summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 04:49:50 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 04:49:50 -0700
commit773fec2dbb1188e4362499d7299e423bf387e859 (patch)
tree4128fb3613facaffa3810f1f03f54de39d5d2b4a
initial commit of ebook 16862HEADmain
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--16862-8.txt8040
-rw-r--r--16862-8.zipbin0 -> 121629 bytes
-rw-r--r--16862-h.zipbin0 -> 191699 bytes
-rw-r--r--16862-h/16862-h.htm8120
-rw-r--r--16862-h/images/frontispiece.jpgbin0 -> 61202 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
8 files changed, 16176 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/16862-8.txt b/16862-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..290a207
--- /dev/null
+++ b/16862-8.txt
@@ -0,0 +1,8040 @@
+The Project Gutenberg EBook of Le monsieur au parapluie, by Jules Moinaux
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Le monsieur au parapluie
+
+Author: Jules Moinaux
+
+Release Date: October 12, 2005 [EBook #16862]
+
+Language: French
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LE MONSIEUR AU PARAPLUIE ***
+
+
+
+
+Produced by Carlo Traverso, Chuck Greif and the Online
+Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net. This
+file was produced from images generously made available
+by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica)
+
+
+
+
+
+[NOTE: Il y a deux chapitres numéro. XIII]
+
+
+LES AUTEURS GAIS
+
+
+
+JULES MOINAUX
+
+
+LE MONSIEUR AU PARAPLUIE
+
+
+ROMAN
+
+
+[Illustration: signée Louis Bombled]
+
+
+
+Émile Colin--Imprimerie de Lagny.
+
+
+
+PARIS
+
+LIBRAIRIE MARPON ET FLAMMARION E. FLAMMARION, SUCCr
+26, RUE RACINE, PRÈS L'ODÉON
+
+
+
+
+LE MONSIEUR AU PARAPLUIE
+
+
+
+
+I
+
+SOUS UNE PORTE COCHÈRE
+
+
+--Ennuyeux comme la pluie--serait une comparaison juste, en certains
+cas, dans la bouche des gens assommés par une mauvaise comédie, un livre
+fastidieux, les gammes d'un élève pianiste, ou un _raseur_, s'il était
+prouvé que la pluie est le type de la chose ennuyeuse au dernier point;
+mais elle a inspiré des poètes, depuis Anacréon avec l'_Amour Mouillé_,
+jusqu'à Fabre d'Eglantine avec _Il pleut, Bergère_. Elle a fourni le
+sujet de tableaux estimés: _Le Régiment qui passe_, à Detaille, et,
+longtemps avant lui, _le Déluge_, ce chef-d'oeuvre toujours admiré au
+musée du Louvre. Et puis, Paris est, pour l'amateur de pittoresque, un
+spectacle des plus variés. La vue d'une impériale d'omnibus, garnie de
+voyageurs, les uns assis dans l'eau, les autres debout, un parapluie à
+la main, est-il rien de plus réjouissant, non pour ces infortunés, mais
+pour les égoïstes qui les regardent?
+
+Et les assiégeants d'un omnibus en station à sa tête de ligne, au moment
+où la bourrasque et «le ciel d'encre», comme dit M. Zola, annoncent
+l'orage près d'éclater! Les habitants ahuris d'une fourmilière sur
+laquelle on a mis le pied, donnent à peine l'idée de la fourmilière
+humaine qui se précipite vers le véhicule prêt à partir:--28! crie le
+conducteur, et un gros monsieur bouscule tout le monde pour passer, et
+il a le 137. On le hue.--Voilà le 28! crie une dame.--29! crie une
+autre; puis on entend: J'ai 30! j'ai 31, ça va être à moi! et la
+bousculade va croissant avec les larges gouttes prélude de l'averse;
+les parapluies, aussitôt, de s'ouvrir tous à la fois, les mouchoirs de
+s'étaler sur les chapeaux. Et les protestations des dames! et les jurons
+des hommes! et les cris des enfants.--Maman, je veux monter!--Faites
+donc attention, monsieur, votre parapluie s'est pris dans mes
+cheveux.--Ne poussez donc pas comme ça, brute!--Brute? et une gifle de
+tomber sur la joue de l'insulteur qui riposte; on s'écarte des deux
+champions et la bousculade redouble.--Complet! crie le conducteur;
+impériale à volonté.--Imbécile! hurle un monsieur irrité par cette
+facétie.
+
+Quel poème héroï-comique!
+
+Avantage précieux de la pluie: pas d'orgues! Avantage plus grand encore:
+aucune révolution n'a réussi par la pluie; les émeutiers iront au feu
+tant qu'on voudra; à l'eau, jamais! C'est ainsi qu'au lendemain de 1830,
+le maréchal Lobeau qui savait à quoi s'en tenir sur ce point, au lieu de
+faire venir la troupe pour disperser les émeutiers de la place du
+Carrousel, fit accourir les pompiers qui dégagèrent par quelques coups
+de pompe les Tuileries menacées.
+
+Ajoutons que, pour les amateurs de mollets, la vue des femmes
+retroussées est un des agréments de la pluie et une source de bonnes
+fortunes; que de bras masculins sont acceptés par de jolies piétonnes,
+dont l'offre d'un parapluie fait taire les scrupules! Et les
+connaissances liées sous une porte cochère entre couples qui s'y sont
+réfugiés! Quant à ce qui se dit dans la foule abritée sous cette porte,
+que l'observateur écoute cela et il aura une idée de l'imbécillité du
+peuple qui se dit le plus spirituel du globe.
+
+Justement, c'est sous une porte cochère, par une pluie battante, que
+commence notre histoire. Le concierge est dans un état d'irritation
+inexprimable, causé par le va-et-vient des locataires, domestiques,
+fournisseurs et autres gens que leur profession, leur service ou leurs
+relations obligent d'entrer avec des chaussures crottées.--Un escalier
+que j'ai frotté ce matin, dit-il, et ce soir il ne restera pas plus de
+cire que dans mon oeil.
+
+--Et encore! répond, d'une voix goguenarde, un joyeux garçon qui vient
+d'entrer, en se secouant comme un chien mouillé:--et encore!
+répète-t-il, en appuyant sur le mot.
+
+--Comment et encore! s'écrie le concierge; ah çà, dites donc, vous! je
+vais vous pousser dehors, vous savez?
+
+--Vous? vous auriez ce coeur-là? mais peux-tu regarder mon chapeau d'un
+oeil sec? dis, le peux-tu, portier?
+
+Et le familier personnage d'essuyer son chapeau avec le tablier du
+concierge. Celui-ci écarta brusquement le bras du gaillard sans gêne et
+cria:--Je ne suis pas portier et je vous défends de me tutoyer.
+
+--Monsieur est le propriétaire?
+
+--Non, monsieur, je suis le concierge, et si vous ne sortez pas....
+
+--Si je ne sors pas, je resterai, naturellement.
+
+Et sans attendre la réplique du concierge:
+
+--Oh! quels mollets! s'écria notre loustic en apercevant dans la rue
+une jeune femme retroussée jusqu'aux genoux et marchant hâtivement sur
+le bout de ses petites bottines.
+
+Et il se précipita à la porte pour suivre du regard les deux jolies
+jambes qui s'éloignaient.
+
+--Qu'est-ce que c'est que cet ostrogot-là? se demanda le concierge.
+
+C'était tout simplement un chercheur de bonnes fortunes à l'aide d'un
+parapluie sous lequel il offrait d'abriter les jolies femmes surprises
+par l'averse. Malheureusement, ce jour-là, surpris, lui aussi, il lui
+manquait l'instrument indispensable pour l'exercice de sa spécialité
+galante:--Et pas de parapluie! pour en offrir la moitié à cette
+délicieuse piétonne, dit-il. Revenant alors au concierge:--Vous n'auriez
+pas un parapluie à me prêter, portier?
+
+--Vous prêter un parapluie? Est-ce que je vous connais, moi?... est-ce
+que je sais qui vous êtes, ce que vous faites?
+
+--Bengali, chef d'orchestre à la halle au beurre.
+
+--Ah! vous vous fichez de moi? Eh bien, tâchez de filer vite, ou je vous
+pousse dans la rue à coups de balai.
+
+--Essaie un peu voir, mon petit portier, et comme je cherche quelque
+chose à louer et qu'il y a un écriteau à la porte, je vais trouver ton
+propriétaire et je lui dis....
+
+Le concierge, alors, se mit à énumérer rapidement et d'un ton rageur:
+grand salon, 3 fenêtres, petit salon, boudoir, grande salle à manger, 5
+chambres à coucher, avec cabinets de toilette, 4 chambres de
+domestiques, cuisine, office, cave à vins, cave à bois, tout cela au
+premier sur la rue.
+
+--Les caves aussi?... et ça vaut?
+
+--4,500 francs.
+
+--C'est un peu plus que je ne voulais mettre.... Je cherche quelque
+chose dans les 120 francs au sixième: c'est pour élever des lapins.
+
+--Eh! là-bas! s'écria le concierge, à un garçon boucher qui s'engageait
+dans l'escalier, vous ne voyez donc pas le paillasson? Est-ce qu'on l'a
+mis là pour les dromadaires, le paillasson?
+
+Et il courut au fournisseur, pendant que Bengali contemplait son chapeau
+inondé par l'averse:--C'est peut-être bon pour les petits pois, dit-il,
+mais pour les chapeaux, non.
+
+Et, secouant son chapeau, il envoya de l'eau au visage d'un nouvel
+arrivant:--Hein! quoi? fait celui-ci, en bondissant comme un tigre, il
+ne me manquait plus que ça!
+
+Le nouveau venu était un gros homme, un nerveux de l'espèce la plus
+désagréable:--Oh! pardon, monsieur, lui dit Bengali, je ne vous voyais
+pas; je vous fais mille excuses.
+
+--Eh! monsieur, mille excuses, mille excuses....
+
+--Vous trouvez que ça n'est pas assez? Soit, je vous en fais deux mille.
+
+--On ne secoue pas ainsi un chapeau ruisselant.
+
+--Je me permets de vous faire observer, monsieur, que s'il n'avait pas
+été ruisselant, je ne l'aurais pas secoué.
+
+--Eh bien, monsieur, avant de le secouer, il fallait regarder autour de
+vous.
+
+--Eh bien, monsieur, répondit Bengali agacé, j'ai eu tort de ne pas
+regarder autour de moi, voilà tout.
+
+--Mais non, monsieur, ne voilà pas tout.
+
+--Alors, monsieur, si mes explications et mes excuses ne vous suffisent
+pas, je vais avoir l'honneur de vous remettre ma carte; mais je vous
+préviens qu'on m'a surnommé le Dividende de Panama, vu qu'on ne me
+touche jamais.
+
+--Qu'est-ce que c'est? cria le concierge, des provocations en duel, ici,
+dans une maison tranquille? Allez vous disputer ailleurs! Puis il
+pensa:--C'est une mauvaise tête, ne le provoquons pas.
+
+--Il ne s'agit pas de duel, dit le monsieur nerveux, calmé par
+l'attitude de Bengali, c'est involontairement que monsieur m'a envoyé de
+l'eau au visage et je me tiens pour satisfait de ses excuses.
+
+--N'en parlons plus, monsieur, répondit le jeune homme, en lui tendant
+la main; vous me paraissez d'une humeur agréable: enchanté d'avoir fait
+votre connaissance.
+
+--Moi, pareillement, monsieur. A qui ai-je l'honneur...?
+
+--Bengali, fabricant de pièges à tortues.
+
+--Ah! s'écria le concierge, vous m'avez dit que vous étiez chef
+d'orchestre à la halle au beurre.
+
+--Dans l'hiver, oui; les jours d'averses, chasseur de dames sans
+parapluie; je lui offre le mien sur la chanson du Brésilien:
+
+ Voulez-vous,
+ Voulez-vous,
+ Voulez-vous accepter mon bras?
+
+Puis à l'homme nerveux:--Et moi-même, monsieur, à qui ai-je eu
+l'avantage de serrer la main?
+
+--Marocain, commanditaire d'entreprises industrielles et artistiques.
+
+--Vos opinions politiques?
+
+--Indépendant, monsieur.
+
+--Moins que moi, monsieur.
+
+--Pardon, j'ai refusé d'être scrutateur aux élections municipales, ne
+voulant pas accepter d'honneurs.
+
+--Moi, monsieur, je ne regarde pas l'heure aux horloges publiques pour
+ne pas avoir d'obligations au gouvernement.
+
+--Je n'accepte que des devoirs et c'est, fidèle à ce principe, que je
+vais, de ce pas, tenir sur les fonts baptismaux le nouveau-né d'un vieil
+ami.
+
+--Je vois que son parrain vient, aussi, d'être baptisé.
+
+--A qui le dites-vous, monsieur! Je sors de chez moi par un temps
+superbe; naturellement, je ne prends pas de parapluie; et crac! voilà un
+orage; jugez comme c'est agréable quand on est, comme moi, en toilette,
+tiré à quatre épingles.
+
+--C'est vrai, mais c'est encore moins désagréable que d'être tiré à
+quatre chevaux.
+
+--Ces choses-là n'arrivent qu'à moi.
+
+--Je vous fais remarquer qu'en ce moment, il y a trois cent mille
+personnes dans Paris à qui pareille chose arrive.
+
+--Elles ne vont pas baptiser leur filleul?
+
+--Pas toutes, non.
+
+--Je me doutais de ce temps-là, dit le concierge au nouveau venu; ce
+matin, le médecin, qui demeure dans la maison, m'a dit: Père Galfâtre
+(c'est mon nom), père Galfâtre, vous voyez bien ce nuage-là? qu'il m'a
+dit, il est bien malade.
+
+--Ah! fit Bengali, il vous a dit que ce nuage était bien malade; et il
+est médecin?
+
+--Oui, monsieur, répondit sèchement le concierge.
+
+--C'est ça, il l'a fait crever.
+
+Galfâtre poussa un éclat de rire:--Farceur, dit-il, vous êtes rigolo.
+
+--Mais oui, père Galfâtre.
+
+Et il se mit à chanter:
+
+ Oui, père Galfâtre,
+ Je suis rigolâtre,
+ Aimable et folâtre,
+ Du rire, idolâtre.
+
+Puis, lui tapant sur le ventre: Je pourrais aller comme cela pendant
+quinze jours, si je voulais.
+
+--Père Galfâtre! cria une voix.
+
+--C'est le propriétaire, dit le préposé au cordon; et il se précipita
+dans l'escalier.
+
+L'homme nerveux qui croit faits, pour lui seul, les malheurs publics,
+entreprit, alors, une critique amère de la génération nouvelle qui ne
+veut plus marcher et à qui il faut des voitures:--Quel peuple, monsieur!
+on ne trouve plus une seule place dans les omnibus.
+
+--Cependant ceux qui les emplissent en ont trouvé.
+
+Marocain suivit son idée sans répondre; il énuméra le nombre de places
+de ces voitures;--elles en auraient le double, le triple, vingt fois,
+cent fois plus, ce serait la même chose; à quelque endroit qu'un
+voyageur descende dans le cours de l'itinéraire, il y en a six, huit,
+dix, qui se précipitent pour prendre sa place, et c'est comme cela sur
+toutes les lignes, monsieur, sur toutes; conclusion: tous les gens à
+pied que vous voyez dans la rue, vous entendez bien, tous! marchent
+parce qu'ils n'ont pas trouvé de place dans les omnibus; quel peuple! et
+les commissionnaires font leurs courses en omnibus; les soldats,
+monsieur, les pioupious qui ont un sou par jour....
+
+--Oui, dit Bengali avec ironie, un sou! et on parle de la fortune des
+armes.
+
+--Eh bien, monsieur, ils en dépensent trois pour aller en omnibus.
+
+--Ce qui les force à s'en priver pendant deux jours.
+
+--Et qu'est-ce qu'ils ont à faire? je vous le demande.
+
+--Puisque vous me faites l'honneur de me le demander, je vous répondrai
+qu'en dehors du service, ils ont à voir leurs bonnes amies: de tendres
+cuisinières, de sensibles bonnes d'enfant.
+
+--Qu'ils y aillent à pied.
+
+--Quand on va à un rendez-vous d'amour, il est prudent de ménager ses
+forces.
+
+Marocain continua:--Comme ils seront bien préparés aux fatigues et aux
+privations de la guerre! La plaie, surtout, monsieur, une plaie sociale,
+ce sont les femmes; dans un tramway de quarante-sept places, il y a
+quatre hommes.
+
+--Et un caporal?
+
+--Non, et quarante-trois femmes; elles ne peuvent pas rester chez elles.
+Vous croyez, peut-être, que madame Benoîton est une exception; non,
+monsieur, c'est la généralité.
+
+Ses nerfs un peu soulagés par cette violente satire sur le besoin de
+confortable chez d'autres que chez lui, Marocain regarda à sa montre,
+s'aperçut qu'elle était arrêtée et se mit à entreprendre les horlogers.
+
+--Et l'horloger qui me l'a vendue, dit-il, dans un rire ironique, m'a
+affirmé qu'elle ne bougerait pas.
+
+--Eh bien, elle ne bouge pas, observa Bengali.
+
+--Ah! grinça l'homme à la montre, si, dans ma position déplorable, le
+rire m'était possible, je me tordrais.
+
+--Je vous le conseille, c'est ce qu'on fait toujours au linge mouillé.
+
+--Et il ne passera pas un marchand de parapluies! s'écria Marocain; sur
+ce, il se mit à entreprendre les marchands de parapluies ambulants que
+l'averse fait sortir comme des escargots; mais il n'y a pas de danger
+qu'il en passe; naturellement! il serait disposé à lui en acheter un...
+ça n'arrive qu'à lui, ces choses-là.
+
+L'idée de Bengali, de se procurer un parapluie, fut réveillée en lui par
+les imprécations de Marocain:--Oh! se dit-il, tout à coup, le concierge
+n'est pas là, il doit y avoir un parapluie dans sa loge.
+
+Et il entra dans la loge.
+
+Un fiacre vide passa, notre grincheux héla le cocher.--Six francs! cria
+celui-ci.
+
+Il tombait bien; il reçut la réponse qui illustra le héros de Waterloo,
+et le nouveau Cambronne allait reporter ses nerfs sur les cochers, quand
+l'arrivée, par l'escalier, d'un locataire de la maison, changea
+subitement son humeur; l'arrivant, qu'il connaissait personnellement,
+avait un parapluie! C'était un petit homme d'une cinquantaine d'années,
+à la moustache jadis rousse, ayant pris un air de blond sale, par le
+mélange de poils blancs. Chose bizarre! il portait, sur sa poitrine, une
+croix de la Légion d'honneur, grand modèle, bien qu'il fût couvert d'un
+costume étranger à l'armée. Il se nommait Jujube, mais comme il était
+peintre de portrait--et comme ce nom était ridicule pour un artiste, il
+l'avait espagnolisé et se faisait appeler Jujubès, à la grande
+satisfaction de sa femme et de sa fille, jeune personne de vingt ans
+pour qui il rêvait un mariage, sinon opulent, au moins flatteur pour sa
+vanité et, pour celle de madame Jujube.
+
+La vanité de cette famille dont l'ostentation avait à lutter contre une
+misère relative, et qui voulait représenter quand même, dût-on mettre
+les couverts au Mont-de-Piété pour donner une soirée (ce qui,
+d'ailleurs, était déjà arrivé); cette vanité se manifestait depuis
+l'énumération de ses relations avec des gens riches ou titrés, dont on
+disait, aux amis pauvres: «Nous n'avons que des connaissances comme
+cela», jusqu'à l'étalage, par la fille, de fausses fleurs portées par
+telle dame riche qui, n'en voulant plus pour elle-même, les lui avait
+données, et mademoiselle Jujube de dire aux admiratrices de ces fleurs:
+«Elles viennent de telle maison», la maison renommée, bien entendu.
+
+Habile portraitiste, saisissant admirablement la ressemblance tout en
+sachant corriger un nez difforme, diminuer une bouche trop grande,
+agrandir des yeux trop petits, dissimuler les _salières_ des dames,
+exagérer les avantages des hommes, sachant enfin flatter ses modèles,
+Jujube s'était fait une réputation de grand artiste, dans la haute
+bourgeoisie qu'il recevait et chez qui il était reçu. En réalité, il
+était incapable de concevoir et d'exécuter une composition; un jour,
+cependant, l'idée lui vint de faire un tableau. Il choisit Jeanne d'Arc
+comme sujet, mais les modèles coûtent cher: quarante séances à 10 francs
+chacune, cela fait 400 francs. Heureusement il trouva, dans sa maison,
+une belle fille qui consentit à poser si l'artiste voulait la--tirer en
+portrait.--Le modèle était une nourrice, il est vrai, il n'en fit pas
+moins une pucelle d'Orléans; c'est même ce qu'il y avait de plus
+original dans son tableau. Le jour où il fut terminé, notre artiste
+changea ses cartes de visite et fit mettre, sur les nouvelles: Jujubès,
+peintre d'histoire. Il exposa, dans son salon, sa toile, magnifiquement
+encadrée, donna une grande soirée à laquelle il invita tous ses amis et
+connaissances; on qualifia la Jeanne d'Arc de chef d'oeuvre, un ami de
+notre peintre, en relations avec la presse, obtint l'insertion, dans un
+journal très lu, du compte rendu de la soirée de l'éminent peintre
+Jujubès, y compris le succès du tableau, et, à l'aide de cette réclame,
+l'auteur de la Jeanne d'Arc nourrice obtint, à ses soirées, le concours
+de chanteurs et d'instrumentistes à leurs débuts, désireux de se faire
+connaître. Malheureusement, outre ces artistes aussi prônés par la
+famille Jujube qu'inconnus du public, on entendait aussi mademoiselle
+Jujube que, dans l'intimité, son père traitait de grue, de dinde, de
+buse, et giflait même, pour en faire une pianiste, et on entendait aussi
+des romances composées, paroles et musique, par le maître de la maison,
+qui voulait cumuler tous les talents, y compris l'art du chant; de sorte
+qu'il faisait entendre ses productions, de sa petite voix aussi grêle
+que convaincue. C'était là le vilain côté des soirées de la famille
+Jujube.
+
+Un jour, un monsieur influent dont il avait fait le portrait fut
+tellement satisfait de la ressemblance, qu'il obtint la décoration pour
+son peintre. Jujube faillit en devenir fou et, à partir de ce jour, il
+cessa à peu près complètement de travailler. Il partait le matin,
+rentrait pour déjeuner, repartait sitôt la dernière bouchée avalée,
+rentrait dîner, allait ensuite passer sa soirée dans un théâtre et, le
+lendemain, recommençait sa promenade; tout cela pour montrer son ruban
+rouge.
+
+Cependant, sa satisfaction n'était pas complète. Il était convaincu que
+dans les rues, au théâtre ou dans les omnibus tout le monde le
+regardait, mais il avait beau passer devant des factionnaires et tourner
+vers eux sa boutonnière enrubannée, ils ne se mettaient jamais au port
+d'arme. Il apprit enfin que, depuis les honneurs militaires rendus à des
+garçons coiffeurs ou des calicots décorés d'un oeillet rouge arrangé de
+façon à simuler l'insigne de la Légion d'honneur, l'autorité militaire
+avait interdit le salut au simple ruban. Voilà comment Jujube s'était
+attaché, sur la poitrine, une grande croix d'honneur et allait la
+promener, quelque temps qu'il fit, à preuve, le jour où nous sommes, par
+une pluie battante.
+
+--Eh! c'est notre grand artiste Jujubès! s'écria Marocain, en allant à
+lui; car notre vaniteux personnage, à qui l'encens ne donnait pas la
+migraine, se laissait donner du grand artiste, comme s'il eût fait la
+_Transfiguration_ ou le _Naufrage de la Méduse_. Et comment allez-vous,
+cher maître?
+
+--Très bien, merci... et mon élève?
+
+--Votre....
+
+--Oui, à qui j'ai appris à peindre des éventails.
+
+--Ah! la filleule de ma femme?
+
+--Mademoiselle Georgette, oui; elle a donc beaucoup de travaux?
+
+--Oh! autant qu'elle en peut faire.
+
+--C'est pour cela sans doute que nous la voyons si rarement; ma fille
+l'adore et se plaint de ne pas la voir.
+
+--Je le lui dirai, cher maître, et elle va bien, votre demoiselle?...
+et madame votre épouse? donnez-moi donc de leurs nouvelles.
+
+--Elles vont très bien, merci. Montez donc, vous allez les trouver; ma
+fille étudie son piano.
+
+--Si j'avais le temps, ça serait avec grand plaisir.
+
+--Eh bien, je vous enverrai une invitation pour ma prochaine soirée;
+vous y entendrez des célébrités qu'on ne voit que chez moi.
+
+Car c'était une affaire entendue: on n'avait nulle part que dans la
+famille Jujube les artistes, poètes et savants dont elle régalait ses
+invités: un amateur chantait-il une chansonnette comique, il ne fallait
+pas le comparer à Berthelier ou à Paulus qui étaient des grotesques;
+l'amateur, lui, disait les mêmes choses, mais avec une distinction, un
+bon goût ignoré de ces artistes, amusants sans doute, mais dont la façon
+de dire choque les personnes de vraiment bonne compagnie.
+
+En résumé, on aurait difficilement trouvé des gens aussi satisfaits
+d'eux-mêmes que l'étaient monsieur, madame et mademoiselle Jujube.
+
+--De quel côté allez-vous, cher maître? demanda Marocain.
+
+--Ça m'est égal, je ne vais nulle part; pourquoi? Ah! vous n'ayez pas de
+parapluie? Eh bien, je vais vous reconduire.
+
+Marocain accepta avec d'autant plus d'empressement qu'il attendait
+l'offre.
+
+--C'est que, dit-il, je vais un peu loin, rue du Bac.
+
+--Rue du Bac, soit; seulement je vous demanderai la permission de faire
+le tour par le Palais de Justice.
+
+Le tour était long, mais il y avait un poste de garde républicaine d'un
+côté, un factionnaire de pompiers de l'autre, et notre légionnaire
+aurait deux fois les honneurs du port d'arme en passant d'un trottoir
+sur l'autre; cela retardait Marocain, mais mieux valait encore, pour
+lui, accepter que rester à attendre la fin problématique de l'averse. Il
+prit donc le bras de Jujube et tous deux sortirent plus ou moins
+abrités par le parapluie partagé.
+
+Bengali sortait à ce moment de la loge, armé, lui aussi, d'un parapluie
+qu'il y avait trouvé.--Oh! dit-il, en l'examinant, pas fameux, le
+riflard.
+
+Il l'ouvrit et constata les coupures faites à la soie par la monture de
+baleine.
+
+--Ah! quel chien de temps! dit en entrant précipitamment un jeune homme
+à la figure candide; et, levant les yeux vers un étage de la maison, il
+poussa un soupir et dit:--Bien sûr, elle ne sortira pas d'un temps
+pareil... à moins qu'elle ne soit sortie avant l'orage avec madame sa
+mère.... Je vais m'informer.
+
+Il se dirigea vers la loge sur le seuil de laquelle Bengali examinait le
+parapluie.
+
+--C'est à monsieur le concierge que j'ai l'honneur de parler?
+demanda-t-il.
+
+Bengali regarda son interlocuteur d'un air courroucé, mais en voyant les
+yeux ronds de celui-ci, sa bouche béante et sa grosse face rougeaude, il
+répondit en souriant:--Le concierge? Non, monsieur, je n'ai pas cet
+honneur; je le regrette pour la façon respectueuse dont vous vous
+adressiez au titulaire de cette loge, lequel, d'ailleurs, est un ours
+parfaitement mal léché; mais si je puis vous donner le renseignement que
+vous vouliez lui demander, j'en serai, croyez-le, particulièrement
+heureux.
+
+--Ah! c'est vous qui gardez la loge, en l'absence du concierge? Alors,
+permettez-moi de vous offrir....
+
+Et notre jeune homme plongea ses doigts dans la poche de son gilet.
+
+--De la corruption! s'écria Bengali en feignant l'indignation, vous
+voulez me corrompre?
+
+--Oh! je suis désolé, mon cher monsieur, absolument désolé.... Je...
+croyais... pardonnez-moi... je perds la tête.
+
+--Oh! ne faites pas cela, jeune homme, gardez votre tête, croyez-moi;
+vous ne retrouveriez pas la pareille. Maintenant, je suis tout à vous,
+mais à l'oeil, ne l'oubliez pas.
+
+--Oui, monsieur, voilà ce que c'est:--Y a-t-il longtemps que vous êtes
+là?
+
+--Je ne vous dirai pas au juste; occupé à regarder les mollets qui
+passent, le temps ne m'a pas paru long.
+
+--Avez-vous vu sortir de cet escalier une dame un peu grosse, blonde?
+
+--Ah! mon gaillard, je vois votre affaire.
+
+--Oh! non, monsieur, vous vous trompez.
+
+--Pourquoi me faites-vous des cachotteries? Je suis indulgent pour les
+faiblesses du coeur, en ayant, moi-même, de fréquentes.... Allons,
+voyons, vous êtes amoureux de la grosse blonde?
+
+--Mais, monsieur, la grosse blonde, c'est la mère; celle que j'aime,
+c'est la fille.
+
+--C'est ce que je ferais à votre place.
+
+--N'est-ce pas, monsieur? et si vous connaissez Athalie....
+
+--Est-ce que vous troublez son sommeil par des rêves.
+
+--Je l'espère, monsieur.
+
+--Moi aussi.
+
+--J'ai même rêvé qu'elle me racontait un songe que je lui avais
+inspiré; je vais vous le raconter.
+
+--Non, j'aime mieux le songe d'Athalie raconté par Racine.
+
+--Enfin, l'avez-vous vue sortir? Ah! non, vous l'auriez remarquée.
+
+--C'est assez mon habitude. Eh bien, qui vous empêche de monter chez
+elle?
+
+--Ce qui m'empêche, monsieur?... Ses parents ne me connaissent pas.
+
+--Et pourtant, vous connaissez Athalie.
+
+--Pour avoir été son voisin de table, à un repas de noces.... Alors nous
+avons causé tout le temps, et puis, quand on a dansé, je l'ai invitée au
+moins seize fois.
+
+--Et elle a accepté?
+
+--Pas toutes, parce qu'on l'avait engagée avant moi, mais elle a été
+bien contrariée; elle m'a appris que son père est peintre de portraits,
+et elle m'a demandé ce que j'étais; je lui ai dit que j'étais élève en
+pharmacie: je m'appelle Pistache.
+
+--Pistache! et élève en pharmacie; il est difficile de réunir plus de
+titres à l'amour d'une jeune personne.
+
+--Je le crois, monsieur.
+
+--N'en doutez pas, elle vous aime.
+
+--Vraiment?... oh! que vous me faites de plaisir! Mais vous voyez que je
+ne puis pas monter chez elle sans motif. Ah! si j'avais un motif!
+
+--Vous en avez un.
+
+--Ah!
+
+--Excellent.
+
+--Oh! dites vite.
+
+--Le père est peintre, m'avez-vous dit.
+
+--Peintre de portraits, oui, monsieur.
+
+--Eh bien, faites-lui faire le vôtre; vous verrez Athalie tous les
+jours.
+
+--Justement, j'avais l'idée de faire faire mon portrait... parce que
+j'avais vu un prospectus de peintre; ressemblance complète 40 francs.
+
+--Et probablement, demi-ressemblance 25 francs, air de famille 12
+francs?
+
+--Ah! je ne sais pas; mais j'aime mieux payer plus cher et voir Athalie.
+
+--Vous n'avez pas même à hésiter.
+
+--Merci, monsieur, j'y vais tout de suite; oh! que je voudrais pouvoir
+vous dire comment ça se sera passé.
+
+--Ah! par exemple, voilà qui me ferait grand plaisir.
+
+--Vraiment?
+
+--Vous n'avez pas idée du plaisir que ça me ferait.
+
+--Eh bien, si vous voulez, je vous invite à dîner... sans façon.
+
+--Faites-en un peu tout de même, je ne suis pas fier; où nous
+trouverons-nous?
+
+--Passage des Panoramas, à 7 heures.
+
+--J'y serai.
+
+Notre amoureux s'éloigna vivement; puis se retournant à l'entrée de
+l'escalier:
+
+--Merci encore, monsieur.... Oh! que je suis heureux de vous avoir
+rencontré! Je vais faire faire mon portrait... à l'huile.
+
+--C'est cela: à l'huile et au vinaigre; l'artiste y mettra même un
+cornichon.
+
+Resté seul:--Quel bon mari ça fera! dit Bengali.... Quand il sera marié,
+je cultiverai sa connaissance; puis, tout à coup:--Oh! la charmante
+enfant! fit-il.
+
+Cette exclamation était motivée par l'entrée rapide d'une jeune fille,
+tenant d'une main ses jupons retroussés, et, de l'autre, un carton
+étroit et plat qu'elle cherchait à abriter de son mieux.--Impossible de
+faire un pas de plus! dit-elle, mes jupes me collent aux jambes.
+
+Elle tourna sa tête en arrière pour vérifier leur état lamentable et
+elle les retroussa davantage pour protéger ses bas contre la boue dont
+elles les couvraient.
+
+Bengali eut un mouvement d'admiration:
+
+--La jolie jambe! fit-il; si je lui offrais mon bras? Puis voyant la
+belle fille retourner à la porte et regarder au loin:
+
+--Comment, elle s'en va? et la pluie redouble!... C'est le cas de lui
+offrir....
+
+Et il courut à elle:--Pardon, mademoiselle, fit-il. Croyant qu'il
+voulait sortir, la gentille réfugiée s'effaça:--Passez, monsieur,
+dit-elle.
+
+--Qui, moi, madame... ou mademoiselle, sortir d'un temps pareil, quand
+j'ai un abri et une aussi charmante compagne d'infortune! Que dis-je,
+d'infortune? pas pour moi; n'est-ce pas, au contraire, une véritable
+bonne fortune qui me tombe du ciel, avec la pluie?
+
+--Pardon, monsieur, permettez! je guette un omnibus.
+
+--Un omnibus dans l'espoir d'y trouver place à l'intérieur? Chassez
+cette illusion; ah! sur l'impériale, à volonté, comme disent les
+conducteurs facétieux; mais, d'ailleurs, les dames n'y montent pas....
+Je le regrette, je vous aurais conduite jusqu'à ce véhicule, je vous
+aurais priée de monter la première; moi, je serais monté à votre suite.
+
+--Merci, monsieur j'attendrai; ce n'est qu'un nuage qui passe.
+
+--Un nuage qui passe! on en a vu qui passaient, comme cela, pendant six
+semaines, et si j'osais vous offrir.... Ouvrant alors son parapluie:--Il
+n'est pas neuf, dit-il, la soie fait penser à Jonas, elle aussi a été
+mangée par la baleine, mais ça vaut mieux que rien.
+
+A ce jeu de mots la jeune fille se mit à rire aux éclats, montrant de
+petites dents éblouissantes.
+
+Georgette (c'est son nom) était une jolie blonde, un peu forte, comme la
+plupart des blondes, fraîche comme le printemps et riante comme la
+nature en fleurs.
+
+--Oh! fit-elle, en se retirant vivement du seuil de la porte, de l'eau
+des gouttières qui est tombée sur mon carton; pourvu que mon éventail
+n'en ait pas reçu.
+
+--Un éventail! de ce temps-là? dit Bengali surpris; comme en-cas, alors,
+en prévision du soleil.
+
+--Oh! non, reprit Georgette, en riant de nouveau, je suis peintre sur
+éventails et je vais livrer celui qui est enfermé dans ce carton.
+
+--Ah! madame est artiste... ou mademoiselle?
+
+--Mademoiselle, si ça vous est égal.
+
+--Je le préfère... et monsieur votre père ou madame votre mère est
+artiste aussi?
+
+--Je suis orpheline, monsieur.
+
+--Et moi, orphelin, mademoiselle. Quoi pas le moindre parent? Seule,
+toute seule?
+
+--Je n'ai qu'une marraine.
+
+--Et moi qu'une tante, mademoiselle Piédevache, qui est aussi ma
+tutrice jusqu'à mes vingt-cinq ans et je n'en ai pas encore
+vingt-quatre.
+
+--Piédevache! fit Georgette.
+
+--Oui, une femme à barbe, qui se fait raser.
+
+--Elle se fait raser! fit la jeune fille dans un éclat de rire.
+
+--Tous les deux jours.
+
+--J'ai connu des Piédevache, continue Georgette; ils étaient d'Orléans.
+
+--Ah! non, ma tante n'est pas d'Orléans, répondit-il en riant, à la
+grande surprise de Georgette qui ne voyait rien de risible dans cette
+question de lieu de naissance.
+
+Bengali ne lui donna aucune explication, mais il savait que la bonne
+tante n'était d'Orléans à aucun point de vue, qu'elle avait même été au
+mieux avec plusieurs Anglais extrêmement riches et généreux qui lui
+avaient laissé d'opulents souvenirs.
+
+--Excellente femme, ajouta-t-il, pleine d'indulgence pour les
+peccadilles des jeunes gens.
+
+--Vous en avez fait l'épreuve? demanda Georgette, toujours avec sa
+belle humeur soutenue.
+
+Bengali protesta.
+
+--Moi, mademoiselle? Mais je suis le jeune homme le plus rangé qu'il y
+ait; je me couche à 10 heures, quelquefois à 9, quelquefois à 8, dans
+l'hiver; quelquefois même je ne me couche pas du tout.
+
+Au nouveau rire de Georgette, Bengali se reprit et appuya: Non, pas du
+tout, mademoiselle; je passe la nuit à me promener dans ma chambre.
+Puis, d'un air romanesque, il ajouta: Dans ma chambre solitaire, me
+disant: Ah! ce qu'il me faudrait, à moi, ce serait le mariage, un
+mariage d'amour, avec une jolie petite femme... blonde... oh! surtout
+blonde, mais grasse: une blonde maigre finit toujours par tourner au
+plumeau.
+
+Et la jeune fille, à qui cette comparaison grotesque ne pouvait
+s'appliquer, de rire de plus belle. Bengali continua d'un ton
+romanesque:
+
+--Plus tard, de jolis bébés, le portrait de leur mère, des chérubins que
+je ferais sauter sur mes genoux; que, par les beaux jours, nous
+verrions se rouler sur l'herbe; j'en voudrais une nichée; mes moyens me
+le permettent, j'ai 8,000 francs de rente et, en perspective, l'héritage
+de ma tante Piédevache. Voilà mon caractère, mademoiselle... vous avez
+l'air de douter.
+
+Et Georgette, riant de nouveau:--Mais du tout, monsieur, je suis
+convaincue que....
+
+--Non non, mademoiselle... parce que vous m'avez vu rire, plaisanter;
+mais c'est une simple question d'humeur, je suis gai; que voulez-vous,
+on ne se refait pas.
+
+--On se fait peut-être autre que l'on n'est en réalité.
+
+--Comment, mademoiselle, vous croiriez que.... Ah! c'est juste, vous ne
+me connaissez pas; vous vous dites: Voilà un monsieur qui m'accoste, qui
+se dit: Oh! la jolie personne!...
+
+--Mais du tout, monsieur, je n'ai pas de moi une telle opinion.
+
+--Je l'ai, moi, mademoiselle; ceci, oui, je me le suis dit en vous
+voyant, et c'est ce que se disent tout ceux qui vous voient, et vous
+ajoutez: Il me raconte un tas de calembredaines, c'est un farceur, un
+coureur d'aventures.... Et vous avez raison, je dois avoir l'air de tout
+cela; mais l'air ne fait pas la chanson... et si je vous offre l'abri de
+mon parapluie, croyez bien que c'est par simple obligeance et sans
+arrière-pensée.
+
+--Vous avez un bon moyen de me le prouver: me prêteriez-vous votre
+parapluie, en me disant où je dois vous le renvoyer? Vous pouvez être
+certain que....
+
+--Oh! très volontiers, mademoiselle, je vous en fais même cadeau si vous
+voulez: il n'est pas à moi.
+
+Et les deux jeunes gens se mirent à rire de cette offre généreuse.
+
+Bengali insista pour faire accepter à Georgette l'abri du parapluie, fit
+remarquer qu'une pareille proposition est très naturelle, qu'elle se
+fait tous les jours et est rarement repoussée. Georgette était crédule,
+confiante, bonne enfant.
+
+--Allons, dit-elle, la pluie ne cesse pas, on attend cet éventail....
+
+La cause de Bengali était gagnée.
+
+
+
+
+II
+
+LA FAMILLE JUJUBE
+
+
+Il est huit heures du soir: le dîner était prêt pour sept heures suivant
+l'ordre rigoureusement donné, une fois pour toutes, par le maître de la
+maison, petit tyran qui avait signifié à la bonne sa volonté d'être
+servi--au doigt et à l'oeil;--à quoi cette fille avait répondu, entre
+ses dents:--Oh! _à l'oeil_, non....
+
+Athalie est à son piano, sa mère prête l'oreille:--Il me semble,
+dit-elle, entendre la voix de ton père, dans l'escalier.... Non, je me
+trompais.... Voyons si je l'aperçois?
+
+Elle alla ouvrir la fenêtre, se pencha pour regarder au loin, puis se
+retira vivement, chassée par la pluie qui lui fouettait le visage.
+
+Madame Jujube est une petite femme de quarante-deux ans, blanche et
+boulotte, aux yeux ardents, qui protestait contre cette théorie de son
+époux, qu'à partir de quarante ans, une femme ne doit plus attendre de
+son mari que les manifestations calmes d'un sentiment platonique, et,
+cette théorie, il l'avait strictement mise en pratique. La résignation
+contenue de l'épouse mise à la retraite d'âge, bien qu'en excellent état
+pour l'activité de service, cette résignation se trahit par les baisers
+qu'elle donne aux amis de la maison (particulièrement aux plus beaux
+mâles): à ceux-ci, elle saute au cou dès leur arrivée, et ils ne voient,
+dans cet accueil, que la démonstration bruyante d'une amitié expansive
+et chaude.
+
+Que dire de la fille? Pas grand'chose; l'insignifiance, assez gentille,
+puérilement vaniteuse, à l'exemple de ses parents, mais au fond bonne
+fille et capable, à l'occasion, d'un grand dévouement, comme nous le
+verrons plus tard.
+
+Athalie n'avait jamais eu d'enfance, c'est-à-dire qu'elle n'en avait
+jamais connu les jeux; à sept ans, son père l'avait assise devant un
+piano, pour lui donner les premiers éléments de cet instrument funeste;
+car, ainsi que nous l'avons déjà dit, il avait la prétention, outre sa
+peinture, d'être musicien, poète et chanteur. Aux gammes succédaient les
+leçons d'écriture, de grammaire, d'histoire, de géographie que l'homme
+universel lui donnait lui-même par économie... heureusement, car c'eût
+été de l'argent perdu: la fille, au rebours du père qui croyait tout
+savoir, n'ayant jamais pu rien apprendre. Quant aux travaux d'aiguille,
+il n'en fut même jamais question, Jujube ayant déclaré qu'il n'élevait
+pas sa fille pour qu'elle eût à raccommoder les chemises de son mari ou
+à mettre des boutons à ses culottes.
+
+Par contre, Athalie causait de tout, répétait des bribes de
+conversations, auxquelles elle se mêlait à l'âge où l'on joue à la
+poupée; aussi disait-on qu'elle causait comme une petite femme;
+seulement, elle s'arrêta là: à vingt ans, elle cause encore comme une
+petite femme et tout porte à croire que lorsqu'elle sera grand'mère, ses
+raisonnements seront toujours ceux de la femme de douze ans.
+
+--Madame, vint dire la bonne, voilà huit heures; si mon rôti est brûlé
+ou calciné, ça ne sera pas de ma faute.
+
+--Servez! répondit madame; puis, à sa fille:--Nous n'attendrons pas ton
+père; c'est incroyable, sortir par une pluie battante, aussitôt son
+déjeuner, et n'être pas rentré pour l'heure du dîner, et il sait que, ce
+soir, il doit nous venir quelques amis; voyons, tu n'en finiras pas de
+ton piano?
+
+--Papa veut que je joue ce morceau-là chez madame de la Rousse-Tamponne;
+c'est après demain et je ne le sais pas très bien, et puis je veux
+l'essayer ce soir.
+
+--Comment s'appelle-t-il, ton morceau?
+
+--Ça s'appelle: «_Comme un éclair_»; je ne peux pas venir à bout de
+faire l'éclair.
+
+Et elle essaya: brrrrr!...
+
+--Il n'est pas brillant, ton éclair, dit madame Jujube.
+
+--Ce jeune homme qui est venu pour son portrait m'a fait perdre deux
+heures.
+
+--Il espérait toujours que ton père allait rentrer, et puis nous nous
+sommes trouvés en connaissance; sans cela.... Je me disais aussi, quand
+il est entré: Mais j'ai vu ce jeune homme-là quelque part.
+
+--Oh! moi, je l'ai reconnu tout de suite; tu sais? je t'ai dit: C'est
+monsieur qui était à table à côté de moi, à la noce d'Adrienne.
+
+--Je me le suis bien rappelé, il a dansé avec toi, plusieurs fois, et il
+m'a invitée aussi; il est très aimable.
+
+--Oui, dit Athalie, et très spirituel.
+
+--Oh! spirituel! Je ne m'en suis pas aperçue.
+
+--Mais si, maman; il m'a fait rire tout le temps; il paraît qu'il va
+acheter une pharmacie; il m'a demandé de lui donner notre pratique,
+quand nous aurons besoin, soit d'Unyadi-Janos ou de n'importe quoi;
+qu'il nous vendrait au-dessous du tarif; c'est très gentil de sa part.
+
+--Certainement; est-ce que tu crois qu'il reviendra ce soir?
+
+--Oh! j'en suis sûre, pour trouver papa; il m'avait dit, d'abord, qu'il
+dînait avec un de ses amis, un jeune homme qui est très farceur, à ce
+qu'il paraît; je l'ai engagé à l'amener, ajoutant que ça arrangerait
+tout; alors il m'a promis de venir avec lui.
+
+Un coup de sonnette se fit entendre:
+
+--Ah! enfin, voilà ton père, dit madame Jujube.
+
+En effet, c'était le maître de la maison; il n'y avait pas à s'y
+méprendre, à la façon dont il dit:--Essuyez bien mon parapluie, avant de
+l'étendre.
+
+Jujube entra:--Ma robe de chambre, vite! ordonna-t-il, en quittant sa
+redingote; ma manche droite est inondée, mon parapluie a goutté
+dessus.... Ah! mes pantoufles! j'ai les pieds dans l'eau.
+
+Madame Jujube lui passa sa robe de chambre, ornée du ruban de la Légion
+d'honneur, et lui chaussa ses pantoufles en tapisserie, faites par
+elle-même, sur le dessus desquelles elle avait brodé une croix du même
+ordre.
+
+--Je suis allé au musée Grévin pour m'abriter, dit notre légionnaire;
+c'était comble; eh bien, croirais-tu que, pendant deux heures que j'y
+suis resté, je n'ai vu que moi de décoré? Aussi, tout le monde me
+regardait! Ah! à propos, comme je sortais, j'ai trouvé sous la porte
+Marocain qui n'avait pas de parapluie et s'était abrité.
+
+--Lui as-tu parlé de Georgette, papa? demanda vivement Athalie; est-ce
+qu'elle est malade? est-ce qu'elle est fâchée?
+
+--Aucunement, elle a beaucoup d'ouvrage, voilà tout.
+
+--Ah! tant mieux; tu lui as dit que je l'aimais beaucoup et que ça me
+faisait de la peine de ne pas la voir?
+
+--Je lui ai dit que tu l'adorais. Voyons, on ne dîne donc pas?
+
+Justement, la bonne vint annoncer que le dîner était servi; la famille
+passa dans la salle à manger et l'on dîna à la hâte, les dames n'ayant
+que bien juste le temps de s'habiller pour recevoir leur monde. Athalie
+se retira de table la première.
+
+--Il est venu un jeune homme, pour un portrait, dit madame Jujube; un
+jeune homme qui était à la noce de mademoiselle Boulabert, qui m'a fait
+danser deux fois; il a bien promis de revenir ce soir, il doit même
+amener un de ses amis.... Espérons qu'il ne fera pas comme d'autres
+personnes qui, elles aussi, étaient venues pour leur portrait et qui, ne
+te trouvant pas, ne sont jamais revenues.... C'est très contrariant, de
+manquer comme cela à gagner; nous avons pourtant besoin de....
+
+--Qu'est-ce que tu veux que j'y fasse? interrompit l'artiste, avec le
+ton de mauvaise humeur des gens qui se savent dans leur tort; est-ce que
+je peux deviner qu'on viendra tel jour, à telle heure?
+
+--Les personnes qui ont affaire à des peintres, dit timidement madame
+Jujube, pensent qu'on les trouve toujours à leur atelier.
+
+Jujube frappa violemment du poing sur la table:--Assez! cria-t-il;
+est-ce que je ne suis pas maître de sortir quand bon me semble?
+
+--Mais, mon ami, je ne t'ai pas dit....
+
+--Formellement, non; mais je comprends à demi-mot et l'allusion était
+assez claire.
+
+--Je t'assure, mon ami, que....
+
+--Assez! répéta notre tyran domestique; puis après un long silence, il
+parla de la soirée de madame de Larousse-Tamponne, du succès qu'y aurait
+Athalie avec son morceau «_Comme un éclair_», que, d'ailleurs, il le lui
+ferait essayer ce soir devant quelques personnes; puis il ajouta: «Prie
+donc madame de Larousse-Tamponne d'amener le plus de jeunes gens
+possible à notre prochaine soirée.»
+
+A ce propos, on causa d'Athalie et des dépenses faites pour la produire
+dans le monde.
+
+--Ce sont des dépenses nécessaires, dit le père.
+
+--Je sais bien, mon ami, répondit la mère; du moment que nous acceptons
+les invitations de nos amis, nous sommes obligés nous-mêmes....
+
+--Naturellement! Et puis nous avons une fille à marier.
+
+--Oui; malheureusement, nous avons beau aller dans les soirées, en
+donner nous-mêmes, nous ne trouverons pas de mari; on sait qu'Athalie
+n'a pas de dot....
+
+--Pas de dot! s'écria Jujube avec colère; n'est-ce donc rien que d'être
+musicienne, instruite, fille de Jujubès le peintre d'histoire, chevalier
+de la Légion d'honneur, dont les soirées artistiques et littéraires sont
+si recherchées?
+
+Et frappant de nouveau sur la table, il cria: «N'est-ce donc rien, que
+tout cela?»
+
+Madame Jujube, qui partageait les vaniteuses illusions de son mari,
+surenchérit encore sur les avantages qu'il faisait ressortir avec tant
+d'ardeur; elle cita leurs relations avec des gens du meilleur monde,
+ayant trente, quarante, cinquante mille francs de rente, et affirma
+qu'on n'avait que l'embarras du choix parmi les candidats à la main
+d'Athalie.
+
+En effet, il s'en était déjà présenté huit, qui, eux, n'avaient éprouvé
+aucun embarras dans leur choix: ne trouvant pas une compensation à la
+dot absente dans l'honneur d'avoir un beau-père décoré depuis la robe de
+chambre jusqu'aux pantoufles, ils avaient demandé à réfléchir et choisi,
+sans hésiter, une épouse dans les riches connaissances de la famille
+Jujube, à qui l'un d'eux avait envoyé la lettre de faire-part.
+
+Le lendemain, il reçut la réponse suivante:
+
+ «Monsieur,
+
+ «J'ai reçu votre lettre de faire-part; elle est là devant moi; tout
+ à l'heure elle sera derrière.
+
+ «Je vous salue.
+
+ «Jujubès.»
+
+Pour l'instant, les deux époux avaient, pour leur fille, des vues de
+deux côtés; ils pensaient, d'abord, à une riche cliente, mademoiselle
+Piédevache, qui se faisait peindre par Jujube, tous les cinq ans, et se
+peignait, elle-même, au pastel tous les jours. Maintes fois elle avait
+parlé, pendant les poses, d'un neveu, son seul héritier, avait fait des
+allusions au sujet d'Athalie et on ne doutait pas que ces allusions ne
+fussent des ballons d'essai; aussi, lui envoyait-on de fréquentes
+invitations, tant pour les grandes soirées que pour les réunions
+intimes.
+
+L'autre époux, des idées matrimoniales duquel on ne doutait pas, c'était
+M. Quatpuces, jeune savant, plein d'attentions pour Athalie qu'il
+comblait d'éloges, et de prévenances pour madame Jujube, à qui, déjà, il
+avait apporté des bouquets, galanterie très significative. Il ne
+tarderait, sans doute, pas à se déclarer; ce soir, peut-être, car on
+espérait le voir.
+
+Il arriva le premier et les deux époux virent, dans cet empressement, un
+nouvel indice des dispositions qu'ils lui supposaient.
+
+M. Quatpuces était un jeune homme grave: il entra, portant avec gravité
+un bouquet, qu'il offrit gravement à madame Jujube, laquelle s'extasia
+sur la beauté des fleurs dont il était composé:--Ce sont des orchidées,
+dit-il, et il expliqua que cette herbelée vivace appartient à la famille
+des Monocotylédum, laquelle est divisée en sept grandes tribus: les
+malaxidées, les épidondrées, les vandées, les orphydées, les néothiées
+et les cypripediées, dont la racine est accompagnée de tubercules
+charnus, ovoïdes ou globuleux, et la tige garnie de feuilles
+engainantes, naissant de rameaux nommés pseudobales.
+
+--Oh! pseudobales! c'est délicieux, dit madame Jujube.
+
+Elle allait probablement embrasser Quatpuces pour pseudobales, lorsque
+la bonne annonça madame Saint-Sauveur. La maîtresse de la maison courut
+au-devant de la visiteuse.--Oh! que c'est aimable à vous, dit-elle, et
+ce furent des caresses à n'en plus finir.--Madame de La Dolve! cria la
+bonne; et madame Jujube quitta madame Saint-Sauveur pour la nouvelle
+venue:--Oh! que c'est aimable à vous, lui répéta-t-elle.... Puis
+arrivèrent successivement d'autres dames qu'elle accueillit avec le même
+empressement, les mêmes minauderies, et le même:--Oh! que c'est aimable
+à vous!
+
+Et, naturellement, elle leur présenta le jeune et illustre savant, M.
+Quatpuces, qu'elles félicitèrent de confiance. L'une des dames ayant
+aperçu le bouquet, s'extasia sur sa beauté.--C'est une galanterie de
+monsieur, dit madame Jujube; ce sont des orchidées. Quand vous êtes
+entrées, mesdames, M. Quatpuces me décrivait ce genre de fleurs; c'est
+extrêmement intéressant; je regrette bien que vous n'ayez pas été là
+pour entendre cette savante définition.
+
+--Je crois, dit Jujube, que si ces dames le priaient bien, M. Quatpuces,
+qui est la galanterie même, recommencerait pour vous.
+
+Quatpuces alla au-devant du geste suppliant esquissé par les
+visiteuses:--Je vous en prie, mesdames, dit-il, je suis trop heureux....
+
+--Ah! bravo! dit madame Jujube; mais d'abord, un verre de punch!
+ajouta-t-elle, en voyant entrer la bonne portant un plateau.
+
+Les dames Jujube présentèrent les verres de punch et bientôt le jeune
+savant reprit la parole; arrivé au point où il était resté:
+
+--Tenez, mesdames, continua-t-il, en montrant une des fleurs, voyez: au
+centre de cette fleur s'élève une sorte de columelle!
+
+--Oui, oui, répondirent les dames.
+
+--Columelle? dites-vous, demanda madame Jujube.
+
+--Oui, columelle, dit Jujube, enchanté d'étaler son savoir, du latin
+_columna_, colonne.
+
+--Pas précisément, répondit Quatpuces, mais de _columella_, petite
+colonne.
+
+--Enfin, c'est toujours une colonne, répliqua Jujube, qui n'avait jamais
+tort.
+
+Quatpuces reprit: «Columelle est le nom donné, en botanique, à l'axe
+vertical de quelques fruits, qui persiste, après la chute de leurs
+autres parties, comme dans le géranium. En conchiologie, on nomme aussi
+columelle l'espèce de petite colonne qui forme l'axe de toutes les
+coquilles spirales. Cette sorte de columelle se nomme gynosthème.
+
+--Oh! gynosthème! exclama madame Jujube avec enthousiasme....
+Gynosthème!
+
+Quatpuces continua:--Au sommet du gynosthème, on trouve, excepté dans le
+genre Cypripédium....
+
+Madame Jujube allait se pâmer sur Cypripédium, quand on annonça MM. et
+mesdames Blanquette. Elle eut un mouvement d'humeur et Jujube laissa
+échapper un ah! d'impatience:
+
+--On ne les voit à peu près jamais, dit-il à demi-voix, à sa femme, et
+aujourd'hui que nous avons des visiteurs distingués....
+
+La famille Blanquette fit son apparition.
+
+Le chef était une espèce de nabot rougeaud et grassouillet qui formait
+un singulier contraste avec son épouse grande comme le hasard et plus
+maigre que la plus étique des vaches de la bible; près d'elle, marchait
+mademoiselle Léonie, leur fille, et près de son père, le jeune Léon.
+Léonie a dix-huit ans, Léon en a onze et, tenant de sa mère, il dépasse
+déjà son père de toute la tête; ce qui n'empêche pas l'auteur de ses
+jours de le tenir par la main. Quant à son embonpoint il fait songer à
+une longue paire de pincettes culottée; au moral, il est ce qu'on
+appelle vulgairement un grand serin.
+
+M. Blanquette, sous-chef de bureau au ministère des travaux publics, est
+un homme de moeurs paisibles, n'allant jamais au café et occupant ses
+loisirs à exercer en simple amateur l'art de l'horlogerie que ses
+parents avaient refusé de lui faire apprendre, préférant pour lui, et
+aussi pour leur amour-propre, qu'il entrât dans l'administration. Il
+s'était adonné à une spécialité plus facile que les montres et les
+pendules: les réveille-matin, et il reconnaissait les invitations à
+dîner de ses amis par l'hommage de ses produits; ses seuls livres
+familiers étaient des traités de mécanique; ses meubles étaient couverts
+de rouages, de timbres et de vis; quand il allait avec sa famille passer
+la soirée chez des amis, il emportait dans un petit sac des pièces
+d'horlogerie, des outils, se mettait dans un coin et travaillait de son
+art favori, pendant que d'autres jouaient au whist ou faisaient de la
+musique. Enfin, il avait surnommé sa femme Grand-Ressort, son fils
+Cadran et sa fille Cuvette.
+
+Madame Blanquette se courba en deux pour embrasser les dames Jujube;
+Athalie accapara Léonie, l'emmena causer à l'écart et Blanquette
+s'empara tout de suite du maître de la maison pour lui expliquer la
+rareté de ses visites, depuis si longtemps; il cherchait un nouveau
+système d'échappement pour ses réveille-matin:--Je l'ai enfin trouvé,
+ajouta-t-il, d'un air triomphant. Il ne me fallait peut-être pas deux
+heures pour faire mon expérience et je la voulais ce soir même, mais ma
+femme m'a dit: «Allons, tu vas encore nous empêcher d'aller chez nos
+amis Jujubès....» Alors je lui ai répondu: Allons-y, je finirai ça chez
+eux... et j'ai apporté mon petit sac. Je me mettrai dans un coin, vous
+savez... ça ne dérange personne; qu'on ne s'occupe pas de moi.
+
+--Eh bien, installez-vous où vous voudrez, répondit Jujube; en attendant
+prenez un verre de punch... il est excellent. Cadran entraîna son père
+vers le plateau et Jujube retourna vers Quatpuces qui, à ce moment,
+répondait aux remerciements des dames qu'il était trop heureux....
+Jujube insinua qu'on fatiguait peut-être le savant; Quatpuces protesta,
+mais les dames qui avaient suffisamment de Gynosthème, de Cypripédium et
+d'Epidondrée, appuyèrent l'artiste, allèrent se grouper dans un coin du
+salon, tirèrent, qui sa broderie, qui sa tapisserie, et les langues ne
+tardèrent pas à marcher avec autant d'activité que les aiguilles, tandis
+que, dans un autre coin, Jujube tenait l'homme qu'il espérait amener,
+par des allusions, à se déclarer:--Seul, la vie est bien triste, lui
+dit-il, car vous vivez seul, je crois.
+
+--Seul avec une vieille bonne.
+
+--Et vous prenez vos repas au restaurant; bien mauvaise nourriture! ou
+alors, fort coûteuse si vous allez dans des établissements renommés.
+
+--Non, ma vieille bonne me prépare mes repas.
+
+--Alors, vous mangez seul?
+
+--Je lis en mangeant.
+
+--Faute d'une compagne je conçois cela, mais la table de famille, le
+père, la mère, les enfants, sont choses préférables.
+
+--Sans doute, sans doute.
+
+--Une femme instruite, à qui rien de ce qui fait l'attrait de la
+causerie n'est étranger, qui est musicienne.... vous aimez la musique?
+
+--Beaucoup, j'ai même fait un travail sur la musique des anciens, sur la
+musique religieuse, sur la musique des sauvages.
+
+--Ça doit être très intéressant?
+
+--Extrêmement intéressant.
+
+--Au fait, dit Jujube, en se levant, je ne sais pas pourquoi Athalie ne
+nous fait pas un peu de musique.
+
+Et il cria:--Athalie, on demande que tu joues quelque chose.
+
+--Oui, oui, firent les dames.
+
+--Elle va jouer: _Comme un éclair_, dit madame Jujube; pendant ce temps,
+moi, je vais m'occuper du thé.
+
+Elle sortit.
+
+--Il faut que je t'appelle pour te mettre au piano, dit à demi-voix
+Jujube à sa fille; c'était donc bien intéressant ce que te disait cette
+petite grue de Blanquette?
+
+--Oui, très intéressant, elle m'a confié qu'elle se marie....
+
+--Ah! fit Jujube avec dépit... une fille sans talent, sans fortune, pas
+jolie.... Qui diable peut s'allier à cette famille d'idiots.... Un
+cordonnier?
+
+--Non, un employé qui a une bonne place. Elle veut m'avoir pour
+demoiselle d'honneur.
+
+--Jamais... s'écria Jujube; nous nous excuserons pour refuser
+l'invitation si nous la recevons. Voyons, mets-toi au piano!
+
+Athalie s'installa et Jujube tourna les pages du morceau de musique,
+suivant son habitude, afin de pouvoir adresser à sa fille des _a parte_
+qui, entendus de la société, eussent pu refroidir l'enthousiasme final
+attendu:
+
+--_La bémol_, donc! fichue bête; plus de sentiment! ça n'exprime rien...
+_pianissimo_! Trop fort!... Tu ne sens donc rien, dinde, buse! Si je
+n'étais pas, probablement, ton père, je ne sais pas de qui tu
+tiendrais....
+
+Tout à coup le morceau fut interrompu par des cris de douleur et Cadran,
+fou, éperdu, montra sa main à laquelle adhérait un verre à punch qu'il
+ne pouvait plus retirer. La main qu'il contenait s'était enflée
+démesurément; au fond du verre était un papier brûlé:
+
+--Ah! mon Dieu! s'écria madame Blanquette, il s'est fait une ventouse.
+
+--C'est les camarades qui m'ont appris ça! hurlait Cadran.... Oh! la,
+la! ma main.
+
+On lui retira non sans peine le malencontreux verre; sa mère le traita
+d'imbécile et l'envoya à la cuisine:--Demande de l'eau froide à la
+bonne, lui dit-elle, et plonge ta main dedans. Cadran sortit et Athalie,
+alors, put reprendre son morceau qu'elle termina à la satisfaction
+générale, sauf celle de son père.
+
+Madame Jujube rentra au milieu des applaudissements.
+
+--Elle a joué _Comme un éclair_? demanda-t-elle à son mari.
+
+--Elle a joué comme un cochon, répondit-il à voix basse; et il ajouta:
+Les Blanquette marient leur fille! Puis très haut:--Extrêmement bien, ma
+fille, un charme, un sentiment....--Ah! dit-il à Quatpuces, elle a le
+feu sacré; ce sera une grande artiste, qui fera honneur à son mari.
+
+--Il est certain, répondit Quatpuces, qu'avec ses talents et la fortune
+que lui gagne si glorieusement son illustre père, Mademoiselle fera, de
+son mari, l'époux le plus envié.
+
+--V'lan! se dit notre artiste, que cette nouvelle déception empêcha
+d'aspirer l'encens du mot _illustre_, et les Blanquette trouvent un mari
+pour leur fille, eux!
+
+Et Jujube cherchait une réponse empreinte de fine ironie, pour en
+blesser Quatpuces, lorsqu'Athalie commença un autre morceau, à la
+demande des dames, et Jujube retourna à son poste de tourneur de
+feuilles.
+
+Le nouveau morceau fut, comme le précédent, interrompu par les cris de
+Blanquette fils:--Allons! qu'est-ce qu'il a encore? demanda la mère.
+
+Cadran entra, pâle, défait et la langue tirée, au bout de laquelle
+pendait et se balançait une bouteille; c'était une bouteille qui avait
+contenu du sirop; il avait fourré sa langue dans le goulot: en aspirant,
+il avait fait le vide et sa langue était restée prisonnière.
+
+--Ah! quel galopin embêtant, grommela Jujube, c'est toujours la même
+chose.
+
+--Hi! ma langue! ma langue! faisait Cadran.
+
+--On va être obligé de te la couper, dit la mère.
+
+--Non, non, je ne veux pas! Et il tira sur la bouteille....
+
+--Alors, tu vas te l'arracher, ajouta madame Blanquette.
+
+Quant à l'horloger, rien n'avait pu le distraire de son travail.
+
+--Je veux qu'on casse la bouteille, criait le galopin.
+
+Bref, on dégagea sa langue comme on avait dégagé sa main et Athalie
+reprenait son morceau, quand un carillon se fit entendre;--tout le monde
+sursauta:
+
+--Ça y est! cria Blanquette... ça y est!
+
+--Mais arrêtez donc ça, vociférait Jujube, c'est déplorable! Un enfant
+insupportable, un père qui jette le trouble....
+
+--Mais, mon cher monsieur... balbutia Blanquette.
+
+--Un salon n'est pas un atelier d'horlogerie, répliqua Jujube avec
+emportement; quand on veut faire de l'horlogerie, on reste chez soi.
+
+--C'est bien, monsieur, dit Blanquette en ramassant ses ustensiles; vous
+ne me direz pas cela deux fois.
+
+--Tu as raison, cria sa longue épouse, allons-nous-en! Et ne remettons
+jamais les pieds ici....
+
+--Comme vous voudrez! fit Jujube.
+
+Et la famille Blanquette se retira majestueusement.
+
+Après un moment de trouble, causé par cet incident:--Ne nous occupons
+plus de ces grotesques, dit Jujube. Continue ton morceau, ma fille.
+
+Et Athalie se remit à son piano.
+
+Au milieu du morceau, la porte s'entr'ouvrit doucement et Pistache
+entra avec précaution, accompagné de Bengali. Il fit signe de la main
+qu'on ne s'occupât pas de leur arrivée et qu'on les laissât écouter
+Athalie, puis il dit tout bas à Bengali, avec émotion:--C'est elle qui
+joue.
+
+--Ah! c'est votre adorée?
+
+--Oui; chut! ne perdons pas une note.
+
+Et il écouta l'exécutante avec un enthousiasme que trahissaient ses
+gestes et ses exclamations:--Ah! bravi, brava!
+
+Puis, après un nombre incalculable de mesures de l'interminable morceau:
+
+--Comment trouvez-vous ça? demanda-t-il à son ami.
+
+--Bigrement long, répondit celui-ci.
+
+--Ah! fit Pistache déconcerté; vous n'aimez peut-être pas le piano?
+
+--Moi? si; seulement je le comprends autrement.
+
+--Ah!
+
+--Oui, j'en ai un à la campagne; il y était avec le mobilier; j'ai
+acheté la propriété toute meublée.
+
+--Ah! et alors, le piano?
+
+--J'en ai retiré la mécanique et j'ai mis des lapins dans la caisse;
+voilà comment je comprends le piano. Quel est ce grand monsieur qui est
+près de votre virtuose, dont le visage exprime le noble spleen des
+lords?
+
+--Je ne le connais pas.
+
+--Je le regrette, je vous aurais prié de me présenter à lui; il a l'air
+gai.
+
+Le morceau fini et applaudi, particulièrement par Pistache qui se fit
+remarquer par ses transports d'admiration, madame Jujube dit à son
+mari:--C'est ce monsieur qui est venu pour son portrait.
+
+Jujube alla exprimer à notre jeune homme tous ses regrets d'avoir été
+absent.
+
+--Oh! monsieur, répondit l'élève pharmacien, votre absence m'a valu une
+invitation et la joie d'entendre mademoiselle; quel talent, monsieur!
+J'ai entendu bien des fois Dumaine, Taillade, Paulin, Ménier, et je peux
+dire, sans comparaison....
+
+--En effet, monsieur, répliqua Jujube, en souriant, la comparaison....
+
+Madame Jujube s'était approchée:--Vous nous avez fait le plaisir
+d'amener un de vos amis, monsieur?
+
+--Sur l'invitation de mademoiselle, oui, madame.
+
+--Vous avez bien fait, dirent les deux époux.
+
+Bengali s'inclina.
+
+--Monsieur Bengali! dit Pistache en présentant son nouvel ami.
+
+Et ici, nouveaux saluts.
+
+Pistache continua:--Un jeune homme de beaucoup d'esprit.
+
+--Oh! oh! fit Bengali, vous exposez monsieur et madame à des déceptions.
+
+--Non, non, répliqua Pistache, vous m'avez fait rire pendant notre
+dîner, avec toutes les calembredaines que vous m'avez débitées et tous
+ces tours de société que vous faites et qui sont à mourir de rire!
+
+--Ah! vraiment? fit madame Jujube.
+
+Et elle courut annoncer à ses invités qu'un jeune homme, amené par un
+client de son mari, faisait des tours de société à mourir de rire.
+
+--Oh! il nous en fera, dirent les dames.
+
+--Je l'espère, répondit la maîtresse de la maison.
+
+La bonne apporta le thé et les petits fours; Athalie et sa mère
+présentèrent les tasses pleines, sans manquer de dire à chaque
+personne:--C'est du thé de la Porte Chinoise; prenez donc de ces petits
+gâteaux, ils sont de chez Frascati.
+
+Et Bengali, qui avait déjà jugé ses hôtes, de se demander:--Où diable
+cet apothicaire m'a-t-il amené? Et il refusa le thé.--Vous ne l'aimez
+pas, monsieur? demanda Athalie; de la Porte Chinoise.--Mademoiselle, je
+ne l'aime que brûlant; si je peux le boire, je n'en veux pas.
+
+Cependant, sur l'insistance d'Athalie, il accepta une tasse et un
+gâteau.
+
+Pendant qu'il se livrait à la dégustation de ces choses de premier
+choix, le peintre causait avec son futur modèle du portrait à faire, et
+on fixait le premier jour de pose; Madame Jujube vint interrompre
+l'entretien.--Puis-je dire un mot? demanda-t-elle.--Oui, monsieur et
+moi, nous sommes d'accord pour le prix et les heures de séances;
+qu'est-ce que tu voulais dire?
+
+--Je voulais demander à monsieur si son ami ne nous ferait pas un de ces
+tours de société si amusants, dont il nous a parlé; ces dames en
+seraient bien heureuses.
+
+--Je suis convaincu, madame, répondit Pistache, qu'il se fera un vrai
+plaisir de vous être agréable; je vais le lui demander.
+
+Et il s'approcha de Bengali:--Je viens, lui dit-il, vous exposer une
+requête de toute la société.
+
+--A moi? Mais personne ne me connaît ici; que peut-on avoir à me
+demander?
+
+--On sait que vous connaissez un tas de tours très drôles, et....
+
+--C'est vous qui avez dit cela? demanda Bengali avec une parfaite
+mauvaise humeur.
+
+--Mais... oui... oui.
+
+--Que le diable vous emporte! et on veut que j'amuse ces grotesques!
+
+Pistache fut tout interdit:--C'est que, balbutia-t-il, j'ai fait
+espérer... j'ai même promis....
+
+--Jamais de la vie! Je fiche mon camp d'ici; par exemple! Comment! on se
+figure que, pour une tasse de thé de la Porte Chinoise et un croquet de
+chez Frascati, je vais....
+
+A ce moment, Athalie s'approcha:
+
+--Je viens, dit-elle, en ambassadrice auprès de monsieur qui fait,
+paraît-il, des tours de société si amusants; ces dames espèrent que....
+
+--Mon Dieu, mademoiselle, dit Bengali, je n'étais pas préparé à....
+
+Madame Jujube et ses amies, qui suivaient, de l'oeil, les négociations
+entamées par Athalie, devinant aux gestes du monsieur si amusant des
+objections que l'intelligence limitée de l'ambassadrice serait
+impuissante à vaincre, arrivèrent toutes à la rescousse et arrachèrent à
+Bengali un consentement qui fut accueilli par de joyeux battements de
+mains, et toutes les dames retournèrent à leurs places, en disant:--Ah!
+il veut bien! il veut bien!
+
+--Voyez-vous comme tout le monde est enchanté, dit Pistache; oh! vous me
+faites bien plaisir; j'aurais été si vexé de votre refus.... Parce que,
+vous comprenez, ça me mettra bien dans la famille; mais vous serez
+récompensé par un succès monstre. Tâchez de trouver quelque chose de
+bien drôle.... Ah! bon, je vois que vous réfléchissez.
+
+Bengali cherchait, dans sa tête, une mystification colossale.
+
+--Des imitations! lui conseilla Pistache; vous m'en avez fait pendant
+notre dîner; vous savez bien: celle d'une clé dans une serrure qu'on
+ferme à double tour; celle d'une bouteille qu'on débouche; celle de....
+
+--Ah! oui, des imitations; vous avez raison.
+
+Pistache courut tout joyeux annoncer à la société que son ami Bengali
+allait faire des imitations très drôles.
+
+Cette bonne nouvelle fut accueillie par des bravos, pendant que Bengali
+se disait:--Je les attends au dernier tour.
+
+Il s'avança au milieu du salon et, après s'être incliné devant les
+joyeux battements de mains avec lesquels il fut accueilli, il demanda
+une bouteille vide et un tire-bouchon. La bonne apporta les deux objets;
+il plaça, alors, la bouteille entre ses jambes, fit tourner le
+tire-bouchon dans le goulot vide, puis feignant de tirer, avec des
+efforts comiques et une torsion de bouche qui mirent tout le monde en
+belle humeur, le bouchon absent, il imita, avec sa bouche, le _floc_
+retentissant, causé par la sortie pénible d'un bouchon trop serré.
+
+Des bravos unanimes accueillirent cette onomatopée saisissante.
+
+Après ce tour, notre farceur demanda un tabouret de cuisine; il le
+déposa les pieds en l'air, fit le geste de prendre, à terre, une grosse
+bûche, mima le vacillement causé par l'enlèvement d'un lourd fardeau,
+plaça censé la bûche entre les pieds du tabouret, mit son pied dessus,
+comme pour l'assujettir; puis, saisissant des deux mains une scie
+imaginaire et en présentant la lame au milieu de la bûche supposée, il
+imita le bruit de la scie, aux rires fous et aux battements de mains de
+l'assemblée en délire.
+
+--Monsieur, demande Quatpuces, est-ce que vous pourriez imiter un timbre
+de pendule?
+
+--J'imite tous les timbres, monsieur, répondit-il, même les
+timbres-poste.
+
+Tout le monde rit excepté le questionneur qui, comme Caton, son modèle,
+n'a jamais ri.
+
+Quant à l'intelligente Athalie, elle demanda comment on pouvait bien
+imiter un timbre-poste.
+
+--De la même façon qu'on imite les billets de banque, mademoiselle,
+répondit Bengali, seulement on s'expose à aller au bagne; c'est pourquoi
+je m'abstiens de faire cette imitation; mais vous n'y perdrez rien, je
+vais exécuter le tour nommé _la surprise_, parce qu'en effet, personne
+ne s'attend à ce qui arrive.
+
+Une nouvelle manifestation joyeuse se produisit, à l'énoncé d'un
+résultat mystérieux et imprévu.
+
+--Pour faire ce tour, dit notre mystificateur, j'ai besoin de divers
+objets. Et il demanda une ficelle longue de 5 à 6 mètres, des bougies,
+un moulin à café et un cor de chasse qu'il avait vu, dans l'antichambre,
+pendu à un clou, accessoire à l'usage de l'artiste pour les portraits de
+chasseurs.
+
+Ces divers objets lui ayant été apportés, Bengali fit tenir un bout de
+la ficelle par M. Quatpuces, l'autre bout par Jujube, rangea les dames
+côte à côte le long de la ficelle et leur remit à chacune une bougie
+allumée, plaça au milieu d'elles madame Jujube armée du moulin à café et
+mit, en face d'elle et à distance, Pistache qu'il chargea du cor de
+chasse.
+
+La mise en scène ainsi préparée à la grande gaîté des comparses de
+l'opérateur, celui-ci donna comme instructions: à madame Jujube, de
+moudre; à Pistache, de souffler dans le cor de chasse, et il sortit pour
+préparer, soi-disant, la surprise; affaire de quelques minutes,
+ajouta-t-il.
+
+Il y avait un bon quart d'heure que madame Jujube tournait son moulin et
+que Pistache soufflait dans son instrument; on s'était d'abord tordu de
+rire, mais on commençait à se regarder et à trouver bien longs les
+préparatifs du tour, lorsque la bonne annonça mademoiselle Piédevache.
+
+La nouvelle venue resta stupéfaite en voyant le tableau qui s'offrait à
+ses yeux.
+
+--Excusez-nous, mademoiselle, cria Jujube, c'est un tour que va nous
+faire un jeune homme que nous a amené monsieur, qui joue du cor.
+
+--Oui, mon ami Bengali, ajouta Pistache.
+
+--Mon neveu! dit mademoiselle Piédevache.
+
+--Votre neveu! s'écrièrent monsieur, madame et mademoiselle Jujube,
+c'est votre neveu?
+
+--Oui, et je viens de le rencontrer à cent pas d'ici, qui racontait je
+ne sais pas quoi à plusieurs jeunes gens; ils riaient tous comme des
+fous.
+
+Tableau!
+
+
+
+
+III
+
+UNE CONQUÊTE DIFFICILE
+
+
+Bengali, pourtant, avait eu, ce jour-là même, une déception qui aurait
+pu influer sur son humeur, naturellement joyeuse; l'acceptation de son
+bras et de son parapluie, par la gentille Georgette, lui avait fait
+concevoir des espérances, sinon d'une réalisation immédiate, du moins à
+délai plus ou moins bref; sa conversation avait amusé la jeune fille, il
+vit qu'elle aimait à rire et il se savait en fond pour la mettre en
+gaîté; aujourd'hui, dans sa chambrette où elle lui permettrait d'aller
+se reposer, il soutiendrait son rôle de jeune homme sentimental, rêvant
+d'une épouse adorée et de bébés jolis et blonds comme leur mère; à la
+deuxième visite (car elle consentirait sans nul doute à ce qu'il allât
+s'informer si elle n'aurait pas attrapé un refroidissement sous la porte
+cochère), à cette deuxième visite, il s'enhardirait à prendre quelques
+petites libertés et, si elle se fâchait, il connaît le proverbe sur le
+rire qui désarme la colère.
+
+Le voyage, d'ailleurs, n'avait été qu'une succession d'incidents et de
+rencontres qui avaient entretenu la belle humeur du jeune couple;--tout
+était matière à réflexions cocasses, pour Bengali, particulièrement les
+grincheux mouillés jusqu'aux os, dont sa gaîté, provoquée par l'état
+lamentable des infortunés, augmentait encore l'irritation.
+
+Quoique tout à ses espérances de conquête, le joyeux garçon ne pouvait
+résister à son admiration des jolies jambes féminines, et les
+exclamations que lui arrachaient les beaux mollets lui avaient valu des
+plaisanteries de la part de sa compagne; il protestait, bien entendu,
+contre les réflexions enjouées de Georgette, qu'il qualifiait de simples
+taquineries, affirmant qu'il n'était occupé que d'elle seule, que du
+soin de l'abriter, de la préserver des éclaboussures....
+
+--Voici où je vais, dit-elle en désignant un magasin, et elle quitta le
+bras de son cavalier, le remercia du service qu'il lui avait rendu et
+lui dit adieu.
+
+--Adieu?... répondit-il, pas encore; votre éventail livré et votre
+compte réglé, il vous faudra retourner chez vous, et l'averse continue.
+
+--On me prêtera un parapluie au magasin....
+
+--Un parapluie!... mais si quelqu'un de la maison est sorti avec?... Y
+en eût-il plusieurs, qu'ils peuvent n'être pas disponibles;
+permettez-moi de vous attendre. Je tiens à vous accompagner jusqu'à
+votre porte.
+
+Georgette refusa:--J'attendrai que la pluie ait cessé, dit-elle.
+
+--Cessé! s'écria Bengali; mais voyez donc comme le ciel est gris; le
+temps est tout à fait gâté, regardez sur les toits; toutes les
+girouettes sont à l'eau; nous en avons peut-être pour plusieurs
+jours....
+
+La jeune fille résista, renouvela ses remercîments et entra dans le
+magasin, en envoyant à Bengali un dernier adieu, exprimé par un gracieux
+mouvement de tête et un sourire.
+
+Notre Don Juan de la pluie n'était pas homme à abandonner une idée fixe
+pour si peu; il entra dans une allée faisant face au magasin et
+attendit.
+
+Il n'attendit pas longtemps; une éclaircie s'était subitement produite:
+Georgette en profita, reparut et hâta le pas sans avoir remarqué
+l'obligeant jeune homme, qu'elle croyait bien loin. Elle se retourna
+brusquement à sa voix:--Je savais bien, lui dit-il, qu'on n'aurait pas
+de parapluie à vous prêter et j'avais raison d'attendre votre
+sortie.--Mais, monsieur, répondit Georgette, la pluie a cessé.--Cessé,
+mademoiselle? Pour deux minutes... et encore! Vous ne voyez donc pas
+comme les nuages courent?... Tenez.... J'ai reçu des gouttes.... Ça va
+recommencer... ça recommence.
+
+Et il ouvrit son parapluie:--Votre chapeau serait perdu, dit-il, si je
+ne m'étais pas trouvé là....
+
+Une nouvelle averse, en effet, venait d'éclater; Bengali offrit son
+bras, la jeune fille l'accepta de nouveau, en riant de la persévérance
+obstinée de son compagnon de voyage et tous deux recommencèrent leur
+marche à travers les rues, égayée par les saillies du porteur de
+parapluie.
+
+--Me voici à ma porte, dit enfin Georgette, en quittant le bras de son
+cavalier; cette fois, monsieur, je vous dis définitivement adieu, et je
+vous renouvelle mes remercîments.
+
+--Vous me permettrez bien, au moins, mademoiselle, d'aller me reposer
+quelques instants chez vous.
+
+Ici, la jeune fille devint sérieuse, et repoussa net la demande de
+Bengali.
+
+--Mais je suis brisé, dit-il, cette longue course sur les pointes....
+Car je n'ai pas cessé de marcher sur les pointes, comme les danseuses
+de l'Opéra... mais elles y ont été dressées toutes jeunes et cependant
+elles vous diront que c'est l'exercice le plus fatigant.... Jugez ce que
+ce doit être pour moi, qui n'ai pas été élevé à cela.... Je vous en
+prie, permettez-moi....
+
+--Mais non, monsieur, je n'ai pas envie de me faire remarquer par mon
+concierge et mes voisins; je ne reçois jamais personne... que des amies,
+et ma marraine, madame Marocain, qui doit venir me voir précisément
+aujourd'hui, à moins que son mari, qui n'est pas la grâce même....
+
+--Marocain! s'écria le jeune homme; une espèce de porc-épic?
+
+--Oui, dit Georgette surprise, vous le connaissez?
+
+--J'ai fait sa connaissance sous la porte cochère où j'ai eu le plaisir
+infiniment plus grand de faire la vôtre.... J'ai failli avoir un duel
+avec lui....
+
+--Comment, un duel?
+
+--Oh! toute une histoire qui serait trop longue à vous raconter ici....
+Oh! c'est très amusant; montons chez vous et....
+
+Georgette ne le laissa pas achever:
+
+--Adieu, monsieur, dit-elle... et elle disparut dans l'allée de sa
+maison, laissant l'amoureux tout déconcerté:--C'est une vertu, se
+dit-il; puis, après réflexion:--Une vertu!... Je dis ça parce que....
+Mais ça n'est pas une raison....
+
+Tirant alors son carnet, il lut le numéro de la maison, l'inscrivit,
+ainsi que le nom de la rue et s'éloigna en murmurant:
+
+--La vertu! ce n'est qu'un mot, a dit Caton; il faudra voir.... Je m'y
+suis mal pris.
+
+Le lendemain, il alla guetter Georgette, l'aborda sous prétexte de
+s'informer si son séjour sous la porte cochère, après avoir reçu
+l'averse, ne lui avait pas causé un refroidissement et une
+indisposition; puis s'extasiant sur sa fraîcheur et sa belle mine de
+santé, il reconnut en riant l'inutilité de sa question; il revint alors
+sur sa propre justification.
+
+--Vous m'avez bien mal jugé, lui dit-il, et malgré la défense de la
+jeune fille, il l'accompagna jusqu'à sa porte en la faisant rire par
+ses propos. Cette fois encore, elle opposa un refus formel à sa demande
+de monter chez elle.
+
+Plusieurs jours de suite, il fit les mêmes et vaines tentatives et
+Georgette le menaça même de le signaler à des gardiens de la paix, s'il
+persistait à l'accoster et à la suivre.
+
+Le jour suivant, elle le trouva encore sur son chemin; elle tourna la
+tête et passa sur le trottoir opposé; il exécuta la même évolution et
+aborda la jeune fille.
+
+--Oh! monsieur, fit-elle, avec un mouvement d'humeur, je vous ai prié de
+me laisser tranquille....
+
+--Un seul mot, mademoiselle, et je vous jure de vous obéir, si, après
+m'avoir entendu, vous m'ordonnez encore de vous fuir.
+
+--Quel mot, monsieur?
+
+--Celui-ci: Je crois avoir eu le malheur de jouer avec vous à ce jeu
+appelé les propos discordants.
+
+--Je ne comprends pas, monsieur.
+
+--C'est précisément cela, mademoiselle: vous ne m'avez jamais compris,
+sans doute parce que je me suis mal expliqué. Je vous aime d'un amour
+honnête; que dis-je, je vous aime! je vous adore, je ne pense qu'à vous
+jour et nuit; mais c'est pour le bon motif; dès le premier jour que j'ai
+eu le bonheur de vous rencontrer, le jour où cette bienheureuse averse
+m'a permis de causer longuement avec vous, ne vous ai-je pas dit que
+vous me jugiez mal, que mes apparences vous donnaient, de moi, une
+opinion fausse; que mes voeux étaient de devenir l'époux fortuné d'une
+petite femme jolie comme vous, d'avoir des chérubins blonds et jolis
+comme leur mère? Voilà ce que je vous ai dit et ce que je pensais, voilà
+ce que je vous répète avec encore plus d'ardeur et de conviction que le
+premier jour, car maintenant je vous connais, je sais que vous êtes une
+honnête jeune fille, l'épouse que je cherche, ou plutôt que je ne
+cherche plus, puisque je l'ai trouvée en vous.
+
+Georgette, devenue grave, lui répondit:
+
+--En effet, monsieur, je n'avais pas compris et il m'était difficile de
+voir, dans les discours plaisants que vous me teniez, la pensée que
+vous venez de m'exprimer nettement.
+
+Bengali voulut protester de sa sincérité, elle
+l'interrompit:--Jusqu'ici, dit-elle, je ne vous avais pas pris au
+sérieux.
+
+--Et aujourd'hui? s'écria le jeune homme.
+
+--Aujourd'hui, monsieur, vous voyez que je ne ris pas de vos paroles.
+
+--Alors, vous me permettez d'aller vous rendre mes visites?
+
+--Non, monsieur.
+
+--Des fiancés!
+
+--Avant de se fiancer, il faut se connaître mieux que par quelques
+rencontres dans la rue et quelques paroles échangées. Ces rencontres et
+ces paroles m'ont montré (bien à tort, je veux le croire) le coureur
+d'aventures....
+
+--Oh! mademoiselle....
+
+--N'ai-je pas fait mes réserves? dit Georgette en souriant; Bengali
+voulut parler:--Laissez-moi achever, dit-elle, et elle
+poursuivit:--Quand nous serons fiancés, c'est que nous connaîtrons
+bien nos caractères; alors....
+
+Bengali l'interrompit:
+
+--Mais... fiancés... on l'est quand on s'est promis de s'épouser, et,
+quant à moi, je vous fais cette promesse.
+
+--Moi, répondit Georgette, j'attendrai pour vous faire la mienne.
+
+--Qu'attendrez-vous? vous êtes orpheline, libre.
+
+--J'attendrai que la demande de ma main ait été adressée à ma marraine
+qui me tient lieu de famille; cette demande, vous la lui ferez adresser
+par votre seule parente, cette tante dont vous m'avez parlé, après quoi
+on me consultera et, alors seulement, j'accepterai peut-être vos
+visites, en présence de ma marraine.
+
+--Mais... dit Bengali, dérouté... faire demander votre main sans savoir
+si vous m'aimez....
+
+A ce moment, Georgette eut un mouvement d'effroi:--Monsieur Marocain!
+s'écria-t-elle.
+
+Et elle entra précipitamment dans sa maison.
+
+Bengali se retourna, aperçut en effet Marocain qui s'était arrêté à la
+vue du jeune couple et s'éloigna après la disparition de la jeune fille.
+
+
+
+
+IV
+
+PISTACHE
+
+
+Le portrait de Pistache n'avançait guère, ce dont se réjouissait
+l'aspirant pharmacien à qui les absences de son artiste procuraient de
+longues causeries avec mesdames Jujube mère et fille; la première,
+craignant toujours qu'il ne se lassât des inexactitudes réitérées de son
+mari et qu'il ne finît par laisser pour compte le portrait commencé, se
+confondait en excuses, en regrets, en impatiences.
+
+--Oh! oh! madame Jujubès, disait alors Pistache, avec un geste de
+protestation; je vous en prie, ne parlez pas de ça, vrai, vous me
+feriez de la peine. Et si Athalie insistait dans le sens de sa
+mère:--Mais au contraire, mademoiselle, répliquait-il, j'ai tant de
+plaisir à attendre dans votre société, que ça me donne une physionomie
+que M. Jujubès attrape tout de suite. Dans les premiers temps il me
+disait toujours: Souriez! souriez!... A présent, ah! bien, il n'a pas
+besoin de me demander ça: je pense simplement à nos charmants entretiens
+et ça suffit pour que je garde ce sourire gracieux que M. Jujubès a si
+bien attrapé; aussi, il me dit toujours: C'est extraordinaire comme
+votre physionomie reste aimable; je n'ai jamais eu un modèle pareil à
+vous....
+
+Et les deux dames de s'extasier sur la gracieuseté, la galanterie, le
+caractère charmant de notre amoureux jeune homme.
+
+Amoureux! c'est ce qu'elles ignoraient encore, car depuis un mois que le
+futur pharmacien venait tous les jours, il n'avait pas osé faire
+connaître ses sentiments.
+
+Et cependant, il ne manquait pas chaque samedi de venir prendre le thé
+de la Porte Chinoise aux petites réceptions de la famille Jujube et,
+même, on l'avait présenté à des dames qui lui avaient envoyé des
+invitations pour leurs soirées: il avait polké et valsé avec Athalie,
+danses chères aux amants à qui elles permettent d'enlacer la taille de
+l'objet adoré et de le presser sur leur coeur.
+
+Ces tendres manifestations, permises tant qu'elles restent silencieuses
+et peuvent être attribuées à la vigueur du bras du cavalier et à
+l'entraînement du rythme musical, ne prennent leur véritable
+signification que s'il y a des paroles sur la musique, et chacun sait la
+difficulté de la conversation entre un cavalier inexpérimenté et sa
+danseuse; quand le premier a parlé de la chaleur, du mouvement trop vif
+ou trop lent des instrumentistes, du talent ou de l'insuffisance du
+pianiste, si l'on danse au piano; quand il a demandé à sa danseuse
+quelle est telle danse qu'il lui désigne; qu'il a fait remarquer, en
+riant, tel vieux monsieur qui a un nez ridicule, tous les sujets à
+causerie sont à peu près épuisés pour lui, et il ne lui reste plus qu'à
+reparler de la chaleur.
+
+Il n'y a que deux genres de couples dont la conversation est
+inépuisable, pendant toute la durée de la danse: les gens d'esprit et
+les imbéciles, surtout ces derniers, les âneries étant bien plus
+abondantes que les observations fines et les saillies spirituelles.
+
+Voilà pourquoi, chez Pistache et Athalie, les langues allaient autant
+que les pieds; l'aspirant pharmacien parlait remèdes, expliquait à
+Athalie la cocaïne, l'antipyrine et leurs effets sur l'organisme humain.
+Athalie lui demandait la différence qu'il y a entre le thé des soirées
+et le thé Chambard. Pistache lui répondait que le premier constipe,
+tandis que l'autre relâche, sans purger à proprement parler, et il
+arrivait tout naturellement à causer de son futur établissement, une
+excellente maison... malgré les spécialités sur lesquelles on gagne peu,
+mais qu'on est forcé de tenir, pour ne pas laisser aller les clients
+chez des confrères où ils les trouveraient et à qui ils pourraient
+conserver leur clientèle. Il ajoutait qu'il attendait son concours au
+diplôme de pharmacien de première classe, et l'obtention de ce diplôme
+pour entrer en possession de l'officine qu'il était disposé à acheter.
+
+Ici, l'allusion à ses désirs arrivait aisément: il ne lui manquerait
+plus qu'une jolie petite femme pour tenir la caisse; cette petite femme,
+il la cherchait; il l'installerait, très coquettement habillée, au
+comptoir, près d'un globe d'eau minérale rose, dont le reflet
+illuminerait les joues de la jolie caissière; il devenait, on le voit,
+tout à fait poétique. Il avait même ajouté, après un silence et des
+regards éloquents:--Une jolie petite femme... n'osant pas dire: comme
+vous, il avait dit: dans votre genre.
+
+Et jusqu'à la fin de la soirée et toute la nuit, Athalie se demanda si
+c'était une allusion à son adresse. Elle fit part à sa mère de ses
+incertitudes et madame Jujube n'hésita pas à lui affirmer que l'allusion
+était claire et trahissait l'amour de Pistache. Devait-on encourager le
+soupirant à se déclarer nettement? il fallait d'abord savoir s'il
+conviendrait à Athalie pour mari et sa mère l'interrogea à ce sujet.
+
+--Il me convient, oui; mais les autres aussi me convenaient; c'est moi
+qui ne leur ai pas convenu....
+
+--Des coureurs de dot, pas autre chose; s'ils avaient été réellement
+amoureux, comme paraît l'être M. Pistache....
+
+--Oh! il a l'air très amoureux, mais il tient peut-être aussi à la dot.
+
+--Je le ferai causer à ce sujet, sur ses idées, en général... et avant
+de le faire s'expliquer sur ses sentiments pour toi.
+
+--C'est ça, maman, et puis il faudrait savoir aussi, avant de le faire
+parler, si papa voudrait.
+
+Si papa consentirait! toute l'affaire était là.--Parle-lui-en, maman,
+dit Athalie.--Lui en parler... nettement... non, répondit la mère, mais
+en causant avec lui je mettrai la conversation sur le chapitre du
+mariage; alors je prononcerai d'un air indifférent le nom de M.
+Pistache. Selon ce que dira ton père, je verrai si je dois aborder la
+question ou attendre, et le préparer peu à peu à l'idée de cette
+alliance.
+
+La bonne entra:--C'est mademoiselle Georgette, dit-elle, qui demande si
+ces dames peuvent la recevoir.
+
+Au nom de son amie, Athalie, sans attendre la réponse de sa mère,
+s'était élancée vers la porte.
+
+--Mais entrez donc! cria-t-elle avec effusion, est-ce que vous avez
+besoin de permission? Et embrassant la jeune fille:--Vous êtes toujours
+la bienvenue ici. Oh! que je suis contente de vous voir.
+
+--Chère amie! répondit Georgette en lui sautant au cou.
+
+--Nous avons parlé de vous, l'autre jour, à propos de Monsieur Marocain,
+que mon mari avait rencontré, dit madame Jujube en embrassant à son tour
+Georgette.
+
+--Monsieur Marocain me l'a dit, madame; il m'a même répété ce que M.
+Jujubès lui avait dit des sentiments de cette chère Athalie pour moi;
+j'ai les mêmes pour elle, je vous assure.
+
+Madame Jujube continua:--Il paraît que vous avez beaucoup d'ouvrage.
+
+--Beaucoup, madame, grâce aux excellentes leçons de M. Jujubès.
+
+--Ah! vous lui devez une belle chandelle, dit l'épouse de l'artiste, qui
+ne manquait jamais l'occasion de faire valoir l'importance toute
+particulière des obligations qu'on devait à elle ou aux siens.
+
+--Je lui suis très reconnaissante, oui, madame.
+
+--Et, tenez, je l'entends qui rentre; je vais lui dire que vous êtes là,
+il sera enchanté de vous voir.
+
+Madame Jujube sortit et, les deux jeunes filles restées seules, Athalie
+fit asseoir Georgette près d'elle, lui prit les mains:
+
+--Y-a-t-il un temps que nous n'avons bavardé! dit-elle; nous devons
+avoir un tas de choses à nous dire.
+
+--Moi, pas grand'chose, ma vie est si uniforme: mes sorties pour mon
+travail, une visite par semaine à ma marraine, sauf elle, je ne vois
+personne; c'est plutôt à moi à vous demander du nouveau, à vous qui
+voyez tant de monde.
+
+--Ça, c'est vrai... et du beau monde; ma chère, nous ne connaissons que
+des gens qui ont 20, 30, 40,000 livres de rente....
+
+--De bonnes connaissances, ça.
+
+--Et tous sont nos amis.
+
+--Ils vous trouveront un mari.
+
+--Un mari! Oh! mais que je vous dise donc, ma chère, j'ai un soupirant.
+
+--Bah! contez-moi donc cela.
+
+Et Athalie, se rapprochant de son amie, lui conta ce que nous savons
+relativement à Pistache.
+
+--De tout ce que vous me dites de ce jeune homme, je conclus qu'il doit
+vous rendre très heureuse.
+
+--Je le crois, il a l'air si bon; seulement conviendra-t-il à papa?
+Voilà.
+
+--Pourquoi ne lui conviendrait-il pas? Il a une situation très
+convenable.
+
+--Certainement, mais papa a des idées.... Enfin je vous tiendrai au
+courant.
+
+--Ah! j'y compte bien.
+
+--Je vous le promets.
+
+--J'ai déjà pensé au cadeau de noces que je vous ferais.
+
+--A moi? un cadeau?
+
+--Je veux vous peindre votre éventail de mariée.
+
+--Oh! chère amie, que c'est gentil à vous.
+
+--Vous demanderez à votre père la composition du sujet.
+
+--C'est ça! oh! quelle bonne idée! mais et vous... est-ce que vous
+n'avez pas aussi un amoureux?
+
+A cette question Georgette devint sérieuse.
+
+--Moi?... Non.... J'en ai eu un.--Georgette alors raconta les poursuites
+de Bengali.
+
+--Est-il gentil?
+
+--Très gentil et amusant au possible; il me disait des choses si drôles
+et qui me faisaient tant rire que je ne pouvais pas me fâcher.
+
+--Mais vous ne riez pas du tout, en me racontant ça.... Est-ce que ça
+n'a pas duré?--Non, répondit Georgette.
+
+Et elle resta pensive.
+
+--Qu'avez-vous donc? demanda Athalie; ma question paraît vous avoir
+attristée.
+
+Georgette alors lui rapporta la scène dans laquelle Bengali lui avait
+déclaré la pureté de ses intentions; le conseil qu'elle lui avait
+donné, de les faire connaître à monsieur et à madame Marocain, conseil
+dont il n'avait pas tenu compte; la jeune fille soupira et se
+leva:--Adieu, dit-elle.
+
+--Comment, adieu? fit Athalie; vous n'attendez pas mon père? Maman l'a
+prévenu, il va venir; je vais aller le chercher: tenez, le voici.
+
+--Pas un mot de tout cela! dit Georgette.
+
+--Soyez tranquille, c'est entre nous.
+
+Jujube fit, à son ancienne élève, l'accueil affectueusement protecteur
+qu'il réservait à ceux qu'il considérait comme ses inférieurs, et la
+jeune fille, prétextant l'impossibilité de prolonger sa visite, se
+retira après avoir fait à Athalie la promesse de revenir un jour où elle
+serait moins pressée.
+
+Athalie resta rêveuse.
+
+C'était l'heure de la pose de Pistache et, par extraordinaire, l'artiste
+était exact:
+
+--Eh bien, à quoi penses-tu? demanda-t-il à sa fille; va à ton piano.
+
+--Pauvre Georgette, se dit Athalie en sortant; bien sûr elle me cache
+un chagrin.
+
+--Je viens, dit aussitôt Jujube avec un sourire dédaigneux, de
+rencontrer le sieur Quatpuces, ce savant de quatre sous.
+
+--Ce méchant professeur de je ne sais quoi? ajouta madame Jujube.
+
+--Oui, continua Jujube, ce monsieur à qui il faudrait des dots
+princières. J'ai feint de ne pas le voir; mais il est venu à moi, la
+main tendue... que je n'ai pas prise; je l'ai salué, m'excusant de ne
+pouvoir m'arrêter et je me suis éloigné, le laissant, tout déconcerté,
+regarder à l'aise un militaire qui s'était arrêté devant moi, la main à
+son képi.... Monsieur Quatpuces a dû voir ce que je suis.... Et si j'ai
+besoin de doter ma fille pour lui trouver un mari.
+
+Madame Jujube saisit l'occasion:--Nous en trouverons, tant que nous en
+voudrons, des gendres, dit-elle, et qui se croiraient suffisamment
+honorés de t'avoir comme beau-père, même sans dot.
+
+--Parbleu! approuva Jujube.
+
+--Ah! si nous voulions, nous n'avons pas à chercher bien loin..... j'en
+connais un qui....
+
+La bonne annonça Pistache et il entra; il présenta ses devoirs à
+monsieur et madame Jujube, demanda des nouvelles de mademoiselle et fit,
+de sa bien-aimée, un tableau enthousiaste.
+
+--Si vous voulez passer à l'atelier, dit le peintre, je vous suis;
+arrangez votre cravate et vos cheveux, en m'attendant.
+
+Pistache passa dans l'atelier.
+
+--De qui voulais-tu parler? demanda Jujube.
+
+--Eh! mais de ton modèle, qui....
+
+--L'apothicaire? interrompit brusquement le vaniteux personnage; il t'a
+parlé?...
+
+--De rien du tout, répondit vivement sa compagne intimidée par le ton de
+cette question; il n'a pas dit un seul mot....
+
+--Eh bien alors?
+
+--Je voulais dire seulement, que si on lui offrait....
+
+--Oui, mais on ne lui offre pas.
+
+Sur ce, le peintre alla rejoindre son modèle et madame Jujube alla
+raconter à sa fille ce qui s'était passé.
+
+--Encore un de manqué! dit Athalie avec humeur.
+
+--Manqué, manqué!... Qu'est-ce qu'il y a de manqué?... Ton père n'a
+opposé aucun refus. Ce jeune homme ne nous a rien dit, en définitive.
+
+--Positivement, non, non, mais j'ai bien compris... et toi-même....
+
+--Oui, je crois, mais enfin, s'il ne t'avait adressé que de simples
+galanteries?... Si tu t'étais méprise?... Qu'il parle, qu'il
+s'explique....
+
+--Qu'il s'explique.... Il est si timide!
+
+--Je le ferai bien parler; du train dont va ton père, le portrait durera
+longtemps, et je trouverai bien l'occasion de dénouer la langue à ton
+amoureux transi....
+
+La séance terminée, Jujube sortit pour aller montrer sa croix au salon
+de peinture où il avait exposé son propre portrait, laissant le tendre
+pharmacien exprimer à madame Jujube son admiration pour le grand
+artiste.
+
+Athalie était à son piano, et madame Jujube, seule avec Pistache,
+entreprit immédiatement de le faire déclarer ses intentions.
+
+Sa diplomatie n'eut pas à se heurter à de grandes difficultés; il lui
+suffit de parler au timide jeune homme de son prochain établissement, de
+l'impossibilité où il se trouverait bientôt de rester garçon, ajoutant
+que l'éternel obstacle pour les jeunes gens à marier, c'était leur
+ambition des grosses dots.
+
+--Oh! pas moi, madame, pas moi; un joli petit ménage où l'on s'aime
+bien, c'est tout ce que je demande, et pas un sou avec.
+
+--Vous avez bien raison, dit madame Jujube, l'argent ne fait pas le
+bonheur.
+
+--Oh! non, madame. Être heureux! voilà le vrai bonheur; ç'a toujours été
+mon principe.
+
+--Et c'est le bon, c'est la sagesse même. Si les jeunes gens savaient à
+quoi il s'exposent en voulant des dots; s'ils connaissaient les
+exigences, les goûts dépensiers de la femme qui leur a apporté une dot:
+100,000 francs par exemple, ça fait 4,000 francs de rente, mettons
+4,500, et elles en dépensent 7 ou 8,000 mille en bijoux et en toilettes.
+
+--Oh! c'est bien vrai, madame; ce que je voudrais, par exemple, c'est
+une famille où je serais fier d'entrer....
+
+--Oui, dont le père serait célèbre.
+
+--C'est ça; un artiste, un....
+
+--Un artiste, avoir un beau-père artiste et une femme artiste aussi.
+
+--Oh! oui, madame.
+
+--Eh bien, avez-vous dans vos connaissances?...
+
+--Oh! certainement que j'ai ça, s'écria Pistache.
+
+--Et... connaissez-vous assez ses parents pour espérer?
+
+--Beaucoup, madame, beaucoup....
+
+--Eh bien, alors?
+
+--C'est que... peut-être aussi, veulent-ils beaucoup de fortune....
+
+--Mais avec un bon établissement, on peut faire fortune... je sais bien,
+quant à moi, que je n'aurais jamais pour ma fille de ces exigences
+d'argent....
+
+--Oh! madame, que vous me faites de plaisir....
+
+Et, après quelques hésitations bientôt détruites par madame Jujube,
+Pistache finit par ouvrir son coeur et demander s'il pouvait espérer que
+ses voeux seraient accueillis.
+
+--Par ma fille et par moi, n'en doutez pas, répondit la mère.
+
+--Et... monsieur Jujubès... pensez-vous que lui aussi?...
+
+--Ah! avec mon mari, ce sera plus difficile, mais d'ici le jour où votre
+portrait sera terminé, nous avons du temps; quant à présent, ne lui
+dites pas un mot de vos intentions... laissez-nous faire et bornez-vous
+à gagner ses bonnes grâces; il est très accessible à la flatterie, ne
+craignez pas de le flatter; qu'il vous prenne en affection, cela rendra
+ma tâche plus facile.
+
+--Soyez tranquille, madame; je vais lui en donner, de l'encensoir.
+
+Et le bon Pistache sortit, plein d'espoir.
+
+Madame Jujube courut retrouver Athalie.
+
+--Eh bien, dit-elle, il s'est déclaré; il ne veut que toi, sans un sou
+de dot.
+
+--Enfin! s'écria Athalie avec joie, en voilà donc un! Puis avec
+crainte:--Mais c'est papa, maintenant.
+
+--Ne t'inquiète pas, ma fille, nous arriverons à le décider; laisse-moi
+faire.
+
+
+
+
+V
+
+MAROCAIN LE TERRIBLE
+
+
+Nous avons fait connaissance avec M. Marocain, le commanditaire
+d'entreprises industrielles et artistiques, l'homme nerveux; Marocain le
+terrible, que, seule, une offre de réparation par les armes calme
+immédiatement, ainsi qu'on l'a vu dans son altercation avec Bengali à
+qui, depuis ce jour, il avait gardé une dent. Quant à sa femme, madame
+Marocain, nous savons qu'elle est la marraine de Georgette; mais nous ne
+la connaissons pas encore. Pénétrons dans l'appartement de ce couple si
+différent du précepte de la chanson: Il faut des époux assortis, dans
+les liens du mariage.--Rien, en effet, de moins bien assorti que ces
+deux êtres destinés à vivre toujours ensemble, car l'incompatibilité
+d'humeur n'est pas un cas suffisant de divorce; madame Marocain, douce
+et résignée, ne le demanderait d'ailleurs jamais et, quant au mari,
+outre qu'il est très amoureux de sa femme, il peut, avec elle, donner
+libre cours à son humeur grincheuse et à ses emportements, supportés
+sans protestation et sans plainte, sauf toutefois à propos des scènes de
+jalousie, l'honnête femme se réveillant au moindre soupçon sur son
+inattaquable vertu; mais son ferme langage en pareille occasion ne
+pouvant que rassurer Marocain, il le tolérait tout en feignant de n'être
+pas convaincu.
+
+L'irritabilité naturelle de celui qu'on qualifiait en général de vilain
+monsieur s'était aggravée de sa situation récente de commanditaire.
+Séduit par l'exemple d'un de ses amis dont des commandites heureuses
+avaient décuplé la fortune, il avait vendu ses titres de rentes et
+autres valeurs mobilières qui ne lui rapportaient que de 3 à 4 pour
+100, convaincu que, comme son ami, il grossirait beaucoup son avoir en
+plaçant ses fonds dans des entreprises; malheureusement toutes n'avaient
+pas réussi et il avait bu des bouillons moins réconfortants que ceux des
+établissements Duval; de là son état nerveux dont nous avons vu un
+échantillon le jour de l'averse.
+
+Au moment où nous pénétrons sous le toit conjugal, Marocain est plus
+nerveux que jamais; il a commandité de 50,000 francs le directeur d'un
+nouveau théâtre: le _Théâtre Rigolo_, qui ouvre ses portes dans quelques
+jours avec une pièce ayant pour titre: _Le veuf à l'huile_, et,
+préoccupé des destinées de l'entreprise, il passe tour à tour des plus
+grandes espérances aux plus sombres appréhensions.
+
+--Le directeur, ce polisson, dit-il, qui me laisse assister aux
+répétitions, parce que c'est mon droit écrit dans le traité, et qui ne
+me permet pas de dire mon avis sur la pièce: j'ai des mots très drôles à
+mettre dans la pièce, il les refuse; il m'empêche de donner des
+conseils aux acteurs; je soumets mes idées sur les costumes, il m'impose
+silence.... Et ouvrir un théâtre par une chaleur pareille! ajouta-t-il.
+Je ne voulais pas, il m'a envoyé coucher.... Il s'en fiche... c'est mon
+argent.... Et dire que jusqu'à présent il a plu! Ça n'arrive qu'à moi,
+ces choses-là; la pluie a fini après le grand orage qui m'a fait faire
+la connaissance de ce monsieur Bengali... lequel, par la même occasion,
+a fait celle de ta filleule.
+
+Et Marocain revint sur sa rencontre de la veille, avec force
+commentaires malveillants, rappela la fuite de la jeune fille en
+l'apercevant et persista dans sa conviction qu'il y avait là une
+intrigue d'amour.
+
+--Je réponds de la vertu de Georgette comme de la mienne, dit madame
+Marocain; ce jeune homme a pu la rencontrer, lui adresser quelques
+paroles, sans que pour cela....
+
+--Ta, ta, ta, ta! répondit notre bourru.
+
+--J'ai écrit à Georgette de venir me parler, ajouta madame Marocain; une
+explication est nécessaire.
+
+Georgette entra à ce moment et, voyant Marocain bondir à sa vue:--Qu'y
+a-t-il donc? demanda-t-elle.
+
+--Ce qu'il y a? fit l'aimable homme, avec un sourire ou plutôt avec une
+grimace ironique, ce qu'il y a!... Regardez-moi cet air d'innocence...
+cette figure de sainte Nitouche.
+
+Et comme Georgette le regardait avec stupéfaction, il continua:--J'étais
+en train de parler à madame ta marraine... de ma rencontre d'hier au
+soir. Puis, s'adressant à sa femme:--Vous voyez! elle feint d'ignorer de
+quoi je parle.... Et, s'avançant sur Georgette:--Ce jeune homme avec qui
+vous faisiez route, ce monsieur Bengali! Ce n'est pas vrai, hein? Je me
+suis trompé?
+
+--Mais, pas du tout, répondit-elle, c'est très vrai....
+
+--Elle l'avoue cyniquement! s'écria Marocain.
+
+--Quand je ne dis rien, je suis une sainte Nitouche; quand j'avoue, je
+suis cynique; je ne sais comment faire, répondit Georgette. Je vais
+vous expliquer....
+
+--Quelle explication? hurla notre homme. Ai-je vu ou n'ai-je pas vu?
+
+--Mais, mon ami, laisse-la s'expliquer, dit doucement madame Marocain.
+
+--Oh! elle trouvera une explication; les femmes vous expliqueront tout
+ce que vous voudrez; allons, va, explique!...
+
+--Mais, c'est bien simple, dit la jeune fille; depuis le jour de ce
+grand orage, où ce monsieur, que je n'avais jamais vu, a voulu
+absolument m'abriter sous son parapluie....
+
+--Jusque chez toi, interrompit Marocain.
+
+--Jusqu'à la porte de ma maison, oui; jusque chez moi, non....
+
+Et Georgette raconta dans ses moindres détails l'aventure que l'on
+connaît.--Depuis ce jour, ajouta-t-elle, ce monsieur vient me guetter,
+me poursuit de ses galanteries....
+
+--Il fallait le signaler aux agents; ils t'auraient débarrassé de lui.
+
+--C'eût été un scandale, je n'ai pas osé; je l'en ai menacé chaque fois.
+Alors, il me répondait un tas de folies qui me faisaient rire.... Et
+aller dire aux agents: «Arrêtez ce monsieur; il ne m'a rien dit de
+malhonnête ni d'inconvenant, mais il me fait rire»; on n'arrête pas les
+gens parce qu'ils font rire.
+
+--C'est un polisson! un de ces farceurs qui devraient être chassés à
+coups de pied dans le derrière.
+
+--Je ne pouvais pourtant pas, moi demoiselle... dit en riant
+Georgette....
+
+--Elle rit! elle ose rire! vociféra notre porc-épic.
+
+--C'était à vous de le faire hier au soir, ajouta Georgette, puisque
+vous étiez là.
+
+L'invitation à donner son pied au derrière à Bengali calma l'homme
+terrible.
+
+--D'ailleurs, ajouta la jeune fille, ce qu'il me disait au moment de
+votre arrivée ne méritait pas pareil traitement. Georgette, alors,
+répéta le langage que lui avait tenu son amoureux et le conseil qu'elle
+lui avait donné d'exprimer ses intentions à madame Marocain sa marraine.
+
+--Tu as bien fait, ma chère enfant, dit celle-ci.
+
+--Le truc du bon motif! s'écria Marocain, je le connais celui-là.
+
+--Mais, mon ami, répliqua sa femme, ne condamne pas ce jeune homme avant
+d'être sûr.
+
+--Bon! bon! je veux bien, mais qu'il vienne nous adresser sa demande,
+nous l'attendons de pied ferme, et nous l'attendrons longtemps.
+
+--Je ne crois pas, répliqua Georgette: ce jeune homme avait l'air
+sincère, il était très ému....
+
+--Ému!... Parbleu! moi aussi, j'étais ému... dans le temps... et ce que
+je rigolais quand j'avais fait gober mon émotion à une petite dinde....
+Tu as gobé son émotion, toi... tu es toquée de lui.
+
+Georgette balbutia une protestation timide contre le mot toquée, suivie
+de quelques mots d'appréciation des sentiments de coeur du jeune homme,
+sous ses dehors d'insouciante gaieté, et ce, aux rires ironiques de
+l'incrédule Marocain, convaincu que le censé prétendant à la main de
+Georgette se bornerait à continuer ses obsessions.
+
+--Alors, répondit madame Marocain, il se lassera des rigueurs de
+Georgette et ira chercher fortune ailleurs.
+
+--S'il voulait réellement épouser Georgette, il serait déjà venu nous
+déclarer ses intentions.
+
+--Mais, dit la jeune fille, il n'y a pas de temps de perdu; c'est hier
+au soir qu'il me les a fait connaître et il n'est pas deux heures.
+
+Marocain exprimait sa volonté de faire changer de domicile à Georgette
+pour dérouter le séducteur, lorsqu'une lettre apportée par la bonne vint
+le mettre en belle humeur.
+
+Cette lettre était du directeur du Théâtre Rigolo et lui annonçait que
+la répétition générale du _Veuf à l'huile_, devant plusieurs
+journalistes, avait eu lieu, que cette pièce avait provoqué un fou rire
+et que de l'aveu des critiques, le théâtre ouvrirait par un grand
+succès.
+
+--Tu vois bien, mon ami, dit madame Marocain; je te le disais: tu as
+assisté à toutes les répétitions, tu es blasé sur la pièce, hors d'état
+de la juger.
+
+Le commanditaire, rassuré, presque aimable, convint que la forte somme
+engagée par lui dans la nouvelle entreprise théâtrale le rendait
+nerveux, incapable de voir aussi juste que des personnes
+désintéressées... il avoua même: et plus compétentes que moi.
+
+--Et puis nous serons là pour applaudir, dit Georgette, car vous
+m'emmènerez, n'est-ce pas?
+
+--Comment, si je t'emmènerai! mais tu seras avec nous, dans la plus
+belle loge de face.... Et puis je dois avoir quarante places pour des
+amis qui claqueront ferme.... Allons, allons, ça ira bien.. Qu'est-ce
+que je disais donc quand cette lettre est arrivée?
+
+--Vous me disiez de donner congé de mon logement.
+
+--Ah! oui... pas tout de suite; attendons. Si ce jeune homme vient,
+comme je l'espère, cette précaution sera inutile; et s'il te convient
+pour mari, si malgré ses excentricités de jeunesse c'est un honnête
+garçon, si sa position.... Enfin nous verrons....
+
+Madame Marocain, le voyant arrivé à l'état d'esprit désirable pour le
+faire adhérer à un projet conçu par elle et sa filleule, dit, en
+embrassant celle-ci:--Pauvre mignonne qui arrivait si contente, si
+heureuse, et monsieur mon mari, si bon au fond, lui cause une
+épouvante....
+
+--Ah! oui, une épouvante, répondit notre butor, sur le ton de la
+plaisanterie, en voilà une, facile à épouvanter!...
+
+Et il se mit à rire aux éclats.
+
+Madame Marocain saisit ce nouveau prétexte à flatterie:--Tu épouvantes
+les hommes, à plus forte raison une pauvre fillette.
+
+Et Marocain de redoubler de rire:
+
+--A la bonne heure, dit alors sa femme, si tu étais toujours comme
+cela....
+
+--J'ai mes moments... j'en ai... d'autres... comme tout le monde.
+
+--Oui, mais ces autres-là!... C'est tout à coup, chez toi, une fusée,
+une soupe au lait.
+
+--Moi, dit Georgette, qui venais vous annoncer qu'on serait bien heureux
+de vous avoir, vous et ma marraine, à une noce....
+
+--Une noce? demanda d'un air aimable le petit tyran.
+
+--Une très jolie noce, et on m'avait chargée de m'assurer, avec
+précaution, si on pourrait venir vous inviter avec la certitude de
+réussir à vous faire accepter l'invitation.
+
+--Si ce sont des gens que je connais....
+
+--Vous les connaissez beaucoup: monsieur et madame Blanquette.
+
+--Les Blanquette!... Ils marient leur fille?
+
+--Dans huit jours... et elle voudrait bien m'avoir pour demoiselle
+d'honneur.... Je n'ai pas voulu promettre sans vous consulter... parce
+que, si ça vous avait contrarié le moins du monde....
+
+Et voilà comment on domptait la bête féroce.
+
+Tout marcha donc au gré des deux dompteuses; Marocain alla même au
+devant du désir de la marraine en l'engageant à offrir à sa filleule une
+jolie toilette blanche de circonstance; toutes deux sautèrent au cou de
+Marocain que la pensée d'un bon dîner et les flatteries à son adresse
+avaient rendu tout à fait charmant, et il déclara nettement que les
+Blanquette pouvaient en toute assurance lui faire leur invitation.
+
+
+
+
+VI
+
+OUVERTURE DU THÉÂTRE RIGOLO
+
+
+L'annonce, sur les colonnes Morice et dans les journaux, de l'ouverture
+du théâtre au nom joyeux et de la pièce au titre alléchant qui devait
+l'inaugurer, ne pouvait laisser indifférents Bengali et ses compagnons
+de plaisirs; et, malgré une chaleur à vendre le beurre en bouteilles,
+ils s'étaient mis d'accord pour aller tous ensemble à la première
+représentation du _Veuf à l'huile_, et ils avaient loué six fauteuils de
+balcon, premier rang, se suivant sans interruption.
+
+Le nouveau théâtre était un ancien café-concert transformé en salle de
+spectacle, par adjonction de deux galeries, d'un balcon et de quelques
+loges, théâtre de quartier vu sa situation excentrique; ce quartier, du
+reste, ne pouvait fournir un public de _high life_ et on s'en apercevait,
+dès en entrant dans la salle, aux nombreuses casquettes et aux cravates
+rouges ou vert-pomme qui l'émaillaient, mêlées aux chapeaux du Temple
+des dames, même aux simples bonnets et, par-dessus tout, au bruit des
+conversations, des interpellations et des appels à longue distance,
+entre spectateurs reconnaissant des amis; tout cela dans une température
+d'Éthiopie et un grouillement de visages en sueur, continuellement
+essuyés par des mouchoirs de poche ou des manches de paletot.
+
+Dans la confusion des voix, on distinguait les réflexions de
+circonstance, échangées du paradis au parterre et réciproquement:
+
+--Très chic, ce théâtre-là!
+
+--Y a du velours.
+
+--Et de l'or.
+
+--Et le _Veuf à l'huile_, ça doit être rien rigolboche.
+
+--Qu'est-ce que ça peut être qu'un veuf à l'huile?
+
+--Un veuf à l'huile? ça doit être un vieux veuf bien conservé.
+
+--Dans l'huile?
+
+--Dam! y a bien les sardines.
+
+Et tout le monde de rire.
+
+--Les sardines! Espèce de serin!
+
+--Eh ben, qu'est-ce que c'est, toi?
+
+--Va donc t'asseoir sur ma veste, et prends garde de casser ma pipe.
+
+--Mais dis donc ce que c'est, toi, puisque t'es si malin.
+
+_Autre voix_.--Moi je parie que je sais ce que c'est que le veuf à
+l'huile.
+
+_Tout le monde_.--Ah! ah!... dis-le.
+
+--Eh ben, c'est le contraire d'un cornichon, parce que le cornichon est
+au vinaigre.
+
+On conspue l'auteur de cette explication.
+
+--Ferme donc ta boîte à bêtises! crie l'un.
+
+--Tiens, tu m'affliges, comme le grenadier de la chanson, dit un autre.
+
+_Troisième voix_.--Vous êtes tous des melons; v'la ce que c'est: c'est
+pas le veuf en personne; simplement qu'il a fait faire son portrait à
+l'huile.
+
+Cette nouvelle explication est accueillie par des huées unanimes.
+
+--Tu ferais bien mieux de nous payer des rafraîchissements que de dire
+des choses bêtes comme tes pieds, crie un ami du préopinant.
+
+--Oui, oui, approuve en choeur toute la société altérée.
+
+--On crève de soif, disent les uns.
+
+--N'y a donc pas de limonadier? demande un autre.
+
+Ici, le choeur, sur le rythme des lampions:--Le garçon! le garçon!
+
+Le silence se fit tout à coup; c'était l'arrivée de Bengali et de ses
+amis, au balcon, qui produisait son effet.
+
+--Des messieurs de la haute, murmurait-on.
+
+--Ils ont des gants, observaient les uns.
+
+--Et des lorgnettes, ajoutaient les autres.
+
+--Ça doit être des Russes, affirma un physionomiste; et l'opinion ayant
+circulé, de nombreuses voix crièrent:--Vive la Russie!
+
+Bengali et sa société saluèrent gracieusement en mettant la main sur
+leur coeur, ce qui prouva que le physionomiste avait deviné, et les
+cris: Vive la Russie! de redoubler.
+
+--Demandez: vin, bière, cognac, sucre d'orge à l'absinthe! cria un
+garçon limonadier qui entrait en ce moment.
+
+Des bravos retentirent de toutes parts, accompagnés des ordres:
+
+--Garçon, quatre verres!--Garçon, deux cognacs!--Garçon, cinq bocks!
+
+--Des bons chaussons! ajouta le garçon.
+
+--Trois chaussons! crièrent des voix.
+
+Pas de confusion sur le mot chausson. Un grammairien fantaisiste l'a
+défini: objet de lisière ou de pâte ferme, contenant des pieds ou des
+pommes.--Les chaussons dont il s'agit ici contenaient des pommes.
+
+Les plus pressés soulagés par l'absorption des liquides, et un silence
+relatif s'étant produit, Bengali se leva et cria d'une voix
+retentissante:
+
+--Garçon! six sucres d'orge à l'absinthe.
+
+Et quand on vit les six sucres d'orge sucés par les six bouches amies,
+ce fut un enthousiasme tenant du délire, et toute la salle de crier:
+L'Hyme russe! l'Hyme russe!
+
+--Mais les musiciens n'y sont pas! cria un spectateur; chantons la
+_Marseillaise_.
+
+Et tout le monde entonna la _Marseillaise_ aux acclamations de Bengali
+et de ses compagnons, debout et la main sur le coeur. Un oeil parut à
+chacun des trous du rideau, dont l'agitation trahissait la présence des
+comédiens impatients de voir les Russes et, tous ne pouvant pas mettre
+leur oeil au trou, les empêchés soulevaient les coins du rideau et
+montraient leurs têtes curieuses.
+
+Marocain, placé dans une baignoire de face, sous le balcon où étaient
+les spectateurs, cause de cet enthousiasme, et qu'il ne pouvait pas
+voir, Marocain de se réjouir de l'heureux incident qui devait assurer le
+succès du _Veuf à l'huile_; et quand les quatre musiciens composant
+l'orchestre parurent à leur place, il s'associa de tous ses poumons au
+cri, de nouveau poussé: L'Hyme russe! l'Hyme russe!
+
+Les artistes, qui ne connaissaient pas ce chant national, jouèrent _God
+Save the Queen_, aux applaudissements des spectateurs qui avaient pris
+cet air anglais pour l'air russe. Ceux du parterre, tournés vers les
+prétendus Russes, les acclamaient, battaient des mains, faisaient un
+tapage assourdissant.
+
+Les petits coups précipités, frappés derrière le rideau pour avertir les
+musiciens de se tenir prêts aux trois coups officiels, ce signal
+n'arrêta pas les acclamations des amis de la Russie.
+
+--Silence! dans la fosse commune! cria un amateur de chaussons, en
+essuyant à ses cheveux ses doigts pleins de marmelade de pomme; on va
+commencer.
+
+On frappa les trois coups, l'orchestre joua l'ouverture et le rideau se
+leva.
+
+Marocain était haletant et avoua à sa femme et à Georgette qu'il avait
+le trac; puis remarquant une place vide à l'orchestre:--Je vais la
+prendre, dit-il; je serai mieux pour chauffer la pièce et encourager les
+artistes.
+
+Il quitta la loge et alla s'asseoir à la stalle vacante:--Cette place
+est celle d'un monsieur qui va rentrer et il m'a prié de la lui garder,
+dit le voisin de stalle.
+
+--On ne retient pas de place, répondit-il; celle-ci est inoccupée, je
+la prends.
+
+--Vous vous arrangerez avec son propriétaire, répliqua le gardien de la
+place.
+
+--C'est tout arrangé, fit le commanditaire, et il s'installa dans la
+stalle au moment où le rideau se levait.
+
+--Oh! une idée, dit à demi-voix Bengali à ses amis; nous ferons les mots
+continués.
+
+Les amis approuvèrent en étouffant le rire qui les gagnait à la pensée
+de cette scie pendant la pièce.
+
+Le théâtre représentait un petit salon modestement meublé; il fait nuit.
+Entre avec précaution, par une porte latérale, une vieille femme portant
+une lampe allumée.
+
+--Je crois, dit-elle, que mon savoyard de maître s'est décidé à taper
+de l'oeil; foi de veuve Tubéreux qui est mon nom, j'en ai attrapé une
+courbature dans la gorge, de lui lire les journaux. (On entend sonner
+deux heures.) Deux heures du matin; vous croyez qu'il n'est pas à tuer,
+ce ravagé-là, de ne pas vouloir que les autres dorment, parce qu'il ne
+peut plus dormir? ni que les autres mangent, parce qu'il n'a pas
+d'appétit et qu'il est condamné à l'huile de foie de morue?
+
+Désappointement des spectateurs, rumeur dans la salle.
+
+--Ah!... C'est pour ça que ça s'appelle le _Veuf à l'huile_....
+
+--C'est idiot!
+
+--C'est imbécile.
+
+--On se fiche de nous.
+
+--Laissez continuer! s'écria Marocain. Puis s'adressant à
+l'actrice:--Continuez, madame! dit-il.
+
+Et la mère Tubéreux continua:
+
+--Et ça n'a que 42 ans; voilà où mène la noce... et encore il y a noce
+et noce. Ainsi moi, par exemple....
+
+Ici un rire général.
+
+Marocain, voulant chauffer le premier succès, se tord avec des éclats
+joyeux, à croire qu'il allait suffoquer.
+
+--Attention aux mots continués, dit Bengali à ses compagnons; je
+commencerai.
+
+La mère Tubéreux, qui a cru devoir saluer le public, reprend la suite de
+son monologue:--Eh bien, moi, ça ne m'empêche pas d'être bien conservée,
+j'espère?
+
+--De bottes, dit Bengali à haute voix. Et nos farceurs continuant, le
+public stupéfait entendit:
+
+--De bottes--anique--olas Flamel--odrame de Denneri--de veau--aux
+petits pois--lon--comme le bras.
+
+Bengali fit signe d'arrêter ici la série; le public se dit:--C'est du
+russe; ils parlent en russe.
+
+Et la pièce continua:
+
+_La mère Tubéreux_.--Avec ça qu'il prend des pilules très échauffantes
+qui lui donnent une constipation!
+
+Rumeurs et protestations dans la salle: Oh! oh! oh!
+
+--Charge-le d'huile! crie une voix.
+
+--Mets-le à l'huile de ricin, ajoute une autre.
+
+Et toute la salle de rire.
+
+--Silence! hurle Marocain furieux.
+
+La chaleur allant toujours croissant, les dames, peu à peu, retirent les
+unes leur chapeau, les autres leur bonnet et les suspendent à l'étoffe
+de la rampe à l'aide d'épingles.
+
+La mère Tubéreux continuait, lorsqu'une altercation se produisit dans la
+salle; c'était le titulaire de la place occupée par Marocain qui la lui
+réclamait.
+
+--Hein! quoi, dit celui-ci avec humeur, vous troublez le spectacle.
+
+--C'est vous qui le troublez; je vous réclame ma place, voilà tout.
+
+Marocain ne répondit pas et se remit à écouter la pièce.
+
+Le réclamant lui frappa sur l'épaule:--Vous n'entendez donc pas ce que
+je vous dis? Vous avez ma place, je la veux.
+
+Marocain refuse de la rendre.--Altercation; gifle retentissante
+appliquée à Marocain:--A bas la claque! crie un loustic, et le public
+de rire. Tout le monde est levé et la mère Tubéreux attend que l'émotion
+soit calmée.
+
+Un agent arrive et expulse le gifleur.
+
+Marocain, alors, de rouler des yeux effrayants et de crier d'une voix
+terrible:
+
+--Eh bien, ça m'est égal! je la garde! et il se rassit à la place
+réclamée.
+
+--C'est ça, gardez-la, cria le public mis en belle humeur.
+
+Pendant cette scène, nos six farceurs avaient remarqué l'exposition à la
+galerie des chapeaux et des bonnets, et, après avoir chuchoté entr'eux,
+Bengali était sorti, puis était rentré après une courte absence.
+
+La mère Tubéreux avait repris son monologue, le public écoutait la pièce
+et la bande joyeuse profita de l'attention générale pour exécuter le
+plan conçu par Bengali et qui était celui-ci: les dames s'étant allégées
+de leurs coiffures pour avoir moins chaud à la tête, nos farceurs
+s'allégèrent de leurs chaussures pour avoir moins chaud aux pieds, et
+bientôt on vit pendre au balcon six paires de bottes accrochées à la
+rampe du balcon par les tirants à l'aide des épingles que Bengali
+s'était procurées pendant sa sortie.--Seconde série des mots continués,
+dit-il à voix basse, attention.
+
+La mère Tubéreux continuait toujours:
+
+--Si ça n'était pas qu'il est riche et qu'il me couchera sur son
+testament....
+
+Bengali continua sur: _ment_: Comme un arracheur de dents.
+
+Et les autres de continuer sur la syllabe _dent_:--seur de corde--à
+puits--très profond--de culottes.
+
+--Ah! assez! cria Marocain avec colère.
+
+Et tout le monde, se retournant vers les interrupteurs, de jeter un cri
+de surprise à l'aspect de l'étalage de cordonnerie. Marocain bondit à la
+vue de Bengali.
+
+--C'est des Russes, dit un des spectateurs; il paraît que ça se fait
+dans leur pays quand on a trop chaud.
+
+--Ça des Russes! hurle Marocain; je les connais, ce sont des faiseurs de
+farces; ils sont venus ici pour se fiche de nous.
+
+Des clameurs, alors, accueillirent cette révélation; des menaces aux
+faux Russes se firent entendre, des poings se tendirent vers la galerie;
+Bengali et les siens, devinant qu'un mauvais parti leur était réservé,
+décrochèrent vivement leurs bottes et disparurent.
+
+
+
+
+VII
+
+GEORGETTE SOUSTRAITE A BENGALI
+
+
+Il est à peu près inutile de dire que les bonnes dispositions de
+Marocain à accueillir le candidat à la main de Georgette, s'il venait à
+exposer sa demande, ne résistèrent pas à la chute de _Veuf à l'huile_
+qu'il attribuait à Bengali.
+
+Le lendemain même de cette soirée désastreuse, le changement de domicile
+de la jeune fille était un fait accompli. On paya le terme près
+d'écheoir, le congé n'ayant pas été donné à temps; pour le terme
+suivant, on en consigna le prix en garantie de la non location possible;
+le modeste mobilier de la jeune locataire fut enlevé en quelques heures
+par un commissionnaire, sur une charrette à bras, et le lendemain et
+jours suivants l'obstiné amoureux guetta vainement la sortie et la
+rentrée de celle qui en était arrivée à occuper toutes ses pensées; car
+madame Marocain s'était trompée: les rigueurs de sa filleule, loin de
+décourager Bengali, avaient eu un résultat contraire. Habitué aux
+conquêtes faciles des dames qui acceptent sans façon le bras et le
+parapluie d'un inconnu, la résistance ferme et persistante de la jeune
+fille à ses tentatives pour pénétrer chez elle, ses refus réitérés
+d'accepter les rendez-vous qu'il lui demandait pour éloigner d'elle la
+crainte des réflexions de son concierge et de ses voisins; les menaces
+de Georgette de demander protection aux gardiens de la paix et de la
+morale publique; sa volonté, enfin, qu'il croyait irrévocable, de ne pas
+céder à ses désirs, tout cela n'avait fait qu'accroître la passion de
+notre Don Juan du parapluie, pour la première fois en face d'une vertu
+solide.
+
+Étonné de ne plus rencontrer Georgette:
+
+--Elle est peut-être malade, se dit-il. Et, pour en avoir le coeur net,
+il se décida à se renseigner auprès du concierge, sans laisser prise aux
+suppositions malveillantes du préposé au cordon.
+
+--Je suis, lui dit-il, fabricant d'éventails; je donne des travaux à une
+demoiselle qui demeure ici, mademoiselle Georgette; je lui ai confié....
+
+Le concierge l'interrompit:
+
+--Elle n'y demeure plus! répondit-il.
+
+--Elle n'y... fit Bengali désappointé.
+
+--Elle est déménagée depuis quatre jours....
+
+--Ah! alors, donnez-moi sa nouvelle adresse.
+
+--Je ne l'ai pas; cette demoiselle est partie sans la laisser.
+
+Et, sitôt dans la rue, notre amoureux, dont les menus soucis de la vie
+n'avaient jamais altéré la gaîté, resta tout rêveur; puis secouant enfin
+la tristesse qu'il sentait l'envahir:
+
+--Ah! c'est trop bête, dit-il, une de perdue, dix de retrouvées.
+
+--Tiens! Monsieur Bengali, dit une voix.
+
+Le séducteur déçu regarda qui l'interpellait; c'était Pistache.
+
+--Eh! c'est mon ami le pharmacien! s'écria Bengali. Puis, comme frappé
+d'un souvenir:--Oh! sapristi! dit-il, vous me rappelez cette soirée chez
+votre peintre.... Est-ce que madame Jujubès tourne toujours son moulin à
+café?
+
+Pistache se mit à rire:--Ah! ah! ah! farceur! C'est égal, elle était
+mauvaise, celle-là.
+
+--Comment, j'ai annoncé que ce tour-là était une surprise; on
+m'attendait, je ne suis pas revenu, tout le monde a été surpris.... Si
+j'étais revenu, il n'y aurait pas eu de surprise, ça n'aurait pas été
+drôle.
+
+Et Pistache de rire de plus belle....
+
+--Tout le monde était furieux, n'est-ce pas? demanda notre
+mystificateur.
+
+--D'abord, oui, quand votre tante est venue annoncer qu'elle venait de
+vous voir avec....
+
+--Ma tante Piédevache est venue?
+
+--Un instant après votre départ, oui; alors, elle a expliqué que vous
+aimiez à faire un tas de blagues comme ça, mais que vous étiez un
+honnête garçon, qu'elle aimait beaucoup et à qui elle donnerait une
+belle dot en mariage, sans compter que vous serez son seul héritier.
+Alors, la famille Jujubès, qui n'était pas contente, par rapport aux
+dames à qui vous avez fait tenir des bougies....
+
+Et, à ce souvenir, Pistache pouffa de rire.
+
+--Pendant que vous jouiez du cor de chasse?
+
+--Oui, pendant que.... Ah! ah! ah!... satané farceur.... Je n'en pouvais
+plus à force de souffler.... Ah! ah! ah! alors monsieur et madame
+Jujubès se sont mis à rire en disant que c'était une simple plaisanterie
+de jeune homme et on a beaucoup engagé madame votre tante à vous amener;
+elle ne vous l'a pas dit?
+
+--Je ne l'ai pas vue depuis ce jour-là... et c'est vous qui
+m'apprenez.... Je ne savais même pas qu'elle connaissait la famille de
+votre adorée. Au fait, et vos amours?
+
+--Ils vont très bien... très bien.
+
+--Tant mieux.... Vous m'inviterez à la noce?
+
+--Comment!... Garçon d'honneur, si vous voulez.
+
+--Si je veux!... Ah! je vous crois.... A quand le mariage?
+
+--Ah!... le mariage... je ne sais pas encore.
+
+--Le jour n'est pas fixé?
+
+--Non... parce que je vais vous dire: la demande n'est pas encore
+faite....
+
+--Sauf cela, rien ne manque.
+
+--Voilà tout.
+
+--C'est peu de chose; la jeune fille vous aime?
+
+--Je le pense.
+
+--Elle ne vous l'a pas dit?
+
+--Je ne le lui ai pas demandé.
+
+--Pourquoi?... Vous ne trouvez pas la phrase?
+
+--Si... oh! si... oh! la phrase, je la trouve bien.
+
+--Oui, c'est ce qu'il faut mettre dedans, que vous ne trouvez pas.
+Enfin, à ce détail près, tout cela me paraît être en très bon chemin.
+
+--N'est-ce pas? D'autant plus que la mère, madame Jujubès, à qui j'ai
+dit mes intentions, est tout à fait pour moi.
+
+--Alors, ça y est.
+
+--Oui, ça ne dépend plus que du père.
+
+--C'est quelque chose, mais enfin votre situation est excellente....
+Allons faire une partie de billard, je vous en rends vingt de cinquante.
+
+--Je ne peux pas, je vais en ce moment poser pour mon portrait....
+
+--Alors, il ne faut que ce soit l'artiste qui pose.
+
+--Oh! il n'y a pas de danger; je l'attends toujours une heure et souvent
+il ne vient pas du tout.
+
+--Diable! mais vous aurez des cheveux blancs quand votre portrait sera
+fini.
+
+--Oh! que M. Jujubès soit en retard ou qu'il ne vienne pas du tout, ça
+m'est égal, et même j'aime mieux ça, pour être avec Athalie.
+
+--C'est assez malin de votre part, et je comprends maintenant pourquoi
+vos affaires sont si avancées.
+
+--Certainement, il n'y a plus que le père.
+
+--Qu'il donne son consentement et crac! allons-y!
+
+--Voilà!... Dites donc?
+
+--Quoi, cher ami?
+
+--Vous ne savez pas ce que vous devriez faire?
+
+--Je le sais si rarement....
+
+--Et bien, vous devriez venir avec moi, voir mon portrait: vous me direz
+si c'est frappant.... Je le crois.... Et puis on sera enchanté de vous
+voir, chez monsieur Jujubès.
+
+--Vous croyez?
+
+--J'en suis sûr!
+
+--Après tout, c'est possible, dit Bengali; ils connaissent ma tante....
+C'est une bonne cliente, car tous les portraits d'elle dont j'ignorais
+l'auteur....
+
+--Allons, venez! ajouta Pistache, en passant son bras sous celui de son
+ami. Et tous les deux arrivèrent chez l'artiste qui, par
+extraordinaire, était en avance et préparait sa palette. Il alla à
+Bengali, le sourire aux lèvres et la main tendue:--Ah! vous voilà donc,
+faiseur de surprises!
+
+--Voyez-vous, fit Pistache, je vous l'avais bien dit qu'on n'était pas
+fâché contre vous.
+
+--Fâchés! nous? s'écria Jujube; est-ce que les artistes se fâchent pour
+une plaisanterie spirituelle? C'est bon pour des bourgeois, de se fâcher
+en pareil cas.
+
+Et Jujube serra de nouveau la main de Bengali stupéfait par cet accès de
+politesse foudroyante.
+
+--Je vais prévenir ma femme et ma fille de votre bonne visite, dit
+l'artiste.
+
+Et il disparut un moment:
+
+--Vous direz du bien de moi, n'est-ce pas? supplia Pistache dès qu'il
+fut seul avec son ami.
+
+--Comptez sur moi, répondit celui-ci.
+
+--Et puis, n'oubliez pas de flatter M. Jujubès, il aime ça.
+
+--Soyez tranquille, je lui ferai la bonne mesure.
+
+--Ces dames vont venir, dit le peintre en rentrant; elles seront
+enchantées de vous voir.
+
+--Croyez, illustre maître, que, de mon côté, je serai ravi.
+
+Puis, bas à Pistache:--Illustre maître, est-ce suffisant?
+
+Le pharmacien fit un signe approbatif:
+
+--Mais voyez donc mon portrait, dit-il à Bengali.
+
+--Ah! oui, au fait, je suis impatient....
+
+Jujube retourna son chevalet et regarda son visiteur, pour juger de sa
+première impression.
+
+--C'est stupéfiant! s'écria celui-ci.
+
+--N'est-ce pas? fit Pistache; ne dirait-on pas qu'il va parler?
+
+--On le dirait, oui, mais il vaut mieux qu'il ne parle pas.
+
+Jujube poussa un éclat de rire:
+
+--Comment? observa Pistache, vexé.
+
+--Sans doute, répondit Bengali, parce qu'alors ce ne serait plus votre
+portrait, ce serait vous-même; on dirait:--Ah! quelle bonne farce! ce
+n'est pas une peinture; c'est une farce, c'est un monsieur qui passe sa
+tête par un trou.
+
+--Ah! c'est juste, oui.
+
+--Ce qui est absolument extraordinaire, renversant, continua notre
+blagueur à froid, c'est que... vous êtes joli là-dessus.
+
+--Comment?... vous ne trouvez pas que c'est ressemblant?
+
+--Frappant.... Mais vous êtes joli là-dessus; du reste, rien à cet égard
+ne m'étonne de la part d'un maître comme M. Jujubès. Tous les portraits
+qu'il fait de ma tante sont de plus en plus séduisants; ainsi son
+dernier, à l'âge de soixante-cinq ans, rendrait amoureux d'elle....
+
+--Et c'est ressemblant, fit Jujube.
+
+--Extraordinaire! répondit Bengali. Ah! monsieur Jujubès, j'ai vu les
+portraits de la Joconde, de la Fornarina....
+
+--Ah! interrompit joyeusement l'artiste.
+
+--Oui, maître, mais... c'est peut-être incompétence de ma part.... Et
+montrant le portrait du pharmacien:--J'aime mieux ça.... Pardonnez-moi,
+maître.... Je suis un ignorant....
+
+--Oh! du tout, vous avez un goût très remarquable... mais, je vous
+assure que les portraits dont vous me parlez sont estimés des plus
+grands connaisseurs... quoique, personnellement, ils ne m'aient pas
+enchanté.
+
+--Du reste, ajouta Bengali, le ruban qui brille à votre boutonnière est
+un peu mon excuse....
+
+--Sans doute, sans doute, murmura Jujube qui avalait tout cela avec une
+facilité prodigieuse.
+
+En ce moment, un bruit de voix et un froufrou d'étoffes annoncèrent
+madame et mademoiselle Jujube; elles entrèrent radieuses.
+
+--Quelle aimable surprise! s'écria la mère. Vous ici, cher monsieur! Ah!
+quel plaisir! Et elle tendit la main à Bengali qui dut aussi serrer
+celle que lui tendait Athalie.
+
+--C'est moi qui l'ai amené, dit Pistache à qui on s'était borné à faire
+un petit signe de tête, et, ajouta-t-il, il ne voulait pas venir, à
+cause de la farce de l'autre jour.
+
+Toute la famille se récria; Jujube répéta ce qu'il avait dit de cette
+spirituelle plaisanterie, et on surenchérit encore sur son appréciation.
+
+--Vous arrivez à propos, dit madame Jujube: nous avons, depuis cette
+soirée, fait une visite à votre chère tante et nous avons ri comme des
+folles de votre tour de la surprise.
+
+Sur ce, tout le monde de se tordre en la rappelant.
+
+--Cette excellente tante! ajouta madame Jujube; nous l'avons invitée à
+dîner et elle nous a promis de vous amener....
+
+--Nous comptons sur vous, dit Jujube.
+
+--Oh! positivement, ajoutèrent les deux dames.
+
+--Il viendra, il viendra, dit Pistache, dans l'espoir d'être invité.
+
+--M'ame Jujubès, dit l'artiste, fais-nous donc servir un petit lunch!
+
+--Oh! oui, oui, s'écrièrent les deux femmes, et madame Jujube sortit
+vivement.
+
+--Je vois le coup, pensa Bengali; on veut que je revienne amuser la
+société.
+
+Et Pistache, qui espérait toujours son invitation, de répéter à
+Jujube:--Il viendra, vous verrez.
+
+--Si votre pharmacie vous réclame, répondit celui-ci, ne vous gênez pas
+pour nous; les malades avant tout.
+
+--Oh! j'ai le temps, fit piteusement notre amoureux; la séance n'a pas
+été longue.
+
+Bengali, désireux d'éviter le lunch, tenta des excuses, mais le peintre
+insista:--Vous prendrez ce que vous voudrez, ne fût-ce qu'un biscuit
+trempé dans un verre de champagne.
+
+--Pour trinquer avec moi, dit Athalie.
+
+--Du champagne comme vous n'en trouverez dans aucun restaurant, ajouta
+Jujube, un cadeau des héritiers de la veuve Cliquot.
+
+Madame Jujube rentra et offrit son bras à Bengali qui dut céder;
+Pistache présenta le sien à Athalie qui prit celui de son père et on
+passa au salon où le lunch avait été dressé sur un guéridon.
+
+--Et les sandwichs? demanda Jujube, je ne les vois pas.
+
+--La bonne est allée les chercher, mon ami; je ne sais pas ce qu'elle
+fait.
+
+--Tu lui as dit que c'était très pressé?
+
+--Mais oui.
+
+--Il y a des personnes qui sont comme les foules, observa Bengali: plus
+elles sont pressées et moins elles vont vite....
+
+--Ah! ah! ah! charmant, fit l'artiste.
+
+Et tout le monde, de répéter:--Ah! ah! ah! charmant! Quant à Pistache,
+c'était un rire épileptique, et sa bouche démesurément fendue et
+entr'ouverte donnait l'idée d'un sac de conducteur d'omnibus.
+
+--Goûtez-moi ce champagne, monsieur Bengali, dit l'artiste en lui
+présentant un verre.
+
+--Je vais le boire au grand art dont vous êtes un des plus illustres
+représentants, maître.
+
+--Ah! à propos, mesdames, dit Pistache, mon ami trouve mon portrait
+admirable.
+
+--C'est-à-dire, fit Bengali, qu'il n'y a qu'à se prosterner et adorer,
+ou l'on est classé, pour le restant de ses jours, parmi les madrépores.
+
+Jujube s'inclina modestement, mais sans protester.
+
+--Vous devriez faire faire votre portrait à M. Jujubès, ajouta Pistache.
+
+--Mon portrait? je l'ai.
+
+--Par qui? demanda Jujube.
+
+--Oh! vous ne connaissez pas l'artiste, c'est un jeune homme qui
+commence, mais qui ira loin....
+
+--Et votre portrait, est-il ressemblant? demanda Pistache.
+
+--Quand il fait beau, très, très ressemblant.
+
+Une question se dessina sur tous les visages ébahis. Pistache la posa.
+
+--Comment, quand il fait beau?
+
+--Je ne saisis pas bien... ajouta Jujube.
+
+--Je vais vous expliquer cela, répondit Bengali: mon jeune artiste, qui
+était dans la panne au point de ne pas pouvoir acheter une toile, avait
+une vieille peau de grosse caisse; il m'a peint dessus, de sorte que,
+quand il pleut, la peau se retire et le portrait fait des grimaces
+épouvantables comme ça, tenez.
+
+Et Bengali se contorsionna affreusement le visage, aux rires de la
+société:--Ce qui fait, ajouta-t-il, que pendant la mauvaise saison je ne
+ressemble pas du tout.
+
+La famille Jujube se tordait, et les verres de champagne présentés par
+Athalie et secoués par son rire débordaient sur le parquet.
+
+--C'est vous qui m'avez touché le bras, dit Athalie à Pistache, avec
+humeur.
+
+Et le pauvre garçon, tout piteux, d'affirmer qu'Athalie se trompait,
+qu'il ne l'avait pas touchée.
+
+Bengali saisit l'occasion de parler en sa faveur, comme il le lui avait
+promis.
+
+--Eh bien, cher ami, lui dit-il, vous voilà sombre comme un dénouement
+de Crébillon, pour une simple observation de mademoiselle.
+
+--Aussi, il faut être bien maladroit, répondit Athalie.
+
+--Vous êtes bien susceptible, ajouta la mère.
+
+--Vous avez grand tort de faire cette mine-là, continua Bengali; je ne
+connais rien d'affligeant comme la vue d'un pharmacien qui boude.
+
+--Je ne boude pas, balbutia Pistache.
+
+--Mesdames, continua Bengali, ce garçon est très sensible; c'est son
+seul défaut et, pour la femme qu'il épousera, ce sera une qualité à
+ajouter à toutes les autres. Ah! heureuse la femme qui le possédera...;
+il ne vagabonde pas comme moi, dans les bocages de la fantaisie; il va
+droit à son but qui est la pharmacie.
+
+--De 1re classe, interrompit Pistache.
+
+--De 1re classe, je ne le lui fais pas dire; le soir, il étudie l'art
+de composer les sirops et les juleps, au lieu d'aller dans les
+brasseries de femmes, ces écoles préparatoires des candidats pour
+Charenton; c'est un bon jeune homme, sans passion, vivant comme une
+huître....
+
+Ici Pistache quitta son sourire de béatitude:
+
+--Comme une huître! fit-il d'un ton froissé.
+
+--Eh bien, quoi, cher ami! l'huître est un mollusque délicieux, que
+toutes les jolies femmes gobent avec plaisir; voici mademoiselle qui
+est une jolie femme, ne seriez-vous pas heureux qu'elle vous gobât avec
+plaisir?
+
+--Oh! certainement, fit notre amoureux, en regardant Athalie avec
+émotion.
+
+Le mauvais plaisant continua:
+
+--Comme caractère, il possède au plus haut point la vertu de
+Cadet-Roussel qui pourtant a laissé une réputation de bon enfant; il est
+doux, facile à vivre... il mange de tout.
+
+Un éclat de rire de la famille Jujube coupa l'éloge du pauvre Pistache.
+
+--Je ne lui connais qu'un défaut, dit en terminant Bengali; le dimanche
+il pêche à la ligne.... Mais l'Écriture l'a dit: Dieu ne veut pas la
+mort du _pêcheur_.
+
+Ce dernier mot n'était pas fait pour ramener au sérieux la famille
+Jujube mise en gaîté....
+
+--Ah ah ah!... du pêcheur! très joli, le mot, dit Pistache saisissant
+l'occasion de se rallier à la gaîté dont Bengali avait fait les frais
+sur son dos.
+
+--Monsieur Bengali, un baba en attendant le sandwich, dit madame Jujube.
+
+--J'accepte, madame, mais vous permettrez que ce soit en ne les
+attendant pas; je suis obligé de vous quitter.
+
+Tout le monde se récria:--Oh! nous quitter si tôt!
+
+La bonne entra.
+
+--Tenez, voilà les sandwichs! s'écria Athalie.
+
+Bengali dut céder aux instances de la famille Jujube, et, après avoir
+absorbé quelques sandwichs, il prit congé d'elle, suivi de Pistache
+qu'on n'avait pas cherché à retenir.
+
+
+
+
+VIII
+
+ACCORDS MATRIMONIAUX
+
+
+Il est, à peu près, inutile de dire que Bengali manqua à la presque
+promesse qui lui avait été arrachée, d'accompagner sa tante au dîner
+offert à cette riche parente; il s'était mis en tête de découvrir
+Georgette dont la pensée ne le quittait pas. La découvrir! Comment?
+C'est ce qui le préoccupait autrement que l'invitation de l'obséquieux
+trio.
+
+Jujube avait bien fait les choses, car si, certains jours, on en était
+réduit au simple miroton et au fromage, quand on avait des convives on
+sortait la porcelaine de Saxe, les couteaux en vermeil, les verres de
+baccarat et le seau à glace, et on commandait le repas à Potel et Chabot
+qui envoyaient, avec le menu, un garçon en habit noir, cravate blanche
+et gants de même couleur, pour le service de la table.
+
+On exprima à mademoiselle Piédevache les vifs regrets causés par
+l'absence de son neveu, dont on exalta l'esprit et la belle humeur, et
+Jujube qui, dans ses déceptions fréquentes, trouvait toujours une
+contrepartie consolante, pensa qu'après tout, la présence de Bengali
+aurait rendu difficiles les allusions au mariage désiré.
+
+La tante était fort irritée contre lui:
+
+--Voilà quinze jours que je ne l'ai vu, le chenapan, dit-elle.
+
+On l'excusa; mademoiselle Piédevache habite Saint-Mandé, c'est un peu
+loin pour l'aller voir souvent. La vieille demoiselle répliqua que son
+vaurien de neveu avait toujours de bonnes raisons à lui donner.--Je vais
+chez lui, dit-elle, je ne le trouve jamais; je lui écris, il me répond
+des lettres charmantes, mais il ne vient pas. Cependant, ajouta-t-elle,
+il m'a formellement promis de venir samedi; c'est ma fête.... Oh! il
+sait que ce jour-là, je ne le tancerai pas.
+
+--Il faut le marier, dit Jujube.
+
+La ligne était jetée, la femme à moustaches mordrait-elle à l'hameçon?
+L'artiste pensa que la présence d'Athalie pourrait le gêner pour
+continuer ses petites manoeuvres matrimoniales et, suivant son habitude
+quand il voulait l'éloigner, il l'envoya étudier son piano.
+
+--Il faut le marier! répéta-t-il dès qu'elle eut disparu.
+
+--Oui, il n'y a que cela pour faire se ranger un jeune homme, ajouta la
+mère.
+
+--J'y ai bien pensé, répondit la tante; mais il n'est guère mariable.
+
+--Il aime la vie de garçon, c'est de son âge; mais l'amour peut changer
+ses idées.
+
+--Changer ses idées?... Changer ses maîtresses, oui, trois par semaine,
+autant que de chemises. Parbleu! le marier; je ne demande pas mieux...
+ça ne serait pas difficile; je ne tiens pas à la fortune; la jeune
+fille n'aurait pas un sou de dot, ça me serait égal.
+
+--Ah! vous avez bien raison, s'écrièrent les deux époux.
+
+Mademoiselle Piédevache continua:
+
+--Je donnerai à mon neveu une dot suffisante pour qu'il puisse se marier
+à son goût, par amour, à condition cependant que l'absence de fortune de
+la demoiselle sera compensée par l'honneur, pour lui, d'entrer dans une
+famille distinguée.
+
+Madame Jujube jeta une sonde:
+
+--Une famille d'artistes, par exemple, dit-elle.
+
+--De grands artistes, d'artistes renommés, ajouta le mari.
+
+--Oui, j'aime beaucoup les artistes, répondit la tante qui, on le voit,
+mordait à l'hameçon; ce que voyant, Jujube lança cette deuxième sonde
+qu'il jugea devoir être triomphante:
+
+--Un beau-père chevalier de la Légion d'honneur?
+
+Et il ne s'était pas trompé:
+
+--Une jeune fille artiste, un père décoré, dit mademoiselle Piédevache,
+mais nous avons tout cela ici.
+
+L'entente se fit donc promptement; les auteurs des jours d'Athalie se
+portèrent garants de son consentement et il fut convenu que la famille
+irait dîner à Saint-Mandé, le samedi suivant, pour faire se trouver
+ensemble les deux jeunes gens qu'on voulait marier.
+
+Bengali ne se doutait guère qu'on disposait de lui, absorbé qu'il était
+par son idée fixe de retrouver son inhumaine; assis devant un café, il
+regardait, avec soin, toutes les femmes qui passaient; parcourant, au
+hasard, les rues, les boulevards, les passages, il se livrait au même
+examen, bousculant les passants s'il apercevait au loin une taille, une
+démarche, une chevelure blonde lui rappelant Georgette, et ce n'était
+qu'une éternelle illusion. Avant la rencontre sous la porte cochère, peu
+lui eût importé son erreur; si la passante eût été jeune et jolie, il
+aurait tenté l'aventure; maintenant il s'arrêtait tout déçu: ce n'était
+pas elle!
+
+Elle hantait même ses rêves, et, exaspéré par cette vision obsédante:
+
+--Ah ça! est-ce qu'elle ne va pas me laisser tranquille? se disait-il;
+on n'est pas serin comme moi... tout ça pour une question
+d'amour-propre.... Parce que je suis vexé qu'elle n'ait pas voulu
+m'écouter.... Si elle en aime un autre... un autre pour le mariage; oh!
+le mariage, merci!... Eh bien, et cette belle jeunesse, comment
+l'emploierait-on? et la liberté de faire tout ce qui passe par la tête.
+Elle m'a déjà fait oublier un tas de rendez-vous... de parties de
+plaisir.... Ah! A propos; la fête de ma tante que j'allais oublier...
+ça, ce n'est pas une partie de plaisir, mais.... Ah! et puis....
+
+Et puis, tout en marchant, Bengali retombait dans ses incessantes
+rêveries.
+
+--Oh! c'est elle! cria-t-il tout à coup; et, en s'élançant pour se
+mettre à la poursuite de celle qu'il venait d'envoyer au diable, il se
+heurta dans un passant qui le repoussa brusquement en accompagnant sa
+voie de fait d'un juron énergique. Bengali se prépara à bousculer le
+malencontreux personnage: c'était Marocain.
+
+Notre jeune homme se rappela immédiatement que Georgette lui avait dit
+être la filleule de madame Marocain; peut-être venait-elle de quitter le
+mari de sa marraine, ce n'était pas le moment de la poursuivre; mais il
+pensa qu'en interrogeant adroitement l'homme que le hasard plaçait sous
+ses pas, il pourrait connaître le nouveau domicile de celle qu'il avait
+vainement cherchée.... Il ignorait que Marocain savait tout et que le
+changement de domicile, c'est lui qui l'avait exigé.
+
+--Eh mais, dit notre amoureux, je ne me trompe pas, c'est M. Marocain,
+commanditaire....
+
+--Moi-même, répondit celui-ci, d'un ton amer: monsieur Bengali, marchand
+de pièges à tortues?
+
+--Ah! une plaisanterie, dit-il en riant. Puis lui tendant la
+main:--Enchanté de vous revoir.
+
+Marocain répondit froidement à ce chaleureux accueil et Bengali se
+demanda comment amener la conversation sur un terrain propice au but
+qu'il se proposait. Il y en avait un excellent qui lui revint en
+mémoire:
+
+--Le jour de cette fameuse averse, dit-il, vous alliez tenir, sur les
+fonts, un petit citoyen français.
+
+--Oui, monsieur.
+
+--Alors, vous êtes parrain?
+
+--Oui, monsieur.
+
+--Et, comment va-t-il, votre filleul?
+
+--Très bien, monsieur.
+
+--Et... c'est madame qui était marraine peut-être?
+
+--Non, monsieur.
+
+--Ah!... c'est qu'elle a peut-être déjà un filleul, ou une filleule....
+
+--Oui, monsieur, une filleule, sur laquelle elle veille... nous
+veillons, veux-je dire, avec le plus grand soin....--Je vous demande
+pardon de vous quitter, je suis attendu.... J'ai bien l'honneur....
+
+Et Marocain s'éloigna:
+
+--C'est un four! se dit Bengali; il m'en veut encore de ma blague des
+pièges à tortues; il faut trouver autre chose... autre chose... mais
+quoi?
+
+Tout à coup, il se frappa le front:--Ah! suis-je assez bête! dit-il, une
+chose si simple, comment n'y ai-je pas pensé plus tôt?... Elle est
+peintre sur éventails; en allant chez tous les éventaillistes....
+Parbleu! c'est ça.
+
+Et il entra dans un café, se fit servir une consommation et demanda
+l'almanach Bottin.
+
+
+
+
+IX
+
+CHEZ MADEMOISELLE PIÉDEVACHE
+
+
+Mademoiselle Piédevache, on le sait, demeure à Saint-Mandé; son
+habitation est sur l'avenue de l'Étang: c'est un élégant cottage avec
+écurie et remise que lui a fait construire, il y a trente-deux ans, un
+riche Anglais, sir John, baronnet, alors officier dans l'armée des
+Indes. Grièvement blessé en combattant la révolte des cipayes, il avait
+obtenu un congé de convalescence, était venu à Paris, y avait fait la
+connaissance de mademoiselle Piédevache, célèbre alors par sa beauté et
+ses aventures galantes, l'avait enlevée à tous ses rivaux et cachée dans
+le joli refuge qu'il lui avait fait construire; cachée en effet, car
+l'endroit était alors solitaire, bien différent de ce qu'il est
+aujourd'hui.
+
+Rappelé après deux ans de repos, sir John était retourné aux Indes et
+mademoiselle Piédevache ne l'avait jamais revu.
+
+Elle s'était empressée, bien entendu, de lui donner de nombreux
+successeurs, qui, eux aussi, lui avaient laissé d'opulents souvenirs, et
+c'est ainsi que la tante de Bengali possédait une jolie fortune qu'elle
+devait lui laisser un jour; n'ayant, d'ailleurs, pas de train de maison,
+elle était loin de dépenser ses revenus. Une cuisinière et un vieil
+imbécile de domestique nommé Dindoie servant de sommelier, de jardinier
+et de cocher, suffisaient à son service; les jours de gala elle leur
+adjoignait un _extra_. C'est ce qu'elle avait fait, à l'occasion de sa
+fête, pour recevoir la famille Jujube.
+
+La maison, d'ailleurs, était animée par divers commensaux à poil et à
+plumes: un grand chien de garde, un vieil épagneul asthmatique, des
+pigeons et un perroquet, l'animal le plus extraordinaire qu'on eût pu
+trouver dans cette espèce réputée pour répéter tout ce qu'elle entend;
+il n'avait retenu qu'un seul bruit assez difficile à expliquer
+congrument; il suffira de dire que le perroquet l'imitait à s'y
+méprendre, et quand mademoiselle Piédevache avait des visiteurs ou des
+convives, et que le perroquet faisait son imitation, tout le monde se
+regardait, les jeunes filles rougissaient et chacun semblait se
+demander:--Qui donc est si mal appris?--Veux-tu te taire, Jacquot!
+criait sa maîtresse avec colère; il ne sait que cela, cet imbécile
+d'oiseau.
+
+Et tout le monde, alors, de rire et de se dire _in petto_ qui lui avait
+appris ce qu'il avait si bien retenu ou plutôt ce qu'il ne retenait pas
+plus que le professeur dont il révélait les habitudes; mademoiselle
+Piédevache mettait cela sur le compte du vieux Dindoie.--Moi? madame?
+protestait le bonhomme ahuri, et sa maîtresse de mettre fin à la
+discussion par cet ordre impératif:--Ne répétez pas! ce qui achevait de
+mettre la compagnie en gaieté.
+
+La fête de mademoiselle Piédevache se trouvait être un dimanche:
+c'était la veille, suivant l'usage, qu'on devait la lui souhaiter. Le
+samedi est aussi le jour préféré des jeunes mariés: ouvriers ou petits
+employés qui seraient obligés d'aller le lendemain de leur mariage à
+leur atelier ou à leur bureau, si ce lendemain n'était pas un dimanche;
+bon nombre de ces modestes noces vont, avant dîner, se promener et se
+réjouir au bois de Saint-Mandé.
+
+Mademoiselle Piédevache avait projeté de conduire ses hôtes au café
+restaurant du bois: le _Chalet_, où se rencontrent et se confondent
+plusieurs noces étrangères les unes aux autres, dans une joyeuse
+sauterie, au son du violon ou de la clarinette d'un ménétrier plus ou
+moins récompensé par les pièces de deux sous des danseurs.
+
+Bengali lui avait bien promis d'être chez elle à trois heures; elle
+voulait le préparer aux projets d'alliance avec la famille Jujube et
+celle-ci, d'accord avec elle, ne devait venir que plus tard, afin de
+connaître le résultat de ce qu'on appelle, en politique, un échange de
+vues; elle arriva donc à quatre heures. Jujube ne s'était pas contenté
+d'orner sa boutonnière du simple ruban; il portait sur sa poitrine la
+croix, grand modèle, pour éblouir les regards respectueux des braves
+gens au milieu desquels on devait aller s'encanailler.
+
+--Oh! des folies! s'écria mademoiselle Piédevache, en voyant ses futurs
+alliés retirer de la voiture qui les avait amenés de magnifiques
+bouquets de fête, achetés à son intention, et qu'elle ne cessait
+d'admirer, s'extasiant sur chacune des fleurs qui les composaient, sur
+le goût qui avait présidé à leur confection. Naturellement, on ne manqua
+pas de dire que cela venait de chez Isabelle; puis on embrassa l'héroïne
+de la fête, après quoi on s'informa de Bengali. A ce moment une espèce
+de toux se faisait entendre dans une pièce voisine:
+
+--C'est lui qui tousse? demanda Athalie.
+
+--Non, répondit la tante, c'est Aristide, mon petit chien qui a son
+asthme.... Mon neveu n'est pas encore arrivé, mais il sera ici dans
+quelques instants; jamais il n'a manqué de venir me souhaiter ma fête.
+
+--Il sait que vous nous avez fait l'honneur de nous convier à cette fête
+de famille? demanda Jujube.
+
+--Non, je l'avais vu avant de vous faire cette invitation et depuis ce
+jour je n'ai pas entendu parler de lui; s'il vous savait ici, il ne se
+serait pas laissé attarder par je ne sais qui ni quoi. Je lui ai écrit
+de venir à trois heures, il en est bientôt quatre, il va certainement
+arriver. Quant à nos projets, je trouverai bien un moment pour sonder
+ses intentions.
+
+Ici, la toux d'Aristide prenant un caractère plus aigu:--Pauvre bête!
+dit mademoiselle Piédevache. Je vais lui faire une fumigation de _datura
+stramonium_; excusez-moi!
+
+Et elle sortit précipitamment, laissant ses invités fort contrariés du
+retard de Bengali:--Sa tante lui aurait parlé, dit madame Jujube, et
+nous saurions ses intentions!
+
+--Ses intentions, fit Jujube avec ironie. Alors, elle lui aurait demandé
+comme cela, brusquement: Veux-tu épouser mademoiselle Jujubès?
+
+--Oh! non, mon ami, je voulais seulement....
+
+--Allons, tais-toi, c'est stupide.
+
+--Mais, papa, hasarda Athalie.
+
+--Assez! ordonna Jujube, et comme on ne répliquait jamais quand ce petit
+tyran imposait silence, les deux femmes se turent.
+
+Et, de la pièce voisine, on entendait la maîtresse du chien asthmatique
+adresser des encouragements à son malade:--Ça va se passer, mon
+chéri.... Vois-tu la bonne fumigation?--c'est pour guérir Aristide....
+Pour le petit toutou à sa mémère.... Il ne va plus tousser.... Allons,
+tiens-toi un peu tranquille, et après tu auras ça.... Ah! pour qui est
+ce sucre-là?... pour Aristide.... Non, pas encore... tout à l'heure...
+si tu es bien sage....
+
+Et l'artiste, après avoir regardé plusieurs fois à sa montre, de
+reprendre:--Pourvu qu'il vienne! Quarante francs de fleurs, une voiture;
+tout cela pour rien, ça ne serait pas drôle.
+
+A ce moment, un bruit déplacé entre gens bien élevés se fit entendre.
+C'était le perroquet qui faisait son imitation. Jujube lança des
+regards courroucés à sa femme:
+
+--C'est toi qui as fait cela? dit-il.
+
+--Moi? mais non, répondit madame Jujube ahurie.
+
+--Alors, c'est toi, dit-il à Athalie.
+
+--Oh! papa, répondit la pauvre fille toute honteuse.
+
+--Enfin nous ne sommes que nous trois, et comme ça n'est pas moi....
+
+Mademoiselle Piédevache rentra et on se tut:
+
+--Quatre heures et demie, dit-elle, et il n'arrive pas; je n'y comprends
+rien.
+
+Bengali n'avait pas oublié ce devoir auquel il ne manquait jamais; il
+cherchait l'adresse de Georgette chez tous les éventaillistes de Paris,
+dont il avait dressé la liste. Il avait retenu une voiture à la journée,
+se faisait conduire à toutes les adresses par lui relevées dans le
+Bottin, se présentait comme fabricant d'éventails à Mexico; il avait
+beaucoup entendu parler d'une jeune artiste, mademoiselle Georgette,
+qu'il désirait employer; il s'était présenté chez elle, mais elle avait
+déménagé, on ignorait son nouveau domicile, etc., etc. Et, partout, on
+lui avait répondu qu'on ne connaissait pas cette demoiselle. Enfin, le
+jour même où sa tante l'attendait, la maîtresse d'un magasin répondit à
+sa question:
+
+--Mademoiselle Georgette, une blonde, très jolie.
+
+--C'est cela même, oui, madame.
+
+--Vous la connaissez donc? demanda la dame surprise; vous venez de me
+dire que vous arrivez de Mexico, qu'on vous avait parlé de cette jeune
+fille?
+
+--Je ne la connais pas, non, madame; on me l'a dépeinte telle que vous
+venez de le faire.
+
+--Ah! très bien, monsieur; j'ai pris note de sa nouvelle adresse, je
+vais vous la donner.
+
+--Enfin! se dit Bengali tout joyeux.
+
+--Madame, dit un nouveau venu, je viens chercher l'éventail que madame
+Jujubès a donné à réparer.
+
+Bengali se retourna à ce nom et se trouva en face de Galfâtre, le
+concierge dont il avait emporté le parapluie. L'irascible portier
+bondit:
+
+--Ah! mon voleur de parapluie! je te tiens!
+
+Et il le saisit au collet.
+
+--Mais vous vous trompez, cria la dame, monsieur est un fabricant
+d'éventails, il arrive du Mexique.
+
+--Lui! hurla Galfâtre... il m'a dit qu'il était chef d'orchestre à la
+halle au beurre.
+
+Les demoiselles de magasin et leur maîtresse, que l'esclandre de
+Galfâtre avait troublées, éclatèrent de rire à l'énoncé de cette
+profession.
+
+--Et, ajouta le concierge, il a dit à un monsieur, un instant après,
+qu'il était fabricant de pièges à tortues.
+
+Et le rire des dames de redoubler.
+
+Bengali se débattait sous l'étreinte de son agresseur.
+
+--Fabricant d'éventails, continua celui-ci; savez-vous ce que c'est que
+ce particulier-là?... C'est un homme qui profite des orages pour offrir
+son bras et son parapluie aux jolies femmes qui passent. Rends-moi mon
+parapluie! ajouta-t-il.
+
+--Mais je ne l'ai pas là, cria le Don Juan de l'averse.
+
+--Où est-il?
+
+--Il est chez moi, je vous le renverrai ce soir.
+
+--Ta, ta, ta, allons chez toi, tu me le donneras tout de suite.
+
+--Je n'ai pas le temps, j'aime mieux vous le payer.
+
+Et Galfâtre qui, lui aussi, préférait cela, se fit payer comme bon son
+vieux riflard crevé; après quoi Bengali put s'échapper sans plus savoir
+où trouver son idole.
+
+Et voilà pourquoi mademoiselle Piédevache attendait impatiemment son
+neveu.
+
+Tout à coup des aboiements se firent entendre:
+
+--Ah! le voilà, dit-elle, je reconnais les cris de joie de mon chien
+quand mon neveu arrive.
+
+Et, en effet, Bengali entra, accompagné d'un énorme dogue qui lui
+manifestait sa joie par des bonds, lui posait ses pattes sur les
+épaules en avançant une langue démesurée, dans le but évident de la lui
+passer sur le visage:
+
+--A bas, Turban! criait Bengali.
+
+--A bas, vilaine bête! allez coucher! criait sa maîtresse; pourquoi
+l'a-t-on lâché?
+
+Et, allant à la porte:--Dindoie! cria-t-elle, emmenez le chien d'ici!
+
+Le vieux domestique accourut, prit Turban par son collier et l'entraîna.
+
+Bengali, chargé d'un volumineux bouquet, resta stupéfait en voyant la
+famille Jujube souriante.
+
+--Une surprise! dit la tante; de bons amis qui sont venus m'apporter,
+eux aussi, de jolis bouquets....
+
+--Voici le mien, ma chère tante, dit-il, et il l'embrassa.
+
+--Je ne devrais pas t'embrasser, flâneur, ingrat.... Tu m'avais promis
+de venir à trois heures; mais... qu'as-tu donc? cette figure
+bouleversée!...
+
+Bengali, dont le visage trahissait encore la colère contre le
+malencontreux concierge, rejeta son air contrarié sur la difficulté de
+trouver un bouquet:
+
+--J'ai eu tant d'ennuis pour en trouver un digne de vous, dit-il. J'ai
+été chez Isabelle; elle venait de vendre ses derniers.
+
+--Les voilà, les derniers! s'écria madame Jujube radieuse.
+
+--Nous avons dévalisé la boutique, ajouta Jujube.
+
+--Alors, continua Bengali, j'ai été obligé d'aller rue de la Paix, puis
+rue de la Chaussée-d'Antin, puis... où encore?... Enfin, me voilà.
+
+Et s'efforçant de reprendre l'air enjoué qui lui était habituel:
+
+--Mille excuses, mesdames, de vous avoir fait attendre, dit-il en
+souriant.
+
+--Oh! attendre dans la société de votre aimable tante, dit madame
+Jujube.
+
+--C'est un plaisir, compléta le mari.
+
+Athalie plaça aussi sa petite flagornerie. Bengali donna du grand
+artiste au chef de la famille; ce fut un chassé-croisé de gracieusetés.
+
+--Assez de compliments, dit mademoiselle Piédevache; il est temps de
+partir pour le bois.
+
+Et elle fit part à Bengali de son projet d'aller voir les mariés du
+Chalet:--Offre ton bras à mademoiselle Athalie! dit-elle.
+
+Jujube offrit le sien à mademoiselle Piédevache et l'on se dirigea vers
+l'endroit indiqué.
+
+
+
+
+X
+
+LE BOIS DE SAINT-MANDÉ
+
+
+N'écoutez pas les gens qui vous diront: «Charmant, Saint-Mandé, avec ses
+villas coquettes, le joli bois qui lui sert de bordure et son petit lac
+dans lequel se mirent, penchés sur l'onde, des saules pleureurs qui
+semblent vouloir y baigner leurs branches; oui, charmant, absolument
+charmant, mais c'est si peuple!»
+
+Si peuple! O bon Paul de Kock, toi qui as dépeint avec tant de verve
+naïve la franche et riche gaîté du commis et de la grisette, de ces
+couples amoureux, de ces familles de petits bourgeois ignorants de la
+villégiature, des courses de chevaux et des stations balnéaires; de
+tout ce monde dînant joyeusement sur l'herbe du bois de Romainville; de
+quelle indignation ne serais-tu pas saisi à cette appellation
+dédaigneuse de _peuple_, si tu n'avais pas quitté ce monde où tu
+paraissais tant te plaire, pour un autre qu'on dit meilleur, ce dont tu
+as peut-être douté.
+
+Pauvre cher romancier de nos pères!
+
+A-t-on assez calomnié ses livres
+
+ Dont la mère interdit la lecture à sa fille?
+
+Ses livres qui n'ont corrompu personne et ont mis en joie plusieurs
+générations? Oh! c'est bien fini de rire, aujourd'hui; le roman
+d'analyse, le roman psychologique, le roman naturaliste, ont remplacé la
+_Laitière de Montfermeil_, _Mon voisin Raymond_, _la Pucelle de
+Belleville_ et _Monsieur Dupont_, oeuvres égrillardes, mais plus saines
+que la dissection du coeur humain qui fait le fond du roman moderne:
+c'est la nature même, nous dit-on; et Paul de Kock est un fantaisiste.
+Fantaisiste pour la forme, c'est possible, mais il ne nous a montré que
+des personnages foncièrement honnêtes. Et ses grisettes, dira-t-on,
+étaient-elles honnêtes? Ah! passons-leur l'amant auquel elles restaient
+fidèles, heureuses d'une gibelotte qu'il leur offrait le dimanche à la
+campagne et d'une deuxième galerie à l'Ambigu, une fois par mois.
+
+Ecoutons Henri Murger, à propos des grisettes, et il s'y connaissait,
+celui-là:
+
+«Ces jolies filles, moitié abeilles, moitié cigales, qui travaillaient
+en chantant toute la semaine, ne demandaient à Dieu qu'un peu de soleil,
+le dimanche, faisaient vulgairement l'amour avec le coeur et se jetaient
+quelquefois par la fenêtre. Race disparue maintenant, grâce à la
+génération actuelle des jeunes gens; génération corrompue et
+corruptrice, mais par-dessus tout vaniteuse, sotte et brutale. Pour le
+plaisir de faire de méchants paradoxes, ils ont raillé ces pauvres
+filles à propos de leurs mains mutilées par les saintes cicatrices du
+travail et elles n'ont bientôt plus gagné assez pour s'acheter de la
+pâte d'amande. Peu à peu, ils sont parvenus à leur inoculer leur vanité
+et leur sottise, et c'est alors que la grisette a disparu. C'est alors
+que naquit la lorette, race hybride, créatures impertinentes, beautés
+médiocres, demi-chair, demi-onguent, dont le boudoir est un comptoir où
+elles débitent des morceaux de leur coeur comme on ferait des tranches
+de rosbif.»
+
+_Les femmes de Paul de Kock_! mais le mot est resté si les modèles ont
+disparu. Vieux jeu que la punition du vice et la récompense de la vertu
+au dénouement de toutes ces oeuvres démodées, dit-on. Tant pis, si le
+contraire qu'on nous montre aujourd'hui est la vérité; si les filles se
+vendent au plus offrant au lieu de se donner au plus aimé; si, au goût
+des économiques parties champêtres des bourgeois disparus, a succédé le
+besoin de faire du genre ruineux, chez le bourgeois moderne; Paul de
+Kock nous a montré un monde aimable; le monde qu'on nous présente
+aujourd'hui est bien laid et, si les livres doivent porter un
+enseignement, la génération que nous prépare le roman de la nouvelle
+école fera regretter celle qu'ont charmée les romans de Paul de Kock.
+
+Comme celui qui l'a illustré, le bois de Romainville n'est plus qu'un
+souvenir; c'est sur les vastes pelouses de Saint-Mandé et de Vincennes,
+dans le bois le plus admirablement pittoresque, que, chaque dimanche
+d'été, d'innombrables familles d'artisans vont s'installer vers l'heure
+du déjeuner. Ce jour-là, à la porte de tous les épiciers et marchands de
+vin de la riante petite ville, de grandes affiches attirent les regards;
+on y lit ces mots: _Vin pour le bois_! C'est là que tous les braves gens
+vont s'approvisionner de plus ou moins de liquide, selon l'importance de
+la famille; les charcutiers, les boulangers, eux aussi, sont assaillis
+par les consommateurs du bois, depuis le pauvre ménage qui dînera d'un
+kilo de pain et de six sous de saucisson qu'il arrosera d'un demi-litre
+à douze, jusqu'aux heureux qui, au poulet froid cuit chez eux et apporté
+dans un vaste panier avec verres, couteaux, sel, poivre, moutarde et
+nappe, peuvent ajouter le succulent jambonneau, le pâté chaud et la
+galantine truffée; jusqu'au café préparé à la maison et qu'on réchauffe
+dans la cafetière à alcool.
+
+Les pères et mères de famille se sont mêmes munis de jeux pour les
+enfants et les adultes; à ceux-ci les raquettes et les volants; à
+ceux-là, le cerceau, la corde et le ballon, et, entre les deux repas,
+les hommes en bras de chemise, fument leur pipe allongés sur l'herbe;
+les mamans, en femmes, économes, ont quitté leurs robes et endossé une
+camisole.
+
+Et ce sont des culbutes, des éclats de rire dont se réjouissent les
+passants, tout autant que ceux qui leur donnent ce spectacle.
+
+Et, non loin de ces heureux groupes, la note attendrissante: un pauvre
+jeune ménage, père, mère et enfant, dînent d'un petit morceau de jambon
+en regardant les voisins mis en joie par d'abondantes victuailles et
+dont la gaieté bruyante amuse le pauvre petit, heureux du pain d'épice
+d'un sou que sa mère a pu lui donner.
+
+Et que de perspectives merveilleuses dans ce bois sans rival! que de
+tableaux pour un paysagiste! que d'études pour un écrivain, quels
+grouillements sur ces tapis verts s'étendant à l'infini... et quels
+joyeux échos sous ces voûtes de feuillage, où se répercutent les rires
+partis de ces gazouillements énormes.
+
+Et les joueurs de boule constitués en société! et le chalet-restaurant
+avec son concert, ce restaurant où, chaque samedi et jeudi d'été, se
+rencontrent, comme il a été dit, des noces plus riches de gaîté que
+d'argent; et le manège de chevaux de bois, où vont se reposer de la
+danse les mariées, les parents et les amis des nouveaux époux. Et
+Guignol offrant à l'enfance la _Tentation de saint Antoine_ avec
+enlèvement du saint par le diable, sur l'air de la _Valse des Roses_! O
+Métra, tu n'avais pas prévu que ton rythme si voluptueux et si tendre
+serait un jour la marche infernale qui conduirait le solitaire de la
+Thébaïde au séjour des damnés.
+
+Mademoiselle Piédevache montra à ses invités les pelouses, désertes ce
+jour-là:--C'est demain, dit-elle, que ce sera curieux! Noir de monde,
+le dimanche.... Il faudra venir un dimanche! Aujourd'hui c'est le jour
+des mariés, tenez... on danse. Entendez-vous la musique?
+
+--Oui, dit Athalie; c'est une polka.... Oh! que j'aime ça, la polka. Et
+vous, monsieur Bengali... polkez-vous bien?
+
+--Élève de Grille-d'Égout, mademoiselle. Tenez!
+
+Et, enlaçant Athalie, il l'entraîna dans une polka vertigineuse.
+
+--Oh! maman, cria la jeune fille ravie, comme il polke bien!
+
+Les époux Jujube étaient bien un peu humiliés de voir polker leur fille
+en plein chemin; mais ils attribuèrent l'acte spontané de Bengali à un
+sentiment de bon augure, au plaisir de tenir Athalie dans ses bras; et
+d'ailleurs on n'était pas exposé à rencontrer personne de connaissance
+dans un bois fréquenté par de petites gens; et puis il était de bonne
+politique d'applaudir à tout ce que diraient ou feraient la tante et le
+neveu; or, mademoiselle Piédevache riait fort de cette danse improvisée
+par son Bengali gâté, et s'extasiait sur la gaîté exubérante de ce cher
+enfant. La vérité est que le cher enfant s'étourdissait, que la pensée
+de Georgette ne le quittait pas et qu'un dépit bien près de devenir un
+chagrin, se cachait derrière cette gaîté factice.
+
+On approchait du lieu de rendez-vous des mariés; déjà des gens des noces
+se montraient: là, un jeune couple bras dessus bras dessous, marchant
+d'un pas de promenade en causant à demi-voix; ici, des groupes munis de
+petits pains de seigle.
+
+--Tenez, dit mademoiselle Piédevache, ils vont jeter ça aux canards et
+aux cygnes du lac; encore un des plaisirs du bois. C'est très amusant
+tous ces canards qui se disputent goulûment ce qu'on leur jette... et
+les cygnes qui battent les canards pour avoir tout; allons donc voir ça,
+c'est à deux pas.
+
+Jujube se tourna vers les distributeurs de pain de seigle et s'arrêta en
+avançant sa poitrine comme si l'on ne voyait pas sa croix; mais on
+l'avait vue, et on la regardait en ricanant:
+
+--C'est probablement un garde champêtre qui est d'une des noces, dit
+l'un des passants.
+
+--Ça ne peut être que ça, répondit un autre.
+
+Jujube, qui comptait sur un autre genre d'admiration, se retourna avec
+humeur et, prétextant de son impatience de voir le bal, entraîna
+mademoiselle Piédevache:
+
+--Nous voilà rendus, dit celle-ci.
+
+En effet, on était arrivé en vue de l'emplacement, but de la promenade,
+et, du terrain surélevé où l'on se trouvait, on embrassait d'un coup
+d'oeil le spectacle des curieux qui entouraient l'établissement du
+chalet, les consommateurs attablés et, au milieu de ceux-ci, quatre
+noces, polkant pêle-mêle, heurtant les garçons chargés de bocks. On
+distinguait trois jeunes mariées et, au manège de chevaux de bois établi
+à quelques pas de là, une quatrième chevauchant en posture d'amazone
+près de son mari qui avait enfourché le coursier voisin.
+
+--Entrons, dit la tante.
+
+--Garde champêtre! grommelait Jujube, dont le désir d'être contemplé
+avec respect s'était refroidi.
+
+La petite porte d'entrée était obstruée par la foule; mademoiselle
+Piédevache tenta de se frayer un passage.
+
+--Mais ne poussez donc pas, madame! lui dirent les personnes qu'elle
+voulait écarter.
+
+--Qu'est-ce que c'est? elle arrive la dernière et elle veut passer
+devant, dirent d'autres voix.
+
+--Monsieur Jujubès, dit-elle alors, passez le premier: votre croix fera
+ranger le monde.
+
+Jujube essaya son prestige; mais un rire éclatant fit se retourner la
+foule, et alors ce fut un élan de gaîté général. C'était l'effet de la
+croix.--Manants! grommelait le légionnaire.--Garçon, criait la vieille
+demoiselle, nous voulons entrer et nous ne le pouvons pas!
+
+--Allons-nous-en, disaient mesdames Jujube; mais Bengali intervint et
+écarta brusquement les gêneurs.
+
+--Dégagez la porte! cria le maître de l'établissement attiré par le
+bruit, ou je vais envoyer un garde.
+
+On obéit à cet ordre et mademoiselle Piédevache put pénétrer avec sa
+société au milieu des rires ironiques de la foule.
+
+--Une table! dit Bengali.
+
+--Pour nous seuls, ajouta la tante, nous sommes cinq.
+
+--Par ici, mesdames et messieurs.
+
+La société traversa non sans peine la cohue conjugale et fut, enfin,
+s'asseoir à une table près de laquelle se trouvait un agent en uniforme;
+cet ancien militaire porta la main à son képi au passage de Jujube, à
+qui cet hommage fit oublier la qualification de garde champêtre et les
+rires moqueurs des goujats de la porte.
+
+On servit des bocks, des sirops et des petits gâteaux, dont la vue fit
+faire la grimace à la famille Jujube.
+
+--Ça ne vaut pas le lunch exquis et distingué que vous m'avez offert,
+grand maître, dit Bengali, mais à la guerre comme à la guerre.
+
+--Certainement, répondirent les deux époux.
+
+--Ils ne sont pas de chez Frascati, affirma Athalie en mangeant un
+gâteau, mais qu'est-ce que ça fait?
+
+--Nous ne sommes pas fiers, fit Jujube.
+
+--Nous savons nous prêter aux circonstances, confirma madame Jujube.
+
+Un prélude de valse se fit entendre; aussitôt un tumultueux mouvement se
+produisit: ce n'étaient que bras s'avançant, que tailles s'offrant aux
+enlacements, que balancements de couples prêts à tourbillonner aux
+premières mesures du rythme à trois temps.
+
+--Une valse, mademoiselle? demanda Bengali à Athalie, et, sans attendre
+la réponse, il enlaça la jeune fille et tous deux se joignirent au flot
+des valseurs.
+
+Jujube fit mine de s'opposer à ce que sa fille valsât en pareil lieu,
+surtout se mêlât à des noces auxquelles elle n'était pas
+invitée.--Chaque noce croira qu'elle est d'une autre, fit remarquer
+mademoiselle Piédevache; c'est une si bonne occasion de laisser ensemble
+ces chers enfants!
+
+Madame Jujube appuya ce raisonnement et Jujube se résigna.
+
+La valse finie, Bengali ramena Athalie rouge, essoufflée, mais radieuse.
+
+--A-t-elle chaud! dit sa mère.
+
+--Oh! ça n'est rien, maman; quel plaisir que d'avoir un valseur comme M.
+Bengali! Mais, lui dit-elle en souriant, vous me serriez trop fort.
+
+--Il la serrait trop fort! Ça va très bien, murmura mademoiselle
+Piédevache aux oreilles des parents.
+
+--Alors, vous ne voulez plus danser avec moi? demanda l'éminent valseur
+en riant à son tour.
+
+--Oh! je ne dis pas ça.
+
+--C'est assez, ma fille, déclara Jujube; repose-toi et nous nous en
+irons après.
+
+--Quand vous voudrez, fit la tante.
+
+--Oh! papa, encore une, rien qu'une.
+
+--Mais, ma fille....
+
+--Laissez-la donc, dit bas la vieille demoiselle au père d'Athalie, ça
+va si bien!
+
+Jujube céda encore une fois et la mère présenta à sa fille un verre de
+sirop qu'elle lui avait préparé.
+
+--Un quadrille! crièrent des voix.
+
+--Non, non, une valse! Une polka, répondirent d'autres voix.
+
+--Les vieux ne valsent ni ne polkent, cria une voix de stentor, un
+quadrille pour eux!
+
+--Oui, oui! acclama-t-on en masse.
+
+Bengali avait prêté l'oreille et se disait:
+
+--Je connais cette voix-là.
+
+--Allons, dit mademoiselle Piédevache à son neveu, c'est la dernière;
+invite mademoiselle et nous partirons après.
+
+Athalie n'attendit pas l'invitation; elle se leva, prit le bras de
+Bengali, et tous deux se mêlèrent à la foule des couples cherchant une
+place, et c'était un bruit assourdissant de danseurs criant:--Un
+vis-à-vis!...
+
+--Voilà! voilà!--Par ici!--En place! On commence.
+
+En effet, le prélude du quadrille se faisait entendre.
+
+--Il manque un vis-à-vis! fit une voix.
+
+--Voilà! répondirent Athalie et son cavalier.
+
+Et ils se mirent, immédiatement, à la chaîne anglaise déjà commencée.
+Bengali saisit vivement la main de femme tendue vers lui et sursauta
+tout bouleversé; cette main qu'il avait prise en enchaînant, et qu'il ne
+tenait déjà plus, c'était celle de Georgette; et la jeune fille, qui
+n'avait pas regardé son vis-à-vis dans cette évolution machinale, avait
+présenté sa main au danseur suivant, et quand, la figure achevée, notre
+amoureux se retrouva à sa place, il s'aperçut qu'il avait pour vis-à-vis
+Georgette, tout en blanc comme une mariée et un bouquet à la ceinture,
+Georgette qui ne le voyait pas encore, occupée qu'elle était de répondre
+avec sa gaîté ordinaire à son cavalier, un très joli garçon, fort
+empressé auprès d'elle.
+
+Le quadrille étant _croise_, c'est-à-dire doublé par des danseurs placés
+aux côtés latéraux et alternant, à chaque même figure, avec ceux du
+premier quadrille, Bengali ne quittait pas Georgette des yeux, au grand
+étonnement d'Athalie.
+
+Tout à coup, il poussa un cri de douleur.
+
+--Faites donc attention, monsieur, dit-il, vous m'avez écrasé le pied.
+
+--Rangez vos pieds, répondit brusquement le monsieur, de la même voix
+remarquée par Bengali.
+
+Nouvelle stupéfaction de celui-ci; c'était Marocain dansant avec une
+femme d'une hauteur invraisemblable, et d'une maigreur équivalente.
+
+--Oh! madame Blanquette! fit Athalie en se retournant vivement.
+
+--Qui ça, Blanquette?
+
+--Cette grande dame. C'est la noce de sa fille; allons-nous-en, je ne
+veux pas qu'elle me voie ici.
+
+Bengali ne comprenait pas.
+
+--Je vous expliquerai cela, dit-elle, reconduisez-moi!
+
+Il la reconduisit, prétexta quelques mots à dire à un individu de sa
+connaissance qu'il avait aperçu.
+
+--Ne m'attendez pas! ajouta-t-il; ma tante, monsieur, mesdames, allez
+devant, je serai à la maison un quart d'heure après vous.
+
+Et il se mit aussitôt à la recherche de Georgette, marchant de l'allure
+de quelqu'un qui n'a pas eu le pied écrasé, bousculant tout le monde
+pour se frayer un passage, n'entendant même pas les clameurs qu'il
+soulevait et, enfin, il se heurta dans Marocain, ayant au bras son
+immense danseuse. Il dissimula sa mauvaise humeur, salua la dame et dit
+gaîment à Marocain:
+
+--Je ne vous demande pas de vos nouvelles, je viens de vous voir danser
+et même danser sur mon pied: j'en boite encore.
+
+--Je vous fais mes excuses, répondit Marocain, mais dans une pareille
+cohue....
+
+--Oh! monsieur Marocain, vous êtes tout excusé; et... vous êtes de noce
+à ce que je vois, monsieur Marocain?
+
+--Oui, nous sommes à la noce de la fille de madame Blanquette, que je
+viens de faire danser; la filleule de ma femme est la demoiselle
+d'honneur de la mariée.
+
+--Ah! la filleule de madame Marocain est ici?
+
+--Caffard! murmura Marocain; (puis haut): elle vous faisait vis-à-vis,
+ajouta-t-il.
+
+--Ah! vraiment? Je n'ai pas remarqué.
+
+--Elle dansait avec le garçon d'honneur.
+
+Et Marocain ajouta en jetant un regard d'intelligence à Grand-Ressort:
+Son fiancé.
+
+Bengali resta abasourdi et balbutia:
+
+--Ah!... son....
+
+--Oui, une nouvelle noce pour nous, dans deux mois.... Mais pardon...
+j'ai à reconduire madame.... Enchanté de vous avoir rencontré.
+
+Marocain s'éloigna et dit à madame Blanquette qui le questionnait du
+regard:
+
+--Je lui ai dit que Georgette se mariait pour qu'il renonce à ses
+tentatives. Je vais vous conter cela.
+
+
+
+
+XI
+
+UN DÎNER ACCIDENTÉ
+
+
+ Si l'amour, ici-bas, ne causait que des peines,
+ Les oiseaux amoureux ne chanteraient pas tant.
+
+dit un vieux refrain d'opéra-comique; et le vaudeville nous chante:
+
+ L'amour, que' qu' c'est qu' ça?
+
+C'est peut-être aux chansons, c'est peut-être aux oiseaux qu'il faudrait
+le demander; c'est certainement une maladie, puisqu'on en souffre et
+qu'on en guérit, grâce à ce grand médecin qu'on appelle le Temps; que si
+on veut recourir à une médication plus rapide, il y a celle indiquée par
+un docteur à une mère affligée du dépérissement de son fils atteint du
+mal d'amour pour une beauté dont elle le tenait éloigné:
+
+--C'est là votre tort, madame; elle est son meilleur remède: une
+cuillerée le matin et une le soir, et votre fils sera guéri dans deux
+mois.
+
+Parbleu! comme cela, Bengali aussi guérirait peut-être; car, il ne
+cherchait plus à se le dissimuler, l'annonce du mariage prochain de
+Georgette l'avait frappé au coeur et, pour la première fois, il se
+sentait atteint du vrai mal d'amour, d'amour sans espoir, d'un mal sans
+remède.
+
+--Allons, allons! de la philosophie, se dit-il, et ne laissons pas voir
+ce qu'il y a là-dessous.
+
+En effet, on ne le vit pas, parce qu'au rebours des autres maladies,
+celle-ci peut se dissimuler et, même, certaine façon de la combattre
+peut donner l'illusion d'une exubérante gaîté.
+
+C'est ainsi que notre coureur d'aventures put revenir le visage épanoui
+et la voix pleine de rires à la maison où la société l'avait précédé.
+
+--On t'attendait pour servir, lui dit sa tante; le dîner est prêt depuis
+longtemps.
+
+--Je me suis attardé, dit-il, à voir une noce monter dans une voiture de
+courses, pour se faire conduire au restaurant de la Porte Dorée; il y
+avait, vous savez, mademoiselle Athalie, cette dame longue et plate
+comme l'épée de Charlemagne, qui dansait à notre quadrille?
+
+--Ah! oui, madame Blanquette, la mère de la mariée, répondit Athalie; je
+te l'ai dit, papa.
+
+M. et madame Jujube rirent beaucoup.
+
+--Quand je pense que nous pouvions être de cette noce, fit madame
+Jujube, d'un air de dédain.
+
+--Nous vois-tu, ajouta l'artiste en riant aux éclats, nous!... allant au
+repas dans une voiture de courses.
+
+Et la famille de redoubler son rire ironique.
+
+--Et avez-vous vu monsieur Blanquette? demanda madame Jujube, qui est
+haut comme ça.
+
+--Oui, mais j'ignorais ce qu'était ce petit homme: je lui demande, en
+lui montrant la dame phénomène:
+
+--Quel est ce mât de cocagne en jupons, monsieur?
+
+Il me regarda d'un air furibond:
+
+--Ce mât de cocagne, me répondit-il, en roulant des yeux terribles,
+c'est ma femme, monsieur.
+
+Et la société de se tordre.
+
+--Vous avez dû être bien embarrassé, fit Jujube, d'avoir appelé sa femme
+mât de cocagne.
+
+--Du tout, je l'ai félicité d'avoir gagné la timbale.
+
+Mademoiselle Piédevache saisit l'occasion de sonder les idées de son
+neveu et, après un signe d'intelligence aux époux Jujube:
+
+--Et ta noce, à toi, quand irons-nous? demanda-t-elle.
+
+--Ma noce?
+
+--Oui. Tous ces couples que tu viens de voir si gais, si heureux, est-ce
+que ça ne te donne pas des idées de mariage?
+
+La pensée de Georgette fiancée au rival qui la lui enlevait lui dicta
+brusquement une réponse:
+
+--Mais si!... Je n'y avais jamais songé: c'est une bonne idée que vous
+me donnez là, ma tante.
+
+--Vraiment?
+
+--Excellente! Ah! elle se marie, pensa-t-il, eh bien, je me marierai
+aussi. Cherchez-moi une petite femme bien gentille, bien douce, ma
+tante, dit-il.
+
+--Je te trouverai ça....
+
+--Ça y est! murmura Jujube à sa compagne ravie.
+
+L'_extra_ vint annoncer que le dîner était servi; Jujube offrit son bras
+à mademoiselle Piédevache et on passa dans la salle à manger.
+
+--Ça ira tout seul, dit la vieille demoiselle, à voix basse, à son
+cavalier.
+
+--Je l'espère, répondit-il.
+
+Naturellement, l'hôtesse plaça en face d'elle Athalie à côté de Bengali;
+elle fit asseoir Jujube à sa droite, madame Jujube à sa gauche, et
+pendant le potage on n'entendit plus que le bruit causé par le choc des
+cuillères sur les assiettes.
+
+Pendant ce temps, l'_extra_ avait rempli les verres.
+
+--Madère, dit-il à chaque convive.
+
+--Parfaitement! répondit Bengali; je le connais, ce madère, premier
+choix comme toute la cave de ma tante. Nous allons le boire à votre
+santé, ma chère tante, et ne soyez pas avare de vos vins généreux.
+
+Puis, levant son verre:
+
+--A la santé de sainte Antoinette!
+
+Et la famille Jujube de faire chorus avec enthousiasme.
+
+L'_extra_ venait d'apporter une truite saumonée, lorsque Dindoie entra
+et dit:
+
+--Madame, c'est un vieux monsieur qui demande de la cire jaune et un
+baromètre.
+
+--Quoi? fit mademoiselle Piédevache... un vieux monsieur qui demande
+quoi?
+
+--De la cire jaune et un baromètre....
+
+--Qu'est-ce qu'il me chante là, cette vieille bête?... Quelle est cette
+carte que vous tenez à la main?
+
+--Madame, c'est celle du vieux monsieur.
+
+--Mais donnez donc!
+
+Elle lui prit la carte des mains, puis la remettant à son neveu:
+
+--Lis donc! lui dit-elle, je n'ai pas mon pince-nez.
+
+Bengali prit la carte et partit d'un éclat de rire, non simulé
+celui-là....--Ah! ah! ah! de la cire jaune et un baromètre! Ah! ah! ah!
+ce pauvre Dindoie! il n'avait pas assez de la moitié de son nom, il lui
+fallait l'autre moitié! Ah! ah! ah! de la cire jaune et un baromètre!
+
+--Mais qu'y a-t-il donc sur cette carte? demanda mademoiselle Piédevache
+impatientée.
+
+Bengali lut: Sir John, baronnet.
+
+La famille Jujube éclata de rire à son tour.
+
+--Lui! s'écria l'hôtesse.
+
+Et elle sortit précipitamment, laissant la famille Jujube fort
+contrariée par la crainte qu'il y eût là un nouvel empêchement à la
+conversation matrimoniale inachevée.
+
+Mademoiselle Piédevache rentra au bras d'un grand vieillard, sec comme
+du bois mort dont il avait, d'ailleurs, la couleur, raide, flegmatique,
+marchant comme un compas et aussi comme un aveugle, car ses yeux
+regardaient indécis et ses pieds heurtaient tous les meubles.
+
+--Sir John, baronnet, dit-elle en le présentant à la société; un vieil
+ami que je n'avais pas vu depuis trente ans.
+
+--Qu'on donnait à manger beaucoup fort à mon chien, il était très gros,
+dit le vieil Anglais.
+
+--Je vais donner l'ordre, sir John, répondit sa vieille amie.
+
+Et elle sortit précipitamment.
+
+Sir John, alors, tira un étui de sa poche, en sortit des lunettes ayant
+des verres d'une invraisemblable convexité, se les adapta et regarda
+fixement les personnes auxquelles on l'avait présenté; mais comme on ne
+les lui avait pas présentées, il resta immobile.
+
+La maîtresse de la maison rentra toute joyeuse:
+
+--Oh! vous n'avez pas oublié ma fête, dit-elle à l'Anglais; puis
+s'adressant à ses invités:
+
+--Quelle belle collection d'arbustes il m'a apportée des Indes; des
+plantes merveilleuses!
+
+Sir John tira un nouvel étui de sa poche, en sortit deux acoustiques
+qu'il se mit dans les oreilles et demanda:
+
+--Le chien il mange?
+
+--Il a tout ce qu'il lui faut.
+
+--Oh! merci, je avais faim aussi.
+
+Un couvert fut immédiatement ajouté.
+
+--Présentez ces personnes à moâ! dit sir John.
+
+--Ah! c'est juste: mon neveu, monsieur, madame et mademoiselle Jujubès,
+de bons amis.
+
+--Bonjour! dit alors sir John.
+
+Mademoiselle Piédevache le prit par la main, le conduisit à la table, le
+fit asseoir à sa droite, lui donna pour voisin Bengali, à côté duquel
+elle plaça Athalie; elle mit madame Jujube à sa gauche; Jujube prit la
+place libre.
+
+On apporta du potage à sir John, et les autres convives qui avaient
+mangé le leur attendirent qu'il eût vidé son assiette.
+
+L'assiette enlevée, sir John se fouilla de nouveau, tira de sa poche un
+troisième étui, en sortit un râtelier complet et se l'adapta dans la
+bouche.
+
+--Je suppose, dit Bengali à l'oreille d'Athalie, qu'en vue d'une danse
+après dîner, il a apporté, dans sa voiture, deux jambes mécaniques.
+
+Et Athalie de rire aux éclats.
+
+Mademoiselle Piédevache fit signe à Bengali de causer avec sir John,
+tout à son travail de mastication, et se tourna vers madame Jujube:
+
+--Il sera bien difficile, dit celle-ci à demi-voix, de causer de notre
+affaire.
+
+Et les deux femmes de chuchoter pendant que le neveu se conformait aux
+désirs de sa tante:
+
+--Alors, monsieur arrive des Indes?
+
+L'Anglais, tout à sa truite, ne répondit pas. Bengali continua:
+
+--Adorable pays, monsieur; nous lui devons les dindons, les cobayes,
+dits cochons d'Inde, les oeillets d'Inde, les étoffes dites indiennes et
+cette marche en rangs d'oignons appelée file indienne.... Ah! les
+Indes, cette terre des nababs, des rajahs et des Bouddhas.
+
+Bengali fut interrompu par l'arrivée d'un chien colossal; celui de sir
+John. Il alla droit à son maître qui le caressa et lui adressa quelques
+paroles en anglais.
+
+--Tiens! il sait donc l'anglais, votre chien? dit Bengali.
+
+Alors, s'adressant au molosse:--You, speach, English, beefteack,
+rosbeaf! yes, godadem, five o'cloc, sport! turf, garden parti, mac
+farlane.
+
+Et la famille Jujube de rire aux éclats, ce qui mit sir John de fort
+mauvaise humeur.
+
+--Il est bête, ce monsieur, dit-il, bas à son amie.
+
+--Chapon au gros sel! fit l'_extra_ en présentant un plat.
+
+Sir John prit une cuisse, en retira l'os et le jeta sous la table, où
+son chien alla le ronger.
+
+Bientôt, attiré par l'odeur, Turban, le chien de garde de la maison,
+entra à son tour.
+
+--Attendez! dit à voix basse Bengali à sa voisine, nous allons rire:
+Turban ne sait que le français, l'autre ne comprend que l'anglais; ils
+ne pourront pas s'entendre. Et il jeta sous la table un morceau de
+viande que Turban alla y chercher.
+
+--Bordeaux-Léoville! fit l'_extra_ en emplissant les verres.
+
+Jujube se leva et proposa un nouveau toast à sainte Antoinette; chacun
+applaudit à cette bonne pensée et l'artiste adressa un spech des plus
+flatteurs à sa future alliée; Bengali y ajouta quelques paroles bien
+senties.
+
+Sir John, alors, levant son verre, commençait une allocution en anglais,
+lorsque, tout à coup, le perroquet, à qui le bruit des bouteilles qu'on
+débouche avait rappelé le seul bruit qu'il eût retenu, exécuta son
+imitation avec une vigueur inusitée:
+
+--Oh! schoking! fit sir John indigné.
+
+--Encore! dit Jujube en cherchant à deviner l'auteur de cette
+incongruité.
+
+--C'est mon perroquet! s'écria vivement mademoiselle Piédevache; il veut
+imiter le canon de Vincennes, qu'on entend quand le vent souffle par
+ici.
+
+--Je crois en effet que le vent y est pour quelque chose, dit Bengali
+qui savait la vérité et se tordait de rire en voyant le visage des
+convives.
+
+L'incident fut clos par des grognements aussitôt suivis d'une lutte des
+deux chiens qui se disputaient un os; la table vacilla, puis fut
+soulevée par les deux combattants se dressant, se dévorant, roulant à
+terre, se relevant en bonds effrayants; et les bouteilles, les carafes,
+les verres, de danser une sarabande effrénée. Les dames se lèvent
+épouvantées; trop tard: la table venait d'être jetée à bas, entraînant
+dans sa chute les plats, les assiettes, tout le service, envoyant le vin
+et la sauce sur les robes et les pantalons. Cris des dames, hurlements
+des chiens. Et au milieu de cet effroi général Bengali riant à perdre
+haleine.
+
+
+
+
+XII
+
+LE DÉSESPOIR DE PISTACHE
+
+
+Dans son dépit du prochain mariage de Georgette, Bengali, comme on l'a
+vu, avait hautement affirmé son désir de se marier et prié même sa tante
+de lui chercher un parti convenable. Sa gaîté factice tomba brusquement
+après le départ de la société.
+
+--Tu ne retournes pas à Paris? lui demanda sa tante.
+
+--Je suis fatigué, lui répondit-il, et, à moins que vous ne me
+renvoyiez....
+
+--Par exemple! te renvoyer! Au contraire! tu as ta chambre ici et tu me
+feras grand plaisir si tu veux rester à coucher et à déjeuner demain
+avec moi.
+
+--Très volontiers, ma tante.
+
+--Nous causerons de la chose dont tu m'as parlé.
+
+--Une chose dont je vous ai parlé?... Quelle chose?
+
+--Tu ne te rappelles plus m'avoir dit que tu voulais te marier et
+m'avoir chargée de te chercher une femme?
+
+--Ah! oui... oui.
+
+--Est-ce que tu n'es plus dans les mêmes dispositions?
+
+Il répondit sans enthousiasme:
+
+--Heu... si... si.
+
+--Eh bien, j'en ai une à te proposer.
+
+--Ah!... déjà?
+
+--Oh! je pensais à elle depuis longtemps.
+
+--Eh bien, vous m'en parlerez demain; bonne nuit! ma tante.
+
+--Et toi aussi, cher enfant; embrasse-moi et ne fais pas de mauvais
+rêves.
+
+Il n'en fit qu'un qui l'éveilla en sursaut, dans une vive agitation, et
+il ne put retrouver le sommeil: il avait vu en songe le mariage de
+Georgette.
+
+Quand, le lendemain, au déjeuner, sa tante lui cita mademoiselle Jujube
+comme la femme qu'elle lui avait choisie, il resta stupéfait:
+
+--C'est celle-là? fit-il.
+
+--Eh bien... qu'y a-t-il d'étonnant?
+
+--Il y a d'abord, ma tante, une chose qui suffirait seule à justifier
+mon étonnement: mademoiselle Athalie doit épouser un jeune serin de ma
+connaissance, un élève en pharmacie.
+
+--Qu'est-ce que tu me contes là? C'est d'accord avec les parents de la
+jeune personne et avec elle-même que je te la propose.
+
+--Mais, ma tante, c'est lui-même, un nommé Pistache, qui me l'a dit.
+
+--Il t'a dit qu'il était agréé par les parents?
+
+--Pas tout à fait; mais il m'a juré que la demoiselle et la mère
+consentaient à ce mariage.
+
+--Et le père?
+
+--Ah! le père, lui, ne sait rien encore.
+
+--J'irai aujourd'hui même le trouver et savoir, des dames, ce qu'il y a
+de vrai dans ce que t'a dit ton apothicaire.
+
+--Comme il vous plaira, ma tante; mais votre demoiselle ne me va pas du
+tout.
+
+--Parce que?
+
+--Parce que mademoiselle Athalie, c'est une petite dinde.
+
+--Tant mieux, tu feras d'elle tout ce que tu voudras.
+
+--Ah! tout ce que je voudrai, je veux bien.
+
+--A la bonne heure.
+
+--Mais ma femme, jamais de la vie; cherchez-m'en une autre.
+
+--C'est la quatrième que je te propose, dit mademoiselle Piédevache
+irritée; tu refuserais comme tu refuses celle-ci, comme tu as refusé les
+précédentes. Eh bien, j'en ai assez!... de ta noce perpétuelle; ce n'est
+pas une existence, la noce.
+
+--Mais si, ma tante, c'est même la plus agréable.
+
+--J'en ai assez de cette existence-là.
+
+--Oh! vous, ma tante.
+
+--Comment, oh! vous? Que veux-tu dire?
+
+--Rien, ma tante... seulement, moi, je suis jeune.
+
+--La jeunesse n'a qu'un temps.
+
+--Le mien n'est pas fini.
+
+--Eh bien, tu le finiras.
+
+--Je ne demande que cela, ma tante.
+
+--Tu le finiras dans ton ménage; est-ce que tu crois que je te ferai
+toujours une pension pour la manger je ne sais comment?
+
+--Je vous le dirai si vous voulez.
+
+--Non, ne me le dis pas, s'écria mademoiselle Piédevache.
+
+--Vous voyez bien que vous le savez, ma tante, ma petite tante, mon
+excellente tante, la plus tendre des tantes.
+
+Et il cajola sa vieille parente dont il connaissait la faiblesse pour
+lui.
+
+--Mauvais sujet, murmura-t-elle.
+
+--Allons, c'est convenu, n'est-ce pas? Nous ne parlerons plus de ce
+mariage-là?
+
+--Comment, nous n'en parlerons plus?
+
+--Ah! nous en parlons encore?
+
+--Je t'ai posé, hier, à table, le question du mariage; tu m'as répondu
+que tu ne demandais qu'à te marier, tu m'as chargée de te trouver une
+femme, et tu veux que maintenant j'aille dire au père et à la mère, qui
+attendent ta réponse: «Mon neveu veut bien se marier, mais pas avec
+votre fille.» Est-ce que c'est possible, ça?
+
+--Il y a toujours une façon de dire les choses; parbleu! si vous dites:
+«Il veut bien se marier, mais pas avec votre fille.»
+
+--Qu'est-ce qu'il faut que je dise, alors?
+
+--Eh bien... heu.... Dites qu'avant d'aller plus loin, je ne veux pas
+tromper leur dinde de... non pas dinde; leur fille... que j'aime mieux
+leur faire connaître mon infirmité.
+
+--Quelle infirmité? Tu n'en as pas.
+
+--Non, mais je pourrais en avoir.
+
+--Mais quoi?
+
+--Dame... heu... dites que j'ai une jambe de bois... articulée... qui ne
+se voit pas.
+
+--Après ta danse et ta polka avec la jeune fille?
+
+--Ah! c'est juste; autre chose alors... je trouverai ça.
+
+--Rien, du tout; tu veux continuer ta vie de bâton de chaise avec mon
+argent, en attendant mon héritage... que tu n'auras pas, je t'en
+préviens; je le léguerai pour fonder un hospice d'invalides.
+
+--Du travail?
+
+--Non.
+
+--De l'amour?
+
+--Et pour commencer, je te coupe les vivres net... comme torchette, tu
+verras si je tiens ma parole....
+
+Bengali connaissait l'obstination de sa tante; il se soumit.
+
+--C'est bien, dit mademoiselle Piédevache.... Puis, ouvrant un meuble,
+elle en tira plusieurs billets de banque:--Tiens, dit-elle, voilà de
+quoi enterrer ta vie de garçon. Maintenant je vais m'habiller pour aller
+où je viens de te dire.
+
+Et elle alla, en effet, s'expliquer. Jujube entra dans une violente
+colère contre sa femme et sa fille qui lui avaient caché des projets
+qu'elles avaient caressés, encouragés, peut-être même fait naître.
+Elles protestèrent, affirmèrent qu'elles ignoraient l'amour de Pistache;
+Athalie jura ses grands dieux qu'elle était libre de son coeur; Jujube
+déclara qu'il n'avait pas fait de sa fille une artiste éminente pour la
+donner à un apothicaire, et la question fut d'autant plus vite tranchée
+que mademoiselle Piédevache avait affirmé que son neveu n'avait opposé à
+la proposition de la main d'Athalie que la confidence à lui faite par
+Pistache.
+
+--Ce que je vais flanquer l'apothicaire à la porte! dit Jujube après le
+départ de mademoiselle Piédevache.
+
+Mais madame Jujube fit observer que le portrait du jeune pharmacien
+était loin d'être terminé.
+
+--Je ne le terminerai pas! dit fermement l'artiste.
+
+--Un portrait de 500 francs, mon ami... nous n'avons pas le moyen de
+perdre 500 francs; le mariage d'Athalie nous occasionnera de grands
+frais....
+
+Ceci fit réfléchir l'irascible père.
+
+--D'ailleurs, ajouta madame Jujube, le pauvre garçon n'a pas demandé la
+main d'Athalie, et tu n'as aucun prétexte pour l'éconduire.
+
+Exceptionnellement Jujube se rangea à l'avis de son épouse; mais il fut
+décidé qu'Athalie se retirerait dans sa chambre à l'heure des poses et
+ne se montrerait pas pendant que Pistache attendrait la rentrée de son
+peintre, lequel, d'ailleurs, s'arrangerait de façon à être exact et à
+finir promptement le tableau.
+
+--J'enverrai mon neveu, dès demain, vous faire sa première visite, avait
+dit mademoiselle Piédevache; bien entendu, il ne sera soufflé mot de nos
+projets; je vous l'ai dit: il veut, avant de s'engager, mieux connaître
+sa future, étudier ses goûts, son caractère....
+
+--Oui, oui, c'est tout naturel, répondit Jujube.
+
+--Athalie est très douce, très aimante, ajouta la mère, et à cet égard
+il n'y a rien à craindre.
+
+--Quant au caractère de mon neveu, vous savez ce qu'il est; il faudra
+pardonner à ce cher enfant sa gaîté, ses excentricités!...
+
+--Bons défauts, répliqua Jujube, il jettera la gaîté dans son ménage.
+
+Et la promesse de la tante fut tenue. Bengali vint faire la visite
+annoncée, fut reçu avec empressement, comblé d'attentions; il fit
+beaucoup rire sa future famille en rappelant le vieil Anglais qui se
+démonte par morceaux, le perroquet qui imite le canon de Vincennes, le
+pugilat des chiens sous la table, etc., etc.
+
+Et il se retira laissant monsieur, madame et mademoiselle Jujube
+enchantés de lui.
+
+Et cherchant à s'illusionner, à se _monter le coup_, comme on dit, il
+pensait:--Ces braves gens-là gagnent à être connus; j'aurai un beau-père
+un peu vaniteux, mais instruit, artiste distingué, décoré de la Légion
+d'honneur; une belle-mère qui ne troublera pas mon ménage.... Enfin je
+serai heureux... très heureux.
+
+Et, pour se le prouver à lui-même, il fut d'une gaîté si bruyante avec
+ses amis que ceux-ci ne purent s'empêcher de lui dire:
+
+--Qu'est-ce qui t'arrive donc, qui te rend si joyeux?
+
+--A moi?... je suis comme toujours,--mais non....--J'ai mon humeur
+ordinaire, je vous assure.
+
+Pendant que notre héros jouait la comédie de l'homme joyeux et
+insouciant qu'il avait toujours été, courait avec ses amis les bals, les
+théâtres et les aventures nocturnes, le pauvre Pistache constatait avec
+étonnement d'abord, avec inquiétude ensuite, un nouvel état de choses
+inexplicable pour lui:
+
+C'était maintenant son peintre qui l'attendait avec une exactitude
+constante; et les dames Jujube, jusqu'alors empressées à le recevoir en
+l'absence de l'artiste, ne paraissaient plus à l'heure de ses poses;
+s'il demandait de leurs nouvelles:
+
+--Elles vont très bien, répondait Jujube.
+
+--Ah! tant mieux, répliquait-il; est-ce que j'aurai l'honneur de leur
+présenter mes devoirs?
+
+--Impossible, elles ont une visite en ce moment.
+
+Une autre fois, elles étaient allées faire des achats; le lendemain,
+elles étaient allées voir une amie malade; à la séance suivante, elles
+étaient allées louer une loge de théâtre, et c'était tous les jours un
+nouveau motif qui empêchait l'amoureux pharmacien de voir sa bien-aimée.
+
+Et, comme, par une cruelle ironie, après chacune de ces réponses
+affligeantes, le peintre ne manquait jamais de dire à son modèle:
+«Souriez!» le malheureux, dont le visage trahissait les plus sombres
+pressentiments, de faire une horrible grimace en voulant esquisser un
+gracieux sourire.
+
+Ce supplice durait depuis quinze jours. Le portrait tirait à sa fin et
+Pistache voyait avec épouvante le peintre donner à sa toile les
+dernières touches, et il se disait:--Dans quelques jours ça sera fini et
+je n'aurai plus de prétexte pour aller dans la maison.
+
+Le pauvre garçon avait la tête à l'envers; même comme pharmacien, il
+avait perdu la prudence et l'attention, indispensables dans sa
+profession....
+
+Deux préparations commandées étaient prêtes à être remises aux clients
+qui devaient venir les prendre: une purgation et un collyre: il
+confondit les destinataires, de sorte que le client aux paupières
+malades se les lava avec de l'huile de ricin, tandis que celui qui avait
+besoin de se purger avala le collyre; et (chose moins singulière qu'elle
+ne le paraît) chacun des deux clients obtint un effet satisfaisant du
+remède destiné à l'autre, ce qui fit que l'erreur ne causa aucun
+désagrément à Pistache et n'aggrava pas ses tristes réflexions d'une
+assignation en police correctionnelle pour blessures par imprudence,
+ignorance, inattention ou inobservation des règlements.
+
+Un des rêves qui troublaient ses nuits vint lui ouvrir un horizon
+d'espérance; un rire bruyant poussé par lui l'éveilla brusquement. Voici
+ce qu'il avait rêvé: Madame Jujube lui disait:--Vous continuez à venir
+chez nous, à soupirer, et vous ne faites pas votre demande officielle de
+la main de ma fille, que vos visites compromettent; vous connaissez ses
+bonnes dispositions et les miennes pour vous, mais mon mari n'en sait
+rien; qu'attendez-vous pour lui déclarer vos intentions et que
+voulez-vous qu'il pense?
+
+--C'est juste, se dit Pistache; voilà pourquoi je ne vois plus ces
+dames; elles éludent mes visites compromettantes.
+
+De leur côté la mère et la fille s'étaient fait d'accord un raisonnement
+un peu canaille peut-être, mais que comprendront tous les gens vraiment
+prévoyants et qui d'ailleurs a servi de thème à La Fontaine: «Ne lâchons
+pas la proie pour l'ombre.»
+
+Voici les raisonnements faits par ces dames: «Nous n'avons pas de chance
+avec les épouseurs; M. Bengali n'est pas un jeune homme sérieux; en ce
+moment, il nous fait des visites; mais qui assure que le projet
+réussira? M. Pistache, lui, on ne peut douter de son amour et de ses
+intentions; pourquoi le renvoyer avant la demande officielle de son
+rival? Au moins, si celui-ci nous rate dans la main, comme cela est
+arrivé avec plusieurs prétendus, il nous reste l'autre comme
+pis-aller.» Et, avec la certitude que, le portrait fini, Jujube
+recommencerait à aller montrer sa croix des journées entières, il fut
+décidé qu'en son absence, les dames recevraient l'en-cas matrimonial
+sans rien changer à leur attitude encourageante.
+
+Ce qu'elles avaient prévu arriva; il ne fallait pas être grand prophète
+pour le prédire; les dernières touches données et la toile _embue_,
+Jujube ayant annoncé à Pistache qu'il n'avait plus besoin de lui et que,
+sitôt la toile sèche, il la vernirait, Jujube reprit ses promenades
+quotidiennes; Pistache le rencontra au moment où notre légionnaire
+savourait la joie d'une vanité enfantine: un petit garçon dont la blouse
+était ornée d'une croix scolaire passait devant lui, en compagnie de son
+père; celui-ci, lui montrant la croix de Jujube, dit à son jeune fils:
+
+--Regarde donc le monsieur, c'est lui qui en a une belle croix! C'est la
+croix d'honneur, ça; quand tu en auras une comme la sienne, hein!
+
+Et Jujube, souriant, se courba et tapa doucement du bout du doigt la
+joue du gamin qui le regardait avec des yeux hébétés et pleins d'une
+admiration profonde.
+
+Pistache pensa que c'était le moment d'aller voir les dames Jujube, ce
+qu'il fit sans plus attendre. Il fut accueilli par elles de façon à
+dissiper ses inquiétudes; il leur raconta son rêve et leur annonça sa
+décision bien arrêtée de se déclarer au père. Mais madame Jujube,
+sachant à merveille la réponse que celui-ci ferait à l'apothicaire:
+
+--Non, non, pas encore, dit-elle, ne précipitons rien, pour ne pas nous
+exposer à tout gâter. Athalie et moi, nous préparons peu à peu M.
+Jujube: je vous avertirai dès que le moment sera venu de faire la
+démarche.
+
+Et, après avoir obtenu des deux dames la permission de continuer à les
+venir voir, Pistache se retira enchanté.
+
+
+
+
+XIII
+
+BENGALI RETROUVE GEORGETTE
+
+
+Les visites de Bengali à la famille Jujube se continuaient depuis un
+mois et pas un mot de ses intentions matrimoniales n'était sorti de sa
+bouche; pas même une allusion au mariage ne lui était échappée, et
+pourtant ses empressements auprès d'Athalie, son langage ardent et
+tendre quand il lui parlait, étaient d'un homme épris de la femme objet
+de tant de soins, de tant d'attentions.
+
+C'est que Bengali, si étourdi, si insouciant, si avide de plaisir, était
+au fond un honnête garçon, bien décidé à n'épouser qu'une femme qu'il
+saurait pouvoir rendre heureuse, chose difficile sans amour; il faisait
+donc tous ses efforts de très bonne foi pour éveiller en lui, par des
+causeries, les yeux dans les yeux, par des serrements de main, un
+sentiment dont aucun battement de son coeur n'indiquait l'éclosion.
+
+Voilà pourquoi la demande de la main d'Athalie se faisait attendre, au
+grand étonnement de la famille Jujube qui ne comprenait rien à son
+silence.
+
+Ce mutisme persistant devenait d'autant plus grave qu'Athalie qui, tout
+d'abord, ne voyait dans le mariage projeté pour elle que la cessation
+d'un célibat qui pouvait la rendre ridicule aux yeux des jeunes filles
+de sa connaissance, qui toutes trouvaient des maris; qu'Athalie,
+sensible aux discours et aux soins de Bengali, s'était sérieusement
+éprise de lui, et c'était de sa part des jérémiades à n'en plus finir,
+après chacune des visites du soi-disant prétendu; et Jujube, d'humeur
+naturellement irritable, d'entrer dans d'effroyables colères, de crier:
+
+--Qu'est-ce que tu veux que j'y fasse? je ne peux pas le prendre à la
+gorge. Voilà cinq ou six fois que nous en parlons à sa tante; elle nous
+explique invariablement qu'elle le questionne, le presse et obtient de
+lui l'éternelle réponse qu'il étudie ton caractère, que le mariage est
+une chose grave; s'il pense, comme Voltaire, que cette chose est
+tellement grave que ce n'est pas trop de toute la vie pour y penser, tu
+n'as pas fini d'attendre. Sais-tu ce que je ferai, moi? Eh bien, je te
+marierai à un autre.
+
+--Je n'en veux pas d'autre, s'écriait Athalie tout en larmes; c'est lui
+que je veux, c'est lui que j'aime.
+
+--Enfin, dit la mère, il faut prendre un parti; les visites de ce jeune
+homme finiront par compromettre notre fille.
+
+Jujube se décida donc à en finir par une dernière démarche auprès de
+mademoiselle Piédevache. Il se transporta à Saint-Mandé et exposa la
+situation.
+
+--Vous avez raison, répondit la vieille demoiselle irritée, il faut en
+finir. Je vais voir mon neveu, lui mettre le marché au poing; je le
+mènerai chez vous et nous en finirons.
+
+Pendant ce temps, l'infortuné pharmacien, convaincu de l'amour d'Athalie
+pour lui, continuait ses tentatives de visites, qui échouaient toujours.
+Souvent il se présentait au moment où son rival était dans la place. Ce
+jour-là, le pauvre garçon n'était pas reçu. Une autre fois, ces dames
+étaient sorties, ou bien Jujube était là, et c'était tous les jours un
+nouveau prétexte; le malheureux Pistache retournait piteusement à son
+officine, en se disant: «C'est drôle, depuis quelque temps, on a bien
+souvent des motifs de ne pas me recevoir.» Si bien qu'un jour où il
+avait été de nouveau éconduit, certain, d'après l'affirmation du
+concierge, que ces dames étaient chez elles, il s'aposta au palier de
+l'étage supérieur pour voir sortir le visiteur cause de sa
+non-réception.
+
+Au bout d'un quart d'heure d'attente, il vit sortir Bengali, reconduit
+par les deux dames avec mille paroles gracieuses:--Lui! se dit-il avec
+stupéfaction; c'est pour lui qu'on ne me reçoit pas!
+
+Le pauvre garçon ne vivait plus, depuis ce jour; il ne savait comment
+demander à ces dames une explication; avouer son espionnage, c'était
+impossible. Enfin, n'y pouvant plus tenir, il leur raconta que, le jour
+en question, il avait rencontré dans l'escalier une personne de
+connaissance avec laquelle il avait causé, et qu'à ce moment il avait vu
+sortir Bengali reconduit par elles. Athalie, tout interdite, ne savait
+que répondre; la mère, sans hésitation ni embarras, expliqua que ce
+jeune homme était venu les entretenir d'une affaire d'intérêt concernant
+sa tante, et qu'il n'était pas possible, même Pistache étant son ami, de
+le faire assister à des confidences sur des affaires de famille.
+
+Le naïf garçon, qui ne désirait rien tant que d'être rassuré, se récria,
+s'excusa d'avoir involontairement amené des explications dont il n'avait
+pas besoin; que jamais l'idée d'un manque de parole, de la part de ces
+dames, ne lui serait venu à la pensée, etc., etc. Puis il demanda si le
+moment de se déclarer à M. Jujubès était proche....
+
+--Vous serez bientôt fixé, répondit madame Jujube.
+
+--Fixé... agréablement? demanda-t-il.
+
+--Je prépare mon mari en vue d'une réponse favorable, répondit-elle.
+
+Et le bon Pistache partit plein de confiance, non cependant sans avoir
+remarqué qu'Athalie était restée étrangère à la justification.
+
+Le lendemain même de cette entrevue qui l'avait rassuré, mademoiselle
+Piédevache et son neveu se présentaient dans la famille Jujube.
+
+Bengali, après quelque résistance, avait fini par céder à la volonté de
+sa tante, se disant qu'après tout, il aurait une petite femme un peu
+bébête, mais aimante et bonne, qui lui ferait la vie douce, qu'il
+finirait probablement par aimer. Bref, la main d'Athalie fut
+officiellement demandée, accordée cela va sans dire, et cet heureux
+événement jeta une joie inaccoutumée dans la famille Jujube.
+
+Et le soir, en rentrant chez lui, vers dix heures, toujours la tête
+occupée de Georgette, Bengali se disait: «Elle aussi est sans doute
+mariée; M. Marocain m'avait dit que le mariage était pour dans un mois
+et voilà plus de cinq semaines.»
+
+--Ah! je suis stupide, pensa-t-il, j'ai beau faire tout au monde pour
+l'oublier, je ne peux pas... pourtant, je n'ai rien à espérer, elle est
+mariée... à un homme qu'elle aime; il est bien heureux celui-là....
+Allons! n'y pensons plus!... oui... je dis toujours cela... et j'y pense
+tout de même.
+
+Ses réflexions furent troublées par les cris d'une femme appelant à
+l'aide; Bengali se précipita du côté d'où partaient les cris et vit un
+jeune homme enlaçant une femme qui se débattait dans son étreinte:
+
+--Voyons, disait l'auteur de cette entreprise galante, un petit souper
+fin... dans un joli cabinet particulier....
+
+Il fut interrompu par l'intervention de Bengali, qui l'écarta violemment
+de sa victime, avec accompagnement d'épithètes:
+
+--Ah! dit le monsieur, vous êtes le souteneur de cette promeneuse
+nocturne que je prenais pour une ouvrière attardée... et moi qui allais
+vous remettre ma carte. Puis avec un rire de mépris:--Ah! non! non! on
+ne se bat pas avec....
+
+Il n'acheva pas, une paire de gifles lui ayant coupé net la parole.
+
+La jeune fille poussa un cri; Bengali se retourna:
+
+--Georgette! s'écria-t-il.
+
+Puis, présentant sa carte à l'inconnu:
+
+--Je suis à vos ordres, monsieur, dit-il. Vous vous renseignerez et vous
+verrez qu'on peut se battre avec moi.
+
+Le jeune homme prit la carte, s'approcha d'un bec de gaz et lut à haute
+voix: _Alfred Bengali, rue Laffitte, 14_.
+
+--Très bien, monsieur, dit-il.
+
+Puis remettant sa carte:
+
+--Vous recevrez demain la visite de deux amis.
+
+--Je les attendrai, monsieur.
+
+L'inconnu s'éloigna.
+
+--Vous allez vous battre... pour moi! s'écria Georgette éperdue.... Oh!
+mon Dieu, s'il vous arrivait malheur....
+
+--Merci de cette marque d'intérêt, madame; je regrette de ne l'avoir
+pas méritée plus tôt.
+
+--Madame! fit la jeune fille étonnée.
+
+--Mais comment êtes-vous dans la rue, seule, à cette heure?
+
+--De l'ouvrage pressé que j'ai dû reporter.
+
+--Mais comment votre mari ne vous accompagnait-il pas?
+
+--Mon mari?
+
+--Sans doute; n'êtes-vous pas mariée?
+
+--Mais non, monsieur.
+
+Bengali eut un mouvement de joie.--Non? fit-il. Puis il ajouta
+tristement.--C'est pour bientôt, alors, dans quelques jours.
+
+--Je ne sais ce que vous voulez me dire; je n'ai aucun projet de
+mariage.
+
+--Comment! s'écria l'amoureux jeune homme, tout ému... mais M. Marocain
+m'a annoncé lui-même....
+
+Georgette comprit; elle se rappela le danger que sa marraine et Marocain
+lui avaient montré, son changement de domicile pour dérouter l'homme qui
+voulait la séduire:--M. Marocain, dit-elle alors, nous avait aperçus
+causant ensemble un soir que vous m'aviez accostée, et j'avais fui à son
+approche; le lendemain je lui ai fait connaître, ainsi qu'à ma marraine,
+dans quelles circonstances je vous avais connu et comment je me trouvais
+causant avec vous; les intentions qu'on vous prêtait, j'y croyais avant
+le dernier langage que vous m'avez tenu; après vos déclarations si
+formelles, je protestai contre l'accusation dont vous étiez l'objet et
+déclarai vos intentions véritables; on a attendu la démarche que vous
+deviez faire....
+
+Bengali balbutia des allégations d'empêchements qui avaient retardé
+cette démarche, retardé seulement.
+
+--Voilà pourquoi, interrompit la jeune fille, le mari de ma marraine
+vous a dit que j'étais sur le point de me marier, pensant, ainsi, mettre
+fin à vos obsessions.
+
+--Je vous jure... s'écria Bengali.
+
+Georgette l'interrompit de nouveau.
+
+--Ce n'est pas, dit-elle, le moment de parler de cela; qui sait le sort
+que ce combat vous réserve?... et c'est pour moi, ajouta-t-elle, la
+voix étranglée par l'émotion.
+
+Bengali lui saisit la main; elle la retira vivement:
+
+--Et quand aura lieu ce duel? demanda-t-elle.
+
+--Mais... après-demain matin, sans doute.
+
+--Que Dieu m'épargne le chagrin d'apprendre que vous avez été victime de
+votre dévouement.
+
+--Et... demanda Bengali, en s'approchant, si Dieu vous épargne ce
+chagrin, me permettez vous d'aller vous porter la bonne nouvelle?
+
+--Je la connaîtrai avant votre démarche, répondit Georgette. Puis lui
+tendant la main:--Merci, monsieur... et elle s'éloigna en étouffant un
+sanglot dans son mouchoir.
+
+Bengali resta seul et interdit:
+
+--Elle la connaîtra avant ma démarche! pensa-t-il... comment? par quel
+moyen?
+
+Georgette avait entendu la lecture de la carte remise par Bengali: «Rue
+Laffitte, 14, dit-elle, je ne l'oublierai pas.»
+
+Et en effet, le surlendemain, à 7 heures du matin, elle arrivait en
+fiacre à l'adresse indiquée; une voiture de remise stationnait à la
+porte et le cocher allait et venait sur le trottoir.
+
+Georgette appela le sien; il descendit de son siège et ouvrit la
+portière:
+
+--Je vous donnerai un bon pourboire, lui dit-elle, si vous faites bien
+ce que je vais vous dire.
+
+--Si ça se peut, madame, je veux bien; qu'est-ce que c'est?
+
+--Il s'agit d'aller causer avec le cocher de cette voiture et de savoir
+ce qu'il fait là; s'il attend deux messieurs qu'il a amenés à cette
+adresse, ou un locataire de cette maison qui l'a fait retenir.
+
+--Oh! ça n'est pas difficile, madame; on vous dira ça au juste.
+
+Par le carreau, Georgette vit son cocher accoster son confrère et une
+conversation s'engager entr'eux. Bientôt, son mandataire
+revint:--Madame, dit-il, il attend deux messieurs qu'il a amenés et il
+m'a dit que c'était, sans doute, pour des particuliers qui vont se
+battre, vu qu'il y a des épées dans la voiture et qu'il doit conduire
+ses clients au bois de Ville-d'Avray.
+
+A ce moment, Bengali et ses deux témoins sortaient de la maison et
+montaient dans la voiture.
+
+--Suivez cette voiture! dit Georgette.
+
+--Jusqu'où, madame?
+
+--Jusqu'à l'endroit du bois où elle s'arrêtera... assez loin d'elle,
+cependant, et vous vous placerez de façon à n'être pas aperçu.
+
+--Bon! compris; madame veut voir la chose, sans....
+
+--Faites ce que je vous dis!
+
+Le cocher monta sur son siège et suivit la voiture à distance.
+
+Arrivée à un endroit désert du bois, elle s'arrêta; un coupé était là et
+quatre personnes en sortaient. Ces personnes étaient l'adversaire de
+Bengali, ses témoins et un médecin.
+
+Georgette descendit du fiacre:
+
+--Attendez-moi ici! dit-elle d'une voix émue à son cocher, et elle
+s'avança d'un pas chancelant vers le lieu où deux hommes allaient
+peut-être s'entr'égorger, et c'était pour elle; parce qu'à une heure
+tardive de la soirée, l'un d'eux lui avait adressé des galanteries; que
+l'autre l'avait protégée contre les entreprises du premier; c'était pour
+cela que ces deux hommes pleins de jeunesse et de santé allaient
+chercher, dans le sang l'un de l'autre, la satisfaction imposée par un
+préjugé social.
+
+Les deux adversaires se saluèrent, mirent habit bas, prirent chacun une
+des épées qui leur furent présentées, et se mirent en garde; le
+directeur du combat croisa les deux épées par le bout, se rangea près du
+deuxième témoin et du médecin et dit: «Allez, messieurs!»
+
+Georgette, entre les branches d'un massif d'arbres, avait assisté à ces
+préliminaires solennels, dans une agitation qu'elle avait peine à
+maîtriser; à l'ordre: «Allez messieurs!» elle appuya fortement sa main
+sur son coeur qui battait à lui briser la poitrine, et, haletante, elle
+attendit.
+
+Dès le premier engagement, elle trembla pour les jours de Bengali,
+ardent, téméraire, devant l'épée d'un adversaire froid, calme,
+paraissant sûr de sa force et prêt à saisir le passage imprudemment
+ouvert à son arme. Bengali, lui, n'était plus le simple auteur d'une
+injure donnant la réparation par lui due, c'était le fou d'amour
+combattant l'homme qui a outragé la femme aimée. Et Georgette, dont la
+pensée dirigeait son bras, ne pouvait s'empêcher, malgré son anxiété, de
+l'admirer: «Qu'il est beau! qu'il est brave!» murmurait-elle.
+
+Elle jeta soudain un cri terrible; Bengali venait de tomber, atteint par
+une riposte en pleine poitrine. Au cri, tous les hommes s'étaient
+retournés. L'un d'eux avait couru au-devant de Georgette qui s'avançait
+en trébuchant, et la soutenait pour qu'elle ne tombât pas; les autres
+s'étaient précipités vers le blessé et, pendant qu'ils lui déchiraient à
+l'endroit de la blessure, sa chemise inondée de sang, le médecin tirait
+de sa boîte de secours de la charpie, des bandes de toile et des fioles.
+
+Georgette s'échappa du bras de son cavalier et vint tomber à genoux
+près du blessé évanoui:
+
+--Il est mort, monsieur? demanda-t-elle, en suffoquant.
+
+--Vous me gênez madame, répondit le médecin; je ne puis rien vous dire
+encore, laissez-moi examiner la blessure.
+
+L'adversaire, debout et chapeau bas, attendait l'opinion du médecin.
+
+Un silence d'anxiété régnait.
+
+Le docteur, après avoir lavé la plaie avec le contenu d'une des fioles,
+procéda à un premier pansement; l'effusion du sang arrêtée, il appuya
+longuement son oreille sur la poitrine du blessé; Georgette haletante
+attendait en murmurant:--Oh! mon Dieu!... mon Dieu!... et c'est pour
+moi....
+
+--Enfin, le médecin releva sa tête et montra un visage exempt
+d'inquiétudes; Georgette, se redressant comme un ressort:--Ah! fit-elle,
+ça n'est pas grave?--Du moins, madame, répondit le médecin, il n'y a pas
+danger de mort, le coeur et le poumon fonctionnent régulièrement: ils
+n'ont donc pas été atteints; la blessure a cependant une certaine
+gravité; mais, je vous le répète, sauf complications imprévues, ce ne
+sera qu'une question de soins et de temps.
+
+L'auteur de la blessure, alors, dit aux témoins de Bengali:--J'enverrai
+ce soir même ma carte à votre client et je ferai prendre régulièrement
+de ses nouvelles. Puis s'adressant à Georgette:--Je vous adresse,
+madame, mes plus humbles excuses; j'ai été trompé par les circonstances
+de lieu et d'heure. Veuillez, je vous prie, croire à mes vifs regrets.
+
+Il salua et remonta dans son coupé avec ses deux amis, et la voiture
+s'éloigna.
+
+On transporta avec précaution Bengali dans la sienne. Georgette exprima
+le désir d'y monter:
+
+--Vous êtes sa parente, son amie? demanda le docteur.
+
+--Ni l'une ni l'autre, monsieur, répondit-elle; vous avez entendu ce qui
+vient d'être dit par l'adversaire de ce malheureux jeune homme, je n'ai
+rien à y ajouter. Il m'avait insultée; celui qu'il a si gravement
+blessé m'avait protégée sans même avoir su celle dont il se faisait le
+défenseur; je n'ai d'autre mobile que ma reconnaissance.
+
+--Votre conduite est très naturelle, madame; malheureusement, nous ne
+pouvons tenir cinq dans cette voiture; le malade, d'ailleurs, en
+souffrirait.
+
+Georgette alors se résigna à regagner sa propre voiture; ce que voyant,
+les deux témoins s'offrirent pour y monter à sa place: elle accepta,
+monta dans celle où on avait placé le blessé, s'installa près de lui,
+lui mit la tête sur ses genoux et les deux voitures partirent.
+
+
+
+
+XIII
+
+PISTACHE REVIENT EN FAVEUR
+
+
+La famille Jujube est à table et déjeune; naturellement on cause du
+futur mariage, des emplettes à faire, du trousseau à acheter.
+
+Entre la bonne portant des lettres.
+
+--Les lettres que le concierge vient de monter, dit-elle.
+
+--Il y a une lettre de deuil, fit madame Jujube.
+
+--Qui donc est mort? demanda Athalie en prenant la lettre, pendant que
+son père ouvrait sa correspondance.
+
+--Ah! s'écria-t-elle, après avoir jeté les yeux sur la lettre de deuil:
+M. Pistache.
+
+--Hein? qui est mort? firent les deux époux.
+
+--Non, c'est lui qui envoie ça.
+
+Et elle lut:
+
+--M. Pistache a le chagrin de vous annoncer la perte cruellement
+douloureuse qu'il vient de faire dans la personne de M. Jean-André
+Romarin, son oncle, qu'il n'avait jamais vu.
+
+--Et il a tant de chagrin que cela? observa ironiquement Jujube.
+
+--Il a ajouté quelque chose à la main, dit Athalie.
+
+Et elle lut:
+
+--Il a, par la même occasion, le plaisir de vous annoncer que cet
+excellent oncle lui a légué une somme de deux cent mille francs.
+
+Madame Jujube s'exclama:--Deux cent mille francs!
+
+Jujube qui, à ce moment, ouvrait une lettre, allait s'associer à
+l'exclamation bien naturelle de son épouse; mais un coup d'oeil jeté sur
+les premiers mots de la lettre lui arracha un cri d'un tout autre
+caractère.
+
+--Qu'est-ce donc? demandèrent les deux femmes inquiètes.
+
+--Ton futur grièvement blessé en duel! répondit-il d'une voix altérée;
+c'est sa tante qui m'annonce ce grand malheur.
+
+--Toujours de nos chances! gémit la mère.
+
+Athalie pâlit, fut prise d'un tremblement nerveux, puis éclata en
+sanglots.
+
+--Ça devait lui arriver, dit le père, en marchant avec agitation: un
+tapageur, un viveur, un cerveau brûlé.
+
+Madame Jujube, elle, consolait sa fille.
+
+--Tu sais bien ce que c'est que les duels, lui disait-elle; les journaux
+en rendent compte à chaque instant et ils n'ont jamais de suites graves;
+dans quinze jours, ce pauvre garçon sera guéri.
+
+--Tu n'as donc pas entendu ce que j'ai lu? hurla Jujube; la lettre porte
+grièvement blessé.
+
+--J'ai entendu, mon ami; mais sur le moment, une blessure paraît grave,
+et....
+
+--Je vais le voir, dit Jujube.
+
+--Ne sois pas longtemps, papa, supplia Athalie.
+
+Jujube sortit précipitamment sans lui répondre.
+
+--Ne te désole donc pas, continua la mère, je te dis que ce ne sera
+rien, tu verras. Puis, aux doutes exprimés par les mouvements de tête de
+sa fille, elle ajouta, en femme positive qu'elle était:
+
+--D'ailleurs, mettons les choses au pire; supposons que le pauvre garçon
+meure de sa blessure....
+
+--Oh! maman, ne dis pas ça! sanglota l'inconsolable Athalie.
+
+--C'est une simple supposition.... Eh bien, n'oublie pas que Pistache a
+hérité de deux cent mille francs.
+
+--Ne me parle plus de lui, je n'en veux pas.
+
+--Pourtant, deux cent mille francs quand, comme toi, on n'a pas de
+dot....
+
+Athalie trépigna de colère en répétant:--Je n'en veux pas, je n'en veux
+pas!
+
+Madame Jujube continua:--D'autant plus qu'avec cette fortune il n'aurait
+pas besoin de rester dans la pharmacie, et ton père alors qui n'avait
+que cette objection....
+
+Pour en finir, Athalie quitta brusquement sa mère et s'en alla pleurer
+dans sa chambre.
+
+Jujube ne tarda pas à rentrer.
+
+Il était furieux.
+
+--Eh bien? lui demanda madame Jujube avec empressement....
+
+Puis, voyant son air irrité:
+
+--Mais qu'as-tu donc? ajouta-t-elle.
+
+--Tu as déjà été raconter à tout le monde que ta fille faisait un riche
+mariage?
+
+--Moi?... mais....
+
+--Je viens de rencontrer M. et madame Blavin qui m'ont félicité.
+
+--Je leur ai confié... des amis....
+
+--Confié! et ils l'ont répété, ça se sait partout... et ton prétendu
+gendre est très gravement blessé; on ne peut pas le voir, défense
+absolue des médecins.
+
+--Ah! mon Dieu! gémit madame Jujube, s'il allait mourir!
+
+--C'est à craindre, et on se moquera encore de nous, comme pour les
+autres gendres qui nous ont raté, car chaque fois, toi et ta fille,
+c'était la même chose; vous ne pouvez pas taire votre langue.
+
+--Mais, mon ami, cette fois, tu m'as dit toi-même avoir annoncé le
+prochain mariage d'Athalie....
+
+--A ce méchant savant, ce cuistre, à ce M. Quatpuces à qui il faut des
+dots; oui, je l'ai rencontré et je me suis offert le plaisir de lui
+annoncer... tout le monde à ma place en aurait fait autant; toi, quelles
+raisons avais-tu?
+
+--Mais c'est Athalie qui en a parlé la première.
+
+--Athalie aussi, oui; vous êtes toutes les mêmes, et si ton futur gendre
+meurt, comme c'est à craindre, nous voilà encore avec notre fille sur
+les bras.
+
+--Non, mon ami, si tu le veux bien.
+
+Et elle rappela l'amour de Pistache pour Athalie et l'héritage qui lui
+permettrait de quitter la pharmacie.
+
+Jujube ne répondit rien; c'était déjà un pas de fait, et quand sa femme
+ajouta qu'Athalie ne voulait pas qu'on lui parlât de ce jeune homme, le
+petit tyran reparut, déclara qu'il n'admettait pas la résistance d'une
+fille aux volontés de son père; que sa volonté, il l'imposerait si
+besoin était. En tout cas, ajouta-t-il, envoie nos cartes à ce jeune
+homme... avec un mot de sympathie.
+
+Madame Jujube comprit que sa cause était gagnée et que, avec l'un ou
+avec l'autre, on avait enfin le placement d'Athalie; et aussitôt,
+suivant le désir de Jujube, elle prit les trois cartes de visite,
+écrivit quelques mots affectueux sur chacune d'elles, puis elle envoya
+immédiatement Galfâtre le concierge les porter à leur adresse.
+
+Pistache fut au comble de l'émotion en voyant cet empressement de la
+famille Jujube et, particulièrement, la participation du maître de la
+maison à cette manifestation sympathique.
+
+--Remerciez, de ma part, je vous prie, dit-il au concierge, monsieur et
+madame Jujubès; dites-leur que j'ai été très sensible à leur preuve
+d'amitié.
+
+--Bien, monsieur, je n'y manquerai pas.
+
+Puis, Galfâtre ajouta:--Monsieur est sans doute invité à la noce?
+
+--A la noce!... Quelle noce?
+
+--Celle de mademoiselle Jujubès.
+
+--Comment, de mademoiselle.... Et le pharmacien abasourdi n'eut pas la
+force d'achever; mais pensant qu'il s'agissait de son propre mariage, il
+se mit à rire:
+
+--Ça se sait donc déjà? demanda-t-il.
+
+--Toute la maison le sait, répondit Galfâtre....
+
+--Ah! fit notre pharmacien radieux. Ah! vous me faites bien plaisir....
+Tenez, voilà vingt francs pour cette bonne nouvelle.
+
+--Oh! monsieur est trop bon.... Je croyais que monsieur savait ça.
+
+--Je savais que la demoiselle et sa maman voulaient bien, mais c'est M.
+Jujubès qui ne voulait pas.
+
+--Ma foi, répondit Galfâtre, il avait bien raison; donner sa fille
+unique à un viveur, un coureur.
+
+--Ah! mais dites donc, vous; c'est pour me remercier de mes vingt
+francs que vous me dites ça?
+
+--Ah! c'est vrai, monsieur, je ne me rappelais plus que vous étiez l'ami
+de ce monsieur.
+
+--Ce monsieur? Quel monsieur?
+
+--Eh bien.... M. Bengali.
+
+Pistache resta anéanti:--Bengali... balbutiait-il, Bengali.
+
+--Vous ne savez pas qu'il doit épouser cette demoiselle?...
+
+Ses questions restant sans réponse, Galfâtre se retira sans que sa
+sortie fût remarquée par Pistache resté les yeux fixes et l'air ahuri.
+
+--Ah! se dit le pauvre amoureux, je comprends maintenant pourquoi on ne
+me recevait pas quand il était là.
+
+Galfâtre venait de rentrer à sa loge, quand madame Jujube qui, à ce
+moment, venait du dehors, lui dit:
+
+--Comment, vous n'avez pas encore porté les cartes?
+
+--Pardon, madame, j'en viens.
+
+--Vous avez trouvé la personne?
+
+--C'est au monsieur même que j'ai remis les cartes; même que ce pauvre
+jeune homme est dans un chagrin....
+
+--De la mort d'un oncle qu'il n'a jamais vu et qui lui laisse deux cent
+mille francs?
+
+--Deux cent mille francs! s'écria Galfâtre, c'est donc ça que, dans sa
+joie, il m'a donné vingt francs.
+
+--Dans sa joie! fit madame Jujube surprise, vous venez de me dire qu'il
+était dans un grand chagrin.
+
+--Oh! le chagrin est venu après les vingt francs, quand je lui ai
+annoncé le mariage de mademoiselle.
+
+Madame Jujube bondit:--Vous lui avez....
+
+La colère l'empêcha d'achever.
+
+--Dame, étant l'ami du marié, je croyais qu'il était invité à la noce.
+
+Et la brave dame, exaspérée:
+
+--Mais comment connaissez-vous nos affaires de famille? qui vous a parlé
+de ce mariage?
+
+--Madame, c'est mademoiselle elle-même.
+
+--Ah! mon Dieu, murmura madame Jujube, aller conter ça jusqu'au
+concierge! Et il n'y a rien dans tous ces ragots que des pourparlers qui
+n'aboutiront même pas.
+
+--Dam! madame, moi, je....
+
+--En voilà assez; pas un mot de cela à personne.... Et tout d'abord,
+vous allez courir me porter une lettre à M. Pistache; je vais la faire,
+venez la chercher dans dix minutes.
+
+Et elle monta chez elle en toute hâte.
+
+Une demi-heure après, Pistache recevait une lettre ainsi conçue:
+
+«Il n'y a rien de vrai dans ce que vous a dit mon imbécile de concierge;
+il vous a rapporté des potins de voisinage, établis sur les visites que
+nous fait M. Bengali, comme nous en font tous nos amis; et d'ailleurs,
+le pauvre jeune homme est peut-être mort, à cette heure, d'une blessure
+qu'il a reçue hier, en duel. Venez me voir, nous causerons.»
+
+
+
+
+XIV
+
+LA GARDE-MALADE
+
+
+Depuis six jours, Bengali était en proie à une fièvre ardente et plongé
+dans un sommeil incessant et agité. Le médecin, on le sait, avait, dès
+le premier examen de la blessure, déclaré sans hésitation qu'elle
+n'aurait pas de suites fatales, à moins de complications imprévues; il
+avait donc fait toutes les recommandations de nature à prévenir ces
+accidents; notamment, l'interdiction des visites et de tout ce qui
+pouvait troubler le repos du malade.
+
+--Vous tenez bien compte de mes prescriptions? dit-il au domestique;
+vous ne recevez personne autre que la tante de votre maître?
+
+A la mine embarrassée du domestique, le docteur lui demanda:--Vous ne
+comprenez pas? c'est pourtant bien clair.
+
+--Si, si, monsieur le docteur... je comprends bien, mais c'est que....
+
+--C'est que quoi?
+
+--Il y a... cette demoiselle.... qui était dans la voiture quand on a
+rapporté monsieur....
+
+--Elle est venue demander de ses nouvelles? vous lui en avez donné?
+C'est bien, je n'interdis pas les demandes de nouvelles, ce ne sont pas
+des visites, cela; qu'on parle bas et qu'on n'entre pas dans la chambre
+du malade, voilà tout ce que j'exige.
+
+--Bien, monsieur; mais cette demoiselle m'a tant prié, que je l'ai
+laissée regarder monsieur.... Ce qu'elle a pleuré en le voyant! ça me
+fendait le coeur... à ce moment-là... Monsieur, tout en dormant,
+demandait à boire; alors elle s'est assise au chevet du lit... j'ai
+soulevé monsieur et elle l'a fait boire... après, elle a tant pleuré
+pour que je la laisse soigner monsieur... que je n'ai pas eu le
+courage....
+
+--Je ne m'étais-pas trompé, pensa le docteur, il y a de l'amour
+là-dessous.
+
+--Vous avez bien fait, répondit-il au domestique; quand cette personne
+reviendra vous la laisserez entrer.
+
+--Bien, monsieur.... Elle est revenue et elle revient tous les soirs...
+mais monsieur qui dort toujours en se remuant beaucoup, ne s'est même
+pas aperçu qu'elle était là, il boit en dormant.... Cette pauvre
+demoiselle passe la moitié des nuits... des fois plus... elle lui essuie
+la figure... qui est mouillée par la fièvre... elle ne le perd pas de
+vue.... Faudra-t-il que je la laisse revenir?
+
+--Oui, répondit le médecin, certain que nulle autre garde ne soignerait
+son malade avec autant de sollicitude.
+
+Georgette continua donc à venir soigner son cher blessé.
+
+Un soir, elle resta tout interdite en voyant entrer le médecin; il lui
+sourit, lui imposa silence du geste et lui dit à voix basse:
+
+--Je savais vos visites, vos soins, et je les ai approuvés... ça va
+mieux.... Puis tâtant le pouls du malade:--beaucoup mieux, ajouta-t-il.
+
+--Entrez, madame, monsieur le docteur est là, dit à demi-voix le
+domestique, en introduisant mademoiselle Piédevache....
+
+La vieille demoiselle eut un geste de surprise à la vue de Georgette, et
+elle jeta, au médecin, un regard interrogateur.
+
+--C'est une garde-malade que j'ai placée près de lui, dit le médecin,
+pour éviter toute explication.
+
+--Elle est bien jeune et bien jolie pour faire ce métier-là, se dit la
+vieille demoiselle. Mais préoccupée de la santé de son neveu:
+
+--Eh bien? demanda-t-elle.
+
+--La fièvre s'en va, répondit le docteur; je suis très content. Mais ne
+restons pas ici, notre présence est inutile et il a encore besoin du
+repos le plus complet.
+
+--Et vous me répondez...?
+
+--De sa guérison, oh! absolument; elle sera longue, mais elle est
+certaine; allons-nous-en.
+
+Et Georgette resta seule avec celui qu'elle aimait, écoutant sa
+respiration devenue plus régulière et plus douce, observant ses
+mouvements moins fréquents et moins brusques; le médecin ne l'avait pas
+trompée: une amélioration sensible s'était produite depuis la veille, la
+jeunesse triomphait du mal, et cette pensée: il vivra! lui arrachait un
+sourire; à quelques mots confus qu'elle perçut: «Il parle, se
+disait-elle... il a soif peut-être;» et approchant son oreille des
+lèvres du malade, elle écouta, puis eut un mouvement de joie: «Mon nom!
+dit-elle, il rêve de moi!» Le voyant promener sa langue sur ses lèvres
+desséchées, elle pensa qu'il avait soif; elle entr'ouvrit la porte de la
+pièce voisine, pour dire au domestique de venir soulever son maître; le
+domestique dormait profondément dans un fauteuil. La jeune fille alors
+prit la tasse contenant le breuvage ordonné par le médecin, souleva la
+tête de son bien-aimé et présenta la tasse à sa bouche entr'ouverte....
+
+Il but d'abord avidement, avec l'inconscience que donne le demi-sommeil,
+et puis ouvrit les yeux, regarda Georgette... la regarda longtemps....
+«Ah! je reprends mon rêve interrompu,» murmura-t-il avec une expression
+heureuse.
+
+Georgette lui reposa la tête sur son oreiller et voulut s'enfuir.
+
+--Ah! ce n'est pas un rêve, s'écria-t-il! oh! Georgette, ne me quittez
+pas!
+
+Elle s'arrêta au seuil de la porte et se retourna vers lui. Il se
+dressa, tendit ses bras vers la jeune fille et, d'une voix tremblante
+d'émotion:
+
+--Vous! fit-il, vous près de moi!
+
+--Chut! fit-elle, ne parlez pas; il vous faut le repos le plus
+rigoureux.
+
+--Ne vous en allez pas, je vous en supplie... votre présence près de moi
+me guérira plus vite que les remèdes du médecin.
+
+Georgette revint vers lui: «Je veux bien rester, dit-elle, mais sur
+votre promesse de garder le silence....»
+
+--Oui, Georgette, oui, je me tairai....
+
+La jeune fille reprit sa place dans le fauteuil placé au chevet du lit.
+
+--Bengali voulut parler.--Ah! fit-elle, vous m'avez promis....
+
+--Deux mots seulement, Georgette. Je vous en supplie.
+
+--Bien bas, alors, dit-elle.
+
+--A votre oreille, voulez-vous?
+
+Et il avança ses bras pour l'attirer à lui; elle se recula vivement:
+«Chut! chut! chut! fit-elle, un doigt posé sur sa bouche souriante,
+reposez votre tête sur l'oreiller et parlez-moi d'ici.»
+
+Bengali obéit....
+
+--Est-ce la première fois que vous venez ici, Georgette? demanda-t-il.
+
+--Je suis venue tous les jours.
+
+--Ah! fit-il joyeux, et vous viendrez encore?
+
+--Si cela doit hâter votre guérison....
+
+--Oh! oui... oui... je me sens déjà tout autre....
+
+--Voyons, ne vous animez pas, soyez bien tranquille, parlez peu et
+doucement, sinon je m'en vais....
+
+--Non, non, restez, je vous obéirai.
+
+Puis, après un silence: «On a fait une comédie là-dessus, je l'ai vue
+jouer: _l'Amour médecin_.... Georgette, il me semble que je serais si
+heureux de tenir votre main dans la mienne... voulez-vous?... ça me fera
+plus de bien que la tisane.»
+
+Elle lui donna sa main:--A la condition, dit-elle, que vous allez vous
+endormir comme cela.
+
+--Oui Georgette, oui, je vais dormir.
+
+Il ferma les yeux, et bientôt sa respiration courte, précipitée, indiqua
+qu'un sommeil fiévreux avait vaincu la volonté du jeune homme, de
+laisser ses yeux fixés sur ceux de son adorée.
+
+
+
+
+XV
+
+DÉCEPTIONS DE LA FAMILLE JUJUBE
+
+
+Les jours, les semaines s'écoulaient et rien ne faisait prévoir à
+l'affligée Athalie et à ses parents l'époque du rétablissement complet
+du futur époux, par conséquent la date du mariage convenu. Quand Jujube
+se présentait chez le blessé, il n'était jamais reçu, et mademoiselle
+Piédevache, toute à son inquiétude pour son neveu qu'elle adorait, ne
+pouvait que répéter à la famille impatiente: «C'est l'ordre formel du
+médecin; le pauvre enfant ne peut pas recevoir de visites; moi-même,
+quand je vais le voir, je ne fais qu'une apparition, mais le docteur
+m'écrit tous les jours quelques mots; la guérison est certaine, mais ça
+sera long; il faut attendre».
+
+On attendait depuis un mois quand mademoiselle Piédevache arriva chez
+les Jujube, l'air fort satisfait.
+
+--Enfin, dit-elle, le cher enfant peut recevoir des visites, il se lève
+et entre en convalescence.
+
+Grande joie d'Athalie à cette bonne nouvelle:
+
+--Qu'est-ce que peut durer la convalescence? un mois? demanda-t-elle.
+
+--Oh! pas plus, je pense, répondit la tante.
+
+--J'aurais grand plaisir à le voir, ce brave garçon, dit Jujube.
+
+--Je viens vous prendre pour vous mener chez lui, répondit la vieille
+demoiselle; ma voiture est en bas; êtes-vous prêt?
+
+Jujube, qui était toujours prêt à sortir, n'eut que son chapeau à
+mettre:--Je suis à vos ordres, dit-il.
+
+--Mille bonnes choses de notre part, papa, dit Athalie; dis-lui que nous
+sommes bien heureuses de son rétablissement.
+
+Bengali, occupé à dévorer deux côtelettes, fut désagréablement surpris
+en voyant sa tante accompagnée du futur beau-père qu'elle voulait lui
+colloquer.
+
+--Bravo! s'écria celui-ci, je vous trouve en bonnes dispositions, mon
+gaillard.
+
+--Peuh! fit Bengali, je mâchonne, je suce du jus de côtelettes.
+
+--Mais vous avalez la viande avec, les os sont décharnés. Ah! nous avons
+été tous bien heureux d'apprendre votre entrée en convalescence; votre
+pauvre Athalie en pleurait de joie.
+
+--Chère demoiselle, répondit Bengali, sans enthousiasme; dites-lui que
+j'ai été bien sensible....
+
+--Je vais même lui annoncer que vous viendrez lui dire cela de vive voix
+dans une huitaine de jours, répondit Jujube....
+
+--Oh! certainement, ajouta mademoiselle Piédevache, dans huit jours.
+
+--Huit jours, fit Bengali avec un pâle sourire; comme vous y allez, ma
+tante!
+
+--Elle a raison, et nous causerons du mariage... j'espère que nous
+pourrons le fixer à un mois.
+
+Bengali se récria d'une voix languissante:
+
+--Oh! oh!... un mois!... faible comme je le suis.
+
+--Aujourd'hui, oui; mais dans un mois.
+
+--Certainement, ajouta la tante; un mois de convalescence....à ton
+âge.... Tu verras.
+
+--J'en doute, ma tante.... Ainsi tenez, le peu que j'ai causé... eh
+bien! je me suis fatigué... je vais me remettre au lit.
+
+--Il a raison, dit mademoiselle Piédevache, il faut le laisser se
+reposer....
+
+--Voulez-vous que je vous envoie Athalie avec sa mère? demanda
+Jujube....
+
+--Oh non!... ça ne serait pas convenable... une demoiselle chez un
+garçon... malade.
+
+--Chez son futur....
+
+--Oui, sans doute; mais quand je serai tout à fait bien... nous
+arrangerons cela; je vous demande pardon, je vais me recoucher.
+
+Les deux visiteurs se retirèrent et Jujube se disait: «Je trouve qu'il
+n'est guère pressé de voir ma fille.»
+
+Et dès qu'ils furent partis, Bengali demanda le fromage à la crème et
+les fruits préparés pour le dessert de son repas interrompu.
+
+--Eh bien! s'écrièrent Athalie et sa mère, à l'arrivée de Jujube dont la
+figure était soucieuse.
+
+--Eh bien! Eh bien!... je l'ai trouvé mangeant deux côtelettes.
+
+--Ah! exclamèrent joyeusement les deux femmes.
+
+--Oui, ah! ah! tant que vous voudrez, mais pour moi, le mariage n'est
+pas fait.
+
+--Comment! fit la pauvre Athalie déconcertée, qu'est-ce qu'il y a?
+
+--Il y a, il y a... il n'y a rien... que des impressions, mais qui sont
+mauvaises.
+
+Et Jujube raconta son arrivée au moment où Bengali était attablé et
+paraissait manger avec appétit; son air contraint en le voyant, la
+froideur de son accueil, sa fatigue subite, son refus de recevoir la
+visite de sa future, etc., etc.
+
+Athalie trouva, pour le justifier, les bonnes raisons fournies par les
+gens à illusions, toujours disposés à croire ce qu'ils désirent; sa
+mère, femme à illusions, elle aussi, exprima un avis semblable:
+
+--Tant mieux si je me suis trompé, dit le chef de la famille, mais,
+règle générale, je ne me trompe jamais.
+
+--Tu verras, papa, que tu te trompes cette fois, dit Athalie sans
+conviction.
+
+--Bon, bon, je veux bien, nous verrons, ricana-t-il avec ironie.
+
+Quatre jours après cette scène, il recevait, de la tante Piédevache, une
+lettre dont les premiers mots lui firent pousser une exclamation; il
+appela à haute voix les deux femmes:
+
+--Voilà du nouveau, venez vite!
+
+Elles accoururent à son appel et leurs regards l'avaient avidement
+questionné avant que leur bouche eût prononcé un mot.
+
+--Il est parti pour Nice! dit-il.
+
+Et il jouit amèrement de la stupeur causée par cette nouvelle.
+
+--Parti... comment, pourquoi? demanda Athalie accablée.
+
+--Son médecin, paraît-il, l'envoie là-bas pour achever sa guérison.
+
+--Eh bien, papa, si c'est le médecin qui l'a ordonné....
+
+--Sans doute, ajouta la mère, si le médecin a jugé nécessaire....
+
+--Nécessaire aussi, répondit Jujube, de partir sans nous faire une
+visite, sans nous exprimer par une lettre son désir de nous voir, sans
+même nous informer personnellement de son départ, puisque c'est sa tante
+qui nous l'apprend.
+
+Athalie, cette fois, ne répondit que par des larmes.
+
+--Un pareil manque d'égards, dit madame Jujube, est sans excuse.
+
+--Sans excuse, appuya Jujube.
+
+Bengali, cependant, en avait une excellente pour ne pas annoncer son
+départ. Il n'était pas parti et ne devait même pas partir; il avait
+exprimé le désir d'aller achever sa convalescence à Nice, à son médecin;
+celui-ci avait fort approuvé cette excellente idée. Le lendemain, le
+prétendu voyageur informait sa tante de ce qu'il appelait l'ordre du
+docteur; la brave femme pleura fort, mais enfin, cette séparation était
+nécessaire; elle se résigna, donna quelques billets de banque à celui
+qu'elle appelait son cher enfant, retourna à Saint-Mandé, et Bengali
+aussitôt de faire faire ses malles, d'envoyer chercher une voiture et
+d'aller s'installer dans un petit appartement d'un quartier éloigné,
+appartement qu'il fit meubler.
+
+Le résultat des visites de Georgette avait été ce qu'on pouvait prévoir,
+et, chose moins facile à supposer, la possession, loin de refroidir les
+sentiments de l'heureux amant, n'avait fait qu'accroître son amour pour
+l'adorable fille qui s'était donnée à lui; c'était pour la voir tous les
+jours, sans gêne, sans contrainte, qu'il avait imaginé le besoin d'aller
+se rétablir à Nice.
+
+Il avait, d'ailleurs, tout prévu. Un de ses amis, installé dans cette
+ville pour plusieurs mois, et avec qui il s'était entendu, lui avait
+indiqué son hôtel; Bengali en avait donné le nom et l'adresse à sa
+tante, comme devant être le domicile où elle lui écrirait; l'ami lui
+renverrait les lettres. Bengali y répondrait, enverrait ses réponses à
+l'obligeant intermédiaire qui n'aurait plus qu'à les jeter à la poste.
+
+Et il fut fait comme il avait été convenu.
+
+--Tu verras, papa, dit Athalie à son père, tu verras que M. Bengali....
+
+Jujube l'interrompit:--Partir sans nous en aviser, sans adieux, sans
+lettre explicative!...
+
+--Je t'assure, papa, qu'il a eu pour cela une cause majeure; je suis
+sûre que, dès son arrivée à Nice, il t'écrira.
+
+--Il ne lui manquerait plus que de ne pas nous écrire, répondit le père.
+
+--Athalie a raison, mon ami, dit madame Jujube, il nous écrira et tu
+verras qu'il lui est arrivé je ne sais quel empêchement.
+
+L'artiste, dont la vanité se refusait à croire qu'il en pût être
+autrement, ne répliqua rien et se borna à dire:
+
+--Avec tout cela, pour combien de temps est-il à Nice? Deux mois,
+quatre mois, six mois peut-être.
+
+Athalie se récria:
+
+--Oh! papa... quinze jours, trois semaines au plus.
+
+--Enfin, conclut Jujube, nous parlons pour ne rien dire, attendons sa
+lettre.
+
+Le lendemain, pas de lettre!
+
+Les deux dames firent observer que Bengali avait eu, au plus, le temps
+d'arriver, qu'à peine entré en convalescence, la fatigue du voyage avait
+dû l'obliger à un repos bien naturel.
+
+--Parfait! attendons à demain, répondit ironiquement le père incrédule.
+
+Deux jours, trois jours, huit jours s'écoulèrent et toujours pas de
+lettre; la tante Piédevache était allée passer un mois en Auvergne, chez
+des amis, impossible d'aller lui demander une explication; écrire à
+Nice, au prétendu convalescent, on ignorait son adresse, et l'infortunée
+Athalie ne cessait pas d'inonder de ses larmes son piano que, malgré sa
+douleur, elle était obligée de travailler pour obéir aux injonctions
+paternelles.
+
+Jujube, convaincu que c'était encore un mariage raté, résolut de prendre
+l'initiative d'un affront à son singulier futur gendre, pour que
+celui-ci ne le lui fît pas, et il se décida à donner sa fille à Pistache
+si ce jeune homme consentait à abandonner la pharmacie; il était riche,
+adorait Athalie; la condition serait donc acceptée sans difficulté.
+
+La réception d'une lettre montée par le concierge et timbrée de Nice
+vint interrompre le cours de ses réflexions:
+
+--Une lettre de Nice! cria-t-il.
+
+Les deux femmes accoururent:
+
+--Tu vois bien, papa, dit Athalie suffoquée par l'émotion. Et comme il
+éprouvait quelques difficultés à défaire l'enveloppe:
+
+--Oh! dépêche-toi, papa! ajouta-t-elle.
+
+--Tu vas voir qu'il se justifie, dit madame Jujube.
+
+Enfin, la lettre fut dégagée de sa prison, ouverte, et Jujube en donna
+lecture, à la grande impatience d'Athalie qui attendait toujours ce qui
+ne venait jamais.
+
+Dans cette lettre, Bengali expliquait que le départ d'un ami pour
+Monaco, le jour même ou le médecin avait ordonné Nice comme lieu de
+convalescence, l'avait obligé à partir immédiatement, la société d'un
+compagnon de voyage pouvant lui être d'un grand secours.
+
+--Ah! je te le disais bien, papa; et après, qu'est-ce qu'il y a?
+
+Il y avait une relation du voyage, la mention des arrêts dans les
+principales villes du trajet, arrêts nécessités par le besoin de repos,
+la description de Lyon, de Marseille, de sa Canebière, de son port,
+etc., etc., puis la description de Nice où les orangers poussent en
+pleine terre, des renseignements sur Monaco dont on aperçoit les
+remparts et où le chemin de fer conduit en une demi-heure. Enfin la
+lettre se termina par les saluts d'usage, suivis de--mille choses à ces
+dames.
+
+Cette lecture finie, Jujube regarda Athalie qui était terrifiée:
+
+--Voilà! dit-il amèrement:--mille choses à ces dames... drôle...
+polisson... il attend huit jours pour nous dire cela... mille choses à
+ces dames!
+
+--Mais, papa, risqua timidement et sans conviction la pauvre fille, il
+ne peut pas nous dire autre chose dans une première lettre; écris-lui,
+il répondra, et cette fois....
+
+--Lui écrire! où? il ne donne même pas l'adresse de son hôtel.
+
+--Il l'a oubliée, il l'enverra dans sa prochaine lettre.
+
+Un mois s'écoula pendant lequel on reçut quatre lettres remplies de
+choses indifférentes, sans la moindre allusion au mariage convenu, et
+toutes se terminant constamment par la formule: mille choses à ces
+dames.
+
+Jujube n'hésita plus: Pistache serait son gendre; il était seul, au
+moment où il prenait cette résolution, un rhume l'ayant retenu dans sa
+chambre, et les deux femmes étaient au Conservatoire où Athalie prenait
+des leçons d'harmonie.
+
+La bonne annonça Pistache. Jujube se leva et, de la porte entr'ouverte,
+les mains tendues, il cria:
+
+--Entrez donc, cher monsieur!
+
+Pistache, qu'il n'avait pas habitué à cet accueil chaleureux, en était
+tout confus.
+
+--Vous voyez un pauvre malade, continua l'artiste.
+
+--Oh! vraiment, monsieur Jujubès, fit le pharmacien avec sollicitude; si
+j'avais su cela, je serais venu prendre de vos nouvelles. Oh! que je
+regrette donc....
+
+--Vous êtes bien aimable, ce n'est rien, un rhume.
+
+Le pharmacien, que ce mot plaçait sur son terrain, lui donna force
+détails sur les rhumes, leurs moyens de guérison, offrit tous les sirops
+et toutes les pâtes efficaces en pareil cas. Jujube le remercia avec
+effusion, ajouta que son rhume était à peu près passé et qu'il ne
+gardait la chambre que comme dernière précaution:
+
+--Ne parlons plus de moi, dit-il; quoi de nouveau?
+
+--Mais... pas grand'chose....
+
+Une idée vint à Jujube:--Et votre ami Bengali, avez-vous de ses
+nouvelles? demanda-t-il.
+
+--De ses nouvelles? est-ce qu'il a été malade?
+
+--Comment? Vous ne savez pas qu'il a été gravement blessé en duel?
+
+--Non, je ne savais pas ça.
+
+--Il a été deux mois au lit et on l'a envoyé à Nice pour achever de se
+rétablir.
+
+--Oh! mais alors, il est tout à fait rétabli; je l'ai vu il y a trois
+semaines.
+
+--Où cela?
+
+--A Paris... un soir.
+
+--A Paris?... vous êtes sûr que c'était lui?
+
+--Oh! parfaitement sûr, nous nous sommes trouvés presque nez à nez.
+
+--Vous lui avez parlé?
+
+--Non, il avait une demoiselle à son bras; et comme, en me voyant, il a
+vivement tourné la tête, j'ai pensé qu'il voulait m'éviter. Alors...
+vous comprenez... par discrétion....
+
+--Parfaitement.
+
+--Ça m'a contrarié, parce que je lui aurais annoncé mon héritage, ça lui
+aurait fait plaisir.
+
+Ici, Pistache trouva le joint pour faire connaître ses intentions.
+
+--Et puis, dit-il, je l'aurais consulté sur mes idées de mariage.
+
+Jujube, tout à la révélation qui venait de lui être faite, ne répondit
+pas. Pistache, alors, continua:
+
+--Oui... dès que mon deuil sera fini (et appuyant), je m'occuperai de me
+marier. Et il répéta:--Je veux absolument me marier.
+
+Et Jujube, toujours la tête ailleurs, ne répondait pas encore.
+
+Pistache l'interpella:
+
+--N'est-ce pas, monsieur Jujubès, que j'ai raison?
+
+--Raison?... sur quoi?
+
+--Sur mon idée de me marier?
+
+--Ah!... vous songez à vous marier?
+
+--Oui, après mon deuil... le deuil d'un oncle, ça n'est pas bien long,
+trois mois au plus.
+
+--Vous avez raison, mon jeune ami.
+
+--Son jeune ami! pensa notre amoureux que cette appellation combla
+d'espoir, et il continua:
+
+--Il y a une demoiselle... que j'adore... et qui m'aime aussi....
+
+--Bravo?
+
+--Et si vous voulez, monsieur Jujubès....
+
+--Moi?
+
+--Oui, monsieur Jujubès, ça dépend de vous.
+
+Et il allait lâcher le grand mot, quand mesdames Jujube entrèrent. Il
+courut au devant d'elles:
+
+--Ah! madame, ah! mademoiselle, balbutia-t-il, suffoqué d'émotion, si
+vous saviez combien je....
+
+Athalie le salua de la tête et sortit vivement, laissant le pauvre
+garçon son sourire figé sur sa bouche béante. Il allait demander une
+explication, mais la mère ignorant la résolution prise par son mari,
+celui-ci pensa que reprendre en ce moment la conversation interrompue,
+serait provoquer chez madame Jujube un étonnement et un embarras de
+nature à dérouter Pistache; Jujube prétexta sa palette à préparer pour
+la pose d'un modèle qu'il attendait, engagea vivement le jeune homme à
+revenir le plus tôt possible, et le nouveau futur gendre se retira sans
+s'expliquer l'accueil d'Athalie, mais transporté de joie par les
+dispositions du père.
+
+--J'ai du nouveau à t'apprendre, dit aussitôt celui-ci à sa femme, et
+surtout à apprendre à Athalie; appelle-la!
+
+Athalie, qui avait guetté le départ de son amoureux, rentra à ce moment:
+
+--J'annonçais à ta mère qu'il y a du nouveau, reprit Jujube, et j'allais
+t'appeler pour entendre cette nouvelle intéressante.
+
+A l'air ironique de son père, la pauvre fille devina que la nouvelle
+était mauvaise pour elle.
+
+Le père continua sur le même ton sarcastique:
+
+--Il est retombé, ce cher malade, une rechute qui l'a forcé à reprendre
+le lit, dont l'état est tellement grave qu'il ne peut ni nous écrire, ni
+charger quelqu'un de nous informer de sa rechute.
+
+--Mais qu'y a-t-il donc, papa? demanda la pauvre Athalie avec
+inquiétude.
+
+--Il y a que ton soi-disant adorateur se porte comme le Pont-Neuf, et
+qu'il a été vu à Paris, il y a trois semaines, avec une belle jeune
+fille à son bras.
+
+--Hein? fit madame Jujube.
+
+Athalie était restée anéantie:
+
+--Eh bien, fit Jujube, es-tu convaincue?
+
+Elle balbutia, pâle et tremblante:
+
+--Comment sais-tu cela, papa?
+
+--Par celui que tu dédaignes, qui sort d'ici; il l'a vu, de ses yeux vu.
+
+--Il a pu se tromper.
+
+--Je lui ai posé la question.
+
+Et Jujube répéta les paroles de Pistache.
+
+--C'est un mensonge qu'il t'a fait, papa.
+
+--Dans quel but?
+
+--Pour évincer son rival.
+
+--Il ignore cette rivalité, je ne lui en ai pas soufflé mot, et, s'il la
+connaît! qui la lui aurait apprise?
+
+--Ton père a raison, ma fille, dit madame Jujube.
+
+Lui, continue:
+
+--Si, comme tu le croyais, ton adoré était retombé malade, sa tante le
+saurait et nous en aurait informés.
+
+--Elle est en Auvergne.
+
+--Elle en serait revenue en toute hâte, nous aurait mis au courant,
+aurait avisé au moyen de faire revenir le malade; au besoin, serait
+allée à Nice; enfin nous saurions quelque chose. Et tu te figures que
+nous allons attendre ce monsieur qui se fiche de toi, de nous; qui ne
+t'épousera jamais, quand nous avons un brave garçon, riche, prêt à te
+conduire à la mairie?
+
+--Jamais! dit énergiquement Athalie.
+
+--Hein! fit le père à qui, dans son intérieur, nul n'avait jamais
+résisté.
+
+Elle répéta:
+
+--Jamais je n'épouserai ce monsieur. Jamais! jamais!
+
+--Qu'est-ce que c'est que ce ton-là? s'écria le père en s'avançant la
+main levée.
+
+Athalie ne recula pas: «Bats-moi, dit-elle; tue-moi si tu veux, je ne
+l'épouserai pas».
+
+Il n'y a tel que la timidité subitement résolue, pour imposer à ceux
+devant qui elle s'est jusqu'alors inclinée. Jujube resta donc muet
+d'étonnement, à cette résistance énergique qu'il rencontrait pour la
+première fois:
+
+--C'est ma fille, dit-il, les lèvres blêmes et agitées par la colère,
+c'est ma fille qui me parle ainsi!
+
+--Papa, je ne te manque pas de respect, je t'ai toujours obéi et je
+t'obéirai toujours; mais pour cela, non, non, non.
+
+--J'ai donné ma parole à ce jeune homme, dit-il, espérant par ce
+mensonge obtenir la soumission d'Athalie.
+
+--Je ne lui ai pas donné la mienne, répondit-elle, je ne l'aime pas.
+
+--Belle raison! Ta mère non plus ne m'aimait pas quand je l'ai épousée;
+maintenant c'est du délire.
+
+--Oh! du délire, murmura madame Jujube... avec un léger mouvement de
+tête....
+
+--Qu'est-ce que tu dis?
+
+--Je dis: oui, du délire.
+
+--Tu entends, ma fille? Je ne le fais pas dire à ta mère.
+
+Comme sa mère ne l'avait pas dit, elle approuva:--En tout cas, mon ami,
+dit-elle, nous ne pouvons pas rompre des projets bien arrêtés sans
+prévenir mademoiselle Piédevache.
+
+--Et, avant de la prévenir, ajouta Athalie, avoir la preuve que c'est
+bien lui qui a été vu à Paris.
+
+A ce moment, une visite vint couper court à la discussion et jeter dans
+la vaniteuse famille une joie de nature à lui faire oublier toute autre
+chose: une riche dame, celle qui donnait à Athalie les fleurs, les
+plumes et les rubans qui avaient cessé de lui plaire, une de ces
+connaissances dont on disait: «nous n'avons que des amis comme cela;»
+cette dame venait annoncer qu'elle partait en voyage pour plusieurs mois
+et elle mettait sa maison de campagne à la disposition des Jujube, et
+même à leurs ordres ses domestiques qu'elle n'emmenait pas; ajoutant
+qu'ils pourraient s'y installer dès le surlendemain et y rester jusqu'à
+son retour; c'est-à-dire la plus grande partie de la belle saison.
+
+La famille, radieuse, la remercia avec effusion; on l'embrassa, on lui
+fit tous les souhaits possibles d'heureux voyage et, la dame partie, il
+ne fut plus question que de la prise immédiate de possession de la
+splendide demeure, des amis et connaissances qu'on y inviterait, du
+riche mobilier au milieu duquel on se pavanerait, et on s'occupa
+immédiatement des invitations à faire.
+
+
+
+
+XVI
+
+ANXIÉTÉS DE BENGALI
+
+
+Tous les jours, Bengali allait attendre Georgette à un endroit convenu,
+la faisait monter dans la voiture qui l'avait amené et les deux amants
+allaient passer une heure dans le petit appartement loué pour ces
+entrevues quotidiennes.
+
+Depuis quelque temps, Bengali remarquait la tristesse toujours
+croissante de sa maîtresse; celle-ci, de son côté, avait constaté, chez
+son amant, la perte de la gaîté si riche et si communicative qu'il
+possédait lorsqu'elle l'avait connu.
+
+--Chaque jour, se disait-elle, il paraît plus rêveur, plus préoccupé que
+la veille; il ne répond plus à mes questions que d'une façon distraite,
+comme s'il pensait à autre chose... cet amour ardent, qu'il m'affirmait
+avec un tel accent de sincérité, était-ce.... une comédie? oh! non... ce
+serait horrible... il était sincère, j'en suis sûre, mais son caractère
+léger a-t-il pu se transformer tout à coup... la possession n'a-t-elle
+pas amené chez lui la satiété? Ne m'aime-t-il plus? Quand l'explication
+qu'il me demande de ma tristesse m'arrache l'aveu de mes inquiétudes, il
+proteste énergiquement, avec un redoublement de tendresse, contre mes
+craintes et, bientôt après ces effusions et ces serments, son visage
+trahit de nouveau des soucis qu'il me cache... des mystères envers moi
+qui dois devenir sa femme; pourquoi?
+
+La cause de ces soucis: la demande de la main d'Athalie, faite par lui,
+avant le duel qui avait eu pour Georgette les conséquences que l'on
+sait, ce prétendu séjour à Nice qui ne pouvait se prolonger plus
+longtemps, le retour imminent de mademoiselle Piédevache, la première
+visite à faire à la famille Jujube, etc., etc., la pauvre Georgette
+ignorait tout cela.
+
+Un soir, dès en montant dans la voiture où son amant l'attendait, elle
+fut frappée de l'altération de ses traits et de sa voix.
+
+--Qu'as-tu? lui demanda-t-elle, inquiète.
+
+--Mon ami de Nice, lui dit-il, vient de m'envoyer une lettre de ma
+tante, m'annonçant son retour à Saint-Mandé pour demain.
+
+--Eh bien! c'est cela qui te trouble à ce point?
+
+--C'est qu'il me faut me réinstaller chez moi, me montrer comme
+nouvellement de retour de Nice, interrompre cette existence à deux à
+laquelle je m'étais habitué et que, comme un enfant oublieux du
+lendemain, au milieu des joies du jour, je croyais ne jamais finir.
+
+--Oh! mon chéri, répondit Georgette avec transport, voilà donc ce qui
+causait tes soucis!
+
+Bengali pouvait, d'un oui, rassurer complètement son amie; ce oui, il
+ne le prononça pas. C'est que la pensée de ces projets de mariage,
+auxquels il avait adhéré de bonne foi, après son renoncement à Georgette
+qu'il croyait mariée, cette pensée hantait plus que jamais son esprit;
+que faire? Signifier son refus d'une alliance qu'il avait sollicitée;
+accabler sous un pareil scandale, sans prétexte aucun, une famille,
+ridicule peut-être, mais parfaitement honorable; s'aliéner sa tante, sa
+bienfaitrice, celle à qui il devait tout: telles étaient les
+préoccupations auxquelles le malheureux jeune homme était en proie et
+qu'il ne pouvait faire connaître à Georgette.
+
+Mais elle, heureuse des regrets de la cessation de l'existence à deux,
+par lui manifestés, n'attendit même pas la confirmation de ce qu'elle
+croyait avoir deviné et s'écria toute joyeuse: «Eh bien, tant mieux! tu
+ne pouvais pas demander ma main à ma marraine, puisque tu étais censé
+loin de Paris; maintenant, tu pourras faire la démarche et je prierai
+tant ma marraine qu'elle consentira à nous marier.»
+
+Bengali ne répondit pas.
+
+Georgette surprise, le regarda, puis lui dit: «Tu n'as donc pas entendu
+ce que je t'ai dit?»
+
+--Si, si, répondit-il avec embarras.
+
+--Eh bien alors, tu iras demain!
+
+--Demain... impossible... je vais chez ma tante.
+
+--C'est juste; eh bien! après-demain?
+
+--Après-demain... heu... c'est que....
+
+--C'est que quoi? demanda Georgette avec inquiétude.
+
+--C'est que... je suis très mal avec M. Marocain et je crains....
+
+--M. Marocain n'a aucun droit sur moi.
+
+--Oui, mais toi-même m'as dit que sa femme tremblait devant lui et lui
+cédait en tout.
+
+--Ah ça, voyons, murmura la pauvre fille anxieuse.... Cette domination
+de ma marraine par son mari.... Je ne vois pas de raisons pour qu'elle
+cesse, et si elle t'arrête maintenant, elle t'arrêtera toujours....
+
+Le malheureux amant, affolé d'amour pour sa maîtresse, ne savait que lui
+répondre et quand il la vit éclater en sanglots, se désespérer,
+l'accuser de vouloir l'abandonner, il l'attira sur lui, la couvrit de
+baisers, redoubla ses protestations de tendresse infinie, d'amour
+exclusif de tout autre, jura de faire tout, absolument tout ce qui
+dépendrait de lui, pour un résultat qu'il désirait autant qu'elle.
+
+Georgette put prendre cette formule vague pour une promesse de faire la
+démarche qu'elle désirait et rentra chez elle, pleine de bonheur et de
+confiance.
+
+Pour Bengali, le--tout ce qui dépendrait de lui,--il l'entendait de tout
+ce qu'il pourrait auprès de sa tante, pour la faire rompre des projets
+qu'elle avait caressés.
+
+Le lendemain, donc, il arrivait chez elle; la brave dame lui prit la
+tête à deux mains, l'embrassa dix fois, vingt fois.
+
+--Tu es accouru dès la réception de ma lettre, lui dit-elle, tu es un
+amour. Tiens! que je t'embrasse encore!
+
+Et elle lui reprit la tête et lui donna de nouveaux baisers; alors,
+l'éloignant un peu d'elle, pour mieux contempler sa bonne mine de
+santé, elle se rappela sa douleur, ses angoisses, quand elle l'avait vu,
+dans son lit, évanoui et blessé peut-être mortellement, et, tout à la
+joie de la guérison complète de l'être chéri qu'elle avait craint de
+perdre, ce furent de nouveaux baisers.
+
+A cet élan d'expansion maternelle, succéda un air d'étonnement.
+
+--Mais... je ne te vois pas ta gaîté ordinaire... tu as même un air de
+tristesse....
+
+La bonne entra à ce moment et demanda si elle devait servir le déjeuner.
+
+--Mais certainement, sers, répondit la maîtresse.
+
+Puis à son neveu:
+
+--Comptant bien te voir ce matin, j'ai fait faire un petit déjeuner dont
+tu te lécheras les pouces. Voyons, assieds-toi là près de moi et
+causons.
+
+--Oui, ma tante. Eh bien, comment avez-vous passé votre séjour là-bas?
+Il paraît que c'est très pittoresque, l'Auvergne.
+
+--Très pittoresque, oui, mais toi....
+
+--Vous ne vous êtes pas ennuyée? Avez-vous fait l'ascension du
+Puy-de-Dôme?
+
+--Nous causerons de tout cela une autre fois, parlons de toi, de tes
+amours.
+
+--Dam! Dam! ma tante, j'étais à Nice et....
+
+--Sans doute, mais toi et ta future famille, vous avez dû entretenir une
+correspondance.... Au fait, j'oubliais de te dire.... Tu vas voir ton
+futur beau-père.
+
+--Quand ça, ma tante? demanda le jeune homme avec inquiétude.
+
+--Ce matin, tout à l'heure, je l'attends; en réponse à l'annonce de mon
+retour à ces chers amis, il m'a écrit qu'il viendra aujourd'hui.
+
+--Oh! ma tante, ça me contrarie bien, j'avais à causer sérieusement avec
+vous, très sérieusement, et... devant lui... c'est impossible.
+
+Mademoiselle Piédevache le regarda avec étonnement:
+
+--Comment?... De quoi s'agit-il donc de si sérieux, qui ne peut pas se
+dire devant ton futur beau-père? Ça n'a pas de rapport avec le mariage,
+je suppose?
+
+--Au contraire, ma tante, c'est de ce mariage que je voulais vous
+parler.
+
+--Ah ça, mais... qu'est-ce qu'il y a? interrogea la tante avec
+inquiétude.
+
+--Il y a que.... Voyons, ma tante, ma bonne tante... vous ne voudriez
+pas me rendre malheureux, n'est-ce pas?
+
+--Je vois le coup! s'écria mademoiselle Piédevache... je le connais...
+tu me l'as déjà fait, tu ne veux plus te marier.
+
+--Oh si, ma tante, oh si! je ne demande que ça.
+
+--A la bonne heure!... tu m'as fait une peur.... Et bien alors, cette
+chose sérieuse... très sérieuse....
+
+--Je veux me marier... mais avec une autre....
+
+La vieille demoiselle sursauta:
+
+--Avec une autre!... Est-ce que tu te fiches de moi, de cette pauvre
+petite qui s'est embéguinée de toi, je ne sais pas pourquoi, de son
+père, de sa mère, de tout le monde? Tu as demandé la main de la jeune
+fille, on te l'a accordée et maintenant....
+
+--C'est vous, ma tante, qui avez voulu... c'était pour vous plaire....
+
+--Je ne t'ai pas traîné de force chez ces excellents amis, tu m'y as
+accompagnée de bon gré....
+
+--Parce qu'à ce moment-là, je n'aimais pas encore celle que....
+
+--Ah! je vois l'affaire! Quelque intrigante que tu as trouvée à Monaco,
+car tu as dû aller à Monaco, qui t'a entortillé... l'héritier de
+mademoiselle Piédevache! Elle s'est dit:--Bonne affaire! Entortillons ce
+jeune daim qui doit hériter de la vieille....
+
+--Vous vous trompez, ma tante, celle que j'aime n'est point une coureuse
+de casinos, c'est une honnête jeune fille vivant de son travail....
+
+--Qui passe les nuits pour nourrir sa vieille mère, je la connais
+celle-là.
+
+--Non, ma tante, écoute-moi.
+
+--Rien! rien! rien! cria mademoiselle Piédevache, je t'ai toujours cédé,
+je t'ai toujours gâté, c'est le tort que j'ai eu; cette fois je tiendrai
+bon, et je ne romprai pas des projets arrêtés d'accord depuis longtemps,
+je ne jetterai pas le chagrin et le ridicule dans une famille honorable,
+pour te laisser satisfaire une amourette comme tu en as eu tant....
+
+L'élan de colère épuisé, la vieille demoiselle continua sur un ton
+enjoué:
+
+--Je ne te les reproche pas, tes amourettes. Ah! grand Dieu! tu me
+connais, mon cher enfant, tu sais si je suis rigide sur ce chapitre-là,
+l'amour!... Ah, seigneur... comme je comprends ça.... Tu le sais bien,
+garnement, j'ai été la première à te dire: Amuse-toi pendant que tu es
+jeune, fais l'amour, il n'y a encore que ça!... Moi-même quand
+j'étais.... Hum! J'allais dire des bêtises.
+
+C'était la corde sensible qui venait de vibrer au souvenir du passé;
+Bengali saisit l'à-propos et il allait attaquer par son côté faible
+celle de qui il dépendait, lorsque la bonne annonça M. Jujubès.
+
+Bengali eut un brusque mouvement d'impatience:--Recevez-le, ma tante,
+dit-il; moi je ne veux pas qu'il me voie.
+
+--Hein? veux-tu bien rester là!
+
+Et elle le saisit par le bras pour le retenir.
+
+--Pas en ce moment, ma tante, il me serait impossible de lui dissimuler
+mon embarras... une autre fois... demain, après-demain, mais en ce
+moment, ne m'obligez pas.... Je ne saurais que lui dire, tandis que
+vous....
+
+Et il s'élança dans la chambre voisine, en entendant les pas du nouveau
+venu.
+
+Mademoiselle Piédevache acheva la phrase--tandis que moi, je saurai ce
+que je dois dire.--Eh bien alors, je le dirai, et ça ira tout seul.
+
+Jujube entra: «J'accours aussitôt la nouvelle de votre retour», dit-il.
+
+--J'y comptais bien et je vous attendais, répondit-elle.
+
+--Pour me dire que nos projets ne peuvent plus avoir de suites; je m'y
+attendais et je....
+
+--Comment! ne pas avoir de suites? Mais au contraire, je tiens plus que
+jamais à leur prompte réalisation.
+
+--Vous n'avez donc pas vu votre neveu?
+
+--Si; à peine de retour de Nice, il est accouru ici.
+
+--De Nice? dit Jujube en souriant, il vous a dit qu'il arrivait de Nice?
+
+--D'où vouliez-vous qu'il vînt?
+
+--De Paris, dont il n'a probablement pas bougé.
+
+--Hein?
+
+--Je crois qu'il a été à Nice comme moi.
+
+--Qu'est-ce que vous me dites là?
+
+--Un de ses amis l'a rencontré à Paris, il y a quinze jours, trois
+semaines, ayant une jolie fille au bras.
+
+--Ce n'est pas possible; on a pris un autre pour lui, j'ai toutes ses
+lettres datées de Nice, mises à la poste à Nice; la dernière,
+m'annonçant son retour, est datée d'il y a trois jours; mais vous-même
+avez dû en recevoir?
+
+--Oui, j'en ai reçu trois et bien singulières pour un amoureux.
+
+Jujube, alors, montra à mademoiselle Piédevache les trois lettres où le
+futur époux parlait de tout, excepté de son amour et du projet de
+mariage, et les terminant par la formule: «mille choses à ces dames.»
+
+--Enfin, vous en avez reçu; donc, il était à Nice. La forme n'a pas
+d'importance; je pourrais vous citer une personne qui a reçu des lettres
+brûlantes de plusieurs prétendus épouseurs, qui l'ont parfaitement
+lâchée après.
+
+--Après quoi? demanda Jujube.
+
+--Après m'avoir,--l'avoir, veux-je dire,--demandée en mariage.
+
+--Enfin, demanda Jujube, que vous a-t-il dit au sujet de nos projets?
+
+--Ses intentions n'ont pas changé; s'il n'est pas allé tout de suite
+chez vous, c'est qu'il a cru devoir accourir à moi tout d'abord; mais
+dès aujourd'hui vous nous verrez lui et moi.
+
+Bref, Jujube, qui ne demandait pas mieux que de revenir au mariage qu'il
+croyait bien rompu; sa fille, d'ailleurs, refusant formellement
+d'épouser Pistache, Jujube se retira enchanté du rétablissement des
+choses et tout prêt à tendre les bras à son futur gendre.
+
+Bengali ayant écouté à la porte, sa tante n'eut pas à lui répéter sa
+conversation avec Jujube et la situation, pour lui, était nette; elle
+était tout entière dans le célèbre dilemme: se soumettre ou se démettre,
+et se démettre, c'était renoncer à l'affection et à l'héritage de sa
+tante, qui l'avait élevé, à qui il devait tout et qu'il lui faudrait
+affliger en échange de sa tendresse et de ses bienfaits; mais se
+soumettre, c'était abandonner Georgette, Georgette dont il était
+éperdument amoureux et qu'il faudrait désespérer par un abandon qu'elle
+ne méritait pas.
+
+Il fit ce qu'en pareil cas tout autre eût fait à sa place, il laissa sa
+tante lui parler du mariage, l'écouta sans répondre, réfléchit mais ne
+la heurta pas par un refus. Cette attitude satisfit la vieille
+demoiselle: «Laissons-le à ses réflexions», se dit-elle, convaincue
+qu'elles seraient suivies d'une entière soumission; mais lui, se tenait
+simplement ce raisonnement, que tant qu'un mariage n'est pas fait, il
+peut survenir un événement qui le rende impossible; or, il avait plus
+d'un mois devant lui et, dans un mois, il passe bien de l'eau sous le
+pont des Arts et bien des académiciens dessus.
+
+Quand Jujube annonça le résultat de sa visite à Saint-Mandé, ce fut une
+joie d'autant plus vive que, sans désespérer absolument, on ne croyait
+pas à une justification si complète et à une reprise spontanée des
+projets matrimoniaux. Aussi Jujube fut-il assourdi des questions
+d'Athalie, au sujet de son prétendu; elle voulait connaître ses
+explications, ses propres paroles, etc., etc.
+
+--Je ne l'ai pas vu, dit Jujube, mais sa tante m'a répété ses intentions
+qui n'ont pas varié; tous deux viendront aujourd'hui.
+
+Et tout à son idée de gloriole, il parla de ses projets de noce dans la
+coquette habitation de la propriétaire absente, des nombreux domestiques
+laissés aux ordres des occupants; ce fut du délire, et on ne parla plus
+d'autre chose; même les voitures étant à la disposition de la famille,
+on les ferait atteler toutes pour promener les invités, au grand
+épatement des paysans, et à la pensée de ce luxe de représentation, on
+ne tarissait pas d'exclamations, de rires, de propositions de toutes
+sortes. Ah! à ce moment-là, Jujube ne songeait guère à envoyer Athalie
+à son piano.
+
+Du reste, celle-ci avait bien autre chose à faire; les toilettes à
+commander, le mobilier à acheter, etc., etc.
+
+--Ah! dit-elle tout à coup, et mon éventail que Georgette doit me
+peindre; c'est convenu il y a longtemps, papa; il faudra que tu en
+composes le sujet; cette chère Georgette! va-t-elle être contente, elle
+qui m'aime tant.
+
+Pendant toutes ces expansions, l'infidèle malgré lui, tout en se berçant
+de cette philosophie qu'un événement imprévu peut se produire dans le
+courant d'un mois, se demandait ce qu'il allait faire et dire, en
+attendant cet événement problématique qui pouvait tout arranger; ne pas
+revoir Georgette, quant à présent il ne pouvait s'y résigner; continuer
+ses rendez-vous quotidiens avec elle, mais elle lui rappellerait chaque
+jour la démarche promise auprès de sa marraine.... Quel prétexte
+donnerait-il pour s'en abstenir maintenant qu'il s'était montré comme de
+retour à Paris? Avouer franchement sa situation, c'était la dernière
+décision à laquelle il pût s'arrêter; dans son embarras, il remit au
+lendemain son rendez-vous, se disant que Georgette, ne le voyant pas,
+croirait que sa tante l'avait retenu.
+
+Mais il y avait une visite qu'il ne pouvait reculer: celle à sa future
+famille; d'autant plus que mademoiselle Piédevache devait l'accompagner.
+
+A l'heure convenue entre eux, la tante et le neveu se présentaient donc
+dans la famille Jujube et y étaient reçus avec un véritable
+enthousiasme. Madame Jujube sauta au cou de son gendre, puis le plaçant
+devant Athalie:
+
+--Embrassez donc votre future! dit-elle....
+
+Puis on embrassa la tante, puis ce furent des poignées de main
+chaleureuses, des demandes affectueuses de nouvelles du blessé, etc.,
+etc.
+
+--Enfin, nous allons donc avoir la paix! dit Jujube, en riant; car
+c'était un enfer, ici.
+
+--Les larmes d'Athalie, sa mauvaise humeur, parce que vous ne reveniez
+pas, ajouta la mère.
+
+--Pauvre petite! dit mademoiselle Piédevache; adorer ce monstre-là....
+
+--Oh! ajouta Jujube, elle ne pouvait pas digérer: «Mille choses à ces
+dames!»; elle attendait des choses à elles personnelles....
+
+--C'est à vous que j'écrivais, dit Bengali, et j'ai cru que ce n'était
+pas la place....
+
+--Sans doute, sans doute, répliqua la tante; ces choses-là, on les dit à
+la personne elle-même.
+
+--Ne parlons plus de ça, interrompit Jujube tout à son idée de noce à la
+maison de campagne; et il recommença à énumérer en détail ses intentions
+quant au repas, au bal qui le suivrait, à la réception des amis et
+connaissances qu'on n'aurait pu inviter au repas, etc., etc.
+
+Et malgré cet enthousiasme qu'elle partageait avec son père et sa mère,
+malgré sa joie de revoir près d'elle l'homme qui devait être son mari,
+Athalie ne pouvait ne pas remarquer son air rêveur, ses sourires de
+complaisance et son peu d'empressement auprès d'elle. Mademoiselle
+Piédevache à qui, non plus, n'avait pas échappé la contrainte de son
+neveu et qui en connaissait les causes, dit:
+
+--Ce pauvre enfant est encore un peu souffrant, il n'a pas retrouvé
+cette gaîté que vous lui connaissez, et puis le mariage doit rendre
+sérieux.
+
+Sur ce, elle jugea à propos de ne pas prolonger une situation
+embarrassante:
+
+--Allons, je l'emmène, dit-elle; à demain.
+
+Puis à Bengali:
+
+--Embrasse ta fiancée et partons.
+
+Et, dans son soulagement causé par le départ, Bengali trouva, dans le
+baiser d'adieu, une conviction qu'Athalie put prendre pour de la
+tendresse.
+
+
+
+
+XVII
+
+ÇA DEVAIT ARRIVER
+
+
+Ainsi que l'avait prévu Bengali, Georgette ne le voyant pas, le
+lendemain du jour où il l'avait quittée pour se rendre auprès de sa
+tante, pensa que, séparée de son neveu depuis longtemps, la vieille
+demoiselle l'avait retenu, et la jeune fille ne se préoccupa pas de ce
+premier manquement aux rendez-vous quotidiens; cependant, elle était
+bien impatiente de voir son amant pour lui confier une joie qui pouvait
+devenir un cruel embarras si Bengali n'obtenait promptement le
+consentement de sa marraine à leur mariage; Georgette venait de
+reconnaître en elle un état que dans quelques mois elle ne pourrait
+plus dissimuler à personne: quant à présent, cet état lui donnait un
+bonheur inconnu d'elle et elle était heureuse à la pensée que son amant
+le partagerait et se hâterait de régulariser une situation qui ne
+pouvait se prolonger plus longtemps.
+
+Pendant qu'elle s'abandonnait à son rêve, Bengali était conduit par sa
+tante chez les bijoutiers, tapissiers, ébénistes, marchands de linge,
+pour l'acquisition des cadeaux, meubles et tout ce qu'il faudrait au
+jeune ménage.
+
+Les Jujube, eux, n'ayant que leur garde-robe à emporter, s'installaient
+immédiatement dans l'habitation de Ville-d'Avray où ils allaient faire
+du genre pour l'éblouissement de leurs amis et connaissances; ils les
+avertirent d'abord par lettre de leur nouveau domicile pendant la durée
+de la saison; ajoutant qu'on serait heureux d'avoir leur visite tel jour
+qu'il leur conviendrait, madame devant recevoir tous les jours, sans
+cérémonie, comme il convient à la campagne, et la lettre portait un
+_post-scriptum_: une calèche sera toujours attelée pour les amateurs de
+promenades.
+
+_Deuxième post-scriptum_: Il y a huit chambres d'amis pour les personnes
+retenues à coucher.
+
+Et Jujube ne pouvant plus aller parcourir chaque jour à pied les rues de
+Paris pour y montrer sa croix, prit une des voitures à sa disposition,
+et alors il fit ses promenades en calèche, laissant la mère et la fille
+tout à leurs occupations et à leurs causeries en vue du grand et
+prochain événement et ne désirant, quant à présent, d'autre société que
+celle du futur époux sur lequel elles comptaient bien tous les jours,
+comme il l'avait promis.
+
+Georgette aussi comptait bien sur lui.
+
+Elle avait été un jour sans le voir et elle attendit impatiemment le
+jour suivant pour lui faire la confidence qu'elle croyait devoir le
+plonger dans une immense joie. Le lendemain donc, elle se rendit où
+Bengali l'attendait d'ordinaire. Elle eut un vif mouvement de bonheur,
+la voiture était là; elle y monta, tomba dans les bras de son amant et
+en quelques tours de roue, on fut dans le petit appartement témoin de
+leurs entrevues quotidiennes. Tout d'abord, le jeune homme commença une
+explication sur deux empêchements qui ne lui avaient pas permis d'aller
+voir madame Marocain.
+
+--C'est impossible en ce moment, mon ami, interrompit la jeune fille, ma
+marraine est malade.... Oh! ça n'a rien de grave, la maladie à la mode:
+l'influenza, douze à quinze jours de soins, de précautions pour ne pas
+se refroidir et il n'y paraîtra plus.
+
+Quinze jours devant lui! Ce fut un grand soulagement qui mit subitement
+notre amoureux à l'aise. Voyant alors sur les lèvres de Georgette un
+sourire inexplicable, l'entendant prononcer des demi-mots auxquels il ne
+comprenait rien:
+
+--Qu'as-tu donc? lui demanda-t-il, on dirait que tu as quelque chose à
+m'apprendre.
+
+Et dans un sourire d'une ineffable tendresse, la jeune fille articula
+tout bas:
+
+--Oui... oui... quelque chose qui....
+
+--Voyons, parle, ma chérie; ce n'est pas un grand malheur si j'en juge à
+ta physionomie.
+
+Alors, Georgette lui prit la tête dans ses bras et lui dit quelques mots
+à l'oreille.
+
+Bengali se leva brusquement, dans un élan d'ivresse folle, et couvrit
+Georgette de baisers entrecoupés des mots les plus tendres.
+
+--Je savais bien que je te rendrais heureux, lui dit-elle.
+
+Et les baisers partagés de redoubler.
+
+Puis la pensée de sa situation jeta une ombre sur le visage tout à
+l'heure si épanoui du jeune homme.
+
+Et, à son tour, Georgette lui demanda, mais d'une voix inquiétante:
+
+--Qu'as-tu donc, toi aussi?
+
+Il prétexta le chagrin de quitter sa maîtresse en un pareil moment (car
+l'heure de la séparation était arrivée).
+
+Elle le consola dans les baisers d'adieu et Bengali la quitta en lui
+disant:
+
+--A demain, mon cher amour, à demain!
+
+Leurs joies, leur installation à la maison de campagne, leurs
+occupations, leurs projets, tout cela avait absorbé les dames Jujube et
+elles avaient complètement oublié Pistache.
+
+Elles restèrent sans mouvement et sans voix en le voyant entrer, tout
+guilleret:
+
+--Bonjour, mesdames; je ne vous demande pas des nouvelles de votre
+santé, vous avez des mines superbes; figurez-vous que j'allais tous les
+jours vous demander et votre portier, cette vieille bête de père
+Galfâtre, me répondait toujours: «Il n'y a personne», quand il aurait pu
+me dire: «On est à la campagne....» et même, ça n'est pas gentil à vous,
+de ne pas m'avoir prévenu et envoyé votre adresse; finalement, que j'ai
+fini par dire à votre pipelet, quand il m'a répondu pour la dixième fois
+«Il n'y a personne»: «Ah ça! mais ils ne rentrent donc plus chez eux?»
+Il m'a alors répondu: «Ils n'y rentreront qu'à la fin de la saison, ils
+sont à la campagne.» «Vous ne pouviez pas me le dire plus tôt?»
+m'écriai-je avec une humeur bien légitime, n'est-ce pas? il me répond:
+«Vous ne l'avez pas demandé»; enfin, je lui ai demandé l'adresse de
+votre campagne et me voilà.
+
+Les deux femmes avaient écouté ce monologue sans l'interrompre:
+
+--Oh! mais c'est charmant ici... quel joli séjour! continua Pistache.
+
+Et, tout décontenancé en voyant l'immobilité des deux dames:
+
+--Je vous dérange peut-être? demanda-t-il.
+
+--Quelques occupations, répondit madame Jujube.
+
+Pistache poursuivit:
+
+--Ça ne nous empêchera pas de causer car il y a bien huit à dix jours
+que nous n'avons causé de notre affaire.
+
+--Quelle affaire? demanda madame Jujube.
+
+--Quelle... fit Pistache interloqué.... Eh bien... pour savoir si c'est
+le moment de parler à M. Jujube.
+
+--Lui parler... de quoi?
+
+Pistache regardait les deux femmes sans comprendre.
+
+--Eh bien, balbutia-t-il, de... mes intentions au sujet du mariage avec
+mademoiselle Athalie.
+
+Toutes les deux poussèrent une exclamation.
+
+--Encore! fit mademoiselle Jujube.
+
+Pistache était stupéfait; encore? répétait-t-il... encore....
+
+--Oui encore?... dit madame Jujube. Comment, voilà plusieurs mois que
+cette plaisanterie dure; que ma fille et moi consentons au mariage; nous
+nous tuons à vous répéter qu'il vous faut le consentement du père et
+vous n'en finissez jamais et, après huit à dix jours où vous n'avez pas
+donné signe de vie, vous recommencez à demander s'il vous faut vous
+adresser à mon mari.
+
+--Est-ce que vous croyez que papa va vous attendre éternellement? dit à
+son tour Athalie.
+
+--Mais c'est madame votre mère qui m'a conseillé....
+
+--Il a des vues sur un autre, mon mari, interrompit madame Jujube, un
+autre qui, lui, s'est présenté et a parlé.
+
+Pistache fut atterré par cette déclaration; il bafouillait des mots
+sans suite, ne savait quelle contenance tenir, était enfin dans un état
+de complet ahurissement.
+
+--Excusez-moi, dit Athalie, j'ai affaire.
+
+Et elle sortit.
+
+--Voyez mon mari, ajouta madame Jujube; moi, je n'ai rien de plus à vous
+dire.
+
+Elle sortit à son tour; et le malheureux apothicaire se retira la tête
+perdue, et marchant comme un homme ivre.
+
+Le maître de la maison rentra peu après cette scène et énuméra les noms
+des hôtes sur lesquels on pouvait compter. Il avait même invité M.
+Quatpuces qui crèverait de dépit, au milieu des fêtes dont il aurait été
+l'un des importants personnages, sans ses prétentions à la dot.
+
+--Tu sais, mon ami, dit madame Jujube, que c'est aujourd'hui que
+mademoiselle Piédevache et notre gendre viennent s'installer ici.
+
+--A-t-on préparé leurs chambres?
+
+--Les deux plus belles; tout est prêt, ils pourront venir quand ils
+voudront.
+
+--Et le dessin de mon éventail, papa? demanda Athalie, il n'est que
+temps.
+
+--Je l'ai dans la tête, répondit l'artiste, je n'ai qu'à le faire sur le
+morceau de satin blanc que tu m'as donné, tu l'auras dans une heure.
+
+Il passa dans son atelier pour exécuter le dessin emblématique qu'il
+avait conçu, et, selon sa promesse, il le remettait à sa fille
+émerveillée.
+
+A l'heure du dîner, mademoiselle Piédevache arrivait avec ses bagages,
+ainsi qu'elle l'avait promis, annonçant l'arrivée de son neveu après
+dîner seulement: une affaire le retenait à Paris pour quelques heures.
+
+Ce furent des embrassements frénétiques, un de ces bavardages fiévreux
+comme en donne la joie débordante; on fit visiter toute la maison à la
+vieille demoiselle et on la conduisit à sa chambre où ses malles avaient
+été portées; une femme de chambre fut mise à ses ordres, et elle lui
+donna les clés de ses malles pour en tirer le linge et les robes et
+mettre le tout en place.
+
+Bengali arriva à neuf heures, fut reçu avec de doux reproches pour son
+retard et la soirée s'acheva dans une conversation générale à laquelle
+il fit mille efforts pour prendre part, sans parvenir à faire
+disparaître les soucis qui assombrissaient son front. Athalie ne put
+s'empêcher d'en faire la remarque.
+
+--Il songe aux devoirs que va lui imposer sa vie nouvelle, dit la tante.
+
+Le lendemain, Jujube, étalé dans la calèche, se dirigeait vers la route
+de Ville-d'Avray (car il ne prenait pas le chemin de fer), lorsqu'il
+entendit ce cri: «Bonjour, maître!» Il se retourna; c'était Marocain qui
+l'avait ainsi interpellé. L'artiste fit arrêter sa voiture et serra,
+avec l'effusion d'un homme heureux, la main que lui tendait Marocain. Il
+lui annonça qu'il retournait à sa campagne, l'engagea à l'y aller voir,
+et après les questions ordinaires sur la santé:
+
+--Eh! quoi de nouveau? demanda Marocain.
+
+--Il y en a chez moi, répondit Jujube.
+
+--Du bon?
+
+--De l'excellent; je marie ma fille.
+
+--Ah! bravo! un bon mariage, je suppose?
+
+--Un jeune homme charmant, spirituel, riche.
+
+--Ah! mon compliment, cher maître.
+
+--Merci; nous ferons le repas de noces, le bal, les réceptions à ma
+campagne, dans une habitation exquise, vaste, où je pourrai recevoir un
+grand nombre de personnes... dont vous serez, bien entendu.
+
+--Oh! cher maître.... Le jeune homme est d'une famille connue?
+
+--Mon gendre n'a qu'une tante fort riche, dont il sera l'unique héritier
+et qui, en attendant, le dote richement.
+
+--Alors, quand je verrai mademoiselle, elle sera madame... madame je ne
+sais comment.
+
+--Madame Bengali.
+
+--Bengali! s'écria Marocain.
+
+--Vous le connaissez?
+
+Marocain, ne voulant pas dire au beau-père qui l'invitait tout le mal
+qu'il pensait de son futur gendre, répondit:
+
+--Je me suis trouvé une fois avec ce jeune homme; je ne le connais pas
+autrement....
+
+--C'est un charmant garçon. Allons? au revoir, Marocain!
+
+Jujube donna l'ordre au cocher de repartir et la voiture s'éloigna.
+
+--Oui, charmant garçon, se dit Marocain, qui aurait séduit la filleule
+de ma femme si nous n'y avions pas mis bon ordre; et cette petite dinde
+venait nous raconter qu'il la courtisait pour le bon motif! Bon pour
+lui, oui.
+
+
+
+
+XVIII
+
+UN COUP DE THÉÂTRE
+
+
+Une heure après, il dit d'un air narquois à Georgette qui était venue
+voir sa marraine:
+
+--Eh bien, le monsieur au parapluie qui devait venir demander ta main?
+
+--Qu'a-t-il fait? demanda la jeune fille anxieuse.
+
+--Il se marie prochainement... avec ton amie Athalie Jujubès; crois-tu
+que nous avons été prudents en te faisant changer de quartier?
+
+Georgette eut la force de dissimuler sa douleur, feignit l'indifférence
+à cette nouvelle qui lui brisait le coeur et ne donna carrière à son
+désespoir qu'à sa rentrée chez elle, où elle se jeta sur son lit en se
+tordant dans les cris et dans les larmes.
+
+Deux coups frappés à la porte la firent se redresser brusquement; elle
+essuya ses yeux et se préparait à demander qui frappait, lorsque la voix
+de Bengali se fit entendre:
+
+--C'est moi, dit-il, ouvre.
+
+--Lui! s'écria-t-elle... lui ici!
+
+--Ouvre-moi donc, mon cher amour, insista le jeune homme.
+
+--Que vient-il faire ici? se demanda la désespérée.
+
+Et elle ouvrit, pâle, tremblante, les paupières gonflées et rougies et
+la bouche crispée.
+
+Bengali eut un mouvement d'effroi en la voyant.
+
+--Qu'as-tu donc? fit-il éperdu....
+
+Elle fixa sur lui ses regards pleins d'une inexprimable angoisse, et ses
+lèvres blêmes s'agitèrent sans pouvoir articuler un mot.
+
+--Mais qu'as-tu, mon cher ange adoré? dit-il en l'enlaçant.
+
+Elle s'échappa de ses bras, s'éloigna de lui:
+
+--Allez-vous-en! cria-t-elle; nous ne devons plus nous voir.
+
+Il la regardait sans comprendre:
+
+--Ah! s'écria-t-il tout à coup, tu sais...?
+
+--Tout!... vous vous mariez... que venez-vous faire ici?... m'offrir de
+l'argent, me promettre de ne pas m'abandonner, d'assurer le sort du
+pauvre petit être qui.... Non... non... je n'ai pas besoin de vous....
+Mon enfant, je l'élèverai seule....
+
+Bengali se jeta à ses genoux, lui saisit et retint de force ses mains
+qu'elle voulait lui retirer.
+
+--Ecoute-moi, je t'en supplie, implorait-il; tu ne peux pas me condamner
+sans m'entendre....
+
+Et il lui énuméra toutes les circonstances qui avaient abouti à cette
+situation terrible et sans issue.
+
+Dans l'état où à son arrivée il avait vu Georgette, Bengali, tout à
+l'émotion causée par l'apparition de sa maîtresse, n'avait pas songé à
+fermer la porte.
+
+Soudain, Georgette jeta un cri, les yeux fixés vers cette porte ouverte;
+Bengali se retourna et resta terrifié en voyant Athalie pâle et
+immobile.
+
+Après un silence qu'aucun des trois personnages n'osait rompre, le jeune
+homme agita ses lèvres comme pour parler.
+
+--Ne me donnez pas d'explications, dit doucement Athalie, j'étais là,
+j'ai tout entendu.
+
+Puis, essayant de sourire:
+
+--D'ailleurs, continua-t-elle, je ne regrette pas d'avoir acquis la
+preuve de ce que je soupçonnais bien un peu....
+
+Puis, souriant de nouveau:
+
+--Je n'ai jamais été bien certaine de votre amour, dit-elle à Bengali...
+votre gaîté naturelle que l'approche d'une union désirée aurait dû
+augmenter, cette gaîté, vous l'aviez perdue; vos airs rêveurs,
+préoccupés, vos soupirs mal dissimulés, rien ne m'échappait.
+
+Puis, après un silence:
+
+--Pourquoi ne m'avoir pas confié franchement que votre coeur était à une
+autre?
+
+Et, sur ces mots, regardant Georgette qui ne savait que penser et que
+dire, elle lui sauta au cou:
+
+--Une autre dont je ne suis pas jalouse, va.
+
+Un sanglot contenu étrangla sa voix, et les deux jeunes filles enlacées
+mêlèrent leurs larmes.
+
+--Écoutez-moi, mademoiselle, dit Bengali.
+
+--Je sais ce que vous allez me dire: cette rencontre de Georgette après
+votre demande de ma main, de Georgette que vous aimiez déjà, ce duel
+pour elle, les soins qu'elle vous a prodigués, ses veilles à votre
+chevet... et puis... une faute... une faute qu'il faut réparer...
+pourquoi ne m'avez-vous pas confié tout cela?
+
+--Votre père, votre mère me disaient que vous m'aimiez et je n'osais
+pas....
+
+--En vous épousant sans répugnance, mais sans amour... car j'aimais
+ailleurs, mes parents le savaient, j'obéissais aux désirs de mon père;
+je suis adorée de celui que je désespère et que je sacrifiais en me
+sacrifiant moi-même; vous avez pu être trompé par mon humeur qui n'était
+pas celle d'une femme qui se sacrifie..., mais vous savez, dans ma
+famille..., on a des satisfactions qui l'emportent sur celles du coeur.
+J'ai été élevée comme cela; mais si j'ai toujours cédé aux volontés de
+mon père, je lui résisterai pour ne pas épouser un homme dont je ne suis
+pas aimée.
+
+Et embrassant de nouveau Georgette:
+
+--Ma pauvre Georgette..., c'est toi qu'il épousera..., qu'il doit
+épouser, il le faut.
+
+Les deux jeunes gens lui avaient saisi chacun une main et balbutiaient
+des paroles de reconnaissance.
+
+--Ne me remerciez pas, dit-elle....
+
+Puis, gaîment et tirant son éventail:
+
+--Je t'apportais cela, comme c'était convenu, dit-elle à Georgette; vois
+donc le dessin de papa comme il est joli; c'est moins pressé maintenant,
+parce que mon autre mariage ne sera pas aussi prochain; mais, c'est
+égal, peins-moi cela le plus tôt possible, je suis impatiente de le
+voir, de le montrer.... Allons, adieu!... Voulez-vous m'embrasser,
+monsieur Bengali?
+
+--Oh! avec bonheur, s'écria le jeune homme, en lui couvrant les joues de
+baisers.
+
+--Allons, dit-elle, ce sont des baisers de bonne amitié.... Au revoir!
+
+Et Athalie, remontée dans sa voiture, versa un torrent de larmes.
+
+
+
+
+XIX
+
+LES JEUX DE L'AMOUR ET DE LA PHARMACIE
+
+
+Ce jour-là même, M. Quatpuces avait décidé de se rendre à l'invitation
+de Jujube, sans la moindre disposition au dépit que son hôte croyait lui
+causer; aux théories de Jujube sur le mariage, théories dans lesquelles
+il n'avait pas vu d'allusions à son endroit, notre savant avait fait des
+réponses que Jujube avait interprétées à sa façon; la vérité est que
+Quatpuces était un célibataire volontaire, encroûté dans son
+indépendance et adonné à peu près tout à la science.
+
+Il acceptait d'ailleurs avec plaisir les invitations, aimait les bons
+repas de famille que, comme garçon, il n'était pas tenu de rendre; mais,
+pas pique-assiette du tout, il ne manquait jamais d'apporter à la
+maîtresse de maison un magnifique bouquet et répondait ainsi à la
+politesse qu'il recevait.
+
+Une seule chose le préoccupait: son estomac un peu délabré; mais dans
+ses études scientifiques, il avait trouvé qu'autrefois, aux environs de
+Carthage, des médecins carthaginois avaient découvert certaines plantes
+qui vous refaisaient un estomac d'une vigueur à lutter avec celui des
+autruches; il s'était fait envoyer de ces plantes par un correspondant
+d'une académie à laquelle lui-même appartenait et les avait fait
+distiller, préparer selon la formule antique, par un pharmacien qui
+devait, du tout, composer un élixir merveilleux.
+
+Ce pharmacien, c'était celui dont Pistache devait acheter l'officine, et
+Quatpuces s'était adressé à lui sur la recommandation des dames Jujube.
+
+Il alla donc réclamer sa fiole pour l'emporter avec lui à Ville-d'Avray;
+ce fut à Pistache qu'il s'adressa. Le malheureux garçon était dans
+l'état que l'on sait, à peu près abruti. Il écouta machinalement le
+client.
+
+--Ah! l'élixir carthaginois, dit-il, oui..., il est prêt....
+
+Et il remit la fiole à Quatpuces, puis, resté seul, retomba dans son
+abrutissement.
+
+Il en fut tiré par le patron qui cherchait une fiole parmi plusieurs
+autres, déposées à part; ne trouvant pas ce qu'il cherchait:
+
+--Est-ce qu'on est venu prendre la teinture de cantharides?
+demanda-t-il.
+
+--La teinture de cantharides? fit l'abruti, non....
+
+--Où est la fiole, alors?
+
+--La fiole?
+
+--Oui....
+
+--Je ne sais pas, et Pistache se leva:
+
+--Où était-elle? demanda-t-il.
+
+Le pharmacien indiqua la place où il l'avait déposée, et tous deux se
+mirent à bouleverser les fioles, mais vainement; puis voyant la fiole
+préparée pour Quatpuces, le patron demanda:
+
+--Ce monsieur ne viendra donc pas chercher son élixir carthaginois?
+
+--Il sort d'ici et il l'a emporté, répondit Pistache.
+
+--Comment, il l'a emporté?... le voilà.
+
+Pistache resta anéanti; il avait donné à Quatpuces la fiole de teinture
+de cantharides.
+
+Impossible de courir chez lui, on ne savait ni son nom ni son adresse.
+
+Pendant que le titulaire de l'officine et son futur successeur se
+disputaient et se lamentaient à la pensée de ce qui pouvait arriver de
+la substitution de médicaments, Quatpuces faisait l'acquisition d'un
+bouquet merveilleux pour se rendre au chemin de fer, tout heureux à la
+pensée des quelques bonnes journées qu'il allait passer.
+
+Athalie venait de rentrer et allait faire connaître à ses parents
+l'événement qui devait tout changer, quand le savant fit son entrée. La
+vue de son bouquet qu'il offrit à madame Jujube, lui valut les plus
+chaleureux compliments, et Jujube s'empara de son hôte pour lui faire
+admirer l'habitation où on espérait bien le posséder plusieurs jours.
+
+--C'est mon intention, dit-il, et j'ai apporté un peu de linge.... Je
+suis peut-être indiscret, mais vous m'aviez fait promettre....
+
+Jujube l'interrompit et madame Jujube se récria:
+
+--Comment donc? Mais vous nous auriez désobligés en ne répondant pas à
+notre invitation; votre chambre est prête, et si vous avez besoin de
+quelques soins de toilette....
+
+--Oh! trois quarts d'heure de chemin de fer ne nécessitent pas.... Si
+vous vouliez seulement faire porter ce petit paquet à ma chambre: deux
+chemises, six mouchoirs, une cravate, des chaussettes, mes
+pantoufles....
+
+--Jean, portez tout cela dans la chambre de monsieur; la chambre verte!
+ordonna Jujube.
+
+Et le domestique emporta le petit paquet.
+
+A ce moment, mademoiselle Piédevache entrait, venant de faire une
+promenade. On lui présenta Quatpuces, un savant distingué, membre de
+plusieurs académies, qui voulait bien faire l'honneur à la famille de
+venir passer quelques jours près d'elle.
+
+--Enchantée, monsieur, dit la vieille demoiselle...; puis: Je me suis
+permis, dit-elle, d'ordonner à la cuisine qu'on m'apporte ici un verre
+d'eau sucrée et de l'eau de fleur d'oranger.
+
+On se récria:--Comment donc, mais vous êtes ici chez vous; ordonnez! les
+domestiques sont à vos ordres.
+
+--J'ai un si mauvais estomac!... ajouta mademoiselle Piédevache. Je me
+trouve bien d'un verre d'eau sucrée avant les repas.
+
+--Un mauvais estomac! s'écria Quatpuces; ma foi, madame, je suis heureux
+d'arriver aussi à propos...; moi-même j'ai un estomac déplorable; aucun
+médecin, même parmi les spécialistes réputés, n'a pu me soulager; et je
+ne dois qu'à moi-même les excellentes digestions dont j'ai le bonheur de
+jouir, depuis que je fais usage de ceci, deux heures avant chaque repas.
+
+Et Quatpuces tira son flacon de sa poche, puis:--Je demanderai également
+un verre d'eau, ajouta-t-il, mais sans fleur d'oranger.
+
+A ce moment, la bonne apportant le verre demandé par mademoiselle
+Piédevache, on lui ordonna d'apporter un verre d'eau pure.
+
+--Permettez-moi, madame, dit le savant, de verser dans votre verre un
+certain nombre de gouttes de cette composition. Puis, voyant rentrer la
+bonne portant le verre d'eau à lui destiné, il ajouta:--En en versant
+également dans le mien.
+
+Et il versa le nombre voulu de gouttes, dans chaque verre.
+
+--Qu'est-ce que c'est que cela, monsieur?
+
+--Madame, c'est un médicament de ma composition, dont j'ai seul le
+secret et que vous ne trouverez dans aucune pharmacie, c'est l'élixir
+carthaginois.
+
+Et Quatpuces raconta l'histoire ci-dessus exposée, donna aux plantes,
+composant son élixir, des noms barbares qu'on supposa être du
+carthaginois.
+
+Les deux verres d'eau avalés, Jujube emmena Quatpuces, et, les trois
+dames restées seules, mademoiselle Piédevache mit naturellement, sur le
+tapis, la seule conversation à laquelle Athalie ne pouvait prendre part
+qu'avec un grand embarras traduit par des réticences, des silences et
+des monosyllabes.
+
+--C'est le retard de son fiancé qui lui met la tête à l'envers, dit la
+vieille demoiselle en riant. Que fait-il ce lambin-là?... Pourquoi
+n'arrive-t-il pas.... Et avec une animation progressive, mademoiselle
+Piédevache se mit à parler de l'amour, de ses délices, de ses tourments
+en l'absence de l'être aimé, des transports des deux amants quand ils se
+revoient, et elle fredonna:
+
+ Bonheur de se revoir
+ Après des jours d'absence.
+
+Et voyant ses yeux ardents et son visage coloré, madame Jujube se
+demandait:
+
+--Qu'a-t-elle donc?
+
+--Ah! le voilà! fit tout à coup l'égrillarde vieille, en voyant entrer
+son neveu; allons, ma petite, jetez-vous dans ses bras!... non, devant
+nous, elle n'ose pas, ajouta-t-elle; laissons les deux amoureux
+ensemble.
+
+Et Bengali resté seul avec Athalie:
+
+--On ne sait donc rien encore? demanda-t-il?
+
+--Impossible en ce moment, répondit-elle; mais demain matin, je dirai
+tout.
+
+--Que vous êtes bonne et quelle amitié profonde et durable j'ai pour
+vous, dit le jeune homme.
+
+Et ils causèrent, en bons amis, du seul sujet qui pût les intéresser en
+ce moment.
+
+Jujube, qui avait promené Quatpuces partout, lui dit: «Excusez-moi, mon
+gendre vient d'arriver.»
+
+--Allez-donc, cher monsieur, allez donc, ne vous gênez pas pour moi....
+Et resté seul, Quatpuces, le visage animé, se dit: «Merveilleux, cet
+élixir... je suis tout... il ne m'a pas encore produit pareil effet...
+je me sens vingt ans», et il pirouetta joyeusement en faisant claquer
+ses doigts: «Vingt ans! répéta-t-il... mais j'ai le feu au visage.... Je
+vais me le tremper dans ma cuvette.»
+
+Comme il entrait dans sa chambre, il y trouva une petite bonne accorte
+et fraîche qui venait de lui préparer son lit.
+
+--Voilà! lui dit-elle, monsieur dormira bien là-dedans.
+
+--Pas si vous y étiez avec moi, répondit-il, en lui lançant un regard
+ardent.
+
+La petite bonne se mit à rire:--Ah! êtes-vous farceur! dit-elle; et elle
+se recula en voyant s'avancer, vers sa taille, les mains de Quatpuces.
+
+--Mais oui, je suis assez....
+
+Et il s'avança davantage.
+
+--Non, non, à bas les mains, fit la servante... qui est-ce qui dirait ça
+en vous entendant causer dans le salon, où vous avez l'air si sérieux?
+
+--Mais je suis sérieux aussi, en ce moment....
+
+Et s'avançant toujours, il reprit en riant:
+
+--Défais-tu aussi bien les lits que tu les fais?
+
+Et la bonne de rire de plus belle:
+
+--On vient! dit-elle tout à coup en se dirigeant vers la porte; puis,
+comme il la retenait:--Laissez-moi partir, ajouta-t-elle, si on nous
+trouvait ensemble....
+
+--Eh bien, dis-moi où est ta chambre, et je te laisse partir.
+
+--Ma chambre?
+
+--Oui, ce soir, tu laisseras ta porte entr'ouverte.
+
+--Je vous dis que j'entends monter.
+
+--Ta chambre, où est-elle?
+
+Et il montra un louis qu'il avait pris entre ses doigts.
+
+On montait, en effet; la petite bonne indiqua sa chambre à Quatpuces.
+
+Il était temps, le valet de chambre apparaissait pour avertir notre
+savant que le dîner était servi.
+
+--Je descends, fit-il.
+
+Il suivit le domestique, après avoir questionné du regard la servante
+qui lui répondit par un signe affirmatif.
+
+Le dîner eut dû logiquement être égayé par les fiancés et par les époux
+Jujube, mais les deux premiers n'étaient pas en humeur joyeuse,
+semblaient rêveurs, échangeaient quelques mots à voix basse et des
+regards plus inquiets que tendres; le repas n'en fut pas moins d'une
+gaîté bruyante et peu à peu grivoise, puis presque érotique, grâce aux
+allusions lancées par mademoiselle Piédevache, au sujet de la nuit de
+noces, et, à la stupéfaction des époux Jujube, le grave Quatpuces
+riposta par les réflexions les plus salées.
+
+Et M. et Madame Jujube de se demander:
+
+--Mais qu'est-ce qu'ils ont? Ce Quatpuces! qui est-ce qui aurait dit ça
+de lui?
+
+Et la vieille, sans qu'on l'en priât, se mit à chanter la chanson de
+Béranger:
+
+ Combien je regrette
+ Mon bras si dodu,
+ Ma jambe bien faite,
+ Et le temps perdu.
+
+Et l'heure du coucher étant venue, les époux Jujube, en se retirant dans
+leur chambre, de se demander de nouveau:--Y comprends-tu quelque chose?
+Mais qu'est-ce qu'ils ont?
+
+Le lendemain matin, à dix heures, mademoiselle Piédevache n'avait pas
+encore paru; on pensait que la vieille demoiselle avait prolongé son
+sommeil plus que d'ordinaire et on ne s'en occupait pas autrement.
+
+Jujube était plus surpris de n'avoir pas vu Quatpuces dont il
+connaissait les habitudes ultra-matinales.
+
+--Il s'est grisé au dîner, dit-il; ça se voyait bien à ses propos. Ah!
+le voilà qui va descendre, ajouta-t-il, en entendant sa voix.
+
+C'était bien la voix du savant; il causait avec la petite bonne qu'il
+avait rencontrée dans un couloir:
+
+--Ah! petite gaillarde, lui disait-il, quand tu t'y mets, tu ne donnes
+pas ta part aux chiens.
+
+--Ah! c'est bien spirituel, ce que vous dites là, lui répondit-elle
+sèchement.
+
+Quatpuces ne comprenait pas:
+
+--Comment, dit-il, c'est bien spirituel? il me semble pourtant,
+luronne....
+
+--Monsieur me demande où est ma chambre, je la lui indique; je laisse ma
+porte entr'ouverte toute la nuit....
+
+--Eh bien, je suis allé te trouver.
+
+--Vous? moi? Ah! elle est forte celle-là.
+
+--Comment, elle est forte? Et la pièce de vingt francs que je t'ai mise
+dans la main?
+
+--A moi? Je ne sais pas ce que ça veut dire; si vous êtes allé quelque
+part, ça n'est pas chez moi.
+
+--Justine! cria Jujube à ce moment, voyez donc si mademoiselle
+Piédevache est indisposée et demandez-lui si elle a besoin de quelque
+chose.
+
+--Bien, monsieur.
+
+Et la bonne laissa Quatpuces tout stupéfait, se demandant: «Comment...
+est-ce que, dans l'obscurité, je me serais trompé de porte?»
+
+Bientôt des cris et des rumeurs jetaient le trouble dans la maison.
+
+Quatpuces courut s'informer de ce qui arrivait; il rencontra Jujube
+pâle, bouleversé.
+
+--Qu'y a-t-il donc? demanda le savant.
+
+--Ah! cher monsieur, une chose épouvantable; la vieille dame, vous savez
+bien, la vieille dame avec qui vous avez dit des gaudrioles hier, à
+table?
+
+--Oui, une dame très gaie; eh bien?
+
+--Eh bien, on vient de la trouver morte dans son lit.
+
+--Qu'est-ce que vous me dites là?
+
+--La vérité, je viens de la voir, la pauvre vieille: son neveu, ma
+fille, ma femme, tout le monde est près d'elle.
+
+--Sans doute une rupture d'anévrisme, une apoplexie foudroyante; on peut
+voir cela à son visage: exprime-t-il la souffrance?
+
+--Du tout... au contraire... elle avait le sourire aux lèvres et, chose
+inexplicable, une pièce de vingt francs dans la main.
+
+Quatpuces resta anéanti et il comprit qu'en effet il n'était pas allé
+chez la petite bonne.
+
+Jujube annonça immédiatement à Athalie et à Bengali que leur mariage
+serait forcément retardé par le cruel événement. C'était leur ouvrir la
+voie des explications. Tous deux étaient d'accord pour faire connaître
+nettement leur intention; la fin, si douce d'ailleurs, de la bonne
+tante, rendant à son neveu toute liberté de rompre des projets si près
+d'aboutir et d'épouser Georgette. Jujube vit qu'il n'y avait pas à
+revenir là-dessus.
+
+--Encore un mariage raté, s'écria-t-il avec désespoir.
+
+--Non, mon ami, répondit madame Jujube, toujours pratique; sur ce elle
+prit une feuille de papier à lettres, écrivit dessus quelques lignes et
+la montra à son mari qui lut ce qui suit:
+
+«Ah çà! cher monsieur Pistache, qu'attendez-vous définitivement pour
+parler à mon mari? il est tout disposé pour vous; finissons-en, faites
+votre demande, demain au plus tard, sinon il disposera de la main
+d'Athalie en faveur d'un autre.»
+
+
+
+
+FIN
+
+
+
+
+TABLE DES MATIÈRES
+
+I.--Sous une porte cochère
+
+II.--La famille Jujube
+
+III.--Une conquête difficile
+
+IV.--Pistache
+
+V.--Marocain le terrible
+
+VI.--Ouverture du théâtre Rigolo
+
+VII.--Georgette soustraite à Bengali
+
+VIII.--Accords matrimoniaux
+
+IX.--Chez mademoiselle Piédevache
+
+X.--Le bois de Saint-Mandé
+
+XI.--Un dîner accidenté
+
+XII.--Le désespoir de Pistache
+
+XIII.--Pistache revient en faveur
+
+XIV.--La garde-malade
+
+XV.--Déceptions de la famille Jujube
+
+XVI.--Anxiétés de Bengali
+
+XVII.--Ça devait arriver
+
+XVIII.--Un coup de théâtre
+
+XIX.--Les jeux de l'amour et de la pharmacie
+
+
+
+OUVRAGES DU MÊME AUTEUR
+
+En vente à la même Librairie
+
+
+LES GAIETÉS BOURGEOISES Illustrations de Steinlen. Un vol. in-18.--Prix:
+3 fr. 50.
+
+LES TRIBUNAUX COMIQUES 4 vol. illustrés à 5 fr.
+
+LE BUREAU DU COMMISSAIRE Un vol. in-18 illustré.--Prix: 3 fr. 50.
+
+Émile Colin.--Imp. de Lagny.
+
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's Le monsieur au parapluie, by Jules Moinaux
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LE MONSIEUR AU PARAPLUIE ***
+
+***** This file should be named 16862-8.txt or 16862-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/1/6/8/6/16862/
+
+Produced by Carlo Traverso, Chuck Greif and the Online
+Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net. This
+file was produced from images generously made available
+by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+*** END: FULL LICENSE ***
+
diff --git a/16862-8.zip b/16862-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..4ca6692
--- /dev/null
+++ b/16862-8.zip
Binary files differ
diff --git a/16862-h.zip b/16862-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..c09774d
--- /dev/null
+++ b/16862-h.zip
Binary files differ
diff --git a/16862-h/16862-h.htm b/16862-h/16862-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..4b92817
--- /dev/null
+++ b/16862-h/16862-h.htm
@@ -0,0 +1,8120 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+ <head>
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" />
+ <title>
+ The Project Gutenberg eBook of LE MONSIEUR AU PARAPLUIE, by JULES MOINAUX.
+ </title>
+ <style type="text/css">
+/*<![CDATA[ XML blockout */
+<!--
+ p { margin-top: .75em;
+ text-align: justify;
+ margin-bottom: .75em;
+ text-indent: 2%;
+ }
+ p.noindent {text-indent: 0%; }
+
+ h1,h2,h3 {
+ text-align: center; clear: both; }
+
+ hr { width: 33%;
+ margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 2em;
+ margin-left: auto;
+ margin-right: auto;
+ clear: both;
+ }
+
+ a:link {color: blue; text-decoration: none; }
+ link {color: blue; text-decoration: none; }
+ a:visited {color: blue; text-decoration: none; }
+ a:hover {color: red }
+
+ table {margin-left: auto; margin-right: auto;}
+
+ body{margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+ }
+
+ .center {text-align: center;}
+
+ .poem {margin-left:10%; margin-right:10%; text-align: left;}
+ .poem br {display: none;}
+ .poem .stanza {margin: 1em 0em 1em 0em;}
+ .poem span.i0 {display: block; margin-left: 0em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
+ .poem span.i2 {display: block; margin-left: 2em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
+ .poem span.i4 {display: block; margin-left: 4em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
+ .poem span.i1 {display: block; margin-left: 1em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
+ // -->
+ /* XML end ]]>*/
+ </style>
+ </head>
+
+<body>
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of Le monsieur au parapluie, by Jules Moinaux
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Le monsieur au parapluie
+
+Author: Jules Moinaux
+
+Release Date: October 12, 2005 [EBook #16862]
+
+Language: French
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LE MONSIEUR AU PARAPLUIE ***
+
+
+
+
+Produced by Carlo Traverso, Chuck Greif and the Online
+Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net. This
+file was produced from images generously made available
+by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica)
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+<p>[NOTE: Il y a deux chapitres numéro XIII.]</p>
+
+<h3>LES AUTEURS GAIS</h3>
+
+<hr style='width: 45%;' />
+
+<h1>JULES MOINAUX</h1>
+
+
+<h1><big>LE MONSIEUR AU PARAPLUIE</big></h1>
+
+
+<h3>ROMAN</h3>
+<hr style='width: 45%;' />
+
+<div class="center">
+ <img src="images/frontispiece.jpg"
+ alt="frontispiece" title="frontispiece" />
+</div>
+
+<hr style='width: 45%;' />
+
+<h3><span class="smcap">&Eacute;mile Colin&mdash;Imprimerie de Lagny</span>.</h3>
+
+<hr style='width: 45%;' />
+
+<h3>PARIS</h3>
+
+<h3>LIBRAIRIE MARPON ET FLAMMARION E. FLAMMARION, SUCC<sup>r</sup></h3>
+<h3>26, RUE RACINE, PR&Egrave;S L'OD&Eacute;ON</h3>
+
+<hr style='width: 45%;' />
+<table summary="matieres"><tr><td>
+<b>TABLE DES MATIÈRES</b>
+<p>&nbsp;</p>
+<div class="noindent">
+<a href="#I"><b>I.--Sous une porte cochère</b></a><br />
+<a href="#II"><b>II.--La famille Jujube</b></a><br />
+<a href="#III"><b>III.--Une conquête difficile</b></a><br />
+<a href="#IV"><b>IV.--Pistache</b></a><br />
+<a href="#V"><b>V.--Marocain le terrible</b></a><br />
+<a href="#VI"><b>VI.--Ouverture du théâtre Rigolo</b></a><br />
+<a href="#VII"><b>VII.--Georgette soustraite à Bengali</b></a><br />
+<a href="#VIII"><b>VIII.--Accords matrimoniaux</b></a><br />
+<a href="#IX"><b>IX.--Chez mademoiselle Piédevache</b></a><br />
+<a href="#X"><b>X.--Le bois de Saint-Mandé</b></a><br />
+<a href="#XI"><b>XI.--Un dîner accidenté</b></a><br />
+<a href="#XII"><b>XII.--Le désespoir de Pistache</b></a><br />
+<a href="#XIIIA"><b>XIII.--Pistache revient en faveur</b></a><br />
+<a href="#XIIIB"><b>XIII.--Bengali retrouve Georgette</b></a><br />
+<a href="#XIV"><b>XIV.--La garde-malade</b></a><br />
+<a href="#XV"><b>XV.--Déceptions de la famille Jujube</b></a><br />
+<a href="#XVI"><b>XVI.--Anxiétés de Bengali</b></a><br />
+<a href="#XVII"><b>XVII.--Ça devait arriver</b></a><br />
+<a href="#XVIII"><b>XVIII.--Un coup de théâtre</b></a><br />
+<a href="#XIX"><b>XIX.--Les jeux de l'amour et de la pharmacie</b></a><br />
+</div></td></tr></table>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h1>LE MONSIEUR AU PARAPLUIE</h1>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a name="I" id="I"></a>I</h2>
+
+<h2>SOUS UNE PORTE COCH&Egrave;RE</h2>
+
+
+<p>&mdash;Ennuyeux comme la pluie&mdash;serait une comparaison juste, en certains
+cas, dans la bouche des gens assomm&eacute;s par une mauvaise com&eacute;die, un livre
+fastidieux, les gammes d'un &eacute;l&egrave;ve pianiste, ou un <i>raseur</i>, s'il &eacute;tait
+prouv&eacute; que la pluie est le type de la chose ennuyeuse au dernier point;
+mais elle a inspir&eacute; des po&egrave;tes, depuis Anacr&eacute;on avec l'<i>Amour Mouill&eacute;</i>,
+jusqu'&agrave; Fabre d'Eglantine avec <i>Il pleut, Berg&egrave;re</i>. Elle a fourni le
+sujet de tableaux estim&eacute;s: <i>Le R&eacute;giment qui passe</i>, &agrave; Detaille, et,
+longtemps avant lui, <i>le D&eacute;luge</i>, ce chef-d'&oelig;uvre toujours admir&eacute; au
+mus&eacute;e du Louvre. Et puis, Paris est, pour l'amateur de pittoresque, un
+spectacle des plus vari&eacute;s. La vue d'une imp&eacute;riale d'omnibus, garnie de
+voyageurs, les uns assis dans l'eau, les autres debout, un parapluie &agrave;
+la main, est-il rien de plus r&eacute;jouissant, non pour ces infortun&eacute;s, mais
+pour les &eacute;go&iuml;stes qui les regardent?</p>
+
+<p>Et les assi&eacute;geants d'un omnibus en station &agrave; sa t&ecirc;te de ligne, au moment
+o&ugrave; la bourrasque et &laquo;le ciel d'encre&raquo;, comme dit M. Zola, annoncent
+l'orage pr&egrave;s d'&eacute;clater! Les habitants ahuris d'une fourmili&egrave;re sur
+laquelle on a mis le pied, donnent &agrave; peine l'id&eacute;e de la fourmili&egrave;re
+humaine qui se pr&eacute;cipite vers le v&eacute;hicule pr&ecirc;t &agrave; partir:&mdash;28! crie le
+conducteur, et un gros monsieur bouscule tout le monde pour passer, et
+il a le 137. On le hue.&mdash;Voil&agrave; le 28! crie une dame.&mdash;29! crie une
+autre; puis on entend: J'ai 30! j'ai 31, &ccedil;a va &ecirc;tre &agrave; moi! et la
+bousculade va croissant avec les larges gouttes pr&eacute;lude de l'averse;
+les parapluies, aussit&ocirc;t, de s'ouvrir tous &agrave; la fois, les mouchoirs de
+s'&eacute;taler sur les chapeaux. Et les protestations des dames! et les jurons
+des hommes! et les cris des enfants.&mdash;Maman, je veux monter!&mdash;Faites
+donc attention, monsieur, votre parapluie s'est pris dans mes
+cheveux.&mdash;Ne poussez donc pas comme &ccedil;a, brute!&mdash;Brute? et une gifle de
+tomber sur la joue de l'insulteur qui riposte; on s'&eacute;carte des deux
+champions et la bousculade redouble.&mdash;Complet! crie le conducteur;
+imp&eacute;riale &agrave; volont&eacute;.&mdash;Imb&eacute;cile! hurle un monsieur irrit&eacute; par cette
+fac&eacute;tie.</p>
+
+<p>Quel po&egrave;me h&eacute;ro&iuml;-comique!</p>
+
+<p>Avantage pr&eacute;cieux de la pluie: pas d'orgues! Avantage plus grand encore:
+aucune r&eacute;volution n'a r&eacute;ussi par la pluie; les &eacute;meutiers iront au feu
+tant qu'on voudra; &agrave; l'eau, jamais! C'est ainsi qu'au lendemain de 1830,
+le mar&eacute;chal Lobeau qui savait &agrave; quoi s'en tenir sur ce point, au lieu de
+faire venir la troupe pour disperser les &eacute;meutiers de la place du
+Carrousel, fit accourir les pompiers qui d&eacute;gag&egrave;rent par quelques coups
+de pompe les Tuileries menac&eacute;es.</p>
+
+<p>Ajoutons que, pour les amateurs de mollets, la vue des femmes
+retrouss&eacute;es est un des agr&eacute;ments de la pluie et une source de bonnes
+fortunes; que de bras masculins sont accept&eacute;s par de jolies pi&eacute;tonnes,
+dont l'offre d'un parapluie fait taire les scrupules! Et les
+connaissances li&eacute;es sous une porte coch&egrave;re entre couples qui s'y sont
+r&eacute;fugi&eacute;s! Quant &agrave; ce qui se dit dans la foule abrit&eacute;e sous cette porte,
+que l'observateur &eacute;coute cela et il aura une id&eacute;e de l'imb&eacute;cillit&eacute; du
+peuple qui se dit le plus spirituel du globe.</p>
+
+<p>Justement, c'est sous une porte coch&egrave;re, par une pluie battante, que
+commence notre histoire. Le concierge est dans un &eacute;tat d'irritation
+inexprimable, caus&eacute; par le va-et-vient des locataires, domestiques,
+fournisseurs et autres gens que leur profession, leur service ou leurs
+relations obligent d'entrer avec des chaussures crott&eacute;es.&mdash;Un escalier
+que j'ai frott&eacute; ce matin, dit-il, et ce soir il ne restera pas plus de
+cire que dans mon &oelig;il.</p>
+
+<p>&mdash;Et encore! r&eacute;pond, d'une voix goguenarde, un joyeux gar&ccedil;on qui vient
+d'entrer, en se secouant comme un chien mouill&eacute;:&mdash;et encore!
+r&eacute;p&egrave;te-t-il, en appuyant sur le mot.</p>
+
+<p>&mdash;Comment et encore! s'&eacute;crie le concierge; ah &ccedil;&agrave;, dites donc, vous! je
+vais vous pousser dehors, vous savez?</p>
+
+<p>&mdash;Vous? vous auriez ce c&oelig;ur-l&agrave;? mais peux-tu regarder mon chapeau d'un
+&oelig;il sec? dis, le peux-tu, portier?</p>
+
+<p>Et le familier personnage d'essuyer son chapeau avec le tablier du
+concierge. Celui-ci &eacute;carta brusquement le bras du gaillard sans g&ecirc;ne et
+cria:&mdash;Je ne suis pas portier et je vous d&eacute;fends de me tutoyer.</p>
+
+<p>&mdash;Monsieur est le propri&eacute;taire?</p>
+
+<p>&mdash;Non, monsieur, je suis le concierge, et si vous ne sortez pas....</p>
+
+<p>&mdash;Si je ne sors pas, je resterai, naturellement.</p>
+
+<p>Et sans attendre la r&eacute;plique du concierge:</p>
+
+<p>&mdash;Oh! quels mollets! s'&eacute;cria notre loustic en apercevant dans la rue
+une jeune femme retrouss&eacute;e jusqu'aux genoux et marchant h&acirc;tivement sur
+le bout de ses petites bottines.</p>
+
+<p>Et il se pr&eacute;cipita &agrave; la porte pour suivre du regard les deux jolies
+jambes qui s'&eacute;loignaient.</p>
+
+<p>&mdash;Qu'est-ce que c'est que cet ostrogot-l&agrave;? se demanda le concierge.</p>
+
+<p>C'&eacute;tait tout simplement un chercheur de bonnes fortunes &agrave; l'aide d'un
+parapluie sous lequel il offrait d'abriter les jolies femmes surprises
+par l'averse. Malheureusement, ce jour-l&agrave;, surpris, lui aussi, il lui
+manquait l'instrument indispensable pour l'exercice de sa sp&eacute;cialit&eacute;
+galante:&mdash;Et pas de parapluie! pour en offrir la moiti&eacute; &agrave; cette
+d&eacute;licieuse pi&eacute;tonne, dit-il. Revenant alors au concierge:&mdash;Vous n'auriez
+pas un parapluie &agrave; me pr&ecirc;ter, portier?</p>
+
+<p>&mdash;Vous pr&ecirc;ter un parapluie? Est-ce que je vous connais, moi?... est-ce
+que je sais qui vous &ecirc;tes, ce que vous faites?</p>
+
+<p>&mdash;Bengali, chef d'orchestre &agrave; la halle au beurre.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! vous vous fichez de moi? Eh bien, t&acirc;chez de filer vite, ou je vous
+pousse dans la rue &agrave; coups de balai.</p>
+
+<p>&mdash;Essaie un peu voir, mon petit portier, et comme je cherche quelque
+chose &agrave; louer et qu'il y a un &eacute;criteau &agrave; la porte, je vais trouver ton
+propri&eacute;taire et je lui dis....</p>
+
+<p>Le concierge, alors, se mit &agrave; &eacute;num&eacute;rer rapidement et d'un ton rageur:
+grand salon, 3 fen&ecirc;tres, petit salon, boudoir, grande salle &agrave; manger, 5
+chambres &agrave; coucher, avec cabinets de toilette, 4 chambres de
+domestiques, cuisine, office, cave &agrave; vins, cave &agrave; bois, tout cela au
+premier sur la rue.</p>
+
+<p>&mdash;Les caves aussi?... et &ccedil;a vaut?</p>
+
+<p>&mdash;4,500 francs.</p>
+
+<p>&mdash;C'est un peu plus que je ne voulais mettre.... Je cherche quelque
+chose dans les 120 francs au sixi&egrave;me: c'est pour &eacute;lever des lapins.</p>
+
+<p>&mdash;Eh! l&agrave;-bas! s'&eacute;cria le concierge, &agrave; un gar&ccedil;on boucher qui s'engageait
+dans l'escalier, vous ne voyez donc pas le paillasson? Est-ce qu'on l'a
+mis l&agrave; pour les dromadaires, le paillasson?</p>
+
+<p>Et il courut au fournisseur, pendant que Bengali contemplait son chapeau
+inond&eacute; par l'averse:&mdash;C'est peut-&ecirc;tre bon pour les petits pois, dit-il,
+mais pour les chapeaux, non.</p>
+
+<p>Et, secouant son chapeau, il envoya de l'eau au visage d'un nouvel
+arrivant:&mdash;Hein! quoi? fait celui-ci, en bondissant comme un tigre, il
+ne me manquait plus que &ccedil;a!</p>
+
+<p>Le nouveau venu &eacute;tait un gros homme, un nerveux de l'esp&egrave;ce la plus
+d&eacute;sagr&eacute;able:&mdash;Oh! pardon, monsieur, lui dit Bengali, je ne vous voyais
+pas; je vous fais mille excuses.</p>
+
+<p>&mdash;Eh! monsieur, mille excuses, mille excuses....</p>
+
+<p>&mdash;Vous trouvez que &ccedil;a n'est pas assez? Soit, je vous en fais deux mille.</p>
+
+<p>&mdash;On ne secoue pas ainsi un chapeau ruisselant.</p>
+
+<p>&mdash;Je me permets de vous faire observer, monsieur, que s'il n'avait pas
+&eacute;t&eacute; ruisselant, je ne l'aurais pas secou&eacute;.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, monsieur, avant de le secouer, il fallait regarder autour de
+vous.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, monsieur, r&eacute;pondit Bengali agac&eacute;, j'ai eu tort de ne pas
+regarder autour de moi, voil&agrave; tout.</p>
+
+<p>&mdash;Mais non, monsieur, ne voil&agrave; pas tout.</p>
+
+<p>&mdash;Alors, monsieur, si mes explications et mes excuses ne vous suffisent
+pas, je vais avoir l'honneur de vous remettre ma carte; mais je vous
+pr&eacute;viens qu'on m'a surnomm&eacute; le Dividende de Panama, vu qu'on ne me
+touche jamais.</p>
+
+<p>&mdash;Qu'est-ce que c'est? cria le concierge, des provocations en duel, ici,
+dans une maison tranquille? Allez vous disputer ailleurs! Puis il
+pensa:&mdash;C'est une mauvaise t&ecirc;te, ne le provoquons pas.</p>
+
+<p>&mdash;Il ne s'agit pas de duel, dit le monsieur nerveux, calm&eacute; par
+l'attitude de Bengali, c'est involontairement que monsieur m'a envoy&eacute; de
+l'eau au visage et je me tiens pour satisfait de ses excuses.</p>
+
+<p>&mdash;N'en parlons plus, monsieur, r&eacute;pondit le jeune homme, en lui tendant
+la main; vous me paraissez d'une humeur agr&eacute;able: enchant&eacute; d'avoir fait
+votre connaissance.</p>
+
+<p>&mdash;Moi, pareillement, monsieur. A qui ai-je l'honneur...?</p>
+
+<p>&mdash;Bengali, fabricant de pi&egrave;ges &agrave; tortues.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! s'&eacute;cria le concierge, vous m'avez dit que vous &eacute;tiez chef
+d'orchestre &agrave; la halle au beurre.</p>
+
+<p>&mdash;Dans l'hiver, oui; les jours d'averses, chasseur de dames sans
+parapluie; je lui offre le mien sur la chanson du Br&eacute;silien:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i1">Voulez-vous,<br /></span>
+<span class="i1">Voulez-vous,<br /></span>
+<span class="i0">Voulez-vous accepter mon bras?<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>Puis &agrave; l'homme nerveux:&mdash;Et moi-m&ecirc;me, monsieur, &agrave; qui ai-je eu
+l'avantage de serrer la main?</p>
+
+<p>&mdash;Marocain, commanditaire d'entreprises industrielles et artistiques.</p>
+
+<p>&mdash;Vos opinions politiques?</p>
+
+<p>&mdash;Ind&eacute;pendant, monsieur.</p>
+
+<p>&mdash;Moins que moi, monsieur.</p>
+
+<p>&mdash;Pardon, j'ai refus&eacute; d'&ecirc;tre scrutateur aux &eacute;lections municipales, ne
+voulant pas accepter d'honneurs.</p>
+
+<p>&mdash;Moi, monsieur, je ne regarde pas l'heure aux horloges publiques pour
+ne pas avoir d'obligations au gouvernement.</p>
+
+<p>&mdash;Je n'accepte que des devoirs et c'est, fid&egrave;le &agrave; ce principe, que je
+vais, de ce pas, tenir sur les fonts baptismaux le nouveau-n&eacute; d'un vieil
+ami.</p>
+
+<p>&mdash;Je vois que son parrain vient, aussi, d'&ecirc;tre baptis&eacute;.</p>
+
+<p>&mdash;A qui le dites-vous, monsieur! Je sors de chez moi par un temps
+superbe; naturellement, je ne prends pas de parapluie; et crac! voil&agrave; un
+orage; jugez comme c'est agr&eacute;able quand on est, comme moi, en toilette,
+tir&eacute; &agrave; quatre &eacute;pingles.</p>
+
+<p>&mdash;C'est vrai, mais c'est encore moins d&eacute;sagr&eacute;able que d'&ecirc;tre tir&eacute; &agrave;
+quatre chevaux.</p>
+
+<p>&mdash;Ces choses-l&agrave; n'arrivent qu'&agrave; moi.</p>
+
+<p>&mdash;Je vous fais remarquer qu'en ce moment, il y a trois cent mille
+personnes dans Paris &agrave; qui pareille chose arrive.</p>
+
+<p>&mdash;Elles ne vont pas baptiser leur filleul?</p>
+
+<p>&mdash;Pas toutes, non.</p>
+
+<p>&mdash;Je me doutais de ce temps-l&agrave;, dit le concierge au nouveau venu; ce
+matin, le m&eacute;decin, qui demeure dans la maison, m'a dit: P&egrave;re Galf&acirc;tre
+(c'est mon nom), p&egrave;re Galf&acirc;tre, vous voyez bien ce nuage-l&agrave;? qu'il m'a
+dit, il est bien malade.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! fit Bengali, il vous a dit que ce nuage &eacute;tait bien malade; et il
+est m&eacute;decin?</p>
+
+<p>&mdash;Oui, monsieur, r&eacute;pondit s&egrave;chement le concierge.</p>
+
+<p>&mdash;C'est &ccedil;a, il l'a fait crever.</p>
+
+<p>Galf&acirc;tre poussa un &eacute;clat de rire:&mdash;Farceur, dit-il, vous &ecirc;tes rigolo.</p>
+
+<p>&mdash;Mais oui, p&egrave;re Galf&acirc;tre.</p>
+
+<p>Et il se mit &agrave; chanter:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i1">Oui, p&egrave;re Galf&acirc;tre,<br /></span>
+<span class="i1">Je suis rigol&acirc;tre,<br /></span>
+<span class="i1">Aimable et fol&acirc;tre,<br /></span>
+<span class="i1">Du rire, idol&acirc;tre.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>Puis, lui tapant sur le ventre: Je pourrais aller comme cela pendant
+quinze jours, si je voulais.</p>
+
+<p>&mdash;P&egrave;re Galf&acirc;tre! cria une voix.</p>
+
+<p>&mdash;C'est le propri&eacute;taire, dit le pr&eacute;pos&eacute; au cordon; et il se pr&eacute;cipita
+dans l'escalier.</p>
+
+<p>L'homme nerveux qui croit faits, pour lui seul, les malheurs publics,
+entreprit, alors, une critique am&egrave;re de la g&eacute;n&eacute;ration nouvelle qui ne
+veut plus marcher et &agrave; qui il faut des voitures:&mdash;Quel peuple, monsieur!
+on ne trouve plus une seule place dans les omnibus.</p>
+
+<p>&mdash;Cependant ceux qui les emplissent en ont trouv&eacute;.</p>
+
+<p>Marocain suivit son id&eacute;e sans r&eacute;pondre; il &eacute;num&eacute;ra le nombre de places
+de ces voitures;&mdash;elles en auraient le double, le triple, vingt fois,
+cent fois plus, ce serait la m&ecirc;me chose; &agrave; quelque endroit qu'un
+voyageur descende dans le cours de l'itin&eacute;raire, il y en a six, huit,
+dix, qui se pr&eacute;cipitent pour prendre sa place, et c'est comme cela sur
+toutes les lignes, monsieur, sur toutes; conclusion: tous les gens &agrave;
+pied que vous voyez dans la rue, vous entendez bien, tous! marchent
+parce qu'ils n'ont pas trouv&eacute; de place dans les omnibus; quel peuple! et
+les commissionnaires font leurs courses en omnibus; les soldats,
+monsieur, les pioupious qui ont un sou par jour....</p>
+
+<p>&mdash;Oui, dit Bengali avec ironie, un sou! et on parle de la fortune des
+armes.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, monsieur, ils en d&eacute;pensent trois pour aller en omnibus.</p>
+
+<p>&mdash;Ce qui les force &agrave; s'en priver pendant deux jours.</p>
+
+<p>&mdash;Et qu'est-ce qu'ils ont &agrave; faire? je vous le demande.</p>
+
+<p>&mdash;Puisque vous me faites l'honneur de me le demander, je vous r&eacute;pondrai
+qu'en dehors du service, ils ont &agrave; voir leurs bonnes amies: de tendres
+cuisini&egrave;res, de sensibles bonnes d'enfant.</p>
+
+<p>&mdash;Qu'ils y aillent &agrave; pied.</p>
+
+<p>&mdash;Quand on va &agrave; un rendez-vous d'amour, il est prudent de m&eacute;nager ses
+forces.</p>
+
+<p>Marocain continua:&mdash;Comme ils seront bien pr&eacute;par&eacute;s aux fatigues et aux
+privations de la guerre! La plaie, surtout, monsieur, une plaie sociale,
+ce sont les femmes; dans un tramway de quarante-sept places, il y a
+quatre hommes.</p>
+
+<p>&mdash;Et un caporal?</p>
+
+<p>&mdash;Non, et quarante-trois femmes; elles ne peuvent pas rester chez elles.
+Vous croyez, peut-&ecirc;tre, que madame Beno&icirc;ton est une exception; non,
+monsieur, c'est la g&eacute;n&eacute;ralit&eacute;.</p>
+
+<p>Ses nerfs un peu soulag&eacute;s par cette violente satire sur le besoin de
+confortable chez d'autres que chez lui, Marocain regarda &agrave; sa montre,
+s'aper&ccedil;ut qu'elle &eacute;tait arr&ecirc;t&eacute;e et se mit &agrave; entreprendre les horlogers.</p>
+
+<p>&mdash;Et l'horloger qui me l'a vendue, dit-il, dans un rire ironique, m'a
+affirm&eacute; qu'elle ne bougerait pas.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, elle ne bouge pas, observa Bengali.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! grin&ccedil;a l'homme &agrave; la montre, si, dans ma position d&eacute;plorable, le
+rire m'&eacute;tait possible, je me tordrais.</p>
+
+<p>&mdash;Je vous le conseille, c'est ce qu'on fait toujours au linge mouill&eacute;.</p>
+
+<p>&mdash;Et il ne passera pas un marchand de parapluies! s'&eacute;cria Marocain; sur
+ce, il se mit &agrave; entreprendre les marchands de parapluies ambulants que
+l'averse fait sortir comme des escargots; mais il n'y a pas de danger
+qu'il en passe; naturellement! il serait dispos&eacute; &agrave; lui en acheter un...
+&ccedil;a n'arrive qu'&agrave; lui, ces choses-l&agrave;.</p>
+
+<p>L'id&eacute;e de Bengali, de se procurer un parapluie, fut r&eacute;veill&eacute;e en lui par
+les impr&eacute;cations de Marocain:&mdash;Oh! se dit-il, tout &agrave; coup, le concierge
+n'est pas l&agrave;, il doit y avoir un parapluie dans sa loge.</p>
+
+<p>Et il entra dans la loge.</p>
+
+<p>Un fiacre vide passa, notre grincheux h&eacute;la le cocher.&mdash;Six francs! cria
+celui-ci.</p>
+
+<p>Il tombait bien; il re&ccedil;ut la r&eacute;ponse qui illustra le h&eacute;ros de Waterloo,
+et le nouveau Cambronne allait reporter ses nerfs sur les cochers, quand
+l'arriv&eacute;e, par l'escalier, d'un locataire de la maison, changea
+subitement son humeur; l'arrivant, qu'il connaissait personnellement,
+avait un parapluie! C'&eacute;tait un petit homme d'une cinquantaine d'ann&eacute;es,
+&agrave; la moustache jadis rousse, ayant pris un air de blond sale, par le
+m&eacute;lange de poils blancs. Chose bizarre! il portait, sur sa poitrine, une
+croix de la L&eacute;gion d'honneur, grand mod&egrave;le, bien qu'il f&ucirc;t couvert d'un
+costume &eacute;tranger &agrave; l'arm&eacute;e. Il se nommait Jujube, mais comme il &eacute;tait
+peintre de portrait&mdash;et comme ce nom &eacute;tait ridicule pour un artiste, il
+l'avait espagnolis&eacute; et se faisait appeler Jujub&egrave;s, &agrave; la grande
+satisfaction de sa femme et de sa fille, jeune personne de vingt ans
+pour qui il r&ecirc;vait un mariage, sinon opulent, au moins flatteur pour sa
+vanit&eacute; et, pour celle de madame Jujube.</p>
+
+<p>La vanit&eacute; de cette famille dont l'ostentation avait &agrave; lutter contre une
+mis&egrave;re relative, et qui voulait repr&eacute;senter quand m&ecirc;me, d&ucirc;t-on mettre
+les couverts au Mont-de-Pi&eacute;t&eacute; pour donner une soir&eacute;e (ce qui,
+d'ailleurs, &eacute;tait d&eacute;j&agrave; arriv&eacute;); cette vanit&eacute; se manifestait depuis
+l'&eacute;num&eacute;ration de ses relations avec des gens riches ou titr&eacute;s, dont on
+disait, aux amis pauvres: &laquo;Nous n'avons que des connaissances comme
+cela&raquo;, jusqu'&agrave; l'&eacute;talage, par la fille, de fausses fleurs port&eacute;es par
+telle dame riche qui, n'en voulant plus pour elle-m&ecirc;me, les lui avait
+donn&eacute;es, et mademoiselle Jujube de dire aux admiratrices de ces fleurs:
+&laquo;Elles viennent de telle maison&raquo;, la maison renomm&eacute;e, bien entendu.</p>
+
+<p>Habile portraitiste, saisissant admirablement la ressemblance tout en
+sachant corriger un nez difforme, diminuer une bouche trop grande,
+agrandir des yeux trop petits, dissimuler les <i>sali&egrave;res</i> des dames,
+exag&eacute;rer les avantages des hommes, sachant enfin flatter ses mod&egrave;les,
+Jujube s'&eacute;tait fait une r&eacute;putation de grand artiste, dans la haute
+bourgeoisie qu'il recevait et chez qui il &eacute;tait re&ccedil;u. En r&eacute;alit&eacute;, il
+&eacute;tait incapable de concevoir et d'ex&eacute;cuter une composition; un jour,
+cependant, l'id&eacute;e lui vint de faire un tableau. Il choisit Jeanne d'Arc
+comme sujet, mais les mod&egrave;les co&ucirc;tent cher: quarante s&eacute;ances &agrave; 10 francs
+chacune, cela fait 400 francs. Heureusement il trouva, dans sa maison,
+une belle fille qui consentit &agrave; poser si l'artiste voulait la&mdash;tirer en
+portrait.&mdash;Le mod&egrave;le &eacute;tait une nourrice, il est vrai, il n'en fit pas
+moins une pucelle d'Orl&eacute;ans; c'est m&ecirc;me ce qu'il y avait de plus
+original dans son tableau. Le jour o&ugrave; il fut termin&eacute;, notre artiste
+changea ses cartes de visite et fit mettre, sur les nouvelles: Jujub&egrave;s,
+peintre d'histoire. Il exposa, dans son salon, sa toile, magnifiquement
+encadr&eacute;e, donna une grande soir&eacute;e &agrave; laquelle il invita tous ses amis et
+connaissances; on qualifia la Jeanne d'Arc de chef d'&oelig;uvre, un ami de
+notre peintre, en relations avec la presse, obtint l'insertion, dans un
+journal tr&egrave;s lu, du compte rendu de la soir&eacute;e de l'&eacute;minent peintre
+Jujub&egrave;s, y compris le succ&egrave;s du tableau, et, &agrave; l'aide de cette r&eacute;clame,
+l'auteur de la Jeanne d'Arc nourrice obtint, &agrave; ses soir&eacute;es, le concours
+de chanteurs et d'instrumentistes &agrave; leurs d&eacute;buts, d&eacute;sireux de se faire
+conna&icirc;tre. Malheureusement, outre ces artistes aussi pr&ocirc;n&eacute;s par la
+famille Jujube qu'inconnus du public, on entendait aussi mademoiselle
+Jujube que, dans l'intimit&eacute;, son p&egrave;re traitait de grue, de dinde, de
+buse, et giflait m&ecirc;me, pour en faire une pianiste, et on entendait aussi
+des romances compos&eacute;es, paroles et musique, par le ma&icirc;tre de la maison,
+qui voulait cumuler tous les talents, y compris l'art du chant; de sorte
+qu'il faisait entendre ses productions, de sa petite voix aussi gr&ecirc;le
+que convaincue. C'&eacute;tait l&agrave; le vilain c&ocirc;t&eacute; des soir&eacute;es de la famille
+Jujube.</p>
+
+<p>Un jour, un monsieur influent dont il avait fait le portrait fut
+tellement satisfait de la ressemblance, qu'il obtint la d&eacute;coration pour
+son peintre. Jujube faillit en devenir fou et, &agrave; partir de ce jour, il
+cessa &agrave; peu pr&egrave;s compl&egrave;tement de travailler. Il partait le matin,
+rentrait pour d&eacute;jeuner, repartait sit&ocirc;t la derni&egrave;re bouch&eacute;e aval&eacute;e,
+rentrait d&icirc;ner, allait ensuite passer sa soir&eacute;e dans un th&eacute;&acirc;tre et, le
+lendemain, recommen&ccedil;ait sa promenade; tout cela pour montrer son ruban
+rouge.</p>
+
+<p>Cependant, sa satisfaction n'&eacute;tait pas compl&egrave;te. Il &eacute;tait convaincu que
+dans les rues, au th&eacute;&acirc;tre ou dans les omnibus tout le monde le
+regardait, mais il avait beau passer devant des factionnaires et tourner
+vers eux sa boutonni&egrave;re enrubann&eacute;e, ils ne se mettaient jamais au port
+d'arme. Il apprit enfin que, depuis les honneurs militaires rendus &agrave; des
+gar&ccedil;ons coiffeurs ou des calicots d&eacute;cor&eacute;s d'un &oelig;illet rouge arrang&eacute; de
+fa&ccedil;on &agrave; simuler l'insigne de la L&eacute;gion d'honneur, l'autorit&eacute; militaire
+avait interdit le salut au simple ruban. Voil&agrave; comment Jujube s'&eacute;tait
+attach&eacute;, sur la poitrine, une grande croix d'honneur et allait la
+promener, quelque temps qu'il fit, &agrave; preuve, le jour o&ugrave; nous sommes, par
+une pluie battante.</p>
+
+<p>&mdash;Eh! c'est notre grand artiste Jujub&egrave;s! s'&eacute;cria Marocain, en allant &agrave;
+lui; car notre vaniteux personnage, &agrave; qui l'encens ne donnait pas la
+migraine, se laissait donner du grand artiste, comme s'il e&ucirc;t fait la
+<i>Transfiguration</i> ou le <i>Naufrage de la M&eacute;duse</i>. Et comment allez-vous,
+cher ma&icirc;tre?</p>
+
+<p>&mdash;Tr&egrave;s bien, merci... et mon &eacute;l&egrave;ve?</p>
+
+<p>&mdash;Votre....</p>
+
+<p>&mdash;Oui, &agrave; qui j'ai appris &agrave; peindre des &eacute;ventails.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! la filleule de ma femme?</p>
+
+<p>&mdash;Mademoiselle Georgette, oui; elle a donc beaucoup de travaux?</p>
+
+<p>&mdash;Oh! autant qu'elle en peut faire.</p>
+
+<p>&mdash;C'est pour cela sans doute que nous la voyons si rarement; ma fille
+l'adore et se plaint de ne pas la voir.</p>
+
+<p>&mdash;Je le lui dirai, cher ma&icirc;tre, et elle va bien, votre demoiselle?...
+et madame votre &eacute;pouse? donnez-moi donc de leurs nouvelles.</p>
+
+<p>&mdash;Elles vont tr&egrave;s bien, merci. Montez donc, vous allez les trouver; ma
+fille &eacute;tudie son piano.</p>
+
+<p>&mdash;Si j'avais le temps, &ccedil;a serait avec grand plaisir.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, je vous enverrai une invitation pour ma prochaine soir&eacute;e;
+vous y entendrez des c&eacute;l&eacute;brit&eacute;s qu'on ne voit que chez moi.</p>
+
+<p>Car c'&eacute;tait une affaire entendue: on n'avait nulle part que dans la
+famille Jujube les artistes, po&egrave;tes et savants dont elle r&eacute;galait ses
+invit&eacute;s: un amateur chantait-il une chansonnette comique, il ne fallait
+pas le comparer &agrave; Berthelier ou &agrave; Paulus qui &eacute;taient des grotesques;
+l'amateur, lui, disait les m&ecirc;mes choses, mais avec une distinction, un
+bon go&ucirc;t ignor&eacute; de ces artistes, amusants sans doute, mais dont la fa&ccedil;on
+de dire choque les personnes de vraiment bonne compagnie.</p>
+
+<p>En r&eacute;sum&eacute;, on aurait difficilement trouv&eacute; des gens aussi satisfaits
+d'eux-m&ecirc;mes que l'&eacute;taient monsieur, madame et mademoiselle Jujube.</p>
+
+<p>&mdash;De quel c&ocirc;t&eacute; allez-vous, cher ma&icirc;tre? demanda Marocain.</p>
+
+<p>&mdash;&Ccedil;a m'est &eacute;gal, je ne vais nulle part; pourquoi? Ah! vous n'ayez pas de
+parapluie? Eh bien, je vais vous reconduire.</p>
+
+<p>Marocain accepta avec d'autant plus d'empressement qu'il attendait
+l'offre.</p>
+
+<p>&mdash;C'est que, dit-il, je vais un peu loin, rue du Bac.</p>
+
+<p>&mdash;Rue du Bac, soit; seulement je vous demanderai la permission de faire
+le tour par le Palais de Justice.</p>
+
+<p>Le tour &eacute;tait long, mais il y avait un poste de garde r&eacute;publicaine d'un
+c&ocirc;t&eacute;, un factionnaire de pompiers de l'autre, et notre l&eacute;gionnaire
+aurait deux fois les honneurs du port d'arme en passant d'un trottoir
+sur l'autre; cela retardait Marocain, mais mieux valait encore, pour
+lui, accepter que rester &agrave; attendre la fin probl&eacute;matique de l'averse. Il
+prit donc le bras de Jujube et tous deux sortirent plus ou moins
+abrit&eacute;s par le parapluie partag&eacute;.</p>
+
+<p>Bengali sortait &agrave; ce moment de la loge, arm&eacute;, lui aussi, d'un parapluie
+qu'il y avait trouv&eacute;.&mdash;Oh! dit-il, en l'examinant, pas fameux, le
+riflard.</p>
+
+<p>Il l'ouvrit et constata les coupures faites &agrave; la soie par la monture de
+baleine.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! quel chien de temps! dit en entrant pr&eacute;cipitamment un jeune homme
+&agrave; la figure candide; et, levant les yeux vers un &eacute;tage de la maison, il
+poussa un soupir et dit:&mdash;Bien s&ucirc;r, elle ne sortira pas d'un temps
+pareil... &agrave; moins qu'elle ne soit sortie avant l'orage avec madame sa
+m&egrave;re.... Je vais m'informer.</p>
+
+<p>Il se dirigea vers la loge sur le seuil de laquelle Bengali examinait le
+parapluie.</p>
+
+<p>&mdash;C'est &agrave; monsieur le concierge que j'ai l'honneur de parler?
+demanda-t-il.</p>
+
+<p>Bengali regarda son interlocuteur d'un air courrouc&eacute;, mais en voyant les
+yeux ronds de celui-ci, sa bouche b&eacute;ante et sa grosse face rougeaude, il
+r&eacute;pondit en souriant:&mdash;Le concierge? Non, monsieur, je n'ai pas cet
+honneur; je le regrette pour la fa&ccedil;on respectueuse dont vous vous
+adressiez au titulaire de cette loge, lequel, d'ailleurs, est un ours
+parfaitement mal l&eacute;ch&eacute;; mais si je puis vous donner le renseignement que
+vous vouliez lui demander, j'en serai, croyez-le, particuli&egrave;rement
+heureux.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! c'est vous qui gardez la loge, en l'absence du concierge? Alors,
+permettez-moi de vous offrir....</p>
+
+<p>Et notre jeune homme plongea ses doigts dans la poche de son gilet.</p>
+
+<p>&mdash;De la corruption! s'&eacute;cria Bengali en feignant l'indignation, vous
+voulez me corrompre?</p>
+
+<p>&mdash;Oh! je suis d&eacute;sol&eacute;, mon cher monsieur, absolument d&eacute;sol&eacute;.... Je...
+croyais... pardonnez-moi... je perds la t&ecirc;te.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! ne faites pas cela, jeune homme, gardez votre t&ecirc;te, croyez-moi;
+vous ne retrouveriez pas la pareille. Maintenant, je suis tout &agrave; vous,
+mais &agrave; l'&oelig;il, ne l'oubliez pas.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, monsieur, voil&agrave; ce que c'est:&mdash;Y a-t-il longtemps que vous &ecirc;tes
+l&agrave;?</p>
+
+<p>&mdash;Je ne vous dirai pas au juste; occup&eacute; &agrave; regarder les mollets qui
+passent, le temps ne m'a pas paru long.</p>
+
+<p>&mdash;Avez-vous vu sortir de cet escalier une dame un peu grosse, blonde?</p>
+
+<p>&mdash;Ah! mon gaillard, je vois votre affaire.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! non, monsieur, vous vous trompez.</p>
+
+<p>&mdash;Pourquoi me faites-vous des cachotteries? Je suis indulgent pour les
+faiblesses du c&oelig;ur, en ayant, moi-m&ecirc;me, de fr&eacute;quentes.... Allons,
+voyons, vous &ecirc;tes amoureux de la grosse blonde?</p>
+
+<p>&mdash;Mais, monsieur, la grosse blonde, c'est la m&egrave;re; celle que j'aime,
+c'est la fille.</p>
+
+<p>&mdash;C'est ce que je ferais &agrave; votre place.</p>
+
+<p>&mdash;N'est-ce pas, monsieur? et si vous connaissez Athalie....</p>
+
+<p>&mdash;Est-ce que vous troublez son sommeil par des r&ecirc;ves.</p>
+
+<p>&mdash;Je l'esp&egrave;re, monsieur.</p>
+
+<p>&mdash;Moi aussi.</p>
+
+<p>&mdash;J'ai m&ecirc;me r&ecirc;v&eacute; qu'elle me racontait un songe que je lui avais
+inspir&eacute;; je vais vous le raconter.</p>
+
+<p>&mdash;Non, j'aime mieux le songe d'Athalie racont&eacute; par Racine.</p>
+
+<p>&mdash;Enfin, l'avez-vous vue sortir? Ah! non, vous l'auriez remarqu&eacute;e.</p>
+
+<p>&mdash;C'est assez mon habitude. Eh bien, qui vous emp&ecirc;che de monter chez
+elle?</p>
+
+<p>&mdash;Ce qui m'emp&ecirc;che, monsieur?... Ses parents ne me connaissent pas.</p>
+
+<p>&mdash;Et pourtant, vous connaissez Athalie.</p>
+
+<p>&mdash;Pour avoir &eacute;t&eacute; son voisin de table, &agrave; un repas de noces.... Alors nous
+avons caus&eacute; tout le temps, et puis, quand on a dans&eacute;, je l'ai invit&eacute;e au
+moins seize fois.</p>
+
+<p>&mdash;Et elle a accept&eacute;?</p>
+
+<p>&mdash;Pas toutes, parce qu'on l'avait engag&eacute;e avant moi, mais elle a &eacute;t&eacute;
+bien contrari&eacute;e; elle m'a appris que son p&egrave;re est peintre de portraits,
+et elle m'a demand&eacute; ce que j'&eacute;tais; je lui ai dit que j'&eacute;tais &eacute;l&egrave;ve en
+pharmacie: je m'appelle Pistache.</p>
+
+<p>&mdash;Pistache! et &eacute;l&egrave;ve en pharmacie; il est difficile de r&eacute;unir plus de
+titres &agrave; l'amour d'une jeune personne.</p>
+
+<p>&mdash;Je le crois, monsieur.</p>
+
+<p>&mdash;N'en doutez pas, elle vous aime.</p>
+
+<p>&mdash;Vraiment?... oh! que vous me faites de plaisir! Mais vous voyez que je
+ne puis pas monter chez elle sans motif. Ah! si j'avais un motif!</p>
+
+<p>&mdash;Vous en avez un.</p>
+
+<p>&mdash;Ah!</p>
+
+<p>&mdash;Excellent.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! dites vite.</p>
+
+<p>&mdash;Le p&egrave;re est peintre, m'avez-vous dit.</p>
+
+<p>&mdash;Peintre de portraits, oui, monsieur.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, faites-lui faire le v&ocirc;tre; vous verrez Athalie tous les
+jours.</p>
+
+<p>&mdash;Justement, j'avais l'id&eacute;e de faire faire mon portrait... parce que
+j'avais vu un prospectus de peintre; ressemblance compl&egrave;te 40 francs.</p>
+
+<p>&mdash;Et probablement, demi-ressemblance 25 francs, air de famille 12
+francs?</p>
+
+<p>&mdash;Ah! je ne sais pas; mais j'aime mieux payer plus cher et voir Athalie.</p>
+
+<p>&mdash;Vous n'avez pas m&ecirc;me &agrave; h&eacute;siter.</p>
+
+<p>&mdash;Merci, monsieur, j'y vais tout de suite; oh! que je voudrais pouvoir
+vous dire comment &ccedil;a se sera pass&eacute;.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! par exemple, voil&agrave; qui me ferait grand plaisir.</p>
+
+<p>&mdash;Vraiment?</p>
+
+<p>&mdash;Vous n'avez pas id&eacute;e du plaisir que &ccedil;a me ferait.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, si vous voulez, je vous invite &agrave; d&icirc;ner... sans fa&ccedil;on.</p>
+
+<p>&mdash;Faites-en un peu tout de m&ecirc;me, je ne suis pas fier; o&ugrave; nous
+trouverons-nous?</p>
+
+<p>&mdash;Passage des Panoramas, &agrave; 7 heures.</p>
+
+<p>&mdash;J'y serai.</p>
+
+<p>Notre amoureux s'&eacute;loigna vivement; puis se retournant &agrave; l'entr&eacute;e de
+l'escalier:</p>
+
+<p>&mdash;Merci encore, monsieur.... Oh! que je suis heureux de vous avoir
+rencontr&eacute;! Je vais faire faire mon portrait... &agrave; l'huile.</p>
+
+<p>&mdash;C'est cela: &agrave; l'huile et au vinaigre; l'artiste y mettra m&ecirc;me un
+cornichon.</p>
+
+<p>Rest&eacute; seul:&mdash;Quel bon mari &ccedil;a fera! dit Bengali.... Quand il sera mari&eacute;,
+je cultiverai sa connaissance; puis, tout &agrave; coup:&mdash;Oh! la charmante
+enfant! fit-il.</p>
+
+<p>Cette exclamation &eacute;tait motiv&eacute;e par l'entr&eacute;e rapide d'une jeune fille,
+tenant d'une main ses jupons retrouss&eacute;s, et, de l'autre, un carton
+&eacute;troit et plat qu'elle cherchait &agrave; abriter de son mieux.&mdash;Impossible de
+faire un pas de plus! dit-elle, mes jupes me collent aux jambes.</p>
+
+<p>Elle tourna sa t&ecirc;te en arri&egrave;re pour v&eacute;rifier leur &eacute;tat lamentable et
+elle les retroussa davantage pour prot&eacute;ger ses bas contre la boue dont
+elles les couvraient.</p>
+
+<p>Bengali eut un mouvement d'admiration:</p>
+
+<p>&mdash;La jolie jambe! fit-il; si je lui offrais mon bras? Puis voyant la
+belle fille retourner &agrave; la porte et regarder au loin:</p>
+
+<p>&mdash;Comment, elle s'en va? et la pluie redouble!... C'est le cas de lui
+offrir....</p>
+
+<p>Et il courut &agrave; elle:&mdash;Pardon, mademoiselle, fit-il. Croyant qu'il
+voulait sortir, la gentille r&eacute;fugi&eacute;e s'effa&ccedil;a:&mdash;Passez, monsieur,
+dit-elle.</p>
+
+<p>&mdash;Qui, moi, madame... ou mademoiselle, sortir d'un temps pareil, quand
+j'ai un abri et une aussi charmante compagne d'infortune! Que dis-je,
+d'infortune? pas pour moi; n'est-ce pas, au contraire, une v&eacute;ritable
+bonne fortune qui me tombe du ciel, avec la pluie?</p>
+
+<p>&mdash;Pardon, monsieur, permettez! je guette un omnibus.</p>
+
+<p>&mdash;Un omnibus dans l'espoir d'y trouver place &agrave; l'int&eacute;rieur? Chassez
+cette illusion; ah! sur l'imp&eacute;riale, &agrave; volont&eacute;, comme disent les
+conducteurs fac&eacute;tieux; mais, d'ailleurs, les dames n'y montent pas....
+Je le regrette, je vous aurais conduite jusqu'&agrave; ce v&eacute;hicule, je vous
+aurais pri&eacute;e de monter la premi&egrave;re; moi, je serais mont&eacute; &agrave; votre suite.</p>
+
+<p>&mdash;Merci, monsieur j'attendrai; ce n'est qu'un nuage qui passe.</p>
+
+<p>&mdash;Un nuage qui passe! on en a vu qui passaient, comme cela, pendant six
+semaines, et si j'osais vous offrir.... Ouvrant alors son parapluie:&mdash;Il
+n'est pas neuf, dit-il, la soie fait penser &agrave; Jonas, elle aussi a &eacute;t&eacute;
+mang&eacute;e par la baleine, mais &ccedil;a vaut mieux que rien.</p>
+
+<p>A ce jeu de mots la jeune fille se mit &agrave; rire aux &eacute;clats, montrant de
+petites dents &eacute;blouissantes.</p>
+
+<p>Georgette (c'est son nom) &eacute;tait une jolie blonde, un peu forte, comme la
+plupart des blondes, fra&icirc;che comme le printemps et riante comme la
+nature en fleurs.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! fit-elle, en se retirant vivement du seuil de la porte, de l'eau
+des goutti&egrave;res qui est tomb&eacute;e sur mon carton; pourvu que mon &eacute;ventail
+n'en ait pas re&ccedil;u.</p>
+
+<p>&mdash;Un &eacute;ventail! de ce temps-l&agrave;? dit Bengali surpris; comme en-cas, alors,
+en pr&eacute;vision du soleil.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! non, reprit Georgette, en riant de nouveau, je suis peintre sur
+&eacute;ventails et je vais livrer celui qui est enferm&eacute; dans ce carton.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! madame est artiste... ou mademoiselle?</p>
+
+<p>&mdash;Mademoiselle, si &ccedil;a vous est &eacute;gal.</p>
+
+<p>&mdash;Je le pr&eacute;f&egrave;re... et monsieur votre p&egrave;re ou madame votre m&egrave;re est
+artiste aussi?</p>
+
+<p>&mdash;Je suis orpheline, monsieur.</p>
+
+<p>&mdash;Et moi, orphelin, mademoiselle. Quoi pas le moindre parent? Seule,
+toute seule?</p>
+
+<p>&mdash;Je n'ai qu'une marraine.</p>
+
+<p>&mdash;Et moi qu'une tante, mademoiselle Pi&eacute;devache, qui est aussi ma
+tutrice jusqu'&agrave; mes vingt-cinq ans et je n'en ai pas encore
+vingt-quatre.</p>
+
+<p>&mdash;Pi&eacute;devache! fit Georgette.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, une femme &agrave; barbe, qui se fait raser.</p>
+
+<p>&mdash;Elle se fait raser! fit la jeune fille dans un &eacute;clat de rire.</p>
+
+<p>&mdash;Tous les deux jours.</p>
+
+<p>&mdash;J'ai connu des Pi&eacute;devache, continue Georgette; ils &eacute;taient d'Orl&eacute;ans.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! non, ma tante n'est pas d'Orl&eacute;ans, r&eacute;pondit-il en riant, &agrave; la
+grande surprise de Georgette qui ne voyait rien de risible dans cette
+question de lieu de naissance.</p>
+
+<p>Bengali ne lui donna aucune explication, mais il savait que la bonne
+tante n'&eacute;tait d'Orl&eacute;ans &agrave; aucun point de vue, qu'elle avait m&ecirc;me &eacute;t&eacute; au
+mieux avec plusieurs Anglais extr&ecirc;mement riches et g&eacute;n&eacute;reux qui lui
+avaient laiss&eacute; d'opulents souvenirs.</p>
+
+<p>&mdash;Excellente femme, ajouta-t-il, pleine d'indulgence pour les
+peccadilles des jeunes gens.</p>
+
+<p>&mdash;Vous en avez fait l'&eacute;preuve? demanda Georgette, toujours avec sa
+belle humeur soutenue.</p>
+
+<p>Bengali protesta.</p>
+
+<p>&mdash;Moi, mademoiselle? Mais je suis le jeune homme le plus rang&eacute; qu'il y
+ait; je me couche &agrave; 10 heures, quelquefois &agrave; 9, quelquefois &agrave; 8, dans
+l'hiver; quelquefois m&ecirc;me je ne me couche pas du tout.</p>
+
+<p>Au nouveau rire de Georgette, Bengali se reprit et appuya: Non, pas du
+tout, mademoiselle; je passe la nuit &agrave; me promener dans ma chambre.
+Puis, d'un air romanesque, il ajouta: Dans ma chambre solitaire, me
+disant: Ah! ce qu'il me faudrait, &agrave; moi, ce serait le mariage, un
+mariage d'amour, avec une jolie petite femme... blonde... oh! surtout
+blonde, mais grasse: une blonde maigre finit toujours par tourner au
+plumeau.</p>
+
+<p>Et la jeune fille, &agrave; qui cette comparaison grotesque ne pouvait
+s'appliquer, de rire de plus belle. Bengali continua d'un ton
+romanesque:</p>
+
+<p>&mdash;Plus tard, de jolis b&eacute;b&eacute;s, le portrait de leur m&egrave;re, des ch&eacute;rubins que
+je ferais sauter sur mes genoux; que, par les beaux jours, nous
+verrions se rouler sur l'herbe; j'en voudrais une nich&eacute;e; mes moyens me
+le permettent, j'ai 8,000 francs de rente et, en perspective, l'h&eacute;ritage
+de ma tante Pi&eacute;devache. Voil&agrave; mon caract&egrave;re, mademoiselle... vous avez
+l'air de douter.</p>
+
+<p>Et Georgette, riant de nouveau:&mdash;Mais du tout, monsieur, je suis
+convaincue que....</p>
+
+<p>&mdash;Non non, mademoiselle... parce que vous m'avez vu rire, plaisanter;
+mais c'est une simple question d'humeur, je suis gai; que voulez-vous,
+on ne se refait pas.</p>
+
+<p>&mdash;On se fait peut-&ecirc;tre autre que l'on n'est en r&eacute;alit&eacute;.</p>
+
+<p>&mdash;Comment, mademoiselle, vous croiriez que.... Ah! c'est juste, vous ne
+me connaissez pas; vous vous dites: Voil&agrave; un monsieur qui m'accoste, qui
+se dit: Oh! la jolie personne!...</p>
+
+<p>&mdash;Mais du tout, monsieur, je n'ai pas de moi une telle opinion.</p>
+
+<p>&mdash;Je l'ai, moi, mademoiselle; ceci, oui, je me le suis dit en vous
+voyant, et c'est ce que se disent tout ceux qui vous voient, et vous
+ajoutez: Il me raconte un tas de calembredaines, c'est un farceur, un
+coureur d'aventures.... Et vous avez raison, je dois avoir l'air de tout
+cela; mais l'air ne fait pas la chanson... et si je vous offre l'abri de
+mon parapluie, croyez bien que c'est par simple obligeance et sans
+arri&egrave;re-pens&eacute;e.</p>
+
+<p>&mdash;Vous avez un bon moyen de me le prouver: me pr&ecirc;teriez-vous votre
+parapluie, en me disant o&ugrave; je dois vous le renvoyer? Vous pouvez &ecirc;tre
+certain que....</p>
+
+<p>&mdash;Oh! tr&egrave;s volontiers, mademoiselle, je vous en fais m&ecirc;me cadeau si vous
+voulez: il n'est pas &agrave; moi.</p>
+
+<p>Et les deux jeunes gens se mirent &agrave; rire de cette offre g&eacute;n&eacute;reuse.</p>
+
+<p>Bengali insista pour faire accepter &agrave; Georgette l'abri du parapluie, fit
+remarquer qu'une pareille proposition est tr&egrave;s naturelle, qu'elle se
+fait tous les jours et est rarement repouss&eacute;e. Georgette &eacute;tait cr&eacute;dule,
+confiante, bonne enfant.</p>
+
+<p>&mdash;Allons, dit-elle, la pluie ne cesse pas, on attend cet &eacute;ventail....</p>
+
+<p>La cause de Bengali &eacute;tait gagn&eacute;e.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a name="II" id="II"></a>II</h2>
+
+<h2>LA FAMILLE JUJUBE</h2>
+
+
+<p>Il est huit heures du soir: le d&icirc;ner &eacute;tait pr&ecirc;t pour sept heures suivant
+l'ordre rigoureusement donn&eacute;, une fois pour toutes, par le ma&icirc;tre de la
+maison, petit tyran qui avait signifi&eacute; &agrave; la bonne sa volont&eacute; d'&ecirc;tre
+servi&mdash;au doigt et &agrave; l'&oelig;il;&mdash;&agrave; quoi cette fille avait r&eacute;pondu, entre
+ses dents:&mdash;Oh! <i>&agrave; l'&oelig;il</i>, non....</p>
+
+<p>Athalie est &agrave; son piano, sa m&egrave;re pr&ecirc;te l'oreille:&mdash;Il me semble,
+dit-elle, entendre la voix de ton p&egrave;re, dans l'escalier.... Non, je me
+trompais.... Voyons si je l'aper&ccedil;ois?</p>
+
+<p>Elle alla ouvrir la fen&ecirc;tre, se pencha pour regarder au loin, puis se
+retira vivement, chass&eacute;e par la pluie qui lui fouettait le visage.</p>
+
+<p>Madame Jujube est une petite femme de quarante-deux ans, blanche et
+boulotte, aux yeux ardents, qui protestait contre cette th&eacute;orie de son
+&eacute;poux, qu'&agrave; partir de quarante ans, une femme ne doit plus attendre de
+son mari que les manifestations calmes d'un sentiment platonique, et,
+cette th&eacute;orie, il l'avait strictement mise en pratique. La r&eacute;signation
+contenue de l'&eacute;pouse mise &agrave; la retraite d'&acirc;ge, bien qu'en excellent &eacute;tat
+pour l'activit&eacute; de service, cette r&eacute;signation se trahit par les baisers
+qu'elle donne aux amis de la maison (particuli&egrave;rement aux plus beaux
+m&acirc;les): &agrave; ceux-ci, elle saute au cou d&egrave;s leur arriv&eacute;e, et ils ne voient,
+dans cet accueil, que la d&eacute;monstration bruyante d'une amiti&eacute; expansive
+et chaude.</p>
+
+<p>Que dire de la fille? Pas grand'chose; l'insignifiance, assez gentille,
+pu&eacute;rilement vaniteuse, &agrave; l'exemple de ses parents, mais au fond bonne
+fille et capable, &agrave; l'occasion, d'un grand d&eacute;vouement, comme nous le
+verrons plus tard.</p>
+
+<p>Athalie n'avait jamais eu d'enfance, c'est-&agrave;-dire qu'elle n'en avait
+jamais connu les jeux; &agrave; sept ans, son p&egrave;re l'avait assise devant un
+piano, pour lui donner les premiers &eacute;l&eacute;ments de cet instrument funeste;
+car, ainsi que nous l'avons d&eacute;j&agrave; dit, il avait la pr&eacute;tention, outre sa
+peinture, d'&ecirc;tre musicien, po&egrave;te et chanteur. Aux gammes succ&eacute;daient les
+le&ccedil;ons d'&eacute;criture, de grammaire, d'histoire, de g&eacute;ographie que l'homme
+universel lui donnait lui-m&ecirc;me par &eacute;conomie... heureusement, car c'e&ucirc;t
+&eacute;t&eacute; de l'argent perdu: la fille, au rebours du p&egrave;re qui croyait tout
+savoir, n'ayant jamais pu rien apprendre. Quant aux travaux d'aiguille,
+il n'en fut m&ecirc;me jamais question, Jujube ayant d&eacute;clar&eacute; qu'il n'&eacute;levait
+pas sa fille pour qu'elle e&ucirc;t &agrave; raccommoder les chemises de son mari ou
+&agrave; mettre des boutons &agrave; ses culottes.</p>
+
+<p>Par contre, Athalie causait de tout, r&eacute;p&eacute;tait des bribes de
+conversations, auxquelles elle se m&ecirc;lait &agrave; l'&acirc;ge o&ugrave; l'on joue &agrave; la
+poup&eacute;e; aussi disait-on qu'elle causait comme une petite femme;
+seulement, elle s'arr&ecirc;ta l&agrave;: &agrave; vingt ans, elle cause encore comme une
+petite femme et tout porte &agrave; croire que lorsqu'elle sera grand'm&egrave;re, ses
+raisonnements seront toujours ceux de la femme de douze ans.</p>
+
+<p>&mdash;Madame, vint dire la bonne, voil&agrave; huit heures; si mon r&ocirc;ti est br&ucirc;l&eacute;
+ou calcin&eacute;, &ccedil;a ne sera pas de ma faute.</p>
+
+<p>&mdash;Servez! r&eacute;pondit madame; puis, &agrave; sa fille:&mdash;Nous n'attendrons pas ton
+p&egrave;re; c'est incroyable, sortir par une pluie battante, aussit&ocirc;t son
+d&eacute;jeuner, et n'&ecirc;tre pas rentr&eacute; pour l'heure du d&icirc;ner, et il sait que, ce
+soir, il doit nous venir quelques amis; voyons, tu n'en finiras pas de
+ton piano?</p>
+
+<p>&mdash;Papa veut que je joue ce morceau-l&agrave; chez madame de la Rousse-Tamponne;
+c'est apr&egrave;s demain et je ne le sais pas tr&egrave;s bien, et puis je veux
+l'essayer ce soir.</p>
+
+<p>&mdash;Comment s'appelle-t-il, ton morceau?</p>
+
+<p>&mdash;&Ccedil;a s'appelle: &laquo;<i>Comme un &eacute;clair</i>&raquo;; je ne peux pas venir &agrave; bout de
+faire l'&eacute;clair.</p>
+
+<p>Et elle essaya: brrrrr!...</p>
+
+<p>&mdash;Il n'est pas brillant, ton &eacute;clair, dit madame Jujube.</p>
+
+<p>&mdash;Ce jeune homme qui est venu pour son portrait m'a fait perdre deux
+heures.</p>
+
+<p>&mdash;Il esp&eacute;rait toujours que ton p&egrave;re allait rentrer, et puis nous nous
+sommes trouv&eacute;s en connaissance; sans cela.... Je me disais aussi, quand
+il est entr&eacute;: Mais j'ai vu ce jeune homme-l&agrave; quelque part.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! moi, je l'ai reconnu tout de suite; tu sais? je t'ai dit: C'est
+monsieur qui &eacute;tait &agrave; table &agrave; c&ocirc;t&eacute; de moi, &agrave; la noce d'Adrienne.</p>
+
+<p>&mdash;Je me le suis bien rappel&eacute;, il a dans&eacute; avec toi, plusieurs fois, et il
+m'a invit&eacute;e aussi; il est tr&egrave;s aimable.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, dit Athalie, et tr&egrave;s spirituel.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! spirituel! Je ne m'en suis pas aper&ccedil;ue.</p>
+
+<p>&mdash;Mais si, maman; il m'a fait rire tout le temps; il para&icirc;t qu'il va
+acheter une pharmacie; il m'a demand&eacute; de lui donner notre pratique,
+quand nous aurons besoin, soit d'Unyadi-Janos ou de n'importe quoi;
+qu'il nous vendrait au-dessous du tarif; c'est tr&egrave;s gentil de sa part.</p>
+
+<p>&mdash;Certainement; est-ce que tu crois qu'il reviendra ce soir?</p>
+
+<p>&mdash;Oh! j'en suis s&ucirc;re, pour trouver papa; il m'avait dit, d'abord, qu'il
+d&icirc;nait avec un de ses amis, un jeune homme qui est tr&egrave;s farceur, &agrave; ce
+qu'il para&icirc;t; je l'ai engag&eacute; &agrave; l'amener, ajoutant que &ccedil;a arrangerait
+tout; alors il m'a promis de venir avec lui.</p>
+
+<p>Un coup de sonnette se fit entendre:</p>
+
+<p>&mdash;Ah! enfin, voil&agrave; ton p&egrave;re, dit madame Jujube.</p>
+
+<p>En effet, c'&eacute;tait le ma&icirc;tre de la maison; il n'y avait pas &agrave; s'y
+m&eacute;prendre, &agrave; la fa&ccedil;on dont il dit:&mdash;Essuyez bien mon parapluie, avant de
+l'&eacute;tendre.</p>
+
+<p>Jujube entra:&mdash;Ma robe de chambre, vite! ordonna-t-il, en quittant sa
+redingote; ma manche droite est inond&eacute;e, mon parapluie a goutt&eacute;
+dessus.... Ah! mes pantoufles! j'ai les pieds dans l'eau.</p>
+
+<p>Madame Jujube lui passa sa robe de chambre, orn&eacute;e du ruban de la L&eacute;gion
+d'honneur, et lui chaussa ses pantoufles en tapisserie, faites par
+elle-m&ecirc;me, sur le dessus desquelles elle avait brod&eacute; une croix du m&ecirc;me
+ordre.</p>
+
+<p>&mdash;Je suis all&eacute; au mus&eacute;e Gr&eacute;vin pour m'abriter, dit notre l&eacute;gionnaire;
+c'&eacute;tait comble; eh bien, croirais-tu que, pendant deux heures que j'y
+suis rest&eacute;, je n'ai vu que moi de d&eacute;cor&eacute;? Aussi, tout le monde me
+regardait! Ah! &agrave; propos, comme je sortais, j'ai trouv&eacute; sous la porte
+Marocain qui n'avait pas de parapluie et s'&eacute;tait abrit&eacute;.</p>
+
+<p>&mdash;Lui as-tu parl&eacute; de Georgette, papa? demanda vivement Athalie; est-ce
+qu'elle est malade? est-ce qu'elle est f&acirc;ch&eacute;e?</p>
+
+<p>&mdash;Aucunement, elle a beaucoup d'ouvrage, voil&agrave; tout.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! tant mieux; tu lui as dit que je l'aimais beaucoup et que &ccedil;a me
+faisait de la peine de ne pas la voir?</p>
+
+<p>&mdash;Je lui ai dit que tu l'adorais. Voyons, on ne d&icirc;ne donc pas?</p>
+
+<p>Justement, la bonne vint annoncer que le d&icirc;ner &eacute;tait servi; la famille
+passa dans la salle &agrave; manger et l'on d&icirc;na &agrave; la h&acirc;te, les dames n'ayant
+que bien juste le temps de s'habiller pour recevoir leur monde. Athalie
+se retira de table la premi&egrave;re.</p>
+
+<p>&mdash;Il est venu un jeune homme, pour un portrait, dit madame Jujube; un
+jeune homme qui &eacute;tait &agrave; la noce de mademoiselle Boulabert, qui m'a fait
+danser deux fois; il a bien promis de revenir ce soir, il doit m&ecirc;me
+amener un de ses amis.... Esp&eacute;rons qu'il ne fera pas comme d'autres
+personnes qui, elles aussi, &eacute;taient venues pour leur portrait et qui, ne
+te trouvant pas, ne sont jamais revenues.... C'est tr&egrave;s contrariant, de
+manquer comme cela &agrave; gagner; nous avons pourtant besoin de....</p>
+
+<p>&mdash;Qu'est-ce que tu veux que j'y fasse? interrompit l'artiste, avec le
+ton de mauvaise humeur des gens qui se savent dans leur tort; est-ce que
+je peux deviner qu'on viendra tel jour, &agrave; telle heure?</p>
+
+<p>&mdash;Les personnes qui ont affaire &agrave; des peintres, dit timidement madame
+Jujube, pensent qu'on les trouve toujours &agrave; leur atelier.</p>
+
+<p>Jujube frappa violemment du poing sur la table:&mdash;Assez! cria-t-il;
+est-ce que je ne suis pas ma&icirc;tre de sortir quand bon me semble?</p>
+
+<p>&mdash;Mais, mon ami, je ne t'ai pas dit....</p>
+
+<p>&mdash;Formellement, non; mais je comprends &agrave; demi-mot et l'allusion &eacute;tait
+assez claire.</p>
+
+<p>&mdash;Je t'assure, mon ami, que....</p>
+
+<p>&mdash;Assez! r&eacute;p&eacute;ta notre tyran domestique; puis apr&egrave;s un long silence, il
+parla de la soir&eacute;e de madame de Larousse-Tamponne, du succ&egrave;s qu'y aurait
+Athalie avec son morceau &laquo;<i>Comme un &eacute;clair</i>&raquo;, que, d'ailleurs, il le lui
+ferait essayer ce soir devant quelques personnes; puis il ajouta: &laquo;Prie
+donc madame de Larousse-Tamponne d'amener le plus de jeunes gens
+possible &agrave; notre prochaine soir&eacute;e.&raquo;</p>
+
+<p>A ce propos, on causa d'Athalie et des d&eacute;penses faites pour la produire
+dans le monde.</p>
+
+<p>&mdash;Ce sont des d&eacute;penses n&eacute;cessaires, dit le p&egrave;re.</p>
+
+<p>&mdash;Je sais bien, mon ami, r&eacute;pondit la m&egrave;re; du moment que nous acceptons
+les invitations de nos amis, nous sommes oblig&eacute;s nous-m&ecirc;mes....</p>
+
+<p>&mdash;Naturellement! Et puis nous avons une fille &agrave; marier.</p>
+
+<p>&mdash;Oui; malheureusement, nous avons beau aller dans les soir&eacute;es, en
+donner nous-m&ecirc;mes, nous ne trouverons pas de mari; on sait qu'Athalie
+n'a pas de dot....</p>
+
+<p>&mdash;Pas de dot! s'&eacute;cria Jujube avec col&egrave;re; n'est-ce donc rien que d'&ecirc;tre
+musicienne, instruite, fille de Jujub&egrave;s le peintre d'histoire, chevalier
+de la L&eacute;gion d'honneur, dont les soir&eacute;es artistiques et litt&eacute;raires sont
+si recherch&eacute;es?</p>
+
+<p>Et frappant de nouveau sur la table, il cria: &laquo;N'est-ce donc rien, que
+tout cela?&raquo;</p>
+
+<p>Madame Jujube, qui partageait les vaniteuses illusions de son mari,
+surench&eacute;rit encore sur les avantages qu'il faisait ressortir avec tant
+d'ardeur; elle cita leurs relations avec des gens du meilleur monde,
+ayant trente, quarante, cinquante mille francs de rente, et affirma
+qu'on n'avait que l'embarras du choix parmi les candidats &agrave; la main
+d'Athalie.</p>
+
+<p>En effet, il s'en &eacute;tait d&eacute;j&agrave; pr&eacute;sent&eacute; huit, qui, eux, n'avaient &eacute;prouv&eacute;
+aucun embarras dans leur choix: ne trouvant pas une compensation &agrave; la
+dot absente dans l'honneur d'avoir un beau-p&egrave;re d&eacute;cor&eacute; depuis la robe de
+chambre jusqu'aux pantoufles, ils avaient demand&eacute; &agrave; r&eacute;fl&eacute;chir et choisi,
+sans h&eacute;siter, une &eacute;pouse dans les riches connaissances de la famille
+Jujube, &agrave; qui l'un d'eux avait envoy&eacute; la lettre de faire-part.</p>
+
+<p>Le lendemain, il re&ccedil;ut la r&eacute;ponse suivante:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i1">&laquo;Monsieur,<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i1">&laquo;J'ai re&ccedil;u votre lettre de faire-part; elle est l&agrave; devant moi; tout<br /></span>
+<span class="i1">&agrave; l'heure elle sera derri&egrave;re.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i1">&laquo;Je vous salue.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i1">&laquo;Jujub&egrave;s.&raquo;<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>Pour l'instant, les deux &eacute;poux avaient, pour leur fille, des vues de
+deux c&ocirc;t&eacute;s; ils pensaient, d'abord, &agrave; une riche cliente, mademoiselle
+Pi&eacute;devache, qui se faisait peindre par Jujube, tous les cinq ans, et se
+peignait, elle-m&ecirc;me, au pastel tous les jours. Maintes fois elle avait
+parl&eacute;, pendant les poses, d'un neveu, son seul h&eacute;ritier, avait fait des
+allusions au sujet d'Athalie et on ne doutait pas que ces allusions ne
+fussent des ballons d'essai; aussi, lui envoyait-on de fr&eacute;quentes
+invitations, tant pour les grandes soir&eacute;es que pour les r&eacute;unions
+intimes.</p>
+
+<p>L'autre &eacute;poux, des id&eacute;es matrimoniales duquel on ne doutait pas, c'&eacute;tait
+M. Quatpuces, jeune savant, plein d'attentions pour Athalie qu'il
+comblait d'&eacute;loges, et de pr&eacute;venances pour madame Jujube, &agrave; qui, d&eacute;j&agrave;, il
+avait apport&eacute; des bouquets, galanterie tr&egrave;s significative. Il ne
+tarderait, sans doute, pas &agrave; se d&eacute;clarer; ce soir, peut-&ecirc;tre, car on
+esp&eacute;rait le voir.</p>
+
+<p>Il arriva le premier et les deux &eacute;poux virent, dans cet empressement, un
+nouvel indice des dispositions qu'ils lui supposaient.</p>
+
+<p>M. Quatpuces &eacute;tait un jeune homme grave: il entra, portant avec gravit&eacute;
+un bouquet, qu'il offrit gravement &agrave; madame Jujube, laquelle s'extasia
+sur la beaut&eacute; des fleurs dont il &eacute;tait compos&eacute;:&mdash;Ce sont des orchid&eacute;es,
+dit-il, et il expliqua que cette herbel&eacute;e vivace appartient &agrave; la famille
+des Monocotyl&eacute;dum, laquelle est divis&eacute;e en sept grandes tribus: les
+malaxid&eacute;es, les &eacute;pidondr&eacute;es, les vand&eacute;es, les orphyd&eacute;es, les n&eacute;othi&eacute;es
+et les cypripedi&eacute;es, dont la racine est accompagn&eacute;e de tubercules
+charnus, ovo&iuml;des ou globuleux, et la tige garnie de feuilles
+engainantes, naissant de rameaux nomm&eacute;s pseudobales.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! pseudobales! c'est d&eacute;licieux, dit madame Jujube.</p>
+
+<p>Elle allait probablement embrasser Quatpuces pour pseudobales, lorsque
+la bonne annon&ccedil;a madame Saint-Sauveur. La ma&icirc;tresse de la maison courut
+au-devant de la visiteuse.&mdash;Oh! que c'est aimable &agrave; vous, dit-elle, et
+ce furent des caresses &agrave; n'en plus finir.&mdash;Madame de La Dolve! cria la
+bonne; et madame Jujube quitta madame Saint-Sauveur pour la nouvelle
+venue:&mdash;Oh! que c'est aimable &agrave; vous, lui r&eacute;p&eacute;ta-t-elle.... Puis
+arriv&egrave;rent successivement d'autres dames qu'elle accueillit avec le m&ecirc;me
+empressement, les m&ecirc;mes minauderies, et le m&ecirc;me:&mdash;Oh! que c'est aimable
+&agrave; vous!</p>
+
+<p>Et, naturellement, elle leur pr&eacute;senta le jeune et illustre savant, M.
+Quatpuces, qu'elles f&eacute;licit&egrave;rent de confiance. L'une des dames ayant
+aper&ccedil;u le bouquet, s'extasia sur sa beaut&eacute;.&mdash;C'est une galanterie de
+monsieur, dit madame Jujube; ce sont des orchid&eacute;es. Quand vous &ecirc;tes
+entr&eacute;es, mesdames, M. Quatpuces me d&eacute;crivait ce genre de fleurs; c'est
+extr&ecirc;mement int&eacute;ressant; je regrette bien que vous n'ayez pas &eacute;t&eacute; l&agrave;
+pour entendre cette savante d&eacute;finition.</p>
+
+<p>&mdash;Je crois, dit Jujube, que si ces dames le priaient bien, M. Quatpuces,
+qui est la galanterie m&ecirc;me, recommencerait pour vous.</p>
+
+<p>Quatpuces alla au-devant du geste suppliant esquiss&eacute; par les
+visiteuses:&mdash;Je vous en prie, mesdames, dit-il, je suis trop heureux....</p>
+
+<p>&mdash;Ah! bravo! dit madame Jujube; mais d'abord, un verre de punch!
+ajouta-t-elle, en voyant entrer la bonne portant un plateau.</p>
+
+<p>Les dames Jujube pr&eacute;sent&egrave;rent les verres de punch et bient&ocirc;t le jeune
+savant reprit la parole; arriv&eacute; au point o&ugrave; il &eacute;tait rest&eacute;:</p>
+
+<p>&mdash;Tenez, mesdames, continua-t-il, en montrant une des fleurs, voyez: au
+centre de cette fleur s'&eacute;l&egrave;ve une sorte de columelle!</p>
+
+<p>&mdash;Oui, oui, r&eacute;pondirent les dames.</p>
+
+<p>&mdash;Columelle? dites-vous, demanda madame Jujube.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, columelle, dit Jujube, enchant&eacute; d'&eacute;taler son savoir, du latin
+<i>columna</i>, colonne.</p>
+
+<p>&mdash;Pas pr&eacute;cis&eacute;ment, r&eacute;pondit Quatpuces, mais de <i>columella</i>, petite
+colonne.</p>
+
+<p>&mdash;Enfin, c'est toujours une colonne, r&eacute;pliqua Jujube, qui n'avait jamais
+tort.</p>
+
+<p>Quatpuces reprit: &laquo;Columelle est le nom donn&eacute;, en botanique, &agrave; l'axe
+vertical de quelques fruits, qui persiste, apr&egrave;s la chute de leurs
+autres parties, comme dans le g&eacute;ranium. En conchiologie, on nomme aussi
+columelle l'esp&egrave;ce de petite colonne qui forme l'axe de toutes les
+coquilles spirales. Cette sorte de columelle se nomme gynosth&egrave;me.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! gynosth&egrave;me! exclama madame Jujube avec enthousiasme....
+Gynosth&egrave;me!</p>
+
+<p>Quatpuces continua:&mdash;Au sommet du gynosth&egrave;me, on trouve, except&eacute; dans le
+genre Cyprip&eacute;dium....</p>
+
+<p>Madame Jujube allait se p&acirc;mer sur Cyprip&eacute;dium, quand on annon&ccedil;a MM. et
+mesdames Blanquette. Elle eut un mouvement d'humeur et Jujube laissa
+&eacute;chapper un ah! d'impatience:</p>
+
+<p>&mdash;On ne les voit &agrave; peu pr&egrave;s jamais, dit-il &agrave; demi-voix, &agrave; sa femme, et
+aujourd'hui que nous avons des visiteurs distingu&eacute;s....</p>
+
+<p>La famille Blanquette fit son apparition.</p>
+
+<p>Le chef &eacute;tait une esp&egrave;ce de nabot rougeaud et grassouillet qui formait
+un singulier contraste avec son &eacute;pouse grande comme le hasard et plus
+maigre que la plus &eacute;tique des vaches de la bible; pr&egrave;s d'elle, marchait
+mademoiselle L&eacute;onie, leur fille, et pr&egrave;s de son p&egrave;re, le jeune L&eacute;on.
+L&eacute;onie a dix-huit ans, L&eacute;on en a onze et, tenant de sa m&egrave;re, il d&eacute;passe
+d&eacute;j&agrave; son p&egrave;re de toute la t&ecirc;te; ce qui n'emp&ecirc;che pas l'auteur de ses
+jours de le tenir par la main. Quant &agrave; son embonpoint il fait songer &agrave;
+une longue paire de pincettes culott&eacute;e; au moral, il est ce qu'on
+appelle vulgairement un grand serin.</p>
+
+<p>M. Blanquette, sous-chef de bureau au minist&egrave;re des travaux publics, est
+un homme de m&oelig;urs paisibles, n'allant jamais au caf&eacute; et occupant ses
+loisirs &agrave; exercer en simple amateur l'art de l'horlogerie que ses
+parents avaient refus&eacute; de lui faire apprendre, pr&eacute;f&eacute;rant pour lui, et
+aussi pour leur amour-propre, qu'il entr&acirc;t dans l'administration. Il
+s'&eacute;tait adonn&eacute; &agrave; une sp&eacute;cialit&eacute; plus facile que les montres et les
+pendules: les r&eacute;veille-matin, et il reconnaissait les invitations &agrave;
+d&icirc;ner de ses amis par l'hommage de ses produits; ses seuls livres
+familiers &eacute;taient des trait&eacute;s de m&eacute;canique; ses meubles &eacute;taient couverts
+de rouages, de timbres et de vis; quand il allait avec sa famille passer
+la soir&eacute;e chez des amis, il emportait dans un petit sac des pi&egrave;ces
+d'horlogerie, des outils, se mettait dans un coin et travaillait de son
+art favori, pendant que d'autres jouaient au whist ou faisaient de la
+musique. Enfin, il avait surnomm&eacute; sa femme Grand-Ressort, son fils
+Cadran et sa fille Cuvette.</p>
+
+<p>Madame Blanquette se courba en deux pour embrasser les dames Jujube;
+Athalie accapara L&eacute;onie, l'emmena causer &agrave; l'&eacute;cart et Blanquette
+s'empara tout de suite du ma&icirc;tre de la maison pour lui expliquer la
+raret&eacute; de ses visites, depuis si longtemps; il cherchait un nouveau
+syst&egrave;me d'&eacute;chappement pour ses r&eacute;veille-matin:&mdash;Je l'ai enfin trouv&eacute;,
+ajouta-t-il, d'un air triomphant. Il ne me fallait peut-&ecirc;tre pas deux
+heures pour faire mon exp&eacute;rience et je la voulais ce soir m&ecirc;me, mais ma
+femme m'a dit: &laquo;Allons, tu vas encore nous emp&ecirc;cher d'aller chez nos
+amis Jujub&egrave;s....&raquo; Alors je lui ai r&eacute;pondu: Allons-y, je finirai &ccedil;a chez
+eux... et j'ai apport&eacute; mon petit sac. Je me mettrai dans un coin, vous
+savez... &ccedil;a ne d&eacute;range personne; qu'on ne s'occupe pas de moi.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, installez-vous o&ugrave; vous voudrez, r&eacute;pondit Jujube; en attendant
+prenez un verre de punch... il est excellent. Cadran entra&icirc;na son p&egrave;re
+vers le plateau et Jujube retourna vers Quatpuces qui, &agrave; ce moment,
+r&eacute;pondait aux remerciements des dames qu'il &eacute;tait trop heureux....
+Jujube insinua qu'on fatiguait peut-&ecirc;tre le savant; Quatpuces protesta,
+mais les dames qui avaient suffisamment de Gynosth&egrave;me, de Cyprip&eacute;dium et
+d'Epidondr&eacute;e, appuy&egrave;rent l'artiste, all&egrave;rent se grouper dans un coin du
+salon, tir&egrave;rent, qui sa broderie, qui sa tapisserie, et les langues ne
+tard&egrave;rent pas &agrave; marcher avec autant d'activit&eacute; que les aiguilles, tandis
+que, dans un autre coin, Jujube tenait l'homme qu'il esp&eacute;rait amener,
+par des allusions, &agrave; se d&eacute;clarer:&mdash;Seul, la vie est bien triste, lui
+dit-il, car vous vivez seul, je crois.</p>
+
+<p>&mdash;Seul avec une vieille bonne.</p>
+
+<p>&mdash;Et vous prenez vos repas au restaurant; bien mauvaise nourriture! ou
+alors, fort co&ucirc;teuse si vous allez dans des &eacute;tablissements renomm&eacute;s.</p>
+
+<p>&mdash;Non, ma vieille bonne me pr&eacute;pare mes repas.</p>
+
+<p>&mdash;Alors, vous mangez seul?</p>
+
+<p>&mdash;Je lis en mangeant.</p>
+
+<p>&mdash;Faute d'une compagne je con&ccedil;ois cela, mais la table de famille, le
+p&egrave;re, la m&egrave;re, les enfants, sont choses pr&eacute;f&eacute;rables.</p>
+
+<p>&mdash;Sans doute, sans doute.</p>
+
+<p>&mdash;Une femme instruite, &agrave; qui rien de ce qui fait l'attrait de la
+causerie n'est &eacute;tranger, qui est musicienne.... vous aimez la musique?</p>
+
+<p>&mdash;Beaucoup, j'ai m&ecirc;me fait un travail sur la musique des anciens, sur la
+musique religieuse, sur la musique des sauvages.</p>
+
+<p>&mdash;&Ccedil;a doit &ecirc;tre tr&egrave;s int&eacute;ressant?</p>
+
+<p>&mdash;Extr&ecirc;mement int&eacute;ressant.</p>
+
+<p>&mdash;Au fait, dit Jujube, en se levant, je ne sais pas pourquoi Athalie ne
+nous fait pas un peu de musique.</p>
+
+<p>Et il cria:&mdash;Athalie, on demande que tu joues quelque chose.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, oui, firent les dames.</p>
+
+<p>&mdash;Elle va jouer: <i>Comme un &eacute;clair</i>, dit madame Jujube; pendant ce temps,
+moi, je vais m'occuper du th&eacute;.</p>
+
+<p>Elle sortit.</p>
+
+<p>&mdash;Il faut que je t'appelle pour te mettre au piano, dit &agrave; demi-voix
+Jujube &agrave; sa fille; c'&eacute;tait donc bien int&eacute;ressant ce que te disait cette
+petite grue de Blanquette?</p>
+
+<p>&mdash;Oui, tr&egrave;s int&eacute;ressant, elle m'a confi&eacute; qu'elle se marie....</p>
+
+<p>&mdash;Ah! fit Jujube avec d&eacute;pit... une fille sans talent, sans fortune, pas
+jolie.... Qui diable peut s'allier &agrave; cette famille d'idiots.... Un
+cordonnier?</p>
+
+<p>&mdash;Non, un employ&eacute; qui a une bonne place. Elle veut m'avoir pour
+demoiselle d'honneur.</p>
+
+<p>&mdash;Jamais... s'&eacute;cria Jujube; nous nous excuserons pour refuser
+l'invitation si nous la recevons. Voyons, mets-toi au piano!</p>
+
+<p>Athalie s'installa et Jujube tourna les pages du morceau de musique,
+suivant son habitude, afin de pouvoir adresser &agrave; sa fille des <i>a parte</i>
+qui, entendus de la soci&eacute;t&eacute;, eussent pu refroidir l'enthousiasme final
+attendu:</p>
+
+<p>&mdash;<i>La b&eacute;mol</i>, donc! fichue b&ecirc;te; plus de sentiment! &ccedil;a n'exprime rien...
+<i>pianissimo</i>! Trop fort!... Tu ne sens donc rien, dinde, buse! Si je
+n'&eacute;tais pas, probablement, ton p&egrave;re, je ne sais pas de qui tu
+tiendrais....</p>
+
+<p>Tout &agrave; coup le morceau fut interrompu par des cris de douleur et Cadran,
+fou, &eacute;perdu, montra sa main &agrave; laquelle adh&eacute;rait un verre &agrave; punch qu'il
+ne pouvait plus retirer. La main qu'il contenait s'&eacute;tait enfl&eacute;e
+d&eacute;mesur&eacute;ment; au fond du verre &eacute;tait un papier br&ucirc;l&eacute;:</p>
+
+<p>&mdash;Ah! mon Dieu! s'&eacute;cria madame Blanquette, il s'est fait une ventouse.</p>
+
+<p>&mdash;C'est les camarades qui m'ont appris &ccedil;a! hurlait Cadran.... Oh! la,
+la! ma main.</p>
+
+<p>On lui retira non sans peine le malencontreux verre; sa m&egrave;re le traita
+d'imb&eacute;cile et l'envoya &agrave; la cuisine:&mdash;Demande de l'eau froide &agrave; la
+bonne, lui dit-elle, et plonge ta main dedans. Cadran sortit et Athalie,
+alors, put reprendre son morceau qu'elle termina &agrave; la satisfaction
+g&eacute;n&eacute;rale, sauf celle de son p&egrave;re.</p>
+
+<p>Madame Jujube rentra au milieu des applaudissements.</p>
+
+<p>&mdash;Elle a jou&eacute; <i>Comme un &eacute;clair</i>? demanda-t-elle &agrave; son mari.</p>
+
+<p>&mdash;Elle a jou&eacute; comme un cochon, r&eacute;pondit-il &agrave; voix basse; et il ajouta:
+Les Blanquette marient leur fille! Puis tr&egrave;s haut:&mdash;Extr&ecirc;mement bien, ma
+fille, un charme, un sentiment....&mdash;Ah! dit-il &agrave; Quatpuces, elle a le
+feu sacr&eacute;; ce sera une grande artiste, qui fera honneur &agrave; son mari.</p>
+
+<p>&mdash;Il est certain, r&eacute;pondit Quatpuces, qu'avec ses talents et la fortune
+que lui gagne si glorieusement son illustre p&egrave;re, Mademoiselle fera, de
+son mari, l'&eacute;poux le plus envi&eacute;.</p>
+
+<p>&mdash;V'lan! se dit notre artiste, que cette nouvelle d&eacute;ception emp&ecirc;cha
+d'aspirer l'encens du mot <i>illustre</i>, et les Blanquette trouvent un mari
+pour leur fille, eux!</p>
+
+<p>Et Jujube cherchait une r&eacute;ponse empreinte de fine ironie, pour en
+blesser Quatpuces, lorsqu'Athalie commen&ccedil;a un autre morceau, &agrave; la
+demande des dames, et Jujube retourna &agrave; son poste de tourneur de
+feuilles.</p>
+
+<p>Le nouveau morceau fut, comme le pr&eacute;c&eacute;dent, interrompu par les cris de
+Blanquette fils:&mdash;Allons! qu'est-ce qu'il a encore? demanda la m&egrave;re.</p>
+
+<p>Cadran entra, p&acirc;le, d&eacute;fait et la langue tir&eacute;e, au bout de laquelle
+pendait et se balan&ccedil;ait une bouteille; c'&eacute;tait une bouteille qui avait
+contenu du sirop; il avait fourr&eacute; sa langue dans le goulot: en aspirant,
+il avait fait le vide et sa langue &eacute;tait rest&eacute;e prisonni&egrave;re.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! quel galopin emb&ecirc;tant, grommela Jujube, c'est toujours la m&ecirc;me
+chose.</p>
+
+<p>&mdash;Hi! ma langue! ma langue! faisait Cadran.</p>
+
+<p>&mdash;On va &ecirc;tre oblig&eacute; de te la couper, dit la m&egrave;re.</p>
+
+<p>&mdash;Non, non, je ne veux pas! Et il tira sur la bouteille....</p>
+
+<p>&mdash;Alors, tu vas te l'arracher, ajouta madame Blanquette.</p>
+
+<p>Quant &agrave; l'horloger, rien n'avait pu le distraire de son travail.</p>
+
+<p>&mdash;Je veux qu'on casse la bouteille, criait le galopin.</p>
+
+<p>Bref, on d&eacute;gagea sa langue comme on avait d&eacute;gag&eacute; sa main et Athalie
+reprenait son morceau, quand un carillon se fit entendre;&mdash;tout le monde
+sursauta:</p>
+
+<p>&mdash;&Ccedil;a y est! cria Blanquette... &ccedil;a y est!</p>
+
+<p>&mdash;Mais arr&ecirc;tez donc &ccedil;a, vocif&eacute;rait Jujube, c'est d&eacute;plorable! Un enfant
+insupportable, un p&egrave;re qui jette le trouble....</p>
+
+<p>&mdash;Mais, mon cher monsieur... balbutia Blanquette.</p>
+
+<p>&mdash;Un salon n'est pas un atelier d'horlogerie, r&eacute;pliqua Jujube avec
+emportement; quand on veut faire de l'horlogerie, on reste chez soi.</p>
+
+<p>&mdash;C'est bien, monsieur, dit Blanquette en ramassant ses ustensiles; vous
+ne me direz pas cela deux fois.</p>
+
+<p>&mdash;Tu as raison, cria sa longue &eacute;pouse, allons-nous-en! Et ne remettons
+jamais les pieds ici....</p>
+
+<p>&mdash;Comme vous voudrez! fit Jujube.</p>
+
+<p>Et la famille Blanquette se retira majestueusement.</p>
+
+<p>Apr&egrave;s un moment de trouble, caus&eacute; par cet incident:&mdash;Ne nous occupons
+plus de ces grotesques, dit Jujube. Continue ton morceau, ma fille.</p>
+
+<p>Et Athalie se remit &agrave; son piano.</p>
+
+<p>Au milieu du morceau, la porte s'entr'ouvrit doucement et Pistache
+entra avec pr&eacute;caution, accompagn&eacute; de Bengali. Il fit signe de la main
+qu'on ne s'occup&acirc;t pas de leur arriv&eacute;e et qu'on les laiss&acirc;t &eacute;couter
+Athalie, puis il dit tout bas &agrave; Bengali, avec &eacute;motion:&mdash;C'est elle qui
+joue.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! c'est votre ador&eacute;e?</p>
+
+<p>&mdash;Oui; chut! ne perdons pas une note.</p>
+
+<p>Et il &eacute;couta l'ex&eacute;cutante avec un enthousiasme que trahissaient ses
+gestes et ses exclamations:&mdash;Ah! bravi, brava!</p>
+
+<p>Puis, apr&egrave;s un nombre incalculable de mesures de l'interminable morceau:</p>
+
+<p>&mdash;Comment trouvez-vous &ccedil;a? demanda-t-il &agrave; son ami.</p>
+
+<p>&mdash;Bigrement long, r&eacute;pondit celui-ci.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! fit Pistache d&eacute;concert&eacute;; vous n'aimez peut-&ecirc;tre pas le piano?</p>
+
+<p>&mdash;Moi? si; seulement je le comprends autrement.</p>
+
+<p>&mdash;Ah!</p>
+
+<p>&mdash;Oui, j'en ai un &agrave; la campagne; il y &eacute;tait avec le mobilier; j'ai
+achet&eacute; la propri&eacute;t&eacute; toute meubl&eacute;e.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! et alors, le piano?</p>
+
+<p>&mdash;J'en ai retir&eacute; la m&eacute;canique et j'ai mis des lapins dans la caisse;
+voil&agrave; comment je comprends le piano. Quel est ce grand monsieur qui est
+pr&egrave;s de votre virtuose, dont le visage exprime le noble spleen des
+lords?</p>
+
+<p>&mdash;Je ne le connais pas.</p>
+
+<p>&mdash;Je le regrette, je vous aurais pri&eacute; de me pr&eacute;senter &agrave; lui; il a l'air
+gai.</p>
+
+<p>Le morceau fini et applaudi, particuli&egrave;rement par Pistache qui se fit
+remarquer par ses transports d'admiration, madame Jujube dit &agrave; son
+mari:&mdash;C'est ce monsieur qui est venu pour son portrait.</p>
+
+<p>Jujube alla exprimer &agrave; notre jeune homme tous ses regrets d'avoir &eacute;t&eacute;
+absent.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! monsieur, r&eacute;pondit l'&eacute;l&egrave;ve pharmacien, votre absence m'a valu une
+invitation et la joie d'entendre mademoiselle; quel talent, monsieur!
+J'ai entendu bien des fois Dumaine, Taillade, Paulin, M&eacute;nier, et je peux
+dire, sans comparaison....</p>
+
+<p>&mdash;En effet, monsieur, r&eacute;pliqua Jujube, en souriant, la comparaison....</p>
+
+<p>Madame Jujube s'&eacute;tait approch&eacute;e:&mdash;Vous nous avez fait le plaisir
+d'amener un de vos amis, monsieur?</p>
+
+<p>&mdash;Sur l'invitation de mademoiselle, oui, madame.</p>
+
+<p>&mdash;Vous avez bien fait, dirent les deux &eacute;poux.</p>
+
+<p>Bengali s'inclina.</p>
+
+<p>&mdash;Monsieur Bengali! dit Pistache en pr&eacute;sentant son nouvel ami.</p>
+
+<p>Et ici, nouveaux saluts.</p>
+
+<p>Pistache continua:&mdash;Un jeune homme de beaucoup d'esprit.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! oh! fit Bengali, vous exposez monsieur et madame &agrave; des d&eacute;ceptions.</p>
+
+<p>&mdash;Non, non, r&eacute;pliqua Pistache, vous m'avez fait rire pendant notre
+d&icirc;ner, avec toutes les calembredaines que vous m'avez d&eacute;bit&eacute;es et tous
+ces tours de soci&eacute;t&eacute; que vous faites et qui sont &agrave; mourir de rire!</p>
+
+<p>&mdash;Ah! vraiment? fit madame Jujube.</p>
+
+<p>Et elle courut annoncer &agrave; ses invit&eacute;s qu'un jeune homme, amen&eacute; par un
+client de son mari, faisait des tours de soci&eacute;t&eacute; &agrave; mourir de rire.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! il nous en fera, dirent les dames.</p>
+
+<p>&mdash;Je l'esp&egrave;re, r&eacute;pondit la ma&icirc;tresse de la maison.</p>
+
+<p>La bonne apporta le th&eacute; et les petits fours; Athalie et sa m&egrave;re
+pr&eacute;sent&egrave;rent les tasses pleines, sans manquer de dire &agrave; chaque
+personne:&mdash;C'est du th&eacute; de la Porte Chinoise; prenez donc de ces petits
+g&acirc;teaux, ils sont de chez Frascati.</p>
+
+<p>Et Bengali, qui avait d&eacute;j&agrave; jug&eacute; ses h&ocirc;tes, de se demander:&mdash;O&ugrave; diable
+cet apothicaire m'a-t-il amen&eacute;? Et il refusa le th&eacute;.&mdash;Vous ne l'aimez
+pas, monsieur? demanda Athalie; de la Porte Chinoise.&mdash;Mademoiselle, je
+ne l'aime que br&ucirc;lant; si je peux le boire, je n'en veux pas.</p>
+
+<p>Cependant, sur l'insistance d'Athalie, il accepta une tasse et un
+g&acirc;teau.</p>
+
+<p>Pendant qu'il se livrait &agrave; la d&eacute;gustation de ces choses de premier
+choix, le peintre causait avec son futur mod&egrave;le du portrait &agrave; faire, et
+on fixait le premier jour de pose; Madame Jujube vint interrompre
+l'entretien.&mdash;Puis-je dire un mot? demanda-t-elle.&mdash;Oui, monsieur et
+moi, nous sommes d'accord pour le prix et les heures de s&eacute;ances;
+qu'est-ce que tu voulais dire?</p>
+
+<p>&mdash;Je voulais demander &agrave; monsieur si son ami ne nous ferait pas un de ces
+tours de soci&eacute;t&eacute; si amusants, dont il nous a parl&eacute;; ces dames en
+seraient bien heureuses.</p>
+
+<p>&mdash;Je suis convaincu, madame, r&eacute;pondit Pistache, qu'il se fera un vrai
+plaisir de vous &ecirc;tre agr&eacute;able; je vais le lui demander.</p>
+
+<p>Et il s'approcha de Bengali:&mdash;Je viens, lui dit-il, vous exposer une
+requ&ecirc;te de toute la soci&eacute;t&eacute;.</p>
+
+<p>&mdash;A moi? Mais personne ne me conna&icirc;t ici; que peut-on avoir &agrave; me
+demander?</p>
+
+<p>&mdash;On sait que vous connaissez un tas de tours tr&egrave;s dr&ocirc;les, et....</p>
+
+<p>&mdash;C'est vous qui avez dit cela? demanda Bengali avec une parfaite
+mauvaise humeur.</p>
+
+<p>&mdash;Mais... oui... oui.</p>
+
+<p>&mdash;Que le diable vous emporte! et on veut que j'amuse ces grotesques!</p>
+
+<p>Pistache fut tout interdit:&mdash;C'est que, balbutia-t-il, j'ai fait
+esp&eacute;rer... j'ai m&ecirc;me promis....</p>
+
+<p>&mdash;Jamais de la vie! Je fiche mon camp d'ici; par exemple! Comment! on se
+figure que, pour une tasse de th&eacute; de la Porte Chinoise et un croquet de
+chez Frascati, je vais....</p>
+
+<p>A ce moment, Athalie s'approcha:</p>
+
+<p>&mdash;Je viens, dit-elle, en ambassadrice aupr&egrave;s de monsieur qui fait,
+para&icirc;t-il, des tours de soci&eacute;t&eacute; si amusants; ces dames esp&egrave;rent que....</p>
+
+<p>&mdash;Mon Dieu, mademoiselle, dit Bengali, je n'&eacute;tais pas pr&eacute;par&eacute; &agrave;....</p>
+
+<p>Madame Jujube et ses amies, qui suivaient, de l'&oelig;il, les n&eacute;gociations
+entam&eacute;es par Athalie, devinant aux gestes du monsieur si amusant des
+objections que l'intelligence limit&eacute;e de l'ambassadrice serait
+impuissante &agrave; vaincre, arriv&egrave;rent toutes &agrave; la rescousse et arrach&egrave;rent &agrave;
+Bengali un consentement qui fut accueilli par de joyeux battements de
+mains, et toutes les dames retourn&egrave;rent &agrave; leurs places, en disant:&mdash;Ah!
+il veut bien! il veut bien!</p>
+
+<p>&mdash;Voyez-vous comme tout le monde est enchant&eacute;, dit Pistache; oh! vous me
+faites bien plaisir; j'aurais &eacute;t&eacute; si vex&eacute; de votre refus.... Parce que,
+vous comprenez, &ccedil;a me mettra bien dans la famille; mais vous serez
+r&eacute;compens&eacute; par un succ&egrave;s monstre. T&acirc;chez de trouver quelque chose de
+bien dr&ocirc;le.... Ah! bon, je vois que vous r&eacute;fl&eacute;chissez.</p>
+
+<p>Bengali cherchait, dans sa t&ecirc;te, une mystification colossale.</p>
+
+<p>&mdash;Des imitations! lui conseilla Pistache; vous m'en avez fait pendant
+notre d&icirc;ner; vous savez bien: celle d'une cl&eacute; dans une serrure qu'on
+ferme &agrave; double tour; celle d'une bouteille qu'on d&eacute;bouche; celle de....</p>
+
+<p>&mdash;Ah! oui, des imitations; vous avez raison.</p>
+
+<p>Pistache courut tout joyeux annoncer &agrave; la soci&eacute;t&eacute; que son ami Bengali
+allait faire des imitations tr&egrave;s dr&ocirc;les.</p>
+
+<p>Cette bonne nouvelle fut accueillie par des bravos, pendant que Bengali
+se disait:&mdash;Je les attends au dernier tour.</p>
+
+<p>Il s'avan&ccedil;a au milieu du salon et, apr&egrave;s s'&ecirc;tre inclin&eacute; devant les
+joyeux battements de mains avec lesquels il fut accueilli, il demanda
+une bouteille vide et un tire-bouchon. La bonne apporta les deux objets;
+il pla&ccedil;a, alors, la bouteille entre ses jambes, fit tourner le
+tire-bouchon dans le goulot vide, puis feignant de tirer, avec des
+efforts comiques et une torsion de bouche qui mirent tout le monde en
+belle humeur, le bouchon absent, il imita, avec sa bouche, le <i>floc</i>
+retentissant, caus&eacute; par la sortie p&eacute;nible d'un bouchon trop serr&eacute;.</p>
+
+<p>Des bravos unanimes accueillirent cette onomatop&eacute;e saisissante.</p>
+
+<p>Apr&egrave;s ce tour, notre farceur demanda un tabouret de cuisine; il le
+d&eacute;posa les pieds en l'air, fit le geste de prendre, &agrave; terre, une grosse
+b&ucirc;che, mima le vacillement caus&eacute; par l'enl&egrave;vement d'un lourd fardeau,
+pla&ccedil;a cens&eacute; la b&ucirc;che entre les pieds du tabouret, mit son pied dessus,
+comme pour l'assujettir; puis, saisissant des deux mains une scie
+imaginaire et en pr&eacute;sentant la lame au milieu de la b&ucirc;che suppos&eacute;e, il
+imita le bruit de la scie, aux rires fous et aux battements de mains de
+l'assembl&eacute;e en d&eacute;lire.</p>
+
+<p>&mdash;Monsieur, demande Quatpuces, est-ce que vous pourriez imiter un timbre
+de pendule?</p>
+
+<p>&mdash;J'imite tous les timbres, monsieur, r&eacute;pondit-il, m&ecirc;me les
+timbres-poste.</p>
+
+<p>Tout le monde rit except&eacute; le questionneur qui, comme Caton, son mod&egrave;le,
+n'a jamais ri.</p>
+
+<p>Quant &agrave; l'intelligente Athalie, elle demanda comment on pouvait bien
+imiter un timbre-poste.</p>
+
+<p>&mdash;De la m&ecirc;me fa&ccedil;on qu'on imite les billets de banque, mademoiselle,
+r&eacute;pondit Bengali, seulement on s'expose &agrave; aller au bagne; c'est pourquoi
+je m'abstiens de faire cette imitation; mais vous n'y perdrez rien, je
+vais ex&eacute;cuter le tour nomm&eacute; <i>la surprise</i>, parce qu'en effet, personne
+ne s'attend &agrave; ce qui arrive.</p>
+
+<p>Une nouvelle manifestation joyeuse se produisit, &agrave; l'&eacute;nonc&eacute; d'un
+r&eacute;sultat myst&eacute;rieux et impr&eacute;vu.</p>
+
+<p>&mdash;Pour faire ce tour, dit notre mystificateur, j'ai besoin de divers
+objets. Et il demanda une ficelle longue de 5 &agrave; 6 m&egrave;tres, des bougies,
+un moulin &agrave; caf&eacute; et un cor de chasse qu'il avait vu, dans l'antichambre,
+pendu &agrave; un clou, accessoire &agrave; l'usage de l'artiste pour les portraits de
+chasseurs.</p>
+
+<p>Ces divers objets lui ayant &eacute;t&eacute; apport&eacute;s, Bengali fit tenir un bout de
+la ficelle par M. Quatpuces, l'autre bout par Jujube, rangea les dames
+c&ocirc;te &agrave; c&ocirc;te le long de la ficelle et leur remit &agrave; chacune une bougie
+allum&eacute;e, pla&ccedil;a au milieu d'elles madame Jujube arm&eacute;e du moulin &agrave; caf&eacute; et
+mit, en face d'elle et &agrave; distance, Pistache qu'il chargea du cor de
+chasse.</p>
+
+<p>La mise en sc&egrave;ne ainsi pr&eacute;par&eacute;e &agrave; la grande ga&icirc;t&eacute; des comparses de
+l'op&eacute;rateur, celui-ci donna comme instructions: &agrave; madame Jujube, de
+moudre; &agrave; Pistache, de souffler dans le cor de chasse, et il sortit pour
+pr&eacute;parer, soi-disant, la surprise; affaire de quelques minutes,
+ajouta-t-il.</p>
+
+<p>Il y avait un bon quart d'heure que madame Jujube tournait son moulin et
+que Pistache soufflait dans son instrument; on s'&eacute;tait d'abord tordu de
+rire, mais on commen&ccedil;ait &agrave; se regarder et &agrave; trouver bien longs les
+pr&eacute;paratifs du tour, lorsque la bonne annon&ccedil;a mademoiselle Pi&eacute;devache.</p>
+
+<p>La nouvelle venue resta stup&eacute;faite en voyant le tableau qui s'offrait &agrave;
+ses yeux.</p>
+
+<p>&mdash;Excusez-nous, mademoiselle, cria Jujube, c'est un tour que va nous
+faire un jeune homme que nous a amen&eacute; monsieur, qui joue du cor.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, mon ami Bengali, ajouta Pistache.</p>
+
+<p>&mdash;Mon neveu! dit mademoiselle Pi&eacute;devache.</p>
+
+<p>&mdash;Votre neveu! s'&eacute;cri&egrave;rent monsieur, madame et mademoiselle Jujube,
+c'est votre neveu?</p>
+
+<p>&mdash;Oui, et je viens de le rencontrer &agrave; cent pas d'ici, qui racontait je
+ne sais pas quoi &agrave; plusieurs jeunes gens; ils riaient tous comme des
+fous.</p>
+
+<p>Tableau!</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a name="III" id="III"></a>III</h2>
+
+<h2>UNE CONQU&Ecirc;TE DIFFICILE</h2>
+
+
+<p>Bengali, pourtant, avait eu, ce jour-l&agrave; m&ecirc;me, une d&eacute;ception qui aurait
+pu influer sur son humeur, naturellement joyeuse; l'acceptation de son
+bras et de son parapluie, par la gentille Georgette, lui avait fait
+concevoir des esp&eacute;rances, sinon d'une r&eacute;alisation imm&eacute;diate, du moins &agrave;
+d&eacute;lai plus ou moins bref; sa conversation avait amus&eacute; la jeune fille, il
+vit qu'elle aimait &agrave; rire et il se savait en fond pour la mettre en
+ga&icirc;t&eacute;; aujourd'hui, dans sa chambrette o&ugrave; elle lui permettrait d'aller
+se reposer, il soutiendrait son r&ocirc;le de jeune homme sentimental, r&ecirc;vant
+d'une &eacute;pouse ador&eacute;e et de b&eacute;b&eacute;s jolis et blonds comme leur m&egrave;re; &agrave; la
+deuxi&egrave;me visite (car elle consentirait sans nul doute &agrave; ce qu'il all&acirc;t
+s'informer si elle n'aurait pas attrap&eacute; un refroidissement sous la porte
+coch&egrave;re), &agrave; cette deuxi&egrave;me visite, il s'enhardirait &agrave; prendre quelques
+petites libert&eacute;s et, si elle se f&acirc;chait, il conna&icirc;t le proverbe sur le
+rire qui d&eacute;sarme la col&egrave;re.</p>
+
+<p>Le voyage, d'ailleurs, n'avait &eacute;t&eacute; qu'une succession d'incidents et de
+rencontres qui avaient entretenu la belle humeur du jeune couple;&mdash;tout
+&eacute;tait mati&egrave;re &agrave; r&eacute;flexions cocasses, pour Bengali, particuli&egrave;rement les
+grincheux mouill&eacute;s jusqu'aux os, dont sa ga&icirc;t&eacute;, provoqu&eacute;e par l'&eacute;tat
+lamentable des infortun&eacute;s, augmentait encore l'irritation.</p>
+
+<p>Quoique tout &agrave; ses esp&eacute;rances de conqu&ecirc;te, le joyeux gar&ccedil;on ne pouvait
+r&eacute;sister &agrave; son admiration des jolies jambes f&eacute;minines, et les
+exclamations que lui arrachaient les beaux mollets lui avaient valu des
+plaisanteries de la part de sa compagne; il protestait, bien entendu,
+contre les r&eacute;flexions enjou&eacute;es de Georgette, qu'il qualifiait de simples
+taquineries, affirmant qu'il n'&eacute;tait occup&eacute; que d'elle seule, que du
+soin de l'abriter, de la pr&eacute;server des &eacute;claboussures....</p>
+
+<p>&mdash;Voici o&ugrave; je vais, dit-elle en d&eacute;signant un magasin, et elle quitta le
+bras de son cavalier, le remercia du service qu'il lui avait rendu et
+lui dit adieu.</p>
+
+<p>&mdash;Adieu?... r&eacute;pondit-il, pas encore; votre &eacute;ventail livr&eacute; et votre
+compte r&eacute;gl&eacute;, il vous faudra retourner chez vous, et l'averse continue.</p>
+
+<p>&mdash;On me pr&ecirc;tera un parapluie au magasin....</p>
+
+<p>&mdash;Un parapluie!... mais si quelqu'un de la maison est sorti avec?... Y
+en e&ucirc;t-il plusieurs, qu'ils peuvent n'&ecirc;tre pas disponibles;
+permettez-moi de vous attendre. Je tiens &agrave; vous accompagner jusqu'&agrave;
+votre porte.</p>
+
+<p>Georgette refusa:&mdash;J'attendrai que la pluie ait cess&eacute;, dit-elle.</p>
+
+<p>&mdash;Cess&eacute;! s'&eacute;cria Bengali; mais voyez donc comme le ciel est gris; le
+temps est tout &agrave; fait g&acirc;t&eacute;, regardez sur les toits; toutes les
+girouettes sont &agrave; l'eau; nous en avons peut-&ecirc;tre pour plusieurs
+jours....</p>
+
+<p>La jeune fille r&eacute;sista, renouvela ses remerc&icirc;ments et entra dans le
+magasin, en envoyant &agrave; Bengali un dernier adieu, exprim&eacute; par un gracieux
+mouvement de t&ecirc;te et un sourire.</p>
+
+<p>Notre Don Juan de la pluie n'&eacute;tait pas homme &agrave; abandonner une id&eacute;e fixe
+pour si peu; il entra dans une all&eacute;e faisant face au magasin et
+attendit.</p>
+
+<p>Il n'attendit pas longtemps; une &eacute;claircie s'&eacute;tait subitement produite:
+Georgette en profita, reparut et h&acirc;ta le pas sans avoir remarqu&eacute;
+l'obligeant jeune homme, qu'elle croyait bien loin. Elle se retourna
+brusquement &agrave; sa voix:&mdash;Je savais bien, lui dit-il, qu'on n'aurait pas
+de parapluie &agrave; vous pr&ecirc;ter et j'avais raison d'attendre votre
+sortie.&mdash;Mais, monsieur, r&eacute;pondit Georgette, la pluie a cess&eacute;.&mdash;Cess&eacute;,
+mademoiselle? Pour deux minutes... et encore! Vous ne voyez donc pas
+comme les nuages courent?... Tenez.... J'ai re&ccedil;u des gouttes.... &Ccedil;a va
+recommencer... &ccedil;a recommence.</p>
+
+<p>Et il ouvrit son parapluie:&mdash;Votre chapeau serait perdu, dit-il, si je
+ne m'&eacute;tais pas trouv&eacute; l&agrave;....</p>
+
+<p>Une nouvelle averse, en effet, venait d'&eacute;clater; Bengali offrit son
+bras, la jeune fille l'accepta de nouveau, en riant de la pers&eacute;v&eacute;rance
+obstin&eacute;e de son compagnon de voyage et tous deux recommenc&egrave;rent leur
+marche &agrave; travers les rues, &eacute;gay&eacute;e par les saillies du porteur de
+parapluie.</p>
+
+<p>&mdash;Me voici &agrave; ma porte, dit enfin Georgette, en quittant le bras de son
+cavalier; cette fois, monsieur, je vous dis d&eacute;finitivement adieu, et je
+vous renouvelle mes remerc&icirc;ments.</p>
+
+<p>&mdash;Vous me permettrez bien, au moins, mademoiselle, d'aller me reposer
+quelques instants chez vous.</p>
+
+<p>Ici, la jeune fille devint s&eacute;rieuse, et repoussa net la demande de
+Bengali.</p>
+
+<p>&mdash;Mais je suis bris&eacute;, dit-il, cette longue course sur les pointes....
+Car je n'ai pas cess&eacute; de marcher sur les pointes, comme les danseuses
+de l'Op&eacute;ra... mais elles y ont &eacute;t&eacute; dress&eacute;es toutes jeunes et cependant
+elles vous diront que c'est l'exercice le plus fatigant.... Jugez ce que
+ce doit &ecirc;tre pour moi, qui n'ai pas &eacute;t&eacute; &eacute;lev&eacute; &agrave; cela.... Je vous en
+prie, permettez-moi....</p>
+
+<p>&mdash;Mais non, monsieur, je n'ai pas envie de me faire remarquer par mon
+concierge et mes voisins; je ne re&ccedil;ois jamais personne... que des amies,
+et ma marraine, madame Marocain, qui doit venir me voir pr&eacute;cis&eacute;ment
+aujourd'hui, &agrave; moins que son mari, qui n'est pas la gr&acirc;ce m&ecirc;me....</p>
+
+<p>&mdash;Marocain! s'&eacute;cria le jeune homme; une esp&egrave;ce de porc-&eacute;pic?</p>
+
+<p>&mdash;Oui, dit Georgette surprise, vous le connaissez?</p>
+
+<p>&mdash;J'ai fait sa connaissance sous la porte coch&egrave;re o&ugrave; j'ai eu le plaisir
+infiniment plus grand de faire la v&ocirc;tre.... J'ai failli avoir un duel
+avec lui....</p>
+
+<p>&mdash;Comment, un duel?</p>
+
+<p>&mdash;Oh! toute une histoire qui serait trop longue &agrave; vous raconter ici....
+Oh! c'est tr&egrave;s amusant; montons chez vous et....</p>
+
+<p>Georgette ne le laissa pas achever:</p>
+
+<p>&mdash;Adieu, monsieur, dit-elle... et elle disparut dans l'all&eacute;e de sa
+maison, laissant l'amoureux tout d&eacute;concert&eacute;:&mdash;C'est une vertu, se
+dit-il; puis, apr&egrave;s r&eacute;flexion:&mdash;Une vertu!... Je dis &ccedil;a parce que....
+Mais &ccedil;a n'est pas une raison....</p>
+
+<p>Tirant alors son carnet, il lut le num&eacute;ro de la maison, l'inscrivit,
+ainsi que le nom de la rue et s'&eacute;loigna en murmurant:</p>
+
+<p>&mdash;La vertu! ce n'est qu'un mot, a dit Caton; il faudra voir.... Je m'y
+suis mal pris.</p>
+
+<p>Le lendemain, il alla guetter Georgette, l'aborda sous pr&eacute;texte de
+s'informer si son s&eacute;jour sous la porte coch&egrave;re, apr&egrave;s avoir re&ccedil;u
+l'averse, ne lui avait pas caus&eacute; un refroidissement et une
+indisposition; puis s'extasiant sur sa fra&icirc;cheur et sa belle mine de
+sant&eacute;, il reconnut en riant l'inutilit&eacute; de sa question; il revint alors
+sur sa propre justification.</p>
+
+<p>&mdash;Vous m'avez bien mal jug&eacute;, lui dit-il, et malgr&eacute; la d&eacute;fense de la
+jeune fille, il l'accompagna jusqu'&agrave; sa porte en la faisant rire par
+ses propos. Cette fois encore, elle opposa un refus formel &agrave; sa demande
+de monter chez elle.</p>
+
+<p>Plusieurs jours de suite, il fit les m&ecirc;mes et vaines tentatives et
+Georgette le mena&ccedil;a m&ecirc;me de le signaler &agrave; des gardiens de la paix, s'il
+persistait &agrave; l'accoster et &agrave; la suivre.</p>
+
+<p>Le jour suivant, elle le trouva encore sur son chemin; elle tourna la
+t&ecirc;te et passa sur le trottoir oppos&eacute;; il ex&eacute;cuta la m&ecirc;me &eacute;volution et
+aborda la jeune fille.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! monsieur, fit-elle, avec un mouvement d'humeur, je vous ai pri&eacute; de
+me laisser tranquille....</p>
+
+<p>&mdash;Un seul mot, mademoiselle, et je vous jure de vous ob&eacute;ir, si, apr&egrave;s
+m'avoir entendu, vous m'ordonnez encore de vous fuir.</p>
+
+<p>&mdash;Quel mot, monsieur?</p>
+
+<p>&mdash;Celui-ci: Je crois avoir eu le malheur de jouer avec vous &agrave; ce jeu
+appel&eacute; les propos discordants.</p>
+
+<p>&mdash;Je ne comprends pas, monsieur.</p>
+
+<p>&mdash;C'est pr&eacute;cis&eacute;ment cela, mademoiselle: vous ne m'avez jamais compris,
+sans doute parce que je me suis mal expliqu&eacute;. Je vous aime d'un amour
+honn&ecirc;te; que dis-je, je vous aime! je vous adore, je ne pense qu'&agrave; vous
+jour et nuit; mais c'est pour le bon motif; d&egrave;s le premier jour que j'ai
+eu le bonheur de vous rencontrer, le jour o&ugrave; cette bienheureuse averse
+m'a permis de causer longuement avec vous, ne vous ai-je pas dit que
+vous me jugiez mal, que mes apparences vous donnaient, de moi, une
+opinion fausse; que mes v&oelig;ux &eacute;taient de devenir l'&eacute;poux fortun&eacute; d'une
+petite femme jolie comme vous, d'avoir des ch&eacute;rubins blonds et jolis
+comme leur m&egrave;re? Voil&agrave; ce que je vous ai dit et ce que je pensais, voil&agrave;
+ce que je vous r&eacute;p&egrave;te avec encore plus d'ardeur et de conviction que le
+premier jour, car maintenant je vous connais, je sais que vous &ecirc;tes une
+honn&ecirc;te jeune fille, l'&eacute;pouse que je cherche, ou plut&ocirc;t que je ne
+cherche plus, puisque je l'ai trouv&eacute;e en vous.</p>
+
+<p>Georgette, devenue grave, lui r&eacute;pondit:</p>
+
+<p>&mdash;En effet, monsieur, je n'avais pas compris et il m'&eacute;tait difficile de
+voir, dans les discours plaisants que vous me teniez, la pens&eacute;e que
+vous venez de m'exprimer nettement.</p>
+
+<p>Bengali voulut protester de sa sinc&eacute;rit&eacute;, elle
+l'interrompit:&mdash;Jusqu'ici, dit-elle, je ne vous avais pas pris au
+s&eacute;rieux.</p>
+
+<p>&mdash;Et aujourd'hui? s'&eacute;cria le jeune homme.</p>
+
+<p>&mdash;Aujourd'hui, monsieur, vous voyez que je ne ris pas de vos paroles.</p>
+
+<p>&mdash;Alors, vous me permettez d'aller vous rendre mes visites?</p>
+
+<p>&mdash;Non, monsieur.</p>
+
+<p>&mdash;Des fianc&eacute;s!</p>
+
+<p>&mdash;Avant de se fiancer, il faut se conna&icirc;tre mieux que par quelques
+rencontres dans la rue et quelques paroles &eacute;chang&eacute;es. Ces rencontres et
+ces paroles m'ont montr&eacute; (bien &agrave; tort, je veux le croire) le coureur
+d'aventures....</p>
+
+<p>&mdash;Oh! mademoiselle....</p>
+
+<p>&mdash;N'ai-je pas fait mes r&eacute;serves? dit Georgette en souriant; Bengali
+voulut parler:&mdash;Laissez-moi achever, dit-elle, et elle poursuivit:&mdash;Quand nous serons fianc&eacute;s, c'est que nous conna&icirc;trons bien
+nos caract&egrave;res; alors....</p>
+
+<p>Bengali l'interrompit:</p>
+
+<p>&mdash;Mais... fianc&eacute;s... on l'est quand on s'est promis de s'&eacute;pouser, et,
+quant &agrave; moi, je vous fais cette promesse.</p>
+
+<p>&mdash;Moi, r&eacute;pondit Georgette, j'attendrai pour vous faire la mienne.</p>
+
+<p>&mdash;Qu'attendrez-vous? vous &ecirc;tes orpheline, libre.</p>
+
+<p>&mdash;J'attendrai que la demande de ma main ait &eacute;t&eacute; adress&eacute;e &agrave; ma marraine
+qui me tient lieu de famille; cette demande, vous la lui ferez adresser
+par votre seule parente, cette tante dont vous m'avez parl&eacute;, apr&egrave;s quoi
+on me consultera et, alors seulement, j'accepterai peut-&ecirc;tre vos
+visites, en pr&eacute;sence de ma marraine.</p>
+
+<p>&mdash;Mais... dit Bengali, d&eacute;rout&eacute;... faire demander votre main sans savoir
+si vous m'aimez....</p>
+
+<p>A ce moment, Georgette eut un mouvement d'effroi:&mdash;Monsieur Marocain!
+s'&eacute;cria-t-elle.</p>
+
+<p>Et elle entra pr&eacute;cipitamment dans sa maison.</p>
+
+<p>Bengali se retourna, aper&ccedil;ut en effet Marocain qui s'&eacute;tait arr&ecirc;t&eacute; &agrave; la
+vue du jeune couple et s'&eacute;loigna apr&egrave;s la disparition de la jeune fille.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a name="IV" id="IV"></a>IV</h2>
+
+<h2>PISTACHE</h2>
+
+
+<p>Le portrait de Pistache n'avan&ccedil;ait gu&egrave;re, ce dont se r&eacute;jouissait
+l'aspirant pharmacien &agrave; qui les absences de son artiste procuraient de
+longues causeries avec mesdames Jujube m&egrave;re et fille; la premi&egrave;re,
+craignant toujours qu'il ne se lass&acirc;t des inexactitudes r&eacute;it&eacute;r&eacute;es de son
+mari et qu'il ne fin&icirc;t par laisser pour compte le portrait commenc&eacute;, se
+confondait en excuses, en regrets, en impatiences.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! oh! madame Jujub&egrave;s, disait alors Pistache, avec un geste de
+protestation; je vous en prie, ne parlez pas de &ccedil;a, vrai, vous me
+feriez de la peine. Et si Athalie insistait dans le sens de sa
+m&egrave;re:&mdash;Mais au contraire, mademoiselle, r&eacute;pliquait-il, j'ai tant de
+plaisir &agrave; attendre dans votre soci&eacute;t&eacute;, que &ccedil;a me donne une physionomie
+que M. Jujub&egrave;s attrape tout de suite. Dans les premiers temps il me
+disait toujours: Souriez! souriez!... A pr&eacute;sent, ah! bien, il n'a pas
+besoin de me demander &ccedil;a: je pense simplement &agrave; nos charmants entretiens
+et &ccedil;a suffit pour que je garde ce sourire gracieux que M. Jujub&egrave;s a si
+bien attrap&eacute;; aussi, il me dit toujours: C'est extraordinaire comme
+votre physionomie reste aimable; je n'ai jamais eu un mod&egrave;le pareil &agrave;
+vous....</p>
+
+<p>Et les deux dames de s'extasier sur la gracieuset&eacute;, la galanterie, le
+caract&egrave;re charmant de notre amoureux jeune homme.</p>
+
+<p>Amoureux! c'est ce qu'elles ignoraient encore, car depuis un mois que le
+futur pharmacien venait tous les jours, il n'avait pas os&eacute; faire
+conna&icirc;tre ses sentiments.</p>
+
+<p>Et cependant, il ne manquait pas chaque samedi de venir prendre le th&eacute;
+de la Porte Chinoise aux petites r&eacute;ceptions de la famille Jujube et,
+m&ecirc;me, on l'avait pr&eacute;sent&eacute; &agrave; des dames qui lui avaient envoy&eacute; des
+invitations pour leurs soir&eacute;es: il avait polk&eacute; et vals&eacute; avec Athalie,
+danses ch&egrave;res aux amants &agrave; qui elles permettent d'enlacer la taille de
+l'objet ador&eacute; et de le presser sur leur c&oelig;ur.</p>
+
+<p>Ces tendres manifestations, permises tant qu'elles restent silencieuses
+et peuvent &ecirc;tre attribu&eacute;es &agrave; la vigueur du bras du cavalier et &agrave;
+l'entra&icirc;nement du rythme musical, ne prennent leur v&eacute;ritable
+signification que s'il y a des paroles sur la musique, et chacun sait la
+difficult&eacute; de la conversation entre un cavalier inexp&eacute;riment&eacute; et sa
+danseuse; quand le premier a parl&eacute; de la chaleur, du mouvement trop vif
+ou trop lent des instrumentistes, du talent ou de l'insuffisance du
+pianiste, si l'on danse au piano; quand il a demand&eacute; &agrave; sa danseuse
+quelle est telle danse qu'il lui d&eacute;signe; qu'il a fait remarquer, en
+riant, tel vieux monsieur qui a un nez ridicule, tous les sujets &agrave;
+causerie sont &agrave; peu pr&egrave;s &eacute;puis&eacute;s pour lui, et il ne lui reste plus qu'&agrave;
+reparler de la chaleur.</p>
+
+<p>Il n'y a que deux genres de couples dont la conversation est
+in&eacute;puisable, pendant toute la dur&eacute;e de la danse: les gens d'esprit et
+les imb&eacute;ciles, surtout ces derniers, les &acirc;neries &eacute;tant bien plus
+abondantes que les observations fines et les saillies spirituelles.</p>
+
+<p>Voil&agrave; pourquoi, chez Pistache et Athalie, les langues allaient autant
+que les pieds; l'aspirant pharmacien parlait rem&egrave;des, expliquait &agrave;
+Athalie la coca&iuml;ne, l'antipyrine et leurs effets sur l'organisme humain.
+Athalie lui demandait la diff&eacute;rence qu'il y a entre le th&eacute; des soir&eacute;es
+et le th&eacute; Chambard. Pistache lui r&eacute;pondait que le premier constipe,
+tandis que l'autre rel&acirc;che, sans purger &agrave; proprement parler, et il
+arrivait tout naturellement &agrave; causer de son futur &eacute;tablissement, une
+excellente maison... malgr&eacute; les sp&eacute;cialit&eacute;s sur lesquelles on gagne peu,
+mais qu'on est forc&eacute; de tenir, pour ne pas laisser aller les clients
+chez des confr&egrave;res o&ugrave; ils les trouveraient et &agrave; qui ils pourraient
+conserver leur client&egrave;le. Il ajoutait qu'il attendait son concours au
+dipl&ocirc;me de pharmacien de premi&egrave;re classe, et l'obtention de ce dipl&ocirc;me
+pour entrer en possession de l'officine qu'il &eacute;tait dispos&eacute; &agrave; acheter.</p>
+
+<p>Ici, l'allusion &agrave; ses d&eacute;sirs arrivait ais&eacute;ment: il ne lui manquerait
+plus qu'une jolie petite femme pour tenir la caisse; cette petite femme,
+il la cherchait; il l'installerait, tr&egrave;s coquettement habill&eacute;e, au
+comptoir, pr&egrave;s d'un globe d'eau min&eacute;rale rose, dont le reflet
+illuminerait les joues de la jolie caissi&egrave;re; il devenait, on le voit,
+tout &agrave; fait po&eacute;tique. Il avait m&ecirc;me ajout&eacute;, apr&egrave;s un silence et des
+regards &eacute;loquents:&mdash;Une jolie petite femme... n'osant pas dire: comme
+vous, il avait dit: dans votre genre.</p>
+
+<p>Et jusqu'&agrave; la fin de la soir&eacute;e et toute la nuit, Athalie se demanda si
+c'&eacute;tait une allusion &agrave; son adresse. Elle fit part &agrave; sa m&egrave;re de ses
+incertitudes et madame Jujube n'h&eacute;sita pas &agrave; lui affirmer que l'allusion
+&eacute;tait claire et trahissait l'amour de Pistache. Devait-on encourager le
+soupirant &agrave; se d&eacute;clarer nettement? il fallait d'abord savoir s'il
+conviendrait &agrave; Athalie pour mari et sa m&egrave;re l'interrogea &agrave; ce sujet.</p>
+
+<p>&mdash;Il me convient, oui; mais les autres aussi me convenaient; c'est moi
+qui ne leur ai pas convenu....</p>
+
+<p>&mdash;Des coureurs de dot, pas autre chose; s'ils avaient &eacute;t&eacute; r&eacute;ellement
+amoureux, comme para&icirc;t l'&ecirc;tre M. Pistache....</p>
+
+<p>&mdash;Oh! il a l'air tr&egrave;s amoureux, mais il tient peut-&ecirc;tre aussi &agrave; la dot.</p>
+
+<p>&mdash;Je le ferai causer &agrave; ce sujet, sur ses id&eacute;es, en g&eacute;n&eacute;ral... et avant
+de le faire s'expliquer sur ses sentiments pour toi.</p>
+
+<p>&mdash;C'est &ccedil;a, maman, et puis il faudrait savoir aussi, avant de le faire
+parler, si papa voudrait.</p>
+
+<p>Si papa consentirait! toute l'affaire &eacute;tait l&agrave;.&mdash;Parle-lui-en, maman,
+dit Athalie.&mdash;Lui en parler... nettement... non, r&eacute;pondit la m&egrave;re, mais
+en causant avec lui je mettrai la conversation sur le chapitre du
+mariage; alors je prononcerai d'un air indiff&eacute;rent le nom de M.
+Pistache. Selon ce que dira ton p&egrave;re, je verrai si je dois aborder la
+question ou attendre, et le pr&eacute;parer peu &agrave; peu &agrave; l'id&eacute;e de cette
+alliance.</p>
+
+<p>La bonne entra:&mdash;C'est mademoiselle Georgette, dit-elle, qui demande si
+ces dames peuvent la recevoir.</p>
+
+<p>Au nom de son amie, Athalie, sans attendre la r&eacute;ponse de sa m&egrave;re,
+s'&eacute;tait &eacute;lanc&eacute;e vers la porte.</p>
+
+<p>&mdash;Mais entrez donc! cria-t-elle avec effusion, est-ce que vous avez
+besoin de permission? Et embrassant la jeune fille:&mdash;Vous &ecirc;tes toujours
+la bienvenue ici. Oh! que je suis contente de vous voir.</p>
+
+<p>&mdash;Ch&egrave;re amie! r&eacute;pondit Georgette en lui sautant au cou.</p>
+
+<p>&mdash;Nous avons parl&eacute; de vous, l'autre jour, &agrave; propos de Monsieur Marocain,
+que mon mari avait rencontr&eacute;, dit madame Jujube en embrassant &agrave; son tour
+Georgette.</p>
+
+<p>&mdash;Monsieur Marocain me l'a dit, madame; il m'a m&ecirc;me r&eacute;p&eacute;t&eacute; ce que M.
+Jujub&egrave;s lui avait dit des sentiments de cette ch&egrave;re Athalie pour moi;
+j'ai les m&ecirc;mes pour elle, je vous assure.</p>
+
+<p>Madame Jujube continua:&mdash;Il para&icirc;t que vous avez beaucoup d'ouvrage.</p>
+
+<p>&mdash;Beaucoup, madame, gr&acirc;ce aux excellentes le&ccedil;ons de M. Jujub&egrave;s.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! vous lui devez une belle chandelle, dit l'&eacute;pouse de l'artiste, qui
+ne manquait jamais l'occasion de faire valoir l'importance toute
+particuli&egrave;re des obligations qu'on devait &agrave; elle ou aux siens.</p>
+
+<p>&mdash;Je lui suis tr&egrave;s reconnaissante, oui, madame.</p>
+
+<p>&mdash;Et, tenez, je l'entends qui rentre; je vais lui dire que vous &ecirc;tes l&agrave;,
+il sera enchant&eacute; de vous voir.</p>
+
+<p>Madame Jujube sortit et, les deux jeunes filles rest&eacute;es seules, Athalie
+fit asseoir Georgette pr&egrave;s d'elle, lui prit les mains:</p>
+
+<p>&mdash;Y-a-t-il un temps que nous n'avons bavard&eacute;! dit-elle; nous devons
+avoir un tas de choses &agrave; nous dire.</p>
+
+<p>&mdash;Moi, pas grand'chose, ma vie est si uniforme: mes sorties pour mon
+travail, une visite par semaine &agrave; ma marraine, sauf elle, je ne vois
+personne; c'est plut&ocirc;t &agrave; moi &agrave; vous demander du nouveau, &agrave; vous qui
+voyez tant de monde.</p>
+
+<p>&mdash;&Ccedil;a, c'est vrai... et du beau monde; ma ch&egrave;re, nous ne connaissons que
+des gens qui ont 20, 30, 40,000 livres de rente....</p>
+
+<p>&mdash;De bonnes connaissances, &ccedil;a.</p>
+
+<p>&mdash;Et tous sont nos amis.</p>
+
+<p>&mdash;Ils vous trouveront un mari.</p>
+
+<p>&mdash;Un mari! Oh! mais que je vous dise donc, ma ch&egrave;re, j'ai un soupirant.</p>
+
+<p>&mdash;Bah! contez-moi donc cela.</p>
+
+<p>Et Athalie, se rapprochant de son amie, lui conta ce que nous savons
+relativement &agrave; Pistache.</p>
+
+<p>&mdash;De tout ce que vous me dites de ce jeune homme, je conclus qu'il doit
+vous rendre tr&egrave;s heureuse.</p>
+
+<p>&mdash;Je le crois, il a l'air si bon; seulement conviendra-t-il &agrave; papa?
+Voil&agrave;.</p>
+
+<p>&mdash;Pourquoi ne lui conviendrait-il pas? Il a une situation tr&egrave;s
+convenable.</p>
+
+<p>&mdash;Certainement, mais papa a des id&eacute;es.... Enfin je vous tiendrai au
+courant.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! j'y compte bien.</p>
+
+<p>&mdash;Je vous le promets.</p>
+
+<p>&mdash;J'ai d&eacute;j&agrave; pens&eacute; au cadeau de noces que je vous ferais.</p>
+
+<p>&mdash;A moi? un cadeau?</p>
+
+<p>&mdash;Je veux vous peindre votre &eacute;ventail de mari&eacute;e.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! ch&egrave;re amie, que c'est gentil &agrave; vous.</p>
+
+<p>&mdash;Vous demanderez &agrave; votre p&egrave;re la composition du sujet.</p>
+
+<p>&mdash;C'est &ccedil;a! oh! quelle bonne id&eacute;e! mais et vous... est-ce que vous
+n'avez pas aussi un amoureux?</p>
+
+<p>A cette question Georgette devint s&eacute;rieuse.</p>
+
+<p>&mdash;Moi?... Non.... J'en ai eu un.&mdash;Georgette alors raconta les poursuites
+de Bengali.</p>
+
+<p>&mdash;Est-il gentil?</p>
+
+<p>&mdash;Tr&egrave;s gentil et amusant au possible; il me disait des choses si dr&ocirc;les
+et qui me faisaient tant rire que je ne pouvais pas me f&acirc;cher.</p>
+
+<p>&mdash;Mais vous ne riez pas du tout, en me racontant &ccedil;a.... Est-ce que &ccedil;a
+n'a pas dur&eacute;? &mdash;Non, r&eacute;pondit Georgette.</p>
+
+<p>Et elle resta pensive.</p>
+
+<p>&mdash;Qu'avez-vous donc? demanda Athalie; ma question para&icirc;t vous avoir
+attrist&eacute;e.</p>
+
+<p>Georgette alors lui rapporta la sc&egrave;ne dans laquelle Bengali lui avait
+d&eacute;clar&eacute; la puret&eacute; de ses intentions; le conseil qu'elle lui avait
+donn&eacute;, de les faire conna&icirc;tre &agrave; monsieur et &agrave; madame Marocain, conseil
+dont il n'avait pas tenu compte; la jeune fille soupira et se
+leva:&mdash;Adieu, dit-elle.</p>
+
+<p>&mdash;Comment, adieu? fit Athalie; vous n'attendez pas mon p&egrave;re? Maman l'a
+pr&eacute;venu, il va venir; je vais aller le chercher: tenez, le voici.</p>
+
+<p>&mdash;Pas un mot de tout cela! dit Georgette.</p>
+
+<p>&mdash;Soyez tranquille, c'est entre nous.</p>
+
+<p>Jujube fit, &agrave; son ancienne &eacute;l&egrave;ve, l'accueil affectueusement protecteur
+qu'il r&eacute;servait &agrave; ceux qu'il consid&eacute;rait comme ses inf&eacute;rieurs, et la
+jeune fille, pr&eacute;textant l'impossibilit&eacute; de prolonger sa visite, se
+retira apr&egrave;s avoir fait &agrave; Athalie la promesse de revenir un jour o&ugrave; elle
+serait moins press&eacute;e.</p>
+
+<p>Athalie resta r&ecirc;veuse.</p>
+
+<p>C'&eacute;tait l'heure de la pose de Pistache et, par extraordinaire, l'artiste
+&eacute;tait exact:</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, &agrave; quoi penses-tu? demanda-t-il &agrave; sa fille; va &agrave; ton piano.</p>
+
+<p>&mdash;Pauvre Georgette, se dit Athalie en sortant; bien s&ucirc;r elle me cache
+un chagrin.</p>
+
+<p>&mdash;Je viens, dit aussit&ocirc;t Jujube avec un sourire d&eacute;daigneux, de
+rencontrer le sieur Quatpuces, ce savant de quatre sous.</p>
+
+<p>&mdash;Ce m&eacute;chant professeur de je ne sais quoi? ajouta madame Jujube.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, continua Jujube, ce monsieur &agrave; qui il faudrait des dots
+princi&egrave;res. J'ai feint de ne pas le voir; mais il est venu &agrave; moi, la
+main tendue... que je n'ai pas prise; je l'ai salu&eacute;, m'excusant de ne
+pouvoir m'arr&ecirc;ter et je me suis &eacute;loign&eacute;, le laissant, tout d&eacute;concert&eacute;,
+regarder &agrave; l'aise un militaire qui s'&eacute;tait arr&ecirc;t&eacute; devant moi, la main &agrave;
+son k&eacute;pi.... Monsieur Quatpuces a d&ucirc; voir ce que je suis.... Et si j'ai
+besoin de doter ma fille pour lui trouver un mari.</p>
+
+<p>Madame Jujube saisit l'occasion:&mdash;Nous en trouverons, tant que nous en
+voudrons, des gendres, dit-elle, et qui se croiraient suffisamment
+honor&eacute;s de t'avoir comme beau-p&egrave;re, m&ecirc;me sans dot.</p>
+
+<p>&mdash;Parbleu! approuva Jujube.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! si nous voulions, nous n'avons pas &agrave; chercher bien loin..... j'en
+connais un qui....</p>
+
+<p>La bonne annon&ccedil;a Pistache et il entra; il pr&eacute;senta ses devoirs &agrave;
+monsieur et madame Jujube, demanda des nouvelles de mademoiselle et fit,
+de sa bien-aim&eacute;e, un tableau enthousiaste.</p>
+
+<p>&mdash;Si vous voulez passer &agrave; l'atelier, dit le peintre, je vous suis;
+arrangez votre cravate et vos cheveux, en m'attendant.</p>
+
+<p>Pistache passa dans l'atelier.</p>
+
+<p>&mdash;De qui voulais-tu parler? demanda Jujube.</p>
+
+<p>&mdash;Eh! mais de ton mod&egrave;le, qui....</p>
+
+<p>&mdash;L'apothicaire? interrompit brusquement le vaniteux personnage; il t'a
+parl&eacute;?...</p>
+
+<p>&mdash;De rien du tout, r&eacute;pondit vivement sa compagne intimid&eacute;e par le ton de
+cette question; il n'a pas dit un seul mot....</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien alors?</p>
+
+<p>&mdash;Je voulais dire seulement, que si on lui offrait....</p>
+
+<p>&mdash;Oui, mais on ne lui offre pas.</p>
+
+<p>Sur ce, le peintre alla rejoindre son mod&egrave;le et madame Jujube alla
+raconter &agrave; sa fille ce qui s'&eacute;tait pass&eacute;.</p>
+
+<p>&mdash;Encore un de manqu&eacute;! dit Athalie avec humeur.</p>
+
+<p>&mdash;Manqu&eacute;, manqu&eacute;!... Qu'est-ce qu'il y a de manqu&eacute;?... Ton p&egrave;re n'a
+oppos&eacute; aucun refus. Ce jeune homme ne nous a rien dit, en d&eacute;finitive.</p>
+
+<p>&mdash;Positivement, non, non, mais j'ai bien compris... et toi-m&ecirc;me....</p>
+
+<p>&mdash;Oui, je crois, mais enfin, s'il ne t'avait adress&eacute; que de simples
+galanteries?... Si tu t'&eacute;tais m&eacute;prise?... Qu'il parle, qu'il
+s'explique....</p>
+
+<p>&mdash;Qu'il s'explique.... Il est si timide!</p>
+
+<p>&mdash;Je le ferai bien parler; du train dont va ton p&egrave;re, le portrait durera
+longtemps, et je trouverai bien l'occasion de d&eacute;nouer la langue &agrave; ton
+amoureux transi....</p>
+
+<p>La s&eacute;ance termin&eacute;e, Jujube sortit pour aller montrer sa croix au salon
+de peinture o&ugrave; il avait expos&eacute; son propre portrait, laissant le tendre
+pharmacien exprimer &agrave; madame Jujube son admiration pour le grand
+artiste.</p>
+
+<p>Athalie &eacute;tait &agrave; son piano, et madame Jujube, seule avec Pistache,
+entreprit imm&eacute;diatement de le faire d&eacute;clarer ses intentions.</p>
+
+<p>Sa diplomatie n'eut pas &agrave; se heurter &agrave; de grandes difficult&eacute;s; il lui
+suffit de parler au timide jeune homme de son prochain &eacute;tablissement, de
+l'impossibilit&eacute; o&ugrave; il se trouverait bient&ocirc;t de rester gar&ccedil;on, ajoutant
+que l'&eacute;ternel obstacle pour les jeunes gens &agrave; marier, c'&eacute;tait leur
+ambition des grosses dots.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! pas moi, madame, pas moi; un joli petit m&eacute;nage o&ugrave; l'on s'aime
+bien, c'est tout ce que je demande, et pas un sou avec.</p>
+
+<p>&mdash;Vous avez bien raison, dit madame Jujube, l'argent ne fait pas le
+bonheur.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! non, madame. &Ecirc;tre heureux! voil&agrave; le vrai bonheur; &ccedil;'a toujours &eacute;t&eacute;
+mon principe.</p>
+
+<p>&mdash;Et c'est le bon, c'est la sagesse m&ecirc;me. Si les jeunes gens savaient &agrave;
+quoi il s'exposent en voulant des dots; s'ils connaissaient les
+exigences, les go&ucirc;ts d&eacute;pensiers de la femme qui leur a apport&eacute; une dot:
+100,000 francs par exemple, &ccedil;a fait 4,000 francs de rente, mettons
+4,500, et elles en d&eacute;pensent 7 ou 8,000 mille en bijoux et en toilettes.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! c'est bien vrai, madame; ce que je voudrais, par exemple, c'est
+une famille o&ugrave; je serais fier d'entrer....</p>
+
+<p>&mdash;Oui, dont le p&egrave;re serait c&eacute;l&egrave;bre.</p>
+
+<p>&mdash;C'est &ccedil;a; un artiste, un....</p>
+
+<p>&mdash;Un artiste, avoir un beau-p&egrave;re artiste et une femme artiste aussi.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! oui, madame.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, avez-vous dans vos connaissances?...</p>
+
+<p>&mdash;Oh! certainement que j'ai &ccedil;a, s'&eacute;cria Pistache.</p>
+
+<p>&mdash;Et... connaissez-vous assez ses parents pour esp&eacute;rer?</p>
+
+<p>&mdash;Beaucoup, madame, beaucoup....</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, alors?</p>
+
+<p>&mdash;C'est que... peut-&ecirc;tre aussi, veulent-ils beaucoup de fortune....</p>
+
+<p>&mdash;Mais avec un bon &eacute;tablissement, on peut faire fortune... je sais bien,
+quant &agrave; moi, que je n'aurais jamais pour ma fille de ces exigences
+d'argent....</p>
+
+<p>&mdash;Oh! madame, que vous me faites de plaisir....</p>
+
+<p>Et, apr&egrave;s quelques h&eacute;sitations bient&ocirc;t d&eacute;truites par madame Jujube,
+Pistache finit par ouvrir son c&oelig;ur et demander s'il pouvait esp&eacute;rer que
+ses v&oelig;ux seraient accueillis.</p>
+
+<p>&mdash;Par ma fille et par moi, n'en doutez pas, r&eacute;pondit la m&egrave;re.</p>
+
+<p>&mdash;Et... monsieur Jujub&egrave;s... pensez-vous que lui aussi?...</p>
+
+<p>&mdash;Ah! avec mon mari, ce sera plus difficile, mais d'ici le jour o&ugrave; votre
+portrait sera termin&eacute;, nous avons du temps; quant &agrave; pr&eacute;sent, ne lui
+dites pas un mot de vos intentions... laissez-nous faire et bornez-vous
+&agrave; gagner ses bonnes gr&acirc;ces; il est tr&egrave;s accessible &agrave; la flatterie, ne
+craignez pas de le flatter; qu'il vous prenne en affection, cela rendra
+ma t&acirc;che plus facile.</p>
+
+<p>&mdash;Soyez tranquille, madame; je vais lui en donner, de l'encensoir.</p>
+
+<p>Et le bon Pistache sortit, plein d'espoir.</p>
+
+<p>Madame Jujube courut retrouver Athalie.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, dit-elle, il s'est d&eacute;clar&eacute;; il ne veut que toi, sans un sou
+de dot.</p>
+
+<p>&mdash;Enfin! s'&eacute;cria Athalie avec joie, en voil&agrave; donc un! Puis avec
+crainte:&mdash;Mais c'est papa, maintenant.</p>
+
+<p>&mdash;Ne t'inqui&egrave;te pas, ma fille, nous arriverons &agrave; le d&eacute;cider; laisse-moi
+faire.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a name="V" id="V"></a>V</h2>
+
+<h2>MAROCAIN LE TERRIBLE</h2>
+
+
+<p>Nous avons fait connaissance avec M. Marocain, le commanditaire
+d'entreprises industrielles et artistiques, l'homme nerveux; Marocain le
+terrible, que, seule, une offre de r&eacute;paration par les armes calme
+imm&eacute;diatement, ainsi qu'on l'a vu dans son altercation avec Bengali &agrave;
+qui, depuis ce jour, il avait gard&eacute; une dent. Quant &agrave; sa femme, madame
+Marocain, nous savons qu'elle est la marraine de Georgette; mais nous ne
+la connaissons pas encore. P&eacute;n&eacute;trons dans l'appartement de ce couple si
+diff&eacute;rent du pr&eacute;cepte de la chanson: Il faut des &eacute;poux assortis, dans
+les liens du mariage.&mdash;Rien, en effet, de moins bien assorti que ces
+deux &ecirc;tres destin&eacute;s &agrave; vivre toujours ensemble, car l'incompatibilit&eacute;
+d'humeur n'est pas un cas suffisant de divorce; madame Marocain, douce
+et r&eacute;sign&eacute;e, ne le demanderait d'ailleurs jamais et, quant au mari,
+outre qu'il est tr&egrave;s amoureux de sa femme, il peut, avec elle, donner
+libre cours &agrave; son humeur grincheuse et &agrave; ses emportements, support&eacute;s
+sans protestation et sans plainte, sauf toutefois &agrave; propos des sc&egrave;nes de
+jalousie, l'honn&ecirc;te femme se r&eacute;veillant au moindre soup&ccedil;on sur son
+inattaquable vertu; mais son ferme langage en pareille occasion ne
+pouvant que rassurer Marocain, il le tol&eacute;rait tout en feignant de n'&ecirc;tre
+pas convaincu.</p>
+
+<p>L'irritabilit&eacute; naturelle de celui qu'on qualifiait en g&eacute;n&eacute;ral de vilain
+monsieur s'&eacute;tait aggrav&eacute;e de sa situation r&eacute;cente de commanditaire.
+S&eacute;duit par l'exemple d'un de ses amis dont des commandites heureuses
+avaient d&eacute;cupl&eacute; la fortune, il avait vendu ses titres de rentes et
+autres valeurs mobili&egrave;res qui ne lui rapportaient que de 3 &agrave; 4 pour
+100, convaincu que, comme son ami, il grossirait beaucoup son avoir en
+pla&ccedil;ant ses fonds dans des entreprises; malheureusement toutes n'avaient
+pas r&eacute;ussi et il avait bu des bouillons moins r&eacute;confortants que ceux des
+&eacute;tablissements Duval; de l&agrave; son &eacute;tat nerveux dont nous avons vu un
+&eacute;chantillon le jour de l'averse.</p>
+
+<p>Au moment o&ugrave; nous p&eacute;n&eacute;trons sous le toit conjugal, Marocain est plus
+nerveux que jamais; il a commandit&eacute; de 50,000 francs le directeur d'un
+nouveau th&eacute;&acirc;tre: le <i>Th&eacute;&acirc;tre Rigolo</i>, qui ouvre ses portes dans quelques
+jours avec une pi&egrave;ce ayant pour titre: <i>Le veuf &agrave; l'huile</i>, et,
+pr&eacute;occup&eacute; des destin&eacute;es de l'entreprise, il passe tour &agrave; tour des plus
+grandes esp&eacute;rances aux plus sombres appr&eacute;hensions.</p>
+
+<p>&mdash;Le directeur, ce polisson, dit-il, qui me laisse assister aux
+r&eacute;p&eacute;titions, parce que c'est mon droit &eacute;crit dans le trait&eacute;, et qui ne
+me permet pas de dire mon avis sur la pi&egrave;ce: j'ai des mots tr&egrave;s dr&ocirc;les &agrave;
+mettre dans la pi&egrave;ce, il les refuse; il m'emp&ecirc;che de donner des
+conseils aux acteurs; je soumets mes id&eacute;es sur les costumes, il m'impose
+silence.... Et ouvrir un th&eacute;&acirc;tre par une chaleur pareille! ajouta-t-il.
+Je ne voulais pas, il m'a envoy&eacute; coucher.... Il s'en fiche... c'est mon
+argent.... Et dire que jusqu'&agrave; pr&eacute;sent il a plu! &Ccedil;a n'arrive qu'&agrave; moi,
+ces choses-l&agrave;; la pluie a fini apr&egrave;s le grand orage qui m'a fait faire
+la connaissance de ce monsieur Bengali... lequel, par la m&ecirc;me occasion,
+a fait celle de ta filleule.</p>
+
+<p>Et Marocain revint sur sa rencontre de la veille, avec force
+commentaires malveillants, rappela la fuite de la jeune fille en
+l'apercevant et persista dans sa conviction qu'il y avait l&agrave; une
+intrigue d'amour.</p>
+
+<p>&mdash;Je r&eacute;ponds de la vertu de Georgette comme de la mienne, dit madame
+Marocain; ce jeune homme a pu la rencontrer, lui adresser quelques
+paroles, sans que pour cela....</p>
+
+<p>&mdash;Ta, ta, ta, ta! r&eacute;pondit notre bourru.</p>
+
+<p>&mdash;J'ai &eacute;crit &agrave; Georgette de venir me parler, ajouta madame Marocain; une
+explication est n&eacute;cessaire.</p>
+
+<p>Georgette entra &agrave; ce moment et, voyant Marocain bondir &agrave; sa vue:&mdash;Qu'y
+a-t-il donc? demanda-t-elle.</p>
+
+<p>&mdash;Ce qu'il y a? fit l'aimable homme, avec un sourire ou plut&ocirc;t avec une
+grimace ironique, ce qu'il y a!... Regardez-moi cet air d'innocence...
+cette figure de sainte Nitouche.</p>
+
+<p>Et comme Georgette le regardait avec stup&eacute;faction, il continua:&mdash;J'&eacute;tais
+en train de parler &agrave; madame ta marraine... de ma rencontre d'hier au
+soir. Puis, s'adressant &agrave; sa femme:&mdash;Vous voyez! elle feint d'ignorer de
+quoi je parle.... Et, s'avan&ccedil;ant sur Georgette:&mdash;Ce jeune homme avec qui
+vous faisiez route, ce monsieur Bengali! Ce n'est pas vrai, hein? Je me
+suis tromp&eacute;?</p>
+
+<p>&mdash;Mais, pas du tout, r&eacute;pondit-elle, c'est tr&egrave;s vrai....</p>
+
+<p>&mdash;Elle l'avoue cyniquement! s'&eacute;cria Marocain.</p>
+
+<p>&mdash;Quand je ne dis rien, je suis une sainte Nitouche; quand j'avoue, je
+suis cynique; je ne sais comment faire, r&eacute;pondit Georgette. Je vais
+vous expliquer....</p>
+
+<p>&mdash;Quelle explication? hurla notre homme. Ai-je vu ou n'ai-je pas vu?</p>
+
+<p>&mdash;Mais, mon ami, laisse-la s'expliquer, dit doucement madame Marocain.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! elle trouvera une explication; les femmes vous expliqueront tout
+ce que vous voudrez; allons, va, explique!...</p>
+
+<p>&mdash;Mais, c'est bien simple, dit la jeune fille; depuis le jour de ce
+grand orage, o&ugrave; ce monsieur, que je n'avais jamais vu, a voulu
+absolument m'abriter sous son parapluie....</p>
+
+<p>&mdash;Jusque chez toi, interrompit Marocain.</p>
+
+<p>&mdash;Jusqu'&agrave; la porte de ma maison, oui; jusque chez moi, non....</p>
+
+<p>Et Georgette raconta dans ses moindres d&eacute;tails l'aventure que l'on
+conna&icirc;t.&mdash;Depuis ce jour, ajouta-t-elle, ce monsieur vient me guetter,
+me poursuit de ses galanteries....</p>
+
+<p>&mdash;Il fallait le signaler aux agents; ils t'auraient d&eacute;barrass&eacute; de lui.</p>
+
+<p>&mdash;C'e&ucirc;t &eacute;t&eacute; un scandale, je n'ai pas os&eacute;; je l'en ai menac&eacute; chaque fois.
+Alors, il me r&eacute;pondait un tas de folies qui me faisaient rire.... Et
+aller dire aux agents: &laquo;Arr&ecirc;tez ce monsieur; il ne m'a rien dit de
+malhonn&ecirc;te ni d'inconvenant, mais il me fait rire&raquo;; on n'arr&ecirc;te pas les
+gens parce qu'ils font rire.</p>
+
+<p>&mdash;C'est un polisson! un de ces farceurs qui devraient &ecirc;tre chass&eacute;s &agrave;
+coups de pied dans le derri&egrave;re.</p>
+
+<p>&mdash;Je ne pouvais pourtant pas, moi demoiselle... dit en riant
+Georgette....</p>
+
+<p>&mdash;Elle rit! elle ose rire! vocif&eacute;ra notre porc-&eacute;pic.</p>
+
+<p>&mdash;C'&eacute;tait &agrave; vous de le faire hier au soir, ajouta Georgette, puisque
+vous &eacute;tiez l&agrave;.</p>
+
+<p>L'invitation &agrave; donner son pied au derri&egrave;re &agrave; Bengali calma l'homme
+terrible.</p>
+
+<p>&mdash;D'ailleurs, ajouta la jeune fille, ce qu'il me disait au moment de
+votre arriv&eacute;e ne m&eacute;ritait pas pareil traitement. Georgette, alors,
+r&eacute;p&eacute;ta le langage que lui avait tenu son amoureux et le conseil qu'elle
+lui avait donn&eacute; d'exprimer ses intentions &agrave; madame Marocain sa marraine.</p>
+
+<p>&mdash;Tu as bien fait, ma ch&egrave;re enfant, dit celle-ci.</p>
+
+<p>&mdash;Le truc du bon motif! s'&eacute;cria Marocain, je le connais celui-l&agrave;.</p>
+
+<p>&mdash;Mais, mon ami, r&eacute;pliqua sa femme, ne condamne pas ce jeune homme avant
+d'&ecirc;tre s&ucirc;r.</p>
+
+<p>&mdash;Bon! bon! je veux bien, mais qu'il vienne nous adresser sa demande,
+nous l'attendons de pied ferme, et nous l'attendrons longtemps.</p>
+
+<p>&mdash;Je ne crois pas, r&eacute;pliqua Georgette: ce jeune homme avait l'air
+sinc&egrave;re, il &eacute;tait tr&egrave;s &eacute;mu....</p>
+
+<p>&mdash;Emu!... Parbleu! moi aussi, j'&eacute;tais &eacute;mu... dans le temps... et ce que
+je rigolais quand j'avais fait gober mon &eacute;motion &agrave; une petite dinde....
+Tu as gob&eacute; son &eacute;motion, toi... tu es toqu&eacute;e de lui.</p>
+
+<p>Georgette balbutia une protestation timide contre le mot toqu&eacute;e, suivie
+de quelques mots d'appr&eacute;ciation des sentiments de c&oelig;ur du jeune homme,
+sous ses dehors d'insouciante gaiet&eacute;, et ce, aux rires ironiques de
+l'incr&eacute;dule Marocain, convaincu que le cens&eacute; pr&eacute;tendant &agrave; la main de
+Georgette se bornerait &agrave; continuer ses obsessions.</p>
+
+<p>&mdash;Alors, r&eacute;pondit madame Marocain, il se lassera des rigueurs de
+Georgette et ira chercher fortune ailleurs.</p>
+
+<p>&mdash;S'il voulait r&eacute;ellement &eacute;pouser Georgette, il serait d&eacute;j&agrave; venu nous
+d&eacute;clarer ses intentions.</p>
+
+<p>&mdash;Mais, dit la jeune fille, il n'y a pas de temps de perdu; c'est hier
+au soir qu'il me les a fait conna&icirc;tre et il n'est pas deux heures.</p>
+
+<p>Marocain exprimait sa volont&eacute; de faire changer de domicile &agrave; Georgette
+pour d&eacute;router le s&eacute;ducteur, lorsqu'une lettre apport&eacute;e par la bonne vint
+le mettre en belle humeur.</p>
+
+<p>Cette lettre &eacute;tait du directeur du Th&eacute;&acirc;tre Rigolo et lui annon&ccedil;ait que
+la r&eacute;p&eacute;tition g&eacute;n&eacute;rale du <i>Veuf &agrave; l'huile</i>, devant plusieurs
+journalistes, avait eu lieu, que cette pi&egrave;ce avait provoqu&eacute; un fou rire
+et que de l'aveu des critiques, le th&eacute;&acirc;tre ouvrirait par un grand
+succ&egrave;s.</p>
+
+<p>&mdash;Tu vois bien, mon ami, dit madame Marocain; je te le disais: tu as
+assist&eacute; &agrave; toutes les r&eacute;p&eacute;titions, tu es blas&eacute; sur la pi&egrave;ce, hors d'&eacute;tat
+de la juger.</p>
+
+<p>Le commanditaire, rassur&eacute;, presque aimable, convint que la forte somme
+engag&eacute;e par lui dans la nouvelle entreprise th&eacute;&acirc;trale le rendait
+nerveux, incapable de voir aussi juste que des personnes
+d&eacute;sint&eacute;ress&eacute;es... il avoua m&ecirc;me: et plus comp&eacute;tentes que moi.</p>
+
+<p>&mdash;Et puis nous serons l&agrave; pour applaudir, dit Georgette, car vous
+m'emm&egrave;nerez, n'est-ce pas?</p>
+
+<p>&mdash;Comment, si je t'emm&egrave;nerai! mais tu seras avec nous, dans la plus
+belle loge de face.... Et puis je dois avoir quarante places pour des
+amis qui claqueront ferme.... Allons, allons, &ccedil;a ira bien.. Qu'est-ce
+que je disais donc quand cette lettre est arriv&eacute;e?</p>
+
+<p>&mdash;Vous me disiez de donner cong&eacute; de mon logement.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! oui... pas tout de suite; attendons. Si ce jeune homme vient,
+comme je l'esp&egrave;re, cette pr&eacute;caution sera inutile; et s'il te convient
+pour mari, si malgr&eacute; ses excentricit&eacute;s de jeunesse c'est un honn&ecirc;te
+gar&ccedil;on, si sa position.... Enfin nous verrons....</p>
+
+<p>Madame Marocain, le voyant arriv&eacute; &agrave; l'&eacute;tat d'esprit d&eacute;sirable pour le
+faire adh&eacute;rer &agrave; un projet con&ccedil;u par elle et sa filleule, dit, en
+embrassant celle-ci:&mdash;Pauvre mignonne qui arrivait si contente, si
+heureuse, et monsieur mon mari, si bon au fond, lui cause une
+&eacute;pouvante....</p>
+
+<p>&mdash;Ah! oui, une &eacute;pouvante, r&eacute;pondit notre butor, sur le ton de la
+plaisanterie, en voil&agrave; une, facile &agrave; &eacute;pouvanter!...</p>
+
+<p>Et il se mit &agrave; rire aux &eacute;clats.</p>
+
+<p>Madame Marocain saisit ce nouveau pr&eacute;texte &agrave; flatterie:&mdash;Tu &eacute;pouvantes
+les hommes, &agrave; plus forte raison une pauvre fillette.</p>
+
+<p>Et Marocain de redoubler de rire:</p>
+
+<p>&mdash;A la bonne heure, dit alors sa femme, si tu &eacute;tais toujours comme
+cela....</p>
+
+<p>&mdash;J'ai mes moments... j'en ai... d'autres... comme tout le monde.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, mais ces autres-l&agrave;!... C'est tout &agrave; coup, chez toi, une fus&eacute;e,
+une soupe au lait.</p>
+
+<p>&mdash;Moi, dit Georgette, qui venais vous annoncer qu'on serait bien heureux
+de vous avoir, vous et ma marraine, &agrave; une noce....</p>
+
+<p>&mdash;Une noce? demanda d'un air aimable le petit tyran.</p>
+
+<p>&mdash;Une tr&egrave;s jolie noce, et on m'avait charg&eacute;e de m'assurer, avec
+pr&eacute;caution, si on pourrait venir vous inviter avec la certitude de
+r&eacute;ussir &agrave; vous faire accepter l'invitation.</p>
+
+<p>&mdash;Si ce sont des gens que je connais....</p>
+
+<p>&mdash;Vous les connaissez beaucoup: monsieur et madame Blanquette.</p>
+
+<p>&mdash;Les Blanquette!... Ils marient leur fille?</p>
+
+<p>&mdash;Dans huit jours... et elle voudrait bien m'avoir pour demoiselle
+d'honneur.... Je n'ai pas voulu promettre sans vous consulter... parce
+que, si &ccedil;a vous avait contrari&eacute; le moins du monde....</p>
+
+<p>Et voil&agrave; comment on domptait la b&ecirc;te f&eacute;roce.</p>
+
+<p>Tout marcha donc au gr&eacute; des deux dompteuses; Marocain alla m&ecirc;me au
+devant du d&eacute;sir de la marraine en l'engageant &agrave; offrir &agrave; sa filleule une
+jolie toilette blanche de circonstance; toutes deux saut&egrave;rent au cou de
+Marocain que la pens&eacute;e d'un bon d&icirc;ner et les flatteries &agrave; son adresse
+avaient rendu tout &agrave; fait charmant, et il d&eacute;clara nettement que les
+Blanquette pouvaient en toute assurance lui faire leur invitation.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a name="VI" id="VI"></a>VI</h2>
+
+
+<h2>OUVERTURE DU TH&Eacute;ATRE RIGOLO</h2>
+
+
+<p>L'annonce, sur les colonnes Morice et dans les journaux, de l'ouverture
+du th&eacute;&acirc;tre au nom joyeux et de la pi&egrave;ce au titre all&eacute;chant qui devait
+l'inaugurer, ne pouvait laisser indiff&eacute;rents Bengali et ses compagnons
+de plaisirs; et, malgr&eacute; une chaleur &agrave; vendre le beurre en bouteilles,
+ils s'&eacute;taient mis d'accord pour aller tous ensemble &agrave; la premi&egrave;re
+repr&eacute;sentation du <i>Veuf &agrave; l'huile</i>, et ils avaient lou&eacute; six fauteuils de
+balcon, premier rang, se suivant sans interruption.</p>
+
+<p>Le nouveau th&eacute;&acirc;tre &eacute;tait un ancien caf&eacute;-concert transform&eacute; en salle de
+spectacle, par adjonction de deux galeries, d'un balcon et de quelques
+loges, th&eacute;&acirc;tre de quartier vu sa situation excentrique; ce quartier, du
+reste, ne pouvait fournir un public de <i>high life</i> et on s'en apercevait,
+d&egrave;s en entrant dans la salle, aux nombreuses casquettes et aux cravates
+rouges ou vert-pomme qui l'&eacute;maillaient, m&ecirc;l&eacute;es aux chapeaux du Temple
+des dames, m&ecirc;me aux simples bonnets et, par-dessus tout, au bruit des
+conversations, des interpellations et des appels &agrave; longue distance,
+entre spectateurs reconnaissant des amis; tout cela dans une temp&eacute;rature
+d'Ethiopie et un grouillement de visages en sueur, continuellement
+essuy&eacute;s par des mouchoirs de poche ou des manches de paletot.</p>
+
+<p>Dans la confusion des voix, on distinguait les r&eacute;flexions de
+circonstance, &eacute;chang&eacute;es du paradis au parterre et r&eacute;ciproquement:</p>
+
+<p>&mdash;Tr&egrave;s chic, ce th&eacute;&acirc;tre-l&agrave;!</p>
+
+<p>&mdash;Y a du velours.</p>
+
+<p>&mdash;Et de l'or.</p>
+
+<p>&mdash;Et le <i>Veuf &agrave; l'huile</i>, &ccedil;a doit &ecirc;tre rien rigolboche.</p>
+
+<p>&mdash;Qu'est-ce que &ccedil;a peut &ecirc;tre qu'un veuf &agrave; l'huile?</p>
+
+<p>&mdash;Un veuf &agrave; l'huile? &ccedil;a doit &ecirc;tre un vieux veuf bien conserv&eacute;.</p>
+
+<p>&mdash;Dans l'huile?</p>
+
+<p>&mdash;Dam! y a bien les sardines.</p>
+
+<p>Et tout le monde de rire.</p>
+
+<p>&mdash;Les sardines! Esp&egrave;ce de serin!</p>
+
+<p>&mdash;Eh ben, qu'est-ce que c'est, toi?</p>
+
+<p>&mdash;Va donc t'asseoir sur ma veste, et prends garde de casser ma pipe.</p>
+
+<p>&mdash;Mais dis donc ce que c'est, toi, puisque t'es si malin.</p>
+
+<p><i>Autre voix</i>.&mdash;Moi je parie que je sais ce que c'est que le veuf &agrave;
+l'huile.</p>
+
+<p><i>Tout le monde</i>.&mdash;Ah! ah!... dis-le.</p>
+
+<p>&mdash;Eh ben, c'est le contraire d'un cornichon, parce que le cornichon est
+au vinaigre.</p>
+
+<p>On conspue l'auteur de cette explication.</p>
+
+<p>&mdash;Ferme donc ta bo&icirc;te &agrave; b&ecirc;tises! crie l'un.</p>
+
+<p>&mdash;Tiens, tu m'affliges, comme le grenadier de la chanson, dit un autre.</p>
+
+<p><i>Troisi&egrave;me voix</i>.&mdash;Vous &ecirc;tes tous des melons; v'la ce que c'est: c'est
+pas le veuf en personne; simplement qu'il a fait faire son portrait &agrave;
+l'huile.</p>
+
+<p>Cette nouvelle explication est accueillie par des hu&eacute;es unanimes.</p>
+
+<p>&mdash;Tu ferais bien mieux de nous payer des rafra&icirc;chissements que de dire
+des choses b&ecirc;tes comme tes pieds, crie un ami du pr&eacute;opinant.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, oui, approuve en ch&oelig;ur toute la soci&eacute;t&eacute; alt&eacute;r&eacute;e.</p>
+
+<p>&mdash;On cr&egrave;ve de soif, disent les uns.</p>
+
+<p>&mdash;N'y a donc pas de limonadier? demande un autre.</p>
+
+<p>Ici, le ch&oelig;ur, sur le rythme des lampions:&mdash;Le gar&ccedil;on! le gar&ccedil;on!</p>
+
+<p>Le silence se fit tout &agrave; coup; c'&eacute;tait l'arriv&eacute;e de Bengali et de ses
+amis, au balcon, qui produisait son effet.</p>
+
+<p>&mdash;Des messieurs de la haute, murmurait-on.</p>
+
+<p>&mdash;Ils ont des gants, observaient les uns.</p>
+
+<p>&mdash;Et des lorgnettes, ajoutaient les autres.</p>
+
+<p>&mdash;&Ccedil;a doit &ecirc;tre des Russes, affirma un physionomiste; et l'opinion ayant
+circul&eacute;, de nombreuses voix cri&egrave;rent:&mdash;Vive la Russie!</p>
+
+<p>Bengali et sa soci&eacute;t&eacute; salu&egrave;rent gracieusement en mettant la main sur
+leur c&oelig;ur, ce qui prouva que le physionomiste avait devin&eacute;, et les
+cris: Vive la Russie! de redoubler.</p>
+
+<p>&mdash;Demandez: vin, bi&egrave;re, cognac, sucre d'orge &agrave; l'absinthe! cria un
+gar&ccedil;on limonadier qui entrait en ce moment.</p>
+
+<p>Des bravos retentirent de toutes parts, accompagn&eacute;s des ordres:</p>
+
+<p>&mdash;Gar&ccedil;on, quatre verres!&mdash;Gar&ccedil;on, deux cognacs!&mdash;Gar&ccedil;on, cinq bocks!</p>
+
+<p>&mdash;Des bons chaussons! ajouta le gar&ccedil;on.</p>
+
+<p>&mdash;Trois chaussons! cri&egrave;rent des voix.</p>
+
+<p>Pas de confusion sur le mot chausson. Un grammairien fantaisiste l'a
+d&eacute;fini: objet de lisi&egrave;re ou de p&acirc;te ferme, contenant des pieds ou des
+pommes.&mdash;Les chaussons dont il s'agit ici contenaient des pommes.</p>
+
+<p>Les plus press&eacute;s soulag&eacute;s par l'absorption des liquides, et un silence
+relatif s'&eacute;tant produit, Bengali se leva et cria d'une voix
+retentissante:</p>
+
+<p>&mdash;Gar&ccedil;on! six sucres d'orge &agrave; l'absinthe.</p>
+
+<p>Et quand on vit les six sucres d'orge suc&eacute;s par les six bouches amies,
+ce fut un enthousiasme tenant du d&eacute;lire, et toute la salle de crier:
+L'Hyme russe! l'Hyme russe!</p>
+
+<p>&mdash;Mais les musiciens n'y sont pas! cria un spectateur; chantons la
+<i>Marseillais</i>.</p>
+
+<p>Et tout le monde entonna la <i>Marseillaise</i> aux acclamations de Bengali
+et de ses compagnons, debout et la main sur le c&oelig;ur. Un &oelig;il parut &agrave;
+chacun des trous du rideau, dont l'agitation trahissait la pr&eacute;sence des
+com&eacute;diens impatients de voir les Russes et, tous ne pouvant pas mettre
+leur &oelig;il au trou, les emp&ecirc;ch&eacute;s soulevaient les coins du rideau et
+montraient leurs t&ecirc;tes curieuses.</p>
+
+<p>Marocain, plac&eacute; dans une baignoire de face, sous le balcon o&ugrave; &eacute;taient
+les spectateurs, cause de cet enthousiasme, et qu'il ne pouvait pas
+voir, Marocain de se r&eacute;jouir de l'heureux incident qui devait assurer le
+succ&egrave;s du <i>Veuf &agrave; l'huile</i>; et quand les quatre musiciens composant
+l'orchestre parurent &agrave; leur place, il s'associa de tous ses poumons au
+cri, de nouveau pouss&eacute;: L'Hyme russe! l'Hyme russe!</p>
+
+<p>Les artistes, qui ne connaissaient pas ce chant national, jou&egrave;rent <i>God
+Save the Queen</i>, aux applaudissements des spectateurs qui avaient pris
+cet air anglais pour l'air russe. Ceux du parterre, tourn&eacute;s vers les
+pr&eacute;tendus Russes, les acclamaient, battaient des mains, faisaient un
+tapage assourdissant.</p>
+
+<p>Les petits coups pr&eacute;cipit&eacute;s, frapp&eacute;s derri&egrave;re le rideau pour avertir les
+musiciens de se tenir pr&ecirc;ts aux trois coups officiels, ce signal
+n'arr&ecirc;ta pas les acclamations des amis de la Russie.</p>
+
+<p>&mdash;Silence! dans la fosse commune! cria un amateur de chaussons, en
+essuyant &agrave; ses cheveux ses doigts pleins de marmelade de pomme; on va
+commencer.</p>
+
+<p>On frappa les trois coups, l'orchestre joua l'ouverture et le rideau se
+leva.</p>
+
+<p>Marocain &eacute;tait haletant et avoua &agrave; sa femme et &agrave; Georgette qu'il avait
+le trac; puis remarquant une place vide &agrave; l'orchestre:&mdash;Je vais la
+prendre, dit-il; je serai mieux pour chauffer la pi&egrave;ce et encourager les
+artistes.</p>
+
+<p>Il quitta la loge et alla s'asseoir &agrave; la stalle vacante:&mdash;Cette place
+est celle d'un monsieur qui va rentrer et il m'a pri&eacute; de la lui garder,
+dit le voisin de stalle.</p>
+
+<p>--On ne retient pas de place, r&eacute;pondit-il; celle-ci est inoccup&eacute;e, je
+la prends.</p>
+
+<p>&mdash;Vous vous arrangerez avec son propri&eacute;taire, r&eacute;pliqua le gardien de la
+place.</p>
+
+<p>&mdash;C'est tout arrang&eacute;, fit le commanditaire, et il s'installa dans la
+stalle au moment o&ugrave; le rideau se levait.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! une id&eacute;e, dit &agrave; demi-voix Bengali &agrave; ses amis; nous ferons les mots
+continu&eacute;s.</p>
+
+<p>Les amis approuv&egrave;rent en &eacute;touffant le rire qui les gagnait &agrave; la pens&eacute;e
+de cette scie pendant la pi&egrave;ce.</p>
+
+<p>Le th&eacute;&acirc;tre repr&eacute;sentait un petit salon modestement meubl&eacute;; il fait nuit.
+Entre avec pr&eacute;caution, par une porte lat&eacute;rale, une vieille femme portant
+une lampe allum&eacute;e.</p>
+
+<p>&mdash;Je crois, dit-elle, que mon savoyard de ma&icirc;tre s'est d&eacute;cid&eacute; &agrave; taper
+de l'&oelig;il; foi de veuve Tub&eacute;reux qui est mon nom, j'en ai attrap&eacute; une
+courbature dans la gorge, de lui lire les journaux. (On entend sonner
+deux heures.) Deux heures du matin; vous croyez qu'il n'est pas &agrave; tuer,
+ce ravag&eacute;-l&agrave;, de ne pas vouloir que les autres dorment, parce qu'il ne
+peut plus dormir? ni que les autres mangent, parce qu'il n'a pas
+d'app&eacute;tit et qu'il est condamn&eacute; &agrave; l'huile de foie de morue?</p>
+
+<p>D&eacute;sappointement des spectateurs, rumeur dans la salle.</p>
+
+<p>&mdash;Ah!... C'est pour &ccedil;a que &ccedil;a s'appelle le <i>Veuf &agrave; l'huile</i>....</p>
+
+<p>&mdash;C'est idiot!</p>
+
+<p>&mdash;C'est imb&eacute;cile.</p>
+
+<p>&mdash;On se fiche de nous.</p>
+
+<p>&mdash;Laissez continuer! s'&eacute;cria Marocain. Puis s'adressant &agrave;
+l'actrice:&mdash;Continuez, madame! dit-il.</p>
+
+<p>Et la m&egrave;re Tub&eacute;reux continua:</p>
+
+<p>&mdash;Et &ccedil;a n'a que 42 ans; voil&agrave; o&ugrave; m&egrave;ne la noce... et encore il y a noce
+et noce. Ainsi moi, par exemple....</p>
+
+<p>Ici un rire g&eacute;n&eacute;ral.</p>
+
+<p>Marocain, voulant chauffer le premier succ&egrave;s, se tord avec des &eacute;clats
+joyeux, &agrave; croire qu'il allait suffoquer.</p>
+
+<p>&mdash;Attention aux mots continu&eacute;s, dit Bengali &agrave; ses compagnons; je
+commencerai.</p>
+
+<p>La m&egrave;re Tub&eacute;reux, qui a cru devoir saluer le public, reprend la suite de
+son monologue:&mdash;Eh bien, moi, &ccedil;a ne m'emp&ecirc;che pas d'&ecirc;tre bien conserv&eacute;e,
+j'esp&egrave;re?</p>
+
+<p>&mdash;De bottes, dit Bengali &agrave; haute voix. Et nos farceurs continuant, le
+public stup&eacute;fait entendit:</p>
+
+<p>&mdash;De bottes&mdash;anique&mdash;olas Flamel&mdash;odrame de Denneri&mdash;de veau&mdash;aux
+petits pois&mdash;lon&mdash;comme le bras.</p>
+
+<p>Bengali fit signe d'arr&ecirc;ter ici la s&eacute;rie; le public se dit:&mdash;C'est du
+russe; ils parlent en russe.</p>
+
+<p>Et la pi&egrave;ce continua:</p>
+
+<p><i>La m&egrave;re Tub&eacute;reux</i>.&mdash;Avec &ccedil;a qu'il prend des pilules tr&egrave;s &eacute;chauffantes
+qui lui donnent une constipation!</p>
+
+<p>Rumeurs et protestations dans la salle: Oh! oh! oh!</p>
+
+<p>&mdash;Charge-le d'huile! crie une voix.</p>
+
+<p>&mdash;Mets-le &agrave; l'huile de ricin, ajoute une autre.</p>
+
+<p>Et toute la salle de rire.</p>
+
+<p>&mdash;Silence! hurle Marocain furieux.</p>
+
+<p>La chaleur allant toujours croissant, les dames, peu &agrave; peu, retirent les
+unes leur chapeau, les autres leur bonnet et les suspendent &agrave; l'&eacute;toffe
+de la rampe &agrave; l'aide d'&eacute;pingles.</p>
+
+<p>La m&egrave;re Tub&eacute;reux continuait, lorsqu'une altercation se produisit dans la
+salle; c'&eacute;tait le titulaire de la place occup&eacute;e par Marocain qui la lui
+r&eacute;clamait.</p>
+
+<p>&mdash;Hein! quoi, dit celui-ci avec humeur, vous troublez le spectacle.</p>
+
+<p>&mdash;C'est vous qui le troublez; je vous r&eacute;clame ma place, voil&agrave; tout.</p>
+
+<p>Marocain ne r&eacute;pondit pas et se remit &agrave; &eacute;couter la pi&egrave;ce.</p>
+
+<p>Le r&eacute;clamant lui frappa sur l'&eacute;paule:&mdash;Vous n'entendez donc pas ce que
+je vous dis? Vous avez ma place, je la veux.</p>
+
+<p>Marocain refuse de la rendre.&mdash;Altercation; gifle retentissante
+appliqu&eacute;e &agrave; Marocain:&mdash;A bas la claque! crie un loustic, et le public
+de rire. Tout le monde est lev&eacute; et la m&egrave;re Tub&eacute;reux attend que l'&eacute;motion
+soit calm&eacute;e.</p>
+
+<p>Un agent arrive et expulse le gifleur.</p>
+
+<p>Marocain, alors, de rouler des yeux effrayants et de crier d'une voix
+terrible:</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, &ccedil;a m'est &eacute;gal! je la garde! et il se rassit &agrave; la place
+r&eacute;clam&eacute;e.</p>
+
+<p>&mdash;C'est &ccedil;a, gardez-la, cria le public mis en belle humeur.</p>
+
+<p>Pendant cette sc&egrave;ne, nos six farceurs avaient remarqu&eacute; l'exposition &agrave; la
+galerie des chapeaux et des bonnets, et, apr&egrave;s avoir chuchot&eacute; entr'eux,
+Bengali &eacute;tait sorti, puis &eacute;tait rentr&eacute; apr&egrave;s une courte absence.</p>
+
+<p>La m&egrave;re Tub&eacute;reux avait repris son monologue, le public &eacute;coutait la pi&egrave;ce
+et la bande joyeuse profita de l'attention g&eacute;n&eacute;rale pour ex&eacute;cuter le
+plan con&ccedil;u par Bengali et qui &eacute;tait celui-ci: les dames s'&eacute;tant all&eacute;g&eacute;es
+de leurs coiffures pour avoir moins chaud &agrave; la t&ecirc;te, nos farceurs
+s'all&eacute;g&egrave;rent de leurs chaussures pour avoir moins chaud aux pieds, et
+bient&ocirc;t on vit pendre au balcon six paires de bottes accroch&eacute;es &agrave; la
+rampe du balcon par les tirants &agrave; l'aide des &eacute;pingles que Bengali
+s'&eacute;tait procur&eacute;es pendant sa sortie.&mdash;Seconde s&eacute;rie des mots continu&eacute;s,
+dit-il &agrave; voix basse, attention.</p>
+
+<p>La m&egrave;re Tub&eacute;reux continuait toujours:</p>
+
+<p>&mdash;Si &ccedil;a n'&eacute;tait pas qu'il est riche et qu'il me couchera sur son
+testament....</p>
+
+<p>Bengali continua sur: <i>ment</i>: Comme un arracheur de dents.</p>
+
+<p>Et les autres de continuer sur la syllabe <i>dent</i>:&mdash;seur de corde&mdash;&agrave;
+puits&mdash;tr&egrave;s profond&mdash;de culottes.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! assez! cria Marocain avec col&egrave;re.</p>
+
+<p>Et tout le monde, se retournant vers les interrupteurs, de jeter un cri
+de surprise &agrave; l'aspect de l'&eacute;talage de cordonnerie. Marocain bondit &agrave; la
+vue de Bengali.</p>
+
+<p>&mdash;C'est des Russes, dit un des spectateurs; il para&icirc;t que &ccedil;a se fait
+dans leur pays quand on a trop chaud.</p>
+
+<p>&mdash;&Ccedil;a des Russes! hurle Marocain; je les connais, ce sont des faiseurs de
+farces; ils sont venus ici pour se fiche de nous.</p>
+
+<p>Des clameurs, alors, accueillirent cette r&eacute;v&eacute;lation; des menaces aux
+faux Russes se firent entendre, des poings se tendirent vers la galerie;
+Bengali et les siens, devinant qu'un mauvais parti leur &eacute;tait r&eacute;serv&eacute;,
+d&eacute;croch&egrave;rent vivement leurs bottes et disparurent.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a name="VII" id="VII"></a>VII</h2>
+
+<h2>GEORGETTE SOUSTRAITE A BENGALI</h2>
+
+
+<p>Il est &agrave; peu pr&egrave;s inutile de dire que les bonnes dispositions de
+Marocain &agrave; accueillir le candidat &agrave; la main de Georgette, s'il venait &agrave;
+exposer sa demande, ne r&eacute;sist&egrave;rent pas &agrave; la chute de <i>Veuf &agrave; l'huile</i>
+qu'il attribuait &agrave; Bengali.</p>
+
+<p>Le lendemain m&ecirc;me de cette soir&eacute;e d&eacute;sastreuse, le changement de domicile
+de la jeune fille &eacute;tait un fait accompli. On paya le terme pr&egrave;s
+d'&eacute;cheoir, le cong&eacute; n'ayant pas &eacute;t&eacute; donn&eacute; &agrave; temps; pour le terme
+suivant, on en consigna le prix en garantie de la non location possible;
+le modeste mobilier de la jeune locataire fut enlev&eacute; en quelques heures
+par un commissionnaire, sur une charrette &agrave; bras, et le lendemain et
+jours suivants l'obstin&eacute; amoureux guetta vainement la sortie et la
+rentr&eacute;e de celle qui en &eacute;tait arriv&eacute;e &agrave; occuper toutes ses pens&eacute;es; car
+madame Marocain s'&eacute;tait tromp&eacute;e: les rigueurs de sa filleule, loin de
+d&eacute;courager Bengali, avaient eu un r&eacute;sultat contraire. Habitu&eacute; aux
+conqu&ecirc;tes faciles des dames qui acceptent sans fa&ccedil;on le bras et le
+parapluie d'un inconnu, la r&eacute;sistance ferme et persistante de la jeune
+fille &agrave; ses tentatives pour p&eacute;n&eacute;trer chez elle, ses refus r&eacute;it&eacute;r&eacute;s
+d'accepter les rendez-vous qu'il lui demandait pour &eacute;loigner d'elle la
+crainte des r&eacute;flexions de son concierge et de ses voisins; les menaces
+de Georgette de demander protection aux gardiens de la paix et de la
+morale publique; sa volont&eacute;, enfin, qu'il croyait irr&eacute;vocable, de ne pas
+c&eacute;der &agrave; ses d&eacute;sirs, tout cela n'avait fait qu'accro&icirc;tre la passion de
+notre Don Juan du parapluie, pour la premi&egrave;re fois en face d'une vertu
+solide.</p>
+
+<p>&Eacute;tonn&eacute; de ne plus rencontrer Georgette:</p>
+
+<p>&mdash;Elle est peut-&ecirc;tre malade, se dit-il. Et, pour en avoir le c&oelig;ur net,
+il se d&eacute;cida &agrave; se renseigner aupr&egrave;s du concierge, sans laisser prise aux
+suppositions malveillantes du pr&eacute;pos&eacute; au cordon.</p>
+
+<p>&mdash;Je suis, lui dit-il, fabricant d'&eacute;ventails; je donne des travaux &agrave; une
+demoiselle qui demeure ici, mademoiselle Georgette; je lui ai confi&eacute;....</p>
+
+<p>Le concierge l'interrompit:</p>
+
+<p>&mdash;Elle n'y demeure plus! r&eacute;pondit-il.</p>
+
+<p>&mdash;Elle n'y... fit Bengali d&eacute;sappoint&eacute;.</p>
+
+<p>&mdash;Elle est d&eacute;m&eacute;nag&eacute;e depuis quatre jours....</p>
+
+<p>&mdash;Ah! alors, donnez-moi sa nouvelle adresse.</p>
+
+<p>&mdash;Je ne l'ai pas; cette demoiselle est partie sans la laisser.</p>
+
+<p>Et, sit&ocirc;t dans la rue, notre amoureux, dont les menus soucis de la vie
+n'avaient jamais alt&eacute;r&eacute; la ga&icirc;t&eacute;, resta tout r&ecirc;veur; puis secouant enfin
+la tristesse qu'il sentait l'envahir:</p>
+
+<p>&mdash;Ah! c'est trop b&ecirc;te, dit-il, une de perdue, dix de retrouv&eacute;es.</p>
+
+<p>&mdash;Tiens! Monsieur Bengali, dit une voix.</p>
+
+<p>Le s&eacute;ducteur d&eacute;&ccedil;u regarda qui l'interpellait; c'&eacute;tait Pistache.</p>
+
+<p>&mdash;Eh! c'est mon ami le pharmacien! s'&eacute;cria Bengali. Puis, comme frapp&eacute;
+d'un souvenir:&mdash;Oh! sapristi! dit-il, vous me rappelez cette soir&eacute;e chez
+votre peintre.... Est-ce que madame Jujub&egrave;s tourne toujours son moulin &agrave;
+caf&eacute;?</p>
+
+<p>Pistache se mit &agrave; rire:&mdash;Ah! ah! ah! farceur! C'est &eacute;gal, elle &eacute;tait
+mauvaise, celle-l&agrave;.</p>
+
+<p>&mdash;Comment, j'ai annonc&eacute; que ce tour-l&agrave; &eacute;tait une surprise; on
+m'attendait, je ne suis pas revenu, tout le monde a &eacute;t&eacute; surpris.... Si
+j'&eacute;tais revenu, il n'y aurait pas eu de surprise, &ccedil;a n'aurait pas &eacute;t&eacute;
+dr&ocirc;le.</p>
+
+<p>Et Pistache de rire de plus belle....</p>
+
+<p>&mdash;Tout le monde &eacute;tait furieux, n'est-ce pas? demanda notre
+mystificateur.</p>
+
+<p>&mdash;D'abord, oui, quand votre tante est venue annoncer qu'elle venait de
+vous voir avec....</p>
+
+<p>&mdash;Ma tante Pi&eacute;devache est venue?</p>
+
+<p>&mdash;Un instant apr&egrave;s votre d&eacute;part, oui; alors, elle a expliqu&eacute; que vous
+aimiez &agrave; faire un tas de blagues comme &ccedil;a, mais que vous &eacute;tiez un
+honn&ecirc;te gar&ccedil;on, qu'elle aimait beaucoup et &agrave; qui elle donnerait une
+belle dot en mariage, sans compter que vous serez son seul h&eacute;ritier.
+Alors, la famille Jujub&egrave;s, qui n'&eacute;tait pas contente, par rapport aux
+dames &agrave; qui vous avez fait tenir des bougies....</p>
+
+<p>Et, &agrave; ce souvenir, Pistache pouffa de rire.</p>
+
+<p>&mdash;Pendant que vous jouiez du cor de chasse?</p>
+
+<p>&mdash;Oui, pendant que.... Ah! ah! ah!... satan&eacute; farceur.... Je n'en pouvais
+plus &agrave; force de souffler.... Ah! ah! ah! alors monsieur et madame
+Jujub&egrave;s se sont mis &agrave; rire en disant que c'&eacute;tait une simple plaisanterie
+de jeune homme et on a beaucoup engag&eacute; madame votre tante &agrave; vous amener;
+elle ne vous l'a pas dit?</p>
+
+<p>&mdash;Je ne l'ai pas vue depuis ce jour-l&agrave;... et c'est vous qui
+m'apprenez.... Je ne savais m&ecirc;me pas qu'elle connaissait la famille de
+votre ador&eacute;e. Au fait, et vos amours?</p>
+
+<p>&mdash;Ils vont tr&egrave;s bien... tr&egrave;s bien.</p>
+
+<p>&mdash;Tant mieux.... Vous m'inviterez &agrave; la noce?</p>
+
+<p>&mdash;Comment!... Gar&ccedil;on d'honneur, si vous voulez.</p>
+
+<p>&mdash;Si je veux!... Ah! je vous crois.... A quand le mariage?</p>
+
+<p>&mdash;Ah!... le mariage... je ne sais pas encore.</p>
+
+<p>&mdash;Le jour n'est pas fix&eacute;?</p>
+
+<p>&mdash;Non... parce que je vais vous dire: la demande n'est pas encore
+faite....</p>
+
+<p>&mdash;Sauf cela, rien ne manque.</p>
+
+<p>&mdash;Voil&agrave; tout.</p>
+
+<p>&mdash;C'est peu de chose; la jeune fille vous aime?</p>
+
+<p>&mdash;Je le pense.</p>
+
+<p>&mdash;Elle ne vous l'a pas dit?</p>
+
+<p>&mdash;Je ne le lui ai pas demand&eacute;.</p>
+
+<p>&mdash;Pourquoi?... Vous ne trouvez pas la phrase?</p>
+
+<p>&mdash;Si... oh! si... oh! la phrase, je la trouve bien.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, c'est ce qu'il faut mettre dedans, que vous ne trouvez pas.
+Enfin, &agrave; ce d&eacute;tail pr&egrave;s, tout cela me para&icirc;t &ecirc;tre en tr&egrave;s bon chemin.</p>
+
+<p>&mdash;N'est-ce pas? D'autant plus que la m&egrave;re, madame Jujub&egrave;s, &agrave; qui j'ai
+dit mes intentions, est tout &agrave; fait pour moi.</p>
+
+<p>&mdash;Alors, &ccedil;a y est.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, &ccedil;a ne d&eacute;pend plus que du p&egrave;re.</p>
+
+<p>&mdash;C'est quelque chose, mais enfin votre situation est excellente....
+Allons faire une partie de billard, je vous en rends vingt de cinquante.</p>
+
+<p>&mdash;Je ne peux pas, je vais en ce moment poser pour mon portrait....</p>
+
+<p>&mdash;Alors, il ne faut que ce soit l'artiste qui pose.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! il n'y a pas de danger; je l'attends toujours une heure et souvent
+il ne vient pas du tout.</p>
+
+<p>&mdash;Diable! mais vous aurez des cheveux blancs quand votre portrait sera
+fini.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! que M. Jujub&egrave;s soit en retard ou qu'il ne vienne pas du tout, &ccedil;a
+m'est &eacute;gal, et m&ecirc;me j'aime mieux &ccedil;a, pour &ecirc;tre avec Athalie.</p>
+
+<p>&mdash;C'est assez malin de votre part, et je comprends maintenant pourquoi
+vos affaires sont si avanc&eacute;es.</p>
+
+<p>&mdash;Certainement, il n'y a plus que le p&egrave;re.</p>
+
+<p>&mdash;Qu'il donne son consentement et crac! allons-y!</p>
+
+<p>&mdash;Voil&agrave;!... Dites donc?</p>
+
+<p>&mdash;Quoi, cher ami?</p>
+
+<p>&mdash;Vous ne savez pas ce que vous devriez faire?</p>
+
+<p>&mdash;Je le sais si rarement....</p>
+
+<p>&mdash;Et bien, vous devriez venir avec moi, voir mon portrait: vous me direz
+si c'est frappant.... Je le crois.... Et puis on sera enchant&eacute; de vous
+voir, chez monsieur Jujub&egrave;s.</p>
+
+<p>&mdash;Vous croyez?</p>
+
+<p>&mdash;J'en suis s&ucirc;r!</p>
+
+<p>&mdash;Apr&egrave;s tout, c'est possible, dit Bengali; ils connaissent ma tante....
+C'est une bonne cliente, car tous les portraits d'elle dont j'ignorais
+l'auteur....</p>
+
+<p>&mdash;Allons, venez! ajouta Pistache, en passant son bras sous celui de son
+ami. Et tous les deux arriv&egrave;rent chez l'artiste qui, par
+extraordinaire, &eacute;tait en avance et pr&eacute;parait sa palette. Il alla &agrave;
+Bengali, le sourire aux l&egrave;vres et la main tendue:&mdash;Ah! vous voil&agrave; donc,
+faiseur de surprises!</p>
+
+<p>&mdash;Voyez-vous, fit Pistache, je vous l'avais bien dit qu'on n'&eacute;tait pas
+f&acirc;ch&eacute; contre vous.</p>
+
+<p>&mdash;F&acirc;ch&eacute;s! nous? s'&eacute;cria Jujube; est-ce que les artistes se f&acirc;chent pour
+une plaisanterie spirituelle? C'est bon pour des bourgeois, de se f&acirc;cher
+en pareil cas.</p>
+
+<p>Et Jujube serra de nouveau la main de Bengali stup&eacute;fait par cet acc&egrave;s de
+politesse foudroyante.</p>
+
+<p>&mdash;Je vais pr&eacute;venir ma femme et ma fille de votre bonne visite, dit
+l'artiste.</p>
+
+<p>Et il disparut un moment:</p>
+
+<p>&mdash;Vous direz du bien de moi, n'est-ce pas? supplia Pistache d&egrave;s qu'il
+fut seul avec son ami.</p>
+
+<p>&mdash;Comptez sur moi, r&eacute;pondit celui-ci.</p>
+
+<p>&mdash;Et puis, n'oubliez pas de flatter M. Jujub&egrave;s, il aime &ccedil;a.</p>
+
+<p>&mdash;Soyez tranquille, je lui ferai la bonne mesure.</p>
+
+<p>&mdash;Ces dames vont venir, dit le peintre en rentrant; elles seront
+enchant&eacute;es de vous voir.</p>
+
+<p>&mdash;Croyez, illustre ma&icirc;tre, que, de mon c&ocirc;t&eacute;, je serai ravi.</p>
+
+<p>Puis, bas &agrave; Pistache:&mdash;Illustre ma&icirc;tre, est-ce suffisant?</p>
+
+<p>Le pharmacien fit un signe approbatif:</p>
+
+<p>&mdash;Mais voyez donc mon portrait, dit-il &agrave; Bengali.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! oui, au fait, je suis impatient....</p>
+
+<p>Jujube retourna son chevalet et regarda son visiteur, pour juger de sa
+premi&egrave;re impression.</p>
+
+<p>&mdash;C'est stup&eacute;fiant! s'&eacute;cria celui-ci.</p>
+
+<p>&mdash;N'est-ce pas? fit Pistache; ne dirait-on pas qu'il va parler?</p>
+
+<p>&mdash;On le dirait, oui, mais il vaut mieux qu'il ne parle pas.</p>
+
+<p>Jujube poussa un &eacute;clat de rire:</p>
+
+<p>&mdash;Comment? observa Pistache, vex&eacute;.</p>
+
+<p>&mdash;Sans doute, r&eacute;pondit Bengali, parce qu'alors ce ne serait plus votre
+portrait, ce serait vous-m&ecirc;me; on dirait:&mdash;Ah! quelle bonne farce! ce
+n'est pas une peinture; c'est une farce, c'est un monsieur qui passe sa
+t&ecirc;te par un trou.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! c'est juste, oui.</p>
+
+<p>&mdash;Ce qui est absolument extraordinaire, renversant, continua notre
+blagueur &agrave; froid, c'est que... vous &ecirc;tes joli l&agrave;-dessus.</p>
+
+<p>&mdash;Comment?... vous ne trouvez pas que c'est ressemblant?</p>
+
+<p>&mdash;Frappant.... Mais vous &ecirc;tes joli l&agrave;-dessus; du reste, rien &agrave; cet &eacute;gard
+ne m'&eacute;tonne de la part d'un ma&icirc;tre comme M. Jujub&egrave;s. Tous les portraits
+qu'il fait de ma tante sont de plus en plus s&eacute;duisants; ainsi son
+dernier, &agrave; l'&acirc;ge de soixante-cinq ans, rendrait amoureux d'elle....</p>
+
+<p>&mdash;Et c'est ressemblant, fit Jujube.</p>
+
+<p>&mdash;Extraordinaire! r&eacute;pondit Bengali. Ah! monsieur Jujub&egrave;s, j'ai vu les
+portraits de la Joconde, de la Fornarina....</p>
+
+<p>&mdash;Ah! interrompit joyeusement l'artiste.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, ma&icirc;tre, mais... c'est peut-&ecirc;tre incomp&eacute;tence de ma part.... Et
+montrant le portrait du pharmacien:&mdash;J'aime mieux &ccedil;a.... Pardonnez-moi,
+ma&icirc;tre.... Je suis un ignorant....</p>
+
+<p>&mdash;Oh! du tout, vous avez un go&ucirc;t tr&egrave;s remarquable... mais, je vous
+assure que les portraits dont vous me parlez sont estim&eacute;s des plus
+grands connaisseurs... quoique, personnellement, ils ne m'aient pas
+enchant&eacute;.</p>
+
+<p>&mdash;Du reste, ajouta Bengali, le ruban qui brille &agrave; votre boutonni&egrave;re est
+un peu mon excuse....</p>
+
+<p>&mdash;Sans doute, sans doute, murmura Jujube qui avalait tout cela avec une
+facilit&eacute; prodigieuse.</p>
+
+<p>En ce moment, un bruit de voix et un froufrou d'&eacute;toffes annonc&egrave;rent
+madame et mademoiselle Jujube; elles entr&egrave;rent radieuses.</p>
+
+<p>&mdash;Quelle aimable surprise! s'&eacute;cria la m&egrave;re. Vous ici, cher monsieur! Ah!
+quel plaisir! Et elle tendit la main &agrave; Bengali qui dut aussi serrer
+celle que lui tendait Athalie.</p>
+
+<p>&mdash;C'est moi qui l'ai amen&eacute;, dit Pistache &agrave; qui on s'&eacute;tait born&eacute; &agrave; faire
+un petit signe de t&ecirc;te, et, ajouta-t-il, il ne voulait pas venir, &agrave;
+cause de la farce de l'autre jour.</p>
+
+<p>Toute la famille se r&eacute;cria; Jujube r&eacute;p&eacute;ta ce qu'il avait dit de cette
+spirituelle plaisanterie, et on surench&eacute;rit encore sur son appr&eacute;ciation.</p>
+
+<p>&mdash;Vous arrivez &agrave; propos, dit madame Jujube: nous avons, depuis cette
+soir&eacute;e, fait une visite &agrave; votre ch&egrave;re tante et nous avons ri comme des
+folles de votre tour de la surprise.</p>
+
+<p>Sur ce, tout le monde de se tordre en la rappelant.</p>
+
+<p>&mdash;Cette excellente tante! ajouta madame Jujube; nous l'avons invit&eacute;e &agrave;
+d&icirc;ner et elle nous a promis de vous amener....</p>
+
+<p>&mdash;Nous comptons sur vous, dit Jujube.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! positivement, ajout&egrave;rent les deux dames.</p>
+
+<p>&mdash;Il viendra, il viendra, dit Pistache, dans l'espoir d'&ecirc;tre invit&eacute;.</p>
+
+<p>&mdash;M'ame Jujub&egrave;s, dit l'artiste, fais-nous donc servir un petit lunch!</p>
+
+<p>&mdash;Oh! oui, oui, s'&eacute;cri&egrave;rent les deux femmes, et madame Jujube sortit
+vivement.</p>
+
+<p>&mdash;Je vois le coup, pensa Bengali; on veut que je revienne amuser la
+soci&eacute;t&eacute;.</p>
+
+<p>Et Pistache, qui esp&eacute;rait toujours son invitation, de r&eacute;p&eacute;ter &agrave;
+Jujube:&mdash;Il viendra, vous verrez.</p>
+
+<p>&mdash;Si votre pharmacie vous r&eacute;clame, r&eacute;pondit celui-ci, ne vous g&ecirc;nez pas
+pour nous; les malades avant tout.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! j'ai le temps, fit piteusement notre amoureux; la s&eacute;ance n'a pas
+&eacute;t&eacute; longue.</p>
+
+<p>Bengali, d&eacute;sireux d'&eacute;viter le lunch, tenta des excuses, mais le peintre
+insista:&mdash;Vous prendrez ce que vous voudrez, ne f&ucirc;t-ce qu'un biscuit
+tremp&eacute; dans un verre de champagne.</p>
+
+<p>&mdash;Pour trinquer avec moi, dit Athalie.</p>
+
+<p>&mdash;Du champagne comme vous n'en trouverez dans aucun restaurant, ajouta
+Jujube, un cadeau des h&eacute;ritiers de la veuve Cliquot.</p>
+
+<p>Madame Jujube rentra et offrit son bras &agrave; Bengali qui dut c&eacute;der;
+Pistache pr&eacute;senta le sien &agrave; Athalie qui prit celui de son p&egrave;re et on
+passa au salon o&ugrave; le lunch avait &eacute;t&eacute; dress&eacute; sur un gu&eacute;ridon.</p>
+
+<p>&mdash;Et les sandwichs? demanda Jujube, je ne les vois pas.</p>
+
+<p>&mdash;La bonne est all&eacute;e les chercher, mon ami; je ne sais pas ce qu'elle
+fait.</p>
+
+<p>&mdash;Tu lui as dit que c'&eacute;tait tr&egrave;s press&eacute;?</p>
+
+<p>&mdash;Mais oui.</p>
+
+<p>&mdash;Il y a des personnes qui sont comme les foules, observa Bengali: plus
+elles sont press&eacute;es et moins elles vont vite....</p>
+
+<p>&mdash;Ah! ah! ah! charmant, fit l'artiste.</p>
+
+<p>Et tout le monde, de r&eacute;p&eacute;ter:&mdash;Ah! ah! ah! charmant! Quant &agrave; Pistache,
+c'&eacute;tait un rire &eacute;pileptique, et sa bouche d&eacute;mesur&eacute;ment fendue et
+entr'ouverte donnait l'id&eacute;e d'un sac de conducteur d'omnibus.</p>
+
+<p>&mdash;Go&ucirc;tez-moi ce champagne, monsieur Bengali, dit l'artiste en lui
+pr&eacute;sentant un verre.</p>
+
+<p>&mdash;Je vais le boire au grand art dont vous &ecirc;tes un des plus illustres
+repr&eacute;sentants, ma&icirc;tre.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! &agrave; propos, mesdames, dit Pistache, mon ami trouve mon portrait
+admirable.</p>
+
+<p>&mdash;C'est-&agrave;-dire, fit Bengali, qu'il n'y a qu'&agrave; se prosterner et adorer,
+ou l'on est class&eacute;, pour le restant de ses jours, parmi les madr&eacute;pores.</p>
+
+<p>Jujube s'inclina modestement, mais sans protester.</p>
+
+<p>&mdash;Vous devriez faire faire votre portrait &agrave; M. Jujub&egrave;s, ajouta Pistache.</p>
+
+<p>&mdash;Mon portrait? je l'ai.</p>
+
+<p>&mdash;Par qui? demanda Jujube.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! vous ne connaissez pas l'artiste, c'est un jeune homme qui
+commence, mais qui ira loin....</p>
+
+<p>&mdash;Et votre portrait, est-il ressemblant? demanda Pistache.</p>
+
+<p>&mdash;Quand il fait beau, tr&egrave;s, tr&egrave;s ressemblant.</p>
+
+<p>Une question se dessina sur tous les visages &eacute;bahis. Pistache la posa.</p>
+
+<p>&mdash;Comment, quand il fait beau?</p>
+
+<p>&mdash;Je ne saisis pas bien... ajouta Jujube.</p>
+
+<p>&mdash;Je vais vous expliquer cela, r&eacute;pondit Bengali: mon jeune artiste, qui
+&eacute;tait dans la panne au point de ne pas pouvoir acheter une toile, avait
+une vieille peau de grosse caisse; il m'a peint dessus, de sorte que,
+quand il pleut, la peau se retire et le portrait fait des grimaces
+&eacute;pouvantables comme &ccedil;a, tenez.</p>
+
+<p>Et Bengali se contorsionna affreusement le visage, aux rires de la
+soci&eacute;t&eacute;:&mdash;Ce qui fait, ajouta-t-il, que pendant la mauvaise saison je ne
+ressemble pas du tout.</p>
+
+<p>La famille Jujube se tordait, et les verres de champagne pr&eacute;sent&eacute;s par
+Athalie et secou&eacute;s par son rire d&eacute;bordaient sur le parquet.</p>
+
+<p>&mdash;C'est vous qui m'avez touch&eacute; le bras, dit Athalie &agrave; Pistache, avec
+humeur.</p>
+
+<p>Et le pauvre gar&ccedil;on, tout piteux, d'affirmer qu'Athalie se trompait,
+qu'il ne l'avait pas touch&eacute;e.</p>
+
+<p>Bengali saisit l'occasion de parler en sa faveur, comme il le lui avait
+promis.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, cher ami, lui dit-il, vous voil&agrave; sombre comme un d&eacute;nouement
+de Cr&eacute;billon, pour une simple observation de mademoiselle.</p>
+
+<p>&mdash;Aussi, il faut &ecirc;tre bien maladroit, r&eacute;pondit Athalie.</p>
+
+<p>&mdash;Vous &ecirc;tes bien susceptible, ajouta la m&egrave;re.</p>
+
+<p>&mdash;Vous avez grand tort de faire cette mine-l&agrave;, continua Bengali; je ne
+connais rien d'affligeant comme la vue d'un pharmacien qui boude.</p>
+
+<p>&mdash;Je ne boude pas, balbutia Pistache.</p>
+
+<p>&mdash;Mesdames, continua Bengali, ce gar&ccedil;on est tr&egrave;s sensible; c'est son
+seul d&eacute;faut et, pour la femme qu'il &eacute;pousera, ce sera une qualit&eacute; &agrave;
+ajouter &agrave; toutes les autres. Ah! heureuse la femme qui le poss&eacute;dera...;
+il ne vagabonde pas comme moi, dans les bocages de la fantaisie; il va
+droit &agrave; son but qui est la pharmacie.</p>
+
+<p>&mdash;De 1<sup>re</sup> classe, interrompit Pistache.</p>
+
+<p>&mdash;De 1<sup>re</sup> classe, je ne le lui fais pas dire; le soir, il &eacute;tudie l'art
+de composer les sirops et les juleps, au lieu d'aller dans les
+brasseries de femmes, ces &eacute;coles pr&eacute;paratoires des candidats pour
+Charenton; c'est un bon jeune homme, sans passion, vivant comme une
+hu&icirc;tre....</p>
+
+<p>Ici Pistache quitta son sourire de b&eacute;atitude:</p>
+
+<p>&mdash;Comme une hu&icirc;tre! fit-il d'un ton froiss&eacute;.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, quoi, cher ami! l'hu&icirc;tre est un mollusque d&eacute;licieux, que
+toutes les jolies femmes gobent avec plaisir; voici mademoiselle qui
+est une jolie femme, ne seriez-vous pas heureux qu'elle vous gob&acirc;t avec
+plaisir?</p>
+
+<p>&mdash;Oh! certainement, fit notre amoureux, en regardant Athalie avec
+&eacute;motion.</p>
+
+<p>Le mauvais plaisant continua:</p>
+
+<p>&mdash;Comme caract&egrave;re, il poss&egrave;de au plus haut point la vertu de
+Cadet-Roussel qui pourtant a laiss&eacute; une r&eacute;putation de bon enfant; il est
+doux, facile &agrave; vivre... il mange de tout.</p>
+
+<p>Un &eacute;clat de rire de la famille Jujube coupa l'&eacute;loge du pauvre Pistache.</p>
+
+<p>&mdash;Je ne lui connais qu'un d&eacute;faut, dit en terminant Bengali; le dimanche
+il p&ecirc;che &agrave; la ligne.... Mais l'&Eacute;criture l'a dit: Dieu ne veut pas la
+mort du <i>p&ecirc;cheur</i>.</p>
+
+<p>Ce dernier mot n'&eacute;tait pas fait pour ramener au s&eacute;rieux la famille
+Jujube mise en ga&icirc;t&eacute;....</p>
+
+<p>&mdash;Ah ah ah!... du p&ecirc;cheur! tr&egrave;s joli, le mot, dit Pistache saisissant
+l'occasion de se rallier &agrave; la ga&icirc;t&eacute; dont Bengali avait fait les frais
+sur son dos.</p>
+
+<p>&mdash;Monsieur Bengali, un baba en attendant le sandwich, dit madame Jujube.</p>
+
+<p>&mdash;J'accepte, madame, mais vous permettrez que ce soit en ne les
+attendant pas; je suis oblig&eacute; de vous quitter.</p>
+
+<p>Tout le monde se r&eacute;cria:&mdash;Oh! nous quitter si t&ocirc;t!</p>
+
+<p>La bonne entra.</p>
+
+<p>&mdash;Tenez, voil&agrave; les sandwichs! s'&eacute;cria Athalie.</p>
+
+<p>Bengali dut c&eacute;der aux instances de la famille Jujube, et, apr&egrave;s avoir
+absorb&eacute; quelques sandwichs, il prit cong&eacute; d'elle, suivi de Pistache
+qu'on n'avait pas cherch&eacute; &agrave; retenir.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a name="VIII" id="VIII"></a>VIII</h2>
+
+<h2>ACCORDS MATRIMONIAUX</h2>
+
+
+<p>Il est, &agrave; peu pr&egrave;s, inutile de dire que Bengali manqua &agrave; la presque
+promesse qui lui avait &eacute;t&eacute; arrach&eacute;e, d'accompagner sa tante au d&icirc;ner
+offert &agrave; cette riche parente; il s'&eacute;tait mis en t&ecirc;te de d&eacute;couvrir
+Georgette dont la pens&eacute;e ne le quittait pas. La d&eacute;couvrir! Comment?
+C'est ce qui le pr&eacute;occupait autrement que l'invitation de l'obs&eacute;quieux
+trio.</p>
+
+<p>Jujube avait bien fait les choses, car si, certains jours, on en &eacute;tait
+r&eacute;duit au simple miroton et au fromage, quand on avait des convives on
+sortait la porcelaine de Saxe, les couteaux en vermeil, les verres de
+baccarat et le seau &agrave; glace, et on commandait le repas &agrave; Potel et Chabot
+qui envoyaient, avec le menu, un gar&ccedil;on en habit noir, cravate blanche
+et gants de m&ecirc;me couleur, pour le service de la table.</p>
+
+<p>On exprima &agrave; mademoiselle Pi&eacute;devache les vifs regrets caus&eacute;s par
+l'absence de son neveu, dont on exalta l'esprit et la belle humeur, et
+Jujube qui, dans ses d&eacute;ceptions fr&eacute;quentes, trouvait toujours une
+contrepartie consolante, pensa qu'apr&egrave;s tout, la pr&eacute;sence de Bengali
+aurait rendu difficiles les allusions au mariage d&eacute;sir&eacute;.</p>
+
+<p>La tante &eacute;tait fort irrit&eacute;e contre lui:</p>
+
+<p>&mdash;Voil&agrave; quinze jours que je ne l'ai vu, le chenapan, dit-elle.</p>
+
+<p>On l'excusa; mademoiselle Pi&eacute;devache habite Saint-Mand&eacute;, c'est un peu
+loin pour l'aller voir souvent. La vieille demoiselle r&eacute;pliqua que son
+vaurien de neveu avait toujours de bonnes raisons &agrave; lui donner.&mdash;Je vais
+chez lui, dit-elle, je ne le trouve jamais; je lui &eacute;cris, il me r&eacute;pond
+des lettres charmantes, mais il ne vient pas. Cependant, ajouta-t-elle,
+il m'a formellement promis de venir samedi; c'est ma f&ecirc;te.... Oh! il
+sait que ce jour-l&agrave;, je ne le tancerai pas.</p>
+
+<p>&mdash;Il faut le marier, dit Jujube.</p>
+
+<p>La ligne &eacute;tait jet&eacute;e, la femme &agrave; moustaches mordrait-elle &agrave; l'hame&ccedil;on?
+L'artiste pensa que la pr&eacute;sence d'Athalie pourrait le g&ecirc;ner pour
+continuer ses petites man&oelig;uvres matrimoniales et, suivant son habitude
+quand il voulait l'&eacute;loigner, il l'envoya &eacute;tudier son piano.</p>
+
+<p>&mdash;Il faut le marier! r&eacute;p&eacute;ta-t-il d&egrave;s qu'elle eut disparu.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, il n'y a que cela pour faire se ranger un jeune homme, ajouta la
+m&egrave;re.</p>
+
+<p>&mdash;J'y ai bien pens&eacute;, r&eacute;pondit la tante; mais il n'est gu&egrave;re mariable.</p>
+
+<p>&mdash;Il aime la vie de gar&ccedil;on, c'est de son &acirc;ge; mais l'amour peut changer
+ses id&eacute;es.</p>
+
+<p>&mdash;Changer ses id&eacute;es?... Changer ses ma&icirc;tresses, oui, trois par semaine,
+autant que de chemises. Parbleu! le marier; je ne demande pas mieux...
+&ccedil;a ne serait pas difficile; je ne tiens pas &agrave; la fortune; la jeune
+fille n'aurait pas un sou de dot, &ccedil;a me serait &eacute;gal.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! vous avez bien raison, s'&eacute;cri&egrave;rent les deux &eacute;poux.</p>
+
+<p>Mademoiselle Pi&eacute;devache continua:</p>
+
+<p>&mdash;Je donnerai &agrave; mon neveu une dot suffisante pour qu'il puisse se marier
+&agrave; son go&ucirc;t, par amour, &agrave; condition cependant que l'absence de fortune de
+la demoiselle sera compens&eacute;e par l'honneur, pour lui, d'entrer dans une
+famille distingu&eacute;e.</p>
+
+<p>Madame Jujube jeta une sonde:</p>
+
+<p>&mdash;Une famille d'artistes, par exemple, dit-elle.</p>
+
+<p>&mdash;De grands artistes, d'artistes renomm&eacute;s, ajouta le mari.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, j'aime beaucoup les artistes, r&eacute;pondit la tante qui, on le voit,
+mordait &agrave; l'hame&ccedil;on; ce que voyant, Jujube lan&ccedil;a cette deuxi&egrave;me sonde
+qu'il jugea devoir &ecirc;tre triomphante:</p>
+
+<p>&mdash;Un beau-p&egrave;re chevalier de la L&eacute;gion d'honneur?</p>
+
+<p>Et il ne s'&eacute;tait pas tromp&eacute;:</p>
+
+<p>&mdash;Une jeune fille artiste, un p&egrave;re d&eacute;cor&eacute;, dit mademoiselle Pi&eacute;devache,
+mais nous avons tout cela ici.</p>
+
+<p>L'entente se fit donc promptement; les auteurs des jours d'Athalie se
+port&egrave;rent garants de son consentement et il fut convenu que la famille
+irait d&icirc;ner &agrave; Saint-Mand&eacute;, le samedi suivant, pour faire se trouver
+ensemble les deux jeunes gens qu'on voulait marier.</p>
+
+<p>Bengali ne se doutait gu&egrave;re qu'on disposait de lui, absorb&eacute; qu'il &eacute;tait
+par son id&eacute;e fixe de retrouver son inhumaine; assis devant un caf&eacute;, il
+regardait, avec soin, toutes les femmes qui passaient; parcourant, au
+hasard, les rues, les boulevards, les passages, il se livrait au m&ecirc;me
+examen, bousculant les passants s'il apercevait au loin une taille, une
+d&eacute;marche, une chevelure blonde lui rappelant Georgette, et ce n'&eacute;tait
+qu'une &eacute;ternelle illusion. Avant la rencontre sous la porte coch&egrave;re, peu
+lui e&ucirc;t import&eacute; son erreur; si la passante e&ucirc;t &eacute;t&eacute; jeune et jolie, il
+aurait tent&eacute; l'aventure; maintenant il s'arr&ecirc;tait tout d&eacute;&ccedil;u: ce n'&eacute;tait
+pas elle!</p>
+
+<p>Elle hantait m&ecirc;me ses r&ecirc;ves, et, exasp&eacute;r&eacute; par cette vision obs&eacute;dante:</p>
+
+<p>&mdash;Ah &ccedil;a! est-ce qu'elle ne va pas me laisser tranquille? se disait-il;
+on n'est pas serin comme moi... tout &ccedil;a pour une question
+d'amour-propre.... Parce que je suis vex&eacute; qu'elle n'ait pas voulu
+m'&eacute;couter.... Si elle en aime un autre... un autre pour le mariage; oh!
+le mariage, merci!... Eh bien, et cette belle jeunesse, comment
+l'emploierait-on? et la libert&eacute; de faire tout ce qui passe par la t&ecirc;te.
+Elle m'a d&eacute;j&agrave; fait oublier un tas de rendez-vous... de parties de
+plaisir.... Ah! A propos; la f&ecirc;te de ma tante que j'allais oublier...
+&ccedil;a, ce n'est pas une partie de plaisir, mais.... Ah! et puis....</p>
+
+<p>Et puis, tout en marchant, Bengali retombait dans ses incessantes
+r&ecirc;veries.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! c'est elle! cria-t-il tout &agrave; coup; et, en s'&eacute;lan&ccedil;ant pour se
+mettre &agrave; la poursuite de celle qu'il venait d'envoyer au diable, il se
+heurta dans un passant qui le repoussa brusquement en accompagnant sa
+voie de fait d'un juron &eacute;nergique. Bengali se pr&eacute;para &agrave; bousculer le
+malencontreux personnage: c'&eacute;tait Marocain.</p>
+
+<p>Notre jeune homme se rappela imm&eacute;diatement que Georgette lui avait dit
+&ecirc;tre la filleule de madame Marocain; peut-&ecirc;tre venait-elle de quitter le
+mari de sa marraine, ce n'&eacute;tait pas le moment de la poursuivre; mais il
+pensa qu'en interrogeant adroitement l'homme que le hasard pla&ccedil;ait sous
+ses pas, il pourrait conna&icirc;tre le nouveau domicile de celle qu'il avait
+vainement cherch&eacute;e.... Il ignorait que Marocain savait tout et que le
+changement de domicile, c'est lui qui l'avait exig&eacute;.</p>
+
+<p>&mdash;Eh mais, dit notre amoureux, je ne me trompe pas, c'est M. Marocain,
+commanditaire....</p>
+
+<p>&mdash;Moi-m&ecirc;me, r&eacute;pondit celui-ci, d'un ton amer: monsieur Bengali, marchand
+de pi&egrave;ges &agrave; tortues?</p>
+
+<p>&mdash;Ah! une plaisanterie, dit-il en riant. Puis lui tendant la
+main:&mdash;Enchant&eacute; de vous revoir.</p>
+
+<p>Marocain r&eacute;pondit froidement &agrave; ce chaleureux accueil et Bengali se
+demanda comment amener la conversation sur un terrain propice au but
+qu'il se proposait. Il y en avait un excellent qui lui revint en
+m&eacute;moire:</p>
+
+<p>&mdash;Le jour de cette fameuse averse, dit-il, vous alliez tenir, sur les
+fonts, un petit citoyen fran&ccedil;ais.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, monsieur.</p>
+
+<p>&mdash;Alors, vous &ecirc;tes parrain?</p>
+
+<p>&mdash;Oui, monsieur.</p>
+
+<p>&mdash;Et, comment va-t-il, votre filleul?</p>
+
+<p>&mdash;Tr&egrave;s bien, monsieur.</p>
+
+<p>&mdash;Et... c'est madame qui &eacute;tait marraine peut-&ecirc;tre?</p>
+
+<p>&mdash;Non, monsieur.</p>
+
+<p>&mdash;Ah!... c'est qu'elle a peut-&ecirc;tre d&eacute;j&agrave; un filleul, ou une filleule....</p>
+
+<p>&mdash;Oui, monsieur, une filleule, sur laquelle elle veille... nous
+veillons, veux-je dire, avec le plus grand soin....&mdash;Je vous demande
+pardon de vous quitter, je suis attendu.... J'ai bien l'honneur....</p>
+
+<p>Et Marocain s'&eacute;loigna:</p>
+
+<p>&mdash;C'est un four! se dit Bengali; il m'en veut encore de ma blague des
+pi&egrave;ges &agrave; tortues; il faut trouver autre chose... autre chose... mais
+quoi?</p>
+
+<p>Tout &agrave; coup, il se frappa le front:&mdash;Ah! suis-je assez b&ecirc;te! dit-il, une
+chose si simple, comment n'y ai-je pas pens&eacute; plus t&ocirc;t?... Elle est
+peintre sur &eacute;ventails; en allant chez tous les &eacute;ventaillistes....
+Parbleu! c'est &ccedil;a.</p>
+
+<p>Et il entra dans un caf&eacute;, se fit servir une consommation et demanda
+l'almanach Bottin.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a name="IX" id="IX"></a>IX</h2>
+
+<h2>CHEZ MADEMOISELLE PI&Eacute;DEVACHE</h2>
+
+
+<p>Mademoiselle Pi&eacute;devache, on le sait, demeure &agrave; Saint-Mand&eacute;; son
+habitation est sur l'avenue de l'Etang: c'est un &eacute;l&eacute;gant cottage avec
+&eacute;curie et remise que lui a fait construire, il y a trente-deux ans, un
+riche Anglais, sir John, baronnet, alors officier dans l'arm&eacute;e des
+Indes. Gri&egrave;vement bless&eacute; en combattant la r&eacute;volte des cipayes, il avait
+obtenu un cong&eacute; de convalescence, &eacute;tait venu &agrave; Paris, y avait fait la
+connaissance de mademoiselle Pi&eacute;devache, c&eacute;l&egrave;bre alors par sa beaut&eacute; et
+ses aventures galantes, l'avait enlev&eacute;e &agrave; tous ses rivaux et cach&eacute;e dans
+le joli refuge qu'il lui avait fait construire; cach&eacute;e en effet, car
+l'endroit &eacute;tait alors solitaire, bien diff&eacute;rent de ce qu'il est
+aujourd'hui.</p>
+
+<p>Rappel&eacute; apr&egrave;s deux ans de repos, sir John &eacute;tait retourn&eacute; aux Indes et
+mademoiselle Pi&eacute;devache ne l'avait jamais revu.</p>
+
+<p>Elle s'&eacute;tait empress&eacute;e, bien entendu, de lui donner de nombreux
+successeurs, qui, eux aussi, lui avaient laiss&eacute; d'opulents souvenirs, et
+c'est ainsi que la tante de Bengali poss&eacute;dait une jolie fortune qu'elle
+devait lui laisser un jour; n'ayant, d'ailleurs, pas de train de maison,
+elle &eacute;tait loin de d&eacute;penser ses revenus. Une cuisini&egrave;re et un vieil
+imb&eacute;cile de domestique nomm&eacute; Dindoie servant de sommelier, de jardinier
+et de cocher, suffisaient &agrave; son service; les jours de gala elle leur
+adjoignait un <i>extra</i>. C'est ce qu'elle avait fait, &agrave; l'occasion de sa
+f&ecirc;te, pour recevoir la famille Jujube.</p>
+
+<p>La maison, d'ailleurs, &eacute;tait anim&eacute;e par divers commensaux &agrave; poil et &agrave;
+plumes: un grand chien de garde, un vieil &eacute;pagneul asthmatique, des
+pigeons et un perroquet, l'animal le plus extraordinaire qu'on e&ucirc;t pu
+trouver dans cette esp&egrave;ce r&eacute;put&eacute;e pour r&eacute;p&eacute;ter tout ce qu'elle entend;
+il n'avait retenu qu'un seul bruit assez difficile &agrave; expliquer
+congrument; il suffira de dire que le perroquet l'imitait &agrave; s'y
+m&eacute;prendre, et quand mademoiselle Pi&eacute;devache avait des visiteurs ou des
+convives, et que le perroquet faisait son imitation, tout le monde se
+regardait, les jeunes filles rougissaient et chacun semblait se
+demander:&mdash;Qui donc est si mal appris?&mdash;Veux-tu te taire, Jacquot!
+criait sa ma&icirc;tresse avec col&egrave;re; il ne sait que cela, cet imb&eacute;cile
+d'oiseau.</p>
+
+<p>Et tout le monde, alors, de rire et de se dire <i>in petto</i> qui lui avait
+appris ce qu'il avait si bien retenu ou plut&ocirc;t ce qu'il ne retenait pas
+plus que le professeur dont il r&eacute;v&eacute;lait les habitudes; mademoiselle
+Pi&eacute;devache mettait cela sur le compte du vieux Dindoie.&mdash;Moi? madame?
+protestait le bonhomme ahuri, et sa ma&icirc;tresse de mettre fin &agrave; la
+discussion par cet ordre imp&eacute;ratif:&mdash;Ne r&eacute;p&eacute;tez pas! ce qui achevait de
+mettre la compagnie en gaiet&eacute;.</p>
+
+<p>La f&ecirc;te de mademoiselle Pi&eacute;devache se trouvait &ecirc;tre un dimanche:
+c'&eacute;tait la veille, suivant l'usage, qu'on devait la lui souhaiter. Le
+samedi est aussi le jour pr&eacute;f&eacute;r&eacute; des jeunes mari&eacute;s: ouvriers ou petits
+employ&eacute;s qui seraient oblig&eacute;s d'aller le lendemain de leur mariage &agrave;
+leur atelier ou &agrave; leur bureau, si ce lendemain n'&eacute;tait pas un dimanche;
+bon nombre de ces modestes noces vont, avant d&icirc;ner, se promener et se
+r&eacute;jouir au bois de Saint-Mand&eacute;.</p>
+
+<p>Mademoiselle Pi&eacute;devache avait projet&eacute; de conduire ses h&ocirc;tes au caf&eacute;
+restaurant du bois: le <i>Chalet</i>, o&ugrave; se rencontrent et se confondent
+plusieurs noces &eacute;trang&egrave;res les unes aux autres, dans une joyeuse
+sauterie, au son du violon ou de la clarinette d'un m&eacute;n&eacute;trier plus ou
+moins r&eacute;compens&eacute; par les pi&egrave;ces de deux sous des danseurs.</p>
+
+<p>Bengali lui avait bien promis d'&ecirc;tre chez elle &agrave; trois heures; elle
+voulait le pr&eacute;parer aux projets d'alliance avec la famille Jujube et
+celle-ci, d'accord avec elle, ne devait venir que plus tard, afin de
+conna&icirc;tre le r&eacute;sultat de ce qu'on appelle, en politique, un &eacute;change de
+vues; elle arriva donc &agrave; quatre heures. Jujube ne s'&eacute;tait pas content&eacute;
+d'orner sa boutonni&egrave;re du simple ruban; il portait sur sa poitrine la
+croix, grand mod&egrave;le, pour &eacute;blouir les regards respectueux des braves
+gens au milieu desquels on devait aller s'encanailler.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! des folies! s'&eacute;cria mademoiselle Pi&eacute;devache, en voyant ses futurs
+alli&eacute;s retirer de la voiture qui les avait amen&eacute;s de magnifiques
+bouquets de f&ecirc;te, achet&eacute;s &agrave; son intention, et qu'elle ne cessait
+d'admirer, s'extasiant sur chacune des fleurs qui les composaient, sur
+le go&ucirc;t qui avait pr&eacute;sid&eacute; &agrave; leur confection. Naturellement, on ne manqua
+pas de dire que cela venait de chez Isabelle; puis on embrassa l'h&eacute;ro&iuml;ne
+de la f&ecirc;te, apr&egrave;s quoi on s'informa de Bengali. A ce moment une esp&egrave;ce
+de toux se faisait entendre dans une pi&egrave;ce voisine:</p>
+
+<p>&mdash;C'est lui qui tousse? demanda Athalie.</p>
+
+<p>&mdash;Non, r&eacute;pondit la tante, c'est Aristide, mon petit chien qui a son
+asthme.... Mon neveu n'est pas encore arriv&eacute;, mais il sera ici dans
+quelques instants; jamais il n'a manqu&eacute; de venir me souhaiter ma f&ecirc;te.</p>
+
+<p>&mdash;Il sait que vous nous avez fait l'honneur de nous convier &agrave; cette f&ecirc;te
+de famille? demanda Jujube.</p>
+
+<p>&mdash;Non, je l'avais vu avant de vous faire cette invitation et depuis ce
+jour je n'ai pas entendu parler de lui; s'il vous savait ici, il ne se
+serait pas laiss&eacute; attarder par je ne sais qui ni quoi. Je lui ai &eacute;crit
+de venir &agrave; trois heures, il en est bient&ocirc;t quatre, il va certainement
+arriver. Quant &agrave; nos projets, je trouverai bien un moment pour sonder
+ses intentions.</p>
+
+<p>Ici, la toux d'Aristide prenant un caract&egrave;re plus aigu:&mdash;Pauvre b&ecirc;te!
+dit mademoiselle Pi&eacute;devache. Je vais lui faire une fumigation de <i>datura
+stramonium</i>; excusez-moi!</p>
+
+<p>Et elle sortit pr&eacute;cipitamment, laissant ses invit&eacute;s fort contrari&eacute;s du
+retard de Bengali:&mdash;Sa tante lui aurait parl&eacute;, dit madame Jujube, et
+nous saurions ses intentions!</p>
+
+<p>&mdash;Ses intentions, fit Jujube avec ironie. Alors, elle lui aurait demand&eacute;
+comme cela, brusquement: Veux-tu &eacute;pouser mademoiselle Jujub&egrave;s?</p>
+
+<p>&mdash;Oh! non, mon ami, je voulais seulement....</p>
+
+<p>&mdash;Allons, tais-toi, c'est stupide.</p>
+
+<p>&mdash;Mais, papa, hasarda Athalie.</p>
+
+<p>&mdash;Assez! ordonna Jujube, et comme on ne r&eacute;pliquait jamais quand ce petit
+tyran imposait silence, les deux femmes se turent.</p>
+
+<p>Et, de la pi&egrave;ce voisine, on entendait la ma&icirc;tresse du chien asthmatique
+adresser des encouragements &agrave; son malade:&mdash;&Ccedil;a va se passer, mon
+ch&eacute;ri.... Vois-tu la bonne fumigation?&mdash;c'est pour gu&eacute;rir Aristide....
+Pour le petit toutou &agrave; sa m&eacute;m&egrave;re.... Il ne va plus tousser.... Allons,
+tiens-toi un peu tranquille, et apr&egrave;s tu auras &ccedil;a.... Ah! pour qui est
+ce sucre-l&agrave;?... pour Aristide.... Non, pas encore... tout &agrave; l'heure...
+si tu es bien sage....</p>
+
+<p>Et l'artiste, apr&egrave;s avoir regard&eacute; plusieurs fois &agrave; sa montre, de
+reprendre:&mdash;Pourvu qu'il vienne! Quarante francs de fleurs, une voiture;
+tout cela pour rien, &ccedil;a ne serait pas dr&ocirc;le.</p>
+
+<p>A ce moment, un bruit d&eacute;plac&eacute; entre gens bien &eacute;lev&eacute;s se fit entendre.
+C'&eacute;tait le perroquet qui faisait son imitation. Jujube lan&ccedil;a des
+regards courrouc&eacute;s &agrave; sa femme:</p>
+
+<p>&mdash;C'est toi qui as fait cela? dit-il.</p>
+
+<p>&mdash;Moi? mais non, r&eacute;pondit madame Jujube ahurie.</p>
+
+<p>&mdash;Alors, c'est toi, dit-il &agrave; Athalie.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! papa, r&eacute;pondit la pauvre fille toute honteuse.</p>
+
+<p>&mdash;Enfin nous ne sommes que nous trois, et comme &ccedil;a n'est pas moi....</p>
+
+<p>Mademoiselle Pi&eacute;devache rentra et on se tut:</p>
+
+<p>&mdash;Quatre heures et demie, dit-elle, et il n'arrive pas; je n'y comprends
+rien.</p>
+
+<p>Bengali n'avait pas oubli&eacute; ce devoir auquel il ne manquait jamais; il
+cherchait l'adresse de Georgette chez tous les &eacute;ventaillistes de Paris,
+dont il avait dress&eacute; la liste. Il avait retenu une voiture &agrave; la journ&eacute;e,
+se faisait conduire &agrave; toutes les adresses par lui relev&eacute;es dans le
+Bottin, se pr&eacute;sentait comme fabricant d'&eacute;ventails &agrave; Mexico; il avait
+beaucoup entendu parler d'une jeune artiste, mademoiselle Georgette,
+qu'il d&eacute;sirait employer; il s'&eacute;tait pr&eacute;sent&eacute; chez elle, mais elle avait
+d&eacute;m&eacute;nag&eacute;, on ignorait son nouveau domicile, etc., etc. Et, partout, on
+lui avait r&eacute;pondu qu'on ne connaissait pas cette demoiselle. Enfin, le
+jour m&ecirc;me o&ugrave; sa tante l'attendait, la ma&icirc;tresse d'un magasin r&eacute;pondit &agrave;
+sa question:</p>
+
+<p>&mdash;Mademoiselle Georgette, une blonde, tr&egrave;s jolie.</p>
+
+<p>&mdash;C'est cela m&ecirc;me, oui, madame.</p>
+
+<p>&mdash;Vous la connaissez donc? demanda la dame surprise; vous venez de me
+dire que vous arrivez de Mexico, qu'on vous avait parl&eacute; de cette jeune
+fille?</p>
+
+<p>&mdash;Je ne la connais pas, non, madame; on me l'a d&eacute;peinte telle que vous
+venez de le faire.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! tr&egrave;s bien, monsieur; j'ai pris note de sa nouvelle adresse, je
+vais vous la donner.</p>
+
+<p>&mdash;Enfin! se dit Bengali tout joyeux.</p>
+
+<p>&mdash;Madame, dit un nouveau venu, je viens chercher l'&eacute;ventail que madame
+Jujub&egrave;s a donn&eacute; &agrave; r&eacute;parer.</p>
+
+<p>Bengali se retourna &agrave; ce nom et se trouva en face de Galf&acirc;tre, le
+concierge dont il avait emport&eacute; le parapluie. L'irascible portier
+bondit:</p>
+
+<p>&mdash;Ah! mon voleur de parapluie! je te tiens!</p>
+
+<p>Et il le saisit au collet.</p>
+
+<p>&mdash;Mais vous vous trompez, cria la dame, monsieur est un fabricant
+d'&eacute;ventails, il arrive du Mexique.</p>
+
+<p>&mdash;Lui! hurla Galf&acirc;tre... il m'a dit qu'il &eacute;tait chef d'orchestre &agrave; la
+halle au beurre.</p>
+
+<p>Les demoiselles de magasin et leur ma&icirc;tresse, que l'esclandre de
+Galf&acirc;tre avait troubl&eacute;es, &eacute;clat&egrave;rent de rire &agrave; l'&eacute;nonc&eacute; de cette
+profession.</p>
+
+<p>&mdash;Et, ajouta le concierge, il a dit &agrave; un monsieur, un instant apr&egrave;s,
+qu'il &eacute;tait fabricant de pi&egrave;ges &agrave; tortues.</p>
+
+<p>Et le rire des dames de redoubler.</p>
+
+<p>Bengali se d&eacute;battait sous l'&eacute;treinte de son agresseur.</p>
+
+<p>&mdash;Fabricant d'&eacute;ventails, continua celui-ci; savez-vous ce que c'est que
+ce particulier-l&agrave;?... C'est un homme qui profite des orages pour offrir
+son bras et son parapluie aux jolies femmes qui passent. Rends-moi mon
+parapluie! ajouta-t-il.</p>
+
+<p>&mdash;Mais je ne l'ai pas l&agrave;, cria le Don Juan de l'averse.</p>
+
+<p>&mdash;O&ugrave; est-il?</p>
+
+<p>&mdash;Il est chez moi, je vous le renverrai ce soir.</p>
+
+<p>&mdash;Ta, ta, ta, allons chez toi, tu me le donneras tout de suite.</p>
+
+<p>&mdash;Je n'ai pas le temps, j'aime mieux vous le payer.</p>
+
+<p>Et Galf&acirc;tre qui, lui aussi, pr&eacute;f&eacute;rait cela, se fit payer comme bon son
+vieux riflard crev&eacute;; apr&egrave;s quoi Bengali put s'&eacute;chapper sans plus savoir
+o&ugrave; trouver son idole.</p>
+
+<p>Et voil&agrave; pourquoi mademoiselle Pi&eacute;devache attendait impatiemment son
+neveu.</p>
+
+<p>Tout &agrave; coup des aboiements se firent entendre:</p>
+
+<p>&mdash;Ah! le voil&agrave;, dit-elle, je reconnais les cris de joie de mon chien
+quand mon neveu arrive.</p>
+
+<p>Et, en effet, Bengali entra, accompagn&eacute; d'un &eacute;norme dogue qui lui
+manifestait sa joie par des bonds, lui posait ses pattes sur les
+&eacute;paules en avan&ccedil;ant une langue d&eacute;mesur&eacute;e, dans le but &eacute;vident de la lui
+passer sur le visage:</p>
+
+<p>&mdash;A bas, Turban! criait Bengali.</p>
+
+<p>&mdash;A bas, vilaine b&ecirc;te! allez coucher! criait sa ma&icirc;tresse; pourquoi
+l'a-t-on l&acirc;ch&eacute;?</p>
+
+<p>Et, allant &agrave; la porte:&mdash;Dindoie! cria-t-elle, emmenez le chien d'ici!</p>
+
+<p>Le vieux domestique accourut, prit Turban par son collier et l'entra&icirc;na.</p>
+
+<p>Bengali, charg&eacute; d'un volumineux bouquet, resta stup&eacute;fait en voyant la
+famille Jujube souriante.</p>
+
+<p>&mdash;Une surprise! dit la tante; de bons amis qui sont venus m'apporter,
+eux aussi, de jolis bouquets....</p>
+
+<p>&mdash;Voici le mien, ma ch&egrave;re tante, dit-il, et il l'embrassa.</p>
+
+<p>&mdash;Je ne devrais pas t'embrasser, fl&acirc;neur, ingrat.... Tu m'avais promis
+de venir &agrave; trois heures; mais... qu'as-tu donc? cette figure
+boulevers&eacute;e!...</p>
+
+<p>Bengali, dont le visage trahissait encore la col&egrave;re contre le
+malencontreux concierge, rejeta son air contrari&eacute; sur la difficult&eacute; de
+trouver un bouquet:</p>
+
+<p>&mdash;J'ai eu tant d'ennuis pour en trouver un digne de vous, dit-il. J'ai
+&eacute;t&eacute; chez Isabelle; elle venait de vendre ses derniers.</p>
+
+<p>&mdash;Les voil&agrave;, les derniers! s'&eacute;cria madame Jujube radieuse.</p>
+
+<p>&mdash;Nous avons d&eacute;valis&eacute; la boutique, ajouta Jujube.</p>
+
+<p>&mdash;Alors, continua Bengali, j'ai &eacute;t&eacute; oblig&eacute; d'aller rue de la Paix, puis
+rue de la Chauss&eacute;e-d'Antin, puis... o&ugrave; encore?... Enfin, me voil&agrave;.</p>
+
+<p>Et s'effor&ccedil;ant de reprendre l'air enjou&eacute; qui lui &eacute;tait habituel:</p>
+
+<p>&mdash;Mille excuses, mesdames, de vous avoir fait attendre, dit-il en
+souriant.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! attendre dans la soci&eacute;t&eacute; de votre aimable tante, dit madame
+Jujube.</p>
+
+<p>&mdash;C'est un plaisir, compl&eacute;ta le mari.</p>
+
+<p>Athalie pla&ccedil;a aussi sa petite flagornerie. Bengali donna du grand
+artiste au chef de la famille; ce fut un chass&eacute;-crois&eacute; de gracieuset&eacute;s.</p>
+
+<p>&mdash;Assez de compliments, dit mademoiselle Pi&eacute;devache; il est temps de
+partir pour le bois.</p>
+
+<p>Et elle fit part &agrave; Bengali de son projet d'aller voir les mari&eacute;s du
+Chalet:&mdash;Offre ton bras &agrave; mademoiselle Athalie! dit-elle.</p>
+
+<p>Jujube offrit le sien &agrave; mademoiselle Pi&eacute;devache et l'on se dirigea vers
+l'endroit indiqu&eacute;.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a name="X" id="X"></a>X</h2>
+
+<h2>LE BOIS DE SAINT-MAND&Eacute;</h2>
+
+
+<p>N'&eacute;coutez pas les gens qui vous diront: &laquo;Charmant, Saint-Mand&eacute;, avec ses
+villas coquettes, le joli bois qui lui sert de bordure et son petit lac
+dans lequel se mirent, pench&eacute;s sur l'onde, des saules pleureurs qui
+semblent vouloir y baigner leurs branches; oui, charmant, absolument
+charmant, mais c'est si peuple!&raquo;</p>
+
+<p>Si peuple! O bon Paul de Kock, toi qui as d&eacute;peint avec tant de verve
+na&iuml;ve la franche et riche ga&icirc;t&eacute; du commis et de la grisette, de ces
+couples amoureux, de ces familles de petits bourgeois ignorants de la
+vill&eacute;giature, des courses de chevaux et des stations baln&eacute;aires; de
+tout ce monde d&icirc;nant joyeusement sur l'herbe du bois de Romainville; de
+quelle indignation ne serais-tu pas saisi &agrave; cette appellation
+d&eacute;daigneuse de <i>peuple</i>, si tu n'avais pas quitt&eacute; ce monde o&ugrave; tu
+paraissais tant te plaire, pour un autre qu'on dit meilleur, ce dont tu
+as peut-&ecirc;tre dout&eacute;.</p>
+
+<p>Pauvre cher romancier de nos p&egrave;res!</p>
+
+<p>A-t-on assez calomni&eacute; ses livres</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i1">Dont la m&egrave;re interdit la lecture &agrave; sa fille?<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>Ses livres qui n'ont corrompu personne et ont mis en joie plusieurs
+g&eacute;n&eacute;rations? Oh! c'est bien fini de rire, aujourd'hui; le roman
+d'analyse, le roman psychologique, le roman naturaliste, ont remplac&eacute; la
+<i>Laiti&egrave;re de Montfermeil</i>, <i>Mon voisin Raymond</i>, <i>la Pucelle de
+Belleville</i> et <i>Monsieur Dupont</i>, &oelig;uvres &eacute;grillardes, mais plus saines
+que la dissection du c&oelig;ur humain qui fait le fond du roman moderne:
+c'est la nature m&ecirc;me, nous dit-on; et Paul de Kock est un fantaisiste.
+Fantaisiste pour la forme, c'est possible, mais il ne nous a montr&eacute; que
+des personnages fonci&egrave;rement honn&ecirc;tes. Et ses grisettes, dira-t-on,
+&eacute;taient-elles honn&ecirc;tes? Ah! passons-leur l'amant auquel elles restaient
+fid&egrave;les, heureuses d'une gibelotte qu'il leur offrait le dimanche &agrave; la
+campagne et d'une deuxi&egrave;me galerie &agrave; l'Ambigu, une fois par mois.</p>
+
+<p>Ecoutons Henri Murger, &agrave; propos des grisettes, et il s'y connaissait,
+celui-l&agrave;:</p>
+
+<p>&laquo;Ces jolies filles, moiti&eacute; abeilles, moiti&eacute; cigales, qui travaillaient
+en chantant toute la semaine, ne demandaient &agrave; Dieu qu'un peu de soleil,
+le dimanche, faisaient vulgairement l'amour avec le c&oelig;ur et se jetaient
+quelquefois par la fen&ecirc;tre. Race disparue maintenant, gr&acirc;ce &agrave; la
+g&eacute;n&eacute;ration actuelle des jeunes gens; g&eacute;n&eacute;ration corrompue et
+corruptrice, mais par-dessus tout vaniteuse, sotte et brutale. Pour le
+plaisir de faire de m&eacute;chants paradoxes, ils ont raill&eacute; ces pauvres
+filles &agrave; propos de leurs mains mutil&eacute;es par les saintes cicatrices du
+travail et elles n'ont bient&ocirc;t plus gagn&eacute; assez pour s'acheter de la
+p&acirc;te d'amande. Peu &agrave; peu, ils sont parvenus &agrave; leur inoculer leur vanit&eacute;
+et leur sottise, et c'est alors que la grisette a disparu. C'est alors
+que naquit la lorette, race hybride, cr&eacute;atures impertinentes, beaut&eacute;s
+m&eacute;diocres, demi-chair, demi-onguent, dont le boudoir est un comptoir o&ugrave;
+elles d&eacute;bitent des morceaux de leur c&oelig;ur comme on ferait des tranches
+de rosbif.&raquo;</p>
+
+<p><i>Les femmes de Paul de Kock</i>! mais le mot est rest&eacute; si les mod&egrave;les ont
+disparu. Vieux jeu que la punition du vice et la r&eacute;compense de la vertu
+au d&eacute;nouement de toutes ces &oelig;uvres d&eacute;mod&eacute;es, dit-on. Tant pis, si le
+contraire qu'on nous montre aujourd'hui est la v&eacute;rit&eacute;; si les filles se
+vendent au plus offrant au lieu de se donner au plus aim&eacute;; si, au go&ucirc;t
+des &eacute;conomiques parties champ&ecirc;tres des bourgeois disparus, a succ&eacute;d&eacute; le
+besoin de faire du genre ruineux, chez le bourgeois moderne; Paul de
+Kock nous a montr&eacute; un monde aimable; le monde qu'on nous pr&eacute;sente
+aujourd'hui est bien laid et, si les livres doivent porter un
+enseignement, la g&eacute;n&eacute;ration que nous pr&eacute;pare le roman de la nouvelle
+&eacute;cole fera regretter celle qu'ont charm&eacute;e les romans de Paul de Kock.</p>
+
+<p>Comme celui qui l'a illustr&eacute;, le bois de Romainville n'est plus qu'un
+souvenir; c'est sur les vastes pelouses de Saint-Mand&eacute; et de Vincennes,
+dans le bois le plus admirablement pittoresque, que, chaque dimanche
+d'&eacute;t&eacute;, d'innombrables familles d'artisans vont s'installer vers l'heure
+du d&eacute;jeuner. Ce jour-l&agrave;, &agrave; la porte de tous les &eacute;piciers et marchands de
+vin de la riante petite ville, de grandes affiches attirent les regards;
+on y lit ces mots: <i>Vin pour le bois</i>! C'est l&agrave; que tous les braves gens
+vont s'approvisionner de plus ou moins de liquide, selon l'importance de
+la famille; les charcutiers, les boulangers, eux aussi, sont assaillis
+par les consommateurs du bois, depuis le pauvre m&eacute;nage qui d&icirc;nera d'un
+kilo de pain et de six sous de saucisson qu'il arrosera d'un demi-litre
+&agrave; douze, jusqu'aux heureux qui, au poulet froid cuit chez eux et apport&eacute;
+dans un vaste panier avec verres, couteaux, sel, poivre, moutarde et
+nappe, peuvent ajouter le succulent jambonneau, le p&acirc;t&eacute; chaud et la
+galantine truff&eacute;e; jusqu'au caf&eacute; pr&eacute;par&eacute; &agrave; la maison et qu'on r&eacute;chauffe
+dans la cafeti&egrave;re &agrave; alcool.</p>
+
+<p>Les p&egrave;res et m&egrave;res de famille se sont m&ecirc;mes munis de jeux pour les
+enfants et les adultes; &agrave; ceux-ci les raquettes et les volants; &agrave;
+ceux-l&agrave;, le cerceau, la corde et le ballon, et, entre les deux repas,
+les hommes en bras de chemise, fument leur pipe allong&eacute;s sur l'herbe;
+les mamans, en femmes, &eacute;conomes, ont quitt&eacute; leurs robes et endoss&eacute; une
+camisole.</p>
+
+<p>Et ce sont des culbutes, des &eacute;clats de rire dont se r&eacute;jouissent les
+passants, tout autant que ceux qui leur donnent ce spectacle.</p>
+
+<p>Et, non loin de ces heureux groupes, la note attendrissante: un pauvre
+jeune m&eacute;nage, p&egrave;re, m&egrave;re et enfant, d&icirc;nent d'un petit morceau de jambon
+en regardant les voisins mis en joie par d'abondantes victuailles et
+dont la gaiet&eacute; bruyante amuse le pauvre petit, heureux du pain d'&eacute;pice
+d'un sou que sa m&egrave;re a pu lui donner.</p>
+
+<p>Et que de perspectives merveilleuses dans ce bois sans rival! que de
+tableaux pour un paysagiste! que d'&eacute;tudes pour un &eacute;crivain, quels
+grouillements sur ces tapis verts s'&eacute;tendant &agrave; l'infini... et quels
+joyeux &eacute;chos sous ces vo&ucirc;tes de feuillage, o&ugrave; se r&eacute;percutent les rires
+partis de ces gazouillements &eacute;normes.</p>
+
+<p>Et les joueurs de boule constitu&eacute;s en soci&eacute;t&eacute;! et le chalet-restaurant
+avec son concert, ce restaurant o&ugrave;, chaque samedi et jeudi d'&eacute;t&eacute;, se
+rencontrent, comme il a &eacute;t&eacute; dit, des noces plus riches de ga&icirc;t&eacute; que
+d'argent; et le man&egrave;ge de chevaux de bois, o&ugrave; vont se reposer de la
+danse les mari&eacute;es, les parents et les amis des nouveaux &eacute;poux. Et
+Guignol offrant &agrave; l'enfance la <i>Tentation de saint Antoine</i> avec
+enl&egrave;vement du saint par le diable, sur l'air de la <i>Valse des Roses</i>! O
+M&eacute;tra, tu n'avais pas pr&eacute;vu que ton rythme si voluptueux et si tendre
+serait un jour la marche infernale qui conduirait le solitaire de la
+Th&eacute;ba&iuml;de au s&eacute;jour des damn&eacute;s.</p>
+
+<p>Mademoiselle Pi&eacute;devache montra &agrave; ses invit&eacute;s les pelouses, d&eacute;sertes ce
+jour-l&agrave;:&mdash; C'est demain, dit-elle, que ce sera curieux! Noir de monde,
+le dimanche.... Il faudra venir un dimanche! Aujourd'hui c'est le jour
+des mari&eacute;s, tenez... on danse. Entendez-vous la musique?</p>
+
+<p>&mdash;Oui, dit Athalie; c'est une polka.... Oh! que j'aime &ccedil;a, la polka. Et
+vous, monsieur Bengali... polkez-vous bien?</p>
+
+<p>&mdash;El&egrave;ve de Grille-d'Egout, mademoiselle. Tenez!</p>
+
+<p>Et, enla&ccedil;ant Athalie, il l'entra&icirc;na dans une polka vertigineuse.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! maman, cria la jeune fille ravie, comme il polke bien!</p>
+
+<p>Les &eacute;poux Jujube &eacute;taient bien un peu humili&eacute;s de voir polker leur fille
+en plein chemin; mais ils attribu&egrave;rent l'acte spontan&eacute; de Bengali &agrave; un
+sentiment de bon augure, au plaisir de tenir Athalie dans ses bras; et
+d'ailleurs on n'&eacute;tait pas expos&eacute; &agrave; rencontrer personne de connaissance
+dans un bois fr&eacute;quent&eacute; par de petites gens; et puis il &eacute;tait de bonne
+politique d'applaudir &agrave; tout ce que diraient ou feraient la tante et le
+neveu; or, mademoiselle Pi&eacute;devache riait fort de cette danse improvis&eacute;e
+par son Bengali g&acirc;t&eacute;, et s'extasiait sur la ga&icirc;t&eacute; exub&eacute;rante de ce cher
+enfant. La v&eacute;rit&eacute; est que le cher enfant s'&eacute;tourdissait, que la pens&eacute;e
+de Georgette ne le quittait pas et qu'un d&eacute;pit bien pr&egrave;s de devenir un
+chagrin, se cachait derri&egrave;re cette ga&icirc;t&eacute; factice.</p>
+
+<p>On approchait du lieu de rendez-vous des mari&eacute;s; d&eacute;j&agrave; des gens des noces
+se montraient: l&agrave;, un jeune couple bras dessus bras dessous, marchant
+d'un pas de promenade en causant &agrave; demi-voix; ici, des groupes munis de
+petits pains de seigle.</p>
+
+<p>&mdash;Tenez, dit mademoiselle Pi&eacute;devache, ils vont jeter &ccedil;a aux canards et
+aux cygnes du lac; encore un des plaisirs du bois. C'est tr&egrave;s amusant
+tous ces canards qui se disputent goul&ucirc;ment ce qu'on leur jette... et
+les cygnes qui battent les canards pour avoir tout; allons donc voir &ccedil;a,
+c'est &agrave; deux pas.</p>
+
+<p>Jujube se tourna vers les distributeurs de pain de seigle et s'arr&ecirc;ta en
+avan&ccedil;ant sa poitrine comme si l'on ne voyait pas sa croix; mais on
+l'avait vue, et on la regardait en ricanant:</p>
+
+<p>&mdash;C'est probablement un garde champ&ecirc;tre qui est d'une des noces, dit
+l'un des passants.</p>
+
+<p>&mdash;&Ccedil;a ne peut &ecirc;tre que &ccedil;a, r&eacute;pondit un autre.</p>
+
+<p>Jujube, qui comptait sur un autre genre d'admiration, se retourna avec
+humeur et, pr&eacute;textant de son impatience de voir le bal, entra&icirc;na
+mademoiselle Pi&eacute;devache:</p>
+
+<p>&mdash;Nous voil&agrave; rendus, dit celle-ci.</p>
+
+<p>En effet, on &eacute;tait arriv&eacute; en vue de l'emplacement, but de la promenade,
+et, du terrain sur&eacute;lev&eacute; o&ugrave; l'on se trouvait, on embrassait d'un coup
+d'&oelig;il le spectacle des curieux qui entouraient l'&eacute;tablissement du
+chalet, les consommateurs attabl&eacute;s et, au milieu de ceux-ci, quatre
+noces, polkant p&ecirc;le-m&ecirc;le, heurtant les gar&ccedil;ons charg&eacute;s de bocks. On
+distinguait trois jeunes mari&eacute;es et, au man&egrave;ge de chevaux de bois &eacute;tabli
+&agrave; quelques pas de l&agrave;, une quatri&egrave;me chevauchant en posture d'amazone
+pr&egrave;s de son mari qui avait enfourch&eacute; le coursier voisin.</p>
+
+<p>&mdash;Entrons, dit la tante.</p>
+
+<p>&mdash;Garde champ&ecirc;tre! grommelait Jujube, dont le d&eacute;sir d'&ecirc;tre contempl&eacute;
+avec respect s'&eacute;tait refroidi.</p>
+
+<p>La petite porte d'entr&eacute;e &eacute;tait obstru&eacute;e par la foule; mademoiselle
+Pi&eacute;devache tenta de se frayer un passage.</p>
+
+<p>&mdash;Mais ne poussez donc pas, madame! lui dirent les personnes qu'elle
+voulait &eacute;carter.</p>
+
+<p>&mdash;Qu'est-ce que c'est? elle arrive la derni&egrave;re et elle veut passer
+devant, dirent d'autres voix.</p>
+
+<p>&mdash;Monsieur Jujub&egrave;s, dit-elle alors, passez le premier: votre croix fera
+ranger le monde.</p>
+
+<p>Jujube essaya son prestige; mais un rire &eacute;clatant fit se retourner la
+foule, et alors ce fut un &eacute;lan de ga&icirc;t&eacute; g&eacute;n&eacute;ral. C'&eacute;tait l'effet de la
+croix.&mdash;Manants! grommelait le l&eacute;gionnaire.&mdash;Gar&ccedil;on, criait la vieille
+demoiselle, nous voulons entrer et nous ne le pouvons pas!</p>
+
+<p>&mdash;Allons-nous-en, disaient mesdames Jujube; mais Bengali intervint et
+&eacute;carta brusquement les g&ecirc;neurs.</p>
+
+<p>&mdash;D&eacute;gagez la porte! cria le ma&icirc;tre de l'&eacute;tablissement attir&eacute; par le
+bruit, ou je vais envoyer un garde.</p>
+
+<p>On ob&eacute;it &agrave; cet ordre et mademoiselle Pi&eacute;devache put p&eacute;n&eacute;trer avec sa
+soci&eacute;t&eacute; au milieu des rires ironiques de la foule.</p>
+
+<p>&mdash;Une table! dit Bengali.</p>
+
+<p>&mdash;Pour nous seuls, ajouta la tante, nous sommes cinq.</p>
+
+<p>&mdash;Par ici, mesdames et messieurs.</p>
+
+<p>La soci&eacute;t&eacute; traversa non sans peine la cohue conjugale et fut, enfin,
+s'asseoir &agrave; une table pr&egrave;s de laquelle se trouvait un agent en uniforme;
+cet ancien militaire porta la main &agrave; son k&eacute;pi au passage de Jujube, &agrave;
+qui cet hommage fit oublier la qualification de garde champ&ecirc;tre et les
+rires moqueurs des goujats de la porte.</p>
+
+<p>On servit des bocks, des sirops et des petits g&acirc;teaux, dont la vue fit
+faire la grimace &agrave; la famille Jujube.</p>
+
+<p>&mdash;&Ccedil;a ne vaut pas le lunch exquis et distingu&eacute; que vous m'avez offert,
+grand ma&icirc;tre, dit Bengali, mais &agrave; la guerre comme &agrave; la guerre.</p>
+
+<p>&mdash;Certainement, r&eacute;pondirent les deux &eacute;poux.</p>
+
+<p>&mdash;Ils ne sont pas de chez Frascati, affirma Athalie en mangeant un
+g&acirc;teau, mais qu'est-ce que &ccedil;a fait?</p>
+
+<p>&mdash;Nous ne sommes pas fiers, fit Jujube.</p>
+
+<p>&mdash;Nous savons nous pr&ecirc;ter aux circonstances, confirma madame Jujube.</p>
+
+<p>Un pr&eacute;lude de valse se fit entendre; aussit&ocirc;t un tumultueux mouvement se
+produisit: ce n'&eacute;taient que bras s'avan&ccedil;ant, que tailles s'offrant aux
+enlacements, que balancements de couples pr&ecirc;ts &agrave; tourbillonner aux
+premi&egrave;res mesures du rythme &agrave; trois temps.</p>
+
+<p>&mdash;Une valse, mademoiselle? demanda Bengali &agrave; Athalie, et, sans attendre
+la r&eacute;ponse, il enla&ccedil;a la jeune fille et tous deux se joignirent au flot
+des valseurs.</p>
+
+<p>Jujube fit mine de s'opposer &agrave; ce que sa fille vals&acirc;t en pareil lieu,
+surtout se m&ecirc;l&acirc;t &agrave; des noces auxquelles elle n'&eacute;tait pas
+invit&eacute;e.&mdash;Chaque noce croira qu'elle est d'une autre, fit remarquer
+mademoiselle Pi&eacute;devache; c'est une si bonne occasion de laisser ensemble
+ces chers enfants!</p>
+
+<p>Madame Jujube appuya ce raisonnement et Jujube se r&eacute;signa.</p>
+
+<p>La valse finie, Bengali ramena Athalie rouge, essouffl&eacute;e, mais radieuse.</p>
+
+<p>&mdash;A-t-elle chaud! dit sa m&egrave;re.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! &ccedil;a n'est rien, maman; quel plaisir que d'avoir un valseur comme M.
+Bengali! Mais, lui dit-elle en souriant, vous me serriez trop fort.</p>
+
+<p>&mdash;Il la serrait trop fort! &Ccedil;a va tr&egrave;s bien, murmura mademoiselle
+Pi&eacute;devache aux oreilles des parents.</p>
+
+<p>&mdash;Alors, vous ne voulez plus danser avec moi? demanda l'&eacute;minent valseur
+en riant &agrave; son tour.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! je ne dis pas &ccedil;a.</p>
+
+<p>&mdash;C'est assez, ma fille, d&eacute;clara Jujube; repose-toi et nous nous en
+irons apr&egrave;s.</p>
+
+<p>&mdash;Quand vous voudrez, fit la tante.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! papa, encore une, rien qu'une.</p>
+
+<p>&mdash;Mais, ma fille....</p>
+
+<p>&mdash;Laissez-la donc, dit bas la vieille demoiselle au p&egrave;re d'Athalie, &ccedil;a
+va si bien!</p>
+
+<p>Jujube c&eacute;da encore une fois et la m&egrave;re pr&eacute;senta &agrave; sa fille un verre de
+sirop qu'elle lui avait pr&eacute;par&eacute;.</p>
+
+<p>&mdash;Un quadrille! cri&egrave;rent des voix.</p>
+
+<p>&mdash;Non, non, une valse! Une polka, r&eacute;pondirent d'autres voix.</p>
+
+<p>&mdash;Les vieux ne valsent ni ne polkent, cria une voix de stentor, un
+quadrille pour eux!</p>
+
+<p>&mdash;Oui, oui! acclama-t-on en masse.</p>
+
+<p>Bengali avait pr&ecirc;t&eacute; l'oreille et se disait:</p>
+
+<p>&mdash;Je connais cette voix-l&agrave;.</p>
+
+<p>&mdash;Allons, dit mademoiselle Pi&eacute;devache &agrave; son neveu, c'est la derni&egrave;re;
+invite mademoiselle et nous partirons apr&egrave;s.</p>
+
+<p>Athalie n'attendit pas l'invitation; elle se leva, prit le bras de
+Bengali, et tous deux se m&ecirc;l&egrave;rent &agrave; la foule des couples cherchant une
+place, et c'&eacute;tait un bruit assourdissant de danseurs criant:&mdash;Un
+vis-&agrave;-vis!...</p>
+
+<p>&mdash;Voil&agrave;! voil&agrave;!&mdash;Par ici!&mdash;En place! On commence.</p>
+
+<p>En effet, le pr&eacute;lude du quadrille se faisait entendre.</p>
+
+<p>&mdash;Il manque un vis-&agrave;-vis! fit une voix.</p>
+
+<p>&mdash;Voil&agrave;! r&eacute;pondirent Athalie et son cavalier.</p>
+
+<p>Et ils se mirent, imm&eacute;diatement, &agrave; la cha&icirc;ne anglaise d&eacute;j&agrave; commenc&eacute;e.
+Bengali saisit vivement la main de femme tendue vers lui et sursauta
+tout boulevers&eacute;; cette main qu'il avait prise en encha&icirc;nant, et qu'il ne
+tenait d&eacute;j&agrave; plus, c'&eacute;tait celle de Georgette; et la jeune fille, qui
+n'avait pas regard&eacute; son vis-&agrave;-vis dans cette &eacute;volution machinale, avait
+pr&eacute;sent&eacute; sa main au danseur suivant, et quand, la figure achev&eacute;e, notre
+amoureux se retrouva &agrave; sa place, il s'aper&ccedil;ut qu'il avait pour vis-&agrave;-vis
+Georgette, tout en blanc comme une mari&eacute;e et un bouquet &agrave; la ceinture,
+Georgette qui ne le voyait pas encore, occup&eacute;e qu'elle &eacute;tait de r&eacute;pondre
+avec sa ga&icirc;t&eacute; ordinaire &agrave; son cavalier, un tr&egrave;s joli gar&ccedil;on, fort
+empress&eacute; aupr&egrave;s d'elle.</p>
+
+<p>Le quadrille &eacute;tant <i>croise</i>, c'est-&agrave;-dire doubl&eacute; par des danseurs plac&eacute;s
+aux c&ocirc;t&eacute;s lat&eacute;raux et alternant, &agrave; chaque m&ecirc;me figure, avec ceux du
+premier quadrille, Bengali ne quittait pas Georgette des yeux, au grand
+&eacute;tonnement d'Athalie.</p>
+
+<p>Tout &agrave; coup, il poussa un cri de douleur.</p>
+
+<p>&mdash;Faites donc attention, monsieur, dit-il, vous m'avez &eacute;cras&eacute; le pied.</p>
+
+<p>&mdash;Rangez vos pieds, r&eacute;pondit brusquement le monsieur, de la m&ecirc;me voix
+remarqu&eacute;e par Bengali.</p>
+
+<p>Nouvelle stup&eacute;faction de celui-ci; c'&eacute;tait Marocain dansant avec une
+femme d'une hauteur invraisemblable, et d'une maigreur &eacute;quivalente.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! madame Blanquette! fit Athalie en se retournant vivement.</p>
+
+<p>&mdash;Qui &ccedil;a, Blanquette?</p>
+
+<p>&mdash;Cette grande dame. C'est la noce de sa fille; allons-nous-en, je ne
+veux pas qu'elle me voie ici.</p>
+
+<p>Bengali ne comprenait pas.</p>
+
+<p>&mdash;Je vous expliquerai cela, dit-elle, reconduisez-moi!</p>
+
+<p>Il la reconduisit, pr&eacute;texta quelques mots &agrave; dire &agrave; un individu de sa
+connaissance qu'il avait aper&ccedil;u.</p>
+
+<p>&mdash;Ne m'attendez pas! ajouta-t-il; ma tante, monsieur, mesdames, allez
+devant, je serai &agrave; la maison un quart d'heure apr&egrave;s vous.</p>
+
+<p>Et il se mit aussit&ocirc;t &agrave; la recherche de Georgette, marchant de l'allure
+de quelqu'un qui n'a pas eu le pied &eacute;cras&eacute;, bousculant tout le monde
+pour se frayer un passage, n'entendant m&ecirc;me pas les clameurs qu'il
+soulevait et, enfin, il se heurta dans Marocain, ayant au bras son
+immense danseuse. Il dissimula sa mauvaise humeur, salua la dame et dit
+ga&icirc;ment &agrave; Marocain:</p>
+
+<p>&mdash;Je ne vous demande pas de vos nouvelles, je viens de vous voir danser
+et m&ecirc;me danser sur mon pied: j'en boite encore.</p>
+
+<p>&mdash;Je vous fais mes excuses, r&eacute;pondit Marocain, mais dans une pareille
+cohue....</p>
+
+<p>&mdash;Oh! monsieur Marocain, vous &ecirc;tes tout excus&eacute;; et... vous &ecirc;tes de noce
+&agrave; ce que je vois, monsieur Marocain?</p>
+
+<p>&mdash;Oui, nous sommes &agrave; la noce de la fille de madame Blanquette, que je
+viens de faire danser; la filleule de ma femme est la demoiselle
+d'honneur de la mari&eacute;e.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! la filleule de madame Marocain est ici?</p>
+
+<p>&mdash;Caffard! murmura Marocain; (puis haut): elle vous faisait vis-&agrave;-vis,
+ajouta-t-il.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! vraiment? Je n'ai pas remarqu&eacute;.</p>
+
+<p>&mdash;Elle dansait avec le gar&ccedil;on d'honneur.</p>
+
+<p>Et Marocain ajouta en jetant un regard d'intelligence &agrave; Grand-Ressort:
+Son fianc&eacute;.</p>
+
+<p>Bengali resta abasourdi et balbutia:</p>
+
+<p>&mdash;Ah!... son....</p>
+
+<p>&mdash;Oui, une nouvelle noce pour nous, dans deux mois.... Mais pardon...
+j'ai &agrave; reconduire madame.... Enchant&eacute; de vous avoir rencontr&eacute;.</p>
+
+<p>Marocain s'&eacute;loigna et dit &agrave; madame Blanquette qui le questionnait du
+regard:</p>
+
+<p>&mdash;Je lui ai dit que Georgette se mariait pour qu'il renonce &agrave; ses
+tentatives. Je vais vous conter cela.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a name="XI" id="XI"></a>XI</h2>
+
+<h2>UN DINER ACCIDENT&Eacute;</h2>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i1">Si l'amour, ici-bas, ne causait que des peines,<br /></span>
+<span class="i1">Les oiseaux amoureux ne chanteraient pas tant.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>dit un vieux refrain d'op&eacute;ra-comique; et le vaudeville nous chante:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i1">L'amour, que' qu' c'est qu' &ccedil;a?<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>C'est peut-&ecirc;tre aux chansons, c'est peut-&ecirc;tre aux oiseaux qu'il faudrait
+le demander; c'est certainement une maladie, puisqu'on en souffre et
+qu'on en gu&eacute;rit, gr&acirc;ce &agrave; ce grand m&eacute;decin qu'on appelle le Temps; que si
+on veut recourir &agrave; une m&eacute;dication plus rapide, il y a celle indiqu&eacute;e par
+un docteur &agrave; une m&egrave;re afflig&eacute;e du d&eacute;p&eacute;rissement de son fils atteint du
+mal d'amour pour une beaut&eacute; dont elle le tenait &eacute;loign&eacute;:</p>
+
+<p>&mdash;C'est l&agrave; votre tort, madame; elle est son meilleur rem&egrave;de: une
+cuiller&eacute;e le matin et une le soir, et votre fils sera gu&eacute;ri dans deux
+mois.</p>
+
+<p>Parbleu! comme cela, Bengali aussi gu&eacute;rirait peut-&ecirc;tre; car, il ne
+cherchait plus &agrave; se le dissimuler, l'annonce du mariage prochain de
+Georgette l'avait frapp&eacute; au c&oelig;ur et, pour la premi&egrave;re fois, il se
+sentait atteint du vrai mal d'amour, d'amour sans espoir, d'un mal sans
+rem&egrave;de.</p>
+
+<p>&mdash;Allons, allons! de la philosophie, se dit-il, et ne laissons pas voir
+ce qu'il y a l&agrave;-dessous.</p>
+
+<p>En effet, on ne le vit pas, parce qu'au rebours des autres maladies,
+celle-ci peut se dissimuler et, m&ecirc;me, certaine fa&ccedil;on de la combattre
+peut donner l'illusion d'une exub&eacute;rante ga&icirc;t&eacute;.</p>
+
+<p>C'est ainsi que notre coureur d'aventures put revenir le visage &eacute;panoui
+et la voix pleine de rires &agrave; la maison o&ugrave; la soci&eacute;t&eacute; l'avait pr&eacute;c&eacute;d&eacute;.</p>
+
+<p>&mdash;On t'attendait pour servir, lui dit sa tante; le d&icirc;ner est pr&ecirc;t depuis
+longtemps.</p>
+
+<p>&mdash;Je me suis attard&eacute;, dit-il, &agrave; voir une noce monter dans une voiture de
+courses, pour se faire conduire au restaurant de la Porte Dor&eacute;e; il y
+avait, vous savez, mademoiselle Athalie, cette dame longue et plate
+comme l'&eacute;p&eacute;e de Charlemagne, qui dansait &agrave; notre quadrille?</p>
+
+<p>&mdash;Ah! oui, madame Blanquette, la m&egrave;re de la mari&eacute;e, r&eacute;pondit Athalie; je
+te l'ai dit, papa.</p>
+
+<p>M. et madame Jujube rirent beaucoup.</p>
+
+<p>&mdash;Quand je pense que nous pouvions &ecirc;tre de cette noce, fit madame
+Jujube, d'un air de d&eacute;dain.</p>
+
+<p>&mdash;Nous vois-tu, ajouta l'artiste en riant aux &eacute;clats, nous!... allant au
+repas dans une voiture de courses.</p>
+
+<p>Et la famille de redoubler son rire ironique.</p>
+
+<p>&mdash;Et avez-vous vu monsieur Blanquette? demanda madame Jujube, qui est
+haut comme &ccedil;a.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, mais j'ignorais ce qu'&eacute;tait ce petit homme: je lui demande, en
+lui montrant la dame ph&eacute;nom&egrave;ne:</p>
+
+<p>&mdash;Quel est ce m&acirc;t de cocagne en jupons, monsieur?</p>
+
+<p>Il me regarda d'un air furibond:</p>
+
+<p>&mdash;Ce m&acirc;t de cocagne, me r&eacute;pondit-il, en roulant des yeux terribles,
+c'est ma femme, monsieur.</p>
+
+<p>Et la soci&eacute;t&eacute; de se tordre.</p>
+
+<p>&mdash;Vous avez d&ucirc; &ecirc;tre bien embarrass&eacute;, fit Jujube, d'avoir appel&eacute; sa femme
+m&acirc;t de cocagne.</p>
+
+<p>&mdash;Du tout, je l'ai f&eacute;licit&eacute; d'avoir gagn&eacute; la timbale.</p>
+
+<p>Mademoiselle Pi&eacute;devache saisit l'occasion de sonder les id&eacute;es de son
+neveu et, apr&egrave;s un signe d'intelligence aux &eacute;poux Jujube:</p>
+
+<p>&mdash;Et ta noce, &agrave; toi, quand irons-nous? demanda-t-elle.</p>
+
+<p>&mdash;Ma noce?</p>
+
+<p>&mdash;Oui. Tous ces couples que tu viens de voir si gais, si heureux, est-ce
+que &ccedil;a ne te donne pas des id&eacute;es de mariage?</p>
+
+<p>La pens&eacute;e de Georgette fianc&eacute;e au rival qui la lui enlevait lui dicta
+brusquement une r&eacute;ponse:</p>
+
+<p>&mdash;Mais si!... Je n'y avais jamais song&eacute;: c'est une bonne id&eacute;e que vous
+me donnez l&agrave;, ma tante.</p>
+
+<p>&mdash;Vraiment?</p>
+
+<p>&mdash;Excellente! Ah! elle se marie, pensa-t-il, eh bien, je me marierai
+aussi. Cherchez-moi une petite femme bien gentille, bien douce, ma
+tante, dit-il.</p>
+
+<p>&mdash;Je te trouverai &ccedil;a....</p>
+
+<p>&mdash;&Ccedil;a y est! murmura Jujube &agrave; sa compagne ravie.</p>
+
+<p>L'<i>extra</i> vint annoncer que le d&icirc;ner &eacute;tait servi; Jujube offrit son bras
+&agrave; mademoiselle Pi&eacute;devache et on passa dans la salle &agrave; manger.</p>
+
+<p>&mdash;&Ccedil;a ira tout seul, dit la vieille demoiselle, &agrave; voix basse, &agrave; son
+cavalier.</p>
+
+<p>&mdash;Je l'esp&egrave;re, r&eacute;pondit-il.</p>
+
+<p>Naturellement, l'h&ocirc;tesse pla&ccedil;a en face d'elle Athalie &agrave; c&ocirc;t&eacute; de Bengali;
+elle fit asseoir Jujube &agrave; sa droite, madame Jujube &agrave; sa gauche, et
+pendant le potage on n'entendit plus que le bruit caus&eacute; par le choc des
+cuill&egrave;res sur les assiettes.</p>
+
+<p>Pendant ce temps, l'<i>extra</i> avait rempli les verres.</p>
+
+<p>&mdash;Mad&egrave;re, dit-il &agrave; chaque convive.</p>
+
+<p>&mdash;Parfaitement! r&eacute;pondit Bengali; je le connais, ce mad&egrave;re, premier
+choix comme toute la cave de ma tante. Nous allons le boire &agrave; votre
+sant&eacute;, ma ch&egrave;re tante, et ne soyez pas avare de vos vins g&eacute;n&eacute;reux.</p>
+
+<p>Puis, levant son verre:</p>
+
+<p>&mdash;A la sant&eacute; de sainte Antoinette!</p>
+
+<p>Et la famille Jujube de faire chorus avec enthousiasme.</p>
+
+<p>L'<i>extra</i> venait d'apporter une truite saumon&eacute;e, lorsque Dindoie entra
+et dit:</p>
+
+<p>&mdash;Madame, c'est un vieux monsieur qui demande de la cire jaune et un
+barom&egrave;tre.</p>
+
+<p>&mdash;Quoi? fit mademoiselle Pi&eacute;devache... un vieux monsieur qui demande
+quoi?</p>
+
+<p>&mdash;De la cire jaune et un barom&egrave;tre....</p>
+
+<p>&mdash;Qu'est-ce qu'il me chante l&agrave;, cette vieille b&ecirc;te?... Quelle est cette
+carte que vous tenez &agrave; la main?</p>
+
+<p>&mdash;Madame, c'est celle du vieux monsieur.</p>
+
+<p>&mdash;Mais donnez donc!</p>
+
+<p>Elle lui prit la carte des mains, puis la remettant &agrave; son neveu:</p>
+
+<p>&mdash;Lis donc! lui dit-elle, je n'ai pas mon pince-nez.</p>
+
+<p>Bengali prit la carte et partit d'un &eacute;clat de rire, non simul&eacute;
+celui-l&agrave;....&mdash;Ah! ah! ah! de la cire jaune et un barom&egrave;tre! Ah! ah! ah!
+ce pauvre Dindoie! il n'avait pas assez de la moiti&eacute; de son nom, il lui
+fallait l'autre moiti&eacute;! Ah! ah! ah! de la cire jaune et un barom&egrave;tre!</p>
+
+<p>&mdash;Mais qu'y a-t-il donc sur cette carte? demanda mademoiselle Pi&eacute;devache
+impatient&eacute;e.</p>
+
+<p>Bengali lut: Sir John, baronnet.</p>
+
+<p>La famille Jujube &eacute;clata de rire &agrave; son tour.</p>
+
+<p>&mdash;Lui! s'&eacute;cria l'h&ocirc;tesse.</p>
+
+<p>Et elle sortit pr&eacute;cipitamment, laissant la famille Jujube fort
+contrari&eacute;e par la crainte qu'il y e&ucirc;t l&agrave; un nouvel emp&ecirc;chement &agrave; la
+conversation matrimoniale inachev&eacute;e.</p>
+
+<p>Mademoiselle Pi&eacute;devache rentra au bras d'un grand vieillard, sec comme
+du bois mort dont il avait, d'ailleurs, la couleur, raide, flegmatique,
+marchant comme un compas et aussi comme un aveugle, car ses yeux
+regardaient ind&eacute;cis et ses pieds heurtaient tous les meubles.</p>
+
+<p>&mdash;Sir John, baronnet, dit-elle en le pr&eacute;sentant &agrave; la soci&eacute;t&eacute;; un vieil
+ami que je n'avais pas vu depuis trente ans.</p>
+
+<p>&mdash;Qu'on donnait &agrave; manger beaucoup fort &agrave; mon chien, il &eacute;tait tr&egrave;s gros,
+dit le vieil Anglais.</p>
+
+<p>&mdash;Je vais donner l'ordre, sir John, r&eacute;pondit sa vieille amie.</p>
+
+<p>Et elle sortit pr&eacute;cipitamment.</p>
+
+<p>Sir John, alors, tira un &eacute;tui de sa poche, en sortit des lunettes ayant
+des verres d'une invraisemblable convexit&eacute;, se les adapta et regarda
+fixement les personnes auxquelles on l'avait pr&eacute;sent&eacute;; mais comme on ne
+les lui avait pas pr&eacute;sent&eacute;es, il resta immobile.</p>
+
+<p>La ma&icirc;tresse de la maison rentra toute joyeuse:</p>
+
+<p>&mdash;Oh! vous n'avez pas oubli&eacute; ma f&ecirc;te, dit-elle &agrave; l'Anglais; puis
+s'adressant &agrave; ses invit&eacute;s:</p>
+
+<p>&mdash;Quelle belle collection d'arbustes il m'a apport&eacute;e des Indes; des
+plantes merveilleuses!</p>
+
+<p>Sir John tira un nouvel &eacute;tui de sa poche, en sortit deux acoustiques
+qu'il se mit dans les oreilles et demanda:</p>
+
+<p>&mdash;Le chien il mange?</p>
+
+<p>&mdash;Il a tout ce qu'il lui faut.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! merci, je avais faim aussi.</p>
+
+<p>Un couvert fut imm&eacute;diatement ajout&eacute;.</p>
+
+<p>&mdash;Pr&eacute;sentez ces personnes &agrave; mo&acirc;! dit sir John.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! c'est juste: mon neveu, monsieur, madame et mademoiselle Jujub&egrave;s,
+de bons amis.</p>
+
+<p>&mdash;Bonjour! dit alors sir John.</p>
+
+<p>Mademoiselle Pi&eacute;devache le prit par la main, le conduisit &agrave; la table, le
+fit asseoir &agrave; sa droite, lui donna pour voisin Bengali, &agrave; c&ocirc;t&eacute; duquel
+elle pla&ccedil;a Athalie; elle mit madame Jujube &agrave; sa gauche; Jujube prit la
+place libre.</p>
+
+<p>On apporta du potage &agrave; sir John, et les autres convives qui avaient
+mang&eacute; le leur attendirent qu'il e&ucirc;t vid&eacute; son assiette.</p>
+
+<p>L'assiette enlev&eacute;e, sir John se fouilla de nouveau, tira de sa poche un
+troisi&egrave;me &eacute;tui, en sortit un r&acirc;telier complet et se l'adapta dans la
+bouche.</p>
+
+<p>&mdash;Je suppose, dit Bengali &agrave; l'oreille d'Athalie, qu'en vue d'une danse
+apr&egrave;s d&icirc;ner, il a apport&eacute;, dans sa voiture, deux jambes m&eacute;caniques.</p>
+
+<p>Et Athalie de rire aux &eacute;clats.</p>
+
+<p>Mademoiselle Pi&eacute;devache fit signe &agrave; Bengali de causer avec sir John,
+tout &agrave; son travail de mastication, et se tourna vers madame Jujube:</p>
+
+<p>&mdash;Il sera bien difficile, dit celle-ci &agrave; demi-voix, de causer de notre
+affaire.</p>
+
+<p>Et les deux femmes de chuchoter pendant que le neveu se conformait aux
+d&eacute;sirs de sa tante:</p>
+
+<p>&mdash;Alors, monsieur arrive des Indes?</p>
+
+<p>L'Anglais, tout &agrave; sa truite, ne r&eacute;pondit pas. Bengali continua:</p>
+
+<p>&mdash;Adorable pays, monsieur; nous lui devons les dindons, les cobayes,
+dits cochons d'Inde, les &oelig;illets d'Inde, les &eacute;toffes dites indiennes et
+cette marche en rangs d'oignons appel&eacute;e file indienne.... Ah! les
+Indes, cette terre des nababs, des rajahs et des Bouddhas.</p>
+
+<p>Bengali fut interrompu par l'arriv&eacute;e d'un chien colossal; celui de sir
+John. Il alla droit &agrave; son ma&icirc;tre qui le caressa et lui adressa quelques
+paroles en anglais.</p>
+
+<p>&mdash;Tiens! il sait donc l'anglais, votre chien? dit Bengali.</p>
+
+<p>Alors, s'adressant au molosse:&mdash;You, speach, English, beefteack,
+rosbeaf! yes, godadem, five o'cloc, sport! turf, garden parti, mac
+farlane.</p>
+
+<p>Et la famille Jujube de rire aux &eacute;clats, ce qui mit sir John de fort
+mauvaise humeur.</p>
+
+<p>&mdash;Il est b&ecirc;te, ce monsieur, dit-il, bas &agrave; son amie.</p>
+
+<p>&mdash;Chapon au gros sel! fit l'<i>extra</i> en pr&eacute;sentant un plat.</p>
+
+<p>Sir John prit une cuisse, en retira l'os et le jeta sous la table, o&ugrave;
+son chien alla le ronger.</p>
+
+<p>Bient&ocirc;t, attir&eacute; par l'odeur, Turban, le chien de garde de la maison,
+entra &agrave; son tour.</p>
+
+<p>&mdash;Attendez! dit &agrave; voix basse Bengali &agrave; sa voisine, nous allons rire:
+Turban ne sait que le fran&ccedil;ais, l'autre ne comprend que l'anglais; ils
+ne pourront pas s'entendre. Et il jeta sous la table un morceau de
+viande que Turban alla y chercher.</p>
+
+<p>&mdash;Bordeaux-L&eacute;oville! fit l'<i>extra</i> en emplissant les verres.</p>
+
+<p>Jujube se leva et proposa un nouveau toast &agrave; sainte Antoinette; chacun
+applaudit &agrave; cette bonne pens&eacute;e et l'artiste adressa un spech des plus
+flatteurs &agrave; sa future alli&eacute;e; Bengali y ajouta quelques paroles bien
+senties.</p>
+
+<p>Sir John, alors, levant son verre, commen&ccedil;ait une allocution en anglais,
+lorsque, tout &agrave; coup, le perroquet, &agrave; qui le bruit des bouteilles qu'on
+d&eacute;bouche avait rappel&eacute; le seul bruit qu'il e&ucirc;t retenu, ex&eacute;cuta son
+imitation avec une vigueur inusit&eacute;e:</p>
+
+<p>&mdash;Oh! schoking! fit sir John indign&eacute;.</p>
+
+<p>&mdash;Encore! dit Jujube en cherchant &agrave; deviner l'auteur de cette
+incongruit&eacute;.</p>
+
+<p>&mdash;C'est mon perroquet! s'&eacute;cria vivement mademoiselle Pi&eacute;devache; il veut
+imiter le canon de Vincennes, qu'on entend quand le vent souffle par
+ici.</p>
+
+<p>&mdash;Je crois en effet que le vent y est pour quelque chose, dit Bengali
+qui savait la v&eacute;rit&eacute; et se tordait de rire en voyant le visage des
+convives.</p>
+
+<p>L'incident fut clos par des grognements aussit&ocirc;t suivis d'une lutte des
+deux chiens qui se disputaient un os; la table vacilla, puis fut
+soulev&eacute;e par les deux combattants se dressant, se d&eacute;vorant, roulant &agrave;
+terre, se relevant en bonds effrayants; et les bouteilles, les carafes,
+les verres, de danser une sarabande effr&eacute;n&eacute;e. Les dames se l&egrave;vent
+&eacute;pouvant&eacute;es; trop tard: la table venait d'&ecirc;tre jet&eacute;e &agrave; bas, entra&icirc;nant
+dans sa chute les plats, les assiettes, tout le service, envoyant le vin
+et la sauce sur les robes et les pantalons. Cris des dames, hurlements
+des chiens. Et au milieu de cet effroi g&eacute;n&eacute;ral Bengali riant &agrave; perdre
+haleine.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a name="XII" id="XII"></a>XII</h2>
+
+<h2>LE D&Eacute;SESPOIR DE PISTACHE</h2>
+
+
+<p>Dans son d&eacute;pit du prochain mariage de Georgette, Bengali, comme on l'a
+vu, avait hautement affirm&eacute; son d&eacute;sir de se marier et pri&eacute; m&ecirc;me sa tante
+de lui chercher un parti convenable. Sa ga&icirc;t&eacute; factice tomba brusquement
+apr&egrave;s le d&eacute;part de la soci&eacute;t&eacute;.</p>
+
+<p>&mdash;Tu ne retournes pas &agrave; Paris? lui demanda sa tante.</p>
+
+<p>&mdash;Je suis fatigu&eacute;, lui r&eacute;pondit-il, et, &agrave; moins que vous ne me
+renvoyiez....</p>
+
+<p>&mdash;Par exemple! te renvoyer! Au contraire! tu as ta chambre ici et tu me
+feras grand plaisir si tu veux rester &agrave; coucher et &agrave; d&eacute;jeuner demain
+avec moi.</p>
+
+<p>&mdash;Tr&egrave;s volontiers, ma tante.</p>
+
+<p>&mdash;Nous causerons de la chose dont tu m'as parl&eacute;.</p>
+
+<p>&mdash;Une chose dont je vous ai parl&eacute;?... Quelle chose?</p>
+
+<p>&mdash;Tu ne te rappelles plus m'avoir dit que tu voulais te marier et
+m'avoir charg&eacute;e de te chercher une femme?</p>
+
+<p>&mdash;Ah! oui... oui.</p>
+
+<p>&mdash;Est-ce que tu n'es plus dans les m&ecirc;mes dispositions?</p>
+
+<p>Il r&eacute;pondit sans enthousiasme:</p>
+
+<p>&mdash;Heu... si... si.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, j'en ai une &agrave; te proposer.</p>
+
+<p>&mdash;Ah!... d&eacute;j&agrave;?</p>
+
+<p>&mdash;Oh! je pensais &agrave; elle depuis longtemps.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, vous m'en parlerez demain; bonne nuit! ma tante.</p>
+
+<p>&mdash;Et toi aussi, cher enfant; embrasse-moi et ne fais pas de mauvais
+r&ecirc;ves.</p>
+
+<p>Il n'en fit qu'un qui l'&eacute;veilla en sursaut, dans une vive agitation, et
+il ne put retrouver le sommeil: il avait vu en songe le mariage de
+Georgette.</p>
+
+<p>Quand, le lendemain, au d&eacute;jeuner, sa tante lui cita mademoiselle Jujube
+comme la femme qu'elle lui avait choisie, il resta stup&eacute;fait:</p>
+
+<p>&mdash;C'est celle-l&agrave;? fit-il.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien... qu'y a-t-il d'&eacute;tonnant?</p>
+
+<p>&mdash;Il y a d'abord, ma tante, une chose qui suffirait seule &agrave; justifier
+mon &eacute;tonnement: mademoiselle Athalie doit &eacute;pouser un jeune serin de ma
+connaissance, un &eacute;l&egrave;ve en pharmacie.</p>
+
+<p>&mdash;Qu'est-ce que tu me contes l&agrave;? C'est d'accord avec les parents de la
+jeune personne et avec elle-m&ecirc;me que je te la propose.</p>
+
+<p>&mdash;Mais, ma tante, c'est lui-m&ecirc;me, un nomm&eacute; Pistache, qui me l'a dit.</p>
+
+<p>&mdash;Il t'a dit qu'il &eacute;tait agr&eacute;&eacute; par les parents?</p>
+
+<p>&mdash;Pas tout &agrave; fait; mais il m'a jur&eacute; que la demoiselle et la m&egrave;re
+consentaient &agrave; ce mariage.</p>
+
+<p>&mdash;Et le p&egrave;re?</p>
+
+<p>&mdash;Ah! le p&egrave;re, lui, ne sait rien encore.</p>
+
+<p>&mdash;J'irai aujourd'hui m&ecirc;me le trouver et savoir, des dames, ce qu'il y a
+de vrai dans ce que t'a dit ton apothicaire.</p>
+
+<p>&mdash;Comme il vous plaira, ma tante; mais votre demoiselle ne me va pas du
+tout.</p>
+
+<p>&mdash;Parce que?</p>
+
+<p>&mdash;Parce que mademoiselle Athalie, c'est une petite dinde.</p>
+
+<p>&mdash;Tant mieux, tu feras d'elle tout ce que tu voudras.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! tout ce que je voudrai, je veux bien.</p>
+
+<p>&mdash;A la bonne heure.</p>
+
+<p>&mdash;Mais ma femme, jamais de la vie; cherchez-m'en une autre.</p>
+
+<p>&mdash;C'est la quatri&egrave;me que je te propose, dit mademoiselle Pi&eacute;devache
+irrit&eacute;e; tu refuserais comme tu refuses celle-ci, comme tu as refus&eacute; les
+pr&eacute;c&eacute;dentes. Eh bien, j'en ai assez!... de ta noce perp&eacute;tuelle; ce n'est
+pas une existence, la noce.</p>
+
+<p>&mdash;Mais si, ma tante, c'est m&ecirc;me la plus agr&eacute;able.</p>
+
+<p>&mdash;J'en ai assez de cette existence-l&agrave;.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! vous, ma tante.</p>
+
+<p>&mdash;Comment, oh! vous? Que veux-tu dire?</p>
+
+<p>&mdash;Rien, ma tante... seulement, moi, je suis jeune.</p>
+
+<p>&mdash;La jeunesse n'a qu'un temps.</p>
+
+<p>&mdash;Le mien n'est pas fini.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, tu le finiras.</p>
+
+<p>&mdash;Je ne demande que cela, ma tante.</p>
+
+<p>&mdash;Tu le finiras dans ton m&eacute;nage; est-ce que tu crois que je te ferai
+toujours une pension pour la manger je ne sais comment?</p>
+
+<p>&mdash;Je vous le dirai si vous voulez.</p>
+
+<p>&mdash;Non, ne me le dis pas, s'&eacute;cria mademoiselle Pi&eacute;devache.</p>
+
+<p>&mdash;Vous voyez bien que vous le savez, ma tante, ma petite tante, mon
+excellente tante, la plus tendre des tantes.</p>
+
+<p>Et il cajola sa vieille parente dont il connaissait la faiblesse pour
+lui.</p>
+
+<p>&mdash;Mauvais sujet, murmura-t-elle.</p>
+
+<p>&mdash;Allons, c'est convenu, n'est-ce pas? Nous ne parlerons plus de ce
+mariage-l&agrave;?</p>
+
+<p>&mdash;Comment, nous n'en parlerons plus?</p>
+
+<p>&mdash;Ah! nous en parlons encore?</p>
+
+<p>&mdash;Je t'ai pos&eacute;, hier, &agrave; table, le question du mariage; tu m'as r&eacute;pondu
+que tu ne demandais qu'&agrave; te marier, tu m'as charg&eacute;e de te trouver une
+femme, et tu veux que maintenant j'aille dire au p&egrave;re et &agrave; la m&egrave;re, qui
+attendent ta r&eacute;ponse: &laquo;Mon neveu veut bien se marier, mais pas avec
+votre fille.&raquo; Est-ce que c'est possible, &ccedil;a?</p>
+
+<p>&mdash;Il y a toujours une fa&ccedil;on de dire les choses; parbleu! si vous dites:
+&laquo;Il veut bien se marier, mais pas avec votre fille.&raquo;</p>
+
+<p>&mdash;Qu'est-ce qu'il faut que je dise, alors?</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien... heu.... Dites qu'avant d'aller plus loin, je ne veux pas
+tromper leur dinde de... non pas dinde; leur fille... que j'aime mieux
+leur faire conna&icirc;tre mon infirmit&eacute;.</p>
+
+<p>&mdash;Quelle infirmit&eacute;? Tu n'en as pas.</p>
+
+<p>&mdash;Non, mais je pourrais en avoir.</p>
+
+<p>&mdash;Mais quoi?</p>
+
+<p>&mdash;Dame... heu... dites que j'ai une jambe de bois... articul&eacute;e... qui ne
+se voit pas.</p>
+
+<p>&mdash;Apr&egrave;s ta danse et ta polka avec la jeune fille?</p>
+
+<p>&mdash;Ah! c'est juste; autre chose alors... je trouverai &ccedil;a.</p>
+
+<p>&mdash;Rien, du tout; tu veux continuer ta vie de b&acirc;ton de chaise avec mon
+argent, en attendant mon h&eacute;ritage... que tu n'auras pas, je t'en
+pr&eacute;viens; je le l&eacute;guerai pour fonder un hospice d'invalides.</p>
+
+<p>&mdash;Du travail?</p>
+
+<p>&mdash;Non.</p>
+
+<p>&mdash;De l'amour?</p>
+
+<p>&mdash;Et pour commencer, je te coupe les vivres net... comme torchette, tu
+verras si je tiens ma parole....</p>
+
+<p>Bengali connaissait l'obstination de sa tante; il se soumit.</p>
+
+<p>&mdash;C'est bien, dit mademoiselle Pi&eacute;devache.... Puis, ouvrant un meuble,
+elle en tira plusieurs billets de banque:&mdash;Tiens, dit-elle, voil&agrave; de
+quoi enterrer ta vie de gar&ccedil;on. Maintenant je vais m'habiller pour aller
+o&ugrave; je viens de te dire.</p>
+
+<p>Et elle alla, en effet, s'expliquer. Jujube entra dans une violente
+col&egrave;re contre sa femme et sa fille qui lui avaient cach&eacute; des projets
+qu'elles avaient caress&eacute;s, encourag&eacute;s, peut-&ecirc;tre m&ecirc;me fait na&icirc;tre.
+Elles protest&egrave;rent, affirm&egrave;rent qu'elles ignoraient l'amour de Pistache;
+Athalie jura ses grands dieux qu'elle &eacute;tait libre de son c&oelig;ur; Jujube
+d&eacute;clara qu'il n'avait pas fait de sa fille une artiste &eacute;minente pour la
+donner &agrave; un apothicaire, et la question fut d'autant plus vite tranch&eacute;e
+que mademoiselle Pi&eacute;devache avait affirm&eacute; que son neveu n'avait oppos&eacute; &agrave;
+la proposition de la main d'Athalie que la confidence &agrave; lui faite par
+Pistache.</p>
+
+<p>&mdash;Ce que je vais flanquer l'apothicaire &agrave; la porte! dit Jujube apr&egrave;s le
+d&eacute;part de mademoiselle Pi&eacute;devache.</p>
+
+<p>Mais madame Jujube fit observer que le portrait du jeune pharmacien
+&eacute;tait loin d'&ecirc;tre termin&eacute;.</p>
+
+<p>&mdash;Je ne le terminerai pas! dit fermement l'artiste.</p>
+
+<p>&mdash;Un portrait de 500 francs, mon ami... nous n'avons pas le moyen de
+perdre 500 francs; le mariage d'Athalie nous occasionnera de grands
+frais....</p>
+
+<p>Ceci fit r&eacute;fl&eacute;chir l'irascible p&egrave;re.</p>
+
+<p>&mdash;D'ailleurs, ajouta madame Jujube, le pauvre gar&ccedil;on n'a pas demand&eacute; la
+main d'Athalie, et tu n'as aucun pr&eacute;texte pour l'&eacute;conduire.</p>
+
+<p>Exceptionnellement Jujube se rangea &agrave; l'avis de son &eacute;pouse; mais il fut
+d&eacute;cid&eacute; qu'Athalie se retirerait dans sa chambre &agrave; l'heure des poses et
+ne se montrerait pas pendant que Pistache attendrait la rentr&eacute;e de son
+peintre, lequel, d'ailleurs, s'arrangerait de fa&ccedil;on &agrave; &ecirc;tre exact et &agrave;
+finir promptement le tableau.</p>
+
+<p>&mdash;J'enverrai mon neveu, d&egrave;s demain, vous faire sa premi&egrave;re visite, avait
+dit mademoiselle Pi&eacute;devache; bien entendu, il ne sera souffl&eacute; mot de nos
+projets; je vous l'ai dit: il veut, avant de s'engager, mieux conna&icirc;tre
+sa future, &eacute;tudier ses go&ucirc;ts, son caract&egrave;re....</p>
+
+<p>&mdash;Oui, oui, c'est tout naturel, r&eacute;pondit Jujube.</p>
+
+<p>&mdash;Athalie est tr&egrave;s douce, tr&egrave;s aimante, ajouta la m&egrave;re, et &agrave; cet &eacute;gard
+il n'y a rien &agrave; craindre.</p>
+
+<p>&mdash;Quant au caract&egrave;re de mon neveu, vous savez ce qu'il est; il faudra
+pardonner &agrave; ce cher enfant sa ga&icirc;t&eacute;, ses excentricit&eacute;s!...</p>
+
+<p>&mdash;Bons d&eacute;fauts, r&eacute;pliqua Jujube, il jettera la ga&icirc;t&eacute; dans son m&eacute;nage.</p>
+
+<p>Et la promesse de la tante fut tenue. Bengali vint faire la visite
+annonc&eacute;e, fut re&ccedil;u avec empressement, combl&eacute; d'attentions; il fit
+beaucoup rire sa future famille en rappelant le vieil Anglais qui se
+d&eacute;monte par morceaux, le perroquet qui imite le canon de Vincennes, le
+pugilat des chiens sous la table, etc., etc.</p>
+
+<p>Et il se retira laissant monsieur, madame et mademoiselle Jujube
+enchant&eacute;s de lui.</p>
+
+<p>Et cherchant &agrave; s'illusionner, &agrave; se <i>monter le coup</i>, comme on dit, il
+pensait:&mdash;Ces braves gens-l&agrave; gagnent &agrave; &ecirc;tre connus; j'aurai un beau-p&egrave;re
+un peu vaniteux, mais instruit, artiste distingu&eacute;, d&eacute;cor&eacute; de la L&eacute;gion
+d'honneur; une belle-m&egrave;re qui ne troublera pas mon m&eacute;nage.... Enfin je
+serai heureux... tr&egrave;s heureux.</p>
+
+<p>Et, pour se le prouver &agrave; lui-m&ecirc;me, il fut d'une ga&icirc;t&eacute; si bruyante avec
+ses amis que ceux-ci ne purent s'emp&ecirc;cher de lui dire:</p>
+
+<p>&mdash;Qu'est-ce qui t'arrive donc, qui te rend si joyeux?</p>
+
+<p>&mdash;A moi?... je suis comme toujours,&mdash;mais non....&mdash;J'ai mon humeur
+ordinaire, je vous assure.</p>
+
+<p>Pendant que notre h&eacute;ros jouait la com&eacute;die de l'homme joyeux et
+insouciant qu'il avait toujours &eacute;t&eacute;, courait avec ses amis les bals, les
+th&eacute;&acirc;tres et les aventures nocturnes, le pauvre Pistache constatait avec
+&eacute;tonnement d'abord, avec inqui&eacute;tude ensuite, un nouvel &eacute;tat de choses
+inexplicable pour lui:</p>
+
+<p>C'&eacute;tait maintenant son peintre qui l'attendait avec une exactitude
+constante; et les dames Jujube, jusqu'alors empress&eacute;es &agrave; le recevoir en
+l'absence de l'artiste, ne paraissaient plus &agrave; l'heure de ses poses;
+s'il demandait de leurs nouvelles:</p>
+
+<p>&mdash;Elles vont tr&egrave;s bien, r&eacute;pondait Jujube.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! tant mieux, r&eacute;pliquait-il; est-ce que j'aurai l'honneur de leur
+pr&eacute;senter mes devoirs?</p>
+
+<p>&mdash;Impossible, elles ont une visite en ce moment.</p>
+
+<p>Une autre fois, elles &eacute;taient all&eacute;es faire des achats; le lendemain,
+elles &eacute;taient all&eacute;es voir une amie malade; &agrave; la s&eacute;ance suivante, elles
+&eacute;taient all&eacute;es louer une loge de th&eacute;&acirc;tre, et c'&eacute;tait tous les jours un
+nouveau motif qui emp&ecirc;chait l'amoureux pharmacien de voir sa bien-aim&eacute;e.</p>
+
+<p>Et, comme, par une cruelle ironie, apr&egrave;s chacune de ces r&eacute;ponses
+affligeantes, le peintre ne manquait jamais de dire &agrave; son mod&egrave;le:
+&laquo;Souriez!&raquo; le malheureux, dont le visage trahissait les plus sombres
+pressentiments, de faire une horrible grimace en voulant esquisser un
+gracieux sourire.</p>
+
+<p>Ce supplice durait depuis quinze jours. Le portrait tirait &agrave; sa fin et
+Pistache voyait avec &eacute;pouvante le peintre donner &agrave; sa toile les
+derni&egrave;res touches, et il se disait:&mdash;Dans quelques jours &ccedil;a sera fini et
+je n'aurai plus de pr&eacute;texte pour aller dans la maison.</p>
+
+<p>Le pauvre gar&ccedil;on avait la t&ecirc;te &agrave; l'envers; m&ecirc;me comme pharmacien, il
+avait perdu la prudence et l'attention, indispensables dans sa
+profession....</p>
+
+<p>Deux pr&eacute;parations command&eacute;es &eacute;taient pr&ecirc;tes &agrave; &ecirc;tre remises aux clients
+qui devaient venir les prendre: une purgation et un collyre: il
+confondit les destinataires, de sorte que le client aux paupi&egrave;res
+malades se les lava avec de l'huile de ricin, tandis que celui qui avait
+besoin de se purger avala le collyre; et (chose moins singuli&egrave;re qu'elle
+ne le para&icirc;t) chacun des deux clients obtint un effet satisfaisant du
+rem&egrave;de destin&eacute; &agrave; l'autre, ce qui fit que l'erreur ne causa aucun
+d&eacute;sagr&eacute;ment &agrave; Pistache et n'aggrava pas ses tristes r&eacute;flexions d'une
+assignation en police correctionnelle pour blessures par imprudence,
+ignorance, inattention ou inobservation des r&egrave;glements.</p>
+
+<p>Un des r&ecirc;ves qui troublaient ses nuits vint lui ouvrir un horizon
+d'esp&eacute;rance; un rire bruyant pouss&eacute; par lui l'&eacute;veilla brusquement. Voici
+ce qu'il avait r&ecirc;v&eacute;: Madame Jujube lui disait:&mdash;Vous continuez &agrave; venir
+chez nous, &agrave; soupirer, et vous ne faites pas votre demande officielle de
+la main de ma fille, que vos visites compromettent; vous connaissez ses
+bonnes dispositions et les miennes pour vous, mais mon mari n'en sait
+rien; qu'attendez-vous pour lui d&eacute;clarer vos intentions et que
+voulez-vous qu'il pense?</p>
+
+<p>&mdash;C'est juste, se dit Pistache; voil&agrave; pourquoi je ne vois plus ces
+dames; elles &eacute;ludent mes visites compromettantes.</p>
+
+<p>De leur c&ocirc;t&eacute; la m&egrave;re et la fille s'&eacute;taient fait d'accord un raisonnement
+un peu canaille peut-&ecirc;tre, mais que comprendront tous les gens vraiment
+pr&eacute;voyants et qui d'ailleurs a servi de th&egrave;me &agrave; La Fontaine: &laquo;Ne l&acirc;chons
+pas la proie pour l'ombre.&raquo;</p>
+
+<p>Voici les raisonnements faits par ces dames: &laquo;Nous n'avons pas de chance
+avec les &eacute;pouseurs; M. Bengali n'est pas un jeune homme s&eacute;rieux; en ce
+moment, il nous fait des visites; mais qui assure que le projet
+r&eacute;ussira? M. Pistache, lui, on ne peut douter de son amour et de ses
+intentions; pourquoi le renvoyer avant la demande officielle de son
+rival? Au moins, si celui-ci nous rate dans la main, comme cela est
+arriv&eacute; avec plusieurs pr&eacute;tendus, il nous reste l'autre comme
+pis-aller.&raquo; Et, avec la certitude que, le portrait fini, Jujube
+recommencerait &agrave; aller montrer sa croix des journ&eacute;es enti&egrave;res, il fut
+d&eacute;cid&eacute; qu'en son absence, les dames recevraient l'en-cas matrimonial
+sans rien changer &agrave; leur attitude encourageante.</p>
+
+<p>Ce qu'elles avaient pr&eacute;vu arriva; il ne fallait pas &ecirc;tre grand proph&egrave;te
+pour le pr&eacute;dire; les derni&egrave;res touches donn&eacute;es et la toile <i>embue</i>,
+Jujube ayant annonc&eacute; &agrave; Pistache qu'il n'avait plus besoin de lui et que,
+sit&ocirc;t la toile s&egrave;che, il la vernirait, Jujube reprit ses promenades
+quotidiennes; Pistache le rencontra au moment o&ugrave; notre l&eacute;gionnaire
+savourait la joie d'une vanit&eacute; enfantine: un petit gar&ccedil;on dont la blouse
+&eacute;tait orn&eacute;e d'une croix scolaire passait devant lui, en compagnie de son
+p&egrave;re; celui-ci, lui montrant la croix de Jujube, dit &agrave; son jeune fils:</p>
+
+<p>&mdash;Regarde donc le monsieur, c'est lui qui en a une belle croix! C'est la
+croix d'honneur, &ccedil;a; quand tu en auras une comme la sienne, hein!</p>
+
+<p>Et Jujube, souriant, se courba et tapa doucement du bout du doigt la
+joue du gamin qui le regardait avec des yeux h&eacute;b&eacute;t&eacute;s et pleins d'une
+admiration profonde.</p>
+
+<p>Pistache pensa que c'&eacute;tait le moment d'aller voir les dames Jujube, ce
+qu'il fit sans plus attendre. Il fut accueilli par elles de fa&ccedil;on &agrave;
+dissiper ses inqui&eacute;tudes; il leur raconta son r&ecirc;ve et leur annon&ccedil;a sa
+d&eacute;cision bien arr&ecirc;t&eacute;e de se d&eacute;clarer au p&egrave;re. Mais madame Jujube,
+sachant &agrave; merveille la r&eacute;ponse que celui-ci ferait &agrave; l'apothicaire:</p>
+
+<p>&mdash;Non, non, pas encore, dit-elle, ne pr&eacute;cipitons rien, pour ne pas nous
+exposer &agrave; tout g&acirc;ter. Athalie et moi, nous pr&eacute;parons peu &agrave; peu M.
+Jujube: je vous avertirai d&egrave;s que le moment sera venu de faire la
+d&eacute;marche.</p>
+
+<p>Et, apr&egrave;s avoir obtenu des deux dames la permission de continuer &agrave; les
+venir voir, Pistache se retira enchant&eacute;.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a name="XIIIA" id="XIIIA"></a>XIII</h2>
+
+<h2>BENGALI RETROUVE GEORGETTE</h2>
+
+
+<p>Les visites de Bengali &agrave; la famille Jujube se continuaient depuis un
+mois et pas un mot de ses intentions matrimoniales n'&eacute;tait sorti de sa
+bouche; pas m&ecirc;me une allusion au mariage ne lui &eacute;tait &eacute;chapp&eacute;e, et
+pourtant ses empressements aupr&egrave;s d'Athalie, son langage ardent et
+tendre quand il lui parlait, &eacute;taient d'un homme &eacute;pris de la femme objet
+de tant de soins, de tant d'attentions.</p>
+
+<p>C'est que Bengali, si &eacute;tourdi, si insouciant, si avide de plaisir, &eacute;tait
+au fond un honn&ecirc;te gar&ccedil;on, bien d&eacute;cid&eacute; &agrave; n'&eacute;pouser qu'une femme qu'il
+saurait pouvoir rendre heureuse, chose difficile sans amour; il faisait
+donc tous ses efforts de tr&egrave;s bonne foi pour &eacute;veiller en lui, par des
+causeries, les yeux dans les yeux, par des serrements de main, un
+sentiment dont aucun battement de son c&oelig;ur n'indiquait l'&eacute;closion.</p>
+
+<p>Voil&agrave; pourquoi la demande de la main d'Athalie se faisait attendre, au
+grand &eacute;tonnement de la famille Jujube qui ne comprenait rien &agrave; son
+silence.</p>
+
+<p>Ce mutisme persistant devenait d'autant plus grave qu'Athalie qui, tout
+d'abord, ne voyait dans le mariage projet&eacute; pour elle que la cessation
+d'un c&eacute;libat qui pouvait la rendre ridicule aux yeux des jeunes filles
+de sa connaissance, qui toutes trouvaient des maris; qu'Athalie,
+sensible aux discours et aux soins de Bengali, s'&eacute;tait s&eacute;rieusement
+&eacute;prise de lui, et c'&eacute;tait de sa part des j&eacute;r&eacute;miades &agrave; n'en plus finir,
+apr&egrave;s chacune des visites du soi-disant pr&eacute;tendu; et Jujube, d'humeur
+naturellement irritable, d'entrer dans d'effroyables col&egrave;res, de crier:</p>
+
+<p>&mdash;Qu'est-ce que tu veux que j'y fasse? je ne peux pas le prendre &agrave; la
+gorge. Voil&agrave; cinq ou six fois que nous en parlons &agrave; sa tante; elle nous
+explique invariablement qu'elle le questionne, le presse et obtient de
+lui l'&eacute;ternelle r&eacute;ponse qu'il &eacute;tudie ton caract&egrave;re, que le mariage est
+une chose grave; s'il pense, comme Voltaire, que cette chose est
+tellement grave que ce n'est pas trop de toute la vie pour y penser, tu
+n'as pas fini d'attendre. Sais-tu ce que je ferai, moi? Eh bien, je te
+marierai &agrave; un autre.</p>
+
+<p>&mdash;Je n'en veux pas d'autre, s'&eacute;criait Athalie tout en larmes; c'est lui
+que je veux, c'est lui que j'aime.</p>
+
+<p>&mdash;Enfin, dit la m&egrave;re, il faut prendre un parti; les visites de ce jeune
+homme finiront par compromettre notre fille.</p>
+
+<p>Jujube se d&eacute;cida donc &agrave; en finir par une derni&egrave;re d&eacute;marche aupr&egrave;s de
+mademoiselle Pi&eacute;devache. Il se transporta &agrave; Saint-Mand&eacute; et exposa la
+situation.</p>
+
+<p>&mdash;Vous avez raison, r&eacute;pondit la vieille demoiselle irrit&eacute;e, il faut en
+finir. Je vais voir mon neveu, lui mettre le march&eacute; au poing; je le
+m&egrave;nerai chez vous et nous en finirons.</p>
+
+<p>Pendant ce temps, l'infortun&eacute; pharmacien, convaincu de l'amour d'Athalie
+pour lui, continuait ses tentatives de visites, qui &eacute;chouaient toujours.
+Souvent il se pr&eacute;sentait au moment o&ugrave; son rival &eacute;tait dans la place. Ce
+jour-l&agrave;, le pauvre gar&ccedil;on n'&eacute;tait pas re&ccedil;u. Une autre fois, ces dames
+&eacute;taient sorties, ou bien Jujube &eacute;tait l&agrave;, et c'&eacute;tait tous les jours un
+nouveau pr&eacute;texte; le malheureux Pistache retournait piteusement &agrave; son
+officine, en se disant: &laquo;C'est dr&ocirc;le, depuis quelque temps, on a bien
+souvent des motifs de ne pas me recevoir.&raquo; Si bien qu'un jour o&ugrave; il
+avait &eacute;t&eacute; de nouveau &eacute;conduit, certain, d'apr&egrave;s l'affirmation du
+concierge, que ces dames &eacute;taient chez elles, il s'aposta au palier de
+l'&eacute;tage sup&eacute;rieur pour voir sortir le visiteur cause de sa
+non-r&eacute;ception.</p>
+
+<p>Au bout d'un quart d'heure d'attente, il vit sortir Bengali, reconduit
+par les deux dames avec mille paroles gracieuses:&mdash;Lui! se dit-il avec
+stup&eacute;faction; c'est pour lui qu'on ne me re&ccedil;oit pas!</p>
+
+<p>Le pauvre gar&ccedil;on ne vivait plus, depuis ce jour; il ne savait comment
+demander &agrave; ces dames une explication; avouer son espionnage, c'&eacute;tait
+impossible. Enfin, n'y pouvant plus tenir, il leur raconta que, le jour
+en question, il avait rencontr&eacute; dans l'escalier une personne de
+connaissance avec laquelle il avait caus&eacute;, et qu'&agrave; ce moment il avait vu
+sortir Bengali reconduit par elles. Athalie, tout interdite, ne savait
+que r&eacute;pondre; la m&egrave;re, sans h&eacute;sitation ni embarras, expliqua que ce
+jeune homme &eacute;tait venu les entretenir d'une affaire d'int&eacute;r&ecirc;t concernant
+sa tante, et qu'il n'&eacute;tait pas possible, m&ecirc;me Pistache &eacute;tant son ami, de
+le faire assister &agrave; des confidences sur des affaires de famille.</p>
+
+<p>Le na&iuml;f gar&ccedil;on, qui ne d&eacute;sirait rien tant que d'&ecirc;tre rassur&eacute;, se r&eacute;cria,
+s'excusa d'avoir involontairement amen&eacute; des explications dont il n'avait
+pas besoin; que jamais l'id&eacute;e d'un manque de parole, de la part de ces
+dames, ne lui serait venu &agrave; la pens&eacute;e, etc., etc. Puis il demanda si le
+moment de se d&eacute;clarer &agrave; M. Jujub&egrave;s &eacute;tait proche....</p>
+
+<p>&mdash;Vous serez bient&ocirc;t fix&eacute;, r&eacute;pondit madame Jujube.</p>
+
+<p>&mdash;Fix&eacute;... agr&eacute;ablement? demanda-t-il.</p>
+
+<p>&mdash;Je pr&eacute;pare mon mari en vue d'une r&eacute;ponse favorable, r&eacute;pondit-elle.</p>
+
+<p>Et le bon Pistache partit plein de confiance, non cependant sans avoir
+remarqu&eacute; qu'Athalie &eacute;tait rest&eacute;e &eacute;trang&egrave;re &agrave; la justification.</p>
+
+<p>Le lendemain m&ecirc;me de cette entrevue qui l'avait rassur&eacute;, mademoiselle
+Pi&eacute;devache et son neveu se pr&eacute;sentaient dans la famille Jujube.</p>
+
+<p>Bengali, apr&egrave;s quelque r&eacute;sistance, avait fini par c&eacute;der &agrave; la volont&eacute; de
+sa tante, se disant qu'apr&egrave;s tout, il aurait une petite femme un peu
+b&eacute;b&ecirc;te, mais aimante et bonne, qui lui ferait la vie douce, qu'il
+finirait probablement par aimer. Bref, la main d'Athalie fut
+officiellement demand&eacute;e, accord&eacute;e cela va sans dire, et cet heureux
+&eacute;v&eacute;nement jeta une joie inaccoutum&eacute;e dans la famille Jujube.</p>
+
+<p>Et le soir, en rentrant chez lui, vers dix heures, toujours la t&ecirc;te
+occup&eacute;e de Georgette, Bengali se disait: &laquo;Elle aussi est sans doute
+mari&eacute;e; M. Marocain m'avait dit que le mariage &eacute;tait pour dans un mois
+et voil&agrave; plus de cinq semaines.&raquo;</p>
+
+<p>&mdash;Ah! je suis stupide, pensa-t-il, j'ai beau faire tout au monde pour
+l'oublier, je ne peux pas... pourtant, je n'ai rien &agrave; esp&eacute;rer, elle est
+mari&eacute;e... &agrave; un homme qu'elle aime; il est bien heureux celui-l&agrave;....
+Allons! n'y pensons plus!... oui... je dis toujours cela... et j'y pense
+tout de m&ecirc;me.</p>
+
+<p>Ses r&eacute;flexions furent troubl&eacute;es par les cris d'une femme appelant &agrave;
+l'aide; Bengali se pr&eacute;cipita du c&ocirc;t&eacute; d'o&ugrave; partaient les cris et vit un
+jeune homme enla&ccedil;ant une femme qui se d&eacute;battait dans son &eacute;treinte:</p>
+
+<p>&mdash;Voyons, disait l'auteur de cette entreprise galante, un petit souper
+fin... dans un joli cabinet particulier....</p>
+
+<p>Il fut interrompu par l'intervention de Bengali, qui l'&eacute;carta violemment
+de sa victime, avec accompagnement d'&eacute;pith&egrave;tes:</p>
+
+<p>&mdash;Ah! dit le monsieur, vous &ecirc;tes le souteneur de cette promeneuse
+nocturne que je prenais pour une ouvri&egrave;re attard&eacute;e... et moi qui allais
+vous remettre ma carte. Puis avec un rire de m&eacute;pris:&mdash;Ah! non! non! on
+ne se bat pas avec....</p>
+
+<p>Il n'acheva pas, une paire de gifles lui ayant coup&eacute; net la parole.</p>
+
+<p>La jeune fille poussa un cri; Bengali se retourna:</p>
+
+<p>&mdash;Georgette! s'&eacute;cria-t-il.</p>
+
+<p>Puis, pr&eacute;sentant sa carte &agrave; l'inconnu:</p>
+
+<p>&mdash;Je suis &agrave; vos ordres, monsieur, dit-il. Vous vous renseignerez et vous
+verrez qu'on peut se battre avec moi.</p>
+
+<p>Le jeune homme prit la carte, s'approcha d'un bec de gaz et lut &agrave; haute
+voix: <i>Alfred Bengali, rue Laffitte, 14</i>.</p>
+
+<p>&mdash;Tr&egrave;s bien, monsieur, dit-il.</p>
+
+<p>Puis remettant sa carte:</p>
+
+<p>&mdash;Vous recevrez demain la visite de deux amis.</p>
+
+<p>&mdash;Je les attendrai, monsieur.</p>
+
+<p>L'inconnu s'&eacute;loigna.</p>
+
+<p>&mdash;Vous allez vous battre... pour moi! s'&eacute;cria Georgette &eacute;perdue.... Oh!
+mon Dieu, s'il vous arrivait malheur....</p>
+
+<p>&mdash;Merci de cette marque d'int&eacute;r&ecirc;t, madame; je regrette de ne l'avoir
+pas m&eacute;rit&eacute;e plus t&ocirc;t.</p>
+
+<p>&mdash;Madame! fit la jeune fille &eacute;tonn&eacute;e.</p>
+
+<p>&mdash;Mais comment &ecirc;tes-vous dans la rue, seule, &agrave; cette heure?</p>
+
+<p>&mdash;De l'ouvrage press&eacute; que j'ai d&ucirc; reporter.</p>
+
+<p>&mdash;Mais comment votre mari ne vous accompagnait-il pas?</p>
+
+<p>&mdash;Mon mari?</p>
+
+<p>&mdash;Sans doute; n'&ecirc;tes-vous pas mari&eacute;e?</p>
+
+<p>&mdash;Mais non, monsieur.</p>
+
+<p>Bengali eut un mouvement de joie.&mdash;Non? fit-il. Puis il ajouta
+tristement.&mdash;C'est pour bient&ocirc;t, alors, dans quelques jours.</p>
+
+<p>&mdash;Je ne sais ce que vous voulez me dire; je n'ai aucun projet de
+mariage.</p>
+
+<p>&mdash;Comment! s'&eacute;cria l'amoureux jeune homme, tout &eacute;mu... mais M. Marocain
+m'a annonc&eacute; lui-m&ecirc;me....</p>
+
+<p>Georgette comprit; elle se rappela le danger que sa marraine et Marocain
+lui avaient montr&eacute;, son changement de domicile pour d&eacute;router l'homme qui
+voulait la s&eacute;duire:&mdash;M. Marocain, dit-elle alors, nous avait aper&ccedil;us
+causant ensemble un soir que vous m'aviez accost&eacute;e, et j'avais fui &agrave; son
+approche; le lendemain je lui ai fait conna&icirc;tre, ainsi qu'&agrave; ma marraine,
+dans quelles circonstances je vous avais connu et comment je me trouvais
+causant avec vous; les intentions qu'on vous pr&ecirc;tait, j'y croyais avant
+le dernier langage que vous m'avez tenu; apr&egrave;s vos d&eacute;clarations si
+formelles, je protestai contre l'accusation dont vous &eacute;tiez l'objet et
+d&eacute;clarai vos intentions v&eacute;ritables; on a attendu la d&eacute;marche que vous
+deviez faire....</p>
+
+<p>Bengali balbutia des all&eacute;gations d'emp&ecirc;chements qui avaient retard&eacute;
+cette d&eacute;marche, retard&eacute; seulement.</p>
+
+<p>&mdash;Voil&agrave; pourquoi, interrompit la jeune fille, le mari de ma marraine
+vous a dit que j'&eacute;tais sur le point de me marier, pensant, ainsi, mettre
+fin &agrave; vos obsessions.</p>
+
+<p>&mdash;Je vous jure... s'&eacute;cria Bengali.</p>
+
+<p>Georgette l'interrompit de nouveau.</p>
+
+<p>&mdash;Ce n'est pas, dit-elle, le moment de parler de cela; qui sait le sort
+que ce combat vous r&eacute;serve?... et c'est pour moi, ajouta-t-elle, la
+voix &eacute;trangl&eacute;e par l'&eacute;motion.</p>
+
+<p>Bengali lui saisit la main; elle la retira vivement:</p>
+
+<p>&mdash;Et quand aura lieu ce duel? demanda-t-elle.</p>
+
+<p>&mdash;Mais... apr&egrave;s-demain matin, sans doute.</p>
+
+<p>&mdash;Que Dieu m'&eacute;pargne le chagrin d'apprendre que vous avez &eacute;t&eacute; victime de
+votre d&eacute;vouement.</p>
+
+<p>&mdash;Et... demanda Bengali, en s'approchant, si Dieu vous &eacute;pargne ce
+chagrin, me permettez vous d'aller vous porter la bonne nouvelle?</p>
+
+<p>&mdash;Je la conna&icirc;trai avant votre d&eacute;marche, r&eacute;pondit Georgette. Puis lui
+tendant la main:&mdash;Merci, monsieur... et elle s'&eacute;loigna en &eacute;touffant un
+sanglot dans son mouchoir.</p>
+
+<p>Bengali resta seul et interdit:</p>
+
+<p>&mdash;Elle la conna&icirc;tra avant ma d&eacute;marche! pensa-t-il... comment? par quel
+moyen?</p>
+
+<p>Georgette avait entendu la lecture de la carte remise par Bengali: &laquo;Rue
+Laffitte, 14, dit-elle, je ne l'oublierai pas.&raquo;</p>
+
+<p>Et en effet, le surlendemain, &agrave; 7 heures du matin, elle arrivait en
+fiacre &agrave; l'adresse indiqu&eacute;e; une voiture de remise stationnait &agrave; la
+porte et le cocher allait et venait sur le trottoir.</p>
+
+<p>Georgette appela le sien; il descendit de son si&egrave;ge et ouvrit la
+porti&egrave;re:</p>
+
+<p>&mdash;Je vous donnerai un bon pourboire, lui dit-elle, si vous faites bien
+ce que je vais vous dire.</p>
+
+<p>&mdash;Si &ccedil;a se peut, madame, je veux bien; qu'est-ce que c'est?</p>
+
+<p>&mdash;Il s'agit d'aller causer avec le cocher de cette voiture et de savoir
+ce qu'il fait l&agrave;; s'il attend deux messieurs qu'il a amen&eacute;s &agrave; cette
+adresse, ou un locataire de cette maison qui l'a fait retenir.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! &ccedil;a n'est pas difficile, madame; on vous dira &ccedil;a au juste.</p>
+
+<p>Par le carreau, Georgette vit son cocher accoster son confr&egrave;re et une
+conversation s'engager entr'eux. Bient&ocirc;t, son mandataire
+revint:&mdash;Madame, dit-il, il attend deux messieurs qu'il a amen&eacute;s et il
+m'a dit que c'&eacute;tait, sans doute, pour des particuliers qui vont se
+battre, vu qu'il y a des &eacute;p&eacute;es dans la voiture et qu'il doit conduire
+ses clients au bois de Ville-d'Avray.</p>
+
+<p>A ce moment, Bengali et ses deux t&eacute;moins sortaient de la maison et
+montaient dans la voiture.</p>
+
+<p>&mdash;Suivez cette voiture! dit Georgette.</p>
+
+<p>&mdash;Jusqu'o&ugrave;, madame?</p>
+
+<p>&mdash;Jusqu'&agrave; l'endroit du bois o&ugrave; elle s'arr&ecirc;tera... assez loin d'elle,
+cependant, et vous vous placerez de fa&ccedil;on &agrave; n'&ecirc;tre pas aper&ccedil;u.</p>
+
+<p>&mdash;Bon! compris; madame veut voir la chose, sans....</p>
+
+<p>&mdash;Faites ce que je vous dis!</p>
+
+<p>Le cocher monta sur son si&egrave;ge et suivit la voiture &agrave; distance.</p>
+
+<p>Arriv&eacute;e &agrave; un endroit d&eacute;sert du bois, elle s'arr&ecirc;ta; un coup&eacute; &eacute;tait l&agrave; et
+quatre personnes en sortaient. Ces personnes &eacute;taient l'adversaire de
+Bengali, ses t&eacute;moins et un m&eacute;decin.</p>
+
+<p>Georgette descendit du fiacre:</p>
+
+<p>&mdash;Attendez-moi ici! dit-elle d'une voix &eacute;mue &agrave; son cocher, et elle
+s'avan&ccedil;a d'un pas chancelant vers le lieu o&ugrave; deux hommes allaient
+peut-&ecirc;tre s'entr'&eacute;gorger, et c'&eacute;tait pour elle; parce qu'&agrave; une heure
+tardive de la soir&eacute;e, l'un d'eux lui avait adress&eacute; des galanteries; que
+l'autre l'avait prot&eacute;g&eacute;e contre les entreprises du premier; c'&eacute;tait pour
+cela que ces deux hommes pleins de jeunesse et de sant&eacute; allaient
+chercher, dans le sang l'un de l'autre, la satisfaction impos&eacute;e par un
+pr&eacute;jug&eacute; social.</p>
+
+<p>Les deux adversaires se salu&egrave;rent, mirent habit bas, prirent chacun une
+des &eacute;p&eacute;es qui leur furent pr&eacute;sent&eacute;es, et se mirent en garde; le
+directeur du combat croisa les deux &eacute;p&eacute;es par le bout, se rangea pr&egrave;s du
+deuxi&egrave;me t&eacute;moin et du m&eacute;decin et dit: &laquo;Allez, messieurs!&raquo;</p>
+
+<p>Georgette, entre les branches d'un massif d'arbres, avait assist&eacute; &agrave; ces
+pr&eacute;liminaires solennels, dans une agitation qu'elle avait peine &agrave;
+ma&icirc;triser; &agrave; l'ordre: &laquo;Allez messieurs!&raquo; elle appuya fortement sa main
+sur son c&oelig;ur qui battait &agrave; lui briser la poitrine, et, haletante, elle
+attendit.</p>
+
+<p>D&egrave;s le premier engagement, elle trembla pour les jours de Bengali,
+ardent, t&eacute;m&eacute;raire, devant l'&eacute;p&eacute;e d'un adversaire froid, calme,
+paraissant s&ucirc;r de sa force et pr&ecirc;t &agrave; saisir le passage imprudemment
+ouvert &agrave; son arme. Bengali, lui, n'&eacute;tait plus le simple auteur d'une
+injure donnant la r&eacute;paration par lui due, c'&eacute;tait le fou d'amour
+combattant l'homme qui a outrag&eacute; la femme aim&eacute;e. Et Georgette, dont la
+pens&eacute;e dirigeait son bras, ne pouvait s'emp&ecirc;cher, malgr&eacute; son anxi&eacute;t&eacute;, de
+l'admirer: &laquo;Qu'il est beau! qu'il est brave!&raquo; murmurait-elle.</p>
+
+<p>Elle jeta soudain un cri terrible; Bengali venait de tomber, atteint par
+une riposte en pleine poitrine. Au cri, tous les hommes s'&eacute;taient
+retourn&eacute;s. L'un d'eux avait couru au-devant de Georgette qui s'avan&ccedil;ait
+en tr&eacute;buchant, et la soutenait pour qu'elle ne tomb&acirc;t pas; les autres
+s'&eacute;taient pr&eacute;cipit&eacute;s vers le bless&eacute; et, pendant qu'ils lui d&eacute;chiraient &agrave;
+l'endroit de la blessure, sa chemise inond&eacute;e de sang, le m&eacute;decin tirait
+de sa bo&icirc;te de secours de la charpie, des bandes de toile et des fioles.</p>
+
+<p>Georgette s'&eacute;chappa du bras de son cavalier et vint tomber &agrave; genoux
+pr&egrave;s du bless&eacute; &eacute;vanoui:</p>
+
+<p>&mdash;Il est mort, monsieur? demanda-t-elle, en suffoquant.</p>
+
+<p>&mdash;Vous me g&ecirc;nez madame, r&eacute;pondit le m&eacute;decin; je ne puis rien vous dire
+encore, laissez-moi examiner la blessure.</p>
+
+<p>L'adversaire, debout et chapeau bas, attendait l'opinion du m&eacute;decin.</p>
+
+<p>Un silence d'anxi&eacute;t&eacute; r&eacute;gnait.</p>
+
+<p>Le docteur, apr&egrave;s avoir lav&eacute; la plaie avec le contenu d'une des fioles,
+proc&eacute;da &agrave; un premier pansement; l'effusion du sang arr&ecirc;t&eacute;e, il appuya
+longuement son oreille sur la poitrine du bless&eacute;; Georgette haletante
+attendait en murmurant:&mdash;Oh! mon Dieu!... mon Dieu!... et c'est pour
+moi....</p>
+
+<p>&mdash;Enfin, le m&eacute;decin releva sa t&ecirc;te et montra un visage exempt
+d'inqui&eacute;tudes; Georgette, se redressant comme un ressort:&mdash;Ah! fit-elle,
+&ccedil;a n'est pas grave?&mdash;Du moins, madame, r&eacute;pondit le m&eacute;decin, il n'y a pas
+danger de mort, le c&oelig;ur et le poumon fonctionnent r&eacute;guli&egrave;rement: ils
+n'ont donc pas &eacute;t&eacute; atteints; la blessure a cependant une certaine
+gravit&eacute;; mais, je vous le r&eacute;p&egrave;te, sauf complications impr&eacute;vues, ce ne
+sera qu'une question de soins et de temps.</p>
+
+<p>L'auteur de la blessure, alors, dit aux t&eacute;moins de Bengali:&mdash;J'enverrai
+ce soir m&ecirc;me ma carte &agrave; votre client et je ferai prendre r&eacute;guli&egrave;rement
+de ses nouvelles. Puis s'adressant &agrave; Georgette:&mdash;Je vous adresse,
+madame, mes plus humbles excuses; j'ai &eacute;t&eacute; tromp&eacute; par les circonstances
+de lieu et d'heure. Veuillez, je vous prie, croire &agrave; mes vifs regrets.</p>
+
+<p>Il salua et remonta dans son coup&eacute; avec ses deux amis, et la voiture
+s'&eacute;loigna.</p>
+
+<p>On transporta avec pr&eacute;caution Bengali dans la sienne. Georgette exprima
+le d&eacute;sir d'y monter:</p>
+
+<p>&mdash;Vous &ecirc;tes sa parente, son amie? demanda le docteur.</p>
+
+<p>&mdash;Ni l'une ni l'autre, monsieur, r&eacute;pondit-elle; vous avez entendu ce qui
+vient d'&ecirc;tre dit par l'adversaire de ce malheureux jeune homme, je n'ai
+rien &agrave; y ajouter. Il m'avait insult&eacute;e; celui qu'il a si gravement
+bless&eacute; m'avait prot&eacute;g&eacute;e sans m&ecirc;me avoir su celle dont il se faisait le
+d&eacute;fenseur; je n'ai d'autre mobile que ma reconnaissance.</p>
+
+<p>&mdash;Votre conduite est tr&egrave;s naturelle, madame; malheureusement, nous ne
+pouvons tenir cinq dans cette voiture; le malade, d'ailleurs, en
+souffrirait.</p>
+
+<p>Georgette alors se r&eacute;signa &agrave; regagner sa propre voiture; ce que voyant,
+les deux t&eacute;moins s'offrirent pour y monter &agrave; sa place: elle accepta,
+monta dans celle o&ugrave; on avait plac&eacute; le bless&eacute;, s'installa pr&egrave;s de lui,
+lui mit la t&ecirc;te sur ses genoux et les deux voitures partirent.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a name="XIIIB" id="XIIIB"></a>XIII</h2>
+
+<h2>PISTACHE REVIENT EN FAVEUR</h2>
+
+
+<p>La famille Jujube est &agrave; table et d&eacute;jeune; naturellement on cause du
+futur mariage, des emplettes &agrave; faire, du trousseau &agrave; acheter.</p>
+
+<p>Entre la bonne portant des lettres.</p>
+
+<p>&mdash;Les lettres que le concierge vient de monter, dit-elle.</p>
+
+<p>&mdash;Il y a une lettre de deuil, fit madame Jujube.</p>
+
+<p>&mdash;Qui donc est mort? demanda Athalie en prenant la lettre, pendant que
+son p&egrave;re ouvrait sa correspondance.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! s'&eacute;cria-t-elle, apr&egrave;s avoir jet&eacute; les yeux sur la lettre de deuil:
+M. Pistache.</p>
+
+<p>&mdash;Hein? qui est mort? firent les deux &eacute;poux.</p>
+
+<p>&mdash;Non, c'est lui qui envoie &ccedil;a.</p>
+
+<p>Et elle lut:</p>
+
+<p>&mdash;M. Pistache a le chagrin de vous annoncer la perte cruellement
+douloureuse qu'il vient de faire dans la personne de M. Jean-Andr&eacute;
+Romarin, son oncle, qu'il n'avait jamais vu.</p>
+
+<p>&mdash;Et il a tant de chagrin que cela? observa ironiquement Jujube.</p>
+
+<p>&mdash;Il a ajout&eacute; quelque chose &agrave; la main, dit Athalie.</p>
+
+<p>Et elle lut:</p>
+
+<p>&mdash;Il a, par la m&ecirc;me occasion, le plaisir de vous annoncer que cet
+excellent oncle lui a l&eacute;gu&eacute; une somme de deux cent mille francs.</p>
+
+<p>Madame Jujube s'exclama:&mdash;Deux cent mille francs!</p>
+
+<p>Jujube qui, &agrave; ce moment, ouvrait une lettre, allait s'associer &agrave;
+l'exclamation bien naturelle de son &eacute;pouse; mais un coup d'&oelig;il jet&eacute; sur
+les premiers mots de la lettre lui arracha un cri d'un tout autre
+caract&egrave;re.</p>
+
+<p>&mdash;Qu'est-ce donc? demand&egrave;rent les deux femmes inqui&egrave;tes.</p>
+
+<p>&mdash;Ton futur gri&egrave;vement bless&eacute; en duel! r&eacute;pondit-il d'une voix alt&eacute;r&eacute;e;
+c'est sa tante qui m'annonce ce grand malheur.</p>
+
+<p>&mdash;Toujours de nos chances! g&eacute;mit la m&egrave;re.</p>
+
+<p>Athalie p&acirc;lit, fut prise d'un tremblement nerveux, puis &eacute;clata en
+sanglots.</p>
+
+<p>&mdash;&Ccedil;a devait lui arriver, dit le p&egrave;re, en marchant avec agitation: un
+tapageur, un viveur, un cerveau br&ucirc;l&eacute;.</p>
+
+<p>Madame Jujube, elle, consolait sa fille.</p>
+
+<p>&mdash;Tu sais bien ce que c'est que les duels, lui disait-elle; les journaux
+en rendent compte &agrave; chaque instant et ils n'ont jamais de suites graves;
+dans quinze jours, ce pauvre gar&ccedil;on sera gu&eacute;ri.</p>
+
+<p>&mdash;Tu n'as donc pas entendu ce que j'ai lu? hurla Jujube; la lettre porte
+gri&egrave;vement bless&eacute;.</p>
+
+<p>&mdash;J'ai entendu, mon ami; mais sur le moment, une blessure para&icirc;t grave,
+et....</p>
+
+<p>&mdash;Je vais le voir, dit Jujube.</p>
+
+<p>&mdash;Ne sois pas longtemps, papa, supplia Athalie.</p>
+
+<p>Jujube sortit pr&eacute;cipitamment sans lui r&eacute;pondre.</p>
+
+<p>&mdash;Ne te d&eacute;sole donc pas, continua la m&egrave;re, je te dis que ce ne sera
+rien, tu verras. Puis, aux doutes exprim&eacute;s par les mouvements de t&ecirc;te de
+sa fille, elle ajouta, en femme positive qu'elle &eacute;tait:</p>
+
+<p>&mdash;D'ailleurs, mettons les choses au pire; supposons que le pauvre gar&ccedil;on
+meure de sa blessure....</p>
+
+<p>&mdash;Oh! maman, ne dis pas &ccedil;a! sanglota l'inconsolable Athalie.</p>
+
+<p>&mdash;C'est une simple supposition.... Eh bien, n'oublie pas que Pistache a
+h&eacute;rit&eacute; de deux cent mille francs.</p>
+
+<p>&mdash;Ne me parle plus de lui, je n'en veux pas.</p>
+
+<p>&mdash;Pourtant, deux cent mille francs quand, comme toi, on n'a pas de
+dot....</p>
+
+<p>Athalie tr&eacute;pigna de col&egrave;re en r&eacute;p&eacute;tant:&mdash;Je n'en veux pas, je n'en veux
+pas!</p>
+
+<p>Madame Jujube continua:&mdash;D'autant plus qu'avec cette fortune il n'aurait
+pas besoin de rester dans la pharmacie, et ton p&egrave;re alors qui n'avait
+que cette objection....</p>
+
+<p>Pour en finir, Athalie quitta brusquement sa m&egrave;re et s'en alla pleurer
+dans sa chambre.</p>
+
+<p>Jujube ne tarda pas &agrave; rentrer.</p>
+
+<p>Il &eacute;tait furieux.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien? lui demanda madame Jujube avec empressement....</p>
+
+<p>Puis, voyant son air irrit&eacute;:</p>
+
+<p>&mdash;Mais qu'as-tu donc? ajouta-t-elle.</p>
+
+<p>&mdash;Tu as d&eacute;j&agrave; &eacute;t&eacute; raconter &agrave; tout le monde que ta fille faisait un riche
+mariage?</p>
+
+<p>&mdash;Moi?... mais....</p>
+
+<p>&mdash;Je viens de rencontrer M. et madame Blavin qui m'ont f&eacute;licit&eacute;.</p>
+
+<p>&mdash;Je leur ai confi&eacute;... des amis....</p>
+
+<p>&mdash;Confi&eacute;! et ils l'ont r&eacute;p&eacute;t&eacute;, &ccedil;a se sait partout... et ton pr&eacute;tendu
+gendre est tr&egrave;s gravement bless&eacute;; on ne peut pas le voir, d&eacute;fense
+absolue des m&eacute;decins.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! mon Dieu! g&eacute;mit madame Jujube, s'il allait mourir!</p>
+
+<p>&mdash;C'est &agrave; craindre, et on se moquera encore de nous, comme pour les
+autres gendres qui nous ont rat&eacute;, car chaque fois, toi et ta fille,
+c'&eacute;tait la m&ecirc;me chose; vous ne pouvez pas taire votre langue.</p>
+
+<p>&mdash;Mais, mon ami, cette fois, tu m'as dit toi-m&ecirc;me avoir annonc&eacute; le
+prochain mariage d'Athalie....</p>
+
+<p>&mdash;A ce m&eacute;chant savant, ce cuistre, &agrave; ce M. Quatpuces &agrave; qui il faut des
+dots; oui, je l'ai rencontr&eacute; et je me suis offert le plaisir de lui
+annoncer... tout le monde &agrave; ma place en aurait fait autant; toi, quelles
+raisons avais-tu?</p>
+
+<p>&mdash;Mais c'est Athalie qui en a parl&eacute; la premi&egrave;re.</p>
+
+<p>&mdash;Athalie aussi, oui; vous &ecirc;tes toutes les m&ecirc;mes, et si ton futur gendre
+meurt, comme c'est &agrave; craindre, nous voil&agrave; encore avec notre fille sur
+les bras.</p>
+
+<p>&mdash;Non, mon ami, si tu le veux bien.</p>
+
+<p>Et elle rappela l'amour de Pistache pour Athalie et l'h&eacute;ritage qui lui
+permettrait de quitter la pharmacie.</p>
+
+<p>Jujube ne r&eacute;pondit rien; c'&eacute;tait d&eacute;j&agrave; un pas de fait, et quand sa femme
+ajouta qu'Athalie ne voulait pas qu'on lui parl&acirc;t de ce jeune homme, le
+petit tyran reparut, d&eacute;clara qu'il n'admettait pas la r&eacute;sistance d'une
+fille aux volont&eacute;s de son p&egrave;re; que sa volont&eacute;, il l'imposerait si
+besoin &eacute;tait. En tout cas, ajouta-t-il, envoie nos cartes &agrave; ce jeune
+homme... avec un mot de sympathie.</p>
+
+<p>Madame Jujube comprit que sa cause &eacute;tait gagn&eacute;e et que, avec l'un ou
+avec l'autre, on avait enfin le placement d'Athalie; et aussit&ocirc;t,
+suivant le d&eacute;sir de Jujube, elle prit les trois cartes de visite,
+&eacute;crivit quelques mots affectueux sur chacune d'elles, puis elle envoya
+imm&eacute;diatement Galf&acirc;tre le concierge les porter &agrave; leur adresse.</p>
+
+<p>Pistache fut au comble de l'&eacute;motion en voyant cet empressement de la
+famille Jujube et, particuli&egrave;rement, la participation du ma&icirc;tre de la
+maison &agrave; cette manifestation sympathique.</p>
+
+<p>&mdash;Remerciez, de ma part, je vous prie, dit-il au concierge, monsieur et
+madame Jujub&egrave;s; dites-leur que j'ai &eacute;t&eacute; tr&egrave;s sensible &agrave; leur preuve
+d'amiti&eacute;.</p>
+
+<p>&mdash;Bien, monsieur, je n'y manquerai pas.</p>
+
+<p>Puis, Galf&acirc;tre ajouta:&mdash;Monsieur est sans doute invit&eacute; &agrave; la noce?</p>
+
+<p>&mdash;A la noce!... Quelle noce?</p>
+
+<p>&mdash;Celle de mademoiselle Jujub&egrave;s.</p>
+
+<p>&mdash;Comment, de mademoiselle.... Et le pharmacien abasourdi n'eut pas la
+force d'achever; mais pensant qu'il s'agissait de son propre mariage, il
+se mit &agrave; rire:</p>
+
+<p>&mdash;&Ccedil;a se sait donc d&eacute;j&agrave;? demanda-t-il.</p>
+
+<p>&mdash;Toute la maison le sait, r&eacute;pondit Galf&acirc;tre....</p>
+
+<p>&mdash;Ah! fit notre pharmacien radieux. Ah! vous me faites bien plaisir....
+Tenez, voil&agrave; vingt francs pour cette bonne nouvelle.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! monsieur est trop bon.... Je croyais que monsieur savait &ccedil;a.</p>
+
+<p>&mdash;Je savais que la demoiselle et sa maman voulaient bien, mais c'est M.
+Jujub&egrave;s qui ne voulait pas.</p>
+
+<p>&mdash;Ma foi, r&eacute;pondit Galf&acirc;tre, il avait bien raison; donner sa fille
+unique &agrave; un viveur, un coureur.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! mais dites donc, vous; c'est pour me remercier de mes vingt
+francs que vous me dites &ccedil;a?</p>
+
+<p>&mdash;Ah! c'est vrai, monsieur, je ne me rappelais plus que vous &eacute;tiez l'ami
+de ce monsieur.</p>
+
+<p>&mdash;Ce monsieur? Quel monsieur?</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien.... M. Bengali.</p>
+
+<p>Pistache resta an&eacute;anti:&mdash;Bengali... balbutiait-il, Bengali.</p>
+
+<p>&mdash;Vous ne savez pas qu'il doit &eacute;pouser cette demoiselle?...</p>
+
+<p>Ses questions restant sans r&eacute;ponse, Galf&acirc;tre se retira sans que sa
+sortie f&ucirc;t remarqu&eacute;e par Pistache rest&eacute; les yeux fixes et l'air ahuri.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! se dit le pauvre amoureux, je comprends maintenant pourquoi on ne
+me recevait pas quand il &eacute;tait l&agrave;.</p>
+
+<p>Galf&acirc;tre venait de rentrer &agrave; sa loge, quand madame Jujube qui, &agrave; ce
+moment, venait du dehors, lui dit:</p>
+
+<p>&mdash;Comment, vous n'avez pas encore port&eacute; les cartes?</p>
+
+<p>&mdash;Pardon, madame, j'en viens.</p>
+
+<p>&mdash;Vous avez trouv&eacute; la personne?</p>
+
+<p>&mdash;C'est au monsieur m&ecirc;me que j'ai remis les cartes; m&ecirc;me que ce pauvre
+jeune homme est dans un chagrin....</p>
+
+<p>&mdash;De la mort d'un oncle qu'il n'a jamais vu et qui lui laisse deux cent
+mille francs?</p>
+
+<p>&mdash;Deux cent mille francs! s'&eacute;cria Galf&acirc;tre, c'est donc &ccedil;a que, dans sa
+joie, il m'a donn&eacute; vingt francs.</p>
+
+<p>&mdash;Dans sa joie! fit madame Jujube surprise, vous venez de me dire qu'il
+&eacute;tait dans un grand chagrin.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! le chagrin est venu apr&egrave;s les vingt francs, quand je lui ai
+annonc&eacute; le mariage de mademoiselle.</p>
+
+<p>Madame Jujube bondit:&mdash;Vous lui avez....</p>
+
+<p>La col&egrave;re l'emp&ecirc;cha d'achever.</p>
+
+<p>&mdash;Dame, &eacute;tant l'ami du mari&eacute;, je croyais qu'il &eacute;tait invit&eacute; &agrave; la noce.</p>
+
+<p>Et la brave dame, exasp&eacute;r&eacute;e:</p>
+
+<p>&mdash;Mais comment connaissez-vous nos affaires de famille? qui vous a parl&eacute;
+de ce mariage?</p>
+
+<p>&mdash;Madame, c'est mademoiselle elle-m&ecirc;me.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! mon Dieu, murmura madame Jujube, aller conter &ccedil;a jusqu'au
+concierge! Et il n'y a rien dans tous ces ragots que des pourparlers qui
+n'aboutiront m&ecirc;me pas.</p>
+
+<p>&mdash;Dam! madame, moi, je....</p>
+
+<p>&mdash;En voil&agrave; assez; pas un mot de cela &agrave; personne.... Et tout d'abord,
+vous allez courir me porter une lettre &agrave; M. Pistache; je vais la faire,
+venez la chercher dans dix minutes.</p>
+
+<p>Et elle monta chez elle en toute h&acirc;te.</p>
+
+<p>Une demi-heure apr&egrave;s, Pistache recevait une lettre ainsi con&ccedil;ue:</p>
+
+<p>&laquo;Il n'y a rien de vrai dans ce que vous a dit mon imb&eacute;cile de concierge;
+il vous a rapport&eacute; des potins de voisinage, &eacute;tablis sur les visites que
+nous fait M. Bengali, comme nous en font tous nos amis; et d'ailleurs,
+le pauvre jeune homme est peut-&ecirc;tre mort, &agrave; cette heure, d'une blessure
+qu'il a re&ccedil;ue hier, en duel. Venez me voir, nous causerons.&raquo;</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a name="XIV" id="XIV"></a>XIV</h2>
+
+<h2>LA GARDE-MALADE</h2>
+
+
+<p>Depuis six jours, Bengali &eacute;tait en proie &agrave; une fi&egrave;vre ardente et plong&eacute;
+dans un sommeil incessant et agit&eacute;. Le m&eacute;decin, on le sait, avait, d&egrave;s
+le premier examen de la blessure, d&eacute;clar&eacute; sans h&eacute;sitation qu'elle
+n'aurait pas de suites fatales, &agrave; moins de complications impr&eacute;vues; il
+avait donc fait toutes les recommandations de nature &agrave; pr&eacute;venir ces
+accidents; notamment, l'interdiction des visites et de tout ce qui
+pouvait troubler le repos du malade.</p>
+
+<p>&mdash;Vous tenez bien compte de mes prescriptions? dit-il au domestique;
+vous ne recevez personne autre que la tante de votre ma&icirc;tre?</p>
+
+<p>A la mine embarrass&eacute;e du domestique, le docteur lui demanda:&mdash;Vous ne
+comprenez pas? c'est pourtant bien clair.</p>
+
+<p>&mdash;Si, si, monsieur le docteur... je comprends bien, mais c'est que....</p>
+
+<p>&mdash;C'est que quoi?</p>
+
+<p>&mdash;Il y a... cette demoiselle.... qui &eacute;tait dans la voiture quand on a
+rapport&eacute; monsieur....</p>
+
+<p>&mdash;Elle est venue demander de ses nouvelles? vous lui en avez donn&eacute;?
+C'est bien, je n'interdis pas les demandes de nouvelles, ce ne sont pas
+des visites, cela; qu'on parle bas et qu'on n'entre pas dans la chambre
+du malade, voil&agrave; tout ce que j'exige.</p>
+
+<p>&mdash;Bien, monsieur; mais cette demoiselle m'a tant pri&eacute;, que je l'ai
+laiss&eacute;e regarder monsieur.... Ce qu'elle a pleur&eacute; en le voyant! &ccedil;a me
+fendait le c&oelig;ur... &agrave; ce moment-l&agrave;... Monsieur, tout en dormant,
+demandait &agrave; boire; alors elle s'est assise au chevet du lit... j'ai
+soulev&eacute; monsieur et elle l'a fait boire... apr&egrave;s, elle a tant pleur&eacute;
+pour que je la laisse soigner monsieur... que je n'ai pas eu le
+courage....</p>
+
+<p>&mdash;Je ne m'&eacute;tais-pas tromp&eacute;, pensa le docteur, il y a de l'amour
+l&agrave;-dessous.</p>
+
+<p>&mdash;Vous avez bien fait, r&eacute;pondit-il au domestique; quand cette personne
+reviendra vous la laisserez entrer.</p>
+
+<p>&mdash;Bien, monsieur.... Elle est revenue et elle revient tous les soirs...
+mais monsieur qui dort toujours en se remuant beaucoup, ne s'est m&ecirc;me
+pas aper&ccedil;u qu'elle &eacute;tait l&agrave;, il boit en dormant.... Cette pauvre
+demoiselle passe la moiti&eacute; des nuits... des fois plus... elle lui essuie
+la figure... qui est mouill&eacute;e par la fi&egrave;vre... elle ne le perd pas de
+vue.... Faudra-t-il que je la laisse revenir?</p>
+
+<p>&mdash;Oui, r&eacute;pondit le m&eacute;decin, certain que nulle autre garde ne soignerait
+son malade avec autant de sollicitude.</p>
+
+<p>Georgette continua donc &agrave; venir soigner son cher bless&eacute;.</p>
+
+<p>Un soir, elle resta tout interdite en voyant entrer le m&eacute;decin; il lui
+sourit, lui imposa silence du geste et lui dit &agrave; voix basse:</p>
+
+<p>&mdash;Je savais vos visites, vos soins, et je les ai approuv&eacute;s... &ccedil;a va
+mieux.... Puis t&acirc;tant le pouls du malade:&mdash;beaucoup mieux, ajouta-t-il.</p>
+
+<p>&mdash;Entrez, madame, monsieur le docteur est l&agrave;, dit &agrave; demi-voix le
+domestique, en introduisant mademoiselle Pi&eacute;devache....</p>
+
+<p>La vieille demoiselle eut un geste de surprise &agrave; la vue de Georgette, et
+elle jeta, au m&eacute;decin, un regard interrogateur.</p>
+
+<p>&mdash;C'est une garde-malade que j'ai plac&eacute;e pr&egrave;s de lui, dit le m&eacute;decin,
+pour &eacute;viter toute explication.</p>
+
+<p>&mdash;Elle est bien jeune et bien jolie pour faire ce m&eacute;tier-l&agrave;, se dit la
+vieille demoiselle. Mais pr&eacute;occup&eacute;e de la sant&eacute; de son neveu:</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien? demanda-t-elle.</p>
+
+<p>&mdash;La fi&egrave;vre s'en va, r&eacute;pondit le docteur; je suis tr&egrave;s content. Mais ne
+restons pas ici, notre pr&eacute;sence est inutile et il a encore besoin du
+repos le plus complet.</p>
+
+<p>&mdash;Et vous me r&eacute;pondez...?</p>
+
+<p>&mdash;De sa gu&eacute;rison, oh! absolument; elle sera longue, mais elle est
+certaine; allons-nous-en.</p>
+
+<p>Et Georgette resta seule avec celui qu'elle aimait, &eacute;coutant sa
+respiration devenue plus r&eacute;guli&egrave;re et plus douce, observant ses
+mouvements moins fr&eacute;quents et moins brusques; le m&eacute;decin ne l'avait pas
+tromp&eacute;e: une am&eacute;lioration sensible s'&eacute;tait produite depuis la veille, la
+jeunesse triomphait du mal, et cette pens&eacute;e: il vivra! lui arrachait un
+sourire; &agrave; quelques mots confus qu'elle per&ccedil;ut: &laquo;Il parle, se
+disait-elle... il a soif peut-&ecirc;tre;&raquo; et approchant son oreille des
+l&egrave;vres du malade, elle &eacute;couta, puis eut un mouvement de joie: &laquo;Mon nom!
+dit-elle, il r&ecirc;ve de moi!&raquo; Le voyant promener sa langue sur ses l&egrave;vres
+dess&eacute;ch&eacute;es, elle pensa qu'il avait soif; elle entr'ouvrit la porte de la
+pi&egrave;ce voisine, pour dire au domestique de venir soulever son ma&icirc;tre; le
+domestique dormait profond&eacute;ment dans un fauteuil. La jeune fille alors
+prit la tasse contenant le breuvage ordonn&eacute; par le m&eacute;decin, souleva la
+t&ecirc;te de son bien-aim&eacute; et pr&eacute;senta la tasse &agrave; sa bouche entr'ouverte....</p>
+
+<p>Il but d'abord avidement, avec l'inconscience que donne le demi-sommeil,
+et puis ouvrit les yeux, regarda Georgette... la regarda longtemps....
+&laquo;Ah! je reprends mon r&ecirc;ve interrompu,&raquo; murmura-t-il avec une expression
+heureuse.</p>
+
+<p>Georgette lui reposa la t&ecirc;te sur son oreiller et voulut s'enfuir.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! ce n'est pas un r&ecirc;ve, s'&eacute;cria-t-il! oh! Georgette, ne me quittez
+pas!</p>
+
+<p>Elle s'arr&ecirc;ta au seuil de la porte et se retourna vers lui. Il se
+dressa, tendit ses bras vers la jeune fille et, d'une voix tremblante
+d'&eacute;motion:</p>
+
+<p>&mdash;Vous! fit-il, vous pr&egrave;s de moi!</p>
+
+<p>&mdash;Chut! fit-elle, ne parlez pas; il vous faut le repos le plus
+rigoureux.</p>
+
+<p>&mdash;Ne vous en allez pas, je vous en supplie... votre pr&eacute;sence pr&egrave;s de moi
+me gu&eacute;rira plus vite que les rem&egrave;des du m&eacute;decin.</p>
+
+<p>Georgette revint vers lui: &laquo;Je veux bien rester, dit-elle, mais sur
+votre promesse de garder le silence....&raquo;</p>
+
+<p>&mdash;Oui, Georgette, oui, je me tairai....</p>
+
+<p>La jeune fille reprit sa place dans le fauteuil plac&eacute; au chevet du lit.</p>
+
+<p>&mdash;Bengali voulut parler.&mdash;Ah! fit-elle, vous m'avez promis....</p>
+
+<p>&mdash;Deux mots seulement, Georgette. Je vous en supplie.</p>
+
+<p>&mdash;Bien bas, alors, dit-elle.</p>
+
+<p>&mdash;A votre oreille, voulez-vous?</p>
+
+<p>Et il avan&ccedil;a ses bras pour l'attirer &agrave; lui; elle se recula vivement:
+&laquo;Chut! chut! chut! fit-elle, un doigt pos&eacute; sur sa bouche souriante,
+reposez votre t&ecirc;te sur l'oreiller et parlez-moi d'ici.&raquo;</p>
+
+<p>Bengali ob&eacute;it....</p>
+
+<p>&mdash;Est-ce la premi&egrave;re fois que vous venez ici, Georgette? demanda-t-il.</p>
+
+<p>&mdash;Je suis venue tous les jours.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! fit-il joyeux, et vous viendrez encore?</p>
+
+<p>&mdash;Si cela doit h&acirc;ter votre gu&eacute;rison....</p>
+
+<p>&mdash;Oh! oui... oui... je me sens d&eacute;j&agrave; tout autre....</p>
+
+<p>&mdash;Voyons, ne vous animez pas, soyez bien tranquille, parlez peu et
+doucement, sinon je m'en vais....</p>
+
+<p>&mdash;Non, non, restez, je vous ob&eacute;irai.</p>
+
+<p>Puis, apr&egrave;s un silence: &laquo;On a fait une com&eacute;die l&agrave;-dessus, je l'ai vue
+jouer: <i>l'Amour m&eacute;decin</i>.... Georgette, il me semble que je serais si
+heureux de tenir votre main dans la mienne... voulez-vous?... &ccedil;a me fera
+plus de bien que la tisane.&raquo;</p>
+
+<p>Elle lui donna sa main:&mdash;A la condition, dit-elle, que vous allez vous
+endormir comme cela.</p>
+
+<p>&mdash;Oui Georgette, oui, je vais dormir.</p>
+
+<p>Il ferma les yeux, et bient&ocirc;t sa respiration courte, pr&eacute;cipit&eacute;e, indiqua
+qu'un sommeil fi&eacute;vreux avait vaincu la volont&eacute; du jeune homme, de
+laisser ses yeux fix&eacute;s sur ceux de son ador&eacute;e.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a name="XV" id="XV"></a>XV</h2>
+
+<h2>D&Eacute;CEPTIONS DE LA FAMILLE JUJUBE</h2>
+
+
+<p>Les jours, les semaines s'&eacute;coulaient et rien ne faisait pr&eacute;voir &agrave;
+l'afflig&eacute;e Athalie et &agrave; ses parents l'&eacute;poque du r&eacute;tablissement complet
+du futur &eacute;poux, par cons&eacute;quent la date du mariage convenu. Quand Jujube
+se pr&eacute;sentait chez le bless&eacute;, il n'&eacute;tait jamais re&ccedil;u, et mademoiselle
+Pi&eacute;devache, toute &agrave; son inqui&eacute;tude pour son neveu qu'elle adorait, ne
+pouvait que r&eacute;p&eacute;ter &agrave; la famille impatiente: &laquo;C'est l'ordre formel du
+m&eacute;decin; le pauvre enfant ne peut pas recevoir de visites; moi-m&ecirc;me,
+quand je vais le voir, je ne fais qu'une apparition, mais le docteur
+m'&eacute;crit tous les jours quelques mots; la gu&eacute;rison est certaine, mais &ccedil;a
+sera long; il faut attendre&raquo;.</p>
+
+<p>On attendait depuis un mois quand mademoiselle Pi&eacute;devache arriva chez
+les Jujube, l'air fort satisfait.</p>
+
+<p>&mdash;Enfin, dit-elle, le cher enfant peut recevoir des visites, il se l&egrave;ve
+et entre en convalescence.</p>
+
+<p>Grande joie d'Athalie &agrave; cette bonne nouvelle:</p>
+
+<p>&mdash;Qu'est-ce que peut durer la convalescence? un mois? demanda-t-elle.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! pas plus, je pense, r&eacute;pondit la tante.</p>
+
+<p>&mdash;J'aurais grand plaisir &agrave; le voir, ce brave gar&ccedil;on, dit Jujube.</p>
+
+<p>&mdash;Je viens vous prendre pour vous mener chez lui, r&eacute;pondit la vieille
+demoiselle; ma voiture est en bas; &ecirc;tes-vous pr&ecirc;t?</p>
+
+<p>Jujube, qui &eacute;tait toujours pr&ecirc;t &agrave; sortir, n'eut que son chapeau &agrave;
+mettre:&mdash;Je suis &agrave; vos ordres, dit-il.</p>
+
+<p>&mdash;Mille bonnes choses de notre part, papa, dit Athalie; dis-lui que nous
+sommes bien heureuses de son r&eacute;tablissement.</p>
+
+<p>Bengali, occup&eacute; &agrave; d&eacute;vorer deux c&ocirc;telettes, fut d&eacute;sagr&eacute;ablement surpris
+en voyant sa tante accompagn&eacute;e du futur beau-p&egrave;re qu'elle voulait lui
+colloquer.</p>
+
+<p>&mdash;Bravo! s'&eacute;cria celui-ci, je vous trouve en bonnes dispositions, mon
+gaillard.</p>
+
+<p>&mdash;Peuh! fit Bengali, je m&acirc;chonne, je suce du jus de c&ocirc;telettes.</p>
+
+<p>&mdash;Mais vous avalez la viande avec, les os sont d&eacute;charn&eacute;s. Ah! nous avons
+&eacute;t&eacute; tous bien heureux d'apprendre votre entr&eacute;e en convalescence; votre
+pauvre Athalie en pleurait de joie.</p>
+
+<p>&mdash;Ch&egrave;re demoiselle, r&eacute;pondit Bengali, sans enthousiasme; dites-lui que
+j'ai &eacute;t&eacute; bien sensible....</p>
+
+<p>&mdash;Je vais m&ecirc;me lui annoncer que vous viendrez lui dire cela de vive voix
+dans une huitaine de jours, r&eacute;pondit Jujube....</p>
+
+<p>&mdash;Oh! certainement, ajouta mademoiselle Pi&eacute;devache, dans huit jours.</p>
+
+<p>&mdash;Huit jours, fit Bengali avec un p&acirc;le sourire; comme vous y allez, ma
+tante!</p>
+
+<p>&mdash;Elle a raison, et nous causerons du mariage... j'esp&egrave;re que nous
+pourrons le fixer &agrave; un mois.</p>
+
+<p>Bengali se r&eacute;cria d'une voix languissante:</p>
+
+<p>&mdash;Oh! oh!... un mois!... faible comme je le suis.</p>
+
+<p>&mdash;Aujourd'hui, oui; mais dans un mois.</p>
+
+<p>&mdash;Certainement, ajouta la tante; un mois de convalescence....&agrave; ton
+&acirc;ge.... Tu verras.</p>
+
+<p>&mdash;J'en doute, ma tante.... Ainsi tenez, le peu que j'ai caus&eacute;... eh
+bien! je me suis fatigu&eacute;... je vais me remettre au lit.</p>
+
+<p>&mdash;Il a raison, dit mademoiselle Pi&eacute;devache, il faut le laisser se
+reposer....</p>
+
+<p>&mdash;Voulez-vous que je vous envoie Athalie avec sa m&egrave;re? demanda
+Jujube....</p>
+
+<p>&mdash;Oh non!... &ccedil;a ne serait pas convenable... une demoiselle chez un
+gar&ccedil;on... malade.</p>
+
+<p>&mdash;Chez son futur....</p>
+
+<p>&mdash;Oui, sans doute; mais quand je serai tout &agrave; fait bien... nous
+arrangerons cela; je vous demande pardon, je vais me recoucher.</p>
+
+<p>Les deux visiteurs se retir&egrave;rent et Jujube se disait: &laquo;Je trouve qu'il
+n'est gu&egrave;re press&eacute; de voir ma fille.&raquo;</p>
+
+<p>Et d&egrave;s qu'ils furent partis, Bengali demanda le fromage &agrave; la cr&egrave;me et
+les fruits pr&eacute;par&eacute;s pour le dessert de son repas interrompu.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien! s'&eacute;cri&egrave;rent Athalie et sa m&egrave;re, &agrave; l'arriv&eacute;e de Jujube dont la
+figure &eacute;tait soucieuse.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien! Eh bien!... je l'ai trouv&eacute; mangeant deux c&ocirc;telettes.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! exclam&egrave;rent joyeusement les deux femmes.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, ah! ah! tant que vous voudrez, mais pour moi, le mariage n'est
+pas fait.</p>
+
+<p>&mdash;Comment! fit la pauvre Athalie d&eacute;concert&eacute;e, qu'est-ce qu'il y a?</p>
+
+<p>&mdash;Il y a, il y a... il n'y a rien... que des impressions, mais qui sont
+mauvaises.</p>
+
+<p>Et Jujube raconta son arriv&eacute;e au moment o&ugrave; Bengali &eacute;tait attabl&eacute; et
+paraissait manger avec app&eacute;tit; son air contraint en le voyant, la
+froideur de son accueil, sa fatigue subite, son refus de recevoir la
+visite de sa future, etc., etc.</p>
+
+<p>Athalie trouva, pour le justifier, les bonnes raisons fournies par les
+gens &agrave; illusions, toujours dispos&eacute;s &agrave; croire ce qu'ils d&eacute;sirent; sa
+m&egrave;re, femme &agrave; illusions, elle aussi, exprima un avis semblable:</p>
+
+<p>&mdash;Tant mieux si je me suis tromp&eacute;, dit le chef de la famille, mais,
+r&egrave;gle g&eacute;n&eacute;rale, je ne me trompe jamais.</p>
+
+<p>&mdash;Tu verras, papa, que tu te trompes cette fois, dit Athalie sans
+conviction.</p>
+
+<p>&mdash;Bon, bon, je veux bien, nous verrons, ricana-t-il avec ironie.</p>
+
+<p>Quatre jours apr&egrave;s cette sc&egrave;ne, il recevait, de la tante Pi&eacute;devache, une
+lettre dont les premiers mots lui firent pousser une exclamation; il
+appela &agrave; haute voix les deux femmes:</p>
+
+<p>&mdash;Voil&agrave; du nouveau, venez vite!</p>
+
+<p>Elles accoururent &agrave; son appel et leurs regards l'avaient avidement
+questionn&eacute; avant que leur bouche e&ucirc;t prononc&eacute; un mot.</p>
+
+<p>&mdash;Il est parti pour Nice! dit-il.</p>
+
+<p>Et il jouit am&egrave;rement de la stupeur caus&eacute;e par cette nouvelle.</p>
+
+<p>&mdash;Parti... comment, pourquoi? demanda Athalie accabl&eacute;e.</p>
+
+<p>&mdash;Son m&eacute;decin, para&icirc;t-il, l'envoie l&agrave;-bas pour achever sa gu&eacute;rison.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, papa, si c'est le m&eacute;decin qui l'a ordonn&eacute;....</p>
+
+<p>&mdash;Sans doute, ajouta la m&egrave;re, si le m&eacute;decin a jug&eacute; n&eacute;cessaire....</p>
+
+<p>&mdash;N&eacute;cessaire aussi, r&eacute;pondit Jujube, de partir sans nous faire une
+visite, sans nous exprimer par une lettre son d&eacute;sir de nous voir, sans
+m&ecirc;me nous informer personnellement de son d&eacute;part, puisque c'est sa tante
+qui nous l'apprend.</p>
+
+<p>Athalie, cette fois, ne r&eacute;pondit que par des larmes.</p>
+
+<p>&mdash;Un pareil manque d'&eacute;gards, dit madame Jujube, est sans excuse.</p>
+
+<p>&mdash;Sans excuse, appuya Jujube.</p>
+
+<p>Bengali, cependant, en avait une excellente pour ne pas annoncer son
+d&eacute;part. Il n'&eacute;tait pas parti et ne devait m&ecirc;me pas partir; il avait
+exprim&eacute; le d&eacute;sir d'aller achever sa convalescence &agrave; Nice, &agrave; son m&eacute;decin;
+celui-ci avait fort approuv&eacute; cette excellente id&eacute;e. Le lendemain, le
+pr&eacute;tendu voyageur informait sa tante de ce qu'il appelait l'ordre du
+docteur; la brave femme pleura fort, mais enfin, cette s&eacute;paration &eacute;tait
+n&eacute;cessaire; elle se r&eacute;signa, donna quelques billets de banque &agrave; celui
+qu'elle appelait son cher enfant, retourna &agrave; Saint-Mand&eacute;, et Bengali
+aussit&ocirc;t de faire faire ses malles, d'envoyer chercher une voiture et
+d'aller s'installer dans un petit appartement d'un quartier &eacute;loign&eacute;,
+appartement qu'il fit meubler.</p>
+
+<p>Le r&eacute;sultat des visites de Georgette avait &eacute;t&eacute; ce qu'on pouvait pr&eacute;voir,
+et, chose moins facile &agrave; supposer, la possession, loin de refroidir les
+sentiments de l'heureux amant, n'avait fait qu'accro&icirc;tre son amour pour
+l'adorable fille qui s'&eacute;tait donn&eacute;e &agrave; lui; c'&eacute;tait pour la voir tous les
+jours, sans g&ecirc;ne, sans contrainte, qu'il avait imagin&eacute; le besoin d'aller
+se r&eacute;tablir &agrave; Nice.</p>
+
+<p>Il avait, d'ailleurs, tout pr&eacute;vu. Un de ses amis, install&eacute; dans cette
+ville pour plusieurs mois, et avec qui il s'&eacute;tait entendu, lui avait
+indiqu&eacute; son h&ocirc;tel; Bengali en avait donn&eacute; le nom et l'adresse &agrave; sa
+tante, comme devant &ecirc;tre le domicile o&ugrave; elle lui &eacute;crirait; l'ami lui
+renverrait les lettres. Bengali y r&eacute;pondrait, enverrait ses r&eacute;ponses &agrave;
+l'obligeant interm&eacute;diaire qui n'aurait plus qu'&agrave; les jeter &agrave; la poste.</p>
+
+<p>Et il fut fait comme il avait &eacute;t&eacute; convenu.</p>
+
+<p>&mdash;Tu verras, papa, dit Athalie &agrave; son p&egrave;re, tu verras que M. Bengali....</p>
+
+<p>Jujube l'interrompit:&mdash;Partir sans nous en aviser, sans adieux, sans
+lettre explicative!...</p>
+
+<p>&mdash;Je t'assure, papa, qu'il a eu pour cela une cause majeure; je suis
+s&ucirc;re que, d&egrave;s son arriv&eacute;e &agrave; Nice, il t'&eacute;crira.</p>
+
+<p>&mdash;Il ne lui manquerait plus que de ne pas nous &eacute;crire, r&eacute;pondit le p&egrave;re.</p>
+
+<p>&mdash;Athalie a raison, mon ami, dit madame Jujube, il nous &eacute;crira et tu
+verras qu'il lui est arriv&eacute; je ne sais quel emp&ecirc;chement.</p>
+
+<p>L'artiste, dont la vanit&eacute; se refusait &agrave; croire qu'il en p&ucirc;t &ecirc;tre
+autrement, ne r&eacute;pliqua rien et se borna &agrave; dire:</p>
+
+<p>&mdash;Avec tout cela, pour combien de temps est-il &agrave; Nice? Deux mois,
+quatre mois, six mois peut-&ecirc;tre.</p>
+
+<p>Athalie se r&eacute;cria:</p>
+
+<p>&mdash;Oh! papa... quinze jours, trois semaines au plus.</p>
+
+<p>&mdash;Enfin, conclut Jujube, nous parlons pour ne rien dire, attendons sa
+lettre.</p>
+
+<p>Le lendemain, pas de lettre!</p>
+
+<p>Les deux dames firent observer que Bengali avait eu, au plus, le temps
+d'arriver, qu'&agrave; peine entr&eacute; en convalescence, la fatigue du voyage avait
+d&ucirc; l'obliger &agrave; un repos bien naturel.</p>
+
+<p>&mdash;Parfait! attendons &agrave; demain, r&eacute;pondit ironiquement le p&egrave;re incr&eacute;dule.</p>
+
+<p>Deux jours, trois jours, huit jours s'&eacute;coul&egrave;rent et toujours pas de
+lettre; la tante Pi&eacute;devache &eacute;tait all&eacute;e passer un mois en Auvergne, chez
+des amis, impossible d'aller lui demander une explication; &eacute;crire &agrave;
+Nice, au pr&eacute;tendu convalescent, on ignorait son adresse, et l'infortun&eacute;e
+Athalie ne cessait pas d'inonder de ses larmes son piano que, malgr&eacute; sa
+douleur, elle &eacute;tait oblig&eacute;e de travailler pour ob&eacute;ir aux injonctions
+paternelles.</p>
+
+<p>Jujube, convaincu que c'&eacute;tait encore un mariage rat&eacute;, r&eacute;solut de prendre
+l'initiative d'un affront &agrave; son singulier futur gendre, pour que
+celui-ci ne le lui f&icirc;t pas, et il se d&eacute;cida &agrave; donner sa fille &agrave; Pistache
+si ce jeune homme consentait &agrave; abandonner la pharmacie; il &eacute;tait riche,
+adorait Athalie; la condition serait donc accept&eacute;e sans difficult&eacute;.</p>
+
+<p>La r&eacute;ception d'une lettre mont&eacute;e par le concierge et timbr&eacute;e de Nice
+vint interrompre le cours de ses r&eacute;flexions:</p>
+
+<p>&mdash;Une lettre de Nice! cria-t-il.</p>
+
+<p>Les deux femmes accoururent:</p>
+
+<p>&mdash;Tu vois bien, papa, dit Athalie suffoqu&eacute;e par l'&eacute;motion. Et comme il
+&eacute;prouvait quelques difficult&eacute;s &agrave; d&eacute;faire l'enveloppe:</p>
+
+<p>&mdash;Oh! d&eacute;p&ecirc;che-toi, papa! ajouta-t-elle.</p>
+
+<p>&mdash;Tu vas voir qu'il se justifie, dit madame Jujube.</p>
+
+<p>Enfin, la lettre fut d&eacute;gag&eacute;e de sa prison, ouverte, et Jujube en donna
+lecture, &agrave; la grande impatience d'Athalie qui attendait toujours ce qui
+ne venait jamais.</p>
+
+<p>Dans cette lettre, Bengali expliquait que le d&eacute;part d'un ami pour
+Monaco, le jour m&ecirc;me ou le m&eacute;decin avait ordonn&eacute; Nice comme lieu de
+convalescence, l'avait oblig&eacute; &agrave; partir imm&eacute;diatement, la soci&eacute;t&eacute; d'un
+compagnon de voyage pouvant lui &ecirc;tre d'un grand secours.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! je te le disais bien, papa; et apr&egrave;s, qu'est-ce qu'il y a?</p>
+
+<p>Il y avait une relation du voyage, la mention des arr&ecirc;ts dans les
+principales villes du trajet, arr&ecirc;ts n&eacute;cessit&eacute;s par le besoin de repos,
+la description de Lyon, de Marseille, de sa Canebi&egrave;re, de son port,
+etc., etc., puis la description de Nice o&ugrave; les orangers poussent en
+pleine terre, des renseignements sur Monaco dont on aper&ccedil;oit les
+remparts et o&ugrave; le chemin de fer conduit en une demi-heure. Enfin la
+lettre se termina par les saluts d'usage, suivis de&mdash;mille choses &agrave; ces
+dames.</p>
+
+<p>Cette lecture finie, Jujube regarda Athalie qui &eacute;tait terrifi&eacute;e:</p>
+
+<p>&mdash;Voil&agrave;! dit-il am&egrave;rement:&mdash;mille choses &agrave; ces dames... dr&ocirc;le...
+polisson... il attend huit jours pour nous dire cela... mille choses &agrave;
+ces dames!</p>
+
+<p>&mdash;Mais, papa, risqua timidement et sans conviction la pauvre fille, il
+ne peut pas nous dire autre chose dans une premi&egrave;re lettre; &eacute;cris-lui,
+il r&eacute;pondra, et cette fois....</p>
+
+<p>&mdash;Lui &eacute;crire! o&ugrave;? il ne donne m&ecirc;me pas l'adresse de son h&ocirc;tel.</p>
+
+<p>&mdash;Il l'a oubli&eacute;e, il l'enverra dans sa prochaine lettre.</p>
+
+<p>Un mois s'&eacute;coula pendant lequel on re&ccedil;ut quatre lettres remplies de
+choses indiff&eacute;rentes, sans la moindre allusion au mariage convenu, et
+toutes se terminant constamment par la formule: mille choses &agrave; ces
+dames.</p>
+
+<p>Jujube n'h&eacute;sita plus: Pistache serait son gendre; il &eacute;tait seul, au
+moment o&ugrave; il prenait cette r&eacute;solution, un rhume l'ayant retenu dans sa
+chambre, et les deux femmes &eacute;taient au Conservatoire o&ugrave; Athalie prenait
+des le&ccedil;ons d'harmonie.</p>
+
+<p>La bonne annon&ccedil;a Pistache. Jujube se leva et, de la porte entr'ouverte,
+les mains tendues, il cria:</p>
+
+<p>&mdash;Entrez donc, cher monsieur!</p>
+
+<p>Pistache, qu'il n'avait pas habitu&eacute; &agrave; cet accueil chaleureux, en &eacute;tait
+tout confus.</p>
+
+<p>&mdash;Vous voyez un pauvre malade, continua l'artiste.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! vraiment, monsieur Jujub&egrave;s, fit le pharmacien avec sollicitude; si
+j'avais su cela, je serais venu prendre de vos nouvelles. Oh! que je
+regrette donc....</p>
+
+<p>&mdash;Vous &ecirc;tes bien aimable, ce n'est rien, un rhume.</p>
+
+<p>Le pharmacien, que ce mot pla&ccedil;ait sur son terrain, lui donna force
+d&eacute;tails sur les rhumes, leurs moyens de gu&eacute;rison, offrit tous les sirops
+et toutes les p&acirc;tes efficaces en pareil cas. Jujube le remercia avec
+effusion, ajouta que son rhume &eacute;tait &agrave; peu pr&egrave;s pass&eacute; et qu'il ne
+gardait la chambre que comme derni&egrave;re pr&eacute;caution:</p>
+
+<p>&mdash;Ne parlons plus de moi, dit-il; quoi de nouveau?</p>
+
+<p>&mdash;Mais... pas grand'chose....</p>
+
+<p>Une id&eacute;e vint &agrave; Jujube:&mdash;Et votre ami Bengali, avez-vous de ses
+nouvelles? demanda-t-il.</p>
+
+<p>&mdash;De ses nouvelles? est-ce qu'il a &eacute;t&eacute; malade?</p>
+
+<p>&mdash;Comment? Vous ne savez pas qu'il a &eacute;t&eacute; gravement bless&eacute; en duel?</p>
+
+<p>&mdash;Non, je ne savais pas &ccedil;a.</p>
+
+<p>&mdash;Il a &eacute;t&eacute; deux mois au lit et on l'a envoy&eacute; &agrave; Nice pour achever de se
+r&eacute;tablir.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! mais alors, il est tout &agrave; fait r&eacute;tabli; je l'ai vu il y a trois
+semaines.</p>
+
+<p>&mdash;O&ugrave; cela?</p>
+
+<p>&mdash;A Paris... un soir.</p>
+
+<p>&mdash;A Paris?... vous &ecirc;tes s&ucirc;r que c'&eacute;tait lui?</p>
+
+<p>&mdash;Oh! parfaitement s&ucirc;r, nous nous sommes trouv&eacute;s presque nez &agrave; nez.</p>
+
+<p>&mdash;Vous lui avez parl&eacute;?</p>
+
+<p>&mdash;Non, il avait une demoiselle &agrave; son bras; et comme, en me voyant, il a
+vivement tourn&eacute; la t&ecirc;te, j'ai pens&eacute; qu'il voulait m'&eacute;viter. Alors...
+vous comprenez... par discr&eacute;tion....</p>
+
+<p>&mdash;Parfaitement.</p>
+
+<p>&mdash;&Ccedil;a m'a contrari&eacute;, parce que je lui aurais annonc&eacute; mon h&eacute;ritage, &ccedil;a lui
+aurait fait plaisir.</p>
+
+<p>Ici, Pistache trouva le joint pour faire conna&icirc;tre ses intentions.</p>
+
+<p>&mdash;Et puis, dit-il, je l'aurais consult&eacute; sur mes id&eacute;es de mariage.</p>
+
+<p>Jujube, tout &agrave; la r&eacute;v&eacute;lation qui venait de lui &ecirc;tre faite, ne r&eacute;pondit
+pas. Pistache, alors, continua:</p>
+
+<p>&mdash;Oui... d&egrave;s que mon deuil sera fini (et appuyant), je m'occuperai de me
+marier. Et il r&eacute;p&eacute;ta:&mdash;Je veux absolument me marier.</p>
+
+<p>Et Jujube, toujours la t&ecirc;te ailleurs, ne r&eacute;pondait pas encore.</p>
+
+<p>Pistache l'interpella:</p>
+
+<p>&mdash;N'est-ce pas, monsieur Jujub&egrave;s, que j'ai raison?</p>
+
+<p>&mdash;Raison?... sur quoi?</p>
+
+<p>&mdash;Sur mon id&eacute;e de me marier?</p>
+
+<p>&mdash;Ah!... vous songez &agrave; vous marier?</p>
+
+<p>&mdash;Oui, apr&egrave;s mon deuil... le deuil d'un oncle, &ccedil;a n'est pas bien long,
+trois mois au plus.</p>
+
+<p>&mdash;Vous avez raison, mon jeune ami.</p>
+
+<p>&mdash;Son jeune ami! pensa notre amoureux que cette appellation combla
+d'espoir, et il continua:</p>
+
+<p>&mdash;Il y a une demoiselle... que j'adore... et qui m'aime aussi....</p>
+
+<p>&mdash;Bravo?</p>
+
+<p>&mdash;Et si vous voulez, monsieur Jujub&egrave;s....</p>
+
+<p>&mdash;Moi?</p>
+
+<p>&mdash;Oui, monsieur Jujub&egrave;s, &ccedil;a d&eacute;pend de vous.</p>
+
+<p>Et il allait l&acirc;cher le grand mot, quand mesdames Jujube entr&egrave;rent. Il
+courut au devant d'elles:</p>
+
+<p>&mdash;Ah! madame, ah! mademoiselle, balbutia-t-il, suffoqu&eacute; d'&eacute;motion, si
+vous saviez combien je....</p>
+
+<p>Athalie le salua de la t&ecirc;te et sortit vivement, laissant le pauvre
+gar&ccedil;on son sourire fig&eacute; sur sa bouche b&eacute;ante. Il allait demander une
+explication, mais la m&egrave;re ignorant la r&eacute;solution prise par son mari,
+celui-ci pensa que reprendre en ce moment la conversation interrompue,
+serait provoquer chez madame Jujube un &eacute;tonnement et un embarras de
+nature &agrave; d&eacute;router Pistache; Jujube pr&eacute;texta sa palette &agrave; pr&eacute;parer pour
+la pose d'un mod&egrave;le qu'il attendait, engagea vivement le jeune homme &agrave;
+revenir le plus t&ocirc;t possible, et le nouveau futur gendre se retira sans
+s'expliquer l'accueil d'Athalie, mais transport&eacute; de joie par les
+dispositions du p&egrave;re.</p>
+
+<p>&mdash;J'ai du nouveau &agrave; t'apprendre, dit aussit&ocirc;t celui-ci &agrave; sa femme, et
+surtout &agrave; apprendre &agrave; Athalie; appelle-la!</p>
+
+<p>Athalie, qui avait guett&eacute; le d&eacute;part de son amoureux, rentra &agrave; ce moment:</p>
+
+<p>&mdash;J'annon&ccedil;ais &agrave; ta m&egrave;re qu'il y a du nouveau, reprit Jujube, et j'allais
+t'appeler pour entendre cette nouvelle int&eacute;ressante.</p>
+
+<p>A l'air ironique de son p&egrave;re, la pauvre fille devina que la nouvelle
+&eacute;tait mauvaise pour elle.</p>
+
+<p>Le p&egrave;re continua sur le m&ecirc;me ton sarcastique:</p>
+
+<p>&mdash;Il est retomb&eacute;, ce cher malade, une rechute qui l'a forc&eacute; &agrave; reprendre
+le lit, dont l'&eacute;tat est tellement grave qu'il ne peut ni nous &eacute;crire, ni
+charger quelqu'un de nous informer de sa rechute.</p>
+
+<p>&mdash;Mais qu'y a-t-il donc, papa? demanda la pauvre Athalie avec
+inqui&eacute;tude.</p>
+
+<p>&mdash;Il y a que ton soi-disant adorateur se porte comme le Pont-Neuf, et
+qu'il a &eacute;t&eacute; vu &agrave; Paris, il y a trois semaines, avec une belle jeune
+fille &agrave; son bras.</p>
+
+<p>&mdash;Hein? fit madame Jujube.</p>
+
+<p>Athalie &eacute;tait rest&eacute;e an&eacute;antie:</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, fit Jujube, es-tu convaincue?</p>
+
+<p>Elle balbutia, p&acirc;le et tremblante:</p>
+
+<p>&mdash;Comment sais-tu cela, papa?</p>
+
+<p>&mdash;Par celui que tu d&eacute;daignes, qui sort d'ici; il l'a vu, de ses yeux vu.</p>
+
+<p>&mdash;Il a pu se tromper.</p>
+
+<p>&mdash;Je lui ai pos&eacute; la question.</p>
+
+<p>Et Jujube r&eacute;p&eacute;ta les paroles de Pistache.</p>
+
+<p>&mdash;C'est un mensonge qu'il t'a fait, papa.</p>
+
+<p>&mdash;Dans quel but?</p>
+
+<p>&mdash;Pour &eacute;vincer son rival.</p>
+
+<p>&mdash;Il ignore cette rivalit&eacute;, je ne lui en ai pas souffl&eacute; mot, et, s'il la
+conna&icirc;t! qui la lui aurait apprise?</p>
+
+<p>&mdash;Ton p&egrave;re a raison, ma fille, dit madame Jujube.</p>
+
+<p>Lui, continue:</p>
+
+<p>&mdash;Si, comme tu le croyais, ton ador&eacute; &eacute;tait retomb&eacute; malade, sa tante le
+saurait et nous en aurait inform&eacute;s.</p>
+
+<p>&mdash;Elle est en Auvergne.</p>
+
+<p>&mdash;Elle en serait revenue en toute h&acirc;te, nous aurait mis au courant,
+aurait avis&eacute; au moyen de faire revenir le malade; au besoin, serait
+all&eacute;e &agrave; Nice; enfin nous saurions quelque chose. Et tu te figures que
+nous allons attendre ce monsieur qui se fiche de toi, de nous; qui ne
+t'&eacute;pousera jamais, quand nous avons un brave gar&ccedil;on, riche, pr&ecirc;t &agrave; te
+conduire &agrave; la mairie?</p>
+
+<p>&mdash;Jamais! dit &eacute;nergiquement Athalie.</p>
+
+<p>&mdash;Hein! fit le p&egrave;re &agrave; qui, dans son int&eacute;rieur, nul n'avait jamais
+r&eacute;sist&eacute;.</p>
+
+<p>Elle r&eacute;p&eacute;ta:</p>
+
+<p>&mdash;Jamais je n'&eacute;pouserai ce monsieur. Jamais! jamais!</p>
+
+<p>&mdash;Qu'est-ce que c'est que ce ton-l&agrave;? s'&eacute;cria le p&egrave;re en s'avan&ccedil;ant la
+main lev&eacute;e.</p>
+
+<p>Athalie ne recula pas: &laquo;Bats-moi, dit-elle; tue-moi si tu veux, je ne
+l'&eacute;pouserai pas&raquo;.</p>
+
+<p>Il n'y a tel que la timidit&eacute; subitement r&eacute;solue, pour imposer &agrave; ceux
+devant qui elle s'est jusqu'alors inclin&eacute;e. Jujube resta donc muet
+d'&eacute;tonnement, &agrave; cette r&eacute;sistance &eacute;nergique qu'il rencontrait pour la
+premi&egrave;re fois:</p>
+
+<p>&mdash;C'est ma fille, dit-il, les l&egrave;vres bl&ecirc;mes et agit&eacute;es par la col&egrave;re,
+c'est ma fille qui me parle ainsi!</p>
+
+<p>&mdash;Papa, je ne te manque pas de respect, je t'ai toujours ob&eacute;i et je
+t'ob&eacute;irai toujours; mais pour cela, non, non, non.</p>
+
+<p>&mdash;J'ai donn&eacute; ma parole &agrave; ce jeune homme, dit-il, esp&eacute;rant par ce
+mensonge obtenir la soumission d'Athalie.</p>
+
+<p>&mdash;Je ne lui ai pas donn&eacute; la mienne, r&eacute;pondit-elle, je ne l'aime pas.</p>
+
+<p>&mdash;Belle raison! Ta m&egrave;re non plus ne m'aimait pas quand je l'ai &eacute;pous&eacute;e;
+maintenant c'est du d&eacute;lire.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! du d&eacute;lire, murmura madame Jujube... avec un l&eacute;ger mouvement de
+t&ecirc;te....</p>
+
+<p>&mdash;Qu'est-ce que tu dis?</p>
+
+<p>&mdash;Je dis: oui, du d&eacute;lire.</p>
+
+<p>&mdash;Tu entends, ma fille? Je ne le fais pas dire &agrave; ta m&egrave;re.</p>
+
+<p>Comme sa m&egrave;re ne l'avait pas dit, elle approuva:&mdash;En tout cas, mon ami,
+dit-elle, nous ne pouvons pas rompre des projets bien arr&ecirc;t&eacute;s sans
+pr&eacute;venir mademoiselle Pi&eacute;devache.</p>
+
+<p>&mdash;Et, avant de la pr&eacute;venir, ajouta Athalie, avoir la preuve que c'est
+bien lui qui a &eacute;t&eacute; vu &agrave; Paris.</p>
+
+<p>A ce moment, une visite vint couper court &agrave; la discussion et jeter dans
+la vaniteuse famille une joie de nature &agrave; lui faire oublier toute autre
+chose: une riche dame, celle qui donnait &agrave; Athalie les fleurs, les
+plumes et les rubans qui avaient cess&eacute; de lui plaire, une de ces
+connaissances dont on disait: &laquo;nous n'avons que des amis comme cela;&raquo;
+cette dame venait annoncer qu'elle partait en voyage pour plusieurs mois
+et elle mettait sa maison de campagne &agrave; la disposition des Jujube, et
+m&ecirc;me &agrave; leurs ordres ses domestiques qu'elle n'emmenait pas; ajoutant
+qu'ils pourraient s'y installer d&egrave;s le surlendemain et y rester jusqu'&agrave;
+son retour; c'est-&agrave;-dire la plus grande partie de la belle saison.</p>
+
+<p>La famille, radieuse, la remercia avec effusion; on l'embrassa, on lui
+fit tous les souhaits possibles d'heureux voyage et, la dame partie, il
+ne fut plus question que de la prise imm&eacute;diate de possession de la
+splendide demeure, des amis et connaissances qu'on y inviterait, du
+riche mobilier au milieu duquel on se pavanerait, et on s'occupa
+imm&eacute;diatement des invitations &agrave; faire.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a name="XVI" id="XVI"></a>XVI</h2>
+
+<h2>ANXI&Eacute;T&Eacute;S DE BENGALI</h2>
+
+
+<p>Tous les jours, Bengali allait attendre Georgette &agrave; un endroit convenu,
+la faisait monter dans la voiture qui l'avait amen&eacute; et les deux amants
+allaient passer une heure dans le petit appartement lou&eacute; pour ces
+entrevues quotidiennes.</p>
+
+<p>Depuis quelque temps, Bengali remarquait la tristesse toujours
+croissante de sa ma&icirc;tresse; celle-ci, de son c&ocirc;t&eacute;, avait constat&eacute;, chez
+son amant, la perte de la ga&icirc;t&eacute; si riche et si communicative qu'il
+poss&eacute;dait lorsqu'elle l'avait connu.</p>
+
+<p>&mdash;Chaque jour, se disait-elle, il para&icirc;t plus r&ecirc;veur, plus pr&eacute;occup&eacute; que
+la veille; il ne r&eacute;pond plus &agrave; mes questions que d'une fa&ccedil;on distraite,
+comme s'il pensait &agrave; autre chose... cet amour ardent, qu'il m'affirmait
+avec un tel accent de sinc&eacute;rit&eacute;, &eacute;tait-ce.... une com&eacute;die? oh! non... ce
+serait horrible... il &eacute;tait sinc&egrave;re, j'en suis s&ucirc;re, mais son caract&egrave;re
+l&eacute;ger a-t-il pu se transformer tout &agrave; coup... la possession n'a-t-elle
+pas amen&eacute; chez lui la sati&eacute;t&eacute;? Ne m'aime-t-il plus? Quand l'explication
+qu'il me demande de ma tristesse m'arrache l'aveu de mes inqui&eacute;tudes, il
+proteste &eacute;nergiquement, avec un redoublement de tendresse, contre mes
+craintes et, bient&ocirc;t apr&egrave;s ces effusions et ces serments, son visage
+trahit de nouveau des soucis qu'il me cache... des myst&egrave;res envers moi
+qui dois devenir sa femme; pourquoi?</p>
+
+<p>La cause de ces soucis: la demande de la main d'Athalie, faite par lui,
+avant le duel qui avait eu pour Georgette les cons&eacute;quences que l'on
+sait, ce pr&eacute;tendu s&eacute;jour &agrave; Nice qui ne pouvait se prolonger plus
+longtemps, le retour imminent de mademoiselle Pi&eacute;devache, la premi&egrave;re
+visite &agrave; faire &agrave; la famille Jujube, etc., etc., la pauvre Georgette
+ignorait tout cela.</p>
+
+<p>Un soir, d&egrave;s en montant dans la voiture o&ugrave; son amant l'attendait, elle
+fut frapp&eacute;e de l'alt&eacute;ration de ses traits et de sa voix.</p>
+
+<p>&mdash;Qu'as-tu? lui demanda-t-elle, inqui&egrave;te.</p>
+
+<p>&mdash;Mon ami de Nice, lui dit-il, vient de m'envoyer une lettre de ma
+tante, m'annon&ccedil;ant son retour &agrave; Saint-Mand&eacute; pour demain.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien! c'est cela qui te trouble &agrave; ce point?</p>
+
+<p>&mdash;C'est qu'il me faut me r&eacute;installer chez moi, me montrer comme
+nouvellement de retour de Nice, interrompre cette existence &agrave; deux &agrave;
+laquelle je m'&eacute;tais habitu&eacute; et que, comme un enfant oublieux du
+lendemain, au milieu des joies du jour, je croyais ne jamais finir.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! mon ch&eacute;ri, r&eacute;pondit Georgette avec transport, voil&agrave; donc ce qui
+causait tes soucis!</p>
+
+<p>Bengali pouvait, d'un oui, rassurer compl&egrave;tement son amie; ce oui, il
+ne le pronon&ccedil;a pas. C'est que la pens&eacute;e de ces projets de mariage,
+auxquels il avait adh&eacute;r&eacute; de bonne foi, apr&egrave;s son renoncement &agrave; Georgette
+qu'il croyait mari&eacute;e, cette pens&eacute;e hantait plus que jamais son esprit;
+que faire? Signifier son refus d'une alliance qu'il avait sollicit&eacute;e;
+accabler sous un pareil scandale, sans pr&eacute;texte aucun, une famille,
+ridicule peut-&ecirc;tre, mais parfaitement honorable; s'ali&eacute;ner sa tante, sa
+bienfaitrice, celle &agrave; qui il devait tout: telles &eacute;taient les
+pr&eacute;occupations auxquelles le malheureux jeune homme &eacute;tait en proie et
+qu'il ne pouvait faire conna&icirc;tre &agrave; Georgette.</p>
+
+<p>Mais elle, heureuse des regrets de la cessation de l'existence &agrave; deux,
+par lui manifest&eacute;s, n'attendit m&ecirc;me pas la confirmation de ce qu'elle
+croyait avoir devin&eacute; et s'&eacute;cria toute joyeuse: &laquo;Eh bien, tant mieux! tu
+ne pouvais pas demander ma main &agrave; ma marraine, puisque tu &eacute;tais cens&eacute;
+loin de Paris; maintenant, tu pourras faire la d&eacute;marche et je prierai
+tant ma marraine qu'elle consentira &agrave; nous marier.&raquo;</p>
+
+<p>Bengali ne r&eacute;pondit pas.</p>
+
+<p>Georgette surprise, le regarda, puis lui dit: &laquo;Tu n'as donc pas entendu
+ce que je t'ai dit?&raquo;</p>
+
+<p>&mdash;Si, si, r&eacute;pondit-il avec embarras.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien alors, tu iras demain!</p>
+
+<p>&mdash;Demain... impossible... je vais chez ma tante.</p>
+
+<p>&mdash;C'est juste; eh bien! apr&egrave;s-demain?</p>
+
+<p>&mdash;Apr&egrave;s-demain... heu... c'est que....</p>
+
+<p>&mdash;C'est que quoi? demanda Georgette avec inqui&eacute;tude.</p>
+
+<p>&mdash;C'est que... je suis tr&egrave;s mal avec M. Marocain et je crains....</p>
+
+<p>&mdash;M. Marocain n'a aucun droit sur moi.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, mais toi-m&ecirc;me m'as dit que sa femme tremblait devant lui et lui
+c&eacute;dait en tout.</p>
+
+<p>&mdash;Ah &ccedil;a, voyons, murmura la pauvre fille anxieuse.... Cette domination
+de ma marraine par son mari.... Je ne vois pas de raisons pour qu'elle
+cesse, et si elle t'arr&ecirc;te maintenant, elle t'arr&ecirc;tera toujours....</p>
+
+<p>Le malheureux amant, affol&eacute; d'amour pour sa ma&icirc;tresse, ne savait que lui
+r&eacute;pondre et quand il la vit &eacute;clater en sanglots, se d&eacute;sesp&eacute;rer,
+l'accuser de vouloir l'abandonner, il l'attira sur lui, la couvrit de
+baisers, redoubla ses protestations de tendresse infinie, d'amour
+exclusif de tout autre, jura de faire tout, absolument tout ce qui
+d&eacute;pendrait de lui, pour un r&eacute;sultat qu'il d&eacute;sirait autant qu'elle.</p>
+
+<p>Georgette put prendre cette formule vague pour une promesse de faire la
+d&eacute;marche qu'elle d&eacute;sirait et rentra chez elle, pleine de bonheur et de
+confiance.</p>
+
+<p>Pour Bengali, le&mdash;tout ce qui d&eacute;pendrait de lui,&mdash;il l'entendait de tout
+ce qu'il pourrait aupr&egrave;s de sa tante, pour la faire rompre des projets
+qu'elle avait caress&eacute;s.</p>
+
+<p>Le lendemain, donc, il arrivait chez elle; la brave dame lui prit la
+t&ecirc;te &agrave; deux mains, l'embrassa dix fois, vingt fois.</p>
+
+<p>&mdash;Tu es accouru d&egrave;s la r&eacute;ception de ma lettre, lui dit-elle, tu es un
+amour. Tiens! que je t'embrasse encore!</p>
+
+<p>Et elle lui reprit la t&ecirc;te et lui donna de nouveaux baisers; alors,
+l'&eacute;loignant un peu d'elle, pour mieux contempler sa bonne mine de
+sant&eacute;, elle se rappela sa douleur, ses angoisses, quand elle l'avait vu,
+dans son lit, &eacute;vanoui et bless&eacute; peut-&ecirc;tre mortellement, et, tout &agrave; la
+joie de la gu&eacute;rison compl&egrave;te de l'&ecirc;tre ch&eacute;ri qu'elle avait craint de
+perdre, ce furent de nouveaux baisers.</p>
+
+<p>A cet &eacute;lan d'expansion maternelle, succ&eacute;da un air d'&eacute;tonnement.</p>
+
+<p>&mdash;Mais... je ne te vois pas ta ga&icirc;t&eacute; ordinaire... tu as m&ecirc;me un air de
+tristesse....</p>
+
+<p>La bonne entra &agrave; ce moment et demanda si elle devait servir le d&eacute;jeuner.</p>
+
+<p>&mdash;Mais certainement, sers, r&eacute;pondit la ma&icirc;tresse.</p>
+
+<p>Puis &agrave; son neveu:</p>
+
+<p>&mdash;Comptant bien te voir ce matin, j'ai fait faire un petit d&eacute;jeuner dont
+tu te l&eacute;cheras les pouces. Voyons, assieds-toi l&agrave; pr&egrave;s de moi et
+causons.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, ma tante. Eh bien, comment avez-vous pass&eacute; votre s&eacute;jour l&agrave;-bas?
+Il para&icirc;t que c'est tr&egrave;s pittoresque, l'Auvergne.</p>
+
+<p>&mdash;Tr&egrave;s pittoresque, oui, mais toi....</p>
+
+<p>&mdash;Vous ne vous &ecirc;tes pas ennuy&eacute;e? Avez-vous fait l'ascension du
+Puy-de-D&ocirc;me?</p>
+
+<p>&mdash;Nous causerons de tout cela une autre fois, parlons de toi, de tes
+amours.</p>
+
+<p>&mdash;Dam! Dam! ma tante, j'&eacute;tais &agrave; Nice et....</p>
+
+<p>&mdash;Sans doute, mais toi et ta future famille, vous avez d&ucirc; entretenir une
+correspondance.... Au fait, j'oubliais de te dire.... Tu vas voir ton
+futur beau-p&egrave;re.</p>
+
+<p>&mdash;Quand &ccedil;a, ma tante? demanda le jeune homme avec inqui&eacute;tude.</p>
+
+<p>&mdash;Ce matin, tout &agrave; l'heure, je l'attends; en r&eacute;ponse &agrave; l'annonce de mon
+retour &agrave; ces chers amis, il m'a &eacute;crit qu'il viendra aujourd'hui.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! ma tante, &ccedil;a me contrarie bien, j'avais &agrave; causer s&eacute;rieusement avec
+vous, tr&egrave;s s&eacute;rieusement, et... devant lui... c'est impossible.</p>
+
+<p>Mademoiselle Pi&eacute;devache le regarda avec &eacute;tonnement:</p>
+
+<p>&mdash;Comment?... De quoi s'agit-il donc de si s&eacute;rieux, qui ne peut pas se
+dire devant ton futur beau-p&egrave;re? &Ccedil;a n'a pas de rapport avec le mariage,
+je suppose?</p>
+
+<p>&mdash;Au contraire, ma tante, c'est de ce mariage que je voulais vous
+parler.</p>
+
+<p>&mdash;Ah &ccedil;a, mais... qu'est-ce qu'il y a? interrogea la tante avec
+inqui&eacute;tude.</p>
+
+<p>&mdash;Il y a que.... Voyons, ma tante, ma bonne tante... vous ne voudriez
+pas me rendre malheureux, n'est-ce pas?</p>
+
+<p>&mdash;Je vois le coup! s'&eacute;cria mademoiselle Pi&eacute;devache... je le connais...
+tu me l'as d&eacute;j&agrave; fait, tu ne veux plus te marier.</p>
+
+<p>&mdash;Oh si, ma tante, oh si! je ne demande que &ccedil;a.</p>
+
+<p>&mdash;A la bonne heure!... tu m'as fait une peur.... Et bien alors, cette
+chose s&eacute;rieuse... tr&egrave;s s&eacute;rieuse....</p>
+
+<p>&mdash;Je veux me marier... mais avec une autre....</p>
+
+<p>La vieille demoiselle sursauta:</p>
+
+<p>&mdash;Avec une autre!... Est-ce que tu te fiches de moi, de cette pauvre
+petite qui s'est emb&eacute;guin&eacute;e de toi, je ne sais pas pourquoi, de son
+p&egrave;re, de sa m&egrave;re, de tout le monde? Tu as demand&eacute; la main de la jeune
+fille, on te l'a accord&eacute;e et maintenant....</p>
+
+<p>&mdash;C'est vous, ma tante, qui avez voulu... c'&eacute;tait pour vous plaire....</p>
+
+<p>&mdash;Je ne t'ai pas tra&icirc;n&eacute; de force chez ces excellents amis, tu m'y as
+accompagn&eacute;e de bon gr&eacute;....</p>
+
+<p>&mdash;Parce qu'&agrave; ce moment-l&agrave;, je n'aimais pas encore celle que....</p>
+
+<p>&mdash;Ah! je vois l'affaire! Quelque intrigante que tu as trouv&eacute;e &agrave; Monaco,
+car tu as d&ucirc; aller &agrave; Monaco, qui t'a entortill&eacute;... l'h&eacute;ritier de
+mademoiselle Pi&eacute;devache! Elle s'est dit:&mdash;Bonne affaire! Entortillons ce
+jeune daim qui doit h&eacute;riter de la vieille....</p>
+
+<p>&mdash;Vous vous trompez, ma tante, celle que j'aime n'est point une coureuse
+de casinos, c'est une honn&ecirc;te jeune fille vivant de son travail....</p>
+
+<p>&mdash;Qui passe les nuits pour nourrir sa vieille m&egrave;re, je la connais
+celle-l&agrave;.</p>
+
+<p>&mdash;Non, ma tante, &eacute;coute-moi.</p>
+
+<p>&mdash;Rien! rien! rien! cria mademoiselle Pi&eacute;devache, je t'ai toujours c&eacute;d&eacute;,
+je t'ai toujours g&acirc;t&eacute;, c'est le tort que j'ai eu; cette fois je tiendrai
+bon, et je ne romprai pas des projets arr&ecirc;t&eacute;s d'accord depuis longtemps,
+je ne jetterai pas le chagrin et le ridicule dans une famille honorable,
+pour te laisser satisfaire une amourette comme tu en as eu tant....</p>
+
+<p>L'&eacute;lan de col&egrave;re &eacute;puis&eacute;, la vieille demoiselle continua sur un ton
+enjou&eacute;:</p>
+
+<p>&mdash;Je ne te les reproche pas, tes amourettes. Ah! grand Dieu! tu me
+connais, mon cher enfant, tu sais si je suis rigide sur ce chapitre-l&agrave;,
+l'amour!... Ah, seigneur... comme je comprends &ccedil;a.... Tu le sais bien,
+garnement, j'ai &eacute;t&eacute; la premi&egrave;re &agrave; te dire: Amuse-toi pendant que tu es
+jeune, fais l'amour, il n'y a encore que &ccedil;a!... Moi-m&ecirc;me quand
+j'&eacute;tais.... Hum! J'allais dire des b&ecirc;tises.</p>
+
+<p>C'&eacute;tait la corde sensible qui venait de vibrer au souvenir du pass&eacute;;
+Bengali saisit l'&agrave;-propos et il allait attaquer par son c&ocirc;t&eacute; faible
+celle de qui il d&eacute;pendait, lorsque la bonne annon&ccedil;a M. Jujub&egrave;s.</p>
+
+<p>Bengali eut un brusque mouvement d'impatience:&mdash;Recevez-le, ma tante,
+dit-il; moi je ne veux pas qu'il me voie.</p>
+
+<p>&mdash;Hein? veux-tu bien rester l&agrave;!</p>
+
+<p>Et elle le saisit par le bras pour le retenir.</p>
+
+<p>&mdash;Pas en ce moment, ma tante, il me serait impossible de lui dissimuler
+mon embarras... une autre fois... demain, apr&egrave;s-demain, mais en ce
+moment, ne m'obligez pas.... Je ne saurais que lui dire, tandis que
+vous....</p>
+
+<p>Et il s'&eacute;lan&ccedil;a dans la chambre voisine, en entendant les pas du nouveau
+venu.</p>
+
+<p>Mademoiselle Pi&eacute;devache acheva la phrase&mdash;tandis que moi, je saurai ce
+que je dois dire.&mdash;Eh bien alors, je le dirai, et &ccedil;a ira tout seul.</p>
+
+<p>Jujube entra: &laquo;J'accours aussit&ocirc;t la nouvelle de votre retour&raquo;, dit-il.</p>
+
+<p>&mdash;J'y comptais bien et je vous attendais, r&eacute;pondit-elle.</p>
+
+<p>&mdash;Pour me dire que nos projets ne peuvent plus avoir de suites; je m'y
+attendais et je....</p>
+
+<p>&mdash;Comment! ne pas avoir de suites? Mais au contraire, je tiens plus que
+jamais &agrave; leur prompte r&eacute;alisation.</p>
+
+<p>&mdash;Vous n'avez donc pas vu votre neveu?</p>
+
+<p>&mdash;Si; &agrave; peine de retour de Nice, il est accouru ici.</p>
+
+<p>&mdash;De Nice? dit Jujube en souriant, il vous a dit qu'il arrivait de Nice?</p>
+
+<p>&mdash;D'o&ugrave; vouliez-vous qu'il v&icirc;nt?</p>
+
+<p>&mdash;De Paris, dont il n'a probablement pas boug&eacute;.</p>
+
+<p>&mdash;Hein?</p>
+
+<p>&mdash;Je crois qu'il a &eacute;t&eacute; &agrave; Nice comme moi.</p>
+
+<p>&mdash;Qu'est-ce que vous me dites l&agrave;?</p>
+
+<p>&mdash;Un de ses amis l'a rencontr&eacute; &agrave; Paris, il y a quinze jours, trois
+semaines, ayant une jolie fille au bras.</p>
+
+<p>&mdash;Ce n'est pas possible; on a pris un autre pour lui, j'ai toutes ses
+lettres dat&eacute;es de Nice, mises &agrave; la poste &agrave; Nice; la derni&egrave;re,
+m'annon&ccedil;ant son retour, est dat&eacute;e d'il y a trois jours; mais vous-m&ecirc;me
+avez d&ucirc; en recevoir?</p>
+
+<p>&mdash;Oui, j'en ai re&ccedil;u trois et bien singuli&egrave;res pour un amoureux.</p>
+
+<p>Jujube, alors, montra &agrave; mademoiselle Pi&eacute;devache les trois lettres o&ugrave; le
+futur &eacute;poux parlait de tout, except&eacute; de son amour et du projet de
+mariage, et les terminant par la formule: &laquo;mille choses &agrave; ces dames.&raquo;</p>
+
+<p>&mdash;Enfin, vous en avez re&ccedil;u; donc, il &eacute;tait &agrave; Nice. La forme n'a pas
+d'importance; je pourrais vous citer une personne qui a re&ccedil;u des lettres
+br&ucirc;lantes de plusieurs pr&eacute;tendus &eacute;pouseurs, qui l'ont parfaitement
+l&acirc;ch&eacute;e apr&egrave;s.</p>
+
+<p>&mdash;Apr&egrave;s quoi? demanda Jujube.</p>
+
+<p>&mdash;Apr&egrave;s m'avoir,&mdash;l'avoir, veux-je dire,&mdash;demand&eacute;e en mariage.</p>
+
+<p>&mdash;Enfin, demanda Jujube, que vous a-t-il dit au sujet de nos projets?</p>
+
+<p>&mdash;Ses intentions n'ont pas chang&eacute;; s'il n'est pas all&eacute; tout de suite
+chez vous, c'est qu'il a cru devoir accourir &agrave; moi tout d'abord; mais
+d&egrave;s aujourd'hui vous nous verrez lui et moi.</p>
+
+<p>Bref, Jujube, qui ne demandait pas mieux que de revenir au mariage qu'il
+croyait bien rompu; sa fille, d'ailleurs, refusant formellement
+d'&eacute;pouser Pistache, Jujube se retira enchant&eacute; du r&eacute;tablissement des
+choses et tout pr&ecirc;t &agrave; tendre les bras &agrave; son futur gendre.</p>
+
+<p>Bengali ayant &eacute;cout&eacute; &agrave; la porte, sa tante n'eut pas &agrave; lui r&eacute;p&eacute;ter sa
+conversation avec Jujube et la situation, pour lui, &eacute;tait nette; elle
+&eacute;tait tout enti&egrave;re dans le c&eacute;l&egrave;bre dilemme: se soumettre ou se d&eacute;mettre,
+et se d&eacute;mettre, c'&eacute;tait renoncer &agrave; l'affection et &agrave; l'h&eacute;ritage de sa
+tante, qui l'avait &eacute;lev&eacute;, &agrave; qui il devait tout et qu'il lui faudrait
+affliger en &eacute;change de sa tendresse et de ses bienfaits; mais se
+soumettre, c'&eacute;tait abandonner Georgette, Georgette dont il &eacute;tait
+&eacute;perdument amoureux et qu'il faudrait d&eacute;sesp&eacute;rer par un abandon qu'elle
+ne m&eacute;ritait pas.</p>
+
+<p>Il fit ce qu'en pareil cas tout autre e&ucirc;t fait &agrave; sa place, il laissa sa
+tante lui parler du mariage, l'&eacute;couta sans r&eacute;pondre, r&eacute;fl&eacute;chit mais ne
+la heurta pas par un refus. Cette attitude satisfit la vieille
+demoiselle: &laquo;Laissons-le &agrave; ses r&eacute;flexions&raquo;, se dit-elle, convaincue
+qu'elles seraient suivies d'une enti&egrave;re soumission; mais lui, se tenait
+simplement ce raisonnement, que tant qu'un mariage n'est pas fait, il
+peut survenir un &eacute;v&eacute;nement qui le rende impossible; or, il avait plus
+d'un mois devant lui et, dans un mois, il passe bien de l'eau sous le
+pont des Arts et bien des acad&eacute;miciens dessus.</p>
+
+<p>Quand Jujube annon&ccedil;a le r&eacute;sultat de sa visite &agrave; Saint-Mand&eacute;, ce fut une
+joie d'autant plus vive que, sans d&eacute;sesp&eacute;rer absolument, on ne croyait
+pas &agrave; une justification si compl&egrave;te et &agrave; une reprise spontan&eacute;e des
+projets matrimoniaux. Aussi Jujube fut-il assourdi des questions
+d'Athalie, au sujet de son pr&eacute;tendu; elle voulait conna&icirc;tre ses
+explications, ses propres paroles, etc., etc.</p>
+
+<p>&mdash;Je ne l'ai pas vu, dit Jujube, mais sa tante m'a r&eacute;p&eacute;t&eacute; ses intentions
+qui n'ont pas vari&eacute;; tous deux viendront aujourd'hui.</p>
+
+<p>Et tout &agrave; son id&eacute;e de gloriole, il parla de ses projets de noce dans la
+coquette habitation de la propri&eacute;taire absente, des nombreux domestiques
+laiss&eacute;s aux ordres des occupants; ce fut du d&eacute;lire, et on ne parla plus
+d'autre chose; m&ecirc;me les voitures &eacute;tant &agrave; la disposition de la famille,
+on les ferait atteler toutes pour promener les invit&eacute;s, au grand
+&eacute;patement des paysans, et &agrave; la pens&eacute;e de ce luxe de repr&eacute;sentation, on
+ne tarissait pas d'exclamations, de rires, de propositions de toutes
+sortes. Ah! &agrave; ce moment-l&agrave;, Jujube ne songeait gu&egrave;re &agrave; envoyer Athalie
+&agrave; son piano.</p>
+
+<p>Du reste, celle-ci avait bien autre chose &agrave; faire; les toilettes &agrave;
+commander, le mobilier &agrave; acheter, etc., etc.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! dit-elle tout &agrave; coup, et mon &eacute;ventail que Georgette doit me
+peindre; c'est convenu il y a longtemps, papa; il faudra que tu en
+composes le sujet; cette ch&egrave;re Georgette! va-t-elle &ecirc;tre contente, elle
+qui m'aime tant.</p>
+
+<p>Pendant toutes ces expansions, l'infid&egrave;le malgr&eacute; lui, tout en se ber&ccedil;ant
+de cette philosophie qu'un &eacute;v&eacute;nement impr&eacute;vu peut se produire dans le
+courant d'un mois, se demandait ce qu'il allait faire et dire, en
+attendant cet &eacute;v&eacute;nement probl&eacute;matique qui pouvait tout arranger; ne pas
+revoir Georgette, quant &agrave; pr&eacute;sent il ne pouvait s'y r&eacute;signer; continuer
+ses rendez-vous quotidiens avec elle, mais elle lui rappellerait chaque
+jour la d&eacute;marche promise aupr&egrave;s de sa marraine.... Quel pr&eacute;texte
+donnerait-il pour s'en abstenir maintenant qu'il s'&eacute;tait montr&eacute; comme de
+retour &agrave; Paris? Avouer franchement sa situation, c'&eacute;tait la derni&egrave;re
+d&eacute;cision &agrave; laquelle il p&ucirc;t s'arr&ecirc;ter; dans son embarras, il remit au
+lendemain son rendez-vous, se disant que Georgette, ne le voyant pas,
+croirait que sa tante l'avait retenu.</p>
+
+<p>Mais il y avait une visite qu'il ne pouvait reculer: celle &agrave; sa future
+famille; d'autant plus que mademoiselle Pi&eacute;devache devait l'accompagner.</p>
+
+<p>A l'heure convenue entre eux, la tante et le neveu se pr&eacute;sentaient donc
+dans la famille Jujube et y &eacute;taient re&ccedil;us avec un v&eacute;ritable
+enthousiasme. Madame Jujube sauta au cou de son gendre, puis le pla&ccedil;ant
+devant Athalie:</p>
+
+<p>&mdash;Embrassez donc votre future! dit-elle....</p>
+
+<p>Puis on embrassa la tante, puis ce furent des poign&eacute;es de main
+chaleureuses, des demandes affectueuses de nouvelles du bless&eacute;, etc.,
+etc.</p>
+
+<p>&mdash;Enfin, nous allons donc avoir la paix! dit Jujube, en riant; car
+c'&eacute;tait un enfer, ici.</p>
+
+<p>&mdash;Les larmes d'Athalie, sa mauvaise humeur, parce que vous ne reveniez
+pas, ajouta la m&egrave;re.</p>
+
+<p>&mdash;Pauvre petite! dit mademoiselle Pi&eacute;devache; adorer ce monstre-l&agrave;....</p>
+
+<p>&mdash;Oh! ajouta Jujube, elle ne pouvait pas dig&eacute;rer: &laquo;Mille choses &agrave; ces
+dames!&raquo;; elle attendait des choses &agrave; elles personnelles....</p>
+
+<p>&mdash;C'est &agrave; vous que j'&eacute;crivais, dit Bengali, et j'ai cru que ce n'&eacute;tait
+pas la place....</p>
+
+<p>&mdash;Sans doute, sans doute, r&eacute;pliqua la tante; ces choses-l&agrave;, on les dit &agrave;
+la personne elle-m&ecirc;me.</p>
+
+<p>&mdash;Ne parlons plus de &ccedil;a, interrompit Jujube tout &agrave; son id&eacute;e de noce &agrave; la
+maison de campagne; et il recommen&ccedil;a &agrave; &eacute;num&eacute;rer en d&eacute;tail ses intentions
+quant au repas, au bal qui le suivrait, &agrave; la r&eacute;ception des amis et
+connaissances qu'on n'aurait pu inviter au repas, etc., etc.</p>
+
+<p>Et malgr&eacute; cet enthousiasme qu'elle partageait avec son p&egrave;re et sa m&egrave;re,
+malgr&eacute; sa joie de revoir pr&egrave;s d'elle l'homme qui devait &ecirc;tre son mari,
+Athalie ne pouvait ne pas remarquer son air r&ecirc;veur, ses sourires de
+complaisance et son peu d'empressement aupr&egrave;s d'elle. Mademoiselle
+Pi&eacute;devache &agrave; qui, non plus, n'avait pas &eacute;chapp&eacute; la contrainte de son
+neveu et qui en connaissait les causes, dit:</p>
+
+<p>&mdash;Ce pauvre enfant est encore un peu souffrant, il n'a pas retrouv&eacute;
+cette ga&icirc;t&eacute; que vous lui connaissez, et puis le mariage doit rendre
+s&eacute;rieux.</p>
+
+<p>Sur ce, elle jugea &agrave; propos de ne pas prolonger une situation
+embarrassante:</p>
+
+<p>&mdash;Allons, je l'emm&egrave;ne, dit-elle; &agrave; demain.</p>
+
+<p>Puis &agrave; Bengali:</p>
+
+<p>&mdash;Embrasse ta fianc&eacute;e et partons.</p>
+
+<p>Et, dans son soulagement caus&eacute; par le d&eacute;part, Bengali trouva, dans le
+baiser d'adieu, une conviction qu'Athalie put prendre pour de la
+tendresse.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a name="XVII" id="XVII"></a>XVII</h2>
+
+<h2>&Ccedil;A DEVAIT ARRIVER</h2>
+
+
+<p>Ainsi que l'avait pr&eacute;vu Bengali, Georgette ne le voyant pas, le
+lendemain du jour o&ugrave; il l'avait quitt&eacute;e pour se rendre aupr&egrave;s de sa
+tante, pensa que, s&eacute;par&eacute;e de son neveu depuis longtemps, la vieille
+demoiselle l'avait retenu, et la jeune fille ne se pr&eacute;occupa pas de ce
+premier manquement aux rendez-vous quotidiens; cependant, elle &eacute;tait
+bien impatiente de voir son amant pour lui confier une joie qui pouvait
+devenir un cruel embarras si Bengali n'obtenait promptement le
+consentement de sa marraine &agrave; leur mariage; Georgette venait de
+reconna&icirc;tre en elle un &eacute;tat que dans quelques mois elle ne pourrait
+plus dissimuler &agrave; personne: quant &agrave; pr&eacute;sent, cet &eacute;tat lui donnait un
+bonheur inconnu d'elle et elle &eacute;tait heureuse &agrave; la pens&eacute;e que son amant
+le partagerait et se h&acirc;terait de r&eacute;gulariser une situation qui ne
+pouvait se prolonger plus longtemps.</p>
+
+<p>Pendant qu'elle s'abandonnait &agrave; son r&ecirc;ve, Bengali &eacute;tait conduit par sa
+tante chez les bijoutiers, tapissiers, &eacute;b&eacute;nistes, marchands de linge,
+pour l'acquisition des cadeaux, meubles et tout ce qu'il faudrait au
+jeune m&eacute;nage.</p>
+
+<p>Les Jujube, eux, n'ayant que leur garde-robe &agrave; emporter, s'installaient
+imm&eacute;diatement dans l'habitation de Ville-d'Avray o&ugrave; ils allaient faire
+du genre pour l'&eacute;blouissement de leurs amis et connaissances; ils les
+avertirent d'abord par lettre de leur nouveau domicile pendant la dur&eacute;e
+de la saison; ajoutant qu'on serait heureux d'avoir leur visite tel jour
+qu'il leur conviendrait, madame devant recevoir tous les jours, sans
+c&eacute;r&eacute;monie, comme il convient &agrave; la campagne, et la lettre portait un
+<i>post-scriptum</i>: une cal&egrave;che sera toujours attel&eacute;e pour les amateurs de
+promenades.</p>
+
+<p><i>Deuxi&egrave;me post-scriptum</i>: Il y a huit chambres d'amis pour les personnes
+retenues &agrave; coucher.</p>
+
+<p>Et Jujube ne pouvant plus aller parcourir chaque jour &agrave; pied les rues de
+Paris pour y montrer sa croix, prit une des voitures &agrave; sa disposition,
+et alors il fit ses promenades en cal&egrave;che, laissant la m&egrave;re et la fille
+tout &agrave; leurs occupations et &agrave; leurs causeries en vue du grand et
+prochain &eacute;v&eacute;nement et ne d&eacute;sirant, quant &agrave; pr&eacute;sent, d'autre soci&eacute;t&eacute; que
+celle du futur &eacute;poux sur lequel elles comptaient bien tous les jours,
+comme il l'avait promis.</p>
+
+<p>Georgette aussi comptait bien sur lui.</p>
+
+<p>Elle avait &eacute;t&eacute; un jour sans le voir et elle attendit impatiemment le
+jour suivant pour lui faire la confidence qu'elle croyait devoir le
+plonger dans une immense joie. Le lendemain donc, elle se rendit o&ugrave;
+Bengali l'attendait d'ordinaire. Elle eut un vif mouvement de bonheur,
+la voiture &eacute;tait l&agrave;; elle y monta, tomba dans les bras de son amant et
+en quelques tours de roue, on fut dans le petit appartement t&eacute;moin de
+leurs entrevues quotidiennes. Tout d'abord, le jeune homme commen&ccedil;a une
+explication sur deux emp&ecirc;chements qui ne lui avaient pas permis d'aller
+voir madame Marocain.</p>
+
+<p>&mdash;C'est impossible en ce moment, mon ami, interrompit la jeune fille, ma
+marraine est malade.... Oh! &ccedil;a n'a rien de grave, la maladie &agrave; la mode:
+l'influenza, douze &agrave; quinze jours de soins, de pr&eacute;cautions pour ne pas
+se refroidir et il n'y para&icirc;tra plus.</p>
+
+<p>Quinze jours devant lui! Ce fut un grand soulagement qui mit subitement
+notre amoureux &agrave; l'aise. Voyant alors sur les l&egrave;vres de Georgette un
+sourire inexplicable, l'entendant prononcer des demi-mots auxquels il ne
+comprenait rien:</p>
+
+<p>&mdash;Qu'as-tu donc? lui demanda-t-il, on dirait que tu as quelque chose &agrave;
+m'apprendre.</p>
+
+<p>Et dans un sourire d'une ineffable tendresse, la jeune fille articula
+tout bas:</p>
+
+<p>&mdash;Oui... oui... quelque chose qui....</p>
+
+<p>&mdash;Voyons, parle, ma ch&eacute;rie; ce n'est pas un grand malheur si j'en juge &agrave;
+ta physionomie.</p>
+
+<p>Alors, Georgette lui prit la t&ecirc;te dans ses bras et lui dit quelques mots
+&agrave; l'oreille.</p>
+
+<p>Bengali se leva brusquement, dans un &eacute;lan d'ivresse folle, et couvrit
+Georgette de baisers entrecoup&eacute;s des mots les plus tendres.</p>
+
+<p>&mdash;Je savais bien que je te rendrais heureux, lui dit-elle.</p>
+
+<p>Et les baisers partag&eacute;s de redoubler.</p>
+
+<p>Puis la pens&eacute;e de sa situation jeta une ombre sur le visage tout &agrave;
+l'heure si &eacute;panoui du jeune homme.</p>
+
+<p>Et, &agrave; son tour, Georgette lui demanda, mais d'une voix inqui&eacute;tante:</p>
+
+<p>&mdash;Qu'as-tu donc, toi aussi?</p>
+
+<p>Il pr&eacute;texta le chagrin de quitter sa ma&icirc;tresse en un pareil moment (car
+l'heure de la s&eacute;paration &eacute;tait arriv&eacute;e).</p>
+
+<p>Elle le consola dans les baisers d'adieu et Bengali la quitta en lui
+disant:</p>
+
+<p>&mdash;A demain, mon cher amour, &agrave; demain!</p>
+
+<p>Leurs joies, leur installation &agrave; la maison de campagne, leurs
+occupations, leurs projets, tout cela avait absorb&eacute; les dames Jujube et
+elles avaient compl&egrave;tement oubli&eacute; Pistache.</p>
+
+<p>Elles rest&egrave;rent sans mouvement et sans voix en le voyant entrer, tout
+guilleret:</p>
+
+<p>&mdash;Bonjour, mesdames; je ne vous demande pas des nouvelles de votre
+sant&eacute;, vous avez des mines superbes; figurez-vous que j'allais tous les
+jours vous demander et votre portier, cette vieille b&ecirc;te de p&egrave;re
+Galf&acirc;tre, me r&eacute;pondait toujours: &laquo;Il n'y a personne&raquo;, quand il aurait pu
+me dire: &laquo;On est &agrave; la campagne....&raquo; et m&ecirc;me, &ccedil;a n'est pas gentil &agrave; vous,
+de ne pas m'avoir pr&eacute;venu et envoy&eacute; votre adresse; finalement, que j'ai
+fini par dire &agrave; votre pipelet, quand il m'a r&eacute;pondu pour la dixi&egrave;me fois
+&laquo;Il n'y a personne&raquo;: &laquo;Ah &ccedil;a! mais ils ne rentrent donc plus chez eux?&raquo;
+Il m'a alors r&eacute;pondu: &laquo;Ils n'y rentreront qu'&agrave; la fin de la saison, ils
+sont &agrave; la campagne.&raquo; &laquo;Vous ne pouviez pas me le dire plus t&ocirc;t?&raquo;
+m'&eacute;criai-je avec une humeur bien l&eacute;gitime, n'est-ce pas? il me r&eacute;pond:
+&laquo;Vous ne l'avez pas demand&eacute;&raquo;; enfin, je lui ai demand&eacute; l'adresse de
+votre campagne et me voil&agrave;.</p>
+
+<p>Les deux femmes avaient &eacute;cout&eacute; ce monologue sans l'interrompre:</p>
+
+<p>&mdash;Oh! mais c'est charmant ici... quel joli s&eacute;jour! continua Pistache.</p>
+
+<p>Et, tout d&eacute;contenanc&eacute; en voyant l'immobilit&eacute; des deux dames:</p>
+
+<p>&mdash;Je vous d&eacute;range peut-&ecirc;tre? demanda-t-il.</p>
+
+<p>&mdash;Quelques occupations, r&eacute;pondit madame Jujube.</p>
+
+<p>Pistache poursuivit:</p>
+
+<p>&mdash;&Ccedil;a ne nous emp&ecirc;chera pas de causer car il y a bien huit &agrave; dix jours
+que nous n'avons caus&eacute; de notre affaire.</p>
+
+<p>&mdash;Quelle affaire? demanda madame Jujube.</p>
+
+<p>&mdash;Quelle... fit Pistache interloqu&eacute;.... Eh bien... pour savoir si c'est
+le moment de parler &agrave; M. Jujube.</p>
+
+<p>&mdash;Lui parler... de quoi?</p>
+
+<p>Pistache regardait les deux femmes sans comprendre.</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, balbutia-t-il, de... mes intentions au sujet du mariage avec
+mademoiselle Athalie.</p>
+
+<p>Toutes les deux pouss&egrave;rent une exclamation.</p>
+
+<p>&mdash;Encore! fit mademoiselle Jujube.</p>
+
+<p>Pistache &eacute;tait stup&eacute;fait; encore? r&eacute;p&eacute;tait-t-il... encore....</p>
+
+<p>&mdash;Oui encore?... dit madame Jujube. Comment, voil&agrave; plusieurs mois que
+cette plaisanterie dure; que ma fille et moi consentons au mariage; nous
+nous tuons &agrave; vous r&eacute;p&eacute;ter qu'il vous faut le consentement du p&egrave;re et
+vous n'en finissez jamais et, apr&egrave;s huit &agrave; dix jours o&ugrave; vous n'avez pas
+donn&eacute; signe de vie, vous recommencez &agrave; demander s'il vous faut vous
+adresser &agrave; mon mari.</p>
+
+<p>&mdash;Est-ce que vous croyez que papa va vous attendre &eacute;ternellement? dit &agrave;
+son tour Athalie.</p>
+
+<p>&mdash;Mais c'est madame votre m&egrave;re qui m'a conseill&eacute;....</p>
+
+<p>&mdash;Il a des vues sur un autre, mon mari, interrompit madame Jujube, un
+autre qui, lui, s'est pr&eacute;sent&eacute; et a parl&eacute;.</p>
+
+<p>Pistache fut atterr&eacute; par cette d&eacute;claration; il bafouillait des mots
+sans suite, ne savait quelle contenance tenir, &eacute;tait enfin dans un &eacute;tat
+de complet ahurissement.</p>
+
+<p>&mdash;Excusez-moi, dit Athalie, j'ai affaire.</p>
+
+<p>Et elle sortit.</p>
+
+<p>&mdash;Voyez mon mari, ajouta madame Jujube; moi, je n'ai rien de plus &agrave; vous
+dire.</p>
+
+<p>Elle sortit &agrave; son tour; et le malheureux apothicaire se retira la t&ecirc;te
+perdue, et marchant comme un homme ivre.</p>
+
+<p>Le ma&icirc;tre de la maison rentra peu apr&egrave;s cette sc&egrave;ne et &eacute;num&eacute;ra les noms
+des h&ocirc;tes sur lesquels on pouvait compter. Il avait m&ecirc;me invit&eacute; M.
+Quatpuces qui cr&egrave;verait de d&eacute;pit, au milieu des f&ecirc;tes dont il aurait &eacute;t&eacute;
+l'un des importants personnages, sans ses pr&eacute;tentions &agrave; la dot.</p>
+
+<p>&mdash;Tu sais, mon ami, dit madame Jujube, que c'est aujourd'hui que
+mademoiselle Pi&eacute;devache et notre gendre viennent s'installer ici.</p>
+
+<p>&mdash;A-t-on pr&eacute;par&eacute; leurs chambres?</p>
+
+<p>&mdash;Les deux plus belles; tout est pr&ecirc;t, ils pourront venir quand ils
+voudront.</p>
+
+<p>&mdash;Et le dessin de mon &eacute;ventail, papa? demanda Athalie, il n'est que
+temps.</p>
+
+<p>&mdash;Je l'ai dans la t&ecirc;te, r&eacute;pondit l'artiste, je n'ai qu'&agrave; le faire sur le
+morceau de satin blanc que tu m'as donn&eacute;, tu l'auras dans une heure.</p>
+
+<p>Il passa dans son atelier pour ex&eacute;cuter le dessin embl&eacute;matique qu'il
+avait con&ccedil;u, et, selon sa promesse, il le remettait &agrave; sa fille
+&eacute;merveill&eacute;e.</p>
+
+<p>A l'heure du d&icirc;ner, mademoiselle Pi&eacute;devache arrivait avec ses bagages,
+ainsi qu'elle l'avait promis, annon&ccedil;ant l'arriv&eacute;e de son neveu apr&egrave;s
+d&icirc;ner seulement: une affaire le retenait &agrave; Paris pour quelques heures.</p>
+
+<p>Ce furent des embrassements fr&eacute;n&eacute;tiques, un de ces bavardages fi&eacute;vreux
+comme en donne la joie d&eacute;bordante; on fit visiter toute la maison &agrave; la
+vieille demoiselle et on la conduisit &agrave; sa chambre o&ugrave; ses malles avaient
+&eacute;t&eacute; port&eacute;es; une femme de chambre fut mise &agrave; ses ordres, et elle lui
+donna les cl&eacute;s de ses malles pour en tirer le linge et les robes et
+mettre le tout en place.</p>
+
+<p>Bengali arriva &agrave; neuf heures, fut re&ccedil;u avec de doux reproches pour son
+retard et la soir&eacute;e s'acheva dans une conversation g&eacute;n&eacute;rale &agrave; laquelle
+il fit mille efforts pour prendre part, sans parvenir &agrave; faire
+dispara&icirc;tre les soucis qui assombrissaient son front. Athalie ne put
+s'emp&ecirc;cher d'en faire la remarque.</p>
+
+<p>&mdash;Il songe aux devoirs que va lui imposer sa vie nouvelle, dit la tante.</p>
+
+<p>Le lendemain, Jujube, &eacute;tal&eacute; dans la cal&egrave;che, se dirigeait vers la route
+de Ville-d'Avray (car il ne prenait pas le chemin de fer), lorsqu'il
+entendit ce cri: &laquo;Bonjour, ma&icirc;tre!&raquo; Il se retourna; c'&eacute;tait Marocain qui
+l'avait ainsi interpell&eacute;. L'artiste fit arr&ecirc;ter sa voiture et serra,
+avec l'effusion d'un homme heureux, la main que lui tendait Marocain. Il
+lui annon&ccedil;a qu'il retournait &agrave; sa campagne, l'engagea &agrave; l'y aller voir,
+et apr&egrave;s les questions ordinaires sur la sant&eacute;:</p>
+
+<p>&mdash;Eh! quoi de nouveau? demanda Marocain.</p>
+
+<p>&mdash;Il y en a chez moi, r&eacute;pondit Jujube.</p>
+
+<p>&mdash;Du bon?</p>
+
+<p>&mdash;De l'excellent; je marie ma fille.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! bravo! un bon mariage, je suppose?</p>
+
+<p>&mdash;Un jeune homme charmant, spirituel, riche.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! mon compliment, cher ma&icirc;tre.</p>
+
+<p>&mdash;Merci; nous ferons le repas de noces, le bal, les r&eacute;ceptions &agrave; ma
+campagne, dans une habitation exquise, vaste, o&ugrave; je pourrai recevoir un
+grand nombre de personnes... dont vous serez, bien entendu.</p>
+
+<p>&mdash;Oh! cher ma&icirc;tre.... Le jeune homme est d'une famille connue?</p>
+
+<p>&mdash;Mon gendre n'a qu'une tante fort riche, dont il sera l'unique h&eacute;ritier
+et qui, en attendant, le dote richement.</p>
+
+<p>&mdash;Alors, quand je verrai mademoiselle, elle sera madame... madame je ne
+sais comment.</p>
+
+<p>&mdash;Madame Bengali.</p>
+
+<p>&mdash;Bengali! s'&eacute;cria Marocain.</p>
+
+<p>&mdash;Vous le connaissez?</p>
+
+<p>Marocain, ne voulant pas dire au beau-p&egrave;re qui l'invitait tout le mal
+qu'il pensait de son futur gendre, r&eacute;pondit:</p>
+
+<p>&mdash;Je me suis trouv&eacute; une fois avec ce jeune homme; je ne le connais pas
+autrement....</p>
+
+<p>&mdash;C'est un charmant gar&ccedil;on. Allons? au revoir, Marocain!</p>
+
+<p>Jujube donna l'ordre au cocher de repartir et la voiture s'&eacute;loigna.</p>
+
+<p>&mdash;Oui, charmant gar&ccedil;on, se dit Marocain, qui aurait s&eacute;duit la filleule
+de ma femme si nous n'y avions pas mis bon ordre; et cette petite dinde
+venait nous raconter qu'il la courtisait pour le bon motif! Bon pour
+lui, oui.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a name="XVIII" id="XVIII"></a>XVIII</h2>
+
+<h2>UN COUP DE TH&Eacute;ATRE</h2>
+
+
+<p>Une heure apr&egrave;s, il dit d'un air narquois &agrave; Georgette qui &eacute;tait venue
+voir sa marraine:</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, le monsieur au parapluie qui devait venir demander ta main?</p>
+
+<p>&mdash;Qu'a-t-il fait? demanda la jeune fille anxieuse.</p>
+
+<p>&mdash;Il se marie prochainement... avec ton amie Athalie Jujub&egrave;s; crois-tu
+que nous avons &eacute;t&eacute; prudents en te faisant changer de quartier?</p>
+
+<p>Georgette eut la force de dissimuler sa douleur, feignit l'indiff&eacute;rence
+&agrave; cette nouvelle qui lui brisait le c&oelig;ur et ne donna carri&egrave;re &agrave; son
+d&eacute;sespoir qu'&agrave; sa rentr&eacute;e chez elle, o&ugrave; elle se jeta sur son lit en se
+tordant dans les cris et dans les larmes.</p>
+
+<p>Deux coups frapp&eacute;s &agrave; la porte la firent se redresser brusquement; elle
+essuya ses yeux et se pr&eacute;parait &agrave; demander qui frappait, lorsque la voix
+de Bengali se fit entendre:</p>
+
+<p>&mdash;C'est moi, dit-il, ouvre.</p>
+
+<p>&mdash;Lui! s'&eacute;cria-t-elle... lui ici!</p>
+
+<p>&mdash;Ouvre-moi donc, mon cher amour, insista le jeune homme.</p>
+
+<p>&mdash;Que vient-il faire ici? se demanda la d&eacute;sesp&eacute;r&eacute;e.</p>
+
+<p>Et elle ouvrit, p&acirc;le, tremblante, les paupi&egrave;res gonfl&eacute;es et rougies et
+la bouche crisp&eacute;e.</p>
+
+<p>Bengali eut un mouvement d'effroi en la voyant.</p>
+
+<p>&mdash;Qu'as-tu donc? fit-il &eacute;perdu....</p>
+
+<p>Elle fixa sur lui ses regards pleins d'une inexprimable angoisse, et ses
+l&egrave;vres bl&ecirc;mes s'agit&egrave;rent sans pouvoir articuler un mot.</p>
+
+<p>&mdash;Mais qu'as-tu, mon cher ange ador&eacute;? dit-il en l'enla&ccedil;ant.</p>
+
+<p>Elle s'&eacute;chappa de ses bras, s'&eacute;loigna de lui:</p>
+
+<p>&mdash;Allez-vous-en! cria-t-elle; nous ne devons plus nous voir.</p>
+
+<p>Il la regardait sans comprendre:</p>
+
+<p>&mdash;Ah! s'&eacute;cria-t-il tout &agrave; coup, tu sais...?</p>
+
+<p>&mdash;Tout!... vous vous mariez... que venez-vous faire ici?... m'offrir de
+l'argent, me promettre de ne pas m'abandonner, d'assurer le sort du
+pauvre petit &ecirc;tre qui.... Non... non... je n'ai pas besoin de vous....
+Mon enfant, je l'&eacute;l&egrave;verai seule....</p>
+
+<p>Bengali se jeta &agrave; ses genoux, lui saisit et retint de force ses mains
+qu'elle voulait lui retirer.</p>
+
+<p>&mdash;Ecoute-moi, je t'en supplie, implorait-il; tu ne peux pas me condamner
+sans m'entendre....</p>
+
+<p>Et il lui &eacute;num&eacute;ra toutes les circonstances qui avaient abouti &agrave; cette
+situation terrible et sans issue.</p>
+
+<p>Dans l'&eacute;tat o&ugrave; &agrave; son arriv&eacute;e il avait vu Georgette, Bengali, tout &agrave;
+l'&eacute;motion caus&eacute;e par l'apparition de sa ma&icirc;tresse, n'avait pas song&eacute; &agrave;
+fermer la porte.</p>
+
+<p>Soudain, Georgette jeta un cri, les yeux fix&eacute;s vers cette porte ouverte;
+Bengali se retourna et resta terrifi&eacute; en voyant Athalie p&acirc;le et
+immobile.</p>
+
+<p>Apr&egrave;s un silence qu'aucun des trois personnages n'osait rompre, le jeune
+homme agita ses l&egrave;vres comme pour parler.</p>
+
+<p>&mdash;Ne me donnez pas d'explications, dit doucement Athalie, j'&eacute;tais l&agrave;,
+j'ai tout entendu.</p>
+
+<p>Puis, essayant de sourire:</p>
+
+<p>&mdash;D'ailleurs, continua-t-elle, je ne regrette pas d'avoir acquis la
+preuve de ce que je soup&ccedil;onnais bien un peu....</p>
+
+<p>Puis, souriant de nouveau:</p>
+
+<p>&mdash;Je n'ai jamais &eacute;t&eacute; bien certaine de votre amour, dit-elle &agrave; Bengali...
+votre ga&icirc;t&eacute; naturelle que l'approche d'une union d&eacute;sir&eacute;e aurait d&ucirc;
+augmenter, cette ga&icirc;t&eacute;, vous l'aviez perdue; vos airs r&ecirc;veurs,
+pr&eacute;occup&eacute;s, vos soupirs mal dissimul&eacute;s, rien ne m'&eacute;chappait.</p>
+
+<p>Puis, apr&egrave;s un silence:</p>
+
+<p>&mdash;Pourquoi ne m'avoir pas confi&eacute; franchement que votre c&oelig;ur &eacute;tait &agrave; une
+autre?</p>
+
+<p>Et, sur ces mots, regardant Georgette qui ne savait que penser et que
+dire, elle lui sauta au cou:</p>
+
+<p>&mdash;Une autre dont je ne suis pas jalouse, va.</p>
+
+<p>Un sanglot contenu &eacute;trangla sa voix, et les deux jeunes filles enlac&eacute;es
+m&ecirc;l&egrave;rent leurs larmes.</p>
+
+<p>&mdash;&Eacute;coutez-moi, mademoiselle, dit Bengali.</p>
+
+<p>&mdash;Je sais ce que vous allez me dire: cette rencontre de Georgette apr&egrave;s
+votre demande de ma main, de Georgette que vous aimiez d&eacute;j&agrave;, ce duel
+pour elle, les soins qu'elle vous a prodigu&eacute;s, ses veilles &agrave; votre
+chevet... et puis... une faute... une faute qu'il faut r&eacute;parer...
+pourquoi ne m'avez-vous pas confi&eacute; tout cela?</p>
+
+<p>&mdash;Votre p&egrave;re, votre m&egrave;re me disaient que vous m'aimiez et je n'osais
+pas....</p>
+
+<p>&mdash;En vous &eacute;pousant sans r&eacute;pugnance, mais sans amour... car j'aimais
+ailleurs, mes parents le savaient, j'ob&eacute;issais aux d&eacute;sirs de mon p&egrave;re;
+je suis ador&eacute;e de celui que je d&eacute;sesp&egrave;re et que je sacrifiais en me
+sacrifiant moi-m&ecirc;me; vous avez pu &ecirc;tre tromp&eacute; par mon humeur qui n'&eacute;tait
+pas celle d'une femme qui se sacrifie..., mais vous savez, dans ma
+famille..., on a des satisfactions qui l'emportent sur celles du c&oelig;ur.
+J'ai &eacute;t&eacute; &eacute;lev&eacute;e comme cela; mais si j'ai toujours c&eacute;d&eacute; aux volont&eacute;s de
+mon p&egrave;re, je lui r&eacute;sisterai pour ne pas &eacute;pouser un homme dont je ne suis
+pas aim&eacute;e.</p>
+
+<p>Et embrassant de nouveau Georgette:</p>
+
+<p>&mdash;Ma pauvre Georgette..., c'est toi qu'il &eacute;pousera..., qu'il doit
+&eacute;pouser, il le faut.</p>
+
+<p>Les deux jeunes gens lui avaient saisi chacun une main et balbutiaient
+des paroles de reconnaissance.</p>
+
+<p>&mdash;Ne me remerciez pas, dit-elle....</p>
+
+<p>Puis, ga&icirc;ment et tirant son &eacute;ventail:</p>
+
+<p>&mdash;Je t'apportais cela, comme c'&eacute;tait convenu, dit-elle &agrave; Georgette; vois
+donc le dessin de papa comme il est joli; c'est moins press&eacute; maintenant,
+parce que mon autre mariage ne sera pas aussi prochain; mais, c'est
+&eacute;gal, peins-moi cela le plus t&ocirc;t possible, je suis impatiente de le
+voir, de le montrer.... Allons, adieu!... Voulez-vous m'embrasser,
+monsieur Bengali?</p>
+
+<p>&mdash;Oh! avec bonheur, s'&eacute;cria le jeune homme, en lui couvrant les joues de
+baisers.</p>
+
+<p>&mdash;Allons, dit-elle, ce sont des baisers de bonne amiti&eacute;.... Au revoir!</p>
+
+<p>Et Athalie, remont&eacute;e dans sa voiture, versa un torrent de larmes.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a name="XIX" id="XIX"></a>XIX</h2>
+
+<h2>LES JEUX DE L'AMOUR ET DE LA PHARMACIE</h2>
+
+
+<p>Ce jour-l&agrave; m&ecirc;me, M. Quatpuces avait d&eacute;cid&eacute; de se rendre &agrave; l'invitation
+de Jujube, sans la moindre disposition au d&eacute;pit que son h&ocirc;te croyait lui
+causer; aux th&eacute;ories de Jujube sur le mariage, th&eacute;ories dans lesquelles
+il n'avait pas vu d'allusions &agrave; son endroit, notre savant avait fait des
+r&eacute;ponses que Jujube avait interpr&eacute;t&eacute;es &agrave; sa fa&ccedil;on; la v&eacute;rit&eacute; est que
+Quatpuces &eacute;tait un c&eacute;libataire volontaire, encro&ucirc;t&eacute; dans son
+ind&eacute;pendance et adonn&eacute; &agrave; peu pr&egrave;s tout &agrave; la science.</p>
+
+<p>Il acceptait d'ailleurs avec plaisir les invitations, aimait les bons
+repas de famille que, comme gar&ccedil;on, il n'&eacute;tait pas tenu de rendre; mais,
+pas pique-assiette du tout, il ne manquait jamais d'apporter &agrave; la
+ma&icirc;tresse de maison un magnifique bouquet et r&eacute;pondait ainsi &agrave; la
+politesse qu'il recevait.</p>
+
+<p>Une seule chose le pr&eacute;occupait: son estomac un peu d&eacute;labr&eacute;; mais dans
+ses &eacute;tudes scientifiques, il avait trouv&eacute; qu'autrefois, aux environs de
+Carthage, des m&eacute;decins carthaginois avaient d&eacute;couvert certaines plantes
+qui vous refaisaient un estomac d'une vigueur &agrave; lutter avec celui des
+autruches; il s'&eacute;tait fait envoyer de ces plantes par un correspondant
+d'une acad&eacute;mie &agrave; laquelle lui-m&ecirc;me appartenait et les avait fait
+distiller, pr&eacute;parer selon la formule antique, par un pharmacien qui
+devait, du tout, composer un &eacute;lixir merveilleux.</p>
+
+<p>Ce pharmacien, c'&eacute;tait celui dont Pistache devait acheter l'officine, et
+Quatpuces s'&eacute;tait adress&eacute; &agrave; lui sur la recommandation des dames Jujube.</p>
+
+<p>Il alla donc r&eacute;clamer sa fiole pour l'emporter avec lui &agrave; Ville-d'Avray;
+ce fut &agrave; Pistache qu'il s'adressa. Le malheureux gar&ccedil;on &eacute;tait dans
+l'&eacute;tat que l'on sait, &agrave; peu pr&egrave;s abruti. Il &eacute;couta machinalement le
+client.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! l'&eacute;lixir carthaginois, dit-il, oui..., il est pr&ecirc;t....</p>
+
+<p>Et il remit la fiole &agrave; Quatpuces, puis, rest&eacute; seul, retomba dans son
+abrutissement.</p>
+
+<p>Il en fut tir&eacute; par le patron qui cherchait une fiole parmi plusieurs
+autres, d&eacute;pos&eacute;es &agrave; part; ne trouvant pas ce qu'il cherchait:</p>
+
+<p>&mdash;Est-ce qu'on est venu prendre la teinture de cantharides?
+demanda-t-il.</p>
+
+<p>&mdash;La teinture de cantharides? fit l'abruti, non....</p>
+
+<p>&mdash;O&ugrave; est la fiole, alors?</p>
+
+<p>&mdash;La fiole?</p>
+
+<p>&mdash;Oui....</p>
+
+<p>&mdash;Je ne sais pas, et Pistache se leva:</p>
+
+<p>&mdash;O&ugrave; &eacute;tait-elle? demanda-t-il.</p>
+
+<p>Le pharmacien indiqua la place o&ugrave; il l'avait d&eacute;pos&eacute;e, et tous deux se
+mirent &agrave; bouleverser les fioles, mais vainement; puis voyant la fiole
+pr&eacute;par&eacute;e pour Quatpuces, le patron demanda:</p>
+
+<p>&mdash;Ce monsieur ne viendra donc pas chercher son &eacute;lixir carthaginois?</p>
+
+<p>&mdash;Il sort d'ici et il l'a emport&eacute;, r&eacute;pondit Pistache.</p>
+
+<p>&mdash;Comment, il l'a emport&eacute;?... le voil&agrave;.</p>
+
+<p>Pistache resta an&eacute;anti; il avait donn&eacute; &agrave; Quatpuces la fiole de teinture
+de cantharides.</p>
+
+<p>Impossible de courir chez lui, on ne savait ni son nom ni son adresse.</p>
+
+<p>Pendant que le titulaire de l'officine et son futur successeur se
+disputaient et se lamentaient &agrave; la pens&eacute;e de ce qui pouvait arriver de
+la substitution de m&eacute;dicaments, Quatpuces faisait l'acquisition d'un
+bouquet merveilleux pour se rendre au chemin de fer, tout heureux &agrave; la
+pens&eacute;e des quelques bonnes journ&eacute;es qu'il allait passer.</p>
+
+<p>Athalie venait de rentrer et allait faire conna&icirc;tre &agrave; ses parents
+l'&eacute;v&eacute;nement qui devait tout changer, quand le savant fit son entr&eacute;e. La
+vue de son bouquet qu'il offrit &agrave; madame Jujube, lui valut les plus
+chaleureux compliments, et Jujube s'empara de son h&ocirc;te pour lui faire
+admirer l'habitation o&ugrave; on esp&eacute;rait bien le poss&eacute;der plusieurs jours.</p>
+
+<p>&mdash;C'est mon intention, dit-il, et j'ai apport&eacute; un peu de linge.... Je
+suis peut-&ecirc;tre indiscret, mais vous m'aviez fait promettre....</p>
+
+<p>Jujube l'interrompit et madame Jujube se r&eacute;cria:</p>
+
+<p>&mdash;Comment donc? Mais vous nous auriez d&eacute;soblig&eacute;s en ne r&eacute;pondant pas &agrave;
+notre invitation; votre chambre est pr&ecirc;te, et si vous avez besoin de
+quelques soins de toilette....</p>
+
+<p>&mdash;Oh! trois quarts d'heure de chemin de fer ne n&eacute;cessitent pas.... Si
+vous vouliez seulement faire porter ce petit paquet &agrave; ma chambre: deux
+chemises, six mouchoirs, une cravate, des chaussettes, mes
+pantoufles....</p>
+
+<p>&mdash;Jean, portez tout cela dans la chambre de monsieur; la chambre verte!
+ordonna Jujube.</p>
+
+<p>Et le domestique emporta le petit paquet.</p>
+
+<p>A ce moment, mademoiselle Pi&eacute;devache entrait, venant de faire une
+promenade. On lui pr&eacute;senta Quatpuces, un savant distingu&eacute;, membre de
+plusieurs acad&eacute;mies, qui voulait bien faire l'honneur &agrave; la famille de
+venir passer quelques jours pr&egrave;s d'elle.</p>
+
+<p>&mdash;Enchant&eacute;e, monsieur, dit la vieille demoiselle...; puis: Je me suis
+permis, dit-elle, d'ordonner &agrave; la cuisine qu'on m'apporte ici un verre
+d'eau sucr&eacute;e et de l'eau de fleur d'oranger.</p>
+
+<p>On se r&eacute;cria:&mdash;Comment donc, mais vous &ecirc;tes ici chez vous; ordonnez! les
+domestiques sont &agrave; vos ordres.</p>
+
+<p>&mdash;J'ai un si mauvais estomac!... ajouta mademoiselle Pi&eacute;devache. Je me
+trouve bien d'un verre d'eau sucr&eacute;e avant les repas.</p>
+
+<p>&mdash;Un mauvais estomac! s'&eacute;cria Quatpuces; ma foi, madame, je suis heureux
+d'arriver aussi &agrave; propos...; moi-m&ecirc;me j'ai un estomac d&eacute;plorable; aucun
+m&eacute;decin, m&ecirc;me parmi les sp&eacute;cialistes r&eacute;put&eacute;s, n'a pu me soulager; et je
+ne dois qu'&agrave; moi-m&ecirc;me les excellentes digestions dont j'ai le bonheur de
+jouir, depuis que je fais usage de ceci, deux heures avant chaque repas.</p>
+
+<p>Et Quatpuces tira son flacon de sa poche, puis:&mdash;Je demanderai &eacute;galement
+un verre d'eau, ajouta-t-il, mais sans fleur d'oranger.</p>
+
+<p>A ce moment, la bonne apportant le verre demand&eacute; par mademoiselle
+Pi&eacute;devache, on lui ordonna d'apporter un verre d'eau pure.</p>
+
+<p>&mdash;Permettez-moi, madame, dit le savant, de verser dans votre verre un
+certain nombre de gouttes de cette composition. Puis, voyant rentrer la
+bonne portant le verre d'eau &agrave; lui destin&eacute;, il ajouta:&mdash;En en versant
+&eacute;galement dans le mien.</p>
+
+<p>Et il versa le nombre voulu de gouttes, dans chaque verre.</p>
+
+<p>&mdash;Qu'est-ce que c'est que cela, monsieur?</p>
+
+<p>&mdash;Madame, c'est un m&eacute;dicament de ma composition, dont j'ai seul le
+secret et que vous ne trouverez dans aucune pharmacie, c'est l'&eacute;lixir
+carthaginois.</p>
+
+<p>Et Quatpuces raconta l'histoire ci-dessus expos&eacute;e, donna aux plantes,
+composant son &eacute;lixir, des noms barbares qu'on supposa &ecirc;tre du
+carthaginois.</p>
+
+<p>Les deux verres d'eau aval&eacute;s, Jujube emmena Quatpuces, et, les trois
+dames rest&eacute;es seules, mademoiselle Pi&eacute;devache mit naturellement, sur le
+tapis, la seule conversation &agrave; laquelle Athalie ne pouvait prendre part
+qu'avec un grand embarras traduit par des r&eacute;ticences, des silences et
+des monosyllabes.</p>
+
+<p>&mdash;C'est le retard de son fianc&eacute; qui lui met la t&ecirc;te &agrave; l'envers, dit la
+vieille demoiselle en riant. Que fait-il ce lambin-l&agrave;?... Pourquoi
+n'arrive-t-il pas.... Et avec une animation progressive, mademoiselle
+Pi&eacute;devache se mit &agrave; parler de l'amour, de ses d&eacute;lices, de ses tourments
+en l'absence de l'&ecirc;tre aim&eacute;, des transports des deux amants quand ils se
+revoient, et elle fredonna:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i1">Bonheur de se revoir<br /></span>
+<span class="i1">Apr&egrave;s des jours d'absence.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>Et voyant ses yeux ardents et son visage color&eacute;, madame Jujube se
+demandait:</p>
+
+<p>&mdash;Qu'a-t-elle donc?</p>
+
+<p>&mdash;Ah! le voil&agrave;! fit tout &agrave; coup l'&eacute;grillarde vieille, en voyant entrer
+son neveu; allons, ma petite, jetez-vous dans ses bras!... non, devant
+nous, elle n'ose pas, ajoutat-elle; laissons les deux amoureux
+ensemble.</p>
+
+<p>Et Bengali rest&eacute; seul avec Athalie:</p>
+
+<p>&mdash;On ne sait donc rien encore? demanda-t-il?</p>
+
+<p>&mdash;Impossible en ce moment, r&eacute;pondit-elle; mais demain matin, je dirai
+tout.</p>
+
+<p>&mdash;Que vous &ecirc;tes bonne et quelle amiti&eacute; profonde et durable j'ai pour
+vous, dit le jeune homme.</p>
+
+<p>Et ils caus&egrave;rent, en bons amis, du seul sujet qui p&ucirc;t les int&eacute;resser en
+ce moment.</p>
+
+<p>Jujube, qui avait promen&eacute; Quatpuces partout, lui dit: &laquo;Excusez-moi, mon
+gendre vient d'arriver.&raquo;</p>
+
+<p>&mdash;Allez-donc, cher monsieur, allez donc, ne vous g&ecirc;nez pas pour moi....
+Et rest&eacute; seul, Quatpuces, le visage anim&eacute;, se dit: &laquo;Merveilleux, cet
+&eacute;lixir... je suis tout... il ne m'a pas encore produit pareil effet...
+je me sens vingt ans&raquo;, et il pirouetta joyeusement en faisant claquer
+ses doigts: &laquo;Vingt ans! r&eacute;p&eacute;ta-t-il... mais j'ai le feu au visage.... Je
+vais me le tremper dans ma cuvette.&raquo;</p>
+
+<p>Comme il entrait dans sa chambre, il y trouva une petite bonne accorte
+et fra&icirc;che qui venait de lui pr&eacute;parer son lit.</p>
+
+<p>&mdash;Voil&agrave;! lui dit-elle, monsieur dormira bien l&agrave;-dedans.</p>
+
+<p>&mdash;Pas si vous y &eacute;tiez avec moi, r&eacute;pondit-il, en lui lan&ccedil;ant un regard
+ardent.</p>
+
+<p>La petite bonne se mit &agrave; rire:&mdash;Ah! &ecirc;tes-vous farceur! dit-elle; et elle
+se recula en voyant s'avancer, vers sa taille, les mains de Quatpuces.</p>
+
+<p>&mdash;Mais oui, je suis assez....</p>
+
+<p>Et il s'avan&ccedil;a davantage.</p>
+
+<p>&mdash;Non, non, &agrave; bas les mains, fit la servante... qui est-ce qui dirait &ccedil;a
+en vous entendant causer dans le salon, o&ugrave; vous avez l'air si s&eacute;rieux?</p>
+
+<p>&mdash;Mais je suis s&eacute;rieux aussi, en ce moment....</p>
+
+<p>Et s'avan&ccedil;ant toujours, il reprit en riant:</p>
+
+<p>&mdash;D&eacute;fais-tu aussi bien les lits que tu les fais?</p>
+
+<p>Et la bonne de rire de plus belle:</p>
+
+<p>&mdash;On vient! dit-elle tout &agrave; coup en se dirigeant vers la porte; puis,
+comme il la retenait:&mdash;Laissez-moi partir, ajouta-t-elle, si on nous
+trouvait ensemble....</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, dis-moi o&ugrave; est ta chambre, et je te laisse partir.</p>
+
+<p>&mdash;Ma chambre?</p>
+
+<p>&mdash;Oui, ce soir, tu laisseras ta porte entr'ouverte.</p>
+
+<p>&mdash;Je vous dis que j'entends monter.</p>
+
+<p>&mdash;Ta chambre, o&ugrave; est-elle?</p>
+
+<p>Et il montra un louis qu'il avait pris entre ses doigts.</p>
+
+<p>On montait, en effet; la petite bonne indiqua sa chambre &agrave; Quatpuces.</p>
+
+<p>Il &eacute;tait temps, le valet de chambre apparaissait pour avertir notre
+savant que le d&icirc;ner &eacute;tait servi.</p>
+
+<p>&mdash;Je descends, fit-il.</p>
+
+<p>Il suivit le domestique, apr&egrave;s avoir questionn&eacute; du regard la servante
+qui lui r&eacute;pondit par un signe affirmatif.</p>
+
+<p>Le d&icirc;ner eut d&ucirc; logiquement &ecirc;tre &eacute;gay&eacute; par les fianc&eacute;s et par les &eacute;poux
+Jujube, mais les deux premiers n'&eacute;taient pas en humeur joyeuse,
+semblaient r&ecirc;veurs, &eacute;changeaient quelques mots &agrave; voix basse et des
+regards plus inquiets que tendres; le repas n'en fut pas moins d'une
+ga&icirc;t&eacute; bruyante et peu &agrave; peu grivoise, puis presque &eacute;rotique, gr&acirc;ce aux
+allusions lanc&eacute;es par mademoiselle Pi&eacute;devache, au sujet de la nuit de
+noces, et, &agrave; la stup&eacute;faction des &eacute;poux Jujube, le grave Quatpuces
+riposta par les r&eacute;flexions les plus sal&eacute;es.</p>
+
+<p>Et M. et Madame Jujube de se demander:</p>
+
+<p>&mdash;Mais qu'est-ce qu'ils ont? Ce Quatpuces! qui est-ce qui aurait dit &ccedil;a
+de lui?</p>
+
+<p>Et la vieille, sans qu'on l'en pri&acirc;t, se mit &agrave; chanter la chanson de
+B&eacute;ranger:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i1">Combien je regrette<br /></span>
+<span class="i1">Mon bras si dodu,<br /></span>
+<span class="i1">Ma jambe bien faite,<br /></span>
+<span class="i1">Et le temps perdu.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>Et l'heure du coucher &eacute;tant venue, les &eacute;poux Jujube, en se retirant dans
+leur chambre, de se demander de nouveau:&mdash;Y comprends-tu quelque chose?
+Mais qu'est-ce qu'ils ont?</p>
+
+<p>Le lendemain matin, &agrave; dix heures, mademoiselle Pi&eacute;devache n'avait pas
+encore paru; on pensait que la vieille demoiselle avait prolong&eacute; son
+sommeil plus que d'ordinaire et on ne s'en occupait pas autrement.</p>
+
+<p>Jujube &eacute;tait plus surpris de n'avoir pas vu Quatpuces dont il
+connaissait les habitudes ultra-matinales.</p>
+
+<p>&mdash;Il s'est gris&eacute; au d&icirc;ner, dit-il; &ccedil;a se voyait bien &agrave; ses propos. Ah!
+le voil&agrave; qui va descendre, ajouta-t-il, en entendant sa voix.</p>
+
+<p>C'&eacute;tait bien la voix du savant; il causait avec la petite bonne qu'il
+avait rencontr&eacute;e dans un couloir:</p>
+
+<p>&mdash;Ah! petite gaillarde, lui disait-il, quand tu t'y mets, tu ne donnes
+pas ta part aux chiens.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! c'est bien spirituel, ce que vous dites l&agrave;, lui r&eacute;pondit-elle
+s&egrave;chement.</p>
+
+<p>Quatpuces ne comprenait pas:</p>
+
+<p>&mdash;Comment, dit-il, c'est bien spirituel? il me semble pourtant,
+luronne....</p>
+
+<p>&mdash;Monsieur me demande o&ugrave; est ma chambre, je la lui indique; je laisse ma
+porte entr'ouverte toute la nuit....</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, je suis all&eacute; te trouver.</p>
+
+<p>&mdash;Vous? moi? Ah! elle est forte celle-l&agrave;.</p>
+
+<p>&mdash;Comment, elle est forte? Et la pi&egrave;ce de vingt francs que je t'ai mise
+dans la main?</p>
+
+<p>&mdash;A moi? Je ne sais pas ce que &ccedil;a veut dire; si vous &ecirc;tes all&eacute; quelque
+part, &ccedil;a n'est pas chez moi.</p>
+
+<p>&mdash;Justine! cria Jujube &agrave; ce moment, voyez donc si mademoiselle
+Pi&eacute;devache est indispos&eacute;e et demandez-lui si elle a besoin de quelque
+chose.</p>
+
+<p>&mdash;Bien, monsieur.</p>
+
+<p>Et la bonne laissa Quatpuces tout stup&eacute;fait, se demandant: &laquo;Comment...
+est-ce que, dans l'obscurit&eacute;, je me serais tromp&eacute; de porte?&raquo;</p>
+
+<p>Bient&ocirc;t des cris et des rumeurs jetaient le trouble dans la maison.</p>
+
+<p>Quatpuces courut s'informer de ce qui arrivait; il rencontra Jujube
+p&acirc;le, boulevers&eacute;.</p>
+
+<p>&mdash;Qu'y a-t-il donc? demanda le savant.</p>
+
+<p>&mdash;Ah! cher monsieur, une chose &eacute;pouvantable; la vieille dame, vous savez
+bien, la vieille dame avec qui vous avez dit des gaudrioles hier, &agrave;
+table?</p>
+
+<p>&mdash;Oui, une dame tr&egrave;s gaie; eh bien?</p>
+
+<p>&mdash;Eh bien, on vient de la trouver morte dans son lit.</p>
+
+<p>&mdash;Qu'est-ce que vous me dites l&agrave;?</p>
+
+<p>&mdash;La v&eacute;rit&eacute;, je viens de la voir, la pauvre vieille: son neveu, ma
+fille, ma femme, tout le monde est pr&egrave;s d'elle.</p>
+
+<p>&mdash;Sans doute une rupture d'an&eacute;vrisme, une apoplexie foudroyante; on peut
+voir cela &agrave; son visage: exprime-t-il la souffrance?</p>
+
+<p>&mdash;Du tout... au contraire... elle avait le sourire aux l&egrave;vres et, chose
+inexplicable, une pi&egrave;ce de vingt francs dans la main.</p>
+
+<p>Quatpuces resta an&eacute;anti et il comprit qu'en effet il n'&eacute;tait pas all&eacute;
+chez la petite bonne.</p>
+
+<p>Jujube annon&ccedil;a imm&eacute;diatement &agrave; Athalie et &agrave; Bengali que leur mariage
+serait forc&eacute;ment retard&eacute; par le cruel &eacute;v&eacute;nement. C'&eacute;tait leur ouvrir la
+voie des explications. Tous deux &eacute;taient d'accord pour faire conna&icirc;tre
+nettement leur intention; la fin, si douce d'ailleurs, de la bonne
+tante, rendant &agrave; son neveu toute libert&eacute; de rompre des projets si pr&egrave;s
+d'aboutir et d'&eacute;pouser Georgette. Jujube vit qu'il n'y avait pas &agrave;
+revenir l&agrave;-dessus.</p>
+
+<p>&mdash;Encore un mariage rat&eacute;, s'&eacute;cria-t-il avec d&eacute;sespoir.</p>
+
+<p>&mdash;Non, mon ami, r&eacute;pondit madame Jujube, toujours pratique; sur ce elle
+prit une feuille de papier &agrave; lettres, &eacute;crivit dessus quelques lignes et
+la montra &agrave; son mari qui lut ce qui suit:</p>
+
+<p>&laquo;Ah &ccedil;&agrave;! cher monsieur Pistache, qu'attendez-vous d&eacute;finitivement pour
+parler &agrave; mon mari? il est tout dispos&eacute; pour vous; finissons-en, faites
+votre demande, demain au plus tard, sinon il disposera de la main
+d'Athalie en faveur d'un autre.&raquo;</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2>FIN</h2>
+
+<hr style="width: 65%;" />
+
+<h3>OUVRAGES DU M&Ecirc;ME AUTEUR</h3>
+
+<p>En vente &agrave; la m&ecirc;me Librairie</p>
+
+
+<p>LES GAIET&Eacute;S BOURGEOISES Illustrations de Steinlen. Un vol. in-18.&mdash;Prix:
+3 fr. 50.</p>
+
+<p>LES TRIBUNAUX COMIQUES 4 vol. illustr&eacute;s &agrave; 5 fr.</p>
+
+<p>LE BUREAU DU COMMISSAIRE Un vol. in-18 illustr&eacute;.&mdash;Prix: 3 fr. 50.</p>
+
+<p>&Eacute;mile Colin.&mdash;Imp. de Lagny.</p>
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's Le monsieur au parapluie, by Jules Moinaux
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LE MONSIEUR AU PARAPLUIE ***
+
+***** This file should be named 16862-h.htm or 16862-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/1/6/8/6/16862/
+
+Produced by Carlo Traverso, Chuck Greif and the Online
+Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net. This
+file was produced from images generously made available
+by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+*** END: FULL LICENSE ***
+
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
+
diff --git a/16862-h/images/frontispiece.jpg b/16862-h/images/frontispiece.jpg
new file mode 100644
index 0000000..9e64680
--- /dev/null
+++ b/16862-h/images/frontispiece.jpg
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..044c6ee
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #16862 (https://www.gutenberg.org/ebooks/16862)