diff options
Diffstat (limited to 'old')
| -rw-r--r-- | old/14221-8.txt | 3961 | ||||
| -rw-r--r-- | old/14221-8.zip | bin | 0 -> 55455 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/14221-h.zip | bin | 0 -> 2724017 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/14221-h/14221-h.htm | 4464 | ||||
| -rw-r--r-- | old/14221-h/images/a0001.jpg | bin | 0 -> 54399 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/14221-h/images/a0002.jpg | bin | 0 -> 32020 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/14221-h/images/a0009.jpg | bin | 0 -> 46027 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/14221-h/images/a0011.jpg | bin | 0 -> 52574 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/14221-h/images/a0023.jpg | bin | 0 -> 47925 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/14221-h/images/a0035.jpg | bin | 0 -> 53523 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/14221-h/images/a0041.jpg | bin | 0 -> 37810 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/14221-h/images/a0073.jpg | bin | 0 -> 42360 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/14221-h/images/a0077.jpg | bin | 0 -> 64515 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/14221-h/images/a0087.jpg | bin | 0 -> 59215 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/14221-h/images/a0097.jpg | bin | 0 -> 66554 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/14221-h/images/a0111.jpg | bin | 0 -> 70287 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/14221-h/images/a0117.jpg | bin | 0 -> 45522 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/14221-h/images/a0127.jpg | bin | 0 -> 46311 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/14221-h/images/a0135.jpg | bin | 0 -> 50721 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/14221-h/images/a0139.jpg | bin | 0 -> 15652 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/14221-h/images/a0140.jpg | bin | 0 -> 18523 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/14221-h/images/b0001.jpg | bin | 0 -> 164568 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/14221-h/images/b0002.jpg | bin | 0 -> 64039 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/14221-h/images/b0009.jpg | bin | 0 -> 109712 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/14221-h/images/b0011.jpg | bin | 0 -> 153192 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/14221-h/images/b0023.jpg | bin | 0 -> 131805 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/14221-h/images/b0035.jpg | bin | 0 -> 160137 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/14221-h/images/b0041.jpg | bin | 0 -> 82823 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/14221-h/images/b0073.jpg | bin | 0 -> 101818 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/14221-h/images/b0077.jpg | bin | 0 -> 192715 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/14221-h/images/b0087.jpg | bin | 0 -> 186395 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/14221-h/images/b0097.jpg | bin | 0 -> 216438 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/14221-h/images/b0111.jpg | bin | 0 -> 228524 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/14221-h/images/b0117.jpg | bin | 0 -> 125300 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/14221-h/images/b0127.jpg | bin | 0 -> 132739 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/14221-h/images/b0135.jpg | bin | 0 -> 146992 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/14221-h/images/b0139.jpg | bin | 0 -> 22878 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/14221-h/images/b0140.jpg | bin | 0 -> 26271 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/14221-h/images/letter_a.jpg | bin | 0 -> 17119 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/14221-h/images/letter_d.jpg | bin | 0 -> 16079 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/14221-h/images/letter_e.jpg | bin | 0 -> 16499 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/14221-h/images/letter_k.jpg | bin | 0 -> 16716 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/14221-h/images/letter_n.jpg | bin | 0 -> 18329 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/14221-h/images/letter_v.jpg | bin | 0 -> 16076 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/14221-h/images/letter_w.jpg | bin | 0 -> 15918 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/14221.txt | 3961 | ||||
| -rw-r--r-- | old/14221.zip | bin | 0 -> 55373 bytes |
47 files changed, 12386 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/14221-8.txt b/old/14221-8.txt new file mode 100644 index 0000000..922b62f --- /dev/null +++ b/old/14221-8.txt @@ -0,0 +1,3961 @@ +The Project Gutenberg eBook, Aladdin und die Wunderlampe, by Ludwig Fulda, +Illustrated by Max Liebert + + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + + + + +Title: Aladdin und die Wunderlampe + +Author: Ludwig Fulda + +Release Date: November 30, 2004 [eBook #14221] + +Language: German + +Character set encoding: ISO-8859-1 + + +***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ALADDIN UND DIE WUNDERLAMPE*** + + +E-text prepared by Miranda van de Heijning and the Project Gutenberg +Online Distributed Proofreading Team + + + +Note: Project Gutenberg also has an HTML version of this + file which includes the original illustrations. + See 14221-h.htm or 14221-h.zip: + (https://www.gutenberg.org/dirs/1/4/2/2/14221/14221-h/14221-h.htm) + or + (https://www.gutenberg.org/dirs/1/4/2/2/14221/14221-h.zip) + + + + + +ALADDIN UND DIE WUNDERLAMPE + +Tausend und einer Nacht nacherzählt + +von + +LUDWIG FULDA + +Mit Bildern von Max Liebert + +Verlag von Ullstein & Co, Berlin 1912 + + + + + + + +[Illustration: K] + + + +Kommt, Kinder, faßt mich bei der Hand! +Ich führ' euch in das Morgenland +Und in sein Märchenparadies +Auf einem wohlbekannten Pfade. +Vor langen, langen Jahren wies +Ihn die berühmte Schehersade +Dem argen Sultan Scheherban, +Sodaß der greuliche Tyrann-- +Weil ihre Kunst, in bunten Bildern +Ihm eine Zauberwelt zu schildern, +Unwiderstehlich ihn berauschte-- +Vergessend Speis' und Trank und Ruh', +Ihr volle tausend Nächte lauschte +Und eine weitre noch dazu. + +Von jenen köstlichen Geschichten, +Mit denen sie sein Ohr betört, +Will ich euch eine nun berichten; +Seid also mäuschenstill und hört: + +In einer Hauptstadt fern im Osten, +So fern, daß nur mit viel Gefahr +Und ungeheuren Reisekosten +Man ihr zu nahn imstande war, +Jedoch so reich an Herrlichkeiten, +Daß niemand ihresgleichen sah, +Dort lebte vor geraumen Zeiten +Ein Bürger namens Mustapha +Mit seiner Frau und seinem Sohn. +Sein Brot erwarb er sich als Schneider; +Sein Handwerk aber trug ihm leider +Trotz allem Fleiß nur magren Lohn, +Und knapp war drum bei ihm bemessen +Das Mittag- wie das Abendessen. + +Den Sohn--man hieß ihn Aladdin-- +Konnt' er nur mangelhaft erziehn; +So ward aus dem ein rechter Flegel, +Der gut tat, nur solang' er schlief, +Der schon frühmorgens in der Regel +Barfüßig auf die Gasse lief, +Sich dort herumtrieb nach Belieben +Mit andern kleinen Tagedieben +Und, bis ihm durch ihr Heer von Sternen +Den Heimweg zeigen ließ die Nacht, +Auf jeden Unfug war bedacht, +Sich aber sträubte, was zu lernen. +Der Vater hieb den Arm sich lahm, +Sah schließlich ein, mit solchem Rangen +Sei nichts Gescheites anzufangen, +Und wurde krank und starb vor Gram. + +Der Bursch, nun fünfzehn Jahr' schon alt, +Groß, schlank, fast männlich von Gestalt, +Statt auf die Hosen sich zu setzen +Für seiner Mutter Unterhalt, +Fuhr fort, auf öffentlichen Plätzen +Herumzulungern ohne Ziel +Und seine Tage zu vergeuden +In rohen Müßiggängerfreuden, +In plumpem Spaß und wildem Spiel. + +Einst, als er in gewohnter Art +Sich raufte mit der Gassenjugend, +Merkt' er, daß eifrig nach ihm lugend +Ein fremder Mann mit schwarzem Bart +Und afrikanischen Gewändern +Ihm scheinbar im Vorüberschlendern +Sich näherte. Der Fremde blieb +Dicht vor ihm stehn und sprach: "Vergib, +Mein junger Freund, und laß mich wissen: +Wer ist dein Vater?" Aladdin +Versetzte: "Längst schon hat mir ihn +Des Todes rauhe Hand entrissen. +Im Leben hieß er Mustapha." +Die hellen Tränen rollten da +Dem Fremdling über beide Wangen: +"O Glück, daß ich, mein Sohn, dich treffe," +Sprach er mit zärtlichem Umfangen; +"Du bist ja mein geliebter Neffe. +Dein Vater war mein Bruderherz; +Ich aber bin ununterbrochen +Schon auf der Reise hundert Wochen, +Um ihn zu sehn. Drum hat der Schmerz +Mich bei der Nachricht übermannt +Von seinem traurigen Geschicke; +Hab' ich doch gleich beim ersten Blicke +Dich an der Ähnlichkeit erkannt!" +Drauf hieß er ihn die Mutter grüßen +Und zog ein Beutelchen heraus +Und gab ihm Geld. + + Auf raschen Füßen +Lief Aladdin vergnügt nach Haus, +Um seiner Mutter klipp und klar +Den ganzen Handel zu erzählen. +Die Mutter konnt' ihm nicht verhehlen, +Wie sehr sie drob verwundert war. +Mit rechten Dingen kaum geschah's! +Wo war der Oheim hergekommen, +Da sie doch nie zuvor vernommen +Von einem Bruder Mustaphas? +Doch weil das Gelb gar lustig klang, +Zerbrach sie sich den Kopf nicht lang; +Und abends wollten beide grad +Von ihrem kargen Mahle naschen, +Als jener Mann mit vollen Flaschen +Und Früchten in die Stube trat, +Um selber sich zu Gast zu laden. +Von Rührung überwältigt schier +Blickt' er sich um, als woll' er hier +Von neuem sich in Tränen baden, +Und sagte: "Teure Schwägerin, +Wohl vierzig Jahre flossen hin, +Seit ich dies Heimatland verlassen, +Um in der Fremde Fuß zu fassen +Und dem erträumten Glücke nach +Den halben Erdkreis zu durchstreifen; +Es läßt sich also gut begreifen, +Daß nie mein Bruder von mir sprach. +Nun aber endlich heimgekehrt +Und trostlos, weil an seinem Herd +Ich ihn lebendig nicht mehr finde, +Den sehnsuchtsvoll ich suchte--nun +Will wenigstens ich seinem Kinde, +Was ich vermag, zuliebe tun." + +Zu Aladdin gewandt hierbei, +Begann er freundlich ihn zu fragen, +In welchem Handwerk er beschlagen +Und welcher Zunft beflissen sei. +Der Bursche schwieg verlegen still; +Die Mutter aber sprach betrübt: +"Kein Handwerk hat er je geübt, +Weil er durchaus nichts lernen will. +Da hilft kein Warnen und kein Schelten; +Ich glaube wahrlich, daß noch selten +Es einen solchen Faulpelz gab. +Er bringt mich an den Bettelstab, +Und nächstens weis' ich ihm die Türe. +Sein Vater würde sich im Grab +Umdrehn, wenn er davon erführe." + +Der Fremdling mahnte drauf den Jungen +In mildem, väterlichem Ton: +"Das ist nicht wohlgetan, mein Sohn; +Doch treibt man etwas nur gezwungen, +Dann wird es einem leicht vergällt. +Berufe gibt es viel auf Erden; +Du mußt nicht grad ein Schneider werden, +Und wenn kein Handwerk dir gefällt, +So will ich gerne mich verpflichten, +Im feinsten städtischen Bazare +Dir einen Laden einzurichten +Mit Linnenzeug, mit Seidenware, +Kostbaren Teppichen und Stoffen, +Sodaß Gewinn und neuer Kauf +Dir Wohlstand bringt. Gesteh' mir offen: +Wie nimmst du diesen Vorschlag auf?" +Der Schlingel, ohne lang' zu schwanken, +Erklärte schmunzelnd sich bereit; +Die Mutter schwamm in Seligkeit, +Hieß ihn sich tausendmal bedanken +Und zweifelte nicht länger dran, +Der unbekannte Biedermann, +Der gleich ein ganzes Warenlager +Dem Sohn zu schenken sich erbot, +Sei niemand anders als ihr Schwager. + +Am nächsten Tag ums Morgenrot +Erschien der neue Oheim wieder, +Nahm seinen lieben Neffen mit, +Ging ihm zur Seite Schritt für Schritt +In den Bazaren auf und nieder, +hielt an vor einem Kleiderstand +Und bat ihn, aus dem dichten Schwalle +Sich auszusuchen ein Gewand, +Das ihm besonders gut gefalle. +Freigebig kauft' er ihm dazu +Noch Turban, Gürtel, Strümpfe, Schuh', +Bis von dem Scheitel zu den Zehen +Er einem jungen Prinzen glich. +"Du sollst nun alle Tage mich +Begleiten beim Spazierengehen," +Sprach sein Beschützer großmutvoll; +"Denn freien Blick und Welterfahrung +Braucht, wer ein Kaufmann werden soll. +Dem Geist wird mühelos die Nahrung +Geboten, deren er bedarf, +Wenn klar das Auge sieht und scharf. +Einsaugen wirst auf unsern Gängen +Die Bildung du wie Luft und Licht +Und läufst bei solchem Unterricht +Niemals Gefahr, dich anzustrengen." + +Gesagt, getan. Sie gingen beide +Von jetzt ab täglich durch die Stadt, +Und Aladdin, im neuen Kleide +Stolz wie ein Pfau, ward nimmer satt, +Sich wißbegierig anzusehn, +Was ihm sein guter Oheim zeigte. +Sie wandelten durch weitverzweigte +Gewölbe, Hallen und Moscheen, +Betrachteten die schönsten Läden, +Der Straßen emsiges Gewühl, +Die Brunnen, draus erquickend kühl +Das Wasser schoß in Silberfäden, +Von hohen Palmen überschattet, +Und drangen durch ein Gittertor, +Wo freier Zutritt war gestattet, +zum Prachtpalast des Sultans vor. +Auch pilgerten sie manchen Tag, +Die Glieder doppelt rüstig regend, +Hinaus in die begrünte Gegend, +Bis fern die Stadt im Rücken lag +Und zu den Gärten sie gelangten, +Drin unter üppigem Gerank +Die wundersamsten Blumen prangten, +Umspült von Teichen spiegelblank. + +[Illustration: Aladdin im Zaubergarten] + + + + +2. + + +[Illustration: N] + +Nachdem auf solchen Wanderungen +Manch reizend Fleckchen sich dem Jungen +Erschlossen, führte sein Begleiter +Auf nie zuvor betretnem Pfad +Ihn eines Morgens weit und weiter, +Aufwärts und abwärts, krumm und grad. +Bald war kein menschlich Wesen rings +Und auch kein Haus mehr zu entdecken; +Doch unaufhaltsam weiter ging's. +Schon türmte hinter öden Strecken +Sich des Gebirges steile Mauer; +Das Tal, von Felsen eingezwängt, +Ward allgemach zur Schlucht verengt, +Und endlich, von des Marsches Dauer +Erschöpft, hätt' Aladdin sich gerne +Zur Rückkehr wieder umgewandt; +Sein Oheim aber sprach: "Halt' stand! +Ist unser Ziel doch nicht mehr ferne. +Noch ein paar Schritte durch das Tal-- +Was ich sodann dir zeigen werde, +Das wirst auf der gesamten Erde +Du nicht erspähn zum zweitenmal." + +So setzten ihren Weg sie fort +Und kamen bis zu einem Ort, +Den riesenhafte Felsenwälle +Allseitig schienen zu verrammeln. +Der Oheim rief: "Wir sind zur Stelle!" +Er hieß ihn trocknes Reisig sammeln, +Schlug Feuer, das bald lustig sprühte, +Warf Räucherwerk aus einer Düte +Hinein und murmelte dann leise, +Sobald sich Qualm und Schwefelduft +Verbreiteten in dichtem Kreise, +Seltsame Formeln in die Luft. + +Da gab's ein Krachen und ein Beben, +Als stürzten Erd' und Himmel ein; +zutage trat ein Quaderstein +Und in der Mitte dran, zum Heben, +Ein Ring aus Eisen. Aladdin, +Von Angst geschüttelt, wollte fliehn; +Der Oheim aber hieb sogleich +Ihm einen solchen Backenstreich, +Daß ihm der Kopf geriet ins Wackeln, +Und sprach: "Mein Sohn, ich bin dir jetzt +Als zweiter Vater vorgesetzt; +Kein Sträuben duld' ich und kein Fackeln. +Gehorch' mir, und du wirst erproben, +Wie sehr dir's frommt. An diesem Platz +Liegt ein für dich bestimmter Schatz, +Der, wenn du glücklich ihn gehoben, +Dich reicher macht als alle Reichen +Der ganzen Welt. Den Quaderstein +Darf niemand außer dir allein +Berühren; dir nur wird er weichen." + +[Illustration: Aladdins Oheim murmelt eine Zauberformel] + +Und richtig, als nach bangem Säumen +Der Bursch am Eisenringe zog, +Konnt' er den Stein beiseite räumen, +Obwohl er hundert Zentner wog, +Und er gewahrte drunter Stufen +Nebst einer Tür. "In diesen Schacht +zu steigen bist nur du berufen," +Begann der Oheim; "drum gib acht +Auf alles, was ich nun dafür +Zu deinem Schutz dir anempfehle. +Geöffnet findest du die Tür; +Sie führt in drei gewölbte Säle. +In jedem stehn vier große Becken +Voll Gold und Silber; doch laß ab, +Die Hand nach ihnen auszustrecken. +Schürz' auch dein Kleid und gürt' es knapp; +Denn streift es irgendwo die Wände, +So mußt du deinen Tod erwarten. +An jenes dritten Saales Ende +Wird auftun sich vor dir ein Garten, +Bepflanzt mit Bäumen mannigfalt, +Ein jeder voll mit Frucht behangen. +Geh' nur gradaus, dann wirst du bald +Zu einer Treppe hingelangen; +Ersteige sie getrost: sie mündet +Auf eine stattliche Terrasse; +In einer Nische angezündet +Steht eine Lampe dort. Die fasse, +Verlösch' sie, gieß' die Flüssigkeit +Mitsamt dem Docht heraus, verhülle +Sie sorgsam unter deinem Kleid +Und bring' sie mir. Wenn dich die Fülle +Des Gartens etwa lockt, so pflück' +Auf deinem Weg hierher zurück +Dir von den Früchten nach Belieben. +Und nun, zu deinem eignen Glück +Befolg', was ich dir vorgeschrieben." +Er steckte noch für jeden Fall +Ihm einen Ring an seinen Finger; +Der werde sich als Hilfebringer +Bewähren stets und überall. + +So stieg denn Aladdin hinunter; +Die Säle fand er laut Bericht, +Berührte deren Wände nicht, +Kam in den Garten, eilte munter +Hinan die Treppen zur Terrasse, +Sah Nisch' und Lampe dort, verfuhr +Streng nach Geheiß, damit er nur +Vom Auftrag keinen Punkt verpasse, +Und kehrte, nun er unterm Kleide +Die Lampe sicher hielt verwahrt, +Zum Garten um. O Augenweide! +Denn Früchte von verschiedner Art +Trug leuchtend jeder Baum zur Schau, +Teils hell, teils dunkel, weiß und blau, +Rot, gelblich, violett und grün, +Und allesamt in buntem Scheine +Durchsichtig wie von innrem Glühn. +Es waren lauter Edelsteine. +Da flammten, funkelten und brannten +Türkise, Perlen, Diamanten, +Smaragd, Rubin, Saphir, Topas +Von gänzlich beispiellosem Werte. +Doch Aladdin, der unbelehrte, +Hielt sie für nur gefärbtes Glas. +Er hätte lieber von den Zweigen +Sich süße Trauben oder Feigen +Gepflückt; als Spielzeug aber war +Der bunte Tand ganz annehmbar. +Drum nahm er sich von jeder Sorte, +So viel er in die Taschen zwang, +Schritt die drei Säle sacht entlang +Und kam zurück zur Eingangspforte. +Den Oheim, der mit allen Zeichen +Der Ungeduld hier Wache stand, +Bat er, zur Hilf' ihm seine Hand +Beim Ausstieg aus dem Schacht zu reichen. +Der aber rief in einem groben +Befehlerton: "Die Lampe her!" +"Du sollst sie haben nach Begehr," +Sprach Aladdin, "sobald ich oben." +Der Oheim schrie mit steter Steigrung: +"Die Lampe!" Doch voll Eigensinn +Blieb Aladdin bei seiner Weigrung: +"Wart', bitte, bis ich oben bin." +Des Oheims Wut ward ungeheuer; +Schnell goß er Räucherwerk ins Feuer, +Indem er eine Formel schnaubte. +Der Quader klappte drauf im Nu +Dem Aladdin grad überm Haupte +Wie eines Kastens Deckel zu.-- + +Wer wird aus diesem Oheim klug? +Ein Bruder Mustaphas? Behüte! +Verwandtschaft, Rührung, Herzensgüte +War samt und sonders Lug und Trug. +Ein Zaubrer war's, nicht hier geboren, +Nein, fern in Afrika daheim, +Und hatte diesen Vogelleim +Aus gutem Grund sich auserkoren. +Nachdem er nämlich festgestellt +Durch Hexerei, daß in der Welt +Es eine Wunderlampe gebe, +Die zu der höchsten Macht erhebe, +Ja, Geister fähig sei zu binden, +Hatt' er in einem Zauberbuch +Nach manch vergeblichem Versuch +Den Ort entdeckt, wo sie zu finden, +Und so, von Habgier angefacht, +Flugs auf die Reise sich gemacht. +Doch weil ihm ein Gesetz verwehrte, +Selbst in das Schatzgewölb' zu dringen, +Deswegen war vor allen Dingen +Er einem Werkzeug auf der Fährte, +Das ihm dazu geeignet schien. +Sein Auge fiel auf Aladdin +Als einen unerfahrnen Knaben; +Wenn ihm die Lampe der geschafft, +Dann durch der Zauberformel Kraft +Wollt' er lebendig ihn begraben, +Damit er nichts davon verriete. + +Und nun? Gescheitert war der Plan, +Die jahrelange Müh' vertan! +Statt des Gewinnes eine Niete! +Vorzeitig hatte ja sein Zorn +Auf immerdar den Wunderborn +Mitsamt der Lampe zugeriegelt, +Und alle seine Kunst und List +Hätt' ihn kein zweites Mal entsiegelt. +So, mit sich selbst in argem Zwist, +Von Grimm gefoltert und von Scham, +Vermied er's, länger zu verweilen, +Und reiste wieder tausend Meilen +Dahin zurück, woher er kam. + + + + +3. + + +[Illustration: W] + +Wer schildert Aladdins Entsetzen, +Als er sich hilflos, wie ein Fink +In eines Vogelfängers Netzen, +Verstrickt sah durch des Zaubrers Wink! +Vergebens, daß er laut und schrille +Nach dem vermeinten Oheim rief; +Mit Bleigewicht bedeckte tief +Ihn Dunkelheit und Grabesstille. +Vergebens, daß ihn Furcht und Schauer +zurück durch die drei Säle trieb; +Der Zugang zu dem Garten blieb +Verschlossen wie durch eine Mauer, +Und nicht imstand, sich zu befrei'n +Aus diesem schrecklichen Gefängnis, +Fing in verzweifelter Bedrängnis +Er an zu weinen und zu Schrei'n, +Bis endlich vor Entkräftung krank +Er auf den Boden niedersank. + +So, nicht imstand mehr, sich zu regen, +Lag er entbehrend Speis' und Trank +Und blickte seinem Tod entgegen +Zwei Tage lang. Zuletzt am dritten, +Als er die schwachen Hände hob, +Um Gottes Beistand zu erbitten, +Da--ganz von ungefähr--verschob +An seinem Finger sich der Ring, +Der ihm vom Zaubrer angesteckt war, +Und dessen Kraft ihm noch verdeckt war. +Bevor ein Augenblick verging, +Erhob auf einmal, fürchterlich +Von Wuchs und Antlitz und Gebärde, +Ein Geist sich vor ihm aus der Erde +Und sagte: "Was begehrst du? Sprich! +Dein Sklav' bin ich und aller derer, +Die diesen Ring am Finger tragen." + +Zwar fiel vor Schreck und scheuem Zagen +Dem Aladdin das Sprechen schwerer +Als je zuvor; doch nur bedacht +Auf Rettung, gab er schnell dem Geist +Zur Antwort: "Wer du immer seist, +Hilf mir, sofern's in deiner Macht, +Aus diesem schauerlichen Orte!" +Gesprochen waren kaum die Worte, +Da fand er sich bei Tageshelle, +Nachdem er einen Ruck verspürt, +Im Freien wieder an der Stelle, +Wohin der Zaubrer ihn geführt. +Doch zeigte sich kein Quader mehr +Und keine Tür zum Gruftgemäuer; +Nur vom erloschnen Reisigfeuer +Ein Häuflein Asche lag umher. + +Zwar froh, jedoch zum Sterben matt +Und halb verhungert, suchte gierig +Er nach dem Heimweg in die Stadt. +Zum Glück war das nicht allzu schwierig. +Die Felsen halfen eng und dicht +Ihm auf den schmalen Pfad gelangen, +Den vor drei Tagen er begangen. +Die Gärten kamen bald in Sicht, +Und weit schon grüßten ihn voraus +Die wohlbekannten Türm' und Dächer. +Er schleppte, schwach und immer schwächer, +Sich bis zu seiner Mutter Haus +Und schlug, sobald er es betreten, +Ohnmächtig in der Stube hin. + +Die Mutter, die von Anbeginn +Die Zeit mit Weinen und mit Beten +Verbracht und ihn zuletzt, beraubt +Jedweder Hoffnung, tot geglaubt, +War auf das eifrigste bestrebt, +Ihn wieder zu sich selbst zu bringen; +Er aber sagte, kaum belebt: +"Ach, Mutter, hol' vor allen Dingen +Mir was zu essen her; denn fasten +Mußt' ich drei Tage ganz und gar." +Sie gab ihm, was im Hause war, +Und warnt' ihn, sich zu überhasten, +Denn was man rasch hinunterwürge, +Das könne man nicht gut verdau'n, +Und nur damit er ihr verbürge, +Langsam und ordentlich zu kau'n, +Drum solle, während er bei Tisch, +Ihn keine Frag' und Antwort quälen; +Er mög' ihr eher nichts erzählen, +Als bis er gänzlich satt und frisch. + +Er folgte diesem guten Rat, +Indem er so nur Stumm beschäftigt +Dem Leibeswohl Genüge tat. +Dann aber, durch das Mahl gekräftigt, +Beschrieb im kleinen und im großen +Er nach der Reihe ganz genau, +Was ihm inzwischen zugestoßen; +Er wies, als ihm die wackre Frau +Nicht wollte glauben und drauf schwor, +Daß er geträumt, an seinem Finger +Den Ring und zog die bunten Dinger, +Die er vom Baum gepflückt, hervor. +Auch sie, weil nirgends noch dergleichen +Sie je gewahrt und stets verkehrt +Mit armen Leuten, nie mit reichen, +Verkannte völlig deren Wert. +Sie meinte zwar, daß ihr Besitzer +Sich an dem farbigen Geglitzer +Erfreuen könnte; doch dies Lob +Erschien dem Sohne nicht beträchtlich, +Weshalb er sie beinah verächtlich +In irdgendeine Lade schob. +Die mitgebrachte Lampe kam +Nicht besser weg; zu keinem Zwecke +Schien tauglich dieser Trödelkram, +Als um zu rosten in der Ecke. + +Zuletzt gestanden sich die Zwei, +Die Schuld an all dem Unheil trage +Des falschen Oheims Schurkerei; +Denn klärlich trat es nun zutage, +Daß Aladdin von diesem Bösen +Geweiht war schnödem Untergang +Und nur durch Zufall ihm gelang, +Sich lebend aus dem Garn zu lösen. +Die Mutter ließ zu Schimpf und Schmach +Des Zaubrers manchen Fluch erschallen; +Doch waren, noch dieweil sie sprach, +Dem Sohn die Augen zugefallen. +Er hatte ja zwei volle Nächte +Vom Schlaf gemieden zugebracht; +Drum heischte der schon vor der Nacht +Heut unbezwinglich seine Rechte. +Halb zog, halb trug mit treuem Sorgen +Die Frau den Taumelnden zu Bett; +Da lag er reglos wie ein Brett +Und schnarchte bis zum späten Morgen. + +Kaum aber war er endlich wach, +Als auch sein Hunger wiederkehrte +Und nach dem Frühstück er begehrte. +Doch seufzend rief die Mutter: "Ach, +Ich habe keinen Bissen Brot; +Denn alles, was ich noch besessen, +Das hast du gestern aufgegessen. +Wie helfen wir uns aus der Not? +Ich muß erst wieder näh'n und spinnen, +Bevor ich was verdienen kann." +"Nein, Mutter, sorg' dich nicht," begann +Der Sohn nach einigem Besinnen. +"Für unsern heutigen Bedarf +Genügt's, die Lampe zu verkaufen, +Die gestern ich beiseite warf. +Ich will mit ihr zum Händler laufen; +Der wird gewiß mir einen Groschen +Dafür bezahlen oder zwei." + +Die Mutter holte sie herbei +Und sprach: "Ihr Glanz ist längst erloschen; +Auch ist von Staub und Rost und Schmutze +Von oben sie bis unten voll; +Wenn sie der Händler kaufen soll, +Ist's ratsam, daß ich erst sie putze." +So nahm sie Wasser denn und Sand; +Kaum aber hatte sie zu scheuern +Begonnen mit geübter Hand, +Da stieg in einer Ungeheuern +Und grauenhaften Schreckgestalt, +Des Zimmers ganzen Raum erfüllend, +Ein Geist vor ihr herauf, der brüllend +Mit markerschütternder Gewalt +Sie anfuhr: "Was ist dein Begehr? +Um dir zu dienen, komm' ich her. +Gehorchen muß ich jedermann, +Der diese Lampe hält in Händen." +Allein, bevor er Zeit gewann, +Um seine Rede zu vollenden, +Fiel, außerstand, sich zu bemeistern, +Die Mutter um und rang nach Luft. + +[Illustration: Das Erscheinen des Geistes] + +Doch Aladdin, der in der Gruft +Gelernt, wie man mit solchen Geistern +Verfährt, ergriff die Lampe schnell +Und säumte nicht, ihm zu befehlen: +"Ein gutes Frühstück schaff' zur Stell'!" +Der Geist verschwand. Nicht drei zu zählen +Vermochte man, da kam er wieder +Mit einer großen Silberplatte +Und setzte sie behutsam nieder. +Was irgend man zu wünschen hatte, +Das bot sich drauf in Fülle dar: +Zwölf Silberschüsseln, drin ein feines +Und reiches Mahl enthalten war, +Zwei Flaschen voll erlesnen Weines, +Vier Brote von dem besten Mehl, +Kurzum ein Frühstück ohne Fehl. + +Die Mutter lag in Ohnmacht noch, +Wie sich der Geist bereits empfohlen, +Und konnt' erst langsam sich erholen, +Indem den würzigen Duft sie roch. +Der Sohn erfaßte sie beim Arm +Und drängte sie, den guten Speisen +Geziemend Ehre zu erweisen; +Denn ewig blieben sie nicht warm. +Sie sprach, verblüfft im höchsten Grade: +"Woher denn dieser Überfluß? +Zeigt uns der Sultan seine Gnade?" +Drauf Aladdin: "Zuerst Genuß, +Erklärungen dann hinterdrein." +Und unbedenklich hieb er ein. +Die Mutter, vor Erstaunen wirr, +Betrachtete bei jeder Pause, +Die stattfand zwischen ihrem Schmause, +Das schöne silberne Geschirr, +Und als die Zwei gesättigt, lag +Noch ganz genug in jeder Schüssel +Für diesen und den nächsten Tag. +Sie fragte wieder nach dem Schlüssel +Zu diesem seltsamen Erlebnis, +Und als der Sohn ihr wahrheitstreu +Geschildert hatte das Begebnis, +Versetzte sie voll banger Scheu: +"Mit Geistern ist nicht gut zu scherzen; +Drum folg' mir, wirf die Lampe fort +Und nimm den Druck von meinem Herzen." +"Nein," rief er, "einen solchen Hort +Soll, wer ihn einmal hat, behüten. +Nun ist, was erst ich nicht begriff, +Mir klar--des falschen Oheims Kniff +Sowie der Grund von seinem Wüten. +Durchaus die Lampe wollt' er haben, +Weil sie versehn mit Wundergaben, +Und jetzt mit Recht gehört sie mir. +Ich will sie bergen zwar und Schützen +Vor unsrer Nachbarn Neid und Gier, +Im Notfall aber sie benützen, +Sie und den Ring an meiner Hand. +Vertrauen darf ich meinem Glücke, +Weil dieses Schurken arge Tücke +Sich so zum Guten hat gewandt." + + + + +4. + + +[Illustration: E] + +Einmal geht alles auf die Neige, +Hält man damit auch sparsam Haus, +Und daß der Hunger dauernd schweige, +Bewirkt kein noch so fetter Schmaus. +Die Schüsseln wurden also leer, +Und Aladdin, dem unterm Gurte +Bereits der Magen wieder knurrte, +Nahm von den zwölfen eine her +Und trug in seines Mantels Falten +Sie heimlich, um sie feilzuhalten, +Zum Trödler in der nächsten Gasse; +Doch als der höchst verschmitzte Greis +Die Frage tat, um welchen Preis +Er ihm die Schüssel überlasse, +Gestand ihm Aladdin gar ehrlich, +Wieviel sie wert sei, wiss' er nicht. +Der alte Gauner, der begehrlich +Geprüft ihr stattliches Gewicht +Und merkte, daß der junge Fant +Von seinem Schatze nichts verstand, +Gab ihm, damit nicht vorm Verkauf +Er etwas noch davon erfahre, +Geschwind ein Goldstück für die Ware. +Mit diesem flog in muntrem Lauf, +Des Vorteils froh, der ihm erwuchs, +Der Bursch zum Bäcker und zum Schlächter, +Dieweil ihm jener schlaue Fuchs +Nachsah mit leisem Hohngelächter. + +In solcher Art allmählich ließ +Elf Schüsseln, eine nach der andern, +Wenn ihn die Not von neuem stieß, +Nichtsahnend er zum Trödler wandern. +Nun kam ihm bei dem nächsten Fall +Zu Sinn, die Platte loszuschlagen; +Nur konnt' er die nicht selber tragen; +War viel zu schwer doch ihr Metall. +So bat er, weil er noch nicht klüger +Geworden, jenen Schelm ins Haus, +Und schleunig zahlte der Betrüger +Goldstücker zehn dafür ihm aus. + +Die zwölfte Schüssel blieb zurück. +Nachdem das schöne Geld zerflossen, +Wollt' er zum Trödler kurz entschlossen +Verschleppen auch dies letzte Stück. +Doch mitten auf dem Wege trat +Ein Goldschmied freundlich ihm entgegen +Und sagte: "Nicht der Neugier wegen +Frag' ich, warum den gleichen Pfad +Ich oft, mein Sohn, dich wandeln sehe. +Hier wohnt ein Trödler in der Nähe; +Hast du mit dem dich eingelassen, +Dann sei gewarnt und sieh dich vor; +Denn jeden haut er übers Ohr. +Ich will mich gern damit befassen, +Zu schätzen, was dir etwa feil, +Und nimmer würdest du betrogen." + +Der Bursche hatte mittlerweil +Die Schüssel aus dem Kleid gezogen. +Die sah der Goldschmied ohne Worte +Von allen Seiten lang sich an +Mit Kennerblick und fragte dann, +Ob er schon andre dieser Sorte +Veräußert hab' und für wieviel. +"Ein Goldstück hat er mir gegeben," +Sprach Aladdin. "Bei meinem Leben, +Der Spitzbub kennt nicht Maß noch Ziel," +Versetzte jener voll Empörung. +"Mein Sohn, du warst nicht auf der Hut +Und hast in gründlicher Betörung +Verschleudert ein beträchtlich Gut. +Für solche Schüssel sondergleichen +Ein Goldstück! O der Ungebühr! +Denn achtundsechzig will dafür +Ich auf dem Fleck dir überreichen." + +Von diesem Tag an war das Darben +Für Sohn und Mutter abgestellt, +Und übermalt mit Rosenfarben +Schien die zuvor so graue Welt. +Wenn ihre Barschaft nicht mehr langte, +Ließ Aladdin der Lampe Geist, +Ob auch der Mutter vor ihm bangte, +Erscheinen und gebot ihm dreist, +Ein neues Frühstück anzurichten; +Pünktlich vollzog der seine Pflichten. +Die Silberschüsseln und die Platten +Bracht' er hierauf, so oft es Zeit war, +Zum Goldschmied hin, der stets bereit war, +Den vollen Preis ihm zu erstatten. +Fortan drum ward es ihnen leicht, +Bequem zu leben und behaglich; +Doch weil es leider niemals fraglich, +Daß Mißgunst hinterm Glücke schleicht +Und man sich hüten muß vor Neidern, +Vermieden sie trotz gutem Trunk +Und gutem Essen jeden Prunk +In ihrem Haus und ihren Kleidern +Und hielten hinter sich'rem Schloß +Dadurch geheim den goldnen Bronnen, +Der ihnen unversiegbar floß. + +Vier Jahre waren so verronnen. +Zu einem schmucken jungen Manne +War Aladdin herangereist, +Gerad und schlank wie eine Tanne. +Ein winzig Bärtchen, zart geschweift, +Sproß über seinem Lippenrand, +Und niemand hätte mehr den Lümmel, +Der einst in müßigem Getümmel +Die Zeit vertan, in ihm erkannt. +Sein Blick war jetzt nicht mehr getrübt +Von Trägheit, seine Geisteskräfte +Durch ernsten Umgang eingeübt +Auf die verschiedensten Geschäfte. +Der Menschen Treiben insgesamt, +Ihr Wirken, Trachten, Fürchten, Hoffen +In jedem Handwerk, jedem Amt +Lag wie ein Buch nun vor ihm offen. +Er hatte viel Verkehr gepflegt +In Wechselstuben, Kaufmannsläden +Und sich in seinem Tun und Reden +Ein vornehm Wesen zugelegt. +Jetzt ward ihm auch von selber kund, +Was einst er nicht gewagt zu träumen: +Daß all die Früchte feurig bunt +Von jenes Zaubergartens Bäumen +Kein farbig Glas, wie er gedacht, +Vielmehr die köstlichsten Juwelen. +Er nahm sich aber wohl in acht, +Aus Furcht, man könnt' ihn drum bestehlen, +Es irgend jemand zu erzählen. +Der Mutter selbst verschwieg er's streng. + +Durchwandelnd eines Tags die Straßen, +Vernahm er ungewohntermaßen +Ein laut Bumbum und Schnettretteng. +Zum Schall von Pauken und Trompeten +Rief öffentlich ein Herold aus, +Man möge schließen jedes Haus +Und nicht die Straße mehr betreten. +Prinzessin Bedrulbudur nämlich, +Des Sultans Tochter, wolle heute +Zum Bade gehn, und zwar bequemlich +Gesichert vorm Gegaff der Leute. + +Weil Neugier doppelt heftig loht, +Wenn ihr begegnet ein Verbot, +Ward alsogleich durch dies Verfahren +In Aladdin der Wunsch erweckt, +Die Sultanstochter unbedeckt +Von ihrem Schleier zu gewahren. +Er schlich deshalb auf leichten Sohlen +Zur Tür des Bades katzenhaft +Und kauerte sodann verstohlen +Sich hinter einer Säule Schaft. +Er hatte noch nicht lang geharrt, +Als schon mit einem großen Staate +Von Frauen die Prinzessin nahte. +Sie nahm, von seiner Gegenwart +Nichts merkend, gänzlich unbefangen +Im Vorraum ihren Schleier ab, +Und Aladdin, drei Schritte knapp +Entfernt, vermochte nach Verlangen +Ihr Antlitz hüllenlos zu schaun. +War auch--die Mutter ausgenommen-- +Bisher von unvermummten Frau'n +Ihm keine zu Gesicht gekommen, +So ward mit einem Schlag ihm klar, +Daß diese hier die schönste war. + +[Illustration: Aladdin belauscht die Prinzessin] + +Herab in reicher Lockenflut +Floß ihr kastanienbraunes Haar +Auf ihrer Augen dunkle Glut +Ihr Blick war sittsam und voll Güte, +Die Wangen sanft gerundet, weich +Und rosenrot wie Pfirsichblüte, +Die Lippen zwei Korallen gleich. +Ihr Wuchs und Gang war ohne Tadel, +Und ihre liebliche Gestalt +Verriet in Reizen tausendfalt +Holdseligkeit vereint mit Adel. +Kein Wunder drum, daß Aladdin, +Nachdem die Herrliche verschwunden, +Noch immerdar wie festgebunden +Und wie verzaubert sich erschien. + +Obwohl erstarrt zu Stein und Erz +Er sich zu rühren nicht vermochte, +Konnt' er empfinden, wie sein Herz +In seiner Brust vernehmlich pochte. +Sogar als er zuletzt gewaltsam +Sich loszureißen war gewillt, +Verfolgte dennoch unaufhaltsam +Ihn auf dem Weg nach Haus ihr Bild. + +Der Mutter war's ein leichtes Ding, +Sein ganz und gar verändert Wesen +Gleich von der Stirn ihm abzulesen. +Sie wunderte sich drob und fing +Ihn auszuforschen an, warum +Er so zerstreut, verstört und stumm; +Ob ihm vielleicht zu Kopf gestiegen +Ein Streit? Ein Ärger? Ein Verdruß? +Doch er, wie eine harte Nuß, +Blieb unzugänglich und verschwiegen. +Auch als am Abend auf den Tisch +Von ihr ein braungebratner Hase +Getragen ward und in die Nase +Der Duft ihm drang verführerisch, +Schob er, der immer seinen Mann +Gestanden sonst als guter Esser, +Hinweg die Gabel und das Messer +Und rührte keinen Bissen an. +Da merkte sie, daß an dem Toren +Heut jedes Mittel war verloren, +Und beide schwiegen um die Wette. +Er träumte wachend, seufzte tief +Und ging zu guter Letzt zu Bette; +Doch fraglich ist es, ob er schlief. + + + + +5. + + +[Illustration: A] + +Am Morgen drauf--am Spinnrad schon +Saß die besorgte Frau voll trüber +Gedanken--trat herein ihr Sohn +Und setzte sich ihr gegenüber. +"Ach, Mutter," hob er an, "vergib +Mir nur mein gestriges Betragen; +Verzeih' mir, daß auf deine Fragen +Ich dir die Antwort schuldig blieb. +Doch wenn du mir's mit Recht verübelt, +Heut will ich offen dir gestehn: +Ich kann, so viel ich nachgegrübelt, +Nicht fassen, was mit mir geschehn. +Ich bin nicht krank, und dennoch lieber +Hätt' ich den ärgsten Schmerz gefühlt +Als dieses rätselhafte Fieber, +Das mir im Innern tobt und wühlt. +Mit Namen weiß ich's nicht zu nennen +Und weiß auch nicht, wie man's behebt; +Du aber wirst's gewiß erkennen, +Wenn du vernimmst, was ich erlebt." +Drauf gab er ihr genaue Kunde, +Wie gestern bei dem Badegang +Der Sultanstochter ihm gelang, +Ihr Antlitz aus dem Hintergrunde +Befreit vom Schleier zu erblicken, +Und wie dies Bild seit jener Stunde +Sein herz an unsichtbaren Stricken +Hinziehe zu der schönen Fee. +"Kurzum", so schloß er seine Schildrung, +"Kein Zweifel, für mein tödlich Weh +Gibt's keine Hilfe, keine Mildrung, +Es wäre denn, daß unverweilt +Sie selbst, jawohl, sie selbst mich heilt +Von allen Nöten und Beschwerden; +Gefaßt somit ist mein Entschluß: +Prinzessin Bedrulbudur muß +Auf immerdar die Meine werden!" + +Die Mutter, die von ihrem Spinnen +Ablassend eifrig zugehört, +Rief lachend aus: "Bist du von Sinnen? +Ja, bist so völlig du betört? +An solch unmögliches Beginnen +Denkt nur ein ausgemachter Narr." +"Nein, Mutter," sprach er, "nein, du irrst; +Zwar wußt' ich, daß du lachen wirst; +Doch mein Entschluß ist fest und starr. +Und ob du zehnmal sagst, entglitten +Sei mir mein sämtlicher Verstand, +Es bleibt dabei, den Sultan bitten +Will ich um seiner Tochter Hand." + +"Mein Sohn," begann die Mutter ernst, +"Damit du recht erwägen lernst, +Wie kindisch deine Reden sind, +Antworte mir: Wer soll es wagen +Ihm diese Bitte vorzutragen?" +"Du selbst!" rief Aladdin geschwind. +"Ich? Gott behüte mich davor! +Schon der Gedanke macht mich beben! +Wie dürftest du dein Aug' erheben +Zu einem Sultanskind empor? +Hast du vergessen, daß ein Schneider +Bescheidnen Rangs dein Vater war, +All deine Ahnen Hungerleider? +Und ist, so frag' ich, nicht sogar +Für unsres Herrschers Schwiegersohn +Ein Prinz noch von zu niedrem Stande, +Falls er in seinem Heimatlande +Nicht Aussicht hat auf einen Thron?" + +Sie predigte nur tauben Ohren. +"Nenn's Wahnwitz, nenn' es Eigensinn; +Ich hab' es mir einmal geschworen, +Und nichts erschüttert mich darin. +Solange mich des Himmels Bau +Nicht krachend unter seinen Lasten +Begräbt, werd' ich nicht ruhn und rasten, +Bis die Prinzessin meine Frau. +Ja, wenn du mich nicht elend sterben +Willst sehn bereits am heut'gen Tag, +Dann mußt du, kost' es, was es mag, +In meinem Namen um sie werben." + +[Illustration: Ein Herold verkündet das Nahen der Prinzessin] + +Die Mutter wurde höchst verlegen. +Ihn zum Verzicht auf seinen Plan +Durch Überredung zu bewegen, +Schien hoffnungslos bei solchem Wahn. +Nochmals versuchte sie's mit Güte: +"Gott weiß, daß für mein armes Teil +Ich allezeit mich um dein Heil +Mit meiner ganzen Kraft bemühte. +Für dich vollbrächt' ich schlimmsten Falles +Die schwerste Tat aus eignem Trieb; +Denn wahrlich, ihrem Kind zulieb +Tut eine Mutter freudig alles. +Ja, wenn ein Mädchen dir gefiele, +zu vornehm weder noch zu reich, +Nicht säumen würd' ich, sondern gleich +Dir ebnen deinen Weg zum Ziele, +In deinem Namen um sie frei'n +Und meinen Segen dir verleihn. +Doch nimm nur an von ungefähr, +Daß ich dir deinen Willen täte, +Verwegen vor den Sultan träte +Mit solchem frevelnden Begehr-- +Würd' überhaupt ich vorgelassen? +Würd' augenblicklich nach Gebühr +Nicht einer mich beim Arme fassen +Und mich befördern vor die Tür? +Nimm aber an, daß mir's gelänge, +Durch all der Bittenden Gedränge +Dem Sultan selber mich zu nah'n, +Und er, der gnädig ist für jeden, +Wär's auch sein letzter Untertan, +Gestattete mir frei zu reden-- +Wie dann begründ' ich dein Gesuch? +Welch ein Verdienst ist dir zu eigen? +Kann ich auf deinen Namen zeigen +In irgendeinem Ehrenbuch? +Kannst du durch eine seltne Leistung, +Durch eine vielgerühmte Kunst +Nachsicht verschaffen der Erdreistung, +zu flehn um diese höchste Gunst? +Und sei noch dessen eingedenk, +Daß man vorm Sultan darf erscheinen +Nicht ohne kostbares Geschenk. +Du selber wirst wohl kaum vermeinen, +Es finde sich in deiner Habe +Ein Kleinod von so hehrem Glanz, +Daß ich es bieten könnt' als Gabe +Dem größten Herrn des Morgenlands." +"Ei, grade wenn ich dies bedenke," +Versetzte ruhig Aladdin, +"Dann wird mir neuer Mut verliehn. +Ich hätte nichts, was zum Geschenke +Für einen Sultan gut genug? +Entsinn' dich doch der hübschen Sachen, +Die dazumal ich bei mir trug, +Als ich der Höhle finstrem Rachen +Entronnen war mit heiler Haut, +Und die mein Mangel an Erfahrung +Für bunte Gläser angeschaut. +Längst aber ward mir Offenbarung; +Lernt' ich doch von den Juwelieren +Den Unterschied von falsch und echt. +Juwelen sind es, nicht zu schlecht, +Um eine Krone zu verzieren +Durch auserlesne Farb' und Art. +Die werden, kann ich dir versprechen, +Dem Sultan, wenn er sie gewahrt, +Gewaltig in die Augen stechen, +Sodaß er überfließt von Gnade." + +Die Zauberfrüchte kurz und gut +Nahm insgesamt er aus der Lade, +Worin bis heute sie geruht, +Und ordnete sie mit Bedacht +In einer schönen alten Vase, +Die seiner Mutter eine Base +Einst zum Geburtstag überbracht. +Ja freilich, von gemeinem Glase +Kam dieses lautre Feuer nicht, +Das nun mit stärkerem Gefunkel +Sie blendete bei Tageslicht +Als in des Abends halbem Dunkel. + +Nachdem an dem erhabnen Schimmer +Die beiden lange sich geletzt, +Nahm Aladdin das Wort. "Was jetzt? +Sag', Mutter, zweifelst du noch immer, +Daß mein Geschenk der Sultan schätzt? +Du wirst, so wett' ich, im Palast +Mit dieser Gabe gut empfangen. +Sprich, welchen Einwand du noch hast, +Um mir zu weigern mein Verlangen?" + +Zwar konnt' er sie nicht überzeugen; +Doch weil er wild und wilder bat, +So wußte sie sich keinen Rat +Als widerstrebend sich zu beugen. +"Wohlan, mein Sohn, weil du's verlangst, +Will ich das Wagnis auf mich nehmen, +Will trotzend meiner Herzensangst +Mich zu dem schweren Gang bequemen. +Nur gib nicht mir die Schuld, wenn später +Daraus entquillt ein Unglücksborn, +Und wenn uns in gerechtem Zorn +Der Fürst bestraft als Missetäter." +"Warum denn gleich das Ärgste glauben?" +Erwiderte der Sohn ihr heiter. +"Und sollt' er wirklich zürnend schnauben, +Dann hilft gewiß mein Glück mir weiter. +Die Lampe, die nun schon seit Jahren +Auf Wunsch uns üppig tränkt und speist, +Wird mir auch künftig in Gefahren +Als Beistand senden ihren Geist." + +So wußt' er überaus gewandt +Auch ihren letzten Widerstand +Mit Gründen aller Art zu brechen, +Und sie erklärte sich bereit, +Beim Sultan morgen vorzusprechen, +Wenn's im Bereich der Möglichkeit. + + + + +6. + + +[Illustration: V] + +Vor lauter Ungeduld erweckte +Bereits vor Tag, bei Dämmerschein +Der Sohn die Mutter, und sie steckte +Sich in ihr Feierkleid hinein. +Die Vase, bis zum Rand gefüllt +Mit den Juwelen, ward in Linnen +Von ihr behutsam eingehüllt; +Ein feines weißes Tuch für innen, +Ein gröberes als Überzug, +Sodaß, nachdem sie die vier Enden +Verknotet mit geschickten Händen, +Sie das Geschenk als Bündel trug. + +Sie machte dergestalt beklommen +Nach dem Palast sich auf den Weg, +Und grad als dort sie angekommen, +Ward aufgetan das Torgeheg'. +Erst ging hinein der Großvezier +Mit andern hohen Würdenträgern, +Lakaien, Reisigen und Jägern; +Dahinter drängten, zahllos schier, +In dichtem Schwarm sich all die Leute, +Die bei des Herrschers Diwan heute +Drauf rechneten, der Huld von oben +Abzugewinnen einen Strahl. +So, gehend halb und halb geschoben, +Kam sie zum weiten, lichten Saal, +Worin der Diwan ward gehalten. +Dort saß der Sultan in Person, +Umwogt von seines Purpurs Falten, +Ihr gegenüber auf dem Thron, +Der Großvezier an seiner Seite, +Sodann, gewärtig seines Winks, +Ein äußerst stattliches Geleite +Von Staatsbeamten rechts und links. + +Wer nun der Reihe nach gerufen +Herantrat an des Thrones Stufen, +Der legte seine Bittschrift nieder, +Sprach zur Begründung einen Satz, +Erhielt Bescheid und mußt' hinwieder +Dem Nächsten räumen seinen Platz. +Die Mutter war noch lang' nicht dran; +Doch ehe sie sich recht besann, +Verstrich des Diwans kurze Stunde. +Der Fürst stand auf, entließ die Zahl +Der Harrenden und schritt im Bunde +Mit seinem Hofstaat aus dem Saal. +Der Schwarm verlief sich, und sie ging, +Da weiteres Bemühn vergeblich, +Nach Haus, wo sie der Sohn erheblich +Enttäuscht und mißgestimmt empfing. +Sein Unmut blieb ihr nicht verborgen; +Doch fühlte sie sich frei von Schuld, +Ermahnte sanft ihn zur Geduld +Und gab ihr Wort, sie werde morgen +Von neuem hingehn.--Welche Qual! +Der arme Junge saß auf Kohlen. +Denn fruchtlos mußte siebenmal +Sie den Versuch noch wiederholen, +Stets mit dem nämlichen Verlauf: +Sie kam und sah den Sultan thronen, +Recht sprechen, warnen und belohnen, +Und immer wieder brach er auf, +Bevor an ihr die Reihe war. +So hätte dort wohl unabwendlich +Sie Tag für Tag ein volles Jahr +Gewartet, wäre sie nicht endlich +Dem Blick des Herrschers aufgefallen, +Weil ohne Bittschrift in der Hand +Sie stets als hinterste von allen +Dem Thron grad gegenüberstand. + +Drum, als der Diwan war beendet +Am siebten Tag und er sich eben +In sein Gemach zurückbegeben, +Sprach er zum Großvezier gewendet: +"Geraume Zeit bemerk' ich schon, +Wie täglich, wenn ich Sitzung halte, +Sich gegenüber meinem Thron +Erwartend aufstellt eine Alte. +Sie trägt was in ein Tuch geschlagen +Und steht so bis zum Schlusse still. +Kannst du mir künden, was sie will?" +"Vermutlich will sie sich beklagen," +Erwiderte der Großvezier. +"Du weißt ja, Herr, wie häufig Frauen +Ein unbedeutend Leid vor dir +Mit großem Wortschwall wiederkauen. +Vielleicht hat man zu wenig Mehl +Ihr auf dem Markte zugewogen, +Vielleicht beim Wechseln sie betrogen." +Der Sultan gab ihm drauf Befehl, +Sie nächstesmal ihm vorzuführen. + +Und richtig, tags darauf, sofort +Nachdem man aufgetan die Türen, +Stand sie beharrlich wieder dort. +Der Sultan winkte vor Beginn +Der Sitzung, als er sie erblickte, +Dem Großvezier, und dieser nickte +Zum Obersten der Wache hin. +Der gab der Mutter flugs ein Zeichen, +Mit ihm zu gehn, gebot sodann +Den Vorderen, vor ihr zu weichen, +Und brachte sie zum Thron heran. +Dort warf sie sich--weil dies gebührend +Ihr schien nach allgemeinem Brauch-- +Vorm Sultan nieder auf den Bauch, +Den Boden mit der Stirn berührend. +Doch er befahl ihr aufzustehn +Und sagte: "Gute Frau, tagtäglich +Hab' ich seither dich unbeweglich +Dort nah dem Eingang harren sehn. +Was ist es, sprich, das du begehrst?" + +Sie warf sich nochmals nieder erst +Und hauchte, vor Erregung heiser: +"Bevor, erhabner Herr und Kaiser, +Den Anlaß du von mir erfährt, +Der mich bewog zu diesem Schritte, +Vernimm die demutsvolle Bitte, +Daß mein unglaubliches Verlangen +Du gnädig im voraus verzeihst; +Denn ich vergehe fast vor Bangen. +Erscheint ja doch mein Unterfangen +Sogar mir selber allzu dreist." + +Der Sultan, um ihr Mut zu machen, +Ließ augenblicks den ganzen Hauf +Des Volks entfernen durch die Wachen +Und forderte den Hofstaat auf, +Ihn mit der Frau allein zu lassen; +zurück blieb nur der Großvezier. +"Du darfst", so sprach er dann zu ihr, +"Nunmehr getrost ein Herz dir fassen. +Was immer dein Begehren sei, +Dir ist's vorweg, mein Wort zum Pfande, +Vergeben. Also rede frei!" + +Da lösten sich die Zungenbande +Der Mutter. Ohne weitre Scheu +Berichtete sie wahrheitstreu, +Durch welch geheimes Abenteuer +Sich seiner Tochter Aladdin, +Ihr Sohn, genaht; wie heftig ihn +Seitdem verzehre wildes Feuer; +Wie redlich sie sich unterdessen +Ihn abzukühlen angestrengt, +Doch wie von Leidenschaft besessen +Er sie zu diesem Gang gedrängt. +Nur seiner Drohung, daß er sterbe, +Wenn nicht um deren Hand sie werbe, +Die doch fürwahr, mit ihm verglichen, +Nicht minder unerreichbar fern +Als an dem Firmament ein Stern, +Sei schließlich zögernd sie gewichen. + +Der Sultan, keineswegs empört +Noch spöttisch, äußerte die Frage, +Nachdem er ruhig zugehört, +Was in dem Tuch verhüllt sie trage. +Sogleich entnahm sie wunschgemäß +Dem Bündel das Geschenk des Sohnes +Und stellte vor den Fuß des Thrones +Das vollbeladene Gefäß. +Der Herrscher, von dem bunten Scheine +Geblendet, wähnte sich im Traum +Und traute seinen Augen kaum +Beim Anblick all der Edelsteine, +So groß und prächtig, wie noch keine +Zeit seines Lebens er geschaut, +Und in Betrachtung ganz versunken +Saß er ein Weilchen ohne Laut. +Dann aber rief er freudetrunken: +"Wie schön! Wie köstlich! Wie vollendet!", +Nahm jeden einzeln in die Hand +Und sprach, zum Großvezier gewendet: +"Sag', ob in meinem ganzen Land +In allen Ländern dieser Erde +Man je was gleich Vollkommnes fand?" +Mit beifallspendender Gebärde +Gab dies der Großvezier ihm zu, +Worauf er fortfuhr: "Möchtest du +Behaupten, daß ich einen Mann, +Der solcherlei vermag zu schenken, +Nicht, ohne lang' mich zu bedenken, +zum Schwiegersohn erwählen kann?" + +Der Großvezier war sehr betroffen +Von diesem Wort. Seit Jahren schon +Ließ nämlich ihn der Sultan hoffen, +Er werde seinen eignen Sohn +Mit der Prinzessin einst vermählen. +Er sagte drum ins Ohr ihm leise: +"Ja, Herr, ich kann es nicht verhehlen, +Daß dies Geschenk von höchstem Preise +Der Sultanstochter würdig ist; +Doch gönne mir drei Monat Frist. +Mein Sohn, den vormals du zum Gatten +Ihr zu bestimmen hast beehrt, +Stellt sicher dies Geschenk in Schatten +Durch eins von doppelt reichem Wert." + +Das schien dem Sultan eine Flause; +Doch gab er seiner Bitte nach, +Weil er sein Günstling war, und sprach +Zur Mutter freundlich: "Geh' nach Hause +Zu deinem Sohn und meld' ihm dies: +Den Antrag, den er stellte, wies +Ich nicht zurück; drei Monat sind +Vonnöten aber, eh' zum Gatten +Ich jemand gebe meinem Kind, +Um sie geziemend auszustatten. +Nach Ablauf dieser Zeit komm wieder." + +Die Mutter ging nach Haus zurück, +Und diesmal bebten ihre Glieder +Nicht vor Verzagtheit, nein, vor Glück. + + + + +7. + + +[Illustration: W] + +Wer könnte wohl in Worte fassen, +Wie selig unser junger Held, +Nachdem die Mutter ihm bestellt, +Was ihm der Sultan melden lassen! +O Wonne, daß nach langem Dürsten, +Nach vielen Nächten ohne Schlaf +Die Botschaft aus dem Mund des Fürsten +Sein kühnstes Hoffen übertraf! +Er tanzte rund herum im Zimmer, +Schwor in den feurigsten Ergüssen +Der Mutter Dankbarkeit auf immer +Und überhäufte sie mit Küssen. +Drei volle Monat waren freilich +Als vorgeschriebne Wartezeit +Für seine Sehnsucht endlos weit. +Es war darum gewiß verzeihlich, +Daß ihn des Ziels Erwartung quälte +Und er beständig nach der Uhr +Nicht Wochen, Tage, Stunden nur, +Vielmehr auch die Minuten zählte.-- +Zwei Monat waren abgelaufen, +Als eines Morgens ahnungslos +Die Mutter sich, um was zu kaufen, +Zum Markt begab. Ein laut Getos' +Der Fröhlichkeit scholl ihr entgegen, +Als wär' ein Fest herangerückt; +Mit Blumenkränzen allerwegen +Ward eilig Haus für Haus geschmückt, +Und Lämpchen wurden hundertfach +Hinaufgereicht auf hohe Leitern +Für Prachtbeleuchtung auf dem Dach. +Die Straßen wimmelten von Reitern +Auf edlen, reichgezierten Pferden, +Und alt und jung war aufgeputzt. +Die Mutter, ganz und gar verdutzt, +Vermochte draus nicht klug zu werden. +Sie fragte drum den ersten besten, +Weshalb denn heute jedermann +Sich rüste wie zu großen Festen. +Der gab zur Antwort: "Schau mal an, +Das weißt du nicht? Ei, das erzählt sich +Ja doch die ganze Stadt erfreut; +Dem Sohn des Großveziers vermählt sich +Prinzessin Bedrulbudur heut." + +Die Gute flog bestürzt nach Haus +Und rief dem Sohn, der sich zur Stelle +Befand, entgegen auf der Schwelle: +"Ach, Ärmster, nun ist alles aus! +Den Sultan hat sein Wort gereut; +Denn im Palast ist Hochzeit heut. +Dort wird mit feierlichem Prunke +Der Sohn des Großveziers getraut, +Und die Prinzessin ist die Braut." + +Als ob des Blitzes jäher Funke +Durchzucke seines Lebens Mark, +Empfand sich Aladdin zerschmettert, +Blieb standhaft aber doch und stark; +Und als verzweifelnd er durchblättert +Seite für Seite sein Gedächtnis +Nach Mitteln gegen diese Pein, +Fiel ihm des falschen Freunds Vermächtnis, +Die Wunderlampe, wieder ein. +Zur Mutter sprach er drauf entschieden: +"Der Hochzeit setz' ich einen Damm! +Laß schaun, wer heute mehr zufrieden, +Ich oder dieser Bräutigam." + +Er tat, was ihm bereits geläufig: +In seine Kammer eingeschlossen +Rieb er die Lampe, wie schon häufig, +Und aus dem Boden aufgeschossen +Erschien der Geist gleich einem Riesen, +Ihn fragend: "Was ist dein Geheiß?" +Drauf Aladdin: "Du hast mit Fleiß +Mir öfters dienstbar dich erwiesen +Bei Wünschen, die gering und nichtig. +Das Werk jedoch, das ich dir nun +Befehlen will für mich zu tun, +Ist über alle Maßen wichtig. +Du sollst mir meine Qualen lindern +Und drum als unsichtbarer Gast +Die Hochzeit, die heut im Palast +Gefeiert werden soll, verhindern. +Begib dich hin, vom Wind getragen, +Ergreif' den Bräutigam beim Kragen, +Entführ' in ein Versteck ihn, sperr' +Dort fest ihn ein und laß verborgen +Ihn schmachten bis zum nächsten Morgen." +Der Geist versetzte fügsam: "Herr, +Wie du befiehlst," und war verschwunden. + +Am Hofe ward mit aller Kraft +Inzwischen seit den frühsten Stunden +Für die Vermählung vorgeschafft. +Mit einem wahrhaft beispiellosen +Und noch nicht dagewesnen Glanz +War der Palast verwandelt ganz +In einen duft'gen Hain voll Rosen. +Die Tafel funkelte von Gold; +Prunkteppiche von schwerster Seide +Bedeckten sorgsam aufgerollt +Zu wundersamer Augenweide +Den Marmorboden und die Treppe, +Und rings mit Perlenschmuck beschwert +Wog der Prinzessin Hochzeitsschleppe +Drei Fürstentümer auf an Wert. + +Der ganze Hofstaat war beisammen +Nebst Sendlingen aus aller Welt; +Den angefachten Opferflammen +Entstieg der Rauch zum Himmelszelt. +Grad sollte die Vermählungsfeier +Beginnen; Festmusik erscholl; +Schon trat herein in ihrem Schleier +Die Sultanstochter anmutsvoll +An ihres hohen Vaters Arm, +Und in der Würdenträger Schwarm +Schritt ihr entgegen ihr Verlobter-- +Da plötzlich Nacht und wieder Licht; +Der Geist erfüllte mit erprobter +Vollendung seine Dienerpflicht. +Man sah sich an, man sah sich um, +Die Augen starr, die Mienen dumm: +Was war geschehn? Der Bräutigam +Stand nicht mehr dort, wo er gestanden +Grad eben, sondern war abhanden, +Wie fortgewischt von einem Schwamm. +Man forschte, spähte; doch vergebens. +Der Großvezier, der schon geglaubt, +Er sei am Ziele seines Strebens, +Schien vor Erregung sinnberaubt. +Der Hofstaat mit betäubtem Hirne +Begann zu tuscheln, dicht geschart; +Der Sultan runzelte die Stirne +Und brummte was in seinen Bart. +Die Gäste ratlos und befangen, +Verkrümelten sich allgemach, +Und über der Prinzessin Wangen +Herunter floß ein Tränenbach. + +Die Feierstimmung war verraucht, +Verwandelt alle Lust in Wehe. +Denn da zum Abschluß einer Ehe +Den Bräutigam man dringend braucht, +So blieb am Ende keine Wahl, +Als die Vermählung zu verschieben +Samt Freudenfest und Hochzeitsmahl, +Bis man ihn wieder aufgetrieben. +Der Sultan flößte seiner Tochter +Gar zärtlich Tröstung ein und Mut; +Allein mit Mühe nur vermocht' er +Zu stillen ihrer Augen Flut, +Obwohl weit mehr verletzte Scham +Und schwergekränkter Stolz die Quelle +Der Tränen war als Herzensgram. + +Am nächsten Morgen aber kam +Der Großvezier in höchster Schnelle +Zum Sultan, der halb ungeduldig, +Halb mürrisch ihm entgegensah, +Und rief: "Mein Sohn ist wieder da! +Er ist, o glaub' mir, weder schuldig, +Noch weiß er selbst, was ihm geschah. +Gebiete drum, daß man die Feier +Heut rüsten soll zum zweitenmal, +Und gib dadurch zurück dem Freier, +Was ihm ein Unstern gestern stahl." +Hierzu, wenngleich das Fest verpfuscht +Ihm vorkam, war der Fürst erbötig; +Denn für sein Ansehn schien ihm nötig, +Daß alles möglichst ward vertuscht. +Die Hauptstadt wurde von Trompeten +Und Pauken abermals durchlärmt, +Das Hochzeitsessen aufgewärmt +Und alle Gäste neu gebeten. + +Als Aladdin, dem keine Spur +Von sämtlichen Begebenheiten +Entgangen war, davon erfuhr, +Beschloß er, herzhaft fortzuschreiten +Auf seinem Pfade bis zum Sieg. +Den Geist beschwor er drum von neuem, +Und als dem Boden er entstieg, +Sprach er zu ihm: "Du hast mit treuem +Gehorsam, was ich dir befohlen, +Genau vollbracht. Dieselbe Not +zwingt mich indessen, mein Gebot +Von gestern dir zu wiederholen. +Den Sohn des Großveziers entführe +Heut abermals in gleicher Art, +Und hinter fest verschlossner Türe +Halt' ihn bis morgen früh verwahrt!" + +Der Geist entfernte sich, die Tat +Alsbald wie tags zuvor verrichtend; +Nur diesmal in noch stärkrem Grad +Als gestern wirkte sie vernichtend. +Im feierlichsten Augenblick +Verschwand urplötzlich aus dem Saale +Durch ein unfaßliches Geschick +Der Bräutigam zum zweiten Male. +Vom ganzen Hof und hohen Adel +Ward er gesucht wie eine Nadel. +In alle Winkel ward geguckt, +Gestöbert ward in allen Ecken; +Er war so wenig zu entdecken, +Als ob der Boden ihn geschluckt. +Hiermit begann ein Trauerspiel: +Prinzessin Bedrulbudur raufte +Die schönen Haare sich und fiel +Bewußtlos hin; der Sultan schnaufte +Vor Ingrimm wie ein wildes Tier; +Der unglückselige Großvezier +Wand sich in Krämpfen wie ein Wurm, +Die Augen rollend rings im Kreise; +Die Gäste flohen gruppenweise, +Wie eine Herde vor dem Sturm, +Und seufzend sprach der Oberkoch +In tiefem, hoffnungslosem Härmen +Zum Küchenjungen: "Einmal noch +Kann ich den Hochzeitsschmaus nicht wärmen." + + + + +8. + + +[Illustration: D] + +Der Großvezier fand keinen Schlummer +In dieser Nacht. Am andern Tag +Bei Sonnenaufgang, als vor Kummer +Halb krank er noch im Bette lag, +Trat aschenfahl und übernächtig +Sein Sohn herein. Der Vater schrie, +Vor Jähzorn seiner nicht mehr mächtig: +"Hinweg mit dir, und laß dich nie +Mehr sehn!" Da fiel er auf die Knie: +"Mein Vater, schein' ich so verdächtig, +Daß du Gehör mir weigern willst? +Wenn dir bekannt, was unverschuldet +Ich heut und gestern nacht erduldet, +So wett' ich, daß dein Groll zerschmilzt. +Ich wurde beidemal gepackt +Von unsichtbaren Fäusten, stärker +Als Menschenhand, und eingesackt +In einen engen, finstren Kerker, +Zu schmal, um nieder mich zu legen, +Ja, selbst um aufrecht mich zu regen; +Die Tür von außen fest verrammelt +Und alles Rütteln ohne Zweck! +So kauert' ich, noch kaum gesammelt +Vom ersten fürchterlichen Schreck, +Erneuter Hexerei gewärtig, +Gefaßt auf meinen Untergang +Und mit dem Erdendasein fertig, +Wer weiß, wieviele Stunden lang, +Bis endlich beidemal die Tür +Von selber aufsprang. Aber gäbe +Man tausend Bräute mir dafür, +Ich möchte nicht, solang' ich lebe, +Dies noch ein drittes Mal erleiden. +So sehr mir die Prinzessin teuer, +Ich will sie lieber dauernd meiden, +Als dem geheimen Ungeheuer +Zum Spielball dienen unbeschränkt. +Ich glaube, Bedrulbudur denkt +Hierin nicht anders, und sie kann, +Auch wenn sie liebenswert mich findet, +Nicht recht vertrauen einem Mann, +Der unfreiwillig stets verschwindet. +Drum wünsch' ich, ob du gleich dem bösen +Verhängnis nicht mit Unrecht grollst, +Daß du den Sultan bitten sollst, +Er möge die Verlobung lösen." + +Der Großvezier erkannte klar, +Wenn auch im Innersten bekümmert: +Sein Lieblingsplan von manchem Jahr +Lag rettungslos vor ihm zertrümmert, +Sodaß, wie nun die Sache stand, +Statt auf ein Wunder noch zu harren, +Er selber den verfahrnen Karren +Am besten stecken ließ im Sand. +Er trug dem Sultan untertänig +Drum seines Sohnes Bitte vor +Und fand ein sehr geneigtes Ohr. +Der Herrscher freute sich nicht wenig, +Als unverhofft er sie vernahm, +Daß dem Entschluß, den er im stillen +Gefaßt um seiner Tochter willen, +Ihr Bräutigam entgegenkam. + +Mit Windeseile flog die Kunde +Von der Entlobung durch die Stadt, +War tagelang in aller Munde; +Doch schließlich schwatzte man sich satt. +Es wußte ja vom wahren Grunde +Nur Aladdin allein Bescheid, +Und da nunmehr sein Weizen blühte, +Nahm mit beruhigtem Gemüte +Zum nächsten Schachzug er sich Zeit. + +Erst als ein Monat noch entwichen +Und so, wie vorbestimmt, verstrichen +Die ganze Frist von dreien, sandte +Von neuem er die Mutter fort +Zum Sultan, der sie gleich erkannte +Und sich an sein gegebnes Wort +Erinnerte. Mit freiem Mute +Bat sie den Fürsten auf den Knien, +Gewähren mög' er Aladdin, +Was zu versprechen er geruhte, +Da die bedungne Frist vorbei. + +Dem Sultan war die Mahnung peinlich. +Er hatte ja für unwahrscheinlich +Gehalten, daß die Schwärmerei +Des jungen Manns nach so viel Wochen +Noch immer nicht erloschen sei; +Denn was er unbedacht versprochen, +War niemals ernst gemeint gewesen. +Konnt' er zum Gatten seines Kinds +Wohl einen Schwiegersohn erlesen, +Der nicht geboren war als Prinz? +Und doch vor offener Verneinung +Sich scheuend, zog im Widerstreit +Er seinen Großvezier beiseit +Und fragte leis nach dessen Meinung. +"Herr," sagte jener gleichfalls leis, +"Wenn du dein Wort nicht willst verletzen, +Genügt es, einen solchen Preis +Für die Prinzessin festzusetzen, +Daß, wenn des Werbers Überfluß +An Geld und Gut auch ohnegleichen, +Trotz allem er die Segel streichen +Und voll Beschämung abziehn muß." + +Der Ratschlag schien dem Sultan schlau; +Deshalb sich zu der Mutter eilig +Umwendend sprach er: "Gute Frau, +Ich gab mein Wort und halt' es heilig. +Dein Sohn soll keinen Hindernissen +Begegnen; aber um zu wissen, +Was er zur Morgengabe beut, +Und ob er wirklich zur Erringung +Der hohen Braut kein Opfer scheut, +Mach' ich ihm eines zur Bedingung: +Ich fordre, daß er vierzig Becken +Von schwerstem Gold mir schicken soll, +Die sämtlich bis zum Rande voll +Von herrlichen Juwelen stecken, +Den damals mir geschenkten gleich, +Die jeden Stein im ganzen Reich +Weitaus an Schönheit übertrafen, +Hertragen sollen diese Fracht +Auf Häupten vierzig schwarze Sklaven +In reicher, auserlesner Tracht, +Geführt von vierzig jungen weißen, +Die noch verschwenderischer gleißen. +Dies die Bedingung. Wird genau +Von ihm bestanden diese Probe, +Dann--höre, daß ich's laut gelobe-- +Wird meine Tochter seine Frau." + +Die Mutter schritt bedenklich heim, +Jedoch gelabt vom Hoffnungsschimmer, +Des Herrschers Fordrung werd' auf immer +In ihrem Sohne jeden Keim +Des närrischen Begehrs ersticken. +Doch als von diesem Trost beseelt +Sie klipp und klar ihm aufgezählt, +Was er dem Sultan solle schicken, +Und sicher dachte, daß erschrocken +Er sich bequeme zum Verzicht, +Rief er mit strahlendem Gesicht +Und überschäumendem Frohlocken: +"Nichts weiter? Ei, der Sultan irrt +Im Glauben, daß durch die Bedingung +Er mich ins Bockshorn jagen wird. +Wähnt er, mir fehle zur Bezwingung +Solch eines Probestücks die Macht? +Ich könnt' ihm noch ganz andre Launen +Befriedigen. Er soll erstaunen, +Und du nicht minder. Gib nur acht!" + +Er ging in seine Kammer, rieb +Die Lampe, bis der Geist erschienen, +Der unterwürfig ihm zu dienen +Wie stets bereit war. Er beschrieb +Des Herrschers Anspruch ihm ausführlich +Und fragte dann, ob er dies all +Ihm schaffen könne Knall und Fall. +Der Geist erwiderte: "Natürlich." +"Wohlan," sprach Aladdin, "so eile, +Damit ich flugs den ganzen Tand +Ihm senden kann." + + Der Geist entschwand +Und kam nach nicht viel größrer Weile, +Als während man die Augenlider +Zuschließt und öffnet, wie geheißen +Mit vierzig schwarzen Sklaven wieder, +Sowie mit vierzig jungen weißen, +Sodaß der umfangreiche Zug +Sich auf die Straße mußt' erstrecken, +Weil Haus und Hof nicht weit genug. +Ein jeder von den schwarzen trug +Auf seinem Haupt ein goldnes Becken, +Und jedes Becken wies in Fülle +Demanten, Perlen und Berylle, +Smaragd, Saphir, Topas, Rubin +Von höchstem Reiz des Farbenspieles +Und überlegen noch um vieles +Den Früchten, die sich Aladdin +Im Zaubergarten einst gepflückt. +Nachdem das Werk soweit geglückt, +Rief er die Mutter, die mit starren, +Weit aufgerissnen Augen gaffte. +"Schau," sprach er, "muß der Sultan harren? +Gesteh', daß ich zur Stelle schaffte, +Was er vorhin sich ausbedang! +Jetzt aber zögere nicht lang +Und bringe meine Morgengabe +Geradeswegs in den Palast, +Damit an meiner großen Hast +Er merkt, wie sehr ich Sehnsucht habe, +Mein Herz nach so viel Sturmgebraus +Zu steuern in der Ehe Hafen." + +Die Mutter schritt somit voraus +Dem wundersamen Zug der Sklaven. +Das gab ein Aufsehn! Jedem Haus +Entströmten gierige Beschauer, +So daß in Kürze jung und alt +Zu einer dichten Menschenmauer +Auf allen Straßen stand geballt. +Was irgend Beine hatte, lief, +Was irgend Lungen hatte, rief +Mit Stimmen, gellend wie Posaunen, +Man möge kommen, sehn und staunen. +Einmütig wurde die Verkündung +Des Urteils allerorten laut, +Daß in der Stadt seit ihrer Gründung +Man solchen Aufwand nie geschaut, +Nie Sklaven edler von Gestalt, +Von Wuchs und Haltung angetroffen, +So bunt geschmückt, so mannigfalt +Bekleidet mit den feinsten Stoffen. +In schöner Ordnung--denn zur Seite +Den schwarzen Beckenträgern war +Jeweils ein weißer als Geleite-- +Hinwandelten sie Paar für Paar. +Dazu der Edelsteine Glänzen, +Der vierzigfache Spiegelschein +Des lautren Goldes--allgemein +War die Begeistrung ohne Grenzen. + + + + +9. + + +[Illustration: D] + +Die Nachricht war gleich einem Blitze +Gedrungen an der Pförtner Ohr, +Eh' des Palastes offnem Tor +Sich näherte des Zuges Spitze. +Sie sahn den schmucken Vordermann +Der achtzig Sklaven mit Verbeugung +Für einen fremden König an +Und wollten drum zur Ehrbezeugung +Ihm küssen seines Kleides Saum. +Doch der erwiderte: "Gebt Raum +Und bückt euch lieber vor dem Rechten. +Ich bin nur einer von den Knechten +In unsres großen Herren Sold." +So stieg der Zug hinan die Treppen; +Die Schwarzen hatten arg zu schleppen +An ihrer schweren Last von Gold, +Und von den weißen angeleitet +Betraten sie den lichten Saal +Des Diwans. Längst schon vorbereitet +Und überaus gespannt befahl +Der Sultan, daß man ihnen Platz +Gewähre. Kunstgerechterweise +Vor ihm gereiht in halbem Kreise +Beeilten sie sich, ihren Schatz +Am Fuß des Thrones aufzustellen, +Worauf nach wohlversehnem Amt +Sowohl die Dunklen als die Hellen +Sich niederwarfen insgesamt. + +[Illustration: Die gestörte Hochzeitsfeier] + +Die Mutter nahte nun dem Thron +Und sprach mit vielen Huldigungen: +"Hier sendet Aladdin, mein Sohn, +Erhabner, was du dir bedungen. +Er hofft, es werde dir gefallen +Und der Prinzessin ebenfalls." +Der Sultan, kaum ein Wort zu lallen +Imstande, mit gerecktem Hals +Und überzeugt, ihn wolle necken +Ein Trug der Sinne, blickte bald +Verwundert auf die vierzig Becken +Mit ihrem funkelnden Gehalt +Von größrem Wert als ganze Länder, +Bald auf die fürstlichen Gewänder +Der achtzig wohlgestalten Sklaven +Und sagte laut zum Großvezier: +"Fürwahr, der Himmel soll mich strafen +Wenn ein Geschenk wie dieses hier +Je Sultanstöchtern ward geboten!" +"So ist es," stimmte jener bei, +zumal er einsah, daß der Knoten +Nicht anders mehr zu lösen sei. +Wie hätte noch der Fürst sein Wort +Zurückziehn können als Empfänger +Von solchem beispiellosen Hort? +Er fragte jetzt sogar nicht länger +Nach des Bewerbers Rang und Stand +Und allen andern Eigenschaften; +Für jeden Vorzug konnt' als Pfand +Sein ungeheurer Reichtum haften. +"Geh'," sprach er drum in mildem Ton +Zur Mutter, "meld' ihm, daß mit warmen +Gefühlen ich und offnen Armen +Ihn grüßen will als Schwiegersohn." + +So waren jetzt nach hartem Ringen +Die Schwierigkeiten weggeräumt; +Sie selber durft' ihm Kunde bringen, +Daß alles, was er sich erträumt, +Was für unmöglich ihr gegolten, +Was als Verrücktheit sie gescholten, +Und was ihm ihre Zweifelsucht +Verargt als frevelhaft verstiegen, +Ihm jetzt als eine reife Frucht +Bereit war in den Schoß zu fliegen. + +Er aber, wenn auch überschwenglich +Beglückt, ließ keine Zeit entfliehn, +Um das zu tun, was unumgänglich +Ihm zu des Werkes Krönung schien. +Er hieß den Geist von neuem kommen +Und sprach, als dieser schnell genaht: +"Bereite mir sofort ein Bad +Und bring', nachdem ich es genommen, +Mir ein Gewand, so reich und prachtvoll, +Wie sonst es nur ein König trägt." +Er fühlte drauf alsbald sich machtvoll +Erfaßt und durch die Luft bewegt. +Ein schöner Raum, an allen Wänden +Mit buntem Marmor ausgelegt, +Empfing ihn; dort bedient, gepflegt +Von zarten, unsichtbaren Händen, +Nahm er das Bad in einer lauen, +Von Wohlgeruch erfüllten Flut. +Sodann, erquickt und ausgeruht, +Konnt' er in einem Spiegel schauen, +Daß er zu seinem Vorteil ganz +Verwandelt, schöner war und schmucker. +Statt des bisherigen Gewands, +Das immer noch den armen Schlucker +Verraten hatte, fand er Kleider, +So prächtig, so mit Gold bestickt, +Daß jeder Prinz und Fürst als Neider +Nach ihnen hätte hingeblickt. + +Sobald er fertig angezogen, +Erschien der Geist auf seinen Wink, +Und er gebot ihm: "Zeig' dich flink! +Ich habe mittlerweil erwogen, +Was mir noch fehlt. Ein edles Roß +Verlang' ich, das an Schönheit alle +Verdunkelt in des Sultans Stalle; +Zu diesem ferner einen Troß +Von Sklaven, jenen gleich zu achten +An Kleiderprunk und Stattlichkeit, +Die mein Geschenk dem Sultan brachten; +Acht Sklavinnen dann zum Geleit +Für meine Mutter, deren jede +Ihr ein so köstliches Gewand +Soll bringen, daß im ganzen Land +Bald von nichts andrem mehr die Rede. +Auch einen Beutel mit zehntausend +Goldstücken brauch' ich noch. Nur schnell +Ans Werk!" + + Der Geist entschwebte sausend, +Und alles war im Nu zur Stell'. +Den Sklavinnen gab Aladdin +Befehl, zur Mutter hinzueilen +Und ihr ein Staatskleid anzuziehn. +Das bare Gold ließ er verteilen +An feine Sklaven, mit der Weisung, +Sie sollten's auf der ganzen Länge +Des Wegs mit voller Hand zur Speisung +Der Armut werfen in die Menge. +Er stieg zu Pferd und zog inmitten +Des Trosses durch die Straßen hin. +Selbst Kennern kam nicht in den Sinn, +Daß er noch nie zuvor geritten, +Weil mit dem feinsten Ebenmaß +Und Anstand er im Sattel saß. + +[Illustration: Aladdin reitet zum Schloß des Sultans] + +Vielköpfig, massig, nicht zu zählen, +Lief wiederum das Volk herbei; +Betäubend schwang aus allen Kehlen +Sich Beifallruf und Jubelschrei, +Besonders wenn, vom Sklaventroß +Geschnellt, als ungewohnter Segen +So rechts wie links ein Hagelregen +Von goldnen Münzen sich ergoß. +Wer war der Ritter hoch zu Roß? +Bei Namen konnt' ihn niemand nennen, +Nicht einmal einer unter zehn, +Die noch vor kurzem ihn gesehn, +Den alten Aladdin erkennen. +Er, jüngst noch dürftig, unansehnlich, +Sah nun sich selber nicht mehr ähnlich; +Denn zu der Lampe Wunderkräften +Gehörte die geheime Macht, +Dem Glückspilz, den sie hoch gebracht, +Auch äußern Adel anzuheften. +So lag am Tage sonnenklar, +Daß all der Pracht, womit er prunkte, +Durch sein Verdienst er würdig war. +Er wurde rasch zum Mittelpunkte +Für jedes Auge; jauchzend hob +Zum Himmel ihn des Volkes Lob +Und gönnte gern ihm dieser Erde +Vollkommenstes und reichstes Heil. + +Bis zum Palasttor mittlerweil +Gelangt, stieg artig er vom Pferde. +Die Pförtner bildeten zwei Reihen +Von Tor zu Tür, um dem Empfang +Vermehrte Würde zu verleihen; +Durch diese schritt er sacht entlang, +Trat in den Saal und vor den Thron. +Der Sultan, seiner harrend schon, +War überrascht und höchst erbaut +Sowohl von seiner Prachtentfaltung +Wie seinem Wuchs und seiner Haltung, +Schritt ihm entgegen, zog ihn traut, +Ihm wehrend, auf die Knie zu sinken, +An seine Vaterbrust und ließ, +Indem er ihn willkommen hieß, +Ihn sitzen dicht zu seiner Linken. + +"Erlauchter Fürst," sprach Aladdin, +"Ich danke dir, daß mein Erkühnen, +Statt es durch harten Spruch zu sühnen, +So nachsichtsvoll du mir verziehn. +Ich wüßte nichts, was mich entschuldigt, +Als daß mein Herz, von holdem Zwang +Besiegt, in willenlosem Drang +Der reizenden Prinzessin huldigt, +Und daß die Liebe, die gewaltsam +In meinem Innern flammt und loht, +Nicht enden wird, bis unaufhaltsam +Mein Leben selbst erlischt im Tod." + +"Mein Freund," versetze halb im Scherz +Der Sultan, "um durch dieses Feuer +Heillos versengt zu sehn dein Herz, +Halt' ich fortan dich viel zu teuer. +Ist dies das Mittel, dich zu töten, +So weiß ich, was dich heilen soll." +Er gab ein Zeichen. Flugs erscholl +Musik von Zimbeln und von Flöten. +Er führte drauf ihn liebevoll +Zum wunderbaren Nebensaal, +Worin bereits auf goldnen Tellern +War aufgetischt ein leckres Mahl, +Das aus den kaiserlichen Kellern +Versorgt war mit dem besten Wein. +Der Sultan aß mit ihm allein; +Der Großvezier und all die Herrn +Von Rang und von Geblüt umkreisten +Den vollbesetzen Tisch von fern +Und mußten zusehn, wie sie speisten. + + + + +10. + + +[Illustration: N] + +Nach Tische ward an Aladdin +Vom Sultan väterlich die Frage +Gerichtet, ob es ihm behage, +Sogleich die Hochzeit zu vollziehn. +Er gab zur Antwort: "Herr, du weißt, +Wie sehr ich nach dem Glück verlange, +Das die Prinzessin mir verheißt. +Jedoch damit ich ihrem Range +Gemäß an unserm Hochzeitstag +Sogleich in tadellosen Räumen +Ein neues Heim ihr bieten mag, +Laß noch für kurze Zeit mich säumen. +Ein Schloß, versehn mit jeder Zier, +Will ich errichten. Weise mir +Drum einen angemessnen Bauplatz." +Der Sultan drauf: "Mein Sohn, du hast +Die Auswahl. Hier vor dem Palast +Liegt, wie du siehst, ein leerer Schauplatz, +Wo für dein Schloß genügend Raum. +Nur laß es möglichst rasch erbauen; +Denn, glaube mir, ich kann es kaum +Erwarten, euch vermählt zu schauen." +Nach dem Gelöbnis, daß er sicher +Den Bau nach Kräften fördern werde, +Nahm Aladdin mit feierlicher +Umarmung Abschied, stieg zu Pferde +Und trabte durch die gleichen Gassen +Mit dem Gefolg zurück nach Haus, +Umbrandet wieder von den Massen +Des Volks mit lautem Jubelbraus. + +Daheim kaum angelangt, beschwor +Den Geist er abermals und sagte: +"Schon dein bisherig Wirken ragte +Durch Kraft und Schnelligkeit hervor. +Doch zu dem ungemeinen Werke, +Das jetzt mir unentbehrlich ist, +Bedarf ich deiner ganzen Stärke. +Du sollst in möglichst kurzer Frist +Grad gegenüber vom Palaste +Des Sultans mir ein stolzes Schloß +Errichten, das vom Erdgeschoß +Bis zu des Daches Flaggenmaste +Der Sultanstochter, meiner Frau, +Trotz ihrem sehr verwöhnten Auge +Zur künftigen Behausung tauge. +Welch ein Gestein du für den Bau +Verwenden willst, ob Marmorquadern, +Schneeweiß mit feinen schwarzen Adern, +Ob Jaspis, ob Achat, Lasur, +Das stell' ich ganz in dein Ermessen; +Doch sollst du--dies beding' ich nur-- +Nicht einen großen Saal vergessen +Im obern Stockwerk, der bekrönt +Von einer Kuppel, an den Wänden +Durch Gold und Silber sei verschönt. +Auch soll, um hellstes Licht zu spenden, +Er vierundzwanzig Fenster zählen; +Die Rahmen seien alabastern, +Das Gitter sollst du mit Juwelen +Von unerreichtem Glanz bepflastern. +An einem wohlverwahrten Platz +Befinde ferner sich ein Schatz +Gemünzten Goldes aufgespeichert, +Der für mein Lebtag mich bereichert. +Auch will ich, daß man eine Flucht +Von Küchen trifft am rechten Orte, +Nebst Vorratskammern jeder Sorte, +Und Ställe voll von edler Zucht. +Ingleichen soll das Lustschloß innen +Bevölkert sein mit einem Heer +Von Dienern und von Dienerinnen.-- +Das alles schaff' mir nach Begehr, +Und wenn du fertig bist, komm wieder." + +Als er dem Geiste dies gebot, +Sank abendlich die Sonne nieder. +Am andern Tag ums Morgenrot +Erschien der Geist an seinem Bette: +"Vollendet ist, was du bestellt; +Schau," sprach er, "ob es dir gefällt." +Er trug darauf ihn an die Stätte. +Wie sehr war Aladdin verwundert! +Da stand, erbaut in einer Nacht, +Ein Schloß, wie noch kein halb Jahrhundert +Voll Menschenarbeit es vollbracht. +Er glaubte wahrlich nur zu träumen, +Als ihn der Geist in allen Räumen +Herumgeleitete. Da war +Sein Auftrag Punkt für Punkt vollzogen, +Bei weitem überholt sogar: +Gewölbe, Säulen, Pfeiler, Bogen +Von höchster Schönheit, ein Gewimmel +Von Dienstbeflissnen überall; +An Silberkrippen in dem Stall +Die schönsten Rappen, Füchse, Schimmel; +Mundvorrat jeder Art, nicht sparsam +In Küch' und Kammern schon verfacht; +Der Schatz in sicherem Gewahrsam, +Von einem Schließer treu bewacht, +Mit Gold gefüllte Riesensäcke, +Gehäuft, getürmt bis an die Decke. + +Nachdem sich Aladdin das Ganze +Von Grund aus angesehn, zumal +Auch noch den großen Kuppelsaal, +Sprach er, geblendet von dem Glanze, +zum Geist: "Ich muß dir Beifall zollen; +Befriedigt wurde musterhaft +Von dir mein Wünschen und mein Wollen. +Nun sei nur noch herbeigeschafft +Ein langer Teppich aus Damast, +Von feenhaftem Farbenschimmer; +Du sollst, befehl' ich, vom Palast +Des Sultans ihn bis an die Zimmer +Der Herrin dieses Schlosses breiten. +Ihn soll auf ihrer Wanderung +Ins neue Heim ihr Fuß beschreiten." +Der Geist entfernte sich im Schwung, +Und eh' sich's Aladdin versah, +Lag der damastne Teppich da. +Der Geist kam wieder ohne Rast +Und trug nach Haus ihn unverdrossen, +Grad als die Pforten am Palast +Des Sultans wurden aufgeschlossen. + +Die Pförtner wunderten sich sehr, +Als drüben, dicht vor ihren Nasen, +Wo gestern noch die Stätte leer +Und nur bewachsen war mit Rasen, +Ein Wunderbauwerk hoch und hehr +Sie ragen sahen in die Lüfte. +Die Nachricht schwirrte mit Gesumm +Beflügelt im Palast herum; +Der Hofstaat machte höchst verblüffte +Gesichter, und der Großvezier +Lief, als er eine Weile stier +Den rätselhaften Spuk beglotzt, +zum Sultan hin und sprach entrüstet: +"Wer sich mit einem Kunststück brüstet, +Das jeglicher Erfahrung trotzt, +Der steht im Bund mit Zauberei!" +Der Sultan gab zur Antwort: "Ei, +Man muß nicht gleich das Schlimmste denken. +Was ist denn weiter auch dabei? +Ein Mann, der so vermag zu schenken, +Den drum mein fürstliches Vertrau'n +Erkor zu meiner Tochter Gatten, +Der kann sich wohl den Spaß gestatten, +Ein Schloß in einer Nacht zu bau'n. +Er gibt als reichster Mann der Welt +Uns nur ein augenfällig Zeichen, +Daß man mit sehr viel barem Geld +So ziemlich alles kann erreichen. +Der Bau dort stammt aus goldnen Quellen, +Und wenn du trachtest, ihn als Frucht +Von Zauberkünsten hinzustellen, +So spricht aus dir die Eifersucht."-- + +Zur Stunde, da sich so die beiden +Besprachen, war in ihrem Haus +Die Mutter Aladdins drauf aus, +Mit jenem Staat sich zu bekleiden, +Den ihr die Sklavinnen gespendet, +Und ließ, nachdem durch deren Walten +Ihr Putz in Bälde war vollendet, +Von ihnen sich die Schleppe halten +Auf ihrem Wege zum Palast. +Auch Aladdin, im Vaterhause +zum allerletztenmal zu Gast, +Brach auf nach kurzer Ruhepause. +Die vielbewährte Wunderlampe +Nahm er dabei wohlweislich mit, +Bestieg sein flinkes Pferd und ritt +Gradaus zu seines Schlosses Rampe. + +[Illustration: Der Sultan erblickt das Schloß Aladdins] + +Der feierliche Freudenklang +Von Trommeln, Pfeifen und Trompeten +Erscholl der Mutter zum Empfang. +Von des Palastes Zinnen wehten +Im Winde fröhlich bunte Fahnen; +Aus Schalen strömte Balsamduft; +Der Hofstaat stand auf den Altanen +Und schwenkte Tücher durch die Luft. +Die Stadt ward neuerdings geschmückt +Mit Laubwerk, Teppichen und Lichtern; +Viel deutlicher war den Gesichtern +Des Frohsinns Stempel aufgedrückt +Als beim gestörten Hochzeitsfeste +Von damals. Die verdutzte Schar +Des Volks erblickte zwei Paläste, +Wo tags zuvor nur einer war; +Zumal bestaunten sie den neuen, +Und laut bekannte jedermann, +Er müsse den Vergleich nicht scheuen, +Ja, steh' dem alten weit voran. + +Inzwischen ward, weil sich der Freier +Ausdrücklich hatte vorbehalten, +In seinem eignen Schloß die Feier +Der Hochzeit glänzend zu gestalten, +Vom Sultan öffentlich erklärt, +Daß gültig nun zu Recht bestehe +Prinzessin Bedrulbudurs Ehe +Mit dem Gemahl, der ihrer wert, +Und dem sein Vaterherz gewogen; +Auch wurde der Vertrag vollzogen +Mit hergebrachter Förmlichkeit. +Dann leerten einen Freudenbecher +Die Mutter und der Fürst zuzweit. +Er selber gab ihr das Geleit +In der Prinzessin Wohngemächer. +Dort kam in ihrem reichen Schmuck +Und ihrer Schönheit holdem Prangen +Die Braut entgegen ihr gegangen +Mit einem warmen Händedruck +Und einem Kuß auf ihre Wangen. +Sie nahm, bereit zur Überführung +In ihres Ehegatten Schloß, +Vom Vater Abschied. Beiden floß +Ein Tränenstrom herab vor Rührung. +Und als der Sonne letztes Blinken +Gewichen war dem Dämmerschein, +Da formte sich der Zug. Zur Linken +Schritt ihr die Mutter, hinterdrein +Die Sklavinnen und Zofen all, +Voran ein Trupp von Musikanten +Mit schmetterndem Posaunenschall, +Zuletzt unzählige Trabanten, +Lakaien, Pfeifer, Paukenschläger +Und Knappen, die als Fackelträger +Dem Zuge Licht zu spenden hatten. +So schwebte die Gebieterin +Auf dem damastnen Teppich hin +Zum kerzenhellen Schloß des Gatten, +Und all das heitre Volksgewimmel +Entsandte wie aus einem Mund +Gebet und Segenswunsch zum Himmel +Für ihren jungen Ehebund. + + + + +11. + + +[Illustration: V] + +Von seiner Dienerschaft umgeben +Stand Aladdin am Eingangstor +Und führte mit beglücktem Beben +Die Braut zum Kuppelsaal empor. +Sie war beim ersten Anblick schon +Entzückt von ihm, da beim Vergleiche +Sie fand, daß nimmer ihm der Sohn +Des Großveziers das Wasser reiche. +Und Aladdin? Ach, wer beschriebe, +Was er im Innersten empfand, +Wie nun das Traumbild seiner Liebe +Holdselig leibhaft vor ihm stand! +Er rief: "Du Herrlichste von allen, +Vor der das Taggestirn erbleicht, +Gesteh' mir, ob ich nicht vielleicht +Verurteilt bin, dir zu mißfallen!" +"Mein Prinz--denn dieser Name scheint", +Versetzte sie, "dir zu gebühren-- +Mir hat mein Vater dich zu küren +Befohlen und mich dir vereint. +Des Vaters Willen sich zu fügen +Ist einer guten Tochter Pflicht; +Doch ich vollzog sie mit Vergnügen; +Denn wisse, du mißfällst mir nicht." + +Mit dieser feinen Antwort scheuchte +Sie seiner Sorge letzten Rest; +Und nun begann ein Zauberfest, +Das ihr viel Staunenswerter deuchte, +Als was daheim sie je geschaut. +Die Tafel überschwemmten Rosen, +Von Diamanten rings betaut; +Von einer gleichfalls grenzenlosen +Verschwendung zeugten die Pokale, +Die Schüsseln, Teller, Gabeln, Messer; +Sogar die Speisen waren besser +Als je beim kaiserlichen Mahle. +Zu Flötenspiel und Lautenklang +Ertönte, reizend anzuhören, +Ein doppelstimmiger Gesang +Von allerliebsten Mädchenchören. +Nach Schluß des Mahls erschien ein Schwarm +Von Tänzern und von Tänzerinnen, +Um einen Reigen zu beginnen. +Der Schloßherr selbst bot seinen Arm +Der Herrin, und voll Anmut schwangen +Nach einem alten Brauch des Lands +Die Neuvermählten sich im Tanz. +Die Mitternacht war längst vergangen, +Da sich im Schloß zu Ende neigte +Die Lustbarkeit. + + Am Tag darauf, +Als schon des Sonnenballes Lauf +Sich nah dem Mittagsgipfel zeigte, +Schritt Aladdin mit einem Heere +Von Dienern auf dem kurzen Pfad +Hinüber zum Palast und bat +Den Schwiegervater um die Ehre, +Sein Schloß in Augenschein zu nehmen. +Gewiß, der Sultan mochte gern +Zu dieser Einkehr sich bequemen +Und ging, begleitet von den Herrn +Des Hofs, mit ihm dorthin zu Fuße. + +Das Schloß, obwohl er's nun schon oft +Von seinem Fenster aus mit Muße +Betrachtet, schien ihm unverhofft +Noch prächtiger, als er es nah +Und näher jetzt vor Augen sah. +Im Innern erst vermochte kaum +Er sein Entzücken zu bemeistern, +Und gar der große Kuppelraum +Schien grenzenlos ihn zu begeistern. +Er sprach zum Großvezier: "Ein Wunder +Wie dies hab' ich noch nie gewahrt. +Hiergegen ist, bei meinem Bart, +Mein eigener Palast nur Plunder." + +Doch als er wieder heimgekehrt, +Um manchen großen Eindruck reicher. +Da schlängelte der alte Schleicher +Von Großvezier sich unbegehrt +An ihn heran mit dem Vermerk: +"Wer könnte diesen Bau betrachten, +Erhabner, ohne für ein Werk +Der Zauberkunst ihn zu erachten?" +Der Sultan drauf mit strengem Blick: +"Das hochzeitliche Mißgeschick, +Das deinem Sohn so schlecht bekam, +Kannst du noch immer nicht verschmerzen, +Bist Aladdin deswegen gram +Und suchst ihn grundlos anzuschwärzen." + +So scheiterte die Lästrung kläglich. +Der Fürst begab, sobald er wach, +Vielmehr von jetzt ab sich tagtäglich +Gleich in sein Lieblingswohngemach, +Wo freien Ausblick er genoß +Auf seines Schwiegersohnes Schloß, +Und ward nicht müd, vom Fenster aus, +Ganz in Bewunderung vergraben, +An Form und Schmuck des stolzen Baus +Das Auge stundenlang zu laben. +Wer aber dächte, daß nunmehr +Sich Aladdin daheim verschlossen +Und ferngehalten vom Verkehr, +Der hätte gänzlich fehlgeschossen. +Im Gegenteil, er ward beständig +Lustwandelnd in der Stadt gesehn, +Ging zum Gebet in die Moscheen, +Tat manchen Einkauf eigenhändig, +War bei den hohen Edelleuten +Oft zu Besuch, und jedesmal, +Wenn er mit einer großen Zahl +Betreßter Diener ausritt, streuten +Sie Gold umher aus vollen Händen. +An seines Schlosses Pforten kam +Kein Bettelmann, der nicht mit Spenden +Vollauf beladen Abschied nahm. + +Auch wenn er, um der Jagd zu pflegen, +Ins Feld hinausstob ungehemmt, +Ward jedes Dorf auf seinen Wegen +Von einem Goldstrom überschwemmt. +Kein Wunder war's, wenn dergestalt +Ihm der Berühmtheit Rosenwolke +Das Haupt umspann, und wenn er bald +Vergöttert ward vom ganzen Volke. +Er aber wurde drum nicht eitel, +Nein, zeigte dem bedrohten Staat +Sich von der Zehe bis zum Scheitel +Als echten Helden durch die Tat: +Des Reichs gesamte Grenze stand +In eines Aufruhrs hellem Brand. +Der Feldherrn keiner konnt' ihn dämpfen, +Bis Aladdin, dem Ruf der Not +Gehorchend, mannhaft sich erbot, +Auf eigne Faust ihn zu bekämpfen. +Vom Herrscher an des Heeres Spitze +Berufen zog er in das Feld, +Nicht achtend Mühsal, Frost und Hitze! +Bald war von ihm der Feind umstellt +Und wurde wie beim Hasenjagen +Trotz aller seiner Übermacht +In einer einz'gen großen Schlacht +Zerstreut und in die Flucht geschlagen. +Dann führte seine tapfren Krieger +Er heimwärts im Triumph, das Haupt +Von einem Ruhmeskranz umlaubt, +Und hieß nun Aladdin der Sieger.-- + +In stetem Fluß allmählich reihte +Sich Tag an Tag und Jahr an Jahr; +Er aber ward es kaum gewahr +An seiner schönen Gattin Seite, +Geliebt und liebend, hochgeachtet +Und doch von schlicht bescheidnem Sinn. +Die Bosheit, die von Urbeginn +Das Gute zu vernichten trachtet, +Sollt' aber nach der Gnadenfrist +Auch ihn mit hartem Streiche treffen. + +[Illustration: Der Zauberer befragt die "schwarze Kunst" über Aladdin] + +Der Zaubrer, der mit schnöder List +Ihn einst sich ausgesucht als Neffen, +Dann heimgewandert und seit Jahren +In Afrika nun wieder saß, +Wollt' eines Tages, rein zum Spaß, +Genaueres davon erfahren, +Wie Aladdin zugrund gegangen. +Denn daß der Bursch aus jener Gruft +Nie mehr, nachdem er drin gefangen, +Zurückgekehrt zu Licht und Luft, +War nicht im mindesten ihm fraglich; +Die Frage, die er noch gespart, +Galt einzig seiner Todesart. +Er setzte sich darum behaglich +An einen Tisch, worauf mit Sand +Gefüllt ein Viereck sich befand +In Schachtelform, nahm einen Stift +Und zog damit nach Zaubrerweise +Im Sande Linien und Kreise +Nebst Lettern einer fremden Schrift. +Berechnend, murmelnd unverständlich, +Nach Grundsatz, Regel und Gebot +Geheimer Schwarzkunst, bracht' er endlich +Heraus, daß Aladdin nicht tot, +Nein, daß er aus der Gruft entsprungen, +Zu Glanz und Ruhm sich aufgeschwungen +Und obendrein als der Gemahl +Der Sultanstochter herrlich lebe. + +Ha, war das tückische Gewebe +Zerfetzt? Er wurde leichenfahl, +Krebsrot und wieder kreideblaß +Und dann vor Mißgunst gelb und gelber. +"Wie?" rief er aus in Wut und Haß, +"Der Schatz, den mühsam für mich selber +Ich ausgespürt mit saurem Schweiß, +In zähem, jahrelangem Fleiß, +Der Lampe hohe Wunderkraft +Ward mir zu meines Forschens Lohne +Von einem niedren Schneidersohne, +Von einem Tagedieb entrafft! +Er, den vermodert ich gewähnt, +Er darf zu schwelgen sich erfrechen +Im Reichtum, den er mir entlehnt! +Doch nur Geduld, ich will mich rächen!" +Er warf somit am selben Tag +Aufs Pferd sich ohne viel Besinnen +Und galoppierte stracks von hinnen +Zum Reich, das fern im Osten lag. + + + + +12. + + +[Illustration: N] + +Nachdem er auf der langen Reise +Sich und sein Pferd halb tot gehetzt, +Sich nur an kurzem Schlaf geletzt, +Sich nur genährt mit knapper Speise, +Mit kargem Trank erfrischt, gelangte +Der Zaubrer in des Sultans Reich, +Und bald vor seinen Augen prangte +Die Hauptstadt, wo sein Schurkenstreich +Ihm damals kläglich war mißlungen. +In einem kleinen Gasthaus stieg +Er ab, um seinen Rachekrieg +Zu fördern durch Erkundigungen. + +Das Wichtigste ward ihm natürlich +Enthüllt, bevor ein Tag verfloß; +Denn alle Welt sprach unwillkürlich +Von Aladdin und seinem Schloß. +Er ließ zu dem berühmten Bau +Von seinem Wirt sich hingeleiten, +Und als er ihn von allen Seiten +Beschnüffelt hatte ganz genau, +Da wußt' er, daß dem Aladdin +Zu einem Werk von solcher Größe +Nur jene Lampe Kraft verliehn. +Er gab sich selber Rippenstöße +Vor Ärger, weil dies Meisterstück +Ihn völlig erst ermessen lehrte, +Was ihm entgangen war, und kehrte +Zu seinem Gasthaus dann zurück. + +Wo mochte wohl die Lampe stecken? +Wenn ihren Aufbewahrungsplatz +Er fähig wäre zu entdecken, +Dann könnt' er den ersehnten Schatz +Von ihm erlisten, Raub um Raub, +Und von der angemaßten Zinne +Zurück ihn schmettern in den Staub. +Er nahm behend wie eine Spinne, +Die rastlos webt an ihrem Netze, +Das Zauberviereck wieder vor, +Und durch die magischen Gesetze, +Die mit Gekritzel er beschwor +Und knifflicher Berechnungsart, +Ward bald unfehlbar ihm verraten: +Die Lampe war im Schloß verwahrt. + +Der Zufall, der verruchten Taten +Oft beisteht, war auch ihm gewogen. +Willkommen traf die Nachricht ihn, +Daß vor drei Tagen Aladdin +Auf eine große Jagd gezogen +Und fern sei bis zum Wochenschluß. +Er trat in eines Klempners Laden +Und sagte: "Freund, es soll dein Schaden +Nicht sein, wenn du mir dienst. Ich muß +zwölf Lampen haben, nagelneu, +Von blankem Kupfer." "Meiner Treu," +Erwiderte mit breitem Lachen +Der Klempner--denn er war erfreut, +Solch glänzendes Geschäft zu machen-- +"Gleich zwölf? So viele hab' ich heut +zwar nicht auf Lager; doch bis morgen +Werd' ich die fehlenden besorgen." + +Mit einem Korb am Arme kam +Der Zaubrer wieder tags darauf, +Verpackte drin den ganzen Kram, +Gab für den abgeschlossnen Kauf +Weit höhern Preis als nach Verpflichtung, +Bewegte dann sich in der Richtung +Des Schlosses langsam durch die Stadt +Und zwang das Volk, dem Ruf zu lauschen: +"Hört, hört! Wer alte Lampen hat, +Kann hier sie gegen neue tauschen." +Die Leute dachten allgemein: +"Der Mensch da hat wohl einen Sparren." +Die Kinder hielten ihn zum Narren +Und liefen gröhlend hinterdrein. +Ihn aber konnt' es nicht beirren; +Er ließ im Korb die Lampen klirren +Und wiederholte hundertmal +Aus Leibeskräften sein Gekrähe +Bis in des Schlosses nächste Nähe. + +In ihrem großen Kuppelsaal +Saß Bedrulbudur. Das Gehöhne +Der Kinder und die schrillen Töne +Des Rufers drangen auch zu ihr, +Und einer Sklavin aufzutragen +Gebot ihr drum die Wißbegier, +Sie mög' hinuntergehn und fragen, +Was dieser wüste Lärm bedeute. +Die Sklavin ging und lachte hell, +Da sie zurückkam: "Der Gesell, +Der dort umringt wird von der Meute, +Ist ohne Zweifel gänzlich toll. +Sein Tragkorb ist von einem Haufen +Der schönsten neuen Lampen voll; +Er aber will sie nicht verkaufen, +Nein, will sie tauschen gegen alte." + +Auch der Prinzessin Lachen schallte +Nun laut und klang im Echo nach, +Bis eine andre Sklavin sprach: +"Vergib mir, Herrin; doch ich finde, +Da sich's um alte Lampen dreht +Und gleich hier neben auf dem Spinde +Zufällig eine solche steht, +So könnte man, wenn's dir beliebt, +Erproben, ob der Kerl tatsächlich +Für diese da, die schon gebrechlich, +Uns eine nagelneue gibt." + +Dem stimmte die Prinzessin zu.-- +Klang dir im Innern keine Warnung, +O Bedrulbudur? Ahntest du +Nicht schmählichen Betrugs Umgarnung? +Die Wunderlampe war's, die dort +Unscheinbar stand seit ein paar Tagen, +Weil Aladdin, der immerfort +Sie sonst mit sich herumgetragen, +Aus Furcht, sie könn' in Wald und Feld +Verloren gehn, nicht auf die Jagd +Sie mitgenommen. Wer nun fragt, +Warum aufs Spind er sie gestellt, +Anstatt sie sorgsam einzuschließen, +Den darf die Antwort nicht verdrießen, +Daß hin und wieder ein Versehn +Wohl jedem unterläuft im Leben, +Und daß die Allerklügsten eben +Die dümmsten Fehler oft begehn. +Die Sklavin nahm die Lampe, trug +Zum Zaubrer hurtig sie hinunter, +Hielt ihm sie hin und sagte munter: +"Wenn diese da dir alt genug, +Gib eine neue mir zum Tausche." +Zugreifend voll Begier verschlang +Er mit den Augen seinen Fang +In schlecht verhehltem Freudenrausche; +Dann ließ er unters Kleid ihn wandern. +Den Korb jedoch mit den zwölf andern +Wies er der Sklavin vor zur Wahl. +Sie wählte lachend, und die Rotte +Begoß ihn mit vermehrtem Spotte. + +Doch er, geschmeidig wie ein Aal, +Entkam durch eine Seitengasse, +Ließ dort, sobald ihn dieser Schlich +Geborgen hatte vor der Masse, +Den angefüllten Korb im Stich +Und lief davon, sein Gasthaus meidend. +Was lag ihm noch an seinem Pferd? +Was lag an andrem Geldeswert? +Jetzt war nur eins für ihn entscheidend! +Nachdem er eine halbe Meile +Vorm Stadttor endlich Halt gemacht, +Beschloß er, noch für eine Weile +Sich zu gedulden, bis die Nacht +Ihm Schutz vor Überrumplung böte. +Erst als im Westen sich verlor +Der letzte Schein der Abendröte, +Zog er die Lampe sacht hervor +Und rieb sie. + + "Was ist dein Begehr?" +So rief im nächsten Augenblicke +Der Geist, an Länge, Breite, Dicke +Fünfmal so massig wie ein Bär; +"Die Lampe macht es mir zur Pflicht, +Daß ich gehorsam dich bediene." +Der Zaubrer sprach mit Siegermiene: +"Du sollst das Schloß, das jener Wicht +Von dir sich hat erbauen lassen, +Mit seinen sämtlichen Insassen +Und mir zugleich alsbald von da +Forttragen durch des Äthers Wellen +Und an dem Punkt in Afrika, +Wo ich daheim bin, niederstellen." +Gehorsam seinem neuen Meister +Vollzog der Geist noch in der Nacht +Mit Hilfe seiner Nebengeister +Den Auftrag. + + Zeitig aufgewacht +Begab der Sultan sich wie täglich +Zum Fenster, um in froher Schau +Zu mustern den erhabnen Bau. +Sein Staunen aber war unsäglich, +Als er den leeren Platz erblickte, +Vom Schloß dagegen keine Spur. +Er rieb die Augen sich, er zwickte +Sich in den Arm; dies konnte nur +Entweder Trug sein oder Traum! +Doch welche Vorsicht er auch übte, +Die Sonne schien, kein Wölkchen trübte +Den Himmel bis zum fernsten Saum. +Unzweifelhaft, er träumte nicht! +Mit steifem, starrem Angesicht +Stand er und stand wie angewurzelt +Und murmelte: "Das Schloß ist fort, +Soviel steht fest. Wär's eingepurzelt, +So lägen doch die Trümmer dort. +Der Kuckuck weiß, was hier geschehn!" +Zum Schluß, wie stets in schweren Fällen, +Ließ er dem Großvezier bestellen, +Er wünsche schleunigst ihn zu sehn. + +Der Großvezier kam angerannt; +Der Sultan faßte seine Hand, +Zog ihn zum Fenster hin und fragte +Voll Spannung: "Wirst du was gewahr +Vom Schloß, das gestern hier noch ragte? +Mich foppt, so scheint's, mein Augenpaar." +Der Großvezier war höchst betroffen; +Jedoch er sammelte sich bald. +"Herr," sprach er, "liegt nunmehr nicht offen, +Was mir schon längst für sicher galt, +Wenngleich du mir nicht beigepflichtet? +Dies Schloß, ich wiederhol' es frei, +So schnell verschwunden wie errichtet, +Es war ein Werk der Zauberei." + +Der Sultan, der dem Lästerwort +Nicht mehr zu widerstehn vermochte, +Ward kirschrot im Gesicht; er kochte +Vor Zorn und fluchte: "Pest und Mord! +Ein Gauner, listig und verlogen, +Hat an der Nase mich gezogen! +Wo ist der Schurk', der das gewagt? +Noch heute soll sein Blut verschäumen!" +Drauf jener: "Herr, laß uns nur säumen, +Bis er zurückkehrt von der Jagd." +"Nichts da! Das wäre zu viel Schonung," +Entgegnete der Sultan wild; +"Vom Henker werd' ihm die Belohnung, +Mit der man Hochverrat vergilt. +Geh', schick' ihm dreißig Reiter nach! +Die sollen unterwegs ihn greifen, +Verhaften und mit Schimpf und Schmach +Gefesselt vor mein Antlitz schleifen!" + + + + +13. + + +[Illustration: A] + +Auf seinem Rückweg nach der Stadt +Begriffen, ahnungslos und heiter, +Traf Aladdin die dreißig Reiter. +Ihr Hauptmann grüßte höflich glatt, +Und er, von Heimweh schon beschwingt +Und in der Meinung, jene wären +Vorausgesandt zu seinen Ehren, +Sah sich mit einem Schlag umringt. +"Mir ziemt, mein Prinz, dich aufzuklären," +Begann der Hauptmann; "doch ein Sprecher, +Der Unheil meldet, spricht nicht gern. +Uns ward vom Sultan, unsrem Herrn, +Befohlen, dich als Staatsverbrecher +In Haft zu nehmen und gefangen +Zu führen vor sein Angesicht." +"Sag' nur, was hab' ich denn begangen?" +Rief Aladdin mit heißen Wangen. +Drauf jener: "Prinz, das weiß ich nicht." +"Wohlan, da habt ihr mich. Vollzieht, +Was eures Amts! Ich folg' euch willig, +Ist's auch gewiß nicht recht und billig, +Was unverschuldet mir geschieht." +Er warb vom Pferd geholt, an Armen +Und Hals mit Ketten fest umschnürt +Und so zum Schrecken und Erbarmen +Des Volkes in die Stadt geführt. + +Der Liebling aller war in Not! +Man wußte nicht, aus welchem Grunde, +Sah nur ihn von Gefahr bedroht +Und wollte drum, zu raschem Bunde +Vereinigt, ihm die Freiheit schaffen. +Ein Teil ergriff metallne Waffen, +Ein andrer Steine, Knüttel, Stangen, +Den Reitern sperrend Weg und Raum; +Mit ihrem Häftling konnten kaum +Sie bis in den Palast gelangen. + +Der Sultan, der bereits ihr Nah'n +Erwartet hatte vom Altan, +Befahl dem Henker, alsogleich +Dem Schändlichen, der sein Vertrauen +Getäuscht, mit einem scharfen Streich +Das Frevlerhaupt herabzuhauen. +Es ward ihm keine Frist verliehn, +Sich durch Verteidigung zu retten; +Der Henker hieß, nachdem die Ketten +Ihm abgestreift, ihn niederknien, +Band ihm sodann die Augen zu, +Erhob das Richtschwert, wie befohlen, +Um auf des Herrschers Wink im Nu +zum Streich gewaltig auszuholen. + +[Illustration: Aladdins schlimmste Stunde] + +Da--was ist das? Was dröhnt und gellt? +Was schwillt und wirbelt, brandend, brausend? +Vom Volke haben viele Tausend +Im Aufruhr den Palast umstellt. +Man reißt und rüttelt an den Mauern, +Man bricht aus ihnen Stein um Stein, +Und lange kann es nicht mehr dauern, +Da stürzen sie zertrümmert ein, +Und alle Tore klaffen splitternd. +"O Herr, bedenk'!" so wendet zitternd +Zum Sultan sich der Großvezier, +"Schau hin, wie meuterische Horden, +Vollständig zügellos geworden, +Gleich einem grimmen Riesentier +Sich gegen deine Mauern türmen! +Der Mensch hat auch dein Volk behext, +Und wenn du diesen Spruch vollstreckst, +Dann wird es den Palast erstürmen." + +Der Sultan fuhr erschreckt zusammen. +Er merkte wohl, daß durch den Tod +Prinz Aladdins das Reich in Flammen +Auflodern würde. Drum gebot +Er dem verblüfften Henker knapp +Vorm Streich, das Leben ihm zu lassen; +Der nahm die Binde von ihm ab, +Und den erregten Menschenmassen +Ward mit Trompetenstoß verkündigt, +Der Sultan habe kurz und gut, +Wie sehr auch Aladdin gesündigt, +Ihn zu begnadigen geruht. +Dies Wort, voll Beifallslärm umtönt, +Goß Öl in die erzürnten Wogen; +Die sämtlichen Empörer zogen +Nach Haus beschwichtigt und versöhnt. + +Doch Aladdin, als er befreit +Sich sah, hob zum Altan die Hände: +"Herr," bat er flehentlich, "vollende +Die Gnade, die du mir geweiht, +Und sage mir, durch welch Verbrechen +Verdient' ich solch ein Strafgericht?" +"Ei, willst du dich noch gar erfrechen, +Zu tun, als wüßtest du das nicht? +Komm'," rief der Sultan, "komm' hierher! +Dein Stolzes Schloß, wo mag es liegen? +Zeig' mir's! Nicht finden kann ich's mehr." +Als Aladdin emporgestiegen, +Ließ er ihn durch das Fenster blicken +Und fragte barsch: "Was siehst du da?" +Der Ärmste glaubte zu ersticken, +Als er die leere Stelle sah. +Versteinert, reglos blieb er stehn, +War nicht imstande, sich zu sammeln, +Geschweige denn ein Wort zu stammeln. + +"Nun sprich! Kannst du dein Schloß erspähn?" +So forschte jener streng und hart. +"Bekenne, wo es hingekommen, +Und was aus meiner Tochter ward!" +"Mein Fürst," sprach Aladdin beklommen, +"Obgleich ich selbst nicht ahnen kann, +Was mittlerweil sich hier begeben, +So schwör' ich dir bei meinem Leben, +Ich habe keinen Teil daran!" +Der Sultan schrie: "Du Strolch, mitnichten +Entschuldigst du dein Bubenstück! +Gern will ich auf das Schloß verzichten; +Jedoch mein Kind gib mir zurück! +Sonst lass' ich meinem Wort zum Trotz +Dir deinen Kopf herunterschlagen, +Als wäre der ein Tannenklotz." +"Herr, eine Frist von vierzig Tagen +Gewähre mir!" bat Aladdin. +"Ich werde, sollt' es mir mißlingen, +Verlornes wiederzuerringen, +Mich meiner Strafe nicht entziehn." +Der Sultan sagte: "Wohl, so sei's; +Ich will dir diese Frist vergönnen. +Du würdest doch um keinen Preis +Dem Rächerarm entrinnen können." + +Bekümmert, mit gesenktem Haupt +Schlich Aladdin wie ausgestoßen +Von dannen, und dieselben Großen, +An deren Freundschaft er geglaubt, +Die gestern noch ihm auf dem Fuß +Gefolgt, um sich vor ihm zu bücken, +Vermieden heute seinen Gruß +Und kehrten lieblos ihm den Rücken. +Was konnt' er tun? Wohin sich wenden? +Er lief, im Kopfe wirr und kraus, +Umher, die Stadt von Haus zu Haus, +Von Tür zu Tür nach allen Enden +Durchwandernd, ohne zu verstehn, +In welcher Absicht, fragte jeden +Mit abgeriss'nen irren Reden, +Ob irgendwer sein Schloß gesehn. +Gar manche wurden übermannt +Von Mitleid; andre wieder lachten +Ihn aus, vermutlich, weil sie dachten, +Er sei nicht richtig bei Verstand. + +Nachdem er so mit müdem Blick +Drei Tage lang herumgeschlendert, +Wollt' in der Stadt, wo sein Geschick +Sich so bejammernswert geändert, +Er nicht mehr weilen, sondern trollte +Sich ohne Plan hinaus aufs Feld. +Unendlich lag vor ihm die Welt; +Nur wußt' er nicht, wohin er sollte. +"Weh mir! Ich ward so bettelarm, +Daß ich mein traurig Los verfluche!" +So rief er aus in bittrem Harm. +"Wenn ich den Erdkreis auch durchsuche, +Beharrlich pilgernd Jahr um Jahr, +Wo find' ich die Geliebte wieder? +Weit besser, daß die Augenlider +Der Tod mir schließt auf immerdar!" +Er näherte sich einem Fluß +Und wollt', um seine Qual zu kürzen, +Sich mit verzweifeltem Entschluß +Kopfüber in die Fluten stürzen. +Es war um Sonnenuntergang; +Der Feuerball mit letztem Blinken +Schien ihm den Abschiedsgruß zu winken. +Ein Ruck, ein Anlauf--und er sprang. + +Das Ufer war an dieser Stelle +Besonders steil, und seinen Rand +Umschloß ein kahles Felsenband +In rauh zerklüftetem Gefalle, +Sodaß der lebensmüde Springer +An einem Felsstück hängen blieb +Und jener Ring, den er am Finger +Noch immer trug, daran sich rieb. +Das war sein Glück; denn alsobald +Wie aus dem Wasserdunst verdichtet, +Stand mächtig vor ihm aufgerichtet +Desselben Geistes Schreckgestalt, +Der einst ihm in der Gruft erschienen, +Und rief: "Ich bin des Ringes Knecht. +Mir zu gebieten ist dein Recht; +Sag' an, womit kann ich dir dienen?" + +[Illustration: Der Geist führt Aladdin nach Afrika] + +Drauf Aladdin: "O Geist, errette +Zum zweiten Male mich vom Tod +Und bring', bevor der Morgen loht, +Mein Schloß zurück zur alten Stätte!" +Der Geist versetzte: "Dies Gebot +Verträgt sich nicht mit meinem Walten. +Ich diene nur dem Ring. Du mußt +Dich an den Geist der Lampe halten." +"Nun wohl; jedoch wenn dir bewußt, +Wo sich zurzeit mein Schloß befindet," +Sprach Aladdin, "befehl' ich dir +Kraft dieses Ringes, der dich bindet: +Befördre mich sogleich von hier +Gradaus an seinen neuen Platz!" +Kaum ausgesprochen war der Satz, +Da trug beflügelt ihn der Riese +Nach Afrika, zu jenem Ort, +Wo nun inmitten einer Wiese +Das Bauwerk stand, und setzte dort +Ihn sänftlich nieder auf das Gras. + +Zwar blieb es Aladdin verborgen, +Daß er im Innern Afrikas +Gelandet war; doch er genas +Von allen Martern, allen Sorgen, +Als er den wohlbekannten Bau +Trotz dunkler Nacht im Sternenschimmer +Gewahrte, ja sogar die Zimmer +Dicht vor sich sah, die seiner Frau +Zur Wohnung dienten; und sie schlief +Wahrscheinlich dort schon fest und tief. +Um Lärm und Aufsehn zu vermeiden, +Hielt er gewaltsam sich zurück, +Wie schwer's auch war, so nah dem Glück +Bis morgen früh sich zu bescheiden. +Er streckte, von der langen Pein +Ermattet, unter einer Palme +Sich aus zum Schlummer, und die Halme +Des Grases wiegten mild ihn ein. + + + + +14. + + +[Illustration: E] + +Erweckt von süßen Vogelliedern +Hob er sich mit gestählten Gliedern +Vom Lager zeitig, und gelenkt +Von Sehnsucht fiel zu seiner Freude +Sein erster Blick auf das Gebäude, +Das ihm erschien wie neu geschenkt. +Auch die Prinzessin, die vor Kummer +Und tausend Ängsten Nacht für Nacht +In all der Zeit nur wenig Schlummer +Gefunden hatte, war erwacht. +Wer aber schildert ihre Wonne, +Da vor dem Fenster sich im Strahl +Der eben aufgegangnen Sonne +Leibhaftig vorfand ihr Gemahl! +Erst wechselten sie hundertfach +Kußhände, Grüße, Flüsterworte; +Dann schlich durch eine kleine Pforte +Verstohlen er in ihr Gemach. + +Versteht sich, daß die Neuvereinten +Sich herzten, sich im Überschwang +Umschlungen hielten endlos lang +Und heiße Freudentränen weinten +In ihres Wiedersehens Rausch. +Zuletzt indessen unterbrach +Der Zärtlichkeiten holden Tausch +Bedeutsam Aladdin und sprach: +"Vergib mir, mein geliebtes Weib, +Ich muß, eh wir einander klagen, +Was wir erlebt in diesen Tagen, +Vor allem dich nach dem Verbleib +Der unscheinbaren Lampe fragen, +Die, während ich zur Jagd gezogen, +Im Saale stand auf einem Spind." +"Ach," seufzte sie, "sei nur gelind! +Ich selber wurde ja betrogen. +Längst ahnt mir, daß uns ihretwegen +Ereilte dieser Schicksalsschlag." +Drauf Aladdin: "Da sie zu hegen +Ich töricht unterlassen, lag +Die Schuld an mir. Doch jetzt erwägen +Wir besser, was den Schaden heilt. +Drum sag' mir, wo sie hingeraten." + +Sobald sie dies ihm mitgeteilt, +Rief er: "Ich rieche nun den Braten! +Den Händler kenn' ich! Dieser Schuft, +Schon einmal wollt' er mich vernichten." +Sie fuhr dann fort, ihm zu berichten, +Wie nachts unmerklich durch die Luft +Entführt, sie morgens beim Erwachen +Sich hier in diesem fremden Land +Befunden, Afrika genannt, +Und wie der Kerl mit frechem Lachen +Sich ihr als Schloßherrn vorgestellt. +Drauf Aladdin mit Zornesfunken +Im Auge: "Solchen Erzhalunken +Hat nie zuvor gesehn die Welt. +Sprich, hast du nicht vielleicht erfahren, +Wo er die Lampe hält versteckt?" +Sie gab zur Antwort: "Wohl gewahren +Konnt' ich, daß unterm Kleid verdeckt +Er sie beständig bei sich trägt. +Denn seit ich hier bin, kommt er täglich +Zu längerem Besuch und legt +Es darauf ab, mich unerträglich +Mit ekler Huldigung zu quälen. +Ja, mehr noch, er verlangte dreist, +Ich solle zum Gemahl ihn wählen, +Weil du nicht mehr am Leben seist. +Mein Vater habe dir im Zorn +Den Kopf herunterschlagen lassen. +Dies Lied begann er stets von vorn, +Obwohl ich glühend ihn zu hassen +Beteuerte. Der eitle Wahn +Erfüllt ihn, daß ich auf die Dauer +Nicht widerstehe, wenn die Trauer +Um dich allmählich abgetan. +So hab' ich stets vor seiner List +Und seiner Schlechtigkeit gezittert +Bis heute, wo du bei mir bist." + +"Ihm soll", rief Aladdin erbittert, +"Was andres blühen, als er meint. +Sei nur getrost! Von diesem bösen, +Ruchlosen, ränkevollen Feind +Werd' ich uns hoffentlich erlösen. +Was auch geschieht, mit Zuversicht +Vertraue mir bis zur Entscheidung, +Und siehst du später in Verkleidung +Mich wiederkehren, staune nicht." +Sobald er seines Schlosses Mauern +Verlassen, ging er querfeldein +Und traf in einem Palmenhain +Nach kurzer Wandrung einen Bauern. +Er fragte diesen nach dem Wege +Zur nächsten Stadt, und ob sein Kleid +Mit ihm zu wechseln er bereit. +Der Bauer war durchaus nicht träge, +Für dieses Fremden reiche Tracht +Sein schäbig Zeug daranzusetzen, +Und Aladdin, nachdem er sacht +Geschlüpft war in die alten Fetzen, +Schritt auf den ihm beschriebnen Pfaden +Der Stadt entgegen, kam hinein +Und fragt' in einem Krämerladen, +Ob ein gewisses Pülverlein +Zu haben sei. Der Krämer nickte, +Betonte nur, weil das geflickte +Gewand des Käufers ein Beweis +Der Armut schien, den hohen Preis. +Doch als der Fremde nicht verlegen +Ein Goldstück aus dem Beutel zog, +Bracht' er das Pulver ihm und wog +Ein Lot ihm ab. + + Auf gleichen Wegen +Kam Aladdin ins Schloß zurück +Und sprach zu seiner Gattin: "Höre! +Notwendig für mein Wagestück +Ist mir dein Beistand. Ich beschwöre +Dich drum, befolge meinen Rat! +Wirf dich in deinen schönsten Staat, +Schmück' mit Geschmeide dich und Spangen, +Um den Entführer, wenn er naht, +Mit wärmstem Gruße zu empfangen. +Damit kein Argwohn ihn beirrt, +Stell' dich, als ob du mich vergessen, +Wenn dir's auch noch so sauer wird, +Und lad' ihn ein zum Abendessen. +Sobald er dann mit dir in frecher +Behaglichkeit bei Tische sitzt, +Laß ihm kredenzen einen Becher, +Gefüllt mit Wein, in den verschmitzt +Vorher dies Pulver du gestreut, +Und bitt' ihn höflich, dir zu Ehren +In einem Zug ihn auszuleeren. +Von dieser Bitte hocherfreut +Wird er den Wein hinuntertrinken +Und leblos auf den Boden sinken, +Bevor er noch den Trunk bereut." + +Wenn dieses Spiel auch recht verfänglich +Ihr vorkam, so versprach sie fest, +Sie werde tun, was unumgänglich. +Er barg sich für des Tages Rest +In einem abgelegnen Flügel +Des Schlosses. Als die fernen Hügel +Die Dämmerung mit ihrem grauen +Gewebe langsam überspann, +Rief Bedrulbudur ihre Frauen, +Mit deren Beistand sie begann, +Aufs wunderbarste sich zu schmücken. +Voll Sorgfalt ward ein herrlich Kleid +Ihr angelegt und zum Entzücken +Verziert mit flimmerndem Geschmeid. +Ihr Gürtel, ihre Spangen waren +Gleichwie der Reif in ihren Haaren +Mit Diamanten dicht besetzt; +Und um den Hals die Perlenkette-- +Welch noch so große Fürstin hätte +Sich glücklich nicht mit ihr geschätzt? +Sie sah, nachdem der Putz vollendet, +Ihr Bild in einem Spiegel an +Und dachte sich: "Wo lebt ein Mann, +Der nicht von so viel Reiz geblendet +Vor mir die Waffen mußte strecken?" +Sie stieg hierauf zum Kuppelsaal +Empor, worin schon für das Mahl +Ein Tischlein stand mit zwei Gedecken. + +Sie hatte noch nicht lang' geharrt, +Als pünktlich zur gewohnten Stunde +Der Zaubrer eintrat und erstarrt +Von so viel reichem Schmuck im Bunde +Mit so viel Schönheit stehen blieb. +Sie schritt holdselig ihm entgegen, +Als wäre sein Besuch ihr lieb, +Und tat, als ob nur seinetwegen +Sie so verlockend sich und prächtig +Gekleidet. Zögernd nahm er Platz, +Noch immer keines Wortes mächtig. +"Freund, sollte dich der Gegensatz +In meiner Stimmung Wunder nehmen," +Begann sie lächelnd, "So vernimm, +Ich mag mich jetzt nicht länger grämen. +Denn daß durch meines Vaters Grimm +Mein Gatte seinen Tod gefunden, +Davon hast du mich überzeugt. +Gesetzt auch, daß ich tiefgebeugt +Mit unheilbaren Herzenswunden +Wehklagen wollt' um ihn beständig, +Er würde doch nicht mehr lebendig. +Ich gönn' ihm seine Grabesrast, +Und weil sich meine Fesseln lösten, +Bin ich entschlossen, mich zu trösten, +Und lade dich bei mir zu Gast." + +[Illustration: Aladdin holt sich die Wunderlampe wieder] + +Der Zaubrer bildete frohlockend +Sich ein, gewonnen sei das Spiel, +Sah sich im Geiste schon am Ziel +Des kühnsten Wunsches, dankte stockend +Und setzte sich mit ihr zu Tisch. +Wie dort zu ihm verführerisch +Nun ihre Blicke sich erhoben, +Da schien es ihm unzweifelhaft, +Sie habe sich in ihn vergafft +Und wolle sich mit ihm verloben. +Ein üppig Mahl ward aufgetragen, +Und eine Sklavin reichte Wein. +Selbst schenkte die Prinzessin ein, +Goß unbemerkbar ohne Zagen +Das Pulver in des Gastes Becher +Und sprach: "Willst du mir frohen Mut +Bereiten, dann als wackrer Zecher +Trink' auf mein Wohl dies Rebenblut!" +"Ja, du Geliebte, du Verehrte, +Dies auf dein Wohl und unsern Bund!" +So rief er hochbeglückt und leerte +Den Becher aus bis auf den Grund. +Nach einem letzten kurzen Schnaufen +Fiel er bewußtlos rücklings hin. + +Geholt von einer Dienerin +Kam Aladdin herbeigelaufen. +Als Bedrulbudur ihn umschlang, +Sprach er: "Begib dich auf dein Zimmer; +Denn mancherlei bleibt mir noch immer +Zu tun, obwohl dir dies gelang." +Nachdem sie sich entfernt, verlor +Er keine Zeit. Er riß der Leiche +Das Kleid auf, zog die wunderreiche +Geraubte Lampe draus hervor, +Ließ das entseelte Jammerbild +Fortschaffen von zwei starken Knechten +Hinaus ins nächtige Gefild, +Damit die Geier sein gedächten, +Wenn sie's gelüstete nach Speise, +Berief dann in gewohnter Weise +Den Geist und sagte: "Bring' sofort +Mein Schloß an seine alte Stelle!" +Noch nicht vollendet war das Wort, +Als schon der Geist in Windesschnelle +Mit fast unmerklichem Vollzug +Das Bauwerk durch die Lüfte trug. + + + + +15. + + +[Illustration: D] + +Der Sultan, der bis jetzt unendlich +Um seine Tochter sich gegrämt, +War vor Verwundrung wie gelähmt +Als morgens breit und gegenständlich, +Zurückgekehrt zum alten Platz +Das Schloß zu ihm herübergrüßte. +Der Anblick bot ihm für verbüßte +Betrübnis reichlichen Ersatz. +Er ließ ein Pferd sich satteln, trabte +Zum Schloß, verfügte sich geschwind +Zu seinem lang entbehrten Kind +Und ihre Zärtlichkeit erlabte +Sein Vaterherz. Dann wollt' er wissen, +Welch unglückselige Verkettung +Sie damals plötzlich ihm entrissen, +Und welchem Umstand ihre Rettung +Zu danken sei. Mit knappen Strichen +Erzählte sie vom fürchterlichen +Schwarzkünstler, der durch Zaubermacht +Sie mit dem Schloß entführt bei Nacht; +Wie von dem Schändlichen bedrückt +Sie schon geglaubt, ihm zu erliegen, +Bis ihrem Gatten es geglückt, +List gegen List ihm obzusiegen. + +Ihr Vater war damit zufrieden, +Und als nunmehr auch Aladdin +Ins Zimmer kam, da zog er ihn +An seine Brust und sprach: "Hienieden +Ist man dem Irrtum ausgesetzt. +Vergib mir, wenn aus Übereilung, +Mein Sohn, ich blindlings dich verletzt. +Du brachtest meinen Schmerzen Heilung, +Indem du mir mein Kind befreit +Und sie behütet hast vor Schande; +Dies dank' ich dir für alle Zeit."-- +Gefeiert ward im ganzen Lande +Die Wiederkehr des jungen Paars. +Ihr Glück verdüsterte kein Schatten. +Doch nicht die letzte Prüfung war's, +Die beide zu bestehen hatten. + +Der Zaubrer nämlich, der ein Leben +Von großer Zähigkeit besaß, +War durch das Pulver, als dem Fraß +Der Geier man ihn übergeben, +In Wahrheit nur betäubt gewesen, +Von seinem Scheintod aufgewacht +Am nächsten Tag und bald genesen. +Er schwor, von Racheglut entfacht +Und vollgepfropft mit Gift und Geifer, +Er wolle vor Vergeltungseifer +Nicht rasten fürder und nicht rosten, +Und drum begann zum drittenmal +Er schleunigst über Berg und Tal +Die Reise nach dem fernen Osten. + +Nach einem ganzen Wanderjahr +Voll Mühe, Drangsal und Gefahr +Kaum in der Hauptstadt angekommen, +War er nach einem neuen Kniff +Umschau zu halten im Begriff. +Er hörte dort von einer frommen, +Betagten Wundertäterin +Erzählen, die Fatime hieß +Und sich mit schlicht erhabnem Sinn +Der stillen Andacht überließ +In einer abgeschiednen Klause. +Durch Gassen, die man ihm beschrieb, +Schlich er zu ihrem kleinen Hause +Bei dunkler Nachtzeit wie ein Dieb, +Drang in ihr ärmlich Zimmer, weckte +Mit rohem Schütteln die Erschreckte, +Hielt einen Dolch ihr vor und sprach: +"Du sollst entseelt sogleich erblassen, +Kommst du nicht meiner Vorschrift nach!" +Sie mußt' ihm ihre Kleider lassen +Sowie den Schleier und die Haube, +Nebst dem geweihten Rosenkranz. +Obwohl dem Räuber sie sich ganz +Willfährig zeigte, ja, zum Raube +Hilfreich sogar die Hand ihm bot, +Stach er sie vorsichtshalber tot. + +Sodann vor einem Spiegel schor +Den Bart sich weg der Halsabschneider, +Warf sich in seines Opfers Kleider, +Und als die Sonne stieg empor, +Trat er verschleiert auf die Gasse. +Der eine sprach zum andern: "Schau, +Dort geht einher die fromme Frau," +Und eine große Menschenmasse +Umgab ihn rings voll Dankgefühl +Und folgte, Segenswünsche hegend, +Ihm nach bis in des Schlosses Gegend.-- +Als die Prinzessin das Gewühl, +Vom Kuppelsaal herunterlugend, +Wahrnahm und obendrein erfuhr, +Daß all dies bunte Volk der Spur +Fatimens folge, deren Tugend +Und Heiligkeit ihr längst bekannt +Als der Verehrung Gegenstand +Und als das Vorbild frommer Sitten, +Da dachte sie, daß ihr gezieme, +Die Frau zu sich heraufzubitten. +Zu der vermeintlichen Fatime +Kam eine Botin, sie zu holen. +Der Zaubrer, nicht an seinem Sieg +Mehr zweifelnd, schmunzelte verstohlen, +Als er mit ihr den Saal erstieg, +Und fing, nachdem er ihn betreten, +Mit solcher Inbrunst an zu beten, +Daß die Prinzessin sich verneigte +Voll Ehrerbietung. Da der Schlimme +Sie ansprach mit verstellter Stimme, +Sowie nur hinter Schleiern zeigte +Sein glattgeschorenes Gesicht, +Erkannt' ihn Bedrulbudur nicht +Und sprach "Laß mich die Gunst begehren, +Fatime, daß du dauernd weilst +An unserm Herd und gute Lehren +Zu frommem Wandel mir erteilst." +Der abgefeimte Tückebold +Erklärte gern sich einverstanden; +Das war es ja, was er gewollt! +"Ein stilles Zimmer ist vorhanden +Im Schloß," fuhr die Prinzessin fort +In ihrer gläubigen Betonung, +"Und deiner Andacht wirst du dort +Obliegen können ohne Störung. +Erst aber mögest du mir ehrlich +Gestehn, wie dir das Schloß gefällt." +Der Zaubrer gab zur Antwort. "Schwerlich +Ist seinesgleichen auf der Welt; +Und dennoch, trotz der Raumverschwendung +Und dem Geschmack der Farbenwahl, +Bedrückt mich, daß in diesem Saal +Noch etwas mangelt zur Vollendung." +"Was ist es?" Scheinbar auf ihr Drängen +Erwiderte der Schuft: "Verzeih', +Von dieser Kuppel müßt' ein Ei +Des Vogels Roch herunterhängen." +Sie fragte, wo man das wohl fände. +Der Zaubrer drauf: "Gewaltig groß +Ist dieser Roch und nistet bloß +Auf Spitzen schroffer Bergeswände." +Sie dankte für den Rat und führte +Die falsche Heilige, noch immer +Nichtsahnend, selber auf ihr Zimmer. + +[Illustration: Aladdin tötet den verkleideten Zauberer] + +Zum Saal zurückgekehrt, verspürte +Nun die Prinzessin, an der Angel +Des Zaubrers haftend, jenen Mangel, +Den nie zuvor sie wahrgenommen.-- +Als Aladdin von einem Ritt +Heimkommend ihr entgegenschritt, +War sie so wunderlich beklommen, +Daß er sie fragte nach dem Grund. +Sie mußt' ihm ihr Gelüst enthüllen, +Und er, sobald ihr Wunsch ihm kund, +Gab ihr sein Wort, ihn zu erfüllen. +Er ging alsbald in sein Gemach +Und rieb sie Lampe, die verschlossen +Jetzt stand in einem sichren Fach. +Nachdem der Geist emporgeschossen, +Sprach er: "Dich wiederum zu sputen, +Befehl' ich dir. Es fehlt uns noch +Im Saal ein Ei des Vogels Roch. +Verschaff mir's binnen drei Minuten!" + +Kaum war das Wort entflohn, da fing +Der Geist so furchtbar an zu dröhnen, +Zu schrei'n, zu wimmern und zu stöhnen, +Daß Hören ihm und Sehn verging +Und zitternd er zu Boden sank. +"Elender," brüllte mit Gepolter +Der Riese, "spannst du mich zum Dank +Für meinen Frondienst auf die Folter? +Befiehlt, ich soll auf meinen Schwingen +Als Deckenschmuck für seinen Saal +Dir meinen eignen Vater bringen? +Sei froh, wenn nicht mein Donnerstrahl +Dich und dein Schloß in Asche wandelt. +Ich weiß zu deinem Glück, du hast +Nicht aus dir selber so gehandelt. +Dein Todfeind weilt bei dir zu Gast. +Er ward nicht von dir umgebracht, +Nein, kam ins Land, um sich zu rächen, +Ergatterte durch ein Verbrechen +Der heiligen Fatime Tracht, +Und deine Frau, von ihm umgarnt, +Trieb zu dem schändlichen Befehle +Dich arglos an. Drum sei gewarnt; +Er will dir meuchlings an die Kehle." +Sprach's und verschwand. Sofort verfügte +Sich Aladdin zurück zum Saal, +Wo seine Gattin sich vergnügte +Mit einem Ballspiel, und befahl, +Man mög' ihm gleich Fatime holen. + +"Sei mir gegrüßt!" rief Aladdin, +Als der vermummte Feind erschien; +"Denn warm hat man dich mir empfohlen. +Gib, fromme Frau, mir deinen Segen." +Der Zaubrer kam ihm sacht entgegen, +Und er bemerkte, wie der Strolch +Ein Messer unter seinem Kleide +Heimlich herauszog aus der Scheide. +Schnell griff er seinen eignen Dolch +Und bohrte dessen scharfes Erz +Dem Schurken mitten in das Herz. +Von seinem Blute ward im Saal +Der Boden ringsumher gerötet. + +"Weh, was begingst du, mein Gemahl? +Du hast die Heilige getötet!" +Schrie Bedrulbudur sich verfärbend. +Er aber sprach voll Seelenruh': +"Nein, liebe Gattin, komm herzu! +Hätt' ich gesäumt, so läge sterbend +Ich selber hier; denn dieser Tote +Bekam den Lohn, der ihm gebührt: +Erkenn' ihn, der dich einst entführt +Und jetzt mit Meuchelmord mir drohte." + +So hatte glücklich unser Held +Sich des Verfolgers nun entledigt, +Der ihm beharrlich nachgestellt, +Und ward vom Schicksal reich entschädigt +Für allen ausgestandnen Harm. +In der geliebten Tochter Arm +Entschlief im hohen Greisenalter +Der Sultan, und sein Schwiegersohn +Mit seiner Frau stieg als Verwalter +Des weiten Reiches auf den Thron. +Sie herrschten als beglückte Leute, +Umringt von Kind und Kindeskind, +Und wenn sie nicht gestorben sind, +So leben sie gewiß noch heute. + +[Illustration] + + + +***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ALADDIN UND DIE WUNDERLAMPE*** + + +******* This file should be named 14221-8.txt or 14221-8.zip ******* + + +This and all associated files of various formats will be found in: +https://www.gutenberg.org/dirs/1/4/2/2/14221 + + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://www.gutenberg.org/about/contact + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://www.gutenberg.org/fundraising/donate + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: +https://www.gutenberg.org/fundraising/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + diff --git a/old/14221-8.zip b/old/14221-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..66943b8 --- /dev/null +++ b/old/14221-8.zip diff --git a/old/14221-h.zip b/old/14221-h.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a7aba21 --- /dev/null +++ b/old/14221-h.zip diff --git a/old/14221-h/14221-h.htm b/old/14221-h/14221-h.htm new file mode 100644 index 0000000..48825c2 --- /dev/null +++ b/old/14221-h/14221-h.htm @@ -0,0 +1,4464 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> +<html> +<head> +<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1" /> +<title>The Project Gutenberg eBook of Aladdin und die Wunderlampe, by Ludwig Fulda</title> +<style type="text/css"> +/*<![CDATA[ XML blockout */ +<!-- +body { + margin-left: 10%; + margin-right: 10%; +} + +p { + margin-top: .75em; + text-align: justify; + margin-bottom: .75em; +} + +h1, h2, h3, h4, h5, h6 { + margin-left: 10%; + text-align: left; +} + +h1.pg {margin-left: 10%; + text-align: center; +} + +hr { + margin-top: 1em; + margin-bottom: 1em; +} + +hr.long { + width: 70%; +} + +hr.short { + width: 50% +} + +/* page numbers float in the margin */ +.pagenum { + position: absolute; + left: 5%; + text-align: left; + } + +.dropcap { + display: block; +} + + +.indexterm { + margin-bottom: 0em; + font-weight: bold; +} + +.indexentry { + margin-left: 2em; + margin-top: 0em; + margin-bottom: 0em; +} + +.footnote { + font-size: 0.9em; +} + +.display { + margin-left: 2em; + margin-right: 2em; + margin-top: 1em; + margin-bottom: 1em; +} + +.figure { + margin-left: 10%; + text-align: left; + font-size: 0.9em; +} + +div.contents>.chapter { + font-weight: bold; +} + +div.contents>.section { + margin-left: 2em; + margin-top: 0; + margin-bottom: 0; +} + +/* poems */ + +.poem { + margin-left: 10%; + margin-right: 10%; + text-align: left; +} + +.poem br { + display: none; +} + +.poem .stanza { + margin: 1em 0em 1em 0em; +} + +.poem span { + display: block; + margin: 0; + padding-left: 3em; + text-indent: -3em; +} + +.poem span.i2 { + display: block; + margin-left: 2em; +} + +.poem span.i4 { + display: block; + margin-left: 4em; +} + +.poem span.i8 { + display: block; + margin-left: 8em; +} + +.poem .caesura { + vertical-align: -200%; +} + +.poem p { +margin: 0; + padding-left: 3em; + text-indent: -3em; +} + +.poem p.i2 { + margin-left: 2em; +} + +.poem p.i4 { + margin-left: 4em; +} + +.poem p.i8 { + margin-left: 8em; +} + hr.full { width: 100%; } + a:link {color:#0000ff; + text-decoration:none} + link {color:#0000ff; + text-decoration:none} + a:visited {color:#0000ff; + text-decoration:none} + a:hover {color:#ff0000} + pre {font-size: 8pt;} + // --> + /* XML end ]]>*/ +</style> +</head> +<body> +<h1 class="pg">The Project Gutenberg eBook, Aladdin und die Wunderlampe, by Ludwig Fulda, +Illustrated by Max Liebert</h1> +<pre> +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at <a href = "https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a></pre> +<p>Title: Aladdin und die Wunderlampe</p> +<p>Author: Ludwig Fulda</p> +<p>Release Date: November 30, 2004 [eBook #14221]</p> +<p>Language: German</p> +<p>Character set encoding: ISO-8859-1</p> +<p>***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ALADDIN UND DIE WUNDERLAMPE***</p> +<p> </p> +<h3>E-text prepared by Miranda van de Heijning<br /> + and the Project Gutenberg Online Distributed Proofreading Team</h3> +<p> </p> +<hr class="full" /> +<p> </p> +<h1>Aladdin und die Wunderlampe</h1> +<h2>Tausend und einer Nacht nacherzählt</h2> +<h3>von</h3> +<h2>Ludwig Fulda</h2> +<h3><i>Mit Bildern von Max Liebert</i></h3> +<h3><i>Berlin 1912</i></h3> +<hr class='long' /> +<a name='Page_1' id="Page_1"></a><span class='pagenum'>1</span> +<a name="1"></a> +<h2>1.</h2> +<div class="poem"> +<div class="stanza"> +<div class='dropcap'><img src="images/letter_k.jpg" alt="K" +title="" /></div> +<p>Kommt, Kinder, faßt mich bei der Hand!</p> +<p>Ich führ' euch in das Morgenland</p> +<p>Und in sein Märchenparadies</p> +<p>Auf einem wohlbekannten Pfade.</p> +<p>Vor langen, langen Jahren wies</p> +<p>Ihn die berühmte Schehersade</p> +<p>Dem argen Sultan Scheherban,</p> +<p>Sodaß der greuliche Tyrann—</p> +<p>Weil ihre Kunst, in bunten Bildern</p> +<p>Ihm eine Zauberwelt zu schildern,</p> +<p>Unwiderstehlich ihn berauschte—</p> +<p>Vergessend Speis' und Trank und Ruh',</p> +<p>Ihr volle tausend Nächte lauschte</p> +<p>Und eine weitre noch dazu.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Von jenen köstlichen Geschichten,</p> +<p>Mit denen sie sein Ohr betört,</p> +<p>Will ich euch eine nun berichten;</p> +<p>Seid also mäuschenstill und hört:</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>In einer Hauptstadt fern im Osten,</p> +<p>So fern, daß nur mit viel Gefahr</p> +<p>Und ungeheuren Reisekosten</p> +<p><a name='Page_2' id="Page_2"></a><span class= +'pagenum'>2</span>Man ihr zu nahn imstande war,</p> +<p>Jedoch so reich an Herrlichkeiten,</p> +<p>Daß niemand ihresgleichen sah,</p> +<p>Dort lebte vor geraumen Zeiten</p> +<p>Ein Bürger namens Mustapha</p> +<p>Mit seiner Frau und seinem Sohn.</p> +<p>Sein Brot erwarb er sich als Schneider;</p> +<p>Sein Handwerk aber trug ihm leider</p> +<p>Trotz allem Fleiß nur magren Lohn,</p> +<p>Und knapp war drum bei ihm bemessen</p> +<p>Das Mittag- wie das Abendessen.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Den Sohn—man hieß ihn Aladdin—</p> +<p>Konnt' er nur mangelhaft erziehn;</p> +<p>So ward aus dem ein rechter Flegel,</p> +<p>Der gut tat, nur solang' er schlief,</p> +<p>Der schon frühmorgens in der Regel</p> +<p>Barfüßig auf die Gasse lief,</p> +<p>Sich dort herumtrieb nach Belieben</p> +<p>Mit andern kleinen Tagedieben</p> +<p>Und, bis ihm durch ihr Heer von Sternen</p> +<p>Den Heimweg zeigen ließ die Nacht,</p> +<p>Auf jeden Unfug war bedacht,</p> +<p>Sich aber sträubte, was zu lernen.</p> +<p>Der Vater hieb den Arm sich lahm,</p> +<p>Sah schließlich ein, mit solchem Rangen</p> +<p>Sei nichts Gescheites anzufangen,</p> +<p>Und wurde krank und starb vor Gram.</p> +</div> +<div class='stanza'> +<p><a name='Page_3' id="Page_3"></a><span class= +'pagenum'>3</span>Der Bursch, nun fünfzehn Jahr' schon +alt,</p> +<p>Groß, schlank, fast männlich von Gestalt,</p> +<p>Statt auf die Hosen sich zu setzen</p> +<p>Für seiner Mutter Unterhalt,</p> +<p>Fuhr fort, auf öffentlichen Plätzen</p> +<p>Herumzulungern ohne Ziel</p> +<p>Und seine Tage zu vergeuden</p> +<p>In rohen Müßiggängerfreuden,</p> +<p>In plumpem Spaß und wildem Spiel.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Einst, als er in gewohnter Art</p> +<p>Sich raufte mit der Gassenjugend,</p> +<p>Merkt' er, daß eifrig nach ihm lugend</p> +<p>Ein fremder Mann mit schwarzem Bart</p> +<p>Und afrikanischen Gewändern</p> +<p>Ihm scheinbar im Vorüberschlendern</p> +<p>Sich näherte. Der Fremde blieb</p> +<p>Dicht vor ihm stehn und sprach: "Vergib,</p> +<p>Mein junger Freund, und laß mich wissen:</p> +<p>Wer ist dein Vater?" Aladdin</p> +<p>Versetzte: "Längst schon hat mir ihn</p> +<p>Des Todes rauhe Hand entrissen.</p> +<p>Im Leben hieß er Mustapha."</p> +<p>Die hellen Tränen rollten da</p> +<p>Dem Fremdling über beide Wangen:</p> +<p>"O Glück, daß ich, mein Sohn, dich treffe,"</p> +<p>Sprach er mit zärtlichem Umfangen;</p> +<p>"Du bist ja mein geliebter Neffe.</p> +<p><a name='Page_4' id="Page_4"></a><span class= +'pagenum'>4</span>Dein Vater war mein Bruderherz;</p> +<p>Ich aber bin ununterbrochen</p> +<p>Schon auf der Reise hundert Wochen,</p> +<p>Um ihn zu sehn. Drum hat der Schmerz</p> +<p>Mich bei der Nachricht übermannt</p> +<p>Von seinem traurigen Geschicke;</p> +<p>Hab' ich doch gleich beim ersten Blicke</p> +<p>Dich an der Ähnlichkeit erkannt!"</p> +<p>Drauf hieß er ihn die Mutter grüßen</p> +<p>Und zog ein Beutelchen heraus</p> +<p>Und gab ihm Geld.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p class="i8">Auf raschen Füßen</p> +<p>Lief Aladdin vergnügt nach Haus,</p> +<p>Um seiner Mutter klipp und klar</p> +<p>Den ganzen Handel zu erzählen.</p> +<p>Die Mutter konnt' ihm nicht verhehlen,</p> +<p>Wie sehr sie drob verwundert war.</p> +<p>Mit rechten Dingen kaum geschah's!</p> +<p>Wo war der Oheim hergekommen,</p> +<p>Da sie doch nie zuvor vernommen</p> +<p>Von einem Bruder Mustaphas?</p> +<p>Doch weil das Gelb gar lustig klang,</p> +<p>Zerbrach sie sich den Kopf nicht lang;</p> +<p>Und abends wollten beide grad</p> +<p>Von ihrem kargen Mahle naschen,</p> +<p>Als jener Mann mit vollen Flaschen</p> +<p>Und Früchten in die Stube trat,</p> +<p><a name='Page_5' id="Page_5"></a><span class= +'pagenum'>5</span>Um selber sich zu Gast zu laden.</p> +<p>Von Rührung überwältigt schier</p> +<p>Blickt' er sich um, als woll' er hier</p> +<p>Von neuem sich in Tränen baden,</p> +<p>Und sagte: "Teure Schwägerin,</p> +<p>Wohl vierzig Jahre flossen hin,</p> +<p>Seit ich dies Heimatland verlassen,</p> +<p>Um in der Fremde Fuß zu fassen</p> +<p>Und dem erträumten Glücke nach</p> +<p>Den halben Erdkreis zu durchstreifen;</p> +<p>Es läßt sich also gut begreifen,</p> +<p>Daß nie mein Bruder von mir sprach.</p> +<p>Nun aber endlich heimgekehrt</p> +<p>Und trostlos, weil an seinem Herd</p> +<p>Ich ihn lebendig nicht mehr finde,</p> +<p>Den sehnsuchtsvoll ich suchte—nun</p> +<p>Will wenigstens ich seinem Kinde,</p> +<p>Was ich vermag, zuliebe tun."</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Zu Aladdin gewandt hierbei,</p> +<p>Begann er freundlich ihn zu fragen,</p> +<p>In welchem Handwerk er beschlagen</p> +<p>Und welcher Zunft beflissen sei.</p> +<p>Der Bursche schwieg verlegen still;</p> +<p>Die Mutter aber sprach betrübt:</p> +<p>"Kein Handwerk hat er je geübt,</p> +<p>Weil er durchaus nichts lernen will.</p> +<p>Da hilft kein Warnen und kein Schelten;</p> +<p><a name='Page_6' id="Page_6"></a><span class= +'pagenum'>6</span>Ich glaube wahrlich, daß noch selten</p> +<p>Es einen solchen Faulpelz gab.</p> +<p>Er bringt mich an den Bettelstab,</p> +<p>Und nächstens weis' ich ihm die Türe.</p> +<p>Sein Vater würde sich im Grab</p> +<p>Umdrehn, wenn er davon erführe."</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Der Fremdling mahnte drauf den Jungen</p> +<p>In mildem, väterlichem Ton:</p> +<p>"Das ist nicht wohlgetan, mein Sohn;</p> +<p>Doch treibt man etwas nur gezwungen,</p> +<p>Dann wird es einem leicht vergällt.</p> +<p>Berufe gibt es viel auf Erden;</p> +<p>Du mußt nicht grad ein Schneider werden,</p> +<p>Und wenn kein Handwerk dir gefällt,</p> +<p>So will ich gerne mich verpflichten,</p> +<p>Im feinsten städtischen Bazare</p> +<p>Dir einen Laden einzurichten</p> +<p>Mit Linnenzeug, mit Seidenware,</p> +<p>Kostbaren Teppichen und Stoffen,</p> +<p>Sodaß Gewinn und neuer Kauf</p> +<p>Dir Wohlstand bringt. Gesteh' mir offen:</p> +<p>Wie nimmst du diesen Vorschlag auf?"</p> +<p>Der Schlingel, ohne lang' zu schwanken,</p> +<p>Erklärte schmunzelnd sich bereit;</p> +<p>Die Mutter schwamm in Seligkeit,</p> +<p>Hieß ihn sich tausendmal bedanken</p> +<p>Und zweifelte nicht länger dran,</p> +<p><a name='Page_7' id="Page_7"></a><span class= +'pagenum'>7</span>Der unbekannte Biedermann,</p> +<p>Der gleich ein ganzes Warenlager</p> +<p>Dem Sohn zu schenken sich erbot,</p> +<p>Sei niemand anders als ihr Schwager.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Am nächsten Tag ums Morgenrot</p> +<p>Erschien der neue Oheim wieder,</p> +<p>Nahm seinen lieben Neffen mit,</p> +<p>Ging ihm zur Seite Schritt für Schritt</p> +<p>In den Bazaren auf und nieder,</p> +<p>hielt an vor einem Kleiderstand</p> +<p>Und bat ihn, aus dem dichten Schwalle</p> +<p>Sich auszusuchen ein Gewand,</p> +<p>Das ihm besonders gut gefalle.</p> +<p>Freigebig kauft' er ihm dazu</p> +<p>Noch Turban, Gürtel, Strümpfe, Schuh',</p> +<p>Bis von dem Scheitel zu den Zehen</p> +<p>Er einem jungen Prinzen glich.</p> +<p>"Du sollst nun alle Tage mich</p> +<p>Begleiten beim Spazierengehen,"</p> +<p>Sprach sein Beschützer großmutvoll;</p> +<p>"Denn freien Blick und Welterfahrung</p> +<p>Braucht, wer ein Kaufmann werden soll.</p> +<p>Dem Geist wird mühelos die Nahrung</p> +<p>Geboten, deren er bedarf,</p> +<p>Wenn klar das Auge sieht und scharf.</p> +<p>Einsaugen wirst auf unsern Gängen</p> +<p>Die Bildung du wie Luft und Licht</p> +<p><a name='Page_8' id="Page_8"></a><span class= +'pagenum'>8</span>Und läufst bei solchem Unterricht</p> +<p>Niemals Gefahr, dich anzustrengen."</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Gesagt, getan. Sie gingen beide</p> +<p>Von jetzt ab täglich durch die Stadt,</p> +<p>Und Aladdin, im neuen Kleide</p> +<p>Stolz wie ein Pfau, ward nimmer satt,</p> +<p>Sich wißbegierig anzusehn,</p> +<p>Was ihm sein guter Oheim zeigte.</p> +<p>Sie wandelten durch weitverzweigte</p> +<p>Gewölbe, Hallen und Moscheen,</p> +<p>Betrachteten die schönsten Läden,</p> +<p>Der Straßen emsiges Gewühl,</p> +<p>Die Brunnen, draus erquickend kühl</p> +<p>Das Wasser schoß in Silberfäden,</p> +<p>Von hohen Palmen überschattet,</p> +<p>Und drangen durch ein Gittertor,</p> +<p>Wo freier Zutritt war gestattet,</p> +<p>zum Prachtpalast des Sultans vor.</p> +<p>Auch pilgerten sie manchen Tag,</p> +<p>Die Glieder doppelt rüstig regend,</p> +<p>Hinaus in die begrünte Gegend,</p> +<p>Bis fern die Stadt im Rücken lag</p> +<p>Und zu den Gärten sie gelangten,</p> +<p>Drin unter üppigem Gerank</p> +<p>Die wundersamsten Blumen prangten,</p> +<p>Umspült von Teichen spiegelblank.</p> +</div> +</div> +<div class='figure'><a href="images/b0009.jpg"><img src= +"images/a0009.jpg" alt="Aladdin im Zaubergarten" title="Aladdin im Zaubergarten" /></a> +<p>Aladdin im Zaubergarten</p> +</div> +<hr class='long' /> +<a name='Page_9' id="Page_9"></a><span class='pagenum'>9</span> +<a name="2"></a> +<h2>2.</h2> +<div class="poem"> +<div class="stanza"> +<div class='dropcap'><img src="images/letter_n.jpg" alt="N" +title="" /></div> +<p>Nachdem auf solchen Wanderungen</p> +<p>Manch reizend Fleckchen sich dem Jungen</p> +<p>Erschlossen, führte sein Begleiter</p> +<p>Auf nie zuvor betretnem Pfad</p> +<p>Ihn eines Morgens weit und weiter,</p> +<p>Aufwärts und abwärts, krumm und grad.</p> +<p>Bald war kein menschlich Wesen rings</p> +<p>Und auch kein Haus mehr zu entdecken;</p> +<p>Doch unaufhaltsam weiter ging's.</p> +<p>Schon türmte hinter öden Strecken</p> +<p>Sich des Gebirges steile Mauer;</p> +<p>Das Tal, von Felsen eingezwängt,</p> +<p>Ward allgemach zur Schlucht verengt,</p> +<p>Und endlich, von des Marsches Dauer</p> +<p>Erschöpft, hätt' Aladdin sich gerne</p> +<p>Zur Rückkehr wieder umgewandt;</p> +<p>Sein Oheim aber sprach: "Halt' stand!</p> +<p>Ist unser Ziel doch nicht mehr ferne.</p> +<p>Noch ein paar Schritte durch das Tal—</p> +<p>Was ich sodann dir zeigen werde,</p> +<p><a name='Page_10' id="Page_10"></a><span class= +'pagenum'>10</span>Das wirst auf der gesamten Erde</p> +<p>Du nicht erspähn zum zweitenmal."</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>So setzten ihren Weg sie fort</p> +<p>Und kamen bis zu einem Ort,</p> +<p>Den riesenhafte Felsenwälle</p> +<p>Allseitig schienen zu verrammeln.</p> +<p>Der Oheim rief: "Wir sind zur Stelle!"</p> +<p>Er hieß ihn trocknes Reisig sammeln,</p> +<p>Schlug Feuer, das bald lustig sprühte,</p> +<p>Warf Räucherwerk aus einer Düte</p> +<p>Hinein und murmelte dann leise,</p> +<p>Sobald sich Qualm und Schwefelduft</p> +<p>Verbreiteten in dichtem Kreise,</p> +<p>Seltsame Formeln in die Luft.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Da gab's ein Krachen und ein Beben,</p> +<p>Als stürzten Erd' und Himmel ein;</p> +<p>zutage trat ein Quaderstein</p> +<p>Und in der Mitte dran, zum Heben,</p> +<p>Ein Ring aus Eisen. Aladdin,</p> +<p>Von Angst geschüttelt, wollte fliehn;</p> +<p>Der Oheim aber hieb sogleich</p> +<p>Ihm einen solchen Backenstreich,</p> +<p>Daß ihm der Kopf geriet ins Wackeln,</p> +<p>Und sprach: "Mein Sohn, ich bin dir jetzt</p> +<p>Als zweiter Vater vorgesetzt;</p> +<p>Kein Sträuben duld' ich und kein Fackeln.</p> +<p><a name='Page_12' id="Page_12"></a><span class= +'pagenum'>12</span>Gehorch' mir, und du wirst erproben,</p> +<p>Wie sehr dir's frommt. An diesem Platz</p> +<p>Liegt ein für dich bestimmter Schatz,</p> +<p>Der, wenn du glücklich ihn gehoben,</p> +<p>Dich reicher macht als alle Reichen</p> +<p>Der ganzen Welt. Den Quaderstein</p> +<p>Darf niemand außer dir allein</p> +<p>Berühren; dir nur wird er weichen."</p> +</div> +</div> +<div class='figure'><a href="images/b0011.jpg"><img src= +"images/a0011.jpg" alt= +"Aladdins Oheim murmelt eine Zauberformel" title="Aladdins Oheim murmelt eine Zauberformel" /></a> +<p>Aladdins Oheim murmelt eine Zauberformel</p> +</div> +<div class="poem"> +<div class="stanza"> +<p>Und richtig, als nach bangem Säumen</p> +<p>Der Bursch am Eisenringe zog,</p> +<p>Konnt' er den Stein beiseite räumen,</p> +<p>Obwohl er hundert Zentner wog,</p> +<p>Und er gewahrte drunter Stufen</p> +<p>Nebst einer Tür. "In diesen Schacht</p> +<p>zu steigen bist nur du berufen,"</p> +<p>Begann der Oheim; "drum gib acht</p> +<p>Auf alles, was ich nun dafür</p> +<p>Zu deinem Schutz dir anempfehle.</p> +<p>Geöffnet findest du die Tür;</p> +<p>Sie führt in drei gewölbte Säle.</p> +<p>In jedem stehn vier große Becken</p> +<p>Voll Gold und Silber; doch laß ab,</p> +<p>Die Hand nach ihnen auszustrecken.</p> +<p>Schürz' auch dein Kleid und gürt' es knapp;</p> +<p>Denn streift es irgendwo die Wände,</p> +<p>So mußt du deinen Tod erwarten.</p> +<p>An jenes dritten Saales Ende</p> +<p><a name='Page_13' id="Page_13"></a><span class= +'pagenum'>13</span>Wird auftun sich vor dir ein Garten,</p> +<p>Bepflanzt mit Bäumen mannigfalt,</p> +<p>Ein jeder voll mit Frucht behangen.</p> +<p>Geh' nur gradaus, dann wirst du bald</p> +<p>Zu einer Treppe hingelangen;</p> +<p>Ersteige sie getrost: sie mündet</p> +<p>Auf eine stattliche Terrasse;</p> +<p>In einer Nische angezündet</p> +<p>Steht eine Lampe dort. Die fasse,</p> +<p>Verlösch' sie, gieß' die Flüssigkeit</p> +<p>Mitsamt dem Docht heraus, verhülle</p> +<p>Sie sorgsam unter deinem Kleid</p> +<p>Und bring' sie mir. Wenn dich die Fülle</p> +<p>Des Gartens etwa lockt, so pflück'</p> +<p>Auf deinem Weg hierher zurück</p> +<p>Dir von den Früchten nach Belieben.</p> +<p>Und nun, zu deinem eignen Glück</p> +<p>Befolg', was ich dir vorgeschrieben."</p> +<p>Er steckte noch für jeden Fall</p> +<p>Ihm einen Ring an seinen Finger;</p> +<p>Der werde sich als Hilfebringer</p> +<p>Bewähren stets und überall.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>So stieg denn Aladdin hinunter;</p> +<p>Die Säle fand er laut Bericht,</p> +<p>Berührte deren Wände nicht,</p> +<p>Kam in den Garten, eilte munter</p> +<p>Hinan die Treppen zur Terrasse,</p> +<p><a name='Page_14' id="Page_14"></a><span class= +'pagenum'>14</span>Sah Nisch' und Lampe dort, verfuhr</p> +<p>Streng nach Geheiß, damit er nur</p> +<p>Vom Auftrag keinen Punkt verpasse,</p> +<p>Und kehrte, nun er unterm Kleide</p> +<p>Die Lampe sicher hielt verwahrt,</p> +<p>Zum Garten um. O Augenweide!</p> +<p>Denn Früchte von verschiedner Art</p> +<p>Trug leuchtend jeder Baum zur Schau,</p> +<p>Teils hell, teils dunkel, weiß und blau,</p> +<p>Rot, gelblich, violett und grün,</p> +<p>Und allesamt in buntem Scheine</p> +<p>Durchsichtig wie von innrem Glühn.</p> +<p>Es waren lauter Edelsteine.</p> +<p>Da flammten, funkelten und brannten</p> +<p>Türkise, Perlen, Diamanten,</p> +<p>Smaragd, Rubin, Saphir, Topas</p> +<p>Von gänzlich beispiellosem Werte.</p> +<p>Doch Aladdin, der unbelehrte,</p> +<p>Hielt sie für nur gefärbtes Glas.</p> +<p>Er hätte lieber von den Zweigen</p> +<p>Sich süße Trauben oder Feigen</p> +<p>Gepflückt; als Spielzeug aber war</p> +<p>Der bunte Tand ganz annehmbar.</p> +<p>Drum nahm er sich von jeder Sorte,</p> +<p>So viel er in die Taschen zwang,</p> +<p>Schritt die drei Säle sacht entlang</p> +<p>Und kam zurück zur Eingangspforte.</p> +<p><a name='Page_15' id="Page_15"></a><span class= +'pagenum'>15</span>Den Oheim, der mit allen Zeichen</p> +<p>Der Ungeduld hier Wache stand,</p> +<p>Bat er, zur Hilf' ihm seine Hand</p> +<p>Beim Ausstieg aus dem Schacht zu reichen.</p> +<p>Der aber rief in einem groben</p> +<p>Befehlerton: "Die Lampe her!"</p> +<p>"Du sollst sie haben nach Begehr,"</p> +<p>Sprach Aladdin, "sobald ich oben."</p> +<p>Der Oheim schrie mit steter Steigrung:</p> +<p>"Die Lampe!" Doch voll Eigensinn</p> +<p>Blieb Aladdin bei seiner Weigrung:</p> +<p>"Wart', bitte, bis ich oben bin."</p> +<p>Des Oheims Wut ward ungeheuer;</p> +<p>Schnell goß er Räucherwerk ins Feuer,</p> +<p>Indem er eine Formel schnaubte.</p> +<p>Der Quader klappte drauf im Nu</p> +<p>Dem Aladdin grad überm Haupte</p> +<p>Wie eines Kastens Deckel zu.—</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Wer wird aus diesem Oheim klug?</p> +<p>Ein Bruder Mustaphas? Behüte!</p> +<p>Verwandtschaft, Rührung, Herzensgüte</p> +<p>War samt und sonders Lug und Trug.</p> +<p>Ein Zaubrer war's, nicht hier geboren,</p> +<p>Nein, fern in Afrika daheim,</p> +<p>Und hatte diesen Vogelleim</p> +<p>Aus gutem Grund sich auserkoren.</p> +<p>Nachdem er nämlich festgestellt</p> +<p><a name='Page_16' id="Page_16"></a><span class= +'pagenum'>16</span>Durch Hexerei, daß in der Welt</p> +<p>Es eine Wunderlampe gebe,</p> +<p>Die zu der höchsten Macht erhebe,</p> +<p>Ja, Geister fähig sei zu binden,</p> +<p>Hatt' er in einem Zauberbuch</p> +<p>Nach manch vergeblichem Versuch</p> +<p>Den Ort entdeckt, wo sie zu finden,</p> +<p>Und so, von Habgier angefacht,</p> +<p>Flugs auf die Reise sich gemacht.</p> +<p>Doch weil ihm ein Gesetz verwehrte,</p> +<p>Selbst in das Schatzgewölb' zu dringen,</p> +<p>Deswegen war vor allen Dingen</p> +<p>Er einem Werkzeug auf der Fährte,</p> +<p>Das ihm dazu geeignet schien.</p> +<p>Sein Auge fiel auf Aladdin</p> +<p>Als einen unerfahrnen Knaben;</p> +<p>Wenn ihm die Lampe der geschafft,</p> +<p>Dann durch der Zauberformel Kraft</p> +<p>Wollt' er lebendig ihn begraben,</p> +<p>Damit er nichts davon verriete.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Und nun? Gescheitert war der Plan,</p> +<p>Die jahrelange Müh' vertan!</p> +<p>Statt des Gewinnes eine Niete!</p> +<p>Vorzeitig hatte ja sein Zorn</p> +<p>Auf immerdar den Wunderborn</p> +<p>Mitsamt der Lampe zugeriegelt,</p> +<p>Und alle seine Kunst und List</p> +<p><a name='Page_17' id="Page_17"></a><span class= +'pagenum'>17</span>Hätt' ihn kein zweites Mal entsiegelt.</p> +<p>So, mit sich selbst in argem Zwist,</p> +<p>Von Grimm gefoltert und von Scham,</p> +<p>Vermied er's, länger zu verweilen,</p> +<p>Und reiste wieder tausend Meilen</p> +<p>Dahin zurück, woher er kam.</p> +</div> +</div> +<hr class='long' /> +<a name='Page_18' id="Page_18"></a><span class='pagenum'>18</span> +<a name="3"></a> +<h2>3.</h2> +<div class="poem"> +<div class="stanza"> +<div class='dropcap'><img src="images/letter_w.jpg" alt="W" +title="" /></div> +<p>Wer schildert Aladdins Entsetzen,</p> +<p>Als er sich hilflos, wie ein Fink</p> +<p>In eines Vogelfängers Netzen,</p> +<p>Verstrickt sah durch des Zaubrers Wink!</p> +<p>Vergebens, daß er laut und schrille</p> +<p>Nach dem vermeinten Oheim rief;</p> +<p>Mit Bleigewicht bedeckte tief</p> +<p>Ihn Dunkelheit und Grabesstille.</p> +<p>Vergebens, daß ihn Furcht und Schauer</p> +<p>zurück durch die drei Säle trieb;</p> +<p>Der Zugang zu dem Garten blieb</p> +<p>Verschlossen wie durch eine Mauer,</p> +<p>Und nicht imstand, sich zu befrei'n</p> +<p>Aus diesem schrecklichen Gefängnis,</p> +<p>Fing in verzweifelter Bedrängnis</p> +<p>Er an zu weinen und zu Schrei'n,</p> +<p>Bis endlich vor Entkräftung krank</p> +<p>Er auf den Boden niedersank.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>So, nicht imstand mehr, sich zu regen,</p> +<p>Lag er entbehrend Speis' und Trank</p> +<p>Und blickte seinem Tod entgegen</p> +<p><a name='Page_19' id="Page_19"></a><span class= +'pagenum'>19</span>Zwei Tage lang. Zuletzt am dritten,</p> +<p>Als er die schwachen Hände hob,</p> +<p>Um Gottes Beistand zu erbitten,</p> +<p>Da—ganz von ungefähr—verschob</p> +<p>An seinem Finger sich der Ring,</p> +<p>Der ihm vom Zaubrer angesteckt war,</p> +<p>Und dessen Kraft ihm noch verdeckt war.</p> +<p>Bevor ein Augenblick verging,</p> +<p>Erhob auf einmal, fürchterlich</p> +<p>Von Wuchs und Antlitz und Gebärde,</p> +<p>Ein Geist sich vor ihm aus der Erde</p> +<p>Und sagte: "Was begehrst du? Sprich!</p> +<p>Dein Sklav' bin ich und aller derer,</p> +<p>Die diesen Ring am Finger tragen."</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Zwar fiel vor Schreck und scheuem Zagen</p> +<p>Dem Aladdin das Sprechen schwerer</p> +<p>Als je zuvor; doch nur bedacht</p> +<p>Auf Rettung, gab er schnell dem Geist</p> +<p>Zur Antwort: "Wer du immer seist,</p> +<p>Hilf mir, sofern's in deiner Macht,</p> +<p>Aus diesem schauerlichen Orte!"</p> +<p>Gesprochen waren kaum die Worte,</p> +<p>Da fand er sich bei Tageshelle,</p> +<p>Nachdem er einen Ruck verspürt,</p> +<p>Im Freien wieder an der Stelle,</p> +<p>Wohin der Zaubrer ihn geführt.</p> +<p>Doch zeigte sich kein Quader mehr</p> +<p><a name='Page_20' id="Page_20"></a><span class= +'pagenum'>20</span>Und keine Tür zum Gruftgemäuer;</p> +<p>Nur vom erloschnen Reisigfeuer</p> +<p>Ein Häuflein Asche lag umher.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Zwar froh, jedoch zum Sterben matt</p> +<p>Und halb verhungert, suchte gierig</p> +<p>Er nach dem Heimweg in die Stadt.</p> +<p>Zum Glück war das nicht allzu schwierig.</p> +<p>Die Felsen halfen eng und dicht</p> +<p>Ihm auf den schmalen Pfad gelangen,</p> +<p>Den vor drei Tagen er begangen.</p> +<p>Die Gärten kamen bald in Sicht,</p> +<p>Und weit schon grüßten ihn voraus</p> +<p>Die wohlbekannten Türm' und Dächer.</p> +<p>Er schleppte, schwach und immer schwächer,</p> +<p>Sich bis zu seiner Mutter Haus</p> +<p>Und schlug, sobald er es betreten,</p> +<p>Ohnmächtig in der Stube hin.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Die Mutter, die von Anbeginn</p> +<p>Die Zeit mit Weinen und mit Beten</p> +<p>Verbracht und ihn zuletzt, beraubt</p> +<p>Jedweder Hoffnung, tot geglaubt,</p> +<p>War auf das eifrigste bestrebt,</p> +<p>Ihn wieder zu sich selbst zu bringen;</p> +<p>Er aber sagte, kaum belebt:</p> +<p>"Ach, Mutter, hol' vor allen Dingen</p> +<p>Mir was zu essen her; denn fasten</p> +<p><a name='Page_21' id="Page_21"></a><span class= +'pagenum'>21</span>Mußt' ich drei Tage ganz und gar."</p> +<p>Sie gab ihm, was im Hause war,</p> +<p>Und warnt' ihn, sich zu überhasten,</p> +<p>Denn was man rasch hinunterwürge,</p> +<p>Das könne man nicht gut verdau'n,</p> +<p>Und nur damit er ihr verbürge,</p> +<p>Langsam und ordentlich zu kau'n,</p> +<p>Drum solle, während er bei Tisch,</p> +<p>Ihn keine Frag' und Antwort quälen;</p> +<p>Er mög' ihr eher nichts erzählen,</p> +<p>Als bis er gänzlich satt und frisch.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Er folgte diesem guten Rat,</p> +<p>Indem er so nur Stumm beschäftigt</p> +<p>Dem Leibeswohl Genüge tat.</p> +<p>Dann aber, durch das Mahl gekräftigt,</p> +<p>Beschrieb im kleinen und im großen</p> +<p>Er nach der Reihe ganz genau,</p> +<p>Was ihm inzwischen zugestoßen;</p> +<p>Er wies, als ihm die wackre Frau</p> +<p>Nicht wollte glauben und drauf schwor,</p> +<p>Daß er geträumt, an seinem Finger</p> +<p>Den Ring und zog die bunten Dinger,</p> +<p>Die er vom Baum gepflückt, hervor.</p> +<p>Auch sie, weil nirgends noch dergleichen</p> +<p>Sie je gewahrt und stets verkehrt</p> +<p>Mit armen Leuten, nie mit reichen,</p> +<p>Verkannte völlig deren Wert.</p> +<p><a name='Page_22' id="Page_22"></a><span class= +'pagenum'>22</span>Sie meinte zwar, daß ihr Besitzer</p> +<p>Sich an dem farbigen Geglitzer</p> +<p>Erfreuen könnte; doch dies Lob</p> +<p>Erschien dem Sohne nicht beträchtlich,</p> +<p>Weshalb er sie beinah verächtlich</p> +<p>In irdgendeine Lade schob.</p> +<p>Die mitgebrachte Lampe kam</p> +<p>Nicht besser weg; zu keinem Zwecke</p> +<p>Schien tauglich dieser Trödelkram,</p> +<p>Als um zu rosten in der Ecke.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Zuletzt gestanden sich die Zwei,</p> +<p>Die Schuld an all dem Unheil trage</p> +<p>Des falschen Oheims Schurkerei;</p> +<p>Denn klärlich trat es nun zutage,</p> +<p>Daß Aladdin von diesem Bösen</p> +<p>Geweiht war schnödem Untergang</p> +<p>Und nur durch Zufall ihm gelang,</p> +<p>Sich lebend aus dem Garn zu lösen.</p> +<p>Die Mutter ließ zu Schimpf und Schmach</p> +<p>Des Zaubrers manchen Fluch erschallen;</p> +<p>Doch waren, noch dieweil sie sprach,</p> +<p>Dem Sohn die Augen zugefallen.</p> +<p>Er hatte ja zwei volle Nächte</p> +<p>Vom Schlaf gemieden zugebracht;</p> +<p>Drum heischte der schon vor der Nacht</p> +<p>Heut unbezwinglich seine Rechte.</p> +<p>Halb zog, halb trug mit treuem Sorgen</p> +<p><a name='Page_24' id="Page_24"></a><span class= +'pagenum'>24</span>Die Frau den Taumelnden zu Bett;</p> +<p>Da lag er reglos wie ein Brett</p> +<p>Und schnarchte bis zum späten Morgen.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Kaum aber war er endlich wach,</p> +<p>Als auch sein Hunger wiederkehrte</p> +<p>Und nach dem Frühstück er begehrte.</p> +<p>Doch seufzend rief die Mutter: "Ach,</p> +<p>Ich habe keinen Bissen Brot;</p> +<p>Denn alles, was ich noch besessen,</p> +<p>Das hast du gestern aufgegessen.</p> +<p>Wie helfen wir uns aus der Not?</p> +<p>Ich muß erst wieder näh'n und spinnen,</p> +<p>Bevor ich was verdienen kann."</p> +<p>"Nein, Mutter, sorg' dich nicht," begann</p> +<p>Der Sohn nach einigem Besinnen.</p> +<p>"Für unsern heutigen Bedarf</p> +<p>Genügt's, die Lampe zu verkaufen,</p> +<p>Die gestern ich beiseite warf.</p> +<p>Ich will mit ihr zum Händler laufen;</p> +<p>Der wird gewiß mir einen Groschen</p> +<p>Dafür bezahlen oder zwei."</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Die Mutter holte sie herbei</p> +<p>Und sprach: "Ihr Glanz ist längst erloschen;</p> +<p>Auch ist von Staub und Rost und Schmutze</p> +<p>Von oben sie bis unten voll;</p> +<p>Wenn sie der Händler kaufen soll,</p> +<p><a name='Page_25' id="Page_25"></a><span class= +'pagenum'>25</span>Ist's ratsam, daß ich erst sie putze."</p> +<p>So nahm sie Wasser denn und Sand;</p> +<p>Kaum aber hatte sie zu scheuern</p> +<p>Begonnen mit geübter Hand,</p> +<p>Da stieg in einer Ungeheuern</p> +<p>Und grauenhaften Schreckgestalt,</p> +<p>Des Zimmers ganzen Raum erfüllend,</p> +<p>Ein Geist vor ihr herauf, der brüllend</p> +<p>Mit markerschütternder Gewalt</p> +<p>Sie anfuhr: "Was ist dein Begehr?</p> +<p>Um dir zu dienen, komm' ich her.</p> +<p>Gehorchen muß ich jedermann,</p> +<p>Der diese Lampe hält in Händen."</p> +<p>Allein, bevor er Zeit gewann,</p> +<p>Um seine Rede zu vollenden,</p> +<p>Fiel, außerstand, sich zu bemeistern,</p> +<p>Die Mutter um und rang nach Luft.</p> +</div> +</div> +<div class='figure'><a href="images/b0023.jpg"><img src= +"images/a0023.jpg" alt="Das Erscheinen des Geistes" title= +"Das Erscheinen des Geistes" /></a> +<p>Das Erscheinen des Geistes</p> +</div> +<div class="poem"> +<div class="stanza"> +<p>Doch Aladdin, der in der Gruft</p> +<p>Gelernt, wie man mit solchen Geistern</p> +<p>Verfährt, ergriff die Lampe schnell</p> +<p>Und säumte nicht, ihm zu befehlen:</p> +<p>"Ein gutes Frühstück schaff' zur Stell'!"</p> +<p>Der Geist verschwand. Nicht drei zu zählen</p> +<p>Vermochte man, da kam er wieder</p> +<p>Mit einer großen Silberplatte</p> +<p>Und setzte sie behutsam nieder.</p> +<p>Was irgend man zu wünschen hatte,</p> +<p><a name='Page_26' id="Page_26"></a><span class= +'pagenum'>26</span>Das bot sich drauf in Fülle dar:</p> +<p>Zwölf Silberschüsseln, drin ein feines</p> +<p>Und reiches Mahl enthalten war,</p> +<p>Zwei Flaschen voll erlesnen Weines,</p> +<p>Vier Brote von dem besten Mehl,</p> +<p>Kurzum ein Frühstück ohne Fehl.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Die Mutter lag in Ohnmacht noch,</p> +<p>Wie sich der Geist bereits empfohlen,</p> +<p>Und konnt' erst langsam sich erholen,</p> +<p>Indem den würzigen Duft sie roch.</p> +<p>Der Sohn erfaßte sie beim Arm</p> +<p>Und drängte sie, den guten Speisen</p> +<p>Geziemend Ehre zu erweisen;</p> +<p>Denn ewig blieben sie nicht warm.</p> +<p>Sie sprach, verblüfft im höchsten Grade:</p> +<p>"Woher denn dieser Überfluß?</p> +<p>Zeigt uns der Sultan seine Gnade?"</p> +<p>Drauf Aladdin: "Zuerst Genuß,</p> +<p>Erklärungen dann hinterdrein."</p> +<p>Und unbedenklich hieb er ein.</p> +<p>Die Mutter, vor Erstaunen wirr,</p> +<p>Betrachtete bei jeder Pause,</p> +<p>Die stattfand zwischen ihrem Schmause,</p> +<p>Das schöne silberne Geschirr,</p> +<p>Und als die Zwei gesättigt, lag</p> +<p>Noch ganz genug in jeder Schüssel</p> +<p>Für diesen und den nächsten Tag.</p> +<p><a name='Page_27' id="Page_27"></a><span class= +'pagenum'>27</span>Sie fragte wieder nach dem Schlüssel</p> +<p>Zu diesem seltsamen Erlebnis,</p> +<p>Und als der Sohn ihr wahrheitstreu</p> +<p>Geschildert hatte das Begebnis,</p> +<p>Versetzte sie voll banger Scheu:</p> +<p>"Mit Geistern ist nicht gut zu scherzen;</p> +<p>Drum folg' mir, wirf die Lampe fort</p> +<p>Und nimm den Druck von meinem Herzen."</p> +<p>"Nein," rief er, "einen solchen Hort</p> +<p>Soll, wer ihn einmal hat, behüten.</p> +<p>Nun ist, was erst ich nicht begriff,</p> +<p>Mir klar—des falschen Oheims Kniff</p> +<p>Sowie der Grund von seinem Wüten.</p> +<p>Durchaus die Lampe wollt' er haben,</p> +<p>Weil sie versehn mit Wundergaben,</p> +<p>Und jetzt mit Recht gehört sie mir.</p> +<p>Ich will sie bergen zwar und Schützen</p> +<p>Vor unsrer Nachbarn Neid und Gier,</p> +<p>Im Notfall aber sie benützen,</p> +<p>Sie und den Ring an meiner Hand.</p> +<p>Vertrauen darf ich meinem Glücke,</p> +<p>Weil dieses Schurken arge Tücke</p> +<p>Sich so zum Guten hat gewandt."</p> +</div> +</div> +<hr class='long' /> +<a name='Page_28' id="Page_28"></a><span class='pagenum'>28</span> +<a name="4"></a> +<h2>4.</h2> +<div class="poem"> +<div class="stanza"> +<div class='dropcap'><img src="images/letter_e.jpg" alt="E" +title="" /></div> +<p>Einmal geht alles auf die Neige,</p> +<p>Hält man damit auch sparsam Haus,</p> +<p>Und daß der Hunger dauernd schweige,</p> +<p>Bewirkt kein noch so fetter Schmaus.</p> +<p>Die Schüsseln wurden also leer,</p> +<p>Und Aladdin, dem unterm Gurte</p> +<p>Bereits der Magen wieder knurrte,</p> +<p>Nahm von den zwölfen eine her</p> +<p>Und trug in seines Mantels Falten</p> +<p>Sie heimlich, um sie feilzuhalten,</p> +<p>Zum Trödler in der nächsten Gasse;</p> +<p>Doch als der höchst verschmitzte Greis</p> +<p>Die Frage tat, um welchen Preis</p> +<p>Er ihm die Schüssel überlasse,</p> +<p>Gestand ihm Aladdin gar ehrlich,</p> +<p>Wieviel sie wert sei, wiss' er nicht.</p> +<p>Der alte Gauner, der begehrlich</p> +<p>Geprüft ihr stattliches Gewicht</p> +<p>Und merkte, daß der junge Fant</p> +<p><a name='Page_29' id="Page_29"></a><span class= +'pagenum'>29</span>Von seinem Schatze nichts verstand,</p> +<p>Gab ihm, damit nicht vorm Verkauf</p> +<p>Er etwas noch davon erfahre,</p> +<p>Geschwind ein Goldstück für die Ware.</p> +<p>Mit diesem flog in muntrem Lauf,</p> +<p>Des Vorteils froh, der ihm erwuchs,</p> +<p>Der Bursch zum Bäcker und zum Schlächter,</p> +<p>Dieweil ihm jener schlaue Fuchs</p> +<p>Nachsah mit leisem Hohngelächter.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>In solcher Art allmählich ließ</p> +<p>Elf Schüsseln, eine nach der andern,</p> +<p>Wenn ihn die Not von neuem stieß,</p> +<p>Nichtsahnend er zum Trödler wandern.</p> +<p>Nun kam ihm bei dem nächsten Fall</p> +<p>Zu Sinn, die Platte loszuschlagen;</p> +<p>Nur konnt' er die nicht selber tragen;</p> +<p>War viel zu schwer doch ihr Metall.</p> +<p>So bat er, weil er noch nicht klüger</p> +<p>Geworden, jenen Schelm ins Haus,</p> +<p>Und schleunig zahlte der Betrüger</p> +<p>Goldstücker zehn dafür ihm aus.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Die zwölfte Schüssel blieb zurück.</p> +<p>Nachdem das schöne Geld zerflossen,</p> +<p>Wollt' er zum Trödler kurz entschlossen</p> +<p>Verschleppen auch dies letzte Stück.</p> +<p>Doch mitten auf dem Wege trat</p> +<p><a name='Page_30' id="Page_30"></a><span class= +'pagenum'>30</span>Ein Goldschmied freundlich ihm entgegen</p> +<p>Und sagte: "Nicht der Neugier wegen</p> +<p>Frag' ich, warum den gleichen Pfad</p> +<p>Ich oft, mein Sohn, dich wandeln sehe.</p> +<p>Hier wohnt ein Trödler in der Nähe;</p> +<p>Hast du mit dem dich eingelassen,</p> +<p>Dann sei gewarnt und sieh dich vor;</p> +<p>Denn jeden haut er übers Ohr.</p> +<p>Ich will mich gern damit befassen,</p> +<p>Zu schätzen, was dir etwa feil,</p> +<p>Und nimmer würdest du betrogen."</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Der Bursche hatte mittlerweil</p> +<p>Die Schüssel aus dem Kleid gezogen.</p> +<p>Die sah der Goldschmied ohne Worte</p> +<p>Von allen Seiten lang sich an</p> +<p>Mit Kennerblick und fragte dann,</p> +<p>Ob er schon andre dieser Sorte</p> +<p>Veräußert hab' und für wieviel.</p> +<p>"Ein Goldstück hat er mir gegeben,"</p> +<p>Sprach Aladdin. "Bei meinem Leben,</p> +<p>Der Spitzbub kennt nicht Maß noch Ziel,"</p> +<p>Versetzte jener voll Empörung.</p> +<p>"Mein Sohn, du warst nicht auf der Hut</p> +<p>Und hast in gründlicher Betörung</p> +<p>Verschleudert ein beträchtlich Gut.</p> +<p>Für solche Schüssel sondergleichen</p> +<p>Ein Goldstück! O der Ungebühr!</p> +<p><a name='Page_31' id="Page_31"></a><span class= +'pagenum'>31</span>Denn achtundsechzig will dafür</p> +<p>Ich auf dem Fleck dir überreichen."</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Von diesem Tag an war das Darben</p> +<p>Für Sohn und Mutter abgestellt,</p> +<p>Und übermalt mit Rosenfarben</p> +<p>Schien die zuvor so graue Welt.</p> +<p>Wenn ihre Barschaft nicht mehr langte,</p> +<p>Ließ Aladdin der Lampe Geist,</p> +<p>Ob auch der Mutter vor ihm bangte,</p> +<p>Erscheinen und gebot ihm dreist,</p> +<p>Ein neues Frühstück anzurichten;</p> +<p>Pünktlich vollzog der seine Pflichten.</p> +<p>Die Silberschüsseln und die Platten</p> +<p>Bracht' er hierauf, so oft es Zeit war,</p> +<p>Zum Goldschmied hin, der stets bereit war,</p> +<p>Den vollen Preis ihm zu erstatten.</p> +<p>Fortan drum ward es ihnen leicht,</p> +<p>Bequem zu leben und behaglich;</p> +<p>Doch weil es leider niemals fraglich,</p> +<p>Daß Mißgunst hinterm Glücke schleicht</p> +<p>Und man sich hüten muß vor Neidern,</p> +<p>Vermieden sie trotz gutem Trunk</p> +<p>Und gutem Essen jeden Prunk</p> +<p>In ihrem Haus und ihren Kleidern</p> +<p>Und hielten hinter sich'rem Schloß</p> +<p>Dadurch geheim den goldnen Bronnen,</p> +<p>Der ihnen unversiegbar floß.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p><a name='Page_32' id="Page_32"></a><span class= +'pagenum'>32</span>Vier Jahre waren so verronnen.</p> +<p>Zu einem schmucken jungen Manne</p> +<p>War Aladdin herangereist,</p> +<p>Gerad und schlank wie eine Tanne.</p> +<p>Ein winzig Bärtchen, zart geschweift,</p> +<p>Sproß über seinem Lippenrand,</p> +<p>Und niemand hätte mehr den Lümmel,</p> +<p>Der einst in müßigem Getümmel</p> +<p>Die Zeit vertan, in ihm erkannt.</p> +<p>Sein Blick war jetzt nicht mehr getrübt</p> +<p>Von Trägheit, seine Geisteskräfte</p> +<p>Durch ernsten Umgang eingeübt</p> +<p>Auf die verschiedensten Geschäfte.</p> +<p>Der Menschen Treiben insgesamt,</p> +<p>Ihr Wirken, Trachten, Fürchten, Hoffen</p> +<p>In jedem Handwerk, jedem Amt</p> +<p>Lag wie ein Buch nun vor ihm offen.</p> +<p>Er hatte viel Verkehr gepflegt</p> +<p>In Wechselstuben, Kaufmannsläden</p> +<p>Und sich in seinem Tun und Reden</p> +<p>Ein vornehm Wesen zugelegt.</p> +<p>Jetzt ward ihm auch von selber kund,</p> +<p>Was einst er nicht gewagt zu träumen:</p> +<p>Daß all die Früchte feurig bunt</p> +<p>Von jenes Zaubergartens Bäumen</p> +<p>Kein farbig Glas, wie er gedacht,</p> +<p>Vielmehr die köstlichsten Juwelen.</p> +<p>Er nahm sich aber wohl in acht,</p> +<p><a name='Page_33' id="Page_33"></a><span class= +'pagenum'>33</span>Aus Furcht, man könnt' ihn drum +bestehlen,</p> +<p>Es irgend jemand zu erzählen.</p> +<p>Der Mutter selbst verschwieg er's streng.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Durchwandelnd eines Tags die Straßen,</p> +<p>Vernahm er ungewohntermaßen</p> +<p>Ein laut Bumbum und Schnettretteng.</p> +<p>Zum Schall von Pauken und Trompeten</p> +<p>Rief öffentlich ein Herold aus,</p> +<p>Man möge schließen jedes Haus</p> +<p>Und nicht die Straße mehr betreten.</p> +<p>Prinzessin Bedrulbudur nämlich,</p> +<p>Des Sultans Tochter, wolle heute</p> +<p>Zum Bade gehn, und zwar bequemlich</p> +<p>Gesichert vorm Gegaff der Leute.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Weil Neugier doppelt heftig loht,</p> +<p>Wenn ihr begegnet ein Verbot,</p> +<p>Ward alsogleich durch dies Verfahren</p> +<p>In Aladdin der Wunsch erweckt,</p> +<p>Die Sultanstochter unbedeckt</p> +<p>Von ihrem Schleier zu gewahren.</p> +<p>Er schlich deshalb auf leichten Sohlen</p> +<p>Zur Tür des Bades katzenhaft</p> +<p>Und kauerte sodann verstohlen</p> +<p>Sich hinter einer Säule Schaft.</p> +<p>Er hatte noch nicht lang geharrt,</p> +<p>Als schon mit einem großen Staate</p> +<p><a name='Page_34' id="Page_34"></a><span class= +'pagenum'>34</span>Von Frauen die Prinzessin nahte.</p> +<p>Sie nahm, von seiner Gegenwart</p> +<p>Nichts merkend, gänzlich unbefangen</p> +<p>Im Vorraum ihren Schleier ab,</p> +<p>Und Aladdin, drei Schritte knapp</p> +<p>Entfernt, vermochte nach Verlangen</p> +<p>Ihr Antlitz hüllenlos zu schaun.</p> +<p>War auch—die Mutter ausgenommen—</p> +<p>Bisher von unvermummten Frau'n</p> +<p>Ihm keine zu Gesicht gekommen,</p> +<p>So ward mit einem Schlag ihm klar,</p> +<p>Daß diese hier die schönste war.</p> +</div> +</div> +<div class='figure'><a href="images/b0035.jpg"><img src= +"images/a0035.jpg" alt="Aladdin belauscht die Prinzessin" +title="Aladdin belauscht die Prinzessin" /></a> +<p>Aladdin belauscht die Prinzessin</p> +</div> +<div class="poem"> +<div class="stanza"> +<p>Herab in reicher Lockenflut</p> +<p>Floß ihr kastanienbraunes Haar</p> +<p>Auf ihrer Augen dunkle Glut</p> +<p>Ihr Blick war sittsam und voll Güte,</p> +<p>Die Wangen sanft gerundet, weich</p> +<p>Und rosenrot wie Pfirsichblüte,</p> +<p>Die Lippen zwei Korallen gleich.</p> +<p>Ihr Wuchs und Gang war ohne Tadel,</p> +<p>Und ihre liebliche Gestalt</p> +<p>Verriet in Reizen tausendfalt</p> +<p>Holdseligkeit vereint mit Adel.</p> +<p>Kein Wunder drum, daß Aladdin,</p> +<p>Nachdem die Herrliche verschwunden,</p> +<p>Noch immerdar wie festgebunden</p> +<p>Und wie verzaubert sich erschien.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p><a name='Page_36' id="Page_36"></a><span class= +'pagenum'>36</span>Obwohl erstarrt zu Stein und Erz</p> +<p>Er sich zu rühren nicht vermochte,</p> +<p>Konnt' er empfinden, wie sein Herz</p> +<p>In seiner Brust vernehmlich pochte.</p> +<p>Sogar als er zuletzt gewaltsam</p> +<p>Sich loszureißen war gewillt,</p> +<p>Verfolgte dennoch unaufhaltsam</p> +<p>Ihn auf dem Weg nach Haus ihr Bild.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Der Mutter war's ein leichtes Ding,</p> +<p>Sein ganz und gar verändert Wesen</p> +<p>Gleich von der Stirn ihm abzulesen.</p> +<p>Sie wunderte sich drob und fing</p> +<p>Ihn auszuforschen an, warum</p> +<p>Er so zerstreut, verstört und stumm;</p> +<p>Ob ihm vielleicht zu Kopf gestiegen</p> +<p>Ein Streit? Ein Ärger? Ein Verdruß?</p> +<p>Doch er, wie eine harte Nuß,</p> +<p>Blieb unzugänglich und verschwiegen.</p> +<p>Auch als am Abend auf den Tisch</p> +<p>Von ihr ein braungebratner Hase</p> +<p>Getragen ward und in die Nase</p> +<p>Der Duft ihm drang verführerisch,</p> +<p>Schob er, der immer seinen Mann</p> +<p>Gestanden sonst als guter Esser,</p> +<p>Hinweg die Gabel und das Messer</p> +<p>Und rührte keinen Bissen an.</p> +<p>Da merkte sie, daß an dem Toren</p> +<p><a name='Page_37' id="Page_37"></a><span class= +'pagenum'>37</span>Heut jedes Mittel war verloren,</p> +<p>Und beide schwiegen um die Wette.</p> +<p>Er träumte wachend, seufzte tief</p> +<p>Und ging zu guter Letzt zu Bette;</p> +<p>Doch fraglich ist es, ob er schlief.</p> +</div> +</div> +<hr class='long' /> +<a name='Page_38' id="Page_38"></a><span class='pagenum'>38</span> +<a name="5"></a> +<h2>5.</h2> +<div class="poem"> +<div class="stanza"> +<div class='dropcap'><img src="images/letter_a.jpg" alt="A" +title="" /></div> +<p>Am Morgen drauf—am Spinnrad schon</p> +<p>Saß die besorgte Frau voll trüber</p> +<p>Gedanken—trat herein ihr Sohn</p> +<p>Und setzte sich ihr gegenüber.</p> +<p>"Ach, Mutter," hob er an, "vergib</p> +<p>Mir nur mein gestriges Betragen;</p> +<p>Verzeih' mir, daß auf deine Fragen</p> +<p>Ich dir die Antwort schuldig blieb.</p> +<p>Doch wenn du mir's mit Recht verübelt,</p> +<p>Heut will ich offen dir gestehn:</p> +<p>Ich kann, so viel ich nachgegrübelt,</p> +<p>Nicht fassen, was mit mir geschehn.</p> +<p>Ich bin nicht krank, und dennoch lieber</p> +<p>Hätt' ich den ärgsten Schmerz gefühlt</p> +<p>Als dieses rätselhafte Fieber,</p> +<p>Das mir im Innern tobt und wühlt.</p> +<p>Mit Namen weiß ich's nicht zu nennen</p> +<p>Und weiß auch nicht, wie man's behebt;</p> +<p>Du aber wirst's gewiß erkennen,</p> +<p>Wenn du vernimmst, was ich erlebt."</p> +<p><a name='Page_39' id="Page_39"></a><span class= +'pagenum'>39</span>Drauf gab er ihr genaue Kunde,</p> +<p>Wie gestern bei dem Badegang</p> +<p>Der Sultanstochter ihm gelang,</p> +<p>Ihr Antlitz aus dem Hintergrunde</p> +<p>Befreit vom Schleier zu erblicken,</p> +<p>Und wie dies Bild seit jener Stunde</p> +<p>Sein herz an unsichtbaren Stricken</p> +<p>Hinziehe zu der schönen Fee.</p> +<p>"Kurzum", so schloß er seine Schildrung,</p> +<p>"Kein Zweifel, für mein tödlich Weh</p> +<p>Gibt's keine Hilfe, keine Mildrung,</p> +<p>Es wäre denn, daß unverweilt</p> +<p>Sie selbst, jawohl, sie selbst mich heilt</p> +<p>Von allen Nöten und Beschwerden;</p> +<p>Gefaßt somit ist mein Entschluß:</p> +<p>Prinzessin Bedrulbudur muß</p> +<p>Auf immerdar die Meine werden!"</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Die Mutter, die von ihrem Spinnen</p> +<p>Ablassend eifrig zugehört,</p> +<p>Rief lachend aus: "Bist du von Sinnen?</p> +<p>Ja, bist so völlig du betört?</p> +<p>An solch unmögliches Beginnen</p> +<p>Denkt nur ein ausgemachter Narr."</p> +<p>"Nein, Mutter," sprach er, "nein, du irrst;</p> +<p>Zwar wußt' ich, daß du lachen wirst;</p> +<p>Doch mein Entschluß ist fest und starr.</p> +<p>Und ob du zehnmal sagst, entglitten</p> +<p><a name='Page_40' id="Page_40"></a><span class= +'pagenum'>40</span>Sei mir mein sämtlicher Verstand,</p> +<p>Es bleibt dabei, den Sultan bitten</p> +<p>Will ich um seiner Tochter Hand."</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>"Mein Sohn," begann die Mutter ernst,</p> +<p>"Damit du recht erwägen lernst,</p> +<p>Wie kindisch deine Reden sind,</p> +<p>Antworte mir: Wer soll es wagen</p> +<p>Ihm diese Bitte vorzutragen?"</p> +<p>"Du selbst!" rief Aladdin geschwind.</p> +<p>"Ich? Gott behüte mich davor!</p> +<p>Schon der Gedanke macht mich beben!</p> +<p>Wie dürftest du dein Aug' erheben</p> +<p>Zu einem Sultanskind empor?</p> +<p>Hast du vergessen, daß ein Schneider</p> +<p>Bescheidnen Rangs dein Vater war,</p> +<p>All deine Ahnen Hungerleider?</p> +<p>Und ist, so frag' ich, nicht sogar</p> +<p>Für unsres Herrschers Schwiegersohn</p> +<p>Ein Prinz noch von zu niedrem Stande,</p> +<p>Falls er in seinem Heimatlande</p> +<p>Nicht Aussicht hat auf einen Thron?"</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Sie predigte nur tauben Ohren.</p> +<p>"Nenn's Wahnwitz, nenn' es Eigensinn;</p> +<p>Ich hab' es mir einmal geschworen,</p> +<p>Und nichts erschüttert mich darin.</p> +<p>Solange mich des Himmels Bau</p> +<p><a name='Page_41' id="Page_41"></a><span class= +'pagenum'>41</span>Nicht krachend unter seinen Lasten</p> +<p>Begräbt, werd' ich nicht ruhn und rasten,</p> +<p>Bis die Prinzessin meine Frau.</p> +<p>Ja, wenn du mich nicht elend sterben</p> +<p>Willst sehn bereits am heut'gen Tag,</p> +<p>Dann mußt du, kost' es, was es mag,</p> +<p>In meinem Namen um sie werben."</p> +</div> +</div> +<div class='figure'><a href="images/b0041.jpg"><img src="images/a0041.jpg" alt= +"Ein Herold verkündet das Nahen der Prinzessin" title= +"Ein Herold verkündet das Nahen der Prinzessin" /></a> +<p>Ein Herold verkündet das Nahen der Prinzessin</p> +</div> +<div class="poem"> +<div class="stanza"> +<p>Die Mutter wurde höchst verlegen.</p> +<p>Ihn zum Verzicht auf seinen Plan</p> +<p>Durch Überredung zu bewegen,</p> +<p>Schien hoffnungslos bei solchem Wahn.</p> +<p>Nochmals versuchte sie's mit Güte:</p> +<p>"Gott weiß, daß für mein armes Teil</p> +<p>Ich allezeit mich um dein Heil</p> +<p>Mit meiner ganzen Kraft bemühte.</p> +<p>Für dich vollbrächt' ich schlimmsten Falles</p> +<p>Die schwerste Tat aus eignem Trieb;</p> +<p>Denn wahrlich, ihrem Kind zulieb</p> +<p>Tut eine Mutter freudig alles.</p> +<p>Ja, wenn ein Mädchen dir gefiele,</p> +<p>zu vornehm weder noch zu reich,</p> +<p>Nicht säumen würd' ich, sondern gleich</p> +<p>Dir ebnen deinen Weg zum Ziele,</p> +<p>In deinem Namen um sie frei'n</p> +<p>Und meinen Segen dir verleihn.</p> +<p>Doch nimm nur an von ungefähr,</p> +<p>Daß ich dir deinen Willen täte,</p> +<p><a name='Page_42' id="Page_42"></a><span class= +'pagenum'>42</span>Verwegen vor den Sultan träte</p> +<p>Mit solchem frevelnden Begehr—</p> +<p>Würd' überhaupt ich vorgelassen?</p> +<p>Würd' augenblicklich nach Gebühr</p> +<p>Nicht einer mich beim Arme fassen</p> +<p>Und mich befördern vor die Tür?</p> +<p>Nimm aber an, daß mir's gelänge,</p> +<p>Durch all der Bittenden Gedränge</p> +<p>Dem Sultan selber mich zu nah'n,</p> +<p>Und er, der gnädig ist für jeden,</p> +<p>Wär's auch sein letzter Untertan,</p> +<p>Gestattete mir frei zu reden—</p> +<p>Wie dann begründ' ich dein Gesuch?</p> +<p>Welch ein Verdienst ist dir zu eigen?</p> +<p>Kann ich auf deinen Namen zeigen</p> +<p>In irgendeinem Ehrenbuch?</p> +<p>Kannst du durch eine seltne Leistung,</p> +<p>Durch eine vielgerühmte Kunst</p> +<p>Nachsicht verschaffen der Erdreistung,</p> +<p>zu flehn um diese höchste Gunst?</p> +<p>Und sei noch dessen eingedenk,</p> +<p>Daß man vorm Sultan darf erscheinen</p> +<p>Nicht ohne kostbares Geschenk.</p> +<p>Du selber wirst wohl kaum vermeinen,</p> +<p>Es finde sich in deiner Habe</p> +<p>Ein Kleinod von so hehrem Glanz,</p> +<p>Daß ich es bieten könnt' als Gabe</p> +<p>Dem größten Herrn des Morgenlands."</p> +<p><a name='Page_43' id="Page_43"></a><span class= +'pagenum'>43</span>"Ei, grade wenn ich dies bedenke,"</p> +<p>Versetzte ruhig Aladdin,</p> +<p>"Dann wird mir neuer Mut verliehn.</p> +<p>Ich hätte nichts, was zum Geschenke</p> +<p>Für einen Sultan gut genug?</p> +<p>Entsinn' dich doch der hübschen Sachen,</p> +<p>Die dazumal ich bei mir trug,</p> +<p>Als ich der Höhle finstrem Rachen</p> +<p>Entronnen war mit heiler Haut,</p> +<p>Und die mein Mangel an Erfahrung</p> +<p>Für bunte Gläser angeschaut.</p> +<p>Längst aber ward mir Offenbarung;</p> +<p>Lernt' ich doch von den Juwelieren</p> +<p>Den Unterschied von falsch und echt.</p> +<p>Juwelen sind es, nicht zu schlecht,</p> +<p>Um eine Krone zu verzieren</p> +<p>Durch auserlesne Farb' und Art.</p> +<p>Die werden, kann ich dir versprechen,</p> +<p>Dem Sultan, wenn er sie gewahrt,</p> +<p>Gewaltig in die Augen stechen,</p> +<p>Sodaß er überfließt von Gnade."</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Die Zauberfrüchte kurz und gut</p> +<p>Nahm insgesamt er aus der Lade,</p> +<p>Worin bis heute sie geruht,</p> +<p>Und ordnete sie mit Bedacht</p> +<p>In einer schönen alten Vase,</p> +<p>Die seiner Mutter eine Base</p> +<p><a name='Page_44' id="Page_44"></a><span class= +'pagenum'>44</span>Einst zum Geburtstag überbracht.</p> +<p>Ja freilich, von gemeinem Glase</p> +<p>Kam dieses lautre Feuer nicht,</p> +<p>Das nun mit stärkerem Gefunkel</p> +<p>Sie blendete bei Tageslicht</p> +<p>Als in des Abends halbem Dunkel.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Nachdem an dem erhabnen Schimmer</p> +<p>Die beiden lange sich geletzt,</p> +<p>Nahm Aladdin das Wort. "Was jetzt?</p> +<p>Sag', Mutter, zweifelst du noch immer,</p> +<p>Daß mein Geschenk der Sultan schätzt?</p> +<p>Du wirst, so wett' ich, im Palast</p> +<p>Mit dieser Gabe gut empfangen.</p> +<p>Sprich, welchen Einwand du noch hast,</p> +<p>Um mir zu weigern mein Verlangen?"</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Zwar konnt' er sie nicht überzeugen;</p> +<p>Doch weil er wild und wilder bat,</p> +<p>So wußte sie sich keinen Rat</p> +<p>Als widerstrebend sich zu beugen.</p> +<p>"Wohlan, mein Sohn, weil du's verlangst,</p> +<p>Will ich das Wagnis auf mich nehmen,</p> +<p>Will trotzend meiner Herzensangst</p> +<p>Mich zu dem schweren Gang bequemen.</p> +<p>Nur gib nicht mir die Schuld, wenn später</p> +<p>Daraus entquillt ein Unglücksborn,</p> +<p>Und wenn uns in gerechtem Zorn</p> +<p><a name='Page_45' id="Page_45"></a><span class= +'pagenum'>45</span>Der Fürst bestraft als +Missetäter."</p> +<p>"Warum denn gleich das Ärgste glauben?"</p> +<p>Erwiderte der Sohn ihr heiter.</p> +<p>"Und sollt' er wirklich zürnend schnauben,</p> +<p>Dann hilft gewiß mein Glück mir weiter.</p> +<p>Die Lampe, die nun schon seit Jahren</p> +<p>Auf Wunsch uns üppig tränkt und speist,</p> +<p>Wird mir auch künftig in Gefahren</p> +<p>Als Beistand senden ihren Geist."</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>So wußt' er überaus gewandt</p> +<p>Auch ihren letzten Widerstand</p> +<p>Mit Gründen aller Art zu brechen,</p> +<p>Und sie erklärte sich bereit,</p> +<p>Beim Sultan morgen vorzusprechen,</p> +<p>Wenn's im Bereich der Möglichkeit.</p> +</div> +</div> +<hr class='long' /> +<a name='Page_46' id="Page_46"></a><span class='pagenum'>46</span> +<a name="6"></a> +<h2>6.</h2> +<div class="poem"> +<div class="stanza"> +<div class='dropcap'><img src="images/letter_v.jpg" alt="V" +title="" /></div> +<p>Vor lauter Ungeduld erweckte</p> +<p>Bereits vor Tag, bei Dämmerschein</p> +<p>Der Sohn die Mutter, und sie steckte</p> +<p>Sich in ihr Feierkleid hinein.</p> +<p>Die Vase, bis zum Rand gefüllt</p> +<p>Mit den Juwelen, ward in Linnen</p> +<p>Von ihr behutsam eingehüllt;</p> +<p>Ein feines weißes Tuch für innen,</p> +<p>Ein gröberes als Überzug,</p> +<p>Sodaß, nachdem sie die vier Enden</p> +<p>Verknotet mit geschickten Händen,</p> +<p>Sie das Geschenk als Bündel trug.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Sie machte dergestalt beklommen</p> +<p>Nach dem Palast sich auf den Weg,</p> +<p>Und grad als dort sie angekommen,</p> +<p>Ward aufgetan das Torgeheg'.</p> +<p>Erst ging hinein der Großvezier</p> +<p>Mit andern hohen Würdenträgern,</p> +<p>Lakaien, Reisigen und Jägern;</p> +<p>Dahinter drängten, zahllos schier,</p> +<p>In dichtem Schwarm sich all die Leute,</p> +<p>Die bei des Herrschers Diwan heute</p> +<p>Drauf rechneten, der Huld von oben</p> +<p><a name='Page_47' id="Page_47"></a><span class= +'pagenum'>47</span>Abzugewinnen einen Strahl.</p> +<p>So, gehend halb und halb geschoben,</p> +<p>Kam sie zum weiten, lichten Saal,</p> +<p>Worin der Diwan ward gehalten.</p> +<p>Dort saß der Sultan in Person,</p> +<p>Umwogt von seines Purpurs Falten,</p> +<p>Ihr gegenüber auf dem Thron,</p> +<p>Der Großvezier an seiner Seite,</p> +<p>Sodann, gewärtig seines Winks,</p> +<p>Ein äußerst stattliches Geleite</p> +<p>Von Staatsbeamten rechts und links.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Wer nun der Reihe nach gerufen</p> +<p>Herantrat an des Thrones Stufen,</p> +<p>Der legte seine Bittschrift nieder,</p> +<p>Sprach zur Begründung einen Satz,</p> +<p>Erhielt Bescheid und mußt' hinwieder</p> +<p>Dem Nächsten räumen seinen Platz.</p> +<p>Die Mutter war noch lang' nicht dran;</p> +<p>Doch ehe sie sich recht besann,</p> +<p>Verstrich des Diwans kurze Stunde.</p> +<p>Der Fürst stand auf, entließ die Zahl</p> +<p>Der Harrenden und schritt im Bunde</p> +<p>Mit seinem Hofstaat aus dem Saal.</p> +<p>Der Schwarm verlief sich, und sie ging,</p> +<p>Da weiteres Bemühn vergeblich,</p> +<p>Nach Haus, wo sie der Sohn erheblich</p> +<p>Enttäuscht und mißgestimmt empfing.</p> +<p><a name='Page_48' id="Page_48"></a><span class= +'pagenum'>48</span>Sein Unmut blieb ihr nicht verborgen;</p> +<p>Doch fühlte sie sich frei von Schuld,</p> +<p>Ermahnte sanft ihn zur Geduld</p> +<p>Und gab ihr Wort, sie werde morgen</p> +<p>Von neuem hingehn.—Welche Qual!</p> +<p>Der arme Junge saß auf Kohlen.</p> +<p>Denn fruchtlos mußte siebenmal</p> +<p>Sie den Versuch noch wiederholen,</p> +<p>Stets mit dem nämlichen Verlauf:</p> +<p>Sie kam und sah den Sultan thronen,</p> +<p>Recht sprechen, warnen und belohnen,</p> +<p>Und immer wieder brach er auf,</p> +<p>Bevor an ihr die Reihe war.</p> +<p>So hätte dort wohl unabwendlich</p> +<p>Sie Tag für Tag ein volles Jahr</p> +<p>Gewartet, wäre sie nicht endlich</p> +<p>Dem Blick des Herrschers aufgefallen,</p> +<p>Weil ohne Bittschrift in der Hand</p> +<p>Sie stets als hinterste von allen</p> +<p>Dem Thron grad gegenüberstand.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Drum, als der Diwan war beendet</p> +<p>Am siebten Tag und er sich eben</p> +<p>In sein Gemach zurückbegeben,</p> +<p>Sprach er zum Großvezier gewendet:</p> +<p>"Geraume Zeit bemerk' ich schon,</p> +<p>Wie täglich, wenn ich Sitzung halte,</p> +<p>Sich gegenüber meinem Thron</p> +<p><a name='Page_49' id="Page_49"></a><span class= +'pagenum'>49</span>Erwartend aufstellt eine Alte.</p> +<p>Sie trägt was in ein Tuch geschlagen</p> +<p>Und steht so bis zum Schlusse still.</p> +<p>Kannst du mir künden, was sie will?"</p> +<p>"Vermutlich will sie sich beklagen,"</p> +<p>Erwiderte der Großvezier.</p> +<p>"Du weißt ja, Herr, wie häufig Frauen</p> +<p>Ein unbedeutend Leid vor dir</p> +<p>Mit großem Wortschwall wiederkauen.</p> +<p>Vielleicht hat man zu wenig Mehl</p> +<p>Ihr auf dem Markte zugewogen,</p> +<p>Vielleicht beim Wechseln sie betrogen."</p> +<p>Der Sultan gab ihm drauf Befehl,</p> +<p>Sie nächstesmal ihm vorzuführen.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Und richtig, tags darauf, sofort</p> +<p>Nachdem man aufgetan die Türen,</p> +<p>Stand sie beharrlich wieder dort.</p> +<p>Der Sultan winkte vor Beginn</p> +<p>Der Sitzung, als er sie erblickte,</p> +<p>Dem Großvezier, und dieser nickte</p> +<p>Zum Obersten der Wache hin.</p> +<p>Der gab der Mutter flugs ein Zeichen,</p> +<p>Mit ihm zu gehn, gebot sodann</p> +<p>Den Vorderen, vor ihr zu weichen,</p> +<p>Und brachte sie zum Thron heran.</p> +<p>Dort warf sie sich—weil dies gebührend</p> +<p>Ihr schien nach allgemeinem Brauch—</p> +<p><a name='Page_50' id="Page_50"></a><span class= +'pagenum'>50</span>Vorm Sultan nieder auf den Bauch,</p> +<p>Den Boden mit der Stirn berührend.</p> +<p>Doch er befahl ihr aufzustehn</p> +<p>Und sagte: "Gute Frau, tagtäglich</p> +<p>Hab' ich seither dich unbeweglich</p> +<p>Dort nah dem Eingang harren sehn.</p> +<p>Was ist es, sprich, das du begehrst?"</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Sie warf sich nochmals nieder erst</p> +<p>Und hauchte, vor Erregung heiser:</p> +<p>"Bevor, erhabner Herr und Kaiser,</p> +<p>Den Anlaß du von mir erfährt,</p> +<p>Der mich bewog zu diesem Schritte,</p> +<p>Vernimm die demutsvolle Bitte,</p> +<p>Daß mein unglaubliches Verlangen</p> +<p>Du gnädig im voraus verzeihst;</p> +<p>Denn ich vergehe fast vor Bangen.</p> +<p>Erscheint ja doch mein Unterfangen</p> +<p>Sogar mir selber allzu dreist."</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Der Sultan, um ihr Mut zu machen,</p> +<p>Ließ augenblicks den ganzen Hauf</p> +<p>Des Volks entfernen durch die Wachen</p> +<p>Und forderte den Hofstaat auf,</p> +<p>Ihn mit der Frau allein zu lassen;</p> +<p>zurück blieb nur der Großvezier.</p> +<p>"Du darfst", so sprach er dann zu ihr,</p> +<p>"Nunmehr getrost ein Herz dir fassen.</p> +<p><a name='Page_51' id="Page_51"></a><span class= +'pagenum'>51</span>Was immer dein Begehren sei,</p> +<p>Dir ist's vorweg, mein Wort zum Pfande,</p> +<p>Vergeben. Also rede frei!"</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Da lösten sich die Zungenbande</p> +<p>Der Mutter. Ohne weitre Scheu</p> +<p>Berichtete sie wahrheitstreu,</p> +<p>Durch welch geheimes Abenteuer</p> +<p>Sich seiner Tochter Aladdin,</p> +<p>Ihr Sohn, genaht; wie heftig ihn</p> +<p>Seitdem verzehre wildes Feuer;</p> +<p>Wie redlich sie sich unterdessen</p> +<p>Ihn abzukühlen angestrengt,</p> +<p>Doch wie von Leidenschaft besessen</p> +<p>Er sie zu diesem Gang gedrängt.</p> +<p>Nur seiner Drohung, daß er sterbe,</p> +<p>Wenn nicht um deren Hand sie werbe,</p> +<p>Die doch fürwahr, mit ihm verglichen,</p> +<p>Nicht minder unerreichbar fern</p> +<p>Als an dem Firmament ein Stern,</p> +<p>Sei schließlich zögernd sie gewichen.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Der Sultan, keineswegs empört</p> +<p>Noch spöttisch, äußerte die Frage,</p> +<p>Nachdem er ruhig zugehört,</p> +<p>Was in dem Tuch verhüllt sie trage.</p> +<p>Sogleich entnahm sie wunschgemäß</p> +<p>Dem Bündel das Geschenk des Sohnes</p> +<p><a name='Page_52' id="Page_52"></a><span class= +'pagenum'>52</span>Und stellte vor den Fuß des Thrones</p> +<p>Das vollbeladene Gefäß.</p> +<p>Der Herrscher, von dem bunten Scheine</p> +<p>Geblendet, wähnte sich im Traum</p> +<p>Und traute seinen Augen kaum</p> +<p>Beim Anblick all der Edelsteine,</p> +<p>So groß und prächtig, wie noch keine</p> +<p>Zeit seines Lebens er geschaut,</p> +<p>Und in Betrachtung ganz versunken</p> +<p>Saß er ein Weilchen ohne Laut.</p> +<p>Dann aber rief er freudetrunken:</p> +<p>"Wie schön! Wie köstlich! Wie vollendet!",</p> +<p>Nahm jeden einzeln in die Hand</p> +<p>Und sprach, zum Großvezier gewendet:</p> +<p>"Sag', ob in meinem ganzen Land</p> +<p>In allen Ländern dieser Erde</p> +<p>Man je was gleich Vollkommnes fand?"</p> +<p>Mit beifallspendender Gebärde</p> +<p>Gab dies der Großvezier ihm zu,</p> +<p>Worauf er fortfuhr: "Möchtest du</p> +<p>Behaupten, daß ich einen Mann,</p> +<p>Der solcherlei vermag zu schenken,</p> +<p>Nicht, ohne lang' mich zu bedenken,</p> +<p>zum Schwiegersohn erwählen kann?"</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Der Großvezier war sehr betroffen</p> +<p>Von diesem Wort. Seit Jahren schon</p> +<p>Ließ nämlich ihn der Sultan hoffen,</p> +<p><a name='Page_53' id="Page_53"></a><span class= +'pagenum'>53</span>Er werde seinen eignen Sohn</p> +<p>Mit der Prinzessin einst vermählen.</p> +<p>Er sagte drum ins Ohr ihm leise:</p> +<p>"Ja, Herr, ich kann es nicht verhehlen,</p> +<p>Daß dies Geschenk von höchstem Preise</p> +<p>Der Sultanstochter würdig ist;</p> +<p>Doch gönne mir drei Monat Frist.</p> +<p>Mein Sohn, den vormals du zum Gatten</p> +<p>Ihr zu bestimmen hast beehrt,</p> +<p>Stellt sicher dies Geschenk in Schatten</p> +<p>Durch eins von doppelt reichem Wert."</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Das schien dem Sultan eine Flause;</p> +<p>Doch gab er seiner Bitte nach,</p> +<p>Weil er sein Günstling war, und sprach</p> +<p>Zur Mutter freundlich: "Geh' nach Hause</p> +<p>Zu deinem Sohn und meld' ihm dies:</p> +<p>Den Antrag, den er stellte, wies</p> +<p>Ich nicht zurück; drei Monat sind</p> +<p>Vonnöten aber, eh' zum Gatten</p> +<p>Ich jemand gebe meinem Kind,</p> +<p>Um sie geziemend auszustatten.</p> +<p>Nach Ablauf dieser Zeit komm wieder."</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Die Mutter ging nach Haus zurück,</p> +<p>Und diesmal bebten ihre Glieder</p> +<p>Nicht vor Verzagtheit, nein, vor Glück.</p> +</div> +</div> +<hr class='long' /> +<a name='Page_54' id="Page_54"></a><span class='pagenum'>54</span> +<a name="7"></a> +<h2>7.</h2> +<div class="poem"> +<div class="stanza"> +<div class='dropcap'><img src="images/letter_w.jpg" alt="W" +title="" /></div> +<p>Wer könnte wohl in Worte fassen,</p> +<p>Wie selig unser junger Held,</p> +<p>Nachdem die Mutter ihm bestellt,</p> +<p>Was ihm der Sultan melden lassen!</p> +<p>O Wonne, daß nach langem Dürsten,</p> +<p>Nach vielen Nächten ohne Schlaf</p> +<p>Die Botschaft aus dem Mund des Fürsten</p> +<p>Sein kühnstes Hoffen übertraf!</p> +<p>Er tanzte rund herum im Zimmer,</p> +<p>Schwor in den feurigsten Ergüssen</p> +<p>Der Mutter Dankbarkeit auf immer</p> +<p>Und überhäufte sie mit Küssen.</p> +<p>Drei volle Monat waren freilich</p> +<p>Als vorgeschriebne Wartezeit</p> +<p>Für seine Sehnsucht endlos weit.</p> +<p>Es war darum gewiß verzeihlich,</p> +<p>Daß ihn des Ziels Erwartung quälte</p> +<p>Und er beständig nach der Uhr</p> +<p>Nicht Wochen, Tage, Stunden nur,</p> +<p>Vielmehr auch die Minuten zählte.—</p> +<p><a name='Page_55' id="Page_55"></a><span class= +'pagenum'>55</span>Zwei Monat waren abgelaufen,</p> +<p>Als eines Morgens ahnungslos</p> +<p>Die Mutter sich, um was zu kaufen,</p> +<p>Zum Markt begab. Ein laut Getos'</p> +<p>Der Fröhlichkeit scholl ihr entgegen,</p> +<p>Als wär' ein Fest herangerückt;</p> +<p>Mit Blumenkränzen allerwegen</p> +<p>Ward eilig Haus für Haus geschmückt,</p> +<p>Und Lämpchen wurden hundertfach</p> +<p>Hinaufgereicht auf hohe Leitern</p> +<p>Für Prachtbeleuchtung auf dem Dach.</p> +<p>Die Straßen wimmelten von Reitern</p> +<p>Auf edlen, reichgezierten Pferden,</p> +<p>Und alt und jung war aufgeputzt.</p> +<p>Die Mutter, ganz und gar verdutzt,</p> +<p>Vermochte draus nicht klug zu werden.</p> +<p>Sie fragte drum den ersten besten,</p> +<p>Weshalb denn heute jedermann</p> +<p>Sich rüste wie zu großen Festen.</p> +<p>Der gab zur Antwort: "Schau mal an,</p> +<p>Das weißt du nicht? Ei, das erzählt sich</p> +<p>Ja doch die ganze Stadt erfreut;</p> +<p>Dem Sohn des Großveziers vermählt sich</p> +<p>Prinzessin Bedrulbudur heut."</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Die Gute flog bestürzt nach Haus</p> +<p>Und rief dem Sohn, der sich zur Stelle</p> +<p><a name='Page_56' id="Page_56"></a><span class= +'pagenum'>56</span>Befand, entgegen auf der Schwelle:</p> +<p>"Ach, Ärmster, nun ist alles aus!</p> +<p>Den Sultan hat sein Wort gereut;</p> +<p>Denn im Palast ist Hochzeit heut.</p> +<p>Dort wird mit feierlichem Prunke</p> +<p>Der Sohn des Großveziers getraut,</p> +<p>Und die Prinzessin ist die Braut."</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Als ob des Blitzes jäher Funke</p> +<p>Durchzucke seines Lebens Mark,</p> +<p>Empfand sich Aladdin zerschmettert,</p> +<p>Blieb standhaft aber doch und stark;</p> +<p>Und als verzweifelnd er durchblättert</p> +<p>Seite für Seite sein Gedächtnis</p> +<p>Nach Mitteln gegen diese Pein,</p> +<p>Fiel ihm des falschen Freunds Vermächtnis,</p> +<p>Die Wunderlampe, wieder ein.</p> +<p>Zur Mutter sprach er drauf entschieden:</p> +<p>"Der Hochzeit setz' ich einen Damm!</p> +<p>Laß schaun, wer heute mehr zufrieden,</p> +<p>Ich oder dieser Bräutigam."</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Er tat, was ihm bereits geläufig:</p> +<p>In seine Kammer eingeschlossen</p> +<p>Rieb er die Lampe, wie schon häufig,</p> +<p>Und aus dem Boden aufgeschossen</p> +<p>Erschien der Geist gleich einem Riesen,</p> +<p><a name='Page_57' id="Page_57"></a><span class= +'pagenum'>57</span>Ihn fragend: "Was ist dein Geheiß?"</p> +<p>Drauf Aladdin: "Du hast mit Fleiß</p> +<p>Mir öfters dienstbar dich erwiesen</p> +<p>Bei Wünschen, die gering und nichtig.</p> +<p>Das Werk jedoch, das ich dir nun</p> +<p>Befehlen will für mich zu tun,</p> +<p>Ist über alle Maßen wichtig.</p> +<p>Du sollst mir meine Qualen lindern</p> +<p>Und drum als unsichtbarer Gast</p> +<p>Die Hochzeit, die heut im Palast</p> +<p>Gefeiert werden soll, verhindern.</p> +<p>Begib dich hin, vom Wind getragen,</p> +<p>Ergreif' den Bräutigam beim Kragen,</p> +<p>Entführ' in ein Versteck ihn, sperr'</p> +<p>Dort fest ihn ein und laß verborgen</p> +<p>Ihn schmachten bis zum nächsten Morgen."</p> +<p>Der Geist versetzte fügsam: "Herr,</p> +<p>Wie du befiehlst," und war verschwunden.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Am Hofe ward mit aller Kraft</p> +<p>Inzwischen seit den frühsten Stunden</p> +<p>Für die Vermählung vorgeschafft.</p> +<p>Mit einem wahrhaft beispiellosen</p> +<p>Und noch nicht dagewesnen Glanz</p> +<p>War der Palast verwandelt ganz</p> +<p>In einen duft'gen Hain voll Rosen.</p> +<p>Die Tafel funkelte von Gold;</p> +<p>Prunkteppiche von schwerster Seide</p> +<p><a name='Page_58' id="Page_58"></a><span class= +'pagenum'>58</span>Bedeckten sorgsam aufgerollt</p> +<p>Zu wundersamer Augenweide</p> +<p>Den Marmorboden und die Treppe,</p> +<p>Und rings mit Perlenschmuck beschwert</p> +<p>Wog der Prinzessin Hochzeitsschleppe</p> +<p>Drei Fürstentümer auf an Wert.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Der ganze Hofstaat war beisammen</p> +<p>Nebst Sendlingen aus aller Welt;</p> +<p>Den angefachten Opferflammen</p> +<p>Entstieg der Rauch zum Himmelszelt.</p> +<p>Grad sollte die Vermählungsfeier</p> +<p>Beginnen; Festmusik erscholl;</p> +<p>Schon trat herein in ihrem Schleier</p> +<p>Die Sultanstochter anmutsvoll</p> +<p>An ihres hohen Vaters Arm,</p> +<p>Und in der Würdenträger Schwarm</p> +<p>Schritt ihr entgegen ihr Verlobter—</p> +<p>Da plötzlich Nacht und wieder Licht;</p> +<p>Der Geist erfüllte mit erprobter</p> +<p>Vollendung seine Dienerpflicht.</p> +<p>Man sah sich an, man sah sich um,</p> +<p>Die Augen starr, die Mienen dumm:</p> +<p>Was war geschehn? Der Bräutigam</p> +<p>Stand nicht mehr dort, wo er gestanden</p> +<p>Grad eben, sondern war abhanden,</p> +<p>Wie fortgewischt von einem Schwamm.</p> +<p><a name='Page_59' id="Page_59"></a><span class= +'pagenum'>59</span>Man forschte, spähte; doch vergebens.</p> +<p>Der Großvezier, der schon geglaubt,</p> +<p>Er sei am Ziele seines Strebens,</p> +<p>Schien vor Erregung sinnberaubt.</p> +<p>Der Hofstaat mit betäubtem Hirne</p> +<p>Begann zu tuscheln, dicht geschart;</p> +<p>Der Sultan runzelte die Stirne</p> +<p>Und brummte was in seinen Bart.</p> +<p>Die Gäste ratlos und befangen,</p> +<p>Verkrümelten sich allgemach,</p> +<p>Und über der Prinzessin Wangen</p> +<p>Herunter floß ein Tränenbach.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Die Feierstimmung war verraucht,</p> +<p>Verwandelt alle Lust in Wehe.</p> +<p>Denn da zum Abschluß einer Ehe</p> +<p>Den Bräutigam man dringend braucht,</p> +<p>So blieb am Ende keine Wahl,</p> +<p>Als die Vermählung zu verschieben</p> +<p>Samt Freudenfest und Hochzeitsmahl,</p> +<p>Bis man ihn wieder aufgetrieben.</p> +<p>Der Sultan flößte seiner Tochter</p> +<p>Gar zärtlich Tröstung ein und Mut;</p> +<p>Allein mit Mühe nur vermocht' er</p> +<p>Zu stillen ihrer Augen Flut,</p> +<p>Obwohl weit mehr verletzte Scham</p> +<p>Und schwergekränkter Stolz die Quelle</p> +<p>Der Tränen war als Herzensgram.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p><a name='Page_60' id="Page_60"></a><span class= +'pagenum'>60</span>Am nächsten Morgen aber kam</p> +<p>Der Großvezier in höchster Schnelle</p> +<p>Zum Sultan, der halb ungeduldig,</p> +<p>Halb mürrisch ihm entgegensah,</p> +<p>Und rief: "Mein Sohn ist wieder da!</p> +<p>Er ist, o glaub' mir, weder schuldig,</p> +<p>Noch weiß er selbst, was ihm geschah.</p> +<p>Gebiete drum, daß man die Feier</p> +<p>Heut rüsten soll zum zweitenmal,</p> +<p>Und gib dadurch zurück dem Freier,</p> +<p>Was ihm ein Unstern gestern stahl."</p> +<p>Hierzu, wenngleich das Fest verpfuscht</p> +<p>Ihm vorkam, war der Fürst erbötig;</p> +<p>Denn für sein Ansehn schien ihm nötig,</p> +<p>Daß alles möglichst ward vertuscht.</p> +<p>Die Hauptstadt wurde von Trompeten</p> +<p>Und Pauken abermals durchlärmt,</p> +<p>Das Hochzeitsessen aufgewärmt</p> +<p>Und alle Gäste neu gebeten.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Als Aladdin, dem keine Spur</p> +<p>Von sämtlichen Begebenheiten</p> +<p>Entgangen war, davon erfuhr,</p> +<p>Beschloß er, herzhaft fortzuschreiten</p> +<p>Auf seinem Pfade bis zum Sieg.</p> +<p>Den Geist beschwor er drum von neuem,</p> +<p>Und als dem Boden er entstieg,</p> +<p>Sprach er zu ihm: "Du hast mit treuem</p> +<p><a name='Page_61' id="Page_61"></a><span class= +'pagenum'>61</span>Gehorsam, was ich dir befohlen,</p> +<p>Genau vollbracht. Dieselbe Not</p> +<p>zwingt mich indessen, mein Gebot</p> +<p>Von gestern dir zu wiederholen.</p> +<p>Den Sohn des Großveziers entführe</p> +<p>Heut abermals in gleicher Art,</p> +<p>Und hinter fest verschlossner Türe</p> +<p>Halt' ihn bis morgen früh verwahrt!"</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Der Geist entfernte sich, die Tat</p> +<p>Alsbald wie tags zuvor verrichtend;</p> +<p>Nur diesmal in noch stärkrem Grad</p> +<p>Als gestern wirkte sie vernichtend.</p> +<p>Im feierlichsten Augenblick</p> +<p>Verschwand urplötzlich aus dem Saale</p> +<p>Durch ein unfaßliches Geschick</p> +<p>Der Bräutigam zum zweiten Male.</p> +<p>Vom ganzen Hof und hohen Adel</p> +<p>Ward er gesucht wie eine Nadel.</p> +<p>In alle Winkel ward geguckt,</p> +<p>Gestöbert ward in allen Ecken;</p> +<p>Er war so wenig zu entdecken,</p> +<p>Als ob der Boden ihn geschluckt.</p> +<p>Hiermit begann ein Trauerspiel:</p> +<p>Prinzessin Bedrulbudur raufte</p> +<p>Die schönen Haare sich und fiel</p> +<p>Bewußtlos hin; der Sultan schnaufte</p> +<p>Vor Ingrimm wie ein wildes Tier;</p> +<p><a name='Page_62' id="Page_62"></a><span class= +'pagenum'>62</span>Der unglückselige Großvezier</p> +<p>Wand sich in Krämpfen wie ein Wurm,</p> +<p>Die Augen rollend rings im Kreise;</p> +<p>Die Gäste flohen gruppenweise,</p> +<p>Wie eine Herde vor dem Sturm,</p> +<p>Und seufzend sprach der Oberkoch</p> +<p>In tiefem, hoffnungslosem Härmen</p> +<p>Zum Küchenjungen: "Einmal noch</p> +<p>Kann ich den Hochzeitsschmaus nicht wärmen."</p> +</div> +</div> +<hr class='long' /> +<a name='Page_63' id="Page_63"></a><span class='pagenum'>63</span> +<a name="8"></a> +<h2>8.</h2> +<div class="poem"> +<div class="stanza"> +<div class='dropcap'><img src="images/letter_d.jpg" alt="D" +title="" /></div> +<p>Der Großvezier fand keinen Schlummer</p> +<p>In dieser Nacht. Am andern Tag</p> +<p>Bei Sonnenaufgang, als vor Kummer</p> +<p>Halb krank er noch im Bette lag,</p> +<p>Trat aschenfahl und übernächtig</p> +<p>Sein Sohn herein. Der Vater schrie,</p> +<p>Vor Jähzorn seiner nicht mehr mächtig:</p> +<p>"Hinweg mit dir, und laß dich nie</p> +<p>Mehr sehn!" Da fiel er auf die Knie:</p> +<p>"Mein Vater, schein' ich so verdächtig,</p> +<p>Daß du Gehör mir weigern willst?</p> +<p>Wenn dir bekannt, was unverschuldet</p> +<p>Ich heut und gestern nacht erduldet,</p> +<p>So wett' ich, daß dein Groll zerschmilzt.</p> +<p>Ich wurde beidemal gepackt</p> +<p>Von unsichtbaren Fäusten, stärker</p> +<p>Als Menschenhand, und eingesackt</p> +<p>In einen engen, finstren Kerker,</p> +<p>Zu schmal, um nieder mich zu legen,</p> +<p>Ja, selbst um aufrecht mich zu regen;</p> +<p>Die Tür von außen fest verrammelt</p> +<p><a name='Page_64' id="Page_64"></a><span class= +'pagenum'>64</span>Und alles Rütteln ohne Zweck!</p> +<p>So kauert' ich, noch kaum gesammelt</p> +<p>Vom ersten fürchterlichen Schreck,</p> +<p>Erneuter Hexerei gewärtig,</p> +<p>Gefaßt auf meinen Untergang</p> +<p>Und mit dem Erdendasein fertig,</p> +<p>Wer weiß, wieviele Stunden lang,</p> +<p>Bis endlich beidemal die Tür</p> +<p>Von selber aufsprang. Aber gäbe</p> +<p>Man tausend Bräute mir dafür,</p> +<p>Ich möchte nicht, solang' ich lebe,</p> +<p>Dies noch ein drittes Mal erleiden.</p> +<p>So sehr mir die Prinzessin teuer,</p> +<p>Ich will sie lieber dauernd meiden,</p> +<p>Als dem geheimen Ungeheuer</p> +<p>Zum Spielball dienen unbeschränkt.</p> +<p>Ich glaube, Bedrulbudur denkt</p> +<p>Hierin nicht anders, und sie kann,</p> +<p>Auch wenn sie liebenswert mich findet,</p> +<p>Nicht recht vertrauen einem Mann,</p> +<p>Der unfreiwillig stets verschwindet.</p> +<p>Drum wünsch' ich, ob du gleich dem bösen</p> +<p>Verhängnis nicht mit Unrecht grollst,</p> +<p>Daß du den Sultan bitten sollst,</p> +<p>Er möge die Verlobung lösen."</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Der Großvezier erkannte klar,</p> +<p>Wenn auch im Innersten bekümmert:</p> +<p><a name='Page_65' id="Page_65"></a><span class= +'pagenum'>65</span>Sein Lieblingsplan von manchem Jahr</p> +<p>Lag rettungslos vor ihm zertrümmert,</p> +<p>Sodaß, wie nun die Sache stand,</p> +<p>Statt auf ein Wunder noch zu harren,</p> +<p>Er selber den verfahrnen Karren</p> +<p>Am besten stecken ließ im Sand.</p> +<p>Er trug dem Sultan untertänig</p> +<p>Drum seines Sohnes Bitte vor</p> +<p>Und fand ein sehr geneigtes Ohr.</p> +<p>Der Herrscher freute sich nicht wenig,</p> +<p>Als unverhofft er sie vernahm,</p> +<p>Daß dem Entschluß, den er im stillen</p> +<p>Gefaßt um seiner Tochter willen,</p> +<p>Ihr Bräutigam entgegenkam.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Mit Windeseile flog die Kunde</p> +<p>Von der Entlobung durch die Stadt,</p> +<p>War tagelang in aller Munde;</p> +<p>Doch schließlich schwatzte man sich satt.</p> +<p>Es wußte ja vom wahren Grunde</p> +<p>Nur Aladdin allein Bescheid,</p> +<p>Und da nunmehr sein Weizen blühte,</p> +<p>Nahm mit beruhigtem Gemüte</p> +<p>Zum nächsten Schachzug er sich Zeit.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Erst als ein Monat noch entwichen</p> +<p>Und so, wie vorbestimmt, verstrichen</p> +<p>Die ganze Frist von dreien, sandte</p> +<p><a name='Page_66' id="Page_66"></a><span class= +'pagenum'>66</span>Von neuem er die Mutter fort</p> +<p>Zum Sultan, der sie gleich erkannte</p> +<p>Und sich an sein gegebnes Wort</p> +<p>Erinnerte. Mit freiem Mute</p> +<p>Bat sie den Fürsten auf den Knien,</p> +<p>Gewähren mög' er Aladdin,</p> +<p>Was zu versprechen er geruhte,</p> +<p>Da die bedungne Frist vorbei.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Dem Sultan war die Mahnung peinlich.</p> +<p>Er hatte ja für unwahrscheinlich</p> +<p>Gehalten, daß die Schwärmerei</p> +<p>Des jungen Manns nach so viel Wochen</p> +<p>Noch immer nicht erloschen sei;</p> +<p>Denn was er unbedacht versprochen,</p> +<p>War niemals ernst gemeint gewesen.</p> +<p>Konnt' er zum Gatten seines Kinds</p> +<p>Wohl einen Schwiegersohn erlesen,</p> +<p>Der nicht geboren war als Prinz?</p> +<p>Und doch vor offener Verneinung</p> +<p>Sich scheuend, zog im Widerstreit</p> +<p>Er seinen Großvezier beiseit</p> +<p>Und fragte leis nach dessen Meinung.</p> +<p>"Herr," sagte jener gleichfalls leis,</p> +<p>"Wenn du dein Wort nicht willst verletzen,</p> +<p>Genügt es, einen solchen Preis</p> +<p>Für die Prinzessin festzusetzen,</p> +<p>Daß, wenn des Werbers Überfluß</p> +<p><a name='Page_67' id="Page_67"></a><span class= +'pagenum'>67</span>An Geld und Gut auch ohnegleichen,</p> +<p>Trotz allem er die Segel streichen</p> +<p>Und voll Beschämung abziehn muß."</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Der Ratschlag schien dem Sultan schlau;</p> +<p>Deshalb sich zu der Mutter eilig</p> +<p>Umwendend sprach er: "Gute Frau,</p> +<p>Ich gab mein Wort und halt' es heilig.</p> +<p>Dein Sohn soll keinen Hindernissen</p> +<p>Begegnen; aber um zu wissen,</p> +<p>Was er zur Morgengabe beut,</p> +<p>Und ob er wirklich zur Erringung</p> +<p>Der hohen Braut kein Opfer scheut,</p> +<p>Mach' ich ihm eines zur Bedingung:</p> +<p>Ich fordre, daß er vierzig Becken</p> +<p>Von schwerstem Gold mir schicken soll,</p> +<p>Die sämtlich bis zum Rande voll</p> +<p>Von herrlichen Juwelen stecken,</p> +<p>Den damals mir geschenkten gleich,</p> +<p>Die jeden Stein im ganzen Reich</p> +<p>Weitaus an Schönheit übertrafen,</p> +<p>Hertragen sollen diese Fracht</p> +<p>Auf Häupten vierzig schwarze Sklaven</p> +<p>In reicher, auserlesner Tracht,</p> +<p>Geführt von vierzig jungen weißen,</p> +<p>Die noch verschwenderischer gleißen.</p> +<p>Dies die Bedingung. Wird genau</p> +<p>Von ihm bestanden diese Probe,</p> +<p><a name='Page_68' id="Page_68"></a><span class= +'pagenum'>68</span>Dann—höre, daß ich's laut +gelobe—</p> +<p>Wird meine Tochter seine Frau."</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Die Mutter schritt bedenklich heim,</p> +<p>Jedoch gelabt vom Hoffnungsschimmer,</p> +<p>Des Herrschers Fordrung werd' auf immer</p> +<p>In ihrem Sohne jeden Keim</p> +<p>Des närrischen Begehrs ersticken.</p> +<p>Doch als von diesem Trost beseelt</p> +<p>Sie klipp und klar ihm aufgezählt,</p> +<p>Was er dem Sultan solle schicken,</p> +<p>Und sicher dachte, daß erschrocken</p> +<p>Er sich bequeme zum Verzicht,</p> +<p>Rief er mit strahlendem Gesicht</p> +<p>Und überschäumendem Frohlocken:</p> +<p>"Nichts weiter? Ei, der Sultan irrt</p> +<p>Im Glauben, daß durch die Bedingung</p> +<p>Er mich ins Bockshorn jagen wird.</p> +<p>Wähnt er, mir fehle zur Bezwingung</p> +<p>Solch eines Probestücks die Macht?</p> +<p>Ich könnt' ihm noch ganz andre Launen</p> +<p>Befriedigen. Er soll erstaunen,</p> +<p>Und du nicht minder. Gib nur acht!"</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Er ging in seine Kammer, rieb</p> +<p>Die Lampe, bis der Geist erschienen,</p> +<p>Der unterwürfig ihm zu dienen</p> +<p><a name='Page_69' id="Page_69"></a><span class= +'pagenum'>69</span>Wie stets bereit war. Er beschrieb</p> +<p>Des Herrschers Anspruch ihm ausführlich</p> +<p>Und fragte dann, ob er dies all</p> +<p>Ihm schaffen könne Knall und Fall.</p> +<p>Der Geist erwiderte: "Natürlich."</p> +<p>"Wohlan," sprach Aladdin, "so eile,</p> +<p>Damit ich flugs den ganzen Tand</p> +<p>Ihm senden kann."</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p class='i8'>Der Geist entschwand<br /></p> +<p>Und kam nach nicht viel größrer Weile,</p> +<p>Als während man die Augenlider</p> +<p>Zuschließt und öffnet, wie geheißen</p> +<p>Mit vierzig schwarzen Sklaven wieder,</p> +<p>Sowie mit vierzig jungen weißen,</p> +<p>Sodaß der umfangreiche Zug</p> +<p>Sich auf die Straße mußt' erstrecken,</p> +<p>Weil Haus und Hof nicht weit genug.</p> +<p>Ein jeder von den schwarzen trug</p> +<p>Auf seinem Haupt ein goldnes Becken,</p> +<p>Und jedes Becken wies in Fülle</p> +<p>Demanten, Perlen und Berylle,</p> +<p>Smaragd, Saphir, Topas, Rubin</p> +<p>Von höchstem Reiz des Farbenspieles</p> +<p>Und überlegen noch um vieles</p> +<p>Den Früchten, die sich Aladdin</p> +<p>Im Zaubergarten einst gepflückt.</p> +<p><a name='Page_70' id="Page_70"></a><span class= +'pagenum'>70</span>Nachdem das Werk soweit geglückt,</p> +<p>Rief er die Mutter, die mit starren,</p> +<p>Weit aufgerissnen Augen gaffte.</p> +<p>"Schau," sprach er, "muß der Sultan harren?</p> +<p>Gesteh', daß ich zur Stelle schaffte,</p> +<p>Was er vorhin sich ausbedang!</p> +<p>Jetzt aber zögere nicht lang</p> +<p>Und bringe meine Morgengabe</p> +<p>Geradeswegs in den Palast,</p> +<p>Damit an meiner großen Hast</p> +<p>Er merkt, wie sehr ich Sehnsucht habe,</p> +<p>Mein Herz nach so viel Sturmgebraus</p> +<p>Zu steuern in der Ehe Hafen."</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Die Mutter schritt somit voraus</p> +<p>Dem wundersamen Zug der Sklaven.</p> +<p>Das gab ein Aufsehn! Jedem Haus</p> +<p>Entströmten gierige Beschauer,</p> +<p>So daß in Kürze jung und alt</p> +<p>Zu einer dichten Menschenmauer</p> +<p>Auf allen Straßen stand geballt.</p> +<p>Was irgend Beine hatte, lief,</p> +<p>Was irgend Lungen hatte, rief</p> +<p>Mit Stimmen, gellend wie Posaunen,</p> +<p>Man möge kommen, sehn und staunen.</p> +<p>Einmütig wurde die Verkündung</p> +<p>Des Urteils allerorten laut,</p> +<p>Daß in der Stadt seit ihrer Gründung</p> +<p><a name='Page_71' id="Page_71"></a><span class= +'pagenum'>71</span>Man solchen Aufwand nie geschaut,</p> +<p>Nie Sklaven edler von Gestalt,</p> +<p>Von Wuchs und Haltung angetroffen,</p> +<p>So bunt geschmückt, so mannigfalt</p> +<p>Bekleidet mit den feinsten Stoffen.</p> +<p>In schöner Ordnung—denn zur Seite</p> +<p>Den schwarzen Beckenträgern war</p> +<p>Jeweils ein weißer als Geleite—</p> +<p>Hinwandelten sie Paar für Paar.</p> +<p>Dazu der Edelsteine Glänzen,</p> +<p>Der vierzigfache Spiegelschein</p> +<p>Des lautren Goldes—allgemein</p> +<p>War die Begeistrung ohne Grenzen.</p> +</div> +</div> +<hr class='long' /> +<a name='Page_72' id="Page_72"></a><span class='pagenum'>72</span> +<a name="9"></a> +<h2>9.</h2> +<div class="poem"> +<div class="stanza"> +<div class='dropcap'><img src="images/letter_d.jpg" alt="D" +title="" /></div> +<p>Die Nachricht war gleich einem Blitze</p> +<p>Gedrungen an der Pförtner Ohr,</p> +<p>Eh' des Palastes offnem Tor</p> +<p>Sich näherte des Zuges Spitze.</p> +<p>Sie sahn den schmucken Vordermann</p> +<p>Der achtzig Sklaven mit Verbeugung</p> +<p>Für einen fremden König an</p> +<p>Und wollten drum zur Ehrbezeugung</p> +<p>Ihm küssen seines Kleides Saum.</p> +<p>Doch der erwiderte: "Gebt Raum</p> +<p>Und bückt euch lieber vor dem Rechten.</p> +<p>Ich bin nur einer von den Knechten</p> +<p>In unsres großen Herren Sold."</p> +<p>So stieg der Zug hinan die Treppen;</p> +<p>Die Schwarzen hatten arg zu schleppen</p> +<p>An ihrer schweren Last von Gold,</p> +<p>Und von den weißen angeleitet</p> +<p>Betraten sie den lichten Saal</p> +<p>Des Diwans. Längst schon vorbereitet</p> +<p>Und überaus gespannt befahl</p> +<p>Der Sultan, daß man ihnen Platz</p> +<p>Gewähre. Kunstgerechterweise</p> +<p>Vor ihm gereiht in halbem Kreise</p> +<p><a name='Page_73' id="Page_73"></a><span class= +'pagenum'>73</span>Beeilten sie sich, ihren Schatz</p> +<p>Am Fuß des Thrones aufzustellen,</p> +<p>Worauf nach wohlversehnem Amt</p> +<p>Sowohl die Dunklen als die Hellen</p> +<p>Sich niederwarfen insgesamt.</p> +</div> +</div> +<div class='figure'><a href="images/b0073.jpg"><img src= +"images/a0073.jpg" alt="Die gestörte Hochzeitsfeier" +title="Die gestörte Hochzeitsfeier" /></a> +<p>Die gestörte Hochzeitsfeier</p> +</div> +<div class="poem"> +<div class="stanza"> +<p>Die Mutter nahte nun dem Thron</p> +<p>Und sprach mit vielen Huldigungen:</p> +<p>"Hier sendet Aladdin, mein Sohn,</p> +<p>Erhabner, was du dir bedungen.</p> +<p>Er hofft, es werde dir gefallen</p> +<p>Und der Prinzessin ebenfalls."</p> +<p>Der Sultan, kaum ein Wort zu lallen</p> +<p>Imstande, mit gerecktem Hals</p> +<p>Und überzeugt, ihn wolle necken</p> +<p>Ein Trug der Sinne, blickte bald</p> +<p>Verwundert auf die vierzig Becken</p> +<p>Mit ihrem funkelnden Gehalt</p> +<p>Von größrem Wert als ganze Länder,</p> +<p>Bald auf die fürstlichen Gewänder</p> +<p>Der achtzig wohlgestalten Sklaven</p> +<p>Und sagte laut zum Großvezier:</p> +<p>"Fürwahr, der Himmel soll mich strafen</p> +<p>Wenn ein Geschenk wie dieses hier</p> +<p>Je Sultanstöchtern ward geboten!"</p> +<p>"So ist es," stimmte jener bei,</p> +<p>zumal er einsah, daß der Knoten</p> +<p>Nicht anders mehr zu lösen sei.</p> +<p><a name='Page_74' id="Page_74"></a><span class= +'pagenum'>74</span>Wie hätte noch der Fürst sein Wort</p> +<p>Zurückziehn können als Empfänger</p> +<p>Von solchem beispiellosen Hort?</p> +<p>Er fragte jetzt sogar nicht länger</p> +<p>Nach des Bewerbers Rang und Stand</p> +<p>Und allen andern Eigenschaften;</p> +<p>Für jeden Vorzug konnt' als Pfand</p> +<p>Sein ungeheurer Reichtum haften.</p> +<p>"Geh'," sprach er drum in mildem Ton</p> +<p>Zur Mutter, "meld' ihm, daß mit warmen</p> +<p>Gefühlen ich und offnen Armen</p> +<p>Ihn grüßen will als Schwiegersohn."</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>So waren jetzt nach hartem Ringen</p> +<p>Die Schwierigkeiten weggeräumt;</p> +<p>Sie selber durft' ihm Kunde bringen,</p> +<p>Daß alles, was er sich erträumt,</p> +<p>Was für unmöglich ihr gegolten,</p> +<p>Was als Verrücktheit sie gescholten,</p> +<p>Und was ihm ihre Zweifelsucht</p> +<p>Verargt als frevelhaft verstiegen,</p> +<p>Ihm jetzt als eine reife Frucht</p> +<p>Bereit war in den Schoß zu fliegen.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Er aber, wenn auch überschwenglich</p> +<p>Beglückt, ließ keine Zeit entfliehn,</p> +<p>Um das zu tun, was unumgänglich</p> +<p>Ihm zu des Werkes Krönung schien.</p> +<p><a name='Page_75' id="Page_75"></a><span class= +'pagenum'>75</span>Er hieß den Geist von neuem kommen</p> +<p>Und sprach, als dieser schnell genaht:</p> +<p>"Bereite mir sofort ein Bad</p> +<p>Und bring', nachdem ich es genommen,</p> +<p>Mir ein Gewand, so reich und prachtvoll,</p> +<p>Wie sonst es nur ein König trägt."</p> +<p>Er fühlte drauf alsbald sich machtvoll</p> +<p>Erfaßt und durch die Luft bewegt.</p> +<p>Ein schöner Raum, an allen Wänden</p> +<p>Mit buntem Marmor ausgelegt,</p> +<p>Empfing ihn; dort bedient, gepflegt</p> +<p>Von zarten, unsichtbaren Händen,</p> +<p>Nahm er das Bad in einer lauen,</p> +<p>Von Wohlgeruch erfüllten Flut.</p> +<p>Sodann, erquickt und ausgeruht,</p> +<p>Konnt' er in einem Spiegel schauen,</p> +<p>Daß er zu seinem Vorteil ganz</p> +<p>Verwandelt, schöner war und schmucker.</p> +<p>Statt des bisherigen Gewands,</p> +<p>Das immer noch den armen Schlucker</p> +<p>Verraten hatte, fand er Kleider,</p> +<p>So prächtig, so mit Gold bestickt,</p> +<p>Daß jeder Prinz und Fürst als Neider</p> +<p>Nach ihnen hätte hingeblickt.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Sobald er fertig angezogen,</p> +<p>Erschien der Geist auf seinen Wink,</p> +<p>Und er gebot ihm: "Zeig' dich flink!</p> +<p><a name='Page_76' id="Page_76"></a><span class= +'pagenum'>76</span>Ich habe mittlerweil erwogen,</p> +<p>Was mir noch fehlt. Ein edles Roß</p> +<p>Verlang' ich, das an Schönheit alle</p> +<p>Verdunkelt in des Sultans Stalle;</p> +<p>Zu diesem ferner einen Troß</p> +<p>Von Sklaven, jenen gleich zu achten</p> +<p>An Kleiderprunk und Stattlichkeit,</p> +<p>Die mein Geschenk dem Sultan brachten;</p> +<p>Acht Sklavinnen dann zum Geleit</p> +<p>Für meine Mutter, deren jede</p> +<p>Ihr ein so köstliches Gewand</p> +<p>Soll bringen, daß im ganzen Land</p> +<p>Bald von nichts andrem mehr die Rede.</p> +<p>Auch einen Beutel mit zehntausend</p> +<p>Goldstücken brauch' ich noch. Nur schnell</p> +<p>Ans Werk!"</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p class='i8'>Der Geist entschwebte sausend,<br /></p> +<p>Und alles war im Nu zur Stell'.</p> +<p>Den Sklavinnen gab Aladdin</p> +<p>Befehl, zur Mutter hinzueilen</p> +<p>Und ihr ein Staatskleid anzuziehn.</p> +<p>Das bare Gold ließ er verteilen</p> +<p>An feine Sklaven, mit der Weisung,</p> +<p>Sie sollten's auf der ganzen Länge</p> +<p>Des Wegs mit voller Hand zur Speisung</p> +<p>Der Armut werfen in die Menge.</p> +<p>Er stieg zu Pferd und zog inmitten</p> +<p><a name='Page_78' id="Page_78"></a><span class= +'pagenum'>78</span>Des Trosses durch die Straßen hin.</p> +<p>Selbst Kennern kam nicht in den Sinn,</p> +<p>Daß er noch nie zuvor geritten,</p> +<p>Weil mit dem feinsten Ebenmaß</p> +<p>Und Anstand er im Sattel saß.</p> +</div> +</div> +<div class='figure'><a href="images/b0077.jpg"><img src= +"images/a0077.jpg" alt= +"Aladdin reitet zum Schloß des Sultans" title="Aladdin reitet zum Schloß des Sultans" /></a> +<p>Aladdin reitet zum Schloß des Sultans</p> +</div> +<div class="poem"> +<div class="stanza"> +<p>Vielköpfig, massig, nicht zu zählen,</p> +<p>Lief wiederum das Volk herbei;</p> +<p>Betäubend schwang aus allen Kehlen</p> +<p>Sich Beifallruf und Jubelschrei,</p> +<p>Besonders wenn, vom Sklaventroß</p> +<p>Geschnellt, als ungewohnter Segen</p> +<p>So rechts wie links ein Hagelregen</p> +<p>Von goldnen Münzen sich ergoß.</p> +<p>Wer war der Ritter hoch zu Roß?</p> +<p>Bei Namen konnt' ihn niemand nennen,</p> +<p>Nicht einmal einer unter zehn,</p> +<p>Die noch vor kurzem ihn gesehn,</p> +<p>Den alten Aladdin erkennen.</p> +<p>Er, jüngst noch dürftig, unansehnlich,</p> +<p>Sah nun sich selber nicht mehr ähnlich;</p> +<p>Denn zu der Lampe Wunderkräften</p> +<p>Gehörte die geheime Macht,</p> +<p>Dem Glückspilz, den sie hoch gebracht,</p> +<p>Auch äußern Adel anzuheften.</p> +<p>So lag am Tage sonnenklar,</p> +<p>Daß all der Pracht, womit er prunkte,</p> +<p>Durch sein Verdienst er würdig war.</p> +<p><a name='Page_79' id="Page_79"></a><span class= +'pagenum'>79</span>Er wurde rasch zum Mittelpunkte</p> +<p>Für jedes Auge; jauchzend hob</p> +<p>Zum Himmel ihn des Volkes Lob</p> +<p>Und gönnte gern ihm dieser Erde</p> +<p>Vollkommenstes und reichstes Heil.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Bis zum Palasttor mittlerweil</p> +<p>Gelangt, stieg artig er vom Pferde.</p> +<p>Die Pförtner bildeten zwei Reihen</p> +<p>Von Tor zu Tür, um dem Empfang</p> +<p>Vermehrte Würde zu verleihen;</p> +<p>Durch diese schritt er sacht entlang,</p> +<p>Trat in den Saal und vor den Thron.</p> +<p>Der Sultan, seiner harrend schon,</p> +<p>War überrascht und höchst erbaut</p> +<p>Sowohl von seiner Prachtentfaltung</p> +<p>Wie seinem Wuchs und seiner Haltung,</p> +<p>Schritt ihm entgegen, zog ihn traut,</p> +<p>Ihm wehrend, auf die Knie zu sinken,</p> +<p>An seine Vaterbrust und ließ,</p> +<p>Indem er ihn willkommen hieß,</p> +<p>Ihn sitzen dicht zu seiner Linken.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>"Erlauchter Fürst," sprach Aladdin,</p> +<p>"Ich danke dir, daß mein Erkühnen,</p> +<p>Statt es durch harten Spruch zu sühnen,</p> +<p>So nachsichtsvoll du mir verziehn.</p> +<p>Ich wüßte nichts, was mich entschuldigt,</p> +<p><a name='Page_80' id="Page_80"></a><span class= +'pagenum'>80</span>Als daß mein Herz, von holdem Zwang</p> +<p>Besiegt, in willenlosem Drang</p> +<p>Der reizenden Prinzessin huldigt,</p> +<p>Und daß die Liebe, die gewaltsam</p> +<p>In meinem Innern flammt und loht,</p> +<p>Nicht enden wird, bis unaufhaltsam</p> +<p>Mein Leben selbst erlischt im Tod."</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>"Mein Freund," versetze halb im Scherz</p> +<p>Der Sultan, "um durch dieses Feuer</p> +<p>Heillos versengt zu sehn dein Herz,</p> +<p>Halt' ich fortan dich viel zu teuer.</p> +<p>Ist dies das Mittel, dich zu töten,</p> +<p>So weiß ich, was dich heilen soll."</p> +<p>Er gab ein Zeichen. Flugs erscholl</p> +<p>Musik von Zimbeln und von Flöten.</p> +<p>Er führte drauf ihn liebevoll</p> +<p>Zum wunderbaren Nebensaal,</p> +<p>Worin bereits auf goldnen Tellern</p> +<p>War aufgetischt ein leckres Mahl,</p> +<p>Das aus den kaiserlichen Kellern</p> +<p>Versorgt war mit dem besten Wein.</p> +<p>Der Sultan aß mit ihm allein;</p> +<p>Der Großvezier und all die Herrn</p> +<p>Von Rang und von Geblüt umkreisten</p> +<p>Den vollbesetzen Tisch von fern</p> +<p>Und mußten zusehn, wie sie speisten.</p> +</div> +</div> +<hr class='long' /> +<a name='Page_81' id="Page_81"></a><span class='pagenum'>81</span> +<a name="10"></a> +<h2>10.</h2> +<div class="poem"> +<div class="stanza"> +<div class='dropcap'><img src="images/letter_n.jpg" alt="N" +title="" /></div> +<p>Nach Tische ward an Aladdin</p> +<p>Vom Sultan väterlich die Frage</p> +<p>Gerichtet, ob es ihm behage,</p> +<p>Sogleich die Hochzeit zu vollziehn.</p> +<p>Er gab zur Antwort: "Herr, du weißt,</p> +<p>Wie sehr ich nach dem Glück verlange,</p> +<p>Das die Prinzessin mir verheißt.</p> +<p>Jedoch damit ich ihrem Range</p> +<p>Gemäß an unserm Hochzeitstag</p> +<p>Sogleich in tadellosen Räumen</p> +<p>Ein neues Heim ihr bieten mag,</p> +<p>Laß noch für kurze Zeit mich säumen.</p> +<p>Ein Schloß, versehn mit jeder Zier,</p> +<p>Will ich errichten. Weise mir</p> +<p>Drum einen angemessnen Bauplatz."</p> +<p>Der Sultan drauf: "Mein Sohn, du hast</p> +<p>Die Auswahl. Hier vor dem Palast</p> +<p>Liegt, wie du siehst, ein leerer Schauplatz,</p> +<p>Wo für dein Schloß genügend Raum.</p> +<p>Nur laß es möglichst rasch erbauen;</p> +<p>Denn, glaube mir, ich kann es kaum</p> +<p>Erwarten, euch vermählt zu schauen."</p> +<p><a name='Page_82' id="Page_82"></a><span class= +'pagenum'>82</span>Nach dem Gelöbnis, daß er sicher</p> +<p>Den Bau nach Kräften fördern werde,</p> +<p>Nahm Aladdin mit feierlicher</p> +<p>Umarmung Abschied, stieg zu Pferde</p> +<p>Und trabte durch die gleichen Gassen</p> +<p>Mit dem Gefolg zurück nach Haus,</p> +<p>Umbrandet wieder von den Massen</p> +<p>Des Volks mit lautem Jubelbraus.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Daheim kaum angelangt, beschwor</p> +<p>Den Geist er abermals und sagte:</p> +<p>"Schon dein bisherig Wirken ragte</p> +<p>Durch Kraft und Schnelligkeit hervor.</p> +<p>Doch zu dem ungemeinen Werke,</p> +<p>Das jetzt mir unentbehrlich ist,</p> +<p>Bedarf ich deiner ganzen Stärke.</p> +<p>Du sollst in möglichst kurzer Frist</p> +<p>Grad gegenüber vom Palaste</p> +<p>Des Sultans mir ein stolzes Schloß</p> +<p>Errichten, das vom Erdgeschoß</p> +<p>Bis zu des Daches Flaggenmaste</p> +<p>Der Sultanstochter, meiner Frau,</p> +<p>Trotz ihrem sehr verwöhnten Auge</p> +<p>Zur künftigen Behausung tauge.</p> +<p>Welch ein Gestein du für den Bau</p> +<p>Verwenden willst, ob Marmorquadern,</p> +<p>Schneeweiß mit feinen schwarzen Adern,</p> +<p>Ob Jaspis, ob Achat, Lasur,</p> +<p><a name='Page_83' id="Page_83"></a><span class= +'pagenum'>83</span>Das stell' ich ganz in dein Ermessen;</p> +<p>Doch sollst du—dies beding' ich nur—</p> +<p>Nicht einen großen Saal vergessen</p> +<p>Im obern Stockwerk, der bekrönt</p> +<p>Von einer Kuppel, an den Wänden</p> +<p>Durch Gold und Silber sei verschönt.</p> +<p>Auch soll, um hellstes Licht zu spenden,</p> +<p>Er vierundzwanzig Fenster zählen;</p> +<p>Die Rahmen seien alabastern,</p> +<p>Das Gitter sollst du mit Juwelen</p> +<p>Von unerreichtem Glanz bepflastern.</p> +<p>An einem wohlverwahrten Platz</p> +<p>Befinde ferner sich ein Schatz</p> +<p>Gemünzten Goldes aufgespeichert,</p> +<p>Der für mein Lebtag mich bereichert.</p> +<p>Auch will ich, daß man eine Flucht</p> +<p>Von Küchen trifft am rechten Orte,</p> +<p>Nebst Vorratskammern jeder Sorte,</p> +<p>Und Ställe voll von edler Zucht.</p> +<p>Ingleichen soll das Lustschloß innen</p> +<p>Bevölkert sein mit einem Heer</p> +<p>Von Dienern und von Dienerinnen.—</p> +<p>Das alles schaff' mir nach Begehr,</p> +<p>Und wenn du fertig bist, komm wieder."</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Als er dem Geiste dies gebot,</p> +<p>Sank abendlich die Sonne nieder.</p> +<p>Am andern Tag ums Morgenrot</p> +<p><a name='Page_84' id="Page_84"></a><span class= +'pagenum'>84</span>Erschien der Geist an seinem Bette:</p> +<p>"Vollendet ist, was du bestellt;</p> +<p>Schau," sprach er, "ob es dir gefällt."</p> +<p>Er trug darauf ihn an die Stätte.</p> +<p>Wie sehr war Aladdin verwundert!</p> +<p>Da stand, erbaut in einer Nacht,</p> +<p>Ein Schloß, wie noch kein halb Jahrhundert</p> +<p>Voll Menschenarbeit es vollbracht.</p> +<p>Er glaubte wahrlich nur zu träumen,</p> +<p>Als ihn der Geist in allen Räumen</p> +<p>Herumgeleitete. Da war</p> +<p>Sein Auftrag Punkt für Punkt vollzogen,</p> +<p>Bei weitem überholt sogar:</p> +<p>Gewölbe, Säulen, Pfeiler, Bogen</p> +<p>Von höchster Schönheit, ein Gewimmel</p> +<p>Von Dienstbeflissnen überall;</p> +<p>An Silberkrippen in dem Stall</p> +<p>Die schönsten Rappen, Füchse, Schimmel;</p> +<p>Mundvorrat jeder Art, nicht sparsam</p> +<p>In Küch' und Kammern schon verfacht;</p> +<p>Der Schatz in sicherem Gewahrsam,</p> +<p>Von einem Schließer treu bewacht,</p> +<p>Mit Gold gefüllte Riesensäcke,</p> +<p>Gehäuft, getürmt bis an die Decke.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Nachdem sich Aladdin das Ganze</p> +<p>Von Grund aus angesehn, zumal</p> +<p>Auch noch den großen Kuppelsaal,</p> +<p><a name='Page_85' id="Page_85"></a><span class= +'pagenum'>85</span>Sprach er, geblendet von dem Glanze,</p> +<p>zum Geist: "Ich muß dir Beifall zollen;</p> +<p>Befriedigt wurde musterhaft</p> +<p>Von dir mein Wünschen und mein Wollen.</p> +<p>Nun sei nur noch herbeigeschafft</p> +<p>Ein langer Teppich aus Damast,</p> +<p>Von feenhaftem Farbenschimmer;</p> +<p>Du sollst, befehl' ich, vom Palast</p> +<p>Des Sultans ihn bis an die Zimmer</p> +<p>Der Herrin dieses Schlosses breiten.</p> +<p>Ihn soll auf ihrer Wanderung</p> +<p>Ins neue Heim ihr Fuß beschreiten."</p> +<p>Der Geist entfernte sich im Schwung,</p> +<p>Und eh' sich's Aladdin versah,</p> +<p>Lag der damastne Teppich da.</p> +<p>Der Geist kam wieder ohne Rast</p> +<p>Und trug nach Haus ihn unverdrossen,</p> +<p>Grad als die Pforten am Palast</p> +<p>Des Sultans wurden aufgeschlossen.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Die Pförtner wunderten sich sehr,</p> +<p>Als drüben, dicht vor ihren Nasen,</p> +<p>Wo gestern noch die Stätte leer</p> +<p>Und nur bewachsen war mit Rasen,</p> +<p>Ein Wunderbauwerk hoch und hehr</p> +<p>Sie ragen sahen in die Lüfte.</p> +<p>Die Nachricht schwirrte mit Gesumm</p> +<p>Beflügelt im Palast herum;</p> +<p><a name='Page_86' id="Page_86"></a><span class= +'pagenum'>86</span>Der Hofstaat machte höchst +verblüffte</p> +<p>Gesichter, und der Großvezier</p> +<p>Lief, als er eine Weile stier</p> +<p>Den rätselhaften Spuk beglotzt,</p> +<p>zum Sultan hin und sprach entrüstet:</p> +<p>"Wer sich mit einem Kunststück brüstet,</p> +<p>Das jeglicher Erfahrung trotzt,</p> +<p>Der steht im Bund mit Zauberei!"</p> +<p>Der Sultan gab zur Antwort: "Ei,</p> +<p>Man muß nicht gleich das Schlimmste denken.</p> +<p>Was ist denn weiter auch dabei?</p> +<p>Ein Mann, der so vermag zu schenken,</p> +<p>Den drum mein fürstliches Vertrau'n</p> +<p>Erkor zu meiner Tochter Gatten,</p> +<p>Der kann sich wohl den Spaß gestatten,</p> +<p>Ein Schloß in einer Nacht zu bau'n.</p> +<p>Er gibt als reichster Mann der Welt</p> +<p>Uns nur ein augenfällig Zeichen,</p> +<p>Daß man mit sehr viel barem Geld</p> +<p>So ziemlich alles kann erreichen.</p> +<p>Der Bau dort stammt aus goldnen Quellen,</p> +<p>Und wenn du trachtest, ihn als Frucht</p> +<p>Von Zauberkünsten hinzustellen,</p> +<p>So spricht aus dir die Eifersucht."—</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Zur Stunde, da sich so die beiden</p> +<p>Besprachen, war in ihrem Haus</p> +<p>Die Mutter Aladdins drauf aus,</p> +<p><a name='Page_88' id="Page_88"></a><span class= +'pagenum'>88</span>Mit jenem Staat sich zu bekleiden,</p> +<p>Den ihr die Sklavinnen gespendet,</p> +<p>Und ließ, nachdem durch deren Walten</p> +<p>Ihr Putz in Bälde war vollendet,</p> +<p>Von ihnen sich die Schleppe halten</p> +<p>Auf ihrem Wege zum Palast.</p> +<p>Auch Aladdin, im Vaterhause</p> +<p>zum allerletztenmal zu Gast,</p> +<p>Brach auf nach kurzer Ruhepause.</p> +<p>Die vielbewährte Wunderlampe</p> +<p>Nahm er dabei wohlweislich mit,</p> +<p>Bestieg sein flinkes Pferd und ritt</p> +<p>Gradaus zu seines Schlosses Rampe.</p> +</div> +</div> +<div class='figure'><a href="images/b0087.jpg"><img src= +"images/a0087.jpg" alt= +"Der Sultan erblickt das Schloß Aladdins" title="Der Sultan erblickt das Schloß Aladdins" /></a> +<p>Der Sultan erblickt das Schloß Aladdins</p> +</div> +<div class="poem"> +<div class="stanza"> +<p>Der feierliche Freudenklang</p> +<p>Von Trommeln, Pfeifen und Trompeten</p> +<p>Erscholl der Mutter zum Empfang.</p> +<p>Von des Palastes Zinnen wehten</p> +<p>Im Winde fröhlich bunte Fahnen;</p> +<p>Aus Schalen strömte Balsamduft;</p> +<p>Der Hofstaat stand auf den Altanen</p> +<p>Und schwenkte Tücher durch die Luft.</p> +<p>Die Stadt ward neuerdings geschmückt</p> +<p>Mit Laubwerk, Teppichen und Lichtern;</p> +<p>Viel deutlicher war den Gesichtern</p> +<p>Des Frohsinns Stempel aufgedrückt</p> +<p>Als beim gestörten Hochzeitsfeste</p> +<p>Von damals. Die verdutzte Schar</p> +<p><a name='Page_89' id="Page_89"></a><span class= +'pagenum'>89</span>Des Volks erblickte zwei Paläste,</p> +<p>Wo tags zuvor nur einer war;</p> +<p>Zumal bestaunten sie den neuen,</p> +<p>Und laut bekannte jedermann,</p> +<p>Er müsse den Vergleich nicht scheuen,</p> +<p>Ja, steh' dem alten weit voran.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Inzwischen ward, weil sich der Freier</p> +<p>Ausdrücklich hatte vorbehalten,</p> +<p>In seinem eignen Schloß die Feier</p> +<p>Der Hochzeit glänzend zu gestalten,</p> +<p>Vom Sultan öffentlich erklärt,</p> +<p>Daß gültig nun zu Recht bestehe</p> +<p>Prinzessin Bedrulbudurs Ehe</p> +<p>Mit dem Gemahl, der ihrer wert,</p> +<p>Und dem sein Vaterherz gewogen;</p> +<p>Auch wurde der Vertrag vollzogen</p> +<p>Mit hergebrachter Förmlichkeit.</p> +<p>Dann leerten einen Freudenbecher</p> +<p>Die Mutter und der Fürst zuzweit.</p> +<p>Er selber gab ihr das Geleit</p> +<p>In der Prinzessin Wohngemächer.</p> +<p>Dort kam in ihrem reichen Schmuck</p> +<p>Und ihrer Schönheit holdem Prangen</p> +<p>Die Braut entgegen ihr gegangen</p> +<p>Mit einem warmen Händedruck</p> +<p>Und einem Kuß auf ihre Wangen.</p> +<p><a name='Page_90' id="Page_90"></a><span class= +'pagenum'>90</span>Sie nahm, bereit zur Überführung</p> +<p>In ihres Ehegatten Schloß,</p> +<p>Vom Vater Abschied. Beiden floß</p> +<p>Ein Tränenstrom herab vor Rührung.</p> +<p>Und als der Sonne letztes Blinken</p> +<p>Gewichen war dem Dämmerschein,</p> +<p>Da formte sich der Zug. Zur Linken</p> +<p>Schritt ihr die Mutter, hinterdrein</p> +<p>Die Sklavinnen und Zofen all,</p> +<p>Voran ein Trupp von Musikanten</p> +<p>Mit schmetterndem Posaunenschall,</p> +<p>Zuletzt unzählige Trabanten,</p> +<p>Lakaien, Pfeifer, Paukenschläger</p> +<p>Und Knappen, die als Fackelträger</p> +<p>Dem Zuge Licht zu spenden hatten.</p> +<p>So schwebte die Gebieterin</p> +<p>Auf dem damastnen Teppich hin</p> +<p>Zum kerzenhellen Schloß des Gatten,</p> +<p>Und all das heitre Volksgewimmel</p> +<p>Entsandte wie aus einem Mund</p> +<p>Gebet und Segenswunsch zum Himmel</p> +<p>Für ihren jungen Ehebund.</p> +</div> +</div> +<hr class='long' /> +<a name='Page_91' id="Page_91"></a><span class='pagenum'>91</span> +<a name="11"></a> +<h2>11.</h2> +<div class="poem"> +<div class="stanza"> +<div class='dropcap'><img src="images/letter_v.jpg" alt="V" +title="" /></div> +<p>Von seiner Dienerschaft umgeben</p> +<p>Stand Aladdin am Eingangstor</p> +<p>Und führte mit beglücktem Beben</p> +<p>Die Braut zum Kuppelsaal empor.</p> +<p>Sie war beim ersten Anblick schon</p> +<p>Entzückt von ihm, da beim Vergleiche</p> +<p>Sie fand, daß nimmer ihm der Sohn</p> +<p>Des Großveziers das Wasser reiche.</p> +<p>Und Aladdin? Ach, wer beschriebe,</p> +<p>Was er im Innersten empfand,</p> +<p>Wie nun das Traumbild seiner Liebe</p> +<p>Holdselig leibhaft vor ihm stand!</p> +<p>Er rief: "Du Herrlichste von allen,</p> +<p>Vor der das Taggestirn erbleicht,</p> +<p>Gesteh' mir, ob ich nicht vielleicht</p> +<p>Verurteilt bin, dir zu mißfallen!"</p> +<p>"Mein Prinz—denn dieser Name scheint",</p> +<p>Versetzte sie, "dir zu gebühren—</p> +<p>Mir hat mein Vater dich zu küren</p> +<p>Befohlen und mich dir vereint.</p> +<p><a name='Page_92' id="Page_92"></a><span class= +'pagenum'>92</span>Des Vaters Willen sich zu fügen</p> +<p>Ist einer guten Tochter Pflicht;</p> +<p>Doch ich vollzog sie mit Vergnügen;</p> +<p>Denn wisse, du mißfällst mir nicht."</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Mit dieser feinen Antwort scheuchte</p> +<p>Sie seiner Sorge letzten Rest;</p> +<p>Und nun begann ein Zauberfest,</p> +<p>Das ihr viel Staunenswerter deuchte,</p> +<p>Als was daheim sie je geschaut.</p> +<p>Die Tafel überschwemmten Rosen,</p> +<p>Von Diamanten rings betaut;</p> +<p>Von einer gleichfalls grenzenlosen</p> +<p>Verschwendung zeugten die Pokale,</p> +<p>Die Schüsseln, Teller, Gabeln, Messer;</p> +<p>Sogar die Speisen waren besser</p> +<p>Als je beim kaiserlichen Mahle.</p> +<p>Zu Flötenspiel und Lautenklang</p> +<p>Ertönte, reizend anzuhören,</p> +<p>Ein doppelstimmiger Gesang</p> +<p>Von allerliebsten Mädchenchören.</p> +<p>Nach Schluß des Mahls erschien ein Schwarm</p> +<p>Von Tänzern und von Tänzerinnen,</p> +<p>Um einen Reigen zu beginnen.</p> +<p>Der Schloßherr selbst bot seinen Arm</p> +<p>Der Herrin, und voll Anmut schwangen</p> +<p>Nach einem alten Brauch des Lands</p> +<p>Die Neuvermählten sich im Tanz.</p> +<p><a name='Page_93' id="Page_93"></a><span class= +'pagenum'>93</span>Die Mitternacht war längst vergangen,</p> +<p>Da sich im Schloß zu Ende neigte</p> +<p>Die Lustbarkeit.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p class='i8'>Am Tag darauf,<br /></p> +<p>Als schon des Sonnenballes Lauf</p> +<p>Sich nah dem Mittagsgipfel zeigte,</p> +<p>Schritt Aladdin mit einem Heere</p> +<p>Von Dienern auf dem kurzen Pfad</p> +<p>Hinüber zum Palast und bat</p> +<p>Den Schwiegervater um die Ehre,</p> +<p>Sein Schloß in Augenschein zu nehmen.</p> +<p>Gewiß, der Sultan mochte gern</p> +<p>Zu dieser Einkehr sich bequemen</p> +<p>Und ging, begleitet von den Herrn</p> +<p>Des Hofs, mit ihm dorthin zu Fuße.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Das Schloß, obwohl er's nun schon oft</p> +<p>Von seinem Fenster aus mit Muße</p> +<p>Betrachtet, schien ihm unverhofft</p> +<p>Noch prächtiger, als er es nah</p> +<p>Und näher jetzt vor Augen sah.</p> +<p>Im Innern erst vermochte kaum</p> +<p>Er sein Entzücken zu bemeistern,</p> +<p>Und gar der große Kuppelraum</p> +<p>Schien grenzenlos ihn zu begeistern.</p> +<p>Er sprach zum Großvezier: "Ein Wunder</p> +<p>Wie dies hab' ich noch nie gewahrt.</p> +<p><a name='Page_94' id="Page_94"></a><span class= +'pagenum'>94</span>Hiergegen ist, bei meinem Bart,</p> +<p>Mein eigener Palast nur Plunder."</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Doch als er wieder heimgekehrt,</p> +<p>Um manchen großen Eindruck reicher.</p> +<p>Da schlängelte der alte Schleicher</p> +<p>Von Großvezier sich unbegehrt</p> +<p>An ihn heran mit dem Vermerk:</p> +<p>"Wer könnte diesen Bau betrachten,</p> +<p>Erhabner, ohne für ein Werk</p> +<p>Der Zauberkunst ihn zu erachten?"</p> +<p>Der Sultan drauf mit strengem Blick:</p> +<p>"Das hochzeitliche Mißgeschick,</p> +<p>Das deinem Sohn so schlecht bekam,</p> +<p>Kannst du noch immer nicht verschmerzen,</p> +<p>Bist Aladdin deswegen gram</p> +<p>Und suchst ihn grundlos anzuschwärzen."</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>So scheiterte die Lästrung kläglich.</p> +<p>Der Fürst begab, sobald er wach,</p> +<p>Vielmehr von jetzt ab sich tagtäglich</p> +<p>Gleich in sein Lieblingswohngemach,</p> +<p>Wo freien Ausblick er genoß</p> +<p>Auf seines Schwiegersohnes Schloß,</p> +<p>Und ward nicht müd, vom Fenster aus,</p> +<p>Ganz in Bewunderung vergraben,</p> +<p>An Form und Schmuck des stolzen Baus</p> +<p>Das Auge stundenlang zu laben.</p> +<p><a name='Page_95' id="Page_95"></a><span class= +'pagenum'>95</span>Wer aber dächte, daß nunmehr</p> +<p>Sich Aladdin daheim verschlossen</p> +<p>Und ferngehalten vom Verkehr,</p> +<p>Der hätte gänzlich fehlgeschossen.</p> +<p>Im Gegenteil, er ward beständig</p> +<p>Lustwandelnd in der Stadt gesehn,</p> +<p>Ging zum Gebet in die Moscheen,</p> +<p>Tat manchen Einkauf eigenhändig,</p> +<p>War bei den hohen Edelleuten</p> +<p>Oft zu Besuch, und jedesmal,</p> +<p>Wenn er mit einer großen Zahl</p> +<p>Betreßter Diener ausritt, streuten</p> +<p>Sie Gold umher aus vollen Händen.</p> +<p>An seines Schlosses Pforten kam</p> +<p>Kein Bettelmann, der nicht mit Spenden</p> +<p>Vollauf beladen Abschied nahm.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Auch wenn er, um der Jagd zu pflegen,</p> +<p>Ins Feld hinausstob ungehemmt,</p> +<p>Ward jedes Dorf auf seinen Wegen</p> +<p>Von einem Goldstrom überschwemmt.</p> +<p>Kein Wunder war's, wenn dergestalt</p> +<p>Ihm der Berühmtheit Rosenwolke</p> +<p>Das Haupt umspann, und wenn er bald</p> +<p>Vergöttert ward vom ganzen Volke.</p> +<p>Er aber wurde drum nicht eitel,</p> +<p>Nein, zeigte dem bedrohten Staat</p> +<p>Sich von der Zehe bis zum Scheitel</p> +<p><a name='Page_96' id="Page_96"></a><span class= +'pagenum'>96</span>Als echten Helden durch die Tat:</p> +<p>Des Reichs gesamte Grenze stand</p> +<p>In eines Aufruhrs hellem Brand.</p> +<p>Der Feldherrn keiner konnt' ihn dämpfen,</p> +<p>Bis Aladdin, dem Ruf der Not</p> +<p>Gehorchend, mannhaft sich erbot,</p> +<p>Auf eigne Faust ihn zu bekämpfen.</p> +<p>Vom Herrscher an des Heeres Spitze</p> +<p>Berufen zog er in das Feld,</p> +<p>Nicht achtend Mühsal, Frost und Hitze!</p> +<p>Bald war von ihm der Feind umstellt</p> +<p>Und wurde wie beim Hasenjagen</p> +<p>Trotz aller seiner Übermacht</p> +<p>In einer einz'gen großen Schlacht</p> +<p>Zerstreut und in die Flucht geschlagen.</p> +<p>Dann führte seine tapfren Krieger</p> +<p>Er heimwärts im Triumph, das Haupt</p> +<p>Von einem Ruhmeskranz umlaubt,</p> +<p>Und hieß nun Aladdin der Sieger.—</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>In stetem Fluß allmählich reihte</p> +<p>Sich Tag an Tag und Jahr an Jahr;</p> +<p>Er aber ward es kaum gewahr</p> +<p>An seiner schönen Gattin Seite,</p> +<p>Geliebt und liebend, hochgeachtet</p> +<p>Und doch von schlicht bescheidnem Sinn.</p> +<p>Die Bosheit, die von Urbeginn</p> +<p>Das Gute zu vernichten trachtet,</p> +<p><a name='Page_98' id="Page_98"></a><span class= +'pagenum'>98</span>Sollt' aber nach der Gnadenfrist</p> +<p>Auch ihn mit hartem Streiche treffen.</p> +</div> +</div> +<div class='figure'><a href="images/b0097.jpg"><img src="images/a0097.jpg" alt= +"Der Zauberer befragt die "schwarze Kunst" über Aladdin" +title="Der Zauberer befragt die "schwarze Kunst" über Aladdin" /></a> +<p>Der Zauberer befragt die "schwarze Kunst" über Aladdin</p> +</div> +<div class="poem"> +<div class="stanza"> +<p>Der Zaubrer, der mit schnöder List</p> +<p>Ihn einst sich ausgesucht als Neffen,</p> +<p>Dann heimgewandert und seit Jahren</p> +<p>In Afrika nun wieder saß,</p> +<p>Wollt' eines Tages, rein zum Spaß,</p> +<p>Genaueres davon erfahren,</p> +<p>Wie Aladdin zugrund gegangen.</p> +<p>Denn daß der Bursch aus jener Gruft</p> +<p>Nie mehr, nachdem er drin gefangen,</p> +<p>Zurückgekehrt zu Licht und Luft,</p> +<p>War nicht im mindesten ihm fraglich;</p> +<p>Die Frage, die er noch gespart,</p> +<p>Galt einzig seiner Todesart.</p> +<p>Er setzte sich darum behaglich</p> +<p>An einen Tisch, worauf mit Sand</p> +<p>Gefüllt ein Viereck sich befand</p> +<p>In Schachtelform, nahm einen Stift</p> +<p>Und zog damit nach Zaubrerweise</p> +<p>Im Sande Linien und Kreise</p> +<p>Nebst Lettern einer fremden Schrift.</p> +<p>Berechnend, murmelnd unverständlich,</p> +<p>Nach Grundsatz, Regel und Gebot</p> +<p>Geheimer Schwarzkunst, bracht' er endlich</p> +<p>Heraus, daß Aladdin nicht tot,</p> +<p>Nein, daß er aus der Gruft entsprungen,</p> +<p><a name='Page_99' id="Page_99"></a><span class= +'pagenum'>99</span>Zu Glanz und Ruhm sich aufgeschwungen</p> +<p>Und obendrein als der Gemahl</p> +<p>Der Sultanstochter herrlich lebe.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Ha, war das tückische Gewebe</p> +<p>Zerfetzt? Er wurde leichenfahl,</p> +<p>Krebsrot und wieder kreideblaß</p> +<p>Und dann vor Mißgunst gelb und gelber.</p> +<p>"Wie?" rief er aus in Wut und Haß,</p> +<p>"Der Schatz, den mühsam für mich selber</p> +<p>Ich ausgespürt mit saurem Schweiß,</p> +<p>In zähem, jahrelangem Fleiß,</p> +<p>Der Lampe hohe Wunderkraft</p> +<p>Ward mir zu meines Forschens Lohne</p> +<p>Von einem niedren Schneidersohne,</p> +<p>Von einem Tagedieb entrafft!</p> +<p>Er, den vermodert ich gewähnt,</p> +<p>Er darf zu schwelgen sich erfrechen</p> +<p>Im Reichtum, den er mir entlehnt!</p> +<p>Doch nur Geduld, ich will mich rächen!"</p> +<p>Er warf somit am selben Tag</p> +<p>Aufs Pferd sich ohne viel Besinnen</p> +<p>Und galoppierte stracks von hinnen</p> +<p>Zum Reich, das fern im Osten lag.</p> +</div> +</div> +<hr class='long' /> +<a name='Page_100' id="Page_100"></a><span class= +'pagenum'>100</span> <a name="12"></a> +<h2>12.</h2> +<div class="poem"> +<div class="stanza"> +<div class='dropcap'><img src="images/letter_n.jpg" alt="N" +title="" /></div> +<p>Nachdem er auf der langen Reise</p> +<p>Sich und sein Pferd halb tot gehetzt,</p> +<p>Sich nur an kurzem Schlaf geletzt,</p> +<p>Sich nur genährt mit knapper Speise,</p> +<p>Mit kargem Trank erfrischt, gelangte</p> +<p>Der Zaubrer in des Sultans Reich,</p> +<p>Und bald vor seinen Augen prangte</p> +<p>Die Hauptstadt, wo sein Schurkenstreich</p> +<p>Ihm damals kläglich war mißlungen.</p> +<p>In einem kleinen Gasthaus stieg</p> +<p>Er ab, um seinen Rachekrieg</p> +<p>Zu fördern durch Erkundigungen.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Das Wichtigste ward ihm natürlich</p> +<p>Enthüllt, bevor ein Tag verfloß;</p> +<p>Denn alle Welt sprach unwillkürlich</p> +<p>Von Aladdin und seinem Schloß.</p> +<p>Er ließ zu dem berühmten Bau</p> +<p>Von seinem Wirt sich hingeleiten,</p> +<p>Und als er ihn von allen Seiten</p> +<p><a name='Page_101' id="Page_101"></a><span class= +'pagenum'>101</span>Beschnüffelt hatte ganz genau,</p> +<p>Da wußt' er, daß dem Aladdin</p> +<p>Zu einem Werk von solcher Größe</p> +<p>Nur jene Lampe Kraft verliehn.</p> +<p>Er gab sich selber Rippenstöße</p> +<p>Vor Ärger, weil dies Meisterstück</p> +<p>Ihn völlig erst ermessen lehrte,</p> +<p>Was ihm entgangen war, und kehrte</p> +<p>Zu seinem Gasthaus dann zurück.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Wo mochte wohl die Lampe stecken?</p> +<p>Wenn ihren Aufbewahrungsplatz</p> +<p>Er fähig wäre zu entdecken,</p> +<p>Dann könnt' er den ersehnten Schatz</p> +<p>Von ihm erlisten, Raub um Raub,</p> +<p>Und von der angemaßten Zinne</p> +<p>Zurück ihn schmettern in den Staub.</p> +<p>Er nahm behend wie eine Spinne,</p> +<p>Die rastlos webt an ihrem Netze,</p> +<p>Das Zauberviereck wieder vor,</p> +<p>Und durch die magischen Gesetze,</p> +<p>Die mit Gekritzel er beschwor</p> +<p>Und knifflicher Berechnungsart,</p> +<p>Ward bald unfehlbar ihm verraten:</p> +<p>Die Lampe war im Schloß verwahrt.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Der Zufall, der verruchten Taten</p> +<p>Oft beisteht, war auch ihm gewogen.</p> +<p><a name='Page_102' id="Page_102"></a><span class= +'pagenum'>102</span>Willkommen traf die Nachricht ihn,</p> +<p>Daß vor drei Tagen Aladdin</p> +<p>Auf eine große Jagd gezogen</p> +<p>Und fern sei bis zum Wochenschluß.</p> +<p>Er trat in eines Klempners Laden</p> +<p>Und sagte: "Freund, es soll dein Schaden</p> +<p>Nicht sein, wenn du mir dienst. Ich muß</p> +<p>zwölf Lampen haben, nagelneu,</p> +<p>Von blankem Kupfer." "Meiner Treu,"</p> +<p>Erwiderte mit breitem Lachen</p> +<p>Der Klempner—denn er war erfreut,</p> +<p>Solch glänzendes Geschäft zu machen—</p> +<p>"Gleich zwölf? So viele hab' ich heut</p> +<p>zwar nicht auf Lager; doch bis morgen</p> +<p>Werd' ich die fehlenden besorgen."</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Mit einem Korb am Arme kam</p> +<p>Der Zaubrer wieder tags darauf,</p> +<p>Verpackte drin den ganzen Kram,</p> +<p>Gab für den abgeschlossnen Kauf</p> +<p>Weit höhern Preis als nach Verpflichtung,</p> +<p>Bewegte dann sich in der Richtung</p> +<p>Des Schlosses langsam durch die Stadt</p> +<p>Und zwang das Volk, dem Ruf zu lauschen:</p> +<p>"Hört, hört! Wer alte Lampen hat,</p> +<p>Kann hier sie gegen neue tauschen."</p> +<p>Die Leute dachten allgemein:</p> +<p>"Der Mensch da hat wohl einen Sparren."</p> +<p><a name='Page_103' id="Page_103"></a><span class= +'pagenum'>103</span>Die Kinder hielten ihn zum Narren</p> +<p>Und liefen gröhlend hinterdrein.</p> +<p>Ihn aber konnt' es nicht beirren;</p> +<p>Er ließ im Korb die Lampen klirren</p> +<p>Und wiederholte hundertmal</p> +<p>Aus Leibeskräften sein Gekrähe</p> +<p>Bis in des Schlosses nächste Nähe.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>In ihrem großen Kuppelsaal</p> +<p>Saß Bedrulbudur. Das Gehöhne</p> +<p>Der Kinder und die schrillen Töne</p> +<p>Des Rufers drangen auch zu ihr,</p> +<p>Und einer Sklavin aufzutragen</p> +<p>Gebot ihr drum die Wißbegier,</p> +<p>Sie mög' hinuntergehn und fragen,</p> +<p>Was dieser wüste Lärm bedeute.</p> +<p>Die Sklavin ging und lachte hell,</p> +<p>Da sie zurückkam: "Der Gesell,</p> +<p>Der dort umringt wird von der Meute,</p> +<p>Ist ohne Zweifel gänzlich toll.</p> +<p>Sein Tragkorb ist von einem Haufen</p> +<p>Der schönsten neuen Lampen voll;</p> +<p>Er aber will sie nicht verkaufen,</p> +<p>Nein, will sie tauschen gegen alte."</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Auch der Prinzessin Lachen schallte</p> +<p>Nun laut und klang im Echo nach,</p> +<p><a name='Page_104' id="Page_104"></a><span class= +'pagenum'>104</span>Bis eine andre Sklavin sprach:</p> +<p>"Vergib mir, Herrin; doch ich finde,</p> +<p>Da sich's um alte Lampen dreht</p> +<p>Und gleich hier neben auf dem Spinde</p> +<p>Zufällig eine solche steht,</p> +<p>So könnte man, wenn's dir beliebt,</p> +<p>Erproben, ob der Kerl tatsächlich</p> +<p>Für diese da, die schon gebrechlich,</p> +<p>Uns eine nagelneue gibt."</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Dem stimmte die Prinzessin zu.—</p> +<p>Klang dir im Innern keine Warnung,</p> +<p>O Bedrulbudur? Ahntest du</p> +<p>Nicht schmählichen Betrugs Umgarnung?</p> +<p>Die Wunderlampe war's, die dort</p> +<p>Unscheinbar stand seit ein paar Tagen,</p> +<p>Weil Aladdin, der immerfort</p> +<p>Sie sonst mit sich herumgetragen,</p> +<p>Aus Furcht, sie könn' in Wald und Feld</p> +<p>Verloren gehn, nicht auf die Jagd</p> +<p>Sie mitgenommen. Wer nun fragt,</p> +<p>Warum aufs Spind er sie gestellt,</p> +<p>Anstatt sie sorgsam einzuschließen,</p> +<p>Den darf die Antwort nicht verdrießen,</p> +<p>Daß hin und wieder ein Versehn</p> +<p>Wohl jedem unterläuft im Leben,</p> +<p>Und daß die Allerklügsten eben</p> +<p>Die dümmsten Fehler oft begehn.</p> +<p><a name='Page_105' id="Page_105"></a><span class= +'pagenum'>105</span>Die Sklavin nahm die Lampe, trug</p> +<p>Zum Zaubrer hurtig sie hinunter,</p> +<p>Hielt ihm sie hin und sagte munter:</p> +<p>"Wenn diese da dir alt genug,</p> +<p>Gib eine neue mir zum Tausche."</p> +<p>Zugreifend voll Begier verschlang</p> +<p>Er mit den Augen seinen Fang</p> +<p>In schlecht verhehltem Freudenrausche;</p> +<p>Dann ließ er unters Kleid ihn wandern.</p> +<p>Den Korb jedoch mit den zwölf andern</p> +<p>Wies er der Sklavin vor zur Wahl.</p> +<p>Sie wählte lachend, und die Rotte</p> +<p>Begoß ihn mit vermehrtem Spotte.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Doch er, geschmeidig wie ein Aal,</p> +<p>Entkam durch eine Seitengasse,</p> +<p>Ließ dort, sobald ihn dieser Schlich</p> +<p>Geborgen hatte vor der Masse,</p> +<p>Den angefüllten Korb im Stich</p> +<p>Und lief davon, sein Gasthaus meidend.</p> +<p>Was lag ihm noch an seinem Pferd?</p> +<p>Was lag an andrem Geldeswert?</p> +<p>Jetzt war nur eins für ihn entscheidend!</p> +<p>Nachdem er eine halbe Meile</p> +<p>Vorm Stadttor endlich Halt gemacht,</p> +<p>Beschloß er, noch für eine Weile</p> +<p>Sich zu gedulden, bis die Nacht</p> +<p>Ihm Schutz vor Überrumplung böte.</p> +<p><a name='Page_106' id="Page_106"></a><span class= +'pagenum'>106</span>Erst als im Westen sich verlor</p> +<p>Der letzte Schein der Abendröte,</p> +<p>Zog er die Lampe sacht hervor</p> +<p>Und rieb sie.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p class='i8'>"Was ist dein Begehr?"<br /></p> +<p>So rief im nächsten Augenblicke</p> +<p>Der Geist, an Länge, Breite, Dicke</p> +<p>Fünfmal so massig wie ein Bär;</p> +<p>"Die Lampe macht es mir zur Pflicht,</p> +<p>Daß ich gehorsam dich bediene."</p> +<p>Der Zaubrer sprach mit Siegermiene:</p> +<p>"Du sollst das Schloß, das jener Wicht</p> +<p>Von dir sich hat erbauen lassen,</p> +<p>Mit seinen sämtlichen Insassen</p> +<p>Und mir zugleich alsbald von da</p> +<p>Forttragen durch des Äthers Wellen</p> +<p>Und an dem Punkt in Afrika,</p> +<p>Wo ich daheim bin, niederstellen."</p> +<p>Gehorsam seinem neuen Meister</p> +<p>Vollzog der Geist noch in der Nacht</p> +<p>Mit Hilfe seiner Nebengeister</p> +<p>Den Auftrag.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p class='i8'>Zeitig aufgewacht<br /></p> +<p>Begab der Sultan sich wie täglich</p> +<p>Zum Fenster, um in froher Schau</p> +<p>Zu mustern den erhabnen Bau.</p> +<p><a name='Page_107' id="Page_107"></a><span class= +'pagenum'>107</span>Sein Staunen aber war unsäglich,</p> +<p>Als er den leeren Platz erblickte,</p> +<p>Vom Schloß dagegen keine Spur.</p> +<p>Er rieb die Augen sich, er zwickte</p> +<p>Sich in den Arm; dies konnte nur</p> +<p>Entweder Trug sein oder Traum!</p> +<p>Doch welche Vorsicht er auch übte,</p> +<p>Die Sonne schien, kein Wölkchen trübte</p> +<p>Den Himmel bis zum fernsten Saum.</p> +<p>Unzweifelhaft, er träumte nicht!</p> +<p>Mit steifem, starrem Angesicht</p> +<p>Stand er und stand wie angewurzelt</p> +<p>Und murmelte: "Das Schloß ist fort,</p> +<p>Soviel steht fest. Wär's eingepurzelt,</p> +<p>So lägen doch die Trümmer dort.</p> +<p>Der Kuckuck weiß, was hier geschehn!"</p> +<p>Zum Schluß, wie stets in schweren Fällen,</p> +<p>Ließ er dem Großvezier bestellen,</p> +<p>Er wünsche schleunigst ihn zu sehn.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Der Großvezier kam angerannt;</p> +<p>Der Sultan faßte seine Hand,</p> +<p>Zog ihn zum Fenster hin und fragte</p> +<p>Voll Spannung: "Wirst du was gewahr</p> +<p>Vom Schloß, das gestern hier noch ragte?</p> +<p>Mich foppt, so scheint's, mein Augenpaar."</p> +<p>Der Großvezier war höchst betroffen;</p> +<p>Jedoch er sammelte sich bald.</p> +<p><a name='Page_108' id="Page_108"></a><span class= +'pagenum'>108</span>"Herr," sprach er, "liegt nunmehr nicht +offen,</p> +<p>Was mir schon längst für sicher galt,</p> +<p>Wenngleich du mir nicht beigepflichtet?</p> +<p>Dies Schloß, ich wiederhol' es frei,</p> +<p>So schnell verschwunden wie errichtet,</p> +<p>Es war ein Werk der Zauberei."</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Der Sultan, der dem Lästerwort</p> +<p>Nicht mehr zu widerstehn vermochte,</p> +<p>Ward kirschrot im Gesicht; er kochte</p> +<p>Vor Zorn und fluchte: "Pest und Mord!</p> +<p>Ein Gauner, listig und verlogen,</p> +<p>Hat an der Nase mich gezogen!</p> +<p>Wo ist der Schurk', der das gewagt?</p> +<p>Noch heute soll sein Blut verschäumen!"</p> +<p>Drauf jener: "Herr, laß uns nur säumen,</p> +<p>Bis er zurückkehrt von der Jagd."</p> +<p>"Nichts da! Das wäre zu viel Schonung,"</p> +<p>Entgegnete der Sultan wild;</p> +<p>"Vom Henker werd' ihm die Belohnung,</p> +<p>Mit der man Hochverrat vergilt.</p> +<p>Geh', schick' ihm dreißig Reiter nach!</p> +<p>Die sollen unterwegs ihn greifen,</p> +<p>Verhaften und mit Schimpf und Schmach</p> +<p>Gefesselt vor mein Antlitz schleifen!"</p> +</div> +</div> +<hr class='long' /> +<a name='Page_109' id="Page_109"></a><span class= +'pagenum'>109</span> <a name="13"></a> +<h2>13.</h2> +<div class="poem"> +<div class="stanza"> +<div class='dropcap'><img src="images/letter_a.jpg" alt="A" +title="" /></div> +<p>Auf seinem Rückweg nach der Stadt</p> +<p>Begriffen, ahnungslos und heiter,</p> +<p>Traf Aladdin die dreißig Reiter.</p> +<p>Ihr Hauptmann grüßte höflich glatt,</p> +<p>Und er, von Heimweh schon beschwingt</p> +<p>Und in der Meinung, jene wären</p> +<p>Vorausgesandt zu seinen Ehren,</p> +<p>Sah sich mit einem Schlag umringt.</p> +<p>"Mir ziemt, mein Prinz, dich aufzuklären,"</p> +<p>Begann der Hauptmann; "doch ein Sprecher,</p> +<p>Der Unheil meldet, spricht nicht gern.</p> +<p>Uns ward vom Sultan, unsrem Herrn,</p> +<p>Befohlen, dich als Staatsverbrecher</p> +<p>In Haft zu nehmen und gefangen</p> +<p>Zu führen vor sein Angesicht."</p> +<p>"Sag' nur, was hab' ich denn begangen?"</p> +<p>Rief Aladdin mit heißen Wangen.</p> +<p>Drauf jener: "Prinz, das weiß ich nicht."</p> +<p>"Wohlan, da habt ihr mich. Vollzieht,</p> +<p>Was eures Amts! Ich folg' euch willig,</p> +<p><a name='Page_110' id="Page_110"></a><span class= +'pagenum'>110</span>Ist's auch gewiß nicht recht und +billig,</p> +<p>Was unverschuldet mir geschieht."</p> +<p>Er warb vom Pferd geholt, an Armen</p> +<p>Und Hals mit Ketten fest umschnürt</p> +<p>Und so zum Schrecken und Erbarmen</p> +<p>Des Volkes in die Stadt geführt.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Der Liebling aller war in Not!</p> +<p>Man wußte nicht, aus welchem Grunde,</p> +<p>Sah nur ihn von Gefahr bedroht</p> +<p>Und wollte drum, zu raschem Bunde</p> +<p>Vereinigt, ihm die Freiheit schaffen.</p> +<p>Ein Teil ergriff metallne Waffen,</p> +<p>Ein andrer Steine, Knüttel, Stangen,</p> +<p>Den Reitern sperrend Weg und Raum;</p> +<p>Mit ihrem Häftling konnten kaum</p> +<p>Sie bis in den Palast gelangen.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Der Sultan, der bereits ihr Nah'n</p> +<p>Erwartet hatte vom Altan,</p> +<p>Befahl dem Henker, alsogleich</p> +<p>Dem Schändlichen, der sein Vertrauen</p> +<p>Getäuscht, mit einem scharfen Streich</p> +<p>Das Frevlerhaupt herabzuhauen.</p> +<p>Es ward ihm keine Frist verliehn,</p> +<p>Sich durch Verteidigung zu retten;</p> +<p>Der Henker hieß, nachdem die Ketten</p> +<p>Ihm abgestreift, ihn niederknien,</p> +<p><a name='Page_112' id="Page_112"></a><span class= +'pagenum'>112</span>Band ihm sodann die Augen zu,</p> +<p>Erhob das Richtschwert, wie befohlen,</p> +<p>Um auf des Herrschers Wink im Nu</p> +<p>zum Streich gewaltig auszuholen.</p> +</div> +</div> +<div class='figure'><a href="images/b0111.jpg"><img src= +"images/a0111.jpg" alt="Aladdins schlimmste Stunde" title= +"Aladdins schlimmste Stunde" /></a> +<p>Aladdins schlimmste Stunde</p> +</div> +<div class="poem"> +<div class="stanza"> +<p>Da—was ist das? Was dröhnt und gellt?</p> +<p>Was schwillt und wirbelt, brandend, brausend?</p> +<p>Vom Volke haben viele Tausend</p> +<p>Im Aufruhr den Palast umstellt.</p> +<p>Man reißt und rüttelt an den Mauern,</p> +<p>Man bricht aus ihnen Stein um Stein,</p> +<p>Und lange kann es nicht mehr dauern,</p> +<p>Da stürzen sie zertrümmert ein,</p> +<p>Und alle Tore klaffen splitternd.</p> +<p>"O Herr, bedenk'!" so wendet zitternd</p> +<p>Zum Sultan sich der Großvezier,</p> +<p>"Schau hin, wie meuterische Horden,</p> +<p>Vollständig zügellos geworden,</p> +<p>Gleich einem grimmen Riesentier</p> +<p>Sich gegen deine Mauern türmen!</p> +<p>Der Mensch hat auch dein Volk behext,</p> +<p>Und wenn du diesen Spruch vollstreckst,</p> +<p>Dann wird es den Palast erstürmen."</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Der Sultan fuhr erschreckt zusammen.</p> +<p>Er merkte wohl, daß durch den Tod</p> +<p>Prinz Aladdins das Reich in Flammen</p> +<p>Auflodern würde. Drum gebot</p> +<p><a name='Page_113' id="Page_113"></a><span class= +'pagenum'>113</span>Er dem verblüfften Henker knapp</p> +<p>Vorm Streich, das Leben ihm zu lassen;</p> +<p>Der nahm die Binde von ihm ab,</p> +<p>Und den erregten Menschenmassen</p> +<p>Ward mit Trompetenstoß verkündigt,</p> +<p>Der Sultan habe kurz und gut,</p> +<p>Wie sehr auch Aladdin gesündigt,</p> +<p>Ihn zu begnadigen geruht.</p> +<p>Dies Wort, voll Beifallslärm umtönt,</p> +<p>Goß Öl in die erzürnten Wogen;</p> +<p>Die sämtlichen Empörer zogen</p> +<p>Nach Haus beschwichtigt und versöhnt.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Doch Aladdin, als er befreit</p> +<p>Sich sah, hob zum Altan die Hände:</p> +<p>"Herr," bat er flehentlich, "vollende</p> +<p>Die Gnade, die du mir geweiht,</p> +<p>Und sage mir, durch welch Verbrechen</p> +<p>Verdient' ich solch ein Strafgericht?"</p> +<p>"Ei, willst du dich noch gar erfrechen,</p> +<p>Zu tun, als wüßtest du das nicht?</p> +<p>Komm'," rief der Sultan, "komm' hierher!</p> +<p>Dein Stolzes Schloß, wo mag es liegen?</p> +<p>Zeig' mir's! Nicht finden kann ich's mehr."</p> +<p>Als Aladdin emporgestiegen,</p> +<p>Ließ er ihn durch das Fenster blicken</p> +<p>Und fragte barsch: "Was siehst du da?"</p> +<p>Der Ärmste glaubte zu ersticken,</p> +<p><a name='Page_114' id="Page_114"></a><span class= +'pagenum'>114</span>Als er die leere Stelle sah.</p> +<p>Versteinert, reglos blieb er stehn,</p> +<p>War nicht imstande, sich zu sammeln,</p> +<p>Geschweige denn ein Wort zu stammeln.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>"Nun sprich! Kannst du dein Schloß erspähn?"</p> +<p>So forschte jener streng und hart.</p> +<p>"Bekenne, wo es hingekommen,</p> +<p>Und was aus meiner Tochter ward!"</p> +<p>"Mein Fürst," sprach Aladdin beklommen,</p> +<p>"Obgleich ich selbst nicht ahnen kann,</p> +<p>Was mittlerweil sich hier begeben,</p> +<p>So schwör' ich dir bei meinem Leben,</p> +<p>Ich habe keinen Teil daran!"</p> +<p>Der Sultan schrie: "Du Strolch, mitnichten</p> +<p>Entschuldigst du dein Bubenstück!</p> +<p>Gern will ich auf das Schloß verzichten;</p> +<p>Jedoch mein Kind gib mir zurück!</p> +<p>Sonst lass' ich meinem Wort zum Trotz</p> +<p>Dir deinen Kopf herunterschlagen,</p> +<p>Als wäre der ein Tannenklotz."</p> +<p>"Herr, eine Frist von vierzig Tagen</p> +<p>Gewähre mir!" bat Aladdin.</p> +<p>"Ich werde, sollt' es mir mißlingen,</p> +<p>Verlornes wiederzuerringen,</p> +<p>Mich meiner Strafe nicht entziehn."</p> +<p>Der Sultan sagte: "Wohl, so sei's;</p> +<p>Ich will dir diese Frist vergönnen.</p> +<p><a name='Page_115' id="Page_115"></a><span class= +'pagenum'>115</span>Du würdest doch um keinen Preis</p> +<p>Dem Rächerarm entrinnen können."</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Bekümmert, mit gesenktem Haupt</p> +<p>Schlich Aladdin wie ausgestoßen</p> +<p>Von dannen, und dieselben Großen,</p> +<p>An deren Freundschaft er geglaubt,</p> +<p>Die gestern noch ihm auf dem Fuß</p> +<p>Gefolgt, um sich vor ihm zu bücken,</p> +<p>Vermieden heute seinen Gruß</p> +<p>Und kehrten lieblos ihm den Rücken.</p> +<p>Was konnt' er tun? Wohin sich wenden?</p> +<p>Er lief, im Kopfe wirr und kraus,</p> +<p>Umher, die Stadt von Haus zu Haus,</p> +<p>Von Tür zu Tür nach allen Enden</p> +<p>Durchwandernd, ohne zu verstehn,</p> +<p>In welcher Absicht, fragte jeden</p> +<p>Mit abgeriss'nen irren Reden,</p> +<p>Ob irgendwer sein Schloß gesehn.</p> +<p>Gar manche wurden übermannt</p> +<p>Von Mitleid; andre wieder lachten</p> +<p>Ihn aus, vermutlich, weil sie dachten,</p> +<p>Er sei nicht richtig bei Verstand.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Nachdem er so mit müdem Blick</p> +<p>Drei Tage lang herumgeschlendert,</p> +<p>Wollt' in der Stadt, wo sein Geschick</p> +<p>Sich so bejammernswert geändert,</p> +<p><a name='Page_116' id="Page_116"></a><span class= +'pagenum'>116</span>Er nicht mehr weilen, sondern trollte</p> +<p>Sich ohne Plan hinaus aufs Feld.</p> +<p>Unendlich lag vor ihm die Welt;</p> +<p>Nur wußt' er nicht, wohin er sollte.</p> +<p>"Weh mir! Ich ward so bettelarm,</p> +<p>Daß ich mein traurig Los verfluche!"</p> +<p>So rief er aus in bittrem Harm.</p> +<p>"Wenn ich den Erdkreis auch durchsuche,</p> +<p>Beharrlich pilgernd Jahr um Jahr,</p> +<p>Wo find' ich die Geliebte wieder?</p> +<p>Weit besser, daß die Augenlider</p> +<p>Der Tod mir schließt auf immerdar!"</p> +<p>Er näherte sich einem Fluß</p> +<p>Und wollt', um seine Qual zu kürzen,</p> +<p>Sich mit verzweifeltem Entschluß</p> +<p>Kopfüber in die Fluten stürzen.</p> +<p>Es war um Sonnenuntergang;</p> +<p>Der Feuerball mit letztem Blinken</p> +<p>Schien ihm den Abschiedsgruß zu winken.</p> +<p>Ein Ruck, ein Anlauf—und er sprang.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Das Ufer war an dieser Stelle</p> +<p>Besonders steil, und seinen Rand</p> +<p>Umschloß ein kahles Felsenband</p> +<p>In rauh zerklüftetem Gefalle,</p> +<p>Sodaß der lebensmüde Springer</p> +<p>An einem Felsstück hängen blieb</p> +<p>Und jener Ring, den er am Finger</p> +<p><a name='Page_118' id="Page_118"></a><span class= +'pagenum'>118</span>Noch immer trug, daran sich rieb.</p> +<p>Das war sein Glück; denn alsobald</p> +<p>Wie aus dem Wasserdunst verdichtet,</p> +<p>Stand mächtig vor ihm aufgerichtet</p> +<p>Desselben Geistes Schreckgestalt,</p> +<p>Der einst ihm in der Gruft erschienen,</p> +<p>Und rief: "Ich bin des Ringes Knecht.</p> +<p>Mir zu gebieten ist dein Recht;</p> +<p>Sag' an, womit kann ich dir dienen?"</p> +</div> +</div> +<div class='figure'><a href="images/b0117.jpg"><img src= +"images/a0111.jpg" alt= +"Der Geist führt Aladdin nach Afrika" title="Der Geist führt Aladdin nach Afrika" /></a> +<p>Der Geist führt Aladdin nach Afrika</p> +</div> +<div class="poem"> +<div class="stanza"> +<p>Drauf Aladdin: "O Geist, errette</p> +<p>Zum zweiten Male mich vom Tod</p> +<p>Und bring', bevor der Morgen loht,</p> +<p>Mein Schloß zurück zur alten Stätte!"</p> +<p>Der Geist versetzte: "Dies Gebot</p> +<p>Verträgt sich nicht mit meinem Walten.</p> +<p>Ich diene nur dem Ring. Du mußt</p> +<p>Dich an den Geist der Lampe halten."</p> +<p>"Nun wohl; jedoch wenn dir bewußt,</p> +<p>Wo sich zurzeit mein Schloß befindet,"</p> +<p>Sprach Aladdin, "befehl' ich dir</p> +<p>Kraft dieses Ringes, der dich bindet:</p> +<p>Befördre mich sogleich von hier</p> +<p>Gradaus an seinen neuen Platz!"</p> +<p>Kaum ausgesprochen war der Satz,</p> +<p>Da trug beflügelt ihn der Riese</p> +<p>Nach Afrika, zu jenem Ort,</p> +<p>Wo nun inmitten einer Wiese</p> +<p><a name='Page_119' id="Page_119"></a><span class= +'pagenum'>119</span>Das Bauwerk stand, und setzte dort</p> +<p>Ihn sänftlich nieder auf das Gras.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Zwar blieb es Aladdin verborgen,</p> +<p>Daß er im Innern Afrikas</p> +<p>Gelandet war; doch er genas</p> +<p>Von allen Martern, allen Sorgen,</p> +<p>Als er den wohlbekannten Bau</p> +<p>Trotz dunkler Nacht im Sternenschimmer</p> +<p>Gewahrte, ja sogar die Zimmer</p> +<p>Dicht vor sich sah, die seiner Frau</p> +<p>Zur Wohnung dienten; und sie schlief</p> +<p>Wahrscheinlich dort schon fest und tief.</p> +<p>Um Lärm und Aufsehn zu vermeiden,</p> +<p>Hielt er gewaltsam sich zurück,</p> +<p>Wie schwer's auch war, so nah dem Glück</p> +<p>Bis morgen früh sich zu bescheiden.</p> +<p>Er streckte, von der langen Pein</p> +<p>Ermattet, unter einer Palme</p> +<p>Sich aus zum Schlummer, und die Halme</p> +<p>Des Grases wiegten mild ihn ein.</p> +</div> +</div> +<hr class='long' /> +<a name='Page_120' id="Page_120"></a><span class= +'pagenum'>120</span> <a name="14"></a> +<h2>14.</h2> +<div class="poem"> +<div class="stanza"> +<div class='dropcap'><img src="images/letter_e.jpg" alt="E" +title="" /></div> +<p>Erweckt von süßen Vogelliedern</p> +<p>Hob er sich mit gestählten Gliedern</p> +<p>Vom Lager zeitig, und gelenkt</p> +<p>Von Sehnsucht fiel zu seiner Freude</p> +<p>Sein erster Blick auf das Gebäude,</p> +<p>Das ihm erschien wie neu geschenkt.</p> +<p>Auch die Prinzessin, die vor Kummer</p> +<p>Und tausend Ängsten Nacht für Nacht</p> +<p>In all der Zeit nur wenig Schlummer</p> +<p>Gefunden hatte, war erwacht.</p> +<p>Wer aber schildert ihre Wonne,</p> +<p>Da vor dem Fenster sich im Strahl</p> +<p>Der eben aufgegangnen Sonne</p> +<p>Leibhaftig vorfand ihr Gemahl!</p> +<p>Erst wechselten sie hundertfach</p> +<p>Kußhände, Grüße, Flüsterworte;</p> +<p>Dann schlich durch eine kleine Pforte</p> +<p>Verstohlen er in ihr Gemach.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Versteht sich, daß die Neuvereinten</p> +<p>Sich herzten, sich im Überschwang</p> +<p><a name='Page_121' id="Page_121"></a><span class= +'pagenum'>121</span>Umschlungen hielten endlos lang</p> +<p>Und heiße Freudentränen weinten</p> +<p>In ihres Wiedersehens Rausch.</p> +<p>Zuletzt indessen unterbrach</p> +<p>Der Zärtlichkeiten holden Tausch</p> +<p>Bedeutsam Aladdin und sprach:</p> +<p>"Vergib mir, mein geliebtes Weib,</p> +<p>Ich muß, eh wir einander klagen,</p> +<p>Was wir erlebt in diesen Tagen,</p> +<p>Vor allem dich nach dem Verbleib</p> +<p>Der unscheinbaren Lampe fragen,</p> +<p>Die, während ich zur Jagd gezogen,</p> +<p>Im Saale stand auf einem Spind."</p> +<p>"Ach," seufzte sie, "sei nur gelind!</p> +<p>Ich selber wurde ja betrogen.</p> +<p>Längst ahnt mir, daß uns ihretwegen</p> +<p>Ereilte dieser Schicksalsschlag."</p> +<p>Drauf Aladdin: "Da sie zu hegen</p> +<p>Ich töricht unterlassen, lag</p> +<p>Die Schuld an mir. Doch jetzt erwägen</p> +<p>Wir besser, was den Schaden heilt.</p> +<p>Drum sag' mir, wo sie hingeraten."</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Sobald sie dies ihm mitgeteilt,</p> +<p>Rief er: "Ich rieche nun den Braten!</p> +<p>Den Händler kenn' ich! Dieser Schuft,</p> +<p>Schon einmal wollt' er mich vernichten."</p> +<p>Sie fuhr dann fort, ihm zu berichten,</p> +<p><a name='Page_122' id="Page_122"></a><span class= +'pagenum'>122</span>Wie nachts unmerklich durch die Luft</p> +<p>Entführt, sie morgens beim Erwachen</p> +<p>Sich hier in diesem fremden Land</p> +<p>Befunden, Afrika genannt,</p> +<p>Und wie der Kerl mit frechem Lachen</p> +<p>Sich ihr als Schloßherrn vorgestellt.</p> +<p>Drauf Aladdin mit Zornesfunken</p> +<p>Im Auge: "Solchen Erzhalunken</p> +<p>Hat nie zuvor gesehn die Welt.</p> +<p>Sprich, hast du nicht vielleicht erfahren,</p> +<p>Wo er die Lampe hält versteckt?"</p> +<p>Sie gab zur Antwort: "Wohl gewahren</p> +<p>Konnt' ich, daß unterm Kleid verdeckt</p> +<p>Er sie beständig bei sich trägt.</p> +<p>Denn seit ich hier bin, kommt er täglich</p> +<p>Zu längerem Besuch und legt</p> +<p>Es darauf ab, mich unerträglich</p> +<p>Mit ekler Huldigung zu quälen.</p> +<p>Ja, mehr noch, er verlangte dreist,</p> +<p>Ich solle zum Gemahl ihn wählen,</p> +<p>Weil du nicht mehr am Leben seist.</p> +<p>Mein Vater habe dir im Zorn</p> +<p>Den Kopf herunterschlagen lassen.</p> +<p>Dies Lied begann er stets von vorn,</p> +<p>Obwohl ich glühend ihn zu hassen</p> +<p>Beteuerte. Der eitle Wahn</p> +<p>Erfüllt ihn, daß ich auf die Dauer</p> +<p>Nicht widerstehe, wenn die Trauer</p> +<p><a name='Page_123' id="Page_123"></a><span class= +'pagenum'>123</span>Um dich allmählich abgetan.</p> +<p>So hab' ich stets vor seiner List</p> +<p>Und seiner Schlechtigkeit gezittert</p> +<p>Bis heute, wo du bei mir bist."</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>"Ihm soll", rief Aladdin erbittert,</p> +<p>"Was andres blühen, als er meint.</p> +<p>Sei nur getrost! Von diesem bösen,</p> +<p>Ruchlosen, ränkevollen Feind</p> +<p>Werd' ich uns hoffentlich erlösen.</p> +<p>Was auch geschieht, mit Zuversicht</p> +<p>Vertraue mir bis zur Entscheidung,</p> +<p>Und siehst du später in Verkleidung</p> +<p>Mich wiederkehren, staune nicht."</p> +<p>Sobald er seines Schlosses Mauern</p> +<p>Verlassen, ging er querfeldein</p> +<p>Und traf in einem Palmenhain</p> +<p>Nach kurzer Wandrung einen Bauern.</p> +<p>Er fragte diesen nach dem Wege</p> +<p>Zur nächsten Stadt, und ob sein Kleid</p> +<p>Mit ihm zu wechseln er bereit.</p> +<p>Der Bauer war durchaus nicht träge,</p> +<p>Für dieses Fremden reiche Tracht</p> +<p>Sein schäbig Zeug daranzusetzen,</p> +<p>Und Aladdin, nachdem er sacht</p> +<p>Geschlüpft war in die alten Fetzen,</p> +<p>Schritt auf den ihm beschriebnen Pfaden</p> +<p>Der Stadt entgegen, kam hinein</p> +<p><a name='Page_124' id="Page_124"></a><span class= +'pagenum'>124</span>Und fragt' in einem Krämerladen,</p> +<p>Ob ein gewisses Pülverlein</p> +<p>Zu haben sei. Der Krämer nickte,</p> +<p>Betonte nur, weil das geflickte</p> +<p>Gewand des Käufers ein Beweis</p> +<p>Der Armut schien, den hohen Preis.</p> +<p>Doch als der Fremde nicht verlegen</p> +<p>Ein Goldstück aus dem Beutel zog,</p> +<p>Bracht' er das Pulver ihm und wog</p> +<p>Ein Lot ihm ab.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p class='i8'>Auf gleichen Wegen<br /></p> +<p>Kam Aladdin ins Schloß zurück</p> +<p>Und sprach zu seiner Gattin: "Höre!</p> +<p>Notwendig für mein Wagestück</p> +<p>Ist mir dein Beistand. Ich beschwöre</p> +<p>Dich drum, befolge meinen Rat!</p> +<p>Wirf dich in deinen schönsten Staat,</p> +<p>Schmück' mit Geschmeide dich und Spangen,</p> +<p>Um den Entführer, wenn er naht,</p> +<p>Mit wärmstem Gruße zu empfangen.</p> +<p>Damit kein Argwohn ihn beirrt,</p> +<p>Stell' dich, als ob du mich vergessen,</p> +<p>Wenn dir's auch noch so sauer wird,</p> +<p>Und lad' ihn ein zum Abendessen.</p> +<p>Sobald er dann mit dir in frecher</p> +<p>Behaglichkeit bei Tische sitzt,</p> +<p>Laß ihm kredenzen einen Becher,</p> +<p><a name='Page_125' id="Page_125"></a><span class= +'pagenum'>125</span>Gefüllt mit Wein, in den verschmitzt</p> +<p>Vorher dies Pulver du gestreut,</p> +<p>Und bitt' ihn höflich, dir zu Ehren</p> +<p>In einem Zug ihn auszuleeren.</p> +<p>Von dieser Bitte hocherfreut</p> +<p>Wird er den Wein hinuntertrinken</p> +<p>Und leblos auf den Boden sinken,</p> +<p>Bevor er noch den Trunk bereut."</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Wenn dieses Spiel auch recht verfänglich</p> +<p>Ihr vorkam, so versprach sie fest,</p> +<p>Sie werde tun, was unumgänglich.</p> +<p>Er barg sich für des Tages Rest</p> +<p>In einem abgelegnen Flügel</p> +<p>Des Schlosses. Als die fernen Hügel</p> +<p>Die Dämmerung mit ihrem grauen</p> +<p>Gewebe langsam überspann,</p> +<p>Rief Bedrulbudur ihre Frauen,</p> +<p>Mit deren Beistand sie begann,</p> +<p>Aufs wunderbarste sich zu schmücken.</p> +<p>Voll Sorgfalt ward ein herrlich Kleid</p> +<p>Ihr angelegt und zum Entzücken</p> +<p>Verziert mit flimmerndem Geschmeid.</p> +<p>Ihr Gürtel, ihre Spangen waren</p> +<p>Gleichwie der Reif in ihren Haaren</p> +<p>Mit Diamanten dicht besetzt;</p> +<p>Und um den Hals die Perlenkette—</p> +<p>Welch noch so große Fürstin hätte</p> +<p><a name='Page_126' id="Page_126"></a><span class= +'pagenum'>126</span>Sich glücklich nicht mit ihr +geschätzt?</p> +<p>Sie sah, nachdem der Putz vollendet,</p> +<p>Ihr Bild in einem Spiegel an</p> +<p>Und dachte sich: "Wo lebt ein Mann,</p> +<p>Der nicht von so viel Reiz geblendet</p> +<p>Vor mir die Waffen mußte strecken?"</p> +<p>Sie stieg hierauf zum Kuppelsaal</p> +<p>Empor, worin schon für das Mahl</p> +<p>Ein Tischlein stand mit zwei Gedecken.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Sie hatte noch nicht lang' geharrt,</p> +<p>Als pünktlich zur gewohnten Stunde</p> +<p>Der Zaubrer eintrat und erstarrt</p> +<p>Von so viel reichem Schmuck im Bunde</p> +<p>Mit so viel Schönheit stehen blieb.</p> +<p>Sie schritt holdselig ihm entgegen,</p> +<p>Als wäre sein Besuch ihr lieb,</p> +<p>Und tat, als ob nur seinetwegen</p> +<p>Sie so verlockend sich und prächtig</p> +<p>Gekleidet. Zögernd nahm er Platz,</p> +<p>Noch immer keines Wortes mächtig.</p> +<p>"Freund, sollte dich der Gegensatz</p> +<p>In meiner Stimmung Wunder nehmen,"</p> +<p>Begann sie lächelnd, "So vernimm,</p> +<p>Ich mag mich jetzt nicht länger grämen.</p> +<p>Denn daß durch meines Vaters Grimm</p> +<p>Mein Gatte seinen Tod gefunden,</p> +<p>Davon hast du mich überzeugt.</p> +<p><a name='Page_128' id="Page_128"></a><span class= +'pagenum'>128</span>Gesetzt auch, daß ich tiefgebeugt</p> +<p>Mit unheilbaren Herzenswunden</p> +<p>Wehklagen wollt' um ihn beständig,</p> +<p>Er würde doch nicht mehr lebendig.</p> +<p>Ich gönn' ihm seine Grabesrast,</p> +<p>Und weil sich meine Fesseln lösten,</p> +<p>Bin ich entschlossen, mich zu trösten,</p> +<p>Und lade dich bei mir zu Gast."</p> +</div> +</div> +<div class='figure'><a href="images/b0127.jpg"><img src= +"images/a0127.jpg" alt= +"Aladdin holt sich die Wunderlampe wieder" title="Aladdin holt sich die Wunderlampe wieder" /></a> +<p>Aladdin holt sich die Wunderlampe wieder</p> +</div> +<div class="poem"> +<div class="stanza"> +<p>Der Zaubrer bildete frohlockend</p> +<p>Sich ein, gewonnen sei das Spiel,</p> +<p>Sah sich im Geiste schon am Ziel</p> +<p>Des kühnsten Wunsches, dankte stockend</p> +<p>Und setzte sich mit ihr zu Tisch.</p> +<p>Wie dort zu ihm verführerisch</p> +<p>Nun ihre Blicke sich erhoben,</p> +<p>Da schien es ihm unzweifelhaft,</p> +<p>Sie habe sich in ihn vergafft</p> +<p>Und wolle sich mit ihm verloben.</p> +<p>Ein üppig Mahl ward aufgetragen,</p> +<p>Und eine Sklavin reichte Wein.</p> +<p>Selbst schenkte die Prinzessin ein,</p> +<p>Goß unbemerkbar ohne Zagen</p> +<p>Das Pulver in des Gastes Becher</p> +<p>Und sprach: "Willst du mir frohen Mut</p> +<p>Bereiten, dann als wackrer Zecher</p> +<p>Trink' auf mein Wohl dies Rebenblut!"</p> +<p>"Ja, du Geliebte, du Verehrte,</p> +<p><a name='Page_129' id="Page_129"></a><span class= +'pagenum'>129</span>Dies auf dein Wohl und unsern Bund!"</p> +<p>So rief er hochbeglückt und leerte</p> +<p>Den Becher aus bis auf den Grund.</p> +<p>Nach einem letzten kurzen Schnaufen</p> +<p>Fiel er bewußtlos rücklings hin.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Geholt von einer Dienerin</p> +<p>Kam Aladdin herbeigelaufen.</p> +<p>Als Bedrulbudur ihn umschlang,</p> +<p>Sprach er: "Begib dich auf dein Zimmer;</p> +<p>Denn mancherlei bleibt mir noch immer</p> +<p>Zu tun, obwohl dir dies gelang."</p> +<p>Nachdem sie sich entfernt, verlor</p> +<p>Er keine Zeit. Er riß der Leiche</p> +<p>Das Kleid auf, zog die wunderreiche</p> +<p>Geraubte Lampe draus hervor,</p> +<p>Ließ das entseelte Jammerbild</p> +<p>Fortschaffen von zwei starken Knechten</p> +<p>Hinaus ins nächtige Gefild,</p> +<p>Damit die Geier sein gedächten,</p> +<p>Wenn sie's gelüstete nach Speise,</p> +<p>Berief dann in gewohnter Weise</p> +<p>Den Geist und sagte: "Bring' sofort</p> +<p>Mein Schloß an seine alte Stelle!"</p> +<p>Noch nicht vollendet war das Wort,</p> +<p>Als schon der Geist in Windesschnelle</p> +<p>Mit fast unmerklichem Vollzug</p> +<p>Das Bauwerk durch die Lüfte trug.</p> +</div> +</div> +<hr class='long' /> +<a name='Page_130' id="Page_130"></a><span class= +'pagenum'>130</span> <a name="15"></a> +<h2>15.</h2> +<div class="poem"> +<div class="stanza"> +<div class='dropcap'><img src="images/letter_d.jpg" alt="D" +title="" /></div> +<p>Der Sultan, der bis jetzt unendlich</p> +<p>Um seine Tochter sich gegrämt,</p> +<p>War vor Verwundrung wie gelähmt</p> +<p>Als morgens breit und gegenständlich,</p> +<p>Zurückgekehrt zum alten Platz</p> +<p>Das Schloß zu ihm herübergrüßte.</p> +<p>Der Anblick bot ihm für verbüßte</p> +<p>Betrübnis reichlichen Ersatz.</p> +<p>Er ließ ein Pferd sich satteln, trabte</p> +<p>Zum Schloß, verfügte sich geschwind</p> +<p>Zu seinem lang entbehrten Kind</p> +<p>Und ihre Zärtlichkeit erlabte</p> +<p>Sein Vaterherz. Dann wollt' er wissen,</p> +<p>Welch unglückselige Verkettung</p> +<p>Sie damals plötzlich ihm entrissen,</p> +<p>Und welchem Umstand ihre Rettung</p> +<p>Zu danken sei. Mit knappen Strichen</p> +<p>Erzählte sie vom fürchterlichen</p> +<p>Schwarzkünstler, der durch Zaubermacht</p> +<p>Sie mit dem Schloß entführt bei Nacht;</p> +<p>Wie von dem Schändlichen bedrückt</p> +<p>Sie schon geglaubt, ihm zu erliegen,</p> +<p><a name='Page_131' id="Page_131"></a><span class= +'pagenum'>131</span>Bis ihrem Gatten es geglückt,</p> +<p>List gegen List ihm obzusiegen.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Ihr Vater war damit zufrieden,</p> +<p>Und als nunmehr auch Aladdin</p> +<p>Ins Zimmer kam, da zog er ihn</p> +<p>An seine Brust und sprach: "Hienieden</p> +<p>Ist man dem Irrtum ausgesetzt.</p> +<p>Vergib mir, wenn aus Übereilung,</p> +<p>Mein Sohn, ich blindlings dich verletzt.</p> +<p>Du brachtest meinen Schmerzen Heilung,</p> +<p>Indem du mir mein Kind befreit</p> +<p>Und sie behütet hast vor Schande;</p> +<p>Dies dank' ich dir für alle Zeit."—</p> +<p>Gefeiert ward im ganzen Lande</p> +<p>Die Wiederkehr des jungen Paars.</p> +<p>Ihr Glück verdüsterte kein Schatten.</p> +<p>Doch nicht die letzte Prüfung war's,</p> +<p>Die beide zu bestehen hatten.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Der Zaubrer nämlich, der ein Leben</p> +<p>Von großer Zähigkeit besaß,</p> +<p>War durch das Pulver, als dem Fraß</p> +<p>Der Geier man ihn übergeben,</p> +<p>In Wahrheit nur betäubt gewesen,</p> +<p>Von seinem Scheintod aufgewacht</p> +<p>Am nächsten Tag und bald genesen.</p> +<p>Er schwor, von Racheglut entfacht</p> +<p><a name='Page_132' id="Page_132"></a><span class= +'pagenum'>132</span>Und vollgepfropft mit Gift und Geifer,</p> +<p>Er wolle vor Vergeltungseifer</p> +<p>Nicht rasten fürder und nicht rosten,</p> +<p>Und drum begann zum drittenmal</p> +<p>Er schleunigst über Berg und Tal</p> +<p>Die Reise nach dem fernen Osten.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Nach einem ganzen Wanderjahr</p> +<p>Voll Mühe, Drangsal und Gefahr</p> +<p>Kaum in der Hauptstadt angekommen,</p> +<p>War er nach einem neuen Kniff</p> +<p>Umschau zu halten im Begriff.</p> +<p>Er hörte dort von einer frommen,</p> +<p>Betagten Wundertäterin</p> +<p>Erzählen, die Fatime hieß</p> +<p>Und sich mit schlicht erhabnem Sinn</p> +<p>Der stillen Andacht überließ</p> +<p>In einer abgeschiednen Klause.</p> +<p>Durch Gassen, die man ihm beschrieb,</p> +<p>Schlich er zu ihrem kleinen Hause</p> +<p>Bei dunkler Nachtzeit wie ein Dieb,</p> +<p>Drang in ihr ärmlich Zimmer, weckte</p> +<p>Mit rohem Schütteln die Erschreckte,</p> +<p>Hielt einen Dolch ihr vor und sprach:</p> +<p>"Du sollst entseelt sogleich erblassen,</p> +<p>Kommst du nicht meiner Vorschrift nach!"</p> +<p>Sie mußt' ihm ihre Kleider lassen</p> +<p>Sowie den Schleier und die Haube,</p> +<p><a name='Page_133' id="Page_133"></a><span class= +'pagenum'>133</span>Nebst dem geweihten Rosenkranz.</p> +<p>Obwohl dem Räuber sie sich ganz</p> +<p>Willfährig zeigte, ja, zum Raube</p> +<p>Hilfreich sogar die Hand ihm bot,</p> +<p>Stach er sie vorsichtshalber tot.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Sodann vor einem Spiegel schor</p> +<p>Den Bart sich weg der Halsabschneider,</p> +<p>Warf sich in seines Opfers Kleider,</p> +<p>Und als die Sonne stieg empor,</p> +<p>Trat er verschleiert auf die Gasse.</p> +<p>Der eine sprach zum andern: "Schau,</p> +<p>Dort geht einher die fromme Frau,"</p> +<p>Und eine große Menschenmasse</p> +<p>Umgab ihn rings voll Dankgefühl</p> +<p>Und folgte, Segenswünsche hegend,</p> +<p>Ihm nach bis in des Schlosses Gegend.—</p> +<p>Als die Prinzessin das Gewühl,</p> +<p>Vom Kuppelsaal herunterlugend,</p> +<p>Wahrnahm und obendrein erfuhr,</p> +<p>Daß all dies bunte Volk der Spur</p> +<p>Fatimens folge, deren Tugend</p> +<p>Und Heiligkeit ihr längst bekannt</p> +<p>Als der Verehrung Gegenstand</p> +<p>Und als das Vorbild frommer Sitten,</p> +<p>Da dachte sie, daß ihr gezieme,</p> +<p>Die Frau zu sich heraufzubitten.</p> +<p><a name='Page_134' id="Page_134"></a><span class= +'pagenum'>134</span>Zu der vermeintlichen Fatime</p> +<p>Kam eine Botin, sie zu holen.</p> +<p>Der Zaubrer, nicht an seinem Sieg</p> +<p>Mehr zweifelnd, schmunzelte verstohlen,</p> +<p>Als er mit ihr den Saal erstieg,</p> +<p>Und fing, nachdem er ihn betreten,</p> +<p>Mit solcher Inbrunst an zu beten,</p> +<p>Daß die Prinzessin sich verneigte</p> +<p>Voll Ehrerbietung. Da der Schlimme</p> +<p>Sie ansprach mit verstellter Stimme,</p> +<p>Sowie nur hinter Schleiern zeigte</p> +<p>Sein glattgeschorenes Gesicht,</p> +<p>Erkannt' ihn Bedrulbudur nicht</p> +<p>Und sprach "Laß mich die Gunst begehren,</p> +<p>Fatime, daß du dauernd weilst</p> +<p>An unserm Herd und gute Lehren</p> +<p>Zu frommem Wandel mir erteilst."</p> +<p>Der abgefeimte Tückebold</p> +<p>Erklärte gern sich einverstanden;</p> +<p>Das war es ja, was er gewollt!</p> +<p>"Ein stilles Zimmer ist vorhanden</p> +<p>Im Schloß," fuhr die Prinzessin fort</p> +<p>In ihrer gläubigen Betonung,</p> +<p>"Und deiner Andacht wirst du dort</p> +<p>Obliegen können ohne Störung.</p> +<p>Erst aber mögest du mir ehrlich</p> +<p>Gestehn, wie dir das Schloß gefällt."</p> +<p>Der Zaubrer gab zur Antwort. "Schwerlich</p> +<p><a name='Page_136' id="Page_136"></a><span class= +'pagenum'>136</span>Ist seinesgleichen auf der Welt;</p> +<p>Und dennoch, trotz der Raumverschwendung</p> +<p>Und dem Geschmack der Farbenwahl,</p> +<p>Bedrückt mich, daß in diesem Saal</p> +<p>Noch etwas mangelt zur Vollendung."</p> +<p>"Was ist es?" Scheinbar auf ihr Drängen</p> +<p>Erwiderte der Schuft: "Verzeih',</p> +<p>Von dieser Kuppel müßt' ein Ei</p> +<p>Des Vogels Roch herunterhängen."</p> +<p>Sie fragte, wo man das wohl fände.</p> +<p>Der Zaubrer drauf: "Gewaltig groß</p> +<p>Ist dieser Roch und nistet bloß</p> +<p>Auf Spitzen schroffer Bergeswände."</p> +<p>Sie dankte für den Rat und führte</p> +<p>Die falsche Heilige, noch immer</p> +<p>Nichtsahnend, selber auf ihr Zimmer.</p> +</div> +</div> +<div class='figure'><a href="images/b0135.jpg"><img src= +"images/a0135.jpg" alt= +"Aladdin tötet den verkleideten Zauberer" title="Aladdin tötet den verkleideten Zauberer" /></a> +<p>Aladdin tötet den verkleideten Zauberer</p> +</div> +<div class="poem"> +<div class="stanza"> +<p>Zum Saal zurückgekehrt, verspürte</p> +<p>Nun die Prinzessin, an der Angel</p> +<p>Des Zaubrers haftend, jenen Mangel,</p> +<p>Den nie zuvor sie wahrgenommen.—</p> +<p>Als Aladdin von einem Ritt</p> +<p>Heimkommend ihr entgegenschritt,</p> +<p>War sie so wunderlich beklommen,</p> +<p>Daß er sie fragte nach dem Grund.</p> +<p>Sie mußt' ihm ihr Gelüst enthüllen,</p> +<p>Und er, sobald ihr Wunsch ihm kund,</p> +<p>Gab ihr sein Wort, ihn zu erfüllen.</p> +<p><a name='Page_137' id="Page_137"></a><span class= +'pagenum'>137</span>Er ging alsbald in sein Gemach</p> +<p>Und rieb sie Lampe, die verschlossen</p> +<p>Jetzt stand in einem sichren Fach.</p> +<p>Nachdem der Geist emporgeschossen,</p> +<p>Sprach er: "Dich wiederum zu sputen,</p> +<p>Befehl' ich dir. Es fehlt uns noch</p> +<p>Im Saal ein Ei des Vogels Roch.</p> +<p>Verschaff mir's binnen drei Minuten!"</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>Kaum war das Wort entflohn, da fing</p> +<p>Der Geist so furchtbar an zu dröhnen,</p> +<p>Zu schrei'n, zu wimmern und zu stöhnen,</p> +<p>Daß Hören ihm und Sehn verging</p> +<p>Und zitternd er zu Boden sank.</p> +<p>"Elender," brüllte mit Gepolter</p> +<p>Der Riese, "spannst du mich zum Dank</p> +<p>Für meinen Frondienst auf die Folter?</p> +<p>Befiehlt, ich soll auf meinen Schwingen</p> +<p>Als Deckenschmuck für seinen Saal</p> +<p>Dir meinen eignen Vater bringen?</p> +<p>Sei froh, wenn nicht mein Donnerstrahl</p> +<p>Dich und dein Schloß in Asche wandelt.</p> +<p>Ich weiß zu deinem Glück, du hast</p> +<p>Nicht aus dir selber so gehandelt.</p> +<p>Dein Todfeind weilt bei dir zu Gast.</p> +<p>Er ward nicht von dir umgebracht,</p> +<p>Nein, kam ins Land, um sich zu rächen,</p> +<p>Ergatterte durch ein Verbrechen</p> +<p><a name='Page_138' id="Page_138"></a><span class= +'pagenum'>138</span>Der heiligen Fatime Tracht,</p> +<p>Und deine Frau, von ihm umgarnt,</p> +<p>Trieb zu dem schändlichen Befehle</p> +<p>Dich arglos an. Drum sei gewarnt;</p> +<p>Er will dir meuchlings an die Kehle."</p> +<p>Sprach's und verschwand. Sofort verfügte</p> +<p>Sich Aladdin zurück zum Saal,</p> +<p>Wo seine Gattin sich vergnügte</p> +<p>Mit einem Ballspiel, und befahl,</p> +<p>Man mög' ihm gleich Fatime holen.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>"Sei mir gegrüßt!" rief Aladdin,</p> +<p>Als der vermummte Feind erschien;</p> +<p>"Denn warm hat man dich mir empfohlen.</p> +<p>Gib, fromme Frau, mir deinen Segen."</p> +<p>Der Zaubrer kam ihm sacht entgegen,</p> +<p>Und er bemerkte, wie der Strolch</p> +<p>Ein Messer unter seinem Kleide</p> +<p>Heimlich herauszog aus der Scheide.</p> +<p>Schnell griff er seinen eignen Dolch</p> +<p>Und bohrte dessen scharfes Erz</p> +<p>Dem Schurken mitten in das Herz.</p> +<p>Von seinem Blute ward im Saal</p> +<p>Der Boden ringsumher gerötet.</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>"Weh, was begingst du, mein Gemahl?</p> +<p>Du hast die Heilige getötet!"</p> +<p>Schrie Bedrulbudur sich verfärbend.</p> +<p><a name='Page_139' id="Page_139"></a><span class= +'pagenum'>139</span>Er aber sprach voll Seelenruh':</p> +<p>"Nein, liebe Gattin, komm herzu!</p> +<p>Hätt' ich gesäumt, so läge sterbend</p> +<p>Ich selber hier; denn dieser Tote</p> +<p>Bekam den Lohn, der ihm gebührt:</p> +<p>Erkenn' ihn, der dich einst entführt</p> +<p>Und jetzt mit Meuchelmord mir drohte."</p> +</div> +<div class="stanza"> +<p>So hatte glücklich unser Held</p> +<p>Sich des Verfolgers nun entledigt,</p> +<p>Der ihm beharrlich nachgestellt,</p> +<p>Und ward vom Schicksal reich entschädigt</p> +<p>Für allen ausgestandnen Harm.</p> +<p>In der geliebten Tochter Arm</p> +<p>Entschlief im hohen Greisenalter</p> +<p>Der Sultan, und sein Schwiegersohn</p> +<p>Mit seiner Frau stieg als Verwalter</p> +<p>Des weiten Reiches auf den Thron.</p> +<p>Sie herrschten als beglückte Leute,</p> +<p>Umringt von Kind und Kindeskind,</p> +<p>Und wenn sie nicht gestorben sind,</p> +<p>So leben sie gewiß noch heute.</p> +</div> +</div> +<p class='figure'><a href="images/b0139.jpg"> +<img src="images/a0139.jpg" alt="" title="" /></a></p> + +<p> </p> +<hr class="full" /> +<p>***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ALADDIN UND DIE WUNDERLAMPE***</p> +<p>******* This file should be named 14221-h.txt or 14221-h.zip *******</p> +<p>This and all associated files of various formats will be found in:<br /> +<a href="https://www.gutenberg.org/dirs/1/4/2/2/14221">https://www.gutenberg.org/1/4/2/2/14221</a></p> +<p>Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed.</p> + +<p>Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution.</p> + + + +<pre> +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +<a href="https://gutenberg.org/license">https://gutenberg.org/license)</a>. + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS,' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://www.gutenberg.org/about/contact + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: +https://www.gutenberg.org/fundraising/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's +eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII, +compressed (zipped), HTML and others. + +Corrected EDITIONS of our eBooks replace the old file and take over +the old filename and etext number. The replaced older file is renamed. +VERSIONS based on separate sources are treated as new eBooks receiving +new filenames and etext numbers. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + +<a href="https://www.gutenberg.org">https://www.gutenberg.org</a> + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + +EBooks posted prior to November 2003, with eBook numbers BELOW #10000, +are filed in directories based on their release date. If you want to +download any of these eBooks directly, rather than using the regular +search system you may utilize the following addresses and just +download by the etext year. + +<a href="https://www.gutenberg.org/dirs/etext06/">https://www.gutenberg.org/dirs/etext06/</a> + + (Or /etext 05, 04, 03, 02, 01, 00, 99, + 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90) + +EBooks posted since November 2003, with etext numbers OVER #10000, are +filed in a different way. The year of a release date is no longer part +of the directory path. The path is based on the etext number (which is +identical to the filename). The path to the file is made up of single +digits corresponding to all but the last digit in the filename. For +example an eBook of filename 10234 would be found at: + +https://www.gutenberg.org/dirs/1/0/2/3/10234 + +or filename 24689 would be found at: +https://www.gutenberg.org/dirs/2/4/6/8/24689 + +An alternative method of locating eBooks: +<a href="https://www.gutenberg.org/dirs/GUTINDEX.ALL">https://www.gutenberg.org/dirs/GUTINDEX.ALL</a> + +*** END: FULL LICENSE *** +</pre> +</body> +</html> diff --git a/old/14221-h/images/a0001.jpg b/old/14221-h/images/a0001.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d01a208 --- /dev/null +++ b/old/14221-h/images/a0001.jpg diff --git a/old/14221-h/images/a0002.jpg b/old/14221-h/images/a0002.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6e10717 --- /dev/null +++ b/old/14221-h/images/a0002.jpg diff --git a/old/14221-h/images/a0009.jpg b/old/14221-h/images/a0009.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..db6515e --- /dev/null +++ b/old/14221-h/images/a0009.jpg diff --git a/old/14221-h/images/a0011.jpg b/old/14221-h/images/a0011.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..62a66f8 --- /dev/null +++ b/old/14221-h/images/a0011.jpg diff --git a/old/14221-h/images/a0023.jpg b/old/14221-h/images/a0023.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d9e43d4 --- /dev/null +++ b/old/14221-h/images/a0023.jpg diff --git a/old/14221-h/images/a0035.jpg b/old/14221-h/images/a0035.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3b7e1c0 --- /dev/null +++ b/old/14221-h/images/a0035.jpg diff --git a/old/14221-h/images/a0041.jpg b/old/14221-h/images/a0041.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3eb919d --- /dev/null +++ b/old/14221-h/images/a0041.jpg diff --git a/old/14221-h/images/a0073.jpg b/old/14221-h/images/a0073.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fc1cc30 --- /dev/null +++ b/old/14221-h/images/a0073.jpg diff --git a/old/14221-h/images/a0077.jpg b/old/14221-h/images/a0077.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..71e6976 --- /dev/null +++ b/old/14221-h/images/a0077.jpg diff --git a/old/14221-h/images/a0087.jpg b/old/14221-h/images/a0087.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d82a04a --- /dev/null +++ b/old/14221-h/images/a0087.jpg diff --git a/old/14221-h/images/a0097.jpg b/old/14221-h/images/a0097.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1eda0ff --- /dev/null +++ b/old/14221-h/images/a0097.jpg diff --git a/old/14221-h/images/a0111.jpg b/old/14221-h/images/a0111.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..894c762 --- /dev/null +++ b/old/14221-h/images/a0111.jpg diff --git a/old/14221-h/images/a0117.jpg b/old/14221-h/images/a0117.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f62ec24 --- /dev/null +++ b/old/14221-h/images/a0117.jpg diff --git a/old/14221-h/images/a0127.jpg b/old/14221-h/images/a0127.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..33d53aa --- /dev/null +++ b/old/14221-h/images/a0127.jpg diff --git a/old/14221-h/images/a0135.jpg b/old/14221-h/images/a0135.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e05e296 --- /dev/null +++ b/old/14221-h/images/a0135.jpg diff --git a/old/14221-h/images/a0139.jpg b/old/14221-h/images/a0139.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ba2369a --- /dev/null +++ b/old/14221-h/images/a0139.jpg diff --git a/old/14221-h/images/a0140.jpg b/old/14221-h/images/a0140.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4b3bad2 --- /dev/null +++ b/old/14221-h/images/a0140.jpg diff --git a/old/14221-h/images/b0001.jpg b/old/14221-h/images/b0001.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..28bd0af --- /dev/null +++ b/old/14221-h/images/b0001.jpg diff --git a/old/14221-h/images/b0002.jpg b/old/14221-h/images/b0002.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..27d8aee --- /dev/null +++ b/old/14221-h/images/b0002.jpg diff --git a/old/14221-h/images/b0009.jpg b/old/14221-h/images/b0009.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8ff1c88 --- /dev/null +++ b/old/14221-h/images/b0009.jpg diff --git a/old/14221-h/images/b0011.jpg b/old/14221-h/images/b0011.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6c924a7 --- /dev/null +++ b/old/14221-h/images/b0011.jpg diff --git a/old/14221-h/images/b0023.jpg b/old/14221-h/images/b0023.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1fcefe3 --- /dev/null +++ b/old/14221-h/images/b0023.jpg diff --git a/old/14221-h/images/b0035.jpg b/old/14221-h/images/b0035.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e210804 --- /dev/null +++ b/old/14221-h/images/b0035.jpg diff --git a/old/14221-h/images/b0041.jpg b/old/14221-h/images/b0041.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f9e0ffe --- /dev/null +++ b/old/14221-h/images/b0041.jpg diff --git a/old/14221-h/images/b0073.jpg b/old/14221-h/images/b0073.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c6d8bdf --- /dev/null +++ b/old/14221-h/images/b0073.jpg diff --git a/old/14221-h/images/b0077.jpg b/old/14221-h/images/b0077.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..06dab16 --- /dev/null +++ b/old/14221-h/images/b0077.jpg diff --git a/old/14221-h/images/b0087.jpg b/old/14221-h/images/b0087.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a5706ab --- /dev/null +++ b/old/14221-h/images/b0087.jpg diff --git a/old/14221-h/images/b0097.jpg b/old/14221-h/images/b0097.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a55aa3b --- /dev/null +++ b/old/14221-h/images/b0097.jpg diff --git a/old/14221-h/images/b0111.jpg b/old/14221-h/images/b0111.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d22ef11 --- /dev/null +++ b/old/14221-h/images/b0111.jpg diff --git a/old/14221-h/images/b0117.jpg b/old/14221-h/images/b0117.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ea659be --- /dev/null +++ b/old/14221-h/images/b0117.jpg diff --git a/old/14221-h/images/b0127.jpg b/old/14221-h/images/b0127.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..48444a3 --- /dev/null +++ b/old/14221-h/images/b0127.jpg diff --git a/old/14221-h/images/b0135.jpg b/old/14221-h/images/b0135.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..865b277 --- /dev/null +++ b/old/14221-h/images/b0135.jpg diff --git a/old/14221-h/images/b0139.jpg b/old/14221-h/images/b0139.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..91cdfd9 --- /dev/null +++ b/old/14221-h/images/b0139.jpg diff --git a/old/14221-h/images/b0140.jpg b/old/14221-h/images/b0140.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..cef9789 --- /dev/null +++ b/old/14221-h/images/b0140.jpg diff --git a/old/14221-h/images/letter_a.jpg b/old/14221-h/images/letter_a.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9ad7c32 --- /dev/null +++ b/old/14221-h/images/letter_a.jpg diff --git a/old/14221-h/images/letter_d.jpg b/old/14221-h/images/letter_d.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c68bec7 --- /dev/null +++ b/old/14221-h/images/letter_d.jpg diff --git a/old/14221-h/images/letter_e.jpg b/old/14221-h/images/letter_e.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b8aacf3 --- /dev/null +++ b/old/14221-h/images/letter_e.jpg diff --git a/old/14221-h/images/letter_k.jpg b/old/14221-h/images/letter_k.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3cdc0b6 --- /dev/null +++ b/old/14221-h/images/letter_k.jpg diff --git a/old/14221-h/images/letter_n.jpg b/old/14221-h/images/letter_n.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..93a41c1 --- /dev/null +++ b/old/14221-h/images/letter_n.jpg diff --git a/old/14221-h/images/letter_v.jpg b/old/14221-h/images/letter_v.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6b70ca2 --- /dev/null +++ b/old/14221-h/images/letter_v.jpg diff --git a/old/14221-h/images/letter_w.jpg b/old/14221-h/images/letter_w.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4530a4e --- /dev/null +++ b/old/14221-h/images/letter_w.jpg diff --git a/old/14221.txt b/old/14221.txt new file mode 100644 index 0000000..04d6d5e --- /dev/null +++ b/old/14221.txt @@ -0,0 +1,3961 @@ +The Project Gutenberg eBook, Aladdin und die Wunderlampe, by Ludwig Fulda, +Illustrated by Max Liebert + + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + + + + +Title: Aladdin und die Wunderlampe + +Author: Ludwig Fulda + +Release Date: November 30, 2004 [eBook #14221] + +Language: German + +Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII) + + +***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ALADDIN UND DIE WUNDERLAMPE*** + + +E-text prepared by Miranda van de Heijning and the Project Gutenberg +Online Distributed Proofreading Team + + + +Note: Project Gutenberg also has an HTML version of this + file which includes the original illustrations. + See 14221-h.htm or 14221-h.zip: + (https://www.gutenberg.org/dirs/1/4/2/2/14221/14221-h/14221-h.htm) + or + (https://www.gutenberg.org/dirs/1/4/2/2/14221/14221-h.zip) + + + + + +ALADDIN UND DIE WUNDERLAMPE + +Tausend und einer Nacht nacherzaehlt + +von + +LUDWIG FULDA + +Mit Bildern von Max Liebert + +Verlag von Ullstein & Co, Berlin 1912 + + + + + + + +[Illustration: K] + + + +Kommt, Kinder, fasst mich bei der Hand! +Ich fuehr' euch in das Morgenland +Und in sein Maerchenparadies +Auf einem wohlbekannten Pfade. +Vor langen, langen Jahren wies +Ihn die beruehmte Schehersade +Dem argen Sultan Scheherban, +Sodass der greuliche Tyrann-- +Weil ihre Kunst, in bunten Bildern +Ihm eine Zauberwelt zu schildern, +Unwiderstehlich ihn berauschte-- +Vergessend Speis' und Trank und Ruh', +Ihr volle tausend Naechte lauschte +Und eine weitre noch dazu. + +Von jenen koestlichen Geschichten, +Mit denen sie sein Ohr betoert, +Will ich euch eine nun berichten; +Seid also maeuschenstill und hoert: + +In einer Hauptstadt fern im Osten, +So fern, dass nur mit viel Gefahr +Und ungeheuren Reisekosten +Man ihr zu nahn imstande war, +Jedoch so reich an Herrlichkeiten, +Dass niemand ihresgleichen sah, +Dort lebte vor geraumen Zeiten +Ein Buerger namens Mustapha +Mit seiner Frau und seinem Sohn. +Sein Brot erwarb er sich als Schneider; +Sein Handwerk aber trug ihm leider +Trotz allem Fleiss nur magren Lohn, +Und knapp war drum bei ihm bemessen +Das Mittag- wie das Abendessen. + +Den Sohn--man hiess ihn Aladdin-- +Konnt' er nur mangelhaft erziehn; +So ward aus dem ein rechter Flegel, +Der gut tat, nur solang' er schlief, +Der schon fruehmorgens in der Regel +Barfuessig auf die Gasse lief, +Sich dort herumtrieb nach Belieben +Mit andern kleinen Tagedieben +Und, bis ihm durch ihr Heer von Sternen +Den Heimweg zeigen liess die Nacht, +Auf jeden Unfug war bedacht, +Sich aber straeubte, was zu lernen. +Der Vater hieb den Arm sich lahm, +Sah schliesslich ein, mit solchem Rangen +Sei nichts Gescheites anzufangen, +Und wurde krank und starb vor Gram. + +Der Bursch, nun fuenfzehn Jahr' schon alt, +Gross, schlank, fast maennlich von Gestalt, +Statt auf die Hosen sich zu setzen +Fuer seiner Mutter Unterhalt, +Fuhr fort, auf oeffentlichen Plaetzen +Herumzulungern ohne Ziel +Und seine Tage zu vergeuden +In rohen Muessiggaengerfreuden, +In plumpem Spass und wildem Spiel. + +Einst, als er in gewohnter Art +Sich raufte mit der Gassenjugend, +Merkt' er, dass eifrig nach ihm lugend +Ein fremder Mann mit schwarzem Bart +Und afrikanischen Gewaendern +Ihm scheinbar im Vorueberschlendern +Sich naeherte. Der Fremde blieb +Dicht vor ihm stehn und sprach: "Vergib, +Mein junger Freund, und lass mich wissen: +Wer ist dein Vater?" Aladdin +Versetzte: "Laengst schon hat mir ihn +Des Todes rauhe Hand entrissen. +Im Leben hiess er Mustapha." +Die hellen Traenen rollten da +Dem Fremdling ueber beide Wangen: +"O Glueck, dass ich, mein Sohn, dich treffe," +Sprach er mit zaertlichem Umfangen; +"Du bist ja mein geliebter Neffe. +Dein Vater war mein Bruderherz; +Ich aber bin ununterbrochen +Schon auf der Reise hundert Wochen, +Um ihn zu sehn. Drum hat der Schmerz +Mich bei der Nachricht uebermannt +Von seinem traurigen Geschicke; +Hab' ich doch gleich beim ersten Blicke +Dich an der Aehnlichkeit erkannt!" +Drauf hiess er ihn die Mutter gruessen +Und zog ein Beutelchen heraus +Und gab ihm Geld. + + Auf raschen Fuessen +Lief Aladdin vergnuegt nach Haus, +Um seiner Mutter klipp und klar +Den ganzen Handel zu erzaehlen. +Die Mutter konnt' ihm nicht verhehlen, +Wie sehr sie drob verwundert war. +Mit rechten Dingen kaum geschah's! +Wo war der Oheim hergekommen, +Da sie doch nie zuvor vernommen +Von einem Bruder Mustaphas? +Doch weil das Gelb gar lustig klang, +Zerbrach sie sich den Kopf nicht lang; +Und abends wollten beide grad +Von ihrem kargen Mahle naschen, +Als jener Mann mit vollen Flaschen +Und Fruechten in die Stube trat, +Um selber sich zu Gast zu laden. +Von Ruehrung ueberwaeltigt schier +Blickt' er sich um, als woll' er hier +Von neuem sich in Traenen baden, +Und sagte: "Teure Schwaegerin, +Wohl vierzig Jahre flossen hin, +Seit ich dies Heimatland verlassen, +Um in der Fremde Fuss zu fassen +Und dem ertraeumten Gluecke nach +Den halben Erdkreis zu durchstreifen; +Es laesst sich also gut begreifen, +Dass nie mein Bruder von mir sprach. +Nun aber endlich heimgekehrt +Und trostlos, weil an seinem Herd +Ich ihn lebendig nicht mehr finde, +Den sehnsuchtsvoll ich suchte--nun +Will wenigstens ich seinem Kinde, +Was ich vermag, zuliebe tun." + +Zu Aladdin gewandt hierbei, +Begann er freundlich ihn zu fragen, +In welchem Handwerk er beschlagen +Und welcher Zunft beflissen sei. +Der Bursche schwieg verlegen still; +Die Mutter aber sprach betruebt: +"Kein Handwerk hat er je geuebt, +Weil er durchaus nichts lernen will. +Da hilft kein Warnen und kein Schelten; +Ich glaube wahrlich, dass noch selten +Es einen solchen Faulpelz gab. +Er bringt mich an den Bettelstab, +Und naechstens weis' ich ihm die Tuere. +Sein Vater wuerde sich im Grab +Umdrehn, wenn er davon erfuehre." + +Der Fremdling mahnte drauf den Jungen +In mildem, vaeterlichem Ton: +"Das ist nicht wohlgetan, mein Sohn; +Doch treibt man etwas nur gezwungen, +Dann wird es einem leicht vergaellt. +Berufe gibt es viel auf Erden; +Du musst nicht grad ein Schneider werden, +Und wenn kein Handwerk dir gefaellt, +So will ich gerne mich verpflichten, +Im feinsten staedtischen Bazare +Dir einen Laden einzurichten +Mit Linnenzeug, mit Seidenware, +Kostbaren Teppichen und Stoffen, +Sodass Gewinn und neuer Kauf +Dir Wohlstand bringt. Gesteh' mir offen: +Wie nimmst du diesen Vorschlag auf?" +Der Schlingel, ohne lang' zu schwanken, +Erklaerte schmunzelnd sich bereit; +Die Mutter schwamm in Seligkeit, +Hiess ihn sich tausendmal bedanken +Und zweifelte nicht laenger dran, +Der unbekannte Biedermann, +Der gleich ein ganzes Warenlager +Dem Sohn zu schenken sich erbot, +Sei niemand anders als ihr Schwager. + +Am naechsten Tag ums Morgenrot +Erschien der neue Oheim wieder, +Nahm seinen lieben Neffen mit, +Ging ihm zur Seite Schritt fuer Schritt +In den Bazaren auf und nieder, +hielt an vor einem Kleiderstand +Und bat ihn, aus dem dichten Schwalle +Sich auszusuchen ein Gewand, +Das ihm besonders gut gefalle. +Freigebig kauft' er ihm dazu +Noch Turban, Guertel, Struempfe, Schuh', +Bis von dem Scheitel zu den Zehen +Er einem jungen Prinzen glich. +"Du sollst nun alle Tage mich +Begleiten beim Spazierengehen," +Sprach sein Beschuetzer grossmutvoll; +"Denn freien Blick und Welterfahrung +Braucht, wer ein Kaufmann werden soll. +Dem Geist wird muehelos die Nahrung +Geboten, deren er bedarf, +Wenn klar das Auge sieht und scharf. +Einsaugen wirst auf unsern Gaengen +Die Bildung du wie Luft und Licht +Und laeufst bei solchem Unterricht +Niemals Gefahr, dich anzustrengen." + +Gesagt, getan. Sie gingen beide +Von jetzt ab taeglich durch die Stadt, +Und Aladdin, im neuen Kleide +Stolz wie ein Pfau, ward nimmer satt, +Sich wissbegierig anzusehn, +Was ihm sein guter Oheim zeigte. +Sie wandelten durch weitverzweigte +Gewoelbe, Hallen und Moscheen, +Betrachteten die schoensten Laeden, +Der Strassen emsiges Gewuehl, +Die Brunnen, draus erquickend kuehl +Das Wasser schoss in Silberfaeden, +Von hohen Palmen ueberschattet, +Und drangen durch ein Gittertor, +Wo freier Zutritt war gestattet, +zum Prachtpalast des Sultans vor. +Auch pilgerten sie manchen Tag, +Die Glieder doppelt ruestig regend, +Hinaus in die begruente Gegend, +Bis fern die Stadt im Ruecken lag +Und zu den Gaerten sie gelangten, +Drin unter ueppigem Gerank +Die wundersamsten Blumen prangten, +Umspuelt von Teichen spiegelblank. + +[Illustration: Aladdin im Zaubergarten] + + + + +2. + + +[Illustration: N] + +Nachdem auf solchen Wanderungen +Manch reizend Fleckchen sich dem Jungen +Erschlossen, fuehrte sein Begleiter +Auf nie zuvor betretnem Pfad +Ihn eines Morgens weit und weiter, +Aufwaerts und abwaerts, krumm und grad. +Bald war kein menschlich Wesen rings +Und auch kein Haus mehr zu entdecken; +Doch unaufhaltsam weiter ging's. +Schon tuermte hinter oeden Strecken +Sich des Gebirges steile Mauer; +Das Tal, von Felsen eingezwaengt, +Ward allgemach zur Schlucht verengt, +Und endlich, von des Marsches Dauer +Erschoepft, haett' Aladdin sich gerne +Zur Rueckkehr wieder umgewandt; +Sein Oheim aber sprach: "Halt' stand! +Ist unser Ziel doch nicht mehr ferne. +Noch ein paar Schritte durch das Tal-- +Was ich sodann dir zeigen werde, +Das wirst auf der gesamten Erde +Du nicht erspaehn zum zweitenmal." + +So setzten ihren Weg sie fort +Und kamen bis zu einem Ort, +Den riesenhafte Felsenwaelle +Allseitig schienen zu verrammeln. +Der Oheim rief: "Wir sind zur Stelle!" +Er hiess ihn trocknes Reisig sammeln, +Schlug Feuer, das bald lustig spruehte, +Warf Raeucherwerk aus einer Duete +Hinein und murmelte dann leise, +Sobald sich Qualm und Schwefelduft +Verbreiteten in dichtem Kreise, +Seltsame Formeln in die Luft. + +Da gab's ein Krachen und ein Beben, +Als stuerzten Erd' und Himmel ein; +zutage trat ein Quaderstein +Und in der Mitte dran, zum Heben, +Ein Ring aus Eisen. Aladdin, +Von Angst geschuettelt, wollte fliehn; +Der Oheim aber hieb sogleich +Ihm einen solchen Backenstreich, +Dass ihm der Kopf geriet ins Wackeln, +Und sprach: "Mein Sohn, ich bin dir jetzt +Als zweiter Vater vorgesetzt; +Kein Straeuben duld' ich und kein Fackeln. +Gehorch' mir, und du wirst erproben, +Wie sehr dir's frommt. An diesem Platz +Liegt ein fuer dich bestimmter Schatz, +Der, wenn du gluecklich ihn gehoben, +Dich reicher macht als alle Reichen +Der ganzen Welt. Den Quaderstein +Darf niemand ausser dir allein +Beruehren; dir nur wird er weichen." + +[Illustration: Aladdins Oheim murmelt eine Zauberformel] + +Und richtig, als nach bangem Saeumen +Der Bursch am Eisenringe zog, +Konnt' er den Stein beiseite raeumen, +Obwohl er hundert Zentner wog, +Und er gewahrte drunter Stufen +Nebst einer Tuer. "In diesen Schacht +zu steigen bist nur du berufen," +Begann der Oheim; "drum gib acht +Auf alles, was ich nun dafuer +Zu deinem Schutz dir anempfehle. +Geoeffnet findest du die Tuer; +Sie fuehrt in drei gewoelbte Saele. +In jedem stehn vier grosse Becken +Voll Gold und Silber; doch lass ab, +Die Hand nach ihnen auszustrecken. +Schuerz' auch dein Kleid und guert' es knapp; +Denn streift es irgendwo die Waende, +So musst du deinen Tod erwarten. +An jenes dritten Saales Ende +Wird auftun sich vor dir ein Garten, +Bepflanzt mit Baeumen mannigfalt, +Ein jeder voll mit Frucht behangen. +Geh' nur gradaus, dann wirst du bald +Zu einer Treppe hingelangen; +Ersteige sie getrost: sie muendet +Auf eine stattliche Terrasse; +In einer Nische angezuendet +Steht eine Lampe dort. Die fasse, +Verloesch' sie, giess' die Fluessigkeit +Mitsamt dem Docht heraus, verhuelle +Sie sorgsam unter deinem Kleid +Und bring' sie mir. Wenn dich die Fuelle +Des Gartens etwa lockt, so pflueck' +Auf deinem Weg hierher zurueck +Dir von den Fruechten nach Belieben. +Und nun, zu deinem eignen Glueck +Befolg', was ich dir vorgeschrieben." +Er steckte noch fuer jeden Fall +Ihm einen Ring an seinen Finger; +Der werde sich als Hilfebringer +Bewaehren stets und ueberall. + +So stieg denn Aladdin hinunter; +Die Saele fand er laut Bericht, +Beruehrte deren Waende nicht, +Kam in den Garten, eilte munter +Hinan die Treppen zur Terrasse, +Sah Nisch' und Lampe dort, verfuhr +Streng nach Geheiss, damit er nur +Vom Auftrag keinen Punkt verpasse, +Und kehrte, nun er unterm Kleide +Die Lampe sicher hielt verwahrt, +Zum Garten um. O Augenweide! +Denn Fruechte von verschiedner Art +Trug leuchtend jeder Baum zur Schau, +Teils hell, teils dunkel, weiss und blau, +Rot, gelblich, violett und gruen, +Und allesamt in buntem Scheine +Durchsichtig wie von innrem Gluehn. +Es waren lauter Edelsteine. +Da flammten, funkelten und brannten +Tuerkise, Perlen, Diamanten, +Smaragd, Rubin, Saphir, Topas +Von gaenzlich beispiellosem Werte. +Doch Aladdin, der unbelehrte, +Hielt sie fuer nur gefaerbtes Glas. +Er haette lieber von den Zweigen +Sich suesse Trauben oder Feigen +Gepflueckt; als Spielzeug aber war +Der bunte Tand ganz annehmbar. +Drum nahm er sich von jeder Sorte, +So viel er in die Taschen zwang, +Schritt die drei Saele sacht entlang +Und kam zurueck zur Eingangspforte. +Den Oheim, der mit allen Zeichen +Der Ungeduld hier Wache stand, +Bat er, zur Hilf' ihm seine Hand +Beim Ausstieg aus dem Schacht zu reichen. +Der aber rief in einem groben +Befehlerton: "Die Lampe her!" +"Du sollst sie haben nach Begehr," +Sprach Aladdin, "sobald ich oben." +Der Oheim schrie mit steter Steigrung: +"Die Lampe!" Doch voll Eigensinn +Blieb Aladdin bei seiner Weigrung: +"Wart', bitte, bis ich oben bin." +Des Oheims Wut ward ungeheuer; +Schnell goss er Raeucherwerk ins Feuer, +Indem er eine Formel schnaubte. +Der Quader klappte drauf im Nu +Dem Aladdin grad ueberm Haupte +Wie eines Kastens Deckel zu.-- + +Wer wird aus diesem Oheim klug? +Ein Bruder Mustaphas? Behuete! +Verwandtschaft, Ruehrung, Herzensguete +War samt und sonders Lug und Trug. +Ein Zaubrer war's, nicht hier geboren, +Nein, fern in Afrika daheim, +Und hatte diesen Vogelleim +Aus gutem Grund sich auserkoren. +Nachdem er naemlich festgestellt +Durch Hexerei, dass in der Welt +Es eine Wunderlampe gebe, +Die zu der hoechsten Macht erhebe, +Ja, Geister faehig sei zu binden, +Hatt' er in einem Zauberbuch +Nach manch vergeblichem Versuch +Den Ort entdeckt, wo sie zu finden, +Und so, von Habgier angefacht, +Flugs auf die Reise sich gemacht. +Doch weil ihm ein Gesetz verwehrte, +Selbst in das Schatzgewoelb' zu dringen, +Deswegen war vor allen Dingen +Er einem Werkzeug auf der Faehrte, +Das ihm dazu geeignet schien. +Sein Auge fiel auf Aladdin +Als einen unerfahrnen Knaben; +Wenn ihm die Lampe der geschafft, +Dann durch der Zauberformel Kraft +Wollt' er lebendig ihn begraben, +Damit er nichts davon verriete. + +Und nun? Gescheitert war der Plan, +Die jahrelange Mueh' vertan! +Statt des Gewinnes eine Niete! +Vorzeitig hatte ja sein Zorn +Auf immerdar den Wunderborn +Mitsamt der Lampe zugeriegelt, +Und alle seine Kunst und List +Haett' ihn kein zweites Mal entsiegelt. +So, mit sich selbst in argem Zwist, +Von Grimm gefoltert und von Scham, +Vermied er's, laenger zu verweilen, +Und reiste wieder tausend Meilen +Dahin zurueck, woher er kam. + + + + +3. + + +[Illustration: W] + +Wer schildert Aladdins Entsetzen, +Als er sich hilflos, wie ein Fink +In eines Vogelfaengers Netzen, +Verstrickt sah durch des Zaubrers Wink! +Vergebens, dass er laut und schrille +Nach dem vermeinten Oheim rief; +Mit Bleigewicht bedeckte tief +Ihn Dunkelheit und Grabesstille. +Vergebens, dass ihn Furcht und Schauer +zurueck durch die drei Saele trieb; +Der Zugang zu dem Garten blieb +Verschlossen wie durch eine Mauer, +Und nicht imstand, sich zu befrei'n +Aus diesem schrecklichen Gefaengnis, +Fing in verzweifelter Bedraengnis +Er an zu weinen und zu Schrei'n, +Bis endlich vor Entkraeftung krank +Er auf den Boden niedersank. + +So, nicht imstand mehr, sich zu regen, +Lag er entbehrend Speis' und Trank +Und blickte seinem Tod entgegen +Zwei Tage lang. Zuletzt am dritten, +Als er die schwachen Haende hob, +Um Gottes Beistand zu erbitten, +Da--ganz von ungefaehr--verschob +An seinem Finger sich der Ring, +Der ihm vom Zaubrer angesteckt war, +Und dessen Kraft ihm noch verdeckt war. +Bevor ein Augenblick verging, +Erhob auf einmal, fuerchterlich +Von Wuchs und Antlitz und Gebaerde, +Ein Geist sich vor ihm aus der Erde +Und sagte: "Was begehrst du? Sprich! +Dein Sklav' bin ich und aller derer, +Die diesen Ring am Finger tragen." + +Zwar fiel vor Schreck und scheuem Zagen +Dem Aladdin das Sprechen schwerer +Als je zuvor; doch nur bedacht +Auf Rettung, gab er schnell dem Geist +Zur Antwort: "Wer du immer seist, +Hilf mir, sofern's in deiner Macht, +Aus diesem schauerlichen Orte!" +Gesprochen waren kaum die Worte, +Da fand er sich bei Tageshelle, +Nachdem er einen Ruck verspuert, +Im Freien wieder an der Stelle, +Wohin der Zaubrer ihn gefuehrt. +Doch zeigte sich kein Quader mehr +Und keine Tuer zum Gruftgemaeuer; +Nur vom erloschnen Reisigfeuer +Ein Haeuflein Asche lag umher. + +Zwar froh, jedoch zum Sterben matt +Und halb verhungert, suchte gierig +Er nach dem Heimweg in die Stadt. +Zum Glueck war das nicht allzu schwierig. +Die Felsen halfen eng und dicht +Ihm auf den schmalen Pfad gelangen, +Den vor drei Tagen er begangen. +Die Gaerten kamen bald in Sicht, +Und weit schon gruessten ihn voraus +Die wohlbekannten Tuerm' und Daecher. +Er schleppte, schwach und immer schwaecher, +Sich bis zu seiner Mutter Haus +Und schlug, sobald er es betreten, +Ohnmaechtig in der Stube hin. + +Die Mutter, die von Anbeginn +Die Zeit mit Weinen und mit Beten +Verbracht und ihn zuletzt, beraubt +Jedweder Hoffnung, tot geglaubt, +War auf das eifrigste bestrebt, +Ihn wieder zu sich selbst zu bringen; +Er aber sagte, kaum belebt: +"Ach, Mutter, hol' vor allen Dingen +Mir was zu essen her; denn fasten +Musst' ich drei Tage ganz und gar." +Sie gab ihm, was im Hause war, +Und warnt' ihn, sich zu ueberhasten, +Denn was man rasch hinunterwuerge, +Das koenne man nicht gut verdau'n, +Und nur damit er ihr verbuerge, +Langsam und ordentlich zu kau'n, +Drum solle, waehrend er bei Tisch, +Ihn keine Frag' und Antwort quaelen; +Er moeg' ihr eher nichts erzaehlen, +Als bis er gaenzlich satt und frisch. + +Er folgte diesem guten Rat, +Indem er so nur Stumm beschaeftigt +Dem Leibeswohl Genuege tat. +Dann aber, durch das Mahl gekraeftigt, +Beschrieb im kleinen und im grossen +Er nach der Reihe ganz genau, +Was ihm inzwischen zugestossen; +Er wies, als ihm die wackre Frau +Nicht wollte glauben und drauf schwor, +Dass er getraeumt, an seinem Finger +Den Ring und zog die bunten Dinger, +Die er vom Baum gepflueckt, hervor. +Auch sie, weil nirgends noch dergleichen +Sie je gewahrt und stets verkehrt +Mit armen Leuten, nie mit reichen, +Verkannte voellig deren Wert. +Sie meinte zwar, dass ihr Besitzer +Sich an dem farbigen Geglitzer +Erfreuen koennte; doch dies Lob +Erschien dem Sohne nicht betraechtlich, +Weshalb er sie beinah veraechtlich +In irdgendeine Lade schob. +Die mitgebrachte Lampe kam +Nicht besser weg; zu keinem Zwecke +Schien tauglich dieser Troedelkram, +Als um zu rosten in der Ecke. + +Zuletzt gestanden sich die Zwei, +Die Schuld an all dem Unheil trage +Des falschen Oheims Schurkerei; +Denn klaerlich trat es nun zutage, +Dass Aladdin von diesem Boesen +Geweiht war schnoedem Untergang +Und nur durch Zufall ihm gelang, +Sich lebend aus dem Garn zu loesen. +Die Mutter liess zu Schimpf und Schmach +Des Zaubrers manchen Fluch erschallen; +Doch waren, noch dieweil sie sprach, +Dem Sohn die Augen zugefallen. +Er hatte ja zwei volle Naechte +Vom Schlaf gemieden zugebracht; +Drum heischte der schon vor der Nacht +Heut unbezwinglich seine Rechte. +Halb zog, halb trug mit treuem Sorgen +Die Frau den Taumelnden zu Bett; +Da lag er reglos wie ein Brett +Und schnarchte bis zum spaeten Morgen. + +Kaum aber war er endlich wach, +Als auch sein Hunger wiederkehrte +Und nach dem Fruehstueck er begehrte. +Doch seufzend rief die Mutter: "Ach, +Ich habe keinen Bissen Brot; +Denn alles, was ich noch besessen, +Das hast du gestern aufgegessen. +Wie helfen wir uns aus der Not? +Ich muss erst wieder naeh'n und spinnen, +Bevor ich was verdienen kann." +"Nein, Mutter, sorg' dich nicht," begann +Der Sohn nach einigem Besinnen. +"Fuer unsern heutigen Bedarf +Genuegt's, die Lampe zu verkaufen, +Die gestern ich beiseite warf. +Ich will mit ihr zum Haendler laufen; +Der wird gewiss mir einen Groschen +Dafuer bezahlen oder zwei." + +Die Mutter holte sie herbei +Und sprach: "Ihr Glanz ist laengst erloschen; +Auch ist von Staub und Rost und Schmutze +Von oben sie bis unten voll; +Wenn sie der Haendler kaufen soll, +Ist's ratsam, dass ich erst sie putze." +So nahm sie Wasser denn und Sand; +Kaum aber hatte sie zu scheuern +Begonnen mit geuebter Hand, +Da stieg in einer Ungeheuern +Und grauenhaften Schreckgestalt, +Des Zimmers ganzen Raum erfuellend, +Ein Geist vor ihr herauf, der bruellend +Mit markerschuetternder Gewalt +Sie anfuhr: "Was ist dein Begehr? +Um dir zu dienen, komm' ich her. +Gehorchen muss ich jedermann, +Der diese Lampe haelt in Haenden." +Allein, bevor er Zeit gewann, +Um seine Rede zu vollenden, +Fiel, ausserstand, sich zu bemeistern, +Die Mutter um und rang nach Luft. + +[Illustration: Das Erscheinen des Geistes] + +Doch Aladdin, der in der Gruft +Gelernt, wie man mit solchen Geistern +Verfaehrt, ergriff die Lampe schnell +Und saeumte nicht, ihm zu befehlen: +"Ein gutes Fruehstueck schaff' zur Stell'!" +Der Geist verschwand. Nicht drei zu zaehlen +Vermochte man, da kam er wieder +Mit einer grossen Silberplatte +Und setzte sie behutsam nieder. +Was irgend man zu wuenschen hatte, +Das bot sich drauf in Fuelle dar: +Zwoelf Silberschuesseln, drin ein feines +Und reiches Mahl enthalten war, +Zwei Flaschen voll erlesnen Weines, +Vier Brote von dem besten Mehl, +Kurzum ein Fruehstueck ohne Fehl. + +Die Mutter lag in Ohnmacht noch, +Wie sich der Geist bereits empfohlen, +Und konnt' erst langsam sich erholen, +Indem den wuerzigen Duft sie roch. +Der Sohn erfasste sie beim Arm +Und draengte sie, den guten Speisen +Geziemend Ehre zu erweisen; +Denn ewig blieben sie nicht warm. +Sie sprach, verbluefft im hoechsten Grade: +"Woher denn dieser Ueberfluss? +Zeigt uns der Sultan seine Gnade?" +Drauf Aladdin: "Zuerst Genuss, +Erklaerungen dann hinterdrein." +Und unbedenklich hieb er ein. +Die Mutter, vor Erstaunen wirr, +Betrachtete bei jeder Pause, +Die stattfand zwischen ihrem Schmause, +Das schoene silberne Geschirr, +Und als die Zwei gesaettigt, lag +Noch ganz genug in jeder Schuessel +Fuer diesen und den naechsten Tag. +Sie fragte wieder nach dem Schluessel +Zu diesem seltsamen Erlebnis, +Und als der Sohn ihr wahrheitstreu +Geschildert hatte das Begebnis, +Versetzte sie voll banger Scheu: +"Mit Geistern ist nicht gut zu scherzen; +Drum folg' mir, wirf die Lampe fort +Und nimm den Druck von meinem Herzen." +"Nein," rief er, "einen solchen Hort +Soll, wer ihn einmal hat, behueten. +Nun ist, was erst ich nicht begriff, +Mir klar--des falschen Oheims Kniff +Sowie der Grund von seinem Wueten. +Durchaus die Lampe wollt' er haben, +Weil sie versehn mit Wundergaben, +Und jetzt mit Recht gehoert sie mir. +Ich will sie bergen zwar und Schuetzen +Vor unsrer Nachbarn Neid und Gier, +Im Notfall aber sie benuetzen, +Sie und den Ring an meiner Hand. +Vertrauen darf ich meinem Gluecke, +Weil dieses Schurken arge Tuecke +Sich so zum Guten hat gewandt." + + + + +4. + + +[Illustration: E] + +Einmal geht alles auf die Neige, +Haelt man damit auch sparsam Haus, +Und dass der Hunger dauernd schweige, +Bewirkt kein noch so fetter Schmaus. +Die Schuesseln wurden also leer, +Und Aladdin, dem unterm Gurte +Bereits der Magen wieder knurrte, +Nahm von den zwoelfen eine her +Und trug in seines Mantels Falten +Sie heimlich, um sie feilzuhalten, +Zum Troedler in der naechsten Gasse; +Doch als der hoechst verschmitzte Greis +Die Frage tat, um welchen Preis +Er ihm die Schuessel ueberlasse, +Gestand ihm Aladdin gar ehrlich, +Wieviel sie wert sei, wiss' er nicht. +Der alte Gauner, der begehrlich +Geprueft ihr stattliches Gewicht +Und merkte, dass der junge Fant +Von seinem Schatze nichts verstand, +Gab ihm, damit nicht vorm Verkauf +Er etwas noch davon erfahre, +Geschwind ein Goldstueck fuer die Ware. +Mit diesem flog in muntrem Lauf, +Des Vorteils froh, der ihm erwuchs, +Der Bursch zum Baecker und zum Schlaechter, +Dieweil ihm jener schlaue Fuchs +Nachsah mit leisem Hohngelaechter. + +In solcher Art allmaehlich liess +Elf Schuesseln, eine nach der andern, +Wenn ihn die Not von neuem stiess, +Nichtsahnend er zum Troedler wandern. +Nun kam ihm bei dem naechsten Fall +Zu Sinn, die Platte loszuschlagen; +Nur konnt' er die nicht selber tragen; +War viel zu schwer doch ihr Metall. +So bat er, weil er noch nicht klueger +Geworden, jenen Schelm ins Haus, +Und schleunig zahlte der Betrueger +Goldstuecker zehn dafuer ihm aus. + +Die zwoelfte Schuessel blieb zurueck. +Nachdem das schoene Geld zerflossen, +Wollt' er zum Troedler kurz entschlossen +Verschleppen auch dies letzte Stueck. +Doch mitten auf dem Wege trat +Ein Goldschmied freundlich ihm entgegen +Und sagte: "Nicht der Neugier wegen +Frag' ich, warum den gleichen Pfad +Ich oft, mein Sohn, dich wandeln sehe. +Hier wohnt ein Troedler in der Naehe; +Hast du mit dem dich eingelassen, +Dann sei gewarnt und sieh dich vor; +Denn jeden haut er uebers Ohr. +Ich will mich gern damit befassen, +Zu schaetzen, was dir etwa feil, +Und nimmer wuerdest du betrogen." + +Der Bursche hatte mittlerweil +Die Schuessel aus dem Kleid gezogen. +Die sah der Goldschmied ohne Worte +Von allen Seiten lang sich an +Mit Kennerblick und fragte dann, +Ob er schon andre dieser Sorte +Veraeussert hab' und fuer wieviel. +"Ein Goldstueck hat er mir gegeben," +Sprach Aladdin. "Bei meinem Leben, +Der Spitzbub kennt nicht Mass noch Ziel," +Versetzte jener voll Empoerung. +"Mein Sohn, du warst nicht auf der Hut +Und hast in gruendlicher Betoerung +Verschleudert ein betraechtlich Gut. +Fuer solche Schuessel sondergleichen +Ein Goldstueck! O der Ungebuehr! +Denn achtundsechzig will dafuer +Ich auf dem Fleck dir ueberreichen." + +Von diesem Tag an war das Darben +Fuer Sohn und Mutter abgestellt, +Und uebermalt mit Rosenfarben +Schien die zuvor so graue Welt. +Wenn ihre Barschaft nicht mehr langte, +Liess Aladdin der Lampe Geist, +Ob auch der Mutter vor ihm bangte, +Erscheinen und gebot ihm dreist, +Ein neues Fruehstueck anzurichten; +Puenktlich vollzog der seine Pflichten. +Die Silberschuesseln und die Platten +Bracht' er hierauf, so oft es Zeit war, +Zum Goldschmied hin, der stets bereit war, +Den vollen Preis ihm zu erstatten. +Fortan drum ward es ihnen leicht, +Bequem zu leben und behaglich; +Doch weil es leider niemals fraglich, +Dass Missgunst hinterm Gluecke schleicht +Und man sich hueten muss vor Neidern, +Vermieden sie trotz gutem Trunk +Und gutem Essen jeden Prunk +In ihrem Haus und ihren Kleidern +Und hielten hinter sich'rem Schloss +Dadurch geheim den goldnen Bronnen, +Der ihnen unversiegbar floss. + +Vier Jahre waren so verronnen. +Zu einem schmucken jungen Manne +War Aladdin herangereist, +Gerad und schlank wie eine Tanne. +Ein winzig Baertchen, zart geschweift, +Spross ueber seinem Lippenrand, +Und niemand haette mehr den Luemmel, +Der einst in muessigem Getuemmel +Die Zeit vertan, in ihm erkannt. +Sein Blick war jetzt nicht mehr getruebt +Von Traegheit, seine Geisteskraefte +Durch ernsten Umgang eingeuebt +Auf die verschiedensten Geschaefte. +Der Menschen Treiben insgesamt, +Ihr Wirken, Trachten, Fuerchten, Hoffen +In jedem Handwerk, jedem Amt +Lag wie ein Buch nun vor ihm offen. +Er hatte viel Verkehr gepflegt +In Wechselstuben, Kaufmannslaeden +Und sich in seinem Tun und Reden +Ein vornehm Wesen zugelegt. +Jetzt ward ihm auch von selber kund, +Was einst er nicht gewagt zu traeumen: +Dass all die Fruechte feurig bunt +Von jenes Zaubergartens Baeumen +Kein farbig Glas, wie er gedacht, +Vielmehr die koestlichsten Juwelen. +Er nahm sich aber wohl in acht, +Aus Furcht, man koennt' ihn drum bestehlen, +Es irgend jemand zu erzaehlen. +Der Mutter selbst verschwieg er's streng. + +Durchwandelnd eines Tags die Strassen, +Vernahm er ungewohntermassen +Ein laut Bumbum und Schnettretteng. +Zum Schall von Pauken und Trompeten +Rief oeffentlich ein Herold aus, +Man moege schliessen jedes Haus +Und nicht die Strasse mehr betreten. +Prinzessin Bedrulbudur naemlich, +Des Sultans Tochter, wolle heute +Zum Bade gehn, und zwar bequemlich +Gesichert vorm Gegaff der Leute. + +Weil Neugier doppelt heftig loht, +Wenn ihr begegnet ein Verbot, +Ward alsogleich durch dies Verfahren +In Aladdin der Wunsch erweckt, +Die Sultanstochter unbedeckt +Von ihrem Schleier zu gewahren. +Er schlich deshalb auf leichten Sohlen +Zur Tuer des Bades katzenhaft +Und kauerte sodann verstohlen +Sich hinter einer Saeule Schaft. +Er hatte noch nicht lang geharrt, +Als schon mit einem grossen Staate +Von Frauen die Prinzessin nahte. +Sie nahm, von seiner Gegenwart +Nichts merkend, gaenzlich unbefangen +Im Vorraum ihren Schleier ab, +Und Aladdin, drei Schritte knapp +Entfernt, vermochte nach Verlangen +Ihr Antlitz huellenlos zu schaun. +War auch--die Mutter ausgenommen-- +Bisher von unvermummten Frau'n +Ihm keine zu Gesicht gekommen, +So ward mit einem Schlag ihm klar, +Dass diese hier die schoenste war. + +[Illustration: Aladdin belauscht die Prinzessin] + +Herab in reicher Lockenflut +Floss ihr kastanienbraunes Haar +Auf ihrer Augen dunkle Glut +Ihr Blick war sittsam und voll Guete, +Die Wangen sanft gerundet, weich +Und rosenrot wie Pfirsichbluete, +Die Lippen zwei Korallen gleich. +Ihr Wuchs und Gang war ohne Tadel, +Und ihre liebliche Gestalt +Verriet in Reizen tausendfalt +Holdseligkeit vereint mit Adel. +Kein Wunder drum, dass Aladdin, +Nachdem die Herrliche verschwunden, +Noch immerdar wie festgebunden +Und wie verzaubert sich erschien. + +Obwohl erstarrt zu Stein und Erz +Er sich zu ruehren nicht vermochte, +Konnt' er empfinden, wie sein Herz +In seiner Brust vernehmlich pochte. +Sogar als er zuletzt gewaltsam +Sich loszureissen war gewillt, +Verfolgte dennoch unaufhaltsam +Ihn auf dem Weg nach Haus ihr Bild. + +Der Mutter war's ein leichtes Ding, +Sein ganz und gar veraendert Wesen +Gleich von der Stirn ihm abzulesen. +Sie wunderte sich drob und fing +Ihn auszuforschen an, warum +Er so zerstreut, verstoert und stumm; +Ob ihm vielleicht zu Kopf gestiegen +Ein Streit? Ein Aerger? Ein Verdruss? +Doch er, wie eine harte Nuss, +Blieb unzugaenglich und verschwiegen. +Auch als am Abend auf den Tisch +Von ihr ein braungebratner Hase +Getragen ward und in die Nase +Der Duft ihm drang verfuehrerisch, +Schob er, der immer seinen Mann +Gestanden sonst als guter Esser, +Hinweg die Gabel und das Messer +Und ruehrte keinen Bissen an. +Da merkte sie, dass an dem Toren +Heut jedes Mittel war verloren, +Und beide schwiegen um die Wette. +Er traeumte wachend, seufzte tief +Und ging zu guter Letzt zu Bette; +Doch fraglich ist es, ob er schlief. + + + + +5. + + +[Illustration: A] + +Am Morgen drauf--am Spinnrad schon +Sass die besorgte Frau voll trueber +Gedanken--trat herein ihr Sohn +Und setzte sich ihr gegenueber. +"Ach, Mutter," hob er an, "vergib +Mir nur mein gestriges Betragen; +Verzeih' mir, dass auf deine Fragen +Ich dir die Antwort schuldig blieb. +Doch wenn du mir's mit Recht veruebelt, +Heut will ich offen dir gestehn: +Ich kann, so viel ich nachgegruebelt, +Nicht fassen, was mit mir geschehn. +Ich bin nicht krank, und dennoch lieber +Haett' ich den aergsten Schmerz gefuehlt +Als dieses raetselhafte Fieber, +Das mir im Innern tobt und wuehlt. +Mit Namen weiss ich's nicht zu nennen +Und weiss auch nicht, wie man's behebt; +Du aber wirst's gewiss erkennen, +Wenn du vernimmst, was ich erlebt." +Drauf gab er ihr genaue Kunde, +Wie gestern bei dem Badegang +Der Sultanstochter ihm gelang, +Ihr Antlitz aus dem Hintergrunde +Befreit vom Schleier zu erblicken, +Und wie dies Bild seit jener Stunde +Sein herz an unsichtbaren Stricken +Hinziehe zu der schoenen Fee. +"Kurzum", so schloss er seine Schildrung, +"Kein Zweifel, fuer mein toedlich Weh +Gibt's keine Hilfe, keine Mildrung, +Es waere denn, dass unverweilt +Sie selbst, jawohl, sie selbst mich heilt +Von allen Noeten und Beschwerden; +Gefasst somit ist mein Entschluss: +Prinzessin Bedrulbudur muss +Auf immerdar die Meine werden!" + +Die Mutter, die von ihrem Spinnen +Ablassend eifrig zugehoert, +Rief lachend aus: "Bist du von Sinnen? +Ja, bist so voellig du betoert? +An solch unmoegliches Beginnen +Denkt nur ein ausgemachter Narr." +"Nein, Mutter," sprach er, "nein, du irrst; +Zwar wusst' ich, dass du lachen wirst; +Doch mein Entschluss ist fest und starr. +Und ob du zehnmal sagst, entglitten +Sei mir mein saemtlicher Verstand, +Es bleibt dabei, den Sultan bitten +Will ich um seiner Tochter Hand." + +"Mein Sohn," begann die Mutter ernst, +"Damit du recht erwaegen lernst, +Wie kindisch deine Reden sind, +Antworte mir: Wer soll es wagen +Ihm diese Bitte vorzutragen?" +"Du selbst!" rief Aladdin geschwind. +"Ich? Gott behuete mich davor! +Schon der Gedanke macht mich beben! +Wie duerftest du dein Aug' erheben +Zu einem Sultanskind empor? +Hast du vergessen, dass ein Schneider +Bescheidnen Rangs dein Vater war, +All deine Ahnen Hungerleider? +Und ist, so frag' ich, nicht sogar +Fuer unsres Herrschers Schwiegersohn +Ein Prinz noch von zu niedrem Stande, +Falls er in seinem Heimatlande +Nicht Aussicht hat auf einen Thron?" + +Sie predigte nur tauben Ohren. +"Nenn's Wahnwitz, nenn' es Eigensinn; +Ich hab' es mir einmal geschworen, +Und nichts erschuettert mich darin. +Solange mich des Himmels Bau +Nicht krachend unter seinen Lasten +Begraebt, werd' ich nicht ruhn und rasten, +Bis die Prinzessin meine Frau. +Ja, wenn du mich nicht elend sterben +Willst sehn bereits am heut'gen Tag, +Dann musst du, kost' es, was es mag, +In meinem Namen um sie werben." + +[Illustration: Ein Herold verkuendet das Nahen der Prinzessin] + +Die Mutter wurde hoechst verlegen. +Ihn zum Verzicht auf seinen Plan +Durch Ueberredung zu bewegen, +Schien hoffnungslos bei solchem Wahn. +Nochmals versuchte sie's mit Guete: +"Gott weiss, dass fuer mein armes Teil +Ich allezeit mich um dein Heil +Mit meiner ganzen Kraft bemuehte. +Fuer dich vollbraecht' ich schlimmsten Falles +Die schwerste Tat aus eignem Trieb; +Denn wahrlich, ihrem Kind zulieb +Tut eine Mutter freudig alles. +Ja, wenn ein Maedchen dir gefiele, +zu vornehm weder noch zu reich, +Nicht saeumen wuerd' ich, sondern gleich +Dir ebnen deinen Weg zum Ziele, +In deinem Namen um sie frei'n +Und meinen Segen dir verleihn. +Doch nimm nur an von ungefaehr, +Dass ich dir deinen Willen taete, +Verwegen vor den Sultan traete +Mit solchem frevelnden Begehr-- +Wuerd' ueberhaupt ich vorgelassen? +Wuerd' augenblicklich nach Gebuehr +Nicht einer mich beim Arme fassen +Und mich befoerdern vor die Tuer? +Nimm aber an, dass mir's gelaenge, +Durch all der Bittenden Gedraenge +Dem Sultan selber mich zu nah'n, +Und er, der gnaedig ist fuer jeden, +Waer's auch sein letzter Untertan, +Gestattete mir frei zu reden-- +Wie dann begruend' ich dein Gesuch? +Welch ein Verdienst ist dir zu eigen? +Kann ich auf deinen Namen zeigen +In irgendeinem Ehrenbuch? +Kannst du durch eine seltne Leistung, +Durch eine vielgeruehmte Kunst +Nachsicht verschaffen der Erdreistung, +zu flehn um diese hoechste Gunst? +Und sei noch dessen eingedenk, +Dass man vorm Sultan darf erscheinen +Nicht ohne kostbares Geschenk. +Du selber wirst wohl kaum vermeinen, +Es finde sich in deiner Habe +Ein Kleinod von so hehrem Glanz, +Dass ich es bieten koennt' als Gabe +Dem groessten Herrn des Morgenlands." +"Ei, grade wenn ich dies bedenke," +Versetzte ruhig Aladdin, +"Dann wird mir neuer Mut verliehn. +Ich haette nichts, was zum Geschenke +Fuer einen Sultan gut genug? +Entsinn' dich doch der huebschen Sachen, +Die dazumal ich bei mir trug, +Als ich der Hoehle finstrem Rachen +Entronnen war mit heiler Haut, +Und die mein Mangel an Erfahrung +Fuer bunte Glaeser angeschaut. +Laengst aber ward mir Offenbarung; +Lernt' ich doch von den Juwelieren +Den Unterschied von falsch und echt. +Juwelen sind es, nicht zu schlecht, +Um eine Krone zu verzieren +Durch auserlesne Farb' und Art. +Die werden, kann ich dir versprechen, +Dem Sultan, wenn er sie gewahrt, +Gewaltig in die Augen stechen, +Sodass er ueberfliesst von Gnade." + +Die Zauberfruechte kurz und gut +Nahm insgesamt er aus der Lade, +Worin bis heute sie geruht, +Und ordnete sie mit Bedacht +In einer schoenen alten Vase, +Die seiner Mutter eine Base +Einst zum Geburtstag ueberbracht. +Ja freilich, von gemeinem Glase +Kam dieses lautre Feuer nicht, +Das nun mit staerkerem Gefunkel +Sie blendete bei Tageslicht +Als in des Abends halbem Dunkel. + +Nachdem an dem erhabnen Schimmer +Die beiden lange sich geletzt, +Nahm Aladdin das Wort. "Was jetzt? +Sag', Mutter, zweifelst du noch immer, +Dass mein Geschenk der Sultan schaetzt? +Du wirst, so wett' ich, im Palast +Mit dieser Gabe gut empfangen. +Sprich, welchen Einwand du noch hast, +Um mir zu weigern mein Verlangen?" + +Zwar konnt' er sie nicht ueberzeugen; +Doch weil er wild und wilder bat, +So wusste sie sich keinen Rat +Als widerstrebend sich zu beugen. +"Wohlan, mein Sohn, weil du's verlangst, +Will ich das Wagnis auf mich nehmen, +Will trotzend meiner Herzensangst +Mich zu dem schweren Gang bequemen. +Nur gib nicht mir die Schuld, wenn spaeter +Daraus entquillt ein Ungluecksborn, +Und wenn uns in gerechtem Zorn +Der Fuerst bestraft als Missetaeter." +"Warum denn gleich das Aergste glauben?" +Erwiderte der Sohn ihr heiter. +"Und sollt' er wirklich zuernend schnauben, +Dann hilft gewiss mein Glueck mir weiter. +Die Lampe, die nun schon seit Jahren +Auf Wunsch uns ueppig traenkt und speist, +Wird mir auch kuenftig in Gefahren +Als Beistand senden ihren Geist." + +So wusst' er ueberaus gewandt +Auch ihren letzten Widerstand +Mit Gruenden aller Art zu brechen, +Und sie erklaerte sich bereit, +Beim Sultan morgen vorzusprechen, +Wenn's im Bereich der Moeglichkeit. + + + + +6. + + +[Illustration: V] + +Vor lauter Ungeduld erweckte +Bereits vor Tag, bei Daemmerschein +Der Sohn die Mutter, und sie steckte +Sich in ihr Feierkleid hinein. +Die Vase, bis zum Rand gefuellt +Mit den Juwelen, ward in Linnen +Von ihr behutsam eingehuellt; +Ein feines weisses Tuch fuer innen, +Ein groeberes als Ueberzug, +Sodass, nachdem sie die vier Enden +Verknotet mit geschickten Haenden, +Sie das Geschenk als Buendel trug. + +Sie machte dergestalt beklommen +Nach dem Palast sich auf den Weg, +Und grad als dort sie angekommen, +Ward aufgetan das Torgeheg'. +Erst ging hinein der Grossvezier +Mit andern hohen Wuerdentraegern, +Lakaien, Reisigen und Jaegern; +Dahinter draengten, zahllos schier, +In dichtem Schwarm sich all die Leute, +Die bei des Herrschers Diwan heute +Drauf rechneten, der Huld von oben +Abzugewinnen einen Strahl. +So, gehend halb und halb geschoben, +Kam sie zum weiten, lichten Saal, +Worin der Diwan ward gehalten. +Dort sass der Sultan in Person, +Umwogt von seines Purpurs Falten, +Ihr gegenueber auf dem Thron, +Der Grossvezier an seiner Seite, +Sodann, gewaertig seines Winks, +Ein aeusserst stattliches Geleite +Von Staatsbeamten rechts und links. + +Wer nun der Reihe nach gerufen +Herantrat an des Thrones Stufen, +Der legte seine Bittschrift nieder, +Sprach zur Begruendung einen Satz, +Erhielt Bescheid und musst' hinwieder +Dem Naechsten raeumen seinen Platz. +Die Mutter war noch lang' nicht dran; +Doch ehe sie sich recht besann, +Verstrich des Diwans kurze Stunde. +Der Fuerst stand auf, entliess die Zahl +Der Harrenden und schritt im Bunde +Mit seinem Hofstaat aus dem Saal. +Der Schwarm verlief sich, und sie ging, +Da weiteres Bemuehn vergeblich, +Nach Haus, wo sie der Sohn erheblich +Enttaeuscht und missgestimmt empfing. +Sein Unmut blieb ihr nicht verborgen; +Doch fuehlte sie sich frei von Schuld, +Ermahnte sanft ihn zur Geduld +Und gab ihr Wort, sie werde morgen +Von neuem hingehn.--Welche Qual! +Der arme Junge sass auf Kohlen. +Denn fruchtlos musste siebenmal +Sie den Versuch noch wiederholen, +Stets mit dem naemlichen Verlauf: +Sie kam und sah den Sultan thronen, +Recht sprechen, warnen und belohnen, +Und immer wieder brach er auf, +Bevor an ihr die Reihe war. +So haette dort wohl unabwendlich +Sie Tag fuer Tag ein volles Jahr +Gewartet, waere sie nicht endlich +Dem Blick des Herrschers aufgefallen, +Weil ohne Bittschrift in der Hand +Sie stets als hinterste von allen +Dem Thron grad gegenueberstand. + +Drum, als der Diwan war beendet +Am siebten Tag und er sich eben +In sein Gemach zurueckbegeben, +Sprach er zum Grossvezier gewendet: +"Geraume Zeit bemerk' ich schon, +Wie taeglich, wenn ich Sitzung halte, +Sich gegenueber meinem Thron +Erwartend aufstellt eine Alte. +Sie traegt was in ein Tuch geschlagen +Und steht so bis zum Schlusse still. +Kannst du mir kuenden, was sie will?" +"Vermutlich will sie sich beklagen," +Erwiderte der Grossvezier. +"Du weisst ja, Herr, wie haeufig Frauen +Ein unbedeutend Leid vor dir +Mit grossem Wortschwall wiederkauen. +Vielleicht hat man zu wenig Mehl +Ihr auf dem Markte zugewogen, +Vielleicht beim Wechseln sie betrogen." +Der Sultan gab ihm drauf Befehl, +Sie naechstesmal ihm vorzufuehren. + +Und richtig, tags darauf, sofort +Nachdem man aufgetan die Tueren, +Stand sie beharrlich wieder dort. +Der Sultan winkte vor Beginn +Der Sitzung, als er sie erblickte, +Dem Grossvezier, und dieser nickte +Zum Obersten der Wache hin. +Der gab der Mutter flugs ein Zeichen, +Mit ihm zu gehn, gebot sodann +Den Vorderen, vor ihr zu weichen, +Und brachte sie zum Thron heran. +Dort warf sie sich--weil dies gebuehrend +Ihr schien nach allgemeinem Brauch-- +Vorm Sultan nieder auf den Bauch, +Den Boden mit der Stirn beruehrend. +Doch er befahl ihr aufzustehn +Und sagte: "Gute Frau, tagtaeglich +Hab' ich seither dich unbeweglich +Dort nah dem Eingang harren sehn. +Was ist es, sprich, das du begehrst?" + +Sie warf sich nochmals nieder erst +Und hauchte, vor Erregung heiser: +"Bevor, erhabner Herr und Kaiser, +Den Anlass du von mir erfaehrt, +Der mich bewog zu diesem Schritte, +Vernimm die demutsvolle Bitte, +Dass mein unglaubliches Verlangen +Du gnaedig im voraus verzeihst; +Denn ich vergehe fast vor Bangen. +Erscheint ja doch mein Unterfangen +Sogar mir selber allzu dreist." + +Der Sultan, um ihr Mut zu machen, +Liess augenblicks den ganzen Hauf +Des Volks entfernen durch die Wachen +Und forderte den Hofstaat auf, +Ihn mit der Frau allein zu lassen; +zurueck blieb nur der Grossvezier. +"Du darfst", so sprach er dann zu ihr, +"Nunmehr getrost ein Herz dir fassen. +Was immer dein Begehren sei, +Dir ist's vorweg, mein Wort zum Pfande, +Vergeben. Also rede frei!" + +Da loesten sich die Zungenbande +Der Mutter. Ohne weitre Scheu +Berichtete sie wahrheitstreu, +Durch welch geheimes Abenteuer +Sich seiner Tochter Aladdin, +Ihr Sohn, genaht; wie heftig ihn +Seitdem verzehre wildes Feuer; +Wie redlich sie sich unterdessen +Ihn abzukuehlen angestrengt, +Doch wie von Leidenschaft besessen +Er sie zu diesem Gang gedraengt. +Nur seiner Drohung, dass er sterbe, +Wenn nicht um deren Hand sie werbe, +Die doch fuerwahr, mit ihm verglichen, +Nicht minder unerreichbar fern +Als an dem Firmament ein Stern, +Sei schliesslich zoegernd sie gewichen. + +Der Sultan, keineswegs empoert +Noch spoettisch, aeusserte die Frage, +Nachdem er ruhig zugehoert, +Was in dem Tuch verhuellt sie trage. +Sogleich entnahm sie wunschgemaess +Dem Buendel das Geschenk des Sohnes +Und stellte vor den Fuss des Thrones +Das vollbeladene Gefaess. +Der Herrscher, von dem bunten Scheine +Geblendet, waehnte sich im Traum +Und traute seinen Augen kaum +Beim Anblick all der Edelsteine, +So gross und praechtig, wie noch keine +Zeit seines Lebens er geschaut, +Und in Betrachtung ganz versunken +Sass er ein Weilchen ohne Laut. +Dann aber rief er freudetrunken: +"Wie schoen! Wie koestlich! Wie vollendet!", +Nahm jeden einzeln in die Hand +Und sprach, zum Grossvezier gewendet: +"Sag', ob in meinem ganzen Land +In allen Laendern dieser Erde +Man je was gleich Vollkommnes fand?" +Mit beifallspendender Gebaerde +Gab dies der Grossvezier ihm zu, +Worauf er fortfuhr: "Moechtest du +Behaupten, dass ich einen Mann, +Der solcherlei vermag zu schenken, +Nicht, ohne lang' mich zu bedenken, +zum Schwiegersohn erwaehlen kann?" + +Der Grossvezier war sehr betroffen +Von diesem Wort. Seit Jahren schon +Liess naemlich ihn der Sultan hoffen, +Er werde seinen eignen Sohn +Mit der Prinzessin einst vermaehlen. +Er sagte drum ins Ohr ihm leise: +"Ja, Herr, ich kann es nicht verhehlen, +Dass dies Geschenk von hoechstem Preise +Der Sultanstochter wuerdig ist; +Doch goenne mir drei Monat Frist. +Mein Sohn, den vormals du zum Gatten +Ihr zu bestimmen hast beehrt, +Stellt sicher dies Geschenk in Schatten +Durch eins von doppelt reichem Wert." + +Das schien dem Sultan eine Flause; +Doch gab er seiner Bitte nach, +Weil er sein Guenstling war, und sprach +Zur Mutter freundlich: "Geh' nach Hause +Zu deinem Sohn und meld' ihm dies: +Den Antrag, den er stellte, wies +Ich nicht zurueck; drei Monat sind +Vonnoeten aber, eh' zum Gatten +Ich jemand gebe meinem Kind, +Um sie geziemend auszustatten. +Nach Ablauf dieser Zeit komm wieder." + +Die Mutter ging nach Haus zurueck, +Und diesmal bebten ihre Glieder +Nicht vor Verzagtheit, nein, vor Glueck. + + + + +7. + + +[Illustration: W] + +Wer koennte wohl in Worte fassen, +Wie selig unser junger Held, +Nachdem die Mutter ihm bestellt, +Was ihm der Sultan melden lassen! +O Wonne, dass nach langem Duersten, +Nach vielen Naechten ohne Schlaf +Die Botschaft aus dem Mund des Fuersten +Sein kuehnstes Hoffen uebertraf! +Er tanzte rund herum im Zimmer, +Schwor in den feurigsten Erguessen +Der Mutter Dankbarkeit auf immer +Und ueberhaeufte sie mit Kuessen. +Drei volle Monat waren freilich +Als vorgeschriebne Wartezeit +Fuer seine Sehnsucht endlos weit. +Es war darum gewiss verzeihlich, +Dass ihn des Ziels Erwartung quaelte +Und er bestaendig nach der Uhr +Nicht Wochen, Tage, Stunden nur, +Vielmehr auch die Minuten zaehlte.-- +Zwei Monat waren abgelaufen, +Als eines Morgens ahnungslos +Die Mutter sich, um was zu kaufen, +Zum Markt begab. Ein laut Getos' +Der Froehlichkeit scholl ihr entgegen, +Als waer' ein Fest herangerueckt; +Mit Blumenkraenzen allerwegen +Ward eilig Haus fuer Haus geschmueckt, +Und Laempchen wurden hundertfach +Hinaufgereicht auf hohe Leitern +Fuer Prachtbeleuchtung auf dem Dach. +Die Strassen wimmelten von Reitern +Auf edlen, reichgezierten Pferden, +Und alt und jung war aufgeputzt. +Die Mutter, ganz und gar verdutzt, +Vermochte draus nicht klug zu werden. +Sie fragte drum den ersten besten, +Weshalb denn heute jedermann +Sich rueste wie zu grossen Festen. +Der gab zur Antwort: "Schau mal an, +Das weisst du nicht? Ei, das erzaehlt sich +Ja doch die ganze Stadt erfreut; +Dem Sohn des Grossveziers vermaehlt sich +Prinzessin Bedrulbudur heut." + +Die Gute flog bestuerzt nach Haus +Und rief dem Sohn, der sich zur Stelle +Befand, entgegen auf der Schwelle: +"Ach, Aermster, nun ist alles aus! +Den Sultan hat sein Wort gereut; +Denn im Palast ist Hochzeit heut. +Dort wird mit feierlichem Prunke +Der Sohn des Grossveziers getraut, +Und die Prinzessin ist die Braut." + +Als ob des Blitzes jaeher Funke +Durchzucke seines Lebens Mark, +Empfand sich Aladdin zerschmettert, +Blieb standhaft aber doch und stark; +Und als verzweifelnd er durchblaettert +Seite fuer Seite sein Gedaechtnis +Nach Mitteln gegen diese Pein, +Fiel ihm des falschen Freunds Vermaechtnis, +Die Wunderlampe, wieder ein. +Zur Mutter sprach er drauf entschieden: +"Der Hochzeit setz' ich einen Damm! +Lass schaun, wer heute mehr zufrieden, +Ich oder dieser Braeutigam." + +Er tat, was ihm bereits gelaeufig: +In seine Kammer eingeschlossen +Rieb er die Lampe, wie schon haeufig, +Und aus dem Boden aufgeschossen +Erschien der Geist gleich einem Riesen, +Ihn fragend: "Was ist dein Geheiss?" +Drauf Aladdin: "Du hast mit Fleiss +Mir oefters dienstbar dich erwiesen +Bei Wuenschen, die gering und nichtig. +Das Werk jedoch, das ich dir nun +Befehlen will fuer mich zu tun, +Ist ueber alle Massen wichtig. +Du sollst mir meine Qualen lindern +Und drum als unsichtbarer Gast +Die Hochzeit, die heut im Palast +Gefeiert werden soll, verhindern. +Begib dich hin, vom Wind getragen, +Ergreif' den Braeutigam beim Kragen, +Entfuehr' in ein Versteck ihn, sperr' +Dort fest ihn ein und lass verborgen +Ihn schmachten bis zum naechsten Morgen." +Der Geist versetzte fuegsam: "Herr, +Wie du befiehlst," und war verschwunden. + +Am Hofe ward mit aller Kraft +Inzwischen seit den fruehsten Stunden +Fuer die Vermaehlung vorgeschafft. +Mit einem wahrhaft beispiellosen +Und noch nicht dagewesnen Glanz +War der Palast verwandelt ganz +In einen duft'gen Hain voll Rosen. +Die Tafel funkelte von Gold; +Prunkteppiche von schwerster Seide +Bedeckten sorgsam aufgerollt +Zu wundersamer Augenweide +Den Marmorboden und die Treppe, +Und rings mit Perlenschmuck beschwert +Wog der Prinzessin Hochzeitsschleppe +Drei Fuerstentuemer auf an Wert. + +Der ganze Hofstaat war beisammen +Nebst Sendlingen aus aller Welt; +Den angefachten Opferflammen +Entstieg der Rauch zum Himmelszelt. +Grad sollte die Vermaehlungsfeier +Beginnen; Festmusik erscholl; +Schon trat herein in ihrem Schleier +Die Sultanstochter anmutsvoll +An ihres hohen Vaters Arm, +Und in der Wuerdentraeger Schwarm +Schritt ihr entgegen ihr Verlobter-- +Da ploetzlich Nacht und wieder Licht; +Der Geist erfuellte mit erprobter +Vollendung seine Dienerpflicht. +Man sah sich an, man sah sich um, +Die Augen starr, die Mienen dumm: +Was war geschehn? Der Braeutigam +Stand nicht mehr dort, wo er gestanden +Grad eben, sondern war abhanden, +Wie fortgewischt von einem Schwamm. +Man forschte, spaehte; doch vergebens. +Der Grossvezier, der schon geglaubt, +Er sei am Ziele seines Strebens, +Schien vor Erregung sinnberaubt. +Der Hofstaat mit betaeubtem Hirne +Begann zu tuscheln, dicht geschart; +Der Sultan runzelte die Stirne +Und brummte was in seinen Bart. +Die Gaeste ratlos und befangen, +Verkruemelten sich allgemach, +Und ueber der Prinzessin Wangen +Herunter floss ein Traenenbach. + +Die Feierstimmung war verraucht, +Verwandelt alle Lust in Wehe. +Denn da zum Abschluss einer Ehe +Den Braeutigam man dringend braucht, +So blieb am Ende keine Wahl, +Als die Vermaehlung zu verschieben +Samt Freudenfest und Hochzeitsmahl, +Bis man ihn wieder aufgetrieben. +Der Sultan floesste seiner Tochter +Gar zaertlich Troestung ein und Mut; +Allein mit Muehe nur vermocht' er +Zu stillen ihrer Augen Flut, +Obwohl weit mehr verletzte Scham +Und schwergekraenkter Stolz die Quelle +Der Traenen war als Herzensgram. + +Am naechsten Morgen aber kam +Der Grossvezier in hoechster Schnelle +Zum Sultan, der halb ungeduldig, +Halb muerrisch ihm entgegensah, +Und rief: "Mein Sohn ist wieder da! +Er ist, o glaub' mir, weder schuldig, +Noch weiss er selbst, was ihm geschah. +Gebiete drum, dass man die Feier +Heut ruesten soll zum zweitenmal, +Und gib dadurch zurueck dem Freier, +Was ihm ein Unstern gestern stahl." +Hierzu, wenngleich das Fest verpfuscht +Ihm vorkam, war der Fuerst erboetig; +Denn fuer sein Ansehn schien ihm noetig, +Dass alles moeglichst ward vertuscht. +Die Hauptstadt wurde von Trompeten +Und Pauken abermals durchlaermt, +Das Hochzeitsessen aufgewaermt +Und alle Gaeste neu gebeten. + +Als Aladdin, dem keine Spur +Von saemtlichen Begebenheiten +Entgangen war, davon erfuhr, +Beschloss er, herzhaft fortzuschreiten +Auf seinem Pfade bis zum Sieg. +Den Geist beschwor er drum von neuem, +Und als dem Boden er entstieg, +Sprach er zu ihm: "Du hast mit treuem +Gehorsam, was ich dir befohlen, +Genau vollbracht. Dieselbe Not +zwingt mich indessen, mein Gebot +Von gestern dir zu wiederholen. +Den Sohn des Grossveziers entfuehre +Heut abermals in gleicher Art, +Und hinter fest verschlossner Tuere +Halt' ihn bis morgen frueh verwahrt!" + +Der Geist entfernte sich, die Tat +Alsbald wie tags zuvor verrichtend; +Nur diesmal in noch staerkrem Grad +Als gestern wirkte sie vernichtend. +Im feierlichsten Augenblick +Verschwand urploetzlich aus dem Saale +Durch ein unfassliches Geschick +Der Braeutigam zum zweiten Male. +Vom ganzen Hof und hohen Adel +Ward er gesucht wie eine Nadel. +In alle Winkel ward geguckt, +Gestoebert ward in allen Ecken; +Er war so wenig zu entdecken, +Als ob der Boden ihn geschluckt. +Hiermit begann ein Trauerspiel: +Prinzessin Bedrulbudur raufte +Die schoenen Haare sich und fiel +Bewusstlos hin; der Sultan schnaufte +Vor Ingrimm wie ein wildes Tier; +Der unglueckselige Grossvezier +Wand sich in Kraempfen wie ein Wurm, +Die Augen rollend rings im Kreise; +Die Gaeste flohen gruppenweise, +Wie eine Herde vor dem Sturm, +Und seufzend sprach der Oberkoch +In tiefem, hoffnungslosem Haermen +Zum Kuechenjungen: "Einmal noch +Kann ich den Hochzeitsschmaus nicht waermen." + + + + +8. + + +[Illustration: D] + +Der Grossvezier fand keinen Schlummer +In dieser Nacht. Am andern Tag +Bei Sonnenaufgang, als vor Kummer +Halb krank er noch im Bette lag, +Trat aschenfahl und uebernaechtig +Sein Sohn herein. Der Vater schrie, +Vor Jaehzorn seiner nicht mehr maechtig: +"Hinweg mit dir, und lass dich nie +Mehr sehn!" Da fiel er auf die Knie: +"Mein Vater, schein' ich so verdaechtig, +Dass du Gehoer mir weigern willst? +Wenn dir bekannt, was unverschuldet +Ich heut und gestern nacht erduldet, +So wett' ich, dass dein Groll zerschmilzt. +Ich wurde beidemal gepackt +Von unsichtbaren Faeusten, staerker +Als Menschenhand, und eingesackt +In einen engen, finstren Kerker, +Zu schmal, um nieder mich zu legen, +Ja, selbst um aufrecht mich zu regen; +Die Tuer von aussen fest verrammelt +Und alles Ruetteln ohne Zweck! +So kauert' ich, noch kaum gesammelt +Vom ersten fuerchterlichen Schreck, +Erneuter Hexerei gewaertig, +Gefasst auf meinen Untergang +Und mit dem Erdendasein fertig, +Wer weiss, wieviele Stunden lang, +Bis endlich beidemal die Tuer +Von selber aufsprang. Aber gaebe +Man tausend Braeute mir dafuer, +Ich moechte nicht, solang' ich lebe, +Dies noch ein drittes Mal erleiden. +So sehr mir die Prinzessin teuer, +Ich will sie lieber dauernd meiden, +Als dem geheimen Ungeheuer +Zum Spielball dienen unbeschraenkt. +Ich glaube, Bedrulbudur denkt +Hierin nicht anders, und sie kann, +Auch wenn sie liebenswert mich findet, +Nicht recht vertrauen einem Mann, +Der unfreiwillig stets verschwindet. +Drum wuensch' ich, ob du gleich dem boesen +Verhaengnis nicht mit Unrecht grollst, +Dass du den Sultan bitten sollst, +Er moege die Verlobung loesen." + +Der Grossvezier erkannte klar, +Wenn auch im Innersten bekuemmert: +Sein Lieblingsplan von manchem Jahr +Lag rettungslos vor ihm zertruemmert, +Sodass, wie nun die Sache stand, +Statt auf ein Wunder noch zu harren, +Er selber den verfahrnen Karren +Am besten stecken liess im Sand. +Er trug dem Sultan untertaenig +Drum seines Sohnes Bitte vor +Und fand ein sehr geneigtes Ohr. +Der Herrscher freute sich nicht wenig, +Als unverhofft er sie vernahm, +Dass dem Entschluss, den er im stillen +Gefasst um seiner Tochter willen, +Ihr Braeutigam entgegenkam. + +Mit Windeseile flog die Kunde +Von der Entlobung durch die Stadt, +War tagelang in aller Munde; +Doch schliesslich schwatzte man sich satt. +Es wusste ja vom wahren Grunde +Nur Aladdin allein Bescheid, +Und da nunmehr sein Weizen bluehte, +Nahm mit beruhigtem Gemuete +Zum naechsten Schachzug er sich Zeit. + +Erst als ein Monat noch entwichen +Und so, wie vorbestimmt, verstrichen +Die ganze Frist von dreien, sandte +Von neuem er die Mutter fort +Zum Sultan, der sie gleich erkannte +Und sich an sein gegebnes Wort +Erinnerte. Mit freiem Mute +Bat sie den Fuersten auf den Knien, +Gewaehren moeg' er Aladdin, +Was zu versprechen er geruhte, +Da die bedungne Frist vorbei. + +Dem Sultan war die Mahnung peinlich. +Er hatte ja fuer unwahrscheinlich +Gehalten, dass die Schwaermerei +Des jungen Manns nach so viel Wochen +Noch immer nicht erloschen sei; +Denn was er unbedacht versprochen, +War niemals ernst gemeint gewesen. +Konnt' er zum Gatten seines Kinds +Wohl einen Schwiegersohn erlesen, +Der nicht geboren war als Prinz? +Und doch vor offener Verneinung +Sich scheuend, zog im Widerstreit +Er seinen Grossvezier beiseit +Und fragte leis nach dessen Meinung. +"Herr," sagte jener gleichfalls leis, +"Wenn du dein Wort nicht willst verletzen, +Genuegt es, einen solchen Preis +Fuer die Prinzessin festzusetzen, +Dass, wenn des Werbers Ueberfluss +An Geld und Gut auch ohnegleichen, +Trotz allem er die Segel streichen +Und voll Beschaemung abziehn muss." + +Der Ratschlag schien dem Sultan schlau; +Deshalb sich zu der Mutter eilig +Umwendend sprach er: "Gute Frau, +Ich gab mein Wort und halt' es heilig. +Dein Sohn soll keinen Hindernissen +Begegnen; aber um zu wissen, +Was er zur Morgengabe beut, +Und ob er wirklich zur Erringung +Der hohen Braut kein Opfer scheut, +Mach' ich ihm eines zur Bedingung: +Ich fordre, dass er vierzig Becken +Von schwerstem Gold mir schicken soll, +Die saemtlich bis zum Rande voll +Von herrlichen Juwelen stecken, +Den damals mir geschenkten gleich, +Die jeden Stein im ganzen Reich +Weitaus an Schoenheit uebertrafen, +Hertragen sollen diese Fracht +Auf Haeupten vierzig schwarze Sklaven +In reicher, auserlesner Tracht, +Gefuehrt von vierzig jungen weissen, +Die noch verschwenderischer gleissen. +Dies die Bedingung. Wird genau +Von ihm bestanden diese Probe, +Dann--hoere, dass ich's laut gelobe-- +Wird meine Tochter seine Frau." + +Die Mutter schritt bedenklich heim, +Jedoch gelabt vom Hoffnungsschimmer, +Des Herrschers Fordrung werd' auf immer +In ihrem Sohne jeden Keim +Des naerrischen Begehrs ersticken. +Doch als von diesem Trost beseelt +Sie klipp und klar ihm aufgezaehlt, +Was er dem Sultan solle schicken, +Und sicher dachte, dass erschrocken +Er sich bequeme zum Verzicht, +Rief er mit strahlendem Gesicht +Und ueberschaeumendem Frohlocken: +"Nichts weiter? Ei, der Sultan irrt +Im Glauben, dass durch die Bedingung +Er mich ins Bockshorn jagen wird. +Waehnt er, mir fehle zur Bezwingung +Solch eines Probestuecks die Macht? +Ich koennt' ihm noch ganz andre Launen +Befriedigen. Er soll erstaunen, +Und du nicht minder. Gib nur acht!" + +Er ging in seine Kammer, rieb +Die Lampe, bis der Geist erschienen, +Der unterwuerfig ihm zu dienen +Wie stets bereit war. Er beschrieb +Des Herrschers Anspruch ihm ausfuehrlich +Und fragte dann, ob er dies all +Ihm schaffen koenne Knall und Fall. +Der Geist erwiderte: "Natuerlich." +"Wohlan," sprach Aladdin, "so eile, +Damit ich flugs den ganzen Tand +Ihm senden kann." + + Der Geist entschwand +Und kam nach nicht viel groessrer Weile, +Als waehrend man die Augenlider +Zuschliesst und oeffnet, wie geheissen +Mit vierzig schwarzen Sklaven wieder, +Sowie mit vierzig jungen weissen, +Sodass der umfangreiche Zug +Sich auf die Strasse musst' erstrecken, +Weil Haus und Hof nicht weit genug. +Ein jeder von den schwarzen trug +Auf seinem Haupt ein goldnes Becken, +Und jedes Becken wies in Fuelle +Demanten, Perlen und Berylle, +Smaragd, Saphir, Topas, Rubin +Von hoechstem Reiz des Farbenspieles +Und ueberlegen noch um vieles +Den Fruechten, die sich Aladdin +Im Zaubergarten einst gepflueckt. +Nachdem das Werk soweit geglueckt, +Rief er die Mutter, die mit starren, +Weit aufgerissnen Augen gaffte. +"Schau," sprach er, "muss der Sultan harren? +Gesteh', dass ich zur Stelle schaffte, +Was er vorhin sich ausbedang! +Jetzt aber zoegere nicht lang +Und bringe meine Morgengabe +Geradeswegs in den Palast, +Damit an meiner grossen Hast +Er merkt, wie sehr ich Sehnsucht habe, +Mein Herz nach so viel Sturmgebraus +Zu steuern in der Ehe Hafen." + +Die Mutter schritt somit voraus +Dem wundersamen Zug der Sklaven. +Das gab ein Aufsehn! Jedem Haus +Entstroemten gierige Beschauer, +So dass in Kuerze jung und alt +Zu einer dichten Menschenmauer +Auf allen Strassen stand geballt. +Was irgend Beine hatte, lief, +Was irgend Lungen hatte, rief +Mit Stimmen, gellend wie Posaunen, +Man moege kommen, sehn und staunen. +Einmuetig wurde die Verkuendung +Des Urteils allerorten laut, +Dass in der Stadt seit ihrer Gruendung +Man solchen Aufwand nie geschaut, +Nie Sklaven edler von Gestalt, +Von Wuchs und Haltung angetroffen, +So bunt geschmueckt, so mannigfalt +Bekleidet mit den feinsten Stoffen. +In schoener Ordnung--denn zur Seite +Den schwarzen Beckentraegern war +Jeweils ein weisser als Geleite-- +Hinwandelten sie Paar fuer Paar. +Dazu der Edelsteine Glaenzen, +Der vierzigfache Spiegelschein +Des lautren Goldes--allgemein +War die Begeistrung ohne Grenzen. + + + + +9. + + +[Illustration: D] + +Die Nachricht war gleich einem Blitze +Gedrungen an der Pfoertner Ohr, +Eh' des Palastes offnem Tor +Sich naeherte des Zuges Spitze. +Sie sahn den schmucken Vordermann +Der achtzig Sklaven mit Verbeugung +Fuer einen fremden Koenig an +Und wollten drum zur Ehrbezeugung +Ihm kuessen seines Kleides Saum. +Doch der erwiderte: "Gebt Raum +Und bueckt euch lieber vor dem Rechten. +Ich bin nur einer von den Knechten +In unsres grossen Herren Sold." +So stieg der Zug hinan die Treppen; +Die Schwarzen hatten arg zu schleppen +An ihrer schweren Last von Gold, +Und von den weissen angeleitet +Betraten sie den lichten Saal +Des Diwans. Laengst schon vorbereitet +Und ueberaus gespannt befahl +Der Sultan, dass man ihnen Platz +Gewaehre. Kunstgerechterweise +Vor ihm gereiht in halbem Kreise +Beeilten sie sich, ihren Schatz +Am Fuss des Thrones aufzustellen, +Worauf nach wohlversehnem Amt +Sowohl die Dunklen als die Hellen +Sich niederwarfen insgesamt. + +[Illustration: Die gestoerte Hochzeitsfeier] + +Die Mutter nahte nun dem Thron +Und sprach mit vielen Huldigungen: +"Hier sendet Aladdin, mein Sohn, +Erhabner, was du dir bedungen. +Er hofft, es werde dir gefallen +Und der Prinzessin ebenfalls." +Der Sultan, kaum ein Wort zu lallen +Imstande, mit gerecktem Hals +Und ueberzeugt, ihn wolle necken +Ein Trug der Sinne, blickte bald +Verwundert auf die vierzig Becken +Mit ihrem funkelnden Gehalt +Von groessrem Wert als ganze Laender, +Bald auf die fuerstlichen Gewaender +Der achtzig wohlgestalten Sklaven +Und sagte laut zum Grossvezier: +"Fuerwahr, der Himmel soll mich strafen +Wenn ein Geschenk wie dieses hier +Je Sultanstoechtern ward geboten!" +"So ist es," stimmte jener bei, +zumal er einsah, dass der Knoten +Nicht anders mehr zu loesen sei. +Wie haette noch der Fuerst sein Wort +Zurueckziehn koennen als Empfaenger +Von solchem beispiellosen Hort? +Er fragte jetzt sogar nicht laenger +Nach des Bewerbers Rang und Stand +Und allen andern Eigenschaften; +Fuer jeden Vorzug konnt' als Pfand +Sein ungeheurer Reichtum haften. +"Geh'," sprach er drum in mildem Ton +Zur Mutter, "meld' ihm, dass mit warmen +Gefuehlen ich und offnen Armen +Ihn gruessen will als Schwiegersohn." + +So waren jetzt nach hartem Ringen +Die Schwierigkeiten weggeraeumt; +Sie selber durft' ihm Kunde bringen, +Dass alles, was er sich ertraeumt, +Was fuer unmoeglich ihr gegolten, +Was als Verruecktheit sie gescholten, +Und was ihm ihre Zweifelsucht +Verargt als frevelhaft verstiegen, +Ihm jetzt als eine reife Frucht +Bereit war in den Schoss zu fliegen. + +Er aber, wenn auch ueberschwenglich +Beglueckt, liess keine Zeit entfliehn, +Um das zu tun, was unumgaenglich +Ihm zu des Werkes Kroenung schien. +Er hiess den Geist von neuem kommen +Und sprach, als dieser schnell genaht: +"Bereite mir sofort ein Bad +Und bring', nachdem ich es genommen, +Mir ein Gewand, so reich und prachtvoll, +Wie sonst es nur ein Koenig traegt." +Er fuehlte drauf alsbald sich machtvoll +Erfasst und durch die Luft bewegt. +Ein schoener Raum, an allen Waenden +Mit buntem Marmor ausgelegt, +Empfing ihn; dort bedient, gepflegt +Von zarten, unsichtbaren Haenden, +Nahm er das Bad in einer lauen, +Von Wohlgeruch erfuellten Flut. +Sodann, erquickt und ausgeruht, +Konnt' er in einem Spiegel schauen, +Dass er zu seinem Vorteil ganz +Verwandelt, schoener war und schmucker. +Statt des bisherigen Gewands, +Das immer noch den armen Schlucker +Verraten hatte, fand er Kleider, +So praechtig, so mit Gold bestickt, +Dass jeder Prinz und Fuerst als Neider +Nach ihnen haette hingeblickt. + +Sobald er fertig angezogen, +Erschien der Geist auf seinen Wink, +Und er gebot ihm: "Zeig' dich flink! +Ich habe mittlerweil erwogen, +Was mir noch fehlt. Ein edles Ross +Verlang' ich, das an Schoenheit alle +Verdunkelt in des Sultans Stalle; +Zu diesem ferner einen Tross +Von Sklaven, jenen gleich zu achten +An Kleiderprunk und Stattlichkeit, +Die mein Geschenk dem Sultan brachten; +Acht Sklavinnen dann zum Geleit +Fuer meine Mutter, deren jede +Ihr ein so koestliches Gewand +Soll bringen, dass im ganzen Land +Bald von nichts andrem mehr die Rede. +Auch einen Beutel mit zehntausend +Goldstuecken brauch' ich noch. Nur schnell +Ans Werk!" + + Der Geist entschwebte sausend, +Und alles war im Nu zur Stell'. +Den Sklavinnen gab Aladdin +Befehl, zur Mutter hinzueilen +Und ihr ein Staatskleid anzuziehn. +Das bare Gold liess er verteilen +An feine Sklaven, mit der Weisung, +Sie sollten's auf der ganzen Laenge +Des Wegs mit voller Hand zur Speisung +Der Armut werfen in die Menge. +Er stieg zu Pferd und zog inmitten +Des Trosses durch die Strassen hin. +Selbst Kennern kam nicht in den Sinn, +Dass er noch nie zuvor geritten, +Weil mit dem feinsten Ebenmass +Und Anstand er im Sattel sass. + +[Illustration: Aladdin reitet zum Schloss des Sultans] + +Vielkoepfig, massig, nicht zu zaehlen, +Lief wiederum das Volk herbei; +Betaeubend schwang aus allen Kehlen +Sich Beifallruf und Jubelschrei, +Besonders wenn, vom Sklaventross +Geschnellt, als ungewohnter Segen +So rechts wie links ein Hagelregen +Von goldnen Muenzen sich ergoss. +Wer war der Ritter hoch zu Ross? +Bei Namen konnt' ihn niemand nennen, +Nicht einmal einer unter zehn, +Die noch vor kurzem ihn gesehn, +Den alten Aladdin erkennen. +Er, juengst noch duerftig, unansehnlich, +Sah nun sich selber nicht mehr aehnlich; +Denn zu der Lampe Wunderkraeften +Gehoerte die geheime Macht, +Dem Glueckspilz, den sie hoch gebracht, +Auch aeussern Adel anzuheften. +So lag am Tage sonnenklar, +Dass all der Pracht, womit er prunkte, +Durch sein Verdienst er wuerdig war. +Er wurde rasch zum Mittelpunkte +Fuer jedes Auge; jauchzend hob +Zum Himmel ihn des Volkes Lob +Und goennte gern ihm dieser Erde +Vollkommenstes und reichstes Heil. + +Bis zum Palasttor mittlerweil +Gelangt, stieg artig er vom Pferde. +Die Pfoertner bildeten zwei Reihen +Von Tor zu Tuer, um dem Empfang +Vermehrte Wuerde zu verleihen; +Durch diese schritt er sacht entlang, +Trat in den Saal und vor den Thron. +Der Sultan, seiner harrend schon, +War ueberrascht und hoechst erbaut +Sowohl von seiner Prachtentfaltung +Wie seinem Wuchs und seiner Haltung, +Schritt ihm entgegen, zog ihn traut, +Ihm wehrend, auf die Knie zu sinken, +An seine Vaterbrust und liess, +Indem er ihn willkommen hiess, +Ihn sitzen dicht zu seiner Linken. + +"Erlauchter Fuerst," sprach Aladdin, +"Ich danke dir, dass mein Erkuehnen, +Statt es durch harten Spruch zu suehnen, +So nachsichtsvoll du mir verziehn. +Ich wuesste nichts, was mich entschuldigt, +Als dass mein Herz, von holdem Zwang +Besiegt, in willenlosem Drang +Der reizenden Prinzessin huldigt, +Und dass die Liebe, die gewaltsam +In meinem Innern flammt und loht, +Nicht enden wird, bis unaufhaltsam +Mein Leben selbst erlischt im Tod." + +"Mein Freund," versetze halb im Scherz +Der Sultan, "um durch dieses Feuer +Heillos versengt zu sehn dein Herz, +Halt' ich fortan dich viel zu teuer. +Ist dies das Mittel, dich zu toeten, +So weiss ich, was dich heilen soll." +Er gab ein Zeichen. Flugs erscholl +Musik von Zimbeln und von Floeten. +Er fuehrte drauf ihn liebevoll +Zum wunderbaren Nebensaal, +Worin bereits auf goldnen Tellern +War aufgetischt ein leckres Mahl, +Das aus den kaiserlichen Kellern +Versorgt war mit dem besten Wein. +Der Sultan ass mit ihm allein; +Der Grossvezier und all die Herrn +Von Rang und von Gebluet umkreisten +Den vollbesetzen Tisch von fern +Und mussten zusehn, wie sie speisten. + + + + +10. + + +[Illustration: N] + +Nach Tische ward an Aladdin +Vom Sultan vaeterlich die Frage +Gerichtet, ob es ihm behage, +Sogleich die Hochzeit zu vollziehn. +Er gab zur Antwort: "Herr, du weisst, +Wie sehr ich nach dem Glueck verlange, +Das die Prinzessin mir verheisst. +Jedoch damit ich ihrem Range +Gemaess an unserm Hochzeitstag +Sogleich in tadellosen Raeumen +Ein neues Heim ihr bieten mag, +Lass noch fuer kurze Zeit mich saeumen. +Ein Schloss, versehn mit jeder Zier, +Will ich errichten. Weise mir +Drum einen angemessnen Bauplatz." +Der Sultan drauf: "Mein Sohn, du hast +Die Auswahl. Hier vor dem Palast +Liegt, wie du siehst, ein leerer Schauplatz, +Wo fuer dein Schloss genuegend Raum. +Nur lass es moeglichst rasch erbauen; +Denn, glaube mir, ich kann es kaum +Erwarten, euch vermaehlt zu schauen." +Nach dem Geloebnis, dass er sicher +Den Bau nach Kraeften foerdern werde, +Nahm Aladdin mit feierlicher +Umarmung Abschied, stieg zu Pferde +Und trabte durch die gleichen Gassen +Mit dem Gefolg zurueck nach Haus, +Umbrandet wieder von den Massen +Des Volks mit lautem Jubelbraus. + +Daheim kaum angelangt, beschwor +Den Geist er abermals und sagte: +"Schon dein bisherig Wirken ragte +Durch Kraft und Schnelligkeit hervor. +Doch zu dem ungemeinen Werke, +Das jetzt mir unentbehrlich ist, +Bedarf ich deiner ganzen Staerke. +Du sollst in moeglichst kurzer Frist +Grad gegenueber vom Palaste +Des Sultans mir ein stolzes Schloss +Errichten, das vom Erdgeschoss +Bis zu des Daches Flaggenmaste +Der Sultanstochter, meiner Frau, +Trotz ihrem sehr verwoehnten Auge +Zur kuenftigen Behausung tauge. +Welch ein Gestein du fuer den Bau +Verwenden willst, ob Marmorquadern, +Schneeweiss mit feinen schwarzen Adern, +Ob Jaspis, ob Achat, Lasur, +Das stell' ich ganz in dein Ermessen; +Doch sollst du--dies beding' ich nur-- +Nicht einen grossen Saal vergessen +Im obern Stockwerk, der bekroent +Von einer Kuppel, an den Waenden +Durch Gold und Silber sei verschoent. +Auch soll, um hellstes Licht zu spenden, +Er vierundzwanzig Fenster zaehlen; +Die Rahmen seien alabastern, +Das Gitter sollst du mit Juwelen +Von unerreichtem Glanz bepflastern. +An einem wohlverwahrten Platz +Befinde ferner sich ein Schatz +Gemuenzten Goldes aufgespeichert, +Der fuer mein Lebtag mich bereichert. +Auch will ich, dass man eine Flucht +Von Kuechen trifft am rechten Orte, +Nebst Vorratskammern jeder Sorte, +Und Staelle voll von edler Zucht. +Ingleichen soll das Lustschloss innen +Bevoelkert sein mit einem Heer +Von Dienern und von Dienerinnen.-- +Das alles schaff' mir nach Begehr, +Und wenn du fertig bist, komm wieder." + +Als er dem Geiste dies gebot, +Sank abendlich die Sonne nieder. +Am andern Tag ums Morgenrot +Erschien der Geist an seinem Bette: +"Vollendet ist, was du bestellt; +Schau," sprach er, "ob es dir gefaellt." +Er trug darauf ihn an die Staette. +Wie sehr war Aladdin verwundert! +Da stand, erbaut in einer Nacht, +Ein Schloss, wie noch kein halb Jahrhundert +Voll Menschenarbeit es vollbracht. +Er glaubte wahrlich nur zu traeumen, +Als ihn der Geist in allen Raeumen +Herumgeleitete. Da war +Sein Auftrag Punkt fuer Punkt vollzogen, +Bei weitem ueberholt sogar: +Gewoelbe, Saeulen, Pfeiler, Bogen +Von hoechster Schoenheit, ein Gewimmel +Von Dienstbeflissnen ueberall; +An Silberkrippen in dem Stall +Die schoensten Rappen, Fuechse, Schimmel; +Mundvorrat jeder Art, nicht sparsam +In Kuech' und Kammern schon verfacht; +Der Schatz in sicherem Gewahrsam, +Von einem Schliesser treu bewacht, +Mit Gold gefuellte Riesensaecke, +Gehaeuft, getuermt bis an die Decke. + +Nachdem sich Aladdin das Ganze +Von Grund aus angesehn, zumal +Auch noch den grossen Kuppelsaal, +Sprach er, geblendet von dem Glanze, +zum Geist: "Ich muss dir Beifall zollen; +Befriedigt wurde musterhaft +Von dir mein Wuenschen und mein Wollen. +Nun sei nur noch herbeigeschafft +Ein langer Teppich aus Damast, +Von feenhaftem Farbenschimmer; +Du sollst, befehl' ich, vom Palast +Des Sultans ihn bis an die Zimmer +Der Herrin dieses Schlosses breiten. +Ihn soll auf ihrer Wanderung +Ins neue Heim ihr Fuss beschreiten." +Der Geist entfernte sich im Schwung, +Und eh' sich's Aladdin versah, +Lag der damastne Teppich da. +Der Geist kam wieder ohne Rast +Und trug nach Haus ihn unverdrossen, +Grad als die Pforten am Palast +Des Sultans wurden aufgeschlossen. + +Die Pfoertner wunderten sich sehr, +Als drueben, dicht vor ihren Nasen, +Wo gestern noch die Staette leer +Und nur bewachsen war mit Rasen, +Ein Wunderbauwerk hoch und hehr +Sie ragen sahen in die Luefte. +Die Nachricht schwirrte mit Gesumm +Befluegelt im Palast herum; +Der Hofstaat machte hoechst verblueffte +Gesichter, und der Grossvezier +Lief, als er eine Weile stier +Den raetselhaften Spuk beglotzt, +zum Sultan hin und sprach entruestet: +"Wer sich mit einem Kunststueck bruestet, +Das jeglicher Erfahrung trotzt, +Der steht im Bund mit Zauberei!" +Der Sultan gab zur Antwort: "Ei, +Man muss nicht gleich das Schlimmste denken. +Was ist denn weiter auch dabei? +Ein Mann, der so vermag zu schenken, +Den drum mein fuerstliches Vertrau'n +Erkor zu meiner Tochter Gatten, +Der kann sich wohl den Spass gestatten, +Ein Schloss in einer Nacht zu bau'n. +Er gibt als reichster Mann der Welt +Uns nur ein augenfaellig Zeichen, +Dass man mit sehr viel barem Geld +So ziemlich alles kann erreichen. +Der Bau dort stammt aus goldnen Quellen, +Und wenn du trachtest, ihn als Frucht +Von Zauberkuensten hinzustellen, +So spricht aus dir die Eifersucht."-- + +Zur Stunde, da sich so die beiden +Besprachen, war in ihrem Haus +Die Mutter Aladdins drauf aus, +Mit jenem Staat sich zu bekleiden, +Den ihr die Sklavinnen gespendet, +Und liess, nachdem durch deren Walten +Ihr Putz in Baelde war vollendet, +Von ihnen sich die Schleppe halten +Auf ihrem Wege zum Palast. +Auch Aladdin, im Vaterhause +zum allerletztenmal zu Gast, +Brach auf nach kurzer Ruhepause. +Die vielbewaehrte Wunderlampe +Nahm er dabei wohlweislich mit, +Bestieg sein flinkes Pferd und ritt +Gradaus zu seines Schlosses Rampe. + +[Illustration: Der Sultan erblickt das Schloss Aladdins] + +Der feierliche Freudenklang +Von Trommeln, Pfeifen und Trompeten +Erscholl der Mutter zum Empfang. +Von des Palastes Zinnen wehten +Im Winde froehlich bunte Fahnen; +Aus Schalen stroemte Balsamduft; +Der Hofstaat stand auf den Altanen +Und schwenkte Tuecher durch die Luft. +Die Stadt ward neuerdings geschmueckt +Mit Laubwerk, Teppichen und Lichtern; +Viel deutlicher war den Gesichtern +Des Frohsinns Stempel aufgedrueckt +Als beim gestoerten Hochzeitsfeste +Von damals. Die verdutzte Schar +Des Volks erblickte zwei Palaeste, +Wo tags zuvor nur einer war; +Zumal bestaunten sie den neuen, +Und laut bekannte jedermann, +Er muesse den Vergleich nicht scheuen, +Ja, steh' dem alten weit voran. + +Inzwischen ward, weil sich der Freier +Ausdruecklich hatte vorbehalten, +In seinem eignen Schloss die Feier +Der Hochzeit glaenzend zu gestalten, +Vom Sultan oeffentlich erklaert, +Dass gueltig nun zu Recht bestehe +Prinzessin Bedrulbudurs Ehe +Mit dem Gemahl, der ihrer wert, +Und dem sein Vaterherz gewogen; +Auch wurde der Vertrag vollzogen +Mit hergebrachter Foermlichkeit. +Dann leerten einen Freudenbecher +Die Mutter und der Fuerst zuzweit. +Er selber gab ihr das Geleit +In der Prinzessin Wohngemaecher. +Dort kam in ihrem reichen Schmuck +Und ihrer Schoenheit holdem Prangen +Die Braut entgegen ihr gegangen +Mit einem warmen Haendedruck +Und einem Kuss auf ihre Wangen. +Sie nahm, bereit zur Ueberfuehrung +In ihres Ehegatten Schloss, +Vom Vater Abschied. Beiden floss +Ein Traenenstrom herab vor Ruehrung. +Und als der Sonne letztes Blinken +Gewichen war dem Daemmerschein, +Da formte sich der Zug. Zur Linken +Schritt ihr die Mutter, hinterdrein +Die Sklavinnen und Zofen all, +Voran ein Trupp von Musikanten +Mit schmetterndem Posaunenschall, +Zuletzt unzaehlige Trabanten, +Lakaien, Pfeifer, Paukenschlaeger +Und Knappen, die als Fackeltraeger +Dem Zuge Licht zu spenden hatten. +So schwebte die Gebieterin +Auf dem damastnen Teppich hin +Zum kerzenhellen Schloss des Gatten, +Und all das heitre Volksgewimmel +Entsandte wie aus einem Mund +Gebet und Segenswunsch zum Himmel +Fuer ihren jungen Ehebund. + + + + +11. + + +[Illustration: V] + +Von seiner Dienerschaft umgeben +Stand Aladdin am Eingangstor +Und fuehrte mit begluecktem Beben +Die Braut zum Kuppelsaal empor. +Sie war beim ersten Anblick schon +Entzueckt von ihm, da beim Vergleiche +Sie fand, dass nimmer ihm der Sohn +Des Grossveziers das Wasser reiche. +Und Aladdin? Ach, wer beschriebe, +Was er im Innersten empfand, +Wie nun das Traumbild seiner Liebe +Holdselig leibhaft vor ihm stand! +Er rief: "Du Herrlichste von allen, +Vor der das Taggestirn erbleicht, +Gesteh' mir, ob ich nicht vielleicht +Verurteilt bin, dir zu missfallen!" +"Mein Prinz--denn dieser Name scheint", +Versetzte sie, "dir zu gebuehren-- +Mir hat mein Vater dich zu kueren +Befohlen und mich dir vereint. +Des Vaters Willen sich zu fuegen +Ist einer guten Tochter Pflicht; +Doch ich vollzog sie mit Vergnuegen; +Denn wisse, du missfaellst mir nicht." + +Mit dieser feinen Antwort scheuchte +Sie seiner Sorge letzten Rest; +Und nun begann ein Zauberfest, +Das ihr viel Staunenswerter deuchte, +Als was daheim sie je geschaut. +Die Tafel ueberschwemmten Rosen, +Von Diamanten rings betaut; +Von einer gleichfalls grenzenlosen +Verschwendung zeugten die Pokale, +Die Schuesseln, Teller, Gabeln, Messer; +Sogar die Speisen waren besser +Als je beim kaiserlichen Mahle. +Zu Floetenspiel und Lautenklang +Ertoente, reizend anzuhoeren, +Ein doppelstimmiger Gesang +Von allerliebsten Maedchenchoeren. +Nach Schluss des Mahls erschien ein Schwarm +Von Taenzern und von Taenzerinnen, +Um einen Reigen zu beginnen. +Der Schlossherr selbst bot seinen Arm +Der Herrin, und voll Anmut schwangen +Nach einem alten Brauch des Lands +Die Neuvermaehlten sich im Tanz. +Die Mitternacht war laengst vergangen, +Da sich im Schloss zu Ende neigte +Die Lustbarkeit. + + Am Tag darauf, +Als schon des Sonnenballes Lauf +Sich nah dem Mittagsgipfel zeigte, +Schritt Aladdin mit einem Heere +Von Dienern auf dem kurzen Pfad +Hinueber zum Palast und bat +Den Schwiegervater um die Ehre, +Sein Schloss in Augenschein zu nehmen. +Gewiss, der Sultan mochte gern +Zu dieser Einkehr sich bequemen +Und ging, begleitet von den Herrn +Des Hofs, mit ihm dorthin zu Fusse. + +Das Schloss, obwohl er's nun schon oft +Von seinem Fenster aus mit Musse +Betrachtet, schien ihm unverhofft +Noch praechtiger, als er es nah +Und naeher jetzt vor Augen sah. +Im Innern erst vermochte kaum +Er sein Entzuecken zu bemeistern, +Und gar der grosse Kuppelraum +Schien grenzenlos ihn zu begeistern. +Er sprach zum Grossvezier: "Ein Wunder +Wie dies hab' ich noch nie gewahrt. +Hiergegen ist, bei meinem Bart, +Mein eigener Palast nur Plunder." + +Doch als er wieder heimgekehrt, +Um manchen grossen Eindruck reicher. +Da schlaengelte der alte Schleicher +Von Grossvezier sich unbegehrt +An ihn heran mit dem Vermerk: +"Wer koennte diesen Bau betrachten, +Erhabner, ohne fuer ein Werk +Der Zauberkunst ihn zu erachten?" +Der Sultan drauf mit strengem Blick: +"Das hochzeitliche Missgeschick, +Das deinem Sohn so schlecht bekam, +Kannst du noch immer nicht verschmerzen, +Bist Aladdin deswegen gram +Und suchst ihn grundlos anzuschwaerzen." + +So scheiterte die Laestrung klaeglich. +Der Fuerst begab, sobald er wach, +Vielmehr von jetzt ab sich tagtaeglich +Gleich in sein Lieblingswohngemach, +Wo freien Ausblick er genoss +Auf seines Schwiegersohnes Schloss, +Und ward nicht mued, vom Fenster aus, +Ganz in Bewunderung vergraben, +An Form und Schmuck des stolzen Baus +Das Auge stundenlang zu laben. +Wer aber daechte, dass nunmehr +Sich Aladdin daheim verschlossen +Und ferngehalten vom Verkehr, +Der haette gaenzlich fehlgeschossen. +Im Gegenteil, er ward bestaendig +Lustwandelnd in der Stadt gesehn, +Ging zum Gebet in die Moscheen, +Tat manchen Einkauf eigenhaendig, +War bei den hohen Edelleuten +Oft zu Besuch, und jedesmal, +Wenn er mit einer grossen Zahl +Betresster Diener ausritt, streuten +Sie Gold umher aus vollen Haenden. +An seines Schlosses Pforten kam +Kein Bettelmann, der nicht mit Spenden +Vollauf beladen Abschied nahm. + +Auch wenn er, um der Jagd zu pflegen, +Ins Feld hinausstob ungehemmt, +Ward jedes Dorf auf seinen Wegen +Von einem Goldstrom ueberschwemmt. +Kein Wunder war's, wenn dergestalt +Ihm der Beruehmtheit Rosenwolke +Das Haupt umspann, und wenn er bald +Vergoettert ward vom ganzen Volke. +Er aber wurde drum nicht eitel, +Nein, zeigte dem bedrohten Staat +Sich von der Zehe bis zum Scheitel +Als echten Helden durch die Tat: +Des Reichs gesamte Grenze stand +In eines Aufruhrs hellem Brand. +Der Feldherrn keiner konnt' ihn daempfen, +Bis Aladdin, dem Ruf der Not +Gehorchend, mannhaft sich erbot, +Auf eigne Faust ihn zu bekaempfen. +Vom Herrscher an des Heeres Spitze +Berufen zog er in das Feld, +Nicht achtend Muehsal, Frost und Hitze! +Bald war von ihm der Feind umstellt +Und wurde wie beim Hasenjagen +Trotz aller seiner Uebermacht +In einer einz'gen grossen Schlacht +Zerstreut und in die Flucht geschlagen. +Dann fuehrte seine tapfren Krieger +Er heimwaerts im Triumph, das Haupt +Von einem Ruhmeskranz umlaubt, +Und hiess nun Aladdin der Sieger.-- + +In stetem Fluss allmaehlich reihte +Sich Tag an Tag und Jahr an Jahr; +Er aber ward es kaum gewahr +An seiner schoenen Gattin Seite, +Geliebt und liebend, hochgeachtet +Und doch von schlicht bescheidnem Sinn. +Die Bosheit, die von Urbeginn +Das Gute zu vernichten trachtet, +Sollt' aber nach der Gnadenfrist +Auch ihn mit hartem Streiche treffen. + +[Illustration: Der Zauberer befragt die "schwarze Kunst" ueber Aladdin] + +Der Zaubrer, der mit schnoeder List +Ihn einst sich ausgesucht als Neffen, +Dann heimgewandert und seit Jahren +In Afrika nun wieder sass, +Wollt' eines Tages, rein zum Spass, +Genaueres davon erfahren, +Wie Aladdin zugrund gegangen. +Denn dass der Bursch aus jener Gruft +Nie mehr, nachdem er drin gefangen, +Zurueckgekehrt zu Licht und Luft, +War nicht im mindesten ihm fraglich; +Die Frage, die er noch gespart, +Galt einzig seiner Todesart. +Er setzte sich darum behaglich +An einen Tisch, worauf mit Sand +Gefuellt ein Viereck sich befand +In Schachtelform, nahm einen Stift +Und zog damit nach Zaubrerweise +Im Sande Linien und Kreise +Nebst Lettern einer fremden Schrift. +Berechnend, murmelnd unverstaendlich, +Nach Grundsatz, Regel und Gebot +Geheimer Schwarzkunst, bracht' er endlich +Heraus, dass Aladdin nicht tot, +Nein, dass er aus der Gruft entsprungen, +Zu Glanz und Ruhm sich aufgeschwungen +Und obendrein als der Gemahl +Der Sultanstochter herrlich lebe. + +Ha, war das tueckische Gewebe +Zerfetzt? Er wurde leichenfahl, +Krebsrot und wieder kreideblass +Und dann vor Missgunst gelb und gelber. +"Wie?" rief er aus in Wut und Hass, +"Der Schatz, den muehsam fuer mich selber +Ich ausgespuert mit saurem Schweiss, +In zaehem, jahrelangem Fleiss, +Der Lampe hohe Wunderkraft +Ward mir zu meines Forschens Lohne +Von einem niedren Schneidersohne, +Von einem Tagedieb entrafft! +Er, den vermodert ich gewaehnt, +Er darf zu schwelgen sich erfrechen +Im Reichtum, den er mir entlehnt! +Doch nur Geduld, ich will mich raechen!" +Er warf somit am selben Tag +Aufs Pferd sich ohne viel Besinnen +Und galoppierte stracks von hinnen +Zum Reich, das fern im Osten lag. + + + + +12. + + +[Illustration: N] + +Nachdem er auf der langen Reise +Sich und sein Pferd halb tot gehetzt, +Sich nur an kurzem Schlaf geletzt, +Sich nur genaehrt mit knapper Speise, +Mit kargem Trank erfrischt, gelangte +Der Zaubrer in des Sultans Reich, +Und bald vor seinen Augen prangte +Die Hauptstadt, wo sein Schurkenstreich +Ihm damals klaeglich war misslungen. +In einem kleinen Gasthaus stieg +Er ab, um seinen Rachekrieg +Zu foerdern durch Erkundigungen. + +Das Wichtigste ward ihm natuerlich +Enthuellt, bevor ein Tag verfloss; +Denn alle Welt sprach unwillkuerlich +Von Aladdin und seinem Schloss. +Er liess zu dem beruehmten Bau +Von seinem Wirt sich hingeleiten, +Und als er ihn von allen Seiten +Beschnueffelt hatte ganz genau, +Da wusst' er, dass dem Aladdin +Zu einem Werk von solcher Groesse +Nur jene Lampe Kraft verliehn. +Er gab sich selber Rippenstoesse +Vor Aerger, weil dies Meisterstueck +Ihn voellig erst ermessen lehrte, +Was ihm entgangen war, und kehrte +Zu seinem Gasthaus dann zurueck. + +Wo mochte wohl die Lampe stecken? +Wenn ihren Aufbewahrungsplatz +Er faehig waere zu entdecken, +Dann koennt' er den ersehnten Schatz +Von ihm erlisten, Raub um Raub, +Und von der angemassten Zinne +Zurueck ihn schmettern in den Staub. +Er nahm behend wie eine Spinne, +Die rastlos webt an ihrem Netze, +Das Zauberviereck wieder vor, +Und durch die magischen Gesetze, +Die mit Gekritzel er beschwor +Und knifflicher Berechnungsart, +Ward bald unfehlbar ihm verraten: +Die Lampe war im Schloss verwahrt. + +Der Zufall, der verruchten Taten +Oft beisteht, war auch ihm gewogen. +Willkommen traf die Nachricht ihn, +Dass vor drei Tagen Aladdin +Auf eine grosse Jagd gezogen +Und fern sei bis zum Wochenschluss. +Er trat in eines Klempners Laden +Und sagte: "Freund, es soll dein Schaden +Nicht sein, wenn du mir dienst. Ich muss +zwoelf Lampen haben, nagelneu, +Von blankem Kupfer." "Meiner Treu," +Erwiderte mit breitem Lachen +Der Klempner--denn er war erfreut, +Solch glaenzendes Geschaeft zu machen-- +"Gleich zwoelf? So viele hab' ich heut +zwar nicht auf Lager; doch bis morgen +Werd' ich die fehlenden besorgen." + +Mit einem Korb am Arme kam +Der Zaubrer wieder tags darauf, +Verpackte drin den ganzen Kram, +Gab fuer den abgeschlossnen Kauf +Weit hoehern Preis als nach Verpflichtung, +Bewegte dann sich in der Richtung +Des Schlosses langsam durch die Stadt +Und zwang das Volk, dem Ruf zu lauschen: +"Hoert, hoert! Wer alte Lampen hat, +Kann hier sie gegen neue tauschen." +Die Leute dachten allgemein: +"Der Mensch da hat wohl einen Sparren." +Die Kinder hielten ihn zum Narren +Und liefen groehlend hinterdrein. +Ihn aber konnt' es nicht beirren; +Er liess im Korb die Lampen klirren +Und wiederholte hundertmal +Aus Leibeskraeften sein Gekraehe +Bis in des Schlosses naechste Naehe. + +In ihrem grossen Kuppelsaal +Sass Bedrulbudur. Das Gehoehne +Der Kinder und die schrillen Toene +Des Rufers drangen auch zu ihr, +Und einer Sklavin aufzutragen +Gebot ihr drum die Wissbegier, +Sie moeg' hinuntergehn und fragen, +Was dieser wueste Laerm bedeute. +Die Sklavin ging und lachte hell, +Da sie zurueckkam: "Der Gesell, +Der dort umringt wird von der Meute, +Ist ohne Zweifel gaenzlich toll. +Sein Tragkorb ist von einem Haufen +Der schoensten neuen Lampen voll; +Er aber will sie nicht verkaufen, +Nein, will sie tauschen gegen alte." + +Auch der Prinzessin Lachen schallte +Nun laut und klang im Echo nach, +Bis eine andre Sklavin sprach: +"Vergib mir, Herrin; doch ich finde, +Da sich's um alte Lampen dreht +Und gleich hier neben auf dem Spinde +Zufaellig eine solche steht, +So koennte man, wenn's dir beliebt, +Erproben, ob der Kerl tatsaechlich +Fuer diese da, die schon gebrechlich, +Uns eine nagelneue gibt." + +Dem stimmte die Prinzessin zu.-- +Klang dir im Innern keine Warnung, +O Bedrulbudur? Ahntest du +Nicht schmaehlichen Betrugs Umgarnung? +Die Wunderlampe war's, die dort +Unscheinbar stand seit ein paar Tagen, +Weil Aladdin, der immerfort +Sie sonst mit sich herumgetragen, +Aus Furcht, sie koenn' in Wald und Feld +Verloren gehn, nicht auf die Jagd +Sie mitgenommen. Wer nun fragt, +Warum aufs Spind er sie gestellt, +Anstatt sie sorgsam einzuschliessen, +Den darf die Antwort nicht verdriessen, +Dass hin und wieder ein Versehn +Wohl jedem unterlaeuft im Leben, +Und dass die Allerkluegsten eben +Die duemmsten Fehler oft begehn. +Die Sklavin nahm die Lampe, trug +Zum Zaubrer hurtig sie hinunter, +Hielt ihm sie hin und sagte munter: +"Wenn diese da dir alt genug, +Gib eine neue mir zum Tausche." +Zugreifend voll Begier verschlang +Er mit den Augen seinen Fang +In schlecht verhehltem Freudenrausche; +Dann liess er unters Kleid ihn wandern. +Den Korb jedoch mit den zwoelf andern +Wies er der Sklavin vor zur Wahl. +Sie waehlte lachend, und die Rotte +Begoss ihn mit vermehrtem Spotte. + +Doch er, geschmeidig wie ein Aal, +Entkam durch eine Seitengasse, +Liess dort, sobald ihn dieser Schlich +Geborgen hatte vor der Masse, +Den angefuellten Korb im Stich +Und lief davon, sein Gasthaus meidend. +Was lag ihm noch an seinem Pferd? +Was lag an andrem Geldeswert? +Jetzt war nur eins fuer ihn entscheidend! +Nachdem er eine halbe Meile +Vorm Stadttor endlich Halt gemacht, +Beschloss er, noch fuer eine Weile +Sich zu gedulden, bis die Nacht +Ihm Schutz vor Ueberrumplung boete. +Erst als im Westen sich verlor +Der letzte Schein der Abendroete, +Zog er die Lampe sacht hervor +Und rieb sie. + + "Was ist dein Begehr?" +So rief im naechsten Augenblicke +Der Geist, an Laenge, Breite, Dicke +Fuenfmal so massig wie ein Baer; +"Die Lampe macht es mir zur Pflicht, +Dass ich gehorsam dich bediene." +Der Zaubrer sprach mit Siegermiene: +"Du sollst das Schloss, das jener Wicht +Von dir sich hat erbauen lassen, +Mit seinen saemtlichen Insassen +Und mir zugleich alsbald von da +Forttragen durch des Aethers Wellen +Und an dem Punkt in Afrika, +Wo ich daheim bin, niederstellen." +Gehorsam seinem neuen Meister +Vollzog der Geist noch in der Nacht +Mit Hilfe seiner Nebengeister +Den Auftrag. + + Zeitig aufgewacht +Begab der Sultan sich wie taeglich +Zum Fenster, um in froher Schau +Zu mustern den erhabnen Bau. +Sein Staunen aber war unsaeglich, +Als er den leeren Platz erblickte, +Vom Schloss dagegen keine Spur. +Er rieb die Augen sich, er zwickte +Sich in den Arm; dies konnte nur +Entweder Trug sein oder Traum! +Doch welche Vorsicht er auch uebte, +Die Sonne schien, kein Woelkchen truebte +Den Himmel bis zum fernsten Saum. +Unzweifelhaft, er traeumte nicht! +Mit steifem, starrem Angesicht +Stand er und stand wie angewurzelt +Und murmelte: "Das Schloss ist fort, +Soviel steht fest. Waer's eingepurzelt, +So laegen doch die Truemmer dort. +Der Kuckuck weiss, was hier geschehn!" +Zum Schluss, wie stets in schweren Faellen, +Liess er dem Grossvezier bestellen, +Er wuensche schleunigst ihn zu sehn. + +Der Grossvezier kam angerannt; +Der Sultan fasste seine Hand, +Zog ihn zum Fenster hin und fragte +Voll Spannung: "Wirst du was gewahr +Vom Schloss, das gestern hier noch ragte? +Mich foppt, so scheint's, mein Augenpaar." +Der Grossvezier war hoechst betroffen; +Jedoch er sammelte sich bald. +"Herr," sprach er, "liegt nunmehr nicht offen, +Was mir schon laengst fuer sicher galt, +Wenngleich du mir nicht beigepflichtet? +Dies Schloss, ich wiederhol' es frei, +So schnell verschwunden wie errichtet, +Es war ein Werk der Zauberei." + +Der Sultan, der dem Laesterwort +Nicht mehr zu widerstehn vermochte, +Ward kirschrot im Gesicht; er kochte +Vor Zorn und fluchte: "Pest und Mord! +Ein Gauner, listig und verlogen, +Hat an der Nase mich gezogen! +Wo ist der Schurk', der das gewagt? +Noch heute soll sein Blut verschaeumen!" +Drauf jener: "Herr, lass uns nur saeumen, +Bis er zurueckkehrt von der Jagd." +"Nichts da! Das waere zu viel Schonung," +Entgegnete der Sultan wild; +"Vom Henker werd' ihm die Belohnung, +Mit der man Hochverrat vergilt. +Geh', schick' ihm dreissig Reiter nach! +Die sollen unterwegs ihn greifen, +Verhaften und mit Schimpf und Schmach +Gefesselt vor mein Antlitz schleifen!" + + + + +13. + + +[Illustration: A] + +Auf seinem Rueckweg nach der Stadt +Begriffen, ahnungslos und heiter, +Traf Aladdin die dreissig Reiter. +Ihr Hauptmann gruesste hoeflich glatt, +Und er, von Heimweh schon beschwingt +Und in der Meinung, jene waeren +Vorausgesandt zu seinen Ehren, +Sah sich mit einem Schlag umringt. +"Mir ziemt, mein Prinz, dich aufzuklaeren," +Begann der Hauptmann; "doch ein Sprecher, +Der Unheil meldet, spricht nicht gern. +Uns ward vom Sultan, unsrem Herrn, +Befohlen, dich als Staatsverbrecher +In Haft zu nehmen und gefangen +Zu fuehren vor sein Angesicht." +"Sag' nur, was hab' ich denn begangen?" +Rief Aladdin mit heissen Wangen. +Drauf jener: "Prinz, das weiss ich nicht." +"Wohlan, da habt ihr mich. Vollzieht, +Was eures Amts! Ich folg' euch willig, +Ist's auch gewiss nicht recht und billig, +Was unverschuldet mir geschieht." +Er warb vom Pferd geholt, an Armen +Und Hals mit Ketten fest umschnuert +Und so zum Schrecken und Erbarmen +Des Volkes in die Stadt gefuehrt. + +Der Liebling aller war in Not! +Man wusste nicht, aus welchem Grunde, +Sah nur ihn von Gefahr bedroht +Und wollte drum, zu raschem Bunde +Vereinigt, ihm die Freiheit schaffen. +Ein Teil ergriff metallne Waffen, +Ein andrer Steine, Knuettel, Stangen, +Den Reitern sperrend Weg und Raum; +Mit ihrem Haeftling konnten kaum +Sie bis in den Palast gelangen. + +Der Sultan, der bereits ihr Nah'n +Erwartet hatte vom Altan, +Befahl dem Henker, alsogleich +Dem Schaendlichen, der sein Vertrauen +Getaeuscht, mit einem scharfen Streich +Das Frevlerhaupt herabzuhauen. +Es ward ihm keine Frist verliehn, +Sich durch Verteidigung zu retten; +Der Henker hiess, nachdem die Ketten +Ihm abgestreift, ihn niederknien, +Band ihm sodann die Augen zu, +Erhob das Richtschwert, wie befohlen, +Um auf des Herrschers Wink im Nu +zum Streich gewaltig auszuholen. + +[Illustration: Aladdins schlimmste Stunde] + +Da--was ist das? Was droehnt und gellt? +Was schwillt und wirbelt, brandend, brausend? +Vom Volke haben viele Tausend +Im Aufruhr den Palast umstellt. +Man reisst und ruettelt an den Mauern, +Man bricht aus ihnen Stein um Stein, +Und lange kann es nicht mehr dauern, +Da stuerzen sie zertruemmert ein, +Und alle Tore klaffen splitternd. +"O Herr, bedenk'!" so wendet zitternd +Zum Sultan sich der Grossvezier, +"Schau hin, wie meuterische Horden, +Vollstaendig zuegellos geworden, +Gleich einem grimmen Riesentier +Sich gegen deine Mauern tuermen! +Der Mensch hat auch dein Volk behext, +Und wenn du diesen Spruch vollstreckst, +Dann wird es den Palast erstuermen." + +Der Sultan fuhr erschreckt zusammen. +Er merkte wohl, dass durch den Tod +Prinz Aladdins das Reich in Flammen +Auflodern wuerde. Drum gebot +Er dem verbluefften Henker knapp +Vorm Streich, das Leben ihm zu lassen; +Der nahm die Binde von ihm ab, +Und den erregten Menschenmassen +Ward mit Trompetenstoss verkuendigt, +Der Sultan habe kurz und gut, +Wie sehr auch Aladdin gesuendigt, +Ihn zu begnadigen geruht. +Dies Wort, voll Beifallslaerm umtoent, +Goss Oel in die erzuernten Wogen; +Die saemtlichen Empoerer zogen +Nach Haus beschwichtigt und versoehnt. + +Doch Aladdin, als er befreit +Sich sah, hob zum Altan die Haende: +"Herr," bat er flehentlich, "vollende +Die Gnade, die du mir geweiht, +Und sage mir, durch welch Verbrechen +Verdient' ich solch ein Strafgericht?" +"Ei, willst du dich noch gar erfrechen, +Zu tun, als wuesstest du das nicht? +Komm'," rief der Sultan, "komm' hierher! +Dein Stolzes Schloss, wo mag es liegen? +Zeig' mir's! Nicht finden kann ich's mehr." +Als Aladdin emporgestiegen, +Liess er ihn durch das Fenster blicken +Und fragte barsch: "Was siehst du da?" +Der Aermste glaubte zu ersticken, +Als er die leere Stelle sah. +Versteinert, reglos blieb er stehn, +War nicht imstande, sich zu sammeln, +Geschweige denn ein Wort zu stammeln. + +"Nun sprich! Kannst du dein Schloss erspaehn?" +So forschte jener streng und hart. +"Bekenne, wo es hingekommen, +Und was aus meiner Tochter ward!" +"Mein Fuerst," sprach Aladdin beklommen, +"Obgleich ich selbst nicht ahnen kann, +Was mittlerweil sich hier begeben, +So schwoer' ich dir bei meinem Leben, +Ich habe keinen Teil daran!" +Der Sultan schrie: "Du Strolch, mitnichten +Entschuldigst du dein Bubenstueck! +Gern will ich auf das Schloss verzichten; +Jedoch mein Kind gib mir zurueck! +Sonst lass' ich meinem Wort zum Trotz +Dir deinen Kopf herunterschlagen, +Als waere der ein Tannenklotz." +"Herr, eine Frist von vierzig Tagen +Gewaehre mir!" bat Aladdin. +"Ich werde, sollt' es mir misslingen, +Verlornes wiederzuerringen, +Mich meiner Strafe nicht entziehn." +Der Sultan sagte: "Wohl, so sei's; +Ich will dir diese Frist vergoennen. +Du wuerdest doch um keinen Preis +Dem Raecherarm entrinnen koennen." + +Bekuemmert, mit gesenktem Haupt +Schlich Aladdin wie ausgestossen +Von dannen, und dieselben Grossen, +An deren Freundschaft er geglaubt, +Die gestern noch ihm auf dem Fuss +Gefolgt, um sich vor ihm zu buecken, +Vermieden heute seinen Gruss +Und kehrten lieblos ihm den Ruecken. +Was konnt' er tun? Wohin sich wenden? +Er lief, im Kopfe wirr und kraus, +Umher, die Stadt von Haus zu Haus, +Von Tuer zu Tuer nach allen Enden +Durchwandernd, ohne zu verstehn, +In welcher Absicht, fragte jeden +Mit abgeriss'nen irren Reden, +Ob irgendwer sein Schloss gesehn. +Gar manche wurden uebermannt +Von Mitleid; andre wieder lachten +Ihn aus, vermutlich, weil sie dachten, +Er sei nicht richtig bei Verstand. + +Nachdem er so mit muedem Blick +Drei Tage lang herumgeschlendert, +Wollt' in der Stadt, wo sein Geschick +Sich so bejammernswert geaendert, +Er nicht mehr weilen, sondern trollte +Sich ohne Plan hinaus aufs Feld. +Unendlich lag vor ihm die Welt; +Nur wusst' er nicht, wohin er sollte. +"Weh mir! Ich ward so bettelarm, +Dass ich mein traurig Los verfluche!" +So rief er aus in bittrem Harm. +"Wenn ich den Erdkreis auch durchsuche, +Beharrlich pilgernd Jahr um Jahr, +Wo find' ich die Geliebte wieder? +Weit besser, dass die Augenlider +Der Tod mir schliesst auf immerdar!" +Er naeherte sich einem Fluss +Und wollt', um seine Qual zu kuerzen, +Sich mit verzweifeltem Entschluss +Kopfueber in die Fluten stuerzen. +Es war um Sonnenuntergang; +Der Feuerball mit letztem Blinken +Schien ihm den Abschiedsgruss zu winken. +Ein Ruck, ein Anlauf--und er sprang. + +Das Ufer war an dieser Stelle +Besonders steil, und seinen Rand +Umschloss ein kahles Felsenband +In rauh zerklueftetem Gefalle, +Sodass der lebensmuede Springer +An einem Felsstueck haengen blieb +Und jener Ring, den er am Finger +Noch immer trug, daran sich rieb. +Das war sein Glueck; denn alsobald +Wie aus dem Wasserdunst verdichtet, +Stand maechtig vor ihm aufgerichtet +Desselben Geistes Schreckgestalt, +Der einst ihm in der Gruft erschienen, +Und rief: "Ich bin des Ringes Knecht. +Mir zu gebieten ist dein Recht; +Sag' an, womit kann ich dir dienen?" + +[Illustration: Der Geist fuehrt Aladdin nach Afrika] + +Drauf Aladdin: "O Geist, errette +Zum zweiten Male mich vom Tod +Und bring', bevor der Morgen loht, +Mein Schloss zurueck zur alten Staette!" +Der Geist versetzte: "Dies Gebot +Vertraegt sich nicht mit meinem Walten. +Ich diene nur dem Ring. Du musst +Dich an den Geist der Lampe halten." +"Nun wohl; jedoch wenn dir bewusst, +Wo sich zurzeit mein Schloss befindet," +Sprach Aladdin, "befehl' ich dir +Kraft dieses Ringes, der dich bindet: +Befoerdre mich sogleich von hier +Gradaus an seinen neuen Platz!" +Kaum ausgesprochen war der Satz, +Da trug befluegelt ihn der Riese +Nach Afrika, zu jenem Ort, +Wo nun inmitten einer Wiese +Das Bauwerk stand, und setzte dort +Ihn saenftlich nieder auf das Gras. + +Zwar blieb es Aladdin verborgen, +Dass er im Innern Afrikas +Gelandet war; doch er genas +Von allen Martern, allen Sorgen, +Als er den wohlbekannten Bau +Trotz dunkler Nacht im Sternenschimmer +Gewahrte, ja sogar die Zimmer +Dicht vor sich sah, die seiner Frau +Zur Wohnung dienten; und sie schlief +Wahrscheinlich dort schon fest und tief. +Um Laerm und Aufsehn zu vermeiden, +Hielt er gewaltsam sich zurueck, +Wie schwer's auch war, so nah dem Glueck +Bis morgen frueh sich zu bescheiden. +Er streckte, von der langen Pein +Ermattet, unter einer Palme +Sich aus zum Schlummer, und die Halme +Des Grases wiegten mild ihn ein. + + + + +14. + + +[Illustration: E] + +Erweckt von suessen Vogelliedern +Hob er sich mit gestaehlten Gliedern +Vom Lager zeitig, und gelenkt +Von Sehnsucht fiel zu seiner Freude +Sein erster Blick auf das Gebaeude, +Das ihm erschien wie neu geschenkt. +Auch die Prinzessin, die vor Kummer +Und tausend Aengsten Nacht fuer Nacht +In all der Zeit nur wenig Schlummer +Gefunden hatte, war erwacht. +Wer aber schildert ihre Wonne, +Da vor dem Fenster sich im Strahl +Der eben aufgegangnen Sonne +Leibhaftig vorfand ihr Gemahl! +Erst wechselten sie hundertfach +Kusshaende, Gruesse, Fluesterworte; +Dann schlich durch eine kleine Pforte +Verstohlen er in ihr Gemach. + +Versteht sich, dass die Neuvereinten +Sich herzten, sich im Ueberschwang +Umschlungen hielten endlos lang +Und heisse Freudentraenen weinten +In ihres Wiedersehens Rausch. +Zuletzt indessen unterbrach +Der Zaertlichkeiten holden Tausch +Bedeutsam Aladdin und sprach: +"Vergib mir, mein geliebtes Weib, +Ich muss, eh wir einander klagen, +Was wir erlebt in diesen Tagen, +Vor allem dich nach dem Verbleib +Der unscheinbaren Lampe fragen, +Die, waehrend ich zur Jagd gezogen, +Im Saale stand auf einem Spind." +"Ach," seufzte sie, "sei nur gelind! +Ich selber wurde ja betrogen. +Laengst ahnt mir, dass uns ihretwegen +Ereilte dieser Schicksalsschlag." +Drauf Aladdin: "Da sie zu hegen +Ich toericht unterlassen, lag +Die Schuld an mir. Doch jetzt erwaegen +Wir besser, was den Schaden heilt. +Drum sag' mir, wo sie hingeraten." + +Sobald sie dies ihm mitgeteilt, +Rief er: "Ich rieche nun den Braten! +Den Haendler kenn' ich! Dieser Schuft, +Schon einmal wollt' er mich vernichten." +Sie fuhr dann fort, ihm zu berichten, +Wie nachts unmerklich durch die Luft +Entfuehrt, sie morgens beim Erwachen +Sich hier in diesem fremden Land +Befunden, Afrika genannt, +Und wie der Kerl mit frechem Lachen +Sich ihr als Schlossherrn vorgestellt. +Drauf Aladdin mit Zornesfunken +Im Auge: "Solchen Erzhalunken +Hat nie zuvor gesehn die Welt. +Sprich, hast du nicht vielleicht erfahren, +Wo er die Lampe haelt versteckt?" +Sie gab zur Antwort: "Wohl gewahren +Konnt' ich, dass unterm Kleid verdeckt +Er sie bestaendig bei sich traegt. +Denn seit ich hier bin, kommt er taeglich +Zu laengerem Besuch und legt +Es darauf ab, mich unertraeglich +Mit ekler Huldigung zu quaelen. +Ja, mehr noch, er verlangte dreist, +Ich solle zum Gemahl ihn waehlen, +Weil du nicht mehr am Leben seist. +Mein Vater habe dir im Zorn +Den Kopf herunterschlagen lassen. +Dies Lied begann er stets von vorn, +Obwohl ich gluehend ihn zu hassen +Beteuerte. Der eitle Wahn +Erfuellt ihn, dass ich auf die Dauer +Nicht widerstehe, wenn die Trauer +Um dich allmaehlich abgetan. +So hab' ich stets vor seiner List +Und seiner Schlechtigkeit gezittert +Bis heute, wo du bei mir bist." + +"Ihm soll", rief Aladdin erbittert, +"Was andres bluehen, als er meint. +Sei nur getrost! Von diesem boesen, +Ruchlosen, raenkevollen Feind +Werd' ich uns hoffentlich erloesen. +Was auch geschieht, mit Zuversicht +Vertraue mir bis zur Entscheidung, +Und siehst du spaeter in Verkleidung +Mich wiederkehren, staune nicht." +Sobald er seines Schlosses Mauern +Verlassen, ging er querfeldein +Und traf in einem Palmenhain +Nach kurzer Wandrung einen Bauern. +Er fragte diesen nach dem Wege +Zur naechsten Stadt, und ob sein Kleid +Mit ihm zu wechseln er bereit. +Der Bauer war durchaus nicht traege, +Fuer dieses Fremden reiche Tracht +Sein schaebig Zeug daranzusetzen, +Und Aladdin, nachdem er sacht +Geschluepft war in die alten Fetzen, +Schritt auf den ihm beschriebnen Pfaden +Der Stadt entgegen, kam hinein +Und fragt' in einem Kraemerladen, +Ob ein gewisses Puelverlein +Zu haben sei. Der Kraemer nickte, +Betonte nur, weil das geflickte +Gewand des Kaeufers ein Beweis +Der Armut schien, den hohen Preis. +Doch als der Fremde nicht verlegen +Ein Goldstueck aus dem Beutel zog, +Bracht' er das Pulver ihm und wog +Ein Lot ihm ab. + + Auf gleichen Wegen +Kam Aladdin ins Schloss zurueck +Und sprach zu seiner Gattin: "Hoere! +Notwendig fuer mein Wagestueck +Ist mir dein Beistand. Ich beschwoere +Dich drum, befolge meinen Rat! +Wirf dich in deinen schoensten Staat, +Schmueck' mit Geschmeide dich und Spangen, +Um den Entfuehrer, wenn er naht, +Mit waermstem Grusse zu empfangen. +Damit kein Argwohn ihn beirrt, +Stell' dich, als ob du mich vergessen, +Wenn dir's auch noch so sauer wird, +Und lad' ihn ein zum Abendessen. +Sobald er dann mit dir in frecher +Behaglichkeit bei Tische sitzt, +Lass ihm kredenzen einen Becher, +Gefuellt mit Wein, in den verschmitzt +Vorher dies Pulver du gestreut, +Und bitt' ihn hoeflich, dir zu Ehren +In einem Zug ihn auszuleeren. +Von dieser Bitte hocherfreut +Wird er den Wein hinuntertrinken +Und leblos auf den Boden sinken, +Bevor er noch den Trunk bereut." + +Wenn dieses Spiel auch recht verfaenglich +Ihr vorkam, so versprach sie fest, +Sie werde tun, was unumgaenglich. +Er barg sich fuer des Tages Rest +In einem abgelegnen Fluegel +Des Schlosses. Als die fernen Huegel +Die Daemmerung mit ihrem grauen +Gewebe langsam ueberspann, +Rief Bedrulbudur ihre Frauen, +Mit deren Beistand sie begann, +Aufs wunderbarste sich zu schmuecken. +Voll Sorgfalt ward ein herrlich Kleid +Ihr angelegt und zum Entzuecken +Verziert mit flimmerndem Geschmeid. +Ihr Guertel, ihre Spangen waren +Gleichwie der Reif in ihren Haaren +Mit Diamanten dicht besetzt; +Und um den Hals die Perlenkette-- +Welch noch so grosse Fuerstin haette +Sich gluecklich nicht mit ihr geschaetzt? +Sie sah, nachdem der Putz vollendet, +Ihr Bild in einem Spiegel an +Und dachte sich: "Wo lebt ein Mann, +Der nicht von so viel Reiz geblendet +Vor mir die Waffen musste strecken?" +Sie stieg hierauf zum Kuppelsaal +Empor, worin schon fuer das Mahl +Ein Tischlein stand mit zwei Gedecken. + +Sie hatte noch nicht lang' geharrt, +Als puenktlich zur gewohnten Stunde +Der Zaubrer eintrat und erstarrt +Von so viel reichem Schmuck im Bunde +Mit so viel Schoenheit stehen blieb. +Sie schritt holdselig ihm entgegen, +Als waere sein Besuch ihr lieb, +Und tat, als ob nur seinetwegen +Sie so verlockend sich und praechtig +Gekleidet. Zoegernd nahm er Platz, +Noch immer keines Wortes maechtig. +"Freund, sollte dich der Gegensatz +In meiner Stimmung Wunder nehmen," +Begann sie laechelnd, "So vernimm, +Ich mag mich jetzt nicht laenger graemen. +Denn dass durch meines Vaters Grimm +Mein Gatte seinen Tod gefunden, +Davon hast du mich ueberzeugt. +Gesetzt auch, dass ich tiefgebeugt +Mit unheilbaren Herzenswunden +Wehklagen wollt' um ihn bestaendig, +Er wuerde doch nicht mehr lebendig. +Ich goenn' ihm seine Grabesrast, +Und weil sich meine Fesseln loesten, +Bin ich entschlossen, mich zu troesten, +Und lade dich bei mir zu Gast." + +[Illustration: Aladdin holt sich die Wunderlampe wieder] + +Der Zaubrer bildete frohlockend +Sich ein, gewonnen sei das Spiel, +Sah sich im Geiste schon am Ziel +Des kuehnsten Wunsches, dankte stockend +Und setzte sich mit ihr zu Tisch. +Wie dort zu ihm verfuehrerisch +Nun ihre Blicke sich erhoben, +Da schien es ihm unzweifelhaft, +Sie habe sich in ihn vergafft +Und wolle sich mit ihm verloben. +Ein ueppig Mahl ward aufgetragen, +Und eine Sklavin reichte Wein. +Selbst schenkte die Prinzessin ein, +Goss unbemerkbar ohne Zagen +Das Pulver in des Gastes Becher +Und sprach: "Willst du mir frohen Mut +Bereiten, dann als wackrer Zecher +Trink' auf mein Wohl dies Rebenblut!" +"Ja, du Geliebte, du Verehrte, +Dies auf dein Wohl und unsern Bund!" +So rief er hochbeglueckt und leerte +Den Becher aus bis auf den Grund. +Nach einem letzten kurzen Schnaufen +Fiel er bewusstlos ruecklings hin. + +Geholt von einer Dienerin +Kam Aladdin herbeigelaufen. +Als Bedrulbudur ihn umschlang, +Sprach er: "Begib dich auf dein Zimmer; +Denn mancherlei bleibt mir noch immer +Zu tun, obwohl dir dies gelang." +Nachdem sie sich entfernt, verlor +Er keine Zeit. Er riss der Leiche +Das Kleid auf, zog die wunderreiche +Geraubte Lampe draus hervor, +Liess das entseelte Jammerbild +Fortschaffen von zwei starken Knechten +Hinaus ins naechtige Gefild, +Damit die Geier sein gedaechten, +Wenn sie's geluestete nach Speise, +Berief dann in gewohnter Weise +Den Geist und sagte: "Bring' sofort +Mein Schloss an seine alte Stelle!" +Noch nicht vollendet war das Wort, +Als schon der Geist in Windesschnelle +Mit fast unmerklichem Vollzug +Das Bauwerk durch die Luefte trug. + + + + +15. + + +[Illustration: D] + +Der Sultan, der bis jetzt unendlich +Um seine Tochter sich gegraemt, +War vor Verwundrung wie gelaehmt +Als morgens breit und gegenstaendlich, +Zurueckgekehrt zum alten Platz +Das Schloss zu ihm heruebergruesste. +Der Anblick bot ihm fuer verbuesste +Betruebnis reichlichen Ersatz. +Er liess ein Pferd sich satteln, trabte +Zum Schloss, verfuegte sich geschwind +Zu seinem lang entbehrten Kind +Und ihre Zaertlichkeit erlabte +Sein Vaterherz. Dann wollt' er wissen, +Welch unglueckselige Verkettung +Sie damals ploetzlich ihm entrissen, +Und welchem Umstand ihre Rettung +Zu danken sei. Mit knappen Strichen +Erzaehlte sie vom fuerchterlichen +Schwarzkuenstler, der durch Zaubermacht +Sie mit dem Schloss entfuehrt bei Nacht; +Wie von dem Schaendlichen bedrueckt +Sie schon geglaubt, ihm zu erliegen, +Bis ihrem Gatten es geglueckt, +List gegen List ihm obzusiegen. + +Ihr Vater war damit zufrieden, +Und als nunmehr auch Aladdin +Ins Zimmer kam, da zog er ihn +An seine Brust und sprach: "Hienieden +Ist man dem Irrtum ausgesetzt. +Vergib mir, wenn aus Uebereilung, +Mein Sohn, ich blindlings dich verletzt. +Du brachtest meinen Schmerzen Heilung, +Indem du mir mein Kind befreit +Und sie behuetet hast vor Schande; +Dies dank' ich dir fuer alle Zeit."-- +Gefeiert ward im ganzen Lande +Die Wiederkehr des jungen Paars. +Ihr Glueck verduesterte kein Schatten. +Doch nicht die letzte Pruefung war's, +Die beide zu bestehen hatten. + +Der Zaubrer naemlich, der ein Leben +Von grosser Zaehigkeit besass, +War durch das Pulver, als dem Frass +Der Geier man ihn uebergeben, +In Wahrheit nur betaeubt gewesen, +Von seinem Scheintod aufgewacht +Am naechsten Tag und bald genesen. +Er schwor, von Racheglut entfacht +Und vollgepfropft mit Gift und Geifer, +Er wolle vor Vergeltungseifer +Nicht rasten fuerder und nicht rosten, +Und drum begann zum drittenmal +Er schleunigst ueber Berg und Tal +Die Reise nach dem fernen Osten. + +Nach einem ganzen Wanderjahr +Voll Muehe, Drangsal und Gefahr +Kaum in der Hauptstadt angekommen, +War er nach einem neuen Kniff +Umschau zu halten im Begriff. +Er hoerte dort von einer frommen, +Betagten Wundertaeterin +Erzaehlen, die Fatime hiess +Und sich mit schlicht erhabnem Sinn +Der stillen Andacht ueberliess +In einer abgeschiednen Klause. +Durch Gassen, die man ihm beschrieb, +Schlich er zu ihrem kleinen Hause +Bei dunkler Nachtzeit wie ein Dieb, +Drang in ihr aermlich Zimmer, weckte +Mit rohem Schuetteln die Erschreckte, +Hielt einen Dolch ihr vor und sprach: +"Du sollst entseelt sogleich erblassen, +Kommst du nicht meiner Vorschrift nach!" +Sie musst' ihm ihre Kleider lassen +Sowie den Schleier und die Haube, +Nebst dem geweihten Rosenkranz. +Obwohl dem Raeuber sie sich ganz +Willfaehrig zeigte, ja, zum Raube +Hilfreich sogar die Hand ihm bot, +Stach er sie vorsichtshalber tot. + +Sodann vor einem Spiegel schor +Den Bart sich weg der Halsabschneider, +Warf sich in seines Opfers Kleider, +Und als die Sonne stieg empor, +Trat er verschleiert auf die Gasse. +Der eine sprach zum andern: "Schau, +Dort geht einher die fromme Frau," +Und eine grosse Menschenmasse +Umgab ihn rings voll Dankgefuehl +Und folgte, Segenswuensche hegend, +Ihm nach bis in des Schlosses Gegend.-- +Als die Prinzessin das Gewuehl, +Vom Kuppelsaal herunterlugend, +Wahrnahm und obendrein erfuhr, +Dass all dies bunte Volk der Spur +Fatimens folge, deren Tugend +Und Heiligkeit ihr laengst bekannt +Als der Verehrung Gegenstand +Und als das Vorbild frommer Sitten, +Da dachte sie, dass ihr gezieme, +Die Frau zu sich heraufzubitten. +Zu der vermeintlichen Fatime +Kam eine Botin, sie zu holen. +Der Zaubrer, nicht an seinem Sieg +Mehr zweifelnd, schmunzelte verstohlen, +Als er mit ihr den Saal erstieg, +Und fing, nachdem er ihn betreten, +Mit solcher Inbrunst an zu beten, +Dass die Prinzessin sich verneigte +Voll Ehrerbietung. Da der Schlimme +Sie ansprach mit verstellter Stimme, +Sowie nur hinter Schleiern zeigte +Sein glattgeschorenes Gesicht, +Erkannt' ihn Bedrulbudur nicht +Und sprach "Lass mich die Gunst begehren, +Fatime, dass du dauernd weilst +An unserm Herd und gute Lehren +Zu frommem Wandel mir erteilst." +Der abgefeimte Tueckebold +Erklaerte gern sich einverstanden; +Das war es ja, was er gewollt! +"Ein stilles Zimmer ist vorhanden +Im Schloss," fuhr die Prinzessin fort +In ihrer glaeubigen Betonung, +"Und deiner Andacht wirst du dort +Obliegen koennen ohne Stoerung. +Erst aber moegest du mir ehrlich +Gestehn, wie dir das Schloss gefaellt." +Der Zaubrer gab zur Antwort. "Schwerlich +Ist seinesgleichen auf der Welt; +Und dennoch, trotz der Raumverschwendung +Und dem Geschmack der Farbenwahl, +Bedrueckt mich, dass in diesem Saal +Noch etwas mangelt zur Vollendung." +"Was ist es?" Scheinbar auf ihr Draengen +Erwiderte der Schuft: "Verzeih', +Von dieser Kuppel muesst' ein Ei +Des Vogels Roch herunterhaengen." +Sie fragte, wo man das wohl faende. +Der Zaubrer drauf: "Gewaltig gross +Ist dieser Roch und nistet bloss +Auf Spitzen schroffer Bergeswaende." +Sie dankte fuer den Rat und fuehrte +Die falsche Heilige, noch immer +Nichtsahnend, selber auf ihr Zimmer. + +[Illustration: Aladdin toetet den verkleideten Zauberer] + +Zum Saal zurueckgekehrt, verspuerte +Nun die Prinzessin, an der Angel +Des Zaubrers haftend, jenen Mangel, +Den nie zuvor sie wahrgenommen.-- +Als Aladdin von einem Ritt +Heimkommend ihr entgegenschritt, +War sie so wunderlich beklommen, +Dass er sie fragte nach dem Grund. +Sie musst' ihm ihr Geluest enthuellen, +Und er, sobald ihr Wunsch ihm kund, +Gab ihr sein Wort, ihn zu erfuellen. +Er ging alsbald in sein Gemach +Und rieb sie Lampe, die verschlossen +Jetzt stand in einem sichren Fach. +Nachdem der Geist emporgeschossen, +Sprach er: "Dich wiederum zu sputen, +Befehl' ich dir. Es fehlt uns noch +Im Saal ein Ei des Vogels Roch. +Verschaff mir's binnen drei Minuten!" + +Kaum war das Wort entflohn, da fing +Der Geist so furchtbar an zu droehnen, +Zu schrei'n, zu wimmern und zu stoehnen, +Dass Hoeren ihm und Sehn verging +Und zitternd er zu Boden sank. +"Elender," bruellte mit Gepolter +Der Riese, "spannst du mich zum Dank +Fuer meinen Frondienst auf die Folter? +Befiehlt, ich soll auf meinen Schwingen +Als Deckenschmuck fuer seinen Saal +Dir meinen eignen Vater bringen? +Sei froh, wenn nicht mein Donnerstrahl +Dich und dein Schloss in Asche wandelt. +Ich weiss zu deinem Glueck, du hast +Nicht aus dir selber so gehandelt. +Dein Todfeind weilt bei dir zu Gast. +Er ward nicht von dir umgebracht, +Nein, kam ins Land, um sich zu raechen, +Ergatterte durch ein Verbrechen +Der heiligen Fatime Tracht, +Und deine Frau, von ihm umgarnt, +Trieb zu dem schaendlichen Befehle +Dich arglos an. Drum sei gewarnt; +Er will dir meuchlings an die Kehle." +Sprach's und verschwand. Sofort verfuegte +Sich Aladdin zurueck zum Saal, +Wo seine Gattin sich vergnuegte +Mit einem Ballspiel, und befahl, +Man moeg' ihm gleich Fatime holen. + +"Sei mir gegruesst!" rief Aladdin, +Als der vermummte Feind erschien; +"Denn warm hat man dich mir empfohlen. +Gib, fromme Frau, mir deinen Segen." +Der Zaubrer kam ihm sacht entgegen, +Und er bemerkte, wie der Strolch +Ein Messer unter seinem Kleide +Heimlich herauszog aus der Scheide. +Schnell griff er seinen eignen Dolch +Und bohrte dessen scharfes Erz +Dem Schurken mitten in das Herz. +Von seinem Blute ward im Saal +Der Boden ringsumher geroetet. + +"Weh, was begingst du, mein Gemahl? +Du hast die Heilige getoetet!" +Schrie Bedrulbudur sich verfaerbend. +Er aber sprach voll Seelenruh': +"Nein, liebe Gattin, komm herzu! +Haett' ich gesaeumt, so laege sterbend +Ich selber hier; denn dieser Tote +Bekam den Lohn, der ihm gebuehrt: +Erkenn' ihn, der dich einst entfuehrt +Und jetzt mit Meuchelmord mir drohte." + +So hatte gluecklich unser Held +Sich des Verfolgers nun entledigt, +Der ihm beharrlich nachgestellt, +Und ward vom Schicksal reich entschaedigt +Fuer allen ausgestandnen Harm. +In der geliebten Tochter Arm +Entschlief im hohen Greisenalter +Der Sultan, und sein Schwiegersohn +Mit seiner Frau stieg als Verwalter +Des weiten Reiches auf den Thron. +Sie herrschten als beglueckte Leute, +Umringt von Kind und Kindeskind, +Und wenn sie nicht gestorben sind, +So leben sie gewiss noch heute. + +[Illustration] + + + +***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ALADDIN UND DIE WUNDERLAMPE*** + + +******* This file should be named 14221.txt or 14221.zip ******* + + +This and all associated files of various formats will be found in: +https://www.gutenberg.org/dirs/1/4/2/2/14221 + + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://www.gutenberg.org/about/contact + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://www.gutenberg.org/fundraising/donate + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: +https://www.gutenberg.org/fundraising/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + diff --git a/old/14221.zip b/old/14221.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ade1137 --- /dev/null +++ b/old/14221.zip |
