summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/3237-h/3237-h.htm
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '3237-h/3237-h.htm')
-rw-r--r--3237-h/3237-h.htm1953
1 files changed, 1953 insertions, 0 deletions
diff --git a/3237-h/3237-h.htm b/3237-h/3237-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..0a5f234
--- /dev/null
+++ b/3237-h/3237-h.htm
@@ -0,0 +1,1953 @@
+<!DOCTYPE html
+ PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=US-ASCII" />
+<title>The Garotters, by William D. Howells</title>
+ <style type="text/css">
+/*<![CDATA[ XML blockout */
+<!--
+ P { margin-top: .75em;
+ margin-bottom: .75em;
+ }
+ P.gutsumm { margin-left: 5%;}
+ P.poetry {margin-left: 3%; }
+ .GutSmall { font-size: 0.7em; }
+ H1, H2 {
+ text-align: center;
+ margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 2em;
+ }
+ H3, H4, H5 {
+ text-align: center;
+ margin-top: 1em;
+ margin-bottom: 1em;
+ }
+ BODY{margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+ }
+ table { border-collapse: collapse; }
+table {margin-left:auto; margin-right:auto;}
+ td { vertical-align: top; border: 1px solid black;}
+ td p { margin: 0.2em; }
+ .blkquot {margin-left: 4em; margin-right: 4em;} /* block indent */
+
+ .smcap {font-variant: small-caps;}
+
+ .pagenum {position: absolute;
+ left: 92%;
+ font-size: small;
+ text-align: right;
+ font-weight: normal;
+ color: gray;
+ }
+ img { border: none; }
+ img.dc { float: left; width: 50px; height: 50px; }
+ p.gutindent { margin-left: 2em; }
+ div.gapspace { height: 0.8em; }
+ div.gapline { height: 0.8em; width: 100%; border-top: 1px solid;}
+ div.gapmediumline { height: 0.3em; width: 40%; margin-left:30%;
+ border-top: 1px solid; }
+ div.gapmediumdoubleline { height: 0.3em; width: 40%; margin-left:30%;
+ border-top: 1px solid; border-bottom: 1px solid;}
+ div.gapshortdoubleline { height: 0.3em; width: 20%;
+ margin-left: 40%; border-top: 1px solid;
+ border-bottom: 1px solid; }
+ div.gapdoubleline { height: 0.3em; width: 50%;
+ margin-left: 25%; border-top: 1px solid;
+ border-bottom: 1px solid;}
+ div.gapshortline { height: 0.3em; width: 20%; margin-left:40%;
+ border-top: 1px solid; }
+ .citation {vertical-align: super;
+ font-size: .8em;
+ text-decoration: none;}
+ img.floatleft { float: left;
+ margin-right: 1em;
+ margin-top: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; }
+ img.floatright { float: right;
+ margin-left: 1em; margin-top: 0.5em;
+ margin-bottom: 0.5em; }
+ img.clearcenter {display: block;
+ margin-left: auto;
+ margin-right: auto; margin-top: 0.5em;
+ margin-bottom: 0.5em}
+ -->
+ /* XML end ]]>*/
+ </style>
+</head>
+<body>
+<pre>
+
+The Project Gutenberg eBook, The Garotters, by William D. Howells
+
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
+other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
+the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
+www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
+to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
+
+
+
+
+Title: The Garotters
+
+
+Author: William D. Howells
+
+
+
+Release Date: September 24, 2014 [eBook #3237]
+[This file was first posted on 5 February 2001]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII)
+
+
+***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE GAROTTERS***
+</pre>
+<p>Transcribed from the 1897 David Douglas edition by David
+Price, email ccx074@pglaf.org</p>
+<p style="text-align: center">
+<a href="images/coverb.jpg">
+<img alt=
+"Book cover"
+title=
+"Book cover"
+ src="images/covers.jpg" />
+</a></p>
+<h1>THE GAROTTERS</h1>
+<p style="text-align: center"><span
+class="GutSmall">BY</span></p>
+<p style="text-align: center">WILLIAM D. HOWELLS</p>
+<p style="text-align: center">
+<a href="images/tpb.jpg">
+<img alt=
+"Decorative graphic"
+title=
+"Decorative graphic"
+ src="images/tps.jpg" />
+</a></p>
+<p style="text-align: center"><i>Author&rsquo;s Edition</i></p>
+
+<div class="gapspace">&nbsp;</div>
+<p style="text-align: center">EDINBURGH<br />
+DAVID DOUGLAS, CASTLE STREET<br />
+1897</p>
+<p style="text-align: center"><i>For leave to act</i>, <i>apply
+to the publisher</i></p>
+<p style="text-align: center"><i>All rights reserved</i></p>
+
+<div class="gapspace">&nbsp;</div>
+<p style="text-align: center"><span
+class="smcap">Edinburgh</span>: Printed by T. and A. <span
+class="smcap">Constable</span> for<br />
+<span class="smcap">David Douglas</span></p>
+<p style="text-align: center"><span class="smcap">London</span>:
+<span class="smcap">Simpkin</span>, <span class="smcap">Marshall
+and Co</span>.</p>
+<h2>PART FIRST</h2>
+<h3>I<br />
+MRS. ROBERTS; THEN MR. ROBERTS</h3>
+<p><span class="smcap">At</span> the window of her apartment in
+Hotel Bellingham, Mrs. Roberts stands looking out into the early
+nightfall.&nbsp; A heavy snow is driving without, and from time
+to time the rush of the wind and the sweep of the flakes against
+the panes are heard.&nbsp; At the sound of hurried steps in the
+anteroom, Mrs. Roberts turns from the window, and runs to the
+<i>porti&egrave;re</i>, through which she puts her head.</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;Is that you,
+Edward?&nbsp; So dark here!&nbsp; We ought really to keep the gas
+turned up all the time.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mr. Roberts</span>, in a muffled voice,
+from without: &lsquo;Yes, it&rsquo;s I.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;Well, hurry in
+to the fire, do!&nbsp; Ugh, what a storm!&nbsp; Do you suppose
+anybody will come?&nbsp; You must be half frozen, you poor
+thing!&nbsp; Come quick, or you&rsquo;ll certainly
+perish!&rsquo;&nbsp; She flies from the <i>porti&egrave;re</i> to
+the fire burning on the hearth, pokes it, flings on a log, jumps
+back, brushes from her dress with a light shriek the sparks
+driven out upon it, and continues talking incessantly in a voice
+lifted for her husband to hear in the anteroom.&nbsp; &lsquo;If
+I&rsquo;d dreamed it was any such storm as this, I should never
+have let you go out in it in the world.&nbsp; It wasn&rsquo;t at
+all necessary to have the flowers.&nbsp; I could have got on
+perfectly well, and I believe <i>now</i> the table would look
+better without them.&nbsp; The chrysanthemums would have been
+quite enough; and I know you&rsquo;ve taken more cold.&nbsp; I
+could tell it by your voice as soon as you spoke; and just as
+quick as they&rsquo;re gone to-night I&rsquo;m going to have you
+bathe your feet in mustard and hot water, and take eight of
+aconite, and go straight to bed.&nbsp; And I don&rsquo;t want you
+to eat very much at dinner, dear, and you must be sure not to
+drink any coffee, or the aconite won&rsquo;t be of the least
+use.&rsquo;&nbsp; She turns and encounters her husband, who
+enters through the <i>porti&egrave;re</i>, his face pale, his
+eyes wild, his white necktie pulled out of knot, and his shirt
+front rumpled.&nbsp; &lsquo;Why, Edward, what in the world is the
+matter?&nbsp; What has happened?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>, sinking into a chair:
+&lsquo;Get me a glass of water,
+Agnes&mdash;wine&mdash;whisky&mdash;brandy&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>, bustling wildly
+about: &lsquo;Yes, yes.&nbsp; But what&mdash;Bella!&nbsp;
+Bridget!&nbsp; Maggy!&mdash;Oh, I&rsquo;ll go for it myself, and
+I <i>won&rsquo;t</i> stop to listen!&nbsp; Only&mdash;only
+don&rsquo;t die!&rsquo;&nbsp; While Roberts remains with his eyes
+shut, and his head sunk on his breast in token of extreme
+exhaustion, she disappears and reappears through the door leading
+to her chamber, and then through the <i>porti&egrave;re</i>
+cutting off the dining-room.&nbsp; She finally descends upon her
+husband with a flagon of cologne in one hand, a small decanter of
+brandy in the other, and a wineglass held in the hollow of her
+arm against her breast.&nbsp; She contrives to set the glass down
+on the mantel and fill it from the flagon, then she turns with
+the decanter in her hand, and while she presses the glass to her
+husband&rsquo;s lips, begins to pour the brandy on his
+head.&nbsp; &lsquo;Here! this will revive you, and it&rsquo;ll
+refresh you to have this cologne on your head.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>, rejecting a mouthful of
+the cologne with a furious sputter, and springing to his feet:
+&lsquo;Why, you&rsquo;ve given me the cologne to <i>drink</i>,
+Agnes!&nbsp; What are you about?&nbsp; Do you want to poison
+me?&nbsp; Isn&rsquo;t it enough to be robbed at six o&rsquo;clock
+on the Common, without having your head soaked in brandy, and
+your whole system scented up like a barber&rsquo;s shop, when you
+get home?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>:
+&lsquo;Robbed?&rsquo;&nbsp; She drops the wineglass, puts the
+decanter down on the hearth, and carefully bestowing the flagon
+of cologne in the wood-box, abandons herself to justice:
+&lsquo;Then let them come for me at once, Edward!&nbsp; If I
+could have the heart to send you out in such a night as this for
+a few wretched rosebuds, I&rsquo;m quite equal to poisoning
+you.&nbsp; Oh, Edward, <i>who</i> robbed you?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;That&rsquo;s what I
+don&rsquo;t know.&rsquo;&nbsp; He continues to wipe his head with
+his handkerchief, and to sputter a little from time to
+time.&nbsp; &lsquo;All I know is that when I
+got&mdash;phew!&mdash;to that dark spot by the Frog Pond, just
+by&mdash;phew!&mdash;that little group
+of&mdash;phew!&mdash;evergreens, you
+know&mdash;phew!&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;Yes, yes; go
+on!&nbsp; I can bear it, Edward.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;&mdash;a man
+brushed heavily against me, and then hurried on in the other
+direction.&nbsp; I had unbuttoned my coat to look at my watch
+under the lamp-post, and after he struck against me I clapped my
+hand to my waistcoat, and&mdash;phew!&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>:
+&lsquo;Waistcoat!&nbsp; Yes!&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;&mdash;found my
+watch gone.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;What!&nbsp;
+Your watch?&nbsp; The watch Willis gave you?&nbsp; Made out of
+the gold that he mined himself when he first went out to
+California?&nbsp; Don&rsquo;t ask me to believe it, Edward!&nbsp;
+But I&rsquo;m only too glad that you escaped with your
+life.&nbsp; Let them have the watch and welcome.&nbsp; Oh, nay
+dear, dear husband!&rsquo;&nbsp; She approaches him with extended
+arms, and then suddenly arrests herself.&nbsp; &lsquo;But
+you&rsquo;ve got it on!&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>, with as much returning
+dignity as can comport with his dishevelled appearance:
+&lsquo;Yes; I took it from him.&rsquo;&nbsp; At his wife&rsquo;s
+speechless astonishment: &lsquo;I went after him and took it from
+him.&rsquo;&nbsp; He sits down, and continues with resolute calm,
+while his wife remains standing before him motionless:
+&lsquo;Agnes, I don&rsquo;t know how I came to do it.&nbsp; I
+wouldn&rsquo;t have believed I could do it.&nbsp; I&rsquo;ve
+never thought that I had much courage&mdash;physical courage; but
+when I felt my watch was gone, a sort of frenzy came over
+me.&nbsp; I wasn&rsquo;t hurt; and for the first time in my life
+I realised what an abominable outrage theft was.&nbsp; The
+thought that at six o&rsquo;clock in the evening, in the very
+heart of a great city like Boston, an inoffensive citizen could
+be assaulted and robbed, made me furious.&nbsp; I didn&rsquo;t
+call out.&nbsp; I simply buttoned my coat tight round me and
+turned and ran after the fellow.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>:
+&lsquo;Edward!&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;Yes, I did.&nbsp;
+He hadn&rsquo;t got half-a-dozen rods away&mdash;it all took
+place in a flash&mdash;and I could easily run him down.&nbsp; He
+was considerably larger than I&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;Oh!&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;&mdash;and he
+looked young and very athletic; but these things didn&rsquo;t
+seem to make any impression on me.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;Oh, I wonder
+that you live to tell the tale, Edward!&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;Well, I wonder a
+little at myself.&nbsp; I don&rsquo;t set up for a great deal
+of&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;But I always
+knew you had it!&nbsp; Go on.&nbsp; Oh, when I tell Willis of
+this!&nbsp; Had the robber any accomplices?&nbsp; Were there many
+of them?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;I only saw
+one.&nbsp; And I saw that my only chance was to take him at a
+disadvantage.&nbsp; I sprang upon him, and pulled him over on his
+back.&nbsp; I merely said, &ldquo;I&rsquo;ll trouble you for that
+watch of mine, if you please,&rdquo; jerked open his coat,
+snatched the watch from his pocket&mdash;I broke the chain, I
+see&mdash;and then left him and ran again.&nbsp; He didn&rsquo;t
+make the slightest resistance nor utter a word.&nbsp; Of course
+it wouldn&rsquo;t do for him to make any noise about it, and I
+dare say he was glad to get off so easily.&rsquo;&nbsp; With
+affected nonchalance: &lsquo;I&rsquo;m pretty badly rumpled, I
+see.&nbsp; He fell against me, and a scuffle like that
+doesn&rsquo;t improve one&rsquo;s appearance.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>, very solemnly:
+&lsquo;Edward!&nbsp; I don&rsquo;t know what to say!&nbsp; Of
+course it makes my blood run cold to realise what you have been
+through, and to think what might have happened; but I think you
+behaved splendidly.&nbsp; Why, I never heard of such perfect
+heroism!&nbsp; You needn&rsquo;t tell <i>me</i> that he made no
+resistance.&nbsp; There was a deadly struggle&mdash;your necktie
+and everything about you shows it.&nbsp; And you needn&rsquo;t
+think there was only one of them&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>, modestly: &lsquo;I
+don&rsquo;t believe there was more.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>:
+&lsquo;Nonsense!&nbsp; There are <i>always</i> two!&nbsp;
+I&rsquo;ve read the accounts of those garottings.&nbsp; And to
+think you not only got out of their clutches alive, but got your
+property back&mdash;Willis&rsquo;s watch!&nbsp; Oh, what
+<i>will</i> Willis say?&nbsp; But I know how proud of you
+he&rsquo;ll be.&nbsp; Oh, I wish I could scream it from the
+house-tops.&nbsp; Why didn&rsquo;t you call the
+police?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;I didn&rsquo;t
+think&mdash;I hadn&rsquo;t time to think.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;No
+matter.&nbsp; I&rsquo;m glad you have <i>all</i> the glory of
+it.&nbsp; I don&rsquo;t believe you half realise what
+you&rsquo;ve been through now.&nbsp; And perhaps this was the
+robbers&rsquo; first attempt, and it will be a lesson to
+them.&nbsp; Oh yes!&nbsp; I&rsquo;m glad you let them escape,
+Edward.&nbsp; They may have families.&nbsp; If every one behaved
+as you&rsquo;ve done, there would soon be an end of
+garotting.&nbsp; But, oh!&nbsp; I can&rsquo;t bear to think of
+the danger you&rsquo;ve run.&nbsp; And I want you to promise me
+never, never to undertake such a thing again!&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;Well, I don&rsquo;t
+know&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;Yes, yes; you
+must!&nbsp; Suppose you had got killed in that awful struggle
+with those reckless wretches tugging to get away from you!&nbsp;
+Think of the children!&nbsp; Why, you might have burst a
+blood-vessel!&nbsp; Will you promise, Edward?&nbsp; Promise this
+instant, on your bended knees, just as if you were in a court of
+justice!&rsquo;&nbsp; Mrs. Roberts&rsquo;s excitement mounts, and
+she flings herself at her husband&rsquo;s feet, and pulls his
+face down to hers with the arm she has thrown about his
+neck.&nbsp; &lsquo;Will you promise?&rsquo;</p>
+<h3>II<br />
+MRS. CRASHAW; MR. AND MRS. ROBERTS</h3>
+<p><span class="smcap">Mrs. Crashaw</span>, entering unobserved:
+&lsquo;Promise you what, Agnes?&nbsp; The man doesn&rsquo;t smoke
+<i>now</i>.&nbsp; What more can you ask?&rsquo;&nbsp; She starts
+back from the spectacle of Roberts&rsquo;s disordered
+dress.&nbsp; &lsquo;Why, what&rsquo;s happened to you,
+Edward?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>, springing to her
+feet: &lsquo;Oh, you may well ask that, Aunt Mary!&nbsp;
+Happened?&nbsp; You ought to fall down and worship him!&nbsp; And
+you <i>will</i> when you know what he&rsquo;s been through.&nbsp;
+He&rsquo;s been robbed!&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Crashaw</span>: &lsquo;Robbed?&nbsp;
+What nonsense!&nbsp; Who robbed him?&nbsp; <i>Where</i> was he
+robbed?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;He was
+attacked by two garotters&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;No,
+no&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;Don&rsquo;t
+speak, Edward!&nbsp; I <i>know</i> there were two.&nbsp; On the
+Common.&nbsp; Not half an hour ago.&nbsp; As he was going to get
+me some rosebuds.&nbsp; In the midst of this terrible
+storm.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Crashaw</span>: &lsquo;Is this true,
+Edward?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;Don&rsquo;t
+answer, Edward!&nbsp; One of the band threw his arm round
+Edward&rsquo;s neck&mdash;so.&rsquo;&nbsp; She illustrates by
+garotting Mrs. Crashaw, who disengages herself with
+difficulty.</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Crashaw</span>: &lsquo;Mercy,
+child!&nbsp; What <i>are</i> you doing to my lace?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;And the other
+one snatched his watch, and ran as fast as he could.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Crashaw</span>: &lsquo;Willis&rsquo;s
+watch?&nbsp; Why, he&rsquo;s got it on.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>, with proud delight:
+&lsquo;Exactly what I said when he told me.&rsquo;&nbsp; Then,
+very solemnly: &lsquo;And do you know <i>why</i> he&rsquo;s got
+it on?&mdash;&rsquo;Sh, Edward!&nbsp; I <i>will</i> tell!&nbsp;
+Because he ran after them and took it back again.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Crashaw</span>: &lsquo;Why, they
+might have killed him!&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;Of
+<i>course</i> they might.&nbsp; But <i>Edward</i> didn&rsquo;t
+care.&nbsp; The idea of being robbed at six o&rsquo;clock on the
+Common made him so furious that he scorned to cry out for help,
+or call the police, or anything; but he just ran after
+them&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;Agnes!&nbsp;
+Agnes!&nbsp; There was only <i>one</i>.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;Nonsense,
+Edward!&nbsp; How could you tell, so excited as you
+were?&mdash;And caught hold of the largest of the
+wretches&mdash;a perfect young giant&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;No, no; not a
+<i>giant</i>, my dear.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;Well, he was
+<i>young</i>, anyway!&mdash;And flung him on the
+ground.&rsquo;&nbsp; She advances upon Mrs. Crashaw in her
+enthusiasm.</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Crashaw</span>: &lsquo;Don&rsquo;t
+you fling <i>me</i> on the ground, Agnes!&nbsp; I won&rsquo;t
+have it.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;And tore his
+coat open, while all the rest were tugging at him, and snatched
+his watch, and then&mdash;and then just walked coolly
+away.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;No, my dear; I ran
+as fast as I could.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;Well,
+<i>ran</i>.&nbsp; It&rsquo;s quite the same thing, and I&rsquo;m
+just as proud of you as if you had walked.&nbsp; Of course you
+were not going to throw your life away.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Crashaw</span>: &lsquo;I think he did
+a very silly thing in going after them at all.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;Why, of course, if
+I&rsquo;d thought twice about it, I shouldn&rsquo;t have done
+it.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;Of course you
+wouldn&rsquo;t, dear!&nbsp; And that&rsquo;s what I want him to
+promise, Aunt Mary: never to do it again, no matter <i>how</i>
+much he&rsquo;s provoked.&nbsp; I want him to promise it right
+here in your presence, Aunt Mary!&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Crashaw</span>: &lsquo;I think
+it&rsquo;s much more important he should put on another collar
+and&mdash;shirt, if he&rsquo;s going to see company.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;Yes; go right
+off at once, Edward.&nbsp; How you <i>do</i> think of things,
+Aunt Mary!&nbsp; I really suppose I should have gone on all night
+and never noticed his looks.&nbsp; Run, Edward, and do it,
+dear.&nbsp; But&mdash;kiss me first!&nbsp; Oh, it
+<i>don&rsquo;t</i> seem as if you could be alive and well after
+it all!&nbsp; Are you sure you&rsquo;re not hurt?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>, embracing her: &lsquo;No;
+I&rsquo;m all right.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;And
+you&rsquo;re not injured internally?&nbsp; Sometimes
+they&rsquo;re injured internally&mdash;aren&rsquo;t they, Aunt
+Mary?&mdash;and it doesn&rsquo;t show till months
+afterwards.&nbsp; Are you sure?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>, making a cursory
+examination of his ribs with his hands: &lsquo;Yes, I think
+so.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;And you
+don&rsquo;t feel any bad effects from the cologne
+<i>now</i>?&nbsp; Just think, Aunt Mary, I gave him cologne to
+drink, and poured the brandy on his head, when he came in!&nbsp;
+But I was determined to keep calm, whatever I did.&nbsp; And if
+I&rsquo;ve poisoned him I&rsquo;m quite willing to die for
+it&mdash;oh, quite!&nbsp; I would gladly take the blame of it
+before the whole world.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Crashaw</span>: &lsquo;Well, for
+pity&rsquo;s sake, let the man go and make himself decent.&nbsp;
+There&rsquo;s your bell now.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;Yes, do go,
+Edward.&nbsp; But&mdash;kiss me&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Crashaw</span>: &lsquo;He <i>did</i>
+kiss you, Agnes.&nbsp; Don&rsquo;t be a simpleton!&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;Did he?&nbsp;
+Well, kiss me again, then, Edward.&nbsp; And now do go,
+dear.&nbsp; M-m-m-m.&rsquo;&nbsp; The inarticulate endearments
+represented by these signs terminate in a wild embrace,
+protracted halfway across the room, in the height of which Mr.
+Willis Campbell enters.</p>
+<h3>III<br />
+MR. CAMPBELL, MRS. CRASHAW, MR. AND MRS. ROBERTS</h3>
+<p><span class="smcap">Willis</span>, pausing in contemplation:
+&lsquo;Hello!&nbsp; What&rsquo;s the matter?&nbsp; What&rsquo;s
+she trying to get out of you, Roberts?&nbsp; Don&rsquo;t you do
+it, anyway, old fellow.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>, in an ecstasy of
+satisfaction: &lsquo;Willis!&nbsp; Oh, you&rsquo;ve come in time
+to see him just as he is.&nbsp; Look at him, Willis!&rsquo;&nbsp;
+In the excess of her emotion she twitches her husband about, and
+with his arm fast in her clutch, presents him in the
+disadvantageous effect of having just been taken into
+custody.&nbsp; Under these circumstances Roberts&rsquo;s attempt
+at an expression of diffident heroism fails; he looks sneaking,
+he looks guilty, and his eyes fall under the astonished regard of
+his brother-in-law.</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;What&rsquo;s the
+matter with him?&nbsp; What&rsquo;s he been doing?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;&rsquo;Sh,
+Edward!&nbsp; What&rsquo;s he been doing?&nbsp; What does he look
+as if he had been doing?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Crashaw</span>:
+&lsquo;Agnes&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;He looks as if he
+had been signing the pledge.&nbsp; And he&mdash;smells like
+it.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;For shame,
+Willis!&nbsp; I should think you&rsquo;d sink through the
+floor.&nbsp; Edward, not a word!&nbsp; I <i>am</i> ashamed of
+him, if he <i>is</i> my brother.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;Why, what in the
+world&rsquo;s up, Agnes?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;Up?&nbsp;
+He&rsquo;s been <i>robbed</i>!&mdash;robbed on the Common, not
+five minutes ago!&nbsp; A whole gang of garotters surrounded him
+under the Old Elm&mdash;or just where it used to be&mdash;and
+took his watch away!&nbsp; And he ran after them, and knocked the
+largest of the gang down, and took it back again.&nbsp; He
+wasn&rsquo;t hurt, but we&rsquo;re afraid he&rsquo;s been injured
+internally; he may be bleeding internally <i>now</i>&mdash;Oh, do
+you think he is, Willis?&nbsp; Don&rsquo;t you think we ought to
+send for a physician?&mdash;That, and the cologne I gave him to
+drink.&nbsp; It&rsquo;s the brandy I poured on his head makes him
+smell so.&nbsp; And he all so exhausted he couldn&rsquo;t speak,
+and I didn&rsquo;t know what I was doing, either; but he&rsquo;s
+promised&mdash;oh yes, he&rsquo;s promised!&mdash;never, never to
+do it again.&rsquo;&nbsp; She again flings her arms about her
+husband, and then turns proudly to her brother.</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;Do you know what it
+means, Aunt Mary?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Crashaw</span>: &lsquo;Not in the
+least!&nbsp; But I&rsquo;ve no doubt that Edward can explain,
+after he&rsquo;s changed his linen&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;Oh yes, do go,
+Edward!&nbsp; Not but what I should be proud and happy to have
+you appear just as you are before the whole world, if it was only
+to put Willis down with his jokes about your absent-mindedness,
+and his boasts about those California desperadoes of
+his.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;Come, come,
+Agnes!&nbsp; I <i>must</i> protest against your&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;Oh, I know it
+doesn&rsquo;t become me to praise your courage, darling!&nbsp;
+But I should like to know what Willis would have done, with all
+his California experience, if a garotter had taken his
+watch?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;I should have let
+him keep it, and pay five dollars a quarter himself for getting
+it cleaned and spoiled.&nbsp; Anybody but a literary man
+would.&nbsp; How many of them were there, Roberts?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;I only saw
+one.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;But of course
+there were more.&nbsp; How could he tell, in the dark and
+excitement?&nbsp; And the one he did see was a perfect giant; so
+you can imagine what the rest must have been like.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;Did you really knock
+him down?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;Knock him
+down?&nbsp; Of course he did.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Crashaw</span>: &lsquo;Agnes,
+<i>will</i> you hold your tongue, and let the men
+alone?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>, whimpering: &lsquo;I
+can&rsquo;t, Aunt Mary.&nbsp; And you couldn&rsquo;t, if it was
+yours.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;I pulled him over
+backwards.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;There,
+Willis!&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;And grabbed your
+watch from him?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;I was in quite a
+frenzy; I really hardly knew what I was doing&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;And he
+didn&rsquo;t call for the police, or anything&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;Ah, that showed
+presence of mind!&nbsp; He knew it wouldn&rsquo;t have been any
+use.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;And when he
+had got his watch away from them, he just let them go, because
+they had families dependent on them.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;I should have let
+them go in the first place, but you behaved handsomely in the
+end, Roberts; there&rsquo;s no denying that.&nbsp; And when you
+came in she gave you cologne to drink, and poured brandy on your
+head.&nbsp; It must have revived you.&nbsp; I should think it
+would wake the dead.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;I was all
+excitement, Willis&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;No, I should think
+from the fact that you had set the decanter here on the hearth,
+and put your cologne into the wood-box, you were perfectly calm,
+Agnes.&rsquo;&nbsp; He takes them up and hands them to her.&nbsp;
+&lsquo;Quite as calm as usual.&rsquo;&nbsp; The door-bell
+rings.</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Crashaw</span>: &lsquo;Willis,
+<i>will</i> you let that ridiculous man go away and make himself
+presentable before people begin to come?&rsquo;&nbsp; The bell
+rings violently, peal upon peal.</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;Oh, my
+goodness, what&rsquo;s that?&nbsp; It&rsquo;s the
+garotters&mdash;I know it is; and we shall all be murdered in our
+beds!&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Crashaw</span>: &lsquo;What in the
+world can it&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;Why don&rsquo;t your
+girl answer the bell, Agnes?&nbsp; Or I&rsquo;ll go
+myself.&rsquo;&nbsp; The bell rings violently again.</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;<i>No</i>,
+Willis, you sha&rsquo;n&rsquo;t!&nbsp; Don&rsquo;t leave me,
+Edward!&nbsp; Aunt Mary!&mdash;Oh, if we <i>must</i> die, let us
+all die together!&nbsp; Oh, my poor children!&nbsp; Ugh!&nbsp;
+What&rsquo;s that?&rsquo;&nbsp; The servant-maid opens the outer
+door, and uttering a shriek, rushes in through the drawing-room
+<i>porti&egrave;re</i>.</p>
+<p><span class="smcap">Bella the Maid</span>: &lsquo;Oh, my
+goodness!&nbsp; Mrs. Roberts, it&rsquo;s Mr. Bemis!&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;Which Mr.
+Bemis?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;What&rsquo;s the
+matter with him?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Crashaw</span>: &lsquo;Why
+doesn&rsquo;t she show him in?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;Has <i>he</i> been
+garotting somebody too?&rsquo;</p>
+<h3>SCENE IV: MR. BEMIS, MR. CAMPBELL, MR. AND MRS. ROBERTS</h3>
+<p><span class="smcap">Bemis</span>, appearing through the
+<i>porti&egrave;re</i>: &lsquo;I&mdash;I beg your pardon, Mrs.
+Roberts.&nbsp; I oughtn&rsquo;t to present myself in this
+state&mdash;I&mdash;&nbsp; But I thought I&rsquo;d better stop on
+my way home and report, so that my son needn&rsquo;t be alarmed
+at my absence when he comes.&nbsp; I&mdash;&rsquo;&nbsp; He
+stops, exhausted, and regards the others with a wild stare, while
+they stand taking note of his disordered coat, his torn vest, and
+his tumbled hat.&nbsp; &lsquo;I&rsquo;ve just been
+robbed&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;Robbed?&nbsp;
+Why, <i>Edward</i> has been robbed too.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Bemis</span>: &lsquo;&mdash;coming through
+the Common&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;Yes,
+<i>Edward</i> was coming through the Common.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Bemis</span>: &lsquo;&mdash;of my
+watch&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>, in rapturous
+admiration of the coincidence: &lsquo;Oh, and it was
+Edward&rsquo;s <i>watch</i> they took!&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;It&rsquo;s a
+parallel case, Agnes.&nbsp; Pour him out a glass of cologne to
+drink, and rub his head with brandy.&nbsp; And you might let him
+sit down and rest while you&rsquo;re enjoying the
+excitement.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>, in hospitable
+remorse: &lsquo;Oh, what am I thinking of!&nbsp; Here,
+Edward&mdash;or no, you&rsquo;re too weak, you
+mustn&rsquo;t.&nbsp; Willis, <i>you</i> help me to help him to
+the sofa.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Crashaw</span>: &lsquo;I think
+you&rsquo;d better help him off with his overcoat and his
+arctics.&rsquo;&nbsp; To the maid: &lsquo;Here, Bella, if you
+haven&rsquo;t quite taken leave of your wits, undo his
+shoes.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;<i>I&rsquo;ll</i>
+help him off with his coat&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Bemis</span>: &lsquo;Careful!
+careful!&nbsp; I may be injured internally.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;Oh, if you
+only <i>were</i>, Mr. Bemis, perhaps I could persuade Edward that
+he was too: I <i>know</i> he is.&nbsp; Edward, don&rsquo;t exert
+yourself!&nbsp; Aunt Mary, will you <i>stop</i> him, or do you
+all wish to see me go distracted here before your
+eyes?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>, examining the overcoat
+which Roberts has removed: &lsquo;Well, you won&rsquo;t have much
+trouble buttoning and unbuttoning this coat for the
+present.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Bemis</span>: &lsquo;They tore it open,
+and tore my watch from my vest pocket&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>, looking at the vest:
+&lsquo;I see.&nbsp; Pretty lively work.&nbsp; Were there many of
+them?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Bemis</span>: &lsquo;There must have been
+two at least&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;There were
+half a dozen in the gang that attacked Edward.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Bemis</span>: &lsquo;One of them pulled me
+violently over on my back&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;Edward&rsquo;s
+put <i>his</i> arm round his neck and choked him.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Crashaw</span>:
+&lsquo;Agnes!&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;I <i>know</i>
+he did, Aunt Mary.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Bemis</span>: &lsquo;And the other tore my
+watch out of my pocket.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>:
+&lsquo;<i>Edward&rsquo;s</i>&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Crashaw</span>: &lsquo;Agnes,
+I&rsquo;m thoroughly ashamed of you.&nbsp; <i>Will</i> you stop
+interrupting?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Bemis</span>: &lsquo;And left me lying in
+the snow.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;And then he
+ran after them, and snatched his watch away again in spite of
+them all; and he didn&rsquo;t call for the police, or anything,
+because it was their first offence, and he couldn&rsquo;t bear to
+think of their suffering families.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Bemis</span>, with a stare of profound
+astonishment: &lsquo;Who?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;Edward.&nbsp;
+Didn&rsquo;t I <i>say</i> Edward, all the time?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Bemis</span>: &lsquo;I thought you meant
+me.&nbsp; I didn&rsquo;t think of pursuing them; but you may be
+very sure that if there had been a policeman within call&mdash;of
+course there wasn&rsquo;t one within cannon-shot&mdash;I should
+have handed the scoundrels over without the slightest
+remorse.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;Oh!&rsquo;&nbsp; He
+sinks into a chair with a slight groan.</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;What is
+it?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;&rsquo;Sh!&nbsp;
+Don&rsquo;t say anything.&nbsp; But&mdash;stay here.&nbsp; I want
+to speak with you, Willis.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Bemis</span>, with mounting wrath:
+&lsquo;I should not have hesitated an instant to give the rascal
+in charge, no matter who was dependent upon him&mdash;no matter
+if he were my dearest friend, my own brother.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>, under his breath:
+&lsquo;Gracious powers!&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Bemis</span>: &lsquo;And while I am very
+sorry to disagree with Mr. Roberts, I can&rsquo;t help feeling
+that he made a great mistake in allowing the ruffians to
+escape.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Crashaw</span>, with severity:
+&lsquo;I think you are quite right, Mr. Bemis.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Bemis</span>: &lsquo;Probably it was the
+same gang attacked us both.&nbsp; After escaping from Mr. Roberts
+they fell upon me.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Crashaw</span>: &lsquo;I
+haven&rsquo;t a doubt of it.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>, <i>sotto voce</i> to his
+brother-in-law: &lsquo;I think I&rsquo;ll ask you to go with me
+to my room, Willis.&nbsp; Don&rsquo;t alarm Agnes, please.&nbsp;
+I&mdash;I feel quite faint.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>, crestfallen: &lsquo;I
+can&rsquo;t feel that Edward was to blame.&nbsp; Ed&mdash;Oh, I
+suppose he&rsquo;s gone off to make himself presentable.&nbsp;
+But Willis&mdash;Where&rsquo;s Willis, Aunt Mary?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Crashaw</span>: &lsquo;Probably gone
+with him to help him.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;Oh, he
+<i>saw</i> how unstrung poor Edward was!&nbsp; Mr. Bemis, I think
+you&rsquo;re quite prejudiced.&nbsp; How could Edward help their
+escaping?&nbsp; I think it was quite enough for him,
+single-handed, to get his watch back.&rsquo;&nbsp; A ring at the
+door, and then a number of voices in the anteroom.&nbsp; &lsquo;I
+do believe they&rsquo;re all there!&nbsp; I&rsquo;ll just run out
+and prepare your son.&nbsp; He would be dreadfully shocked if he
+came right in upon you.&rsquo;&nbsp; She runs into the anteroom,
+and is heard without: &lsquo;Oh, Dr. Lawton!&nbsp; Oh, Lou
+dear!&nbsp; <i>Oh</i>, Mr. Bemis!&nbsp; How can I ever tell
+you?&nbsp; Your poor father!&nbsp; No, no, I <i>can&rsquo;t</i>
+tell you!&nbsp; You mustn&rsquo;t ask me!&nbsp; It&rsquo;s too
+hideous!&nbsp; And you wouldn&rsquo;t believe me if I
+did.&rsquo;</p>
+<p><i>Chorus of anguished voices</i>: &lsquo;What? what?
+what?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;They&rsquo;ve
+been robbed!&nbsp; Garotted on the Common!&nbsp; And, <i>oh</i>,
+Dr. Lawton, I&rsquo;m so glad <i>you&rsquo;ve</i> come!&nbsp;
+They&rsquo;re both injured internally, but I <i>wish</i>
+you&rsquo;d look at Edward first.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Bemis</span>: &lsquo;Good heavens!&nbsp;
+Is that Mrs. Roberts&rsquo;s idea of preparing my son?&nbsp; And
+his poor young wife!&rsquo;&nbsp; He addresses his demand to Mrs.
+Crashaw, who lifts the hands of impotent despair.</p>
+<h2>PART SECOND</h2>
+<h3>MR. ROBERTS; MR. CAMPBELL</h3>
+<p><span class="smcap">In</span> Mr. Roberts&rsquo;s
+dressing-room, that gentleman is discovered tragically
+confronting Mr. Willis Campbell, with a watch uplifted in either
+hand.</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;Well?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>, gasping:
+&lsquo;My&mdash;my watch!&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;Yes.&nbsp; How comes
+there to be two of it?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;Don&rsquo;t you
+understand?&nbsp; When I went out I&mdash;didn&rsquo;t take my
+watch&mdash;with me.&nbsp; I left it here on my
+bureau.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;Well?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;Oh, merciful
+heavens! don&rsquo;t you see?&nbsp; Then I couldn&rsquo;t have
+been robbed!&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;Well, but whose
+watch did you take from the fellow that didn&rsquo;t rob you,
+then?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;His
+own!&rsquo;&nbsp; He abandons himself powerlessly upon a
+chair.&nbsp; &lsquo;Yes; I left my own watch here, and when that
+person brushed against me in the Common, I missed it for the
+first time.&nbsp; I supposed he had robbed me, and ran after him,
+and&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;Robbed
+<i>him</i>!&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;Yes.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;Ah, ha, ha,
+ha!&nbsp; I, hi, hi, hi!&nbsp; O, ho, ho, ho!&rsquo;&nbsp; He
+yields to a series of these gusts and paroxysms, bowing up and
+down, and stamping to and fro, and finally sits down exhausted,
+and wipes the tears from his cheeks.&nbsp; &lsquo;Really, this
+thing will kill me.&nbsp; What are you going to do about it,
+Roberts?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>, with profound dejection
+and abysmal solemnity: &lsquo;I don&rsquo;t know, Willis.&nbsp;
+Don&rsquo;t you see that it must have been&mdash;that I must have
+robbed&mdash;Mr. Bemis?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;Bemis!&rsquo;&nbsp;
+After a moment for tasting the fact.&nbsp; &lsquo;Why, so it
+was!&nbsp; Oh, Lord! oh, Lord!&nbsp; And was poor old Bemis that
+burly ruffian? that bloodthirsty gang of giants?
+that&mdash;that&mdash;oh, Lord! oh, Lord!&rsquo;&nbsp; He bows
+his head upon his chair-back in complete exhaustion, demanding,
+feebly, as he gets breath for the successive questions,
+&lsquo;What are you going to d-o-o-o?&nbsp; What shall you
+s-a-a-a-y?&nbsp; How can you expla-a-ain it?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;I can do
+nothing.&nbsp; I can say nothing.&nbsp; I can never explain
+it.&nbsp; I must go to Mr. Bemis and make a clean breast of it;
+but think of the absurdity&mdash;the ridicule!&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>, after a thoughtful silence:
+&lsquo;Oh, it isn&rsquo;t <i>that</i> you&rsquo;ve got to think
+of.&nbsp; You&rsquo;ve got to think of the old gentleman&rsquo;s
+sense of injury and outrage.&nbsp; Didn&rsquo;t you hear what he
+said&mdash;that he would have handed over his dearest friend, his
+own brother, to the police?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;But that was in the
+supposition that his dearest friend, his own brother, had
+intentionally robbed him.&nbsp; You can&rsquo;t imagine,
+Willis&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;Oh, I can imagine a
+great many things.&nbsp; It&rsquo;s all well enough for you to
+say that the robbery was a mistake; but it was a genuine case of
+garotting as far as the assault and taking the watch go.&nbsp;
+He&rsquo;s a very pudgicky old gentleman.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;He is.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;And I don&rsquo;t
+see how you&rsquo;re going to satisfy him that it was all a
+joke.&nbsp; Joke?&nbsp; It <i>wasn&rsquo;t</i> a joke!&nbsp; It
+was a real assault and a <i>bona fide</i> robbery, and Bemis can
+prove it.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;But he would never
+insist&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;Oh, I don&rsquo;t
+know about that.&nbsp; He&rsquo;s pretty queer, Bemis is.&nbsp;
+You can&rsquo;t say what an old gentleman like that will or
+won&rsquo;t do.&nbsp; If he should choose to carry it into
+court&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;Court!&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;It might be
+embarrassing.&nbsp; And anyway, it would have a very strange look
+in the papers.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;The papers!&nbsp;
+Good gracious!&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;Ten years from now a
+man that heard you mentioned would forget all about the
+acquittal, and say: &ldquo;Roberts?&nbsp; Oh yes!&nbsp;
+Wasn&rsquo;t he the one they sent to the House of Correction for
+garotting an old friend of his on the Common!&rdquo;&nbsp; You
+see, it wouldn&rsquo;t do to go and make a clean breast of it to
+Bemis.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;I see.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;What will you
+do?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;I must never say
+anything to him about it.&nbsp; Just let it go.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;And keep his
+watch?&nbsp; I don&rsquo;t see how you could manage that.&nbsp;
+What would you do with the watch?&nbsp; You might sell it, of
+course&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;Oh no, I
+<i>couldn&rsquo;t</i> do that.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;You might give it
+away to some deserving person; but if it got him into
+trouble&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;No, no; that
+wouldn&rsquo;t do, either.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;And you can&rsquo;t
+have it lying around; Agnes would be sure to find it, sooner or
+later.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;Yes.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;Besides,
+there&rsquo;s your conscience.&nbsp; Your conscience
+wouldn&rsquo;t <i>let</i> you keep Bemis&rsquo;s watch away from
+him.&nbsp; And if it would, what do you suppose Agnes&rsquo;s
+conscience would do when she came to find it out?&nbsp; Agnes
+hasn&rsquo;t got much of a head&mdash;the want of it seems to
+grow upon her; but she&rsquo;s got a conscience as big as the
+side of a house.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;Oh, I see; I
+see.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>, coming up and standing over
+him, with his hands in his pockets: &lsquo;I tell you what,
+Roberts, you&rsquo;re in a box.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>, abjectly: &lsquo;I know
+it, Willis; I know it.&nbsp; What do you suggest?&nbsp; You
+<i>must</i> know some way out of it.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;It isn&rsquo;t a
+simple matter like telling them to start the elevator down when
+they couldn&rsquo;t start her up.&nbsp; I&rsquo;ve got to think
+it over.&rsquo;&nbsp; He walks to and fro, Roberts&rsquo;s eyes
+helplessly following his movements.&nbsp; &lsquo;How would it do
+to&mdash;No, that wouldn&rsquo;t do, either.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;What
+wouldn&rsquo;t?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;Nothing.&nbsp; I was
+just thinking&mdash;I say, you might&mdash;Or, no, you
+couldn&rsquo;t.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;Couldn&rsquo;t
+what?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;Nothing.&nbsp; But
+if you were to&mdash;No; up a stump that way too.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;Which way?&nbsp;
+For mercy&rsquo;s sake, my dear fellow, don&rsquo;t seem to get a
+clew if you haven&rsquo;t it.&nbsp; It&rsquo;s more than I can
+bear.&rsquo;&nbsp; He rises, and desperately confronts Willis in
+his promenade.&nbsp; &lsquo;If you see any hope at
+all&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>, stopping: &lsquo;Why, if
+you were a different sort of fellow, Roberts, the thing would be
+perfectly easy.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;Very well,
+then.&nbsp; What sort of fellow do you want me to be?&nbsp;
+I&rsquo;ll be any sort of fellow you like.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;Oh, but you
+couldn&rsquo;t!&nbsp; With that face of yours, and that
+confounded conscience of yours behind it, you would give away the
+whitest lie that was ever told.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;Do you wish me to
+lie?&nbsp; Very well, then, I will lie.&nbsp; What is the
+lie?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;Ah, now you&rsquo;re
+talking like a man!&nbsp; I can soon think up a lie if
+you&rsquo;re game for it.&nbsp; Suppose it wasn&rsquo;t so very
+white&mdash;say a delicate blonde!&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;I shouldn&rsquo;t
+care if it were as black as the ace of spades.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;Roberts, I honour
+you!&nbsp; It isn&rsquo;t everybody who could steal an old
+gentleman&rsquo;s watch, and then be so ready to lie out of
+it.&nbsp; Well, you <i>have</i> got courage&mdash;both
+kinds&mdash;moral and physical.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;Thank you,
+Willis.&nbsp; Of course I don&rsquo;t pretend that I should be
+willing to lie under ordinary circumstances; but for the sake of
+Agnes and the children&mdash;I don&rsquo;t want any awkwardness
+about the matter; it would be the death of me.&nbsp; Well, what
+do you wish me to say?&nbsp; Be quick; I don&rsquo;t believe I
+could hold out for a great while.&nbsp; I don&rsquo;t suppose but
+what Mr. Bemis would be reasonable, even if I&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;I&rsquo;m afraid we
+couldn&rsquo;t trust him.&nbsp; The only way is for you to take
+the bull by the horns.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;Yes?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;You will not only
+have to lie, Roberts, but you will have to wear an air of
+innocent candour at the same time.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;I&mdash;I&rsquo;m
+afraid I couldn&rsquo;t manage that.&nbsp; What is your
+idea?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;Oh, just come into
+the room with a laugh when we go back, and say, in an offhand
+way, &ldquo;By the way, Agnes, Willis and I made a remarkable
+discovery in my dressing-room; we found my watch there on the
+bureau.&nbsp; Ha, ha, ha!&rdquo;&nbsp; Do you think you could do
+it?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;I&mdash;I
+don&rsquo;t know.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;Try the laugh
+now.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;I&rsquo;d rather
+not&mdash;now.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;Well, try it,
+anyway.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;Ha, ha,
+ha!&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;Once
+more.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;Ha, ha,
+ha!&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;Pretty ghastly; but
+I guess you can come it.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;I&rsquo;ll
+try.&nbsp; And then what?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;And then you say,
+&ldquo;I hadn&rsquo;t put it on when I went out, and when I got
+after that fellow and took it back, I was simply getting somebody
+else&rsquo;s watch!&rdquo;&nbsp; Then you hold out both watches
+to her, and laugh again.&nbsp; Everybody laughs, and crowds round
+you to examine the watches, and you make fun and crack jokes at
+your own expense all the time, and pretty soon old Bemis says,
+&ldquo;Why, this is <i>my</i> watch, <i>now</i>!&rdquo; and you
+laugh more than ever&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;I&rsquo;m afraid I
+couldn&rsquo;t laugh when he said that.&nbsp; I don&rsquo;t
+believe I could laugh.&nbsp; It would make my blood run
+cold.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;Oh no, it
+wouldn&rsquo;t.&nbsp; You&rsquo;d be in the spirit of it by that
+time.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;Do you think
+so?&nbsp; Well?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;And then you say,
+&ldquo;Well, this is the most remarkable coincidence I ever heard
+of.&nbsp; I didn&rsquo;t get my own watch from the fellow, but I
+got yours, Mr. Bemis;&rdquo; and then you hand it over to him and
+say, &ldquo;Sorry I had to break the chain in getting it from
+him,&rdquo; and then everybody laughs again, and&mdash;and that
+ends it.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>, with a profound sigh:
+&lsquo;Do you think that would end it?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;Why,
+certainly.&nbsp; It&rsquo;ll put old Bemis in the wrong,
+don&rsquo;t you see?&nbsp; It&rsquo;ll show that instead of
+letting the fellow escape to go and rob <i>him</i>, you attacked
+him and took Bemis&rsquo;s property back from him yourself.&nbsp;
+Bemis wouldn&rsquo;t have a word to say.&nbsp; All you&rsquo;ve
+got to do is to keep up a light, confident manner.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;But what if it
+shouldn&rsquo;t put Bemis in the wrong?&nbsp; What if he
+shouldn&rsquo;t say or do anything that we&rsquo;ve counted upon,
+but something altogether different?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;Well, then, you must
+trust to inspiration, and adapt yourself to
+circumstances.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;Wouldn&rsquo;t it
+be rather more of a joke to come out with the facts at
+once?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;On you it would; and
+a year from now&mdash;say next Christmas&mdash;you could get the
+laugh on Bemis that way.&nbsp; But if you were to risk it now,
+there&rsquo;s no telling how he&rsquo;d take it.&nbsp; He&rsquo;s
+so indignant he might insist upon leaving the house.&nbsp; But
+with this plan of mine&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>, in despair: &lsquo;I
+couldn&rsquo;t, Willis.&nbsp; I don&rsquo;t feel light, and I
+don&rsquo;t feel confident, and I couldn&rsquo;t act it.&nbsp; If
+it were a simple lie&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;Oh, lies are never
+simple; they require the exercise of all your ingenuity.&nbsp; If
+you want something simple, you must stick to the truth, and throw
+yourself on Bemis&rsquo;s mercy.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>, walking up and down in
+great distress: &lsquo;I can&rsquo;t do it; I can&rsquo;t do
+it.&nbsp; It&rsquo;s very kind of you to think it all out for me,
+but&rsquo;&mdash;struck by a sudden idea&mdash;&lsquo;Willis, why
+shouldn&rsquo;t <i>you</i> do it?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;I?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;You are good at
+those things.&nbsp; You have so much <i>aplomb</i>, you
+know.&nbsp; <i>You</i> could carry it off, you know,
+first-rate.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>, as if finding a certain
+fascination in the idea: &lsquo;Well, I don&rsquo;t
+know&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;And I could chime
+in on the laugh.&nbsp; I think I could do that if somebody else
+was doing the rest.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>, after a moment of silent
+reflection: &lsquo;I <i>should</i> like to do it.&nbsp; I should
+like to see how old Bemis would look when I played it on
+him.&nbsp; Roberts, I <i>will</i> do it.&nbsp; Not a word!&nbsp;
+I should <i>like</i> to do it.&nbsp; Now you go on and hurry up
+your toilet, old fellow; you needn&rsquo;t mind me here.&nbsp;
+I&rsquo;ll be rehearsing.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>, knocking at the door,
+outside: &lsquo;Edward, are you <i>never</i> coming?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;Yes, yes;
+I&rsquo;ll be there in a minute, my dear.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;Yes, he&rsquo;ll be
+there.&nbsp; Run along back, and keep it going till we
+come.&nbsp; Roberts, I wouldn&rsquo;t take a thousand dollars for
+this chance.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;I&rsquo;m glad you
+like it.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;Like it?&nbsp; Of
+course I do.&nbsp; Or no!&nbsp; Hold on!&nbsp; Wait!&nbsp; It
+won&rsquo;t do!&nbsp; No; you must take the leading part, and
+I&rsquo;ll support you, and I&rsquo;ll come in strong if you
+break down.&nbsp; That&rsquo;s the way we have got to work
+it.&nbsp; You must make the start.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;Couldn&rsquo;t you
+make it better, Willis?&nbsp; It&rsquo;s your idea.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;No; they&rsquo;d be
+sure to suspect me, and they can&rsquo;t suspect you of
+anything&mdash;you&rsquo;re so innocent.&nbsp; The illusion will
+be complete.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>, very doubtfully: &lsquo;Do
+you think so?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;Yes.&nbsp; Hurry
+up.&nbsp; Let me unbutton that collar for you.&rsquo;</p>
+<h2>PART THIRD</h2>
+<h3>I<br />
+MRS. ROBERTS, DR. LAWTON, MRS. CRASHAW, MR. BEMIS, YOUNG MR. AND
+MRS. BEMIS</h3>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>, surrounded by her
+guests, and confronting from her sofa Mr. Bemis, who still
+remains sunken in his armchair, has apparently closed an
+exhaustive recital of the events which have ended in his presence
+there.&nbsp; She looks round with a mixed air of self-denial and
+self-satisfaction to read the admiration of her listeners in
+their sympathetic countenances.</p>
+<p><span class="smcap">Dr. Lawton</span>, with an ironical sigh
+of profound impression: &lsquo;Well, Mrs. Roberts, you are
+certainly the most lavishly hospitable of hostesses.&nbsp; Every
+one knows what delightful dinners you give; but these little
+dramatic episodes which you offer your guests, by way of
+appetizer, are certainly unique.&nbsp; Last year an elevator
+stuck in the shaft with half the company in it, and this year a
+highway robbery, its daring punishment and its reckless
+repetition&mdash;what the newspapers will call &ldquo;A Triple
+Mystery&rdquo; when it gets to them&mdash;and both victims among
+our commensals!&nbsp; Really, I don&rsquo;t know what more we
+could ask of you, unless it were the foot-padded footpad himself
+as a commensal.&nbsp; If this sort of thing should become <i>de
+rigueur</i> in society generally, I don&rsquo;t know what&rsquo;s
+to become of people who haven&rsquo;t your invention.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;Oh, it&rsquo;s
+all very well to make fun now, Dr. Lawton; but if you had been
+here when they first came in&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Young Mrs. Bemis</span>: &lsquo;Yes,
+indeed, I think so too, Mrs. Roberts.&nbsp; If Mr.
+Bemis&mdash;Alfred, I mean&mdash;and papa hadn&rsquo;t been with
+me when you came out there to prepare us, I don&rsquo;t know what
+I should have done.&nbsp; I should certainly have died, or gone
+through the floor.&rsquo;&nbsp; She looks fondly up into the face
+of her husband for approval, where he stands behind her chair,
+and furtively gives him her hand for pressure.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Young Mr. Bemis</span>: &lsquo;Somebody
+ought to write to the Curwens&mdash;Mrs. Curwen, that
+is&mdash;about it.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Bemis</span>, taking away her hand:
+&lsquo;Oh yes, papa, <i>do</i> write!&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Lawton</span>: &lsquo;I will, my
+dear.&nbsp; Even Mrs. Curwen, dazzling away in another
+sphere&mdash;hemisphere&mdash;and surrounded by cardinals and all
+the other celestial lights there at Rome, will be proud to
+exploit this new evidence of American enterprise.&nbsp; I can
+fancy the effect she will produce with it.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;And the
+Millers&mdash;what a shame they couldn&rsquo;t come!&nbsp; How
+excited they would have been!&mdash;that is, Mrs. Miller.&nbsp;
+Is their baby very bad, Doctor?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Lawton</span>: &lsquo;Well, vaccination is
+always a very serious thing&mdash;with a first child.&nbsp; I
+should say, from the way Mrs. Miller feels about it, that Miller
+wouldn&rsquo;t be able to be out for a week to come
+yet.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;Oh, how
+ridiculous you are, Doctor!&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Bemis</span>, rising feebly from his
+chair: &lsquo;Well, now that it&rsquo;s all explained, Mrs.
+Roberts, I think I&rsquo;d better go home; and if you&rsquo;ll
+kindly have them telephone for a carriage&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;<i>No</i>,
+indeed, Mr. Bemis!&nbsp; We shall not let you go.&nbsp; Why, the
+<i>idea</i>!&nbsp; You must stay and take dinner with us, just
+the same.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Bemis</span>: &lsquo;But in this
+state&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;Oh, never mind
+the <i>state</i>.&nbsp; You look perfectly well; and if you
+insist upon going, I shall know that you bear a grudge against
+Edward for not arresting him.&nbsp; Wait!&nbsp; We can put you in
+perfect order in just a second.&rsquo;&nbsp; She flies out of the
+room, and then comes swooping back with a needle and thread, a
+fresh white necktie, a handkerchief, and a hair-brush.&nbsp;
+&lsquo;There!&nbsp; I can&rsquo;t let you go to Edward&rsquo;s
+dressing-room, because he&rsquo;s there himself, and the children
+are in mine, and we&rsquo;ve had to put the new maid in the
+guest-chamber&mdash;you <i>are</i> rather cramped in flats,
+that&rsquo;s true; that&rsquo;s the worst of them&mdash;but if
+you don&rsquo;t mind having your toilet made in public, like the
+King of France&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Bemis</span>, entering into the spirit of
+it: &lsquo;Not the least; but&mdash;&rsquo;&nbsp; He laughs, and
+drops back into his chair.</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>, distributing the
+brush to young Mr. Bemis, and the tie to his wife, and dropping
+upon her knees before Mr. Bemis: &lsquo;Now, Mrs. Lou, you just
+whip off that crumpled tie and whip on the fresh one, and,
+<i>Mister</i> Lou, you give his hair a touch, and I&rsquo;ll have
+this torn button-hole mended before you can think.&rsquo;&nbsp;
+She seizes it and begins to sew vigorously upon it.</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Crashaw</span>: &lsquo;Agnes, you are
+the most ridiculously sensible woman in the country.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Lawton</span>, standing before the group,
+with his arms folded and his feet well apart, in an attitude of
+easy admiration: &lsquo;The Wounded Adonis, attended by the Loves
+and Graces.&nbsp; Familiar Pompeiian fresco.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>, looking around at
+him: &lsquo;I don&rsquo;t see a great many Loves.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Lawton</span>: &lsquo;She ignores us, Mrs.
+Crashaw.&nbsp; And after what you&rsquo;ve just said!&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;Then why
+don&rsquo;t you do something?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Lawton</span>: &lsquo;The Loves
+<i>never</i> do anything&mdash;in frescoes.&nbsp; They stand
+round and sympathise.&nbsp; Besides, we are waiting to administer
+an an&aelig;sthetic.&nbsp; But what I admire in this subject even
+more than the activity of the Graces is the serene dignity of the
+Adonis.&nbsp; I have seen my old friend in many trying positions,
+but I never realised till now all the simpering absurdity, the
+flattered silliness, the senile coquettishness, of which his
+benign countenance was capable.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;Don&rsquo;t
+mind him a bit, Mr. Bemis; it&rsquo;s nothing
+but&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Lawton</span>: &lsquo;Pure envy.&nbsp; I
+own it.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Bemis</span>: &lsquo;All right,
+Lawton.&nbsp; Wait till&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>, making a final
+stitch, snapping off the thread, and springing to her feet, all
+in one: &lsquo;There, have you finished, Mr. and Mrs. Lou?&nbsp;
+Well, then, take this lace handkerchief, and draw it down from
+his neck and pin it in his waistcoat, and you
+have&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Lawton</span>, as Mr. Bemis rises to his
+feet: &lsquo;A Gentleman of the Old School.&nbsp; Bemis, you look
+like a miniature of yourself by Malbone.&nbsp; Rather flattered,
+but&mdash;recognisable.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Bemis</span>, with perfectly recovered
+gaiety: &lsquo;Go on, go on, Lawton.&nbsp; I can understand your
+envy.&nbsp; I can pity it.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Lawton</span>: &lsquo;Could you forgive
+Roberts for not capturing the garotter?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Bemis</span>: &lsquo;Yes, I could.&nbsp; I
+could give the garotter his liberty, and present him with an
+admission to the Provident Woodyard, where he could earn an
+honest living for his family.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Lawton</span>, compassionately: &lsquo;You
+<i>are</i> pretty far gone, Bemis.&nbsp; Really, I think somebody
+ought to go for Roberts.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>, innocently:
+&lsquo;Yes, indeed!&nbsp; Why, what in the world can be keeping
+him?&rsquo;&nbsp; A nursemaid enters and beckons Mrs. Roberts to
+the door with a glance.&nbsp; She runs to her; they whisper; and
+then Mrs. Roberts, over her shoulder: &lsquo;That ridiculous
+great boy of mine says he can&rsquo;t go to sleep unless I come
+and kiss him good-night.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Lawton</span>: &lsquo;Which ridiculous
+great boy, I wonder?&mdash;Roberts, or Campbell?&nbsp; But I
+didn&rsquo;t know they had gone to bed!&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Bemis</span>: &lsquo;You are too bad,
+papa!&nbsp; You know it&rsquo;s little Neddy.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>, vanishing: &lsquo;Oh,
+I don&rsquo;t mind his nonsense, Lou.&nbsp; I&rsquo;ll fetch them
+both back with me.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Lawton</span>, after making a melodramatic
+search for concealed listeners at the doors: &lsquo;Now, friends,
+I have a revelation to make in Mrs. Roberts&rsquo;s
+absence.&nbsp; I have found out the garotter&mdash;the
+assassin.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">All the others</span>:
+&lsquo;What!&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Lawton</span>: &lsquo;He has been
+secured&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Crashaw</span>, severely:
+&lsquo;Well, I&rsquo;m very glad of it.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Young Bemis</span>: &lsquo;By the
+police?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Bemis</span>, incredulously:
+&lsquo;Papa!&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Bemis</span>: &lsquo;But there were
+several of them.&nbsp; Have they all been arrested?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Lawton</span>: &lsquo;There was only one,
+and none of him has been arrested.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Crashaw</span>: &lsquo;Where is he,
+then?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Lawton</span>: &lsquo;In this
+house.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Crashaw</span>: &lsquo;Now, Dr.
+Lawton, you and I are old friends&mdash;I shouldn&rsquo;t like to
+say <i>how</i> old&mdash;but if you don&rsquo;t instantly be
+serious, I&mdash;I&rsquo;ll carry my rheumatism to somebody
+else.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Lawton</span>: &lsquo;My <i>dear</i> Mrs.
+Crashaw, you know how much I prize that rheumatism of
+yours!&nbsp; I will be serious&mdash;I will be only too
+serious.&nbsp; The garotter is Mr. Roberts himself.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">All</span>, horror-struck:
+&lsquo;Oh!&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Lawton</span>: &lsquo;He went out without
+his watch.&nbsp; He thought he was robbed, but he
+wasn&rsquo;t.&nbsp; He ran after the supposed thief, our poor
+friend Bemis here, and took Bemis&rsquo;s watch away, and brought
+it home for his own.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Young Bemis</span>: &lsquo;Yes,
+but&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Bemis</span>: &lsquo;But,
+papa&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Bemis</span>: &lsquo;How do you know
+it?&nbsp; I can see how such a thing might happen, but&mdash;how
+do you know it <i>did</i>?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Lawton</span>: &lsquo;I divined
+it.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Crashaw</span>:
+&lsquo;Nonsense!&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Lawton</span>: &lsquo;Very well, then, I
+read of just such a ease in the <i>Advertiser</i> a year
+ago.&nbsp; It occurs annually&mdash;in the newspapers.&nbsp; And
+I&rsquo;ll tell you what, Mrs. Crashaw&mdash;Roberts found out
+his mistake as soon as he went to his dressing-room; and that
+ingenious nephew of yours, who&rsquo;s closeted with him there,
+has been trying to put him up to something&mdash;to some
+game.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Crashaw</span>: &lsquo;Willis has too
+much sense.&nbsp; He would know that Edward couldn&rsquo;t carry
+out any sort of game.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Lawton</span>: &lsquo;Well, then,
+he&rsquo;s getting Roberts to let <i>him</i> carry out the
+game.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Crashaw</span>: &lsquo;Edward
+couldn&rsquo;t do that either.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Lawton</span>: &lsquo;Very well, then,
+just wait till they come back.&nbsp; Will you leave me to deal
+with Campbell?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Crashaw</span>: &lsquo;What are you
+going to do?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Young Bemis</span>: &lsquo;You
+mustn&rsquo;t forget that he got us out of the elevator,
+sir.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Bemis</span>: &lsquo;We might have
+been there yet if it hadn&rsquo;t been for him, papa.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Crashaw</span>: &lsquo;I
+shouldn&rsquo;t want Willis mortified.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Bemis</span>: &lsquo;Nor Mr. Roberts
+annoyed.&nbsp; We&rsquo;re fellow-sufferers in this
+business.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Lawton</span>: &lsquo;Oh, leave it to me,
+leave it to me!&nbsp; I&rsquo;ll spare their feelings.&nbsp;
+Don&rsquo;t be afraid.&nbsp; Ah, there they come!&nbsp; Now
+don&rsquo;t say anything.&nbsp; I&rsquo;ll just step into the
+anteroom here.&rsquo;</p>
+<h3>II<br />
+MR. ROBERTS, MR. CAMPBELL, AND THE OTHERS</h3>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>, entering the room before
+Campbell, and shaking hands with his guests: &lsquo;Ah, Mr.
+Bemis; Mrs. Bemis; Aunt Mary!&nbsp; You&rsquo;ve heard of our
+comical little coincidence&mdash;our&mdash;Mr. Bemis and
+my&mdash;&rsquo;&nbsp; He halts, confused, and looks around for
+the moral support of Willis, who follows hilariously.</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;Greatest joke on
+record!&nbsp; But I won&rsquo;t spoil it for you, Roberts.&nbsp;
+Go on!&rsquo;&nbsp; In a low voice to Roberts: &lsquo;And
+don&rsquo;t look so confoundedly down in the mouth.&nbsp; They
+won&rsquo;t think it&rsquo;s a joke at all.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>, with galvanic lightness:
+&lsquo;Yes, yes&mdash;such a joke!&nbsp; Well, you see&mdash;you
+see&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Crashaw</span>: &lsquo;See
+<i>what</i>, Edward?&nbsp; <i>Do</i> get it out!&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>, jollily: &lsquo;Ah, ha,
+ha!&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>, lugubriously: &lsquo;Ah,
+ha, ha!&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Bemis</span>: &lsquo;How funny!&nbsp;
+Ha, ha, ha!&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Young Mr. Bemis</span>: &lsquo;Capital!
+capital!&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Bemis</span>: &lsquo;Excellent!&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;Go on, Roberts, do!
+or I shall die!&nbsp; Ah, ha, ha!&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>, in a low voice of
+consternation to Willis: &lsquo;Where was I?&nbsp; I can&rsquo;t
+go on unless I know where I was.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>, <i>sotto voce</i> to
+Roberts: &lsquo;You weren&rsquo;t anywhere!&nbsp; For
+Heaven&rsquo;s sake, make a start!&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>, to the others,
+convulsively: &lsquo;Ha, ha, ha!&nbsp; I supposed all the time,
+you know, that I had been robbed, and&mdash;and&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;Go on! <i>go</i>
+on!&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>, whispering: &lsquo;I
+can&rsquo;t do it&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>, whispering:
+&lsquo;You&rsquo;ve <i>got</i> to!&nbsp; You&rsquo;re the beaver
+that clomb the tree.&nbsp; Laugh naturally, now!&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>, with a staccato groan,
+which he tries to make pass for a laugh: &lsquo;And then I ran
+after the man&mdash;&rsquo; He stops, and regards Mr. Bemis with
+a ghastly stare.</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Crashaw</span>: &lsquo;What is the
+matter with you, Edward?&nbsp; Are you sick?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;Sick?&nbsp;
+No!&nbsp; Can&rsquo;t you see that he can&rsquo;t get over the
+joke of the thing?&nbsp; It&rsquo;s killing him.&rsquo;&nbsp; To
+Roberts: &lsquo;Brace up, old man!&nbsp; You&rsquo;re doing it
+splendidly.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>, hopelessly: &lsquo;And
+then the other man&mdash;the man that had robbed me&mdash;the man
+that I had pursued&mdash;ugh!&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;Well, it is too much
+for him.&nbsp; I shall have to tell it myself, I see.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>, making a wild effort to
+command himself: &lsquo;And so&mdash;so&mdash;this
+man&mdash;man&mdash;ma&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;Oh, good
+Lord&mdash;&rsquo;&nbsp; Dr. Lawton suddenly appears from the
+anteroom and confronts him.&nbsp; &lsquo;Oh, the
+devil!&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Lawton</span>, folding his arms, and
+fixing his eyes upon him: &lsquo;Which means that you forgot I
+was coming.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;Doctor, you read a
+man&rsquo;s symptoms at a glance.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Lawton</span>: &lsquo;Yes; and I can see
+that you are in a bad way, Mr. Campbell.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;Why don&rsquo;t you
+advertise, Doctor?&nbsp; Patients need only enclose a lock of
+their hair, and the colour of their eyes, with one dollar to pay
+the cost of materials, which will be sent, with full directions
+for treatment, by return mail.&nbsp; Seventh son of a seventh
+son.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Lawton</span>: &lsquo;Ah, don&rsquo;t try
+to jest it away, my poor friend.&nbsp; This is one of those
+obscure diseases of the heart&mdash;induration of the
+pericardium&mdash;which, if not taken in time, result in
+deceitfulness above all things, and desperate
+wickedness.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;Look here, Dr.
+Lawton, what are you up to?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Lawton</span>: &lsquo;Look here, Mr.
+Campbell, what is your little game?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;<i>I</i> don&rsquo;t
+know what you&rsquo;re up to.&rsquo;&nbsp; He shrugs his
+shoulders and walks up the room.</p>
+<p><span class="smcap">Lawton</span>, shrugging his shoulders and
+walking up the room abreast of Campbell: &lsquo;<i>I</i>
+don&rsquo;t know what your little game is.&rsquo;&nbsp; They
+return together, and stop, confronting each other.</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;But if you think
+I&rsquo;m going to give myself away&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Lawton</span>: &lsquo;If you suppose
+I&rsquo;m going to take you at your own
+figure&mdash;&rsquo;&nbsp; They walk up the room together, and
+return as before.</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;Mrs. Bemis, what is
+this unnatural parent of yours after?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Bemis</span>, tittering: &lsquo;Oh,
+I&rsquo;m sure <i>I</i> can&rsquo;t tell.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;Aunt Mary, you used
+to be a friend of mine.&nbsp; Can&rsquo;t you give me some sort
+of clue?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Crashaw</span>: &lsquo;I should be
+ashamed of you, Willis, if you accepted anybody&rsquo;s
+help.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>, sighing: &lsquo;Well, this
+is pretty hard on an orphan.&nbsp; Here I come to join a company
+of friends at the fireside of a burgled brother-in-law, and I
+find myself in a nest of conspirators.&rsquo;&nbsp; Suddenly,
+after a moment: &lsquo;Oh, I understand.&nbsp; Why, I ought to
+have seen at once.&nbsp; But no matter&mdash;it&rsquo;s just as
+well.&nbsp; I&rsquo;m sure that we shall hear Dr. Lawton
+leniently, and make allowance for his well-known foible.&nbsp;
+Roberts is bound by the laws of hospitality, and Mr. Bemis is the
+father-in-law of his daughter.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Bemis</span>, in serious dismay:
+&lsquo;Why, Mr. Campbell, what do you mean?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;Simply that the
+mystery is solved&mdash;the double garotter is discovered.&nbsp;
+I&rsquo;m sorry for you, Mrs. Bemis; and no one will wish to deal
+harshly with your father when he confesses that it was he who
+robbed Mr. Roberts and Mr. Bemis.&nbsp; All that they ask is to
+have their watches back.&nbsp; Go on, Doctor!&nbsp; How will that
+do, Aunt Mary, for a little flyer?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Crashaw</span>: &lsquo;Willis, I
+declare I never saw anybody like you!&rsquo;&nbsp; She embraces
+him with joyous pride.</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>, coming forward anxiously:
+&lsquo;But, my dear Willis&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>, clapping his hand over his
+mouth, and leading him back to his place: &lsquo;We can&rsquo;t
+let you talk now.&nbsp; I&rsquo;ve no doubt you&rsquo;ll be
+considerate, and all that, but Dr. Lawton has the floor.&nbsp; Go
+on, Doctor!&nbsp; Free your mind!&nbsp; Don&rsquo;t be afraid of
+telling the whole truth!&nbsp; It will be better for you in the
+end.&rsquo;&nbsp; He rubs his hands gleefully, and then thrusting
+the points of them into his waistcoat pockets, stands beaming
+triumphantly upon Lawton.</p>
+<p><span class="smcap">Lawton</span>: &lsquo;Do you think
+so?&rsquo;&nbsp; With well-affected trepidation &lsquo;Well,
+friends, if I must confess this&mdash;this&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;High-handed
+outrage.&nbsp; Go on.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Lawton</span>: &lsquo;I suppose I
+must.&nbsp; I shall not expect mercy for myself; perhaps
+you&rsquo;ll say that, as an old and hardened offender, I
+don&rsquo;t deserve it.&nbsp; But I had an accomplice&mdash;a
+young man very respectably connected, and who, whatever his
+previous life may have been, had managed to keep a good
+reputation; a young man a little apt to be misled by overweening
+vanity and the ill-advised flattery of his friends; but I hope
+that neither of you gentlemen will be hard upon him, but will
+consider his youth, and perhaps his congenital moral and
+intellectual deficiencies, even when you find your
+watches&mdash;on Mr. Campbell&rsquo;s person.&rsquo;&nbsp; He
+leans forward, rubbing his hands, and smiling upon Campbell,
+&lsquo;How will that do, Mr. Campbell, for a flyer?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>, turning to Mrs. Crashaw:
+&lsquo;One ahead, Aunt Mary?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Lawton</span>, clasping him by the hand:
+&lsquo;No, generous youth&mdash;even!&rsquo;&nbsp; They shake
+hands, clapping each other on the back with their lefts, and
+joining in the general laugh.</p>
+<p><span class="smcap">Bemis</span>, coming forward jovially:
+&lsquo;Well, now, I gladly forgive you both&mdash;or whoever
+<i>did</i> rob me&mdash;if you&rsquo;ll only give me back my
+watch.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;<i>I</i>
+haven&rsquo;t got your watch.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Lawton</span>: &lsquo;Nor I.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>, rather faintly, and coming
+reluctantly forward: &lsquo;I&mdash;I have it, Mr.
+Bemis.&rsquo;&nbsp; He produces it from one waistcoat pocket and
+hands it to Bemis.&nbsp; Then, visiting the other: &lsquo;And
+what&rsquo;s worse, I have my own.&nbsp; I don&rsquo;t know how I
+can ever explain it, or atone to you for my extraordinary
+behaviour.&nbsp; Willis thought you might finally see it as a
+joke, and I&rsquo;ve done my best to pass it off
+lightly&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;And you
+succeeded.&nbsp; You had all the lightness of a sick
+hippopotamus.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;I&rsquo;m afraid
+so.&nbsp; I&rsquo;ll have the chain mended, of course.&nbsp; But
+when I went out this evening I left my watch on my
+dressing-table, and when you struck against me in the Common I
+missed it, and supposed I had been robbed, and I ran after you
+and took yours&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;Being a man of the
+most violent temper and the most desperate
+courage&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Roberts</span>: &lsquo;But I hope, my dear
+sir, that I didn&rsquo;t hurt you seriously?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Bemis</span>: &lsquo;Not at all&mdash;not
+the least.&rsquo;&nbsp; Shaking him cordially by both hands:
+&lsquo;I&rsquo;m all right.&nbsp; Mrs. Roberts has healed all my
+wounds with her skilful needle; I&rsquo;ve got on one of your
+best neckties, and this lace handkerchief of your wife&rsquo;s,
+which I&rsquo;m going to keep for a souvenir of the most
+extraordinary adventure of my life&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Lawton</span>: &lsquo;Oh, it&rsquo;s an
+old newspaper story, Bemis, I tell you.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;Well, Aunt Mary, I
+wish Agnes were here now to see Roberts in his character of
+<i>moral</i> hero.&nbsp; He &lsquo;done&rsquo; it with his little
+hatchet, but he waited to make sure that Bushrod was all right
+before he owned up.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>, appearing:
+&lsquo;Who, Willis?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;A very great and
+good man&mdash;George Washington.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;I thought you
+meant Edward.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Willis</span>: &lsquo;Well, I don&rsquo;t
+suppose there <i>is</i> much difference.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Crashaw</span>: &lsquo;The robber has
+been caught, Agnes.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;Caught?&nbsp;
+Nonsense!&nbsp; You don&rsquo;t mean it!&nbsp; How can you trifle
+with such a subject?&nbsp; I know you are joking!&nbsp; Who is
+it?&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Young Bemis</span>: &lsquo;You never could
+guess&mdash;&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Bemis</span>: &lsquo;Never in the
+world!&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>: &lsquo;I don&rsquo;t
+wish to.&nbsp; But oh, Mr. Bemis, I&rsquo;ve just come from my
+own children, and you must be merciful to his family!&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Bemis</span>: &lsquo;For your sake, dear
+lady, I will.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Bella</span>, between the
+<i>porti&egrave;res</i>: &lsquo;Dinner is ready, Mrs.
+Roberts.&rsquo;</p>
+<p><span class="smcap">Mrs. Roberts</span>, passing her hand
+through Mr. Bemis&rsquo;s arm: &lsquo;Oh, then you must go in
+with me, and tell me all about it.&rsquo;</p>
+<p>***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE GAROTTERS***</p>
+<pre>
+
+
+***** This file should be named 3237-h.htm or 3237-h.zip******
+
+
+This and all associated files of various formats will be found in:
+http://www.gutenberg.org/dirs/3/2/2/3237
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions will
+be renamed.
+
+Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
+law means that no one owns a United States copyright in these works,
+so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
+States without permission and without paying copyright
+royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
+of this license, apply to copying and distributing Project
+Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
+concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
+and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
+specific permission. If you do not charge anything for copies of this
+eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
+for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
+performances and research. They may be modified and printed and given
+away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
+not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
+trademark license, especially commercial redistribution.
+
+START: FULL LICENSE
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
+Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
+www.gutenberg.org/license.
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
+Gutenberg-tm electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or
+destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
+possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
+Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
+by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
+person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
+1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
+agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
+electronic works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
+Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
+of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
+works in the collection are in the public domain in the United
+States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
+United States and you are located in the United States, we do not
+claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
+displaying or creating derivative works based on the work as long as
+all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
+that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
+free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
+works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
+Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
+comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
+same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
+you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
+in a constant state of change. If you are outside the United States,
+check the laws of your country in addition to the terms of this
+agreement before downloading, copying, displaying, performing,
+distributing or creating derivative works based on this work or any
+other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
+representations concerning the copyright status of any work in any
+country outside the United States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
+immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
+prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
+on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
+phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
+performed, viewed, copied or distributed:
+
+ This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+ most other parts of the world at no cost and with almost no
+ restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
+ under the terms of the Project Gutenberg License included with this
+ eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
+ United States, you'll have to check the laws of the country where you
+ are located before using this ebook.
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
+derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
+contain a notice indicating that it is posted with permission of the
+copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
+the United States without paying any fees or charges. If you are
+redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
+Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
+either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
+obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
+trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
+additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
+will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
+posted with the permission of the copyright holder found at the
+beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
+any word processing or hypertext form. However, if you provide access
+to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
+other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
+version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
+(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
+to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
+of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
+Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
+full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
+provided that
+
+* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
+ to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
+ agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
+ within 60 days following each date on which you prepare (or are
+ legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
+ payments should be clearly marked as such and sent to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
+ Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
+ Literary Archive Foundation."
+
+* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or destroy all
+ copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
+ all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
+ works.
+
+* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
+ any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
+ receipt of the work.
+
+* You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
+Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
+are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
+from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
+Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
+trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
+Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
+electronic works, and the medium on which they may be stored, may
+contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
+or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
+other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
+cannot be read by your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium
+with your written explanation. The person or entity that provided you
+with the defective work may elect to provide a replacement copy in
+lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
+or entity providing it to you may choose to give you a second
+opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
+the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
+without further opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
+OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of
+damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
+violates the law of the state applicable to this agreement, the
+agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
+limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
+unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
+remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
+accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
+production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
+electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
+including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
+the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
+or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
+additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
+Defect you cause.
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of
+computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
+exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
+from people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
+generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
+Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
+www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
+U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
+mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
+volunteers and employees are scattered throughout numerous
+locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
+Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
+date contact information can be found at the Foundation's web site and
+official page at www.gutenberg.org/contact
+
+For additional contact information:
+
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
+DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
+state visit www.gutenberg.org/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations. To
+donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
+Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
+freely shared with anyone. For forty years, he produced and
+distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
+volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
+the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
+necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
+edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search
+facility: www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+</pre></body>
+</html>