentlemen.
+ </p>
+ <p>
+ REDBROOK. I suggest to you, Brassbound, that the clobber belongs to Lady
+ Sis. Ain't you going to give it back to her?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (picking up the hat and brushing the dust off it anxiously).
+ That's true. I'm a fool. All the same, she shall not see me again like
+ this. (He pulls off the coat and waistcoat together.) Does any man here
+ know how to fold up this sort of thing properly?
+ </p>
+ <p>
+ REDBROOK. Allow me, governor. (He takes the coat and waistcoat to the
+ table, and folds them up.)
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (loosening his collar and the front of his shirt). Brandyfaced
+ Jack: you're looking at these studs. I know what's in your mind.
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER (indignantly). Naow yer down't: nort a bit on it. Wot's in maw
+ mawnd is secrifawce, seolf-secrifawce.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. If one brass pin of that lady's property is missing, I'll hang
+ you with my own hands at the gaff of the Thanksgiving&mdash;and would, if
+ she were lying under the guns of all the fleets in Europe. (He pulls off
+ the shirt and stands in his blue jersey, with his hair ruffled. He passes
+ his hand through it and exclaims) Now I am half a man, at any rate.
+ </p>
+ <p>
+ REDBROOK. A horrible combination, governor: churchwarden from the waist
+ down, and the rest pirate. Lady Sis won't speak to you in it.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. I'll change altogether. (He leaves the room to get his own
+ trousers.)
+ </p>
+ <p>
+ REDBROOK (softly). Look here, Johnson, and gents generally. (They gather
+ about him.) Spose she takes him back to England!
+ </p>
+ <p>
+ MARZO (trying to repeat his success). Im! Im only dam pirate. She saint, I
+ tell you&mdash;no take any man nowhere.
+ </p>
+ <p>
+ JOHNSON (severely). Don't you be a ignorant and immoral foreigner. (The
+ rebuke is well received; and Marzo is hustled into the background and
+ extinguished.) She won't take him for harm; but she might take him for
+ good. And then where should we be?
+ </p>
+ <p>
+ DRINKWATER. Brarsbahnd ynt the ownly kepn in the world. Wot mikes a kepn
+ is brines an knollidge o lawf. It ynt thet ther's naow sitch pusson: it's
+ thet you dunno where to look fr im. (The implication that he is such a
+ person is so intolerable that they receive it with a prolonged burst of
+ booing.)
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (returning in his own clothes, getting into his jacket as he
+ comes). Stand by, all. (They start asunder guiltily, and wait for orders.)
+ Redbrook: you pack that clobber in the lady's portmanteau, and put it
+ aboard the yacht for her. Johnson: you take all hands aboard the
+ Thanksgiving; look through the stores: weigh anchor; and make all ready
+ for sea. Then send Jack to wait for me at the slip with a boat; and give
+ me a gunfire for a signal. Lose no time.
+ </p>
+ <p>
+ JOHNSON. Ay, ay, air. All aboard, mates.
+ </p>
+ <p>
+ ALL. Ay, ay. (They rush out tumultuously.)
+ </p>
+ <p>
+ When they are gone, Brassbound sits down at the end of the table, with his
+ elbows on it and his head on his fists, gloomily thinking. Then he takes
+ from the breast pocket of his jacket a leather case, from which he
+ extracts a scrappy packet of dirty letters and newspaper cuttings. These
+ he throws on the table. Next comes a photograph in a cheap frame. He
+ throws it down untenderly beside the papers; then folds his arms, and is
+ looking at it with grim distaste when Lady Cicely enters. His back is
+ towards her; and he does not hear her. Perceiving this, she shuts the door
+ loudly enough to attract his attention. He starts up.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (coming to the opposite end of the table). So you've taken off
+ all my beautiful clothes!
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Your brother's, you mean. A man should wear his own clothes;
+ and a man should tell his own lies. I'm sorry you had to tell mine for me
+ to-day.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Oh, women spend half their lives telling little lies for men,
+ and sometimes big ones. We're used to it. But mind! I don't admit that I
+ told any to-day.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. How did you square my uncle?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. I don't understand the expression.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. I mean&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. I'm afraid we haven't time to go into what you mean before
+ lunch. I want to speak to you about your future. May I?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (darkening a little, but politely). Sit down. (She sits down.
+ So does he.)
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. What are your plans?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. I have no plans. You will hear a gun fired in the harbor
+ presently. That will mean that the Thanksgiving's anchor's weighed and
+ that she is waiting for her captain to put out to sea. And her captain
+ doesn't know now whether to turn her head north or south.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Why not north for England?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Why not south for the Pole?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. But you must do something with yourself.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (settling himself with his fists and elbows weightily on the
+ table and looking straight and powerfully at her). Look you: when you and
+ I first met, I was a man with a purpose. I stood alone: I saddled no
+ friend, woman or man, with that purpose, because it was against law,
+ against religion, against my own credit and safety. But I believed in it;
+ and I stood alone for it, as a man should stand for his belief, against
+ law and religion as much as against wickedness and selfishness. Whatever I
+ may be, I am none of your fairweather sailors that'll do nothing for their
+ creed but go to Heaven for it. I was ready to go to hell for mine. Perhaps
+ you don't understand that.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Oh bless you, yes. It's so very like a certain sort of man.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. I daresay but I've not met many of that sort. Anyhow, that was
+ what I was like. I don't say I was happy in it; but I wasn't unhappy,
+ because I wasn't drifting. I was steering a course and had work in hand.
+ Give a man health and a course to steer; and he'll never stop to trouble
+ about whether he's happy or not.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Sometimes he won't even stop to trouble about whether other
+ people are happy or not.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. I don't deny that: nothing makes a man so selfish as work. But
+ I was not self-seeking: it seemed to me that I had put justice above self.
+ I tell you life meant something to me then. Do you see that dirty little
+ bundle of scraps of paper?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. What are they?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Accounts cut out of newspapers. Speeches made by my uncle at
+ charitable dinners, or sentencing men to death&mdash;pious, highminded
+ speeches by a man who was to me a thief and a murderer! To my mind they
+ were more weighty, more momentous, better revelations of the wickedness of
+ law and respectability than the book of the prophet Amos. What are they
+ now? (He quietly tears the newspaper cuttings into little fragments and
+ throws them away, looking fixedly at her meanwhile.)
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Well, that's a comfort, at all events.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Yes; but it's a part of my life gone: YOUR doing, remember.
+ What have I left? See here! (He take up the letters) the letters my uncle
+ wrote to my mother, with her comments on their cold drawn insolence, their
+ treachery and cruelty. And the piteous letters she wrote to him later on,
+ returned unopened. Must they go too?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (uneasily). I can't ask you to destroy your mother's letters.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Why not, now that you have taken the meaning out of them? (He
+ tears them.) Is that a comfort too?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. It's a little sad; but perhaps it is best so.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. That leaves one relic: her portrait. (He plucks the photograph
+ out of its cheap case.)
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (with vivid curiosity). Oh, let me see. (He hands it to her.
+ Before she can control herself, her expression changes to one of
+ unmistakable disappointment and repulsion.)
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (with a single sardonic cachinnation). Ha! You expected
+ something better than that. Well, you're right. Her face does not look
+ well opposite yours.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (distressed). I said nothing.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. What could you say? (He takes back the portrait: she
+ relinquishes it without a word. He looks at it; shakes his head; and takes
+ it quietly between his finger and thumb to tear it.)
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (staying his hand). Oh, not your mother's picture!
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. If that were your picture, would you like your son to keep it
+ for younger and better women to see?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (releasing his hand). Oh, you are dreadful! Tear it, tear it.
+ (She covers her eyes for a moment to shut out the sight.)
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (tearing it quietly). You killed her for me that day in the
+ castle; and I am better without her. (He throws away the fragments.) Now
+ everything is gone. You have taken the old meaning out of my life; but you
+ have put no new meaning into it. I can see that you have some clue to the
+ world that makes all its difficulties easy for you; but I'm not clever
+ enough to seize it. You've lamed me by showing me that I take life the
+ wrong way when I'm left to myself.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Oh no. Why do you say that?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. What else can I say? See what I've done! My uncle is no worse
+ a man than myself&mdash;better, most likely; for he has a better head and
+ a higher place. Well, I took him for a villain out of a storybook. My
+ mother would have opened anybody else's eyes: she shut mine. I'm a
+ stupider man than Brandyfaced Jack even; for he got his romantic nonsense
+ out of his penny numbers and such like trash; but I got just the same
+ nonsense out of life and experience. (Shaking his head) It was vulgar&mdash;VULGAR.
+ I see that now; for you've opened my eyes to the past; but what good is
+ that for the future? What am I to do? Where am I to go?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. It's quite simple. Do whatever you like. That's what I always
+ do.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. That answer is no good to me. What I like is to have something
+ to do; and I have nothing. You might as well talk like the missionary and
+ tell me to do my duty.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (quickly). Oh no thank you. I've had quite enough of your
+ duty, and Howard's duty. Where would you both be now if I'd let you do it?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. We'd have been somewhere, at all events. It seems to me that
+ now I am nowhere.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. But aren't you coming back to England with us?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. What for?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Why, to make the most of your opportunities.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. What opportunities?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Don't you understand that when you are the nephew of a great
+ bigwig, and have influential connexions, and good friends among them, lots
+ of things can be done for you that are never done for ordinary ship
+ captains?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Ah; but I'm not an aristocrat, you see. And like most poor
+ men, I'm proud. I don't like being patronized.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. What is the use of saying that? In my world, which is now
+ your world&mdash;OUR world&mdash;getting patronage is the whole art of
+ life. A man can't have a career without it.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. In my world a man can navigate a ship and get his living by
+ it.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Oh, I see you're one of the Idealists&mdash;the
+ Impossibilists! We have them, too, occasionally, in our world. There's
+ only one thing to be done with them.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. What's that?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Marry them straight off to some girl with enough money for
+ them, and plenty of sentiment. That's their fate.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. You've spoiled even that chance for me. Do you think I could
+ look at any ordinary woman after you? You seem to be able to make me do
+ pretty well what you like; but you can't make me marry anybody but
+ yourself.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Do you know, Captain Paquito, that I've married no less than
+ seventeen men (Brassbound stares) to other women. And they all opened the
+ subject by saying that they would never marry anybody but me.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Then I shall be the first man you ever found to stand to his
+ word.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (part pleased, part amused, part sympathetic). Do you really
+ want a wife?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. I want a commander. Don't undervalue me: I am a good man when
+ I have a good leader. I have courage: I have determination: I'm not a
+ drinker: I can command a schooner and a shore party if I can't command a
+ ship or an army. When work is put upon me, I turn neither to save my life
+ nor to fill my pocket. Gordon trusted me; and he never regretted it. If
+ you trust me, you shan't regret it. All the same, there's something
+ wanting in me: I suppose I'm stupid.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Oh, you're not stupid.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Yes I am. Since you saw me for the first time in that garden,
+ you've heard me say nothing clever. And I've heard you say nothing that
+ didn't make me laugh, or make me feel friendly, as well as telling me what
+ to think and what to do. That's what I mean by real cleverness. Well, I
+ haven't got it. I can give an order when I know what order to give. I can
+ make men obey it, willing or unwilling. But I'm stupid, I tell you:
+ stupid. When there's no Gordon to command me, I can't think of what to do.
+ Left to myself, I've become half a brigand. I can kick that little
+ gutterscrub Drinkwater; but I find myself doing what he puts into my head
+ because I can't think of anything else. When you came, I took your orders
+ as naturally as I took Gordon's, though I little thought my next commander
+ would be a woman. I want to take service under you. And there's no way in
+ which that can be done except marrying you. Will you let me do it?
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. I'm afraid you don't quite know how odd a match it would be
+ for me according to the ideas of English society.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. I care nothing about English society: let it mind its own
+ business.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (rising, a little alarmed). Captain Paquito: I am not in love
+ with you.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (also rising, with his gaze still steadfastly on her). I didn't
+ suppose you were: the commander is not usually in love with his
+ subordinate.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. Nor the subordinate with the commander.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND (assenting firmly). Nor the subordinate with the commander.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (learning for the first time in her life what terror is, as
+ she finds that he is unconsciously mesmerizing her). Oh, you are
+ dangerous!
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Come: are you in love with anybody else? That's the question.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (shaking her head). I have never been in love with any real
+ person; and I never shall. How could I manage people if I had that mad
+ little bit of self left in me? That's my secret.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. Then throw away the last bit of self. Marry me.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (vainly struggling to recall her wandering will). Must I?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. There is no must. You CAN. I ask you to. My fate depends on
+ it.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. It's frightful; for I don't mean to&mdash;don't wish to.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. But you will.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (quite lost, slowly stretches out her hand to give it to him).
+ I&mdash; (Gunfire from the Thanksgiving. His eyes dilate. It wakes her
+ from her trance) What is that?
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. It is farewell. Rescue for you&mdash;safety, freedom! You were
+ made to be something better than the wife of Black Paquito. (He kneels and
+ takes her hands) You can do no more for me now: I have blundered somehow
+ on the secret of command at last (he kisses her hands): thanks for that,
+ and for a man's power and purpose restored and righted. And farewell,
+ farewell, farewell.
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY (in a strange ecstasy, holding his hands as he rises). Oh,
+ farewell. With my heart's deepest feeling, farewell, farewell.
+ </p>
+ <p>
+ BRASSBOUND. With my heart's noblest honor and triumph, farewell. (He turns
+ and flies.)
+ </p>
+ <p>
+ LADY CICELY. How glorious! how glorious! And what an escape!
+ </p>
+ <p>
+ CURTAIN <a name="link2H_NOTE" id="link2H_NOTE">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ NOTES TO CAPTAIN BRASSBOUND'S CONVERSION
+ </h2>
+ <h3>
+ SOURCES OF THE PLAY
+ </h3>
+ <p>
+ I claim as a notable merit in the authorship of this play that I have been
+ intelligent enough to steal its scenery, its surroundings, its atmosphere,
+ its geography, its knowledge of the east, its fascinating Cadis and
+ Kearneys and Sheikhs and mud castles from an excellent book of philosophic
+ travel and vivid adventure entitled Mogreb-el-Acksa (Morocco the Most
+ Holy) by Cunninghame Graham. My own first hand knowledge of Morocco is
+ based on a morning's walk through Tangier, and a cursory observation of
+ the coast through a binocular from the deck of an Orient steamer, both
+ later in date than the writing of the play.
+ </p>
+ <p>
+ Cunninghame Graham is the hero of his own book; but I have not made him
+ the hero of my play, because so incredible a personage must have destroyed
+ its likelihood&mdash;such as it is. There are moments when I do not myself
+ believe in his existence. And yet he must be real; for I have seen him
+ with these eyes; and I am one of the few men living who can decipher the
+ curious alphabet in which he writes his private letters. The man is on
+ public record too. The battle of Trafalgar Square, in which he personally
+ and bodily assailed civilization as represented by the concentrated
+ military and constabular forces of the capital of the world, can scarcely
+ be forgotten by the more discreet spectators, of whom I was one. On that
+ occasion civilization, qualitatively his inferior, was quantitatively so
+ hugely in excess of him that it put him in prison, but had not sense
+ enough to keep him there. Yet his getting out of prison was as nothing
+ compared to his getting into the House of Commons. How he did it I know
+ not; but the thing certainly happened, somehow. That he made pregnant
+ utterances as a legislator may be taken as proved by the keen philosophy
+ of the travels and tales he has since tossed to us; but the House, strong
+ in stupidity, did not understand him until in an inspired moment he voiced
+ a universal impulse by bluntly damning its hypocrisy. Of all the eloquence
+ of that silly parliament, there remains only one single damn. It has
+ survived the front bench speeches of the eighties as the word of Cervantes
+ survives the oraculations of the Dons and Deys who put him, too, in
+ prison. The shocked House demanded that he should withdraw his cruel word.
+ "I never withdraw," said he; and I promptly stole the potent phrase for
+ the sake of its perfect style, and used it as a cockade for the Bulgarian
+ hero of Arms and the Man. The theft prospered; and I naturally take the
+ first opportunity of repeating it. In what other Lepantos besides
+ Trafalgar Square Cunninghame Graham has fought, I cannot tell. He is a
+ fascinating mystery to a sedentary person like myself. The horse, a
+ dangerous animal whom, when I cannot avoid, I propitiate with apples and
+ sugar, he bestrides and dominates fearlessly, yet with a true republican
+ sense of the rights of the fourlegged fellowcreature whose martyrdom, and
+ man's shame therein, he has told most powerfully in his Calvary, a tale
+ with an edge that will cut the soft cruel hearts and strike fire from the
+ hard kind ones. He handles the other lethal weapons as familiarly as the
+ pen: medieval sword and modern Mauser are to him as umbrellas and kodaks
+ are to me. His tales of adventure have the true Cervantes touch of the man
+ who has been there&mdash;so refreshingly different from the scenes
+ imagined by bloody-minded clerks who escape from their servitude into
+ literature to tell us how men and cities are conceived in the counting
+ house and the volunteer corps. He is, I understand, a Spanish hidalgo:
+ hence the superbity of his portrait by Lavery (Velasquez being no longer
+ available). He is, I know, a Scotch laird. How he contrives to be
+ authentically the two things at the same time is no more intelligible to
+ me than the fact that everything that has ever happened to him seems to
+ have happened in Paraguay or Texas instead of in Spain or Scotland. He is,
+ I regret to add, an impenitent and unashamed dandy: such boots, such a
+ hat, would have dazzled D'Orsay himself. With that hat he once saluted me
+ in Regent St. when I was walking with my mother. Her interest was
+ instantly kindled; and the following conversation ensued. "Who is that?"
+ "Cunninghame Graham." "Nonsense! Cunninghame Graham is one of your
+ Socialists: that man is a gentleman." This is the punishment of vanity, a
+ fault I have myself always avoided, as I find conceit less troublesome and
+ much less expensive. Later on somebody told him of Tarudant, a city in
+ Morocco in which no Christian had ever set foot. Concluding at once that
+ it must be an exceptionally desirable place to live in, he took ship and
+ horse: changed the hat for a turban; and made straight for the sacred
+ city, via Mogador. How he fared, and how he fell into the hands of the
+ Cadi of Kintafi, who rightly held that there was more danger to Islam in
+ one Cunninghame Graham than in a thousand Christians, may be learnt from
+ his account of it in Mogreb-el-Acksa, without which Captain Brassbound's
+ Conversion would never have been written.
+ </p>
+ <p>
+ I am equally guiltless of any exercise of invention concerning the story
+ of the West Indian estate which so very nearly serves as a peg to hang
+ Captain Brassbound. To Mr. Frederick Jackson of Hindhead, who, against all
+ his principles, encourages and abets me in my career as a dramatist, I owe
+ my knowledge of those main facts of the case which became public through
+ an attempt to make the House of Commons act on them. This being so, I must
+ add that the character of Captain Brassbound's mother, like the recovery
+ of the estate by the next heir, is an interpolation of my own. It is not,
+ however, an invention. One of the evils of the pretence that our
+ institutions represent abstract principles of justice instead of being
+ mere social scaffolding is that persons of a certain temperament take the
+ pretence seriously, and when the law is on the side of injustice, will not
+ accept the situation, and are driven mad by their vain struggle against
+ it. Dickens has drawn the type in his Man from Shropshire in Bleak House.
+ Most public men and all lawyers have been appealed to by victims of this
+ sense of injustice&mdash;the most unhelpable of afflictions in a society
+ like ours.
+ </p>
+ <p>
+ ENGLISH AND AMERICAN DIALECTS
+ </p>
+ <p>
+ The fact that English is spelt conventionally and not phonetically makes
+ the art of recording speech almost impossible. What is more, it places the
+ modern dramatist, who writes for America as well as England, in a most
+ trying position. Take for example my American captain and my English lady.
+ I have spelt the word conduce, as uttered by the American captain, as
+ cawndooce, to suggest (very roughly) the American pronunciation to English
+ readers. Then why not spell the same word, when uttered by Lady Cicely, as
+ kerndewce, to suggest the English pronunciation to American readers? To
+ this I have absolutely no defence: I can only plead that an author who
+ lives in England necessarily loses his consciousness of the peculiarities
+ of English speech, and sharpens his consciousness of the points in which
+ American speech differs from it; so that it is more convenient to leave
+ English peculiarities to be recorded by American authors. I must, however,
+ most vehemently disclaim any intention of suggesting that English
+ pronunciation is authoritative and correct. My own tongue is neither
+ American English nor English English, but Irish English; so I am as nearly
+ impartial in the matter as it is in human nature to be. Besides, there is
+ no standard English pronunciation any more than there is an American one:
+ in England every county has its catchwords, just as no doubt every state
+ in the Union has. I cannot believe that the pioneer American, for example,
+ can spare time to learn that last refinement of modern speech, the
+ exquisite diphthong, a farfetched combination of the French eu and the
+ English e, with which a New Yorker pronounces such words as world, bird
+ &amp;c. I have spent months without success in trying to achieve glibness
+ with it.
+ </p>
+ <p>
+ To Felix Drinkwater also I owe some apology for implying that all his
+ vowel pronunciations are unfashionable. They are very far from being so.
+ As far as my social experience goes (and I have kept very mixed company)
+ there is no class in English society in which a good deal of Drinkwater
+ pronunciation does not pass unchallenged save by the expert phonetician.
+ This is no mere rash and ignorant jibe of my own at the expense of my
+ English neighbors. Academic authority in the matter of English speech is
+ represented at present by Mr. Henry Sweet, of the University of Oxford,
+ whose Elementarbuch des gesprochenen Engliach, translated into his native
+ language for the use of British islanders as a Primer of Spoken English,
+ is the most accessible standard work on the subject. In such words as
+ plum, come, humbug, up, gum, etc., Mr. Sweet's evidence is conclusive.
+ Ladies and gentlemen in Southern England pronounce them as plam, kam,
+ hambag, ap, gan, etc., exactly as Felix Drinkwater does. I could not claim
+ Mr. Sweet's authority if I dared to whisper that such coster English as
+ the rather pretty dahn tahn for down town, or the decidedly ugly cowcow
+ for cocoa is current in very polite circles. The entire nation, costers
+ and all, would undoubtedly repudiate any such pronunciation as vulgar. All
+ the same, if I were to attempt to represent current "smart" cockney speech
+ as I have attempted to represent Drinkwater's, without the niceties of Mr.
+ Sweet's Romic alphabets, I am afraid I should often have to write dahn
+ tahn and cowcow as being at least nearer to the actual sound than down
+ town and cocoa. And this would give such offence that I should have to
+ leave the country; for nothing annoys a native speaker of English more
+ than a faithful setting down in phonetic spelling of the sounds he utters.
+ He imagines that a departure from conventional spelling indicates a
+ departure from the correct standard English of good society. Alas! this
+ correct standard English of good society is unknown to phoneticians. It is
+ only one of the many figments that bewilder our poor snobbish brains. No
+ such thing exists; but what does that matter to people trained from
+ infancy to make a point of honor of belief in abstractions and
+ incredibilities? And so I am compelled to hide Lady Cicely's speech under
+ the veil of conventional orthography.
+ </p>
+ <p>
+ I need not shield Drinkwater, because he will never read my book. So I
+ have taken the liberty of making a special example of him, as far as that
+ can be done without a phonetic alphabet, for the benefit of the mass of
+ readers outside London who still form their notions of cockney dialect on
+ Sam Weller. When I came to London in 1876, the Sam Weller dialect had
+ passed away so completely that I should have given it up as a literary
+ fiction if I had not discovered it surviving in a Middlesex village, and
+ heard of it from an Essex one. Some time in the eighties the late Andrew
+ Tuer called attention in the Pall Mall Gazette to several peculiarities of
+ modern cockney, and to the obsolescence of the Dickens dialect that was
+ still being copied from book to book by authors who never dreamt of using
+ their ears, much less of training them to listen. Then came Mr. Anstey's
+ cockney dialogues in Punch, a great advance, and Mr. Chevalier's coster
+ songs and patter. The Tompkins verses contributed by Mr. Barry Pain to the
+ London Daily Chronicle have also done something to bring the literary
+ convention for cockney English up to date. But Tompkins sometimes
+ perpetrates horrible solecisms. He will pronounce face as fits, accurately
+ enough; but he will rhyme it quite impossibly to nice, which Tompkins
+ would pronounce as newts: for example Mawl Enn Rowd for Mile End Road.
+ This aw for i, which I have made Drinkwater use, is the latest stage of
+ the old diphthongal oi, which Mr. Chevalier still uses. Irish, Scotch and
+ north country readers must remember that Drinkwater's rs are absolutely
+ unpronounced when they follow a vowel, though they modify the vowel very
+ considerably. Thus, luggage is pronounced by him as laggige, but turn is
+ not pronounced as tern, but as teun with the eu sounded as in French. The
+ London r seems thoroughly understood in America, with the result, however,
+ that the use of the r by Artemus Ward and other American dialect writers
+ causes Irish people to misread them grotesquely. I once saw the
+ pronunciation of malheureux represented in a cockney handbook by
+ mal-err-err: not at all a bad makeshift to instruct a Londoner, but out of
+ the question elsewhere in the British Isles. In America, representations
+ of English speech dwell too derisively on the dropped or interpolated h.
+ American writers have apparently not noticed the fact that the south
+ English h is not the same as the never-dropped Irish and American h, and
+ that to ridicule an Englishman for dropping it is as absurd as to ridicule
+ the whole French and Italian nation for doing the same. The American h,
+ helped out by a general agreement to pronounce wh as hw, is tempestuously
+ audible, and cannot be dropped without being immediately missed. The
+ London h is so comparatively quiet at all times, and so completely
+ inaudible in wh, that it probably fell out of use simply by escaping the
+ ears of children learning to speak. However that may be, it is kept alive
+ only by the literate classes who are reminded constantly of its existence
+ by seeing it on paper.
+ </p>
+ <p>
+ Roughly speaking, I should say that in England he who bothers about his hs
+ is a fool, and he who ridicules a dropped h a snob. As to the interpolated
+ h, my experience as a London vestryman has convinced me that it is often
+ effective as a means of emphasis, and that the London language would be
+ poorer without it. The objection to it is no more respectable than the
+ objection of a street boy to a black man or to a lady in knickerbockers.
+ </p>
+ <p>
+ I have made only the most perfunctory attempt to represent the dialect of
+ the missionary. There is no literary notation for the grave music of good
+ Scotch.
+ </p>
+ <p>
+ BLACKDOWN, August 1900
+ </p>
+
+<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK CAPTAIN BRASSBOUND’S CONVERSION ***</div>
+<div style='text-align:left'>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Updated editions will replace the previous one&#8212;the old editions will
+be renamed.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
+law means that no one owns a United States copyright in these works,
+so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
+States without permission and without paying copyright
+royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
+of this license, apply to copying and distributing Project
+Gutenberg&#8482; electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG&#8482;
+concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
+and may not be used if you charge for an eBook, except by following
+the terms of the trademark license, including paying royalties for use
+of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
+copies of this eBook, complying with the trademark license is very
+easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
+of derivative works, reports, performances and research. Project
+Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
+do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
+by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
+license, especially commercial redistribution.
+</div>
+
+<div style='margin:0.83em 0; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE<br />
+<span style='font-size:smaller'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE<br />
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</span>
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+To protect the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase &#8220;Project
+Gutenberg&#8221;), you agree to comply with all the terms of the Full
+Project Gutenberg&#8482; License available with this file or online at
+www.gutenberg.org/license.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg&#8482;
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or
+destroy all copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in your
+possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
+Project Gutenberg&#8482; electronic work and you do not agree to be bound
+by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
+or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.B. &#8220;Project Gutenberg&#8221; is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg&#8482; electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg&#8482; electronic works if you follow the terms of this
+agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg&#8482;
+electronic works. See paragraph 1.E below.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&#8220;the
+Foundation&#8221; or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
+of Project Gutenberg&#8482; electronic works. Nearly all the individual
+works in the collection are in the public domain in the United
+States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
+United States and you are located in the United States, we do not
+claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
+displaying or creating derivative works based on the work as long as
+all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
+that you will support the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting
+free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg&#8482;
+works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
+Project Gutenberg&#8482; name associated with the work. You can easily
+comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
+same format with its attached full Project Gutenberg&#8482; License when
+you share it without charge with others.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
+in a constant state of change. If you are outside the United States,
+check the laws of your country in addition to the terms of this
+agreement before downloading, copying, displaying, performing,
+distributing or creating derivative works based on this work or any
+other Project Gutenberg&#8482; work. The Foundation makes no
+representations concerning the copyright status of any work in any
+country other than the United States.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
+immediate access to, the full Project Gutenberg&#8482; License must appear
+prominently whenever any copy of a Project Gutenberg&#8482; work (any work
+on which the phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; appears, or with which the
+phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; is associated) is accessed, displayed,
+performed, viewed, copied or distributed:
+</div>
+
+<blockquote>
+ <div style='display:block; margin:1em 0'>
+ This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
+ other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+ whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+ of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
+ at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
+ are not located in the United States, you will have to check the laws
+ of the country where you are located before using this eBook.
+ </div>
+</blockquote>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is
+derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
+contain a notice indicating that it is posted with permission of the
+copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
+the United States without paying any fees or charges. If you are
+redistributing or providing access to a work with the phrase &#8220;Project
+Gutenberg&#8221; associated with or appearing on the work, you must comply
+either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
+obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg&#8482;
+trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
+additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
+will be linked to the Project Gutenberg&#8482; License for all works
+posted with the permission of the copyright holder found at the
+beginning of this work.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg&#8482;
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg&#8482;.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg&#8482; License.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
+any word processing or hypertext form. However, if you provide access
+to or distribute copies of a Project Gutenberg&#8482; work in a format
+other than &#8220;Plain Vanilla ASCII&#8221; or other format used in the official
+version posted on the official Project Gutenberg&#8482; website
+(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
+to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
+of obtaining a copy upon request, of the work in its original &#8220;Plain
+Vanilla ASCII&#8221; or other form. Any alternate format must include the
+full Project Gutenberg&#8482; License as specified in paragraph 1.E.1.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg&#8482; works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
+provided that:
+</div>
+
+<div style='margin-left:0.7em;'>
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg&#8482; works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
+ to the owner of the Project Gutenberg&#8482; trademark, but he has
+ agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
+ within 60 days following each date on which you prepare (or are
+ legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
+ payments should be clearly marked as such and sent to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
+ Section 4, &#8220;Information about donations to the Project Gutenberg
+ Literary Archive Foundation.&#8221;
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg&#8482;
+ License. You must require such a user to return or destroy all
+ copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
+ all use of and all access to other copies of Project Gutenberg&#8482;
+ works.
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
+ any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
+ receipt of the work.
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &bull; You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg&#8482; works.
+ </div>
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
+Gutenberg&#8482; electronic work or group of works on different terms than
+are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
+from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
+the Project Gutenberg&#8482; trademark. Contact the Foundation as set
+forth in Section 3 below.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
+Gutenberg&#8482; collection. Despite these efforts, Project Gutenberg&#8482;
+electronic works, and the medium on which they may be stored, may
+contain &#8220;Defects,&#8221; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
+or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
+other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
+cannot be read by your equipment.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &#8220;Right
+of Replacement or Refund&#8221; described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg&#8482; trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg&#8482; electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium
+with your written explanation. The person or entity that provided you
+with the defective work may elect to provide a replacement copy in
+lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
+or entity providing it to you may choose to give you a second
+opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
+the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
+without further opportunities to fix the problem.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &#8216;AS-IS&#8217;, WITH NO
+OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of
+damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
+violates the law of the state applicable to this agreement, the
+agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
+limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
+unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
+remaining provisions.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in
+accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
+production, promotion and distribution of Project Gutenberg&#8482;
+electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
+including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
+the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
+or any Project Gutenberg&#8482; work, (b) alteration, modification, or
+additions or deletions to any Project Gutenberg&#8482; work, and (c) any
+Defect you cause.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg&#8482;
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of
+computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
+exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
+from people in all walks of life.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg&#8482;&#8217;s
+goals and ensuring that the Project Gutenberg&#8482; collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg&#8482; and future
+generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
+Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation&#8217;s EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
+U.S. federal laws and your state&#8217;s laws.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Foundation&#8217;s business office is located at 809 North 1500 West,
+Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
+to date contact information can be found at the Foundation&#8217;s website
+and official page at www.gutenberg.org/contact
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; depends upon and cannot survive without widespread
+public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
+DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
+visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations. To
+donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 5. General Information About Project Gutenberg&#8482; electronic works
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
+Gutenberg&#8482; concept of a library of electronic works that could be
+freely shared with anyone. For forty years, he produced and
+distributed Project Gutenberg&#8482; eBooks with only a loose network of
+volunteer support.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
+the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
+necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
+edition.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Most people start at our website which has the main PG search
+facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+This website includes information about Project Gutenberg&#8482;,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+</div>
+
+</div>
+
+ </body>
+</html>
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..920f5ac
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #3418 (https://www.gutenberg.org/ebooks/3418)
diff --git a/old/3418-8.txt b/old/3418-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..a965125
--- /dev/null
+++ b/old/3418-8.txt
@@ -0,0 +1,4181 @@
+Project Gutenberg's Captain Brassbound's Conversion, by George Bernard Shaw
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Captain Brassbound's Conversion
+
+Author: George Bernard Shaw
+
+Posting Date: January 17, 2009 [EBook #3418]
+Release Date: September, 2002
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CAPTAIN BRASSBOUND'S CONVERSION ***
+
+
+
+
+Produced by Eve Sobol
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+CAPTAIN BRASSBOUND'S CONVERSION
+
+By Bernard Shaw
+
+
+
+
+ACT I
+
+On the heights overlooking the harbor of Mogador, a seaport on the west
+coast of Morocco, the missionary, in the coolness of the late afternoon,
+is following the precept of Voltaire by cultivating his garden. He is
+an elderly Scotchman, spiritually a little weatherbeaten, as having to
+navigate his creed in strange waters crowded with other craft but still
+a convinced son of the Free Church and the North African Mission, with
+a faithful brown eye, and a peaceful soul. Physically a wiry small-knit
+man, well tanned, clean shaven, with delicate resolute features and
+a twinkle of mild humor. He wears the sun helmet and pagri, the
+neutral-tinted spectacles, and the white canvas Spanish sand shoes of
+the modern Scotch missionary: but instead of a cheap tourist's suit from
+Glasgow, a grey flannel shirt with white collar, a green sailor knot tie
+with a cheap pin in it, he wears a suit of clean white linen, acceptable
+in color, if not in cut, to the Moorish mind.
+
+The view from the garden includes much Atlantic Ocean and a long stretch
+of sandy coast to the south, swept by the north east trade wind,
+and scantily nourishing a few stunted pepper trees, mangy palms, and
+tamarisks. The prospect ends, as far as the land is concerned, in
+little hills that come nearly to the sea: rudiments, these, of the Atlas
+Mountains. The missionary, having had daily opportunities of looking at
+this seascape for thirty years or so, pays no heed to it, being absorbed
+in trimming a huge red geranium bush, to English eyes unnaturally
+big, which, with a dusty smilax or two, is the sole product of his pet
+flower-bed. He is sitting to his work on a Moorish stool. In the middle
+of the garden there is a pleasant seat in the shade of a tamarisk tree.
+The house is in the south west corner of the garden, and the geranium
+bush in the north east corner.
+
+At the garden-door of the house there appears presently a man who is
+clearly no barbarian, being in fact a less agreeable product peculiar
+to modern commercial civilization. His frame and flesh are those of an
+ill-nourished lad of seventeen; but his age is inscrutable: only the
+absence of any sign of grey in his mud colored hair suggests that he is
+at all events probably under forty, without prejudice to the possibility
+of his being under twenty. A Londoner would recognize him at once as an
+extreme but hardy specimen of the abortion produced by nature in a city
+slum. His utterance, affectedly pumped and hearty, and naturally vulgar
+and nasal, is ready and fluent: nature, a Board School education, and
+some kerbstone practice having made him a bit of an orator. His dialect,
+apart from its base nasal delivery, is not unlike that of smart London
+society in its tendency to replace diphthongs by vowels (sometimes
+rather prettily) and to shuffle all the traditional vowel
+pronunciations. He pronounces ow as ah, and i as aw, using the ordinary
+ow for o, i for a, a for u, and e for a, with this reservation, that
+when any vowel is followed by an r he signifies its presence, not by
+pronouncing the r, which he never does under these circumstances, but by
+prolonging and modifyinq the vowel, sometimes even to the extreme degree
+of pronouncing it properly. As to his yol for l (a compendious delivery
+of the provincial eh-al), and other metropolitan refinements, amazing to
+all but cockneys, they cannot be indicated, save in the above imperfect
+manner, without the aid of a phonetic alphabet. He is dressed in
+somebody else's very second best as a coast-guardsman, and gives himself
+the airs of a stage tar with sufficient success to pass as a possible
+fish porter of bad character in casual employment during busy times
+at Billingsgate. His manner shows an earnest disposition to ingratiate
+himself with the missionary, probably for some dishonest purpose.
+
+THE MAN. Awtenoon, Mr. Renkin. (The missionary sits up quickly, and
+turns, resigning himself dutifully to the interruption.) Yr honor's
+eolth.
+
+RANKIN (reservedly). Good afternoon, Mr. Drinkwotter.
+
+DRINKWATER. You're not best pleased to be hinterrupted in yr bit o
+gawdnin bow the lawk o me, gavner.
+
+RANKIN. A missionary knows nothing of leks of that soart, or of disleks
+either, Mr. Drinkwotter. What can I do for ye?
+
+DRINKWATER (heartily). Nathink, gavner. Awve brort noos fer yer.
+
+RANKIN. Well, sit ye doon.
+
+DRINKWATER. Aw thenk yr honor. (He sits down on the seat under the tree
+and composes himself for conversation.) Hever ear o Jadge Ellam?
+
+RANKIN. Sir Howrrd Hallam?
+
+DRINKWATER. Thet's im-enginest jadge in Hingland!--awlus gives the ket
+wen it's robbry with voylence, bless is awt. Aw sy nathink agin im: awm
+all fer lor mawseolf, AW em.
+
+RANKIN. Well?
+
+DRINKWATER. Hever ear of is sist-in-lor: Lidy Sisly Winefleet?
+
+RANKIN. Do ye mean the celebrated Leddy--the traveller?
+
+DRINKWATER. Yuss: should think aw doo. Walked acrost Harfricar with
+nathink but a little dawg, and wrowt abaht it in the Dily Mile (the
+Daily Mail, a popular London newspaper), she did.
+
+RANKIN. Is she Sir Howrrd Hallam's sister-in-law?
+
+DRINKWATER. Deeceased wawfe's sister: yuss: thet's wot SHE is.
+
+RANKIN. Well, what about them?
+
+DRINKWATER. Wot abaht them! Waw, they're EAH. Lannid aht of a steam
+yacht in Mogador awber not twenty minnits agow. Gorn to the British
+cornsl's. E'll send em orn to you: e ynt got naowheres to put em. Sor em
+awr (hire) a Harab an two Krooboys to kerry their laggige. Thort awd cam
+an teoll yer.
+
+RANKIN. Thank you. It's verra kind of you, Mr. Drinkwotter.
+
+DRINKWATER. Down't mention it, gavner. Lor bless yer, wawn't it you as
+converted me? Wot was aw wen aw cam eah but a pore lorst sinner? Down't
+aw ow y'a turn fer thet? Besawds, gavner, this Lidy Sisly Winefleet mawt
+wor't to tike a walk crost Morocker--a rawd inter the mahntns or sech
+lawk. Weoll, as you knaow, gavner, thet cawn't be done eah withaht a
+hescort.
+
+RANKIN. It's impoassible: th' would oall b' murrdered. Morocco is not
+lek the rest of Africa.
+
+DRINKWATER. No, gavner: these eah Moors ez their religion; an it mikes
+em dinegerous. Hever convert a Moor, gavner?
+
+RANKIN (with a rueful smile). No.
+
+DRINKWATER (solemnly). Nor never will, gavner.
+
+RANKIN. I have been at work here for twenty-five years, Mr. Drinkwotter;
+and you are my first and only convert.
+
+DRINKWATER. Down't seem naow good, do it, gavner?
+
+RANKIN. I don't say that. I hope I have done some good. They come to me
+for medicine when they are ill; and they call me the Christian who is
+not a thief. THAT is something.
+
+DRINKWATER. Their mawnds kennot rawse to Christiennity lawk hahrs
+ken, gavner: thet's ah it is. Weoll, ez haw was syin, if a hescort
+is wornted, there's maw friend and commawnder Kepn Brarsbahnd of the
+schooner Thenksgivin, an is crew, incloodin mawseolf, will see the lidy
+an Jadge Ellam through henny little excursion in reason. Yr honor mawt
+mention it.
+
+RANKIN. I will certainly not propose anything so dangerous as an
+excursion.
+
+DRINKWATER (virtuously). Naow, gavner, nor would I awst you to. (Shaking
+his head.) Naow, naow: it IS dinegerous. But hall the more call for a
+hescort if they should ev it hin their mawnds to gow.
+
+RANKIN. I hope they won't.
+
+DRINKWATER. An sow aw do too, gavner.
+
+RANKIN (pondering). 'Tis strange that they should come to Mogador, of
+all places; and to my house! I once met Sir Howrrd Hallam, years ago.
+
+DRINKWATER (amazed). Naow! didger? Think o thet, gavner! Waw, sow aw did
+too. But it were a misunnerstedin, thet wors. Lef the court withaht a
+stine on maw kerrickter, aw did.
+
+RANKIN (with some indignation). I hope you don't think I met Sir Howrrd
+in that way.
+
+DRINKWATER. Mawt yeppn to the honestest, best meanin pusson, aw do
+assure yer, gavner.
+
+RANKIN. I would have you to know that I met him privately, Mr.
+Drinkwotter. His brother was a dear friend of mine. Years ago. He went
+out to the West Indies.
+
+DRINKWATER. The Wust Hindies! Jist acrost there, tather sawd thet
+howcean (pointing seaward)! Dear me! We cams hin with vennity, an we
+deepawts in dawkness. Down't we, gavner?
+
+RANKIN (pricking up his ears). Eh? Have you been reading that little
+book I gave you?
+
+DRINKWATER. Aw hev, et odd tawms. Very camfitn, gavner. (He rises,
+apprehensive lest further catechism should find him unprepared.) Awll
+sy good awtenoon, gavner: you're busy hexpectin o Sr Ahrd an Lidy Sisly,
+ynt yer? (About to go.)
+
+RANKIN (stopping him). No, stop: we're oalways ready for travellers
+here. I have something else to say--a question to ask you.
+
+DRINKWATER (with a misgiving, which he masks by exaggerating his hearty
+sailor manner). An weollcome, yr honor.
+
+RANKIN. Who is this Captain Brassbound?
+
+DRINKWATER (guiltily). Kepn Brarsbahnd! E's-weoll, e's maw Kepn, gavner.
+
+RANKIN. Yes. Well?
+
+DRINKWATER (feebly). Kepn of the schooner Thenksgivin, gavner.
+
+RANKIN (searchingly). Have ye ever haird of a bad character in these
+seas called Black Paquito?
+
+DRINKWATER (with a sudden radiance of complete enlightenment). Aoh, nar
+aw tikes yer wiv me, yr honor. Nah sammun es bin a teolln you thet Kepn
+Brarsbahnd an Bleck Pakeetow is hawdentically the sime pussn. Ynt thet
+sow?
+
+RANKIN. That is so. (Drinkwater slaps his knee triumphantly. The
+missionary proceeds determinedly) And the someone was a verra honest,
+straightforward man, as far as I could judge.
+
+DRINKWATER (embracing the implication). Course a wors, gavner: Ev aw
+said a word agin him? Ev aw nah?
+
+RANKIN. But is Captain Brassbound Black Paquito then?
+
+DRINKWATER. Waw, it's the nime is blessed mather give im at er
+knee, bless is little awt! Ther ynt naow awm in it. She ware a Wust
+Hinjin--howver there agin, yer see (pointing seaward)--leastwaws, naow
+she worn't: she were a Brazilian, aw think; an Pakeetow's Brazilian for
+a bloomin little perrit--awskin yr pawdn for the word. (Sentimentally)
+Lawk as a Hinglish lidy mawt call er little boy Birdie.
+
+RANKIN (not quite convinced). But why BLACK Paquito?
+
+DRINKWATER (artlessly). Waw, the bird in its netral stite bein green, an
+e evin bleck air, y' knaow--
+
+RANKIN (cutting him short). I see. And now I will put ye another
+question. WHAT is Captain Brassbound, or Paquito, or whatever he calls
+himself?
+
+DRINKWATER (officiously). Brarsbahnd, gavner. Awlus calls isseolf
+Brarsbahnd.
+
+RANKIN. Well. Brassbound, then. What is he?
+
+DRINKWATER (fervently). You awsks me wot e is, gavner?
+
+RANKIN (firmly). I do.
+
+DRINKWATER (with rising enthusiasm). An shll aw teoll yer wot e is, yr
+honor?
+
+RANKIN (not at all impressed). If ye will be so good, Mr. Drinkwotter.
+
+DRINKWATER (with overwhelming conviction). Then awll teoll you, gavner,
+wot he is. Ee's a Paffick Genlmn: thet's wot e is.
+
+RANKIN (gravely). Mr. Drinkwotter: pairfection is an attribute, not
+of West Coast captains, but of thr Maaker. And there are gentlemen and
+gentlemen in the world, espaecially in these latitudes. Which sort of
+gentleman is he?
+
+DRINKWATER. Hinglish genlmn, gavner. Hinglish speakin; Hinglish fawther;
+West Hinjin plawnter; Hinglish true blue breed. (Reflectively) Tech o
+brahn from the mather, preps, she bein Brazilian.
+
+RANKIN. Now on your faith as a Christian, Felix Drinkwotter, is Captain
+Brassbound a slaver or not?
+
+DRINKWATER (surprised into his natural cockney pertness). Naow e ynt.
+
+RANKIN. Are ye SURE?
+
+DRINKWATER. Waw, a sliver is abaht the wanne thing in the wy of a genlmn
+o fortn thet e YNT.
+
+RANKIN. I've haird that expression "gentleman of fortune" before, Mr.
+Drinkwotter. It means pirate. Do ye know that?
+
+DRINKWATER. Bless y'r awt, y' cawnt be a pawrit naradys. Waw, the aw
+seas is wuss pleest nor Piccadilly Suckus. If aw was to do orn thet
+there Hetlentic Howcean the things aw did as a bwoy in the Worterleoo
+Rowd, awd ev maw air cat afore aw could turn maw ed. Pawrit be
+blaowed!--awskink yr pawdn, gavner. Nah, jest to shaow you ah little
+thet there striteforard man y' mide mention on knaowed wot e was atorkin
+abaht: oo would you spowse was the marster to wich Kepn Brarsbahnd
+served apprentice, as yr mawt sy?
+
+RANKIN. I don't know.
+
+DRINKWATER. Gawdn, gavner, Gawdn. Gawdn o Kawtoom--stetcher stends in
+Trifawlgr Square to this dy. Trined Bleck Pakeetow in smawshin hap the
+slive riders, e did. Promist Gawdn e wouldn't never smaggle slives nor
+gin, an (with suppressed aggravation) WOWN'T, gavner, not if we gows
+dahn on ahr bloomin bended knees to im to do it.
+
+RANKIN (drily). And DO ye go down on your bended knees to him to do it?
+
+DRINKWATER (somewhat abashed). Some of huz is hanconverted men, gavner;
+an they sy: You smaggles wanne thing, Kepn; waw not hanather?
+
+RANKIN. We've come to it at last. I thought so. Captain Brassbound is a
+smuggler.
+
+DRINKWATER. Weoll, waw not? Waw not, gavner? Ahrs is a Free Tride
+nition. It gows agin us as Hinglishmen to see these bloomin furriners
+settin ap their Castoms Ahses and spheres o hinfluence and sich lawk
+hall owver Arfricar. Daown't Harfricar belong as much to huz as to them?
+thet's wot we sy. Ennywys, there ynt naow awm in ahr business. All we
+daz is hescort, tourist HOR commercial. Cook's hexcursions to the Hatlas
+Mahntns: thet's hall it is. Waw, it's spreadin civlawzytion, it is. Ynt
+it nah?
+
+RANKIN. You think Captain Brassbound's crew sufficiently equipped for
+that, do you?
+
+DRINKWATER. Hee-quipped! Haw should think sow. Lawtnin rawfles, twelve
+shots in the meggezine! Oo's to storp us?
+
+RANKIN. The most dangerous chieftain in these parts, the Sheikh Sidi el
+Assif, has a new American machine pistol which fires ten bullets without
+loadin; and his rifle has sixteen shots in the magazine.
+
+DRINKWATER (indignantly). Yuss; an the people that sells sich
+things into the ends o' them eathen bleck niggers calls theirseolves
+Christians! It's a crool shime, sow it is.
+
+RANKIN. If a man has the heart to pull the trigger, it matters little
+what color his hand is, Mr. Drinkwotter. Have ye anything else to say to
+me this afternoon?
+
+DRINKWATER (rising). Nathink, gavner, cept to wishyer the bust o yolth,
+and a many cornverts. Awtenoon, gavner.
+
+RANKIN. Good afternoon to ye, Mr. Drinkwotter.
+
+As Drinkwater turns to go, a Moorish porter comes from the house with
+two Krooboys.
+
+THE PORTER (at the door, addressing Rankin). Bikouros (Moroccan for
+Epicurus, a general Moorish name for the missionaries, who are supposed
+by the Moors to have chosen their calling through a love of luxurious
+idleness): I have brought to your house a Christian dog and his woman.
+
+DRINKWATER. There's eathen menners fer yer! Calls Sr Ahrd Ellam an Lidy
+Winefleet a Christian dorg and is woman! If ee ed you in the dorck
+et the Centl Crimnal, you'd fawnd aht oo was the dorg and oo was is
+marster, pretty quick, you would.
+
+RANKIN. Have you broat their boxes?
+
+THE PORTER. By Allah, two camel loads!
+
+RANKIN. Have you been paid?
+
+THE PORTER. Only one miserable dollar, Bikouros. I have brought them to
+your house. They will pay you. Give me something for bringing gold to
+your door.
+
+DRINKWATER. Yah! You oughter bin bawn a Christian, you ought. You knaow
+too mach.
+
+RANKIN. You have broat onnly trouble and expense to my door, Hassan;
+and you know it. Have I ever charged your wife and children for my
+medicines?
+
+HASSAN (philosophically). It is always permitted by the Prophet to ask,
+Bikouros. (He goes cheerfully into the house with the Krooboys.)
+
+DRINKWATER. Jist thort eed trah it orn, a did. Hooman nitre is the sime
+everywheres. Them eathens is jast lawk you an' me, gavner.
+
+A lady and gentleman, both English, come into the garden. The gentleman,
+more than elderly, is facing old age on compulsion, not resignedly. He
+is clean shaven, and has a brainy rectangular forehead, a resolute nose
+with strongly governed nostrils, and a tightly fastened down mouth which
+has evidently shut in much temper and anger in its time. He has a habit
+of deliberately assumed authority and dignity, but is trying to take
+life more genially and easily in his character of tourist, which is
+further borne out by his white hat and summery racecourse attire.
+
+The lady is between thirty and forty, tall, very goodlooking,
+sympathetic, intelligent, tender and humorous, dressed with cunning
+simplicity not as a businesslike, tailor made, gaitered tourist, but as
+if she lived at the next cottage and had dropped in for tea in blouse
+and flowered straw hat. A woman of great vitality and humanity, who
+begins a casual acquaintance at the point usually attained by English
+people after thirty years acquaintance when they are capable of reaching
+it at all. She pounces genially on Drinkwater, who is smirking at her,
+hat in hand, with an air of hearty welcome. The gentleman, on the other
+hand, comes down the side of the garden next the house, instinctively
+maintaining a distance between himself and the others.
+
+THE LADY (to Drinkwater). How dye do? Are you the missionary?
+
+DRINKWATER (modestly). Naow, lidy, aw will not deceive you, thow the
+mistike his but netral. Awm wanne of the missionary's good works,
+lidy--is first cornvert, a umble British seaman--countrymen o yours,
+lidy, and of is lawdship's. This eah is Mr. Renkin, the bust worker in
+the wust cowst vawnyawd. (Introducing the judge) Mr. Renkin: is lawdship
+Sr Ahrd Ellam. (He withdraws discreetly into the house.)
+
+SIR HOWARD (to Rankin). I am sorry to intrude on you, Mr. Rankin; but in
+the absence of a hotel there seems to be no alternative.
+
+LADY CICELY (beaming on him). Besides, we would so much RATHER stay with
+you, if you will have us, Mr. Rankin.
+
+SIR HOWARD (introducing her). My sister-in-law, Lady Cicely Waynflete,
+Mr. Rankin.
+
+RANKIN. I am glad to be of service to your leddyship. You will be
+wishing to have some tea after your journey, I'm thinking.
+
+LADY CICELY. Thoughtful man that you are, Mr. Rankin! But we've had
+some already on board the yacht. And I've arranged everything with your
+servants; so you must go on gardening just as if we were not here.
+
+SIR HOWARD. I am sorry to have to warn you, Mr. Rankin, that Lady
+Cicely, from travelling in Africa, has acquired a habit of walking into
+people's houses and behaving as if she were in her own.
+
+LADY CICELY. But, my dear Howard, I assure you the natives like it.
+
+RANKIN (gallantly). So do I.
+
+LADY CICELY (delighted). Oh, that is so nice of you, Mr. Rankin. This
+is a delicious country! And the people seem so good! They have such
+nice faces! We had such a handsome Moor to carry our luggage up! And two
+perfect pets of Krooboys! Did you notice their faces, Howard?
+
+SIR HOWARD. I did; and I can confidently say, after a long experience of
+faces of the worst type looking at me from the dock, that I have never
+seen so entirely villainous a trio as that Moor and the two Krooboys, to
+whom you gave five dollars when they would have been perfectly satisfied
+with one.
+
+RANKIN (throwing up his hands). Five dollars! 'Tis easy to see you are
+not Scotch, my leddy.
+
+LADY CICELY. Oh, poor things, they must want it more than we do; and you
+know, Howard, that Mahometans never spend money in drink.
+
+RANKIN. Excuse me a moment, my leddy. I have a word in season to say to
+that same Moor. (He goes into the house.)
+
+LADY CICELY (walking about the garden, looking at the view and at the
+flowers). I think this is a perfectly heavenly place.
+
+Drinkwater returns from the house with a chair.
+
+DRINKWATER (placing the chair for Sir Howard). Awskink yr pawdn for the
+libbety, Sr Ahrd.
+
+SIR HOWARD (looking a him). I have seen you before somewhere.
+
+DRINKWATER. You ev, Sr Ahrd. But aw do assure yer it were hall a
+mistike.
+
+SIR HOWARD. As usual. (He sits down.) Wrongfully convicted, of course.
+
+DRINKWATER (with sly delight). Naow, gavner. (Half whispering, with an
+ineffable grin) Wrorngfully hacquittid!
+
+SIR HOWARD. Indeed! That's the first case of the kind I have ever met.
+
+DRINKWATER. Lawd, Sr Ahrd, wot jagginses them jurymen was! You an me
+knaowed it too, didn't we?
+
+SIR HOWARD. I daresay we did. I am sorry to say I forget the exact
+nature of the difficulty you were in. Can you refresh my memory?
+
+DRINKWATER. Owny the aw sperrits o youth, y' lawdship. Worterleoo Rowd
+kice. Wot they calls Ooliganism.
+
+SIR HOWARD. Oh! You were a Hooligan, were you?
+
+LADY CICELY (puzzled). A Hooligan!
+
+DRINKWATER (deprecatingly). Nime giv huz pore thortless leds baw a gent
+on the Dily Chrornicle, lidy. (Rankin returns. Drinkwater immediately
+withdraws, stopping the missionary for a moment near the threshold to
+say, touching his forelock) Awll eng abaht within ile, gavner, hin kice
+aw should be wornted. (He goes into the house with soft steps.)
+
+Lady Cicely sits down on the bench under the tamarisk. Rankin takes his
+stool from the flowerbed and sits down on her left, Sir Howard being on
+her right.
+
+LADY CICELY. What a pleasant face your sailor friend has, Mr. Rankin! He
+has been so frank and truthful with us. You know I don't think anybody
+can pay me a greater compliment than to be quite sincere with me at
+first sight. It's the perfection of natural good manners.
+
+SIR HOWARD. You must not suppose, Mr. Rankin, that my sister-in-law
+talks nonsense on purpose. She will continue to believe in your friend
+until he steals her watch; and even then she will find excuses for him.
+
+RANKIN (drily changing the subject). And how have ye been, Sir Howrrd,
+since our last meeting that morning nigh forty year ago down at the
+docks in London?
+
+SIR HOWARD (greatly surprised, pulling himself together) Our last
+meeting! Mr. Rankin: have I been unfortunate enough to forget an old
+acquaintance?
+
+RANKIN. Well, perhaps hardly an acquaintance, Sir Howrrd. But I was a
+close friend of your brother Miles: and when he sailed for Brazil I
+was one of the little party that saw him off. You were one of the party
+also, if I'm not mistaken. I took particular notice of you because you
+were Miles's brother and I had never seen ye before. But ye had no call
+to take notice of me.
+
+SIR HOWARD (reflecting). Yes: there was a young friend of my brother's
+who might well be you. But the name, as I recollect it, was Leslie.
+
+RANKIN. That was me, sir. My name is Leslie Rankin; and your brother and
+I were always Miles and Leslie to one another.
+
+SIR HOWARD (pluming himself a little). Ah! that explains it. I can trust
+my memory still, Mr. Rankin; though some people do complain that I am
+growing old.
+
+RANKIN. And where may Miles be now, Sir Howard?
+
+SIR HOWARD (abruptly). Don't you know that he is dead?
+
+RANKIN (much shocked). Never haird of it. Dear, dear: I shall never see
+him again; and I can scarcely bring his face to mind after all these
+years. (With moistening eyes, which at once touch Lady Cicely's
+sympathy) I'm right sorry--right sorry.
+
+SIR HOWARD (decorously subduing his voice). Yes: he did not live long:
+indeed, he never came back to England. It must be nearly thirty years
+ago now that he died in the West Indies on his property there.
+
+RANKIN (surprised). His proaperty! Miles with a proaperty!
+
+SIR HOWARD. Yes: he became a planter, and did well out there, Mr.
+Rankin. The history of that property is a very curious and interesting
+one--at least it is so to a lawyer like myself.
+
+RANKIN. I should be glad to hear it for Miles's sake, though I am no
+lawyer, Sir Howrrd.
+
+LADY CICELY. I never knew you had a brother, Howard.
+
+SIR HOWARD (not pleased by this remark). Perhaps because you never asked
+me. (Turning more blandly to Rankin) I will tell you the story, Mr.
+Rankin. When Miles died, he left an estate in one of the West Indian
+islands. It was in charge of an agent who was a sharpish fellow, with
+all his wits about him. Now, sir, that man did a thing which probably
+could hardly be done with impunity even here in Morocco, under the most
+barbarous of surviving civilizations. He quite simply took the estate
+for himself and kept it.
+
+RANKIN. But how about the law?
+
+SIR HOWARD. The law, sir, in that island, consisted practically of the
+Attorney General and the Solicitor General; and these gentlemen were
+both retained by the agent. Consequently there was no solicitor in the
+island to take up the case against him.
+
+RANKIN. Is such a thing possible to-day in the British Empire?
+
+SIR HOWARD (calmly). Oh, quite. Quite.
+
+LADY CICELY. But could not a firstrate solicitor have been sent out from
+London?
+
+SIR HOWARD. No doubt, by paying him enough to compensate him for
+giving up his London practice: that is, rather more than there was any
+reasonable likelihood of the estate proving worth.
+
+RANKIN. Then the estate was lost?
+
+SIR HOWARD. Not permanently. It is in my hands at present.
+
+RANKIN. Then how did ye get it back?
+
+SIR HOWARD (with crafty enjoyment of his own cunning). By hoisting the
+rogue with his own petard. I had to leave matters as they were for many
+years; for I had my own position in the world to make. But at last I
+made it. In the course of a holiday trip to the West Indies, I found
+that this dishonest agent had left the island, and placed the estate in
+the hands of an agent of his own, whom he was foolish enough to pay very
+badly. I put the case before that agent; and he decided to treat the
+estate as my property. The robber now found himself in exactly the same
+position he had formerly forced me into. Nobody in the island would
+act against me, least of all the Attorney and Solicitor General, who
+appreciated my influence at the Colonial Office. And so I got the estate
+back. "The mills of the gods grind slowly," Mr. Rankin; "but they grind
+exceeding small."
+
+LADY CICELY. Now I suppose if I'd done such a clever thing in England,
+you'd have sent me to prison.
+
+SIR HOWARD. Probably, unless you had taken care to keep outside the law
+against conspiracy. Whenever you wish to do anything against the law,
+Cicely, always consult a good solicitor first.
+
+LADY CICELY. So I do. But suppose your agent takes it into his head to
+give the estate back to his wicked old employer!
+
+SIR HOWARD. I heartily wish he would.
+
+RANKIN (openeyed). You wish he WOULD!!
+
+SIR HOWARD. Yes. A few years ago the collapse of the West Indian sugar
+industry converted the income of the estate into an annual loss of
+about 150 pounds a year. If I can't sell it soon, I shall simply abandon
+it--unless you, Mr. Rankin, would like to take it as a present.
+
+RANKIN (laughing). I thank your lordship: we have estates enough of
+that sort in Scotland. You're setting with your back to the sun, Leddy
+Ceecily, and losing something worth looking at. See there. (He rises and
+points seaward, where the rapid twilight of the latitude has begun.)
+
+LADY CICELY (getting up to look and uttering a cry of admiration). Oh,
+how lovely!
+
+SIR HOWARD (also rising). What are those hills over there to the
+southeast?
+
+RANKIN. They are the outposts, so to speak, of the Atlas Mountains.
+
+LADY CICELY. The Atlas Mountains! Where Shelley's witch lived! We'll
+make an excursion to them to-morrow, Howard.
+
+RANKIN. That's impoassible, my leddy. The natives are verra dangerous.
+
+LADY CICELY. Why? Has any explorer been shooting them?
+
+RANKIN. No. But every man of them believes he will go to heaven if he
+kills an unbeliever.
+
+LADY CICELY. Bless you, dear Mr. Rankin, the people in England believe
+that they will go to heaven if they give all their property to the poor.
+But they don't do it. I'm not a bit afraid of that.
+
+RANKIN. But they are not accustomed to see women going about unveiled.
+
+LADY CICELY. I always get on best with people when they can see my face.
+
+SIR HOWARD. Cicely: you are talking great nonsense and you know it.
+These people have no laws to restrain them, which means, in plain
+English, that they are habitual thieves and murderers.
+
+RANKIN. Nay, nay: not exactly that.
+
+LADY CICELY (indignantly). Of course not. You always think, Howard, that
+nothing prevents people killing each other but the fear of your hanging
+them for it. But what nonsense that is! And how wicked! If these people
+weren't here for some good purpose, they wouldn't have been made, would
+they, Mr. Rankin?
+
+RANKIN. That is a point, certainly, Leddy Ceecily.
+
+SIR HOWARD. Oh, if you are going to talk theology--
+
+LADY CICELY. Well, why not? theology is as respectable as law, I should
+think. Besides, I'm only talking commonsense. Why do people get
+killed by savages? Because instead of being polite to them, and
+saying Howdyedo? like me, people aim pistols at them. I've been among
+savages--cannibals and all sorts. Everybody said they'd kill me. But
+when I met them, I said Howdyedo? and they were quite nice. The kings
+always wanted to marry me.
+
+SIR HOWARD. That does not seem to me to make you any safer here, Cicely.
+You shall certainly not stir a step beyond the protection of the consul,
+if I can help it, without a strong escort.
+
+LADY CICELY. I don't want an escort.
+
+SIR HOWARD. I do. And I suppose you will expect me to accompany you.
+
+RANKIN. 'Tis not safe, Leddy Ceecily. Really and truly, 'tis not safe.
+The tribes are verra fierce; and there are cities here that no Christian
+has ever set foot in. If you go without being well protected, the first
+chief you meet well seize you and send you back again to prevent his
+followers murdering you.
+
+LADY CICELY. Oh, how nice of him, Mr. Rankin!
+
+RANKIN. He would not do it for your sake, Leddy Ceecily, but for his
+own. The Sultan would get into trouble with England if you were killed;
+and the Sultan would kill the chief to pacify the English government.
+
+LADY CICELY. But I always go everywhere. I KNOW the people here won't
+touch me. They have such nice faces and such pretty scenery.
+
+SIR HOWARD (to Rankin, sitting down again resignedly). You can imagine
+how much use there is in talking to a woman who admires the faces of the
+ruffians who infest these ports, Mr. Rankin. Can anything be done in the
+way of an escort?
+
+RANKIN. There is a certain Captain Brassbound here who trades along the
+coast, and occasionally escorts parties of merchants on journeys into
+the interior. I understand that he served under Gordon in the Soudan.
+
+SIR HOWARD. That sounds promising. But I should like to know a little
+more about him before I trust myself in his hands.
+
+RANKIN. I quite agree with you, Sir Howrrd. I'll send Felix Drinkwotter
+for him. (He claps his hands. An Arab boy appears at the house door.)
+Muley: is sailor man here? (Muley nods.) Tell sailor man bring captain.
+(Muley nods and goes.)
+
+SIR HOWARD. Who is Drinkwater?
+
+RANKIN. His agent, or mate: I don't rightly know which.
+
+LADY CICELY. Oh, if he has a mate named Felix Drinkwater, it must be
+quite a respectable crew. It is such a nice name.
+
+RANKIN. You saw him here just now. He is a convert of mine.
+
+LADY CICELY (delighted). That nice truthful sailor!
+
+SIR HOWARD (horrified). What! The Hooligan!
+
+RANKIN (puzzled). Hooligan? No, my lord: he is an Englishman.
+
+SIR HOWARD. My dear Mr. Rankin, this man was tried before me on a charge
+of street ruffianism.
+
+RANKIN. So he told me. He was badly broat up, I am afraid. But he is now
+a converted man.
+
+LADY CICELY. Of course he is. His telling you so frankly proves it. You
+know, really, Howard, all those poor people whom you try are more sinned
+against than sinning. If you would only talk to them in a friendly way
+instead of passing cruel sentences on them, you would find them quite
+nice to you. (Indignantly) I won't have this poor man trampled on merely
+because his mother brought him up as a Hooligan. I am sure nobody could
+be nicer than he was when he spoke to us.
+
+SIR HOWARD. In short, we are to have an escort of Hooligans commanded
+by a filibuster. Very well, very well. You will most likely admire all
+their faces; and I have no doubt at all that they will admire yours.
+
+Drinkwater comes from the house with an Italian dressed in a much worn
+suit of blue serge, a dilapidated Alpine hat, and boots laced with
+scraps of twine. He remains near the door, whilst Drinkwater comes
+forward between Sir Howard and Lady Cicely.
+
+DRINKWATER. Yr honor's servant. (To the Italian) Mawtzow: is lawdship Sr
+Ahrd Ellam. (Marzo touches his hat.) Er Lidyship Lidy Winefleet. (Marzo
+touches his hat.) Hawtellian shipmite, lidy. Hahr chef.
+
+LADY CICELY (nodding affably to Marzo). Howdyedo? I love Italy. What
+part of it were you born in?
+
+DRINKWATER. Worn't bawn in Hitly at all, lidy. Bawn in Ettn Gawdn
+(Hatton Garden). Hawce barrer an street pianner Hawtellian, lidy:
+thet's wot e is. Kepn Brarsbahnd's respects to yr honors; an e awites yr
+commawnds.
+
+RANKIN. Shall we go indoors to see him?
+
+SIR HOWARD. I think we had better have a look at him by daylight.
+
+RANKIN. Then we must lose no time: the dark is soon down in this
+latitude. (To Drinkwater) Will ye ask him to step out here to us, Mr.
+Drinkwotter?
+
+DRINKWATER. Rawt you aw, gavner. (He goes officiously into the house.)
+
+Lady Cicely and Rankin sit down as before to receive the Captain. The
+light is by this time waning rapidly, the darkness creeping west into
+the orange crimson.
+
+LADY CICELY (whispering). Don't you feel rather creepy, Mr. Rankin? I
+wonder what he'll be like.
+
+RANKIN. I misdoubt me he will not answer, your leddyship.
+
+There is a scuffling noise in the house; and Drinkwater shoots out
+through the doorway across the garden with every appearance of having
+been violently kicked. Marzo immediately hurries down the garden on Sir
+Howard's right out of the neighborhood of the doorway.
+
+DRINKWATER (trying to put a cheerful air on much mortification and
+bodily anguish). Narsty step to thet ere door tripped me hap, it
+did. (Raising his voice and narrowly escaping a squeak of pain) Kepn
+Brarsbahnd. (He gets as far from the house as possible, on Rankin's
+left. Rankin rises to receive his guest.)
+
+An olive complexioned man with dark southern eyes and hair comes from
+the house. Age about 36. Handsome features, but joyless; dark eyebrows
+drawn towards one another; mouth set grimly; nostrils large and
+strained: a face set to one tragic purpose. A man of few words, fewer
+gestures, and much significance. On the whole, interesting, and even
+attractive, but not friendly. He stands for a moment, saturnine in the
+ruddy light, to see who is present, looking in a singular and rather
+deadly way at Sir Howard; then with some surprise and uneasiness at
+Lady Cicely. Finally he comes down into the middle of the garden, and
+confronts Rankin, who has been glaring at him in consternation from the
+moment of his entrance, and continues to do so in so marked a way that
+the glow in Brassbound's eyes deepens as he begins to take offence.
+
+BRASSBOUND. Well, sir, have you stared your fill at me?
+
+RANKIN (recovering himself with a start). I ask your pardon for my bad
+manners, Captain Brassbound. Ye are extraordinair lek an auld college
+friend of mine, whose face I said not ten minutes gone that I could no
+longer bring to mind. It was as if he had come from the grave to remind
+me of it.
+
+BRASSBOUND. Why have you sent for me?
+
+RANKIN. We have a matter of business with ye, Captain.
+
+BRASSBOUND. Who are "we"?
+
+RANKIN. This is Sir Howrrd Hallam, who will be well known to ye as one
+of Her Majesty's judges.
+
+BRASSBOUND (turning the singular look again on Sir Howard). The friend
+of the widow! the protector of the fatherless!
+
+SIR HOWARD (startled). I did not know I was so favorably spoken of in
+these parts, Captain Brassbound. We want an escort for a trip into the
+mountains.
+
+BRASSBOUND (ignoring this announcement). Who is the lady?
+
+RANKIN. Lady Ceecily Waynflete, his lordship's sister-in-law.
+
+LADY CICELY. Howdyedo, Captain Brassbound? (He bows gravely.)
+
+SIR HOWARD (a little impatient of these questions, which strike him as
+somewhat impertinent). Let us come to business, if you please. We are
+thinking of making a short excursion to see the country about here. Can
+you provide us with an escort of respectable, trustworthy men?
+
+BRASSBOUND. No.
+
+DRINKWATER (in strong remonstrance). Nah, nah, nah! Nah look eah, Kepn,
+y'knaow--
+
+BRASSBOUND (between his teeth). Hold your tongue.
+
+DRINKWATER (abjectly). Yuss, Kepn.
+
+RANKIN. I understood it was your business to provide escorts, Captain
+Brassbound.
+
+BRASSBOUND. You were rightly informed. That IS my business.
+
+LADY CICELY. Then why won't you do it for us?
+
+BRASSBOUND. You are not content with an escort. You want respectable,
+trustworthy men. You should have brought a division of London policemen
+with you. My men are neither respectable nor trustworthy.
+
+DRINKWATER (unable to contain himself). Nah, nah, look eah, Kepn. If you
+want to be moddist, be moddist on your aown accahnt, nort on mawn.
+
+BRASSBOUND. You see what my men are like. That rascal (indicating Marzo)
+would cut a throat for a dollar if he had courage enough.
+
+MARZO. I not understand. I no spik Englis.
+
+BRASSBOUND. This thing (pointing to Drinkwater) is the greatest liar,
+thief, drunkard, and rapscallion on the west coast.
+
+DRINKWATER (affecting an ironic indifference). Gow orn, Gow orn. Sr Ahrd
+ez erd witnesses to maw kerrickter afoah. E knaows ah mech to believe of
+em.
+
+LADY CICELY. Captain Brassbound: I have heard all that before about
+the blacks; and I found them very nice people when they were properly
+treated.
+
+DRINKWATER (chuckling: the Italian is also grinning). Nah, Kepn, nah!
+Owp yr prahd o y'seolf nah.
+
+BRASSBOUND. I quite understand the proper treatment for him, madam. If
+he opens his mouth again without my leave, I will break every bone in
+his skin.
+
+LADY CICELY (in her most sunnily matter-of-fact way). Does Captain
+Brassbound always treat you like this, Mr. Drinkwater?
+
+Drinkwater hesitates, and looks apprehensively at the Captain.
+
+BRASSBOUND. Answer, you dog, when the lady orders you. (To Lady Cicely)
+Do not address him as Mr. Drinkwater, madam: he is accustomed to be
+called Brandyfaced Jack.
+
+DRINKWATER (indignantly). Eah, aw sy! nah look eah, Kepn: maw nime is
+Drinkworter. You awsk em et Sin Jorn's in the Worterleoo Rowd. Orn maw
+grenfawther's tombstown, it is.
+
+BRASSBOUND. It will be on your own tombstone, presently, if you cannot
+hold your tongue. (Turning to the others) Let us understand one another,
+if you please. An escort here, or anywhere where there are no regular
+disciplined forces, is what its captain makes it. If I undertake this
+business, I shall be your escort. I may require a dozen men, just as I
+may require a dozen horses. Some of the horses will be vicious; so will
+all the men. If either horse or man tries any of his viciousness on me,
+so much the worse for him; but it will make no difference to you. I will
+order my men to behave themselves before the lady; and they shall obey
+their orders. But the lady will please understand that I take my own way
+with them and suffer no interference.
+
+LADY CICELY. Captain Brassbound: I don't want an escort at all. It will
+simply get us all into danger; and I shall have the trouble of getting
+it out again. That's what escorts always do. But since Sir Howard
+prefers an escort, I think you had better stay at home and let me take
+charge of it. I know your men will get on perfectly well if they're
+properly treated.
+
+DRINKWATER (with enthusiasm). Feed aht o yr and, lidy, we would.
+
+BRASSBOUND (with sardonic assent). Good. I agree. (To Drinkwater) You
+shall go without me.
+
+DRINKWATER. (terrified). Eah! Wot are you a syin orn? We cawn't gow
+withaht yer. (To Lady Cicely) Naow, lidy: it wouldn't be for yr hown
+good. Yer cawn't hexpect a lot o poor honeddikited men lawk huz to ran
+ahrseolvs into dineger withaht naow Kepn to teoll us wot to do. Naow,
+lidy: hoonawted we stend: deevawdid we fall.
+
+LADY CICELY. Oh, if you prefer your captain, have him by all means. Do
+you LIKE to be treated as he treats you?
+
+DRINKWATER (with a smile of vanity). Weoll, lidy: y cawn't deenaw that
+e's a Paffick Genlmn. Bit hawbitrairy, preps; but hin a genlmn you looks
+for sich. It tikes a hawbitrairy wanne to knock aht them eathen Shikes,
+aw teoll yer.
+
+BRASSBOUND. That's enough. Go.
+
+DRINKWATER. Weoll, aw was hownly a teolln the lidy thet-- (A threatening
+movement from Brassbound cuts him short. He flies for his life into the
+house, followed by the Italian.)
+
+BRASSBOUND. Your ladyship sees. These men serve me by their own free
+choice. If they are dissatisfied, they go. If I am dissatisfied, they
+go. They take care that I am not dissatisfied.
+
+SIR HOWARD (who has listened with approval and growing confidence).
+Captain Brassbound: you are the man I want. If your terms are at
+all reasonable, I will accept your services if we decide to make an
+excursion. You do not object, Cicely, I hope.
+
+LADY CICELY. Oh no. After all, those men must really like you, Captain
+Brassbound. I feel sure you have a kind heart. You have such nice eyes.
+
+SIR HOWARD (scandalized). My DEAR Cicely: you really must restrain your
+expressions of confidence in people's eyes and faces. (To Brassbound)
+Now, about terms, Captain?
+
+BRASSBOUND. Where do you propose to go?
+
+SIR HOWARD. I hardly know. Where CAN we go, Mr. Rankin?
+
+RANKIN. Take my advice, Sir Howrrd. Don't go far.
+
+BRASSBOUND. I can take you to Meskala, from which you can see the Atlas
+Mountains. From Meskala I can take you to an ancient castle in the
+hills, where you can put up as long as you please. The customary charge
+is half a dollar a man per day and his food. I charge double.
+
+SIR HOWARD. I suppose you answer for your men being sturdy fellows, who
+will stand to their guns if necessary.
+
+BRASSBOUND. I can answer for their being more afraid of me than of the
+Moors.
+
+LADY CICELY. That doesn't matter in the least, Howard. The important
+thing, Captain Brassbound, is: first, that we should have as few men as
+possible, because men give such a lot of trouble travelling. And then,
+they must have good lungs and not be always catching cold. Above all,
+their clothes must be of good wearing material. Otherwise I shall be
+nursing and stitching and mending all the way; and it will be trouble
+enough, I assure you, to keep them washed and fed without that.
+
+BRASSBOUND (haughtily). My men, madam, are not children in the nursery.
+
+LADY CICELY (with unanswerable conviction). Captain Brassbound: all men
+are children in the nursery. I see that you don't notice things. That
+poor Italian had only one proper bootlace: the other was a bit of
+string. And I am sure from Mr. Drinkwater's complexion that he ought to
+have some medicine.
+
+BRASSBOUND (outwardly determined not to be trifled with: inwardly
+puzzled and rather daunted). Madam: if you want an escort, I can provide
+you with an escort. If you want a Sunday School treat, I can NOT provide
+it.
+
+LADY CICELY (with sweet melancholy). Ah, don't you wish you could,
+Captain? Oh, if I could only show you my children from Waynflete Sunday
+School! The darlings would love this place, with all the camels
+and black men. I'm sure you would enjoy having them here, Captain
+Brassbound; and it would be such an education for your men! (Brassbound
+stares at her with drying lips.)
+
+SIR HOWARD. Cicely: when you have quite done talking nonsense to Captain
+Brassbound, we can proceed to make some definite arrangement with him.
+
+LADY CICELY. But it's arranged already. We'll start at eight o'clock
+to-morrow morning, if you please, Captain. Never mind about the Italian:
+I have a big box of clothes with me for my brother in Rome; and there
+are some bootlaces in it. Now go home to bed and don't fuss yourself.
+All you have to do is to bring your men round; and I'll see to the rest.
+Men are always so nervous about moving. Goodnight. (She offers him her
+hand. Surprised, he pulls off his cap for the first time. Some scruple
+prevents him from taking her hand at once. He hesitates; then turns to
+Sir Howard and addresses him with warning earnestness.)
+
+BRASSBOUND. Sir Howard Hallam: I advise you not to attempt this
+expedition.
+
+SIR HOWARD. Indeed! Why?
+
+BRASSBOUND. You are safe here. I warn you, in those hills there is a
+justice that is not the justice of your courts in England. If you have
+wronged a man, you may meet that man there. If you have wronged a woman,
+you may meet her son there. The justice of those hills is the justice of
+vengeance.
+
+SIR HOWARD (faintly amused). You are superstitious, Captain. Most
+sailors are, I notice. However, I have complete confidence in your
+escort.
+
+BRASSBOUND (almost threateningly). Take care. The avenger may be one of
+the escort.
+
+SIR HOWARD. I have already met the only member of your escort who might
+have borne a grudge against me, Captain; and he was acquitted.
+
+BRASSBOUND. You are fated to come, then?
+
+SIR HOWARD (smiling). It seems so.
+
+BRASSBOUND. On your head be it! (To Lady Cicely, accepting her hand at
+last) Goodnight.
+
+He goes. It is by this time starry night.
+
+
+
+
+ACT II
+
+Midday. A roam in a Moorish castle. A divan seat runs round the
+dilapidated adobe walls, which are partly painted, partly faced with
+white tiles patterned in green and yellow. The ceiling is made up
+of little squares, painted in bright colors, with gilded edges,
+and ornamented with gilt knobs. On the cement floor are mattings,
+sheepskins, and leathern cushions with geometrical patterns on them.
+There is a tiny Moorish table in the middle; and at it a huge saddle,
+with saddle cloths of various colors, showing that the room is used by
+foreigners accustomed to chairs. Anyone sitting at the table in this
+seat would have the chief entrance, a large horseshoe arch, on his left,
+and another saddle seat between him and the arch; whilst, if susceptible
+to draughts, he would probably catch cold from a little Moorish door in
+the wall behind him to his right.
+
+Two or three of Brassbound's men, overcome by the midday heat, sprawl
+supine on the floor, with their reefer coats under their heads, their
+knees uplifted, and their calves laid comfortably on the divan. Those
+who wear shirts have them open at the throat for greater coolness. Some
+have jerseys. All wear boots and belts, and have guns ready to their
+hands. One of them, lying with his head against the second saddle seat,
+wears what was once a fashionable white English yachting suit. He is
+evidently a pleasantly worthless young English gentleman gone to the
+bad, but retaining sufficient self-respect to shave carefully and
+brush his hair, which is wearing thin, and does not seem to have been
+luxuriant even in its best days.
+
+The silence is broken only by the snores of the young gentleman, whose
+mouth has fallen open, until a few distant shots half waken him. He
+shuts his mouth convulsively, and opens his eyes sleepily. A door is
+violently kicked outside; and the voice of Drinkwater is heard raising
+urgent alarm.
+
+DRINKWATER. Wot ow! Wike ap there, will yr. Wike ap. (He rushes in
+through the horseshoe arch, hot and excited, and runs round, kicking the
+sleepers) Nah then. Git ap. Git ap, will yr, Kiddy Redbrook. (He gives
+the young qentleman a rude shove.)
+
+REDBOOK (sitting up). Stow that, will you. What's amiss?
+
+DRINKWATER (disgusted). Wot's amiss! Didn't eah naow fawrin, I spowse.
+
+REDBROOK. No.
+
+DRINKWATER (sneering). Naow. Thort it sifer nort, didn't yr?
+
+REDBROOK (with crisp intelligence). What! You're running away, are
+you? (He springs up, crying) Look alive, Johnnies: there's danger.
+Brandyfaced Jack's on the run. (They spring up hastily, grasping their
+guns.)
+
+DRINKWATER. Dineger! Yuss: should think there wors dineger. It's howver,
+thow, as it mowstly his baw the tawm YOU'RE awike. (They relapse
+into lassitude.) Waw wasn't you on the look-aht to give us a end? Bin
+hattecked baw the Benny Seeras (Beni Siras), we ev, an ed to rawd for it
+pretty strite, too, aw teoll yr. Mawtzow is it: the bullet glawnst all
+rahnd is bloomin brisket. Brarsbahnd e dropt the Shike's oss at six
+unnern fifty yawds. (Bustling them about) Nah then: git the plice ready
+for the British herristoracy, Lawd Ellam and Lidy Wineflete.
+
+REDBOOK. Lady faint, eh?
+
+DRINKWATER. Fynt! Not lawkly. Wornted to gow an talk, to the Benny
+Seeras: blaow me if she didn't! huz wot we was frahtnd of. Tyin up
+Mawtzow's wound, she is, like a bloomin orspittle nass. (Sir Howard,
+with a copious pagri on his white hat, enters through the horseshoe
+arch, followed by a couple of men supporting the wounded Marzo, who,
+weeping and terrorstricken by the prospect of death and of subsequent
+torments for which he is conscious of having eminently qualified
+himself, has his coat off and a bandage round his chest. One of his
+supporters is a blackbearded, thickset, slow, middle-aged man with an
+air of damaged respectability, named--as it afterwards appears--Johnson.
+Lady Cicely walks beside Marzo. Redbrook, a little shamefaced, crosses
+the room to the opposite wall as far away as possible from the visitors.
+Drinkwater turns and receives them with jocular ceremony.) Weolcome
+to Brarsbahnd Cawstl, Sr Ahrd an lidy. This eah is the corfee and
+commercial room.
+
+Sir Howard goes to the table and sits on the saddle, rather exhausted.
+Lady Cicely comes to Drinkwater.
+
+LADY CICELY. Where is Marzo's bed?
+
+DRINKWATER. Is bed, lidy? Weoll: e ynt petickler, lidy. E ez is chawce
+of henny flegstown agin thet wall.
+
+They deposit Marzo on the flags against the wall close to the little
+door. He groans. Johnson phlegmatically leaves him and joins Redbrook.
+
+LADY CICELY. But you can't leave him there in that state.
+
+DRINKWATER. Ow: e's hall rawt. (Strolling up callously to Marzo) You're
+hall rawt, ynt yer, Mawtzow? (Marzo whimpers.) Corse y'aw.
+
+LADY CICELY (to Sir Howard). Did you ever see such a helpless lot of
+poor creatures? (She makes for the little door.)
+
+DRINKWATER. Eah! (He runs to the door and places himself before it.)
+Where mawt yr lidyship be gowin?
+
+LADY CICELY. I'm going through every room in this castle to find a
+proper place to put that man. And now I'll tell you where YOU'RE going.
+You're going to get some water for Marzo, who is very thirsty. And then,
+when I've chosen a room for him, you're going to make a bed for him
+there.
+
+DRINKWATER (sarcastically). Ow! Henny ather little suvvice? Mike yrseolf
+at owm, y' knaow, lidy.
+
+LADY CICELY (considerately). Don't go if you'd rather not, Mr.
+Drinkwater. Perhaps you're too tired. (Turning to the archway) I'll ask
+Captain Brassbound: he won't mind.
+
+DRINKWATER (terrified, running after her and getting between her and the
+arch). Naow, naow! Naow, lidy: doesn't you goes disturbin the Kepn. Awll
+see to it.
+
+LADY CICELY (gravely). I was sure you would, Mr. Drinkwater. You have
+such a kind face. (She turns back and goes out through the small door.)
+
+DRINKWATER (looking after her). Garn!
+
+SIR HOWARD (to Drinkwater). Will you ask one of your friends to show me
+to my room whilst you are getting the water?
+
+DRINKWATER (insolently). Yr room! Ow: this ynt good enaf fr yr, ynt it?
+(Ferociously) Oo a you orderin abaht, ih?
+
+SIR HOWARD (rising quietly, and taking refuge between Redbrook and
+Johnson, whom he addresses). Can you find me a more private room than
+this?
+
+JOHNSON (shaking his head). I've no orders. You must wait til the capn
+comes, sir.
+
+DRINKWATER (following Sir Howard). Yuss; an whawl you're witin, yll tike
+your horders from me: see?
+
+JOHNSON (with slow severity, to Drinkwater). Look here: do you see three
+genlmen talkin to one another here, civil and private, eh?
+
+DRINKWATER (chapfallen). No offence, Miste Jornsn--
+
+JOHNSON (ominously). Ay; but there is offence. Where's your manners,
+you guttersnipe? (Turning to Sir Howard) That's the curse o this kind o
+life, sir: you got to associate with all sorts. My father, sir, was
+Capn Johnson o Hull--owned his own schooner, sir. We're mostly gentlemen
+here, sir, as you'll find, except the poor ignorant foreigner and
+that there scum of the submerged tenth. (Contemptuously looking at
+Drinkwater) HE ain't nobody's son: he's only a offspring o coster folk
+or such.
+
+DRINKWATER (bursting into tears). Clawss feelin! thet's wot it is:
+clawss feelin! Wot are yer, arter all, bat a bloomin gang o west cowst
+cazhls (casual ward paupers)? (Johnson is scandalized; and there is a
+general thrill of indignation.) Better ev naow fembly, an rawse aht of
+it, lawk me, than ev a specble one and disgrice it, lawk you.
+
+JOHNSON. Brandyfaced Jack: I name you for conduct and language
+unbecoming to a gentleman. Those who agree will signify the same in the
+usual manner.
+
+ALL (vehemently). Aye.
+
+DRINKWATER (wildly). Naow.
+
+JOHNSON. Felix Drinkwater: are you goin out, or are you goin to wait til
+you're chucked out? You can cry in the passage. If you give any trouble,
+you'll have something to cry for.
+
+They make a threatenng movement towards Drinkwater.
+
+DRINKWATER (whimpering). You lee me alown: awm gowin. There's n'maw true
+demmecrettick feelin eah than there is in the owl bloomin M division of
+Noontn Corzwy coppers (Newington Causeway policemen).
+
+As he slinks away in tears towards the arch, Brassbound enters.
+Drinkwater promptly shelters himself on the captain's left hand, the
+others retreating to the opposite side as Brassbound advances to the
+middle of the room. Sir Howard retires behind them and seats himself on
+the divan, much fatigued.
+
+BRASSBOUND (to Drinkwater). What are you snivelling at?
+
+DRINKWATER. You awsk the wust cowst herristorcracy. They fawnds maw
+cornduck hanbecammin to a genlmn.
+
+Brassbound is about to ask Johnson for an explanation, when Lady Cicely
+returns through the little door, and comes between Brassbound and
+Drinkwater.
+
+LADY CICELY (to Drinkwater). Have you fetched the water?
+
+DRINKWATER. Yuss: nah YOU begin orn me. (He weeps afresh.)
+
+LADY CICELY (surprised). Oh! This won't do, Mr. Drinkwater. If you cry,
+I can't let you nurse your friend.
+
+DRINKWATER (frantic). Thet'll brike maw awt, wown't it nah? (With a
+lamentable sob, he throws himself down on the divan, raging like an
+angry child.)
+
+LADY CICELY (after contemplating him in astonishment for a moment).
+Captain Brassbound: are there any charwomen in the Atlas Mountains?
+
+BRASSBOUND. There are people here who will work if you pay them, as
+there are elsewhere.
+
+LADY CICELY. This castle is very romantic, Captain; but it hasn't had a
+spring cleaning since the Prophet lived in it. There's only one room I
+can put that wounded man into. It's the only one that has a bed in it:
+the second room on the right out of that passage.
+
+BRASSBOUND (haughtily). That is my room, madam.
+
+LADY CICELY (relieved). Oh, that's all right. It would have been so
+awkward if I had had to ask one of your men to turn out. You won't mind,
+I know. (All the men stare at her. Even Drinkwater forgets his sorrows
+in his stupefaction.)
+
+BRASSBOUND. Pray, madam, have you made any arrangements for my
+accommodation?
+
+LADY CICELY (reassuringly). Yes: you can have my room instead wherever
+it may be: I'm sure you chose me a nice one. I must be near my
+patient; and I don't mind roughing it. Now I must have Marzo moved very
+carefully. Where is that truly gentlemanly Mr. Johnson?--oh, there you
+are, Mr. Johnson. (She runs to Johnson, past Brassbound, who has to step
+back hastily out of her way with every expression frozen out of his face
+except one of extreme and indignant dumbfoundedness). Will you ask
+your strong friend to help you with Marzo: strong people are always so
+gentle.
+
+JOHNSON. Let me introdooce Mr. Redbrook. Your ladyship may know his
+father, the very Rev. Dean Redbrook. (He goes to Marzo.)
+
+REDBROOK. Happy to oblige you, Lady Cicely.
+
+LADY CICELY (shaking hands). Howdyedo? Of course I knew your
+father--Dunham, wasn't it? Were you ever called--
+
+REDBROOK. The kid? Yes.
+
+LADY CICELY. But why--
+
+REDBROOK (anticipating the rest of the question). Cards and drink, Lady
+Sis. (He follows Johnson to the patient. Lady Cicely goes too.) Now,
+Count Marzo. (Marzo groans as Johnson and Redbrook raise him.)
+
+LADY CICELY. Now they're NOT hurting you, Marzo. They couldn't be more
+gentle.
+
+MARZO. Drink.
+
+LADY CICELY. I'll get you some water myself. Your friend Mr. Drinkwater
+was too overcome--take care of the corner--that's it--the second door on
+the right. (She goes out with Marzo and his bearers through the little
+door.)
+
+BRASSBOUND (still staring). Well, I AM damned--!
+
+DRINKWATER (getting up). Weoll, blimey!
+
+BRASSBOUND (turning irritably on him). What did you say?
+
+DRINKWATER. Weoll, wot did yer sy yrseolf, kepn? Fust tawm aw yever see
+y' afride of ennybody. (The others laugh.)
+
+BRASSBOUND. Afraid!
+
+DRINKWATER (maliciously). She's took y' bed from hander yr for a bloomin
+penny hawcemen. If y' ynt afride, let's eah yer speak ap to er wen she
+cams bawck agin.
+
+BRASSBOUND (to Sir Howard). I wish you to understand, Sir Howard, that
+in this castle, it is I who give orders, and no one else. Will you be
+good enough to let Lady Cicely Waynflete know that.
+
+SIR HOWARD (sitting up on the divan and pulling himself together). You
+will have ample opportunity for speaking to Lady Cicely yourself when
+she returns. (Drinkwater chuckles: and the rest grin.)
+
+BRASSBOUND. My manners are rough, Sir Howard. I have no wish to frighten
+the lady.
+
+SIR HOWARD. Captain Brassbound: if you can frighten Lady Cicely, you
+will confer a great obligation on her family. If she had any sense of
+danger, perhaps she would keep out of it.
+
+BRASSBOUND. Well, sir, if she were ten Lady Cicelys, she must consult me
+while she is here.
+
+DRINKWATER. Thet's rawt, kepn. Let's eah you steblish yr hawthority.
+(Brassbound turns impatiently on him: He retreats remonstrating) Nah,
+nah, nah!
+
+SIR HOWARD. If you feel at all nervous, Captain Brassbound, I will
+mention the matter with pleasure.
+
+BRASSBOUND. Nervous, sir! no. Nervousness is not in my line. You
+will find me perfectly capable of saying what I want to say--with
+considerable emphasis, if necessary. (Sir Howard assents with a polite
+but incredulous nod.)
+
+DRINKWATER. Eah, eah!
+
+Lady Cicely returns with Johnson and Redbrook. She carries a jar.
+
+LADY CICELY (stopping between the door and the arch). Now for the water.
+Where is it?
+
+REDBROOK. There's a well in the courtyard. I'll come and work the
+bucket.
+
+LADY CICELY. So good of you, Mr. Redbrook. (She makes for the horseshoe
+arch, followed by Redbrook.)
+
+DRINKWATER. Nah, Kepn Brassbound: you got sathink to sy to the lidy, ynt
+yr?
+
+LADY CICELY (stopping). I'll come back to hear it presently, Captain.
+And oh, while I remember it (coming forward between Brassbound and
+Drinkwater), do please tell me Captain, if I interfere with your
+arrangements in any way. It I disturb you the least bit in the world,
+stop me at once. You have all the responsibility; and your comfort and
+your authority must be the first thing. You'll tell me, won't you?
+
+BRASSBOUND (awkwardly, quite beaten). Pray do as you please, madam.
+
+LADY CICELY. Thank you. That's so like you, Captain. Thank you. Now, Mr.
+Redbrook! Show me the way to the well. (She follows Redbrook out through
+the arch.)
+
+DRINKWATER. Yah! Yah! Shime! Beat baw a woman!
+
+JOHNSON (coming forward on Brassbound's right). What's wrong now?
+
+DRINKWATER (with an air of disappointment and disillusion). Down't awsk
+me, Miste Jornsn. The kepn's naow clawss arter all.
+
+BRASSBOUND (a little shamefacedly). What has she been fixing up in
+there, Johnson?
+
+JOHNSON. Well: Marzo's in your bed. Lady wants to make a kitchen of
+the Sheikh's audience chamber, and to put me and the Kid handy in his
+bedroom in case Marzo gets erysipelas and breaks out violent. From what
+I can make out, she means to make herself matron of this institution. I
+spose it's all right, isn't it?
+
+DRINKWATER. Yuss, an horder huz abaht as if we was keb tahts! An the
+kepn afride to talk bawck at er!
+
+Lady Cicely returns with Redbrook. She carries the jar full of water.
+
+LADY CICELY (putting down the jar, and coming between Brassbound and
+Drinkwater as before). And now, Captain, before I go to poor Marzo, what
+have you to say to me?
+
+BRASSBOUND. I! Nothing.
+
+DRINKWATER. Down't fank it, gavner. Be a men!
+
+LADY CICELY (looking at Drinkwater, puzzled). Mr. Drinkwater said you
+had.
+
+BRASSBOUND (recovering himself). It was only this. That fellow there
+(pointing to Drinkwater) is subject to fits of insolence. If he is
+impertinent to your ladyship, or disobedient, you have my authority to
+order him as many kicks as you think good for him; and I will see that
+he gets them.
+
+DRINKWATER (lifting up his voice in protest). Nah, nah--
+
+LADY CICELY. Oh, I couldn't think of such a thing, Captain Brassbound. I
+am sure it would hurt Mr. Drinkwater.
+
+DRINKWATER (lachrymosely). Lidy's hinkyp'ble o sich bawbrous usage.
+
+LADY CICELY. But there's one thing I SHOULD like, if Mr. Drinkwater
+won't mind my mentioning it. It's so important if he's to attend on
+Marzo.
+
+BRASSBOUND. What is that?
+
+LADY CICELY. Well--you WON'T mind, Mr. Drinkwater, will you?
+
+DRINKWATER (suspiciously). Wot is it?
+
+LADY CICELY. There would be so much less danger of erysipelas if you
+would be so good as to take a bath.
+
+DRINKWATER (aghast). A bawth!
+
+BRASSBOUND (in tones of command). Stand by, all hands. (They stand by.)
+Take that man and wash him. (With a roar of laughter they seize him.)
+
+DRINKWATER (in an agony of protest). Naow, naow. Look eah--
+
+BRASSBOUND (ruthlessly). In COLD water.
+
+DRINKWATER (shrieking). Na-a-a-a-ow. Aw eawn't, aw toel yer. Naow. Aw
+sy, look eah. Naow, naow, naow, naow, naow, NAOW!!!
+
+He is dragged away through the arch in a whirlwind of laughter, protests
+and tears.
+
+LADY CICELY. I'm afraid he isn't used to it, poor fellow; but REALLY it
+will do him good, Captain Brassbound. Now I must be off to my patient.
+(She takes up her jar and goes out by the little door, leaving
+Brassbound and Sir Howard alone together.)
+
+SIR HOWARD (rising). And now, Captain Brass--
+
+BRASSBOUND (cutting him short with a fierce contempt that astonishes
+him). I will attend to you presently. (Calling) Johnson. Send me Johnson
+there. And Osman. (He pulls off his coat and throws it on the table,
+standing at his ease in his blue jersey.)
+
+SIR HOWARD (after a momentary flush of anger, with a controlled force
+that compels Brassbound's attention in spite of himself). You seem to be
+in a strong position with reference to these men of yours.
+
+BRASSBOUND. I am in a strong position with reference to everyone in this
+castle.
+
+SIR HOWARD (politely but threateningly). I have just been noticing that
+you think so. I do not agree with you. Her Majesty's Government, Captain
+Brassbound, has a strong arm and a long arm. If anything disagreeable
+happens to me or to my sister-in-law, that arm will be stretched out. If
+that happens you will not be in a strong position. Excuse my reminding
+you of it.
+
+BRASSBOUND (grimly). Much good may it do you! (Johnson comes in through
+the arch.) Where is Osman, the Sheikh's messenger? I want him too.
+
+JOHNSON. Coming, Captain. He had a prayer to finish.
+
+Osman, a tall, skinny, whiteclad, elderly Moor, appears in the archway.
+
+BRASSBOUND. Osman Ali (Osman comes forward between Brassbound and
+Johnson): you have seen this unbeliever (indicating Sir Howard) come in
+with us?
+
+OSMAN. Yea, and the shameless one with the naked face, who flattered my
+countenance and offered me her hand.
+
+JOHNSON. Yes; and you took it too, Johnny, didn't you?
+
+BRASSBOUND. Take horse, then; and ride fast to your master the Sheikh
+Sidi el Assif.
+
+OSMAN (proudly). Kinsman to the Prophet.
+
+BRASSBOUND. Tell him what you have seen here. That is all. Johnson: give
+him a dollar; and note the hour of his going, that his master may know
+how fast he rides.
+
+OSMAN. The believer's word shall prevail with Allah and his servant Sidi
+el Assif.
+
+BRASSBOUND. Off with you.
+
+OSMAN. Make good thy master's word ere I go out from his presence, O
+Johnson el Hull.
+
+JOHNSON. He wants the dollar.
+
+Brassbound gives Osman a coin.
+
+OSMAN (bowing). Allah will make hell easy for the friend of Sidi el
+Assif and his servant. (He goes out through the arch.)
+
+BRASSBOUND (to Johnson). Keep the men out of this until the Sheikh
+comes. I have business to talk over. When he does come, we must keep
+together all: Sidi el Assif's natural instinct will be to cut every
+Christian throat here.
+
+JOHNSON. We look to you, Captain, to square him, since you invited him
+over.
+
+BRASSBOUND. You can depend on me; and you know it, I think.
+
+JOHNSON (phlegmatically). Yes: we know it. (He is going out when Sir
+Howard speaks.)
+
+SIR HOWARD. You know also, Mr. Johnson, I hope, that you can depend on
+ME.
+
+JOHNSON (turning). On YOU, sir?
+
+SIR HOWARD. Yes: on me. If my throat is cut, the Sultan of Morocco may
+send Sidi's head with a hundred thousand dollars blood-money to the
+Colonial Office; but it will not be enough to save his kingdom--any more
+than it would saw your life, if your Captain here did the same thing.
+
+JOHNSON (struck). Is that so, Captain?
+
+BRASSBOUND. I know the gentleman's value--better perhaps than he knows
+it himself. I shall not lose sight of it.
+
+Johnson nods gravely, and is going out when Lady Cicely returns softly
+by the little door and calls to him in a whisper. She has taken off her
+travelling things and put on an apron. At her chatelaine is a case of
+sewing materials.
+
+LADY CICELY. Mr. Johnson. (He turns.) I've got Marzo to sleep. Would you
+mind asking the gentlemen not to make a noise under his window in the
+courtyard.
+
+JOHNSON. Right, maam. (He goes out.)
+
+Lady Cicely sits down at the tiny table, and begins stitching at a sling
+bandage for Marzo's arm. Brassbound walks up and down on her right,
+muttering to himself so ominously that Sir Howard quietly gets out of
+his way by crossing to the other side and sitting down on the second
+saddle seat.
+
+SIR HOWARD. Are you yet able to attend to me for a moment, Captain
+Brassbound?
+
+BRASSBOUND (still walking about). What do you want?
+
+SIR HOWARD. Well, I am afraid I want a little privacy, and, if you will
+allow me to say so, a little civility. I am greatly obliged to you for
+bringing us safely off to-day when we were attacked. So far, you have
+carried out your contract. But since we have been your guests here,
+your tone and that of the worst of your men has changed--intentionally
+changed, I think.
+
+BRASSBOUND (stopping abruptly and flinging the announcement at him). You
+are not my guest: you are my prisoner.
+
+SIR HOWARD. Prisoner!
+
+Lady Cicely, after a single glance up, continues stitching, apparently
+quite unconcerned.
+
+BRASSBOUND. I warned you. You should have taken my warning.
+
+SIR HOWARD (immediately taking the tone of cold disgust for moral
+delinquency). Am I to understand, then, that you are a brigand? Is this
+a matter of ransom?
+
+BRASSBOUND (with unaccountable intensity). All the wealth of England
+shall not ransom you.
+
+SIR HOWARD. Then what do you expect to gain by this?
+
+BRASSBOUND. Justice on a thief and a murderer.
+
+Lady Cicely lays down her work and looks up anxiously.
+
+SIR HOWARD (deeply outraged, rising with venerable dignity). Sir: do you
+apply those terms to me?
+
+BRASSBOUND. I do. (He turns to Lady Cicely, and adds, pointing
+contemptuously to Sir Howard) Look at him. You would not take this
+virtuously indignant gentleman for the uncle of a brigand, would you?
+
+Sir Howard starts. The shock is too much for him: he sits down again,
+looking very old; and his hands tremble; but his eyes and mouth are
+intrepid, resolute, and angry.
+
+LADY CICELY. Uncle! What do you mean?
+
+BRASSBOUND. Has he never told you about my mother? this fellow who puts
+on ermine and scarlet and calls himself Justice.
+
+SIR HOWARD (almost voiceless). You are the son of that woman!
+
+BRASSBOUND (fiercely). "That woman!" (He makes a movement as if to rush
+at Sir Howard.)
+
+LADY CICELY (rising quickly and putting her hand on his arm). Take care.
+You mustn't strike an old man.
+
+BRASSBOUND (raging). He did not spare my mother--"that woman," he
+calls her--because of her sex. I will not spare him because of his age.
+(Lowering his tone to one of sullen vindictiveness) But I am not going
+to strike him. (Lady Cicely releases him, and sits down, much perplexed.
+Brassbound continues, with an evil glance at Sir Howard) I shall do no
+more than justice.
+
+SIR HOWARD (recovering his voice and vigor). Justice! I think you mean
+vengeance, disguised as justice by your passions.
+
+BRASSBOUND. To many and many a poor wretch in the dock YOU have brought
+vengeance in that disguise--the vengeance of society, disguised as
+justice by ITS passions. Now the justice you have outraged meets you
+disguised as vengeance. How do you like it?
+
+SIR HOWARD. I shall meet it, I trust, as becomes an innocent man and an
+upright judge. What do you charge against me?
+
+BRASSBOUND. I charge you with the death of my mother and the theft of my
+inheritance.
+
+SIR HOWARD. As to your inheritance, sir, it was yours whenever you came
+forward to claim it. Three minutes ago I did not know of your existence.
+I affirm that most solemnly. I never knew--never dreamt--that my brother
+Miles left a son. As to your mother, her case was a hard one--perhaps
+the hardest that has come within even my experience. I mentioned it, as
+such, to Mr. Rankin, the missionary, the evening we met you. As to her
+death, you know--you MUST know--that she died in her native country,
+years after our last meeting. Perhaps you were too young to know that
+she could hardly have expected to live long.
+
+BRASSBOUND. You mean that she drank.
+
+SIR HOWARD. I did not say so. I do not think she was always accountable
+for what she did.
+
+BRASSBOUND. Yes: she was mad too; and whether drink drove her to madness
+or madness drove her to drink matters little. The question is, who drove
+her to both?
+
+SIR HOWARD. I presume the dishonest agent who seized her estate did. I
+repeat, it was a hard case--a frightful injustice. But it could not be
+remedied.
+
+BRASSBOUND. You told her so. When she would not take that false answer
+you drove her from your doors. When she exposed you in the street and
+threatened to take with her own hands the redress the law denied her,
+you had her imprisoned, and forced her to write you an apology and
+leave the country to regain her liberty and save herself from a lunatic
+asylum. And when she was gone, and dead, and forgotten, you found for
+yourself the remedy you could not find for her. You recovered the estate
+easily enough then, robber and rascal that you are. Did he tell the
+missionary that, Lady Cicely, eh?
+
+LADY CICELY (sympathetically). Poor woman! (To Sir Howard) Couldn't you
+have helped her, Howard?
+
+SIR HOWARD. No. This man may be ignorant enough to suppose that when
+I was a struggling barrister I could do everything I did when I was
+Attorney General. You know better. There is some excuse for his mother.
+She was an uneducated Brazilian, knowing nothing of English society, and
+driven mad by injustice.
+
+BRASSBOUND. Your defence--
+
+SIR HOWARD (interrupting him determinedly). I do not defend myself. I
+call on you to obey the law.
+
+BRASSBOUND. I intend to do so. The law of the Atlas Mountains is
+administered by the Sheikh Sidi el Assif. He will be here within an
+hour. He is a judge like yourself. You can talk law to him. He will give
+you both the law and the prophets.
+
+SIR HOWARD. Does he know what the power of England is?
+
+BRASSBOUND. He knows that the Mahdi killed my master Gordon, and that
+the Mahdi died in his bed and went to paradise.
+
+SIR HOWARD. Then he knows also that England's vengeance was on the
+Mahdi's track.
+
+BRASSBOUND. Ay, on the track of the railway from the Cape to Cairo. Who
+are you, that a nation should go to war for you? If you are missing,
+what will your newspapers say? A foolhardy tourist. What will your
+learned friends at the bar say? That it was time for you to make room
+for younger and better men. YOU a national hero! You had better find
+a goldfield in the Atlas Mountains. Then all the governments of Europe
+will rush to your rescue. Until then, take care of yourself; for you are
+going to see at last the hypocrisy in the sanctimonious speech of the
+judge who is sentencing you, instead of the despair in the white face of
+the wretch you are recommending to the mercy of your God.
+
+SIR HOWARD (deeply and personally offended by this slight to his
+profession, and for the first time throwing away his assumed dignity
+and rising to approach Brassbound with his fists clenched; so that Lady
+Cicely lifts one eye from her work to assure herself that the table is
+between them). I have no more to say to you, sir. I am not afraid
+of you, nor of any bandit with whom you may be in league. As to your
+property, it is ready for you as soon as you come to your senses and
+claim it as your father's heir. Commit a crime, and you will become
+an outlaw, and not only lose the property, but shut the doors of
+civilization against yourself for ever.
+
+BRASSBOUND. I will not sell my mother's revenge for ten properties.
+
+LADY CICELY (placidly). Besides, really, Howard, as the property now
+costs 150 pounds a year to keep up instead of bringing in anything, I am
+afraid it would not be of much use to him. (Brassbound stands amazed at
+this revelation.)
+
+SIR HOWARD (taken aback). I must say, Cicely, I think you might have
+chosen a more suitable moment to mention that fact.
+
+BRASSBOUND (with disgust). Agh! Trickster! Lawyer! Even the price you
+offer for your life is to be paid in false coin. (Calling) Hallo there!
+Johnson! Redbrook! Some of you there! (To Sir Howard) You ask for a
+little privacy: you shall have it. I will not endure the company of such
+a fellow--
+
+SIR HOWARD (very angry, and full of the crustiest pluck). You insult me,
+sir. You are a rascal. You are a rascal.
+
+Johnson, Redbrook, and a few others come in through the arch.
+
+BRASSBOUND. Take this man away.
+
+JOHNSON. Where are we to put him?
+
+BRASSBOUND. Put him where you please so long as you can find him when he
+is wanted.
+
+SIR HOWARD. You will be laid by the heels yet, my friend.
+
+REDBROOK (with cheerful tact). Tut tut, Sir Howard: what's the use of
+talking back? Come along: we'll make you comfortable.
+
+Sir Howard goes out through the arch between Johnson and Redbrook,
+muttering wrathfully. The rest, except Brassbound and Lady Cicely,
+follow.
+
+Brassbound walks up and down the room, nursing his indignation. In doing
+so he unconsciously enters upon an unequal contest with Lady Cicely, who
+sits quietly stitching. It soon becomes clear that a tranquil woman
+can go on sewing longer than an angry man can go on fuming. Further, it
+begins to dawn on Brassbound's wrath-blurred perception that Lady Cicely
+has at some unnoticed stage in the proceedings finished Marzo's bandage,
+and is now stitching a coat. He stops; glances at his shirtsleeves;
+finally realizes the situation.
+
+BRASSBOUND. What are you doing there, madam?
+
+LADY CICELY. Mending your coat, Captain Brassbound.
+
+BRASSBOUND. I have no recollection of asking you to take that trouble.
+
+LADY CICELY. No: I don't suppose you even knew it was torn. Some men
+are BORN untidy. You cannot very well receive Sidi el--what's his
+name?--with your sleeve half out.
+
+BRASSBOUND (disconcerted). I--I don't know how it got torn.
+
+LADY CICELY. You should not get virtuously indignant with people. It
+bursts clothes more than anything else, Mr. Hallam.
+
+BRASSBOUND (flushing, quickly). I beg you will not call me Mr. Hallam. I
+hate the name.
+
+LADY CICELY. Black Paquito is your pet name, isn't it?
+
+BRASSBOUND (huffily). I am not usually called so to my face.
+
+LADY CICELY (turning the coat a little). I'm so sorry. (She takes
+another piece of thread and puts it into her needle, looking placidly
+and reflectively upward meanwhile.) Do you know, You are wonderfully
+like your uncle.
+
+BRASSBOUND. Damnation!
+
+LADY CICELY. Eh?
+
+BRASSBOUND. If I thought my veins contained a drop of his black blood,
+I would drain them empty with my knife. I have no relations. I had a
+mother: that was all.
+
+LADY CICELY (unconvinced) I daresay you have your mother's complexion.
+But didn't you notice Sir Howard's temper, his doggedness, his high
+spirit: above all, his belief in ruling people by force, as you rule
+your men; and in revenge and punishment, just as you want to revenge
+your mother? Didn't you recognize yourself in that?
+
+BRASSBOUND (startled). Myself!--in that!
+
+LADY CECILY (returning to the tailoring question as if her last remark
+were of no consequence whatever). Did this sleeve catch you at all under
+the arm? Perhaps I had better make it a little easier for you.
+
+BRASSBOUND (irritably). Let my coat alone. It will do very well as it
+is. Put it down.
+
+LADY CICILY. Oh, don't ask me to sit doing nothing. It bores me so.
+
+BRASSBOUND. In Heaven's name then, do what you like! Only don't worry me
+with it.
+
+LADY CICELY. I'm so sorry. All the Hallams are irritable.
+
+BRASSBOUND (penning up his fury with difficulty). As I have already
+said, that remark has no application to me.
+
+LADY CICELY (resuming her stitching). That's so funny! They all hate to
+be told that they are like one another.
+
+BRASSBOUND (with the beginnings of despair in his voice). Why did you
+come here? My trap was laid for him, not for you. Do you know the danger
+you are in?
+
+LADY CICELY. There's always a danger of something or other. Do you think
+it's worth bothering about?
+
+BRASSBOUND (scolding her). Do I THINK! Do you think my coat's worth
+mending?
+
+LADY CICELY (prosaically). Oh yes: it's not so far gone as that.
+
+BRASSBOUND. Have you any feeling? Or are you a fool?
+
+LADY CICELY. I'm afraid I'm a dreadful fool. But I can't help it. I was
+made so, I suppose.
+
+BRASSBOUND. Perhaps you don't realize that your friend my good uncle
+will be pretty fortunate if he is allowed to live out his life as a
+slave with a set of chains on him?
+
+LADY CICELY. Oh, I don't know about that, Mr. H--I mean Captain
+Brassbound. Men are always thinking that they are going to do something
+grandly wicked to their enemies; but when it comes to the point, really
+bad men are just as rare as really good ones.
+
+BRASSBOUND. You forget that I am like my uncle, according to you. Have
+you any doubt as to the reality of HIS badness?
+
+LADY CICELY. Bless me! your uncle Howard is one of the most harmless
+of men--much nicer than most professional people. Of course he does
+dreadful things as a judge; but then if you take a man and pay him 5,000
+pounds a year to be wicked, and praise him for it, and have policemen
+and courts and laws and juries to drive him into it so that he can't
+help doing it, what can you expect? Sir Howard's all right when he's
+left to himself. We caught a burglar one night at Waynflete when he was
+staying with us; and I insisted on his locking the poor man up until the
+police came, in a room with a window opening on the lawn. The man came
+back next day and said he must return to a life of crime unless I gave
+him a job in the garden; and I did. It was much more sensible than
+giving him ten years penal servitude: Howard admitted it. So you see
+he's not a bit bad really.
+
+BRASSBOUND. He had a fellow feeling for a thief, knowing he was a thief
+himself. Do you forget that he sent my mother to prison?
+
+LADY CICELY (softly). Were you very fond of your poor mother, and always
+very good to her?
+
+BRASSBOUND (rather taken aback). I was not worse than other sons, I
+suppose.
+
+LADY CICELY (opening her eyes very widely). Oh! Was THAT all?
+
+BRASSBOUND (exculpating himself, full of gloomy remembrances). You don't
+understand. It was not always possible to be very tender with my mother.
+She had unfortunately a very violent temper; and she--she--
+
+LADY CICELY. Yes: so you told Howard. (With genuine pity for him) You
+must have had a very unhappy childhood.
+
+BRASSBOUND (grimily). Hell. That was what my childhood was. Hell.
+
+LADY CICELY. Do you think she would really have killed Howard, as she
+threatened, if he hadn't sent her to prison?
+
+BRASSBOUND (breaking out again, with a growing sense of being morally
+trapped). What if she did? Why did he rob her? Why did he not help her
+to get the estate, as he got it for himself afterwards?
+
+LADY CICELY. He says he couldn't, you know. But perhaps the real reason
+was that he didn't like her. You know, don't you, that if you don't like
+people you think of all the reasons for not helping them, and if you
+like them you think of all the opposite reasons.
+
+BRASSBOUND. But his duty as a brother!
+
+LADY CICELY. Are you going to do your duty as a nephew?
+
+BRASSBOUND. Don't quibble with me. I am going to do my duty as a son;
+and you know it.
+
+LADY CICELY. But I should have thought that the time for that was in
+your mother's lifetime, when you could have been kind and forbearing
+with her. Hurting your uncle won't do her any good, you know.
+
+BRASSBOUND. It will teach other scoundrels to respect widows and
+orphans. Do you forget that there is such a thing as justice?
+
+LADY CICELY (gaily shaking out the finished coat). Oh, if you are going
+to dress yourself in ermine and call yourself Justice, I give you up.
+You are just your uncle over again; only he gets £5,000 a year for it,
+and you do it for nothing.
+
+(She holds the coat up to see whether any further repairs are needed.)
+
+BRASSBOUND (sulkily). You twist my words very cleverly. But no man or
+woman has ever changed me.
+
+LADY CICELY. Dear me! That must be very nice for the people you deal
+with, because they can always depend on you; but isn't it rather
+inconvenient for yourself when you change your mind?
+
+BRASSBOUND. I never change my mind.
+
+LADY CICELY (rising with the coat in her hands). Oh! Oh!! Nothing will
+ever persuade me that you are as pigheaded as that.
+
+BRASSBOUND (offended). Pigheaded!
+
+LADY CICELY (with quick, caressing apology). No, no, no. I didn't mean
+that. Firm! Unalterable! Resolute! Ironwilled! Stonewall Jackson! That's
+the idea, isn't it?
+
+BRASSBOUND (hopelessly). You are laughing at me.
+
+LADY CICELY. No: trembling, I assure you. Now will you try this on for
+me: I'm SO afraid I have made it too tight under the arm. (She holds it
+behind him.)
+
+BRASSBOUND (obeying mechanically). You take me for a fool I think. (He
+misses the sleeve.)
+
+LADY CICELY. No: all men look foolish when they are feeling for their
+sleeves.
+
+BRASSBOUND. Agh! (He turns and snatches the coat from her; then puts it
+on himself and buttons the lowest button.)
+
+LADY CICELY (horrified). Stop. No. You must NEVER pull a coat at the
+skirts, Captain Brassbound: it spoils the sit of it. Allow me. (She
+pulls the lappels of his coat vigorously forward) Put back your
+shoulders. (He frowns, but obeys.) That's better. (She buttons the top
+button.) Now button the rest from the top down. DOES it catch you at all
+under the arm?
+
+BRASSBOUND (miserably--all resistance beaten out of him). No.
+
+LADY CICELY. That's right. Now before I go back to poor Marzo, say thank
+you to me for mending your jacket, like a nice polite sailor.
+
+BRASSBOUND (sitting down at the table in great agitation). Damn you!
+you have belittled my whole life to me. (He bows his head on his hands,
+convulsed.)
+
+LADY CICELY (quite understanding, and putting her hand kindly on his
+shoulder). Oh no. I am sure you have done lots of kind things and brave
+things, if you could only recollect them. With Gordon for instance?
+Nobody can belittle that.
+
+He looks up at her for a moment; then kisses her hand. She presses his
+and turns away with her eyes so wet that she sees Drinkwater, coming in
+through the arch just then, with a prismatic halo round him. Even when
+she sees him clearly, she hardly recognizes him; for he is ludicrously
+clean and smoothly brushed; and his hair, formerly mud color, is now a
+lively red.
+
+DRINKWATER. Look eah, kepn. (Brassbound springs up and recovers himself
+quickly.) Eahs the bloomin Shike jest appeahd on the orawzn wiv abaht
+fifty men. Thy'll be eah insawd o ten minnits, they will.
+
+LADY CICELY. The Sheikh!
+
+BRASSBOUND. Sidi el Assif and fifty men! (To Lady Cicely) You were too
+late: I gave you up my vengeance when it was no longer in my hand. (To
+Drinkwater) Call all hands to stand by and shut the gates. Then all here
+to me for orders; and bring the prisoner.
+
+DRINKWATER. Rawt, kepn. (He runs out.)
+
+LADY CICELY. Is there really any danger for Howard?
+
+BRASSBOUND. Yes. Danger for all of us unless I keep to my bargain with
+this fanatic.
+
+LADY CICELY. What bargain?
+
+BRASSBOUND. I pay him so much a head for every party I escort through to
+the interior. In return he protects me and lets my caravans alone. But
+I have sworn an oath to him to take only Jews and true believers--no
+Christians, you understand.
+
+LADY CICELY. Then why did you take us?
+
+BRASSBOUND. I took my uncle on purpose--and sent word to Sidi that he
+was here.
+
+LADY CICELY. Well, that's a pretty kettle of fish, isn't it?
+
+BRASSBOUND. I will do what I can to save him--and you. But I fear my
+repentance has come too late, as repentance usually does.
+
+LADY CICELY (cheerfully). Well, I must go and look after Marzo, at all
+events. (She goes out through the little door. Johnson, Redbrook and the
+rest come in through the arch, with Sir Howard, still very crusty and
+determined. He keeps close to Johnson, who comes to Brassbound's right,
+Redbrook taking the other side.)
+
+BRASSBOUND. Where's Drinkwater?
+
+JOHNSON. On the lookout. Look here, Capn: we don't half like this job.
+The gentleman has been talking to us a bit; and we think that he IS a
+gentleman, and talks straight sense.
+
+REDBROOK. Righto, Brother Johnson. (To Brassbound) Won't do, governor.
+Not good enough.
+
+BRASSBOUND (fiercely). Mutiny, eh?
+
+REDBROOK. Not at all, governor. Don't talk Tommy rot with Brother Sidi
+only five minutes gallop off. Can't hand over an Englishman to a nigger
+to have his throat cut.
+
+BRASSBOUND (unexpectedly acquiescing). Very good. You know, I suppose,
+that if you break my bargain with Sidi, you'll have to defend this place
+and fight for your lives in five minutes. That can't be done without
+discipline: you know that too. I'll take my part with the rest under
+whatever leader you are willing to obey. So choose your captain and look
+sharp about it. (Murmurs of surprise and discontent.)
+
+VOICES. No, no. Brassbound must command.
+
+BRASSBOUND. You're wasting your five minutes. Try Johnson.
+
+JOHNSON. No. I haven't the head for it.
+
+BRASSBOUND. Well, Redbrook.
+
+REDBROOK. Not this Johnny, thank you. Haven't character enough.
+
+BRASSBOUND. Well, there's Sir Howard Hallam for You! HE has character
+enough.
+
+A VOICE. He's too old.
+
+ALL. No, no. Brassbound, Brassbound.
+
+JOHNSON. There's nobody but you, Captain.
+
+REDRROOK. The mutiny's over, governor. You win, hands down.
+
+BRASSBOUND (turning on them). Now listen, you, all of you. If I am to
+command here, I am going to do what I like, not what you like. I'll give
+this gentleman here to Sidi or to the devil if I choose. I'll not be
+intimidated or talked back to. Is that understood?
+
+REDBROOK (diplomatically). He's offered a present of five hundred quid
+if he gets safe back to Mogador, governor. Excuse my mentioning it.
+
+SIR HOWARD. Myself AND Lady Cicely.
+
+BRASSBOUND. What! A judge compound a felony! You greenhorns, he is more
+likely to send you all to penal servitude if you are fools enough to
+give him the chance.
+
+VOICES. So he would. Whew! (Murmurs of conviction.)
+
+REDBROOK. Righto, governor. That's the ace of trumps.
+
+BRASSBOUND (to Sir Howard). Now, have you any other card to play? Any
+other bribe? Any other threat? Quick. Time presses.
+
+SIR HOWARD. My life is in the hands of Providence. Do your worst.
+
+BRASSBOUND. Or my best. I still have that choice.
+
+DRINKWATER (running in). Look eah, kepn. Eah's anather lot cammin from
+the sahth heast. Hunnerds of em, this tawm. The owl dezzit is lawk a
+bloomin Awd Pawk demonstrition. Aw blieve it's the Kidy from Kintorfy.
+(General alarm. All look to Brassbound.)
+
+BRASSBOUND (eagerly). The Cadi! How far off?
+
+DRINKWATER. Matter o two mawl.
+
+BRASSBOUND. We're saved. Open the gates to the Sheikh.
+
+DRINKWATER (appalled, almost in tears). Naow, naow. Lissn, kepn
+(Pointing to Sir Howard): e'll give huz fawv unnerd red uns. (To the
+others) Ynt yer spowk to im, Miste Jornsn--Miste Redbrook--
+
+BRASSBOUND (cutting him short). Now then, do you understand plain
+English? Johnson and Redbrook: take what men you want and open the gates
+to the Sheikh. Let him come straight to me. Look alive, will you.
+
+JOHNSON. Ay ay, sir.
+
+REDBROOK. Righto, governor.
+
+They hurry out, with a few others. Drinkwater stares after them,
+dumbfounded by their obedience.
+
+BRASSBOUND (taking out a pistol). You wanted to sell me to my prisoner,
+did you, you dog.
+
+DRINKWATER (falling on his knees with a yell). Naow! (Brassbound turns
+on him as if to kick him. He scrambles away and takes refuge behind Sir
+Howard.)
+
+BRASSBOUND. Sir Howard Hallam: you have one chance left. The Cadi of
+Kintafi stands superior to the Sheikh as the responsible governor of the
+whole province. It is the Cadi who will be sacrificed by the Sultan if
+England demands satisfaction for any injury to you. If we can hold the
+Sheikh in parley until the Cadi arrives, you may frighten the Cadi into
+forcing the Sheikh to release you. The Cadi's coming is a lucky chance
+for YOU.
+
+SIR HOWARD. If it were a real chance, you would not tell me of it. Don't
+try to play cat and mouse with me, man.
+
+DRINKWATER (aside to Sir Howard, as Brassbound turns contemptuously away
+to the other side of the room). It ynt mach of a chawnst, Sr Ahrd. But
+if there was a ganbowt in Mogador Awbr, awd put a bit on it, aw would.
+
+Johnson, Redbrook, and the others return, rather mistrustfully ushering
+in Sidi el Assif, attended by Osman and a troop of Arabs. Brassbound's
+men keep together on the archway side, backing their captain. Sidi's
+followers cross the room behind the table and assemble near Sir Howard,
+who stands his ground. Drinkwater runs across to Brassbound and stands
+at his elbow as he turns to face Sidi.
+
+Sidi el Aasif, clad in spotless white, is a nobly handsome Arab, hardly
+thirty, with fine eyes, bronzed complexion, and instinctively dignified
+carriage. He places himself between the two groups, with Osman in
+attendance at his right hand.
+
+OSMAN (pointing out Sir Howard). This is the infidel Cadi. (Sir Howard
+bows to Sidi, but, being an infidel, receives only the haughtiest stare
+in acknowledgement.) This (pointing to Brassbound) is Brassbound the
+Franguestani captain, the servant of Sidi.
+
+DRINKWATER (not to be outdone, points out the Sheikh and Osman to
+Brassbound). This eah is the Commawnder of the Fythful an is Vizzeer
+Rosman.
+
+SIDI. Where is the woman?
+
+OSMAN. The shameless one is not here.
+
+BRASSBOUND. Sidi el Assif, kinsman of the Prophet: you are welcome.
+
+REDBROOK (with much aplomb). There is no majesty and no might save in
+Allah, the Glorious, the Great!
+
+DRINKWATER. Eah, eah!
+
+OSMAN (to Sidi). The servant of the captain makes his profession of
+faith as a true believer.
+
+SIDI. It is well.
+
+BRASSBOUND (aside to Redbrook). Where did you pick that up?
+
+REDRROOK (aside to Brassbound). Captain Burton's Arabian Nights--copy in
+the library of the National Liberal Club.
+
+LADY CICELY (calling without). Mr. Drinkwater. Come and help me with
+Marzo. (The Sheikh pricks up his ears. His nostrils and eyes expand.)
+
+OSMAN. The shameless one!
+
+BRASSBOUND (to Drinkwater, seizing him by the collar and slinging him
+towards the door). Off with you.
+
+Drinkwater goes out through the little door.
+
+OSMAN. Shall we hide her face before she enters?
+
+SIDI. NO.
+
+Lady Cicely, who has resumed her travelling equipment, and has her hat
+slung across her arm, comes through the little door supporting Marzo,
+who is very white, but able to get about. Drinkwater has his other arm.
+Redbrook hastens to relieve Lady Cicely of Marzo, taking him into the
+group behind Brassbound. Lady Cicely comes forward between Brassbound
+and the Sheikh, to whom she turns affably.
+
+LADY CICELY (proffering her hand). Sidi el Assif, isn't it? How dye do?
+(He recoils, blushing somewhat.)
+
+OSMAN (scandalized). Woman; touch not the kinsman of the Prophet.
+
+LADY CICELY. Oh, I see. I'm being presented at court. Very good. (She
+makes a presentation curtsey.)
+
+REDBROOK. Sidi el Assif: this is one of the mighty women Sheikhs of
+Franguestan. She goes unveiled among Kings; and only princes may touch
+her hand.
+
+LADY CICELY. Allah upon thee, Sidi el Assif! Be a good little Sheikh,
+and shake hands.
+
+SIDI (timidly touching her hand). Now this is a wonderful thing, and
+worthy to be chronicled with the story of Solomon and the Queen of
+Sheba. Is it not so, Osman Ali?
+
+OSMAN. Allah upon thee, master! it is so.
+
+SIDI. Brassbound Ali: the oath of a just man fulfils itself without many
+words. The infidel Cadi, thy captive, falls to my share.
+
+BRASSBOUND (firmly). It cannot be, Sidi el Assif. (Sidi's brows contract
+gravely.) The price of his blood will be required of our lord the
+Sultan. I will take him to Morocco and deliver him up there.
+
+SIDI (impressively). Brassbound: I am in mine own house and amid mine
+own people. I am the Sultan here. Consider what you say; for when my
+word goes forth for life or death, it may not be recalled.
+
+BRASSBOUND. Sidi el Assif: I will buy the man from you at what price you
+choose to name; and if I do not pay faithfully, you shall take my head
+for his.
+
+SIDI. It is well. You shall keep the man, and give me the woman in
+payment.
+
+SIR HOWARD AND BRASSBOUND (with the same impulse). No, no.
+
+LADY CICELY (eagerly). Yes, yes. Certainly, Mr. Sidi. Certainly.
+
+Sidi smiles gravely.
+
+SIR HOWARD. Impossible.
+
+BRASSBOUND. You don't know what you're doing.
+
+LADY CICELY. Oh, don't I? I've not crossed Africa and stayed with six
+cannibal chiefs for nothing. (To the Sheikh) It's all right, Mr. Sidi: I
+shall be delighted.
+
+SIR HOWARD. You are mad. Do you suppose this man will treat you as a
+European gentleman would?
+
+LADY CICELY. No: he'll treat me like one of Nature's gentlemen: look at
+his perfectly splendid face! (Addressing Osman as if he were her oldest
+and most attached retainer.) Osman: be sure you choose me a good horse;
+and get a nice strong camel for my luggage.
+
+Osman, after a moment of stupefaction, hurries out. Lady Cicely puts
+on her hat and pins it to her hair, the Sheikh gazing at her during the
+process with timid admiration.
+
+DRINKWATER (chuckling). She'll mawch em all to church next Sunder lawk a
+bloomin lot o' cherrity kids: you see if she doesn't.
+
+LADY CICELY (busily). Goodbye, Howard: don't be anxious about me; and
+above all, don't bring a parcel of men with guns to rescue me. I
+shall be all right now that I am getting away from the escort. Captain
+Brassbound: I rely on you to see that Sir Howard gets safe to Mogador.
+(Whispering) Take your hand off that pistol. (He takes his hand out of
+his pocket, reluctantly.) Goodbye.
+
+A tumult without. They all turn apprehensively to the arch. Osman rushes
+in.
+
+OSMAN. The Cadi, the Cadi. He is in anger. His men are upon us. Defend--
+
+The Cadi, a vigorous, fatfeatured, choleric, whitehaired and bearded
+elder, rushes in, cudgel in hand, with an overwhelming retinue, and
+silences Osman with a sounding thwack. In a moment the back of the room
+is crowded with his followers. The Sheikh retreats a little towards his
+men; and the Cadi comes impetuously forward between him and Lady Cicely.
+
+THE CADI. Now woe upon thee, Sidi el Assif, thou child of mischief!
+
+SIDI (sternly). Am I a dog, Muley Othman, that thou speakest thus to me?
+
+THE CADI. Wilt thou destroy thy country, and give us all into the hands
+of them that set the sea on fire but yesterday with their ships of war?
+Where are the Franguestani captives?
+
+LADY CICELY. Here we are, Cadi. How dye do?
+
+THE CADI. Allah upon thee, thou moon at the full! Where is thy kinsman,
+the Cadi of Franguestan? I am his friend, his servant. I come on behalf
+of my master the Sultan to do him honor, and to cast down his enemies.
+
+SIR HOWARD. You are very good, I am sure.
+
+SIDI (graver than ever). Muley Othman--
+
+TAE CADI (fumbling in his breast). Peace, peace, thou inconsiderate one.
+(He takes out a letter.)
+
+BRASSBOUND. Cadi--
+
+THE CADI. Oh thou dog, thou, thou accursed Brassbound, son of a wanton:
+it is thou hast led Sidi el Assif into this wrongdoing. Read this
+writing that thou hast brought upon me from the commander of the
+warship.
+
+BRASSBOUND. Warship! (He takes the letter and opens it, his men
+whispering to one another very low-spiritedly meanwhile.)
+
+REDBROOK. Warship! Whew!
+
+JOHNSON. Gunboat, praps.
+
+DRINKWATER. Lawk bloomin Worterleoo buses, they are, on this cowst.
+
+Brassbound folds up the letter, looking glum.
+
+SIR HOWARD (sharply). Well, sir, are we not to have the benefit of that
+letter? Your men are waiting to hear it, I think.
+
+BRASSBOUND. It is not a British ship. (Sir Howard's face falls.)
+
+LADY CICELY. What is it, then?
+
+BRASSBOUND. An American cruiser. The Santiago.
+
+THE CADI (tearing his beard). Woe! alas! it is where they set the sea on
+fire.
+
+SIDI. Peace, Muley Othman: Allah is still above us.
+
+JOHNSON. Would you mind readin it to us, capn?
+
+BRASSBOUND (grimly). Oh, I'll read it to you. "Mogador Harbor. 26 Sept.
+1899. Captain Hamlin Kearney, of the cruiser Santiago, presents the
+compliments of the United States to the Cadi Muley Othman el Kintafi,
+and announces that he is coming to look for the two British travellers
+Sir Howard Hallam and Lady Cicely Waynflete, in the Cadi's jurisdiction.
+As the search will be conducted with machine guns, the prompt return of
+the travellers to Mogador Harbor will save much trouble to all parties."
+
+THE CADI. As I live, O Cadi, and thou, moon of loveliness, ye shall be
+led back to Mogador with honor. And thou, accursed Brassbound, shall go
+thither a prisoner in chains, thou and thy people. (Brassbound and his
+men make a movement to defend themselves.) Seize them.
+
+LADY CICELY. Oh, please don't fight. (Brassbound, seeing that his men
+are hopelessly outnumbered, makes no resistance. They are made prisoners
+by the Cadi's followers.)
+
+SIDI (attempting to draw his scimitar). The woman is mine: I will not
+forego her. (He is seized and overpowered after a Homeric struggle.)
+
+SIR HOWARD (drily). I told you you were not in a strong position,
+Captain Brassbound. (Looking implacably at him.) You are laid by the
+heels, my friend, as I said you would be.
+
+LADY CICELY. But I assure you--
+
+BRASSBOUND (interrupting her). What have you to assure him of? You
+persuaded me to spare him. Look at his face. Will you be able to
+persuade him to spare me?
+
+
+
+
+ACT III
+
+Torrid forenoon filtered through small Moorish windows high up in the
+adobe walls of the largest room in Leslie Rankin's house. A clean
+cool room, with the table (a Christian article) set in the middle, a
+presidentially elbowed chair behind it, and an inkstand and paper ready
+for the sitter. A couple of cheap American chairs right and left of the
+table, facing the same way as the presidential chair, give a judicial
+aspect to the arrangement. Rankin is placing a little tray with a jug
+and some glasses near the inkstand when Lady Cicely's voice is heard at
+the door, which is behind him in the corner to his right.
+
+LADE CICELY. Good morning. May I come in?
+
+RANKIN. Certainly. (She comes in, to the nearest end of the table. She
+has discarded all travelling equipment, and is dressed exactly as she
+might be in Surrey on a very hot day.) Sit ye doon, Leddy Ceecily.
+
+LADY CICELY (sitting down). How nice you've made the room for the
+inquiry!
+
+RANKIN (doubtfully). I could wish there were more chairs. Yon American
+captain will preside in this; and that leaves but one for Sir Howrrd and
+one for your leddyship. I could almost be tempted to call it a maircy
+that your friend that owns the yacht has sprained his ankle and cannot
+come. I misdoubt me it will not look judeecial to have Captain Kearney's
+officers squatting on the floor.
+
+LADY CICELY. Oh, they won't mind. What about the prisoners?
+
+RANKIN. They are to be broat here from the town gaol presently.
+
+LADY CICELY. And where is that silly old Cadi, and my handsome Sheikh
+Sidi? I must see them before the inquiry,or they'll give Captain Kearney
+quite a false impression of what happened.
+
+RANKIN. But ye cannot see them. They decamped last night, back to their
+castles in the Atlas.
+
+LADY CICELY (delighted). No!
+
+RANKIN. Indeed and they did. The poor Cadi is so terrified by all he
+has haird of the destruction of the Spanish fleet, that he daren't trust
+himself in the captain's hands. (Looking reproachfully at her) On your
+journey back here, ye seem to have frightened the poor man yourself,
+Leddy Ceecily, by talking to him about the fanatical Chreestianity of
+the Americans. Ye have largely yourself to thank if he's gone.
+
+LADY CICELY. Allah be praised! WHAT a weight off our minds, Mr. Rankin!
+
+RANKIN (puzzled). And why? Do ye not understand how necessary their
+evidence is?
+
+LADY CICELY. THEIR evidence! It would spoil everything. They would
+perjure themselves out of pure spite against poor Captain Brassbound.
+
+RANKIN (amazed). Do ye call him POOR Captain Brassbound! Does not your
+leddyship know that this Brasshound is--Heaven forgive me for judging
+him!--a precious scoundrel? Did ye not hear what Sir Howrrd told me on
+the yacht last night?
+
+LADY CICELY. All a mistake, Mr. Rankin: all a mistake, I assure you.
+You said just now, Heaven forgive you for judging him! Well, that's just
+what the whole quarrel is about. Captain Brassbound is just like you:
+he thinks we have no right to judge one another; and its Sir Howard gets
+£5,000 a year for doing nothing else but judging people, he thinks poor
+Captain Brassbound a regular Anarchist. They quarreled dreadfully at
+the castle. You mustn't mind what Sir Howard says about him: you really
+mustn't.
+
+RANKIN. But his conduct--
+
+LADY CICELY. Perfectly saintly, Mr. Rankin. Worthy of yourself in your
+best moments. He forgave Sir Howard, and did all he could to save him.
+
+RANKIN. Ye astoanish me, Leddy Ceecily.
+
+LADY CICELY. And think of the temptation to behave badly when he had us
+all there helpless!
+
+RANKIN. The temptation! ay: that's true. Ye're ower bonny to be cast
+away among a parcel o lone, lawless men, my leddy.
+
+LADY CICELY (naively). Bless me, that's quite true; and I never thought
+of it! Oh, after that you really must do all you can to help Captain
+Brassbound.
+
+RANKIN (reservedly). No: I cannot say that, Leddy Ceecily. I doubt he
+has imposed on your good nature and sweet disposeetion. I had a crack
+with the Cadi as well as with Sir Howrrd; and there is little question in
+my mind but that Captain Brassbound is no better than a breegand.
+
+LADY CICELY (apparently deeply impressed). I wonder whether he can be,
+Mr. Rankin. If you think so, that's heavily against him in my opinion,
+because you have more knowledge of men than anyone else here. Perhaps
+I'm mistaken. I only thought you might like to help him as the son of
+your old friend.
+
+RANKIN (startled). The son of my old friend! What d'ye mean?
+
+LADY CICELY. Oh! Didn't Sir Howard tell you that? Why, Captain
+Brassbound turns out to be Sir Howard's nephew, the son of the brother
+you knew.
+
+RANKIN (overwhelmed). I saw the likeness the night he came here! It's
+true: it's true. Uncle and nephew!
+
+LADY CICELY. Yes: that's why they quarrelled so.
+
+RANKIN (with a momentary sense of ill usage). I think Sir Howrrd might
+have told me that.
+
+LADY CICELY. Of course he OUGHT to have told you. You see he only tells
+one side of the story. That comes from his training as a barrister. You
+mustn't think he's naturally deceitful: if he'd been brought up as a
+clergyman, he'd have told you the whole truth as a matter of course.
+
+RANKIN (too much perturbed to dwell on his grievance). Leddy Ceecily: I
+must go to the prison and see the lad. He may have been a bit wild; but
+I can't leave poor Miles's son unbefriended in a foreign gaol.
+
+LADY CICELY (rising, radiant). Oh, how good of you! You have a real kind
+heart of gold, Mr. Rankin. Now, before you go, shall we just put our
+heads together, and consider how to give Miles's son every chance--I
+mean of course every chance that he ought to have.
+
+RANKIN (rather addled). I am so confused by this astoanishing news--
+
+LADY CICELY. Yes, yes: of course you are. But don't you think he would
+make a better impression on the American captain if he were a little
+more respectably dressed?
+
+RANKIN. Mebbe. But how can that be remedied here in Mogador?
+
+LADY CICELY. Oh, I've thought of that. You know I'm going back to
+England by way of Rome, Mr. Rankin; and I'm bringing a portmanteau full
+of clothes for my brother there: he's ambassador, you know, and has to
+be VERY particular as to what he wears. I had the portmanteau brought
+here this morning. Now WOULD you mind taking it to the prison, and
+smartening up Captain Brassbound a little. Tell him he ought to do it to
+show his respect for me; and he will. It will be quite easy: there are
+two Krooboys waiting to carry the portmanteau. You will: I know you
+will. (She edges him to the door.) And do you think there is time to get
+him shaved?
+
+RANKIN (succumbing, half bewildered). I'll do my best.
+
+LADY CICELY. I know you will. (As he is going out) Oh! one word, Mr.
+Rankin. (He comes back.) The Cadi didn't know that Captain Brassbound
+was Sir Howard's nephew, did he?
+
+RANKIN. No.
+
+LADY CICELY. Then he must have misunderstood everything quite
+dreadfully. I'm afraid, Mr. Rankin--though you know best, of
+course--that we are bound not to repeat anything at the inquiry that the
+Cadi said. He didn't know, you see.
+
+RANKIN (cannily). I take your point, Leddy Ceecily. It alters the case.
+I shall certainly make no allusion to it.
+
+LADY CICELY (magnanimously). Well, then, I won't either. There! They
+shake hands on it. Sir Howard comes in.
+
+SIR HOWARD. Good morning Mr. Rankin. I hope you got home safely from the
+yacht last night.
+
+RANKIN. Quite safe, thank ye, Sir Howrrd.
+
+LADY CICELY. Howard, he's in a hurry. Don't make him stop to talk.
+
+SIR HOWARD. Very good, very good. (He comes to the table and takes Lady
+Cicely's chair.)
+
+RANKIN. Oo revoir, Leddy Ceecily.
+
+LADY CICELY. Bless you, Mr. Rankin. (Rankin goes out. She comes to
+the other end of the table, looking at Sir Howard with a troubled,
+sorrowfully sympathetic air, but unconsciously making her right hand
+stalk about the table on the tips of its fingers in a tentative stealthy
+way which would put Sir Howard on his guard if he were in a suspicious
+frame of mind, which, as it happens, he is not.) I'm so sorry for you,
+Howard, about this unfortunate inquiry.
+
+SIR HOWARD (swinging round on his chair, astonished). Sorry for ME! Why?
+
+LADY CICELY. It will look so dreadful. Your own nephew, you know.
+
+SIR HOWARD. Cicely: an English judge has no nephews, no sons even, when
+he has to carry out the law.
+
+LADY CICELY. But then he oughtn't to have any property either. People
+will never understand about the West Indian Estate. They'll think you're
+the wicked uncle out of the Babes in the Wood. (With a fresh gush of
+compassion) I'm so SO sorry for you.
+
+SIR HOWARD (rather stiffly). I really do not see how I need your
+commiseration, Cicely. The woman was an impossible person, half mad,
+half drunk. Do you understand what such a creature is when she has a
+grievance, and imagines some innocent person to be the author of it?
+
+LADY CICELY (with a touch of impatience). Oh, quite. THAT'll be made
+clear enough. I can see it all in the papers already: our half mad,
+half drunk sister-in-law, making scenes with you in the street, with the
+police called in, and prison and all the rest of it. The family will
+be furious. (Sir Howard quails. She instantly follows up her advantage
+with) Think of papa!
+
+SIR HOWARD. I shall expect Lord Waynflete to look at the matter as a
+reasonable man.
+
+LADY CICELY. Do you think he's so greatly changed as that, Howard?
+
+SIR HOWARD (falling back on the fatalism of the depersonalized public
+man). My dear Cicely: there is no use discussing the matter. It cannot
+be helped, however disagreeable it may be.
+
+LADY CICELY. Of course not. That's what's so dreadful. Do you think
+people will understand?
+
+SIR HOWARD. I really cannot say. Whether they do or not, I cannot help
+it.
+
+LADY CICELY. If you were anybody but a judge, it wouldn't matter so
+much. But a judge mustn't even be misunderstood. (Despairingly) Oh, it's
+dreadful, Howard: it's terrible! What would poor Mary say if she were
+alive now?
+
+SIR HOWARD (with emotion). I don't think, Cicely, that my dear wife
+would misunderstand me.
+
+LADY CICELY. No: SHE'D know you mean well. And when you came home and
+said, "Mary: I've just told all the world that your sister-in-law was a
+police court criminal, and that I sent her to prison; and your nephew is
+a brigand, and I'm sending HIM to prison." she'd have thought it must be
+all right because you did it. But you don't think she would have LIKED
+it, any more than papa and the rest of us, do you?
+
+SIR HOWARD (appalled). But what am I to do? Do you ask me to compound a
+felony?
+
+LADY CICELY (sternly). Certainly not. I would not allow such a thing,
+even if you were wicked enough to attempt it. No. What I say is, that
+you ought not to tell the story yourself
+
+SIR HOWARD. Why?
+
+LADY CICELY. Because everybody would say you are such a clever lawyer
+you could make a poor simple sailor like Captain Kearney believe
+anything. The proper thing for you to do, Howard, is to let ME tell the
+exact truth. Then you can simply say that you are bound to confirm me.
+Nobody can blame you for that.
+
+SIR HOWARD (looking suspiciously at her). Cicely: you are up to some
+devilment.
+
+LADY CICELY (promptly washing her hands of his interests). Oh, very
+well. Tell the story yourself, in your own clever way. I only proposed
+to tell the exact truth. You call that devilment. So it is, I daresay,
+from a lawyer's point of view.
+
+SIR HOWARD. I hope you're not offended.
+
+LADY CICELY (with the utmost goodhumor). My dear Howard, not a bit. Of
+course you're right: you know how these things ought to be done. I'll do
+exactly what you tell me, and confirm everything you say.
+
+SIR HOWARD (alarmed by the completeness of his victory). Oh, my dear,
+you mustn't act in MY interest. You must give your evidence with
+absolute impartiality. (She nods, as if thoroughly impressed and
+reproved, and gazes at him with the steadfast candor peculiar to liars
+who read novels. His eyes turn to the ground; and his brow clouds
+perplexedly. He rises; rubs his chin nervously with his forefinger; and
+adds) I think, perhaps, on reflection, that there is something to be
+said for your proposal to relieve me of the very painful duty of telling
+what has occurred.
+
+LADI CICELY (holding off). But you'd do it so very much better.
+
+SIR HOWARD. For that very reason, perhaps, it had better come from you.
+
+LADY CICELY (reluctantly). Well, if you'd rather.
+
+SIR HOWARD. But mind, Cicely, the exact truth.
+
+LADY CICELY (with conviction). The exact truth. (They shake hands on
+it.)
+
+SIR HOWARD (holding her hand). Fiat justitia: ruat coelum!
+
+LADY CICELY. Let Justice be done, though the ceiling fall.
+
+An American bluejacket appears at the door.
+
+BLUEJACKET. Captain Kearney's cawmpliments to Lady Waynflete; and may he
+come in?
+
+LADY CICELY. Yes. By all means. Where are the prisoners?
+
+BLUEJACKET. Party gawn to the jail to fetch em, marm.
+
+LADY CICELY. Thank you. I should like to be told when they are coming,
+if I might.
+
+BLUEJACKET. You shall so, marm. (He stands aside, saluting, to admit his
+captain, and goes out.)
+
+Captain Hamlin Kearney is a robustly built western American, with the
+keen, squeezed, wind beaten eyes and obstinately enduring mouth of his
+profession. A curious ethnological specimen, with all the nations of
+the old world at war in his veins, he is developing artificially in
+the direction of sleekness and culture under the restraints of an
+overwhelming dread of European criticism, and climatically in the
+direction of the indiginous North American, who is already in possession
+of his hair, his cheekbones, and the manlier instincts in him, which
+the sea has rescued from civilization. The world, pondering on the great
+part of its own future which is in his hands, contemplates him with
+wonder as to what the devil he will evolve into in another century or
+two. Meanwhile he presents himself to Lady Cicely as a blunt sailor who
+has something to say to her concerning her conduct which he wishes to
+put politely, as becomes an officer addressing a lady, but also with an
+emphatically implied rebuke, as an American addressing an English person
+who has taken a liberty.
+
+LADY CICELY (as he enters). So glad you've come, Captain Kearney.
+
+KEARNEY (coming between Sir Howard and Lady Cicely). When we parted
+yesterday ahfternoon, Lady Waynflete, I was unaware that in the
+course of your visit to my ship you had entirely altered the sleeping
+arrangements of my stokers. I thahnk you. As captain of the ship, I
+am customairily cawnsulted before the orders of English visitors are
+carried out; but as your alterations appear to cawndooce to the comfort
+of the men, I have not interfered with them.
+
+LADY CICELY. How clever of you to find out! I believe you know every
+bolt in that ship.
+
+Kearney softens perceptibly.
+
+SIR HOWARD. I am really very sorry that my sister-in-law has taken so
+serious a liberty, Captain Kearney. It is a mania of hers--simply a
+mania. Why did your men pay any attention to her?
+
+KEARNEY (with gravely dissembled humor). Well, I ahsked that question
+too. I said, Why did you obey that lady's orders instead of waiting for
+mine? They said they didn't see exactly how they could refuse. I ahsked
+whether they cawnsidered that discipline. They said, Well, sir, will you
+talk to the lady yourself next time?
+
+LADY CICELY. I'm so sorry. But you know, Captain, the one thing that one
+misses on board a man-of-war is a woman.
+
+KEARNEY. We often feel that deprivation verry keenly, Lady Waynflete.
+
+LADY CICELY. My uncle is first Lord of the Admiralty; and I am always
+telling him what a scandal it is that an English captain should be
+forbidden to take his wife on board to look after the ship.
+
+KEARNEY. Stranger still, Lady Waynflete, he is not forbidden to take any
+other lady. Yours is an extraordinairy country--to an Amerrican.
+
+LADY CICELY. But it's most serious, Captain. The poor men go melancholy
+mad, and ram each other's ships and do all sorts of things.
+
+SIR HOWARD. Cicely: I beg you will not talk nonsense to Captain Kearney.
+Your ideas on some subjects are really hardly decorous.
+
+LADY CICELY (to Kearney). That's what English people are like, Captain
+Kearney. They won't hear of anything concerning you poor sailors except
+Nelson and Trafalgar. YOU understand me, don't you?
+
+KEARNEY (gallantly). I cawnsider that you have more sense in your
+wedding ring finger than the British Ahdmiralty has in its whole
+cawnstitootion, Lady Waynflete.
+
+LADY CICELY. Of course I have. Sailors always understand things.
+
+The bluejacket reappears.
+
+BLUEJACKET (to Lady Cicely). Prisoners coming up the hill, marm.
+
+KEARNEY (turning sharply on him). Who sent you in to say that?
+
+BLUEJACKET (calmly). British lady's orders, sir. (He goes out,
+unruffled, leaving Kearney dumbfounded.)
+
+SIR HOWARD (contemplating Kearney's expression with dismay). I am really
+very sorry, Captain Kearney. I am quite aware that Lady Cicely has no
+right whatever to give orders to your men.
+
+LADY CICELY. I didn't give orders: I just asked him. He has such a nice
+face! Don't you think so, Captain Kearney? (He gasps, speechless.) And
+now will you excuse me a moment. I want to speak to somebody before the
+inquiry begins. (She hurries out.)
+
+KEARNEY. There is sertnly a wonderful chahrn about the British
+aristocracy, Sir Howard Hallam. Are they all like that? (He takes the
+presidential chair.)
+
+SIR HOWARD (resuming his seat on Kearney's right). Fortunately not,
+Captain Kearney. Half a dozen such women would make an end of law in
+England in six months.
+
+The bluejacket comes to the door again.
+
+BLUEJACKET. All ready, sir.
+
+KEARNEY. Verry good. I'm waiting.
+
+The bluejacket turns and intimates this to those without.
+
+The officers of the Santiago enter.
+
+SIR HOWARD (rising and bobbing to them in a judicial manner). Good
+morning, gentlemen.
+
+They acknowledge the greeting rather shyly, bowing or touching their
+caps, and stand in a group behind Kearney.
+
+KEARNEY (to Sir Howard). You will be glahd to hear that I have a verry
+good account of one of our prisoners from our chahplain, who visited
+them in the gaol. He has expressed a wish to be cawnverted to
+Episcopalianism.
+
+SIR HOWARD (drily). Yes, I think I know him.
+
+KEARNEY. Bring in the prisoners.
+
+BLUEJACKET (at the door). They are engaged with the British lady, sir.
+Shall I ask her--
+
+KEARNEY (jumping up and exploding in storm piercing tones). Bring in the
+prisoners. Tell the lady those are my orders. Do you hear? Tell her so.
+(The bluejacket goes out dubiously. The officers look at one another in
+mute comment on the unaccountable pepperiness of their commander.)
+
+SIR HOWARD (suavely). Mr. Rankin will be present, I presume.
+
+KEARNEY (angrily). Rahnkin! Who is Rahnkin?
+
+SIR HOWARD. Our host the missionary.
+
+KEARNEY (subsiding unwillingly). Oh! Rahnkin, is he? He'd better look
+sharp or he'll be late. (Again exploding.) What are they doing with
+those prisoners?
+
+Rankin hurries in, and takes his place near Sir Howard.
+
+SIR HOWARD. This is Mr. Rankin, Captain Kearney.
+
+RANKIN. Excuse my delay, Captain Kearney. The leddy sent me on an
+errand. (Kearney grunts.) I thought I should be late. But the first
+thing I heard when I arrived was your officer giving your compliments to
+Leddy Ceecily, and would she kindly allow the prisoners to come in, as
+you were anxious to see her again. Then I knew I was in time.
+
+KEARNEY. Oh, that was it, was it? May I ask, sir, did you notice any
+sign on Lady Waynflete's part of cawmplying with that verry moderate
+request?
+
+LADY CICELY (outside). Coming, coming.
+
+The prisoners are brought in by a guard of armed bluejackets.
+
+Drinkwater first, again elaborately clean, and conveying by a virtuous
+and steadfast smirk a cheerful confidence in his innocence. Johnson
+solid and inexpressive, Redbrook unconcerned and debonair, Marzo uneasy.
+These four form a little group together on the captain's left. The rest
+wait unintelligently on Providence in a row against the wall on the
+same side, shepherded by the bluejackets. The first bluejacket, a petty
+officer, posts himself on the captain's right, behind Rankin and Sir
+Howard. Finally Brassbound appears with Lady Cicely on his arm. He is
+in fashionable frock coat and trousers, spotless collar and cuffs,
+and elegant boots. He carries a glossy tall hat in his hand. To an
+unsophisticated eye, the change is monstrous and appalling; and its
+effect on himself is so unmanning that he is quite out of countenance--a
+shaven Samson. Lady Cicely, however, is greatly pleased with it; and the
+rest regard it as an unquestionable improvement. The officers fall back
+gallantly to allow her to pass. Kearney rises to receive her, and stares
+with some surprise at Brassbound as he stops at the table on his left.
+Sir Howard rises punctiliously when Kearney rises and sits when he sits.
+
+KEARNEY. Is this another gentleman of your party, Lady Waynflete? I
+presume I met you lahst night, sir, on board the yacht.
+
+BRASSBOUND. No. I am your prisoner. My name is Brassbound.
+
+DRINKWATER (officiously). Kepn Brarsbahnd, of the schooner Thenksgiv--
+
+REDBROOK (hastily). Shut up, you fool. (He elbows Drinkwater into the
+background.)
+
+KEARNEY (surprised and rather suspicious). Well, I hardly understahnd
+this. However, if you are Captain Brassbound, you can take your place
+with the rest. (Brassbound joins Redbrook and Johnson. Kearney sits down
+again, after inviting Lady Cicely, with a solemn gesture, to take the
+vacant chair.) Now let me see. You are a man of experience in these
+matters, Sir Howard Hallam. If you had to conduct this business, how
+would you start?
+
+LADY CICELY. He'd call on the counsel for the prosecution, wouldn't you,
+Howard?
+
+SIR HOWARD. But there is no counsel for the prosecution, Cicely.
+
+LADY CICELY. Oh yes there is. I'm counsel for the prosecution. You
+mustn't let Sir Howard make a speech, Captain Kearney: his doctors have
+positively forbidden anything of that sort. Will you begin with me?
+
+KEARNEY. By your leave, Lady Waynfiete, I think I will just begin with
+myself. Sailor fashion will do as well here as lawyer fashion.
+
+LADY CICELY. Ever so much better, dear Captain Kearney. (Silence.
+Kearney composes himself to speak. She breaks out again). You look so
+nice as a judge!
+
+A general smile. Drinkwater splutters into a half suppressed laugh.
+
+REDBROOK (in a fierce whisper). Shut up, you fool, will you? (Again he
+pushes him back with a furtive kick.)
+
+SIR HOWARD (remonstrating). Cicely!
+
+KEARNEY (grimly keeping his countenance). Your ladyship's cawmpliments
+will be in order at a later stage. Captain Brassbound: the position
+is this. My ship, the United States cruiser Santiago, was spoken off
+Mogador latest Thursday by the yacht Redgauntlet. The owner of the
+aforesaid yacht, who is not present through having sprained his ankle,
+gave me sertn information. In cawnsequence of that information the
+Santiago made the twenty knots to Mogador Harbor inside of fifty-seven
+minutes. Before noon next day a messenger of mine gave the Cadi of the
+district sertn information. In cawnsequence of that information the Cadi
+stimulated himself to some ten knots an hour, and lodged you and your
+men in Mogador jail at my disposal. The Cadi then went back to his
+mountain fahstnesses; so we shall not have the pleasure of his company
+here to-day. Do you follow me so far?
+
+BRASSBOUND. Yes. I know what you did and what the Cadi did. The point
+is, why did you do it?
+
+KEARNEY. With doo patience we shall come to that presently. Mr. Rahnkin:
+will you kindly take up the parable?
+
+RANKIN. On the very day that Sir Howrrd and Lady Cicely started on their
+excursion I was applied to for medicine by a follower of the Sheikh Sidi
+el Assif. He told me I should never see Sir Howrrd again, because his
+master knew he was a Christian and would take him out of the hands of
+Captain Brassbound. I hurried on board the yacht and told the owner to
+scour the coast for a gunboat or cruiser to come into the harbor and
+put persuasion on the authorities. (Sir Howard turns and looks at Rankin
+with a sudden doubt of his integrity as a witness.)
+
+KEARNEY. But I understood from our chahplain that you reported Captain
+Brassbound as in league with the Sheikh to deliver Sir Howard up to him.
+
+RANKIN. That was my first hasty conclusion, Captain Kearney. But it
+appears that the compact between them was that Captain Brassbound should
+escort travellers under the Sheikh's protection at a certain payment
+per head, provided none of them were Christians. As I understand it, he
+tried to smuggle Sir Howrrd through under this compact, and the Sheikh
+found him out.
+
+DRINKWATER. Rawt, gavner. Thet's jest ah it wors. The Kepn--
+
+REDBROOK (again suppressing him). Shut up, you fool, I tell you.
+
+SIR HOWARD (to Rankin). May I ask have you had any conversation with
+Lady Cicely on this subject?
+
+RANKIN (naively). Yes. (Sir Howard qrunts emphatically, as who should
+say "I thought so." Rankin continues, addressing the court) May I say
+how sorry I am that there are so few chairs, Captain and gentlemen.
+
+KEARNEY (with genial American courtesy). Oh, THAT's all right, Mr.
+Rahnkin. Well, I see no harm so far: it's human fawlly, but not human
+crime. Now the counsel for the prosecution can proceed to prosecute. The
+floor is yours, Lady Waynflete.
+
+LADY CICELY (rising). I can only tell you the exact truth--
+
+DRINKWATER (involuntarily). Naow, down't do thet, lidy--
+
+REDBROOK (as before). SHUT up, you fool, will you?
+
+LADY CICELY. We had a most delightful trip in the hills; and Captain
+Brassbound's men could not have been nicer--I must say that for
+them--until we saw a tribe of Arabs--such nice looking men!--and then
+the poor things were frightened.
+
+KEARNEY. The Arabs?
+
+LADY CICELY. No: Arabs are never frightened. The escort, of course:
+escorts are always frightened. I wanted to speak to the Arab chief; but
+Captain Brassbound cruelly shot his horse; and the chief shot the Count;
+and then--
+
+KEARNEY. The Count! What Count?
+
+LADY CICELY. Marzo. That's Marzo (pointing to Marzo, who grins and
+touches his forehead).
+
+KEARNEY (slightly overwhelmed by the unexpected profusion of incident
+and character in her story). Well, what happened then?
+
+LADY CICELY. Then the escort ran away--all escorts do--and dragged me
+into the castle, which you really ought to make them clean and whitewash
+thoroughly, Captain Kearney. Then Captain Brassbound and Sir Howard
+turned out to be related to one another (sensation); and then of course,
+there was a quarrel. The Hallams always quarrel.
+
+SIR HOWARD (rising to protest). Cicely! Captain Kearney: this man told
+me--
+
+LADY CICELY (swiftly interrupting him). You mustn't say what people told
+you: it's not evidence. (Sir Howard chokes with indignation.)
+
+KEARNEY (calmly). Allow the lady to proceed, Sir Howard Hallam.
+
+SIR HOWARD (recovering his self-control with a gulp, and resuming his
+seat). I beg your pardon, Captain Kearney.
+
+LADY CICELY. Then Sidi came.
+
+KEARNEY. Sidney! Who was Sidney?
+
+LADY CICELY. No, Sidi. The Sheikh. Sidi el Assif. A noble creature, with
+such a fine face! He fell in love with me at first sight--
+
+SIR HOWARD (remonstrating). Cicely!
+
+LADY CICELY. He did: you know he did. You told me to tell the exact
+truth.
+
+KEARNEY. I can readily believe it, madam. Proceed.
+
+LADY CICELY. Well, that put the poor fellow into a most cruel dilemma.
+You see, he could claim to carry off Sir Howard, because Sir Howard is a
+Christian. But as I am only a woman, he had no claim to me.
+
+KEARNEY (somewhat sternly, suspecting Lady Cicely of aristocratic
+atheism). But you are a Christian woman.
+
+LADY CICELY. No: the Arabs don't count women. They don't believe we have
+any souls.
+
+RANKIN. That is true, Captain: the poor benighted creatures!
+
+LADY CICELY. Well, what was he to do? He wasn't in love with Sir Howard;
+and he WAS in love with me. So he naturally offered to swop Sir Howard
+for me. Don't you think that was nice of him, Captain Kearney?
+
+KEARNEY. I should have done the same myself, Lady Waynflete. Proceed.
+
+LADY CICELY. Captain Brassbound, I must say, was nobleness itself, in
+spite of the quarrel between himself and Sir Howard. He refused to give
+up either of us, and was on the point of fighting for us when in came
+the Cadi with your most amusing and delightful letter, captain, and
+bundled us all back to Mogador after calling my poor Sidi the most
+dreadful names, and putting all the blame on Captain Brassbound. So here
+we are. Now, Howard, isn't that the exact truth, every word of it?
+
+SIR HOWARD. It is the truth, Cicely, and nothing but the truth. But the
+English law requires a witness to tell the WHOLE truth.
+
+LADY CICELY. What nonsense! As if anybody ever knew the whole truth
+about anything! (Sitting down, much hurt and discouraged.) I'm sorry you
+wish Captain Kearney to understand that I am an untruthful witness.
+
+SIR HOWARD. No: but--
+
+LADY CICELY. Very well, then: please don't say things that convey that
+impression.
+
+KEARNEY. But Sir Howard told me yesterday that Captain Brassbound
+threatened to sell him into slavery.
+
+LADY CICELY (springing up again). Did Sir Howard tell you the things he
+said about Captain Brassbound's mother? (Renewed sensation.) I told you
+they quarrelled, Captain Kearney. I said so, didn't I?
+
+REDBROOK (crisply). Distinctly. (Drinkwater opens his mouth to
+corroborate.) Shut up, you fool.
+
+LADY CICELY. Of course I did. Now, Captain Kearney, do YOU want me--does
+Sir Howard want me--does ANYBODY want me to go into the details of
+that shocking family quarrel? Am I to stand here in the absence of any
+individual of my own sex and repeat the language of two angry men?
+
+KEARNEY (rising impressively). The United States navy will have no
+hahnd in offering any violence to the pure instincts of womanhood. Lady
+Waynflete: I thahnk you for the delicacy with which you have given
+your evidence. (Lady Cicely beams on him gratefully and sits down
+triumphant.) Captain Brassbound: I shall not hold you respawnsible
+for what you may have said when the English bench addressed you in the
+language of the English forecastle-- (Sir Howard is about to protest.)
+No, Sir Howard Hallam: excuse ME. In moments of pahssion I have called
+a man that myself. We are glahd to find real flesh and blood beneath the
+ermine of the judge. We will all now drop a subject that should never
+have been broached in a lady's presence. (He resumes his seat, and adds,
+in a businesslike tone) Is there anything further before we release
+these men?
+
+BLUEJACKET. There are some dawcuments handed over by the Cadi, sir. He
+reckoned they were sort of magic spells. The chahplain ordered them to
+be reported to you and burnt, with your leave, sir.
+
+KEARNEY. What are they?
+
+BLUEJACKET (reading from a list). Four books, torn and dirty, made up of
+separate numbers, value each wawn penny, and entitled Sweeny Todd, the
+Demon Barber of London; The Skeleton Horseman--
+
+DRINKWATER (rushing forward in painful alarm, and anxiety). It's maw
+lawbrary, gavner. Down't burn em.
+
+KEARNEY. You'll be better without that sort of reading, my man.
+
+DRINKWATER (in intense distress, appealing to Lady Cicely) Down't let
+em burn em, Lidy. They dasn't if you horder them not to. (With desperate
+eloquence) Yer dunno wot them books is to me. They took me aht of the
+sawdid reeyellities of the Worterleoo Rowd. They formed maw mawnd: they
+shaowed me sathink awgher than the squalor of a corster's lawf--
+
+REDBROOK (collaring him). Oh shut up, you fool. Get out. Hold your ton--
+
+DRINKWATER (frantically breaking from him). Lidy, lidy: sy a word for
+me. Ev a feelin awt. (His tears choke him: he clasps his hands in dumb
+entreaty.)
+
+LADY CICELY (touched). Don't burn his books. Captain. Let me give them
+back to him.
+
+KEARNEY. The books will be handed over to the lady.
+
+DRINKWATER (in a small voice). Thenkyer, Lidy. (He retires among his
+comrades, snivelling subduedly.)
+
+REDBROOK (aside to him as he passes). You silly ass, you. (Drinkwater
+sniffs and does not reply.)
+
+KEARNEY. I suppose you and your men accept this lady's account of what
+passed, Captain Brassbound.
+
+BRASSBOUND (gloomily). Yes. It is true--as far as it goes.
+
+KEARNEY (impatiently). Do you wawnt it to go any further?
+
+MARZO. She leave out something. Arab shoot me. She nurse me. She cure
+me.
+
+KEARNEY. And who are you, pray?
+
+MARZO (seized with a sanctimonious desire to demonstrate his higher
+nature). Only dam thief. Dam liar. Dam rascal. She no lady.
+
+JOHNSON (revolted by the seeming insult to the English peerage from a
+low Italian). What? What's that you say?
+
+MARZO. No lady nurse dam rascal. Only saint. She saint. She get me to
+heaven--get us all to heaven. We do what we like now.
+
+LADY CICELY. Indeed you will do nothing of the sort Marzo, unless you
+like to behave yourself very nicely indeed. What hour did you say we
+were to lunch at, Captain Kearney?
+
+KEARNEY. You recall me to my dooty, Lady Waynflete. My barge will be
+ready to take off you and Sir Howard to the Santiago at one o'clawk. (He
+rises.) Captain Brassbound: this innquery has elicited no reason why I
+should detain you or your men. I advise you to ahct as escort in future
+to heathens exclusively. Mr. Rahnkin: I thahnk you in the name of the
+United States for the hospitahlity you have extended to us today; and
+I invite you to accompany me bahck to my ship with a view to lunch at
+half-past one. Gentlemen: we will wait on the governor of the gaol on
+our way to the harbor (He goes out, following his officers, and followed
+by the bluejackets and the petty officer.)
+
+SIR HOWARD (to Lady Cicely). Cicely: in the course of my professional
+career I have met with unscrupulous witnesses, and, I am sorry to say,
+unscrupulous counsel also. But the combination of unscrupulous witness
+and unscrupulous counsel I have met to-day has taken away my breath You
+have made me your accomplice in defeating justice.
+
+LADY CICELY. Yes: aren't you glad it's been defeated for once? (She
+takes his arm to go out with him.) Captain Brassbound: I will come back
+to say goodbye before I go. (He nods gloomily. She goes out with Sir
+Howard, following the Captain and his staff.)
+
+RANKIN (running to Brassbound and taking both his hands). I'm right glad
+ye're cleared. I'll come back and have a crack with ye when yon lunch is
+over. God bless ye. (Hs goes out quickly.)
+
+Brassbound and his men, left by themselves in the room, free and
+unobserved, go straight out of their senses. They laugh; they dance;
+they embrace one another; they set to partners and waltz clumsily; they
+shake hands repeatedly and maudlinly. Three only retain some sort of
+self-possession. Marzo, proud of having successfully thrust himself into
+a leading part in the recent proceedings and made a dramatic speech,
+inflates his chest, curls his scanty moustache, and throws himself
+into a swaggering pose, chin up and right foot forward, despising the
+emotional English barbarians around him. Brassbound's eyes and
+the working of his mouth show that he is infected with the general
+excitement; but he bridles himself savagely. Redbrook, trained to affect
+indifference, grins cynically; winks at Brassbound; and finally relieves
+himself by assuming the character of a circus ringmaster, flourishing an
+imaginary whip and egging on the rest to wilder exertions. A climax is
+reached when Drinkwater, let loose without a stain on his character for
+the second time, is rapt by belief in his star into an ecstasy in which,
+scorning all partnership, he becomes as it were a whirling dervish,
+and executes so miraculous a clog dance that the others gradually cease
+their slower antics to stare at him.
+
+BRASSBOUND (tearing off his hat and striding forward as Drinkwater
+collapses, exhausted, and is picked up by Redbrook). Now to get rid of
+this respectable clobber and feel like a man again. Stand by, all hands,
+to jump on the captain's tall hat. (He puts the hat down and prepares to
+jump on it. The effect is startling, and takes him completely aback.
+His followers, far from appreciating his iconoclasm, are shocked into
+scandalized sobriety, except Redbrook, who is immensely tickled by their
+prudery.)
+
+DRINKWATER. Naow, look eah, kepn: that ynt rawt. Dror a lawn somewhere.
+
+JOHNSON. I say nothin agen a bit of fun, Capn, but let's be gentlemen.
+
+REDBROOK. I suggest to you, Brassbound, that the clobber belongs to Lady
+Sis. Ain't you going to give it back to her?
+
+BRASSBOUND (picking up the hat and brushing the dust off it anxiously).
+That's true. I'm a fool. All the same, she shall not see me again like
+this. (He pulls off the coat and waistcoat together.) Does any man here
+know how to fold up this sort of thing properly?
+
+REDBROOK. Allow me, governor. (He takes the coat and waistcoat to the
+table, and folds them up.)
+
+BRASSBOUND (loosening his collar and the front of his shirt).
+Brandyfaced Jack: you're looking at these studs. I know what's in your
+mind.
+
+DRINKWATER (indignantly). Naow yer down't: nort a bit on it. Wot's in
+maw mawnd is secrifawce, seolf-secrifawce.
+
+BRASSBOUND. If one brass pin of that lady's property is missing, I'll
+hang you with my own hands at the gaff of the Thanksgiving--and would,
+if she were lying under the guns of all the fleets in Europe. (He pulls
+off the shirt and stands in his blue jersey, with his hair ruffled. He
+passes his hand through it and exclaims) Now I am half a man, at any
+rate.
+
+REDBROOK. A horrible combination, governor: churchwarden from the waist
+down, and the rest pirate. Lady Sis won't speak to you in it.
+
+BRASSBOUND. I'll change altogether. (He leaves the room to get his own
+trousers.)
+
+REDBROOK (softly). Look here, Johnson, and gents generally. (They gather
+about him.) Spose she takes him back to England!
+
+MARZO (trying to repeat his success). Im! Im only dam pirate. She saint,
+I tell you--no take any man nowhere.
+
+JOHNSON (severely). Don't you be a ignorant and immoral foreigner. (The
+rebuke is well received; and Marzo is hustled into the background and
+extinguished.) She won't take him for harm; but she might take him for
+good. And then where should we be?
+
+DRINKWATER. Brarsbahnd ynt the ownly kepn in the world. Wot mikes a kepn
+is brines an knollidge o lawf. It ynt thet ther's naow sitch pusson:
+it's thet you dunno where to look fr im. (The implication that he is
+such a person is so intolerable that they receive it with a prolonged
+burst of booing.)
+
+BRASSBOUND (returning in his own clothes, getting into his jacket as
+he comes). Stand by, all. (They start asunder guiltily, and wait for
+orders.) Redbrook: you pack that clobber in the lady's portmanteau, and
+put it aboard the yacht for her. Johnson: you take all hands aboard the
+Thanksgiving; look through the stores: weigh anchor; and make all ready
+for sea. Then send Jack to wait for me at the slip with a boat; and give
+me a gunfire for a signal. Lose no time.
+
+JOHNSON. Ay, ay, air. All aboard, mates.
+
+ALL. Ay, ay. (They rush out tumultuously.)
+
+When they are gone, Brassbound sits down at the end of the table, with
+his elbows on it and his head on his fists, gloomily thinking. Then he
+takes from the breast pocket of his jacket a leather case, from which he
+extracts a scrappy packet of dirty letters and newspaper cuttings. These
+he throws on the table. Next comes a photograph in a cheap frame. He
+throws it down untenderly beside the papers; then folds his arms, and
+is looking at it with grim distaste when Lady Cicely enters. His back
+is towards her; and he does not hear her. Perceiving this, she shuts the
+door loudly enough to attract his attention. He starts up.
+
+LADY CICELY (coming to the opposite end of the table). So you've taken
+off all my beautiful clothes!
+
+BRASSBOUND. Your brother's, you mean. A man should wear his own clothes;
+and a man should tell his own lies. I'm sorry you had to tell mine for
+me to-day.
+
+LADY CICELY. Oh, women spend half their lives telling little lies for
+men, and sometimes big ones. We're used to it. But mind! I don't admit
+that I told any to-day.
+
+BRASSBOUND. How did you square my uncle?
+
+LADY CICELY. I don't understand the expression.
+
+BRASSBOUND. I mean--
+
+LADY CICELY. I'm afraid we haven't time to go into what you mean before
+lunch. I want to speak to you about your future. May I?
+
+BRASSBOUND (darkening a little, but politely). Sit down. (She sits down.
+So does he.)
+
+LADY CICELY. What are your plans?
+
+BRASSBOUND. I have no plans. You will hear a gun fired in the harbor
+presently. That will mean that the Thanksgiving's anchor's weighed and
+that she is waiting for her captain to put out to sea. And her captain
+doesn't know now whether to turn her head north or south.
+
+LADY CICELY. Why not north for England?
+
+BRASSBOUND. Why not south for the Pole?
+
+LADY CICELY. But you must do something with yourself.
+
+BRASSBOUND (settling himself with his fists and elbows weightily on the
+table and looking straight and powerfully at her). Look you: when you
+and I first met, I was a man with a purpose. I stood alone: I saddled
+no friend, woman or man, with that purpose, because it was against law,
+against religion, against my own credit and safety. But I believed in
+it; and I stood alone for it, as a man should stand for his belief,
+against law and religion as much as against wickedness and selfishness.
+Whatever I may be, I am none of your fairweather sailors that'll do
+nothing for their creed but go to Heaven for it. I was ready to go to
+hell for mine. Perhaps you don't understand that.
+
+LADY CICELY. Oh bless you, yes. It's so very like a certain sort of man.
+
+BRASSBOUND. I daresay but I've not met many of that sort. Anyhow,
+that was what I was like. I don't say I was happy in it; but I wasn't
+unhappy, because I wasn't drifting. I was steering a course and had work
+in hand. Give a man health and a course to steer; and he'll never stop
+to trouble about whether he's happy or not.
+
+LADY CICELY. Sometimes he won't even stop to trouble about whether other
+people are happy or not.
+
+BRASSBOUND. I don't deny that: nothing makes a man so selfish as work.
+But I was not self-seeking: it seemed to me that I had put justice above
+self. I tell you life meant something to me then. Do you see that dirty
+little bundle of scraps of paper?
+
+LADY CICELY. What are they?
+
+BRASSBOUND. Accounts cut out of newspapers. Speeches made by my uncle
+at charitable dinners, or sentencing men to death--pious, highminded
+speeches by a man who was to me a thief and a murderer! To my mind they
+were more weighty, more momentous, better revelations of the wickedness
+of law and respectability than the book of the prophet Amos. What are
+they now? (He quietly tears the newspaper cuttings into little fragments
+and throws them away, looking fixedly at her meanwhile.)
+
+LADY CICELY. Well, that's a comfort, at all events.
+
+BRASSBOUND. Yes; but it's a part of my life gone: YOUR doing, remember.
+What have I left? See here! (He take up the letters) the letters
+my uncle wrote to my mother, with her comments on their cold drawn
+insolence, their treachery and cruelty. And the piteous letters she
+wrote to him later on, returned unopened. Must they go too?
+
+LADY CICELY (uneasily). I can't ask you to destroy your mother's
+letters.
+
+BRASSBOUND. Why not, now that you have taken the meaning out of them?
+(He tears them.) Is that a comfort too?
+
+LADY CICELY. It's a little sad; but perhaps it is best so.
+
+BRASSBOUND. That leaves one relic: her portrait. (He plucks the
+photograph out of its cheap case.)
+
+LADY CICELY (with vivid curiosity). Oh, let me see. (He hands it to
+her. Before she can control herself, her expression changes to one of
+unmistakable disappointment and repulsion.)
+
+BRASSBOUND (with a single sardonic cachinnation). Ha! You expected
+something better than that. Well, you're right. Her face does not look
+well opposite yours.
+
+LADY CICELY (distressed). I said nothing.
+
+BRASSBOUND. What could you say? (He takes back the portrait: she
+relinquishes it without a word. He looks at it; shakes his head; and
+takes it quietly between his finger and thumb to tear it.)
+
+LADY CICELY (staying his hand). Oh, not your mother's picture!
+
+BRASSBOUND. If that were your picture, would you like your son to keep
+it for younger and better women to see?
+
+LADY CICELY (releasing his hand). Oh, you are dreadful! Tear it, tear
+it. (She covers her eyes for a moment to shut out the sight.)
+
+BRASSBOUND (tearing it quietly). You killed her for me that day in the
+castle; and I am better without her. (He throws away the fragments.) Now
+everything is gone. You have taken the old meaning out of my life; but
+you have put no new meaning into it. I can see that you have some clue
+to the world that makes all its difficulties easy for you; but I'm not
+clever enough to seize it. You've lamed me by showing me that I take
+life the wrong way when I'm left to myself.
+
+LADY CICELY. Oh no. Why do you say that?
+
+BRASSBOUND. What else can I say? See what I've done! My uncle is no
+worse a man than myself--better, most likely; for he has a better head
+and a higher place. Well, I took him for a villain out of a storybook.
+My mother would have opened anybody else's eyes: she shut mine. I'm
+a stupider man than Brandyfaced Jack even; for he got his romantic
+nonsense out of his penny numbers and such like trash; but I got just
+the same nonsense out of life and experience. (Shaking his head) It was
+vulgar--VULGAR. I see that now; for you've opened my eyes to the past;
+but what good is that for the future? What am I to do? Where am I to go?
+
+LADY CICELY. It's quite simple. Do whatever you like. That's what I
+always do.
+
+BRASSBOUND. That answer is no good to me. What I like is to have
+something to do; and I have nothing. You might as well talk like the
+missionary and tell me to do my duty.
+
+LADY CICELY (quickly). Oh no thank you. I've had quite enough of your
+duty, and Howard's duty. Where would you both be now if I'd let you do
+it?
+
+BRASSBOUND. We'd have been somewhere, at all events. It seems to me that
+now I am nowhere.
+
+LADY CICELY. But aren't you coming back to England with us?
+
+BRASSBOUND. What for?
+
+LADY CICELY. Why, to make the most of your opportunities.
+
+BRASSBOUND. What opportunities?
+
+LADY CICELY. Don't you understand that when you are the nephew of a
+great bigwig, and have influential connexions, and good friends among
+them, lots of things can be done for you that are never done for
+ordinary ship captains?
+
+BRASSBOUND. Ah; but I'm not an aristocrat, you see. And like most poor
+men, I'm proud. I don't like being patronized.
+
+LADY CICELY. What is the use of saying that? In my world, which is now
+your world--OUR world--getting patronage is the whole art of life. A man
+can't have a career without it.
+
+BRASSBOUND. In my world a man can navigate a ship and get his living by
+it.
+
+LADY CICELY. Oh, I see you're one of the Idealists--the Impossibilists!
+We have them, too, occasionally, in our world. There's only one thing to
+be done with them.
+
+BRASSBOUND. What's that?
+
+LADY CICELY. Marry them straight off to some girl with enough money for
+them, and plenty of sentiment. That's their fate.
+
+BRASSBOUND. You've spoiled even that chance for me. Do you think I could
+look at any ordinary woman after you? You seem to be able to make me
+do pretty well what you like; but you can't make me marry anybody but
+yourself.
+
+LADY CICELY. Do you know, Captain Paquito, that I've married no less
+than seventeen men (Brassbound stares) to other women. And they all
+opened the subject by saying that they would never marry anybody but me.
+
+BRASSBOUND. Then I shall be the first man you ever found to stand to his
+word.
+
+LADY CICELY (part pleased, part amused, part sympathetic). Do you really
+want a wife?
+
+BRASSBOUND. I want a commander. Don't undervalue me: I am a good man
+when I have a good leader. I have courage: I have determination: I'm not
+a drinker: I can command a schooner and a shore party if I can't command
+a ship or an army. When work is put upon me, I turn neither to save my
+life nor to fill my pocket. Gordon trusted me; and he never regretted
+it. If you trust me, you shan't regret it. All the same, there's
+something wanting in me: I suppose I'm stupid.
+
+LADY CICELY. Oh, you're not stupid.
+
+BRASSBOUND. Yes I am. Since you saw me for the first time in that
+garden, you've heard me say nothing clever. And I've heard you say
+nothing that didn't make me laugh, or make me feel friendly, as well
+as telling me what to think and what to do. That's what I mean by real
+cleverness. Well, I haven't got it. I can give an order when I know what
+order to give. I can make men obey it, willing or unwilling. But I'm
+stupid, I tell you: stupid. When there's no Gordon to command me, I
+can't think of what to do. Left to myself, I've become half a brigand.
+I can kick that little gutterscrub Drinkwater; but I find myself doing
+what he puts into my head because I can't think of anything else. When
+you came, I took your orders as naturally as I took Gordon's, though
+I little thought my next commander would be a woman. I want to take
+service under you. And there's no way in which that can be done except
+marrying you. Will you let me do it?
+
+LADY CICELY. I'm afraid you don't quite know how odd a match it would be
+for me according to the ideas of English society.
+
+BRASSBOUND. I care nothing about English society: let it mind its own
+business.
+
+LADY CICELY (rising, a little alarmed). Captain Paquito: I am not in
+love with you.
+
+BRASSBOUND (also rising, with his gaze still steadfastly on her). I
+didn't suppose you were: the commander is not usually in love with his
+subordinate.
+
+LADY CICELY. Nor the subordinate with the commander.
+
+BRASSBOUND (assenting firmly). Nor the subordinate with the commander.
+
+LADY CICELY (learning for the first time in her life what terror is,
+as she finds that he is unconsciously mesmerizing her). Oh, you are
+dangerous!
+
+BRASSBOUND. Come: are you in love with anybody else? That's the
+question.
+
+LADY CICELY (shaking her head). I have never been in love with any real
+person; and I never shall. How could I manage people if I had that mad
+little bit of self left in me? That's my secret.
+
+BRASSBOUND. Then throw away the last bit of self. Marry me.
+
+LADY CICELY (vainly struggling to recall her wandering will). Must I?
+
+BRASSBOUND. There is no must. You CAN. I ask you to. My fate depends on
+it.
+
+LADY CICELY. It's frightful; for I don't mean to--don't wish to.
+
+BRASSBOUND. But you will.
+
+LADY CICELY (quite lost, slowly stretches out her hand to give it to
+him). I-- (Gunfire from the Thanksgiving. His eyes dilate. It wakes her
+from her trance) What is that?
+
+BRASSBOUND. It is farewell. Rescue for you--safety, freedom! You were
+made to be something better than the wife of Black Paquito. (He kneels
+and takes her hands) You can do no more for me now: I have blundered
+somehow on the secret of command at last (he kisses her hands): thanks
+for that, and for a man's power and purpose restored and righted. And
+farewell, farewell, farewell.
+
+LADY CICELY (in a strange ecstasy, holding his hands as he rises). Oh,
+farewell. With my heart's deepest feeling, farewell, farewell.
+
+BRASSBOUND. With my heart's noblest honor and triumph, farewell. (He
+turns and flies.)
+
+LADY CICELY. How glorious! how glorious! And what an escape!
+
+CURTAIN
+
+
+
+NOTES TO CAPTAIN BRASSBOUND'S CONVERSION
+
+SOURCES OF THE PLAY
+
+I claim as a notable merit in the authorship of this play that I have
+been intelligent enough to steal its scenery, its surroundings, its
+atmosphere, its geography, its knowledge of the east, its fascinating
+Cadis and Kearneys and Sheikhs and mud castles from an excellent book of
+philosophic travel and vivid adventure entitled Mogreb-el-Acksa (Morocco
+the Most Holy) by Cunninghame Graham. My own first hand knowledge of
+Morocco is based on a morning's walk through Tangier, and a cursory
+observation of the coast through a binocular from the deck of an Orient
+steamer, both later in date than the writing of the play.
+
+Cunninghame Graham is the hero of his own book; but I have not made
+him the hero of my play, because so incredible a personage must have
+destroyed its likelihood--such as it is. There are moments when I do
+not myself believe in his existence. And yet he must be real; for I have
+seen him with these eyes; and I am one of the few men living who can
+decipher the curious alphabet in which he writes his private letters.
+The man is on public record too. The battle of Trafalgar Square, in
+which he personally and bodily assailed civilization as represented by
+the concentrated military and constabular forces of the capital of the
+world, can scarcely be forgotten by the more discreet spectators,
+of whom I was one. On that occasion civilization, qualitatively his
+inferior, was quantitatively so hugely in excess of him that it put him
+in prison, but had not sense enough to keep him there. Yet his getting
+out of prison was as nothing compared to his getting into the House of
+Commons. How he did it I know not; but the thing certainly happened,
+somehow. That he made pregnant utterances as a legislator may be taken
+as proved by the keen philosophy of the travels and tales he has since
+tossed to us; but the House, strong in stupidity, did not understand
+him until in an inspired moment he voiced a universal impulse by bluntly
+damning its hypocrisy. Of all the eloquence of that silly parliament,
+there remains only one single damn. It has survived the front bench
+speeches of the eighties as the word of Cervantes survives the
+oraculations of the Dons and Deys who put him, too, in prison. The
+shocked House demanded that he should withdraw his cruel word. "I never
+withdraw," said he; and I promptly stole the potent phrase for the sake
+of its perfect style, and used it as a cockade for the Bulgarian hero
+of Arms and the Man. The theft prospered; and I naturally take the first
+opportunity of repeating it. In what other Lepantos besides Trafalgar
+Square Cunninghame Graham has fought, I cannot tell. He is a fascinating
+mystery to a sedentary person like myself. The horse, a dangerous
+animal whom, when I cannot avoid, I propitiate with apples and sugar, he
+bestrides and dominates fearlessly, yet with a true republican sense of
+the rights of the fourlegged fellowcreature whose martyrdom, and man's
+shame therein, he has told most powerfully in his Calvary, a tale with
+an edge that will cut the soft cruel hearts and strike fire from the
+hard kind ones. He handles the other lethal weapons as familiarly as the
+pen: medieval sword and modern Mauser are to him as umbrellas and kodaks
+are to me. His tales of adventure have the true Cervantes touch of
+the man who has been there--so refreshingly different from the scenes
+imagined by bloody-minded clerks who escape from their servitude into
+literature to tell us how men and cities are conceived in the counting
+house and the volunteer corps. He is, I understand, a Spanish hidalgo:
+hence the superbity of his portrait by Lavery (Velasquez being no
+longer available). He is, I know, a Scotch laird. How he contrives to be
+authentically the two things at the same time is no more intelligible to
+me than the fact that everything that has ever happened to him seems to
+have happened in Paraguay or Texas instead of in Spain or Scotland. He
+is, I regret to add, an impenitent and unashamed dandy: such boots, such
+a hat, would have dazzled D'Orsay himself. With that hat he once saluted
+me in Regent St. when I was walking with my mother. Her interest was
+instantly kindled; and the following conversation ensued. "Who is that?"
+"Cunninghame Graham." "Nonsense! Cunninghame Graham is one of your
+Socialists: that man is a gentleman." This is the punishment of vanity,
+a fault I have myself always avoided, as I find conceit less troublesome
+and much less expensive. Later on somebody told him of Tarudant, a city
+in Morocco in which no Christian had ever set foot. Concluding at once
+that it must be an exceptionally desirable place to live in, he took
+ship and horse: changed the hat for a turban; and made straight for the
+sacred city, via Mogador. How he fared, and how he fell into the hands
+of the Cadi of Kintafi, who rightly held that there was more danger to
+Islam in one Cunninghame Graham than in a thousand Christians, may be
+learnt from his account of it in Mogreb-el-Acksa, without which Captain
+Brassbound's Conversion would never have been written.
+
+I am equally guiltless of any exercise of invention concerning the story
+of the West Indian estate which so very nearly serves as a peg to hang
+Captain Brassbound. To Mr. Frederick Jackson of Hindhead, who, against
+all his principles, encourages and abets me in my career as a dramatist,
+I owe my knowledge of those main facts of the case which became public
+through an attempt to make the House of Commons act on them. This being
+so, I must add that the character of Captain Brassbound's mother, like
+the recovery of the estate by the next heir, is an interpolation of my
+own. It is not, however, an invention. One of the evils of the pretence
+that our institutions represent abstract principles of justice
+instead of being mere social scaffolding is that persons of a certain
+temperament take the pretence seriously, and when the law is on the side
+of injustice, will not accept the situation, and are driven mad by their
+vain struggle against it. Dickens has drawn the type in his Man from
+Shropshire in Bleak House. Most public men and all lawyers have been
+appealed to by victims of this sense of injustice--the most unhelpable
+of afflictions in a society like ours.
+
+ENGLISH AND AMERICAN DIALECTS
+
+The fact that English is spelt conventionally and not phonetically makes
+the art of recording speech almost impossible. What is more, it places
+the modern dramatist, who writes for America as well as England, in
+a most trying position. Take for example my American captain and my
+English lady. I have spelt the word conduce, as uttered by the
+American captain, as cawndooce, to suggest (very roughly) the American
+pronunciation to English readers. Then why not spell the same word,
+when uttered by Lady Cicely, as kerndewce, to suggest the English
+pronunciation to American readers? To this I have absolutely no defence:
+I can only plead that an author who lives in England necessarily loses
+his consciousness of the peculiarities of English speech, and sharpens
+his consciousness of the points in which American speech differs from
+it; so that it is more convenient to leave English peculiarities to be
+recorded by American authors. I must, however, most vehemently disclaim
+any intention of suggesting that English pronunciation is authoritative
+and correct. My own tongue is neither American English nor English
+English, but Irish English; so I am as nearly impartial in the matter
+as it is in human nature to be. Besides, there is no standard English
+pronunciation any more than there is an American one: in England every
+county has its catchwords, just as no doubt every state in the Union
+has. I cannot believe that the pioneer American, for example, can spare
+time to learn that last refinement of modern speech, the exquisite
+diphthong, a farfetched combination of the French eu and the English e,
+with which a New Yorker pronounces such words as world, bird &c. I have
+spent months without success in trying to achieve glibness with it.
+
+To Felix Drinkwater also I owe some apology for implying that all his
+vowel pronunciations are unfashionable. They are very far from being so.
+As far as my social experience goes (and I have kept very mixed company)
+there is no class in English society in which a good deal of Drinkwater
+pronunciation does not pass unchallenged save by the expert phonetician.
+This is no mere rash and ignorant jibe of my own at the expense of my
+English neighbors. Academic authority in the matter of English speech is
+represented at present by Mr. Henry Sweet, of the University of Oxford,
+whose Elementarbuch des gesprochenen Engliach, translated into his
+native language for the use of British islanders as a Primer of Spoken
+English, is the most accessible standard work on the subject. In such
+words as plum, come, humbug, up, gum, etc., Mr. Sweet's evidence is
+conclusive. Ladies and gentlemen in Southern England pronounce them as
+plam, kam, hambag, ap, gan, etc., exactly as Felix Drinkwater does. I
+could not claim Mr. Sweet's authority if I dared to whisper that such
+coster English as the rather pretty dahn tahn for down town, or the
+decidedly ugly cowcow for cocoa is current in very polite circles. The
+entire nation, costers and all, would undoubtedly repudiate any such
+pronunciation as vulgar. All the same, if I were to attempt to represent
+current "smart" cockney speech as I have attempted to represent
+Drinkwater's, without the niceties of Mr. Sweet's Romic alphabets, I
+am afraid I should often have to write dahn tahn and cowcow as being
+at least nearer to the actual sound than down town and cocoa. And this
+would give such offence that I should have to leave the country; for
+nothing annoys a native speaker of English more than a faithful setting
+down in phonetic spelling of the sounds he utters. He imagines that
+a departure from conventional spelling indicates a departure from the
+correct standard English of good society. Alas! this correct standard
+English of good society is unknown to phoneticians. It is only one of
+the many figments that bewilder our poor snobbish brains. No such thing
+exists; but what does that matter to people trained from infancy to make
+a point of honor of belief in abstractions and incredibilities? And so I
+am compelled to hide Lady Cicely's speech under the veil of conventional
+orthography.
+
+I need not shield Drinkwater, because he will never read my book. So
+I have taken the liberty of making a special example of him, as far as
+that can be done without a phonetic alphabet, for the benefit of the
+mass of readers outside London who still form their notions of cockney
+dialect on Sam Weller. When I came to London in 1876, the Sam Weller
+dialect had passed away so completely that I should have given it up as
+a literary fiction if I had not discovered it surviving in a Middlesex
+village, and heard of it from an Essex one. Some time in the eighties
+the late Andrew Tuer called attention in the Pall Mall Gazette to
+several peculiarities of modern cockney, and to the obsolescence of the
+Dickens dialect that was still being copied from book to book by authors
+who never dreamt of using their ears, much less of training them to
+listen. Then came Mr. Anstey's cockney dialogues in Punch, a great
+advance, and Mr. Chevalier's coster songs and patter. The Tompkins
+verses contributed by Mr. Barry Pain to the London Daily Chronicle have
+also done something to bring the literary convention for cockney English
+up to date. But Tompkins sometimes perpetrates horrible solecisms. He
+will pronounce face as fits, accurately enough; but he will rhyme it
+quite impossibly to nice, which Tompkins would pronounce as newts: for
+example Mawl Enn Rowd for Mile End Road. This aw for i, which I have
+made Drinkwater use, is the latest stage of the old diphthongal oi,
+which Mr. Chevalier still uses. Irish, Scotch and north country readers
+must remember that Drinkwater's rs are absolutely unpronounced when they
+follow a vowel, though they modify the vowel very considerably. Thus,
+luggage is pronounced by him as laggige, but turn is not pronounced as
+tern, but as teun with the eu sounded as in French. The London r seems
+thoroughly understood in America, with the result, however, that the use
+of the r by Artemus Ward and other American dialect writers causes Irish
+people to misread them grotesquely. I once saw the pronunciation of
+malheureux represented in a cockney handbook by mal-err-err: not at
+all a bad makeshift to instruct a Londoner, but out of the question
+elsewhere in the British Isles. In America, representations of English
+speech dwell too derisively on the dropped or interpolated h. American
+writers have apparently not noticed the fact that the south English h
+is not the same as the never-dropped Irish and American h, and that to
+ridicule an Englishman for dropping it is as absurd as to ridicule the
+whole French and Italian nation for doing the same. The American
+h, helped out by a general agreement to pronounce wh as hw, is
+tempestuously audible, and cannot be dropped without being immediately
+missed. The London h is so comparatively quiet at all times, and so
+completely inaudible in wh, that it probably fell out of use simply by
+escaping the ears of children learning to speak. However that may be, it
+is kept alive only by the literate classes who are reminded constantly
+of its existence by seeing it on paper.
+
+Roughly speaking, I should say that in England he who bothers about
+his hs is a fool, and he who ridicules a dropped h a snob. As to the
+interpolated h, my experience as a London vestryman has convinced me
+that it is often effective as a means of emphasis, and that the London
+language would be poorer without it. The objection to it is no more
+respectable than the objection of a street boy to a black man or to a
+lady in knickerbockers.
+
+I have made only the most perfunctory attempt to represent the dialect
+of the missionary. There is no literary notation for the grave music of
+good Scotch.
+
+BLACKDOWN, August 1900
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Captain Brassbound's Conversion, by
+George Bernard Shaw
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CAPTAIN BRASSBOUND'S CONVERSION ***
+
+***** This file should be named 3418-8.txt or 3418-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/3/4/1/3418/
+
+Produced by Eve Sobol
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/3418-8.zip b/old/3418-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..773b58f
--- /dev/null
+++ b/old/3418-8.zip
Binary files differ
diff --git a/old/3418.txt b/old/3418.txt
new file mode 100644
index 0000000..7e36d97
--- /dev/null
+++ b/old/3418.txt
@@ -0,0 +1,4181 @@
+Project Gutenberg's Captain Brassbound's Conversion, by George Bernard Shaw
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Captain Brassbound's Conversion
+
+Author: George Bernard Shaw
+
+Posting Date: January 17, 2009 [EBook #3418]
+Release Date: September, 2002
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CAPTAIN BRASSBOUND'S CONVERSION ***
+
+
+
+
+Produced by Eve Sobol
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+CAPTAIN BRASSBOUND'S CONVERSION
+
+By Bernard Shaw
+
+
+
+
+ACT I
+
+On the heights overlooking the harbor of Mogador, a seaport on the west
+coast of Morocco, the missionary, in the coolness of the late afternoon,
+is following the precept of Voltaire by cultivating his garden. He is
+an elderly Scotchman, spiritually a little weatherbeaten, as having to
+navigate his creed in strange waters crowded with other craft but still
+a convinced son of the Free Church and the North African Mission, with
+a faithful brown eye, and a peaceful soul. Physically a wiry small-knit
+man, well tanned, clean shaven, with delicate resolute features and
+a twinkle of mild humor. He wears the sun helmet and pagri, the
+neutral-tinted spectacles, and the white canvas Spanish sand shoes of
+the modern Scotch missionary: but instead of a cheap tourist's suit from
+Glasgow, a grey flannel shirt with white collar, a green sailor knot tie
+with a cheap pin in it, he wears a suit of clean white linen, acceptable
+in color, if not in cut, to the Moorish mind.
+
+The view from the garden includes much Atlantic Ocean and a long stretch
+of sandy coast to the south, swept by the north east trade wind,
+and scantily nourishing a few stunted pepper trees, mangy palms, and
+tamarisks. The prospect ends, as far as the land is concerned, in
+little hills that come nearly to the sea: rudiments, these, of the Atlas
+Mountains. The missionary, having had daily opportunities of looking at
+this seascape for thirty years or so, pays no heed to it, being absorbed
+in trimming a huge red geranium bush, to English eyes unnaturally
+big, which, with a dusty smilax or two, is the sole product of his pet
+flower-bed. He is sitting to his work on a Moorish stool. In the middle
+of the garden there is a pleasant seat in the shade of a tamarisk tree.
+The house is in the south west corner of the garden, and the geranium
+bush in the north east corner.
+
+At the garden-door of the house there appears presently a man who is
+clearly no barbarian, being in fact a less agreeable product peculiar
+to modern commercial civilization. His frame and flesh are those of an
+ill-nourished lad of seventeen; but his age is inscrutable: only the
+absence of any sign of grey in his mud colored hair suggests that he is
+at all events probably under forty, without prejudice to the possibility
+of his being under twenty. A Londoner would recognize him at once as an
+extreme but hardy specimen of the abortion produced by nature in a city
+slum. His utterance, affectedly pumped and hearty, and naturally vulgar
+and nasal, is ready and fluent: nature, a Board School education, and
+some kerbstone practice having made him a bit of an orator. His dialect,
+apart from its base nasal delivery, is not unlike that of smart London
+society in its tendency to replace diphthongs by vowels (sometimes
+rather prettily) and to shuffle all the traditional vowel
+pronunciations. He pronounces ow as ah, and i as aw, using the ordinary
+ow for o, i for a, a for u, and e for a, with this reservation, that
+when any vowel is followed by an r he signifies its presence, not by
+pronouncing the r, which he never does under these circumstances, but by
+prolonging and modifyinq the vowel, sometimes even to the extreme degree
+of pronouncing it properly. As to his yol for l (a compendious delivery
+of the provincial eh-al), and other metropolitan refinements, amazing to
+all but cockneys, they cannot be indicated, save in the above imperfect
+manner, without the aid of a phonetic alphabet. He is dressed in
+somebody else's very second best as a coast-guardsman, and gives himself
+the airs of a stage tar with sufficient success to pass as a possible
+fish porter of bad character in casual employment during busy times
+at Billingsgate. His manner shows an earnest disposition to ingratiate
+himself with the missionary, probably for some dishonest purpose.
+
+THE MAN. Awtenoon, Mr. Renkin. (The missionary sits up quickly, and
+turns, resigning himself dutifully to the interruption.) Yr honor's
+eolth.
+
+RANKIN (reservedly). Good afternoon, Mr. Drinkwotter.
+
+DRINKWATER. You're not best pleased to be hinterrupted in yr bit o
+gawdnin bow the lawk o me, gavner.
+
+RANKIN. A missionary knows nothing of leks of that soart, or of disleks
+either, Mr. Drinkwotter. What can I do for ye?
+
+DRINKWATER (heartily). Nathink, gavner. Awve brort noos fer yer.
+
+RANKIN. Well, sit ye doon.
+
+DRINKWATER. Aw thenk yr honor. (He sits down on the seat under the tree
+and composes himself for conversation.) Hever ear o Jadge Ellam?
+
+RANKIN. Sir Howrrd Hallam?
+
+DRINKWATER. Thet's im-enginest jadge in Hingland!--awlus gives the ket
+wen it's robbry with voylence, bless is awt. Aw sy nathink agin im: awm
+all fer lor mawseolf, AW em.
+
+RANKIN. Well?
+
+DRINKWATER. Hever ear of is sist-in-lor: Lidy Sisly Winefleet?
+
+RANKIN. Do ye mean the celebrated Leddy--the traveller?
+
+DRINKWATER. Yuss: should think aw doo. Walked acrost Harfricar with
+nathink but a little dawg, and wrowt abaht it in the Dily Mile (the
+Daily Mail, a popular London newspaper), she did.
+
+RANKIN. Is she Sir Howrrd Hallam's sister-in-law?
+
+DRINKWATER. Deeceased wawfe's sister: yuss: thet's wot SHE is.
+
+RANKIN. Well, what about them?
+
+DRINKWATER. Wot abaht them! Waw, they're EAH. Lannid aht of a steam
+yacht in Mogador awber not twenty minnits agow. Gorn to the British
+cornsl's. E'll send em orn to you: e ynt got naowheres to put em. Sor em
+awr (hire) a Harab an two Krooboys to kerry their laggige. Thort awd cam
+an teoll yer.
+
+RANKIN. Thank you. It's verra kind of you, Mr. Drinkwotter.
+
+DRINKWATER. Down't mention it, gavner. Lor bless yer, wawn't it you as
+converted me? Wot was aw wen aw cam eah but a pore lorst sinner? Down't
+aw ow y'a turn fer thet? Besawds, gavner, this Lidy Sisly Winefleet mawt
+wor't to tike a walk crost Morocker--a rawd inter the mahntns or sech
+lawk. Weoll, as you knaow, gavner, thet cawn't be done eah withaht a
+hescort.
+
+RANKIN. It's impoassible: th' would oall b' murrdered. Morocco is not
+lek the rest of Africa.
+
+DRINKWATER. No, gavner: these eah Moors ez their religion; an it mikes
+em dinegerous. Hever convert a Moor, gavner?
+
+RANKIN (with a rueful smile). No.
+
+DRINKWATER (solemnly). Nor never will, gavner.
+
+RANKIN. I have been at work here for twenty-five years, Mr. Drinkwotter;
+and you are my first and only convert.
+
+DRINKWATER. Down't seem naow good, do it, gavner?
+
+RANKIN. I don't say that. I hope I have done some good. They come to me
+for medicine when they are ill; and they call me the Christian who is
+not a thief. THAT is something.
+
+DRINKWATER. Their mawnds kennot rawse to Christiennity lawk hahrs
+ken, gavner: thet's ah it is. Weoll, ez haw was syin, if a hescort
+is wornted, there's maw friend and commawnder Kepn Brarsbahnd of the
+schooner Thenksgivin, an is crew, incloodin mawseolf, will see the lidy
+an Jadge Ellam through henny little excursion in reason. Yr honor mawt
+mention it.
+
+RANKIN. I will certainly not propose anything so dangerous as an
+excursion.
+
+DRINKWATER (virtuously). Naow, gavner, nor would I awst you to. (Shaking
+his head.) Naow, naow: it IS dinegerous. But hall the more call for a
+hescort if they should ev it hin their mawnds to gow.
+
+RANKIN. I hope they won't.
+
+DRINKWATER. An sow aw do too, gavner.
+
+RANKIN (pondering). 'Tis strange that they should come to Mogador, of
+all places; and to my house! I once met Sir Howrrd Hallam, years ago.
+
+DRINKWATER (amazed). Naow! didger? Think o thet, gavner! Waw, sow aw did
+too. But it were a misunnerstedin, thet wors. Lef the court withaht a
+stine on maw kerrickter, aw did.
+
+RANKIN (with some indignation). I hope you don't think I met Sir Howrrd
+in that way.
+
+DRINKWATER. Mawt yeppn to the honestest, best meanin pusson, aw do
+assure yer, gavner.
+
+RANKIN. I would have you to know that I met him privately, Mr.
+Drinkwotter. His brother was a dear friend of mine. Years ago. He went
+out to the West Indies.
+
+DRINKWATER. The Wust Hindies! Jist acrost there, tather sawd thet
+howcean (pointing seaward)! Dear me! We cams hin with vennity, an we
+deepawts in dawkness. Down't we, gavner?
+
+RANKIN (pricking up his ears). Eh? Have you been reading that little
+book I gave you?
+
+DRINKWATER. Aw hev, et odd tawms. Very camfitn, gavner. (He rises,
+apprehensive lest further catechism should find him unprepared.) Awll
+sy good awtenoon, gavner: you're busy hexpectin o Sr Ahrd an Lidy Sisly,
+ynt yer? (About to go.)
+
+RANKIN (stopping him). No, stop: we're oalways ready for travellers
+here. I have something else to say--a question to ask you.
+
+DRINKWATER (with a misgiving, which he masks by exaggerating his hearty
+sailor manner). An weollcome, yr honor.
+
+RANKIN. Who is this Captain Brassbound?
+
+DRINKWATER (guiltily). Kepn Brarsbahnd! E's-weoll, e's maw Kepn, gavner.
+
+RANKIN. Yes. Well?
+
+DRINKWATER (feebly). Kepn of the schooner Thenksgivin, gavner.
+
+RANKIN (searchingly). Have ye ever haird of a bad character in these
+seas called Black Paquito?
+
+DRINKWATER (with a sudden radiance of complete enlightenment). Aoh, nar
+aw tikes yer wiv me, yr honor. Nah sammun es bin a teolln you thet Kepn
+Brarsbahnd an Bleck Pakeetow is hawdentically the sime pussn. Ynt thet
+sow?
+
+RANKIN. That is so. (Drinkwater slaps his knee triumphantly. The
+missionary proceeds determinedly) And the someone was a verra honest,
+straightforward man, as far as I could judge.
+
+DRINKWATER (embracing the implication). Course a wors, gavner: Ev aw
+said a word agin him? Ev aw nah?
+
+RANKIN. But is Captain Brassbound Black Paquito then?
+
+DRINKWATER. Waw, it's the nime is blessed mather give im at er
+knee, bless is little awt! Ther ynt naow awm in it. She ware a Wust
+Hinjin--howver there agin, yer see (pointing seaward)--leastwaws, naow
+she worn't: she were a Brazilian, aw think; an Pakeetow's Brazilian for
+a bloomin little perrit--awskin yr pawdn for the word. (Sentimentally)
+Lawk as a Hinglish lidy mawt call er little boy Birdie.
+
+RANKIN (not quite convinced). But why BLACK Paquito?
+
+DRINKWATER (artlessly). Waw, the bird in its netral stite bein green, an
+e evin bleck air, y' knaow--
+
+RANKIN (cutting him short). I see. And now I will put ye another
+question. WHAT is Captain Brassbound, or Paquito, or whatever he calls
+himself?
+
+DRINKWATER (officiously). Brarsbahnd, gavner. Awlus calls isseolf
+Brarsbahnd.
+
+RANKIN. Well. Brassbound, then. What is he?
+
+DRINKWATER (fervently). You awsks me wot e is, gavner?
+
+RANKIN (firmly). I do.
+
+DRINKWATER (with rising enthusiasm). An shll aw teoll yer wot e is, yr
+honor?
+
+RANKIN (not at all impressed). If ye will be so good, Mr. Drinkwotter.
+
+DRINKWATER (with overwhelming conviction). Then awll teoll you, gavner,
+wot he is. Ee's a Paffick Genlmn: thet's wot e is.
+
+RANKIN (gravely). Mr. Drinkwotter: pairfection is an attribute, not
+of West Coast captains, but of thr Maaker. And there are gentlemen and
+gentlemen in the world, espaecially in these latitudes. Which sort of
+gentleman is he?
+
+DRINKWATER. Hinglish genlmn, gavner. Hinglish speakin; Hinglish fawther;
+West Hinjin plawnter; Hinglish true blue breed. (Reflectively) Tech o
+brahn from the mather, preps, she bein Brazilian.
+
+RANKIN. Now on your faith as a Christian, Felix Drinkwotter, is Captain
+Brassbound a slaver or not?
+
+DRINKWATER (surprised into his natural cockney pertness). Naow e ynt.
+
+RANKIN. Are ye SURE?
+
+DRINKWATER. Waw, a sliver is abaht the wanne thing in the wy of a genlmn
+o fortn thet e YNT.
+
+RANKIN. I've haird that expression "gentleman of fortune" before, Mr.
+Drinkwotter. It means pirate. Do ye know that?
+
+DRINKWATER. Bless y'r awt, y' cawnt be a pawrit naradys. Waw, the aw
+seas is wuss pleest nor Piccadilly Suckus. If aw was to do orn thet
+there Hetlentic Howcean the things aw did as a bwoy in the Worterleoo
+Rowd, awd ev maw air cat afore aw could turn maw ed. Pawrit be
+blaowed!--awskink yr pawdn, gavner. Nah, jest to shaow you ah little
+thet there striteforard man y' mide mention on knaowed wot e was atorkin
+abaht: oo would you spowse was the marster to wich Kepn Brarsbahnd
+served apprentice, as yr mawt sy?
+
+RANKIN. I don't know.
+
+DRINKWATER. Gawdn, gavner, Gawdn. Gawdn o Kawtoom--stetcher stends in
+Trifawlgr Square to this dy. Trined Bleck Pakeetow in smawshin hap the
+slive riders, e did. Promist Gawdn e wouldn't never smaggle slives nor
+gin, an (with suppressed aggravation) WOWN'T, gavner, not if we gows
+dahn on ahr bloomin bended knees to im to do it.
+
+RANKIN (drily). And DO ye go down on your bended knees to him to do it?
+
+DRINKWATER (somewhat abashed). Some of huz is hanconverted men, gavner;
+an they sy: You smaggles wanne thing, Kepn; waw not hanather?
+
+RANKIN. We've come to it at last. I thought so. Captain Brassbound is a
+smuggler.
+
+DRINKWATER. Weoll, waw not? Waw not, gavner? Ahrs is a Free Tride
+nition. It gows agin us as Hinglishmen to see these bloomin furriners
+settin ap their Castoms Ahses and spheres o hinfluence and sich lawk
+hall owver Arfricar. Daown't Harfricar belong as much to huz as to them?
+thet's wot we sy. Ennywys, there ynt naow awm in ahr business. All we
+daz is hescort, tourist HOR commercial. Cook's hexcursions to the Hatlas
+Mahntns: thet's hall it is. Waw, it's spreadin civlawzytion, it is. Ynt
+it nah?
+
+RANKIN. You think Captain Brassbound's crew sufficiently equipped for
+that, do you?
+
+DRINKWATER. Hee-quipped! Haw should think sow. Lawtnin rawfles, twelve
+shots in the meggezine! Oo's to storp us?
+
+RANKIN. The most dangerous chieftain in these parts, the Sheikh Sidi el
+Assif, has a new American machine pistol which fires ten bullets without
+loadin; and his rifle has sixteen shots in the magazine.
+
+DRINKWATER (indignantly). Yuss; an the people that sells sich
+things into the ends o' them eathen bleck niggers calls theirseolves
+Christians! It's a crool shime, sow it is.
+
+RANKIN. If a man has the heart to pull the trigger, it matters little
+what color his hand is, Mr. Drinkwotter. Have ye anything else to say to
+me this afternoon?
+
+DRINKWATER (rising). Nathink, gavner, cept to wishyer the bust o yolth,
+and a many cornverts. Awtenoon, gavner.
+
+RANKIN. Good afternoon to ye, Mr. Drinkwotter.
+
+As Drinkwater turns to go, a Moorish porter comes from the house with
+two Krooboys.
+
+THE PORTER (at the door, addressing Rankin). Bikouros (Moroccan for
+Epicurus, a general Moorish name for the missionaries, who are supposed
+by the Moors to have chosen their calling through a love of luxurious
+idleness): I have brought to your house a Christian dog and his woman.
+
+DRINKWATER. There's eathen menners fer yer! Calls Sr Ahrd Ellam an Lidy
+Winefleet a Christian dorg and is woman! If ee ed you in the dorck
+et the Centl Crimnal, you'd fawnd aht oo was the dorg and oo was is
+marster, pretty quick, you would.
+
+RANKIN. Have you broat their boxes?
+
+THE PORTER. By Allah, two camel loads!
+
+RANKIN. Have you been paid?
+
+THE PORTER. Only one miserable dollar, Bikouros. I have brought them to
+your house. They will pay you. Give me something for bringing gold to
+your door.
+
+DRINKWATER. Yah! You oughter bin bawn a Christian, you ought. You knaow
+too mach.
+
+RANKIN. You have broat onnly trouble and expense to my door, Hassan;
+and you know it. Have I ever charged your wife and children for my
+medicines?
+
+HASSAN (philosophically). It is always permitted by the Prophet to ask,
+Bikouros. (He goes cheerfully into the house with the Krooboys.)
+
+DRINKWATER. Jist thort eed trah it orn, a did. Hooman nitre is the sime
+everywheres. Them eathens is jast lawk you an' me, gavner.
+
+A lady and gentleman, both English, come into the garden. The gentleman,
+more than elderly, is facing old age on compulsion, not resignedly. He
+is clean shaven, and has a brainy rectangular forehead, a resolute nose
+with strongly governed nostrils, and a tightly fastened down mouth which
+has evidently shut in much temper and anger in its time. He has a habit
+of deliberately assumed authority and dignity, but is trying to take
+life more genially and easily in his character of tourist, which is
+further borne out by his white hat and summery racecourse attire.
+
+The lady is between thirty and forty, tall, very goodlooking,
+sympathetic, intelligent, tender and humorous, dressed with cunning
+simplicity not as a businesslike, tailor made, gaitered tourist, but as
+if she lived at the next cottage and had dropped in for tea in blouse
+and flowered straw hat. A woman of great vitality and humanity, who
+begins a casual acquaintance at the point usually attained by English
+people after thirty years acquaintance when they are capable of reaching
+it at all. She pounces genially on Drinkwater, who is smirking at her,
+hat in hand, with an air of hearty welcome. The gentleman, on the other
+hand, comes down the side of the garden next the house, instinctively
+maintaining a distance between himself and the others.
+
+THE LADY (to Drinkwater). How dye do? Are you the missionary?
+
+DRINKWATER (modestly). Naow, lidy, aw will not deceive you, thow the
+mistike his but netral. Awm wanne of the missionary's good works,
+lidy--is first cornvert, a umble British seaman--countrymen o yours,
+lidy, and of is lawdship's. This eah is Mr. Renkin, the bust worker in
+the wust cowst vawnyawd. (Introducing the judge) Mr. Renkin: is lawdship
+Sr Ahrd Ellam. (He withdraws discreetly into the house.)
+
+SIR HOWARD (to Rankin). I am sorry to intrude on you, Mr. Rankin; but in
+the absence of a hotel there seems to be no alternative.
+
+LADY CICELY (beaming on him). Besides, we would so much RATHER stay with
+you, if you will have us, Mr. Rankin.
+
+SIR HOWARD (introducing her). My sister-in-law, Lady Cicely Waynflete,
+Mr. Rankin.
+
+RANKIN. I am glad to be of service to your leddyship. You will be
+wishing to have some tea after your journey, I'm thinking.
+
+LADY CICELY. Thoughtful man that you are, Mr. Rankin! But we've had
+some already on board the yacht. And I've arranged everything with your
+servants; so you must go on gardening just as if we were not here.
+
+SIR HOWARD. I am sorry to have to warn you, Mr. Rankin, that Lady
+Cicely, from travelling in Africa, has acquired a habit of walking into
+people's houses and behaving as if she were in her own.
+
+LADY CICELY. But, my dear Howard, I assure you the natives like it.
+
+RANKIN (gallantly). So do I.
+
+LADY CICELY (delighted). Oh, that is so nice of you, Mr. Rankin. This
+is a delicious country! And the people seem so good! They have such
+nice faces! We had such a handsome Moor to carry our luggage up! And two
+perfect pets of Krooboys! Did you notice their faces, Howard?
+
+SIR HOWARD. I did; and I can confidently say, after a long experience of
+faces of the worst type looking at me from the dock, that I have never
+seen so entirely villainous a trio as that Moor and the two Krooboys, to
+whom you gave five dollars when they would have been perfectly satisfied
+with one.
+
+RANKIN (throwing up his hands). Five dollars! 'Tis easy to see you are
+not Scotch, my leddy.
+
+LADY CICELY. Oh, poor things, they must want it more than we do; and you
+know, Howard, that Mahometans never spend money in drink.
+
+RANKIN. Excuse me a moment, my leddy. I have a word in season to say to
+that same Moor. (He goes into the house.)
+
+LADY CICELY (walking about the garden, looking at the view and at the
+flowers). I think this is a perfectly heavenly place.
+
+Drinkwater returns from the house with a chair.
+
+DRINKWATER (placing the chair for Sir Howard). Awskink yr pawdn for the
+libbety, Sr Ahrd.
+
+SIR HOWARD (looking a him). I have seen you before somewhere.
+
+DRINKWATER. You ev, Sr Ahrd. But aw do assure yer it were hall a
+mistike.
+
+SIR HOWARD. As usual. (He sits down.) Wrongfully convicted, of course.
+
+DRINKWATER (with sly delight). Naow, gavner. (Half whispering, with an
+ineffable grin) Wrorngfully hacquittid!
+
+SIR HOWARD. Indeed! That's the first case of the kind I have ever met.
+
+DRINKWATER. Lawd, Sr Ahrd, wot jagginses them jurymen was! You an me
+knaowed it too, didn't we?
+
+SIR HOWARD. I daresay we did. I am sorry to say I forget the exact
+nature of the difficulty you were in. Can you refresh my memory?
+
+DRINKWATER. Owny the aw sperrits o youth, y' lawdship. Worterleoo Rowd
+kice. Wot they calls Ooliganism.
+
+SIR HOWARD. Oh! You were a Hooligan, were you?
+
+LADY CICELY (puzzled). A Hooligan!
+
+DRINKWATER (deprecatingly). Nime giv huz pore thortless leds baw a gent
+on the Dily Chrornicle, lidy. (Rankin returns. Drinkwater immediately
+withdraws, stopping the missionary for a moment near the threshold to
+say, touching his forelock) Awll eng abaht within ile, gavner, hin kice
+aw should be wornted. (He goes into the house with soft steps.)
+
+Lady Cicely sits down on the bench under the tamarisk. Rankin takes his
+stool from the flowerbed and sits down on her left, Sir Howard being on
+her right.
+
+LADY CICELY. What a pleasant face your sailor friend has, Mr. Rankin! He
+has been so frank and truthful with us. You know I don't think anybody
+can pay me a greater compliment than to be quite sincere with me at
+first sight. It's the perfection of natural good manners.
+
+SIR HOWARD. You must not suppose, Mr. Rankin, that my sister-in-law
+talks nonsense on purpose. She will continue to believe in your friend
+until he steals her watch; and even then she will find excuses for him.
+
+RANKIN (drily changing the subject). And how have ye been, Sir Howrrd,
+since our last meeting that morning nigh forty year ago down at the
+docks in London?
+
+SIR HOWARD (greatly surprised, pulling himself together) Our last
+meeting! Mr. Rankin: have I been unfortunate enough to forget an old
+acquaintance?
+
+RANKIN. Well, perhaps hardly an acquaintance, Sir Howrrd. But I was a
+close friend of your brother Miles: and when he sailed for Brazil I
+was one of the little party that saw him off. You were one of the party
+also, if I'm not mistaken. I took particular notice of you because you
+were Miles's brother and I had never seen ye before. But ye had no call
+to take notice of me.
+
+SIR HOWARD (reflecting). Yes: there was a young friend of my brother's
+who might well be you. But the name, as I recollect it, was Leslie.
+
+RANKIN. That was me, sir. My name is Leslie Rankin; and your brother and
+I were always Miles and Leslie to one another.
+
+SIR HOWARD (pluming himself a little). Ah! that explains it. I can trust
+my memory still, Mr. Rankin; though some people do complain that I am
+growing old.
+
+RANKIN. And where may Miles be now, Sir Howard?
+
+SIR HOWARD (abruptly). Don't you know that he is dead?
+
+RANKIN (much shocked). Never haird of it. Dear, dear: I shall never see
+him again; and I can scarcely bring his face to mind after all these
+years. (With moistening eyes, which at once touch Lady Cicely's
+sympathy) I'm right sorry--right sorry.
+
+SIR HOWARD (decorously subduing his voice). Yes: he did not live long:
+indeed, he never came back to England. It must be nearly thirty years
+ago now that he died in the West Indies on his property there.
+
+RANKIN (surprised). His proaperty! Miles with a proaperty!
+
+SIR HOWARD. Yes: he became a planter, and did well out there, Mr.
+Rankin. The history of that property is a very curious and interesting
+one--at least it is so to a lawyer like myself.
+
+RANKIN. I should be glad to hear it for Miles's sake, though I am no
+lawyer, Sir Howrrd.
+
+LADY CICELY. I never knew you had a brother, Howard.
+
+SIR HOWARD (not pleased by this remark). Perhaps because you never asked
+me. (Turning more blandly to Rankin) I will tell you the story, Mr.
+Rankin. When Miles died, he left an estate in one of the West Indian
+islands. It was in charge of an agent who was a sharpish fellow, with
+all his wits about him. Now, sir, that man did a thing which probably
+could hardly be done with impunity even here in Morocco, under the most
+barbarous of surviving civilizations. He quite simply took the estate
+for himself and kept it.
+
+RANKIN. But how about the law?
+
+SIR HOWARD. The law, sir, in that island, consisted practically of the
+Attorney General and the Solicitor General; and these gentlemen were
+both retained by the agent. Consequently there was no solicitor in the
+island to take up the case against him.
+
+RANKIN. Is such a thing possible to-day in the British Empire?
+
+SIR HOWARD (calmly). Oh, quite. Quite.
+
+LADY CICELY. But could not a firstrate solicitor have been sent out from
+London?
+
+SIR HOWARD. No doubt, by paying him enough to compensate him for
+giving up his London practice: that is, rather more than there was any
+reasonable likelihood of the estate proving worth.
+
+RANKIN. Then the estate was lost?
+
+SIR HOWARD. Not permanently. It is in my hands at present.
+
+RANKIN. Then how did ye get it back?
+
+SIR HOWARD (with crafty enjoyment of his own cunning). By hoisting the
+rogue with his own petard. I had to leave matters as they were for many
+years; for I had my own position in the world to make. But at last I
+made it. In the course of a holiday trip to the West Indies, I found
+that this dishonest agent had left the island, and placed the estate in
+the hands of an agent of his own, whom he was foolish enough to pay very
+badly. I put the case before that agent; and he decided to treat the
+estate as my property. The robber now found himself in exactly the same
+position he had formerly forced me into. Nobody in the island would
+act against me, least of all the Attorney and Solicitor General, who
+appreciated my influence at the Colonial Office. And so I got the estate
+back. "The mills of the gods grind slowly," Mr. Rankin; "but they grind
+exceeding small."
+
+LADY CICELY. Now I suppose if I'd done such a clever thing in England,
+you'd have sent me to prison.
+
+SIR HOWARD. Probably, unless you had taken care to keep outside the law
+against conspiracy. Whenever you wish to do anything against the law,
+Cicely, always consult a good solicitor first.
+
+LADY CICELY. So I do. But suppose your agent takes it into his head to
+give the estate back to his wicked old employer!
+
+SIR HOWARD. I heartily wish he would.
+
+RANKIN (openeyed). You wish he WOULD!!
+
+SIR HOWARD. Yes. A few years ago the collapse of the West Indian sugar
+industry converted the income of the estate into an annual loss of
+about 150 pounds a year. If I can't sell it soon, I shall simply abandon
+it--unless you, Mr. Rankin, would like to take it as a present.
+
+RANKIN (laughing). I thank your lordship: we have estates enough of
+that sort in Scotland. You're setting with your back to the sun, Leddy
+Ceecily, and losing something worth looking at. See there. (He rises and
+points seaward, where the rapid twilight of the latitude has begun.)
+
+LADY CICELY (getting up to look and uttering a cry of admiration). Oh,
+how lovely!
+
+SIR HOWARD (also rising). What are those hills over there to the
+southeast?
+
+RANKIN. They are the outposts, so to speak, of the Atlas Mountains.
+
+LADY CICELY. The Atlas Mountains! Where Shelley's witch lived! We'll
+make an excursion to them to-morrow, Howard.
+
+RANKIN. That's impoassible, my leddy. The natives are verra dangerous.
+
+LADY CICELY. Why? Has any explorer been shooting them?
+
+RANKIN. No. But every man of them believes he will go to heaven if he
+kills an unbeliever.
+
+LADY CICELY. Bless you, dear Mr. Rankin, the people in England believe
+that they will go to heaven if they give all their property to the poor.
+But they don't do it. I'm not a bit afraid of that.
+
+RANKIN. But they are not accustomed to see women going about unveiled.
+
+LADY CICELY. I always get on best with people when they can see my face.
+
+SIR HOWARD. Cicely: you are talking great nonsense and you know it.
+These people have no laws to restrain them, which means, in plain
+English, that they are habitual thieves and murderers.
+
+RANKIN. Nay, nay: not exactly that.
+
+LADY CICELY (indignantly). Of course not. You always think, Howard, that
+nothing prevents people killing each other but the fear of your hanging
+them for it. But what nonsense that is! And how wicked! If these people
+weren't here for some good purpose, they wouldn't have been made, would
+they, Mr. Rankin?
+
+RANKIN. That is a point, certainly, Leddy Ceecily.
+
+SIR HOWARD. Oh, if you are going to talk theology--
+
+LADY CICELY. Well, why not? theology is as respectable as law, I should
+think. Besides, I'm only talking commonsense. Why do people get
+killed by savages? Because instead of being polite to them, and
+saying Howdyedo? like me, people aim pistols at them. I've been among
+savages--cannibals and all sorts. Everybody said they'd kill me. But
+when I met them, I said Howdyedo? and they were quite nice. The kings
+always wanted to marry me.
+
+SIR HOWARD. That does not seem to me to make you any safer here, Cicely.
+You shall certainly not stir a step beyond the protection of the consul,
+if I can help it, without a strong escort.
+
+LADY CICELY. I don't want an escort.
+
+SIR HOWARD. I do. And I suppose you will expect me to accompany you.
+
+RANKIN. 'Tis not safe, Leddy Ceecily. Really and truly, 'tis not safe.
+The tribes are verra fierce; and there are cities here that no Christian
+has ever set foot in. If you go without being well protected, the first
+chief you meet well seize you and send you back again to prevent his
+followers murdering you.
+
+LADY CICELY. Oh, how nice of him, Mr. Rankin!
+
+RANKIN. He would not do it for your sake, Leddy Ceecily, but for his
+own. The Sultan would get into trouble with England if you were killed;
+and the Sultan would kill the chief to pacify the English government.
+
+LADY CICELY. But I always go everywhere. I KNOW the people here won't
+touch me. They have such nice faces and such pretty scenery.
+
+SIR HOWARD (to Rankin, sitting down again resignedly). You can imagine
+how much use there is in talking to a woman who admires the faces of the
+ruffians who infest these ports, Mr. Rankin. Can anything be done in the
+way of an escort?
+
+RANKIN. There is a certain Captain Brassbound here who trades along the
+coast, and occasionally escorts parties of merchants on journeys into
+the interior. I understand that he served under Gordon in the Soudan.
+
+SIR HOWARD. That sounds promising. But I should like to know a little
+more about him before I trust myself in his hands.
+
+RANKIN. I quite agree with you, Sir Howrrd. I'll send Felix Drinkwotter
+for him. (He claps his hands. An Arab boy appears at the house door.)
+Muley: is sailor man here? (Muley nods.) Tell sailor man bring captain.
+(Muley nods and goes.)
+
+SIR HOWARD. Who is Drinkwater?
+
+RANKIN. His agent, or mate: I don't rightly know which.
+
+LADY CICELY. Oh, if he has a mate named Felix Drinkwater, it must be
+quite a respectable crew. It is such a nice name.
+
+RANKIN. You saw him here just now. He is a convert of mine.
+
+LADY CICELY (delighted). That nice truthful sailor!
+
+SIR HOWARD (horrified). What! The Hooligan!
+
+RANKIN (puzzled). Hooligan? No, my lord: he is an Englishman.
+
+SIR HOWARD. My dear Mr. Rankin, this man was tried before me on a charge
+of street ruffianism.
+
+RANKIN. So he told me. He was badly broat up, I am afraid. But he is now
+a converted man.
+
+LADY CICELY. Of course he is. His telling you so frankly proves it. You
+know, really, Howard, all those poor people whom you try are more sinned
+against than sinning. If you would only talk to them in a friendly way
+instead of passing cruel sentences on them, you would find them quite
+nice to you. (Indignantly) I won't have this poor man trampled on merely
+because his mother brought him up as a Hooligan. I am sure nobody could
+be nicer than he was when he spoke to us.
+
+SIR HOWARD. In short, we are to have an escort of Hooligans commanded
+by a filibuster. Very well, very well. You will most likely admire all
+their faces; and I have no doubt at all that they will admire yours.
+
+Drinkwater comes from the house with an Italian dressed in a much worn
+suit of blue serge, a dilapidated Alpine hat, and boots laced with
+scraps of twine. He remains near the door, whilst Drinkwater comes
+forward between Sir Howard and Lady Cicely.
+
+DRINKWATER. Yr honor's servant. (To the Italian) Mawtzow: is lawdship Sr
+Ahrd Ellam. (Marzo touches his hat.) Er Lidyship Lidy Winefleet. (Marzo
+touches his hat.) Hawtellian shipmite, lidy. Hahr chef.
+
+LADY CICELY (nodding affably to Marzo). Howdyedo? I love Italy. What
+part of it were you born in?
+
+DRINKWATER. Worn't bawn in Hitly at all, lidy. Bawn in Ettn Gawdn
+(Hatton Garden). Hawce barrer an street pianner Hawtellian, lidy:
+thet's wot e is. Kepn Brarsbahnd's respects to yr honors; an e awites yr
+commawnds.
+
+RANKIN. Shall we go indoors to see him?
+
+SIR HOWARD. I think we had better have a look at him by daylight.
+
+RANKIN. Then we must lose no time: the dark is soon down in this
+latitude. (To Drinkwater) Will ye ask him to step out here to us, Mr.
+Drinkwotter?
+
+DRINKWATER. Rawt you aw, gavner. (He goes officiously into the house.)
+
+Lady Cicely and Rankin sit down as before to receive the Captain. The
+light is by this time waning rapidly, the darkness creeping west into
+the orange crimson.
+
+LADY CICELY (whispering). Don't you feel rather creepy, Mr. Rankin? I
+wonder what he'll be like.
+
+RANKIN. I misdoubt me he will not answer, your leddyship.
+
+There is a scuffling noise in the house; and Drinkwater shoots out
+through the doorway across the garden with every appearance of having
+been violently kicked. Marzo immediately hurries down the garden on Sir
+Howard's right out of the neighborhood of the doorway.
+
+DRINKWATER (trying to put a cheerful air on much mortification and
+bodily anguish). Narsty step to thet ere door tripped me hap, it
+did. (Raising his voice and narrowly escaping a squeak of pain) Kepn
+Brarsbahnd. (He gets as far from the house as possible, on Rankin's
+left. Rankin rises to receive his guest.)
+
+An olive complexioned man with dark southern eyes and hair comes from
+the house. Age about 36. Handsome features, but joyless; dark eyebrows
+drawn towards one another; mouth set grimly; nostrils large and
+strained: a face set to one tragic purpose. A man of few words, fewer
+gestures, and much significance. On the whole, interesting, and even
+attractive, but not friendly. He stands for a moment, saturnine in the
+ruddy light, to see who is present, looking in a singular and rather
+deadly way at Sir Howard; then with some surprise and uneasiness at
+Lady Cicely. Finally he comes down into the middle of the garden, and
+confronts Rankin, who has been glaring at him in consternation from the
+moment of his entrance, and continues to do so in so marked a way that
+the glow in Brassbound's eyes deepens as he begins to take offence.
+
+BRASSBOUND. Well, sir, have you stared your fill at me?
+
+RANKIN (recovering himself with a start). I ask your pardon for my bad
+manners, Captain Brassbound. Ye are extraordinair lek an auld college
+friend of mine, whose face I said not ten minutes gone that I could no
+longer bring to mind. It was as if he had come from the grave to remind
+me of it.
+
+BRASSBOUND. Why have you sent for me?
+
+RANKIN. We have a matter of business with ye, Captain.
+
+BRASSBOUND. Who are "we"?
+
+RANKIN. This is Sir Howrrd Hallam, who will be well known to ye as one
+of Her Majesty's judges.
+
+BRASSBOUND (turning the singular look again on Sir Howard). The friend
+of the widow! the protector of the fatherless!
+
+SIR HOWARD (startled). I did not know I was so favorably spoken of in
+these parts, Captain Brassbound. We want an escort for a trip into the
+mountains.
+
+BRASSBOUND (ignoring this announcement). Who is the lady?
+
+RANKIN. Lady Ceecily Waynflete, his lordship's sister-in-law.
+
+LADY CICELY. Howdyedo, Captain Brassbound? (He bows gravely.)
+
+SIR HOWARD (a little impatient of these questions, which strike him as
+somewhat impertinent). Let us come to business, if you please. We are
+thinking of making a short excursion to see the country about here. Can
+you provide us with an escort of respectable, trustworthy men?
+
+BRASSBOUND. No.
+
+DRINKWATER (in strong remonstrance). Nah, nah, nah! Nah look eah, Kepn,
+y'knaow--
+
+BRASSBOUND (between his teeth). Hold your tongue.
+
+DRINKWATER (abjectly). Yuss, Kepn.
+
+RANKIN. I understood it was your business to provide escorts, Captain
+Brassbound.
+
+BRASSBOUND. You were rightly informed. That IS my business.
+
+LADY CICELY. Then why won't you do it for us?
+
+BRASSBOUND. You are not content with an escort. You want respectable,
+trustworthy men. You should have brought a division of London policemen
+with you. My men are neither respectable nor trustworthy.
+
+DRINKWATER (unable to contain himself). Nah, nah, look eah, Kepn. If you
+want to be moddist, be moddist on your aown accahnt, nort on mawn.
+
+BRASSBOUND. You see what my men are like. That rascal (indicating Marzo)
+would cut a throat for a dollar if he had courage enough.
+
+MARZO. I not understand. I no spik Englis.
+
+BRASSBOUND. This thing (pointing to Drinkwater) is the greatest liar,
+thief, drunkard, and rapscallion on the west coast.
+
+DRINKWATER (affecting an ironic indifference). Gow orn, Gow orn. Sr Ahrd
+ez erd witnesses to maw kerrickter afoah. E knaows ah mech to believe of
+em.
+
+LADY CICELY. Captain Brassbound: I have heard all that before about
+the blacks; and I found them very nice people when they were properly
+treated.
+
+DRINKWATER (chuckling: the Italian is also grinning). Nah, Kepn, nah!
+Owp yr prahd o y'seolf nah.
+
+BRASSBOUND. I quite understand the proper treatment for him, madam. If
+he opens his mouth again without my leave, I will break every bone in
+his skin.
+
+LADY CICELY (in her most sunnily matter-of-fact way). Does Captain
+Brassbound always treat you like this, Mr. Drinkwater?
+
+Drinkwater hesitates, and looks apprehensively at the Captain.
+
+BRASSBOUND. Answer, you dog, when the lady orders you. (To Lady Cicely)
+Do not address him as Mr. Drinkwater, madam: he is accustomed to be
+called Brandyfaced Jack.
+
+DRINKWATER (indignantly). Eah, aw sy! nah look eah, Kepn: maw nime is
+Drinkworter. You awsk em et Sin Jorn's in the Worterleoo Rowd. Orn maw
+grenfawther's tombstown, it is.
+
+BRASSBOUND. It will be on your own tombstone, presently, if you cannot
+hold your tongue. (Turning to the others) Let us understand one another,
+if you please. An escort here, or anywhere where there are no regular
+disciplined forces, is what its captain makes it. If I undertake this
+business, I shall be your escort. I may require a dozen men, just as I
+may require a dozen horses. Some of the horses will be vicious; so will
+all the men. If either horse or man tries any of his viciousness on me,
+so much the worse for him; but it will make no difference to you. I will
+order my men to behave themselves before the lady; and they shall obey
+their orders. But the lady will please understand that I take my own way
+with them and suffer no interference.
+
+LADY CICELY. Captain Brassbound: I don't want an escort at all. It will
+simply get us all into danger; and I shall have the trouble of getting
+it out again. That's what escorts always do. But since Sir Howard
+prefers an escort, I think you had better stay at home and let me take
+charge of it. I know your men will get on perfectly well if they're
+properly treated.
+
+DRINKWATER (with enthusiasm). Feed aht o yr and, lidy, we would.
+
+BRASSBOUND (with sardonic assent). Good. I agree. (To Drinkwater) You
+shall go without me.
+
+DRINKWATER. (terrified). Eah! Wot are you a syin orn? We cawn't gow
+withaht yer. (To Lady Cicely) Naow, lidy: it wouldn't be for yr hown
+good. Yer cawn't hexpect a lot o poor honeddikited men lawk huz to ran
+ahrseolvs into dineger withaht naow Kepn to teoll us wot to do. Naow,
+lidy: hoonawted we stend: deevawdid we fall.
+
+LADY CICELY. Oh, if you prefer your captain, have him by all means. Do
+you LIKE to be treated as he treats you?
+
+DRINKWATER (with a smile of vanity). Weoll, lidy: y cawn't deenaw that
+e's a Paffick Genlmn. Bit hawbitrairy, preps; but hin a genlmn you looks
+for sich. It tikes a hawbitrairy wanne to knock aht them eathen Shikes,
+aw teoll yer.
+
+BRASSBOUND. That's enough. Go.
+
+DRINKWATER. Weoll, aw was hownly a teolln the lidy thet-- (A threatening
+movement from Brassbound cuts him short. He flies for his life into the
+house, followed by the Italian.)
+
+BRASSBOUND. Your ladyship sees. These men serve me by their own free
+choice. If they are dissatisfied, they go. If I am dissatisfied, they
+go. They take care that I am not dissatisfied.
+
+SIR HOWARD (who has listened with approval and growing confidence).
+Captain Brassbound: you are the man I want. If your terms are at
+all reasonable, I will accept your services if we decide to make an
+excursion. You do not object, Cicely, I hope.
+
+LADY CICELY. Oh no. After all, those men must really like you, Captain
+Brassbound. I feel sure you have a kind heart. You have such nice eyes.
+
+SIR HOWARD (scandalized). My DEAR Cicely: you really must restrain your
+expressions of confidence in people's eyes and faces. (To Brassbound)
+Now, about terms, Captain?
+
+BRASSBOUND. Where do you propose to go?
+
+SIR HOWARD. I hardly know. Where CAN we go, Mr. Rankin?
+
+RANKIN. Take my advice, Sir Howrrd. Don't go far.
+
+BRASSBOUND. I can take you to Meskala, from which you can see the Atlas
+Mountains. From Meskala I can take you to an ancient castle in the
+hills, where you can put up as long as you please. The customary charge
+is half a dollar a man per day and his food. I charge double.
+
+SIR HOWARD. I suppose you answer for your men being sturdy fellows, who
+will stand to their guns if necessary.
+
+BRASSBOUND. I can answer for their being more afraid of me than of the
+Moors.
+
+LADY CICELY. That doesn't matter in the least, Howard. The important
+thing, Captain Brassbound, is: first, that we should have as few men as
+possible, because men give such a lot of trouble travelling. And then,
+they must have good lungs and not be always catching cold. Above all,
+their clothes must be of good wearing material. Otherwise I shall be
+nursing and stitching and mending all the way; and it will be trouble
+enough, I assure you, to keep them washed and fed without that.
+
+BRASSBOUND (haughtily). My men, madam, are not children in the nursery.
+
+LADY CICELY (with unanswerable conviction). Captain Brassbound: all men
+are children in the nursery. I see that you don't notice things. That
+poor Italian had only one proper bootlace: the other was a bit of
+string. And I am sure from Mr. Drinkwater's complexion that he ought to
+have some medicine.
+
+BRASSBOUND (outwardly determined not to be trifled with: inwardly
+puzzled and rather daunted). Madam: if you want an escort, I can provide
+you with an escort. If you want a Sunday School treat, I can NOT provide
+it.
+
+LADY CICELY (with sweet melancholy). Ah, don't you wish you could,
+Captain? Oh, if I could only show you my children from Waynflete Sunday
+School! The darlings would love this place, with all the camels
+and black men. I'm sure you would enjoy having them here, Captain
+Brassbound; and it would be such an education for your men! (Brassbound
+stares at her with drying lips.)
+
+SIR HOWARD. Cicely: when you have quite done talking nonsense to Captain
+Brassbound, we can proceed to make some definite arrangement with him.
+
+LADY CICELY. But it's arranged already. We'll start at eight o'clock
+to-morrow morning, if you please, Captain. Never mind about the Italian:
+I have a big box of clothes with me for my brother in Rome; and there
+are some bootlaces in it. Now go home to bed and don't fuss yourself.
+All you have to do is to bring your men round; and I'll see to the rest.
+Men are always so nervous about moving. Goodnight. (She offers him her
+hand. Surprised, he pulls off his cap for the first time. Some scruple
+prevents him from taking her hand at once. He hesitates; then turns to
+Sir Howard and addresses him with warning earnestness.)
+
+BRASSBOUND. Sir Howard Hallam: I advise you not to attempt this
+expedition.
+
+SIR HOWARD. Indeed! Why?
+
+BRASSBOUND. You are safe here. I warn you, in those hills there is a
+justice that is not the justice of your courts in England. If you have
+wronged a man, you may meet that man there. If you have wronged a woman,
+you may meet her son there. The justice of those hills is the justice of
+vengeance.
+
+SIR HOWARD (faintly amused). You are superstitious, Captain. Most
+sailors are, I notice. However, I have complete confidence in your
+escort.
+
+BRASSBOUND (almost threateningly). Take care. The avenger may be one of
+the escort.
+
+SIR HOWARD. I have already met the only member of your escort who might
+have borne a grudge against me, Captain; and he was acquitted.
+
+BRASSBOUND. You are fated to come, then?
+
+SIR HOWARD (smiling). It seems so.
+
+BRASSBOUND. On your head be it! (To Lady Cicely, accepting her hand at
+last) Goodnight.
+
+He goes. It is by this time starry night.
+
+
+
+
+ACT II
+
+Midday. A roam in a Moorish castle. A divan seat runs round the
+dilapidated adobe walls, which are partly painted, partly faced with
+white tiles patterned in green and yellow. The ceiling is made up
+of little squares, painted in bright colors, with gilded edges,
+and ornamented with gilt knobs. On the cement floor are mattings,
+sheepskins, and leathern cushions with geometrical patterns on them.
+There is a tiny Moorish table in the middle; and at it a huge saddle,
+with saddle cloths of various colors, showing that the room is used by
+foreigners accustomed to chairs. Anyone sitting at the table in this
+seat would have the chief entrance, a large horseshoe arch, on his left,
+and another saddle seat between him and the arch; whilst, if susceptible
+to draughts, he would probably catch cold from a little Moorish door in
+the wall behind him to his right.
+
+Two or three of Brassbound's men, overcome by the midday heat, sprawl
+supine on the floor, with their reefer coats under their heads, their
+knees uplifted, and their calves laid comfortably on the divan. Those
+who wear shirts have them open at the throat for greater coolness. Some
+have jerseys. All wear boots and belts, and have guns ready to their
+hands. One of them, lying with his head against the second saddle seat,
+wears what was once a fashionable white English yachting suit. He is
+evidently a pleasantly worthless young English gentleman gone to the
+bad, but retaining sufficient self-respect to shave carefully and
+brush his hair, which is wearing thin, and does not seem to have been
+luxuriant even in its best days.
+
+The silence is broken only by the snores of the young gentleman, whose
+mouth has fallen open, until a few distant shots half waken him. He
+shuts his mouth convulsively, and opens his eyes sleepily. A door is
+violently kicked outside; and the voice of Drinkwater is heard raising
+urgent alarm.
+
+DRINKWATER. Wot ow! Wike ap there, will yr. Wike ap. (He rushes in
+through the horseshoe arch, hot and excited, and runs round, kicking the
+sleepers) Nah then. Git ap. Git ap, will yr, Kiddy Redbrook. (He gives
+the young qentleman a rude shove.)
+
+REDBOOK (sitting up). Stow that, will you. What's amiss?
+
+DRINKWATER (disgusted). Wot's amiss! Didn't eah naow fawrin, I spowse.
+
+REDBROOK. No.
+
+DRINKWATER (sneering). Naow. Thort it sifer nort, didn't yr?
+
+REDBROOK (with crisp intelligence). What! You're running away, are
+you? (He springs up, crying) Look alive, Johnnies: there's danger.
+Brandyfaced Jack's on the run. (They spring up hastily, grasping their
+guns.)
+
+DRINKWATER. Dineger! Yuss: should think there wors dineger. It's howver,
+thow, as it mowstly his baw the tawm YOU'RE awike. (They relapse
+into lassitude.) Waw wasn't you on the look-aht to give us a end? Bin
+hattecked baw the Benny Seeras (Beni Siras), we ev, an ed to rawd for it
+pretty strite, too, aw teoll yr. Mawtzow is it: the bullet glawnst all
+rahnd is bloomin brisket. Brarsbahnd e dropt the Shike's oss at six
+unnern fifty yawds. (Bustling them about) Nah then: git the plice ready
+for the British herristoracy, Lawd Ellam and Lidy Wineflete.
+
+REDBOOK. Lady faint, eh?
+
+DRINKWATER. Fynt! Not lawkly. Wornted to gow an talk, to the Benny
+Seeras: blaow me if she didn't! huz wot we was frahtnd of. Tyin up
+Mawtzow's wound, she is, like a bloomin orspittle nass. (Sir Howard,
+with a copious pagri on his white hat, enters through the horseshoe
+arch, followed by a couple of men supporting the wounded Marzo, who,
+weeping and terrorstricken by the prospect of death and of subsequent
+torments for which he is conscious of having eminently qualified
+himself, has his coat off and a bandage round his chest. One of his
+supporters is a blackbearded, thickset, slow, middle-aged man with an
+air of damaged respectability, named--as it afterwards appears--Johnson.
+Lady Cicely walks beside Marzo. Redbrook, a little shamefaced, crosses
+the room to the opposite wall as far away as possible from the visitors.
+Drinkwater turns and receives them with jocular ceremony.) Weolcome
+to Brarsbahnd Cawstl, Sr Ahrd an lidy. This eah is the corfee and
+commercial room.
+
+Sir Howard goes to the table and sits on the saddle, rather exhausted.
+Lady Cicely comes to Drinkwater.
+
+LADY CICELY. Where is Marzo's bed?
+
+DRINKWATER. Is bed, lidy? Weoll: e ynt petickler, lidy. E ez is chawce
+of henny flegstown agin thet wall.
+
+They deposit Marzo on the flags against the wall close to the little
+door. He groans. Johnson phlegmatically leaves him and joins Redbrook.
+
+LADY CICELY. But you can't leave him there in that state.
+
+DRINKWATER. Ow: e's hall rawt. (Strolling up callously to Marzo) You're
+hall rawt, ynt yer, Mawtzow? (Marzo whimpers.) Corse y'aw.
+
+LADY CICELY (to Sir Howard). Did you ever see such a helpless lot of
+poor creatures? (She makes for the little door.)
+
+DRINKWATER. Eah! (He runs to the door and places himself before it.)
+Where mawt yr lidyship be gowin?
+
+LADY CICELY. I'm going through every room in this castle to find a
+proper place to put that man. And now I'll tell you where YOU'RE going.
+You're going to get some water for Marzo, who is very thirsty. And then,
+when I've chosen a room for him, you're going to make a bed for him
+there.
+
+DRINKWATER (sarcastically). Ow! Henny ather little suvvice? Mike yrseolf
+at owm, y' knaow, lidy.
+
+LADY CICELY (considerately). Don't go if you'd rather not, Mr.
+Drinkwater. Perhaps you're too tired. (Turning to the archway) I'll ask
+Captain Brassbound: he won't mind.
+
+DRINKWATER (terrified, running after her and getting between her and the
+arch). Naow, naow! Naow, lidy: doesn't you goes disturbin the Kepn. Awll
+see to it.
+
+LADY CICELY (gravely). I was sure you would, Mr. Drinkwater. You have
+such a kind face. (She turns back and goes out through the small door.)
+
+DRINKWATER (looking after her). Garn!
+
+SIR HOWARD (to Drinkwater). Will you ask one of your friends to show me
+to my room whilst you are getting the water?
+
+DRINKWATER (insolently). Yr room! Ow: this ynt good enaf fr yr, ynt it?
+(Ferociously) Oo a you orderin abaht, ih?
+
+SIR HOWARD (rising quietly, and taking refuge between Redbrook and
+Johnson, whom he addresses). Can you find me a more private room than
+this?
+
+JOHNSON (shaking his head). I've no orders. You must wait til the capn
+comes, sir.
+
+DRINKWATER (following Sir Howard). Yuss; an whawl you're witin, yll tike
+your horders from me: see?
+
+JOHNSON (with slow severity, to Drinkwater). Look here: do you see three
+genlmen talkin to one another here, civil and private, eh?
+
+DRINKWATER (chapfallen). No offence, Miste Jornsn--
+
+JOHNSON (ominously). Ay; but there is offence. Where's your manners,
+you guttersnipe? (Turning to Sir Howard) That's the curse o this kind o
+life, sir: you got to associate with all sorts. My father, sir, was
+Capn Johnson o Hull--owned his own schooner, sir. We're mostly gentlemen
+here, sir, as you'll find, except the poor ignorant foreigner and
+that there scum of the submerged tenth. (Contemptuously looking at
+Drinkwater) HE ain't nobody's son: he's only a offspring o coster folk
+or such.
+
+DRINKWATER (bursting into tears). Clawss feelin! thet's wot it is:
+clawss feelin! Wot are yer, arter all, bat a bloomin gang o west cowst
+cazhls (casual ward paupers)? (Johnson is scandalized; and there is a
+general thrill of indignation.) Better ev naow fembly, an rawse aht of
+it, lawk me, than ev a specble one and disgrice it, lawk you.
+
+JOHNSON. Brandyfaced Jack: I name you for conduct and language
+unbecoming to a gentleman. Those who agree will signify the same in the
+usual manner.
+
+ALL (vehemently). Aye.
+
+DRINKWATER (wildly). Naow.
+
+JOHNSON. Felix Drinkwater: are you goin out, or are you goin to wait til
+you're chucked out? You can cry in the passage. If you give any trouble,
+you'll have something to cry for.
+
+They make a threatenng movement towards Drinkwater.
+
+DRINKWATER (whimpering). You lee me alown: awm gowin. There's n'maw true
+demmecrettick feelin eah than there is in the owl bloomin M division of
+Noontn Corzwy coppers (Newington Causeway policemen).
+
+As he slinks away in tears towards the arch, Brassbound enters.
+Drinkwater promptly shelters himself on the captain's left hand, the
+others retreating to the opposite side as Brassbound advances to the
+middle of the room. Sir Howard retires behind them and seats himself on
+the divan, much fatigued.
+
+BRASSBOUND (to Drinkwater). What are you snivelling at?
+
+DRINKWATER. You awsk the wust cowst herristorcracy. They fawnds maw
+cornduck hanbecammin to a genlmn.
+
+Brassbound is about to ask Johnson for an explanation, when Lady Cicely
+returns through the little door, and comes between Brassbound and
+Drinkwater.
+
+LADY CICELY (to Drinkwater). Have you fetched the water?
+
+DRINKWATER. Yuss: nah YOU begin orn me. (He weeps afresh.)
+
+LADY CICELY (surprised). Oh! This won't do, Mr. Drinkwater. If you cry,
+I can't let you nurse your friend.
+
+DRINKWATER (frantic). Thet'll brike maw awt, wown't it nah? (With a
+lamentable sob, he throws himself down on the divan, raging like an
+angry child.)
+
+LADY CICELY (after contemplating him in astonishment for a moment).
+Captain Brassbound: are there any charwomen in the Atlas Mountains?
+
+BRASSBOUND. There are people here who will work if you pay them, as
+there are elsewhere.
+
+LADY CICELY. This castle is very romantic, Captain; but it hasn't had a
+spring cleaning since the Prophet lived in it. There's only one room I
+can put that wounded man into. It's the only one that has a bed in it:
+the second room on the right out of that passage.
+
+BRASSBOUND (haughtily). That is my room, madam.
+
+LADY CICELY (relieved). Oh, that's all right. It would have been so
+awkward if I had had to ask one of your men to turn out. You won't mind,
+I know. (All the men stare at her. Even Drinkwater forgets his sorrows
+in his stupefaction.)
+
+BRASSBOUND. Pray, madam, have you made any arrangements for my
+accommodation?
+
+LADY CICELY (reassuringly). Yes: you can have my room instead wherever
+it may be: I'm sure you chose me a nice one. I must be near my
+patient; and I don't mind roughing it. Now I must have Marzo moved very
+carefully. Where is that truly gentlemanly Mr. Johnson?--oh, there you
+are, Mr. Johnson. (She runs to Johnson, past Brassbound, who has to step
+back hastily out of her way with every expression frozen out of his face
+except one of extreme and indignant dumbfoundedness). Will you ask
+your strong friend to help you with Marzo: strong people are always so
+gentle.
+
+JOHNSON. Let me introdooce Mr. Redbrook. Your ladyship may know his
+father, the very Rev. Dean Redbrook. (He goes to Marzo.)
+
+REDBROOK. Happy to oblige you, Lady Cicely.
+
+LADY CICELY (shaking hands). Howdyedo? Of course I knew your
+father--Dunham, wasn't it? Were you ever called--
+
+REDBROOK. The kid? Yes.
+
+LADY CICELY. But why--
+
+REDBROOK (anticipating the rest of the question). Cards and drink, Lady
+Sis. (He follows Johnson to the patient. Lady Cicely goes too.) Now,
+Count Marzo. (Marzo groans as Johnson and Redbrook raise him.)
+
+LADY CICELY. Now they're NOT hurting you, Marzo. They couldn't be more
+gentle.
+
+MARZO. Drink.
+
+LADY CICELY. I'll get you some water myself. Your friend Mr. Drinkwater
+was too overcome--take care of the corner--that's it--the second door on
+the right. (She goes out with Marzo and his bearers through the little
+door.)
+
+BRASSBOUND (still staring). Well, I AM damned--!
+
+DRINKWATER (getting up). Weoll, blimey!
+
+BRASSBOUND (turning irritably on him). What did you say?
+
+DRINKWATER. Weoll, wot did yer sy yrseolf, kepn? Fust tawm aw yever see
+y' afride of ennybody. (The others laugh.)
+
+BRASSBOUND. Afraid!
+
+DRINKWATER (maliciously). She's took y' bed from hander yr for a bloomin
+penny hawcemen. If y' ynt afride, let's eah yer speak ap to er wen she
+cams bawck agin.
+
+BRASSBOUND (to Sir Howard). I wish you to understand, Sir Howard, that
+in this castle, it is I who give orders, and no one else. Will you be
+good enough to let Lady Cicely Waynflete know that.
+
+SIR HOWARD (sitting up on the divan and pulling himself together). You
+will have ample opportunity for speaking to Lady Cicely yourself when
+she returns. (Drinkwater chuckles: and the rest grin.)
+
+BRASSBOUND. My manners are rough, Sir Howard. I have no wish to frighten
+the lady.
+
+SIR HOWARD. Captain Brassbound: if you can frighten Lady Cicely, you
+will confer a great obligation on her family. If she had any sense of
+danger, perhaps she would keep out of it.
+
+BRASSBOUND. Well, sir, if she were ten Lady Cicelys, she must consult me
+while she is here.
+
+DRINKWATER. Thet's rawt, kepn. Let's eah you steblish yr hawthority.
+(Brassbound turns impatiently on him: He retreats remonstrating) Nah,
+nah, nah!
+
+SIR HOWARD. If you feel at all nervous, Captain Brassbound, I will
+mention the matter with pleasure.
+
+BRASSBOUND. Nervous, sir! no. Nervousness is not in my line. You
+will find me perfectly capable of saying what I want to say--with
+considerable emphasis, if necessary. (Sir Howard assents with a polite
+but incredulous nod.)
+
+DRINKWATER. Eah, eah!
+
+Lady Cicely returns with Johnson and Redbrook. She carries a jar.
+
+LADY CICELY (stopping between the door and the arch). Now for the water.
+Where is it?
+
+REDBROOK. There's a well in the courtyard. I'll come and work the
+bucket.
+
+LADY CICELY. So good of you, Mr. Redbrook. (She makes for the horseshoe
+arch, followed by Redbrook.)
+
+DRINKWATER. Nah, Kepn Brassbound: you got sathink to sy to the lidy, ynt
+yr?
+
+LADY CICELY (stopping). I'll come back to hear it presently, Captain.
+And oh, while I remember it (coming forward between Brassbound and
+Drinkwater), do please tell me Captain, if I interfere with your
+arrangements in any way. It I disturb you the least bit in the world,
+stop me at once. You have all the responsibility; and your comfort and
+your authority must be the first thing. You'll tell me, won't you?
+
+BRASSBOUND (awkwardly, quite beaten). Pray do as you please, madam.
+
+LADY CICELY. Thank you. That's so like you, Captain. Thank you. Now, Mr.
+Redbrook! Show me the way to the well. (She follows Redbrook out through
+the arch.)
+
+DRINKWATER. Yah! Yah! Shime! Beat baw a woman!
+
+JOHNSON (coming forward on Brassbound's right). What's wrong now?
+
+DRINKWATER (with an air of disappointment and disillusion). Down't awsk
+me, Miste Jornsn. The kepn's naow clawss arter all.
+
+BRASSBOUND (a little shamefacedly). What has she been fixing up in
+there, Johnson?
+
+JOHNSON. Well: Marzo's in your bed. Lady wants to make a kitchen of
+the Sheikh's audience chamber, and to put me and the Kid handy in his
+bedroom in case Marzo gets erysipelas and breaks out violent. From what
+I can make out, she means to make herself matron of this institution. I
+spose it's all right, isn't it?
+
+DRINKWATER. Yuss, an horder huz abaht as if we was keb tahts! An the
+kepn afride to talk bawck at er!
+
+Lady Cicely returns with Redbrook. She carries the jar full of water.
+
+LADY CICELY (putting down the jar, and coming between Brassbound and
+Drinkwater as before). And now, Captain, before I go to poor Marzo, what
+have you to say to me?
+
+BRASSBOUND. I! Nothing.
+
+DRINKWATER. Down't fank it, gavner. Be a men!
+
+LADY CICELY (looking at Drinkwater, puzzled). Mr. Drinkwater said you
+had.
+
+BRASSBOUND (recovering himself). It was only this. That fellow there
+(pointing to Drinkwater) is subject to fits of insolence. If he is
+impertinent to your ladyship, or disobedient, you have my authority to
+order him as many kicks as you think good for him; and I will see that
+he gets them.
+
+DRINKWATER (lifting up his voice in protest). Nah, nah--
+
+LADY CICELY. Oh, I couldn't think of such a thing, Captain Brassbound. I
+am sure it would hurt Mr. Drinkwater.
+
+DRINKWATER (lachrymosely). Lidy's hinkyp'ble o sich bawbrous usage.
+
+LADY CICELY. But there's one thing I SHOULD like, if Mr. Drinkwater
+won't mind my mentioning it. It's so important if he's to attend on
+Marzo.
+
+BRASSBOUND. What is that?
+
+LADY CICELY. Well--you WON'T mind, Mr. Drinkwater, will you?
+
+DRINKWATER (suspiciously). Wot is it?
+
+LADY CICELY. There would be so much less danger of erysipelas if you
+would be so good as to take a bath.
+
+DRINKWATER (aghast). A bawth!
+
+BRASSBOUND (in tones of command). Stand by, all hands. (They stand by.)
+Take that man and wash him. (With a roar of laughter they seize him.)
+
+DRINKWATER (in an agony of protest). Naow, naow. Look eah--
+
+BRASSBOUND (ruthlessly). In COLD water.
+
+DRINKWATER (shrieking). Na-a-a-a-ow. Aw eawn't, aw toel yer. Naow. Aw
+sy, look eah. Naow, naow, naow, naow, naow, NAOW!!!
+
+He is dragged away through the arch in a whirlwind of laughter, protests
+and tears.
+
+LADY CICELY. I'm afraid he isn't used to it, poor fellow; but REALLY it
+will do him good, Captain Brassbound. Now I must be off to my patient.
+(She takes up her jar and goes out by the little door, leaving
+Brassbound and Sir Howard alone together.)
+
+SIR HOWARD (rising). And now, Captain Brass--
+
+BRASSBOUND (cutting him short with a fierce contempt that astonishes
+him). I will attend to you presently. (Calling) Johnson. Send me Johnson
+there. And Osman. (He pulls off his coat and throws it on the table,
+standing at his ease in his blue jersey.)
+
+SIR HOWARD (after a momentary flush of anger, with a controlled force
+that compels Brassbound's attention in spite of himself). You seem to be
+in a strong position with reference to these men of yours.
+
+BRASSBOUND. I am in a strong position with reference to everyone in this
+castle.
+
+SIR HOWARD (politely but threateningly). I have just been noticing that
+you think so. I do not agree with you. Her Majesty's Government, Captain
+Brassbound, has a strong arm and a long arm. If anything disagreeable
+happens to me or to my sister-in-law, that arm will be stretched out. If
+that happens you will not be in a strong position. Excuse my reminding
+you of it.
+
+BRASSBOUND (grimly). Much good may it do you! (Johnson comes in through
+the arch.) Where is Osman, the Sheikh's messenger? I want him too.
+
+JOHNSON. Coming, Captain. He had a prayer to finish.
+
+Osman, a tall, skinny, whiteclad, elderly Moor, appears in the archway.
+
+BRASSBOUND. Osman Ali (Osman comes forward between Brassbound and
+Johnson): you have seen this unbeliever (indicating Sir Howard) come in
+with us?
+
+OSMAN. Yea, and the shameless one with the naked face, who flattered my
+countenance and offered me her hand.
+
+JOHNSON. Yes; and you took it too, Johnny, didn't you?
+
+BRASSBOUND. Take horse, then; and ride fast to your master the Sheikh
+Sidi el Assif.
+
+OSMAN (proudly). Kinsman to the Prophet.
+
+BRASSBOUND. Tell him what you have seen here. That is all. Johnson: give
+him a dollar; and note the hour of his going, that his master may know
+how fast he rides.
+
+OSMAN. The believer's word shall prevail with Allah and his servant Sidi
+el Assif.
+
+BRASSBOUND. Off with you.
+
+OSMAN. Make good thy master's word ere I go out from his presence, O
+Johnson el Hull.
+
+JOHNSON. He wants the dollar.
+
+Brassbound gives Osman a coin.
+
+OSMAN (bowing). Allah will make hell easy for the friend of Sidi el
+Assif and his servant. (He goes out through the arch.)
+
+BRASSBOUND (to Johnson). Keep the men out of this until the Sheikh
+comes. I have business to talk over. When he does come, we must keep
+together all: Sidi el Assif's natural instinct will be to cut every
+Christian throat here.
+
+JOHNSON. We look to you, Captain, to square him, since you invited him
+over.
+
+BRASSBOUND. You can depend on me; and you know it, I think.
+
+JOHNSON (phlegmatically). Yes: we know it. (He is going out when Sir
+Howard speaks.)
+
+SIR HOWARD. You know also, Mr. Johnson, I hope, that you can depend on
+ME.
+
+JOHNSON (turning). On YOU, sir?
+
+SIR HOWARD. Yes: on me. If my throat is cut, the Sultan of Morocco may
+send Sidi's head with a hundred thousand dollars blood-money to the
+Colonial Office; but it will not be enough to save his kingdom--any more
+than it would saw your life, if your Captain here did the same thing.
+
+JOHNSON (struck). Is that so, Captain?
+
+BRASSBOUND. I know the gentleman's value--better perhaps than he knows
+it himself. I shall not lose sight of it.
+
+Johnson nods gravely, and is going out when Lady Cicely returns softly
+by the little door and calls to him in a whisper. She has taken off her
+travelling things and put on an apron. At her chatelaine is a case of
+sewing materials.
+
+LADY CICELY. Mr. Johnson. (He turns.) I've got Marzo to sleep. Would you
+mind asking the gentlemen not to make a noise under his window in the
+courtyard.
+
+JOHNSON. Right, maam. (He goes out.)
+
+Lady Cicely sits down at the tiny table, and begins stitching at a sling
+bandage for Marzo's arm. Brassbound walks up and down on her right,
+muttering to himself so ominously that Sir Howard quietly gets out of
+his way by crossing to the other side and sitting down on the second
+saddle seat.
+
+SIR HOWARD. Are you yet able to attend to me for a moment, Captain
+Brassbound?
+
+BRASSBOUND (still walking about). What do you want?
+
+SIR HOWARD. Well, I am afraid I want a little privacy, and, if you will
+allow me to say so, a little civility. I am greatly obliged to you for
+bringing us safely off to-day when we were attacked. So far, you have
+carried out your contract. But since we have been your guests here,
+your tone and that of the worst of your men has changed--intentionally
+changed, I think.
+
+BRASSBOUND (stopping abruptly and flinging the announcement at him). You
+are not my guest: you are my prisoner.
+
+SIR HOWARD. Prisoner!
+
+Lady Cicely, after a single glance up, continues stitching, apparently
+quite unconcerned.
+
+BRASSBOUND. I warned you. You should have taken my warning.
+
+SIR HOWARD (immediately taking the tone of cold disgust for moral
+delinquency). Am I to understand, then, that you are a brigand? Is this
+a matter of ransom?
+
+BRASSBOUND (with unaccountable intensity). All the wealth of England
+shall not ransom you.
+
+SIR HOWARD. Then what do you expect to gain by this?
+
+BRASSBOUND. Justice on a thief and a murderer.
+
+Lady Cicely lays down her work and looks up anxiously.
+
+SIR HOWARD (deeply outraged, rising with venerable dignity). Sir: do you
+apply those terms to me?
+
+BRASSBOUND. I do. (He turns to Lady Cicely, and adds, pointing
+contemptuously to Sir Howard) Look at him. You would not take this
+virtuously indignant gentleman for the uncle of a brigand, would you?
+
+Sir Howard starts. The shock is too much for him: he sits down again,
+looking very old; and his hands tremble; but his eyes and mouth are
+intrepid, resolute, and angry.
+
+LADY CICELY. Uncle! What do you mean?
+
+BRASSBOUND. Has he never told you about my mother? this fellow who puts
+on ermine and scarlet and calls himself Justice.
+
+SIR HOWARD (almost voiceless). You are the son of that woman!
+
+BRASSBOUND (fiercely). "That woman!" (He makes a movement as if to rush
+at Sir Howard.)
+
+LADY CICELY (rising quickly and putting her hand on his arm). Take care.
+You mustn't strike an old man.
+
+BRASSBOUND (raging). He did not spare my mother--"that woman," he
+calls her--because of her sex. I will not spare him because of his age.
+(Lowering his tone to one of sullen vindictiveness) But I am not going
+to strike him. (Lady Cicely releases him, and sits down, much perplexed.
+Brassbound continues, with an evil glance at Sir Howard) I shall do no
+more than justice.
+
+SIR HOWARD (recovering his voice and vigor). Justice! I think you mean
+vengeance, disguised as justice by your passions.
+
+BRASSBOUND. To many and many a poor wretch in the dock YOU have brought
+vengeance in that disguise--the vengeance of society, disguised as
+justice by ITS passions. Now the justice you have outraged meets you
+disguised as vengeance. How do you like it?
+
+SIR HOWARD. I shall meet it, I trust, as becomes an innocent man and an
+upright judge. What do you charge against me?
+
+BRASSBOUND. I charge you with the death of my mother and the theft of my
+inheritance.
+
+SIR HOWARD. As to your inheritance, sir, it was yours whenever you came
+forward to claim it. Three minutes ago I did not know of your existence.
+I affirm that most solemnly. I never knew--never dreamt--that my brother
+Miles left a son. As to your mother, her case was a hard one--perhaps
+the hardest that has come within even my experience. I mentioned it, as
+such, to Mr. Rankin, the missionary, the evening we met you. As to her
+death, you know--you MUST know--that she died in her native country,
+years after our last meeting. Perhaps you were too young to know that
+she could hardly have expected to live long.
+
+BRASSBOUND. You mean that she drank.
+
+SIR HOWARD. I did not say so. I do not think she was always accountable
+for what she did.
+
+BRASSBOUND. Yes: she was mad too; and whether drink drove her to madness
+or madness drove her to drink matters little. The question is, who drove
+her to both?
+
+SIR HOWARD. I presume the dishonest agent who seized her estate did. I
+repeat, it was a hard case--a frightful injustice. But it could not be
+remedied.
+
+BRASSBOUND. You told her so. When she would not take that false answer
+you drove her from your doors. When she exposed you in the street and
+threatened to take with her own hands the redress the law denied her,
+you had her imprisoned, and forced her to write you an apology and
+leave the country to regain her liberty and save herself from a lunatic
+asylum. And when she was gone, and dead, and forgotten, you found for
+yourself the remedy you could not find for her. You recovered the estate
+easily enough then, robber and rascal that you are. Did he tell the
+missionary that, Lady Cicely, eh?
+
+LADY CICELY (sympathetically). Poor woman! (To Sir Howard) Couldn't you
+have helped her, Howard?
+
+SIR HOWARD. No. This man may be ignorant enough to suppose that when
+I was a struggling barrister I could do everything I did when I was
+Attorney General. You know better. There is some excuse for his mother.
+She was an uneducated Brazilian, knowing nothing of English society, and
+driven mad by injustice.
+
+BRASSBOUND. Your defence--
+
+SIR HOWARD (interrupting him determinedly). I do not defend myself. I
+call on you to obey the law.
+
+BRASSBOUND. I intend to do so. The law of the Atlas Mountains is
+administered by the Sheikh Sidi el Assif. He will be here within an
+hour. He is a judge like yourself. You can talk law to him. He will give
+you both the law and the prophets.
+
+SIR HOWARD. Does he know what the power of England is?
+
+BRASSBOUND. He knows that the Mahdi killed my master Gordon, and that
+the Mahdi died in his bed and went to paradise.
+
+SIR HOWARD. Then he knows also that England's vengeance was on the
+Mahdi's track.
+
+BRASSBOUND. Ay, on the track of the railway from the Cape to Cairo. Who
+are you, that a nation should go to war for you? If you are missing,
+what will your newspapers say? A foolhardy tourist. What will your
+learned friends at the bar say? That it was time for you to make room
+for younger and better men. YOU a national hero! You had better find
+a goldfield in the Atlas Mountains. Then all the governments of Europe
+will rush to your rescue. Until then, take care of yourself; for you are
+going to see at last the hypocrisy in the sanctimonious speech of the
+judge who is sentencing you, instead of the despair in the white face of
+the wretch you are recommending to the mercy of your God.
+
+SIR HOWARD (deeply and personally offended by this slight to his
+profession, and for the first time throwing away his assumed dignity
+and rising to approach Brassbound with his fists clenched; so that Lady
+Cicely lifts one eye from her work to assure herself that the table is
+between them). I have no more to say to you, sir. I am not afraid
+of you, nor of any bandit with whom you may be in league. As to your
+property, it is ready for you as soon as you come to your senses and
+claim it as your father's heir. Commit a crime, and you will become
+an outlaw, and not only lose the property, but shut the doors of
+civilization against yourself for ever.
+
+BRASSBOUND. I will not sell my mother's revenge for ten properties.
+
+LADY CICELY (placidly). Besides, really, Howard, as the property now
+costs 150 pounds a year to keep up instead of bringing in anything, I am
+afraid it would not be of much use to him. (Brassbound stands amazed at
+this revelation.)
+
+SIR HOWARD (taken aback). I must say, Cicely, I think you might have
+chosen a more suitable moment to mention that fact.
+
+BRASSBOUND (with disgust). Agh! Trickster! Lawyer! Even the price you
+offer for your life is to be paid in false coin. (Calling) Hallo there!
+Johnson! Redbrook! Some of you there! (To Sir Howard) You ask for a
+little privacy: you shall have it. I will not endure the company of such
+a fellow--
+
+SIR HOWARD (very angry, and full of the crustiest pluck). You insult me,
+sir. You are a rascal. You are a rascal.
+
+Johnson, Redbrook, and a few others come in through the arch.
+
+BRASSBOUND. Take this man away.
+
+JOHNSON. Where are we to put him?
+
+BRASSBOUND. Put him where you please so long as you can find him when he
+is wanted.
+
+SIR HOWARD. You will be laid by the heels yet, my friend.
+
+REDBROOK (with cheerful tact). Tut tut, Sir Howard: what's the use of
+talking back? Come along: we'll make you comfortable.
+
+Sir Howard goes out through the arch between Johnson and Redbrook,
+muttering wrathfully. The rest, except Brassbound and Lady Cicely,
+follow.
+
+Brassbound walks up and down the room, nursing his indignation. In doing
+so he unconsciously enters upon an unequal contest with Lady Cicely, who
+sits quietly stitching. It soon becomes clear that a tranquil woman
+can go on sewing longer than an angry man can go on fuming. Further, it
+begins to dawn on Brassbound's wrath-blurred perception that Lady Cicely
+has at some unnoticed stage in the proceedings finished Marzo's bandage,
+and is now stitching a coat. He stops; glances at his shirtsleeves;
+finally realizes the situation.
+
+BRASSBOUND. What are you doing there, madam?
+
+LADY CICELY. Mending your coat, Captain Brassbound.
+
+BRASSBOUND. I have no recollection of asking you to take that trouble.
+
+LADY CICELY. No: I don't suppose you even knew it was torn. Some men
+are BORN untidy. You cannot very well receive Sidi el--what's his
+name?--with your sleeve half out.
+
+BRASSBOUND (disconcerted). I--I don't know how it got torn.
+
+LADY CICELY. You should not get virtuously indignant with people. It
+bursts clothes more than anything else, Mr. Hallam.
+
+BRASSBOUND (flushing, quickly). I beg you will not call me Mr. Hallam. I
+hate the name.
+
+LADY CICELY. Black Paquito is your pet name, isn't it?
+
+BRASSBOUND (huffily). I am not usually called so to my face.
+
+LADY CICELY (turning the coat a little). I'm so sorry. (She takes
+another piece of thread and puts it into her needle, looking placidly
+and reflectively upward meanwhile.) Do you know, You are wonderfully
+like your uncle.
+
+BRASSBOUND. Damnation!
+
+LADY CICELY. Eh?
+
+BRASSBOUND. If I thought my veins contained a drop of his black blood,
+I would drain them empty with my knife. I have no relations. I had a
+mother: that was all.
+
+LADY CICELY (unconvinced) I daresay you have your mother's complexion.
+But didn't you notice Sir Howard's temper, his doggedness, his high
+spirit: above all, his belief in ruling people by force, as you rule
+your men; and in revenge and punishment, just as you want to revenge
+your mother? Didn't you recognize yourself in that?
+
+BRASSBOUND (startled). Myself!--in that!
+
+LADY CECILY (returning to the tailoring question as if her last remark
+were of no consequence whatever). Did this sleeve catch you at all under
+the arm? Perhaps I had better make it a little easier for you.
+
+BRASSBOUND (irritably). Let my coat alone. It will do very well as it
+is. Put it down.
+
+LADY CICILY. Oh, don't ask me to sit doing nothing. It bores me so.
+
+BRASSBOUND. In Heaven's name then, do what you like! Only don't worry me
+with it.
+
+LADY CICELY. I'm so sorry. All the Hallams are irritable.
+
+BRASSBOUND (penning up his fury with difficulty). As I have already
+said, that remark has no application to me.
+
+LADY CICELY (resuming her stitching). That's so funny! They all hate to
+be told that they are like one another.
+
+BRASSBOUND (with the beginnings of despair in his voice). Why did you
+come here? My trap was laid for him, not for you. Do you know the danger
+you are in?
+
+LADY CICELY. There's always a danger of something or other. Do you think
+it's worth bothering about?
+
+BRASSBOUND (scolding her). Do I THINK! Do you think my coat's worth
+mending?
+
+LADY CICELY (prosaically). Oh yes: it's not so far gone as that.
+
+BRASSBOUND. Have you any feeling? Or are you a fool?
+
+LADY CICELY. I'm afraid I'm a dreadful fool. But I can't help it. I was
+made so, I suppose.
+
+BRASSBOUND. Perhaps you don't realize that your friend my good uncle
+will be pretty fortunate if he is allowed to live out his life as a
+slave with a set of chains on him?
+
+LADY CICELY. Oh, I don't know about that, Mr. H--I mean Captain
+Brassbound. Men are always thinking that they are going to do something
+grandly wicked to their enemies; but when it comes to the point, really
+bad men are just as rare as really good ones.
+
+BRASSBOUND. You forget that I am like my uncle, according to you. Have
+you any doubt as to the reality of HIS badness?
+
+LADY CICELY. Bless me! your uncle Howard is one of the most harmless
+of men--much nicer than most professional people. Of course he does
+dreadful things as a judge; but then if you take a man and pay him 5,000
+pounds a year to be wicked, and praise him for it, and have policemen
+and courts and laws and juries to drive him into it so that he can't
+help doing it, what can you expect? Sir Howard's all right when he's
+left to himself. We caught a burglar one night at Waynflete when he was
+staying with us; and I insisted on his locking the poor man up until the
+police came, in a room with a window opening on the lawn. The man came
+back next day and said he must return to a life of crime unless I gave
+him a job in the garden; and I did. It was much more sensible than
+giving him ten years penal servitude: Howard admitted it. So you see
+he's not a bit bad really.
+
+BRASSBOUND. He had a fellow feeling for a thief, knowing he was a thief
+himself. Do you forget that he sent my mother to prison?
+
+LADY CICELY (softly). Were you very fond of your poor mother, and always
+very good to her?
+
+BRASSBOUND (rather taken aback). I was not worse than other sons, I
+suppose.
+
+LADY CICELY (opening her eyes very widely). Oh! Was THAT all?
+
+BRASSBOUND (exculpating himself, full of gloomy remembrances). You don't
+understand. It was not always possible to be very tender with my mother.
+She had unfortunately a very violent temper; and she--she--
+
+LADY CICELY. Yes: so you told Howard. (With genuine pity for him) You
+must have had a very unhappy childhood.
+
+BRASSBOUND (grimily). Hell. That was what my childhood was. Hell.
+
+LADY CICELY. Do you think she would really have killed Howard, as she
+threatened, if he hadn't sent her to prison?
+
+BRASSBOUND (breaking out again, with a growing sense of being morally
+trapped). What if she did? Why did he rob her? Why did he not help her
+to get the estate, as he got it for himself afterwards?
+
+LADY CICELY. He says he couldn't, you know. But perhaps the real reason
+was that he didn't like her. You know, don't you, that if you don't like
+people you think of all the reasons for not helping them, and if you
+like them you think of all the opposite reasons.
+
+BRASSBOUND. But his duty as a brother!
+
+LADY CICELY. Are you going to do your duty as a nephew?
+
+BRASSBOUND. Don't quibble with me. I am going to do my duty as a son;
+and you know it.
+
+LADY CICELY. But I should have thought that the time for that was in
+your mother's lifetime, when you could have been kind and forbearing
+with her. Hurting your uncle won't do her any good, you know.
+
+BRASSBOUND. It will teach other scoundrels to respect widows and
+orphans. Do you forget that there is such a thing as justice?
+
+LADY CICELY (gaily shaking out the finished coat). Oh, if you are going
+to dress yourself in ermine and call yourself Justice, I give you up.
+You are just your uncle over again; only he gets L5,000 a year for it,
+and you do it for nothing.
+
+(She holds the coat up to see whether any further repairs are needed.)
+
+BRASSBOUND (sulkily). You twist my words very cleverly. But no man or
+woman has ever changed me.
+
+LADY CICELY. Dear me! That must be very nice for the people you deal
+with, because they can always depend on you; but isn't it rather
+inconvenient for yourself when you change your mind?
+
+BRASSBOUND. I never change my mind.
+
+LADY CICELY (rising with the coat in her hands). Oh! Oh!! Nothing will
+ever persuade me that you are as pigheaded as that.
+
+BRASSBOUND (offended). Pigheaded!
+
+LADY CICELY (with quick, caressing apology). No, no, no. I didn't mean
+that. Firm! Unalterable! Resolute! Ironwilled! Stonewall Jackson! That's
+the idea, isn't it?
+
+BRASSBOUND (hopelessly). You are laughing at me.
+
+LADY CICELY. No: trembling, I assure you. Now will you try this on for
+me: I'm SO afraid I have made it too tight under the arm. (She holds it
+behind him.)
+
+BRASSBOUND (obeying mechanically). You take me for a fool I think. (He
+misses the sleeve.)
+
+LADY CICELY. No: all men look foolish when they are feeling for their
+sleeves.
+
+BRASSBOUND. Agh! (He turns and snatches the coat from her; then puts it
+on himself and buttons the lowest button.)
+
+LADY CICELY (horrified). Stop. No. You must NEVER pull a coat at the
+skirts, Captain Brassbound: it spoils the sit of it. Allow me. (She
+pulls the lappels of his coat vigorously forward) Put back your
+shoulders. (He frowns, but obeys.) That's better. (She buttons the top
+button.) Now button the rest from the top down. DOES it catch you at all
+under the arm?
+
+BRASSBOUND (miserably--all resistance beaten out of him). No.
+
+LADY CICELY. That's right. Now before I go back to poor Marzo, say thank
+you to me for mending your jacket, like a nice polite sailor.
+
+BRASSBOUND (sitting down at the table in great agitation). Damn you!
+you have belittled my whole life to me. (He bows his head on his hands,
+convulsed.)
+
+LADY CICELY (quite understanding, and putting her hand kindly on his
+shoulder). Oh no. I am sure you have done lots of kind things and brave
+things, if you could only recollect them. With Gordon for instance?
+Nobody can belittle that.
+
+He looks up at her for a moment; then kisses her hand. She presses his
+and turns away with her eyes so wet that she sees Drinkwater, coming in
+through the arch just then, with a prismatic halo round him. Even when
+she sees him clearly, she hardly recognizes him; for he is ludicrously
+clean and smoothly brushed; and his hair, formerly mud color, is now a
+lively red.
+
+DRINKWATER. Look eah, kepn. (Brassbound springs up and recovers himself
+quickly.) Eahs the bloomin Shike jest appeahd on the orawzn wiv abaht
+fifty men. Thy'll be eah insawd o ten minnits, they will.
+
+LADY CICELY. The Sheikh!
+
+BRASSBOUND. Sidi el Assif and fifty men! (To Lady Cicely) You were too
+late: I gave you up my vengeance when it was no longer in my hand. (To
+Drinkwater) Call all hands to stand by and shut the gates. Then all here
+to me for orders; and bring the prisoner.
+
+DRINKWATER. Rawt, kepn. (He runs out.)
+
+LADY CICELY. Is there really any danger for Howard?
+
+BRASSBOUND. Yes. Danger for all of us unless I keep to my bargain with
+this fanatic.
+
+LADY CICELY. What bargain?
+
+BRASSBOUND. I pay him so much a head for every party I escort through to
+the interior. In return he protects me and lets my caravans alone. But
+I have sworn an oath to him to take only Jews and true believers--no
+Christians, you understand.
+
+LADY CICELY. Then why did you take us?
+
+BRASSBOUND. I took my uncle on purpose--and sent word to Sidi that he
+was here.
+
+LADY CICELY. Well, that's a pretty kettle of fish, isn't it?
+
+BRASSBOUND. I will do what I can to save him--and you. But I fear my
+repentance has come too late, as repentance usually does.
+
+LADY CICELY (cheerfully). Well, I must go and look after Marzo, at all
+events. (She goes out through the little door. Johnson, Redbrook and the
+rest come in through the arch, with Sir Howard, still very crusty and
+determined. He keeps close to Johnson, who comes to Brassbound's right,
+Redbrook taking the other side.)
+
+BRASSBOUND. Where's Drinkwater?
+
+JOHNSON. On the lookout. Look here, Capn: we don't half like this job.
+The gentleman has been talking to us a bit; and we think that he IS a
+gentleman, and talks straight sense.
+
+REDBROOK. Righto, Brother Johnson. (To Brassbound) Won't do, governor.
+Not good enough.
+
+BRASSBOUND (fiercely). Mutiny, eh?
+
+REDBROOK. Not at all, governor. Don't talk Tommy rot with Brother Sidi
+only five minutes gallop off. Can't hand over an Englishman to a nigger
+to have his throat cut.
+
+BRASSBOUND (unexpectedly acquiescing). Very good. You know, I suppose,
+that if you break my bargain with Sidi, you'll have to defend this place
+and fight for your lives in five minutes. That can't be done without
+discipline: you know that too. I'll take my part with the rest under
+whatever leader you are willing to obey. So choose your captain and look
+sharp about it. (Murmurs of surprise and discontent.)
+
+VOICES. No, no. Brassbound must command.
+
+BRASSBOUND. You're wasting your five minutes. Try Johnson.
+
+JOHNSON. No. I haven't the head for it.
+
+BRASSBOUND. Well, Redbrook.
+
+REDBROOK. Not this Johnny, thank you. Haven't character enough.
+
+BRASSBOUND. Well, there's Sir Howard Hallam for You! HE has character
+enough.
+
+A VOICE. He's too old.
+
+ALL. No, no. Brassbound, Brassbound.
+
+JOHNSON. There's nobody but you, Captain.
+
+REDRROOK. The mutiny's over, governor. You win, hands down.
+
+BRASSBOUND (turning on them). Now listen, you, all of you. If I am to
+command here, I am going to do what I like, not what you like. I'll give
+this gentleman here to Sidi or to the devil if I choose. I'll not be
+intimidated or talked back to. Is that understood?
+
+REDBROOK (diplomatically). He's offered a present of five hundred quid
+if he gets safe back to Mogador, governor. Excuse my mentioning it.
+
+SIR HOWARD. Myself AND Lady Cicely.
+
+BRASSBOUND. What! A judge compound a felony! You greenhorns, he is more
+likely to send you all to penal servitude if you are fools enough to
+give him the chance.
+
+VOICES. So he would. Whew! (Murmurs of conviction.)
+
+REDBROOK. Righto, governor. That's the ace of trumps.
+
+BRASSBOUND (to Sir Howard). Now, have you any other card to play? Any
+other bribe? Any other threat? Quick. Time presses.
+
+SIR HOWARD. My life is in the hands of Providence. Do your worst.
+
+BRASSBOUND. Or my best. I still have that choice.
+
+DRINKWATER (running in). Look eah, kepn. Eah's anather lot cammin from
+the sahth heast. Hunnerds of em, this tawm. The owl dezzit is lawk a
+bloomin Awd Pawk demonstrition. Aw blieve it's the Kidy from Kintorfy.
+(General alarm. All look to Brassbound.)
+
+BRASSBOUND (eagerly). The Cadi! How far off?
+
+DRINKWATER. Matter o two mawl.
+
+BRASSBOUND. We're saved. Open the gates to the Sheikh.
+
+DRINKWATER (appalled, almost in tears). Naow, naow. Lissn, kepn
+(Pointing to Sir Howard): e'll give huz fawv unnerd red uns. (To the
+others) Ynt yer spowk to im, Miste Jornsn--Miste Redbrook--
+
+BRASSBOUND (cutting him short). Now then, do you understand plain
+English? Johnson and Redbrook: take what men you want and open the gates
+to the Sheikh. Let him come straight to me. Look alive, will you.
+
+JOHNSON. Ay ay, sir.
+
+REDBROOK. Righto, governor.
+
+They hurry out, with a few others. Drinkwater stares after them,
+dumbfounded by their obedience.
+
+BRASSBOUND (taking out a pistol). You wanted to sell me to my prisoner,
+did you, you dog.
+
+DRINKWATER (falling on his knees with a yell). Naow! (Brassbound turns
+on him as if to kick him. He scrambles away and takes refuge behind Sir
+Howard.)
+
+BRASSBOUND. Sir Howard Hallam: you have one chance left. The Cadi of
+Kintafi stands superior to the Sheikh as the responsible governor of the
+whole province. It is the Cadi who will be sacrificed by the Sultan if
+England demands satisfaction for any injury to you. If we can hold the
+Sheikh in parley until the Cadi arrives, you may frighten the Cadi into
+forcing the Sheikh to release you. The Cadi's coming is a lucky chance
+for YOU.
+
+SIR HOWARD. If it were a real chance, you would not tell me of it. Don't
+try to play cat and mouse with me, man.
+
+DRINKWATER (aside to Sir Howard, as Brassbound turns contemptuously away
+to the other side of the room). It ynt mach of a chawnst, Sr Ahrd. But
+if there was a ganbowt in Mogador Awbr, awd put a bit on it, aw would.
+
+Johnson, Redbrook, and the others return, rather mistrustfully ushering
+in Sidi el Assif, attended by Osman and a troop of Arabs. Brassbound's
+men keep together on the archway side, backing their captain. Sidi's
+followers cross the room behind the table and assemble near Sir Howard,
+who stands his ground. Drinkwater runs across to Brassbound and stands
+at his elbow as he turns to face Sidi.
+
+Sidi el Aasif, clad in spotless white, is a nobly handsome Arab, hardly
+thirty, with fine eyes, bronzed complexion, and instinctively dignified
+carriage. He places himself between the two groups, with Osman in
+attendance at his right hand.
+
+OSMAN (pointing out Sir Howard). This is the infidel Cadi. (Sir Howard
+bows to Sidi, but, being an infidel, receives only the haughtiest stare
+in acknowledgement.) This (pointing to Brassbound) is Brassbound the
+Franguestani captain, the servant of Sidi.
+
+DRINKWATER (not to be outdone, points out the Sheikh and Osman to
+Brassbound). This eah is the Commawnder of the Fythful an is Vizzeer
+Rosman.
+
+SIDI. Where is the woman?
+
+OSMAN. The shameless one is not here.
+
+BRASSBOUND. Sidi el Assif, kinsman of the Prophet: you are welcome.
+
+REDBROOK (with much aplomb). There is no majesty and no might save in
+Allah, the Glorious, the Great!
+
+DRINKWATER. Eah, eah!
+
+OSMAN (to Sidi). The servant of the captain makes his profession of
+faith as a true believer.
+
+SIDI. It is well.
+
+BRASSBOUND (aside to Redbrook). Where did you pick that up?
+
+REDRROOK (aside to Brassbound). Captain Burton's Arabian Nights--copy in
+the library of the National Liberal Club.
+
+LADY CICELY (calling without). Mr. Drinkwater. Come and help me with
+Marzo. (The Sheikh pricks up his ears. His nostrils and eyes expand.)
+
+OSMAN. The shameless one!
+
+BRASSBOUND (to Drinkwater, seizing him by the collar and slinging him
+towards the door). Off with you.
+
+Drinkwater goes out through the little door.
+
+OSMAN. Shall we hide her face before she enters?
+
+SIDI. NO.
+
+Lady Cicely, who has resumed her travelling equipment, and has her hat
+slung across her arm, comes through the little door supporting Marzo,
+who is very white, but able to get about. Drinkwater has his other arm.
+Redbrook hastens to relieve Lady Cicely of Marzo, taking him into the
+group behind Brassbound. Lady Cicely comes forward between Brassbound
+and the Sheikh, to whom she turns affably.
+
+LADY CICELY (proffering her hand). Sidi el Assif, isn't it? How dye do?
+(He recoils, blushing somewhat.)
+
+OSMAN (scandalized). Woman; touch not the kinsman of the Prophet.
+
+LADY CICELY. Oh, I see. I'm being presented at court. Very good. (She
+makes a presentation curtsey.)
+
+REDBROOK. Sidi el Assif: this is one of the mighty women Sheikhs of
+Franguestan. She goes unveiled among Kings; and only princes may touch
+her hand.
+
+LADY CICELY. Allah upon thee, Sidi el Assif! Be a good little Sheikh,
+and shake hands.
+
+SIDI (timidly touching her hand). Now this is a wonderful thing, and
+worthy to be chronicled with the story of Solomon and the Queen of
+Sheba. Is it not so, Osman Ali?
+
+OSMAN. Allah upon thee, master! it is so.
+
+SIDI. Brassbound Ali: the oath of a just man fulfils itself without many
+words. The infidel Cadi, thy captive, falls to my share.
+
+BRASSBOUND (firmly). It cannot be, Sidi el Assif. (Sidi's brows contract
+gravely.) The price of his blood will be required of our lord the
+Sultan. I will take him to Morocco and deliver him up there.
+
+SIDI (impressively). Brassbound: I am in mine own house and amid mine
+own people. I am the Sultan here. Consider what you say; for when my
+word goes forth for life or death, it may not be recalled.
+
+BRASSBOUND. Sidi el Assif: I will buy the man from you at what price you
+choose to name; and if I do not pay faithfully, you shall take my head
+for his.
+
+SIDI. It is well. You shall keep the man, and give me the woman in
+payment.
+
+SIR HOWARD AND BRASSBOUND (with the same impulse). No, no.
+
+LADY CICELY (eagerly). Yes, yes. Certainly, Mr. Sidi. Certainly.
+
+Sidi smiles gravely.
+
+SIR HOWARD. Impossible.
+
+BRASSBOUND. You don't know what you're doing.
+
+LADY CICELY. Oh, don't I? I've not crossed Africa and stayed with six
+cannibal chiefs for nothing. (To the Sheikh) It's all right, Mr. Sidi: I
+shall be delighted.
+
+SIR HOWARD. You are mad. Do you suppose this man will treat you as a
+European gentleman would?
+
+LADY CICELY. No: he'll treat me like one of Nature's gentlemen: look at
+his perfectly splendid face! (Addressing Osman as if he were her oldest
+and most attached retainer.) Osman: be sure you choose me a good horse;
+and get a nice strong camel for my luggage.
+
+Osman, after a moment of stupefaction, hurries out. Lady Cicely puts
+on her hat and pins it to her hair, the Sheikh gazing at her during the
+process with timid admiration.
+
+DRINKWATER (chuckling). She'll mawch em all to church next Sunder lawk a
+bloomin lot o' cherrity kids: you see if she doesn't.
+
+LADY CICELY (busily). Goodbye, Howard: don't be anxious about me; and
+above all, don't bring a parcel of men with guns to rescue me. I
+shall be all right now that I am getting away from the escort. Captain
+Brassbound: I rely on you to see that Sir Howard gets safe to Mogador.
+(Whispering) Take your hand off that pistol. (He takes his hand out of
+his pocket, reluctantly.) Goodbye.
+
+A tumult without. They all turn apprehensively to the arch. Osman rushes
+in.
+
+OSMAN. The Cadi, the Cadi. He is in anger. His men are upon us. Defend--
+
+The Cadi, a vigorous, fatfeatured, choleric, whitehaired and bearded
+elder, rushes in, cudgel in hand, with an overwhelming retinue, and
+silences Osman with a sounding thwack. In a moment the back of the room
+is crowded with his followers. The Sheikh retreats a little towards his
+men; and the Cadi comes impetuously forward between him and Lady Cicely.
+
+THE CADI. Now woe upon thee, Sidi el Assif, thou child of mischief!
+
+SIDI (sternly). Am I a dog, Muley Othman, that thou speakest thus to me?
+
+THE CADI. Wilt thou destroy thy country, and give us all into the hands
+of them that set the sea on fire but yesterday with their ships of war?
+Where are the Franguestani captives?
+
+LADY CICELY. Here we are, Cadi. How dye do?
+
+THE CADI. Allah upon thee, thou moon at the full! Where is thy kinsman,
+the Cadi of Franguestan? I am his friend, his servant. I come on behalf
+of my master the Sultan to do him honor, and to cast down his enemies.
+
+SIR HOWARD. You are very good, I am sure.
+
+SIDI (graver than ever). Muley Othman--
+
+TAE CADI (fumbling in his breast). Peace, peace, thou inconsiderate one.
+(He takes out a letter.)
+
+BRASSBOUND. Cadi--
+
+THE CADI. Oh thou dog, thou, thou accursed Brassbound, son of a wanton:
+it is thou hast led Sidi el Assif into this wrongdoing. Read this
+writing that thou hast brought upon me from the commander of the
+warship.
+
+BRASSBOUND. Warship! (He takes the letter and opens it, his men
+whispering to one another very low-spiritedly meanwhile.)
+
+REDBROOK. Warship! Whew!
+
+JOHNSON. Gunboat, praps.
+
+DRINKWATER. Lawk bloomin Worterleoo buses, they are, on this cowst.
+
+Brassbound folds up the letter, looking glum.
+
+SIR HOWARD (sharply). Well, sir, are we not to have the benefit of that
+letter? Your men are waiting to hear it, I think.
+
+BRASSBOUND. It is not a British ship. (Sir Howard's face falls.)
+
+LADY CICELY. What is it, then?
+
+BRASSBOUND. An American cruiser. The Santiago.
+
+THE CADI (tearing his beard). Woe! alas! it is where they set the sea on
+fire.
+
+SIDI. Peace, Muley Othman: Allah is still above us.
+
+JOHNSON. Would you mind readin it to us, capn?
+
+BRASSBOUND (grimly). Oh, I'll read it to you. "Mogador Harbor. 26 Sept.
+1899. Captain Hamlin Kearney, of the cruiser Santiago, presents the
+compliments of the United States to the Cadi Muley Othman el Kintafi,
+and announces that he is coming to look for the two British travellers
+Sir Howard Hallam and Lady Cicely Waynflete, in the Cadi's jurisdiction.
+As the search will be conducted with machine guns, the prompt return of
+the travellers to Mogador Harbor will save much trouble to all parties."
+
+THE CADI. As I live, O Cadi, and thou, moon of loveliness, ye shall be
+led back to Mogador with honor. And thou, accursed Brassbound, shall go
+thither a prisoner in chains, thou and thy people. (Brassbound and his
+men make a movement to defend themselves.) Seize them.
+
+LADY CICELY. Oh, please don't fight. (Brassbound, seeing that his men
+are hopelessly outnumbered, makes no resistance. They are made prisoners
+by the Cadi's followers.)
+
+SIDI (attempting to draw his scimitar). The woman is mine: I will not
+forego her. (He is seized and overpowered after a Homeric struggle.)
+
+SIR HOWARD (drily). I told you you were not in a strong position,
+Captain Brassbound. (Looking implacably at him.) You are laid by the
+heels, my friend, as I said you would be.
+
+LADY CICELY. But I assure you--
+
+BRASSBOUND (interrupting her). What have you to assure him of? You
+persuaded me to spare him. Look at his face. Will you be able to
+persuade him to spare me?
+
+
+
+
+ACT III
+
+Torrid forenoon filtered through small Moorish windows high up in the
+adobe walls of the largest room in Leslie Rankin's house. A clean
+cool room, with the table (a Christian article) set in the middle, a
+presidentially elbowed chair behind it, and an inkstand and paper ready
+for the sitter. A couple of cheap American chairs right and left of the
+table, facing the same way as the presidential chair, give a judicial
+aspect to the arrangement. Rankin is placing a little tray with a jug
+and some glasses near the inkstand when Lady Cicely's voice is heard at
+the door, which is behind him in the corner to his right.
+
+LADE CICELY. Good morning. May I come in?
+
+RANKIN. Certainly. (She comes in, to the nearest end of the table. She
+has discarded all travelling equipment, and is dressed exactly as she
+might be in Surrey on a very hot day.) Sit ye doon, Leddy Ceecily.
+
+LADY CICELY (sitting down). How nice you've made the room for the
+inquiry!
+
+RANKIN (doubtfully). I could wish there were more chairs. Yon American
+captain will preside in this; and that leaves but one for Sir Howrrd and
+one for your leddyship. I could almost be tempted to call it a maircy
+that your friend that owns the yacht has sprained his ankle and cannot
+come. I misdoubt me it will not look judeecial to have Captain Kearney's
+officers squatting on the floor.
+
+LADY CICELY. Oh, they won't mind. What about the prisoners?
+
+RANKIN. They are to be broat here from the town gaol presently.
+
+LADY CICELY. And where is that silly old Cadi, and my handsome Sheikh
+Sidi? I must see them before the inquiry,or they'll give Captain Kearney
+quite a false impression of what happened.
+
+RANKIN. But ye cannot see them. They decamped last night, back to their
+castles in the Atlas.
+
+LADY CICELY (delighted). No!
+
+RANKIN. Indeed and they did. The poor Cadi is so terrified by all he
+has haird of the destruction of the Spanish fleet, that he daren't trust
+himself in the captain's hands. (Looking reproachfully at her) On your
+journey back here, ye seem to have frightened the poor man yourself,
+Leddy Ceecily, by talking to him about the fanatical Chreestianity of
+the Americans. Ye have largely yourself to thank if he's gone.
+
+LADY CICELY. Allah be praised! WHAT a weight off our minds, Mr. Rankin!
+
+RANKIN (puzzled). And why? Do ye not understand how necessary their
+evidence is?
+
+LADY CICELY. THEIR evidence! It would spoil everything. They would
+perjure themselves out of pure spite against poor Captain Brassbound.
+
+RANKIN (amazed). Do ye call him POOR Captain Brassbound! Does not your
+leddyship know that this Brasshound is--Heaven forgive me for judging
+him!--a precious scoundrel? Did ye not hear what Sir Howrrd told me on
+the yacht last night?
+
+LADY CICELY. All a mistake, Mr. Rankin: all a mistake, I assure you.
+You said just now, Heaven forgive you for judging him! Well, that's just
+what the whole quarrel is about. Captain Brassbound is just like you:
+he thinks we have no right to judge one another; and its Sir Howard gets
+L5,000 a year for doing nothing else but judging people, he thinks poor
+Captain Brassbound a regular Anarchist. They quarreled dreadfully at
+the castle. You mustn't mind what Sir Howard says about him: you really
+mustn't.
+
+RANKIN. But his conduct--
+
+LADY CICELY. Perfectly saintly, Mr. Rankin. Worthy of yourself in your
+best moments. He forgave Sir Howard, and did all he could to save him.
+
+RANKIN. Ye astoanish me, Leddy Ceecily.
+
+LADY CICELY. And think of the temptation to behave badly when he had us
+all there helpless!
+
+RANKIN. The temptation! ay: that's true. Ye're ower bonny to be cast
+away among a parcel o lone, lawless men, my leddy.
+
+LADY CICELY (naively). Bless me, that's quite true; and I never thought
+of it! Oh, after that you really must do all you can to help Captain
+Brassbound.
+
+RANKIN (reservedly). No: I cannot say that, Leddy Ceecily. I doubt he
+has imposed on your good nature and sweet disposeetion. I had a crack
+with the Cadi as well as with Sir Howrrd; and there is little question in
+my mind but that Captain Brassbound is no better than a breegand.
+
+LADY CICELY (apparently deeply impressed). I wonder whether he can be,
+Mr. Rankin. If you think so, that's heavily against him in my opinion,
+because you have more knowledge of men than anyone else here. Perhaps
+I'm mistaken. I only thought you might like to help him as the son of
+your old friend.
+
+RANKIN (startled). The son of my old friend! What d'ye mean?
+
+LADY CICELY. Oh! Didn't Sir Howard tell you that? Why, Captain
+Brassbound turns out to be Sir Howard's nephew, the son of the brother
+you knew.
+
+RANKIN (overwhelmed). I saw the likeness the night he came here! It's
+true: it's true. Uncle and nephew!
+
+LADY CICELY. Yes: that's why they quarrelled so.
+
+RANKIN (with a momentary sense of ill usage). I think Sir Howrrd might
+have told me that.
+
+LADY CICELY. Of course he OUGHT to have told you. You see he only tells
+one side of the story. That comes from his training as a barrister. You
+mustn't think he's naturally deceitful: if he'd been brought up as a
+clergyman, he'd have told you the whole truth as a matter of course.
+
+RANKIN (too much perturbed to dwell on his grievance). Leddy Ceecily: I
+must go to the prison and see the lad. He may have been a bit wild; but
+I can't leave poor Miles's son unbefriended in a foreign gaol.
+
+LADY CICELY (rising, radiant). Oh, how good of you! You have a real kind
+heart of gold, Mr. Rankin. Now, before you go, shall we just put our
+heads together, and consider how to give Miles's son every chance--I
+mean of course every chance that he ought to have.
+
+RANKIN (rather addled). I am so confused by this astoanishing news--
+
+LADY CICELY. Yes, yes: of course you are. But don't you think he would
+make a better impression on the American captain if he were a little
+more respectably dressed?
+
+RANKIN. Mebbe. But how can that be remedied here in Mogador?
+
+LADY CICELY. Oh, I've thought of that. You know I'm going back to
+England by way of Rome, Mr. Rankin; and I'm bringing a portmanteau full
+of clothes for my brother there: he's ambassador, you know, and has to
+be VERY particular as to what he wears. I had the portmanteau brought
+here this morning. Now WOULD you mind taking it to the prison, and
+smartening up Captain Brassbound a little. Tell him he ought to do it to
+show his respect for me; and he will. It will be quite easy: there are
+two Krooboys waiting to carry the portmanteau. You will: I know you
+will. (She edges him to the door.) And do you think there is time to get
+him shaved?
+
+RANKIN (succumbing, half bewildered). I'll do my best.
+
+LADY CICELY. I know you will. (As he is going out) Oh! one word, Mr.
+Rankin. (He comes back.) The Cadi didn't know that Captain Brassbound
+was Sir Howard's nephew, did he?
+
+RANKIN. No.
+
+LADY CICELY. Then he must have misunderstood everything quite
+dreadfully. I'm afraid, Mr. Rankin--though you know best, of
+course--that we are bound not to repeat anything at the inquiry that the
+Cadi said. He didn't know, you see.
+
+RANKIN (cannily). I take your point, Leddy Ceecily. It alters the case.
+I shall certainly make no allusion to it.
+
+LADY CICELY (magnanimously). Well, then, I won't either. There! They
+shake hands on it. Sir Howard comes in.
+
+SIR HOWARD. Good morning Mr. Rankin. I hope you got home safely from the
+yacht last night.
+
+RANKIN. Quite safe, thank ye, Sir Howrrd.
+
+LADY CICELY. Howard, he's in a hurry. Don't make him stop to talk.
+
+SIR HOWARD. Very good, very good. (He comes to the table and takes Lady
+Cicely's chair.)
+
+RANKIN. Oo revoir, Leddy Ceecily.
+
+LADY CICELY. Bless you, Mr. Rankin. (Rankin goes out. She comes to
+the other end of the table, looking at Sir Howard with a troubled,
+sorrowfully sympathetic air, but unconsciously making her right hand
+stalk about the table on the tips of its fingers in a tentative stealthy
+way which would put Sir Howard on his guard if he were in a suspicious
+frame of mind, which, as it happens, he is not.) I'm so sorry for you,
+Howard, about this unfortunate inquiry.
+
+SIR HOWARD (swinging round on his chair, astonished). Sorry for ME! Why?
+
+LADY CICELY. It will look so dreadful. Your own nephew, you know.
+
+SIR HOWARD. Cicely: an English judge has no nephews, no sons even, when
+he has to carry out the law.
+
+LADY CICELY. But then he oughtn't to have any property either. People
+will never understand about the West Indian Estate. They'll think you're
+the wicked uncle out of the Babes in the Wood. (With a fresh gush of
+compassion) I'm so SO sorry for you.
+
+SIR HOWARD (rather stiffly). I really do not see how I need your
+commiseration, Cicely. The woman was an impossible person, half mad,
+half drunk. Do you understand what such a creature is when she has a
+grievance, and imagines some innocent person to be the author of it?
+
+LADY CICELY (with a touch of impatience). Oh, quite. THAT'll be made
+clear enough. I can see it all in the papers already: our half mad,
+half drunk sister-in-law, making scenes with you in the street, with the
+police called in, and prison and all the rest of it. The family will
+be furious. (Sir Howard quails. She instantly follows up her advantage
+with) Think of papa!
+
+SIR HOWARD. I shall expect Lord Waynflete to look at the matter as a
+reasonable man.
+
+LADY CICELY. Do you think he's so greatly changed as that, Howard?
+
+SIR HOWARD (falling back on the fatalism of the depersonalized public
+man). My dear Cicely: there is no use discussing the matter. It cannot
+be helped, however disagreeable it may be.
+
+LADY CICELY. Of course not. That's what's so dreadful. Do you think
+people will understand?
+
+SIR HOWARD. I really cannot say. Whether they do or not, I cannot help
+it.
+
+LADY CICELY. If you were anybody but a judge, it wouldn't matter so
+much. But a judge mustn't even be misunderstood. (Despairingly) Oh, it's
+dreadful, Howard: it's terrible! What would poor Mary say if she were
+alive now?
+
+SIR HOWARD (with emotion). I don't think, Cicely, that my dear wife
+would misunderstand me.
+
+LADY CICELY. No: SHE'D know you mean well. And when you came home and
+said, "Mary: I've just told all the world that your sister-in-law was a
+police court criminal, and that I sent her to prison; and your nephew is
+a brigand, and I'm sending HIM to prison." she'd have thought it must be
+all right because you did it. But you don't think she would have LIKED
+it, any more than papa and the rest of us, do you?
+
+SIR HOWARD (appalled). But what am I to do? Do you ask me to compound a
+felony?
+
+LADY CICELY (sternly). Certainly not. I would not allow such a thing,
+even if you were wicked enough to attempt it. No. What I say is, that
+you ought not to tell the story yourself
+
+SIR HOWARD. Why?
+
+LADY CICELY. Because everybody would say you are such a clever lawyer
+you could make a poor simple sailor like Captain Kearney believe
+anything. The proper thing for you to do, Howard, is to let ME tell the
+exact truth. Then you can simply say that you are bound to confirm me.
+Nobody can blame you for that.
+
+SIR HOWARD (looking suspiciously at her). Cicely: you are up to some
+devilment.
+
+LADY CICELY (promptly washing her hands of his interests). Oh, very
+well. Tell the story yourself, in your own clever way. I only proposed
+to tell the exact truth. You call that devilment. So it is, I daresay,
+from a lawyer's point of view.
+
+SIR HOWARD. I hope you're not offended.
+
+LADY CICELY (with the utmost goodhumor). My dear Howard, not a bit. Of
+course you're right: you know how these things ought to be done. I'll do
+exactly what you tell me, and confirm everything you say.
+
+SIR HOWARD (alarmed by the completeness of his victory). Oh, my dear,
+you mustn't act in MY interest. You must give your evidence with
+absolute impartiality. (She nods, as if thoroughly impressed and
+reproved, and gazes at him with the steadfast candor peculiar to liars
+who read novels. His eyes turn to the ground; and his brow clouds
+perplexedly. He rises; rubs his chin nervously with his forefinger; and
+adds) I think, perhaps, on reflection, that there is something to be
+said for your proposal to relieve me of the very painful duty of telling
+what has occurred.
+
+LADI CICELY (holding off). But you'd do it so very much better.
+
+SIR HOWARD. For that very reason, perhaps, it had better come from you.
+
+LADY CICELY (reluctantly). Well, if you'd rather.
+
+SIR HOWARD. But mind, Cicely, the exact truth.
+
+LADY CICELY (with conviction). The exact truth. (They shake hands on
+it.)
+
+SIR HOWARD (holding her hand). Fiat justitia: ruat coelum!
+
+LADY CICELY. Let Justice be done, though the ceiling fall.
+
+An American bluejacket appears at the door.
+
+BLUEJACKET. Captain Kearney's cawmpliments to Lady Waynflete; and may he
+come in?
+
+LADY CICELY. Yes. By all means. Where are the prisoners?
+
+BLUEJACKET. Party gawn to the jail to fetch em, marm.
+
+LADY CICELY. Thank you. I should like to be told when they are coming,
+if I might.
+
+BLUEJACKET. You shall so, marm. (He stands aside, saluting, to admit his
+captain, and goes out.)
+
+Captain Hamlin Kearney is a robustly built western American, with the
+keen, squeezed, wind beaten eyes and obstinately enduring mouth of his
+profession. A curious ethnological specimen, with all the nations of
+the old world at war in his veins, he is developing artificially in
+the direction of sleekness and culture under the restraints of an
+overwhelming dread of European criticism, and climatically in the
+direction of the indiginous North American, who is already in possession
+of his hair, his cheekbones, and the manlier instincts in him, which
+the sea has rescued from civilization. The world, pondering on the great
+part of its own future which is in his hands, contemplates him with
+wonder as to what the devil he will evolve into in another century or
+two. Meanwhile he presents himself to Lady Cicely as a blunt sailor who
+has something to say to her concerning her conduct which he wishes to
+put politely, as becomes an officer addressing a lady, but also with an
+emphatically implied rebuke, as an American addressing an English person
+who has taken a liberty.
+
+LADY CICELY (as he enters). So glad you've come, Captain Kearney.
+
+KEARNEY (coming between Sir Howard and Lady Cicely). When we parted
+yesterday ahfternoon, Lady Waynflete, I was unaware that in the
+course of your visit to my ship you had entirely altered the sleeping
+arrangements of my stokers. I thahnk you. As captain of the ship, I
+am customairily cawnsulted before the orders of English visitors are
+carried out; but as your alterations appear to cawndooce to the comfort
+of the men, I have not interfered with them.
+
+LADY CICELY. How clever of you to find out! I believe you know every
+bolt in that ship.
+
+Kearney softens perceptibly.
+
+SIR HOWARD. I am really very sorry that my sister-in-law has taken so
+serious a liberty, Captain Kearney. It is a mania of hers--simply a
+mania. Why did your men pay any attention to her?
+
+KEARNEY (with gravely dissembled humor). Well, I ahsked that question
+too. I said, Why did you obey that lady's orders instead of waiting for
+mine? They said they didn't see exactly how they could refuse. I ahsked
+whether they cawnsidered that discipline. They said, Well, sir, will you
+talk to the lady yourself next time?
+
+LADY CICELY. I'm so sorry. But you know, Captain, the one thing that one
+misses on board a man-of-war is a woman.
+
+KEARNEY. We often feel that deprivation verry keenly, Lady Waynflete.
+
+LADY CICELY. My uncle is first Lord of the Admiralty; and I am always
+telling him what a scandal it is that an English captain should be
+forbidden to take his wife on board to look after the ship.
+
+KEARNEY. Stranger still, Lady Waynflete, he is not forbidden to take any
+other lady. Yours is an extraordinairy country--to an Amerrican.
+
+LADY CICELY. But it's most serious, Captain. The poor men go melancholy
+mad, and ram each other's ships and do all sorts of things.
+
+SIR HOWARD. Cicely: I beg you will not talk nonsense to Captain Kearney.
+Your ideas on some subjects are really hardly decorous.
+
+LADY CICELY (to Kearney). That's what English people are like, Captain
+Kearney. They won't hear of anything concerning you poor sailors except
+Nelson and Trafalgar. YOU understand me, don't you?
+
+KEARNEY (gallantly). I cawnsider that you have more sense in your
+wedding ring finger than the British Ahdmiralty has in its whole
+cawnstitootion, Lady Waynflete.
+
+LADY CICELY. Of course I have. Sailors always understand things.
+
+The bluejacket reappears.
+
+BLUEJACKET (to Lady Cicely). Prisoners coming up the hill, marm.
+
+KEARNEY (turning sharply on him). Who sent you in to say that?
+
+BLUEJACKET (calmly). British lady's orders, sir. (He goes out,
+unruffled, leaving Kearney dumbfounded.)
+
+SIR HOWARD (contemplating Kearney's expression with dismay). I am really
+very sorry, Captain Kearney. I am quite aware that Lady Cicely has no
+right whatever to give orders to your men.
+
+LADY CICELY. I didn't give orders: I just asked him. He has such a nice
+face! Don't you think so, Captain Kearney? (He gasps, speechless.) And
+now will you excuse me a moment. I want to speak to somebody before the
+inquiry begins. (She hurries out.)
+
+KEARNEY. There is sertnly a wonderful chahrn about the British
+aristocracy, Sir Howard Hallam. Are they all like that? (He takes the
+presidential chair.)
+
+SIR HOWARD (resuming his seat on Kearney's right). Fortunately not,
+Captain Kearney. Half a dozen such women would make an end of law in
+England in six months.
+
+The bluejacket comes to the door again.
+
+BLUEJACKET. All ready, sir.
+
+KEARNEY. Verry good. I'm waiting.
+
+The bluejacket turns and intimates this to those without.
+
+The officers of the Santiago enter.
+
+SIR HOWARD (rising and bobbing to them in a judicial manner). Good
+morning, gentlemen.
+
+They acknowledge the greeting rather shyly, bowing or touching their
+caps, and stand in a group behind Kearney.
+
+KEARNEY (to Sir Howard). You will be glahd to hear that I have a verry
+good account of one of our prisoners from our chahplain, who visited
+them in the gaol. He has expressed a wish to be cawnverted to
+Episcopalianism.
+
+SIR HOWARD (drily). Yes, I think I know him.
+
+KEARNEY. Bring in the prisoners.
+
+BLUEJACKET (at the door). They are engaged with the British lady, sir.
+Shall I ask her--
+
+KEARNEY (jumping up and exploding in storm piercing tones). Bring in the
+prisoners. Tell the lady those are my orders. Do you hear? Tell her so.
+(The bluejacket goes out dubiously. The officers look at one another in
+mute comment on the unaccountable pepperiness of their commander.)
+
+SIR HOWARD (suavely). Mr. Rankin will be present, I presume.
+
+KEARNEY (angrily). Rahnkin! Who is Rahnkin?
+
+SIR HOWARD. Our host the missionary.
+
+KEARNEY (subsiding unwillingly). Oh! Rahnkin, is he? He'd better look
+sharp or he'll be late. (Again exploding.) What are they doing with
+those prisoners?
+
+Rankin hurries in, and takes his place near Sir Howard.
+
+SIR HOWARD. This is Mr. Rankin, Captain Kearney.
+
+RANKIN. Excuse my delay, Captain Kearney. The leddy sent me on an
+errand. (Kearney grunts.) I thought I should be late. But the first
+thing I heard when I arrived was your officer giving your compliments to
+Leddy Ceecily, and would she kindly allow the prisoners to come in, as
+you were anxious to see her again. Then I knew I was in time.
+
+KEARNEY. Oh, that was it, was it? May I ask, sir, did you notice any
+sign on Lady Waynflete's part of cawmplying with that verry moderate
+request?
+
+LADY CICELY (outside). Coming, coming.
+
+The prisoners are brought in by a guard of armed bluejackets.
+
+Drinkwater first, again elaborately clean, and conveying by a virtuous
+and steadfast smirk a cheerful confidence in his innocence. Johnson
+solid and inexpressive, Redbrook unconcerned and debonair, Marzo uneasy.
+These four form a little group together on the captain's left. The rest
+wait unintelligently on Providence in a row against the wall on the
+same side, shepherded by the bluejackets. The first bluejacket, a petty
+officer, posts himself on the captain's right, behind Rankin and Sir
+Howard. Finally Brassbound appears with Lady Cicely on his arm. He is
+in fashionable frock coat and trousers, spotless collar and cuffs,
+and elegant boots. He carries a glossy tall hat in his hand. To an
+unsophisticated eye, the change is monstrous and appalling; and its
+effect on himself is so unmanning that he is quite out of countenance--a
+shaven Samson. Lady Cicely, however, is greatly pleased with it; and the
+rest regard it as an unquestionable improvement. The officers fall back
+gallantly to allow her to pass. Kearney rises to receive her, and stares
+with some surprise at Brassbound as he stops at the table on his left.
+Sir Howard rises punctiliously when Kearney rises and sits when he sits.
+
+KEARNEY. Is this another gentleman of your party, Lady Waynflete? I
+presume I met you lahst night, sir, on board the yacht.
+
+BRASSBOUND. No. I am your prisoner. My name is Brassbound.
+
+DRINKWATER (officiously). Kepn Brarsbahnd, of the schooner Thenksgiv--
+
+REDBROOK (hastily). Shut up, you fool. (He elbows Drinkwater into the
+background.)
+
+KEARNEY (surprised and rather suspicious). Well, I hardly understahnd
+this. However, if you are Captain Brassbound, you can take your place
+with the rest. (Brassbound joins Redbrook and Johnson. Kearney sits down
+again, after inviting Lady Cicely, with a solemn gesture, to take the
+vacant chair.) Now let me see. You are a man of experience in these
+matters, Sir Howard Hallam. If you had to conduct this business, how
+would you start?
+
+LADY CICELY. He'd call on the counsel for the prosecution, wouldn't you,
+Howard?
+
+SIR HOWARD. But there is no counsel for the prosecution, Cicely.
+
+LADY CICELY. Oh yes there is. I'm counsel for the prosecution. You
+mustn't let Sir Howard make a speech, Captain Kearney: his doctors have
+positively forbidden anything of that sort. Will you begin with me?
+
+KEARNEY. By your leave, Lady Waynfiete, I think I will just begin with
+myself. Sailor fashion will do as well here as lawyer fashion.
+
+LADY CICELY. Ever so much better, dear Captain Kearney. (Silence.
+Kearney composes himself to speak. She breaks out again). You look so
+nice as a judge!
+
+A general smile. Drinkwater splutters into a half suppressed laugh.
+
+REDBROOK (in a fierce whisper). Shut up, you fool, will you? (Again he
+pushes him back with a furtive kick.)
+
+SIR HOWARD (remonstrating). Cicely!
+
+KEARNEY (grimly keeping his countenance). Your ladyship's cawmpliments
+will be in order at a later stage. Captain Brassbound: the position
+is this. My ship, the United States cruiser Santiago, was spoken off
+Mogador latest Thursday by the yacht Redgauntlet. The owner of the
+aforesaid yacht, who is not present through having sprained his ankle,
+gave me sertn information. In cawnsequence of that information the
+Santiago made the twenty knots to Mogador Harbor inside of fifty-seven
+minutes. Before noon next day a messenger of mine gave the Cadi of the
+district sertn information. In cawnsequence of that information the Cadi
+stimulated himself to some ten knots an hour, and lodged you and your
+men in Mogador jail at my disposal. The Cadi then went back to his
+mountain fahstnesses; so we shall not have the pleasure of his company
+here to-day. Do you follow me so far?
+
+BRASSBOUND. Yes. I know what you did and what the Cadi did. The point
+is, why did you do it?
+
+KEARNEY. With doo patience we shall come to that presently. Mr. Rahnkin:
+will you kindly take up the parable?
+
+RANKIN. On the very day that Sir Howrrd and Lady Cicely started on their
+excursion I was applied to for medicine by a follower of the Sheikh Sidi
+el Assif. He told me I should never see Sir Howrrd again, because his
+master knew he was a Christian and would take him out of the hands of
+Captain Brassbound. I hurried on board the yacht and told the owner to
+scour the coast for a gunboat or cruiser to come into the harbor and
+put persuasion on the authorities. (Sir Howard turns and looks at Rankin
+with a sudden doubt of his integrity as a witness.)
+
+KEARNEY. But I understood from our chahplain that you reported Captain
+Brassbound as in league with the Sheikh to deliver Sir Howard up to him.
+
+RANKIN. That was my first hasty conclusion, Captain Kearney. But it
+appears that the compact between them was that Captain Brassbound should
+escort travellers under the Sheikh's protection at a certain payment
+per head, provided none of them were Christians. As I understand it, he
+tried to smuggle Sir Howrrd through under this compact, and the Sheikh
+found him out.
+
+DRINKWATER. Rawt, gavner. Thet's jest ah it wors. The Kepn--
+
+REDBROOK (again suppressing him). Shut up, you fool, I tell you.
+
+SIR HOWARD (to Rankin). May I ask have you had any conversation with
+Lady Cicely on this subject?
+
+RANKIN (naively). Yes. (Sir Howard qrunts emphatically, as who should
+say "I thought so." Rankin continues, addressing the court) May I say
+how sorry I am that there are so few chairs, Captain and gentlemen.
+
+KEARNEY (with genial American courtesy). Oh, THAT's all right, Mr.
+Rahnkin. Well, I see no harm so far: it's human fawlly, but not human
+crime. Now the counsel for the prosecution can proceed to prosecute. The
+floor is yours, Lady Waynflete.
+
+LADY CICELY (rising). I can only tell you the exact truth--
+
+DRINKWATER (involuntarily). Naow, down't do thet, lidy--
+
+REDBROOK (as before). SHUT up, you fool, will you?
+
+LADY CICELY. We had a most delightful trip in the hills; and Captain
+Brassbound's men could not have been nicer--I must say that for
+them--until we saw a tribe of Arabs--such nice looking men!--and then
+the poor things were frightened.
+
+KEARNEY. The Arabs?
+
+LADY CICELY. No: Arabs are never frightened. The escort, of course:
+escorts are always frightened. I wanted to speak to the Arab chief; but
+Captain Brassbound cruelly shot his horse; and the chief shot the Count;
+and then--
+
+KEARNEY. The Count! What Count?
+
+LADY CICELY. Marzo. That's Marzo (pointing to Marzo, who grins and
+touches his forehead).
+
+KEARNEY (slightly overwhelmed by the unexpected profusion of incident
+and character in her story). Well, what happened then?
+
+LADY CICELY. Then the escort ran away--all escorts do--and dragged me
+into the castle, which you really ought to make them clean and whitewash
+thoroughly, Captain Kearney. Then Captain Brassbound and Sir Howard
+turned out to be related to one another (sensation); and then of course,
+there was a quarrel. The Hallams always quarrel.
+
+SIR HOWARD (rising to protest). Cicely! Captain Kearney: this man told
+me--
+
+LADY CICELY (swiftly interrupting him). You mustn't say what people told
+you: it's not evidence. (Sir Howard chokes with indignation.)
+
+KEARNEY (calmly). Allow the lady to proceed, Sir Howard Hallam.
+
+SIR HOWARD (recovering his self-control with a gulp, and resuming his
+seat). I beg your pardon, Captain Kearney.
+
+LADY CICELY. Then Sidi came.
+
+KEARNEY. Sidney! Who was Sidney?
+
+LADY CICELY. No, Sidi. The Sheikh. Sidi el Assif. A noble creature, with
+such a fine face! He fell in love with me at first sight--
+
+SIR HOWARD (remonstrating). Cicely!
+
+LADY CICELY. He did: you know he did. You told me to tell the exact
+truth.
+
+KEARNEY. I can readily believe it, madam. Proceed.
+
+LADY CICELY. Well, that put the poor fellow into a most cruel dilemma.
+You see, he could claim to carry off Sir Howard, because Sir Howard is a
+Christian. But as I am only a woman, he had no claim to me.
+
+KEARNEY (somewhat sternly, suspecting Lady Cicely of aristocratic
+atheism). But you are a Christian woman.
+
+LADY CICELY. No: the Arabs don't count women. They don't believe we have
+any souls.
+
+RANKIN. That is true, Captain: the poor benighted creatures!
+
+LADY CICELY. Well, what was he to do? He wasn't in love with Sir Howard;
+and he WAS in love with me. So he naturally offered to swop Sir Howard
+for me. Don't you think that was nice of him, Captain Kearney?
+
+KEARNEY. I should have done the same myself, Lady Waynflete. Proceed.
+
+LADY CICELY. Captain Brassbound, I must say, was nobleness itself, in
+spite of the quarrel between himself and Sir Howard. He refused to give
+up either of us, and was on the point of fighting for us when in came
+the Cadi with your most amusing and delightful letter, captain, and
+bundled us all back to Mogador after calling my poor Sidi the most
+dreadful names, and putting all the blame on Captain Brassbound. So here
+we are. Now, Howard, isn't that the exact truth, every word of it?
+
+SIR HOWARD. It is the truth, Cicely, and nothing but the truth. But the
+English law requires a witness to tell the WHOLE truth.
+
+LADY CICELY. What nonsense! As if anybody ever knew the whole truth
+about anything! (Sitting down, much hurt and discouraged.) I'm sorry you
+wish Captain Kearney to understand that I am an untruthful witness.
+
+SIR HOWARD. No: but--
+
+LADY CICELY. Very well, then: please don't say things that convey that
+impression.
+
+KEARNEY. But Sir Howard told me yesterday that Captain Brassbound
+threatened to sell him into slavery.
+
+LADY CICELY (springing up again). Did Sir Howard tell you the things he
+said about Captain Brassbound's mother? (Renewed sensation.) I told you
+they quarrelled, Captain Kearney. I said so, didn't I?
+
+REDBROOK (crisply). Distinctly. (Drinkwater opens his mouth to
+corroborate.) Shut up, you fool.
+
+LADY CICELY. Of course I did. Now, Captain Kearney, do YOU want me--does
+Sir Howard want me--does ANYBODY want me to go into the details of
+that shocking family quarrel? Am I to stand here in the absence of any
+individual of my own sex and repeat the language of two angry men?
+
+KEARNEY (rising impressively). The United States navy will have no
+hahnd in offering any violence to the pure instincts of womanhood. Lady
+Waynflete: I thahnk you for the delicacy with which you have given
+your evidence. (Lady Cicely beams on him gratefully and sits down
+triumphant.) Captain Brassbound: I shall not hold you respawnsible
+for what you may have said when the English bench addressed you in the
+language of the English forecastle-- (Sir Howard is about to protest.)
+No, Sir Howard Hallam: excuse ME. In moments of pahssion I have called
+a man that myself. We are glahd to find real flesh and blood beneath the
+ermine of the judge. We will all now drop a subject that should never
+have been broached in a lady's presence. (He resumes his seat, and adds,
+in a businesslike tone) Is there anything further before we release
+these men?
+
+BLUEJACKET. There are some dawcuments handed over by the Cadi, sir. He
+reckoned they were sort of magic spells. The chahplain ordered them to
+be reported to you and burnt, with your leave, sir.
+
+KEARNEY. What are they?
+
+BLUEJACKET (reading from a list). Four books, torn and dirty, made up of
+separate numbers, value each wawn penny, and entitled Sweeny Todd, the
+Demon Barber of London; The Skeleton Horseman--
+
+DRINKWATER (rushing forward in painful alarm, and anxiety). It's maw
+lawbrary, gavner. Down't burn em.
+
+KEARNEY. You'll be better without that sort of reading, my man.
+
+DRINKWATER (in intense distress, appealing to Lady Cicely) Down't let
+em burn em, Lidy. They dasn't if you horder them not to. (With desperate
+eloquence) Yer dunno wot them books is to me. They took me aht of the
+sawdid reeyellities of the Worterleoo Rowd. They formed maw mawnd: they
+shaowed me sathink awgher than the squalor of a corster's lawf--
+
+REDBROOK (collaring him). Oh shut up, you fool. Get out. Hold your ton--
+
+DRINKWATER (frantically breaking from him). Lidy, lidy: sy a word for
+me. Ev a feelin awt. (His tears choke him: he clasps his hands in dumb
+entreaty.)
+
+LADY CICELY (touched). Don't burn his books. Captain. Let me give them
+back to him.
+
+KEARNEY. The books will be handed over to the lady.
+
+DRINKWATER (in a small voice). Thenkyer, Lidy. (He retires among his
+comrades, snivelling subduedly.)
+
+REDBROOK (aside to him as he passes). You silly ass, you. (Drinkwater
+sniffs and does not reply.)
+
+KEARNEY. I suppose you and your men accept this lady's account of what
+passed, Captain Brassbound.
+
+BRASSBOUND (gloomily). Yes. It is true--as far as it goes.
+
+KEARNEY (impatiently). Do you wawnt it to go any further?
+
+MARZO. She leave out something. Arab shoot me. She nurse me. She cure
+me.
+
+KEARNEY. And who are you, pray?
+
+MARZO (seized with a sanctimonious desire to demonstrate his higher
+nature). Only dam thief. Dam liar. Dam rascal. She no lady.
+
+JOHNSON (revolted by the seeming insult to the English peerage from a
+low Italian). What? What's that you say?
+
+MARZO. No lady nurse dam rascal. Only saint. She saint. She get me to
+heaven--get us all to heaven. We do what we like now.
+
+LADY CICELY. Indeed you will do nothing of the sort Marzo, unless you
+like to behave yourself very nicely indeed. What hour did you say we
+were to lunch at, Captain Kearney?
+
+KEARNEY. You recall me to my dooty, Lady Waynflete. My barge will be
+ready to take off you and Sir Howard to the Santiago at one o'clawk. (He
+rises.) Captain Brassbound: this innquery has elicited no reason why I
+should detain you or your men. I advise you to ahct as escort in future
+to heathens exclusively. Mr. Rahnkin: I thahnk you in the name of the
+United States for the hospitahlity you have extended to us today; and
+I invite you to accompany me bahck to my ship with a view to lunch at
+half-past one. Gentlemen: we will wait on the governor of the gaol on
+our way to the harbor (He goes out, following his officers, and followed
+by the bluejackets and the petty officer.)
+
+SIR HOWARD (to Lady Cicely). Cicely: in the course of my professional
+career I have met with unscrupulous witnesses, and, I am sorry to say,
+unscrupulous counsel also. But the combination of unscrupulous witness
+and unscrupulous counsel I have met to-day has taken away my breath You
+have made me your accomplice in defeating justice.
+
+LADY CICELY. Yes: aren't you glad it's been defeated for once? (She
+takes his arm to go out with him.) Captain Brassbound: I will come back
+to say goodbye before I go. (He nods gloomily. She goes out with Sir
+Howard, following the Captain and his staff.)
+
+RANKIN (running to Brassbound and taking both his hands). I'm right glad
+ye're cleared. I'll come back and have a crack with ye when yon lunch is
+over. God bless ye. (Hs goes out quickly.)
+
+Brassbound and his men, left by themselves in the room, free and
+unobserved, go straight out of their senses. They laugh; they dance;
+they embrace one another; they set to partners and waltz clumsily; they
+shake hands repeatedly and maudlinly. Three only retain some sort of
+self-possession. Marzo, proud of having successfully thrust himself into
+a leading part in the recent proceedings and made a dramatic speech,
+inflates his chest, curls his scanty moustache, and throws himself
+into a swaggering pose, chin up and right foot forward, despising the
+emotional English barbarians around him. Brassbound's eyes and
+the working of his mouth show that he is infected with the general
+excitement; but he bridles himself savagely. Redbrook, trained to affect
+indifference, grins cynically; winks at Brassbound; and finally relieves
+himself by assuming the character of a circus ringmaster, flourishing an
+imaginary whip and egging on the rest to wilder exertions. A climax is
+reached when Drinkwater, let loose without a stain on his character for
+the second time, is rapt by belief in his star into an ecstasy in which,
+scorning all partnership, he becomes as it were a whirling dervish,
+and executes so miraculous a clog dance that the others gradually cease
+their slower antics to stare at him.
+
+BRASSBOUND (tearing off his hat and striding forward as Drinkwater
+collapses, exhausted, and is picked up by Redbrook). Now to get rid of
+this respectable clobber and feel like a man again. Stand by, all hands,
+to jump on the captain's tall hat. (He puts the hat down and prepares to
+jump on it. The effect is startling, and takes him completely aback.
+His followers, far from appreciating his iconoclasm, are shocked into
+scandalized sobriety, except Redbrook, who is immensely tickled by their
+prudery.)
+
+DRINKWATER. Naow, look eah, kepn: that ynt rawt. Dror a lawn somewhere.
+
+JOHNSON. I say nothin agen a bit of fun, Capn, but let's be gentlemen.
+
+REDBROOK. I suggest to you, Brassbound, that the clobber belongs to Lady
+Sis. Ain't you going to give it back to her?
+
+BRASSBOUND (picking up the hat and brushing the dust off it anxiously).
+That's true. I'm a fool. All the same, she shall not see me again like
+this. (He pulls off the coat and waistcoat together.) Does any man here
+know how to fold up this sort of thing properly?
+
+REDBROOK. Allow me, governor. (He takes the coat and waistcoat to the
+table, and folds them up.)
+
+BRASSBOUND (loosening his collar and the front of his shirt).
+Brandyfaced Jack: you're looking at these studs. I know what's in your
+mind.
+
+DRINKWATER (indignantly). Naow yer down't: nort a bit on it. Wot's in
+maw mawnd is secrifawce, seolf-secrifawce.
+
+BRASSBOUND. If one brass pin of that lady's property is missing, I'll
+hang you with my own hands at the gaff of the Thanksgiving--and would,
+if she were lying under the guns of all the fleets in Europe. (He pulls
+off the shirt and stands in his blue jersey, with his hair ruffled. He
+passes his hand through it and exclaims) Now I am half a man, at any
+rate.
+
+REDBROOK. A horrible combination, governor: churchwarden from the waist
+down, and the rest pirate. Lady Sis won't speak to you in it.
+
+BRASSBOUND. I'll change altogether. (He leaves the room to get his own
+trousers.)
+
+REDBROOK (softly). Look here, Johnson, and gents generally. (They gather
+about him.) Spose she takes him back to England!
+
+MARZO (trying to repeat his success). Im! Im only dam pirate. She saint,
+I tell you--no take any man nowhere.
+
+JOHNSON (severely). Don't you be a ignorant and immoral foreigner. (The
+rebuke is well received; and Marzo is hustled into the background and
+extinguished.) She won't take him for harm; but she might take him for
+good. And then where should we be?
+
+DRINKWATER. Brarsbahnd ynt the ownly kepn in the world. Wot mikes a kepn
+is brines an knollidge o lawf. It ynt thet ther's naow sitch pusson:
+it's thet you dunno where to look fr im. (The implication that he is
+such a person is so intolerable that they receive it with a prolonged
+burst of booing.)
+
+BRASSBOUND (returning in his own clothes, getting into his jacket as
+he comes). Stand by, all. (They start asunder guiltily, and wait for
+orders.) Redbrook: you pack that clobber in the lady's portmanteau, and
+put it aboard the yacht for her. Johnson: you take all hands aboard the
+Thanksgiving; look through the stores: weigh anchor; and make all ready
+for sea. Then send Jack to wait for me at the slip with a boat; and give
+me a gunfire for a signal. Lose no time.
+
+JOHNSON. Ay, ay, air. All aboard, mates.
+
+ALL. Ay, ay. (They rush out tumultuously.)
+
+When they are gone, Brassbound sits down at the end of the table, with
+his elbows on it and his head on his fists, gloomily thinking. Then he
+takes from the breast pocket of his jacket a leather case, from which he
+extracts a scrappy packet of dirty letters and newspaper cuttings. These
+he throws on the table. Next comes a photograph in a cheap frame. He
+throws it down untenderly beside the papers; then folds his arms, and
+is looking at it with grim distaste when Lady Cicely enters. His back
+is towards her; and he does not hear her. Perceiving this, she shuts the
+door loudly enough to attract his attention. He starts up.
+
+LADY CICELY (coming to the opposite end of the table). So you've taken
+off all my beautiful clothes!
+
+BRASSBOUND. Your brother's, you mean. A man should wear his own clothes;
+and a man should tell his own lies. I'm sorry you had to tell mine for
+me to-day.
+
+LADY CICELY. Oh, women spend half their lives telling little lies for
+men, and sometimes big ones. We're used to it. But mind! I don't admit
+that I told any to-day.
+
+BRASSBOUND. How did you square my uncle?
+
+LADY CICELY. I don't understand the expression.
+
+BRASSBOUND. I mean--
+
+LADY CICELY. I'm afraid we haven't time to go into what you mean before
+lunch. I want to speak to you about your future. May I?
+
+BRASSBOUND (darkening a little, but politely). Sit down. (She sits down.
+So does he.)
+
+LADY CICELY. What are your plans?
+
+BRASSBOUND. I have no plans. You will hear a gun fired in the harbor
+presently. That will mean that the Thanksgiving's anchor's weighed and
+that she is waiting for her captain to put out to sea. And her captain
+doesn't know now whether to turn her head north or south.
+
+LADY CICELY. Why not north for England?
+
+BRASSBOUND. Why not south for the Pole?
+
+LADY CICELY. But you must do something with yourself.
+
+BRASSBOUND (settling himself with his fists and elbows weightily on the
+table and looking straight and powerfully at her). Look you: when you
+and I first met, I was a man with a purpose. I stood alone: I saddled
+no friend, woman or man, with that purpose, because it was against law,
+against religion, against my own credit and safety. But I believed in
+it; and I stood alone for it, as a man should stand for his belief,
+against law and religion as much as against wickedness and selfishness.
+Whatever I may be, I am none of your fairweather sailors that'll do
+nothing for their creed but go to Heaven for it. I was ready to go to
+hell for mine. Perhaps you don't understand that.
+
+LADY CICELY. Oh bless you, yes. It's so very like a certain sort of man.
+
+BRASSBOUND. I daresay but I've not met many of that sort. Anyhow,
+that was what I was like. I don't say I was happy in it; but I wasn't
+unhappy, because I wasn't drifting. I was steering a course and had work
+in hand. Give a man health and a course to steer; and he'll never stop
+to trouble about whether he's happy or not.
+
+LADY CICELY. Sometimes he won't even stop to trouble about whether other
+people are happy or not.
+
+BRASSBOUND. I don't deny that: nothing makes a man so selfish as work.
+But I was not self-seeking: it seemed to me that I had put justice above
+self. I tell you life meant something to me then. Do you see that dirty
+little bundle of scraps of paper?
+
+LADY CICELY. What are they?
+
+BRASSBOUND. Accounts cut out of newspapers. Speeches made by my uncle
+at charitable dinners, or sentencing men to death--pious, highminded
+speeches by a man who was to me a thief and a murderer! To my mind they
+were more weighty, more momentous, better revelations of the wickedness
+of law and respectability than the book of the prophet Amos. What are
+they now? (He quietly tears the newspaper cuttings into little fragments
+and throws them away, looking fixedly at her meanwhile.)
+
+LADY CICELY. Well, that's a comfort, at all events.
+
+BRASSBOUND. Yes; but it's a part of my life gone: YOUR doing, remember.
+What have I left? See here! (He take up the letters) the letters
+my uncle wrote to my mother, with her comments on their cold drawn
+insolence, their treachery and cruelty. And the piteous letters she
+wrote to him later on, returned unopened. Must they go too?
+
+LADY CICELY (uneasily). I can't ask you to destroy your mother's
+letters.
+
+BRASSBOUND. Why not, now that you have taken the meaning out of them?
+(He tears them.) Is that a comfort too?
+
+LADY CICELY. It's a little sad; but perhaps it is best so.
+
+BRASSBOUND. That leaves one relic: her portrait. (He plucks the
+photograph out of its cheap case.)
+
+LADY CICELY (with vivid curiosity). Oh, let me see. (He hands it to
+her. Before she can control herself, her expression changes to one of
+unmistakable disappointment and repulsion.)
+
+BRASSBOUND (with a single sardonic cachinnation). Ha! You expected
+something better than that. Well, you're right. Her face does not look
+well opposite yours.
+
+LADY CICELY (distressed). I said nothing.
+
+BRASSBOUND. What could you say? (He takes back the portrait: she
+relinquishes it without a word. He looks at it; shakes his head; and
+takes it quietly between his finger and thumb to tear it.)
+
+LADY CICELY (staying his hand). Oh, not your mother's picture!
+
+BRASSBOUND. If that were your picture, would you like your son to keep
+it for younger and better women to see?
+
+LADY CICELY (releasing his hand). Oh, you are dreadful! Tear it, tear
+it. (She covers her eyes for a moment to shut out the sight.)
+
+BRASSBOUND (tearing it quietly). You killed her for me that day in the
+castle; and I am better without her. (He throws away the fragments.) Now
+everything is gone. You have taken the old meaning out of my life; but
+you have put no new meaning into it. I can see that you have some clue
+to the world that makes all its difficulties easy for you; but I'm not
+clever enough to seize it. You've lamed me by showing me that I take
+life the wrong way when I'm left to myself.
+
+LADY CICELY. Oh no. Why do you say that?
+
+BRASSBOUND. What else can I say? See what I've done! My uncle is no
+worse a man than myself--better, most likely; for he has a better head
+and a higher place. Well, I took him for a villain out of a storybook.
+My mother would have opened anybody else's eyes: she shut mine. I'm
+a stupider man than Brandyfaced Jack even; for he got his romantic
+nonsense out of his penny numbers and such like trash; but I got just
+the same nonsense out of life and experience. (Shaking his head) It was
+vulgar--VULGAR. I see that now; for you've opened my eyes to the past;
+but what good is that for the future? What am I to do? Where am I to go?
+
+LADY CICELY. It's quite simple. Do whatever you like. That's what I
+always do.
+
+BRASSBOUND. That answer is no good to me. What I like is to have
+something to do; and I have nothing. You might as well talk like the
+missionary and tell me to do my duty.
+
+LADY CICELY (quickly). Oh no thank you. I've had quite enough of your
+duty, and Howard's duty. Where would you both be now if I'd let you do
+it?
+
+BRASSBOUND. We'd have been somewhere, at all events. It seems to me that
+now I am nowhere.
+
+LADY CICELY. But aren't you coming back to England with us?
+
+BRASSBOUND. What for?
+
+LADY CICELY. Why, to make the most of your opportunities.
+
+BRASSBOUND. What opportunities?
+
+LADY CICELY. Don't you understand that when you are the nephew of a
+great bigwig, and have influential connexions, and good friends among
+them, lots of things can be done for you that are never done for
+ordinary ship captains?
+
+BRASSBOUND. Ah; but I'm not an aristocrat, you see. And like most poor
+men, I'm proud. I don't like being patronized.
+
+LADY CICELY. What is the use of saying that? In my world, which is now
+your world--OUR world--getting patronage is the whole art of life. A man
+can't have a career without it.
+
+BRASSBOUND. In my world a man can navigate a ship and get his living by
+it.
+
+LADY CICELY. Oh, I see you're one of the Idealists--the Impossibilists!
+We have them, too, occasionally, in our world. There's only one thing to
+be done with them.
+
+BRASSBOUND. What's that?
+
+LADY CICELY. Marry them straight off to some girl with enough money for
+them, and plenty of sentiment. That's their fate.
+
+BRASSBOUND. You've spoiled even that chance for me. Do you think I could
+look at any ordinary woman after you? You seem to be able to make me
+do pretty well what you like; but you can't make me marry anybody but
+yourself.
+
+LADY CICELY. Do you know, Captain Paquito, that I've married no less
+than seventeen men (Brassbound stares) to other women. And they all
+opened the subject by saying that they would never marry anybody but me.
+
+BRASSBOUND. Then I shall be the first man you ever found to stand to his
+word.
+
+LADY CICELY (part pleased, part amused, part sympathetic). Do you really
+want a wife?
+
+BRASSBOUND. I want a commander. Don't undervalue me: I am a good man
+when I have a good leader. I have courage: I have determination: I'm not
+a drinker: I can command a schooner and a shore party if I can't command
+a ship or an army. When work is put upon me, I turn neither to save my
+life nor to fill my pocket. Gordon trusted me; and he never regretted
+it. If you trust me, you shan't regret it. All the same, there's
+something wanting in me: I suppose I'm stupid.
+
+LADY CICELY. Oh, you're not stupid.
+
+BRASSBOUND. Yes I am. Since you saw me for the first time in that
+garden, you've heard me say nothing clever. And I've heard you say
+nothing that didn't make me laugh, or make me feel friendly, as well
+as telling me what to think and what to do. That's what I mean by real
+cleverness. Well, I haven't got it. I can give an order when I know what
+order to give. I can make men obey it, willing or unwilling. But I'm
+stupid, I tell you: stupid. When there's no Gordon to command me, I
+can't think of what to do. Left to myself, I've become half a brigand.
+I can kick that little gutterscrub Drinkwater; but I find myself doing
+what he puts into my head because I can't think of anything else. When
+you came, I took your orders as naturally as I took Gordon's, though
+I little thought my next commander would be a woman. I want to take
+service under you. And there's no way in which that can be done except
+marrying you. Will you let me do it?
+
+LADY CICELY. I'm afraid you don't quite know how odd a match it would be
+for me according to the ideas of English society.
+
+BRASSBOUND. I care nothing about English society: let it mind its own
+business.
+
+LADY CICELY (rising, a little alarmed). Captain Paquito: I am not in
+love with you.
+
+BRASSBOUND (also rising, with his gaze still steadfastly on her). I
+didn't suppose you were: the commander is not usually in love with his
+subordinate.
+
+LADY CICELY. Nor the subordinate with the commander.
+
+BRASSBOUND (assenting firmly). Nor the subordinate with the commander.
+
+LADY CICELY (learning for the first time in her life what terror is,
+as she finds that he is unconsciously mesmerizing her). Oh, you are
+dangerous!
+
+BRASSBOUND. Come: are you in love with anybody else? That's the
+question.
+
+LADY CICELY (shaking her head). I have never been in love with any real
+person; and I never shall. How could I manage people if I had that mad
+little bit of self left in me? That's my secret.
+
+BRASSBOUND. Then throw away the last bit of self. Marry me.
+
+LADY CICELY (vainly struggling to recall her wandering will). Must I?
+
+BRASSBOUND. There is no must. You CAN. I ask you to. My fate depends on
+it.
+
+LADY CICELY. It's frightful; for I don't mean to--don't wish to.
+
+BRASSBOUND. But you will.
+
+LADY CICELY (quite lost, slowly stretches out her hand to give it to
+him). I-- (Gunfire from the Thanksgiving. His eyes dilate. It wakes her
+from her trance) What is that?
+
+BRASSBOUND. It is farewell. Rescue for you--safety, freedom! You were
+made to be something better than the wife of Black Paquito. (He kneels
+and takes her hands) You can do no more for me now: I have blundered
+somehow on the secret of command at last (he kisses her hands): thanks
+for that, and for a man's power and purpose restored and righted. And
+farewell, farewell, farewell.
+
+LADY CICELY (in a strange ecstasy, holding his hands as he rises). Oh,
+farewell. With my heart's deepest feeling, farewell, farewell.
+
+BRASSBOUND. With my heart's noblest honor and triumph, farewell. (He
+turns and flies.)
+
+LADY CICELY. How glorious! how glorious! And what an escape!
+
+CURTAIN
+
+
+
+NOTES TO CAPTAIN BRASSBOUND'S CONVERSION
+
+SOURCES OF THE PLAY
+
+I claim as a notable merit in the authorship of this play that I have
+been intelligent enough to steal its scenery, its surroundings, its
+atmosphere, its geography, its knowledge of the east, its fascinating
+Cadis and Kearneys and Sheikhs and mud castles from an excellent book of
+philosophic travel and vivid adventure entitled Mogreb-el-Acksa (Morocco
+the Most Holy) by Cunninghame Graham. My own first hand knowledge of
+Morocco is based on a morning's walk through Tangier, and a cursory
+observation of the coast through a binocular from the deck of an Orient
+steamer, both later in date than the writing of the play.
+
+Cunninghame Graham is the hero of his own book; but I have not made
+him the hero of my play, because so incredible a personage must have
+destroyed its likelihood--such as it is. There are moments when I do
+not myself believe in his existence. And yet he must be real; for I have
+seen him with these eyes; and I am one of the few men living who can
+decipher the curious alphabet in which he writes his private letters.
+The man is on public record too. The battle of Trafalgar Square, in
+which he personally and bodily assailed civilization as represented by
+the concentrated military and constabular forces of the capital of the
+world, can scarcely be forgotten by the more discreet spectators,
+of whom I was one. On that occasion civilization, qualitatively his
+inferior, was quantitatively so hugely in excess of him that it put him
+in prison, but had not sense enough to keep him there. Yet his getting
+out of prison was as nothing compared to his getting into the House of
+Commons. How he did it I know not; but the thing certainly happened,
+somehow. That he made pregnant utterances as a legislator may be taken
+as proved by the keen philosophy of the travels and tales he has since
+tossed to us; but the House, strong in stupidity, did not understand
+him until in an inspired moment he voiced a universal impulse by bluntly
+damning its hypocrisy. Of all the eloquence of that silly parliament,
+there remains only one single damn. It has survived the front bench
+speeches of the eighties as the word of Cervantes survives the
+oraculations of the Dons and Deys who put him, too, in prison. The
+shocked House demanded that he should withdraw his cruel word. "I never
+withdraw," said he; and I promptly stole the potent phrase for the sake
+of its perfect style, and used it as a cockade for the Bulgarian hero
+of Arms and the Man. The theft prospered; and I naturally take the first
+opportunity of repeating it. In what other Lepantos besides Trafalgar
+Square Cunninghame Graham has fought, I cannot tell. He is a fascinating
+mystery to a sedentary person like myself. The horse, a dangerous
+animal whom, when I cannot avoid, I propitiate with apples and sugar, he
+bestrides and dominates fearlessly, yet with a true republican sense of
+the rights of the fourlegged fellowcreature whose martyrdom, and man's
+shame therein, he has told most powerfully in his Calvary, a tale with
+an edge that will cut the soft cruel hearts and strike fire from the
+hard kind ones. He handles the other lethal weapons as familiarly as the
+pen: medieval sword and modern Mauser are to him as umbrellas and kodaks
+are to me. His tales of adventure have the true Cervantes touch of
+the man who has been there--so refreshingly different from the scenes
+imagined by bloody-minded clerks who escape from their servitude into
+literature to tell us how men and cities are conceived in the counting
+house and the volunteer corps. He is, I understand, a Spanish hidalgo:
+hence the superbity of his portrait by Lavery (Velasquez being no
+longer available). He is, I know, a Scotch laird. How he contrives to be
+authentically the two things at the same time is no more intelligible to
+me than the fact that everything that has ever happened to him seems to
+have happened in Paraguay or Texas instead of in Spain or Scotland. He
+is, I regret to add, an impenitent and unashamed dandy: such boots, such
+a hat, would have dazzled D'Orsay himself. With that hat he once saluted
+me in Regent St. when I was walking with my mother. Her interest was
+instantly kindled; and the following conversation ensued. "Who is that?"
+"Cunninghame Graham." "Nonsense! Cunninghame Graham is one of your
+Socialists: that man is a gentleman." This is the punishment of vanity,
+a fault I have myself always avoided, as I find conceit less troublesome
+and much less expensive. Later on somebody told him of Tarudant, a city
+in Morocco in which no Christian had ever set foot. Concluding at once
+that it must be an exceptionally desirable place to live in, he took
+ship and horse: changed the hat for a turban; and made straight for the
+sacred city, via Mogador. How he fared, and how he fell into the hands
+of the Cadi of Kintafi, who rightly held that there was more danger to
+Islam in one Cunninghame Graham than in a thousand Christians, may be
+learnt from his account of it in Mogreb-el-Acksa, without which Captain
+Brassbound's Conversion would never have been written.
+
+I am equally guiltless of any exercise of invention concerning the story
+of the West Indian estate which so very nearly serves as a peg to hang
+Captain Brassbound. To Mr. Frederick Jackson of Hindhead, who, against
+all his principles, encourages and abets me in my career as a dramatist,
+I owe my knowledge of those main facts of the case which became public
+through an attempt to make the House of Commons act on them. This being
+so, I must add that the character of Captain Brassbound's mother, like
+the recovery of the estate by the next heir, is an interpolation of my
+own. It is not, however, an invention. One of the evils of the pretence
+that our institutions represent abstract principles of justice
+instead of being mere social scaffolding is that persons of a certain
+temperament take the pretence seriously, and when the law is on the side
+of injustice, will not accept the situation, and are driven mad by their
+vain struggle against it. Dickens has drawn the type in his Man from
+Shropshire in Bleak House. Most public men and all lawyers have been
+appealed to by victims of this sense of injustice--the most unhelpable
+of afflictions in a society like ours.
+
+ENGLISH AND AMERICAN DIALECTS
+
+The fact that English is spelt conventionally and not phonetically makes
+the art of recording speech almost impossible. What is more, it places
+the modern dramatist, who writes for America as well as England, in
+a most trying position. Take for example my American captain and my
+English lady. I have spelt the word conduce, as uttered by the
+American captain, as cawndooce, to suggest (very roughly) the American
+pronunciation to English readers. Then why not spell the same word,
+when uttered by Lady Cicely, as kerndewce, to suggest the English
+pronunciation to American readers? To this I have absolutely no defence:
+I can only plead that an author who lives in England necessarily loses
+his consciousness of the peculiarities of English speech, and sharpens
+his consciousness of the points in which American speech differs from
+it; so that it is more convenient to leave English peculiarities to be
+recorded by American authors. I must, however, most vehemently disclaim
+any intention of suggesting that English pronunciation is authoritative
+and correct. My own tongue is neither American English nor English
+English, but Irish English; so I am as nearly impartial in the matter
+as it is in human nature to be. Besides, there is no standard English
+pronunciation any more than there is an American one: in England every
+county has its catchwords, just as no doubt every state in the Union
+has. I cannot believe that the pioneer American, for example, can spare
+time to learn that last refinement of modern speech, the exquisite
+diphthong, a farfetched combination of the French eu and the English e,
+with which a New Yorker pronounces such words as world, bird &c. I have
+spent months without success in trying to achieve glibness with it.
+
+To Felix Drinkwater also I owe some apology for implying that all his
+vowel pronunciations are unfashionable. They are very far from being so.
+As far as my social experience goes (and I have kept very mixed company)
+there is no class in English society in which a good deal of Drinkwater
+pronunciation does not pass unchallenged save by the expert phonetician.
+This is no mere rash and ignorant jibe of my own at the expense of my
+English neighbors. Academic authority in the matter of English speech is
+represented at present by Mr. Henry Sweet, of the University of Oxford,
+whose Elementarbuch des gesprochenen Engliach, translated into his
+native language for the use of British islanders as a Primer of Spoken
+English, is the most accessible standard work on the subject. In such
+words as plum, come, humbug, up, gum, etc., Mr. Sweet's evidence is
+conclusive. Ladies and gentlemen in Southern England pronounce them as
+plam, kam, hambag, ap, gan, etc., exactly as Felix Drinkwater does. I
+could not claim Mr. Sweet's authority if I dared to whisper that such
+coster English as the rather pretty dahn tahn for down town, or the
+decidedly ugly cowcow for cocoa is current in very polite circles. The
+entire nation, costers and all, would undoubtedly repudiate any such
+pronunciation as vulgar. All the same, if I were to attempt to represent
+current "smart" cockney speech as I have attempted to represent
+Drinkwater's, without the niceties of Mr. Sweet's Romic alphabets, I
+am afraid I should often have to write dahn tahn and cowcow as being
+at least nearer to the actual sound than down town and cocoa. And this
+would give such offence that I should have to leave the country; for
+nothing annoys a native speaker of English more than a faithful setting
+down in phonetic spelling of the sounds he utters. He imagines that
+a departure from conventional spelling indicates a departure from the
+correct standard English of good society. Alas! this correct standard
+English of good society is unknown to phoneticians. It is only one of
+the many figments that bewilder our poor snobbish brains. No such thing
+exists; but what does that matter to people trained from infancy to make
+a point of honor of belief in abstractions and incredibilities? And so I
+am compelled to hide Lady Cicely's speech under the veil of conventional
+orthography.
+
+I need not shield Drinkwater, because he will never read my book. So
+I have taken the liberty of making a special example of him, as far as
+that can be done without a phonetic alphabet, for the benefit of the
+mass of readers outside London who still form their notions of cockney
+dialect on Sam Weller. When I came to London in 1876, the Sam Weller
+dialect had passed away so completely that I should have given it up as
+a literary fiction if I had not discovered it surviving in a Middlesex
+village, and heard of it from an Essex one. Some time in the eighties
+the late Andrew Tuer called attention in the Pall Mall Gazette to
+several peculiarities of modern cockney, and to the obsolescence of the
+Dickens dialect that was still being copied from book to book by authors
+who never dreamt of using their ears, much less of training them to
+listen. Then came Mr. Anstey's cockney dialogues in Punch, a great
+advance, and Mr. Chevalier's coster songs and patter. The Tompkins
+verses contributed by Mr. Barry Pain to the London Daily Chronicle have
+also done something to bring the literary convention for cockney English
+up to date. But Tompkins sometimes perpetrates horrible solecisms. He
+will pronounce face as fits, accurately enough; but he will rhyme it
+quite impossibly to nice, which Tompkins would pronounce as newts: for
+example Mawl Enn Rowd for Mile End Road. This aw for i, which I have
+made Drinkwater use, is the latest stage of the old diphthongal oi,
+which Mr. Chevalier still uses. Irish, Scotch and north country readers
+must remember that Drinkwater's rs are absolutely unpronounced when they
+follow a vowel, though they modify the vowel very considerably. Thus,
+luggage is pronounced by him as laggige, but turn is not pronounced as
+tern, but as teun with the eu sounded as in French. The London r seems
+thoroughly understood in America, with the result, however, that the use
+of the r by Artemus Ward and other American dialect writers causes Irish
+people to misread them grotesquely. I once saw the pronunciation of
+malheureux represented in a cockney handbook by mal-err-err: not at
+all a bad makeshift to instruct a Londoner, but out of the question
+elsewhere in the British Isles. In America, representations of English
+speech dwell too derisively on the dropped or interpolated h. American
+writers have apparently not noticed the fact that the south English h
+is not the same as the never-dropped Irish and American h, and that to
+ridicule an Englishman for dropping it is as absurd as to ridicule the
+whole French and Italian nation for doing the same. The American
+h, helped out by a general agreement to pronounce wh as hw, is
+tempestuously audible, and cannot be dropped without being immediately
+missed. The London h is so comparatively quiet at all times, and so
+completely inaudible in wh, that it probably fell out of use simply by
+escaping the ears of children learning to speak. However that may be, it
+is kept alive only by the literate classes who are reminded constantly
+of its existence by seeing it on paper.
+
+Roughly speaking, I should say that in England he who bothers about
+his hs is a fool, and he who ridicules a dropped h a snob. As to the
+interpolated h, my experience as a London vestryman has convinced me
+that it is often effective as a means of emphasis, and that the London
+language would be poorer without it. The objection to it is no more
+respectable than the objection of a street boy to a black man or to a
+lady in knickerbockers.
+
+I have made only the most perfunctory attempt to represent the dialect
+of the missionary. There is no literary notation for the grave music of
+good Scotch.
+
+BLACKDOWN, August 1900
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Captain Brassbound's Conversion, by
+George Bernard Shaw
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CAPTAIN BRASSBOUND'S CONVERSION ***
+
+***** This file should be named 3418.txt or 3418.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/3/4/1/3418/
+
+Produced by Eve Sobol
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/old/3418.zip b/old/3418.zip
new file mode 100644
index 0000000..a870c05
--- /dev/null
+++ b/old/3418.zip
Binary files differ
diff --git a/old/brscn10.txt b/old/brscn10.txt
new file mode 100644
index 0000000..74689d5
--- /dev/null
+++ b/old/brscn10.txt
@@ -0,0 +1,4376 @@
+Project Gutenberg Etext of Captain Brassbound's Conversion by Shaw
+#11 in our series by George Bernard Shaw.
+
+Copyright laws are changing all over the world, be sure to check
+the laws for your country before redistributing these files!!!
+
+Please take a look at the important information in this header.
+We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
+electronic path open for the next readers.
+
+Please do not remove this.
+
+This should be the first thing seen when anyone opens the book.
+Do not change or edit it without written permission. The words
+are carefully chosen to provide users with the information they
+need about what they can legally do with the texts.
+
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*
+
+Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
+further information is included below. We need your donations.
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a 501(c)(3)
+organization with EIN [Employee Identification Number] 64-6221541
+
+As of 12/12/00 contributions are only being solicited from people in:
+Colorado, Connecticut, Idaho, Indiana, Iowa,
+Kentucky, Louisiana, Massachusetts, Montana,
+Nevada, Oklahoma, South Carolina, South Dakota,
+Texas, Vermont, and Wyoming.
+
+As the requirements for other states are met,
+additions to this list will be made and fund raising
+will begin in the additional states. Please feel
+free to ask to check the status of your state.
+
+These donations should be made to:
+
+Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+PMB 113
+1739 University Ave.
+Oxford, MS 38655-4109
+
+
+Title: Captain Brassbound's Conversion
+
+Author: George Bernard Shaw
+
+Release Date: September, 2002
+[Yes, we are about one year ahead of schedule]
+[The actual date this file first posted = 04/11/01]
+
+Edition: 10
+
+Language: English
+
+Project Gutenberg Etext of Captain Brassbound's Conversion by Shaw
+*******This file should be named brscn10.txt or brscn10.zip*******
+
+Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, brscn11.txt
+VERSIONS based on separate sources get new LETTER, brscn10a.txt
+
+This etext was produced by Eve Sobol, South Bend, Indiana, USA
+
+Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions,
+all of which are in the Public Domain in the United States, unless a
+copyright notice is included. Therefore, we usually do NOT keep any
+of these books in compliance with any particular paper edition.
+
+We are now trying to release all our books one year in advance
+of the official release dates, leaving time for better editing.
+Please be encouraged to send us error messages even years after
+the official publication date.
+
+Please note: neither this list nor its contents are final till
+midnight of the last day of the month of any such announcement.
+The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so.
+
+Most people start at our sites at:
+http://gutenberg.net
+http://promo.net/pg
+
+
+Those of you who want to download any Etext before announcement
+can surf to them as follows, and just download by date; this is
+also a good way to get them instantly upon announcement, as the
+indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
+announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
+
+http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext02
+or
+ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext02
+
+Or /etext01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
+
+Just search by the first five letters of the filename you want,
+as it appears in our Newsletters.
+
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
+to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This
+projected audience is one hundred million readers. If our value
+per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
+million dollars per hour this year as we release fifty new Etext
+files per month, or 500 more Etexts in 2000 for a total of 3000+
+If they reach just 1-2% of the world's population then the total
+should reach over 300 billion Etexts given away by year's end.
+
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
+Files by December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion]
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is only about 4% of the present number of computer users.
+
+At our revised rates of production, we will reach only one-third
+of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless we
+manage to get some real funding.
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
+to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
+
+We need your donations more than ever!
+
+Presently, contributions are only being solicited from people in:
+Colorado, Connecticut, Idaho, Indiana, Iowa,
+Kentucky, Louisiana, Massachusetts, Nevada,
+Montana, Nevada, Oklahoma, South Carolina,
+South Dakota, Texas, Vermont, and Wyoming.
+
+As the requirements for other states are met,
+additions to this list will be made and fund raising
+will begin in the additional states.
+
+These donations should be made to:
+
+Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+PMB 113
+1739 University Ave.
+Oxford, MS 38655-4109
+
+
+Project Gutenberg Literary Archive Foundation,
+EIN [Employee Identification Number] 64-6221541,
+has been approved as a 501(c)(3) organization by the US Internal
+Revenue Service (IRS). Donations are tax-deductible to the extent
+permitted by law. As the requirements for other states are met,
+additions to this list will be made and fund raising will begin in the
+additional states.
+
+All donations should be made to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation. Mail to:
+
+Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+PMB 113
+1739 University Avenue
+Oxford, MS 38655-4109 [USA]
+
+
+We need your donations more than ever!
+
+You can get up to date donation information at:
+
+http://www.gutenberg.net/donation.html
+
+
+***
+
+If you can't reach Project Gutenberg,
+you can always email directly to:
+
+Michael S. Hart <hart@pobox.com>
+
+hart@pobox.com forwards to hart@prairienet.org and archive.org
+if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if
+it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . .
+
+Prof. Hart will answer or forward your message.
+
+We would prefer to send you information by email.
+
+
+***
+
+
+Example command-line FTP session:
+
+ftp ftp.ibiblio.org
+login: anonymous
+password: your@login
+cd pub/docs/books/gutenberg
+cd etext90 through etext99 or etext00 through etext02, etc.
+dir [to see files]
+get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
+GET GUTINDEX.?? [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99]
+GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books]
+
+
+**The Legal Small Print**
+
+
+(Three Pages)
+
+***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
+Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
+They tell us you might sue us if there is something wrong with
+your copy of this etext, even if you got it for free from
+someone other than us, and even if what's wrong is not our
+fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
+disclaims most of our liability to you. It also tells you how
+you may distribute copies of this etext if you want to.
+
+*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
+By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
+etext, you indicate that you understand, agree to and accept
+this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
+a refund of the money (if any) you paid for this etext by
+sending a request within 30 days of receiving it to the person
+you got it from. If you received this etext on a physical
+medium (such as a disk), you must return it with your request.
+
+ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
+This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-tm etexts,
+is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
+through the Project Gutenberg Association (the "Project").
+Among other things, this means that no one owns a United States copyright
+on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
+distribute it in the United States without permission and
+without paying copyright royalties. Special rules, set forth
+below, apply if you wish to copy and distribute this etext
+under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.
+
+Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
+any commercial products without permission.
+
+To create these etexts, the Project expends considerable
+efforts to identify, transcribe and proofread public domain
+works. Despite these efforts, the Project's etexts and any
+medium they may be on may contain "Defects". Among other
+things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged
+disk or other etext medium, a computer virus, or computer
+codes that damage or cannot be read by your equipment.
+
+LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
+[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may
+receive this etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims
+all liability to you for damages, costs and expenses, including
+legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
+UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
+INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
+OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this etext within 90 days of
+receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
+you paid for it by sending an explanatory note within that
+time to the person you received it from. If you received it
+on a physical medium, you must return it with your note, and
+such person may choose to alternatively give you a replacement
+copy. If you received it electronically, such person may
+choose to alternatively give you a second opportunity to
+receive it electronically.
+
+THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE.
+
+Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
+the exclusion or limitation of consequential damages, so the
+above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
+may have other legal rights.
+
+INDEMNITY
+You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
+and its trustees and agents, and any volunteers associated
+with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
+texts harmless, from all liability, cost and expense, including
+legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
+following that you do or cause: [1] distribution of this etext,
+[2] alteration, modification, or addition to the etext,
+or [3] any Defect.
+
+DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
+You may distribute copies of this etext electronically, or by
+disk, book or any other medium if you either delete this
+"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
+or:
+
+[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
+ requires that you do not remove, alter or modify the
+ etext or this "small print!" statement. You may however,
+ if you wish, distribute this etext in machine readable
+ binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
+ including any form resulting from conversion by word
+ processing or hypertext software, but only so long as
+ *EITHER*:
+
+ [*] The etext, when displayed, is clearly readable, and
+ does *not* contain characters other than those
+ intended by the author of the work, although tilde
+ (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
+ be used to convey punctuation intended by the
+ author, and additional characters may be used to
+ indicate hypertext links; OR
+
+ [*] The etext may be readily converted by the reader at
+ no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
+ form by the program that displays the etext (as is
+ the case, for instance, with most word processors);
+ OR
+
+ [*] You provide, or agree to also provide on request at
+ no additional cost, fee or expense, a copy of the
+ etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
+ or other equivalent proprietary form).
+
+[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this
+ "Small Print!" statement.
+
+[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
+ gross profits you derive calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. If you
+ don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
+ payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
+ the 60 days following each date you prepare (or were
+ legally required to prepare) your annual (or equivalent
+ periodic) tax return. Please contact us beforehand to
+ let us know your plans and to work out the details.
+
+WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
+public domain and licensed works that can be freely distributed
+in machine readable form.
+
+The Project gratefully accepts contributions of money, time,
+public domain materials, or royalty free copyright licenses.
+Money should be paid to the:
+"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+If you are interested in contributing scanning equipment or
+software or other items, please contact Michael Hart at:
+hart@pobox.com
+
+*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.12.12.00*END*
+
+
+
+
+
+This etext was produced by Eve Sobol, South Bend, Indiana, USA
+
+
+
+
+
+CAPTAIN BRASSBOUND'S CONVERSION
+
+BERNARD SHAW
+
+
+
+
+ACT I
+
+On the heights overlooking the harbor of Mogador, a seaport on
+the west coast of Morocco, the missionary, in the coolness of the
+late afternoon, is following the precept of Voltaire by
+cultivating his garden. He is an elderly Scotchman, spiritually a
+little weatherbeaten, as having to navigate his creed in strange
+waters crowded with other craft but still a convinced son of the
+Free Church and the North African Mission, with a faithful brown
+eye, and a peaceful soul. Physically a wiry small-knit man, well
+tanned, clean shaven, with delicate resolute features and a
+twinkle of mild humor. He wears the sun helmet and pagri, the
+neutral-tinted spectacles, and the white canvas Spanish sand
+shoes of the modern Scotch missionary: but instead of a cheap
+tourist's suit from Glasgow, a grey flannel shirt with white
+collar, a green sailor knot tie with a cheap pin in it, he wears
+a suit of clean white linen, acceptable in color, if not in cut,
+to the Moorish mind.
+
+The view from the garden includes much Atlantic Ocean and a long
+stretch of sandy coast to the south, swept by the north east
+trade wind, and scantily nourishing a few stunted pepper trees,
+mangy palms, and tamarisks. The prospect ends, as far as the
+land is concerned, in little hills that come nearly to the sea:
+rudiments, these, of the Atlas Mountains. The missionary, having
+had daily opportunities of looking at this seascape for thirty
+years or so, pays no heed to it, being absorbed in trimming a
+huge red geranium bush, to English eyes unnaturally big, which,
+with a dusty smilax or two, is the sole product of his pet
+flower-bed. He is sitting to his work on a Moorish stool. In the
+middle of the garden there is a pleasant seat in the shade of a
+tamarisk tree. The house is in the south west corner of the
+garden, and the geranium bush in the north east corner.
+
+At the garden-door of the house there appears presently a man who
+is clearly no barbarian, being in fact a less agreeable product
+peculiar to modern commercial civilization. His frame and flesh
+are those of an ill-nourished lad of seventeen; but his age is
+inscrutable: only the absence of any sign of grey in his mud
+colored hair suggests that he is at all events probably under
+forty, without prejudice to the possibility of his being under
+twenty. A Londoner would recognize him at once as an extreme but
+hardy specimen of the abortion produced by nature in a city slum.
+His utterance, affectedly pumped and hearty, and naturally vulgar
+and nasal, is ready and fluent: nature, a Board School education,
+and some kerbstone practice having made him a bit of an orator.
+His dialect, apart from its base nasal delivery, is not unlike
+that of smart London society in its tendency to replace
+diphthongs by vowels (sometimes rather prettily) and to shuffle
+all the traditional vowel pronunciations. He pronounces ow as ah,
+and i as aw, using the ordinary ow for o, i for a, a for u, and e
+for a, with this reservation, that when any vowel is followed by
+an r he signifies its presence, not by pronouncing the r, which
+he never does under these circumstances, but by prolonging and
+modifyinq the vowel, sometimes even to the extreme degree of
+pronouncing it properly. As to his yol for l (a compendious
+delivery of the provincial eh-al), and other metropolitan
+refinements, amazing to all but cockneys, they cannot be
+indicated, save in the above imperfect manner, without the aid
+of a phonetic alphabet. He is dressed in somebody else's very
+second best as a coast-guardsman, and gives himself the airs of
+a stage tar with sufficient success to pass as a possible fish
+porter of bad character in casual employment during busy times
+at Billingsgate. His manner shows an earnest disposition to
+ingratiate himself with the missionary, probably for some
+dishonest purpose.
+
+THE MAN. Awtenoon, Mr. Renkin. (The missionary sits up quickly,
+and turns, resigning himself dutifully to the interruption.) Yr
+honor's eolth.
+
+RANKIN (reservedly). Good afternoon, Mr. Drinkwotter.
+
+DRINKWATER. You're not best pleased to be hinterrupted in yr bit
+o gawdnin bow the lawk o me, gavner.
+
+RANKIN. A missionary knows nothing of leks of that soart, or of
+disleks either, Mr. Drinkwotter. What can I do for ye?
+
+DRINKWATER (heartily). Nathink, gavner. Awve brort noos fer yer.
+
+RANKIN. Well, sit ye doon.
+
+DRINKWATER. Aw thenk yr honor. (He sits down on the seat under
+the tree and composes himself for conversation.) Hever ear o
+Jadge Ellam?
+
+RANKIN. Sir Howrrd Hallam?
+
+DRINKWATER. Thet's im-enginest jadge in Hingland! --awlus gives
+the ket wen it's robbry with voylence, bless is awt. Aw sy
+nathink agin im: awm all fer lor mawseolf, AW em.
+
+RANKIN. Well?
+
+DRINKWATER. Hever ear of is sist-in-lor: Lidy Sisly Winefleet?
+
+RANKIN. Do ye mean the celebrated Leddy--the traveller?
+
+DRINKWATER. Yuss: should think aw doo. Walked acrost Harfricar
+with nathink but a little dawg, and wrowt abaht it in the Dily
+Mile (the Daily Mail, a popular London newspaper), she did.
+
+RANKIN. Is she Sir Howrrd Hallam's sister-in-law?
+
+DRINKWATER. Deeceased wawfe's sister: yuss: thet's wot SHE is.
+
+RANKIN. Well, what about them?
+
+DRINKWATER. Wot abaht them! Waw, they're EAH. Lannid aht of a
+steam yacht in Mogador awber not twenty minnits agow. Gorn to the
+British cornsl's. E'll send em orn to you: e ynt got naowheres to
+put em. Sor em awr (hire) a Harab an two Krooboys to kerry their
+laggige. Thort awd cam an teoll yer.
+
+RANKIN. Thank you. It's verra kind of you, Mr. Drinkwotter.
+
+DRINKWATER. Down't mention it, gavner. Lor bless yer, wawn't it
+you as converted me? Wot was aw wen aw cam eah but a pore lorst
+sinner? Down't aw ow y'a turn fer thet? Besawds, gavner, this
+Lidy Sisly Winefleet mawt wor't to tike a walk crost Morocker--a
+rawd inter the mahntns or sech lawk. Weoll, as you knaow, gavner,
+thet cawn't be done eah withaht a hescort.
+
+RANKIN. It's impoassible: th' would oall b' murrdered. Morocco is
+not lek the rest of Africa.
+
+DRINKWATER. No, gavner: these eah Moors ez their religion; an it
+mikes em dinegerous. Hever convert a Moor, gavner?
+
+RANKIN (with a rueful smile). No.
+
+DRINKWATER (solemnly). Nor never will, gavner.
+
+RANKIN. I have been at work here for twenty-five years, Mr.
+Drinkwotter; and you are my first and only convert.
+
+DRINKWATER. Down't seem naow good, do it, gavner?
+
+RANKIN. I don't say that. I hope I have done some good. They come
+to me for medicine when they are ill; and they call me the
+Christian who is not a thief. THAT is something.
+
+DRINKWATER. Their mawnds kennot rawse to Christiennity lawk hahrs
+ken, gavner: thet's ah it is. Weoll, ez haw was syin, if a
+hescort is wornted, there's maw friend and commawnder Kepn
+Brarsbahnd of the schooner Thenksgivin, an is crew, incloodin
+mawseolf, will see the lidy an Jadge Ellam through henny little
+excursion in reason. Yr honor mawt mention it.
+
+RANKIN. I will certainly not propose anything so dangerous as an
+excursion.
+
+DRINKWATER (virtuously). Naow, gavner, nor would I awst you to.
+(Shaking his head.) Naow, naow: it IS dinegerous. But hall the
+more call for a hescort if they should ev it hin their mawnds to
+gow.
+
+RANKIN. I hope they won't.
+
+DRINKWATER. An sow aw do too, gavner.
+
+RANKIN (pondering). 'Tis strange that they should come to
+Mogador, of all places; and to my house! I once met Sir Howrrd
+Hallam, years ago.
+
+DRINKWATER (amazed). Naow! didger? Think o thet, gavner! Waw, sow
+aw did too. But it were a misunnerstedin, thet wors. Lef the
+court withaht a stine on maw kerrickter, aw did.
+
+RANKIN (with some indignation). I hope you don't think I met Sir
+Howrrd in that way.
+
+DRINKWATER. Mawt yeppn to the honestest, best meanin pusson, aw
+do assure yer, gavner.
+
+RANKIN. I would have you to know that I met him privately, Mr.
+Drinkwotter. His brother was a dear friend of mine. Years ago. He
+went out to the West Indies.
+
+DRINKWATER. The Wust Hindies! Jist acrost there, tather sawd thet
+howcean (pointing seaward)! Dear me! We cams hin with vennity, an
+we deepawts in dawkness. Down't we, gavner?
+
+RANKIN (pricking up his ears). Eh? Have you been reading that
+little book I gave you?
+
+DRINKWATER. Aw hev, et odd tawms. Very camfitn, gavner. (He
+rises, apprehensive lest further catechism should find him
+unprepared.) Awll sy good awtenoon, gavner: you're busy hexpectin
+o Sr Ahrd an Lidy Sisly, ynt yer? (About to go.)
+
+RANKIN (stopping him). No, stop: we're oalways ready for
+travellers here. I have something else to say--a question to ask
+you.
+
+DRINKWATR (with a misgiving, which he masks by exaggerating his
+hearty sailor manner). An weollcome, yr honor.
+
+RANKIN. Who is this Captain Brassbound?
+
+DRINKWATER (guiltily). Kepn Brarsbahnd! E's-weoll, e's maw Kepn,
+gavner.
+
+RANKIN. Yes. Well?
+
+DRINKWATER (feebly). Kepn of the schooner Thenksgivin, gavner.
+
+RANKIN (searchingly). Have ye ever haird of a bad character in
+these seas called Black Paquito?
+
+DRINKWATER (with a sudden radiance of complete enlightenment).
+Aoh, nar aw tikes yer wiv me, yr honor. Nah sammun es bin a
+teolln you thet Kepn Brarsbahnd an Bleck Pakeetow is
+hawdentically the sime pussn. Ynt thet sow?
+
+RANKIN. That is so. (Drinkwater slaps his knee triumphantly. The
+missionary proceeds determinedly) And the someone was a verra
+honest, straightforward man, as far as I could judge.
+
+DRINKWATER (embracing the implication). Course a wors, gavner: Ev
+aw said a word agin him? Ev aw nah?
+
+RANKIN. But is Captain Brassbound Black Paquito then?
+
+DRINKWATER. Waw, it's the nime is blessed mather give im at er
+knee, bless is little awt! Ther ynt naow awm in it. She ware a
+Wust Hinjin--howver there agin, yer see (pointing seaward)--
+leastwaws, naow she worn't: she were a Brazilian, aw think; an
+Pakeetow's Brazilian for a bloomin little perrit--awskin yr pawdn
+for the word. (Sentimentally) Lawk as a Hinglish lidy mawt call
+er little boy Birdie.
+
+RANKIN (not quite convinced). But why BLACK Paquito?
+
+DRINKWATER (artlessly). Waw, the bird in its netral stite bein
+green, an e evin bleck air, y' knaow--
+
+RANKIN (cutting him short). I see. And now I will put ye another
+question. WHAT is Captain Brassbound, or Paquito, or whatever he
+calls himself?
+
+DRINKWATER (officiously). Brarsbahnd, gavner. Awlus calls isseolf
+Brarsbahnd.
+
+RANKIN. Well. Brassbound, then. What is he?
+
+DRINKWATER (fervently). You awsks me wot e is, gavner?
+
+RANKIN (firmly). I do.
+
+DRINKWATFR (with rising enthusiasm). An shll aw teoll yer wot e
+is, yr honor?
+
+RANKIN (not at all impressed). If ye will be so good, Mr.
+Drinkwotter.
+
+DRINKWATER (with overwhelming conviction). Then awll teoll you,
+gavner, wot he is. Ee's a Paffick Genlmn: thet's wot e is.
+
+RANKIN (gravely). Mr. Drinkwotter: pairfection is an attribute,
+not of West Coast captains, but of thr Maaker. And there are
+gentlemen and gentlemen in the world, espaecially in these
+latitudes. Which sort of gentleman is he?
+
+DRINKWATER. Hinglish genlmn, gavner. Hinglish speakin; Hinglish
+fawther; West Hinjin plawnter; Hinglish true blue breed.
+(Reflectively) Tech o brahn from the mather, preps, she bein
+Brazilian.
+
+RANKIN. Now on your faith as a Christian, Felix Drinkwotter, is
+Captain Brassbound a slaver or not?
+
+DRINKWATER (surprised into his natural cockney pertness). Naow e
+ynt.
+
+RANKIN. Are ye SURE?
+
+DRINKWATER. Waw, a sliver is abaht the wanne thing in the wy of a
+genlmn o fortn thet e YNT.
+
+RANKIN. I've haird that expression "gentleman of fortune" before,
+Mr. Drinkwotter. It means pirate. Do ye know that?
+
+DRINKWATER. Bless y'r awt, y' cawnt be a pawrit naradys. Waw, the
+aw seas is wuss pleest nor Piccadilly Suckus. If aw was to do orn
+thet there Hetlentic Howcean the things aw did as a bwoy in the
+Worterleoo Rowd, awd ev maw air cat afore aw could turn maw ed.
+Pawrit be blaowed!--awskink yr pawdn, gavner. Nah, jest to shaow
+you ah little thet there striteforard man y' mide mention on
+knaowed wot e was atorkin abaht: oo would you spowse was the
+marster to wich Kepn Brarsbahnd served apprentice, as yr mawt sy?
+
+RANKIN. I don't know.
+
+DRINKWATER. Gawdn, gavner, Gawdn. Gawdn o Kawtoom--stetcher
+stends in Trifawlgr Square to this dy. Trined Bleck Pakeetow in
+smawshin hap the slive riders, e did. Promist Gawdn e wouldn't
+never smaggle slives nor gin, an (with suppressed aggravation)
+WOWN'T, gavner, not if we gows dahn on ahr bloomin bended knees
+to im to do it.
+
+RANKIN (drily). And DO ye go down on your bended knees to him to
+do it?
+
+DRINKWATER (somewhat abashed). Some of huz is hanconverted men,
+gavner; an they sy: You smaggles wanne thing, Kepn; waw not
+hanather?
+
+RANKIN. We've come to it at last. I thought so. Captain
+Brassbound is a smuggler.
+
+DRINKWATER. Weoll, waw not? Waw not, gavner? Ahrs is a Free Tride
+nition. It gows agin us as Hinglishmen to see these bloomin
+furriners settin ap their Castoms Ahses and spheres o hinfluence
+and sich lawk hall owver Arfricar. Daown't Harfricar belong as
+much to huz as to them? thet's wot we sy. Ennywys, there ynt naow
+awm in ahr business. All we daz is hescort, tourist HOR
+commercial. Cook's hexcursions to the Hatlas Mahntns: thet's hall
+it is. Waw, it's spreadin civlawzytion, it is. Ynt it nah?
+
+RANKIN. You think Captain Brassbound's crew sufficiently equipped
+for that, do you?
+
+DRINKWATER. Hee-quipped! Haw should think sow. Lawtnin rawfles,
+twelve shots in the meggezine! Oo's to storp us?
+
+RANKIN. The most dangerous chieftain in these parts, the Sheikh
+Sidi el Assif, has a new American machine pistol which fires ten
+bullets without loadin; and his rifle has sixteen shots in the
+magazine.
+
+DRINKWATER (indignantly). Yuss; an the people that sells sich
+things into the ends o' them eathen bleck niggers calls
+theirseolves Christians! It's a crool shime, sow it is.
+
+RANKIN. If a man has the heart to pull the trigger, it matters
+little what color his hand is, Mr. Drinkwotter. Have ye anything
+else to say to me this afternoon?
+
+DRINKWATER (rising). Nathink, gavner, cept to wishyer the bust o
+yolth, and a many cornverts. Awtenoon, gavner.
+
+RANKIN. Good afternoon to ye, Mr. Drinkwotter.
+
+As Drinkwater turns to go, a Moorish porter comes from the house
+with two Krooboys.
+
+THE PORTER (at the door, addressing Rankin). Bikouros (Moroccan
+for Epicurus, a general Moorish name for the missionaries, who
+are supposed by the Moors to have chosen their calling through a
+love of luxurious idleness): I have brought to your house a
+Christian dog and his woman.
+
+DRINKWATER. There's eathen menners fer yer! Calls Sr Ahrd Ellam
+an Lidy Winefleet a Christian dorg and is woman! If ee ed you in
+the dorck et the Centl Crimnal, you'd fawnd aht oo was the dorg
+and oo was is marster, pretty quick, you would.
+
+RANKIN. Have you broat their boxes?
+
+THE PORTER. By Allah, two camel loads!
+
+RANKIN. Have you been paid?
+
+THE PORTER. Only one miserable dollar, Bikouros. I have brought
+them to your house. They will pay you. Give me something for
+bringing gold to your door.
+
+DRINKWATER. Yah! You oughter bin bawn a Christian, you ought. You
+knaow too mach.
+
+RANKIN. You have broat onnly trouble and expense to my door,
+Hassan; and you know it. Have I ever charged your wife and
+children for my medicines?
+
+HASSAN (philosophically). It is always permitted by the Prophet
+to ask, Bikouros. (He goes cheerfully into the house with the
+Krooboys.)
+
+DRINKWATER. Jist thort eed trah it orn, a did. Hooman nitre is
+the sime everywheres. Them eathens is jast lawk you an' me,
+gavner.
+
+A lady and gentleman, both English, come into the garden.
+The gentleman, more than elderly, is facing old age on
+compulsion, not resignedly. He is clean shaven, and has a brainy
+rectangular forehead, a resolute nose with strongly governed
+nostrils, and a tightly fastened down mouth which has evidently
+shut in much temper and anger in its time. He has a habit of
+deliberately assumed authority and dignity, but is trying to
+take life more genially and easily in his character of tourist,
+which is further borne out by his white hat and summery
+racecourse attire.
+
+The lady is between thirty and forty, tall, very goodlooking,
+sympathetic, intelligent, tender and humorous, dressed with
+cunning simplicity not as a businesslike, tailor made, gaitered
+tourist, but as if she lived at the next cottage and had dropped
+in for tea in blouse and flowered straw hat. A woman of great
+vitality and humanity, who begins a casual acquaintance at the
+point usually attained by English people after thirty years
+acquaintance when they are capable of reaching it at all. She
+pounces genially on Drinkwater, who is smirking at her, hat in
+hand, with an air of hearty welcome. The gentleman, on the other
+hand, comes down the side of the garden next the house,
+instinctively maintaining a distance between himself and the
+others.
+
+THE LADY (to Drinkwater). How dye do? Are you the missionary?
+
+DRINKWATER (modestly). Naow, lidy, aw will not deceive you, thow
+the mistike his but netral. Awm wanne of the missionary's good
+works, lidy--is first cornvert, a umble British seaman--
+countrymen o yours, lidy, and of is lawdship's. This eah is Mr.
+Renkin, the bust worker in the wust cowst vawnyawd. (Introducing
+the judge) Mr. Renkin: is lawdship Sr Ahrd Ellam. (He withdraws
+discreetly into the house.)
+
+SIR HOWARD (to Rankin). I am sorry to intrude on you, Mr. Rankin;
+but in the absence of a hotel there seems to be no alternative.
+
+LADY CICELY (beaming on him). Besides, we would so much RATHER
+stay with you, if you will have us, Mr. Rankin.
+
+SIR HOWARD (introducing her). My sister-in-law, Lady Cicely
+Waynflete, Mr. Rankin.
+
+RANKIN. I am glad to be of service to your leddyship. You will be
+wishing to have some tea after your journey, I'm thinking.
+
+LADY CICELY. Thoughtful man that you are, Mr. Rankin! But we've
+had some already on board the yacht. And I've arranged everything
+with your servants; so you must go on gardening just as if we
+were not here.
+
+SIR HOWARD. I am sorry to have to warn you, Mr. Rankin, that Lady
+Cicely, from travelling in Africa, has acquired a habit of
+walking into people's houses and behaving as if she were in her
+own.
+
+LADY CICELY. But, my dear Howard, I assure you the natives like
+it.
+
+RANKIN (gallantly). So do I.
+
+LADY CICELY (delighted). Oh, that is so nice of you, Mr. Rankin.
+This is a delicious country! And the people seem so good! They
+have such nice faces! We had such a handsome Moor to carry our
+luggage up! And two perfect pets of Krooboys! Did you notice
+their faces, Howard?
+
+SIR HOWARD. I did; and I can confidently say, after a long
+experience of faces of the worst type looking at me from the
+dock, that I have never seen so entirely villainous a trio as
+that Moor and the two Krooboys, to whom you gave five dollars
+when they would have been perfectly satisfied with one.
+
+RANKIN (throwing up his hands). Five dollars! 'Tis easy to see
+you are not Scotch, my leddy.
+
+LADY CICELY. Oh, poor things, they must want it more than we do;
+and you know, Howard, that Mahometans never spend money in drink.
+
+RANKIN. Excuse me a moment, my leddy. I have a word in season to
+say to that same Moor. (He goes into the house.)
+
+LADY CICELY (walking about the garden, looking at the view and at
+the flowers). I think this is a perfectly heavenly place.
+
+Drinkwater returns from the house with a chair.
+
+DRINKWATER (placing the chair for Sir Howard). Awskink yr pawdn
+for the libbety, Sr Ahrd.
+
+SIR HOWARD (looking a him). I have seen you before somewhere.
+
+DRINKWATER. You ev, Sr Ahrd. But aw do assure yer it were hall a
+mistike.
+
+SIR HOWARD. As usual. (He sits down.) Wrongfully convicted, of
+course.
+
+DRINKWATER (with sly delight). Naow, gavner. (Half whispering,
+with an ineffable grin) Wrorngfully hacquittid!
+
+SIR HOWARD. Indeed! That's the first case of the kind I have ever
+met.
+
+DRINKWATER. Lawd, Sr Ahrd, wot jagginses them jurymen was! You an
+me knaowed it too, didn't we?
+
+SIR HOWARD. I daresay we did. I am sorry to say I forget the
+exact nature of the difficulty you were in. Can you refresh my
+memory?
+
+DRINKWATER. Owny the aw sperrits o youth, y' lawdship. Worterleoo
+Rowd kice. Wot they calls Ooliganism.
+
+SIR HOWARD. Oh! You were a Hooligan, were you?
+
+LADY CICELY (puzzled). A Hooligan!
+
+DRINKWATER (deprecatingly). Nime giv huz pore thortless leds baw
+a gent on the Dily Chrornicle, lidy. (Rankin returns. Drinkwater
+immediately withdraws, stopping the missionary for a moment near
+the threshold to say, touching his forelock) Awll eng abaht
+within ile, gavner, hin kice aw should be wornted. (He goes into
+the house with soft steps.)
+
+Lady Cicely sits down on the bench under the tamarisk. Rankin
+takes his stool from the flowerbed and sits down on her left, Sir
+Howard being on her right.
+
+LADY CICELY. What a pleasant face your sailor friend has, Mr.
+Rankin! He has been so frank and truthful with us. You know I
+don't think anybody can pay me a greater compliment than to be
+quite sincere with me at first sight. It's the perfection of
+natural good manners.
+
+SIR HOWARD. You must not suppose, Mr. Rankin, that my
+sister-in-law talks nonsense on purpose. She will continue to
+believe in your friend until he steals her watch; and even then
+she will find excuses for him.
+
+RANKIN (drily changing the subject). And how have ye been, Sir
+Howrrd, since our last meeting that morning nigh forty year ago
+down at the docks in London?
+
+SIR HOWARD (greatly surprised, pulling himself together) Our last
+meeting! Mr. Rankin: have I been unfortunate enough to forget an
+old acquaintance?
+
+RANKIN. Well, perhaps hardly an acquaintance, Sir Howrrd. But I
+was a close friend of your brother Miles: and when he sailed for
+Brazil I was one of the little party that saw him off. You were
+one of the party also, if I'm not mistaken. I took particular
+notice of you because you were Miles's brother and I had never
+seen ye before. But ye had no call to take notice of me.
+
+SIR HOWARD (reflecting). Yes: there was a young friend of my
+brother's who might well be you. But the name, as I recollect it,
+was Leslie.
+
+RANKIN. That was me, sir. My name is Leslie Rankin; and your
+brother and I were always Miles and Leslie to one another.
+
+SIR HOWARD (pluming himself a little). Ah! that explains it. I
+can trust my memory still, Mr. Rankin; though some people do
+complain that I am growing old.
+
+RANKIN. And where may Miles be now, Sir Howard?
+
+SIR HOWARD (abruptly). Don't you know that he is dead?
+
+RANKIN (much shocked). Never haird of it. Dear, dear: I shall
+never see him again; and I can scarcely bring his face to mind
+after all these years. (With moistening eyes, which at once touch
+Lady Cicely's sympathy) I'm right sorry--right sorry.
+
+SIR HOWARD (decorously subduing his voice). Yes: he did not live
+long: indeed, he never came back to England. It must be nearly
+thirty years ago now that he died in the West Indies on his
+property there.
+
+RANKIN (surprised). His proaperty! Miles with a proaperty!
+
+SIR HOWARD. Yes: he became a planter, and did well out there, Mr.
+Rankin. The history of that property is a very curious and
+interesting one--at least it is so to a lawyer like myself.
+
+RANKIN. I should be glad to hear it for Miles's sake, though I am
+no lawyer, Sir Howrrd.
+
+LADY CICELY. I never knew you had a brother, Howard.
+
+SIR HOWARD (not pleased by this remark). Perhaps because you
+never asked me. (Turning more blandly to Rankin) I will tell you
+the story, Mr. Rankin. When Miles died, he left an estate in one
+of the West Indian islands. It was in charge of an agent who was
+a sharpish fellow, with all his wits about him. Now, sir, that
+man did a thing which probably could hardly be done with impunity
+even here in Morocco, under the most barbarous of surviving
+civilizations. He quite simply took the estate for himself and
+kept it.
+
+RANKIN. But how about the law?
+
+SIR HOWARD. The law, sir, in that island, consisted practically
+of the Attorney General and the Solicitor General; and these
+gentlemen were both retained by the agent. Consequently there was
+no solicitor in the island to take up the case against him.
+
+RANKIN. Is such a thing possible to-day in the British Empire?
+
+SIR HOWARD (calmly). Oh, quite. Quite.
+
+LADY CICELY. But could not a firstrate solicitor have been sent
+out from London?
+
+SIR HOWARD. No doubt, by paying him enough to compensate him for
+giving up his London practice: that is, rather more than there
+was any reasonable likelihood of the estate proving worth.
+
+RANKIN. Then the estate was lost?
+
+SIR HOWARD. Not permanently. It is in my hands at present.
+
+RANKIN. Then how did ye get it back?
+
+SIR HOWARD (with crafty enjoyment of his own cunning). By
+hoisting the rogue with his own petard. I had to leave matters as
+they were for many years; for I had my own position in the world
+to make. But at last I made it. In the course of a holiday trip
+to the West Indies, I found that this dishonest agent had left
+the island, and placed the estate in the hands of an agent of his
+own, whom he was foolish enough to pay very badly. I put the case
+before that agent; and he decided to treat the estate as my
+property. The robber now found himself in exactly the same
+position he had formerly forced me into. Nobody in the island
+would act against me, least of all the Attorney and Solicitor
+General, who appreciated my influence at the Colonial Office. And
+so I got the estate back. "The mills of the gods grind slowly,"
+Mr. Rankin; "but they grind exceeding small."
+
+LADY CICELY. Now I suppose if I'd done such a clever thing in
+England, you'd have sent me to prison.
+
+SIR HOWARD. Probably, unless you had taken care to keep outside
+the law against conspiracy. Whenever you wish to do anything
+against the law, Cicely, always consult a good solicitor first.
+
+LADY CICELY. So I do. But suppose your agent takes it into his
+head to give the estate back to his wicked old employer!
+
+SIR HOWARD. I heartily wish he would.
+
+RANKIN (openeyed). You wish he WOULD!!
+
+SIR HOWARD. Yes. A few years ago the collapse of the West Indian
+sugar industry converted the income of the estate into an annual
+loss of about 150 pounds a year. If I can't sell it soon, I shall
+simply abandon it--unless you, Mr. Rankin, would like to take it
+as a present.
+
+RANKIN (laughing). I thank your lordship: we have estates enough
+of that sort in Scotland. You're setting with your back to the
+sun, Leddy Ceecily, and losing something worth looking at. See
+there. (He rises and points seaward, where the rapid twilight of
+the latitude has begun.)
+
+LADY CICELY (getting up to look and uttering a cry of
+admiration). Oh, how lovely!
+
+SIR HOWARD (also rising). What are those hills over there to the
+southeast?
+
+RANKIN. They are the outposts, so to speak, of the Atlas
+Mountains.
+
+LADY CICELY. The Atlas Mountains! Where Shelley's witch lived!
+We'll make an excursion to them to-morrow, Howard.
+
+RANKIN. That's impoassible, my leddy. The natives are verra
+dangerous.
+
+LADY CICELY. Why? Has any explorer been shooting them?
+
+RANKIN. No. But every man of them believes he will go to heaven
+if he kills an unbeliever.
+
+LADY CICELY. Bless you, dear Mr. Rankin, the people in England
+believe that they will go to heaven if they give all their
+property to the poor. But they don't do it. I'm not a bit afraid
+of that.
+
+RANKIN. But they are not accustomed to see women going about
+unveiled.
+
+LADY CICELY. I always get on best with people when they can see
+my face.
+
+SIR HOWARD. Cicely: you are talking great nonsense and you know
+it. These people have no laws to restrain them, which means, in
+plain English, that they are habitual thieves and murderers.
+
+RANKIN. Nay, nay: not exactly that,
+
+LADY CICELY (indignantly). Of course not. You always think,
+Howard, that nothing prevents people killing each other but the
+fear of your hanging them for it. But what nonsense that is! And
+how wicked! If these people weren't here for some good purpose,
+they wouldn't have been made, would they, Mr. Rankin?
+
+RANKIN. That is a point, certainly, Leddy Ceecily.
+
+SIR HOWARD. Oh, if you are going to talk theology--
+
+LADY CICELY. Well, why not? theology is as respectable as law, I
+should think. Besides, I'm only talking commonsense. Why do
+people get killed by savages? Because instead of being polite to
+them, and saying Howdyedo? like me, people aim pistols at them.
+I've been among savages--cannibals and all sorts. Everybody said
+they'd kill me. But when I met them, I said Howdyedo? and they
+were quite nice. The kings always wanted to marry me.
+
+SIR HOWARD. That does not seem to me to make you any safer here,
+Cicely. You shall certainly not stir a step beyond the protection
+of the consul, if I can help it, without a strong escort.
+
+LADY CICELY. I don't want an escort.
+
+SIR HOWARD. I do. And I suppose you will expect me to accompany
+you.
+
+RANKIN. 'Tis not safe, Leddy Ceecily. Really and truly, 'tis not
+safe. The tribes are verra fierce; and there are cities here that
+no Christian has ever set foot in. If you go without being well
+protected, the first chief you meet well seize you and send you
+back again to prevent his followers murdering you.
+
+LADY CICELY. Oh, how nice of him, Mr. Rankin!
+
+RANKIN. He would not do it for your sake, Leddy Ceecily, but for
+his own. The Sultan would get into trouble with England if you
+were killed; and the Sultan would kill the chief to pacify the
+English government.
+
+LADY CICELY. But I always go everywhere. I KNOW the people here
+won't touch me. They have such nice faces and such pretty
+scenery.
+
+SIR HOWARD (to Rankin, sitting down again resignedly). You can
+imagine how much use there is in talking to a woman who admires
+the faces of the ruffians who infest these ports, Mr. Rankin. Can
+anything be done in the way of an escort?
+
+RANKIN. There is a certain Captain Brassbound here who trades
+along the coast, and occasionally escorts parties of merchants on
+journeys into the interior. I understand that he served under
+Gordon in the Soudan.
+
+SIR HOWARD. That sounds promising. But I should like to know a
+little more about him before I trust myself in his hands.
+
+RANKIN. I quite agree with you, Sir Howrrd. I'll send Felix
+Drinkwotter for him. (He claps his hands. An Arab boy appears at
+the house door.) Muley: is sailor man here? (Muley nods.) Tell
+sailor man bring captain. (Muley nods and goes.)
+
+SIR HOWARD. Who is Drinkwater?
+
+RANKIN. His agent, or mate: I don't rightly know which.
+
+LADY CICELY. Oh, if he has a mate named Felix Drinkwater, it must
+be quite a respectable crew. It is such a nice name.
+
+RANKIN. You saw him here just now. He is a convert of mine.
+
+LADY CICELY (delighted). That nice truthful sailor!
+
+SIR HOWARD (horrified). What! The Hooligan!
+
+RANKIN (puzzled). Hooligan? No, my lord: he is an Englishman.
+
+SIR HOWARD. My dear Mr. Rankin, this man was tried before me on a
+charge of street ruffianism.
+
+RANKIN. So he told me. He was badly broat up, I am afraid. But he
+is now a converted man.
+
+LADY CICELY. Of course he is. His telling you so frankly proves
+it. You know, really, Howard, all those poor people whom you try
+are more sinned against than sinning. If you would only talk to
+them in a friendly way instead of passing cruel sentences on
+them, you would find them quite nice to you. (Indignantly) I
+won't have this poor man trampled on merely because his mother
+brought him up as a Hooligan. I am sure nobody could be nicer
+than he was when he spoke to us.
+
+SIR HOWARD. In short, we are to have an escort of Hooligans
+commanded by a filibuster. Very well, very well. You will most
+likely admire all their faces; and I have no doubt at all that
+they will admire yours.
+
+Drinkwater comes from the house with an Italian dressed in a much
+worn suit of blue serge, a dilapidated Alpine hat, and boots
+laced with scraps of twine. He remains near the door, whilst
+Drinkwater comes forward between Sir Howard and Lady Cicely.
+
+DRINKWATER. Yr honor's servant. (To the Italian) Mawtzow: is
+lawdship Sr Ahrd Ellam. (Marzo touches his hat.) Er Lidyship Lidy
+Winefleet. (Marzo touches his hat.) Hawtellian shipmite, lidy.
+Hahr chef.
+
+LADY CICELY (nodding affably to Marzo). Howdyedo? I love Italy.
+What part of it were you born in?
+
+DRINKWATER. Worn't bawn in Hitly at all, lidy. Bawn in Ettn Gawdn
+(Hatton Garden). Hawce barrer an street pianner Hawtellian, lidy:
+thet's wot e is. Kepn Brarsbahnd's respects to yr honors; an e
+awites yr commawnds.
+
+RANKIN. Shall we go indoors to see him?
+
+SIR HOWARD. I think we had better have a look at him by daylight.
+
+RANKIN. Then we must lose no time: the dark is soon down in this
+latitude. (To Drinkwater) Will ye ask him to step out here to us,
+Mr. Drinkwotter?
+
+DRINKWATER. Rawt you aw, gavner. (He goes officiously into the
+house.)
+
+Lady Cicely and Rankin sit down as before to receive the Captain.
+The light is by this time waning rapidly, the darkness creeping
+west into the orange crimson.
+
+LADY CICELY (whispering). Don't you feel rather creepy, Mr.
+Rankin? I wonder what he'll be like.
+
+RANKIN. I misdoubt me he will not answer, your leddyship.
+
+There is a scuffling noise in the house; and Drinkwater shoots
+out through the doorway across the garden with every appearance
+of having been violently kicked. Marzo immediately hurries down
+the garden on Sir Howard's right out of the neighborhood of the
+doorway.
+
+DRINKWATER (trying to put a cheerful air on much mortification and
+bodily anguish). Narsty step to thet ere door tripped me hap, it
+did. (Raising his voice and narrowly escaping a squeak of pain)
+Kepn Brarsbahnd. (He gets as far from the house as possible, on
+Rankin's left. Rankin rises to receive his guest.)
+
+An olive complexioned man with dark southern eyes and hair comes
+from the house. Age about 36. Handsome features, but joyless;
+dark eyebrows drawn towards one another; mouth set grimly;
+nostrils large and strained: a face set to one tragic purpose. A
+man of few words, fewer gestures, and much significance. On the
+whole, interesting, and even attractive, but not friendly. He
+stands for a moment, saturnine in the ruddy light, to see who is
+present, looking in a singular and rather deadly way at Sir
+Howard; then with some surprise and uneasiness at Lady Cicely.
+Finally he comes down into the middle of the garden, and
+confronts Rankin, who has been glaring at him in consternation
+from the moment of his entrance, and continues to do so in so
+marked a way that the glow in Brassbound's eyes deepens as he
+begins to take offence.
+
+BRASSBOUND. Well, sir, have you stared your fill at me?
+
+RANKIN (recovering himself with a start). I ask your pardon for
+my bad manners, Captain Brassbound. Ye are extraordinair lek an
+auld college friend of mine, whose face I said not ten minutes
+gone that I could no longer bring to mind. It was as if he had
+come from the grave to remind me of it.
+
+BRASSBOUND. Why have you sent for me?
+
+RANKIN. We have a matter of business with ye, Captain.
+
+BRASSBOUND. Who are "we"?
+
+RANKIN. This is Sir Howrrd Hallam, who will be well known to ye
+as one of Her Majesty's judges.
+
+BRASSBOUND (turning the singular look again on Sir Howard). The
+friend of the widow! the protector of the fatherless!
+
+SIR HOWARD (startled). I did not know I was so favorably spoken
+of in these parts, Captain Brassbound. We want an escort for a
+trip into the mountains.
+
+BRASSBOUND (ignoring this announcement). Who is the lady?
+
+RANKIN. Lady Ceecily Waynflete, his lordship's sister-in-law.
+
+LADY CICELY. Howdyedo, Captain Brassbound? (He bows gravely.)
+
+SIR HOWARD (a little impatient of these questions, which strike
+him as somewhat impertinent). Let us come to business, if you
+please. We are thinking of making a short excursion to see the
+country about here. Can you provide us with an escort of
+respectable, trustworthy men?
+
+BRASSBOUND. No.
+
+DRINKWATER (in strong remonstrance). Nah, nah, nah! Nah look eah,
+Kepn, y'knaow--
+
+BRASSBOUND (between his teeth). Hold your tongue.
+
+DRINKWATER (abjectly). Yuss, Kepn.
+
+RANKIN. I understood it was your business to provide escorts,
+Captain Brassbound.
+
+BRASSBOUND. You were rightly informed. That IS my business.
+
+LADY CICELY. Then why won't you do it for us?
+
+BRASSBOUND. You are not content with an escort. You want
+respectable, trustworthy men. You should have brought a
+division of London policemen with you. My men are neither
+respectable nor trustworthy.
+
+DRINKWATER (unable to contain himself). Nah, nah, look eah, Kepn.
+If you want to be moddist, be moddist on your aown accahnt, nort
+on mawn.
+
+BRASSBOUND. You see what my men are like. That rascal (indicating
+Marzo) would cut a throat for a dollar if he had courage enough.
+
+MARZO. I not understand. I no spik Englis.
+
+BRASSBOUND. This thing (pointing to Drinkwater) is the greatest
+liar, thief, drunkard, and rapscallion on the west coast.
+
+DRINKWATER (affecting an ironic indifference). Gow orn, Gow orn.
+Sr Ahrd ez erd witnesses to maw kerrickter afoah. E knaows ah
+mech to believe of em.
+
+LADY CICELY. Captain Brassbound: I have heard all that before
+about the blacks; and I found them very nice people when they
+were properly treated.
+
+DRINKWATER (chuckling: the Italian is also grinning). Nah, Kepn,
+nah! Owp yr prahd o y'seolf nah.
+
+BRASSBOUND. I quite understand the proper treatment for him,
+madam. If he opens his mouth again without my leave, I will break
+every bone in his skin.
+
+LADY CICELY (in her most sunnily matter-of-fact way). Does
+Captain Brassbound always treat you like this, Mr. Drinkwater?
+
+Drinkwater hesitates, and looks apprehensively at the Captain.
+
+BRASSBOUND. Answer, you dog, when the lady orders you. (To Lady
+Cicely) Do not address him as Mr. Drinkwater, madam: he is
+accustomed to be called Brandyfaced Jack.
+
+DRINKWATER (indignantly). Eah, aw sy! nah look eah, Kepn: maw
+nime is Drinkworter. You awsk em et Sin Jorn's in the Worterleoo
+Rowd. Orn maw grenfawther's tombstown, it is.
+
+BRASSBOUND. It will be on your own tombstone, presently, if you
+cannot hold your tongue. (Turning to the others) Let us
+understand one another, if you please. An escort here, or
+anywhere where there are no regular disciplined forces, is what
+its captain makes it. If I undertake this business, I shall be
+your escort. I may require a dozen men, just as I may require a
+dozen horses. Some of the horses will be vicious; so will all the
+men. If either horse or man tries any of his viciousness on me,
+so much the worse for him; but it will make no difference to you.
+I will order my men to behave themselves before the lady; and
+they shall obey their orders. But the lady will please understand
+that I take my own way with them and suffer no interference.
+
+LADY CICELY. Captain Brassbound: I don't want an escort at all.
+It will simply get us all into danger; and I shall have the
+trouble of getting it out again. That's what escorts always do.
+But since Sir Howard prefers an escort, I think you had better
+stay at home and let me take charge of it. I know your men will
+get on perfectly well if they're properly treated.
+
+DRINKWATER (with enthusiasm). Feed aht o yr and, lidy, we would.
+
+BRASSBOUND (with sardonic assent). Good. I agree. (To Drinkwater)
+You shall go without me.
+
+DRINKWATER. (terrified). Eah! Wot are you a syin orn? We cawn't
+gow withaht yer. (To Lady Cicely) Naow, lidy: it wouldn't be for
+yr hown good. Yer cawn't hexpect a lot o poor honeddikited men
+lawk huz to ran ahrseolvs into dineger withaht naow Kepn to teoll
+us wot to do. Naow, lidy: hoonawted we stend: deevawdid we fall.
+
+LADY CICELY. Oh, if you prefer your captain, have him by all
+means. Do you LIKE to be treated as he treats you?
+
+DAINKWATER (with a smile of vanity). Weoll, lidy: y cawn't deenaw
+that e's a Paffick Genlmn. Bit hawbitrairy, preps; but hin a
+genlmn you looks for sich. It tikes a hawbitrairy wanne to knock
+aht them eathen Shikes, aw teoll yer.
+
+BRASSBOUND. That's enough. Go.
+
+DRINKWATER. Weoll, aw was hownly a teolln the lidy thet-- (A
+threatening movement from Brassbound cuts him short. He flies for
+his life into the house, followed by the Italian.)
+
+BRASSBOUND. Your ladyship sees. These men serve me by their own
+free choice. If they are dissatisfied, they go. If I am
+dissatisfied, they go. They take care that I am not dissatisfied.
+
+SIR HOWARD (who has listened with approval and growing
+confidence). Captain Brassbound: you are the man I want. If your
+terms are at all reasonable, I will accept your services if we
+decide to make an excursion. You do not object, Cicely, I hope.
+
+LADY CICELY. Oh no. After all, those men must really like you,
+Captain Brassbound. I feel sure you have a kind heart. You have
+such nice eyes.
+
+SIR HOWARD (scandalized). My DEAR Cicely: you really must
+restrain your expressions of confidence in people's eyes and
+faces. (To Brassbound) Now, about terms, Captain?
+
+BRASSBOUND. Where do you propose to go?
+
+SIR HOWARD. I hardly know. Where CAN we go, Mr. Rankin?
+
+RANKIN. Take my advice, Sir Howrrd. Don't go far.
+
+BRASSBOUND. I can take you to Meskala, from which you can see the
+Atlas Mountains. From Meskala I can take you to an ancient castle
+in the hills, where you can put up as long as you please. The
+customary charge is half a dollar a man per day and his food. I
+charge double.
+
+SIR HOWARD. I suppose you answer for your men being sturdy
+fellows, who will stand to their guns if necessary.
+
+BRASSBOUND. I can answer for their being more afraid of me than
+of the Moors.
+
+LADY CICELY. That doesn't matter in the least, Howard. The
+important thing, Captain Brassbound, is: first, that we should
+have as few men as possible, because men give such a lot of
+trouble travelling. And then, they must have good lungs and not
+be always catching cold. Above all, their clothes must be of good
+wearing material. Otherwise I shall be nursing and stitching and
+mending all the way; and it will be trouble enough, I assure you,
+to keep them washed and fed without that.
+
+BRASSBOUND (haughtily). My men, madam, are not children in the
+nursery.
+
+LADY CICELY (with unanswerable conviction). Captain Brassbound:
+all men are children in the nursery. I see that you don't notice
+things. That poor Italian had only one proper bootlace: the other
+was a bit of string. And I am sure from Mr. Drinkwater's
+complexion that he ought to have some medicine.
+
+BRASSBOUND (outwardly determined not to be trifled with: inwardly
+puzzled and rather daunted). Madam: if you want an escort, I can
+provide you with an escort. If you want a Sunday School treat, I
+can NOT provide it.
+
+LADY CICELY (with sweet melancholy). Ah, don't you wish you
+could, Captain? Oh, if I could only show you my children from
+Waynflete Sunday School! The darlings would love this place, with
+all the camels and black men. I'm sure you would enjoy having
+them here, Captain Brassbound; and it would be such an education
+for your men! (Brassbound stares at her with drying lips.)
+
+SIR HOWARD. Cicely: when you have quite done talking nonsense to
+Captain Brassbound, we can proceed to make some definite
+arrangement with him.
+
+LADY CICELY. But it's arranged already. We'll start at eight
+o'clock to-morrow morning, if you please, Captain. Never mind
+about the Italian: I have a big box of clothes with me for my
+brother in Rome; and there are some bootlaces in it. Now go home
+to bed and don't fuss yourself. All you have to do is to bring
+your men round; and I'll see to the rest. Men are always so
+nervous about moving. Goodnight. (She offers him her hand.
+Surprised, he pulls off his cap for the first time. Some scruple
+prevents him from taking her hand at once. He hesitates; then
+turns to Sir Howard and addresses him with warning earnestness.)
+
+BRASSBOUND. Sir Howard Hallam: I advise you not to attempt this
+expedition.
+
+SIR HOWARD. Indeed! Why?
+
+BRASSBOUND. You are safe here. I warn you, in those hills there
+is a justice that is not the justice of your courts in England.
+If you have wronged a man, you may meet that man there. If you
+have wronged a woman, you may meet her son there. The justice of
+those hills is the justice of vengeance.
+
+SIR HOWARD (faintly amused). You are superstitious, Captain. Most
+sailors are, I notice. However, I have complete confidence in
+your escort.
+
+BRASSBOUND (almost threateningly). Take care. The avenger may be
+one of the escort.
+
+SIR HOWARD. I have already met the only member of your escort who
+might have borne a grudge against me, Captain; and he was
+acquitted.
+
+BRASSBOUND. You are fated to come, then?
+
+SIR HOWARD (smiling). It seems so.
+
+BRASSBOUND. On your head be it! (To Lady Cicely, accepting her
+hand at last) Goodnight.
+
+He goes. It is by this time starry night.
+
+
+
+ACT II
+
+Midday. A roam in a Moorish castle. A divan seat runs round the
+dilapidated adobe walls, which are partly painted, partly faced
+with white tiles patterned in green and yellow. The ceiling is
+made up of little squares, painted in bright colors, with gilded
+edges, and ornamented with gilt knobs. On the cement floor
+are mattings, sheepskins, and leathern cushions with geometrical
+patterns on them. There is a tiny Moorish table in the middle;
+and at it a huge saddle, with saddle cloths of various colors,
+showing that the room is used by foreigners accustomed to chairs.
+Anyone sitting at the table in this seat would have the chief
+entrance, a large horseshoe arch, on his left, and another saddle
+seat between him and the arch; whilst, if susceptible to
+draughts, he would probably catch cold from a little Moorish door
+in the wall behind him to his right.
+
+Two or three of Brassbound's men, overcome by the midday heat,
+sprawl supine on the floor, with their reefer coats under their
+heads, their knees uplifted, and their calves laid comfortably on
+the divan. Those who wear shirts have them open at the throat for
+greater coolness. Some have jerseys. All wear boots and belts,
+and have guns ready to their hands. One of them, lying with his
+head against the second saddle seat, wears what was once a
+fashionable white English yachting suit. He is evidently a
+pleasantly worthless young English gentleman gone to the
+bad, but retaining sufficient self-respect to shave carefully and
+brush his hair, which is wearing thin, and does not seem to have
+been luxuriant even in its best days.
+
+The silence is broken only by the snores of the young gentleman,
+whose mouth has fallen open, until a few distant shots half waken
+him. He shuts his mouth convulsively, and opens his eyes
+sleepily. A door is violently kicked outside; and the voice of
+Drinkwater is heard raising urgent alarm.
+
+DRINKWATER. Wot ow! Wike ap there, will yr. Wike ap. (He rushes
+in through the horseshoe arch, hot and excited, and runs round,
+kicking the sleepers) Nah then. Git ap. Git ap, will yr, Kiddy
+Redbrook. (He gives the young qentleman a rude shove.)
+
+REDBOOK (sitting up). Stow that, will you. What's amiss?
+
+DRINKWATER (disgusted). Wot's amiss! Didn't eah naow fawrin, I
+spowse.
+
+REDBROOK. No.
+
+DRINKWATER (sneering). Naow. Thort it sifer nort, didn't yr?
+
+REDBROOK (with crisp intelligence). What! You're running away,
+are you? (He springs up, crying) Look alive, Johnnies: there's
+danger. Brandyfaced Jack's on the run. (They spring up hastily,
+grasping their guns.)
+
+DRINKWATER. Dineger! Yuss: should think there wors dineger. It's
+howver, thow, as it mowstly his baw the tawm YOU'RE awike. (They
+relapse into lassitude.) Waw wasn't you on the look-aht to give
+us a end? Bin hattecked baw the Benny Seeras (Beni Siras), we ev,
+an ed to rawd for it pretty strite, too, aw teoll yr. Mawtzow is
+it: the bullet glawnst all rahnd is bloomin brisket. Brarsbahnd e
+dropt the Shike's oss at six unnern fifty yawds. (Bustling them
+about) Nah then: git the plice ready for the British
+herristoracy, Lawd Ellam and Lidy Wineflete.
+
+REDBOOK. Lady faint, eh?
+
+DRINKWATER. Fynt! Not lawkly. Wornted to gow an talk, to the
+Benny Seeras: blaow me if she didn't! huz wot we was frahtnd of.
+Tyin up Mawtzow's wound, she is, like a bloomin orspittle nass.
+(Sir Howard, with a copious pagri on his white hat, enters
+through the horseshoe arch, followed by a couple of men
+supporting the wounded Marzo, who, weeping and terrorstricken by
+the prospect of death and of subsequent torments for which he is
+conscious of having eminently qualified himself, has his coat off
+and a bandage round his chest. One of his supporters is a
+blackbearded, thickset, slow, middle-aged man with an air of
+damaged respectability, named--as it afterwards appears--Johnson.
+Lady Cicely walks beside Marzo. Redbrook, a little shamefaced,
+crosses the room to the opposite wall as far away as possible
+from the visitors. Drinkwater turns and receives them with
+jocular ceremony.) Weolcome to Brarsbahnd Cawstl, Sr Ahrd an
+lidy. This eah is the corfee and commercial room.
+
+Sir Howard goes to the table and sits on the saddle, rather
+exhausted. Lady Cicely comes to Drinkwater.
+
+LADY CICELY. Where is Marzo's bed?
+
+DRINKWATER. Is bed, lidy? Weoll: e ynt petickler, lidy. E ez is
+chawce of henny flegstown agin thet wall.
+
+They deposit Marzo on the flags against the wall close to the
+little door. He groans. Johnson phlegmatically leaves him and
+joins Redbrook.
+
+LADY CICELY. But you can't leave him there in that state.
+
+DRINKWATER. Ow: e's hall rawt. (Strolling up callously to Marzo)
+You're hall rawt, ynt yer, Mawtzow? (Marzo whimpers.) Corse y'aw.
+
+LADY CICELY (to Sir Howard). Did you ever see such a helpless lot
+of poor creatures? (She makes for the little door.)
+
+DRINKWATER. Eah! (He runs to the door and places himself before
+it.) Where mawt yr lidyship be gowin?
+
+LADY CICELY. I'm going through every room in this castle to find
+a proper place to put that man. And now I'll tell you where
+YOU'RE going. You're going to get some water for Marzo, who is
+very thirsty. And then, when I've chosen a room for him, you're
+going to make a bed for him there.
+
+DRINKWATER (sarcastically). Ow! Henny ather little suvvice? Mike
+yrseolf at owm, y' knaow, lidy.
+
+LADY CICELY (considerately). Don't go if you'd rather not, Mr.
+Drinkwater. Perhaps you're too tired. (Turning to the archway)
+I'll ask Captain Brassbound: he won't mind.
+
+DRINKWATER (terrified, running after her and getting between her
+and the arch). Naow, naow! Naow, lidy: doesn't you goes disturbin
+the Kepn. Awll see to it.
+
+LADY CICELY (gravely). I was sure you would, Mr. Drinkwater. You
+have such a kind face. (She turns back and goes out through the
+small door.)
+
+DRINKWATER (looking after her). Garn!
+
+SIR HOWARD (to Drinkwater). Will you ask one of your friends to
+show me to my room whilst you are getting the water?
+
+DRINKWATER (insolently). Yr room! Ow: this ynt good enaf fr yr,
+ynt it? (Ferociously) Oo a you orderin abaht, ih?
+
+SIR HOWARD (rising quietly, and taking refuge between Redbrook
+and Johnson, whom he addresses). Can you find me a more private
+room than this?
+
+JOHNSON (shaking his head). I've no orders. You must wait til the
+capn comes, sir.
+
+DRINKWATER (following Sir Howard). Yuss; an whawl you're witin,
+yll tike your horders from me: see?
+
+JOHNSON (with slow severity, to Drinkwater). Look here: do you
+see three genlmen talkin to one another here, civil and private,
+eh?
+
+DRINKWATER (chapfallen). No offence, Miste Jornsn--
+
+JOHNSON (ominously). Ay; but there is offence. Where's your
+manners, you guttersnipe? (Turning to Sir Howard) That's the
+curse o this kind o life, sir: you got to associate with all
+sorts. My father, sir, was Capn Johnson o Hull--owned his own
+schooner, sir. We're mostly gentlemen here, sir, as you'll find,
+except the poor ignorant foreigner and that there scum of the
+submerged tenth. (Contemptuously looking at Drinkwater) HE ain't
+nobody's son: he's only a offspring o coster folk or such.
+
+DRINKWATER (bursting into tears). Clawss feelin! thet's wot it
+is: clawss feelin! Wot are yer, arter all, bat a bloomin gang o
+west cowst cazhls (casual ward paupers)? (Johnson is scandalized;
+and there is a general thrill of indignation.) Better ev naow
+fembly, an rawse aht of it, lawk me, than ev a specble one and
+disgrice it, lawk you.
+
+JOHNSON. Brandyfaced Jack: I name you for conduct and language
+unbecoming to a gentleman. Those who agree will signify the same
+in the usual manner.
+
+ALL (vehemently). Aye.
+
+DRINKWATER (wildly). Naow.
+
+JOHNSON. Felix Drinkwater: are you goin out, or are you goin to
+wait til you're chucked out? You can cry in the passage. If you
+give any trouble, you'll have something to cry for.
+
+They make a threatenng movement towards Drinkwater.
+
+DRINKWATER (whimpering). You lee me alown: awm gowin. There's
+n'maw true demmecrettick feelin eah than there is in the owl
+bloomin M division of Noontn Corzwy coppers (Newington Causeway
+policemen).
+
+As he slinks away in tears towards the arch, Brassbound enters.
+Drinkwater promptly shelters himself on the captain's left hand,
+the others retreating to the opposite side as Brassbound advances
+to the middle of the room. Sir Howard retires behind them and
+seats himself on the divan, much fatigued.
+
+BRASSBOUND (to Drinkwater). What are you snivelling at?
+
+DRINKWATER. You awsk the wust cowst herristorcracy. They fawnds
+maw cornduck hanbecammin to a genlmn.
+
+Brassbound is about to ask Johnson for an explanation, when Lady
+Cicely returns through the little door, and comes between
+Brassbound and Drinkwater.
+
+LADY CICELY (to Drinkwater). Have you fetched the water?
+
+DRINKWATER. Yuss: nah YOU begin orn me. (He weeps afresh.)
+
+LADY CICELY (surprised). Oh! This won't do, Mr. Drinkwater. If
+you cry, I can't let you nurse your friend.
+
+DRINKWATER (frantic). Thet'll brike maw awt, wown't it nah? (With
+a lamentable sob, he throws himself down on the divan, raging
+like an angry child.)
+
+LADY CICELY (after contemplating him in astonishment for a
+moment). Captain Brassbound: are there any charwomen in the Atlas
+Mountains?
+
+BRASSB0UND. There are people here who will work if you pay them,
+as there are elsewhere.
+
+LADY CICELY. This castle is very romantic, Captain; but it hasn't
+had a spring cleaning since the Prophet lived in it. There's only
+one room I can put that wounded man into. It's the only one that
+has a bed in it: the second room on the right out of that
+passage.
+
+BRASSBOUND (haughtily). That is my room, madam.
+
+LADY CICELY (relieved). Oh, that's all right. It would have been
+so awkward if I had had to ask one of your men to turn out. You
+won't mind, I know. (All the men stare at her. Even Drinkwater
+forgets his sorrows in his stupefaction.)
+
+BRASSBOUND. Pray, madam, have you made any arrangements for my
+accommodation?
+
+LADY CICELY (reassuringly). Yes: you can have my room instead
+wherever it may be: I'm sure you chose me a nice one. I must be
+near my patient; and I don't mind roughing it. Now I must have
+Marzo moved very carefully. Where is that truly gentlemanly Mr.
+Johnson?--oh, there you are, Mr. Johnson. (She runs to Johnson,
+past Brassbound, who has to step back hastily out of her way with
+every expression frozen out of his face except one of extreme and
+indignant dumbfoundedness). Will you ask your strong friend to
+help you with Marzo: strong people are always so gentle.
+
+JOHNSON. Let me introdooce Mr. Redbrook. Your ladyship may know
+his father, the very Rev. Dean Redbrook. (He goes to Marzo.)
+
+REDBROOK. Happy to oblige you, Lady Cicely.
+
+LADY CICELY (shaking hands). Howdyedo? Of course I knew your
+father--Dunham, wasn't it? Were you ever called--
+
+REDBROOK. The kid? Yes.
+
+LADY CICELY. But why--
+
+REDBROOK (anticipating the rest of the question). Cards and
+drink, Lady Sis. (He follows Johnson to the patient. Lady Cicely
+goes too.) Now, Count Marzo. (Marzo groans as Johnson and
+Redbrook raise him.)
+
+LADY CICELY. Now they're NOT hurting you, Marzo. They couldn't be
+more gentle.
+
+MARZO. Drink.
+
+LADY CICELY. I'll get you some water myself. Your friend Mr.
+Drinkwater was too overcome--take care of the corner--that's it--
+the second door on the right. (She goes out with Marzo and his
+bearers through the little door.)
+
+BRASSBOUND (still staring). Well, I AM damned!--
+
+DRINKWATER (getting up). Weoll, blimey!
+
+BRASSBOUND (turning irritably on him). What did you say?
+
+DRINKWATER. Weoll, wot did yer sy yrseolf, kepn? Fust tawm aw
+yever see y' afride of ennybody. (The others laugh.)
+
+BRASSBOUND. Afraid!
+
+DRINKWATER (maliciously). She's took y' bed from hander yr for a
+bloomin penny hawcemen. If y' ynt afride, let's eah yer speak ap
+to er wen she cams bawck agin.
+
+BRASSBOUND (to Sir Howard). I wish you to understand, Sir Howard,
+that in this castle, it is I who give orders, and no one else.
+Will you be good enough to let Lady Cicely Waynflete know that.
+
+SIR HOWARD (sitting up on the divan and pulling himself
+together). You will have ample opportunity for speaking to Lady
+Cicely yourself when she returns. (Drinkwater chuckles: and the
+rest grin.)
+
+BRASSBOUND. My manners are rough, Sir Howard. I have no wish to
+frighten the lady.
+
+SIR HOWARD. Captain Brassbound: if you can frighten Lady Cicely,
+you will confer a great obligation on her family. If she had any
+sense of danger, perhaps she would keep out of it.
+
+BRASSBOUND. Well, sir, if she were ten Lady Cicelys, she must
+consult me while she is here.
+
+DRINKWATER. Thet's rawt, kepn. Let's eah you steblish yr
+hawthority. (Brassbound turns impatiently on him: He retreats
+remonstrating) Nah, nah, nah!
+
+SIR HOWARD. If you feel at all nervous, Captain Brassbound, I
+will mention the matter with pleasure.
+
+BRASSBOUND. Nervous, sir! no. Nervousness is not in my line. You
+will find me perfectly capable of saying what I want to say--with
+considerable emphasis, if necessary. (Sir Howard assents with a
+polite but incredulous nod.)
+
+DRINKWATER. Eah, eah!
+
+Lady Cicely returns with Johnson and Redbrook. She carries a jar.
+
+LADY CICELY (stopping between the door and the arch). Now for the
+water. Where is it?
+
+REDBROOK. There's a well in the courtyard. I'll come and work the
+bucket.
+
+LADY CICELY. So good of you, Mr. Redbrook. (She makes for the
+horseshoe arch, followed by Redbrook.)
+
+DRINKWATER. Nah, Kepn Brassbound: you got sathink to sy to the
+lidy, ynt yr?
+
+LADY CICELY (stopping). I'll come back to hear it presently,
+Captain. And oh, while I remember it (coming forward between
+Brassbound and Drinkwater), do please tell me Captain, if I
+interfere with your arrangements in any way. It I disturb you the
+least bit in the world, stop me at once. You have all the
+responsibility; and your comfort and your authority must be the
+first thing. You'll tell me, won't you?
+
+BRASSBOUND (awkwardly, quite beaten). Pray do as you please,
+madam.
+
+LADY CICELY. Thank you. That's so like you, Captain. Thank you.
+Now, Mr. Redbrook! Show me the way to the well. (She follows
+Redbrook out through the arch.)
+
+DRINKWATER. Yah! Yah! Shime! Beat baw a woman!
+
+JOHNSON (coming forward on Brassbound's right). What's wrong now?
+
+DRINKWATER (with an air of disappointment and disillusion).
+Down't awsk me, Miste Jornsn. The kepn's naow clawss arter all.
+
+BRASSBOUND (a little shamefacedly). What has she been fixing up
+in there, Johnson?
+
+JOHNSON. Well: Marzo's in your bed. Lady wants to make a kitchen
+of the Sheikh's audience chamber, and to put me and the Kid handy
+in his bedroom in case Marzo gets erysipelas and breaks out
+violent. From what I can make out, she means to make herself
+matron of this institution. I spose it's all right, isn't it?
+
+DRINKWATER. Yuss, an horder huz abaht as if we was keb tahts! An
+the kepn afride to talk bawck at er!
+
+Lady Cicely returns with Redbrook. She carries the jar full of
+water.
+
+LADY CICELY (putting down the jar, and coming between Brassbound
+and Drinkwater as before). And now, Captain, before I go to poor
+Marzo, what have you to say to me?
+
+BRASSBOUND. I! Nothing.
+
+DRINKWATER. Down't fank it, gavner. Be a men!
+
+LADY CICELY (looking at Drinkwater, puzzled). Mr. Drinkwater said
+you had.
+
+BRASSBOUND (recovering himself). It was only this. That fellow
+there (pointing to Drinkwater) is subject to fits of insolence.
+If he is impertinent to your ladyship, or disobedient, you have
+my authority to order him as many kicks as you think good for
+him; and I will see that he gets them.
+
+DRINKWATER (lifting up his voice in protest). Nah, nah--
+
+LADY CICELY. Oh, I couldn't think of such a thing, Captain
+Brassbound. I am sure it would hurt Mr. Drinkwater.
+
+DRINKWATER (lachrymosely). Lidy's hinkyp'ble o sich bawbrous
+usage.
+
+LADY CICELY. But there's one thing I SHOULD like, if Mr.
+Drinkwater won't mind my mentioning it. It's so important if he's
+to attend on Marzo.
+
+BRASSBOUND. What is that?
+
+LADY CICELY. Well--you WON'T mind, Mr. Drinkwater, will you?
+
+DRINKWATER (suspiciously). Wot is it?
+
+LADY CICELY. There would be so much less danger of erysipelas if
+you would be so good as to take a bath.
+
+DRINKWATER (aghast). A bawth!
+
+BRASSBOUND (in tones of command). Stand by, all hands. (They
+stand by.) Take that man and wash him. (With a roar of laughter
+they seize him.)
+
+DRINKWATER (in an agony of protest). Naow, naow. Look eah--
+
+BRASSBOUND (ruthlessly). In COLD water.
+
+DRINKWATER (shrieking). Na-a-a-a-ow. Aw eawn't, aw toel yer.
+Naow. Aw sy, look eah. Naow, naow, naow, naow, naow, NAOW!!!
+
+He is dragged away through the arch in a whirlwind of laughter,
+protests and tears.
+
+LADY CICELY. I'm afraid he isn't used to it, poor fellow; but
+REALLY it will do him good, Captain Brassbound. Now I must be off
+to my patient. (She takes up her jar and goes out by the little
+door, leaving Brassbound and Sir Howard alone together.)
+
+SIR HOWARD (rising). And now, Captain Brass--
+
+BRASSBOUND (cutting him short with a fierce contempt that
+astonishes him). I will attend to you presently. (Calling)
+Johnson. Send me Johnson there. And Osman. (He pulls off his coat
+and throws it on the table, standing at his ease in his blue
+jersey.)
+
+SIR HOWARD (after a momentary flush of anger, with a controlled
+force that compels Brassbound's attention in spite of himself).
+You seem to be in a strong position with reference to these men
+of yours.
+
+BRASSBOUND. I am in a strong position with reference to everyone
+in this castle.
+
+SIR HOWARD (politely but threateningly). I have just been
+noticing that you think so. I do not agree with you. Her
+Majesty's Government, Captain Brassbound, has a strong arm and a
+long arm. If anything disagreeable happens to me or to my
+sister-in-law, that arm will be stretched out. If that happens
+you will not be in a strong position. Excuse my reminding you of
+it.
+
+BRASSBOUND (grimly). Much good may it do you! (Johnson comes in
+through the arch.) Where is Osman, the Sheikh's messenger? I want
+him too.
+
+JOHNSON. Coming, Captain. He had a prayer to finish.
+
+Osman, a tall, skinny, whiteclad, elderly Moor, appears in the
+archway.
+
+BRASSBOUND. Osman Ali (Osman comes forward between Brassbound and
+Johnson): you have seen this unbeliever (indicating Sir Howard)
+come in with us?
+
+OSMAN. Yea, and the shameless one with the naked face, who
+flattered my countenance and offered me her hand.
+
+JOHNSON. Yes; and you took it too, Johnny, didn't you?
+
+BRASSBOUND. Take horse, then; and ride fast to your master the
+Sheikh Sidi el Assif
+
+OSMAN (proudly). Kinsman to the Prophet.
+
+BRASSBOUND. Tell him what you have seen here. That is all.
+Johnson: give him a dollar; and note the hour of his going, that
+his master may know how fast he rides.
+
+OSMAN. The believer's word shall prevail with Allah and his
+servant Sidi el Assif.
+
+BRASSBOUND. Off with you.
+
+OSMAN. Make good thy master's word ere I go out from his
+presence, O Johnson el Hull.
+
+JOHNSON. He wants the dollar.
+
+Brassbound gives Osman a coin.
+
+OSMAN (bowing). Allah will make hell easy for the friend of Sidi
+el Assif and his servant. (He goes out through the arch.)
+
+BRASSBOUND (to Johnson). Keep the men out of this until the
+Sheikh comes. I have business to talk over. When he does come, we
+must keep together all: Sidi el Assif's natural instinct will be
+to cut every Christian throat here.
+
+JOHNSON. We look to you, Captain, to square him, since you
+invited him over.
+
+BRASSBOUND. You can depend on me; and you know it, I think.
+
+JOHNSON (phlegmatically). Yes: we know it. (He is going out when
+Sir Howard speaks.)
+
+SIR HOWARD. You know also, Mr. Johnson, I hope, that you can
+depend on ME.
+
+JOHNSON (turning). On YOU, sir?
+
+SIR HOWARD. Yes: on me. If my throat is cut, the Sultan of
+Morocco may send Sidi's head with a hundred thousand dollars
+blood-money to the Colonial Office; but it will not be enough to
+save his kingdom--any more than it would saw your life, if your
+Captain here did the same thing.
+
+JOHNSON (struck). Is that so, Captain?
+
+BRASSBOUND. I know the gentleman's value--better perhaps than he
+knows it himself. I shall not lose sight of it.
+
+Johnson nods gravely, and is going out when Lady Cicely returns
+softly by the little door and calls to him in a whisper. She has
+taken off her travelling things and put on an apron. At her
+chatelaine is a case of sewing materials.
+
+LADY CICELY. Mr. Johnson. (He turns.) I've got Marzo to sleep.
+Would you mind asking the gentlemen not to make a noise under his
+window in the courtyard.
+
+JOHNSON. Right, maam. (He goes out.)
+
+Lady Cicely sits down at the tiny table, and begins stitching at
+a sling bandage for Marzo's arm. Brassbound walks up and down on
+her right, muttering to himself so ominously that Sir Howard
+quietly gets out of his way by crossing to the other side and
+sitting down on the second saddle seat.
+
+SIR HOWARD. Are you yet able to attend to me for a moment,
+Captain Brassbound?
+
+BRASSBOUND (still walking about). What do you want?
+
+SIR HOWARD. Well, I am afraid I want a little privacy, and, if
+you will allow me to say so, a little civility. I am greatly
+obliged to you for bringing us safely off to-day when we were
+attacked. So far, you have carried out your contract. But since
+we have been your guests here, your tone and that of the worst of
+your men has changed--intentionally changed, I think.
+
+BRASSBOUND (stopping abruptly and flinging the announcement at
+him). You are not my guest: you are my prisoner.
+
+SIR HOWARD. Prisoner!
+
+Lady Cicely, after a single glance up, continues stitching,
+apparently quite unconcerned.
+
+BRASSBOUND. I warned you. You should have taken my warning.
+
+SIR HOWARD (immediately taking the tone of cold disgust for moral
+delinquency). Am I to understand, then, that you are a brigand?
+Is this a matter of ransom?
+
+BRASSBOUND (with unaccountable intensity). All the wealth of
+England shall not ransom you.
+
+SIR HOWARD. Then what do you expect to gain by this?
+
+BRASSBOUND. Justice on a thief and a murderer.
+
+Lady Cicely lays down her work and looks up anxiously.
+
+SIR HOWARD (deeply outraged, rising with venerable dignity). Sir:
+do you apply those terms to me?
+
+BRASSBOUND. I do. (He turns to Lady Cicely, and adds, pointing
+contemptuously to Sir Howard) Look at him. You would not take
+this virtuously indignant gentleman for the uncle of a brigand,
+would you?
+
+Sir Howard starts. The shock is too much for him: he sits down
+again, looking very old; and his hands tremble; but his eyes and
+mouth are intrepid, resolute, and angry.
+
+LADY CICELY. Uncle! What do you mean?
+
+BRASSBOUND. Has he never told you about my mother? this fellow
+who puts on ermine and scarlet and calls himself Justice.
+
+SIR HOWARD (almost voiceless). You are the son of that woman!
+
+BRASSBOUND (fiercely). "That woman!" (He makes a movement as if
+to rush at Sir Howard.)
+
+LADY CICELY (rising quickly and putting her hand on his arm).
+Take care. You mustn't strike an old man.
+
+BRASSBOUND (raging). He did not spare my mother--"that woman," he
+calls her--because of her sex. I will not spare him because of
+his age. (Lowering his tone to one of sullen vindictiveness) But
+I am not going to strike him. (Lady Cicely releases him, and sits
+down, much perplexed. Brassbound continues, with an evil glance
+at Sir Howard) I shall do no more than justice.
+
+SIR HOWARD (recovering his voice and vigor). Justice! I think you
+mean vengeance, disguised as justice by your passions.
+
+BRASSBOUND. To many and many a poor wretch in the dock YOU have
+brought vengeance in that disguise--the vengeance of society,
+disguised as justice by ITS passions. Now the justice you have
+outraged meets you disguised as vengeance. How do you like it?
+
+SIR HOWARD. I shall meet it, I trust, as becomes an innocent man
+and an upright judge. What do you charge against me?
+
+BRASSBOUND. I charge you with the death of my mother and the
+theft of my inheritance.
+
+SIR HOWARD. As to your inheritance, sir, it was yours whenever
+you came forward to claim it. Three minutes ago I did not know of
+your existence. I affirm that most solemnly. I never knew--never
+dreamt--that my brother Miles left a son. As to your mother, her
+case was a hard one--perhaps the hardest that has come within
+even my experience. I mentioned it, as such, to Mr. Rankin, the
+missionary, the evening we met you. As to her death, you know--
+you MUST know--that she died in her native country, years after
+our last meeting. Perhaps you were too young to know that she
+could hardly have expected to live long.
+
+BRASSBOUND. You mean that she drank.
+
+SIR HOWARD. I did not say so. I do not think she was always
+accountable for what she did.
+
+BRASSBOUND. Yes: she was mad too; and whether drink drove her to
+madness or madness drove her to drink matters little. The
+question is, who drove her to both?
+
+SIR HOWARD. I presume the dishonest agent who seized her estate
+did. I repeat, it was a hard case--a frightful injustice. But it
+could not be remedied.
+
+BRASSBOUND. You told her so. When she would not take that false
+answer you drove her from your doors. When she exposed you in the
+street and threatened to take with her own hands the redress the
+law denied her, you had her imprisoned, and forced her to write
+you an apology and leave the country to regain her liberty and
+save herself from a lunatic asylum. And when she was gone, and
+dead, and forgotten, you found for yourself the remedy you could
+not find for her. You recovered the estate easily enough then,
+robber and rascal that you are. Did he tell the missionary that,
+Lady Cicely, eh?
+
+LADY CICELY (sympathetically). Poor woman! (To Sir Howard)
+Couldn't you have helped her, Howard?
+
+SIR HOWARD. No. This man may be ignorant enough to suppose that
+when I was a struggling barrister I could do everything I did
+when I was Attorney General. You know better. There is some
+excuse for his mother. She was an uneducated Brazilian, knowing
+nothing of English society, and driven mad by injustice.
+
+BRASSBOUND. Your defence--
+
+SIR HOWARD (interrupting him determinedly). I do not defend
+myself. I call on you to obey the law.
+
+BRASSBOUND. I intend to do so. The law of the Atlas Mountains is
+administered by the Sheikh Sidi el Assif. He will be here within
+an hour. He is a judge like yourself. You can talk law to him. He
+will give you both the law and the prophets.
+
+SIR HOWARD. Does he know what the power of England is?
+
+BRASSBOUND. He knows that the Mahdi killed my master Gordon, and
+that the Mahdi died in his bed and went to paradise.
+
+SIR HOWARD. Then he knows also that England's vengeance was on
+the Mahdi's track.
+
+BRASSBOUND. Ay, on the track of the railway from the Cape to
+Cairo. Who are you, that a nation should go to war for you? If
+you are missing, what will your newspapers say? A foolhardy
+tourist. What will your learned friends at the bar say? That it
+was time for you to make room for younger and better men. YOU a
+national hero! You had better find a goldfield in the Atlas
+Mountains. Then all the governments of Europe will rush to your
+rescue. Until then, take care of yourself; for you are going to
+see at last the hypocrisy in the sanctimonious speech of the
+judge who is sentencing you, instead of the despair in the white
+face of the wretch you are recommending to the mercy of your God.
+
+SIR HOWARD (deeply and personally offended by this slight to his
+profession, and for the first time throwing away his assumed
+dignity and rising to approach Brassbound with his fists
+clenched; so that Lady Cicely lifts one eye from her work to
+assure herself that the table is between them). I have no more to
+say to you, sir. I am not afraid of you, nor of any bandit with
+whom you may be in league. As to your property, it is ready for
+you as soon as you come to your senses and claim it as your
+father's heir. Commit a crime, and you will become an outlaw, and
+not only lose the property, but shut the doors of civilization
+against yourself for ever.
+
+BRASSBOUND. I will not sell my mother's revenge for ten
+properties.
+
+LADY CICELY (placidly). Besides, really, Howard, as the property
+now costs 150 pounds a year to keep up instead of bringing in
+anything, I am afraid it would not be of much use to him.
+(Brassbound stands amazed at this revelation.)
+
+SIR HOWARD (taken aback). I must say, Cicely, I think you might
+have chosen a more suitable moment to mention that fact.
+
+BRASSBOUND (with disgust). Agh! Trickster! Lawyer! Even the price
+you offer for your life is to be paid in false coin. (Calling)
+Hallo there! Johnson! Redbrook! Some of you there! (To Sir
+Howard) You ask for a little privacy: you shall have it. I will
+not endure the company of such a fellow--
+
+SIR HOWARD (very angry, and full of the crustiest pluck). You
+insult me, sir. You are a rascal. You are a rascal.
+
+Johnson, Redbrook, and a few others come in through the arch.
+
+BRASSBOUND. Take this man away.
+
+JOHNSON. Where are we to put him?
+
+BRASSBOUND. Put him where you please so long as you can find him
+when he is wanted.
+
+SIR HOWARD. You will be laid by the heels yet, my friend.
+
+REDBROOK (with cheerful tact). Tut tut, Sir Howard: what's the use
+of talking back? Come along: we'll make you comfortable.
+
+Sir Howard goes out through the arch between Johnson and Redbrook,
+muttering wrathfully. The rest, except Brassbound and Lady Cicely,
+follow.
+
+Brassbound walks up and down the room, nursing his indignation. In
+doing so he unconsciously enters upon an unequal contest with Lady
+Cicely, who sits quietly stitching. It soon becomes clear that a
+tranquil woman can go on sewing longer than an angry man can go on
+fuming. Further, it begins to dawn on Brassbound's wrath-blurred
+perception that Lady Cicely has at some unnoticed stage in the
+proceedings finished Marzo's bandage, and is now stitching a coat.
+He stops; glances at his shirtsleeves; finally realizes the
+situation.
+
+BRASSBOUND. What are you doing there, madam?
+
+LADY CICELY. Mending your coat, Captain Brassbound.
+
+BRASSBOUND. I have no recollection of asking you to take that
+trouble.
+
+LADY CICELY. No: I don't suppose you even knew it was torn. Some
+men are BORN untidy. You cannot very well receive Sidi el--what's
+his name?--with your sleeve half out.
+
+BRASSBOUND (disconcerted). I--I don't know how it got torn.
+
+LADY CICELY. You should not get virtuously indignant with people.
+It bursts clothes more than anything else, Mr. Hallam.
+
+BRASSBOUND (flushing, quickly). I beg you will not call me Mr.
+Hallam. I hate the name.
+
+LADY CICELY. Black Paquito is your pet name, isn't it?
+
+BRASSBOUND (huffily). I am not usually called so to my face.
+
+LADY CICELY (turning the coat a little). I'm so sorry. (She takes
+another piece of thread and puts it into her needle, looking
+placidly and reflectively upward meanwhile.) Do you know, You are
+wonderfully like your uncle.
+
+BRASSBOUND. Damnation!
+
+LADY CICELY. Eh?
+
+BRASSBOUND. If I thought my veins contained a drop of his black
+blood, I would drain them empty with my knife. I have no
+relations. I had a mother: that was all.
+
+LADY CICELY (unconvinced) I daresay you have your mother's
+complexion. But didn't you notice Sir Howard's temper, his
+doggedness, his high spirit: above all, his belief in ruling
+people by force, as you rule your men; and in revenge and
+punishment, just as you want to revenge your mother? Didn't you
+recognize yourself in that?
+
+BRASSBOUND (startled). Myself!--in that!
+
+LADY CECILY (returning to the tailoring question as if her last
+remark were of no consequence whatever). Did this sleeve catch you
+at all under the arm? Perhaps I had better make it a little easier
+for you.
+
+BRASSBOUND (irritably). Let my coat alone. It will do very well as
+it is. Put it down.
+
+LADY CICIELY. Oh, don't ask me to sit doing nothing. It bores me
+so.
+
+BRASSBOUND. In Heaven's name then, do what you like! Only don't
+worry me with it.
+
+LADY CICELY. I'm so sorry. All the Hallams are irritable.
+
+BRASSBOUND (penning up his fury with difficulty). As I have
+already said, that remark has no application to me.
+
+LADY CICELY (resuming her stitching). That's so funny! They all
+hate to be told that they are like one another.
+
+BRASSBOUND (with the beginnings of despair in his voice). Why did
+you come here? My trap was laid for him, not for you. Do you know
+the danger you are in?
+
+LADY CICELY. There's always a danger of something or other. Do you
+think it's worth bothering about?
+
+BRASSBOUND (scolding her). Do I THINK! Do you think my coat's
+worth mending?
+
+LADY CICELY (prosaically). Oh yes: it's not so far gone as that.
+
+BRASSBOUND. Have you any feeling? Or are you a fool?
+
+LADY CICELY. I'm afraid I'm a dreadful fool. But I can't help it.
+I was made so, I suppose.
+
+BRASSBOUND. Perhaps you don't realize that your friend my good
+uncle will be pretty fortunate if he is allowed to live out his
+life as a slave with a set of chains on him?
+
+LADY CICELY. Oh, I don't know about that, Mr. H--I mean Captain
+Brassbound. Men are always thinking that they are going to do
+something grandly wicked to their enemies; but when it comes to
+the point, really bad men are just as rare as really good ones.
+
+BRASSBOUND. You forget that I am like my uncle, according to you.
+Have you any doubt as to the reality of HIS badness?
+
+LADY CICELY. Bless me! your uncle Howard is one of the most
+harmless of men--much nicer than most professional people. Of
+course he does dreadful things as a judge; but then if you take a
+man and pay him 5,000 pounds a year to be wicked, and praise him
+for it, and have policemen and courts and laws and juries to drive
+him into it so that he can't help doing it, what can you expect?
+Sir Howard's all right when he's left to himself. We caught a
+burglar one night at Waynflete when he was staying with us; and I
+insisted on his locking the poor man up until the police came, in
+a room with a window opening on the lawn. The man came back next
+day and said he must return to a life of crime unless I gave him a
+job in the garden; and I did. It was much more sensible than
+giving him ten years penal servitude: Howard admitted it. So you
+see he's not a bit bad really.
+
+BRASSBOUND. He had a fellow feeling for a thief, knowing he was a
+thief himself. Do you forget that he sent my mother to prison?
+
+LADY CICELY (softly). Were you very fond of your poor mother, and
+always very good to her?
+
+BRASSBOUND (rather taken aback). I was not worse than other sons,
+I suppose.
+
+LADY CICELY (opening her eyes very widely). Oh! Was THAT all?
+
+BRASSBOUND (exculpating himself, full of gloomy remembrances). You
+don't understand. It was not always possible to be very tender
+with my mother. She had unfortunatly a very violent temper; and
+she--she--
+
+LADY CICELY. Yes: so you told Howard. (With genuine pity for him)
+You must have had a very unhappy childhood.
+
+BRASSBOUND (grimily). Hell. That was what my childhood was. Hell.
+
+LADY CICELY. Do you think she would really have killed Howard, as
+she threatened, if he hadn't sent her to prison?
+
+BRASSBOUND (breaking out again, with a growing sense of being
+morally trapped). What if she did? Why did he rob her? Why did he
+not help her to get the estate, as he got it for himself
+afterwards?
+
+LADY CICELY. He says he couldn't, you know. But perhaps the real
+reason was that he didn't like her. You know, don't you, that if
+you don't like people you think of all the reasons for not helping
+them, and if you like them you think of all the opposite reasons.
+
+BRASSBOUND. But his duty as a brother!
+
+LADY CICELY. Are you going to do your duty as a nephew?
+
+BRASSBOUND. Don't quibble with me. I am going to do my duty as a
+son; and you know it.
+
+LADY CICELY. But I should have thought that the time for that was
+in your mother's lifetime, when you could have been kind and
+forbearing with her. Hurting your uncle won't do her any good, you
+know.
+
+BRASSBOUND. It will teach other scoundrels to respect widows and
+orphans. Do you forget that there is such a thing as justice?
+
+LADY CICELY (gaily shaking out the finished coat). Oh, if you are
+going to dress yourself in ermine and call yourself Justice, I
+give you up. You are just your uncle over again; only he gets
+œ5,000 a year for it, and you do it for nothing.
+
+(She holds the coat up to see whether any further repairs are
+needed.)
+
+BRASSBOUND (sulkily). You twist my words very cleverly. But no man
+or woman has ever changed me.
+
+LADY CICELY. Dear me! That must be very nice for the people you
+deal with, because they can always depend on you; but isn't it
+rather inconvenient for yourself when you change your mind?
+
+BRASSBOUND. I never change my mind.
+
+LADY CICELY (rising with the coat in her hands). Oh! Oh!! Nothing
+will ever persuade me that you are as pigheaded as that.
+
+BRASSBOUND (offended). Pigheaded!
+
+LADY CICELY (with quick, caressing apology). No, no, no. I didn't
+mean that. Firm! Unalterable! Resolute! Ironwilled! Stonewall
+Jackson! That's the idea, isn't it?
+
+BRASSBOUND (hopelessly). You are laughing at me.
+
+LADY CICELY. No: trembling, I assure you. Now will you try this on
+for me: I'm SO afraid I have made it too tight under the arm. (She
+holds it behind him.)
+
+BRASSBOUND (obeying mechanically). You take me for a fool I think.
+(He misses the sleeve.)
+
+LADY CICELY. No: all men look foolish when they are feeling for
+their sleeves.
+
+BRASSBOUND. Agh! (He turns and snatches the coat from her; then
+puts it on himself and buttons the lowest button.)
+
+LADY CICELY (horrified). Stop. No. You must NEVER pull a coat at
+the skirts, Captain Brassbound: it spoils the sit of it. Allow me.
+(She pulls the lappels of his coat vigorously forward) Put back
+your shoulders. (He frowns, but obeys.) That's better. (She
+buttons the top button.) Now button the rest from the top down.
+DOES it catch you at all under the arm?
+
+BRASSBOUND (miserably--all resistance beaten out of him). No.
+
+LADY CICELY. That's right. Now before I go back to poor Marzo, say
+thank you to me for mending your jacket, like a nice polite
+sailor.
+
+BRASSBOUND (sitting down at the table in great agitation). Damn
+you! you have belittled my whole life to me. (He bows his head on
+his hands, convulsed.)
+
+LADY CICELY (quite understanding, and putting her hand kindly on
+his shoulder). Oh no. I am sure you have done lots of kind things
+and brave things, if you could only recollect them. With Gordon
+for instance? Nobody can belittle that.
+
+He looks up at her for a moment; then kisses her hand. She presses
+his and turns away with her eyes so wet that she sees Drinkwater,
+coming in through the arch just then, with a prismatic halo round
+him. Even when she sees him clearly, she hardly recognizes him;
+for he is ludicrously clean and smoothly brushed; and his hair,
+formerly mud color, is now a lively red.
+
+DRINKWATER. Look eah, kepn. (Brassbound springs up and recovers
+himself quickly.) Eahs the bloomin Shike jest appeahd on the
+orawzn wiv abaht fifty men. Thy'll be eah insawd o ten minnits,
+they will.
+
+LADY CICELY. The Sheikh!
+
+BRASSBOUND. Sidi el Assif and fifty men! (To Lady Cicely) You were
+too late: I gave you up my vengeance when it was no longer in my
+hand. (To Drinkwater) Call all hands to stand by and shut the
+gates. Then all here to me for orders; and bring the prisoner.
+
+DRINKWATER. Rawt, kepn. (He runs out.)
+
+LADY CICELY. Is there really any danger for Howard?
+
+BRASSBOUND. Yes. Danger for all of us unless I keep to my bargain
+with this fanatic.
+
+LADY CICELY. What bargain?
+
+BRASSBOUND. I pay him so much a head for every party I escort
+through to the interior. In return he protects me and lets my
+caravans alone. But I have sworn an oath to him to take only Jews
+and true believers--no Christians, you understand.
+
+LADY CICELY. Then why did you take us?
+
+BRASSBOUND. I took my uncle on purpose--and sent word to Sidi that
+he was here.
+
+LADY CICELY. Well, that's a pretty kettle of fish, isn't it?
+
+BRASSBOUND. I will do what I can to save him--and you. But I fear
+my repentance has come too late, as repentance usually does.
+
+LADY CICELY (cheerfully). Well, I must go and look after Marzo, at
+all events. (She goes out through the little door. Johnson,
+Redbrook and the rest come in through the arch, with Sir Howard,
+still very crusty and determined. He keeps close to Johnson, who
+comes to Brassbound's right, Redbrook taking the other side.)
+
+BRASSBOUND. Where's Drinkwater?
+
+JOHNSON. On the lookout. Look here, Capn: we don't half like this
+job. The gentleman has been talking to us a bit; and we think that
+he IS a gentleman, and talks straight sense.
+
+REDBROOK. Righto, Brother Johnson. (To Brassbound) Won't do,
+governor. Not good enough.
+
+BRASSBOUND (fiercely). Mutiny, eh?
+
+REDBROOK. Not at all, governor. Don't talk Tommy rot with Brother
+Sidi only five minutes gallop off. Can't hand over an Englishman
+to a nigger to have his throat cut
+
+BRASSBOUND (unexpectedly acquiescing). Very good. You know, I
+suppose, that if you break my bargain with Sidi, you'll have to
+defend this place and fight for your lives in five minutes. That
+can't be done without discipline: you know that too. I'll take my
+part with the rest under whatever leader you are willing to obey.
+So choose your captain and look sharp about it. (Murmurs of
+surprise and discontent.)
+
+VOICES. No, no. Brassbound must command.
+
+BRASSBOUND. You're wasting your five minutes. Try Johnson.
+
+JOHNSON. No. I haven't the head for it.
+
+BRASSBOUND. Well, Redbrook.
+
+REDBROOK. Not this Johnny, thank you. Haven't character enough.
+
+BRASSBOUND. Well, there's Sir Howard Hallam for You! HE has
+character enough.
+
+A VOICE. He's too old.
+
+ALL. No, no. Brassbound, Brassbound.
+
+JOHNSON. There's nobody but you, Captain.
+
+REDRROOK. The mutiny's over, governor. You win, hands down.
+
+BRASSBOUND (turning on them). Now listen, you, all of you. If I am
+to command here, I am going to do what I like, not what you like.
+I'll give this gentleman here to Sidi or to the devil if I choose.
+I'll not be intimidated or talked back to. Is that understood?
+
+REDBROOK (diplomatically). He's offered a present of five hundred
+quid if he gets safe back to Mogador, governor. Excuse my
+mentioning it.
+
+SIR HOWARD. Myself AND Lady Cicely.
+
+BRASSBOUND. What! A judge compound a felony! You greenhorns, he is
+more likely to send you all to penal servitude if you are fools
+enough to give him the chance.
+
+VOICES. So he would. Whew! (Murmurs of conviction.)
+
+REDBROOK. Righto, governor. That's the ace of trumps.
+
+BRASSBOUND (to Sir Howard). Now, have you any other card to play?
+Any other bribe? Any other threat? Quick. Time presses.
+
+SIR HOWARD. My life is in the hands of Providence. Do your worst.
+
+BRASSBOUND. Or my best. I still have that choice.
+
+DRINKWATER (running in). Look eah, kepn. Eah's anather lot cammin
+from the sahth heast. Hunnerds of em, this tawm. The owl dezzit is
+lawk a bloomin Awd Pawk demonstrition. Aw blieve it's the Kidy
+from Kintorfy. (General alarm. All look to Brassbound.)
+
+BRASSBOUND (eagerly). The Cadi! How far off?
+
+DRINKWATER. Matter o two mawl.
+
+BRASSBOUND. We're saved. Open the gates to the Sheikh.
+
+DRINKWATER (appalled, almost in tears). Naow, naow. Lissn, kepn
+(Pointing to Sir Howard): e'll give huz fawv unnerd red uns. (To
+the others) Ynt yer spowk to im, Miste Jornsn--Miste Redbrook--
+
+BRASSBOUND (cutting him short). Now then, do you understand plain
+English? Johnson and Redbrook: take what men you want and open the
+gates to the Sheikh. Let him come straight to me. Look alive, will
+you.
+
+JOHNSON. Ay ay, sir.
+
+REDBROOK. Righto, governor.
+
+They hurry out, with a few others. Drinkwater stares after them,
+dumbfounded by their obedience.
+
+BRASSBOUND (taking out a pistol). You wanted to sell me to my
+prisoner, did you, you dog.
+
+DRINKWATER (falling on his knees with a yell). Naow! (Brassbound
+turns on him as if to kick him. He scrambles away and takes refuge
+behind Sir Howard.)
+
+BRASSBOUND. Sir Howard Hallam: you have one chance left. The Cadi
+of Kintafi stands superior to the Sheikh as the responsible
+governor of the whole province. It is the Cadi who will be
+sacrificed by the Sultan if England demands satisfaction for any
+injury to you. If we can hold the Sheikh in parley until the Cadi
+arrives, you may frighten the Cadi into forcing the Sheikh to
+release you. The Cadi's coming is a lucky chance for YOU.
+
+SIR HOWARD. If it were a real chance, you would not tell me of it.
+Don't try to play cat and mouse with me, man.
+
+DRINKWATER (aside to Sir Howard, as Brassbound turns
+contemptuously away to the other side of the room). It ynt mach of
+a chawnst, Sr Ahrd. But if there was a ganbowt in Mogador Awbr,
+awd put a bit on it, aw would.
+
+Johnson, Redbrook, and the others return, rather mistrustfully
+ushering in Sidi el Assif, attended by Osman and a troop of Arabs.
+Brassbound's men keep together on the archway side, backing their
+captain. Sidi's followers cross the room behind the table and
+assemble near Sir Howard, who stands his ground. Drinkwater runs
+across to Brassbound and stands at his elbow as he turns to face
+Sidi.
+
+Sidi el Aasif, clad in spotless white, is a nobly handsome Arab,
+hardly thirty, with fine eyes, bronzed complexion, and
+instinctively dignified carriage. He places himself between the
+two groups, with Osman in attendance at his right hand.
+
+OSMAN (pointing out Sir Howard). This is the infidel Cadi. (Sir
+Howard bows to Sidi, but, being an infidel, receives only the
+haughtiest stare in acknowledgement.) This (pointing to
+Brassbound) is Brassbound the Franguestani captain, the servant of
+Sidi.
+
+DRINKWATER (not to be outdone, points out the Sheikh and Osman to
+Brassbound). This eah is the Commawnder of the Fythful an is
+Vizzeer Rosman.
+
+SIDI. Where is the woman?
+
+OSMAN. The shameless one is not here.
+
+BRASSBOUND. Sidi el Assif, kinsman of the Prophet: you are
+welcome.
+
+REDBROOK (with much aplomb). There is no majesty and no might save
+in Allah, the Glorious, the Great!
+
+DRINKWATER. Eah, eah!
+
+OSMAN (to Sidi). The servant of the captain makes his profession
+of faith as a true believer.
+
+SIDI. It is well.
+
+BRASSBOUND (aside to Redbrook). Where did you pick that up?
+
+REDRROOK (aside to Brassbound). Captain Burton's Arabian Nights--
+copy in the library of the National Liberal Club.
+
+LADY CICELY (calling without). Mr. Drinkwater. Come and help me
+with Marzo. (The Sheikh pricks up his ears. His nostrils and eyes
+expand.)
+
+OSMAN. The shameless one!
+
+BRASSBOUND (to Drinkwater, seizing him by the collar and slinging
+him towards the door). Off with you.
+
+Drinkwater goes out through the little door.
+
+OSMAN. Shall we hide her face before she enters?
+
+SIDI. NO.
+
+Lady Cicely, who has resumed her travelling equipment, and has her
+hat slung across her arm, comes through the little door supporting
+Marzo, who is very white, but able to get about. Drinkwater has
+his other arm. Redbrook hastens to relieve Lady Cicely of Marzo,
+taking him into the group behind Brassbound. Lady Cicely comes
+forward between Brassbound and the Sheikh, to whom she turns
+affably.
+
+LADY CICELY (proffering her hand). Sidi el Assif, isn't it? How
+dye do? (He recoils, blushing somewhat.)
+
+OSMAN (scandalized). Woman; touch not the kinsman of the Prophet.
+
+LADY CICELY. Oh, I see. I'm being presented at court. Very good.
+(She makes a presentation curtsey.)
+
+REDBROOK. Sidi el Assif: this is one of the mighty women Sheikhs
+of Franguestan. She goes unveiled among Kings; and only princes
+may touch her hand.
+
+LADY CICELY. Allah upon thee, Sidi el Assif! Be a good little
+Sheikh, and shake hands.
+
+SIDI (timidly touching her hand). Now this is a wonderful thing,
+and worthy to be chronicled with the story of Solomon and the
+Queen of Sheba. Is it not so, Osman Ali?
+
+OSMAN. Allah upon thee, master! it is so.
+
+SIDI. Brassbound Ali: the oath of a just man fulfils itself
+without many words. The infidel Cadi, thy captive, falls to my
+share.
+
+BRASSBOUND (firmly). It cannot be, Sidi el Assif. (Sidi's brows
+contract gravely.) The price of his blood will be required of our
+lord the Sultan. I will take him to Morocco and deliver him up
+there.
+
+SIDI (impressively). Brassbound: I am in mine own house and amid
+mine own people. I am the Sultan here. Consider what you say; for
+when my word goes forth for life or death, it may not be recalled.
+
+BRASSBOUND. Sidi el Assif: I will buy the man from you at what
+price you choose to name; and if I do not pay faithfully, you
+shall take my head for his.
+
+SIDI. It is well. You shall keep the man, and give me the woman in
+payment.
+
+SIR HOWARD AND BRASSBOUND (with the same impulse). No, no.
+
+LADY CICELY (eagerly). Yes, yes. Certainly, Mr. Sidi. Certainly.
+
+Sidi smiles gravely.
+
+SIR HOWARD. Impossible.
+
+BRASSBOUND. You don't know what you're doing.
+
+LADY CICELY. Oh, don't I? I've not crossed Africa and stayed with
+six cannibal chiefs for nothing. (To the Sheikh) It's all right,
+Mr. Sidi: I shall be delighted.
+
+SIR HOWARD. You are mad. Do you suppose this man will treat you as
+a European gentleman would?
+
+LADY CICELY. No: he'll treat me like one of Nature's gentlemen:
+look at his perfectly splendid face! (Addressing Osman as if he
+were her oldest and most attached retainer.) Osman: be sure you
+choose me a good horse; and get a nice strong camel for my
+luggage.
+
+Osman, after a moment of stupefaction, hurries out. Lady Cicely
+puts on her hat and pins it to her hair, the Sheikh gazing at her
+during the process with timid admiration.
+
+DRINKWATER (chuckling). She'll mawch em all to church next Sunder
+lawk a bloomin lot o' cherrity kids: you see if she doesn't.
+
+LADY CICELY (busily). Goodbye, Howard: don't be anxious about me;
+and above all, don't bring a parcel of men with guns to rescue me.
+I shall be all right now that I am getting away from the escort.
+Captain Brassbound: I rely on you to see that Sir Howard gets safe
+to Mogador. (Whispering) Take your hand off that pistol. (He takes
+his hand out of his pocket, reluctantly.) Goodbye.
+
+A tumult without. They all turn apprehensively to the arch. Osman
+rushes in.
+
+OSMAN. The Cadi, the Cadi. He is in anger. His men are upon us.
+Defend--
+
+The Cadi, a vigorous, fatfeatured, choleric, whitehaired and
+bearded elder, rushes in, cudgel in hand, with an overwhelming
+retinue, and silences Osman with a sounding thwack. In a moment
+the back of the room is crowded with his followers. The Sheikh
+retreats a little towards his men; and the Cadi comes impetuously
+forward between him and Lady Cicely.
+
+THE CADI. Now woe upon thee, Sidi el Assif, thou child of
+mischief!
+
+SIDI (sternly). Am I a dog, Muley Othman, that thou speakest thus
+to me?
+
+THE CADI. Wilt thou destroy thy country, and give us all into the
+hands of them that set the sea on fire but yesterday with their
+ships of war? Where are the Franguestani captives?
+
+LADY CICELY. Here we are, Cadi. How dye do?
+
+THE CADI. Allah upon thee, thou moon at the full! Where is thy
+kinsman, the Cadi of Franguestan? I am his friend, his servant. I
+come on behalf of my master the Sultan to do him honor, and to
+cast down his enemies.
+
+SIR HOWARD. You are very good, I am sure.
+
+SIDI (graver than ever). Muley Othman--
+
+TAE CADI (fumbling in his breast). Peace, peace, thou
+inconsiderate one. (He takes out a letter.)
+
+BRASSBOUND. Cadi--
+
+THE CADI. Oh thou dog, thou, thou accursed Brassbound, son of a
+wanton: it is thou hast led Sidi el Assif into this wrongdoing.
+Read this writing that thou hast brought upon me from the
+commander of the warship.
+
+BRASSBOUND. Warship! (He takes the letter and opens it, his men
+whispering to one another very low-spiritedly meanwhile.)
+
+REDBROOK. Warship! Whew!
+
+JOHNSON. Gunboat, praps.
+
+DRINKWATER. Lawk bloomin Worterleoo buses, they are, on this
+cowst.
+
+Brassbound folds up the letter, looking glum.
+
+SIR HOWARD (sharply). Well, sir, are we not to have the benefit of
+that letter? Your men are waiting to hear it, I think.
+
+BRASSBOUND. It is not a British ship. (Sir Howard's face falls.)
+
+LADY CICELY. What is it, then?
+
+RASSBOUND. An American cruiser. The Santiago.
+
+THE CADI (tearing his beard). Woe! alas! it is where they set the
+sea on fire.
+
+SIDI. Peace, Muley Othman: Allah is still above us.
+
+JOHNSON. Would you mind readin it to us, capn?
+
+BRASSBOUND (grimly). Oh, I'll read it to you. "Mogador Harbor. 26
+Sept. 1899. Captain Hamlin Kearney, of the cruiser Santiago,
+presents the compliments of the United States to the Cadi Muley
+Othman el Kintafi, and announces that he is coming to look for the
+two British travellers Sir Howard Hallam and Lady Cicely
+Waynflete, in the Cadi's jurisdiction. As the search will be
+conducted with machine guns, the prompt return of the travellers
+to Mogador Harbor will save much trouble to all parties."
+
+THE CADI. As I live, O Cadi, and thou, moon of loveliness, ye
+shall be led back to Mogador with honor. And thou, accursed
+Brassbound, shall go thither a prisoner in chains, thou and thy
+people. (Brassbound and his men make a movement to defend
+themselves.) Seize them.
+
+LADY CICELY. Oh, please don't fight. (Brassbound, seeing that his
+men are hopelessly outnumbered, makes no resistance. They are made
+prisoners by the Cadi's followers.)
+
+SIDI (attempting to draw his scimitar). The woman is mine: I will
+not forego her. (He is seized and overpowered after a Homeric
+struggle.)
+
+SIR HOWARD (drily). I told you you were not in a strong position,
+Captain Brassbound. (Looking implacably at him.) You are laid by
+the heels, my friend, as I said you would be.
+
+LADY CICELY. But I assure you--
+
+BRASSBOUND (interrupting her). What have you to assure him of? You
+persuaded me to spare him. Look at his face. Will you be able to
+persuade him to spare me?
+
+
+
+ACT III
+
+Torrid forenoon filtered through small Moorish windows high up in
+the adobe walls of the largest room in Leslie Rankin's house. A
+clean cool room, with the table (a Christian article) set in the
+middle, a presidentially elbowed chair behind it, and an inkstand
+and paper ready for the sitter. A couple of cheap American chairs
+right and left of the table, facing the same way as the
+presidential chair, give a judicial aspect to the arrangement.
+Rankin is placing a little tray with a jug and some glasses near
+the inkstand when Lady Cicely's voice is heard at the door, which
+is behind him in the corner to his right.
+
+LADE CICELY. Good morning. May I come in?
+
+RANKIN. Certainly. (She comes in, to the nearest end of the table.
+She has discarded all travelling equipment, and is dressed exactly
+as she might be in Surrey on a very hot day.) Sit ye doon, Leddy
+Ceecily.
+
+LADY CICELY (sitting down). How nice you've made the room for the
+inquiry!
+
+RANKIN (doubtfully). I could wish there were more chairs. Yon
+American captain will preside in this; and that leaves but one for
+Sir Howrrd and one for your leddyship. I could almost be tempted
+to call it a maircy that your friend that owns the yacht has
+sprained his ankle and cannot come. I misdoubt me it will not look
+judeecial to have Captain Kearney's officers squatting on the
+floor.
+
+LADY CICELY. Oh, they won't mind. What about the prisoners?
+
+RANKIN. They are to be broat here from the town gaol presently.
+
+LADY CICELY. And where is that silly old Cadi, and my handsome
+Sheikh Sidi? I must see them before the inquiry,or they'll give
+Captain Kearney quite a false impression of what happened.
+
+RANKIN. But ye cannot see them. They decamped last night, back to
+their castles in the Atlas.
+
+LADY CICELY (delighted). No!
+
+RANKIN. Indeed and they did. The poor Cadi is so terrified by all
+he has haird of the destruction of the Spanish fleet, that he
+daren't trust himself in the captain's hands. (Looking
+reproachfully at her) On your journey back here, ye seem to have
+frightened the poor man yourself, Leddy Ceecily, by talking to him
+about the fanatical Chreestianity of the Americans. Ye have
+largely yourself to thank if he's gone.
+
+LADY CICELY. Allah be praised! WHAT a weight off our minds, Mr.
+Rankin!
+
+RANKIN (puzzled). And why? Do ye not understand how necessary
+their evidence is?
+
+LADY CICELY. THEIR evidence! It would spoil everything. They would
+perjure themselves out of pure spite against poor Captain
+Brassbound.
+
+RANKIN (amazed). Do ye call him POOR Captain Brassbound! Does not
+your leddyship know that this Brasshound is--Heaven forgive me for
+judging him!--a precious scoundrel? Did ye not hear what Sir
+Howrrd told me on the yacht last night?
+
+LADY CICELY. All a mistake, Mr. Rankin: all a mistake, I assure
+you. You said just now, Heaven forgive you for judging him! Well,
+that's just what the whole quarrel is about. Captain Brassbound is
+just like you: he thinks we have no right to judge one another;
+and its Sir Howard gets œ5,000 a year for doing nothing else but
+judging people, he thinks poor Captain Brassbound a regular
+Anarchist. They quarreled dreadfully at the castle. You mustn't
+mind what Sir Howard says about him: you really mustn't.
+
+RANKIN. But his conduct--
+
+LADY CICELY. Perfectly saintly, Mr. Rankin. Worthy of yourself in
+your best moments. He forgave Sir Howard, and did all he could to
+save him.
+
+RANKIN. Ye astoanish me, Leddy Ceecily.
+
+LADY CICELY. And think of the temptation to behave badly when he
+had us all there helpless!
+
+RANKIN. The temptation! ay: that's true. Ye're ower bonny to be
+cast away among a parcel o lone, lawless men, my leddy.
+
+LADY CICELY (naively). Bless me, that's quite true; and I never
+thought of it! Oh, after that you really must do all you can to
+help Captain Brassbound.
+
+RANKIN (reservedly). No: I cannot say that, Leddy Ceecily. I doubt
+he has imposed on your good nature and sweet disposeetion. I had a
+crack with the Cadi as well as with Sir Howrrd;and there is little
+question in my mind but that Captain Brassbound is no better than
+a breegand.
+
+LADY CICELY (apparently deeply impressed). I wonder whether he can
+be, Mr. Rankin. If you think so, that's heavily against him in my
+opinion, because you have more knowledge of men than anyone else
+here. Perhaps I'm mistaken. I only thought you might like to help
+him as the son of your old friend.
+
+RANKIN (startled). The son of my old friend! What d'ye mean?
+
+LADY CICELY. Oh! Didn't Sir Howard tell you that? Why, Captain
+Brassbound turns out to be Sir Howard's nephew, the son of the
+brother you knew.
+
+RANKIN (overwhelmed). I saw the likeness the night he came here!
+It's true: it's true. Uncle and nephew!
+
+LADY CICELY. Yes: that's why they quarrelled so.
+
+RANKIN (with a momentary sense of ill usage). I think Sir Howrrd
+might have told me that.
+
+LADY CICELY. Of course he OUGHT to have told you. You see he only
+tells one side of the story. That comes from his training as a
+barrister. You mustn't think he's naturally deceitful: if he'd
+been brought up as a clergyman, he'd have told you the whole truth
+as a matter of course.
+
+RANKIN (too much perturbed to dwell on his grievance). Leddy
+Ceecily: I must go to the prison and see the lad. He may have been
+a bit wild; but I can't leave poor Miles's son unbefriended in a
+foreign gaol.
+
+LADY CICELY (rising, radiant). Oh, how good of you! You have a
+real kind heart of gold, Mr. Rankin. Now, before you go, shall we
+just put our heads together, and consider how to give Miles's son
+every chance--I mean of course every chance that he ought to have.
+
+RANKIN (rather addled). I am so confused by this astoanishing
+news--
+
+LADY CICELY. Yes, yes: of course you are. But don't you think he
+would make a better impression on the American captain if he were
+a little more respectably dressed?
+
+RANKIN. Mebbe. But how can that be remedied here in Mogador?
+
+LADY CICELY. Oh, I've thought of that. You know I'm going back to
+England by way of Rome, Mr. Rankin; and I'm bringing a portmanteau
+full of clothes for my brother there: he's ambassador, you know,
+and has to be VERY particular as to what he wears. I had the
+portmanteau brought here this morning. Now WOULD you mind taking
+it to the prison, and smartening up Captain Brassbound a little.
+Tell him he ought to do it to show his respect for me; and he
+will. It will be quite easy: there are two Krooboys waiting to
+carry the portmanteau. You will: I know you will. (She edges him
+to the door.) And do you think there is time to get him shaved?
+
+RANKIN (succumbing, half bewildered). I'll do my best.
+
+LADY CICELY. I know you will. (As he is going out) Oh! one word,
+Mr. Rankin. (He comes back.) The Cadi didn't know that Captain
+Brassbound was Sir Howard's nephew, did he?
+
+RANKIN. No.
+
+LADY CICELY. Then he must have misunderstood everything quite
+dreadfully. I'm afraid, Mr. Rankin--though you know best, of
+course--that we are bound not to repeat anything at the inquiry
+that the Cadi said. He didn't know, you see.
+
+RANKIN (cannily). I take your point, Leddy Ceecily. It alters the
+case. I shall certainly make no allusion to it.
+
+LADY CICELY (magnanimously). Well, then, I won't either. There!
+They shake hands on it. Sir Howard comes in.
+
+SIR HOWARD. Good morning Mr. Rankin. I hope you got home safely
+from the yacht last night.
+
+RANKIN. Quite safe, thank ye, Sir Howrrd.
+
+LADY CICELY. Howard, he's in a hurry. Don't make him stop to talk.
+
+SIR HOWARD. Very good, very good. (He comes to the table and takes
+Lady Cicely's chair.)
+
+RANKIN. Oo revoir, Leddy Ceecily.
+
+LADY CICELY. Bless you, Mr. Rankin. (Rankin goes out. She comes to
+the other end of the table, looking at Sir Howard with a troubled,
+sorrowfully sympathetic air, but unconsciously making her right
+hand stalk about the table on the tips of its fingers in a
+tentative stealthy way which would put Sir Howard on his guard if
+he were in a suspicious frame of mind, which, as it happens, he is
+not.) I'm so sorry for you, Howard, about this unfortunate
+inquiry.
+
+SIR HOWARD (swinging round on his chair, astonished). Sorry for
+ME! Why?
+
+LADY CICELY. It will look so dreadful. Your own nephew, you know.
+
+SIR HOWARD. Cicely: an English judge has no nephews, no sons even,
+when he has to carry out the law.
+
+LADY CICELY. But then he oughtn't to have any property either.
+People will never understand about the West Indian Estate. They'll
+think you're the wicked uncle out of the Babes in the Wood. (With
+a fresh gush of compassion) I'm so SO sorry for you.
+
+SIR HOWARD (rather stiffly). I really do not see how I need your
+commiseration, Cicely. The woman was an impossible person, half
+mad, half drunk. Do you understand what such a creature is when
+she has a grievance, and imagines some innocent person to be the
+author of it?
+
+LADY CICELY (with a touch of impatience). Oh, quite. THAT'll be
+made clear enough. I can see it all in the papers already: our
+half mad, half drunk sister-in-law, making scenes with you in the
+street, with the police called in, and prison and all the rest of
+it. The family will be furious. (Sir Howard quails. She instantly
+follows up her advantage with) Think of papa!
+
+SIR HOWARD. I shall expect Lord Waynflete to look at the matter as
+a reasonable man.
+
+LADY CICELY. Do you think he's so greatly changed as that, Howard?
+
+SIR HOWARD (falling back on the fatalism of the depersonalized
+public man). My dear Cicely: there is no use discussing the
+matter. It cannot be helped, however disagreeable it may be.
+
+LADY CICELY. Of course not. That's what's so dreadful. Do you
+think people will understand?
+
+SIR HOWARD. I really cannot say. Whether they do or not, I cannot
+help it.
+
+LADY CICELY. If you were anybody but a judge, it wouldn't matter
+so much. But a judge mustn't even be misunderstood. (Despairingly)
+Oh, it's dreadful, Howard: it's terrible! What would poor Mary say
+if she were alive now?
+
+SIR HOWARD (with emotion). I don't think, Cicely, that my dear
+wife would misunderstand me.
+
+LADY CICELY. No: SHE'D know you mean well. And when you came home
+and said, "Mary: I've just told all the world that your
+sister-in-law was a police court criminal, and that I sent her to
+prison; and your nephew is a brigand, and I'm sending HIM to
+prison" she'd have thought it must be all right because you did
+it. But you don't think she would have LIKED it, any more than
+papa and the rest of us, do you?
+
+SIR HOWARD (appalled). But what am I to do? Do you ask me to
+compound a felony?
+
+LADY CICELY (sternly). Certainly not. I would not allow such a
+thing, even if you were wicked enough to attempt it. No. What I
+say is, that you ought not to tell the story yourself
+
+SIR HOWARD. Why?
+
+LADY CICELY. Because everybody would say you are such a clever
+lawyer you could make a poor simple sailor like Captain Kearney
+believe anything. The proper thing for you to do, Howard, is to
+let ME tell the exact truth. Then you can simply say that you are
+bound to confirm me. Nobody can blame you for that.
+
+SIR HOWARD (looking suspiciously at her). Cicely: you are up to
+some devilment.
+
+LADY CICELY (promptly washing her hands of his interests). Oh,
+very well. Tell the story yourself, in your own clever way. I only
+proposed to tell the exact truth. You call that devilment. So it
+is, I daresay, from a lawyer's point of view.
+
+SIR HOWARD. I hope you're not offended.
+
+LADY CICELY (with the utmost goodhumor). My dear Howard, not a
+bit. Of course you're right: you know how these things ought to be
+done. I'll do exactly what you tell me, and confirm everything you
+say.
+
+SIR HOWARD (alarmed by the completeness of his victory). Oh, my
+dear, you mustn't act in MY interest. You must give your evidence
+with absolute impartiality. (She nods, as if thoroughly impressed
+and reproved, and gazes at him with the steadfast candor peculiar
+to liars who read novels. His eyes turn to the ground; and his
+brow clouds perplexedly. He rises; rubs his chin nervously with
+his forefinger; and adds) I think, perhaps, on reflection, that
+there is something to be said for your proposal to relieve me of
+the very painful duty of telling what has occurred.
+
+LADI CICELY (holding off). But you'd do it so very much better.
+
+SIR HOWARD. For that very reason, perhaps, it had better come from
+you.
+
+LADY CICELY (reluctantly). Well, if you'd rather.
+
+SIR HOWARD. But mind, Cicely, the exact truth.
+
+LADY CICELY (with conviction). The exact truth. (They shake hands
+on it.)
+
+SIR HOWARD (holding her hand). Fiat justitia: ruat coelum!
+
+LADY CICELY. Let Justice be done, though the ceiling fall.
+
+An American bluejacket appears at the door.
+
+BLUEJACKET. Captain Kearney's cawmpliments to Lady Waynflete; and
+may he come in?
+
+LADY CICELY. Yes. By all means. Where are the prisoners?
+
+BLUEJACKET. Party gawn to the jail to fetch em, marm.
+
+LADY CICELY. Thank you. I should like to be told when they are
+coming, if I might.
+
+BLUEJACKET. You shall so, marm. (He stands aside, saluting, to
+admit his captain, and goes out.)
+
+Captain Hamlin Kearney is a robustly built western American, with
+the keen, squeezed, wind beaten eyes and obstinately enduring
+mouth of his profession. A curious ethnological specimen, with all
+the nations of the old world at war in his veins, he is developing
+artificially in the direction of sleekness and culture under the
+restraints of an overwhelming dread of European criticism, and
+climatically in the direction of the indiginous North American,
+who is already in possession of his hair, his cheekbones, and the
+manlier instincts in him, which the sea has rescued from
+civilization. The world, pondering on the great part of its own
+future which is in his hands, contemplates him with wonder as to
+what the devil he will evolve into in another century or two.
+Meanwhile he presents himself to Lady Cicely as a blunt sailor who
+has something to say to her concerning her conduct which he wishes
+to put politely, as becomes an officer addressing a lady, but also
+with an emphatically implied rebuke, as an American addressing an
+English person who has taken a liberty.
+
+LADY CICELY (as he enters). So glad you've come, Captain Kearney.
+
+KEARNEY (coming between Sir Howard and Lady Cicely). When we
+parted yesterday ahfternoon, Lady Waynflete, I was unaware that in
+the course of your visit to my ship you had entirely altered the
+sleeping arrangements of my stokers. I thahnk you. As captain of
+the ship, I am customairily cawnsulted before the orders of
+English visitors are carried out; but as your alterations appear
+to cawndooce to the comfort of the men, I have not interfered with
+them.
+
+LADY CICELY. How clever of you to find out! I believe you know
+every bolt in that ship.
+
+Kearney softens perceptibly.
+
+SIR HOWARD. I am really very sorry that my sister-in-law has taken
+so serious a liberty, Captain Kearney. It is a mania of hers--
+simply a mania. Why did your men pay any attention to her?
+
+KEARNEY (with gravely dissembled humor). Well, I ahsked that
+question too. I said, Why did you obey that lady's orders instead
+of waiting for mine? They said they didn't see exactly how they
+could refuse. I ahsked whether they cawnsidered that discipline.
+They said, Well, sir, will you talk to the lady yourself next
+time?
+
+LADY CICELY. I'm so sorry. But you know, Captain, the one thing
+that one misses on board a man-of-war is a woman.
+
+KEARNEY. We often feel that deprivation verry keenly, Lady
+Waynflete.
+
+LADY CICELY. My uncle is first Lord of the Admiralty; and I am
+always telling him what a scandal it is that an English captain
+should be forbidden to take his wife on board to look after the
+ship.
+
+KEARNEY. Stranger still, Lady Waynflete, he is not forbidden to
+take any other lady. Yours is an extraordinairy country--to an
+Amerrican.
+
+LADY CICELY. But it's most serious, Captain. The poor men go
+melancholy mad, and ram each other's ships and do all sorts of
+things.
+
+SIR HOWARD. Cicely: I beg you will not talk nonsense to Captain
+Kearney. Your ideas on some subjects are really hardly decorous.
+
+LADY CICELY (to Kearney). That's what English people are like,
+Captain Kearney. They won't hear of anything concerning you poor
+sailors except Nelson and Trafalgar. YOU understand me, don't you?
+
+KEARNEY (gallantly). I cawnsider that you have more sense in your
+wedding ring finger than the British Ahdmiralty has in its whole
+cawnstitootion, Lady Waynflete.
+
+LADY CICELY. Of course I have. Sailors always understand things.
+
+The bluejacket reappears.
+
+BLUEJACKET (to Lady Cicely). Prisoners coming up the hill, marm.
+
+KEARNEY (turning sharply on him). Who sent you in to say that?
+
+BLUEJACKET (calmly). British lady's orders, sir. (Hs goes out,
+unruffled, leaving Kearney dumbfounded.)
+
+SIR HOWARD (contemplating Kearney's expression with dismay). I am
+really very sorry, Captain Kearney. I am quite aware that Lady
+Cicely has no right whatever to give orders to your men.
+
+LADY CICELY. I didn't give orders: I just asked him. He has such a
+nice face! Don't you think so, Captain Kearney? (He gasps,
+speechless.) And now will you excuse me a moment. I want to speak
+to somebody before the inquiry begins. (She hurries out.)
+
+KEARNEY. There is sertnly a wonderful chahrn about the British
+aristocracy, Sir Howard Hallam. Are they all like that? (He takes
+the presidential chair.)
+
+SIR HOWARD (resuming his seat on Kearney's right). Fortunately
+not, Captain Kearney. Half a dozen such women would make an end of
+law in England in six months.
+
+The bluejacket comes to the door again.
+
+BLUEJACKET. All ready, sir.
+
+KEARNEY. Verry good. I'm waiting.
+
+The bluejacket turns and intimates this to those without.
+
+The officers of the Santiago enter.
+
+SIR HOWARD (rising and bobbing to them in a judicial manner). Good
+morning, gentlemen.
+
+They acknowledge the greeting rather shyly, bowing or touching
+their caps, and stand in a group behind Kearney.
+
+KEARNEY (to Sir Howard). You will be glahd to hear that I have a
+verry good account of one of our prisoners from our chahplain, who
+visited them in the gaol. He has expressed a wish to be cawnverted
+to Episcopalianism.
+
+SIR HOWARD (drily). Yes, I think I know him.
+
+KEARNEY. Bring in the prisoners.
+
+BLUEJACKET (at the door). They are engaged with the British lady,
+sir. Shall I ask her--
+
+KEARNEY (jumping up and exploding in storm piercing tones). Bring
+in the prisoners. Tell the lady those are my orders. Do you hear?
+Tell her so. (The bluejacket goes out dubiously. The officers look
+at one another in mute comment on the unaccountable pepperiness of
+their commander.)
+
+SIR HOWARD (suavely). Mr. Rankin will be present, I presume.
+
+KEARNEY (angrily). Rahnkin! Who is Rahnkin?
+
+SIR HOWARD. Our host the missionary.
+
+KEARNEY (subsiding unwillingly). Oh! Rahnkin, is he? He'd better
+look sharp or he'll be late. (Again exploding.) What are they
+doing with those prisoners?
+
+Rankin hurries in, and takes his place near Sir Howard.
+
+SIR HOWARD. This is Mr. Rankin, Captain Kearney.
+
+RANKIN. Excuse my delay, Captain Kearney. The leddy sent me on an
+errand. (Kearney grunts.) I thought I should be late. But the
+first thing I heard when I arrived was your officer giving your
+compliments to Leddy Ceecily, and would she kindly allow the
+prisoners to come in, as you were anxious to see her again. Then I
+knew I was in time.
+
+KEARNEY. Oh, that was it, was it? May I ask, sir, did you notice
+any sign on Lady Waynflete's part of cawmplying with that verry
+moderate request?
+
+LADY CICELY (outside). Coming, coming.
+
+The prisoners are brought in by a guard of armed bluejackets.
+
+Drinkwater first, again elaborately clean, and conveying by a
+virtuous and steadfast smirk a cheerful confidence in his
+innocence. Johnson solid and inexpressive, Redbrook unconcerned
+and debonair, Marzo uneasy. These four form a little group
+together on the captain's left. The rest wait unintelligently on
+Providence in a row against the wall on the same side, shepherded
+by the bluejackets. The first bluejacket, a petty officer, posts
+himself on the captain's right, behind Rankin and Sir Howard.
+Finally Brassbound appears with Lady Cicely on his arm. He is in
+fashionable frock coat and trousers, spotless collar and cuffs,
+and elegant boots. He carries a glossy tall hat in his hand. To an
+unsophisticated eye, the change is monstrous and appalling; and
+its effect on himself is so unmanning that he is quite out of
+countenance--a shaven Samson. Lady Cicely, however, is greatly
+pleased with it; and the rest regard it as an unquestionable
+improvement. The officers fall back gallantly to allow her to
+pass. Kearney rises to receive her, and stares with some surprise
+at Brassbound as he stops at the table on his left. Sir Howard
+rises punctiliously when Kearney rises and sits when he sits.
+
+KEARNEY. Is this another gentleman of your party, Lady Waynflete?
+I presume I met you lahst night, sir, on board the yacht.
+
+BRASSBOUND. No. I am your prisoner. My name is Brassbound.
+
+DRINKWATER (officiously). Kepn Brarsbahnd, of the schooner
+Thenksgiv--
+
+REDBROOK (hastily). Shut up, you fool. (He elbows Drinkwater into
+the background.)
+
+KEARNEY (surprised and rather suspicious). Well, I hardly
+understahnd this. However, if you are Captain Brassbound, you can
+take your place with the rest. (Brassbound joins Redbrook and
+Johnson. Kearney sits down again, after inviting Lady Cicely, with
+a solemn gesture, to take the vacant chair.) Now let me see. You
+are a man of experience in these matters, Sir Howard Hallam. If
+you had to conduct this business, how would you start?
+
+LADY CICELY. He'd call on the counsel for the prosecution,
+wouldn't you, Howard?
+
+SIR HOWARD. But there is no counsel for the prosecution, Cicely.
+
+LADY CICELY. Oh yes there is. I'm counsel for the prosecution. You
+mustn't let Sir Howard make a speech, Captain Kearney: his doctors
+have positively forbidden anything of that sort. Will you begin
+with me?
+
+KEARNEY. By your leave, Lady Waynfiete, I think I will just begin
+with myself. Sailor fashion will do as well here as lawyer
+fashion.
+
+LADY CICELY. Ever so much better, dear Captain Kearney. (Silence.
+Kearney composes himself to speak. She breaks out again). You look
+so nice as a judge!
+
+A general smile. Drinkwater splutters into a half suppressed
+laugh.
+
+REDBROOK (in a fierce whisper). Shut up, you fool, will you?
+(Again he pushes him back with a furtive kick.)
+
+SIR HOWARD (remonstrating). Cicely!
+
+KEARNEY (grimly keeping his countenance). Your ladyship's
+cawmpliments will be in order at a later stage. Captain
+Brassbound: the position is this. My ship, the United States
+cruiser Santiago, was spoken off Mogador latest Thursday by the
+yacht Redgauntlet. The owner of the aforesaid yacht, who is not
+present through having sprained his ankle, gave me sertn
+information. In cawnsequence of that information the Santiago made
+the twenty knots to Mogador Harbor inside of fifty-seven minutes.
+Before noon next day a messenger of mine gave the Cadi of the
+district sertn information. In cawnsequence of that information
+the Cadi stimulated himself to some ten knots an hour, and lodged
+you and your men in Mogador jail at my disposal. The Cadi then
+went back to his mountain fahstnesses; so we shall not have the
+pleasure of his company here to-day. Do you follow me so far?
+
+BRASSBOUND. Yes. I know what you did and what the Cadi did. The
+point is, why did you do it?
+
+KEARNEY. With doo patience we shall come to that presently. Mr.
+Rahnkin: will you kindly take up the parable?
+
+RANKIN. On the very day that Sir Howrrd and Lady Cicely started on
+their excursion I was applied to for medicine by a follower of the
+Sheikh Sidi el Assif. He told me I should never see Sir Howrrd
+again, because his master knew he was a Christian and would take
+him out of the hands of Captain Brassbound. I hurried on board the
+yacht and told the owner to scour the coast for a gunboat or
+cruiser to come into the harbor and put persuasion on the
+authorities. (Sir Howard turns and looks at Rankin with a sudden
+doubt of his integrity as a witness.)
+
+KEARNEY. But I understood from our chahplain that you reported
+Captain Brassbound as in league with the Sheikh to deliver Sir
+Howard up to him.
+
+RANKIN. That was my first hasty conclusion, Captain Kearney. But
+it appears that the compact between them was that Captain
+Brassbound should escort travellers under the Sheikh's protection
+at a certain payment per head, provided none of them were
+Christians. As I understand it, he tried to smuggle Sir Howrrd
+through under this compact, and the Sheikh found him out.
+
+DRINKWATER. Rawt, gavner. Thet's jest ah it wors. The Kepn--
+
+REDBROOK (again suppressing him). Shut up, you fool, I tell you.
+
+SIR HOWARD (to Rankin). May I ask have you had any conversation
+with Lady Cicely on this subject?
+
+RANKIN (naively). Yes. (Sir Howard qrunts emphatically, as who
+should say "I thought so." Rankin continues. addressing the court)
+May I say how sorry I am that there are so few chairs, Captain and
+gentlemen.
+
+KEARNEY (with genial American courtesy). Oh, THAT's all right, Mr.
+Rahnkin. Well, I see no harm so far: it's human fawlly, but not
+human crime. Now the counsel for the prosecution can proceed to
+prosecute. The floor is yours, Lady Waynflete.
+
+LADY CICELY (rising). I can only tell you the exact truth--
+
+DRINKWATER (involuntarily). Naow, down't do thet, lidy--
+
+REDBROOK (as before). SHUT up, you fool, will you?
+
+LADY CICELY. We had a most delightful trip in the hills; and
+Captain Brassbound's men could not have been nicer--I must say
+that for them--until we saw a tribe of Arabs--such nice looking
+men!--and then the poor things were frightened.
+
+KEARNEY. The Arabs?
+
+LADY CICELY. No: Arabs are never frightened. The escort, of
+course: escorts are always frightened. I wanted to speak to the
+Arab chief; but Captain Brassbound cruelly shot his horse; and the
+chief shot the Count; and then--
+
+KEARNEY. The Count! What Count?
+
+LADY CICELY. Marzo. That's Marzo (pointing to Marzo, who grins and
+touches his forehead).
+
+KEARNEY (slightly overwhelmed by the unexpected profusion of
+incident and character in her story). Well, what happened then?
+
+LADY CICELY. Then the escort ran away--all escorts do--and dragged
+me into the castle, which you really ought to make them clean and
+whitewash thoroughly, Captain Kearney. Then Captain Brassbound and
+Sir Howard turned out to be related to one another (sensation);
+and then of course, there was a quarrel. The Hallams always
+quarrel.
+
+SIR HOWARD (rising to protest). Cicely! Captain Kearney: this man
+told me--
+
+LADY CICELY (swiftly interrupting him). You mustn't say what
+people told you: it's not evidence. (Sir Howard chokes with
+indignation.)
+
+KEARNEY (calmly). Allow the lady to proceed, Sir Howard Hallam.
+
+SIR HOWARD (recovering his self-control with a gulp, and resuming
+his seat). I beg your pardon, Captain Kearney.
+
+LADY CICELY. Then Sidi came.
+
+KEARNEY. Sidney! Who was Sidney?
+
+LADY CICELY. No, Sidi. The Sheikh. Sidi el Assif. A noble
+creature, with such a fine face! He fell in love with me at first
+sight--
+
+SIR HOWARD (remonstrating). Cicely!
+
+LADY CICELY. He did: you know he did. You told me to tell the
+exact truth.
+
+KEARNEY. I can readily believe it, madam. Proceed.
+
+LADY CICELY. Well, that put the poor fellow into a most cruel
+dilemma. You see, he could claim to carry off Sir Howard, because
+Sir Howard is a Christian. But as I am only a woman, he had no
+claim to me.
+
+KEARNEY (somewhat sternly, suspecting Lady Cicely of aristocratic
+atheism). But you are a Christian woman.
+
+LADY CICELY. No: the Arabs don't count women. They don't believe
+we have any souls.
+
+RANKIN. That is true, Captain: the poor benighted creatures!
+
+LADY CICELY. Well, what was he to do? He wasn't in love with Sir
+Howard; and he WAS in love with me. So he naturally offered to
+swop Sir Howard for me. Don't you think that was nice of him,
+Captain Kearney?
+
+KEARNEY. I should have done the same myself, Lady Waynflete.
+Proceed.
+
+LADY CICELY. Captain Brassbound, I must say, was nobleness itself,
+in spite of the quarrel between himself and Sir Howard. He refused
+to give up either of us, and was on the point of fighting for us
+when in came the Cadi with your most amusing and delightful
+letter, captain, and bundled us all back to Mogador after calling
+my poor Sidi the most dreadful names, and putting all the blame on
+Captain Brassbound. So here we are. Now, Howard, isn't that the
+exact truth, every word of it?
+
+SIR HOWARD. It is the truth, Cicely, and nothing but the truth.
+But the English law requires a witness to tell the WHOLE truth.
+
+LADY CICELY. What nonsense! As if anybody ever knew the whole
+truth about anything! (Sitting down, much hurt and discouraged.)
+I'm sorry you wish Captain Kearney to understand that I am an
+untruthful witness.
+
+SIR HOWARD. No: but--
+
+LADY CICELY. Very well, then: please don't say things that convey
+that impression.
+
+KEARNEY. But Sir Howard told me yesterday that Captain Brassbound
+threatened to sell him into slavery.
+
+LADY CICELY (springing up again). Did Sir Howard tell you the
+things he said about Captain Brassbound's mother? (Renewed
+sensation.) I told you they quarrelled, Captain Kearney. I said
+so, didn't I?
+
+REDBROOK (crisply). Distinctly. (Drinkwater opens his mouth to
+corroborate.) Shut up, you fool.
+
+LADY CICELY. Of course I did. Now, Captain Kearney, do YOU want
+me--does Sir Howard want me--does ANYBODY want me to go into the
+details of that shocking family quarrel? Am I to stand here in the
+absence of any individual of my own sex and repeat the language of
+two angry men?
+
+KEARNEY (rising impressively). The United States navy will have no
+hahnd in offering any violence to the pure instincts of womanhood.
+Lady Waynflete: I thahnk you for the delicacy with which you have
+given your evidence. (Lady Cicely beams on him gratefully and sits
+down triumphant.) Captain Brassbound: I shall not hold you
+respawnsible for what you may have said when the English bench
+addressed you in the language of the English forecastle-- (Sir
+Howard is about to protest.) No, Sir Howard Hallam: excuse ME.
+In moments of pahssion I have called a man that myself. We are
+glahd to find real flesh and blood beneath the ermine of the
+judge. We will all now drop a subject that should never have been
+broached in a lady's presence. (He resumes his seat, and adds, in
+a businesslike tone) Is there anything further before we release
+these men?
+
+BLUEJACKET. There are some dawcuments handed over by the Cadi,
+sir. He reckoned they were sort of magic spells. The chahplain
+ordered them to be reported to you and burnt, with your leave,
+sir.
+
+KEARNEY. What are they?
+
+BLUEJACKET (reading from a list). Four books, torn and dirty, made
+up of separate numbers, value each wawn penny, and entitled Sweeny
+Todd, the Demon Barber of London; The Skeleton Horseman--
+
+DRINKWATER (rushing forward in painful alarm. and anxiety). It's
+maw lawbrary, gavner. Down't burn em.
+
+KEARNEY. You'll be better without that sort of reading, my man.
+
+DRINKWATER (in intense distress, appealing to Lady Cicely) Down't
+let em burn em, Lidy. They dasn't if you horder them not to. (With
+desperate eloquence) Yer dunno wot them books is to me. They took
+me aht of the sawdid reeyellities of the Worterleoo Rowd. They
+formed maw mawnd: they shaowed me sathink awgher than the squalor
+of a corster's lawf--
+
+REDBROOK (collaring him). Oh shut up, you fool. Get out. Hold your
+ton--
+
+DRINKWATER (frantically breaking from him). Lidy, lidy: sy a word
+for me. Ev a feelin awt. (His tears choke him: he clasps his hands
+in dumb entreaty.)
+
+LADY CICELY (touched). Don't burn his books. Captain. Let me give
+them back to him.
+
+KEARNEY. The books will be handed over to the lady.
+
+DRINKWATER (in a small voice). Thenkyer, Lidy. (He retires among
+his comrades, snivelling subduedly.)
+
+REDBROOK (aside to him as he passes). You silly ass, you.
+(Drinkwater sniffs and does not reply.)
+
+KEARNEY. I suppose you and your men accept this lady's account of
+what passed, Captain Brassbound.
+
+BRASSBOUND (gloomily). Yes. It is true--as far as it goes.
+
+KEARNEY (impatiently). Do you wawnt it to go any further?
+
+MARZO. She leave out something. Arab shoot me. She nurse me. She
+cure me.
+
+KEARNEY. And who are you, pray?
+
+MARZO (seized with a sanctimonious desire to demonstrate his
+higher nature). Only dam thief. Dam liar. Dam rascal. She no lady.
+
+JOHNSON (revolted by the seeming insult to the English peerage
+from a low Italian). What? What's that you say?
+
+MARZO. No lady nurse dam rascal. Only saint. She saint. She get me
+to heaven--get us all to heaven. We do what we like now.
+
+LADY CICELY. Indeed you will do nothing of the sort Marzo, unless
+you like to behave yourself very nicely indeed. What hour did you
+say we were to lunch at, Captain Kearney?
+
+KEARNEY. You recall me to my dooty, Lady Waynflete. My barge will
+be ready to take off you and Sir Howard to the Santiago at one
+o'clawk. (He rises.) Captain Brassbound: this innquery has
+elicited no reason why I should detain you or your men. I advise
+you to ahct as escort in future to heathens exclusively. Mr.
+Rahnkin: I thahnk you in the name of the United States for the
+hospitahlity you have extended to us today; and I invite you to
+accompany me bahck to my ship with a view to lunch at half-past
+one. Gentlemen: we will wait on the governor of the gaol on our
+way to the harbor (He goes out, following his officers, and
+followed by the bluejackets and the petty officer.)
+
+SIR HOWARD (to Lady Cicely). Cicely: in the course of my
+professional career I have met with unscrupulous witnesses, and, I
+am sorry to say, unscrupulous counsel also. But the combination of
+unscrupulous witness and unscrupulous counsel I have met to-day
+has taken away my breath You have made me your accomplice in
+defeating justice.
+
+LADY CICELY. Yes: aren't you glad it's been defeated for once?
+(She takes his arm to go out with him.) Captain Brassbound: I will
+come back to say goodbye before I go. (He nods gloomily. She goes
+out with Sir Howard, following the Captain and his staff.)
+
+RANKIN (running to Brassbound and taking both his hands). I'm
+right glad ye're cleared. I'll come back and have a crack with ye
+when yon lunch is over. God bless ye. (Hs goes out quickly.)
+
+Brassbound and his men, left by themselves in the room, free and
+unobserved, go straight out of their senses. They laugh; they
+dance; they embrace one another; they set to partners and waltz
+clumsily; they shake hands repeatedly and maudlinly. Three only
+retain some sort of self-possession. Marzo, proud of having
+successfully thrust himself into a leading part in the recent
+proceedings and made a dramatic speech, inflates his chest, curls
+his scanty moustache, and throws himself into a swaggering pose,
+chin up and right foot forward, despising the emotional English
+barbarians around him. Brassbound's eyes and the working of his
+mouth show that he is infected with the general excitement; but he
+bridles himself savagely. Redbrook, trained to affect
+indifference, grins cynically; winks at Brassbound; and finally
+relieves himself by assuming the character of a circus ringmaster,
+flourishing an imaginary whip and egging on the rest to wilder
+exertions. A climax is reached when Drinkwater, let loose without
+a stain on his character for the second time, is rapt by belief in
+his star into an ecstasy in which, scorning all partnership, he
+becomes as it were a whirling dervish, and executes so miraculous
+a clog dance that the others gradually cease their slower antics
+to stare at him.
+
+BRASSBOUND (tearing off his hat and striding forward as Drinkwater
+collapses, exhausted, and is picked up by Redbrook). Now to get
+rid of this respectable clobber and feel like a man again. Stand
+by, all hands, to jump on the captain's tall hat. (He puts the hat
+down and prepares to jump on it. The effect is startling, and
+takes him completely aback. His followers, far from appreciating
+his iconoclasm, are shocked into scandalized sobriety, except
+Redbrook, who is immensely tickled by their prudery.)
+
+DRINKWATER. Naow, look eah, kepn: that ynt rawt. Dror a lawn
+somewhere.
+
+JOHNSON. I say nothin agen a bit of fun, Capn;, but let's be
+gentlemen.
+
+REDBROOK. I suggest to you, Brassbound, that the clobber belongs
+to Lady Sis. Ain't you going to give it back to her?
+
+BRASSBOUND (picking up the hat and brushing the dust off it
+anxiously). That's true. I'm a fool. All the same, she shall not
+see me again like this. (He pulls off the coat and waistcoat
+together.) Does any man here know how to fold up this sort of
+thing properly?
+
+REDBROOK. Allow me, governor. (He takes the coat and waistcoat to
+the table, and folds them up.)
+
+BRASSBOUND (loosening his collar and the front of his shirt).
+Brandyfaced Jack: you're looking at these studs. I know what's in
+your mind.
+
+DRINKWATER (indignantly). Naow yer down't: nort a bit on it. Wot's
+in maw mawnd is secrifawce, seolf-secrifawce.
+
+BRASSBOUND. If one brass pin of that lady's property is missing,
+I'll hang you with my own hands at the gaff of the Thanksgiving--
+and would, if she were lying under the guns of all the fleets in
+Europe. (He pulls off the shirt and stands in his blue jersey,
+with his hair ruffled. He passes his hand through it and exclaims)
+Now I am half a man, at any rate.
+
+REDBROOK. A horrible combination, governor: churchwarden from the
+waist down, and the rest pirate. Lady Sis won't speak to you in
+it.
+
+BRASSBOUND. I'll change altogether. (He leaves the room to get his
+own trousers.)
+
+REDBROOK (softly). Look here, Johnson, and gents generally. (They
+gather about him.) Spose she takes him back to England!
+
+MARZO (trying to repeat his success). Im! Im only dam pirate. She
+saint, I tell you--no take any man nowhere.
+
+JOHNSON (severely). Don't you be a ignorant and immoral foreigner.
+(The rebuke is well received; and Marzo is hustled into the
+background and extinguished.) She won't take him for harm; but she
+might take him for good. And then where should we be?
+
+DRINKWATER. Brarsbahnd ynt the ownly kepn in the world. Wot mikes
+a kepn is brines an knollidge o lawf. It ynt thet ther's naow
+sitch pusson: it's thet you dunno where to look fr im. (The
+implication that he is such a person is so intolerable that they
+receive it with a prolonged burst of booing.)
+
+BRASSBOUND (returning in his own clothes, getting into his jacket
+as he comes). Stand by, all. (They start asunder guiltily, and
+wait for orders.) Redbrook: you pack that clobber in the lady's
+portmanteau, and put it aboard the yacht for her. Johnson: you
+take all hands aboard the Thanksgiving; look through the stores:
+weigh anchor; and make all ready for sea. Then send Jack to wait
+for me at the slip with a boat; and give me a gunfire for n
+signal. Lose no time.
+
+JOHNSON. Ay, ay, air. All aboard, mates.
+
+ALL. Ay, ay. (They rush out tumultuously.)
+
+When they are gone, Brassbound sits down at the end of the table,
+with his elbows on it and his head on his fists, gloomily
+thinking. Then he takes from the breast pocket of his jacket a
+leather case, from which he extracts a scrappy packet of dirty
+letters and newspaper cuttings. These he throws on the table. Next
+comes a photograph in a cheap frame. He throws it down untenderly
+beside the papers; then folds his arms, and is looking at it with
+grim distaste when Lady Cicely enters. His back is towards her;
+and he does not hear her. Perceiving this, she shuts the door
+loudly enough to attract his attention. He starts up.
+
+LADY CICELY (coming to the opposite end of the table). So you've
+taken off all my beautiful clothes!
+
+BRASSBOUND. Your brother's, you mean. A man should wear his own
+clothes; and a man should tell his own lies. I'm sorry you had to
+tell mine for me to-day.
+
+LADY CICELY. Oh, women spend half their lives telling little lies
+for men, and sometimes big ones. We're used to it. But mind! I
+don't admit that I told any to-day.
+
+BRASSBOUND. How did you square my uncle?
+
+LADY CICELY. I don't understand the expression.
+
+BRASSBOUND. I mean--
+
+LADY CICELY. I'm afraid we haven't time to go into what you mean
+before lunch. I want to speak to you about your future. May I?
+
+BRASSBOUND (darkening a little, but politely). Sit down. (She sits
+down. So does he.)
+
+LADY CICELY. What are your plans?
+
+BRASSBOUND. I have no plans. You will hear a gun fired in the
+harbor presently. That will mean that the Thanksgiving's anchor's
+weighed and that she is waiting for her captain to put out to sea.
+And her captain doesn't know now whether to turn her head north or
+south.
+
+LADY CICELY. Why not north for England?
+
+BRASSBOUND. Why not south for the Pole?
+
+LADY CICELY. But you must do something with yourself.
+
+BRASSBOUND (settling himself with his fists and elbows weightily
+on the table and looking straight and powerfully at her). Look
+you: when you and I first met, I was a man with a purpose. I stood
+alone: I saddled no friend, woman or man, with that purpose,
+because it was against law, against religion, against my own
+credit and safety. But I believed in it; and I stood alone for it,
+as a man should stand for his belief, against law and religion as
+much as against wickedness and selfishness. Whatever I may be, I
+am none of your fairweather sailors that'll do nothing for their
+creed but go to Heaven for it. I was ready to go to hell for mine.
+Perhaps you don't understand that.
+
+LADY CICELY. Oh bless you, yes. It's so very like a certain sort
+of man.
+
+BRASSBOUND. I daresay but I've not met many of that sort. Anyhow,
+that was what I was like. I don't say I was happy in it; but I
+wasn't unhappy, because I wasn't drifting. I was steering a course
+and had work in hand. Give a man health and a course to steer; and
+he'll never stop to trouble about whether he's happy or not.
+
+LADY CICELY. Sometimes he won't even stop to trouble about whether
+other people are happy or not.
+
+BRASBIiOUND. I don't deny that: nothing makes a man so selfish as
+work. But I was not self-seeking: it seemed to me that I had put
+justice above self. I tell you life meant something to me then. Do
+you see that dirty little bundle of scraps of paper?
+
+LADY CICELY. What are they?
+
+BRASSBOUND. Accounts cut out of newspapers. Speeches made by my
+uncle at charitable dinners, or sentencing men to death--pious,
+highminded speeches by a man who was to me a thief and a murderer!
+To my mind they were more weighty, more momentous, better
+revelations of the wickedness of law and respectability than the
+book of the prophet Amos. What are they now? (He quietly tears the
+newspaper cuttings into little fragments and throws them away,
+looking fixedly at her meanwhile.)
+
+LADY CICELY. Well, that's a comfort, at all events.
+
+BRASSBOUND. Yes; but it's a part of my life gone: YOUR doing,
+remember. What have I left? See here! (He take up the letters) the
+letters my uncle wrote to my mother, with her comments on their
+cold drawn insolence, their treachery and cruelty. And the piteous
+letters she wrote to him later on, returned unopened. Must they go
+too?
+
+LADY CICELY (uneasily). I can't ask you to destroy your mother's
+letters.
+
+BRASSBOUND. Why not, now that you have taken the meaning out of
+them? (He tears them.) Is that a comfort too?
+
+LADY CICELY. It's a little sad; but perhaps it is best so.
+
+BRASSBOOND. That leaves one relic: her portrait. (He plucks the
+photograph out of its cheap case.)
+
+LADY CICELY (with vivid curiosity). Oh, let me see. (He hands it
+to her. Before she can control herself, her expression changes to
+one of unmistakable disappointment and repulsion.)
+
+BRASSBOUND (with a single sardonic cachinnation). Ha! You expected
+something better than that. Well, you're right. Her face does not
+look well opposite yours.
+
+LADY CICELY (distressed). I said nothing.
+
+BRASSSOUND. What could you say? (He takes back the portrait: she
+relinquishes it without a word. He looks at it; shakes his head;
+and takes it quietly between his finger and thumb to tear it.)
+
+LADY CICELY (staying his hand). Oh, not your mother's picture!
+
+BRASSBOUND. If that were your picture, would you like your son to
+keep it for younger and better women to see?
+
+LADY CICELY (releasing his hand). Oh, you are dreadful! Tear it,
+tear it. (She covers her eyes for a moment to shut out the sight.)
+
+BRASSBOUND (tearing it quietly). You killed her for me that day in
+the castle; and I am better without her. (He throws away the
+fragments.) Now everything is gone. You have taken the old meaning
+out of my life; but you have put no new meaning into it. I can see
+that you have some clue to the world that makes all its
+difficulties easy for you; but I'm not clever enough to seize it.
+You've lamed me by showing me that I take life the wrong way when
+I'm left to myself.
+
+LADY CICELY. Oh no. Why do you say that?
+
+BRASSBOUND. What else can I say? See what I've done! My uncle is
+no worse a man than myself--better, most likely; for he has a
+better head and a higher place. Well, I took him for a villain out
+of a storybook. My mother would have opened anybody else's eyes:
+she shut mine. I'm a stupider man than Brandyfaced Jack even; for
+he got his romantic nonsense out of his penny numbers and such
+like trash; but I got just the same nonsense out of life and
+experience. (Shaking his head) It was vulgar--VULGAR. I see that
+now; for you've opened my eyes to the past; but what good is that
+for the future? What am I to do? Where am I to go?
+
+LADY CICELY. It's quite simple. Do whatever you like. That's what
+I always do.
+
+BRASSBOUND. That answer is no good to me. What I like is to have
+something to do; and I have nothing. You might as well talk like
+the missionary and tell me to do my duty.
+
+LADY CICELY (quickly). Oh no thank you. I've had quite enough of
+your duty, and Howard's duty. Where would you both be now if I'd
+let you do it?
+
+BRASSBOUND. We'd have been somewhere, at all events. It seems to
+me that now I am nowhere.
+
+LADY CICELY. But aren't you coming back to England with us?
+
+BRASSBOUND. What for?
+
+LADY CICELY. Why, to make the most of your opportunities.
+
+BRASSBOUND. What opportunities?
+
+LADY CICELY. Don't you understand that when you are the nephew of
+a great bigwig, and have influential connexions, and good friends
+among them, lots of things can be done for you that are never done
+for ordinary ship captains?
+
+BRASSBOUND. Ah; but I'm not an aristocrat,you see. And like most
+poor men, I'm proud. I don't like being patronized.
+
+LADY CICELY. What is the use of saying that? In my world, which is
+now your world--OUR world--getting patronage is the whole art of
+life. A man can't have a career without it.
+
+BRASSBOUND. In my world a man can navigate a ship and get his
+living by it.
+
+LADY CICELY. Oh, I see you're one of the Idealists--the
+Impossibilists! We have them, too, occasionally, in our world.
+There's only one thing to be done with them.
+
+BRASSBOUND. What's that?
+
+LADY CICELY. Marry them straight off to some girl with enough
+money for them, and plenty of sentiment. That's their fate.
+
+BRASSBOUND. You've spoiled even that chance for me. Do you think I
+could look at any ordinary woman after you? You seem to be able to
+make me do pretty well what you like; but you can't make me marry
+anybody but yourself.
+
+LADY CICELY. Do you know, Captain Paquito, that I've married no
+less than seventeen men (Brassbound stares) to other women. And
+they all opened the subject by saying that they would never marry
+anybody but me.
+
+BRASSBOUND. Then I shall be the first man you ever found to stand
+to his word.
+
+LADY CICELY (part pleased, part amused, part sympathetic). Do you
+really want a wife?
+
+BRASSBOUND. I want a commander. Don't undervalue me: I am a good
+man when I have a good leader. I have courage: I have
+determination: I'm not a drinker: I can command a schooner and a
+shore party if I can't command a ship or an army. When work is put
+upon me, I turn neither to save my life nor to fill my pocket.
+Gordon trusted me; and he never regretted it. If you trust me, you
+shan't regret it. All the same, there's something wanting in me: I
+suppose I'm stupid.
+
+LADY CICELY. Oh, you're not stupid.
+
+BRASSBOUND. Yes I am. Since you saw me for the first time in that
+garden, you've heard me say nothing clever. And I've heard you say
+nothing that didn't make me laugh, or make me feel friendly, as
+well as telling me what to think and what to do. That's what I
+mean by real cleverness. Well, I haven't got it. I can give an
+order when I know what order to give. I can make men obey it,
+willing or unwilling. But I'm stupid, I tell you: stupid. When
+there's no Gordon to command me, I can't think of what to do. Left
+to myself, I've become half a brigand. I can kick that little
+gutterscrub Drinkwater; but I find myself doing what he puts into
+my head because I can't think of anything else. When you came, I
+took your orders as naturally as I took Gordon's, though I little
+thought my next commander would be a woman. I want to take service
+under you. And there's no way in which that can be done except
+marrying you. Will you let me do it?
+
+LADY CICELY. I'm afraid you don't quite know how odd a match it
+would be for me according to the ideas of English society.
+
+BRASSBOUND. I care nothing about English society: let it mind its
+own business.
+
+LADY CICELY (rising, a little alarmed). Captain Paquito: I am not
+in love with you.
+
+BRASSBOUND (also rising, with his gaze still steadfastly on her).
+I didn't suppose you were: the commander is not usually in love
+with his subordinate.
+
+LADY CICELY. Nor the subordinate with the commander.
+
+BRASSBOUND (assenting firmly). Nor the subordinate with the
+commander.
+
+LADY CICELY (learning for the first time in her life what terror
+is, as she finds that he is unconsciously mesmerizing her). Oh,
+you are dangerous!
+
+BRASSBOUND. Come: are you in love with anybody else? That's the
+question.
+
+LADY CICELY (shaking her head). I have never been in love with any
+real person; and I never shall. How could I manage people if I had
+that mad little bit of self left in me? That's my secret.
+
+BRASSBOUND. Then throw away the last bit of self. Marry me.
+
+LADY CICELY (vainly struggling to recall her wandering will). Must
+I?
+
+BRASSBOUND. There is no must. You CAN. I ask you to. My fate
+depends on it.
+
+LADY CICELY. It's frightful; for I don't mean to--don't wish to.
+
+BRASSBOUND. But you will.
+
+LADY CICELY (quite lost, slowly stretches out her hand to give it
+to him). I-- (Gunfire from the Thanksgiving. His eyes dilate. It
+wakes her from her trance) What is that?
+
+BRASSBOUND. It is farewell. Rescue for you--safety, freedom! You
+were made to be something better than the wife of Black Paquito.
+(He kneels and takes her hands) You can do no more for me now: I
+have blundered somehow on the secret of command at last (he kisses
+her hands): thanks for that, and for a man's power and purpose
+restored and righted. And farewell, farewell, farewell.
+
+LADY CICELY (in a strange ecstasy, holding his hands as he rises).
+Oh, farewell. With my heart's deepest feeling, farewell, farewell.
+
+BRASSBOUND. With my heart's noblest honor and triumph, farewell.
+(He turns and flies.)
+
+LADY CICELY. How glorious! how glorious! And what an escape!
+
+CURTAIN
+
+
+
+NOTES TO CAPTAIN BRASSBOUND'S CONVERSION
+
+SOURCES OF THE PLAY
+
+I claim as a notable merit in the authorship of this play that I
+have been intelligent enough to steal its scenery, its
+surroundings, its atmosphere, its geography, its knowledge of the
+east, its fascinating Cadis and Kearneys and Sheikhs and mud
+castles from an excellent book of philosophic travel and vivid
+adventure entitled Mogreb-el-Acksa (Morocco the Most Holy) by
+Cunninghame Graham. My own first hand knowledge of Morocco is
+based on a morning's walk through Tangier, and a cursory
+observation of the coast through a binocular from the deck of an
+Orient steamer, both later in date than the writing of the play.
+
+Cunninghame Graham is the hero of his own book; but I have not
+made him the hero of my play, because so incredible a personage
+must have destroyed its likelihood--such as it is. There are
+moments when I do not myself believe in his existence. And yet he
+must be real; for I have seen him with these eyes; and I am one of
+the few men living who can decipher the curious alphabet in which
+he writes his private letters. The man is on public record too.
+The battle of Trafalgar Square, in which he personally and bodily
+assailed civilization as represented by the concentrated military
+and constabular forces of the capital of the world, can scarcely
+be forgotten by the more discreet spectators, of whom I was one.
+On that occasion civilization, qualitatively his inferior, was
+quantitatively so hugely in excess of him that it put him in
+prison, but had not sense enough to keep him there. Yet his
+getting out of prison was as nothing compared to his getting into
+the House of Commons. How he did it I know not; but the thing
+certainly happened, somehow. That he made pregnant utterances as a
+legislator may be taken as proved by the keen philosophy of the
+travels and tales he has since tossed to us; but the House, strong
+in stupidity, did not understand him until in an inspired moment
+he voiced a universal impulse by bluntly damning its hypocrisy. Of
+all the eloquence of that silly parliament, there remains only one
+single damn. It has survived the front bench speeches of the
+eighties as the word of Cervantes survives the oraculations of the
+Dons and Deys who put him, too, in prison. The shocked House
+demanded that he should withdraw his cruel word. "I never
+withdraw," said he; and I promptly stole the potent phrase for the
+sake of its perfect style, and used it as a cockade for the
+Bulgarian hero of Arms and the Man. The theft prospered; and I
+naturally take the first opportunity of repeating it. In what
+other Lepantos besides Trafalgar Square Cunninghame Graham has
+fought, I cannot tell. He is a fascinating mystery to a sedentary
+person like myself. The horse, a dangerous animal whom, when I
+cannot avoid, I propitiate with apples and sugar, he bestrides and
+dominates fearlessly, yet with a true republican sense of the
+rights of the fourlegged fellowcreature whose martyrdom, and man's
+shame therein, he has told most powerfully in his Calvary, a tale
+with an edge that will cut the soft cruel hearts and strike fire
+from the hard kind ones. He handles the other lethal weapons as
+familiarly as the pen: medieval sword and modern Mauser are to him
+as umbrellas and kodaks are to me. His tales of adventure have the
+true Cervantes touch of the man who has been there--so
+refreshingly different from the scenes imagined by bloody-minded
+clerks who escape from their servitude into literature to tell us
+how men and cities are conceived in the counting house and the
+volunteer corps. He is, I understand, a Spanish hidalgo: hence the
+superbity of his portrait by Lavery (Velasquez being no longer
+available). He is, I know, a Scotch laird. How he contrives to be
+authentically the two things at the same time is no more
+intelligible to me than the fact that everything that has ever
+happened to him seems to have happened in Paraguay or Texas
+instead of in Spain or Scotland. He is, I regret to add, an
+impenitent and unashamed dandy: such boots, such a hat, would have
+dazzled D'Orsay himself. With that hat he once saluted me in
+Regent St. when I was walking with my mother. Her interest was
+instantly kindled; and the following conversation ensued. "Who is
+that?" "Cunninghame Graham." "Nonsense! Cunninghame Graham is one
+of your Socialists: that man is a gentleman." This is the
+punishment of vanity, a fault I have myself always avoided, as I
+find conceit less troublesome and much less expensive. Later on
+somebody told him of Tarudant, a city in Morocco in which no
+Christian had ever set foot. Concluding at once that it must be an
+exceptionally desirable place to live in, he took ship and horse:
+changed the hat for a turban; and made straight for the sacred
+city, via Mogador. How he fared, and how he fell into the hands of
+the Cadi of Kintafi, who rightly held that there was more danger
+to Islam in one Cunninghame Graham than in a thousand Christians,
+may be learnt from his account of it in Mogreb-el-Acksa, without
+which Captain Brassbound's Conversion would never have been
+written.
+
+I am equally guiltless of any exercise of invention concerning the
+story of the West Indian estate which so very nearly serves as a
+peg to hang Captain Brassbound. To Mr. Frederick Jackson of
+Hindhead, who, against all his principles, encourages and abets me
+in my career as a dramatist, I owe my knowledge of those main
+facts of the case which became public through an attempt to make
+the House of Commons act on them. This being so, I must add that
+the character of Captain Brassbound's mother, like the recovery of
+the estate by the next heir, is an interpolation of my own. It is
+not, however, an invention. One of the evils of the pretence that
+our institutions represent abstract principles of justice instead
+of being mere social scaffolding is that persons of a certain
+temperament take the pretence seriously, and when the law is on
+the side of injustice, will not accept the situation, and are
+driven mad by their vain struggle against it. Dickens has drawn
+the type in his Man from Shropshire in Bleak House. Most public
+men and all lawyers have been appealed to by victims of this sense
+of injustice--the most unhelpable of afflictions in a society like
+ours.
+
+ENGLISH AND AMERICAN DIALECTS
+
+The fact that English is spelt conventionally and not phonetically
+makes the art of recording speech almost impossible. What is more,
+it places the modern dramatist, who writes for America as well as
+England, in a most trying position. Take for example my American
+captain and my English lady. I have spelt the word conduce, as
+uttered by the American captain, as cawndooce, to suggest (very
+roughly) the American pronunciation to English readers. Then why
+not spell the same word, when uttered by Lady Cicely, as
+kerndewce, to suggest the English pronunciation to American
+readers? To this I have absolutely no defence: I can only plead
+that an author who lives in England necessarily loses his
+consciousness of the peculiarities of English speech, and sharpens
+his consciousness of the points in which American speech differs
+from it; so that it is more convenient to leave English
+peculiarities to be recorded by American authors. I must, however,
+most vehemently disclaim any intention of suggesting that English
+pronunciation is authoritative and correct. My own tongue is
+neither American English nor English English, but Irish English;
+so I am as nearly impartial in the matter as it is in human nature
+to be. Besides, there is no standard English pronunciation any
+more than there is an American one: in England every county has
+its catchwords, just as no doubt every state in the Union has. I
+cannot believe that the pioneer American, for example, can spare
+time to learn that last refinement of modern speech, the exquisite
+diphthong, a farfetched combination of the French eu and the
+English e, with which a New Yorker pronounces such words as world,
+bird &c. I have spent months without success in trying to achieve
+glibness with it.
+
+To Felix Drinkwater also I owe some apology for implying that all
+his vowel pronunciations are unfashionable. They are very far from
+being so. As far as my social experience goes (and I have kept
+very mixed company) there is no class in English society in which
+a good deal of Drinkwater pronunciation does not pass unchallenged
+save by the expert phonetician. This is no mere rash and ignorant
+jibe of my own at the expense of my English neighbors. Academic
+authority in the matter of English speech is represented at
+present by Mr. Henry Sweet, of the University of Oxford, whose
+Elementarbuch des gesprochenen Engliach, translated into his
+native language for the use of British islanders as a Primer of
+Spoken English, is the most accessible standard work on the
+subject. In such words as plum, come, humbug, up, gum, etc., Mr.
+Sweet's evidence is conclusive. Ladies and gentlemen in Southern
+England pronounce them as plam, kam, hambag, ap, gan, etc.,
+exactly as Felix Drinkwater does. I could not claim Mr. Sweet's
+authority if I dared to whisper that such coster English as the
+rather pretty dahn tahn for down town, or the decidedly ugly
+cowcow for cocoa is current in very polite circles. The entire
+nation, costers and all, would undoubtedly repudiate any such
+pronunciation as vulgar. All the same, if I were to attempt to
+represent current "smart" cockney speech as I have attempted to
+represent Drinkwater's, without the niceties of Mr. Sweet's Romic
+alphabets, I am afraid I should often have to write dahn tahn and
+cowcow as being at least nearer to the actual sound than down town
+and cocoa. And this would give such offence that I should have to
+leave the country; for nothing annoys a native speaker of English
+more than a faithful setting down in phonetic spelling of the
+sounds he utters. He imagines that a departure from conventional
+spelling indicates a departure from the correct standard English
+of good society. Alas! this correct standard English of good
+society is unknown to phoneticians. It is only one of the many
+figments that bewilder our poor snobbish brains. No such thing
+exists; but what does that matter to people trained from infancy
+to make a point of honor of belief in abstractions and
+incredibilities? And so I am compelled to hide Lady Cicely's
+speech under the veil of conventional orthography.
+
+I need not shield Drinkwater, because he will never read my book.
+So I have taken the liberty of making a special example of him, as
+far as that can be done without a phonetic alphabet, for the
+benefit of the mass of readers outside London who still form their
+notions of cockney dialect on Sam Weller. When I came to London in
+1876, the Sam Weller dialect had passed away so completely that I
+should have given it up as a literary fiction if I had not
+discovered it surviving in a Middlesex village, and heard of it
+from an Essex one. Some time in the eighties the late Andrew Tuer
+called attention in the Pall Mall Gazette to several peculiarities
+of modern cockney, and to the obsolescence of the Dickens dialect
+that was still being copied from book to book by authors who never
+dreamt of using their ears, much less of training them to listen.
+Then came Mr. Anstey's cockney dialogues in Punch, a great
+advance, and Mr. Chevalier's coster songs and patter. The Tompkins
+verses contributed by Mr. Barry Pain to the London Daily Chronicle
+have also done something to bring the literary convention for
+cockney English up to date. But Tompkins sometimes perpetrates
+horrible solecisms. He will pronounce face as fits, accurately
+enough; but he will rhyme it quite impossibly to nice, which
+Tompkins would pronounce as newts: for example Mawl Enn Rowd for
+Mile End Road. This aw for i, which I have made Drinkwater use, is
+the latest stage of the old diphthongal oi, which Mr. Chevalier
+still uses. Irish, Scotch and north country readers must remember
+that Drinkwater's rs are absolutely unpronounced when they follow
+a vowel, though they modify the vowel very considerably. Thus,
+luggage is pronounced by him as laggige, but turn is not
+pronounced as tern, but as teun with the eu sounded as in French.
+The London r seems thoroughly understood in America, with the
+result, however, that the use of the r by Artemus Ward and other
+American dialect writers causes Irish people to misread them
+grotesquely. I once saw the pronunciation of malheureux
+represented in a cockney handbook by mal-err-err: not at all a bad
+makeshift to instruct a Londoner, but out of the question
+elsewhere in the British Isles. In America, representations of
+English speech dwell too derisively on the dropped or interpolated
+h. American writers have apparently not noticed the fact that the
+south English h is not the same as the never-dropped Irish and
+American h, and that to ridicule an Englishman for dropping it is
+as absurd as to ridicule the whole French and Italian nation for
+doing the same. The American h, helped out by a general agreement
+to pronounce wh as hw, is tempestuously audible, and cannot be
+dropped without being immediately missed. The London h is so
+comparatively quiet at all times, and so completely inaudible in
+wh, that it probably fell out of use simply by escaping the ears
+of children learning to speak. However that may be, it is kept
+alive only by the literate classes who are reminded constantly of
+its existence by seeing it on paper.
+
+Roughly speaking, I should say that in England he who bothers
+about his hs is a fool, and he who ridicules a dropped h a snob.
+As to the interpolated h, my experience as a London vestryman has
+convinced me that it is often effective as a means of emphasis,
+and that the London language would be poorer without it. The
+objection to it is no more respectable than the objection of a
+street boy to a black man or to a lady in knickerbockers.
+
+I have made only the most perfunctory attempt to represent the
+dialect of the missionary. There is no literary notation for the
+grave music of good Scotch.
+
+BLACKDOWN, August 1900
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg Etext of Captain Brassbound's Conversion by Shaw
+
diff --git a/old/brscn10.zip b/old/brscn10.zip
new file mode 100644
index 0000000..81ca423
--- /dev/null
+++ b/old/brscn10.zip
Binary files differ