summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/19760-h
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:03:58 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:03:58 -0700
commit07b2cbe6303b1379f66cb4916a9389d83b7d1aae (patch)
tree09efe5ce4778e1df79234eaf77e5739b8f553a33 /19760-h
initial commit of ebook 19760HEADmain
Diffstat (limited to '19760-h')
-rw-r--r--19760-h/19760-h.htm13440
1 files changed, 13440 insertions, 0 deletions
diff --git a/19760-h/19760-h.htm b/19760-h/19760-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..c72ca3a
--- /dev/null
+++ b/19760-h/19760-h.htm
@@ -0,0 +1,13440 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+ <head>
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" />
+ <title>
+ The Project Gutenberg eBook of Auf Gottes Wegen, by Björnstjerne Björnson.
+ </title>
+ <style type="text/css">
+/*<![CDATA[ XML blockout */
+<!--
+ a[title].page {
+ position: absolute;
+ right: 2%;
+ font-size: x-small;
+ font-style: normal;
+ font-weight: normal;
+ color: gray;
+ background-color: inherit;
+ display: inline; /* set to "none" to make page numbers disappear */
+ }
+ a[title].page:after {
+ content: attr(title);
+ }
+ p { text-indent: 1.5em;
+ margin-top: .75em;
+ text-align: justify;
+ margin-bottom: .75em;
+ }
+ h1,h2,h3,h4,h5,h6 {
+ text-align: center; /* all headings centered */
+ clear: both;
+ }
+ hr { width: 33%;
+ margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 2em;
+ margin-left: auto;
+ margin-right: auto;
+ clear: both;
+ }
+
+ em.gesperrt {
+ letter-spacing: 0.35ex;
+ padding-left: 0.35ex;
+ font-style: normal;
+ }
+
+ em.antigua {
+ font-family: monospace;
+ font-style: normal;
+ }
+
+ table {margin-left: auto; margin-right: auto;}
+
+ body{margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+ }
+
+ .contents {margin-left: 25%;}
+ .contents_chapter {
+ }
+ .contents_section {margin-left: 3.5em;
+ text-indent: -1.5em;
+ }
+
+ .linenum {position: absolute; top: auto; left: 4%;} /* poetry number */
+ .blockquot{margin-left: 5%; margin-right: 10%;}
+ .sidenote {width: 20%; padding-bottom: .5em; padding-top: .5em;
+ padding-left: .5em; padding-right: .5em; margin-left: 1em;
+ float: right; clear: right; margin-top: 1em;
+ font-size: smaller; color: black; background: #eeeeee; border: dashed 1px;}
+
+ .bb {border-bottom: solid 2px;}
+ .bl {border-left: solid 2px;}
+ .bt {border-top: solid 2px;}
+ .br {border-right: solid 2px;}
+ .bbox {border: solid 2px;}
+
+ .center {text-align: center; text-indent: 0em;}
+ .noindent {text-indent: 0em;}
+ .right {text-align: right;}
+ .right-indent {text-align: right; margin-right: 1.5em; }
+ .smcap {font-variant: small-caps;}
+ .u {text-decoration: underline;}
+ .tocheader {font-size: 130%;}
+
+ .letterdate {text-align: right; margin-top: 2em;}
+
+ .lettersig {text-align: right; margin-bottom: 2em;}
+
+ .caption {font-weight: bold;}
+
+ .figcenter {margin: auto; text-align: center;}
+
+ .figleft {float: left; clear: left; margin-left: 0; margin-bottom: 1em; margin-top:
+ 1em; margin-right: 1em; padding: 0; text-align: center;}
+
+ .figright {float: right; clear: right; margin-left: 1em; margin-bottom: 1em;
+ margin-top: 1em; margin-right: 0; padding: 0; text-align: center;}
+
+ .footnotes {border: dashed 1px;}
+ .footnote {margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-size: 0.9em;}
+ .footnote .label {position: absolute; right: 84%; text-align: right;}
+ .trnotes {border: dashed 1px; background-color: silver; color: inherit;}
+ .trnote {margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-size: 0.9em;}
+ .trnote .label {position: absolute; left: 9%; text-align: right;}
+
+ .index {text-indent: 0em;}
+ .fnanchor {vertical-align: super; font-size: .8em; text-decoration: none;}
+
+ .poem {margin-left:10%; margin-right:10%; text-align: left;}
+ .poem br {display: none;}
+ .poem .stanza {margin: 1em 0em 1em 0em;}
+ .poem span.i0 {display: block; margin-left: 0em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
+ .poem span.i2 {display: block; margin-left: 2em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
+ .poem span.i4 {display: block; margin-left: 4em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
+ .poem span.i1 {display: block; margin-left: 1em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
+ // -->
+ /* XML end ]]>*/
+ </style>
+ </head>
+<body>
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of Auf Gottes Wegen, by Björnstjerne Björnson
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Auf Gottes Wegen
+
+Author: Björnstjerne Björnson
+
+Editor: Julius Elias
+
+Release Date: November 11, 2006 [EBook #19760]
+
+Language: German
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK AUF GOTTES WEGEN ***
+
+
+
+
+Produced by Ralph Janke, Juliet Sutherland and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+
+
+
+<!-- Autogenerated TOC. Modify or delete as required.
+<p>
+<a href="#BJORNSTJERNE_BJORNSON"><b>BJ&Ouml;RNSTJERNE BJ&Ouml;RNSON</b></a><br />
+<a href="#AUF_GOTTES_WEGEN"><b>AUF GOTTES WEGEN</b></a><br />
+<a href="#Inhaltsverzeichnis"><b>Inhaltsverzeichnis</b></a><br />
+<a href="#Schultage"><b>Schultage</b></a><br />
+<a href="#Jugend"><b>Jugend</b></a><br />
+<a href="#Mannesalter"><b>Mannesalter</b></a><br />
+</p>
+End Autogenerated TOC. -->
+
+
+
+
+
+<h1>BJ&Ouml;RNSTJERNE BJ&Ouml;RNSON</h1>
+
+<h2>AUF GOTTES WEGEN</h2>
+
+<h3>ROMAN</h3>
+
+<hr style='width: 45%;' />
+
+<p class="center">S. FISCHER, VERLAG, BERLIN</p>
+
+<p class="center">1911</p>
+
+<hr style='width: 45%;' />
+
+<p class="center">Alle Rechte vorbehalten</p>
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a name="AUF_GOTTES_WEGEN" id="AUF_GOTTES_WEGEN"></a>AUF GOTTES WEGEN</h2>
+
+<h3>ROMAN</h3>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a name="Inhaltsverzeichnis" id="Inhaltsverzeichnis"></a>Inhaltsverzeichnis</h2>
+
+
+
+<p style="margin-left: 20%;"><a href="#Schultage">Schultage</a></p>
+
+<p style="margin-left: 20%;"><a href="#Jugend">Jugend</a></p>
+
+<p style="margin-left: 20%;"><a href="#Mannesalter">Mannesalter</a></p>
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+
+
+<p><a class="page" name="Page_5" id ="Page_5" title="5"></a>Meinem besten Freunde,</p>
+
+<p>dem Staatsrat Frederik Hegel,</p>
+
+<p>zur Erinnerung</p>
+
+
+<p class="letterdate">Aulestad, 11. September 1889.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Nie warst Du hier; doch fast best&auml;ndig<br /></span>
+<span class="i0">Auf Schritt und Tritt begegn' ich Dir.<br /></span>
+<span class="i0">Es ist kein Weg, kein Zimmer hier,<br /></span>
+<span class="i0">Wo Dein Ged&auml;chtnis nicht lebendig<br /></span>
+<span class="i0">Und mich umhegt seit jenen Jahren,<br /></span>
+<span class="i0">Da Deine Treue, Deine Tat<br /></span>
+<span class="i0">In meinem Kampf mir Heimat waren.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Wie oft, als ich dies Buch geschrieben,<br /></span>
+<span class="i0">Sah mir Dein warmes Auge zu;<br /></span>
+<span class="i0">Da waren eins wir, ich und Du<br /></span>
+<span class="i0">Und das, was still zum Licht getrieben.<br /></span>
+<span class="i0">Weil drum im Buch sich vielfach spiegelt<br /></span>
+<span class="i0">Dein frischer Glaub' und echter Sinn, &mdash;<br /></span>
+<span class="i0">Mit Deinem Namen sei's besiegelt.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a class="page" name="Page_6" id ="Page_6" title="6"></a><a name="Schultage" id="Schultage"></a><a href="#Inhaltsverzeichnis">Schultage</a></h2>
+
+
+<h3><a href="#Inhaltsverzeichnis">1</a></h3>
+
+<p>Im Tauwetter, auf der Felsenkuppe nach der See zu,
+stand im letzten Sonnenglanz ein vierzehnj&auml;hriger
+Junge, ganz in sich versunken. Er blickte gen Westen
+&uuml;bers Meer hinaus, er blickte gen Osten, auf die Stadt,
+den Strand, die m&auml;chtigen Berge, hinter denen noch
+h&ouml;here Felsengipfel emporragten. Alles in klarer Luft.</p>
+
+<p>Der Sturm hatte lange und furchtbarer gew&uuml;tet, als
+die &auml;ltesten Leute sich entsinnen konnten. Trotz der
+neuen Mole hatten sich Schiffe im Hafen losgerissen
+und waren untergegangen. Der Telegraph meldete von
+Schiffbr&uuml;chen die K&uuml;ste entlang; in der ganzen Umgegend
+gab es nichts als zerrissene Netze, fortgeschwemmte
+Fischreusen, verschwundene Bootstege. Und
+immer noch hatten die Leute Angst, das Schlimmste
+komme noch erst.</p>
+
+<p>Jetzt endlich &mdash; seit ein paar Stunden &mdash; war es
+vor&uuml;ber; der Sturm hatte sich gelegt, die Windst&ouml;&szlig;e,
+die ruckweise aufeinander gefolgt waren, h&ouml;rten auf;
+kaum noch ein letzter Nachhall war zu sp&uuml;ren.</p>
+
+<p>Nur das Meer wollte nicht gehorchen. Die Tiefen
+aufr&uuml;hren und dann einfach davonlaufen &mdash; das geht
+doch nicht! Wellenz&uuml;ge, soweit das Auge reichte, h&ouml;her
+als haushoch, kamen in endlosen Reihen, mit schaumwei&szlig;en
+Kronen und donnerndem Fall. &Uuml;ber Stadt und
+Strand hin dr&ouml;hnte ihr Tosen, gewaltig, dumpfrollend,
+wie Bergrutsche in der Ferne.</p>
+
+<p>Jedesmal, wenn die Wogen in voller H&ouml;he gegen die
+Klippen st&uuml;rmten, spritzte der Gischt meterhoch empor;
+von weitem sah es aus, wie wenn wei&szlig;e Meeresungeheuer
+der alten Sagen hier ans Land emporzuklimmen versuchten.
+Aber nur vereinzelte salzige Spritzer gelangten
+an ihr Ziel. Sie brannten dem Knaben, der da stand,
+auf der Wange; doch er r&uuml;hrte sich nicht vom Fleck.</p>
+
+<p>Gew&ouml;hnlich sagten die Leute, nur der tollste Weststurm
+verm&ouml;chte den Wellenschaum so hoch empor<a class="page" name="Page_7" id ="Page_7" title="7"></a>zuschleudern;
+heute kam er bei stiller Luft. Das hatte
+nur <em class="gesperrt">einer</em> erlebt; und das war der Junge!</p>
+
+<p>Weit drau&szlig;en im Westen verflossen Himmel und Meer
+in der Glut der untertauchenden Sonne. Etwas wie ein
+goldenes Friedensreich breitete sich da hinten aus. Alle
+die meerschwarzen, wei&szlig;k&ouml;pfigen Wellen, die sich, soweit
+der Blick reichte, von dort heranw&auml;lzten, waren
+vertriebene Aufr&uuml;hrer. Reihe auf Reihe kamen sie daher,
+unter millionenstimmigem Protest.</p>
+
+<p>Eben jetzt hatte der Farbenkontrast seinen H&ouml;hepunkt
+erreicht. Keine Vermittelung mehr. Nicht der leiseste
+rote Schimmer drang mehr bis her&uuml;ber. <em class="gesperrt">Dort</em> die
+warme Glut, <em class="gesperrt">hier</em> das kalte Schwarzblau &uuml;ber dem
+Meer und dem Schneemorast am Land. Was man hoch
+droben von der Stadt sah, kroch in sich zusammen und
+ward immer kleiner mit jedem Male. Der Junge wandte
+den Blick vom Meere landw&auml;rts. Und immer unruhiger
+wurde er. Das k&uuml;ndete Unheil. Sollte wirklich noch
+mehr kommen? Seine Phantasie war aufgeschreckt und,
+&uuml;bern&auml;chtig wie er war, hatte er keine Widerstandskraft.</p>
+
+<p>Drau&szlig;en die Pracht begann zu erl&ouml;schen; alle Farben
+verblichen gleichzeitig. Das Br&uuml;llen von unten, wo die
+Ungeheuer heraufwollten, klang st&auml;rker; oder war er
+nur hellh&ouml;riger geworden? Galt ihm das? Ihm? Was
+hatte er denn wieder getan? Oder w&uuml;rde er vielleicht
+bald irgend etwas anstellen? Schon &ouml;fter war diese unklare
+Angst eine b&ouml;se Vorbedeutung gewesen!</p>
+
+<p>Nicht der Sturm allein hatte ihn geschreckt. Vor
+kurzem hatte ein Laienprediger geweissagt, die Welt
+werde untergehen. Alle Anzeichen der Bibel t&auml;ten genau
+stimmen, und die Zahlen bei Jeremias und Daniel seien
+nicht mehr zu mi&szlig;deuten. Der Prediger erregte solches
+Aufsehen, da&szlig; die Zeitungen sich der Sache bem&auml;chtigten
+und erkl&auml;ren mu&szlig;ten, ganz dasselbe sei schon unendlich
+oft prophezeit worden, und die Zahlen bei Jeremias
+und Daniel h&auml;tten <em class="gesperrt">immer</em> gestimmt. Aber als
+der Orkan losbrach, entsetzlicher denn seit Menschengedenken,
+als Schiffe sich losrissen und gegen die Br&uuml;cken<a class="page" name="Page_8" id ="Page_8" title="8"></a>
+geschleudert wurden, zerschmettert und zerschmetternd,
+und zumal als die Finsternis der Nacht das Erdreich
+bedeckte, und s&auml;mtliche Lichter in den Laternen erloschen
+... als man die Brandung blo&szlig; noch h&ouml;rte, ohne
+sie mehr zu sehen ... dazwischen Kommandorufe, Get&ouml;se,
+Gekreische, langgedehntes Jammergeschrei ... und
+dabei in den Stra&szlig;en das Entsetzen, wenn ganze D&auml;cher
+abgehoben wurden, die H&auml;user erbebten, Scheiben klirrten,
+Steine durch die Luft flogen, Menschen fl&uuml;chteten,
+ferne Rufe die Angst erh&ouml;hten ... ja, da gedachten wohl
+manche der Worte des Laienpredigers: So helf uns Gott!
+Dies ist der j&uuml;ngste Tag! Bald werden die Sterne fallen!
+Besonders die Kinder waren in einer Todesangst. Die
+Eltern hatten keine Zeit, bei ihnen zu bleiben. Denn
+noch in der letzten Stunde war man einigerma&szlig;en im
+Zweifel, ob es auch wirklich die letzte Stunde war, und
+nach alter Gewohnheit behielt die Sorge um den irdischen
+Besitz doch die Oberhand. Man mu&szlig;te verstecken
+und abschlie&szlig;en und eilen, und nach dem Feuer sehen
+und an allen Ecken und Enden sein. Den Kindern aber
+steckte man Gebet- und Gesangb&uuml;cher in die H&auml;nde
+und hie&szlig; sie lesen, was da von Erdbeben und anderen
+Plagen und vom j&uuml;ngsten Tage stand; man schlug ihnen
+rasch die Stellen auf und st&uuml;rzte davon. Als ob die
+Kinder jetzt h&auml;tten lesen k&ouml;nnen!</p>
+
+<p>Sie verkrochen sich lieber im Bett und zogen die
+Decke &uuml;ber den Kopf; manche nahmen den Hund mit
+oder die Katze; sie f&uuml;hlten sich geborgener so; sie
+wollten zusammen sterben! Aber oft wollten Hund und
+Katze nicht unter der Decke sterben, und dann setzte
+es einen Kampf.</p>
+
+<p>Der Junge, der oben auf der h&ouml;chsten Felsenkuppe
+stand, war vor Schreck &uuml;berhaupt rein von Sinnen gewesen.
+Aber er war einer von denen, die das Entsetzen
+von einem Ort zum anderen hetzte, vom Haus auf die
+Stra&szlig;e, von der Stra&szlig;e nach dem Hafen, vom Hafen
+wieder nach Hause. Nicht weniger als dreimal war sein
+Vater hinter ihm her gewesen, hatte ihn eingefangen,<a class="page" name="Page_9" id ="Page_9" title="9"></a>
+ja, s&auml;mtliche T&uuml;ren hinter ihm verrammelt; aber entwischt
+war er doch. So etwas blieb doch sonst nicht
+unbestraft; kein Junge wurde strenger gehalten und so
+reichlich mit Pr&uuml;gel bedacht wie Edvard Kallem. Aber
+ein Gutes hatte der Sturm doch gehabt: Pr&uuml;gel setzte
+es nicht in dieser Nacht.</p>
+
+<p>Die Nacht verging, und noch standen die Sterne am
+Himmel; der Tag kam, und die Sonne schien hell wie
+immer. Auch der Sturm ging vor&uuml;ber, und mit ihm
+der letzte Rest von Angst.</p>
+
+<p>Doch hat die Angst einmal ein Menschengem&uuml;t so
+grenzenlos beherrscht, da bleibt der Schrecken vor dem
+Schrecken zur&uuml;ck. Nicht allein in b&ouml;sen Tr&auml;umen, nein,
+auch am Tage, wenn man sich am allersichersten w&auml;hnt,
+lauert sie in unserer Phantasie, um beim geringsten
+Au&szlig;ergew&ouml;hnlichen &uuml;ber uns herzufallen, uns mit t&uuml;ckischen
+Augen und Nebelodem zu verschlingen, uns bisweilen
+in den Wahnsinn zu treiben ...</p>
+
+<p>Da stand der Knabe; es war ihm unbehaglich zu Mut
+in der sinkenden Sonne und beim Toben der Brandung, &mdash;
+und da war auch schon die H&ouml;llenangst wieder &uuml;ber
+ihm; die Schrecken des j&uuml;ngsten Tages umbrausten ihn.
+Er begriff nicht, wie er sich so gef&auml;hrlich weit hier herauf
+hatte wagen k&ouml;nnen, und noch dazu allein! Wie gel&auml;hmt
+f&uuml;hlte er sich; er wagte nicht, den Fu&szlig; zu heben &mdash;
+wer wei&szlig;, ob er nicht beobachtet wurde; Feindesm&auml;chte
+waren um ihn her. Er betete heimlich zu seiner verstorbenen
+Mutter: wenn das wirklich das Ende sei,
+und die Auferstehung sie befreie, so m&ouml;ge sie hier
+heraufkommen zu ihm; nicht zu seiner Schwester &mdash;
+die hatte ja Rektors; er aber hatte niemand.</p>
+
+<p>Doch alles blieb beim alten. Nur der Schimmer im
+Westen verblich, und im Osten dunkelte es; der Geist
+der K&auml;lte schritt unerbittlich weiter und wurde Alleinherrscher;
+das gab eine gleichm&auml;&szlig;ige Gr&ouml;&szlig;e und die
+Sicherheit der Einheit. Nach und nach sch&ouml;pfte Edvard
+wieder soviel Mut, da&szlig; er freier zu atmen wagte &mdash;
+erst versuchsweise, dann ganz tief, viele Male. Jetzt<a class="page" name="Page_10" id ="Page_10" title="10"></a>
+fing er an, sich zu bewegen, leise, unmerklich und nicht
+ohne Angst, da&szlig; die Unsichtbaren hier oben Verdacht
+sch&ouml;pfen k&ouml;nnten, &mdash; denn sie wollten ihn doch haben.
+Behutsam glitt er dem Abstieg zu und fort vom Felshang.
+Keine Flucht, beh&uuml;te! Er wu&szlig;te gar nicht einmal,
+ob er &uuml;berhaupt gehen <em class="gesperrt">wollte</em>; er wollte es nur
+versuchen, &mdash; konnte ja schlie&szlig;lich zur&uuml;ckkommen. Aber
+der Abstieg hier war nicht leicht und mu&szlig;te eigentlich
+vor Einbruch der Dunkelheit gemacht werden; und es
+wurde so furchtbar schnell dunkel jetzt. Wenn er nur
+so weit w&auml;re, da&szlig; er den Fu&szlig;weg, der vom Fischerdorf
+drunten &uuml;ber den Berg herauff&uuml;hrte, wieder erreicht
+h&auml;tte, ja, dann war alle Gefahr &uuml;berstanden; aber
+hier &mdash; nur vorsichtig, vorsichtig, ein ganz kleinwinziger
+Schritt, und noch einer, und noch ein kleiner! Nur
+zum Versuch; er w&uuml;rde schon wiederkommen!</p>
+
+<p>Doch kaum hatte er auf solche Art den obersten und
+schwierigsten Teil der Kuppe zur&uuml;ckgelegt und f&uuml;hlte
+sich sicher vor den M&auml;chten da oben, mit denen er
+feilschte, so schlug er ihnen auch gr&uuml;ndlich ein Schnippchen;
+in gro&szlig;en S&auml;tzen gings abw&auml;rts; wie ein Gummiball
+sprang er von einem Felsvorsprung auf den andern,
+bis er pl&ouml;tzlich unten eine Zipfelm&uuml;tze auftauchen sah &mdash;
+so weit, weit unten, da&szlig; er sie nur eben erkennen konnte.
+Augenblicklich blieb er stehen. Seine Flucht, sein ganzes
+Entsetzen, all das eben Erlebte war wie weggeblasen;
+nicht der leiseste Gedanke mehr daran. Jetzt wollte <em class="gesperrt">er</em>
+Angst einjagen; auf <em class="gesperrt">den</em> dort hatte er schon die ganze
+Zeit gelauert! Bewegung, Augen, Haltung, alles zeigte,
+wie er sich &uuml;ber die Gewi&szlig;heit freute, ihn nun bald in
+Schu&szlig;weite zu haben. <em class="gesperrt">Der</em> sollte es kriegen!</p>
+
+<p>Der andere kam einhergeschlendert, ohne zu ahnen,
+welcher Gefahr er entgegenging, langsam, als ob er
+seine Freiheit und Einsamkeit gen&ouml;sse; bald h&ouml;rte man
+seine schweren Stiefel, den Klang der eisenbeschlagenen
+Abs&auml;tze gegen die Steine.</p>
+
+<p>Ein gutgewachsener Knabe, hellblond und vielleicht ein
+Jahr &auml;lter als der andere, der ihm auflauerte; mit einem<a class="page" name="Page_11" id ="Page_11" title="11"></a>
+losen Friesanzug bekleidet, einen wollenen Schal um den
+Hals, und gro&szlig;e Fausthandschuhe an den H&auml;nden; er
+trug einen l&auml;ndlichen Korb &mdash; blaugemalt, mit gelb-wei&szlig;en
+Rosen.</p>
+
+<p>Ein gro&szlig;es Geheimnis ging endlich seiner Offenbarung
+entgegen; seit Tagen war die ganze Schule darauf gespannt
+gewesen, wie, wo und mit wem der Zusammensto&szlig;
+erfolgen werde, der jetzt drohte, wann der feierliche
+Moment der Abrechnung komme, in dem Ole Tuft
+vor einem Mitglied der gestrengen Schulpolizei endlich
+eingestehen mu&szlig;te, wo er sich nachmittags und abends
+herumtrieb und was er da anstellte.</p>
+
+<p>Ole Tuft war der Sohn eines wohlhabenden Bauern
+vom Strande drau&szlig;en &mdash; das einzige Kind. Sein Vater,
+der vor einem Jahr gestorben, war der angesehenste
+Laienprediger der westlichen Lande gewesen und hatte
+schon fr&uuml;hzeitig seinen Sohn zum Geistlichen bestimmt,
+weshalb dieser jetzt das Gymnasium besuchte. Ole war
+begabt, flei&szlig;ig und seinen Lehrern gegen&uuml;ber von einer
+Ehrerbietung, die ihn zu ihrem erkl&auml;rten Liebling machte.</p>
+
+<p>Aber die Haare allein machen noch nicht den Hund
+(trau', schau', wem?). Dieser treuherzige, h&ouml;chst ehrerbietige
+Junge blieb pl&ouml;tzlich den Nachmittagsspielen
+der Kameraden fern; zu Hause war er nicht (er wohnte
+bei einer Tante); bei Schultzes, wo er den Kindern
+Nachhilfstunde gab, war er auch nicht &mdash; das erledigte
+er gleich nach Tisch; auch nicht bei Rektors, d. h.
+bei Rektors Pflegetochter, Josefine Kallem, Edvards
+Schwester; Ole und sie waren dicke Freunde. Zuweilen
+sahen die Knaben ihn dort ins Haus gehen, aber nicht
+wieder herauskommen; und trotzdem war Josefine immer
+allein, wenn sie ihm nachgingen, um zu inspizieren; sie
+hatten n&auml;mlich Wachen ausgestellt &mdash; die Untersuchung
+wurde systematisch betrieben. Bis zum Schulhaus konnten
+sie seine Spur verfolgen; dort aber verschwand sie.
+Die Erde konnte ihn doch nicht verschlungen haben!
+Das Haus wurde durchschn&uuml;ffelt von unten bis oben,
+jede Ecke, jedes Schlupfloch wieder und wieder durch<a class="page" name="Page_12" id ="Page_12" title="12"></a>st&ouml;bert.
+Josefine selbst f&uuml;hrte die Jungens herum, bis
+hinauf unters Dach, bis hinunter in den Keller, in s&auml;mtliche
+R&auml;ume, wo nicht gerade die Familie selber sich
+aufhielt, versicherte auch auf Ehre und Gewissen, dort
+sei er nicht; sie k&ouml;nnten selbst nachsehen. Wo in aller
+Welt steckte er nur?</p>
+
+<p>Der Primus gewann in diesen Tagen bei einer Lotterie
+"<i>Les trois mousquetaires</i>" von Alexandre Dumas dem &Auml;lteren,
+ein Prachtwerk mit Illustrationen; da er aber bald
+heraus hatte, da&szlig; das kein Buch f&uuml;r einen Gelehrten war,
+setzte er es als Pr&auml;mie aus f&uuml;r <em class="gesperrt">den</em> Kameraden, der
+entdecken w&uuml;rde, wo Ole Tuft seine Nachmittage und
+Abende zubrachte, und was er da trieb. Dies Angebot
+warf den z&uuml;ndenden Funken in Edvard Kallems Phantasie;
+er hatte n&auml;mlich bis vor einem Jahr in Spanien
+gelebt, er las Franz&ouml;sisch wie seine Muttersprache, und
+"<i>Les trois mousquetaires</i>" war der wundervollste Roman
+auf der ganzen Welt &mdash; das hatte er immer geh&ouml;rt. Jetzt
+stand er hier auf der Lauer, f&uuml;r "<i>Les trois mousquetaires</i>"!
+Hurra, alle Drei sollen leben! Jetzt hatte er sie!</p>
+
+<p>Leise, leise schlich er weiter, bis er den Fu&szlig;weg erreicht hatte.
+Der S&uuml;nder war dicht vor ihm.</p>
+
+<p>Edvard Kallems Kopf hatte etwas, das an einen Raubvogel
+gemahnte &mdash; die Nase wie ein Schnabel &mdash; die
+Augen wild, schon an und f&uuml;r sich und noch mehr dadurch,
+da&szlig; sie ein ganz klein wenig schielten. Die Stirn
+scharf und niedrig, von lichtbraunem, kurzgeschorenem
+Haar umrahmt. Eine auffallende Beweglichkeit lie&szlig;
+ahnen, wie geschmeidig er war. Eben jetzt wollte er
+ganz still stehen, aber der K&ouml;rper bog sich, die F&uuml;&szlig;e
+bewegten sich, die Arme hoben sich, als wolle er im
+n&auml;chsten Augenblick durch die L&uuml;fte sto&szlig;en. "B&auml;h!"
+schrie er aus aller Kraft seiner Lungen. Der Ank&ouml;mmling
+fuhr zusammen &mdash; fast h&auml;tte er seinen Korb fallen
+lassen. "So &mdash; jetzt <em class="gesperrt">hab</em>' ich Dich! Jetzt hilft Dir
+keine Verstocktheit mehr!"</p>
+
+<p>Ole Tuft wurde zu Stein. "Jawohl &mdash; jetzt stehst Du
+da! Hoho! Was hast Du in Deinem Korb?" Und er<a class="page" name="Page_13" id ="Page_13" title="13"></a>
+st&uuml;rzte auf Ole los. Der aber nahm blitzschnell seinen
+Korb aus der rechten Hand in die linke und hielt ihn
+auf den R&uuml;cken; es war Edvard nicht m&ouml;glich, ihn hervorzuzerren.</p>
+
+<p>"Was denkst Du Dir denn, Mensch! Glaubst etwa,
+Du k&ouml;nntst mir noch entwischen? Her mit dem Korb!"
+&mdash; "Du kriegst ihn nicht." &mdash; "Wirst Du wohl gehorchen?
+So geh ich einfach hinunter und frag'!" &mdash;
+"Nein, nein!" &mdash; "Doch! Zum Kuckuck, wenn ich's
+nicht tu!" &mdash; "Du tust's nicht!" &mdash; "Ich tu's!" &mdash; Und
+schon dr&auml;ngte er an Ole vor&uuml;ber, den Berg hinab.</p>
+
+<p>"Ich will's ja sagen &mdash; versprich mir blo&szlig;, da&szlig; Du's
+nicht weiter sagst!" &mdash; "Nicht weiter sagen? Du bist
+wohl nicht bei Trost?" &mdash; "Doch! Du darfst nicht!" &mdash;
+"Bl&ouml;dsinn! was denkst Du Dir denn? Her mit dem
+Korb &mdash; oder ich geh'!" schrie Edvard. &mdash; "Wenn Du's
+nicht weiter sagst &mdash; &mdash;". Die Tr&auml;nen traten Ole in
+die Augen. "Ich verspreche gar nichts!" &mdash; "Nichts
+sagen, Edvard! Nein?" &mdash; "Ich verspreche gar nichts.
+Den Korb her! Fix!" &mdash; "Es ist nichts dabei, Du!" &mdash;
+"Wenn nichts dabei ist, kannst Du's doch sagen! Fix!"
+Ole nahm das, nach Knabenmanier, f&uuml;r ein halbes Versprechen;
+flehend blickte er den andern an und fa&szlig;te
+sich ein Herz: "Ich geh' dort hinunter, weil ich ... weil
+ich ... ach, Du wei&szlig;t ja selber ... auf Gottes Wegen!"
+Das Letzte sagte er sehr verlegen und brach in Tr&auml;nen
+aus. &mdash; "Auf Gottes Wegen?" fragte Edvard, ziemlich
+unsicher. Er war aufs h&ouml;chste verwundert.</p>
+
+<p>Er erinnerte sich, wie der Geographielehrer in einer
+schl&auml;frigen Stunde einmal die Frage gestellt hatte:
+"Welche Wege sind die besten?" Im Lehrbuch stand:
+"F&uuml;r den Warentransport sind noch immer die Seewege
+die besten." &mdash; "Na &mdash; also welche Wege sind die besten?
+Du, Tuft?" &mdash; "Gottes Wege!" antwortete Tuft. Die
+ganze Klasse war mit einemmal munter; ein br&uuml;llendes
+Gel&auml;chter verk&uuml;ndete das.</p>
+
+<p>Aber bei alledem &mdash; Edvard Kallem wu&szlig;te wirklich
+nicht recht, was "Gottes Wege" bedeute. Ole <a class="page" name="Page_14" id ="Page_14" title="14"></a>&mdash;
+drunten im Fischerdorf &mdash; auf Gottes Wegen? Vor
+lauter Neugier verga&szlig; er ganz, da&szlig; er Sittenpolizei war!
+Gradheraus, wie jeder andere Junge, sagte er: "Ich versteh'
+nicht, was Du damit meinst! Gottes Wege &mdash; sagst
+Du?" Der andere bemerkte sogleich die Ver&auml;nderung.
+Die eben noch so scharfen Augen blickten freundlich;
+nur der seltsame Glanz, der nie aus ihnen wich, lag
+noch darin. Unter allen Schulkameraden bewunderte
+Ole in aller Stille keinen so sehr wie den Edvard Kallem.
+Der Bauernjunge litt entsetzlich unter dem &uuml;berlegenen
+Scharfsinn und der Gewandtheit der Stadtjungen, und
+der vornehmste Repr&auml;sentant dieser Eigenschaften war
+Edvard Kallem. Und noch ein Glorienschein umgab
+sein Haupt ... er war der Bruder seiner braunlockigen
+Schwester.</p>
+
+<p>Einen unertr&auml;glichen Fehler hatte er: er war ein Erzspottvogel.
+Alle Augenblicke setzte es deswegen Haue &mdash;
+mal von den Lehrern, dann vom Vater oder von den
+Kameraden. Und in der n&auml;chsten Minute fing er schon
+wieder an. Das ging &uuml;ber den Verstand des Bauernjungen.
+Und darum wirkte auch ein freundliches Wort,
+ein L&auml;cheln von Edvard weit mehr, als es eigentlich
+sagen wollte. Es hatte den Sonnenglanz der Gnade, der
+Vornehmheit. Diese einschmeichelnden, milden Fragen,
+die der gewesene Raubvogel (von dem jetzt blo&szlig; noch
+der Schnabel &uuml;brig war) stellte, verflossen in eins mit
+dem Leuchten der Augen. Und Ole streckte die Waffen.
+Sowie Edvard seine Taktik &auml;nderte und treuherzig bat,
+den Korb sehen zu d&uuml;rfen, lieferte Ole ihn aus und
+f&uuml;hlte sich v&ouml;llig beruhigt und kampfunf&auml;hig; er trocknete
+sich die Augen mit seinen gro&szlig;en Fausthandschuhen,
+zog den einen aus und schneuzte sich in die Finger &mdash;
+besann sich auf einmal, da&szlig; er zu diesem Zweck ein
+karriertes Sacktuch besa&szlig;, suchte darnach und fand es
+nicht ...</p>
+
+<p>Edvard hatte den Korbdeckel aufgemacht; ehe er ihn
+zur&uuml;ckschlug, blickte er auf: "Du m&ouml;chtest vielleicht
+lieber nicht &mdash; &mdash;?" &mdash; "Doch, gern!" &mdash; Edvard schob<a class="page" name="Page_15" id ="Page_15" title="15"></a>
+den Deckel zur Seite. Ein gro&szlig;es Buch lag darunter &mdash;
+die Bibel. Er wurde starr, beinah ehrf&uuml;rchtig. Unter
+der Bibel lagen verschiedene ungebundene Hefte. Er
+nahm ein paar heraus, drehte sie um und legte sie wieder
+hinein. Es waren Traktate. Die Bibel legte er behutsam
+wieder an ihren Platz, breitete das Tuch dar&uuml;ber
+und machte den Deckel zu. Im Grunde war er so klug
+wie zuvor, oder vielmehr nur noch neugieriger.</p>
+
+<p>"Du liest doch nicht etwa den Leuten da unten aus
+der Bibel vor?" fragte er. Ole Tuft err&ouml;tete. "Doch &mdash;
+manchmal &mdash;" &mdash; "Wem denn?" &mdash; "Ach, den Kranken.
+Aber oft komm' ich ja nicht dazu &mdash;" &mdash; "Zu den
+Kranken gehst Du?" &mdash; "Ja &mdash; zu den Kranken geh'
+ich eben." &mdash; "Zu den Kranken? Du? Aber lieber
+Gott, &mdash; was tust Du denn da?" &mdash; "Oh, ihnen helfen &mdash;
+so gut ich eben kann!" &mdash; "Du?" fragte Edvard mit
+allem Erstaunen, dessen er f&auml;hig war. Und nach einer
+Pause f&uuml;gte er hinzu: "Mit was denn? Mit Essen?" &mdash;
+"Das auch. Ich helf' ihnen eben mit allem, was sie
+brauchen. Umbetten &mdash; &mdash;" &mdash; "Umbetten?" &mdash; "Ja!
+Sie liegen doch auf Stroh. Und darin liegen sie, bis es
+stinkt, wei&szlig;t Du. Manchmal machen sie's auch noch
+schmutzig, wenn sie krank sind, und sich nicht selber
+helfen k&ouml;nnen; tags&uuml;ber ist ja oft kein Mensch bei ihnen.
+Die Leute sind bei der Arbeit, und die Kinder in der
+Schule. Und wenn ich dann nachmittags hinkomme,
+geh' ich hinunter zu den B&ouml;ten, die mit Stroh fahren;
+das kauf' ich und trag's hinauf und nehm' das alte
+weg." &mdash; "Wo kriegst Du denn das Geld her?" fragte
+Edvard. &mdash; "Tante spart es mir zusammen, und auch
+Josefine." &mdash; "Josefine?" rief der Bruder. &mdash; "Ja! Aber
+vielleicht h&auml;tt' ich das nicht sagen sollen."</p>
+
+<p>"Von wem kriegt denn Josefine das Geld?" fragte
+Edvard mit der wachsamen Strenge des &auml;lteren Bruders.
+Ole &uuml;berlegte einen Augenblick und erwiderte dann
+fest und bestimmt: "Von Deinem Vater." &mdash; "Von
+Vater?" &mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Edvard wu&szlig;te, selbst wenn Josefine ihn darum b&auml;te,<a class="page" name="Page_16" id ="Page_16" title="16"></a>
+so w&uuml;rde der Vater niemals Geld unn&uuml;tz ausgeben; erst
+mu&szlig;te er wissen, wozu er es gab. Der Vater hatte also
+gebilligt, was Ole tat. Und damit war die Sache in
+Edvards Augen &uuml;ber jeden Zweifel erhaben. Ole f&uuml;hlte
+augenblicklich diesen v&ouml;lligen Umschlag; er sah ihn auch
+Edvards Augen an. Jetzt kam ihm die Lust, noch mehr
+zu erz&auml;hlen, und das tat er auch. Er berichtete, er habe
+oft furchtbar viel Arbeit, wenn er komme. Feuer m&uuml;sse
+er machen, das Essen aufsetzen, kochen ... &mdash; "Kannst
+Du kochen?" &mdash; "Freilich! Und Reinmachen, und Einkaufen,
+und sehen, ob nicht irgend jemand hin&uuml;berrudert,
+den ich nach der Apotheke schicken kann; denn
+oft hat der Doktor irgend was verschrieben, aber sie
+haben es nicht geholt." &mdash; "Und zu alledem hast Du
+Zeit?" &mdash; "Ja. Bei Schultzes mach' ich's gleich nach
+Tisch ab, und meine eigenen Schularbeiten mach' ich
+nachts." Und so erz&auml;hlte er, des l&auml;ngeren und breiteren,
+bis ihm selber einfiel, da&szlig; sie noch vor Einbruch der
+Dunkelheit unten sein m&uuml;&szlig;ten.</p>
+
+<p>In tiefen Gedanken ging Edvard voran; der andere
+mit dem Korb hinterdrein.</p>
+
+<p>Hier, wo die Klippe abfiel, h&ouml;rte man das Tosen des
+Meers, als komme es aus der Luft, wie das Sausen eines
+vor&uuml;berziehenden Vogelschwarms &mdash; hoch, hoch oben.
+Es wurde kalt; man sah den Mond; aber die Sterne
+noch nicht. Doch &mdash; einen einzigen. "Wie bist Du denn
+eigentlich darauf gekommen?" fragte Edvard und wandte
+sich um. Ole blieb gleichfalls stehen. Er nahm seinen
+Korb aus einer Hand in die andere. Ob er's wagen, ob
+er alles sagen sollte? Edvard merkte sofort &mdash; da steckte
+noch mehr dahinter &mdash; und zwar war <em class="gesperrt">das</em> das Wichtigste.
+"Kannst Du's nicht sagen?" fragte er, als wenn
+es ihm ganz gleichg&uuml;ltig sei. &mdash; "Oh doch &mdash; ich <em class="gesperrt">kann</em>
+schon!" Aber Ole fuhr fort, den Korb von einer Hand
+in die andere zu nehmen, und sagte nichts weiter. Jetzt
+konnte Edvard nicht l&auml;nger an sich halten; er fing an,
+Ole ordentlich deswegen zu qu&auml;len, was diesem auch
+ganz lieb war &mdash; doch immer noch &uuml;berlegte er. "Es<a class="page" name="Page_17" id ="Page_17" title="17"></a>
+ist doch nichts B&ouml;ses?" &mdash; "Nein, etwas B&ouml;ses ist es
+nicht." Nach einer Pause f&uuml;gte er hinzu: "Im Gegenteil
+&mdash; eher was Gro&szlig;es &mdash; etwas wirklich Gro&szlig;es sogar!"
+&mdash; "Etwas wirklich Gro&szlig;es?" &mdash; "Eigentlich das
+Gr&ouml;&szlig;te in der Welt!" &mdash; "Nanu!" &mdash; "Wenn Du's blo&szlig;
+nicht weitersagen wolltest! Keiner Menschenseele!
+H&ouml;rst Du? Dann wollt' ich Dir's schon erz&auml;hlen!" &mdash;
+"Also &mdash; Du &mdash; was denn?" &mdash; "<em class="gesperrt">Ich will Mission&auml;r
+werden</em>!" &mdash; "Mission&auml;r?" &mdash; "Ja &mdash; Heidenmission&auml;r!
+Ein richtiger, f&uuml;r die Wilden, wei&szlig;t Du, die Menschen
+fressen!" Er sah &mdash; viel mehr konnte Edvard nicht ertragen;
+deshalb beeilte er sich, rasch noch etwas &uuml;ber
+Zyklone, wilde Raubtiere und giftige Schlangen hinzuzuf&uuml;gen:
+"Auf so was mu&szlig; man sich ein&uuml;ben, siehst
+Du!" &mdash; "Ein&uuml;ben? Gegen rei&szlig;ende Tiere und giftige
+Schlangen?" Edvard fing an, das Unglaubliche glaublich
+zu finden. &mdash; "Das Schlimmste sind die Menschen!"
+sagte Ole, die Tiere umgehend. "Das sind n&auml;mlich ganz
+f&uuml;rchterliche Heiden, diese Kerle, und wild, und b&ouml;s,
+und grausam. So ohne weiteres hinrennen &mdash; das hat
+keinen Sinn. Man mu&szlig; &Uuml;bung haben." &mdash; "Aber wieso
+kommst Du zu denen unten? Das sind doch keine
+Heiden &mdash; die im Dorf?" &mdash; "Das nicht. Aber man
+lernt doch allerhand auch bei ihnen. Zimperlich darf
+man nicht bei ihnen sein &mdash; im Gegenteil, die &auml;rgsten
+Schweinereien muten sie einem zu. Wenn einer krank
+ist und querk&ouml;pfig, so ist er meist auch voller Mi&szlig;trauen;
+manche sind geradezu b&ouml;sartig. Denk blo&szlig;, neulich
+abends hat ein Weib mich sogar hauen wollen." &mdash;
+"Hauen?" &mdash; "Da hab' ich zu Gott gebetet, sie sollte
+es tun; aber sie hat blo&szlig; geflucht." Oles Augen gl&uuml;hten;
+sein Gesicht war verz&uuml;ckt. "Hier, in einem Traktat,
+den ich in meinem Korbe hab', steht, es sei der Fehler
+unserer Mission&auml;re, da&szlig; sie hinausgingen, ohne sich erst
+zu &uuml;ben. Denn es sei eine gro&szlig;e Kunst, Menschen zu
+gewinnen, steht da. Sie zu gewinnen f&uuml;r das Reich
+Gottes, das sei die schwerste aller K&uuml;nste. Und eigentlich
+m&uuml;&szlig;ten wir uns von Jugend, ja von Kindesbeinen<a class="page" name="Page_18" id ="Page_18" title="18"></a>
+an darauf ein&uuml;ben; so steht geschrieben, und das will
+ich tun. Denn Mission&auml;r sein &mdash; siehst Du &mdash; das ist
+doch das H&ouml;chste auf Erden. Das ist mehr als K&ouml;nig
+sein, mehr als Kaiser und Papst sein; das steht in dem
+Traktat. Und es steht auch darin, ein Mission&auml;r habe
+gesagt: Und h&auml;tte ich zehn Leben, ich g&auml;be sie alle
+zehn hin f&uuml;r die Mission ... Und das will ich auch."</p>
+
+<p>Sie gingen jetzt Seite an Seite. Ole hatte sich, ohne
+es zu wissen, den aufleuchtenden Sternen zugekehrt.
+Beide standen eine Weile so und starrten in die Luft.
+Unter ihnen der Hafen mit den Schiffen in verschwommenen
+Umrissen, die Br&uuml;cken, niedrig, schwer; die
+Stadt mit ihren verstreuten Lichtern; weiter drau&szlig;en
+der Strand, wollgrau von Schnee, und daneben das
+schwarze Meer; hier unten h&ouml;rte man es wieder, wenn
+auch schw&auml;cher; das einf&ouml;rmige Tosen verflo&szlig; mit dem
+sternbes&auml;ten Halbdunkel. Zwischen den Knaben zitterten
+unsichtbare F&auml;den hin und her; Gef&uuml;hle kn&uuml;pften
+sich an. Von keinem andern w&uuml;nschte Ole so sehnlich,
+gut beurteilt zu werden, wie von dem, der in seiner
+leichten Pelzm&uuml;tze vor ihm stand; und Edvard dachte,
+wie viel besser doch Ole sei als er. Denn da&szlig; er selber
+gr&auml;&szlig;lich war, das wu&szlig;te er; das h&ouml;rte er ja alle Tage.
+Er sah seitw&auml;rts auf den Bauernjungen; &mdash; die tief &uuml;ber
+die Ohren gezogene Zipfelm&uuml;tze, die gro&szlig;en Fausthandschuhe,
+der plumpe Schal, die weite Friesjacke, die
+breiten Hosen, die schweren, eisenbeschlagenen Stiefel &mdash;
+nur &mdash; die Augen wogen das alles auf, und das treuherzige
+Gesicht, wenn es auch ein bi&szlig;chen altklug war ...
+Ole wird einmal ein gro&szlig;er Mann werden!</p>
+
+<p>Sie trabten weiter, Edvard voran, Ole hinterher, hinunter
+zur "Vorstadt". So hie&szlig; der Stadtteil, der an
+den "Berg" stie&szlig; und im wesentlichen aus Arbeiterh&auml;usern,
+Werkst&auml;tten und kleineren Fabriken bestand.
+Ordentliche Stra&szlig;enanlagen oder Beleuchtung gab es
+hier noch nicht; es war jetzt, beim Tauwetter, ein entsetzlicher
+Morast, der in der Abendk&auml;lte gerade zu gefrieren
+begann. Die paar Laternen, die vorhanden waren,<a class="page" name="Page_19" id ="Page_19" title="19"></a>
+hingen an Stricken, die vom einen Haus zum andern
+quer &uuml;ber die Gasse gespannt waren, und hinauf- und
+hinuntergezogen werden konnten. Sie waren schwarz
+von Qualm und daher &auml;u&szlig;erst schlechter Laune. Hier
+und dort hatte eine kleine Werkstatt ihre eigene kleine
+Laterne, die &uuml;ber der Haustreppe hing. Unter einer
+solchen Laterne blieb Edvard stehen. Er mu&szlig;te wieder
+etwas fragen. N&auml;mlich &mdash; wer es eigentlich sei, dessen
+Ole sich dort unten annahm? Einer, den sie beide
+kannten? Frohgemut setzte Ole seinen Korb auf die
+Treppe und st&uuml;tzte sich mit der Hand darauf. Er l&auml;chelte:
+"Du kennst doch die Marte von der Werft?" Ja, die
+kannte die ganze Stadt; eine t&uuml;chtige Frau; aber sie
+trank; und oft hatten die Schuljungen am Samstagabend
+ihren Jux mit ihr, wenn sie, an eine Mauer gelehnt,
+dastand und sie ausschimpfte und sich schlie&szlig;lich umdrehte
+und zum Zeichen ihrer Hochachtung &mdash; na ja,
+wie das Zeichen aussah, l&auml;&szlig;t sich nicht gut beschreiben!
+Aber die Bengels warteten blo&szlig; darauf; und die Sache
+wurde stets mit Jubelgeheul begr&uuml;&szlig;t.</p>
+
+<p>"Die Marte von der Werft!" rief Edvard. "Die willst
+Du bekehren?" &mdash; "Still doch! Nicht so laut!" bat Ole.
+Er war flammend rot geworden und sah sich erschrocken
+um. Edvard wiederholte fl&uuml;sternd: "Glaubst Du, irgend
+ein Mensch k&ouml;nnte die bekehren?" &mdash; "Ich glaube, ich
+bin auf dem besten Wege!" fl&uuml;sterte der andere geheimnisvoll.
+&mdash; "Du mu&szlig;t schon entschuldigen &mdash; aber
+ich glaub' es nicht!" Die Augen schielten, der Mund
+verzog sich zu einem L&auml;cheln. &mdash; "Wart' nur erst und
+h&ouml;r' mich an! Du wei&szlig;t doch, im Winter ist sie auf
+dem Glatteis hingefallen und hat sich b&ouml;sen Schaden
+getan?" Jawohl, das wu&szlig;te er. &mdash; "Seitdem liegt sie
+im Bett, und kein Mensch hat Lust, ihr zu helfen.
+Sie ist doch so b&ouml;sartig und kratzb&uuml;rstig. Gegen mich
+war sie anfangs widerw&auml;rtig &mdash; kaum zum Aushalten
+war's. Aber ich achtete einfach nicht darauf, und jetzt
+hei&szlig;t es nur noch 'mein Gottesengelchen', 'mein L&auml;mmeken',
+'mein Golds&ouml;hnchen', 'mein gutes Kind'.<a class="page" name="Page_20" id ="Page_20" title="20"></a>
+Denn ich habe sie umgebettet und Kleider und Essen
+und Bettzeug f&uuml;r sie gesammelt, und die &auml;rgsten Dinge
+f&uuml;r sie getan, siehst Du. Und doch hat sie eines Abends
+Miene gemacht, mich zu schlagen, wie ich ihr aufhelfen
+wollte, und ihr krankes Bein ihr dabei wehtat. Sie schrie
+wie besessen und hob ihren Stock gegen mich; aber dann
+nahm sie sich zusammen und fluchte nur ganz f&uuml;rchterlich
+und warf mir Schimpfworte an den Kopf. Jetzt
+ist sie wieder ganz sanft, und neulich hab' ich's sogar
+gewagt, ihr aus der Bibel vorzulesen." &mdash; "Der Marte
+von der Werft?" &mdash; "Die Bergpredigt. Und da&szlig; Du's
+nur wei&szlig;t &mdash; sie hat geweint." &mdash; "Geweint? Hat sie's
+denn verstanden?" &mdash; "Nee, sie hat so geweint, da&szlig; sie
+nicht viel davon geh&ouml;rt hat, glaub' ich. Aber die Bibel
+war es doch, siehst Du. Sie fing schon an zu weinen,
+als ich das Buch nur herauszog."</p>
+
+<p>Die Knaben sahen einander an; vom Hof her klangen
+Hammerschl&auml;ge und in der Ferne eine Dampfpfeife;
+dann von der Gasse gegen&uuml;ber das leise Weinen eines
+Kindes. &mdash; "Hat sie was gesagt?" &mdash; "Sie sagte, sie sei
+viel zu schlecht, um so was anzuh&ouml;ren, hat sie gesagt.
+Und ich erkl&auml;rte ihr, da&szlig; dem lieben Gott gerade die
+Geringsten die liebsten w&auml;ren. Sie tat aber, als h&ouml;re
+sie das nicht, sondern sagte nur, ich solle doch einmal
+beim W&auml;scher-Lars nachsehen, ob er daheim sei." &mdash;
+"Beim W&auml;scher-Lars?" schrie Edvard, und Ole mu&szlig;te
+wieder "Psst!" sagen; der W&auml;scher-Lars war n&auml;mlich ihr
+guter Freund. &mdash; "Du kannst mir's glauben, der ist die
+ganze Zeit &uuml;ber furchtbar nett gewesen. Im W&auml;scher-Lars
+steckt viel Gutes, das sagen alle. Jeden Abend
+kommt er und hilft ihr. Heut Abend ist er fr&uuml;her gekommen
+als sonst, darum konnt' ich gehen; sonst bleib'
+ich viel l&auml;nger." &mdash; "Hast Du ihr noch &ouml;fter vorgelesen?"
+&mdash; "Ja, heute wieder. Gleich fing sie wieder zu weinen
+an; aber heute, glaub' ich, hat sie was geh&ouml;rt. Denn
+wie ich ihr das vom verlorenen Sohn vorlas, sagte sie:
+ich bin ja woll eins von seinen Schweinen!" &mdash; Beide
+Jungens lachten. "Da sagt' ich denn, das glaubte ich<a class="page" name="Page_21" id ="Page_21" title="21"></a>
+doch nicht. Dann wollte ich versuchen, zu beten. Ach,
+das n&uuml;tzt ja doch alles nichts! sagte sie. Aber als ich
+dann das Vaterunser anfing, wurde sie ganz verdreht,
+wei&szlig;t Du, gerad' als ob sie sich f&uuml;rchte, und sie richtete
+sich auf und schrie, davon wolle sie nichts wissen &mdash;
+unter keinen Umst&auml;nden! Und dann legte sie sich wieder
+hin und heulte." &mdash; "Es wurde also nichts?" &mdash; "Nein,
+und dann kam der W&auml;scher-Lars, und sie sagte, ich
+solle gehen. Aber siehst Du, wie es gewirkt hat?
+Glaubst Du nicht, da&szlig; ich auf dem besten Wege bin?"
+&mdash; Edvard war nicht so ganz sicher.</p>
+
+<p>Seine Bewunderung hatte augenscheinlich einen kleinen
+Knax bekommen.</p>
+
+<p>Bald darauf trennten sie sich.</p>
+
+
+<h3><a href="#Inhaltsverzeichnis">2</a></h3>
+
+<p>In den h&ouml;heren Schulen herrscht bisweilen ein Geist,
+der dem Geist der Stadt, in der die Schule liegt,
+v&ouml;llig entgegengesetzt ist; ja, in der Regel steht die
+Schule in gewissen St&uuml;cken unter ganz selbst&auml;ndigen
+Einwirkungen. Ein einziger Lehrer vermag die Sch&uuml;ler
+in seinem Bann zu halten, ebenso wie es oft von einem
+Kameraden oder von ein paar abh&auml;ngt, ob unter den
+Knaben ein Geist der Ritterlichkeit oder das Gegenteil,
+ein Geist des Gehorsams oder das Gegenteil herrscht.
+In der Regel &uuml;bernimmt irgend ein einzelner die F&uuml;hrung.
+Auch in sittlicher Hinsicht ist das so. Die Knaben
+arten ihrem Vorbild nach, und meist hat einer oder
+haben mehrere die Macht, als Vorbild zu wirken.</p>
+
+<p>Gegenw&auml;rtig hatte der Primus Anders Hegge teilweise
+die Oberleitung in H&auml;nden. Einen so gelehrten
+Sch&uuml;ler hatte die Schule seit ihrer Gr&uuml;ndung nicht gesehen;
+er war ein Jahr l&auml;nger geblieben als n&ouml;tig, nur
+um der Schule den Glanz eines unzweifelhaften <i>prae
+ceteris</i> zu verschaffen. Die Knaben waren unglaublich
+stolz auf ihn. Bewundernd erz&auml;hlten sie, wie er die
+Lehrer in der Gewalt habe, und da&szlig; er seine Stunden<a class="page" name="Page_22" id ="Page_22" title="22"></a>
+nach eigenem Belieben w&auml;hlen und kommen und gehen
+k&ouml;nne, wie es ihm gerade passe. Meist arbeitete er f&uuml;r
+sich. Er besa&szlig; eine Bibliothek, deren Regale l&auml;ngst die
+W&auml;nde so angef&uuml;llt hatten, da&szlig; sie jetzt den Fu&szlig;boden
+entlang krochen. Ein langer B&uuml;cherst&auml;nder stand auf
+jeder Seite des Sofas. Es gingen solche Wundergeschichten
+dar&uuml;ber um, da&szlig; sogar die kleinsten Jungens ihn besuchen
+und mit eigenen Augen sehen mu&szlig;ten. Und
+mitten drin, am Fenster, sa&szlig; er selber und rauchte, in
+einem bis auf die F&uuml;&szlig;e reichenden Schlafrock, dem Geschenk
+einer verheirateten Schwester, auf dem Kopf eine
+Samtm&uuml;tze mit Goldquaste, das Geschenk einer Tante,
+an den F&uuml;&szlig;en gestickte Pantoffeln, das Geschenk einer
+Patin. Er war ein Damenprodukt &mdash; wohnte bei seiner
+verwitweten Mutter, und f&uuml;nf &auml;ltliche Verwandte bezahlten
+seine B&uuml;cher, kleideten ihn und versahen ihn mit
+Taschengeld.</p>
+
+<p>Ein gro&szlig;er, kr&auml;ftiger Bursche mit einem regelm&auml;&szlig;igen,
+feingeschnittenen Gesicht, dem Gesicht eines alten Geschlechts.
+Es w&auml;re sch&ouml;n gewesen, wenn es nicht Glotzaugen
+und einen gierigen und lauernden Ausdruck gehabt
+h&auml;tte. &Auml;hnlich sein wohlgebauter K&ouml;rper: er
+h&auml;tte einen stattlichen Eindruck gemacht, wenn er nicht
+vorn&uuml;ber geb&uuml;ckt gegangen w&auml;re, als dr&uuml;cke eine Last
+seinen R&uuml;cken, und einen ungleichm&auml;&szlig;igen Gang gehabt
+h&auml;tte. H&auml;nde und F&uuml;&szlig;e waren zierlich; er konnte nicht
+leiden, wenn man ihn anr&uuml;hrte, war verfroren und zimperlich
+und hatte einen durchaus weiblichen Geschmack.</p>
+
+<p>Alles, was ihm einmal gesagt worden war, behielt er,
+Gro&szlig;es und Kleines, ohne Unterschied; oder wenn ein
+Unterschied war, so bestand er darin, da&szlig; das Kleine
+ihm das wichtigste war. Wenige Dinge entgingen ihm;
+sachte und nicht ohne eine Art Kunst stahl er sich in
+das Vertrauen eines Menschen. Er kannte die Familiengeschichten
+aus dem ganzen Land, auch solche aus
+fremden L&auml;ndern kannte er. Diese Geschichten zu erz&auml;hlen
+&mdash; am liebsten Skandalgeschichten &mdash; und in aller
+Stille noch andere einzuheimsen &mdash; das war ihm des<a class="page" name="Page_23" id ="Page_23" title="23"></a>
+Daseins gr&ouml;&szlig;te Wonne! H&auml;tten die Lehrer geahnt, wie
+diese bewundernswerte Schubladeneinrichtung mit all
+ihrem Inhalt die Luft der Schule verdarb &mdash; sie h&auml;tten
+ihn schwerlich noch ein Jahr dabehalten. Die ganze
+Schule war nichts als Kritik und Zweifel; Klatsch und
+Spott waren Hoftugenden, die am ehesten zu Gunst
+f&uuml;hrten; schl&uuml;pfrige Geschichten waren die Festunterhaltung.
+Gierig nach Neuem sa&szlig; er inmitten seines
+Rauchgespinstes zwischen seinen B&uuml;cherregalen, wenn
+jemand ihn besuchte. Und als Edvard an diesem Abend
+kam und erz&auml;hlte, nun wisse er, wohin Ole gehe und
+was er treibe, und nun wolle er seine Pr&auml;mie, da stand
+Anders auf und bat ihn, doch einen Augenblick zu
+warten; er wolle nur schnell etwas Bier holen; dann
+wollten sie sich einen vergn&uuml;gten Abend machen.</p>
+
+<p>Das erste Glas schmeckte vortrefflich, ein anderes
+halbes ebenso; und dann erz&auml;hlte Edvard. Erst, da&szlig;
+Ole unten im Fischerdorf Kranke pflege.</p>
+
+<p>Anders war ungef&auml;hr ebenso paff, wie Edvard vorhin,
+als er die Bibel sah. Edvard lachte herzlich. Aber es
+dauerte nicht lange, so &auml;u&szlig;erte Anders einen leisen
+Zweifel. Ole habe ihm wahrscheinlich nur etwas weismachen
+wollen, um sich leichter aus der Patsche zu
+ziehen; dahinter stecke etwas. Bauernjungen seien immer
+Heimlichtuer. Und zum Beweis erz&auml;hlte er ein
+paar ganz am&uuml;sante Geschichtchen aus der Schule.
+Edvard gefiel dieses ewige Zweifeln nicht recht, und um
+ein Ende zu machen (er war im Grunde furchtbar
+m&uuml;de), berichtete er, sein Vater wisse alles, er sei damit
+einverstanden und unterst&uuml;tze Ole mit Geld.
+Jetzt zweifelte nat&uuml;rlich auch Anders nicht l&auml;nger. Aber
+trotz allem &mdash; es konnte etwas dahinterstecken; Bauernjungens
+seien nun mal solche Heimlichtuer.</p>
+
+<p>Das wurde Edvard denn doch zu viel; er sprang von
+seinem Sitz auf und fragte, ob Anders etwa glaube,
+da&szlig; einer von ihnen l&uuml;ge.</p>
+
+<p>Anders trank ruhig einen Schluck Bier und lie&szlig; vorsichtig
+seine Glotzaugen rollen. "L&uuml;gen" &mdash; hm &mdash; ein<a class="page" name="Page_24" id ="Page_24" title="24"></a>
+sonderbarer Ausdruck. Durfte man vielleicht wissen,
+was das f&uuml;r Kranke waren, mit denen Ole sich besch&auml;ftigte?</p>
+
+<p>Darauf war Edvard nicht gefa&szlig;t. Er hatte sich vorgenommen,
+gerade soviel zu sagen, als n&ouml;tig war, um die
+Pr&auml;mie zu bekommen, und kein Wort dar&uuml;ber. Er stand
+wieder auf. Wenn Anders es nicht glauben wolle, so
+m&ouml;ge er's bleiben lassen; aber seine Pr&auml;mie wolle er.</p>
+
+<p>Es war nicht Anders Hegges Art, mit jemand zu
+brechen, was Edvard auch recht gut wu&szlig;te. Nat&uuml;rlich
+sollte Edvard das Buch haben. Aber nun m&uuml;sse er erst
+mal eine am&uuml;sante Geschichte h&ouml;ren, wie sich die
+Kranken drau&szlig;en im Fischerdorf auff&uuml;hrten. Der Armenarzt
+und seine Frau seien gestern bei seiner Mutter
+gewesen, und da habe jemand nach der Marte von der
+Werft gefragt, die man schon so lange nicht mehr gesehen
+habe. Ob sie noch immer von ihrem Fall im
+Winter bettl&auml;grig sei? Ja freilich; und sie litte keine
+Not; denn die Leute schickten ihr unbegreiflicherweise
+alles, was sie brauche, und der W&auml;scher-Lars bringe ihr
+Abend f&uuml;r Abend Schnaps, so da&szlig; sie sich manch liebes
+Mal einen recht fidelen Schwips ans&auml;uselten. So bald
+stehe die gewi&szlig; nicht wieder auf.</p>
+
+<p>Edvard wurde feuerrot, was Anders wohl bemerkte.
+War etwa die Marte von der Werft eine von denen,
+denen Ole "half"? Ja, es lie&szlig; sich nicht leugnen.</p>
+
+<p>Die Glotzaugen weiteten sich ordentlich, um diese
+Beute aufzunehmen. Edvard sah, wie sie eingesogen
+und verschlungen wurde, und ihm war, als sinke er
+selber mit hinein und werde zerrissen und aufgefressen.
+Aber wenn es etwas gibt, was ein Schuljunge nicht vertr&auml;gt,
+so ist es, sich gefangen zu sehen in seiner eigenen
+Arglosigkeit. Er beeilte sich, den ehrenr&uuml;hrigen Verdacht,
+als ob er das L&auml;cherliche an Ole Tufts Vorhaben nicht
+durchschaue, von sich abzuw&auml;lzen. "Und denk Dir &mdash;
+aus der Bibel hat er der Marte vorgelesen!" &mdash; Ihr aus
+der Bibel vorgelesen? Wieder wurden die Glotzaugen
+ganz gro&szlig;, um zu schlingen; aber schnell zogen sie sich<a class="page" name="Page_25" id ="Page_25" title="25"></a>
+wieder zusammen. Anders kam ins Lachen; er sch&uuml;ttelte
+sich geradezu; und Edvard mit.</p>
+
+<p>Ja, er las der Marte aus der Bibel vor, die Geschichte
+vom verlorenen Sohn; und Edvard erz&auml;hlte, was Marte
+gesagt hatte. Sie lachten um die Wette und tranken
+den Rest des Biers aus. Alles, was an Anders liebensw&uuml;rdig
+und am&uuml;sant war, kam zum Vorschein, wenn
+er lachte. Das Lachen selbst hatte einen leichten Beiklang,
+wie wenn man jemand am Hals kitzelt &mdash; &mdash;
+es forderte zu immer neuer Heiterkeit heraus &mdash; zu
+endlos neuer Heiterkeit. Und Edvard mu&szlig;te alles erz&auml;hlen
+&mdash; und noch ein bi&szlig;chen mehr.</p>
+
+<p>Als er sp&auml;ter mit dem Prachtband unterm Arm nach
+Hause lief, hatte er ein scheu&szlig;liches Gef&uuml;hl. Der Bierdunst
+war verflogen; das Lachen reizte ihn nicht mehr,
+und der gekr&auml;nkten Eitelkeit war Gen&uuml;ge getan. Aber
+kaum war er an der frischen Luft, da glaubte er auch
+schon Oles gute Augen vor sich zu sehen. Er wollte
+das Gef&uuml;hl absch&uuml;tteln; er war so entsetzlich m&uuml;de;
+heut abend konnte er nicht mehr denken. Aber morgen
+&mdash; ja, morgen wollte er Anders bitten, zu schweigen.</p>
+
+<p>Doch am n&auml;chsten Morgen verschlief er die Zeit; er
+konnte nur gerade noch in die Kleider springen &mdash; und
+davonrasen &mdash; mit einer Buttersemmel im Mund und
+einem fl&uuml;chtigen Gedanken an "<i>Les trois mousquetaires</i>",
+die jetzt ihm geh&ouml;rten; heut nachmittag w&uuml;rde er sie
+lesen. In der Schule schlug er sich mit H&auml;ngen und
+W&uuml;rgen von einer Stunde zur andern durch; er konnte
+keine seiner Aufgaben, und Sonnabends war gerade
+immer so viel. Bis auf die beiden letzten Stunden vor
+Schulschlu&szlig; war er vollauf in Anspruch genommen;
+dann kam Franz&ouml;sisch und Naturgeschichte; von den
+beiden F&auml;chern war er dispensiert. Und nun ging's die
+Treppe hinunter, vor allen andern.</p>
+
+<p>Wie er vor der T&uuml;r des Schulhauses stand, kam eben
+Anders von der andern Seite her. Der hatte jetzt eine
+Stunde in der obersten Klasse. Augenblicklich fiel Edvard
+der gestrige Abend ein, und es packte ihn ein<a class="page" name="Page_26" id ="Page_26" title="26"></a>
+Schrecken, was Anders jetzt wohl erz&auml;hlen w&uuml;rde. Fast
+in derselben Sekunde aber erblickte er zwischen zwei
+Landungsbr&uuml;cken ein Unget&uuml;m von einem Dampfer,
+einen Havaristen, der sich langsam dem Hafen n&auml;herte.
+Solch ein Riesenschiff war noch nie im Hafen gewesen,
+sagten die Leute, die vor&uuml;berliefen. Mastlos, mit zerbrochener
+Schanzverkleidung, mit gest&uuml;tzten Schornsteinen,
+bis oben voll gespritzt von wei&szlig;em Gischt, nur
+eben noch f&auml;hig, sich fortzubewegen &mdash; so kam es angezogen.
+Vielleicht im Schlepptau eines andern Dampfers &mdash;
+Edvard konnte der Br&uuml;cken wegen nichts sehen.
+Alles rannte hinunter; und er mit.</p>
+
+<p>Unterdessen schritt Anders durch das Schultor. Eben
+als er &ouml;ffnete, leerten sich die Klassen; ihr ganzer Inhalt
+st&uuml;rzte die Treppe hinunter in den Hof &mdash; wie durch
+einen langen Trichter. Ein Orkan in einem Riesenbauch &mdash;.
+Das Haus erdr&ouml;hnte. Zuerst ein vereinzelter
+scharfer Schrei &mdash; die jubelnde Ichverk&uuml;ndigung des
+Ersten &mdash; dann ein Gemisch von Diskant- und Altstimmen
+&mdash; dann gebrochene &Uuml;bergangsstimmen, die
+in einer etwas dunkleren Klangfarbe dar&uuml;ber hinwischten
+&mdash; dann ein gemeinsames Emporspr&uuml;hen wie von
+einem gen Himmel flammenden Feuermeer, bald ein
+halbes Erl&ouml;schen hier &mdash; bald eine freudig aufschie&szlig;ende
+Feuers&auml;ule dort; dann wieder ein einheitlicher, breiter
+Glanz &uuml;ber dem ganzen Hofe.</p>
+
+<p>Ruhig kam Anders dahergegangen. Nicht wie in einem
+Feuermeer, mehr wie durch gefahrvolle Brandungen
+getragen, gewiegt &mdash; hin und her gesp&uuml;lt &mdash; von einem
+Ufer zum andern. Aber sein Ziel hatte er vor Augen.
+Er wollte sich vorsichtig durchschlagen bis zu dem
+Bretterhaufen am Zaun des Nachbars; dort war es still;
+und dort konnte er, gegen das Holz gelehnt, sich's ein
+bi&szlig;chen bequem machen.</p>
+
+<p>Nachdem er sich diese R&uuml;ckenst&uuml;tze gesichert und mit
+seinen Glotzaugen vorsichtig ausgesp&auml;ht hatte, ob die
+Luft auch rein sei, glitt sein Blick zufrieden &uuml;ber die
+Menge hin; er geno&szlig; das reizvolle Gef&uuml;hl der Gewi&szlig;<a class="page" name="Page_27" id ="Page_27" title="27"></a>heit,
+diesen ganzen Aufruhr durch blo&szlig;e drei, vier
+Worte &mdash; seinem Nachbar ins Ohr gefl&uuml;stert &mdash; d&auml;mpfen
+zu k&ouml;nnen. Wie &Ouml;l auf eine tobende See w&uuml;rden sie
+wirken, und der L&auml;rm w&uuml;rde verstummen, sobald die
+paar Worte &uuml;ber ihn hinflossen. Wo war Ole? Da &mdash;
+ein gro&szlig;er Junge hielt ihn gerade gepackt; sie hatten
+sich gegenseitig am Rockkragen und wirbelten im Kreis
+herum; der Gro&szlig;e versuchte den Kleinen zu Fall zu
+bringen und half mit dem Fu&szlig; nach. Oles schwere
+Stiefel zappelten in der Luft; die eisenbeschlagenen Abs&auml;tze
+blinkten; er lachte aus vollem Halse; denn der
+andere wurde immer w&uuml;tender und aufgeregter, ohne
+ihn doch werfen zu k&ouml;nnen.</p>
+
+<p>Da beugte Anders sich zu dem ihm Zun&auml;chststehenden
+herab: "Jetzt wei&szlig; ich, was Ole Tuft jeden Abend
+treibt." &mdash; "Ach, Quatsch!" &mdash; "Doch, ich wei&szlig;
+es." &mdash; "Wer hat's denn 'rausgekriegt?" &mdash; "Edvard
+Kallem." &mdash; "Edvard Kallem? Hat der das Buch bekommen?"
+&mdash; "Freilich." &mdash; "Nee &mdash; so was! Edvard
+Kallem!"</p>
+
+<p>"Edvard Kallem? Was ist mit Edvard Kallem?"
+fragte jetzt ein Dritter. Und der Zweite, der es eben
+geh&ouml;rt hatte, berichtete sofort. Ein Vierter, ein F&uuml;nfter,
+ein Sechster scho&szlig; fort: "Edvard Kallem hat die Pr&auml;mie
+gewonnen! Anders Hegge wei&szlig; jetzt, was Ole Tuft
+jeden Abend treibt!" Und &uuml;berall, wo die Worte erklangen,
+verstummte der L&auml;rm; alles wollte h&ouml;ren, alles
+st&uuml;rzte auf Anders Hegge zu.</p>
+
+<p>Kaum war ein Viertel der Jungens zusammengelaufen,
+so wurden auch die andern drei Viertel aufmerksam.
+Was in aller Welt mochte dort an dem Bretterhaufen
+los sein? Warum liefen denn alle dorthin? Sie scharten
+sich um Anders, sie kletterten auf den Holzsto&szlig;, so viel
+ihrer &uuml;berhaupt Platz hatten. "Was ist los?" &mdash; "Edvard
+Kallem hat die Pr&auml;mie gewonnen!" &mdash; "Edvard Kallem?"
+Wieder loderte es auf. Alle fragten &mdash; alle antworteten &mdash;
+alle, au&szlig;er Ole Tuft; der blieb stehen, wo der Kamerad
+ihn losgelassen hatte.</p>
+
+<p><a class="page" name="Page_28" id ="Page_28" title="28"></a>Dann wurde es m&auml;uschenstill. Anders Hegge erz&auml;hlte.
+Das war sein gutes Recht; er hatte daf&uuml;r bezahlt. Er
+erz&auml;hlte gut, in einer klaren, trockenen Art, die allem
+einen Schimmer von Doppelsinnigkeit verlieh. Erst erz&auml;hlte
+er, wo Ole sei und was er da treibe &mdash; da&szlig; er
+die Werft-Marte umbette, sie herumschleppe und trage,
+ihr das Essen koche und nach der Arznei in die Apotheke
+laufe; dann &mdash; <em class="gesperrt">weshalb</em> er das tue; er wolle Mission&auml;r
+werden und wolle sich an der Werft-Marte drunten &uuml;ben;
+er lese ihr aus der Bibel vor, und Marte heule, und
+wenn dann Ole fort sei, komme der W&auml;scher-Lars mit
+Schnaps, und dann tr&auml;nken sich die beiden, Marte und
+Lars, auf das Bibellesen hin einen ordentlichen Schwips
+an. Zuerst standen die Jungens ganz starr &mdash; so was
+war ihnen noch nie vorgekommen! Sie fa&szlig;ten es in der
+Hauptsache als eine Art Zeitvertreib auf, und so, wie
+es erz&auml;hlt wurde, konnte es gar nicht anders aufgefa&szlig;t
+werden. Aber Mission&auml;r und Bibelvorleser spielen? Das
+hatten sie noch nie geh&ouml;rt. Es war lustig, aber zugleich
+auch noch etwas anderes; was? &mdash; dar&uuml;ber waren sie
+sich im Augenblick nicht klar. Da niemand lachte, ging
+Anders weiter. Weshalb war Ole auf diesen Einfall gekommen?
+Ganz einfach, weil er ehrgeizig war und ein
+Apostel werden wollte; und das war viel, viel mehr
+als K&ouml;nig werden, oder Kaiser, oder Papst; das hatte
+Ole selber zu Edvard Kallem gesagt. Aber um das zu
+werden, mu&szlig;te er "Gottes Wege" finden, und Gottes
+Wege &mdash; nun ja, die begannen dort unten bei der Marte
+von der Werft. Dort wollte er sich &uuml;ben, Wunder zu
+tun, sich mit Heiden und wilden Tieren und giftigen
+Schlangen herumzuschlagen und Zyklonen Einhalt zu
+gebieten. Jetzt brach das Gebr&uuml;lle los. Doch gerade
+in diesem Augenblick l&auml;utete es; die Jungens konnten
+nur eben noch, sich vor Lachen sch&uuml;ttelnd, an Ole
+vor&uuml;berst&uuml;rmen.</p>
+
+<p>Schon einmal in seinem jungen Leben hatte Ole
+Tuft in einen bodenlosen Abgrund geblickt; das war an
+dem Wintertag, als er am Grabe seines Vaters stand<a class="page" name="Page_29" id ="Page_29" title="29"></a>
+und die ersten gefrorenen Erdschollen auf den Sarg
+poltern h&ouml;rte. Die Luft war voll treibenden Nebels,
+und das Meer wie Blei. Alles, was er an Leid kannte,
+f&uuml;hrte dorthin zur&uuml;ck; auch jetzt stand er wieder dort;
+auch jetzt h&ouml;rte er wieder die Kirchenglocke von damals.
+Gerade als das hohle Dr&ouml;hnen auf den Treppen
+und G&auml;ngen verhallt, der letzte Nachz&uuml;gler verschwunden,
+die letzte T&uuml;r geschlossen und mit einemmal alles
+so still war &mdash; da, durch das Schweigen, durch die Leere,
+vernahm er eine Glocke &mdash; bimbam, dingdang &mdash; und
+pl&ouml;tzlich war er auch schon drau&szlig;en, vor der geteerten
+Holzkirche am Strand; die langarmigen, alten laublosen
+Birken an der Mauer und die ehrw&uuml;rdige Tanne vor
+dem Portal rauschten; Glockenkl&auml;nge, schrill, d&uuml;nn,
+kamen dahergewankt, und die scharfen Erdschollen auf
+dem Sarg schlugen ihm Wunden f&uuml;rs ganze Leben. Das
+unaufhaltsame Weinen der Mutter &mdash; sie hatte es zur&uuml;ckgehalten
+bis jetzt &mdash; keinen Laut bis dahin &mdash; nicht
+am Bett, nicht, als sie ihn hinaustrugen; aber jetzt, mit
+einemmal &mdash; ach, nicht einzud&auml;mmen mehr! ... O
+Vater, Mutter, Mutter, Vater! ... Und auch er brach
+in Tr&auml;nen aus.</p>
+
+<p>Schon aus dem Grunde konnte er den Kameraden
+nicht folgen; und er wollte &uuml;berhaupt nicht mehr in
+die Schule. Auf das hin konnte er keinem von ihnen
+mehr begegnen, konnte nicht einmal mehr in der Stadt
+bleiben. In zwei Stunden w&uuml;rde jedermann es wissen
+und gaffen und fragen und grinsen. Und das, was er
+vorhatte, war ja jetzt auch entweiht f&uuml;r ihn; wozu
+noch studieren! In eine andere Stadt wollte er auch
+nicht. Nein &mdash; nur heim, heim, heim!</p>
+
+<p>Aber wenn er l&auml;nger hier stehen bliebe, so w&uuml;rden
+sie bald einen aus der Klasse herunterschicken, um ihn
+zu holen; er mu&szlig;te gleich fort &mdash;. Nicht erst nach Hause
+zur Tante; dort h&auml;tte er erz&auml;hlen m&uuml;ssen. Nicht durch
+das gro&szlig;e Tor und &uuml;ber die Hauptstra&szlig;e; die war immer
+so voll von Menschen, und er sah so verheult aus! Nein,
+er mu&szlig;te durch das kleine Schlupfloch fort, das Josefine<a class="page" name="Page_30" id ="Page_30" title="30"></a>
+ihm zurechtgemacht hatte, und durch das sie ihm
+jeden Nachmittag hinaushalf, ohne da&szlig; die Jungens es
+sahen.</p>
+
+<p>Das Holz war gegen des Nachbars Bretterzaun aufgestapelt;
+aber zur Rechten lehnte der Stapel an
+einem Schuppen, und dorthin lief jetzt Ole. Er l&ouml;ste
+zwei Planken in der Wand, die nach dem Holzhaufen
+ging, kroch hindurch und machte hinter sich wieder zu.
+Dieses Kunstst&uuml;ck w&auml;re unm&ouml;glich auszuf&uuml;hren gewesen,
+wenn nicht zwischen Schuppen und Bretterstapel ein
+freier Raum gewesen w&auml;re; und ein solcher befand sich
+dort, dank einem Naturhindernis in Gestalt eines gro&szlig;en
+Steines, der h&ouml;her war als der Knabe und ein St&uuml;ck
+von der Wand weg stand. W&auml;re der Stein nicht gewesen,
+so h&auml;tte die zweite Holzschicht sich an die erste
+angelehnt und ganz abgeschlossen; so aber blieb zu
+beiden Seiten des Steins und dar&uuml;ber ein freier Raum.
+Und hier hatten die Kinder sich Stuben eingerichtet,
+eine auf jeder Seite und eine auf dem Stein selbst. Die
+hintere war die bequemste; dort war ein Brett zum
+Sitzen, und wenn es auf beiden Seiten in den Holzstapeln
+festgemacht war, so konnten die Kinder zur Not
+sogar aneinander vor&uuml;ber. Oben dr&uuml;ber hatten sie
+Bretter gelegt, und darauf wieder Holz, damit niemand
+Verdacht sch&ouml;pfe; es war ein t&uuml;chtiges St&uuml;ck Arbeit gewesen
+f&uuml;r die zwei. Allzu hell war es ja nicht gerade;
+aber das trug just dazu bei, es recht gem&uuml;tlich zu machen.
+Hier erz&auml;hlte sie ihm von Spanien und er ihr von den
+Abenteuern der Mission&auml;re, sie von Stiergefechten, er
+von K&auml;mpfen mit Tigern und L&ouml;wen und Schlangen,
+von furchtbaren Zyklonen und Windhosen, von wilden
+Affen und Menschenfressern. Seine Erz&auml;hlungen hatten
+nach und nach die ihren &uuml;bertrumpft; sie waren reicher
+und sie hatten ein bestimmtes Ziel. Sie lebte von Erinnerungen,
+er von allem, was seine Phantasie nur zu
+ergattern vermochte, und bei allem war er selber im
+Mittelpunkt der Dinge. So lange schilderte er, und so
+gl&uuml;hend, bis auch in ihr die Sehnsucht erwachte, im<a class="page" name="Page_31" id ="Page_31" title="31"></a>
+Mittelpunkt dieser Dinge zu sein! Erst schickte sie ein
+paar vorsichtige Fragen voraus: ob es auch angehe, da&szlig;
+Frauen Mission&auml;re w&uuml;rden? Das wu&szlig;te er nun zwar
+nicht; es war sicherlich doch blo&szlig; M&auml;nnerarbeit, das
+Missionieren; aber Frauen von Mission&auml;ren konnten sie
+werden. Ob denn die Mission&auml;re verheiratet seien, fragte
+sie. Er nahm das zun&auml;chst als dogmatische Frage. Einmal
+habe er seinen Vater dar&uuml;ber in einer Versammlung
+reden h&ouml;ren; irgendeiner habe Zweifel dar&uuml;ber ge&auml;u&szlig;ert;
+denn Paulus, den man ja doch den ersten und
+gr&ouml;&szlig;ten Mission&auml;r nennen m&uuml;sse, sei nicht verheiratet
+gewesen, ja, er habe sich dessen sogar ger&uuml;hmt. Aber
+der Vater habe erwidert, Paulus habe geglaubt, Jesus
+werde bald wiederkommen, und darum habe er sich
+beeilen m&uuml;ssen, &uuml;berall umherzuwandern und das zu verk&uuml;ndigen,
+auf das die Menschen sich bereithalten sollten.
+Die Mission&auml;re von heute dagegen m&uuml;&szlig;ten im Gegenteil
+auf einem und demselben Fleck Erde leben, und dazu
+geh&ouml;rten doch wohl auch Frauen. Er habe selber
+von Mission&auml;rsfrauen gelesen, die Schule f&uuml;r kleine Negerkinder
+hielten.</p>
+
+<p>Weiter war keins von den beiden gegangen; aber da&szlig;
+<em class="gesperrt">sie</em> doch ganz im geheimen daran dachte, ging deutlich
+aus einigen Fragen hervor, wie z. B., ob es wahr sei, da&szlig;
+die Negerkinder Schnecken &auml;&szlig;en? Das behagte ihr nicht.</p>
+
+<p>Und inmitten dieses Halbdunkels &mdash; ihr brauner und
+sein blonder Kopf dicht zusammengesteckt &uuml;ber atembeklemmenden
+Abenteuern &mdash; hatten sie unter Palmen
+gesessen; es wimmelte von kleinen Schwarzen, und alle
+waren sie artig und bekehrt, und zahme junge Tiger
+gab es da, die sich dicht vor ihren F&uuml;&szlig;en im Sand
+w&auml;lzten; gutm&uuml;tige Affen bedienten sie, Elefanten
+trugen sie behutsam, die B&auml;ume hingen voll der Nahrung,
+deren sie bedurften.</p>
+
+<p>Und jetzt kam Ole, um dies Eden zum letztenmal
+zu sehen und Abschied davon zu nehmen.</p>
+
+<p>Eben hatte er sich aufgerichtet, um &uuml;ber den Stein
+zu klettern, als ihm einfiel, heut sei Samstag. Samstag<a class="page" name="Page_32" id ="Page_32" title="32"></a>
+von elf Uhr ab hatte sie frei (sie hatte Privatunterricht),
+und da setzte sie sich oft w&auml;hrend der gro&szlig;en Pause
+der Knaben hinter die Holzstapel.</p>
+
+<p>Wenn sie jetzt eben dort s&auml;&szlig;e! Wenn sie alles geh&ouml;rt
+h&auml;tte! Schnell hinauf auf den Stein, und richtig &mdash; da
+sa&szlig; sie unten auf dem Brett und sah zu ihm hinauf.</p>
+
+<p>Ihr blo&szlig;er Anblick und mehr noch die Art, wie sie
+seinem Blick begegnete, lie&szlig; ihn von neuem in helle
+Tr&auml;nen ausbrechen. "Ich &mdash; will &mdash; heim!" schluchzte
+er, "und nie &mdash; nie wiederkommen!" Und er lie&szlig; sich
+zu ihr hinuntergleiten. Sofort nahm sie sich seiner an,
+gab ihm schleunigst ihr Taschentuch, damit er es sich
+vor den Mund halte, um sich durch sein Weinen
+nicht zu verraten. Sie kannte den Schulhof, und sie
+wu&szlig;te, man suche ihn jetzt auf dem Hof. Und er
+gehorchte, wie immer, ihrer &uuml;berlegenen F&uuml;hrung in
+den Dingen, die zur guten Erziehung geh&ouml;ren; nur da&szlig;
+er glaubte, es handle sich einmal wieder um das ewige
+Geschn&auml;uze, und so schn&auml;uzte er sich denn und weinte,
+und weinte und schn&auml;uzte sich. Da packte sie ihn hurtig
+mit ihrer derben Kleinm&auml;delfaust im Nacken, mit der
+andern umspannte sie mit festem Griff seine H&auml;nde
+mitsamt dem Taschentuch und pre&szlig;te ihm das in den
+Mund; w&auml;hrend sie gleichzeitig ihren dunkelhaarigen
+Kopf unheilverk&uuml;ndend dicht vor seinem Gesicht sch&uuml;ttelte.
+Jetzt begriff er! Es war auch die h&ouml;chste Zeit;
+denn schon rief man auf dem Schulhof seinen Namen,
+wieder und wieder, in Zwischenr&auml;umen und
+aus verschiedenen Richtungen. Es fiel ihm entsetzlich
+schwer, das Weinen zu unterdr&uuml;cken, so da&szlig; er am
+ganzen K&ouml;rper zitterte; aber er hielt es zur&uuml;ck. Hielt
+es zur&uuml;ck, bis sie den Kameraden, den man nach ihm
+ausgeschickt hatte, wieder hinaufst&uuml;rmen h&ouml;rten. "Ich
+&mdash; will &mdash; heim!" fing er dann gleich wieder an und
+heulte von neuem drauflos &mdash; er konnte nicht anders.
+Dann gab er ihr das Taschentuch zur&uuml;ck, nickte, stand
+auf und zog die Planken in des Nachbars Bretterwand
+weg &mdash; immerzu laut schluchzend und in tiefstem Ent<a class="page" name="Page_33" id ="Page_33" title="33"></a>setzen.
+Kaum waren die Planken weg, so war er auch im
+Loch; das auf der Schulbank blank gescheuerte Hinterteil
+und die gl&auml;nzenden, eisenbeschlagenen Abs&auml;tze schoben
+sich weiter und weiter hinein, bis sie verschwanden.
+Auf der andern Seite stand er auf, dr&auml;ngelte sich zwischen
+der Bretterwand und einem Holzhaufen durch, bis zu
+ein paar alten Balken, die da lagen und vermorschten;
+von dort eilte er zur Hintert&uuml;r, und erst, als er drau&szlig;en,
+auf freiem Grund und Boden, in einem engen G&auml;&szlig;chen
+stand, fiel ihm ein, da&szlig; er vergessen hatte, Josefine
+Lebewohl zu sagen; ja, da&szlig; er sich nicht einmal bei
+ihr bedankt hatte. Auch das noch, zu all dem andern
+Ungl&uuml;ck! Nun erst recht trieb es ihn im Galopp zur
+Stadt hinaus, und er machte nicht eher halt, als bis er
+auf Umwegen die Landstra&szlig;e erreicht hatte. Der geh&ouml;rte
+so gewisserma&szlig;en zu seinen Schildknappen, der
+alte Strandweg.</p>
+
+<p>Josefine stand eine Weile da und blickte auf die Stelle,
+wo die Absatzeisen verschwunden waren; aber nicht
+lange. Sie sprang auf den Stein, glitt an der Wand
+wieder herab, schob die Bretter beiseite, kroch hindurch
+und schob sie vorsorglich hinter sich zu. Gleich
+darauf erschien sie ohne Hut in der Apotheke und fragte
+nach ihrem Bruder; erst in der Apotheke selbst, wo er
+sich am liebsten aufhielt; aber da war er nicht; er hatte
+nicht einmal seine Schulb&uuml;cher abgegeben. Dann durchsuchte
+sie oben alle Zimmer; dort war er ebenfalls nicht;
+aber vom Fenster aus sah sie den gro&szlig;en fremden Dampfer,
+umringt von zehn, zw&ouml;lf Booten; nat&uuml;rlich, da war
+er! Also rasch hinunter zur Br&uuml;cke. Sie machte ihr
+eigenes kleines wei&szlig;gestrichenes Boot los und scho&szlig;
+hinaus.</p>
+
+<p>Sie ruderte, da&szlig; ihr der Schwei&szlig; von der Stirn lief,
+ruderte und blickte sich um, bis sie das schwere Wrack
+erreicht hatte, das gr&uuml;ne Ungeheuer, das dort lag und
+unter den Pumpen st&ouml;hnte. Weit drau&szlig;en sah sie Edvard,
+die Schulb&uuml;cher unterm Arm, oben auf der Kommandobr&uuml;cke
+stehen, im Gespr&auml;ch mit seinem Freund Rojert Mo.</p>
+
+<p><a class="page" name="Page_34" id ="Page_34" title="34"></a>Sobald sie nahe genug war, rief sie seinen Namen.
+Er und s&auml;mtliche Umstehenden h&ouml;rten es. Die letzteren
+sahen ein braunhaariges M&auml;del, die Ruder in der Hand,
+gl&uuml;hend rot vor Anstrengung, aufrecht dastehen und
+nach der Kommandobr&uuml;cke starren; sie besannen sich
+einen Augenblick, was das wohl bedeuten k&ouml;nne, und
+verga&szlig;en es dann wieder; Edvard aber gab es einen
+Stich: da war irgend etwas Unangenehmes geschehen;
+und wie der Wind war er von der Kommandobr&uuml;cke
+herunter, auf Deck, dar&uuml;ber weg, an der andern Seite
+des Dampfers hinab &mdash; und &uuml;ber die andern Boote in
+ihres geturnt, das er gleichzeitig abstie&szlig;. "Was ist los?"
+Die B&uuml;cher legte er hinter sich ins Boot, nahm ihr die
+Ruder aus der Hand und setzte sich. "Was ist los?"</p>
+
+<p>Rot und atemlos, mit fliegenden Haaren, stand sie
+da und sah ihn an, w&auml;hrend er das Boot drehte. Dann
+stieg sie &uuml;ber das mittlere Sitzbrett, machte das zweite
+paar Ruder los und setzte sich ihm gegen&uuml;ber auf die
+hinterste Ruderbank. Er hatte keine Lust, ein drittes
+Mal zu fragen, und ruderte drauflos; und nun fing sie,
+die Ruder &uuml;ber Wasser haltend, an:</p>
+
+<p>"Was hast Du Ole Tuft getan?" Er wurde bla&szlig; und
+rot; auch er hielt jetzt die Ruder hoch.</p>
+
+<p>"Es ist aus mit ihm in der Schule. Er ist nach Hause
+und kommt nicht wieder."</p>
+
+<p>"Ach was, Du l&uuml;gst!" Aber seine eigene Stimme
+widersprach ihm. Er ahnte, &mdash; sie redete die Wahrheit.
+Er schlug aus Leibeskr&auml;ften die Ruder ins Wasser und
+ruderte, als wolle er hinter ihm drein.</p>
+
+<p>"Jawohl, es ist schon das beste, Du ruderst drauflos!"
+Sie selber fing an, nachzulassen. "Das beste, Du rennst
+ihm gleich nach, und wenn's bis nach Store-Tuft ist!
+Sonst geht Dir's schlecht! Beim Vater und auch in der
+Schule! So ein Jammerkerl, wie Du bist!" &mdash; "Halt's
+Maul, Du!" &mdash; "Wart' Du nur! Wenn Du ihm nicht
+augenblicklich nachsetzt und ihn wieder mit nach Hause
+bringst, sag' ich's dem Vater und dem Rektor, &mdash; verla&szlig;
+Dich drauf!"</p>
+
+<p><a class="page" name="Page_35" id ="Page_35" title="35"></a>"Bist selber ein Jammerkerl, und eine Petze bist Du,
+da&szlig; Du's nur wei&szlig;t!" &mdash; "H&auml;ttest blo&szlig; h&ouml;ren sollen,
+wie Anders Hegge und die ganze Schule sich auff&uuml;hrten;
+alle haben sie Ole ausgelacht, alle, alle &mdash; und wie der
+arme Bengel geweint hat, als w&uuml;rde er ausgepeitscht &mdash; und
+dann schnurstracks heimrannte! Pfui, sch&auml;m' Dich!
+Wenn Du ihn nicht wieder mitbringst, so wirst Du mal
+was erleben!" &mdash; "Schafskopf! Siehst Du denn nicht,
+da&szlig; ich schon rudere, was ich nur kann!" &mdash; Seine
+N&auml;gel wurden wei&szlig;, sein Gesicht quoll auf, er beugte
+sich jedesmal fast bis auf den Boden, um m&ouml;glichst weit
+auszuholen. Ohne ein Wort weiter zu verlieren, setzte sie
+sich auf die Bank dicht vor seiner und legte sich gleichfalls
+t&uuml;chtig in die Stangen.</p>
+
+<p>Als er an der Br&uuml;cke aufstand, um anzulegen, sagte
+er: "Heut morgen hab' ich nicht mehr fr&uuml;hst&uuml;cken
+k&ouml;nnen, und jetzt krieg' ich auch kein Mittagessen.
+Hast Du Geld bei Dir, da&szlig; ich mir ein paar Brezeln
+kaufen kann?" &mdash; "Ja, ein paar Pfennige hab' ich",
+und sie zog die Ruder ein und holte das Geld heraus.
+"Nimm meine B&uuml;cher!" rief er und sprang davon. Bald
+darauf war auch er drau&szlig;en auf der Landstra&szlig;e.</p>
+
+
+<h3><a href="#Inhaltsverzeichnis">3</a></h3>
+
+<p>Der Tag war nicht ganz klar gewesen; eine Unruhe
+war in der Luft, die Wolken jagten in anderer
+Richtung als der leichte S&uuml;dwind. Es war mild und
+taute wieder. Die Wege waren j&auml;mmerlich, voll Schneeschlamm
+und Schmutz, besonders hier, in der N&auml;he der
+Stadt, war alles zu einem Brei zusammengetrampelt und
+-getreten.</p>
+
+<p>Der Junge war noch nicht zehn Minuten unterwegs,
+als seine etwas d&uuml;nnen Stiefel auch schon von Wasser
+vollgesogen waren. Na, das machte nichts! Schlimmer
+war es mit der letzten Brezel; denn satt war er nicht,
+nicht im entferntesten! Aber auch das machte nichts.
+Er w&uuml;rde Ole schon bald einholen; er war schneller zu<a class="page" name="Page_36" id ="Page_36" title="36"></a>
+Fu&szlig;, war beweglicher, und er legte ganz geh&ouml;rig los.
+Wenn er ihn nur erst eingeholt hatte &mdash; in Ordnung
+bringen w&uuml;rde er die Sache schon, daran zweifelte er
+keinen Augenblick. Ole war vertr&auml;glich, und er, Edvard,
+w&uuml;rde bei den Jungens f&uuml;r ihn eintreten; das zum mindesten
+war er ihm schuldig. Und ihm selber machte
+es &uuml;berdies Spa&szlig;; er w&uuml;rde schon noch ein paar von den
+andern auf seine Seite bringen, und dann sollte es eine
+Schlacht setzen!</p>
+
+<p>Doch als er eine ganze Viertelmeile gegangen war,
+ohne in diesem Matsch auch nur eine Spur von Oles
+Stiefeln, geschweige denn von ihm selber zu entdecken,
+als er sich gar eine halbe Meile vorw&auml;rts geschleppt
+hatte, durch die scheu&szlig;lichste Unwegsamkeit, mit patschnassen
+F&uuml;&szlig;en, abwechselnd schwei&szlig;triefend und eiskalt,
+dann wieder halbtrocken und wieder schwei&szlig;triefend &mdash;
+dazu drohte Regen und Sturm, und die Landschaft
+war schauerlich einsam mit ihren langen &ouml;den Bergr&uuml;cken
+und den dazwischenliegenden W&auml;ldern &mdash; da
+sank sein Mut bedeutend.</p>
+
+<p>Und dann &mdash; sonderbar! Nach der ersten Viertelmeile
+begegnete er keiner Menschenseele mehr. Spuren
+sah er genug auf dem Wege, von Pferden und Menschen
+und Hunden; alle liefen sie in derselben Richtung wie
+er, und die meisten waren frisch. Aber keine Menschenseele
+war zu erblicken, nicht einmal in den Geh&ouml;ften;
+keinen Hund h&ouml;rte er bellen, keinen Schornstein sah
+er rauchen; wie ausgestorben war alles. Eine leere Bucht
+nach der andern; vorspringende Bergr&uuml;cken, durch Ger&ouml;ll
+oder Erdrutsche gebildet, trennten sie; immer wieder
+eine Bucht, und an jeder Bucht ein Geh&ouml;ft oder mehrere,
+und ein Flu&szlig; oder ein Bach; aber nirgends ein
+Mensch. Ach, wie oft war der Junge schon einen kahlen
+Hang hinangeklettert und oben weitergewandert, bis
+er die n&auml;chste Senkung &uuml;berschauen konnte, ohne Ole
+auf der Landstra&szlig;e zu erblicken, ohne &uuml;berhaupt eine
+Menschenseele zu erblicken! Er merkte wohl, er w&uuml;rde,
+ausgehungert und m&uuml;de, bis hinaus nach Store-Tuft<a class="page" name="Page_37" id ="Page_37" title="37"></a>
+traben m&uuml;ssen. Das war fast eine Meile. Dann blieb
+er zu lange aus, der Vater w&uuml;rde es erfahren, es setzte
+dann doch Hausarrest und Verh&ouml;r und Schelte und
+Schl&auml;ge, vielleicht kam's auch gar noch vor den Rektor,
+und die ganze Geschichte ging noch einmal von vorn
+los ... Er war dem Weinen nahe. Dieser verdammte
+Anders Hegge mit seinen l&uuml;sternen Fischaugen und
+seinem fetten L&auml;cheln bei allem, was ihm behagte! Und
+die lauernde Freundlichkeit, das kitzliche Lachen, das
+Geklatsche &mdash; o pfui! So ein Scheusal! Und daf&uuml;r mu&szlig;te
+er hier mit schmerzenden F&uuml;&szlig;en, m&uuml;de und verzweifelt,
+durch den Schmutz stapfen! Das also hatte seine entsetzliche
+Angst gestern abend bedeutet! Das war's gewesen!</p>
+
+<p>Ach was, zum Teufel mit dem Geflenne und der
+Kopfh&auml;ngerei! Einmal mu&szlig;t du ja hinkommen, und
+Schl&auml;ge hast du schon mehr als einmal gekriegt! Trallalla!
+Und er fing an, ein lustiges spanisches Lied zu
+singen, sang Vers f&uuml;r Vers &mdash; kam au&szlig;er Atem &mdash; mu&szlig;te
+langsam gehen, und erschrak doch, als er seine eigene
+Stimme nicht mehr h&ouml;rte. Also ein neues Lied &mdash; und
+wieder einmal hinauf &mdash; den ganzen langen Steinhang.</p>
+
+<p>Auch da kein Mensch, blo&szlig; Wagenspuren und Fu&szlig;spuren
+von Erwachsenen und Kindern und Pferden und
+Hunden aus den Geh&ouml;ften drunten. Alle vorw&auml;rts
+laufend. Was war denn los? Eine Feuersbrunst? Auktion?
+Dazu h&auml;tten sie nicht das Fuhrwerk mitgenommen.
+Vielleicht irgendwo ein Bergsturz? Oder ein gro&szlig;es
+Schiffsungl&uuml;ck gestern? Ach, ihm konnte das eigentlich
+gleich sein! Gerade, als er &uuml;ber den n&auml;chsten Bergr&uuml;cken
+klettern wollte, der eine lange Nase in den Fjord
+hinausstreckte, sah er zum erstenmal Oles Spuren; da war
+er am Wegrand entlang gegangen; er kannte die eisenbeschlagenen
+Abs&auml;tze, ebenso die Holzflecken unter
+jedem Fu&szlig;. Die Spuren waren ganz frisch; jetzt konnte
+Ole nicht mehr weit sein! Das gab ihm neue Kraft. Er
+lief wacker drauflos.</p>
+
+<p>Ein hoher Tannenwald umfing ihn; alles war still.
+Als er beim Steigen mit Singen aufh&ouml;ren mu&szlig;te, wurde<a class="page" name="Page_38" id ="Page_38" title="38"></a>
+ihm ganz unheimlich zumute. Je h&ouml;her er kam, desto
+dichter wurde der Wald; der Schnee lag fester, Steine
+und Heidekrautb&uuml;schel guckten neugierig daraus hervor
+wie Tiere. Und dann raschelte es hier und knisterte es
+dort, und irgendwo schrie es; ein gro&szlig;er aufgescheuchter
+Vogel flog mit entsetzlichem Fl&uuml;gelschlag auf; der
+Junge suchte schwei&szlig;triefend nach Oles Fu&szlig;tapfen, um
+sie nicht zu verlieren; die Angst von gestern war pl&ouml;tzlich
+wieder &uuml;ber ihm. Wenn er's doch &uuml;ber sich brachte,
+recht draufloszurennen! Wenn der Wald doch ein Ende
+nehmen wollte! W&auml;hrend der unverantwortlich langen
+Stille nach dem Auffliegen des Vogels hatte er schlie&szlig;lich
+das Gef&uuml;hl: wenn jetzt blo&szlig; noch das winzigste
+Bi&szlig;chen dazu komme, so w&uuml;rde er verr&uuml;ckt! Und der
+Hohlweg, durch den er mu&szlig;te! Schon ganz von weitem
+starrte er hinein, zwischen die hohen, schwarzen W&auml;nde;
+als ob sie &uuml;ber ihm zusammenklappen wollten &mdash; sahen
+sie aus; von oben hingen ein paar unheimliche B&auml;ume
+dar&uuml;ber und sp&auml;hten lauernd hernieder. Als er endlich
+drin war, kam er sich wie die allerwinzigste kleine Ameise
+im Walde vor: wenn sie blo&szlig; stillst&auml;nden, bis er vor&uuml;ber
+war &mdash; wenn blo&szlig; keiner sich auf einmal von oben
+herunterbeugte und ihn beim Kragen packte, oder dicht
+vor ihm oder dicht hinter ihm sich fallen lie&szlig; &mdash; oder
+ihn anwehte ... Er ging mit starren Augen &mdash; wie ein
+Nachtwandler; die Kiefernwurzeln zogen sich krumm
+und verwittert &uuml;ber den lehmigen Pfad hin ... und alle
+lebten sie ... Aber nein ... Er tat, als merke er nichts ...</p>
+
+<p>Ganz fern, hoch oben in der Luft, flog ein Vogel
+nach der Stadt, aus der er kam ... Ach! Wer auf seinem
+R&uuml;cken s&auml;&szlig;e! So deutlich sah er die Stadt, die Schiffe
+im Hafen, h&ouml;rte die frohen Weisen, das helle Ankerrasseln
+... das Dr&ouml;hnen an den Br&uuml;cken ... den herzensfrohen
+L&auml;rm und Spektakel ... die Kommandorufe ...
+Nanu ... da h&ouml;rte er ja <em class="gesperrt">wirklich</em> Kommandorufe ...
+Und eine Schiffspfeife ... und noch eine ... eine ganz
+derbe ... Und Stimmen! ... Jawohl ... Stimmen ...
+und dazu Pferdegewieher! Und Hundegekl&auml;ff! Und<a class="page" name="Page_39" id ="Page_39" title="39"></a>
+wieder Stimmen und Stimmen! Er war aus dem Hohlweg
+heraus, &mdash; ganz kurz war der gewesen! &mdash; und
+zwischen den B&auml;umen hindurch schimmerte die See ...
+und Schiffe ... Was war denn das? War er denn wieder
+in der Stadt? War er im Ring herumgelaufen? Er war
+doch immer am Strand entlang gegangen! Er fing an
+zu rennen, in S&auml;tzen &mdash; &mdash; Freilich, jetzt kannte er sich
+wieder aus! Ja, wahrhaftig, er war immer nur geradaus
+gelaufen! Und da &ouml;ffnete sich der Wald ... und
+die Bucht ... die hatte er doch schon einmal gesehen?
+Und auch die Inseln erkannte er wieder ... Er war auf
+dem richtigen Weg ... nun war's nicht mehr weit bis
+Store-Tuft! ... Aber was taten denn diese Boote da?
+Was bedeutete dies gleichm&auml;&szlig;ige, ununterbrochene Gel&auml;rm?
+Ein Fischzug! Hurra! Ein Fischzug! Mitten
+in einen Fischzug war er hineingeraten! Hurra! Hurra!
+Vorbei aller Hunger, alle M&uuml;digkeit, alle Furcht! In
+langen Spr&uuml;ngen setzte der Junge den H&uuml;gel hinunter.</p>
+
+<p>Eins der Netze war eben an Land gezogen, eins stand
+ausgespannt im Wasser, eins wurde eben eingeholt. Von
+allen Seiten str&ouml;mte es herbei. Aber es war Samstagabend,
+es hie&szlig; warten, bis zum Sonntagabend, um die unz&auml;hligen
+gefangenen Fische auszunehmen. Auf den ersten
+Blick hatte er das begriffen.</p>
+
+<p>Der ganze Strand war voll Menschen, bis hinauf zur
+Stra&szlig;e, zu beiden Seiten, Leute &uuml;berall, immer mehr
+Leute. Wagen und Schlitten durcheinander standen da,
+mit und ohne F&auml;sser und Tonnen, Pferde vor- oder
+ausgespannt &mdash; Hunde zu Haufen; &uuml;berall junges Volk,
+und Lachen und L&auml;rm ... Und drau&szlig;en, in der Bucht,
+Boote um die Netze ... die Netze, die eingeholt werden
+mu&szlig;ten, und ein Geschrei und ein Spektakel, und hoch
+in den L&uuml;ften ein Vogelschwarm, naseweise, kreischend,
+fl&uuml;gelflatternd &mdash; bis weit hinaus.</p>
+
+<p>Der Himmel ward dunkler, der Dampferqualm machte
+die Luft noch d&uuml;sterer und drohender, die nackten Inseln
+pa&szlig;ten zu dem heraufziehenden Unwetter: sie sahen
+aus, als seien sie eben erst emporgestiegen; die bewaldete<a class="page" name="Page_40" id ="Page_40" title="40"></a>
+Klippe weit drau&szlig;en ragte geheimnisvoll, einsam im
+Regenschauer empor; die Dampfer rauchten und kreischten
+und fauchten und pfiffen um die Wette um sie her;
+die reinen Konkurrenten.</p>
+
+<p>Die M&auml;nner stampften in Fl&ouml;&szlig;erstiefeln umher, &Ouml;lm&auml;ntel
+&uuml;ber ihrem gew&ouml;hnlichen Anzug; andere trugen
+&mdash; mehr nach Bauernart &mdash; Frieswams und Pelzm&uuml;tze.
+Die Weiber, dicke T&uuml;cher &uuml;ber der gewohnten Kleidung
+oder in M&auml;nnerr&ouml;cke eingemummt, arbeiteten mit den
+M&auml;nnern um die Wette beim Ausnehmen der Fische;
+der gewohnte stille Verkehrston war wie ausgewechselt.</p>
+
+<p>Schon fielen vereinzelte schwere Regentropfen, die
+dichter und dichter wurden. Fast alle Gesichter, in die
+Edvard sah, waren durch und durch na&szlig;. Er wurde
+ordentlich begafft: ein schm&auml;chtiges Stadtj&uuml;ngelchen, &mdash;
+in solch einem Treiben &mdash; leicht gekleidet &mdash; mit triefendem
+Gesicht &mdash; au&szlig;er Atem, die d&uuml;nne Pelzm&uuml;tze platt
+an den Kopf angeklebt!</p>
+
+<p>Aber wen sah er da vor sich? War das nicht Ingebret
+Syvertsen, der lange, schwarze Kerl, der mit Vater Kallem
+Gesch&auml;fte machte? Dort stand er nun und feilschte
+&mdash; lang und hager &mdash; in &Ouml;ltuch gewickelt von Kopf
+bis zu F&uuml;&szlig;en. Der war t&uuml;chtig mit dabei gewesen!
+Wie Silberschimmer lag noch der Gischt &uuml;ber ihm!
+"Gr&uuml;&szlig; Gott, Ingebret!" rief der Knabe froh. Der lange
+Kerl mit dem nassen Gesicht unter dem S&uuml;dwester, einen
+gro&szlig;en herabh&auml;ngenden Tropfen an der Nase, mit seinem
+d&uuml;nnen schwarzen Bart und den drei Zahnl&uuml;cken im
+Oberkiefer, erkannte ihn auch sofort und lachte; dann
+rief er: "Dein Vater ist auch unterwegs, Jung'! Zu
+Pferde!" &mdash; Irgend jemand sprach in diesem Augenblick
+Ingebret an; er drehte sich um, wurde &auml;rgerlich
+und verwickelte sich in viele Worte; und als er sich
+wieder dem Jungen zuwandte, sah er ihn schon weit
+drau&szlig;en, hinter dem ganzen Fischertreiben, auf der
+Stra&szlig;e.</p>
+
+<p>Edvard war in hellem Schreck davongelaufen ... und
+erst jetzt, auf der Stra&szlig;e, fiel's ihm ein &mdash; er lief ja<a class="page" name="Page_41" id ="Page_41" title="41"></a>
+dem Vater geradenwegs in die Arme. Ob er &uuml;berhaupt
+Store-Tuft noch erreichen konnte, bevor er den Vater
+traf?</p>
+
+<p>Aber &mdash; was sollte er tun? Gesehen hatten sie ihn,
+alle diese Menschen; und sie hatten ihn derart angestarrt,
+&mdash; sie w&uuml;rden's schon herauskriegen, wer er
+war! Und wenn der Vater vor&uuml;berkam, w&uuml;rde er's auch
+erfahren! Wozu also noch lange durchbrennen! Haue
+jetzt gleich &mdash; oder Haue sp&auml;ter &mdash; das kam auf eins
+heraus. Fast wollte er wieder anfangen zu singen. Denn
+&auml;rger als es war, konnte es doch nicht werden. Und
+wirklich &mdash; er setzte auch ein, und zwar die Marseillaise
+auf Franz&ouml;sisch &mdash; die pa&szlig;te just f&uuml;r einen, den Schl&auml;ge
+erwarteten ...! Hurra! Aber er war noch nicht mit
+dem ersten Vers zu Ende, als ihm auch schon das Herz
+in die Hosen sank. Die Stimme versagte, und auch der
+Takt, und alles hatte auf einmal eine ganz andere Farbe.
+Ach, und wie sauer ihm das Gehen wurde! Es regnete
+jetzt t&uuml;chtig. Der Gesang wurde zu abgerissenen Strophen,
+bis er ganz aufh&ouml;rte. Die Gedanken des Knaben
+hatten sich verfangen in etwas, das er k&uuml;rzlich in der
+Zeitung gelesen hatte: die &Uuml;berschwemmung einer gro&szlig;en
+Kohlengrube in England. Die Menschen waren
+davongest&uuml;rzt, so schnell sie nur konnten, und die
+Pferde hinter den Menschen her; dort unten wu&szlig;ten
+sie sich nicht selber zu helfen. Die armen Tiere! Ein
+Junge hatte sich retten k&ouml;nnen, und der erz&auml;hlte, wie
+ein Pferd hinter ihm hergekeucht war; der Junge war
+hinaufgeklettert, das Pferd konnte nicht mit ... Edvard
+sah das Tier ganz deutlich vor sich, den Kopf, die
+sch&ouml;nen gl&auml;nzenden Augen, er h&ouml;rte das Schnauben und
+Wiehern, und jedesmal machte es ihn ganz krank. In
+solchem Entsetzen sterben &mdash; das war etwas! Und all
+das sollte am j&uuml;ngsten Tag wieder auferstehen! Was
+da wohl alles aus den Eingeweiden der Gruben und
+Eingeweiden der Erde hervorkommen w&uuml;rde! Weshalb
+sollten die Tiere nicht auch mit dabei sein? Sicher
+traten sie auch vor und wieherten und klagten die<a class="page" name="Page_42" id ="Page_42" title="42"></a>
+Menschen an! Du gro&szlig;er Gott, mu&szlig;ten das Anklagen
+werden! Und so viele &mdash; wenn man bedachte &mdash; von
+der Erschaffung der Welt an! Und wo waren sie alle
+zu finden? Auf der Erde und unter der Erde und &mdash;
+und die Wesen, die im Meer lagen, auf dem Grunde der
+See? Und die Gesch&ouml;pfe, die wieder unter ihnen lagen?
+Denn an vielen Stellen war ja Land gewesen, wo jetzt
+See war. Ach ja!</p>
+
+<p>Wie hungrig er war! Und nun fror ihn; er konnte nicht
+l&auml;nger schnell gehen, und er war durch und durch na&szlig;.</p>
+
+<p>Viel Ursache, sich nach dem Ziel seiner Wanderung
+zu sehnen, hatte er ja auch gerade nicht. Er kannte
+die neue Reitpeitsche nur zu gut; die alte hatte er
+selber aus der Welt spediert; aber h&auml;tte er gewu&szlig;t,
+da&szlig; die neue noch schlimmer ausfallen w&uuml;rde &mdash; er
+h&auml;tte die alte vermutlich noch ein paar Jahre l&auml;nger
+leben lassen. Au! Jetzt kribbelte es ihn auch noch
+unter den N&auml;geln, und seine Finger wurden steif. Und
+die F&uuml;&szlig;e! An die durfte er gar nicht erst denken; dann
+w&uuml;rden sie n&auml;mlich noch schlimmer; horch, wie es in
+den Stiefeln klatschte! Er machte sich den Spa&szlig;, die
+F&uuml;&szlig;e kreuzweise voreinander zu setzen; er wechselte
+von rechts nach links und von links nach rechts; aber
+es machte ihn nur m&uuml;de. Immer z&auml;her und z&auml;her ging's,
+immer m&uuml;hseliger wurde es; jetzt kam wieder eine Steigung.
+Himmel, war das nicht die letzte? Lag nicht
+Store-Tuft in der n&auml;chsten Senkung? Dicht am Fu&szlig;
+der Anh&ouml;he? Nat&uuml;rlich, das war die Tuft-Niederung!
+Vielleicht kam er doch noch vor dem Vater hin? Und
+wenn es auch nur ein Aufschub war &mdash; es war doch
+immerhin etwas! Donnerwetter! Es war schon der M&uuml;he
+wert, sich zu beeilen! In den Jungen kam neues Leben.
+Frisch drauflos!</p>
+
+<p>&Uuml;brigens &mdash; der Vater war nicht blo&szlig; streng! Er war
+auch gut. Besonders, wenn Josefine zu Edvard hielt
+und ein gutes Wort f&uuml;r ihn einlegte. Und das w&uuml;rde
+sie schon, wenn Ole wiederkam; dann hielt sie sicher
+zu ihm. Sie w&uuml;rden versuchen, auch den Apotheker zu<a class="page" name="Page_43" id ="Page_43" title="43"></a>
+gewinnen. Er war furchtbar nett, der Apotheker, und
+es war auf alle F&auml;lle gut, Hilfstruppen zu haben, so viel
+wie m&ouml;glich. Herrgott, gab es denn nicht noch mehr ...?</p>
+
+<p>Da tauchte der rote Pferdekopf &uuml;ber der H&uuml;gellinie
+auf! Die gro&szlig;en Strohschuhe, die der Vater im Winter
+als Steigb&uuml;gel ben&uuml;tzte, standen zu beiden Seiten des
+Fuchsen ab wie die Tatzen eines Raubtieres. Der Junge
+wurde zu Stein und stand still.</p>
+
+<p>"Rauen", der Fuchs, glotzte aus dem schweren, spanischen
+Sattelzeug heraus Edvard an; er traute seinen
+eigenen klugen Augen nicht. Dem Vater erging es
+augenscheinlich ebenso; denn sein runder Kopf in der
+grauen Wollm&uuml;tze streckte sich weiter und weiter &uuml;ber
+den Pferdehals vor, bis er sich mit beiden H&auml;nden auf
+den Sattelknopf st&uuml;tzen mu&szlig;te. Dieser pudelnasse
+Bursche mit dem Pelzklex auf dem Kopf &mdash; der dort,
+bla&szlig; und erschrocken, wie ein Gespenst mitten auf der
+Stra&szlig;e stand &mdash; war das der Junge, der um diese Zeit
+zu Hause sitzen und seine Aufgaben machen sollte, bevor
+er sich &uuml;berhaupt r&uuml;hren durfte? Am Samstag nachmittag?
+In solchem Wetter, bei solchem Schmutz, und
+so leicht gekleidet &mdash; hier drau&szlig;en auf dem Weg nach
+Store-Tuft? Und das ohne Erlaubnis? "H&ouml;lle und
+Teufel, was treibst Du hier?"</p>
+
+<p>Das Pferd blieb stehen; der warme Atem f&uuml;llte die
+Luft rings um den Jungen und h&uuml;llte ihn in Nebel und
+einen unangenehmen Schwei&szlig;geruch. Edvard vermochte
+sich nicht zu r&uuml;hren, wagte nicht zu antworten. Er
+starrte blo&szlig; durch den Nebel bl&ouml;d und dumm zum
+Vater auf; zuletzt wu&szlig;te er gar nichts mehr von sich.</p>
+
+<p>Unverz&uuml;glich stieg der Vater ab, und gleich darauf
+stand er, die Z&uuml;gel um den linken Arm, die Peitsche
+in der rechten Hand, vor ihm. "Was gibts, he? Woher
+kommst Du? H&ouml;lle und Teufel, wirst Du wohl antworten!"</p>
+
+<p>Edvard glitt mechanisch weiter und weiter zur&uuml;ck;
+der Vater ihm nach; und ebenso mechanisch hob der
+Junge den rechten Arm, um das Gesicht zu sch&uuml;tzen;<a class="page" name="Page_44" id ="Page_44" title="44"></a>
+den linken hielt er abwehrend vor sich ausgestreckt.
+"Wo willst Du hin?" &mdash; "Zu Ole Tuft." &mdash; "Was willst
+Du da? He? Ist Ole Tuft zu Hause?" &mdash; "Ja." &mdash; "Was
+willst Du bei ihm?" &mdash; "Ich will &mdash; ich will &mdash; &mdash;" &mdash;
+"He?" &mdash; "&mdash; ihn um Verzeihung bitten." &mdash; "Um
+Verzeihung? Nanu? Na? He?" &mdash; Und die Peitsche
+fuhr in die H&ouml;he. Der Junge beeilte sich: "Er will nicht
+mehr in die Schule kommen." &mdash; "So? Eklig gegen ihn
+gewesen? He? Und Du an der Spitze? He?" &mdash; "Ja." &mdash;
+"Also Deine Schuld, was? He?" Er kreischte. &mdash; "Ich
+hab' 'rausgekriegt &mdash;" Der Junge stockte. &mdash; "Was?" &mdash;
+"&mdash; &mdash; da&szlig; er ... da&szlig; er ..." Er fing an zu weinen.
+"&mdash; He?" &mdash; "... da&szlig; er Kranke pflegt." &mdash; "Und
+hast's weitergesagt, he? Gepetzt? He?" Edvard getraute
+sich nicht zu antworten, und nun begann die Peitsche
+eklig zu werden. Beide Arme des Jungen gingen im Takt
+mit der Peitsche auf und nieder, unsicher, wohin sie
+zielte. Er wich immer weiter zur&uuml;ck. "Stillgestanden!",
+schnarrte es. Statt dessen sprang der Junge mit einem
+Satz bis unmittelbar an den Rand des Stra&szlig;engrabens.
+Zornig hob der Vater die Peitsche; das Pferd hinter
+ihm erhielt, ohne da&szlig; er es wu&szlig;te, einen t&uuml;chtigen
+Hieb und zerrte so heftig, da&szlig; der Vater fast umgerissen
+wurde. Edvard vermochte beim besten Willen
+der &uuml;berw&auml;ltigenden Komik dieser erl&ouml;senden Unterbrechung
+nicht zu widerstehen; er fing schallend zu
+lachen an, erschrak aber gleich, als er es selber h&ouml;rte, so
+unsinnig, da&szlig; er &uuml;ber den Graben wegsprang und in
+den Wald hineinrannte. Sobald er dem Vater den
+R&uuml;cken gedreht hatte, konnte er sich nicht mehr halten,
+er mu&szlig;te wieder lachen, und wu&szlig;te das durch nichts
+Besseres zu verdecken als durch ein lautes Geheul.</p>
+
+<p>Die Verachtung des Vaters f&uuml;r den Jungen war
+grenzenlos. Er selber wurde dadurch ganz kaltbl&uuml;tig,
+brachte das Pferd zum Stehen und schwang sich in
+den Sattel. "Komm!" sagte er ruhig und wies mit
+der Peitsche nach Store-Tuft. Weitere Abrechnung
+folgt, wenn wir dort sind! dachte der Junge.</p>
+
+<p><a class="page" name="Page_45" id ="Page_45" title="45"></a>Er gehorchte selbstverst&auml;ndlich und kam eiligst &mdash;
+bis auf einen gemessenen Abstand vom Pferd. &mdash; Und
+diesen Abstand hielt er auch unver&auml;ndert ein. Das
+Pferd schritt schnell aus, so da&szlig; es nicht ganz leicht war.</p>
+
+<p>Und nun jagte der graue Mann auf dem roten Pferd
+den Sohn erbarmungslos vor sich her durch den Schneeschlamm,
+trotzdem die F&uuml;&szlig;e des Jungen wundgelaufen
+waren &mdash; man sah es an der Art, wie er sie setzte; trotzdem
+er erfrorene H&auml;nde hatte &mdash; er steckte sie ab und
+zu in den Mund; trotzdem er bis auf die Haut
+durchn&auml;&szlig;t sein mu&szlig;te &mdash; die Pelzm&uuml;tze klebte am Kopf
+wie ein Waschlappen! Der graue Mann selber sa&szlig;
+trocken, in warmen, wasserdichten Kleidern, da, in der
+Hand die Peitsche, mitten im Gesicht den gro&szlig;en
+Riecher, daneben zwei funkelnde Augen. Niemand, der
+den Aufzug gesehen, h&auml;tte ahnen k&ouml;nnen, da&szlig; dieser
+gestrenge Herr keinen h&ouml;heren Wunsch hegte, als den
+Jungen, den er da so w&uuml;tend vor sich hertrieb, lieben
+zu k&ouml;nnen.</p>
+
+<p>Aber um einen Menschen lieben zu k&ouml;nnen &mdash; dazu
+geh&ouml;rt, da&szlig; er so ist, wie wir wolle &mdash; nicht wahr?
+Und wenn nun das der Junge nicht wollte? Und wenn
+Kallem an Mi&szlig;geschick nicht gew&ouml;hnt war? Das erste
+ernstliche Mi&szlig;geschick, das ihn betroffen hatte, war der
+Tod seiner Frau gewesen, und ganz kurze Zeit darauf
+kam das mit dem Jungen. Bis dahin hatten sie alle im
+Ausland gelebt, Kallem in Frieden mit seiner Frau,
+seinem Gesch&auml;ft und seinem Sport und seinen stillen
+B&uuml;chern &mdash; er war n&auml;mlich ein eifriger Leser; nichts
+hatte ihn je gest&ouml;rt oder geplagt. Das Gesch&auml;ft besorgte
+der Bruder seiner Frau; es ging ausgezeichnet; das Haus
+besorgte seine Frau, ebenfalls ausgezeichnet. Alles ging
+ohne St&ouml;rung oder Sorge, genau so, wie es gehen sollte &mdash;
+bis zum Tode der Frau.</p>
+
+<p>Aber dann!</p>
+
+<p>Weder er noch andere konnten anf&auml;nglich die unerwartete
+Ver&auml;nderung begreifen, die mit ihm vorging.
+Manche meinten, der Verlust seiner Frau habe<a class="page" name="Page_46" id ="Page_46" title="46"></a>
+ihn verr&uuml;ckt gemacht; er selber meinte, das spanische
+Klima sei zu warm f&uuml;r ihn; er m&uuml;sse fort, er m&uuml;sse nach
+Hause. Der spanische Gesch&auml;ftsf&uuml;hrer stimmte sofort
+bei; es war n&auml;mlich eine ganz ausgezeichnete Spekulation,
+das Hauptgesch&auml;ft nach Norwegen zu verlegen
+und in Spanien eine Filiale zu unterhalten. So brachen
+sie denn auf &mdash; vor nunmehr etwa einem Jahr.</p>
+
+<p>Aber der Junge, der schon in Spanien schuld war,
+da&szlig; der Vater das erstemal sich verga&szlig; &mdash; &uuml;brigens
+auch ein zweites, und ungl&uuml;cklicherweise ein drittes,
+viertes, f&uuml;nftes, sechstes Mal &mdash; immer war's der Junge!&mdash;
+brachte ihn leider auch in Norwegen aus dem Gleichgewicht.
+Im warmen wie im kalten Klima &mdash; der Junge
+war immer gleich eklig!</p>
+
+<p>Bald kamen auch aus der Schule Klagen &uuml;ber ihn;
+dann aus der Apotheke, wo sie bei Kallems altem Freund
+zur Miete wohnten; dann von den Leuten, von den
+Nachbarn, von den Landungsbr&uuml;cken. Vielleicht mu&szlig;ten
+auch andere Eltern Klagen anh&ouml;ren &uuml;ber ihre Jungens;
+vielleicht waren die Leute in dieser Gegend &uuml;berhaupt
+schnell mit Klagen bei der Hand; davon wu&szlig;te Kallem
+nichts; er war eine Einsiedlernatur. Soviel aber wu&szlig;te
+er: sein Sohn war der begabteste Junge in der Schule;
+das versicherte ihn ein Lehrer nach dem andern; er
+wu&szlig;te ferner, da&szlig; es dem Sohn auch im &uuml;brigen an
+nichts fehle, weder an Gem&uuml;t noch an Willen; nur &mdash;
+er war so gleichg&uuml;ltig und selbstzufrieden, mochte sich
+immer nur am&uuml;sieren, mochte in alles, was ihn nichts
+anging, seine Nase stecken, war gleichzeitig dreist und
+doch feig, ein sch&auml;ndlicher Spottvogel und grenzenlos
+unartig. Einen Engel im Himmel konnte es um die Geduld
+bringen; und nun gar Kallem, der &uuml;berhaupt keine
+Geduld hatte.</p>
+
+<p>Dieser schm&auml;chtige, geschmeidige Krabat, der da mit
+feigen Seitenblicken auf das Pferd und die Peitsche vor
+ihm herhinkte, hatte den Unfrieden in seines Vaters
+Leben gebracht. Nicht allein, da&szlig; er ihn im tiefsten
+Innern unsicher gemacht hatte, nein, er hatte ihn bis<a class="page" name="Page_47" id ="Page_47" title="47"></a>weilen
+seine Ohnmacht f&uuml;hlen lassen &mdash; bis zur Hilflosigkeit;
+in solchen Augenblicken h&auml;tte er den Jungen
+am liebsten in St&uuml;cke geschlagen.</p>
+
+<p>Dann wieder konnte er ihn vornehmen, konnte drohen,
+flehen. Noch in dieser letzten Sturmnacht hatte er ihn
+ins Gebet genommen, hatte mit den eindringlichsten
+Worten die schm&auml;hliche Angst des Knaben zu bannen
+versucht, hatte ihn ermahnt, ihm durch Erz&auml;hlungen
+aus der Naturgeschichte erkl&auml;rt, wie alle Prophezeiungen
+vom Untergang der Welt nur Erfindungen seien, L&uuml;gen...
+Der Junge antwortete: "Hm" und "Ja" &mdash; und glaubte
+kein Wort von allem, was der Vater sagte! Sobald das
+Unwetter losbrach, war er wie verr&uuml;ckt gewesen &mdash; und
+auf und davon in der jammervollsten Todesangst! Und
+heute trifft er ihn hier, auf offener Landstra&szlig;e, eine
+Meile vor der Stadt, in Regen und Wind und Schmutz &mdash;
+selbstverst&auml;ndlich ohne Erlaubnis! Erst verunglimpft er
+den bravsten Jungen der ganzen Schule, einen kleinen
+Kerl, &uuml;ber den Kallem sich manch liebes Mal gefreut
+und den er oft mit ein paar Groschen bei seiner kleinen
+Mission unterst&uuml;tzt hatte, wenn Josefine ihm davon erz&auml;hlte;
+&mdash; und obendrein...</p>
+
+<p>"Sieh mal an! H&ouml;lle und Teufel! Ob er nicht zu
+allem hin noch lacht!" dachte er, w&auml;hrend er dabei tat,
+als sehe er es nicht. Und wor&uuml;ber eigentlich? Na ja,
+&uuml;ber das Pferd da hinter ihm, mit "H&ouml;lle und Teufel"
+auf dem R&uuml;cken &mdash; und die Peitsche &mdash; und die gleichm&auml;&szlig;igen
+schweren Tritte im Schneeschmutz: schwapp-schwapp
+&mdash; &mdash; schwapp-schwapp &mdash; &mdash; schwapp-schwapp!
+Und das alles wuchs nach und nach ins Ma&szlig;lose, wuchs
+an, bis es zu einem ungeheuren, formlosen, verzerrten
+Etwas wurde ... Der Junge versuchte hastig, an etwas
+anderes zu denken, &mdash; er st&uuml;rzte sich kopf&uuml;ber in die
+englische Steinkohlengrube, die sich mit Wasser f&uuml;llte
+&mdash; er suchte das Pferd, das hinter dem Jungen herkeuchte.
+Aber er kam nicht bis zur Grube hinunter;
+nichts als die helle Landstra&szlig;e und "schwapp-schwapp
+&mdash; schwapp-schwapp" &mdash; und H&ouml;lle und Teufel, und die<a class="page" name="Page_48" id ="Page_48" title="48"></a>
+Peitsche, und er selber an der Spitze, auf anderthalb
+Beinen &mdash; hi-hi-hi!</p>
+
+<p>"He?" schrie es hinter ihm.</p>
+
+<p>Der Laut rieselte dem Jungen den R&uuml;cken hinunter
+wie ein spitzes St&uuml;ck Eis. Unfern sah man jetzt Store-Tuft.</p>
+
+<p>Dicht am Fu&szlig; der B&ouml;schung lag es, die sie eben
+hinab mu&szlig;ten. Es bestand aus ziemlich vielen Geb&auml;uden,
+deren Mehrzahl im Viereck den Hof umgab.
+Auf der andern Seite l&auml;rmte der Flu&szlig;, mit M&uuml;hle und
+S&auml;gwerk. Die Inseln drau&szlig;en und die Landspitzen zu
+beiden Seiten schlossen die Bucht so v&ouml;llig ab, da&szlig; das
+Meer ganz still lag, wie ein Teich mit vereisten R&auml;ndern.
+Am Strand lag eine Reihe von Bootsschuppen. Um
+s&auml;mtliche Geb&auml;ude Obstg&auml;rten, zum Teil recht ansehnliche.</p>
+
+<p>Aus dem Wohnhaus von Store-Tuft stieg Rauch auf &mdash;
+endlich! Dort kochte die Mutter das Mittagmahl f&uuml;r
+Ole. Und Hunger und Kummer und Entbehren wurden
+&uuml;berm&auml;chtig in dem Knaben, und vor lauter Sehnsucht
+nach einer warmen Stube und trockenen Kleidern und
+Heimweh nach seiner Mutter und der Heimat in Spanien
+h&auml;tte er fast wieder zu weinen angefangen. Aber dann
+dachte er daran, wie der Vater wieder sagen w&uuml;rde:
+"H&ouml;lle und Teufel! Jetzt flennt er!" Und da bezwang
+er sich.</p>
+
+<p>&Auml;ngstlich blickte er nach dem Hof.</p>
+
+<p>Das Wohnhaus lag mit der Langseite nach dem Garten
+zu &mdash; ein rot angestrichener, zweist&ouml;ckiger Holzbau mit
+wei&szlig;en Fensterrahmen. Dahin steuerten sie, der Knabe
+immer voran, der Vater hinterdrein.</p>
+
+<p>An der Giebelseite vorbei gelangten sie in den Hof;
+gegen&uuml;ber lagen die St&auml;lle f&uuml;r das Vieh &mdash; Schafstall,
+Kuhstall, Pferdestall &mdash; alles unter einem Dach. Die
+Geb&auml;ude waren ganz neu und lagen rechtwinklig zur
+Scheune; gegen&uuml;ber der Holzschuppen und die anderen
+Wirtschaftsgeb&auml;ude. Auf dem Hof standen Ziegen und
+knabberten Tannennadeln, umschw&auml;rmt von Spatzen in<a class="page" name="Page_49" id ="Page_49" title="49"></a>
+unglaublichen Mengen; die Versammlung fand unmittelbar
+vor der Kornscheuer statt.</p>
+
+<p>Jetzt erblickten die Ziegen die Ank&ouml;mmlinge. Sie
+hoben die K&ouml;pfe und streckten die H&auml;lse, alle auf einmal,
+Augen gespannt, Ohren gespitzt, starr, den letzten
+Bissen unbeweglich im Maul, neugierig bis aufs &auml;u&szlig;erste.
+Blo&szlig; der Bock kaute weiter, w&auml;hrend er den beiden
+schwerf&auml;llig und gleichm&uuml;tig entgegensah. Der Spatzenschwarm
+schwirrte ger&auml;uschvoll davon.</p>
+
+<p>Zwischen der Giebelseite des Hauptgeb&auml;udes und dem
+Stall hielt der Vater und stieg ab. Der Junge war schon
+drin und begaffte das Scheunendach, das besch&auml;digt war
+und eben ausgebessert wurde; Arbeiter waren jedoch
+nicht zu sehen. Wahrscheinlich waren sie kurz vorher
+mit auf den Fischzug gegangen; die Leiter stand noch
+auf ihrem Gestell gegen die Scheune gelehnt. "Halt!"
+rief der Vater. Und der Junge blieb stehen und wandte
+sich um. Der Vater war dabei, "Rauen" an einem
+Schleifstein festzubinden, der an der Giebelwand des
+Hauptgeb&auml;udes lehnte. Der Junge sah zu. "Merkw&uuml;rdig,
+wie ruhig er jetzt ist!" dachte der Vater. Er
+trat vor und deutete mit der Peitsche nach der gro&szlig;en
+Steinschwelle vor dem Hauseingang; dahin sollte der
+Junge vorangehen. Das tat er denn auch. Erst kam er
+an einem Gitterschlitten vorbei; zwei K&auml;tzchen spielten
+zwischen den Sprossen, eins innen, das andere au&szlig;en.
+Die Fenster, an denen sie vorbeikamen, gingen so tief
+herunter, da&szlig; sie durch die ganze Schlafstube, die auf
+der andern Seite ebenfalls Fenster hatte, und dann ebenso
+in die Wohnstube sehen konnten. Da sa&szlig; Ole, in einem
+wei&szlig;en Hemd, das ihm bis auf die F&uuml;&szlig;e reichte, am
+Herd mit hochgezogenen Beinen; neben ihm stand, &uuml;ber
+ein paar T&ouml;pfe gebeugt, die Mutter. Mehr zu sehen
+hatte Edvard nicht Zeit. Er stieg &uuml;ber die Schwelle und
+hinein in den Flur, aus dem ihm ein herber Fischgeruch,
+alter und frischer, und ein Geruch von etwas, was er
+nicht kannte, entgegenstr&ouml;mte. Wieder deutete der
+Vater voran &mdash; nach rechts; auch links war eine T&uuml;r,<a class="page" name="Page_50" id ="Page_50" title="50"></a>
+eine feingemalte mit einer Messingklinke; da sollte er
+nicht hinein. Na, dachte der Junge, soviel h&auml;tt' ich
+auch gewu&szlig;t, da&szlig; wir irgendwohinein wollen, wo Menschen
+sind, und nicht in die kalte Gaststube! Er legte
+seine steifen Finger auf die Klinke und dr&uuml;ckte.</p>
+
+<p>Der Herd war in der Ecke links, dicht an der T&uuml;r.
+Und gro&szlig;e Augen machten sie, die zwei, die da sa&szlig;en!
+Oles Krauskopf guckte nur eben aus Vaters blauwei&szlig;em
+Leinenhemd heraus. Die Mutter war ziemlich hochgewachsen
+und hatte feine Z&uuml;ge. Sie trug eine schwarze
+Haube. Das blonde, mit Wasser glattgek&auml;mmte Haar
+schmiegte sich um die Wangen, wodurch ihr Gesicht
+lang erschien. Sie richtete sich von ihren T&ouml;pfen auf
+und wandte sich den Eintretenden zu, die sie alle
+beide kannte. Ihr Gesicht war ernst, doch freundlich;
+ein bi&szlig;chen &auml;ngstlich schien sie, oder unsicher;
+die Augen wollten anfangs auf keinem der beiden so
+richtig ruhen. Oles Stiefel standen am Herd; seine
+Kleider samt Hemd und Str&uuml;mpfen hingen an einer
+Stange, die zwischen den Dachbalken befestigt war,
+zum Trocknen; auf dem andern Gest&auml;nge lag Holz und
+allerlei sonst. Ringsumher Hausger&auml;t und Geschirr, wie
+immer am Werktag.</p>
+
+<p>Die Stube war nicht gemalt, sondern vert&auml;felt; unter
+den Fenstern zu beiden Seiten liefen rotgestrichene
+B&auml;nke entlang; in der Ecke links, auf der andern Seite
+des Fensters, stand ein Tisch mit einem B&uuml;cherregal
+dar&uuml;ber; am Tischende, gleich neben der Kammert&uuml;r,
+hing die Schlaguhr; sie ging so gleichm&auml;&szlig;ig und unbek&uuml;mmert,
+als sei der Unfriede niemals &uuml;ber diese
+Schwelle gekommen. Drau&szlig;en sah Edvard die K&auml;tzchen
+im Schlitten; das eine mit der Pfote von innen durchs
+Gitter heraus-, das andere von au&szlig;en hineingreifend.
+Und unmittelbar vor sich Oles Gesicht. Ole l&auml;chelte;
+denn auch ihm war bang zumute. Aber die T&ouml;pfe!</p>
+
+<p>Die T&ouml;pfe, die waren doch das Allerbeste, dachte der
+verhungerte und durchfrorene Edvard. In dem einen
+kleinen waren Kartoffeln; die waren schon fertig.<a class="page" name="Page_51" id ="Page_51" title="51"></a>
+Aber zwei hingen noch &uuml;berm Feuer. Ob Fisch war
+in dem einen? Und im andern &mdash; &mdash;?</p>
+
+<p>Die Mutter war verlegen; sie wu&szlig;te nicht, was anfangen.
+Da standen sie, unbeweglich, der barsche Mann
+und der Junge. Gerade als sie die beiden zum Sitzen
+auffordern oder irgend sonst etwas sagen wollte, da ergriff
+der Vater das Wort. Sie werde ja wohl wissen, was
+geschehen sei &mdash; he? Der Bengel komme und wolle um
+Verzeihung bitten und sich seine Strafe holen. Das sei
+notwendig; denn er sei ein b&ouml;ser Junge, bei dem nichts
+n&uuml;tze, als Strafe; im Guten sei bei ihm nichts auszurichten.</p>
+
+<p>"Ach &mdash; aber &mdash; so schlimm ist es doch nicht!" sagte
+die Mutter mild. Ihr war ganz angst, und Ole wurde so
+bl&auml;ulich bleich wie sein Hemd. &mdash; "Doch! Er soll seine
+Haue haben! Aber erst bittest Du um Verzeihung!
+Und zwar auf der Stelle &mdash; das rat' ich Dir!" &mdash; Ole fing
+zu weinen an. Edvard nicht. Ole konnte nicht mehr
+sitzen bleiben. Er stand auf und sah die Mutter an.
+"Da &mdash; &mdash;" sagte er. Weiter brachte er nichts heraus.
+Aber man sah, was er meinte: sie sollte sich ins Mittel
+legen.</p>
+
+<p>"Bitt' um Verzeihung!" knirschte es. Die Peitsche
+zuckte. "Mutter!" schrie Ole. Edvard mu&szlig;te vor.
+Ole hatte sich abgewendet; er wollte nicht mehr sehen.
+So etwas war er nicht gew&ouml;hnt. Edvard wich zur&uuml;ck;
+der Vater hinterdrein, da&szlig; die Sporen klirrten. Edvard
+lief, in seiner Not, mit ausgestreckten H&auml;nden auf Oles
+Mutter zu; sie nahm sie nicht, und Ole fing an, aus
+vollem Hals zu schreien. So gro&szlig;es Mitgef&uuml;hl war zuviel
+f&uuml;r den armen Edvard; auch er heulte los, w&auml;hrend er
+rund um die Mutter herumlief. Ein solcher L&auml;rm war
+es, da&szlig; die Ziegen wieder, mit dem Futter im Maul,
+dastanden und glotzten und aufhorchten; die Spatzen,
+die zur&uuml;ckgekommen waren, schwirrten husch-husch
+aufs Dach.</p>
+
+<p>Und was geschieht? Die Spatzen wiesen dem Jungen
+den Weg. Mit einem blitzschnellen Satz war er am<a class="page" name="Page_52" id ="Page_52" title="52"></a>
+Vater vorbei, zur T&uuml;r hinaus, die weitoffen hinter ihm
+stehen blieb. Die Ziegen stoben nach allen Seiten auseinander.
+Und der Junge &mdash; die Leiter hinauf &mdash; und
+aufs Dach. Sobald er oben stand, fing er an, die Leiter
+nachzuziehen. &mdash; "So ein Bengel! So ein Bengel!"
+schrie der Vater, der am Fenster stand. "He?" &mdash; Und
+fort war er.</p>
+
+<p>Sobald der Sohn ihn kommen sah, lie&szlig; er die Leiter
+fahren, da&szlig; sie polternd herunterfiel. Der Junge selber
+lief wie eine Katze das Dach hinauf, bis zum First,
+guckte sich um und balancierte da, als h&auml;tt' er sein
+Lebtag nichts anderes getrieben. Jetzt f&uuml;hlte er augenscheinlich
+keine Schmerzen mehr in den F&uuml;&szlig;en!</p>
+
+<p>Des Vaters Angst &uuml;berstieg alle Grenzen. "So pass'
+doch auf, Du! Pass' auf, sag' ich! Pass' auf! Willst Du
+wohl machen, da&szlig; Du 'runterkommst! Und zwar auf
+der Stelle! Mach', da&szlig; Du 'runterkommst, Du L&uuml;mmel!"
+Und er rannte in seinen Reitstiefeln im Hof herum und
+drohte hinauf.</p>
+
+<p>"F&auml;llt mir gar nicht ein! Ich spring' auf den Hof
+hinunter! Jawohl!"</p>
+
+<p>"Bengel! Bist Du toll? H&ouml;lle und Teufel! Willst
+Du's wohl bleiben lassen!"</p>
+
+<p>"Ja, wenn Du mich nicht haust!" &mdash; "Ich verspreche
+gar nichts!" &mdash; "So? Du versprichst gar nichts?" Und
+der Junge kletterte noch ein bi&szlig;chen h&ouml;her hinauf.</p>
+
+<p>&mdash; "Doch! doch! Du Spitzbub! Du Lump!" &mdash; "Also
+Du versprichst es?" &mdash; "Ich versprech's ja &mdash; zum
+Teufel! Willst Du machen, da&szlig; Du 'runterkommst?" &mdash;
+"Auch nicht an den Haaren rei&szlig;en &mdash; und nicht hauen
+&mdash; und nichts?" &mdash; "Ja doch, ja! Mach', da&szlig; Du
+'runterkommst! Herrgott &mdash; Du rutschst ja aus! Edvard!"
+&mdash; Er kreischte. &mdash; "Also es gilt &mdash;? Du hast's
+versprochen?" &mdash; "Junge, wenn ich Dich hier h&auml;tte &mdash; Du
+solltest &mdash; &mdash;" er drohte mit der Peitsche hinauf.
+"Ja doch &mdash; ich hab's versprochen! Ich versprech'
+alles! Pass' auf!" &mdash; "Darf ich bis morgen hier bleiben?"
+sagte jetzt der Junge, "bei Ole? Darf ich?" &mdash; "Ich<a class="page" name="Page_53" id ="Page_53" title="53"></a>
+antworte &uuml;berhaupt nicht mehr, bis Du herunterkommst!"
+&mdash; "Also nicht? Na denn &mdash; &mdash;" &mdash; "Du
+Starrkopf! Du miserabler Bengel!" &mdash; "Also Du sagst
+ja?" &mdash; "Ja doch, zum Teufel! Aber pack' Dich wenigstens
+fort vom Dachrand, Du Satansl&uuml;mmel!" &mdash; "Du,
+Vater, eigentlich w&auml;r' mir's lieber, wenn Du zuerst
+weggingst!" &mdash; "O nein! Das schlag Dir nur aus dem
+Kopf! Mach' was Du willst. Erst will ich Dich wieder
+hier unten sehen!" &mdash; Schlie&szlig;lich war das dem Jungen
+auch recht. Der Vater legte die Leiter an, und der Junge
+kletterte langsam herunter; immerhin nicht eher, als
+bis der Vater ein St&uuml;ck weit auf den Hof hinaus gegangen
+war. Und er hielt sich in gemessenem Abstand,
+trotzdem der Vater gern mit ihm geredet h&auml;tte und
+beteuerte, er werde ihm nichts tun. Er ging auch nicht
+ins Haus, solang der Vater da war, trotzdem er so na&szlig;
+war, und zwang den Vater dadurch, zu gehen.</p>
+
+<p>F&uuml;nf, sechs Minuten darauf lagen beide Jungen
+strampelnd auf der Diele &mdash; Edvard in einem gleichgro&szlig;en
+Hemd wie Ole und im &uuml;brigen ebenso unbekleidet;
+beide waren dabei, ein paar dicke wollene
+Str&uuml;mpfe anzuziehen, von der Art, wie die Bauern sie
+tragen, und die weit hinauf bis an den Schenkel reichen.
+Sie fanden es am bequemsten, das Gesch&auml;ft auf dem
+sandbestreuten Fu&szlig;boden vorzunehmen. Sie pufften einander
+in die Seiten und den R&uuml;cken und lachten, als sei
+all das, was wir soeben miterlebt haben, schon vor wer
+wei&szlig; wie langer Zeit geschehen. Ole machte alles nach,
+was Edvard vormachte; und sie lachten so, da&szlig; zuletzt
+auch die Mutter mitlachen mu&szlig;te; dieser Edvard hatte
+auch die unglaublichsten Einf&auml;lle! Die Str&uuml;mpfe mu&szlig;ten
+sie anziehen, damit sie nicht froren, wenn sie beim Essen
+am Tisch sa&szlig;en; denn da gab's keinen Herd f&uuml;r die
+Beine. Und endlich waren sie denn auch so weit fertig,
+da&szlig; sie aufstehen konnten. Nun zeigte es sich, was das
+andere Gericht war; es war Rahmbrei. Das hatte Edvard
+noch nie gegessen. Ole sollte ein bi&szlig;chen vergn&uuml;gter
+werden, als er bei seiner Ankunft war; darum hatte<a class="page" name="Page_54" id ="Page_54" title="54"></a>
+die Mutter den Brei noch zugegeben. Edvard klatschte
+in die H&auml;nde und lachte das Essen an.</p>
+
+<p>Aber Ole sa&szlig; mit einemmal so ernst und still da!
+Nanu, was jetzt? Die H&auml;nde gefaltet, die Augen niedergeschlagen?
+Und die Mutter stand vor ihnen &mdash; auch
+sie ernst, die H&auml;nde gefaltet, die Augen niedergeschlagen.
+Ihr Gesicht neigte sich; es war, als glitte es weiter und
+weiter weg, oder als sch&ouml;ben sich Nebel davor und
+l&ouml;schten alles Licht darin aus. Und dann begann sie,
+wie aus weiter, weiter Ferne, mit einem langen, langen
+Tischgebet, in einem einf&ouml;rmigen, leisen Ton, als rede
+sie still mit jemand anderm, an einem andern Ort als hier.
+Edvard f&uuml;hlte sich wie ausgesto&szlig;en. Die Verlassenheit,
+die Angst kamen wieder &uuml;ber ihn, die alten Bilder, die
+alte Sehnsucht nach der Mutter. Dann war es weg,
+zusammengerollt wie Nebel, die am Gebirg herunter
+sinken.</p>
+
+<p>Edvard hatte noch nie an einem Tischgebet teilgenommen,
+und die Art und das Wesen der Mutter waren
+f&uuml;r ihn etwas ganz, ganz Neues; und er verstand sie nicht,
+wenn sie so murmelte. Noch lange nachher sa&szlig; er still
+da. Ole sprach ebenfalls nicht; die ganze Zeit, solange
+sie a&szlig;en, war er einsilbig; kaum da&szlig; er einmal l&auml;chelte.
+Das Essen war eine Gottesgabe; deshalb mu&szlig;te Ernst
+herrschen.</p>
+
+<p>Aber sie a&szlig;en denn auch mit Ernst! Die Mutter
+fragte schlie&szlig;lich, ob es nicht besser sei, ein bi&szlig;chen f&uuml;r
+den Abend aufzuheben. Nein, meinten sie, dies sei ja
+doch gleichzeitig auch Abendbrot. Sie durften zusammen
+in der Altenteilstube schlafen, die als Gastzimmer
+diente; es war dort schon alles zurecht gemacht;
+und jetzt wollten sie noch ein St&uuml;ndchen am Herd
+sitzen, dann aber zu Bett gehen.</p>
+
+<p>Die Mutter merkte, da&szlig; sie am liebsten allein sein
+mochten und lie&szlig; sie denn auch allein.</p>
+
+<p>Und dann sp&auml;ter in der Schlafstube! Erst der entsetzlichste
+Spektakel! Die Pelzdecken und Federbetten
+stoben nur so um sie herum; dann wurde es allm&auml;hlich<a class="page" name="Page_55" id ="Page_55" title="55"></a>
+ruhiger, und endlich kam es zu einem Gespr&auml;ch. Ole
+erz&auml;hlte, wie die Jungens sich benommen hatten, und
+Edvard versprach, er wolle den und jenen daf&uuml;r
+durchhauen, und wenn es Anders Hegge selber w&auml;re;
+wenn der nicht den Mund halte von "Gottes Wegen"
+und all dem, so w&uuml;rde er, Edvard, ihn ordentlich
+durchwichsen. Anders Hegge sei feig. Er wisse
+schon, wer ihm dabei helfen w&uuml;rde; das reine Kinderspiel!</p>
+
+<p>Als sie m&uuml;der wurden, kam die Sentimentalit&auml;t; Ole
+sprach von Josefine, und Edvard ging auf seinen Ton
+ein und versicherte, sie sei unvergleichlich gewesen
+heute; er beschrieb, wie sie ihm nachgerudert war.
+Und Ole fand das gro&szlig;. Ja, Josefine hatte etwas Gro&szlig;es;
+darin stimmten sie beide &uuml;berein.</p>
+
+<p>Edvard konnte nicht begreifen, weswegen Ole Mission&auml;r
+werden wollte. Was zum Kuckuck hatte es denn
+f&uuml;r einen Sinn, auf wilde Abenteuer auszuziehen, wo
+es doch hier in der Heimat genug zu tun gab? Ole sollte
+Pastor werden, und er Arzt, und beide w&uuml;rden sie im
+selben Kirchspiel leben. W&auml;re das nicht famos?</p>
+
+<p>Edvard malte das immer weiter aus; sie w&uuml;rden Hof
+an Hof wohnen und oft zusammenkommen, besonders
+abends zu einem Glase Punsch, wie jetzt der Vater und
+der Apotheker, und Schach spielen wie sie. Dann wollten
+sie sich einen flotten Wagen kaufen, und jeder ein Pferd
+dazu halten, und zusammen ausfahren; das war gem&uuml;tlicher
+als allein. Oder sie konnten am Strand wohnen
+und gemeinsam ein gro&szlig;es Boot haben &mdash; alles gemeinsam.</p>
+
+<p>Ole war es, als sei bei allem Josefine mit, wenn auch
+Edvard davon nichts sagte. Aber es war klar, da&szlig; sie
+mit dabei war. Und Ole fand das so zart von Edvard,
+und war ihm so ungeheuer dankbar; und das gab den
+Ausschlag. Josefine als Pfarrfrau, die auf dem Hof
+waltete und schaltete ...</p>
+
+<p>Also schlie&szlig;lich war er einverstanden; es wurde bestimmt,
+der eine sollte Pastor werden und der andere<a class="page" name="Page_56" id ="Page_56" title="56"></a>
+Doktor, und sie wollten zusammenwohnen. Das letzte,
+wovon sie sprachen, waren Fischz&uuml;ge.</p>
+
+<p>Sie h&ouml;rten noch gewisserma&szlig;en die schweren Schritte
+und die Reden der M&auml;nner, die vom Fischzug heimkehrten,
+aber sie waren so m&uuml;de.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a name="Jugend" id="Jugend"></a><a href="#Inhaltsverzeichnis">Jugend</a></h2>
+
+
+<h3><a href="#Inhaltsverzeichnis">1</a></h3>
+
+<p class="center"><em class="gesperrt">Erstes Paar vor!</em></p>
+
+<p>Auf dem Land drau&szlig;en, etwa f&uuml;nf Kilometer von
+der Stadt entfernt, hatte sich das junge Volk versammelt.
+Der H&uuml;gel, auf dessen nach der Bucht zu
+abfallendem Teil sie sa&szlig;en, war lustig bunt von Sommerkleidern,
+besonders von M&auml;dchenkleidern:</p>
+
+<div style="margin-left: 30%"><p class="noindent">
+"Gelbe, schwarze, braune, wei&szlig;e,<br />
+Gr&uuml;n und violett und blau &mdash;"<br />
+</p></div>
+
+<p>&mdash; manche einfarbig, viele gesprenkelt, gew&uuml;rfelt, gestreift;
+Filzh&uuml;te, Strohh&uuml;te, T&uuml;llh&uuml;te, M&uuml;tzen, unbedeckte
+K&ouml;pfe, Sonnenschirme. Eben stieg ein harmonischer
+Gesang aus diesem Farbenmischmasch empor,
+Kl&auml;nge eines vereinten M&auml;nner- und Frauenchors, in
+langen, farbenvollen Bogen. Kein eigentlicher Vors&auml;nger;
+ein junges, br&uuml;nettes M&auml;dchen in braunkariertem
+Kleide lag in der Mitte der Schar, auf den einen
+Ellbogen gest&uuml;tzt, und f&uuml;hrte mit einem Sopran an,
+der klarer und freier als die Stimmen der andern war;
+und ihr folgten sie. Sie waren gut aufeinander eingesungen.
+In der Bucht unter ihnen lag ein frischgestrichenes
+Deckboot mit neuen, zur H&auml;lfte gerefften
+Segeln; und das Wasser spiegelglatt.</p>
+
+<p>Gesang und Boot vereinten sich zu einem lichten
+B&uuml;ndnis unten in der schwarzen, von nackten, im Hintergrund
+immer h&ouml;her ansteigenden Klippen &uuml;berschatteten
+und eingeklemmten Bucht. Die Bucht selbst glich<a class="page" name="Page_57" id ="Page_57" title="57"></a>
+einem Bergsee, der sich dereinst beim Schneegang gebildet
+hat und vergessen worden ist. Die Berge &mdash; wie
+schwer und stumpf in Linien und Farben &mdash; holperig
+und bleiern; die letzten da hinten schwarzblau, mit
+Kappen schmutzigen Schnees, &mdash; Ungeheuer einer wie
+der andere.</p>
+
+<p>In dem schwarzen Wasser lag das Boot, bereit zum
+Tanz; das war in fr&ouml;hlicherem Verband daheim, als
+die Gesellschaft jener hohen Beisitzer des Natur- und
+Menschenlebens es ist, Gesang und Boot waren ein
+Protest gegen alles &uuml;berragend Herrschs&uuml;chtige, alles unversch&auml;mt
+Stumpfe und Rohe &mdash; ein freischwebender
+Protest voll stolzer Farbenfreude!</p>
+
+<p>Im &uuml;brigen merkten die Berge so wenig etwas von
+diesem Protest, wie das junge Volk begriff, da&szlig; er von
+ihm ausging. Das "Hochgeborene", das darin liegt, in
+einer Natur wie dem westlichen Norwegen zur Welt gekommen
+und aufgewachsen zu sein, besteht eben darin,
+da&szlig; die Natur den Menschen zwingt, ihr Trotz zu
+bieten, wenn er nicht unterjocht sein will; unter oder
+oben &mdash; entweder &mdash; oder! Und sie waren oben; denn
+das Volk des Westlandes ist das lebhafteste, am reichsten
+begabte Skandinaviens. In so hohem Grad sind sie die
+Herren der Natur, in der sie leben, da&szlig; auch nicht einer
+unter all diesen jungen Menschen jene Berge als schwer
+oder farbenkalt empfand; die ganze Natur hier erschien
+ihnen so stark und frisch wie nirgends sonst in der Welt.</p>
+
+<p>Denn nicht nur die lichten Halden und das weite
+Meer hatten die Menschen, die hier sa&szlig;en und sangen,
+geboren und aufgezogen; nein, ebensogut waren sie Kinder
+der Berge, der Vorberge und der tiefer landeinw&auml;rts
+gelegenen H&ouml;hen. Kurz vor dem Gesang noch war ein
+Wortgefecht gewesen zwischen ihnen, so unerbittlich
+hart, so bleigrau wie der grauste Berg. Und just um dies
+unheimlich Felsenharte in ihrem eigenen Innern zu
+&uuml;berwinden, hatten sie den harmonischen Gesang lange,
+strahlende Bogen zwischen die Gipfel &uuml;ber den Abgr&uuml;nden
+spannen lassen. Der Sommertag war an sich<a class="page" name="Page_58" id ="Page_58" title="58"></a>
+ziemlich grau; aber bisweilen, wie eben jetzt, brach die
+Sonne mitten in Sang und Segel und Landschaft hinein.</p>
+
+<p>Zwei waren da, an die war Sonne und Sang weggeworfen.
+Seht dort, den &mdash; wie er da unten rechts, ein
+bi&szlig;chen abseits, auf seinen Ellbogen gest&uuml;tzt, im Gras
+liegt! Ein langer Bursch im hellen Sommeranzug, ohne
+Hut. Ein runder, kurzgeschorener Kopf, eine breite,
+niedere Stirn, die aussieht, als sei sie hieb- und kugelfest;
+<em class="gesperrt">die</em> Stirn mu&szlig; gute St&ouml;&szlig;e ausgeteilt haben in seinen
+Knabenjahren! Unter der Stirn eine Nase wie ein
+Schnabel und ein paar scharfe Augen, die gerade jetzt
+beinah ein bi&szlig;chen schielen; aber entweder verdeckten
+es die Brillengl&auml;ser, oder es war an sich unbedeutend.
+Das ganze Gesicht hatte etwas Strenges, der Mund war
+straff, das Kinn scharf. Doch wenn man es n&auml;her betrachtete,
+so wechselte der Eindruck; das Scharfgeschnittene
+wurde eher Energie als Strenge, und der Wille,
+der seinen Sitz in dieser Gebirgsgegend aufgeschlagen
+hatte, konnte sicherlich auch gar freundlich und schalkhaft
+sein. Selbst jetzt, wie er so dasa&szlig;, voll Ingrimm,
+und sich den Teufel um Gesang und Sonnenschein
+scherte, &mdash; &mdash; viel lieber h&auml;tte er sich eine Keilerei gew&uuml;nscht!
+&mdash; selbst jetzt flog ein Schimmer von Humor
+&uuml;ber die finsteren Brauen. Er war offenbar der Sieger.</p>
+
+<p>Wer etwa zweifelte, der brauchte blo&szlig; einen Blick
+auf die andere Seite der Gruppe zu werfen, auf den,
+der dort links, ein bi&szlig;chen weiter oben, an einen Baum
+gelehnt sa&szlig;. Das Bild eines verwundeten Kriegers!
+Und noch in den Z&uuml;gen die zitternde Unruhe der
+Schlacht. Ein langes, blondes Gesicht, das nicht an der
+Westk&uuml;ste daheim war, sondern im Gebirg oder im
+Oberland. Entweder war er fremd hier oder von einer
+eingewanderten Familie. Er &auml;hnelte auffallend den herk&ouml;mmlichen
+Abbildungen von Melanchthon; nur da&szlig;
+vielleicht der Blick schmachtender, die Augenbrauen ein
+bi&szlig;chen zu hoch gesch&uuml;rzt waren. Die &Auml;hnlichkeit im
+ganzen &mdash; besonders in Stirn, Augenstellung und Mund
+&mdash; war so gro&szlig;, da&szlig; er unter seinen Studienkameraden<a class="page" name="Page_59" id ="Page_59" title="59"></a>
+auch tats&auml;chlich den Namen Melanchthon f&uuml;hrte. Das
+war Ole Tuft, jetzt noch Student der Theologie, bald
+ausstudiert; und der andere, der Sieger mit dem Adlerschnabel,
+der eben noch recht kr&auml;ftig zugehauen haben
+mochte, war sein Jugendkamerad, der Mediziner Edvard
+Kallem.</p>
+
+<p>Vor mehreren Jahren schon waren ihre Wege auseinandergegangen,
+ohne da&szlig; es darum zu einem Zusammensto&szlig;
+gekommen w&auml;re; heute aber war etwas geschehen,
+das zu einer Entscheidung f&uuml;hren sollte.</p>
+
+<p>Mitten zwischen ihnen, also in der Mitte des H&uuml;gels,
+im Kreis der Singenden, sa&szlig; eine hochgewachsene M&auml;dchengestalt
+in dotterfarbenem seidenen Kleid, um den
+Hals eine breite, gelbe Spitze, die in tiefen Falten bis
+an den G&uuml;rtel hinabreichte. Sie sang nicht mit, sondern
+reihte einen ganzen Berg Feldblumen und Gr&auml;ser
+zum Kranze. Man konnte sofort erkennen, da&szlig; sie die
+Schwester des Siegers sein mu&szlig;te, nur dunkler von Haut
+und Haarfarbe. Dieselbe Kopfform &mdash; wenn auch ihre
+Stirn verh&auml;ltnism&auml;&szlig;ig h&ouml;her war, &uuml;berhaupt das ganze
+Gesicht verh&auml;ltnism&auml;&szlig;ig gr&ouml;&szlig;er &mdash; zweifellos zu gro&szlig;.
+Die scharfe Familiennase war sanfter gebogen in ihrem
+regelm&auml;&szlig;igen Gesicht; <em class="gesperrt">seine</em> schmalen Lippen waren
+hier voll, sein Kinn gerundet, seine unebenen Brauen
+ebenm&auml;&szlig;ig, die Augen gr&ouml;&szlig;er &mdash;. Und doch war es
+dasselbe Gesicht. Der Ausdruck bei beiden verschieden;
+bei ihr &mdash; wenn nicht kalt, so doch verschlossen und
+ruhig; niemand h&auml;tte so leicht diese tiefen Augen ergr&uuml;ndet.
+Und doch war auch der Ausdruck bei beiden
+merkw&uuml;rdig verwandt. Der Kopf sa&szlig; auf einem starken,
+von kr&auml;ftig ausgebildeten Schultern getragenen Hals;
+auch die B&uuml;ste war recht &uuml;ppig. Das dunkle Haar war
+zu einem eigenartigen Knoten verschlungen. Den Hals
+trug sie frei; aber das gelbe Kleid mit der gelben Spitze
+schmiegte sich eng an den sammetbraunen K&ouml;rper, wie
+&uuml;berhaupt der ganze Anzug den Eindruck von etwas fest
+Zugekn&ouml;pftem machte; und ebenso ihr Wesen. Sie
+flocht, wie gesagt, einen Kranz und wandte den Blick<a class="page" name="Page_60" id ="Page_60" title="60"></a>
+weder nach dem einen noch nach dem andern der zwei,
+die da miteinander gefochten hatten.</p>
+
+<p>Hervorgerufen war der Kampf durch einen gro&szlig;en,
+schwarzen Hund; der lag jetzt da und tat, als ob er
+schliefe. Sein nasser, schwerer Pelz gl&auml;nzte in der Sonne.
+Ein paar junge Leute hatten St&ouml;cke ins Meer geworfen
+und den Hund hinterher gehetzt; und dabei hatten sie
+jedesmal gerufen: "Samson! Samson!" &mdash; das war der
+Name des Hundes. Da sagte Edvard Kallem zu einigen
+Umstehenden: "Samson &mdash; das bedeutet Sonnengott".
+&mdash; "Was?" fragte ein junges M&auml;dchen, "Samson bedeutet
+Sonnengott?" &mdash; "Gewi&szlig;. Wenn auch die Theologen
+sich schwer h&uuml;ten, das zu sagen." Er sagte es
+ganz jugendlich leichthin, gar nicht um jemand zu
+&auml;rgern oder um daran weiterzuspinnen. Aber Ole Tuft
+h&ouml;rte es zuf&auml;llig und fragte etwas &uuml;berlegen: "Weshalb
+sollten denn die Geistlichen den Kindern nicht sagen,
+da&szlig; Samson Sonnengott bedeutet?" &mdash; "Weil dann die
+ganze Samsonerz&auml;hlung nicht mehr als Vorbild f&uuml;r den
+Christusmythus zu brauchen w&auml;re." Das Wort sa&szlig;; und
+das sollte es auch. L&auml;chelnd, &uuml;berlegen sagte Ole: "Samson
+l&auml;&szlig;t sich wohl trotzdem als Vorbild gebrauchen &mdash;
+ob er nun Sonnengott hei&szlig;t oder nicht!" &mdash; "Ja &mdash; ob
+er Sonnengott <em class="gesperrt">hei&szlig;t</em> oder nicht; wenn er aber der
+Sonnengott <em class="gesperrt">war</em>?" &mdash; "So? Also er war der Sonnengott?"
+rief Ole lachend. &mdash; "Das sagt doch der Name."
+&mdash; "Der Name? Sind wir etwa B&auml;ren oder W&ouml;lfe, weil
+wir nach B&auml;ren und W&ouml;lfen hei&szlig;en? Oder G&ouml;tter, weil
+wir nach G&ouml;ttern hei&szlig;en." Verschiedene aus der Gesellschaft
+h&ouml;rten das mit an; jetzt kamen auch andere
+hinzu, unter ihnen Josefine. Und beide wandten sich
+sofort an sie.</p>
+
+<p>"Der Fehler ist," sagte Edvard, "da&szlig; in die Geschichten,
+die von Samson handeln, &uuml;berhaupt erst Sinn
+kommt, wenn man wei&szlig;, da&szlig; er der Sonnengott war." &mdash;
+"Ach! Heutzutag m&uuml;ssen ja s&auml;mtliche Ahnen und Urgeschichten
+aller V&ouml;lker irgendwie auf die Sonnensage Bezug
+haben!" Und Ole gab ein paar am&uuml;sante Parodien<a class="page" name="Page_61" id ="Page_61" title="61"></a>
+auf diese wissenschaftliche Mode zum besten. Allgemeine
+Heiterkeit; auch Josefine lachte. Sofort geriet
+Edvard in Eifer und begann auseinanderzusetzen: als
+sich bei uns eine neue Religion bildete, da wurden unsere
+eigenen G&ouml;tter, die urspr&uuml;nglich indische Sonneng&ouml;tter
+waren, zu Stammv&auml;tern; ihre Alt&auml;re, an denen das Volk
+geopfert hatte, wurden in Grabst&auml;tten umgewandelt.
+Auf diese Weise wurden auch die alten Sonneng&ouml;tter der
+Juden umgewandelt in Stammv&auml;ter, als der Jahvekultus
+sie als G&ouml;tter verdr&auml;ngte. &mdash; "So? Und woher will man
+denn das wissen?" &mdash; "Wissen? Mach' doch die Probe
+mit Samson! Wie sinnlos, zu glauben, da&szlig; die St&auml;rke
+eines Menschen in seinen Haaren liegen kann! Sobald
+wir aber davon ausgehen, da&szlig; es die Sonnenstrahlen
+sind &mdash; zur Sommerzeit lang, im Scho&szlig; des Winters kurz
+geschnitten &mdash; kommt Sinn in die Sache. Und wenn die
+Strahlen gegen das Fr&uuml;hjahr hin wieder wuchsen &mdash;
+nicht wahr? &mdash; da konnte der Sonnengott wiederum die
+S&auml;ulen der Welt umfassen!... Nie haben Bienen Honig
+gesammelt in einem Aas; wenn wir aber h&ouml;ren, da&szlig; es &mdash;
+so oft die Sonne durch ein Himmelszeichen ging, z. B.
+durch den L&ouml;wen, &mdash; hie&szlig;: die Sonne schlug den L&ouml;wen
+&mdash; ja, dann verstehen wir, da&szlig; die Bienen Honig im
+Aas des erschlagenen L&ouml;wen sammelten, d. h. in der
+w&auml;rmsten Zeit des Sommers."</p>
+
+<p>Jetzt waren alle ganz Ohr, und Josefine war im h&ouml;chsten
+Grade verwundert. Sie sah nicht zu ihrem Bruder
+auf, denn sie merkte, da&szlig; er sie ansah; aber es war nicht
+mi&szlig;zuverstehen: was Edvard anf&auml;nglich ohne jeden
+andern Gedanken als den, ein bi&szlig;chen zu protzen, begonnen
+hatte, das erhielt eine bestimmte Bedeutung dadurch,
+da&szlig; Josefine zwischen ihnen stand. "Bei den
+&Auml;gyptern", erz&auml;hlte er, "begann der Fr&uuml;hling, wenn die
+Sonne das Lamm schlachtete, d. h. durch das Zeichen
+des Lammes ging, und aus Freude &uuml;ber die Erneuerung
+schlachteten alle &auml;gyptischen Familien an diesem Tag
+ein Lamm. Von ihnen haben es die Juden. Wenn die
+Juden dies sp&auml;ter zu etwas umgewandelt haben, das sie<a class="page" name="Page_62" id ="Page_62" title="62"></a>
+von den &Auml;gyptern unterscheiden sollte, so ist das eine
+F&auml;lschung. Gerade wie mit der Beschneidung; auch die
+haben sie aus &Auml;gypten. Aber so was verschweigen die
+Herren Pfaffen."</p>
+
+<p>Von all dem wu&szlig;te Ole Tuft wenig oder nichts. Sein
+eifriges Studium hatte sich streng auf die Theologie
+beschr&auml;nkt; er hatte auch gar keine Zeit zu anderen
+Dingen und sein Glaube war altes Bauernerbe und in
+sich selbst viel zu gefestigt, um sich mit wissenschaftlichen
+Zweifeln abzugeben. H&auml;tte er das nun geradeheraus
+gesagt, so w&auml;re kaum weiter etwas daraus entstanden.
+Aber auch er f&uuml;hlte, da&szlig; Josefine zwischen
+ihnen stand und sich bestechen lie&szlig;. So begann er voll
+Hohn alles als blo&szlig;e Erdichtung zu bezeichnen, die heute
+gl&auml;nzt und morgen zergeht.</p>
+
+<p>Das ertrug die Eitelkeit des andern nicht! "Den
+Theologen fehlt es ganz einfach an der primitivsten
+Ehrlichkeit", schrie er. "Sie verschweigen, da&szlig; die wichtigsten
+Teile ihres Glaubens nicht den Juden offenbart,
+sondern einfach irgendwo anders hergenommen sind. So
+der Unsterblichkeitsglaube. Der stammt aus &Auml;gypten.
+Ebenso die Gebote. Kein Mensch klettert einen hohen
+Berg hinauf, um sich unter Donner und Blitz offenbaren
+zu lassen, was die Leute schon tausend Jahre lang gewu&szlig;t
+haben. Woher stammt der Teufel? Woher die Strafen
+der H&ouml;lle? Woher der j&uuml;ngste Tag und das Gericht?
+Woher die Engel? Die Juden haben von all dem nichts
+gewu&szlig;t. Die Pfaffen sind &mdash; na, einfach Leute, die nicht
+ehrlich nachforschen und dem Volk derartiges weismachen!"
+Josefine senkte den Kopf; die Jugend, besonders
+die m&auml;nnliche, war offenbar auf Kallems Seite.
+Freidenkertum war Mode; und sich ein bi&szlig;chen &uuml;ber
+den angestammten Glauben lustig machen, war ganz
+vergn&uuml;glich.</p>
+
+<p>Ein junger Mann ergo&szlig; seinen Spott &uuml;ber die Sch&ouml;pfungsgeschichte;
+Kallem besa&szlig; geologische und pal&auml;ontologische
+Kenntnisse und wu&szlig;te sie gut anzubringen.
+Dabei konnte Ole Tuft noch weniger mit; er erw&auml;hnte<a class="page" name="Page_63" id ="Page_63" title="63"></a>
+blo&szlig; ein paar Versuche, die hier und dort gemacht worden
+waren, die Bibellehre mit gewissen neueren Entdeckungen
+in Einklang zu bringen. Aber er kam schlecht weg
+dabei. Und nun ging's, Trumpf &uuml;ber Trumpf, von einem
+Dogma zum andern; am l&auml;ngsten stritten sie sich &uuml;ber
+die Lehre von der Vers&ouml;hnung; die stamme aus einer
+Zeit, so uralt, so roh, da&szlig; noch nicht einmal die pers&ouml;nliche
+Verantwortlichkeit des Individuums existierte, blo&szlig;
+die des Stammes und der Familie. Tuft war verzweifelt;
+jetzt galt es! Mit lauter Stimme, bewegt und kraftvoll,
+fing er an, seinen Glauben zu bekennen. Als ob <em class="gesperrt">das</em>
+was helfen konnte! Behauptungen &mdash; Behauptungen!
+Bring uns die Beweise! Zu sp&auml;t erkannte Ole Tuft,
+da&szlig; er zu viel verteidigt und darum alles verloren hatte.
+Er empfand ein tiefes Weh; er k&auml;mpfte ohne Hoffnung,
+aber er k&auml;mpfte dennoch und rief es laut in alle Welt
+hinaus: wenn auch nur eine dieser Wahrheiten zweifelhaft
+erscheine, so trage allein er die Schuld; er sei zu
+schwach, sie zu verteidigen. Aber Gottes Wort bleibe
+unangetastet bestehen, bis ans Ende der Welt! &mdash; Ja,
+aber was denn eigentlich Gottes Wort sei? &mdash; Gottes
+Wort &mdash; das sei die Bibel, in ihrer Ganzheit und ihrem
+Geist, die Sch&ouml;pfung (oho!), der S&uuml;ndenfall (h&ouml;rt!
+h&ouml;rt!), der Erl&ouml;sungstod (h&ouml;rt! h&ouml;rt! h&ouml;rt!) &mdash; &mdash; &mdash;
+Er schrie, die andern schrien, Tr&auml;nen traten ihm in
+die Augen; seine Stimme zitterte; er war bleich und
+sch&ouml;n.</p>
+
+<p>Ganz so unbarmherzig wie Kinder sind junge Leute
+nicht; aber doch auf dieselbe Art. Einigen tat Ole leid;
+andere wollten ihn jetzt erst recht "reinlegen" &mdash; und
+vor allen Edvard Kallem.</p>
+
+<p>Josefine aber machte sich heimlich zu der Br&uuml;nette mit
+der Sopranstimme. Und augenblicklich stimmte diese eins
+ihrer Lieder an, und die andern fielen nach und nach
+ein &mdash; die Herren ein bi&szlig;chen sp&auml;ter als die Damen.
+Die Gesellschaft bestand zuf&auml;llig &mdash; bis auf wenige
+Ausnahmen &mdash; aus einem Damen- und Herrenchor, die
+in den drei letzten Wintern mit einem Flei&szlig; und einer<a class="page" name="Page_64" id ="Page_64" title="64"></a>
+Eintracht ge&uuml;bt hatten, wie das nur in einer kleinen
+Stadt m&ouml;glich ist.</p>
+
+<p>Josefine setzte sich mitten auf den H&uuml;gel; die anderen
+um sie herum. Sie sang nicht mit; sie war mit ihren
+Blumen besch&auml;ftigt.</p>
+
+<p>Die ganze Gesellschaft war mit dem Schiff hergekommen,
+das dort unten so heiter in der Sonne lag.
+Josefine, Edvard und Ole hatten dicht beieinander gesessen;
+denn viel Platz war nicht. Keiner h&auml;tte nach
+ihrer heiteren, meist im Fl&uuml;sterton gef&uuml;hrten Unterhaltung
+ahnen k&ouml;nnen, da&szlig; nicht alles zwischen ihnen
+die lautere Freundschaft und G&uuml;te war. Und jetzt,
+kaum drei Stunden sp&auml;ter, sa&szlig; Ole Tuft da als Ausgesto&szlig;ener.
+Wie weh das tat! Ein pl&ouml;tzlicher Angriff auf
+seinen Beruf, seinen Glauben &mdash; vor aller Augen! Und
+gerade von Edvard! Und so grausam! So erbarmungslos
+h&ouml;hnisch! Und Josefine! Kein Wort der Teilnahme
+von ihr &mdash; keinen Blick!</p>
+
+<p>Von Kindheit an hatten sie zusammengehalten, Ole
+und sie, hatten einander geschrieben, als er in Kristiania
+war &mdash; er alle vierzehn Tage; sie, sooft sie etwas zu schreiben
+hatte. Wenn er in den Ferien zu Hause war, kamen
+sie t&auml;glich zusammen. In den zwei Jahren, als sie in der
+franz&ouml;sischen Pension und in Spanien war, wurde der
+Briefwechsel eifriger gef&uuml;hrt, auch ihrerseits, &mdash; und als
+sie wieder nach Hause kam &mdash; so sehr sie sich auch sonst
+ver&auml;ndert hatte &mdash; im Verh&auml;ltnis zu ihm war sie dieselbe
+geblieben! Ihr Vater unterst&uuml;tzte ihn bei seinen Studien,
+so da&szlig; er sich mit voller Hingabe ihnen widmen
+konnte; zu Weihnachten sollte er sein letztes Examen
+machen; und jedermann prophezeite ihm, es w&uuml;rde ganz
+gl&auml;nzend ausfallen. Da&szlig; man ihn so unterst&uuml;tzt hatte,
+das verdankte er ohne Zweifel ihr, vielleicht auch ihrem
+Bruder. Beide hatten ihn seinerzeit bei ihrem Vater,
+beim Rektor, beim Apotheker und auch sonst eingef&uuml;hrt;
+auch jetzt verschaffte sie ihm Zutritt &uuml;berall. F&uuml;r gew&ouml;hnlich
+war sie wortkarg und manchmal recht schwierig;
+aber in ihrem Freundschaftsverh&auml;ltnis von unverbr&uuml;ch<a class="page" name="Page_65" id ="Page_65" title="65"></a>licher
+Treue. Sie konnte ihn auszanken (er war gar nicht
+immer so, wie's ihr pa&szlig;te); aber das geh&ouml;rte zu ihrem
+Verkehr; er nahm das weiter nicht schwer, und sie erst
+recht nicht. Sie war ja vom ersten Tag an sein Vormund
+gewesen. Noch hatte er nicht gewagt, ihr zu
+sagen, da&szlig; er sie liebe; es hatte ja auch keine Eile; und
+im Grunde war es viel zu heilig. Er war ja ihrer so sicher
+wie seines Glaubens. Er war ein Bauer; sein Wesen war
+Einheit, sein Grundton Gefestigtheit. F&uuml;r seinen Glauben
+sorgte Gott. F&uuml;r sein Wohlergehen und seine Zukunft
+sorgte selbstverst&auml;ndlich auch Gott &mdash; aber durch
+Josefine. Sie war in seinen Augen das sch&ouml;nste, gesundeste,
+t&uuml;chtigste M&auml;dchen im ganzen Land &mdash; und sehr
+reich. Das z&auml;hlte auch mit; er war von kleinauf ein ehrgeiziger
+Tr&auml;umer gewesen. Nur da&szlig; die Tr&auml;ume jetzt
+nach einer andern Richtung gingen.</p>
+
+<p>Seine Studienkameraden wu&szlig;ten das recht wohl; sie
+nannten ihn, au&szlig;er "Melanchthon", den "Bischofpr&auml;tendenten
+der Fjorde" oder auch den "Fjordbischof".
+Ihm selber war es geradezu ein Bed&uuml;rfnis geworden, als
+solcher betrachtet zu werden; und weil etwas Kindliches
+darin lag, stand ihm diese l&auml;chelnde &Uuml;berzeugtheit ganz
+gut. Au&szlig;erdem &mdash; er sah so gut aus &mdash; hatte ein so
+h&uuml;bsches, offenes, rosiges Gesicht &mdash;; da wirkt der Ehrgeiz
+nicht leicht absto&szlig;end.</p>
+
+<p>Und jetzt f&uuml;hlte er &mdash; er war abgest&uuml;rzt von seiner
+ruhigen, l&auml;chelnden H&ouml;he! Jeder, der sich immer sicher
+gef&uuml;hlt hat und zum erstenmal eine gr&uuml;ndliche Niederlage
+erleidet, wird dadurch aus allen Fugen geraten!
+Das Schlimmste war &mdash; Josefine verleugnete ihn. Wieder
+und wieder blickte er zu ihr hin; aber sie ordnete ihre
+Blumen und Gr&auml;ser, als sei er &uuml;berhaupt nicht vorhanden.</p>
+
+<p>Zuletzt war es wirklich, als r&uuml;ckten alle von ihm ab,
+oder als sei er tats&auml;chlich nicht mehr da. Er sa&szlig;, ohne
+zu sitzen, h&ouml;rte, ohne zu h&ouml;ren, sah, ohne zu sehen.
+Droben vor dem Haus deckte man den Tisch zum Abendbrot.
+Sobald es fertig war, ging man hinauf, a&szlig;, trank,<a class="page" name="Page_66" id ="Page_66" title="66"></a>
+schwatzte, lachte; blo&szlig; er war nicht mit dabei; er stand
+und starrte hinaus &mdash; nach dem jenseitigen Ufer der
+Bucht &mdash; oder in weite, weite Fernen ... Ein junger
+Kaufmann redete zu ihm &uuml;ber Dampferlinien &mdash; da&szlig;
+sie so gar nicht g&uuml;nstig l&auml;gen. &mdash; &mdash; Ein M&auml;dchen mit
+schr&auml;gstehenden Z&auml;hnen, roten Z&ouml;pfen und Sommersprossen &mdash; er
+hatte ihr einmal Unterricht gegeben &mdash; versicherte
+ihm, die Seeleute seien gar nicht so gebildet,
+wie man das von so weitgereisten Menschen erwarten
+sollte. Die Wirtin kam und fragte, warum er denn nichts
+esse, und der Wirt stie&szlig; mit ihm an; sie erwiesen ihm
+dadurch etwas vom alten Respekt; aber sie warfen beide
+einen hastigen Blick auf seine Augen, vor dem er erbebte:
+er f&uuml;hlte den Zweifel. In seinem nagenden, immer mehr
+zunehmenden Schmerz sah er &uuml;berall Zweifel und Hohn,
+selbst in der Fr&ouml;hlichkeit der andern. Edvard war lustig
+bis zur Ausgelassenheit, und alles dr&auml;ngte sich um ihn.
+Ihm zu Ehren &mdash; er war vor etwa vierzehn Tagen heimgekehrt
+&mdash; war ja auch der ganze Ausflug unternommen.
+Ole sah wie im Traum, da&szlig; Josefines Blumen jetzt auf
+dem Tisch standen, und h&ouml;rte, wie die Zusammenstellung
+der Farben ger&uuml;hmt wurde. Sie selber hatte mit
+zwei Freundinnen an einem kleinen steinernen Tischchen
+Platz genommen, an dem niemand weiter sitzen
+konnte. Vielleicht, damit er sich nicht anschlie&szlig;en
+sollte? Ganz dr&uuml;ben, auf der andern Seite war es. Er
+sah sie plaudern und lachen; s&auml;mtliche junge Herren
+bedienten sie. Edvard war auch ein paarmal dort, und
+brachte sie zum Lachen. Und das alles beobachtete er
+mit einem sonderbaren Gef&uuml;hl von Angst. Der L&auml;rm
+tat ihm weh, das Lachen war wie ein Hohn, das Essen
+blieb ihm im Halse stecken, das Getr&auml;nk brannte, die
+Menschen waren wie Automaten &mdash; das Haus, die Bucht,
+das Boot, die Berge so erdr&uuml;ckend nahe.</p>
+
+<p>Da Windstille eingetreten war, mu&szlig;te die Gesellschaft
+zu Fu&szlig; nach der Stadt zur&uuml;ckgehen. In geschlossener
+Kolonne, singend, begann man zu marschieren; aber
+bald kamen aus den umliegenden Geh&ouml;ften Sommer<a class="page" name="Page_67" id ="Page_67" title="67"></a>g&auml;ste
+herzu, und da es Bekannte waren, machte man
+halt. Die Neuhinzugekommenen schlossen sich ein
+St&uuml;ck Wegs an; dann kamen weitere; und jedesmal gab
+es einen Aufenthalt, und jedesmal l&ouml;sten sich einzelne
+Gruppen los. Dadurch gelang es Ole, unbemerkt zur&uuml;ckzubleiben.
+Er konnte die Gesellschaft und ihre Lustigkeit
+nicht mehr ertragen.</p>
+
+<p>Denn jetzt erst konzentrierte alles sich um Josefine.
+Edvards pl&ouml;tzliches Umschwenken, sein Angriff, die
+Schmach der Niederlage, das verletzte religi&ouml;se Empfinden
+... alles verflo&szlig; in dem <em class="gesperrt">einen</em> Gedanken, da&szlig; <em class="gesperrt">sie</em>
+nicht zu ihm gestanden war, mit keinem Wort, mit
+keinem Blick; da&szlig; sie ihm erst ausgewichen war und ihn
+jetzt ganz im Stich lie&szlig;. Das ertrug er nicht; denn sie
+war ihm viel zu teuer geworden. Er wu&szlig;te es und er
+sch&auml;mte sich dessen nicht. Sein fr&uuml;herer h&ouml;chster Erdenwunsch<br />
+<span style="margin-left: 0.5em;">&mdash; Mission&auml;r zu werden &mdash; war von ihm abgefallen</span><br />
+wie eine Haut, als Josefine keinen Wert mehr darauf
+legte. Jedesmal, wenn die Mutter ihm gesagt hatte,
+er m&ouml;ge doch nur nicht Mission&auml;r werden, hatte er erwidert:
+man solle Gott mehr gehorchen als den Menschen.
+Aber als Josefine, in ihrer kraftvollen Art, in eine
+n&auml;here Wirklichkeit hineinwuchs, da gab er es auf, ohne
+da&szlig; sie auch nur ein Wort dar&uuml;ber zu verlieren brauchte.
+Da&szlig; es sich strafen m&uuml;sse, wenn man einen Menschen
+<em class="gesperrt">so</em> liebe, das sagte er sich selber. Aber er konnte nicht
+anders.</p>
+
+<p>Unter solchen und tausend &auml;hnlichen Gedanken blieb
+er nach und nach zur&uuml;ck und bog vom Weg ab in ein
+W&auml;ldchen ein; dort warf er sich nieder und wartete,
+bis die Sommerg&auml;ste zur&uuml;ck- und vorbeikommen w&uuml;rden.
+Er drehte sein Gesicht der Erde zu. Das k&uuml;hle Gras,
+das ihm Wangen und Stirn kitzelte, und die feuchte
+Erde, die er einatmete, redeten zu ihm ... Solch d&uuml;rftiges,
+im Schatten wachsendes Gras hat keinen Duft;
+und so war es auch mit ihm; durch sie hatte auch er die
+Sonnenseite kennen gelernt; ohne sie war nichts als
+Schatten.</p>
+
+<p><a class="page" name="Page_68" id ="Page_68" title="68"></a>Und der Bruder hatte sie ihm genommen! schrie es
+in ihm.</p>
+
+<p>Dieser Bruder, der sich bis vor wenigen Tagen nicht
+um sie gek&uuml;mmert hatte, w&auml;hrend er, Ole, von Kind auf
+um sie gewesen war, mit ihr gerudert hatte, ihr vorgelesen,
+ihr Bruder und Schwester zugleich gewesen war
+und ihr geschrieben hatte, wenn sie fern voneinander
+waren! Hatte ihr Bruder das je getan? Selbst seine
+Niederlage durfte er sich zugute schreiben! Denn h&auml;tte
+er's &mdash; ihretwillen &mdash; nicht so gewissenhaft genommen
+mit dem Examen, zu dem ihr Vater ihm verholfen hatte &mdash; so
+h&auml;tte er mehr gewu&szlig;t von den Dingen, um die sich's
+handelte &mdash; h&auml;tte vielleicht keinen solchen Abfall erlitten.
+Auch das mu&szlig;te er um seiner Treue willen erdulden.</p>
+
+<p>Edvard war, in Josefines Kinder- und Backfischzeit,
+selten mit ihr zusammen gewesen, ohne sie zu necken.
+Sie war immer ein hageres Ding gewesen, mit gro&szlig;en
+schwarzen Augen, meist sehr zerzaustem Haar, roten
+H&auml;nden und einer "schlottrigen" Figur. Er hatte sie
+nur das "Entenk&uuml;ken" genannt, und als sie einmal gefallen
+war und hinkte, "das lahme Entenk&uuml;ken". Er
+konnte nie so recht klug aus ihr werden; sie war so herb
+und trotzig und immer &mdash; drei Schritt vom Leibe.
+Und dann &mdash; sie war so oft der Anla&szlig;, da&szlig; er Schl&auml;ge
+bekam. Sie hielt es f&uuml;r "gerecht", zu erz&auml;hlen, wenn er
+etwas Dummes angestellt hatte. Und wenn er sie daf&uuml;r
+verpr&uuml;gelte, so war es "gerecht", auch das wieder zu
+erz&auml;hlen. Das emp&ouml;rte ihn gegen sie. Bald kamen sie
+auch dadurch auseinander, da&szlig; er das v&auml;terliche Haus
+verlie&szlig;. Nach jenem ungl&uuml;ckseligen Tag, an dem Vater
+und Sohn auf dem Weg nach Store-Tuft zusammengetroffen
+waren, erbarmte sich der Apotheker seines
+alten Freundes und nahm den Jungen ganz regelrecht
+als seinen eigenen Sohn zu sich. Und was dem Vater
+nicht gegl&uuml;ckt war, das gl&uuml;ckte <em class="gesperrt">ihm</em>. Der Junge wurde
+sofort aus der Schule genommen und durfte seinem
+Hauptinteresse, den Naturwissenschaften, leben. Che<a class="page" name="Page_69" id ="Page_69" title="69"></a>mische
+und physikalische Analysen oder botanische Ausfl&uuml;ge
+waren sein H&ouml;chstes, und zwei Jahre lang trieb er
+ausschlie&szlig;lich derartige Studien. Die zum Abiturientenexamen
+notwendigen F&auml;cher eignete er sich dann durch
+Privatunterricht so rasch wie m&ouml;glich an, und nach
+der Pr&uuml;fung begann er sein medizinisches Studium.
+So lange er daheim war, sah er seine Schwester nur,
+wenn sie ihn in der Apotheke besuchte, und da ihre
+Interessen auseinandergingen, war der Verkehr eigentlich
+gleich Null. Sp&auml;ter nahm ihn der Apotheker fast
+in jeder Vakanz mit ins Ausland; Edvard hatte gute
+Sprachkenntnisse, und die gingen dem Apotheker ab.
+Also kamen auch w&auml;hrend der Ferien Bruder und
+Schwester nur selten zusammen. Aber seit er als
+Student mit dem Apotheker seine erste Reise ins Ausland
+gemacht und sie den heimgekehrten, erwachsenen
+Bruder gesehen und geh&ouml;rt hatte &mdash; modern in Kleidung
+und Gedanken, feurig, kraftvoll, das Ideal der gesamten
+Jugend, besonders der weiblichen &mdash; hatte sie ihn heimlich
+bewundert. Er seinerseits &uuml;bersah sie einfach; oder
+er zog sie auf; das kostete sie Stunden der Qual; aber sie
+schluckte es tapfer hinunter, nur damit sie sein konnte,
+wo er war &mdash; wenn auch nur ganz still in einer Ecke.</p>
+
+<p>Ole verstand sie, trotzdem sie sich nie verriet. Auch
+ihm gegen&uuml;ber sprach sie selten anders von Edvard als
+von einem "Ekel", einem "Wicht", einer "Plapperm&uuml;hle"
+usw. Aber durch die treuen Dienste, die er
+ihr erwies, so oft sie vom Bruder &uuml;bersehen oder gekr&auml;nkt
+dasa&szlig;, sammelte Ole sich Sch&auml;tze in ihrem Herzen.</p>
+
+<p>Mit Edvard war eine gro&szlig;e Ver&auml;nderung vorgegangen;
+seine Neugierde war zur Wi&szlig;begier, seine Unruhe zu
+Energie geworden. Aber gleichzeitig durchlief auch die
+Schwester verschiedene Stufen der Entwicklung, von
+denen er nichts ahnte. Zweiundeinhalbes Jahr waren
+jetzt verflossen, seitdem er sie zum letztenmal gesehen
+hatte; sie war zwei Jahre in Frankreich und Spanien
+gewesen, und in den letzten Ferien, als sie zu Hause
+war, hatte er mit dem Apotheker eine Reise nach Eng<a class="page" name="Page_70" id ="Page_70" title="70"></a>land
+gemacht; auch in diesem Jahr waren sie ein paar
+Monate zusammen fort gewesen. Die Schwester, die
+er <em class="gesperrt">jetzt</em> sah, die kannte er nicht. Nach der ersten Begegnung
+war er ganz von ihr erf&uuml;llt.</p>
+
+<p>Sch&ouml;n sei sie nicht, sagte er zu Ole (zu dessen gr&ouml;&szlig;ter
+Verwunderung), sobald die beiden sich trafen. Aber er
+wurde nicht m&uuml;de, von dem neuen und eigenartigen
+Eindruck zu sprechen, den sie hier unter all den andern
+mache. Ihre Mutter m&uuml;sse sich an einer Spanierin
+versehen haben, als sie mit ihr schwanger ging. W&auml;re
+nicht dieses Unnennbare &mdash; die Augen gewesen, was auf
+der ganzen Welt Volk von Volk unterscheidet &mdash; w&auml;ren
+nicht die Augen gewesen, sie h&auml;tte unter Spaniern
+ruhig f&uuml;r eine Landsm&auml;nnin gelten k&ouml;nnen. Wie das in
+einem norwegischen Hause wirkte! Sie sprach gut &mdash;
+lebendig und rasch &mdash; war aber eigentlich wortkarg, und
+hielt sich zur&uuml;ck. K&uuml;hn in ihrer Kleidung, mit einer
+Vorliebe f&uuml;r starke Farben, ganz modern, fast herausfordernd,
+aber in jeder andern Hinsicht eher scheu.</p>
+
+<p>Fortan war Edvard ihr Bruder. Der Vater war verreist,
+und w&auml;hrend der Zeit wohnte sie bei Rektors und
+war nicht immer zu haben; aber so oft es sich machen
+lie&szlig;, waren sie zusammen. Sie hatte die Empfindung, als
+ob er sie gern "entdeckt" h&auml;tte, und war auf ihrer Hut;
+aber es schmeichelte ihr, da&szlig; er in Gesellschaft seine
+Worte an sie richtete und da&szlig; seine Augen stets die
+ihren suchten.</p>
+
+<hr style='width: 45%;' />
+
+<p>W&auml;hrend Ole, tief ungl&uuml;cklich, sein Gesicht ins Gras
+des Waldbodens pre&szlig;te, standen sie alle vor ihm, die
+Stunden, da sie auf dem Ball den Bruder hatte tanzen
+sehen &mdash; mit der und mit jener &mdash; manchmal mehrere
+T&auml;nze mit einer und derselben &mdash; und mit ihr blo&szlig; eine
+"Pflichttour".</p>
+
+<p>Und jetzt?</p>
+
+<p>Jetzt war sie Edvards Schwester &mdash; seine geliebte
+Schwester &mdash; und Oles und ihre Wege gingen auseinander ...</p>
+
+<p><a class="page" name="Page_71" id ="Page_71" title="71"></a>Weshalb mu&szlig;te Edvard sich in ein Verh&auml;ltnis eindr&auml;ngen,
+von dem er doch gar nichts wu&szlig;te? Sich Rechte
+anma&szlig;en, die er sich durch nichts verdient hatte? Nach
+ein paar Tagen des Zusammenseins einfach entscheiden,
+wer f&uuml;r sie passe &mdash; und wer nicht?</p>
+
+<p>Weshalb vor aller Augen ihn angreifen und ihn verh&ouml;hnen
+in dem, was ihm Lebenssache war? Und nicht
+allein ihn &mdash; sondern Gott selber.</p>
+
+<p>Und wie Ole Tuft diesem Gedanken nachhing, verbreitete
+sich um ihn ein seltsam heller Lichtschimmer &mdash; und
+in diesem Schimmer stieg etwas Gro&szlig;es empor &uuml;ber
+den Bergen jenseits des Fjords ... Er f&uuml;hlte, wie es
+ihn im Nacken packte, w&auml;hrend er so dalag, das Antlitz
+tief in den Rasen gedr&uuml;ckt. Und es fl&uuml;sterte, und das
+Fl&uuml;stern erf&uuml;llte den ganzen Raum &mdash; von dort bis
+hier &mdash;: "Was hast Du aus mir gemacht?"</p>
+
+<p>Ah &mdash; wie plattgedr&uuml;ckt kam er sich vor &mdash; wie in die
+Erde hineingepre&szlig;t! Und er begriff jetzt, weshalb der
+Schmerz wie mit einem Schermesser das Kranke aus
+seinem Fleische schnitt. Er hatte verloren heute, weil
+er als L&uuml;gner dastand. "Du sollst keine anderen G&ouml;tter
+haben neben mir!" "Gott, Gott! Vergib mir! Schone
+meiner! &mdash; Und Deine fleischlichen, Deine eitlen
+Tr&auml;ume!... Nimm, gleich Israel, der Nacht wahr,
+um zu ringen mit mir!... Wurm, der Du Dich
+kr&uuml;mmst!" &mdash; &mdash; &mdash;</p>
+
+<p>&Uuml;ber ihm den Raum durchbrauste der Klang von
+tausend Schwingen.</p>
+
+<p>Es war nicht das erstemal, da&szlig; der Ernst des Alten
+Testaments von den H&ouml;hen auf ihn herniederst&uuml;rzte
+und seine Wohnstatt aufschlug in ihm. All diese Fragen &mdash; ob
+"gro&szlig;" &mdash; oder "klein" &mdash; ob er das "H&ouml;chste"
+wagen oder sich, wie die andern, mit dem Mittelm&auml;&szlig;igen
+begn&uuml;gen sollte &mdash; sie waren ihm nichts Neues.</p>
+
+<p>Doch wenn er dann Josefine wieder traf &mdash; bei guter
+Laune &mdash; so waren diese Fragen wie weggeblasen. Mit
+einem einzigen guten H&auml;ndedruck schob sie sie beiseite.
+Auch jetzt war es wieder so. Ohne jeden &Uuml;bergang<a class="page" name="Page_72" id ="Page_72" title="72"></a>
+str&ouml;mte von ihr ein gesunder Protest in ihn &uuml;ber.
+Nimmermehr h&auml;tte Josefine sich heut von ihm abgewandt,
+blo&szlig; weil der Bruder es w&uuml;nschte! Nimmermehr!
+Wenn sie es so aufgefa&szlig;t h&auml;tte, dann h&auml;tte sie gerade
+entgegengesetzt gehandelt. Nein &mdash; weil er ein Schw&auml;chling
+war, wandte sie sich von ihm ab, einzig deswegen.
+Vielleicht auch, weil sie sich nicht gern in einen Streit
+mischen mochte; sie war so scheu. Sie wandte sich ja
+eigentlich auch nicht dem Bruder zu. Sie hatte mitten
+unter den andern auf dem H&uuml;gel gesessen und sp&auml;ter,
+beim Essen, mit einigen Freundinnen an einem besonderen
+Tisch. Und auch beim Aufbruch hatte sie sich
+nicht an den Bruder gehalten, der doch fast alle um sich
+sammelte.... Warum hatte er denn daran nicht eher
+gedacht? Sie war ja doch treu.... Ganz gewi&szlig;! Sie
+war treu! Er stand auf. Wieso in aller Welt hatte er
+das nicht gleich gesehen?</p>
+
+<p>Er h&auml;tte gern gehabt, da&szlig; sie ihm auf eine oder die
+andere Weise geholfen oder ihn wenigstens getr&ouml;stet
+h&auml;tte, ihm gezeigt h&auml;tte, wie leid er ihr tat. Aber dergleichen
+lag nicht in Josefines Natur. Was fiel ihm
+denn nur ein? Besonders, wenn irgendwie ein Aufsehen
+entstanden war, und die Leute sie beobachteten.</p>
+
+<p>Ein rechter Schafskopf war er gewesen. Und im Bewu&szlig;tsein
+dieser erfreulichen Entdeckung sprang er das
+Geh&ouml;lz hinab &uuml;ber den Stra&szlig;engraben und machte sich
+ebenfalls auf den Heimweg.</p>
+
+<p>Gro&szlig;er Gott im Himmel, wie er sie liebte! Er sah
+sie vor sich, wie sie sein konnte, wenn er ihr zu kindisch
+war; er sah den guten, gro&szlig;en Blick, bei all ihrer Majest&auml;t!...</p>
+
+<p>Der sp&auml;te Sonnenuntergang hinterlie&szlig; keine R&ouml;te am
+Himmel; die Nacht war grau und schlaff, der Weg,
+am Fu&szlig; einer kahlen Anh&ouml;he entlang, anmutlos; zu
+beiden Seiten kleine Anwesen, die H&auml;user auf der Anh&ouml;he,
+&auml;rmlicher Kleinbetrieb, da und dort ein paar
+d&uuml;rftige Sommervillen, niedrige B&auml;ume und vereinzelte
+B&uuml;sche.</p>
+
+<p><a class="page" name="Page_73" id ="Page_73" title="73"></a>Er sah es und sah es nicht, w&auml;hrend er seinen eigenen
+Gedanken nachhing. Keine Seele unterwegs; ja, doch,
+ganz da vorn ein einzelner Mensch, der auf die Stadt
+zuging. Ole m&auml;&szlig;igte seine Schritte, um diesen einen
+nicht einzuholen, und merkte gar nicht, da&szlig; vor dem,
+der dort ging, einer war, der kam. Jetzt konnte er auf
+einmal beide unterscheiden. Himmel!... War das
+nicht...? Oder t&auml;uschte er sich?... Nein, er kannte
+den Hut, und nun auch den Gang, die Figur! Es gab
+nur <em class="gesperrt">eine</em> solche! Josefine kam zur&uuml;ck, um ihn zu holen!
+Das sah ihr &auml;hnlich.</p>
+
+<p>"Aber wo steckst Du denn?" sagte sie. Ihr gro&szlig;es
+Gesicht war ger&ouml;tet, ihr Busen wogte, die Stimme klang
+ged&auml;mpft, der Sonnenschirm, den sie in der linken Hand
+trug, war nicht ganz ruhig. Ole antwortete nicht; er
+sah ihr Gesicht, ihr Kleid, die Hutfeder, die stolze Gestalt
+an, bis sie unwillk&uuml;rlich l&auml;chelte; so viel stumme
+Bewunderung und Dankbarkeit durchbricht am Ende
+jeden Panzer. "Josefine, ach, Josefine!" Von seinem
+flachen Strohhut bis zu den Stiefeln herab war alles
+ein einziger Widerschein von Gl&uuml;ck und Bewunderung.
+Da kam sie heiter heran, legte ihre rechte Hand auf
+seinen linken Arm und schob ihn sachte vorw&auml;rts: er
+solle gehen.</p>
+
+<p>Sein Gesicht trug die Spuren des Grases, in das er sich
+geworfen hatte; sie glaubte, er habe geweint. "Du bist
+zu dumm, Ole!" fl&uuml;sterte sie.</p>
+
+<p>Die graue Sommernacht, die nicht schlafen kann und
+auch nicht wachen, erweckt leicht das Gef&uuml;hl von etwas
+Halberreichtem, &mdash; f&uuml;r die beiden wurde sie, was ein halbdunkles
+Zimmer f&uuml;r zwei heimlich Verlobte ist. Sie lie&szlig;
+ihre Hand auf seinem Arm liegen, und als seine Augen
+den ihren begegneten, sah sie ihn an, wie wenn man ein
+Kind zudeckt. "Siehst Du, ich dachte," sagte er, "ich
+glaubte, ja, denk' nur, ich glaubte ..." Tr&auml;nen standen
+ihm in den Augen. "Du bist zu dumm, Ole!" fl&uuml;sterte
+sie wieder. Und damit waren die St&uuml;rme des Tages
+abgetan.</p>
+
+<p><a class="page" name="Page_74" id ="Page_74" title="74"></a>Ihre Hand blieb auf seinem Arm liegen; es sah aus,
+als f&uuml;hre sie einen Arrestanten. Er f&uuml;hlte kaum den
+Druck, aber es rieselte ihm durch Mark und Bein. Ab
+und zu streifte ihr seidenes Kleid sein Bein; sie gingen
+im Takt, der elektrische Strom ihrer N&auml;he trug ihn.
+Sie waren ganz allein, und es war ganz still; sie h&ouml;rten
+ihre eigenen Schritte und das Rascheln des seidenen
+Kleides. Er hielt den Arm, auf dem ihre Hand lag,
+&auml;ngstlich still, als k&ouml;nne sonst die Hand hinunterfallen
+und entzweigehen. Das einzige Unvollkommene war &mdash; denn
+etwas Unvollkommenes mu&szlig; ja immer sein &mdash; da&szlig;
+er eine steigende Lust versp&uuml;rte, die Hand zu nehmen
+und sie in seinen Arm zu stecken &mdash; auf die allgemein
+&uuml;bliche Weise; dann konnte er sie dr&uuml;cken.
+Aber er wagte es nicht.</p>
+
+<p>Sie gingen und gingen. Er sah vor sich hin und entdeckte,
+da&szlig; kein Mondschein war. "Es ist kein Mondschein!"
+sagte er. &mdash; "Sonst w&auml;re es heller", erwiderte
+sie l&auml;chelnd. "Viel heller!" Die Stimmen waren zusammengetroffen,
+die Kl&auml;nge hatten sich vermischt
+und spielten noch lange miteinander wie V&ouml;gel in der
+Luft.</p>
+
+<p>Aber gerade darum war es schwer, weitere folgen zu
+lassen. W&auml;hrend Ole dar&uuml;ber nachsann, was er das
+n&auml;chste Mal sagen solle, wurde er ger&uuml;hrt und stolz.
+Er dachte an jenen Samstagabend im schmutzigen
+Schnee, als sie auf dem Schulhof so schlimm gegen ihn
+gewesen waren, und er davongelaufen war nach Store-Tuft;
+er gedachte seines damaligen Elends; aber von
+diesem Elend schrieb sich seine Erh&ouml;hung von heute
+her, heute, da er von der andern Seite in die Stadt kam
+und sie am Arm f&uuml;hrte.... Nein, doch nicht ganz!
+Das war das Unvollkommene dabei.</p>
+
+<p>Sollte er es sagen? W&uuml;rde sie es zu dreist finden?
+"Wir sind wohl ganz allein jetzt, wir zwei beiden?" &mdash;
+auf schlauen Umwegen wollte er darauf zugehen; aber
+seine Stimme war nicht sicher; sie verriet ihn. Und so
+antwortete Josefine gar nicht. Es wurde still zwischen<a class="page" name="Page_75" id ="Page_75" title="75"></a>
+ihnen, ganz still. Und pl&ouml;tzlich glitt ihre Hand von
+selbst in seinen Arm, so, wie es bei Verlobten Sitte ist.
+Ein Beben ging durch sein ganzes Wesen, und mutig
+gab er ihr einen leisen Druck, wagte aber nicht, sie dabei
+anzusehen. Sie gingen weiter.</p>
+
+<p>Bald lag die Stadt, in Schleier geh&uuml;llt, vor ihnen;
+das Takelwerk der Schiffe flo&szlig; zu T&uuml;rmen zusammen;
+es sah aus, wie die zusammengelaufenen Maste von
+Zuckerwerkschiffen. Die H&auml;user in flaumigen Umrissen,
+fast farblos; alles wohl eingepackt und verwahrt;
+die Berge standen und hielten Wacht. Ein einziger,
+schwacher, unbestimmbarer, langgezogener Laut, ein
+matter Streifen durch das lichtgraue Schweigen. "M&ouml;chtest
+Du mir nicht etwas erz&auml;hlen?" fragte sie schnell,
+als k&ouml;nne sie es nicht mehr aushalten. Er f&uuml;hlte sich
+wie erl&ouml;st und fragte, ob er vom &mdash; Licht erz&auml;hlen solle.
+"Ja, vom Licht!" erwiderte sie. War es Ironie?</p>
+
+<p>Er fing an; aber er wu&szlig;te es nicht klarzumachen.
+Beim erstenmal, als sie eine rasche Frage stellte, um die
+Sache bestimmter zu gestalten, f&uuml;hlte er &mdash; er konnte
+nicht weiter; er war nicht gen&uuml;gend daheim in diesem
+Stoff. "Ich will Dir lieber das Ende von Jeanne d'Arc
+erz&auml;hlen!" sagte er. "Du wei&szlig;t, &mdash; wo wir gestern
+unterbrochen wurden." &mdash; "Also nehmen wir Jeanne
+d'Arc!" sagte sie immer lustiger; sie lachte. &mdash; "Du
+magst nicht?" &mdash; "Doch, doch!" Das sagte sie sanfter,
+als wolle sie das Vorhergehende wieder gutmachen. So
+erz&auml;hlte er denn den Schlu&szlig; der Geschichte von Jeanne
+d'Arc, nach einem vor kurzem erschienenen Werk, das
+er in diesen Ferien von ihrem Vater entlehnt hatte. <em class="gesperrt">Der</em>
+Stoff lag ihm; seine westl&auml;ndische, singende Stimme
+gab dem Ganzen etwas Schwebendes, die streng schulgem&auml;&szlig;e
+Behandlung des Wortes, die den ehemaligen
+Bauern kennzeichnete, getragen vom gemilderten Tonfall
+des Dialekts, pa&szlig;ten dazu wie alte Schrift. Sein
+weiches, lichtes Melanchthonantlitz schw&auml;rmte; sie
+blickte zu ihm auf, und blickte jedesmal in sein reines
+Herz.</p>
+
+<p><a class="page" name="Page_76" id ="Page_76" title="76"></a>So kamen sie in die Stadt. Die Erz&auml;hlung ergriff sie,
+und beide waren so eifrig geworden, da&szlig; sie gar nicht
+darauf achteten, ob ihnen jemand begegnen k&ouml;nne, oder
+da&szlig; zu beiden Seiten H&auml;user standen; er redete nur ein
+bi&szlig;chen leiser, und sprach weiter.</p>
+
+<p>Aber als sie sich der Stra&szlig;e n&auml;herten, wo seine Tante
+wohnte, und wo er hinein mu&szlig;te, hielt er inne, trotzdem
+seine Erz&auml;hlung noch nicht zu Ende war. Ob er
+sie wohl nach Hause begleiten durfte? Rektors wohnten
+ein paar H&auml;user weiter. Wenn er nicht mit durfte, so
+mu&szlig;te er sich hier von ihr trennen. Dies Dilemma war
+&uuml;brigens nicht neu.</p>
+
+<p>Gerade deshalb meldete es sich jetzt auch bei ihr.
+Sie hatte dies "Aneinanderkleben" &mdash; da&szlig; einer mitging
+bis an die Haust&uuml;r des andern, wenn doch sein eigener
+Weg in ganz anderer Richtung lag &mdash; nie leiden m&ouml;gen.
+Schon seit ihrer Kinderzeit &mdash; weil man sie immer mit
+ihm geneckt hatte. Aber sie wu&szlig;te &mdash; <em class="gesperrt">er</em> legte hohen
+Wert darauf.</p>
+
+<p>W&auml;hrend des kurzen St&uuml;ck Wegs, das sie beide noch
+gemeinsam hatten, wurde diese Frage in ihnen beiden
+geradezu brennend. Sollen wir uns hier verabschieden &mdash;?
+Oder &mdash;? Urspr&uuml;nglich etwas ganz Kindisches, war
+es &mdash; durch die Wiederholung &mdash; etwas Gro&szlig;es geworden.
+Sie war sich selber nicht klar &uuml;ber den Grund;
+aber als sie am Kreuzweg standen, zog sie sachte ihre
+handschuhlose Hand aus seinem Arm und bot sie ihm
+zum Abschied. Sie sah, wie entt&auml;uscht er war. Und um
+es gleich wieder gutzumachen, strahlte sie ihn aus ihren
+gro&szlig;en Augen an, dr&uuml;ckte ihm fest die Hand, und ihr
+"Danke, Du! Und auf Wiedersehen!" war von ganz
+anderer Art und Farbe als sonst alle diese Jahre her.
+Wie ein Gel&uuml;bde f&uuml;rs Leben sprangen die Worte von
+Herz zu Herzen, und so waren sie auch gemeint. F&uuml;r
+seine Treue dankte sie ihm, f&uuml;r seine Liebe jetzt und
+immerdar. Er war bleich geworden. Sie sah es und &uuml;berlegte
+einen Augenblick. Dann zog sie die Hand zur&uuml;ck
+und ging. Unten wandte sie sich noch einmal nach ihm<a class="page" name="Page_77" id ="Page_77" title="77"></a>
+um &mdash; dankbar, da&szlig; er weder in Wort noch Tat <em class="gesperrt">ihrem</em>
+Willen widerstrebt hatte. Sie nickte zu ihm hinauf;
+er zog den Hut.</p>
+
+<p>Wenige Minuten sp&auml;ter stand sie in ihrem Zimmer,
+viel zu erhitzt, um sich zu Bett zu legen, und &uuml;berhaupt
+hellwach. Sie hatte nicht die geringste Lust, zu schlafen;
+sie wollte zum mindesten erst die Sonne auf den D&auml;chern &mdash; oder
+gar den lichten Tag sehen! Ihr Zimmer ging
+auf den Hof hinaus, den gro&szlig;en Schulhof, dessen Abschlu&szlig;
+die Turnhalle bildete; einige Turnapparate standen
+auch drau&szlig;en. Von der Stra&szlig;e aus lag das Zimmer
+im ersten Stockwerk &mdash; von der Hofseite im Erdgescho&szlig;;
+hundertmal war sie als Kind zum Fenster hinausgesprungen,
+statt die T&uuml;r zu ben&uuml;tzen. Sie &ouml;ffnete das
+Fenster und versp&uuml;rte fast Lust, auch heute wieder
+hinauszuspringen und auf dem Hof spazierenzugehen.
+Am liebsten w&auml;re sie die ganze Nacht mit Ole umhergestreift;
+aber so etwas verstand er nicht. Vielleicht
+hatte sie ihn blo&szlig; deswegen schon oben verabschiedet,
+weil er es nicht vorgeschlagen hatte.</p>
+
+<p>Bei n&auml;herem &Uuml;berlegen getraute sie sich aber doch
+nicht auf den Hof hinaus. Es geschah nicht selten, da&szlig;
+junge Leute, wenn sie von einer Land- oder Bootpartie
+oder aus einer Gesellschaft heimkehrten und dabei an
+dem alten Schulhof vorbeikamen, auf den Einfall gerieten,
+den alten Spielplatz ihrer Knabenjahre wieder
+aufzusuchen und sich ein paarmal am Reck zu schwingen;
+und von halbbetrunkenen jungen Leuten gesehen werden &mdash; das
+wollte sie nicht. Sie nahm ihren Hut ab und
+blieb &mdash; vorn&uuml;bergebeugt &mdash; am offenen Fenster stehen &mdash; &mdash; sah
+vor sich, was eben geschehen war, und was auch
+jetzt sie noch hinauszog.</p>
+
+<p>Da h&ouml;rte sie drau&szlig;en Schritte &mdash; erst auf der Treppe,
+dann auf dem Sandweg, der hierherf&uuml;hrte. Sollte das
+Ole sein &mdash;? War er so sentimental, da&szlig; es ihn trieb,
+unter ihrem Fenster zu schmachten? Wenn er es wirklich
+w&auml;re! Gott gnade ihm, wenn er's war! &mdash; Sie
+lauschte in h&ouml;chster Spannung. Nein &mdash; die Schritte<a class="page" name="Page_78" id ="Page_78" title="78"></a>
+waren zu rasch. Das war &mdash; &mdash; sie f&uuml;hlte es &mdash; &mdash; dort
+stand &mdash; &mdash; ihr Bruder ...</p>
+
+<p>Ja, es war Edvard. Er war gar nicht verwundert, sie
+zu sehen; er kam direkt auf sie zu. Als er unter dem
+offenen Fenster angelangt war, streckte er seine rechte
+Hand hinauf; und sie nahm sie. Seine Augen schielten
+ein bi&szlig;chen &mdash; das sicherste Zeichen, da&szlig; er erregt war.
+"Gut, da&szlig; Du noch wach bist; ich h&auml;tte sonst geklopft."
+Forschend suchte sein Blick den ihren; er lie&szlig; ihre Hand
+nicht los. "Bist Du eben erst gekommen?" &mdash; "Ja,
+eben erst," &mdash; Sie war pl&ouml;tzlich ganz in seiner Gewalt;
+und h&auml;tte er sie um das Unm&ouml;glichste befragt &mdash; sie
+h&auml;tte antworten m&uuml;ssen, solange diese Augen so in die
+ihren schauten. "Wie ich Dich unter den Letzten nicht
+gefunden habe, dachte ich mir, Du w&auml;rst zur&uuml;ckgegangen
+zu Ole." &mdash; "Ja." &mdash; Er hielt <em class="gesperrt">inne</em>; seine Stimme
+zitterte. "Ich war ein rechter Narr! Ihr seid wohl verlobt
+jetzt?" &mdash; Es dauerte eine Weile, obwohl die Antwort sofort
+in ihren Augen aufspr&uuml;hte. "Ich glaube!" sagte sie.</p>
+
+<p>Voll Liebe, aber auch voll Kummer sah er sie an.
+Sie h&auml;tte am liebsten laut hinausgeweint. War es so
+t&ouml;richt, was sie getan hatte? Eine entsetzliche Angst
+&uuml;berfiel sie. Da fa&szlig;te er mit beiden H&auml;nden ihren
+Kopf, zog ihn zu sich nieder und k&uuml;&szlig;te sie auf die Stirn.
+Sie brach in Tr&auml;nen aus und legte beide Arme fest um
+seinen Hals. So lagen sie &mdash; Wange an Wange.</p>
+
+<p>"Na ja &mdash; wenn es nun einmal so ist &mdash; so w&uuml;nsch'
+ich Dir alles Gute, Josefine, liebe Josefine!" Sie umschlangen
+sich noch fester. Dann lie&szlig;en sie einander los.</p>
+
+<p>"Ich geh' heute fort!" fl&uuml;sterte er und ergriff ihre
+Hand. Sie reichte ihm alle beide. &mdash; "Heut, Edvard?" &mdash;
+" &mdash; Ich war ein Narr! Leb' wohl, Josefine!" Sie machte
+ihre H&auml;nde frei, um ihr Taschentuch herauszuziehen
+und an die Augen zu pressen. "Ich komm' noch und
+sag' Dir Adieu!" schluchzte sie. "Nein, nein! Du
+mu&szlig;t nicht!... Noch einmal!" &mdash; Und um ein Ende
+zu machen, pre&szlig;te er sie wieder in seine Arme, k&uuml;&szlig;te sie
+und ging davon, ohne sich umzusehen.</p>
+
+
+<h3><a class="page" name="Page_79" id ="Page_79" title="79"></a>2</h3>
+
+<p class="center"><em class="gesperrt">Zweites Paar vor!</em></p>
+
+<p>Im M&auml;rz des folgenden Jahres, just als Edvard Kallem
+vor seinem zweiten medizinischen Examen stand,
+kamen pl&ouml;tzlich Dinge, die ihn auf ganz andere Art in
+Anspruch nahmen.</p>
+
+<p>Und das m&uuml;ssen wir jetzt berichten.</p>
+
+<p>In der Zeit, als seine zusammenhangslosen naturgeschichtlichen
+Studien mehr und mehr sich um die
+Physiologie kristallisierten, war unter allen Physiologen
+der t&uuml;chtigste ein junger Student der exakten Wissenschaften,
+Tomas Rendalen. Er war etwas &auml;lter als
+Edvard Kallem, und weil es an und f&uuml;r sich merkw&uuml;rdig
+war, da&szlig; ein Nicht-Mediziner in diesem Fach
+Hervorragendes leistete, fiel er allen auf, und somit
+auch Edvard Kallem, ohne da&szlig; dieser sich darum n&auml;her
+an ihn angeschlossen h&auml;tte. Rendalen geh&ouml;rte auch keineswegs
+zu denen, die f&uuml;r den ersten besten zu haben sind.</p>
+
+<p>Erst sp&auml;ter, eigentlich erst jetzt, nach Neujahr, als
+sie mit demselben Dampfer aus den Weihnachtsferien
+nach Kristiania zur&uuml;ckfuhren, kam es zu einer Art Ann&auml;herung.
+Aber das erstemal, als Kallem Tomas Rendalen
+in seiner Wohnung aufsuchte, blieb er auch gleich
+die Nacht &uuml;ber. Und ein paar Abende darauf, als Rendalen
+<i>ihn</i> besuchte, wanderten sie zwischen ihren beiden
+Wohnungen, die &uuml;brigens ganz nah beieinanderlagen,
+auf und ab, bis morgens gegen drei oder vier. Ein so
+genialer Mensch war Edvard Kallem seiner Lebtag noch
+nicht unter die Finger gekommen; und Rendalen seinerseits
+kam eines Morgens, noch ehe Kallem nach der
+Klinik gegangen war, dahergest&uuml;rzt, blo&szlig; um zu erkl&auml;ren,
+von all seinen Freunden und Bekannten sei
+Kallem ihm der liebste.</p>
+
+<p>Rendalen war eine urspr&uuml;nglichere, kraftvollere Natur
+als Kallem; er war eine Mischung von Zahm und Wild,
+von Leidenschaft, Schwermut, Musik, voll hoher Mitteilungsf&auml;higkeit,
+aber mit verschlossenen Kammern,<a class="page" name="Page_80" id ="Page_80" title="80"></a>
+die sich selten oder nie &ouml;ffneten. Eine grenzenlose
+Energie &mdash; und dabei manchmal so von aller Kraft verlassen,
+da&szlig; er &uuml;berhaupt nicht mehr weiter konnte;
+die ganze Maschinerie in Unordnung, als wenn ein Rad
+gesprungen w&auml;re. In der ganzen Charakterlandschaft
+nicht <em class="gesperrt">eine</em> gerade Linie &mdash; lauter Unebenheiten, und
+doch &uuml;ber allem das Licht eines gro&szlig;en Geistes. So
+unberechenbar die Schwankungen waren, so unangenehm
+die Entt&auml;uschungen &mdash; die ganze Pers&ouml;nlichkeit
+war in ihrer Unmittelbarkeit, ihrer Geradheit so gewinnend,
+da&szlig; man ihn lieben mu&szlig;te.</p>
+
+<p>Sein ganzes Denken ging auf Schulwesen und Erziehung,
+und darin wiederum auf den <em class="gesperrt">einen</em> Kern:
+jedes Kind &uuml;ber das "gef&auml;hrliche Alter" wegzubringen,
+das auf so ganz ungleiche Art sich &auml;u&szlig;ere. Manche
+gingen daran zugrunde; manche tr&uuml;gen Wunden davon,
+die erst sp&auml;t heilten; die mit gesundem Gebl&uuml;t, unter
+besseren Verh&auml;ltnissen Aufgewachsenen, k&ouml;nnten heil
+ausgehen; aber jedenfalls seien sie in der Minderzahl.
+Alle Erziehung, aller Unterricht m&uuml;sse sich auf das eine
+Ziel konzentrieren: einen <em class="gesperrt">sittlichen</em> Menschen zu
+schaffen. Das war sein A und O.</p>
+
+<p>Unerm&uuml;dlich war er im Vortrag seines Unterrichtplans,
+seiner Behandlungsweise; im Beschreiben der
+Schuleinrichtung und des Zusammenarbeitens mit der
+Familie. Seine Mutter war Vorsteherin einer weithin
+bekannten M&auml;dchenschule an der Westk&uuml;ste, und die
+wollte er &uuml;bernehmen, um seine Pl&auml;ne ins Werk zu
+setzen. Sein gro&szlig;es Ziel war die Simultanschule &mdash;
+Knaben und M&auml;dchen zusammen. Aber erst hie&szlig; es,
+den Unterricht in allen Hauptf&auml;chern reformieren, und
+zwar so, da&szlig; die F&auml;cher leichter gemacht wurden, und
+nicht blo&szlig; zug&auml;nglich f&uuml;r die Begabtesten. Und das
+wollte er an der M&auml;dchenschule ausprobieren.</p>
+
+<p>Er besa&szlig; eine nicht unbedeutende Sammlung von
+Schulmaterial aus Amerika und vielen europ&auml;ischen L&auml;ndern,
+einen Schatz, den er unabl&auml;ssig vermehrte. Auch
+eine ganze Bibliothek von Schulliteratur nannte er sein<a class="page" name="Page_81" id ="Page_81" title="81"></a>
+eigen. Er wohnte mit einem Kandidaten der Theologie,
+Vangen, zusammen, der zu Weihnachten fertig
+geworden war und sich jetzt auf das praktische Examen
+vorbereitete. Alle drei Zimmer, die sie gemeinsam
+bewohnten, waren angef&uuml;llt mit Rendalens Sammlungen
+und Bibliothek.</p>
+
+<p>Sein &Auml;u&szlig;eres war auffallend. Rotes, ins Blonde hin&uuml;berspielendes
+Haar, das starr in die H&ouml;he stand, Sommersprossen,
+blinzelnde graue Augen unter wei&szlig;en,
+kurzhaarigen Brauen, die kaum zu sehen waren, die Nase
+breit und leise aufw&auml;rts strebend, der Mund zusammengekniffen;
+kurze, sommersprossige H&auml;nde, jeder Finger
+voll Energie; nicht gro&szlig;, aber vorz&uuml;glich gebaut; sein
+Gang, auf ausw&auml;rts gerichteten F&uuml;&szlig;en, war leicht, als
+gehe er auf Tasten. Er war der erste Turner, wohin er
+auch kam, und bei jeder Gelegenheit hing er an den
+Turnseilen. Auch Edvard, der immer gern geturnt hatte,
+wurde durch ihn zu dreifachem Eifer angespornt; denn
+Rendalen besa&szlig;, wie kein zweiter, die F&auml;higkeit, andere
+f&uuml;r das, was er selbst liebte, zu gewinnen. Seine Hauptleidenschaft
+in dieser Zeit war, auf den H&auml;nden zu gehen;
+und gerade das konnte Kallem zum Entz&uuml;cken; dies setzte
+vielleicht der Achtung, die Rendalen vor ihm hatte, die
+Krone auf.</p>
+
+<p>Sie hatten viele Ber&uuml;hrungspunkte. Beide waren
+Spezialisten, beide bedeutend in dem, was sie sich als
+Ziel gesteckt hatten; modern in ihrem Denken, voll
+reformatorischen Mutes, beide zum &auml;u&szlig;ersten auf ihre
+Person bedacht; beide kleideten sich mit Geschmack, &mdash;
+Rendalen legte sogar &uuml;bertriebenen Wert darauf. Beide
+hatten jenes lebhaft-wechselnde Spiel der Gedanken,
+das schon err&auml;t, wenn erst die H&auml;lfte gesagt ist. Beide
+erg&auml;nzten sich gegenseitig in ihrem Wissen. Rendalen
+war musikalisch, war ein Meister auf dem Klavier und
+sang recht gut. Kallem sang noch besser, und Rendalen
+feuerte ihn immer mehr an.</p>
+
+<p>So herzlich sich auch Rendalen im einzelnen und dem
+einzelnen hingab &mdash; er hielt sich gleichzeitig immer in<a class="page" name="Page_82" id ="Page_82" title="82"></a>
+einer gewissen Distanz, &uuml;ber die niemand hinwegkam.
+Er liebte seinen Pflegebruder Vangen; aber gerade an
+Vangen sah man recht eigentlich, da&szlig; immer eine bestimmte
+Scheidewand da war. Auch darin begegnete
+Kallem Rendalens Bed&uuml;rfnis; er hatte ebenfalls diese
+Unnahbarkeit, bei aller Hingabe.</p>
+
+<p>Daneben gab es aber auch genug Ungleichheiten, die
+das Verh&auml;ltnis einerseits frisch erhielten, andrerseits erschwerten.
+Die Schwierigkeiten kamen fast alle auf Rendalens
+Konto; Kallem war geschmeidiger und f&uuml;gsamer.
+Wenn Rendalen gerade einmal Lust hatte, so spielte er
+stundenlang Klavier, spielte, als ob &uuml;berhaupt niemand
+im Zimmer sei; man konnte ebensogut gleich gehen.
+&Uuml;berhaupt war er es, der bei jedem Zusammensein den
+Ton angab. Er war launisch und hatte lange Schwermutsperioden,
+wo nur selten jemand ein Wort aus ihm
+herausbrachte. Eine ungeheure Arbeitskraft, wenn er
+mit etwas besch&auml;ftigt war, das seine Seele gefangen nahm,
+und dann gab er allen den Laufpa&szlig;. War er aber in der
+mitteilsamen Laune und so recht "in Stimmung", so
+war die ganze Luft um ihn herum mit Elektrizit&auml;t geladen.</p>
+
+<p>Das medizinische Studium war f&uuml;r Kallem jeden Tag
+eine neue Entdeckung, und bei ihren gemeinsamen
+physiologischen Studien trugen sie einander getreulich
+alles zu &mdash; jeder von seiner Seite. Im Januar und Februar
+waren sie fast jeden Abend zusammen, wenn nicht sonst,
+so doch sicher von sechs bis sieben in der Turnhalle.
+Meist a&szlig;en sie hinterher zusammen, am liebsten bei
+Rendalen, der ein Klavier hatte.</p>
+
+<p>Anfang M&auml;rz kam Rendalens Mutter auf Besuch.
+Sie wohnte bei den Wirtsleuten des Sohnes, die vor
+kurzem erst nach der Stadt gezogen waren: ein blinder
+Mann aus Nordland, der noch dazu auf einer Seite gel&auml;hmt
+war, und eine au&szlig;erordentlich musikalische Frau,
+ganz jung, fast noch ein Kind &mdash; die seltsamste Ehe, die
+man sich denken konnte. Rendalen sprach oft von
+ihnen. Solange die Mutter des Kameraden in der Stadt<a class="page" name="Page_83" id ="Page_83" title="83"></a>
+war, hielt Kallem sich fern. Jedesmal, wenn sie vom
+Turnen kamen, merkte er, da&szlig; Rendalen seine Begleitung
+nicht w&uuml;nsche. Aber auch, als die Mutter nach
+acht Tagen abgereist war, blieb es dabei; entweder
+turnte Rendalen l&auml;nger als Kallem, oder er ging nach
+den ersten paar &Uuml;bungen gleich wieder weg; er w&uuml;nschte
+offenbar nicht, da&szlig; Kallem ihn begleiten solle. Wahrscheinlich
+hat er wieder seinen Schwermutsrappel! dachte
+Edvard.</p>
+
+<p>Aber eines Vormittags, als Kallem etwas fr&uuml;her als
+gew&ouml;hnlich nach Hause gekommen war &mdash; in der Regel
+war er den ganzen Vormittag fort &mdash; h&ouml;rte er drau&szlig;en
+l&auml;uten. Das M&auml;dchen &ouml;ffnete, und Rendalens Schritt
+erklang im Vorzimmer. Er trat hastig ein, &mdash; finster,
+wortkarg. Er habe ein Anliegen: ob Kallem nicht die
+Wohnung mit ihm tauschen wolle.</p>
+
+<p>Kallem kannte ihn zu genau und war zu gutm&uuml;tig,
+um sich irgendwelche Verwunderung anmerken zu
+lassen; er fragte auch gar nicht nach dem Grund,
+sondern sagte blo&szlig;, seine beiden kleinen Zimmer w&uuml;rden
+wohl schwerlich f&uuml;r Rendalens Sammlungen und sein
+Klavier ausreichen. Und Vangen? Oder wolle er nicht
+l&auml;nger mit Vangen zusammenwohnen? Doch, freilich!
+Aber neben Kallems zwei Stuben sei ein gro&szlig;er Saal,
+auf den er, Rendalen, es schon l&auml;ngst abgesehen habe;
+die Wirtin w&uuml;rde ihn gern vermieten. Und ihm passe
+er gerade. Allein schon Klavier zu spielen in diesem
+Saal! &mdash; "Hast Du bereits mit der Wirtin dar&uuml;ber gesprochen?"
+&mdash; "Nein; das will ich jetzt." Und damit
+war er hinaus. Dann kamen beide, er und die Wirtin,
+wieder herein. Und wenige Minuten sp&auml;ter war alles
+abgemacht. Schon am Nachmittag wurde der Umzug
+bewerkstelligt. Als der wackere Vangen auf seinen langen
+Beinen vom Mittagessen nach Hause kam, sa&szlig; Kallem
+im ersten Zimmer rechts neben der Korridort&uuml;r in
+Schlafrock und Pantoffeln und erz&auml;hlte ihm, Rendalen
+wohne jetzt in der Sehestedsstra&szlig;e, in Kallems fr&uuml;herer
+Wohnung; sie h&auml;tten getauscht. Beide lachten.</p>
+
+<p><a class="page" name="Page_84" id ="Page_84" title="84"></a>"Und dabei gefiel es ihm hier so gut!" sagte Vangen.
+Das war aber auch das einzige, was er sagte.</p>
+
+<p>Kallem dachte nat&uuml;rlich &uuml;ber die Ursache dieses
+hastigen Umzugs nach und hatte auch die Absicht, sich
+jedesmal einen ausf&uuml;hrlichen Schwatz mit dem M&auml;dchen
+zu leisten, wenn es kam, um nach dem Ofen zu sehen
+oder ihm Fr&uuml;hst&uuml;ck und Abendbrot zu bringen, das er
+im Hause einnahm. Sie sah aus, als wisse sie etwas.
+Marie hatte ein eigent&uuml;mliches L&auml;cheln, ungef&auml;hr als
+wenn sie sagen wollte: "O &mdash; ich durchschau' Euch
+alle miteinander &mdash; auch Dich, Du Schlauberger!" Gleich
+als sie ihm zum erstenmal die T&uuml;r aufmachte, hatte sie
+dieses L&auml;cheln. Ihre Augen waren bis &uuml;ber die H&auml;lfte
+verh&uuml;llt von den Lidern, die in einer h&auml;ngenden Falte
+dar&uuml;ber lagen. Die Nase war platt und aufgest&uuml;lpt und
+zog beim Lachen den Mund wie an zwei straffen B&auml;ndern
+in die H&ouml;he, da&szlig; die Oberlippe vorstand und eine Reihe
+Z&auml;hne zeigte, die sich um den Platz zu streiten schienen;
+sie blitzten mit dem L&auml;cheln um die Wette. Alles,
+was sie sagte, hatte einen Unterton von Schelmerei und
+Spottlust; unter den Lidern scho&szlig; es hervor, in den
+Mundwinkeln spielte es. Dabei eine weiche Stimme.
+Im &uuml;brigen ein kerniges M&auml;del, gut gebaut, klug wie
+der Teufel und trotz ihrer lachlustigen Kritik zur&uuml;ckhaltend
+und vorsichtig in Worten und Benehmen. Aber
+das Lachen lag immer auf der Lauer. Als er sagte:
+"Mein Name ist Edvard Kallem &mdash; ich werde in Herrn
+Rendalens Zimmern wohnen!" antwortete sie l&auml;chelnd:
+"Oh!" &mdash; als kenne sie alle seine Geheimnisse von Kindesbeinen
+an. Erw&auml;hnte er Rendalen irgendwie, so sah sie
+aus, als wisse sie einen ganzen Haufen lustiger Geschichten
+von ihm; aber trotzdem &mdash; zum besten gab
+sie nichts.</p>
+
+<p>Das Haus, in dem er jetzt wohnte, war ein Eckgeb&auml;ude,
+schr&auml;g gegen&uuml;ber der Universit&auml;t. Die Haust&uuml;r
+ging auf die Stra&szlig;e, an der auch Kallems Zimmer
+gelegen waren. Sie lagen im zweiten Stock, auf demselben
+Korridor wie die Wohnung der Wirtsleute, d. h.<a class="page" name="Page_85" id ="Page_85" title="85"></a>
+das eine Zimmer &mdash; das andere, sein Schlafzimmer, lag
+au&szlig;erhalb mit eigenem Eingang. Rendalen hatte noch ein
+drittes Zimmer gehabt, das Eckzimmer weiter drinnen.
+An der Korridort&uuml;r befestigte Kallem seine Visitenkarte,
+unter einem gro&szlig;en Schild, auf dem "S&ouml;ren Kule" stand;
+das war der Name des Wirts. Tags darauf, an einem
+Sonntag, machte er seinen Antrittsbesuch.</p>
+
+<p>Der blinde, gel&auml;hmte Mann sa&szlig; in einem gro&szlig;en
+Rollstuhl. Er war noch jung, der Ungl&uuml;ckliche, kaum
+&uuml;ber drei&szlig;ig, von &uuml;berm&auml;&szlig;ig dicker Gestalt, mit schweren
+Gesichtsz&uuml;gen und schwerer Zunge. Schon sein: "Herein!"
+auf Kallems Klopfen klang schwerf&auml;llig. Kallem
+nannte seinen Namen. Der andere sa&szlig; da, ohne sich zu
+r&uuml;hren und antwortete langsam: "So, so! &mdash; Ich bin
+n&auml;mlich blind. &mdash; Und kann mich auch nur wenig bewegen."
+Er sagte es mit nordl&auml;ndischem Tonfall. Die
+einzelnen Silben kamen wie das plumpe Trotten von
+Londoner Bierbrauerpferden heraus. Die Gesichtsz&uuml;ge
+waren, trotz ihrer F&uuml;lle, scharf geschnitten und klar;
+es war augenscheinlich Rasse in dem Mann. Kallem war
+Mediziner genug, um auf der Stelle zu erkennen, was
+die Ursache seiner Blindheit und Gel&auml;hmtheit war.
+Verschiedene Stahlstiche, Holzschnitte und Photographien
+von Spanien an den W&auml;nden brachten ihn auf
+den Gedanken, da&szlig; er vielleicht von dort das Geschenk
+mitgebracht hatte, mit dem das galante V&ouml;lkchen da
+unten so freigebig ist.</p>
+
+<p>"Bitte, nehmen Sie Platz!" ert&ouml;nte es endlich wieder.
+In die bewegliche Seite des K&ouml;rpers schien eine Art
+Leben zu kommen, w&auml;hrend er den Kopf nach einer
+T&uuml;r links wandte. "Ragni!" Niemand antwortete;
+niemand kam. Die Stille f&auml;rbte sich grau vor seiner
+Stimme, seinem gleichg&uuml;ltigen Wesen, seiner schwerf&auml;lligen
+Ruhe. Kallem sah sich um. Wahrhaftig &mdash; da
+lagen Kinderspielsachen! War es ihm nicht, als habe
+er Kinderstimmen geh&ouml;rt? <em class="gesperrt">Hier</em> waren Kinder?
+"Ragni!" dr&ouml;hnte es noch einmal, langsam. Dann &mdash;
+leiser: "Sie wird in der K&uuml;che sein und das Essen<a class="page" name="Page_86" id ="Page_86" title="86"></a>
+richten!" Wieder dieselbe graue Stille. Schellengel&auml;ut
+von der Stra&szlig;e her zerri&szlig; sie einen Augenblick; dann
+zog sie sich um so lastender wieder zusammen. Die
+M&ouml;bel waren &mdash; f&uuml;r eine kleine norwegische Stube im
+Winter &mdash; zu schwer und zu dunkel; auch waren sie zerschlissen
+und verblichen. Die Kupferstiche und Photographien
+hingen in gro&szlig;en Rahmen, die nicht dicht
+schlossen, so da&szlig; Staub und teilweise Feuchtigkeit das
+Papier verdorben hatten. Nur das Kinderspielzeug und
+der Fl&uuml;gel hoben sich von dem andern ab; der Fl&uuml;gel
+schien ganz neu zu sein und stammte von der besten
+Pariser Firma &mdash; augenscheinlich ein Konzertfl&uuml;gel. "Die
+gn&auml;dige Frau spielt so gut &mdash; habe ich geh&ouml;rt?" &mdash; "Ja."
+&mdash; Kallem wu&szlig;te, da&szlig; sie sich von Kind auf f&uuml;r die
+Musik ausgebildet hatte, und &mdash; um etwas zu sagen &mdash;
+griff er dies Thema auf. "Sie hat auf dem Konservatorium
+in Berlin studiert, nicht wahr?" &mdash; "Ja!" &mdash;
+Im Zimmer rechts, das an das Eckzimmer stie&szlig;, wurden
+St&uuml;hle ger&uuml;ckt. Kallem griff dies Thema auf. &mdash; "Ich
+bekomme im Eckzimmer einen Nachbarn, wie ich
+h&ouml;re?" &mdash; "Ja." &mdash; "Ein Verwandter von Ihnen?" &mdash;
+"Ja, eine Tante." &mdash; Wieder wandte S&ouml;ren Kule den
+Kopf nach links und rief gleichg&uuml;ltig: "Ragni!" Niemand
+antwortete, niemand kam. "Mir war, als h&ouml;rte
+ich drau&szlig;en jemand gehen", sagte er, wie um sich zu
+entschuldigen, da&szlig; er gerufen hatte. Kallem stand auf
+und verabschiedete sich.</p>
+
+<p>Einige Tage sp&auml;ter gab er Rendalen eine humoristische
+Schilderung dieses Besuchs. Rendalen lachte. Er
+selber sei nur selten dort gewesen; aber er habe viel
+geh&ouml;rt von "S&ouml;ren Kule". Er versicherte, seinetwegen
+m&ouml;ge den Kerl der Teufel holen &mdash; er habe nicht die
+geringste Lust, &uuml;ber ihn zu sprechen. Und er setzte
+sich ans Klavier und spielte.</p>
+
+<p>Wieder einige Tage sp&auml;ter &mdash; wem begegnete Kallem
+drau&szlig;en im Korridor? Wem anders, als seinem zuk&uuml;nftigen
+Schwager, Herrn Ole Tuft &mdash; Kandidaten der
+Theologie und zurzeit in Kristiania, um sein Schlu&szlig;<a class="page" name="Page_87" id ="Page_87" title="87"></a>examen
+zu machen. Gro&szlig;e Wiedersehensszene! Der eine
+hatte keine Ahnung von Kallems Umzug, der andere
+keine, da&szlig; Ole Tuft im Hause verkehre. Kallem lud
+ihn ein, mit ihm auf sein Zimmer zu kommen und
+erfuhr nun, da&szlig; Ole heute zum erstenmal hier war.
+Er verkehrte bei der Tante der Wirtsleute, die gestern
+hier eingezogen war. Edvard Kallem wu&szlig;te jetzt gleich,
+zu welcher Art Menschen sie geh&ouml;re, und lie&szlig; das
+Thema augenblicklich fallen. Er fragte, ob Ole den
+S&ouml;ren Kule kenne. Nein, nur durch die Tante. Die
+ganze Familie stamme aus Nordland. Wer eigentlich
+dieser S&ouml;ren Kule sei? Ein wohlhabender Fischh&auml;ndler,
+der blind und lahm geworden sei; er habe
+sein Gesch&auml;ft verkaufen m&uuml;ssen und dies Haus in Kristiania
+erstanden; davon und von seinen Zinsen lebe er.
+Sie h&auml;tten Verwandte in der Stadt und seien erst im
+Oktober hergekommen. &mdash; Ob Ole Tuft wisse, was die
+Ursache seiner Blindheit und Gel&auml;hmtheit sei? &mdash; Nein.
+&mdash; Kallem erkl&auml;rte, wie dar&uuml;ber eigentlich kein Zweifel
+sein k&ouml;nne. Ole Tuft war ganz entsetzt! "Wie darf
+er's dann wagen, zu heiraten! Und dazu zweimal!" &mdash;
+"Er ist zum zweitenmal verheiratet?" &mdash; "Ja! Seit etwa
+einem halben Jahr &mdash; oder auch vielleicht einem Jahr. &mdash;
+Mit der Schwester seiner verstorbenen Frau." &mdash; "So
+stammen die Kinder aus seiner ersten Ehe?" &mdash; "Ja.
+Sie selber ist ja noch ein Kind. Denk doch &mdash; achtzehn
+Jahre! Und bald ein Jahr verheiratet!" &mdash; "War
+er schon so, wie er sich zum zweitenmal verheiratete?" &mdash;
+"Nein, das glaub' ich doch nicht. Kr&auml;nklich, ja &mdash; aber
+nicht so. Die wenigsten werden es ja begreifen k&ouml;nnen."
+&mdash; "Hast Du sie gesehen?" &mdash; "Nein. Aber sie soll ein
+'feines' kleines Gesch&ouml;pf sein, sagt die Tante, und musikalisch.
+Sie hat schon &ouml;ffentlich gespielt." &mdash; "In Nordland
+wahrscheinlich?" &mdash; "Sie sollen ungeheuer kritisch
+sein da oben." &mdash; Er kam wieder auf die Ehe zur&uuml;ck.
+"Vielleicht haben die Eltern sie zustande gebracht &mdash;
+der Kinder wegen." &mdash; "Also Pfarrersleute?" &mdash; h&auml;tte
+Kallem fast gesagt; aber er besann sich beizeiten.<a class="page" name="Page_88" id ="Page_88" title="88"></a>
+"W&auml;hlerisch ist sie jedenfalls nicht &mdash; bei Gott!" &mdash;
+sagte er statt dessen. Sie sprachen dann noch ein bi&szlig;chen
+&uuml;ber gleichg&uuml;ltige Dinge. Die Schwester wurde
+nicht erw&auml;hnt. Eine Weile sp&auml;ter ging Ole zur Tante
+hinein, die er hatte besuchen wollen. Kallem war diesen
+Vormittag zuf&auml;llig daheim und h&ouml;rte die Frau des
+Hauses spielen. Erst Tonleitern, nichts als Tonleitern;
+dann aber ein St&uuml;ck, so meisterhaft vorgetragen, da&szlig; er
+einen Spalt seiner T&uuml;r &ouml;ffnete, um besser zu h&ouml;ren.
+Sie spielte vor allem so gesangvoll! Wie in aller Welt
+konnte ein Weib, so jung, von diesem Kunstverstand
+und dieser Lyrik, solch einen verfaulten Fleischklumpen
+heiraten? Es war ein R&auml;tsel. Er ging damit zu Rendalen;
+aber Rendalen wu&szlig;te gar nichts. Immerhin war er just
+bei guter Laune und &auml;u&szlig;erte sich voller Begeisterung
+&uuml;ber ihr Spiel; wenig K&uuml;hnheit war darin, aber ein
+Gesang, ein erotischer Farbenreiz, die ihresgleichen
+suchten. Er spielte ein russisches St&uuml;ck &mdash; wie sie &mdash;
+oder doch &mdash; wie er hinzuf&uuml;gte &mdash; so ungef&auml;hr; er spielte
+es ausgezeichnet. Kallem wollte wissen, wie sie aussehe.
+"Dumm sieht sie aus!" schrie Rendalen. "Einfach
+dumm! Die Stirn k&ouml;nnte ihre Rettung sein; aber da
+zerrt sie die Haare dar&uuml;ber. Auch die Augen k&ouml;nnten
+sie retten. Aber mein Lebtag hab' ich noch kein Wesen
+gesehen, das so bl&ouml;dsinnig sch&uuml;chtern gewesen w&auml;re mit
+seinen Augen!" &mdash; "<em class="gesperrt">Hat</em> sie denn Augen?" &mdash; "Herrgott!
+Und was f&uuml;r vielt&ouml;nige! Die meisten singen glatt
+unisono &mdash; wenn's hoch kommt zweistimmig! Aber
+manche &mdash; ganz wenige &mdash; singen strahlende Akkorde!
+Wenn sie beim Spiel aufblickt, dann f&uuml;hlst Du's. Aber
+f&uuml;r gew&ouml;hnlich kleben sie an den Tischbeinen oder
+bohren L&ouml;cher in die Ecken &mdash; oder z&uuml;nden das Feuer
+im Ofen an. Manchmal fahren sie ein St&uuml;ck an der
+Wand hinauf, wie eine Ratte, die keinen Ausweg findet."
+Er war ganz belustigt &uuml;ber seine eigenen Bilder und
+setzte sich an's Klavier, um einen raschen Tanz zu
+spielen. &mdash; "Ist das nun nicht des Teufels, da&szlig; solch
+ein musikalisches Gesch&ouml;pf &mdash; ach was! Blo&szlig; nicht<a class="page" name="Page_89" id ="Page_89" title="89"></a>
+sentimental werden, Alter!" Er wollte in's Theater,
+und Kallem mu&szlig;te mit.</p>
+
+<p>Acht Tage waren vergangen, und noch hatte Kallem
+sie nicht gesehen, wie sehr er sich auch bem&uuml;hte hatte.
+Dann machte er einen Familienball mit, &mdash; der Sohn
+des Hauses war sein Studienfreund &mdash; und bei einer
+Kotillontour kam der Freund mit zwei Damen und fragte,
+was er w&auml;hlen wolle &mdash; "Nu&szlig;kern" &mdash; oder "Heckenr&ouml;schen"?
+Besonders geistvoll war es ja nicht; aber Edvard
+w&auml;hlte die "Heckenrose". Die Heckenrose hatte eine
+Musikerstirn und reizende, gew&ouml;lbte Augenbrauen; im
+&uuml;brigen war sie schweigsam und unbedeutend. Ziemlich
+gro&szlig;, abfallende Schultern, sch&ouml;ne Arme, nicht voll,
+aber wohlgeformt; gerade eigentlich wie der ganze
+Mensch. Sie tanzte gut; aber es hatte den Anschein,
+als m&ouml;chte sie so rasch wie m&ouml;glich von ihm loskommen;
+und wie er sie an ihren Platz zur&uuml;ckf&uuml;hrte, hatte sie
+ihn kaum angesehen. Er war h&ouml;chst erstaunt, als sie
+ihn bei der n&auml;chsten Tour holte. Vielleicht kannte sie
+nicht viele Menschen, und ihre Bekannten waren gerade
+nicht frei. Sie sah sich scheu um, kam dann mit kleinen,
+zaghaften Schritten auf ihn zu und verbeugte sich, ohne
+jedoch aufzublicken. Es schien fast, als f&uuml;rchte sie sich,
+und darum wollte er ganz besonders freundlich zu ihr
+sein und setzte sich neben sie. Aber als sie auf alles,
+was er auch sagen mochte, nur mit "Ja" oder "Nein"
+oder "Vielleicht" antwortete, wurde das einem so gefeierten
+Kavalier doch zu viel; er stand auf und verlie&szlig;
+sie. Kurz darauf hatte er wieder die Wahl zwischen
+dem "Nu&szlig;kern", den er vorhin verschm&auml;ht hatte, und
+einem "Bonbon", und jetzt nahm er den "Nu&szlig;kern".
+Die gefiel ihm besser; ein rundliches, bewegliches Ding,
+das eine Mischung von nordl&auml;ndischem und Bergener
+Dialekt sprach. Sie erz&auml;hlte ihm, ihr Vater stamme aus
+Bergen und sei jetzt Pastor in Nordland. Sie sei hier
+bei ihrer Schwester zu Besuch und mache viele B&auml;lle
+mit; sie h&auml;tten so viele Verwandte in der Stadt. Alles
+das singend &mdash; echt nordl&auml;ndisch. Leider m&uuml;sse sie bald<a class="page" name="Page_90" id ="Page_90" title="90"></a>
+wieder nach Hause; sie bangten sich so nach ihr daheim,
+und die alten Leute m&ouml;chten nicht gern allein
+sein. Kallem war nat&uuml;rlich der galante Mann und tat,
+als interessiere ihn das alles sehr; sie waren bald dicke
+Freunde. Sie plapperte wie ein M&uuml;hlrad; sie sei hierhergekommen,
+um ihrer Schwester beim Umzug zu
+helfen. Die Schwester sei so unpraktisch &mdash; ganz im
+Gegensatz zu <em class="gesperrt">ihr</em>; sie k&ouml;nne &uuml;berhaupt nichts als Klavierspielen.
+Von kindauf habe sie gespielt, und sie sei
+zwei Jahre in Berlin gewesen. Jetzt begann Kallem die
+Ohren zu spitzen. Und wirklich &mdash; die Schwester war
+seine T&auml;nzerin von vorhin, die er so langweilig gefunden
+hatte &mdash; seine Hauswirtin, Frau Ragni Kule.
+Der "Nu&szlig;kern" war &uuml;brigens gar nicht ihre Schwester;
+sie waren Stiefschwestern. Und der "Nu&szlig;kern" war auch
+nicht, wie er glaubte, die &auml;ltere; im Gegenteil &mdash; die
+Schwester war bald neunzehn und <em class="gesperrt">sie</em> knapp siebzehn.</p>
+
+<p>Sofort engagierte er Frau Kule und sagte ihr ganz
+erstaunt, sie sei ja seine Wirtin? Ob sie das wisse? Ob
+sie ihn darum vorhin geholt habe? Sie sah aus, als
+f&uuml;hle sie sich auf einer S&uuml;nde ertappt und wu&szlig;te nichts
+zu ihrer Entschuldigung vorzubringen. "Aber warum
+haben Sie mir denn das nicht gesagt?" fragte er eifrig
+und eindringlich. &Uuml;ber diese neue S&uuml;nde &mdash; da&szlig; sie
+es verschwiegen hatte &mdash; wurde sie noch viel zerknirschter;
+sie wu&szlig;te keine Silbe zu erwidern. Da sagte er &mdash; &uuml;berm&uuml;tig
+und ungeduldig: "Das Sprechen f&auml;llt Ihnen
+wohl schwer, gn&auml;dige Frau?" Sie wurde sehr bla&szlig;. In
+ihr Gesicht trat zu dem Schrecken etwas herzzerrei&szlig;end
+Ungl&uuml;ckliches. Seine ganze Ungezogenheit kam nat&uuml;rlich
+daher, da&szlig; er von vornherein wegwerfend von
+einem Gesch&ouml;pf dachte, das sich dazu hergegeben hatte,
+solch einen Klumpen verdorbenen Fleisches zu heiraten.
+Aber ihre blasse Hilflosigkeit erweckte so unmittelbar
+sein Mitgef&uuml;hl, da&szlig; er rasch hinzuf&uuml;gte: "Ich wei&szlig; ja,
+Sie verf&uuml;gen &uuml;ber eine Sprache, die Ihnen leichter f&auml;llt,
+als den meisten andern." Und nun ging er ganz nat&uuml;rlich
+auf ihre Musik &uuml;ber, f&uuml;hrte sie zu einem Platz,<a class="page" name="Page_91" id ="Page_91" title="91"></a>
+erz&auml;hlte, er habe sie spielen h&ouml;ren, und erw&auml;hnte
+Rendalens kompetentes Urteil. Dann lenkte er die
+Unterhaltung auf allerhand ber&uuml;hmte Virtuosen, die er
+selber geh&ouml;rt hatte und fesselte sie auf diese Art; denn
+auch sie hatte viele von ihnen geh&ouml;rt. Nach und nach
+fa&szlig;te sie soviel Zutrauen, da&szlig; sie nach Rendalen zu
+fragen wagte; sie habe ihn nicht wiedergesehen, seitdem
+er ausgezogen sei. &mdash; Es gehe ihm recht gut. &mdash;
+Und nun schilderte er Rendalens Eigenheiten so, da&szlig;
+sie lachen mu&szlig;te. Sie sah nicht dumm aus, wenn sie
+lachte; ganz und gar nicht. Einen Augenblick konnte
+dann auch das "Vielstrahlige" in ihre Augen kommen.
+"Weshalb ist Herr Rendalen ausgezogen?" fragte sie.
+Es klang ebenfalls ein bi&szlig;chen singend nordl&auml;ndisch;
+aber weniger als bei der Schwester. Die Stimme war
+in all dem L&auml;rm ziemlich schwach, aber sehr s&uuml;&szlig;. Er
+antwortete mit einer Gegenfrage. Nein; sie wisse
+nichts; und dabei sah sie ihn an. Waren das Augen!
+"Ob es wegen des Zimmers war?" &mdash; "Des Zimmers?"
+fragte er zur&uuml;ck. &mdash; "Ja &mdash; da&szlig; er vielleicht geh&ouml;rt hat,
+die Tante m&ouml;chte es gern &mdash; die Tante meines Mannes!"
+berichtigte sie und war schon wieder ganz verlegen.
+&mdash; Ob sie ihm denn gek&uuml;ndigt h&auml;tten? &mdash; Keineswegs!
+&mdash; "Na, dann konnte er sich doch auch nicht
+gekr&auml;nkt f&uuml;hlen!" &mdash; Nein, das meinte sie auch. Aber
+Rendalen sei nicht einmal gekommen, um sich zu verabschieden.
+Die Verlegenheit verlie&szlig; sie nie ganz; sie
+stand ihr gut, wie ein Schleier bisweilen kleiden kann.
+"Waren Sie oft mit seiner Mutter zusammen?" &mdash; "Ja!"
+sagte sie und l&auml;chelte. &mdash; "Weshalb l&auml;cheln Sie?" &mdash;
+"Ach &mdash; es ist vielleicht nicht ganz recht &mdash; aber sie
+war wie ein Mann." &mdash; Kaum hatte sie das gesagt, so
+wurde sie verlegen und wollte es zur&uuml;cknehmen; sie
+habe blo&szlig; gemeint, Frau Rendalen sei so t&uuml;chtig.
+Kallem hielt sie aber dabei fest und trieb Ulk damit;
+sie mu&szlig;te wieder lachen, und wie gesagt, wenn sie lachte,
+war sie s&uuml;&szlig;. "Aber Sie k&ouml;nnen ja sprechen?" Sie
+sah ihn verstohlen an; machte er sich lustig &uuml;ber sie?<a class="page" name="Page_92" id ="Page_92" title="92"></a>
+Dann erinnerte er sich, da&szlig; Rendalen ihr gesagt hatte,
+sie solle die Stirn frei tragen; und heute abend trug sie
+die Stirn frei. Schau', schau'!</p>
+
+<p>Wie sch&ouml;n sie tats&auml;chlich war! Da&szlig; er das nicht gleich
+gesehen hatte! Da&szlig; andere es nicht sahen und davon
+sprachen! Das Gesicht freilich kindlich, unentwickelt,
+und die schlanke Figur ein bi&szlig;chen schm&auml;chtig. Ihre
+Stirn war entz&uuml;ckend; die Brauen waren fein gebogen,
+aber hell und nicht stark. Die Augen bekam man auch
+jetzt nur schwer zu sehen; aber er wu&szlig;te nun, da&szlig; sie
+in ihrer graublauen Scheuheit treuherzig und da&szlig; sie
+reich waren. Weich und unbestimmt waren Wange, Kinn
+und Mund; &mdash; der Mund stand ein bi&szlig;chen offen; er
+war klein, und wirkte dadurch ganz besonders "s&uuml;&szlig;".
+Die Nase war unbedeutend, und auch etwas schief. Das
+Haar nicht stark, jedoch mit einem r&ouml;tlichen Schimmer
+&uuml;ber dem Blond. Aber die Hautfarbe! Vom reinsten
+zartesten Wei&szlig;. &mdash; Man konnte den Blick nicht mehr
+davon wenden, wenn man es einmal entdeckt hatte!
+Man sah es freilich nicht gleich, wenn die Farbe des
+Kleides sie nicht hob und die Beleuchtung schlecht war.
+Sie trug keinen Schmuck, nicht einmal ein Armband.
+Die Handgelenke lie&szlig;en eine lange, schmale Hand ahnen,
+die er gern gesehen h&auml;tte. "Sie lieben also die Musik
+&uuml;ber alles?" &mdash; "Ja," erwiderte sie; "es ist ja das einzige,
+was ich kann!" Sie blickte vor sich nieder. Er
+&uuml;berlegte, ob er eigentlich nichts fragen k&ouml;nne, was sie
+nicht als Schande empfinden konnte. Aber vor allem
+mu&szlig;te er sich selber in acht nehmen; war er nicht
+auf dem besten Weg, sich zu verlieben? Leider m&uuml;sse
+er jetzt weiter, um mit andern zu tanzen und sich zu
+unterhalten. Sobald er sie verlassen hatte, war ihm, als
+finde er sie nicht wieder; aus der Entfernung wurde
+sie gewisserma&szlig;en unsichtbar. Sobald es der Anstand
+erlaubte, war er wieder bei ihr. Sie hatte augenscheinlich
+nichts dagegen. Diesmal war sie ein bi&szlig;chen zutraulicher,
+ja, sie sah ihn sogar ein paarmal an und
+l&auml;chelte ihm gerade in die Augen. Ei, ei! Das war<a class="page" name="Page_93" id ="Page_93" title="93"></a>
+mehr, als Rendalen erreicht hatte! Seine Verliebtheit
+hatte begonnen durch ihre Verlegenheit und wuchs
+durch ihre Zutraulichkeit. Er fragte, ob er die Damen
+nach Hause begleiten d&uuml;rfe. Er habe doch ein gr&ouml;&szlig;eres
+Anrecht darauf als andere, weil sie seine Wirtin sei.
+Das wurde sofort angenommen; sie &uuml;berlegte gar nicht.
+Allerdings, sagte sie, ihr Neffe, der vorhin Kallem zwischen
+"Nu&szlig;kern" und "Heckenrose" hatte w&auml;hlen lassen,
+w&uuml;rde sie begleiten; aber sie k&ouml;nnten ja beide mitkommen.
+&mdash; "Nat&uuml;rlich!" sagte er munter; heimlich
+dachte er: "der Neffe" kann dann den "Nu&szlig;kern"
+nehmen!</p>
+
+<p>Eine feuchte Nacht mit leisem Schneefall. Die Schneesterne
+sanken vereinzelt und bed&auml;chtig, als w&auml;hle jeder
+sich seinen Platz und habe jeder sein Gesch&auml;ft. Kein
+Windhauch mischte sich darein. Die beiden Damen erschienen,
+wohl eingemummt, mit Finnen-Schuhen<a name="FNanchor_1_1" id="FNanchor_1_1"></a><a href="#Footnote_1_1" class="fnanchor">[1]</a> an
+den F&uuml;&szlig;en. Drinnen waren Musik und Tanz noch in
+vollem Gang; im Vorsaal und auf der Treppe klang
+helles, junges Lachen und von drau&szlig;en das Schellengel&auml;ut
+der zum Abholen bestellten Schlitten. Der "Neffe"
+konnte so fr&uuml;h nicht fort, da er Wirt war; aber er schaffte
+einen Stellvertreter herbei, der auch sofort seine Dame
+unter den Arm nahm und in gro&szlig;en S&auml;tzen mit ihr
+den H&uuml;gel hinabjagte. Als jedoch Kallem es mit der
+seinen ebenso machen wollte, wurde sie &auml;ngstlich, klammerte
+sich fest an ihn, w&auml;hrend sie mitrennen mu&szlig;te,
+rannte atemlos und bat, er m&ouml;ge das doch lassen. Sie
+benahm sich, als wenn sie nicht gut s&auml;he. Er blieb
+stehen und fragte, ob das der Fall sei. Nein, aber sie
+habe eine Todesangst, sie k&ouml;nne fallen. "Sie sind wohl
+&uuml;berhaupt sehr &auml;ngstlicher Natur, wie?" &mdash; "Ja, das bin
+ich", sagte sie treuherzig. S&uuml;&szlig; war sie ja; aber im
+Grunde doch eine rechte Zimperliese. Sie gingen nun
+ein St&uuml;ck weit, ohne zu sprechen; die beiden andern
+waren nicht zu sehen. Bah, dachte er, es ist nicht der<a class="page" name="Page_94" id ="Page_94" title="94"></a>
+M&uuml;he wert, sich dar&uuml;ber zu &auml;rgern; sie wird eben nicht
+anders k&ouml;nnen. "Es ist noch nicht einmal ein Uhr",
+sagte er. &mdash; "Nein, aber das j&uuml;ngere von den Kindern
+ist nicht wohl; das M&auml;dchen wacht bei ihm, und die
+mu&szlig; morgen wieder fr&uuml;h heraus." Der nordl&auml;ndische
+Singsang ihrer Stimme versetzte ihn ans Meer. "Ich
+vermisse jetzt im Winter das offene Meer so", sagte er.
+"Hier ist nichts als Eis. Es wird wohl allen Westl&auml;ndern
+so gehen!" Sie antwortete, in Berlin habe sie oft, besonders
+beim Spielen, das Meer geradezu geh&ouml;rt. "Aber
+ist es nicht wunderbar, da&szlig; das Meer einen immer frisch
+macht, wenn man in seiner N&auml;he ist, und schwerm&uuml;tig,
+wenn man daran denkt?" &mdash; &mdash; Ein paar Schlitten kamen
+rasch von oben herunter; die beiden mu&szlig;ten ausweichen,
+und sie zog ihn mit sich bis an den &auml;u&szlig;ersten Rand des
+Wegs, w&auml;hrend es vor&uuml;bersauste, drei Schlitten hintereinander,
+in rasendem Tempo.</p>
+
+<p>Sie gingen weiter und lauschten dem Schellengel&auml;ut,
+bis es sich verlor; wieder trat die Stille ein, deren die
+Schneeflocken bedurften, um sich bemerkbar zu machen.</p>
+
+<p>"Man sollte eigentlich nicht reden, wenn Schnee
+f&auml;llt", sagte sie.</p>
+
+<p>Jetzt warteten die beiden andern auf sie, und das
+Gespr&auml;ch ging eine Zeitlang zwischen dem "Nu&szlig;kern"
+und den Herren hin und her, bis wieder ein H&uuml;gel kam,
+den das erste Paar im Sturm nahm. Die andern sahen
+sie nur noch durch den Schneeschleier, ohne sie zu h&ouml;ren.
+Aber sobald die Stra&szlig;e dichter bebaut war und der Verkehr
+lebhafter wurde, schlossen sich die Paare wieder
+zusammen, und damit war auch der angenehmere Teil
+der Wanderung zu Ende.</p>
+
+<p>Hinterher verwuchsen die Eindr&uuml;cke mit dem Naturbild:
+sie &mdash; mitten unter den Schneesternen &mdash; das
+Wei&szlig;este, Feinste, was er je gesehen hatte. Was sie vom
+Meer und vom Schneefall gesagt hatte, war voll musikalischer
+Phantasie; zuletzt schwebte die ganze Gestalt
+in weicher Unbestimmtheit. Allm&auml;hlich, w&auml;hrend alle
+diese Eindrucksperlen vom Grunde seiner Seele auf<a class="page" name="Page_95" id ="Page_95" title="95"></a>stiegen,
+gerieten seine Sinne in wirren Liebestaumel.
+Sie war in diesen Zimmern; so oft eine T&uuml;r zum Vorsaal
+sich &ouml;ffnete, gab es einen Widerhall in ihm; ging
+ein leichter Schritt &uuml;ber den Gang, so war sie es; er
+hatte fast ein Gef&uuml;hl, als ginge es &uuml;ber ihn selber hinweg.
+Im Grunde f&uuml;rchtete er sich davor, ihr wieder zu begegnen;
+da schwand wohl alles wieder in nichts zusammen.
+Jetzt war das Bild so sch&ouml;n. Und wirklich,
+so geschah es auch ... Als er f&uuml;nf oder sechs Tage sp&auml;ter
+von der Universit&auml;t kam, begegnete er ihr und ihrer
+Schwester mit zwei kleinen Kindern. Es gingen viele
+Menschen auf dem Fu&szlig;steig zwischen ihnen, so da&szlig; er
+sie erst erkannte, als sie einander gegen&uuml;berstanden. Er
+gr&uuml;&szlig;te; der "Nu&szlig;kern" l&auml;chelte und gr&uuml;&szlig;te auch; aber
+die andere wurde rot und verga&szlig; zu gr&uuml;&szlig;en, und jetzt
+sah sie nichts weniger als talentvoll aus. Er hielt sie an,
+erkundigte sich, wie ihnen der Abend bekommen sei,
+und begann ein Gespr&auml;ch mit der Schwester. Die andere
+beugte sich &uuml;ber die Kinder, &mdash; zwei reizende kleine
+M&auml;dchen, angezogen wie Puppen, das eine drei, das
+andere etwa vier Jahre alt. Er lud die Gesellschaft in
+die Konditorei ein, was nach einigem Schwanken angenommen
+wurde. Aber die junge Frau blickte nicht
+mehr auf, und im Lokal konnte er sie kaum dazu bewegen,
+sich zu setzen. In ihrer Verlegenheit und vor
+lauter Unruhe begann sie an den Kindern herumzubasteln,
+bis die Kleinen ungeduldig wurden. Er bot
+ihnen Wein und Kuchen an, aber sie wu&szlig;te nicht, was
+sie nehmen sollte; zuletzt &uuml;berlie&szlig; sie die Wahl der
+Schwester. Ihr Gesicht war heute von einer M&uuml;tze
+mit Ohrenklappen eingerahmt, unter der die Stirn v&ouml;llig
+verschwand, wodurch das Gesicht rund und nichtssagend
+wurde. Ihre Figur steckte in Kleidern, die ihr alle zu
+weit waren &mdash; sp&auml;ter h&ouml;rte er, da&szlig; sie von ihrer verstorbenen
+Schwester sie geerbt habe. Erst als er selber
+sich mit den Kindern besch&auml;ftigte, wozu er &mdash; als gro&szlig;er
+Kinderfreund &mdash; ein auffallendes Geschick hatte, kamen
+sie sich wieder n&auml;her; noch dazu unten auf dem Fu&szlig;<a class="page" name="Page_96" id ="Page_96" title="96"></a>boden.
+Das Kleinste hatte sich mit dem Schlagsahnekuchen
+beschmiert, den die Frau in ihrer Ungeschicklichkeit
+f&uuml;r das Kind gew&auml;hlt hatte, und als sie es, jedes
+mit seinem Taschentuch, abwischten, zerflo&szlig; sie im dem&uuml;tigen
+Gef&uuml;hl ihres Vergehens und konnte nicht aufh&ouml;ren
+zu danken. Nun wollte die Kleine, die sich so
+wundervoll beschweint hatte, noch einen Kuchen von
+derselben Sorte, beileibe keinen andern, und Kallem
+war &mdash; obgleich er wu&szlig;te, da&szlig; allzuviel nicht gut
+war f&uuml;r das Kind &mdash; nat&uuml;rlich v&ouml;llig damit einverstanden.
+Aber er nahm es auf den Scho&szlig;, lie&szlig; sich
+eine Serviette geben und pa&szlig;te auf, bis der letzte Bissen
+verspeist war. Die junge Frau stand daneben und lie&szlig;
+sich voll Demut belehren. Jetzt wollte die Kleine noch
+einen dritten Kuchen, und auch damit war Kallem
+einverstanden. Die &Auml;ltere, die bis dahin geduldig zugesehen
+hatte, wie ihre Schwester a&szlig;, wagte nun auch
+zu bitten; da nahm er sie auf sein zweites Knie und
+f&uuml;tterte alle beide. Alle Teile am&uuml;sierten sich w&auml;hrend
+dieser wichtigen Handlung, sogar Frau Ragni fand den
+Mut, zu lachen. Und wie gesagt, wenn sie lachte, war
+sie "s&uuml;&szlig;". Die Erwachsenen tranken noch ein Glas
+Wein. Auf dem Heimweg trug Kallem das kleinste
+M&auml;delchen auf dem Arm. Sie waren bald dicke Freunde,
+er und die Kleine; ihre Stiefmutter war auf den Wein
+hin mutiger geworden und sagte: "Ist sie nicht s&uuml;&szlig;,
+die kleine Juanita?" Sie reichte ihre Hand hinauf, und
+die Kleine patschte mit ihrem Fausthandschuh hinein;
+die junge Frau hielt ihn im Gehen eine Weile fest.</p>
+
+<p>Kallem trug das Kind die Treppe hinauf und vers&auml;umte
+nicht, ihm sein Zimmer zu zeigen und beide
+einzuladen, ihn am n&auml;chsten Vormittag zu besuchen.
+Es war ein Sonntag. Gleich nach Tisch kaufte er Apfelsinen,
+&Auml;pfel, Feigen und kandierte Fr&uuml;chte, um etwas
+zu haben, wenn sie k&auml;men.</p>
+
+<p>"Ist sie nicht s&uuml;&szlig;, die kleine Juanita?" &mdash; mit ihrem
+leisen nordl&auml;ndischen Tonfall! Er setzte es in Musik
+und summte es vor sich hin, so oft er an sie dachte.<a class="page" name="Page_97" id ="Page_97" title="97"></a>
+Dann h&ouml;rte er die Stimme, sah die Augen, wie sie zu
+dem Kind aufblickte, die ausgestreckte Hand. "Ist sie
+nicht s&uuml;&szlig;, die kleine Juanita?" wurde eine Lieblingsstrophe,
+die er auch Rendalen lehrte; sie begr&uuml;&szlig;ten
+sich damit abends beim Turnen. Aber da&szlig; sie verlegen
+geworden war, als sie ihn wiedersah &mdash; vielleicht, weil
+es heller Tag war &mdash;, das behielt Kallem f&uuml;r sich. Er
+erz&auml;hlte, wie putzig sie gewesen war in ihren zu gro&szlig;en
+Kleidern, die aussahen, als seien sie f&uuml;r einen Backfisch
+gemacht, der noch w&auml;chst. Aber da&szlig; sie in der Konditorei
+unruhig geworden war, als er sie ansah, davon
+sagte er keinen Ton.</p>
+
+<p>Die Kinder waren oft bei ihm. Er schenkte ihnen
+Apfelsinen und s&uuml;&szlig;e Fr&uuml;chte, lief vor ihnen auf den
+H&auml;nden und sprang &uuml;ber die St&uuml;hle, und sie waren
+unb&auml;ndig vergn&uuml;gt! Blo&szlig; das M&auml;dchen verdarb ihm
+allen Spa&szlig;; er las in ihrem L&auml;cheln nur zu deutlich:
+"Du bist ein Schelm! Du tust ja doch alles nur der
+Mutter wegen!"</p>
+
+<p>Er war feig genug, ihr zu sagen, die Kinder d&uuml;rften
+jetzt eine Zeitlang nicht mehr kommen. Es schnitt ihm
+ins Herz, als er am n&auml;chsten Abend h&ouml;rte, wie die
+&Auml;ltere die T&uuml;r aufmachte und schon auf dem Korridor
+war, um zu ihm her&uuml;berzulaufen, und dann zu weinen
+anfing, als man sie zur&uuml;ckholte. Er klingelte nach dem
+M&auml;dchen und befahl ihr, den Kindern den Rest von
+dem, was er f&uuml;r sie gekauft hatte, zu bringen. Sie nahm
+es. "Das ist aber zu viel!" sagte sie und sah ihn verschmitzt
+l&auml;chelnd an; pr&uuml;geln h&auml;tte er sie k&ouml;nnen. Aber
+dann dachte er: "Zum Kuckuck auch, wenn sie doch
+Verdacht hat bei allem, was ich tue, dann k&ouml;nnen auch
+die Kinder wiederkommen!" Und am n&auml;chsten Abend
+holte er sie selber aus der K&uuml;che zu sich herein.</p>
+
+<p>Eines Tags begegnete er der Schwester, die eben ausgehen
+wollte. Sie gr&uuml;&szlig;te fr&ouml;hlich und sagte: "Gut bekommen
+neulich?" "Denken Sie nur," f&uuml;gte sie hinzu,
+"in ein paar Tagen reise ich nach Hause." Er meinte,
+da geh&ouml;re es sich doch, da&szlig; sie Abschied feierten, etwa<a class="page" name="Page_98" id ="Page_98" title="98"></a>
+in der Konditorei. Das fand sie auch, und sie verabredeten,
+sie wollten sich am n&auml;chsten Tag treffen, ganz
+wie neulich, auch die Kinder mit dabei, und alles sollte
+wiederholt werden. So geschah es auch. Frau Ragni
+war nicht ganz so verlegen wie das letzte Mal, er noch
+munterer, die Kinder ausgelassen. Die ganze Tollheit
+des Verliebten war &uuml;ber ihm, als sie voll Fr&ouml;hlichkeit
+nach Hause zur&uuml;ckkehrten. Er tanzte, Juanita auf dem
+Kopf, voraus und lehrte die Schwestern singen: "Ist
+sie nicht s&uuml;&szlig;, die kleine Juanita?"</p>
+
+<p>Als die Schwester abreiste, kam er auf den Bahnhof.
+Eine Menge Verwandte und andere Menschen waren da,
+um Abschied zu nehmen. Beide Schwestern waren tief ungl&uuml;cklich,
+am ungl&uuml;cklichsten wohl die zur&uuml;ckbleibende.
+Sie weinte unaufh&ouml;rlich, auch nachdem der Zug schon
+fort war. Einen Augenblick dachte er daran, sich zur&uuml;ckzuziehen
+und sie mit den Verwandten allein zu lassen;
+aber sie sagte: "Ach bitte, gehen Sie nicht!" Dabei
+wollte sie eigentlich gar nichts von ihm; sie ging neben
+ihm her wie neben den andern und weinte den ganzen
+Weg &uuml;ber; auch als die andern gegangen waren, und er
+und sie vor der Haust&uuml;r standen, wu&szlig;te sie nichts zu
+sagen, sondern ging ohne weiteres hinauf. Auf der Treppe
+fragte er, ob sie und die Kinder nicht ein bi&szlig;chen mit
+ihm spazieren fahren wollten; das w&uuml;rde sie zerstreuen.
+Sie sch&uuml;ttelte nur den Kopf. "Aber morgen vielleicht?"
+fragte er ehrerbietig, w&auml;hrend er ihr die T&uuml;r &ouml;ffnete.
+Sie ging hinein, kam jedoch wieder zur&uuml;ck. "Danke,
+morgen vielleicht!" sagte sie, gab ihm die Hand und sah
+ihn mit ihren guten, tr&auml;nenvollen Augen an.</p>
+
+<p>Aus diesem tiefen Schmerz glaubte er schlie&szlig;en zu
+k&ouml;nnen, da&szlig; sie sich verlassen f&uuml;hlte. Im Alltagsleben
+vielleicht nicht; denn da f&uuml;llte sie die Zeit mit ihrer
+Phantasie aus; wenn aber etwas geschah, das sie aus dem
+Traum herausri&szlig;, so wachte sie auf, blickte um sich und
+fand sich einsam.</p>
+
+<p>Am n&auml;chsten Tag sa&szlig; sie mit den Kindern in einem
+Schlitten, den er selber fuhr. Nach der Fahrt ging er<a class="page" name="Page_99" id ="Page_99" title="99"></a>
+mit hinein zu Kule, der sich auf seine schwerf&auml;llige Art
+daf&uuml;r bedankte, da&szlig; er so freundlich gegen die Kinder
+sei. Kallem lie&szlig; sich alle ihre Spielsachen zeigen, und
+Kule bat seine Frau, etwas Musik zu machen. Die
+Kinder wurden hinausgeschickt; er selber sa&szlig; dabei und
+paffte aus einer langen Pfeife, die ihm seine Frau hatte
+stopfen sollen, was Kallem ihr jedoch abgenommen
+hatte. Heute sah Kallem auch zum erstenmal die K&ouml;chin,
+ein derbes, &auml;ltliches Mannsweib, deren nordl&auml;ndischer
+Singsang wie Vogelgeschrei &uuml;ber der Meeresbrandung
+klang. Sie war in der K&uuml;che und hatte zugleich Kule
+zu bedienen. Die Frau des Hauses widmete sich augenscheinlich
+nur ihren eigenen Angelegenheiten, d. h. den
+Kindern und ihrer Musik. Sie spielte in diesem Augenblick
+dasselbe russische St&uuml;ck, das Kallem von seinem
+Zimmer aus geh&ouml;rt hatte; vielleicht noch besser. Nicht,
+da&szlig; er besonders aufmerksam zugeh&ouml;rt h&auml;tte; er sah
+nur sie selbst an. Die obere Partie des Gesichts, das
+jetzt &uuml;ber Notenblatt und Tasten leuchtete, war eine
+ganz andere, als die, die er kannte. Das war wohl,
+was Rendalen gesehen hatte. Welche Entwicklung m&uuml;&szlig;te
+sie erst durchmachen, damit auch die untere H&auml;lfte dazu
+stimmte! Vor einigen Tagen hatte er einen Brief von
+einem Vetter aus Madison in Wiskonsin erhalten, der
+zum Professor an der dortigen Universit&auml;t ernannt
+worden war; seine Frau, eine Norwegerin, studierte bei
+ihm. So etwas war n&ouml;tig, um diese matte Wange und
+dieses schlaffe Kinn, den willenlosen Mund mit der
+spr&ouml;den Haut auf den Lippen zu wecken und zu formen.
+Aber wie r&uuml;hrend war dabei diese ganze kindliche Unm&uuml;ndigkeit!
+Dicht daneben sah er die ungeheure Faust
+des Mannes auf der Stuhllehne &mdash; der ganze Kerl lag
+im Stuhl wie ein toter Flu&szlig;gott in Hosen! W&auml;hrend
+des Spiels &ouml;ffnete sich die T&uuml;r rechts, und herein trat
+ein drittes &uuml;berlebensgro&szlig;es Nordlandwesen, eine alte
+Dame mit wei&szlig;en Haaren, einem gro&szlig;en vollen Gesicht
+und einer Hornbrille. Das war die Tante. Sie
+war gr&ouml;&szlig;er als Kallem und entsprechend stark. Die<a class="page" name="Page_100" id ="Page_100" title="100"></a>
+junge Frau kreuzte zwischen ihnen wie eine Lustjacht
+zwischen schwerbefrachteten Ozeandampfern. Eben
+blickte sie zu Kallem hin wie zu einem Vertrauten.
+Sie hatte ihm freilich nichts anvertraut; aber ihre gemeinsame
+Jugend fand sich zusammen gegen all das,
+was so unbegreiflich schwerf&auml;llig und hinderlich war.
+Seine Liebe verlangte ungeduldig, sie frei zu machen;
+da&szlig; er es nicht konnte, lastete wie eine Schw&uuml;le in der
+ganzen Stube. Es qu&auml;lte ihn, dieses unfa&szlig;bare Verh&auml;ltnis.</p>
+
+<p>Der Eindruck, den er von dem Besuch mitnahm,
+st&ouml;rte ihn bei den Vorarbeiten zum Examen, die er
+bis zu diesem Tag regelm&auml;&szlig;ig betrieben hatte. Er entwarf
+die wildesten Pl&auml;ne, ja, er schrieb sogar an seinen
+Vetter in Amerika und fragte an, ob sie geneigt seien,
+eine junge Dame bei sich aufzunehmen. Er vertraute
+sich Rendalen an, der anf&auml;nglich voll Ingrimm dagegen
+protestierte, sich aber sp&auml;ter doch gewinnen lie&szlig;. Das
+Gef&uuml;hl ihrer Verantwortung sich selbst gegen&uuml;ber mu&szlig;te
+geweckt werden; sie mu&szlig;te die Gefahren eines fortgesetzten
+Zusammenlebens kennen lernen; vor allem
+mu&szlig;te sie fort, weit fort, damit sie geistige Freiheit zu
+ihrer Entwicklung habe. Kallem wurde kraft dieser
+selbst &uuml;bernommenen F&uuml;rsorge immer sicherer und seine
+Liebe immer m&auml;chtiger. Jede Begegnung mit ihr, wie
+kurz sie auch war, ja, nur ein Gru&szlig; auf der Stra&szlig;e oder
+im Korridor best&auml;rkte ihn in dem Gef&uuml;hl, da&szlig; sie ihm
+und keinem andern geh&ouml;re, und da&szlig; sie befreit werden
+m&uuml;sse!</p>
+
+<p>Und das alles, eh' er ein einziges Wort zu ihr selbst
+gesagt hatte.</p>
+
+<p>Er war schon oft verliebt gewesen, hatte sich schon
+oft hingegeben, auch ohne es zu sein. Aber dieses
+zarte und unvollkommene, dieses begabte und verlassene
+Wesen begehrte er zu retten und zu formen; das lag in
+seiner Natur, und darum gab er sich mit ganzer Seele
+hin. Sie ihrerseits verlor mit jeder Begegnung ein bi&szlig;chen
+von ihrer Scheu; es war, als verm&ouml;ge er sie zu<a class="page" name="Page_101" id ="Page_101" title="101"></a>
+tr&ouml;sten &uuml;ber die Abreise der Schwester, ja, wenn er sich
+nicht t&auml;uschte, so war er ihr mehr als ein Ersatz. Ein
+untr&uuml;gliches Zeichen hatte er jedenfalls. Er hatte ihr
+gesagt, da&szlig; er abends zu Hause bleibe, haupts&auml;chlich,
+um sie spielen zu h&ouml;ren, und da&szlig; er immer einen Spalt
+seiner T&uuml;r &ouml;ffne; und seitdem spielte sie jeden Abend,
+oft lange.</p>
+
+<p>Wenn er ihr mit den Kindern begegnete und sie mit
+in die Konditorei nahm, hatte er die gr&ouml;&szlig;te Lust, sich
+auszusprechen; aber ihr Wesen war nicht darnach. Besonders
+ihre Treuherzigkeit war im Wege; er durfte sie
+nicht erschrecken. Seine eigene Energie dr&auml;ngte zu einer
+L&ouml;sung; aber seine Liebe beugte sich vor ihrem Bed&uuml;rfnis
+nach poetischem Spiel, bei dem die Liebe nicht
+bei Namen genannt wurde, und doch alles zu ihrer
+Bilderschrift wurde. Das gab dem Verh&auml;ltnis eine S&uuml;&szlig;igkeit,
+der nichts, was er bisher kennen gelernt hatte,
+gleich kam.</p>
+
+<p>Einen Abend in der Woche nahm sie teil an einer
+Art Privatkonzert, oder wie man es nennen wollte, das
+bei Verwandten ihres Mannes stattfand, denselben Leuten,
+wo sie damals getanzt hatte. Dazu verschaffte
+sich Kallem durch seinen Studiengenossen, ihren Neffen,
+Zutritt. Nat&uuml;rlich blo&szlig;, um sie nach Hause begleiten
+zu k&ouml;nnen. Es war um die Zeit der Schneeschmelze,
+und die Stra&szlig;en waren voll Eis. Als er ihr sagte, da&szlig;
+er auch hink&auml;me, und bat, sie nach Hause bringen zu
+d&uuml;rfen, &mdash; wor&uuml;ber sie sehr erfreut war &mdash; nahm sie
+als selbstverst&auml;ndlich an, da&szlig; er im Schlitten oder Wagen
+kommen werde.</p>
+
+<p>Nach einem langen Abend mit zuviel Musik in zu
+engen R&auml;umen brachen sie endlich auf. Sie zog rasch
+ihren Mantel an und eilte mit ihm hinaus. Drau&szlig;en
+nahm er ihren Arm. "Das trifft sich gut," sagte er &mdash;
+"eben geht der Mond auf." Sie dachte, sie w&uuml;rden
+einen von den Schlitten nehmen, die da standen, oder
+den Wagen, der eben kam. Es war Glatteis gleich vor
+der Haust&uuml;r, und sie stie&szlig; einen kleinen Schrei aus,<a class="page" name="Page_102" id ="Page_102" title="102"></a>
+schritt aber tapfer aus. Inzwischen fuhr ein Schlitten
+nach dem andern davon und zuletzt auch der Wagen.
+"Fahren wir nicht?" fragte sie. Der Schelm lachte; er
+habe es sich gerade so h&uuml;bsch gedacht, zu gehen. Sie versuchte
+ihre Entt&auml;uschung zu verbergen; aber nach einigen
+verzweifelten Versuchen bat sie ganz r&uuml;hrend, sie wollten
+doch fahren. Ihm fiel ein, wie &auml;ngstlich sie das erste
+Mal gewesen war, und unter Gewissensbissen versicherte
+er, sie w&uuml;rden nur bis zum n&auml;chsten Halteplatz gehen,
+der nicht weit entfernt war. Der Weg war nicht so
+besonders glatt, aber absch&uuml;ssig; sie klammerte sich an
+seinen Arm, starrte geradeaus und stie&szlig; leise Schreie
+aus; etwas weiter wurde es schlimmer; die ganze Breite
+des Wegs war manchmal von Eis bedeckt, trotzdem
+auch hier einzelne sichere Stellen waren. Jetzt verlor
+er ein bi&szlig;chen den Mut, besonders, da er sie nicht dazu
+bewegen konnte, zu schlittern. Etwas so Furchtsames
+war ihm doch noch nie vorgekommen. Nat&uuml;rlich ging
+es nur Schritt f&uuml;r Schritt vorw&auml;rts, mit vielen langen
+Pausen.</p>
+
+<p>Die umliegenden G&auml;rten und Felder waren teils nackt,
+teils mit Schnee oder Eis bedeckt; dorthinaus wollte sie.
+Aber er zeigte ihr, da&szlig; bald ein Haus, bald ein geschlossener
+Garten den Weg versperrte; es war nicht
+wie auf dem Lande. Die Felder sahen zerrissen aus,
+ebenso der Himmel. Lange Wolkenherden zogen durch
+das schwarze Blau dort oben, genau wie das Eis zwischen
+den kahlen Stellen hier unten lag. Der Mond schien
+in rasender Hast hinter den Wolken herzujagen, sie einzuholen,
+durch sie hindurch und weiter zu fahren. Da
+droben mu&szlig;te ein Orkan toben; hier unten war es still.
+Kallem f&uuml;hlte sich ungl&uuml;cklich und unsicher seines Fehlgriffs
+wegen. Das unst&auml;te Licht &uuml;ber der Landschaft
+mit ihren zerrissenen Farben erh&ouml;hte diese Stimmung
+noch; ganz gewi&szlig; w&uuml;rde etwas Schlimmes geschehen.
+Und wie immer, wenn dieses Gef&uuml;hl &uuml;ber ihn kam,
+zog jene Schreckensnacht aus seiner Kindheit mit allen
+Konsequenzen an seiner Seele vor&uuml;ber. Sollte denn dies<a class="page" name="Page_103" id ="Page_103" title="103"></a>
+angstvolle Vorgef&uuml;hl eigener Fehlgriffe sein ganzes Leben
+verfolgen? Er spannte alle seine Sinne an: sie durfte nicht
+hinfallen. Ohne ihre Hasenherzigkeit w&auml;ren die H&uuml;gel
+eine einzige lustige Schlitterbahn gewesen; nun machte
+sie auch ihn &auml;ngstlich. Jede glatte Stelle wurde zu einer
+wirklichen Gefahr, und die Errettung aus der einen
+brachte nur eine neue Gefahr, in die sie gerieten. Sie
+sprachen nicht, sahen sich nicht an, beide &auml;ngstlich und
+ungeduldig. Minuten brauchten sie, wo Sekunden gen&uuml;gt
+h&auml;tten; der eine schob im Stillen die Schuld auf
+den andern, w&auml;hrend sie k&auml;mpften, als gelte es das Leben.
+Nur ein atemloses: "O Gott!" oder "Nehmen Sie sich
+ja in acht hier!" oder ein hoffnungsloses: "Nein, es
+geht ja nicht!" und ein "Versuchen Sie's noch einmal!
+Kommen Sie!" Zuletzt nicht einmal mehr das. Sie
+mochte jammern, verzweifeln, beinahe weinen &mdash; er
+antwortete nicht mehr. Und so sehr war sie von ihrer
+Angst erf&uuml;llt, da&szlig; sie den &Uuml;bergang nicht einmal merkte.</p>
+
+<p>Da sahen sie in der Ferne die Rettung, n&auml;mlich zu
+beiden Seiten hohe H&auml;user, die Schutz boten gegen die
+Sonne, so da&szlig; der Schnee nicht geschmolzen war.
+Dorthin galt es zu kommen, dort war auch ganz in der
+N&auml;he ein Schlittenhalteplatz. Endlich war es gegl&uuml;ckt.
+Sie blieb stehen, holte tief Atem und versuchte zu
+lachen; aber es ging nicht. "Wir wollen einen Augenblick
+stehen bleiben!" bat sie aufs neue tief aufatmend.
+Sie lie&szlig;en einander los; weiter unten h&ouml;rte man Schellengeklingel;
+beide lauschten. "Wenn nur nicht der letzte.
+Schlitten gerade wegf&auml;hrt!" sagte sie. "Es ist sp&auml;t."
+Sie nahm seinen Arm und sie gingen weiter. Ganz
+leicht war es auch hier nicht, der Schnee war festgetreten,
+aber auf dem Fu&szlig;weg war gestreut. Sie
+gingen jetzt schneller und allm&auml;hlich sicherer. "Gott sei
+Dank!" sagte sie erleichtert, als komme sie vom Eismeer
+zur&uuml;ck. Aber kaum hatte sie es gesagt, so lag sie auch
+schon am Boden. Sie waren an eine t&uuml;ckische Stelle
+geraten, wo ausgegossenes Wasser gefroren war und sich
+sp&auml;ter mit einer Reifschicht &uuml;berzogen hatte. Sie glitt<a class="page" name="Page_104" id ="Page_104" title="104"></a>
+aus und zwar gerade &uuml;ber einen seiner F&uuml;&szlig;e, so da&szlig;
+auch er ausglitt und fiel &mdash; der eine &uuml;ber den andern.
+Er machte seinem &uuml;bervollen Herzen in einem Fluch
+Luft und war sofort wieder auf den Beinen, um ihr
+zu helfen. Aber sie lag regungslos, mit geschlossenen
+Augen da.</p>
+
+<p>Es &uuml;berlief ihn eisig. Eine Gehirnersch&uuml;tterung? Er
+hob sie auf und legte sie &uuml;ber sein Knie, zog mit den
+Z&auml;hnen seinen rechten Handschuh aus und machte ihr
+den Kragen auf. Ihr Arm hing herunter, ihr Gesicht
+war totenbla&szlig;. Er &ouml;ffnete ihren Mantel, um ihr Luft
+zu schaffen. Jetzt r&uuml;hrte sie sich. "Ragni!" fl&uuml;sterte
+er. "Ragni!" und beugte sich tiefer auf sie herab,
+"s&uuml;&szlig;e, s&uuml;&szlig;e Ragni! Verzeih mir!" Sie schlug die Augen
+auf. "Verzeih mir, h&ouml;rst Du!" In ihren Wangen stieg
+die R&ouml;te auf, ihre Hand griff nach dem Mantel, der
+offen war; sie hatte es also gef&uuml;hlt, nur in der Bet&auml;ubung
+des Schreckens gelegen. Er konnte seine Freude
+nicht mehr z&uuml;geln, &mdash; er zog ihren Kopf zu sich empor
+und k&uuml;&szlig;te sie ein-, zwei-, dreimal. "O Du &mdash; wie ich
+Dich liebe!" fl&uuml;sterte er und k&uuml;&szlig;te sie wieder. Sie
+wollte sich aufrichten; er merkte es, stand sofort auf
+und zog sie mit empor. Aber sie konnte nicht allein
+stehen, sondern taumelte, so da&szlig; er sie an den Gartenzaun
+gerade vor dem Hause lehnen mu&szlig;te. Daran hielt
+sie sich und neigte sich dar&uuml;ber, als k&ouml;nne sie allein
+sich nicht tragen. Er lie&szlig; sie los, um zu sehen, ob sie
+sich aufrecht halten konnte; ja, es ging. "Ich laufe
+nach einem Wagen!" sagte er, und fort war er. Im
+Laufen fiel ihm ein, da&szlig; er das von Anfang an h&auml;tte
+tun k&ouml;nnen, dann h&auml;tte sich alles das vermeiden lassen.
+Ob noch ein Wagen zu haben war? Wenn nicht, so
+rannte er eben weiter. Wenn sie nur stehen konnte!
+Wenn nur niemand kam ... Er sprang, er glitschte, und
+als er einen Schlitten stehen sah, sprang er hinein und
+befahl dem Kutscher, draufloszufahren, was das Pferd
+nur laufen k&ouml;nne, ohne ihm zu sagen, wohin. Erst als
+dies erledigt war und der Schlitten davonsauste, kam<a class="page" name="Page_105" id ="Page_105" title="105"></a>
+ihm zum Bewu&szlig;tsein, was er gesagt und getan hatte,
+w&auml;hrend er sie in seinen Armen hielt. Es hatte wohl
+in ihm fortget&ouml;nt, aber jetzt erst brach es in voller
+Melodie hervor.</p>
+
+<p>"Fahren Sie zu! Dort steht sie, dort rechts! Wir
+sind gefallen, und sie hat sich wehgetan. Ja, dort!" Er
+sprang heraus und eilte zu ihr hin, w&auml;hrend der Kutscher
+umwendete und dicht heranfuhr. Sie lehnte noch immer
+am Zaun, aber jetzt halb mit dem R&uuml;cken und halb
+von der Seite. Den Mantel hatte sie wieder zugekn&ouml;pft
+und den Schleier herabgezogen. Als er kam, streckte
+sie die Hand aus, um sich zu st&uuml;tzen; er nahm sie,
+legte aber seinen andern Arm um ihren Leib, um sie
+vor sich herzuf&uuml;hren; er wollte nicht noch einmal riskieren,
+da&szlig; sie ihm ein Bein stelle. Es ging gut, er
+hob sie in den Schlitten, packte sie ein, bezahlte den
+Kutscher und nannte die Adresse. Sie bat ihn, nicht
+mitzufahren. Sie sagte nicht gute Nacht, sie blickte
+nicht auf. Und der Schlitten fuhr ab.</p>
+
+<p>Er f&uuml;hlte sofort &mdash; jetzt ging sie von ihm. &mdash; &mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Nichts macht einem wackern Burschen soviel zu schaffen
+wie seine eigene Dummheit und Ungeb&auml;rdigkeit.
+Stundenlang strich er diese Nacht durch die Stra&szlig;en
+und schlich dann nach Hause wie ein gepr&uuml;gelter Hund.
+Am n&auml;chsten Morgen wagte er nicht, das M&auml;dchen zu
+fragen. Aber abends erz&auml;hlte sie ungefragt, die gn&auml;dige
+Frau sei nicht wohl gewesen; sie habe Erbrechen gehabt
+und liege zu Bett; immerhin gehe es besser. Maries
+mitwissendes L&auml;cheln versetzte ihn in ohnm&auml;chtige Wut.
+Sie hatte noch obendrein die Unversch&auml;mtheit, in seinem
+Gesicht zu forschen. Trotzdem mu&szlig;te er sich den Tag
+darauf bequemen, zu fragen. Ja, die gn&auml;dige Frau sei
+auf, und es gehe ihr ganz gut. Aber weder diesen, noch
+den n&auml;chsten Tag bekam er einen Schimmer von ihr zu
+sehen; auch von den Kindern h&ouml;rte er keinen Ton. Sie
+spielte auch nicht am Abend; er blieb eigens zu Hause,
+um zu horchen. Weder sie selbst, noch die Kinder kamen
+den gewohnten Weg an seiner T&uuml;r vorbei, wenn sie<a class="page" name="Page_106" id ="Page_106" title="106"></a>
+ausgingen; sie gingen die Hintertreppe hinunter. Nie
+traf er sie mehr. Sie w&auml;hlte neue Wege.</p>
+
+<p>Bisher war seine Liebe ein heimliches Gl&uuml;ck voll von
+Pl&auml;nen gewesen. Jetzt war er gewaltsam ins Heiligtum
+eingebrochen, und ein endloser Traum, ein fruchtloses
+Gr&uuml;beln l&ouml;ste seine klaren Tage und seine gesunden
+N&auml;chte ab. Er ging alles durch, was geschehen war,
+jedesmal mit brennender Selbstqu&auml;lerei. Er verachtete
+sich selbst, lie&szlig; sich zu Kneipereien mitschleppen und
+verachtete sich noch mehr. Seitdem er ihre Lippen ber&uuml;hrt,
+ihr Ohr beleidigt hatte, war ihr Bild wie mit
+einem Schleier &uuml;berzogen; er sah nicht das reine Taubenwei&szlig;e,
+das von Musik Getragene in all seiner Anmut
+und Hilflosigkeit; er sah ein Weib, das er begehrte.
+Aber er hatte Sinn f&uuml;r Humor und eine gesunde Natur;
+er wollte sich nicht in Selbstqu&auml;lerei und t&ouml;richter Begierde
+verzehren. Er wollte sogleich ausziehen, und zwar
+unter dem Vorwand einer Reise. Damit glaubte er &uuml;ber
+alle Schwierigkeiten hinwegzukommen wie &uuml;ber einen
+Zaun. Er hielt es nicht aus, da&szlig; ihm das Haus verschlossen
+war; er hielt nicht einmal das unversch&auml;mte
+L&auml;cheln des M&auml;dchens mehr aus.</p>
+
+<p>Auf einmal frappierte ihn die &Auml;hnlichkeit, die sein
+Umzug mit dem Aufbruch Rendalens hatte. Auch Rendalen
+hatte kurzen Proze&szlig; gemacht. Es war doch nicht
+etwa aus demselben Grund gewesen &mdash; &mdash;? Er schlug
+eine Lache auf. Nat&uuml;rlich &mdash; genau dasselbe war auch
+dem widerfahren!</p>
+
+<p>Rendalens Mutter war in der Stadt gewesen und hatte
+hier gewohnt; w&auml;hrend der Zeit war Ragni viel mit den
+beiden zusammen gewesen; Rendalen und sie hatten
+vierh&auml;ndig gespielt. Das hatten sie auch nach der Abreise
+der Mutter fortgesetzt &mdash; und immer auf seinem
+Fl&uuml;gel, das wu&szlig;te er ... Er empfand dieses Zusammentreffen
+wie eine Dem&uuml;tigung.</p>
+
+<p>Eine feinere, edlere Natur als Rendalen kannte Kallem
+&uuml;berhaupt nicht; der hatte sich auch nicht das Geringste
+erlaubt. Aber da&szlig; sie auch ihn so unruhig<a class="page" name="Page_107" id ="Page_107" title="107"></a>
+machte, da&szlig; er auszog! Sie mu&szlig;te also etwas derartiges
+an sich haben? Das redete er sich zu seiner Entschuldigung
+ein. Ja, noch mehr, er empfand es als eine gesteigerte
+Versuchung. Am selben Abend noch sagte er
+Marie, er m&uuml;sse verreisen, entweder morgen oder den
+Tag darauf, das wisse er noch nicht; jedenfalls solle sie
+um die Rechnung bitten; selbstverst&auml;ndlich bezahle er
+das volle Quartal. Das M&auml;dchen sah ihn an; sie erriet
+sofort den tieferen Zusammenhang. Weidete sie sich
+daran, &mdash; hatte sie etwas zu erz&auml;hlen? Sie fragte in
+ihrer bescheidenen Art, ob er die Rechnung sogleich
+w&uuml;nsche. Nein.</p>
+
+<p>Am n&auml;chsten Tag kam es nicht zum Umzug; aber
+am folgenden sollte er vor sich gehen. Er wollte ein
+paar Tage verreisen, sich aber zuerst eine neue Wohnung
+suchen und seine Sachen hinbringen lassen. Nachmittags
+ging er aus und mietete &mdash; und zwar in einem ganz
+andern Teil der Stadt. Dann &uuml;berlegte er eine Weile,
+was er als Grund angeben solle, namentlich Rendalen
+gegen&uuml;ber. Er beschlo&szlig;, ihm die volle Wahrheit zu
+sagen, den andern einfach, er sei in seiner jetzigen Wohnung
+mehrfach gest&ouml;rt worden; es war ja auch wahr.
+Gegen f&uuml;nf Uhr kam er wieder nach Hause, ging ins
+Schlafzimmer, zog Schlafrock und Pantoffel an, ging
+dann wieder ins Nebenzimmer und legte sich aufs Sofa,
+wo er in einen tiefen Schlaf fiel; den hatte er auch n&ouml;tig.
+Gegen sieben kam das M&auml;dchen und heizte ein, ohne
+da&szlig; er es merkte. Etwas sp&auml;ter erwachte er, h&ouml;rte das
+Prasseln und sah die Helle und schlo&szlig; daraus, da&szlig; es
+&uuml;ber sieben sein m&uuml;sse. Seine Gedanken waren sofort
+dr&uuml;ben bei ihr. Er hoffte ganz heimlich, wenn sie erf&uuml;hre,
+da&szlig; er fortziehe, so w&uuml;rde er sie noch einmal
+spielen h&ouml;ren. Bisher hatte er sich hierin get&auml;uscht;
+aber trotzdem konnte er den Glauben, da&szlig; seine Abreise
+ihr naheging, nicht aufgeben. Er lag auf dem
+Bett und lauschte. Sollte er ohne weiteres zu ihr hineingehen
+und Abschied nehmen? Sollte er Licht anz&uuml;nden?
+Sollte er wieder ausgehen? Er stand auf und starrte<a class="page" name="Page_108" id ="Page_108" title="108"></a>
+ins Ofenfeuer. Da h&ouml;rte er im Vorsaal eine T&uuml;r gehen
+und mehrere Stimmen &mdash; ein paar Damenstimmen mit
+stark nordl&auml;ndischem Tonfall. Er dachte, es seien wohl
+neu angekommene Verwandte, die zum Besuch dagewesen
+waren. Die Damen wurden bis zur T&uuml;r begleitet;
+er h&ouml;rte die langsame Sprechweise der Tante,
+auch eine M&auml;nnerstimme h&ouml;rte er &mdash; war das Ole Tuft?
+Nur die, nach der er lauschte, h&ouml;rte er nicht. Allgemeines
+Abschiednehmen, die T&uuml;r wurde zugemacht.
+Dann die Stimme der Tante und Ole Tufts &mdash; wirklich,
+es war seine Stimme. Er mu&szlig;te also eben gekommen
+sein, als die andern gingen. Beide verschwanden
+im Zimmer der Tante, die T&uuml;r schlo&szlig; sich hinter
+ihnen, gleichzeitig wurde weiter hinten eine T&uuml;r geschlossen.
+Wieder klingelt es, wieder geht eine T&uuml;r auf
+und herausst&uuml;rmen jubelnd die zwei Kinder; sie wollen
+die Gelegenheit ben&uuml;tzen und zu Kallem hinein; aber
+sie d&uuml;rfen nicht. Unter Gel&auml;chter wird im Korridor
+Jagd auf sie gemacht; sie werden eingefangen, und eine
+T&uuml;r wird hinter ihnen zugeschlagen; gleichzeitig &ouml;ffnet
+sich die Entreet&uuml;r; eine der Damen hatte ihre &Uuml;berschuhe
+vergessen. Und jetzt h&ouml;rte er Ragnis Stimme:
+sie wolle Licht holen, es sei ja ganz dunkel hier. Im
+Singsang der nordl&auml;ndischen Schifferlieder wurde das
+abgelehnt. Hier waren die Gummischuhe, gleich an der
+T&uuml;r; sie seien nur nicht leicht anzuziehen &mdash; es seien
+ganz "neue"! So! Nun sa&szlig;en sie. Wieder ein z&auml;rtliches
+"Adieu, adieu!" und als Antwort ein "Auf Wiedersehen
+am Freitag!" Das letzte sagte Ragni. T&auml;uschte er sich &mdash;
+oder klang es wirklich wie die Stimme eines Menschen,
+der sich in der N&auml;he einer Gefahr glaubt? Nicht so
+recht ihre gewohnte Stimme? Sprach sie, ohne es zu
+wollen, von ihm? Er schnellte auf und war an der T&uuml;r,
+noch ehe sie drau&szlig;en zugemacht hatte. Wenn er &ouml;ffnete,
+standen sie sich Auge in Auge gegen&uuml;ber. Sollte er &mdash;?
+Er lauschte wie auf ein Zeichen. Er h&ouml;rte sie nicht gehen;
+vielleicht stand sie drau&szlig;en? Sein Herz schlug Sturm,
+w&auml;hrend die Hand leise, leise auf die T&uuml;rklinke dr&uuml;ckte<a class="page" name="Page_109" id ="Page_109" title="109"></a>
+und lautlos &ouml;ffnete. Vor seinen Augen, die in das Ofenfeuer
+gestarrt hatten, lag der Gang drau&szlig;en im Stockfinstern.
+Er tastete sich nach der Entreet&uuml;r, f&uuml;hlte das
+Schlo&szlig;, tastete sich weiter vor; aber es war niemand da.
+Sollte sie mit hinausgegangen sein? Nein, sie hatte sich
+ja verabschiedet und von Wiederkommen am Freitag
+gesprochen. Weshalb hatte er sie dann nicht gehen,
+keine T&uuml;r hinten &ouml;ffnen h&ouml;ren? Sie mu&szlig;te hier im
+Flur sein. &mdash; Er h&ouml;rte sein eigenes Herz schlagen; aber
+vorw&auml;rts mu&szlig;te er. Jetzt f&uuml;hlte er Kleider zwischen
+den Fingern; eisig durchrieselte es ihn; aber gleich kam
+ihm die Besinnung wieder &mdash; die Kleider waren kalt und
+leer. Dann r&auml;usperte sich drinnen jemand &mdash; das war
+Kule. Von der K&uuml;che oder vom E&szlig;zimmer her t&ouml;nte
+Geplauder &mdash; das waren die Kinder. Bei diesen freundlichen
+Lauten aus einer Welt des Guten stand er still
+wie ein Verbrecher. Er h&auml;tte das nicht tun sollen.
+Nun h&ouml;rte er die langgezogenen Fragen der Tante
+und Oles klare Antworten, d. h. die T&ouml;ne, nicht die
+Worte. War Ragni im Korridor? Sie konnte ja etwas
+gesucht haben und, erschrocken &uuml;ber sein Auftauchen,
+stehen geblieben sein. Wenn er weiter ging, konnte er
+sie erschrecken, so da&szlig; sie geradenwegs auf eine T&uuml;r zust&uuml;rzte
+und sie &ouml;ffnete. Dann stand er im vollen Lichte
+da! &mdash; &mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Nein, dazu war sie zu furchtsam. Wieder ein paar
+Schritte vorw&auml;rts. Er hatte Pantoffel an; man h&ouml;rte
+ihn kaum; aber er w&uuml;nschte, sie m&ouml;chte nicht da sein.
+Die Kinder plauderten gerade am andern Ende des Korridors;
+je n&auml;her er kam, desto deutlicher h&ouml;rte er es;
+er sah sie im Geist auf ihren St&uuml;hlchen knien und H&auml;user
+auf dem Tisch bauen. Er sch&auml;mte sich. Was wollte er
+eigentlich? Aber w&auml;hrend er sich das fragte, ging er
+weiter; er tastete von einer Seite zur andern, von einem
+Mantel zu einem Schal, vom Rahmen einer T&uuml;r nach den
+Vorsaalfenstern, von denen er einen Schimmer sah. Ein
+Wagen rumpelte vorbei, gleich darauf erklang ged&auml;mpftes,
+ungleiches Schellengel&auml;ut; bei diesem &Uuml;bergangs<a class="page" name="Page_110" id ="Page_110" title="110"></a>wetter
+ben&uuml;tzte man beides, Wagen und Schlitten. In
+der K&uuml;che fiel etwas zu Boden; Kule r&auml;usperte sich
+wieder; die Zeit mu&szlig;te ihm lang werden; vielleicht
+brauchte er Licht? Zwischen dem Kinderzimmer und
+der K&uuml;che stand anscheinend die T&uuml;r offen, denn auf
+einmal waren die Kinder drau&szlig;en und fragten, was
+hinuntergefallen sei. Das Nordlandm&auml;dchen antwortete
+schwerf&auml;llig, in langgezogener, s&uuml;&szlig;licher Freundlichkeit,
+eine Un-ter-tas-se w&auml;re hinuntergefallen, sie sei vom
+Bo-rt heruntergerutscht. Weiter! War Ragni &uuml;berhaupt
+hier, so stand sie in der hintersten Ecke. Wie sie sich
+&auml;ngstigen mu&szlig;te! Was mochte sie von ihm denken!
+Und wenn er umkehrte, nahm er sich aus wie ein ertappter
+Dieb. Jetzt vermochte er am Fenster ein klein
+wenig zu sehen; aber weiter hinten wieder nichts, kein
+Lichtschimmer unten oder oben an den T&uuml;ren, auch
+aus den Schl&uuml;ssell&ouml;chern nicht; nicht einmal geradeaus
+vor dem Kinderzimmer. Ob sie vielleicht dort stand?
+Er bildete sich ein, da&szlig; er sie dann sehen m&uuml;sse.</p>
+
+<p>War sie vielleicht zur Tante hineingegangen &mdash; dicht
+neben seiner T&uuml;r? Oder hatte sie ganz einfach die T&uuml;r
+zur Stube der Kinder oder zum Zimmer Kules hinter
+sich offen stehen lassen, als sie herauskam, und sie im
+selben Moment geschlossen, als er seine &ouml;ffnete? Und
+sa&szlig; nun drinnen und tr&auml;umte? Das nahm er jetzt als
+ganz sicher an; denn er w&uuml;nschte, es m&ouml;chte so sein.
+Dennoch ging er weiter. Endlich stand er ganz hinten
+an der T&uuml;r; er h&ouml;rte die Kinder und links die K&ouml;chin,
+die in ihrer K&uuml;che rumorte und ab- und zuging. Jetzt
+kehrte er um und f&uuml;hlte sich gleich freier. Mit ausgestreckten
+H&auml;nden ging er zur&uuml;ck, diesmal schneller.
+Da fa&szlig;te er einen warmen, festen Arm. Er erbebte,
+erschauerte, Funken spr&uuml;hten vor seinen Augen; er
+blieb stehen. Aber der Arm regte sich kaum, und er
+fa&szlig;te wieder Mut. Langsam lie&szlig; er die Hand vom Arm
+um ihren Leib gleiten und umschlang sie behutsam.
+Warm und weich f&uuml;hlte es sich an; sie stand ganz still,
+aber ein Zittern ging durch ihren K&ouml;rper. Er zog sie<a class="page" name="Page_111" id ="Page_111" title="111"></a>
+leise an sich. Mit der andern Hand fa&szlig;te er die ihre
+und dr&uuml;ckte sie; auch diese zitterte. Er dr&uuml;ckte sie
+wieder &mdash; und nun glitten sie langsam, Schritt f&uuml;r
+Schritt vorw&auml;rts &mdash; sie ohne Widerstreben, aber auch
+nicht freiwillig. Er h&ouml;rte kaum seine eigenen Schritte,
+die ihrigen gar nicht. Die Kinder plauderten leise.
+Aus den Zimmern Kules und der Tante kam jetzt kein
+Laut; vor ihnen ein schwacher Schimmer aus seiner
+eigenen T&uuml;r. Jetzt waren sie dort; er stie&szlig; die T&uuml;r
+behutsam auf und wollte sie hineinf&uuml;hren. Aber nun
+blieb sie stehen und wollte ihm ihre Hand entziehen.
+Er h&ouml;rte ihr Atmen, f&uuml;hlte ihren Hauch, sah das blasse
+Gesicht, w&auml;hrend er sie sachte bis zur Schwelle schob &mdash;
+dann hin&uuml;ber &mdash; und die T&uuml;r hinter ihnen anlehnte.
+Drinnen lie&szlig; er sie los, um so leise wie m&ouml;glich ganz
+zuzumachen. Sie blieb stehen, wie er sie verlassen hatte,
+mit dem R&uuml;cken gegen ihn, beide H&auml;nde vors Gesicht
+gepre&szlig;t. Als er kam, fing sie zu weinen an. Er umschlang
+sie, um sie an sich zu dr&uuml;cken, und jetzt ging
+ihr Weinen in Schluchzen &uuml;ber. Sie schluchzte so
+schmerzlich, so ungl&uuml;cklich, da&szlig; sein Blut n&uuml;chtern
+wurde, und er auf ganz andere Gedanken kam. Willenlos
+lie&szlig; sie sich nach dem Sofa f&uuml;hren; sie weinte so
+verzweifelt, da&szlig; ihn pl&ouml;tzlich nach Licht verlangte,
+wie wenn jemand krank wird. Darum machte er hastig
+die Lampe zurecht; dann fiel ihm ein, da&szlig; er erst die
+Gardinen zuziehen mu&szlig;te; und nun erst z&uuml;ndete er an.</p>
+
+<p>Nur ein Mensch, der sein Leid Tage und N&auml;chte
+lang in seinem Innern verschlossen hat, kann so weinen.
+Der Tisch zitterte, an den sie sich lehnte.</p>
+
+<p>Hundertmal hatte er &uuml;ber Liebhaber in Romanen und
+Theaterst&uuml;cken gespottet, die auf die Knie sinken. Jetzt
+schob er das eine Tischende beiseite und lie&szlig; sich vor
+ihr aufs Knie gleiten wie der dem&uuml;tigste S&uuml;nder. Er
+suchte ihr Gesicht; aber sie hielt mit beiden H&auml;nden
+ihr Taschentuch vor. Kopf, Brust, Schultern bewegten
+sich sto&szlig;weise unter ihrem heftigen Schluchzen. Er
+f&uuml;hlte jeden Ruck und bat und bat, sie m&ouml;ge ihm doch<a class="page" name="Page_112" id ="Page_112" title="112"></a>
+vergeben! Er sei nicht Herr seiner selbst gewesen, als
+er damals, auf dem Eis, so zu ihr gesprochen habe. Er
+liebe sie, sie geh&ouml;rten zusammen. "So weine doch nicht
+so!" bat er, "das halt' ich nicht aus!" Er nahm sie bei
+den H&auml;nden, zog sie neben sich aufs Sofa, lehnte ihren
+Kopf an seine Brust und schlang die Arme um sie; er
+k&uuml;&szlig;te ihr Haar, er lehnte ihre feuchte Wange an seine.
+Was er auch begann &mdash; sie weinte. Er wollte ihr Wein
+zu trinken geben. Nein, nein! Aber dieses Schluchzen
+war zu entsetzlich! War der Grund, weil er sie mit
+zu sich hereingenommen hatte? Er habe sich so nach
+ihr gesehnt, da&szlig; er nicht habe widerstehen k&ouml;nnen, als
+er sie drau&szlig;en im Gang geh&ouml;rt habe. Sie k&ouml;nne doch
+nicht wollen, da&szlig; er ohne Abschied weggehen solle?
+Und sie nie wieder sehen? Sie sch&uuml;ttelte den Kopf,
+machte sich von ihm los, legte das Gesicht auf den
+Tisch und weinte in ihr Taschentuch hinein, noch
+heftiger als zuvor. "Soll ich <em class="gesperrt">nicht</em> fort?" fragte er.
+Doch sie h&ouml;rte es gar nicht. Da lie&szlig; er sie ruhig
+weinen; erst nach einer langen Pause beugte er sich zu
+ihr nieder und sagte: "Ich tue alles, was Du willst."
+Da hob sie sich und all ihr Weinen vom Tisch und
+schmiegte sich an seine Brust. Er umschlang sie mit
+beiden Armen, und w&auml;hrend er sie so hielt, f&uuml;hlte er &mdash;
+sie fa&szlig;te es sch&ouml;ner und tiefer auf als er.</p>
+
+<p>Ein Ger&auml;usch wurde an der T&uuml;r h&ouml;rbar und gleich
+darauf wurde sie ge&ouml;ffnet. Das M&auml;dchen kam mit dem
+Abendessen. Erschrocken lie&szlig; er die Frau los und stand
+auf. Ragni aber legte sich einfach wieder &uuml;ber den
+Tisch und schluchzte. Das M&auml;dchen setzte das Brett
+behutsam auf die Ecke des Tisches, die frei war, stellte
+ebenso behutsam die Lampe weg und schob das Brett
+nach. Sie war rot und sah keins von den beiden an; aber
+das L&auml;cheln war da und sagte deutlich: "Das hab' ich
+schon l&auml;ngst erwartet!" So wunderbar verschieden kann
+man eine und dieselbe Sache sehen, da&szlig; Kallem jetzt
+fand, es liege eine verschwiegene, schalkhafte Freude
+darin. Still war das M&auml;dchen gekommen, still ging es<a class="page" name="Page_113" id ="Page_113" title="113"></a>
+wieder hinaus und schlo&szlig; die T&uuml;r hinter sich, so leise
+wie er selber vorhin.</p>
+
+<p>"Gott im Himmel, Ragni!" rief er. Sie antwortete
+nicht; ihr schien das alles viel zu klein; das Leid, das sie
+bedr&uuml;ckte, &uuml;berwog alles. Er kam zur&uuml;ck und pre&szlig;te
+sie wieder an sich; da sagte sie: "O Gott, was bin ich
+ungl&uuml;cklich!" &mdash; und das war eigentlich das einzige,
+was sie sagte, solange sie da war. Er konnte nichts erwidern;
+alles was ihm einfiel, kam ihm dumm vor. Er
+machte wohl einen leisen Versuch, und half mit Liebkosungen
+nach; aber sie wehrte das eine wie das andere
+ab; sie stand auf &mdash; sie wollte fort. Er f&uuml;hlte sich au&szlig;erstande,
+sie zur&uuml;ckzuhalten, sondern geleitete sie zur
+T&uuml;r. Ehe sie &ouml;ffnete, wandte sie sich nach ihm um, voll
+schmerzlicher Hingebung, wie in der Todesstunde. Er
+l&ouml;schte die Lampe, und sie glitt hinaus.</p>
+
+<p>Aber im selben Augenblick, als sie die T&uuml;r hinter sich
+schlo&szlig;, fiel ein schwacher Lichtschein auf sie; er kam
+aus der Vertiefung, die zum Zimmer der Tante f&uuml;hrte;
+dort wurde eben die T&uuml;r ge&ouml;ffnet, und sie selbst stand
+davor &mdash; in Ragnis aufgescheuchter Phantasie gro&szlig; wie
+ein aufgerichteter Walfisch. Nat&uuml;rlich &mdash; die Tante
+hatte Ragni im Zimmer des Mieters schluchzen h&ouml;ren
+und sofort erfa&szlig;t, was Ragnis seltsames Wesen in all
+den Tagen zu bedeuten hatte. Nun stand sie vor ihrer
+T&uuml;r Wache, und im selben Moment, als Ragni aus Kallems
+Zimmer kam, stie&szlig; die Tante ihre T&uuml;r auf, so da&szlig;
+der Lichtschein auf die Kommende fiel. Die Tante
+streckte die Hand aus; das hie&szlig; so viel als: "Hier herein,
+mein Kind!" Und Ragni kam. Die Tante lie&szlig; sie an
+sich vor&uuml;ber. Sie war nicht allein. An der Wand gegen
+das Zimmer hin, das Ragni eben verlassen hatte, stand
+ein Sofa, und aus der Sofaecke erhob sich ein hochgewachsener
+blonder Mann mit mildem Antlitz &mdash; Ole
+Tuft. Er war zuerst auf ihr Weinen aufmerksam geworden
+und war sogar an Kallems T&uuml;r gewesen. Ragni
+sank auf einen Stuhl zwischen Sofa und T&uuml;r.</p>
+
+<hr style='width: 45%;' />
+
+<p><a class="page" name="Page_114" id ="Page_114" title="114"></a>Tags darauf lag sie zu Bett. Aber bevor Kallem ausging,
+schickte sie ihm einen Zettel, auf dem sie schrieb,
+die Tante habe geh&ouml;rt, wie sie bei ihm geweint habe,
+ebenso Herr Tuft; er sei sogar an der T&uuml;r gewesen.
+Weiter kein Wort; doch &mdash; ganz unten, fast unleserlich:
+"Nie wieder!"</p>
+
+<p>Mitten in der Angst, die auch ihn jetzt befiel, fand
+Kallem diese beiden armen W&ouml;rtchen: "Nie wieder!"
+doch so beredt, da&szlig; sich seine Augen mit Tr&auml;nen f&uuml;llten;
+aber auch sein Herz mit Mut. Jetzt mu&szlig;te etwas geschehen!
+Die Tante und Ole Tuft hatten sie ins Gebet
+genommen! Er hatte nichts geh&ouml;rt; es mu&szlig;te sehr still
+zugegangen sein, oder sie waren nicht im ansto&szlig;enden
+Zimmer gewesen. Arme, arme Ragni!</p>
+
+<p>Tiefstes Mitleid ergriff ihn und heftigster Ingrimm,
+Furcht, Rachelust, grenzenlose Liebe, Entt&auml;uschung, Wut!</p>
+
+<p>Er kleidete sich an und eilte auf die Stra&szlig;e. Wohin?
+Richtig! Zu Ole Tuft, diesem verdammten Duckm&auml;user,
+der sich in seine Angelegenheiten mischen
+wollte! Spion und Angeber also? Was zum Teufel
+wollte er denn eigentlich? Was beabsichtigte er? Waren
+das vielleicht auch "Gottes Wege"? Durch Schl&uuml;ssell&ouml;cher
+gucken und an den T&uuml;ren horchen? Dieser Kerl,
+der ihm "auf Gottes Wegen" seine pr&auml;chtige Schwester
+genommen hatte &mdash; wollte der ihm nun auch seine Liebe
+nehmen? Weshalb kam er nicht zu ihm selber? Weshalb
+es der Tante sagen?</p>
+
+<p>Er hatte die gr&ouml;&szlig;te Lust, ihn aufzusuchen und ihn
+t&uuml;chtig durchzubl&auml;uen, ihn halbtot zu schlagen! Verdient
+h&auml;tte ers, wei&szlig; Gott! Er schlug wirklich die
+Richtung nach Ole Tufts Wohnung ein; aber da stiegen
+die gro&szlig;en Augen seiner Schwester vor ihm auf und
+sahen ihn fest an. Er konnte sich wenden und drehen,
+wie er wollte &mdash; sie waren da, die tiefen Augen. Und
+dann f&uuml;hlte er ihre Wange an der seinen, wie an jenem
+letzten Abend. Das Ende vom Liede war, da&szlig; er vorbeiging.
+Aber damit war er in die N&auml;he seiner fr&uuml;heren<a class="page" name="Page_115" id ="Page_115" title="115"></a>
+Wohnung gelangt, und da fiel ihm Rendalen ein. Zu
+dem wollte er! Kein T&uuml;ttelchen wollte er ihm verheimlichen;
+es war ja allein schon ein Gl&uuml;ck, sich aussprechen
+zu k&ouml;nnen. Als er sich Rendalens Haust&uuml;r n&auml;herte, sah
+er jemand herauskommen. War das nicht &mdash; &mdash;? Ole
+Tuft! Ole Tuft in eigener Person! Der Schurke! ...
+In Kallem kochte es; aber Tuft ging nach einer andern
+Richtung und sah den Schwager nicht.</p>
+
+<p>Kallem kannte Tuft, so wie er jetzt war, nicht. H&auml;tte
+er ihn gekannt, so h&auml;tte er begriffen, da&szlig; es ihm nur galt,
+zwei Seelen vom Untergang zu retten. Um dieser beiden
+teuren Seelen willen lebte er in einem schlaflosen Fieberzustand;
+ihretwillen rief er andere zu Hilfe. Eher konnte
+er sich weder Rast noch Ruhe g&ouml;nnen. Selbst zu Kallem
+zu gehen &mdash; das hatte seine Gefahren, w&auml;re auch sicherlich
+zwecklos gewesen. Hier mu&szlig;ten andere einschreiten.
+H&auml;tte Kallem das geahnt, er w&auml;re &mdash; anstatt zu Rendalen
+zu gehen &mdash; Tuft nachgelaufen und h&auml;tte ihn durchgepr&uuml;gelt,
+bis er kein Glied mehr h&auml;tte r&uuml;hren k&ouml;nnen.</p>
+
+<p>Gl&uuml;cklicherweise ahnte er jedoch nichts und klingelte
+bei Rendalen, ganz erf&uuml;llt von dem, was er mitzuteilen
+hatte. Rendalen &ouml;ffnete selbst, und zwar sofort; er
+stand zum Ausgehen ger&uuml;stet da, hatte den Hut auf und
+den &Uuml;berzieher &uuml;berm Arm und war aufs sorgf&auml;ltigste
+gekleidet und geschniegelt. Kaum erblickte er Kallem,
+so warf er den Kopf zur&uuml;ck wie ein Pferd, das einen
+Feind vor sich sieht. "Du!" rief er. Kallem trat, aufs
+&auml;u&szlig;erste erstaunt, rasch ein. Rendalen machte die T&uuml;r
+zu, schlo&szlig; sogar ab, und schleuderte Hut und &Uuml;berzieher
+hin. "Zu Dir wollte ich eben!" zischte er. Er war ganz
+wei&szlig; zwischen seinen Sommersprossen, die schmalen
+Lippen waren zusammengepre&szlig;t, die grauen Augen
+spr&uuml;hten. Und nun ballte er seine breiten, kurzen
+H&auml;nde, diese H&auml;nde eines H&uuml;nen, bis sie ganz wei&szlig;
+wurden. Sein aufrechtstehendes rotes Haar schien mit
+den Augen um die Wette Funken zu spr&uuml;hen; die ungeheure
+pers&ouml;nliche Macht, die dem Mann eignete, beunruhigte
+und erschreckte Kallem. "Was zum Henker<a class="page" name="Page_116" id ="Page_116" title="116"></a>
+ist denn los?" Der andere antwortete in h&ouml;chster Wut,
+aber doch ged&auml;mpft: "Tuft ist hier gewesen und hat
+mir alles erz&auml;hlt. Aha! Jetzt wirst Du bleich!" Er
+kam noch dichter heran: "Sie war das Unschuldigste
+unter der Sonne &mdash; Du Schurke!" Seine Stimme zitterte.</p>
+
+<p>"Na, h&ouml;r mal!" sagte Kallem. Ihm wurde eiskalt. Der
+andere aber war ganz von Sinnen und unterbrach ihn:
+"Du meinst wohl, das ginge mich nichts an? Alle Menschen
+geht so etwas an! Und wei&szlig;t Du, warum ich
+ausgezogen bin? Glaubst Du, ich h&auml;tte weniger Macht
+&uuml;ber ein Menschenkind als Du? Du feiger, verfluchter
+Schurke!" Gleich wilden Schreien entrangen sich die
+dickunterstrichenen Worte seinem wilden Sinn, obwohl
+sie noch leiser gesprochen waren als die vorhergehenden.
+Eine derartige Wut und ein derartiger Hohn wirken ansteckend.</p>
+
+<p>"Na, na, nur nicht eifers&uuml;chtig werden, mein Junge!"
+rief Kallem. Wenn man eine B&uuml;tte mit Blut &uuml;ber ihn
+ausgegossen h&auml;tte, Rendalen h&auml;tte nicht r&ouml;ter werden
+k&ouml;nnen. Gleich darauf wurde er wieder wei&szlig;. Vergebens
+versuchte er zu sprechen, und da es ihm nicht
+gelang, so ging er geradenwegs auf Kallem zu, die Augen
+in seine gebohrt, da&szlig; sie tats&auml;chlich brannten. "Ich
+h&auml;tte die gr&ouml;&szlig;te Lust, Dich ... Dich zu schlagen!"
+brachte er nur heraus. "Bitte!" sagte Kallem und nahm
+Stellung. Kaum hatte er es voller Hohn herausgesto&szlig;en,
+als auch schon Rendalens rechte Hand niedersauste.
+Kallem b&uuml;ckte sich und stand unverletzt, mit sp&ouml;ttischer
+Miene da. Rendalen nahm einen zweiten Anlauf,
+Kallem wich abermals behende aus. "Bist Du denn
+ganz verr&uuml;ckt?" rief er, so laut er konnte.</p>
+
+<p>Als wenn einer ihn von hinten gepackt h&auml;tte und
+festhielte, stand Rendalen pl&ouml;tzlich da, und nach und
+nach kam es &uuml;ber ihn wie eine Art Ohnmacht. Bleich,
+steif starrte er vor sich hin, bis er mit dem Aufgebot
+seiner ganzen Willenskraft vermochte, sich umzuwenden,
+langsam nach dem Fenster zu gehen und still,<a class="page" name="Page_117" id ="Page_117" title="117"></a>
+mit leerem Blick hinauszusehen. Sein Atem ging so heftig,
+da&szlig; Kallem glaubte, der Schlag m&uuml;sse Rendalen treffen.
+Kallem selbst stand, ohne sich zu r&uuml;hren, da; denn
+immerhin war er selber doch auch so w&uuml;tend, da&szlig; er es
+nicht &uuml;ber sich brachte, zu ihm hinzugehen. Rendalen
+war ihm ein R&auml;tsel &mdash; eben noch der wildeste Ausbruch
+von Leidenschaft, und jetzt wie gel&auml;hmt! Nichts als
+sein heftiges Atmen war zu h&ouml;ren. Und dabei dieses
+ungl&uuml;ckliche Gesicht &mdash; so &uuml;ber alle Beschreibung ungl&uuml;cklich!
+Was in aller Welt bedeutete denn das? Er
+blickte auf den Freund, bis die alte W&auml;rme f&uuml;r ihn
+wieder erwachte, und ohne weiteren &Uuml;bergang trat
+auch er ans Fenster und stellte sich neben ihn. "Du
+brauchst es Dir nicht so zu Herzen zu nehmen", sagte er.
+"So schlimm, wie Du vielleicht glaubst, ist es nicht."
+Der andere antwortete nicht; vielleicht h&ouml;rte er es
+nicht; er sah noch immer zum Fenster hinaus. Oder
+glaubte er ihm nicht &mdash; meinte, es sei Spott? Da
+l&auml;chelte Kallem ihn an &mdash; und dies L&auml;cheln war nicht
+zu verkennen; es war gut und aufrichtig. In Rendalens
+Gesicht kam wieder Bewegung und Farbe; er wandte
+den Kopf. Voll froher Eile sagte Kallem: "Nicht ein
+Haar habe ich ihr gekr&uuml;mmt, wei&szlig; Gott, alter Junge!"
+Rendalen begriff den Sinn der Worte nicht gleich; er
+vermochte nicht, das Ganze so pl&ouml;tzlich am andern
+Ende zu fassen. Aber als Kallem seinen Kopf noch
+dichter zu ihm hin&uuml;berbeugte und sagte: "Ich gebe
+Dir mein Ehrenwort &mdash; ich habe ihr nichts getan!" da
+jubelte es in Rendalen auf, und er schlang die Arme
+um des Freundes Hals.</p>
+
+<p>Sie waren beide zu tief ergriffen, als da&szlig; das gegenseitige
+Vertrauen hinterher nicht unbedingt gewesen
+w&auml;re. Rendalen erfuhr alles, genau, wie es zugegangen,
+wie in den beiden Menschen die Liebe erwacht war.
+Es machte einen tiefen Eindruck auf ihn, was er auch
+gar nicht verbergen wollte oder konnte. Kallem fragte
+nun offen, ob auch er sie liebe? Da aber wurde
+Rendalen wieder bla&szlig; und zornig, und Kallem war<a class="page" name="Page_118" id ="Page_118" title="118"></a>
+ungl&uuml;cklich &uuml;ber seine Unbedachtsamkeit; aber sie war
+nicht wieder gutzumachen. Das Gespr&auml;ch stockte;
+Rendalens Augen wichen den seinen aus. Endlich, als
+er die Form gefunden hatte f&uuml;r das, was er antworten
+wollte, sagte er: "Ich habe kein Recht, zu lieben.
+Darum bin ich ausgezogen."</p>
+
+<p>Es ging Kallem durch Mark und Bein. Rendalen hatte
+die Arme auf den Tisch gest&uuml;tzt, zwischen den H&auml;nden
+hielt er ein Buch, das er unaufh&ouml;rlich hin- und herdrehte
+und von au&szlig;en und innen besah. "In unserer
+Familie ist der Wahnsinn erblich ... durch lange Generationen.
+Mein Vater war geisteskrank. In mir &mdash; ja,
+Du kennst ja das Unb&auml;ndige in mir ... ist es hart an der
+Grenze. Geradeso war mein Vater. Darum, als Du das
+sagtest ... Du wei&szlig;t schon ... vom Verr&uuml;cktsein ...
+das traf! Es sind die Worte meiner Mutter. Ich darf
+mir nicht nachgeben. Also auch nicht in der Liebe.
+Trotzdem hab' ich's nicht immer k&ouml;nnen. Nein &mdash;
+beichten kann ich nicht. Die Musik ist mein Bet&auml;ubungsmittel.
+Aber hier hat auch sie mich im Stich gelassen.
+Wie auch schon fr&uuml;her." &mdash; Er legte das Buch
+weg, nahm ein anderes, legte es auf das erste und wirbelte
+beide auf dem Tisch herum. Da h&ouml;rte er Kallem halb
+lachend sagen: "Und da hast Du mich zum Stellvertreter
+gew&auml;hlt?" &mdash; "Was Teufel sollt' ich denn sonst
+machen? Ich hab' Dich f&uuml;r einen anst&auml;ndigen Kerl
+gehalten."</p>
+
+<hr style='width: 45%;' />
+
+<p>Am Nachmittag verfa&szlig;te Kallem im Schwei&szlig; seines
+Angesichtes einen Brief an den Apotheker, der ihm
+helfen sollte. Je mehr er schrieb, desto unm&ouml;glicher
+schien es ihm, dem alten Hagestolz und grilligen Naturforscher
+verst&auml;ndlich zu machen, was Liebe ist, und was
+f&uuml;r tiefe Not das Wesen litt, f&uuml;r das er um Hilfe bat.
+Er zerri&szlig; den Brief. Rasch entschlossen schrieb er
+seinem Vater. Dieser brauchte ja jetzt Ole Tuft nicht
+mehr zu unterst&uuml;tzen; ob er vielleicht einem andern
+helfen w&uuml;rde? Sein Vater war ein Sonderling, aber ein<a class="page" name="Page_119" id ="Page_119" title="119"></a>
+warmherziger Mensch, der alle Ungerechtigkeit ha&szlig;te.
+Und etwas Ungerechteres als Ragnis selbstgew&auml;hltes
+Geschick kannte Kallem nicht; er war fast &uuml;berzeugt,
+da&szlig; sein Vater dasselbe f&uuml;hlen mu&szlig;te. So erz&auml;hlte er
+ihm denn von ihrer Liebe &mdash; ganz ohne Vorbehalt; er
+gelobte, wenn der Vater ihr helfen w&uuml;rde, so wolle er
+diesen Bund heilig halten. Von jetzt ab wolle er seine
+Studien ernsthafter betreiben als je; er wolle versuchen,
+das H&ouml;chste zu erreichen, was zu erreichen sei. Und
+wenn es auch seiner und ihrer Ausbildung wegen lange
+dauern w&uuml;rde, bis sie sich heiraten k&ouml;nnten &mdash; er wolle
+ebenso treulich auf sie warten, wie sie auf ihn; das sei
+sein feierliches Gel&ouml;bnis. Er hoffe, der Vater habe
+keinen Grund, zu glauben, da&szlig; er es brechen w&uuml;rde,
+sondern werde ihn vielmehr beim Wort nehmen und
+ihr helfen.</p>
+
+<p>Und er hatte sich nicht get&auml;uscht. Drei Tage darauf
+hatte er die telegraphische Antwort, da&szlig; alles nach
+seinem Wunsche geordnet sei, und da&szlig; das N&ouml;tige mit
+der ersten Post eintreffe. Mit diesem Siegestelegramm
+bewaffnet, begann er nun seinen und Rendalens gemeinschaftlichen
+Plan &mdash; sie zu seinem Vetter in Madison
+hin&uuml;berzuschaffen &mdash; ins Werk zu setzen. Er schrieb
+sogleich an den Vetter und bat um Kabelantwort: "Ja"
+oder "Nein".</p>
+
+<p>Das M&auml;dchen, das sich als Ragni v&ouml;llig ergeben erwies,
+vermittelte ihre erste Zusammenkunft. Sie fand auf
+der Stra&szlig;e statt und au&szlig;erhalb der Stadt, und war nur
+kurz; das M&auml;dchen begleitete sie. Er teilte ihr sofort
+mit, um was es sich handle, wie alles geordnet werden
+k&ouml;nne, und wer dabei beteiligt sei. Sie erschrak so, da&szlig;
+er es f&uuml;r unm&ouml;glich hielt, weiter zu gehen. Unter
+keinen Umst&auml;nden wollte sie die Kinder verlassen. Er
+war ganz verzweifelt nach dieser Begegnung und ging
+zu Rendalen, um ihm sein Herz auszusch&uuml;tten. Dieser
+schlug sogleich vor, die Kinder zu seiner Mutter zu
+schicken; er w&uuml;rde ihr dar&uuml;ber schreiben. Als Kallem
+dies bei der n&auml;chsten Begegnung Ragni mitteilte, schien<a class="page" name="Page_120" id ="Page_120" title="120"></a>
+sie immerhin zu &uuml;berlegen; sie gab dem&uuml;tig zu, so gut
+k&ouml;nne sie selber sie nicht erziehen. Aber immer, wenn
+sie an einem Tag so halbwegs auf etwas eingegangen
+war, nahm sie es am andern wieder zur&uuml;ck; jedesmal,
+wenn sie wieder mit den Kindern zusammengewesen
+war, erschien es ihr als Unm&ouml;glichkeit. Und da sie jedesmal
+derma&szlig;en aufgeregt wurde, da&szlig; alle Vor&uuml;bergehenden
+sie anstarrten, konnten sie sich nicht l&auml;nger auf der
+Stra&szlig;e treffen. Nun kam kein anderer Ort in Frage als
+Rendalens oder seine Wohnung; aber Ragni war wieder
+so scheu geworden, da&szlig; er an ihrer Einwilligung zweifelte.
+Er bereitete sie in Briefen darauf vor und bat Marie,
+sie ebenfalls zu &uuml;berreden und selbst mitzukommen.
+Hierauf waren sie ein paarmal ganz kurze Zeit auf seinem
+Zimmer, ein einziges Mal auch bei Rendalen zusammen;
+aber immer war es ein unbestimmtes Hin und Her.
+Nie wu&szlig;te sie, was sie tun solle, und immer war
+sie voll Verzweiflung. Sie f&uuml;rchtete sich auch vor der
+Reise selber. So ganz allein nach Amerika! Und von
+New-York allein nach Madison &mdash; das war noch das
+Allerschlimmste! Unm&ouml;glich, ganz unm&ouml;glich! Marie
+erbot sich, mitzugehen, und Kallem versprach, auch
+ihre &Uuml;berfahrt zu bezahlen. Aber beide die Kinder
+verlassen &mdash; das konnten sie unter gar keinen Umst&auml;nden;
+der blo&szlig;e Gedanke schon war ein Unrecht!
+Marie mu&szlig;te also bleiben, bis die Kinder gut versorgt
+waren.</p>
+
+<p>Wenn sie selber wirklich reiste, so mu&szlig;te sie an Bord
+gebracht werden, ohne da&szlig; jemand davon erfuhr. Also
+mu&szlig;te das N&ouml;tigste f&uuml;r die Reise gekauft werden; das
+mu&szlig;te selbstverst&auml;ndlich umsichtig vorbereitet werden.
+Hier erwartete er abermals Widerstand; aber so kindlich
+war sie noch, da&szlig; sie sich, noch ehe etwas Bestimmtes
+&uuml;ber die Reise selbst ausgemacht war, verf&uuml;hren lie&szlig;,
+die Reisegarderobe einzukaufen; das machte ihr Spa&szlig;.
+Wenn er nur einmal l&auml;nger mit ihr h&auml;tte sprechen k&ouml;nnen,
+oder wenigstens eine Weile t&auml;glich; aber sie war
+vorsichtig bis aufs &auml;u&szlig;erste. So schrieb er denn ellen<a class="page" name="Page_121" id ="Page_121" title="121"></a>lange
+Briefe; zu antworten wagte sie nicht, da sie sich
+von der Tante und von der K&ouml;chin &uuml;berwacht glaubte.
+Aber weil die Briefe mit aller Macht der Liebe zu ihr
+sprachen, und da sie auch alle List der Liebe anwandten,
+indem sie auf ihre Phantasie einzuwirken suchten, so
+richteten sie mehr aus als die Zusammenk&uuml;nfte. Da&szlig;
+die Briefe an ihr Ziel gelangten, verdankten sie der
+schlauen Marie, die sowohl der Tante als der Nordlandk&ouml;chin
+&uuml;ber war. Kallem lebte, solange diese Unterhandlungen
+andauerten und seine ganzen Kr&auml;fte in
+Spannung erhielten, f&uuml;r nichts anderes. Beharrlichkeit
+erh&ouml;ht den Mut; und als endlich das Kabeltelegramm
+die Antwort "Ja" brachte, wagte er es, einen k&uuml;hnen
+Plan zu entwerfen. Dieser bestand darin, bis zur n&auml;chsten
+Abfahrt des gro&szlig;en englischen Dampfers alles fertig
+zu machen, Ragni selbst kein Wort zu sagen, sondern
+sich nur zu vergewissern, da&szlig; sie an dem Tage einen
+Vorwand hatte, fr&uuml;hzeitig auszugehen und lange fortzubleiben,
+und endlich es so einzurichten, da&szlig; auch
+Marie frei war. Auf zwei Stunden vor der Abfahrt des
+Dampfers war Ragni in seine Wohnung bestellt; Gep&auml;ck
+und Billet waren l&auml;ngst dort.</p>
+
+<p>Am bestimmten Tage und zur bestimmten Stunde
+kamen Marie und sie. Ragnis Gep&auml;ck war schon fr&uuml;h
+am Morgen an Bord gebracht worden, auch der Wagen,
+der sie abholen sollte, bestellt und bezahlt. Nichts im
+Zimmer erinnerte an eine Abreise; aber die Art, wie er
+sie empfing, erweckte in ihr die Furcht, da&szlig; etwas im
+Werke sei. Sonst war er immer sehr zur&uuml;ckhaltend gewesen,
+schon weil Marie dabei war; heute umarmte er
+Ragni mit all der Innigkeit, die er f&uuml;r sie empfand, und
+schien sie kaum lassen zu k&ouml;nnen. Sein Schmerz nahm
+keine R&uuml;cksicht und kannte keine Umwege mehr; er
+nahm ihre beiden H&auml;nde in seine, und Auge in Auge
+erz&auml;hlte er ihr hastig, alles sei an Bord gebracht; in zwei
+Stunden gehe der Dampfer; und hier sei das Billet.</p>
+
+<p>Sie begriff sofort: jetzt mu&szlig;te sie w&auml;hlen zwischen
+ihm und allem &uuml;brigen &mdash; ohne Bedenkzeit. Und das<a class="page" name="Page_122" id ="Page_122" title="122"></a>
+brachte ihm den Sieg. Erst stand sie in stummer Hilflosigkeit
+da; dann schmiegte sie sich still an ihn und
+verharrte so. Er k&uuml;&szlig;te sie &mdash; wie zum Willkommen &mdash;
+sie hielten sich eng umschlungen und weinten. Das
+M&auml;dchen sah drau&szlig;en vor den Fenstern jemand vorbeikommen
+und lie&szlig; die Gardinen herunter; es wurde halbdunkel,
+und in diesem Halbdunkel h&ouml;rten sie auch
+Marie im Nebenzimmer weinen. Ihre Umarmung ging
+endlich in ein Fl&uuml;stern &uuml;ber, erst abgerissen, dann von
+ged&auml;mpftem Schluchzen begleitet, das verstummte und
+wiederkehrte wie Sordinespiel. Und das Fl&uuml;stern sprach
+von dem Tag, an dem er ihr nachreisen w&uuml;rde, um sich
+nie wieder von ihr zu trennen; welch ein treuer Freund
+er ihr sein w&uuml;rde, und wie die Zukunft, die ihnen winke,
+wohl all dieser Opfer wert sei; wie ihre Briefe Tageb&uuml;cher
+sein sollten &mdash; seine und ihre. Kurze, hastige
+Worte von grenzenloser Liebe &mdash; und all die Worte
+waren seine; von ihr nur das sordinierte Schluchzen.</p>
+
+<p>Trotzdem die Stunde, die sie jetzt zusammen verlebten,
+die Abschiedsstunde war, so war es doch die erste
+Stunde ungest&ouml;rter Hingabe, die sie verbrachten. Das
+Neue, das hierin lag, leuchtete so in den Schmerz hinein,
+da&szlig; er wie zu einem Sonnennebel um sie her ward. Ihr
+leises Schluchzen ging bald in Fl&uuml;stern &uuml;ber; bei den
+ersten Worten, die sie sprach, wollte er sie ansehen; aber
+sie lie&szlig; es nicht zu. Wenn er ganz still sitzen und sie nicht
+ansehen wolle, so w&uuml;rde sie ihm etwas sagen. Er sei der
+wei&szlig;e Pascha! Sie wollte nicht recht mit der Sprache
+heraus, was sie damit meine; das w&uuml;rde zu lang werden.
+Von Kind auf habe sie auf den wei&szlig;en Pascha gewartet,
+d. h. seit ihres Vaters Tode; damals sei sie zw&ouml;lf Jahr alt
+gewesen. Es sei ihr immer traurig ergangen, am traurigsten,
+als sie von Berlin heimgekommen sei und nicht den
+Mut gehabt habe, &ouml;ffentlich zu spielen. Aber davon
+wolle sie auch nicht weiter erz&auml;hlen; es w&uuml;rde zu lange
+dauern. Die ganze Zeit habe sie von dem wei&szlig;en
+Pascha getr&auml;umt &mdash; wenn er doch nur kommen wolle!
+Da&szlig; er kommen w&uuml;rde, das wu&szlig;te sie ganz sicher.<a class="page" name="Page_123" id ="Page_123" title="123"></a>
+Sogar als sie zu den "Walfischen" hinunterstieg, wu&szlig;te
+sie, er w&uuml;rde ihr nachkommen; er fand schon den Weg.
+Einmal hatte sie geglaubt, Rendalen sei der wei&szlig;e Pascha;
+aber da er's nicht war, mu&szlig;te er ausziehen, damit der
+richtige kommen konnte. &mdash; Am ersten Abend hatten
+sie sich mitten in dem leisen Schneefall getroffen. Weshalb
+mu&szlig;ten sie sich gerade da treffen? Da hatte sie
+ihn angesehen und gedacht: ob er wohl der wei&szlig;e
+Pascha sei? Das n&auml;chste Mal, als sie sich trafen, hatte
+er die kleine Juanita getragen; da war sie schon beinah
+sicher, da&szlig; dies keinem andern habe einfallen k&ouml;nnen.
+Aber dann war alles so &uuml;berst&uuml;rzt gekommen, und so
+ganz anders, als sie sich's gedacht hatte. &mdash; Er fragte,
+ebenfalls fl&uuml;sternd, ob sie ihm nicht erz&auml;hlen wolle,
+was sie damals, vor einem Jahr, veranla&szlig;t habe, zu den
+"Walfischen" hinunterzusteigen. Ein Schauder durchflog
+sie bei seiner Frage. &mdash; Und trotzdem &mdash; obgleich
+sie verheiratet gewesen sei, habe sie noch immer auf
+den wei&szlig;en Pascha warten k&ouml;nnen? &mdash; Mehr als je. &mdash;
+Ob sie denn nicht gewu&szlig;t habe, was Ehe ist? &mdash; Sie
+schmiegte sich enger an ihn und schwieg.</p>
+
+<p>Obgleich er nun bei dem angelangt war, was er am
+liebsten h&auml;tte wissen m&ouml;gen, brach er dennoch ab.</p>
+
+<p>Er erz&auml;hlte ihr, es sei verabredet, da&szlig; Rendalen sie an
+Bord erwarte; dieser wolle gleichzeitig auf ein paar Tage
+nach Hause reisen und werde f&uuml;r sie sorgen. Sie standen
+beide auf.</p>
+
+<p>Ob Kallem sie denn nicht aufs Schiff begleite? Er
+umfa&szlig;te sie, barg seinen Kopf an ihrer Brust und sagte,
+es sei besser, nicht. Das war das Schwerste. Einen
+Augenblick lang war sie ganz au&szlig;er sich; sie setzten
+sich aufs neue und nun kam ein langes, aufreibendes
+Abschiednehmen. Marie stand wie auf Kohlen. Bis
+an den Wagen wollte er sie wenigstens begleiten. Aber
+Marie untersagte es ganz bestimmt; niemand d&uuml;rfe sie
+zusammen sehen.</p>
+
+<p>Er h&ouml;rte den Wagen davonfahren, ohne ihn zu sehen,
+und in all den folgenden Jahren erschien ihm dieser<a class="page" name="Page_124" id ="Page_124" title="124"></a>
+Augenblick als das Grausamste, was er je durchgemacht
+hatte.</p>
+
+<p>Er ging nicht hinunter, um das Schiff noch von fern
+zu sehen; erst nachmittags ging er zu der Stelle, wo es
+gelegen hatte.</p>
+
+<p>Von dort machte er einen weiten Spaziergang, und
+zwar so, da&szlig; die Tante ihn sehen mu&szlig;te. Damit verfolgte
+er eine bestimmte Absicht.</p>
+
+<p>Das lenkte eine Zeitlang den Verdacht von ihm ab.
+Man konnte sich nicht denken, da&szlig; der Mann zur&uuml;ckblieb,
+der Ragnis Flucht ins Werk gesetzt hatte, um
+dessentwillen es geschah.</p>
+
+<p>Jeder, der sich der Begebenheit erinnert, wird sich
+entsinnen, wie streng Ragni verurteilt wurde. Fremd,
+ohne Verkehr, scheu, hatte sie nur die Erinnerung
+an ein erotisch-gesangvolles Klavierspiel zur&uuml;ckgelassen;
+und das konnte sie hier nicht verteidigen. Vor einem
+Jahr hatte sie es &uuml;bernommen, f&uuml;r die Kinder ihrer
+verstorbenen Schwester zu leben; und jetzt lief sie
+davon. Der blinde Mann, den sie geheiratet hatte,
+war ihre eigene Wahl gewesen; sie hatte keinerlei Beschwerden
+durch ihn gehabt.</p>
+
+<p>Wenn sie es jetzt bereute &mdash; warum hatte sie es nicht
+gesagt? Weshalb sich so hinterlistig benehmen?</p>
+
+<p>F&uuml;r Kallem war es nicht leicht, das mitanzuh&ouml;ren;
+hatte er ihren Ruf zugrunde gerichtet? Schon jetzt
+nahmen alle als sicher an, da&szlig; sie ein Verh&auml;ltnis mit
+einem andern gehabt habe; und die Stunde war nicht
+fern, da alle wissen w&uuml;rden, da&szlig; er der Schuldige war.</p>
+
+<p>Eines Tages traf er die Kinder mit Marie vor der
+Universit&auml;t, und beide steuerten sofort auf ihn zu. Was
+h&auml;tte er nicht darum gegeben, wenn Ragni l&auml;chelnd
+hinter ihnen hergekommen w&auml;re! Nat&uuml;rlich nahm er
+die Kinder mit in die Konditorei und h&ouml;rte, wie sie
+erz&auml;hlten, da&szlig; "Mama" auf einem gro&szlig;en Schiff fortgereist
+sei; "Mama" komme aber zu Weihnachten wieder
+und bringe ihnen neue Kleider und neue Puppen mit.</p>
+
+<p>Auf dem Tisch lag eine illustrierte Zeitschrift; Juanita<a class="page" name="Page_125" id ="Page_125" title="125"></a>
+kam auf den Einfall, alle Damen auf den Bildern seien
+"Mama"; wenn die &auml;ltere Schwester das bestritt, r&uuml;ckte
+sie blo&szlig; ihren kleinen Finger auf eine andere: "Das
+ist Mama."</p>
+
+<p>Kallem hatte am selben Tage einer verungl&uuml;ckten
+Operation beigewohnt; infolge eines b&ouml;sen Mi&szlig;geschicks
+hatte der Patient sich verblutet. Bei seiner
+gegenw&auml;rtigen Nervosit&auml;t hatte das gro&szlig;en Eindruck
+auf ihn gemacht. Und als er die Kinder verlassen hatte
+und zum Mittagessen ging, kam es ihm vor, als sei
+er selber der ungl&uuml;ckliche Operateur. Er hatte Ragni
+retten wollen, und hatte es nur schlimmer gemacht; jetzt
+verblutete ihr guter Name. Und das Gesellschaftsleben
+ist ein Gewebe von Muskeln, Sehnen und Adern ...</p>
+
+<p>Einige Tage sp&auml;ter sa&szlig; er auf der Universit&auml;tsbibliothek
+und studierte in einem Kartenwerk, als pl&ouml;tzlich
+l&auml;chelnd und frisch Ole Tuft vor ihm stand. Er wisse
+nicht, wo Kallem jetzt wohne, und habe ihn darum
+hier aufgesucht. Kallem stand auf und setzte sich zu ihm.</p>
+
+<p>Der Schwager hatte jetzt nichts mehr von Kallems
+Wildheit zu f&uuml;rchten; Kallem hatte kein Verlangen
+mehr, ihn "halbtot" zu schlagen, nicht einmal mehr,
+ihn vorwurfsvoll anzusehen; er war sehr zufrieden,
+wenn Ole ihn nicht vorwurfsvoll ansah. Ole wu&szlig;te
+wahrscheinlich, was bald alle, die der Sache n&auml;herstanden,
+erfahren mu&szlig;ten &mdash; da&szlig; Edvard Kallem der
+S&uuml;nder war, wu&szlig;ten es von Josefine, die es vom Vater
+geh&ouml;rt hatte. Oder irrte er sich? Versteckte sich hinter
+Oles Freundlichkeit nicht Zweifel, Verdacht an seiner
+vollen Ehrenhaftigkeit &mdash; die Prophezeiung, da&szlig; ein
+solcher Anfang nie zum Siege f&uuml;hren w&uuml;rde? War diese
+Herzlichkeit echte, ungemischte "Br&uuml;derlichkeit", verd&uuml;nnt
+mit dem Gehorsam eines jungen Theologen gegen
+das Gebot: "Liebet alle Menschen"?</p>
+
+<p>Ole war gekommen, um ihm mitzuteilen, da&szlig; er fertig
+sei und nach Hause zur&uuml;ckkehre; das Gl&uuml;ck strahlte
+ihm aus den Augen. Er fragte, ob er Gr&uuml;&szlig;e bestellen
+solle, und erz&auml;hlte, er habe Hoffnung, bald zu Amt und<a class="page" name="Page_126" id ="Page_126" title="126"></a>
+W&uuml;rden zu gelangen. Er lie&szlig; durchblicken, was dann
+geschehen w&uuml;rde; der Weg lag gebahnt vor ihm, und
+seine Ziele waren zweifellos keine geringen. Der stattliche
+Bursch erregte Aufmerksamkeit bei allen, die in
+der Bibliothek aus- und eingingen.</p>
+
+<p>Edvard blieb mit unbedecktem Kopf oben auf der
+Bibliothekstreppe stehen, w&auml;hrend Ole Tuft in seiner
+etwas schwerf&auml;lligen Art &uuml;ber den Platz schritt. Wahrlich &mdash;
+da ging einer, der sicher war in sich selbst; <em class="gesperrt">sein</em>
+Anfang war ganz, so wie seine Natur ganz war.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a name="Mannesalter" id="Mannesalter"></a><a href="#Inhaltsverzeichnis">Mannesalter</a></h2>
+
+
+<h3><a href="#Inhaltsverzeichnis">1</a></h3>
+
+<p>"&mdash; &mdash; Die Rechtfertigung hat ihren Ursprung in
+der g&ouml;ttlichen Gnade. Sie kann ihn nicht im S&uuml;nder,
+in seiner sittlichen Arbeit an sich selbst haben; denn dieser
+ist ein Ungerechter. Als solcher verdient er sie auch
+nicht, ebensowenig wie er Rechtsanspruch darauf erheben
+kann. Nur Gottes erhabener Wille kann ihn
+rechtfertigen."</p>
+
+<p>Der Pastor ging auf und ab, ein Heft in der Hand,
+aus dem er fl&uuml;sternd auswendig lernte. Die Sonne
+schien hell durch die beiden Fenster, die nach S&uuml;dwesten
+lagen und weit offen standen; durch das hintere ergo&szlig;
+sich milchwei&szlig;er Glanz &uuml;ber den graugestrichenen Fu&szlig;boden;
+das unruhige Laub junger Espen zeichnete sich
+auf den Scheiben ab; die Espen mit ihren zitternden
+Bl&auml;ttern standen drau&szlig;en am Staket. Aus dem Garten
+str&ouml;mte der Duft von Aurikeln, Flieder und Goldregen
+herein; der Pastor unterschied jede Mischung in den
+Luftstr&ouml;mungen; er hatte die B&auml;ume und Blumen selbst
+gepflanzt; sie liebkosten ihn geradezu. Sobald der Luftzug
+nur um ein Winziges st&auml;rker wurde, so sandten die
+sprossenden Birken und die frischen Triebe der Tannen,
+die au&szlig;erhalb seines Pfarrhofs standen, eine scharfe
+Welle herein, die r&uuml;cksichtslos die Str&ouml;mung des Gartens<a class="page" name="Page_127" id ="Page_127" title="127"></a>
+wegsp&uuml;lte, und jedesmal flutete eine ganze Gesellschaft
+verschiedenartiger Ger&uuml;che vom offenen Feld nach. Es
+roch nach Wachstum.</p>
+
+<p>Psst!</p>
+
+<p>"&mdash; &mdash; Was kann Gott dazu bewegen, so gn&auml;dig zu
+sein gegen den armen S&uuml;nder, der aus sich selbst nicht
+das Geringste vermag? Seine unbegreifliche Liebe zum
+S&uuml;nder, seine unverdiente Barmherzigkeit kann ihn dazu
+bewegen."</p>
+
+<p>Jetzt pfiff das Dampfschiff zum drittenmal. Nein &mdash;
+da konnte er nicht widerstehen &mdash; er mu&szlig;te den Dampfer
+sehen, wie er in gro&szlig;em Bogen von der Br&uuml;cke weg
+&uuml;ber die Bucht fuhr und den Wasserspiegel in zwei
+H&auml;lften teilte; der gr&ouml;&szlig;ere fiel der Insel drau&szlig;en zu,
+der kleinere dem Strand vor der Stadt. Der Pastor nahm
+sein Fernrohr vom Pult. Die Br&uuml;cke unten war voll
+bunter Sonnenschirme; dazwischen M&auml;nnerh&uuml;te, meist
+in dunklen Farben; hie und da leinene Hauben und
+Kopft&uuml;cher, gew&ouml;hnlich mehrere beieinander.</p>
+
+<p>Jetzt h&ouml;rte man von rechts Schritte im Sand; sie
+kamen aus dem Garten seiner Mutter und lenkten auf
+den seinen zu &mdash; Schritte eines Erwachsenen, und auf
+jeden Schritt des Erwachsenen zwei Kinderschritte.
+"Du, Mutter, was hat das Dampfschiff im Bauch?" &mdash;
+"Haha!" &mdash; Die Gestalt einer Frau tauchte auf, die den
+Eindruck von Kraft hervorrief. Ein starker Hals und eine
+volle Brust, der ganze Wuchs ungew&ouml;hnlich sch&ouml;n; das
+Gesicht dunkel, ziemlich gro&szlig;, mit gebogener Nase;
+das Haar fast schwarz. Sie trug ein cremefarbenes, mit
+hochroten Blumen gemustertes Musselinkleid mit einer
+Passe von hochroter Seide, um den Leib einen seidenen
+G&uuml;rtel von gleicher Farbe. Zu ihrer dunkeln Haut, dem
+schwarzen Haar und den tiefen Augen bildete das einen
+bezaubernden Gegensatz; sie pries den warmen Fr&uuml;hlingstag
+mit kundiger Farbenpracht. Aber sobald sie in
+das l&auml;chelnde Melanchthonantlitz am Fenster sah, senkte
+sich der rote Sonnenschirm zwischen sie und ihn. An
+der Hand f&uuml;hrte sie ihren vierj&auml;hrigen Knaben, ein<a class="page" name="Page_128" id ="Page_128" title="128"></a>
+h&uuml;bsches Kerlchen mit blondem Haar und einem Gesicht
+wie das Antlitz des Mannes im Fenster. Der Junge lie&szlig;
+die Hand der Mutter fahren, &ouml;ffnete die T&uuml;r zwischen
+den beiden G&auml;rten und sprang vorbei, um die n&auml;chste
+T&uuml;r, auf den Weg hinaus, zu &ouml;ffnen. Als die Frau vor&uuml;berkam,
+fl&uuml;sterte der Pastor: "Ich gratuliere! Du
+siehst ja reizend aus!" Es klang bitters&uuml;&szlig;. Wie konnte
+eine Pastorsfrau sich so kleiden!</p>
+
+<p>Ohne den Sonnenschirm zu senken schritt sie nach
+der offenen Gartent&uuml;r und weiter auf dem Weg nach
+der Stadt zu. "Wohin?" &mdash; "Zum Schiff, und zusehen!"
+rief der Junge, davonspringend. Ihr Nacken
+unter dem Hut, ihre Figur im Sonnenlicht, der Gang,
+die Farben ... der Pastor lag im Fenster, trommelte
+auf den Fenstersims und pfiff lautlos. Die warmen
+Augen flogen ihr nach, bis er sich mit einem kr&auml;ftigen
+Aufstemmen aller f&uuml;nf Finger von der Fensterbank
+erhob.</p>
+
+<p>"&mdash; &mdash; Gott straft nicht, er erbarmt sich unser. Doch
+nicht wie ein Heerf&uuml;hrer einen Waffenstillstand gew&auml;hrt
+oder ein K&ouml;nig eine Amnestie erl&auml;&szlig;t (nein,
+'Amnestie', das verstehen vielleicht nicht alle; wie sag'
+ich gleich &mdash; Erla&szlig;? ... Nein, das gen&uuml;gt nicht. 'Gnadenerla&szlig;'!
+Also:) Doch nicht, wie ein Heerf&uuml;hrer
+Waffenstillstand gew&auml;hrt oder ein K&ouml;nig einen Gnadenerla&szlig;,
+ist die g&ouml;ttliche Rechtfertigung; nein, das widerspr&auml;che
+der Allheiligkeit Gottes. Die Rechtfertigung
+ist allerdings eine Gnade; aber sie ist auch eine Gerichtshandlung.
+Sie mu&szlig; eine rechtliche Grundlage haben,
+d. h. den Forderungen des Gesetzes, die Gottes eigene
+sind, mu&szlig; <em class="gesperrt">Gen&uuml;ge geschehen</em>."</p>
+
+<p>Eigentlich ist das doch sehr juristisch.</p>
+
+<p>Der Pastor sah in das Heft, das aufgeschlagen auf dem
+Pult zwischen den zwei Fenstern lag; er verglich es mit
+dem, was er in der Hand hielt. Dabei h&ouml;rte er das laute
+Get&ouml;se des Dampfers, der jetzt gerade auf der Bucht
+unten vor&uuml;berfuhr. Er mu&szlig;te aus dem Fenster sp&auml;hen,
+und die Folge davon war, da&szlig; er, ohne es zu wissen, sich<a class="page" name="Page_129" id ="Page_129" title="129"></a>
+behaglich hinauslehnte. Die Sonne schien auf das wei&szlig;e
+Leinwanddach des Dampfers, die Schaumlinie zwischen
+Land und Insel war wie eine straffe Schnur; am Himmel
+kein Wolkenstreifen, so da&szlig; der Rauch sich vom freien
+Grund abhob; ebenso unged&auml;mpft h&ouml;rte man den
+L&auml;rm. Der Pastor lie&szlig; den Blick vom Dampfer nach
+der Stadt, zum Strand, &uuml;ber die Bucht hin schweifen,
+bis zu den Bergen auf der andern Seite der Bucht; die
+ganz hinten, die blauen dr&uuml;ben waren noch nicht frei
+von Schnee. Das Get&ouml;se des Dampfers hallte &uuml;ber die
+weite Landschaft hin wie eine Predigt, die seine eigene
+abl&ouml;ste. Ein bescheidener Duft aus dem Garten lenkte
+sein Auge vom Gro&szlig;en aufs Kleine. Das alles hatten
+er und Klein-Edvard miteinander geschafft, oder vielmehr,
+er hatte gearbeitet und der Kleine hatte sich
+unn&uuml;tz gemacht. Der Pastor besah sich namentlich die
+Beete, auf denen bis jetzt noch nichts kam; dann die
+ersten, die schon ganz fertig waren und leider auch
+schon gej&auml;tet werden mu&szlig;ten. Dabei konnte Edvard
+auch helfen. Langweilig war es ja; aber er hatte sich
+nun einmal vorgenommen, in diesem Jahre solle kein
+anderer den Garten anr&uuml;hren; au&szlig;erdem war das B&uuml;cken
+gesund, da mischte sich die Galle mit dem Blut. Ohne
+es zu wollen dachte er daran, wie ihm seine Frau dann
+manchmal ein Glas Wein und ein St&uuml;ckchen Kuchen
+brachte; es liegt in der Natur des Weibes, unsere Schw&auml;chen
+zu ahnen und schwach gegen sie zu sein. Er blickte
+hin&uuml;ber auf den Weg, wo sie verschwunden war, und
+richtete sich straff in die H&ouml;he:</p>
+
+<p>"&mdash; &mdash; Den Forderungen des Gesetzes, die Gottes
+sind, mu&szlig; Gen&uuml;ge geschehen. K&ouml;nnte das durch den
+S&uuml;nder selbst geschehen, so w&auml;re die Rechtfertigung
+keine Gnade; folglich mu&szlig; es durch den <em class="gesperrt">Geist</em> geschehen.</p>
+
+<p>Aber auch diese Erf&uuml;llung des Gesetzes durch einen
+andern mu&szlig; aus Gottes erl&ouml;sender Gnade kommen,
+wenn sie nicht die Rechtfertigung (hu, wie juristisch!)
+aufheben soll. Und soll ferner diese neue Gnaden<a class="page" name="Page_130" id ="Page_130" title="130"></a>handlung
+allen zugute kommen, so mu&szlig; die Gesetzerf&uuml;llung
+f&uuml;r das <em class="gesperrt">ganze s&uuml;ndige Menschengeschlecht</em>
+gelten. Einzig Gott selbst kann eine solche
+Erf&uuml;llung, einen solchen 'Vergleich', eine solche, 'S&uuml;hne'
+zustandebringen.</p>
+
+<p>F&uuml;r den Christen ist es eine Tatsache des Glaubens,
+da&szlig; diese Grundlage f&uuml;r eine Welts&uuml;hne, diese Ausl&ouml;sung
+der Schuld des ganzen Menschengeschlechts ein
+f&uuml;r allemal durch <em class="gesperrt">Jesum Christum</em> geschaffen worden
+ist, und da&szlig; sie jedem einzelnen S&uuml;nder zugute kommen
+kann."</p>
+
+<p>Der Pastor blickte auf. Wie weit wohl das Dampfschiff ...?
+Was, nirgends mehr? Er ging ans Fenster
+und blieb dort stehen. In einer geraden Linie scho&szlig;
+jetzt das Boot auf die Landspitze zu, die so weit hinausragte,
+da&szlig; sie fast bis an die Insel stie&szlig;. Das gro&szlig;e
+Kirchdorf dr&uuml;ben rechts auf der H&ouml;he, deren Ende
+die Landspitze bildete, schaute vom Hang her&uuml;ber.
+Die Bucht lag dazwischen. Hof an Hof sonnte sich dort,
+gr&uuml;n und fruchtbar; stolze Besitzt&uuml;mer &mdash; das sah man
+an der Entfernung zwischen den einzelnen Geh&ouml;ften.
+Die Seite des H&uuml;gels, die sich nach der Insel erstreckte,
+hatte die Form einer flachen Zange; und dort, durch
+den Sund, mu&szlig;te das Dampfschiff in den gro&szlig;en Fjord
+verschwinden.</p>
+
+<p>Dies dumpfe Dr&ouml;hnen des Dampfers! Ist es nicht,
+als habe die Natur Sprache bekommen? Die ganze
+Landschaft, nicht nur ein Teil. Wenn z. B. &uuml;ber die
+ganze Landschaft eine Saite gespannt w&auml;re, und ein
+Bogen striche dar&uuml;ber, dann m&uuml;&szlig;te das klingen wie das
+Dr&ouml;hnen des Dampfers. &mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Psst!</p>
+
+<p>"&mdash; &mdash; Gott hat gewollt und bewirkt, da&szlig; ein S&uuml;nder
+gerechtfertigt werden kann durch Gottes Gnade, und
+zwar dadurch, da&szlig; Christus dem Gesetz Gen&uuml;ge getan
+hat. Christi Verdienst, Christi Gerechtigkeit haben die
+Schuld bezahlt. Jeder kann sich sozusagen sein St&uuml;ck
+von der Gerechtigkeit abschneiden, die Christus f&uuml;r die<a class="page" name="Page_131" id ="Page_131" title="131"></a>
+Welt gewonnen hat. &mdash; Nein &mdash; das klingt vielleicht
+zu weltlich. Wenn es auch der Sinn ist."</p>
+
+<p>Bald darauf lag er wieder im Fenster, breit auf beide
+Ellbogen gest&uuml;tzt, als wolle er &uuml;berhaupt nicht mehr
+aufstehen. Er sah den Weg hinunter, auf dem Josefine
+mit dem Kleinen verschwunden war; er blickte &uuml;ber die
+Bucht weg nach der Insel, und dachte an das Inselkindchen,
+das dort dr&uuml;ben links spielte; von hier aus
+konnte er es nicht sehen, aber er wu&szlig;te, da&szlig; es dort
+spiele, und wie niedlich es sei. Von den Bergen wieder
+geschwind zum Dampfer, der auf den Sund lossteuerte.
+Dort drau&szlig;en hatte die Insel einen Waldhut auf, dem
+der Rauch des Dampfers eben einen Flor umlegte. Der
+Wind ging dort anscheinend in anderer Richtung?
+Nein, jetzt ging er auch hier in der gleichen. Um diese
+Zeit schl&auml;gt er so oft um. Jetzt duftete es nicht mehr
+vom Garten und von den B&auml;umen und Feldern herein;
+bald wird wohl ein Fl&uuml;gelschlag schwarze Streifen ins
+Wasser ritzen! Eine Dampfpfeife st&ouml;hnte und keuchte
+links unten an der Bucht; da ging ein Zug ab, oder ein
+G&uuml;terzug rangierte.</p>
+
+<p>Wie still es sonst war! Er h&ouml;rte in weiter Ferne ein
+paar Kinderstimmen, jede Schwingung darin. Ab und zu
+klopfte und h&auml;mmerte es in dem neuen Haus drunten
+an der Ecke der Strandstra&szlig;e und des Wegs, der hier
+herauff&uuml;hrte. Es klang, wie es in leeren R&auml;umen zu
+klingen pflegt. In der Ferne immer noch ged&auml;mpfte
+Staccatot&ouml;ne des Dampfergedr&ouml;hns. Das Haus, in dem
+er wohnte, lag frei, und diesem Umstand war es zu verdanken,
+da&szlig; er einen so weiten Blick und einen so hellh&ouml;rigen
+Standort hatte. Aber wenn die Felder in Grundst&uuml;cke
+parzelliert wurden, so war es damit vorbei.</p>
+
+<p>Dar&uuml;ber verfiel er in Nachdenken; sollte er nicht
+selber aufkaufen? Er h&auml;tte es gern getan; aber Haus
+und Grundbesitz und alles, was sie hatten, geh&ouml;rte seiner
+Frau. Der Rest seines eigenen kleinen Verm&ouml;gens steckte
+in dem kleinen Haus mit Garten rechts nebenan, in
+dem seine Mutter wohnte.</p>
+
+<p><a class="page" name="Page_132" id ="Page_132" title="132"></a>Es hat mancherlei Vorteile, mit einer reichen Frau
+verheiratet zu sein, selbst wenn im Ehekontrakt steht,
+da&szlig; sie allein das Verf&uuml;gungsrecht &uuml;ber ihr Verm&ouml;gen
+hat; manche Bequemlichkeiten fallen ab, die das Leben
+freundlicher und die Arbeitsbedingungen leichter gestalten;
+es ist auch meist der Schl&uuml;ssel zu einer gewissen
+Macht &mdash; namentlich f&uuml;r einen Pastor. Viel Gutes l&auml;&szlig;t
+sich damit tun, was andere sich versagen m&uuml;ssen, und
+das setzt sich um in Macht. Er hatte das empfunden,
+und hatte es mit Behagen empfunden. Das pa&szlig;te ihm.</p>
+
+<p>Aber. &mdash; Ja, alle "Aber" wurzeln in dem einen Punkt:
+wie die Frau ist, die &uuml;ber das Verm&ouml;gen zu verf&uuml;gen hat.
+"Aber wie nun die Gemeinde ist Christo Untertan &mdash;."</p>
+
+<p>Psst! &mdash; Er begann wieder zu lesen, diesmal laut:
+"Die &auml;u&szlig;ere Grundlage f&uuml;r die Rechtfertigung war
+also, da&szlig; Jesus dem Gesetz Gen&uuml;ge getan hat; die innere
+Bedingung ist, da&szlig; der S&uuml;nder das <em class="gesperrt">glaubt</em>. Wie vers&ouml;hnt
+auch Gott mit der Welt sein mag, er kann einzig dem
+S&uuml;nder seine Gnade schenken, der in Gemeinschaft steht
+mit Christus, '<em class="gesperrt">weil er an ihn als seinen Erl&ouml;ser
+glaubt</em>'."</p>
+
+<p>Das Heft sank; der Pastor wu&szlig;te selber nicht, was er
+las. Denn die Stelle im Epheserbrief hielt seine Gedanken
+gefangen. Ist das Weib nicht Untertan in allen
+Dingen,... ja, dann s&auml;t eben der Umstand, da&szlig; die
+Frau das Verf&uuml;gungsrecht &uuml;ber das Verm&ouml;gen hat, eine
+Saat der Ungleichheit.</p>
+
+<p>So tief war er hiervon &uuml;berzeugt, so stark waren die
+Beweise, die er sich daf&uuml;r zurechtlegte, da&szlig; er fern und
+nah nichts mehr sah und h&ouml;rte, &mdash; es nur noch wie die
+Erz&auml;hlung eines andern in sich aufnahm. Er trommelte
+auf die Fensterbank und blickte auf den Weg hinunter. Die
+beiden eben ausgekrochenen Schmetterlinge, die in endlosen
+Schwingungen sich &uuml;ber und unter seinem Fenster
+umkreisten, hatten keine Ahnung von all den Schwierigkeiten,
+die es mit sich bringt, wenn man ein Verm&ouml;gen
+besitzt, &uuml;ber das man nicht verf&uuml;gen kann. Etwas weiter
+dr&uuml;ben, hinter dem Schemel des Jungen, der seit ein<a class="page" name="Page_133" id ="Page_133" title="133"></a>
+paar Tagen vergessen dalag, l&auml;utete eine anmutige Declytera
+mit langem Bl&uuml;tenstengel voll roter Gl&ouml;ckchen
+zur Hochzeit &mdash; zur Hochzeit &mdash; ohne das geringste
+Verst&auml;ndnis f&uuml;r Epheser 5 Vers 24. Der Pastor &uuml;bersah
+sie darum auch. Ja, nicht einmal G&auml;rtner Nergaards
+Bienen, die jedenfalls dieses Jahr zum erstenmal hier
+oben waren (wahrhaftig! sie kannten den Weg wieder,
+seit der Wind umgeschlagen war und der Duft lockte!)
+&mdash; nicht einmal die Bienen h&ouml;rte er, wie sie um die
+frischen Triebe hinter dem Haus surrten. Eheliche
+K&uuml;mmernisse im Sinne Epheser 5 Vers 24 ziehen einem
+eine Kappe &uuml;ber den Kopf, und wenn auch die Sonnenstrahlen
+aufs Haar brennen! &Uuml;ber das sanft abfallende
+Kirchdorf dr&uuml;ben zur Rechten mit seinen drei Schattierungen
+von Gr&uuml;n: Wiesen, &Auml;cker und Wald, &mdash;
+glitten seine Augen so blind hin wie der Wind. Eben
+jetzt zog sich ein Streifen Schwarz &uuml;ber die Bucht,
+wie versuchsweise, &mdash; ein paar vereinzelte Furchen; er
+war mitten drin und sah es nicht. Irgendwo von oben
+muhte eine angepflockte Kuh sehnsuchtsvoll nach:
+Wasser &mdash; Wasser! Alles um ihn her ein Warten &mdash; und
+ungesehen ..., bis ein verzweifelter Kinderschrei die
+warme Bl&uuml;tenduftluft zerri&szlig; ... ein einziger, langgezogener
+Schrei. In diesem Schrei h&ouml;rte er jede Schwingung;
+der packte ihn an der Brust wie eine erbarmungslose
+Hand. Er fuhr auf und stand mit angehaltenem Atem
+still und wartete auf den n&auml;chsten. Aber er kam nicht, der
+n&auml;chste ... es mu&szlig;te schon beim ersten sich vollst&auml;ndig
+ersch&ouml;pft haben ... nein! da gellte es wieder! War der
+erste Schrei verzweifelt gewesen, so war dieser die Todesangst
+selbst ... und wieder einer ... und noch einer!
+Der Pastor stand bla&szlig; &mdash; alle Sinne gespannt &mdash; da. Da
+erklangen von rechts rasche Schritte im Sand. Es war
+seine Mutter, die an dem T&uuml;rchen zwischen den beiden
+G&auml;rten zum Vorschein kam, eine alte, hagere Frau mit
+schwarzer Haube &uuml;ber dem schneewei&szlig;en Haar, das an den
+Wangen herabgek&auml;mmt war und einen steifen Rahmen um
+das vorsichtige, ein bi&szlig;chen trockene Gesicht bildete.</p>
+
+<p><a class="page" name="Page_134" id ="Page_134" title="134"></a>"Nein!" stie&szlig; der Pastor hervor, "nein, Gott sei
+Dank, Edvard ist das nicht! Solches Getue leistet sich
+der nicht, wenn er weint! <em class="gesperrt">Mein</em> Bengel macht kein
+solches Geschn&ouml;rkel! Der heult schlankweg drauf los!"</p>
+
+<p>"Schlimm genug ist's &mdash; einerlei, wer's ist!" antwortete
+sie.</p>
+
+<p>"Hast recht, Mutter!" Und er betete im Herzen
+sogleich f&uuml;r den armen Knirps, der da so jammervoll
+schrie. Aber nachdem das erledigt war, dankte er doch
+Gott, da&szlig; es nicht <em class="gesperrt">sein</em> Junge war. Das mu&szlig;te man
+ihm schon erlauben!</p>
+
+<p>W&auml;hrenddessen kam ein hochgewachsener Mann in
+hellem Anzug und Panamahut den Weg herauf. Die
+ganze Zeit &uuml;ber blickte er nach dem Haus und dem
+Garten. Der Pastor sah auch ihn an, erkannte ihn aber
+nicht. Der Fremde kam &uuml;ber die Stra&szlig;e her&uuml;ber und
+geradenwegs auf die Treppe zu. Ein hochgewachsener
+Mann mit kurzem, sonnverbranntem Gesicht, einer
+Brille, und eigent&uuml;mlich raschem Gang. Wer in aller
+Welt...? &mdash; Der Pastor trat vom Fenster zur&uuml;ck, eben
+als der Fremde die Treppe erreichte. Er mu&szlig;te sie in
+zwei S&auml;tzen genommen haben, denn schon erklangen
+Schritte im Gang. Es klopfte.</p>
+
+<p>"Herein!"</p>
+
+<p>Die T&uuml;r wurde ge&ouml;ffnet; doch der Fremde blieb
+drau&szlig;en stehen.</p>
+
+<p>"Edvard!"</p>
+
+<p>Der andere antwortete nicht. "Aber, Edvard! Du hier!
+Und ohne Dich anzumelden? Bist Du's denn wirklich?"
+Und der Pastor lief auf ihn zu, streckte ihm beide H&auml;nde
+entgegen und zog ihn herein. "Willkommen! Herzlich
+willkommen, alter lieber Kerl!" Sein Gesicht strahlte
+vor Freude.</p>
+
+<p>Edvards sonnverbrannte H&auml;nde dr&uuml;ckten zur Antwort
+des Schwagers H&auml;nde, seine Augen gl&auml;nzten hinter der
+Brille; gesprochen hatte er noch nicht.</p>
+
+<p>"Warum redest Du denn kein Wort, Alter?" rief der
+Pastor und legte beide H&auml;nde auf Edvards Schultern.<a class="page" name="Page_135" id ="Page_135" title="135"></a>
+"Bist Du denn Deiner Schwester nicht begegnet?" &mdash;
+"Doch! Von ihr hab' ich erfahren, wo ihr wohnt." &mdash;
+"Und Du bist ihr davongelaufen? Wolltest wohl eher
+hier sein? Es ging Dir wohl zu langsam mit dem Jungen,
+was?" fragte der Pastor. Seine warmen Augen blickten
+voll ungeteilter Freude in die Augen des andern. &mdash;
+"Nicht nur deswegen. Du wohnst h&uuml;bsch hier."</p>
+
+<p>"Ja, nicht wahr? Und Du sollst gerade so h&uuml;bsch
+wohnen, wenn ich auch unseren Stadtteil im Norden
+dem Zentrum vorgezogen h&auml;tte." &mdash; "Ich hatte ja
+wohl keine Wahl." &mdash; "Nein, das ist wahr. Wenn Du
+das Krankenhaus &uuml;bernehmen wolltest, so mu&szlig;test Du
+auch die Doktorwohnung dazu nehmen; die beiden geh&ouml;ren
+zusammen. &Uuml;brigens nicht zu teuer &mdash; das sagen
+alle. Und sehr bequem &mdash; und eine Menge Grundbesitz
+dabei. Na, jetzt hast Du Dich aber auch lang
+genug drau&szlig;en herumgetrieben. Wahrhaftig &mdash; mehr als
+lang &mdash; so in einer Tour. Aber warum hast Du denn
+nicht geschrieben? Warum Dich nicht angemeldet?
+Herrgott &mdash; ich hab' Dich ja nicht einmal gleich erkannt!
+Und dabei hast Du Dich eigentlich gar nicht
+ver&auml;ndert!" Er betrachtete das hagere Gesicht des
+Schwagers, das ihm nur weicher im Ausdruck erschien
+als fr&uuml;her. Dabei plauderte er unaufh&ouml;rlich weiter,
+w&auml;hrend sie auf und ab gingen oder am Fenster standen.
+Jetzt wandte Edvard sich zu ihm: "Aber Du, Ole &mdash; Du
+hast Dich ver&auml;ndert!" &mdash; "Wirklich? Das h&auml;tt'
+ich nicht gedacht. Die andern finden das nicht." &mdash; "Doch &mdash; Du
+hast so einen geistlichen Anstrich bekommen." &mdash; "Geistlich?
+Haha! Du meinst, ich bin
+ein bi&szlig;chen dicker geworden? Ich kann Dir versichern,
+ich tue alles, was ein Mensch tun kann, um dem abzuhelfen;
+ich arbeite im Garten, ich mache weite Spazierg&auml;nge;
+aber &mdash; &mdash; &mdash; siehst Du, meine Frau pflegt
+mich eben zu gut. Und die Menschen hier sind zu
+liebensw&uuml;rdig zu mir." &mdash; "Du solltest es machen wie
+ich." &mdash; "Wie machst Du's denn?" &mdash; "Ich lauf' auf den
+H&auml;nden!" &mdash; "Hahaha! auf den H&auml;nden? In meiner<a class="page" name="Page_136" id ="Page_136" title="136"></a>
+Stellung?" &mdash; "In Deiner Stellung? Wenn Du einmal
+durch das ganze Kirchenschiff auf den H&auml;nden liefest &mdash; <em class="gesperrt">das</em>
+w&auml;re eine Predigt!" &mdash; "Hahaha! Und Du kannst
+wirklich noch auf den H&auml;nden laufen?" &mdash; "Und ob!" &mdash; Und
+im selben Augenblick lief er auch schon. Die lose,
+kurze, rohseidene Jacke hing ihm dabei &uuml;ber den Kopf,
+der Pastor betrachtete sie, das R&uuml;ckenteil der Weste, das
+Hemd zwischen Weste und Hosenbund, ein St&uuml;ck von
+den Hosentr&auml;gern, die Hosen, die Str&uuml;mpfe, die braunen
+Segeltuchschuhe mit den dicken Gummisohlen. Kallem
+hatte mittlerweile schon fast die Runde um das Zimmer
+gemacht. Der Pastor wu&szlig;te nicht recht, wie er sich dazu
+verhalten solle. Kallem stand tiefatmend und erhitzt auf,
+nahm seine Brille ab, putzte sie und begann kurzsichtig
+die B&uuml;cherregale zu betrachten.</p>
+
+<p>Nun f&uuml;hlte der Pastor, da&szlig; irgend etwas vorgefallen
+war &mdash; etwas, wor&uuml;ber der Schwager sich &auml;rgerte.
+Hatte die Schwester etwas gesagt, das ihn verstimmen
+konnte? Doch nein &mdash; was h&auml;tte das wohl sein sollen!
+Bei ihrer Bewunderung f&uuml;r ihn! Das beste war &mdash; gleich
+ehrlich und offen fragen; warum nicht lieber gleich
+Klarheit schaffen? Kallem hatte die Brille wieder aufgesetzt
+und ging an ihm vorbei, zum Pult; dar&uuml;ber hing
+ein Christus von Michelangelo &mdash; ein Holzschnitt. Er
+sah fl&uuml;chtig zu ihm auf, dann auf das Heft, das aufgeschlagen
+auf dem Pult lag. Und ehe der Pastor noch eine
+Frage tun konnte, sagte Kallem: "Johnsons systematische
+Theologie? Die hab' ich mir gleich in Kristianssand
+gekauft." &mdash; "Die? Du?" &mdash; "Ja. Ich hab' sie
+seither nie bekommen k&ouml;nnen. Dort lag sie im Schaufenster
+aus. Es war wie ein Wahrzeichen der Heimat." &mdash; "Nein!
+Das ist nicht Norwegen!" sagte der Pastor.
+"Das ist in der Hauptsache nichts als unhaltbare Juristerei."
+Verwundert &uuml;ber diese Antwort des Pastors und
+den Ton, in dem sie vorgebracht wurde, wandte Kallem
+sich um: "Ist diese Denkweise unter den j&uuml;ngeren norwegischen
+Theologen allgemein?" &mdash; "Ja. Ich habe mir
+das alles wieder zusammengesucht, um morgen die ver<a class="page" name="Page_137" id ="Page_137" title="137"></a>schiedenen
+Ansichten &uuml;ber die Vers&ouml;hnungslehre genau
+auseinandersetzen zu k&ouml;nnen." &mdash; "Aha! Na ja &mdash; eine
+ganz gute Manier!" &mdash; Kallem sah zum Fenster hinaus.
+Zum vierten oder f&uuml;nften Male schon. Sicher &mdash; da
+stimmte irgend etwas nicht. "Da sind sie!" sagte er.
+Er stand am hinteren Fenster, der Pastor am vorderen,
+von wo aus er jetzt den roten Sonnenschirm seiner Frau
+&uuml;ber dem Musselinkleid auftauchen sah. Sie ging langsam
+und hielt den Jungen an der Hand, der anscheinend
+unaufh&ouml;rlich plapperte, denn sein kleines Gesicht war
+fortw&auml;hrend zu ihr emporgewandt, w&auml;hrend er den unebenen
+Weg entlang stolperte. Die beiden gingen dr&uuml;ben
+auf der andern Seite. Aber hier unmittelbar am Zaun
+ging eine Dame ... Eben hob sie ihren gr&uuml;nen Sonnenschirm
+in die H&ouml;he (wie h&uuml;bsch der war!) &mdash; eine Dame,
+nicht so gro&szlig; wie Josefine, aber schlanker; sie sah sich
+um; ihre Bewegungen waren merkw&uuml;rdig leicht; ihr
+Haar war rotblond, und sie trug ein schottisches Reisekost&uuml;m
+von fremdartigem Schnitt; es mu&szlig;te eine Ausl&auml;nderin
+sein. Freilich, jetzt erkl&auml;rte es sich, weshalb
+Edvard vorausgegangen war; er hatte allein sein und
+die beiden allein lassen wollen. "Wer ist denn die Dame,
+die da neben Josefine geht? Sie mu&szlig; mit demselben
+Dampfer gekommen sein wie Du?" &mdash; "Ja." &mdash; "Du
+kennst sie?" &mdash; "Ja. Es ist meine Frau." &mdash; "Deine ...
+Du bist verheiratet?" Er sagte es so laut, da&szlig; beide
+Damen heraufsahen. Er zog den Kopf zur&uuml;ck und
+wandte sich um. Aber er sprach ins Leere. Der Doktor
+sah noch immer zum Fenster hinaus. Die Antwort
+kam auch von drau&szlig;en: "Ja, seit sechs Jahren." &mdash;
+"Seit sechs &mdash;?" Des Pastors Kopf fuhr wieder zum
+Fenster hinaus; ein aufs h&ouml;chste verwundertes Gesicht
+starrte Kallem an. Seit sechs Jahren! dachte er. Wie
+lang ist es doch her, da&szlig; ...? Mein Gott, es ist ja knapp
+sechs Jahre her, da&szlig; ...</p>
+
+<p>Die Damen waren mittlerweile vor dem Garten angelangt,
+die Fremde dicht am Zaun, w&auml;hrend Josefine
+und der Junge jetzt her&uuml;berkamen. "Du, Mutter,<a class="page" name="Page_138" id ="Page_138" title="138"></a>
+warum fallen denn kleine Jungs immer grad' auf den
+Kopf?" Keine Antwort. "Mutter, warum fallen sie
+denn nicht auf die Beine?" Keine Antwort. "Weil der
+Oberk&ouml;rper schwerer ist, mein Junge!" Kallem sagte es.
+Alle drei sahen hinauf.</p>
+
+<p>Im selben Augenblick verlie&szlig; er das Fenster, um
+ihnen entgegenzugehen; der Pastor hinterdrein; aber
+er blieb auf der untersten Treppenstufe stehen.</p>
+
+<p>Die Augen der Dame f&uuml;llten sich mit Tr&auml;nen, w&auml;hrend
+Kallem auf sie zukam; vergebens versuchte sie, es zu
+verbergen, indem sie bald nach rechts, bald nach links
+blickte. Josefines Augen waren kalt. Der kleine Edvard
+war auf seinen Vater zugelaufen und erz&auml;hlte ihm,
+Nicolai Andersen sei auf "die Leiter" hinaufgeklettert
+(er deutete dabei nach dem neuen Haus hinunter) "und
+'runtergepurzelt". Und "die neue Dame" habe ihm
+ihr Taschentuch um den Kopf gebunden. Das schien
+den Pastor gerade jetzt nicht so stark zu interessieren,
+als der Junge erwartet hatte; deshalb lief er ums Haus
+herum zur Gro&szlig;mutter, um es der zu erz&auml;hlen.</p>
+
+<p>"Ich brauche sie Dir wohl nicht vorzustellen?" sagte
+Edvard Kallem, w&auml;hrend er die Hand seiner Frau fa&szlig;te
+und dem Pastor in die Augen sah. Dieser suchte nach
+Worten, fand keine und schielte zu Josefine hin&uuml;ber,
+die jedoch keine Miene machte, ihm zu helfen.</p>
+
+<p>Vor kaum acht Tagen hatte der eifrige Geistliche
+gegen die vielen Scheidungen mit darauffolgender neuer
+Ehe im "Morgenblatt" einen Artikel geschrieben mit
+der &Uuml;berschrift: "Ehe oder Hurerei?" Und hatte
+darin mit unwiderleglichen Beweisen dargetan, da&szlig;
+nach der heiligen Schrift kein anderer Scheidungsgrund
+gelte als Untreue. Wer seinen Ehegenossen beim Ehebruch
+betreffe, sei frei und k&ouml;nne sich wieder verheiraten;
+wenn jedoch ein Mensch sich aus anderen Gr&uuml;nden
+scheiden lasse und sich wieder verheirate, w&auml;hrend sein
+Ehegenosse noch lebe, so bestehe die erste Ehe fort
+und die zweite sei Hurerei. Vor noch nicht acht Tagen
+hatte er unter voller Zustimmung seiner Frau das ge<a class="page" name="Page_139" id ="Page_139" title="139"></a>schrieben.
+Und eben, weil jene Begebenheit mit Kallem
+und Ragni Kule ihm noch frisch im Ged&auml;chtnis stand,
+erz&auml;hlte er in diesem Artikel, wie die Frau eines kranken
+Mannes der Stellung, die Gott ihr zuerteilt hatte, &uuml;berdr&uuml;ssig
+geworden sei und heimlich ein Liebesverh&auml;ltnis
+mit einem andern unterhalten habe, wie sie dann gleich
+nach der Entdeckung gefl&uuml;chtet sei und sich habe scheiden
+lassen. "Gesetzt nun den Fall," schrieb er, "da&szlig;
+eine solche Frau sich wieder verheiratet und noch dazu
+mit dem, der ihr geholfen hatte, ihren Mann zu betr&uuml;gen?
+Wer k&ouml;nnte eine solche Ehe anders nennen
+als fortgesetzten Ehebruch?"</p>
+
+<p>Wort f&uuml;r Wort hatte er so geschrieben. Seine Frau
+stimmte v&ouml;llig mit ihm &uuml;berein; sie ha&szlig;te die Frau, die
+ihren Bruder verf&uuml;hrt hatte, im voraus. Und nun standen
+beide vor ihr. Und Ragni war des Bruders Frau.</p>
+
+<p>Etwas Undenkbareres h&auml;tte das Wiedersehen gar
+nicht bringen k&ouml;nnen! Und dabei waren sie so sicher
+gewesen, da&szlig; der Bruder all solche Leichtfertigkeit von
+sich abgetan hatte! Er war ja jetzt ein Mann der Wissenschaft,
+dem schon eine Professur angetragen war, unter
+s&auml;mtlichen j&uuml;ngeren &Auml;rzten vielleicht der Mann, von
+dem die Kollegen am meisten erwarteten.</p>
+
+<p>Das war eine Entt&auml;uschung, die nicht zu verwinden
+war! Und der Gedanke, da&szlig; sie nun mit diesen beiden
+an einem und demselben Ort leben, sie ihren Bekannten
+in der Gemeinde als Herr und Frau Kallem vorstellen
+sollten! Nachdem Tuft unter seinem vollen Namen
+ihr Zusammenleben f&uuml;r Ehebruch erkl&auml;rt hatte!</p>
+
+<p>Nat&uuml;rlich hatte Kallem es gelesen, er, der so eifrig
+nach der Wesenseigent&uuml;mlichkeit des zeitgen&ouml;ssischen
+Norwegens forschte, da&szlig; er sogar Johnsons Dogmatik
+las! Nat&uuml;rlich las er vor allem die Zeitungen. Er hatte
+es gelesen, und das erkl&auml;rte alles! Sie stand da und wu&szlig;te
+nicht wohin, klammerte sich blo&szlig; an ihn an. Und er?
+Sein rechter Arm umschlang sie jetzt, als wollte er sich
+laut zu ihr bekennen. Sie hielt mit ihrer Rechten hartn&auml;ckig
+den Sonnenschirm &uuml;ber sich, als k&ouml;nne der sie<a class="page" name="Page_140" id ="Page_140" title="140"></a>
+sch&uuml;tzen; aber auf die Dauer ging das nicht, das Taschentuch
+mu&szlig;te heraus, und weil sie ihr eigenes nicht hatte,
+nahm sie verstohlen das ihres Mannes.</p>
+
+<p>"Wollen wir nicht hineingehen?" sagte der Pastor
+mechanisch. Das geschah. Er f&uuml;hrte sie im Haus umher,
+w&auml;hrend Josefine sich entfernte, um f&uuml;r Erfrischungen
+zu sorgen. Vom Studierzimmer, das nach dem
+Garten zu gelegen war, kamen sie ins Wohnzimmer,
+das nach der Stra&szlig;e ging, dann in die dahinter liegende
+E&szlig;stube, von dort in die K&uuml;che, die an der Nordseite
+des Hauses lag und einen besonderen Eingang hatte.
+Auf derselben Seite lag noch die Speisekammer und ein
+Fremdenzimmer, das an das Studierzimmer stie&szlig; und
+eine Altane hatte, die mit der Treppe am anderen Ende
+der Fassade korrespondierte. Im Oberstock verschiedene
+Schlafzimmer usw. Das Herumf&uuml;hren dauerte kaum
+f&uuml;nf Minuten. Von Seiten des Pastors nur die allernotwendigsten
+Worte; von Seiten Kallems ein paar sp&ouml;ttische
+Bemerkungen, erst als er aus mehreren Anzeichen
+ersah, da&szlig; der Pastor zurzeit im Fremdenzimmer schlief
+und Josefine mit ihrem kleinen Sohn oben, und dann,
+als er die seltene Sammlung von Bildern ber&uuml;hmter
+Theologen sah, die, um Luthers Bild gruppiert, an der
+gro&szlig;en Wand des Wohnzimmers hingen. Die Erfrischungen,
+die Josefine anbot, lehnte er ab, verabschiedete sich und ging.</p>
+
+<p>Ragni war wie eine Unsichtbare nebenher gegangen.
+Jetzt, zum Schlu&szlig;, glitt ihre lange, schmale Hand durch
+die H&auml;nde des Schwagers und der Schw&auml;gerin wie ein
+Hermelinschw&auml;nzchen durch ein Mauerloch. Die Augen
+huschten scheu &uuml;ber sie hinweg wie der Schatten eines
+Fl&uuml;gels. Der Pastor gab bis an die Treppe das Geleite;
+Josefine blieb an dem gro&szlig;en Fenster stehen.</p>
+
+<p>Kallem ging so rasch, da&szlig; Ragni alle drei Schritt
+einen kleinen Sprung machen mu&szlig;te. Der Pastor stand
+noch drau&szlig;en und sah es. Diese Hast steigerte die Erregung,
+in der sie sich befand, und als sie ungef&auml;hr in
+der Mitte zwischen der Strandstra&szlig;e und dem Pfarr<a class="page" name="Page_141" id ="Page_141" title="141"></a>hof
+waren, bat sie ihn, stehen zu bleiben, und fing zu
+weinen an.</p>
+
+<p>Kallem stutzte &uuml;ber diese von der seinen so verschiedene
+Gef&uuml;hlsskala; er war emp&ouml;rt. Aber bald merkte
+er, da&szlig; sie wahrscheinlich gerade &uuml;ber seine eigene Art
+sich zu benehmen weinte. Er zog sie mit sich an den
+Zaun, und stellte sich mit dem R&uuml;cken dagegen: "Hab'
+ich mich nicht richtig benommen?" &mdash; "Du warst so
+b&ouml;se &mdash; hu, so b&ouml;se, und nicht blo&szlig; gegen sie und ihn,
+sondern auch gegen mich; ja, Du, &mdash; ganz besonders
+gegen mich! &mdash; Nicht angesehen hast Du mich &mdash; &uuml;berhaupt
+nicht die geringste R&uuml;cksicht darauf genommen,
+da&szlig; ich dabei war!" &mdash; "Aber, liebes Herz, das hab'
+ich doch gerade Deinetwegen getan!" &mdash; "Dann la&szlig;
+mich lieber gleich wieder fort! Das halt' ich nicht aus!"
+Und sie warf sich an seine Brust. &mdash; "Aber, Kind, &mdash;
+hast Du denn nicht gesehen, wie Josefine war?" &mdash;
+"Ja doch!" erwiderte Ragni, und hob den Kopf; der
+Hut sa&szlig; im Nacken, das Haar war zerzaust. "Sie wird
+mich noch einmal t&ouml;ten!" Und wieder fl&uuml;chtete sie
+an seine Brust. &mdash; "Na, na!" sagte er, "sie soll Dir
+schon kein H&auml;rchen kr&uuml;mmen. Aber verteidigen werd'
+ich Dich wohl noch d&uuml;rfen!" &mdash; Sofort tauchte ihr Kopf
+wieder auf. "Nicht so! Ich h&auml;tt' &uuml;berhaupt nie geglaubt,
+da&szlig; Du so sein k&ouml;nntest! Es war so ... so unvornehm,
+Edvard!" Und sie fa&szlig;te ihn am Rockkragen
+und zupfte daran. &mdash; "Nun h&ouml;r' einmal", sagte er ruhig,
+&mdash; "das, was der Kerl &uuml;ber uns geschrieben hat, das
+war unvornehm! Und ihr Schweigen? Ich finde, das
+war noch schlimmer als alles, was er geschrieben hat."
+Hierauf erwiderte sie nichts. Nach einer Weile h&ouml;rte
+er ein leises: "Ich passe nicht da hinein!" Er beugte
+sich &uuml;ber ihren Kopf; der Hut fiel zu Boden; keins von
+beiden achtete darauf. Leise redete er in ihr rotblondes
+Haar hinein: sie m&uuml;sse nicht gleich so verzweifelt sein,
+nicht gleich von Sterben oder Fortgehen sprechen.
+"Wir m&uuml;ssen das mannhafter nehmen, verstehst Du,
+Schatz?" &mdash; "Ja." Ihr zerzauster Kopf richtete sich<a class="page" name="Page_142" id ="Page_142" title="142"></a>
+wieder auf. "Aber Du mu&szlig;t nicht vergessen, da&szlig; ich
+jetzt dabei bin; Du kannst nicht so sein, als wenn Du
+allein w&auml;rst!" &mdash; Nein, das merkte er denn auch, und
+hatte ein recht b&ouml;ses Gewissen.</p>
+
+<hr style='width: 45%;' />
+
+<p>Zur selben Zeit war Josefine wieder in dem Zimmer,
+das nach der Stra&szlig;e hinausging; es hatte ein einziges
+Fenster, das gr&ouml;&szlig;er als zwei gew&ouml;hnliche war, und da
+stand sie und lehnte den Kopf ans Fensterkreuz. Der
+Pastor stand hinter ihr. Er nannte es einen b&ouml;sen Zufall,
+da&szlig; er das im "Morgenblatt" geschrieben hatte.
+"Dein Bruder hat mir erz&auml;hlt, er sei schon seit sechs
+Jahren verheiratet." Josefine fuhr hastig herum. Aber
+nach einer Weile des Nachdenkens sagte sie nur: "Unsinn!"
+und wandte sich wieder zum Fenster zur&uuml;ck.
+Der Pastor meinte auch, das k&ouml;nne nur ein schlechter
+Witz sein. Sie h&auml;tten sich doch nicht trauen lassen
+k&ouml;nnen, ehe sie gesetzlich geschieden war. &mdash; "Ganz
+merkw&uuml;rdig war er &mdash; auf einmal fing er an, auf den
+H&auml;nden zu laufen!" Wieder wandte sie sich nach ihm
+um, mit ihren gr&ouml;&szlig;ten Augen. "Jawohl, auf den H&auml;nden
+ist er gelaufen", versicherte der Pastor. "Ums ganze
+Studierzimmer herum. Er behauptete, so sollte ich einmal
+zum Altar gehen. Wenn er Luther verh&ouml;hnt, so
+mu&szlig; ich mich ja wohl damit abfinden, da&szlig; er auch mich
+verh&ouml;hnt!"</p>
+
+<p>Sie w&uuml;nschte offenbar nicht, da&szlig; er gerade jetzt &uuml;ber
+diese Begegnung sprechen sollte; es tat ihr zu weh. Er
+zog sich ins Studierzimmer zur&uuml;ck; aber er sah keineswegs
+blo&szlig; mi&szlig;vergn&uuml;gt aus, w&auml;hrend er sich seine Pfeife
+stopfte.</p>
+
+<p>Josefine hatte sich so unendlich viel von dem Wiedersehen
+und dem Zusammenleben mit dem Bruder versprochen.
+Sie hatte nicht die leiseste Andeutung h&ouml;ren
+wollen, da&szlig; es m&ouml;glicherweise anders kommen k&ouml;nne,
+als sie erwartete. Wer wei&szlig; &mdash; was sie jetzt litt, war ihr
+vielleicht ganz gesund!</p>
+
+<p>Aber war er denn selber heut so gewesen, wie er h&auml;tte<a class="page" name="Page_143" id ="Page_143" title="143"></a>
+sein sollen? O ja, er glaubte doch wohl. Gebe Gott,
+da&szlig; er es nur immer so sanftm&uuml;tig ertrug! Denn bei
+dem einen Mal blieb es nicht; das ahnte er wohl.</p>
+
+<p>Die Pfeife schmeckte, und das Predigtheft wurde
+wieder zur Hand genommen; aber der Gedanke an
+Josefine dr&auml;ngte sich dazwischen. Nie hatte er in ihrem
+ehelichen Verh&auml;ltnis die Sicherheit gef&uuml;hlt, deren andere
+sich erfreuten. Sie hatte ihre schwierigen Zeiten &mdash;
+und dies letztemal war es schlimm gewesen. Zweifellos,
+weil alle ihre Gedanken sich mit dem einen besch&auml;ftigten,
+der nun bald zur&uuml;ckkehren w&uuml;rde ...</p>
+
+<p>"Psst!"</p>
+
+<p>"&mdash; Die Rechtfertigung ist eine Tat des Augenblicks
+in uns, ein Vorgang ein f&uuml;r allemal. Alle S&uuml;nden sind
+ausgel&ouml;scht; in Gottes Augen sind wir ebenso rein und
+heilig wie Christus."</p>
+
+
+<h3><a href="#Inhaltsverzeichnis">2</a></h3>
+
+<p>Die beiden, die dort unten auf der Stra&szlig;e Frieden
+geschlossen hatten, wanderten Arm in Arm weiter.
+An der Ecke der Strandstra&szlig;e stand auf einem Ger&uuml;st
+Maurer Andersen, ein vierschr&ouml;tiger Mensch mit langem,
+braunem Bart und einer Schutzbrille &mdash; der ganze Mann
+wei&szlig; von Kalk. Er erkannte die hellgekleidete Dame
+wieder, die seinem Jungen beigesprungen war, und da
+sie jetzt Arm in Arm mit dem Brillenmann einherkam,
+den er vorher hatte hinaufgehen sehen, dachte er sich,
+das m&uuml;sse der neue Doktor sein. Der Pastor war ja sein
+Schwager; von dem kamen sie jetzt jedenfalls zur&uuml;ck.
+Andersen hielt mit der Arbeit inne und gr&uuml;&szlig;te; Ragni
+hielt ihren Mann an und sagte etwas &mdash; das sah Andersen.
+Er rief den Arbeitern, die da h&auml;mmerten, zu, sie m&ouml;chten
+einen Augenblick still sein, und fragte dann, was sie
+gesagt habe. Sie wollte wissen, ob der Junge jetzt
+schlafe. Jawohl; aber sie m&ouml;chten doch recht gern, der
+Herr Doktor solle nach ihm sehen, wenn er wieder
+wach sei; "Sie sind ja doch wohl der neue Herr<a class="page" name="Page_144" id ="Page_144" title="144"></a>
+Doktor?" &mdash; "Richtig geraten!" Jetzt kamen sofort
+die Leute im Haus drinnen an die Fenster, ebenso die
+im n&auml;chsten Haus; ein Vor&uuml;bergehender blieb stehen,
+guckte die beiden an, ging weiter und erz&auml;hlte es der
+ganzen Stra&szlig;e. Andersen ben&uuml;tzte die Gelegenheit,
+auch gleich mit seinen schwachen Augen zu kommen.
+Jawohl, die w&uuml;rde sich der Doktor n&auml;chstdem einmal
+ansehen. Aus den Fenstern und auf der Stra&szlig;e sahen
+ihnen die Leute nach. Sie waren jung, was brauchte es
+weiter? Bald hatten sie vergessen, was k&uuml;rzlich vorgefallen
+war, und f&uuml;hlten &mdash; hier konnten sie heimisch
+werden!</p>
+
+<p>Unter denen, die unwillk&uuml;rlich gr&uuml;&szlig;ten, befand sich
+ein junger Mann mit fast zu &uuml;ppigem Haarwuchs,
+blassem, merkw&uuml;rdig gew&ouml;lbtem Gesicht, schm&auml;chtig
+gebaut und hoch aufgeschossen; etwas Feines, Befangenes
+lag &uuml;ber ihm. Als sie ihn ansahen, err&ouml;tete er.
+"Da hast Du wahrhaftig schon eine Eroberung gemacht!"
+fl&uuml;sterte Kallem. Kurz darauf kam ein sonderbarer Gesell
+ihnen entgegen, lang, vorn&uuml;bergebeugt, in Bluse und
+Schurzfell. Schwarzes, verstaubtes Haar, das Gesicht
+ungewaschen, fast ru&szlig;ig. Er trug allerlei Handwerkszeug
+in seinen schmalfingrigen H&auml;nden; die hingen an
+au&szlig;ergew&ouml;hnlich langen Armen, die im Bogen hinter
+ihm herschlenkerten. H&auml;tten sie im Takt geschwungen,
+sie h&auml;tten zusammensto&szlig;en m&uuml;ssen. Eine M&uuml;tze trug
+er nicht; das kurzgeschnittene Haar lie&szlig; die ganze Kopfform
+erkennen. Die Stirn war weder breit noch hoch,
+aber ungew&ouml;hnlich fein gebaut. Die Wangenpartie l&auml;nglich,
+mit vortretenden Backenknochen. In den kleinen,
+eiskalten Augen und um den zusammengekniffenen Mund
+etwas H&ouml;hnisches. Die Nase klein und flach, das Kinn
+ziemlich lang. "Du, sieh doch den!" fl&uuml;sterte Kallem.
+"Pfui!" antwortete sie. Jetzt strich der Mensch mit
+forschendem Blick an ihnen vor&uuml;ber. Kallem blickte
+ihn ebenfalls an, und als sie aneinander vorbei waren,
+drehten sich beide um. Eine alte Frau kam gewatschelt.
+"Wer ist der Mann da?", fragte Kallem. Sie sah erst<a class="page" name="Page_145" id ="Page_145" title="145"></a>
+Kallem an, und dann den andern. "Das ist Kristen
+Larssen." &mdash; "Ein Feinschmied?" &mdash; "Was f&uuml;r'n Ding?"
+&mdash; "Feinschmied." &mdash; "O ja. Aber Uhrmacher ist er
+auch. Und B&uuml;chsenmacher. Alles m&ouml;gliche."</p>
+
+<p>Der Strandweg war gegen die Bucht hin offen, ohne
+Steindamm. Im Wasser lag allerhand verfaultes Zeug,
+ebenso am Lande. Die ganze Stadt hatte etwas Unfertiges.
+Ein gro&szlig;es Haus neben einem kleinen; einmal
+ein steinernes Haus, dann ein h&ouml;lzernes; und alles wie
+in der Eile und mit geringen Mitteln errichtet. Die
+H&auml;user lagen nicht einmal in einer geraden Linie, und
+die Stra&szlig;e war kaum eine Stra&szlig;e zu nennen. Die Leute,
+denen sie begegneten, noch nicht St&auml;dter, und doch
+auch nicht mehr Landleute. Durchgehends "mi&szlig;trauisch
+und freundlich", wie Kallem sagte. "Mischware".</p>
+
+<p>Jetzt waren sie auf dem Marktplatz angelangt, von
+wo der Weg zur Kirche hinauff&uuml;hrte. Diese lag frei,
+hoch und schlank auf der H&ouml;he. Hier waren sie Josefine
+begegnet, eben als sie hatten hinaufgehen wollen; denn
+dort oben, rechts von der Kirche, frei, in einem Park
+mit einem Garten vorn, lag ihr Haus. Von hier aus
+konnte man es nicht sehen.</p>
+
+<p>Die Stra&szlig;e gabelte sich unmittelbar vor der Kirche
+und f&uuml;hrte nach zwei Seiten weiter. An dem Weg
+rechts mu&szlig;te ihr Heim liegen. Als sie sich der Kirche
+n&auml;herten, sahen sie den Park hinter ihrem Haus und
+darin das Dach des gro&szlig;en Krankenhauses. Endlich &mdash;
+sie gingen ganz langsam, voller Spannung, ohne ein
+Wort zu reden &mdash; endlich der gro&szlig;e Garten, und darin
+ihr Haus! Ein Holzbau im Schweizerstil, etwas zu
+breit, die Fenster gro&szlig; und alle weit offen. Eine Veranda
+auf einen sandbestreuten Platz hinaus, zu dem eine
+Treppe hinunterf&uuml;hrte. Daneben der Blumengarten,
+weiterhin der Gem&uuml;segarten, und zu beiden Seiten,
+der Stadt zu, ein ziemlich gro&szlig;er Obstgarten. Die
+beiden nahmen alles gleichzeitig in sich auf. Das also
+war es! Sechs lange Jahre hatten sie &mdash; jedes f&uuml;r sich <a class="page" name="Page_146" id ="Page_146" title="146"></a>&mdash;
+daf&uuml;r gearbeitet, es ertr&auml;umt in wer wei&szlig; wie vielen
+Formen &mdash; nur nicht in dieser! Es hinverlegt nach wer
+wei&szlig; wie vielen Orten &mdash; blo&szlig; nicht hierher! All die
+getr&auml;umten Bilder waren ausgel&ouml;scht von dem, was sie
+hier vor sich sahen! Beide wandten sich um, ma&szlig;en
+Weite und Leuchtkraft der Landschaft, und wandten
+sich dann l&auml;chelnd einander wieder zu. Seltsam &mdash;
+gerade in diesem Augenblick kein Mensch zu sehen &mdash;
+kein Laut, kein Ger&auml;usch, das an etwas &mdash; nah oder
+fern &mdash; erinnerte! Sie und ihr Heim! Das eine von
+ihnen sah, was das andere sah; des einen Sehen und
+F&uuml;hlen wurde gesch&auml;rft durch das Bewu&szlig;tsein, da&szlig; das
+andere ebenso sah und f&uuml;hlte. Ragni l&ouml;ste ihren Arm
+aus Kallems Arm, ging nach dem Zaun hin&uuml;ber &mdash; er
+war aus Wachholderst&auml;ben &mdash;, fa&szlig;te durch die St&auml;be,
+und pfl&uuml;ckte ein paar Gr&auml;ser und einen gr&uuml;nen Zweig;
+damit kam sie zur&uuml;ck und befestigte es an seinem Rock.
+Er sah etwas weiter oben einen B&uuml;schel Glockenblumen,
+ging hin, griff durchs Gitter darnach und kam damit
+zur&uuml;ck; sie nahm sie und sammelte noch mehr dazu;
+als es schlie&szlig;lich viele waren, sah es h&uuml;bsch aus.</p>
+
+<p>Neben dem Haus und auf dem Hof lagen Kisten,
+unausgepackte M&ouml;bel, Stroh, S&auml;gesp&auml;ne, Matten. Ragnis
+gro&szlig;en Fl&uuml;gel hatte man augenscheinlich soeben ausgepackt
+und die Beine daran geschraubt; aber kein Mensch war zu sehen.</p>
+
+<p>Ein gro&szlig;er, freistehender Taubenschlag war da.
+"Denk doch, wenn jetzt Tauben angeflogen k&auml;men?
+Tauben m&uuml;ssen wir uns halten!" &mdash; "Aber denk erst,
+wenn ein Hund gesprungen k&auml;me! Einen Hund m&uuml;ssen
+wir uns halten!" &mdash; Von hier aus f&uuml;hrte keine T&uuml;r ins
+Haus; erst vom Weg aus, der Park und Garten trennte.
+Hier blieben sie stehen und wandten sich noch einmal
+um, der weiten Landschaft zu.</p>
+
+<p>In der reichsten Gegend vielleicht, die das Land
+besa&szlig;, der sonnenfreudigsten, da lag den beiden das
+eigene Heim, die Mitte des Kompasses. Ragni lugte
+seitw&auml;rts, ob das Pfarrhaus zu sehen sei. Keine Spur!<a class="page" name="Page_147" id ="Page_147" title="147"></a>
+Kallem ahnte, nach was sie sah, und l&auml;chelte. Sie h&ouml;rten
+durch die offenen Fenster drin die Arbeiter; jetzt h&ouml;rte
+man sie mit Radau und Gel&auml;chter die Verandatreppe
+herunterkommen; sie gingen auf den Fl&uuml;gel los, ohne
+die beiden zu beachten, die weiter oben standen. Sie
+schwatzten, probierten, m&uuml;hten sich ab, unter all dem
+&uuml;berfl&uuml;ssigen Gel&auml;rme, das eine Arbeit, an die die Leute
+nicht gew&ouml;hnt sind, zu begleiten pflegt. Dann zogen
+sie mit dem Fl&uuml;gel zur Veranda ab, und bald h&ouml;rte man
+sie wieder auf der Treppe trampeln. Kallem und
+Ragni blickten in den Park; hohe, sch&ouml;ne B&auml;ume und
+hinten zwischen den St&auml;mmen das Krankenhaus, ein
+m&auml;chtiger Holzbau auf Steinfundament, mit gro&szlig;en,
+kleinscheibigen Fenstern. Dann gingen sie durch die
+T&uuml;r in den Garten und auf ihr eigenes Haus zu.</p>
+
+<p>Zuerst ein kleines Wirtschaftsgeb&auml;ude; sonst aber lag
+das Hauptgeb&auml;ude nach allen Seiten frei.</p>
+
+<p>Die Obstb&auml;ume fingen schon zu bl&uuml;hen an; es mu&szlig;te
+warm sein hier oben. Und der Garten! Ragni dachte
+mit keinem Gedanken daran, da&szlig; der wohlbestellte
+Garten Josefines Werk war; sie freute sich darauf, selbst
+zuzugreifen. Das Haus mu&szlig;te neu gestrichen werden;
+es sollte auch eine andere Farbe bekommen, nicht diese
+&auml;rmliche gelbe. <em class="gesperrt">Ihr</em> Haus, <em class="gesperrt">ihr</em> Heim! Kallem trat
+dreimal fest auf die Erde; der Boden war sein! Er
+wollte gleich von hier ins Haus; aber nein, sie wollte zum
+Vordereingang hinein, die Verandatreppe hinauf. So
+gingen sie zwischen den Kisten und dem Stroh hindurch
+und guckten zu den Fenstern hinein. Das Haus war
+im Verh&auml;ltnis zu seiner L&auml;nge und Breite niedrig, das
+Dach ragte weit vor und lag schwer darauf. Aber es
+war gut.</p>
+
+<p>Auch die Veranda hatte keine Verh&auml;ltnisse; sie war
+breit und die Treppe bequem.</p>
+
+<p>Arm in Arm gingen die beiden hinauf; das erste,
+was ihnen in die Augen fiel, war eine Entt&auml;uschung;
+die Eingangst&uuml;r, eine Glast&uuml;r, befand sich nicht in der
+Mitte des Zimmers, sondern ganz unten in der s&uuml;d<a class="page" name="Page_148" id ="Page_148" title="148"></a>lichen
+Wand. Sie sahen bald, da&szlig; es nicht anders m&ouml;glich
+war, wenn die Veranda in der Mitte des Hauses
+liegen sollte; rechts lagen n&auml;mlich noch zwei Zimmer
+in einer Flucht mit dem Verandazimmer. Jetzt kamen
+die M&auml;nner, die den Fl&uuml;gel hineingetragen hatten, alle
+wieder heraus; sie dachten sich gleich, wer die beiden
+waren, und als sie Ragni erblickten, nahm erst der eine,
+dann nahmen alle andern Hut oder M&uuml;tze ab. Kallem
+gr&uuml;&szlig;te, Ragni schl&uuml;pfte zu ihrem Fl&uuml;gel hinein, der mitten
+im Zimmer stand, holte den Schl&uuml;ssel hervor und &ouml;ffnete
+ihn, als m&uuml;sse sie ihn gleich auf der Stelle genau pr&uuml;fen;
+sie konnte nicht anders, sie mu&szlig;te h&ouml;ren, ob er noch gestimmt
+war. Mit den Handschuhen an den H&auml;nden
+schlug sie Longfellows "Sweet home" an. Bei den ersten
+Kl&auml;ngen dieser Hymne an die Heimat nahm Kallem
+den Hut ab. Die andern sahen das, glaubten wohl, es
+sei ein Choral, und folgten seinem Beispiel.</p>
+
+<p>Ragni hatte ihnen den R&uuml;cken zugewandt und bemerkte
+daher nicht, da&szlig; nun von rechts noch zwei
+Leute zum Vorschein kamen, ein Mann mit rundem,
+gl&auml;nzendem Gesicht, und hinter ihm ein kleines Weibchen,
+das gern hereingeguckt h&auml;tte und doch auch nicht
+gern gesehen sein wollte. Aber jetzt &ouml;ffnete sich auch
+die T&uuml;r gerade vor ihr, und ein Bauernm&auml;dchen sp&auml;hte
+bescheiden herein, was das wohl f&uuml;r seltsame T&ouml;ne sein
+mochten. Ragni dachte sich gleich, da&szlig; es ihr Dienstm&auml;dchen
+sei, das aus der K&uuml;che kam, und ging ihr entgegen.
+"Du bist Sigrid?" &mdash; Ja, freilich, es war Sigrid. &mdash; "Und
+wir sind Doktors." &mdash; "Kann mirs denken!"
+sagte sie und kam jetzt ganz herein, ein kr&auml;ftiges, anmutiges
+Gesch&ouml;pf. "Ist es das erstemal, da&szlig; Du bei
+fremden Leuten bist?" fragte Kallem. &mdash; Jawohl, es
+sei das erstemal. &mdash; "Und bei uns ist es das erstemal,
+da&szlig; wir haushalten," sagte Kallem; "das wird ganz
+famos gehen!"</p>
+
+<p>Ragni ging mit hinaus in die K&uuml;che. Dort fiel ihr
+sofort ihr neues Tischservice in die Augen, das eben
+ausgepackt und abgewaschen war. Jetzt aber konnte<a class="page" name="Page_149" id ="Page_149" title="149"></a>
+sie es nicht mehr aushalten; sie ging hinaus in den
+Korridor und die Treppe hinauf; sie mu&szlig;te allein sein.
+Die T&uuml;r zu ihrem Schlafzimmer stand gerade vor ihr
+offen; sie ging hinein und trat auf die Altane, die &uuml;ber
+der Veranda lag. Womit hatte sie solch gro&szlig;es Gl&uuml;ck
+verdient? Was wog ihre Arbeit, ihre Sehnsucht im
+Vergleich zu dem, was hier in dem Haus eines reichen
+Mannes f&uuml;r sie bereit stand? Und doch &mdash; in diesem
+gro&szlig;en, unverdienten Gl&uuml;ck war eine Angst ... Auch
+von hier sp&auml;hte sie hin&uuml;ber &mdash; gen Norden. Ob das
+Pfarrhaus zu sehen war? Nein, es war nicht zu sehen.</p>
+
+<p>Josefine hegte einen Groll gegen sie; das hatte sie
+sogleich gef&uuml;hlt. Und ob der Bruder das auch h&auml;&szlig;lich
+fand &mdash; er hing doch an seiner Schwester; ja, etwas war
+an ihr, das er ganz besonders liebte; in solchen Dingen
+t&auml;uschte sie sich nie.</p>
+
+<p>Kallem besah sich die R&auml;ume unten. Das Paar an
+der T&uuml;r rechts hatte sich wieder zur&uuml;ckgezogen, und
+die M&auml;nner waren bei der Arbeit. Das Verandazimmer
+war gro&szlig;; die Fenster gingen auf einer Seite nach der
+Kirche, auf der andern nach dem Garten; aber er w&uuml;rde
+Ragni vorschlagen, jene zu verh&auml;ngen. Einfarbige, hellgraue
+W&auml;nde, die Decke hellblau mit goldenen Sternen;
+die Farben waren alt; nur der Fu&szlig;boden war neu gestrichen,
+ebenfalls hellgrau. Im Zimmer links waren sie
+noch dabei, frisch zu tapezieren. Was, immer noch
+nicht fertig? Und auch im n&auml;chsten Zimmer noch nicht?
+Zwei waren dort an der Arbeit, der Mann und die
+kleine Frau, die vorhin in der T&uuml;r aufgetaucht waren.
+"Guten Tag!" gr&uuml;&szlig;te Kallem. "Guten Tag!" erwiderte
+das runde, gl&auml;nzende Gesicht mit d&auml;nischem Tonfall.
+Kallem trat n&auml;her an den Tisch heran, vor dem der
+Mann stand und die Tapeten zurecht schnitt. Die
+Frau hielt sich dicht an seiner Seite; jetzt verkroch sie
+sich ganz hinter ihm. "Ist das Ihre Frau?" &mdash; "Jawohl,
+meine Frau; und au&szlig;erdem mein Gesell; Gesell und
+Frau; aber meine Gesellenfrau ist sie darum doch nicht!"
+Das kleine Weibchen hinter ihm kicherte, wenn auch<a class="page" name="Page_150" id ="Page_150" title="150"></a>
+fast unh&ouml;rbar. Der Mann hatte hervorstehende rollende
+Augen, in denen ein Schelm sa&szlig;. "Ich dachte, Ihr w&auml;rt
+fertig." &mdash; "Man arbeitet unter Hindernissen, Herr
+Doktor!" Sie gluckste vor Lachen, aber immer wie
+aus einem dicken Pack heraus. &mdash; "Ist Ihre Frau auch
+D&auml;nin?" &mdash; "Nein, Norwegerin; aber wir passen trotzdem
+gut zueinander." Sie duckte sich, fortw&auml;hrend
+kichernd, noch tiefer hinunter.</p>
+
+<p>Der Raum, in dem sie standen, war lang und schmal;
+Kallem sah sofort, da&szlig; es das E&szlig;zimmer werden mu&szlig;te,
+wahrscheinlich auch das Wartezimmer f&uuml;r die Kranken.
+Das dahinter, mit den Fenstern nach vornheraus und
+nach S&uuml;dost, war selbstverst&auml;ndlich sein Arbeitszimmer,
+in dem er Patienten empfing, wenn er nicht im Krankenhaus
+war. Er ging gar nicht erst hinein, sondern vom
+E&szlig;zimmer gleich hinaus auf den Gang. Da war rechts
+die K&uuml;chent&uuml;r. Auf dem K&uuml;chentisch sah er eine Reihe
+Bierflaschen stehen; einige leer, andere noch voll.
+"Wem geh&ouml;ren die Flaschen?" &mdash; "Dem Sattler." &mdash;
+"Sie meinen dem Tapezierer?" &mdash; Kallem begriff mit
+einemmal, was da f&uuml;r "Hindernisse" vorgelegen hatten,
+und da&szlig; der Mann betrunken war, und die Frau noch
+mehr. <em class="gesperrt">Da</em>rum waren die M&auml;nner so lang im Hause
+geblieben, bis sie den Fl&uuml;gel geholt hatten! Sie waren
+mit Bier traktiert worden. "Bitte, rufen Sie mir den
+D&auml;nen mal heraus!" Das M&auml;dchen ging, und sofort
+kam auch das runde, gl&auml;nzende Gesicht mit hundert
+Schelmen in den Augen zum Vorschein und dahinter
+die Frau, die einmal rechts und einmal links davon
+hervorguckte.</p>
+
+<p>"Die Flaschen da geh&ouml;ren Ihnen?" &mdash; "Nicht so
+ganz!" &mdash; "Ihr seid also mehrere?" &mdash; "Ja &mdash; beim
+Trinken!" &mdash; "Aber Sie haben sie bezahlt?" &mdash; "Das
+Bier, ja; aber nicht die Flaschen; die mu&szlig; man zur&uuml;ckgeben."
+Die Frau kicherte.</p>
+
+<p>"Darf ich fragen, wie Sie hei&szlig;en?" &mdash; "S&ouml;ren Pedersen
+heiss' ich, jawohl, S&ouml;ren Pedersen!" &mdash; "Also h&ouml;ren Sie
+mal, S&ouml;ren Pedersen, wollen Sie mir die Flaschen da<a class="page" name="Page_151" id ="Page_151" title="151"></a>
+verkaufen?" &mdash; "Das Bier, meinen Sie?" &mdash; "Das Bier."
+&mdash; "Aber gern!" &mdash; "Dann haben wir heut Nacht doch
+was zu trinken; wir m&uuml;ssen n&auml;mlich durcharbeiten heut
+Nacht; wir m&ouml;chten morgen fertig sein. Wir arbeiten
+mit. Wollen Sie?" &mdash; "Wenn der Herr Doktor befehlen."
+&mdash; "Und dann darf ich Sie wohl bitten, heute
+mit uns zu Abend zu essen?"</p>
+
+<p>In drei, vier S&auml;tzen sprang Kallem jetzt die Treppe
+hinauf. Ragni stand im Sonnenglanz drau&szlig;en auf der
+Altane. Sie wandte sich nach ihm um. Er fragte, ob
+sie ihr Gebet verrichtet habe. Ja; sie sei fertig.</p>
+
+<p>Auch er blieb ein Weilchen auf der Altane stehen
+und sah nach dem Inselkindchen hinaus, das da vor
+seiner Mutter spielte &mdash; von hier aus konnte man es
+sehen &mdash; auf die Bucht mit den Wasserfurchen, auf die
+Berge dahinter in ihrer vornehmen Ferne. Er blickte
+hin&uuml;ber, nach rechts, wo Pastors wohnten; sie merkte
+es wohl. "Sie k&ouml;nnen uns doch zum Donnerwetter nicht
+behandeln, als ob wir nicht verheiratet w&auml;ren? Nicht?
+Das wollen wir doch sehen!"</p>
+
+<p>Sie zog ihn ins Zimmer und wies auf die Farbe der
+W&auml;nde in ihrem Schlafzimmer; mattwei&szlig;er &Ouml;lanstrich,
+wie sie es sich gew&uuml;nscht hatte. Alles sollte wei&szlig; sein
+hier oben, mit Ausnahme der langen Gardinen und Portieren,
+die von der Decke herab &uuml;ber den beiden Betten,
+dem Altanfenster und der T&uuml;r h&auml;ngen sollten. Die
+waren blau in Farbe und Muster, zu den Ornamenten
+an den Betten und &uuml;brigen M&ouml;beln passend. Sie wurde
+ganz gespr&auml;chig; aber Kallem mu&szlig;te das Krankenhaus
+besehen; und da wollte sie mit.</p>
+
+<p>Das erste, was er auszusetzen hatte, als sie im Park
+davor standen, waren ein paar alte sch&ouml;ne B&auml;ume: die
+standen viel zu nah &mdash; die mu&szlig;ten weg. Statt ihrer
+sah er im Geist schon einen gro&szlig;en freien Platz mit
+einem Springbrunnen in der Mitte, von dem nach allen
+Seiten hin Wege in den Park f&uuml;hrten. Das Krankenhaus
+war zweist&ouml;ckig, gelb gestrichen, mit ungew&ouml;hnlich
+gro&szlig;en Fenstern, aber sehr kleinen Scheiben. Im Unter<a class="page" name="Page_152" id ="Page_152" title="152"></a>bau,
+einem m&auml;chtigen Steinsockel, war die Wohnung
+f&uuml;r die Dienerschaft und den Verwalter eingerichtet.
+Es sah sehr behaglich aus; Gardinen an allen Fenstern,
+und Blumen davor. Der Eingang befand sich an der
+linken Seite des Hauses; ein dichtes, hohes Gitter hegte
+einen sehr gro&szlig;en Hofraum ein. Kallem freute sich, als er
+l&auml;ngs des Gitters Ahornb&auml;ume stehen sah; er wu&szlig;te, in
+vierzehn Tagen konnten hier amerikanische Zelte f&uuml;r die
+Kranken aufgeschlagen sein &mdash; den ganzen Sommer &uuml;ber.</p>
+
+<p>Die Haust&uuml;r war offen; kein Portier. Im Fenster der
+Portierloge lagen fromme Schriften und Traktate zum
+Verkauf aus. Kein Anschlag an der T&uuml;r, der angab,
+wann Besuchszeit sei f&uuml;r die Kranken. Den Portier
+sahen sie dann im inneren Hof; ein &auml;lterer Mann mit
+ernsten, forschenden Augen; er trug eine Brille, &uuml;ber die
+er hinwegblickte, und die er abnahm, als er merkte,
+wen er vor sich hatte. "Sie sind der neue Herr Doktor?"
+&mdash; "Ja." Jetzt nahm er auch seine M&uuml;tze ab: "Willkommen!"
+Der Patient, mit dem er sich eben unterhalten
+hatte, schlich davon; er war bleich und trug &mdash;
+trotz des sommerlich warmen Tags einen dicken wollenen
+Schal um den Hals; er hielt sich in der Entfernung,
+gr&uuml;&szlig;te auch nicht. Der Portier ging mit ihnen.</p>
+
+<p>Das Haus hatte &mdash; zu beiden Seiten eines hellen Korridors
+&mdash; je eine Reihe Zimmer, die nach vorn gro&szlig;,
+die nach dem Hof zu kleiner; in beiden Stockwerken
+gleich. Der Portier war nicht nur Portier, sondern auch
+Verwalter und &auml;ltester Aufseher des Hauses. Als solcher
+stellte er die &uuml;brigen Beamten vor, wie sie ihnen gerade
+in den Weg liefen. Ganz nette Leute, M&auml;nner wie
+Frauen; unter den letzten zwei Diakonissinnen, &mdash; die
+waren die allerfreundlichsten.</p>
+
+<p>Das erste, was Kallem notwendig erschien, war, das
+Haus von den alten, verpesteten Typhusstuben zu reinigen
+und einen besonderen Typhuspavillon f&uuml;r den
+Winter zu errichten. Der Operationssaal war recht hell;
+aber ein neuer, gebohnter Fu&szlig;boden mu&szlig;te sogleich
+gelegt werden. Der Ventilationsapparat war miserabel.<a class="page" name="Page_153" id ="Page_153" title="153"></a>
+Mit Ausnahme dieser und noch einiger geringerer M&auml;ngel
+&mdash; z.~B. die kleinscheibigen Fenster &mdash; war das Haus
+gut; die Zimmer hoch, die G&auml;nge ger&auml;umig; das Ganze
+machte den Eindruck von Helle; es gefiel ihm sehr.</p>
+
+<p>Der Krankenbestand war in Anbetracht der Jahreszeit
+gar nicht gering. Sein Spezialstudium, die Tuberkulose,
+war durch drei Patienten vertreten &mdash; zwei
+Knaben und ein etwa zehnj&auml;hriges M&auml;dchen, magere,
+wachsbleiche, armselige Gesch&ouml;pfe. Er freute sich darauf,
+sie bald in seine amerikanischen Zelte legen zu k&ouml;nnen.
+Der fr&uuml;here Besitzer des Krankenhauses, der alte Doktor
+Kule &mdash; ein Onkel von Ragnis erstem Mann &mdash;, war
+gestorben. Kallem hatte es sehr billig erstanden, da
+sich im Augenblick niemand anders fand, der es &uuml;bernehmen
+wollte. Hier konnte er sich einrichten und seine
+Zeit einteilen, ganz wie er wollte; er hatte freie Hand.
+Der Bezirk gab einen Beitrag; ein Komitee, bestehend
+aus dem Distriktsarzt und einem zweiten Arzt, f&uuml;hrte
+die Oberaufsicht; aber er war ganz sein eigener Herr.
+Dieser erste Besuch machte ihnen beiden Freude. Sie
+kehrten in ihre Wohnung zur&uuml;ck, guten Muts und
+f&uuml;rchterlich hungrig, nahmen in der K&uuml;che eine kleine
+Vespermahlzeit zu sich, tranken ein Glas Wein dazu,
+und dann noch eins auf das gro&szlig;e Ereignis: da&szlig; sie zum
+erstenmal im eigenen Hause a&szlig;en.</p>
+
+<p>Im Wohnzimmer stand noch alles bunt durcheinander.
+Trotzdem ging Ragni an den Fl&uuml;gel. Sie hatte sich &mdash;
+seit f&uuml;nf oder sechs Jahren &mdash; ganz heimlich an &Uuml;bersetzungen
+aus der englischen Literatur, besonders der
+Versliteratur versucht. Ein bi&szlig;chen warm vom Wein
+&mdash; ein bi&szlig;chen verlegen &mdash; schlug sie ein paar Akkorde
+an &mdash; bat ihn, sich nicht vor sie hin zu stellen &mdash; schlug
+wieder Akkorde an und sang mit einer kleinen, weichen
+Stimme, die mehr rezitierte als sang:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Wir sind daheim!<br /></span>
+<span class="i0">Unser Wesen und Sein<br /></span>
+<span class="i0">Soll hier bl&uuml;hn und gedeihn<br /></span>
+<span class="i0"><a class="page" name="Page_154" id ="Page_154" title="154"></a>Aus zartestem Keim!<br /></span>
+<span class="i0">In Dingen, Gedanken,<br /></span>
+<span class="i0">In Stimmen, in Blumen,<br /></span>
+<span class="i0">Soll alles sich ranken<br /></span>
+<span class="i0">Um uns.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Hier wird mein Sinn<br /></span>
+<span class="i0">Durch dich offenbart.<br /></span>
+<span class="i0">Und du, der nun sehend ward,<br /></span>
+<span class="i0">Sieh, wer ich bin,<br /></span>
+<span class="i0">Die s&uuml;ndig und selig-fr&ouml;hlich,<br /></span>
+<span class="i0">Begl&uuml;ckt dich und kr&auml;nkt,<br /></span>
+<span class="i0">Und stets sich versenkt<br /></span>
+<span class="i0">Harmonisch und selig<br /></span>
+<span class="i0">In dich!<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h3><a href="#Inhaltsverzeichnis">3</a></h3>
+
+<p>Den n&auml;chsten Morgen wachten sie durch ein lautes,
+anhaltendes Dr&ouml;hnen auf. Als sie ganz munter
+wurden, merkten sie, da&szlig; es die Kirchenglocken waren,
+die zum Kirchgang l&auml;uteten; beide hatten lang geschlafen;
+aber sie hatten auch bis gegen drei Uhr, also
+bis in den hellen Morgen hinein, gearbeitet.</p>
+
+<p>Eins, zwei, drei war Kallem aus dem Bett und im
+Badezimmer nebenan, wo er sich m&auml;chtig abduschte.
+Daf&uuml;r hatte der alte Doktor also doch Sinn gehabt!
+Und kaum war er halb angezogen, so lief er auch schon
+hinaus auf die Altane, zu der herrlichen Aussicht. Er
+rief Ragni zu, sie solle ebenfalls duschen und sich ankleiden
+und herauskommen; aber sie hatte schon gestern
+gemerkt, wie gr&auml;&szlig;lich kalt das Wasser war und lag nun
+mit gro&szlig;en, offenen Augen da und &uuml;berlegte, ob sie
+mogeln oder es wirklich wagen solle. Sie zog es vor,
+zu mogeln und stand gleich darauf in einem allerliebsten
+Morgenkleid neben ihm. Aber wie unschuldsvoll sie
+ihn auch anblickte, und wie eifrig sie die wundervolle
+Aussicht, den k&ouml;stlichen Tag r&uuml;hmte &mdash; er verga&szlig; die<a class="page" name="Page_155" id ="Page_155" title="155"></a>
+Dusche nicht. Sie hatte gestern feierlichst gelobt, sie
+gleich vom ersten Tag an zu nehmen; eben weil sie
+sich so leicht erk&auml;ltete, sollte sie sich's zum t&auml;glichen
+Brot machen, und ganz besonders hier, wo W&auml;rme und
+K&auml;lte so schroff wechselten. Also &mdash;! Sie setzte ihr
+kl&auml;glichstes Fr&auml;tzchen auf &mdash; sie versuchte, dar&uuml;ber wegzuscherzen;
+aber er deutete unbeirrt auf das Badezimmer.
+Wollte sie ihr Gel&uuml;bde brechen? Wenn sie's
+ein erstes Mal tat, so tat sie's sp&auml;ter noch oft. Sie k&uuml;&szlig;te
+ihn und sagte, er sei ein Scheusal; er k&uuml;&szlig;te sie, und
+sagte, sie sei ein s&uuml;&szlig;es Ding. Aber die Dusche! Sie
+rannte hinein, streifte ihren Morgenrock ab, als wolle
+sie unter die Dusche gehen ... Aber husch! lag sie
+wieder unter der Decke. Als er kam, zog sie die Decke
+&uuml;ber den Kopf. Da nahm er ohne weiteres Decke samt
+Inhalt und trug beides nach der T&uuml;r; und jetzt bat
+sie so r&uuml;hrend um Gnade, und das klang so ver&auml;ngstigt,
+da&szlig; er alles beides wieder zur&uuml;cktrug. Sie schlang die
+Arme um ihn und zog ihn zu sich nieder; und vor
+ihren warmen Gliedern zerschellte alle Logik.</p>
+
+<p>Die Glocken l&auml;uteten und l&auml;uteten. Wagen rollten vor&uuml;ber,
+alle von der Stadt her. Kaum war der eine vorbei,
+so kam schon ein anderer. Die T&uuml;r stand offen. Sooft die
+Glocken nach ihren drei bekannten Schl&auml;gen aussetzten,
+h&ouml;rte man im Zimmer das Surren der Fliegen, und von
+drau&szlig;en die V&ouml;gel. Jetzt vernahmen sie auch von der
+Bucht her das Schnauben eines kleinen Dampfers; sie
+hatten ihn vorhin vom jenseitigen Ufer absto&szlig;en sehen,
+vermutlich mit Ausfl&uuml;glern an Bord. Irgendwo mu&szlig;te
+ein Fest sein, zu dem die Leute str&ouml;mten.</p>
+
+<p>Von S&uuml;dwest wehte eine leichte Brise, und bei jedem
+Windsto&szlig; f&uuml;llte sich das Zimmer mit Wohlgeruch; es
+str&ouml;mte f&ouml;rmlich von B&auml;umen und Wiesen herein. Zwischen
+dem Glockenklang fl&uuml;sterte es und wisperte; die
+Luft war trunken.</p>
+
+<p>Eine Weile sp&auml;ter standen sie wieder auf der Altane
+und sahen die Leute zur Kirche gehen. Aber fortw&auml;hrend
+zogen daneben mit Menschen vollgepfropfte<a class="page" name="Page_156" id ="Page_156" title="156"></a>
+Wagen an der Kirche vor&uuml;ber und weiter. Der Dampfer
+war schon ganz nahe; da pfiff es auch von der Eisenbahn
+her. Beide verfolgten nun mit den Augen zwei Schwalben,
+die offenbar mit ihrem eigenen Schatten auf dem
+Sand vor der Veranda spielten. &Uuml;ber- und nebeneinandervorbei
+flogen sie &mdash; die Schatten auf dem Sand
+machten die Schwingungen nach; die V&ouml;gel waren bald
+ganz unten, dann wieder h&ouml;her; wenn sie zu hoch geflogen
+waren und die Schatten verloren hatten, senkten
+sie sich wieder und suchten nach ihnen. "N&auml;chstes Jahr",
+sagte sie fl&uuml;sternd, "wollen wir Nistk&auml;sten anbringen!"</p>
+
+<p>Sie kleideten sich v&ouml;llig an, gingen hinunter und fr&uuml;hst&uuml;ckten.
+S&ouml;ren Pedersen und seine Frau waren l&auml;ngst
+da und hatten l&auml;ngst gefr&uuml;hst&uuml;ckt; sie waren schon in
+voller T&auml;tigkeit.</p>
+
+<p>Sie erfuhren jetzt, da&szlig; fast alle Leute in das benachbarte
+Kirchspiel fuhren, wo der Bezirkspfarrer Meek
+sein f&uuml;nfzigj&auml;hriges Jubil&auml;um feierte und zugleich seine
+Abschiedspredigt hielt. Seit heut fr&uuml;h seien schon die
+Fu&szlig;g&auml;nger unterwegs; jetzt k&auml;men die zu Wagen, und
+au&szlig;erdem noch ein ganzes Schiff voll Menschen vom
+andern Ufer. Meek sei die ganzen f&uuml;nfzig Jahre in einer
+und derselben Gemeinde gewesen &mdash; "ein ganz absonderlicher
+Mann". Kallem und Ragni fr&uuml;hst&uuml;ckten
+im Verandazimmer. Aber das Fr&uuml;hst&uuml;ck wurde unterbrochen.
+Es klopfte, und herein trat l&auml;chelnd, bescheiden,
+ein &auml;lterer hagerer Mann mit einer Hornbrille;
+es war Doktor Kent, der zeitweilige Leiter des Krankenhauses.
+Er kam eben von dort. Kallem und Ragni
+standen beide auf. Doktor Kent hatte eine angenehme,
+leise Stimme und ein ruhiges L&auml;cheln bei allem, was
+er sagte. Er setzte sich etwas abseits, w&auml;hrend sie weiter
+a&szlig;en, und machte einige kurze Angaben &uuml;ber die Kranken
+in der "Anstalt" und &uuml;ber den allgemeinen Gesundheitszustand
+in Stadt und Umgegend. Auf Befragen erteilte
+er b&uuml;ndigen Bescheid, welchen von den Beamten Kallem
+seine Aufwartung machen m&uuml;sse, welches die Stadtverordneten,
+Gemeindevorsteher und Mitglieder des<a class="page" name="Page_157" id ="Page_157" title="157"></a>
+Amtsgerichts waren, deren Bekanntschaft w&uuml;nschenswert
+sei. Selbst das rein Gesch&auml;ftsm&auml;&szlig;ige klang freundlich
+in Doktor Kents Mund. Als sein leichter Einsp&auml;nner
+vorfuhr &mdash; er hatte einen Krankenbesuch auf dem Lande
+zu machen &mdash; bat Kallem, er m&ouml;ge ihn mitnehmen;
+sofort war auch Ragni dabei, und so bestellten sie denn
+einen gr&ouml;&szlig;eren Wagen und sa&szlig;en bald alle drei darin.
+Als sie eben abfahren wollten, fiel Ragni ein, da&szlig; der
+Fl&uuml;gel leicht &uuml;bergestimmt werden mu&szlig;te, und sie fragte
+S&ouml;ren Pedersen, ob er jemand wisse, der stimmen k&ouml;nne,
+wenigstens einmal f&uuml;rs erste. Freilich &mdash; Kristen Larssen.
+So kam es, da&szlig; die Fahrt mit Mitteilungen &uuml;ber Kristen
+Larssen begann. Kent erz&auml;hlte, er sei in einer der abgelegensten,
+elendesten Gemeinden aufgewachsen, und
+dereinst einer Lappalie wegen mit dem Gesetz in Konflikt
+geraten &mdash; Kent hatte eine schwache Erinnerung,
+als sei es geschehen, weil er einen Tanz, den er spielte,
+die "Vergebung der S&uuml;nden" betitelt hatte. Kristen
+Larssen sei Erfinder; eine jetzt ganz allgemein verbreitete
+Strickmaschine und verschiedenes Handwerksger&auml;te
+stammten von ihm. Er sei ein kalter Mensch &mdash;
+kalt, wie Eisen im Winter, und S&ouml;ren Pedersen und seine
+Frau seien sein einziger Umgang. Was denn das eigentlich
+f&uuml;r Leutchen seien? &mdash; Ihre Antezedentien kenne
+er nicht; <em class="gesperrt">sie</em> stamme aus hiesiger Gegend, <em class="gesperrt">er</em> von F&uuml;nen.
+Beide t&uuml;chtig in der Arbeit; aber man habe bald gemerkt,
+da&szlig; sie tranken. Der Pastor hatte dem abzuhelfen
+versucht; er hatte sie liebgewonnen, w&auml;hrend sie
+bei ihm in seinem Haus arbeiteten. Merkw&uuml;rdigerweise
+gl&uuml;ckte es; sie h&ouml;rten nicht allein auf zu trinken, sondern
+S&ouml;ren Pedersen wurde ein &uuml;beraus eifriger Temperenzler
+und &auml;u&szlig;erst fromm; er konnte schlie&szlig;lich die ganze Bibel
+auswendig. Buchst&auml;blich wahr &mdash; ganz auswendig! Er
+erz&auml;hlte selber oft, da&szlig; es sein gr&ouml;&szlig;tes Vergn&uuml;gen sei,
+wenn Aase ihm zuh&ouml;re, und in kleineren Versammlungen
+trug er ganze Kapitel aus der Bibel aus dem Kopfe vor,
+w&auml;hrend die Leute dabei sa&szlig;en und nachlasen. Der
+Pastor meldete ihn in einer Bibelschule an, und er selbst<a class="page" name="Page_158" id ="Page_158" title="158"></a>
+hatte keinen h&ouml;heren Wunsch, als dahin zu kommen;
+aber Aase mu&szlig;te auch mit! Da man ihm hierin nicht
+willfahren konnte, verzichtete er auf die Bibelschule und
+wurde an allem irre.</p>
+
+<p>So traf er mit dem Tausendk&uuml;nstler Larssen zusammen,
+der sich gerade damals hier in der Stadt niederlie&szlig;.
+Kristen Larssen hatte von S&ouml;ren Pedersens Gabe zum
+Auswendiglernen geh&ouml;rt und versuchte, hinter den
+Mechanismus der Sache zu kommen. Aber da war
+keinerlei Mechanismus; "alles ist eine Gnadengabe
+Gottes; denn bei Gott ist kein Ding unm&ouml;glich."</p>
+
+<p>"Das steht in Matth&auml;us", antwortete Kristen Larssen;
+"aber im Buch der Richter steht, da&szlig; der Herr mit
+Juda war, aber Juda vermochte nicht den Feind aus
+dem Tal zu vertreiben, weil der Feind eiserne Wagen
+hatte!"</p>
+
+<p>Der ehrliche S&ouml;ren Pedersen erschrak aufs tiefste dar&uuml;ber,
+da&szlig; der Gott der Juden die eisernen Wagen nicht
+besiegen konnte. &mdash; "In einem und demselben Buch
+Mosis", fuhr Kristen Larssen fort, "steht ferner geschrieben:
+Du sollst nicht t&ouml;ten! &mdash; und gleichzeitig
+auch, da&szlig; der Herr unabl&auml;ssig gebot, zu t&ouml;ten. Also
+sind da Widerspr&uuml;che."</p>
+
+<p>Das war f&uuml;r S&ouml;ren Pedersen etwas ganz Neues, trotzdem
+er die Bibel auswendig konnte. Er wollte wissen,
+wie das zusammenh&auml;nge, und verlangte nun in jeder
+religi&ouml;sen Versammlung Auskunft dar&uuml;ber. Schlie&szlig;lich
+hatte er mindestens hundert Widerspr&uuml;che herausgefunden,
+nach denen er fragte; es war nicht mehr
+auszuhalten. Die einen lachten sich halb krank, die
+anderen nahmen &Auml;rgernis daran. Zuletzt wurden er
+und Aase von den Zusammenk&uuml;nften ausgeschlossen.
+"Ich wei&szlig; nicht, ob ich es Ihnen erz&auml;hlen darf" &mdash; sagte
+Doktor Kent &mdash; "aber Ihr Schwager hat S&ouml;ren Pedersen
+und Frau Aase eigenh&auml;ndig hinausgeworfen &mdash; zum Betsaal
+hinaus! Sie waren fr&uuml;her als die andern gekommen
+und wollten nicht gehen. Ihr Schwager ist sehr stark;
+aber S&ouml;ren Pedersen behauptete sich, bis der Pastor auf<a class="page" name="Page_159" id ="Page_159" title="159"></a>
+den Gedanken kam, erst Aase vorzunehmen, und nun
+rissen sie sich um die Frau, als sei sie ein St&uuml;ck Holz."
+Kallem und Ragni lachten ausgelassen. "Ich habe selber
+einen andern Zusammensto&szlig; miterlebt", fuhr Doktor
+Kent fort. "Der Pastor hielt Pr&uuml;fung ab in der Schule;
+ich geh&ouml;re zur Schulkommission. S&ouml;ren Pedersen und
+Frau Aase waren auch da und allen ahnte Unheil. "Gott
+kann nicht l&uuml;gen!" sagte unter anderem der Pastor.
+Da stand S&ouml;ren Pedersen auf: "Es steht geschrieben:
+Siehe der Herr hat einen falschen Geist gegeben in aller
+dieser seiner Propheten Mund." Wieder wurde S&ouml;ren
+Pedersen hinausbef&ouml;rdert."</p>
+
+<p>Die Landschaft, durch die sie unter solchen schnurrigen
+Hist&ouml;rchen fuhren, war eine hochgelegene, fr&uuml;hlingshelle
+freie Ebene, unterbrochen von gr&ouml;&szlig;eren oder
+kleineren St&uuml;cken Waldes, oder besser gesagt &mdash; eines
+Waldes, der von bebauten Feldern durchzogen war. Die
+Geh&ouml;fte stattlich, die Felder fruchtbar, der Weg f&uuml;hrte
+in Windungen abwechselnd durch W&auml;lder und Felder,
+&uuml;ber H&uuml;gel und B&auml;che. Steingehege, wo man's am
+wenigsten vermutete, und Wege und Stege die Kreuz
+und die Quer. Wer von den Pr&auml;rien Amerikas und dem
+Flachland Mitteleuropas kam, den mu&szlig;te all diese Unruhe
+in gute Laune versetzen. Derselbe flimmernde
+Sonnenschein wie gestern, der gleiche kr&auml;ftige Duft von
+Wiese und Wald &mdash; und dazu eine Blumenpracht und
+ein Vogelsang! Da rief der Kuckuck!</p>
+
+<p>Es war kurz vor Johannis mit seiner &uuml;ppigen Flora.
+Ragni freute sich &uuml;ber den Reichtum ringsumher. Von
+allen F&auml;chern war ihr Botanik das liebste, und der
+Gegensatz zwischen der Flora, die sie studiert hatte,
+und dieser hier interessierte sie lebhaft. Sie fragte, ob
+in vielen Gegenden Norwegens Berberitze und Akelei
+wild w&uuml;chsen? Doktor Kent meinte, sie m&uuml;&szlig;ten vor
+langer Zeit einmal eingef&uuml;hrt worden sein, vielleicht
+von den M&ouml;nchen aus dem Kloster drunten.</p>
+
+<p>Als sie aus den Wiesen wieder in einen kleinen Streifen
+Wald, gr&ouml;&szlig;tenteils Tannenwald, kamen, sah sie zum<a class="page" name="Page_160" id ="Page_160" title="160"></a>
+drittenmal Linn&auml;a; da hielt es sie nicht l&auml;nger im
+Wagen; alle drei stiegen aus.</p>
+
+<p>Die Linn&auml;a hatte eben angefangen ihre glockenf&ouml;rmigen
+lichtroten Bl&uuml;ten zu &ouml;ffnen. Ragni und sie begannen
+sogleich miteinander zu wispern und zu tuscheln:
+ach, wenn sie nur einmal miteinander allein sein k&ouml;nnten!
+Sechs Jahre lang hatten sie sich nicht mehr gesehen &mdash; nein,
+sie war ja im Fr&uuml;hling abgereist &mdash; also sechseinhalb
+Jahre! Sie hob einige zu sich empor; und da
+entdeckte sie auch die <i>Pyrola uniflora</i><a name="FNanchor_2_2" id="FNanchor_2_2"></a><a href="#Footnote_2_2" class="fnanchor">[2]</a> &mdash; einsam, mit
+wehm&uuml;tig gesenktem K&ouml;pfchen. Kallem hatte gerade
+auch eine gefunden; sie fragte, wie sie auf norwegisch
+hei&szlig;e. Er fragte Kent, ob man sie nicht den "Leuchter
+des heiligen Olaf" nenne. Er fragte wie ein Apotheker
+und erhielt Antwort wie aus einem Herbarium. Ragni
+verlor sich immer weiter von den beiden weg. Der
+Duft, der ihr aus dem Bl&uuml;tenkelch entgegenstr&ouml;mte,
+mahnte sie, weiter vorzudringen; die Blume war ja gesandt,
+um sie immer tiefer hineinzulocken. Tiefer hinein
+und ein bi&szlig;chen weiter zur&uuml;ck &mdash; fort von den andern.
+Sie h&ouml;rte sie plaudern; im Wald klingt jeder Laut so
+deutlich; sie h&ouml;rte ein paar aufgescheuchte V&ouml;gel. Doch
+jetzt, nur ein St&uuml;ckchen weiter weg, h&ouml;rte sie blo&szlig; noch
+das Knistern ihrer eigenen Schritte auf dem Waldboden.
+Eine einzige kleine Sauerkleebl&uuml;te fand sie noch, einen
+kleinen Nachz&uuml;gler. Verstimmt lugte sie aus ihren vielen
+kleeartigen Bl&auml;ttchen hervor; &mdash; ob sie wu&szlig;te, da&szlig; sie
+ihre Genossen verloren hatte?</p>
+
+<p>"Weiter, weiter!" sagten sie alle; ja, dort hinein
+lockten sie alle, die Linn&auml;en und die heiligen Leuchter
+und der Sauerklee; blo&szlig; deswegen war der eine, letzte
+noch zur&uuml;ckgeblieben. Und jetzt war Ragni bei den
+Siebensternen<a name="FNanchor_3_3" id="FNanchor_3_3"></a><a href="#Footnote_3_3" class="fnanchor">[3]</a>, die gro&szlig;e Familienzusammenkunft abhielten.
+Alle warteten darauf, sie zu sehen; kein Fu&szlig;
+noch war hier geschritten in diesem Jahr. Ragni kniete
+zwischen ihnen nieder und erz&auml;hlte, da&szlig; sie von weit,<a class="page" name="Page_161" id ="Page_161" title="161"></a>
+weit hergekommen sei &mdash; erz&auml;hlte ohne Worte; die
+waren unter ihnen nicht n&ouml;tig: T&uuml;r um T&uuml;r hatte
+sie aufgeschlossen, um in Norwegen einzudringen; kaum
+hatte sie die eine ge&ouml;ffnet, so lag dahinter eine andere ...
+bis Ragni jetzt endlich zu ihnen kam. Gleich, als sie
+die Linn&auml;a sah, wu&szlig;te sie &mdash; jetzt stand sie vor der
+letzten T&uuml;r. Und hier war das Innerste. All das Gro&szlig;e,
+Gefahrvolle drau&szlig;en &mdash; vom Meer an &mdash; all das M&auml;chtige
+und B&ouml;se, das Bunte und Gesch&auml;ftige, all die Herrlichkeit
+und all die Schrecken,.. sie wiesen nur tiefer
+hier herein; hier herein m&uuml;ssen wir, um zu verstehen,
+weshalb nicht alles in tausend St&uuml;cke bricht. Ihr hier
+drinnen, ihr sitzt am Steuer.</p>
+
+<p>"Auch wir haben auf Dich gewartet. Hier ist das
+innerste Geheimnis." &mdash; "Ach! Sagt es mir!" &mdash; "Gut
+sein!" &mdash; "Ach ja, ich glaube, das ist auch das einzige,
+wozu ich wirklich Anlage habe. Wenn nun aber die
+andern nicht &mdash; &mdash;?" &mdash; "La&szlig; die andern sein, wie sie
+wollen. Du aber sei gut!"</p>
+
+<p>Und sie verstand jetzt, denn sie war ja ins Innerste
+gedrungen. Sie verstand jetzt, was das St&auml;rkste war.
+Die Sternblumen.</p>
+
+<p>"Ragni!" rief Kallem aus weiter Ferne; der Wald
+hallte wieder von seiner klaren Stimme. "Ja!" &mdash; Ein
+paar von der Familie wollten gern mit; sie hob sie zu
+sich empor. Dann eilte sie wieder dem Wege zu. Am
+Waldrand stand eine <i>Actaea</i><a name="FNanchor_4_4" id="FNanchor_4_4"></a><a href="#Footnote_4_4" class="fnanchor">[4]</a> &mdash; die stand dort, damit sie
+ihr den Weg ins Innere h&auml;tte weisen k&ouml;nnen, falls sie
+hier ausgestiegen w&auml;re. Jetzt wollte sie mit. Und dicht
+am Weg stand ein Busch und darunter, wohlverborgen,
+eine ganze Gesellschaft Maigl&ouml;ckchen; wo hatte sie nur
+ihre Augen gehabt? Sie wu&szlig;ten, woher sie kam; auch
+sie waren als Wachen ausgestellt, um ihr den Weg ins
+Innere zu zeigen. Sobald sie einander sahen, verstanden
+sie sich. Das ist so bei allen, die "von einem Stamme
+sind". Einige wollten mit.</p>
+
+<p><a class="page" name="Page_162" id ="Page_162" title="162"></a>"Ragni!" rief Kallem. "Ja, ja!" Und sie trat auf
+den Fahrweg hinaus. Jetzt sah sie, wie weit zur&uuml;ck sie
+war. Die beiden M&auml;nner standen am Wagen und unterhielten
+sich; sie waren ganz oben auf der H&ouml;he. Die
+schlanke Gestalt Kallems und die kleine, schm&auml;chtige
+Figur des Doktors hoben sich scharf ab. Beide hatten
+alle H&auml;nde voll. Sie kam eilig heran und h&ouml;rte schon
+von weitem Kallem Vortrag halten &uuml;ber einen jungen
+Sturmhut, den er in der Hand hielt und hin und herschwenkte;
+er gab, auf Deutsch, die begeisterten Worte
+eines deutschen Botanikers &uuml;ber diese prachtvolle Giftpflanze
+wieder, die er in Norwegen gefunden hatte.
+Doktor Kent &uuml;berreichte ihr liebensw&uuml;rdig eine <i>Pelygala
+amara</i><a name="FNanchor_5_5" id="FNanchor_5_5"></a><a href="#Footnote_5_5" class="fnanchor">[5]</a>; er wu&szlig;te, da&szlig; ihr, die von Amerika kam,
+diese blaue Blume neu war. Sie bedankte sich herzlich.
+Sie stiegen in den Wagen und fingen gleich an, ihre
+Ausbeute zu ordnen. Die Herren baten Ragni, sich
+auszusuchen, was ihr gefiel. Sie kamen von einem kleinen
+Moor; Kent hatte die Bl&uuml;te einer Moortanne im Knopfloch
+stecken; sie hatten &uuml;berhaupt alles mitgenommen,
+sogar ein Schmerkraut. &mdash; "Das Raubtier!" sagte Ragni.
+Das wollte sie nicht haben; es sei auch so "schmierig"! &mdash; "Du
+bist doch in allem &Auml;sthetiker!" bemerkte Kallem.
+Sie warf ihm einen gew&uuml;rzten Blick zu, etwa wie der
+Duft ihrer Linn&auml;en. "Ist Ihnen aufgefallen, da&szlig; wir
+ganz allein unterwegs sind?" fragte Doktor Kent. Er
+erz&auml;hlte, alle Leute seien in der Kirche: der alte Meek
+halte heute, an seinem f&uuml;nfzigj&auml;hrigen Jubil&auml;um, seine
+Abschiedspredigt. Mit zwanzig Jahren war er bei seinem
+Vater Vikar gewesen &mdash; wie das damals so Sitte war &mdash; und
+hatte nach ihm das Amt geerbt. Jetzt war er
+siebzig, und wollte mit seiner Enkelin eine Reise ins
+Ausland unternehmen! &mdash; "Also ein r&uuml;stiger Herr?" &mdash; "Ja,
+und lebt gesund. Immer unterwegs, und immer
+zu Fu&szlig;. Er war unser Zwischenh&auml;ndler." &mdash; "Zwischenh&auml;ndler?" &mdash; "Nun
+ja, jeder Bezirk hier hat so eine<a class="page" name="Page_163" id ="Page_163" title="163"></a>
+Art Vermittler zwischen Wissenschaft und Praxis. Ihm
+hat die Gemeinde viel von ihrem Wohlstande zu verdanken,
+und durch die eine Gemeinde auch die andern."
+&mdash; "Er ist also beliebt?" &mdash; "Er ist der beliebteste Mann
+weit und breit in der ganzen Umgegend." &mdash; "Wie ist
+er denn auf der Kanzel?" &mdash; "Na ja, er hat f&uuml;nfzig
+Jahre lang von seiner Kanzel herunter Geschichtchen
+erz&auml;hlt. Seinerzeit wurde viel dar&uuml;ber gespottet; manche
+fanden es auch profan; aber jetzt machen es ihm verschiedene
+nach." &mdash; "Was f&uuml;r Geschichten denn?" &mdash; Also &mdash; die
+letzte, die Kent geh&ouml;rt hatte, handelte von
+einer Frau in St. Louis in Amerika, die drei&szlig;ig Jahre
+lang im Gef&auml;ngnis gesessen hatte und trotz ihrer siebzig
+Jahre noch immer die unbotm&auml;&szlig;igste Gefangene war.
+Da sollten die Gefangenen in ein anderes Haus &uuml;berf&uuml;hrt
+werden, dessen Vorsteherin Qu&auml;kerin war. Die
+Alte wollte sich nicht wegschaffen lassen; sie setzte sich
+aus Leibeskr&auml;ften zur Wehr, so da&szlig; man sie binden und
+auf einem Stuhl forttragen mu&szlig;te. Als sie mit ihr ankamen,
+stand die Leiterin des Gef&auml;ngnisses in der T&uuml;r
+und nahm das rasende Weib in Empfang. "Bindet
+sie los!" sagte sie. &mdash; "Aber wird das auch gehen?" &mdash; "Bindet
+sie los!" Man tat es. Sobald die Alte frei war,
+beugte ihre neue Oberin sich &uuml;ber sie, umarmte sie und
+gab ihr einen Willkommenku&szlig;, wie eine Schwester der
+Schwester. Da fiel die alte Frau auf die Knie und sagte:
+"Kannst Du wirklich glauben, da&szlig; an mir noch was
+Gutes ist?" Und von Stund an gehorchte sie ihr.</p>
+
+<p>Jetzt stiegen Kallem und Kent aus; sie bogen in
+einen Bauernhof ein, der ein St&uuml;ck oberhalb des Weges
+lag. Vor der Altane sprang ein gro&szlig;er schwarzer Hund
+auf; er sah den Wagen und bellte ihn an, aber blo&szlig; ein
+paarmal; dann lief er den beiden einige Schritte entgegen,
+beschnupperte sie, lief zur&uuml;ck und legte sich wieder.</p>
+
+<p>Sonst war niemand zu sehen. Der Junge lenkte die
+Pferde um und fuhr ein bi&szlig;chen zur Seite. Die beiden
+&Auml;rzte gingen zu dem Kranken hinein, Ragni wanderte
+auf dem Hof auf und ab. Durch das Fenster sah sie einen<a class="page" name="Page_164" id ="Page_164" title="164"></a>
+Alten im Bett liegen; seine Frau sa&szlig; neben ihm; sie sang
+mit zitteriger Stimme dem Kranken etwas vor und fuhr
+auch, als die T&uuml;r sich hinter ihr &ouml;ffnete, ruhig fort.</p>
+
+<p>Ragni sah sich auf dem Hof um; dann setzte sie sich
+auf die Scheunentreppe.</p>
+
+<p>Nichts, was in uns alles so in Stille einwiegen k&ouml;nnte,
+wie ein ruhender Bauernhof! Nicht der Wald, denn
+irgendwo raschelt und raunt es da immer; man mu&szlig;
+lauschen oder Umschau halten; nicht das Meer, selbst
+wenn es schweigt; v&ouml;llig in Frieden ist es nie. Nicht
+die Wiese; denn da wimmelt es von Leben. Und so
+&uuml;berall. Aber in einem abgeschlossenen Bauernhof &mdash;.
+Das H&uuml;hnervolk umpickt und umgackert dich so anheimelnd,
+der Hund liegt ganz still und die Katze geht
+ein paar Schritte, und bleibt stehen, und geht wieder
+ein paar Schritte; die Pflugschar lehnt neben der Egge,
+der Schleifstein ist trocken, die Wagen lassen die Deichsel
+h&auml;ngen, die Gesindeglocke schweigt; alles, was sonst da
+lebt, ruht wie du; und was sich etwa noch regt, erh&ouml;ht
+nur den Frieden. Das Schwein, das du ganz dort hinten
+w&uuml;hlen siehst, ist nur mit sich selber besch&auml;ftigt; das
+Pferd, das kaut und die Fliegen wegwedelt, kennt nur
+sein eigenes Behagen; die V&ouml;gel, die kommen und dich
+gr&uuml;&szlig;en, tragen dir die Sorglosigkeit zu, die in allem
+Frieden liegt.</p>
+
+<p>Doch mitten in der Ruhe scho&szlig; in Ragni wieder die
+Angst auf, die sie seit der Begegnung mit Josefine verfolgte.
+War etwas in ihrem eigenen Gewissen, das
+sie anklagte? Nein, und tausendmal nein! Nicht einmal
+die Kinder ihrer Schwester? &mdash; Nein! Denn unter
+solchen Verh&auml;ltnissen h&auml;tte sie nicht einmal denen etwas
+sein k&ouml;nnen. Also, was denn? Was hatte sie getan? Ihn
+geliebt. Weshalb sollte sie das nicht d&uuml;rfen?</p>
+
+<p>Die Stille war weg. Ragni ging hinter den Hofgeb&auml;uden
+herum, und da fand sie zwei Arten <i>Orobus</i><a name="FNanchor_6_6" id="FNanchor_6_6"></a><a href="#Footnote_6_6" class="fnanchor">[6]</a>, nicht weit
+voneinander &mdash; erst drau&szlig;en auf der Wiese die Vogel<a class="page" name="Page_165" id ="Page_165" title="165"></a>erbse,
+und dann noch eine andere Art im Geb&uuml;sch;
+auf den Namen der letzteren konnte sie sich nicht besinnen.
+Als sie zur&uuml;ckging, fand sie einen pr&auml;chtigen
+Hahnenkamm und eine dritte Art Veilchen; zwei hatten
+die andern ihr schon gegeben. War das eine Flora!
+Und da! Da wieder! Die entz&uuml;ckendste Veronica;
+o weh, die Krone fiel ab; aber da ist wieder eine; die
+h&auml;lt. Sp&auml;ter h&ouml;rte sie, da&szlig; in dieser Gegend die spr&ouml;de
+Blume auch "M&auml;nnertreu" genannt wurde.</p>
+
+<p>Und jetzt wieder auf den Hof. Durch die Fenster
+sah sie, wie Kallem, tief &uuml;ber den Kranken geb&uuml;ckt,
+dessen Brust behorchte. Bald darauf kam Kent heraus,
+neben ihm die alte Frau. Er schrie, so laut er konnte,
+aber sie schien trotzdem fast nichts zu verstehen. Jetzt
+stand Kallems hohe Gestalt in der T&uuml;r; er kam auf sie
+zu. Wie sie ihn liebte!</p>
+
+<hr style='width: 45%;' />
+
+<p>Nachmittags sa&szlig;en sie zusammen in dem nach S&uuml;dosten
+gelegenen Arbeitszimmer des Doktors. Bis
+auf die B&uuml;cher war jetzt alles in Ordnung. S&ouml;ren
+Pedersen kam, begleitet von Aase, zur E&szlig;zimmert&uuml;r
+herein; er pfiffig, sie versch&uuml;chtert. Eben k&auml;men der
+Herr Pastor und seine Frau durch den Garten.</p>
+
+<p>Kallem sah, wie Ragni bleich wurde. In Gegenwart
+der beiden begn&uuml;gte er sich damit, frischweg zu sagen:
+"Komm, Ragni!" und ging dann ins Verandazimmer
+und von dort auf den Korridor, um die G&auml;ste zu empfangen.</p>
+
+<p>Die Begr&uuml;&szlig;ung war steif. Der Pastor bat, die ungelegene
+Besuchszeit zu entschuldigen; ihm passe es
+so am besten, da er gerade vom Abendgottesdienst
+komme. Sie h&auml;tten &uuml;berhaupt blo&szlig; anfragen wollen,
+ob Schwager und Schw&auml;gerin nicht heute bei ihnen
+zu Abend essen wollten? Sonntags sei ja ein Geistlicher
+erst abends so recht sein eigener Herr. &mdash; Die
+Stimme hatte noch etwas von dem feierlichen
+Predigerton, und Gesicht und Wesen trugen einen Abglanz
+der Kirche. Josefine stand ganz still und sah<a class="page" name="Page_166" id ="Page_166" title="166"></a>
+sich im Zimmer um; und bald ging auch der Pastor
+dazu &uuml;ber.</p>
+
+<p>Er fand es "zu gem&uuml;tlich" hier! Der Fl&uuml;gel war ein
+"Prachtst&uuml;ck". W&auml;hrend sie ihn betrachteten, wandte
+sich Josefine zu Ragni; es waren die ersten Worte, die
+sie sprach: "Sie spielen ja so sch&ouml;n?" &mdash; "O&mdash; &mdash;" &mdash; n"Wollen
+Sie uns nicht etwas vorspielen?" Und der
+Pastor f&uuml;gte hinzu: "Ach ja, bitte!"</p>
+
+<p>Ragni sah ihren Mann an &mdash; wie ein Ertrinkender,
+der nach Hilfe ausschaut. "Ragni mu&szlig; in Stimmung
+sein, um spielen zu k&ouml;nnen!" sagte er. "Nat&uuml;rlich &mdash; Sie
+werden m&uuml;de sein!" entschuldigte der Pastor. Man
+setzte sich; Kallem und der Pastor einander gegen&uuml;ber,
+Josefine ein bi&szlig;chen abseits; Ragni blieb stehen.</p>
+
+<p>"Nat&uuml;rlich &mdash; Ihr m&uuml;&szlig;t beide m&uuml;de sein!" fuhr der
+Pastor fort. "Die lange Reise &mdash; &mdash; und jetzt das ganze
+Einrichten hier! Wie ich von Doktor Kent h&ouml;re, seid
+Ihr bald fertig?" &mdash; Ja. Sie h&auml;tten aber auch eine
+ganz ausgezeichnete Hilfe gehabt an S&ouml;ren Pedersen
+und seiner Frau. Ragni f&uuml;rchtete auf einmal, die beiden
+k&ouml;nnten noch im E&szlig;zimmer sein und lief hinein; nein,
+sie waren fort. Auch im Zimmer des Doktors waren
+sie nicht.</p>
+
+<p>Das Gesicht des Pastors hatte einen ganz eigenen
+v&auml;terlichen Ausdruck angenommen. "Wir haben S&ouml;ren
+Pedersen und seine Frau f&uuml;r Euch nehmen m&uuml;ssen, weil
+sonst niemand zu haben war. Aber eigentlich m&uuml;&szlig;te
+man solchen Leuten &uuml;berhaupt keine Arbeit geben." &mdash; "So?" -&#8212; "T&uuml;chtige
+Arbeiter; aber sie vertrinken alles,
+was sie verdienen, und bleiben tagelang von der Arbeit
+weg, wie auch hier. Sie erregen gro&szlig;es &Auml;rgernis in der
+Gemeinde." &mdash; "Alle Wetter!" Ragni strich dicht an
+Kallem vorbei und fuhr ihm leicht mit der Hand &uuml;ber
+den Kopf; sie tat, als wolle sie etwas vom Fl&uuml;gel holen.
+Der Pastor lie&szlig; sich durch den leichtfertigen Ton des
+Doktors nicht abschrecken. "Wir haben alles versucht
+bei den beiden, was wir nur konnten &mdash; sie trinkt
+geradeso wie er. Ihr w&uuml;rdet Euch wundern, wenn Ihr<a class="page" name="Page_167" id ="Page_167" title="167"></a>
+w&uuml;&szlig;tet, wie gut alle Leute gegen sie gewesen sind. Aber
+alles vergebens &mdash; ja, schlimmer als vergebens! Nun,
+ich will nicht n&auml;her auf die Sache eingehen." Und er
+blickte hin&uuml;ber zu seiner Frau, die in ihrem enganschlie&szlig;enden
+Kleid dasa&szlig;, kraftvoll, undurchdringlich,
+aus einem Gu&szlig; und tadellos vom Scheitel bis zur Sohle.
+Die Augen mit dem wohlgeschulten Blick, der alles
+sieht, ohne bestimmtes eigentliches "Sehen". Kallem
+w&auml;re am liebsten aufgesprungen und h&auml;tte sie angeschrien.
+Aber Ragni stand, im Hintergrund, unbemerkt
+von den andern, ihm gerade gegen&uuml;ber.</p>
+
+<p>"Zu dumm," sagte er, "da&szlig; der alte Doktor ein
+Haus dicht neben das Krankenhaus gebaut hat. Da&szlig;
+man fremde Menschen immer so dicht auf dem Leibe
+haben mu&szlig;!" &mdash; "Der Alte hat es f&uuml;r seinen Schwager
+gebaut. Und nun ist der auch tot." &mdash; "Ja, das hab'
+ich geh&ouml;rt. Wenn ich in der Lage w&auml;re, noch mehr
+Geld in H&auml;user zu stecken, so w&uuml;rd' ich es kaufen,
+trotzdem ich keine Verwendung daf&uuml;r habe." Josefine
+wandte sich kaum merkbar um, vermutlich um zu
+sehen, ob Ragni noch da war. "Ich glaube nicht, da&szlig;
+es zu verkaufen ist!" sagte sie. "Ich kenne die Erben."
+Eine Weile war es still.</p>
+
+<p>Der Pastor schlug ein neues Thema an. Er hatte heut
+vormittag im "Morgenblatt" einen Artikel &uuml;ber die Unsicherheit
+der amerikanischen Verh&auml;ltnisse im einzelnen
+und allgemeinen gelesen. Er sprach wie einer, der die
+Sache kennt, und wandte sich dabei stets an seine Frau.
+Wenn er einmal jemand anders ansah &mdash; wie eben Ragni,
+die ja aus Amerika kam &mdash; so war das nur vor&uuml;bergehend;
+gleich wandte er sich wieder seiner Frau zu.</p>
+
+<p>Pastor Tuft war ein recht stattlicher, h&uuml;bscher Mann,
+besonders seit eine gewisse Beh&auml;bigkeit den knochigen
+Untergrund des Gesichts ausgef&uuml;llt hatte; die Stimme
+klang frisch, und die Melanchthonaugen strahlten warm
+in alles, was er sagte. Seine Worte und sein ganzes
+Auftreten hatten etwas Mild&uuml;berredendes; aber man
+f&uuml;hlte hinter der Milde die Kraft!</p>
+
+<p><a class="page" name="Page_168" id ="Page_168" title="168"></a>Ganz unerwartet machte Josefine eine aufw&auml;rtsdeutende
+Bewegung mit dem Kopf. "Ja, nat&uuml;rlich, es
+ist Zeit, da&szlig; wir gehen!" sagte Tuft und stand auf.
+"Ich verschwatze mich immer. &mdash; Also, Ihr kommt mit,
+nicht?" Josefine stand auf, und ebenso Kallem. Aber
+der hatte auch noch eine Frau, die ihm Blicke zuwarf &mdash; graue &mdash; und
+sehr weiche. "Danke! Aber wir sind zu
+m&uuml;de. Ein andermal!"</p>
+
+<p>Damit geleiteten sie die beiden hinaus. Kallem trat
+dann ans Fenster und sah ihnen nach, wie sie hoch und
+stattlich davonschritten. Bald lag die Kirche hinter
+ihnen. Alle Vor&uuml;bergehenden gr&uuml;&szlig;ten ehrerbietig. Als
+sie schon nicht mehr zu sehen waren, stand er noch da.
+Dann schlenderte er ein paarmal durchs Zimmer und
+schlug pl&ouml;tzlich einen Purzelbaum. "Du, hol mir doch
+S&ouml;ren Pedersen und Frau Aase!" und gleich darauf war
+er drau&szlig;en, um sie zu suchen. Aber sie waren nirgends
+zu finden. Sigrid berichtete, sie seien gleich gegangen,
+als Pastors erschienen. "Schockschwerenot! Pass' auf,
+jetzt trinken sie sich einen an! Lauf schnell und lade
+sie zum Nachtessen ein! Sag' ihnen, wir seien allein!"
+Das M&auml;dchen rannte davon. "La&szlig; nicht locker!" rief
+Kallem ihr nach. "Ob sie wollen oder nicht!"</p>
+
+<p>"H&ouml;ren Sie mal, Herr Sattlermeister!" sagte der Doktor,
+als die beiden wieder im Wohnzimmer standen, sie
+nat&uuml;rlich hinter ihm &mdash; "H&ouml;ren Sie mal, der Herr Pastor
+sagt, Sie trinken, Sie und Ihre Frau, und er habe Sie
+nicht davon abbringen k&ouml;nnen?" &mdash; "Da sagt der Herr
+Pastor blo&szlig;, was wahr ist." &mdash; "Aber das ist eine b&ouml;se
+Krankheit, Pedersen!" &mdash; "O ja &mdash; hinterher!" &mdash; "Wollen
+Sie es mir &uuml;berlassen, Sie zu kurieren?" &mdash; "I, warum
+denn nicht, Herr Doktor! Aber im Ernst &mdash; es wird lange
+dauern." &mdash; "Zwei Minuten." &mdash; "Zwei Minuten?"
+Er l&auml;chelte. Aber bevor er ausgel&auml;chelt hatte, hatte
+Kallem ihn schon in der Gewalt seiner Augen, die einen
+m&auml;chtigen, verwirrenden Ausdruck haben konnten. Der
+Sattler wechselte die Farbe und wich zur&uuml;ck. Der Doktor
+ging ihm nach und hie&szlig; ihn sich setzen. Er gehorchte<a class="page" name="Page_169" id ="Page_169" title="169"></a>
+augenblicklich. "Sehen Sie mich an!" Aase wurde es
+fast &uuml;bel. "Sie setzen sich ebenfalls!" sagte der Doktor
+&uuml;ber die Achsel zu ihr, und wie hingeweht sa&szlig; sie auf
+einem Stuhl. Der Doktor hatte gestern sofort erkannt,
+wen er da vor sich hatte; es dauerte keine zwei Minuten,
+so war S&ouml;ren Pedersen weg und ebenso Frau Aase, trotzdem
+diese nur zugesehen hatte. Der Doktor befahl ihnen,
+die Augen wieder zu &ouml;ffnen; beide gehorchten sofort.
+"Nun h&ouml;ren Sie mich an, Pedersen: von jetzt ab h&ouml;ren
+Sie auf, Branntwein oder Spiritus in irgendwelcher Form
+zu trinken; auch keinen Wein, kein starkes Bier &mdash;
+<em class="gesperrt">einen</em> &mdash; <em class="gesperrt">einen ganzen</em> Monat lang! H&ouml;ren Sie?
+Wenn der Monat vorbei ist &mdash; es ist jetzt halb sieben &mdash;
+so kommen Sie wieder hierher &mdash; auf die Minute!"</p>
+
+<p>"Und Sie auch, Aase. So oft er trinken will, schreien
+Sie. Und hinterher singt Ihr beide." &mdash; "Wir k&ouml;nnen
+nicht singen." &mdash; "Einerlei? Ihr singt!"</p>
+
+
+<h3><a href="#Inhaltsverzeichnis">4</a></h3>
+
+<p>Josefine verlie&szlig; die Stadt. Sie nahm ihren Jungen
+mit nach der Westk&uuml;ste, wo er Seeb&auml;der nehmen
+sollte. Der Pastor wollte etwas sp&auml;ter nachkommen; er
+hatte, seit er Pastor war, noch keinen Urlaub gehabt.
+Gleich nach dem Examen war er als Hilfsprediger hierher
+gekommen und hatte das Zutrauen der Gemeinde
+in so hohem Ma&szlig;e gewonnen, da&szlig; sie, als vor zwei
+Jahren die Stadt aus der Di&ouml;zese ausgepfarrt wurde,
+einstimmig um seine Berufung einkam; und er erhielt
+das Amt. Fast sechs Jahre lang hatte er nun streng
+gearbeitet und konnte ein paar Wochen Ferien wohl
+gebrauchen. Josefine ging eines Tages zu ihrem Bruder
+hinauf, als er nicht zu Hause war, erz&auml;hlte Ragni, da&szlig;
+sie verreise, verabschiedete sich und bat, den Bruder zu
+gr&uuml;&szlig;en.</p>
+
+<p>Ragni war sich sofort klar dar&uuml;ber, da&szlig; diese Reise nur
+ein Vorwand war, um sie nicht in die Gesellschaft einf&uuml;hren
+zu m&uuml;ssen; sie wollten nicht f&uuml;r sie eintreten.<a class="page" name="Page_170" id ="Page_170" title="170"></a>
+Zu Kallem, der weniger mi&szlig;trauisch war, sagte sie jedoch
+nichts davon. Er verga&szlig; bald die ganze Geschichte;
+denn er hatte ungeheuer viel zu tun. Doktor Kent
+wollte ins Ausland, und Kallem mu&szlig;te seine Praxis
+&uuml;bernehmen zum Dank daf&uuml;r, da&szlig; Kent vor Kallems
+Ankunft das Krankenhaus beaufsichtigt hatte. Der dritte
+Arzt am Ort war ein junger Milit&auml;rarzt und augenblicklich
+bei den &Uuml;bungen. Er hie&szlig; Arentz und zeichnete
+sich durch &uuml;beraus breite, tadellos gepl&auml;ttete Vorhemden
+aus. Kallem erkannte in seinem korrekten Wissen Wort
+f&uuml;r Wort das Lehrbuch wieder &mdash; er mu&szlig;te sich anfangs
+M&uuml;he geben, ihn nicht "Niemeyer"<a name="FNanchor_7_7" id="FNanchor_7_7"></a><a href="#Footnote_7_7" class="fnanchor">[7]</a> zu nennen;
+aber er mochte ihn seiner unbedingten Ehrenhaftigkeit
+wegen gern leiden. Da das Herumliegen auf Landwegen
+und Stra&szlig;en Kallem unertr&auml;glich wurde, dachte
+er daran, Arentz zum Assistenten zu nehmen; wollte
+er selber ein freier Mann sein, so mu&szlig;te er sich anders
+einrichten.</p>
+
+<p>Ragni sah ihn nur mittags das Essen hinunterschlingen
+und sp&auml;t abends heimkommen. Vielleicht sa&szlig; er einmal
+ein Weilchen bei ihr auf der Veranda, oder ging im
+Garten umher und half ihr, wenn sie gerade bei der
+Arbeit war; aber selten. Er mu&szlig;te wieder hinein, zu
+seinen B&uuml;chern. Anders gestaltete es sich, als sein Kollege
+wieder zur&uuml;ckkam; er glaubte, die vers&auml;umte Zeit
+nachholen zu m&uuml;ssen und fortan sa&szlig; er best&auml;ndig im
+Laboratorium oder in seinem Arbeitszimmer. Schlie&szlig;lich
+siedelte auch Ragni dahin &uuml;ber; sie bekam ihren
+eigenen Stuhl und ihre eigenen B&uuml;cherf&auml;cher; das Studierzimmer
+wurde zur Wohnstube.</p>
+
+<p>Stundenlang lasen sie, jedes f&uuml;r sich, und wechselten
+kaum zehn Worte. Er versenkte sich immer mehr in
+ein langes, einsames Studium und ahnte nicht, was f&uuml;r
+einen Eindruck es machte, wenn er sich in einer Pause
+aufs Sofa warf, so lang er war, und sie ansah, ohne ein<a class="page" name="Page_171" id ="Page_171" title="171"></a>
+Wort zu reden, oder &mdash; wie es meist der Fall war &mdash; am
+Fenster stand und hinausstarrte. Kam er ins Zimmer
+zur&uuml;ck, so war es nur, um sich wieder ans Fenster zu
+begeben. Er behauptete, nirgends k&ouml;nne er so gut
+denken, wie da; das habe er von seinem Vater.</p>
+
+<p>An seinem Heim hatte er eine gro&szlig;e Freude; selten
+kam er nach Hause, ohne es zu r&uuml;hmen, und dann wanderte
+er umher, sorglos und munter wie eine Schwalbe.
+Nach Tisch h&ouml;rte er gern Musik, doch achtete er nicht
+immer darauf, was sie spielte.</p>
+
+<p>Und sie? Von Tag zu Tag f&uuml;hlte sie sich inniger in
+Wesen und Dinge ihres Heims ein. Ihn nannte sie
+wieder ihren "wei&szlig;en Pascha", den Fl&uuml;gel "das M&auml;rchen".
+"Jetzt ein M&auml;rchen!" sagte sie, wenn sie spielen
+wollte, und gew&ouml;hnte es ihm ebenfalls an. Das Schlafzimmer
+nannte sie "zwischen den Sternen", die Tauben,
+die sie zu Pfingsten bekommen hatte, "meine Pfingstlilien",
+Sigrid "die Siebenarmige". Wenn sie und Kallem
+im Arbeitszimmer sa&szlig;en und lasen, hatte sie das Gef&uuml;hl,
+als segelten sie beide fort, jedes in seinem Boot,
+jedes nach seinem Land. "Wollen wir jetzt hinein und
+segeln?" sagte sie.</p>
+
+<p>Er kannte dies Bed&uuml;rfnis nach Bildern aus ihren amerikanischen
+Briefen. "Wir arbeiten uns jeder von einem
+Ende eines Welttunnels langsam zueinander hin", schrieb
+sie; und auf dies Bild vom Tunnel kam sie immer wieder
+zur&uuml;ck; zuletzt "waren sie einander so nahe, da&szlig; sie
+ihn sprechen h&ouml;ren konnte." Von den Dampfern, die
+"droben, &uuml;ber ihnen, aneinander vorbeischwammen mit
+ihren Briefen", schrieb sie: "die Sehnsucht des einen
+zieht und die des andern schiebt nach."</p>
+
+<p>Eines Abends auf der Veranda &mdash; es regnete, aber
+sie selber sa&szlig;en trocken unter dem vorstehenden Dach &mdash; sagte
+sie: "Solche H&auml;user m&uuml;&szlig;ten einen Kopf haben." &mdash; "Einen
+Kopf?" &mdash; "Ja, zwischen den Fl&uuml;geln, wie jedes
+andere brave Huhn." &mdash; "Ach, so meinst Du's!" &mdash; "Ich
+habe immer das Gef&uuml;hl, als s&auml;&szlig;e ich unter Fl&uuml;geln und
+w&uuml;rde bebr&uuml;tet." &mdash; "Sag' mal, wie kommt es, da&szlig; Du<a class="page" name="Page_172" id ="Page_172" title="172"></a>
+in Deiner Kindheit nicht in den Bildern der Bibel
+heimisch geworden bist?" &mdash; "Weil ich einen Vater
+hatte, der mir, als ich zehn Jahr alt war, vom Ursprung
+der Arten erz&auml;hlte; Pflanzen, Tiere und Menschen
+wurden zu <em class="gesperrt">einer</em> Familie. Das war so etwas f&uuml;r
+mich. Als ich dann einen Stiefvater bekam, der Geistlicher
+war und behauptete, Erde und Menschen seien
+gleich bei der Erschaffung vollkommen gewesen und
+alles sei nur um der Menschen willen da, da glaubte
+ich das nicht. Au&szlig;erdem war mein Vater ein stiller,
+kr&auml;nklicher Mann, den ich lieb hatte, und mein Stiefvater
+ein starker, j&auml;hzorniger Mensch, den ich f&uuml;rchtete."</p>
+
+<p>Kallem fragte, ob sie ihm nicht einmal ihre Kindheit
+und Entwicklung schildern wolle. Aber darauf antwortete
+sie bestimmt: "Nein!"</p>
+
+<hr style='width: 45%;' />
+
+<p>Kristen Larssen arbeitete hin und wieder beim Doktor,
+&mdash; so bei der Einrichtung des Laboratoriums, des
+Ventilationsapparates usw. Mit einem schweigsameren,
+mi&szlig;trauischeren Menschen hatte Kallem es noch nie zu
+tun gehabt, aber auch noch nie mit einem kl&uuml;geren.
+Eines Sonntags, Anfang August, kam er herauf, in seinem
+h&ouml;chsten Staat &mdash; einem langsch&ouml;&szlig;igen, braunen Rock
+mit au&szlig;erordentlich engen &Auml;rmeln, einer karierten, zu
+kurzen Weste und einer grauen Hose von sogenanntem
+englischen Leder. Alltags trug er meist keine Kopfbedeckung;
+Sonntags, wenn er Staat machen wollte,
+trug er den Hut in der Hand; er konnte nichts auf
+dem Kopf ertragen, wenn es nicht ganz besonders kalt
+war. Jetzt stand er da im Studierzimmer, lang, hager,
+kurzgeschoren, reingewaschen, mit schwarzen Bartstoppeln.
+Das einzige halbwegs Freundliche an der ganzen
+Erscheinung war der &uuml;ber ein rotgew&uuml;rfeltes Halstuch
+heruntergeklappte wei&szlig;e Hemdenbund. Der Doktor bat
+ihn, Platz zu nehmen und fragte, was ihm fehle. Als
+Antwort kam erst ein forschender Blick, dann die Erkl&auml;rung,
+er habe ja gar nicht gesagt, da&szlig; ihm etwas fehle.</p>
+
+<p><a class="page" name="Page_173" id ="Page_173" title="173"></a>Kallem merkte, da&szlig; es Larssen nach dieser Antwort
+nicht leicht fallen w&uuml;rde, mit seinem Anliegen herauszur&uuml;cken;
+aber er dachte: Geschieht dir ganz recht!</p>
+
+<p>Na ja, endlich sagte er denn, er wisse, die "Frau
+Doktern" sei f&uuml;nf oder sechs Jahre in Amerika gewesen;
+ob sie ihm vielleicht ein paar englische B&uuml;cher leihen
+k&ouml;nne? Vielleicht w&uuml;rde sie ihm auch sagen, wie er sich
+am besten weiterhelfen k&ouml;nne; er habe auf eigene Hand
+ein bi&szlig;chen Englisch gelernt.</p>
+
+<p>Ob er denn ans Auswandern denke? &mdash; Ja, k&ouml;nnte
+schon sein; "aber hin&uuml;bergehen, und dr&uuml;ben auch f&uuml;r
+die Norweger schuften ... dazu hab' ich keine Lust." &mdash; "Wie
+alt sind Sie?" &mdash; "O, so reichlich an die Vierzig!"
+Er sah aus, als sei er schon f&uuml;nfzig. "Da f&auml;llt mir ein,
+Larssen, &mdash; meine Frau wird Sie sicher gern Englisch
+lehren, etwa abends." Nein, das wollte er unter gar
+keinen Umst&auml;nden. Aber Kallem machte ihm begreiflich,
+da&szlig; man die Aussprache nur durch m&uuml;ndlichen
+Unterricht lernen k&ouml;nne. Im selben Augenblick kam
+Ragni herein, und der Doktor erkl&auml;rte ihr, da&szlig; f&uuml;r
+Kristen Larssen die englische Sprache gleichbedeutend
+sei mit einem paar Fl&uuml;gel. Erst wurde sie ein bi&szlig;chen
+rot; es war keineswegs die einzige unangenehme Aufgabe,
+die Kallem ihr aufb&uuml;rdete; er schien wirklich der
+Ansicht zu sein, sie habe nicht genug zu tun. Sie selber
+war der Ansicht, da&szlig; sie gern m&ouml;glichst frei sein wollte.
+Aber w&auml;hrend sie so stand und Kristen Larssen ansah,
+und daran dachte, wie Kallem gesagt hatte, er habe
+noch nie einen kl&uuml;geren Menschen getroffen, wurde sie
+von Mitleid erfa&szlig;t. Eben vertiefte er sich in ein englisches
+Buch; er verstand zur Not, wovon es handelte.
+Und da erbot sie sich nicht nur, ihm zu helfen, sie
+n&ouml;tigte ihm ihre Hilfe geradezu auf. Schon am selben
+Nachmittag um f&uuml;nf Uhr kam er, und sie sa&szlig;en zusammen
+am Tisch und buchstabierten sich durch einen
+leichten Text durch. Kallem kam nach Hause und sah
+die beiden K&ouml;pfe &uuml;ber dasselbe Buch gebeugt, der eine
+lang, dunkel und eckig, der andere klein, feingeformt,<a class="page" name="Page_174" id ="Page_174" title="174"></a>
+r&ouml;tlich; ein eiskaltes, dunkles Gesicht, durchfurcht, verkniffen
+&mdash; ein warmes Fr&uuml;hlingsauge, eine blendende
+Haut, eine sonnige Laune. Sie hielt ihr Taschentuch
+vor den Mund und mu&szlig;te sich offenbar zwingen, neben
+ihm zu sitzen. Kallem erinnerte sich jetzt, da&szlig; auch
+ihm schon Kristen Larssens unangenehmer Atem aufgefallen
+war. Er sorgte sogleich daf&uuml;r, da&szlig; sie zwei
+B&uuml;cher bekamen und da&szlig; jedes an einer Seite des Tisches
+sa&szlig;. Sobald sie konnte, machte sie sich davon. Um das
+wieder gut zu machen, lud Kallem Larssen zum Abendessen
+ein und versuchte, ihn zum Auftauen zu bringen;
+aber als er ging, war er noch ebenso kalt und vorsichtig
+wie beim Kommen. Jetzt begann dieser Mann ihn zu
+besch&auml;ftigen. Was in aller Welt war das f&uuml;r ein Mensch,
+und wie war er so geworden?</p>
+
+<p>Bei Gelegenheit suchte er ihn unter einem Vorwand
+in seinem Hause auf. Hier traf er die Frau, ein mageres,
+d&uuml;rres Frauenzimmer, dessen Kopf dicht in ein gro&szlig;es
+Tuch eingewickelt war; was der Mann zu wenig auf
+dem Kopf hatte, das hatte sie zu viel. Kein Kind.
+Kein Feuer auf dem Herd; sie koche immer gleich auf
+mehrere Tage, sagte sie. Vorsichtig und mi&szlig;trauisch
+ging sie ab und zu und strickte. Kallem dachte sich,
+sie m&uuml;&szlig;ten wohl &uuml;bereingekommen sein, so d&uuml;rftig zu
+leben, damit sie f&uuml;r die Reise zur&uuml;cklegen konnten.
+Nur um einen Vorwand zu haben, hatte er einen Revolver
+mitgenommen, der nicht richtig funktionierte;
+die Waffe lag in einem Kasten, und er hatte den ganzen
+Kasten mitgenommen, dachte aber jetzt erst daran, da&szlig;
+auch die Munition darin lag. Er zeigte es ihr. "Ach,
+bei uns liegt viel solches Zeugs herum!" sagte sie und
+nahm den Revolver ohne eine Spur von Furcht in die
+Hand. "Der ist aber fein!" Und sie legte ihn in den
+Kasten zur&uuml;ck, schlo&szlig; ihn zu und stellte ihn auf ein
+Wandbrett &uuml;ber der Werkzeugbank des Mannes. Brett
+und Bank lagen voll Sachen zum Reparieren; "er
+hat jetzt zu viel au&szlig;er dem Haus zu tun," sagte sie,
+"das Kleinzeug da mu&szlig; warten!" Der eine Raum diente<a class="page" name="Page_175" id ="Page_175" title="175"></a>
+als Werkstatt, K&uuml;che und Schlafstube. Eine Uhr an
+der Wand, ein Tisch, ein Bett, eine Schlafbank, drei
+h&ouml;lzerne St&uuml;hle; sonst alles kahl; und &uuml;berall ein scharfer,
+&uuml;bler Geruch.</p>
+
+<p>Den R&uuml;ckweg nahm er am Sattlerladen von S&ouml;ren
+Pedersen vorbei, dem er bei der Etablierung eines Gesch&auml;fts
+geholfen hatte, das recht gut ging. Da stand
+Kristen Larssen; in der einen Hand hielt er ein Glas,
+in der andern eine Flasche, und S&ouml;ren Pedersen und
+seine Frau schrien oder sangen Glas und Flasche an;
+es klang wie ein langgezogenes, kl&auml;gliches Hundegeheul.
+Kristen Larssen lachte &mdash; ein Lachen, wie es nur aus den
+tiefsten Tiefen des Menschen kommt. Eine breite Seligkeit
+lag in diesem weitaufgerissenen Maul &mdash; die innerste
+Offenbarung eines bosheitsvollen Herzens, das wildeste
+Freudenhalleluja des Entdeckers. Vielleicht auch ein
+Interesse f&uuml;r die beiden &mdash; wer wei&szlig;? Ob er das Tag
+f&uuml;r Tag so trieb?</p>
+
+<hr style='width: 45%;' />
+
+<p>Das Talent Kallems, andere in Arbeit zu setzen, sollte
+Ragni noch in h&ouml;herem Grade kennen lernen.</p>
+
+<p>In einer kleineren Gesellschaft bei Doktor Kent sollten
+sie den alten Pastor Meek und seine Enkelin, Tilla Kraby,
+kennen lernen; die beiden waren von ihrer Reise ins
+Ausland zur&uuml;ckgekehrt, wollten aber bald wieder von
+hier weg. W&auml;hrend ihres kurzen und wahrscheinlich
+letzten Aufenthalts in der Gegend wurden sie sehr gefeiert;
+auch diese Gesellschaft wurde ihnen zu Ehren
+gegeben, und Kallem und seine Frau, die sonst ganz
+zur&uuml;ckgezogen lebten, gingen heute nur hin, um sie
+doch wenigstens einmal gesehen zu haben. Die Ehreng&auml;ste
+lie&szlig;en auf sich warten; und unterdessen wurde
+Ragni eine ungew&ouml;hnlich starke Dame vorgestellt, kaum
+drei&szlig;ig, lebhaft und h&uuml;bsch; gleich ihre ersten Worte
+jagten der jungen Frau einen Schreck ein. "Ich wei&szlig;
+nicht, ob es Ihnen unangenehm ist," sagte sie &mdash; &mdash; "ich
+bin n&auml;mlich die Schwester von S&ouml;ren Kule." Als
+sie Ragnis tiefe Verlegenheit bemerkte, zog sie sie schnell<a class="page" name="Page_176" id ="Page_176" title="176"></a>
+beiseite: "Denken Sie nur ja nicht, da&szlig; ich es nicht
+ganz genau ebenso gemacht h&auml;tte, wie Sie!" fl&uuml;sterte
+sie. "Noch dazu, wenn man einen Mann findet, wie
+Ihren!" &mdash; &mdash; und sie dr&uuml;ckte Ragnis Arm. Sie war
+sehr gewandt und fesch und hatte keine Ahnung, wie
+sie das feine Gesch&ouml;pf peinigte, das sie da am Arm hielt.
+Schon da&szlig; ihr Gesicht und ihre Figur von der "Walfischart"
+waren, war ja genug; Ragni kannte das alles
+so gut &mdash; bis auf die eigent&uuml;mliche Bewegung der
+"Flossen"; sie mu&szlig;te an Tran denken. Jetzt sah man
+den alten Pastor Meek und seine Enkelin eintreten; der
+Gastgeber und seine Schwester &mdash; Dr. Kent war nicht
+verheiratet &mdash; gingen ihnen entgegen &mdash; auch die &uuml;brigen
+fast alle. Zwischen das "Guten Tag!" und "Willkommen!"
+der Vordersten klang das: "Nein! wie pr&auml;chtig
+er aussieht!" und "Was diese Tilla f&uuml;r Reisen macht!"
+der Fernerstehenden. Und w&auml;hrend der ganzen Szene
+fragten Kallem und Ragni sich, wem die beiden &auml;hnlich
+s&auml;hen; diese Gesichter hatten sie schon irgendwo erblickt.</p>
+
+<p>Pastor Meek war &uuml;ber mittelgro&szlig;, breitschulterig, ein
+bi&szlig;chen wohlbeleibt. Den Kopf, der breit und leuchtend
+war, trug er stark zur&uuml;ckgeworfen; dichtes, wei&szlig;es Haar
+umrahmte das Gesicht. "Jetzt wei&szlig; ich's!" fl&uuml;sterte
+Ragni. "Sie m&uuml;ssen verwandt sein mit dem jungen
+Menschen, dem wir am ersten Tag begegnet sind. Du
+wei&szlig;t doch &mdash; der so sch&ouml;n war?" &mdash; "Ja, richtig! Dasselbe
+gew&ouml;lbte Antlitz! Man k&ouml;nnte glauben, sie geh&ouml;rten
+zu den Bourbonen." &mdash; Der Alte dankte f&uuml;r
+die Willkommgr&uuml;&szlig;e mit einer tiefen, wohlklingenden,
+langsamen Stimme. Die Augen waren nicht unbefangen &mdash; eher
+forschend und resigniert. Kein Eindruck von
+Sicherheit, wohl aber von gro&szlig;em Wohlwollen und von
+Nachdenklichkeit. Jedesmal, wenn einer der h&ouml;heren
+Beamten ihn anredete, kam etwas altmodisch Zeremonielles,
+Reserviertes &uuml;ber ihn. Der "neue Doktor"
+wurde vorgestellt, und Frau Lili Bing sagte, wie aus
+einer inneren Eingebung heraus zu Ragni: "Sie beide
+m&uuml;ssen zueinander passen! Darf ich vorstellen: Frau<a class="page" name="Page_177" id ="Page_177" title="177"></a>
+Kallem &mdash; Fr&auml;ulein Kraby." Ein bi&szlig;chen sch&uuml;chtern
+begr&uuml;&szlig;ten sie einander und sprachen bald darauf von
+dem jungen Mann, der ihr so &auml;hnlich sah. Es war ihr
+Vetter, und er war sehr musikalisch. Dadurch kamen
+sie auf Musik zu sprechen und gingen den ganzen Abend
+&uuml;berhaupt nicht mehr voneinander.</p>
+
+<p>Selten &mdash; ja, Kallem ausgenommen, vielleicht niemals &mdash; hatte
+Ragni jemand gefunden, zu dem sie sich
+gleich so hingezogen gef&uuml;hlt hatte. Dies stille und zugleich
+so lebhafte blonde Wesen hatte eine so liebensw&uuml;rdige
+Art, und alles, was sie sagte, war so ganz ihr
+eigenstes Denken. Und in wenigen Tagen verlie&szlig; sie
+die Stadt f&uuml;r immer! Es gab ihrem Zusammensein einen
+eigenen, wehm&uuml;tigen Reiz, da&szlig; sie sich heute wahrscheinlich
+zum ersten- und letztenmal sahen. Es bewirkte
+auch, da&szlig; Ragni sp&auml;ter, als der Gastgeber sie
+in seiner schalkhaften Weise bat, etwas zu spielen, gleich
+bereit war. Sie wollte der neuen Freundin soviel von
+sich geben, als sie konnte.</p>
+
+<p>"Bitte," fl&uuml;sterte sie ihr zu, "stellen Sie sich so, da&szlig;
+ich ein vertrautes Gesicht vor mir habe!" Dann stimmte
+sie "Solvejgs Lied" aus "Peer Gynt" an. Man hatte ein
+Bravourst&uuml;ck erwartet, nicht ein einfaches Lied; aber
+als sie es auf dem Fl&uuml;gel zu Ende "gesungen" hatte,
+waren alle so hingerissen, da&szlig; der B&uuml;rgermeister, der
+bei solchen Gelegenheiten gern das gro&szlig;e Wort f&uuml;hrte,
+um Wiederholung bat. Sie spielte es noch einmal. Darnach
+den unvergleichlichen, humpelnden Gnomenmarsch
+aus derselben Suite; und gleich darauf Seimers "Kinderspiel"
+&mdash; der feinste, anmutigste Gegensatz. Sie spielte
+es mit derselben tiefeindringenden Interpretation des
+kleinsten Details. Dann eine Weise von Sinding &mdash; im
+alten Stil &mdash; jeder Ton ein Wort f&uuml;r sich; dann eine
+heitere, kernfrische Melodie von Svendsen; zum Schlu&szlig;
+den Festmarsch von Seimers. Heute hatte sie keine
+Angst; ihre Augen wanderten mit reicher Botschaft zu
+Tilla, von ihr zu den anderen &mdash; &mdash; reine M&auml;rchenbotschaft!
+Die Gesellschaft war ganz hingerissen; der<a class="page" name="Page_178" id ="Page_178" title="178"></a>
+B&uuml;rgermeister wanderte durch die Zimmer wie eine
+schmetternde Trompete. Der alte Meek kam voll altfr&auml;nkischer
+Ehrerbietung; "Gro&szlig;vater ist so musikalisch!"
+fl&uuml;sterte Tilla.</p>
+
+<p>Eine Stunde darauf verabschiedete sich der alte Meek;
+er blieb nie l&auml;nger in Gesellschaft. Seine Enkelin begleitete
+ihn; Kallem und Ragni schlossen sich an.</p>
+
+<p>Der Abend war milde, trotzdem es Ende August war,
+Tage, an denen die &Uuml;berg&auml;nge in der Temperatur nach
+Sonnenuntergang meist schroff sind; immerhin nicht so
+mild, da&szlig; Sommerm&auml;ntel und &Uuml;berzieher &uuml;berfl&uuml;ssig
+gewesen w&auml;ren. &Uuml;berall Spazierg&auml;nger. Als man beim
+Doktorhaus angelangt war, fragte Ragni, die sonst so
+zur&uuml;ckhaltend war, ob sie nicht mit hinein kommen
+wollten. Und der alte Pastor erwiderte voll Galanterie,
+wenn sie die Hoffnung hegen d&uuml;rften, noch ein bi&szlig;chen
+Musik zu h&ouml;ren, so sei ihnen die Einladung nur zu
+willkommen. Die Lampen im Verandazimmer wurden
+angez&uuml;ndet, der Fl&uuml;gel wurde ge&ouml;ffnet, und eine italienische
+Barkarole ruderte zu den offenen Fenstern
+hinaus. Der alte Meek war ganz begl&uuml;ckt und wagte
+sich mit der Frage heraus, ob nicht sein Enkel, der
+hier die Schule besuche, einmal kommen d&uuml;rfe, um die
+Frau Doktor spielen zu h&ouml;ren &mdash; nat&uuml;rlich blo&szlig;, wenn
+es ihnen nicht ungelegen sei. Er sei leider ein solcher
+Musiknarr, da&szlig; er mit neunzehn Jahren noch nicht einmal
+sein Abiturium gemacht habe. Aber weil man das
+Ungl&uuml;ck nun eben nicht &auml;ndern k&ouml;nne, so sei es
+immerhin das Beste, wenn er nur <em class="gesperrt">gute</em> Musik h&ouml;re.
+Ragni erwiderte, es w&uuml;rde ihr ein Vergn&uuml;gen sein.
+Kallem fragte, ob er den jungen Mann aufsuchen und
+es ihm sagen solle. Daf&uuml;r war der Alte ungeheuer dankbar
+und sagte, er w&auml;re dem Doktor noch dankbarer,
+wenn er ihn auch gleich untersuchen wolle; denn irgend
+etwas sei da nicht in Ordnung. Kallem sagte, er habe
+das schon gemerkt; er glaube auch zu wissen, was es sei.</p>
+
+<p>Jetzt setzte sich der Alte an den Fl&uuml;gel.</p>
+
+<p>"Da sollen Sie eins von seinen Liedern h&ouml;ren!" sagte<a class="page" name="Page_179" id ="Page_179" title="179"></a>
+er. Und mit Fingern &mdash; viel weniger steif, als man es
+ihm zugetraut h&auml;tte &mdash; und einer Stimme, so leise, als
+ob man mit dem Finger an eine Kirchenglocke r&uuml;hre &mdash; vor
+allem mit einer ganz eigent&uuml;mlichen Anwendung
+der Fistel, summte er:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Wann wird es wirklich Morgen?<br /></span>
+<span class="i0">Wenn goldner Strahlenglanz<br /></span>
+<span class="i0">&Uuml;ber Firnen h&uuml;pft im Tanz,<br /></span>
+<span class="i0">Tief in den Abgrund dringend,<br /></span>
+<span class="i0">Beschwingend<br /></span>
+<span class="i0">Den zum Lichte kletternden Stengel,<br /></span>
+<span class="i0">Da&szlig; er sich tr&auml;umt als seligen Engel.<br /></span>
+<span class="i0">Dann ist es Morgen,<br /></span>
+<span class="i0">Wirklich, wirklich Morgen.<br /></span>
+<span class="i1">Doch wenn's wettert und spr&uuml;ht,<br /></span>
+<span class="i1">Und krank mein Gem&uuml;t,<br /></span>
+<span class="i1">Kann das Morgen sein?<br /></span>
+<span class="i1">Nein.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Wohl ist es wirklich Morgen,<br /></span>
+<span class="i0">Wenn Bl&uuml;mlein im Fr&uuml;hlicht blinken,<br /></span>
+<span class="i0">Und V&ouml;glein Tautropfen trinken<br /></span>
+<span class="i0">Und zwitschernd dem Baum zum Lohne<br /></span>
+<span class="i0">Eine Krone<br /></span>
+<span class="i0">Von jungfrischem Gr&uuml;n versprechen,<br /></span>
+<span class="i0">Vom Meere erz&auml;hlen den sehnenden B&auml;chen.<br /></span>
+<span class="i0">Dann ist es Morgen,<br /></span>
+<span class="i0">Wirklich, wirklich Morgen.<br /></span>
+<span class="i1">Doch wenn's wettert und spr&uuml;ht<br /></span>
+<span class="i1">Und krank mein Gem&uuml;t,<br /></span>
+<span class="i1">Kann das Morgen sein?<br /></span>
+<span class="i1">Nein.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Wann wird es wirklich Morgen?<br /></span>
+<span class="i0">Wenn die Kraft, die das Leid durchdringt,<br /></span>
+<span class="i0">Sonne der Seele bringt,<br /></span>
+<span class="i0">Wenn in deinen Armen<br /></span>
+<span class="i0">Erwarmen<br /></span>
+<span class="i0"><a class="page" name="Page_180" id ="Page_180" title="180"></a>Alle die Menschen, gro&szlig; und klein,<br /></span>
+<span class="i0">Dann gegen alle nur gut zu sein.<br /></span>
+<span class="i0">Dann ist es Morgen,<br /></span>
+<span class="i0">Wirklich, wirklich Morgen,<br /></span>
+<span class="i1">Die gef&auml;hrliche Kraft,<br /></span>
+<span class="i1">Die das H&ouml;chste schafft,<br /></span>
+<span class="i1">Ist sie's, die dir nah?<br /></span>
+<span class="i1">Ja.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>Melodie wie Begleitung waren ganz eigenartig. "Wie
+das sich Hals &uuml;ber Kopf hinauswirft!" sagte Ragni.
+Kallem fragte, was das f&uuml;r ein Frauenzimmertext sei.
+Tilla erwiderte, er habe in irgendeiner Zeitung gestanden;
+wahrscheinlich eine &Uuml;bersetzung. Als aber die
+andern gegangen waren, vertraute Ragni ihrem Mann
+an, der "Frauenzimmertext" sei eine von ihren &Uuml;bersetzungen.
+Sein Vetter habe sie an ein norwegisch-amerikanisches
+Blatt eingeschickt, und von da sei sie
+weitergegangen. Dies Zusammentreffen bewirkte, da&szlig;
+Kallem schon am n&auml;chsten Tag Karl Meek aufsuchte,
+und da&szlig; dieser drei Tage darauf samt Klavier, B&uuml;chern
+und Kleidern in dem gro&szlig;en Giebelzimmer in Kallems
+Haus installiert war &mdash; in der Stube, die nach dem Park
+hinausging. Kallem hatte auch den st&auml;rksten Widerstand
+von seiten Ragnis &uuml;berwunden.</p>
+
+
+<h3><a href="#Inhaltsverzeichnis">5</a></h3>
+
+<p>Fortan sa&szlig; ein langhaariger, aufgeschossener Mensch
+mit am Tisch, &mdash; die Beine um die Stuhlbeine geschlungen &mdash;
+und mit schmalen, roten Fingern, die voller
+Frostbeulen waren und so feucht, da&szlig; Ragni es nicht
+&uuml;ber sich brachte, sie zu ber&uuml;hren. Auch reden konnte
+sie nicht mit ihm, nach dem, was Kallem ihr von ihm
+gesagt hatte; all das Sch&ouml;ne, das sie bei der ersten Begegnung
+an ihm gesehen hatte, war durch diese Worte
+wie ausgel&ouml;scht. Er trat hastig ein, als habe er es sich
+einge&uuml;bt; und regelm&auml;&szlig;ig blieb dann sein Rock oder
+sein &Auml;rmel an der T&uuml;rklinke h&auml;ngen, oder die T&uuml;r wollte<a class="page" name="Page_181" id ="Page_181" title="181"></a>
+nicht beim ersten Versuch zugehen &mdash; oder er verhedderte
+sich mit den Beinen, oder er ri&szlig; einen Stuhl
+um oder rannte mit dem M&auml;dchen zusammen, die etwas
+hereingebracht hatte und wieder hinausging. Er sah den
+Menschen nie ins Gesicht; die sch&ouml;nen Augen waren
+schl&auml;frig und erloschen, die Gesichtsfarbe aschgrau; er
+studierte das Muster auf dem Teller und dem porzellanenen
+Brotkorb, die vor ihm standen. Nie redete
+er ein Wort. Wenn jemand ihn ansprach, fuhr er auf,
+und antwortete "Ja" oder "Nein" &mdash; als habe er
+gl&uuml;hende Kohlen im Mund. Aber fressen tat er &mdash; nach
+Ragnis Ausdruck &mdash; wie ein Scheunendrescher.
+Und wenn er dann mit den feuchtkalten H&auml;nden an
+seinen Hosen herunterstrich oder sich durch das dicke,
+fettige Haar fuhr, dann war er noch schlimmer als
+Kristen Larssen!</p>
+
+<p>Jeden und jeden Tag diesen ekligen Bengel am Tisch!
+Und abends Kristen Larssen! Dazu noch die vielen
+alten Weiber, die Kallem ihr schickte, damit Ragni sie
+mit wollenem Zeug versehe! Kinder, die sie oft von
+Kopf bis zu Fu&szlig; neu kleiden mu&szlig;te, &mdash; alle seine Tuberkulosefreunde!</p>
+
+<p>Nicht nur, da&szlig; die Menschen an sich ihr unangenehm
+waren; sondern da&szlig; alle T&uuml;ren offenstanden &mdash;! Sie
+hatte keine Freistatt mehr, war nicht mehr Herr ihrer
+Zeit! Mit ihm dar&uuml;ber zu sprechen, &mdash; was hatte das
+f&uuml;r einen Zweck? Wenn das, was <em class="gesperrt">ihr</em> die tiefste Qual
+bereitete, <em class="gesperrt">seine</em> h&ouml;chste Freude war? Ein bi&szlig;chen
+Eifersucht war auch dabei: er hatte &uuml;berhaupt keinen
+Blick mehr f&uuml;r sie und das, was ihr lieb war! Die Sache
+mit seiner Schwester lie&szlig; er auch einfach so h&auml;ngen.
+Pastors waren schon l&auml;ngst wieder da. Josefine hatte
+eines Morgens einen fl&uuml;chtigen Besuch gemacht &mdash; im
+Garten &mdash; und hatte Blumen vom Grab des alten Kallem
+gebracht; die beiden Schw&auml;ger trafen sich auf der
+Stra&szlig;e und an den Krankenbetten; auch seine Schwester
+traf Kallem bisweilen dort; sie tat viel f&uuml;r die Armen.
+Aber weder kam sie zu ihm, noch er zu ihr; Pastors<a class="page" name="Page_182" id ="Page_182" title="182"></a>
+gaben auch keine Gesellschaft f&uuml;r sie, wie jedermann
+doch erwartet hatte; sie gaben &uuml;berhaupt keine Gesellschaften
+mehr. Ragni war sich keinen Augenblick
+unklar &uuml;ber den Grund. Kallem merkte nicht, wie dies
+Unausgesprochene sie peinigte, auch nicht, da&szlig; es ihr
+in gewisser Art die Stadt verschlo&szlig;. Und sie mochte
+ihn damit nicht qu&auml;len. Er hatte die ganze Freiheit
+des vielbesch&auml;ftigten Mannes, der &uuml;ber alles hinweggeht,
+was ihm nicht "bequem" ist. Bei seiner t&auml;glichen
+Jagd auf Tuberkulose waren ihm die alten Weiber und
+die Kinder, die er angeschleppt brachte, weit wichtiger
+als "diese ganzen religi&ouml;sen Katzbalgereien", &mdash; leider
+auch wichtiger als die Anmut und Traulichkeit, die <em class="gesperrt">ihr</em>
+ein Lebensbed&uuml;rfnis waren.</p>
+
+<p>Ganz hinten in dem gro&szlig;en Krankenhausgeb&auml;ude war
+ein langgestrecktes Vorratshaus, mit Holzschuppen usw.
+Dort richtete Kallem einen Turnsaal ein, und dorthin
+ging's in Gesellschaft des aschgrauen Burschen jeden
+Abend von sechs Uhr an. Solange das dauerte, kam er
+p&uuml;nktlich nach Hause, machte selber seine Turn&uuml;bungen,
+forderte seinen Begleiter zu einem Wettstreit heraus und
+brachte Ordnung und Schwung in die Sache. Der versch&uuml;chterte
+Junge hatte, seitdem er ins Haus gekommen
+war, sein Klavier kaum anger&uuml;hrt; er war zu befangen
+der Hausfrau gegen&uuml;ber. Deshalb setzte sich Kallem
+t&auml;glich gegen Abend eine halbe Stunde mit einem Buch
+zu ihm aufs Zimmer; und w&auml;hrend der Zeit mu&szlig;te
+Karl spielen. Als Arzt hatte er sich sein Vertrauen erzwungen
+und war nun mit immer wacher Freundlichkeit
+auf dem Posten, und bald kam der Junge wirklich
+schon viel sicherer ins Wohnzimmer und schlich auch
+nicht gleich wieder heimlich hinaus. Schlie&szlig;lich &mdash; auf
+eindringliches Zureden Kallems &mdash; fa&szlig;te sie sich
+ein Herz und sagte eines Sonntagmorgens zu Karl:
+"Gehen Sie nicht auf Ihr Zimmer, bitte! Wollen wir
+nicht einmal ein bi&szlig;chen vierh&auml;ndig spielen? Wir nehmen
+etwas ganz Leichtes!" f&uuml;gte sie hinzu. Verzweiflung
+erfa&szlig;te ihn; aber das Gl&uuml;ck wollte, da&szlig; er fast seinen<a class="page" name="Page_183" id ="Page_183" title="183"></a>
+Klaviersessel umri&szlig;, als er sich setzen wollte, und beim
+Rettungsversuch beinah auch ihren umwarf &mdash; und dar&uuml;ber
+kamen sie beide ins Lachen, und das half &uuml;ber
+das Schlimmste hinweg.</p>
+
+<p>Da sa&szlig; sie nun &mdash; frisch und schlank, in einem rotseidenen
+Kleid, um Hals und Handgelenk Spitzen, die
+wei&szlig;en langen Spielfinger neben seinen schmalen, roten;
+ihr geistvolles Gesicht oft ihm zugewandt; ein Resedaparf&uuml;m
+entstr&ouml;mte ihrem Kleid &mdash; ein Duft ihrem
+Haar ... Er zitterte vor Verlegenheit. Wie h&auml;&szlig;lich er
+sich selber vorkam! Und wie sein eigenes Haar roch!
+Er strengte sich so an beim Spielen, da&szlig; er bald ganz
+m&uuml;de war und lauter Dummheiten machte. "Sie sind
+gewi&szlig; nicht recht aufgelegt heute!" sagte sie und stand
+auf.</p>
+
+<p>Wie ein begossener Pudel zog er ab; er wand und
+kr&uuml;mmte sich &mdash; er wollte davonlaufen &mdash; zum neunundneunzigstenmal.
+Mittags kam er nicht zum Essen,
+war &uuml;berhaupt im ganzen Hause nicht zu finden. Kallem
+fragte nach ihm. Da erz&auml;hlte Ragni, wie kl&auml;glich
+es gegangen sei; schon nach einer halben Stunde sei er
+m&uuml;de gewesen. Ein junger Mensch, der so wenig leisten
+k&ouml;nne &mdash; das sei ihr einfach widerlich! "Ach, Du mit
+Deiner ewigen &Auml;sthetik!" Und er machte sich auf die
+Suche nach dem Jungen, opferte seinen ganzen sch&ouml;nen
+Sonntagnachmittag und kam endlich, gegen Abend, mit
+ihm zur&uuml;ck. Drinnen, im Studierzimmer, beteuerte sie
+fl&uuml;sternd, sie wolle lieb sein jetzt. Und Kristen Larssen
+kam, und geduldig wie ein gepr&uuml;gelter Hund setzte sie
+sich zu ihm und las mit ihm Englisch.</p>
+
+<p>Anfangs hatte sie mit diesem wunderlichen Menschen
+Mitleid gehabt; aber in seiner Gesellschaft, unter dem
+Hauch seines Atems gefror sie zu Eis. Eben darum
+fand sie es selber gr&auml;&szlig;lich feig, da&szlig; sie weitermachte,
+ohne zu mucksen; aus Mitleid geschah es ganz gewi&szlig;
+nicht! Z&auml;h, &mdash; p&uuml;nktlich auf den Glockenschlag, erschien
+er in seinem langen, braunen, eng&auml;rmeligen Rock,
+mit dem unertr&auml;glichen, jahrealten Schwei&szlig;geruch des<a class="page" name="Page_184" id ="Page_184" title="184"></a>
+Arbeiters, der aus Kleidern und K&ouml;rper aufstieg. Der
+Atem drang &uuml;ber den ganzen Tisch her&uuml;ber; sie f&uuml;hlte
+ihn, sogar wenn er nicht bis zu ihr drang. Kristen
+Larssen zog den Stuhl vor, setzte sich, schlug sein Buch
+auf, und wenn er die Stelle gefunden hatte, bohrte er
+seine kalten, f&uuml;rchterlichen Augen in ihre warmen, angstvollen
+Taubenblicke, die furchtsam im ganzen Zimmer
+umherflatterten. Seine langen, dunkeln Finger, schwarz
+behaart wie die ganze Hand, griffen fest zu; die Finger
+der Linken um das Buch, die Rechte fuhr nach.
+Dann r&auml;usperte er sich; und endlich begann er; in der
+Regel mit irgendeiner Frage, die noch auf die vorige
+Lektion Bezug hatte, immer klug, &mdash; immer mi&szlig;trauisch
+auf irgendeinen Irrtum, einen Mangel an Verst&auml;ndnis
+oder Logik bei ihr lauernd. Er machte sie unsicher,
+selbst in den sichersten Dingen.</p>
+
+<p>Wenn er so dasa&szlig; und langsam, wohl&uuml;berlegt sich Wort
+f&uuml;r Wort durcharbeitete, und sie sich einmal unterstand,
+ihn zu unterbrechen, weil er einen Fehler gemacht
+hatte, so setzte er seine Finger nur um so fester
+auf, um ja die Stelle zu behalten, wo sie ihn unterbrochen
+hatte; und dann blickte er auf &mdash; unwillig,
+mi&szlig;trauisch. Sie wiederholte ihre Korrektur &mdash; unsicher,
+bang; aber nie konnte sie es ihm klar genug machen;
+immer mu&szlig;te er um eine noch deutlichere Erkl&auml;rung
+bitten. Also sagte sie es zum drittenmal, und endlich
+war er so gn&auml;dig, es hingehen zu lassen &mdash; auf ihre Verantwortung!
+Und sooft sie unterbrach, wu&szlig;te sie es &mdash; wu&szlig;te,
+was jetzt kommen w&uuml;rde, wu&szlig;te, da&szlig; der b&ouml;se
+Atemhauch sie &uuml;berfluten w&uuml;rde, Welle um Welle.</p>
+
+<p>Was es diesen Mann kostete an Arbeit, da&szlig; er so
+sicher aufzutreten vermochte, niemals einen Fehler, der
+einmal berichtigt worden war, wieder machte, was f&uuml;r
+F&auml;higkeiten in ihm steckten, da&szlig; er diese vielen seltsamen
+Fragen, die jedem Philologen Ehre gemacht
+h&auml;tten, &uuml;berhaupt stellen konnte &mdash; das &uuml;bersah sie
+keineswegs. Aber immer war er ihr f&uuml;rchterlich &mdash; von
+innen heraus f&uuml;rchterlich. Er war so ganz und gar wie<a class="page" name="Page_185" id ="Page_185" title="185"></a>
+ein alter Affe, den sie einmal gesehen hatte, der ehrbar
+mit einem silbernen L&ouml;ffel speiste. Und dieses Bild
+umschwebte ihn verzerrend, wie zur Rache.</p>
+
+<p>Ein sehr angenehmes Verh&auml;ltnis entwickelte sich daneben
+in ihrem t&auml;glichen Leben: das Zusammenarbeiten
+mit dem M&auml;dchen. Sie freundeten sich an. Beide gleich
+geschickt &mdash; Ragni im Anordnen, das M&auml;dchen im Ausf&uuml;hren.
+Ragni arbeitete gern und rasch; das M&auml;dchen
+war klug und wi&szlig;begierig. Eins freute sich am andern.</p>
+
+<p>Vierzehn Tage nach dem mi&szlig;gl&uuml;ckten Versuch mit
+dem Vierh&auml;ndigspielen sagte sie zu Karl Meek: "Was
+meinen Sie? Wollen wir's noch einmal versuchen?" &mdash; "Danke,
+nein ... es geht doch nicht!" erwiderte er entsetzt. &mdash; "Ich
+habe schon etwas Vierh&auml;ndiges hervorgesucht,
+das Ihnen sicher nicht zu schwer ist!" &mdash; Und
+sie legte es aufs Klavier, w&auml;hrend er &mdash; auf zwei Meter
+Abstand &mdash; stehen blieb und her&uuml;berschielte, rot und
+immer r&ouml;ter wurde und sich mit den H&auml;nden durchs
+Haar fuhr. "Kennen Sie das?" Er antwortete nicht;
+das war ja eins von seinen St&uuml;cken! "Bergbach" hatte
+er es betitelt; er hatte es oben auf seinem Zimmer
+Kallem &ouml;fters vorgespielt. Da stand es &mdash; f&uuml;r vier H&auml;nde
+gesetzt; sie wollte auf diese Weise alles wieder gut
+machen.</p>
+
+<p>"Also, kommen Sie!" Dasselbe rotseidene Kleid, dieselben
+Spitzen um die langen Spielfinger &mdash; dieselbe
+B&uuml;ste &mdash; dieselben seltsam traumvollen Augen, die ihn
+manchmal anblickten, da&szlig; er erschauerte. Aber er selber
+war heut auch neu gekleidet, und sein Haar und seine
+ganze Person zurechtgestutzt und gestriegelt. Und nun
+h&uuml;pfte unter ihren geschmeidigen Fingern der "Bergbach"
+hervor; wo Karl nicht folgen konnte, wartete sie,
+und nahm ihn dann wieder mit. Zuletzt ging es, wenn
+auch nicht gut, so doch immerhin nicht schlechter als
+das letztemal, und sie versprach gn&auml;digst, nach diesem
+Anfang noch h&auml;ufiger mit ihm zu spielen.</p>
+
+<p>Er verbeugte sich und wollte gehen. "Heut ist Sonntag",
+sagte sie. "Sie haben doch nichts zu tun?" <a class="page" name="Page_186" id ="Page_186" title="186"></a>&mdash;
+"Nein." &mdash; "Wollen wir einen kleinen Spaziergang
+machen?" &mdash; "Gewi&szlig; ... wenn Frau Doktor ... ja, gern!"</p>
+
+<p>Wie der Blitz war er wieder da in &Uuml;berzieher und
+Pelzm&uuml;tze, sie wartete schon in ihrem h&uuml;bschen Kragen
+und flotten, amerikanischen Federbarett.</p>
+
+<p>"Wir wollen meinem Mann entgegengehen." Und
+sie gingen. Sie f&uuml;hlte, sie allein m&uuml;sse die ganze Zeit
+&uuml;ber reden; und so schilderte sie denn die Schneest&uuml;rme
+auf den amerikanischen Pr&auml;rien, und was f&uuml;r
+Folgen sie f&uuml;r Menschen und Vieh h&auml;tten. Er sah,
+wie ihre Wangen sich nach und nach r&ouml;teten, wie ihre
+kleinen F&uuml;&szlig;e spielend ausschritten. Der Oktobertag war
+sonnenlos, aber nicht kalt. Die Felder dunkel, m&uuml;de;
+der Laubwald im Entbl&auml;ttern. Aber er sah nichts von
+alledem; er war wie im Rausch: sie ging neben ihm
+her, sie, die feinste, die musikalischste Frau, die er
+kannte! Er h&auml;tte sich freudig f&uuml;r sie in den Stra&szlig;enstaub
+werfen, sich erschie&szlig;en, ins Wasser springen k&ouml;nnen!
+Und das war keine erdichtete Frauengestalt &mdash; sondern
+Frau Ragni Kallem, in ihrem roten Seidenkleid
+unter dem weichen Umhang und dem amerikanischen
+Federbarett, die Frau, f&uuml;r die alle seine Kameraden
+schw&auml;rmten. Ihre Augen sahen ihn an, und er wagte
+es nicht, ihnen auf den Grund zu schauen. Vor aller
+Blicken ging sie da neben ihm, unterhielt sich mit ihm.
+Und auch er fing an, zu erz&auml;hlen, als sie vom amerikanischen
+Winter auf den Winter in den heimischen
+W&auml;ldern zu sprechen kam. Sein Vater, der Sohn des
+alten Pastor Meek, war Arzt, hatte aber in ein gro&szlig;es
+Bauerngut des Waldbezirks hineingeheiratet und lebte
+nun dort als Bauer. Karl war oft mit ihm hinaufgewandert
+&uuml;ber das Flu&szlig;eis &mdash; in die unendliche Einsamkeit
+der Waldberge; war mitgewesen beim Holzf&auml;llen, beim
+Fallenstellen, auf der Jagd. Er schilderte Landschaften
+und Eindr&uuml;cke, von denen sie keine Ahnung hatte; schilderte
+das Aussehen eines Birkhahns, sein Werben und
+Spielen, seinen Fl&uuml;gelschlag, sein Geschrei so lebendig,
+da&szlig; sie ihn fortan nur noch "den Birkhahn" nannte.</p>
+
+<p><a class="page" name="Page_187" id ="Page_187" title="187"></a>Sie trafen Kallem nicht und gingen deshalb denselben
+Weg zur&uuml;ck. Noch einmal spielten sie das vierh&auml;ndige
+St&uuml;ck, und viel besser. Sie wollten es gut
+ein&uuml;ben und es eines Abends Kallem vorspielen, wenn
+er in seinem Arbeitszimmer sa&szlig;. Kallem &mdash; das war
+f&uuml;r ihn das H&ouml;chste, was er kannte.</p>
+
+<p>Nach und nach erlangte sie eine Art Herrschaft &uuml;ber
+den "Birkhahn"; sie gew&ouml;hnte sich an sein ovales Gesicht,
+sein ungleiches Wesen, &mdash; bald &uuml;berm&uuml;tig heiter,
+bald voll Mi&szlig;mut, ungeduldig und auffahrend, dem&uuml;tig-unterw&uuml;rfig -&#8212; mit
+kurzen Anf&auml;llen von Flei&szlig; und
+langem <i>Dolce far niente</i>; ungeheuer geschniegelt und
+dabei mehr als schlampig; sie fing an, ihn wieder fast
+sch&ouml;n zu finden, und &uuml;berwand sich sogar, ihm die
+Hand zu geben. Sie half ihm bei seinen Schularbeiten,
+besonders beim Englischen. Seine Kenntnisse waren so
+ungleich, da&szlig; Kallem ihm vorschlug, lieber die Schule
+zu verlassen und in Privatstunden das nachzuholen, was
+ihm fehlte; er schrieb auch in dieser Angelegenheit an
+Karls Vater. Seitdem sa&szlig; Karl oft mit seinen B&uuml;chern
+und Aufs&auml;tzen im Wohnzimmer, lernte, spielte Klavier,
+spielte Klavier oder lernte &mdash; f&uuml;r sich oder mit ihr.</p>
+
+<p>Nachmittags konnte man ihnen auf langen Spazierg&auml;ngen
+begegnen. Sobald der erste Schnee gefallen war, &mdash; er
+kam schon Anfang November &mdash; gingen sie Kallem
+entgegen und fuhren mit ihm heim &mdash; jedes auf
+einer Schlittenkufe. Als die Bucht zufror, geh&ouml;rten sie
+drau&szlig;en auf dem Eis zu den Allereifrigsten. Nur einen
+Sport betrieben Kallem und Karl f&uuml;r sich allein: Karl
+sollte auf den H&auml;nden laufen lernen. Mit ungeheurem
+Ernst hob der Doktor die langen Beine des andern in
+die H&ouml;he und hielt sie fest, w&auml;hrend Karl zu gehen
+versuchte, bis er nicht mehr konnte. Anfangs nur im
+Turnsaal, bald aber auch im Zimmer, auf dem Flur,
+auf der Treppe, vor dem Mittagessen, vor dem Abendbrot.
+"Beine hoch, Junge!" Wie Ragni lachte, wenn
+sie immer wieder herunterpurzelten! Nach und nach
+aber wurde er eifrig. Einmal mu&szlig;te es ja doch ge<a class="page" name="Page_188" id ="Page_188" title="188"></a>lingen!
+Es gelang n&auml;mlich nie &mdash; &mdash; er war "zu lappig"!
+Schlie&szlig;lich wurde es f&uuml;r ihn eine Ehrensache; und f&uuml;r
+sie im Grunde ebenfalls. Es war ihr ganz ernstlich
+darum zu tun, da&szlig; er ein "ganzer Kerl" wurde; sein
+weiches Wesen, sein Hang zum Tr&auml;umen, zum "die
+Zeit verquasen", verdro&szlig; sie; und das sagte sie ihm
+auch. Aber Vorw&uuml;rfe vertrug er nicht und wurde fast
+ungezogen. Dann strafte sie ihn durch k&uuml;hle Zur&uuml;ckhaltung.
+Es half ihm nichts, da&szlig; er zerknirscht war,
+da&szlig; er hundert Ann&auml;herungsversuche machte, da&szlig; er
+sogar weinte, &mdash; sie lie&szlig; ihn in der t&ouml;dlichen Angst, da&szlig;
+sie ihn bei Kallem verklagen werde; sie half ihm ohne
+eine Miene, ohne ein Wort, das nicht zur Sache geh&ouml;rte;
+sie ging nicht mit ihm spazieren, sie sah ihn
+&uuml;berhaupt nicht &mdash; bis sie in Kallems Gegenwart wieder
+redete, als wenn nichts geschehen sei. Von dieser
+Schattenseite ihres Zusammenlebens hatte Kallem keine
+Ahnung.</p>
+
+<p>Kallem hatte keinerlei Verkehr; er hatte keine Zeit
+dazu. Seine Praxis mu&szlig;te er einschr&auml;nken, weshalb er
+auch mit seiner Absicht, Doktor Arentz, den jungen
+Milit&auml;rarzt, zu seiner Hilfe heranzuziehen, Ernst machte.
+Ende November wurde das geordnet, und fortan nahm
+er mehr teil an dem Zusammenleben und dem Unterricht,
+die dadurch festeren Halt gewannen.</p>
+
+<p>Karl Meeks Vater kam eigens zu dem Zweck in die
+Stadt, um ihnen beiden zu danken und sie zu bitten,
+zu Weihnachten mit seinem Sohn in ihr Waldnest
+hinaufzukommen. Otto Meek war gr&ouml;&szlig;er und st&auml;rker
+als sein Vater, sein Gesicht gro&szlig;z&uuml;giger &mdash; mehr "bourbonisch";
+aber es hatte etwas Schwerm&uuml;tiges oder besser
+gesagt Schweres. Kallem nahm die Einladung an und
+traf sofort die n&ouml;tigen Verabredungen mit seinen Kollegen,
+damit er abkommen k&ouml;nne. Aber als die Zeit
+herankam, wurde Doktor Kent krank, und Ragni mu&szlig;te,
+so ungern sie es auch tat, mit Karl allein reisen; Kallem
+wollte nachkommen. Ein Reisepelz wurde f&uuml;r sie gekauft,
+pelzgef&uuml;tterte Stiefel und ein Fu&szlig;sack, auch eine<a class="page" name="Page_189" id ="Page_189" title="189"></a>
+kostbare Pelzm&uuml;tze, ein Geschenk Karls. Wie eine Gr&ouml;nl&auml;nderin
+sah sie aus, als sie alles anhatte.</p>
+
+<p>Kallem begleitete sie zur Bahn; Ragni hatte ein bi&szlig;chen
+geweint &mdash; es war die erste Trennung, seit sie verheiratet
+waren. Als sie schon im Zug sa&szlig; und Kallem noch
+vor dem Wagen stand, wollte sie wieder heraus; Kallem
+mu&szlig;te einsteigen und schelten. Sobald der Kummer
+gestillt war, stieg er wieder aus und blickte Karl an,
+der frisch und fr&ouml;hlich dasa&szlig;. "H&ouml;r' mal, lieber Birkhahn,
+von heut ab sag ich Du und Karl zu Dir! Du
+bist ein braver Junge!" Karl aber sprang heraus und
+fiel ihm um den Hals.</p>
+
+<p>Dann fuhren sie davon.</p>
+
+<p>Kallem arbeitete und fand es gar nicht so &uuml;bel, da&szlig;
+er einmal v&ouml;llig Frieden hatte; sie hatten ihn in der
+letzten Zeit doch recht gest&ouml;rt. Aber schon am dritten
+Tage, dem heiligen Abend, war es ihm langweilig. Er
+nahm sich vor, sie zu &uuml;berraschen; Doktor Kent ging
+es besser.</p>
+
+<p>Am heiligen Abend, als er eben von Kent kam und
+ins Krankenhaus wollte, sah er von fern eine Menge
+Menschen vor dem Tor stehen. Ein Langschlitten mit
+einem Pferd davor fuhr gerade heraus; im Schlitten lagen
+Stroh und Betten &mdash; man mu&szlig;te einen Kranken gebracht
+haben. Er h&ouml;rte Kinder weinen. Wer war da
+verungl&uuml;ckt? Maurer Andersen war's &mdash; der Mann, der
+Kallem und Ragni an ihrem Ankunftstag in der Stadt
+oben vor dem neuen Haus begr&uuml;&szlig;t hatte. Im Winter,
+w&auml;hrend das Handwerk brach lag, zog Maurer Andersen
+als Hausierer umher, und auf einem steilen Waldweg
+hatte er sich verirrt, war abgest&uuml;rzt und nur durch
+einen Zufall hatte man ihn gefunden. Drinnen bei den
+Krankenschwestern traf Kallem die untr&ouml;stliche Frau,
+die erz&auml;hlte, wie der unerm&uuml;dliche Mann noch bis Weihnachten
+herumgewandert sei; damit er zum heiligen
+Abend daheim w&auml;re, habe er einen abk&uuml;rzenden Weg
+eingeschlagen &mdash; er sei nun mal so ein "Haushammel".
+Aber er habe schwache Augen und sei auf seinen Finnen<a class="page" name="Page_190" id ="Page_190" title="190"></a>schuhen
+abgerutscht und gest&uuml;rzt und habe das Bein
+gebrochen. Und da liege er nun, und k&ouml;nne sich nicht
+r&uuml;hren. Das sei nun sein Weihnachten! "Und wir
+haben gewartet und gewartet!" schlo&szlig; sie. "Und erst
+die Kinder!"</p>
+
+<p>Kallem eilte zu dem Kranken, der schon im warmen
+Zimmer im Bett lag. Der starke Mann mit dem gro&szlig;en
+braunen Bart, der &uuml;ber das Hemd wallte, war nicht
+wiederzuerkennen. Die Augen zusammengedr&uuml;ckt, die
+Lider geschwollen, starr. Die Schleimhaut des Auges
+ganz entz&uuml;ndet, die Hornhaut bedroht, und da ihn der
+geringste Lichtschimmer schmerzte, war vielleicht noch
+gr&ouml;&szlig;ere Gefahr im Anzug. Das Gesicht aufgedunsen,
+mit bl&auml;ulichroten Flecken; die Finger an beiden H&auml;nden
+wei&szlig; und gef&uuml;hllos; die Handr&uuml;cken noch einmal so
+gro&szlig; wie sonst und mit Wasserblasen bedeckt. Das rechte
+Bein war am oberen Ende der Wade gebrochen, und der
+Bruch ging bis ins Kniegelenk; die Wunde war so gro&szlig; wie
+ein Markst&uuml;ck; ein Knochensplitter ragte daraus hervor
+&mdash; wie ein Finger. Dem gegen&uuml;ber war die ganze &uuml;brige
+Verletzung des Beins &uuml;berhaupt nicht von Bedeutung.</p>
+
+<p>Andersen konnte kaum sprechen, und lallte nur dann
+und wann, das Bein d&uuml;rfe nicht abgenommen werden.
+Das k&ouml;nne man erst am andern Morgen entscheiden,
+wenn es hell sei, beruhigte Kallem ihn immer wieder,
+w&auml;hrend er ihn zurecht legte. Er lie&szlig; das Zimmer sofort
+halbdunkel machen, lie&szlig; Borwasserumschl&auml;ge &uuml;ber die
+Augen legen und beorderte eine regelm&auml;&szlig;ige Aufsicht
+zum Wechseln der Kompressen. Das Gesicht des
+Kranken wurde mit &Ouml;l bestrichen und mit einer d&uuml;nnen
+Watteschicht bedeckt; ebenso verfuhr man mit den
+H&auml;nden. Die Beinwunde wurde mit Karbolwasser ausgespritzt
+und eine kleine blutende Ader unterbunden;
+die Wunde dann mit Jodoform bestrichen, mit Watte
+umwickelt und in eine Drahtbandage gelegt. Wenn er
+aufwachte und sich schwach f&uuml;hlte, sollte er alle zwei
+Stunden Naphtha bekommen &mdash; bei zu gro&szlig;en Schmerzen
+eine Morphiumeinspritzung.</p>
+
+<p><a class="page" name="Page_191" id ="Page_191" title="191"></a>Daraufhin schlief der Kranke ein, klagte jedesmal,
+wenn er erwachte, &uuml;ber unleidliche Schmerzen, weniger
+an der Bruchstelle als haupts&auml;chlich im Schienbein, in
+der N&auml;he des Spanns; best&auml;ndig qu&auml;lte ihn die Angst,
+da&szlig; ihm der Fu&szlig; abgenommen w&uuml;rde.</p>
+
+<p>Am n&auml;chsten Tag um neun Uhr fand Kallem ihn
+viel wohler, in jeder Beziehung. Auch die Gedanken
+waren klarer; aber fortw&auml;hrend drehten sie sich um den
+Fu&szlig;, der erhalten bleiben sollte. Er &auml;u&szlig;erte den Wunsch,
+den Pastor, der sein guter Freund war, zu sehen; seine
+Frau, die eben da war, machte sich sofort auf den
+Weg, um den Pastor zu bitten, vor der Kirche bei ihm
+vorzusprechen. Unterdessen wurden die Augen des
+Kranken untersucht; sie waren weniger geschwollen,
+aber &auml;u&szlig;erst lichtscheu; man wandte Atropin an, und
+die Umschl&auml;ge wurden durch eine leichte Binde ersetzt.
+Kallem war gerade im Krankenzimmer, als die Frau mit
+dem Pastor kam; er ging den beiden entgegen. Nach
+seiner Ansicht mu&szlig;te Andersens rechtes Bein exartikuliert,
+d. h. unter dem Kniegelenk abgenommen werden. Aber
+das durfte der Kranke vorl&auml;ufig noch nicht erfahren.
+Da brach die Frau, die bisher ihr Schicksal mit Fassung
+ertragen hatte, zusammen, so da&szlig; Kallem sie gar nicht
+hineinlassen durfte; der Pastor ging mit.</p>
+
+<p>Es machte einen tiefen Eindruck auf ihn, als er in
+dem gro&szlig;en halbdunkeln Zimmer neben seinem kranken
+Freund stand und ihn daliegen sah, diesen Riesen, mit
+verbundenen Augen, unkenntlichem Gesicht, umwickelten
+H&auml;nden, und ihn klagen h&ouml;rte. Aber bald f&uuml;hlte er
+nur noch Bewunderung &mdash; so stark, so sicher war der
+Kranke im Glauben. Er &auml;u&szlig;erte den Wunsch, man
+m&ouml;ge heut in der Kirche f&uuml;r ihn beten; "Sie kennen
+mich ja alle!" sagte er. Der Pastor versprach ihm das.
+Dann aber betete er noch von Herzen am Schmerzenslager
+f&uuml;r den Kranken und seine Angeh&ouml;rigen. Das
+Gebet wirkte belebend auf den Kranken; er fl&uuml;sterte:
+"Ich habe einen Bund geschlossen mit Gott, des Fu&szlig;es
+wegen!" und lag dann ganz still, w&auml;hrend der Pastor<a class="page" name="Page_192" id ="Page_192" title="192"></a>
+den Segen Paulus' sprach. Kaum eine Stunde darauf
+kam Doktor Arentz, und Andersen wurde in den Operationssaal
+geschafft. Man sagte ihm, er solle chloroformiert
+werden, damit man den Schaden gr&uuml;ndlich untersuchen
+k&ouml;nne, und da die Schmerzen noch immer unertr&auml;glich
+waren, willigte er sogleich ein; "aber der
+Fu&szlig; darf nicht abgenommen werden!"</p>
+
+<p>Die genauere Untersuchung ergab, da&szlig; das obere
+Ende des Wadenbeins bis schr&auml;g an das Kniegelenk
+hinauf zersplittert war, leider auch, da&szlig; eine gr&ouml;&szlig;ere
+Blutader zwischen den Bruchenden so eingeklemmt lag,
+da&szlig; sie mit einer gro&szlig;en Blutpfropfthrombe, die sich
+einige Zoll den Schenkel hinauf erstreckte, gef&uuml;llt war.</p>
+
+<p>Das Bein wurde selbstverst&auml;ndlich abgenommen; in
+einer Viertelstunde war es geschehen.</p>
+
+<p>Alle, die mit ihm zu tun hatten, erhielten strengste
+Anweisung, ihn in dem Glauben zu lassen, da&szlig; das Bein
+ihm erhalten sei. Man mu&szlig;te ihn vor jeder Gem&uuml;tsbewegung
+sch&uuml;tzen, damit er ja nicht in Versuchung
+komme, sich aufzurichten, den Fu&szlig; zu bewegen oder
+seine Lage zu &auml;ndern; wenn ein Blutspfropfen sich von
+der Thrombe l&ouml;ste, konnte es mit ihm zu Ende sein.
+Er wurde in eine Stahldrahtbandage gelegt, die vom
+H&uuml;ftgelenk bis an das Bettende herunterreichte; der
+Stumpf wurde mit Karbolgaze und Jute verbunden
+und mit der Au&szlig;enseite an einen langen Klotz festgebunden.</p>
+
+<p>Jetzt wurde Andersen wieder geweckt, und man bedeutete
+ihm, sich ganz ruhig zu verhalten. Er bekam
+Wein, aber l&ouml;ffelweise, damit er sich nicht r&uuml;hrte, ebenso
+Fleischbr&uuml;he mit Eigelb; bald fiel er in Schlaf.</p>
+
+<p>Sowie Kallem sich umgezogen hatte, ging er hinunter
+in das Zimmer der Pflegerinnen, wo die Frau wartete,
+und erz&auml;hlte ihr den ganzen Hergang, wies sie auch
+auf die Gefahr hin, die drohte, wenn Andersen sich
+bewege. Er gewann ihr breites, kluges Gesicht mit
+der Adlernase geradezu lieb; eine reinere Seelenst&auml;rke
+hatte er kaum je gesehen. "Sollte es schlimm ablaufen,"<a class="page" name="Page_193" id ="Page_193" title="193"></a>
+schlo&szlig; er, "so haben Sie viele Freunde!" &mdash; "Gott lebt
+noch!" fl&uuml;sterte sie.</p>
+
+<p>Zwischen drei und vier Uhr erwachte Andersen, und
+bekam wieder l&ouml;ffelweise Wein, Br&uuml;he mit Eigelb,
+Milch; er versicherte, er f&uuml;hle sich wohl, nur sein Schienbein
+tue ihm weh; manchmal f&uuml;hle er Schmerzen in
+der Ferse. Im Lauf des Nachmittags st&auml;rkten sich
+seine Lebensgeister, und er w&uuml;nschte, der Pastor m&ouml;ge
+wiederkommen. Gerade als die Frau ihn holen wollte,
+kam er von selbst. Kallem hatte ihn gebeten, zu tun,
+als ob der Fu&szlig; noch nicht abgenommen sei.</p>
+
+<p>Es zeigte sich gleich, da&szlig; Andersen keinen anderen
+Gedanken hatte, als seinen Fu&szlig;. "Ich glaube, ich darf
+jetzt wohl sagen, da&szlig; Gott mich erh&ouml;rt hat!" sagte er;
+"daf&uuml;r m&uuml;ssen wir ihm auch geb&uuml;hrend danken!"</p>
+
+<p>Das r&uuml;hrte den Pastor, und er schickte sich an, ein
+warmes Dankgebet daf&uuml;r emporzusenden, da&szlig; der Fu&szlig;
+dem Kranken ein Pfand der g&ouml;ttlichen Gnade geworden
+sei und ihn noch inniger mit seinem Erl&ouml;ser verbunden
+habe. Andersen schien dar&uuml;ber nachzusinnen; endlich
+sagte er: "Jetzt m&uuml;ssen Sie noch beten, da&szlig; er mir
+auch sp&auml;ter den Fu&szlig; nicht nimmt!" &mdash; Wie er darauf
+komme? &mdash; "Weil ich solche Schmerzen drin habe." &mdash; Aber
+eben habe er doch geglaubt, da&szlig; Gott ihn erh&ouml;rt
+habe? "Ja, aber man mu&szlig; beten ohne Unterla&szlig;!" Der
+Pastor weigerte sich; sofort wurde der hartn&auml;ckige Mann
+unruhig, und die Frau fl&uuml;sterte flehend, der Herr Pastor
+m&ouml;ge Andersen doch den Willen tun. Da tat er's;
+aber er tat es mehr auf ihre Verantwortung hin als auf
+seine eigene, und es wirkte in ihm nach. Kallem war
+eben nach Hause gekommen, als der Pastor ganz bla&szlig;
+bei ihm erschien und erz&auml;hlte, was vorgefallen war.
+"Das tu' ich nicht noch einmal!" schlo&szlig; er. "Ich kann
+Dir versichern, Du hast ein gutes Werk getan!" Der
+Pastor stand in &Uuml;berzieher und M&uuml;tze, die Hand auf
+der T&uuml;rklinke, da; Kallems Worte und der Ton, in dem
+sie gesagt wurden, verletzten ihn. "Nur in der Wahrheit
+k&ouml;nnen wir uns dem Gott der Wahrheit n&auml;hern!<a class="page" name="Page_194" id ="Page_194" title="194"></a>
+Adieu." Der Doktor kam ihm nach: "Du glaubst also,
+wenn Du Andersen jetzt sagst, da&szlig; das Bein abgenommen
+ist, so kann ihn Gott erretten?"</p>
+
+<p>"Ja!" antwortete der Pastor &auml;rgerlich, ohne sich umzuwenden.</p>
+
+<p>Kallem wagte unter diesen Umst&auml;nden nicht, zu verreisen.
+Er schrieb ausf&uuml;hrlich an Ragni und versprach,
+zu kommen, sobald er k&ouml;nne.</p>
+
+<p>Am n&auml;chsten Morgen fand er alles in gew&uuml;nschter
+Ordnung, betonte aber wieder, der Kranke m&uuml;sse v&ouml;llig
+still auf dem R&uuml;cken liegen, d&uuml;rfe auch nicht so viel
+sprechen. Am Nachmittag verlangte Andersen das heilige
+Abendmahl, doch die Pflegerin entgegnete, er k&ouml;nne
+keine Gem&uuml;tsbewegung vertragen. "Ich will meinen
+Bund mit Gott erneuern!" gab Andersen zur&uuml;ck.</p>
+
+<p>Das wagten sie ihm nicht abzuschlagen; aber sie
+wagten es auch nicht zuzulassen, ohne vorher den
+Doktor zu fragen, und dieser war am Vormittag an ein
+Wochenbett gerufen worden. Die Krankenschwester
+beriet sich also mit dem Hausmeister, der von altersher
+allm&auml;chtig war im Hause. Auch ihm gegen&uuml;ber wiederholte
+Andersen seinen Wunsch aufs bestimmteste, und
+der Hausmeister glaubte, man m&uuml;sse ihm willfahren;
+er wolle die Verantwortung auf sich nehmen. Eine Weile
+darauf war der Pastor bei ihm in der Portierstube, um
+den Wein anzuw&auml;rmen; das Wetter war umgeschlagen,
+und es war ein bitterkalter Abend. Dann gingen die
+beiden hinauf. Andersen freute sich, als er h&ouml;rte, wer
+kam. "Das wu&szlig;t' ich!" sagte er.</p>
+
+<p>Der Pastor fragte, ob er einen besonderen Wunsch
+habe.</p>
+
+<p>"Jawohl."</p>
+
+<p>Die &auml;ndern gingen hinaus. Jetzt erz&auml;hlte Andersen,
+da&szlig; er in seiner Kindheit einmal einem Jungen ein Bein
+gestellt habe mit eben dem Fu&szlig;, der jetzt krank sei.
+Gott werde ihn doch nicht etwa daf&uuml;r jetzt strafen
+wollen? "Nein, nein!" &mdash; Er sei nun aber einmal auf
+den Gedanken gekommen, und f&uuml;hle das Bed&uuml;rfnis,<a class="page" name="Page_195" id ="Page_195" title="195"></a>
+das heilige Abendmahl zu nehmen. &mdash; Weiter liege nichts
+Besonderes vor? &mdash; Nein. &mdash; Der Pastor bat ihn, sich
+zu sammeln; sie wollten miteinander beten. Andersen
+schwieg und sie beteten. Nach dem Gebet erteilte ihm
+der Pastor die Vergebung der S&uuml;nden und wollte ihm
+das Brot und den Wein reichen. &mdash; "Nein, warten Sie
+noch ein bi&szlig;chen! Vergebung der S&uuml;nde habe ich nun;
+jetzt ist die Tafel blank. Jetzt schreiben wir den Fu&szlig;
+darauf, damit man's im Himmel lesen kann. Ich f&uuml;hle
+mich so froh, so von Herzen froh!"</p>
+
+<p>"Der ganze Mensch ist mit in den Bund einbegriffen,
+lieber Andersen." &mdash; "Ja, aber diesmal verspricht unser
+Herrgott meiner Frau und meinen Kindern, da&szlig; mein
+Fu&szlig; wieder gesund wird. Jetzt kommen Sie!" Und er
+streckte die erfrorenen H&auml;nde aus.</p>
+
+<p>Dem Pastor trat der Schwei&szlig; auf die Stirn. "Das
+kann ich nicht!" fl&uuml;sterte er, v&ouml;llig ohne Bewu&szlig;tsein
+dessen, was er sagte.</p>
+
+<p>Andersens Lippen bebten, die umwickelten H&auml;nde
+tasteten umher; er wollte sich damit in die Augen
+fahren, stie&szlig; jedoch auf den Verband. "Wir k&ouml;nnen
+nicht in Gottes Ratschlu&szlig; eindringen!" sagte der Pastor.
+"Gesetzt, &mdash; das, was wir wollen, w&auml;re unm&ouml;glich?"
+War es ein Etwas in des Pastors Stimme, oder war es
+der Widerstand an sich, was Andersen mi&szlig;trauisch
+machte?</p>
+
+<p>Ohne zu antworten ri&szlig; er sich den Verband von den
+Augen, richtete sich auf, ganz rasch, warf die Decke
+zur Seite und fiel wieder auf das Kassen zur&uuml;ck. Er
+fa&szlig;te nach seiner Brust, schrie, er m&uuml;sse ersticken, und
+fing an zu keuchen und zu r&ouml;cheln; ein Blutstropfen
+war in die Lunge gedrungen.</p>
+
+<p>Der Pastor hatte das, was er in H&auml;nden hielt, weggestellt
+und eilte nach der T&uuml;r, vor der der Hausmeister
+und die andern warteten; sie rannten zu Doktor Arentz
+und Doktor Kent; aber noch eh einer von ihnen kam,
+war Kallem zur&uuml;ck. Der Pastor war schon fort. In der
+Nacht starb Andersen.</p>
+
+
+<h3><a class="page" name="Page_196" id ="Page_196" title="196"></a>6</h3>
+
+<p>Der Hausmeister war der erste, der es b&uuml;&szlig;en mu&szlig;te.
+Noch am selben Tag mu&szlig;te er aus dem Hause.</p>
+
+<p>Sodann ging Kallem hinunter zu Andersens Witwe.
+"Sie sind eine au&szlig;ergew&ouml;hnlich t&uuml;chtige Frau. Wenn
+Sie wollen, k&ouml;nnen Sie den Hausmeister- und Verwalterposten
+am Krankenhaus haben. Greifen Sie zu, packen
+Sie gleich morgen Ihre Sachen zusammen und ziehen
+Sie mit den Kindern hinauf. Dann denken Sie weniger
+an Ihren Kummer! Haben Sie ein gutes Dienstm&auml;dchen?"
+&mdash; "Ja." &mdash; "Nehmen Sie die mit. Mehr ist
+nicht n&ouml;tig. Alles andere finden Sie dort oben, und
+die Schwestern werden Ihnen helfen."</p>
+
+<p>Die Oberschwester erhielt eine scharfe Zurechtweisung;
+aber dabei lie&szlig; es Kallem bewenden. Ihr
+Versehen konnte sie am besten dadurch wieder gut
+machen, da&szlig; sie Mutter Andersen nach besten Kr&auml;ften
+unterst&uuml;tzte.</p>
+
+<p>Den Pastor suchte er nicht auf; ebensowenig der
+Pastor ihn. Von andern h&ouml;rte er, da&szlig; er erkrankt sei,
+und fand es auch ganz erkl&auml;rlich. Josefine begegnete
+Kallem ein paar Tage sp&auml;ter auf der Stra&szlig;e; sie tat, als
+s&auml;he sie ihn nicht.</p>
+
+<p>Wie dieser Vorfall wirkte, ist gar nicht zu beschreiben.
+Die ganze Stadt geriet in Aufruhr. War es nicht etwas
+Seltsames um den Glauben, wenn sogar der Glaube
+an eine L&uuml;ge einen Menschen vom sichern Tod h&auml;tte
+retten k&ouml;nnen?</p>
+
+<p>Der Hausmeister und seine gro&szlig;e Familie fielen nat&uuml;rlich
+dem Pastor und seiner Frau zur Last. Josefine
+mu&szlig;te Geld herausr&uuml;cken zu einer Buchhandlung &mdash; und
+zwar weit mehr, als ihr lieb war.</p>
+
+<p>An diesem Mann hatte Kallem seitdem einen treuen
+und aufrichtigen Feind. &mdash;</p>
+
+<p>Unmittelbar darauf fuhr Kallem nach dem Walddorf
+hinauf. Er meldete sich nicht an; er kam abends bei
+Mondschein vom Bahnhof her auf dem Gut angefahren,<a class="page" name="Page_197" id ="Page_197" title="197"></a>
+just als der Gutshof und die Landstra&szlig;e drau&szlig;en von
+angespannten Schlitten, vollen und leeren, wimmelten.
+Alt und jung wollte eine Schlittenpartie machen; von
+hier sollte die Fahrt ausgehen, und hierher wollte man
+am Schlu&szlig; zur&uuml;ckkehren und noch tanzen.</p>
+
+<p>Man beachtete den Ank&ouml;mmling nicht weiter; man
+glaubte, er geh&ouml;re zur Gesellschaft. Erst als er im Flur
+stand, wo die Hausbewohner und G&auml;ste sich eben anzogen,
+bemerkten einige, da&szlig; er fremd war; aber sie
+dachten nicht weiter dar&uuml;ber nach; es trotteten ja so
+viele pelzvermummte Gestalten aus und ein. Ragni
+hatte gerade ihren Pelz angezogen, als sie sich von r&uuml;ckw&auml;rts
+her umschlungen f&uuml;hlte. Sie stie&szlig; einen Schrei
+aus und sah auf. Nein, war das eine Freude! Karl, der
+abseits in einer Ecke stand und sich gerade in seine Pelzstiefel
+hineinqu&auml;lte, zog sie, ohne ein Wort zu sagen,
+wieder aus, ebenso Mantel und M&uuml;tze, schmi&szlig; die
+Beine in die Luft und lief Kallem auf den H&auml;nden entgegen;
+jetzt war die Kunst erlernt! Der Vater mit
+seinem m&auml;chtigen Haar und schwerm&uuml;tigen Gesicht
+stand daneben; er stellte Kallem seiner Frau vor, einem
+blassen, stillen Gesch&ouml;pf; sie sprach den Dialekt der
+Gegend und hatte eine zarte Stimme &mdash; das war so
+ziemlich alles, was Kallem bemerkte. Es blieb ihm zu
+nichts anderem Zeit; er mu&szlig;te einfach mitfahren.</p>
+
+<p>Pferdegewieher und laute Rufe, Gekreisch und Gel&auml;chter,
+bis die Meldung kam, auf der ganzen Linie sei
+alles bereit; der erste Schlitten mit einer Dame und
+einem Pelzmann hintenauf, sauste davon; und ihm nach
+Schlitten auf Schlitten, breite und schmale, einsp&auml;nnige
+und zweisp&auml;nnige. Eine lange, wellenf&ouml;rmige Schnur
+mit grauschwarzen Knoten &mdash; im Mondschein &mdash; &uuml;ber
+das Schneefeld, dem Wald zu, in dem es bald zwischen
+den St&auml;mmen widerhallte von Schellen, Hundegebell,
+Lachen und Geschw&auml;tz. Einige fingen zu singen an,
+andere fielen ein; aber es war unm&ouml;glich, Takt zu halten;
+zusammen stimmte es nie. Kallem sa&szlig; mit seiner Frau
+in einem Breitschlitten; sie sah so reizend aus in ihrem<a class="page" name="Page_198" id ="Page_198" title="198"></a>
+vielen Pelzwerk, da&szlig; er nicht anders konnte &mdash; er
+mu&szlig;te ihr ab und zu einen Ku&szlig; geben. Eine schwierige
+Aufgabe! Ach, und was sie alles erlebt hatte! W&auml;hrend
+er ihr zuh&ouml;rte, wurde ihm klar, da&szlig; sie erst jetzt ihre
+Jugend erlebte! Nie hatte er etwas so Fr&ouml;hliches gesehen!
+Nie hatte er gewu&szlig;t, da&szlig; sie diesen Drang nach
+Freude in sich trug! Derselbe Gedanke kam ihm, sp&auml;ter
+am Abend, als alles tanzte, spielte, lachte, schwatzte,
+tollte, a&szlig;: sie holte die Fr&ouml;hlichkeit vieler Jahre nach.
+Ob ein dicker Waldbesitzer ihre zarte Gestalt umfa&szlig;t
+hielt und sie dahintrug, da&szlig; sie kaum mit den &auml;u&szlig;ersten
+Zehenspitzen den Boden ber&uuml;hrte; ob sie sich eins der
+Kinder geholt hatte und mit dem loswalzte, oder ob
+Karl oder irgendein anderer Gymnasiast oder Student
+sie links herumschwenkte wie einen Kreisel &mdash; immer
+dasselbe strahlende Gesicht, derselbe heilige Eifer. Tanz
+und Spiel gingen in einer Eckstube vor sich, die die
+ganze Breite des Hauses einnahm; aber oft flutete der
+Tanz auch in die anderen Zimmer, sogar bis in die
+K&uuml;che auf der andern Seite des Hauses hin&uuml;ber. Die
+K&uuml;chent&uuml;r stand offen. Ein paar &auml;ltere Herren versuchten,
+in einer Ecke ein Spielchen zu machen; aber sie
+mu&szlig;ten es aufgeben. In einemfort wurden sie zum Tanz
+geholt. Alt und jung &mdash; alles war gleich fr&ouml;hlich.</p>
+
+<p>Am andern Morgen um elf Uhr schlief Ragni noch,
+und als sie gegen Mittag hinunterkam, ein bi&szlig;chen m&uuml;de
+und taumelig und sehr verwundert, da&szlig; sie gar nicht
+geh&ouml;rt hatte, wie Kallem aufgestanden war, erfuhr sie,
+da&szlig; er abgereist sei. Ein Telegramm von Kent, dem es
+wieder schlechter ging, hatte ihn heimgerufen. Ein
+kurzer Brief, den er beim Fr&uuml;hst&uuml;ck noch hingekritzelt
+hatte, tr&ouml;stete sie ein bi&szlig;chen. Er schrieb, er habe sie
+nach der durchtollten Nacht nicht wecken, noch weniger
+sie mitnehmen m&ouml;gen; aber eine gr&ouml;&szlig;ere Freude habe
+er noch nie erlebt, als sie so fr&ouml;hlich zu sehen.</p>
+
+<p>Das erste, was Kallem bei seiner R&uuml;ckkehr vorfand,
+war eine Balleinladung vom "Verein". Die wollte er
+annehmen. Die Einladung war von der Hand seiner<a class="page" name="Page_199" id ="Page_199" title="199"></a>
+Schwester geschrieben (sie war im Vorstand) und lautete
+auf "Doktor Kallem und Frau". Sieh mal an!</p>
+
+<p>Ob er an Ragni telegraphierte? Nein, er lie&szlig; sie lieber,
+wo sie war; besser konnte sie es ja nicht haben.</p>
+
+<p>Indessen kam er selber in eine recht ernste Sache
+hinein. Sein erster Krankenbesuch noch am selben
+Abend galt einer armen Mutter mit vielen Kindern,
+Sissel Aune, einer Waschfrau unten in der Stadt, die an
+einer Lungenentz&uuml;ndung darniederlag. Haupts&auml;chlich
+um ihretwillen hatte Kent telegraphiert. Der siebente
+Tag war ohne Krisis hingegangen, und wenn nun die
+kommende Nacht halb vor&uuml;ber war, so war auch der
+neunte Tag vorbei. W&uuml;rde sie ihn &uuml;berleben? Der
+obere und der untere Lungenfl&uuml;gel waren angegriffen,
+das Herz begann auszusetzen, der Puls war sehr schwach &mdash; dazu
+noch andere schlimme Zeichen &mdash; sollte er dem
+Herzen in dem letzten Kampf mit Atropin nachhelfen?
+In einem solchen Fall war das Mittel noch nicht erprobt;
+aber immerhin &mdash; rationell war es. Wo er ging und
+stand, was er auch vornahm &mdash; &uuml;berall verfolgte ihn
+diese Frage. Die f&uuml;nf Kinder der Kranken waren bei
+S&ouml;ren Pedersen und Aase untergebracht; in solchen
+F&auml;llen waren die Zwei unbezahlbar.</p>
+
+<p>Als er zum zweitenmal hinging, blieb er gleich da;
+es war ein Ringkampf &mdash; Aug' in Auge mit dem Tod.</p>
+
+<p>Eine kleine, sehr saubere Stube mit drei Betten. Im
+Fenster ein k&uuml;mmerlicher Geraniumstock, und an der
+Wand ein Bild von K&ouml;nig Karl XV. zu Pferd &mdash; unter
+Glas und Rahmen &mdash;, ein paar mit Stecknadeln befestigte
+Photographien und eine Geige mit drei Saiten,
+die vierte hing herab. Die dalag, war dereinst eine
+sch&ouml;ne Frau gewesen, war sicher auch jetzt noch stark
+und kernig, wenn sie wieder gesund wurde. Jetzt lag
+sie da, abgemagert bis auf die Knochen, die zerschundenen
+Arbeitsh&auml;nde auf einer zerlumpten Decke. Aber
+der Mann, der neben ihr sa&szlig;, der war nicht stark, wie
+sie &mdash; ach nein &mdash; der war ein rechter Schw&auml;chling!
+Ein gutes Gesicht, und verwandt mit der Geige an der<a class="page" name="Page_200" id ="Page_200" title="200"></a>
+Wand insofern, als vielleicht auch in ihm eine Saite
+gesprungen war, bis die dort an der Wand so verwahrloste.
+M&uuml;de, abgezehrt von Nachtwachen sa&szlig; er da &mdash; allein &mdash;, nicht
+weil die Nachbarn ihm nicht geholfen
+h&auml;tten, sondern weil die Hilfe, die zuletzt am Bett gesessen
+hatte, eben ausruhte, bis das Schwerste beginnen
+w&uuml;rde. Es hatte Kallem ger&uuml;hrt, zu sehen, wie die Nachbarn
+zu beiden Seiten des Hauses Wache standen; sie wollten
+verhindern, da&szlig; allzu fr&ouml;hliche Weihnachtsg&auml;ste hier
+vorbeiz&ouml;gen; nachts l&ouml;sten sich die Wachen ab. Er h&ouml;rte
+das von der Frau, die gegen elf Uhr wiederkam, um zu
+helfen. Es war nicht viel zu tun &mdash; au&szlig;er f&uuml;r den Doktor,
+und der wu&szlig;te nicht, ob er wagen d&uuml;rfe, etwas zu tun.</p>
+
+<p>Zuerst machte er eine Einspritzung von ein Drittel
+Milligramm; darnach wurde der Puls kr&auml;ftiger. Kallem
+fa&szlig;te Hoffnung, wagte aber nicht, sie den flehenden
+Augen des Mannes zu &uuml;bermitteln. Sie konnte tr&uuml;gen.
+Ein paar Stunden lang hielt sich der Puls; dann sank er
+wieder. Wieder eine Dosis; und wieder hob er sich. In
+gr&ouml;&szlig;ter Spannung sa&szlig; er da und beobachtete. Er hatte
+sich ein Buch mitgebracht, versuchte es, unter die Lampe
+zu halten, brachte auch dann und wann einmal Sinn in
+einen Satz, verga&szlig; ihn aber sofort wieder. Gesprochen
+wurde gar nichts, nur gest&ouml;hnt und geseufzt. Der letzte
+Ruf aus der Ferne, das letzte Schellengel&auml;ute war l&auml;ngst
+verklungen, die letzte T&uuml;r geschlossen &mdash; die Nacht leer
+und grau. F&uuml;nf Kinder &mdash; das &auml;lteste zehn Jahre &mdash; konnten
+in jeder Sekunde ihre Versorgerin verlieren;
+und der Mann, der dort sa&szlig; und bald nickte, bald sich
+&uuml;ber die Knie strich, bald die Ellbogen darauf legte
+und die H&auml;nde faltete &mdash; und von der Frau hin&uuml;berstierte
+zum Arzt &mdash; auch der verlor seine Versorgerin.</p>
+
+<p>Sowie der Puls nachlie&szlig;, eine neue Dosis; und immer
+wurde er wieder kr&auml;ftiger; es schien also wirklich richtig,
+was er tat. Aber die Krise wollte nicht eintreten; es
+war Mitternacht vor&uuml;ber, der neunte Tag war &mdash; demnach,
+was die Leute sagten &mdash; abgelaufen &mdash; und noch
+immer derselbe aufreibende Kampf. Kallem stand auf,<a class="page" name="Page_201" id ="Page_201" title="201"></a>
+zwischen Furcht und Hoffnung schwankend, nahm sein
+Buch, hielt es gegen das Licht, legte es wieder weg, und
+ging wieder ans Bett, um zu messen. Ja &mdash; jetzt war es
+bald zu Ende mit den Kr&auml;ften. Der Mann sah es ihm
+an und k&auml;mpfte, um nicht laut aufzuweinen. Der Doktor
+gebot ihm Schweigen. Wieder ein Versuch; und
+bald darauf schlief sie ein. War es denn wirklich Schlaf?
+Die andern sahen ihn an und er sie. Er ging auf ein
+Weilchen vom Bett weg, um mit frischen Sinnen aufs
+neue zu horchen. Sie schlief! Einen ruhigen, echten
+Schlaf! Er wandte sich dem Manne zu, der es seinem
+Gesicht ablas; und ein Widerschein vom Licht des
+Lebens sprang von des Arztes Gesicht &uuml;ber auf seines.
+Der Mann stand auf &mdash; wieder krampfte alles in ihm
+sich zusammen &mdash; gleich w&uuml;rde es ausbrechen. "Gehen
+Sie zu Bett!" fl&uuml;sterte der Doktor. Der Mann warf
+sich &uuml;ber eins der drei Betten, pre&szlig;te das Gesicht in die
+Kissen, &mdash; und jetzt brach es los.</p>
+
+<p>Fl&uuml;sternd erteilte Kallem der Frau, die am Kochherd
+sa&szlig; und sich jetzt erhob, seine Anweisungen. Er versprach,
+am Vormittag wiederzukommen. Sie half ihm
+in seinen Mantel; leise &ouml;ffnete er die T&uuml;r und zog sie
+hinter sich zu. Aus dem tr&uuml;ben Wetter war starker
+Schneefall geworden; nirgends Licht, in keinem Fenster,
+nur das eine, das &uuml;ber dem neuentz&uuml;ndeten Lebensfunken
+wachte. Kallem konnte es sich nicht versagen,
+als er am Sattlerladen vorbeikam, anzuklopfen; aber die
+da drinnen schliefen fest. Er klopfte noch einmal; denn
+er wu&szlig;te ganz sicher &mdash; die beiden hatten ihr Bett und
+ihre kleine warme Stube den Kindern &uuml;berlassen und
+&uuml;bernachteten selber im Laden. So war es auch! "Wer
+ist da?" fragte S&ouml;ren Pedersens f&uuml;nische Stimme.
+"Sagen Sie den Kindern, wenn sie aufwachen, da&szlig; ihre
+Mutter wieder gesund wird." &mdash; "Das ist aber ein
+Segen!" antwortete der F&uuml;ne, und hinter ihm h&ouml;rte
+man Aases hochl&auml;ndisches: "Ach nee &mdash; ist's denn die
+M&ouml;glichkeit?" &mdash; "Kommt morgen mit den Kindern
+zum Mittagessen zu mir!" rief Kallem.</p>
+
+
+<h3><a class="page" name="Page_202" id ="Page_202" title="202"></a>7</h3>
+
+<p>Die ganze Nacht und den ganzen Tag ein unglaublicher
+Schneefall, und gegen Abend Sturm, der den
+frischgefallenen Schnee zu gro&szlig;en Wehen zusammenfegte.
+Der Sturm ging vor&uuml;ber, doch der Schneefall
+dauerte mit ungeschw&auml;chter Kraft fort. Alles vom Lande,
+was auf den Ball wollte, mu&szlig;te bis zur Stadt mit dem
+Schneepflug fahren; in der Stadt selber ging er heut
+schon zum zweitenmal. Zum Ball! Zum Ball! Der
+erste gro&szlig;e Weihnachtsball!</p>
+
+<p>Zum Ball! Zum Ball! In den gr&ouml;&szlig;eren St&auml;dten,
+wo der Tanz ein Gesch&auml;ft ist, das die Jugend abwechselnd
+in den verschiedenen Vereinen und Familien betreibt,
+hat man keine Vorstellung davon, was in der
+Kleinstadt alles von der Aussicht auf den ersten Weihnachtsball
+aufgewirbelt wird, besonders auch unter der
+l&auml;ndlichen Jugend, die mit dicken Pelzen &uuml;ber dem
+Ballstaat zur Stadt f&auml;hrt. Aber wie der Schneepflug
+gutm&uuml;tig den &uuml;berfl&uuml;ssigen Schnee beiseite fegt, so
+fegt die bestehende Sitte, die nat&uuml;rliche Sch&uuml;chternheit
+mehr als die H&auml;lfte von dem weg, was man sich zusammenphantasiert
+hat. Und was zusammenkommt, ist eine
+sittsame, ehrbare Gesellschaft, die sich anfangs gegenseitig
+kaum zu kennen scheint.</p>
+
+<p>Kallem lag auf dem Sofa. Er war in bester Stimmung.
+Die pr&auml;chtige Sissel Aune erholte sich; der Mann war
+heute ganz berauscht von Lebenslust und Branntwein,
+den die Nachbarn ihm eingegossen hatten. Die Kinder
+waren zum Mittagessen dagewesen, obgleich das M&auml;dchen
+keineswegs davon erbaut war; in solchen Sachen
+war sie genau wie Ragni; die beiden waren sich &uuml;berhaupt
+&auml;hnlich.</p>
+
+<p>Die Kinder von Sissel Aune waren nicht ganz so verlegen
+gewesen, wie die von Maurer Andersen, die auch
+dabei waren. Kallem hatte ihnen schlecht Klavier vorgespielt
+und war ihnen prachtvoll auf den H&auml;nden vorgelaufen,
+und der Sattler hatte unaufh&ouml;rlich von Maurer<a class="page" name="Page_203" id ="Page_203" title="203"></a>
+Andersens Tod geredet: Maurer Andersen sei an der
+Wahrheit gestorben. "Und es gibt gerade genug, die
+von der L&uuml;ge leben, da&szlig; es wirklich einmal nottut,
+da&szlig; einer an der Wahrheit stirbt" &mdash; und &auml;hnliches
+Gew&auml;sch, das Aase h&ouml;chst bedeutend fand.</p>
+
+<p>Ein langer, strahlend vergn&uuml;gter Brief von Ragni lag
+auf Kallems Bauch. Er hatte ihn schon zum zweitenmal
+gelesen. Karl hatte einen Bericht &uuml;ber ihr Befinden
+seit des Doktors Abreise beigelegt; ganz witzig &mdash; namentlich
+eine Beschreibung ihrer ersten Skitour (die
+auch ihre letzte war). Er hatte ihre tiefinnerlichste
+Feigheit gut gezeichnet.</p>
+
+<p>Und jetzt mu&szlig;te er also auf einen Ball, an dessen
+Spitze eine Pastorsfrau stand. Sie und ihre fesche Freundin,
+Frau Lilli Bing! Ob Josefine das wohl gegen den
+Willen ihres Mannes tat? Es war &uuml;brigens ein &ouml;ffentliches
+Geheimnis; Lilli Bing hatte es ihm verraten.
+Die Pastorin war die gefeiertste T&auml;nzerin der Stadt.
+Die Herren wetteiferten miteinander, nur um im Kotillon
+einmal mit ihr herumtanzen zu d&uuml;rfen. Er sah sie
+vor sich &mdash; hochgewachsen, mit blo&szlig;em Hals, dunkel&auml;ugig,
+gl&uuml;hend vom Tanz. Ja, er wollte mit ihr tanzen!
+Er sehnte sich nach ihr &mdash; er verhehlte es sich nicht.
+Ragnis Brief legte er beiseite, ebenso den von Karl und
+das Buch, in dem er gelesen hatte; dann stand er auf,
+schraubte die Lampe nieder, sagte dem M&auml;dchen Bescheid
+und ging hinauf, um sich umzukleiden!</p>
+
+<p>Merkw&uuml;rdig, wie das schneite! Nicht in Flocken,
+sondern in gro&szlig;en Fetzen, die einander jagten. W&auml;re
+es nicht windstill gewesen, man h&auml;tte &uuml;berhaupt nicht
+den Weg gefunden. Die Laternen verdrossen; kaum
+da&szlig; ihr Schein &uuml;ber den Lichtkern hinausreichte; ringsum
+kein Laut. Der Regen hat Klang und Landschaft;
+der Schnee verdeckt alles; nie ist der Mensch so einsam,
+wie im Schnee. Nicht einmal einen Zaun hatte Kallem
+zur Begleitung; kein Stein am Weg, der ihn begr&uuml;&szlig;t
+h&auml;tte; kein Baum im Garten beugte sich vor ihm; er
+sah sie &uuml;berhaupt nicht mehr; sie waren weg &mdash; ein<a class="page" name="Page_204" id ="Page_204" title="204"></a>geh&uuml;llt
+&mdash; fort. Die Kirche stand noch da; aber umgewandelt
+in einen wei&szlig;en Steinhaufen, mit einem wei&szlig;en
+Stab dar&uuml;ber. Er und die Kirche &mdash; die Kirche und er;
+und sonst nichts! Die H&auml;user unten in der Stra&szlig;e
+wichen zur&uuml;ck; sie spielten Versteckens &mdash; mit ausgestreckten
+Pranken; die Pranken waren einmal Treppen
+gewesen. Und unten am Strandweg lagen ein paar umgest&uuml;rzte
+Boote; sie sahen aus wie wei&szlig;e Elefanten, die
+schliefen. Die Bucht ein Schneemeer; sonderbar &mdash; die
+Insel hatte sich losgerissen und war davongeschwommen;
+man sah sie nirgends mehr. Nach dem Kalender
+war Vollmond; und es war nicht ganz finster; obgleich
+auch der Mond weggeschneit war aus dieser verwunschenen
+Welt.</p>
+
+<p>Kallem stapfte vorw&auml;rts wie ein umgest&uuml;lpter Zuckerhut.
+Er und der Schnee, der fiel &mdash; das war das einzige,
+was sich regte. Nicht einmal aus dem H&auml;uschen glommen
+Feueraugen, obgleich es kaum zehn Uhr war. Erloschen
+und zugeschlossen und zugeschneit. Nur die verdrossenen
+Lichtkerne in den Laternen bezeugten, da&szlig; hier
+zu Zeiten eine lebendige Stadt war.</p>
+
+<p>Jetzt h&ouml;rte er eine Klarinette dudeln und einen Ba&szlig;
+rumpeln &mdash; Fuchs und Eisb&auml;r, die irgendwo miteinander
+hopsten. Es trippelte und es humpelte, die Schneeflocken
+rieselten herab, und die H&auml;user standen und
+faulenzten.</p>
+
+<p>Endlich war er so weit gekommen, da&szlig; er inmitten
+eines qualmigen Feuernebels ein gro&szlig;es Haus erblickte;
+da drin war's &mdash; da dudelte es und stampfte. Und er
+steuerte drauf los.</p>
+
+<p>War er fehlgegangen? Er platzte in eine Art Kneipe
+oder etwas &auml;hnliches &mdash; mitten in Tabaksqualm, Punschdampf
+und Speisendunst hinein. Dort sah er ein paar
+dicke Herren wie Schweine in ihrem Fett hocken. Sie
+waren nicht im Ballanzug; wohl aber die andern, die
+eben hereinkamen. Und als er sich endlich zur richtigen
+Treppe durchgefunden hatte, begegneten ihm noch
+mehrere Herren im Frack, die an ihm vorbeist&uuml;rmten,<a class="page" name="Page_205" id ="Page_205" title="205"></a>
+dem Tabak und dem Punsch zu. Kallem ha&szlig;te und
+verachtete Tabak und Punsch und Wirtshausleben, und
+vor allem die Herren, die nicht tanzen konnten, ohne
+sich zu "st&auml;rken".</p>
+
+<p>Man sollte nie zu sp&auml;t auf einen Ball kommen. Er
+sah auf die Uhr &mdash; es war elf und nicht erst zehn, wie er
+geglaubt hatte &mdash; entweder war er zu sp&auml;t nach Hause
+gekommen, oder er hatte zu lange gelesen. Ein paar
+gl&uuml;hende, schwitzende junge Leute, die eben aus dem
+Qualm auftauchten &mdash; jedesmal, wenn die T&uuml;r aufging,
+drang ein qualmiger Nebel heraus &mdash; begr&uuml;&szlig;ten ihn
+und best&auml;tigten dadurch sein Kommen; so ging er denn
+mechanisch weiter und zog seinen &Uuml;berzieher aus. Im
+Flur noch weitere solcher &uuml;berhitzten, schwitzenden
+Menschen. Der eine schien nur hinunterzulaufen, weil
+der andere lief; nichtssagende Worte &mdash; unstete Augen &mdash; ihr
+Lachen wie hohle Trommelwirbel. Auch Damen
+kamen, immer drei oder vier zusammen, wie aufgebl&uuml;hte
+Rosen sahen sie aus; sie lachten &mdash; &uuml;ber nichts, schwatzten &mdash; von
+nichts, stets auf dem Sprung, da&szlig; man sie
+wieder in Musik und Geplapper hineinf&uuml;hren sollte.
+Die Musik schrill, die Gasflammen in einem Flor von
+Qualm, die Kronleuchter in gelbrotem Dunst.</p>
+
+<p>Ein &uuml;berf&uuml;llter Ballsaal; man hatte M&uuml;he, sich durch
+die vielen Kavaliere hindurchzuwinden, die m&uuml;&szlig;ig, in
+Klumpen zusammengedr&auml;ngt, an der T&uuml;r herumstanden.
+Eine Mischung von fein und grob &mdash; eine echt norwegische
+Mischung.</p>
+
+<p>Es wurde gerade der Walzer im Kotillon getanzt.
+Kallems Brillengl&auml;ser waren jetzt wieder trocken, und
+bei seiner L&auml;nge sah er bald, da&szlig; seine Schwester nicht
+unter den Tanzenden, augenscheinlich &uuml;berhaupt nicht
+im Saal war. Doch er verga&szlig; sie; denn der Anblick hier
+war in gewisser Art neu f&uuml;r ihn; er kannte von Norwegen
+nur die Westk&uuml;ste und Kristiania. Ein Ball in einer
+kleinen norwegischen Binnenstadt ist etwas ganz Eigenartiges.
+Damen und Herren, die einem eleganten Pariser
+Ball Ehre machen w&uuml;rden, gleiten leicht dahin zwischen<a class="page" name="Page_206" id ="Page_206" title="206"></a>
+jungen Menschen, die einen schweren Alltagsschritt, die
+niemals die Kunst des Tanzes erlernt haben, sondern ehrlich
+und unverdrossen wie Tagl&ouml;hner, den Takt treten.
+Herren im Gehrock, Herren im Frack, Damen in ausgeschnittener
+Balltoilette, Damen in biederen, dunkeln,
+hohen Kleidern, manche &auml;lter, manche blutjung, und
+jeder auf seine Weise und f&uuml;r sich vergn&uuml;gt.</p>
+
+<p>Von dem Augenblick an, als Kallem das Pech hatte,
+in die Restauration zu geraten oder vielmehr nur in
+ihre N&auml;he &mdash; mit ihrem Punschgeruch und Tabaksqualm,
+die er ha&szlig;te, war er &uuml;bellaunig und verdrossen
+gewesen. Aber hier im Ballsaal, angesichts so viel genu&szlig;froher
+Selbstverst&auml;ndlichkeit verzog sich das. Da
+walzten zwei vor&uuml;ber &mdash; er im Frack, sie im dunkeln
+Wollkleid, wie mit einem Schlo&szlig; zugeschlossen; sie
+hielten sich so treulich umschlungen, machten keine
+Pause, drehten sich nur unabl&auml;ssig, ernsthaft und bed&auml;chtig.
+Dort streifte ein langer, blonder Bursch in
+kurzer Jacke, wahrscheinlich ein junger Seemann, der
+zu Weihnachten nach Hause gekommen war, an ihnen
+vorbei; er tanzte mit einer Frau von mindestens vierzig
+Jahren, &mdash; zweifellos seine eigene Mutter; wenn die nicht
+so aussah, als k&ouml;nne sie noch eine t&uuml;chtige Marssegelk&uuml;hlte
+bestehen! Dort ein bekannter Eisenbahnbeamter,
+das Gesicht in die H&ouml;he gewandt, ein d&uuml;nnes Kerlchen
+im schwarzen Frack, das unter fortw&auml;hrenden K&ouml;rperverrenkungen
+herumh&uuml;pfte; trat er auf den rechten Fu&szlig;,
+so neigte er sich nach rechts &mdash; trat er auf den linken
+Fu&szlig;, beugte er sich nach links &mdash; immer ganz gewissenhaft
+im Takt, und dabei so vergn&uuml;gt, so lokomotivenpfeifenvergn&uuml;gt!
+Seine T&auml;nzerin lachte nur immerzu,
+aber gar nicht etwa verlegen, im Gegenteil &mdash; sie am&uuml;sierte
+sich! Und sie tanzten und tanzten, und wenn sie
+sich eben erst gesetzt hatten, standen sie auch schon
+wieder auf. Da fegte ein junger Kaufmann vor&uuml;ber,
+und dicht hinterdrein ein junger Offizier, beide tadellos,
+mit frischen, jungen ballm&auml;&szlig;ig gekleideten T&auml;nzerinnen;
+darnach ein ganz verr&uuml;ckter Kerl mit einer hohen Haar<a class="page" name="Page_207" id ="Page_207" title="207"></a>tolle
+und einem gro&szlig;en, schwarzen Frauenzimmer. Sie
+rasten durch die Mitte des langen Ballsaals hin und
+zur&uuml;ck, da&szlig; alles erschrak und auswich wie vor Pferden.
+Da wirbelte ein Turm vorbei &mdash; ein dicker, hoher,
+runder Turm, mit einer kleinen, schm&auml;chtigen Dame,
+die an ihm lehnte wie eine Leiter. Nach oben zu r&uuml;hrte
+sich der Turm &uuml;berhaupt nicht; er drehte sich nur;
+h&auml;tte man ihm einen Teller Suppe auf den Kopf gesetzt,
+es w&auml;re auch kein Tropfen &uuml;bergeschwappt. Da kamen
+zwei, die die H&auml;nde von sich streckten wie Segel, zwei
+gro&szlig;e Menschen, die Platz f&uuml;r drei normale Paare wegnahmen.
+Aber es schien althergebrachtes Ballgesetz zu
+sein, da&szlig; jeder Recht hatte auf soviel Platz, wie ihm
+pa&szlig;te, auf soviel Gerase und Getolle, wie ihm beliebte,
+&uuml;berhaupt das Recht, ganz nach seiner eigenen Fasson
+selig zu sein! Hier tanzte jeder einfach f&uuml;r sich, und
+keiner, um zu tanzen, sondern alle, um sich zu am&uuml;sieren.</p>
+
+<p>Aber &mdash; Donnerwetter &mdash; da kamen zwei, die konnten
+tanzen! Sie kamen aus einem Nebenzimmer &mdash; ein
+flotter, bartloser Kavallerieleutnant und eine hohe, ...
+Josefine! Sie war in roter Seide, mit Schwarz; der feste
+Hals, die gedrechselten Arme in ihrer warmen Farbe &mdash; das
+&uuml;ppige Haar, in den gewohnten Knoten gebunden &mdash; die
+wilden Augen &mdash; ja, wild waren sie! &mdash; und die
+Figur! Ja, sie war die Ballk&ouml;nigin! Wie sie tanzte!
+Jetzt sah man erst die ganze Kraft und Geschmeidigkeit
+ihres K&ouml;rpers! Und jetzt blitzte das irische Blut auf!
+Das war sie! Der Bruder dr&auml;ngte sich weiter vor; es
+war, als versage ihm der Atem. Ihm war, als ob alles
+nur auf diese beiden starrte, die sich bald rechts-, bald
+linksherumschwenkten, bald auf einem Fleck wirbelnd,
+bald den ganzen Saal umkreisend. Kein neues Paar
+kam hinzu; alle schauten und schauten, und nach und
+nach hielten die meisten der T&auml;nzer inne; sie wollten
+zusehen. Der Kavallerist hatte nur den einen Fehler,
+da&szlig; er nicht gr&ouml;&szlig;er war als seine Dame; aber er war ein
+kraftvoller, m&auml;nnlicher Kerl, der vorz&uuml;glich f&uuml;hrte. Der
+Tanz war diesen beiden kerngesunden Menschen Leiden<a class="page" name="Page_208" id ="Page_208" title="208"></a>schaft
+und Rausch; das sah man. Und wie ein Rausch
+wirkte es auch. Kallem konnte nicht widerstehen; auch
+er mu&szlig;te tanzen &mdash; und zwar mit ihr &mdash; und auf der
+Stelle! Als sie das n&auml;chstemal in einem gl&auml;nzenden
+Bogen vorbeikamen, sah er sie an &mdash; sah sie so an, da&szlig;
+er wu&szlig;te, sie <em class="gesperrt">mu&szlig;te</em> dahin blicken, wo er stand. Und
+so war es auch. Als ob jemand sie umfa&szlig;t und zum
+Stehen gebracht h&auml;tte, stand sie still. "Vielen Dank!"
+sagte sie zu ihrem Herrn. Und schon war auch der Bruder
+an ihrer Seite; ebenso schnell aber auch ihre Freundin
+Lilli Bing. "Komm, setz' Dich zu mir!" sagte sie, und
+gleich darauf, zu Kallem gewandt: "Wie nett von
+Ihnen, da&szlig; Sie gekommen sind!" &mdash; "Ich habe zu
+danken &mdash; f&uuml;r die Einladung!" erwiderte er sich an beide
+wendend. "Aber ich hab' eine solche Lust, mit Dir zu
+tanzen, Josefine &mdash;" er zog seine Handschuhe an &mdash; "Sie
+gestatten?" Und er verbeugte sich vor dem Leutnant,
+der sich h&ouml;flich wieder verbeugte. "Hast Du auch
+Lust?" wandte er sich zu Josefine. Sie war vom raschen
+Tanzen au&szlig;er Atem; aber ihre dunkeln Augen strahlten.
+"Ja!" antwortete sie leise. Der Saal hatte sich inzwischen
+wieder mit T&auml;nzern gef&uuml;llt; deshalb warteten sie ein
+Weilchen. Aber als das Gedr&auml;nge nicht abnehmen
+wollte, umfa&szlig;te er sie, um zu beginnen. "Es geht
+nicht!" fl&uuml;sterte sie. "Doch es geht!" sagte er und
+schwenkte sie an den andern vor&uuml;ber, ohne anzusto&szlig;en,
+ohne sich aufhalten zu lassen; wurde es gef&auml;hrlich, so
+trug er sie mehr, als da&szlig; er sie f&uuml;hrte. Aber bald merkte
+er, wie unn&ouml;tig das war; sie bog sich und schmiegte sich
+in seinem Arm dem leisesten Druck. Sie waren sich
+nicht so gleich, da&szlig; es "klebrig" wirkte, und doch auch
+nicht so ungleich, da&szlig; es abstie&szlig;; sie wurden sich gegenseitig
+interessant und genossen diesen Augenblick der Vers&ouml;hnung
+vor neuem Kampf. Ab und zu sahen sie einander an,
+immer gleichzeitig &mdash; er sehr rot, sie sehr bleich.</p>
+
+<p>Jetzt strahlten die Lampen hell, die Musik war heiter,
+die Menschen fr&ouml;hlich und nat&uuml;rlich, der Ballsaal
+pr&auml;chtig! Sie hatten nicht miteinander getanzt, seit er Ball<a class="page" name="Page_209" id ="Page_209" title="209"></a>l&ouml;we
+und sie ein unausstehlicher Backfisch war, mit dem
+er aus Gnade ein paarmal herumwalzte. Aber in Haltung,
+Rhythmus, in ihrer ganzen Art zu tanzen waren sie wie
+aufeinander eingespielt; sie tanzten so leicht &mdash; sie waren
+gl&uuml;cklich. W&auml;hrend sie sich umfangen hielten, konnten
+sich ihre Gedanken nicht voneinander l&ouml;sen; sie hatten
+sich ineinander verschlungen. Sie geh&ouml;rten zueinander
+in starkem Naturzusammenhang, nun sie bis auf den
+Urgrund der Natur gedrungen waren. Und weil das,
+was sie gemeinsam erlebt hatten, eigentlich in ihrer
+Kindheit lag, in einem fernen Land, so fl&uuml;chteten sie
+beide dorthin. In die brennendhei&szlig;e Luft, Seite an
+Seite auf ihren kleinen Ponys, zwischen ihnen der wunderliche
+Vater; er war so sch&ouml;n zu Pferde!</p>
+
+<p>Der Bruder, der die Schwester &uuml;berragte, blickte
+hinab auf ihre breite Kopfform; daran erkannte er den
+Vater wieder. Sie dachte ebenfalls an den Vater, w&auml;hrend
+sie in sein scharfgeschnittenes Gesicht emporblickte;
+und trotzdem &auml;hnelte er der Mutter, mehr als sie. Sie
+erkannte im Bruder das G&uuml;tige und Kluge der Mutter,
+wenn auch die Gewitterz&uuml;ge des Vaters dazwischen
+kreuzten. Sie h&auml;tte sich an ihn schmiegen m&ouml;gen wie
+an ihre Mutter, in dem Gef&uuml;hl tiefster Geborgenheit &mdash; wie
+an jenem letzten Abend in ihrer Fjordstadt. Und
+eine gr&ouml;&szlig;ere Sehnsucht kannte sie nicht auf Erden.</p>
+
+<p>Da h&ouml;rte die Musik auf.</p>
+
+<p>Arm in Arm gingen sie zu dem Platz zur&uuml;ck, den Lilli
+ihr angeboten hatte &mdash; voll W&auml;rme und Dankbarkeit.
+Sie trafen dort Lilli und den Kavallerieleutnant &mdash; sie
+in ihrer &Uuml;ppigkeit ganz au&szlig;er Rand und Band, er, wie
+immer, korrekt und ehrerbietig.</p>
+
+<p>Bald darauf war Kallem in &Uuml;berzieher und Seehundsstiefeln,
+die H&auml;nde tief in die weiten Taschen vergraben,
+wieder drau&szlig;en im Schneegest&ouml;ber.</p>
+
+<p>Entweder h&auml;tten die beiden Geschwister jetzt allein
+sein m&uuml;ssen, oder er mu&szlig;te gehen. Es hatte ihn zu
+gewaltig gepackt. Er hatte sie unendlich lieb, und
+sie ihn vielleicht noch mehr. In solchen Augenblicken<a class="page" name="Page_210" id ="Page_210" title="210"></a>
+&mdash; wenn ihr Wesen sich ganz mit dem seinen verschmolz,
+da formte es sich so, wie es wollte und konnte; f&uuml;r gew&ouml;hnlich
+hielt etwas sie gebunden; das Christentum
+war es kaum &mdash; was aber war es? Sie tat alles, was sie
+wollte, bis zur R&uuml;cksichtslosigkeit; und dennoch war sie
+gebundener als die meisten.</p>
+
+<p>Es schneite und schneite; die Luft war mondhell,
+trotzdem man den Mond nicht sah. Und vor sich in
+der Luft sah er seine Schwester, barhaupt, mit nackten
+Armen, mit Glutaugen, und in der Ferne Musik!</p>
+
+<p>Als er aber in sein wei&szlig;es Schlafzimmer trat, in dem
+das aufmerksame M&auml;dchen eingeheizt hatte, da sah er
+die droben im Walddorf tanzen &mdash; Ragni, getragen von
+einem dicken Waldbesitzer, da&szlig; sie den Boden kaum mit
+den &auml;u&szlig;ersten Zehenspitzen ber&uuml;hrte; &mdash; sie wirbelte
+mit den kleinen Kindern im Kreis herum, sie h&uuml;pfte
+mit dem "Birkhahn" oder einem schneidigen Jungen
+aus der Hauptstadt davon; er sah ihre Gl&uuml;ckseligkeit
+nach jedem Tanz, er h&ouml;rte ihr: "Nein, wie ich mich
+am&uuml;siere, Edvard!" &mdash; und damit schlief er ein.</p>
+
+<p>Und am andern Tag &mdash; er hatte eben sein einsames
+Mittagessen beendet und war gewohnheitsm&auml;&szlig;ig in die
+Wohnstube gegangen &mdash; denn da pflegte Ragni ihm
+vorzuspielen &mdash; da &ouml;ffnete sich die T&uuml;r und &mdash; er traute
+seinen eigenen Augen kaum &mdash; ja, wirklich, in dieser
+Pelzvermummung steckte Ragni! Er rief sie herbei, so,
+wie sie war, wei&szlig; und rosig und mollig und z&auml;rtlich &mdash; und
+hob sie in die H&ouml;he.</p>
+
+<p>"Ach nein," sagte sie, als sie ein Weilchen nachher
+friedlich beisammensa&szlig;en &mdash; "wei&szlig;t Du, es war doch
+immer wieder dasselbe, und dann &mdash; ich hatte Sehnsucht." &mdash; "Du
+hast eine schiefe Nase!" &mdash; "Und Du &mdash; na,
+warte nur &mdash; auf dem Ball bist Du gewesen!" &mdash; "Du
+hast eine schiefe Nase!" &mdash; "Das sieht man fast
+gar nicht. Du, aber wei&szlig;t Du &mdash; Karl ist gar nicht
+immer lieb. Das will ich Dir nur sagen!" &mdash; "Karl?" &mdash; "Gegen
+mich, ja! Gegen mich ist er riesig nett &mdash; man
+kann sich gar nicht vorstellen, wie nett. Aber gegen<a class="page" name="Page_211" id ="Page_211" title="211"></a>
+meine Geschwister ist er ganz anders &mdash; heftig &mdash; furchtbar
+heftig, und launisch, ein Starrkopf." &mdash; "O, das
+kann ich mir ganz gut denken." &mdash; "Und wei&szlig;t auch
+Du, warum ich abgereist bin? Wir wollen einmal allein
+sein. Nicht? Wir haben ihn ja immer um uns." &mdash;
+"Du lieber Gott &mdash; hast Du <em class="gesperrt">den</em> nun <em class="gesperrt">auch</em> schon wieder
+satt?" &mdash; "Das hab' ich doch gar nicht gesagt; aber so
+immer um einen &mdash; &mdash; &mdash; das wird &mdash;" &mdash; "Langweilig?"<br />
+<span style="margin-left: 0.5em;">&mdash; "Na ja, meinetwegen langweilig; aber es</span><br />
+ist so. Ich bin gr&auml;&szlig;lich, ich wei&szlig;! Du, und um noch
+was m&ouml;cht' ich Dich bitten; aber sei gut und sag' nicht
+gleich &Auml;sthetiker!" &mdash; "Nun, und &mdash;?" &mdash; "Sag'
+Kristen Larssen nicht, da&szlig; ich wieder da bin! Bitte,
+bitte nicht! Wir wollen einmal ganz ungest&ouml;rt sein,
+ja?" &mdash; "Aber ich hab' eben jetzt ein paar Kinder,
+die &mdash; &mdash;" &mdash; "Nein, nein! Auch keine Kinder! Ach
+nein!" Und sie fing zu weinen an.</p>
+
+<p>"Aber liebste, s&uuml;&szlig;este Ragni &mdash;!" &mdash; "Ach Gott,
+ich wei&szlig; ja, es ist schrecklich egoistisch; aber ich <em class="gesperrt">kann</em>
+ganz einfach nicht! Ich bin f&uuml;r so was nicht geschaffen!"</p>
+
+<p>Eine Weile sp&auml;ter sang der Fl&uuml;gel in seinen vollsten
+Akkorden die Jubelhymne ihrer Heimkehr! Die Geister
+der Sch&ouml;nheit nahmen Besitz vom Haus. Sie flogen aufs
+Dach, zu den Fenstern und T&uuml;ren hinaus, ins Schlafzimmer
+hinauf, in die K&uuml;che, ins Studierzimmer hin&uuml;ber.
+Sie sangen, sangen, sangen, da&szlig; die Tuberkelbazillen,
+die der Doktor eben untersuchte, geradenwegs lostanzten
+auf das, was sie vernichten sollte; sie sangen die K&uuml;chent&uuml;r
+auf, da&szlig; der ganze Aufwaschtisch tanzte und der
+Kaffeekessel &uuml;berkochte; und das neue Kleid, das Sigrid
+zu Weihnachten von Frau Doktor bekommen hatte,
+fix und fertig, mit Sammetbesatz und Jakett, mit
+Schn&uuml;ren und Quasten besetzt, hoch oben auf dem
+Dachboden, zu alleroberst im ganzen Haus, auf Ballgedanken
+verfiel.</p>
+
+
+<h3><a class="page" name="Page_212" id ="Page_212" title="212"></a>8</h3>
+
+<p>Tags darauf kam Kallem von Sissel Aune, der Waschfrau.
+Er hatte sich &uuml;ber den Mann ge&auml;rgert, der in
+&uuml;berm&auml;&szlig;iger Freude seine Geige hatte herrichten lassen
+und jetzt bei allen m&ouml;glichen Gelagen aufspielte und
+sich volltrank. Er wollte mit ihm denselben Versuch
+machen wie mit S&ouml;ren Pedersen und Aase, und ging
+deshalb zu ihnen, um mit ihrer Hilfe dem lyrischen
+Aune beizukommen. Aber er fand die "Gattin Aase"
+allein im Laden, wo sie eben einem von Sissels Kindern
+auf einen Sattel half; vier hatte sie bei sich im Laden,
+das f&uuml;nfte lag daneben in der Stube. S&ouml;ren Pedersen
+sei nicht zu Hause, er sei bei Kristen Larssen, der krank
+sei. Kristen Larssen? &mdash; Ja, er habe f&uuml;rchterliches Erbrechen
+gehabt, zuletzt das reine Blut; aber dem Doktor
+wolle er nichts sagen. Kallem wollte sofort zu ihm, aber
+erst wollte er noch einen kleinen Beitrag zum Unterhalt
+der Kinder geben; das wurde jedoch nicht angenommen.
+Aase hatte heute zwei S&auml;ttel und eine Sprungfedermatratze
+verkauft; eine Nichte von ihr arbeitete jetzt
+mit in der Werkstatt; eine Frau, die ebenfalls Aase hie&szlig;;
+um die zwei voneinander zu unterscheiden, nannte
+S&ouml;ren die Nichte: "Aases Aase".</p>
+
+<p>Kallem fand Kristen Larssen im Bett. In seinen langbehaarten
+Fingern hielt er eine Arbeit; S&ouml;ren Pedersen
+las ihm vor. In der Ecke zwischen Fenster und Tisch,
+ganz eingeklemmt in einen Winkel, sa&szlig; die Frau und
+strickte; das Kopftuch hatte sie so tief hereingezogen,
+da&szlig; das Gesicht ganz im Schatten lag. Eine entsetzlich
+schlechte Luft war in der Stube. Als Kallem den Kranken
+sah, erschrak er; noch schmutzig-grauer, noch hagerer
+als sonst sah er aus. "Haben Sie etwas Fettes gegessen
+in den Weihnachtstagen?" &mdash; "Hm ... S&uuml;lze haben
+wir gehabt." &mdash; "Haben Sie schon fr&uuml;her solche Anf&auml;lle
+gehabt?" &mdash; "O ja ... ab und zu." &mdash; "Aber nicht so
+schlimm, wie diesmal!" sagte sie, und strickte. &mdash; "Haben
+Sie Schmerzen jetzt?" &mdash; "Jetzt nicht. Aber<a class="page" name="Page_213" id ="Page_213" title="213"></a>
+manchmal ..." &mdash; "Unter der Brust und im Magen?" &mdash;
+"Ja." &mdash; "Und die Schmerzen kommen h&auml;ufig wieder?"
+&mdash; "O ja." &mdash; "Mit jedem Tag &ouml;fter!" sagte die Stimme
+aus der Ecke. Kallem begann sofort mit der Untersuchung
+und fand in der Magengrube eine Geschwulst
+von der Gr&ouml;&szlig;e einer Wallnu&szlig;. Kristen Larssen wu&szlig;te
+schon lange davon. &mdash; "Ist sie gewachsen?" &mdash; "O ja." &mdash;
+"Jeden Tag mehr!" sagte die Stimme in der Ecke.
+Kallem ward es hei&szlig; und hei&szlig;er. Weshalb hatte er sich
+bei Larssens abweisender Art beruhigt? Die Augen der
+Frau folgten ihm &mdash; ihre Stricknadeln gingen immer
+langsamer &mdash; es war, als erstarre sie nach und nach;
+der Doktor versuchte, seine ruhige Miene zu bewahren;
+aber sie lie&szlig; sich nicht t&auml;uschen &mdash; er merkte es. Und
+Kristen Larssens kalte Augen folgten ihm &mdash; forschend.
+Kallem hie&szlig; sie die Herdklappe &ouml;ffnen und sie offen
+lassen &mdash; Tag und Nacht &mdash; wieviel Holz es auch kostete.
+S&ouml;ren Pedersen stand auf, voller Eifer, und &ouml;ffnete das
+Ventil. Kristen Larssen und seine Frau verfolgten sein
+Tun mit mi&szlig;billigenden Blicken; <em class="gesperrt">sein</em> Holz war es
+freilich nicht! Um Zeit und Ruhe zu gewinnen, bl&auml;tterte
+Kallem in den B&uuml;chern, die herumlagen. Es waren seine
+eigenen englischen, und ein Buch &uuml;ber Mechanik. Dann
+sah er das Schiffchen an, das der Kranke zwischen den
+Fingern hielt. "Was ist denn das?" Und S&ouml;ren Pedersen
+erkl&auml;rte, es sei eine Verbesserung der von Kristen Larssen
+erfundenen Strickmaschine. Und w&auml;hrend er das erkl&auml;rte,
+handhabten Larssens Finger die R&auml;der und
+Nadeln so zart, so behende, da&szlig; seine ganze Gedankenkraft,
+seine ganze Liebe zur Sache dabei deutlich zum
+Vorschein kam.</p>
+
+<p>Die ganze Stube, die Arbeitsbank, der Fu&szlig;boden,
+der Tisch &mdash; alles lag wieder voll von Sachen, die neu
+hergerichtet werden sollten &mdash; Gewehre, Uhren, N&auml;hmaschinen,
+Kaffeem&uuml;hlen, Schl&ouml;sser, zerbrochene Werkzeuge.
+Kallems Revolver lag neben dem Kasten, und
+Kallem h&ouml;rte, das sei das einzige, was Larssen &uuml;ber
+die Weihnachtszeit fertiggemacht habe. W&auml;hrend S&ouml;ren<a class="page" name="Page_214" id ="Page_214" title="214"></a>
+Pedersens Wortschwall hatte Kallem &uuml;berlegen k&ouml;nnen;
+jetzt wu&szlig;te er, wie er's anzugreifen hatte. Er sprach
+von Di&auml;t und schmerzstillenden Mitteln und forderte
+dann S&ouml;ren Pedersen auf, mitzukommen.</p>
+
+<p>Sowie sie auf der Stra&szlig;e waren, sagte ihm Kallem,
+da&szlig; es mit Kristen Larssen zu Ende gehe. Es sei ohne
+Zweifel ein weitvorgeschrittener Magenkrebs.</p>
+
+<p>Die selbstzufriedene Pfiffigkeit in S&ouml;ren Pedersens
+runder, gl&auml;nzender Fratze stahl sich pl&ouml;tzlich auf allerhand
+Schleichwegen fort; das Gesicht blieb ganz leer &mdash; mit
+offenen T&uuml;ren und Fenstern &mdash; zur&uuml;ck.</p>
+
+<p>"Ich werde Ihnen bald Bestimmtes sagen; und dann
+m&uuml;ssen Sie, der ihn besser kennt als ich, es ihm sagen."
+Aune, &uuml;ber die er eigentlich hatte sprechen wollen,
+verga&szlig; Kallem ganz und gar.</p>
+
+<p>Innerhalb weniger Tage wu&szlig;te die ganze Stadt, da&szlig;
+der Tausendk&uuml;nstler Kristen Larssen an Magenkrebs
+hoffnungslos darniederlag; sogar ins Blatt kam es. Er
+wurde darin als "ein in der ganzen Umgegend wohlbekannter
+Mechaniker und Erfinder" erw&auml;hnt. Kein Haus,
+in das Kallem kam, kein Bekannter, den er auf der
+Stra&szlig;e traf, ohne da&szlig; man sich nach Kristen Larssen
+erkundigt h&auml;tte. Das n&auml;chste Mal, als er den Kranken
+besuchte, &mdash; nachdem S&ouml;ren Pedersen sich seiner Mission
+entledigt hatte &mdash; wurde die Sache mit keinem Wort erw&auml;hnt.
+Larssen lag da, wie immer, zwischen den Fingern
+seine Erfindung &mdash; ein bi&szlig;chen matt, nach einem f&uuml;rchterlichen
+Anfall von Schmerzen. Der Bart war gewachsen;
+er sah abschreckend h&auml;&szlig;lich aus. Die Frau
+strickte; nur da&szlig; sie ein bi&szlig;chen n&auml;her am Bett sa&szlig;. Die
+englischen B&uuml;cher lagen nicht mehr da; und das war das
+einzige &auml;u&szlig;ere Zeichen, da&szlig; die Zukunft aufgegeben war.</p>
+
+<p>Kallem ging von da zu S&ouml;ren Pedersen, der ihm erz&auml;hlte,
+der fr&uuml;here Hausmeister des Krankenhauses sei
+bei Larssen gewesen und habe versucht, ihn zu bekehren;
+damit er doch nicht geradenwegs in die H&ouml;lle
+k&auml;me. Larssen hatte blo&szlig; geantwortet, man m&ouml;ge ihn
+doch nicht aufhalten; er habe eben eine Arbeit vor, die<a class="page" name="Page_215" id ="Page_215" title="215"></a>
+beinahe fertig sei. Dann war der Pastor gekommen;
+der ging taktvoller und behutsamer zu Werke; aber
+vielleicht gerade darum hatte Larssen diesmal die Geduld
+verloren; seine aufgespeicherte Bitterkeit machte sich
+in flammenden Worten Luft, und die Frau mit dem
+vorgezogenen Kopftuch und den ewigen Stricknadeln
+hatte sich dicht neben die T&uuml;r gestellt. Der Pastor hatte
+verstanden &mdash; und entfernte sich geduldig; seit der Geschichte
+mit Maurer Andersen war er nicht mehr der
+Alte. In der Gemeinde freilich erregte das verschiedentlich
+&Auml;rgernis.</p>
+
+<p>Nach einer Sitzung im J&uuml;nglingsverein versammelte
+sich der J&uuml;nglingschor vor Kristen Larssens Haus und
+stimmte ged&auml;mpft einen Choral an. Andere kamen
+dazu, in aller Stille. Es traf sich, da&szlig; der Kranke eben
+einen Anfall hatte. Er sagte, es sei, als ob Tausende von
+Stecknadeln ihn unabl&auml;ssig st&auml;chen &mdash; und bei seinen
+Leiden reizte der Gesang ihn so, da&szlig; Kallem einschreiten
+und alle derartigen Demonstrationen untersagen mu&szlig;te.
+Zwei Laienprediger, der ehemalige Hausmeister und
+noch einer suchten den Doktor im Krankenhaus auf und
+erkl&auml;rten, wie alles blo&szlig; in bester Absicht geschehen sei,
+und wie man doch unm&ouml;glich einem Sterbenden Gottes
+Wort vorenthalten d&uuml;rfe. Kallem wurde heftig und antwortete
+grob.</p>
+
+<p>Als er abends zur gew&ouml;hnlichen Zeit bei Kristen
+Larssen war, glaubte er ganz bestimmt, durch das
+Fenster ein Gesicht hereinschauen zu sehen. Der Kranke
+fragte eben, wie lange er &uuml;berhaupt noch zu leben habe,
+und ob die Schmerzen immer zunehmen w&uuml;rden. Und
+Kallem k&uuml;mmerte sich darum weiter nicht um die Sache
+drau&szlig;en; er bat nur, man m&ouml;chte die Fenster verh&auml;ngen.
+Er erwog, ob er Larssen die reine Wahrheit sagen k&ouml;nne,
+und kam zum Schlu&szlig;: ja, es ist das beste. Also erkl&auml;rte
+er ihm, es k&ouml;nne noch zwei bis drei Monate dauern &mdash;
+die Schmerzen w&uuml;rden sich immer h&auml;ufiger einstellen &mdash;
+wenn auch nicht alle Tage gleich oft und gleich heftig.
+Die Frau h&ouml;rte es mit an.</p>
+
+<p><a class="page" name="Page_216" id ="Page_216" title="216"></a>Niemand war am Fenster, als Kallem herauskam; aber
+auf der Stra&szlig;e &mdash; in einiger Entfernung &mdash; ging eine
+Dame, langsam, als warte sie auf jemand. Als sie ihn
+erblickte, kam sie sogleich auf ihn zu. Es war seine
+Schwester. "Hast Du vorhin bei Kristen Larssen zum
+Fenster hereingesehen?" &mdash; "Ich &mdash;," und er sah, wie
+ihr Gesicht rot wurde unter der Kapuze &mdash; "ich bin
+nicht der Mensch, der andern in die Fenster sieht!" &mdash;
+"Entschuldige! Aber ich hab' wirklich jemand vor dem
+Fenster gesehen. Und Du wei&szlig;t, wer es war?" &mdash; "Ja.
+Aber ich bin gekommen, um mit Dir zu sprechen,
+Edvard. Ich wei&szlig;, wann Du gew&ouml;hnlich hier bist." &mdash; "Was
+soll ich?" Und nun erst bemerkte er, da&szlig; sie in
+voller Aufregung war.</p>
+
+<p>"Ist es wahr, da&szlig; Du gesagt hast, Du n&auml;hmest die
+Verantwortung auf Dich, wenn Larssen in die H&ouml;lle
+komme?" &mdash; "Ich glaube &uuml;berhaupt an keine H&ouml;lle!" &mdash; "Und
+das hast Du ausgesprochen?" &mdash; "Ich wei&szlig; nicht.
+Ich glaube nicht." &mdash; "Es gibt n&auml;mlich Menschen, die
+sind anderer Ansicht als Du, und die sind emp&ouml;rt &uuml;ber
+derartige Ausspr&uuml;che. Durch dergleichen verlierst Du
+alles, was Du Dir hier erarbeitet hast; das kann ich Dir
+nur sagen." &mdash; Kallem kannte sie so ganz wieder in diesen
+Worten. "Ja, nat&uuml;rlich ist es dumm, so etwas auszusprechen.
+Aber ist es nicht ebenso verr&uuml;ckt, einen Mann
+wie Kristen Larssen so zu plagen! Solang er noch bei
+Verstand ist, bestimmt niemand ihn, an eine H&ouml;lle zu
+glauben. Also sollen sie ihn doch in Ruhe lassen!" &mdash;
+"<em class="gesperrt">Das</em> verlangen sie doch auch gar nicht von ihm!" &mdash;
+"So? Und was denn?" &mdash; "Das wei&szlig;t Du so gut wie
+ich, Edvard. Und ich bitte Dich um Deiner selbst
+willen &mdash; verh&ouml;hne nicht ernste und wohlmeinende
+Menschen!" &mdash; "Ich habe nicht h&ouml;hnen wollen. Ich
+sage blo&szlig; &mdash; sie k&ouml;nnen sich und ihm die M&uuml;he sparen." &mdash; "Ist
+er denn so kalt?" &mdash; "Kalt oder warm &mdash; das
+kommt lediglich auf die Veranlassung an, und darauf,
+wie ein Mensch sein Leben gelebt hat!" &mdash; "Aber der
+Mensch kann sich eine Seelenk&auml;lte anleben; und ganz<a class="page" name="Page_217" id ="Page_217" title="217"></a>
+gewi&szlig; &mdash; so ist es bei ihm gewesen!" &mdash; "Vielleicht.
+Aber ich kenne jemand, der recht warm ist, und der
+doch genau so denkt wie Kristen Larssen. Also das ist
+es nicht!" &mdash; "Ja, was ist es dann?" &mdash; "Tausenderlei.
+Die, die ich meine, denkt fast immer in Bildern, und
+seitdem sie einmal ein uraltes Bild der Dreieinigkeit
+gesehen hat &mdash; ein m&auml;chtiger K&ouml;rper mit drei K&ouml;pfen
+darauf &mdash; und h&ouml;rte, da&szlig; der Kopf in der Mitte der Sohn
+der beiden an der Seite &mdash; Vater und Mutter &mdash; sei
+(Du wei&szlig;t doch, der heilige Geist war im Anfang weiblichen
+Geschlechts &mdash;) konnte sie nicht mehr an die
+Dreieinigkeit glauben. Sie lachte dar&uuml;ber. Und wie
+gesagt &mdash; sie ist recht warm!" &mdash; "Pfui!" stie&szlig; Josefine
+in tiefstem Zorn heraus; "warm mag sie ja sein; aber
+jedenfalls ist sie <em class="gesperrt">unrein</em>!" &mdash; Kallem f&uuml;hlte im Herzen
+einen Stich; das ging auf Ragni! Die Schwester war
+b&ouml;se und sah b&ouml;se aus, wie in ihren Backfischtagen! Und
+sofort wurde er auch wieder der Junge von damals:
+klatsch! Da hatte sie eine Ohrfeige! Sie traf nur die
+Kapuze; aber sie kam von Herzen.</p>
+
+<p>Mit blitzenden Augen sprang sie auf ihn los, wie in
+den Tagen, als sie sich noch pr&uuml;gelten. "Ich glaube
+beinah, Du", &mdash; zischte sie! Und spr&uuml;hte vor Hohn und
+Wut. &mdash; &mdash; Und wandte sich voll Verachtung ab &mdash; und
+ging.</p>
+
+<p>Ob jemand sie beide gesehen hatte? Sie waren allein
+auf der Stra&szlig;e. Aber er empfand eine unbestimmte
+Angst. Vielleicht mu&szlig;te Ragni es entgelten!</p>
+
+<p>Das Wort "unrein" in Josefines Mund &mdash; meinte
+Kallem &mdash; sei auf die Vergangenheit gem&uuml;nzt. Und
+darum war er emp&ouml;rt. Wieviel gr&ouml;&szlig;er w&auml;re erst seine
+Emp&ouml;rung gewesen, wenn er gewu&szlig;t h&auml;tte, da&szlig; es
+eigentlich auf die Gegenwart ging? Da&szlig; Pastors sich
+nach ihrer Heimkehr zur&uuml;ckhielten, hatte auch darin
+seinen Grund, da&szlig; der Gottesl&auml;sterer Larssen Liebkind
+war in Kallems Haus, da&szlig; Ragni Englisch mit ihm trieb,
+da&szlig; Kallem wie ein Kamerad mit ihm verkehrte. Kristen
+Larssen war f&uuml;r den gr&ouml;&szlig;ten Teil der Gemeinde eine<a class="page" name="Page_218" id ="Page_218" title="218"></a>
+Art Teufel, und wenn diese Ank&ouml;mmlinge, Mann und
+Frau, Gemeinschaft hielten mit ihm (wie fr&uuml;her mit
+S&ouml;ren Pedersen und seiner Frau) &mdash; so war das eine Herausforderung.
+Kurz darauf war Karl Meek ins Haus
+gekommen, und seitdem sah man Ragni nie anders als
+in seiner Begleitung. Schlie&szlig;lich reisten sie sogar zusammen
+in das Walddorf hinauf &mdash; so viel war gar nicht
+einmal n&ouml;tig, wo es sich um eine geschiedene Frau
+handelte, die "freie" Ansichten hatte und schon einmal
+beim Ehebruch ertappt worden war.</p>
+
+<p>Josefine war in der aufrichtigen Absicht gekommen,
+ihren Bruder zu warnen. H&auml;tte sie in Ruhe sprechen
+k&ouml;nnen, so h&auml;tte sie ihm das alles gesagt; sie war unerschrocken,
+und sie hatte ihn lieb. Jetzt ging sie mit
+dem Brandmal seiner Verachtung nach Hause zur&uuml;ck.</p>
+
+<p>Und nun brach ihre zur&uuml;ckgedr&auml;ngte Leidenschaft sich
+Bahn; zuerst in bitterem Ha&szlig; auf die Leute, die Bruder
+und Schwester auseinandergebracht hatte, allm&auml;hlich aber
+auf alles, was zwischen ihnen stand: Maurer Andersens
+Tod &mdash; je tiefer er ihren Gatten bewegte, desto sch&auml;rfer
+trat der Gegensatz zwischen ihnen zutage, und das zur
+ung&uuml;nstigsten Zeit. Alles, dessen Tuft sich selbst anklagte,
+waren ja Zugest&auml;ndnisse, die er <em class="gesperrt">ihr</em> gemacht
+hatte; und gerade jetzt wollte er damit aufr&auml;umen.
+Schlimmer konnt' es sich gar nicht treffen.</p>
+
+<p>Im Haus nebenan wohnte eine vertrocknete Alte, des
+Pastors Mutter; sie lebte in st&auml;ndigem Protest gegen
+das Vorderhaus. Nie setzte sie einen Fu&szlig; &uuml;ber die
+Schwelle, wenn Besuch da war, auch sonst nur selten,
+au&szlig;er zu den Hausandachten und an kirchlichen Festtagen
+zum Mittagessen. Das ganze Wesen der Schwiegertochter,
+ihr Tanzen, ihre Toilette, ihre Freundinnen
+waren ihr ein &Auml;rgernis, &mdash; des Pastors st&auml;ndiges Werben
+um sie ein Frevel. Der kleine Junge wurde ihr Spion.
+An einem Sommertag hatte Josefine auf der andern
+Seite der offenen T&uuml;r gesessen und geh&ouml;rt, wie sie ihn
+ausfragte, wer am Tag vorher dagewesen sei, was sie
+gegessen h&auml;tten, ob sie Wein getrunken h&auml;tten und wie<a class="page" name="Page_219" id ="Page_219" title="219"></a>vielerlei
+Sorten. "Gro&szlig;mutter hat gefragt, ob Mutter
+heut schon wieder aus ist!" sagte er ein andermal.
+"Und sie hat gefragt, was Vater zu Mutter sagt, wenn
+Mutter nach Hause kommt, und ob Vater oben bei
+uns geschlafen hat!"</p>
+
+<p>Josefine ertrug das mit Ruhe. Aber da&szlig; sie wu&szlig;te &mdash;
+hinter den christlichen Ermahnungen des Pastors steckte
+die Schwiegermutter, &mdash; das machte sie nicht gerade
+nachgiebiger. Sie gedachte ihr Leben zu f&uuml;hren, wie
+es ihr pa&szlig;te &mdash; mochte er dasselbe tun.</p>
+
+<p>F&uuml;r ihn war es immer derselbe Kampf, von Jugend
+an, von der Zeit, da er um ihretwillen den Missionsgedanken
+aufgegeben hatte; und immer mit demselben
+Ausgang: er unterlag seiner Verliebtheit. Nicht da&szlig;
+sie ihn dazu verlockt h&auml;tte &mdash; im Gegenteil! Wenn sie
+ihn bisweilen genug hatte &mdash; sie hatte immer rasch alles
+genug &mdash; starke Str&ouml;mungen gingen in ihr &mdash; dann
+erschien sie ihm am sch&ouml;nsten, am begehrenswertesten,
+wie die Frauen der alten Sagazeit. Dann vermochte er
+nicht zu widerstehen.</p>
+
+<p>Aber die gro&szlig;e Aufgabe, vor die Gott ihn am Krankenbett
+seines Freundes gestellt hatte, die zeigte ihm, was
+er in seinem Leben vers&auml;umt hatte. Das war die Frucht
+der Nachgiebigkeit!</p>
+
+<p>Als er in seiner Selbstpr&uuml;fung so weit gekommen war,
+da&szlig; er mit seiner Frau dar&uuml;ber h&auml;tte sprechen k&ouml;nnen &mdash;
+da war <em class="gesperrt">sie</em> stumm &mdash; in ihrem eigenen Kampf. Nach
+dem Schlag, den sie erlitten hatte, war sie sich sofort
+klar &uuml;ber das, was jetzt die Gerechtigkeit erfordere &mdash;
+sich r&auml;chen nannte sie's immer &mdash;, aber bald auch
+dar&uuml;ber, da&szlig; ihr Bruder ihr eigenes unklares Verh&auml;ltnis
+durchschaut hatte. Seit sie mit ihm getanzt hatte,
+wu&szlig;te sie, da&szlig; niemand sie so verstand wie er; seit ihrer
+letzten Begegnung wu&szlig;te sie, da&szlig; er ihre Einmischung
+in Glaubenssachen verachtete; und darin hatte er recht.
+Nie hatte sie endg&uuml;ltig abgerechnet; immer nur sich
+damit begn&uuml;gt, ihres Gatten Glaube und Handeln geachtet
+zu sehen, und selber ihren Frieden zu haben.<a class="page" name="Page_220" id ="Page_220" title="220"></a>
+So konnte es nicht l&auml;nger bleiben; ihres Bruders
+Verachtung ertrug sie nicht.</p>
+
+<p>Im Pastorhause war morgens und abends Andacht;
+dazu kam regelm&auml;&szlig;ig die Gro&szlig;mutter, nach ihr die
+M&auml;dchen und gleich darauf der Pastor. Zur Morgenandacht
+kam Josefine nicht immer, und die Abendandacht
+fiel aus, wenn G&auml;ste da waren. Der Pastor
+sprach zur Einleitung und zum Schlu&szlig; ein Gebet, wie
+es sich eben f&uuml;r die Gelegenheit schickte. In dieser
+Zeit waren diese Gebete lang und inbr&uuml;nstig &mdash; und
+Josefine blieb weg.</p>
+
+<p>Diese feierlichen "Abrechnungen" waren ihr ein
+Greuel &mdash; die &ouml;ffentlichen noch mehr als die privaten.
+Die letzten fanden meist abends statt, wenn es Schlafenszeit
+war, und der Junge zu Bette und die Hausandacht
+beendet war. Wenn Josefine es voraussah, hinauf
+&mdash; zu Bett; da kam er ihr meist nicht nach. Der Boden
+da oben war schl&uuml;pfrig! Aber heut Abend kam er.
+Sie hatte es an den Schritten unten im Studierzimmer
+geh&ouml;rt, und jetzt vernahm sie ihn auf der Treppe.
+Sie riegelte nicht ab, und lie&szlig; die gro&szlig;e Lampe brennen.
+Aber als er drau&szlig;en an die T&uuml;rklinke fa&szlig;te, sagte sie:
+"Du darfst nicht herein." &mdash; "Doch!" &mdash; "Nicht, solang
+ich beim Auskleiden bin!" &mdash; "Ich werde warten." &mdash;
+Er ging wieder hinunter, und sie machte sich langsam
+fertig.</p>
+
+<p>Die Schlafstube lag nach dem Garten zu, &uuml;ber dem
+Studierzimmer; rechts, durch eine Portiere getrennt,
+das Ankleidezimmer, &uuml;ber dem Fremdenzimmer; links
+eine T&uuml;r zur Garderobe. Dicht daneben f&uuml;hrte eine
+Korridortreppe vom Arbeitszimmer herauf. Und da
+h&ouml;rte sie ihn jetzt kommen &mdash; zum zweitenmal &mdash; mit
+festem Schritt. Sie lag schon zu Bett. Die Zimmert&uuml;r
+lag in der Mitte, den Fenstern gegen&uuml;ber; die Betten
+standen rechts von der T&uuml;r; das ihre zun&auml;chst. Der Junge
+schlief auf der andern Seite, nach der Garderobe zu.</p>
+
+<p>Er fragte nicht mehr, ob er eintreten d&uuml;rfe; er &ouml;ffnete
+einfach die T&uuml;r. Sie lag da, in ihrem wei&szlig;en Nachtkleid,<a class="page" name="Page_221" id ="Page_221" title="221"></a>
+das schwarze Haar in einem Knoten, wie immer, den
+Kopf in die linke Hand gest&uuml;tzt, wie auf dem Sprung,
+sich aufzurichten.</p>
+
+<p>Er setzte sich zu ihr auf die Bettkante. Sofort r&uuml;ckte
+sie etwas von ihm ab, als sei ihr die Ber&uuml;hrung unangenehm.
+Er sah finster drein. &mdash; "Josefine, Du weichst
+mir aus. Das ist nicht recht von Dir. Ich brauche Trost
+und Rat. Die alte Pein ist wieder &uuml;ber mir. &mdash; Und
+wir d&uuml;rfen die Abrechnung nicht l&auml;nger hinausschieben!"
+&mdash; Er sah sie an &mdash; voll Schmerz. Sie sah ihn
+an &mdash; stumm. &mdash; "Du wei&szlig;t, was es ist. Ich lebe hier,
+bei Dir in Wohlsein und Genu&szlig; und drau&szlig;en in der
+Gemeinde allgemein verehrt. Aber in einem solchen
+Leben w&auml;chst sich der Gottesmensch nicht zu seiner
+nat&uuml;rlichen Entwicklung aus! Und vor kurzem wurde
+ich gewogen &mdash; und zu leicht befunden!" &mdash; Er barg
+sein Antlitz in den H&auml;nden und sa&szlig; lange ganz still, als
+bete er. "Liebe, liebste Josefine!" Und er blickte auf.
+&mdash; "Hilf mir! Ich mu&szlig; alles anders machen um mich
+her! Ich mu&szlig; mein ganzes Leben anders gestalten!" &mdash;
+"Wieso?" &mdash; "Ach &mdash; ich bin kein Pfarrer, und Du bist
+keine Pfarrersfrau! Wir gehen beide zugrund &mdash; an
+unserem Eigenwillen!" &mdash; "Alle die &mdash; die Versuche,
+die Du machst, Ole, anders zu leben, fangen immer bei
+mir und meinem Haus an! Fang einmal bei Dir selber
+an! Ich bin, wie's mir pa&szlig;t. Sei Du, wie's Dir pa&szlig;t!
+Und unser Haushalt &mdash; nun ja, der ist einfach nicht
+anders, als eine Familie von Geschmack und Verm&ouml;gen
+ihn erfordert; behagt es Dir nicht, so hast Du ja Deine
+eigenen Zimmer; richte Dich ein, wie Du magst.
+W&uuml;nscht Du eine getrennte Lebensweise &mdash; bitte!
+Sag' es nur!" &mdash; "Ach!" erwiderte er, "Du degradierst
+das Ganze zu einem Umzug im Haus oder einem ver&auml;nderten
+K&uuml;chenzettel!" &mdash; "Immer dieselben allgemeinen
+Anklagen! Keinen Pfifferling Respekt hab' ich
+vor ihnen!" &mdash; "Weil Du den geistigen Grund in ihnen
+nicht erfa&szlig;t!" &mdash; Sie wurde bla&szlig;. &mdash; "Soviel ich wei&szlig;",
+sagte sie hart, "pa&szlig;te es <em class="gesperrt">mir</em> nicht, so fleischlich zu sein<a class="page" name="Page_222" id ="Page_222" title="222"></a>
+wie Du. Und damit hat es angefangen!" &mdash; "Das l&auml;ssest
+Du mich jedesmal wieder h&ouml;ren. Aber ich sch&auml;me mich
+nicht, da&szlig; die erste Krise von meiner allzu hei&szlig;en
+fleischlichen Begierde und von Deinem Widerstande
+kam; das hat mich geweckt. Nein, ich sch&auml;me mich
+dessen nicht. Denn als ich die Absicht &auml;u&szlig;erte, einmal
+von Grund aus zu reformieren &mdash;" &mdash; "Hab' ich Dir
+das etwa verboten?" unterbrach sie ihn. "Ja, bei mir
+anzufangen, das hab' ich Dir verboten! Fang bei Dir
+selber an, Ole!" &mdash; Er stand auf. "Du verstehst mich
+nicht! Du verstehst nicht, was Gott von uns will! Ich
+bleibe dabei &mdash; es ist etwas Ungeistliches an Dir, Josefine!
+Nie bist Du aufgegangen in Reue und Gebet!
+Nie hast Du Dich hingegeben in inbr&uuml;nstiger Andacht!
+Du kennst nicht die Sehnsucht nach dem Unendlichen
+&mdash; sondern nur nach dem Irdischen. Den Willen,
+Christin zu sein, hast Du wohl; aber etwas daf&uuml;r tun
+magst Du nicht! &mdash; Du antwortest nicht? M&ouml;chtest
+Du's nicht wenigstens versuchen? Jetzt &mdash; zusammen
+mit mir? Ach, Josefine, wie ich leide &mdash; auch um Deinetwillen!"
+Er setzte sich dem&uuml;tig wieder zu ihr hin.
+"Meinst Du damit, ich solle Dir zu den Zulukaffern
+folgen?" entgegnete sie kalt. &mdash; "Ich meine, wir sollen
+uns gemeinsam in allem Guten vervollkommnen, liebe
+Josefine, dann wird Gott uns weiterhelfen." &mdash; "Leeres
+Geschw&auml;tz versteh' ich nicht!" erwiderte sie. "Sag'
+gerad' heraus, was wir tun sollen!" &mdash; "Wir sollen im
+Glauben an Jesum Christum mit den Geringen und f&uuml;r
+sie leben." &mdash;" Mein lieber Ole, das kann ich besser als
+Du! Du wachst niemals eine Nacht am Krankenbett in
+einem armen Haus; ich tu' es oft. Und ich habe auch
+die 'Gegenseitigkeit' gegr&uuml;ndet" (so nannte sich ein
+Verein von besser situierten Frauen der Stadt, deren
+jede ihre Armen hatte, denen sie Arbeit und Unterst&uuml;tzung
+verschaffte. Josefine war Vorsitzende der Gesellschaft
+und verteilte die Arbeit). &mdash; "Ja," antwortete
+ihr Mann zustimmend, "administratives Talent hast
+Du wie Dein Bruder. Aber darin besteht es nicht <a class="page" name="Page_223" id ="Page_223" title="223"></a>&mdash;
+selbst als gro&szlig;e Dame zu leben und dann und wann
+einmal sich zu den Geringen herabzulassen; nein &mdash;
+man mu&szlig; mitten unter ihnen und ganz f&uuml;r sie leben!"
+&mdash; "Sollen wir das Haus verkaufen? In die Vorstadt
+ziehen? Sag', was Du willst!" &mdash; "Wenn Gott uns
+dazu treibt &mdash; ja! Aber es mu&szlig; in und aus Glauben
+geschehen, um Jesu willen. Sonst hat es keinen Wert."
+&mdash; Sie antwortete mit keiner Silbe.</p>
+
+<p>"Was meinst Du, Josefine? Wollen wir nicht versuchen,
+ein echtes Christenleben zu f&uuml;hren?" Seine
+Augen flehten; seine Hand suchte die ihre: "Josefine!"
+Sie zog ihre Hand weg. "Nein! Du wei&szlig;t ja, ich sehe
+nicht ein, warum ich mir mein eigenes Leben unbehaglich
+machen soll; das w&uuml;rde keinem n&uuml;tzen, und mir
+w&uuml;rde es schaden." &mdash; "Sag' das nicht! Wenn wir es
+nun einmal versuchten? Im Glauben an Jesu miteinander
+ganz daf&uuml;r leben, andern Gutes zu tun?" &mdash;
+"Ach was, Unsinn! Und wenn es Dich auch verletzt &mdash;
+einerlei! Aber da&szlig; ich an Jesus glauben mu&szlig;, um den
+Armen zu helfen, ist Unsinn! Es hilft nichts, ich rede
+wie ich denke." &mdash; "Wenn Du an Jesus <em class="gesperrt">glaubtest</em>, so
+w&uuml;rdest Du den Grund erfassen." &mdash; "Ich habe nie
+gesagt, da&szlig; ich nicht an Jesus glaube." &mdash; "Ach, Josefine,
+das ist kein Glauben! So verstehst Du also nicht
+einmal, was Glauben ist! Diesen schweren Schaden an
+Deiner Seele habe ich zu verantworten! Ich, der jahraus,
+jahrein mit Dir lebt und nichts weiter erreicht hat!"
+Er beugte sich &uuml;ber sie; Tr&auml;nen standen in seinen Augen.
+"Wie herrlich k&ouml;nnten wir miteinander leben, wenn
+Du Dich vor Gott beugen wolltest &mdash; bei den Gaben, die
+Du hast &mdash; und bei meiner Liebe zu Dir!" Er wollte sie
+z&auml;rtlich umfassen. &mdash; "Weg!" sagte sie und setzte sich auf.</p>
+
+<p>Er fuhr auf, wie von einer Natter gestochen. Sie legte
+sich wieder zur&uuml;ck, beide H&auml;nde unter dem Kopf; ihre
+Brust wogte; sie war in vollem Aufruhr. "Ich wei&szlig;
+nicht, ob wir es vor Gott verantworten k&ouml;nnen, unter
+diesen Umst&auml;nden zusammenzubleiben", sagte er. &mdash;
+"Gut! Tu, was Du willst!"</p>
+
+<p><a class="page" name="Page_224" id ="Page_224" title="224"></a>Er wandte sich ab; er fand es unter seiner W&uuml;rde zu
+antworten. Der Kleine st&ouml;hnte im Schlaf und w&auml;lzte
+sich herum, als beunruhige ihn etwas. Tuft sah ihn an;
+mit halboffenem Mund lag das Kind auf dem einen
+Arm. Tuft kannte diese Stirn, er hatte sie bei seinem
+Vater gesehen, es war auch seine eigene, ebenso das
+Haar, der Bau der kleinen Hand, die Finger, ja sogar
+die Nagelstellung. Aber er sah den Tag kommen, da
+auch der Junge nicht mehr sein eigen sein w&uuml;rde, wenn
+es so weiterging.</p>
+
+<p>"Nein, Josefine, es soll auch nicht so weitergehen!
+Gott helfe uns beiden! Aber fortan ruht der Kampf
+nimmermehr!"</p>
+
+<p>Das Breite und M&auml;chtige in ihm, das hinter der
+Herzensg&uuml;te lag, war am Hervorbrechen; sie f&uuml;hlte es.
+Und auch in ihr quoll es empor. Sie h&ouml;rte ihn im
+Studierzimmer auf- und abgehen, ohne Ruhe, aber auch
+ohne Zweifel. Sie konnte nicht schlafen.</p>
+
+<hr style='width: 45%;' />
+
+<p>Am Tag, nachdem Kristen Larssen die volle Wahrheit
+&uuml;ber seine Krankheit erfahren hatte, erscho&szlig; er
+sich. Das jagte den Leuten einen furchtbaren Schreck
+ein; etwas Gruseliges ging von ihm aus; man wagte
+kaum, am Haus vorbeizugehen. Es verbreitete sich ein
+Ger&uuml;cht, Kallem habe Larssen seinen Revolver zu
+diesem Zweck &uuml;berlassen; doch wurde das von der Frau
+selbst, von S&ouml;ren Pedersen und durch Kallems eigene
+Aussage widerlegt.</p>
+
+<p>Kristen Larssen hatte sich gedr&uuml;ckt, ohne Ank&uuml;ndigung,
+ohne Dank. Zu seiner Frau hatte er gesagt,
+ein rascher Tod sei f&uuml;r ihn das beste. Aber auch zwischen
+ihnen beiden war nichts weiter besprochen worden,
+keinerlei Abschlu&szlig;, kein Abschied hatte stattgefunden.
+Er hatte sie gebeten, zu S&ouml;ren Pedersen zu gehen, und
+w&auml;hrend der Zeit war er aus dem Bett gekrochen und
+mit der ihm eigenen &uuml;berlegenen Gr&uuml;ndlichkeit hatte er
+die Tat vollbracht.</p>
+
+<p>Das herk&ouml;mmliche Begr&auml;bnis wurde verweigert und<a class="page" name="Page_225" id ="Page_225" title="225"></a>
+eine Ecke an der n&ouml;rdlichen Mauer angewiesen. Dort
+arbeiteten drei M&auml;nner stramm, um ein Grab zu graben.
+Es war ein bitterkalter Tag, der Tag, an dem man ihn
+in die Erde bettete; und es gab Leute, die auch darin
+eine F&uuml;gung Gottes sahen. Zu einer ungew&ouml;hnlichen
+Zeit, n&auml;mlich nachmittags, ohne Glockenl&auml;uten, ohne
+Pfarrer und ohne Gesang wurde Kristen Larssen hinabgesenkt.
+Unter den wenigen, die zugegen waren, fiel
+am meisten Aune auf; er war betrunken und machte
+sich fortw&auml;hrend bemerkbar; dabei war er so d&uuml;nn gekleidet,
+da&szlig; man fror, wenn man den blaugefrorenen
+Kerl nur ansah. S&ouml;ren Pedersen bat ihn mehrere Male,
+sich ruhig zu verhalten; aber vergebens. Von S&ouml;rens
+blankem Gesicht sah man nur die Augen, die Nase und
+etwas von den Backen; das &uuml;brige war von unten durch
+einen m&auml;chtigen, mehrmals um den Hals geschlungenen
+wollenen Schal und von oben durch eine bis in die
+Augen gezogene Pelzm&uuml;tze verdeckt. Die H&auml;nde staken
+in nordl&auml;ndischen Handschuhen, &mdash; einem Paar von
+jenen Ungeheuern, wie sie die Leute dort zum Fischfang
+tragen &mdash; und die F&uuml;&szlig;e in Pelzschlurren. S&ouml;ren Pedersen
+war in die Breite gegangen; der &Uuml;berzieher war
+ihm zu eng geworden; mit diesen Ausw&uuml;chsen sah er wie
+ein Hummer aus. Aase in kurzem Mantel und Baschlik
+hielt sich an der rechten Seite der Witwe, die lang und
+hager dastand, in Finnenschuhen und einem bis an die
+F&uuml;&szlig;e gehenden, oben und unten gleich weiten Sack,
+um den Kopf ein dickes wollenes Umschlagtuch; sie
+hatte es offenbar darauf angelegt, ihr Gesicht zu verbergen.
+Aune schwankte umher und erz&auml;hlte, er habe
+ihr geholfen, ihre Sachen nach der Bahn zu schaffen.
+Jetzt hatte er das Haus abgeschlossen; den Schl&uuml;ssel
+tr&uuml;ge er in der Tasche. Und er zog ihn hervor. Die
+Witwe wollte von hier aus gleich auf den Bahnhof
+und bei Verwandten &mdash; ein paar Meilen von hier &mdash;
+bleiben; sp&auml;ter wollte sie dann weiter nach ihrem Heimatort.
+Au&szlig;er diesen vieren waren nur noch zwei M&auml;nner
+da, die das Grab gegraben hatten; der eine stand auf<a class="page" name="Page_226" id ="Page_226" title="226"></a>
+sein Grabscheit gelehnt, trug Rock und Fausthandschuhe
+und kaute ohne Unterla&szlig; Tabak. Der andere
+hauste hinter einem braunen Bart und war verwachsen
+und trief&auml;ugig.</p>
+
+<p>Etwas abseits an der Mauer war ein festgestampfter
+Schneeh&uuml;gel; Karl Meek und Ragni, die eben zusammen
+anlangten, stellten sich dorthin. Alle warteten auf Kallem,
+dem eine Abhaltung dazwischen gekommen war,
+und der jetzt eilends herbeist&uuml;rzte. Er nahm vor der
+Witwe seine M&uuml;tze ab, die andern gr&uuml;&szlig;ten ihn; dann
+trat er ans Grab. Er wollte gern einige Worte sprechen,
+wartete aber, ob nicht vorher sonst etwas geschehen
+w&uuml;rde. Als nichts geschah, sagte er:</p>
+
+<p>"Ich kenne die Vergangenheit des Mannes, den wir
+hier begraben, nicht; ich kannte auch ihn selbst nicht.
+Er hat in religi&ouml;sen Dingen anders gedacht als die Menschen,
+unter denen er lebte, und er hat daf&uuml;r b&uuml;&szlig;en
+m&uuml;ssen. Sein und seiner Frau Lebensziel war, hin&uuml;berzugelangen
+nach dem freien Amerika." (Bei dem Wort
+Amerika begann hinter den Taschent&uuml;chern ein Keuchen
+und Schneuzen). "Er versuchte, allein Englisch zu lernen;
+das war f&uuml;r ihn, als sch&uuml;fe er sich Fl&uuml;gel damit. Wenn
+ich jedoch dies gesagt und noch hinzugef&uuml;gt habe, da&szlig;
+er der begabteste Mensch war, dem ich hier begegnet bin,
+so habe ich ungef&auml;hr alles gesagt, was ich von ihm wei&szlig;.</p>
+
+<p>Darum will ich auch nicht von denen sein, die ihn
+verurteilen. Oft, wenn wir zusammen waren, hatte ich
+den Eindruck, als ob ihn fr&ouml;re. Die K&auml;lte, die ihn rings
+umgab, war in sein Inneres gedrungen.</p>
+
+<p>Es hat sich so gef&uuml;gt, da&szlig; nur wir f&uuml;nf oder sechs
+ihm Lebewohl sagen. Aber alle, denen seine sinnreiche
+Arbeit von Nutzen war, und besonders alle die Tausende,
+denen seine Erfindungen das Leben erleichtert
+und damit mehr Freude geschaffen haben, worauf es
+doch ankommt &mdash; alle die schulden ihm Dank; und den
+bringe ich ihm dar!"</p>
+
+<p>Es wurde still. Der kalte Schnee knirschte, wenn einer
+oder der andere sich r&uuml;hrte; aber keiner machte Anstalt<a class="page" name="Page_227" id ="Page_227" title="227"></a>
+zum Gehen. Da schwankte Aune an das Grab. "Na ja,
+und nun will ich Dir man auch noch f&uuml;r die Violine
+danken! Und &mdash; und &mdash; vergib uns unsre Schuld!
+Und &mdash; und &mdash; leb' wohl!" Beinah w&auml;re er hineingetaumelt.
+S&ouml;ren Pedersen packte ihn &auml;rgerlich am Arm,
+wandte sich zu seiner Frau und sagte: "H&ouml;r' mal,
+Aasechen, Du betest das Vaterunser so sch&ouml;n! Sag' es
+doch einmal!" Und sie trat einen Schritt vor, zog die
+Handschuhe aus und faltete die H&auml;nde. Die M&auml;nner
+nahmen die M&uuml;tzen ab und alle senkten den Kopf;
+dann betete Aase das Vaterunser.</p>
+
+<p>Darauf fielen die ersten schweren Schollen auf den
+Sarg; es klang, als wolle er in St&uuml;cke gehen.</p>
+
+<p>Die Frau trat auf Kallem zu. Erst jetzt konnte er
+sie in der N&auml;he sehen, in Tr&auml;nen aufgel&ouml;st, ersch&ouml;pft
+von Nachtwachen, fast all ihrer Kraft und ihrer letzten
+Hoffnung beraubt. Aber mit festem Griff nahm sie
+Kallems Hand, mit starkem, tiefem Blick sah sie ihm in
+die Augen, in grenzenlosem Schmerz, in verhaltener Bewegung
+nickte sie nur; sprechen konnte sie nicht. Nie
+ist einem Menschen w&auml;rmer gedankt worden. Ebenso
+nahm sie die Hand Ragnis; und Ragni erschrak; denn sie
+wu&szlig;te in ihrem Innern, da&szlig; sie es nicht verdiene. Die
+Witwe eilte an den andern vorbei, der Stadt zu; S&ouml;ren
+Pedersen und Aase hatten M&uuml;he ihr zu folgen. Ragni
+aber nahm Kallems Arm; sie h&auml;tte sich ihm an die
+Brust werfen und laut weinen m&ouml;gen.</p>
+
+
+<h3><a href="#Inhaltsverzeichnis">9</a></h3>
+
+<p>Kristen Larssens Haus stand leer; kein K&auml;ufer oder
+Mieter fand sich. Das Unheimliche, das ihm anhaftete,
+fiel auch auf die zur&uuml;ck, die seine Freunde gewesen
+waren. H&auml;tte S&ouml;ren Pedersen nicht gr&ouml;&szlig;ere
+Kundschaft auf dem Land als in der Stadt gehabt, es
+w&auml;re ihm schlecht ergangen. Ragni merkte nicht, da&szlig;
+man sie in dieser Zeit noch mehr beobachtete, noch
+mehr &uuml;ber sie sprach, als vorher; sie war nicht im<a class="page" name="Page_228" id ="Page_228" title="228"></a>
+mindesten vorsichtig. Schon da&szlig; Pastors nicht mit ihnen
+verkehrten, machte sie zur Zielscheibe des Klatsches;
+etwas Neues durfte nicht mehr hinzukommen.</p>
+
+<p>Gegen das, worauf man jetzt verfiel, war sie wehrlos,
+weil sie nichts davon ahnte. Wenn sie und Karl Meek
+Hand in Hand Schlittschuh liefen, wenn er sie zum
+Lachen brachte, w&auml;hrend er ihr die Schlittschuhe anzog,
+oder wenn sie versuchte, ihn hinunterzupuffen, w&auml;hrend
+sie, jeder auf einer Kufe, auf des Doktors Schlitten
+standen; oder wenn sie zusammen Kjaelke<a name="FNanchor_8_8" id="FNanchor_8_8"></a><a href="#Footnote_8_8" class="fnanchor">[8]</a> fuhren oder,
+&mdash; war Besuch da &mdash; vierh&auml;ndig spielten: immer hatte
+man einen Blick aufgefangen, der nicht mi&szlig;zuverstehen
+war, oder ein Wort geh&ouml;rt, das eine Nebenbedeutung
+hatte, oder Freiheiten beobachtet, die nur m&ouml;glich waren
+zwischen Menschen, die an noch gr&ouml;&szlig;ere gew&ouml;hnt waren.
+Das erste Mal mit einem Zimmerherrn, nun wieder mit
+einem &mdash; was konnte Kallem anders erwarten? Das war
+nur seine gerechte Strafe.</p>
+
+<p>S&ouml;ren Kules Familie stand an der Spitze; es war eine
+im ganzen Oberland verbreitete Familie, die eine
+bl&uuml;hende Phantasie hatte, besonders in sinnlichen
+Dingen.</p>
+
+<p>Man mu&szlig;te nur Lilli Bing loslegen h&ouml;ren, wie Ragni
+Kule seinerzeit "Abend f&uuml;r Abend" zu dem Studenten
+Kallem auf sein Zimmer ging; es lag ja auf demselben
+Flur. "Mein Gott, was war denn Schlimmes dabei,
+wenn sie sich liebten? Wer konnte es auch mit dem
+widerw&auml;rtigen S&ouml;ren aushalten!"</p>
+
+<p>Da&szlig; die jetzige Frau Kallem nicht einmal &uuml;ber den
+Korridor zu gehen brauchte, lie&szlig; sie immer dabei durchblicken.
+Einmal sagte sie: "Wenn sie keine Kinder
+kriegt, was schadet's denn eigentlich!" Da&szlig; keiner von
+denen, &uuml;ber die es herging, etwas davon h&ouml;rte?</p>
+
+<p>Da&szlig; nicht einer von den &uuml;blichen anonymen Briefen
+hereinplatzte! Das eine l&auml;&szlig;t sich nur damit erkl&auml;ren,
+da&szlig; sie fast keinen Umgang hatten, das andere damit,<a class="page" name="Page_229" id ="Page_229" title="229"></a>
+da&szlig; man vielleicht glaubte, Kallem w&uuml;rde sich nicht
+darum k&uuml;mmern; Freidenker haben ja meist lockere
+Begriffe in sittlicher Beziehung! Im Fr&uuml;hjahr sah man
+Kallem seine Frau und Karl Meek zum Dampfschiff
+begleiten; sie fuhren hin&uuml;ber zum anderen Ufer; Montag
+fr&uuml;h sah man, wie er sie an der Br&uuml;cke wieder abholte.
+Man wu&szlig;te, da&szlig; er selbst den ganzen Tag ausw&auml;rts
+war und die beiden den ganzen Tag in Haus und Garten
+zusammen steckten.</p>
+
+<p>Karl bestand sein Examen recht gut, wenn auch unter
+allseitiger Spannung; der Tag nahte, an dem er seine
+Freunde verlassen mu&szlig;te. Ragni hatte im ganzen Freude
+an dem Zusammensein mit ihm gehabt; aber sein
+unsteter Flei&szlig; hatte ihr M&uuml;he verursacht, und sein
+leidenschaftliches Wesen nahm mit der K&ouml;rperkraft
+noch zu. Seine tiefe Ergebenheit f&uuml;r sie d&auml;mpfte es;
+aber auch die Form dieser Ergebenheit peinigte sie oft;
+sie liebte Gleichm&auml;&szlig;igkeit und Frieden. Sie prophezeite
+ihm, es werde ihm einmal schlimm ergehen; er f&uuml;hre
+viel zu gro&szlig;e Segel.</p>
+
+<p>Sie sehnte sich nach dem Alleinsein. Als sie es Kallem
+sagte, neckte er sie: nach drei Wochen werde sie Karl
+vermissen. Karl wollte jetzt, in den Sommerferien,
+zu Hause sein, dann aber nach Deutschland gehen, um
+sich der Musik zu widmen. Obgleich er sich daran gew&ouml;hnt
+hatte, unter Ragnis Augen zu denken und zu
+leben, &mdash; im Kampf mit ihr, im Gehorsam gegen sie,
+und immer voll Anbetung f&uuml;r sie, so freute er sich doch
+darauf, selbst&auml;ndig zu werden. Die Trennung w&uuml;rde
+keine Schwierigkeiten machen.</p>
+
+<p>Da geschah es, da&szlig; er an einem der letzten Tage
+bei einem Freund war, dem einzigen, mit dem er dann
+und wann noch zusammenkam, seit er in Kallems Hause
+wohnte; und als er von seiner Abreise sprach, sagte der
+Freund: "Was ist denn eigentlich mit Dir und Frau
+Kallem?" Karl verstand nicht, was er meinte, und flo&szlig;
+&uuml;ber von Lobpreisungen und Bewunderung f&uuml;r sie.
+Der andere unterbrach ihn. "Ja, ja, das wei&szlig; ich alles!<a class="page" name="Page_230" id ="Page_230" title="230"></a>
+Aber &mdash; offen gesagt &mdash; hast Du nicht ein Verh&auml;ltnis
+mit ihr? Die Leute sagen es." Karl fuhr auf! Was
+unterstand er sich? Er solle Rechenschaft ablegen f&uuml;r
+seine Worte! Aber es war des Freundes ernstliche Absicht,
+Karl zu warnen; er habe selber erst k&uuml;rzlich von
+dem Ger&uuml;cht erfahren; allgemein verbreitet sei es noch
+nicht. Geduldig ertrug er Karls Raserei und machte
+ihm klar: er k&ouml;nne es nicht anders erwarten, als da&szlig;
+die Leute sich &mdash; bei ihrer beiderseitigen Unvorsichtigkeit
+&mdash; allerhand d&auml;chten. &mdash; &mdash;</p>
+
+<p>Zu Haus bei Kallem begriff man nicht, was auf einmal
+in Karl gefahren war. Die paar letzten Tage kam er nie
+zu ihnen herein, war selten daheim, und war wieder
+ebenso stumm, scheu und finster wie damals, als er ins
+Haus zog. Der n&auml;chstliegende Gedanke war ja, da&szlig; er
+ungl&uuml;cklich war &uuml;ber die Trennung, besonders von
+Ragni; aber es war doch merkw&uuml;rdig, da&szlig; die Verzweiflung
+genau zwischen drei und f&uuml;nf Uhr am Mittwoch
+Nachmittag begonnen hatte! Um drei hatten sie in
+heiterster Stimmung miteinander vierh&auml;ndig gespielt;
+um f&uuml;nf wollte sie etwas aus seinem letzten Examenfach
+mit ihm durchnehmen; und da war er so sinnlos
+geistesabwesend nach Hause gekommen, da&szlig; sie es aufgeben
+mu&szlig;te. Und so war er seitdem immer. Kallem
+neckte Ragni damit, da&szlig; der Junge verliebt sei; eben vor
+des "Abschieds bittrer Stunde" sei es in ihm aufgebl&uuml;ht.
+Und er sang: "Zwei Drosseln sa&szlig;en im Buchenlaub"
+und prophezeite, da&szlig; sie in allern&auml;chster Zeit eine
+Liebeserkl&auml;rung bekommen w&uuml;rde, wahrscheinlich in
+Versen &mdash; er habe selbst seinerzeit mehrere verbrochen.
+Vielleicht w&uuml;rde Karl sich auch erschie&szlig;en. Sie solle
+sich nur ja nicht einbilden, da&szlig; jemand in dem Alter
+billiger von ihrer schiefen Nase als mit einem kleinen
+Herzensschnupfen loskomme.</p>
+
+<p>Wenn der Junge dasa&szlig; und sie in f&uuml;rchterlichem
+Schweigen anstarrte, nicht a&szlig;, nicht sprach; wenn er
+den Schwerm&uuml;tigen spielte und sich von ihnen in die
+Einsamkeit zur&uuml;ckzog, sagte Kallem: "Hu! Das Leben<a class="page" name="Page_231" id ="Page_231" title="231"></a>
+ist schwarz!" Er ahmte den Jungen nach, sah sie mit
+ersterbenden Augen an, seufzte &uuml;ber drei Treppenstufen
+herauf, durchw&uuml;hlte mit beiden H&auml;nden sein
+Haar und heulte. Gegen Karl selbst jedoch war er die
+Herzlichkeit selbst.</p>
+
+<p>In der Stunde der Trennung aber h&ouml;rte aller Spa&szlig;
+auf; denn Karl war so verzweifelt vor Schmerz, da&szlig;
+man &uuml;berhaupt nicht mit ihm sprechen konnte und
+den Abschied nur m&ouml;glichst beschleunigen mu&szlig;te. Ragni
+wollte nicht mit zum Bahnhof fahren; sie f&uuml;rchtete sich
+vor seinen &Uuml;berschwenglichkeiten. Aber als Karl sah,
+da&szlig; sie auf der Treppe stehen blieb, sprang er aus dem
+Wagen und noch einmal zu ihr hinauf. Sie wich zur&uuml;ck,
+er kam ihr nach, sah sie an und weinte so, da&szlig; das M&auml;dchen,
+das etwas weiter hinten stand, wirkliches Mitleid
+mit ihm empfand und ebenfalls zu weinen anfing.
+Ragni wurde kalt und stumm; sie konnte nicht ahnen,
+da&szlig; Karl in diesem Augenblick das Sch&ouml;nste tat, was
+er je getan, das Tiefste f&uuml;hlte, was er <em class="gesperrt">je</em> gef&uuml;hlt hatte.</p>
+
+<p>Auf dem Bahnhof bemerkten verschiedene Leute seine
+Verzweiflung, sowie Kallems Ernst. Besonders aber
+auch, da&szlig; Ragni nicht mitgekommen war. Ob Kallem
+es nun erfahren hatte?</p>
+
+<hr style='width: 45%;' />
+
+<p>Dieser Abschlu&szlig; ihres Zusammenlebens mit Karl Meek
+hinterlie&szlig; einen unangenehmen Nachgeschmack. Sie
+sprachen nicht gern von ihm, ja, sie machten sich beide
+Gedanken dar&uuml;ber, ob sie sich eigentlich auf einen
+solchen Versuch h&auml;tten einlassen sollen; sie h&auml;tten vielleicht
+voraussehen m&uuml;ssen, da&szlig; es so enden w&uuml;rde.
+Doch davon sagte keines etwas zum andern. Ihr eigenes
+Zusammenleben wurde inniger; nie war Kallem soviel
+zu Hause gewesen wie jetzt, noch nie hatte er ein solches
+Verst&auml;ndnis f&uuml;r alles gehabt, was sie anging.</p>
+
+<p>Der Sommer wurde ganz dem "Fieberpavillon" gewidmet;
+sie konnten sich beide nicht satt daran sehen,
+wie er gebaut wurde, wie man ihn einrichtete, wie man
+alles zum Gebrauch fertig machte. Jetzt, seit alle<a class="page" name="Page_232" id ="Page_232" title="232"></a>
+Sommerzelte aufgeschlagen waren, war die gute Einrichtung
+und Ordnung des Krankenhauses in aller Munde.</p>
+
+<p>Aber w&auml;hrend sie so allein waren und ihre Zeit
+zwischen dem Krankenhaus, ihren Studien, dem Garten
+und dem Klavier teilten, dr&auml;ngte sich, gerade weil sie
+allein waren, zwischen alle ihre Interessen ein Gedanke,
+den sie beide l&auml;ngst gedacht hatten, und der immer
+mehr wuchs, eben weil er nie ausgesprochen wurde.
+Bald konnten sie nicht mehr Zusammensein, ohne da&szlig;
+der eine etwas davon in den Augen des andern zu lesen
+glaubte.</p>
+
+<p>Weshalb hatten sie kein Kind? Lag der Fehler an
+Ragni? Wollte sie nichts daf&uuml;r tun?</p>
+
+<p>Er hatte sich nach und nach davon &uuml;berzeugt, sie
+sei zu scheu, als da&szlig; <em class="gesperrt">er</em> den Anfang h&auml;tte machen d&uuml;rfen.
+Warum wagte sie nicht selbst davon zu sprechen?
+Warum wagte sie nicht einmal den Wunsch zu verraten,
+davon zu sprechen, damit er ihr h&auml;tte weiterhelfen
+k&ouml;nnen? Was war der Grund? Die Angst vor der
+Untersuchung &mdash; vor der Operation? Er sah sie selten,
+ohne da&szlig; er f&uuml;hlte: jetzt dachte sie daran. Und sie
+wieder f&uuml;hlte: er entbehrt das Kind. &mdash;</p>
+
+<p>Ende August erhielt Ragni einen dicken Brief aus
+Berlin &mdash; von Karl Meek! Er war ihnen beiden willkommen,
+ja, mehr als sie sich zuerst eingestehen mochten.</p>
+
+<p>Karl hatte die Festspiele in Bayreuth besucht und
+schilderte nun seine Eindr&uuml;cke in gl&uuml;henden Farben und
+mit &uuml;berschwenglichen Worten. Der ganze Brief handelte
+nur davon, zuletzt vier bis f&uuml;nf Zeilen des Dankes,
+Gr&uuml;&szlig;e, und schlie&szlig;lich die Frage: "Darf ich Ihnen
+&ouml;fter schreiben?" Beide merkten sofort, da&szlig; die vier
+oder f&uuml;nf Zeilen den eigentlichen Brief bildeten, und
+alles andere nur geistreiche Einkleidung war. Gerade
+das gefiel Kallem, und er &auml;u&szlig;erte den Wunsch, da&szlig;
+sie mit ihm in Briefwechsel treten solle. Das k&ouml;nne ihm
+in mehr als einer Hinsicht w&auml;hrend seines Aufenthaltes
+im Ausland von Nutzen sein.</p>
+
+<p><a class="page" name="Page_233" id ="Page_233" title="233"></a>Ohne besondere Lust, wie oft in der Zeit, als sie noch
+mit Karl gearbeitet hatte, mehr aus Gehorsam und G&uuml;te
+setzte sie sich hin, schrieb &mdash; humoristisch &mdash; weil sie
+so am besten damit fertig wurde, und erhielt Antwort
+&mdash; erst eine, dann noch eine, lange Antworten, ganze
+Tageb&uuml;cher.</p>
+
+<p>An einem der ersten Oktobertage war Ragni im
+Garten, um Obst und Gem&uuml;se zu ernten. Sie ging
+gerade auf den Zaun am Kirchweg zu, als ein Wagen
+langsam vor&uuml;berfuhr. Darin sa&szlig; ein vierschr&ouml;tiger Kerl,
+der sich vom Rumpeln des Wagens hin- und herwerfen
+lie&szlig;, wie Milch in einem Butterfa&szlig;. Ragnis Tauben
+schwirrten eben vom Kirchendach &uuml;ber den Wagen
+weg aufs Haus zu; bei dem eigent&uuml;mlichen Laut des
+Fl&uuml;gelrauschens wandte der Fremde den Kopf nach der
+Richtung, in der sie flogen. "Waren das nicht Tauben?"
+fragte er, und der Kutscher antwortete.</p>
+
+<p>Ragni wollte eben auf eine Leiter steigen, um &Auml;pfel
+zu brechen; aber sie mu&szlig;te sich festhalten. Diese
+schwere Stimme, dieser langsame Takt, diese nordl&auml;ndische
+Einf&ouml;rmigkeit &mdash; das war S&ouml;ren Kule! Seine
+blinden Augen waren halb nach der Richtung der
+Tauben gewandt, halb dahin, von wo die Antwort kam,
+w&auml;hrend der Wagen schlottrig weiterrumpelte.</p>
+
+<p>S&ouml;ren Kule hier? Ein blinder, halbgel&auml;hmter Mann
+ist nicht auf Reisen! Ob ihn die doppelte Erbschaft,
+die ihm zugefallen war, hierhergef&uuml;hrt hatte?</p>
+
+<p>Bald darauf kam Kallem. Auch er war Kule begegnet;
+sie sah es ihm sofort an &mdash; und er sah sofort, da&szlig; sie in
+die Wohnstube gefl&uuml;chtet war, um sich zu verbergen.
+Da trafen sie einander; sie pre&szlig;te ihren Kopf an seine
+Brust; sie witterte b&ouml;se Geister in der Luft.</p>
+
+<p>Kallem sagte sich: falls S&ouml;ren Kule eine von den
+Besitzungen &uuml;bernimmt, die den Geschwistern zugefallen
+sind, also hierherzieht, dann hat Josefine ihre
+Hand dabei im Spiel; da ist ihr "Gerechtigkeitsgef&uuml;hl"
+bei der Arbeit gewesen!</p>
+
+<p>Denn er empfand: der einzige Mensch auf Erden,<a class="page" name="Page_234" id ="Page_234" title="234"></a>
+gegen den er unrecht gehandelt hatte, ohne es wieder
+gutzumachen, war dieser blinde Mann.</p>
+
+<p>Ich will ihn aufsuchen, dachte er. Ich will offen und
+ehrlich mit ihm reden. Dann kann ich ihm zugleich
+begreiflich machen, da&szlig; er um Ragnis willen nicht
+seinen Wohnsitz hier haben darf.</p>
+
+<p>Er erfuhr bald, wo Kule wohnte: in dem Haus gleich
+hinter ihnen; im Park neben dem Krankenhaus!</p>
+
+<p>Dieser Teil der Erbschaft also war ihm zugefallen!
+Und in solcher N&auml;he sollten sie ihn jetzt t&auml;glich haben!
+Lange ging er umher, um seine Selbstbeherrschung wieder
+zu gewinnen; aber noch als er vor dem Haus stand,
+war er so aufgeregt, da&szlig; er m&uuml;hsam an sich halten mu&szlig;te.
+Ein kleines zweist&ouml;ckiges Backsteinhaus mit einem Garten
+davor. Im Hausflur h&ouml;rte er von der K&uuml;che her das
+Ger&auml;usch des Aufwaschens und sah hinein; da stand das
+nordl&auml;ndische H&uuml;nenweib mit aufgestreiften &Auml;rmeln, so
+unver&auml;ndert, als h&auml;tten sie sich erst gestern gesehen.
+Als die T&uuml;r aufging, sah sie sich um und erkannte sofort
+den gro&szlig;en Brillenmann mit der krummen Nase und den
+dichten Augenbrauen wieder; sie l&auml;chelte und wandte
+sich ganz nach ihm um. "Ei, wirklich &mdash; der Herr
+Kallem?" sagte sie singend. "Ja." &mdash; "Gestern hab'
+ich's geh&ouml;rt, da&szlig; Sie hier wohnen." Ihr L&auml;cheln wurde
+breiter. Du Tranfisch Du! dachte er, Du hast es schon
+l&auml;ngst gewu&szlig;t! "Wann sind Sie angekommen?" &mdash;
+"Gestern." &mdash; "Von Kristiania?" &mdash; "Ja, von Kristiania.
+Kule hat das Haus hier geerbt; und das Leben soll
+hier billiger sein." Hinter Kallem &ouml;ffnete sich eine T&uuml;r;
+er wandte sich um. Ein vierschr&ouml;tiger Kerl mit kleinen
+schlauen Augen, die mi&szlig;trauisch dreinsahen, streckte
+vorsichtig seinen Kopf aus der Zimmert&uuml;r. Kallem
+schlo&szlig; die K&uuml;chent&uuml;r; der andere trat in den Flur und
+machte die Stubent&uuml;r hinter sich zu; dann standen sie
+einander gegen&uuml;ber. Aber die K&uuml;chent&uuml;r &ouml;ffnete sich
+wieder und die Nordlandk&ouml;chin guckte heraus und
+l&auml;chelte dem Vierschr&ouml;tigen zu. Kallem ahnte ein
+s&uuml;&szlig;es Geheimnis. "Ist das <em class="gesperrt">Dein</em> Mann?" &mdash; "Ja, seit'n<a class="page" name="Page_235" id ="Page_235" title="235"></a>
+Sommer." Der Bursche sah wie ein Seemann aus. "Ist
+Herr Kule zu sprechen?" Der Vierschr&ouml;tige setzte eine
+feierliche Miene auf; er wollte hineingehen und fragen.
+Er blieb lange fort, Kallem h&ouml;rte, da&szlig; drinnen unterhandelt
+wurde. Bald vernahm er Kules schleppende
+Stimme, bald die knappen, trockenen, in Trondhjemer
+Dialekt gesprochenen Worte des andern, beides ged&auml;mpft.
+Inzwischen erz&auml;hlte Oline, ihr Mann sei urspr&uuml;nglich
+Seminarist gewesen, habe das Steuermannsexamen
+gemacht, spr&auml;che Spanisch und sei Kules Sekret&auml;r
+und Bevollm&auml;chtigter. Dann erz&auml;hlte sie, da&szlig; "die
+Kinderchens" im Westland in Frau Rendalens Pensionat
+seien, d. h. es geh&ouml;re jetzt nicht mehr Frau Rendalen,
+sondern dem Sohn, "dem Herrn, der auch mal bei uns
+gewohnt hat". Und pl&ouml;tzlich fragte sie: "Na, und die
+gn&auml;d'ge Frau? Was macht denn die gn&auml;d'ge Frau?
+So haben Sie sich doch noch gekriegt, wa&mdash;as? Das
+wird aber eine Freude werden!" Jetzt &ouml;ffnete sich die
+T&uuml;r, der Vierschr&ouml;tige stellte sich drau&szlig;en auf, und
+Kallem ging an ihm vorbei zu Kule hinein.</p>
+
+<p>Kule sa&szlig; in demselben plumpen Rollstuhl mit demselben
+Brett vor den Beinen; dieselben spanischen Bilder
+an der Wand; dieselben M&ouml;bel, nur da&szlig; sie einen andern
+verblichenen &Uuml;berzug hatten. Nur kein Fl&uuml;gel und kein
+Kinderspielzeug.</p>
+
+<p>Kule selber war grau und bedeutend dicker geworden.
+Die "Flossen" lagen auf den Armlehnen, wie gew&ouml;hnlich;
+eine riesige Tabakspfeife stand unbenutzt daneben.</p>
+
+<p>Kallem nannte seinen Namen; Kule antwortete nicht.
+Aber eine kleine Bewegung der gesunden Hand und ein
+paar heisere st&ouml;hnende Laute deuteten an, da&szlig; die
+Wogen in ihm hoch gingen.</p>
+
+<p>Auch Kallem mu&szlig;te sich zusammennehmen, damit
+er ruhig bleibe. Um die Qual abzuk&uuml;rzen, sagte er sofort,
+Herr Kule wisse vielleicht nicht, da&szlig; sie Nachbarn
+seien. &mdash; Doch, das wisse er. &mdash; "Das h&auml;tte ich nicht
+gedacht," erwiderte Kallem und lie&szlig; den Ton seiner
+Worte erkl&auml;ren, was er damit meine. Kule schwieg.</p>
+
+<p><a class="page" name="Page_236" id ="Page_236" title="236"></a>"&mdash; Sie werden hier wohnen bleiben?"</p>
+
+<p>"Ja."</p>
+
+<p>Kallem blickte in das blinde Gesicht; es war kalt und
+verschlossen. Er f&uuml;hlte, es war unm&ouml;glich, auch nur
+einen Funken Mitleid mit Ragni darin zu erwecken.
+Ein entsetzlicher Widerwille packte ihn. "Dann habe
+ich nichts weiter zu sagen!" sprach er und erhob sich.</p>
+
+<p>Die K&uuml;chent&uuml;r stand halboffen. "Bitte, auch 'n
+sch&ouml;nen Gru&szlig; an die Gn&auml;&mdash;di&mdash;ge!"</p>
+
+<p>Erst drau&szlig;en erinnerte sich Kallem seiner urspr&uuml;nglichen
+Absicht; aber diese neue Roheit Kules befreite
+ihn davon. Also &mdash; fortan war er ihr Nachbar. So hie&szlig;
+es eben versuchen, die eigene Vergangenheit zu tragen,
+wie andere auch.</p>
+
+<p>Er wanderte zur Stadt hinaus; er hatte nicht den
+Mut, sogleich nach Haus zu gehen. Schlechtigkeit ertrug
+sie nicht &mdash; in keiner Form. Er mu&szlig;te erst &uuml;berlegen,
+wie er es ihr beibringen sollte.</p>
+
+<p>Ragni war im Studierzimmer und hatte schon l&auml;ngst
+die Lampe angez&uuml;ndet, als er heimkam. Sie las ihr
+Urteil sogleich auf seinem Gesicht &mdash; ja, sie hatte es
+schon an seinem Schritt geh&ouml;rt. Sie sank in einen Sessel,
+und ihr war, als sei von nun an alle Freude dahin.</p>
+
+<p>Er versuchte, ihr klarzumachen, da&szlig; sie, eben weil
+sie schuldlos war, nichts zu f&uuml;rchten brauche. Sie sch&uuml;ttelte
+nur den Kopf. Das war es ja nicht. Nein, die
+Schlechtigkeit war es, <em class="gesperrt">die</em> konnte sie nicht ertragen,
+die K&auml;lte. Und sie erinnerte ihn an das, was er selber
+an Kristen Larssens Grab gesagt hatte.</p>
+
+<p>Aber sie k&ouml;nnten sich doch nicht mit Kristen Larssen
+vergleichen? Sie h&auml;tten doch vieles, was W&auml;rme gab.
+Freilich &mdash; aber der gute Ruf! "Wenn sie mir den
+nehmen, nehmen sie mir auch alle W&auml;rme!" Und nach
+einer Pause fuhr sie fort: "Das ist &mdash; die K&auml;lte!" Sie
+weinte nicht, wie sie es sonst so leicht tat.</p>
+
+<p>"Dann ziehen wir fort!" rief Kallem.</p>
+
+<p>Als wenn sie das schon lang erwogen h&auml;tte, antwortete
+sie: "Wo gibt es einen Arzt, der so reich w&auml;re, da&szlig; er<a class="page" name="Page_237" id ="Page_237" title="237"></a>
+alles, was Du hier hineingesteckt hast, kaufen k&ouml;nnte?
+Und Deine Arbeit? F&uuml;r die Du lebst, die Dich gl&uuml;cklich
+macht? Nein, Edvard!" &mdash; "Aber wenn Du ungl&uuml;cklich
+bist, kann ich nichts mehr leisten." Und er k&uuml;&szlig;te sie.
+Sie antwortete nicht. "Woran denkst Du?" &mdash; "Ich
+glaube doch, da&szlig; Du's kannst." &mdash; "Was?" &mdash; "Ohne
+mich arbeiten und gl&uuml;cklich werden!" erwiderte sie und
+brach in Tr&auml;nen aus. Er zog sie dicht an sich und wartete;
+sie mu&szlig;te ja f&uuml;hlen, da&szlig; sie ihm wehgetan hatte. "Eigentlich
+passe ich nicht zu Dir!" &mdash; "Aber Ragni!" &mdash; "Ja,
+als Dein guter Kamerad &mdash; der beste, den Du auf Erden
+hast! Wenn ich es doch lange sein d&uuml;rfte!" &mdash;</p>
+
+<p>Sie schmiegte sich eng an ihn, als wolle sie ihm das
+Siegel des Schweigens auf den Mund dr&uuml;cken.</p>
+
+
+<h3><a href="#Inhaltsverzeichnis">10</a></h3>
+
+<p>Am n&auml;chsten Tag war Nebel. Obwohl Ragni gut und
+traumlos geschlafen hatte, war ihr doch der Kopf
+schwer. Sie ging umher und sah alles nur in dem kalten
+Licht von gestern; nirgends mehr ein Glanz &uuml;ber den
+Dingen. Erst wollte sie gar nicht in die K&uuml;che hinaus; sie
+bildete sich ein, man k&ouml;nne von dort das Haus sehen, in
+dem Kule wohnte. Schlie&szlig;lich wurde ihr das aber doch
+zweifelhaft, und sie getraute sich hinaus; nein, es war
+nicht zu sehen. Dann wagte sie nicht ihre Morgenrunde
+durch den Garten zu machen; er konnte ja vielleicht
+gerade vor&uuml;berfahren. Endlich setzte sie sich an den
+Fl&uuml;gel, stand aber wieder auf, ohne gespielt zu haben.
+Sie schrieb einen Brief an Karl; sie war ihm auf zwei
+Briefe Antwort schuldig, und irgend etwas mu&szlig;te sie
+ja vornehmen. Sie schrieb &mdash; aus ihrer Stimmung
+heraus &mdash; Schlechtigkeit in jeder Form, wie L&uuml;ge,
+Verrat, Hinterlist, herrschs&uuml;chtige Verfolgung, T&uuml;cke,
+Betrug &mdash; sei <em class="gesperrt">Todesk&auml;lte</em>. Die sei es, gegen die wir
+k&auml;mpften. Leben sei W&auml;rme. Manche Menschen seien
+mehr anf&auml;llig f&uuml;r Erk&auml;ltungen als andere, gerade wie der
+eine empf&auml;nglich sei f&uuml;r Tuberkulose und der andere<a class="page" name="Page_238" id ="Page_238" title="238"></a>
+nicht; und sie sei sicher eine von jenen Ungl&uuml;cklichen.
+Von fr&uuml;hster Kindheit an habe sie den Hauch der K&auml;lte
+gesp&uuml;rt, und zuletzt w&uuml;rde wohl dieser kalte Strom
+st&auml;rker werden als die W&auml;rme, die sie ihm als Widerstand
+entgegenzusetzen verm&ouml;ge; das sei die ganze Frage.</p>
+
+<p>Der Brief war nicht lang; denn w&auml;hrend sie so an
+ihre Kindheit dachte und an das, was sie sp&auml;ter durchgemacht
+hatte bis zu ihrer Verheiratung mit Kule, kam
+ihr die Lust, es aufzuschreiben, um es gelegentlich einmal
+in Kallems treues Ged&auml;chtnis niederzulegen. M&uuml;ndlich
+erz&auml;hlen konnte sie es nicht; aber es aufschreiben &mdash;
+ja, jetzt konnte sie es. Auch trieb sie eine unbestimmte
+Furcht, und noch am selben Tage fing sie an.</p>
+
+<p>Sie bot ihre ganze Kraft auf, um ruhig und gefa&szlig;t
+zu sein, als Kallem nach Hause kam. Er sah sie forschend
+an, war aber selbst in gr&ouml;&szlig;ter Spannung &mdash; einer ganz
+anderen, neuen Sache wegen. Er wollte eine Operation
+vornehmen, an deren Gelingen die beiden anderen &Auml;rzte
+und noch ein dritter, der von weither geholt worden war,
+Zweifel hegten.</p>
+
+<p>Einer der angesehensten M&auml;nner der Umgegend,
+Oberst Bajer, litt seit etwa einem Monat an Magenhautentz&uuml;ndung
+mit Anzeichen von Septich&auml;mie. Doktor
+Arentz war sein Hausarzt und behandelte ihn in der
+&uuml;blichen Weise mit Wasserumschl&auml;gen und Opium.
+Aber die Krankheit wurde bedenklich und Arentz riet,
+Kallem zu Rate zu ziehen. Die Frau des Obersten
+widersetzte sich &mdash; nicht gerade, weil sie eine eifrige
+Christin war, sondern weil ihr Kallem an sich unsympathisch
+war. Sie war ein gutes, warmherziges Wesen,
+aber hysterisch, und solche Menschen ergreifen leicht
+Partei f&uuml;r oder wider. Pastor Tuft hatte sie einmal gerettet;
+sie war krank gewesen an Schw&auml;che, nichts wollte
+helfen, bis er gekommen war und ihren Willen durch
+den Glauben gest&auml;rkt hatte &mdash; eine Tatsache, die niemand
+bestreiten konnte; seitdem schw&auml;rmte sie f&uuml;r ihn.</p>
+
+<p>Der Arzt des Nachbarbezirks und Doktor Kent wurden
+zugezogen; aber beide waren ehrlich genug, ein<a class="page" name="Page_239" id ="Page_239" title="239"></a>zugestehen,
+da&szlig; nichts mehr zu machen sei; der Oberst
+sei ein Todeskandidat und eine Operation unm&ouml;glich.</p>
+
+<p>Jetzt siegte die Liebe zum Gatten &uuml;ber allen Widerwillen;
+sie lie&szlig; anspannen und fuhr selbst zu Kallem,
+der sich sofort und unbedingt bereit erkl&auml;rte, die Operation
+vorzunehmen. Ohne sich von den Einwendungen
+der andern abhalten zu lassen, &ouml;ffnete er die Bauchh&ouml;hle
+und fand Eiter; dann &ouml;ffnete er den Dickdarm. Besonders
+da die andern abgeraten hatten, erforderte dies
+Ereignis seine ganze Charakterst&auml;rke. Der Oberst war
+als Ehrenmann bekannt, in Stadt und Land nahm man
+Anteil, und der Zustand der Frau war derartig, da&szlig;
+sie wahnsinnig werden mu&szlig;te, wenn der Mann starb.
+Ihre Abneigung gegen Kallem schlug in unbegrenztes
+Vertrauen um; es war, als habe seine N&auml;he sie magnetisiert.
+Alles das erf&uuml;llte Kallem mit tiefer Besorgnis.</p>
+
+<p>Nun hatte Ragni an anderes zu denken als an sich
+selbst; denn sie sah, welche Seelenqual das Gef&uuml;hl der
+Verantwortung unmittelbar vor der Operation und mehr
+noch in den Tagen nachher in ihm erregte. In solchen
+Zeiten hielt sie mit seltener Kunst alles Kleinliche von
+ihm fern, ermutigte ihn, heiterte ihn auf, lebte &uuml;berhaupt
+ausschlie&szlig;lich f&uuml;r ihn. Einem solchen Mann etwas
+sein zu k&ouml;nnen &mdash; das war "W&auml;rme" genug!</p>
+
+<p>Der Oberst erholte sich; Kallem war bei &uuml;bersprudelnder
+Laune. Ragni spielte wieder, nahm ihre &uuml;brigen
+Arbeiten wieder auf, ja, sie wagte sich sogar in den
+Garten und lie&szlig; die Augen zu dem Haus oben hin&uuml;berschweifen.
+Sie h&ouml;rte den Wagen vorbeirollen, ohne mehr
+als h&ouml;chstens ein ganz klein bi&szlig;chen zu zittern; sie wurde
+von der Nordlandsk&ouml;chin, die mit ihrem Korb auf den
+Markt ging, angesprochen, und obgleich sie dabei ein
+Gef&uuml;hl hatte, als werde sie von einer Schlange gebissen,
+starb sie doch nicht daran. Es kam sogar der Tag, da
+sie mit ihr plaudern konnte, zuletzt konnte sie sogar
+jeden Morgen ihr Kommen abwarten, ohne davonzulaufen.
+Das geschah nicht etwa aus Mut &mdash; beileibe
+nicht &mdash; aber es geschah; und sie f&uuml;hlte sich wohl dabei.</p>
+
+<p><a class="page" name="Page_240" id ="Page_240" title="240"></a>Das Wetter schlug um und kehrte seine allerrauhste
+Seite hervor. Die Bl&auml;tter stoben im Nordwind, die Erde
+war festgefroren und jeden Morgen mit Reif bedeckt.
+Die &Ouml;fen zogen, da&szlig; es nur so krachte, und ihr Prasseln
+wetteiferte mit dem Wagengerassel, das drau&szlig;en &uuml;ber
+den hohlen Boden zog. Jeden Tag fragte man sich, ob
+man nicht die Doppelfenster einsetzen und die Verandat&uuml;r
+schlie&szlig;en solle. Und jeden Tag schob man es wieder auf;
+wer wei&szlig; &mdash; vielleicht kamen noch sch&ouml;ne Tage!</p>
+
+<p>Eines Tages brachte die Post Ragni Briefe aus Amerika,
+aus Nordland und aus Berlin; einer war von Karl.
+Sie hatte alle ge&ouml;ffnet, aber keinen gelesen; es war zu
+vielerlei zu tun, damit das Haus f&uuml;r den Winter in
+Ordnung komme. Den Brief der Schwester las sie aber
+doch am Nachmittag; und er machte sie betr&uuml;bt; der
+Schwester ging es nicht gut. Ragni dachte daran, sie
+zu sich zu nehmen. Die letzten zwei oder drei Briefe
+von Karl hatten stark nach Heimweh geschmeckt; er
+war schwerm&uuml;tig, und sie hatte deshalb nicht sonderliche
+Lust, seinen neuesten Brief zu lesen. Sie war gerade
+mitten in einem amerikanischen Roman, einem der besten
+von Howell; es war ein tiefeindringendes, spannendes
+Seelengem&auml;lde; und so nahm sie zuerst ihr Buch vor,
+als sie sich gegen Abend ins Studierzimmer setzte.
+Aber etwas in der Erz&auml;hlung erinnerte sie an Karl; sie
+legte das Buch weg und nahm seinen Brief vor. Wie
+immer, ganze Bogen, auch recht interessant, aber der
+Ton geradezu seelisch krank. Als sie an den letzten
+Bogen kam, sah sie dar&uuml;ber in roter Tinte die Worte:
+"<em class="gesperrt">Bitte allein lesen</em>!"</p>
+
+<p>Er schrieb: "Seit ich Ihren Brief &uuml;ber die 'K&auml;lte der
+Schlechtigkeit' erhalten habe, war ich in Zweifel, ob
+ich Ihnen sagen solle, da&szlig; ich es sogleich verstanden
+habe. Ich habe schon l&auml;ngst gewu&szlig;t, was man von uns
+gesagt hat. Solch eine rohe Verleumdung! Das war es,
+was mich diesen Sommer beinahe zum Wahnsinn getrieben
+hat, als ich es &mdash; kurz vor unserer Trennung &mdash;
+erfuhr. Ist es nicht furchtbar? Damals dachte ich, es<a class="page" name="Page_241" id ="Page_241" title="241"></a>
+k&ouml;nne &uuml;berhaupt nichts mehr kommen, was mich noch
+tiefer treffen k&ouml;nnte; aber nun ist doch noch etwas
+gekommen: auch <em class="gesperrt">Sie</em> haben es erfahren! Denn nat&uuml;rlich
+ist das der Sinn ihres Briefes.</p>
+
+<p>Wochenlang habe ich hin- und hergesonnen. Aber um
+meinet- und um Ihretwillen ist es besser, wenn wir
+davon sprechen. Lassen Sie Kallem nichts davon erfahren!
+Ich sch&auml;me mich so entsetzlich &mdash; ich bin so
+ungl&uuml;cklich &mdash; ach, wenn Sie w&uuml;&szlig;ten, wie ungl&uuml;cklich
+ich bin! &mdash; Aber ihm wollen wir es ersparen!</p>
+
+<p>Darum schreib' ich das auf einen besonderen Bogen;
+ich werd' es fortan immer so machen. Auch des andern
+wegen, das nun kommt, Sie Liebe, Liebste!</p>
+
+<p>Von der ersten Zeit an, als Sie so gut zu mir waren,
+hab' ich Sie unendlich lieb gehabt. Ich h&auml;tte nie gedacht,
+da&szlig; ich Sie oder &uuml;berhaupt einen Menschen noch
+lieber haben k&ouml;nnte. Jetzt aber sind wir in dieser
+Schmach und diesem Schmerz gleichsam miteinander
+verschmolzen; wir beide sind die einzigen, die darum
+wissen; und jetzt, &mdash; Gott ist mein Zeuge! &mdash; lebe und
+leide und arbeite ich nur noch in Gedanken an Sie!
+Immer sind Sie um mich &mdash; vom Morgen bis zum
+Abend und bis in den Traum meiner N&auml;chte!</p>
+
+<p>Ich liebe, liebe, liebe Sie! Ich schreib' es &mdash; unter
+Tr&auml;nen. Ich liebe Sie &mdash; ich liebe Sie &mdash; ich liebe Sie!</p>
+
+<p>Vielleicht erschreckt Sie das Wort, erschreckt Sie mehr
+als das andere, das es heraufbeschworen hat! Aber wenn
+Sie w&uuml;&szlig;ten, welch eine Wonne es f&uuml;r mich ist, es blo&szlig;
+niederschreiben zu d&uuml;rfen, blo&szlig; zu wissen, da&szlig; Sie es
+lesen! Sie sind so gut &mdash; Sie wissen, welch grenzenlose
+Ehrfurcht ich vor Ihnen habe &mdash; &mdash; &mdash;"</p>
+
+<p>Als Kallem um acht Uhr nach Hause kam, stand der
+Abendtisch im E&szlig;zimmer gedeckt; im Studierzimmer
+war geheizt und die Lampe angez&uuml;ndet; aber beide
+Zimmer waren leer; in der Wohnstube war es dunkel.
+Sigrid brachte den Tee und berichtete, Frau Doktor
+seien zu Bett gegangen. &mdash; "Zu Bett? Fehlt ihr etwas?"
+&mdash; "Ich glaube, sie war nur m&uuml;de."</p>
+
+<p><a class="page" name="Page_242" id ="Page_242" title="242"></a>Kallem eilte sofort hinauf. Es war dunkel; doch im
+Mondschein sah er einen Arm im wei&szlig;en Nachthemd
+sich ihm entgegenstrecken. "Verzeih!" sagte sie. "Ich
+war so m&uuml;de; und dann hatte ich auch einen Brief von
+meiner Schwester, der mich traurig gemacht hat. Nein,
+mach' kein Licht, bitte! Es ist so sch&ouml;n so!" &mdash; Was f&uuml;r
+ein frischer, gesunder Duft von ihm ausstr&ouml;mte! Wie
+voll Kraft seine Stimme klang, w&auml;hrend er antwortete:
+"Von Deiner Schwester?" &mdash; "Ja, sie f&uuml;hlt sich ungl&uuml;cklich
+da oben." &mdash; "Wie w&auml;r's, wenn wir sie zu uns
+n&auml;hmen?" &mdash; "Ich wollte Dich eben darum bitten. Wie
+gut Du bist!" &mdash; Sie weinte. &mdash; "Aber Schatz, warum
+weinst Du denn? Glaub' mir, der einzige Grund, weshalb
+ich das nicht schon lange vorgeschlagen habe, war
+Dein Wunsch, wir sollten allein sein miteinander." &mdash;
+"Ja, das ist ja auch das Allersch&ouml;nste! Aber wenn nun
+eins von uns krank wird?" &mdash; "Dummes Zeug! Wir
+werden nicht krank! Du bist doch so wohl jetzt! Die
+Stirn ist ein bi&szlig;chen warm! La&szlig; mal Deinen Puls
+f&uuml;hlen! Na ja, ein bi&szlig;chen Ruhe hast Du n&ouml;tig, weiter
+nichts. Es war ganz richtig, da&szlig; Du zu Bett gegangen
+bist. Ich gehe jetzt hinunter und esse; ich habe einen
+B&auml;renhunger. Dann hast Du Ruhe. Karl hat geschrieben?"
+&mdash; "Ja. Der Brief liegt auf Deinem Schreibtisch."
+&mdash; "Sch&ouml;n! Ich werd' ihn beim Essen lesen.
+Nachher hab' ich noch viel zu tun. Gutnacht, Kleines!"
+&mdash; Er k&uuml;&szlig;te sie; Ragni schlang beide Arme um seinen
+Hals, zog seinen Kopf dichter zu sich heran und k&uuml;&szlig;te
+ihn. "Du herrlicher Mensch!"</p>
+
+<p>Er ging. Sie h&ouml;rte seine raschen Schritte auf der
+Treppe und unten im Korridor, h&ouml;rte, wie er die T&uuml;r
+&ouml;ffnete und hinter sich schlo&szlig;.</p>
+
+<p>Wieder dieser Schmerz in der Brust, den sein Kommen
+gemildert, sein Schritt verscheucht hatte! Etwas
+Schweres, Entsetzliches &mdash; nie wieder w&uuml;rde sie es los
+werden &mdash; und dabei fror sie so. Die K&auml;lte, die K&auml;lte,
+die K&auml;lte &mdash; jetzt war sie ihr bis ins Innerste gedrungen.
+Jetzt begriff sie &mdash; zu Eis erstarrend &mdash; weshalb der<a class="page" name="Page_243" id ="Page_243" title="243"></a>
+"Walfisch" gekommen war und sich in das kleine Haus
+nebenan gew&auml;lzt hatte und nicht wieder hinaus wollte.
+Jetzt wu&szlig;te sie, weshalb die andern das zugegeben hatten.</p>
+
+<p>"Gott, ach Gott &mdash; wie hat das nur kommen k&ouml;nnen?
+Was hab' ich denn getan?" klagte sie und verkroch sich
+vor sich selber. Wie ein Fl&uuml;stern durch Meeresbrandung
+t&ouml;nten Karls Liebesworte hindurch. Armer Junge!
+Da lag sie &mdash; im Dunkeln &mdash; damit keiner sie sah &mdash;
+damit sie nachdenken konnte. Was sollte sie tun? Den
+letzten Bogen hatte sie herausgenommen. Sollte sie ihn
+Kallem zeigen?</p>
+
+<p>Als Kallem nach zw&ouml;lf Uhr heraufkam, um zu Bett
+zu gehen, war sie &uuml;ber all ihren traurigen Erw&auml;gungen
+eingeschlafen. Er steckte hinter ihr das Licht an, sah
+ihr ins Gesicht, horchte auf ihren Atem. Sie schlief &mdash;
+unschuldig &mdash; mit offenem Mund.</p>
+
+<p>Am n&auml;chsten Vormittag wanderte sie auf der S&uuml;dseite
+des Hauses umher, auf und ab, auf und ab, noch
+immer gleich verst&ouml;rt, gleich ratlos. Es hatte geschneit,
+zum erstenmal dieses Jahr; der Schnee war schon halb
+wieder geschmolzen. &Uuml;ber den Bergk&auml;mmen lag dichter
+Nebel, so dicht, da&szlig; er aussah wie festes Land,
+trotzig, undurchdringlich &mdash; ein Land, das an die Berge
+grenzte und sich &uuml;ber den ganzen Horizont erstreckte.
+Das seltsame Land sandte eine lange Zunge hernieder
+nach dem Wald &mdash; wie das &auml;u&szlig;erste Z&uuml;ngeln eines Geheimnisses.
+Sie fror. Weit konnte sie nicht gehen, ohne
+da&szlig; der Schutz des Hauses aufh&ouml;rte und man sie vom
+Weg aus sehen konnte; und heut ertrug sie es nicht,
+da&szlig; man sie sah; vielleicht nie wieder.</p>
+
+<p>Welch ein kindischer Wettkampf das war zwischen
+den Baumarten da drau&szlig;en, rings um die Geh&ouml;fte!
+Am fernsten von den H&auml;usern Nadelwald; bei tr&uuml;bem
+Wetter war er fast schwarz. Mehr in der N&auml;he mischte
+Laubholz sich dazwischen, langhalsige Espen, verrenkte
+Birken, die lichtgelb aus dem Dunkel leuchteten; noch
+n&auml;her Eberesche und Faulbaum, blutrot; dazwischen
+Ahorn und anderes; von flachswei&szlig;en bis rotgoldnen.<a class="page" name="Page_244" id ="Page_244" title="244"></a>
+Hohe Erlen und Espen, die zu alt waren, um &uuml;berhaupt
+noch Laub zu treiben, ragten mit nackten Zweigen
+&uuml;ber der Farbenpracht der andern empor gleich blaugrauem
+Rauch.</p>
+
+<p>Sie stampfte mit den F&uuml;&szlig;en, die gar nicht warm
+werden wollten, die nicht wu&szlig;ten, ob vorw&auml;rts oder
+r&uuml;ckw&auml;rts, weil sie selber nicht wu&szlig;te, wohin. Wenn
+Kallem es erf&uuml;hre &mdash; was dann? Und wenn er es nicht
+erf&uuml;hre?</p>
+
+<p>Die Wiesen waren von schwarzerdigem, gepfl&uuml;gtem
+Ackerland durchschnitten. Dazwischen mattgr&uuml;ne, mit
+Wintersaat bestellte Roggenfelder und stoppelige Klee&auml;cker.
+Aber dort &mdash; weit hinter den H&auml;usern &mdash; mi&szlig;vergn&uuml;gte,
+graue Erdflecken, die man &uuml;berhaupt nicht
+beachtete, au&szlig;er, wenn es sich darum handelte, sie zu
+pl&uuml;ndern; nur zu viele solcher gab es hier zu Lande.</p>
+
+<p>Juanita? Wie kam das Kind auf einmal mitten in
+das Herbstbild? Diese frischeste, lebendigste Erinnerung
+an den ersten Fr&uuml;hling? Ach, hier drau&szlig;en wachte
+die Sehnsucht nach den Kindern auf! Jetzt wu&szlig;te sie,
+da&szlig; er nicht war, wo die Kinder waren; jetzt konnte
+sie zu Rendalens reisen und die Kinder sehen!</p>
+
+<p>Solange sie auf der Reise war, brauchte sie auch nicht
+zu entscheiden, was das Richtige sei; und sie bedurfte
+dringend des Aufschubs. Nur ein kurzer Brief an Karl
+Meek, da&szlig; er vorl&auml;ufig nicht mehr schreiben solle;
+sie werde ihm sp&auml;ter vielleicht Nachricht zukommen
+lassen. Ob sie die paar Worte telegraphierte? Nicht
+von hier aus! Aber auf der Stelle abreisen und von unterwegs
+telegraphieren.</p>
+
+<p>Ein Vorsatz, ein inneres Gehei&szlig;, so stark, als habe
+sie &uuml;berhaupt weiter nichts mehr zu tun als noch einmal
+die Kinder zu sehen, stieg in ihr auf. Als Kallem etwas
+sp&auml;ter nach Hause kam, wanderte sie im Zimmer auf
+und ab, um sich warme F&uuml;&szlig;e zu machen, und sagte ihm
+selber, sie <em class="gesperrt">m&uuml;sse</em> die Kinder sehen. Er empfing den
+unfehlbaren Eindruck, da&szlig; die Erinnerung an ihr Zusammenleben
+mit Kule in Sehnsucht nach den Kindern<a class="page" name="Page_245" id ="Page_245" title="245"></a>
+umgeschlagen sei. Das war ganz nat&uuml;rlich. "Reise nur
+gleich!" sagte er; "sp&auml;ter wird es zu kalt." Damit meinte
+er freilich nicht, da&szlig; es gerade heut noch sein sollte;
+aber sie wollte es so, und am Nachmittag brachte er
+sie zur Bahn.</p>
+
+<p>Gleich nach ihrer Ankunft bei Rendalens kam ein verzweifelter
+Brief: das Wiedersehen mit den Kindern
+war grausam gewesen. Sie hatten sie nicht wiedererkannt!
+Und auch sie die Kinder nicht. &Auml;u&szlig;erst wohlerzogene
+Kinder, gewi&szlig;! Aber nicht ihrer Schwester
+Kinder! Nicht verwandt mit ihr selber. Nur mit ihm!
+&mdash; Sein Blut war st&auml;rker als ihres. Gro&szlig;e, dicke Kinder,
+die sie ansahen, als begriffen sie nicht, was sie wolle.
+Und dazu diese vielen fremden Menschen, die sie best&auml;ndig
+beobachteten! Am liebsten w&auml;re sie gleich wieder
+heimgereist, wenn sie nicht so erk&auml;ltet gewesen w&auml;re. &mdash;
+Ein sp&auml;terer Brief lautete ein bi&szlig;chen lebensfroher.
+Nicht da&szlig; sie zufriedener gewesen w&auml;re mit den Kindern;
+die waren noch gerade so fremd und "materiell"; sooft
+sie die Kinder mit sich auf ihr Zimmer nahm, um mit
+ihnen zu plaudern oder ihnen vorzuspielen, f&uuml;hlte sie,
+da&szlig; sie sie nur aufhielt. Aber das Zusammensein mit
+den pr&auml;chtigen Menschen in und au&szlig;erhalb der Schule
+machte ihr Freude; "h&auml;tten wir doch etwas &Auml;hnliches!"
+seufzte sie.</p>
+
+<p>Auch von Rendalen erhielt Kallem einen Brief, der
+in schwungvollen Worten ausdr&uuml;ckte, wie sich die ganze
+Kolonie freue, Ragni in ihrer Mitte zu haben. Er &uuml;bermittelte
+die "einstimmige Bitte", sie ihnen doch noch
+eine Zeitlang zu lassen; sie sei auch m&uuml;de von der Reise
+und nicht ganz wohl; die Ruhe scheine ihr gut zu tun.</p>
+
+<p>So blieb sie acht Tage und noch einmal acht Tage
+fort. Mittags an einem kalten Wintertag kam sie zur&uuml;ck,
+bla&szlig;, noch immer erk&auml;ltet, &auml;ngstlich, unf&auml;hig, zu sagen,
+wie f&uuml;rchterlich es ihr war, wieder unter Menschen zu
+kommen, die sie f&uuml;r eine ehrlose Frau hielten. Kallem
+erschrak &uuml;ber ihr Erk&auml;ltetsein und ihr schlechtes Aussehen;
+ihr Wiedersehen war kein frohes Wiederfinden,<a class="page" name="Page_246" id ="Page_246" title="246"></a>
+sondern eine besorgte Untersuchung ihrer Brust und
+ein bi&szlig;chen mattes Erz&auml;hlen; sie war m&uuml;de und verlangte
+ins Bett.</p>
+
+<p>Kallem fragte, ob Karl geschrieben habe; hierher
+sei kein Brief von ihm gekommen. &mdash; Nein, sie habe
+auch keinen erhalten. &mdash; Ob sie denn nicht geschrieben
+habe? &mdash; Nein. Karl habe eine Vertraulichkeit gezeigt,
+die ihr nicht gefiele. &mdash; Es waren schon oft kleine Reibereien
+zwischen den beiden vorgekommen, von denen
+er erst sp&auml;ter geh&ouml;rt hatte; und da sie ihn nicht ansah,
+f&uuml;hlte er, da&szlig; er nicht fragen d&uuml;rfe.</p>
+
+<p>Mehrere Tage h&uuml;tete sie das Bett. Ein leidiger
+trockener Husten wollte nicht weichen; sonst waren
+keinerlei besorgniserregende Indizien vorhanden. Als
+sie wieder aufstand, kam sie ihm merkw&uuml;rdig mager vor;
+das Gesicht hatte einen matten kr&auml;nklichen Zug; unter
+den Augen lagen dunkle Ringe. Sie sehnte sich hinaus &mdash;
+in die frische Luft. Aber sie weigerte sich auf das bestimmteste,
+au&szlig;erhalb des Gartens spazieren zu gehen.
+Erst behauptete sie, das sei langweilig; als er sie aus dieser
+Stellung vertrieb, verschanzte sie sich hinter eine st&auml;rkere:
+sie fing zu weinen an. Er hielt das f&uuml;r ein verd&auml;chtiges
+Zeichen; sie war am Ende gar schwanger?
+In dieser Hoffnung gab er sich zufrieden und wartete.
+Sie machte ihre Spazierg&auml;nge im Garten und erz&auml;hlte
+es ihm voll Stolz; aber da&szlig; sie fast immer nur in der
+D&auml;mmerung ging, das verschwieg sie. Nach und nach
+fand sie selber, da&szlig; ihr besser war; und er fand das auch.</p>
+
+<p>So verging eine Zeit. Er wartete auf das, was er so
+gern geh&ouml;rt h&auml;tte, glaubte da und dort Anzeichen zu
+bemerken; zwischendurch aber &auml;ngstigte es ihn, da&szlig; sie
+immer magerer zu werden schien; er konnte sie auch
+nicht zum Essen bewegen. Eines Abends, als er fort
+gewesen, war sie wie gew&ouml;hnlich drau&szlig;en in der D&auml;mmerung
+spazieren gegangen und hatte nachher Sch&uuml;ttelfrost
+und Beklemmungen. Als Kallem zu Bett ging,
+schlief sie; aber ihr Husten weckte ihn. Er machte Licht
+und sah, da&szlig; sie die Hand gegen die Brust pre&szlig;te.<a class="page" name="Page_247" id ="Page_247" title="247"></a>
+"Tut das weh?" &mdash; "Ja." &mdash; "Wo?" &mdash; "Hier!" &mdash;
+Und sie zeigte auf das rechte Schl&uuml;sselbein. &mdash; "Hast
+Du Stiche da, wenn Du hustest?" &mdash; "Ja." &mdash; Im selben
+Augenblick hatte sie einen heftigen Hustenanfall. Er
+stand auf, zog sich an, legte im Ofen nach, klingelte und
+schickte das M&auml;dchen nach der Apotheke. Unterdessen
+untersuchte er sie und fragte sie dabei aus. Er h&ouml;rte
+von dem Sch&uuml;ttelfrost gestern Abend, und wie sie ihre
+Spazierg&auml;nge am liebsten in der D&auml;mmerung mache.
+"In der D&auml;mmerung!" rief er; mehr war nicht n&ouml;tig;
+sie versteckte ihren Kopf in den Kissen. &mdash; Das m&ouml;ge
+sie doch in Zukunft gef&auml;lligst bleiben lassen! Und vorl&auml;ufig
+m&uuml;sse sie das Bett h&uuml;ten, und zwar mehrere Tage.
+Das Senfpflaster auf der Brust war ihr unangenehm,
+mit den Hustenpillen hatte er mehr Gl&uuml;ck. Er verbarg
+seine Besorgnis hinter allerhand Scherz und Z&auml;rtlichkeit;
+und wirklich &mdash; nach ein paar Tagen war sie wieder so
+wohl, als er kaum zu hoffen gewagt hatte! Auch ganz
+gehorsam war sie geworden; vierzehn Tage lang hielt
+sie sich still im Zimmer. Der Husten kam seltener; die
+einzelnen heftigen Anf&auml;lle stachen zwar in der Brust;
+aber sonst f&uuml;hlte sie sich ganz wohl; nur ungeheuer matt
+und kurzatmig, so da&szlig; sie nicht einmal mehr Lust hatte
+zu spielen.</p>
+
+<p>Im Garten wurde ein Weg f&uuml;r sie gebahnt, und zum
+erstenmal ging sie &mdash; mit Kallem &mdash; wieder bei Tag
+aus, kehrte aber gleich wieder ins Haus zur&uuml;ck. Erst
+&auml;ngstigte ihn das, &auml;ngstigte ihn merkw&uuml;rdig; aber aus
+ihrer Art und Weise schlo&szlig; er, da&szlig; es nur Laune sei.
+Sie f&uuml;hlte sich indessen matter, als sie gestehen wollte.
+Am Tag darauf versuchte sie es mit Sigrid. Aber nach
+den ersten Schritten versagte ihr der Atem; sie mu&szlig;te
+ausruhen, und bat Sigrid, nichts zu sagen; es werde
+schon vor&uuml;bergehen, wenn sie "mehr trainierte". Das
+Wetter wurde milder; &uuml;ber Mittag waren sogar ein paar
+Grad W&auml;rme. Sie f&uuml;hlte sich wohler und konnte l&auml;nger
+gehen; Kallem freute sich, als er eines Tages sah, da&szlig;
+sie das Klavier &ouml;ffnete. &mdash; <a class="page" name="Page_248" id ="Page_248" title="248"></a>&mdash;</p>
+
+<p>Eines Abends erschien S&ouml;ren Pedersen; bleich &mdash;
+allein &mdash; beides &auml;u&szlig;erst ungew&ouml;hnlich. Was war denn
+los? Kristen Larssen ginge um! Kallem brach in
+schallendes Gel&auml;chter aus. S&ouml;ren verzog keine Miene:
+Kristen Larssen ginge, wahrhaftigen Gott, um! Im
+letzten Jahr seines Lebens hatte er nie mehr Geige
+gespielt; er hatte seine Geige Aune gegeben. Aber jetzt
+spiele er Geige in seinem alten Haus. &mdash; Ob denn
+niemand drin wohne? &mdash; Nein. Das Haus sei abgeschlossen;
+aber er spiele darin! Mehrere hatten es
+gleichzeitig geh&ouml;rt; nicht der leiseste Zweifel sei m&ouml;glich.
+&mdash; Ach was &mdash; da habe sich einfach irgendein
+Schelm eingeschlichen! Wer den Schl&uuml;ssel habe? &mdash;
+Der Neffe seiner Frau. &mdash; "Wer ist das?" &mdash; "Aune!" &mdash;
+"Na, siehst Du wohl!" &mdash; "Aune hat ja aber selber das
+ganze Haus mit durchsucht; und Aune hat am meisten
+Angst von uns allen!" &mdash; Ein M&auml;dchen, die ein krankes
+Kind hatte &mdash; Kallem kannte sie, er war ihr Arzt &mdash;
+hatte eines Nachts Kristen Larssen an der Hauswand
+entlang schleichen sehen. Seitdem hatten noch mehrere
+ihn gesehen. "Zweifeln tat keiner daran!" schlo&szlig; S&ouml;ren.
+Wie wollte der Herr Doktor denn das erkl&auml;ren, da&szlig;
+Frau Bajer, die Frau des Obersten, eines Tags zu ihnen
+in ihren Tapezierladen gekommen sei, und ihnen erz&auml;hlt
+habe, sie habe getr&auml;umt, Kristen Larssen sitze in
+einer langen Stube zwischen vielen gro&szlig;en, gelehrten
+M&auml;nnern, die alle buchstabieren lernten? Sie hatte sich
+gedrungen gef&uuml;hlt, S&ouml;ren Pedersen, den Kristen Larssen
+ja doch verf&uuml;hrt hatte, das zu erz&auml;hlen. "Und denken
+Sie sich, Herr Doktor, gerade in der Nacht vorher haben
+wir beide, Aase und ich, getr&auml;umt, die Frau Oberst
+komme zu uns in den Laden!"</p>
+
+<p>"Ich will Ihnen etwas ebenso Merkw&uuml;rdiges erz&auml;hlen,
+Pedersen. Am ersten Tag, als meine Frau und ich hier
+in der Stadt waren, begegneten wir Maurer Andersen,
+Karl Meek, Kristen Larssen, Sigrid, Ihnen und Ihrer
+Frau &mdash; alles im Lauf einer Viertelstunde!" Pedersen
+rollte seine Kugelaugen, ohne zu verstehen. Daran war<a class="page" name="Page_249" id ="Page_249" title="249"></a>
+doch weiter nichts Besonderes? &mdash; "Nein, denn auf die
+hundert anderen, denen wir begegneten, gaben wir gar
+nicht acht. Genau so wie Sie, S&ouml;ren Pedersen, nicht
+acht geben auf die Hunderte, von denen Sie und Aase
+tr&auml;umen, &mdash; wenn Sie sie nicht gerade tags darauf in
+Ihrem Laden sehen!"</p>
+
+<p>S&ouml;ren Pedersen war aber nicht &uuml;berzeugt.</p>
+
+<p>Der Aberglaube lag nun einmal in der Luft. Einer
+steckte den andern an; bald sprach die ganze Stadt von
+nichts weiter; besonders, nachdem sich auch der Pastor
+in die Sache gemischt hatte. Seit dem Fr&uuml;hjahr hatte
+er allein gehaust mit seiner Mutter &mdash; Frau und Sohn
+waren erst k&uuml;rzlich wiedergekommen &mdash; und in dieser
+ganzen Zeit hatte seine Lehre zugenommen an Strenge,
+&mdash; in der letzten Zeit mit einem Gepr&auml;ge von Leidenschaft,
+das Unheil prophezeite. Jetzt verk&uuml;ndete er im
+Betsaal, jeder Gl&auml;ubige wisse ganz wohl, da&szlig; Geister unter
+uns lebten und wirkten, und da&szlig; viele nach dem Tode
+den Weg der Ruhelosen wanderten; das seien erwiesene
+Tatsachen, die sich als Mahnung von Geschlecht zu
+Geschlecht wiederholten.</p>
+
+<p>Als Kallem davon h&ouml;rte, machte er ernst mit einem
+Gedanken, den er schon l&auml;ngst gehabt hatte &mdash; n&auml;mlich:
+sich Aunes zu bem&auml;chtigen. Aune hatte gar keine Lust
+und war erfinderisch genug, ihm immer wieder zu entschl&uuml;pfen;
+er besa&szlig; eine gro&szlig;e &Uuml;berredungsgabe, mit
+der er auch Kallem oft zum Besten gehabt hatte; aber
+jetzt mu&szlig;te er heran! Die Frau war vollkommen einverstanden,
+und in ihrer Gegenwart nahm Kallem ihn eines
+Sonntag vormittags im Krankenhause vor &mdash; zun&auml;chst
+wegen des Trinkens, dann aber vor allem, um Licht in
+die Spukgeschichte zu bringen, die nat&uuml;rlich kein anderer
+als dieser Erzschelm selbst in Szene gesetzt hatte. Und
+so war es auch! Jetzt kam aber die Schwierigkeit: wurde
+das bekannt, so war Aune zugrunde gerichtet. Das war
+der Frau sofort klar, und sie bat f&uuml;r ihn. Darum lie&szlig;
+sich nichts anderes tun in der Sache, als es ihm zu verbieten
+und zu schweigen.</p>
+
+<p><a class="page" name="Page_250" id ="Page_250" title="250"></a>Nat&uuml;rlich hinderte das Kallem nicht, auf seiner Vormittagsrunde
+Doktor Kent, der so wenig an den Spuk
+glaubte, wie er selbst, zu erz&auml;hlen, man wisse jetzt,
+wer die ganze Geschichte mit Kristen Larssen in Szene
+gesetzt habe; den Namen d&uuml;rfe man nicht nennen;
+aber das Ganze sei ein abgekartetes Spiel. Kent, der bei
+einem Kranken Josefine traf und wu&szlig;te, da&szlig; nichts ihr
+willkommener war als eine Nachricht von ihrem Bruder,
+wiederholte ihr Kallems Worte. Beim Mittagessen erz&auml;hlte
+der kleine Edvard, der t&auml;glich von diesen Spukgeschichten
+voll war, jetzt h&auml;tten auch zwei Jungens Kristen
+Larssen gesehen, Aunes Junge und der Sohn des Laienpredigers.
+Edvard funkelte vor Eifer. Da erkl&auml;rte die
+Mutter ihm kurz und bestimmt, das sei ein Betrug;
+einer der &Auml;rzte aus der Stadt wisse, von wem der Betrug
+herr&uuml;hre; es gebe keinen Kristen Larssen, der umgehe.</p>
+
+<p>Als der Junge sich entfernt hatte, sagte der Pastor,
+er finde ihr Benehmen r&uuml;cksichtslos. "Wieso r&uuml;cksichtslos?"
+&mdash; "Nun, da&szlig; <em class="gesperrt">Du</em> dem Jungen das sagst; Du hast
+doch geh&ouml;rt, da&szlig; er sich gleich dahinter verschanzte,
+<em class="gesperrt">ich</em> glaubte auch an Gespenster!" Des Pastors Ton war
+nicht &uuml;berlegen, nicht einmal vorwurfsvoll; sie f&uuml;hlte,
+er hatte recht, und antwortete darum nicht. Aber es
+wirkte nach, und eine Weile darauf stand sie im Studierzimmer.</p>
+
+<p>"Ich habe &uuml;ber das nachgedacht, was Du vorhin
+sagtest." Er lag auf dem Sofa und rauchte, erhob sich
+aber, um Platz zu machen. Es tat ihm wohl, da&szlig; sie zu
+ihm hereinkam. Aber sie blieb stehen. "Soll etwas,
+das Du dem Jungen einmal gesagt hast, f&uuml;r ihn eine
+Wahrheit sein, auch wenn es nicht wahr ist?" &mdash; "Nein.
+Aber Du k&ouml;nntest es mir &uuml;berlassen, es zu berichtigen!"
+&mdash; "Und wer sagt mir, da&szlig; Du es berichtigen willst?" &mdash;
+"Was soll das hei&szlig;en?" &mdash; "Das soll hei&szlig;en, da&szlig; Du dem
+Jungen fortw&auml;hrend Dinge beibringst, an die Du selber
+unm&ouml;glich glauben kannst." &mdash; "Was f&uuml;r Dinge?" &mdash;
+Er wurde rot; denn er begriff, jetzt kam es zu einer
+Abrechnung. &mdash; "Ich habe in der letzten Zeit oft daran<a class="page" name="Page_251" id ="Page_251" title="251"></a>
+gedacht, mit Dir dar&uuml;ber zu reden," sagte sie, "und
+nun soll es einmal geschehen. Du selbst glaubst nicht
+daran, da&szlig; die Welt vor etwa sechstausend Jahren in
+sechs Tagen geschaffen worden ist, oder da&szlig; die Sagen
+von den ersten Menschen und den Patriarchen etwas
+anderes seien als Sagen, nicht wahr? Ebenso die ganze
+Geschichte vom Paradies. Erde und Menschen k&ouml;nnen
+nicht gleich von Anfang an vollkommen gewesen sein.
+Aber die Kinder lehrst Du das, und in der letzten Zeit
+auch Edvard." &mdash;</p>
+
+<p>Er schritt im Zimmer auf und ab; sie stand zwischen
+den beiden T&uuml;ren, die zum Flur und zum Wohnzimmer
+f&uuml;hrten. So oft er sich ihr n&auml;herte, schaute er sie mit
+einem starken, ja m&auml;chtigen Blick an; so sieht ein
+schlechtes Gewissen nicht aus; das f&uuml;hlte sie. Und um
+ihr zu zeigen, in welchem Geist hier verhandelt werden
+mu&szlig;te, blieb er stehen und sagte ruhig: "Wollen wir
+uns nicht setzen, Josefine?" &mdash; "Nein", erwiderte sie.
+"Ich w&uuml;rde ja doch gleich wieder aufstehen!"</p>
+
+<p>"Das, was Du Sage nennst," sagte er, "tr&auml;gt in sich
+die ewige Wahrheit, da&szlig; Gott alles und alle geschaffen
+hat, und da&szlig; die S&uuml;nde ein Abfall von ihm ist." &mdash;
+"Weshalb es nicht so lehren, anstatt in unwahren Bildern?"
+&mdash; "Kinder fassen es am besten in Bildern,
+Josefine." &mdash; "Dann sage ihnen, da&szlig; es nur M&auml;rchen
+sind." &mdash; "Darauf kommt es nicht an." &mdash; "Gewi&szlig;
+kommt es darauf an, da&szlig; die Kinder ewige Wahrheiten
+nicht in unwahren Bildern lernen, meine ich!" &mdash; Er
+sah, wie leidenschaftlich sie die Sache nahm, und warnte
+sie; sie m&uuml;&szlig;ten ohne Leidenschaft dar&uuml;ber reden k&ouml;nnen.
+"Nein", sagte sie, "das kann ich nicht. Denn Du mu&szlig;t
+wissen &mdash; es geht um die Zukunft unseres Kindes &mdash;
+und um Deine und meine!" Und sie trat an den Schreibtisch,
+wie um ihm n&auml;her zu kommen, vielleicht auch, um
+sich zu st&uuml;tzen.</p>
+
+<p>Aber er lie&szlig; sich nicht beirren. "W&auml;rst Du selber so
+durchdrungen von jener ewigen Wahrheit, die Du im
+Munde f&uuml;hrst, Josefine, &mdash; k&auml;mpftest Du nur um sie,<a class="page" name="Page_252" id ="Page_252" title="252"></a>
+so w&auml;re all dies f&uuml;r Dich etwas ganz Untergeordnetes.
+Das, was wir an Stelle des Alten setzen k&ouml;nnten, ist ja
+auch nichts Sicheres; wir wissen, so, wie das ehrw&uuml;rdige
+Buch es berichtet, kann es schwerlich zugegangen sein;
+aber wir wissen auch nicht, wie es in Wirklichkeit gewesen
+ist. Blo&szlig; das wissen wir: von Gott stammt unser
+Leben, in Gott sind wir gl&uuml;cklich &mdash; im &uuml;brigen la&szlig;
+Kinder und Erwachsene die ersten Vorg&auml;nge auffassen
+nach der V&auml;ter Weise &mdash; bis auf weiteres." Die ehrliche
+Kraft der &Uuml;berzeugung lag in seinen Worten, und sie
+verfehlten ihre Wirkung nicht. Darum schwieg sie lange.
+Dann aber brach pl&ouml;tzlich etwas anderes hervor. "Wei&szlig;t
+Du, da&szlig; &mdash; ohne die grenzenlose Verschandelung meines
+Verstandes und Willens in meiner Kindheit auch ich
+anders geworden w&auml;re, als ich jetzt bin?" &mdash; "Ja,"
+sagte er kalt, "wie ich h&ouml;re, hast Du es in der letzten
+Zeit so weit gebracht, den Glauben f&uuml;r das Ungl&uuml;ck
+Deines Lebens zu halten!" &mdash; "Das hab' ich nie gesagt!"
+fuhr sie auf und wurde sehr bla&szlig;. "Und auch
+niemals gemeint!" Ruhiger f&uuml;gte sie hinzu: "Den Glauben
+an Gott und die Erl&ouml;sung durch Jesus hab' ich niemals
+als Zwang an meinem Verstand empfunden.
+Niemals!" &mdash; "Wirklich? Das ist ja sch&ouml;n!" sagte er,
+seufzte aber gleich darauf tief. &mdash; "Gut! Wenn Du
+mich nicht anh&ouml;ren willst," sagte sie, "so will ich
+mich kurz fassen. Entweder Du h&ouml;rst auf, dem Jungen
+M&auml;rchen zu erz&auml;hlen, die nicht unschuldig sind, wenn
+sie seinen Kinderverstand einengen k&ouml;nnen; oder ich
+halte Dich nicht mehr f&uuml;r vollkommen gewissenhaft,
+Ole!"</p>
+
+<p>Es war nicht das erste Mal, da&szlig; sie harte Worte
+brauchte; sie hatten lange und schwere K&auml;mpfe miteinander
+gehabt. Aber nie hatte sie so hart gesprochen,
+niemals seinen Glauben angegriffen. Sie hatte ihr Recht
+verteidigt, so zu sein, wie sie war, wenn auch mit heftigen
+Ausf&auml;llen gegen die Art, wie er war; sie war seinen
+Herausforderungen mit schneidiger Waffe begegnet; aber
+niemals, bis zu diesem Augenblick, hatte sie etwas der<a class="page" name="Page_253" id ="Page_253" title="253"></a>artiges
+gesagt oder Bedingungen gestellt. Er hatte schon
+ziemlich lange das dr&uuml;ckende Gef&uuml;hl gehabt, da&szlig; sich in
+ihr etwas zusammenzog; aber ihr fest gewappneter Vorsatz
+&mdash; von solchem Zorn, solchem Willen getragen &mdash;!
+So standen sie sich gegen&uuml;ber, Aug' in Auge; und wollten
+die Tiefe ihres Willens aneinander messen. Auch in
+ihm kochte es auf zu gewaltigem Zorn, und um von
+vornherein jede falsche Hoffnung abzuschneiden, sagte
+er: "Der Junge bleibt bei mir!" &mdash; "Bei Dir?" &mdash; Sie
+wurde aschfahl. "Hast <em class="gesperrt">Du</em> ein gr&ouml;&szlig;eres Anrecht an
+ihn als ich? Bist <em class="gesperrt">Du</em> seine Mutter?" &mdash; "Ich bin sein
+Vater. Bibel und Gesetz machen den Vater zum Eigent&uuml;mer
+des Kindes."</p>
+
+<p>Jetzt begann sie auf- und abzugehen; aber nur zwischen
+Fenster und T&uuml;r, wie zwischen den St&auml;ben eines K&auml;figs.
+Ihre Brust wogte; ihr Atem ging h&ouml;rbar; ihre Gesichtsfarbe,
+ihre Augen, ihre Stimme verrieten, in welch
+furchtbarer Aufregung sie war. Sie hatte nie geglaubt,
+da&szlig; er zu so etwas imstande sei. &mdash; "Sch&auml;mst Du Dich
+nicht? Du wolltest den Jungen behalten?" &mdash; "Das
+will ich, so wahr Gott es mir gebietet! Du sollst unsern
+Jungen nicht verderben." &mdash; "Ihn verderben? Ich?
+Das ist zu viel! Jetzt sollst Du die Wahrheit h&ouml;ren!
+Von Kindheit an hast Du Macht &uuml;ber mich gewonnen
+&mdash; <em class="gesperrt">dadurch</em>! Hast Macht gewonnen &uuml;ber meinen Verstand
+durch Deinen unersch&uuml;tterlichen Glauben, ohne
+da&szlig; ich es merkte, weil Du gut warst und Dich hingabst.
+Und damit hast Du meine Natur verpfuscht &mdash; ja, das
+hast Du! &mdash; denn ich war anders geartet. Du hast
+meinem Leben Bahn und Ziel gewiesen, ich merkte es
+selber nicht. Ich sag' es, wie es ist; ich messe Dir keine
+Schuld bei. Aber Du sollst wissen, weshalb Du nicht
+auch Macht gewinnen darfst &uuml;ber mein Kind! Das
+darfst Du nicht &mdash; solange noch ein Funken Leben in
+mir ist &mdash; trotz Gesetz und Bibel! Jetzt wei&szlig;t Du's &mdash;
+und Du wirst es sehen!"</p>
+
+<p>H&auml;tte sie geahnt, da&szlig; er schon lange, lange darauf
+gewartet hatte, sie m&ouml;ge ihm einmal so gegen&uuml;berstehen,<a class="page" name="Page_254" id ="Page_254" title="254"></a>
+sie h&auml;tte es sich erspart, mit solch spr&uuml;hender Leidenschaftlichkeit
+zu reden. Er selber war vollkommen Herr
+seiner Gef&uuml;hle. "Ja, Deine g&ouml;ttlichen Gef&uuml;hle hab'
+ich auf Abwege geleitet &mdash; das wei&szlig; ich l&auml;ngst. Ich hab'
+es getan durch den Glauben, der nicht der Deine wurde.
+Das hab' ich gewu&szlig;t, mein Kind, noch ehe Du wegreistest!"
+Er sagte es breit und sicher. &mdash; "Nun, also
+dann wei&szlig;t Du es!" schrie sie mit derselben funkelnden
+Leidenschaft. "So wei&szlig;t Du es! Dein Glaube ist niemals
+der meine geworden! Er pa&szlig;te mir nicht! Aber
+auch zu keinem andern Glauben bin ich gekommen.
+Immer dachte ich, es sei S&uuml;nde, da&szlig; ich nicht glauben
+konnte wie Du! Es lag wie ein Stein auf mir, da&szlig; ich
+nicht alle meine Kr&auml;fte aufwenden konnte f&uuml;r etwas,
+das mein war! Darum bin ich nicht geworden wie andere.
+Alles war verpfuscht!" &mdash; "Und was h&auml;tte denn aus Dir
+werden sollen, wie?" &mdash; "Oh &mdash; wenn Du gleich das
+Tollste wissen willst &mdash; Kunstreiterin!" antwortete sie,
+ohne mit der Wimper zu zucken. Er blieb stehen; er
+traute seinen Ohren und Augen nicht. "Kunstreiterin!"
+Er lachte h&ouml;hnisch. "Wahrlich &mdash; ein gro&szlig;er Verlust
+f&uuml;r die Welt und f&uuml;r Dich, da&szlig; Du das nicht geworden
+bist, Josefine!" &mdash; "Das wu&szlig;t' ich, da&szlig; Du so denken
+w&uuml;rdest. Aber wenn es mein Los gewesen w&auml;re, einen
+Zirkus zu leiten, so h&auml;tt' ich Hunderten Brot und Tausenden
+ein gesundes Vergn&uuml;gen verschafft. Das ist gar
+nicht so wenig, Du &mdash; das ist mehr, als die meisten
+Menschen leisten! Und was hab' ich so geleistet? Mit
+was f&uuml;r Kleinkram hab' ich mich besch&auml;ftigt? Was
+hab' ich erreicht? Da&szlig; ich nahe daran bin, Dich und
+mich zu verachten! Was ist aus unserm Leben, was ist
+aus unserer Ehe geworden? Kannst Du ehrlich behaupten,
+Du f&uuml;hltest noch Liebe zu mir? Kann ich
+behaupten, ich h&auml;tte Dich noch lieb?" &mdash; "Nein, Josefine
+&mdash; wen Du lieb hast, das wissen wir beide!"&mdash;
+Wenn er sie geschlagen h&auml;tte, wie ihr Bruder, sie h&auml;tte
+nicht rasender sein k&ouml;nnen; erstens weil es &uuml;berhaupt
+ausgesprochen wurde &mdash; sie wu&szlig;te ja kaum, da&szlig; man<a class="page" name="Page_255" id ="Page_255" title="255"></a>
+wagen konnte, es zu denken &mdash; und dann, weil der Mann
+es aussprach, der ihrem Bruder und ihr alles verdankte,
+was er war, und der trotzdem Schuld daran trug, da&szlig; die
+Geschwister entzweit waren. "Allerdings &mdash; <em class="gesperrt">er</em> hat,
+was Du nicht hast!" antwortete sie, um ihn so recht
+empfindlich zu verletzen. "Im &uuml;brigen ist es erb&auml;rmlich
+von Dir, so etwas zu sagen." &mdash; "So? Glaubst Du, ich
+w&uuml;&szlig;te nicht, da&szlig; es seine Schuld ist, wenn ich Dich
+verloren habe, Dich und meinen h&auml;uslichen Frieden und
+dadurch die Freudigkeit f&uuml;r meinen Beruf, und da&szlig;
+mir nun auch noch die Gefahr droht, mein Kind zu
+verlieren?"</p>
+
+<p>Seine Stimme zitterte; er hatte anfangs im Zorn gesprochen,
+doch der Zorn ging &uuml;ber in tiefes Leid, und
+der gleiche Vorgang war in ihr. Sie h&auml;tte am liebsten
+laut geweint. Doch keines wollte einem weicheren Gef&uuml;hl
+nachgeben. Sie stand am Fenster und blickte hinaus.
+Er ging im Zimmer auf und ab. Ein langes, langes
+Schweigen. Und w&auml;hrenddessen gewann in ihr der Zorn
+wieder die Oberhand. Seine schweren Schritte klangen
+ihr voll Trotz; auch in dem Schweigen lag Trotz. Und
+das, was er vorhin gesagt hatte, war sch&auml;ndlich.</p>
+
+<p>"Also," sagte sie, ohne ihn anzusehen, "Du kennst
+nun die Bedingung. Solche M&auml;rchen, wie die Spukgeschichte
+von Kristen Larssen ... erz&auml;hlst Du, und
+hast sie dabei nicht einmal untersucht. Und genau so
+ist es mit den M&auml;rchen vom Paradiese, an die glaubst
+Du nicht einmal und erz&auml;hlst sie doch. Kann ich
+Achtung haben vor so etwas? Da ist mein Bruder doch
+ein anderer Mensch! Der ist doch aufrichtig. Kommst
+Du meinem Jungen noch weiterhin mit solchen M&auml;rchen,
+ohne ihm zu sagen, da&szlig; es M&auml;rchen sind," &mdash; und jetzt
+wandte sie sich um &mdash; "so ist es aus mit uns beiden,
+Ole! Bei Gott, es ist aus! Niemals wird es Dir gelingen,
+ihn mir wegzunehmen durch so etwas!" Sie trat auf
+ihn zu. "Darin gebe ich nie und nimmer nach, Ole!"
+Sie ging.</p>
+
+<hr style='width: 45%;' />
+
+<p><a class="page" name="Page_256" id ="Page_256" title="256"></a>Am selben Sonntag und zur selben Zeit kam Kallem
+nach Hause zum Mittagessen, das bei ihm etwas
+sp&auml;ter lag als bei seinem Schwager.</p>
+
+<p>Schon durch die K&uuml;chent&uuml;r sah er Ragni in einer
+gro&szlig;en Sch&uuml;rze, die bis unters Kinn reichte, am K&uuml;chentisch
+stehen und Gem&uuml;se putzen. Er legte im Flur ab
+und ging zu ihr hinein; in letzter Zeit war in ihm eine
+stetig wachsende Angst, die er ihr jedoch verbarg. War
+es die wei&szlig;e Sch&uuml;rze, die einen so bleichen Schein &uuml;ber
+sie warf, oder der Dampf von Sigrids Braten &mdash; Ragni sah
+entsetzlich schlecht aus. Und sie hatte sicher geweint!
+Das schnitt ihm ins Herz. Sie sah nicht von ihrer Arbeit
+auf, sondern sagte: "Wir haben einen Gast zu Tisch." &mdash;
+"So?" &mdash; "Ja, Otto Meek, Karls Vater, ist heut Vormittag
+dagewesen und kommt zum Essen." &mdash; "Wie
+geht's denn Karl?" &mdash; "Nicht gut. Da kommt ja Herr
+Meek." Der gro&szlig;e Kopf in der Pelzm&uuml;tze tauchte
+jenseits des Zaunes auf; jetzt trat Meek in den Garten;
+und Kallem ging ihm entgegen. Fr&uuml;her, als Meek noch
+praktizierte, hatte auch er sich besonders mit Brustkrankheiten
+befa&szlig;t, die in dieser Gegend des Landes
+nur allzu verbreitet waren, und er verfolgte Kallems
+Arbeit am Krankenhaus und seine Schriften mit reger
+Teilnahme; Kallem freute sich &uuml;ber sein Kommen.
+W&auml;hrend er ihm half, den &Uuml;berzieher abzulegen, sagte
+er, Ragni habe ihm erz&auml;hlt, es ginge Karl nicht gut.
+"Nein, es geht ihm nicht gut." &mdash; "Was ist es denn?" &mdash;
+"Ja, deshalb bin ich gerade gekommen," erwiderte
+Meek. &mdash; "Haben Sie mit meiner Frau dar&uuml;ber gesprochen?"
+&mdash; "Ja." Sie gingen beide ins Zimmer.
+Es war warm und gem&uuml;tlich drin; der Fl&uuml;gel stand offen.
+Hatte sie gespielt, als Meek gekommen war? Dann
+konnte es ihr nicht so schlecht gehen, wie es aussah; er
+brannte darauf, sie zu untersuchen.</p>
+
+<p>Meek war heute noch schwerf&auml;lliger und schweigsamer
+als gew&ouml;hnlich. "Na," sagte Kallem, "haben Sie
+sich &uuml;ber Karl geeinigt, Sie und meine Frau?" &mdash; Meek
+sah ein bi&szlig;chen verwundert auf. "Sie meinen, da&szlig; man<a class="page" name="Page_257" id ="Page_257" title="257"></a>
+ihm schreiben soll?" &mdash; "Na ja, das auch. Es hat nat&uuml;rlich
+&mdash; wie schon oft &mdash; eine kleine Reiberei gegeben?"
+&mdash; "Ja", antwortete Meek und schwieg dann wieder. &mdash;
+"Sie denken wohl, ich w&uuml;&szlig;te etwas davon? Nein, mein
+Bester, keinen Schimmer!" Meek schien immer nachdenklicher
+zu werden. "Ich habe Ihrer Frau gesagt,
+sie m&uuml;sse es Ihnen sagen. Es ist ja sch&ouml;n von ihr, da&szlig;
+sie es nicht getan hat. Aber die Sache f&auml;ngt an, eine
+gef&auml;hrliche Wendung zu nehmen." Seine schwerm&uuml;tigen
+Augen blickten in Kallems Augen. &mdash; "Gef&auml;hrlich, sagen
+Sie?" &mdash; "Ja. Ich mu&szlig; ihn nach Hause kommen lassen."
+&mdash; Kallem sprang von seinem Stuhl auf; Meek fuhr
+fort: "Es hat gar keinen Zweck, da&szlig; er dort ist." &mdash;
+"Aber, mein Gott, was ist denn los? Wollen Sie, da&szlig;
+wir es wieder mit ihm versuchen?" &mdash; Kallem dachte,
+der Junge habe m&ouml;glicherweise einen R&uuml;ckfall gehabt.
+Meek sah ihn forschend, beinah erschrocken an. "Wie
+geht es eigentlich Ihrer Frau?" Kallem wurde rot;
+das traf wie ein Schu&szlig; mitten in seine heimliche Angst.
+"Sie hat sich eine h&auml;&szlig;liche Erk&auml;ltung zugezogen, die
+nicht weichen will; ich habe eine Zeitlang geglaubt, ...
+Wissen Sie was? K&ouml;nnten Sie sie nicht einmal untersuchen?"
+Sein Zweifel war zur Gewi&szlig;heit geworden;
+sein Herz schlug so, da&szlig; er selber sie nicht h&auml;tte untersuchen
+k&ouml;nnen. Meek sah ihn noch immer an; und
+Kallems Angst wurde immer gr&ouml;&szlig;er. "Ich bitte Sie,
+wollen Sie sie nicht untersuchen?" &mdash; "Doch, nat&uuml;rlich.
+Sie haben es in der letzten Zeit nicht getan?" &mdash;
+"In der allerletzten Zeit nicht. Ich wollte sie nicht
+&auml;ngstigen. Ihre Phantasie bem&auml;chtigt sich gleich der
+Sache, und das ist bei ihr furchtbar gef&auml;hrlich. Au&szlig;erdem
+war da noch etwas anderes ... Aber jetzt werd'
+ich &mdash;" Er wollte hinausgehen und sie holen. "Haben
+Sie ihren Vater gekannt?" fragte Meek. Kallem &uuml;berlief
+es kalt. "Haben <em class="gesperrt">Sie</em> ...?" &mdash; "Ja. Ich war Fischerarzt
+dort oben." &mdash; "<em class="gesperrt">War er</em> &mdash;?" fragte Kallem atemlos,
+und verschluckte den Schlu&szlig;. Meek nickte blo&szlig;. Kallem
+griff sich mit beiden H&auml;nden an den Kopf, eilte nach<a class="page" name="Page_258" id ="Page_258" title="258"></a>
+der T&uuml;r, und kam wieder zur&uuml;ck: "Wollen Sie jetzt
+gleich, auf der Stelle, sie untersuchen, ja?" &mdash; "Wie
+Sie w&uuml;nschen." &mdash; Kallem f&uuml;hrte sie behutsam herein,
+ohne da&szlig; sie erst hatte die Sch&uuml;rze abbinden k&ouml;nnen;
+sanft zog er sie ans Fenster. Ja, sie hatte geweint. Und
+diese Ringe um die Augen, die Magerkeit, die Farbe &mdash;!
+Sie sah sein Entsetzen und deutete es falsch. Drau&szlig;en
+in der K&uuml;che hatte sie gedacht: jetzt sprechen sie von
+Karl. Jetzt erf&auml;hrt Kallem, was geschehen ist, und
+warum ich keine Briefe mehr von ihm haben will. Als
+sie nun Kallems Aufregung sah, dachte sie: ist er b&ouml;se,
+weil ich nichts gesagt habe? Das konnte sie nicht ertragen;
+ihr wurde kalt und hei&szlig;. &mdash; "Liebe, liebste
+Ragni, darf Doktor Meek nicht mal Deine Brust untersuchen?"
+Also das war es &mdash;! Sie erschrak aufs heftigste
+und sah ihn wie ein wundes Tier an, das um Schonung
+fleht. Aber er bat wieder und begann behutsam ihr die
+gro&szlig;e Sch&uuml;rze abzubinden; und gehorsam wie sie war,
+f&uuml;gte sie sich.</p>
+
+<p>Gleich an der ganzen Art, wie und wo Meek innehielt
+und wieder horchte, merkte Kallem, da&szlig; da etwas
+Entsetzliches &uuml;ber sie beide hereingebrochen war. Ihre
+ver&auml;ngstigten Blicke suchten die Augen des Gatten und
+vermehrten seinen eigenen Schmerz &mdash; ahnte sie es
+selbst? Oder war es ein Vorwurf, da&szlig; er einen andern
+das tun lie&szlig;?</p>
+
+<p>Jetzt lag der gro&szlig;e Kopf an ihrem R&uuml;cken. An der
+rechten Seite &mdash; da ... Verdichtung in der Lungenspitze?
+Kavernen im Gewebe? Er dachte sich das
+Schlimmste &mdash; und sie auch; das sah er. Wu&szlig;te sie
+vielleicht mehr, als sie hatte sagen wollen? Verheimlichte
+sie ihm etwas, ebenso wie er seine Furcht verheimlichte?
+O Gott, so kummervoll fragend sucht kein Auge
+das andere, es sei denn in Todesangst! Auch ihn
+packte sie.</p>
+
+<p>"Haben Sie in der letzten Zeit au&szlig;ergew&ouml;hnlich viel
+gehustet?" Sie schien unsicher, was sie antworten solle,
+und blickte flehend auf Kallem. Ihre H&auml;nde zitterten,<a class="page" name="Page_259" id ="Page_259" title="259"></a>
+und sie wollte es verbergen; Meek sah es. "F&uuml;hlen Sie
+sich sehr matt, wenn Sie spazieren gehen?" fragte er.
+Wieder blickte sie verzweifelt auf Kallem, als wolle sie
+ihn daf&uuml;r um Verzeihung bitten. "Kommen Sie leicht
+au&szlig;er Atem?" fuhr der andere fort. &mdash; "Ja." &mdash; "F&uuml;hlen
+Sie sich manchmal sehr entkr&auml;ftet, &mdash; fast als ob Sie
+ohnm&auml;chtig werden wollten?" In schrecklicher Angst
+sah sie jetzt Kallem an. &mdash; "Sind Sie etwa schon in Ohnmacht
+gefallen?" &mdash; "Ja." &mdash; "Ist das wahr?" rief
+Kallem. &mdash; "Ja, heute", sagte sie hastig, mit zitternder
+Stimme. &mdash; "Nachdem ich mit Ihnen gesprochen hatte?"
+&mdash; "Ja. Ich wollte gern ein bi&szlig;chen frische Luft sch&ouml;pfen,
+und ..." Bei diesen Worten brachen die Tr&auml;nen hervor.</p>
+
+<p>Meek wartete eine Weile. "Wenn Sie husten, &mdash;
+haben Sie dann Schmerzen hier?" er zeigte auf das
+rechte Schl&uuml;sselbein. Sie nickte. "Haben Sie jemals
+Ihren Auswurf angesehen?" Sie antwortete nicht.
+"Haben Sie ihn nie angesehen?" &mdash; "Doch, gestern
+Abend." &mdash; "Nun, und &mdash; ?" Sie schwieg und starrte
+zu Boden. &mdash; "War Blut darin?" &mdash; Sie nickte; die
+Tr&auml;nen liefen ihr &uuml;ber die Wangen; sie wagte nicht mehr
+aufzusehen.</p>
+
+<p>Kallem stand da, unf&auml;hig zu sprechen. Meek fragte
+nicht weiter. Ragni ordnete ihre Toilette. Meek reichte
+ihr stillschweigend ein Tuch, das sie abgenommen hatte,
+als die Untersuchung begann. Und w&auml;hrend sie hilflos
+dasa&szlig; und es wieder umzubinden versuchte, schien
+Kallem etwas einzufallen, was er im Arbeitszimmer holen
+mu&szlig;te. Er kam nicht wieder. Sie wu&szlig;te weshalb; und
+eine Weile zweifelte sie, ob sie &uuml;berhaupt aufstehen
+k&ouml;nne, und hatte ein Gef&uuml;hl, als w&uuml;rde sie wieder ohnm&auml;chtig
+werden; aber der Gedanke an ihn, der da drin
+in seinem Studierzimmer sa&szlig;, &uuml;berwand die Ohnmachtsanwandlung;
+sie wollte zu ihm. Sie bat Meek um Entschuldigung,
+stand auf, ging auf die E&szlig;zimmert&uuml;r zu
+und verschwand. Auch sie kam nicht wieder.</p>
+
+<p>Meek wartete eine Weile, wartete lang und l&auml;nger.
+Dann ging er auf den Flur, zog seinen Mantel an, rief<a class="page" name="Page_260" id ="Page_260" title="260"></a>
+zur K&uuml;chent&uuml;r hinein, er m&uuml;sse gehen, und bat, die
+Herrschaften zu gr&uuml;&szlig;en.</p>
+
+<p>Sigrid suchte sie in der Wohnstube, klopfte an die
+T&uuml;r des Arbeitszimmers, &mdash; keine Antwort. Sie horchte
+und &ouml;ffnete schlie&szlig;lich. Kallem lag auf dem Sofa;
+Ragni kniete, an ihn gelehnt, vor ihm. Leise meldete
+Sigrid, das Essen sei fertig, und Doktor Meek sei fortgegangen.
+Keines antwortete; keines blickte auf.</p>
+
+<p>Edvard und Ragni hatten bis jetzt geglaubt, der Tag,
+an dem Ragni nach Amerika gereist, sei der schwerste
+ihres Lebens gewesen; brieflich und m&uuml;ndlich hatten
+sie einander gesagt, das sei ein Gef&uuml;hl gewesen, als
+m&uuml;&szlig;ten sie sterben. Aber der Tod ist noch anders; er
+gleicht nichts sonst auf der Welt. Das erfuhren sie
+jetzt. &mdash;</p>
+
+<p>Auf diesen Tag folgte eine lange Zeit voll Kampf
+ohne Hoffnung, voll Verzweiflung ohne Worte, voll
+innigster Liebe ohne Freude. Ragni hatte allerlei zu
+"ordnen", womit sie in der Stille anfing. Sie hatte
+auch verschiedenes zu schreiben, und so oft sie nur
+irgend konnte, machte sie sich daran, schrieb, strich
+aus, &mdash; nach langer Arbeit wurde das Ganze nur kurz.
+Aber so lange sie mit dem besch&auml;ftigt war, was sie sich
+zu erledigen vorgenommen hatte, ging es ihr leidlich.
+Kallem war ganz erstaunt.</p>
+
+<p>Er selbst hatte allen Mut verloren. Er sah das
+Schlimmste kommen. Am l&auml;ngsten str&auml;ubte er sich,
+ihren Auswurf zu untersuchen; ... er wu&szlig;te im voraus,
+da&szlig; er den Tuberkelbazillus darin finden w&uuml;rde, den
+Feind, zu dessen Bek&auml;mpfung er Verm&ouml;gen und Leben
+eingesetzt hatte. Nun war er vom Feind in seinem
+eigenen Hause besiegt worden. Aber eines Tages mu&szlig;te
+er doch darangehen; und er fand ihn. Er rannte nicht
+im Laboratorium auf und ab, er weinte nicht, er rang
+nicht die H&auml;nde. Er versuchte nur, ob er ohne sie denken
+k&ouml;nne; aber immer dachte er nur an sie. Von der ersten
+Stunde ihrer Begegnung an &mdash; all die kleinen Z&uuml;ge, die
+unbedeutendsten Beweise ihrer Anmut und Begabung,<a class="page" name="Page_261" id ="Page_261" title="261"></a>
+ihre Schw&auml;chen ebenso wie ihre schweigende, poetische
+Liebe &mdash; alles durchlebte er noch einmal mit der gleichen
+Wonne, dem gleichen Schmerz; alles war ihm gleich
+lieb, gleich unentbehrlich; unz&auml;hlige Begebenheiten voll
+Humor, W&auml;rme, Furcht, Sch&ouml;nheitssinn, Hingebung an
+den Augenblick &mdash; alle sahen sie ihn an wie Augen.
+Wo sollte er hin? Was sollte er weiter? Sie war ja auch
+in all seinen Arbeiten. Ihr Bild aus dem dritten Jahr
+in Amerika stand dr&uuml;ben auf dem Kaminsims; es war
+seinerzeit gekommen als erster Abdruck dessen, was ihr
+geistiges Entwicklungsleben in Gesicht und Augen
+hineinmodelliert hatte, eine wundervolle Best&auml;tigung
+dessen, was er geahnt hatte, als er sie hin&uuml;berschickte.
+Aus dem Bild heraus suchten ihre Augen wie immer die
+seinen; dieses L&auml;cheln ihrer Augen war ihm in der Wartezeit
+wie eine Verhei&szlig;ung alles Guten gewesen! Und
+was war es ihm eben dadurch nicht alles gewesen! Jetzt
+str&ouml;mten wieder die Erinnerungen herbei an ihr erstes
+Wiedersehen, an die ersten Worte, die erste Verlegenheit
+&uuml;ber das Fremde, das hinzugekommen war, das
+erste ganze, volle Wiedererkennen, die erste Umarmung ...</p>
+
+<p>Und das nur, um zu sagen, da&szlig; nun alles zu Ende
+gehe! Auch alles, was er im Zusammenleben mit ihr
+gedacht und getan hatte, seine Freude daran, seine
+Kraft, sein Glaube. Was in aller Welt war nur geschehen?
+Er mu&szlig;te wirklich einmal mit ihr dar&uuml;ber sprechen.
+Da war etwas, was sie ihm verheimlichte. Eine Unvorsichtigkeit,
+die sie nicht einzugestehen wagte? Was
+konnte es sein? Aber in sie dringen mochte er nicht.</p>
+
+<p>Dann, eines Tages, als er nach Hause kam, fand er sie
+nicht unten. Und als er hinaufkam, lag sie im Bett!
+Sie streckte ihre Hand aus &mdash; wie mager die geworden
+war! &mdash; und richtete die gro&szlig;en Augen mit einem
+matten, halbverschleierten Ausdruck auf ihn: "Ich hab'
+mich ein bi&szlig;chen hingelegt", fl&uuml;sterte sie; "blo&szlig; auf
+einen Augenblick!" Sie sah nicht einmal so schlecht
+aus, vielleicht weil sie lag. Er setzte sich an ihr Bett und<a class="page" name="Page_262" id ="Page_262" title="262"></a>
+hielt ihre lange, magere Hand zwischen seinen beiden
+H&auml;nden.</p>
+
+<p>"Hinter all dem", begann er vorsichtig, "steckt etwas,
+in das ich nicht eingeweiht bin. Einmal war ich auf vollst&auml;ndig
+falscher F&auml;hrte; aber auch sp&auml;ter ist es schneller
+gegangen, als ich begreife &mdash; einfach, weil ich nicht
+wachsam genug gewesen bin. Da steckt etwas dahinter,
+irgendeine gro&szlig;e, vielleicht wiederholte Unvorsichtigkeit,
+die ich nicht mit in Rechnung gezogen habe.
+Schatz, sag' es mir jetzt; sonst hab' ich keine Ruhe."</p>
+
+<p>"Ich will es Dir sagen. Ich habe es mir eben &uuml;berlegt.
+Drunten in meinem Schreibtisch sind ein paar Papiere,
+im ersten Fach links; die sind alle f&uuml;r Dich. Die sollst
+Du lesen, wenn &mdash;" sie unterbrach sich selbst. "Sp&auml;ter!"
+f&uuml;gte sie hinzu und dr&uuml;ckte schwach seine Hand. &mdash;
+"Also jetzt soll ich es nicht erfahren:" &mdash; "Doch, das,
+wonach Du fragst, gewi&szlig;. Ich kam nur nicht so weit."
+Sie bat ihn, sie etwas anders zu legen, und er half ihr. &mdash;
+"Doch, Du sollst es wissen. Nur Dir zuliebe habe ich
+es verheimlicht," &mdash; ihre Augen f&uuml;llten sich mit
+Tr&auml;nen, &mdash; "Du, mein ..." Wieder ein leiser H&auml;ndedruck
+und ein L&auml;cheln. Er trocknete ihre Tr&auml;nen mit
+seinem Taschentuch ab und wischte sich heimlich die
+Augen hinter der Brille. Sie lag und sah ihn an,
+ohne zu sprechen; hatte sie es vergessen oder &uuml;berlegte
+sie? Er beugte sich &uuml;ber sie: "Nun &mdash;?" fragte er;
+"willst Du es mir nicht sagen?" &mdash; "Doch! Das, was
+zu oberst liegt, von Karls Hand, das kannst Du gleich
+lesen. Das andere nicht." &mdash; "Steht es denn in Karls
+Brief?" Sie nickte. "Der Schl&uuml;ssel?" fl&uuml;sterte er. "Der
+steckt", antwortete sie, ohne die Augen zu &ouml;ffnen, und
+lie&szlig; seine Hand los.</p>
+
+<p>Er ging hinunter, &ouml;ffnete das Fach und nahm den
+Brief heraus, den wir kennen; dann setzte er sich hin,
+um ihn gr&uuml;ndlich zu lesen.</p>
+
+<p>Sein Entsetzen! Und seine Emp&ouml;rung, &mdash; und seine
+Ohnmacht! Und davon hatte er nichts erfahren, als
+es noch Zeit war! Er lief wie ein Rasender auf und ab;<a class="page" name="Page_263" id ="Page_263" title="263"></a>
+dann setzte er sich aufs neue hin, wie gel&auml;hmt. Er
+fa&szlig;te Entschl&uuml;sse und verwarf sie wieder! Vor alle
+Welt wollte er hintreten und ihnen zurufen, es sei eine
+L&uuml;ge! In den Betsaal wollte er einbrechen, wenn er
+gesteckt voll war, auf die Kanzel steigen und sie des
+feigsten, erb&auml;rmlichsten Mordes anklagen! ... Und
+dann wieder fiel ihm ein, da&szlig; Ragni, selbst wenn sie
+ganz gesund gewesen, an so etwas gestorben w&auml;re.</p>
+
+<p>Er selbst lebte nur daf&uuml;r, den Menschen so viel Gutes
+zu erweisen, wie er nur konnte; und nicht ein einziger
+unter ihnen war ehrlich genug, war dankbar genug oder
+auch nur emp&ouml;rt genug, ihm zu sagen, da&szlig; er wachen
+m&uuml;sse &uuml;ber seinem und seiner Frau guten Namen, &uuml;ber
+der Ehre seiner Ehe! So viel tr&auml;ge Verantwortungslosigkeit!
+So viel Raum f&uuml;r Splitterrichterei und Bosheit
+in dieser "christlichen" Gesellschaft! Jetzt verstand
+er seine Schwester! Diese Verleumdung hatte sie geglaubt!
+Das also war es, wor&uuml;ber sie mit ihm hatte reden
+wollen an jenem Abend, als sie auf ihn gewartet! Und
+aus Emp&ouml;rung &uuml;ber das, was sie so steif und fest glaubte
+&mdash; was trauen die Menschen einem Freidenker nicht
+alles zu? &mdash; hatte sie ihnen den "Walfisch" auf den
+Hals geschickt! Alle, die nicht f&uuml;nfe gerade sein lie&szlig;en,
+glaubten daran, alle verurteilten, niemand erhob Einspruch,
+niemand kam!</p>
+
+<p>Das also hatte nun Ragni von ihrer Herzensg&uuml;te gegen
+Karl! Sie war um so uneigenn&uuml;tziger gewesen, als sie
+anfangs und auch sp&auml;ter noch oft nur mit &Uuml;berwindung
+ihrer eigensten Natur darangegangen war; erst jetzt,
+hinterher, hatte er das erfahren. Er kannte kein lieberes
+Gesch&ouml;pf als sie! Und ihr gro&szlig;es, warmes Gem&uuml;t, das
+sollten diese ...! Diese Schurken, diese gewissenlosen
+Zionsw&auml;chter, diese psalmodierenden Egoisten und
+herzenskalten Gebetmacher! Er las Karls Brief noch
+einmal; Karl tat ihm so herzlich leid. Armer, armer
+Junge! Nat&uuml;rlich hatte die Liebe in ihm erwachen
+m&uuml;ssen! Welcher brave Kerl w&uuml;rde nicht ein Wesen
+anbeten, dem die Menschen um seinetwillen so schweres<a class="page" name="Page_264" id ="Page_264" title="264"></a>
+Unrecht antaten? Da mu&szlig;te ja die Dankbarkeit und
+Bewunderung des Jungen zuletzt zu Liebe werden!
+Sowie Karl zur&uuml;ckkehrte, sollte er zu ihnen kommen!
+Ganz sicher! Und hier sollte er bleiben, bis sie ihren
+letzten Atemzug getan hatte! Und <em class="gesperrt">seinen</em> Arm wollte
+er nehmen, seinen und keinen andern ... an jenem
+furchtbaren Tag ... hinter ihrem Sarg ...! Er warf
+sich aufs Sofa und schrie laut auf.</p>
+
+<p>Vielleicht war er zu sehr von seinen eigenen Interessen
+eingenommen gewesen; er h&auml;tte mehr mit Menschen
+umgehen, h&auml;tte sie unter Menschen bringen sollen;
+dann w&auml;re das nie geschehen. Keiner, der einen tieferen
+Eindruck von ihrer reinen Seeleng&uuml;te empfangen h&auml;tte,
+w&uuml;rde gewagt haben ... obgleich &mdash; wer wei&szlig;? Dogmenblinde
+Gewohnheitstiere sehen nicht.</p>
+
+<p>Sigrid kam gerannt: der Frau Doktor sei wieder
+schlecht geworden; ein Hustenanfall. In neun, zehn
+S&auml;tzen nahm er Zimmer, Flur und Treppen; der Anfall
+war vor&uuml;ber, als er kam; sie lag da, in Schwei&szlig; wie
+gebadet, so matt, so hinf&auml;llig, da&szlig; sie jeden Augenblick
+ohnm&auml;chtig werden konnte. Ihr Auswurf war
+gr&uuml;nlich, mit ziemlich viel Blut darin; er kannte das.
+Er erkl&auml;rte es sich damit, da&szlig; er zu lange weggeblieben
+war; ihre Spannung hatte sich gesteigert, sie war hei&szlig;
+geworden, hatte sich aufgedeckt ... Sie lag mit geschlossenen
+Augen da und er verhalf ihr zum Schlafen.
+Fortan verlie&szlig; sie das Zimmer nicht mehr.</p>
+
+<p>Von ihrem Bett ging er sogleich an seinen Schreibtisch,
+um Doktor Meek mitzuteilen, was geschehen war,
+und ohne sich auf weiteres einzulassen, schlo&szlig; er: "Wenn
+Karl zur&uuml;ck ist, so sehen wir ihn wohl bald? Ich wei&szlig;
+jetzt alles."</p>
+
+<p>Dann ging er aus, um eine Pflegerin zu besorgen, und
+sowie er zur&uuml;ckkam, wieder zu ihr hinauf. Sie schien sich
+leichter zu f&uuml;hlen und schlief; und als sie endlich aufwachte,
+war er das erste, was ihre Augen trafen. Er gab
+ihr zu trinken, liebkoste sie, und die Fragen in ihren
+Blicken erwiderte er mit K&uuml;ssen auf ihre magere Hand,<a class="page" name="Page_265" id ="Page_265" title="265"></a>
+w&auml;hrend es um seinen Mund zuckte und Tr&auml;nen die
+Brillengl&auml;ser benetzten.</p>
+
+<p>Aber sie redeten von ganz anderen Dingen: da&szlig; ihre
+Schwester nicht kommen k&ouml;nne, und da&szlig; er Sissel Aune
+zu Ragnis Pflege geholt habe; sie eigne sich von allen,
+die er kenne, am besten dazu und sei ihnen treu ergeben.
+Ragni nickte zustimmend. Und dabei sahen sie einander
+an, wie Menschen, die sich nicht satt aneinander sehen
+k&ouml;nnen. Und beide dachten an das, was sie nun beide
+wu&szlig;ten &mdash; an die Ursache, weshalb sie jetzt so dalag.
+"Der arme Karl!" fl&uuml;sterte sie. "Der arme Karl!"
+wiederholte er.</p>
+
+<p>Er mu&szlig;te aufstehen und tat, als habe er unten etwas
+vergessen; irgendein Vorwand fand sich ja immer.</p>
+
+<p>H&auml;tte er nur wenigstens mit ihr reden k&ouml;nnen! Aber
+er wagte es nicht. Er hatte auch keine Zeit, mit sich
+selber allein zu sein. Er machte nur die notwendigsten
+Besuche im Krankenhaus und schr&auml;nkte seine Sprechstunden
+m&ouml;glichst ein; von allem andern machte er sich
+v&ouml;llig frei, um bei ihr sitzen zu k&ouml;nnen.</p>
+
+<p>Er hatte den Menschen sein Verm&ouml;gen und seine
+Arbeit geopfert, und nun lohnten sie ihm damit, da&szlig;
+sie sein Lebensgl&uuml;ck mordeten &mdash; wie grausam fand er
+das! Was ist das f&uuml;r ein Ma&szlig;, mit dem die Menschen
+messen, wenn nicht ein Blick auf Ragni ihnen sagt, da&szlig;
+sie das feinste, reinste kleine Wesen unter der Sonne
+ist? Das war und blieb ihm unfa&szlig;lich! Diese Blindheit
+emp&ouml;rte ihn immer wieder! Von denen, die er kannte,
+schlo&szlig; er auf die andern: nichts als Mittelware, f&uuml;r gew&ouml;hnlich
+nicht uneben, aber selbstverst&auml;ndlich nie &uuml;ber
+die Grenzen hinaus! Alle gingen sie in die Kirche,
+viele noch obendrein in die Betstunde &mdash; Pastor Tufts
+Leibgarde. Unter ihr hatte er auch mehrere ganz anst&auml;ndige,
+vorsichtige Menschen getroffen. Und trotzdem
+&mdash; ebenso gewissenlos in ihrem Urteil, so liebevoll-grausam
+&mdash; lauter makellose M&ouml;rder!</p>
+
+<p>Nicht einer, den er an der Gurgel packen konnte:
+"Du bist es! Du sollst mir Rede stehen!" Alle &mdash; und<a class="page" name="Page_266" id ="Page_266" title="266"></a>
+keiner. Sanfte Mitwisser, liebensw&uuml;rdige Mitschuldige.
+Eine war da &mdash; die stand abseiten &mdash; Josefine. Josefine
+hatte die Geschichte nicht aufgebracht; das war nicht
+ihre Art. Aber glauben, was einmal im Umlauf war,
+wenn es jemand galt, gegen den sie eingenommen war, &mdash;
+ja. Mit eisigem Schweigen lie&szlig; sie dann die andern bei
+ihrem h&auml;&szlig;lichen Glauben beharren &mdash; oder sch&uuml;rte ihn
+noch gar. Wie sein Herz sich mit Erbitterung gegen sie
+f&uuml;llte! Trotzdem sie sicher nicht der Urheber war &mdash;
+das wiederholte er sich wieder und wieder; sie h&auml;tte
+die Verleumdung gar nicht &uuml;ber ihre Lippen gebracht,
+dazu war sie zu vornehm, &mdash; aber Josefine trug die
+Hauptverantwortung f&uuml;r diesen Mord! Er war &uuml;berzeugt
+&mdash; so wenig sie selbst Christin war &mdash; die christliche
+Dogmensucht hatte sich auch in ihr beleidigt gef&uuml;hlt
+durch die Ungl&auml;ubigkeit eines kleinen Menschenwesens,
+&mdash; sich beleidigt gef&uuml;hlt, weil ein so schuldbeladenes
+Gesch&ouml;pf es wagte, <em class="gesperrt">ihren</em> Glauben zu verwerfen. Daher
+jene merkw&uuml;rdig peinliche "Gerechtigkeit", die so
+sicher und so wohlmeinend t&ouml;tete.</p>
+
+<p>Aber so weit war er ihr verwandt, da&szlig; auch ihn jetzt
+die tiefsten Schauer der Rachsucht durchtobten. Auch
+er nannte sie "Gerechtigkeit"; und auch er hatte keine
+Ahnung, da&szlig; er sich selbst belog. Wenn er bei Ragni
+sa&szlig;, f&uuml;hlte er nichts davon; ihre N&auml;he allein machte ihn
+gut. Bei ihr wurde er, wenn ihm solche Gedanken
+kamen, furchtbar aufgeregt, streichelte ihre Hand, strich
+ihr &uuml;ber die Stirn, sah ihr ins Auge, r&uuml;ckte ihr die Kissen
+zurecht &mdash; bis er gehen mu&szlig;te; denn sonst w&auml;re er niedergekniet
+und h&auml;tte alle Selbstbeherrschung verloren.</p>
+
+<p>Da sa&szlig; nun die stattliche Sissel Aune. Ihre dunkeln
+Augen wachten mit verst&auml;ndiger Ruhe und wandten
+sich zuweilen teilnahmsvoll ihm zu. In ihr hatte er alle
+die Menschen um sich, denen er etwas gewesen war, die
+ihm gern geholfen h&auml;tten, jetzt, wenn sie's nur gekonnt
+h&auml;tten. Aase und S&ouml;ren Pedersen kamen jeden Morgen
+an die K&uuml;chent&uuml;r geschlichen, um nachzufragen, wie es
+gehe; und je mehr die Kunde sich verbreitete, desto<a class="page" name="Page_267" id ="Page_267" title="267"></a>
+mehr Menschen kamen &mdash; alle still und voll Teilnahme.
+Sigrid selber fiel es schwer, zu Ragni hinaufzugehen; sie
+mu&szlig;te dann immer gleich weinen. Aber manchmal kam
+sie doch &mdash; z. B. wenn Frau Oberst Bajer eine sch&ouml;ne
+Topfblume abgab, die sie den Winter &uuml;ber mit Liebe
+gro&szlig;gezogen hatte und der strengen K&auml;lte wegen unter
+dem Mantel daherbrachte. Die mu&szlig;te Sigrid doch ins
+Krankenzimmer hinauftragen und so stellen, da&szlig; Ragni
+sie sehen konnte. Ein M&auml;dchen, deren Kind Kallem
+von schwerer Krankheit geheilt hatte &mdash; dieselbe, die
+Kristen Larssen hatte spuken sehen &mdash; und die ebenfalls
+einen Blumentopf besa&szlig;, einen einzigen, brachte ihn
+auch an, als sie von der Gabe der Oberstfrau h&ouml;rte. Der
+Topf, in dem die Pflanze stand, war mehr als einfach;
+aber was tat's?</p>
+
+<p>Kallem h&auml;tte es ja sonst nicht ausgehalten.</p>
+
+<p>Eines Tags, als er vom Krankenhaus zur&uuml;ckkam, wo
+etwas Besonderes vorlag, und gedankenvoll durch den
+Flur ging, sah er fremde Reisekleider dort h&auml;ngen.
+Bevor er selber ablegte, &ouml;ffnete er die Wohnzimmert&uuml;r.
+Am Verandafenster standen Otto und Karl Meek. Karl
+wandte sich zuerst um, ging auf Kallem zu und fiel ihm
+um den Hals. Er sah schlecht aus und hatte etwas
+Unruhiges, fast Verwirrtes. Sein langes Haar war ungepflegt,
+sein ovales Gesicht, schon an sich gro&szlig;, schien
+noch gr&ouml;&szlig;er geworden zu sein. Die Augen darin brannten
+schmachtend, mit einer Leidenschaft, wie sie Kallem
+nicht an ihm kannte. Und diese Augen lie&szlig;en die seinen
+nicht los. Ein Flehen um Nachsicht war in ihnen, die
+Geschichte eines gro&szlig;en Schmerzes, der ihn verfolgte,
+wo er ging und stand. Karl konnte seine Bewegung
+nicht meistern, vermochte nicht ruhig zu sein; und als
+Kallem nun auch mit dem Vater reden mu&szlig;te, fing er
+an, sich umzusehen, ging zum Fl&uuml;gel hin, strich mit der
+Hand &uuml;ber die Tische, betastete die Blumen, bl&auml;tterte
+in den Noten, ging dann ins E&szlig;zimmer, in die Studierstube.
+Dort blieb er lange &mdash; allein. Dann ging er
+hinaus in die K&uuml;che, zu Sigrid, und blieb drau&szlig;en.<a class="page" name="Page_268" id ="Page_268" title="268"></a>
+Kallem sah sich wiederholt nach ihm um; Doktor Meek
+bemerkte es und sagte: "Wir Meeks haben alle starke
+Gef&uuml;hle. Wir haben versucht, sie zu z&uuml;geln; aber der
+dort kann seine nicht z&uuml;geln; sie werden blo&szlig; eingezw&auml;ngt
+auf der einen Seite, um auf der andern wieder
+hervorzubrechen." Karl trat wieder ein; ganz verweint.
+Kallem wollte nicht, da&szlig; er so zu Ragni hinaufgehe;
+jedenfalls m&uuml;sse er erst warten, bis er ruhiger
+geworden sei. Karl beteuerte, oben w&uuml;rde er sogleich
+ruhig werden; er bat inst&auml;ndig, man solle ihn hinauf
+lassen; umsonst. Er sollte sie heute &uuml;berhaupt nicht
+mehr sehen. Der Abend war immer ihre schlimmste Zeit;
+sie durfte gar nicht einmal wissen, da&szlig; er &uuml;berhaupt da sei.</p>
+
+<p>Am andern Vormittag, als sie zurecht gemacht war,
+teilte Kallem ihr mit, da&szlig; Doktor Meek in der Stadt
+und gestern Abend dagewesen sei, um sich nach ihr zu
+erkundigen. &mdash; "Und Karl?" fragte sie. &mdash; Ja, Karl sei
+auch mitgekommen. &mdash; Eine Weile lag sie da, ohne etwas
+zu sagen. "Wenn unten gespielt wird, mu&szlig; ich es hier
+h&ouml;ren!" &mdash; "Ja, wenn die T&uuml;r offen ist; aber meinst Du
+wirklich ...?" Der Flur war warm und abgeschlossen;
+durch ihn wurden alle R&auml;ume oben gel&uuml;ftet; also in der
+Beziehung stand nichts im Wege. "Glaubst Du wirklich,
+Du k&ouml;nntest Musik vertragen?" &mdash; "Ich sehne mich
+nach Musik!" erwiderte sie. Sissel Aune sah den Doktor
+an; sie war augenscheinlich nicht daf&uuml;r. "Karl darf
+Dich wohl nicht begr&uuml;&szlig;en, wie?" Ragni faltete den
+Zipfel des Leintuchs mit der einen Hand zusammen;
+in der andern hielt sie das Taschentuch. Sie antwortete
+nicht; es war ihr offenbar peinlich. "Aber Doktor Meek
+darf Dir doch guten Tag sagen?" &mdash; "Mu&szlig; es sein?" &mdash;
+Kallem w&auml;re es lieb gewesen, wenn er sie gesehen h&auml;tte.
+Sp&auml;ter kam Doktor Meek, und Kallem erz&auml;hlte ihm
+alles. Karl bat voller Demut, ob er nicht &mdash; hinter den
+andern &mdash; an der T&uuml;r stehen d&uuml;rfe. Er wolle kein Wort
+reden, sich nicht r&uuml;hren, gleich wieder gehen. Kallem
+f&uuml;hlte Mitleid mit ihm und mochte es ihm nicht abschlagen.
+Er ging erst zu Ragni hinein und meldete<a class="page" name="Page_269" id ="Page_269" title="269"></a>
+Doktor Meek; dann kam dieser; und sein breiter R&uuml;cken
+verdeckte Karl, der sich an der T&uuml;r aufstellte. Ragni
+lag mit dem Antlitz dem Licht abgekehrt, also nach
+der T&uuml;r zu. Sie sah Karl nicht, er aber sah einen fl&uuml;chtigen
+Augenblick lang ihr abgemagertes, hohlwangiges
+Antlitz, die Fieberrosen, die trockenen Lippen; die
+Augen mit ihrem Glanz glichen einem langen Notschrei.
+Um den zehrenden Durst zu l&ouml;schen, der sie
+Tag und Nacht qu&auml;lte, trat auch Sissel ans Bett, halb
+vor sie hin und st&uuml;tzte und erquickte sie.</p>
+
+<p>Meek fragte nach diesem und jenem; sie antwortete
+zerstreut und sp&auml;hte furchtsam nach beiden Seiten an
+ihm vor&uuml;ber; ahnte sie, da&szlig; Karl da war? Nachher
+ver&auml;nderte sie ihre Lage etwas und Sissel glitt wieder
+zur Seite; jetzt h&auml;tte sie Karl sehen m&uuml;ssen; aber er
+war schon fort.</p>
+
+<p>Sie fanden ihn nachher im Wohnzimmer, in sich verkrochen,
+verzweifelt. Aber er bat, man m&ouml;ge ihn dalassen,
+ihm sein altes Zimmer wieder geben; auch wenn
+er sie nicht wieder sehen d&uuml;rfe &mdash; er k&ouml;nne nicht fort
+von hier. Kallem wagte nicht, es ihm abzuschlagen;
+auch sein Vater schien es zu w&uuml;nschen. Etwas an seinem
+ganzen Zustand &auml;ngstigte sie beide.</p>
+
+<p>Am n&auml;chsten Vormittag spielte Karl. Die T&uuml;r unten
+stand offen; Ragnis T&uuml;r war angelehnt; es klang ged&auml;mpft
+und sch&ouml;n. Er hatte im Spielen Fortschritte gemacht;
+das St&uuml;ck kannte sie nicht, aber es ergriff sie.
+Sie bat, ihn zu gr&uuml;&szlig;en und ihm ihren Dank zu bestellen.
+Sp&auml;ter spielte er noch einmal, am n&auml;chsten Vormittag
+wieder. Schlie&szlig;lich erlaubte sie ihm, heraufzukommen
+und sie zu begr&uuml;&szlig;en. Karl versprach, ganz, ganz still
+zu sein und nur einen Augenblick zu bleiben. Schon im
+Flur ging er auf den Zehen und glitt wie ein Schatten
+ins Zimmer. Trotzdem kostete es ihn die gr&ouml;&szlig;te M&uuml;he,
+sich zu beherrschen. Aber sobald er unter der Gewalt
+ihrer Augen stand, wie in alten Tagen, empfand er,
+da&szlig; sie bang war vor ihm und es am liebsten gesehen
+h&auml;tte, wenn er gleich wieder gegangen w&auml;re. Das dr&uuml;ckte<a class="page" name="Page_270" id ="Page_270" title="270"></a>
+ihn nieder; er stand da wie eine zaghafte Bitte, bleiben
+zu d&uuml;rfen. Sie f&uuml;hlte die Ver&auml;nderung, die in ihm vorging;
+Kallem nahm ihre Hand, und sie beruhigte sich.
+Je l&auml;nger er so dastand, desto gr&ouml;&szlig;eres Mitleid empfand
+sie mit ihm. Er hatte gelitten, er war ein guter Junge;
+sie versuchte zu l&auml;cheln, ja, sie streckte sogar ihre
+magere Hand aus. Karl sah Kallem an und nahm die
+Hand nicht, kam auch nicht n&auml;her; aber eine hei&szlig;e
+Bewegung stieg in ihm auf, und wie um sie zu d&auml;mpfen
+fl&uuml;sterte sie: "Guter Karl!" Da ging er.</p>
+
+<p>Nach dieser Begegnung war er still und in sich gekehrt,
+als gr&uuml;ble er &uuml;ber einen Entschlu&szlig;. Er sprach
+seltener mit Kallem, mit anderen gar nicht. Jeden Vormittag
+durfte er einen kurzen Augenblick zu ihr hinein;
+unten spielte er f&uuml;r sie und hielt sich im &uuml;brigen den
+ganzen Tag abseiten.</p>
+
+<p>Eines Vormittags, als er wieder spielte, h&ouml;rte sie gleich
+am ersten Anschlag, da&szlig; das etwas von ihm selber war.
+Schon ein paarmal hatte er kleine Bruchst&uuml;cke gespielt,
+die augenscheinlich von ihm waren; diesmal aber folgte
+er neuen Vorbildern; das Eigenartige seiner Begabung
+litt darunter. Dieses neue St&uuml;ck war der Anlauf zu
+etwas Gr&ouml;&szlig;erem, eine wilde Einleitung, aufgew&uuml;hlte
+Leidenschaft &mdash; mein Gott, gewi&szlig; soll das er selber sein!
+dachte sie. Zuletzt, mitten in den Braus hinein, kam
+eine Stille, und eine Melodie l&ouml;ste sich daraus, treuherzig
+und zart; ob <em class="gesperrt">ich</em> das wohl sein soll? Dann fing
+es an zu schreien und zu heulen um diese friedvolle,
+kleine Melodie herum &mdash; ein paar Takte Melodie, darauf
+Takte voll Jammer und Geschrei &mdash; das erste Thema
+schmetterte und sprudelte &uuml;ber das andere hinweg &mdash; &mdash; &auml;u&szlig;erst
+nat&uuml;rlich gemacht &mdash; zu nat&uuml;rlich, denn es
+wirkte unwiderstehlich komisch. Sie mu&szlig;te sich zusammennehmen,
+um nicht zu lachen; so etwas vertrug
+sie gar nicht. Sie sah Sissel Aune an, um sie zu bitten,
+doch schnell hinunterzugehen und dem Spiel ein Ende zu
+bereiten; aber auch auf Sissel Aunes klugem Gesicht lag
+ein solches Erstaunen &uuml;ber dies nat&uuml;rliche Geschrei <a class="page" name="Page_271" id ="Page_271" title="271"></a>&mdash;
+ja, k&ouml;nnen denn die Leute auch in der Musik schreien?
+Der letzte vergessene Rest von Ragnis alter Lustigkeit
+brach sich in einem hellen Lachen Bahn &mdash; und noch
+einem &mdash; und dann Husten! Wieder Husten, und wieder
+und wieder &mdash; ein Anfall, schlimmer, als sie ihn je gehabt
+hatte.</p>
+
+<p>Karl h&ouml;rte mitten im Spiele, da&szlig; es in der K&uuml;che
+klingelte und klingelte; er h&ouml;rte Sigrid die Treppe
+hinaufst&uuml;rmen und gleich darauf wieder zur&uuml;ckkommen
+und nach dem Doktor rufen. Er wu&szlig;te, da&szlig; der Doktor
+soeben ins Krankenhaus gegangen war, und lief selber,
+ohne Mantel und Hut, ihm nach, fand ihn aber nicht
+gleich, so da&szlig; beide erst kamen, als der Anfall schon
+vorbei war. Mehr Blut als gew&ouml;hnlich im Auswurf.
+Kallem war sehr erschrocken; Karl, der ihm, ohne es
+selber zu wissen, ins Krankenzimmer gefolgt war, sah
+es und zog sich augenblicklich zur&uuml;ck.</p>
+
+<p>Sp&auml;ter wurde das Zimmer gel&uuml;ftet; Kallem war noch
+immer bei Ragni. Da kam Karl an die T&uuml;r und h&ouml;rte
+ihn sprechen; er wagte, hineinzublicken. Ragni lag matt
+in ihrem Bett; Kallem hatte sie eben gefragt, ob sie
+nicht ein bi&szlig;chen Erleichterung sp&uuml;re. Undeutlich sah
+sie Karl, sein gro&szlig;es, erschrockenes Gesicht. Sie dachte
+daran, da&szlig; sie ihn ausgelacht hatte; sie hatte durch
+Kallem geh&ouml;rt, wie er in seiner Angst ohne Hut und
+Mantel davongest&uuml;rmt war. Und sie gab Kallem ein
+Zeichen, Karl hereinzulassen. Sie l&auml;chelte ihm zu, hob
+sogar ein wenig &mdash; ein ganz klein wenig &mdash; die Hand.
+War es, um zu danken? Er wagte sich n&auml;her heran;
+heute wollte er ihre Hand fassen; noch mehr wollte er
+&mdash; er wollte sich &uuml;ber sie beugen; in seinen Augen
+glomm es auf. Kallem, der rechts von Ragni stand,
+sah es, sah zugleich, da&szlig; die Hand, &uuml;ber die Karl sich
+beugen, die er vielleicht k&uuml;ssen wollte, das Taschentuch
+hielt; hastig sagte er: "La&szlig;, Karl!" Karl richtete sich
+auch wieder auf und sah sie beide an; aber wieder glomm
+es wunderlich in seinen Augen auf, und wie der Blitz
+hatte er sich &uuml;ber Hand und Taschentuch gebeugt und<a class="page" name="Page_272" id ="Page_272" title="272"></a>
+beide gek&uuml;&szlig;t. Eh noch Zeit war, ein Wort zu sprechen,
+stand er wieder aufrecht, &mdash; stand da, wie einer, der
+zum Kampf ger&uuml;stet ist oder eine gro&szlig;e Tat vollbracht
+hat. Ragni lag da, mit Augen ohne Hoffnung, ohne
+Verst&auml;ndnis; sie verstand seine kriegerische Haltung,
+seinen erhabenen Vorsatz nicht; desto besser aber seine
+erschreckende Unberechenbarkeit. Und Karl war schon
+zur T&uuml;r hinaus.</p>
+
+<p>Wenn es seine Absicht war, mit ihr zu sterben, so hatte
+er die Rechnung ohne den Wirt gemacht, und unter
+andern Umst&auml;nden h&auml;tte es komisch wirken m&uuml;ssen,
+besonders wenn man bedachte, da&szlig; sie nach ihrem Anfall
+eben wieder frisch zurecht gemacht worden, und da&szlig;
+das Taschentuch ganz frisch war. Aber Kallem dachte
+blo&szlig; daran, wie t&ouml;richte Menschen doch die beste Absicht
+ins Schlechteste verkehren k&ouml;nnen: f&uuml;r sie war es
+ein Schreck gewesen.</p>
+
+<p>Sobald er konnte, suchte er Karl auf. Der hatte sich
+gerade zum Ausgehen angezogen. "Wo willst Du hin?"
+sagte Kallem. Karl antwortete nicht; er war im Innersten
+aufgew&uuml;hlt; er wollte einfach hinaus! Kallem zog
+ihn mit sich ins Zimmer, stellte sich vor ihn hin und
+blickte ihm fest ins Auge; dann legte er den Arm um
+seinen Hals. Da brach Karl in Tr&auml;nen aus. Er sei ein
+unm&ouml;glicher Mensch, klagte er, &uuml;berfl&uuml;ssig, fertig, bevor
+er &uuml;berhaupt angefangen habe, untauglich zu allem.
+Lange gelang es Kallem nicht, ein Wort dazwischen zu
+werfen, geschweige denn, ihn zu tr&ouml;sten; seine Erb&auml;rmlichkeit,
+seine Unw&uuml;rdigkeit seien zu gro&szlig;; er habe auch
+gar kein Talent. Seine letzte Komposition, seinem
+eigensten Leben entsprungen, wie keine andere, das
+wahrste, was er zu schaffen imstande war, habe er heut
+Vormittag gespielt; und da sei sie ihm einfach komisch,
+furchtbar komisch vorgekommen! &mdash; Aha! dachte Kallem.
+Da liegt der Hase im Pfeffer!</p>
+
+<p>Und so war's. In ihrer Gegenwart f&uuml;hlte er auch
+unwillk&uuml;rlich ihr Urteil.</p>
+
+<p>Kallem merkte, was f&uuml;r ein Mi&szlig;griff es gewesen war,<a class="page" name="Page_273" id ="Page_273" title="273"></a>
+ihn hierherkommen zu lassen. Mit Schrecken dachte er
+daran, was Ragni seinerzeit mit ihm hatte ausstehen
+m&uuml;ssen. Ihm selber machte es jetzt nicht geringe M&uuml;he,
+ihn im Gleichgewicht zu halten.</p>
+
+<p>Eines Tages &mdash; sie hatte eben nach Karl gefragt &mdash; sagte
+er zu ihr: "Sicher hast Du mehr Schererei mit
+ihm gehabt, als ich gewu&szlig;t habe?" Sie schlo&szlig; die Augen,
+&ouml;ffnete sie wieder und l&auml;chelte.</p>
+
+<p>Karl ging nicht mehr zu ihr hinauf, bat auch nicht
+mehr darum. Spielen konnte er in all seiner Selbstqu&auml;lerei
+nicht; Kallem mu&szlig;te ihn geradezu zwingen, ihm ein
+paar von seinen kleinen St&uuml;cken vorzuspielen. Er tat
+es nur bei geschlossenen T&uuml;ren; aber Ragni h&ouml;rte es
+doch und sagte zu Kallem, sie seien gut, was auch er
+fand. Dieses Lob machte Karl wieder froh; und so leise
+gewann er wieder ein bi&szlig;chen Selbstvertrauen; nach
+und nach wurde er umg&auml;nglicher.</p>
+
+<p>Sobald Kallem um sich her ein bi&szlig;chen Ruhe geschaffen
+hatte, kam er selber an die Reihe. Sein mannhaftes
+K&auml;mpfen hielt nicht immer stand, und Karl
+gingen endlich doch auch die Augen daf&uuml;r auf, da&szlig;
+es noch andere Menschen gab, die litten, und da&szlig; man
+sich auch um andere k&uuml;mmern konnte. Und nun schlug
+er vollst&auml;ndig um, lebte nur noch f&uuml;r Kallem, war voller
+Aufmerksamkeit, voller Sorgfalt. Ein Trostmittel, das
+nie fehlschlug, wandte er am h&auml;ufigsten an: von Ragni
+sprechen, sie bis ins einzelne schildern. Er konnte ein
+feines Bild von der Eigenart ihres Wesens, ihres Talentes
+geben, eine Handlungsweise, ein Wort von ihr k&uuml;nstlerisch
+darstellen; und die Verg&ouml;tterung, mit der er
+das tat, war gerade, was Kallem brauchte; er <em class="gesperrt">brauchte</em>
+die leuchtende W&auml;rme des Mitgef&uuml;hls; denn mit ihrer
+zunehmenden Entkr&auml;ftung brach auch er zusammen. Sie
+konnte nicht einmal mehr den Kopf auf dem Kissen
+halten; bald glitt er zur einen, bald zur andern Seite;
+ihre Augen hatten etwas &Uuml;bersinnliches, das alles verkl&auml;rte,
+was sie ansah; ihre schmalen, stimmlosen Lippen
+waren offen vor Atemnot; wie sie so dalag, in dem wei&szlig;en<a class="page" name="Page_274" id ="Page_274" title="274"></a>
+Zimmer, dem wei&szlig;en Bett, in dem wei&szlig;en Nachtgewand,
+glich sie einem federlosen V&ouml;gelchen, das in einem
+verlassenen Daunennest nach Luft schnappt. Oft, wenn
+Kallem ihr Zimmer verlie&szlig;, weil er seinen Schmerz nicht
+mehr beherrschen konnte, oder weil er am Rande seiner
+Kraft, war es Karl, der ihn zur Ruhe brachte, der das
+rechte Wort fand, oder auch ganz allm&auml;hlich ihn in
+einen endlosen Lobgesang auf sie hin&uuml;berleitete.</p>
+
+<p>Sie vermochte nur wenig zu sprechen, hatte auch
+keine Lust dazu; aber aus allem, was sie sagte, ging
+hervor, da&szlig; sie sich nicht einen Augenblick lang &uuml;ber
+ihren Zustand t&auml;uschte, wie etwa andere Lungenkranke
+es tun. Eines Tags machte sie Kallem ein Zeichen, er
+m&ouml;ge sich tiefer herabbeugen. "Kristen Larssen!"
+fl&uuml;sterte sie. "Dort, in der Ecke." Dann l&auml;chelte sie
+und f&uuml;gte nach einem Weilchen hinzu: "Jetzt f&uuml;rcht'
+ich mich nicht mehr vor ihm." Ein andermal schickte
+sie nach Kallem, blo&szlig; um ihm zu sagen: "Du sollst
+niemand gram sein &mdash; meinetwegen!" Sie nannte keinen
+Namen. Kallem dr&uuml;ckte ihre durchsichtige Hand; ihr
+Blick umflo&szlig; sie wie ein ganzer Himmel von G&uuml;te.
+Zuweilen versuchte sie, noch ein L&auml;cheln hinzuzuf&uuml;gen,
+das sie doch nicht mehr besa&szlig;. Wenn sie seine Tr&auml;nen
+sah, winkte sie ihm, er solle sich b&uuml;cken, und fuhr ihm
+mit den Fingern durchs Haar. Einmal, als er ihr in
+dieser Stellung dankte f&uuml;r alles, was sie ihm gewesen
+war, von der ersten Begegnung an bis jetzt, versuchte
+sie ihn an den Haaren zu zupfen; so etwas solle er
+bleiben lassen.</p>
+
+<p>Fortan wurde zwischen ihnen kaum noch ein Wort
+gesprochen. Nur noch ihre Augen und H&auml;nde sprachen.
+Sie waren eins in ihrem Schmerz und besa&szlig;en nichts
+mehr, was unausgesprochen war. F&uuml;r die Dankbarkeit,
+die sie empfanden, f&uuml;r das Grauen, das sie vor dem
+Scheiden hatten, gab es ja auch keine Worte. Die Stunde
+nahte.</p>
+
+<p>Eines Nachmittags h&ouml;rten sie Sissel klingeln, klingeln,
+klingeln. Sigrid st&uuml;rzte hinauf, Kallem, Karl; Karl blieb<a class="page" name="Page_275" id ="Page_275" title="275"></a>
+vor der T&uuml;r stehen. Er h&ouml;rte, da&szlig; sie wieder einen
+Hustenanfall hatte, einen entsetzlichen. Er begriff
+nicht, da&szlig; sie &uuml;berhaupt noch so viel Kraft hatte; jeder
+Hustenausbruch zerri&szlig; ihm die Brust, schnitt ihm
+ins Fleisch, zerbrach ihn; ihr Schmerzgest&ouml;hne dazwischen
+trieb ihm den Schwei&szlig; auf die Stirn; er <em class="gesperrt">konnte</em>
+nicht lauschen und wagte auch nicht, zu gehen. Das
+mu&szlig;te ihr Letztes sein. Er h&ouml;rte Sigrid weinen, h&ouml;rte
+sie rufen: "Frau Doktor! Frau Doktor!" Und gleich
+darauf: "Sie stirbt!" Da &ouml;ffnete er die T&uuml;r. Das erste,
+was er sah, war Blut. Da wurde ihm schlecht, und er
+fiel in Ohnmacht.</p>
+
+<p>Als er erwachte, lag er auf seinem Bett. Sigrid sa&szlig;
+davor und weinte. Das war das erste, was er begriff.
+Dann fiel ihm das andere ein und er fragte: "Ist sie
+tot?" &mdash; "Der Herr Doktor glaubt, da&szlig; es bald zu
+Ende ist."</p>
+
+<p>Sp&auml;ter durften sie zu ihr, alle beide. Sie lag im Bett,
+als schliefe sie, wei&szlig; wie die Bett&uuml;cher, in denen sie lag.
+Kallem hielt ihre Hand. Sein Gesicht sahen die Eintretenden
+nicht; aber von Zeit zu Zeit ein Zusammenzucken
+der Schultern; und sie h&ouml;rten ihn st&ouml;hnen.
+Auf der andern Seite stand Sissel. Seltsam, wie verschiedene
+Grade des Schmerzes es gab! Obgleich auf
+ihrem kr&auml;ftigen, offenen Gesicht viel Mitgef&uuml;hl lag &mdash; es
+war doch das einer Fremden; meilenweit entfernt
+von Kallems stummer Verzweiflung sah sie es mit an.
+"Ist sie tot?" fl&uuml;sterte Sigrid. Sissel sch&uuml;ttelte den
+Kopf. Und Ragni h&ouml;rte die Frage; sie blickte auf. Mit
+ihrer allerletzten Kraft wollte sie ihnen noch einmal
+etwas Liebes erweisen &mdash; sie versuchte &mdash; man konnte
+nicht sagen zu l&auml;cheln &mdash; dazu war sie nicht mehr imstande &mdash; aber
+ihnen noch einmal Kunde von sich zu
+geben. Erst Sigrid und Karl; dann aber ausschlie&szlig;lich
+Kallem. Bald darauf war sie tot.</p>
+
+<p>Die andern gingen; Kallem blieb.</p>
+
+<p>Als er hinunterkam, fand er niemand. Karl war auf
+sein Zimmer gegangen; Sigrid sa&szlig; mit Sissel in ihrer<a class="page" name="Page_276" id ="Page_276" title="276"></a>
+Kammer. Leer die K&uuml;che, leer die Stuben, leer das
+Studierzimmer. Er hatte ihr versprochen, etwas zu lesen,
+was sie geschrieben hatte &mdash; es lag unter Karls Brief.
+"Nachher!" stand darauf. Aber er konnte jetzt nicht,
+&uuml;berhaupt nicht, solang sie noch im Hause war. Er
+stellte sich vor ihren B&uuml;cherst&auml;nder und sah ihn an;
+auch der war ein Bild von ihr. Wie oft hatte er da
+gestanden und gel&auml;chelt, wenn er die B&uuml;chertitel las!
+Jetzt fiel sein Auge auf die "Wildente" von Ibsen.
+Bei seiner Gr&ouml;&szlig;e konnte er das Buch gerade so weit
+von oben herunter sehen, um zu bemerken, da&szlig; zwischen
+den letzten Bl&auml;ttern eine L&uuml;cke war. Er zog das Buch
+heraus. Wirklich, sie hatte die Bl&auml;tter, auf denen Hedvigs
+ungl&uuml;ckliche Geschichte abschlie&szlig;t, &mdash; wie sie sich
+erschie&szlig;t und was darauf folgt &mdash; herausgeschnitten!
+Herausgeschnitten! Als habe es <em class="gesperrt">so</em> nicht kommen
+d&uuml;rfen!</p>
+
+<p>Nichts h&auml;tte ihn tiefer ergreifen k&ouml;nnen. Er warf
+sich aufs Sofa und schluchzte wie ein mi&szlig;handeltes
+Kind. Ja, sie war zu fein gewesen und zu furchtsam.
+Die Welt, in der wir k&auml;mpfen, ist noch zu roh. Sie
+mu&szlig; erst besser werden, bis solche Wesen mitleben
+k&ouml;nnen. Sie hatte versucht, aus der Welt herauszuschneiden,
+was sie nicht mochte, &mdash; nun war sie selber
+herausgeschnitten worden.</p>
+
+
+<h3><a href="#Inhaltsverzeichnis">11</a></h3>
+
+<p>Schon einige Tage vor dem Sonntag, da es den Kampf
+um die Erziehung des kleinen Edvard gab, hatte der
+Junge gehustet. Abends ging es ihm gar nicht gut, so
+da&szlig; er das Zimmer h&uuml;ten mu&szlig;te.</p>
+
+<p>Nach einigen Tagen durfte er wieder hinaus und
+schien auch leidlich wohl zu sein; doch eines Abends
+war er wieder fiebrig und verdrie&szlig;lich und hatte einen
+trockenen Husten. Die folgenden Tage mu&szlig;te er wieder
+das Haus h&uuml;ten. Weil er an die frische Luft gew&ouml;hnt
+war, wurde er weinerlich und verlor den Appetit;<a class="page" name="Page_277" id ="Page_277" title="277"></a>
+Josefine hatte viel M&uuml;he mit ihm und wurde zuletzt
+streng. Der Junge jammerte &mdash; er wolle zur Gro&szlig;mutter!
+Das durfte er nicht. Als jedoch die Gro&szlig;mutter
+zu ihm her&uuml;berkam, war er eigensinnig und lief
+zum Vater. Von dort kam er weinend zur&uuml;ck: der Vater
+hatte ihm nicht erlaubt, die B&uuml;cher aus den untersten
+F&auml;chern herauszunehmen und H&auml;user damit zu bauen.</p>
+
+<p>Er wurde ins Bett gesteckt, hei&szlig;, aufgeregt; dabei
+klagte er &uuml;ber Stiche auf der rechten Seite der Brust
+beim Husten; nachts hatte er Fieberanf&auml;lle und phantasierte:
+Kristen Larssen lief mit einem gro&szlig;en Sack
+hinter den Jungens her und wollte sie in die H&ouml;lle
+schleppen.</p>
+
+<p>Josefine doktorte mit Terpentinumschl&auml;gen an ihm
+herum; aber am Morgen, als der Pastor heraufkam, bat
+sie ihn, nach dem Arzt zu schicken.</p>
+
+<p>Kent war ihr Hausarzt; er konnte erst gegen Abend
+vorsprechen, und da konstatierte er, da&szlig; der Junge eine
+Brustfellentz&uuml;ndung auf der rechten Seite hatte. Was
+Josefine angewandt hatte, war ganz richtig gewesen; er
+selber verordnete Di&auml;t und alle zwei Stunden eine
+Medizin und sagte, wenn die Temperatur 39 Grad &uuml;bersteige,
+solle man ihn rufen lassen.</p>
+
+<p>In den folgenden Tagen besserte sich das Befinden
+des Jungen; er a&szlig; und hustete weniger; Temperatur
+abends nie mehr als 38 Grad. Gott sei Dank!</p>
+
+<p>So gering auch die Gefahr gewesen war &mdash; Tuft und
+Josefine hatten beide das Gef&uuml;hl, als lege sich eine unsichtbare
+Hand mit leisem Druck auf ihre Schultern.
+Sie wandten sich ganz allm&auml;hlich einander wieder zu
+und suchten Gelegenheit, miteinander zu sprechen &mdash;
+freilich nur &uuml;ber den Zustand des Kindes; aber durch
+Stimme und Wesen klang es wie eine Bitte um Verzeihung.</p>
+
+<p>Der Husten und der Schmerz in der Seite lie&szlig;en nach;
+das Befinden des Jungen besserte sich scheinbar; aber
+der Appetit wollte nicht recht kommen, das Fieber
+wollte nicht ganz weichen, und so nahmen auch die<a class="page" name="Page_278" id ="Page_278" title="278"></a>
+Kr&auml;fte nicht zu. Man kaufte ihm neue Spielsachen, die
+ihm einen Tag lang Spa&szlig; machten und ihn am n&auml;chsten
+schon langweilten. Die M&auml;rchen, die Vater und Mutter
+ihm abwechslungsweise erz&auml;hlten, h&ouml;rte er an, ohne dazwischenzufragen;
+den Besuch der Gro&szlig;mutter beachtete
+er gar nicht. Einmal war er pl&ouml;tzlich ganz hei&szlig;,
+dann fror er wieder. Am meisten beunruhigte es Kent,
+da&szlig; gegen Abend die Temperatur immer stieg; er
+fing an, Chinin zu geben, und legte eine spanische Fliege.
+Josefine wich nicht vom Bett und wollte von Abl&ouml;sung
+nichts wissen; der Junge duldete auch nicht, da&szlig; andere
+ihm nahe kamen.</p>
+
+<p>Aber es wurde besser, und eines Abends, als sie die
+Temperatur gemessen hatten, sagte der Pastor: "Ich
+glaube, wir kommen mit dem Schreck davon, Josefine!"
+Sie sah ihn an; er streckte seine Hand aus; sie legte die
+ihre fl&uuml;chtig hinein, schien sich aber dessen zu sch&auml;men
+und zog sie gleich wieder zur&uuml;ck.</p>
+
+<p>Doktor Kent hatte ihnen erz&auml;hlt, Frau Kallem sei
+schwer krank und verlasse ihr Zimmer im Oberstock
+nicht mehr. Von anderer Seite h&ouml;rten sie sp&auml;ter, es
+sei Schwindsucht; sie fragten &mdash; jeder f&uuml;r sich &mdash; Doktor
+Kent; und er sagte, es sei sogar galoppierende Schwindsucht.</p>
+
+<p>Josefine gegen&uuml;ber erw&auml;hnte der Pastor nichts; aber
+zu Kent &auml;u&szlig;erte er, es sei jedenfalls ein Gl&uuml;ck f&uuml;r seinen
+Schwager; vielleicht werde er jetzt ein freier Mann und
+w&uuml;rde die Schwingen regen.</p>
+
+<p>Josefine hatte eine andere Auffassung; das sah er daran,
+da&szlig; sie sich v&ouml;llig in sich selbst zur&uuml;ckzog. Kaum, da&szlig; er
+dann und wann ein paar Worte von ihr zu h&ouml;ren bekam.</p>
+
+<p>Eines Nachmittags, lange Zeit nachher, als sie auf
+ihrem Bett lag und nachsann, wie ihr Bruder Ragnis
+Tod ertragen w&uuml;rde, sah sie ihn pl&ouml;tzlich. Sie dachte
+sich erst nichts dabei; aber das Bild wurde seltsam deutlich.
+Sie sah ihn, so lang er war &mdash; auf dem Sofa seines
+Studierzimmers liegen, sie sah den ganzen Raum, die
+Gardinen, die B&uuml;cherregale, die B&uuml;cher, den Schreib<a class="page" name="Page_279" id ="Page_279" title="279"></a>tisch,
+die zwei Tische, einen gro&szlig;en Lehnsessel, verschiedene
+aufgeschlagene B&uuml;cher, beschriebene Papiere
+bogenweise nebeneinander, ... alles sah sie, jedes Blatt,
+jeden Buchstaben, &mdash; und ihn selber, in einem braunen
+Anzug, den sie nicht kannte. Und dabei war sie nie in
+dem Studierzimmer gewesen, seit es m&ouml;bliert war, und
+hatte die M&ouml;bel nie gesehen, auch nicht die Gardinen,
+die Teppiche; aber sie zweifelte keinen Augenblick, da&szlig;
+es genau so war, wie sie es sah. Zu jeder andern Zeit
+w&uuml;rde das einen seltsamen Eindruck auf sie gemacht
+haben; aber jetzt wurde alles verdr&auml;ngt durch sein Aussehen.
+Er war so ganz verzehrt von Kummer! Je genauer
+sie ihn ansah, desto schlimmer wurde es. In einer
+solchen Verzweiflung sah sie ihn, da&szlig; es sie packte, wie
+nichts in ihrem Leben, nicht einmal des Vaters Tod
+sie gepackt hatte. Sie sah, wie er sich herumwarf und
+laut aufweinte, sah, wie er die H&auml;nde zusammengekrampft
+vors Gesicht hielt, sah zuletzt blo&szlig; noch ihn,
+den Jammer dieser Augen unter der Brille und den
+buschigen Brauen, und eine gro&szlig;e &Ouml;de um ihn her.
+In kaltem Schwei&szlig; gebadet, wachte sie auf, so matt,
+da&szlig; sie kein Glied r&uuml;hren konnte. Fortan lebte sie wie
+unter dem Druck einer unklaren Angst, die ihr den
+Schlaf raubte. Galt es ihrem Bruder oder ihrem Kinde?
+Dort neben ihr lag der kleine Edvard, atemlos, hustend,
+wie ein schon weit Entfernter. Seine hohe Stirn schien
+unbewohnt; seine Augen sahen ins Leere; seine H&auml;nde &mdash; das
+waren nicht mehr die derben Bubenf&auml;ustchen,
+nicht mehr lebendig.... Zuweilen st&uuml;rzte sie an sein
+Bettchen, blo&szlig; um ihn wieder zu haben, und war's auch
+nur in einem fl&uuml;chtigen Blick! Ja, ja ... da war er!
+Aber ... Gott im Himmel! &mdash; Wenn sie ihn hergeben
+mu&szlig;te? Und in diesem Leid f&uuml;hlte sie den Schmerz
+des Bruders mit, f&uuml;hlte sich eins mit ihm. Das Schicksal
+des Jungen verkn&uuml;pfte sich ihr mit dem Schicksal Ragnis.
+In wachen N&auml;chten und bangen Tagen fl&ouml;ssen die
+beiden so unaufl&ouml;slich ineinander, da&szlig; sie beide f&uuml;r
+sie eins wurden.</p>
+
+<p><a class="page" name="Page_280" id ="Page_280" title="280"></a>Bisher war ihr Gottesgef&uuml;hl eigentlich nur Freiheitsdrang
+und eine nie versagende Wahrheitsliebe gewesen.
+In der Angst wurde es ihr zum Schicksal, zum unbeugsamen,
+mystischen Schicksal. Alles erschreckte sie; sie
+sah in allem Zeichen und Vorbedeutungen. Der Junge
+schien nur auf der kranken Seite liegen zu k&ouml;nnen; sonst
+schmerzte es ihn so, da&szlig; er laut jammerte, ... und
+jedesmal, wenn sie ihm dabei helfen mu&szlig;te, kam ihr das
+ganz unbegreiflich vor. Sie schob ihm Luftkissen unter;
+seine einzige Antwort bestand in herzzerrei&szlig;enden
+Bitten, sie m&ouml;ge ihn doch ruhig liegen lassen. Sie
+wu&szlig;te nicht mehr, was richtig war und was falsch.
+Nicht einmal an seine Beine durfte sie mehr r&uuml;hren;
+er zog die Knie herauf, das eine &uuml;ber das andere ...
+lauter unerkl&auml;rliche Einf&auml;lle, durch die sie sich g&auml;nzlich
+&uuml;berfl&uuml;ssig oder sogar l&auml;stig vorkommen mu&szlig;te. Ob
+das bedeutete, da&szlig; sie sich an den Gedanken gew&ouml;hnen
+mu&szlig;te, da&szlig; sie im Grund <em class="gesperrt">ganz</em> &uuml;berfl&uuml;ssig war?</p>
+
+<p>Schlie&szlig;lich mu&szlig;te sie das ja aufreiben. Schon die
+Angst vom einenmal zum andern, wenn sie ihn anr&uuml;hren
+mu&szlig;te, w&auml;re genug gewesen. Aber die Gedanken, die
+dabei mit unterliefen, machten sie geradezu verr&uuml;ckt.
+Sprechen konnte sie mit niemand dar&uuml;ber. Die Sache
+mit den Beinen haupts&auml;chlich kam ihr so ganz mystisch-widersinnig
+vor, da&szlig; sie sich f&ouml;rmlich &auml;ngstigte vor ihrem
+Jungen; er geh&ouml;rte nicht mehr ihr. Erst sp&auml;ter, und
+ganz zuf&auml;llig, entdeckte sie eine Anschwellung um die
+Kn&ouml;chel. Das &mdash; so hatte sie immer geh&ouml;rt &mdash; war der
+Anfang vom Ende. Sie vermochte sich kaum die Treppe
+hinunterzuschleppen ins Studierzimmer, wo der Pastor
+in einer Rauchwolke sa&szlig;. Er sah sie, bleich, entsetzt
+in ihrem Nachtkleid vor sich stehen. "Was ist denn,
+Du?" Er h&ouml;rte ihren Bericht, ging mit ihr hinauf, sah
+ebenfalls die Schwellungen, fiel vor dem Bett auf die
+Knie, den Kopf in die H&auml;nde gedr&uuml;ckt: er betete. Die
+kurzen, hastigen Atemz&uuml;ge des Kleinen, die gl&auml;nzenden
+und doch g&auml;nzlich gleichg&uuml;ltigen Augen, mit
+denen er seinen Vater ansah, &mdash; das schrie f&ouml;rmlich zu<a class="page" name="Page_281" id ="Page_281" title="281"></a>
+ihr &uuml;ber des Vaters Kopf weg. Auch sie h&auml;tte beten
+m&ouml;gen; aber im selben Augenblick schob der Junge den
+Vater mit der Hand weg; der Tabakgeruch st&ouml;rte ihn.
+Und damit schob er sie weg vom Gebet.</p>
+
+<p>Doktor Kents ruhiges L&auml;cheln, sein stilles, bestimmtes
+Urteil, da&szlig; die Krankheit noch dieselbe sei wie damals,
+als er zuerst die Entz&uuml;ndung entdeckt hatte, da&szlig; nichts
+Schlimmeres hinzugekommen sei, und die Anschwellung
+sicher nur von der ungl&uuml;cklichen Lage der Knie herr&uuml;hre,
+erleichterte sie beide so, da&szlig; Josefine vor Freude
+weinte. Die Untersuchung des Urins best&auml;tigte seine
+Diagnose.</p>
+
+<p>In dieser Nacht schlief Josefine wieder besser als seit
+langer Zeit; trotzdem f&uuml;hlte sie sich matter als vorher.</p>
+
+<p>Wieder verging eine Zeit; da kamen eines Abends der
+Pastor und Doktor Kent mit einer gewissen Feierlichkeit
+herauf. Josefine lag in den Kleidern auf dem Bett und
+richtete sich empor, um aufzustehen; aber Kent und
+der Pastor baten sie, sich wieder hinzulegen. Doktor Kent
+erz&auml;hlte, gestern sei Frau Kallem gestorben. Beide
+M&auml;nner blickten Josefine an; sie schlo&szlig; die Augen.
+Eine Weile tiefes Schweigen. Als aber mehrmals ein
+Zucken &uuml;ber ihr Gesicht lief, sagte Tuft hastig: "Unter
+diesen Umst&auml;nden ist es f&uuml;r Edvard nur gut, Josefine.
+Nat&uuml;rlich geht es ihm jetzt nahe; aber sp&auml;ter wird alles
+gut werden. Er wird daran wachsen." Josefine wandte
+den Kopf ab. Ihre Augen blieben geschlossen; aber
+dann brachen die Tr&auml;nen hervor.</p>
+
+<p>Im selben Augenblick f&uuml;hlte er, was er da gesagt
+hatte, war etwas Eingelerntes; ja, er hatte sich einer
+Roheit schuldig gemacht. W&auml;hrend der Krankheit seines
+Jungen, im angsterf&uuml;llten Zusammenleben dieser letzten
+Zeit war er ein anderer geworden. Diese Worte aus
+einem fr&uuml;heren Dasein &mdash; eben weil sie in dieser Stunde
+fielen, auf ihren brennenden Schmerz hin &mdash; weil sie
+&uuml;ber ihrem eigenen kranken Kind fielen &mdash; gewannen
+selbst&auml;ndiges Leben, wurden ihm zu einem stummen
+Gefolge &mdash; "Sendboten Gottes".</p>
+
+<p><a class="page" name="Page_282" id ="Page_282" title="282"></a>Bis diese Worte fielen, hatte Josefine in der Stille
+mitgebetet, wenn der Pastor betete; nun tat sie es nicht
+mehr. Sie hatte dasselbe Gef&uuml;hl, wie in der ersten Zeit
+ihrer Ehe, wenn er so ma&szlig;los war und doch zugleich
+von ihr forderte, da&szlig; sie mit ihm fromme Lieder singen
+solle. Damals hatte er nichts gemerkt; heute f&uuml;hlte er
+es sogleich. Aber gerade darum <em class="gesperrt">verlangte</em> ihn nach
+einer Gemeinschaft, vor allem im Gebet f&uuml;r sein krankes
+Kind. Er wandte sich an die Freunde der Betstunde;
+deren war er sicher. Die ganze schmerzliche Abrechnung
+dieser Tage, das Zittern um das Leben des Kindes,
+seine freudlose, wunde Liebe, all das wirkte zusammen
+zu einer starken Ersch&uuml;tterung. Er bat sie alle, mit ihm
+zu beten, er st&uuml;rmte Gottes Barmherzigkeit; wenn er
+nur einer h&ouml;heren Gemeinschaft mit Gott w&uuml;rdig befunden
+wurde, so war die Pr&uuml;fung nicht zu hart.</p>
+
+<p>Er leuchtete von Glaubenskraft, als er nach Hause
+kam und berichtete. Wenn das St&auml;rkste in ihm einmal
+aufwachte, so war er wie kaum ein anderer; aber es kam
+so selten dazu.</p>
+
+<p>Josefines Zustand wurde besorgniserregend. Frische
+Luft und regelm&auml;&szlig;igen Schlaf entbehren, Woche um
+Woche, &mdash; den Appetit verlieren durch die unaufh&ouml;rliche
+Spannung &mdash; das war fast genug, um selbst kerngesunde
+Naturen wie die ihre zu brechen. Tuft sprach heimlich
+mit Kent dar&uuml;ber; aber es war nichts zu machen, wenn
+sie nicht selber wollte.</p>
+
+<p>W&auml;hrend er jede ihrer Bewegungen &uuml;berwachte,
+mu&szlig;te er ihr, gegen seinen Willen, eines Tages mitteilen,
+da&szlig; Ragni nicht hier, sondern im Friedhof des
+Nachbardorfs beerdigt werden sollte. Darin offenbarte
+sich doch des Schwagers Groll, ja Abscheu auf die denkbar
+st&auml;rkste Weise. Zweifellos war dieser Entschlu&szlig;
+gegen die Gesellschaft im allgemeinen, am meisten aber
+gegen sie beide gerichtet.</p>
+
+<p>Was Josefine f&uuml;hlte, erfuhr Tuft nicht; ihm selbst ging
+es nahe. Ein einziges Mal verriet sie, wie ungeduldig
+sie geworden war. Er hatte sich &uuml;ber den Jungen ge<a class="page" name="Page_283" id ="Page_283" title="283"></a>beugt
+und kam ihm dabei etwas zu nah; Edvard st&ouml;hnte
+und schob ihn mit der Hand von sich. "So la&szlig; doch das
+ewige Rauchen!" sagte sie erbittert. Er wandte sich
+nach ihr um: "Das werd' ich auch!" antwortete er
+sanft. Als er sich dann wieder aufrichtete, f&uuml;gte er bek&uuml;mmert
+hinzu: "Heute steht es nicht gut mit ihm!" &mdash;
+"Nein", erwiderte sie still; die Art, wie er das aufgenommen
+hatte, besch&auml;mte sie.</p>
+
+<p>Der Doktor wurde geholt. Er war an diese pl&ouml;tzlichen
+Botschaften gew&ouml;hnt, daher nahm er sie mit Ruhe auf,
+und er besa&szlig; die unsch&auml;tzbare Gabe, diese Ruhe auch
+andern mitzuteilen. Sofort schien es den Eltern, als
+esse der Junge mit mehr Appetit und sei freundlicher
+gegen die Gro&szlig;mutter. Viermal am Tag kam sie her&uuml;ber,
+und die Art, wie er sie empfing, galt als Barometer.</p>
+
+<p>Die Gro&szlig;mutter war oben im Krankenhaus gewesen
+und hatte von dort Kallem und Karl Meek mit Ragnis
+Leiche wegfahren sehen. Der Sarg war wei&szlig; und stand
+auf einem schwarzen Schlitten; vorn neben dem Kutscher
+sa&szlig; Sigrid; Kallem und Karl fuhren in einem Breitschlitten
+hinterdrein. Das war das ganze Gefolge.</p>
+
+<p>Der Bericht &uuml;ber Ragnis letzte Fahrt kam ihnen &uuml;berraschend.
+Und da&szlig; Karl Meek dabei gewesen war, er
+ganz allein! Bedeutete das, Kallem hege keinen Argwohn
+gegen ihn? Oder, was wahrscheinlicher war: er habe
+vergeben? Wollte vielleicht die Tatsache bem&auml;nteln und
+ihr so diesen letzten Dienst erweisen? Wer doch auch
+so gut sein k&ouml;nnte!</p>
+
+<p>In der Nacht darauf kam Josefine zu ihrem Mann
+herunter, als er schon schlief. Ihr Haarknoten hatte
+sich gel&ouml;st; mit dem gro&szlig;en, hohl&auml;ugigen Gesicht, von
+dem das schwarze Haar abstand, den Augen, die starr
+&uuml;ber die Lampe wegstierten, die sie trug, sah sie aus wie
+eine Besessene oder eine Nachtwandlerin. Er richtete
+sich im Bett auf und wollte aufstehen. Sie hielt ihn
+mit der Hand zur&uuml;ck und sagte eint&ouml;nig: "Ich mu&szlig; mit
+Dir reden, Ole; ich kann nicht schlafen. Diese Frau, die
+Frau meines Bruders, wird uns unsern Jungen nehmen."</p>
+
+<p><a class="page" name="Page_284" id ="Page_284" title="284"></a>Er f&uuml;hlte, wie ihm alles Blut zum Herzen str&ouml;mte.
+"Was sagst Du da?" fl&uuml;sterte er.</p>
+
+<p>"Wir sind zu hart gewesen, wir beide. Jetzt m&uuml;ssen
+wir bezahlen; und mit weniger begn&uuml;gt sie sich nicht." &mdash; "Liebste
+Josefine, Du bist ja ganz au&szlig;er Dir. Wir
+wollen uns doch nach Hilfe umsehen ...!" Und er
+sprang aus dem Bett. &mdash; "Ja, Hilfe suche ich! Alle, die
+beten k&ouml;nnen, m&uuml;ssen mir jetzt beistehen! H&ouml;rst Du,
+Ole!"</p>
+
+<p>"Aber liebste ...!"</p>
+
+<p>"Oder glaubst Du nicht, da&szlig; Ihr st&auml;rker seid als diese
+Frau? Glaubst Du es nicht? Neulich bist Du so freudig
+aus der Betstunde heimgekommen &mdash; ach, Du kennst
+die Leute ja, ... rufe sie, sie sollen kommen, &mdash; h&ouml;rst
+Du, Ole!" Und sie fing zu jammern und zu weinen an.
+"Es ist doch Christenpflicht, uns zu helfen! Sie d&uuml;rfen
+es doch nicht ruhig mit ansehen, da&szlig; sie ihn uns nimmt!"
+Die Stimme klang in einem langen Klageton aus. Er
+sa&szlig; auf dem Bettrand; die Unterkleider hatte er angezogen,
+hielt aber nun, die Hosen in der Hand, inne.
+"Liebe, Liebste, so glaub' doch nur &mdash; Gott hat die
+Macht, und kein anderer! Du bist krank, Josefine!" &mdash; Er
+war voll Sorge und Liebe und eilte, sich fertig anzukleiden.
+"Du holst sie, nicht wahr?" sagte sie erfreut
+und stellte die Lampe hin. "Ich wu&szlig;te es ja! Ich danke
+Dir! Sei heilig versichert, Ole &mdash; es eilt!" Er zog sich
+rasch weiter an, sagte aber: "Du wei&szlig;t, Josefine, wir
+m&uuml;ssen vorsichtig sein, wenn wir f&uuml;r nicht-geistliche
+Dinge beten!" Das machte sie unruhig; sie streckte
+die H&auml;nde nach ihm aus. Alles an ihr war lose und offen,
+die &Auml;rmel glitten zur&uuml;ck &mdash; unglaublich mager war sie
+geworden! Eine gro&szlig;e Angst &uuml;berfiel ihn. Ihr wildes
+Aussehen, die fieberkranke Sprache, die abgezehrte Gestalt....
+"Um Gotteswillen, Josefine, Du darfst nicht
+alles so aufs Gebet setzen! Du k&ouml;nntest dar&uuml;ber zusammenbrechen,
+so, wie Du jetzt bist...." &mdash; "<em class="gesperrt">Glaubst</em>
+Du denn nicht, Ole?" Es entfuhr ihr wie ein Blitz.
+"Doch, doch! Aber wenn nun Gottes Wille nicht der<a class="page" name="Page_285" id ="Page_285" title="285"></a>
+unsere ist, Kind?" &mdash; Die schmerzliche Erinnerung an
+Andersens Sterbebett stieg in ihm auf. "Du betest um
+nicht mehr und nicht weniger als um ein Wunder!" &mdash; "Ja.
+Nat&uuml;rlich! Selbstverst&auml;ndlich! Um was beten wir
+denn sonst?" &mdash; "Wir beten, um Gemeinschaft zu finden
+mit Gott, Josefine. Wenigstens darum bete <em class="gesperrt">ich</em>. Dann
+ist alles gut; dann ist meine Seele gest&auml;rkt &mdash; und ich
+bedarf dessen oft so sehr!" &mdash; "Gottes Herz erweichen,
+so steht es geschrieben. Steht es nicht geschrieben? Gottes
+Herz erweichen! H&ouml;rst Du, Ole! Gottes Herz erweichen?
+So antworte doch!" &mdash; Er war vor dem Ofen niedergekniet,
+in der einen Hand ein Holzscheit, in der andern
+ein Messer; er wollte Feuer anmachen; sie war so leicht
+bekleidet. Aber jetzt hielt er inne und sah sie voll
+Trauer an: "Um ein Wunder beten &mdash; das darf ich
+nicht, Josefine! Ich bin dessen nicht w&uuml;rdig!" Und
+w&auml;hrend er das sagte, wuchs es in ihm, und eh' er
+es wu&szlig;te, war er so erregt, da&szlig; er das, was er in
+H&auml;nden hielt, fallen lassen mu&szlig;te, um sein Gesicht zu
+bedecken. Als er aber wieder aufsah, sprang er in die
+H&ouml;he; wenn sie in ihrem Scho&szlig; das kostbarste Porzellan
+gehalten und es h&auml;tte fallen lassen, da&szlig; es in tausend
+St&uuml;cke zersprang &mdash; sie h&auml;tte nicht anders dastehen
+k&ouml;nnen &mdash; starr, von Entsetzen gel&auml;hmt, die H&auml;nde
+ausgestreckt &uuml;ber dem, was ihr entglitten, die Augen
+auf ihn geheftet, der Sinne beraubt, als m&uuml;sse sie auf
+der Stelle umsinken. Aber das geschah nicht; denn als
+er sie anfa&szlig;te, erwachte sie, fa&szlig;te sich sofort und sagte
+rasch ohne &Uuml;bergang: "Dann m&uuml;ssen wir nach meinem
+Bruder schicken! Dann kann nur er sie bewegen, von
+dem Jungen abzulassen!" Diese Worte, aus diesem
+wunderlichen Gedankengang geboren, klangen ihm wie
+eine Eingebung. Tausendmal hatte er dasselbe gedacht;
+der Fall mit dem Oberst hatte schon den Wunsch in
+ihm erweckt, viele hatten es ihm geraten. Aber bis jetzt
+hatte er sich immer gesch&auml;mt.</p>
+
+<p>Ein paar Minuten sp&auml;ter war er auf dem Weg zu
+Doktor Kent, der zuerst gefragt werden mu&szlig;te.</p>
+
+<p><a class="page" name="Page_286" id ="Page_286" title="286"></a>Eine klare, kalte Nacht, der Weg vom Tag aufgeweicht,
+in der Nacht gefroren, so da&szlig; Tuft aufpassen
+mu&szlig;te &mdash; dazu die Gedanken, die ihn hetzten &mdash; es war
+schwierig genug. Was wurde aus den Dogmen der Bibel,
+von Sch&ouml;pfung, S&uuml;ndenfall und all dem andern &mdash; was
+war es wert, wenn der Tod anklopfte? Was war dann
+Nummer eins und was Nummer zwanzig?</p>
+
+<p>In Kents Haus wollte niemand wach werden; er
+klingelte und klingelte, ohne selber den Klang der Glocke
+zu h&ouml;ren; sie mu&szlig;te abgestellt sein. Er fing an, gegen die
+T&uuml;r zu donnern; es klang hart und hohl; und ihm, der an
+den Tod dachte, war, als klopfe der an; es war ja auch
+so! Endlich kam, etwas verdrossen, ein M&auml;dchen; als sie
+jedoch sah, da&szlig; es der Pastor war, ging sie, um Doktor
+Kent zu benachrichtigen. Der geduldige Kent erschien,
+hie&szlig; ihn eintreten und h&ouml;rte ihn an. Mit Freuden wolle
+er zu Kallem gehen; h&auml;tte er nur gewu&szlig;t, ob es tunlich
+sei, so h&auml;tte er es schon l&auml;ngst getan.</p>
+
+<p>Josefine war oben bei dem Jungen, als Tuft zur&uuml;ckkam;
+sie verstand ihn nicht richtig und glaubte, ihr
+Bruder werde sogleich kommen; und als er um sieben,
+um acht, um neun noch nicht da war, f&uuml;rchtete sie,
+er wolle nicht, und geriet v&ouml;llig au&szlig;er sich; der Pastor
+mu&szlig;te sich wieder auf den Weg machen. Kent war
+nicht gleich zu finden, gab aber Bescheid, Kallem und
+er w&uuml;rden Punkt elf Uhr kommen. Sie kamen auch;
+aber da war der Pastor eben abgerufen worden, so da&szlig;
+niemand zu ihrem Empfange da war. Kallem hatte
+seinen Fu&szlig; nicht mehr auf diese Treppe gesetzt seit
+dem Tag und der Stunde, da er die Stadt betreten hatte.</p>
+
+<p>Wenn man sich nach etwas sehnt, geht es einem leicht
+wie jetzt Josefinen: seit der Nacht war der Bruder
+st&auml;ndig in ihren Gedanken gewesen; als er nun aber mit
+Kent endlich &uuml;ber die dicken L&auml;ufer die Treppe heraufkam,
+dachte sie nicht an ihn. Sie stand gerade &uuml;ber den
+Jungen gebeugt und gab ihm zu trinken; als es klopfte,
+schrak sie auf und die Stimme versagte ihr. Die T&uuml;r wurde
+trotzdem ge&ouml;ffnet; Kent lie&szlig; Kallem zuerst eintreten.</p>
+
+<p><a class="page" name="Page_287" id ="Page_287" title="287"></a>Ein leiser Schrei t&ouml;nte ihm entgegen. Fast h&auml;tte sie
+zu Boden fallen lassen, was sie in der Hand hielt. Wie
+sah er aus! Das war der Tod selbst, der da eintrat,
+kn&ouml;chern, schneidend scharf, &mdash; nicht um zu helfen,
+sondern um &uuml;ber ihr Kind das Urteil zu sprechen; das
+f&uuml;hlte sie sofort.</p>
+
+<p>Kurz, erbarmungslos sah er sie an, ohne einen Funken
+Mitgef&uuml;hl, obwohl auch sie von Kummer mitgenommen
+war. Als er n&auml;her gekommen, blickte er auf
+den Knaben; und fortan existierte sie nicht mehr f&uuml;r
+ihn. Sie trat auch ganz von selbst beiseite. Kent kam
+auf sie zu und begr&uuml;&szlig;te sie freundlich; dann ging er
+zu Kallem zur&uuml;ck. Und jetzt ging es wie gew&ouml;hnlich &mdash; wie
+es Kallem selbst neulich mit Doktor Meek gegangen
+war: Kent sah das Kind auf einmal mit andern Augen,
+mit Kallems Augen; das Aussehen des Jungen wurde
+pl&ouml;tzlich ein ganz anderes und erschreckte ihn aufs
+tiefste. Was er bisher weit von sich gewiesen hatte &mdash; jetzt
+dr&auml;ngte es sich ihm von selbst auf: "Empy&egrave;me?"
+fl&uuml;sterte er auf franz&ouml;sisch Kallem zu. Der antwortete
+nicht, trat nur n&auml;her, f&uuml;hlte des Knaben leichten,
+schwachen Puls, beklopfte leise die Brust, horchte
+auf die hastigen Atemz&uuml;ge, besah sich die Temperaturliste
+und den letzten Auswurf des Jungen. Darauf
+eine kurze Beratung der &Auml;rzte; Josefine h&ouml;rte jeden
+Laut, obwohl sie ein ganzes St&uuml;ck entfernt, auf der
+andern Seite des Bettes stand &mdash; das Bett des Jungen
+war da, wo fr&uuml;her das des Vaters gestanden hatte. &mdash; Aber
+sie begriff die technischen Ausdr&uuml;cke und darum
+auch deren Bedeutung nicht. Irgend etwas unerh&ouml;rt
+Entsetzliches war es; das f&uuml;hlte sie; ihre H&auml;nde krampften
+sich unter der Brust zusammen, w&auml;hrend ihre Augen
+von einem zum andern wanderten. Endlich machte
+Kent ein paar Schritte auf sie zu. Er wolle nur fragen,
+ob sie erlaube, da&szlig; man eine nadelfeine Spritzenspitze
+in die Brusth&ouml;hle einf&uuml;hre? "Eine Operation?" fl&uuml;sterte
+sie und mu&szlig;te sich st&uuml;tzen.</p>
+
+<p>"Das werden wir dann sehen", erwiderte er ebenso<a class="page" name="Page_288" id ="Page_288" title="288"></a>
+leise. Sie sank auf einen Stuhl. Ihr Bruder wartete die
+Antwort nicht ab, sondern zog seine Verbandtasche
+hervor, nahm daraus etwas Blankes, D&uuml;nnes, Langes
+und beugte sich damit &uuml;ber den Jungen. Mehr sah sie
+nicht, dachte auch nichts mehr &mdash;, sie f&uuml;hlte blo&szlig; noch
+eins: nicht nachgeben! Sie h&ouml;rte den Jungen jammern
+und "Mutter" rufen &mdash; angstvoll, immer wieder; aber
+sie konnte nicht aufstehen, sie getraute sich nicht aufzustehen.
+Dann h&ouml;rte sie Kent sagen: "So, jetzt ist's vorbei,
+Jungchen!" Aber was vorbei war, das sah sie nicht.</p>
+
+<p>Der Kleine jammerte und jammerte: die Mutter
+solle wieder zu ihm kommen. Sie versuchte es ein paarmal;
+aber es ging nicht; der Bruder dr&uuml;ckte sie immer
+wieder in den Sessel nieder, trotzdem er sie &uuml;berhaupt
+nicht ansah.</p>
+
+<p>Dann ging die T&uuml;r. Er war fort; und sie atmete auf.
+Kent trat auf sie zu, mild, teilnahmvoll: "Es ist eine
+Operation n&ouml;tig, Frau Pastor!" fl&uuml;sterte er. "Wozu
+denn?" Sie wu&szlig;te ja, es n&uuml;tzte doch nichts; sie hatte
+es in ihres Bruders Gesicht gelesen. "Weil wir alles
+versuchen m&uuml;ssen", erwiderte Kent. Der Junge bat
+jetzt im kl&auml;glichsten Ton die Mutter, sie m&ouml;ge zu ihm
+kommen. "Ich komme schon!" Sie kniete bei ihm nieder
+und brach in Tr&auml;nen aus. "Es hat so weh getan!" klagte
+er. Ach, wenn sie h&auml;tte antworten k&ouml;nnen: "damit Du
+gesund wirst und wieder aufstehen kannst!" Aber nicht
+einmal Kent wagte das. Sie suchte nach Mut, um die
+Operation zu verbieten; aber sie wagte es ihrem Bruder
+gegen&uuml;ber nicht. Kent wartete; das f&uuml;hlte sie zuletzt
+und sah ihn verzweifelt an. Er beugte sich zu ihr hinab:
+"Ihr Bruder schickt gew&ouml;hnlich jemand von seinen
+Leuten vorher zum Desinfizieren und Vorbereiten",
+sagte er leise. "Heute schon?" fl&uuml;sterte sie und schluchzte
+bitterlich. "Nein, aber mit dem Reinmachen und Ausl&uuml;ften
+mu&szlig; jedenfalls heute begonnen werden. Die angrenzenden
+Zimmer m&uuml;ssen wir auch dazu nehmen."
+Sie hatte ihren Kopf wieder neben den ihres Jungen
+gelegt und antwortete nicht; sie h&ouml;rte ihn weggehen.</p>
+
+<p><a class="page" name="Page_289" id ="Page_289" title="289"></a>Als der Pastor nach Hause kam, eilte er gleich ins
+Krankenzimmer hinauf und war nicht wenig verwundert,
+dort die Gro&szlig;mutter und &mdash; Sissel Aune zu finden. Die
+letztere hielt Wacht bei dem Jungen, der &auml;u&szlig;erst empfindlich
+war und niemand als die Mutter um sich dulden
+wollte; auch den Vater nicht; der roch noch immer
+nach Tabak; obgleich er das Rauchen aufgesteckt hatte.
+Der Pastor fand Josefine im Studierzimmer auf dem
+Sofa, verzweifelt, aufgel&ouml;st; sie stammelte zusammenhangslose
+Worte: "Das Todesurteil!" antwortete sie fast
+auf alles, was er sagte.</p>
+
+<p>Am Nachmittag kam eine Krankenhausschwester und
+&uuml;bernahm die Aufsicht; mit ihr r&uuml;ckten neue Leute ein;
+das ganze Haus war in der Gewalt Fremder. Das
+Scheuern klang wie das Hobeln der Sargbretter. Die
+Dienstm&auml;dchen kummervoll; die Gro&szlig;mutter in Tr&auml;nen;
+und als das Bett des Kindes in ein anderes Zimmer getragen
+wurde und sie die Tritte der Tr&auml;ger h&ouml;rten,
+sa&szlig;en die Eltern Hand in Hand und zitterten.</p>
+
+<p>Wenn jetzt jemand gesagt h&auml;tte: "Es ist gut f&uuml;r die
+Eltern, wenn der Junge stirbt. Freilich, jetzt sehen sie
+das noch nicht ein; aber sie werden daran wachsen!"
+Wenn jemand die Roheit h&auml;tte, ihnen so etwas zu sagen!
+Tuft <em class="gesperrt">mu&szlig;te</em> mit Josefine dar&uuml;ber sprechen, mu&szlig;te ihr
+bekennen, was seine eigenen Worte in ihm bewirkt hatten.
+Sie dr&uuml;ckte ihm stumm die Hand.</p>
+
+<p>Abends, als wieder Ruhe im Hause war, waren beide
+oben beim Jungen, und beiden war es, als habe der Tod
+ihn schon gezeichnet. Die Hand der Mutter in der
+seinen schlief er ein; dann f&uuml;hrte Tuft sie sanft hinweg.
+Es war ihr jetzt nur willkommen, da&szlig; jemand sie f&uuml;hrte;
+infolge der vielen Um&auml;nderungen im Hause war auch
+ein zweites Bett im Fremdenzimmer aufgeschlagen
+worden.</p>
+
+<p>Am n&auml;chsten Tag sa&szlig;en die Eltern von fr&uuml;h an bei
+dem Kleinen. Sobald sie weg waren, sollte er in sein
+ehemaliges Zimmer geschafft werden; dort war alles
+zur Operation bereit. Um zehn Uhr kamen die &Auml;rzte.<a class="page" name="Page_290" id ="Page_290" title="290"></a>
+Josefine lag auf dem Sofa im Studierzimmer. Als sie die
+M&auml;nner kommen h&ouml;rte, hielt sie sich die Ohren zu; die
+Teppiche waren fortgenommen, so da&szlig; man das leiseste
+Stiefelknarren h&ouml;rte. Sie lie&szlig; sich nicht tr&ouml;sten, lie&szlig;
+sich nicht zureden, verfiel wieder in den halbbesinnungslosen
+Zustand, in dem sie schon einmal gewesen war;
+sie wollte um jeden Preis hinauf zu dem Jungen; er
+konnte ihnen ja unter den H&auml;nden sterben. Der Pastor
+h&auml;tte gern mit den &Auml;rzten gesprochen; aber sie h&auml;ngte
+sich an ihn: sie wollte mit. So blieb er unten. Wenn
+irgend jemand oben einen Fu&szlig; r&uuml;hrte, so wu&szlig;te sie
+gleich, wer es war; bewegten beide &Auml;rzte sich zu gleicher
+Zeit, dann ging etwas Besonderes vor; dann kr&uuml;mmte
+sie sich und sa&szlig; in sich zusammengekauert da, die H&auml;nde
+vor den Ohren. In ein anderes Zimmer wollte sie sich
+nicht bringen lassen; hier wollte sie bleiben, und Qualen
+erleiden. Manchmal, wenn sie sich halb zu Tode gehetzt
+hatte, fl&uuml;chtete sie zu Tuft, wie zu einem stillen Hafen;
+"hilf mir!" fl&uuml;sterte sie; es ginge um ihren Verstand,
+um ihr Leben; immer habe sie gewu&szlig;t, da&szlig; es einmal
+ein jammervolles Ende mit ihr nehmen w&uuml;rde.</p>
+
+<p>Tuft bewog sie endlich, sich aufs Sofa hinzulegen
+und sich kalte Umschl&auml;ge machen zu lassen; er bat sie
+so innig, und seine Liebe war so stark, da&szlig; sie ihr einen
+Halt gab. "Danke, Ole, danke!" Darnach wurde sie
+still.</p>
+
+<p>"Er schreit!" rief sie pl&ouml;tzlich und setzte sich auf;
+sie wollte hinauf. Der Pastor beteuerte, er h&ouml;re nichts;
+aber im selben Augenblick h&ouml;rten sie es beide. "Ja, ja!"
+rief sie und wollte hinauf. Tuft umschlang sie mit
+beiden Armen, bat und beschwor. Und wieder wurde
+sie still. Von oben kam kein Laut mehr jetzt.</p>
+
+<p>Oben ging alles schnell. Auf Kallems Verantwortung
+wurde der Junge chloroformiert, und das Schreien,
+das die Eltern geh&ouml;rt hatten, galt der Flanellmaske, die
+Kent ihm vors Gesicht hielt. Der Junge schob sie weg;
+er meinte, er m&uuml;sse ersticken. "Mutter! Mutter!"
+Aber bald schlief er ein. Die Gro&szlig;mutter sa&szlig; in einem<a class="page" name="Page_291" id ="Page_291" title="291"></a>
+frischgewaschenen Kleid auf der andern Seite am Kopfende
+und hielt seine Hand; sie zitterte, die Alte. Aber
+sie sa&szlig; da, und sie wollte da sitzen bleiben, bis alles zu
+Ende war. Niemand hatte sie darum gebeten; aber sie
+hatte ihren Gott darum gebeten. Sobald der Junge
+eingeschl&auml;fert war, forderte Kallem sie jedoch h&ouml;flich
+auf, zu gehen. Langsam und stumm entfernte sie sich.</p>
+
+<p>Nun gings ans Werk. Zwischen den Rippen auf der
+rechten Seite wurde ein acht Zentimeter tiefer Einschnitt
+gemacht. Mit stumpfen Instrumenten bohrte
+Kallem tief hinein, kam bis an den Rippenrand und
+s&auml;gte ein kleines St&uuml;ck heraus; der Eiter str&ouml;mte aus
+der Wunde.</p>
+
+<p>In diesem Augenblick wurden alle von einem wilden
+Schrei im Hintergrund aufgeschreckt. Josefine hatte
+blitzschnell die T&uuml;r aufgerissen, sah die wei&szlig;en Operationsm&auml;ntel,
+sah Kallem voller Blut in der Brust ihres
+Kindes w&uuml;hlen, &mdash; und st&uuml;rzte kopf&uuml;ber zu Boden.</p>
+
+<p>"War die T&uuml;r nicht abgeschlossen?" fragte Kallem.
+Sissel kam von innen gelaufen, der Pastor von au&szlig;en,
+und zusammen trugen sie sie hinaus. "Achten Sie auf
+den Puls!" wurde der Diakonissin zugefl&uuml;stert. "Und
+schlie&szlig;en Sie die T&uuml;r zu!" &mdash; "Und Sissel &mdash;?" &mdash; "Mu&szlig;
+drau&szlig;en bleiben!"</p>
+
+<p>Man h&ouml;rte Josefine bald darauf an der T&uuml;r; aber
+niemand achtete ihrer. Eine Drainr&ouml;hre wurde in die
+Brusth&ouml;hle eingef&uuml;hrt, diese wurde ausgespritzt und vorsichtig
+ein Gazeverband darum gelegt. Die R&ouml;hre
+mu&szlig;te ein paar Tage liegen bleiben und die Zimmertemperatur
+gleichm&auml;&szlig;ig auf 15 Grad gehalten werden.
+Bald darauf zog Kallem sich samt seinen Instrumenten
+ins n&auml;chste Zimmer zur&uuml;ck und war verschwunden,
+bevor noch irgend jemand, der nicht der Operation
+beigewohnt hatte, wu&szlig;te, da&szlig; er fertig war.</p>
+
+<p>Die Gro&szlig;mutter, die &Auml;rmste, war wieder hinaufgegangen,
+um an der T&uuml;r zu horchen, als Sissel, die jetzt
+im Zimmer war, &ouml;ffnete und etwas unter der Sch&uuml;rze
+davontrug. Im Vorbeigehen erz&auml;hlte sie schnell, es sei<a class="page" name="Page_292" id ="Page_292" title="292"></a>
+alles vor&uuml;ber. Die Gro&szlig;mutter wagte sich hinein; aber
+als sie das blasse Kind sah, verlor sie alle Herrschaft &uuml;ber
+sich selbst; sie ging schnell wieder hinaus und erreichte
+ihr Haus mit M&uuml;he und Not.</p>
+
+<p>Dieses Petrefakt von der Meeresk&uuml;ste, pietistisch
+plattgedr&uuml;ckt, in die Nordwand des Hauses eingemauert,
+war f&uuml;r gew&ouml;hnlich g&auml;nzlich unzug&auml;nglich; der
+einzige Mensch, mit dem sie eine Art Gemeinschaft
+zu haben schien, war der Knabe. Ihr ganzes Haus war
+seine Spielstube; alles, was er nur wollte, durfte er ihr
+hineinschleppen; sie schleppte es wieder hinaus; sie
+hatte ja nichts anderes zu tun, als hinter ihm her aufzur&auml;umen.
+Man h&auml;tte denken sollen, er m&uuml;&szlig;te deswegen
+an ihr h&auml;ngen; aber es war eigen: seit er krank
+war, mochte er die Gro&szlig;mutter gar nicht mehr sehen.
+Das klare Wesen der Mutter hatte, bei aller Strenge,
+seine Phantasie gefangen genommen; die Nachgiebigkeit
+der Gro&szlig;mutter, mit all ihrer Hinterh&auml;ltigkeit und ihren
+Verboten, mit all den Gebeten, die er auswendig lernen
+sollte, und all den biblischen Geschichten, die er nicht
+verstand, hatte ihn gequ&auml;lt. Nun er matt und krank war,
+durfte sie &uuml;berhaupt nicht mehr reden. Ein Jammer ist es
+mit diesen alten Leuten! Auch ihr Sohn vernachl&auml;ssigte
+sie, seit Josefine wieder zug&auml;nglicher war. W&auml;re nicht die
+Diakonissin gekommen &mdash; die Operation w&auml;re vielleicht
+vor sich gegangen, ohne da&szlig; die Alte darum gewu&szlig;t h&auml;tte.</p>
+
+<p>Einige Stunden sp&auml;ter schlich sie sich wieder hinauf,
+lauschte drau&szlig;en, h&ouml;rte nichts, dachte, es sei vorbei
+und wagte sich hinein. Sissel sa&szlig; da und nickte; aber
+sie sah gleich auf. "Lebt er?" fragte die Gro&szlig;mutter.
+"Ja", antwortete Sissel, nur ebenso laut, da&szlig; man es
+h&ouml;rte; gr&ouml;&szlig;er schien auch ihre Hoffnung kaum. Die
+Gro&szlig;mutter konnte nicht mehr; sie ging. Aber schon
+etliche Stunden darauf war sie wieder da. Er lebte noch
+immer. Diesmal hatte sie ihre Brille mitgebracht und
+ein altes, liebes Buch; Sissel konnte schlafen; sie w&uuml;rde
+hier sitzen bleiben, bis es zu Ende war. Sissel sagte ihr,
+was zu tun sei, und legte sich dann auf Josefines Bett.</p>
+
+<p><a class="page" name="Page_293" id ="Page_293" title="293"></a>Erst um sechs Uhr abends streckte der Pastor den Kopf
+zur T&uuml;r herein. Erst jetzt wagte er, Josefine auf einen
+Augenblick zu verlassen. Er sah seine Mutter dasitzen,
+mit ihrer Brille und der alten Postille; er trat n&auml;her und
+forschte in ihrem Antlitz wie in einer Schrift: "Er
+lebt!" las er darin. Sie nickte, wie vorhin Sissel, &mdash; im
+selben Sinne. Vor dem leichenblassen, schlafenden,
+schlaffen Gesicht des Jungen schauderte er zur&uuml;ck und
+ging.</p>
+
+<p>Ganz, ganz still war das Haus. In der K&uuml;che, die
+abseits lag, h&ouml;rte man leise reden; &uuml;berall waren die
+T&uuml;rangeln ge&ouml;lt, &uuml;berall lagen wieder L&auml;ufer und Teppiche.
+Allst&uuml;ndlich kam der Pastor, immer auf den
+Zehenspitzen; und immer derselbe Bescheid: bis jetzt
+lebe er noch. Alle kamen und gingen, lautlos, als wandelten
+Gespenster. In dem Fremdenzimmer, wo Josefine
+lag, und in seiner N&auml;he gab es keine Worte mehr, nur
+noch Zeichen.</p>
+
+<p>Die Nacht war wom&ouml;glich noch schweigsamer. Gro&szlig;mutter
+sa&szlig; nicht mehr am Bett, sondern Sissel; in der
+K&uuml;che brannte das Feuer, und irgend jemand wachte
+da immer, f&uuml;r den Fall, da&szlig; etwas sich ereignen sollte.
+Auch der Pastor wachte und ging ab und zu. Aber
+gegen drei Uhr schliefen er und die K&uuml;chenwache ein.
+Als die Gro&szlig;mutter gegen vier kam, schlief auch Sissel.
+Gro&szlig;mutter setzte sich wieder an ihren Platz. Nirgends
+ein Laut, bis gegen sieben Uhr. Gro&szlig;mutter sah nach
+dem Ofen und gab dem Kranken die Medizin; atmete
+der kleine Edvard leichter? Oder t&auml;uschte sie sich?</p>
+
+<p>Gegen sieben Uhr ging langsam die T&uuml;r auf. Sie
+glaubte, es sei ihr Sohn; aber es war Josefine, die hereintrat.
+Im Zwielicht sahen ihr gro&szlig;es Gesicht unter dem
+wirren Haar, ihre wilden Augen noch entsetzlicher
+aus; die Alte, die l&auml;ngst f&uuml;r ihren Verstand gef&uuml;rchtet
+hatte, erschrak. Aber Josefine blieb an der T&uuml;r stehen;
+sie h&ouml;rte Sissels feste Atemz&uuml;ge, aber nicht die des
+Jungen; da wagte sie nicht weiterzugehen. Das sah die
+Gro&szlig;mutter und nickte ihr ermunternd zu. Ein paar<a class="page" name="Page_294" id ="Page_294" title="294"></a>
+Schritte vorw&auml;rts &mdash; und die Mutter sah ihren Jungen &mdash; zum
+Erschrecken bla&szlig;, ohne jedes Lebenszeichen.
+Aber Gro&szlig;mutter nickte wieder; da wagte sie sich weiter
+vor. Die Gardinen waren noch zugezogen, deshalb sah
+sie nicht deutlicher; aber jetzt schien ihr doch, als
+atme er! Sie kniete nieder. Atmete er wirklich leichter,
+oder...? Sie hatte sich so verrannt in ihren Glauben
+an das Todesurteil, da&szlig; sie gar nicht h&ouml;rte, was sie h&ouml;rte.
+In &auml;u&szlig;erster Spannung lauschte sie, &uuml;berlegte, hielt den
+Atem an, und erst, als sie die Gewi&szlig;heit hatte, da&szlig; er
+leichter atmete, lie&szlig; sie den eigenen Atem unwillk&uuml;rlich
+mit voller Gewalt &uuml;ber das Gesicht des Jungen hinstr&ouml;men.
+Der warme Hauch weckte ihn; er schlug die
+Augen auf und sah seine Mutter an, und es schien, als
+besinne er sich. Ja, es war die Mutter; sie war wieder
+da! Seine Augen wurden lebhafter, klarer, als man sie
+seit Wochen gesehen hatte, und sie blickten in die ihren,
+bis Josefines Augen von Tr&auml;nen &uuml;berfl&ouml;ssen.</p>
+
+<p>Kein Wort sagte er, kein Glied regte er aus Furcht
+vor den alten Schmerzen; und ihr war, als m&uuml;sse ihm
+der Lebensgeist entfliehen, wenn er es tue oder wenn
+sie ihn anr&uuml;hre oder anrede. Ja, sie dachte sogar,
+sie atme zu laut, atmete leiser, bewegte keine Hand,
+wandte nicht den Kopf. Und in dieser bewegungslosen
+Stille war ihr, als seien Fl&uuml;gel ausgebreitet &uuml;ber ihnen
+beiden. Der Augenblick glich dem, da sie ihn geboren,
+da sie den ersten kleinen Laut seiner lebendigen Stimme
+geh&ouml;rt hatte. Jetzt begann das Leben zum zweitenmal,
+jetzt, in diesen ersten, scheuen Atemz&uuml;gen. Seine
+Augen waren wie Licht im Schnee. Nicht satt konnte
+sie sich sehen an ihrem frischen Glanz; sie beide schwebten
+miteinander, als ob es nimmer enden solle.</p>
+
+<p>Aber dem Jungen wurde die Macht ihrer Augen zu
+schwer; er gab sich der Sicherheit ihrer N&auml;he hin und
+schlo&szlig; die Augen wieder, &ouml;ffnete sie noch ein paarmal,
+um sich zu vergewissern, ... ja, sie war noch da, und
+dann schlief er ein.</p>
+
+<p>Eine Weile darauf stand sie im Studierzimmer. Drau&szlig;en<a class="page" name="Page_295" id ="Page_295" title="295"></a>
+war heller Tag; herein damit! Sie zog die Gardinen auf;
+der Tag f&uuml;llte den hohen Raum mit dem Leben des
+Lebens, f&uuml;llte ihre eigene Seele bis in den verborgensten
+Winkel; sie stie&szlig; die T&uuml;r zum Fremdenzimmer auf und
+stellte sich in die &Ouml;ffnung.</p>
+
+<p>Da lag Tuft, breit und stark, mit ausgestrecktem Arm,
+das dichte Haar, die hohe Stirn noch gl&auml;nzend vom
+gestrigen Schwei&szlig;, um den Mund ein L&auml;cheln. Jetzt
+weckte das Licht ihn halb aus dem Schlaf. "Ole!" sagte
+sie. Er &ouml;ffnete die Augen weit, kniff sie aber gleich
+wieder zu. Im Geist ordnete er, was er da mit einem
+Blick gesehen hatte, und zugleich h&ouml;rte er aus all dem
+Licht heraus Josefines Stimme: "Er lebt!"</p>
+
+<hr style='width: 45%;' />
+
+<p>Am Sonntag sprach in der Kirche von der Kanzel
+herab ein Mann aus dem heraus, was er gelernt
+hatte.</p>
+
+<p>Dar&uuml;ber n&auml;mlich, was f&uuml;r uns alle das Gr&ouml;&szlig;te ist.</p>
+
+<p>Der eine vergi&szlig;t es in seinem Strebersinn, der andere
+in seinem Kampfeseifer, ein dritter in seiner Verranntheit
+und ein vierter &uuml;ber seiner eigenen Weisheit, ein
+f&uuml;nfter in seinem Alltagstrott, und alle haben wir es
+mehr oder minder verkehrt gelernt. "Denn fragte ich
+nun Euch, die Ihr mir zuh&ouml;rt, so w&uuml;rdet Ihr alle, just
+weil ich von dieser St&auml;tte aus frage, mir gedankenlos
+antworten: 'Das H&ouml;chste ist der Glaube'."</p>
+
+<p>"Ich aber sage Euch: wahrlich er ist es nicht! Sitz
+am Bett Deines Kindes, das daliegt in Atemnot, am
+Rande des Todes; oder la&szlig; Dein Weib, aufgerieben von
+Angst und Nachtwachen, dem Kinde nachgleiten bis
+an diesen &auml;u&szlig;ersten Rand &mdash; da lehrt Dich die Liebe,
+da&szlig; <em class="gesperrt">das Leben das H&ouml;chste</em> ist. Und nie wieder
+von diesem Tag an werde ich Gott oder Gottes Willen
+zuerst in einer Formel, in einem Sakrament oder in
+einem Buch oder einer Bibelstelle suchen, als sei er
+vor allem hier oder dort; nein, vor allem im Leben, in
+dem Leben, das der Tiefe der Todesangst abgerungen
+ist, im Sieg des Lichts, in der Inbrunst der Liebe, in der<a class="page" name="Page_296" id ="Page_296" title="296"></a>
+Gemeinschaft der Lebenden ist Gott. Gottes vornehmstes
+Wort an uns ist das Leben; unsere h&ouml;chste
+Gottesverehrung die Liebe zu den Lebenden. Dieser
+Lehre, so selbstverst&auml;ndlich sie ist, bedurfte vor allen
+andern ich. Diese Lehre hatte ich aus verschiedenen
+Gr&uuml;nden und auf mancherlei Weise abgelehnt &mdash; am
+st&auml;rksten in letzter Zeit. Aber niemals wieder soll das
+Wort mir das Vornehmste sein, ebensowenig die Zeichen;
+nein, das Gr&ouml;&szlig;te soll mir sein die ewige Offenbarung des
+Lebens. Niemals wieder will ich festfrieren in einer
+Lehre; die Lebensw&auml;rme soll meinen Willen l&ouml;sen.
+Niemals wieder will ich Menschen richten nach Dogmen
+und nach der Gerechtigkeit vergangener Zeiten, wenn
+sie nicht den Ma&szlig;stab der Liebe unserer Zeit tragen.
+Niemals, so wahr ein Gott lebt! Und das, weil ich an
+ihn glaube, an den Gott des Lebens, und an seine unabl&auml;ssige
+Offenbarung im Leben!"</p>
+
+
+<h3><a href="#Inhaltsverzeichnis">12</a></h3>
+
+<p>Am selben Nachmittag erschien bei Tuft ein seltener
+Besuch. Es klopfte leise an, und auf das erste "Herein"
+zeigte sich niemand. Auf das zweite wurde die T&uuml;r
+bed&auml;chtig ge&ouml;ffnet von S&ouml;ren Pedersen, und hinter ihm
+tauchte nach langem Z&ouml;gern und in gro&szlig;er Verlegenheit
+Aase auf.</p>
+
+<p>Sie wollten nichts Geringeres als dem Herrn Pastor
+f&uuml;r die heutige Predigt danken. "Denn niemand, Herr
+Pastor, kann leben ohne Gott; wenigstens wir ungelehrten
+Leute nicht. Es geht nicht, es geht ganz einfach
+nicht. Und so kommen wir wie der verlorene Sohn &mdash; d.
+h. Aase w&auml;re da wohl die verlorene Tochter &mdash; (komm
+nur n&auml;her! Na, so mach', was Du willst!) und bitten Sie,
+ob Sie nicht zu Gott um Gnade f&uuml;r uns beide beten
+wollen, Herr Pastor!" Und Tuft tat es mit einer Inbrunst,
+wie nur er sie in ein Gebet zu legen vermochte.
+S&ouml;ren sagte dann, sie wollten jetzt gleich zu Herrn
+Doktor Kallem gehen. "Ganz gewi&szlig; ist er der beste<a class="page" name="Page_297" id ="Page_297" title="297"></a>
+Mensch auf der ganzen Erde, jedenfalls hier in der
+Stadt. Aber in diesen Dingen ist er im Irrtum, Herr
+Pastor. Es gibt ganz sicherlich einen Gott und auch
+Geister, und das wollen wir ihm jetzt sagen."</p>
+
+<p>Tuft selber hatte beschlossen, an diesem Nachmittag
+noch Kallem aufzusuchen. Er war ihm dankbar, und
+es dr&auml;ngte ihn, zu bekennen, da&szlig; ohne das Unrecht,
+das sie an Ragni begangen hatten, nicht einmal die
+Erlebnisse dieser Tage ihm zur Erkenntnis der Lebenswerte
+verholfen h&auml;tten. Vor allem wollte er Josefine
+rechtfertigen, indem er ihre Schuld auf sich nahm.
+In der gesch&auml;ftigen Dogmen-Postkutsche, in der er getrabt
+war wie ein Postpferd mit S&auml;cken voll Papier beladen,
+hatte sie mitfahren m&uuml;ssen, ob sie nun wollte
+oder nicht. Und durch dies Unrecht war sie mi&szlig;trauisch
+und hart geworden.</p>
+
+<p>Als er sich eine Stunde sp&auml;ter auf den Weg machte,
+stand ihre gemeinsame Kindheit merkw&uuml;rdig lebendig
+vor ihm. Damals hatte er Mission&auml;r werden wollen;
+jetzt w&uuml;rde er es vielleicht im Ernst werden. Die
+Evolutions- und Entwicklungslehre auch ins Religi&ouml;se
+zu &uuml;bertragen, das war eine Mission wert, und sie gedachte
+er auf sich zu nehmen. Der kleine Dogmengott
+vergangener Zeiten und seine Priester mu&szlig;ten &uuml;berwunden
+werden wie die G&ouml;tzen und Wundert&auml;ter der
+Heiden. Und hatte er sp&auml;ter in theologischem Machtbegehr
+davon getr&auml;umt, Bischof zu werden &mdash; nun
+wohl! Hier war ein gefahrvolles Bistum &mdash; aus leicht
+erkl&auml;rlichen Gr&uuml;nden &mdash; frei in Norwegen.</p>
+
+<p>Auf der Treppe zum oberen Eingang wartete Sigrid,
+als Pastor Tuft mit langen Schritten &uuml;ber den Hof gesteuert
+kam. Sie war schwarzgekleidet und trug ein
+schwarzes Tuch &uuml;ber dem lichtgelben Haar. "Herr
+Doktor ist nicht zu Hause!" sagte sie in ihrer stillen Art.
+Er machte sofort Kehrt und ging entschlossen nach dem
+Krankenhaus hinauf. Dort stand Mutter Andersen,
+ebenfalls in Schwarz und einer Haube mit schwarzen
+B&auml;ndern. "Tragen Sie noch immer Trauer um Ihren<a class="page" name="Page_298" id ="Page_298" title="298"></a>
+Mann?" &mdash; "Nein, jetzt um Frau Kallem." &mdash; "Ist
+Doktor Kallem hier?" &mdash; "Nein, er ist vor einer Weile
+nach Hause gegangen."</p>
+
+<p>Da irrst Du! dachte Tuft und schlug den Weg
+nach der Landstra&szlig;e ein; er konnte inzwischen eine
+t&uuml;chtige Promenade machen.</p>
+
+<p>Es waren viele Spazierg&auml;nger unterwegs; sie gr&uuml;&szlig;ten
+ihn voll freudiger Teilnahme, das war zweifellos. Mutter
+Andersens strenges Gesicht hatte einen Schatten &uuml;ber
+ihn geworfen; aber vor der Milde der andern zog sich
+der Schatten zur&uuml;ck. Wieder &uuml;berkam den Pastor der
+st&uuml;rmende Mut, den er vor einer Weile noch gehabt hatte,
+und der den meisten Neubekehrten eigen ist. Dicht beim
+Krankenhaus begegnete er S&ouml;ren Pedersen und seiner
+Frau; auch sie wollten sich an diesem lichten Sonntagabend
+voll Fr&uuml;hlingsverhei&szlig;ung einen kleinen Spaziergang
+leisten. "War er zu Hause?" fragte Tuft. "Ja,
+Herr Pastor", erwiderte Pedersen h&ouml;chst aufger&auml;umt.
+"Na, was hat er denn gesagt, der Doktor?" &mdash; "Es hat
+mir gefallen, was er sagte, Herr Pastor. Es gibt zwei
+Arten von Menschen, sagte er; die eine glaubt nur das,
+was sie wei&szlig;; die andere tut das auch, aber das, was sie
+glaubt, l&auml;&szlig;t sich nicht beweisen &mdash; wenigstens f&uuml;r niemand,
+als sie selber." &mdash; "Er hat recht." Tuft lachte
+und eilte weiter. Aber sowie er allein war, &uuml;berfiel
+ihn Markus 16, Vers 16; das lag noch von seiner "rechtgl&auml;ubigen"
+Zeit her im Hinterhalt und lauerte ihm auf.
+"Wer aber nicht glaubet, der wird verdammt werden!"
+Gott respektiert also nicht "zwei Arten Menschen".
+Tuft setzte sich eifrig zur Wehr; vom neunten Vers bis
+zum sechzehnten Kapitel ist alles ein sp&auml;terer Zusatz,
+von dem die &auml;ltesten Handschriften nichts wissen. Wenn
+diese Stelle unecht ist, so enth&auml;lt keins der drei Evangelien
+eine Stelle, die auch nur ann&auml;hernd so furchtbar
+w&auml;re. Und das vierte, das sie enth&auml;lt, hat damit sich
+selbst "verdammt". Nein &mdash; das Leben ist alles &mdash; und
+der Glaube ist der wunderbare Weg zur Erkl&auml;rung
+des Lebens, d. h. zu Gott. Auf diesem Wege werden<a class="page" name="Page_299" id ="Page_299" title="299"></a>
+wir dereinst die h&ouml;chste Gemeinschaft mit ihm erlangen,
+wenn nicht hienieden, so doch im Jenseits. Der Glaube
+soll uns nicht zum Gericht werden, sondern zum F&uuml;hrer.
+Menschen um ihres Glaubens willen zu verdammen,
+mochte in entschwundenen Zeiten als Wahrheit gelten;
+in unserer Zeit st&ouml;&szlig;t es ab. Gott offenbart sich unserem
+Verstand auf h&ouml;here Weise. Wieder schritt er eilig &uuml;ber
+den Hofraum.</p>
+
+<p>Aber wieder kam Sigrid auf die Treppe: "Herr
+Doktor ist nicht zu Hause." Die verschleierten Augen
+wichen den seinen aus; aber sie blieb unbeweglich stehen,
+das Gesicht dicht eingerahmt von ihrem Tuch. Das
+Haus hinter ihr war wie ein Geheimnis, eine geschlossene
+Gemeinschaft, etwas in sich Treu-Gefestigtes, von dem
+er ausgeschlossen war.</p>
+
+<p>Jetzt begriff er.</p>
+
+<p>Der Preis, um den er hier Einla&szlig; fand, war doch wohl
+h&ouml;her, als er gedacht hatte. Dem&uuml;tig ging er heim;
+Josefine gegen&uuml;ber schwieg er von der Sache.</p>
+
+<p>Die Zur&uuml;ckweisung war ihm ein neuer Ansporn,
+weiter auf dem Wege vorzudringen, der einzig die Geschwister
+wieder zusammenf&uuml;hren konnte. Und das war
+die Bedingung f&uuml;r alles andere. Er gestand sich ehrlich
+ein, da&szlig; er war auf seinen Schwager eifers&uuml;chtig gewesen.
+Dies rein pers&ouml;nliche Gef&uuml;hl hatte gro&szlig;en Einflu&szlig; auf
+die Beschr&auml;nktheit seiner Lehre gehabt.</p>
+
+<p>Da kam ihm von au&szlig;en her Hilfe. Zuerst verwunderte
+Fragen, zur&uuml;ckhaltendes Wesen, was ihm wehtat, ihn
+zuweilen schwankend machte; bald aber offener Kampf
+mit seinen treusten Anh&auml;ngern. Und das trieb ihn vorw&auml;rts.
+Sein alter Freund, der ehemalige Krankenhausverwalter,
+schien nur auf die Gelegenheit gewartet zu
+haben, um sich von einem Dankbarkeitsverh&auml;ltnis, das
+ihm l&auml;stig war, freizumachen; er schlug gewaltig L&auml;rm
+und zog Hilfstruppen sogar aus der Hauptstadt herbei.
+Seminarlehrer, Schulmeister, Wanderprediger und verschiedene
+Pastoren gingen Pastor Tuft in der Betstunde
+mit allen m&ouml;glichen theologischen Instrumenten zu<a class="page" name="Page_300" id ="Page_300" title="300"></a>leibe.
+Vor allem lernte er, sich deutlich ausdr&uuml;cken;
+denn die meisten Punkte, in denen sie ihn angriffen,
+beruhten auf Mi&szlig;verst&auml;ndnissen. Er lernte aber auch
+den Gebrauch von Kr&auml;ften und Kenntnissen, die er bis
+jetzt nicht ge&uuml;bt hatte.</p>
+
+<p>Im ersten Monat war Josefine nur m&uuml;de und stumpf;
+sie war mehr heruntergekommen, als sie wu&szlig;te. Aber
+nach einiger Zeit fing sie an, dem Bauernjungen, der
+einst ihr Herz mit seinem lichten Glauben gefangen
+hatte, zu folgen.... Ob er wiederkam?</p>
+
+<p>Ein Ereignis, das sie ihrem Mann verheimlichte, hatte
+sie wieder so zur&uuml;ckgebracht, da&szlig; sie nur langsam zu
+Kr&auml;ften kam. Auch sie war n&auml;mlich in aller Stille bei
+ihrem Bruder gewesen, sobald sie wieder ausgehen
+konnte; auch sie war von Sigrid auf der Treppe empfangen
+worden mit dem Bescheid, er sei nicht zu Hause;
+aber sie hatte ihn, als sie kam, auf der Veranda stehen
+sehen! Mit knapper Not hatte sie sich heimgeschleppt.</p>
+
+<p>Sie hatte ja das tiefste Mitgef&uuml;hl mit ihm gehabt und
+war zu jedem Zugest&auml;ndnis bereit gewesen; seine Unerbittlichkeit
+jedoch weckte ihren Trotz. Von ihrer
+eigenen Eifersucht auf Ragni hatte Josefine selbst keine
+Ahnung, also auch nicht davon, wie dadurch ihr eigenes
+Wesen beeinflu&szlig;t worden war. Sie sah ihre Schuld
+darin, da&szlig; sie unvertr&auml;glich gegen eine Frau gewesen
+war, die im Grunde eben doch eine S&uuml;nderin war.
+Wenn Sissel Aune oben bei dem Jungen sa&szlig; und ihm
+von Ragni erz&auml;hlte, wie liebevoll sie bis zum letzten
+Augenblick gewesen sei, dann empfand sie das Unmenschliche
+ihres Betragens, da&szlig; sie Ragnis Herzensg&uuml;te,
+da&szlig; sie Kallems Liebe hatte &uuml;bersehen k&ouml;nnen.
+Aber abgesehen von dieser Unvers&ouml;hnlichkeit f&uuml;hlte sie
+sich nicht schuldig.</p>
+
+<p>Die Entt&auml;uschung war um so gr&ouml;&szlig;er und h&auml;tte
+schwere Folgen gehabt, wenn nicht gerade jetzt ihres
+Mannes Kampf sie mitgerissen h&auml;tte. Ein unklarer
+Mensch, der wesentlich nur in Trotz gelebt hat, kann
+nur durch eine gro&szlig;e Begebenheit erl&ouml;st werden. Und<a class="page" name="Page_301" id ="Page_301" title="301"></a>
+zu einer solchen wurde ihr der Tag, als Tuft zu ihr sagte:
+"Josefine &mdash; hierf&uuml;r m&uuml;ssen wir Amt und Verm&ouml;gen einsetzen!"</p>
+
+<p>Drei Monate waren vergangen, da f&uuml;hlte sie sich,
+neubelebt vom Kampf, stark genug, es mit ihrem Bruder
+aufzunehmen. Sie schrieb ihm, was sie auch verbrochen
+h&auml;tten &mdash; es m&uuml;sse Klarheit sein zwischen ihnen; einer
+Anklage wenigstens m&uuml;&szlig;ten sie gew&uuml;rdigt werden. Ihre
+Dankbarkeit gegen ihn sei gro&szlig;, ebenso gro&szlig; aber ihr
+Bed&uuml;rfnis, mit ihm zusammenzuarbeiten, nun, da sie
+ihre fr&uuml;here Unvertr&auml;glichkeit bereuten und dem Geist
+der Liebe und der Gerechtigkeit, den sie verkannt
+h&auml;tten, jedes nur m&ouml;gliche Opfer zu bringen bereit seien.</p>
+
+<p>Ein sehr geschickter Brief; das sagte auch ihr Mann.</p>
+
+<p>Aber Tag auf Tag verging ohne Antwort. Es war ein
+wahres Gl&uuml;ck, da&szlig; gerade diese Tage die schwersten
+Kampftage f&uuml;r Tuft waren. In der Betstunde und
+nachher auch in der Kirche hatte er die Worte angewendet,
+mit denen Josefines Brief schlo&szlig;: "Gerechtigkeit
+und Liebe" ohne Unterschied des Glaubens (wie in
+der Erz&auml;hlung vom barmherzigen Samariter) sei der Kern
+des Christentums; deshalb m&uuml;sse alles mit diesem Ma&szlig;
+gemessen werden, in erster Linie die Lehre selbst, bis
+jedes K&ouml;rnlein, das sich nicht daran messen lie&szlig;e, vor
+der Offenbarungsmacht der Gerechtigkeit unserer Zeit
+fallen m&uuml;sse als eine Gotteslehre ferner und harter
+Zeiten.</p>
+
+<p>Daf&uuml;r wurde er noch am selben Tage zur Disputation
+geladen.</p>
+
+<p>Zwei Versammlungen wurden abgehalten im Verlauf
+der Woche, alle drei stark besucht. Sein Hauptgegner
+war ein Pastor und Redakteur einer theologischen Zeitschrift
+aus der Hauptstadt. Die Lehre von der H&ouml;lle
+war fast ausschlie&szlig;lich der Gegenstand, um den es sich
+drehte, und Tuft hielt daran fest: alles, was Paulus
+dar&uuml;ber gesagt habe, sei v&ouml;llig verschieden z. B. von
+der Offenbarung Johannis. Nach Paulus sei das Leben
+hier und im Jenseits ein stetiges Fortschreiten, das damit<a class="page" name="Page_302" id ="Page_302" title="302"></a>
+ende, da&szlig; Gott "Alles in Allem" werde. Diese Lehre
+halte das Ma&szlig; der Gerechtigkeit und der Liebe, &mdash; und
+es machte Eindruck, als er mit seiner metallreichen
+Stimme in der lebhaften, westl&auml;ndischen Tonart &uuml;ber
+die dichtgedr&auml;ngte Versammlung hinrief, ob sie denn
+glaubten, Krieg und Unterdr&uuml;ckung durch den St&auml;rkeren
+w&uuml;rden ein Ende nehmen, solange die Lehre von
+der H&ouml;lle mit ihrer grausamen Rachsucht und Roheit
+in allen Schulen und Kirchen als Gottes Gerechtigkeit
+und Liebe gelehrt w&uuml;rde!</p>
+
+<p>Die Gegner waren ganz im "Stil der H&ouml;llenlehre",
+indem sie alles taten, ihn zu verketzern und zu verdammen.
+Unter den Zuh&ouml;rern herrschte nur eine
+Meinung: in Klarheit und &Uuml;berzeugungstreue war
+Tuft den andern allen &uuml;ber.</p>
+
+<p>Das letzte Mal war auch Doktor Kallem zugegen;
+er sah auch Josefine mit flammenden Augen dasitzen;
+und am n&auml;chsten Tag gegen Abend kam seine Antwort.</p>
+
+<p>Sie stand gerade vor dem Haus und sah ihrem Jungen
+zu, wie er mit der Gartenspritze spielte, als der Brief
+kam; sofort erkannte sie die Handschrift, und zitterte
+so, da&szlig; sie ihn gar nicht &ouml;ffnen konnte. Es erschreckte
+sie, wie wenig kr&auml;ftig sie im Grunde doch noch war.
+Sollte sie die Gesundheit ihrer Jugend nie wieder erlangen?</p>
+
+<p>Sie ging also auf ihr Zimmer und riegelte hinter sich
+ab. Ein dicker Brief! Sie drehte und wendete ihn, setzte
+sich und &uuml;berlegte, ob sie ihn vielleicht nicht doch Tuft
+zuerst lesen lassen sollte. Aber m&ouml;glicherweise stand
+etwas &uuml;ber ihn darin, was er nicht sehen durfte.</p>
+
+<p>Sie &ouml;ffnete.</p>
+
+<p>Kein Wort von ihrem Bruder, kein Wort an sie! Das
+erste, was sie sah, war von fremder Hand geschrieben;
+das n&auml;chste ebenfalls, das &uuml;bern&auml;chste auch, zwei verschiedene
+Handschriften. Ein paar zusammengeheftete
+Bogen, einige Briefe, ein paar lose Zettel ... von Edvard
+kein Wort.</p>
+
+<p>Was bedeutete das? Aus all den Papieren zog Josefine<a class="page" name="Page_303" id ="Page_303" title="303"></a>
+unwillk&uuml;rlich das kleinste hervor, ein Zettelchen mit
+drei Zeilen darauf:</p>
+
+<p>"Sie haben meinen guten Namen get&ouml;tet und ich
+hab' es nicht gewu&szlig;t. Denn ich wu&szlig;te nicht, da&szlig; ich
+einen hatte, bis er get&ouml;tet war."</p>
+
+<p>Auf einem andern Zettel blo&szlig; die feingeschriebenen
+Worte: "Vergib ihnen; sie wissen nicht, was sie tun."</p>
+
+<p>Diese zarte, leichtschwingende Handschrift war
+nat&uuml;rlich Ragnis. Josefine begann zu zittern, und wu&szlig;te
+doch nicht warum.</p>
+
+<p>Da lag ein Brief von einer andern Hand geschrieben,
+die ersten Worte in roter Tinte. Keine Unterschrift.
+Aber als sie las, da&szlig; Kallem dies nicht sehen d&uuml;rfe, vermutete
+sie einen Liebesbrief von Karl Meek, den Kallem
+nach ihrem Tode gefunden hatte. Was sollte sie damit?
+Fl&uuml;chtig las sie die ersten Worte, hielt aber inne, als
+es "Sie" hie&szlig; &mdash; als er von einem Schmerz sprach, den
+er hatte allein tragen wollen, der nun aber auch sie betroffen
+h&auml;tte, eine Verleumdung...? War es Verleumdung
+gewesen?</p>
+
+<p>&Uuml;berall die allerehrerbietigsten Ausdr&uuml;cke! &mdash; Wann
+war der Brief geschrieben? Es war kein Datum angegeben;
+aber der Schreiber war im Ausland; also nach
+ihrem Zusammenleben hier. Der Brief war ein einziger
+gro&szlig;er Schrei, ein Schmerz, so echt, wie sie einen gr&ouml;&szlig;eren
+nie gelesen hatte.</p>
+
+<p>Josefines Hand zitterte; sie mu&szlig;te den Brief auf den
+Tisch legen.</p>
+
+<p>Sie las, wie Karl infolge dieser grausamen Verleumdung
+an niemand anders und an nichts anderes zu denken
+vermochte; sie las, wie dadurch seine Liebe zu Ragni
+erwacht war; Josefine sah diese Liebe, aus Kummer,
+Dankbarkeit, Anbetung geboren, ihr entgegenatmen, &mdash; in
+den reinsten, r&uuml;hrendsten Ausdr&uuml;cken.</p>
+
+<p>Ragni unschuldig? Gott im Himmel, war sie wirklich
+unschuldig? Dann waren die ergreifenden Szenen zwischen
+Edvard und ihr, w&auml;hrend der Tod sie Zoll f&uuml;r
+Zoll auseinanderri&szlig; (Sissel Aune hatte sie ihr geschildert)<a class="page" name="Page_304" id ="Page_304" title="304"></a>
+ja nicht zu ertragen gewesen! Ja, dann begriff sie,
+weshalb er mit ihrer Leiche von hier weggezogen war
+und Karl Meek mitgenommen hatte. Sie begriff nur
+das eine nicht: da&szlig; er es &uuml;berlebt hatte.</p>
+
+<p>Es klopfte an die T&uuml;r; sie sprang auf; es war blo&szlig; das
+M&auml;dchen, das sie zum Abendessen holen wollte. Sie
+vermochte nicht zu antworten. Es klopfte wieder. "Nein,
+nein!" w&uuml;rgte sie endlich heraus, w&auml;hrend sie sich wand
+vor Scham und Schmerz. Sie mu&szlig;te zu ihrem Bruder!
+Sie mu&szlig;te zu ihm! und sollte sie auf den Knien zu ihm
+rutschen!</p>
+
+<p>Aber da waren noch mehr Papiere; und sie hatte ein
+Gef&uuml;hl, als ob ihr Bruder neben ihr stehe und ihr gebiete
+zu lesen. Zitternd las sie:</p>
+
+<p>"Ich will jetzt abschreiben, was ich nach vielen Versuchen
+und Ausstreichen &uuml;ber meine Kindheit und meine
+erste Ehe zustande gebracht habe; aber ich f&uuml;hle mich
+auf einmal so m&uuml;de und so fertig. Immer hatte ich
+mir ausgedacht, ich wolle ein paar Worte als Einleitung
+schreiben, und hatte mich darauf gefreut. Jetzt ist es
+zu sp&auml;t. Jetzt kann ich Dir blo&szlig; noch sagen, Du 'wei&szlig;er
+Pascha' meines Lebens, wie das alles so mit mir gekommen
+ist. Ganz kurz hab' ich's gesagt, weil es mir
+eine Qual war. Ich hab' es auch nur gesagt, damit Du
+mich verteidigen kannst, sollte irgend jemand es noch
+der M&uuml;he wert finden, von mir zu sprechen, wenn ich
+fort bin. Liebster Freund, ich klage nicht. Ich habe
+das Sch&ouml;nste erlebt, was ich erleben konnte; nur da&szlig;
+es so kurz war! Du mu&szlig;t Dir blo&szlig; vorstellen &mdash; ich
+hatte mich selber aus blo&szlig;er Furcht vor noch etwas
+Schlimmerem weggeworfen; und da hast Du mich emporgetragen
+aus der Tiefe des Meeres zum Frieden, zu
+allem Guten in guter Menschen Obhut &mdash; bis Du dann
+zum zweitenmal kamst und mich noch weitergetragen
+hast &mdash; zu Dir selbst. Und hier, in Deinem Heim, alles
+zu eigen zu haben, Dich, und alles, was Dir geh&ouml;rt &mdash; ohne
+es zu verdienen; ich hab' es oft schwer empfunden;
+aber gl&uuml;cklich war ich doch."</p>
+
+<p><a class="page" name="Page_305" id ="Page_305" title="305"></a>"Ich wei&szlig;, ich f&uuml;llte meinen Platz nicht aus; aber
+nun, da es zu Ende geht, ist mir, als schade auch das
+nichts mehr. Du h&auml;ttest Nachsicht gehabt mit mir,
+wie lang es auch gedauert h&auml;tte; das wei&szlig; ich ja gewi&szlig;."</p>
+
+<p>"Liebster, wenn ich Dir auch alles sagen wollte, was
+von Dank und Bewunderung f&uuml;r Dich in mir ist &mdash;
+Du w&uuml;rdest es nicht begreifen; so selbstverst&auml;ndlich
+war es Dir, da&szlig; alles Frohe in Deinem Leben von mir
+kam. Und das ist auch in meinem Leben das Sch&ouml;nste
+gewesen."</p>
+
+<p>"Aber Du liest das ja erst, wenn ich nicht mehr im
+Sessel neben Dir sitze, und da ist nichts, was die Erinnerung
+an mich besser in Dir wachhalten k&ouml;nnte, so
+wie ich sie in Dir lebendig wissen m&ouml;chte, als ein gro&szlig;es
+unendliches</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i1">ich danke Dir!"<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>Das war die Ehe, der sie den Namen Ehe hatte absprechen
+wollen! Sie, Josefine, im Vergleich mit ihrer
+eigenen!</p>
+
+<p>Sie glitt hernieder vom Stuhl, auf die Knie. Sie
+schluchzte, schluchzte &mdash; und zwang sich, still zu sein,
+damit niemand sie hier finden solle, zusammengekauert,
+zusammengebrochen unter der Schmach ihres Verbrechens.
+Ihre H&auml;nde tasteten um Ragnis Handschrift, ihr Kopf
+sank auf die H&auml;nde: "Vergib! Vergib!" fl&uuml;sterte sie, und
+sie wu&szlig;te, da&szlig; niemand, niemand sie h&ouml;re, und da&szlig;
+niemand, niemand ihr vergeben k&ouml;nne.</p>
+
+<p>Und blitzschnell erfa&szlig;te sie, da&szlig; Ragni auch in ihrer
+ersten Ehe rein gewesen, da&szlig; sie auch in ihr verleumdet
+worden war. Die Schriftst&uuml;cke &uuml;ber diese Ehe, wie sie
+zustande gekommen war, &mdash; sie brauchte sie nicht, sie
+konnte sie nicht lesen. Mit fiebernden H&auml;nden packte
+sie alles zusammen &mdash; Ole sollte es lesen. Jetzt mu&szlig;te <em class="gesperrt">er</em>
+ihr helfen; es galt ja ihr Leben. Sie war mitschuldig des
+Mordes, des Mordes an einer ganz Unschuldigen! Nicht
+durch Worte oder Hetzereien; gesagt hatte sie nichts;
+aber gerade durch ihr Schweigen, gerade dadurch, da&szlig;<a class="page" name="Page_306" id ="Page_306" title="306"></a>
+sie Ragni vom ersten Tag an von sich gesto&szlig;en hatte &mdash; gerade
+dadurch war die &Auml;rmste rettungslos verloren gewesen;
+das hatte sie getroffen wie der Blitz; das hatte
+sie bet&auml;ubt, schreckerstarrt zu Boden geschlagen. Das
+Urteil, das sie in ihres Bruders Augen gelesen hatte,
+das Todesurteil, &mdash; sie hatte nicht falsch gelesen! &mdash; nur
+galt es nicht ihrem Sohn, ihr selber galt es. <em class="gesperrt">Sie</em> verdiente
+den Tod!</p>
+
+<p>Entsetzen packte sie; der Schwei&szlig; brach ihr aus wie
+nach einem bet&auml;ubenden Schlag.... <em class="gesperrt">Jetzt war es da</em>!</p>
+
+<p>Ja, jetzt war es da, wovor sie Jahr um Jahr erschauernd
+gebangt hatte, &mdash; etwas &uuml;ber alle Ma&szlig;en Grauenhaftes,
+das sie zu Staub zermalmen w&uuml;rde. Nichts war sie gewesen;
+nichts hatte sie gewollt, nichts geleistet; und
+dabei hatte sie getrotzt und verurteilt und das h&ouml;chste
+Spiel gespielt!</p>
+
+<p>Jetzt war es da! Sie hatte geglaubt, die Sache mit dem
+Jungen sei das &Auml;u&szlig;erste gewesen; nein, erst jetzt war
+es da, jetzt, seit sie wieder ein frohes Zusammenleben
+mit ihrem Mann und festen Boden unter den F&uuml;&szlig;en
+gewonnen hatte.... <em class="gesperrt">Jetzt</em> traf es sie &mdash; und traf sie
+t&ouml;dlich.</p>
+
+<p>Sie eilte hinunter ins Studierzimmer, w&auml;hrend Tuft
+noch a&szlig;, und legte den Brief auf seinen Tisch; Hut und
+Tuch hatte sie schon an; und nun lief sie mehr als sie
+ging zum Haus des Bruders. Nun galt es biegen oder
+brechen.</p>
+
+<p>An einem Fu&szlig;weg bog sie nach der Kirche ab; dabei
+dachte sie an Oles letzte Predigt. Wenn ihr Zusammenleben
+von Anfang an so freie Wahl, auf solche Ziele
+eingestellt gewesen w&auml;re! Sie weinte und lief auf das
+f&uuml;rchterliche Haus zu. Links hinter dem Laub erblickte
+sie auch die wei&szlig;e Hauswand des andern, in dem Kule
+wohnte &mdash; das Mordinstrument! Nein, nein, nein! Sie
+hatte ihn nicht kommen hei&szlig;en; sie hatte keinen Teil
+daran! Doch &mdash; sie hatte geh&ouml;rt, wie man davon sprach,
+und es f&uuml;r ganz gerecht gehalten. Einige hatten es als
+guten Witz aufgefa&szlig;t, andere wieder ernst, ja, religi&ouml;s.<a class="page" name="Page_307" id ="Page_307" title="307"></a>
+Josefine erinnerte sich jedes Wortes, zu dem sie geschwiegen,
+jedes Gedankens, den sie im Stillen gehabt hatte.</p>
+
+<p>Mord, Mord! Da gab es keine Vergebung, das wu&szlig;te
+sie. Was wollte sie bei dem Bruder? Er hatte ihr Kind
+gerettet; dar&uuml;ber hinaus wollte er nichts mit ihr zu
+schaffen haben. Und dennoch &mdash; ihr Leben hing von
+jetzt an diesem Fleck Erde; sie mu&szlig;te hin, und wenn es
+ihr Tod war! Und sie hastete weiter.</p>
+
+<p>Ihr Leben war gesch&auml;ndet; sie konnte keinem ehrlichen
+Menschen mehr ins Auge sehen. Mit K&auml;lte und Bosheit
+hatte sie ein v&ouml;llig, v&ouml;llig unschuldiges Menschenkind
+get&ouml;tet &mdash; hatte ihres Bruders Heim zerst&ouml;rt! Wie sollte
+sie darnach noch weiter leben? Was wollte sie jetzt?
+Ihre gerechte Strafe suchen? Aber die konnte nur sie
+selbst sich auferlegen. Zuerst mu&szlig;te sie ihn gesehen,
+ihn geh&ouml;rt, selber mit ihm gesprochen haben &mdash; ja &mdash; &mdash; denn
+sie hatte auch etwas zu sagen, &mdash; &mdash; er wu&szlig;te ja
+gar nicht, wie sie ihn liebe, wie sie ihn immer geliebt
+hatte; &mdash; er kannte sie &uuml;berhaupt nicht. Und sie weinte
+und hastete weiter.</p>
+
+<p>Sie sah ihn im Garten zwischen dem Haus und den
+Nebengeb&auml;uden stehen, &uuml;ber irgend etwas geb&uuml;ckt, was
+er eben in der Hand hielt. Sie sah ihn &mdash; &uuml;ber die
+Johannisbeer- und Stachelbeerhecke weg, wo die h&ouml;heren
+Obstb&auml;ume ein bi&szlig;chen weiter auseinanderstanden. Ein
+Fr&ouml;steln durchrann sie; aber sie schritt weiter. Bald
+war sie unter den B&auml;umen des Parks, und bog dann nach
+dem Hof ab; nur die Mauer der Stallgeb&auml;ude war noch
+dazwischen; jetzt trat Josefine hervor.</p>
+
+<p>In einem hellgelben, rohseidenen Rock, demselben
+vielleicht, in dem er vor zwei Jahren gekommen war,
+stand er da &mdash; die &Auml;rmel aufgestreift, die Manschetten
+abgelegt &mdash; und wusch unter der Pumpe einen Reisekoffer;
+die vielen Zettel, die die verschiedenen Eisenbahnen
+&uuml;bereinander daraufgeklebt hatten, mu&szlig;ten aufgeweicht
+werden. Wollte er verreisen? Er war sonnverbrannt
+und mager; im Profil erschien sein Gesicht
+noch sch&auml;rfer. Jetzt h&ouml;rte er ihre Schritte und blickte auf.</p>
+
+<p><a class="page" name="Page_308" id ="Page_308" title="308"></a>Blickte ihr in das verweinte, flehende Gesicht. Von
+ihrer einstigen farbenfrohen Kleidung keine Spur mehr;
+ein dunkles Sommerkleid; um die Taille einen G&uuml;rtel;
+auf dem Kopf ein breitrandiger Strohhut mit braunem
+Band; &uuml;ber dem Arm lose ein Tuch. Ihre Tr&auml;nen
+brachen hervor. "Edvard!" rief sie verzweifelt; weiter
+kam sie nicht....</p>
+
+<p>... Denn er hatte den Koffer fallen lassen und sich
+hoch emporgerichtet; eine Stimme, die in zwei Oktaven
+zu klingen schien, sagte: "Nie verzeihe ich Dir, Josefine!"
+"Edvard &mdash; so la&szlig; mich doch erkl&auml;ren ... &mdash;"
+Sie wandte sich dem Haus zu, voll Angst und Verzweiflung,
+so streng sah er aus. Er glaubte, sie wolle hineingehen.</p>
+
+<p>"... Nie kommst Du &uuml;ber diese Schwelle!" Und er
+stemmte die H&auml;nde in die Seiten, als wolle er Wache
+halten.</p>
+
+
+<h3><a href="#Inhaltsverzeichnis">13</a></h3>
+
+<p>Tuft ging vom Abendbrot in sein Studierzimmer, sah
+aber die Briefe nicht liegen, weil er gar nicht auf
+den Schreibtisch blickte. Wie so h&auml;ufig abends machte er
+einen kleinen Spaziergang; w&auml;re Josefine dagewesen, so
+h&auml;tte sie ihn wohl begleitet, dachte er. Wohl eine Stunde
+ging er auf und ab; es war Sonnabend, und er &uuml;berdachte
+seine Predigt f&uuml;r morgen. Als er nach Hause kam, setzte
+er sich mit einem Buch ans Fenster und las, wanderte
+dazwischen auf und ab, las wieder, bis es zehn Uhr war.</p>
+
+<p>Er ging nach oben, um sich zu legen; Josefine war
+nicht da; nicht in ihrem eigenen Zimmer, nicht im
+ganzen Haus. So stieg er wieder hinunter ins Arbeitszimmer,
+um auf sie zu warten; wo konnte sie nur sein?
+Bei einem Kranken? Er wu&szlig;te von keinem. Gedankenlos
+griff er nach dem Brief, w&auml;hrend er am Schreibtisch
+vor&uuml;berging; sein Name stand darauf &mdash; von Josefines
+Hand! Hei&szlig; stieg es in ihm auf; er ging ans Fenster,
+um besser sehen zu k&ouml;nnen. Kein Siegel; blo&szlig; verschiedene
+Papiere; und obendrauf ein Zettel mit folgen<a class="page" name="Page_309" id ="Page_309" title="309"></a>den,
+von Josefine geschriebenen Worten: "Ich bin zu
+ihm gegangen &mdash; es gilt mein Leben." Was war das?</p>
+
+<p>Eine Viertelstunde sp&auml;ter war auch Tuft auf dem
+Weg zur Kirche; auch er lief mehr als er ging. Er war
+der allein Schuldige; er hatte seinerzeit Josefine den
+Gedanken eingegeben, Ragni sei ihrem ersten Mann untreu
+gewesen, und damit alles ins Rollen gebracht, was seitdem
+geschehen war! Und wenn er nicht auf seinen
+Schwager eifers&uuml;chtig gewesen w&auml;re, so h&auml;tte er kaum
+dessen Bruch mit der Kirche, den Verkehr mit Sp&ouml;ttern
+zum Vorwand genommen, sich von den beiden zur&uuml;ckzuziehen.
+Und wenn der Schwager antworten w&uuml;rde:
+Josefine sei ja &uuml;berhaupt gar nicht Christin genug, um
+aus diesem Grund Ragni zu verdammen, oder darum
+gleich das Schlimmste von einem Freidenker anzunehmen &mdash; er,
+Tuft, w&uuml;rde antworten, da&szlig; solche, die
+so etwas tun, eben keine Christen sind, sondern Halbchristen.
+Der, dem die Liebe zu Gott Lebensgesetz
+geworden ist, urteilt &uuml;berhaupt nicht; aber die anderen
+tun das um so eifriger. Josefine hatte nach ihrem ganzen
+Lebensgang eine Halbchristin werden m&uuml;ssen, und das
+war wiederum seine Schuld. Das theologische Studium
+unterbindet alles Wachstum des Mannes.</p>
+
+<p>Wie klar er das alles jetzt &uuml;berschaute! Und darum
+war es ihm auch so unertr&auml;glich, sie in dieser Seelennot
+zu wissen. Er rannte so, da&szlig; er ganz au&szlig;er Atem in den
+Park, ans Tor, &uuml;ber den Hof und auf die Treppe kam.
+Die Haust&uuml;r war verschlossen, &mdash; es war doch kaum &uuml;ber
+zehn! Er klingelte wieder und wieder, und bald h&ouml;rte
+er im Korridor Schritte, M&auml;nnerschritte. Kallem war
+es, der &ouml;ffnete.</p>
+
+<p>"Ist Josefine nicht hier?" &mdash; "Nein." &mdash; "Ist sie nicht
+hier gewesen?" &mdash; "Doch, vor anderthalb Stunden." &mdash;
+"Und &mdash; &mdash;?" &mdash; "Ich habe ihr mein Haus verboten." &mdash; "Du
+hast nicht mit ihr gesprochen?" &mdash; "Nein." &mdash; Da
+streckte Tuft die rechte Hand aus: "Jetzt bist auch
+Du dogmenbesessen!" wandte ihm den R&uuml;cken und
+st&uuml;rzte fort. Sein breiter Hut &uuml;ber den breiten Schultern<a class="page" name="Page_310" id ="Page_310" title="310"></a>
+war wie ein vierkantiger Nachdruck auf seine letzten
+Worte.</p>
+
+<p>Es war schon &uuml;ber elf Uhr &mdash; da klingelte es wieder.
+Genau auf dieselbe Art. Kallem erschien sofort. Er
+war also nicht zu Bett gewesen.</p>
+
+<p>Wieder war es Tuft, der dastand; aber, soweit Kallem
+zu unterscheiden vermochte, noch ehe er ihn n&auml;her sah,
+ein ganz anderer, ein verst&ouml;rter, verzweifelter Mann.
+"Wo, denkst Du, k&ouml;nnte sie hingegangen sein, Edvard?" &mdash; "Ich
+denke, zu Ragnis Grab wird sie gegangen sein!"</p>
+
+<p>Ein wunder Laut aus der Kehle, ein fast sichtbares
+Aufwallen von Schmerz. Und wieder war er auf und
+davon. Seine schweren Schritte klangen noch lange
+herauf durch die Stille der Nacht.</p>
+
+<p>Gegen ein Uhr wieder das Klingeln; aber nur einmal,
+zaghaft &mdash; angstvoll. Kallem kam sofort aus dem Wohnzimmer;
+er war also noch immer auf.</p>
+
+<p>Eine Frau stand vor der T&uuml;r. Der kurzsichtige Kallem
+ging hastig auf sie zu und erkannte Sissel Aunes Stimme.
+"Liebster, bester Herr Doktor, seien Sie doch gut und
+barmherzig!" fing sie an zu jammern. "Liebster, bester
+Herr Doktor!" &mdash; Kallem glaubte, sie komme seiner
+Schwester wegen; ihr sei etwas geschehen. Es &uuml;berlief
+ihn kalt. Aber Sissel fuhr fort: "Niemand kann ihn
+mehr b&auml;ndigen; jede Nacht ist er wie verr&uuml;ckt." &mdash;
+"Aune?" fragte Kallem. "Ja. Er glaubt, Kristen Larssen
+sei hinter ihm her, und da rennt er davon, immerzu,
+wer wei&szlig;, wie weit, in den Wald und auf die Landstra&szlig;e;
+heut ist's die dritte Nacht; und ich <em class="gesperrt">kann</em> nicht mehr!
+Liebster, bester Herr Doktor &mdash; ich hab' ja sonst niemand,
+zu dem ich gehen k&ouml;nnte!" &mdash; sie fing zu weinen
+an &mdash; "und niemand kann ihn ja b&auml;ndigen, au&szlig;er
+Ihnen!"</p>
+
+<p>Der muntere Buchbinder und Spielmann verr&uuml;ckt
+geworden? Also hatte er sich seiner Macht entzogen?
+Oder trank er wieder? War es Delirium? Nein, es war
+einfache "Verr&uuml;cktheit" aus Angst vor Kristen Larssens
+Geist. Kallem ging sofort mit.</p>
+
+<p><a class="page" name="Page_311" id ="Page_311" title="311"></a>Der Himmel war bew&ouml;lkt; eine dunkle Nacht. Aber
+ein frischer Nordwind begann die Wolken auseinanderzufegen.
+Er r&uuml;ttelte auch die B&auml;ume am Weg; das laubdichte
+Rauschen fragte und sp&uuml;rte so manches auf,
+w&auml;hrend sie vor&uuml;bergingen. War es nicht auch seltsam
+und wunderlich, da&szlig; Aune, der unter den Leuten den
+Glauben an Kristen Larssens Spukerei aufgebracht hatte,
+jetzt selber davonrannte, in sinnlosem Entsetzen &mdash; vor
+seiner eigenen Luggeschichte? Jeden Abend, sobald es
+dunkel w&uuml;rde, versicherte Sissel, erschiene ihm Kristen
+Larssen und wolle ihn in die H&ouml;lle mit sich nehmen! &mdash; "Aber
+liebe Sissel, es gibt ja gar keine H&ouml;lle!" &mdash; Im
+selben Augenblick h&ouml;rten sie aus weiter Ferne einen
+Schrei, einen einzigen, endlosen, schneidenden Hilferuf.
+Wie ein Gespenst stieg er auf durch die Nacht &mdash; man
+sah ihn beinahe. "Das ist er!" rief Sissel und faltete
+die H&auml;nde. "Jesus Christus! Hilf!" schrie sie und fing
+zu laufen an. Kallem eilte ihr nach. "Ruhig, Sissel!
+So kommst Du blo&szlig; langsamer vorw&auml;rts. Ruhig gehen,
+ruhig! H&ouml;rst Du?" Sie gehorchte sofort, wandte sich
+aber leidenschaftlich zu ihm: "Wer anders als der Satan
+kann einen Menschen so hetzen?" fragte sie schweratmend.
+Da schlug in der N&auml;he ein Hofhund an; der
+Schrei hatte ihn aufgeschreckt; er kl&auml;ffte unaufh&ouml;rlich.
+Kallems Stimme &uuml;berschrie den Hund: "Aune ist so
+wenig vom Satan besessen als der w&uuml;tige K&ouml;ter dort!
+Wei&szlig;t Du, wie &uuml;berhaupt die Leute den Satan erfunden
+haben? Sie glaubten, alles sei vollkommen erschaffen
+auf Erden; und da hatten sie niemand, dem sie Schuld
+daf&uuml;r geben konnten, da&szlig; die S&uuml;nde in die Welt gekommen
+war."</p>
+
+<p>Im selben Augenblick fiel der rasende Hund sie an.
+Sissel fl&uuml;chtete zu Kallem. "So ein w&uuml;tiger Pfaff!"
+rief der und b&uuml;ckte sich nach einem Stein. Da wich der
+K&ouml;ter ein St&uuml;ck zur&uuml;ck. Ein neuer Schrei &mdash; n&auml;her als
+der erste &mdash; ein Notschrei aus der letzten Kraft eines
+Menschen. Ein Schauder &uuml;berlief sie; sogar der Hund
+stutzte. Aber dann setzte er, an ihnen vorbei, in einem<a class="page" name="Page_312" id ="Page_312" title="312"></a>
+gro&szlig;en Bogen auf den Spuk los. "Gott steh uns bei &mdash; jetzt
+hat er ihn!" weinte Sissel auf und st&uuml;rzte vorw&auml;rts;
+dem Hund durfte der Besessene auf keinen Fall zwischen
+die Z&auml;hne laufen! Und dabei h&ouml;rten sie den K&ouml;ter
+bellen, bellen, als ob er eine wilde Bestie vor sich habe,
+die er im n&auml;chsten Augenblick zerrei&szlig;en wollte. Jetzt
+liefen sie beide, so schnell sie konnten; Kallem war Sissel
+bald weit voraus. Aune konnte es kaum sein, der da in
+Gefahr war, aus solcher N&auml;he hatte der letzte Schrei
+nicht geklungen. Das rasende Tier war &uuml;ber den ersten
+besten hergefallen. Wer aber war das? Seit seiner Kindheit
+war Kallem nicht so gelaufen; er h&ouml;rte am Bellen
+des Hundes, da&szlig; der Gegner sich wehrte, und lief mit
+erneuter Kraft. Bald sah er am Wegrand vor einem Geh&ouml;lz
+etwas Gro&szlig;es, Schwarzes, und davor den Hund.
+Noch einmal durchschnitt ein Schrei die Nacht; ja,
+er kam von dort her! Was war das f&uuml;r ein gro&szlig;er, schwarzer
+Klumpen? Doch kein Tier?</p>
+
+<p>Nein, ein Mann war es, ein gro&szlig;er Mann, der mit
+einem kleineren rang, und auf beide ging der Hund los.
+Der Gro&szlig;e schlug nach ihm, sie drehten sich umeinander;
+und zugleich hielt der Gro&szlig;e mit der Linken
+einen andern gepackt. Und nun erkannte Kallem den
+breiten Hut &uuml;ber den breiten Schultern; Tuft war es,
+der Aune festhielt, mit Riesenkraft; der Hund wollte
+auf Aune los, und Tuft stie&szlig; ihn jedesmal mit einem
+Fu&szlig;tritt weg. Wer wei&szlig; &mdash; Aune mochte glauben, der
+Hund sei der Teufel und Kristen Larssens Gespenst
+halte ihn gepackt; denn der Ungl&uuml;ckliche schlug um
+sich mit H&auml;nden und F&uuml;&szlig;en, sperrte sich, bi&szlig; um sich,
+zerrte und ri&szlig;, um loszukommen; jetzt warf er sich
+hinten&uuml;ber und mit dem letzten heiseren Rest seiner
+Stimme kreischte er: "Hilfe! Hilfe!" War seine Angst
+vorher schon gro&szlig; gewesen, so wurde sie erst recht gro&szlig;,
+als er Kallem aus dem Halbdunkel herauswachsen sah:
+er warf sich zu Boden und br&uuml;llte. Der Hund packte
+ihn sofort am Bein; der Pastor zog beide Beine gleichzeitig
+in die H&ouml;he; so rasend war die Bestie, da&szlig; sie<a class="page" name="Page_313" id ="Page_313" title="313"></a>
+Kallem nicht bemerkte, bis der ihr einen Fu&szlig;tritt versetzte,
+der sie ein paar Meter weit wegschleuderte.
+Ein einziges kurzes Aufheulen, ein Schnappen &mdash; ein
+Arzt versteht zu treffen &mdash; und sie sahen und h&ouml;rten
+nichts mehr von ihr; vielleicht war sie tot.</p>
+
+<p>Jetzt nahm Kallem Aune beim Arm und der Pastor
+lie&szlig; ihn los. Er war wirklich &uuml;bel zugerichtet, der Rock
+schleppte zerrissen hinter ihm her, der &Auml;rmel hing ihm
+in Fetzen auf die Hand herunter, ebenso sein wollenes
+Hemd. Das Blut quoll ihm aus Bi&szlig;- und Kratzwunden;
+aber er war so angst- und wutentflammt, da&szlig; er &uuml;berhaupt
+keinen Schmerz f&uuml;hlte. Kallem packte den armen
+Narren mit beiden H&auml;nden am Kragen, hob ihn zu sich
+empor und bohrte mit all seiner durch den raschen Lauf
+und die Gem&uuml;tserregung noch gesteigerten Energie den
+Blick in die Augen des andern, bis sie ganz gro&szlig; und
+dumm und glasig wurden; mit aufgerissenem Mund
+und schlaffen Gesichtsmuskeln hing der Kerl da, wie
+ein ausgenommener Hering. Als endlich Sissel atemlos
+und weinend anlangte, lag Aune unter den B&auml;umen im
+Gras und schlief. Die beiden M&auml;nner standen vor ihm.
+Kallem meinte, Aune k&ouml;nne da liegen bleiben; Tau
+w&uuml;rde nicht fallen, da es windig sei. Sp&auml;ter w&uuml;rde man
+sie beide abholen. Er denke, er werde schon Herr dieser
+Verr&uuml;cktheit werden.</p>
+
+<p>Der Pastor hatte seinen Rock ausgezogen, sich das
+Blut abgewischt und wurde, so gut es ging, verbunden;
+dann gingen er und Kallem heimw&auml;rts.</p>
+
+<p>Kein Wort mehr von Aune oder wie er auf ihn gesto&szlig;en
+war; aber kaum standen sie auf dem Weg, sagte
+Tuft klagend: "Da war sie auch nicht, Edvard! Da
+war sie auch nicht!" Und kurz darauf: "Jetzt wei&szlig;
+ich nichts mehr, nein, jetzt wei&szlig; ich nichts mehr!
+Da&szlig; Du sie hast von Dir sto&szlig;en k&ouml;nnen, Edvard!"
+Das laubschwere Sausen der B&auml;ume wiederholte es,
+wiederholte unaufh&ouml;rlich: "Da&szlig; Du sie hast von Dir
+sto&szlig;en k&ouml;nnen, Edvard!"</p>
+
+<p>"Wei&szlig;t Du, was sie geschrieben und neben die Briefe<a class="page" name="Page_314" id ="Page_314" title="314"></a>
+von Dir hingelegt hatte? Um meines Lebens willen
+gehe ich zu meinem Bruder!"</p>
+
+<p>Kallem &uuml;berrieselte es eisig. "Um meines Lebens
+willen!" sauste es tausendstimmig, und das Sausen umwand
+ihn, enger und enger, bis er kaum mehr Atem zu
+holen vermochte.</p>
+
+<p>Der Morgen begann zu d&auml;mmern; Tufts hei&szlig;es, verzweifeltes
+Antlitz war gen Osten gekehrt, als flehe er
+unaufh&ouml;rlich: "Gnade, Gnade f&uuml;r sie!" Er schritt aus,
+so schnell er konnte; er wu&szlig;te nicht, wo er sie suchen
+sollte; aber er mu&szlig;te gehen, gehen, gehen; &mdash; und
+Kallem mit.</p>
+
+<p>"Ach, die Angst, die Angst!" jammerte er wieder.
+"Erinnerst Du Dich noch der Sturmnacht in unserer
+Kindheit, Edvard? Wir glaubten, die Welt w&uuml;rde untergehen.
+Wei&szlig;t Du noch, wie Du Dich gef&uuml;rchtet hast,
+am Abend darnach auf den Klippen? Diese ganze Nacht
+haben auch nach mir die 'Meerungeheuer' gez&uuml;ngelt!
+Die Angst, die Angst! Die Seelenangst vor der S&uuml;ndenstrafe!
+Von Kindheit an peitscht sie alles Verst&auml;ndnis
+aus uns heraus, gerade wenn wir es am meisten n&ouml;tig
+haben! Und wir laufen davon und verzweifeln, oder
+werfen uns vor Gott in den Staub. Das Angstdogma
+werden wir sp&auml;ter vielleicht los, aber das Anererbte,
+das Einge&uuml;bte! Und eben wie ich dar&uuml;ber nachdachte,
+stolperte ich &uuml;ber den verr&uuml;ckten Kerl; er sprang auf &mdash; die
+Angst war in ihm &mdash; er glaubte, ich sei ein Gespenst
+und der Hund sei der Teufel! Und Josefine! Auch sie
+verzweifelt und l&auml;uft davon! Und Du, Edvard! Auch
+Du, auch Du stehst unter dem Eindruck dieser Angst,
+wenn Du das Herz hast, sie noch mehr zu peinigen, als
+sie selbst sich schon peinigt! Denn das ist das schlimmste
+bei dieser Angst &mdash; sie macht uns schlecht; wer selber
+geschreckt worden ist, lernt andere schrecken!" &mdash; Die
+Worte fielen schwer, wie seine Schritte schwer klangen;
+Kallem redete nicht; wenn er litt, war er stumm.</p>
+
+<p>Der Sohn des Laienpredigers aber hatte von kindauf
+alles Erleben in Lehren umsetzen h&ouml;ren. Er verblutete<a class="page" name="Page_315" id ="Page_315" title="315"></a>
+in seinem Innern; aber er sprach die ganze Zeit. Kallem
+d&uuml;rfe nicht an Josefine zweifeln; sie sei das ehrlichste,
+wahrhaftigste Gesch&ouml;pf auf Erden. In dieser Sache sei
+sie von ihm irregeleitet worden. Voll innigstem Mitgef&uuml;hl
+legte er die Geschichte ihrer Seele blo&szlig;, so wie er
+selbst sie sah, und bewies deutlich &mdash; wenn ihr Bruder
+sie <em class="gesperrt">jetzt</em> von sich stie&szlig;e, so k&ouml;nne sie nicht weiterleben.</p>
+
+<p>Kallem warf dann und wann ein "Lieber Ole!" &mdash; "H&ouml;r'
+mal, Ole!" dazwischen &mdash; aber weiter kam er
+nicht. Denn selbst, als er den Schwager mit sich nach
+Hause nahm, um seine Wunden genauer zu untersuchen,
+redete Tuft unaufh&ouml;rlich. Es war, als ob das Entsetzen,
+die Ungewi&szlig;heit ihn &uuml;bermannen w&uuml;rden, wenn er
+schwiege; und dann &mdash; Edvard <em class="gesperrt">sollte</em> sie so sehen, wie
+<em class="gesperrt">er</em> sie sah, und vor allem, er sollte ihr helfen! "Allen,
+die gefehlt haben, m&uuml;ssen wir helfen; und vor allem
+m&uuml;ssen wir denen helfen, die gegen <em class="gesperrt">uns</em> gefehlt haben,
+sobald wir selber ihre Schuld einsehen! Gottes Vergebung
+besteht darin, da&szlig; er uns dann weiter hilft!" &mdash; Noch
+als Kallem ihn zur T&uuml;r begleitete, fuhr er in
+seiner Auseinandersetzung fort; seine Riesenkraft gab
+auch jetzt noch nicht nach. O Gott! Wenn sie vielleicht
+doch mittlerweile zu ihrem Kind und zu ihm zur&uuml;ckgekehrt
+w&auml;re! Seine Hoffnung war freilich nur gering;
+aber er lief doch, so rasch er konnte.</p>
+
+<p>Es wurde heller und heller. Kallem konnte nicht
+schlafen. Schlie&szlig;lich hielt er es gar nicht mehr aus.
+In einer Angst, gr&ouml;&szlig;er als er seinem Schwager hatte
+zeigen wollen, wanderte er durch alle Zimmer, wieder
+und wieder, als m&uuml;sse er das Haus durchsuchen. Denn
+es war ja wahr: auch er hatte nur geurteilt und verdammt.</p>
+
+<p>Die Schwester hatte immer mehr an ihm gehangen,
+als er an ihr. Seitdem sie diesen Winter zusammen getanzt
+hatten, wu&szlig;te er, da&szlig; ihre Liebe sich nicht verringert
+hatte. Ja, selbst als er sie geschlagen hatte &mdash; war
+sie da nicht zu ihm gekommen, um ihm Gutes zu
+erweisen? Ihr Ausfall gegen Ragni damals ... nat&uuml;r<a class="page" name="Page_316" id ="Page_316" title="316"></a>lich
+steckte da noch mehr dahinter als Dogmenblindheit, &mdash; Eifersucht!
+Eifersucht war es, weil er alles nur noch
+Ragni war und ihr nichts mehr. Er h&auml;tte die beiden
+Frauen zusammenf&uuml;hren k&ouml;nnen; daran war kein Zweifel
+m&ouml;glich. Aber hatte er auch nur einen Finger deswegen
+ger&uuml;hrt?</p>
+
+<p>Je mehr er in die Tiefe stieg, desto mehr schrumpfte
+sein Recht, streng zu sein, zusammen; er war ja mitschuldig!
+Die gro&szlig;en Augen der Schwester von gestern
+Abend, ... jetzt schauten sie ihn in der &auml;u&szlig;ersten Not
+an, jetzt <em class="gesperrt">sah</em> er sie! Ihr ganzes Leben lang hatte sie,
+unklar und scheu, wenn nicht die Leidenschaft einmal
+die Luft reinigte, eingezw&auml;ngt in widernat&uuml;rliche
+Lehren, trotzig auf ihrer Wahrhaftigkeit beharrend, ausgeschaut
+nach ihm, Jahr f&uuml;r Jahr, Monat f&uuml;r Monat,
+Tag f&uuml;r Tag. Und als er endlich kam, stie&szlig; er sie beiseite.
+Stie&szlig; sie beiseite um einer Frau willen, die seiner
+nicht w&uuml;rdig war &mdash; so wie <em class="gesperrt">sie</em> die Sache auffassen
+mu&szlig;te.</p>
+
+<p>Arme, arme Josefine! Er war ihr tats&auml;chlich nie etwas
+gewesen, hatte ihr nur wehgetan, und doch hatte sie
+sich so treulich nach ihm gesehnt!</p>
+
+<p>Es wurde ihm schw&uuml;l in den Zimmern; und eine Angst
+&uuml;berkam ihn. Es trieb ihn hinaus, die Schwester zu
+suchen. Heller und heller wurde es; im Vorgef&uuml;hl des
+Morgens schlug er die Verandat&uuml;r zur&uuml;ck. Aber er
+hatte ja da drau&szlig;en nichts zu schaffen; im Gegenteil,
+er mu&szlig;te sie wieder schlie&szlig;en, wenn er ausgehen wollte.
+Er trat hinaus, um sie wieder zuzumachen, und blickte
+dabei zuf&auml;llig zur Seite: von der Veranda gegen den
+Nordwind gesch&uuml;tzt, auf Ragnis Bank unter den Fenstern
+seines Studierzimmers sa&szlig; Josefine, ihr Tuch &uuml;ber den
+Knien. Sie sah ihn und kroch in sich zusammen wie ein
+fl&uuml;gellahmer Vogel, der sich nicht vom Fleck r&uuml;hren
+kann und doch Angst hat, man k&ouml;nne ihn sehen. Und
+doch sa&szlig; sie ja blo&szlig; dort, damit er sie sehen solle!
+Nirgends anders konnte sie sein; sie hatte es versucht!
+Er eilte die Treppe hinunter, auf sie zu. Da zitterte sie.<a class="page" name="Page_317" id ="Page_317" title="317"></a>
+"Ach nein, nein Edvard! La&szlig; mich sitzen!" bat sie
+und brach in Tr&auml;nen aus. Und noch als er ihren Arm
+fa&szlig;te und sie emporhob, flehte sie, weich wie ein Kind:
+"Ach nein, Edvard, la&szlig; mich!" Weiter aber kam sie
+nicht. Sie f&uuml;hlte, da&szlig; sie an seiner Brust lag, f&uuml;hlte die
+Bewegung, die sein Innerstes ersch&uuml;tterte. Nein, er
+war nicht b&ouml;se! Er w&uuml;rde sie doch vielleicht anh&ouml;ren!
+Und sie schlang ihre Arme um ihn, und ihre Tr&auml;nen
+mischten sich mit seinen. So standen die beiden Geschwister,
+Kopf an Kopf, Wange an Wange; und alles
+Verwandte in ihren Nerven und ihrem Blut, das &auml;lteste
+und urspr&uuml;nglichste in ihrem F&uuml;hlen, das heimisch-vertraute
+in ihrem Erinnern, bis auf den leisen Geruch
+ihrer Kleidungsst&uuml;cke drau&szlig;en im Flur bei Vater und
+Mutter, all das str&ouml;mte jetzt zusammen im Verlangen,
+nimmermehr voneinander zu lassen.</p>
+
+<p>Und dennoch &mdash; als er mit ihr der Veranda zuschritt,
+z&ouml;gerte sie; sie wagte nicht, ihm dahinein zu folgen.
+Durch Tr&auml;nen sah sie zu ihm auf; er zwang sie vorw&auml;rts,
+Schritt f&uuml;r Schritt; noch auf der Treppe z&ouml;gerte sie.
+Aber er zog sie weiter, bis sie in der Wohnstube standen;
+hier schlang sie wieder die Arme um ihn, sank dann
+auf einen Stuhl und barg das Gesicht in den H&auml;nden;
+das ganze Zimmer lauschte lange ihrem Weinen; und
+er mit.</p>
+
+<p>Endlich ging er zu ihr hin und strich ihr &uuml;bers Haar;
+aber er wu&szlig;te, nicht er war es, der das tat; sondern Ragni.</p>
+
+<p>Dann schritten sie in der Sommernacht Arm in Arm
+durch eine morgenwache Stadt, wo die Menschen noch
+schliefen. Der edle Gang der beiden hohen Geschwistergestalten
+hallte im Takt der alten Tage. Ohne ein Wort
+dar&uuml;ber zu verlieren, gingen sie, um Ole zu suchen,
+verpa&szlig;ten aber den Richtweg und kamen hinunter auf
+die Strandstra&szlig;e. Bald bogen sie ab, hinauf nach dem
+Pfarrhaus; sie waren schon ein paar Schritte auf diesem
+Weg gegangen, als Josefine, wie aus einem Zwang heraus,
+den Kopf nach dem Strand zur&uuml;ckwandte. Sofort hielt sie
+Edvard an. "Da ist er!" fl&uuml;sterte sie. Von dort her kam<a class="page" name="Page_318" id ="Page_318" title="318"></a>
+Tuft. Er ging schnell, schnell, hielt aber den Kopf so
+tief gesenkt, als verm&ouml;ge er dessen Last nicht mehr zu
+tragen. Vergebens hatte er den ganzen Strand abgesucht
+nach ihr; nun wollte er weiter suchen, in s&uuml;dlicher Richtung
+&mdash; ebenso vergeblich, aber ebenso schnell. Beide
+verstanden; ihr Arm zitterte im Arm des Bruders. Fest
+schmiegte sie sich an ihn; denn vor wenigen Augenblicken
+noch hatte sie ihm gesagt: h&auml;tte der Bruder sie
+aus seinem Garten verjagt, dann &mdash;! Still! Sie wandten
+um und gingen Ole entgegen. Hellh&ouml;rig, wie er war,
+vernahm er sofort die Schritte &mdash; er blickte auf, erkannte
+sie, breitete die Arme aus; weitergehen konnte
+er nicht mehr, auch nicht sprechen. Josefine aber
+machte sich los vom Arm des Bruders und eilte zu ihm.</p>
+
+<hr style='width: 45%;' />
+
+<p>Langsam gingen alle drei nach Hause; der Pastor,
+Josefine am Arm, &mdash; auf der andern Seite Kallem.
+Immer wieder sagte er: "Auf Gottes Wegen! Auf
+Gottes Wegen!"</p>
+
+<p>"Aber ich bin nicht Deines Glaubens!" versuchte
+Kallem einzuwenden. "Nein, nein, nein!" rief der
+Pastor eifrig. "Wo gute Menschen gehen, da sind
+Gottes Wege!"</p>
+
+<div class="footnotes"><h3>Anmerkungen:</h3>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1_1" id="Footnote_1_1"></a><a href="#FNanchor_1_1"><span class="label">[1]</span></a> Halbhohe, gef&uuml;tterte Schuhe aus weichem Renntierleder.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_2_2" id="Footnote_2_2"></a><a href="#FNanchor_2_2"><span class="label">[2]</span></a> Eine Erika-Art.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_3_3" id="Footnote_3_3"></a><a href="#FNanchor_3_3"><span class="label">[3]</span></a> Eine Violenart.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_4_4" id="Footnote_4_4"></a><a href="#FNanchor_4_4"><span class="label">[4]</span></a> Von der Familie der Ranunkeln.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_5_5" id="Footnote_5_5"></a><a href="#FNanchor_5_5"><span class="label">[5]</span></a> Kreuzkraut.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_6_6" id="Footnote_6_6"></a><a href="#FNanchor_6_6"><span class="label">[6]</span></a> Linsenwicke.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_7_7" id="Footnote_7_7"></a><a href="#FNanchor_7_7"><span class="label">[7]</span></a> <em class="gesperrt">Felix Niemeyer</em> (1820&mdash;1871), Arzt, Universit&auml;tsprofessor in
+Greifswald und T&uuml;bingen. Haupts&auml;chlich bekannt durch sein "Lehrbuch
+der speziellen Pathologie und Therapie".</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_8_8" id="Footnote_8_8"></a><a href="#FNanchor_8_8"><span class="label">[8]</span></a> Kleiner Sto&szlig;schlitten.</p></div>
+
+</div>
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's Auf Gottes Wegen, by Björnstjerne Björnson
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK AUF GOTTES WEGEN ***
+
+***** This file should be named 19760-h.htm or 19760-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/1/9/7/6/19760/
+
+Produced by Ralph Janke, Juliet Sutherland and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>