diff options
Diffstat (limited to 'old/8bwlf10ua.txt')
| -rw-r--r-- | old/8bwlf10ua.txt | 20359 |
1 files changed, 20359 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/8bwlf10ua.txt b/old/8bwlf10ua.txt new file mode 100644 index 0000000..daee2e3 --- /dev/null +++ b/old/8bwlf10ua.txt @@ -0,0 +1,20359 @@ +Project Gutenberg's Beowulf, by James A. Harrison and Robert Sharp, eds. + +Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the +copyright laws for your country before downloading or redistributing +this or any other Project Gutenberg eBook. + +This header should be the first thing seen when viewing this Project +Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the +header without written permission. + +Please read the "legal small print," and other information about the +eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is +important information about your specific rights and restrictions in +how the file may be used. You can also find out about how to make a +donation to Project Gutenberg, and how to get involved. + + +**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** + +**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** + +*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!***** + + +Title: Beowulf + +Author: James A. Harrison and Robert Sharp, eds. + +Release Date: January, 2006 [EBook #9701] +[Yes, we are more than one year ahead of schedule] +[This file was first posted on October 12, 2003] + +Edition: 10 + +Language: English + +Character set encoding: UTF-8 + +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK BEOWULF *** + + + + +Produced by Karl Hagen and PG Distributed Proofreaders + + + + +** Preface to the Project Gutenberg Edition of Beowulf ** + +This text is a revised and corrected version of the fourth edition of +Harrison and Sharp in its entirety. It comes in two basic versions. The +base version (available in plain-text and HTML) presents the original text +as printed. It preserves the source-text's idiosyncratic use of accented +vowels with the exception of y-circumflex (ŷ), which is replaced by y-acute +(ý) to fit within the Latin-1 character set. Manifestly unintentional +errors in the text have been corrected. In general, this has only been done +when the text is internally inconsistent (e.g., a quotation in the glossary +does not match the main text). Forms that represent deliberate editorial +choice have not been altered, even where they appear wrong. (For example, +some of the markings of vowel length do not reflect current scholarly +consensus.) In a few instances, quotations in the glossary use the correct +vowel length where the main text does not. These have not been altered. +Where an uncorrected problem may confuse the reader, I have inserted a note +explaining the difficulty, signed KTH. A complete list of the changes made +is appended at the end of the file. In order to make the text more useful +to modern readers, I have also produced a revised edition (HTML only). The +file you are reading is this revised version. Notes from the source text +that indicate changes adopted in later editions have been incorporated +directly into the text and apparatus. Further, long vowels are indicated +with macrons, as is the common practice of most modern editions. Finally, +the quantity of some words has been altered to the values currently +accepted as correct. Quantities have not been changed when the difference +is a matter of editorial interpretation (e.g., gæst vs. gǣst in l. 102, +etc.) A list of these altered quantities appears at the end of the list of +corrections. Your browser must support the Unicode character set to use +this file. To tell if your browser supports the necessary characters, check +the table of vowel equivalents below. If you see any empty boxes or +question marks in the "revised" columns, you should use the basic version. + +Explanation of the Vowel Accenting + +In general, Harrison and Sharp use circumflex accents over vowels to mark +long vowels. For ash, however, the actual character 'æ' represents the long +vowel. Short ash is rendered with a-umlaut (ä). The long diphthongs (ēo, +ēa, etc.) are indicated with an acute accent over the second vowel (eó, eá, +etc.). + +Vowel Equivalents in Different Versions: + +Orig. Revised Orig. Revised + ä æ Ô Ō + Ä Æ û ū + æ ǣ Û Ū + Æ Ǣ ý ȳ + â ā Ý Ȳ + Â Ā eá ēa + ê ē Eá Ēa + Ê Ē eó ēo + î ī Eó Ēo + Î Ī ié īe + ô ō ió īo + +** End of PG Preface ** + +I. BĒOWULF: + +AN ANGLO-SAXON POEM. + +II. THE FIGHT AT FINNSBURH: + +A FRAGMENT. + +WITH TEXT AND GLOSSARY ON THE + +BASIS OF M. HEYNE. + +EDITED, CORRECTED, AND ENLARGED, BY + +JAMES A. HARRISON, LL.D., LITT. D., + +PROFESSOR OF ENGLISH AND MODERN LANGUAGES, +WASHINGTON AND LEE UNIVERSITY, + +AND + +ROBERT SHARP (PH.D. LIPS.), +PROFESSOR OF GREEK AND ENGLISH, +TULANE UNIVERSITY OF LOUISIANA. + +FOURTH EDITION. REVISED, WITH NOTES. + +GINN & COMPANY +BOSTON-NEW YORK-CHICAGO-LONDON + +Entered according to Act of Congress in the year 1883, by +JAMES ALBERT HARRISON AND ROBERT SHARP +in the Office of the Librarian of Congress, at Washington. + +DEDICATED + +TO + +PROFESSOR F. A. MARCH, +OF LAFAYETTE COLLEGE, PA., + +AND + +FREDERICK J. FURNIVALL, ESQ. +FOUNDER OF THE "NEW SHAKSPERE SOCIETY," +THE "CHAUCER SOCIETY," ETC., ETC. + + +PREFACE TO THE FOURTH EDITION. + +The favor with which the successive editions of "Bēowulf" have been +received during the past thirteen years emboldens the editors to continue +the work of revision in a fourth issue, the most noticeable feature of +which is a considerable body of explanatory Notes, now for the first time +added. These Notes mainly concern themselves with new textual readings, +with here and there grammatical, geographical, and archæological points +that seemed worthy of explanation. Parallelisms and parallel passages are +constantly compared, with the view of making the poem illustrate and +explain itself. A few emendations and textual changes are suggested by the +editors with all possible diffidence; numerous corrections have been made +in the Glossary and List of Names; and the valuable parts of former +Appendices have been embodied in the Notes. + +For the Notes, the editors are much indebted to the various German +periodicals mentioned on page 116, to the recent publications of Professors +Earle and J. L. Hall, to Mr. S. A. Brooke, and to the Heyne-Socin edition +of "Bēowulf." No change has been made in the system of accentuation, though +a few errors in quantity have been corrected. The editors are looking +forward to an eventual fifth edition, in which an entirely new text will be +presented. + +October, 1893. + + +NOTE TO THE THIRD EDITION. + +This third edition of the American issue of Bēowulf will, the editors hope, +be found more accurate and useful than either of the preceding editions. +Further corrections in text and glossary have been made, and some +additional new readings and suggestions will be found in two brief +appendices at the back of the book. Students of the metrical system of +Bēowulf will find ample material for their studies in Sievers' exhaustive +essay on that subject (Beiträge, X. 209-314). + +Socin's edition of Heyne's Bēowulf (called the fifth edition) has been +utilized to some extent in this edition, though it unfortunately came too +late to be freely used. While it repeats many of the omissions and +inaccuracies of Heyne's fourth edition, it contains much that is valuable +to the student, particularly in the notes and commentary. Students of the +poem, which has been subjected to much searching criticism during the last +decade, will also derive especial help from the contributions of Sievers +and Kluge on difficult questions appertaining to it. Wülker's new edition +(in the Grein Bibliothek) is of the highest value, however one may dissent +from particular textual views laid down in the 'Berichtigter Text.' Paul +and Braune's Beiträge contain a varied miscellany of hints, corrections, +and suggestions principally embodying the views of Kluge, Cosijn, Sievers, +and Bugge, some of the more important of which are found in the appendices +to the present and the preceding edition. Holder and Zupitza, Sarrazin and +Hermann Möller (Kiel, 1883), Heinzel (Anzeiger f.d. Alterthum, X.), Gering +(Zacher's Zeitschrift, XII.), Brenner (Eng. Studien, IX.), and the +contributors to Anglia, have assisted materially in the textual and +metrical interpretation of the poem. + +The subject of Anglo-Saxon quantity has been discussed in several able +essays by Sievers, Sweet, Ten Brink (Anzeiger, f.d. Alterthum, V.), Kluge +(Beiträge, XI.), and others; but so much is uncertain in this field that +the editors have left undisturbed the marking of vowels found in the text +of their original edition, while indicating in the appendices the now +accepted views of scholars on the quantity of the personal pronouns (mē, +wē, þū, þē, gē, hē); the adverb nū, etc. Perhaps it would be best to banish +absolutely all attempts at marking quantities except in cases where the Ms. +has them marked. + +An approximately complete Bibliography of Bēowulf literature will be found +in Wülker's Grundriss and in Garnett's translation of the poem. + +JAMES A. HARRISON, + +ROBERT SHARP. + +WASHINGTON AND LEE UNIVERSITY, LEXINGTON, VA., May, 1888. + + +NOTE TO THE SECOND REVISED EDITION. + +The editors feel so encouraged at the kind reception accorded their edition +of Bēowulf (1883), that, in spite of its many shortcomings, they have +determined to prepare a second revised edition of the book, and thus +endeavor to extend its sphere of usefulness. About twenty errors had, +notwithstanding a vigilant proof-reading, crept into the text,-errors in +single letters, accents, and punctuation. These have been corrected, and it +is hoped that the text has been rendered generally accurate and +trustworthy. In the List of Names one or two corrections have been made, +and in the Glossary numerous mistakes in gender, classification, and +translation, apparently unavoidable in a first edition, have been +rectified. Wherever these mistakes concern single letters, or occupy very +small space, they have been corrected in the plates; where they are longer, +and the expense of correcting them in the plates would have been very +great, the editors have thought it best to include them in an Appendix of +Corrections and Additions, which will be found at the back of the book. +Students are accordingly referred to this Appendix for important longer +corrections and additions. It is believed that the value of the book has +been much enhanced by an Appendix of Recent Readings, based on late +criticisms and essays from the pens of Sievers, Kluge, Cosijn, Holder, +Wülker, and Sweet. A perplexed student, in turning to these suggested +readings, will often find great help in unravelling obscure or corrupt +passages. + +The objectionable ä and æ, for the short and the long diphthong, have been +retained in the revised edition, owing to the impossibility of removing +them without entirely recasting the plates. + +In conclusion, the editors would acknowledge their great indebtedness to +the friends and critics whose remarks and criticisms have materially aided +in the correction of the text,-particularly to Profs. C.P.G. Scott, +Baskervill, Price, and J.M. Hart; to Prof. J.W. Bright; and to the +authorities of Cornell University, for the loan of periodicals necessary to +the completeness of the revision. While the second revised edition still +contains much that might be improved, the editors cannot but hope that it +is an advance on its predecessor, and that it will continue its work of +extending the study of Old English throughout the land. + +JUNE, 1885. + + +NOTE I. + +The present work, carefully edited from Heyne's fourth edition, (Paderborn, +1879), is designed primarily for college classes in Anglo-Saxon, rather +than for independent investigators or for seekers after a restored or ideal +text. The need of an American edition of "Bēowulf" has long been felt, as, +hitherto, students have had either to send to Germany for a text, or +secure, with great trouble, one of the scarce and expensive English +editions. Heyne's first edition came out in 1863, and was followed in 1867 +and 1873 by a second and a third edition, all three having essentially the +same text. + +So many important contributions to the "Bēowulf" literature were, however, +made between 1873 and 1879 that Heyne found it necessary to put forth a new +edition (1879). In this new, last edition, the text was subjected to a +careful revision, and was fortified by the views, contributions, and +criticisms of other zealous scholars. In it the collation of the unique +"Bēowulf" Ms. (Vitellius A. 15: Cottonian Mss. of the British Museum), as +made by E. Kölbing in Herrig's Archiv (Bd. 56; 1876), was followed wherever +the present condition of the Ms. had to be discussed; and the researches of +Bugge, Bieger, and others, on single passages, were made use of. The +discussion of the metrical structure of the poem, as occurring in the +second and third editions, was omitted in the fourth, owing to the many +controversies in which the subject is still involved. The present editor +has thought it best to do the same, though, happily, the subject of Old +English Metrik is undergoing a steady illumination through the labors of +Schipper and others. + +Some errors and misplaced accents in Heyne's text have been corrected in +the present edition, in which, as in the general revision of the text, the +editor has been most kindly aided by Prof. J.M. Garnett, late Principal of +St. John's College, Maryland. + +In the preparation of the present school edition it has been thought best +to omit Heyne's notes, as they concern themselves principally with +conjectural emendations, substitutions of one reading for another, and +discussions of the condition of the Ms. Until Wülker's text and the +photographic fac-simile of the original Ms. are in the hands of all +scholars, it will be better not to introduce such matters in the school +room, where they would puzzle without instructing. + +For convenience of reference, the editor has added a head-line to each +"fit" of the poem, with a view to facilitate a knowledge of its episodes. + +WASHINGTON AND LEE UNIVERSITY, LEXINGTON, VA., June, 1882. + + +NOTE II. + +The editors now have the pleasure of presenting to the public a complete +text and a tolerably complete glossary of "Bēowulf." The edition is the +first published in America, and the first of its special kind presented to +the English public, and it is the initial volume of a "Library of +Anglo-Saxon Poetry," to be edited under the same auspices and with the +coöperation of distinguished scholars in this country. Among these scholars +may be mentioned Professors F.A. March of Lafayette College, T.K. Price of +Columbia College, and W.M. Baskervill of Vanderbilt University. + +In the preparation of the Glossary the editors found it necessary to +abandon a literal and exact translation of Heyne for several reasons, and +among others from the fact that Heyne seems to be wrong in the translation +of some of his illustrative quotations, and even translates the same +passage in two or three different ways under different headings. The +orthography of his glossary differs considerably from the orthography of +his text. He fails to discriminate with due nicety the meanings of many of +the words in his vocabulary, while criticism more recent than his latest +edition (1879) has illustrated or overthrown several of his renderings. The +references were found to be incorrect in innumerable instances, and had to +be verified in every individual case so far as this was possible, a few +only, which resisted all efforts at verification, having to be indicated by +an interrogation point (?). The references are exceedingly numerous, and +the labor of verifying them was naturally great. To many passages in the +Glossary, where Heyne's translation could not be trusted with entire +certainty, the editors have added other translations of phrases and +sentences or of special words; and in this they have been aided by a +careful study of the text and a comparison and utilization of the views of +Kemble and Professor J.M. Garnett (who takes Grein for his foundation). +Many new references have been added; and the various passages in which +Heyne fails to indicate whether a given verb is weak or strong, or fails to +point out the number, etc., of the illustrative form, have been corrected +and made to harmonize with the general plan of the work. Numerous misprints +in the glossary have also been corrected, and a brief glossary to the +Finnsburh-fragment, prepared by Dr. Wm. Hand Browne, and supplemented and +adapted by the editor-in-chief, has been added. + +The editors think that they may without immodesty put forth for themselves +something more than the claim of being re-translators of a translation: the +present edition is, so far as they were able to make it so, an adaptation, +correction, and extension of the work of the great German scholar to whose +loving appreciation of the Anglo-Saxon epic all students of Old English owe +a debt of gratitude. While following his usually sure and cautious +guidance, and in the main appropriating his results, they have thought it +best to deviate from him in the manner above indicated, whenever it seemed +that he was wrong. The careful reader will notice at once the marks of +interrogation which point out these deviations, or which introduce a point +of view illustrative of, or supplementary to, the one given by the German +editor. No doubt the editors are wrong themselves in many places,-"Bēowulf" +is a most difficult poem,-but their view may at least be defended by a +reference to the original text, which they have faithfully and constantly +consulted. + +A good many cognate Modern English words have been introduced here and +there in the Glossary with a view to illustration, and other addenda will +be found between brackets and parenthetical marks. + +It is hoped that the present edition of the most famous of Old English +poems will do something to promote a valuable and interesting study. + +JAMES A. HARRISON, Washington and Lee University, Lexington, Va. + +ROBERT SHARP, University of Louisiana, New Orleans. + +April, 1883. + +The responsibility of the editors is as follows: H. is responsible for the +Text, and for the Glossary from hrīnan on; S. for the List of Names, and +for the Glossary as far as hrīnan. + + +ARGUMENT. + +The only national [Anglo-Saxon] epic which has been preserved entire is +Bēowulf. Its argument is briefly as follows:-The poem opens with a few +verses in praise of the Danish Kings, especially Scild, the son of Sceaf. +His death is related, and his descendants briefly traced down to Hroðgar. +Hroðgar, elated with his prosperity and success in war, builds a +magnificent hall, which he calls Heorot. In this hall Hroðgar and his +retainers live in joy and festivity, until a malignant fiend, called +Grendel, jealous of their happiness, carries off by night thirty of +Hroðgar's men, and devours them in his moorland retreat. These ravages go +on for twelve years. Bēowulf, a thane of Hygelac, King of the Goths, +hearing of Hroðgar's calamities, sails from Sweden with fourteen +warriors-to help him. They reach the Danish coast in safety; and, after an +animated parley with Hroðgar's coastguard, who at first takes them for +pirates, they are allowed to proceed to the royal hall, where they are well +received by Hroðgar. A banquet ensues, during which Bēowulf is taunted by +the envious Hunferhð about his swimming-match with Breca, King of the +Brondings. Bēowulf gives the true account of the contest, and silences +Hunferhð. At night-fall the King departs, leaving Bēowulf in charge of the +hall. Grendel soon breaks in, seizes and devours one of Bēowulf's +companions; is attacked by Bēowulf, and, after losing an arm, which is torn +off by Bēowulf, escapes to the fens. The joy of Hroðgar and the Danes, and +their festivities, are described, various episodes are introduced, and +Bēowulf and his companions receive splendid gifts. The next night Grendel's +mother revenges her son by carrying off AEschere, the friend and councillor +of Hroðgar, during the absence of Bēowulf. Hroðgar appeals to Bēowulf for +vengeance, and describes the haunts of Grendel and his mother. They all +proceed thither; the scenery of the lake, and the monsters that dwell in +it, are described. Bēowulf plunges into the water, and attacks Grendel's +mother in her dwelling at the bottom of the lake. He at length overcomes +her, and cuts off her head, together with that of Grendel, and brings the +heads to Hroðgar. He then takes leave of Hroðgar, sails back to Sweden, and +relates his adventures to Hygelac. Here the first half of the poem ends. +The second begins with the accession of Bēowulf to the throne, after the +fall of Hygelac and his son Heardred. He rules prosperously for fifty +years, till a dragon, brooding over a hidden treasure, begins to ravage the +country, and destroys Bēowulf's palace with fire. Bēowulf sets out in quest +of its hiding-place, with twelve men. Having a presentiment of his +approaching end, he pauses and recalls to mind his past life and exploits. +He then takes leave of his followers, one by one, and advances alone to +attack the dragon. Unable, from the heat, to enter the cavern, he shouts +aloud, and the dragon comes forth. The dragon's scaly hide is proof against +Bēowulf's sword, and he is reduced to great straits. Then Wiglaf, one of +his followers, advances to help him. Wiglaf's shield is consumed by the +dragon's fiery breath, and he is compelled to seek shelter under Bēowulf's +shield of iron. Bēowulf's sword snaps asunder, and he is seized by the +dragon. Wiglaf stabs the dragon from underneath, and Bēowulf cuts it in two +with his dagger. Feeling that his end is near, he bids Wiglaf bring out the +treasures from the cavern, that he may see them before he dies. Wiglaf +enters the dragon's den, which is described, returns to Bēowulf, and +receives his last commands. Bēowulf dies, and Wiglaf bitterly reproaches +his companions for their cowardice. The disastrous consequences of +Bēowulf's death are then foretold, and the poem ends with his funeral.-H. +Sweet, in Warton's History of English Poetry, Vol. II. (ed. 1871). Cf. also +Ten Brink's History of English Literature. + + + + +BĒOWULF. + +I. THE PASSING OF SCYLD. + + Hwæt! wē Gār-Dena in geār-dagum + þēod-cyninga þrym gefrūnon, + hū þā æðelingas ellen fremedon. + Oft Scyld Scēfing sceaðena þrēatum, +5 monegum mǣgðum meodo-setla oftēah. + Egsode eorl, syððan ǣrest wearð + fēa-sceaft funden: hē þæs frōfre gebād, + wēox under wolcnum, weorð-myndum ðāh, + oð þæt him ǣghwylc þāra ymb-sittendra +10 ofer hron-rāde hȳran scolde, + gomban gyldan: þæt wæs gōd cyning! + þǣm eafera wæs æfter cenned + geong in geardum, þone god sende + folce tō frōfre; fyren-þearfe ongeat, +15 þæt hīe ǣr drugon aldor-lēase + lange hwīle. Him þæs līf-frēa, + wuldres wealdend, worold-āre forgeaf; + Bēowulf wæs brēme (blǣd wīde sprang), + Scyldes eafera Scede-landum in. +20 Swā sceal geong guma, gōde gewyrcean, + fromum feoh-giftum on fæder wine, + þæt hine on ylde eft gewunigen + wil-gesīðas, þonne wīg cume, + lēode gelǣsten: lof-dǣdum sceal +25 in mǣgða gehwǣre man geþēon. + Him þā Scyld gewāt tō gescæp-hwīle + fela-hrōr fēran on frēan wǣre; + hī hyne þā ætbǣron tō brimes faroðe. + swǣse gesīðas, swā hē selfa bæd, +30 þenden wordum wēold wine Scyldinga, + lēof land-fruma lange āhte. + Þǣr æt hȳðe stōd hringed-stefna, + īsig and ūtfūs, æðelinges fær; + ā-lēdon þā lēofne þēoden, +35 bēaga bryttan on bearm scipes, + mǣrne be mæste. Þǣr wæs mādma fela, + of feor-wegum frætwa gelǣded: + ne hȳrde ic cȳmlīcor cēol gegyrwan + hilde-wǣpnum and heaðo-wǣdum, +40 billum and byrnum; him on bearme læg + mādma mænigo, þā him mid scoldon + on flōdes ǣht feor gewītan. + Nalas hī hine lǣssan lācum tēodan, + þēod-gestrēonum, þonne þā dydon, +45 þē hine æt frumsceafte forð onsendon + ǣnne ofer ȳðe umbor wesende: + þā gȳt hīe him āsetton segen gyldenne + hēah ofer hēafod, lēton holm beran, + gēafon on gār-secg: him wæs geōmor sefa, +50 murnende mōd. Men ne cunnon + secgan tō soðe sele-rǣdende, + hæleð under heofenum, hwā þǣm hlæste onfēng. + + +II. THE HALL HEOROT. + + Þā wæs on burgum Bēowulf Scyldinga, + lēof lēod-cyning, longe þrāge +55 folcum gefrǣge (fæder ellor hwearf, + aldor of earde), oð þæt him eft onwōc + hēah Healfdene; hēold þenden lifde, + gamol and gūð-rēow, glæde Scyldingas. + Þǣm fēower bearn forð-gerīmed +60 in worold wōcun, weoroda rǣswan, + Heorogār and Hrōðgār and Hālga til; + hȳrde ic, þat Elan cwēn Ongenþēowes wæs + Heaðoscilfinges heals-gebedde. + Þā wæs Hrōðgāre here-spēd gyfen, +65 wīges weorð-mynd, þæt him his wine-māgas + georne hȳrdon, oð þæt sēo geogoð gewēox, + mago-driht micel. Him on mōd bearn, + þæt heal-reced hātan wolde, + medo-ærn micel men gewyrcean, +70 þone yldo bearn ǣfre gefrūnon, + and þǣr on innan eall gedǣlan + geongum and ealdum, swylc him god sealde, + būton folc-scare and feorum gumena. + Þā ic wīde gefrægn weorc gebannan +75 manigre mǣgðe geond þisne middan-geard, + folc-stede frætwan. Him on fyrste gelomp + ǣdre mid yldum, þæt hit wearð eal gearo, + heal-ærna mǣst; scōp him Heort naman, + sē þe his wordes geweald wīde hæfde. +80 Hē bēot ne ālēh, bēagas dǣlde, + sinc æt symle. Sele hlīfade + hēah and horn-gēap: heaðo-wylma bād, + lāðan līges; ne wæs hit lenge þā gēn + þæt se ecg-hete āðum-swerian +85 æfter wæl-nīðe wæcnan scolde. + Þā se ellen-gǣst earfoðlīce + þrāge geþolode, sē þe in þȳstrum bād, + þæt hē dōgora gehwām drēam gehȳrde + hlūdne in healle; þǣr wæs hearpan swēg, +90 swutol sang scopes. Sægde sē þe cūðe + frum-sceaft fīra feorran reccan, + cwæð þæt se ælmihtiga eorðan worhte, + wlite-beorhtne wang, swā wæter bebūgeð, + gesette sige-hrēðig sunnan and mōnan +95 lēoman tō lēohte land-būendum, + and gefrætwade foldan scēatas + leomum and lēafum; līf ēac gesceōp + cynna gehwylcum, þāra þe cwice hwyrfað. + Swā þā driht-guman drēamum lifdon +100 ēadiglīce, oð þæt ān ongan + fyrene fremman, fēond on helle: + wæs se grimma gæst Grendel hāten, + mǣre mearc-stapa, sē þe mōras hēold, + fen and fæsten; fīfel-cynnes eard +105 won-sǣlig wer weardode hwīle, + siððan him scyppend forscrifen hæfde. + In Caines cynne þone cwealm gewræc, + ēce drihten, þæs þe hē Ābel slōg; + ne gefeah hē þǣre fǣhðe, ac hē hine feor forwræc, +110 metod for þȳ māne man-cynne fram. + Þanon untȳdras ealle onwōcon, + eotenas and ylfe and orcnēas, + swylce gīgantas, þā wið gode wunnon + lange þrāge; hē him þæs lēan forgeald. + + +III. GRENDEL'S VISITS. + +115 Gewāt þā nēosian, syððan niht becōm, + hēan hūses, hū hit Hring-Dene + æfter bēor-þege gebūn hæfdon. + Fand þā þǣr inne æðelinga gedriht + swefan æfter symble; sorge ne cūðon, +120 won-sceaft wera. Wiht unhǣlo + grim and grǣdig gearo sōna wæs, + rēoc and rēðe, and on ræste genam + þrītig þegna: þanon eft gewāt + hūðe hrēmig tō hām faran, +125 mid þǣre wæl-fylle wīca nēosan. + Þā wæs on ūhtan mid ǣr-dæge + Grendles gūð-cræft gumum undyrne: + þā wæs æfter wiste wōp up āhafen, + micel morgen-swēg. Mǣre þēoden, +130 æðeling ǣr-gōd, unblīðe sæt, + þolode þrȳð-swȳð, þegn-sorge drēah, + syððan hīe þæs lāðan lāst scēawedon, + wergan gāstes; wæs þæt gewin tō strang, + lāð and longsum. Næs hit lengra fyrst, +135 ac ymb āne niht eft gefremede + morð-beala māre and nō mearn fore + fǣhðe and fyrene; wæs tō fæst on þām. + Þā wæs ēað-fynde, þē him elles hwǣr + gerūmlīcor ræste sōhte, +140 bed æfter būrum, þā him gebēacnod wæs, + gesægd sōðlīce sweotolan tācne + heal-þegnes hete; hēold hine syððan + fyr and fæstor, sē þǣm fēonde ætwand. + Swā rīxode and wið rihte wan +145 āna wið eallum, oð þæt īdel stōd + hūsa sēlest. Wæs sēo hwīl micel: + twelf wintra tīd torn geþolode + wine Scyldinga, wēana gehwelcne, + sīdra sorga; forþām syððan wearð +150 ylda bearnum undyrne cūð, + gyddum geōmore, þætte Grendel wan, + hwīle wið Hrōðgār;-- hete-nīðas wæg, + fyrene and fǣhðe fela missēra, + singāle sæce, sibbe ne wolde +155 wið manna hwone mægenes Deniga + feorh-bealo feorran, fēo þingian, + nē þǣr nǣnig witena wēnan þorfte + beorhtre bōte tō banan folmum; + atol ǣglǣca ēhtende wæs, +160 deorc dēað-scūa duguðe and geogoðe + seomade and syrede. Sin-nihte hēold + mistige mōras; men ne cunnon, + hwyder hel-rūnan hwyrftum scrīðað. + Swā fela fyrena fēond man-cynnes, +165 atol ān-gengea, oft gefremede + heardra hȳnða; Heorot eardode, + sinc-fāge sel sweartum nihtum + (nō hē þone gif-stōl grētan mōste, + māððum for metode, nē his myne wisse); +170 þæt wæs wrǣc micel wine Scyldinga, + mōdes brecða. Monig-oft gesæt + rīce tō rūne; rǣd eahtedon, + hwæt swīð-ferhðum sēlest wǣre + wið fǣr-gryrum tō gefremmanne. +175 Hwīlum hīe gehēton æt hærg-trafum + wīg-weorðunga, wordum bǣdon, + þæt him gāst-bona gēoce gefremede + wið þēod-þrēaum. Swylc wæs þēaw hyra, + hǣðenra hyht; helle gemundon +180 in mōd-sefan, metod hīe ne cūðon, + dǣda dēmend, ne wiston hīe drihten god, + nē hīe hūru heofena helm herian ne cūðon, + wuldres waldend. Wā bið þǣm þe sceal + þurh slīðne nīð sāwle bescūfan +185 in fȳres fæðm, frōfre ne wēnan, + wihte gewendan; wēl bið þǣm þe mōt + æfter dēað-dæge drihten sēcean + and tō fæder fæðmum freoðo wilnian. + + +IV. HYGELAC'S THANE. + + Swā þā mǣl-ceare maga Healfdenes +190 singāla sēað; ne mihte snotor hæleð + wēan onwendan: wæs þæt gewin tō swȳð, + lāð and longsum, þē on þā lēode becōm, + nȳd-wracu nīð-grim, niht-bealwa mǣst. + Þæt fram hām gefrægn Higelāces þegn, +195 gōd mid Gēatum, Grendles dǣda: + sē wæs mon-cynnes mægenes strengest + on þǣm dæge þysses līfes, + æðele and ēacen. Hēt him ȳð-lidan + gōdne gegyrwan; cwæð hē gūð-cyning +200 ofer swan-rāde sēcean wolde, + mǣrne þēoden, þā him wæs manna þearf. + Þone sīð-fæt him snotere ceorlas + lȳt-hwōn lōgon, þēah hē him lēof wǣre; + hwetton higerōfne, hǣl scēawedon. +205 Hæfde se gōda Gēata lēoda + cempan gecorone, þāra þe hē cēnoste + findan mihte; fīftȳna sum + sund-wudu sōhte; secg wīsade, + lagu-cræftig mon, land-gemyrcu. +210 Fyrst forð gewāt: flota wæs on ȳðum, + bāt under beorge. Beornas gearwe + on stefn stigon; strēamas wundon + sund wið sande; secgas bǣron + on bearm nacan beorhte frætwe, +215 gūð-searo geatolīc; guman ūt scufon, + weras on wil-sīð wudu bundenne. + Gewāt þā ofer wǣg-holm winde gefȳsed + flota fāmig-heals fugle gelīcost, + oð þæt ymb ān-tīd ōðres dōgores +220 wunden-stefna gewaden hæfde, + þæt þā līðende land gesāwon, + brim-clifu blīcan, beorgas stēape, + sīde sǣ-næssas: þā wæs sund liden, + eoletes æt ende. Þanon up hraðe +225 Wedera lēode on wang stigon, + sǣ-wudu sǣldon (syrcan hrysedon, + gūð-gewǣdo); gode þancedon, + þæs þe him ȳð-lāde ēaðe wurdon. + Þā of wealle geseah weard Scildinga, +230 sē þe holm-clifu healdan scolde, + beran ofer bolcan beorhte randas, + fyrd-searu fūslīcu; hine fyrwyt bræc + mōd-gehygdum, hwæt þā men wǣron. + Gewāt him þā tō waroðe wicge rīdan +235 þegn Hrōðgāres, þrymmum cwehte + mægen-wudu mundum, meðel-wordum frægn: + "Hwæt syndon gē searo-hæbbendra + "byrnum werede, þē þus brontne cēol + "ofer lagu-strǣte lǣdan cwōmon, +240 "hider ofer holmas helmas bǣron? + "Ic wæs ende-sǣta, ǣg-wearde hēold, + "þæt on land Dena lāðra nǣnig + "mid scip-herge sceððan ne meahte. + "Nō hēr cūðlīcor cuman ongunnon +245 "lind-hæbbende; nē gē lēafnes-word + "gūð-fremmendra gearwe ne wisson, + "māga gemēdu. Nǣfre ic māran geseah + "eorla ofer eorðan, þonne is ēower sum, + "secg on searwum; nis þæt seld-guma +250 "wǣpnum geweorðad, næfne him his wlite lēoge, + "ǣnlīc an-sȳn. Nū ic ēower sceal + "frum-cyn witan, ǣr gē fyr heonan + "lēase scēaweras on land Dena + "furður fēran. Nū gē feor-būend, +255 "mere-līðende, mīnne gehȳrað + "ān-fealdne geþōht: ofost is sēlest + "tō gecȳðanne, hwanan ēowre cyme syndon." + + +V. THE ERRAND. + + Him se yldesta andswarode, + werodes wīsa, word-hord onlēac: +260 "Wē synt gum-cynnes Gēata lēode + "and Higelāces heorð-genēatas. + "Wæs mīn fæder folcum gecȳðed, + "æðele ord-fruma Ecgþēow hāten; + "gebād wintra worn, ǣr hē on weg hwurfe, +265 "gamol of geardum; hine gearwe geman + "witena wēl-hwylc wīde geond eorðan.- + "Wē þurh holdne hige hlāford þinne, + "sunu Healfdenes, sēcean cwōmon, + "lēod-gebyrgean: wes þū ūs lārena gōd! +270 "Habbað wē tō þǣm mǣran micel ǣrende + "Deniga frēan; ne sceal þǣr dyrne sum + "wesan, þæs ic wēne. Þū wāst, gif hit is, + "swā wē sōðlice secgan hȳrdon, + "þæt mid Scyldingum sceaða ic nāt hwylc, +275 "dēogol dǣd-hata, deorcum nihtum + "ēaweð þurh egsan uncūðne nīð, + "hȳnðu and hrā-fyl. Ic þæs Hrōðgār mæg + "þurh rūmne sefan rǣd gelǣran, + "hū hē frōd and gōd fēond oferswȳðeð, +280 "gyf him ed-wendan ǣfre scolde + "bealuwa bisigu, bōt eft cuman + "and þā cear-wylmas cōlran wurðað; + "oððe ā syððan earfoð-þrāge, + "þrēa-nȳd þolað, þenden þǣr wunað +285 "on hēah-stede hūsa sēlest." + Weard maðelode, þǣr on wicge sæt + ombeht unforht: "Ǣghwæðres sceal + "scearp scyld-wiga gescād witan, + "worda and worca, sē þe wēl þenceð. +290 "Ic þæt gehȳre, þæt þis is hold weorod + "frēan Scyldinga. Gewītað forð beran + "wǣpen and gewǣdu, ic ēow wīsige: + "swylce ic magu-þegnas mīne hāte + "wið fēonda gehwone flotan ēowerne, +295 "nīw-tyrwedne nacan on sande + "ārum healdan, oð þæt eft byreð + "ofer lagu-strēamas lēofne mannan + "wudu wunden-hals tō Weder-mearce. + "Gūð-fremmendra swylcum gifeðe bið, +300 "þæt þone hilde-rǣs hāl gedīgeð." + Gewiton him þā fēran (flota stille bād, + seomode on sāle sīd-fæðmed scyp, + on ancre fæst); eofor-līc scionon + ofer hlēor-beran gehroden golde +305 fāh and fȳr-heard, ferh wearde hēold. + Gūðmōde grummon, guman ōnetton, + sigon ætsomne, oð þæt hȳ sæl timbred + geatolīc and gold-fāh ongytan mihton; + þæt wæs fore-mǣrost fold-būendum +310 receda under roderum, on þǣm se rīca bād; + līxte se lēoma ofer landa fela. + Him þā hilde-dēor hof mōdigra + torht getǣhte, þæt hīe him tō mihton + gegnum gangan; gūð-beorna sum +315 wicg gewende, word æfter cwæð: + "Mǣl is mē tō fēran; fæder alwalda + "mid ār-stafum ēowic gehealde + "sīða gesunde! ic tō sǣ wille, + "wið wrāð werod wearde healdan." + + +VI. BĒOWULF'S SPEECH. + +320 Strǣt wæs stān-fāh, stīg wīsode + gumum ætgædere. Gūð-byrne scān + heard hond-locen, hring-īren scīr + song in searwum, þā hīe tō sele furðum + in hyra gryre-geatwum gangan cwōmon. +325 Setton sǣ-mēðe sīde scyldas, + rondas regn-hearde wið þæs recedes weal, + bugon þā tō bence; byrnan hringdon, + gūð-searo gumena; gāras stōdon, + sǣ-manna searo, samod ætgædere, +330 æsc-holt ufan grǣg: wæs se īren-þrēat + wǣpnum gewurðad. Þā þǣr wlonc hæleð + ōret-mecgas æfter æðelum frægn: + "Hwanon ferigeað gē fǣtte scyldas, + "grǣge syrcan and grīm-helmas, +335 "here-sceafta hēap?-- Ic eom Hrōðgāres + "ār and ombiht. Ne seah ic el-þēodige + "þus manige men mōdiglīcran. + "Wēn' ic þæt gē for wlenco, nalles for wræc-sīðum, + "ac for hige-þrymmum Hrōðgār sōhton." +340 Him þā ellen-rōf andswarode, + wlanc Wedera lēod word æfter spræc, + heard under helme: "Wē synt Higelāces + "bēod-genēatas; Bēowulf is mīn nama. + "Wille ic āsecgan suna Healfdenes, +345 "mǣrum þēodne mīn ǣrende, + "aldre þīnum, gif hē ūs geunnan wile, + "þæt wē hine swā gōdne grētan mōton." + Wulfgār maðelode (þæt wæs Wendla lēod, + wæs his mōd-sefa manegum gecȳðed, +350 wīg and wīs-dōm): "ic þæs wine Deniga, + "frēan Scildinga frīnan wille, + "bēaga bryttan, swā þū bēna eart, + "þēoden mǣrne ymb þīnne sīð ; + "and þē þā andsware ǣdre gecȳðan, +355 "þē mē se gōda āgifan þenceð." + Hwearf þā hrædlīce, þǣr Hrōðgār sæt, + eald and unhār mid his eorla gedriht; + ēode ellen-rōf, þæt hē for eaxlum gestōd + Deniga frēan, cūðe hē duguðe þēaw. +360 Wulfgār maðelode tō his wine-drihtne: + "Hēr syndon geferede feorran cumene + "ofer geofenes begang Gēata lēode: + "þone yldestan ōret-mecgas + "Bēowulf nemnað. Hȳ bēnan synt, +365 "þæt hīe, þēoden mīn, wið þē mōton + "wordum wrixlan; nō þū him wearne getēoh, + "þīnra gegn-cwida glædnian, Hrōðgār! + "Hȳ on wīg-geatwum wyrðe þinceað + "eorla geæhtlan; hūru se aldor dēah, +370 "sē þǣm heaðo-rincum hider wīsade." + + +VII. HROTHGAR'S WELCOME. + + Hrōðgār maðelode, helm Scyldinga: + "Ic hine cūðe cniht-wesende. + "Wæs his eald-fæder Ecgþēo hāten, + "þǣm tō hām forgeaf Hrēðel Gēata +375 "āngan dōhtor; is his eafora nū + "heard hēr cumen, sōhte holdne wine. + "þonne sægdon þæt sǣ-līðende, + "þā þe gif-sceattas Gēata fyredon + "þyder tō þance, þæt hē þrīttiges +380 "manna mægen-cræft on his mund-grīpe + "heaðo-rōf hæbbe. Hine hālig god + "for ār-stafum us onsende, + "tō West-Denum, þæs ic wēn hæbbe, + "wið Grendles gryre: ic þǣm gōdan sceal +385 "for his mōd-þræce mādmas bēodan. + "Bēo þū on ofeste, hāt hig in gān, + "sēon sibbe-gedriht samod ætgædere; + "gesaga him ēac wordum, þæt hīe sint wil-cuman + "Deniga lēodum." Þā wið duru healle +390 Wulfgār ēode, word inne ābēad: + "Ēow hēt secgan sige-drihten mīn, + "aldor Ēast-Dena, þæt hē ēower æðelu can + "and gē him syndon ofer sǣ-wylmas, + "heard-hicgende, hider wil-cuman. +395 "Nū gē mōton gangan in ēowrum guð-geatawum, + "under here-grīman, Hrōðgār gesēon; + "lǣtað hilde-bord hēr onbidian, + "wudu wæl-sceaftas, worda geþinges." + Ārās þā se rīca, ymb hine rinc manig, +400 þrȳðlīc þegna hēap; sume þǣr bidon, + heaðo-rēaf hēoldon, swā him se hearda bebēad. + Snyredon ætsomne, þā secg wīsode + under Heorotes hrōf; hyge-rōf ēode, + heard under helme, þæt hē on heoðe gestōd. +405 Bēowulf maðelode (on him byrne scān, + searo-net sēowed smiðes or-þancum): + "Wes þū Hrōðgār hāl! ic eom Higelāces + "mǣg and mago-þegn; hæbbe ic mǣrða fela + "ongunnen on geogoðe. Mē wearð Grendles þing +410 "on mīnre ēðel-tyrf undyrne cūð: + "secgað sǣ-līðend, þæt þes sele stande, + "reced sēlesta, rinca gehwylcum + "īdel and unnyt, siððan ǣfen-lēoht + "under heofenes hādor beholen weorðeð. +415 "Þā mē þæt gelǣrdon lēode mīne, + "þā sēlestan, snotere ceorlas, + "þēoden Hrōðgār, þæt ic þē sōhte; + "forþan hīe mægenes cræft mīnne cūðon: + "selfe ofersāwon, þā ic of searwum cwōm, +420 "fāh from fēondum, þǣr ic fīfe geband, + "ȳðde eotena cyn, and on ȳðum slōg + "niceras nihtes, nearo-þearfe drēah, + "wræc Wedera nīð (wēan āhsodon) + "forgrand gramum; and nū wið Grendel sceal, +425 "wið þām āglǣcan, āna gehegan + "þing wið þyrse. Ic þē nū þā, + "brego Beorht-Dena, biddan wille, + "eodor Scyldinga, ānre bēne; + "þæt þū mē ne forwyrne, wīgendra hlēo, +430 "frēo-wine folca, nū ic þus feorran cōm, + "þæt ic mōte āna and mīnra eorla gedryht, + "þes hearda hēap, Heorot fǣlsian. + "Hæbbe ic ēac geāhsod, þæt se ǣglǣca + "for his won-hȳdum wǣpna ne rēceð; +435 "ic þæt þonne forhicge, swā mē Higelāc sīe, + "mīn mon-drihten, mōdes blīðe, + "þæt ic sweord bere oððe sīdne scyld + "geolo-rand tō gūðe; ac ic mid grāpe sceal + "fōn wið fēonde and ymb feorh sacan, +440 "lāð wið lāðum; þǣr gelȳfan sceal + "dryhtnes dōme sē þe hine dēað nimeð. + "Wēn' ic þæt hē wille, gif hē wealdan mōt, + "in þǣm gūð-sele Gēatena lēode + "etan unforhte, swā hē oft dyde +445 "mægen Hrēðmanna. Nā þū mīnne þearft + "hafalan hȳdan, ac hē mē habban wile + "drēore fāhne, gif mec dēað nimeð; + "byreð blōdig wæl, byrgean þenceð, + "eteð ān-genga unmurnlīce, +450 "mearcað mōr-hopu: nō þū ymb mīnes ne þearft + "līces feorme leng sorgian. + "Onsend Higelāce, gif mec hild nime, + "beadu-scrūda betst, þæt mīne brēost wereð, + "hrægla sēlest; þæt is Hrēðlan lāf, +455 "Wēlandes geweorc. Gǣð ā Wyrd swā hīo scel!" + + +VIII. HROTHGAR TELLS OF GRENDEL. + + Hrōðgār maðelode, helm Scyldinga: + "for were-fyhtum þū, wine mīn Bēowulf, + "and for ār-stafum ūsic sōhtest. + "Geslōh þin fæder fǣhðe mǣste, +460 "wearð hē Heaðolāfe tō hand-bonan + "mid Wilfingum; þā hine Wedera cyn + "for here-brōgan habban ne mihte. + "Þanon hē gesōhte Sūð-Dena folc + "ofer ȳða gewealc, Ār-Scyldinga; +465 "þā ic furðum wēold folce Deninga, + "and on geogoðe hēold gimme-rīce + "hord-burh hæleða: þā wæs Heregār dēad, + "mīn yldra mǣg unlifigende, + "bearn Healfdenes. Sē wæs betera þonne ic! +470 "Siððan þā fǣhðe fēo þingode; + "sende ic Wylfingum ofer wæteres hrycg + "ealde mādmas: hē mē āðas swōr. + "Sorh is mē tō secganne on sefan mīnum + "gumena ǣngum, hwæt mē Grendel hafað +475 "hȳnðo on Heorote mid his hete-þancum, + "fǣr-nīða gefremed. Is mīn flet-werod, + "wīg-hēap gewanod; hīe Wyrd forswēop + "on Grendles gryre. God ēaðe mæg + "þone dol-scaðan dǣda getwǣfan! +480 "Ful oft gebēotedon bēore druncne + "ofer ealo-wǣge ōret-mecgas, + "þæt hīe in bēor-sele bīdan woldon + "Grendles gūðe mid gryrum ecga. + "Þonne wæs þēos medo-heal on morgen-tīd, +485 "driht-sele drēor-fāh, þonne dæg līxte, + "eal benc-þelu blōde bestȳmed, + "heall heoru-drēore: āhte ic holdra þȳ lǣs, + "dēorre duguðe, þē þā dēað fornam. + "Site nū tō symle and onsǣl meoto, +490 "sige-hrēð secgum, swā þīn sefa hwette!" + Þā wæs Gēat-mæcgum geador ætsomne + on bēor-sele benc gerȳmed; + þǣr swīð-ferhðe sittan ēodon + þrȳðum dealle. Þegn nytte behēold, +495 sē þe on handa bær hroden ealo-wǣge, + scencte scīr wered. Scop hwīlum sang + hādor on Heorote; þǣr wæs hæleða drēam, + duguð unlȳtel Dena and Wedera. + + +IX. HUNFERTH OBJECTS TO BĒOWULF. + + Unferð maðelode, Ecglāfes bearn, +500 þē æt fōtum sæt frēan Scyldinga; + onband beadu-rūne (wæs him Bēowulfes sīð, + mōdges mere-faran, micel æf-þunca, + forþon þe hē ne ūðe, þæt ǣnig ōðer man + ǣfre mǣrða þon mā middan-geardes +505 gehēdde under heofenum þonne hē sylfa): + "Eart þū sē Bēowulf, sē þe wið Brecan wunne, + "on sīdne sǣ ymb sund flite, + "þǣr git for wlence wada cunnedon + "and for dol-gilpe on dēop wæter +510 "aldrum nēðdon? Nē inc ǣnig mon, + "nē lēof nē lāð, belēan mihte + "sorh-fullne sīð; þā git on sund rēon, + "þǣr git ēagor-strēam earmum þehton, + "mǣton mere-strǣta, mundum brugdon, +515 "glidon ofer gār-secg; geofon ȳðum wēol, + "wintres wylme. Git on wæteres ǣht + "seofon niht swuncon; hē þē æt sunde oferflāt, + "hæfde māre mægen. Þā hine on morgen-tīd + "on Heaðo-rǣmas holm up ætbær, +520 "þonon hē gesōhte swǣsne ēðel + "lēof his lēodum lond Brondinga, + "freoðo-burh fægere, þǣr hē folc āhte, + "burg and bēagas. Bēot eal wið þē + "sunu Bēanstānes sōðe gelǣste. +525 "Þonne wēne ic tō þē wyrsan geþinges, + "þēah þū heaðo-rǣsa gehwǣr dohte, + "grimre gūðe, gif þū Grendles dearst + "niht-longne fyrst nēan bīdan!" + Bēowulf maðelode, bearn Ecgþēowes: +530 "Hwæt! þū worn fela, wine mīn Unferð, + "bēore druncen ymb Brecan sprǣce, + "sægdest from his sīðe! Sōð ic talige, + "þæt ic mere-strengo māran āhte, + "earfeðo on ȳðum, þonne ǣnig ōðer man. +535 "Wit þæt gecwǣdon cniht-wesende + "and gebēotedon (wǣron bēgen þā gīt + "on geogoð-feore) þæt wit on gār-secg ūt + "aldrum nēðdon; and þæt geæfndon swā. + "Hæfdon swurd nacod, þā wit on sund rēon, +540 "heard on handa, wit unc wið hron-fixas + "werian þōhton. Nō hē wiht fram mē + "flōd-ȳðum feor flēotan meahte, + "hraðor on holme, nō ic fram him wolde. + "Þā wit ætsomne on sǣ wǣron +545 "fīf nihta fyrst, oð þæt unc flōd tōdrāf, + "wado weallende, wedera cealdost, + "nīpende niht and norðan wind + "heaðo-grim andhwearf; hrēo wǣron ȳða, + "Wæs mere-fixa mōd onhrēred: +550 "þǣr mē wið lāðum līc-syrce mīn, + "heard hond-locen, helpe gefremede; + "beado-hrægl brōden on brēostum læg, + "golde gegyrwed. Mē tō grunde tēah + "fāh fēond-scaða, fæste hæfde +555 "grim on grāpe: hwæðre mē gyfeðe wearð, + "þæt ic āglǣcan orde gerǣhte, + "hilde-bille; heaðo-rǣs fornam + "mihtig mere-dēor þurh mīne hand. + + +X. BĒOWULF'S CONTEST WITH BRECA.-THE FEAST. + + "Swā mec gelōme lāð-getēonan +560 "þrēatedon þearle. Ic him þēnode + "dēoran sweorde, swā hit gedēfe wæs; + "næs hīe þǣre fylle gefēan hæfdon, + "mān-fordǣdlan, þæt hīe mē þēgon, + "symbel ymb-sǣton sǣ-grunde nēah, +565 "ac on mergenne mēcum wunde + "be ȳð-lāfe uppe lǣgon, + "sweordum āswefede, þæt syððan nā + "ymb brontne ford brim-līðende + "lāde ne letton. Lēoht ēastan cōm, +570 "beorht bēacen godes; brimu swaðredon, + "þæt ic sǣ-næssas gesēon mihte, + "windige weallas. Wyrd oft nereð + "unfǣgne eorl, ðonne his ellen dēah! + "Hwæðere mē gesǣlde, þæt ic mid sweorde ofslōh +575 "niceras nigene. Nō ic on niht gefrægn + "under heofones hwealf heardran feohtan, + "nē on ēg-strēamum earmran mannan; + "hwæðere ic fāra feng fēore gedīgde, + "siðes wērig. Þā mec sǣ oðbær, +580 "flōd æfter faroðe, on Finna land, + "wadu weallendu. Nō ic wiht fram þē + "swylcra searo-nīða secgan hȳrde, + "billa brōgan: Breca nǣfre gīt + "æt heaðo-lāce, nē gehwæðer incer +585 "swā dēorlīce dǣd gefremede + "fāgum sweordum . . . . . . . + ". . . . . . . nō ic þæs gylpe; + "þēah þū þīnum brōðrum tō banan wurde, + "hēafod-mǣgum; þæs þū in helle scealt +590 "werhðo drēogan, þēah þīn wit duge, + "Secge ic þē tō sōðe, sunu Ecglāfes, + "þæt nǣfre Grendel swā fela gryra gefremede, + "atol ǣglǣca ealdre þīnum, + "hȳnðo on Heorote, gif þīn hige wǣre, +595 "sefa swā searo-grim, swā þū self talast. + "Ac hē hafað onfunden, þæt hē þā fǣhðe ne þearf, + "atole ecg-þræce ēower lēode + "swīðe onsittan, Sige-Scyldinga; + "nymeð nȳd-bāde, nǣnegum ārað +600 "lēode Deniga, ac hē on lust wīgeð, + "swefeð ond sendeð, secce ne wēneð + "tō Gār-Denum. Ac him Gēata sceal + "eafoð and ellen ungeāra nū + "gūðe gebēodan. Gǣð eft sē þe mōt +605 "tō medo mōdig, siððan morgen-lēoht + "ofer ylda bearn ōðres dōgores, + "sunne swegl-wered sūðan scīneð!" + Þā wæs on sālum sinces brytta + gamol-feax and gūð-rōf, gēoce gelȳfde +610 brego Beorht-Dena; gehȳrde on Bēowulfe + folces hyrde fæst-rǣdne geþōht. + Þǣr wæs hæleða hleahtor; hlyn swynsode, + word wǣron wynsume. Ēode Wealhþēow forð, + cwēn Hrōðgāres, cynna gemyndig, +615 grētte gold-hroden guman on healle, + and þā frēolīc wīf ful gesealde + ǣrest Ēast-Dena ēðel-wearde, + bæd hine blīðne æt þǣre bēor-þege, + lēodum lēofne; hē on lust geþeah +620 symbel and sele-ful, sige-rōf kyning. + Ymb-ēode þā ides Helminga + duguðe and geogoðe dǣl ǣghwylcne; + sinc-fato sealde, oð þæt sǣl ālamp, + þæt hīo Bēowulfe, bēag-hroden cwēn, +625 mōde geþungen, medo-ful ætbær; + grētte Gēata lēod, gode þancode + wīs-fæst wordum, þæs þe hire se willa gelamp, + þæt hēo on ǣnigne eorl gelȳfde + fyrena frōfre. Hē þæt ful geþeah, +630 wæl-rēow wiga æt Wealhþēon, + and þā gyddode gūðe gefȳsed, + Bēowulf maðelode, bearn Ecgþēowes: + "Ic þæt hogode, þā ic on holm gestāh, + "sǣ-bāt gesæt mid mīnra secga gedriht, +635 "þæt ic ānunga ēowra lēoda + "willan geworhte, oððe on wæl crunge, + "fēond-grāpum fæst. Ic gefremman sceal + "eorlīc ellen, oððe ende-dæg + "on þisse meodu-healle mīnne gebīdan." +640 Þām wīfe þā word wēl līcodon, + gilp-cwide Gēates; ēode gold-hroden + frēolīcu folc-cwēn tō hire frēan sittan. + Þā wæs eft swā ǣr inne on healle + þrȳð-word sprecen, þēod on sǣlum, +645 sige-folca swēg, oð þæt semninga + sunu Healfdenes sēcean wolde + ǣfen-ræste; wiste æt þǣm āhlǣcan + tō þǣm hēah-sele hilde geþinged, + siððan hīe sunnan lēoht gesēon ne meahton, +650 oððe nīpende niht ofer ealle, + scadu-helma gesceapu scrīðan cwōman, + wan under wolcnum. Werod eall ārās. + Grētte þā giddum guma ōðerne, + Hrōðgār Bēowulf, and him hǣl ābēad, +655 wīn-ærnes geweald and þæt word ācwæð: + "Nǣfre ic ǣnegum men ǣr ālȳfde, + "siððan ic hond and rond hebban mihte, + "þrȳð-ærn Dena būton þē nū þā. + "Hafa nū and geheald hūsa sēlest; +660 "gemyne mǣrðo, mægen-ellen cȳð, + "waca wið wrāðum! Ne bið þē wilna gād, + "gif þū þæt ellen-weorc aldre gedīgest." + + +XI. THE WATCH FOR GRENDEL. + + Þā him Hrōðgār gewāt mid his hæleða gedryht, + eodur Scyldinga ūt of healle; +665 wolde wīg-fruma Wealhþēo sēcan, + cwēn tō gebeddan Hæfde kyninga wuldor + Grendle tō-gēanes, swā guman gefrungon, + sele-weard āseted, sundor-nytte behēold + ymb aldor Dena, eoton weard ābēad; +670 hūru Gēata lēod georne truwode + mōdgan mægnes, metodes hyldo. + Þā hē him of dyde īsern-byrnan, + helm of hafelan, sealde his hyrsted sweord, + īrena cyst ombiht-þegne, +675 and gehealdan hēt hilde-geatwe. + Gespræc þā se gōda gylp-worda sum + Bēowulf Gēata, ǣr hē on bed stige: + "Nō ic mē an here-wǣsmum hnāgran talige + "gūð-geweorca, þonne Grendel hine; +680 "forþan ic hine sweorde swebban nelle, + "aldre benēotan, þēah ic eal mǣge. + "Nāt hē þāra gōda, þæt hē mē on-gēan slēa, + "rand gehēawe, þēah þe hē rōf sīe + "nīð-geweorca; ac wit on niht sculon +685 "secge ofersittan, gif hē gesēcean dear + "wīg ofer wǣpen, and siððan wītig god + "on swā hwæðere hond hālig dryhten + "mǣrðo dēme, swā him gemet þince." + Hylde hine þā heaðo-dēor, hlēor-bolster onfēng +690 eorles andwlitan; and hine ymb monig + snellīc sǣ-rinc sele-reste gebēah. + Nǣnig heora þōhte þæt hē þanon scolde + eft eard-lufan ǣfre gesēcean, + folc oððe frēo-burh, þǣr hē āfēded wæs, +695 ac hīe hæfdon gefrūnen, þæt hīe ǣr tō fela micles + in þǣm wīn-sele wæl-dēað fornam, + Denigea lēode. Ac him dryhten forgeaf + wīg-spēda gewiofu, Wedera lēodum + frōfor and fultum, þæt hīe fēond heora +700 þurh ānes cræft ealle ofercōmon, + selfes mihtum: sōð is gecȳðed, + þæt mihtig god manna cynnes + wēold wīde-ferhð. Cōm on wanre niht + scrīðan sceadu-genga. Scēotend swǣfon, +705 þā þæt horn-reced healdan scoldon, + ealle būton ānum. Þæt wæs yldum cūð, + þæt hīe ne mōste, þā metod nolde, + se syn-scaða under sceadu bregdan; + ac hē wæccende wrāðum on andan +710 bād bolgen-mōd beadwa geþinges. + + +XII. GRENDEL'S RAID. + + Þā cōm of mōre under mist-hleoðum + Grendel gongan, godes yrre bær. + Mynte se mān-scaða manna cynnes + sumne besyrwan in sele þām hēan; +715 wōd under wolcnum, tō þæs þe hē wīn-reced, + gold-sele gumena, gearwost wisse + fǣttum fāhne. Ne wæs þæt forma sīð, + þæt hē Hrōðgāres hām gesōhte: + nǣfre hē on aldor-dagum ǣr nē siððan +720 heardran hæle, heal-þegnas fand! + Cōm þā tō recede rinc sīðian + drēamum bedǣled. Duru sōna onarn + fȳr-bendum fæst, syððan hē hire folmum hrān; + onbræd þā bealo-hȳdig, þā hē ābolgen wæs, +725 recedes mūðan. Raðe æfter þon + on fāgne flōr fēond treddode, + ēode yrre-mōd; him of ēagum stōd + līge gelīcost lēoht unfǣger. + Geseah hē in recede rinca manige, +730 swefan sibbe-gedriht samod ætgædere, + mago-rinca hēap: þā his mōd āhlōg, + mynte þæt hē gedǣlde, ǣr þon dæg cwōme, + atol āglǣca, ānra gehwylces + līf wið līce, þā him ālumpen wæs +735 wist-fylle wēn. Ne wæs þæt wyrd þā gēn, + þæt hē mā mōste manna cynnes + þicgean ofer þā niht. Þrȳð-swȳð behēold + mǣg Higelāces, hū se mān-scaða + under fǣr-gripum gefaran wolde. +740 Nē þæt se āglǣca yldan þōhte, + ac hē gefēng hraðe forman siðe + slǣpendne rinc, slāt unwearnum, + bāt bān-locan, blōd ēdrum dranc, + syn-snǣdum swealh: sōna hæfde +745 unlyfigendes eal gefeormod + fēt and folma. Forð nēar ætstōp, + nam þā mid handa hige-þīhtigne + rinc on ræste; rǣhte ongēan + fēond mid folme, hē onfēng hraðe +750 inwit-þancum and wið earm gesæt. + Sōna þæt onfunde fyrena hyrde, + þæt hē ne mētte middan-geardes + eorðan scēata on elran men + mund-gripe māran: hē on mōde wearð +755 forht on ferhðe, nō þȳ ǣr fram meahte; + hyge wæs him hin-fūs, wolde on heolster flēon, + sēcan dēofla gedræg: ne wæs his drohtoð þǣr, + swylce hē on ealder-dagum ǣr gemētte. + Gemunde þā se gōda mǣg Higelāces +760 ǣfen-sprǣce, up-lang āstōd + and him fæste wiðfēng. Fingras burston; + eoten wæs ūt-weard, eorl furður stōp. + Mynte se mǣra, þǣr hē meahte swā, + wīdre gewindan and on weg þanon +765 flēon on fen-hopu; wiste his fingra geweald + on grames grāpum. Þæt wæs gēocor sīð, + þæt se hearm-scaða tō Heorute ātēah: + dryht-sele dynede, Denum eallum wearð, + ceaster-būendum, cēnra gehwylcum, +770 eorlum ealu-scerwen. Yrre wǣron bēgen, + rēðe rēn-weardas. Reced hlynsode; + þā wæs wundor micel, þæt se wīn-sele + wiðhæfde heaðo-dēorum, þæt hē on hrūsan ne fēol, + fǣger fold-bold; ac hē þæs fæste wæs +775 innan and ūtan īren-bendum + searo-þoncum besmiðod. Þǣr fram sylle ābēag + medu-benc monig mīne gefrǣge, + golde geregnad, þǣr þā graman wunnon; + þæs ne wēndon ǣr witan Scyldinga, +780 þæt hit ā mid gemete manna ǣnig + betlīc and bān-fāg tōbrecan meahte, + listum tōlūcan, nymðe līges fæðm + swulge on swaðule. Swēg up āstāg + nīwe geneahhe; Norð-Denum stōd +785 atelīc egesa ānra gehwylcum + þāra þe of wealle wōp gehȳrdon, + gryre-lēoð galan godes andsacan, + sige-lēasne sang, sār wānigean + helle hæftan. Hēold hine tō fæste +790 sē þe manna wæs mægene strengest + on þǣm dæge þysses līfes. + + +XIII. BĒOWULF TEARS OFF GRENDEL'S ARM. + + Nolde eorla hlēo ǣnige þinga + þone cwealm-cuman cwicne forlǣtan, + nē his līf-dagas lēoda ǣnigum +795 nytte tealde. Þǣr genehost brægd + eorl Bēowulfes ealde lāfe, + wolde frēa-drihtnes feorh ealgian + mǣres þēodnes, þǣr hīe meahton swā; + hīe þæt ne wiston, þā hīe gewin drugon, +800 heard-hicgende hilde-mecgas, + and on healfa gehwone hēawan þōhton, + sāwle sēcan, þæt þone syn-scaðan + ǣnig ofer eorðan īrenna cyst, + gūð-billa nān grētan nolde; +805 ac hē sige-wǣpnum forsworen hæfde, + ecga gehwylcre. Scolde his aldor-gedāl + on þǣm dæge þysses līfes + earmlīc wurðan and se ellor-gāst + on fēonda geweald feor sīðian. +810 Þā þæt onfunde sē þe fela ǣror + mōdes myrðe manna cynne + fyrene gefremede (hē wæs fāg wið god) + þæt him se līc-homa lǣstan nolde, + ac hine se mōdega mǣg Hygelāces +815 hæfde be honda; wæs gehwæðer ōðrum + lifigende lāð. Līc-sār gebād + atol ǣglǣca, him on eaxle wearð + syn-dolh sweotol, seonowe onsprungon + burston bān-locan. Bēowulfe wearð +820 gūð-hrēð gyfeðe; scolde Grendel þonan + feorh-sēoc flēon under fen-hleoðu, + sēcean wyn-lēas wīc; wiste þē geornor, + þæt his aldres wæs ende gegongen, + dōgera dæg-rīm. Denum eallum wearð +825 æfter þām wæl-rǣse willa gelumpen. + Hæfde þā gefǣlsod, sē þe ǣr feorran cōm, + snotor and swȳð-ferhð sele Hrōðgāres, + genered wið nīðe. Niht-weorce gefeh, + ellen-mǣrðum; hæfde Ēast-Denum +830 Gēat-mecga lēod gilp gelǣsted, + swylce oncȳððe ealle gebētte, + inwid-sorge, þē hīe ǣr drugon + and for þrēa-nȳdum þolian scoldon, + torn unlȳtel. Þæt wæs tācen sweotol, +835 syððan hilde-dēor hond ālegde, + earm and eaxle (þǣr wæs eal geador + Grendles grāpe) under gēapne hrōf. + + +XIV. THE JOY AT HEOROT. + + Þā wæs on morgen mīne gefrǣge + ymb þā gif-healle gūð-rinc monig: +840 fērdon folc-togan feorran and nēan + geond wīd-wegas wundor scēawian, + lāðes lāstas. Nō his līf-gedāl + sārlīc þūhte secga ǣnegum, + þāra þe tīr-lēases trode scēawode, +845 hū hē wērig-mōd on weg þanon, + nīða ofercumen, on nicera mere + fǣge and geflȳmed feorh-lāstas bær. + Þǣr wæs on blōde brim weallende, + atol ȳða geswing eal gemenged +850 hātan heolfre, heoro-drēore wēol; + dēað-fǣge dēog, siððan drēama lēas + in fen-freoðo feorh ālegde + hǣðene sāwle, þǣr him hel onfēng. + Þanon eft gewiton eald-gesīðas, +855 swylce geong manig of gomen-wāðe, + fram mere mōdge, mēarum rīdan, + beornas on blancum. Þǣr wæs Bēowulfes + mǣrðo mǣned; monig oft gecwæð, + þætte sūð nē norð be sǣm tweonum +860 ofer eormen-grund ōðer nǣnig + under swegles begong sēlra nǣre + rond-hæbbendra, rīces wyrðra. + Nē hīe hūru wine-drihten wiht ne lōgon, + glædne Hrōðgār, ac þæt wæs gōd cyning. +865 Hwīlum heaðo-rōfe hlēapan lēton, + on geflīt faran fealwe mēaras, + þǣr him fold-wegas fægere þūhton, + cystum cūðe; hwīlum cyninges þegn, + guma gilp-hlæden gidda gemyndig, +870 sē þe eal-fela eald-gesegena + worn gemunde, word ōðer fand + sōðe gebunden: secg eft ongan + sīð Bēowulfes snyttrum styrian + and on spēd wrecan spel gerāde, +875 wordum wrixlan, wēl-hwylc gecwæð, + þæt hē fram Sigemunde secgan hȳrde, + ellen-dǣdum, uncūðes fela, + Wælsinges gewin, wīde sīðas, + þāra þe gumena bearn gearwe ne wiston, +880 fǣhðe and fyrene, būton Fitela mid hine, + þonne hē swylces hwæt secgan wolde + ēam his nefan, swā hīe ā wǣron + æt nīða gehwām nȳd-gesteallan: + hæfdon eal-fela eotena cynnes +885 sweordum gesǣged. Sigemunde gesprong + æfter dēað-dæge dōm unlȳtel, + syððan wīges heard wyrm ācwealde, + hordes hyrde; hē under hārne stān, + æðelinges bearn, āna genēðde +890 frēcne dǣde; ne wæs him Fitela mid. + Hwæðre him gesǣlde, þæt þæt swurd þurhwōd + wrǣtlīcne wyrm, þæt hit on wealle ætstōd, + dryhtlīc īren; draca morðre swealt. + Hæfde āglǣca elne gegongen, +895 þæt hē bēah-hordes brūcan mōste + selfes dōme: sǣ-bāt gehlōd, + bær on bearm scipes beorhte frætwa, + Wælses eafera; wyrm hāt gemealt. + Sē wæs wreccena wīde mǣrost +900 ofer wer-þēode, wīgendra hlēo + ellen-dǣdum: hē þæs āron þāh. + Siððan Heremōdes hild sweðrode + eafoð and ellen. Hē mid eotenum wearð + on fēonda geweald forð forlācen, +905 snūde forsended. Hine sorh-wylmas + lemede tō lange, hē his lēodum wearð, + eallum æðelingum tō aldor-ceare; + swylce oft bemearn ǣrran mǣlum + swīð-ferhðes sīð snotor ceorl monig, +910 sē þe him bealwa tō bōte gelȳfde, + þæt þæt þēodnes bearn geþēon scolde, + fæder-æðelum onfōn, folc gehealdan, + hord and hlēo-burh, hæleða rīce, + ēðel Scyldinga. Hē þǣr eallum wearð, +915 mǣg Higelāces manna cynne, + frēondum gefægra; hine fyren onwōd. + + Hwīlum flītende fealwe strǣte + mēarum mǣton. Þā wæs morgen-lēoht + scofen and scynded. Ēode scealc monig +920 swīð-hicgende tō sele þām hēan, + searo-wundor sēon, swylce self cyning, + of brȳd-būre bēah-horda weard, + tryddode tīr-fæst getrume micle, + cystum gecȳðed, and his cwēn mid him +925 medo-stīg gemæt mægða hōse. + + +XV. HROTHGAR'S GRATULATION. + + Hrōðgār maðelode (hē tō healle gēong, + stōd on stapole, geseah stēapne hrōf + golde fāhne and Grendles hond): + "þisse ansȳne al-wealdan þanc +930 "lungre gelimpe! Fela ic lāðes gebād, + "grynna æt Grendle: ā mæg god wyrcan + "wunder æfter wundre, wuldres hyrde! + "Þæt wæs ungeāra, þæt ic ǣnigra mē + "wēana ne wēnde tō wīdan feore +935 "bōte gebīdan þonne blōde fāh + "hūsa sēlest heoro-drēorig stōd; + "wēa wīd-scofen witena gehwylcne + "þāra þe ne wēndon, þæt hīe wīde-ferhð + "lēoda land-geweorc lāðum beweredon +940 "scuccum and scinnum. Nū scealc hafað + "þurh drihtnes miht dǣd gefremede, + "þē wē ealle ǣr ne meahton + "snyttrum besyrwan. Hwæt! þæt secgan mæg + "efne swā hwylc mægða, swā þone magan cende +945 "æfter gum-cynnum, gyf hēo gȳt lyfað, + "þæt hyre eald-metod ēste wǣre + "bearn-gebyrdo. Nū ic Bēowulf + "þec, secg betsta, mē for sunu wylle + "frēogan on ferhðe; heald forð tela +950 "nīwe sibbe. Ne bið þē nǣnigra gād + "worolde wilna, þē ic geweald hæbbe. + "Ful-oft ic for lǣssan lēan teohhode + "hord-weorðunge hnāhran rince, + "sǣmran æt sæcce. Þū þē self hafast +955 "dǣdum gefremed, þæt þīn dōm lyfað + "āwa tō aldre. Alwalda þec + "gōde forgylde, swā hē nū gȳt dyde!" + Bēowulf maðelode, bearn Ecgþēowes: + "Wē þæt ellen-weorc ēstum miclum, +960 "feohtan fremedon, frēcne genēðdon + "eafoð uncūðes; ūðe ic swīðor, + "þæt þū hinc selfne gesēon mōste, + "fēond on frætewum fyl-wērigne! + "Ic hine hrædlīce heardan clammum +965 "on wæl-bedde wrīðan þōhte, + "þæt hē for mund-gripe mīnum scolde + "licgean līf-bysig, būtan his līc swice; + "ic hine ne mihte, þā metod nolde, + "ganges getwǣman, nō ic him þæs georne ætfealh, +970 "feorh-genīðlan; wæs tō fore-mihtig + "fēond on fēðe. Hwæðere hē his folme forlēt + "tō līf-wraðe lāst weardian, + "earm and eaxle; nō þǣr ǣnige swā þēah + "fēa-sceaft guma frōfre gebohte: +975 "nō þȳ leng leofað lāð-getēona + "synnum geswenced, ac hyne sār hafað + "in nȳd-gripe nearwe befongen, + "balwon bendum: þǣr ābīdan sceal + "maga māne fāh miclan dōmes, +980 "hū him scīr metod scrīfan wille." + Þā wæs swīgra secg, sunu Ecglāfes, + on gylp-sprǣce gūð-geweorca, + siððan æðelingas eorles cræfte + ofer hēahne hrōf hand scēawedon, +985 fēondes fingras, foran ǣghwylc; + wæs stēde nægla gehwylc, stȳle gelīcost, + hǣðenes hand-sporu hilde-rinces + egle unhēoru; ǣg-hwylc gecwæð, + þæt him heardra nān hrīnan wolde +990 īren ǣr-gōd, þæt þæs āhlǣcan + blōdge beadu-folme onberan wolde. + + +XVI. THE BANQUET AND THE GIFTS. + + Þā wæs hāten hreðe Heort innan-weard + folmum gefrætwod: fela þǣra wæs + wera and wīfa, þē þæt wīn-reced, +995 gest-sele gyredon. Gold-fāg scinon + web æfter wāgum, wundor-sīona fela + secga gehwylcum þāra þe on swylc starað + Wæs þæt beorhte bold tōbrocen swīðe + eal inne-weard īren-bendum fæst, +1000 heorras tōhlidene; hrōf āna genæs + ealles ansund, þā se āglǣca + fyren-dǣdum fāg on flēam gewand, + aldres or-wēna. Nō þæt ȳðe byð + tō beflēonne (fremme sē þe wille!) +1005 ac gesacan sceal sāwl-berendra + nȳde genȳdde niðða bearna + grund-būendra gearwe stōwe, + þǣr his līc-homa leger-bedde fæst + swefeð æfter symle. Þā wæs sǣl and mǣl, +1010 þæt tō healle gang Healfdenes sunu; + wolde self cyning symbel þicgan. + Ne gefrægen ic þā mǣgðe māran weorode + ymb hyra sinc-gyfan sēl gebǣran. + Bugon þā tō bence blǣd-āgende, +1015 fylle gefǣgon. Fægere geþǣgon + medo-ful manig māgas þāra + swīð-hicgende on sele þām hēan, + Hrōðgār and Hrōðulf. Heorot innan wæs + frēondum āfylled; nalles fācen-stafas +1020 Þēod-Scyldingas þenden fremedon. + Forgeaf þā Bēowulfe bearn Healfdenes + segen gyldenne sigores tō lēane, + hroden hilte-cumbor, helm and byrnan; + mǣre māððum-sweord manige gesāwon +1025 beforan beorn beran. Bēowulf geþah + ful on flette; nō hē þǣre feoh-gyfte + for scēotendum scamigan þorfte, + ne gefrægn ic frēondlīcor fēower mādmas + golde gegyrede gum-manna fela +1030 in ealo-bence ōðrum gesellan. + Ymb þæs helmes hrōf hēafod-beorge + wīrum bewunden walan ūtan hēold, + þæt him fēla lāfe frēcne ne meahton + scūr-heard sceððan, þonne scyld-freca +1035 ongēan gramum gangan scolde. + Heht þā eorla hlēo eahta mēaras, + fǣted-hlēore, on flet tēon + in under eoderas; þāra ānum stōd + sadol searwum fāh since gewurðad, +1040 þæt wæs hilde-setl hēah-cyninges, + þonne sweorda gelāc sunu Healfdenes + efnan wolde; nǣfre on ōre læg + wīd-cūðes wīg, þonne walu fēollon. + And þā Bēowulfe bēga gehwæðres +1045 eodor Ingwina onweald getēah, + wicga and wǣpna; hēt hine wēl brūcan. + Swā manlīce mǣre þēoden, + hord-weard hæleða heaðo-rǣsas geald + mēarum and mādmum, swā hȳ nǣfre man lyhð, +1050 sē þe secgan wile sōð æfter rihte. + + +XVII. SONG OF HROTHGAR'S POET-THE LAY OF HNAEF AND HENGEST. + + Þā gȳt ǣghwylcum eorla drihten + þāra þe mid Bēowulfe brim-lāde tēah, + on þǣre medu-bence māððum gesealde, + yrfe-lāfe, and þone ǣnne heht +1055 golde forgyldan, þone þe Grendel ǣr + māne ācwealde, swā hē hyra mā wolde, + nefne him wītig god wyrd forstōde + and þæs mannes mōd: metod eallum wēold + gumena cynnes, swā hē nū gīt dēð; +1060 forþan bið andgit ǣghwǣr sēlest, + ferhðes fore-þanc! fela sceal gebīdan + lēofes and lāðes, sē þe longe hēr + on þyssum win-dagum worolde brūceð. + Þǣr wæs sang and swēg samod ætgædere +1065 fore Healfdenes hilde-wīsan, + gomen-wudu grēted, gid oft wrecen, + þonne heal-gamen Hrōðgāres scop + æfter medo-bence mǣnan scolde + Finnes eaferum, þā hīe se fǣr begeat: +1070 "Hæleð Healfdenes, Hnæf Scyldinga, + "in Fr..es wæle feallan scolde. + "Nē hūru Hildeburh herian þorfte + "Eotena trēowe: unsynnum wearð + "beloren lēofum æt þām lind-plegan +1075 "bearnum and brōðrum; hīe on gebyrd hruron + "gāre wunde; þæt wæs geōmuru ides. + "Nalles hōlinga Hōces dōhtor + "meotod-sceaft bemearn, syððan morgen cōm, + "þā hēo under swegle gesēon meahte +1080 "morðor-bealo māga, þǣr hēo ǣr mǣste hēold + "worolde wynne: wīg ealle fornam + "Finnes þegnas, nemne fēaum ānum, + "þæt hē ne mehte on þǣm meðel-stede + "wīg Hengeste wiht gefeohtan, +1085 "nē þā wēa-lāfe wīge forþringan + "þōodnes þegne; ac hig him geþingo budon, + "þæt hīe him ōðer flet eal gerȳmdon, + "healle and hēah-setl, þæt hīe healfre geweald + "wið Eotena bearn āgan mōston, +1090 "and æt feoh-gyftum Folcwaldan sunu + "dōgra gehwylce Dene weorðode, + "Hengestes hēap hringum wenede, + "efne swā swīðe sinc-gestrēonum + "fǣttan goldes, swā hē Frēsena cyn +1095 "on bēor-sele byldan wolde. + "Þā hīe getruwedon on twā healfa + "fæste frioðu-wǣre; Fin Hengeste + "elne unflitme āðum benemde, + "þæt hē þā wēa-lāfe weotena dōme +1100 "ārum heolde, þæt þǣr ǣnig mon + "wordum nē worcum wǣre ne brǣce, + "nē þurh inwit-searo ǣfre gemǣnden, + "þēah hīe hira bēag-gyfan banan folgedon + "þēoden-lēase, þā him swā geþearfod wæs: +1105 "gyf þonne Frȳsna hwylc frēcnan sprǣce + "þæs morðor-hetes myndgiend wǣre, + "þonne hit sweordes ecg syððan scolde. + "Āð wæs geæfned and icge gold + "āhæfen of horde. Here-Scyldinga +1110 "betst beado-rinca wæs on bǣl gearu; + "æt þǣm āde wæs ēð-gesȳne + "swāt-fāh syrce, swȳn eal-gylden, + "eofer īren-heard, æðeling manig + "wundum āwyrded; sume on wæle crungon. +1115 "Hēt þā Hildeburh æt Hnæfes āde + "hire selfre sunu sweoloðe befæstan, + "bān-fatu bærnan and on bǣl dōn. + "Earme on eaxle ides gnornode, + "geōmrode giddum; gūð-rinc āstāh. +1120 "Wand tō wolcnum wæl-fȳra mǣst, + "hlynode for hlāwe; hafelan multon, + "ben-geato burston, þonne blōd ætspranc + "lāð-bite līces. Līg ealle forswealg, + "gǣsta gīfrost, þāra þe þǣr gūð fornam +1125 "bēga folces; wæs hira blǣd scacen. + + +XVIII. THE GLEEMAN'S TALE IS ENDED. + + "Gewiton him þā wīgend wīca nēosian, + "frēondum befeallen Frȳsland gesēon, + "hāmas and hēa-burh. Hengest þā gȳt + "wæl-fāgne winter wunode mid Finne +1130 "ealles unhlitme; eard gemunde, + "þēah þe hē ne meahte on mere drīfan + "hringed-stefnan; holm storme wēol, + "won wið winde; winter ȳðe belēac + "īs-gebinde oð þæt ōðer cōm +1135 "geār in geardas, swā nū gȳt dēð, + "þā þe syngales sēle bewitiað, + "wuldor-torhtan weder. Þā wæs winter scacen, + "fæger foldan bearm; fundode wrecca, + "gist of geardum; hē tō gyrn-wræce +1140 "swīðor þōhte, þonne tō sǣ-lāde, + "gif hē torn-gemōt þurhtēon mihte, + "þæt hē Eotena bearn inne gemunde. + "Swā hē ne forwyrnde worold-rǣdenne, + "þonne him Hūnlāfing hilde-lēoman, +1145 "billa sēlest, on bearm dyde: + "þæs wǣron mid Eotenum ecge cūðe. + "Swylce ferhð-frecan Fin eft begeat + "sweord-bealo slīðen æt his selfes hām, + "siððan grimne gripe Gūðlaf ond Ōslāf +1150 "æfter sǣ-siðe sorge mǣndon, + "ætwiton wēana dǣl; ne meahte wǣfre mōd + "forhabban in hreðre. Þā wæs heal hroden + "fēonda fēorum, swilce Fin slægen, + "cyning on corðre, and sēo cwēn numen. +1155 "Scēotend Scyldinga tō scypum feredon + "eal in-gesteald eorð-cyninges, + "swylce hīe æt Finnes hām findan meahton + "sigla searo-gimma. Hīe on sǣ-lāde + "drihtlīce wīf tō Denum feredon, +1160 "lǣddon tō lēodum." Lēoð wæs āsungen, + glēo-mannes gyd. Gamen eft āstāh, + beorhtode benc-swēg, byrelas sealdon + wīn of wunder-fatum. Þā cwōm Wealhþēo forð + gān under gyldnum bēage, þǣr þā gōdan twēgen +1165 sǣton suhter-gefæderan; þā gȳt wæs hiera sib ætgædere + ǣghwylc ōðrum trȳwe. Swylce þǣr Unferð þyle + æt fōtum sæt frēan Scyldinga: gehwylc hiora his ferhðe trēowde, + þæt hē hæfde mōd micel, þēah þe hē his māgum nǣre + ārfæst æt ecga gelācum. Spræc þā ides Scyldinga: +1170 "Onfōh þissum fulle, frēo-drihten mīn, + "sinces brytta; þū on sǣlum wes, + "gold-wine gumena, and tō Gēatum sprec + "mildum wordum! Swā sceal man dōn. + "Bēo wið Gēatas glæd, geofena gemyndig; +1175 "nēan and feorran þū nū friðu hafast. + "Mē man sægde, þæt þū þē for sunu wolde + "here-rinc habban. Heorot is gefǣlsod, + "bēah-sele beorhta; brūc þenden þū mōte + "manigra mēda and þīnum māgum lǣf +1180 "folc and rīce, þonne þū forð scyle + "metod-sceaft sēon. Ic mīnne can + "glædne Hrōðulf, þæt hē þā geogoðe wile + "ārum healdan, gyf þū ǣr þonne hē, + "wine Scildinga, worold oflǣtest; +1185 "wēne ic, þæt hē mid gōde gyldan wille + "uncran eaferan, gif hē þæt eal gemon, + "hwæt wit tō willan and tō worð-myndum + "umbor wesendum ǣr ārna gefremedon." + Hwearf þā bī bence, þǣr hyre byre wǣron, +1190 Hrēðrīc and Hrōðmund, and hæleða bearn, + giogoð ætgædere; þǣr se gōda sæt + Bēowulf Gēata be þǣm gebrōðrum twǣm. + + +XIX. BĒOWULF'S JEWELLED COLLAR. THE HEROES REST. + + Him wæs ful boren and frēond-laðu + wordum bewægned and wunden gold +1195 ēstum geēawed, earm-hrēade twā, + hrægl and hringas, heals-bēaga mǣst + þāra þe ic on foldan gefrægen hæbbe. + Nǣnigne ic under swegle sēlran hȳrde + hord-māððum hæleða, syððan Hāma ætwæg +1200 tō þǣre byrhtan byrig Brōsinga mene, + sigle and sinc-fæt, searo-nīðas fealh + Eormenrīces, gecēas ēcne rǣd. + Þone hring hæfde Higelāc Gēata, + nefa Swertinges, nȳhstan sīðe, +1205 siððan hē under segne sinc ealgode, + wæl-rēaf werede; hyne Wyrd fornam, + syððan hē for wlenco wēan āhsode, + fǣhðe tō Frȳsum; hē þā frætwe wæg, + eorclan-stānas ofer ȳða ful, +1210 rīce þēoden, hē under rande gecranc; + gehwearf þā in Francna fæðm feorh cyninges, + brēost-gewǣdu and se bēah somod: + wyrsan wīg-frecan wæl rēafedon + æfter gūð-sceare, Gēata lēode +1215 hreā-wīc hēoldon. Heal swēge onfēng. + Wealhþēo maðelode, hēo fore þǣm werede spræc: + "Brūc þisses bēages, Bēowulf, lēofa + "hyse, mid hǣle, and þisses hrægles nēot + "þēod-gestrēona, and geþēoh tela, +1220 "cen þec mid cræfte and þyssum cnyhtum wes + "lāra līðe! ic þē þæs lēan geman. + "Hafast þū gefēred, þæt þē feor and nēah + "ealne wīde-ferhð weras ehtigað, + "efne swā sīde swā sǣ bebūgeð +1225 "windige weallas. Wes, þenden þū lifige, + "æðeling ēadig! ic þē an tela + "sinc-gestrēona. Bēo þū suna mīnum + "dǣdum gedēfe drēam healdende! + "Hēr is ǣghwylc eorl ōðrum getrȳwe, +1230 "mōdes milde, man-drihtne hold, + "þegnas syndon geþwǣre, þēod eal gearo: + "druncne dryht-guman, dōð swā ic bidde!" + Ēode þā tō setle. Þǣr wæs symbla cyst, + druncon wīn weras: wyrd ne cūðon, +1235 geō-sceaft grimme, swā hit āgangen wearð + eorla manegum, syððan ǣfen cwōm + and him Hrōðgār gewāt tō hofe sīnum, + rīce tō ræste. Reced weardode + unrīm eorla, swā hīe oft ǣr dydon: +1240 benc-þelu beredon, hit geond-brǣded wearð + beddum and bolstrum. Bēor-scealca sum + fūs and fǣge flet-ræste gebēag. + Setton him tō hēafdum hilde-randas, + bord-wudu beorhtan; þǣr on bence wæs +1245 ofer æðelinge ȳð-gesēne + heaðo-stēapa helm, hringed byrne, + þrec-wudu þrymlīc. Wæs þēaw hyra, + þæt hīe oft wǣron an wīg gearwe, + gē æt hām gē on herge, gē gehwæðer þāra +1250 efne swylce mǣla, swylce hira man-dryhtne + þearf gesǣlde; wæs sēo þēod tilu. + + +XX. GRENDEL'S MOTHER ATTACKS THE RING-DANES. + + Sigon þā tō slǣpe. Sum sāre angeald + ǣfen-ræste, swā him ful-oft gelamp, + siððan gold-sele Grendel warode, +1255 unriht æfnde, oð þæt ende becwōm, + swylt æfter synnum. Þæt gesȳne wearð, + wīd-cūð werum, þætte wrecend þā gȳt + lifde æfter lāðum, lange þrāge + æfter gūð-ceare; Grendles mōdor, +1260 ides āglǣc-wīf yrmðe gemunde, + sē þe wæter-egesan wunian scolde, + cealde strēamas, siððan Cain wearð + tō ecg-banan āngan brēðer, + fæderen-mǣge; hē þā fāg gewāt, +1265 morðre gemearcod man-drēam flēon, + wēsten warode. Þanon wōc fela + geōsceaft-gāsta; wæs þǣra Grendel sum, + heoro-wearh hetelīc, sē æt Heorote fand + wæccendne wer wīges bīdan, +1270 þǣr him āglǣca æt-grǣpe wearð; + hwæðre hē gemunde mægenes strenge, + gim-fæste gife, þē him god sealde, + and him tō anwaldan āre gelȳfde, + frōfre and fultum: þȳ hē þone fēond ofercwōm, +1275 gehnǣgde helle gāst: þā hē hēan gewāt, + drēame bedǣled dēað-wīc sēon, + man-cynnes fēond. And his mōdor þā gȳt + gīfre and galg-mōd gegān wolde + sorh-fulne sīð, suna dēað wrecan. +1280 Cōm þā tō Heorote, þǣr Hring-Dene + geond þæt sæld swǣfun. Þā þǣr sōna wearð + ed-hwyrft eorlum, siððan inne fealh + Grendles mōdor; wæs se gryre lǣssa + efne swā micle, swā bið mægða cræft, +1285 wīg-gryre wīfes be wǣpned-men, + þonne heoru bunden, hamere geþuren, + sweord swāte fāh swīn ofer helme, + ecgum dyhtig andweard scireð. + Þā wæs on healle heard-ecg togen, +1290 sweord ofer setlum, sīd-rand manig + hafen handa fæst; helm ne gemunde, + byrnan sīde, þe hine se brōga angeat. + Hēo wæs on ofste, wolde ūt þanon + fēore beorgan, þā hēo onfunden wæs; +1295 hraðe hēo æðelinga ānne hæfde + fæste befangen, þā hēo tō fenne gang; + sē wæs Hrōðgāre hæleða lēofost + on gesīðes hād be sǣm tweonum, + rīce rand-wiga, þone þe hēo on ræste ābrēat, +1300 blǣd-fæstne beorn. Næs Bēowulf þǣr, + ac wæs ōðer in ǣr geteohhod + æfter māððum-gife mǣrum Gēate. + Hrēam wearð on Heorote. Hēo under heolfre genam + cūðe folme; cearu wæs genīwod +1305 geworden in wīcum: ne wæs þæt gewrixle til, + þæt hīe on bā healfa bicgan scoldon + frēonda fēorum. Þā wæs frōd cyning, + hār hilde-rinc, on hrēon mōde, + syððan hē aldor-þegn unlyfigendne, +1310 þone dēorestan dēadne wisse. + Hraðe wæs tō būre Bēowulf fetod, + sigor-ēadig secg. Samod ǣr-dæge + ēode eorla sum, æðele cempa + self mid gesīðum, þǣr se snottra bād, +1315 hwæðre him al-walda ǣfre wille + æfter wēa-spelle wyrpe gefremman. + Gang þā æfter flōre fyrd-wyrðe man + mid his hand-scale (heal-wudu dynede) + þæt hē þone wīsan wordum hnǣgde +1320 frēan Ingwina; frægn gif him wǣre + æfter nēod-laðu niht getǣse. + + +XXI. SORROW AT HEOROT: AESCHERE'S DEATH + + Hrōðgār maðelode, helm Scildinga: + "Ne frīn þū æfter sǣlum! Sorh is genīwod + "Denigea lēodum. Dēad is Æsc-here, +1325 "Yrmenlāfes yldra brōðor, + "mīn rūn-wita and mīn rǣd-bora, + "eaxl-gestealla, þonne wē on orlege + "hafelan weredon, þonne hniton fēðan, + "eoferas cnysedan; swylc scolde eorl wesan +1330 "æðeling ǣr-gōd, swylc Æsc-here wæs. + "Wearð him on Heorote tō hand-banan + "wæl-gǣst wǣfre; ic ne wāt hwæder + "atol ǣse wlanc eft-sīðas tēah, + "fylle gefrǣgnod. Hēo þā fǣhðe wræc, +1335 "þē þū gystran niht Grendel cwealdest + "þurh hǣstne hād heardum clammum, + "forþan hē tō lange lēode mīne + "wanode and wyrde. Hē æt wīge gecrang + "ealdres scyldig, and nū ōðer cwōm +1340 "mihtig mān-scaða, wolde hyre mǣg wrecan, + "gē feor hafað fǣhðe gestǣled, + "þæs þe þincean mæg þegne monegum, + "sē þe æfter sinc-gyfan on sefan grēoteð, + "hreðer-bealo hearde; nū sēo hand ligeð, +1345 "sē þe ēow wēl-hwylcra wilna dohte. + "Ic þæt lond-būend lēode mīne + "sele-rǣdende secgan hȳrde, + "þæt hīe gesāwon swylce twēgen + "micle mearc-stapan mōras healdan, +1350 "ellor-gǣstas: þǣra ōðer wæs, + "þæs þe hīe gewislīcost gewitan meahton, + "idese onlīcnes, ōðer earm-sceapen + "on weres wæstmum wræc-lāstas træd, + "næfne hē wæs māra þonne ǣnig man ōðer, +1355 "þone on geār-dagum Grendel nemdon + "fold-būende: nō hīe fæder cunnon, + "hwæðer him ǣnig wæs ǣr ācenned + "dyrnra gāsta. Hīe dȳgel lond + "warigeað, wulf-hleoðu, windige næssas, +1360 "frēcne fen-gelād, þǣr fyrgen-strēam + "under næssa genipu niðer gewīteð, + "flōd under foldan; nis þæt feor heonon + "mīl-gemearces, þæt se mere standeð, + "ofer þǣm hongiað hrīmge bearwas, +1365 "wudu wyrtum fæst, wæter oferhelmað. + "Þǣr mæg nihta gehwǣm nīð-wundor sēon, + "fȳr on flōde; nō þæs frōd leofað + "gumena bearna, þæt þone grund wite; + "þēah þe hǣð-stapa hundum geswenced, +1370 "heorot hornum trum holt-wudu sēce, + "feorran geflȳmed, ǣr hē feorh seleð, + "aldor on ōfre, ǣr hē in wille, + "hafelan hȳdan. Nis þæt hēoru stōw: + "þonon ȳð-geblond up āstīgeð +1375 "won tō wolcnum, þonne wind styreð + "lāð gewidru, oð þæt lyft drysmað, + "roderas rēotað. Nū is rǣd gelang + "eft æt þē ānum! Eard gīt ne const, + "frēcne stōwe, þǣr þū findan miht +1380 "sinnigne secg: sēc gif þū dyrre! + "Ic þē þā fǣhðe fēo lēanige, + "eald-gestrēonum, swā ic ǣr dyde, + "wundnum golde, gyf þū on weg cymest." + + +XXII. BĒOWULF SEEKS THE MONSTER IN THE HAUNTS OF THE NIXIES. + + Bēowulf maðelode, bearn Ecgþēowes: +1385 "Ne sorga, snotor guma! sēlre bið ǣghwǣm, + "þæt hē his frēond wrece, þonne hē fela murne; + "ūre ǣghwylc sceal ende gebīdan + "worolde līfes; wyrce sē þe mōte + "dōmes ǣr dēaðe! þæt bið driht-guman +1390 "unlifgendum æfter sēlest. + "Ārīs, rīces weard; uton hraðe fēran, + "Grendles māgan gang scēawigan! + "Ic hit þē gehāte: nō hē on helm losað, + "nē on foldan fæðm, nē on fyrgen-holt, +1395 "nē on gyfenes grund, gā þǣr hē wille. + "Þȳs dōgor þū geþyld hafa + "wēana gehwylces, swā ic þē wēne tō!" + Āhlēop þā se gomela, gode þancode, + mihtigan drihtne, þæs se man gespræc. +1400 Þā wæs Hrōðgāre hors gebǣted, + wicg wunden-feax. Wīsa fengel + geatolīc gengde; gum-fēða stōp + lind-hæbbendra. Lāstas wǣron + æfter wald-swaðum wīde gesȳne, +1405 gang ofer grundas; gegnum fōr þā + ofer myrcan mōr, mago-þegna bær + þone sēlestan sāwol-lēasne, + þāra þe mid Hrōðgāre hām eahtode. + Ofer-ēode þā æðelinga bearn +1410 stēap stān-hliðo, stīge nearwe, + enge ān-paðas, un-cūð gelād, + neowle næssas, nicor-hūsa fela; + hē fēara sum beforan gengde + wīsra monna, wong scēawian, +1415 oð þæt hē fǣringa fyrgen-bēamas + ofer hārne stān hleonian funde, + wyn-lēasne wudu; wæter under stōd + drēorig and gedrēfed. Denum eallum wæs, + winum Scyldinga, weorce on mōde, +1420 tō geþolianne þegne monegum, + oncȳð eorla gehwǣm, syððan Æsc-heres + on þām holm-clife hafelan mētton. + Flōd blōde wēol (folc tō sǣgon) + hātan heolfre. Horn stundum song +1425 fūslīc fyrd-lēoð. Fēða eal gesæt; + gesāwon þā æfter wætere wyrm-cynnes fela, + sellīce sǣ-dracan sund cunnian, + swylce on næs-hleoðum nicras licgean, + þā on undern-mǣl oft bewitigað +1430 sorh-fulne sīð on segl-rāde, + wyrmas and wil-dēor; hīe on weg hruron + bitere and gebolgne, bearhtm ongeāton, + gūð-horn galan. Sumne Gēata lēod + of flān-bogan fēores getwǣfde, +1435 ȳð-gewinnes, þæt him on aldre stōd + here-strǣl hearda; hē on holme wæs + sundes þē sǣnra, þē hyne swylt fornam. + Hræðe wearð on ȳðum mid eofer-sprēotum + heoro-hōcyhtum hearde genearwod, +1440 nīða genǣged and on næs togen + wundorlīc wǣg-bora; weras scēawedon + gryrelīcne gist. Gyrede hine Bēowulf + eorl-gewǣdum, nalles for ealdre mearn: + scolde here-byrne hondum gebrōden, +1445 sīd and searo-fāh, sund cunnian, + sēo þe bān-cofan beorgan cūðe, + þæt him hilde-grāp hreðre ne mihte, + eorres inwit-feng, aldre gesceððan; + ac se hwīta helm hafelan werede, +1450 sē þe mere-grundas mengan scolde, + sēcan sund-gebland since geweorðad, + befongen frēa-wrāsnum, swā hine fyrn-dagum + worhte wǣpna smið, wundrum tēode, + besette swīn-līcum, þæt hine syððan nō +1455 brond nē beado-mēcas bītan ne meahton. + Næs þæt þonne mǣtost mægen-fultuma, + þæt him on þearfe lāh þyle Hrōðgāres; + wæs þǣm hæft-mēce Hrunting nama, + þæt wæs ān foran eald-gestrēona; +1460 ecg wæs īren āter-tēarum fāh, + āhyrded heaðo-swāte; nǣfre hit æt hilde ne swāc + manna ǣngum þāra þe hit mid mundum bewand, + sē þe gryre-sīðas gegān dorste, + folc-stede fāra; næs þæt forma sīð, +1465 þæt hit ellen-weorc æfnan scolde. + Hūru ne gemunde mago Ecglāfes + eafoðes cræftig, þæt hē ǣr gespræc + wīne druncen, þā hē þæs wǣpnes onlāh + sēlran sweord-frecan: selfa ne dorste +1470 under ȳða gewin aldre genēðan, + driht-scype drēogan; þǣr hē dōme forlēas, + ellen-mǣrðum. Ne wæs þǣm ōðrum swā, + syððan hē hine tō gūðe gegyred hæfde. + + +XXIII. THE BATTLE WITH THE WATER-DRAKE. + + Bēowulf maðelode, bearn Ecgþēowes: +1475 "geþenc nū, se mǣra maga Healfdenes, + "snottra fengel, nū ic eom sīðes fūs, + "gold-wine gumena, hwæt wit geō sprǣcon, + "gif ic æt þearfe þīnre scolde + "aldre linnan, þæt þū mē ā wǣre +1480 "forð-gewitenum on fæder stǣle; + "wes þū mund-bora mīnum mago-þegnum, + "hond-gesellum, gif mec hild nime: + "swylce þū þā mādmas, þē þū mē sealdest, + "Hrōðgār lēofa, Higelāce onsend. +1485 "Mæg þonne on þǣm golde ongitan Gēata dryhten, + "gesēon sunu Hrēðles, þonne hē on þæt sinc starað, + "þæt ic gum-cystum gōdne funde + "bēaga bryttan, brēac þonne mōste. + "And þū Unferð lǣt ealde lāfe, +1490 "wrǣtlīc wǣg-sweord wīd-cūðne man + "heard-ecg habban; ic mē mid Hruntinge + "dōm gewyrce, oððe mec dēað nimeð." + Æfter þǣm wordum Weder-Gēata lēod + efste mid elne, nalas andsware +1495 bīdan wolde; brim-wylm onfēng + hilde-rince. Þā wæs hwīl dæges, + ǣr hē þone grund-wong ongytan mehte. + Sōna þæt onfunde, sē þe flōda begong + heoro-gīfre behēold hund missēra, +1500 grim and grǣdig, þæt þǣr gumena sum + æl-wihta eard ufan cunnode. + Grāp þā tōgēanes, gūð-rinc gefēng + atolan clommum; nō þȳ ǣr in gescōd + hālan līce: hring ūtan ymb-bearh, +1505 þæt hēo þone fyrd-hom þurh-fōn ne mihte, + locene leoðo-syrcan lāðan fingrum. + Bær þā sēo brim-wylf, þā hēo tō botme cōm, + hringa þengel tō hofe sīnum, + swā hē ne mihte nō (hē þæs mōdig wæs) +1510 wǣpna gewealdan, ac hine wundra þæs fela + swencte on sunde, sǣ-dēor monig + hilde-tūxum here-syrcan bræc, + ēhton āglǣcan. Þā se eorl ongeat, + þæt hē in nið-sele nāt-hwylcum wæs, +1515 þǣr him nǣnig wæter wihte ne sceðede, + nē him for hrōf-sele hrīnan ne mehte + fǣr-gripe flōdes: fȳr-lēoht geseah, + blācne lēoman beorhte scīnan. + Ongeat þā se gōda grund-wyrgenne, +1520 mere-wīf mihtig; mægen-rǣs forgeaf + hilde-bille, hond swenge ne oftēah, + þæt hire on hafelan hring-mǣl āgōl + grǣdig gūð-lēoð. Þā se gist onfand, + þæt se beado-lēoma bītan nolde, +1525 aldre sceððan, ac sēo ecg geswāc + þēodne æt þearfe: þolode ǣr fela + hond-gemōta, helm oft gescær, + fǣges fyrd-hrægl: þæt wæs forma sīð + dēorum māðme, þæt his dōm ālæg. +1530 Eft wæs ān-rǣd, nalas elnes læt, + mǣrða gemyndig mǣg Hygelāces; + wearp þā wunden-mǣl wrǣttum gebunden + yrre ōretta, þæt hit on eorðan læg, + stīð and stȳl-ecg; strenge getruwode, +1535 mund-gripe mægenes. Swā sceal man dōn, + þonne hē æt gūðe gegān þenceð + longsumne lof, nā ymb his līf cearað. + Gefēng þā be eaxle (nalas for fǣhðe mearn) + Gūð-Gēata lēod Grendles mōdor; +1540 brægd þā beadwe heard, þā hē gebolgen wæs, + feorh-genīðlan, þæt hēo on flet gebēah. + Hēo him eft hraðe and-lēan forgeald + grimman grāpum and him tōgēanes fēng; + oferwearp þā wērig-mōd wigena strengest, +1545 fēðe-cempa, þæt hē on fylle wearð. + Ofsæt þā þone sele-gyst and hyre seaxe getēah, + brād and brūn-ecg wolde hire bearn wrecan, + āngan eaferan. Him on eaxle læg + brēost-net brōden; þæt gebearh fēore, +1550 wið ord and wið ecge ingang forstōd. + Hæfde þā forsīðod sunu Ecgþēowes + under gynne grund, Gēata cempa, + nemne him heaðo-byrne helpe gefremede, + here-net hearde, and hālig god +1555 gewēold wīg-sigor, wītig drihten; + rodera rǣdend hit on ryht gescēd, + ȳðelīce syððan hē eft āstōd. + + +XXIV. BĒOWULF SLAYS THE SPRITE. + + Geseah þā on searwum sige-ēadig bil, + eald sweord eotenisc ecgum þȳhtig, +1560 wigena weorð-mynd: þæt wæs wǣpna cyst, + būton hit wæs māre þonne ǣnig mon ōðer + tō beadu-lāce ætberan meahte + gōd and geatolīc gīganta geweorc. + Hē gefēng þā fetel-hilt, freca Scildinga, +1565 hrēoh and heoro-grim hring-mǣl gebrægd, + aldres orwēna, yrringa slōh, + þæt hire wið halse heard grāpode, + bān-hringas bræc, bil eal þurh-wōd + fǣgne flǣsc-homan, hēo on flet gecrong; +1570 sweord wæs swātig, secg weorce gefeh. + Līxte se lēoma, lēoht inne stōd, + efne swā of hefene hādre scīneð + rodores candel. Hē æfter recede wlāt, + hwearf þā be wealle, wǣpen hafenade +1575 heard be hiltum Higelāces þegn, + yrre and ān-rǣd. Næs sēo ecg fracod + hilde-rince, ac hē hraðe wolde + Grendle forgyldan gūð-rǣsa fela + þāra þe hē geworhte tō West-Denum +1580 oftor micle þonne on ǣnne sīð, + þonne hē Hrōðgāres heorð-genēatas + slōh on sweofote, slǣpende fræt + folces Denigea fȳf-tȳne men + and ōðer swylc ūt of-ferede, +1585 lāðlīcu lāc. Hē him þæs lēan forgeald, + rēðe cempa, tō þæs þe hē on ræste geseah + gūð-wērigne Grendel licgan, + aldor-lēasne, swā him ǣr gescōd + hild æt Heorote; hrā wīde sprong, +1590 syððan hē æfter dēaðe drepe þrowade, + heoro-sweng heardne, and hine þā hēafde becearf, + Sōna þæt gesāwon snottre ceorlas, + þā þe mid Hrōðgāre on holm wliton, + þæt wæs ȳð-geblond eal gemenged, +1595 brim blōde fāh: blonden-feaxe + gomele ymb gōdne ongeador sprǣcon, + þæt hig þæs æðelinges eft ne wēndon, + þæt hē sige-hrēðig sēcean cōme + mǣrne þēoden; þā þæs monige gewearð, +1600 þæt hine sēo brim-wylf ābroten hæfde. + Þā cōm nōn dæges. Næs ofgēafon + hwate Scyldingas; gewāt him hām þonon + gold-wine gumena. Gistas sētan, + mōdes sēoce, and on mere staredon, +1605 wiston and ne wēndon, þæt hīe heora wine-drihten + selfne gesāwon. Þā þæt sweord ongan + æfter heaðo-swāte hilde-gicelum + wīg-bil wanian; þæt wæs wundra sum, + þæt hit eal gemealt īse gelīcost, +1610 þonne forstes bend fæder onlǣteð, + onwindeð wæl-rāpas, sē þe geweald hafað + sǣla and mǣla; þæt is sōð metod. + Ne nom hē in þǣm wīcum, Weder-Gēata lēod, + māðm-ǣhta mā, þēh hē þǣr monige geseah, +1615 būton þone hafelan and þā hilt somod, + since fāge; sweord ǣr gemealt, + forbarn brōden mǣl: wæs þæt blōd tō þæs hāt, + ǣttren ellor-gǣst, sē þǣr inne swealt. + Sōna wæs on sunde, sē þe ǣr æt sæcce gebād +1620 wīg-hryre wrāðra, wæter up þurh-dēaf; + wǣron ȳð-gebland eal gefǣlsod, + ēacne eardas, þā se ellor-gāst + oflēt līf-dagas and þās lǣnan gesceaft. + Cōm þā tō lande lid-manna helm +1625 swīð-mōd swymman, sǣ-lāce gefeah, + mægen-byrðenne þāra þe hē him mid hæfde. + Ēodon him þā tōgēanes, gode þancodon, + þrȳðlīc þegna hēap, þēodnes gefēgon, + þæs þe hī hyne gesundne gesēon mōston. +1630 Þā wæs of þǣm hrōran helm and byrne + lungre ālȳsed: lagu drūsade, + wæter under wolcnum, wæl-drēore fāg. + Fērdon forð þonon fēðe-lāstum + ferhðum fægne, fold-weg mǣton, +1635 cūðe strǣte; cyning-balde men + from þǣm holm-clife hafelan bǣron + earfoðlīce heora ǣghwæðrum + fela-mōdigra: fēower scoldon + on ðæm wæl-stenge weorcum geferian +1640 tō þǣm gold-sele Grendles hēafod, + oð þæt semninga tō sele cōmon + frome fyrd-hwate fēower-tȳne + Gēata gongan; gum-dryhten mid + mōdig on gemonge meodo-wongas træd. +1645 Þā cōm in gān ealdor þegna, + dǣd-cēne mon dōme gewurðad, + hæle hilde-dēor. Hrōðgār grētan: + Þā wæs be feaxe on flet boren + Grendles hēafod, þǣr guman druncon, +1650 egeslīc for eorlum and þǣre idese mid: + wlite-sēon wrǣtlīc weras onsāwon. + + +XXV. HROTHGAR'S GRATITUDE: HE DISCOURSES. + + Bēowulf maðelode, bearn Ecgþēowes: + "Hwæt! wē þē þās sǣ-lāc, sunu Healfdenes, + "lēod Scyldinga, lustum brōhton, +1655 "tīres tō tācne, þē þū hēr tō lōcast. + "Ic þæt unsōfte ealdre gedīgde: + "wigge under wætere weorc genēðde + "earfoðlīce, æt-rihte wæs + "gūð getwǣfed, nymðe mec god scylde. +1660 "Ne meahte ic æt hilde mid Hruntinge + "wiht gewyrcan, þēah þæt wǣpen duge, + "ac mē geūðe ylda waldend, + "þæt ic on wāge geseah wlitig hangian + "eald sweord ēacen (oftost wīsode +1665 "winigea lēasum) þæt ic þȳ wǣpne gebrǣ. + "Ofslōh þā æt þǣre sæcce (þā mē sǣl āgeald) + "hūses hyrdas. Þā þæt hilde-bil + "forbarn, brogden mǣl, swā þæt blōd gesprang, + "hātost heaðo-swāta: ic þæt hilt þanan +1670 "fēondum ætferede; fyren-dǣda wræc, + "dēað-cwealm Denigea, swā hit gedēfe wæs. + "Ic hit þē þonne gehāte, þæt þū on Heorote mōst + "sorh-lēas swefan mid þīnra secga gedryht, + "and þegna gehwylc þīnra lēoda, +1675 "duguðe and iogoðe, þæt þū him ondrǣdan ne þearft, + "þēoden Scyldinga, on þā healfe, + "aldor-bealu eorlum, swā þū ǣr dydest." + Þā wæs gylden hilt gamelum rince. + hārum hild-fruman, on hand gyfen, +1680 enta ǣr-geweorc, hit on ǣht gehwearf + æfter dēofla hryre Denigea frēan, + wundor-smiða geweorc, and þā þās worold ofgeaf + grom-heort guma, godes andsaca, + morðres scyldig, and his mōdor ēac; +1685 on geweald gehwearf worold-cyninga + þǣm sēlestan be sǣm twēonum + þāra þe on Sceden-igge sceattas dǣlde. + Hrōðgār maðelode, hylt scēawode, + ealde lāfe, on þǣm wæs ōr writen +1690 fyrn-gewinnes: syððan flōd ofslōh, + gifen gēotende, gīganta cyn, + frēcne gefērdon: þæt wæs fremde þēod + ēcean dryhtne, him þæs ende-lēan + þurh wæteres wylm waldend sealde. +1695 Swā wæs on þǣm scennum scīran goldes + þurh rūn-stafas rihte gemearcod, + geseted and gesǣd, hwām þæt sweord geworht, + īrena cyst ǣrest wǣre, + wreoðen-hilt and wyrm-fāh. þā se wīsa spræc +1700 sunu Healfdenes (swīgedon ealle): + "Þæt lā mæg secgan, sē þe sōð and riht + "fremeð on folce, (feor eal gemon + "eald ēðel-weard), þæt þes eorl wǣre + "geboren betera! Blǣd is ārǣred +1705 "geond wīd-wegas, wine mīn Bēowulf, + "þīn ofer þēoda gehwylce. Eal þū hit geþyldum healdest, + "mægen mid mōdes snyttrum. Ic þē sceal mīne gelǣstan + "frēode, swā wit furðum sprǣcon; þū scealt tō frōfre weorðan + "eal lang-twidig lēodum þīnum, +1710 "hæleðum tō helpe. Ne wearð Heremōd swā + "eaforum Ecgwelan, Ār-Scyldingum; + "ne gewēox hē him tō willan, ac tō wæl-fealle + "and tō dēað-cwalum Deniga lēodum; + "brēat bolgen-mōd bēod-genēatas, +1715 "eaxl-gesteallan, oð þæt hē āna hwearf, + "mǣre þēoden. mon-drēamum from: + "þēah þe hine mihtig god mægenes wynnum, + "eafeðum stēpte, ofer ealle men + "forð gefremede, hwæðere him on ferhðe grēow +1720 "brēost-hord blōd-rēow: nallas bēagas geaf + "Denum æfter dōme; drēam-lēas gebād, + "þæt hē þæs gewinnes weorc þrowade, + "lēod-bealo longsum. Þū þē lǣr be þon, + "gum-cyste ongit! ic þis gid be þē +1725 "āwræc wintrum frōd. Wundor is tō secganne, + "hū mihtig god manna cynne + "þurh sīdne sefan snyttru bryttað, + "eard and eorl-scipe, hē āh ealra geweald. + "Hwīlum hē on lufan lǣteð hworfan +1730 "monnes mōd-geþonc mǣran cynnes, + "seleð him on ēðle eorðan wynne, + "tō healdanne hlēo-burh wera, + "gedēð him swā gewealdene worolde dǣlas, + "sīde rīce, þæt hē his selfa ne mæg +1735 "for his un-snyttrum ende geþencean; + "wunað hē on wiste, nō hine wiht dweleð, + "ādl nē yldo, nē him inwit-sorh + "on sefan sweorceð, nē gesacu ōhwǣr, + "ecg-hete ēoweð, ac him eal worold +1740 "wendeð on willan; hē þæt wyrse ne con, + "oð þæt him on innan ofer-hygda dǣl + "weaxeð and wridað, þonne se weard swefeð, + "sāwele hyrde: bið se slǣp tō fæst, + "bisgum gebunden, bona swīðe nēah, +1745 "sē þe of flān-bogan fyrenum scēoteð. + + +XXVI. THE DISCOURSE IS ENDED.-BĒOWULF PREPARES TO LEAVE. + + "Þonne bið on hreðre under helm drepen + "biteran strǣle: him bebeorgan ne con + "wom wundor-bebodum wergan gāstes; + "þinceð him tō lȳtel, þæt hē tō lange hēold, +1750 "gȳtsað grom-hȳdig, nallas on gylp seleð + "fǣtte bēagas and hē þā forð-gesceaft + "forgyteð and forgȳmeð, þæs þe him ǣr god sealde + "wuldres waldend, weorð-mynda dǣl. + "Hit on ende-stæf eft gelimpeð, +1755 "þæt se līc-homa lǣne gedrēoseð, + "fǣge gefealleð; fēhð ōðer tō, + "sē þe unmurnlīce mādmas dǣleð, + "eorles ǣr-gestrēon, egesan ne gȳmeð. + "Bebeorh þē þone bealo-nīð, Bēowulf lēofa, +1760 "secg se betsta, and þē þæt sēlre gecēos, + "ēce rǣdas; oferhȳda ne gȳm, + "mǣre cempa! Nū is þīnes mægnes blǣd + "āne hwīle; eft sōna bið, + "þæt þec ādl oððe ecg eafoðes getwǣfeð, +1765 "oððe fȳres feng oððe flōdes wylm, + "oððe gripe mēces oððe gāres fliht, + "oððe atol yldo, oððe ēagena bearhtm + "forsiteð and forsworceð; semninga bið, + "þæt þec, dryht-guma, dēað oferswȳðeð. +1770 "Swā ic Hring-Dena hund missēra + "wēold under wolcnum, and hig wigge belēac + "manigum mǣgða geond þysne middan-geard, + "æscum and ecgum, þæt ic mē ǣnigne + "under swegles begong gesacan ne tealde. +1775 "Hwæt! mē þæs on ēðle edwenden cwōm, + "gyrn æfter gomene, seoððan Grendel wearð, + "eald-gewinna, in-genga mīn: + "ic þǣre sōcne singāles wæg + "mōd-ceare micle. Þæs sig metode þanc, +1780 "ēcean drihtne, þæs þe ic on aldre gebād, + "þæt ic on þone hafelan heoro-drēorigne + "ofer eald gewin ēagum starige! + "Gā nū tō setle, symbel-wynne drēoh + "wīgge weorðad: unc sceal worn fela +1785 "māðma gemǣnra, siððan morgen bið." + Gēat wæs glæd-mōd, gēong sōna tō, + setles nēosan, swā se snottra heht. + Þā wæs eft swā ǣr ellen-rōfum, + flet-sittendum fægere gereorded +1790 nīowan stefne. Niht-helm geswearc + deorc ofer dryht-gumum. Duguð eal ārās; + wolde blonden-feax beddes nēosan, + gamela Scylding. Gēat ungemetes wēl, + rōfne rand-wigan restan lyste: +1795 sōna him sele-þegn sīðes wērgum, + feorran-cundum forð wīsade, + se for andrysnum ealle beweotede + þegnes þearfe, swylce þȳ dōgore + hēaðo-līðende habban scoldon. +1800 Reste hine þā rūm-heort; reced hlīfade + gēap and gold-fāh, gæst inne swæf, + oð þæt hrefn blaca heofones wynne + blīð-heort bodode. Þā cōm beorht sunne + scacan ofer grundas; scaðan ōnetton, +1805 wǣron æðelingas eft tō lēodum + fūse tō farenne, wolde feor þanon + cuma collen-ferhð cēoles nēosan. + Heht þā se hearda Hrunting beran, + sunu Ecglāfes, heht his sweord niman, +1810 lēoflīc īren; sægde him þæs lēanes þanc, + cwæð hē þone gūð-wine gōdne tealde, + wīg-cræftigne, nales wordum lōg + mēces ecge: þæt wæs mōdig secg. + And þā sīð-frome searwum gearwe +1815 wīgend wǣron, ēode weorð Denum + æðeling tō yppan, þǣr se ōðer wæs + hæle hilde-dēor, Hrōðgār grētte. + + +XXVII. THE PARTING WORDS. + + Bēowulf maðelode, bearn Ecgþēowes: + "Nū wē sǣ-līðend secgan wyllað +1820 "feorran cumene, þæt wē fundiað + "Higelāc sēcan. Wǣron hēr tela + "willum bewenede; þū ūs wēl dohtest. + "Gif ic þonne on eorðan ōwihte mæg + "þīnre mōd-lufan māran tilian, +1825 "gumena dryhten, þonne ic gȳt dyde, + "gūð-geweorca ic bēo gearo sōna. + "Gif ic þæt gefricge ofer flōda begang, + "þæt þec ymbe-sittend egesan þȳwað, + "swā þec hetende hwīlum dydon, +1830 "ic þē þūsenda þegna bringe, + "hæleða tō helpe. Ic on Higelāce wāt, + "Gēata dryhten, þēah þe hē geong sȳ, + "folces hyrde, þæt hē mec fremman wile + "wordum and worcum, þæt ic þē wēl herige, +1835 "and þē tō gēoce gār-holt bere + "mægenes fultum, þǣr þē bið manna þearf; + "gif him þonne Hrēðrīc tō hofum Gēata + "geþingeð, þēodnes bearn, hē mæg þǣr fela + "frēonda findan: feor-cȳððe bēoð +1840 "sēlran gesōhte þǣm þe him selfa dēah." + Hrōðgār maðelode him on andsware: + "Þē þā word-cwydas wittig drihten + "on sefan sende! ne hȳrde ic snotorlīcor + "on swā geongum feore guman þingian: +1845 "þū eart mægenes strang and on mōde frōd, + "wīs word-cwida. Wēn ic talige, + "gif þæt gegangeð, þæt þe gār nymeð, + "hild heoru-grimme Hrēðles eaferan, + "ādl oððe īren ealdor þīnne, +1850 "folces hyrde, and þū þīn feorh hafast, + "þæt þe Sǣ-Gēatas sēlran næbben + "tō gecēosenne cyning ǣnigne, + "hord-weard hæleða, gif þū healdan wylt + "māga rīce. Mē þīn mōd-sefa +1855 "līcað leng swā wēl, lēofa Bēowulf: + "hafast þū gefēred, þæt þām folcum sceal, + "Gēata lēodum and Gār-Denum + "sib gemǣnum and sacu restan, + "inwit-nīðas, þē hīe ǣr drugon; +1860 "wesan, þenden ic wealde wīdan rīces, + "māðmas gemǣne, manig ōðerne + "gōdum gegrētan ofer ganotes bæð; + "sceal hring-naca ofer hēaðu bringan + "lāc and luf-tācen. Ic þā lēode wāt +1865 "gē wið fēond gē wið frēond fæste geworhte + "ǣghwæs untǣle ealde wīsan." + Þā gīt him eorla hlēo inne gesealde, + mago Healfdenes māðmas twelfe, + hēt hine mid þǣm lācum lēode swǣse +1870 sēcean on gesyntum, snūde eft cuman. + Gecyste þā cyning æðelum gōd, + þēoden Scildinga, þegen betstan + and be healse genam; hruron him tēaras, + blonden-feaxum: him wæs bēga wēn, +1875 ealdum infrōdum, ōðres swīðor, + þæt hī seoððan gesēon mōston + mōdige on meðle. Wæs him se man tō þon lēof, + þæt hē þone brēost-wylm forberan ne mehte, + ac him on hreðre hyge-bendum fæst +1880 æfter dēorum men dyrne langað + beorn wið blōde. Him Bēowulf þanan, + gūð-rinc gold-wlanc græs-moldan træd, + since hrēmig: sǣ-genga bād + āgend-frēan, sē þe on ancre rād. +1885 Þā wæs on gange gifu Hrōðgāres + oft geæhted: þæt wæs ān cyning + ǣghwæs orleahtre, oð þæt hine yldo benam + mægenes wynnum, sē þe oft manegum scōd. + + +XXVIII. BĒOWULF RETURNS TO GEATLAND.-THE QUEENS HYGD AND THRYTHO. + + Cwōm þā tō flōde fela-mōdigra +1890 hæg-stealdra hēap; hring-net bǣron, + locene leoðo-syrcan. Land-weard onfand + eft-sīð eorla, swā hē ǣr dyde; + nō hē mid hearme of hlīðes nosan + gæstas grētte, ac him tōgēanes rād; +1895 cwæð þæt wilcuman Wedera lēodum + scawan scīr-hame tō scipe fōron. + Þā wæs on sande sǣ-gēap naca + hladen here-wǣdum, hringed-stefna + mēarum and māðmum: mæst hlīfade +1900 ofer Hrōðgāres hord-gestrēonum. + Hē þǣm bāt-wearde bunden golde + swurd gesealde, þæt hē syððan wæs + on meodu-bence māðme þȳ weorðra, + yrfe-lāfe. Gewāt him on ȳð-nacan, +1905 drēfan dēop wæter, Dena land ofgeaf. + Þā wæs be mæste mere-hrægla sum, + segl sāle fæst. Sund-wudu þunede, + nō þǣr wēg-flotan wind ofer ȳðum + sīðes getwǣfde; sǣ-genga fōr, +1910 flēat fāmig-heals forð ofer ȳðe, + bunden-stefna ofer brim-strēamas, + þæt hīe Gēata clifu ongitan meahton, + cūðe næssas. Cēol up geþrang, + lyft-geswenced on lande stōd. +1915 Hraðe wæs æt holme hȳð-weard gearo, + sē þe ǣr lange tīd, lēofra manna + fūs, æt faroðe feor wlātode; + sǣlde tō sande sīd-fæðme scip + oncer-bendum fæst, þȳ lǣs hym ȳða þrym +1920 wudu wynsuman forwrecan meahte. + Hēt þā up beran æðelinga gestrēon, + frætwe and fǣt-gold; næs him feor þanon + tō gesēcanne sinces bryttan: + Higelāc Hrēðling þǣr æt hām wunað, +1925 selfa mid gesīðum sǣ-wealle nēah; + bold wæs betlīc, brego-rōf cyning, + hēa on healle, Hygd swīðe geong, + wīs, wēl-þungen, þēah þe wintra lȳt + under burh-locan gebiden hæbbe +1930 Hæreðes dōhtor: næs hīo hnāh swā þēah, + nē tō gnēað gifa Gēata lēodum, + māðm-gestrēona. Mod Þrȳðo wæg, + fremu folces cwēn, firen ondrysne: + nǣnig þæt dorste dēor genēðan +1935 swǣsra gesīða, nefne sin-frēa, + þæt hire an dæges ēagum starede; + ac him wæl-bende weotode tealde, + hand-gewriðene: hraðe seoððan wæs + æfter mund-gripe mēce geþinged, +1940 þæt hit sceaðen-mǣl scȳran mōste, + cwealm-bealu cȳðan. Ne bið swylc cwēnlīc þēaw + idese tō efnanne, þēah þe hīo ǣnlīcu sȳ, + þætte freoðu-webbe fēores onsæce + æfter līge-torne lēofne mannan. +1945 Hūru þæt onhōhsnode Heminges mǣg; + ealo drincende ōðer sǣdan, + þæt hīo lēod-bealewa lǣs gefremede, + inwit-nīða, syððan ǣrest wearð + gyfen gold-hroden geongum cempan, +1950 æðelum dīore, syððan hīo Offan flet + ofer fealone flōd be fæder lāre + sīðe gesōhte, þǣr hīo syððan wēl + in gum-stōle, gōde mǣre, + līf-gesceafta lifigende brēac, +1955 hīold hēah-lufan wið hæleða brego, + ealles mon-cynnes mīne gefrǣge + þone sēlestan bī sǣm twēonum + eormen-cynnes; forþām Offa wæs + geofum and gūðum gār-cēne man, +1960 wīde geweorðod; wīsdōme hēold + ēðel sīnne, þonon Ēomǣr wōc + hæleðum tō helpe, Heminges mǣg, + nefa Gārmundes, nīða cræftig. + + +XXIX. HIS ARRIVAL. HYGELAC'S RECEPTION. + + Gewāt him þā se hearda mid his hond-scole +1965 sylf æfter sande sǣ-wong tredan, + wīde waroðas. Woruld-candel scān, + sigel sūðan fūs: hī sīð drugon, + elne geēodon, tō þæs þe eorla hlēo, + bonan Ongenþēowes burgum on innan, +1970 geongne gūð-cyning gōdne gefrūnon + hringas dǣlan. Higelāce wæs + sīð Bēowulfes snūde gecȳðed, + þæt þǣr on worðig wīgendra hlēo, + lind-gestealla lifigende cwōm, +1975 heaðo-lāces hāl tō hofe gongan. + Hraðe wæs gerȳmed, swā se rīca bebēad, + fēðe-gestum flet innan-weard. + Gesæt þā wið sylfne, sē þā sæcce genæs, + mǣg wið mǣge, syððan man-dryhten +1980 þurh hlēoðor-cwyde holdne gegrētte + mēaglum wordum. Meodu-scencum + hwearf geond þæt reced Hæreðes dōhtor: + lufode þā lēode, līð-wǣge bær + hǣlum tō handa. Higelāc ongan +1985 sīnne geseldan in sele þām hēan + fægre fricgean, hyne fyrwet bræc, + hwylce Sǣ-Gēata sīðas wǣron: + "Hū lomp ēow on lāde, lēofa Bīowulf, + "þā þū fǣringa feorr gehogodest, +1990 "sæcce sēcean ofer sealt wæter, + "hilde tō Hiorote? Ac þū Hrōðgāre + "wīd-cūðne wēan wihte gebēttest, + "mǣrum þēodne? Ic þæs mōd-ceare + "sorh-wylmum sēað, sīðe ne truwode +1995 "lēofes mannes; ic þē lange bæd, + "þæt þū þone wæl-gǣst wihte ne grētte, + "lēte Sūð-Dene sylfe geweorðan + "gūðe wið Grendel. Gode ic þanc secge, + "þæs þe ic þē gesundne gesēon mōste." +2000 Bīowulf maðelode, bearn Ecgþīowes: + "Þæt is undyrne, dryhten Higelāc, + "mǣre gemēting monegum fīra, + "hwylc orleg-hwīl uncer Grendles + "wearð on þām wange, þǣr hē worna fela +2005 "Sige-Scildingum sorge gefremede, + "yrmðe tō aldre; ic þæt eal gewræc, + "swā ne gylpan þearf Grendeles māga + "ǣnig ofer eorðan ūht-hlem þone, + "sē þe lengest leofað lāðan cynnes, +2010 "fenne bifongen. Ic þǣr furðum cwōm, + "tō þām hring-sele Hrōðgār grētan: + "sōna mē se mǣra mago Healfdenes, + "syððan hē mōd-sefan mīnne cūðe, + "wið his sylfes sunu setl getǣhte. +2015 "Weorod wæs on wynne; ne seah ic wīdan feorh + "under heofenes hwealf heal-sittendra + "medu-drēam māran. Hwīlum mǣru cwēn, + "friðu-sibb folca flet eall geond-hwearf, + "bǣdde byre geonge; oft hīo bēah-wriðan +2020 "secge sealde, ǣr hīo tō setle gēong. + "Hwīlum for duguðe dōhtor Hrōðgāres + "eorlum on ende ealu-wǣge bær, + "þā ic Frēaware flet-sittende + "nemnan hȳrde, þǣr hīo nægled sinc +2025 "hæleðum sealde: sīo gehāten wæs, + "geong gold-hroden, gladum suna Frōdan; + "hafað þæs geworden wine Scyldinga + "rīces hyrde and þæt rǣd talað, + "þæt hē mid þȳ wīfe wæl-fǣhða dǣl, +2030 "sæcca gesette. Oft nō seldan hwǣr + "æfter lēod-hryre lȳtle hwīle + "bon-gār būgeð, þēah sēo brȳd duge! + + +XXX. BĒOWULF'S STORY OF THE SLAYINGS. + + "Mæg þæs þonne ofþyncan þēoden Heaðobeardna + "and þegna gehwām þāra lēoda, +2035 "þonne hē mid fǣmnan on flett gǣð, + "dryht-bearn Dena duguða biwenede: + "on him gladiað gomelra lāfe + "heard and hring-mǣl, Heaðobeardna gestrēon, + "þenden hīe þām wǣpnum wealdan mōston, +2040 "oð þæt hīe forlǣddan tō þām lind-plegan + "swǣse gesīðas ond hyra sylfra feorh. + "Þonne cwið æt bēore, sē þe bēah gesyhð, + "eald æsc-wiga, sē þe eall geman + "gār-cwealm gumena (him bið grim sefa), +2045 "onginneð geōmor-mōd geongne cempan + "þurh hreðra gehygd higes cunnian, + "wīg-bealu weccean and þæt word ācwyð: + "'Meaht þū, mīn wine, mēce gecnāwan, + "'þone þin fæder tō gefeohte bær +2050 "'under here-grīman hindeman sīðe, + "'dȳre īren, þǣr hyne Dene slōgon, + "'wēoldon wæl-stōwe, syððan wiðer-gyld læg, + "'æfter hæleða hryre, hwate Scyldungas? + "'Nu hēr þāra banena byre nāt-hwylces, +2055 "'frætwum hrēmig on flet gǣð, + "'morðres gylpeð and þone māððum byreð, + "'þone þe þū mid rihte rǣdan sceoldest!'" + "Manað swā and myndgað mǣla gehwylce + "sārum wordum, oð þæt sǣl cymeð, +2060 "þæt se fǣmnan þegn fore fæder dǣdum + "æfter billes bite blōd-fāg swefeð, + "ealdres scyldig; him se ōðer þonan + "losað lifigende, con him land geare. + "Þonne bīoð brocene on bā healfe +2065 "āð-sweord eorla; syððan Ingelde + "weallað wæl-nīðas and him wīf-lufan + "æfter cear-wælmum cōlran weorðað. + "Þȳ ic Heaðobeardna hyldo ne telge, + "dryht-sibbe dǣl Denum unfǣcne, +2070 "frēond-scipe fæstne. Ic sceal forð sprecan + "gēn ymbe Grendel, þæt þū geare cunne, + "sinces brytta, tō hwan syððan wearð + "hond-rǣs hæleða. Syððan heofones gim + "glād ofer grundas, gæst yrre cwōm, +2075 "eatol ǣfen-grom, ūser nēosan, + "þǣr wē gesunde sæl weardodon; + "þǣr wæs Hondscīo hild onsǣge, + "feorh-bealu fǣgum, hē fyrmest læg, + "gyrded cempa; him Grendel wearð, +2080 "mǣrum magu-þegne tō mūð-bonan, + "lēofes mannes līc eall forswealg. + "Nō þȳ ǣr ūt þā gēn īdel-hende + "bona blōdig-tōð bealewa gemyndig, + "of þām gold-sele gongan wolde, +2085 "ac hē mægnes rōf mīn costode, + "grāpode gearo-folm. Glōf hangode + "sīd and syllīc searo-bendum fæst, + "sīo wæs orþoncum eall gegyrwed + "dēofles cræftum and dracan fellum: +2090 "hē mec þǣr on innan unsynnigne, + "dīor dǣd-fruma, gedōn wolde, + "manigra sumne: hyt ne mihte swā, + "syððan ic on yrre upp-riht āstōd. + "Tō lang ys tō reccenne, hū ic þām lēod-sceaðan +2095 "yfla gehwylces ond-lēan forgeald; + "þǣr ic, þēoden mīn, þīne lēode + "weorðode weorcum. Hē on weg losade, + "lȳtle hwīle līf-wynna brēac; + "hwæðre him sīo swīðre swaðe weardade +2100 "hand on Hiorte and hē hēan þonan, + "mōdes geōmor mere-grund gefēoll. + "Mē þone wæl-rǣs wine Scildunga + "fǣttan golde fela lēanode, + "manegum māðmum, syððan mergen cōm +2105 "and wē tō symble geseten hæfdon. + "Þǣr wæs gidd and glēo; gomela Scilding + "fela fricgende feorran rehte; + "hwīlum hilde-dēor hearpan wynne, + "gomen-wudu grētte; hwīlum gyd āwræc +2110 "sōð and sārlīc; hwīlum syllīc spell + "rehte æfter rihte rūm-heort cyning. + "Hwīlum eft ongan eldo gebunden, + "gomel gūð-wiga gioguðe cwīðan + "hilde-strengo; hreðer inne wēoll, +2115 "þonne hē wintrum frōd worn gemunde. + "Swā wē þǣr inne andlangne dæg + "nīode nāman, oð þæt niht becwōm + "ōðer tō yldum. Þā wæs eft hraðe + "gearo gyrn-wræce Grendeles mōdor, +2120 "sīðode sorh-full; sunu dēað fornam, + "wīg-hete Wedra. Wīf unhȳre + "hyre bearn gewræc, beorn ācwealde + "ellenlīce; þǣr wæs Æsc-here, + "frōdan fyrn-witan, feorh ūðgenge; +2125 "nōðer hȳ hine ne mōston, syððan mergen cwōm, + "dēað-wērigne Denia lēode + "bronde forbærnan, nē on bǣl hladan + "lēofne mannan: hīo þæt līc ætbær + "fēondes fæðmum under firgen-strēam. +2130 "Þæt wæs Hrōðgāre hrēowa tornost + "þāra þe lēod-fruman lange begeāte; + "þā se þēoden mec þīne līfe + "healsode hrēoh-mōd, þæt ic on holma geþring + "eorl-scipe efnde, ealdre genēðde, +2135 "mǣrðo fremede: hē mē mēde gehēt. + "Ic þā þæs wælmes, þē is wīde cūð, + "grimne gryrelīcne grund-hyrde fond. + "Þǣr unc hwīle wæs hand gemǣne; + "holm heolfre wēoll and ic hēafde becearf +2140 "in þām grund-sele Grendeles mōdor + "ēacnum ecgum, unsōfte þonan + "feorh oðferede; næs ic fǣge þā gȳt, + "ac mē eorla hlēo eft gesealde + "māðma menigeo, maga Healfdenes. + + +XXXI. HE GIVES PRESENTS TO HYGELAC. HYGELAC REWARDS HIM. HYGELAC'S DEATH. BĒOWULF REIGNS. + +2145 "Swā se þēod-kyning þēawum lyfde; + "nealles ic þām lēanum forloren hæfde, + "mægnes mēde, ac hē mē māðmas geaf, + "sunu Healfdenes, on sīnne sylfes dōm; + "þā ic þē, beorn-cyning, bringan wylle, +2150 "ēstum geȳwan. Gēn is eall æt þē + "lissa gelong: ic lȳt hafo + "hēafod-māga, nefne Hygelāc þec!" + Hēt þā in beran eafor, hēafod-segn, + heaðo-stēapne helm, hāre byrnan, +2155 gūð-sweord geatolīc, gyd æfter wræc: + "Mē þis hilde-sceorp Hrōðgār sealde, + "snotra fengel, sume worde hēt, + "þæt ic his ǣrest þē eft gesægde, + "cwæð þæt hyt hæfde Hiorogār cyning, +2160 "lēod Scyldunga lange hwīle: + "nō þȳ ǣr suna sīnum syllan wolde, + "hwatum Heorowearde, þēah hē him hold wǣre, + "brēost-gewǣdu. Brūc ealles well!" + Hȳrde ic þæt þām frætwum fēower mēaras +2165 lungre gelīce lāst weardode, + æppel-fealuwe; hē him ēst getēah + mēara and māðma. Swā sceal mǣg dōn, + nealles inwit-net ōðrum bregdan, + dyrnum cræfte dēað rēnian +2170 hond-gesteallan. Hygelāce wæs, + nīða heardum, nefa swȳðe hold + and gehwæðer ōðrum hrōðra gemyndig. + Hȳrde ic þæt hē þone heals-bēah Hygde gesealde, + wrǣtlīcne wundur-māððum, þone þe him Wealhþēo geaf, +2175 þēodnes dōhtor, þrīo wicg somod + swancor and sadol-beorht; hyre syððan wæs + æfter bēah-þege brēost geweorðod. + Swā bealdode bearn Ecgþēowes, + guma gūðum cūð, gōdum dǣdum, +2180 drēah æfter dōme, nealles druncne slōg + heorð-genēatas; næs him hrēoh sefa, + ac hē man-cynnes mǣste cræfte + gin-fæstan gife, þē him god sealde, + hēold hilde-dēor. Hēan wæs lange, +2185 swā hyne Gēata bearn gōdne ne tealdon, + nē hyne on medo-bence micles wyrðne + drihten wereda gedōn wolde; + swȳðe oft sægdon, þæt hē slēac wǣre, + æðeling unfrom: edwenden cwōm +2190 tīr-ēadigum menn torna gehwylces. + Hēt þā eorla hlēo in gefetian, + heaðo-rōf cyning, Hrēðles lāfe, + golde gegyrede; næs mid Gēatum þā + sinc-māððum sēlra on sweordes hād; +2195 þæt hē on Bīowulfes bearm ālegde, + and him gesealde seofan þūsendo, + bold and brego-stōl. Him wæs bām samod + on þām lēod-scipe lond gecynde, + eard ēðel-riht, ōðrum swīðor +2200 sīde rīce, þām þǣr sēlra wæs. + Eft þæt geīode ufaran dōgrum + hilde-hlæmmum, syððan Hygelāc læg + and Heardrēde hilde-mēceas + under bord-hrēoðan tō bonan wurdon, +2205 þā hyne gesōhtan on sige-þēode + hearde hilde-frecan, Heaðo-Scilfingas, + nīða genǣgdan nefan Hererīces. + Syððan Bēowulfe brāde rīce + on hand gehwearf: hē gehēold tela +2210 fīftig wintru (wæs þā frōd cyning, + eald ēðel-weard), oð þæt ān ongan + deorcum nihtum draca rīcsian, + sē þe on hēare hǣðe hord beweotode, + stān-beorh stēapne: stīg under læg, +2215 eldum uncūð. Þǣr on innan gīong + niða nāt-hwylces nēode gefēng + hǣðnum horde hond . d . . geþ . . hwylc + since fāhne, hē þæt syððan . . . . . + . . . þ . . . lð . þ . . l . g +2220 slǣpende be fȳre, fyrena hyrde + þēofes cræfte, þæt sie . . . . ðioð . . . . . + . idh . folc-beorn, þæt hē gebolgen wæs. + + +XXXII. THE FIRE-DRAKE. THE HOARD. + + Nealles mid geweoldum wyrm-horda . . . cræft + sōhte sylfes willum, sē þe him sāre gesceōd, +2225 ac for þrēa-nēdlan þēow nāt-hwylces + hæleða bearna hete-swengeas flēah, + for ofer-þearfe and þǣr inne fealh + secg syn-bysig. Sōna in þā tīde + þæt . . . . . þām gyste . . . . br . g . stōd, +2230 hwæðre earm-sceapen . . . . . . . + . . ð . . . sceapen o . . . . i r . . e se fǣs begeat, + sinc-fæt geseah: þǣr wæs swylcra fela + in þām eorð-scræfe ǣr-gestrēona, + swā hȳ on geār-dagum gumena nāt-hwylc +2235 eormen-lāfe æðelan cynnes + þanc-hycgende þǣr gehȳdde, + dēore māðmas. Ealle hīe dēað fornam + ǣrran mǣlum, and se ān þā gēn + lēoda duguðe, sē þǣr lengest hwearf, +2240 weard wine-geōmor wīscte þæs yldan, + þæt hē lȳtel fæc long-gestrēona + brūcan mōste. Beorh eal gearo + wunode on wonge wæter-ȳðum nēah, + nīwe be næsse nearo-cræftum fæst: +2245 þǣr on innan bær eorl-gestrēona + hringa hyrde hard-fyrdne dǣl + fǣttan goldes, fēa worda cwæð: + "Heald þū nū, hrūse, nū hæleð ne mōston, + "eorla ǣhte. Hwæt! hit ǣr on þē +2250 "gōde begeāton; gūð-dēað fornam, + "feorh-bealo frēcne fȳra gehwylcne, + "lēoda mīnra, þāra þe þis līf ofgeaf, + "gesāwon sele-drēam. Nāh hwā sweord wege + "oððe fetige fǣted wǣge, +2255 "drync-fæt dēore: duguð ellor scōc. + "Sceal se hearda helm hyrsted golde + "fǣtum befeallen: feormiend swefað, + "þā þe beado-grīman bȳwan sceoldon, + "gē swylce sēo here-pād, sīo æt hilde gebād +2260 "ofer borda gebræc bite īrena, + "brosnað æfter beorne. Ne mæg byrnan hring + "æfter wīg-fruman wīde fēran + "hæleðum be healfe; næs hearpan wyn, + "gomen glēo-bēames, nē gōd hafoc +2265 "geond sæl swingeð, nē se swifta mearh + "burh-stede bēateð. Bealo-cwealm hafað + "fela feorh-cynna feorr onsended!" + Swā giōmor-mōd giohðo mǣnde, + ān æfter eallum unblīðe hwēop, +2270 dæges and nihtes, oð þæt dēaðes wylm + hrān æt heortan. Hord-wynne fond + eald ūht-sceaða opene standan, + sē þe byrnende biorgas sēceð + nacod nīð-draca, nihtes flēogeð +2275 fȳre befangen; hyne fold-būend + wīde gesāwon. Hē gēwunian sceall + hlāw under hrūsan, þǣr hē hǣðen gold + warað wintrum frōd; ne byð him wihte þē sēl. + Swā se þēod-sceaða þrēo hund wintra +2280 hēold on hrūsan hord-ærna sum + ēacen-cræftig, oð þæt hyne ān ābealh + mon on mōde: man-dryhtne bær + fǣted wǣge, frioðo-wǣre bæd + hlāford sīnne. Þā wæs hord rāsod, +2285 onboren bēaga hord, bēne getīðad + fēa-sceaftum men. Frēa scēawode + fīra fyrn-geweorc forman sīðe. + Þā se wyrm onwōc, wrōht wæs genīwad; + stonc þā æfter stāne, stearc-heort onfand +2290 fēondes fōt-lāst; hē tō forð gestōp, + dyrnan cræfte, dracan hēafde nēah. + Swā mæg unfǣge ēaðe gedīgan + wēan and wræc-sīð, sē þe waldendes + hyldo gehealdeð. Hord-weard sōhte +2295 georne æfter grunde, wolde guman findan, + þone þe him on sweofote sāre getēode: + hāt and hrēoh-mōd hlǣw oft ymbe hwearf, + ealne ūtan-weardne; nē þǣr ǣnig mon + wæs on þǣre wēstenne. Hwæðre hilde gefeh, +2300 beado-weorces: hwīlum on beorh æthwearf, + sinc-fæt sōhte; hē þæt sōna onfand, + þæt hæfde gumena sum goldes gefandod + hēah-gestrēona. Hord-weard onbād + earfoðlīce, oð þæt ǣfen cwōm; +2305 wæs þā gebolgen beorges hyrde, + wolde se lāða līge forgyldan + drinc-fæt dȳre. Þā wæs dæg sceacen + wyrme on willan, nō on wealle leng + bīdan wolde, ac mid bǣle fōr, +2310 fȳre gefȳsed. Wæs se fruma egeslīc + lēodum on lande, swā hyt lungre wearð + on hyra sinc-gifan sāre geendod. + + +XXXIII. BEOWULF RESOLVES TO KILL THE FIRE-DRAKE. + + Þā se gæst ongan glēdum spīwan, + beorht hofu bærnan; bryne-lēoma stōd +2315 eldum on andan; nō þǣr āht cwices + lāð lyft-floga lǣfan wolde. + Wæs þæs wyrmes wīg wīde gesȳne, + nearo-fāges nīð nēan and feorran, + hū se gūð-sceaða Gēata lēode +2320 hatode and hȳnde: hord eft gescēat, + dryht-sele dyrnne ǣr dæges hwīle. + Hæfde land-wara līge befangen, + bǣle and bronde; beorges getruwode, + wīges and wealles: him sēo wēn gelēah. +2325 Þā wæs Bīowulfe brōga gecȳðed + snūde tō sōðe, þæt his sylfes him + bolda sēlest bryne-wylmum mealt, + gif-stōl Gēata. Þæt þām gōdan wæs + hrēow on hreðre, hyge-sorga mǣst: +2330 wēnde se wīsa, þæt hē wealdende, + ofer ealde riht, ēcean dryhtne + bitre gebulge: brēost innan wēoll + þēostrum geþoncum, swā him geþȳwe ne wæs. + Hæfde līg-draca lēoda fæsten, +2335 ēa-lond ūtan, eorð-weard þone + glēdum forgrunden. Him þæs gūð-cyning, + Wedera þīoden, wræce leornode. + Heht him þā gewyrcean wīgendra hlēo + eall-īrenne, eorla dryhten +2340 wīg-bord wrǣtlīc; wisse hē gearwe, + þæt him holt-wudu helpan ne meahte, + lind wið līge. Sceolde lǣn-daga + æðeling ǣr-gōd ende gebīdan + worulde līfes and se wyrm somod; +2345 þēah þe hord-welan hēolde lange. + Oferhogode þā hringa fengel, + þæt hē þone wīd-flogan weorode gesōhte, + sīdan herge; nō hē him þā sæcce ondrēd, + nē him þæs wyrmes wīg for wiht dyde, +2350 eafoð and ellen; forþon hē ǣr fela + nearo nēðende nīða gedīgde, + hilde-hlemma, syððan hē Hrōðgāres, + sigor-ēadig secg, sele fǣlsode + and æt gūðe forgrāp Grendeles mǣgum, +2355 lāðan cynnes. Nō þæt lǣsest wæs + hond-gemota, þǣr mon Hygelāc slōh, + syððan Gēata cyning gūðe rǣsum, + frēa-wine folces Frēslondum on, + Hrēðles eafora hioro-dryncum swealt, +2360 bille gebēaten; þonan Bīowulf cōm + sylfes cræfte, sund-nytte drēah; + hæfde him on earme ... XXX + hilde-geatwa, þā hē tō holme stāg. + Nealles Hetware hrēmge þorfton +2365 fēðe-wīges, þē him foran ongēan + linde bǣron: lȳt eft becwōm + fram þām hild-frecan hāmes nīosan. + Oferswam þā sioleða bigong sunu Ecgþēowes, + earm ān-haga eft tō lēodum, +2370 þǣr him Hygd gebēad hord and rīce, + bēagas and brego-stōl: bearne ne truwode, + þæt hē wið æl-fylcum ēðel-stōlas + healdan cūðe, þā wæs Hygelāc dēad. + Nō þȳ ǣr fēa-sceafte findan meahton +2375 æt þām æðelinge ǣnige þinga, + þæt hē Heardrēde hlāford wǣre, + oððe þone cyne-dōm cīosan wolde; + hwæðre hē him on folce frēond-lārum hēold, + ēstum mid āre, oð þæt hē yldra wearð, +2380 Weder-Gēatum wēold. Hyne wræc-mæcgas + ofer sǣ sōhtan, suna Ōhteres: + hæfdon hȳ forhealden helm Scylfinga, + þone sēlestan sǣ-cyninga, + þāra þe in Swīo-rīce sinc brytnade, +2385 mǣrne þēoden. Him þæt tō mearce wearð; + hē þǣr orfeorme feorh-wunde hlēat + sweordes swengum, sunu Hygelāces; + and him eft gewāt Ongenþīowes bearn + hāmes nīosan, syððan Heardrēd læg; +2390 lēt þone brego-stōl Bīowulf healdan, + Gēatum wealdan: þæt wæs gōd cyning. + + +XXXIV. RETROSPECT OF BĒOWULF.--STRIFE BETWEEN SWEONAS AND GEATAS. + + Sē þæs lēod-hryres lēan gemunde + uferan dōgrum, Ēadgilse wearð + fēa-sceaftum fēond. Folce gestepte +2395 ofer sǣ sīde sunu Ōhteres + wigum and wǣpnum: hē gewræc syððan + cealdum cear-sīðum, cyning ealdre binēat. + Swā hē nīða gehwane genesen hæfde, + slīðra geslyhta, sunu Ecgþīowes, +2400 ellen-weorca, oð þone ānne dæg, + þē hē wið þām wyrme gewegan sceolde. + Gewāt þā twelfa sum torne gebolgen + dryhten Gēata dracan scēawian; + hæfde þā gefrūnen, hwanan sīo fǣhð ārās, +2405 bealo-nīð biorna; him tō bearme cwōm + māððum-fæt mǣre þurh þæs meldan hond, + Sē wæs on þām þrēate þreotteoða secg, + sē þæs orleges ōr onstealde, + hæft hyge-giōmor, sceolde hēan þonon +2410 wong wīsian: hē ofer willan gīong + tō þæs þe hē eorð-sele ānne wisse, + hlǣw under hrūsan holm-wylme nēh, + ȳð-gewinne, sē wæs innan full + wrǣtta and wīra: weard unhīore, +2415 gearo gūð-freca, gold-māðmas hēold, + eald under eorðan; næs þæt ȳðe cēap, + tō gegangenne gumena ǣnigum. + Gesæt þā on næsse nīð-heard cyning, + þenden hǣlo ābēad heorð-genēatum +2420 gold-wine Gēata: him wæs geōmor sefa, + wǣfre and wæl-fūs, Wyrd ungemete nēah, + sē þone gomelan grētan sceolde, + sēcean sāwle hord, sundur gedǣlan + līf wið līce: nō þon lange wæs +2425 feorh æðelinges flǣsce bewunden. + Bīowulf maðelade, bearn Ecgþēowes: + "Fela ic on giogoðe guð-rǣsa genæs, + "orleg-hwīla: ic þæt eall gemon. + "Ic wæs syfan-wintre, þā mec sinca baldor, +2430 "frēa-wine folca æt mīnum fæder genam, + "hēold mec and hæfde Hrēðel cyning, + "geaf mē sinc and symbel, sibbe gemunde; + "næs ic him tō līfe lāðra ōwihte + "beorn in burgum, þonne his bearna hwylc, +2435 "Herebeald and Hæðcyn, oððe Hygelāc mīn. + "Wæs þām yldestan ungedēfelīce + "mǣges dǣdum morðor-bed strēd, + "syððan hyne Hæðcyn of horn-bogan, + "his frēa-wine flāne geswencte, +2440 "miste mercelses and his mǣg ofscēt, + "brōðor ōðerne, blōdigan gāre: + "þæt wæs feoh-lēas gefeoht, fyrenum gesyngad + "hreðre hyge-mēðe; sceolde hwæðre swā þēah + "æðeling unwrecen ealdres linnan. +2445 "Swā bið geōmorlīc gomelum ceorle + "tō gebīdanne, þæt his byre rīde + "giong on galgan, þonne hē gyd wrece, + "sārigne sang, þonne his sunu hangað + "hrefne tō hrōðre and hē him helpe ne mæg, +2450 "eald and in-frōd, ǣnige gefremman. + "Symble bið gemyndgad morna gehwylce + "eaforan ellor-sīð; ōðres ne gȳmeð + "tō gebīdanne burgum on innan + "yrfe-weardes, þonne se ān hafað +2455 "þurh dēaðes nȳd dǣda gefondad. + "Gesyhð sorh-cearig on his suna būre + "wīn-sele wēstne, wind-gereste, + "rēote berofene; rīdend swefað + "hæleð in hoðman; nis þǣr hearpan swēg, +2460 "gomen in geardum, swylce þǣr iū wǣron. + + +XXXV. MEMORIES OF PAST TIME.-THE FEUD WITH THE FIRE-DRAKE. + + "Gewīteð þonne on sealman, sorh-lēoð gæleð + "ān æfter ānum: þūhte him eall tō rūm, + "wongas and wīc-stede. Swā Wedra helm + "æfter Herebealde heortan sorge +2465 "weallende wæg, wihte ne meahte + "on þām feorh-bonan fǣhðe gebētan: + "nō þȳ ǣr hē þone heaðo-rinc hatian ne meahte + "lāðum dǣdum, þēah him lēof ne wæs. + "Hē þā mid þǣre sorge, þē him sīo sār belamp, +2470 "gum-drēam ofgeaf, godes lēoht gecēas; + "eaferum lǣfde, swā dēð ēadig mon, + "lond and lēod-byrig, þā hē of līfe gewāt. + "Þā wæs synn and sacu Swēona and Gēata, + "ofer wīd wæter wrōht gemǣne, +2475 "here-nīð hearda, syððan Hrēðel swealt, + "oððe him Ongenþēowes eaferan wǣran + "frome fyrd-hwate, frēode ne woldon + "ofer heafo healdan, ac ymb Hrēosna-beorh + "eatolne inwit-scear oft gefremedon. +2480 "Þæt mǣg-wine mīne gewrǣcan, + "fǣhðe and fyrene, swā hyt gefrǣge wæs, + "þēah þe ōðer hit ealdre gebohte, + "heardan cēape: Hæðcynne wearð, + "Gēata dryhtne, gūð onsǣge. +2485 "Þā ic on morgne gefrægn mǣg ōðerne + "billes ecgum on bonan stǣlan, + "þǣr Ongenþēow Eofores nīosade: + "gūð-helm tōglād, gomela Scylfing + "hrēas heoro-blāc; hond gemunde +2490 "fǣhðo genōge, feorh-sweng ne oftēah. + "Ic him þā māðmas, þē hē mē sealde, + "geald æt gūðe, swā mē gifeðe wæs, + "lēohtan sweorde: hē mē lond forgeaf, + "eard ēðel-wyn. Næs him ǣnig þearf, +2495 "þæt hē tō Gifðum oððe tō Gār-Denum + "oððe in Swīo-rīce sēcean þurfe + "wyrsan wīg-frecan, weorðe gecȳpan; + "symle ic him on fēðan beforan wolde, + "āna on orde, and swā tō aldre sceall +2500 "sæcce fremman, þenden þis sweord þolað, + "þæt mec ǣr and sīð oft gelǣste, + "syððan ic for dugeðum Dæghrefne wearð + "tō hand-bonan, Hūga cempan: + "nalles hē þā frætwe Frēs-cyninge, +2505 "brēost-weorðunge bringan mōste, + "ac in campe gecrong cumbles hyrde, + "æðeling on elne. Ne wæs ecg bona, + "ac him hilde-grāp heortan wylmas, + "bān-hūs gebræc. Nū sceall billes ecg, +2510 "hond and heard sweord ymb hord wīgan." + Bēowulf maðelode, bēot-wordum spræc + nīehstan sīðe: "Ic genēðde fela + "gūða on geogoðe; gȳt ic wylle, + "frōd folces weard, fǣhðe sēcan, +2515 "mǣrðum fremman, gif mec se mān-sceaða + "of eorð-sele ūt gesēceð!" + Gegrētte þā gumena gehwylcne, + hwate helm-berend hindeman sīðe, + swǣse gesīðas: "Nolde ic sweord beran, +2520 "wǣpen tō wyrme, gif ic wiste hū + "wið þām āglǣcean elles meahte + "gylpe wiðgrīpan, swā ic giō wið Grendle dyde; + "ac ic þǣr heaðu-fȳres hātes wēne, + "rēðes and-hāttres: forþon ic mē on hafu +2525 "bord and byrnan. Nelle ic beorges weard + "oferflēon fōtes trem, fēond unhȳre, + "ac unc sceal weorðan æt wealle, swā unc Wyrd getēoð, + "metod manna gehwæs. Ic eom on mōde from, + "þæt ic wið þone gūð-flogan gylp ofersitte. +2530 "Gebīde gē on beorge byrnum werede, + "secgas on searwum, hwæðer sēl mǣge + "æfter wæl-rǣse wunde gedȳgan + "uncer twēga. Nis þæt ēower sīð, + "nē gemet mannes, nefne mīn ānes, +2535 "þæt hē wið āglǣcean eofoðo dǣle, + "eorl-scype efne. Ic mid elne sceall + "gold gegangan oððe gūð nimeð, + "feorh-bealu frēcne, frēan ēowerne!" + Ārās þā bī ronde rōf ōretta, +2540 heard under helm, hioro-sercean bær + under stān-cleofu, strengo getruwode + ānes mannes: ne bið swylc earges sīð. + Geseah þā be wealle, sē þe worna fela, + gum-cystum gōd, gūða gedīgde, +2545 hilde-hlemma, þonne hnitan fēðan, + (stōd on stān-bogan) strēam ūt þonan + brecan of beorge; wæs þǣre burnan wælm + heaðo-fȳrum hāt: ne meahte horde nēah + unbyrnende ǣnige hwīle +2550 dēop gedȳgan for dracan lēge. + Lēt þā of brēostum, þā hē gebolgen wæs, + Weder-Gēata lēod word ūt faran, + stearc-heort styrmde; stefn in becōm + heaðo-torht hlynnan under hārne stān. +2555 Hete wæs onhrēred, hord-weard oncnīow + mannes reorde; næs þǣr māra fyrst, + frēode tō friclan. From ǣrest cwōm + oruð āglǣcean ūt of stāne, + hāt hilde-swāt; hrūse dynede. +2560 Biorn under beorge bord-rand onswāf + wið þām gryre-gieste, Gēata dryhten: + þā wæs hring-bogan heorte gefȳsed + sæcce tō sēceanne. Sweord ǣr gebrǣ + gōd gūð-cyning gomele lāfe, +2565 ecgum unglēaw, ǣghwæðrum wæs + bealo-hycgendra brōga fram ōðrum. + Stīð-mōd gestōd wið stēapne rond + winia bealdor, þā se wyrm gebēah + snūde tōsomne: hē on searwum bād. +2570 Gewāt þā byrnende gebogen scrīðan tō, + gescīfe scyndan. Scyld wēl gebearg + līfe and līce lǣssan hwīle + mǣrum þēodne, þonne his myne sōhte, + þǣr hē þȳ fyrste forman dōgore +2575 wealdan mōste, swā him Wyrd ne gescrāf + hrēð æt hilde. Hond up ābræd + Gēata dryhten, gryre-fāhne slōh + incge lāfe, þæt sīo ecg gewāc + brūn on bāne, bāt unswīðor, +2580 þonne his þīod-cyning þearfe hæfde, + bysigum gebǣded. Þā wæs beorges weard + æfter heaðu-swenge on hrēoum mōde, + wearp wæl-fȳre, wīde sprungon + hilde-lēoman: hrēð-sigora ne gealp +2585 gold-wine Gēata, gūð-bill geswāc + nacod æt nīðe, swā hyt nō sceolde, + īren ǣr-gōd. Ne wæs þæt ēðe sīð, + þæt se mǣra maga Ecgþēowes + grund-wong þone ofgyfan wolde; +2590 sceolde wyrmes willan wīc eardian + elles hwergen, swā sceal ǣghwylc mon + ālǣtan lǣn-dagas. Næs þā long tō þon, + þæt þā āglǣcean hȳ eft gemētton. + Hyrte hyne hord-weard, hreðer ǣðme wēoll, +2595 nīwan stefne: nearo þrowode + fȳre befongen sē þe ǣr folce wēold. + Nealles him on hēape hand-gesteallan, + æðelinga bearn ymbe gestōdon + hilde-cystum, ac hȳ on holt bugon, +2600 ealdre burgan. Hiora in ānum wēoll + sefa wið sorgum: sibb ǣfre ne mæg + wiht onwendan, þām þe wēl þenceð. + + +XXXVI. WIGLAF HELPS BĒOWULF IN THE FEUD + + Wīglāf wæs hāten Wēoxstānes sunu, + lēoflīc lind-wiga, lēod Scylfinga, +2605 mǣg Ælfheres: geseah his mon-dryhten + under here-grīman hāt þrowian. + Gemunde þā þā āre, þē hē him ǣr forgeaf + wīc-stede weligne Wǣgmundinga, + folc-rihta gehwylc, swā his fæder āhte; +2610 ne mihte þā forhabban, hond rond gefēng, + geolwe linde, gomel swyrd getēah, + þæt wæs mid eldum Ēanmundes lāf, + suna Ōhteres, þām æt sæcce wearð + wracu wine-lēasum Wēohstānes bana +2615 mēces ecgum, and his māgum ætbær + brūn-fāgne helm, hringde byrnan, + eald sweord eotonisc, þæt him Onela forgeaf, + his gædelinges gūð-gewǣdu, + fyrd-searo fūslīc: nō ymbe þā fǣhðe spræc, +2620 þēah þe hē his brōðor bearn ābredwade. + Hē frætwe gehēold fela missēra, + bill and byrnan, oð þæt his byre mihte + eorl-scipe efnan, swā his ǣr-fæder; + geaf him þā mid Gēatum gūð-gewǣda +2625 ǣghwæs unrīm; þā hē of ealdre gewāt, + frōd on forð-weg. Þā wæs forma sīð + geongan cempan, þæt hē gūðe rǣs + mid his frēo-dryhtne fremman sceolde; + ne gemealt him se mōd-sefa, nē his mǣges lāf +2630 gewāc æt wīge: þæt se wyrm onfand, + syððan hīe tōgædre gegān hæfdon. + Wīglāf maðelode word-rihta fela, + sægde gesīðum, him wæs sefa geōmor: + "Ic þæt mǣl geman, þǣr wē medu þēgun, +2635 "þonne wē gehēton ūssum hlāforde + "in bīor-sele, þē ūs þās bēagas geaf, + "þæt wē him þā gūð-geatwa gyldan woldon, + "gif him þyslīcu þearf gelumpe, + "helmas and heard sweord: þē hē ūsic on herge gecēas +2640 "tō þyssum sīð-fate sylfes willum, + "onmunde ūsic mǣrða and mē þās māðmas geaf, + "þē hē ūsic gār-wīgend gōde tealde, + "hwate helm-berend, þēah þe hlāford ūs + "þis ellen-weorc āna āþōhte +2645 "tō gefremmanne, folces hyrde, + "forþām hē manna mǣst mǣrða gefremede, + "dǣda dollīcra. Nū is sē dæg cumen, + "þæt ūre man-dryhten mægenes behōfað + "gōdra gūð-rinca: wutun gangan tō, +2650 "helpan hild-fruman, þenden hyt sȳ, + "glēd-egesa grim! God wāt on mec, + "þæt mē is micle lēofre, þæt mīnne līc-haman + "mid mīnne gold-gyfan glēd fæðmie. + "Ne þynceð mē gerysne, þæt wē rondas beren +2655 "eft tō earde, nemne wē ǣror mǣgen + "fāne gefyllan, feorh ealgian + "Wedra þīodnes. Ic wāt geare, + "þæt nǣron eald-gewyrht, þæt hē āna scyle + "Gēata duguðe gnorn þrowian, +2660 "gesīgan æt sæcce: sceal ūrum þæt sweord and helm, + "byrne and byrdu-scrūd bām gemǣne." + Wōd þā þurh þone wæl-rēc, wīg-heafolan bær + frēan on fultum, fēa worda cwæð: + "Lēofa Bīowulf, lǣst eall tela, +2665 "swā þū on geoguð-fēore geāra gecwǣde, + "þæt þū ne ālǣte be þē lifigendum + "dōm gedrēosan: scealt nū dǣdum rōf, + "æðeling ān-hȳdig, ealle mægene + "feorh ealgian; ic þē fullǣstu!" +2670 Æfter þām wordum wyrm yrre cwōm, + atol inwit-gæst ōðre sīðe, + fȳr-wylmum fāh fīonda nīosan, + lāðra manna; līg-ȳðum forborn + bord wið ronde: byrne ne meahte +2675 geongum gār-wigan gēoce gefremman: + ac se maga geonga under his mǣges scyld + elne geēode, þā his āgen wæs + glēdum forgrunden. Þā gēn gūð-cyning + mǣrða gemunde, mægen-strengo, +2680 slōh hilde-bille, þæt hyt on heafolan stōd + nīðe genȳded: Nægling forbærst, + geswāc æt sæcce sweord Bīowulfes + gomol and grǣg-mǣl. Him þæt gifeðe ne wæs, + þæt him īrenna ecge mihton +2685 helpan æt hilde; wæs sīo hond tō strong, + sē þe mēca gehwane mīne gefrǣge + swenge ofersōhte, þonne hē tō sæcce bær + wǣpen wundrum heard, næs him wihte þē sēl. + Þā wæs þēod-sceaða þriddan sīðe, +2690 frēcne fȳr-draca fǣhða gemyndig, + rǣsde on þone rōfan, þā him rūm āgeald, + hāt and heaðo-grim, heals ealne ymbefēng + biteran bānum; hē geblōdegod wearð + sāwul-drīore; swāt ȳðum wēoll. + + +XXXVII. BĒOWULF WOUNDED TO DEATH. + +2695 Þā ic æt þearfe gefrægn þēod-cyninges + and-longne eorl ellen cȳðan, + cræft and cēnðu, swā him gecynde wæs; + ne hēdde hē þæs heafolan, ac sīo hand gebarn + mōdiges mannes, þǣr hē his mǣges healp, +2700 þæt hē þone nīð-gæst nioðor hwēne slōh, + secg on searwum, þæt þæt sweord gedēaf + fāh and fǣted, þæt þæt fȳr ongon + sweðrian syððan. Þā gēn sylf cyning + gewēold his gewitte, wæll-seaxe gebrǣ, +2705 biter and beadu-scearp, þæt hē on byrnan wæg: + forwrāt Wedra helm wyrm on middan. + Fēond gefyldan (ferh ellen wræc), + and hī hyne þā bēgen ābroten hæfdon, + sib-æðelingas: swylc sceolde secg wesan, +2710 þegn æt þearfe. Þæt þām þēodne wæs + sīðast sīge-hwīle sylfes dǣdum, + worlde geweorces. Þā sīo wund ongon, + þē him se eorð-draca ǣr geworhte, + swelan and swellan. Hē þæt sōna onfand, +2715 þæt him on brēostum bealo-nīð wēoll, + attor on innan. Þā se æðeling gīong, + þæt hē bī wealle, wīs-hycgende, + gesæt on sesse; seah on enta geweorc, + hū þā stān-bogan stapulum fæste +2720 ēce eorð-reced innan hēoldon. + Hyne þā mid handa heoro-drēorigne + þēoden mǣrne þegn ungemete till, + wine-dryhten his wætere gelafede, + hilde-sædne and his helm onspēon. +2725 Bīowulf maðelode, hē ofer benne spræc, + wunde wæl-blēate (wisse hē gearwe, + þæt hē dæg-hwīla gedrogen hæfde + eorðan wynne; þā wæs eall sceacen + dōgor-gerīmes, dēað ungemete nēah): +2730 "Nū ic suna mīnum syllan wolde + "gūð-gewǣdu, þǣr mē gifeðe swā + "ǣnig yrfe-weard æfter wurde, + "līce gelenge. Ic þās lēode hēold + "fīftig wintra: næs se folc-cyning +2735 "ymbe-sittendra ǣnig þāra, + "þē mec gūð-winum grētan dorste, + "egesan þēon. Ic on earde bād + "mǣl-gesceafta, hēold mīn tela, + "ne sōhte searo-nīðas, nē mē swōr fela +2740 "āða on unriht. Ic þæs ealles mæg, + "feorh-bennum sēoc, gefēan habban: + "forþām mē wītan ne þearf waldend fīra + "morðor-bealo māga, þonne mīn sceaceð + "līf of līce. Nū þū lungre +2745 "geong, hord scēawian under hārne stān, + "Wīglāf lēofa, nū se wyrm ligeð, + "swefeð sāre wund, since berēafod. + "Bīo nū on ofoste, þæt ic ǣr-welan, + "gold-ǣht ongite, gearo scēawige +2750 "swegle searo-gimmas, þæt ic þȳ sēft mǣge + "æfter māððum-welan mīn ālǣtan + "līf and lēod-scipe, þone ic longe hēold." + + +XXXVIII. THE JEWEL-HOARD. THE PASSING OF BEOWULF. + + Þā ic snūde gefrægn sunu Wīhstānes + æfter word-cwydum wundum dryhtne +2755 hȳran heaðo-sīocum, hring-net beran, + brogdne beadu-sercean under beorges hrōf. + Geseah þā sige-hrēðig, þā hē bī sesse gēong, + mago-þegn mōdig māððum-sigla fela, + gold glitinian grunde getenge, +2760 wundur on wealle and þæs wyrmes denn, + ealdes ūht-flogan, orcas stondan, + fyrn-manna fatu feormend-lēase, + hyrstum behrorene: þǣr wæs helm monig, + eald and ōmig, earm-bēaga fela, +2765 searwum gesǣled. Sinc ēaðe mæg, + gold on grunde, gumena cynnes + gehwone ofer-hīgian, hȳde sē þe wylle! + Swylce hē siomian geseah segn eall-gylden + hēah ofer horde, hond-wundra mǣst, +2770 gelocen leoðo-cræftum: of þām lēoma stōd, + þæt hē þone grund-wong ongitan meahte, + wrǣte giond-wlītan. Næs þæs wyrmes þǣr + onsȳn ǣnig, ac hyne ecg fornam. + Þā ic on hlǣwe gefrægn hord rēafian, +2775 eald enta geweorc ānne mannan, + him on bearm hladan bunan and discas + sylfes dōme, segn ēac genom, + bēacna beorhtost; bill ǣr-gescōd + (ecg wæs īren) eald-hlāfordes +2780 þām þāra māðma mund-bora wæs + longe hwīle, līg-egesan wæg + hātne for horde, hioro-weallende, + middel-nihtum, oð þæt hē morðre swealt. + Ār wæs on ofoste eft-sīðes georn, +2785 frætwum gefyrðred: hyne fyrwet bræc, + hwæðer collen-ferð cwicne gemētte + in þām wong-stede Wedra þēoden, + ellen-sīocne, þǣr hē hine ǣr forlēt. + Hē þā mid þām māðmum mǣrne þīoden, +2790 dryhten sīnne drīorigne fand + ealdres æt ende: hē hine eft ongon + wæteres weorpan, oð þæt wordes ord + brēost-hord þurhbræc. Bēowulf maðelode, + gomel on giohðe (gold scēawode): +2795 "Ic þāra frætwa frēan ealles þanc + "wuldur-cyninge wordum secge, + "ēcum dryhtne, þē ic hēr on starie, + "þæs þe ic mōste mīnum lēodum + "ǣr swylt-dæge swylc gestrȳnan. +2800 "Nū ic on māðma hord mīne bebohte + "frōde feorh-lege, fremmað gē nū + "lēoda þearfe; ne mæg ic hēr leng wesan. + "Hātað heaðo-mǣre hlǣw gewyrcean, + "beorhtne æfter bǣle æt brimes nosan; +2805 "se scel tō gemyndum mīnum lēodum + "hēah hlīfian on Hrones næsse, + "þæt hit sǣ-līðend syððan hātan + "Bīowulfes biorh, þā þe brentingas + "ofer flōda genipu feorran drīfað." +2810 Dyde him of healse hring gyldenne + þīoden þrīst-hȳdig, þegne gesealde, + geongum gār-wigan, gold-fāhne helm, + bēah and byrnan, hēt hyne brūcan well: + "Þū eart ende-lāf ūsses cynnes, +2815 "Wǣgmundinga; ealle Wyrd forswēof, + "mīne māgas tō metod-sceafte, + "eorlas on elne: ic him æfter sceal." + Þæt wæs þām gomelan gingeste word + brēost-gehygdum, ǣr hē bǣl cure, +2820 hāte heaðo-wylmas: him of hreðre gewāt + sāwol sēcean sōð-fæstra dōm. + + +XXXIX. THE COWARD-THANES. + + Þā wæs gegongen guman unfrōdum + earfoðlīce, þæt hē on eorðan geseah + þone lēofestan līfes æt ende +2825 blēate gebǣran. Bona swylce læg, + egeslīc eorð-draca, ealdre berēafod, + bealwe gebǣded: bēah-hordum leng + wyrm wōh-bogen wealdan ne mōste, + ac him īrenna ecga fornāmon, +2830 hearde heaðo-scearpe homera lāfe, + þæt se wīd-floga wundum stille + hrēas on hrūsan hord-ærne nēah, + nalles æfter lyfte lācende hwearf + middel-nihtum, māðm-ǣhta wlonc +2835 ansȳn ȳwde: ac hē eorðan gefēoll + for þæs hild-fruman hond-geweorce. + Hūru þæt on lande lȳt manna þāh + mægen-āgendra mīne gefrǣge, + þēah þe hē dǣda gehwæs dyrstig wǣre, +2840 þæt hē wið attor-sceaðan oreðe gerǣsde, + oððe hring-sele hondum styrede, + gif hē wæccende weard onfunde + būan on beorge. Bīowulfe wearð + dryht-māðma dǣl dēaðe forgolden; +2845 hæfde ǣghwæðer ende gefēred + lǣnan līfes. Næs þā lang tō þon, + þæt þā hild-latan holt ofgēfan, + tȳdre trēow-logan tȳne ætsomne, + þā ne dorston ǣr dareðum lācan +2850 on hyra man-dryhtnes miclan þearfe; + ac hȳ scamiende scyldas bǣran, + gūð-gewǣdu, þǣr se gomela læg: + wlitan on Wīglāf. Hē gewērgad sæt, + fēðe-cempa frēan eaxlum nēah, +2855 wehte hyne wætre; him wiht ne spēow; + ne meahte hē on eorðan, þēah hē ūðe wēl, + on þām frum-gāre feorh gehealdan, + nē þæs wealdendes willan wiht oncirran; + wolde dōm godes dǣdum rǣdan +2860 gumena gehwylcum, swā hē nū gēn dēð. + Þā wæs æt þām geongan grim andswaru + ēð-begēte þām þe ǣr his elne forlēas. + Wīglāf maðelode, Wēohstānes sunu, + secg sārig-ferð seah on unlēofe: +2865 "Þæt lā mæg secgan, sē þe wyle sōð sprecan, + "þæt se mon-dryhten, se ēow þā māðmas geaf, + "ēored-geatwe, þē gē þǣr on standað, + "þonne hē on ealu-bence oft gesealde + "heal-sittendum helm and byrnan, +2870 "þēoden his þegnum, swylce hē þrȳðlīcost + "ōhwǣr feor oððe nēah findan meahte, + "þæt hē gēnunga gūð-gewǣdu + "wrāðe forwurpe. Þā hyne wīg beget, + "nealles folc-cyning fyrd-gesteallum +2875 "gylpan þorfte; hwæðre him god ūðe, + "sigora waldend, þæt hē hyne sylfne gewræc + "āna mid ecge, þā him wæs elnes þearf, + "Ic him līf-wraðe lȳtle meahte + "ætgifan æt gūðe and ongan swā þēah +2880 "ofer mīn gemet mǣges helpan: + "symle wæs þȳ sǣmra, þonne ic sweorde drep + "ferhð-genīðlan, fȳr unswīðor + "wēoll of gewitte. Wergendra tō lȳt + "þrong ymbe þēoden, þā hyne sīo þrāg becwōm. +2885 "Nū sceal sinc-þego and swyrd-gifu + "eall ēðel-wyn ēowrum cynne, + "lufen ālicgean: lond-rihtes mōt + "þǣre mǣg-burge monna ǣghwylc + "īdel hweorfan, syððan æðelingas +2890 "feorran gefricgean flēam ēowerne, + "dōm-lēasan dǣd. Dēað bið sēlla + "eorla gehwylcum þonne edwīt-līf!" + + +XL. THE SOLDIER'S DIRGE AND PROPHECY. + + Heht þā þæt heaðo-weorc tō hagan bīodan + up ofer ēg-clif, þǣr þæt eorl-weorod +2895 morgen-longne dæg mōd-giōmor sæt, + bord-hæbbende, bēga on wēnum + ende-dōgores and eft-cymes + lēofes monnes. Lȳt swīgode + nīwra spella, sē þe næs gerād, +2900 ac hē sōðlīce sægde ofer ealle; + "Nū is wil-geofa Wedra lēoda, + "dryhten Gēata dēað-bedde fæst, + "wunað wæl-reste wyrmes dǣdum; + "him on efn ligeð ealdor-gewinna, +2905 "siex-bennum sēoc: sweorde ne meahte + "on þām āglǣcean ǣnige þinga + "wunde gewyrcean. Wīglāf siteð + "ofer Bīowulfe, byre Wīhstānes, + "eorl ofer ōðrum unlifigendum, +2910 "healdeð hige-mēðum hēafod-wearde + "lēofes and lāðes. Nū ys lēodum wēn + "orleg-hwīle, syððan underne + "Froncum and Frȳsum fyll cyninges + "wīde weorðeð. Wæs sīo wrōht scepen +2915 "heard wið Hūgas, syððan Higelāc cwōm + "faran flot-herge on Frēsna land, + "þǣr hyne Hetware hilde gehnǣgdon, + "elne geēodon mid ofer-mægene, + "þæt se byrn-wiga būgan sceolde, +2920 "fēoll on fēðan: nalles frætwe geaf + "ealdor dugoðe; ūs wæs ā syððan + "Merewīoinga milts ungyfeðe. + "Nē ic tō Swēo-þēode sibbe oððe trēowe + "wihte ne wēne; ac wæs wīde cūð, +2925 "þætte Ongenþīo ealdre besnyðede + "Hæðcyn Hrēðling wið Hrefna-wudu, + "þā for on-mēdlan ǣrest gesōhton + "Gēata lēode Gūð-scilfingas. + "Sōna him se frōda fæder Ōhtheres, +2930 "eald and eges-full ond-slyht āgeaf, + "ābrēot brim-wīsan, brȳd āhēorde, + "gomela īo-meowlan golde berofene, + "Onelan mōdor and Ōhtheres, + "and þā folgode feorh-genīðlan +2935 "oð þæt hī oðēodon earfoðlīce + "in Hrefnes-holt hlāford-lēase. + "Besæt þā sin-herge sweorda lāfe + "wundum wērge, wēan oft gehēt + "earmre teohhe andlonge niht: +2940 "cwæð hē on mergenne mēces ecgum + "gētan wolde, sume on galg-trēowum + "fuglum tō gamene. Frōfor eft gelamp + "sārig-mōdum somod ǣr-dæge, + "syððan hīe Hygelāces horn and bȳman +2945 "gealdor ongeāton. Þā se gōda cōm + "lēoda dugoðe on lāst faran. + + +XLI. HE TELLS OF THE SWEDES AND THE GEATAS + + "Wæs sīo swāt-swaðu Swēona and Gēata, + "wæl-rǣs wera wīde gesȳne, + "hū þā folc mid him fǣhðe tōwehton. +2950 "Gewāt him þā se gōda mid his gædelingum, + "frōd fela geōmor fæsten sēcean, + "eorl Ongenþīo ufor oncirde; + "hæfde Higelāces hilde gefrūnen, + "wlonces wīg-cræft, wiðres ne truwode, +2955 "þæt hē sǣ-mannum onsacan mihte, + "hēaðo-līðendum hord forstandan, + "bearn and brȳde; bēah eft þonan + "eald under eorð-weall. Þā wæs ǣht boden + "Swēona lēodum, segn Higelāce. +2960 "Freoðo-wong þone forð oferēodon, + "syððan Hrēðlingas tō hagan þrungon. + "Þǣr wearð Ongenþīo ecgum sweorda, + "blonden-fexa on bīd wrecen, + "þæt se þēod-cyning þafian sceolde +2965 "Eofores ānne dōm: hyne yrringa + "Wulf Wonrēding wǣpne gerǣhte, + "þæt him for swenge swāt ǣdrum sprong + "forð under fexe. Næs hē forht swā þēh, + "gomela Scilfing, ac forgeald hraðe +2970 "wyrsan wrixle wæl-hlem þone, + "syððan þēod-cyning þyder oncirde: + "ne meahte se snella sunu Wonrēdes + "ealdum ceorle ond-slyht giofan, + "ac hē him on hēafde helm ǣr gescer, +2975 "þæt hē blōde fāh būgan sceolde, + "fēoll on foldan; næs hē fǣge þā gīt, + "ac hē hyne gewyrpte, þēah þe him wund hrīne, + "Lēt se hearda Higelāces þegn + "brādne mēce, þā his brōðor læg, +2980 "eald sweord eotonisc, entiscne helm, + "brecan ofer bord-weal: þā gebēah cyning, + "folces hyrde, wæs in feorh dropen. + "Þā wǣron monige, þē his mǣg wriðon, + "ricone ārǣrdon, þā him gerȳmed wearð, +2985 "þæt hīe wæl-stōwe wealdan mōston. + "Þenden rēafode rinc ōðerne, + "nam on Ongenþīo īren-byrnan, + "heard swyrd hilted and his helm somod; + "hāres hyrste Higelāce bær. +2990 "Hē þām frætwum fēng and him fægre gehēt + "lēana fore lēodum and gelǣste swā: + "geald þone gūð-rǣs Gēata dryhten, + "Hrēðles eafora, þā hē tō hām becōm, + "Jofore and Wulfe mid ofer-māðmum, +2995 "sealde hiora gehwæðrum hund þūsenda + "landes and locenra bēaga; ne þorfte him þā lēan oðwītan + "mon on middan-gearde, syððan hīe þā mǣrða geslōgon; + "and þā Jofore forgeaf āngan dōhtor, + "hām-weorðunge, hyldo tō wedde. +3000 "Þæt ys sīo fǣhðo and se fēond-scipe, + "wæl-nīð wera, þæs þe ic wēn hafo, + "þē ūs sēceað tō Swēona lēode, + "syððan hīe gefricgeað frēan ūserne + "ealdor-lēasne, þone þe ǣr gehēold +3005 "wið hettendum hord and rīce, + "æfter hæleða hryre hwate Scylfingas, + "folc-rǣd fremede oððe furður gēn + "eorl-scipe efnde. Nū is ofost betost, + "þæt wē þēod-cyning þǣr scēawian +3010 "and þone gebringan, þē ūs bēagas geaf, + "on ād-fære. Ne scel ānes hwæt + "meltan mid þām mōdigan, ac þǣr is māðma hord. + "gold unrīme grimme gecēapod + "and nū æt sīðestan sylfes fēore +3015 "bēagas gebohte; þā sceal brond fretan, + "ǣled þeccean, nalles eorl wegan + "māððum tō gemyndum, nē mægð scȳne + "habban on healse hring-weorðunge, + "ac sceall geōmor-mōd golde berēafod +3020 "oft nalles ǣne el-land tredan, + "nū se here-wīsa hleahtor ālegde, + "gamen and glēo-drēam. Forþon sceall gār wesan + "monig morgen-ceald mundum bewunden, + "hæfen on handa, nalles hearpan swēg +3025 "wīgend weccean, ac se wonna hrefn + "fūs ofer fǣgum, fela reordian, + "earne secgan, hū him æt ǣte spēow, + "þenden hē wið wulf wæl rēafode." + Swā se secg hwata secgende wæs +3030 lāðra spella; hē ne lēag fela + wyrda nē worda. Weorod eall ārās, + ēodon unblīðe under Earna næs + wollen-tēare wundur scēawian. + Fundon þā on sande sāwul-lēasne +3035 hlim-bed healdan, þone þe him hringas geaf + ǣrran mǣlum: þā wæs ende-dæg + gōdum gegongen, þæt se gūð-cyning, + Wedra þēoden, wundor-dēaðe swealt. + Ǣr hī gesēgan syllīcran wiht, +3040 wyrm on wonge wiðer-ræhtes þǣr + lāðne licgean: wæs se lēg-draca, + grimlīc gryre-gæst, glēdum beswǣled, + sē wæs fīftiges fōt-gemearces. + lang on legere, lyft-wynne hēold +3045 nihtes hwīlum, nyðer eft gewāt + dennes nīosian; wæs þā dēaðe fæst, + hæfde eorð-scrafa ende genyttod. + Him big stōdan bunan and orcas, + discas lāgon and dȳre swyrd, +3050 ōmige þurh-etone, swā hīe wið eorðan fæðm + þūsend wintra þǣr eardodon: + þonne wæs þæt yrfe ēacen-cræftig, + iū-monna gold galdre bewunden, + þæt þām hring-sele hrīnan ne mōste +3055 gumena ǣnig, nefne god sylfa, + sigora sōð-cyning, sealde þām þe hē wolde + (hē is manna gehyld) hord openian, + efne swā hwylcum manna, swā him gemet þūhte. + + +XLII. WĪGLAF SPEAKS. THE BUILDING OF THE BALE-FIRE. + + Þā wæs gesȳne, þæt se sīð ne þāh +3060 þām þe unrihte inne gehȳdde + wrǣte under wealle. Weard ǣr ofslōh + fēara sumne; þā sīo fǣhð gewearð + gewrecen wrāðlīce. Wundur hwār, þonne + eorl ellen-rōf ende gefēre +3065 līf-gesceafta, þonne leng ne mæg + mon mid his māgum medu-seld būan. + Swā wæs Bīowulfe, þā hē biorges weard + sōhte, searo-nīðas: seolfa ne cūðe, + þurh hwæt his worulde gedāl weorðan sceolde; +3070 swā hit oð dōmes dæg dīope benemdon + þēodnas mǣre, þā þæt þǣr dydon, + þæt se secg wǣre synnum scildig, + hergum geheaðerod, hell-bendum fæst, + wommum gewītnad, sē þone wong strāde. +3075 Næs hē gold-hwæt: gearwor hæfde + āgendes ēst ǣr gescēawod. + Wīglāf maðelode, Wīhstānes sunu: + "Oft sceall eorl monig ānes willan + "wrǣc ādrēogan, swā ūs geworden is. +3080 "Ne meahton wē gelǣran lēofne þēoden, + "rīces hyrde rǣd ǣnigne, + "þæt hē ne grētte gold-weard þone, + "lēte hyne licgean, þǣr hē longe wæs, + "wīcum wunian oð woruld-ende. +3085 "Hēoldon hēah gesceap: hord ys gescēawod, + "grimme gegongen; wæs þæt gifeðe tō swīð, + "þē þone þēoden þyder ontyhte. + "Ic wæs þǣr inne and þæt eall geond-seh, + "recedes geatwa, þā mē gerȳmed wæs, +3090 "nealles swǣslīce sīð ālȳfed + "inn under eorð-weall. Ic on ofoste gefēng + "micle mid mundum mægen-byrðenne + "hord-gestrēona, hider ūt ætbær + "cyninge mīnum: cwico wæs þā gēna, +3095 "wīs and gewittig; worn eall gespræc + "gomol on gehðo and ēowic grētan hēt, + "bæd þæt gē geworhton æfter wines dǣdum + "in bǣl-stede beorh þone hēan + "micelne and mǣrne, swā hē manna wæs +3100 "wīgend weorð-fullost wīde geond eorðan, + "þenden hē burh-welan brūcan mōste. + "Uton nū efstan ōðre sīðe + "sēon and sēcean searo-geþræc, + "wundur under wealle! ic ēow wīsige, +3105 "þæt gē genōge nēan scēawiað + "bēagas and brād gold. Sīe sīo bǣr gearo + "ǣdre geæfned, þonne wē ūt cymen, + "and þonne geferian frēan ūserne, + "lēofne mannan, þǣr hē longe sceal +3110 "on þæs waldendes wǣre geþolian." + Hēt þā gebēodan byre Wīhstānes, + hæle hilde-dīor, hæleða monegum + bold-āgendra, þæt hīe bǣl-wudu + feorran feredon, folc-āgende +3115 gōdum tōgēnes: "Nū sceal glēd fretan + "(weaxan wonna lēg) wigena strengel, + "þone þe oft gebād īsern-scūre, + "þonne strǣla storm, strengum gebǣded, + "scōc ofer scild-weall, sceft nytte hēold, +3120 "feðer-gearwum fūs flāne full-ēode." + Hūru se snotra sunu Wīhstānes + ācīgde of corðre cyninges þegnas + syfone tōsomne þā sēlestan, + ēode eahta sum under inwit-hrōf; +3125 hilde-rinc sum on handa bær + ǣled-lēoman, sē þe on orde gēong. + Næs þā on hlytme, hwā þæt hord strude, + syððan or-wearde ǣnigne dǣl + secgas gesēgon on sele wunian, +3130 lǣne licgan: lȳt ǣnig mearn, + þæt hī ofostlice ūt geferedon + dȳre māðmas; dracan ēc scufun, + wyrm ofer weall-clif, lēton wǣg niman, + flōd fæðmian frætwa hyrde. +3135 Þǣr wæs wunden gold on wǣn hladen, + ǣghwæs unrīm, æðeling boren, + hār hilde-rinc tō Hrones næsse. + + +XLIII. BĒOWULF'S FUNERAL PYRE. + + Him þā gegiredan Gēata lēode + ād on eorðan un-wāclīcne, +3140 helmum behongen, hilde-bordum, + beorhtum byrnum, swā hē bēna wæs; + ālegdon þā tō-middes mǣrne þēoden + hæleð hīofende, hlāford lēofne. + Ongunnon þā on beorge bǣl-fȳra mǣst +3145 wīgend weccan: wudu-rēc āstāh + sweart ofer swioðole, swōgende lēg, + wōpe bewunden (wind-blond gelæg) + oð þæt hē þā bān-hūs gebrocen hæfde, + hāt on hreðre. Higum unrōte +3150 mōd-ceare mǣndon mon-dryhtnes cwealm; + swylce giōmor-gyd lat . con meowle + . . . . . wunden heorde . . . + serg (?) cearig sǣlde geneahhe + þæt hīo hyre . . . . gas hearde +3155 . . . . . ede wælfylla wonn . . + hildes egesan hyðo + haf mid heofon rēce swealh (?) + Geworhton þā Wedra lēode + hlǣw on hlīðe, sē wæs hēah and brād, +3160 wǣg-līðendum wīde gesȳne, + and betimbredon on tȳn dagum + beadu-rōfes bēcn: bronda betost + wealle beworhton, swā hyt weorðlīcost + fore-snotre men findan mihton. +3165 Hī on beorg dydon bēg and siglu, + eall swylce hyrsta, swylce on horde ǣr + nīð-hȳdige men genumen hæfdon; + forlēton eorla gestrēon eorðan healdan, + gold on grēote, þǣr hit nū gēn lifað +3170 eldum swā unnyt, swā hit ǣror wæs. + Þā ymbe hlǣw riodan hilde-dēore, + æðelinga bearn ealra twelfa, + woldon ceare cwīðan, kyning mǣnan, + word-gyd wrecan and ymb wer sprecan, +3175 eahtodan eorl-scipe and his ellen-weorc + duguðum dēmdon, swā hit ge-dēfe bið, + þæt mon his wine-dryhten wordum herge, + ferhðum frēoge, þonne hē forð scile + of līc-haman lǣne weorðan. +3180 Swā begnornodon Gēata lēode + hlāfordes hryre, heorð-genēatas, + cwǣdon þæt hē wǣre woruld-cyning + mannum mildust and mon-þwǣrust, + lēodum līðost and lof-geornost. + + + +APPENDIX + +THE ATTACK IN FINNSBURG. + + ". . . . . . . . . . . næs byrnað nǣfre." + Hleoðrode þā heaðo-geong cyning: + "Ne þis ne dagað ēastan, ne hēr draca ne flēogeð, + "ne hēr þisse healle hornas ne byrnað, +5 "ac fēr forð berað fugelas singað, + "gylleð grǣg-hama, gūð-wudu hlynneð, + "scyld scefte oncwyð. Nū scȳneð þes mōna + "waðol under wolcnum; nū ārīsað wēa-dǣda, + "þē þisne folces nīð fremman willað. +10 "Ac onwacnigeað nū, wīgend mīne, + "hebbað ēowre handa, hicgeað on ellen, + "winnað on orde, wesað on mōde!" + Þā ārās monig gold-hladen þegn, gyrde hine his swurde; + þā tō dura ēodon drihtlīce cempan, +15 Sigeferð and Eaha, hyra sweord getugon, + and æt ōðrum durum Ordlāf and Gūðlāf, + and Hengest sylf; hwearf him on lāste. + Þā gīt Gārulf Gūðere styrode, + þæt hīe swā frēolīc feorh forman sīðe +20 tō þǣre healle durum hyrsta ne bǣran, + nū hyt nīða heard ānyman wolde: + ac hē frægn ofer eal undearninga, + dēor-mōd hæleð, hwā þā duru hēolde. + "Sigeferð is mīn nama (cwæð hē), ic eom Secgena lēod, +25 "wrecca wīde cūð. Fela ic wēana gebād, + "heardra hilda; þē is gȳt hēr witod, + "swæðer þū sylf tō mē sēcean wylle." + Þā wæs on wealle wæl-slihta gehlyn, + sceolde cēlod bord cēnum on handa +30 bān-helm berstan. Buruh-þelu dynede, + oð þæt æt þǣre gūðe Gārulf gecrang, + ealra ǣrest eorð-būendra, + Gūðlāfes sunu; ymbe hine gōdra fela. + Hwearf flacra hrǣw hræfn, wandrode +35 sweart and sealo-brūn; swurd-lēoma stōd + swylce eal Finns-buruh fȳrenu wǣre. + Ne gefrægn ic nǣfre wurðlīcor æt wera hilde + sixtig sige-beorna sēl gebǣran, + ne nǣfre swānas swētne medo sēl forgyldan, +40 þonne Hnæfe guldon his hæg-stealdas. + Hig fuhton fīf dagas, swā hyra nān ne fēol + driht-gesīða, ac hig þā duru hēoldon. + Þā gewāt him wund hæleð on wæg gangan, + sǣde þæt his byrne ābrocen wǣre, +45 here-sceorpum hrōr, and ēac wæs his helm þyrl. + Þā hine sōna frægn folces hyrde, + hū þā wīgend hyra wunda genǣson + oððe hwæðer þǣra hyssa . . . . . . . + + + + +LIST OF NAMES; NOTES; AND GLOSSARY. + +ABBREVIATIONS + +m.: masculine. +f.: feminine. +n.: neuter. +nom., gen.: nominative, genitive, etc. +w.: weak. +w. v.: weak verb. +st.: strong. +st. v.: strong verb. +I., II., III.: first, second, third person. +comp.: compound. +imper.: imperative. +w.: with. +instr.: instrumental. +G. and Goth.: Gothic. +O.N.: Old Norse. +O.S.: Old Saxon. +O.H.G.: Old High German. +M.H.G.: Middle High German. + +The vowel æ = _a_ in _glad_ } +The diphthong ǣ = _a_ in _hair_ } approximately. + +The names Leo, Bugge, Rieger, etc., refer to authors of emendations. + +Words beginning with ge- will be found under their root-word. + +Obvious abbreviations, like subj., etc., are not included in this list. + + + +LIST OF NAMES. + +Ābel, Cain's brother, 108. + +Ælf-here (gen. Ælf-heres, 2605), a kinsman of Wīglāf's, 2605. + +Æsc-here, confidential adviser of King Hrōðgār (1326), older brother of +Yrmenlāf (1325), killed by Grendel's mother, 1295, 1324, 2123. + +Bān-stān, father of Breca, 524. + +Bēo-wulf, son of Scyld, king of the Danes, 18, 19. After the death of his +father, he succeeds to the throne of the Scyldings, 53. His son is +Healfdene, 57. + +Bēo-wulf (Bīowulf, 1988, 2390; gen. Bēowulfes, 857, etc., Bīowulfes, 2195, +2808, etc.; dat. Bēowulfe, 610, etc., Bīowulfe, 2325, 2843), of the race of +the Gēatas. His father is the Wǣgmunding Ecgþēow (263, etc.); his mother a +daughter of Hrēðel, king of the Gēatas (374), at whose court he is brought +up after his seventh year with Hrēðel's sons, Herebeald, Hæðcyn, and +Hygelāc, 2429 ff. In his youth lazy and unapt (2184 f., 2188 f.); as man he +attains in the gripe of his hand the strength of thirty men, 379. Hence his +victories in his combats with bare hands (711 ff., 2502 ff.), while fate +denies him the victory in the battle with swords, 2683 f. His +swimming-match with Breca in his youth, 506 ff. Goes with fourteen Gēatas +to the assistance of the Danish king, Hrōðgār, against Grendel, 198 ff. His +combat with Grendel, and his victory, 711 ff., 819 ff. He is, in +consequence, presented with rich gifts by Hrōðgār, 1021 ff. His combat with +Grendel's mother, 1442 ff. Having again received gifts, he leaves Hrōðgār +(1818-1888), and returns to Hygelāc, 1964 ff.--After Hygelāc's last battle +and death, he flees alone across the sea, 2360 f. In this battle he crushes +Dæghrefn, one of the Hūgas, to death, 2502 f. He rejects at the same time +Hygelāc's kingdom and the hand of his widow (2370 ff.), but carries on the +government as guardian of the young Heardrēd, son of Hygelāc, 2378 ff. +After Heardrēd's death, the kingdom falls to Bēowulf, 2208, +2390.--Afterwards, on an expedition to avenge the murdered Heardrēd, he +kills the Scylfing, Ēadgils (2397), and probably conquers his country. +--His fight with the drake, 2539 ff. His death, 2818. His burial, 3135 ff. + +Breca (acc. Brecan, 506, 531), son of Bēanstān, 524. Chief of the +Brondings, 521. His swimming-match with Bēowulf, 506 ff. + +Brondingas (gen. Brondinga, 521), Breca, their chief, 521. + +Brōsinga mene, corrupted from, or according to Müllenhoff, written by +mistake for, Breosinga mene (O.N., Brisinga men, cf. Haupts Zeitschr. XII. +304), collar, which the Brisingas once possessed. + +Cain (gen. Caines, 107): descended from him are Grendel and his kin, 107, +1262 ff. + +Dæg-hrefn (dat. Dæghrefne, 2502), a warrior of the Hūgas, who, according to +2504-5, compared with 1203, and with 1208, seems to have been the slayer of +King Hygelāc, in his battle against the allied Franks, Frisians, and Hūgas. +Is crushed to death by Bēowulf in a hand-to-hand combat, 2502 ff. + +Dene (gen. Dena, 242, etc., Denia, 2126, Deniga, 271, etc.; dat. Denum, +768, etc.), as subjects of Scyld and his descendants, they are also called +Scyldings; and after the first king of the East Danes, Ing (Runenlied, 22), +Ing-wine, 1045, 1320. They are also once called Hrēðmen, 445. On account of +their renowned warlike character, they bore the names Gār-Dene, 1, 1857, +Hring-Dene (Armor-Danes), 116, 1280, Beorht-Dene, 427, 610. The great +extent of this people is indicated by their names from the four quarters of +the heavens: Ēast-Dene, 392, 617, etc., West-Dene, 383, 1579, Sūð-Dene, +463, Norð-Dene, 784.--Their dwelling-place "in Scedelandum," 19, "on +Scedenigge," 1687, "be sǣm twēonum," 1686. + +Ecg-lāf (gen. Ecglāfes, 499), Hunferð's father, 499. + +Ecg-þēow (nom. Ecgþēow, 263, Ecgþēo, 373; gen. Ecgþēowes, 529, etc., +Ecgþīowes, 2000), a far-famed hero of the Gēatas, of the house of the +Wǣgmundings. Bēowulf is the son of Ecgþēow, by the only daughter of Hrēðel, +king of the Gēatas, 262, etc. Among the Wylfings, he has slain Heaðolāf +(460), and in consequence he goes over the sea to the Danes (463), whose +king, Hrōðgār, by means of gold, finishes the strife for him, 470. + +Ecg-wela (gen. Ecg-welan, 1711). The Scyldings are called his descendants, +1711. Grein considers him the founder of the older dynasty of Danish kings, +which closes with Heremōd. See Heremōd. + +Elan, daughter of Healfdene, king of the Danes, (?) 62. According to the +restored text, she is the wife of Ongenþēow, the Scylfing, 62, 63. + +Earna-næs, the Eagle Cape in the land of the Gēatas, where occurred +Bēowulf's fight with the drake, 3032. + +Ēadgils (dat. Ēadgilse, 2393), son of Ōhthere, and grandson of Ongenþēow, +the Scylfing, 2393. His older brother is + +Ēanmund (gen. Ēanmundes, 2612). What is said about both in our poem +(2201-2207, 2380-2397, 2612-2620) is obscure, but the following may be +conjectured:-- + +The sons of Ōhthere, Ēanmund and Ēadgils, have rebelled against their +father (2382), and must, in consequence, depart with their followers from +Swīorīce, 2205-6, 2380. They come into the country of the Gēatas to +Heardrēd (2380), but whether with friendly or hostile intent is not stated; +but, according to 2203 f., we are to presume that they came against +Heardrēd with designs of conquest. At a banquet (on feorme; or feorme, MS.) +Heardrēd falls, probably through treachery, by the hand of one of the +brothers, 2386, 2207. The murderer must have been Ēanmund, to whom, +according to 2613, "in battle the revenge of Wēohstān brings death." +Wēohstān takes revenge for his murdered king, and exercises upon Ēanmund's +body the booty-right, and robs it of helm, breastplate, and sword +(2616-17), which the slain man had received as gifts from his uncle, Onela, +2617-18. But Wēohstān does not speak willingly of this fight, although he +has slain Onela's brother's son, 2619-20.--After Heardrēd's and Ēanmund's +death, the descendant of Ongenþēow, Ēadgils, returns to his home, 2388. He +must give way before Bēowulf, who has, since Heardrēd's death, ascended the +throne of the Gēatas, 2390. But Bēowulf remembers it against him in after +days, and the old feud breaks out anew, 2392-94. Ēadgils makes an invasion +into the land of the Gēatas (2394-95), during which he falls at the hands +of Bēowulf, 2397. The latter must have then obtained the sovereignty over +the Swēonas (3005-6, where only the version, Scylfingas, can give a +satisfactory sense). + +Eofor (gen. Eofores, 2487, 2965; dat. Jofore, 2994, 2998), one of the +Gēatas, son of Wonrēd and brother of Wulf (2965, 2979), kills the Swedish +king, Ongenþēow (2487 ff., 2978-82), for which he receives from King +Hygelāc, along with other gifts, his only daughter in marriage, 2994-99. + +Eormen-rīc (gen. Eormenrīces, 1202), king of the Goths (cf. about him, W. +Grimm, Deutsche Heldensage, p. 2, ff.). Hāma has wrested the Brōsinga mene +from him, 1202. + +Eomǣr, son of Offa and Þrȳðo (cf. Þrȳðo), 1961. + +Eotenas (gen. pl. Eotena, 1073, 1089, 1142; dat. Eotenum, 1146), the +subjects of Finn, the North Frisians: distinguished from eoton, _giant_. +Vid eoton. Cf. Bugge, Beit., xii. 37; Earle, Beowulf in Prose, pp. 146, +198. + +Finn (gen. Finnes, 1069, etc.; dat. Finne, 1129), son of Folcwalda (1090), +king of the North Frisians, i.e. of the Eotenas, husband of Hildeburg, a +daughter of Hōc, 1072, 1077. He is the hero of the inserted poem on the +Attack in Finnsburg, the obscure incidents of which are, perhaps, as +follows: In Finn's castle, Finnsburg, situated in Jutland (1126-28), the +Hōcing, Hnæf, a relative--perhaps a brother--of Hildeburg is spending some +time as guest. Hnæf, who is a liegeman of the Danish king, Healfdene, has +sixty men with him (Finnsburg, 38). These are treacherously attacked one +night by Finn's men, 1073. For five days they hold the doors of their +lodging-place without losing one of their number (Finnsburg, 41, 42). Then, +however, Hnæf is slain (1071), and the Dane, Hengest, who was among Hnæf's +followers, assumes the command of the beleaguered band. But on the +attacking side the fight has brought terrible losses to Finn's men. Their +numbers are diminished (1081 f.), and Hildeburg bemoans a son and a brother +among the fallen (1074 f., cf. 1116, 1119). Therefore the Frisians offer +the Danes peace (1086) under the conditions mentioned (1087-1095), and it +is confirmed with oaths (1097), and money is given by Finn in propitiation +(1108). Now all who have survived the battle go together to Friesland, the +homo proper of Finn, and here Hengest remains during the winter, prevented +by ice and storms from returning home (Grein). But in spring the feud +breaks out anew. Gūðlāf and Oslāf avenge Hnæf's fall, probably after they +have brought help from home (1150). In the battle, the hall is filled with +the corpses of the enemy. Finn himself is killed, and the queen is captured +and carried away, along with the booty, to the land of the Danes, +1147-1160. + +Finna land. Bēowulf reaches it in his swimming-race with Breca, 580. + +Fitela, the son and nephew of the Wälsing, Sigemund, and his companion in +arms, 876-890. (Sigemund had begotten Fitela by his sister, Signȳ. Cf. +more at length Leo on Bēowulf, p. 38 ff., where an extract from the legend +of the Walsungs is given.) + +Folc-walda (gen. Folc-waldan, 1090), Finn's father, 1090. + +Francan (gen. Francna, 1211; dat. Froncum, 2913). King Hygelāc fell on an +expedition against the allied Franks, Frisians, and Hūgas, 1211, 2917. + +Frēsan, Frȳsan (gen. Frēsena, 1094, Frȳsna, 1105, Frēsna, 2916: dat. +Frȳsum, 1208, 2913). To be distinguished, are: 1) North Frisians, whose +king is Finn, 1069 ff.; 2) West Frisians, in alliance with the Franks and +Hūgas, in the war against whom Hygelāc falls, 1208, 2916. The country of +the former is called Frȳsland, 1127; that of the latter, Frēsna land, +2916. + +Fr..es wæl (in Fr..es wæle, 1071), mutilated proper name. + +Frēawaru, daughter of the Danish king, Hrōðgār; given in marriage to +Ingeld, the son of the Heaðobeard king, Frōda, in order to end a war +between the Danes and the Heaðobeardnas, 2023 ff., 2065. + +Frōda (gen. Frōdan), father of Ingeld, the husband of Frēaware, 2026. + +Gārmund (gen. Gārmundes, 1963) father of Offa. His grandson is Ēomǣr, +1961-63. + +Gēatas (gen. Gēata, 205, etc.; dat. Gēatum, 195, etc.), a tribe in Southern +Scandinavia, to which the hero of this poem belongs; also called +Wedergēatas, 1493, 2552; or, Wederas, 225, 423, etc.; Gūðgēatas, 1539; +Sǣgēatas, 1851, 1987. Their kings named in this poem are: Hrēðel; Hæðcyn, +second son of Hrēðel; Hygelāc, the brother of Hæðcyn; Heardrēd, son of +Hygelāc; then Bēowulf. + +Gifðas (dat. Gifðum, 2495), Gepidǣ, mentioned in connection with Danes and +Swedes, 2495. + +Grendel, a fen-spirit (102-3) of Cain's race, 107, 111, 1262, 1267. He +breaks every night into Hrōðgār's hall and carries off thirty warriors, 115 +ff., 1583ff. He continues this for twelve years, till Bēowulf fights with +him (147, 711 ff.), and gives him a mortal wound, in that he tears out one +of his arms (817), which is hung up as a trophy in the roof of Heorot, 837. +Grendel's mother wishes to avenge her son, and the following night breaks +into the hall and carries off Æschere, 1295. Bēowulf seeks for and finds +her home in the fen-lake (1493 ff.), fights with her (1498 ff.), and kills +her (1567); and cuts off the head of Grendel, who lay there dead (1589), +and brings it to Hrōðgār, 1648. + +Gūð-lāf and Oslāf, Danish warriors under Hnæf, whose death they avenge on +Finn, 1149. + +Hālga, with the surname, _til_, the younger brother of the Danish king, +Hrōðgār, 61. His son is Hrōðulf, 1018, 1165, 1182. + +Hāma wrests the _Brōsinga mene_ from Eormenrīc, 1199. + +Hæreð (gen. Hæreðes, 1982), father of Hygd, the wife of Hygelāc, 1930, +1982. + +Hæðcyn (dat. Hæðcynne, 2483), second son of Hrēðel, king of the Gēatas, +2435. Kills his oldest brother, Herebeald, accidentally, with an arrow, +2438 ff. After Hrēðel's death, he obtains the kingdom, 2475, 2483. He falls +at Ravenswood, in the battle against the Swedish king, Ongenþēow, 2925. His +successor is his younger brother, Hygelāc, 2944 ff., 2992. + +Helmingas (gen. Helminga, 621). From them comes Wealhþēow, Hrōðgār's wife, +621. + +Heming (gen. Heminges, 1945, 1962). Offa is called Heminges mǣg, 1945; +Ēomǣr, 1962. According to Bachlechner (Pfeiffer's Germania, I., p. 458), +Heming is the son of the sister of Gārmund, Offa's father. + +Hengest (gen. Hengestes, 1092; dat. Hengeste, 1084): about him and his +relations to Hnæf and Finn, see Finn. + +Here-beald (dat. Herebealde, 2464), the oldest son of Hrēðel, king of the +Gēatas (2435), accidentally killed with an arrow by his younger brother, +Hæðcyn, 2440. + +Here-mōd (gen. Heremōdes, 902), king of the Danes, not belonging to the +Scylding dynasty, but, according to Grein, immediately preceding it; is, on +account of his unprecedented cruelty, driven out, 902 ff., 1710. + +Here-rīc (gen. Hererīces, 2207) Heardrēd is called Hererīces nefa, 2207. +Nothing further is known of him. + +Het-ware or Franks, in alliance with the Frisians and the Hūgas, conquer +Hygelāc, king of the Gēatas, 2355, 2364 ff., 2917. + +Healf-dene (gen. Healfdenes, 189, etc.), son of Bēowulf, the Scylding (57); +rules the Danes long and gloriously (57 f.); has three sons, Heorogār, +Hrōðgār, and Hālga (61), and a daughter, Elan, who, according to the +renewed text of the passage, was married to the Scylfing, Ongenþēow, 62, +63. + +Heard-rēd (dat. Heardrēde, 2203, 2376), son of Hygelāc, king of the Gēatas, +and Hygd. After his father's death, while still under age, he obtains the +throne (2371, 2376, 2379); wherefore Bēowulf, as nephew of Heardrēd's +father, acts as guardian to the youth till he becomes older, 2378. He is +slain by Ōhthere's sons, 2386. This murder Bēowulf avenges on Ēadgils, +2396-97. + +Heaðo-beardnas (gen. -beardna, 2033, 2038, 2068), the tribe of the +Lombards. Their king, Frōda, has fallen in a war with the Danes, 2029, +2051. In order to end the feud, King Hrōðgār has given his daughter, +Frēawaru, as wife to the young Ingeld, the son of Frōda, a marriage that +does not result happily; for Ingeld, though he long defers it on account of +his love for his wife, nevertheless takes revenge for his father, 2021-2070 +(Wīdsīð, 45-49). + +Heaðo-lāf (dat. Heaðo-lāfe, 460), a Wylfingish warrior. Ecgþēow, Bēowulf's +father, kills him, 460. + +Heaðo-rǣmas reached by B. in the swimming-race with Bēowulf, 519. + +Heoro-gār (nom. 61; Heregār, 467; Hiorogār, 2159), son of Healfdene, and +older brother of Hrōðgār, 61. His death is mentioned, 467. He has a son, +Heoroweard, 2162. His coat of mail Bēowulf has received from Hrōðgār +(2156), and presents it to Hygelāc, 2158. + +Heoro-weard (dat. Heorowearde, 2162), Heorogār's son, 2161-62. + +Heort, 78. Heorot, 166 (gen. Heorotes, 403; dat. Heorote, 475, Heorute, +767, Hiorte, 2100). Hrōðgār's throne-room and banqueting hall and +assembly-room for his liegemen, built by him with unusual splendor, 69, 78. +In it occurs Bēowulf's fight with Grendel, 720 ff. The hall receives its +name from the stag's antlers, of which the one-half crowns the eastern +gable, the other half the western. + +Hildeburh, daughter of Hōc, relative of the Danish leader, Hnæf, consort of +the Frisian king, Finn. After the fall of the latter, she becomes a captive +of the Danes, 1072, 1077, 1159. See also under Finn. + +Hnæf (gen. Hnæfes, 1115), a Hōcing (Wīdsīð, 29), the Danish King +Healfdene's general, 1070 ff. For his fight with Finn, his death and +burial, see under Finn. + +Hond-scīo, warrior of the Gēatas: dat. 2077. + +Hōc (gen. Hōces, 1077), father of Hildeburh, 1077; probably also of Hnæf +(Wīdsīð, 29). + +Hrēðel (gen. Hrēðles, 1486), son of Swerting, 1204. King of the Gēatas, +374. He has, besides, a daughter, who is married to Ecgþēow, and has borne +him Bēowulf, (374), three sons, Herebeald, Hæðcyn, and Hygelāc, 2435. The +eldest of these is accidentally killed by the second, 2440. On account of +this inexpiable deed, Hrēðel becomes melancholy (2443), and dies, 2475. + +Hrēðla (gen. Hrēðlan, MS. Hrǣdlan, 454), the same as Hrēðel (cf. Müllenhoff +in Haupts Zeitschrift, 12, 260), the former owner of Bēowulf's coat of +mail, 454. + +Hrēðling, son of Hrēðel, Hygelāc: nom. sg. 1924; nom. pl., the subjects of +Hygelāc, the Geats, 2961. + +Hrēð-men (gen. Hrēð-manna, 445), the Danes are so called, 445. + +Hrēð-rīc, son of Hrōðgār, 1190, 1837. + +Hrefna-wudu, 2926, or Hrefnes-holt, 2936, the thicket near which the +Swedish king, Ongenþēow, slew Hæðcyn, king of the Gēatas, in battle. + +Hrēosna-beorh, promontory in the land of the Gēatas, near which Ongenþēow's +sons, Ōhthere and Onela, had made repeated robbing incursions into the +country after Hrēðel's death. These were the immediate cause of the war in +which Hrēðel's son, King Hæcyn, fell, 2478 ff. + +Hrōð-gār (gen. Hrōðgāres, 235, etc.; dat. Hrōðgāre, 64, etc.), of the +dynasty of the Scyldings; the second of the three sons of King Healfdene, +61. After the death of his elder brother, Heorogār, he assumes the +government of the Danes, 465, 467 (yet it is not certain whether Heorogār +was king of the Danes before Hrōðgār, or whether his death occurred while +his father, Healfdene, was still alive). His consort is Wealhþēow (613), of +the stock of the Helmings (621), who has borne him two sons, Hrēðrīc and +Hrōðmund (1190), and a daughter, Frēaware (2023), who has been given in +marriage to the king of the Heaðobeardnas, Ingeld. His throne-room (78 +ff.), which has been built at great cost (74 ff.), is visited every night +by Grendel (102, 115), who, along with his mother, is slain by Bēowulf (711 +ff., 1493 ff). Hrōðgār's rich gifts to Bēowulf, in consequence, 1021, 1818; +he is praised as being generous, 71 ff., 80, 1028 ff., 1868 ff.; as being +brave, 1041 ff., 1771 ff.; and wise, 1699, 1725.--Other information about +Hrōðgār's reign for the most part only suggested: his expiation of the +murder which Ecgþēow, Bēowulf's father, committed upon Heaðolāf, 460, 470; +his war with the Heaðobeardnas; his adjustment of it by giving his +daughter, Frēaware, in marriage to their king, Ingeld; evil results of this +marriage, 2021-2070.--Treachery of his brother's son, Hrōðulf, intimated, +1165-1166. + +Hrōð-mund, Hrōðgār's son, 1190. + +Hrōð-ulf, probably a son of Hālga, the younger brother of King Hrōðgār, +1018, 1182. Wealhþēow expresses the hope (1182) that, in case of the early +death of Hrōðgār, Hrōð-ulf would prove a good guardian to Hrōðgār's young +son, who would succeed to the government; a hope which seems not to have +been accomplished, since it appears from 1165, 1166 that Hrōð-ulf has +abused his trust towards Hrōðgār. + +Hrones-næs (dat. -næsse, 2806, 3137), a promontory on the coast of the +country of the Gēatas, visible from afar. Here is Bēowulf's grave-mound, +2806, 3137. + +Hrunting (dat. Hruntinge, 1660), Hunferð's sword, is so called, 1458, 1660. + +Hūgas (gen. Hūga, 2503), Hygelāc wars against them allied with the Franks +and Frisians, and falls, 2195 ff. One of their heroes is called Dæghrefn, +whom Bēowulf slays, 2503. + +[H]ūn-ferð, the son of Ecglāf, þyle of King Hrōðgār. As such, he has his +place near the throne of the king, 499, 500, 1167. He lends his sword, +Hrunting, to Bēowulf for his battle with Grendel's mother, 1456 f. +According to 588, 1168, he slew his brothers. Since his name is always +alliterated with vowels, it is probable that the original form was, as +Rieger (Zachers Ztschr., 3, 414) conjectures, Unferð. + +Hūn-lāfing, name of a costly sword, which Finn presents to Hengest, 1144. +See Note. + +Hygd (dat. Hygde, 2173), daughter of Hæreð, 1930; consort of Hygelāc, king +of the Gēatas, 1927; her son, Heardrēd, 2203, etc.--Her noble, womanly +character is emphasized, 1927 ff. + +Hyge-lāc (gen. Hige-lāces, 194, etc., Hygelāces, 2387; dat. Higelāce, 452, +Hygelāce, 2170), king of the Gēatas, 1203, etc. His grandfather is +Swerting, 1204; his father, Hrēðel, 1486, 1848; his older brothers, +Herebeald and Hæðcyn, 2435; his sister's son, Bēowulf, 374, 375. After his +brother, Hæðcyn, is killed by Ongenþēow, he undertakes the government (2992 +in connection with the preceding from 2937 on). To Eofor he gives, as +reward for slaying Ongenþēow, his only daughter in marriage, 2998. But much +later, at the time of the return of Bēowulf from his expedition to Hrōðgār, +we see him married to the very young Hygd, the daughter of Hæreð, 1930. The +latter seems, then, to have been his second wife. Their son is Heardrēd, +2203, 2376, 2387.--Hygelāc falls during an expedition against the Franks, +Frisians, and Hūgas, 1206, 1211, 2356-59, 2916-17. + +Ingeld (dat. Ingelde, 2065), son of Frōda, the Heaðobeard chief, who fell +in a battle with the Danes, 2051 ff. in order to end the war, Ingeld is +married to Frēawaru, daughter of the Danish king, Hrōðgār, 2025-30. Yet his +love for his young wife can make him forget only for a short while his +desire to avenge his father. He finally carries it out, excited thereto by +the repeated admonitions of an old warrior, 2042-70 (Wīdsīð, 45-59). + +Ing-wine (gen. Ingwina, 1045, 1320), friends of Ing, the first king of the +East Danes. The Danes are so called, 1045, 1320. + +Mere-wīoingas (gen. Mere-wīoinga, 2922), as name of the Franks, 2922. + +Nægling, the name of Bēowulf's sword, 2681. + +Offa (gen. Offan, 1950), king of the Angles (Wīdsīð, 35), the son of +Gārmund, 1963; married (1950) to Þrȳðo (1932), a beautiful but cruel +woman, of unfeminine spirit (1932 ff.), by whom he has a son, Ēomǣr, 1961. + +Ōht-here (gen. Ōhtheres, 2929, 2933; Ōhteres, 2381, 2393, 2395, 2613), son +of Ongenþēow, king of the Swedes, 2929. His sons are Ēanmund (2612) and +Ēadgils, 2393. + +Onela (gen. Onelan, 2933), Ōhthere's brother, 2617, 2933. + +Ongen-þēow (nom. -þēow, 2487, -þīo, 2952; gen. -þēowes, 2476, -þīowes, +2388; dat. -þīo, 2987), of the dynasty of the Scylfings; king of the +Swedes, 2384. His wife is, perhaps, Elan, daughter of the Danish king, +Healfdene (62), and mother of two sons, Onela and Ōhthere, 2933. She is +taken prisoner by Hæðcyn, king of the Gēatas, on an expedition into Sweden, +which he undertakes on account of her sons' plundering raids into his +country, 2480 ff. She is set free by Ongenþēow (2931), who kills Hæðcyn, +2925, and encloses the Gēatas, now deprived of their leader, in the +Ravenswood (2937 ff.), till they are freed by Hygelāc, 2944. A battle then +follows, which is unfavorable to Ongenþēow's army. Ongenþēow himself, +attacked by the brothers, Wulf and Eofor, is slain by the latter, 2487 ff., +2962 ff. + +Ōs-lāf, a warrior of Hnæf's, who avenges on Finn his leader's death, 1149 +f. + +Scede-land, 19. Sceden-īg (dat. Sceden-īgge, 1687), O.N., Scān-ey, the most +southern portion of the Scandinavian peninsula, belonging to the Danish +kingdom, and, in the above-mentioned passages of our poem, a designation of +the whole Danish kingdom. + +Scēf or Scēaf. See Note. + +Scēfing, the son (?) of Scēf, or Scēaf, reputed father of Scyld, 4. See +Note. + +Scyld (gen. Scyldes, 19), a Scēfing. 4. His son is Bēowulf, 18, 53: his +grandson, Healfdene, 57; his great-grandson, Hrōðgār, who had two brothers +and a sister, 59 ff.--Scyld dies, 26; his body, upon a decorated ship, is +given over to the sea (32 ff.), just as he, when a child, drifted alone, +upon a ship, to the land of the Danes, 43 ff. After him his descendants +bear his name. + +Scyldingas (Scyldungas, 2053; gen. Scyldinga, 53, etc., Scyldunga, 2102, +2160; dat. Scyldingum, 274, etc.), a name which is extended also to the +Danes, who are ruled by the Scyldings, 53, etc. They are also called +Ār-Scyldingas, 464; Sige-Scyldingas, 598, 2005; Þēod-Scyldingas, 1020; +Here-Scyldingas, 1109. + +Scylfingas, a Swedish royal family, whose relationship seems to extend to +the Gēatas, since Wīglāf, the son of Wīhstān, who in another place, as a +kinsman of Bēowulf, is called a Wǣgmunding (2815), is also called lēod +Scylfinga, 2604. The family connections are perhaps as follows:-- + + Scylf. + | + ------------------------ + Wǣgmund. ....... + | | +------------------ ---------- +Ecgþēow. Wēohstān. Ongenþēow. + | | | +-------- -------- --------------- +Bēowulf. Wīglāf. Onela. Ōhthere. + | + ----------------- + Ēaumund. Ēadgils. + +The Scylfings are also called Heaðo-Scilfingas, 63, Gūð-Scylfingas, 2928. + +Sige-mund (dat. -munde, 876, 885), the son of Wæls, 878, 898. His (son and +) nephew is Fitela, 880, 882. His fight with the drake, 887 ff. + +Swerting (gen. Swertinges, 1204), Hygelāc's grandfather, and Hrēðel's +father, 1204. + +Swēon (gen. Swēona, 2473, 2947, 3002), also Swēo-þēod, 2923. The dynasty of +the Scylfings rules over them, 2382, 2925. Their realm is called Swīorice, +2384, 2496. + +Þrȳðo, consort of the Angle king, Offa, 1932, 1950. Mother of Ēomǣr, 1961, +notorious on account of her cruel, unfeminine character, 1932 ff. She is +mentioned as the opposite to the mild, dignified Hygd, the queen of the +Gēatas. + +Wæls (gen. Wælses, 898), father of Sigemund, 878, 898. + +Wǣg-mundingas (gen. Wǣgmundinga, 2608, 2815). The Wǣgmundings are on one +side, Wīhstān and his son Wīglāf; on the other side, Ecgþēow and his son +Bēowulf (2608, 2815). See under Scylfingas. + +Wederas (gen. Wedera, 225, 423, 498, etc.), or Weder-gēatas. See Gēatas. + +Wēland (gen. Wēlandes, 455), the maker of Bēowulf's coat of mail, 455. + +Wendlas (gen. Wendla, 348): their chief is Wulfgār. See Wulfgār. The +Wendlas are, according to Grundtvig and Bugge, the inhabitants of Vendill, +the most northern part of Jutland, between Limfjord and the sea. + +Wealh-þēow (613, Wealh-þēo, 665, 1163), the consort of King Hrōðgār, of the +stock of the Helmings, 621. Her sons are Hrēðrīc and Hrōðmund, 1190; her +daughter, Frēawaru, 2023. + +Wēoh-stān (gen. Wēox-stānes, 2603, Wēoh-stānes, 2863, Wih-stānes, 2753, +2908, etc.), a Wǣgmunding (2608), father of Wīglāf, 2603. In what +relationship to him Ælfhere, mentioned 2605, stands, is not +clear.--Wēohstān is the slayer of Ēanmund (2612), in that, as it seems, he +takes revenge for his murdered king, Heardrēd. See Ēanmund. + +Wīg-lāf, Wēohstān's son, 2603, etc., a Wǣgmunding, 2815, and so also a +Scylfing, 2604; a kinsman of Ælfhere, 2605. For his relationship to +Bēowulf, see the genealogical table under Scylfingas.--He supports Bēowulf +in his fight with the drake, 2605 ff., 2662 ff. The hero gives him, before +his death, his ring, his helm, and his coat of mail, 2810 ff. + +Won-rēd (gen. Wonrēdes, 2972), father of Wulf and Eofor, 2966, 2979. + +Wulf (dat. Wulfe, 2994), one of the Gēatas, Wonrēd's son. He fights in the +battle between the armies of Hygelāc and Ongenþēow with Ongenþēow himself, +and gives him a wound (2966), whereupon Ongenþēow, by a stroke of his +sword, disables him, 2975. Eofor avenges his brother's fall by dealing +Ongenþēow a mortal blow, 2978 ff. + +Wulf-gār, chief of the Wendlas, 348, lives at Hrōðgār's court, and is his +"ār and ombiht," 335. + +Wylfingas (dat. Wylfingum, 461). Ecgþēow has slain Heoðolāf, a warrior of +this tribe, 460. + +Yrmen-lāf, younger brother of Æschere, 1325. + + + + +ABBREVIATIONS. + +B.: Bugge. +Br.: S.A. Brooke, Hist. of Early Eng. Lit. +C.: Cosijn. +E.: Earle, Deeds of Beowulf in Prose. +G.: Garnett, Translation of Beowulf +Gr.: Grein. +H.: Heyne. +Ha.: Hall, Translation of Beowulf. +H.-So.: Heyne-Socin, 5th ed. +Ho.: Holder. +K.: Kemble. +Kl.: Kluge. +Müllenh.: Müllenhoff. +R.: Rieger. +S.: Sievers. +Sw.: Sweet, Anglo-Saxon Reader, 6th ed. +Ten Br.: Ten Brink. +Th.: Thorpe. +Z.: Zupitza. + +PERIODICALS. + +Ang.: Anglia. +Beit.: Paul und Branne's Beiträge. +Eng. Stud.: Englische Studien. +Germ.: Germania. +Haupts Zeitschr.: Haupts Zeitschrift, etc. +Mod. Lang. Notes: Modern Language Notes. +Tidskr.: Tidskrift for Philologi. +Zachers Zeitschr.: Zachers Zeitschrift, etc. + + +NOTES. + +l. 1. hwæt: for this interjectional formula opening a poem, cf. _Andreas, +Daniel, Juliana, Exodus, Fata Apost., Dream of the Rood_, and the +"Listenith lordinges!" of mediaeval lays.--E. Cf. Chaucer, Prologue, ed. +Morris, l. 853: + +"Sin I shal beginne the game, _What_, welcome be the cut, a Goddes name!" + +wē ... gefrūnon is a variant on the usual epic formulǣ ic gefrægn (l. 74) +and mīne gefrǣge (l. 777). _Exodus, Daniel, Phoenix_, etc., open with the +same formula. + +l. 1. "Gār was the javelin, armed with two of which the warrior went into +battle, and which he threw over the 'shield-wall.' It was barbed."--Br. +124. Cf. _Maldon_, l. 296; _Judith_, l. 224; _Gnom. Verses_, l. 22; etc. + +l. 4. "Scild of the Sheaf, not 'Scyld the son of Scaf'; for it is too +inconsistent, even in myth, to give a patronymic to a foundling. According +to the original form of the story, Scēaf was the foundling; he had come +ashore with a sheaf of corn, and from that was named. This form of the +story is preserved in Ethelwerd and in William of Malmesbury. But here the +foundling is Scyld, and we must suppose he was picked up with the sheaf, +and hence his cognomen."--E., p. 105. Cf. the accounts of Romulus and +Remus, of Moses, of Cyrus, etc. + +l. 6. egsian is also used in an active sense (not in the Gloss.), = _to +terrify_. + +l. 15. S. suggests þā (_which_) for þæt, as object of drēogan; and for +aldor-lēase, Gr. suggested aldor-ceare.--_Beit_. ix. 136. + +S. translates: "For God had seen the dire need which the rulerless ones +before endured." + +l. 18. "Beowulf (that is, Beaw of the Anglo-Saxon genealogists, not our +Beowulf, who was a Geat, not a Dane), 'the son of Scyld in Scedeland.' This +is our ancestral myth,--the story of the first culture-hero of the North; +'the patriarch,' as Rydberg calls him, 'of the royal families of Sweden, +Denmark, Angeln, Saxland, and England.'"--Br., p. 78. Cf. _A.-S. Chron._ +an. 855. + +H.-So. omits parenthetic marks, and reads (after S., _Beit._ ix. 135) +eaferan; cf. _Fata Apost._: lof wīde sprang þēodnes þegna. + +"The name _Bēowulf_ means literally 'Bee-wolf,' wolf or ravager of the +bees, = bear. Cf. _beorn_, 'hero,' originally 'bear,' and _bēohata_, +'warrior,' in Cǣdmon, literally 'bee-hater' or 'persecutor,' and hence +identical in meaning with _bēowulf_."--Sw. + +Cf. + +"Arcite and Palamon, That foughten _breme_, as it were bores two." +--Chaucer, _Knightes Tale_, l. 841, ed. Morris. + +Cf. M. Müller, _Science of Lang._, Sec. Series, pp. 217, 218; and Hunt's +_Daniel_, 104. + +l. 19. Cf. l. 1866, where Scedenig is used, = _Scania_, in Sweden(?). + +l. 21. wine is pl.; cf. its apposition wil-gesīðas below. H.-So. compares +_Héliand_, 1017, for language almost identical with ll. 20, 21. + +l. 22. on ylde: cf. + +"_In elde_ is bothe wisdom and usage." --Chaucer, _Knightes Tale_, l. 1590, +ed. Morris. + +l. 26. Reflexive objects often pleonastically accompany verbs of motion; +cf. ll. 234, 301, 1964, etc. + +l. 31. The object of āhte is probably geweald, to be supplied from wordum +wēold of l. 30.--H.-So. + +R., Kl., and B. all hold conflicting views of this passage: _Beit._ xii. +80, ix. 188; _Zachers Zeitschr._ iii. 382, etc. Kl. suggests lǣndagas for +lange. + +l. 32. "hringed-stefna is sometimes translated 'with curved prow,' but it +means, I think, that in the prow were fastened rings through which the +cables were passed that tied it to the shore."--Br., p. 26. Cf. ll. 1132, +1898. Hring-horni was the mythic ship of the Edda. See Toller-Bosworth for +three different views; and cf. wunden-stefna (l. 220), hring-naca (l. +1863). + +ll. 34-52. Cf. the burial of Haki on a funeral-pyre ship, _Inglinga Saga;_ +the burial of Balder, Sinfiötli, Arthur, etc. + +l. 35. "And this [their joy in the sea] is all the plainer from the number +of names given to the ship-names which speak their pride and affection. It +is the AEtheling's vessel, the Floater, the Wave-swimmer, the Ring-sterned, +the Keel, the Well-bound wood, the Sea-wood, the Sea-ganger, the Sea-broad +ship, the Wide-bosomed, the Prow-curved, the Wood of the curved neck, the +Foam-throated floater that flew like a bird."--Br., p. 168. + +l. 49. "We know from Scandinavian graves ... that the illustrious dead were +buried ... in ships, with their bows to sea-ward; that they were however +not sent to sea, but were either burnt in that position, or mounded over +with earth."--E. See Du Chaillu, _The Viking Age_, xix. + +l. 51. (1) sele-rǣdende (K., S., C.); (2) sēle-rǣdenne (H.); (3) +sele-rǣdende (H.-So.). Cf. l. 1347; and see Ha. + +l. 51. E. compares with this canto Tennyson's "Passing of Arthur" and the +legendary burial-journey of St. James of Campostella, an. 800. + +l. 53. The poem proper begins with this, "There was once upon a time," the +first 52 lines being a prelude. Eleven of the "fitts," or cantos, begin +with the monosyllable þā, four with the verb gewītan, nine with the formula +Hrōðgār (Bēowulf, Unferð) maðelode, twenty-four with monosyllables in +general (him, swā, sē, hwæt, þā, heht, wæs, mæg, cwōm, strǣt). + +l. 58. gamel. "The ... characteristics of the poetry are the use of archaic +forms and words, such as mec for mé, the possessive sín, gamol, dógor, swát +for eald, dǣg, blód, etc., after they had become obsolete in the prose +language, and the use of special compounds and phrases, such as hildenǣdre +(_war-adder_) for 'arrow,' gold-gifa (_gold-giver_) for 'king,' ... +goldwine gumena (_goldfriend of men, distributor of gold to men_) for +'king,'" etc.--Sw. Other poetic words are ides, ielde (_men_), etc. + +l. 60. H.-So. reads rǣswa (referring to Heorogār alone), and places a point +(with the Ms.) after Heorogār instead of after rǣswa. Cf. l. 469; see B., +_Zachers Zeitschr._ iv. 193. + +l. 62. Elan here (OHG. _Elana, Ellena, Elena, Elina, Alyan_) is thought by +B. (_Tidskr._ viii. 43) to be a remnant of the masc. name Onela, and he +reads: [On-]elan ewēn, Heaðoscilfingas(=es) healsgebedda. + +l. 68. For hē, omitted here, cf. l. 300. Pronouns are occasionally thus +omitted in subord. clauses.--Sw. + +l. 70. þone, here = þonne, _than_, and micel = māre? The passage, by a +slight change, might be made to read, medo-ærn micle mā gewyrcean,--þone = +_by much larger than_,--in which þone (þonne) would come in naturally. + +l. 73. folc-scare. Add _folk-share_ to the meanings in the Gloss.; and cf. +gūð-scearu. + +l. 74. ic wide gefrægn: an epic formula very frequent in poetry, = _men +said._ Cf. _Judith_, ll. 7, 246; _Phoenix_, l. 1; and the parallel (noun) +formula, mīne gefrǣge, ll. 777, 838, 1956, etc. + +ll. 78-83. "The hall was a rectangular, high-roofed, wooden building, its +long sides facing north and south. The two gables, at either end, had +stag-horns on their points, curving forwards, and these, as well as the +ridge of the roof, were probably covered with shining metal, and glittered +bravely in the sun."--Br., p. 32. + +l. 84. _Son-in-law and father-in-law;_ B., a so-called _dvanda_ compound. +Cf. l. 1164, where a similar compound means _uncle and nephew;_ and +Wīdsīð's suhtorfǣdran, used of the same persons. + +l. 88. "The word drēam conveys the buzz and hum of social happiness, and +more particularly the sound of music and singing."--E. Cf. l. 3021; and +_Judith_, l. 350; _Wanderer_, l. 79, etc. + +ll. 90-99. There is a suspicious similarity between this passage and the +lines attributed by Bede to Cǣdmon: + +Nū wē sculan herian heofonrices Weard, etc. --Sw., p. 47. + +ll. 90-98 are probably the interpolation of a Christian scribe. + +ll. 92-97. "The first of these Christian elements [in _Bēowulf_] is the +sense of a fairer, softer world than that in which the Northern warriors +lived.... Another Christian passage (ll. 107, 1262) derives all the demons, +eotens, elves, and dreadful sea-beasts from the race of Cain. The folly of +sacrificing to the heathen gods is spoken of (l. 175).... The other point +is the belief in immortality (ll. 1202, 1761)."--Br. 71. + +l. 100. Cf. l. 2211, where the third dragon of the poem is introduced in +the same words. Beowulf is the forerunner of that other national +dragon-slayer, St. George. + +l. 100. onginnan in _Bēowulf_ is treated like verbs of motion and modal +auxiliaries, and takes the object inf. without tō; cf. ll. 872, 1606, 1984, +244. Cf. _gan_ (= _did_) in Mid. Eng.: _gan_ espye (Chaucer, _Knightes +Tale_, l. 254, ed. Morris). + +l. 101. B. and H.-So. read, fēond on healle; cf. l. 142.--_Beit._ xii. + +ll. 101-151. "Grimm connects [Grendel] with the Anglo-Saxon grindel (_a +bolt_ or _bar_).... It carries with it the notion of the bolts and bars of +hell, and hence _a fiend._ ... Ettmüller was the first ... to connect the +name with grindan, _to grind, to crush to pieces, to utterly destroy._ +Grendel is then _the tearer, the destroyer_."--Br., p. 83. + +l. 102. gæst = _stranger_ (Ha.); cf. ll. 1139, 1442, 2313, etc. + +l. 103. See Ha., p. 4. + +l. 105 MS. and Ho. read won-sǣli. + +l. 106. "The perfect and pluperfect are often expressed, as in Modern +English, by hǣfð and hǣfde with the past participle."--Sw. Cf. ll. 433, +408, 940, 205 (p. p. inflected in the last two cases), etc. + +l. 106. S. destroys period here, reads in Caines, etc., and puts þone ... +drihten in parenthesis. + +l. 108. þæs þe = _because_, especially after verbs of thanking (cf. ll. +228, 627, 1780, 2798); _according as_ (l. 1351). + +l. 108. The def. article is omitted with Drihten (_Lord_) and Deofol +(_devil_; cf. l. 2089), as it is, generally, sparingly employed in poetry; +cf. tō sǣ (l. 318), ofer sǣ (l. 2381), on lande (l. 2311), tō ræste (l. +1238), on wicge (l. 286), etc., etc. + +l. 119. weras (S., H.-So.); wera (K., Th.).--_Beit._ ix. 137. + +l. 120. unfǣlo = _uncanny_ (R.). + +l. 131. E. translates, _majestic rage;_ adopting Gr.'s view that swyð is = +Icel. sviði, _a burn_ or _burning_. Cf. l. 737. + +l. 142. B. supposes heal-þegnes to be corrupted from helþegnes; cf. l. +101.--_Beit._ xii. 80. See Gūðlāc, l. 1042. + +l. 144. See Ha., p. 6, for S.'s rearrangement. + +l. 146. S. destroys period after sēlest, puts wæs ... micel in parenthesis, +and inserts a colon after tīd. + +l. 149. B. reads sārcwidum for syððan. + +l. 154. B. takes sibbe for accus. obj. of wolde, and places a comma after +Deniga.--_Beit._ xii. 82. + +l. 159. R. suggests ac se for atol. + +l. 168. H.-So. plausibly conjectures this parenthesis to be a late +insertion, as, at ll. 180-181, the Danes also are said to be heathen. +Another commentator considers the throne under a "spell of enchantment," +and therefore it could not be touched. + +l. 169. nē ... wisse: _nor had he desire to do so_ (W.). See Ha., p. 7, for +other suggestions. + +l. 169. myne wisse occurs in _Wanderer_, l. 27. + +l. 174. The gerundial inf. with tō expresses purpose, defines a noun or +adjective, or, with the verb be, expresses duty or necessity passively; cf. +ll. 257, 473, 1004, 1420, 1806, etc. Cf. tō + inf. at ll. 316, 2557. + +ll. 175-188. E. regards this passage as dating the time and place of the +poem relatively to the times of heathenism. Cf. the opening lines, _In days +of yore_, etc., as if the story, even then, were very old. + +l. 177. gāst-bona is regarded by Ettmüller and G. Stephens (_Thunor_, p. +54) as an epithet of Thor (= _giant-killer_), a kenning for Thunor or Thor, +meaning both _man_ and _monster_.--E. + +l. 189. Cf. l. 1993, where similar language is used. H.-So. takes both +mōd-ceare and mǣl-ceare as accus., others as instr. + +ll. 190, 1994. sēað: for this use of sēoðan cf. Bede, _Eccles. Hist._, ed. +Miller, p. 128, where p. p. soden is thus used. + +l. 194. fram hām = _in his home_ (S., H.-So.); but fram hām may be for fram +him (_from them_, i.e. _his people_, or _from Hrothgar's_). Cf. Ha., p. 8. + +l. 197. Cf. ll. 791, 807, for this fixed phrase. + +l. 200. See _Andreas, Elene_, and _Juliana_ for swan-rād (_= sea_). "The +swan is said to breed wild now no further away than the North of Sweden." +--E. Cf. ganotes bæð, l. 1862. + +l. 203. Concessive clauses with þēah, þēah þe, þēah ... eal, vary with +subj. and ind., according as fact or contingency is dominant in the mind; +cf. ll. 526, 1168, 2032, etc. (subj.), 1103, 1614 (ind.). Cf. gif, nefne. + +l. 204. hǣl, an OE. word found in Wülker's Glossaries in various forms, = +_augury, omen, divination_, etc. Cf. hǣlsere, _augur_; hǣl, _omen;_ +hǣlsung, _augurium_, hǣlsian, etc. Cf. Tac., _Germania_, 10. + +l. 207. C. adds "= _impetrare_" to the other meanings of findan given in +the Gloss. + +l. 217. Cf. l. 1910; and _Andreas_, l. 993.--E. E. compares Byron's + +"And fast and falcon-like the vessel flew," --_Corsair_, i. 17. + +and Scott's + +"Merrily, merrily bounds the bark." --_Lord of the Isles_, iv. 7. + +l. 218. Cf. + +"The fomy stedes on the golden brydel Gnawinge." --Chaucer, _Knightes +Tale_, l. 1648, ed. Morris. + +l 218. MS. and Ho. read fāmi-heals. + +l. 219. Does ān-tīd mean _hour_ (Th.), or _corresponding hour_ = ānd-tīd +(H.-So.), or _in due time_ (E.), or _after a time_, when ōþres, etc., would +be adv. gen.? See C., _Beit._ viii. 568. + +l. 224. eoletes may = (1) _voyage_; (2) _toil, labor_; (3) _hurried +journey;_ but _sea_ or _fjord_ appears preferable. + +ll. 229-257. "The scenery ... is laid on the coast of the North Sea and the +Kattegat, the first act of the poem among the Danes in Seeland, the second +among the Geats in South Sweden."--Br., p. 15. + +l. 239. "A shoal of simple terms express in _Bēowulf_ the earliest +sea-thoughts of the English.... The simplest term is Sǣ.... To this they +added Wǣter, Flod, Stream, Lagu, Mere, Holm, Grund, Heathu, Sund, Brim, +Garsecg, Eagor, Geofon, Fifel, Hron-rad, Swan-rad, Segl-rad, +Ganotes-bǣð."--Br., p. 163-166. + +l. 239. "The infinitive is often used in poetry after a verb of motion +where we should use the present participle."--Sw. Cf. ll. 711, 721, 1163 +1803, 268, etc. Cf. German _spazieren fahren reiten_, etc., and similar +constructions in French, etc. + +l. 240, W. reads hringed-stefnan for helmas bǣron. B. inserts (?) after +holmas and begins a new line at the middle of the verse. S. omits B.'s "on +the wall." + +l. 245. Double and triple negatives strengthen each other and do not +produce an affirmative in A.-S. or M. E. The neg. is often prefixed to +several emphatic words in the sentence, and readily contracts with vowels, +and h or w; cf. ll. 863, 182, 2125, 1509, 575, 583, 3016, etc. + +l. 249. seld-guma = _man-at-arms in another's house_ (Wood); = _low-ranking +fellow_ (Ha.); stubenhocker, _stay-at-home_ (Gr.), Scott's "carpet knight," +_Marmion_, i. 5. + +l. 250. næfne (nefne, nemne) usually takes the subj., = _unless_; cf. ll. +1057, 3055, 1553. For ind., = _except_, see l. 1354. Cf. būtan, gif, þēah. + +l. 250. For a remarkable account of armor and weapons in _Bēowulf_, see S. +A. Brooke, _Hist. of Early Eng. Lit._ For general "Old Teutonic Life in +Bēowulf," see J. A. Harrison, _Overland Monthly_. + +l. 252. ǣr as a conj. generally has subj., as here; cf. ll. 264, 677, 2819, +732. For ind., cf. l. 2020. + +l. 253. lēas = _loose_, _roving_. Ettmüller corrected to lēase. + +l. 256. This proverb (ofest, etc.) occurs in _Exod._ (Hunt), l. 293. + +l. 258. An "elder" may be a very young man; hence yldesta, = _eminent_, may +be used of Beowulf. Cf. _Laws of AElfred_, C. 17: Nā þæt ǣlc eald sȳ, ac +þæt hē eald sȳ on wīsdōme. + +l. 273. Verbs of hearing and seeing are often followed by acc. with inf.; +cf. ll. 229, 1024, 729, 1517, etc. Cf. German construction with _sehen, +horen_, etc., French construction with _voir, entendre_, etc., and the +classical constructions. + +l. 275. dǣd-hata = _instigator_. Kl. reads dǣd-hwata. + +l. 280. ed-wendan, n. (B.; cf. 1775), = edwenden, limited by bisigu. So ten +Br. = _Tidskr._ viii. 291. + +l. 287. "Each is denoted ... also by the strengthened forms ǽghwæðer +(ǽgðer), éghwæðer, etc. This prefixed ǽ, óe corresponds to the Goth, _aiw_, +OHG. _eo_, _io_, and is umlauted from á, ó by the i of the gi which +originally followed."--Cook's Sievers' Gram., p. 190. + +l. 292. "All through the middle ages suits of armour are called +'weeds.'"--E. + +l. 299. MS. reads gōd-fremmendra. So H.-So. + +l. 303. "An English warrior went into battle with a boar-crested helmet, +and a round linden shield, with a byrnie of ringmail ... with two javelins +or a single ashen spear some eight or ten feet long, with a long two-edged +sword naked or held in an ornamental scabbard.... In his belt was a short, +heavy, one-edged sword, or rather a long knife, called the seax ... used +for close quarters."--Br., p. 121. + +l. 303. For other references to the boar-crest, cf. ll. 1112, 1287, 1454; +Grimm, _Myth._ 195; Tacitus, _Germania_, 45. "It was the symbol of their +[the Baltic AEstii's] goddess, and they had great faith in it as a +preservative from hard knocks."--E. See the print in the illus. ed. of +Green's _Short History_, Harper & Bros. + +l. 303. "See Kemble, _Saxons in England_, chapter on heathendom, and +Grimm's _Teutonic Mythology_, chapter on Freyr, for the connection these +and other writers establish between the Boar-sign and the golden boar which +Freyr rode, and his worship."--Br., p. 128. Cf. _Elene_, l. 50. + +l. 304. Gering proposes hlēor-bergan = _cheek-protectors_; cf. _Beit._ xii. +26. "A bronze disk found at Öland in Sweden represents two warriors in +helmets with boars as their crests, and cheek-guards under; these are the +hlēor-bergan."--E. Cf. hauberk, with its diminutive habergeon, < A.-S. +heals, _neck_ + beorgan, _to cover_ or _protect_; and harbor, < A.-S. here, +_army_ + beorgan, id.--_Zachers Zeitschr._ xii. 123. Cf. cinberge, Hunt's +_Exod._ l. 175. + +l. 305. For ferh wearde and gūðmōde grummon, B. and ten Br. read +ferh-wearde (l. 305) and gūðmōdgum men (l. 306), = _the boar-images ... +guarded the lives of the warlike men_. + +l. 311. lēoma: cf. Chaucer, _Nonne Preestes Tale_, l. 110, ed. Morris: + +"To dremen in here dremes Of armes, and of fyr with rede _lemes_." + +l. 318. On the double gender of sǣ, cf. Cook's Sievers' Gram., p. 147; and +note the omitted article at ll. 2381, 318, 544, with the peculiar tmesis of +_between_ at ll. 859, 1298, 1686, 1957. So _Cǣdmon_, l. 163 (Thorpe), +_Exod._ l. 562 (Hunt), etc. + +l. 320. Cf. l. 924; and _Andreas_, l. 987, where almost the same words +occur. "Here we have manifestly before our eye one of those ancient +causeways, which are among the oldest visible institutions of +civilization." --E. + +l. 322. S. inserts comma after scīr, and makes hring-īren (= _ring-mail_) +parallel with gūð-byrne. + +l. 325. Cf. l. 397. "The deposit of weapons outside before entering a house +was the rule at all periods.... In provincial Swedish almost everywhere a +church porch is called våkenhus,... i.e. _weapon-house_, because the +worshippers deposited their arms there before they entered the house."--E., +after G. Stephens. + +l. 333. Cf. Dryden's "mingled metal _damask'd_ o'er with gold."--E. + +l. 336. "ǣl-, el-, kindred with Goth. _aljis_, other, e.g. in ǣlþéodig, +elþéodig, foreign."--Cook's Sievers' Gram., p. 47. + +l. 336. Cf. l. 673 for the functions of an ombiht-þegn. + +l. 338. Ho. marks wræc- and its group long. + +l. 343. Cf. l. 1714 for the same bēod-genēatas,--"the predecessor title to +that of the Knights of the Table Round."--E. Cf. _Andreas_ (K.), l. 2177. + +l. 344. The future is sometimes expressed by willan + inf., generally with +some idea of volition involved; cf. ll. 351, 427, etc. Cf. the use of +willan as principal vb. (with omitted inf.) at ll. 318, 1372, 543, 1056; +and sculan, ll. 1784, 2817. + +l. 353. sīð here, and at l. 501, probably means _arrival_. E. translates +the former by _visit_, the latter by _adventure_. + +l. 357. unhār = _hairless, bald_ (Gr., etc.). + +l. 358. ēode is only one of four or five preterits of gān (gongan, gangan, +gengan), viz. gēong (gīong: ll. 926, 2410, etc.), gang (l. 1296, etc.), +gengde (ll. 1402, 1413). Sievers, p. 217, apparently remarks that ēode is +"probably used only in prose." (?!). Cf. geng, _Gen._ ll. 626, 834; _Exod._ +(Hunt) l. 102. + +l. 367. The MS. and H.-So. read with Gr. and B. glædman Hrōðgār, abandoning +Thorkelin's glædnian. There is a glass. hilaris glædman.--_Beit._ xii. 84; +same as glæd. + +l. 369. dugan is a "preterit-present" verb, with new wk. preterit, like +sculan, durran, magan, etc. For various inflections, see ll. 573, 590, +1822, 526. Cf. _do_ in "that will _do_"; _doughty_, etc. + +l. 372. Cf. l. 535 for a similar use; and l. 1220. Bede, _Eccles. Hist._, +ed. Miller, uses the same expression several times. "Here, and in all other +places where cniht occurs in this poem, it seems to carry that technical +sense which it bore in the military hierarchy [of a noble youth placed out +and learning the elements of the art of war in the service of a qualified +warrior, to whom he is, in a military sense, a servant], before it bloomed +out in the full sense of _knight_."--E. + +l. 373. E. remarks of the hyphened eald-fæder, "hyphens are risky toys to +play with in fixing texts of pre-hyphenial antiquity"; eald-fæder could +only = _grandfather_. eald here can only mean _honored_, and the hyphen is +unnecessary. Cf. "old fellow," "my old man," etc.; and Ger. _alt-vater_. + +l. 378. Th. and B. propose Gēatum, as presents from the Danish to the +Geatish king.--_Beit._ xii. + +l. 380. hæbbe. The subj. is used in indirect narration and question, wish +and command, purpose, result, and hypothetical comparison with swelce = _as +if_. + +ll. 386, 387. Ten Br. emends to read: "Hurry, bid the kinsman-throng go +into the hall together." + +l. 387. sibbe-gedriht, for Beowulf's friends, occurs also at l. 730. It is +subject-acc. to sēon. Cf. ll. 347, 365, and Hunt's _Exod._ l. 214. + +l. 404. "Here, as in the later Icelandic halls, Beowulf saw Hrothgar +enthroned on a high seat at the east end of the hall. The seat is sacred. +It has a supernatural quality. Grendel, the fiend, cannot approach +it."--Br., p. 34. Cf. l. 168. + +l. 405. "At Benty Grange, in Derbyshire, an Anglo-Saxon barrow, opened in +1848, contained a coat of mail. 'The iron chain work consists of a large +number of links of two kinds attached to each other by small rings half an +inch in diameter; one kind flat and lozenge-shaped ... the others all of +one kind, but of different lengths.'"--Br., p. 126. + +l. 407. Wes ... hāl: this ancient Teutonic greeting afterwards grew into +wassail. Cf. Skeat's _Luke_, i. 28; _Andreas_ (K.), 1827; Layamon, l. +14309, etc. + +l. 414. "The distinction between wesan and weorðan [in passive relations] +is not very clearly defined, but wesan appears to indicate a state, weorðan +generally an action."--Sw. Cf. Mod. German _werden_ and _sein_ in similar +relations. + +l. 414. Gr. translates hādor by _receptaculum_; cf. Gering, _Zachers +Zeitschr._ xii. 124. Toller-Bosw. ignores Gr.'s suggestion. + +ll. 420, 421. B. reads: þǣr ic (_on_) fīfelgeban (= _ocean_) ȳðde eotena +cyn. Ten Br. reads: þǣr ic fīfelgeban ȳðde, eotena hām. Ha. suggests +fīfelgeband = _monster-band_, without further changes. + +l. 420. R. reads þǣra = _of them_, for þǣr.--_Zachers Zeitschr._ iii. 399; +_Beit._ xii. 367. + +l. 420. "niht has a gen., nihtes, used for the most part only adverbially, +and almost certainly to be regarded as masculine."--Cook's Sievers' Gram., +p. 158. + +l. 425. Cf. also ll. 435, 635, 2345, for other examples of Beowulf's +determination to fight single-handed. + +l. 441. þe hine = _whom_, as at l. 1292, etc. The indeclinable þe is often +thus combined with personal pronouns, = relative, and is sometimes +separated from them by a considerable interval.--Sw. + +l. 443. The MS. has Geotena. B. and Fahlbeck, says H.-So., do not consider +the Gēatas, but the Jutes, as the inhabitants of Swedish West-Gothland. +Alfred translates Juti by Gēatas, but _Jutland_ by _Gotland_. In the laws +they are called Guti.--_Beit._ xii. 1, etc. + +l. 444. B., Gr., and Ha. make unforhte an adv. = _fearlessly_, modifying +etan. Kl. reads anforhte = _timid_. + +l. 446. Cf. l. 2910. Th. translates: _thou wilt not need my head to hide_ +(i.e. _bury_). Simrock supposes a dead-watch or lyke-wake to be meant. +Wood, _thou wilt not have to bury so much as my head!_ H.-So. supposes +hēafod-weard, _a guard of honor_, such as sovereigns or presumptive rulers +had, to be meant by hafalan hȳdan; hence, _you need not give me any +guard_, etc. Cf. Schmid, _Gesetze der A._, 370-372. + +l. 447. S. places a colon after nimeð. + +l. 451. H.-So., Ha., and B. (_Beit._ xii. 87) agree essentially in +translating feorme, _food_. R. translates _consumption of my corpse. +Maintenance, support_, seems preferable to either. + +l. 452. Rönning (after Grimm) personifies Hild.--_Beovulfs Kvadet_, l. 59. +Hildr is the name of one of the Scandinavian Walkyries, or battle-maidens, +who transport the spirits of the slain to Walhalla. Cf. Kent's _Elene_, l. +18, etc. + +l. 455. "The war-smiths, especially as forgers of the sword, were garmented +with legend, and made into divine personages. Of these Weland is the type, +husband of a swan maiden, and afterwards almost a god."-- Br., p. 120. Cf. +A. J. C. Hare's account of "Wayland Smith's sword with which Henry II. was +knighted," and which hung in Westminster Abbey to a late date.--_Walks in +London_, ii. 228. + +l. 455. This is the ǣlces mannes wyrd of Boethius (Sw., p. 44) and the wyrd +bið swīðost of Gnomic Verses, 5. There are about a dozen references to it +in _Bēowulf_. + +l. 455. E. compares the fatalism of this concluding hemistich with the +Christian tone of l. 685 _seq._ + +ll. 457, 458. B. reads wǣre-ryhtum ( = _from the obligations of +clientage_). + +l. 480. Cf. l. 1231, where the same sense, "flown with wine," occurs. + +l. 488. "The duguð, the mature and ripe warriors, the aristocracy of the +nation, are the support of the throne."--E. The M. E. form of the word, +_douth_, occurs often. Associated with geogoð, ll. 160 and 622. + +l. 489. Kl. omits comma after meoto and reads (with B.) sige-hrēð-secgum, = +_disclose thy thought to the victor-heroes_. Others, as Körner, convert +meoto into an imperative and divide on sǣl = _think upon happiness_. But +cf. onband beadu-rūne, l. 501. B. supposes onsǣl meoto =_speak courteous +words_. _Tidskr._ viii. 292; _Haupts Zeitschr._ xi. 411; _Eng. Stud._ ii. +251. + +l. 489. Cf. the invitation at l. 1783. + +l. 494. Cf. Grimm's _Andreas_, l. 1097, for deal, =_proud, elated, +exulting_; _Phoenix_ (Bright), l. 266. + +l. 499. MS. has Hunferð, but the alliteration requires Unferð, as at ll. +499, 1166, 1489; and cf. ll. 1542, 2095, 2930. See _List of Names_. + +l. 501. sīð = _arrival_ (?); cf. l. 353. + +l. 504. þon mā = _the more_ (?), may be added to the references under þon. + +l. 506. E. compares the taunt of Eliab to David, I Sam. xvii. 28. + +l. 509. dol-gilp = _idle boasting_. The second definition in the Gloss. is +wrong. + +l. 513. "Eagor-stream might possibly be translated the stream of Eagor, the +awful terror-striking stormy sea in which the terrible [Scandinavian] giant +dwelt, and through which he acted."--Br., p. 164. He remarks, "The English +term _eagre_ still survives in provincial dialect for the tide-wave or bore +on rivers. Dryden uses it in his _Threnod. Angust._ 'But like an _eagre_ +rode in triumph o'er the tide.' Yet we must be cautious," etc. Cf. Fox's +_Boethius_, ll. 20, 236; Thorpe's _Cǣdmon_, 69, etc. + +l. 524. Krüger and B. read Bānstānes.--_Beit._ ix. 573. + +l. 525. R. reads wyrsan (= wyrses: cf. Mod. Gr. _guten Muthes_) geþinges; +but H.-So. shows that the MS. wyrsan ... þingea = wyrsena þinga, _can +stand_; cf. gen. pl. banan, _Christ_, l. 66, etc. + +l. 545 _seq._ "Five nights Beowulf and Breca kept together, not swimming, +but sailing in open boats (to swim the seas is to sail the seas), then +storm drove them asunder ... Breca is afterwards chief of the Brondings, a +tribe mentioned in _Wīdsíth_. The story seems legendary, not +mythical."--Br., pp. 60, 61. + +ll. 574-578. B. suggests swā þǣr for hwæðere, = _so there it befell me_. +But the word at l. 574 seems = _however_, and at l. 578 = _yet_; cf. l. +891; see S.; _Beit._ ix. 138; _Tidskr._ viii. 48; _Zacher_, iii. 387, etc. + +l. 586. Gr. and Grundt. read fāgum sweordum (no ic þæs fela gylpe!), +supplying fela and blending the broken half-lines into one. Ho. and Kl. +supply geflites. + +l. 599. E. translates nȳd-bāde by _blackmail_; adding "nēd bād, _toll_; +nēd bādere, _tolltaker_."--Land Charters, Gloss, v. + +l. 601. MS. has ond = _and_ in three places only (601, 1149, 2041); +elsewhere it uses the symbol 7 = _and_. + +l. 612. _seq._ Cf. the drinking ceremony at l. 1025. "The royal lady offers +the cup to Beowulf, not in his turn where he sate among the rest, but after +it has gone the round; her approach to Beowulf is an act apart."--E. + +l. 620. "The [loving] cup which went the round of the company and was +tasted by all," like the Oriel and other college anniversary cups.--E. + +l. 622. Cf. ll. 160, 1191, for the respective places of young and old. + +l. 623. Cf. the circlet of gold worn by Wealhþēow at l. 1164. + +l. 631. gyddode. Cf. Chaucer, _Prol._ l. 237 (ed. Morris): + +"Of _yeddynges_ he bar utterly the prys." + +Cf. _giddy_. + +l. 648. Kl. suggests a period after geþinged, especially as B. (_Tidskr._ +viii. 57) has shown that oþþe is sometimes = ond. Th. supplies ne. + +l. 650. oþþe here and at ll. 2476, 3007, probably = _and_. + +l. 651. Cf. 704, where sceadu-genga (the _night-ganger_ of _Leechdoms_, ii. +344) is applied to the demon.--E. + +l. 659. Cf. l. 2431 for same formula, "to have and to hold" of the Marriage +Service.--E. + +l. 681. B. considers þēah ... eal a precursor of Mod. Eng. _although_. + +l. 682. gōdra = _advantages in battle_ (Gr.), _battle-skill_ (Ha.), _skill +in war_ (H.-So.). Might not nāt be changed to nah = ne + āh (cf. l. 2253), +thus justifying the translation _ability_ (?) --_he has not the ability +to_, etc. + +l. 695. Kl. reads hiera.--_Beit._ ix. 189. B. omits hīe as occurring in the +previous hemistich.--_Beit._ xii. 89. + +l. 698. "Here Destiny is a web of cloth."--E., who compares the Greek +Clotho, "spinster of fate." Women are also called "weavers of peace," as l. +1943. Cf. Kent's _Elene_, l. 88; _Wīdsīð_, l. 6, etc. + +l. 711. B. translates þā by _when_ and connects with the preceding +sentences, thus rejecting the ordinary canto-division at l. 711. He objects +to the use of cōm as principal vb. at ll. 703, 711, and 721. (_Beit_, xii.) + +l. 711. "Perhaps the Gnomic verse which tells of Thyrs, the giant, is +written with Grendel in the writer's mind,--þyrs sceal on fenne gewunian +āna inuan lande, _the giant shall dwell in the fen, alone in the land_ +(Sweet's Read., p. 187)."--Br. p. 36. + +l. 717. Dietrich, in _Haupt._ xi. 419, quotes from AElfric, _Hom._ ii. 498: +hē beworhte þā bigelsas mid gyldenum lǣfrum, _he covered the arches with +gold-leaf_,--a Roman custom derived from Carthage. Cf. Mod. Eng. _oriel_ = +_aureolum_, a gilded room.--E. (quoting Skeat). Cf. ll. 2257, 1097, 2247, +2103, 2702, 2283, 333, 1751, for various uses of gold-sheets. + +l. 720. B. and ten Br. suggest _hell-thane_ (Grendel) for heal-þegnas, and +make hæle refer to Beowulf. Cf. l. 142. + +l. 723. Z. reads [ge]hrān. + +l. 727. For this use of standan, cf. ll. 2314, 2770; and Vergil, _Ecl._ ii. +26: + +"Cum placidum ventis _staret_ mare." + +l. 757. gedræg. _Tumult_ is one of the meanings of this word. Here, appar. += _occupation, lair_. + +l. 759. R. reads mōdega for gōda, "because the attribute cannot be +separated from the word modified unless the two alliterate." + +l. 762. Cf. _Andreas_, l. 1537, for a similar use of ūt = _off_.--E. + +l. 769. The foreign words in _Bēowulf_ (as ceaster-here) are not numerous; +others are (aside from proper names like _Cain, Abel_, etc.) dēofol +(diabolus), candel (l. 1573), ancor (l. 303), scrīfan (for- ge-), segn (l. +47), gīgant (l. 113), mīl- (l. 1363), strǣt (l. 320), ombeht (l. 287), gim +(l. 2073), etc. + +l. 770. MS. reads cerwen, a word conceived by B. and others to be part of a +fem. compd.: -scerwen like -wenden in ed-wenden, -rǣden, etc. (cf. +meodu-scerpen in _Andreas_, l. 1528); emended to -scerwen, _a great scare +under the figure of a mishap at a drinking-bout_; one might compare +bescerwan, _to deprive_, from bescyrian (Grein, i. 93), hence ealu-seerwen +would = _a sudden taking away, deprivation, of the beer_.--H.-So., p. 93. +See B., _Tidskr._ viii. 292. + +l. 771. Ten Br. reads rēðe, rēnhearde, = _raging, exceeding bold_. + +l. 792. Instrumental adverbial phrases like ǣnige þinga, nǣnige þinga (_not +at all_), hūru þinga (_especially_) are not infrequent. See Cook's Sievers' +Gram., p. 178; March, _A.-S. Gram._, p. 182. + +l. 811. myrðe. E. translates _in wanton mood_. Toller-Bosw. does not +recognize _sorrow_ as one of the meanings of this word. + +ll. 850, 851. S. reads dēop for dēog and erases semicolon after wēol, = +_the death-stained deep welled with sword-gore_; cf. l. 1424. B. reads +dēað-fǣges dēop, etc., = _the deep welled with the doomed one's +gore_.--_Beit._ xii. 89. + +l. 857. The meaning of blaneum is partly explained by fealwe mēaras below, +l. 866. Cf. Layamon's "and leop on his _blancke" = steed_, l. 23900; Kent's +_Elene_, l. 1185. + +l. 859. Körner, _Eng. Stud._ i. 482, regards the oft-recurring be sǣm +twēonum as a mere formula = _on earth_; cf. ll. 1298, 1686. twēone is part +of the separable prep. _between_; see be-. Cf. Baskerville's _Andreas_, l. +558. + +l. 865. Cf. _Voyage of Ōhthere and Wulfstān_ for an account of funeral +horse-racing, Sweet's Read., p. 22. + +l. 868. See Ha., p. 31, for a variant translation. + +l. 871 _seq._ R. considers this a technical description of improvised +alliterative verse, suggested by and wrought out on the spur of the moment. + +l. 872. R. and B. propose secg[an], = _rehearse_, for secg, which suits the +verbs in the next two lines. + +ll. 878-98. "It pleases me to think that it is in English literature we +possess the first sketch of that mighty saga [the Volsunga Saga = Wælsinges +gewin] which has for so many centuries engaged all the arts, and at last in +the hands of Wagner the art of music."--Br., p. 63. Cf. _Nibelung. Lied_, +l. 739. + +l. 894. Intransitive verbs, as gān, weorðan, sometimes take habban, "to +indicate independent action."--Sw. Cf. hafað ... geworden, l. 2027. + +l. 895. "brūcan (_enjoy_) always has the genitive."--Sw.; cf. l. 895; acc., +gen., instr., dat., according to March, _A.-S. Gram._, p. 151. + +l. 898. Scherer proposes hāte, = _from heat_, instr. of hāt, _heat_; cf. l. +2606. + +l. 901. hē þæs āron þāh = _he throve in honor_ (B.). Ten Br. inserts comma +after þāh, making siððan introduce a depend. clause.--_Beit._ viii. 568. +Cf. weorð-myndum þāh, l. 8; ll. 1155, 1243.--H.-So. + +l. 902. Heremōdes is considered by Heinzel to be a mere epithet = _the +valiant_; which would refer the whole passage to Sigmund (Sigfrid), the +eotenas, l. 903, being the Nibelungen. This, says H.-So., gets rid of the +contradiction between the good "Heremōd" here and the bad one, l. 1710 +_seq._--B. however holds fast to Heremōd.--_Beit._ xii. 41. on fēonda +geweald, l. 904,--_into the hands of devils_, says B.; cf. ll. 809, 1721, +2267; _Christ_, l. 1416; _Andreas_, l. 1621; for hine fyren onwōd, cf. +_Gen._ l. 2579; Hunt's _Dan._ 17: hīe wlenco anwōd. + +l. 902 _seq._ "Heremōd's shame is contrasted with the glory of Sigemund, +and with the prudence, patience, generosity, and gentleness of Beowulf as a +chieftain."--Br., p. 66. + +l. 906. MS. has lemede. Toller-Bosw. corrects to lemedon. + +l. 917. Cf. Hunt's _Exod._, l. 170, for similar language. + +l. 925. hōs, G. hansa, _company_, "the word from which the mercantile +association of the 'Hanseatic' towns took their designation."--E. + +l. 927. on staþole = _on the floor_ (B., Rask, ten Br.).--_Beit._ xii. 90. + +l. 927. May not stēapne here = _bright_, from its being immediately +followed by golde fāhne? Cf. Chaucer's "his eyen _stepe_," _Prol._ l. 201 +(ed. Morris); Cockayne's _Ste. Marherete_, pp. 9, 108; _St. Kath._, l. +1647. + +l. 931. grynna may be for gyrnna (= _sorrows_), gen. plu. of gyrn, as +suggested by one commentator. + +l. 937. B. (_Beit._ xii. 90) makes gehwylcne object of wīd-scofen (hæfde). +Gr. makes wēa nom. absolute. + +l. 940. scuccum: cf. G. scheuche, scheusal; Prov. Eng. _old-shock_; perhaps +the pop. interjection _O shucks!_ (!) + +l. 959. H. explains wē as a "plur. of majesty," which Bēowulf throws off at +l. 964. + +l. 963. fēond þone frætgan (B. _Beit._ xii. 90). + +l. 976. synnum. "Most abstract words in the poetry have a very wide range +of meanings, diverging widely from the prose usage, synn, for instance, +means simply _injury, mischief, hatred_, and the prose meaning _sin_ is +only a secondary one; hata in poetry is not only _hater_, but _persecutor, +enemy_, just as nīð is both _hatred_ and _violence, strength_; heard is +_sharp_ as well as _hard_."--Sw. + +l. 986. S. places wæs at end of l. 985 and reads stīðra nægla, omitting +gehwylc and the commas after that and after scēawedon. _Beit._ ix. 138; +stēdra (H.-So.); hand-sporu (H.-So.) at l. 987. + +l. 986. Miller (_Anglia_, xii. 3) corrects to ǣghwylene, in apposition to +fingras. + +l. 987. hand-sporu. See _Anglia_, vii. 176, for a discussion of the +intrusion of u into the nom. of n-stems. + +l. 988. Cf. ll. 2121, 2414, for similar use of unhēoru = ungeheuer. + +l. 992. B. suggests hēatimbred for hāten, and gefrætwon for -od; Kl., +hroden (_Beit._ ix. 189). + +l. 995, 996. Gold-embroidered tapestries seem to be meant by web = +_aurifrisium_. + +l. 997. After þāra þe = _of those that_, the depend, vb. often takes sg. +for pl.; cf. ll. 844, 1462, 2384, 2736.--Sw.; Dietrich. + +l. 998. "Metathesis of l takes place in seld for setl, bold for botl," +etc.--Cook's Sievers' Gram., p. 96. Cf. Eng. proper names, _Bootle, +Battle_field, etc.--Skeat, _Principles_, i. 250. + +l. 1000. heorras: cf. Chaucer, _Prol._ (ed. Morris) l. 550: + +"Ther was no dore that he nolde heve of _harre_." + +ll. 1005-1007. See _Zachers Zeitschr._ iii. 391, and _Beit._ xii. 368, for +R.'s and B.'s views of this difficult passage. + +l. 1009. Cf. l. 1612 for sǣl and mǣl, surviving still in E. Anglia in "mind +your _seals and meals_," = _times and occasions_, i.e. have your wits about +you.--E. + +ll. 1012, 1013. Cf. ll. 753, 754 for two similar comparatives used in +conjunction. + +l. 1014. Cf. l. 327 for similar language. + +ll. 1015, 1016. H.-So. puts these two lines in parentheses (fylle ... +þāra). Cf. B., _Beit._ xii. 91. + +l. 1024. One of the many famous swords spoken of in the poem. See Hrunting, +ll. 1458, 1660; Hūnlāfing, l. 1144, etc. Cf. Excalibur, Roland's sword, the +Nibelung Balmung, etc. + +l. 1034. scūr-heard. For an ingenious explanation of this disputed word see +Professor Pearce's article in _Mod. Lang. Notes_, Nov. 1, 1892, and ensuing +discussion. + +l. 1039. eoderas is of doubtful meaning. H. and Toller-Bosw. regard the +word here = _enclosure, palings of the court_. Cf. _Cǣdmon_, ll. 2439, +2481. The passage throws interesting light on horses and their trappings + +l. 1043. Grundt. emends wīg to wicg, = _charger_; and E. quotes Tacitus, +_Germania_, 7. + +l. 1044. "Power over each and both"; cf. "all and some," "one and all." + +For Ingwin, see _List of Names_. + +l. 1065. Gr. contends that fore here = de, _concerning, about_ (Ebert's +_Jahrb._, 1862, p. 269). + +l. 1069. H.-So. supplies fram after eaferum, to govern it, = _concerning_ +(?). Cf. _Fight at Finnsburg_, Appendix. + +l. 1070. For the numerous names of the Danes, "bright-" "spear-" "east-" +"west-" "ring-" Danes, see these words. + +l. 1073. Eotenas = _Finn's people, the Frisians_; cf. ll. 1089, 1142, 1146, +etc., and _Beit._ xii. 37. Why they are so called is not known. + +l. 1084. R. proposes wiht Hengeste wið gefeohtan (_Zachers Zeitschr._ iii. +394). Kl., wið H. wiht gefeohtan. + +ll. 1085 and 1099. wēa-lāf occurs in Wulfstan, _Hom._ 133, ed. Napier.--E. +Cf. daroða lāf, _Brunanb._, l. 54; ādes lāfe, _Phoenix_, 272 (Bright), etc. + +l. 1098. elne unflitme = _so dass der eid (der inhalt des eides) nicht +streitig war_.--B., _Beit._ iii. 30. But cf. 1130, where Hengist and Finn +are again brought into juxtaposition and the expression ealles (?) unhlitme +occurs. + +l. 1106. The pres. part. + be, as myndgiend wǣre here, is comparatively +rare in original A.-S. literature, but occurs abundantly in translations +from the Latin. The periphrasis is generally meaningless. Cf. l. 3029. + +l. 1108. Körner suggests ecge, = _sword_, in reference to a supposed old +German custom of placing ornaments, etc., on the point of a sword or spear +(_Eng. Stud._ i. 495). Singer, ince-gold = _bright gold_; B., andīege = +Goth, _andaugjo, evidently_. Cf. incge lāfe, l. 2578. Possibly: and inge (= +_young men_) gold āhōfon of horde. For inge, cf. Hunt's _Exod._ l. 190. + +ll. 1115-1120. R. proposes (hēt þā ...) bānfatu bærnan ond on bǣl dōn, +earme on eaxe = _to place the arms in the ashes_, reading gūðrēc = +_battle-reek_, for -rinc (_Zachers Zeitschr._ iii. 395). B., Sarrazin +(_Beit._ xi. 530), Lichtenfeld (_Haupts Zeitschr._ xvi. 330), C., etc., +propose various emendations. See H.-So., p. 97, and _Beit._ viii. 568. For +gùðrinc āstāh, cf. Old Norse, _stiga á bál_, "ascend the bale-fire." + +l. 1116. sweoloðe. "On Dartmoor the burning of the furze up the hillsides +to let new grass grow, is called _zwayling_."--E. Cf. _sultry_, G. +_schwül_, etc. + +l. 1119. Cf. wudu-rēc āstāh, l. 3145; and _Exod._ (Hunt), l. 450: wǣlmist +āstāh. + +l. 1122. ætspranc = _burst forth, arose_ (omitted from the Gloss.), < æt + +springan. + +l. 1130. R. and Gr. read elne unflitme, = _loyally and without contest_, as +at l. 1098. Cf. Ha., p. 39; H.-So., p. 97. + +l. 1137. scacen = _gone_; cf. ll. 1125, 2307, 2728. + +l. 1142. "The sons of the Eotenas" (B., _Beit._ xii. 31, who conjectures a +gap after 1142). + +l. 1144. B. separates thus: Hūn Lāfing, = _Hūn placed the sword Lāfing_, +etc.--_Beit._ xii. 32; cf. R., _Zachers Zeitschr._ iii. 396. Heinzel and +Homburg make other conjectures (Herrig's _Archiv_, 72, 374, etc.). + +l. 1143. B., H.-So., and Möller read: worod rǣdenne, þonne him Hūn Lāfing, += _military brotherhood, when Hūn laid upon his breast_ (the sword) +_Lāfing_. There is a sword _Laufi, Lövi_ in the Norse sagas; but swords, +armor, etc., are often called the _leaving_ (lāf) of files, hammers, etc., +especially a precious heirloom; cf. ll. 454, 1033, 2830, 2037, 2629, 796, +etc., etc. + +l. 1152. roden = _reddened_ (B., _Tidskr._ viii. 295). + +l. 1160. For ll. 1069-1160, containing the Finn episode, cf. Möller, +_Alteng. Volksepos_, 69, 86, 94; Heinzel, _Anz. f. dtsch. Altert._, 10, +226; B., _Beit._ xii. 29-37. Cf. _Wīdsīð_, l. 33, etc. + +ll. 1160, 1161. lēoð (lied = _song, lay_) and gyd here appear synonyms. + +ll. 1162-1165. "Behind the wars and tribal wanderings, behind the +contentions of the great, we watch in this poem the steady, continuous life +of home, the passions and thoughts of men, the way they talked and moved +and sang and drank and lived and loved among one another and for one +another."--Br., p. 18. + +l. 1163. Cf. _wonderwork_. So _wonder-death, wonder-bidding, +wonder-treasure, -smith, -sight_, etc. at ll. 1748, 3038, 2174, 1682, 996, +etc. Cf. the German use of the same intensive, = _wondrous_, in +_wunder-schön_, etc. + +l. 1165. þā gȳt points to some future event when "each" was not "true to +other," undeveloped in this poem, suhtor-gefæderan = Hrōðgār and Hrōðulf, +l. 1018. Cf. āðum-swerian, l. 84. + +l. 1167 almost repeats l. 500, æt fōtum, etc., where Unferð is first +introduced. + +l. 1191. E. sees in this passage separate seats for youth and middle-aged +men, as in English college halls, chapels, convocations, and churches +still. + +l. 1192. ymbutan, _round about_, is sometimes thus separated: ymb hīe ūtan; +cf. _Voyage of Ōhthere_, etc. (Sw.), p. 18, l. 34, etc.; _Bēowulf_, ll. +859, 1686, etc. + +l. 1194. bewægned, a ἃπαξ λεγόμενον, tr. _offered_ by Th. Probably a p. p. +wægen, made into a vb. by -ian, like _own, drown_, etc. Cf. hafenian ( < +hafen, < hebban), etc. + +l. 1196. E. takes the expression to mean "mantle and its rings or +broaches." "Rail" long survived in Mid. Eng. (_Piers Plow._, etc.). + +l. 1196. This necklace was afterwards given by Beowulf to Hygd, ll. 2173, +2174. + +ll. 1199-1215. From the obscure hints in the passage, a part of the poem +may be approximately dated,--if Hygelāc is the _Chochi-laicus_ of Gregory +of Tours, _Hist. Francorum_, iii. 3,--about A.D. 512-20. + +l. 1200. The Breosinga men (Icel. _Brisinga men_) is the necklace of the +goddess Freya; cf. _Elder Edda, Hamarshemt._ Hāma stole the necklace from +the Gothic King Eormenrīc; cf. _Traveller's Song_, ll. 8, 18, 88, 111. The +comparison of the two necklaces leads the poet to anticipate Hygelāc's +history,--a suggestion of the poem's mosaic construction. + +l. 1200. For Brōsinga mene, cf. B., _Beit._ xii. 72. C. suggests flēah, = +_fled_, for fealh, placing semicolon after byrig, and making hē subject of +flēah and gecēas. + +l. 1202. B. conjectures gecēas ēcne rǣd to mean _he became a pious man and +at death went to heaven_. Heime (Hāma) in the _Thidrekssaga_ goes into a +cloister = to choose the better part (?). Cf. H.-So., p. 98. But cf. +Hrōðgār's language to Beowulf, ll. 1760, 1761. + +l. 1211. S. proposes feoh, = _property_, for feorh, which would be a +parallel for brēost-gewǣdu ... bēah below. + +l. 1213. E. remarks that in the _Laws of Cnut_, i. 26, the devil is called +se wōdfreca werewulf, _the ravening werwolf_. + +l. 1215. C. proposes heals-bēge onfēng. _Beit._ viii. 570. For hreā- Kl. +suggests hrǣ-. + +l. 1227. The son referred to is, according to Ettmüller, the one that +reigns after Hrōðgār. + +l. 1229. Kl. suggests sī, = _be_, for _is_. + +l. 1232. S. gives _wine-elated_ as the meaning of druncne.--_Beit._ ix. +139; Kl. _ibid._ 189, 194. But cf. _Judith_, ll. 67, 107. + +l. 1235. Cf. l. 119 for similarity of language. + +l. 1235. Kl. proposes gea-sceaft; but cf. l. 1267. + +l. 1246. Ring armor was common in the Middle Ages. E. points out the +numerous forms of byrne in cognate languages,--Gothic, Icelandic, OHG., +Slavonic, O. Irish, Romance, etc. Du Chaillu, _The Viking Age_, i. 126. Cf. +Murray's _Dict._ s. v. + +l. 1248. ānwīg-gearwe = _ready for single combat_ (C.); but cf. Ha. p. 43; +_Beit._ ix. 210, 282. + +l. 1252. Some consider this _fitt_ the beginning of Part (or Lay) II. of +the original epic, if not a separate work in itself. + +l. 1254. K., W., and Ho. read farode = _wasted;_ Kolbing reads furode; but +cf. wēsten warode, l. 1266. MS. has warode. + +ll. 1255-1258. This passage is a good illustration of the constant +parallelism of word and phrase characteristic of A.-S. poetry, and is +quoted by Sw. The changes are rung on ende and swylt, on gesȳne and +wīdcūð, etc. + +l. 1259. "That this story of Grendel's mother was originally a separate lay +from the first seems to be suggested by the fact that the monsters are +described over again, and many new details added, such as would be inserted +by a new singer who wished to enhance and adorn the original tale."--Br., +p. 41. + +l. 1259. Cf. l. 107, which also points to the ancestry of murderers and +monsters and their descent from "Cain." + +l. 1261. The MS. has sē þe, m.; changed by some to seo þe. At ll. 1393, +1395, 1498, Grendel's mother is referred to as m.; at ll. 1293, 1505, +1541-1546, etc., as f., the uncertain pronoun designating a creature female +in certain aspects, but masculine in demonic strength and +savageness.--H.-So.; Sw. p. 202. Cf. the masc. epithets at ll. 1380, 2137, +etc. + +l. 1270. āglǣca = _Grendel_, though possibly referring to Beowulf, as at l. +1513.--Sw. + +l. 1273. "It is not certain whether anwalda stands for onwealda, or whether +it should be read ānwealda, = _only ruler_.--Sw. + +l. 1279. The MS. has sunu þeod wrecan, which R. changes to sunu +þēod-wrecan, þēod- = _monstrous_; but why not regard þēod as opposition to +sunu, = _her son, the prince?_ See Sweet's Reader, and Körner's discussion, +_Eng. Stud._ i. 500. + +l. 1281. Ten Br. suggests (for sōna) sāra = _return of sorrows._ + +l. 1286. "geþuren (twice so written in MSS.) stands for geþrúen, _forged_, +and is an isolated p. p."--Cook's Sievers' Gram., 209. But see Toller-Bosw. +for examples; Sw., Gloss.; March, p. 100, etc. + +ll. 1292. þe hine = _whom;_ cf. ll. 441, 1437, 1292; _Hēliand_, l. 1308. + +l. 1298. be sǣm tweonum; cf. l. 1192; Hunt's _Exod._ l. 442; and Mod. Eng. +"to _us_-ward, etc.--Earle's _Philol._, p. 449. Cf. note, l. 1192. + +l. 1301. C. proposes ōðer him ærn = _another apartment was assigned him_. + +l. 1303. B. conjectures under hrōf genam; but Ha., p. 45, shows this to be +unnecessary, under also meaning _in_, as _in_ (or _under_) these +circumstances. + +l. 1319. E. and Sw. suggest nǣgde or nēgde, _accosted_, < nēgan = Mid. Ger. +_nēhwian_, pr. p. _nēhwiandans, approach_. For hnǣgan, _press down, +vanquish_, see ll. 1275, 1440, etc. + +l. 1321. C. suggests nēad-lāðum for nēod-laðu, _after crushing hostility_; +but cf. frēond-laðu, l. 1193. + +l. 1334. K. and ten Br. conjecture gefægnod = _rejoicing in her fill_, a +parallel to ǣse wlanc, l. 1333. + +l. 1340. B. translates: "and she has executed a deed of blood-vengeance of +far-reaching consequence."--_Beit._ xii. 93. + +l. 1345. B. reads gēo for ēow (_Zachers Zeitschr._ iv. 205). + +ll. 1346-1377. "This is a fine piece of folk-lore in the oldest extant +form.... The authorities for the story are the rustics (ll. 1346, 1356)." +--E. + +l. 1347. Cf. sele-rǣdende at l. 51. + +l. 1351. "The ge [of gewitan] may be merely a scribal error,--a repetition +(dittography) of the preceding ge of gewislīcost."--Sw. + +l. 1352. ides, like fīras, _men_, etc., is a poetic word supposed by Grimm +to have been applied, like Gr. νύμφη, to superhuman or semi-divine women. + +ll. 1360-1495 _seq._ E. compares this Dantesque tarn and scenery with the +poetical accounts of _AEneid_, vii. 563; _Lucretius_, vi. 739, etc. + +l. 1360. firgenstrēam occurs also in the _Phoenix_ (Bright, p. 168) l. 100; +_Andreas_, ll. 779, 3144 (K.); _Gnomic Verses_, l. 47, etc. + +l. 1363. The genitive is often thus used to denote measure = by or in +miles; cf. l. 3043; and contrast with partitive gen. at l. 207. + +l. 1364. The MS. reads hrinde = hrīnende (?), which Gr. adopts; K. and Th. +read hrinde-bearwas; hringde, _encircling_ (Sarrazin, _Beit._ xi. 163); +hrīmge = _frosty_ (Sw.); _with frost-whiting covered_ (Ha.). See Morris, +_Blickling Hom._, Preface, vi., vii. + +l. 1364. Cf. Ruin, hrīmige edoras behrofene, _rimy, roofless halls_. + +l. 1366. nīðwundor may = nið- (as in nið-sele, _q. v._) wundor, _wonder of +the deep_. + +l. 1368. The personal pronoun is sometimes omitted in subordinate and even +independent clauses; cf. wite here; and Hunt's _Exod._, l. 319. + +l. 1370. hornum. Such "datives of manner or respect" are not infrequent +with adj. + +l. 1371. "seleð is not dependent on ǣr, for in that case it would be in the +subjunctive, but ǣr is simply an adverb, correlative with the conjunction +ǣr in the next line: 'he will (sooner) give up his life, before he will,' +etc."--Sw. + +l. 1372. Cf. ll. 318 and 543 for willan with similar omitted inf. + +l. 1373. heafola is found only in poetry.--Sw. It occurs thirteen or +fourteen times in this poem. Cf. the poetic gamol, swāt (l. 2694), etc., +for eald, blōd. + +l. 1391. uton: hortatory subj. of wītan, _go_, = _let us go;_ cf. French +_allons_, Lat. _eamus_, Ital. _andiamo_, etc. + inf. Cf. ll. 2649, 3102. + +l. 1400. H. is dat. of person indirectly affected, = advantage. + +l. 1402. geatolīc probably = _in his equipments_, as B. suggests (_Beit._ +xii. 83), comparing searolīc. + +ll. 1402, 1413 reproduce the wk. form of the pret. of gān (Goth, +_gaggida_). Cf. _Andreas_, l. 1096, etc. + +l. 1405. S. (_Beit._ ix. 140) supplies [þǣr hēo] gegnum fōr; B. (_ibid._ +xii. 14) suggests hwǣr hēo. + +l. 1411. B., Gr., and E. take ān-paðas = paths wide enough for only one, +like Norwegian _einstig_; cf. stīge nearwe, just above. _Trail_ is the +meaning. Cf. enge ānpaðas, uncūð gelād, _Exod._ (Hunt), l. 58. + +l. 1421. Cf. oncȳð, l. 831. The whole passage (ll. 1411-1442) is replete +with suggestions of walrus-hunting, seal-fishing, harpooning of sea-animals +(l. 1438), etc. + +l. 1425. E. quotes from the 8th cent. Corpus Gloss., "_Falanx_ foeða." + +l. 1428. For other mention of nicors, cf. ll. 422, 575, 846. E. remarks, +"it survives in the phrase 'Old Nick' ... a word of high authority ... +Icel. _nykr_, water-goblin, Dan. _nök, nisse_, Swed. _näcken_, G. _nix, +nixe_, etc." See Skeat, _Nick._ + +l. 1440. Sw. reads gehnǣged, _prostrated_, and regards nīða as gen. pl. +"used instrumentally," = _by force._ + +l. 1441. -bora = _bearer, stirrer;_ occurs in other compds., as mund-, +rǣd-, wǣg-bora. + +l. 1447. him = _for him_, a remoter dative of reference.--Sw. + +l. 1455. Gr. reads brondne, = _flaming_. + +l. 1457. lēon is the inf. of lāh; cf. onlāh (< onlēon) at l. 1468. līhan +was formerly given as the inf.; cf. lǣne = lǣhne. + +l. 1458. Cf. the similar dat. of possession as used in Latin. + +l. 1458. H.-So. compares the Icelandic saga account of Grettir's battle +with the giant in the cave. hæft-mēce may be = Icel. _heptisax_ (_Anglia_, +iii. 83), "hip-knife." + +l. 1459. "The sense seems to be 'pre-eminent among the old treasures.' ... +But possibly foran is here a prep. with the gen.: 'one before the old +treasures.'".--Sw. For other examples of foran, cf. ll. 985, 2365. + +l. 1460. āter-tēarum = _poison-drops_ (C., _Beit._ viii. 571; S., _ibid._ +xi. 359). + +l. 1467. þæt, comp. relative, = _that which_; "we testify _that_ we do +know." + +l. 1480. forð-gewitenum is in appos. to me, = _mihi defuncto_.--M. +Callaway, _Am. Journ. of Philol._, October, 1889. + +l. 1482. nime. Conditional clauses of doubt or future contingency take gif +or būton with subj.; cf. ll. 452, 594; of fact or certainty, the ind.; cf. +ll. 442, 447, 527, 662, etc. For būton, cf. ll. 967, 1561. + +l. 1487. "findan sometimes has a preterit funde in W. S. after the manner +of the weak preterits."--Cook's Sievers' Cram., p, 210. + +l. 1490. Kl. reads wæl-sweord, = _battle-sword_. + +l. 1507. "This cave under the sea seems to be another of those natural +phenomena of which the writer had personal knowledge (ll. 2135, 2277), and +which was introduced by him into the mythical tale to give it a local +color. There are many places of this kind. Their entrance is under the +lowest level of the tide."--Br., p. 45. + +l. 1514. B. (_Beit._ xii. 362) explains niðsele, hrōfsele as _roof-covered +hall in the deep_; cf. Grettir Saga (_Anglia_, iii. 83). + +l. 1538. Sw., R., and ten Br. suggest feaxe for eaxle, = _seized by the +hair_. + +l. 1543. and-lēan (R.); cf. l. 2095. The MS. has hand-lēan. + +l. 1546. Sw. and S. read seax.--_Beit._ ix. 140. + +l. 1557. H.-So. omits comma and places semicolon after ȳðelīce; Sw. and S. +place comma after gescēd. + +l. 1584. ōðer swylc = _another fifteen_ (Sw.); = _fully as many_ (Ha.). + +ll. 1592-1613 _seq._ Cf. _Anglia_, iii; 84 (Grettir Saga). + +l. 1595. blondenfeax = _grizzly-haired_ (Bright, Reader, p. 258); cf. +_Brunanb._, l. 45 (Bright). + +l. 1599. gewearð, impers. vb., = _agree, decide = many agreed upon this, +that_, etc. (Ha., p. 55; cf. ll. 2025-2027, 1997; B., _Beit._ xii. 97). + +l. 1605. C. supposes wiston = wīscton = _wished_.--_Beit._ viii. 571. + +l. 1607. brōden mǣl is now regarded as a comp. noun, = _inlaid or +damascened sword_.--W., Ho. + +l. 1611. wæl-rāpas = _water-ropes = bands of frost_ (l. 1610) (?). Possibly +the Prov. Eng. weele, _whirlpool_. Cf. wǣl, _gurges_, Wright, Voc., _Gnom. +Verses_, l. 39.--E. + +l. 1611. wǣgrāpas (Sw.) = _wave-bands_ (Ha.). + +l. 1622. B. suggests eatna = eotena, eardas, _haunts of the giants_ +(Northumbr. ea for eo). + +l. 1635. cyning-holde (B., _Beit._ xii. 369); cf. l. 290. + +l. 1650. H., Gr., and Ettmüller understand idese to refer to the queen. + +l. 1651. Cf. _Anglia_, iii. 74, _Beit._ xi. 167, for coincidences with the +Grettir Saga (13th cent.). + +l. 1664. B. proposes eotenise ... èste for ēacen ... oftost, omitting +brackets (_Zackers Zeitschr._ iv. 206). G. translates _mighty ... often_. + +l. 1675. ondrǣdan. "In late texts the final n of the preposition on is +frequently lost when it occurs in a compound word or stereotyped phrase, +and the prefix then appears as a: abútan, amang, aweg, aright, +adr'ǣdan."--Cook's Sievers' Gram., p. 98. + +ll. 1680-1682. Giants and their work are also referred to at ll. 113, 455, +1563, 1691, etc. + +l. 1680. Cf. ceastra ... orðanc enta geweorc, _Gnomic Verses_, l. 2; +Sweet's Reader, p. 186. + +ll. 1687-1697. "In this description of the writing on the sword, we see the +process of transition from heathen magic to the notions of Christian times +.... The history of the flood and of the giants ... were substitutes for +names of heathen gods, and magic spells for victory."--E. Cf. Mohammedan +usage. + +ll. 1703, 1704. þæt þē eorl nǣre geboren betera (B., _Tidskr._ 8, 52). + +l. 1715. āna hwearf = _he died solitary and alone_ (B., _Beit._ xii. 38); = +_lonely_ (Ha.); = _alone_ (G.). + +l. 1723. lēod-bealo longsum = _eternal hell-torment_ (B., _Beit._ xii. 38, +who compares _Ps. Cott._ 57, līf longsum). + +l. 1729. E. translates on lufan, _towards possession_; Ha., _to +possessions_. + +l. 1730. mōdgeþonc, like lig, sǣ, segn, niht, etc., is of double gender +(m., n. in the case of mōdgeþ.). + +l. 1741. The doctrine of nemesis following close on ὓβρις, or overweening +pride, is here very clearly enunciated. The only protector against the +things that "assault and hurt" the soul is the "Bishop and Shepherd of our +souls" (l. 1743). + +l. 1745 appears dimly to fore-shadow the office of the evil archer Loki, +who in the Scandinavian mythology shoots Balder with a mistletoe twig. The +language closely resembles that of Psalm 64. + +l. 1748. Kl. regards wom = wō(u)m; cf. wōh-bogen, l. 2828. See Gloss., p. +295, under wam. Contrast the construction of bebeorgan a few lines below +(l. 1759), where the dat. and acc. are associated. + +l. 1748. See Cook's Sievers' Gram., p. 167, for declension of wōh, _wrong_ += gen. wōs or wōges, dat. wō(u)m, etc.; pl. gen. wōra, dat. wō(u)m, etc.; +and cf. declension of hēah, hrēoh, rūh, etc. + +l. 1748. wergan gāstes; cf. _Blickl. Hom._ vii.; _Andreas_, l. 1171. "_Auld +Wearie_ is used in Scotland, or was used a few years ago, ... to mean the +devil."--E. Bede's _Eccles. Hist._ contains (naturally) many examples of +the expression = devil. + +l. 1750. on gyld = _in reward_ (B. _Beit._ xii. 95); Ha. translates +_boastfully_; G., _for boasting_; Gr., _to incite to boastfulness_. Cf. +_Christ_, l. 818. + +l. 1767. E. thinks this an allusion to the widespread superstition of the +evil eye (_mal occhio, mauvais ǣil_). Cf. Vergil, _Ecl._ iii. 103. He +remarks that Pius IX., Gambetta, and President Carnot were charged by their +enemies with possessing this weapon. + +l. 1784. wigge geweorðad (MS. wigge weorðad) is C.'s conjecture; cf. +_Elene_, l. 150. So G., _honored in war_. + +l. 1785. The future generally implied in the present of bēon is plainly +seen in this line; cf. ll. 1826, 661, 1830, 1763, etc. + +l. 1794. Some impers. vbs. take acc. (as here, Geat) of the person +affected; others (as þyncan) take the dat. of the person, as at ll. 688, +1749, etc. Cf. verbs of dreaming, being ashamed, desiring, etc.--March, +A.-S. Gram., p. 145. + +l. 1802. E. remarks that the blaca hrefn here is a bird of good omen, as +opposed to se wonna hrefn of l. 3025. The raven, wolf, and eagle are the +regular epic accompaniments of battle and carnage. Cf. ll. 3025-3028; +_Maldon_, 106; _Judith_, 205-210, etc. + +l. 1803. S. emends to read: "then came the light, going bright after +darkness: the warriors," etc. Cf. Ho., p. 41, l. 23. G. puts period before +"the warriors." For ōnettan, cf. Sw.'s Gloss, and Bright's Read., Gloss. + +ll. 1808-1810. Müllenh. and Grundt. refer se hearda to Beowulf, correct +sunu (MS.) to suna Ecglāfes (i.e. Unferth); [_he_] (Beo.) _thanked him_ +(Un.) _for the loan_. Cf. ll. 344, 581, 1915. + +ll. 1823-1840. "Beowulf departing pledges his services to Hroðgar, to be +what afterwards in the mature language of chivalry was called his 'true +knight'"--E. + +l. 1832. Kl. corrects to dryhtne, in appos. with Higelāce. + +l. 1835 gār-holt more properly means _spear-shaft_; cf. æsc-holt. + +l. 1855. sēl = _better_ (Grundt.; B., _Beit._ xii. 96), instead of MS. wēl. + +ll. 1855-1866. "An ideal picture of international amity according to the +experience and doctrine of the eighth century."--E. + +l. 1858. S. and Kl. correct to gemǣne, agreeing with sib.--_Beit._ ix. 140, +190. + +l. 1862. "The gannet is a great diver, plunging down into the sea from a +considerable height, such as forty feet."--E. + +l. 1863. Kl. suggests heafu, = _seas_. + +l. 1865. B. proposes geþōhte, = _with firm thought_, for geworhte; cf. l. +611. + +l. 1876. gesēon = _see again_ (Kl., _Beit._ ix. 190). S. and B. insert nā +to modify gesēon and explain Hrōðgār's tears. Ha. and G. follow Heyne's +text. Cf. l. 567. + +l. 1881. Is beorn here = bearn (be-arn?) of l. 67? or more likely = born, +barn, = _burned?_--S., Th. + +l. 1887. orleahtre is a ἃπαξ λεγόμενον. E. compares Tennyson's "blameless" +king. Cf. also ll. 2015, 2145; and the gōd cyning of l. 11. + +l. 1896. scaðan = _warriors_ (cf. l. 1804) has been proposed by C.; but cf. +l. 253. + +l. 1897. The boat had been left, at ll. 294-302, in the keeping of +Hrōðgār's men; at l. 1901 the bāt-weard is specially honored by Beowulf +with a sword and becomes a "sworded squire."--E. This circumstance appears +to weld the poem together. Cf. also the speed of the journey home with ymb +ān-tīd ōþres dōgores of l. 219, and the similarity of language in both +passages (fāmig-heals, clifu, næssas, sǣlde, brim, etc.).--The nautical +terms in Beowulf would form an interesting study. + +l. 1904. R. proposes, gewāt him on naca, = _the vessel set out_, on +alliterating as at l. 2524 (_Zachers Zeitschr._ iii. 402). B. reads on +nacan, but inserts irrelevant matter (_Beit._ xii. 97). + +l. 1913. Cf. the same use of cēol, = _ship_, in the _A.-S. Chron._, ed. +Earle-Plummer; _Gnomic Verses_, etc. + +l. 1914. S. inserts þæt hē before on lande. + +l. 1916. B. makes lēofra manna depend on wlātode, = _looked for the dear +men ready at the coast_ (_Beit._ xii. 97). + +l. 1924. Gr., W., and Ho. propose wunade, = _remained;_ but cf. l. 1929. S. +conceives ll. 1924, 1925 as "direct speech" (_Beit._ ix. 141). + +l. 1927 _seq._ "The women of Beowulf are of the fine northern type; trusted +and loved by their husbands and by the nobles and people; generous, gentle, +and holding their place with dignity."--Br., p. 67. Thrytho is the +exception, l. 1932 _seq._ + +l. 1933. C. suggests frēcnu, = _dangerous, bold_, for Thrytho could not be +called "excellent." G. writes "Modthrytho" as her name. The womanly Hygd +seems purposely here contrasted with the terrible Thrytho, just as, at l. +902 _seq._, Sigemund and Heremōd are contrasted. For Thrytho, etc., cf. +Gr., _Jahrb. für rom. u. eng. Lit._ iv. 279; Müllenhoff, _Haupts Zeitschr._ +xiv. 216; Matthew Paris; Suchier, _Beit._ iv. 500-521; R. _Zachers +Zeitschr._ iii. 402; B., _ibid._ iv. 206; Körner, _Eng. Stud._ i. 489-492; +H.-So., p. 106. + +l. 1932-1963. K. first pointed out the connection between the historical +Offa, King of Mercia, and his wife Cwendrida, and the Offa and Þrȳðo +(Gr.'s _Drida_ of the _Vita Offǣ Secundi_) of the present passage. The tale +is told of her, not of Hygd. + +l. 1936. Suchier proposes andǣges, = _eye to eye_; Leo proposes āndǣges, = +_the whole day_; G., _by day_. No change is necessary if an be taken to +govqern hire, = _on her_, and dæges be explained (like nihtes, etc.) as a +genitive of time, = _by day_. + +l. 1943. R. and Suchier propose onsēce, = _seek, require_; but cf. 2955. + +l. 1966. Cf. the _heofoncandel_ of _Exod._ l. 115 (Hunt). Shak.'s 'night's +candles.' + +l. 1969. Cf. l. 2487 _seq._ for the actual slayer of Ongenþēow, i.e. Eofor, +to whom Hygelāc gave his only daughter as a reward, l. 2998. + +l. 1981. meodu-scencum = _with mead-pourers_ or _mead-cups_ (G., Ha.); +_draught or cup of mead_ (Toller-Bosw.). + +l. 1982. K., Th., W., H. supply [heal-]reced; Holler [hēa-]. + +l. 1984. B. defends the MS., reading hǣ nū (for hǣðnū), which he regards as += Heinir, the inhabitants of the Jutish "heaths" (hǣð). Cf. H.-So., p. 107; +_Beit._ xii. 9. + +l. 1985. sīnne. "In poetry there is a reflexive possessive of the third +person, sīn (declined like mīn). It is used not only as a true reflexive, +but also as a non-reflexive (= Lat. _ejus_)"--Sw.; Cook's Sievers' Gram., +p. 185. Cf. ll. 1508, 1961, 2284, 2790. + +l. 1994. Cf. l. 190 for a similar use of sēað; cf. to "glow" with emotion, +"boil" with indignation, "burn" with anger, etc. weallan is often so used; +cf. ll. 2332, 2066, etc. + +l. 2010. B. proposes fācne, = _in treachery_, for fenne. Cf. _Juliana_, l. +350; _Beit._ xii. 97. + +l. 2022. Food of specific sorts is rarely, if at all, mentioned in the +poem. Drink, on the other hand, occurs in its primitive varieties,--_ale_ +(as here: ealu-wǣg), _mead, beer, wine, līð_ (cider? Goth. _leiþus_, Prov. +Ger. _leit-_ in _leit-haus_, ale-house), etc. + +l. 2025. Kl. proposes is for wæs. + +l. 2027. Cf. l. 1599 for a similar use of weorðan, = _agree, be pleased +with_ (Ha.); _appear_ (Sw., Reader, 6th ed.). + +ll. 2030, 2031. Ten Br. proposes: oft seldan ( = _gave_) wǣre æfter +lēod-hryre: lȳtle hwīle bongār būgeð, þēah sēo brȳd duge = _oft has a +treaty been given after the fall of a prince: but little while the +murder-spear resteth, however excellent the bride be._ Cf. Kl., _Beit._ ix. +190; B., _Beit._ xii. 369; R., _Zachers Zeitschr._ in. 404; Ha., p. 69; G., +p. 62. + +l. 2036. Cf. Kl, _Beit._ ix. 191; R., _Zachers Zeitschr._ iii. 404. + +l. 2042. For bēah B. reads bā, = _both_, i.e. Freaware and the Dane. + +l. 2063. Thorkelin and Conybeare propose wīgende, = _fighting_, for +lifigende. + +l. 2068. W.'s edition begins section xxx. (not marked in the MS.) with this +line. Section xxxix. (xxxviii. in copies A and B, xxxix. in Thorkelin) is +not so designated in the MS., though þā (at l. 2822) is written with +capitals and xl. begins at l. 2893. + +l. 2095. Cf. l. 1542, and note. + +l. 2115 _seq._ B. restores thus: + + Þǣr on innan gīong + niðða nāthwylc, nēode tō gefēng + hǣðnum horde; hond ætgenam + seleful since fāh; nē hē þæt syððan āgeaf, + þēah þe hē slǣpende besyrede hyrde + þēofes cræfte: þæt se þīoden onfand, + bȳ-folc beorna, þæt hē gebolgen wæs. + --_Beit._ xii. 99; _Zachers Zeitschr._ iv. 210. + +l. 2129. B. proposes fǣrunga, = _suddenly_, for Gr.'s reading in the +text.--_Beit._ xii. 98. + +l. 2132. MS. has þine life, which Leo translates _by thy leave_ (= ON. +_leyfi_); B., _by thy life_.--_Beit._ xii. 369. + +l. 2150. B. renders gēn, etc., by "now I serve thee alone again as my +gracious king" (_Beit._ xii. 99). + +l. 2151. The forms hafu [hafo], hafast, hafað, are poetic archaisms.--Sw. + +l. 2153. Kl. proposes ealdor, = _prince_, for eafor. W. proposes the compd. +eafor-hēafodsegn, = _helm_; cf. l. 1245. + +l. 2157. The wk. form of the adj. is frequent in the vocative, especially +when postponed: "Beowulf lēofa," l. 1759. So, often, in poetry in nom.: +wudu selesta, etc. + +l. 2158. ǣrest is possibly the verbal subs. from ārīsan, _to arise, = +arising, origin_. R. suggested ǣrist, _arising, origin_. Cf. Bede, _Eccles. +Hist._, ed. Miller, where the word is spelt as above, but = (as usual) +_resurrection_. See Sweet, Reader, p. 211; E.-Plummer's _Chronicle_, p. +302, etc. The MS. has est. See Ha., p. 73; S., _Beit._ x. 222; and cf. l. +2166. + +l. 2188. Gr., W., H. supply [wēn]don, = _weened_, instead of Th.'s [oft +sæg]don. + +l. 2188. The "slack" Beowulf, like the sluggish Brutus, ultimately reveals +his true character, and is presented with a historic sword of honor. It is +"laid on his breast" (l. 2195) as Hun laid Lāfing on Hengest's breast, l. +1145. + +l. 2188. "The boy was at first slothful, and the Geats thought him an +unwarlike prince, and long despised him. Then, like many a lazy third son +in the folk tales, a change came, he suddenly showed wonderful daring and +was passionate for adventure."--Br., p. 22. + +l. 2196. "Seven of thousands, manor and lordship" (Ha.). Kl., _Beit._ ix. +191, thinks with Ettm. that þūsendo means a hide of land (see Schmid, _Ges. +der Angl_, 610), Bede's familia = 1/2 sq. meter; seofan being used (like +hund, l. 2995) only for the alliteration. + +l. 2196. "A vast Honour of 7000 hides, a mansion, and a judgment-seat" +[throne].--E. + +l. 2210. MS. has the more correct wintra. + +l. 2211. Cf. similar language about the dragon at l. 100. Beowulf's +"jubilee" is fitly solemnized by his third and last dragon-fight. + +l. 2213. B. proposes sē þe on hearge hǣðen hord beweotode; cf. Ha., p. 75. + +l. 2215. "The dragon lies round the treasures in a cave, as Fafnir, like a +Python, lay coiled over his hoard. So constant was this habit among the +dragons that gold is called Worms' bed, Fafnir's couch, Worms' bed-fire. +Even in India, the cobras ... are guardians of treasure."--Br., p. 50. + +l. 2216. nēode. E. translates _deftly_; Ha., _with ardor_. H.-So. reads +nēode, = _with desire, greedily_, instr. of nēod. + +l. 2223. E. begins his "Part Third" at this point as he begins "Part +Second" at l. 1252, each dragon-fight forming part of a trilogy. + +ll. 2224, 2225. B. proposes: nealles mid gewealdum wyrmes weard gæst sylfes +willum.--_Zachers Zeitschr._ iv. 211; _Beit._ xii. 100. + +l. 2225. For þēow read þegn.--K. and Z. + +l. 2227. For ofer-þearfe read ǣrnes þearfa.--Z. + +ll. 2229-2231. B. proposes: + + secg synbysig sōna onwlātode, + þēah þām gyste gryrebrōga stōd, + hwæðre earmsceapen innganges þearfa + . . . . . . . . . . + fēasceapen, þā hyne se fǣr begeat. + --_Beit._ xii. 101. Cf. Ha., p. 69. + +l. 2232. W. suggests seah or seīr for geseah, and Gr. suggests searolīc. + +l. 2233. Z. surmises eorð-hūse (for -scræfe). + +l. 2241. B. proposes lǣn-gestrēona, = _transitory_, etc.; Th., R. propose +leng (= _longer_) gestrēona; S. accepts the text but translates "the long +accumulating treasure." + +l. 2246. B. proposed (1) hard-fyndne, = _hard to find_; (2) hord-wynne +dǣl,--_a deal of treasure-joy_ (cf. l. 2271).--_Zachers Zeitschr._ iv. 211; +_Beit._ xii. 102. + +l. 2247. fecword = _banning words_ (?) MS. has fec. + +l. 2254. Others read feor-[mie], = _furbish_, for fetige: _I own not one +who may_, etc. + +l. 2261. The Danes themselves were sometimes called the "Ring-Danes," = +clad in ringed (or a ring of) armor, or possessing rings. Cf. ll. 116, +1280. + +l. 2263. Koeppel suggests nis for næs. + +The editors are much indebted to E. Koeppel (in _Eng. Stud._ xiii. 3) for +numerous corrections in text and glossary. + +l. 2264. Note the early reference to hawking. Minstrelsy (hearpan wyn), +saga-telling, racing, swimming, harpooning of sea-animals, feasting, and +the bestowal of jewels, swords, and rings, are the other amusements most +frequent in _Bēowulf_. + +l. 2264. Cf. _Maldon_, ll. 8, 9, for a reference to hawking. + +l. 2276. Z. suggests swȳðe ondrǣdað; Ho. puts gesēcean for Gr.'s gewunian. + +l. 2277. Z. and K. read: hord on hrūsan. "Three hundred winters," at l. +2279, is probably conventional for "a long time," like hund missēra, l. +1499; hund þūsenda, l. 2995; þrītig (of Beowulf's strength), l. 379; þrītig +(of the men slain by Grendel), l. 123; seofan þūsendo, l. 2196, etc. + +l. 2285. B. objects to hord as repeated in ll. 2284, 2285; but cf. Ha., p. +77. C. prefers sum to hord. onboren = _inminutus_; cf. B., _Beit._ xii. +102. + +l. 2285. onberan is found also at line 991, = _carry off_, with on- = E. +_un--(un-bind, -loose, -tie_, etc.), G. _ent-_. The negro still pronounces +_on-do_, etc. + +l. 2299. Cf. H.-So., p. 112, for a defense of the text as it stands. B. +proposes "nor was there any man in that desert who rejoiced in conflict," +etc. So ten Br. + +l. 2326. B. and ten Br,. propose hām, = _home_, for him.--_Beit._ xii. 103. + +l. 2335. E. translates ēalond utan by _the sea-board front, the +water-washed land on the (its) outside_. See B., _Beit._ xii. 1, 5. + +l. 2346. Cf. l. 425, where Beowulf resolves to fight the dragon +single-handed. E. compares _Guy of Warwick_, ll. 49, 376. + +l. 2355. Ten Br. proposes laðan cynne as apposition to mǣgum. + +l. 2360. Cf. Beowulf's other swimming-feat with Breca, ll. 506 _seq._ + +l. 2362. Gr. inserts āna, = _lone-going_, before xxx.: approved by B.; and +Krüger, _Beit._ ix. 575. Cf. l. 379. + +l. 2362. "Beowulf has the strength of thirty men in the original tale. +Here, then, the new inventor makes him carry off thirty coats of +mail."--Br., p. 48. + +l. 2364. Hetware = Chattuarii, a nation allied against Hygelāc in his +Frisian expedition; cf. ll. 1208 _seq._, 2917, etc. + +l. 2368. B. proposes _quiet sea_ as trans, of sioleða bigong, and compares +Goth. _anasilan_, to be still; Swed. dial, _sil_, still water between +waterfalls.--_Zachers Zeitschr._ iv. 214. + +l. 2380. hyne--Heardrēd; so him, l. 2358. + +l. 2384. E. calls attention to Swīo-rīce as identical with the modern +_Sverige_ = Sweden; cf. l. 2496. + +l. 2386. Gr. reads on feorme, = _at the banquet_; cf. Möller, _Alteng. +Volksepos_, 111, who reads (f)or feorme. The MS. has or. + +l. 2391. Cf. l. 11. + +l. 2394. B., Gr., and Mūllenh. understand ll. 2393-2397 to mean that +Ēadgils, Ōhthere's son, driven from Sweden, returns later, supported by +Beowulf, takes the life of his uncle Onela, and probably becomes himself +O.'s successor and king of Sweden. For another view see H.-So., p. 115. MS. +has freond (l. 2394), which Leo, etc., change to fēond. G. translates +_friend_.--_Beit._ xii. 13; _Anzeiger f. d. Altert._ iii. 177. + +l. 2395. Ēadgils is Ōhthere's son; cf. l. 2381; Onela is Ōhthere's brother; +cf. ll. 2933, 2617. + +l. 2402. "Twelfsome"; cf. "fifteensome" at l. 207, etc. As _Bēowulf_ is +essentially _the_ Epic of Philanthropy, of the true love of man, as +distinguished from the ordinary love-epic, the number twelve in this +passage may be reminiscent of another Friend of Man and another Twelve. In +each case all but one desert the hero. + +l. 2437. R. proposes stȳred, = _ordered, decreed_, for strēd.--_Zachers +Zeitschr._ iii. 409. + +l. 2439. B. corrects to frēo-wine = _noble friend_, asking, "How can +Herebeald be called Hæðcyn's frēa-wine [MS.], _lord?_" + +l. 2442. feohlēas gefeoht, "a homicide which cannot be atoned for by +money--in this case an unintentional fratricide."--Sw. + +l. 2445. See Ha., pp. 82, 83, for a discussion of ll. 2445-2463. Cf. G., p. +75. + +l. 2447. MS. reads wrece, justified by B. (_Tidskr._ viii. 56). W. +conceives wrece as optative or hortative, and places a colon before þonne. + +l. 2449. For helpan read helpe.--K., Th., S. (_Zeitschr. f. D. Phil._ xxi. +3, 357). + +ll. 2454-2455. (1) Müllenh. (_Haupts Zeitschr._ xiv. 232) proposes: + + þonne se ān hafað + þurh dǣda nȳd dēaðes gefandod. + +(2) B. proposes: + + þurh dǣda nīð dēaðes gefondad. + --_Zachers Zeitschr._ iv. 215. + +l. 2458. Cf. scēotend, pl., ll. 704, 1155, like rīdend. Cf. _Judith_, l. +305, etc. + +l. 2474. Th. considers the "wide water" here as the Mälar lake, the +boundary between Swedes and Goths. + +l. 2477. On oþþe = _and_, cf. B., _Tidskr._ viii. 57. See Ha., p. 83. + +l. 2489. B. proposes hrēa-blāc for Gr.'s heoro-.--_Tikskr._ viii. 297. + +l. 2494. S. suggests ēðel-wynne. + +l. 2502. E. translates for dugeðum, _of my prowess_; so Ettmüller. + +ll. 2520-2522. Gr. and S. translate, "if I knew how else I might combat the +monster's boastfulness."--Ha., p. 85. + +l. 2524. and-hāttres is H.'s invention. Gr. reads oreðes and attres, _blast +and venom_. Cf. oruð, l. 2558, and l. 2840 (where attor- also occurs). + +l. 2526. E. quotes flēon fōtes trym from _Maldon_, l. 247. + +l. 2546. Gr., H.-So., and Ho. read standan stān-bogan (for stōd on +stān-bogan) depending on geseah. + +l. 2550. Grundt. and B. propose dēor, _brave one_, i.e. Beowulf, for dēop. + +L. 2565. MS. has ungleaw (K., Th.), unglaw (Grundt.). B. proposes unslāw, = +_sharp_.--_Beit._ xii. 104. So H.-So., Ha., p. 86. + +ll. 2570, 2571. (1) May not gescīfe (MS. to gscipe) = German _schief_, +"crooked," "bent," "aslant," and hence be a parallel to gebogen, _bent, +coiled?_ cf. l. 2568, þā se wyrm gebēah snūde tōsomne, and l. 2828. Coiled +serpents spring more powerfully for the coiling. (2) Or perhaps destroy +comma after tō and read gescæpe, = _his fate_; cf. l. 26: him þā Scyld +gewāt tō gescæp-hwīle. G. appar. adopts this reading, p. 78. + +l. 2589. grund-wong = _the field_, not _the earth_ (so B.); H.-So., _cave_, +as at l. 2771. So Ha., p. 87. + +l. 2595. S. proposes colon after stefne.--_Beit._ ix. 141. + +l. 2604. Müllenh. explains lēod Scylfinga in _Anzeiger f. d. Altert._ iii. +176-178. + +l. 2607. āre = _possessions, holding_ (Kl., _Beit._ ix. 192; Ha., p. 88). + +l. 2609. folcrihta. Add "folk-right" to the meanings in the Gloss.; and cf. +ēðel-, land-riht, word-riht. + +l. 2614. H.-So. reads with Gr. wrǣccan winelēasum Wēohstān bana, = _whom, a +friendless exile, W. had slain_. + +ll. 2635-61. E. quotes Tacitus, _Germania_, xiv.: "turpe comitatui virtutem +principis non adaequare." Beowulf had been deserted by his _comitatus_. + +l. 2643. B. proposes ūser.--_Zachers Zeitschr._ iv. 216. + +l. 2649. wutun; l. 3102, uton = pres. subj. pl. 1st person of wītan, _to +go_, used like Mod. Eng. _let us_ + inf., Lat. _eamus_, Ital. _andiamo_, +Fr. _allons_; M. E. (_Layamon_) _uten_. Cf. Psa. ii. 3, etc. March, _A.-S. +Gram._, pp. 104, 196. + +l. 2650. B. suggests hāt for hyt,.--_Beit._ xii. 105. + +l. 2656. fāne = fāh-ne; cf. fāra = fāh-ra, l. 578; so hēanne (MS.) = +hēah-ne, etc., l. 984. See Cook's Sievers' Gram. + +ll. 2660, 2661. Why not read beadu-scrūd, as at l. 453, = _battle-shirt?_ +B. and R. suppose two half-verses omitted between byrdu-scrūd and bām +gemǣne. B. reads bȳwdu, = _handsome_, etc. Gr. suggests unc nū, = _to us +two now_, for ūrum; and K. and Grundt. read bēon gemǣne for bām, etc. This +makes sense. Cf. Ha., p. 89. + +l. 2666. Cf. the dat. absolute without preposition. + +l. 2681. Nægling; cf. Hrunting, Lāfing, and other famous wundor-smiða +geweorc of the poem. + +l. 2687. B. changes þonne into þone (rel. pro.) = _which_.--_Beit._ xii. +105. + +l. 2688. B. supports the MS. reading, wundum. + +l. 2688. Cf. l. 2278 for similar language. + +l. 2698. B. (_Beit._ xii. 105) renders: "he did not heed the head of the +dragon (which Beowulf with his sword had struck without effect), but he +struck the dragon somewhat further down." Cf. Saxo, vi. p. 272. + +l. 2698. Cf. the language used at ll. 446 and 1373, where hafelan also +occurs; and hȳdan. + +l. 2700. hwēne; cf. Lowl. Sc. _wheen_, a number; Chaucer's _woon_, number. + +l. 2702. S. proposes þā (for þæt) þæt fȳr, etc., = _when the fire began_, +etc. + +l. 2704. "The (hup)-seax has often been found in Saxon graves on the hip of +the skeleton."--E. + +l. 2707. Kl. proposes: feorh ealne wræc, = _drove out all the life_; cf. +_Gen._ l. 1385.--_Beit._ ix. 192. S. suggests gefylde,--_he felled the +foe_, etc.--_Ibid._ Parentheses seem unnecessary. + +l. 2727. dæg-hwīl = _time allotted, lifetime_. + +l. 2745, 2745. Ho. removes geong from the beginning of l. 2745 and places +it at the end of l. 2744. + +l. 2750. R. proposes sigle searogimmas, as at l. 1158. + +l. 2767. (1) B. proposes doubtfully oferhīgean or oferhīgan, = Goth, +_ufarhauhjan_, p. p. _ufarhauhids_ (Gr. τυφωθείς) = _exceed in +value_.--_Tidskr._ viii. 60. (2) Kl. proposes oferhȳdian, = _to make +arrogant, infatuate_; cf. oferhȳd.--_Beit._ ix. 192. + +l. 2770. gelocen leoðocræftum = (1) _spell-bound_ (Th., Arnold, E.); (2) +_wrought with hand-craft_ (G.); (3) _meshed, linked together_ (H., Ho.); +cf. _Elene_, ll. 1251, 522. + +l. 2778. B. considers bill ... ealdhlāfordes as Beowulf's short sword, with +which he killed the dragon, l. 2704 (_Tidskr._ viii. 299). R. proposes +ealdhlāforde. Müllenh. understands ealdhlāford to mean the former possessor +of the hoard. W. agrees to this, but conceives ǣrgescōd as a compd. = ǣre +calceatus, _sheathed in brass_. Ha. translates ǣrgescōd as vb. and adv. + +l. 2791. Cf. l. 224, eoletes æt ende; landes æt ende, _Exod._ (Hunt). + +l. 2792. MS. reads wæteres weorpan, which R. would change to wætere +sweorfan. + +l. 2806. "Men saw from its height the whales tumbling in the waves, and +called it Whale's Ness (Hrones-nǣs)."--Br. p. 28. Cf. l. 3137. + +l. 2815. Wīglāf was the next of kin, the last of the race, and hence the +recipient of Beowulf's kingly insignia. There is a possible play on the +word lāf (Wīg-_lāf_, ende-_lāf_). + +l. 2818. gingeste word; cf. _novissima verba_, and Ger. _jüngst_, lately. + +l. 2837. E. translates on lande, _in the world_, comparing _on līfe, on +worulde_. + +l. 2840. gerǣsde = pret. of gerǣsan (omitted from the Gloss.), same as +rǣsan; cf. l. 2691. + +l. 2859. B. proposes dēað ārǣdan, = _determine death_.--_Beit._ xii. 106. + +l. 2861. Change geongum to geongan as a scribal error (?), but cf. +Lichtenheld, _Haupts Zeitschr._ xvi. 353-355. + +l. 2871. S. and W. propose ōwēr.--_Beit._ ix. 142. + +l. 2873. S. punctuates: wrāðe forwurpe, þā, etc. + +l. 2874. H.-So. begins a new sentence with nealles, ending the preceding +one with beget. + +l. 2879. ætgifan = _to render, to afford_; omitted in Gloss. + +ll. 2885-2892. "This passage ... equals the passage in Tacitus which +describes the tie of chief to companion and companion to chief among the +Germans, and which recounts the shame that fell on those who survived their +lord."--Br., p. 56. + +l. 2886. cyn thus has the meaning of _gens_ or clan, just as in many +Oriental towns all are of one blood. E. compares Tacitus, _Germania_, 7; +and cf. "kith and kin." + +l. 2892. Death is preferable to dishonor. Cf. Kemble, _Saxons_, i. 235. + +l. 2901. The ἄγγελος begins his ἀγγελία here. + +l. 2910. S. proposes higemēðe, _sad of soul;_ cf. ll. 2853 and 2864 +(_Beit._ ix. 142). B. considers higemēðum a dat. or instr. pl. of an +abstract in -u (_Beit._ xii. 106). H. makes it a dat. pl. = _for the dead_. +For heafod-wearde, etc., cf. note on l. 446. + +l. 2920-2921. B. explains "he could not this time, as usual, give jewels to +his followers."--_Beit._ xii. 106. + +l. 2922. The Merovingian or Frankish race. + +l. 2940 _seq._ B. conjectures: + + cwæð hīe on mergenne mēces ecgum + gētan wolde, sumon galgtreowu + āhēawan on holte ond hīe āhōan on þā + fuglum tō gamene. + --_Beit._ xii. 107, 372. + +Cf. S., _Beit._ ix. 143. gētan = _cause blood to be shed._ + +l. 2950. B. proposes gomela for gōda; "a surprising epithet for a Geat to +apply to the 'terrible' Ongentheow."--Ha. p. 99. But "good" does not +necessarily mean "morally excellent," as a "good" hater, a "good" fighter. + +l. 2959. See H.-So. for an explanatory quotation from Paulus Diaconus, etc. +B., K., and Th. read segn Higelāces, = H.'s banner uplifted began to pursue +the Swede-men.--_Beit._ xii. 108. S. suggests sǣce, = _pursuit_. + +l. 2977. gewyrpton: this vb. is also used reflexively in _Exod._ (Hunt), l. +130: wyrpton hīe wērige. + +l. 2989. bær is Grundt.'s reading, after the MS. "The surviving victor is +the heir of the slaughtered foe."--H.-So. Cf. _Hildebrands Lied_, ll. 61, +62. + +l. 2995. "A hundred of thousands in land and rings" (Ha., p. 100). Cf. ll. +2196, 3051. Cf. B., _Beit._ xii. 20, who quotes Saxo's _bis senas gentes_ +and remarks: "Hrolf Kraki, who rewards his follower, for the slaying of the +foreign king, with jewels, rich lands, and his only daughter's hand, +answers to the Jutish king Hygelāc, who rewards his liegeman, for the +slaying of Ongenthēow, with jewels, enormous estates, and _his_ only +daughter's hand." + +l. 3006. H.-So. suggests Scilfingas for Scyldingas, because, at l. 2397, +Beowulf kills the Scylfing Ēadgils and probably acquires his lands. Thus +ll. 3002, 3005, 3006, would indicate that, after Beowulf's death, the +Swedes desired to shake off his hated yoke. Müllenh., however, regards l. +3006 as a thoughtless repetition of l. 2053.--_Haupts Zeitschr._ xiv. 239. + +l. 3008. Cf. the same proverb at l. 256; and _Exod._ (Hunt.) l. 293. + +l. 3022. E. quotes: + + "Thai token an harp _gle and game_ + And maked a lai and yaf it name." + --_Weber_, l. 358. + +and from Percy, "The word _glee_, which peculiarly denoted their art (the +minstrels'), continues still in our own language ... it is to this day used +in a musical sense, and applied to a peculiar piece of composition." + +l. 3025. "This is a finer use than usual of the common poetic attendants of +a battle, the wolf, the eagle, and the raven. The three are here like three +Valkyrie, talking of all that they have done."--Br., p. 57. + +l. 3033. Cf. Hunt's _Dan._ l. 731, for similar language. + +l. 3039. B. supplies a supposed gap here: + + [banan ēac fundon bennum sēocne + (nē) ǣr hī þǣm gesēgan syllīcran wiht] + wyrm on wonge... + --_Beit._ xii. 372. + +Cf. Ha., p. 102. W. and Ho. insert [þǣr] before gesēgan. + +l. 3042. Cf. l. 2561, where gryre-giest occurs as an epithet of the dragon. +B. proposes gry[re-fāh]. + +l. 3044. lyft-wynne, _in the pride of the air_, E.; _to rejoice in the +air_, Ha. + +l. 3057. (1) He (God) is men's hope; (2) he is the heroes' hope; (3) gehyld += the secret place of enchanters; cf. hēlsmanna gehyld, Gr.'s reading, +after A.-S. hǣlsere, haruspex, augur. + +l. 3060. B. suggests gehȳðde, = _plundered_ (i.e. by the thief), for +gehȳdde. + +ll. 3063-3066. (1) B. suggests wundur [dēaðe] hwār þonne eorl ellenrof ende +gefēre = _let a brave man then somewhere meet his end by wondrous venture_, +etc.--_Zachers Zeitschr._ iv. 241; cf. l. 3038. (2) S. supposes an indirect +question introduced by hwār and dependent upon wundur, = _a mystery is it +when it happens that the hero is to die, if he is no longer to linger among +his people_.--_Beit._ ix. 143. (3) Müllenh. suggests: _is it to be wondered +at that a man should die when he can no longer live?_--_Zachers Zeitschr._ +xiv. 241. (4) Possibly thus: + + Wundrað hwæt þonne, + eorl ellen-rōf, ende gefēre + līf-gesceafta, þonne leng ne mæg (etc.), + +in which hwæt would = þurh hwæt at l. 3069, and eorl would be subject of +the conjectural vb. wundrað: "the valiant earl wondereth then through what +he shall attain his life's end, when he no longer may live. ... So Bēowulf +knew not (wondered how) through what _his_ end should come," etc. W. and +Ho. join þonne to the next line. Or, for hwār read wǣre: Wundur wǣre þonne +(= gif), etc., = "would it be any wonder if a brave man," etc., which is +virtually Müllenhoff's. + +l. 3053. galdre bewunden, _spell-bound_, throws light on l. 2770, gelocen +leoðo-cræftum. The "accursed" gold of legend is often dragon-guarded and +placed under a spell. Even human ashes (as Shakespeare's) are thus banned. +ll. 3047-3058 recall the so-called "Treasury of Atreus." + +l. 3070. H.-So. begins a new line with swā. + +l. 3073. herh, hearh, _temple_, is conjectured by E. to survive in _Harrow. +Temple, barrow_, etc., have thus been raised to proper names. Cf. Bīowulfes +biorh of l. 2808. + +l. 3074. H.-So. has strude, = _ravage_, and compares l. 3127. MS. has +strade. S. suggests stride, = _tread_. + +l. 3074. H.-So. omits strādan, = _tread, stride over_, from the Gloss., +referring ll. 3174 and 3074 to strūdan, q. v. + +l. 3075. S. proposes: næs hē goldhwætes gearwor hæfde, etc., = _Beowulf had +not before seen the greedy possessor's favor_.--_Beit._ ix. 143. B. reads, +goldhwæte gearwor hæfde, etc., making goldhwæte modify ēst, = _golden +favor_; but see _Beit._ xii. 373, for B.'s later view. + +l. 3086-3087. B. translates, "that which (i.e. the treasure) drew the king +thither was granted indeed, but it overwhelmed us."--_Beit._ xii. 109. + +l. 3097. B. and S. propose æfter wine dēadum, = _in memory of the dead +friend_.--_Beit._ ix. 144. + +l. 3106. The brād gold here possibly includes the iū-monna gold of l. 3053 +and the wunden gold of l. 3135. E. translates brād by _bullion_. + +l. 3114. B. supposes folc-āgende to be dat. sg. to gōdum, referring to +Beowulf. + +l. 3116. C. considers weaxan, = Lat. _vescor_, to devour, as a parallel to +fretan, and discards parentheses.--_Beit._ viii. 573. + +l. 3120. fūs = _furnished with_; a meaning which must be added to those in +the Gloss. + +ll. 3124-3125. S. proposes: + + ēode eahta sum under inwit-hrōf + hilderinca: sum on handa bær, etc. + --_Beit._ ix. 144. + +l. 3136. H.-So. corrects (after B.) to æðeling_c_, the MS. having _e_. + +l. 3145. "It was their [the Icelanders'] belief that the higher the smoke +rose in the air the more glorious would the burnt man be in heaven."-- +_Ynglinga Saga_, 10 (quoted by E.). Cf. the funeral pyre of Herakles. + +l. 3146-3147. B. conjectures: + + ... swōgende lēc + wōpe bewunden windblonda lēg + +(lēc from lācan, see Gloss.).--_Beit._ xii. 110. Why not windblonda lāc? + +l. 3147. Müllenhoff rejected wind-blond gelæg because a great fire raises +rather than "lays" the wind; hence B., as above, = "swoughing sported the +flame wound with the howling of wind-currents." + +l. 3151 _seq._ B. restores conjecturally: + + swylce giōmor-gyd sio geō-meowle + [æfter Bēowulfe] bunden-heorde + [song] sorg-cearig, sǣde geneahhe, + þæt hīo hyre [hearm-]dagas hearde on [dr]ēde, + wælfylla worn, [w]īgendes egesan, + hȳ[n]ðo ond hæftnȳd, hēof on rīce wealg. + --_Beit._ xii. 100. + +Here geō-meowle = _old woman_ or _widow;_ bunden-heorde = _with bound +locks;_ hēof = _lamentation;_ cf. l. 3143. on rīce wealg is less preferable +than the MS. reading, heofon rēce swealg = _heaven swallowed the +smoke_.--H.-So. B. thinks Beowulf's widow (geōmeowle) was probably Hygd; +cf. ll. 2370, 3017-3021. + +l. 3162. H.-So. reads (with MS.) bronda be lāfe, for betost, and omits +colon after bēcn. So B., _Zachers Zeitschr._ iv. 224. + +l. 3171. E. quotes Gibbon's accounts of the burial of Attila when the +"chosen squadrons of the Hun, wheeling round in measured evolutions, +chanted a funeral song to the memory of a hero." + +ll. 3173-3174. B. proposes: + + woldon gēn cwīðan [ond] kyning + wordgyd wrecan ond ymb wēl sprecan. + --_Beit._ xii. 112. + +l. 3183. Z., K., Th. read manna for mannum. + +l. 3184. "It is the English ideal of a hero as it was conceived by an +Englishman some twelve hundred years ago."--Br., p. 18. + + +NOTES TO THE FIGHT AT FINNSBURG. + +The original MS. of this fragment has vanished, but a copy had been made +and printed by Hickes in his _Thesaurus Linguarum Septentrionalium_, i. +192. The original was written on a single sheet attached to a codex of +homilies in the Lambeth Library. Möller, _Alteng. Epos_, p. 65, places the +fragment in the Finn episode, between ll. 1146 and 1147. Bugge (_Beit._ +xii. 20) makes it illustrate the conflict in which Hnæf fell, _i.e._ as +described in _Bēowulf_ as antecedent to the events there given. Heinzel +(_Anzeiger f. d. Altert._), however, calls attention to the fact that +Hengest in the fragment is called cyning, whereas in _Bēowulf_, l. 1086, he +is called þegn. See H.-So., p. 125. + +"The _Fight at Finnsburg_ and the lays from which our _Bēowulf_ was +composed were, as it seems to me, sung among the English who dwelt in the +north of Denmark and the south of Sweden, and whose tribal name was the +Jutes or Goths."--Br., p. 101. + +l. 1. R. supposes [hor]nas, and conjectures such an introductory +conversation as follows: "Is it dawning in the east, or is a fiery dragon +flying about, or are the turrets of some castle burning?" questions which +the king negatives in the same order. Then comes the positive declaration, +"rather they are warriors marching whose armor gleams in the moonlight." +--_Alt- und Angels. Lesebuch_, 1861. Heinzel and B. conjecture, [beorhtor +hor]nas byrnað nǣfre. So. G.--_Beit._ xii. 22; _Anzeiger f. d. Altert._ x. +229. + +l. 5. B. conjectures fugelas to mean _arrows_, and supplies: + + ac hēr forð berað [fyrdsearu rincas, + flacre flānbogan], fugelas singað. + +He compares Saxo, p. 95, _cristatis galeis hastisque sonantibus instant_, +as explanatory of l. 6.--_Beit._ xii. 22. But see Brooke, _Early Eng. +Literature_, who supposes fugelas = _raven_ and _eagle_, while grǣg-hama is += _wulf_ (the "grey-coated one"), the ordinary accompaniers of battle. + +l. 11. hicgeað, etc.: cf. _Maldon_, l. 5; _Exod._ l. 218. + +l. 15. Cf. B. (_Beit._ xii. 25), etc., and Saxo, p. 101, for l. 13. + +ll. 18-21. H.-So. remarks: "If, according to Möller and Bugge, Gārulf is +one of the attackers, one of Finn's men, this does not harmonize with his +character as Gūðlāf's son (l. 33), who (l. 16, and _Bēowulf_, l. 1149) is a +Dane, therefore one of Finn's antagonists." B. (_Beit._ xii. 25) +conjectures: + + þā gȳt Gūðdene Gārulf styrode, + þæt hē swā frēolīc feorh forman sīðe + tō þǣre healle durum hyrsta ne bǣre, + nū hīe nīða heard ānyman wolde; + +in which Gūðdene is the same as Sigeferð, l. 24; hē (l. 22) refers to +Gārulf; and hīe (l. 21) to hyrsta. + +l. 27. swæðer = _either_ (bad or good, life or death).--H.-So. + +l. 29. cēlod: meaning doubtful; cf. _Maldon_, l. 283. G. renders "curved +board"; Sw. suggests "round"? "hollow"? + +l. 30. B. suggests bār-helm, = _boar-helm._ Cf. Saxo, p. 96.--_Beit._ xii. +26. + +l. 34. B. conjectures: (1) hwearf flacra hrǣw hræfen, wandrode; (2) hwearf +flacra hrǣw hræfen fram ōðrum = _flew from one corpse to another_.--_Beit._ +xii. 27. + +l. 43. B. supposes wund hæleð to be a Dane, folces hyrde to be Hnæf, in +opposition to Holtzmann (_Germania_, viii. 494), who supposes the wounded +man to be a Frisian, and folces hyrde to be their king, Finn.--_Beit._ xii. +28. + +l. 45. B. adopts Th.'s reading heresceorp unhrōr = _equipments +useless_.--_Beit._ xii. 28. + +l. 47. "Though wounded, they had retained their strength and activity in +battle."--B., _Beit._ xii. 28. + + + +GLOSSARY + +A + +ac, conj. denoting contrariety: hence 1) _but_ (like N.H.G. sondern), 109, +135, 339, etc.--2) _but_ (N.H.G. aber), _nevertheless_, 602, 697, etc.--3) +in direct questions: nonne, numquid, 1991. + +āglǣca, āhlǣca, ǣglǣca, -cea, w. m. (cf. Goth, aglo, _trouble_, O.N. agi, +_terror_, + lāc, _gift, sport: = misery, vexation, = bringer of trouble_; +hence): 1) _evil spirit, demon, a demon-like being_; of Grendel, 159, 433, +593, etc.; of the drake, 2535, 2906, etc.--2) _great hero, mighty warrior_; +of Sigemund, 894; of Bēowulf: gen. sg. āglǣcan(?), 1513; of Bēowulf and the +drake: nom. pl. þā āglǣcean, 2593. + +āglǣc-wīf, st. n., _demon, devil, in the form of a woman_; of Grendel's +mother, 1260. + +aldor. See ealdor. + +al-wealda. See eal-w. + +am-biht (from and-b., Goth, and-baht-s), st. m., _servant, man-servant_: +nom. sg. ombeht, of the coast-guard, 287; ombiht, of Wulfgār, 336. + +ambiht-þegn (from ambiht n. officium and þegn, which see), _servant, +man-servant_: dat. sg. ombiht-þegne, of Bēowulf's servant, 674. + +an, prep, with the dat., _on, in, with respect to_, 678; _with, among, at, +upon_ (position after the governed word), 1936; with the acc., 1248. +Elsewhere on, which see. + +ancor, st. m., _anchor_: dat. sg. ancre, 303, 1884. + +ancor-bend, m. (?) f. (?), _anchor-cable_: dat. pl. oncer-bendum, 1919. + +and, conj. (ond is usual form; for example, 601, 1149, 2041), and 33, 39, +40, etc. (See Appendix.) + +anda, w. m., _excitement, vexation, horror_: dat. wrāðum on andan, 709, +2315. + +and-git, st. n., _insight, understanding_: nom. sg., 1060. See gitan. + +and-hātor, st. m. n., _heat coming against one_: gen. sg. rēðes +and-hāttres, 2524. + +and-lang, -long, adj., _very long._ hence 1) _at whole length, raised up +high_: acc. andlongne eorl, 2696 (cf. Bugge upon this point, Zachers +Ztschr., 4, 217).--2) _continual, entire_; andlangne dæg, 2116, _the whole +day_; andlonge niht, 2939. + +and-lēan, st. n., _reward, payment in full_: acc. sg., 1542, 2095 (hand-, +hond-lean, MS.). + +and-risno, st. f. (see rīsan, surgere, decere), _that which is to be +observed, that which is proper, etiquette_: dat. pl. for andrysnum, +_according to etiquette_, 1797. + +and-saca, w. m., _adversary_: godes andsaca (Grendel), 787, 1683. + +and-slyht, st. m., _blow in return_: acc. sg., 2930, 2973 (MS. both times +hond-slyht). + +and-swaru, st. f., _act of accosting_: 1) to persons coming up, _an +address_, 2861.--2) in reply to something said, _an answer_, 354, 1494, +1841. + +and-weard, adj., _present, existing_: acc. sg. n. swīn ofer helme and-weard +(_the image of the boar, which stands on his helm_), 1288. + +and-wlita, w. m., _countenance_: acc. sg. -an, 690. + +an-sund, adj., _entirely unharmed_: nom. sg. m., 1001. + +an-sȳn, f., _the state of being seen_: hence 1) _the exterior, the form_, +251: ansȳn ȳwde, _showed his form_, i.e. appeared, 2835.--2) _aspect, +appearance_, 929; on-sȳn, 2773. + +an-walda, w. m., _He who rules over all, God_, 1273. See Note. + +atelīc, adj., _terrible, dreadful_: atelīc egesa, 785. + +atol, adj. (also eatol, 2075, etc.), _hostile, frightful, cruel_: of +Grendel, 159, 165, 593, 2075, etc.; of Grendel's mother's hands (dat. pl. +atolan), 1503; of the undulation of the waves, 849; of battle, 597, +2479.--cf. O.N. atall, fortis, strenuus. + +attor, st. n., _poison_, here of the poison of the dragon's bite: nom., +2716. + +attor-sceaða, w. m., _poisonous enemy, of the poisonous dragon_: gen. sg. +-sceaðan, 2840. + +āwa, adv. (certainly not the dative, but a reduplicated form of ā, which +see), _ever_: āwa tō aldre, _fōr ever and ever_, 956. + +Ā + +ā, adv. (Goth, áiv, acc. from aiv-s aevum), _ever, always_, 455, 882, 931, +1479: ā syððan, _ever afterwards, ever, ever after_, 283, 2921.--_ever_, +780.--Comp. nā. + +ād st. m. _funeral pile_: acc. sg. ād, 3139; dat. sg. āde, 1111, 1115. + +ād-faru, st. f., _way to the funeral pile_, dat. sg. on ād-fære, 3011. + +ādl, st. f. _sickness_, 1737, 1764, 1849. + +āð, st. m., _oath in general_, 2740; _oath of allegiance_, 472 (?); _oath +of reconciliation of two warring peoples_, 1098, 1108. + +āð-sweord, st. n., _the solemn taking of an oath, the swearing of an oath_: +nom. pl., 2065. See sweord. + +āðum-swerian, m. pl., _son-in-law and father-in-law_: dat. pl., 84. + +āgan, verb, pret. and pres., _to have, to possess_, w. acc.: III. prs. sg. +āh, 1728; inf. āgan, 1089; prt. āhte, 487, 522, 533; with object, geweald, +to be supplied, 31. Form contracted with the negative: prs. sg. I. nāh hwā +sweord wege (_I have no one to wield the sword_), 2253. + +āgen, adj., _own, peculiar_, 2677. + +āgend (prs. part. of āgan), _possessor, owner, lord_: gen. sg. āgendes, _of +God_, 3076.--Compounds: blǣd-, bold-, folc-, mægen-āgend. + +āgend-frēa, w. m., _owner, lord_: gen. sg. āgend-frēan, 1884. + +āhsian, ge-āhsian, w. v.: 1) _to examine, to find out by inquiring_: pret. +part. ge-āhsod, 433.--2) _to experience, to endure_: pret. āhsode, 1207; +pl. āhsodon, 423. + +āht, st. n. (contracted from ā-wiht, which see), _something, anything_: āht +cwices, 2315. + +ān, num. The meaning of this word betrays its apparent demonstrative +character: 1) _this, that_, 2411, of the hall in the earth mentioned +before; similarly, 100 (of Grendel; already mentioned), cf. also 2775.--2) +_one_, a particular one among many, a single one, in numerical sense: ymb +āne niht (_the next night_), 135; þurh ānes cræft, 700; þāra ānum, 1038; ān +æfter ānum, _one for the other_ (Hrēðel for Herebeald), 2462: similarly, ān +æfter eallum, 2269; ānes hwæt, _some single thing, a part_, 3011; se ān +lēoda duguðe, _the one of the heroes of the people_, 2238; ānes willan, +_for the sake of a single one_, 3078, etc.--Hence, again, 3) _alone, +distinguished_, 1459, 1886.--4) _a_, in the sense of an indefinite article: +ān ... fēond, 100; gen. sg. ānre bēne (or to No.2[?]), 428; ān ... draca, +2211--5) gen. pl. ānra, in connection with a pronoun, _single_; ānra +gehwylces, _every single one_, 733; ānra gehwylcum, 785. Similarly, the +dat. pl. in this sense: nemne fēaum ānum, _except a few single ones_, +1082.--6) solus, _alone_: in the strong form, 1378, 2965; in the weak form, +145, 425, 431, 889, etc.; with the gen., āna Gēata duguðe, _alone of the +warriors of the Gēatas_, 2658.--7) solitarius, _alone, lonely_, see +ǣn.--Comp. nān. + +ān-feald, adj., _simple, plain, without reserve_: acc. sg. ānfealdne +geþōht, _simple opinion_, 256. + +ān-genga, -gengea, w. m., _he who goes alone_, of Grendel, 165, 449. + +ān-haga, w. m., _he who stands alone_, solitarius, 2369. + +ān-hȳdig, adj. (like the O.N. ein-rād-r, _of one resolve_, i.e. of firm +resolve), _of one opinion_, i.e. firm, brave, decided, 2668. + +ānga, adj. (only in the weak form), _single, only_: acc. sg. āngan dōhtor, +375, 2998; āngan eaferan, 1548; dat. sg. āngan brēðer, 1263. + +ān-pæð, st. m., _lonely way, path_: acc. pl. ānpaðas, 1411. + +ān-rǣd, adj. (cf. under ān-hȳdig), _of firm resolution, resolved_, 1530, +1576. + +ān-tīd, st. f., _one time_, i.e. the same time, ymb ān-tīd ōðres dōgores, +_about the same time the second day_ (they sailed twenty-four hours), +219.--ān stands as in ān-mod, O.H.G. ein-muoti, _harmonious, of the same +disposition_. + +ānunga, adv., _throughout, entirely, wholly_, 635. + +ār, st. m., _ambassador, messenger_, 336, 2784. + +ār, st. f., 1) _honor, dignity_: ārum healdan, _to hold in honor_, 296; +similarly, 1100, 1183.--2) _favor, grace, support_: acc. sg. āre, 1273, +2607; dat. sg. āre, 2379; gen. pl. hwæt ... ārna, 1188.--Comp. worold-ār; +also written ǣr. + +ār-fæst, adj., _honorable, upright_, 1169; of Hunferð (with reference to +588). See fæst. + +ārian, w. v., (_to be gracious_), _to spare_: III. sg. prs. w. dat. nǣnegum +ārað; of Grendel, 599. + +ār-stæf, st. m.,(elementum honoris), _grace, favor_: dat. pl. mid ārstafum, +317.--_Help, support_: dat. pl. for ār-stafum, _to the assistance_, 382, +458. See stæf. + +āter-tēar, m., _poisonous drop_: dat. pl. īren āter-tēarum fāh (steel which +is dipped in poison or in poisonous sap of plants), 1460. + +Æ + +æðele, adj., _noble_: nom. sg., of Bēowulf, 198, 1313; of Bēowulf's father, +263, where it can be understood as well in a moral as in a genealogical +sense; the latter prevails decidedly in the gen. sg. æðelan cynnes, 2235. + +æðeling, st. m., _nobleman, man of noble descent_, especially the +appellation of a man of royal birth; so of the kings of the Danes, 3; of +Scyld, 33; of Hrōðgār, 130; of Sigemund, 889; of Bēowulf, 1226, 1245, 1597, +1816, 2189, 2343, 2375, 2425, 2716, 3136; perhaps also of Dæghrefn, +2507;--then, in a broader sense, also denoting other noble-born men: +Æschere, 1295; Hrōðgār's courtiers, 118, 983; Heremōd's courtiers, 907; +Hengest's warriors, 1113; Bēowulf's retinue, 1805, 1921, 3172; noble-born +in general, 2889. --Comp. sib-æðeling. + +æðelu, st. n., only in the pl., _noble descent, nobility_, in the sense of +noble lineage: acc. pl. æðelu, 392; dat. pl. cyning æðelum gōd, _the king, +of noble birth_, 1871; æðelum dīore, _worthy on account of noble lineage_, +1950; æðelum (hǣleþum, MS.), 332.--Comp. fæder-æðelu. + +æfnan, w. v. w. acc., _to perform, to carry out, to accomplish_: inf. +ellen-weorc æfnan, _to do a heroic deed_, 1465; pret. unriht æfnde, +_perpetrated wrong_, 1255. + +ge-æfnan, 1) _to carry out, to do, to accomplish_: pret. pl. þæt geæfndon +swā, _so carried that out_, 538; pret. part. āð wæs geæfned, _the oath was +sworn_, 1108.--2) _get ready, prepare_: pret. part. geæfned, 3107. See +efnan. + +æfter (comparative of af, Ags. of, which see; hence it expresses the idea +of _forth, away, from, back_), a) adv., _thereupon, afterwards_, 12, 341, +1390, 2155.--ic him æfter sceal, _I shall go after them_, 2817; in word +æfter cwæð, 315, the sense seems to be, _spoke back, having turned_; b) +prep. w. dat., 1) (temporal) _after_, 119, 128, 187, 825, 1939, etc.; æfter +beorne, _after the_ (death of) _the hero_, 2261, so 2262; æfter +māððum-welan, _after_ (obtaining) _the treasure_, 2751.--2) (causal) as +proceeding from something, denoting result and purpose, hence, _in +consequence of, conformably to_: æfter rihte, _in accordance with right_, +1050, 2111; æfter faroðe, _with the current_, 580; so 1321, 1721, 1944, +2180, etc., æfter heaðo-swāte, _in consequence of the blood of battle_, +1607; æfter wælnīðe, _in consequence of mortal enmity_, 85; _in accordance +with, on account of, after, about_: æfter æðelum (hǣleþum, MS.)frægn, +_asked about the descent_, 332; ne frīn þū æfter sǣlum, _ask not after my +welfare_, 1323; æfter sincgyfan grēoteð, _weeps for the giver of treasure_, +1343; him æfter dēorum men dyrne langað, _longs in secret for the dear +man_, 1880; ān æfter ānum, _one for the other_, 2462, etc.--3) (local), +_along_: æfter gumcynnum, _throughout the races of men, among men_, 945; +sōhte bed æfter būrum, _sought a bed among the rooms of the castle_ (the +castle was fortified, the hall was not), 140; æfter recede wlāt, _looked +along the hall_, 1573; stone æfter stāne, _smelt along the rocks_, 2289; +æfter lyfte, _along the air through the air_, 2833; similarly, 996, 1068, +1317, etc. + +æf-þunca, w. m., _anger, chagrin, vexatious affair_: nom., 502. + +ge-æhtan, w. v., _to prize, to speak in praise of_: pret. part. geæhted, +1866. + +ge-æhtla, w. m., or ge-æhtle, w. f., _a speaking of with praise, high +esteem_: gen. sg. hȳ ... wyrðe þinceað eorla geæhtlan, _seem worthy of the +high esteem of the noble-born_, 369. + +æglǣcea. See āglǣcea. + +æl-fylce (from æl-, Goth. ali-s, ἄλλος, and fylce, O.N. fylki, collective +form from folc), st. n., _other folk, hostile army_: dat. pl. wið ælfylcum, +2372. + +æl-mihtig (for eal-m.), adj., _almighty_: nom. sg. m., of the weak form, se +æl-mihtiga, 92. + +æl-wiht, st. m., _being of another species, monster_: gen. pl. æl-wihta +eard, of the dwelling-place of Grendel's kindred, 1501. + +æppel-fealu, adj., _dappled sorrel_, or _apple-yellow_: nom. pl. +æppel-fealuwe mēaras, _apple-yellow steeds_, 2166. + +ærn, st. n., _house_, in the compounds heal-, hord-, medo-, þrȳð-, +win-ærn. + +æsc, st. m., _ash_ (does not occur in Bēowulf in this sense), _lance, +spear_, because the shaft consists of ash wood: dat. pl. (quā instr.) æscum +and ecgum, _with spears and swords_, 1773. + +æsc-holt, st. n., _ash wood, ashen shaft_: nom. pl. æsc-holt ufan grǣg, +_the ashen shafts gray above_ (spears with iron points), 330. + +æsc-wiga, w. m., _spear-fighter, warrior armed with the spear_: nom. sg., +2043. + +æt, prep. w. dat., with the fundamental meaning of nearness to something, +hence 1) local, a) _with, near, at, on, in_ (rest): æt hȳðe, in _harbor_, +32; æt symle, _at the meal_, 81, æt āde, _on the funeral-pile_, 1111, 1115; +æt þē ānum, _with thee alone_, 1378; æt wīge, _in the fight_, 1338; æt +hilde, 1660, 2682; æt ǣte, _in eating_, 3027, etc. b) _to, towards, at, on_ +(motion to): dēaðes wylm hrān æt heortan, _seized upon the heart_, 2271; +gehēton æt hærgtrafum, _vowed at_ (or _to_) _the temples of the gods_, 175. +c) with verbs of taking away, _away from_ (as starting from near an +object): geþeah þæt ful æt Wealhþēon, _took the cup from W_., 630; fela ic +gebād grynna æt Grendle, _from Grendel_, 931; æt mīnum fæder genam, _took +me from my father to himself_, 2430.--2) temporal, _at, in, at the time +of_: æt frumsceafte, _in the beginning_, 45; æt ende, _at an end_, 224; +fand sīnne dryhten ealdres æt ende, _at the end of life, dying_, 2791; +similarly, 2823; æt feohgyftum, _in giving gifts_, 1090; æt sīðestan, +_finally_, 3014. + +æt-grǣpe, adj., _laying hold of_, prehendens, 1270. + +æt-rihte, adv., _almost_, 1658. + +Ǣ + +ǣdre, ēdre, st. f., _aqueduct, canal_ (not in Bēow.), _vein_ (not in +Bēow.), _stream, violent pouring forth_: dat. pl. swāt ǣdrum sprong, _the +blood sprang in streams_, 2967; blōd ēdrum dranc, _drank the blood in +streams_(?), 743. + +ǣdre, adv., _hastily, directly, immediately_, 77, 354, 3107. + +ǣðm, st. m., _breath, gasp, snort_: instr. sg. hreðer ǣðme wēoll, _the +breast_ (of the drake) _heaved with snorting_, 2594. + +ǣfen, st. m., _evening_, 1236. + +ǣfen-gram, adj., _hostile at evening, night-enemy_: nom. sg. m. ǣfen-grom, +of Grendel, 2075. + +ǣfen-lēoht, st. n., _evening-light_: nom. sg., 413. + +ǣfen-ræst, st. f., _evening-rest_: acc. sg. -ræste, 647, 1253. + +ǣfen-sprǣc, st. f., _evening-talk_: acc. sg. gemunde ...ǣfen-sprǣce, +_thought about what he had spoken in the evening_, 760. + +ǣfre, adv., _ever, at any time_, 70, 280, 504, 693, etc.: in negative +sentences, ǣfre ne, _never_, 2601.--Comp. nǣfre. + +ǣg-hwā (O.H.G. ēo-ga-hwër), pron., _every, each_: dat. sg. ǣghwǣm, 1385. +The gen. sg. in adverbial sense, _in all, throughout, thoroughly_: ǣghwæs +untǣle, _thoroughly blameless_, 1866; ǣghwæs unrīm, _entirely innumerable +quantity_, i.e. an enormous multitude, 2625, 3136. + +ǣg-hwæðer (O.H.G. ēo-ga-hwëdar): 1) _each_ (of two): nom. sg. hæfde +ǣghwæðer ende gefēred, _each of the two_ (Bēowulf and the drake) _had +reached the end_, 2845; dat. sg. ǣghwæðrum wæs brōga fram ōðrum, _to each +of the two_ (Bēowulf and the drake) _was fear of the other_, 2565; gen. sg. +ǣghwæðres ... worda and worca, 287.--2) _each_ (of several): dat. sg. heora +ǣghwæðrum, 1637. + +ǣg-hwǣr, adv., _everywhere_, 1060. + +ǣg-hwilc (O.H.G. ēo-gi-hwëlih), pron., unusquisque, _every_ (one): 1) used +as an adj.: acc. sg. m. dǣl ǣghwylcne, 622.--2) as substantive, a) with the +partitive genitive: nom. sg. ǣg-hwylc, 9, 2888; dat. sg. ǣghwylcum, 1051. +b) without gen.: nom. sg. ǣghwylc, 985, 988; (wæs) ǣghwylc ōðrum trȳwe, +_each one_ (of two) _true to the other_, 1166. + +ǣg-weard, st. f., _watch on the sea shore_: acc. sg. ǣg-wearde, 241. + +ǣht (abstract form from āgan, denoting the state of possessing), st. f.: 1) +_possession, power_: acc. sg. on flōdes ǣht, 42; on wæteres ǣht, _into the +power of the water_, 516; on ǣht gehwearf Denigea frēan, _passed over into +the possession of a Danish master_, 1680.--2) _property, possessions, +goods_: acc. pl. ǣhte, 2249.--Comp. māðm-, gold-ǣht. + +ǣht (O.H.G. āhta), st. f., _pursuit_: nom. þā wæs ǣht boden Swēona lēodum, +segn Higelāce, _then was pursuit offered to the people of the Swēonas, +(their) banner to Hygelāc_ (i.e. the banner of the Swedes, taken during +their flight, fell into the hands of Hygelāc), 2958. + +ǣled (Old Sax. eld, O.N. edl-r), st. m., _fire_, 3016. + +ǣled-lēoma, w. m., _(fire-light), torch_: acc. sg. lēoman, 3126. See lēoma. + +ǣn (oblique form of ān), num., _one_: acc. sg. m. þone ǣnne þone..., _the +one whom_..., 1054; oftor micle þonne on ǣnne sīð, _much oftener than one +time_, 1580; forð onsendon ǣnne, _sent him forth alone_, 46. + +ǣne, adv., _once_: oft nalles ǣne, 3020. + +ǣnig, pron., _one, any one_, 474, 503, 510, 534, etc.: instr. sg. nolde ... +0nige þinga, _would in no way, not at all_, 792; lȳt ǣnig mearn, _little +did any one sorrow_ (i.e. no one), 3130.--With the article: næs se +folccyning ... ǣnig, _no people's king_, 2735.--Comp. nǣnig. + +ǣn-līc, adj., _alone, excellent, distinguished_: ǣnlīc ansȳn, +_distinguished appearance_, 251; þēah þe hīo ǣnlīcu sȳ, _though she be +beautiful_, 1942. + +ǣr (comparative form, from ā): 1) adv., _sooner, before, beforehand_, 15, +656, 695, 758, etc., _for a long time_, 2596; eft swā ǣr, _again as +formerly_, 643; ǣr nē siððan, _neither sooner nor later_, 719; ǣr and sīð, +_sooner and later_ (all times), 2501; nō þȳ ǣr (_not so much the sooner_), +_yet not_, 755, 1503, 2082, 2161, 2467.--2) conjunct., _before, ere_: a) +with the ind.: ǣr hīo tō setle gēong, 2020. b) w. subjunc.: ǣr gē fyr +fēran, _before you travel farther_, 252; ǣr hē on hwurfe 164, so 677, 2819; +ǣr þon dæg cwōme, _ere the day break_, 732; ǣr correlative to ǣr adv.: ǣr +hē feorh seleð, aldor an ōfre, ǣr hē wille ..., _he will sooner_ (rather) +_leave his life upon the shore, before_ (than) _he will_ ..., 1372.--3) +prepos. with dat., _before_ ǣr dēaðe, _before death_, 1389; ǣr dæges hwīle, +_before daybreak_, 2321; ǣr swylt-dæge, _before the day of death_, 2799. + +ǣror, comp. adv., _sooner, before-hand_, 810; _formerly_, 2655. + +ǣrra, comp. adj., _earlier_; instr. pl., ǣrran mǣlum, _in former times_, +908, 2238, 3036. + +ǣrest, superl.: 1) adv., _first of all, foremost_, 6, 617, 1698, etc.--2) +as subst. n., _relation to, the beginning_: acc. þæt ic his ǣrest þē eft +gesægde (_to tell thee in what relation it stood at first to the coat of +mail that has been presented_), 2158. See Note. + +ǣr-dæg, st. m. (_before-day_), _morning-twilight, gray of morning_: dat. +sg. mid ǣrdæge, 126; samod ǣrdæge, 1312, 2943. + +ǣrende, st. n., _errand, trust_: acc. sg., 270, 345. + +ǣr-fæder, st. m., _late father, deceased father_: nom sg. swā his ǣrfæder, +2623. + +ǣr-gestrēon, st. n., _old treasure, possessions dating from old times_: acc +sg., 1758; gen. sg. swylcra fela ǣrgestrēona, _much of such old treasure_, +2233. See gestrēon. + +ǣr-geweorc, st. n., _work dating from old times_: nom. sg. enta ǣr-geweorc, +_the old work of the giants_ (of the golden sword-hilt from Grendel's +water-hall), 1680. See geweorc. + +ǣr-gōd, adj., _good since old times, long invested with dignity_ or +_advantages_: æðeling ǣrgōd, 130; (eorl) ǣrgōd, 1330; īren ǣrgōd +(_excellent sword_), 990, 2587. + +ǣr-wela, w. m., _old possessions, riches dating from old times_: acc. sg. +ǣrwelan, 2748. See wela. + +ǣs, st. n., _carcass, carrion_: dat. (instr.) sg. ǣse, of Æschere's corpse, +1333. + +ǣt, st. m., _food, meat_: dat, sg., hū him æt ǣte spēow, _how he fared well +at meat_, 3027. + +ǣttren (see attor), adj., _poisonous_: wæs þæt blōd tō þæs hāt, ǣttren +ellorgāst, se ǣr inne swealt, _so hot was the blood, (and) poisonous the +demon_ (Grendel's mother) _who died therein_, 1618 + +B + +bana, bona, w. m., _murderer_, 158, 588, 1103, etc.: acc. sg. bonan +Ongenþēowes, of Hygelāc, although in reality his men slew Ongenþēow (2965 +ff.), 1969. Figuratively of inanimate objects: ne wæs ecg bona, 2507; wearð +wracu Wēohstānes bana, 2614.--Comp.: ecg-, feorh-, gāst-, hand-, mūð-bana. + +bon-gār, st. m. _murdering spear_, 2032. + +ge-bannan, st. v. w. acc. of the thing and dat. of the person, _to command, +to bid_: inf., 74. + +bād, st. f., _pledge_, only in comp.: nȳd-bād. + +bān, st. n., _bone_: dat. sg. on bāne (on the bony skin of the drake), +2579; dat. pl. heals ealne ymbefēng biteran bānum (here of the teeth of the +drake), 2693. + +bān-cofa, w. m., "cubile ossium" (Grimm) of the body: dat. sg. -cofan, +1446. + +bān-fāg, adj., _variegated with bones_, either with ornaments made of +bone-work, or adorned with bone, perhaps deer-antlers; of Hrōðgār's hall, +781. The last meaning seems the more probable. + +bān-fæt, st. n., _bone-vessel_, i.e. the body: acc. pl. bān-fatu, 1117. + +bān-hring, st. m., _the bone-structure, joint, bone-joint_: acc. pl. hire +wið halse ... bānhringas bræc (_broke her neck-joint_), 1568. + +bān-hūs, st. n., _bone-house_, i.e. the body: acc. sg. bānhūs gebræc, 2509; +similarly, 3148. + +bān-loca, w. m., _the enclosure of the bones_, i.e. the body: acc. sg. bāt +bānlocan, _bit the body_, 743; nom. pl. burston bānlocan, _the body burst_ +(of Grendel, because his arm was torn out), 819. + +bāt, st. m., _boat, craft, ship_, 211.--Comp. sǣ-bāt. + +bāt-weard, st. m., _boat-watcher, he who keeps watch over the craft._ dat. +sg. -wearde, 1901. + +bæð, st. n., _bath_: acc. sg. ofer ganotes bæð, _over the diver's bath_ +(i.e. the sea), 1862. + +bærnan, w. v., _to cause to burn, to burn_: inf. hēt ... bānfatu bærnan, +_bade that the bodies be burned_, 1117; ongan ... beorht hofu bærnan, +_began to consume the splendid country-seats_ (the dragon), 2314. + +for-bærnan, w. v., _consume with fire_: inf. hȳ hine ne mōston ... +brondefor-bærnan, _they_ (the Danes) _could not burn him_ (the dead +Æschere) _upon the funeral-pile_, 2127. + +bǣdan (Goth, baidjan, O.N. beðia), _to incite, to encourage_: pret. bǣdde +byre geonge, _encouraged the youths_ (at the banquet), 2019. + +ge-bǣdan, w. v., _to press hard_: pret. part. bysigum gebǣded, _distressed +by trouble, difficulty, danger_ (of battle), 2581; _to drive, to send +forth_: strǣla storm strengum gebǣded, _the storm of arrows sent with +strength_, 3118; _overcome_: draca ... bealwe gebǣded, _the dragon ... +overcome by the ills of battle_, 2827. + +bǣl (O.N. bāl), st. n., _fire, flames_: (wyrm) mid bǣle fōr, _passed +(through the air) with fire_, 2309; hæfde landwara līge befangan, bǣle and +bronde, _with fire and burning_, 2323.--Especially, _the fire of the +funeral-pile, the funeral-pile_, 1110, 1117, 2127; ǣr hē bǣl cure, _ere he +sought the burning_ (i.e. died), 2819; hātað ... hlǣw gewyrcean ... æfter +bǣle, _after I am burned, let a burial mound be thrown up_ (Bēowulf's +words), 2804. + +bǣl-fȳr, st. n., _bale-fire, fire of the funeral-pile_: gen. pl. bǣlfȳra +mǣst, 3144. + +bǣl-stede, st. m., _place for the funeral-pile_: dat. sg. in bǣl=stede, +3098. + +bǣl-wudu, st. m., _wood for the funeral-pile_, 3113. + +bǣr, st. f., _bier_, 3106. + +ge-bǣran, w. v., _to conduct one's self, behave_: inf. w. adv., ne gefrægen +ic þā mǣgðe ... sēl gebǣran, _I did not hear that a troop bore itself +better, maintained a nobler deportment_, 1013; hē on eorðan geseah þone +lēofestan līfes æt ende blēate gebǣran, _saw the best-beloved upon the +earth, at the end of his life, struggling miserably_ (i.e. in a helpless +situation), 2825. + +ge-bǣtan (denominative from bǣte, _the bit_), w. v., _to place the bit in +the mouth of an animal, to bridle_: pret. part. þā wæs Hrōðgāre hors +gebǣted, 1400. + +be, prep. w. dat. (with the fundamental meaning _near_, "but not of one +direction, as æt, but more general"): 1) local, _near by, near, at, on_ +(rest): be ȳdlāfe uppe lǣgon, _lay above, upon the deposit of the waves_ +(upon the strand, of the slain nixies), 566; hæfde be honda, _held by the +hand_ (Bēowulf held Grendel), 815; be sǣm tweonum, _in the circuit of both +the seas_, 859, 1686; be mæste, _on the mast_, 1906; by fȳre, _by the +fire_, 2220; be næsse, _at the promontory_, 2244; sæt be þǣm gebrōðrum +twǣm, _sat by the two brothers_, 1192; wæs se gryre lǣssa efne swā micle +swā bið mægða cræft be wǣpnedmen, _the terror was just so much less, as is +the strength of woman to the warrior_ (i.e. is valued by), 1285, etc.--2) +also local, but of motion from the subject in the direction of the object, +_on, upon, by_: gefēng be eaxle, _seized by the shoulder_, 1538; ālēdon +lēofne þēoden be mæste, _laid the dear lord near the mast_, 36; be healse +genam, _took him by the neck, fell upon his neck_, 1873; wǣpen hafenade be +hiltum, _grasped the weapon by the hilt_, 1757, etc.--3) with this is +connected the causal force, _on account of, for, according to_: ic þis gid +be þē āwræc, _I spake this solemn speech for thee, for thy sake_, 1724; þū +þē lǣr be þon, _learn according to this, from this_, 1723; be fæder lāre, +_according to her father's direction_, 1951.--4) temporal, _while, during_: +be þē lifigendum, _while thou livest, during thy life_, 2666. See bī. + +bed, st. n., _bed, couch_: acc. sg. bed, 140, 677; gen. sg. beddes, 1792; +dat. pl. beddum, 1241.--Comp: deað-, hlin-, læger-, morðor-, wæl-bed. + +ge-bedde, w. f., _bed-fellow_: dat. sg. wolde sēcan ewēn tō gebeddan, +_wished to seek the queen as bed-fellow, to go to bed with her_, +666.--Comp. heals-gebedde. + +bēgen, fem. bā, _both_: nom. m., 536, 770, 2708; acc. fem. on bā healfa, +_on two sides_ (i.e. Grendel and his mother), 1306; dat. m. bām, 2197; and +in connection with the possessive instead of the personal pronoun, ūrum +bām, 2661; gen. n. bēga, 1874, 2896; bēga gehwæðres, _each one of the two_, +1044; bēga folces, of _both peoples_, 1125. + +ge-belgan, st. v. (properly, _to cause to swell, to swell_), _to irritate_: +w. dat. (pret. subj.) þæt hē ēcean dryhtne bitre gebulge, _that he had +bitterly angered the eternal Lord_, 2332; pret. part. gebolgen, 1540; +(gebolge, MS.), 2222; pl. gebolgne, 1432; more according to the original +meaning in torne gebolgen, 2402. + +ā-belgan, _to anger_: pret. sg. w. acc. oð þæt hyne ān ābealh mon on mōde, +_till a man angered him in his heart_, 2281; pret. part. ābolgen, 724. + +ben, st. f., _wound_: acc. sg. benne, 2725.--Comp.: feorh-, seax-ben. + +benc, st. f., _bench_: nom. sg. benc, 492; dat. sg. bence, 327, 1014, 1189, +1244.--Comp.: ealu-, medu-benc. + +benc-swēg, st. m., (_bench-rejoicing_), _rejoicing which resounds from the +benches_, 1162. + +benc-þel, st. n., _bench-board, the wainscotted space where the benches +stand_: nom. pl. benc-þelu, 486; acc. pl. bencþelu beredon, _cleared the +bench-boards_ (i.e. by taking away the benches, so as to prepare couches), +1240. + +bend, st. m. f., _bond, fetter_: acc. sg. forstes bend, _frost's bond_, +1610; dat. pl. bendum, 978.--Comp.: fȳr-, hell-, hyge-, īren-, oncer-, +searo-, wæl-bend. + +ben-geat, st. n., (_wound-gate_), _wound-opening_: nom. pl. ben-geato, +1122. + +bera (O.N. beri), w. m., _bearer_: in comp. hleor-bera. + +beran, st. v. w. acc., _to carry_; III. sg. pres. byreð, 296, 448; þone +māððum byreð, _carries the treasure_ (upon his person), 2056; pres. subj. +bere, 437; pl. beren, 2654; inf. beran, 48, 231, 291, etc.; heht þā se +hearda Hrunting beran, _to bring Hrunting_, 1808; up beran, 1921; in beran, +2153; pret. bær, 495, 712, 847, etc.; mandryhtne bær fǣted wǣge, _brought +the lord the costly vessel_, 2282; pl. bǣron, 213, 1636, etc.; bǣran, 2851; +pret. part. boren, 1193, 1648, 3136.--The following expressions are poetic +paraphrases of the forms _go, come_: þæt wē rondas beren eft tō earde, +2654; gewītað forð beran wǣpen and gewǣdu, 291; ic gefrægn sunu Wīhstānes +hringnet beran, 2755; wīgheafolan bær, 2662; helmas bǣron, 240 +(conjecture); scyldas bǣran, 2851: they lay stress upon the connection of +the man with his weapons. + +æt-beran, _to carry to_: inf. tō beadulāce (_battle_) ætberan, 1562; pret. +þā hine on morgentīd on Heaðorǣmas holm up ætbær, _the sea bore him up to +the Heaðorǣmas_, 519; hīo Bēowulfe medoful ætbær _brought Bēowulf the +mead-cup_, 625; mægenbyrðenne ... hider ūt ætbær cyninge mīnum, _bore the +great burden hither to my king_, 3093; pl. hī hyne ætbǣron tō brimes +faroðe, 28.--2) _bear away_: æt līc ætbær, 2128. + +for-beran, _to hold, to suppress_: inf. þæt hē þone brēostwylm forberan ne +mehte, _that he could not suppress the emotions of his breast_, 1878. + +ge-beran, _to bring forth, to bear_: pret. part. þæt lā mæg secgan sē þe +sōð and riht fremeð on folce ... þæt þes eorl wǣre geboren betera (_that +may every just man of the people say, that this nobleman is better born_), +1704. + +oð-beran, _to bring hither_: pret. þā mec sǣ oðbær on Finna land, 579. + +on-beran (O.H.G. in bëran, intpëran, but in the sense of carere), auferre, +_to carry off, to take away_: inf. īren ǣrgōd þæt þæs āhlǣcan blōdge +beadufolme onberan wolde, _excellent sword which would sweep off the bloody +hand of the demon_, 991; pret. part. (wæs) onboren bēaga hord, _the +treasure of the rings had been carried off_, 2285.--Compounds with the +pres. part.: helm-, sāwl-berend. + +berian (denominative from bær, _naked_), w. v., _to make bare, to clear_: +pret. pl. bencþelu beredon, _cleared the bench-place_ (by removing the +benches), 1240. + +berstan, st. v., _to break, to burst_: pret. pl. burston bānlocan, 819; +bengeato burston, 1122.--_to crack, to make the noise of breaking_: fingras +burston, _the fingers cracked_ (from Bēowulf's gripe), 761. + +for-berstan, _break, to fly asunder_: pret. Nægling forbærst, _Nægling_ +(Bēowulf's sword) _broke in two_, 2681. + +betera, adj. (comp.), _better_: nom. sg. m. betera, 469, 1704. + +bet-līc, adj., _excellent, splendid_: nom. sg. n., of Hrōðgār's hall, 781; +of Hygelāc's residence, 1926. + +betst, betost (superl.), _best, the best_: nom. sg. m. betst beadurinca, +1110; neut. nū is ofost betost, þæt wē ..., _now is haste the best, that +we..._, 3008; voc. m. secg betsta, 948; neut. acc. beaduscrūda betst, 453; +acc. sg. m. þegn betstan, 1872. + +bēcn, st. n., _(beacon), token, mark, sign_: acc. sg. betimbredon +beadu-rōfes bēcn (of Bēowulf's grave-mound), 3162. See beacen. + +bēg. See bēag. + +bēn, st. f., _entreaty_: gen. sg. bēne, 428, 2285. + +bēna, w. m., _suppliant_, supplex: nom. sg. swā þū bēna eart (_as thou +entreatest_), 352; swā hē bēna wæs (_as he had asked_), 3141; nom. pl. hȳ +bēnan synt, 364. + +ge-betan: 1) _to make good, to remove_: pret. ac þū Hrōðgāre wīdcūðne wēan +wihte gebēttest, _hast thou in any way relieved Hrōðgār of the evil known +afar_, 1992; pret. part. acc. sg. swylce oncȳððe ealle gebētte, _removed +all trouble_, 831. --2) _to avenge_: inf. wihte ne meahte on þām feorhbonan +fǣhðe gebētan, _could in no way avenge the death upon the slayer_, 2466. + +beadu, st. f., _battle, strife, combat_: dat. sg. (as instr.) beadwe, _in +combat_, 1540; gen. pl. bād beadwa ge-þinges, _waited for the combats_ +(with Grendel) _that were in store for him_, 710. + +beadu-folm, st. f., _battle-hand_: acc. sg. -folme, of Grendel's hand, 991. + +beado-grīma, w. m., _(battle-mask), helmet_: acc. pl. -grīman, 2258. + +beado-hrægl, st. n., _(battle-garment), corselet, shirt of mail_, 552. + +beadu-lāc, st. n., (_exercise in arms, tilting_), _combat, battle_: dat. +sg. tō beadu-lāce, 1562. + +beado-lēoma, w. m., (_battle-light_), _sword_: nom. sg., 1524. + +beado-mēce, st. m., _battle-sword_: nom. pl. beado-mēcas, 1455. + +beado-rinc, st. m., _battle-hero, warrior_: gen. pl. betst beadorinca, +1110. + +beadu-rōf, adj., _strong in battle_: gen. sg. -rōfes, of Bēowulf, 3162. + +beadu-rūn, st. f., _mystery of battle_: acc. sg. onband beadu-rūne, _solved +the mystery of the combat_, i.e. gave battle, commenced the fight, 501. + +beadu-scearp, adj., _battle-sharp, sharp for the battle_, 2705. + +beadu-scrūd, st. n., (_battle-dress_), _corselet, shirt of mail_: gen. pl. +beaduscrūda betst, 453. + +beadu-serce, w. f., (_battle-garment_), _corselet, shirt of mail_: acc. sg. +brogdne beadu-sercean (because it consists of interlaced metal rings), +2756. + +beado-weorc, st. n., (_battle-work_), _battle_: gen. sg. gefeh +beado-weorces, _rejoiced at the battle_, 2300. + +beald, adj., _bold, brave_: in comp. cyning-beald. + +bealdian, w. v., _to show one's self brave_: pret. bealdode gōdum dǣdum +(_through brave deeds_), 2178. + +bealdor, st. m., _lord, prince_: nom. sg. sinca baldor, 2429; winia +bealdor, 2568. + +bealu, st. n., _evil, ruin, destruction_: instr. sg. bealwe, 2827; gen. pl. +bealuwa, 281; bealewa, 2083; bealwa, 910.--Comp.: cwealm-, ealdor-, +hreðer-, lēod-, morðor-, niht-, sweord-, wīg-bealu. + +bealu, adj., _deadly, dangerous, bad_: instr. sg. hyne sār hafað befongen +balwon bendum, _pain has entwined him in deadly bands_, 978. + +bealo-cwealm, st. m., _violent death, death by the sword_(?), 2266. + +bealo-hycgende, pres. part., _thinking of death, meditating destruction_: +gen. pl. ǣghwæðrum bealo-hycgendra, 2566. + +bealo-hȳdig, adj., _thinking of death, meditating destruction_: of +Grendel, 724. + +bealo-nīð, st. m., (_zeal for destruction_), _deadly enmity_: nom. sg., +2405; _destructive struggle_: acc. sg. bebeorh þē þone bealonīð, _beware of +destructive striving_, 1759; _death-bringing rage_: nom. sg. him on +brēostum bealo-nīð wēoll, _in his breast raged deadly fury_ (of the +dragon's poison), 2715. + +bearhtm (see beorht): 1) st. m., _splendor, brightness, clearness_: nom. +sg. ēagena bearhtm, 1767.--2) _sound, tone_: acc. sg. bearhtm ongeāton, +gūðhorn galan, _they heard the sound, (heard) the battle-horn sound_, 1432. + +bearm, m., gremium, sinus, _lap, bosom_: nom. sg. foldan bearm, 1138; acc. +sg. on bearm scipes, 35, 897; on bearm nacan, 214; him on bearm hladan +bunan and discas, 2776.--2) figuratively, _possession, property_, because +things bestowed were placed in the lap of the receiver (1145 and 2195, on +bearm licgan, ālecgan); dat. sg. him tō bearme cwōm māððumfæt mǣre, _came +into his possession_, 2405. + +bearn, st. n., 1) _child, son_: nom. sg. bearn Healfdenes, 469, etc.; +Ecglāfes bearn, 499, etc.; dat. sg. bearne, 2371; nom. pl. bearn, 59; dat. +pl. bearnum, 1075.--2) in a broader sense, _scion, offspring, descendant_: +nom. sg. Ongenþēow's bearn, of his grandson, 2388; nom. pl. yldo. bearn, +70; gumena bearn, _children of men_, 879; hæleða bearn, 1190; æðelinga +bearn, 3172; acc. pl. ofer ylda bearn, 606; dat. pl. ylda bearnum, 150; +gen. pl. niðða bearna, 1006.--Comp.: brōðor-, dryht-bearn. + +bearn-gebyrdu, f., _birth, birth of a son_: gen. sg. þæt hyre ealdmetod +ēste wǣre bearn-gebyrdo, _has been gracious through the birth of such a +son_ (i.e. as Bēowulf), 947. + +bearu, st. m., (_the bearer_, hence properly only the fruit-tree, +especially the oak and the beech), _tree_, collectively _forest_: nom. pl. +hrīmge bearwas, _rime-covered_ or _ice-clad_, 1364. + +bēacen, st. n., _sign, banner_, vexillum: nom. sg. beorht bēacen godes, _of +the sun_, 570; gen. pl. bēacna beorhtost, 2778. See bēcn. + +ge-bēacnian, w. v., _to mark, to indicate_: pret. part. ge-bēacnod, 140. + +bēag, st. m., _ring, ornament_: nom. sg. bēah (_neck-ring_), 1212; acc. sg. +bēah (the collar of the murdered king of the Heaðobeardnas), 2042; bēg +(collective for the acc. pl.), 3165; dat. sg. cwōm Wealhþēo forð gān under +gyldnum bēage, _she walked along under a golden head-ring, wore a golden +diadem_, 1164; gen. sg. bēages (of a collar), 1217; acc. pl. bēagas (rings +in general), 80, 523, etc.; gen. pl. bēaga, 35, 352, 1488, 2285, etc.-- +Comp.: earm-, heals-bēag. + +bēag-gyfa, w. m., _ring-giver_, designation of the prince: gen. sg. -gyfan, +1103. + +bēag-hroden, adj., _adorned with rings, ornamented with clasps_: nom. sg. +bēaghroden, cwēn, of Hrōðgār's consort, perhaps with reference to her +diadem (cf. 1164, 624. + +bēah-hord, st. m. n., _ring-hoard, treasure consisting of rings_: gen. sg. +bēah-hordes, 895; dat. pl. bēah-hordum, 2827; gen. pl. bēah-horda weard, of +King Hrōðgār, 922. + +bēah-sele, st. m., _ring-hall, hall in which the rings were distributed_: +nom. sg., of Heorot, 1178. + +bēah-þegu, st. f., _the receiving of the ring_: dat. sg. æfter bēah-þege, +2177. + +bēah-wriða, w. m. _ring-band_, ring with prominence given to its having the +form of a band: acc. sg. bēah-wriðan, 2019. + +bēam, st. m., _tree_, only in the compounds fyrgen-, glēo-bēam. + +bēatan, st. v., _thrust, strike_: pres. sg. mearh burhstede bēateð, _the +steed beats the castle-ground_ (place where the castle is built), i.e. with +his hoofs, 2266; pret. part. swealt bille ge-bēaten, _died, struck by the +battle-axe_, 2360. + +beorh, st. m.: 1) _mountain, rock_: dat. sg. beorge, 211; gen. sg. beorges, +2525, 2756; acc. pl. beorgas, 222.--2) _grave-mound, tomb-hill_: acc. sg. +biorh, 2808; beorh, 3098, 3165. A grave-mound serves the drake as a retreat +(cf. 2277, 2412): nom. sg. beorh, 2242; gen. sg. beorges, 2323.--Comp. +stān-beorh. + +beorh, st. f., _veil, covering, cap_; only in the comp. hēafod-beorh. + +beorgan, st. v. (w. dat. of the interested person or thing), _to save, to +shield_: inf. wolde fēore beorgan, _place her life in safety_, 1294; +here-byrne ... sēo þe bāncofan beorgan cūðe, _which could protect his +body_, 1446; pret. pl. ealdre burgan, 2600. + +be-beorgan (w. dat. refl. of pers. and acc. of the thing), _to take care, +to defend one's self from_: inf. him be-beorgan ne con wom, _cannot keep +himself from stain_ (fault), 1747; imp. bebeorh þē þone bealontð, 1759. + +ge-beorgan (w, dat. of person or thing to be saved), _to save, to protect_: +pret. sg. þæt gebearh fēore, _protected the life_, 1549; scyld wēl gebearg +līfe and līce, 2571. + +ymb-beorgan, _to surround protectingly_: pret. sg. bring ūtan ymb-bearh, +1504. + +beorht, byrht, adj.: 1) _gleaming, shining, radiant, shimmering_: nom. sg. +beorht, of the sun, 570, 1803; beorhta, of Heorot, 1178; þæt beorhte bold, +998; acc. sg. beorhtne, of Bēowulf's grave-mound, 2804; dat. sg. tō þǣre +byrhtan (here-byrhtan, MS.) byrig, 1200; acc. pl. beorhte frætwe, 214, 897; +beorhte randas, 231; bordwudu beorhtan, 1244; n. beorht hofu, 2314. +Superl.: bēacna beorhtost, 2778. --2) _excellent, remarkable_: gen. sg. +beorhtre bōte, 158. --Comp.: sadol-, wlite-beorht. + +beorhte, adv., _brilliantly, brightly, radiantly_, 1518. + +beorhtian, w. v., _to sound clearly_: pret. sg. beorhtode benc-swēg, 1162. + +beorn, st. m., _hero, warrior, noble man_: nom. sg. (Hrōðgār), 1881, +(Bēowulf), 2434, etc.; acc. sg. (Bēow.), 1025, (Æschere), 1300; dat. sg. +beorne, 2261; nom. pl. beornas (Bēowulf and his companions), 211, +(Hrōðgār's guests), 857; gen. pl. biorna (Bēowulf's liege-men), +2405.--Comp.: folc-, gūð-beorn. + +beornan, st. v., _to burn_: pres. part. byrnende (of the drake), +2273.--Comp. un-byrnende. + +for-beornan, _to be consumed, to burn_: pret. sg. for-barn, 1617, 1668; +for-born, 2673. + +ge-beornan, _to be burned_: pret. gebarn, 2698. + +beorn-cyning, st. m., _king of warriors, king of heroes_: nom. sg. (as +voc.), 2149. + +bēodan, st. v.: 1) _to announce, to inform, to make known_: inf. bīodan, +2893.--2) _to offer, to proffer_ (as the notifying of a transaction in +direct reference to the person concerned in it): pret. pl. him geþingo +budon, _offered them an agreement_, 1086; pret. part. þā wæs ǣht boden +Swēona lēodum, _then was pursuit offered the Swedish people_, 2958; inf. ic +þǣm gōdan sceal māðmas bēodan, _I shall offer the excellent man treasures_, +385. + +ā-bēodan, _to present, to announce_: pret. word inne ābēad, _made known the +words within_, 390; _to offer, to tender, to wish_: pret. him hǣl ābēad, +_wished him health_ (greeted him), 654. Similarly, hǣlo ābēad, 2419; eoton +weard ābēad, _offered the giant a watcher_, 669. + +be-bēodan, _to command, to order_: pret. swā him se hearda bebēad, _as the +strong man commanded them_, 401. Similarly, swā se rīca bebēad, 1976. + +ge-bēodan: 1) _to command, to order_: inf. hēt þā gebēodan byre Wīhstānes +hæleða monegum, þæt hīe..., _the son of Wihstan caused orders to be given +to many of the men..._, 3111.--2) _to offer_: him Hygd gebēad hord and +rīce, _offered him the treasure and the chief power_, 2370; inf. gūðe +gebēodan, _to offer battle_, 604. + +bēod-genēat, st. m., _table-companion_: nom. and acc. pl. genēatas, 343, +1714. + +bēon, verb, _to be_, generally in the future sense, _will be_: pres. sg. I. +gūðgeweorca ic bēo gearo sōna, _I shall immediately be ready for warlike +deeds_, 1826; sg. III. wā bið þǣm þe sceal..., _woe to him who_...! 183; +so, 186; gifeðe bið is given, 299; ne bið þē wilna gād (_no wish will be +denied thee_), 661; þǣr þē bið manna þearf, _if thou shalt need the +warriors_, 1836; ne bið swylc cwēnlīc þēaw, _is not becoming, honorable to +a woman_, 1941; eft sōna bið _will happen directly_, 1763; similarly, 1768, +etc.; pl. þonne bīoð brocene, _then are broken_, 2064; feor cȳððe bēoð +sēlran gesōhte þām þe..., "terrae longinquae meliores sunt visitatu ei +qui..." (Grein), 1839; imp. bēo (bīo) þū on ofeste, _hasten!_ 386, 2748; +bēo wið Gēatas glæd, _be gracious to the Gēatas_, 1174. + +bēor, st. n., _beer_: dat. sg. æt bēore, _at beer-drinking_, 2042; instr. +sg. bēore druncen, 531; bēore druncne, 480. + +bēor-scealc, st. m., _keeper of the beer, cup-bearer_: gen. pl. +bēor-scealca sum (one of Hrōðgār's followers, because they served the +Gēatas at meals), 1241. + +bēor-sele, st. m., _beer-hall, hall in which beer is drunk_: dat. sg. in +(on) bēorsele, 482, 492, 1095; bīorsele, 2636. + +bēor-þegu, st. f., _beer-drinking, beer-banquet_: dat. sg. æfter bēorþege, +117; æt þǣre bēorþege, 618. + +bēot, st. n., _promise, binding agreement to something that is to be +undertaken_: acc. sg. hē bēot ne ālēh, _did not break his pledge_, 80; bēot +eal ... gelǣste, _performed all that he had pledged himself to_, 523. + +ge-bēotian, w. v., _to pledge one's self to an undertaking, to bind one's +self_: pret. gebēotedon, 480, 536. + +bēot-word, st. n., same as bēot: dat. pl. bēot-wordum spræc, 2511. + +biddan, st. v., _to beg, to ask, to pray_: pres. sg. I. dōð swā ic bidde! +1232; inf. (w. acc. of the pers. and gen. of the thing asked for) ic þē +biddan wille ānre bēne, _beg thee for one_, 427; pret. swā hē selfa bæd, +_as he himself had requested_, 29; bæd hine blīðne (supply wesan) æt þǣre +bēorþege, _begged him to be cheerful at the beer-banquet_, 618; ic þē lange +bæd þæt þū..., _begged you a long time that you_, 1995; frioðowǣre bæd +hlāford sīnne, _begged his lord for protection_ (acc. of pers. and gen. of +thing), 2283; bæd þæt gē geworhton, _asked that you_..., 3097; pl. wordum +bǣdon þæt..., 176. + +on-bidian, w. v., _to await_: inf. lǣtað hilde-bord hēr onbidian ... worda +geþinges, _let the shields await here the result of the conference_ (lay +the shields aside here), 397. + +bil, st. n. _sword_: nom. sg. bil, 1568; bill, 2778; acc. sg. bil, 1558; +instr. sg. bille, 2360; gen. sg. billes, 2061, etc.; instr. pl. billum, 40; +gen. pl. billa, 583, 1145.--Comp.: gūð-, hilde-, wīg-bil. + +bindan, st. v., _to bind, to tie_: pret. part. acc. sg. wudu bundenne, _the +bound wood_, i.e. the built ship, 216; bunden golde swurd, _a sword bound +with gold_, i.e. either having its hilt inlaid with gold, or having gold +chains upon the hilt (swords of both kinds have been found), 1901; nom. sg. +heoru bunden, 1286, has probably a similar meaning. + +ge-bindan, _to bind_: pret. sg. þǣr ic fīfe geband, _where I had bound +five_(?), 420; pret. part. cyninges þegn word ōðer fand sōðe gebunden, _the +king's man found_ (after many had already praised Bēowulf's deed) _other +words_ (also referring to Bēowulf, but in connection with Sigemund) +_rightly bound together_, i.e. in good alliterative verses, as are becoming +to a gid, 872; wundenmǣl wrǣttum gebunden, _sword bound with ornaments_, +i.e. inlaid, 1532; bisgum gebunden, _bound together by sorrow_, 1744; gomel +gūðwīga eldo gebunden, _hoary hero bound by old age_ (fettered, oppressed), +2112. + +on-bindan, _to unbind, to untie, to loose_: pret. onband, 501. + +ge-bind, st. n. coll., _that which binds, fetters_: in comp. īs-gebind. + +bite, st. m., _bite_, figuratively of the cut of the sword: acc. sg. bite +īrena, _the swords' bite_, 2260; dat. sg. æfter billes bite, 2061.--Comp. +lāð-bite. + +biter (primary meaning that of biting), adj.: 1) _sharp, cutting, cutting +in_: acc. sg. biter (of a short sword), 2705; instr. sg. biteran strǣle, +1747; instr. pl. biteran bānum, _with sharp teeth_, 2693.--2) _irritated, +furious_: nom. pl. bitere, 1432. + +bitre, adv., _bitterly_ (in a moral sense), 2332. + +bī, big (fuller form of the prep. be, which see), prep. w. dat.: 1) _near, +at, on, about, by_ (as under be, No. 1): bī sǣm twēonum, _in the circuit of +both seas_, 1957; ārās bī ronde, _raised himself up by the shield_, 2539; +bī wealle gesæt, _sat by the wall_, 2718. With a freer position: him big +stōdan bunan and orcas, _round about him_, 3048.--2) _to, towards_ +(motion): hwearf þā bī bence, _turned then towards the bench_, 1189; gēong +bī sesse, _went to the seat_, 2757. + +bīd (see bīdan), st. n., _tarrying hesitation_: þǣr wearð Ongenþīo on bīd +wrecen, _forced to tarry_, 2963. + +bīdan, st. v.: 1) _to delay, to stay, to remain, to wait_: inf. nō on +wealle leng bīdan wolde, _would not stay longer within the wall_ (the +drake), 2309; pret. in þȳstrum bād, _remained in darkness_, 87; flota +stille bād, _the craft lay still_, 301; receda ... on þǣm se rīca bād, +_where the mighty one dwelt_, 310; þǣr se snottra bād, _where the wise man_ +(Hrōðgār) _waited_, 1314; hē on searwum bād, _he_ (Bēowulf) _stood there +armed_, 2569; ic on earde bād mǣlgesceafta, _lived upon the paternal ground +the time appointed me by fate_, 2737; pret. pl. sume þǣr bidon, _some +remained, waited there_, 400.--2) _to await, to wait for_, with the gen. of +that which is awaited: inf. bīdan woldon Grendles gūðe, _wished to await +the combat with Grendel, to undertake it_, 482; similarly, 528; wīges +bīdan, _await the combat_, 1269; nalas andsware bīdan wolde, _would await +no answer_, 1495; pret. bād beadwa geþinges, _awaited the event of the +battle_, 710; sǣgenga bād āgend-frēan, _the sea-goer_ (boat) _awaited its +owner_, 1883; sele ... heaðowylma bād, lāðan līges (the poet probably means +to indicate by these words that the hall Heorot was destroyed later in a +fight by fire; an occurrence, indeed, about which we know nothing, but +which 1165 and 1166, and again 2068 ff. seem to indicate), 82. + +ā-bīdan, _to await_, with the gen.: inf., 978. + +ge-bīdan: 1) _to tarry, to wait_: imp. gebīde gē on beorge, _wait ye on the +mountain_, 2530; pret. part. þēah þe wintra lȳt under burhlocan gebiden +hæbbe Hæreðes dōhtor _although H's daughter had dwelt only a few years in +the castle_, 1929.--2) _to live through, to experience, to expect_ (w. +acc.): inf. sceal endedæg mīnne gebīdan, _shall live my last day_, 639; ne +wēnde ... bōte gebīdan, _did not hope ... to live to see reparation_, 935; +fela sceal gebīdan lēofes and lāðes, _experience much good and much +affliction_, 1061; ende gebīdan, 1387, 2343; pret. hē þæs frōfre gebād, +_received consolation_ (compensation) _therefore_, 7; gebād wintra worn, +_lived a great number of years_, 264; in a similar construction, 816, 930, +1619, 2259, 3117. With gen.: inf. tō gebīdanne ōðres yrfeweardes, _to await +another heir_, 2453. With depend, clause: inf. tō gebīdanne þæt his byre +rīde on galgan, _to live to see it, that his son hang upon the gallows_, +2446; pret. drēam-lēas gebād þæt hē..., _joyless he experienced it, that +he_..., 1721; þæs þe ic on aldre gebād þæt ic..., _for this, that I, in my +old age, lived to see that_..., 1780. + +on-bīdan, _to wait, to await_: pret. hordweard onbād earfoðlīce oð þæt ǣfen +cwōm, _scarcely waited, could scarcely delay till it was evening_, 2303. + +bītan, st. v., _to bite_, of the cutting of swords: inf. bītan, 1455, 1524; +pret. bāt bānlocan, _bit into his body_ (Grendel), 743; bāt unswīðor, _cut +with less force_ (Bēowulf's sword), 2579. + +blanca, w. m., properly _that which shines_ here of the horse, not so much +of the white horse as the dappled: dat. pl. on blancum, 857. + +ge-bland, ge-blond, st. n., _mixture, heaving mass, a turning_.--Comp.: +sund-, ȳð-geblond, windblond. + +blanden-feax, blonden-feax, adj., _mixed_, i.e. having gray hair, +_gray-headed_, as epithet of an old man: nom. sg. blondenfeax, 1792; +blondenfexa, 2963; dat. sg. blondenfeaxum, 1874; nom. pl. blondenfeaxe, +1595. + +blæc, adj., _dark, black_: nom. sg, hrefn blaca, 1802. + +blāc, adj.: 1) _gleaming, shining_: acc. sg. blācne lēoman, _a brilliant +gleam_, 1518.--2) of the white death-color, _pale_; in comp. heoroblāc. + +blǣd, st. m.: 1) _strength, force, vigor_: nom. sg. wæs hira blǣd scacen +(of both tribes), _strength was gone_, i.e. the bravest of both tribes lay +slain, 1125; nū is þīnes mægnes blǣd āne hwīle, _now the fulness of thy +strength lasts for a time_, 1762.--2) _reputation, renown, knowledge_ (with +stress upon the idea of filling up, spreading out): nom. sg. blǣd, 18; +(þīn) blǣd is ārǣred, _thy renown is spread abroad_, 1704. + +blǣd-āgend, pt., _having renown, renowned_: nom. pl. blǣd-āgende, 1014. + +blǣd-fæst, adj., _firm in renown, renowned, known afar_: acc. sg. +blǣdfæstne beorn (of Æschere, with reference to 1329, 1300. + +blēat, adj., _miserable, helpless_; only in comp. wæl-blēat. + +blēate, adv., _miserably, helplessly_, 2825. + +blīcan, st. v., _shine, gleam_: inf., 222 + +blīðe, adj.: 1) _blithe, joyous, happy_ acc. sg. blīðne, 618.--2) +_gracious, pleasing_: nom. sg. blīðe, 436.--Comp. un-blīðe. + +blīð-heort, adj., _joyous in heart, happy_: nom. sg., 1803. + +blōd, st. n., _blood_: nom. sg., 1122; acc. sg., 743; dat. sg. blōde, 848; +æfter dēorum men him langað beorn wið blōde, _the hero_ (Hrōðgār) _longs +for the beloved man contrary to blood_, i.e. he loves him although he is +not related to him by blood, 1881; dat. as instr. blōde, 486, 935, 1595, +etc. + +blōd-fāg, adj., _spotted with blood, bloody_, 2061. + +blōdig, adj., _bloody_: acc. sg. f. blōdge, 991; acc. sg. n. blōdig, 448; +instr. sg. blōdigan gāre, 2441. + +ge-blōdian, w. v., _to make bloody, to sprinkle with blood_: pret. part. +ge-blōdegod, 2693. + +blōdig-tōð, adj., _with bloody teeth_: nom. sg. bona blōdig-tōð (of +Grendel, because he bites his victims to death), 2083. + +blōd-rēow, adj., _bloodthirsty, bloody-minded_: nom. sg. him on ferhðe +grēow brēost-hord blōd-rēow, _in his bosom there grew a bloodthirsty +feeling_, 1720. + +be-bod, st. n., _command, order_; in comp. wundor-bebod. + +bodian, w. v., _(to be a messenger), to announce, to make known_: pret. +hrefn blaca heofones wynne blīð-heort bodode, _the black raven announced +joyfully heaven's delight_ (the rising sun), 1803. + +boga, w. m., _bow_, of the bended form; here of the dragon, in comp. +hring-boga; as an instrument for shooting, in the comp. flān-, horn-boga; +bow of the arch, in comp. stān-boga. + +bolca, w. m., "forus navis" (Grein), _gangway_; here probably the planks +which at landing are laid from the ship to the shore: acc. sg. ofer bolcan, +231. + +bold, st. n., _building, house, edifice_: nom. sg. (Heorot), 998; +(Hygelāc's residence), 1926; (Bēowulfs residence), 2197, 2327.--Comp. +fold-bold. + +bold-āgend, pt., _house-owner, property-holder_: gen. pl. monegum +boldāgendra, 3113. + +bolgen-mōd, adj., _angry at heart, angry_, 710, 1714. + +bolster, st. m., _bolster, cushion, pillow_: dat. pl. (reced) geond-brǣded +wearð beddum and bolstrum, _was covered with beds and bolsters_, +1241.--Comp. hlēor-bolster. + +bon-. See ban-. + +bora, w. m., _carrier, bringer, leader_: in the comp. mund-, rǣd-, +wǣg-bora. + +bord, st. n., _shield_: nom. sg., 2674; acc. sg., 2525; gen. pl. ofer borda +gebræc, _over the crashing of the shields_, 2260.--Comp.: hilde-, wīg-bord. + +bord-hæbbend, pt., _one having a shield, shield-bearer_: nom. pl. hæbbende, +2896. + +bord-hrēoða, w. m., _shield-cover, shield_ with particular reference to its +cover (of hides or linden bark): dat. sg. -hrēoðan, 2204. + +bord-rand, st. m., _shield_: acc. sg., 2560. + +bord-weall, st. m., _shield-wall, wall of shields_: acc. sg., 2981. + +bord-wudu, st. m., _shield-wood, shield_: acc. pl. beorhtan beord-wudu, +1244. + +botm, st. m., _bottom_: dat. sg. tō botme (here of the bottom of the +fen-lake), 1507. + +bōt (emendation, cf. bētan), st. f.: 1) _relief, remedy_: nom. sg., 281; +acc. sg. bōte, 935; acc. sg. bōte, 910.--2) _a performance in expiation, a +giving satisfaction, tribute_: gen. sg. bōte, 158. + +brand, brond, st. m.: 1) _burning, fire_: nom. sg. þā sceal brond fretan +(_the burning of the body_), 3015; instr. sg. by hine ne mōston ... bronde +forbærnan (_could not bestow upon him the solemn burning_), 2127; hæfde +landwara līge befangen, bǣle and bronde, _with glow, fire, and flame_, +2323.--2) in the passage, þæt hine nō brond nē beadomēcas bītan ne meahton, +1455, brond has been translated _sword, brand_ (after the O.N. brand-r). +The meaning _fire_ may be justified as well, if we consider that the old +helmets were generally made of leather, and only the principal parts were +mounted with bronze. The poet wishes here to emphasize the fact that the +helmet was made entirely of metal, a thing which was very unusual.--3) in +the passage, forgeaf þā Bēowulfe brand Healfdenes segen gyldenne, 1021, our +text, with other editions, has emendated, bearn, since brand, if it be +intended as a designation of Hrōðgār (perhaps _son_), has not up to this +time been found in this sense in A.-S. + +brant, bront, adj., _raging, foaming, going-high_, of ships and of waves: +acc. sg. brontne, 238, 568. + +brād, adj.: 1) _extended, wide_: nom. pl. brāde rīce, 2208.--2) _broad_: +nom. sg. hēah and brād (of Bēowulf's grave-mound), 3159; acc. sg. brādne +mēce, 2979; (seax) brād [and] brūnecg, _the broad, short sword with bright +edge_, 1547.--3) _massive, in abundance_. acc, sg. brād gold, 3106. + +ge-bræc, st. n., _noise, crash_: acc. sg. borda gebræc, 2260. + +geond-brǣdan, w. v., _to spread over, to cover entirely_: pret. part. +geond-brǣded, 1240. + +brecan, st. v.: 1) _to break, to break to pieces_: pret. bānhringas bræc, +(the sword) _broke the joints_, 1568. In a moral sense: pret. subj. þæt þǣr +ǣnig mon wǣre ne brǣce, _that no one should break the agreement_, 1101; +pret. part. þonne bīoð brocene ... āð-sweord eorla, _then are the oaths of +the men broken_, 2064.--2) probably also simply _to break in upon +something, to press upon_, w. acc.: pret. sg. sǣdēor monig hildetūxum +heresyrcan bræc, _many a sea-animal pressed with his battle-teeth upon the +shirt of mail_ (did not break it, for, according to 1549 f., 1553 f., it +was still unharmed). 1512.--3) _to break out, to spring out_: inf. geseah +... strēam ūt brecan of beorge, _saw a stream break out from the rocks_, +2547; lēt se hearda Higelāces þegn brādne mēce ... brecan ofer bordweal, +_caused the broadsword to spring out over the wall of shields_, 2981.--4) +figuratively, _to vex, not to let rest_: pret. hine fyrwyt bræc, _curiosity +tormented_ (N.H.G. brachte die Neugier um), 232, 1986, 2785. + +ge-brecan, _to break to pieces_: pret. bānhūs gebræc, _broke in pieces his +body_ (Bēowulf in combat with Dæghrefn), 2509. + +tō-brecan, _to break in pieces_: inf., 781; pret. part. tō-brocen, 998. + +þurh-brecan, _to break through_, pret. wordes ord brēosthord þurh-bræc, +_the word's point broke through his closed breast_, i.e. a word burst out +from his breast, 2793. + +brecð, st. f., _condition of being broken, breach_: nom. pl. mōdes brecða +(_sorrow of heart_), 171. + +ā-bredwian, w. v. w. acc., _to fell to the ground, to kill_ (?): pret. +ābredwade, 2620. + +bregdan, st. v., properly _to swing round_, hence: 1) _to swing_: inf. +under sceadu bregdan, _swing among the shadows, to send into the realm of +shadows_, 708; pret. brægd ealde lāfe, _swung the old weapon_, 796; brægd +feorh-genīðlan, _swung his mortal enemy_ (Grendel's mother), threw her +down, 1540; pl. git ēagorstrēam ... mundum brugdon, _stirred the sea with +your hands_ (of the movement of the hands in swimming), 514; pret. part. +brōden (brogden) mǣl, _the drawn sword_, 1617, 1668.--2) _to knit, to knot, +to plait_: inf., figuratively, inwitnet ōðrum bregdan, _to weave a +waylaying net for another_ (as we say in the same way, to lay a trap for +another, to dig a pit for another), 2168; pret. part. beadohrægl brōden, _a +woven shirt of mail_ (because it consisted of metal rings joined together), +552; similarly, 1549; brogdne beadusercean, 2756. + +ā-bregdan, _to swing_: pret. hond up ā-bræd, _swung, raised his hand_, +2576. + +ge-bregdan: 1) _swing_: pret. hring-mǣl gebrægd, _swung the ringed sword_, +1565; eald sweord ēacen ... þæt ic þȳ wǣpne gebrægd, _an old heavy sword +that I swung as my weapon_, 1665; with interchanging instr. and acc. +wællseaxe gebrǣ, biter and beadu-scearp, 2704; also, _to draw out of the +sheath_: sweord ǣr gebrǣ, _had drawn the sword before_, 2563.--2) _to knit, +to knot, to plait_: pret. part. bere-byrne hondum gebrōden, 1444. + +on-bregdan, _to tear open, to throw open_: pret. onbræd þā recedes mūðan, +_had then thrown open the entrance of the hall_ (onbregdan is used because +the opening door swings upon its hinges), 724. + +brego, st. m., _prince, ruler_: nom. sg. 427, 610. + +brego-rōf, adj., _powerful, like a ruler, of heroic strength _: nom. sg. +m., 1926. + +brego-stōl, st. m., _throne_, figuratively for _rule_: acc. sg. him +gesealde seofon þūsendo, bold and brego-stōl, _seven thousand_ see under +sceat), _a country-seat, and the dignity of a prince_, 2197; þǣr him Hygd +gebēad ... brego-stōl, _where H. offered him the chief power_, 2371; lēt +þone bregostōl Bēowulf healdan, _gave over to Bēowulf the chief power_ (did +not prevent Bēowulf from entering upon the government), 2390. + +brēme, adj., _known afar, renowned_. nom. sg., 18. + +brenting (see brant), st. m., _ship craft_: nom. pl. brentingas, 2808. + +ā-brēatan, st. v., _to break, to break in pieces, to kill_: pret. ābrēot +brimwīsan, _killed the sea-king_ (King Hæðcyn), 2931. See brēotan. + +brēost, st. n.: 1) _breast_: nom. sg., 2177; often used in the pl., so acc. +þæt mīne brēost wereð, _which protects my breast_, 453; dat. pl. beadohrægl +brōden on brēostum læg. 552.--2) _the inmost thoughts, the mind, the heart, +the bosom_: nom. sg. brēost innan wēoll þēostrum geþoncum, _his breast +heaved with troubled thoughts_, 2332; dat. pl. lēt þā of brēostum word ūt +faran, _caused the words to come out from his bosom_, 2551. + +brēost-gehygd, st. n. f., _breast-thought, secret thought_: instr. pl. +-gehygdum, 2819. + +brēost-gewǣdu, st. n. pl., _breast-clothing, garment covering the breast_, +of the coat of mail: nom., 1212; acc., 2163. + +brēost-hord, st. m., _breast-hoard, that which is locked in the breast, +heart, mind, thought, soul_: nom. sg., 1720; acc. sg., 2793. + +brēost-net, st. n., _breast-net, shirt of chain-mail, coat of mail_: nom. +sg. brēost-net brōden, 1549. + +brēost-weorðung, st. f., _ornament that is worn upon the breast_: acc. sg. +brēost-weorðunge, 2505: here the collar is meant which Bēowulf receives +from Wealhþēow (1196, 2174) as a present, and which B., according to 2173, +presents to Hygd, while, according to 1203, it is in the possession of her +husband Hygelāc. In front the collar is trimmed with ornaments (frætwe), +which hang down upon the breast, hence the name brēost-weorðung. + +brēost-wylm, st. m., _heaving of the breast, emotion of the bosom_: acc. +sg, 1878. + +brēotan, st. v., _to break, to break in pieces, to kill_: pret. brēat +bēodgenēatas, _killed his table-companions_ (courtiers), 1714. + +ā-brēotan, same as above: pret. þone þe hēo on ræste ābrēat, _whom she +killed upon his couch_, 1299; pret. part. þā þæt monige gewearð, þæt hine +sēo brimwylf ābroten hæfde, _many believed that the sea-wolf_ (Grendel's +mother) _had killed him_, 1600; hī hyne ... ābroten hæfdon, _had killed +him_ (the dragon), 2708. + +brim, st. n., _flood, the sea_: nom. sg., 848, 1595; gen. sg. tō brimes +faroðe, _to the sea_, 28; æt brimes nosan, _at the sea's promontory_, 2804; +nom. pl. brimu swaðredon, _the waves subsided_, 570. + +brim-clif, st. n., _sea-cliff, cliff washed by the sea_: acc. pl. -clifu, +222. + +brim-lād, st. f., _flood-way, sea-way_: acc. sg. þāra þe mid Bēowulfe +brimlāde tēah, _who had travelled the sea-way with B._, 1052. + +brim-līðend, pt, _sea-farer, sailor_ acc. p. -līðende, 568. + +brim-strēam, st. m., _sea-stream, the flood of the sea_: acc. pl. ofer +brim-strēamas, 1911. + +brim-wīsa, w. m., _sea-king_: acc. sg. brimwīsan, of Hæðcyn, king of the +Gēatas, 2931. + +brim-wylf, st. f., _sea-wolf_ (designation of Grendel's mother): nom. sg. +sēo brimwylf, 1507, 1600. + +brim-wylm, st. m., _sea-wave_: nom. sg., 1495. + +bringan, anom. v., _to bring, to bear_: prs. sg. I. ic þē þūsenda þegna +bringe tō helpe, _bring to your assistance thousands of warriors_, 1830; +inf. sceal hringnaca ofer hēaðu bringan lāc and luftācen, _shall bring +gifts and love-tokens over the high sea_, 1863; similarly, 2149, 2505; +pret. pl. wē þās sǣlāc ... brōhton, _brought this sea-offering_ (Grendel's +head), 1654. + +ge-bringan, _to bring_: pres. subj. pl. þat wē þone gebringan ... on +ādfære, _that we bring him upon the funeral-pile_, 3010. + +brosnian, w. v., _to crumble, to become rotten, to fall to pieces_: prs. +sg. III. herepād ... brosnað æfter beorne, _the coat of mail falls to +pieces after_ (the death of) _the hero_, 2261. + +brōðor, st. m., _brother_: nom. sg., 1325, 2441; dat sg. brēðer, 1263; gen. +sg. his brōðor bearn, 2620; dat. pl. brōðrum, 588, 1075. + +ge-brōðru, pl., _brethren, brothers_: dat. pl. sæt be þǣm gebrōðrum twǣm, +_sat by the two brothers_, 1192. + +brōga, w. m., _terror, horror_: nom. sg., 1292, 2325, 2566; acc. sg. billa +brōgan, 583.--Comp.: gryre-, here-brōga. + +brūcan, st. v. w. gen., _to use, to make use of_: prs. sg. III. sē þe longe +hēr worolde brūceð, _who here long makes use of the world_, i.e. lives +long, 1063; imp. brūc manigra mēda, _make use of many rewards, give good +rewards_, 1179; _to enjoy_: inf. þæt hē bēahhordes brūcan mōste, _could +enjoy the ring-hoard_, 895; similarly, 2242, 3101; pret. brēac +līfgesceafta, _enjoyed the appointed life, lived the appointed time_, 1954. +With the genitive to be supplied: brēac þonne mōste, 1488; imp. brūc þisses +bēages, _enjoy this ring, take this ring_, 1217. Upon this meaning depends +the form of the wish, wēl brūcan (compare the German geniesze froh!): inf. +hēt hine wēl brūcan, 1046; hēt hine brūcan well, 2813; imp. brūc ealles +well, 2163. + +brūn, adj., _having a brown lustre, shining_: nom. sg. sīo ecg brūn, 2579. + +brūn-ecg, adj., _having a gleaming blade_: acc. sg. n. (hyre seaxe) brād +[and] brūnecg, _her broad sword with gleaming blade_, 1547. + +brūn-fāg, adj., _gleaming like metal_: acc. sg. brūnfāgne helm, 2616. + +bryne-lēoma, w. m., _light of a conflagration, gleam of fire _: nom. sg., +2314. + +bryne-wylm, st. m., _wave of fire_: dat. pl. -wylmum, 2327. + +brytnian (properly _to break in small pieces_, cf. brēotan), w. v., _to +bestow, to distribute_: pret. sinc brytnade, _distributed presents_, i.e. +ruled (since the giving of gifts belongs especially to rulers), 2384. + +brytta, w. m., _giver, distributer_, always designating the king: nom. sg. +sinces brytta, 608, 1171, 2072; acc. sg. bēaga bryttan, 35, 352, 1488; +sinces bryttan, 1923. + +bryttian (_to be a dispenser_), w. v., _to distribute, to confer_: prs. sg. +III. god manna cynne snyttru bryttað, _bestows wisdom upon the human race_, +1727. + +brȳd, st. f.: 1) _wife, consort_: acc. sg. brȳd, 2931; brȳde, 2957, both +times of the consort of Ongenþēow (?).--2) _betrothed, bride_: nom. sg., of +Hrōðgār's daughter, Frēaware, 2032. + +brȳd-būr, st. n., _woman's apartment_: dat. sg. ēode ... cyning of +brȳdbūre, _the king came out of the apartment of his wife_ (into which, +according to 666, he had gone), 922. + +bunden-stefna, w. m., _(that which has a bound prow), the framed ship_: +nom. sg., 1911. + +bune, w. f., _can_ or _cup, drinking-vessel_: nom. pl. bunan, 3048; acc. +pl. bunan, 2776. + +burh, burg, st. f., _castle, city, fortified house_: acc. sg. burh, 523; +dat. sg. byrig, 1200; dat. pl. burgum, 53, 1969, 2434.--Comp.: frēo, +freoðo-, hēa-, hlēo-, hord-, lēod-, mǣg-burg. + +burh-loca, w. m., _castle-bars_: dat. sg. under burh-locan, _under the +castle-bars_, i.e. in the castle (Hygelāc's), 1929. + +burh-stede, st. m., _castle-place, place where the castle_ or _city +stands_: acc. sg. burhstede, 2266. + +burh-wela, w. m., _riches, treasure of a castle_ or _city_: gen. sg. þenden +hē burh-welan brūcan mōste, 3101. + +burne, w. f., _spring, fountain_: gen. þǣre burnan wælm, _the bubbling of +the spring_, 2547. + +būan, st. v.: 1) _to stay, to remain, to dwell_: inf. gif hē weard onfunde +būan on beorge, _if he had found the watchman dwelling on the mountain_, +2843.--2) _to inhabit_, w. acc.: meduseld būan, _to inhabit the +mead-house_, 3066. + +ge-būan, w. acc., _to occupy a house, to take possession_: pret. part. hēan +hūses, hū hit Hring Dene æfter bēorþege gebūn hæfdon, _how the Danes, after +their beer-carouse, had occupied it_ (had made their beds in it), +117.--With the pres. part. būend are the compounds ceaster-, fold-, grund-, +lond-būend. + +būgan, st. v., _to bend, to bow, to sink; to turn, to flee_: prs. sg. III. +bon-gār būgeð, _the fatal spear sinks_, i.e. its deadly point is turned +down, it rests, 2032; inf. þæt se byrnwīga būgan sceolde, _that the armed +hero had to sink down_ (having received a deadly blow), 2919; similarly, +2975; pret. sg. bēah eft under eorðweall, _turned, fled again behind the +earth-wall_, 2957; pret. pl. bugon tō bence, _turned to the bench_, 327, +1014; hȳ on holt bugon, _fled to the wood_, 2599. + +ā-būgan, _to bend off, to curve away from_: pret. fram sylle ābēag medubenc +monig, _from the threshold curved away many a mead-bench_, 776. + +be-būgan, w. acc., _to surround, to encircle_: prs. swā (_which_) wæter +bebūgeð, 93; efne swā sīde swā sǣ bebūgeð windige weallas, _as far as the +sea encircles windy shores_, 1224. + +ge-būgan, _to bend, to bow, to sink_: a) intrans.: hēo on flet gebēah, +_sank on the floor_, 1541; þā gebēah cyning, _then sank the king_, 2981; þā +se wyrm gebēah snūde tōsomne (_when the drake at once coiled itself up_), +2568; gewāt þā gebogen scrīðan tō, _advanced with curved body_ (the drake), +2570.--b) w. acc. of the thing to which one bends or sinks: pret. selereste +gebēah, _sank upon the couch in the hall_, 691; similarly gebēag, 1242. + +būr, st. n., _apartment, room_: dat. sg. būre, 1311, 2456; dat. pl. būrum, +140.--Comp. brȳd-būr. + +būtan, būton (from be and ūtan, hence in its meaning referring to what is +without, excluded): 1) conj. with subjunctive following, _lest_: būtan his +līc swice, _lest his body escape_, 967. With ind. following, _but_: būton +hit wæs māre þonne ǣnig mon ōðer tō beadulāce ætberan meahte, _but it_ (the +sword) _was greater than any other man could have carried to battle_, 1561. +After a preceding negative verb, _except_: þāra þe gumena bearn gearwe ne +wiston būton Fitela mid hine, _which the children of men did not know at +all, except Fitela, who was with him_, 880; ne nom hē māðm-ǣhta mā būton +þone hafelan, etc., _he took no more of the rich treasure than the head +alone_, 1615.--2) prep, with dat., _except_: būton folcscare, 73; būton þē, +658; ealle būton ānum, 706. + +bycgan, w. v., _to buy, to pay_: inf. ne wæs þæt gewrixle til þæt hīe on bā +healfa bicgan scoldon frēonda fēorum, _that was no good transaction, that +they, on both sides_ (as well to Grendel as to his mother), _had to pay +with the lives of their friends_, 1306. + +be-bycgan, _to sell_: pret. nū ic on māðma hord mīne bebohte frōde +feorhlege (_now I, for the treasure-hoard, gave up my old life_), 2800. + +ge-bycgan, _to buy, to acquire; to pay_: pret. w. acc. nō þǣr ǣnige ... +frōfre gebohte, _obtained no sort of help, consolation_, 974; hit (his, +MS.) ealdre gebohte, _paid it with his life_, 2482; pret. part. sylfes +fēore bēagas [geboh]te, _bought rings with his own life_, 3015. + +byldan, w. v. (_to make_ beald, which see), _to excite, to encourage, to +brave deeds_: inf. w. acc. swā hē Frēsena cyn on bēorsele byldan wolde (by +distributing gifts), 1095. + +ge-byrd, st. n., "fatum destinatum" (Grein) (?): acc. sg. hīe on gebyrd +hruron gāre wunde, 1075. + +ge-byrdu, st. f., _birth_; in compound, bearn-gebyrdu. + +byrdu-scrūd, st. n., _shield-ornament, design upon a shield_(?): nom. sg., +2661. + +byre, st. m., (_born_) _son_: nom. sg., 2054, 2446, 2622, etc.; nom. pl. +byre, 1189. In a broader sense, _young man, youth_: acc. pl. bǣdde byre +geonge, _encouraged the youths_ (at the banquet), 2019. + +byrðen, st. f., _burden_; in comp. mægen-byrðen. + +byrele, st. m., _steward, waiter, cupbearer_: nom. pl. byrelas, 1162. + +byrgan, w. v., _to feast, to eat_: inf., 448. + +ge-byrgea, w. m., _protector_; in comp. lēod-gebyrgea. + +byrht. See _beorht_. + +byrne, w. f., _shirt of mail, mail_: nom. sg. byrne, 405, 1630, etc.; +hringed byrne, _ring-shirt_, consisting of interlaced rings, 1246; acc. sg. +byrnan, 1023, etc.; sīde byrnan, _large coat of mail_, 1292; hringde +byrnan, 2616; hāre byrnan, _gray coat of mail_ (of iron), 2154; dat. sg. on +byrnan, 2705; gen. sg. byrnan hring, _the ring of the shirt of mail_ (i.e. +the shirt of mail), 2261; dat. pl. byrnum, 40, 238, etc.; beorhtum byrnum, +_with gleaming mail_, 3141.--Comp.: gūð-, here-, heaðo-, īren-, +īsern-byrne. + +byrnend. See beornan. + +byrn-wiga, w. m., _warrior dressed in a coat of mail_: nom. sg., 2919. + +bysgu, bisigu, st. f., _trouble, difficulty, opposition_: nom. sg. bisigu, +281; dat. pl. bisgum, 1744, bysigum, 2581. + +bysig, adj., _opposed, in need_, in the compounds līf-bysig, syn-bysig. + +bȳme, w. f., _a wind-instrument, a trumpet, a trombone_: gen. sg. bȳman +gealdor, _the sound of the trumpet_, 2944. + +bȳwan, w. v., _to ornament, to prepare_: inf. þā þe beado-grīman bȳwan +sceoldon, _who should prepare the helmets_, 2258. + +C + +camp, st. m., _combat, fight between two_: dat. sg. in campe (Bēowulf's +with Dæghrefn; cempan, MS.), 2506. + +candel, st. f., _light, candle_: nom. sg. rodores candel, of the sun, +1573.--Comp. woruld-candel. + +cempa, w. m., _fighter, warrior, hero_: nom. sg. æðele cempa, 1313; Gēata +cempa, 1552; rēðe cempa, 1586; mǣre cempa (as voc.), 1762; gyrded cempa, +2079; dat. sg. geongum (geongan) cempan, 1949, 2045, 2627; Hūga cempan, +2503; acc. pl. cempan, 206.--Comp. fēðe-cempa. + +cennan, w. v.: 1) _to bear_, w. acc.: efne swā hwylc mægða swā þone magan +cende, _who bore the son_, 944; pret. part. þǣm eafera wæs æfter cenned, +_to him was a son born_, 12.--2) reflexive, _to show one's self, to reveal +one's self_: imp. cen þec mid cræfte, _prove yourself by your strength_, +1220. + +ā-cennan, _to bear_: pret. part. nō hīe fæder cunnon, hwæðer him ǣnig wæs +ǣr ācenned dyrnra gāsta, _they_ (the people of the country) _do not know +his_ (Grendel's) _father, nor whether any evil spirit has been before born +to him_ (whether he has begotten a son), 1357. + +cēnðu, st. f., _boldness_: acc. sg. cēnðu, 2697. + +cēne, adj., _keen, warlike, bold_: gen. p.. cēnra gehwylcum, 769. Superl., +acc. pl. cēnoste, 206.--Comp.: dǣd-, gār-cēne. + +ceald, adj., _cold_: acc. pl. cealde strēamas, 1262; dat. pl. cealdum +cearsīðum, _with cold, sad journeys_, 2397. Superl. nom. sg. wedera +cealdost, 546;--Comp. morgen-ceald. + +cearian, w. v., _to have care, to take care, to trouble one's self_: prs. +sg. III. nā ymb his līf cearað, _takes no care for his life_, 1537. + +cearig, adj., _troubled, sad_: in comp. sorh-cearig. + +cear-sīð, st. m., _sorrowful way, an undertaking that brings sorrow_, i.e. +a warlike expedition: dat. pl. cearsīðum (of Bēowulf's expeditions against +Ēadgils), 2397. + +cearu, st. f., _care, sorrow, lamentation_: nom. sg., 1304; acc. sg. +[ceare], 3173.--Comp.: ealdor-, gūð-, mǣl-, mōd-cearu. + +cear-wælm, st. m., _care-agitation, waves of sorrow in the breast_: dat. +pl. æfter cear-wælmum, 2067. + +cear-wylm, st. m., same as above; nom. pl. þā cear-wylmas, 282. + +ceaster-būend, pt, _inhabitant of a fortified place, inhabitant of a +castle_: dat. pl. ceaster-būendum, of those established in Hrōðgār's +castle, 769. + +cēap, st. m., _purchase, transaction_: figuratively, nom. sg. næs þæt ȳðe +cēap, _no easy transaction_, 2416; instr. sg. þēah þe ōðer hit ealdre +gebohte, heardan cēape, _although the one paid it with his life, a dear +purchase_, 2483. + +ge-cēapian, w. v., _to purchase_: pret. part. gold unrīme grimme gecēapod, +_gold without measure, bitterly purchased_ (with Bēowulf's life), 3013. + +be-ceorfan, st. v., _to separate, to cut off_ (with acc. of the pers. and +instr. of the thing): pret. hine þā hēafde becearf, _cut off his head_, +1591; similarly, 2139. + +ceorl, st. m., _man_: nom. sg. snotor ceorl monig, _many a wise man_, 909; +dat. sg. gomelum ceorle, _the old man_ (of King Hrēðel), 2445; so, ealdum +ceorle, of King Ongenþēow, 2973; nom. pl. snotere ceorlas, _wise men_, 202, +416, 1592. + +cēol, st. m., _keel_, figuratively for the ship: nom. sg., 1913; acc. sg. +cēol, 38, 238; gen. sg. cēoles, 1807. + +cēosan, st. v., _to choose_, hence, _to assume_: inf. þone cynedōm cīosan +wolde, _would assume the royal dignity_, 2377; _to seek_: pret. subj. ǣr hē +bǣl cure, _before he sought his funeral-pile_ (before he died), 2819. + +ge-cēosan, _to choose, to elect_: gerund, tō gecēosenne cyning ǣnigne +(sēlran), _to choose a better king_, 1852; imp. þē þæt sēlre ge-cēos, +_choose thee the better_ (of two: bealonīð and ēce rǣdas), 1759; pret. hē +ūsic on herge gecēas tō þyssum siðfate, _selected us among the soldiers for +this undertaking_, 2639; gecēas ēcne rǣd, _chose the everlasting gain_, +i.e. died, 1202; similarly, godes lēoht gecēas, 2470; pret. part. acc. pl. +hæfde ... cempan gecorone, 206. + +on-cirran, w. v., _to turn, to change_: inf. ne meahte ... þæs wealdendes +[willan] wiht on-cirran, _could not change the will of the Almighty_, 2858; +pret. ufor oncirde, _turned higher_, 2952; þyder oncirde, _turned thither_, +2971. + +ā-cīgan, w. v., _to call hither_: pret. ācīgde of corðre cyninges þegnas +syfone, _called from the retinue of the king seven men_, 3122. + +clam, clom, st. m., f. n.? _fetter_, figuratively of a strong gripe: dat. +pl. heardan clammum, 964; heardum clammum, 1336; atolan clommum (horrible +claws of the mother of Grendel), 1503. + +clif, cleof, st. n., _cliff, promontory_: acc. pl. Gēata clifu, +1912.--Comp.: brim-, ēg-, holm-, stān-clif. + +ge-cnāwan, st. v., _to know, to recognize_: inf. meaht þū, mīn wine, mēce +gecnāwan, _mayst thou, my friend, recognize the sword_, 2048. + +on-cnāwan, _to recognize, to distinguish_: hordweard oncnīow mannes reorde, +_distinguished the speech of a man_, 2555. + +cniht, st. m., _boy, youth_: dat. pl. þyssum cnyhtum, _to these boys_ +(Hrōðgār's sons), 1220. + +cniht-wesende, prs. part., _being a boy_ or _a youth_: acc. sg. ic hine +cūðe cniht-wesende, _knew him while still a boy_, 372; nom. pl. wit þæt +gecwǣdon cniht-wesende, _we both as young men said that_, 535. + +cnyssan, w. v., _to strike, to dash against each other_: pret. pl. þonne +... eoferas cnysedan, _when the bold warriors dashed against each other, +stormed_ (in battle), 1329. + +collen-ferhð, -ferð, adj., (properly, _of swollen mind_), _of uncommon +thoughts, in his way of thinking, standing higher than others, +high-minded_: nom. sg. cuma collen-ferhð, of Bēowulf, 1807; collen-ferð, of +Wīglāf, 2786. + +corðer, st. n., _troop, division of an army, retinue_: dat. sg. þā wæs ... +Fin slægen, cyning on corðre, _then was Fin slain, the king in the troop_ +(of warriors), 1154; of corðre cyninges, _out of the retinue of the king_, +3122. + +costian, w. v., _to try_; pret. (w. gen.) hē mīn costode, _tried me_, 2085. + +cofa, w. m., _apartment, sleeping-room, couch_: in comp. bān-cofa. + +cōl, adj., _cool_: compar. cearwylmas cōlran wurðað, _the waves of sorrow +become cooler_, i.e. the mind becomes quiet, 282; him wīflufan ... cōlran +weorðað, _his love for his wife cools_, 2067. + +cræft, st. m., _the condition of being able_, hence: 1) _physical +strength_: nom. sg. mægða cræft, 1284; acc. sg. mægenes cræft, 418; þurh +ānes cræft, 700; cræft and cēnðu, 2697; dat. (instr.) sg. cræfte, 983, +1220, 2182, 2361.--2) _art, craft, skill_: dat. sg. as instr. dyrnum +cræfte, _with secret_ (magic) _art_, 2169; dyrnan cræfte, 2291; þēofes +cræfte, _with thief's craft_, 2221; dat. pl. dēofles cræftum, _by devil's +art_ (sorcery), 2089.--3) _great quantity_ (?): acc. sg. wyrm-horda cræft, +2223.--Comp.: leoðo-, mægen-, nearo-, wīg-cræft. + +cræftig, adj.: 1) _strong, stout_: nom. sg. eafoðes cræftig, 1467; nīða +cræftig, 1963. Comp. wīg-cræftig.--2) _adroit, skilful_: in comp. +lagu-cræftig.--3) _rich_ (of treasures); in comp. ēacen-cræftig. + +cringan, st. v., _to fall in combat, to fall with the writhing movement of +those mortally wounded_: pret. subj. on wæl crunge, _would sink into death, +would fall_, 636; pret. pl. for the pluperfect, sume on wæle crungon, 1114. + +ge-cringan, same as above: pret. hē under rande gecranc, _fell under his +shield_, 1210; æt wīge gecrang, _fell in battle_, 1338; hēo on flet +gecrong, _fell to the ground_, 1569; in campe gecrong, _fell in single +combat_, 2506. + +cuma (_he who comes_), w. m., _newcomer, guest_: nom. sg. 1807.--Comp.: +cwealm-, wil-cuma. + +cuman, st. v., _to come_: pres. sg. II. gyf þū on weg cymest, _if thou +comest from there_, 1383; III. cymeð, 2059; pres. subj. sg. III. cume, 23; +pl. þonne wē ūt cymen, _when we come out_, 3107; inf. cuman, 244, 281, +1870; pret. sg. cōm, 430, 569, 826, 1134, 1507, 1601, etc.; cwōm, 419, +2915; pret. subj. sg. cwōme, 732; pret. part. cumen, 376; pl. cumene, 361. +Often with the inf. of a verb of motion, as, cōm gongan, 711; cōm sīðian, +721; cōm in gān, 1645; cwōm gān, 1163; cōm scacan, 1803; cwōmon lǣdan, 239; +cwōmon sēcean, 268; cwōman scrīðan, 651, etc. + +be-cuman, _to come, to approach, to arrive_: pret. syððan niht becōm, +_after the night had come_, 115; þē on þā lēode becōm, _that had come over +the people_, 192; þā hē tō hām becōm, 2993. And with inf. following: stefn +in becōm ... hlynnan under hārne stān, 2553; lȳt eft becwōm ... hāmes +nīosan, 2366; oð þæt ende becwōm, 1255; similarly, 2117. With acc. of +pers.: þā hyne sīo þrāg becwōm, _when this time of battle came over him_, +2884. + +ofer-cuman, _to overcome, to compel_: pret. þȳ hē þone fēond ofercwōm, +_thereby he overcame the foe_, 1274: pl. hīe fēond heora ... ofercōmon, +700; pret. part. (w. gen.) nīða ofercumen, _compelled by combats_, 846. + +cumbol, cumbor, st. m., _banner_: gen. sg. cumbles hyrde, 2506.--Comp. +hilte-cumbor. + +cund, adj., _originating in, descended from_: in comp. feorran-cund. + +cunnan, verb pret. pres.: 1) _to know, to be acquainted with_ (w. acc. or +depend, clause): sg. pres. I. ic mīnne can glædne Hrōðulf þæt hē ... wile, +_I know my gracious H., that he will_..., 1181; II. eard gīt ne const, +_thou knowest not yet the land_, 1378; III. hē þæt wyrse ne con, _knows no +worse_, 1740. And reflexive: con him land geare, _knows the land well_, +2063; pl. men ne cunnon hwyder helrūnan scrīðað, _men do not know +whither_..., 162; pret. sg. ic hine cūðe, _knew him_, 372; cūðe hē duguð +þēaw, _knew the customs of the distinguished courtiers_, 359; so with the +acc., 2013; seolfa ne cūðe þurh hwæt..., _he himself did not know through +what_..., 3068; pl. sorge ne cūðon, 119; so with the acc., 180, 418, 1234. +With both (acc. and depend. clause): nō hīe fæder cunnon (scil. nō hīe +cunnon) hwæðer him ǣnig wæs ǣr ācenned dyrnra gāsta, 1356.--2) with inf. +following, _can, to be able_: prs. sg. him bebeorgan ne con, _cannot defend +himself_, 1747; prs. pl. men ne cunnon secgan, _cannot say_, 50; pret. sg. +cūðe reccan, 90; beorgan cūðe, 1446; pret. pl. herian ne cūðon, _could not +praise_, 182; pret. subj. healdan cūðe, 2373. + +cunnian, w. v., _to inquire into, to try_, w. gen. or acc.: inf. sund +cunnian (figurative for _roam over the sea_), 1427, 1445; geongne cempan +higes cunnian, _to try the young warrior's mind_, 2046; pret. eard cunnode, +_tried the home_, i.e. came to it, 1501; pl. wada cunnedon, _tried the +flood_, i.e. swam through the sea, 508. + +cūð, adj.: 1) _known, well known; manifest, certain_: nom. sg. undyrne cūð, +150, 410; wīde cūð, 2924; acc. sg. fern. cūðe folme, 1304; cūðe strǣte, +1635; nom. pl. ecge cūðe, 1146; acc. pl. cūðe næssas, 1913.--2) _renowned_: +nom. sg. gūðum cūð, 2179; nom. pl. cystum cūðe, 868.--3) also, _friendly, +dear, good_ (see un-cūð).--Comp.: un-, wīd-cūð. + +cūð-līce, adv., _openly, publicly_: comp. nō hēr cūðlīcor cuman ongunnon +lind-hæbbende, _no shield-bearing men undertook more boldly to come hither_ +(the coast-watchman means by this the secret landing of the Vikings), 244. + +cwalu, st. f., _murder, fall_: in comp. dēað-cwalu. + +cweccan (_to make alive_, see cwic), w. v., _to move, to swing_: pret. +cwehte mægen-wudu, _swung the wood of strength_ (= spear), 235. + +cweðan, st. v., _to say, to speak_: a) absolutely: prs. sg. III. cwið æt +bēore, _speaks at beer-drinking_, 2042.--b) w. acc.: pret. word æfter cwæð, +315; fēa worda cwæð, 2247, 2663.--c) with þæt following: pret. sg. cwæð, +92, 2159; pl. cwǣdon, 3182.--d) with þæt omitted: pret. cwæð hē gūð-cyning +sēcean wolde, _said he would seek out the war-king_, 199; similarly, 1811, +2940. + +ā-cweðan, _to say, to speak_, w. acc.: prs. þæt word ācwyð, _speaks the +word_, 2047; pret. þæt word ācwæð, 655. + +ge-cweðan, _to say, to speak_: a) absolutely: pret. sg. II. swā þū gecwǣde, +2665.--b)w. acc.: pret. wēl-hwylc gecwæð, _spoke everything_, 875; pl. wit +þæt gecwǣdon, 535.--c) w. þæt following: pret. gecwæð, 858, 988. + +cwellan, w. v., (_to make die_), _to kill, to murder_: pret. sg. II. þū +Grendel cwealdest, 1335. + +ā-cwellan, _to kill_: pret. sg. (hē) wyrm ācwealde, 887; þone þe Grendel ǣr +māne ācwealde, _whom Grendel had before wickedly murdered_, 1056; beorn +ācwealde, 2122. + +cwēn, st. f.: 1) _wife, consort_ (of noble birth): nom. sg. cwēn, 62; +(Hrōðgār's), 614, 924; (Finn's), 1154.--2) particularly denoting the queen: +nom. sg. bēaghroden cwēn (Wealhþēow), 624; mǣru cwēn, 2017; fremu folces +cwēn (Þrȳðo), 1933; acc. sg. cwēn (Wealhþēow), 666.-Comp. folc-cwēn. + +cwēn-līc, adj., _feminine, womanly_: nom. sg. ne bið swylc cwēnlīc þēaw +(_such is not the custom of women, does not become a woman_), 1941. + +cwealm, st. m., _violent death, murder, destruction_: acc. sg. þone cwealm +gewræc, _avenged the death_ (of Abel by Cain), 107; mǣndon mondryhtnes +cwealm, _lamented the ruler's fall_, 3150.--Comp.: bealo-, dēað-, +gār-cwealm. + +cwealm-bealu, st. n., _the evil of murder_: acc. sg., 1941. + +cwealm-cuma, w. m., _one coming for murder, a new-comer who contemplates +murder_: acc. sg. þone cwealm-cuman (of Grendel), 793. + +cwic and cwico, adj., _quick, having life, alive_: acc. sg. cwicne, 793, +2786; gen. sg. āht cwices, _something living_, 2315; nom. pl. cwice, 98; +cwico wæs þā gēna, _was still alive_, 3094. + +cwide, st. m., _word, speech, saying_: in comp. gegn-, gilp-, hlēo-, +word-cwide. + +cwīðan, st. v., _to complain, to lament_: inf. w. acc. ongan ... gioguðe +cwīðan hilde-strengo, _began to lament the_ (departed) _battle-strength of +his youth_, 2113 [ceare] cwīðan, _lament their cares_, 3173. + +cyme, st. m., _coming, arrival_: nom. pl. hwanan ēowre cyme syndon, _whence +your coming is_, i. e. whence ye are, 257.--Comp. eft-cyme. + +cȳmlīce, adv., (convenienter), _splendidly, grandly_: comp. cȳmlīcor, 38. + +cyn, st. n., _race_, both in the general sense, and denoting noble lineage: +nom. sg. Frēsena cyn, 1094; Wedera (gara, MS.) cyn, 461; acc. sg. eotena +cyn, 421; gīganta cyn, 1691; dat. sg. Caines cynne, 107; manna cynne, 811, +915, 1726; ēowrum (of those who desert Bēowulf in battle) cynne, 2886; gen. +sg. manna (gumena) cynnes, 702, etc.; mǣran cynnes, 1730; lāðan cynnes, +2009, 2355; ūsses cynnes Wǣgmundinga, 2814; gen. pl. cynna gehwylcum, +98.--Comp.: eormen-, feorh-, frum-, gum-, man-, wyrm-cyn. + +cyn, st. n., _that which is suitable or proper_: gen. pl. cynna (of +etiquette) gemyndig, 614. + +ge-cynde, adj., _innate, peculiar, natural_: nom. sg., 2198, 2697. + +cyne-dōm, st. m., _kingdom, royal dignity_: acc. sg., 2377. + +cyning, st. m., _king_: nom. acc. sg. cyning, II, 864, 921, etc.; kyning, +620, 3173; dat. sg. cyninge, 3094; gen. sg. cyninges, 868, 1211; gen. pl. +kyning[a] wuldor, of God, 666.--Comp. beorn-, eorð-, folc-, guð-, hēah-, +lēod-, sǣ-, sōð-, þēod-, worold-, wuldor-cyning. + +cyning-beald, adj., "_nobly bold_" (Thorpe), _excellently brave_ (?): nom. +pl. cyning-balde men, 1635. + +ge-cyssan, w. v., _to kiss_: pret. gecyste þā cyning ... þegen betstan, +_kissed the best thane_ (Bēowulf), 1871. + +cyst (_choosing_, see cēosan), st. f., _the select, the best of a thing, +good quality, excellence_: nom. sg. īrenna cyst, _of the swords_, 803, +1698; wǣpna cyst, 1560; symbla cyst, _choice banquet_, 1233; acc. sg. īrena +cyst, 674; dat. pl. foldwegas ... cystum cūðe, _known through excellent +qualities_, 868; (cyning) cystum gecȳðed, 924.--Comp. gum-, hilde-cyst. + +cȳð. See on-cȳð. + +cȳðan (see cūð), w. v., _to make known, to manifest, to show_: imp. sg. +mægen-ellen cȳð, _show thy heroic strength_, 660; inf. cwealmbealu cȳðan, +1941; ellen cȳðan, 2696. + +ge-cȳðan (_to make known_, hence): 1) _to give information, to announce_: +inf. andsware gecȳðan, _to give answer_, 354; gerund, tō gecȳðanne hwanan +ēowre cyme syndon (_to show whence ye come_), 257; pret. part. sōð is +gecȳðed þæt ... (_the truth has become known_, it has shown itself to be +true), 701; Higelāce wæs sīð Bēowulfes snūde gecȳðed, _the arrival of B. +was quickly announced_, 1972; similarly, 2325.--2) _to make celebrated_, in +pret. part.: wæs mīn fæder folcum gecȳðed (_my father was known to +warriors_), 262; wæs his mōdsefa manegum gecȳðed, 349; cystum gecȳðed, +924. + +cȳð (properly, _condition of being known_, hence _relationship_), st. f., +_home, country, land_: in comp. feor-cȳð. + +ge-cȳpan, w. v., _to purchase_: inf. næs him ǣnig þearf þæt hē ... þurfe +wyrsan wīgfrecan weorðe gecȳpan, _had need to buy with treasures no +inferior warrior_, 2497. + +D + +daroð, st. m., _spear_: dat. pl. dareðum lācan (_to fight_), 2849. + +ge-dāl, st. n., _parting, separation_: nom. sg. his worulde gedāl, _his +separation from the world_ (his death), 3069.--Comp. ealdor-, līf-gedāl. + +dæg, st. m., _day_: nom. sg. dæg, 485, 732, 2647; acc. sg. dæg, 2400; +andlangne dæg, _the whole day_, 2116; morgenlongne dæg (_the whole +morning_), 2895; oð dōmes dæg, _till judgment-day_, 3070; dat. sg. on þǣm +dæge þysses līfes (eo tempore, tunc), 197, 791, 807; gen. sg. dæges, 1601, +2321; hwīl dæges, _a day's time, a whole day_, 1496; dæges and nihtes, _day +and night_, 2270; dæges, _by day_, 1936; dat. pl. on tȳn dagum, _in ten +days_, 3161.--Comp. ǣr-, dēað-, ende-, ealdor-, fyrn-, geār-, lǣn-, līf-, +swylt-, win-dæg, an-dæges. + +dæg-hwīl, st. f., _day-time_: acc. pl. þæt hē dæghwīla gedrogen hæfde +eorðan wynne, _that he had enjoyed earth's pleasures during the days_ +(appointed to him), i.e. that his life was finished, 2727.--(After Grein.) + +dæg-rīm, st. n., _series of days, fixed number of days_: nom. sg. dōgera +dægrīm (_number of the days of his life_), 824. + +dǣd, st. f., _deed, action_: acc. sg. dēorlīce dǣd, 585; dōmlēasan dǣd, +2891; frēcne dǣde, 890; dǣd, 941; acc. pl. Grendles dǣda, 195; gen. pl. +dǣda, 181, 479, 2455, etc.; dat. pl. dǣdum, 1228, 2437, etc.--Comp. ellen-, +fyren-, lof-dǣd. + +dǣd-cēne, adj., _bold in deed_: nom. sg. dǣd-cēne mon, 1646. + +dǣd-fruma, w. m., _doer of deeds, doer_: nom. sg., of Grendel, 2091. + +dǣd-bata, w. m., _he who pursues with his deeds_: nom. sg., of Grendel, +275. + +dǣdla, w. m., _doer_: in comp. mān-for-dǣdla. + +dǣl, st. m., _part, portion_: acc. sg. dǣl, 622, 2246, 3128; acc. pl. +dǣlas, 1733.--Often dǣl designates the portion of a thing or of a quality +which belongs in general to an individual, as, oð þæt him on innan +oferhygda dǣl weaxeð, _till in his bosom his portion of arrogance +increases_: i.e. whatever arrogance he has, his arrogance, 1741. Bīowulfe +wearð dryhtmāðma dǣl dēaðe, forgolden, _to Bēowulf his part of the splendid +treasures was paid with death_, i.e. whatever splendid treasures were +allotted to him, whatever part of them he could win in the fight with the +dragon, 2844; similarly, 1151, 1753, 2029, 2069, 3128. + +dǣlan, w. v., _to divide, to bestow, to share with_, w. acc.: pres. sg. +III. mādmas dǣleð, 1757; pres. subj. þæt hē wið āglǣcean eofoðo dǣle, _that +he bestow his strength upon_ (strive with) _the bringer of misery_ the +drake), 2535; inf. hringas dǣlan, 1971; pret. bēagas dǣlde, 80; sceattas +dǣlde, 1687. + +be-dǣlan, w. instr., _(to divide), to tear away from, to strip of_: pret. +part. drēamum (drēame) bedǣled, _deprived of the heavenly joys_ (of +Grendel), 722, 1276. + +ge-dǣlan: 1) _to distribute_: inf. (w. acc. _of the thing distributed_); +bǣr on innan eall gedǣlan geongum and ealdum swylc him god sealde, +_distribute therein to young and old all that God had given him_, 71.--2) +_to divide, to separate_, with acc.: inf. sundur gedǣlan līf wið līce, +_separate life from the body_, 2423; so pret. subj. þæt hē gedǣlde ... ānra +gehwylces līf wið līce, 732. + +denn (cf. denu, dene, vallis), st. n., _den, cave_: acc. sg. þæs wyrmes +denn, 2761; gen. sg. (draca) gewāt dennes nīosian, 3046. + +ge-defe, adj.: 1) (impersonal) _proper, appropriate_: nom. sg. swā hit +gedēfe wæs (bið), _as was appropriate, proper_, 561, 1671, 3176.--2) _good, +kind, friendly_; nom sg. bēo þū suna mīnum dǣdum gedēfe, _be friendly to my +son by deeds_ (support my son in deed, namely, when he shall have attained +to the government), 1228.--Comp. un-ge-dēfelīce. + +dēman (see dōm), w. v.: 1) _to judge, to award justly_: pres. subj. mǣrðo +dēme, 688.--2) _to judge favorably, to praise, to glorify_: pret. pl. his +ellenweorc duguðum dēmdon, _praised his heroic deed with all their might_, +3176. + +dēmend, _judge_: dǣda dēmend (of God), 181. + +deal, adj., "superbus, clarus, fretus" (Grimm): nom. pl. þrȳðum dealle, +494. + +dēad, adj., _dead_: nom. sg. 467, 1324, 2373; acc. sg. dēadne, 1310. + +dēað, st. m., _death, dying_: nom. sg, dēað, 441, 447, etc.; acc. sg. dēað, +2169; dat. sg. dēaðe, 1389, 1590, (as instr.) 2844, 3046; gen. sg. dēaðes +wylm, 2270; dēaðes nȳd, 2455.--Comp. gūð-, wæl-, wundor-dēað. + +dēað-bed, st. n., _death-bed_: dat. sg. dēað-bedde fæst, 2902. + +dēað-cwalu, st. f., _violent death_, _ruin and death_: dat. pl. tō +dēað-cwalum, 1713. + +dēað-cwealm, st. m., _violent death, murder_: nom. sg. 1671. + +dēað-dæg, st. m., _death-day, dying day_: dat. sg. æfter dēað-dæge (_after +his death_), 187, 886. + +dēað-fǣge, adj., _given over to death_: nom. sg. (Grendel) dēað-fǣge dēog, +_had hidden himself, being given over to death_ (mortally wounded), 851. + +dēað-scūa, w. m., _death-shadow, ghostly being, demon of death_: nom. sg. +deorc dēað-scūa (of Grendel), 160. + +dēað-wērig, adj., _weakened by death_, i.e. dead: acc. sg. dēað-wērigne, +2126. See wērig. + +dēað-wīc, st. n. _death's house, home of death_: acc. sg. gewāt dēaðwīc +sēon (_had died_), 1276. + +dēagan (O.H.G. pret. part. tougan, _hidden_), _to conceal one's self, to +hide_: pret. (for pluperf.) dēog, 851.--Leo. + +deorc, adj., _dark_: of the night, nom. sg. (nihthelm) deorc, 1791; dat. +pl. deorcum nihtum, 275, 2212; of the terrible Grendel, nom. sg. deorc +dēað-scūa, 160. + +dēofol, st. m. n., _devil_: gen. sg. dēofles, 2089; gen. pl. dēofla, of +Grendel and his troop, 757, 1681. + +dēogol, dȳgol, adj., _concealed, hidden, inaccessible, beyond information, +unknown_: nom. sg. dēogol dǣdhata (of Grendel), 275; acc. sg. dȳgel lond, +_inaccessible land_, 1358. + +dēop, st. n., _deep, abyss_: acc. sg., 2550. + +dēop, adv. _deeply_: acc. sg. dēop wæter, 509, 1905. + +dīope, adj., _deep_: hit oð dōmes dæg dīope benemdon þēodnas mǣre, _the +illustrious rulers had charmed it deeply till the judgment-day, had laid a +solemn spell upon it_, 3070. + +dēor, st. n., _animal, wild animal_: in comp. mere-, sǣ-dēor. + +dēor, adj.: 1) _wild, terrible_: nom. sg. dīor dǣd-fruma (of Grendel), +2091.--2) _bold, brave_: nom. nǣnig ... dēor, 1934.--Comp.: heaðu-, +hilde-dēor. + +dēore, dȳre, adj.: 1) _dear, costly_ (high in price): acc. sg. dȳre īren, +2051; drincfæt dȳre (dēore), 2307, 2255; instr. sg. dēoran sweorde, 561; +dat. sg. dēorum māðme, 1529; nom. pl. dȳre swyrd, 3049; acc. pl. dēore +(dȳre) māðmas, 2237, 3132.--2) _dear, beloved, worthy_: nom. sg. f., +æðelum dīore, _worthy by reason of origin_, 1950; dat. sg. æfter dēorum +men, 1880; gen. sg. dēorre duguðe, 488; superl. acc. sg. aldorþegn þone +dēorestan, 1310. + +dēor-līc, adj., _bold, brave_: acc. sg. dēorlīce dǣd, 585. See dēor. + +disc, st. m., _disc, plate, flat dish_: nom. acc. pl. discas, 2776, 3049. + +ge-dīgan. See ge-dȳgan. + +dol-gilp, st. m., _mad boast, foolish pride, vain-glory, thoughtless +audacity_: dat. sg. for dolgilpe, 509. + +dol-līc, adj., _audacious_: gen. pl. mǣst ... dǣda dollīcra, 2647. + +dol-sceaða, w. m., _bold enemy_: acc. sg. þone dol-scaðan (Grendel), 479. + +dōgor, st. m. n., _day_; 1) day as a period of 24 hours: gen. sg. ymb āntīd +ōðres dōgores, _at the same time of the next day_, 219; morgen-lēoht ōðres +dōgores, _the morning-light of the second day_, 606.--2) day in the usual +sense: acc. sg. n. þȳs dōgor, _during this day_, 1396; instr. þȳ dōgore, +1798; forman dōgore, 2574; gen. pl. dōgora gehwām, 88; dōgra gehwylce, +1091; dōgera dægrim, _the number of his days_ (the days of his life), +824.--3) _day_ in the wider sense of time: dat. pl. ufaran dōgrum, _in +later days, times_, 2201, 2393.--Comp. ende-dōgor. + +dōgor-gerīm, st. n., _series of days_: gen. sg. wæs eall sceacen +dōgor-gerīmes, _the whole number of his days_ (his life) _was past_, 2729. + +dōhtor, st. f., _daughter_: nom. acc. sg. dōhtor, 375, 1077, 1930, 1982, +etc. + +dōm, st. m.: I., _condition, state in general_; in comp. cyne-, +wis-dōm.--II., having reference to justice, hence: 1) _judgment, judicial +opinion_: instr. sg. weotena dōme, _according to the judgment of the +Witan_, 1099. 2) _custom_: æfter dōme, _according to custom_, 1721. 3) +_court, tribunal_: gen. sg. miclan dōmes, 979; oð dōmes dæg, 3070, both +times of the last judgment.--III., _condition of freedom_ or _superiority_, +hence: 4) _choice, free will_: acc. sg. on sīnne sylfes dōm, _according to +his own choice_, 2148; instr. sg. selfes dōme, 896, 2777. 5) _might, +power_: nom. sg. dōm godes, 2859; acc. sg. Eofores ānne dōm, 2965; dat. sg. +drihtnes dōme, 441. 6) _glory, honor, renown_: nom. sg. [dōm], 955; dōm +unlȳtel, _not a little glory_, 886; þæt wæs forma sīð dēorum māðme þæt his +dōm ālæg, _it was the first time to the dear treasure_ (the sword Hrunting) +_that its fame was not made good_, 1529; acc. sg. ic mē dōm gewyrce, _make +renown for myself_, 1492; þæt þū ne ālǣte dōm gedrēosan, _that thou let not +honor fall_, 2667; dat. instr. sg. þǣr hē dōme forlēas, _here he lost his +reputation_, 1471; dōme gewurðad, _adorned with glory_, 1646; gen. sg. +wyrce sē þe mōte dōmes, _let him make himself reputation, whoever is able_, +1389. 7) _splendor_ (in heaven): acc. sōð-fæstra dōm, _the glory of the +saints_, 2821. + +dōm-lēas, adj., _without reputation, inglorious_: acc. sg. f. dōmlēasan +dǣd, 2891. + +dōn, red. v., _to do, to make, to treat_: 1) absolutely: imp. dōð swā ic +bidde, _do as I beg_, 1232.--2) w. acc.: inf. hēt hire selfre sunu on bǣl +dōn, 1117; pret. þā hē him of dyde īsernbyrnan, _took off the iron +corselet_, 672; (þonne) him Hūnlāfing, ... billa sēlest, on bearm dyde, +_when he made a present to him of Hūnlāfing, the best of swords_, 1145; +dyde him of healse hring gyldenne, _took off the gold ring from his neck_, +2810; nē him þæs wyrmes wīg for wiht dyde, eafoð and ellen, _nor did he +reckon as anything the drake's fighting, power, and strength_, 2349; pl. hī +on beorg dydon bēg and siglu, _placed in the (grave-) mound rings and +ornaments_, 3165.--3) representing preceding verbs: inf. tō Gēatum sprec +mildum wordum! swā sceal man dōn, _as one should do_, 1173; similarly, +1535, 2167; pres. metod eallum wēold, swā hē nū gīt dēð, _the creator ruled +over all, as he still does_, 1059; similarly, 2471, 2860, and (sg. for pl.) +1135; pret. II. swā þū ǣr dydest, 1677; III. swā hē nū gȳt dyde, 957; +similarly, 1382, 1892, 2522; pl. swā hīe oft ǣr dydon, 1239; similarly, +3071. With the case also which the preceding verb governs: wēn' ic þæt hē +wille ... Gēatena lēode etan unforhte, swā hē oft dyde mægen Hrēðmanna, _I +believe he will wish to devour the Gēat people, the fearless, as he often +did_ (devoured) _the bloom of the Hrēðmen_, 444; gif ic þæt gefricge ... +þæt þec ymbesittend egesan þȳwað, swā þec hetende hwīlum dydon, _that the +neighbors distress thee as once the enemy did thee_ (i.e. distressed), +1829; gif ic ōwihte mæg þīnre mōd-lufan māran tilian þonne ic gȳt dyde, +_if I can with anything obtain thy greater love than I have yet done_, +1825; similarly, pl. þonne þā dydon, 44. + +ge-dōn, _to do, to make_, with the acc. and predicate adj.: prs. (god) +gedēð him swā gewealdene worolde dǣlas, _makes the parts of the world_ +(i.e. the whole world) _so subject that ..._, 1733; inf. nē hyne on +medo-bence micles wyrðne drihten wereda gedōn wolde, _nor would the leader +of the people much honor him at the mead-banquet_, 2187. With adv.: hē mec +þǣr on innan ... gedōn wolde, _wished to place me in there_, 2091. + +draca, w. m., _drake, dragon_: nom. sg., 893, 2212; acc. sg. dracan, 2403, +3132; gen. sg., 2089, 2291, 2550.--Comp.: eorð-, fȳr-, lēg-, līg-, +nīð-draca. + +on-drǣdan, st. v., w. acc. of the thing and dat. of the pers., _to fear, to +be afraid of_: inf. þæt þū him on-drǣdan ne þearft ... aldorbealu, _needest +not fear death for them_, 1675; pret. nō hē him þā sæcce ondrēd, _was not +afraid of the combat_, 2348. + +ge-dræg (from dragan, in the sense se gerere), st. n., _demeanor, actions_: +acc. sg. sēcan dēofla gedræg, 757. + +drepan, st. v., _to hit, to strike_: pret. sg. sweorde drep ferhð-genīðlan, +2881; pret. part. bið on hreðre ... drepen biteran strǣle, _struck in the +breast with piercing arrow_, 1746; wæs in feorh dropen (_fatally hit_), +2982. + +drepe, st. m., _blow, stroke_: acc. sg. drepe, 1590. + +drēfan, ge-drēfan, w. v., _to move, to agitate, to stir up_: inf. gewāt ... +drēfan dēop wæter (_to navigate_), 1905; pret. part. wæter under stōd +drēorig and gedrēfed, 1418. + +drēam, st. m., _rejoicing, joyous actions, joy_: nom. sg. hæleða drēam, +497; acc. sg. drēam hlūdne, 88; þū ... drēam healdende, _thou who livest in +rejoicing_ (at the drinking-carouse), _who art joyous_, 1228: dat. instr. +sg. drēame bedǣled, 1276; gen. pl. drēama lēas, 851; dat. pl. drēamum (here +adverbial) lifdon, _lived in rejoicing, joyously_, 99; drēamum bedǣled, +722; the last may refer also to heavenly joys.--Comp. glēo-, gum-, man-, +sele-drēam. + +drēam-lēas, adj., _without rejoicing, joyless_: nom. sg. of King Heremōd, +1721. + +drēogan, st. v.: 1) _to lead a life, to be in a certain condition_: pret. +drēah æfter dōme, _lived in honor, honorably_, 2180; pret. pl. fyren-þearfe +ongeat, þæt hīe ǣr drugon aldorlēase lange hwile, _(God) had seen the great +distress, (had seen) that they had lived long without a ruler_ (?), 15.--2) +_to experience, to live through, to do, to make, to enjoy_: imp. drēoh +symbelwynne, _pass through the pleasure of the meal, to enjoy the meal_, +1783; inf. driht-scype drēogan (_do a heroic deed_), 1471; pret. sundnytte +drēah (_had the occupation of swimming_, i.e. swam through the sea), 2361; +pret. pl. hīe gewin drugon (_fought_), 799; hī sīð drugon, _made the way, +went_, 1967.--3) _to experience, to bear, to suffer_: scealt werhðo +drēogan, _shall suffer damnation_, 590; pret. þegn-sorge drēah, _bore +sorrow for his heroes_, 131; nearoþearfe drēah, 422; pret. pl. inwidsorge +þē hīe ǣr drugon, 832; similarly, 1859. + +ā-drēogan, _to suffer, to endure_: inf. wrǣc ādrēogan, 3079. + +ge-drēogan, _to live through, to enjoy_, pret. part. þæt hē ... gedrogen +hæfde eorðan wynne, _that he had now enjoyed the pleasures of earth_ (i.e. +that he was at his death), 2727. + +drēor, st. m., _blood dropping or flowing from wounds_: instr. sg. drēore, +447.--Comp. heoru-, sāwul-, wæl-drēor. + +drēor-fāh, adj., _colored with blood, spotted with blood_: nom. sg. 485. + +drēorig, adj., _bloody, bleeding_: nom. sg. wæter stōd drēorig, 1418; acc. +sg. dryhten sīnne drīorigne fand, 2790.--Comp. heoru-drēorig. + +ge-drēosan, st. v., _to fall down, to sink_: pres. sg. III. līc-homa lǣne +gedrēoseð, _the body, belonging to death, sinks down_, 1755; inf. þæt þū ne +ālǣte dōm gedrēosan, _honor fall, sink_, 2667. + +drincan, st. v., _to drink_ (with and without the acc.): pres. part. nom. +pl. ealo drincende, 1946; pret. blōd ēdrum dranc, _drank the blood in +streams_(?), 743; pret. pl. druncon wīn weras, _the men drank wine_, 1234; +þǣr guman druncon, _where the men drank_, 1649. The pret. part., when it +stands absolutely, has an active sense: nom. pl. druncne dryhtguman, _ye +warriors who have drunk, are drinking_, 1232; acc. pl. nealles druncne slōg +heorð-genēatas, _slew not his hearth-companions who had drunk with him_, +i.e. at the banquet, 2180. With the instr. it means _drunken_: nom. sg. +bēore (wīne) druncen, 531, 1468; nom. pl. bēore druncne, 480. + +drīfan, st. v., _to drive_: pres. pl. þā þe brentingas ofer flōda genipu +feorran drīfað, _who drive their ships thither from afar over the darkness +of the sea_, 2809; inf. (w. acc.) þēah þe hē [ne] meahte on mere drīfan +hringedstefnan, _although he could not drive the ship on the sea_, 1131. + +to-drīfan, _to drive apart, to disperse_: pret. oð þæt unc flōd tōdrāf, +545. + +drohtoð, st. m., _mode of living_ or _acting, calling, employment_: nom. +sg. ne wæs his drohtoð þǣr swylce hē ǣr gemētte, _there was no employment +for him_ (Grendel) _there such as he had found formerly_, 757. + +drūsian, w. v. (cf. drēosan, properly, _to be ready to fall_; here of +water), _to stagnate, to be putrid_. pret. lagu drūsade (through the blood +of Grendel and his mother), 1631. + +dryht, driht, st. f., _company, troop, band of warriors; noble band_: in +comp. mago-driht. + +ge-dryht, ge-driht, st. f., _troop, band of noble warriors_: nom. sg. mīnra +eorla gedryht, 431; acc. sg. æðelinga gedriht, 118; mid his eorla (hæleða) +gedriht (gedryht), 357, 663; similarly, 634, 1673.--Comp. sibbe-gedriht. + +dryht-bearn, st. n., _youth from a noble warrior band, noble young man_: +nom. sg. dryhtbearn Dena, 2036. + +dryhten, drihten, st. m., _commander, lord_: a) _temporal lord_: nom. sg. +dryhten, 1485, 2001, etc.; drihten, 1051; dat. dryhtne, 2483, etc.; +dryhten, 1832.--b) _God_: nom. drihten, 108, etc.; dryhten, 687, etc.; dat. +sg. dryhtne, 1693, etc.; drihtne, 1399, etc.; gen. sg. dryhtnes, 441; +drihtnes, 941.--Comp.: frēa-, frēo-, gum-, man-, sige-, wine-dryhten. + +dryht-guma, w. m., _one of a troop of warriors, noble warrior_: dat. sg. +drihtguman, 1389; nom. pl. drihtguman, 99; dryhtguman, 1232; dat. pl. ofer +dryhtgumum, 1791 (of Hrōðgār's warriors). + +dryht-līc, adj., _(that which befits a noble troop of warriors), noble, +excellent_: dryhtlīc īren, _excellent sword_, 893; acc. sg. f. (with an +acc. sg. n.) drihtlīce wīf (of Hildeburh), 1159. + +dryht-māðum, st. m., _excellent jewel, splendid treasure_: gen. pl. +dryhtmāðma, 2844. + +dryht-scipe, st. m., _(lord-ship) warlike virtue, bravery; heroic deed_: +acc. sg. drihtscype drēogan, _to do a heroic deed_, 1471. + +dryht-sele, st. m., _excellent, splendid hall_: nom. sg. driht-sele, 485; +dryhtsele, 768; acc. sg. dryhtsele, 2321. + +dryht-sib, st. f., _peace_ or _friendship between troops of noble +warriors_: gen. sg. dryhtsibbe, 2069. + +drync, st. m., _drink_: in comp. heoru-drync. + +drync-fæt, st. n., _vessel for drink, to receive the drink_: acc. sg., +2255; drinc-fæt, 2307. + +drysmian, w. v., _to become obscure, gloomy_ (through the falling rain): +pres. sg. III. lyft drysmað, 1376. + +drysne, adj. See on-drysne. + +dugan, v., _to avail, to be capable, to be good_: pres. sg. III. hūru se +aldor dēah, _especially is the prince capable_, 369; ðonne his ellen dēah, +_if his strength avails, is good_, 573; þē him selfa dēah, _who is capable +of himself, who can rely on himself_, 1840; pres. subj. þēah þīn wit duge, +_though, indeed, your understanding be good, avail_, 590; similarly, 1661, +2032; pret. sg. þū ūs wēl dohtest, _you did us good, conducted yourself +well towards us_, 1822; similarly, nū sēo hand ligeð sē þe ēow welhwylcra +wilna dohte, _which was helpful to each one of your desires_, 1345; pret. +subj. þēah þū heaðorǣsa gehwǣr dohte, _though thou wast everywhere strong +in battle_, 526. + +duguð (_state of being fit, capable_), st. f.: 1) _capability, strength_: +dat. pl. for dugeðum, _in ability_(?), 2502; duguðum dēmdon, _praised with +all their might_(?), 3176.--2) _men capable of bearing arms, band of +warriors_, esp., _noble warriors_: nom. sg. duguð unlȳtel, 498; duguð, +1791, 2255; dat. sg. for duguðe, _before the heroes_, 2021; nalles frætwe +geaf ealdor duguðe, _gave the band of heroes no treasure_ (more), 2921; +lēoda duguðe on lāst, _upon the track of the heroes of the people_, i.e. +after them, 2946; gen. sg. cūðe hē duguðe þēaw, _the custom of the noble +warriors_, 359; dēorre duguðe, 488; similarly, 2239, 2659; acc. pl. duguða, +2036.--3) contrasted with geogoð, duguð designates the noted warriors of +noble birth (as in the Middle Ages, knights in contrast with squires): so +gen. sg. duguðe and geogoðe, 160; gehwylc ... duguðe and iogoðe, 1675; +duguðe and geogoðe dǣl ǣghwylcne, 622. + +durran, v. pret. and pres. _to dare_; prs. sg. II. þū dearst bīdan, _darest +to await_, 527; III. hē gesēcean dear, 685; pres. subj. sēc gyf þū dyrre, +_seek_ (Grendel's mother), _if thou dare_, 1380; pret. dorste, 1463, 1469, +etc.; pl. dorston, 2849. + +duru, st. f., _door, gate, wicket_: nom. sg., 722; acc. sg. [duru], 389. + +ge-dūfan, st. v., _to dip in, to sink into_: pret. þæt sweord gedēaf (_the +sword sank into the drake_, of a blow), 2701. + +þurh-dūfan, _to dive through; to swim through, diving_: pret. wæter up +þurh-dēaf, _swam through the water upwards_ (because he was before at the +bottom), 1620. + +dwellan, w. v., _to mislead, to hinder_: prs. III. nō hine wiht dweleð, ādl +nē yldo, _him nothing misleads, neither sickness nor age_, 1736. + +dyhtig, adj., _useful, good for_: nom. sg. n. sweord ... ecgum dyhtig, +1288. + +dynnan, w. v., _to sound, to groan, to roar_: pret. dryhtsele (healwudu, +hrūse) dynede, 768, 1318, 2559. + +dyrne, adj.: 1) _concealed, secret, retired_: nom. sg. dyrne, 271; acc. sg. +dryhtsele dyrnne (of the drake's cave-hall), 2321.--2) _secret, malicious, +hidden by sorcery_: dat. instr. sg. dyrnan cræfte, _with secret magic art_, +2291; dyrnum cræfte, 2169; gen. pl. dyrnra gāsta, _of malicious spirits_ +(of Grendel's kin), 1358.--Comp. un-dyrne. + +dyrne, adv., _in secret, secretly_: him ...æfter dēorum men dyrne langað, +_longs in secret for the dear man_, 1880. + +dyrstig, adj., _bold, daring_: þēah þe hē dǣda gehwæs dyrstig wǣre, +_although he had been courageous for every deed_, 2839. + +ge-dȳgan, ge-dīgan, w. v., _to endure, to overcome_, with the acc. of the +thing endured: pres. sg. II. gif þū þæt ellenweorc aldre gedīgest, _if thou +survivest the heroic work with thy life_, 662; III. þæt þone hilderǣs hāl +gedīgeð, _that he survives the battle in safety_, 300; similarly, inf. +unfǣge gedīgan wēan and wræcsīð, 2293; hwæðer sēl mǣge wunde gedȳgan, +_which of the two can stand the wounds better_ (come off with life), 2532; +ne meahte unbyrnende dēop gedȳgan, _could not endure the deep without +burning_ (could not hold out in the deep), 2550; pret. sg. I. III. +ge-dīgde, 578, 1656, 2351, 2544. + +dȳgol. See dēogol. + +dȳre. See dēore. + +E + +ecg, st. f., _edge of the sword, point_: nom. sg. sweordes ecg, 1107; ecg, +1525, etc.; acc. sg. wið ord and wið ecge ingang forstōd, _defended the +entrance against point and edge_ (i.e. against spear and sword), 1550; +mēces ecge, 1813; nom. pl. ecge, 1146.--_Sword, battle-axe, any cutting +weapon_: nom. sg. ne wæs ecg bona (_not the sword killed him_), 2507; sīo +ecg brūn (Bēowulf's sword Nægling), 2578; hyne ecg fornam, _the sword +snatched him away_, 2773, etc.; nom. pl. ecga, 2829; dat. pl. æscum and +ecgum, 1773; dat. pl. (but denoting only one sword) ēacnum ecgum, 2141; +gen. pl. ecga, 483, 806, 1169;--_blade_: ecg wæs īren, 1460.--Comp.: brūn-, +heard-, stȳl-ecg, adj. + +ecg-bana, w. m., _murderer by the sword_: dat. sg. Cain wearð tō ecg-banan +āngan brēðer, 1263. + +ecg-hete, st. m., _sword-hate, enmity which the sword carries out_: nom. +sg., 84, 1739. + +ecg-þracu, st. f., _sword-storm_ (of violent combat): acc. atole ecg-þræce, +597. + +ed-hwyrft, st. m., _return_ (of a former condition): þā þǣr sōna wearð +edhwyrft eorlum, siððan inne fealh Grendles mōdor (i.e. after Grendel's +mother had penetrated into the hall, the former perilous condition, of the +time of the visits of Grendel, returned to the men), 1282. + +ed-wendan, w. v., _to turn back, to yield, to leave off_: inf. gyf him +edwendan ǣfre scolde bealuwa bisigu, _if for him the affliction of evil +should ever cease_, 280. + +ed-wenden, st. f., _turning, change_: nom. sg. edwenden, 1775; ed-wenden +torna gehwylces (_reparation for former neglect_), 2189. + +edwīt-līf, st. n., _life in disgrace_: nom. sg., 2892. + +efn, adj., _even, like_, with preceding on, and with depend. dat., _upon +the same level, near_: him on efn ligeð ealdorgewinna, _lies near him_, +2904. + +efnan (see æfnan) w. v., _to carry out, to perform, to accomplish_: pres. +subj. eorlscype efne (_accomplish knightly deeds_), 2536; inf. eorlscipe +efnan, 2623; sweorda gelāc efnan (_to battle_), 1042; gerund. tō efnanne, +1942; pret. eorlscipe efnde, 2134, 3008. + +efne, adv., _even, exactly, precisely, just_, united with swā or swylc: +efne swā swīðe swā, _just so much as_, 1093; efne swā sīde swā, 1224; wæs +se gryre lǣssa efne swā micle swā, _by so much the less as ..._, 1284; +lēoht inne stōd efne swā ... scīneð, _a gleam stood therein_ (in the sword) +_just as when ... shines_, 1572; efne swā hwylc mægða swā þone magan cende +(_a woman who has borne such a son_), 944; efne swā hwylcum manna swā him +gemet þūhte, _to just such a man as seemed good to him_, 3058; efne swylce +mǣla swylce ... þearf gesǣlde, _just at the times at which necessity +commanded it_, 1250. + +efstan, w. v., _to be in haste, to hasten_: inf. uton nū efstan, _let us +hurry now_, 3102; pret. efste mid elne, _hastened with heroic strength_, +1494. + +eft, adv.: l) _thereupon, afterwards_: 56, 1147, 2112, 3047, etc.; eft sōna +bið, _then it happens immediately_, 1763; bōt eft cuman, _help come again_, +281.--2) _again, on the other side_: þæt hine on ylde eft gewunigen +wilgesīðas, _that in old age again_ (also on their side) _willing +companions should be attached to him_, 22;--_anew, again_: 135, 604, 693, +1557, etc.; eft swā ǣr, _again as formerly_, 643.--3) retro, rursus, +_back_: 123, 296, 854, etc.; þæt hig æðelinges eft ne wēndon (_did not +believe that he would come back_), 1597. + +eft-cyme, st. m., _return_: gen. sg. eftcymes, 2897. + +eft-sīð, st. m., _journey back, return_: acc. sg. 1892; gen. sg. eft-sīðes +georn, 2784; acc. pl. eftsīðas tēah, _went the road back_, i.e. returned, +1333. + +egesa, egsa (_state of terror_, active or passive): l) _frightfulness_: +acc. sg. þurh egsan, 276; gen. egesan ne gȳmeð, _cares for nothing +terrible, is not troubled about future terrors_(?), 1758.--2) _terror, +horror, fear_: nom. sg. egesa, 785; instr. sg. egesan, 1828, 2737.--Comp.: +glēd-, līg-, wæter-egesa. + +eges-full, adj., _horrible (full of fear, fearful)_, 2930. + +eges-līc, adj., _terrible, bringing terror_: of Grendel's head, 1650; of +the beginning of the fight with the drake, 2310; of the drake, 2826. + +egle, adj., _causing aversion, hideous_: nom. pl. neut., or, more probably, +perhaps, adverbial, egle (MS. egl), 988. + +egsian (denominative from egesa), w. v., _to have terror, distress_: pret. +(as pluperf.) egsode eorl(?), 6. + +ehtian, w. v., _to esteem, to make prominent with praise_: III. pl. pres. +þæt þē ... weras ehtigað, _that thee men shall esteem, praise_, 1223. + +elde (_those who generate_, cf. O.N. al-a, generare), st. m. only in the +pl., _men_: dat. pl. eldum, 2215; mid eldum, _among men_, 2612.--See ylde. + +eldo, st. f., _age_: instr. sg. eldo gebunden, 2112. + +el-land, st. n., _foreign land, exile_: acc. sg. sceall ... elland tredan, +(_shall be banished_), 3020. + +ellen, st. n., _strength, heroic strength, bravery_: nom. sg. ellen, 573; +eafoð and ellen, 903; Gēata ... eafoð and ellen, 603; acc. sg. eafoð and +ellen, 2350; ellen cȳðan, _show bravery_, 2696; ellen fremedon, _exercised +heroic strength, did heroic deeds_, 3; similarly, ic gefremman sceal eorlīc +ellen, 638; ferh ellen wræc, _life drove out the strength_, i.e. with the +departing life (of the dragon) his strength left him, 2707; dat. sg. on +elne, 2507, 2817; as instr. þā wæs æt þām geongum grim andswaru ēðbegēte +þām þe ǣr his elne forlēas, _then it was easy for_ (every one of) _those +who before had lost his hero-courage, to obtain rough words from the young +man_ (Wīglāf), 2862; mid elne, 1494, 2536; elne, alone, in adverbial sense, +_strongly, zealously_, and with the nearly related meaning, _hurriedly, +transiently_, 894, 1098, 1968, 2677, 2918; gen. sg. elnes læt, 1530; þā him +wæs elnes þearf, 2877.--Comp. mægen-ellen. + +ellen-dǣd, st. f., _heroic deed_: dat. pl. -dǣdum, 877, 901. + +ellen-gǣst, st. m., _strength-spirit, demon with heroic strength_: nom. sg. +of Grendel, 86. + +ellen-līce, adv., _strongly, with heroic strength_, 2123. + +ellen-mǣrðu, st. f., _renown of heroic strength_, dat. pl. -mǣrðum, 829, +1472. + +ellen-rōf, adj., _renowned for strength_: nom. sg. 340, 358, 3064; dat. pl. +-rōfum, 1788. + +ellen-sēoc, adj., _infirm in strength_: acc. sg. þēoden ellensīocne (_the +mortally wounded king, Bēowulf_), 2788. + +ellen-weorc, st. n., (_strength-work_), _heroic deed, achievement in +battle_: acc. sg. 662, 959, 1465, etc.; gen. pl. ellen-weorca, 2400. + +elles, adv., _else, otherwise_: a (modal), _in another manner_, 2521.--b +(local), elles hwǣr, _somewhere else_, 138; elles hwergen, 2591. + +ellor, adv., _to some other place_, 55, 2255. + +ellor-gāst, -gǣst, st. m., _spirit living elsewhere_ (standing outside of +the community of mankind): nom. sg. se ellorgāst (Grendel), 808; (Grendel's +mother), 1622; ellorgǣst (Grendel's mother), 1618; acc. pl. ellorgǣstas, +1350. + +ellor-sīð, st. m., _departure, death_: nom. sg. 2452. + +elra, adj. (comparative of a not existing form, ele, Goth. aljis, alius), +_another_: dat. sg. on elran men, 753. + +el-þēodig, adj., _of another people: foreign_: acc. pl. el-þēodige men, +336. + +ende, st. m., _the extreme_: hence, 1) _end_: nom. sg. aldres (līfes) ende, +823, 2845; oð þæt ende becwōm (scil. unrihtes), 1255; acc. sg. ende +līfgesceafta (līfes, lǣn-daga), 3064, 1387, 2343; hæfde eorðscrafa ende +genyttod, _had used the end of the earth-caves_ (had made use of the caves +for the last time), 3047; dat. sg. ealdres (līfes) æt ende, 2791, 2824; +eoletes æt ende, 224.--2) _boundary_: acc. sg. sīde rīce þæt hē his selfa +ne mæg ... ende geþencean, _the wide realm, so that he himself cannot +comprehend its boundaries_, 1735.--3) _summit, head_: dat. sg. eorlum on +ende, _to the nobles at the end_ (the highest courtiers), 2022.--Comp. +woruld-ende. + +ende-dæg, st. m., _last day, day of death_: nom. sg. 3036; acc. sg. 638. + +ende-dōgor, st. m., _last day, day of death_: gen. sg. bēga on wēnum +endedōgores and eftcymes lēotes monnes (_hesitating between the belief in +the death and in the return of the dear man_), 2897. + +ende-lāf, st. f., _last remnant_: nom. sg. þū eart ende-lāf ūsses cynnes, +_art the last of our race_, 2814. + +ende-lēan, st. n., _final reparation_: acc. sg. 1693. + +ende-sǣta, w. m., _he who sits on the border, boundary-guard_: nom. sg. +(here of the strand-watchman), 241. + +ende-stæf, st. m. (elementum finis), _end_: acc. sg. hit on endestæf eft +gelimpeð, _then it draws near to the end_, 1754. + +ge-endian, w. v., _to end_: pret. part. ge-endod, 2312. + +enge, adj., _narrow_: acc. pl. enge ānpaðas, _narrow paths_, 1411. + +ent, st. m., _giant_: gen. pl. enta ǣr-geweorc (the sword-hilt out of the +dwelling-place of Grendel), 1680; enta geweorc (the dragon's cave), 2718; +eald-enta ǣr-geweorc (the costly things in the dragon's cave), 2775. + +entisc, adj., _coming from giants_: acc. sg. entiscne helm, 2980. + +etan, st. v., _to eat, to consume_: pres. sg. III. blōdig wæl ... eteð +ān-genga, _he that goes alone_ (Grendel) _will devour the bloody corpse_, +448; inf. Gēatena lēode ... etan, 444. + +þurh-etan, _to eat through_: pret. part. pl. nom. swyrd ... þurhetone, +_swords eaten through_ (by rust), 3050. + +Ē + +ēc. See ēac. + +ēce, adj., _everlasting_; nom. ēce drihten (God), 108; acc. sg. ēce +eorðreced, _the everlasting earth-hall_ (the dragon's cave), 2720; gecēas +ēcne rǣd, _chose the everlasting gain_ (died), 1202; dat. sg. ēcean +dryhtne, 1693, 1780, 2331; acc. pl. gecēos ēce rǣdas, 1761. + +ēdre. See ǣdre. + +ēð-begēte, adj., _easy to obtain, ready_: nom. sg. þā wæs æt þām geongum +grim andswaru ēð-begēte, _then from the young man_ (Wīglāf) _it was an easy +thing to get a gruff answer_, 2862. + +ēðe. See ēaðe. + +ēðel, st. m., _hereditary possessions, hereditary estate_: acc. sg. swǣsne +ēðel, 520; dat. sg. on ēðle, 1731.--In royal families the hereditary +possession is the whole realm: hence, acc. sg. ēðel Scyldinga, _of the +kingdom of the Scyldings_, 914; (Offa) wīsdōme hēold ēðel sīnne, _ruled +with wisdom his inherited kingdom_, 1961. + +ēðel-riht, st. n., _hereditary privileges_ (rights that belong to a +hereditary estate): nom. sg. eard ēðel-riht, _estate and inherited +privileges_, 2199. + +ēðel-stōl, st. m., _hereditary seat, inherited throne_: acc. pl. +ēðel-stōlas, 2372. + +ēðel-turf, st. f., _inherited ground, hereditary estate_: dat. sg. on mīnre +ēðeltyrf, 410. + +ēðel-weard, st. m., _lord of the hereditary estate_ (realm): nom. sg. +ēðelweard (_king_), 1703, 2211; dat. sg. Ēast-Dena ēðel wearde (King +Hrōðgār), 617. + +ēðel-wyn, st. f., _joy in_, or _enjoyment of, hereditary possessions_: nom. +sg. nū sceal ... eall ēðelwyn ēowrum cynne, lufen ālicgean, _now shall your +race want all home-joy, and subsistence_(?) (your race shall be banished +from its hereditary abode), 2886; acc. sg. hē mē lond forgeaf, eard +ēðelwyn, _presented me with land, abode, and the enjoyment of home_, 2494. + +ēð-gesȳne, ȳð-gesēne, adj., _easy to see, visible to all_: nom. sg. 1111, +1245. + +ēg-clif, st. n., _sea-cliff_: acc. sg. ofer ēg-clif (ecg-clif, MS.), 2894. + +ēg-strēam, st. m., _sea-stream, sea-flood_: dat. pl. on ēg-strēamum, _in +the sea-floods_, 577. See ēagor-strēam. + +ēhtan (M.H.G. ǣchten; cf. ǣht and ge-æhtla), w. v. w. gen., _to be a +pursuer, to pursue_: pres. part. ǣglǣca ēhtende wæs duguðe and geogoðe, +159; pret. pl. ēhton āglǣcan, _they pursued the bringer of sorrow_ +(Bēowulf)(?), 1513. + +ēst, st. m. f., _favor, grace, kindness_: acc. sg. hē him ēst getēah mēara +and māðma (_honored him with horses and jewels_), 2166; gearwor hæfde +āgendes ēst ǣr gescēawod, _would rather have seen the grace of the Lord_ +(of God) _sooner_, 3076.--dat. pl., adverbial, libenter: him on folce +hēold, ēstum mid āre, 2379; ēstum geȳwan (_to present_), 2150; him wæs ... +wunden gold ēstum geēawed (_presented_), 1195; wē þæt ellenweorc ēstum +miclum fremedon, 959. + +ēste, adj., _gracious_: w. gen. ēste bearn-gebyrdo, _gracious through the +birth_ (of such a son as Bēowulf), 946. + +EA + +eafoð, st. n., _power, strength_: nom, sg. eafoð and ellen, 603, 903; acc. +sg. eafoð and ellen, 2350; wē frēcne genēðdon eafoð uncūðes, _we have +boldly ventured against the strength of the enemy_ (Grendel) _have +withstood him_, 961; gen. sg. eafoðes cræftig, 1467; þæt þec ādl oððe ecg +eafoðes getwǣfed, _shall rob of strength_, 1764; dat. pl. hine mihtig god +... eafeðum stēpte, _made him great through strength_, 1718. + +eafor, st. m., _boar_; here the image of the boar as banner: acc. sg. +eafor, 2153. + +eafora (_offspring_), w. m.: 1) _son_: nom. sg. eafera, 12, 898; eafora, +375; acc. sg. eaferan, 1548, 1848; gen. sg. eafera, 19; nom. pl. eaferan, +2476; dat. pl. eaferum, 1069, 2471; uncran eaferan, 1186.--2) in broader +sense, _successor_: dat. pl. eaforum, 1711. + +eahta, num., _eight_: acc. pl. eahta mēaras, 1036; ēode eahta sum, _went as +one of eight, with seven others_, 3124. + +eahtian, w. v.: 1) _to consider; to deliberate_: pret. pl. w. acc. rǣd +eahtedon, _consulted about help_, 172; pret. sg. (for the plural) þone +sēlestan þāra þe mid Hrōðgāre hām eahtode, _the best one of those who with +Hrōðgār deliberated about their home_ (ruled), 1408.--2) _to speak with +reflection of_ (along with the idea of praise): pret. pl. eahtodan +eorlscipe, _spoke of his noble character_, 3175. + +eal, eall, adj., _all, whole_: nom. sg. werod eall, 652; pl. eal bencþelu, +486; sg. eall ēðelwyn, 2886; eal worold, 1739, etc.; þæt hit wearð eal +gearo, healærna mǣst, 77; þæt hit (wīgbil) eal gemealt, 1609. And with a +following genitive: þǣr wæs eal geador Grendles grāpe, _there was all +together Grendel's hand, the whole hand of Grendel_, 836; eall ... lissa, +_all favor_, 2150; wæs eall sceacen dōgorgerīmes, 2728. With apposition: +þūhte him eall tō rūm, wongas and wīcstede, 2462; acc. sg. bēot eal, 523; +similarly, 2018, 2081; oncȳððe ealle, _all distress_, 831; heals ealne, +2692; hlǣw ... ealne ūtan-weardne, 2298; gif hē þæt eal gemon, 1186, 2428; +þæt eall geondseh, recedes geatwa, 3089; ealne wīde-ferhð, _through the +whole wide life, through all time_, 1223; instr. sg. ealle mægene, _with +all strength_, 2668; dat. sg. eallum ... manna cynne, 914; gen. sg. ealles +moncynnes, 1956. Subst. ic þæs ealles mæg ... gefēan habban, 2740; brūc +ealles well, 2163; frēan ealles þanc secge, _give thanks to the Lord of +all_, 2795; nom. pl. untȳdras ealle, 111; scēotend ... ealle, 706; wē +ealle, 942; acc. pl. fēond ealle, 700; similarly, 1081, 1797, 2815; subst. +ofer ealle, 650; ealle hīe dēað fornam, 2237; līg ealle forswealg þāra þe +þǣr gūð fornam, _all of those whom the war had snatched away_, 1123; dat. +pl. eallum ceaster-būendum, 768; similarly, 824, 907, 1418; subst. āna wið +eallum, _one against all_, 145; with gen. eallum gumena cynnes, 1058; gen. +pl. æðelinga bearn ealra twelfa, _the kinsmen of all twelve nobles_ (twelve +nobles hold the highest positions of the court), 3172; subst. hē āh ealra +geweald, _has power over all_, 1728. + +Uninflected: bil eal þurhwōd flǣschoman, _the battle-axe cleft the body +through and through_, 1568; hæfde ... eal gefeormod fēt and folma, _had +devoured entirely feet and hands_, 745; sē þe eall geman gār-cwealm gumena, +_who remembers thoroughly the death of the men by the spear_, 2043, etc. + +Adverbial: þēah ic eal mǣge, _although I am entirely able_, 681; hī on +beorg dydon bēg and siglu eall swylce hyrsta, _they placed in the +grave-mound rings, and ornaments, all such adornments_, 3165.--The gen. sg. +ealles, adverbial in the sense of _entirely_, 1001, 1130. + +eald, adj., _old_: a) of the age of living beings: nom. sg. eald, 357, +1703, 2211, etc.; dat. sg. ealdum, 2973; gen. sg. ealdes ūhtflogan +(_dragon_), 2761; dat. sg. ealdum, 1875; geongum and ealdum, 72.--b) of +things and of institutions: nom. sg. helm monig eald and ōmig, 2764; acc. +sg. ealde lāfe (_sword_), 796, 1489; ealde wīsan, 1866; eald sweord, 1559, +1664, etc.; eald gewin, _old_ (lasting years), _distress_, 1782; eald enta +geweorc (_the precious things in the drake's cave_), 2775; acc. pl. ealde +māðmas, 472; ofer ealde riht, _against the old laws_ (namely, the Ten +Commandments; Bēowulf believes that God has sent him the drake as a +punishment, because he has unconsciously, at some time, violated one of the +commandments), 2331. + +yldra, compar. _older_: mīn yldra mǣg, 468; yldra brōðor, 1325; oð þæt hē +(Heardrēd) yldra wearð, 2379. + +yldesta, superl. _oldest_, in the usual sense; dat. sg. þām yldestan, 2436; +in a moral sense, _the most respected_: nom. sg. se yldesta, 258; acc. sg. +þone yldestan, 363, both times of Bēowulf. + +eald-fæder, st. m., _old-father, grandfather, ancestor_: nom. sg. 373. + +eald-gesegen, st. f., _traditions from old times_: gen. pl. eal-fela +eald-gesegena, _very many of the old traditions_, 870. + +eald-gesīð, st. m., _companion ever since old times, courtier for many +years_: nom. pl. eald-gesīðas, 854. + +eald-gestrēon, st. n., _treasure out of the old times_: dat. pl. +eald-gestrēonum, 1382; gen. pl. -gestrēona, 1459. + +eald-gewinna, w. m., _old-enemy, enemy for many years_: nom. sg. of +Grendel, 1777. + +eald-gewyrht, st. n., _merit on account of services rendered during many +years_: nom. pl. þæt nǣron eald-gewyrht, þæt hē āna scyle gnorn þrowian, +_that has not been his desert ever since long ago, that he should bear the +distress alone_, 2658. + +eald-hlāford, st. m., _lord through many years_: gen. sg. bill +eald-hlāfordes (of the old Bēowulf(?)), 2779. + +eald-metod, st. m., _God ruling ever since ancient times_: nom. sg. 946. + +ealdor, aldor, st. m., _lord, chief_ (king or powerful noble): nom. sg. +ealdor, 1645, 1849, 2921; aldor, 56, 369, 392; acc. sg. aldor, 669; dat. +sg. ealdre, 593; aldre, 346. + +ealdor, aldor, st. n., _life_: acc. sg. aldor, 1372; dat. sg. aldre, 1448, +1525; ealdre, 2600; him on aldre stōd herestrǣl hearda (in vitalibus), +1435; nalles for ealdre mearn, _was not troubled about his life_, 1443; of +ealdre gewāt, _went out of life, died_, 2625; as instr. aldre, 662, 681, +etc.; ealdre, 1656, 2134, etc.; gen. sg. aldres, 823; ealdres, 2791, 2444; +aldres orwēna, _despairing of life_, 1003, 1566; ealdres scyldig, _having +forfeited life_, 1339, 2062; dat. pl. aldrum nēðdon, 510, 538.--Phrases: on +aldre (_in life_), _ever_, 1780; tō aldre (_for life_), _always_, 2006, +2499; āwa tō aldre, _for ever and ever_, 956. + +ealdor-bealu, st. n., _life's evil_: acc. sg. þū ... ondrǣdan ne þearft ... +aldorbealu eorlum, _thou needest not fear death for the courtiers_, 1677. + +ealdor-cearu, st. f., _trouble that endangers life, great trouble_: dat. +sg. hē his lēodum wearð ... tō aldor-ceare, 907. + +ealdor-dagas, st. m. pl., _days of one's life_: dat. pl. nǣfre on +aldor-dagum (_never in his life_), 719; on ealder-dagum ǣr (_in former +days_), 758. + +ealdor-gedāl, st. n., _severing of life, death, end_: nom. sg. aldor-gedāl, +806. + +ealdor-gewinna, w. m., _life-enemy, one who strives to take his enemy's +life_ (in N.H.G. the contrary conception, Tod-feind): nom. sg. +ealdorgewinna (_the dragon_), 2904. + +ealdor-lēas, adj., _without a ruler_(?): nom. pl. aldor-lēase, 15. + +ealdor-lēas, adj., _lifeless, dead_: acc. sg. aldor-lēasne, 1588; +ealdor-lēasne, 3004. + +ealdor-þegn, st. m., _nobleman at the court, distinguished courtier_: acc. +sg. aldor-þegn (Hrōðgār's confidential adviser, Æschere), 1309. + +eal-fela, adj., _very much_: with following gen., eal-fela eald-gesegena, +_very many old traditions_, 870; eal-fela eotena cynnes, 884. + +ealgian, w. v., _to shield, to defend, to protect_: inf. w. acc. feorh +ealgian, 797, 2656, 2669; pret. siððan hē (Hygelāc) under segne sinc +eal-gode, wælrēaf werede, _while under his banner he protected the +treasures, defended the spoil of battle_ (i.e. while he was upon the Viking +expeditions), 1205. + +eal-gylden, adj., _all golden, entirely of gold_: nom. sg. swȳn ealgylden, +1112; acc. sg. segn eallgylden, 2768. + +eal-īrenne, adj., _entirely of iron_: acc. sg. eall-īrenne wīgbord, _a +wholly iron battle-shield_, 2339. + +ealu, st. n., _ale, beer_: acc. sg. ealo drincende, 1946. + +ealu-benc, st. f., _ale-bench, bench for those drinking ale_: dat. sg. in +ealo-bence, 1030; on ealu-bence, 2868. + +ealu-scerwen, st. f., _terror_, under the figure of a mishap at an +ale-drinking, probably the sudden taking away of the ale: nom. sg. Denum +eallum wearð ... ealuscerwen, 770. + +ealu-wǣge, st. n., _ale-can, portable vessel out of which ale is poured +into the cups_: acc. sg. 2022; hroden ealowǣge, 495; dat. sg. ofer ealowǣge +(_at the ale-carouse_), 481. + +eal-wealda, w. adj., _all ruling_ (God): nom. sg. fæder alwalda, 316; +alwalda, 956, 1315; dat. sg. al-wealdan, 929. + +eard, st. m., _cultivated ground, estate, hereditary estate_; in a broader +sense, _ground in general, abode, place of sojourn_: nom. sg. him wæs bām +... lond gecynde, eard ēðel-riht, _the land was bequeathed to them both, +the land and the privileges attached to it._ 2199; acc. sg. fīfel-cynnes +eard, _the ground of the giant race, place of sojourn_, 104; similarly, +ælwihta eard, 1501; eard gemunde, _thought of his native ground, his home_, +1130; eard gīt ne const, _thou knowest not yet the place of sojourn._ 1378; +eard and eorlscipe, _prǣdium et nobilitatem_, 1728; eard ēðelwyn, _land and +the enjoyment of home_, 2494; dat. sg. ellor hwearf of earde, _went +elsewhere from his place of abode_, i.e. died, 56; þæt wē rondas beren eft +tō earde, _that we go again to our homes_, 2655; on earde, 2737; nom. pl. +ēacne eardas, _the broad expanses_ (in the fen-sea where Grendel's home +was), 1622. + +eardian, w. v.: 1) _to have a dwelling-place, to live; to rest_: pret. pl. +dȳre swyrd swā hīe wið eorðan fæðm þǣr eardodon, _costly swords, as they +had rested in the earth's bosom_, 3051.--2) also transitively, _to +inhabit_: pret. sg. Heorot eardode, 166; inf. wīc eardian elles hwergen, +_inhabit a place elsewhere_ (i.e. die), 2590. + +eard-lufa, w. m., _the living upon one's land, home-life_: acc. sg. +eard-lufan, 693. + +earfoð, st. n., _trouble, difficulty, struggle_: acc. pl. earfeðo, 534. + +earfoð-līce, adv., _with trouble, with difficulty_, 1637, 1658; _with +vexation, angrily_, 86; _sorrowfully_, 2823; _with difficulty, scarcely_, +2304, 2935. + +earfoð-þrāg, st. f., _time full of troubles, sorrowful time_: acc. sg. +-þrāge, 283. + +earh, adj., _cowardly_: gen. sg. ne bið swylc earges sīð (_no coward +undertaken that_), 2542. + +earm, st. m., _arm_: acc. sg. earm, 836, 973; wið earm gesæt, _supported +himself with his arm_, 750; dat. pl. earmum, 513. + +earm, adj., _poor, miserable, unhappy_: nom. sg. earm, 2369; earme ides, +_the unhappy woman_, 1118; dat. sg. earmre teohhe, _the unhappy band_, +2939.--Comp. acc. sg. earmran mannan, _a more wretched, more forsaken man_, +577. + +earm-bēag, st. m., _arm-ring, bracelet_: gen. pl. earm-bēaga fela searwum +gesǣled, _many arm-rings interlaced_, 2764. + +earm-hrēad, st. f., _arm-ornament_. nom. pl. earm-hrēade twā, 1195 (Grein's +conjecture, MS. earm reade). + +earm-līc, adj., _wretched, miserable_: nom. sg. sceolde his ealdor-gedāl +earmlīc wurðan, _his end should be wretched_, 808. + +earm-sceapen, pret. part. as adj. (_properly, wretched by the decree of +fate_), _wretched_: nom. sg. 1352. + +earn, st. m., _eagle_: dat. sg. earne, 3027. + +eatol. See atol. + +eaxl, st. f., _shoulder_: acc. sg. eaxle, 836, 973; dat. sg. on eaxle, 817, +1548; be eaxle, 1538; on eaxle ides gnornode, _the woman sobbed on the +shoulder_ (of her son, who has fallen and is being burnt), 1118; dat. pl. +sæt frēan eaxlum nēah, _sat near the shoulders of his lord_ (Bēowulf lies +lifeless upon the earth, and Wīglāf sits by his side, near his shoulder, so +as to sprinkle the face of his dead lord), 2854; hē for eaxlum gestōd +Deniga frēan, _he stood before the shoulders of the lord of the Danes_ +(i.e. not directly before him, but somewhat to the side, as etiquette +demanded), 358. + +eaxl-gestealla, w. m., _he who has his position at the shoulder_ (sc. of +his lord), _trusty courtier, counsellor of a prince_: nom. sg. 1327; acc. +pl. -gesteallan, 1715. + +ĒA + +ēac, conj., _also_: 97, 388, 433, etc.; ēc, 3132. + +ēacen (pret. part. of a not existing eacan, augere), adj., _wide-spread_, +_large_: nom. pl. ēacne eardas, _broad plains_, 1622.--_great, heavy_: eald +sweord ēacen, 1664; dat. pl. ēacnum ecgum, 2141, both times of the great +sword in Grendel's habitation.--_great, mighty, powerful_: æðele and ēacen, +of Bēowulf, 198. + +ēacen-cræftig, adj., _immense_ (of riches), _enormously great_: acc. sg. +hord-ærna sum ēacen-cræftig, _that enormous treasure-house_, 2281; nom. sg. +þæt yrfe ēacen-cræftig, iūmonna gold, 3052. + +ēadig, adj., _blessed with possessions, rich, happy by reason of property_: +nom. sg. wes, þenden þū lifige, æðeling ēadig, _be, as long as thou livest, +a prince blessed with riches_, 1226; ēadig mon, 2471.--Comp. sige-, sigor-, +tīr-ēadig. + +ēadig-līce, adv., _in abundance, in joyous plenty_: drēamum lifdon +ēadiglīce, _lived in rejoicing and plenty_, 100. + +ēaðe, ēðe, ȳðe, adj., _easy, pleasant_: nom. pl. gode þancedon þæs þe him +ȳð-lāde ēaðe wurdon, _thanked God that the sea-ways_ (the navigation) _had +become easy to them_, 228; ne wæs þæt ēðe sīð, _no pleasant way_, 2587; næs +þæt ȳðe cēap, _no easy purchase_, 2416; nō þæt ȳðe byð tō beflēonne, _not +easy_ (as milder expression for _in no way, not at all_), 1003. + +ēaðe, ȳðe, adv., _easily_. ēaðe, 478, 2292, 2765. + +ēað-fynde, adj., _easy to find_: nom. sg. 138. + +ēage, w. n., _eye_: dat. pl. him of ēagum stōd lēoht unfǣger, _out of his +eyes came a terrible gleam_, 727; þæt ic ... ēagum starige, _see with eyes, +behold_, 1782; similarly, 1936; gen. pl. ēagena bearhtm, 1767. + +ēagor-strēam, st. m., _sea-stream sea_: acc. sg. 513. + +ēa-land, st. n., _land surrounded by water_ (of the land of the Gēatas): +acc. sg. ēa-lond, 2335; _island_. + +ēam, st. m., _uncle, mothers brother_: nom. sg. 882. + +ēastan, adv., _from the east_, 569. + +ēawan, w. v., _to disclose, to show, to prove_: pres. sg. III. ēaweð ... +uncūðne nīð, _shows evil enmity_, 276. See ēowan, ȳwan. + +ge-ēawan, _to show, to offer_: pret. part. him wæs ... wunden gold ēstum +ge-ēawed, _was graciously presented_, 1195. + +EO + +ēode. See gangan. + +eodor, st. m., _fence, hedge, railing_. Among the old Germans, an estate +was separated by a fence from the property of others. Inside of this fence +the laws of peace and protection held good, as well as in the house itself. +Hence eodor is sometimes used instead of _house_: acc. pl. heht eahta +mēaras on flet tēon, in under eoderas, _gave orders to lead eight steeds +into the hall, into the house_, 1038.--2) figuratively, _lord, prince_, as +protector: nom. sg. eodor, 428, 1045; eodur, 664. + +eofoð, st. n., _strength_: acc. pl. eofoðo, 2535. See eafoð. + +eofer, st. m.: 1) _boar_, here of the metal boar-image upon the helmet: +nom. sg. eofer īrenheard, 1113.--2) figuratively, _bold hero, brave +fighter_ (O.N. iöfur): nom. pl. þonne ... eoferas cnysedan, _when the +heroes rushed upon each other_, 1329, where eoferas and fēðan stand in the +same relation to each other as cnysedan and hniton. + +eofor-līc, st. n. _boar-image_ (on the helmet): nom. pl. eofor-līc scionon, +303. + +eofor-sprēot, st. m., _boar-spear_: dat. pl. mid eofer-sprēotum +hēoro-hōcyhtum, _with hunting-spears which were provided with sharp hooks_, +1438. + +eoguð, ioguð. See geogoð. + +eolet, st. m. n., _sea_(?): gen. sg. eoletes, 224. + +eorclan-stān, st. m., _precious stone_: acc. pl. -stānas, 1209. + +eorð-cyning, st. m., _king of the land_: gen. sg. eorð-cyninges (Finn), +1156. + +eorð-draca, w. m., _earth-drake, dragon that lives in the earth_: nom. sg. +2713, 2826. + +eorðe, w. f.: 1) _earth_ (in contrast with heaven), _world_: acc. sg. +ælmihtiga eorðan worhte, 92; wīde geond eorðan, _far over the earth, +through the wide world_, 266; dat. sg. ofer eorðan, 248, 803; on eorðan, +1823, 2856, 3139; gen. sg. eorðan, 753.--2) _earth, ground_: acc. sg. hē +eorðan gefēoll, _fell to the ground_, 2835; forlēton eorla gestrēon eorðan +healdan, _let the earth hold the nobles' treasure_, 3168; dat. sg. þæt hit +on eorðan læg, 1533; under eorðan, 2416; gen. sg. wið eorðan fæðm (_in the +bosom of the earth_), 3050. + +eorð-reced, st. n., _hall in the earth, rock-hall_: acc. sg. 2720. + +eorð-scræf, st. n., _earth-cavern, cave_: dat. sg. eorð-[scræfe], 2233; +gen. pl. eorð-scræfe, 3047. + +eorð-sele, st. m., _hall in the earth, cave_: acc. sg. eorð-sele, 2411; dat +sg. of eorðsele, 2516. + +eorð-weall, st. m., _earth-wall_: acc. sg. (Ongenþēow) bēah eft under +eorðweall, _fled again under the earth-wall_ (into his fortified camp), +2958; þā mē wæs ... sīð ālȳfed inn under eorðweall, _then the way in, +under the earth-wall was opened to me_ (into the dragon's cave), 3091. + +eorð-weard, st. m., _land-property, estate_: acc. sg. 2335. + +eorl, st. m., _noble born man, a man of the high nobility_: nom. sg. 762, +796, 1229, etc.; acc. sg. eorl, 573, 628, 2696; gen. sg. eorles, 690, 983, +1758, etc.; acc. pl. eorlas, 2817; dat. pl. eorlum, 770, 1282, 1650, etc.; +gen. pl. eorla, 248, 357, 369, etc.--Since the king himself is from the +stock of the eorlas, he is also called eorl, 6, 2952. + +eorl-gestrēon, st. n., _wealth of the nobles_: gen. pl. eorl-gestrēona ... +hardfyrdne dǣl, 2245. + +eorl-gewǣde, st. n., _knightly dress, armor_: dat. pl. -gewǣdum, 1443. + +eorlīc (i.e. eorl-līc), adj., _what it becomes a noble born man to do, +chivalrous_: acc. sg. eorlīc ellen, 638. + +eorl-scipe, st. m., _condition of being noble born, chivalrous nature, +nobility_: acc. sg. eorl-scipe, 1728, 3175; eorl-scipe efnan, _to do +chivalrous deeds_, 2134, 2536, 2623, 3008. + +eorl-weorod, st. n., _followers of nobles_: nom. sg. 2894. + +eormen-cyn, st. n., _very extensive race, mankind_: gen. sg. eormen-cynnes, +1958. + +eormen-grund, st. m., _immensely wide plains, the whole broad earth_: acc. +sg. ofer eormen-grund, 860. + +eormen-lāf, st. f., _enormous legacy_: acc. sg. eormen-lāfe æðelan cynnes +(_the treasures of the dragon's cave_) 2235. + +eorre, adj., _angry, enraged_: gen. sg. eorres, 1448. + +eoton, st. m.: 1) _giant_: nom. sg. eoten (Grendel), 762; dat. sg. +uninflected, eoton (Grendel), 669; nom. pl. eotenas, 112.--2) Eotens, +subjects of Finn, the N. Frisians: 1073, 1089, 1142; dat. pl. 1146. See +List of Names, p. 114. + +eotonisc, adj., _gigantic, coming from giants_: acc. sg. eald sweord +eotenisc (eotonisc), 1559, 2980, (etonisc, MS.) 2617. + +ĒO + +ēored-geatwe, st. f. pl., _warlike adornments_: acc. pl., 2867. + +ēowan, w. v., _to show, to be seen_: pres. sg. III. ne gesacu ōhwǣr, +ecghete ēoweð, _nowhere shows itself strife, sword-hate_, 1739. See ēawan, +ȳwan. + +ēower: 1) gen. pl. pers. pron., vestrum: ēower sum, _that one of you_ +(namely, Bēowulf), 248; fǣhðe ēower lēode, _the enmity of the people of +you_ (of your people), 597; nis þæt ēower sīð ... nefne mīn ānes, 2533.--2) +poss. pron., _your_, 251, 257, 294, etc. + +F + +ge-fandian, -fondian, w. v., _to try, to search for, to find out, to +experience_: w. gen. pret. part. þæt hæfde gumena sum goldes gefandod, +_that a man had discovered the gold_, 2302; þonne se ān hafað þurh deāðes +nȳd dǣda gefondad, _now the one_ (Herebeald) _has with death's pang +experienced the deeds_ (the unhappy bow-shot of Hæðcyn), 2455. + +fara, w. m., _farer, traveller_: in comp. mere-fara. + +faran, st. v., _to move from one place to another, to go, to wander_: inf. +tō hām faran, _to go home_, 124; lēton on geflīt faran fealwe mēaras, _let +the fallow horses go in emulation_, 865; cwōm faran flotherge on Frēsna +land, _had come to Friesland with a fleet_, 2916; cōm lēoda dugoðe on lāst +faran, _came to go upon the track of the heroes of his people_, i.e. to +follow them, 2946; gerund wǣron æðelingas eft tō lēodum fūse tō farenne, +_the nobles were ready to go again to their people_, 1806; pret. sg. gegnum +fōr [þā] ofer myrcan mōr, _there had_ (Grendel's mother) _gone away over +the dark fen_, 1405; sǣgenga fōr, _the seafarer_ (the ship) _drove along_, +1909; (wyrm) mid bǣle fōr, (the dragon) _fled away with fire_, 2309; pret. +pl. þæt ... scawan scīrhame tō scipe fōron, _that the visitors in +glittering attire betook themselves to the ship_, 1896. + +gefaran, _to proceed, to act_: inf. hū se mānsceaða under fǣrgripum gefaran +wolde, _how he would act in his sudden attacks_, 739. + +ūt faran, _to go out_: w. acc. lēt of brēostum ... word ūt faran, _let +words go out of his breast, uttered words_, 2552. + +faroð, st. m., _stream, flood of the sea, shore, strand, edge_: dat. sg. tō +brimes faroðe, 28; æfter faroðe, _with the stream_, 580; æt faroðe, 1917. + +faru, st. f., _way, passage, expedition_: in comp. ād-faru. + +fācen-stæf (elementum nequitiae), st. m., _wickedness, treachery, deceit_. +acc. pl. fācen-stafas, 1019. + +fāh, fāg, adj., _many-colored, variegated, of varying color_ (especially +said of the color of gold, of bronze, and of blood, in which the beams of +light are refracted): nom. sg. fāh (_covered with blood_), 420; blōde fāh, +935; ātertānum fāh (sc. īren) [This is the MS reading; emmended to +ātertēarum in text--KTH], 1460; sadol searwum fāh (_saddle artistically +ornamented with gold_), 1039; sweord swāte fāh, 1287; brim blōde fāh, 1595; +wældrēore fāg, 1632; (draca) fȳrwylmum fāh (_because he spewed flame_), +2672; sweord fāh and fǣted, 2702; blōde fāh, 2975; acc. sg. drēore fāhne, +447; goldsele fǣttum fāhne, 717; on fāgne flōr treddode, _trod the shining +floor_ (of Heorot), 726; hrōf golde fāhne, _the roof shining with gold_, +928; nom. pl. eoforlīc ... fāh and fȳr-beard, 305; acc. pl. þā hilt since +fāge, 1616; dat. pl. fāgum sweordum, 586.--Comp. bān-, blōd-, brūn-, +drēor-, gold-, gryre-, searo-, sinc-, stān-, swāt-, wæl-, wyrm-fāh. + +fāh, fāg, fā, adj.: 1) _hostile_: nom. sg. fāh fēond-scaða, 554; hē wæs fāg +wið god (Grendel), 812; acc. sg. fāne (_the dragon_), 2656; gen. pl. fāra, +578, 1464.--2) _liable to pursuit, without peace, outlawed_: nom. sg. fāg, +1264; māne fāh, _outlawed through crime_, 979; fyren-dǣdum fāg, +1002.--Comp. nearo-fāh. + +fāmig-heals, adj., _with foaming neck_: nom. sg. flota fāmig-heals, 218; +(sǣgenga) fāmig-heals, 1910. + +fæc, st. n., _period of time_: acc. sg. lȳtel fæc, _during a short time_, +2241. + +fæder, st. m., _father_: nom. sg. fæder, 55, 262, 459, 2609; of God, 1610; +fæder alwalda, 316; acc. sg. fæder, 1356; dat. sg. fæder, 2430; gen. sg. +fæder, 21, 1480; of God, 188--Comp.: ǣr, eald-fæder. + +fædera, w. m., _father's brother_ in comp. suhter-gefæderan. + +fæder-æðelo, st. n. pl., _paternus principatus_ (?): dat. pl. fæder-æðelum, +912. + +fæderen-mǣg, st. m., _kinsman descended from the same father, +co-descendant_: dat. sg. fæderen-mǣge, 1264. + +fæðm, st. m.: 1) _the outspread, encircling arms_: instr. pl. fēondes +fæð[mum], 2129.--2) _embrace, encircling_: nom. sg. līges fæðm, 782; acc. +sg. in fȳres fæðm, 185.--3) _bosom, lap_: acc. sg. on foldan fæðm, 1394; +wið eorðan fæðm, 3050; dat. pl. tō fæder (God's) fæðmum, 188.--4) _power, +property_: acc. in Francna fæðm, 1211.--Cf. sīd-fæðmed, sīð-fæðme. + +fæðmian, w. v., _to embrace, to take up into itself_: pres. subj. þæt minne +līchaman ... glēd fæðmie, 2653; inf. lēton flōd fæðmian frætwa hyrde, 3134. + +ge-fæg, adj., _agreeable, desirable_ (Old Eng., fawe, _willingly_): comp. +ge-fægra, 916. + +fægen, adj., _glad, joyous_: nom. pl. ferhðum fægne, _the glad at heart_, +1634. + +fæger, fǣger, adj., _beautiful, lovely_: nom. sg. fǣger fold-bold, 774; +fæger foldan bearm, 1138; acc. sg. freoðoburh fægere, 522; nom. pl. þǣr him +fold-wegas fægere þūhton, 867.--Comp. un-fǣger. + +fægere, fægre, adv., _beautifully, well, becomingly, according to +etiquette_: fægere geþǣgon medoful manig, 1015; þā wæs flet-sittendum +fægere gereorded, _becomingly the repast was served_, 1789; Higelāc ongan +... fægre fricgean, 1986; similarly, 2990. + +fær, st. n., _craft, ship_: nom. sg., 33. + +fæst, adj., _bound, fast_: nom. sg. bið se slǣp tō fæst, 1743; acc. sg. +frēondscipe fæstne, 2070; fæste frioðuwǣre, 1097.--The prep. on stands to +denote the where or wherein: wæs tō fæst on þām (sc. on fǣhðe and fyrene), +137; on ancre fæst, 303. Or, oftener, the dative: fēond-grāpum fæst, +_(held) fast in his antagonist's clutch_, 637; fȳrbendum fæst, _fast in +the forged hinges_, 723; handa fæst, 1291, etc.; hygebendum fæst (beorn him +langað), _fast (shut) in the bonds of his bosom, the man longs for_ (i.e. +in secret), 1879.--Comp: ār-, blǣd-, gin-, sōð-, tīr-, wīs-fæst. + +fæste, adv., _fæst_ 554, 761, 774, 789, 1296.--Comp. fæstor, 143. + +be-fæstan, w. v., _to give over_: inf. hēt Hildeburh hire selfre sunu +sweoloðe befæstan, _to give over to the flames her own son_, 1116. + +fæsten, st. n., _fortified place, or place difficult of access_: acc. sg. +lēoda fæsten, _the fastness of the Gēatas_ (with ref. to 2327, 2334; fæsten +(Ongenþēow's castle or fort), 2951; fæsten (Grendel's house in the +fen-sea), 104. + +fæst-rǣd, adj., _firmly resolved_: acc. sg. fæst-rǣdne geþōht, _firm +determination_, 611. + +fæt, st. m., _way, journey_: in comp. sīð-fæt. + +fæt, st. n., _vessel; vase, cup_: acc. pl. fyrn-manna fatu, _the +(drinking-) vessels of men of old times_, 2762.--Comp.: bān-, drync-, +māððum-, sinc-, wundor-fæt. + +fǣge, adj.: 1) _forfeited to death, allotted to death by fate_: nom. sg. +fǣge, 1756, 2142, 2976; fǣge and ge-flȳmed, 847; fūs and fǣge, 1242; acc. +sg. fǣgne flǣsc-homan, 1569; dat. sg. fǣgum, 2078; gen. sg. fǣges, +1528.--2) _dead_: dat. pl. ofer fǣgum (_over the warriors fallen in the +battle_), 3026.--Comp.: dēað-, un-fǣge. + +fǣhð (_state of hostility_, see fāh), st. f., _hostile act, feud, battle_: +nom. sg. fǣhð, 2404, 3062; acc. sg. fǣhðe, 153, 459, 470, 596, 1334, etc.; +also of the unhappy bowshot of the Hrēðling, Hæðcyn, by which he killed his +brother, 2466; dat. sg. fore fǣhðe and fyrene, 137; nalas for fǣhðe mearn +(_did not recoil from the combat_), 1538; gen. sg, ne gefeah hē þǣre fǣhðe, +109; gen. pl. fǣhða gemyndig, 2690.--Comp. wæl-fǣhð. + +fǣhðo, st. f., same as above: nom. sg. sīo fǣhðo, 3000; acc. fǣhðo, 2490. + +fǣlsian, w. v., _to bring into a good condition, to cleanse_: inf. þæt ic +mōte ... Heorot fǣlsian (from the plague of Grendel), 432; pret. Hrōðgāres +... sele fǣlsode, 2353. + +ge-fǣlsian, w. v., same as above: pret. part. hæfde gefǣlsod ... sele +Hrōðgāres, 826; Heorot is gefǣlsod, 1177; wǣron ȳð-gebland eal gefǣlsod, +1621. + +fǣmne, w. f., _virgin, recens nupta_: dat. sg. fǣmnan, 2035; gen. sg. +fǣmnan, 2060, both times of Hrōðgār's daughter Frēaware. + +fǣr, st. m., _sudden, unexpected attack_: nom. sg. (attack upon Hnæf's band +by Finn's), 1069, 2231. + +fǣr-gripe, st. m., _sudden, treacherous gripe, attack_: nom. sg. fǣr-gripe +flōdes, 1517; dat. pl. under fǣrgripum, 739. + +fǣr-gryre, st. m., _fright caused by a sudden attack_: dat. pl. wið +fǣr-gryrum (against the inroads of Grendel into Heorot), 174. + +fǣringa, adv., _suddenly, unexpectedly_, 1415, 1989. + +fǣr-nīð, st. m., _hostility with sudden attacks_: gen. pl. hwæt mē Grendel +hafað ... fǣrnīða gefremed, 476. + +fǣt, st. n. (?), _plate, sheet of metal_, especially _gold plate_ (Dietrich +Hpt. Ztschr. XI. 420): dat. pl. gold sele ... fǣttum fāhne, _shining with +gold plates_ (the walls and the inner part of the roof were partly covered +with gold), 717; sceal se hearda helm hyrsted golde fǣtum befeallen (sc. +wesan), _the gold ornaments shall fall away from it_, 2257. + +fǣted, fǣtt, part., _ornamented with gold beaten into plate-form_: gen. sg. +fǣttan goldes, 1094, 2247; instr. sg. fǣttan golde, 2103. Elsewhere, +_covered, ornamented with gold plate_: nom. sg. sweord ... fǣted, 2702; +acc. sg. fǣted wǣge, 2254, 2283; acc. pl. fǣtte scyldas, 333; fǣtte bēagas, +1751. + +fǣted-hlēor, adj., phaleratus gena (Dietr.): acc. pl. eahta mēaras +fǣted-hlēore (_eight horses with bridles covered with plates of gold_), +1037. + +fǣt-gold, st. n., _gold in sheets_ or _plates_: acc. sg., 1922. + +feðer-gearwe, st. f. pl. _(feather-equipment), the feathers of the shaft of +the arrow_: dat. (instr.) pl. sceft feðer-gearwum fūs, 3120. + +fel, st. n., _skin, hide_: dat. pl. glōf ... gegyrwed dracan fellum, _made +of the skins of dragons_, 2089. + +fela, I., adj. indecl., _much, many_: as subst.: acc. sg. fela fricgende, +2107. With worn placed before: hwæt þū worn fela ... ymb Brecan sprǣce, +_how very much you spoke about Breca_, 530.--With gen. sg.: acc. sg. fela +fyrene, 810; wyrm-cynnes fela, 1426; worna fela sorge, 2004; tō fela micles +... Denigea lēode, _too much of the race of the Danes_, 695; uncūðes fela, +877; fela lāðes, 930; fela lēofes and lāðes, 1061.--With gen. pl.: nom. sg. +fela mādma, 36; fela þǣra wera and wīfa, 993, etc.; acc. sg. fela missēra, +153; fela fyrena, 164; ofer landa fela, 311; māððum-sigla fela (falo, MS.), +2758; nē mē swōr fela āða on unriht, _swore no false oaths_, 2739, etc.; +worn fela māðma, 1784; worna fela gūða, 2543.--Comp. eal-fela. + +II., adverbial, _very_, 1386, 2103, 2951. + +fela-hrōr, adj., valde agitatus, _very active against the enemy, very +warlike_, 27. + +fela-mōdig, adj., _very courageous_: gen. pl. -mōdigra, 1638, 1889. + +fela-synnig, adj., _very criminal, very guilty_: acc. sg. fela-sinnigne +secg (in MS., on account of the alliteration, changed to simple sinnigne), +1380. + +fēolan, st. v., _to betake one's self into a place, to conceal one's self_: +pret. siððan inne fealh Grendles mōdor (in Heorot), 1282; þǣr inne fealh +secg syn-bysig (in the dragon's cave), 2227.--_to fall into, undergo, +endure_: searonīðas fealh, 1201. + +æt-fēolan, w. dat., insistere, adhǣrere: pret. nō ic him þæs georne ætfealh +_(held him not fast enough_, 969. + +fen, st. n., _fen, moor_: acc. sg. fen, 104; dat. sg. tō fenne, 1296; +fenne, 2010. + +fen-freoðo, st. f., _refuge in the fen_: dat. sg. in fen-freoðo, 852. + +feng, st. m., _gripe, embrace_: nom. sg. fȳres feng, 1765; acc. sg. fāra +feng (of the hostile sea-monsters), 578.--Comp. inwit-feng. + +fengel (probably _he who takes possession_, cf. tō fōn, 1756, and fōn tō +rīce, _to enter upon the government_), st. m., _lord, prince, king_: nom. +sg. wīsa fengel, 1401; snottra fengel, 1476, 2157; hringa fengel, 2346. + +fen-ge-lād, st. n., _fen-paths, fen with paths_: acc. pl. frēcne fengelād +(_fens difficult of access_), 1360. + +fen-hlið, st. n., _marshy precipice_: acc. pl. under fen-hleoðu, 821. + +fen-hop, st. n., _refuge in the fen_: acc. pl. on fen-hopu, 765. + +ferh, st. m. n., _life_; see feorh. + +ferh, st. m., _hog, boar_, here of the boar-image on the helmet: nom. sg., +305. + +ferhð, st. m., _heart, soul_: dat. sg. on ferhðe, 755, 949, 1719; gehwylc +hiora his ferhðe trēowde, þæt ..., _each of them trusted to his_ +(Hunferð's) _heart, that_ ..., 1167; gen. sg. ferhðes fore-þanc, 1061; dat. +pl. (adverbial) ferhðum fægne, _happy at heart_, 1634; þæt mon ... ferhðum +frēoge, _that one ... heartily love_, 3178.--Comp.: collen-, sarig-, +swift-, wide-ferhð. + +ferhð-frec, adj., _having good courage, bold, brave_: acc. sg. ferhð-frecan +Fin, 1147. + +ferhð-genīðla, w. m., _mortal enemy_: acc. sg. ferhð-genīðlan, of the +drake, 2882. + +ferian, w. v. w. acc., _to bear, to bring, to conduct_: pres. II. pl. +hwanon ferigeað fǣtte scyldas, 333; pret. pl. tō scypum feredon eal +ingesteald eorðcyninges, 1155; similarly, feredon, 1159, 3114. + +æt-ferian, _to carry away, to bear off_: pret. ic þæt hilt þanan fēondum +ætferede, 1669. + +ge-ferian, _bear, to bring, to lead_: pres. subj. I. pl. þonne (wē) +geferian frēan ūserne, 3108; inf. geferian ... Grendles hēafod, 1639; pret. +þæt hī ūt geferedon dȳre māðmas, 3131; pret. part. hēr syndon geferede +feorran cumene ... Gēata lēode, _men of the Gēatas, come from afar, have +been brought hither_ (by ship), 361. + +oð-ferian, _to tear away, to take away_: pret. sg. I. unsōfte þonan feorh +oð-ferede, 2142. + +of-ferian, _to carry off, to take away, to tear away_: pret. ōðer swylc ūt +offerede, _took away another such_ (sc. fifteen), 1584. + +fetel-hilt, st. n., _sword-hilt_, with the gold chains fastened to it: acc. +(sg. or pl.?), 1564. (See "Leitfaden f. nord. Altertumskunde," pp.45, 46.) + +fetian, w. v., _to bring near, bring_: pres. subj. nāh hwā ... fe[tige] +fǣted wǣge, _bring the gold-chased tankard_, 2254; pret. part. hraðe wæs tō +būre Bēowulf fetod, 1311. + +ge-fetian, _to bring_: inf. hēt þā eorla hlēo in gefetian Hrēðles lāfe, +_caused Hrēðel's sword to be brought_, 2191. + +ā-fēdan, w. v., _to nourish, to bring up_: pret. part. þǣr hē āfēded wæs, +694. + +fēða (O.H.G. fendo), w. m.: 1) _foot-soldiers_: nom. pl. fēðan, 1328, +2545.--2) collective in sing., _band of foot-soldiers, troop of warriors_: +nom. fēða eal gesæt, 1425; dat. on fēðan, 2498, 2920.--Comp. gum-fēða. + +fēðe, st. n., _gait, going, pace_: dat. sg. wæs tō foremihtig fēond on +fēðe, _the enemy was too strong in going_ (i.e. could flee too fast), 971. + +fēðe-cempa, w. m., _foot-soldier_: nom. sg., 1545, 2854. + +fēðe-gæst, st. m., _guest coming on foot_: dat. pl. fēðe-gestum, 1977. + +fēðe-lāst, st. m., _signs of going, footprint_: dat. pl. fērdon forð þonon +fēðe-lāstum, _went forth from there upon their trail_, i.e. by the same way +that they had gone, 1633. + +fēðe-wīg, st. m., _battle on foot_: gen. sg. nealles Hetware hrēmge þorfton +(sc. wesan) fēðe-wīges, 2365. + +fēl (= fēol), st. f. _file_: gen. pl. fēla lāfe, _what the files have left +behind_ (that is, the swords), 1033. + +fēran, w. v., iter (A.S. fōr) facere, _to come, to go, to travel_: pres. +subj. II. pl. ǣr gē ... on land Dena furður fēran, _ere you go farther into +the land of the Danes_, 254; inf. fēran on frēan wǣre (_to die_), 27; +gewiton him þā fēran (_set out upon their way_), 301; mǣl is mē tō fēran, +316; fēran ... gang scēawigan, _go, so as to see the footprints_, 1391; +wīde fēran, 2262; pret. fērdon folctogan ... wundor scēawian, _the princes +came to see the wonder_, 840; fērdon forð, 1633. + +ge-fēran: 1) adire, _to arrive at_: pres. subj. þonne eorl ende gefēre +līfgesceafta, _reach the end of life_, 3064; pret. part. hæfde ǣghwæðer +ende gefēred lǣnan līfes, _frail life's end had both reached_, 2845.--2) +_to reach, to accomplish, to bring about_: pret. hafast þū gefēred þæt ..., +1222, 1856.--3) _to behave one's self, to conduct one's self_: pret. frēcne +gefērdon, _had shown themselves daring_, 1692. + +feal, st. m., _fall_: in comp. wæl-feal. + +feallan, st. v., _to fall, to fall headlong_: inf. feallan, 1071; pret. sg. +þæt hē on hrūsan ne fēol, _that it_ (the hall) _did not fall to the +ground_, 773; similarly, fēoll on foldan, 2976; fēoll on fēðan (dat. sg.), +_fell in the band_ (of his warriors), 2920; pret. pl. þonne walu fēollon, +1043. + +be-feallen, pret. part. w. dat. or instr., _deprived of, robbed_: frēondum +befeallen, _robbed of friends_, 1127; sceal se hearda helm ... fǣtum +befeallen (sc. wesan), _be robbed of its gold mountings_ (the gold mounting +will fall away from it moldering), 2257. + +ge-feallan, _to fall, to sink down_: pres. sg. III. þæt se līc-homa ... +fǣge gefealleð, _that the body doomed to die sinks down_, 1756.--Also, with +the acc. of the place whither: pret. meregrund gefēoll, 2101; hē eorðan +gefēoll, 2835. + +fealu, adj., _fallow, dun-colored, tawny_: acc. sg. ofer fealone flōd +(_over the sea_), 1951; fealwe strǣte (with reference to 320, 917; acc. pl. +lēton on geflīt faran fealwe mēaras, 866.--Comp. æppel-fealo. + +feax, st. n., _hair, hair of the head_: dat. sg. wæs be feaxe on flet boren +Grendles hēafod, _was carried by the hair into the hall_, 1648; him ... +swāt ... sprong forð under fexe, _the blood sprang out under the hair of +his head_, 2968.--Comp.: blonden-, gamol-, wunden-feax. + +ge-fēa, w. m., _joy_: acc. sg. þǣre fylle gefēan, _joy at the abundant +repast_, 562; ic þæs ealles mæg ... gefēan habban (_can rejoice at all +this_), 2741. + +fēa, adj., _few_ dat. pl. nemne fēaum ānum, _except some few_, 1082; gen. +pl. fēara sum, _as one of a few, with a few_, 1413; fēara sumne, _one of a +few (some few)_, 3062. With gen. following: acc. pl. fēa worda cwæð, _spoke +few words_, 2663, 2247. + +fēa-sceaft, adj., _miserable, unhappy, helpless_: nom. sg. syððan ǣrest +wearð fēasceaft funden, 7; fēasceaft guma (Grendel), 974; dat. sg. +fēasceaftum men, 2286; Ēadgilse ... fēasceaftum, 2394; nom. pl. fēasceafte +(the Gēatas robbed of their king, Hygelāc), 2374. + +feoh, fēo, st. n., (_properly cattle, herd_) here, _possessions, property, +treasure_: instr. sg. ne wolde ... feorh-bealo fēo þingian, _would not +allay life's evil for treasure_ (tribute), 156; similarly, þā fǣhðe fēo +þingode, 470; ic þē þā fǣhðe fēo lēanige, 1381. + +ge-feohan, ge-fēon, st. v. w. gen. and instr., _to enjoy one's self, to +rejoice at something_: a) w. gen.: pret. sg. ne gefeah hē þǣre fǣhðe, 109; +hilde gefeh, beado-weorces, 2299; pl. fylle gefǣgon, _enjoyed themselves at +the bounteous repast_, 1015; þēodnes gefēgon, _rejoiced at_ (the return of) +_the ruler_, 1628.--b) w. instr.: niht-weorce gefeh, ellen-mǣrðum, 828; +secg weorce gefeh, 1570; sǣlāce gefeah, mægen-byrðenne þāra þe hē him mid +hæfde, _rejoiced at the gift of the sea, and at the great burden of that_ +(Grendel's head and the sword-hilt) _which he had with him_, 1625. + +feoh-gift, -gyft, st. f., _bestowing of gifts_ or _treasures_: gen. sg. +þǣre feoh-gyfte, 1026; dat. pl. æt feohgyftum, 1090; fromum feohgiftum, +_with rich gifts_, 21. + +feoh-lēas, adj., _that cannot be atoned for through gifts_: nom. sg. þæt +wæs feoh-lēas gefeoht, _a deed of arms that cannot be expiated_ (the +killing of his brother by Hæðcyn), 2442. + +ge-feoht, st. n., _combat; warlike deed_: nom. sg. (the killing of his +brother by Hæðcyn), 2442; dat. sg. mēce þone þīn fader tō gefeohte bær, +_the sword which thy father bore to the combat_, 2049. + +ge-feohtan, st. v., _to fight_: inf. w. acc. ne mehte ... wīg Hengeste wiht +gefeohtan (_could by no means offer Hengest battle_), 1084. + +feohte, w. f., _combat_: acc. sg. feohtan, 576, 960. See were-fyhte. + +feor, adj., _far, remote_: nom. sg. nis þæt feor heonon, 1362; næs him feor +þanon tō gesēcanne sinces bryttan, 1922; acc. sg. feor eal (_all that is +far, past_), 1702. + +feor, adv., _far, far away_: a) of space, 42, 109, 809, 1806, 1917; feor +and (oððe) nēah, _far and (or) near_, 1222, 2871; feorr, 2267.--b) of time: +gē feor hafað fǣhðe gestǣled (_has placed us under her enmity henceforth_), +1341. + +Comparative, fyr, feorr, and feor: fyr and fæstor, 143; fyr, 252; feorr, +1989; feor, 542. + +feor-būend, pt., _dwelling far away_: nom. pl. gē feor-būend, 254. + +feor-cȳð, st. f., _home of those living far away, distant land_: nom, pl. +feor-cȳððe bēoð sēlran gesōhte þǣm þe him selfa dēah, _foreign lands are +better sought by him who trusts to his own ability_, 1839. + +feorh, ferh (Goth. fairhvu-s, _world_), st. m. and n., _life, principle of +life, soul_: nom. sg. feorh, 2124; nō þon lange wæs feorh æðelinges flǣsce +bewunden, _not for much longer was the soul of the prince enveloped in the +body_ (he was near death), 2425; ferh ellen wræc, _life expelled the +strength_ (i.e. with the departing life the strength disappeared also), +2707; acc. sg. feorh ealgian, 797, 2656, 2669; feorh gehealdan, _preserve +his life_, 2857; feorh ālegde, _gave up his life_, 852; similarly, ǣr hē +feorh seleð, 1371; feorh oðferede, _tore away her life_, 2142; oð þæt hīe +forlǣddan tō þām lindplegan swǣse gesīðas ond hyra sylfra feorh, _till in +an evil hour they carried into battle their dear companions and their +lives_ (i.e. led them to their death), 2041; gif þū þīn feorh hafast, 1850; +ymb feorh sacan (_to fight for life_), 439; wæs in feorh dropen, _was +wounded into his life_, i.e. mortally, 2982; wīdan feorh, as temporal acc., +_through a wide life_, i.e. always, 2015; dat. sg. fēore, 1294, 1549; tō +wīdan feore, _for a wide life_, i.e. at all times, 934; on swā geongum +feore (_at a so youthful age_), 1844; as instr., 578, 3014; gen. sg. +fēores, 1434, 1943; dat. pl. būton ... feorum gumena, 73; frēonda fēorum, +1307.--Also, _body, corpse_: þā wæs heal hroden fēonda fēorum (_the hall +was covered with the slain of the enemy_), 1153; gehwearf þā in Francna +fæðm feorh cyninges, _then the body of the king_ (Hygelāc) _fell into the +power of the Franks_, 1211. --Comp. geogoð-feorh. + +feorh-bana, w. m., _(life-slayer), man-slayer, murderer_: dat. sg. +feorh-bonan, 2466. + +feorh-ben, st. f., _wound that takes away life, mortal wound_: dat. +(instr.) pl. feorh-bennum sēoc, 2741. + +feorh-bealu, st. n., _evil destroying life, violent death_: nom. sg., 2078, +2251, 2538; acc. sg., 156. + +feorh-cyn, st. n., _race of the living, mankind_: gen. pl. fela +feorh-cynna, 2267. + +feorh-genīðla, w. m., _he who seeks life, life's enemy_ (N.H.G. Tod-feind), +_mortal enemy_: acc. sg. -genīðlan, 1541; dat. sg. -genīðlan, 970; acc. sg. +brǣgd feorh-genīðlan, 1541; acc. pl. folgode feorh-genīðlan, (Ongenþēow) +_pursued his mortal enemies_, 2934. + +feorh-lagu, st. f., _the life allotted to anyone, life determined by fate_: +acc. sg. on māðma hord mine (mīnne, MS.) bebohte frōde feorh-lege, _for the +treasure-hoard I sold my old life_, 2801. + +feorh-lāst, st. m., _trace of (vanishing) life, sign of death _: acc. pl. +feorh-lāstas bær, 847. + +feorh-sēoc, adj., _mortally wounded_: nom. sg., 821. + +feorh-sweng, st. m., _(stroke robbing of life), fatal blow_: acc. sg., +2490. + +feorh-wund, st. f., _mortal wound, fatal injury_: acc. sg. feorh-wunde +hlēat, 2386. + +feorm, st. f., _subsistence, entertainment_: acc. sg. nō þū ymb mīnes ne +þearft līces feorme leng sorgian, _thou needest no longer have care for the +sustenance of my body_, 451.--2) _banquet_: dat. on feorme (or feorme, +MS.), 2386. + +feormend-lēas, adj., _wanting the. cleanser_: acc. pl. geseah ... +fyrn-manna fatu feormend-lēase, 2762. + +feormian, w. v., _to clean, to cleanse, to polish_: pres. part. nom pl. +feormiend swefað (feormynd, MS.), 2257. + +ge-feormian, w. v., _to feast, to eat_; pret. part. sōna hæfde unlyfigendes +eal gefeormod fēt and folma, 745. + +feorran, w. v., w. acc., _to remove_: inf. sibbe ne wolde wið manna hwone +mægenes Deniga feorh-bealo feorran, fēo þingian, (Grendel) _would not from +friendship free any one of the men of the Danes of life's evil, nor allay +it for tribute_, 156. + +feorran, adv., _from afar_: a) of space, 361, 430, 826, 1371, 1820, etc.; +siððan æðelingas feorran gefricgean flēam ēowerne, _when noble men afar +learn of your flight_ (when the news of your flight reaches distant lands), +2890; fērdon folctogan feorran and nēan, _from far and from near_, 840; +similarly, nēan and feorran þū nū [friðu] hafast, 1175; wæs þæs wyrmes wīg +wīde gesȳne ... nēan and feorran, _visible from afar, far and near_, +2318.--b) temporal: sē þe cūðe frumsceaft fīra feorran reccan (_since +remote antiquity_), 91; similarly, feorran rehte, 2107. + +feorran-cund, adj., _foreign-born_: dat. sg. feorran-cundum, 1796. + +feor-weg, st. m., _far way_: dat. pl. mādma fela of feorwegum, _many +precious things from distant paths_ (from foreign lands), 37. + +ge-fēon. See feohan. + +fēond, st. m., _enemy_: nom. sg., 164, 726, 749; fēond on helle (Grendel), +101; acc. sg., 279, 1865, 2707; dat. sg. fēonde, 143, 439; gen. sg. +fēondes, 985, 2129, 2290; acc, pl. fēond, 699; dat. pl. fēondum, 420, 1670; +gen. pl. feonda 294, 809, 904. + +fēond-grāp, st. f., _foe's clutch_: dat. (instr.) pl. fēond-grāpum fæst, +637. + +fēond-sceaða, w. m., _one who is an enemy and a robber_: nom. sg. fāh +fēond-scaða (_a hostile sea-monster_), 554. + +fēond-scipe, st. m., _hostility_: nom. sg., 3000. + +fēower, num., _four_: nom. fēower bearn, 59; fēower mēaras, 2164; fēower, +as substantive, 1638; acc. fēower māðmas, 1028. + +fēower-tȳne, num., _fourteen_: nom. with following gen. pl. fēowertȳne +Gēata, 1642. + +findan, st. v., _to find, to invent, to attain_: a) with simple object in +acc.: inf. þāra þe hē cēnoste findan mihte, 207; swylce hīe at Finnes-hām +findan meahton sigla searo-gimma, 1157; similarly, 2871; mæg þǣr fela +frēonda findan, 1839; wolde guman findan, 2295; swā hyt weorðlīcost +fore-snotre men findan mihton, _so splendidly as only very wise men could +devise it_, 3164; pret. sg. healþegnas fand, 720; word ōðer fand, _found +other words_, i.e. went on to another narrative, 871; grimne gryrelīcne +grund-hyrde fond, 2137; þæt ic gōdne funde bēaga bryttan, 1487; pret. part. +syððan ǣrest wearð fēasceaft funden (_discovered_), 7.--b) with acc. and +pred. adj.: pret. sg. dryhten sīnne drīorigne fand, 2790.--c) with acc. and +inf.: pret. fand þā þǣr inne æðelinga gedriht swefan, 118; fand wæccendne +wer wīges bīdan, 1268; hord-wynne fond opene standan, 2271; oð þæt hē +fyrgen-bēamas ... hleonian funde, 1416; pret. pl. fundon þā sāwullēasne +hlim-bed healdan, 3034.--d) with dependent clause: inf. nō þȳ ǣr +fēasceafte findan meahton æt þām æðelinge þæt hē Heardrēde hlāford wǣre +(_could by no means obtain it from the prince_), 2374. + +on-findan, _to be sensible of, to perceive, to notice_: a) w. acc.: pret. +sg. landweard onfand eftsīð eorla, _the coast-guard observed the return of +the earls_, 1892; pret. part. þā hēo onfunden wæs (_was discovered_), +1294.--b) w. depend, clause: pret. sg. þā se gist onfand þæt se beado-lēoma +bītan nolde, _the stranger_ (Bēowulf) _perceived that the sword would not +cut_, 1523; sōna þæt onfunde, þæt ..., _immediately perceived that_..., +751; similarly, 810, 1498. + +finger, st. m., _finger_: nom. pl. fingras, 761; acc. pl. fingras, 985; +dat. (instr.) pl. fingrum, 1506; gen. pl. fingra, 765. + +fīras, fȳras (O.H.G. firahī, i.e. _the living_; cf. feorh), st. m., only +in pl., _men_: gen. pl. fīra, 91, 2742; monegum fīra, 2002; fȳra gehwylcne +lēoda mīnra, 2251; fīra fyrngeweorc, 2287. + +firen, fyren, st. f., _cunning waylaying, insidious hostility, malice, +outrage_: nom. sg. fyren, 916; acc. sg. fyrene and fǣhðe, 153; fǣhðe and +fyrene, 880, 2481; firen' ondrysne, 1933; dat. sg. fore fǣhðe and fyrene, +137; gen. pl. fyrena, 164, 629; and fyrene, 812; fyrena hyrde (of Grendel), +751. The dat. pl., fyrenum, is used adverbially in the sense of +_maliciously_, 1745, or _fallaciously_, with reference to Hæðcyn's killing +Herebeald, which was done unintentionally, 2442. + +firen-dǣd, st. f., _wicked deed_: acc. pl. fyren-dǣda, 1670; instr. pl. +fyren-dǣdum, 1002; both times of Grendel and his mother, with reference to +their nocturnal inroads. + +firen-þearf, st. f., _misery through the malignity of enemies_: acc. sg. +fyren-þearfe, 14. + +firgen-bēam, st. m., _tree of a mountain-forest_: acc. pl. fyrgen-bēamas, +1415. + +firgen-holt, st. m., _mountain-wood, mountain-forest_: acc. sg. on +fyrgen-holt, 1394. + +firgen-strēam, st. m., _mountain-stream_: nom. sg. fyrgen-strēam, 1360; +acc. sg. under fyrgen-strēam (marks the place where the mountain-stream, +according to 1360, empties into Grendel's sea), 2129. + +fisc, st. m., _fish_: in comp. hron-, mere-fisc. + +fīf, num., _five_: uninflect. gen. fīf nihta fyrst, 545; acc. fīfe (?), +420. + +fīfel-cyn (O.N. fīfl, stultus and gigas), st. n., _giant-race_: gen. sg. +fīfelcynnes eard, 104. + +fīf-tȳne, num., _fifteen_: acc. fȳftȳne, 1583; gen. fīftȳna sum, 207. + +fīf-tig, num., _fifty_: 1) as substantive with gen. following; acc. fīftig +wintra, 2734; gen. sē wæs fīftiges fōt-gemearces lang, 3043.--2) as +adjective: acc. fīftig wintru, 2210. + +flān, st. m., _arrow_: dat. sg. flāne, 3120; as instr., 2439. + +flān-boga, w. m., _bow which shoots the flān, bow_: dat. sg. of flān-bogan, +1434, 1745. + +flǣsc, st. n., _flesh, body in contrast with soul_: instr. sg. nō þon lange +wæs feorh æðelinges flǣsce bewunden, _not much longer was the son of the +prince contained in his body_, 2425. + +flǣsc-hama, w. m., _clothing of flesh_, i.e. the body: acc. sg. +flǣsc-homan, 1569. + +flet, st. n.: 1) _ground, floor of a hall_: acc. sg. hēo on flet gebēah, +_fell to the ground_, 1541; similarly, 1569.--2) _hall, mansion_: nom. sg. +1977; acc. sg. flet, 1037, 1648, 1950, 2018, etc.; flett, 2035; þæt hīe him +ōðer flet eal gerȳmdon, _that they should give up entirely to them another +hall_, 1087; dat. sg. on flette, 1026. + +flet-ræst, st. f., _resting-place in the hall_: acc. sg. flet-ræste gebēag, +_reclined upon the couch in the hall_, 1242. + +flet-sittend, pres. part., _sitting in the hall_: acc. pl -sittende, 2023; +dat. pl. -sittendum, 1789. + +flet-werod, st. n., _troop from the hall_: nom. sg., 476. + +flēam, st. m., _flight_: acc. sg. on flēam gewand, _had turned to flight_, +1002; flēam ēowerne, 2890. + +flēogan, st. v., _to fly_: prs. sg. III. flēogeð, 2274. + +flēon, st. v., _to flee_: inf. on heolster flēon, 756; flēon on fenhopu, +765; flēon under fen-hleoðu, 821; pret. hete-swengeas flēah, 2226. + +be-flēon, w. acc., _to avoid, to escape_: gerund nō þæt ȳðe byð tō +beflēonne, _that is not easy_ (i.e. not at all) _to be avoided_, 1004. + +ofer-flēon, w. acc., _to flee from one, to yield_: inf. nelle ic beorges +weard oferflēon fōtes trem, _will not yield to the warder of the mountain_ +(the drake) _a foot's breadth_, 2526. + +flēotan, st. v., _to float upon the water, to swim_: inf. nō hē wiht fram +mē flōd-ȳðum feor flēotan meahte. hraðor on helme, _no whit, could he swim +from me farther on the waves_ (regarded as instrumental, so that the waves +marked the distance), _more swiftly in the sea_, 542; pret. sǣgenga flēat +fāmigheals forð ofer ȳðe, _floated away over the waves_, 1910. + +fliht. See flyht. + +flitme. See un-flitme. + +flītan, st. v., _to exert one's self, to strive, to emulate_: pres. part. +flītende fealwe strǣte mēarum mǣton (_rode a race_), 917; pret. sg. II. +eart þū se Bēowulf, sē þe wið Brecan ... ymb sund flite, _art thou the +Bēowulf who once contended with Breca for the prize in swimming?_ 507. + +ofer-flītan, _to surpass one in a contest, to conquer, to overcome_: pret. +w. acc. hē þē æt sunde oferflāt (_overcome thee in a swimming-wager_), 517. + +ge-flīt, st. n., _emulation_: acc. sg. lēton on geflīt faran fealwe mēaras, +_let the fallow horses go in emulation_, 866. + +floga, w. m., _flyer_; in the compounds: gūð-, lyft-, ūht-, wid-floga. + +flota (see flēotan), w. m., _float, ship, boat_: nom. sg., 210, 218, 301; +acc. sg. flotan ēowerne, 294.--Comp. wǣg-flota. + +flot-here, st. m., _fleet_: instr. sg. cwōm faran flotherge on Frēsna land, +2916. + +flōd, st. m., _flood, stream, sea-current_: nom. sg., 545, 580, 1362, etc.; +acc. sg. flōd, 3134; ofer fealone flōd, 1951; dat. sg. tō flōde, 1889; gen. +pl. flōda begong, _the region of floods_, i.e. the sea, 1498, 1827; flōda +genipu, 2809. + +flōd-ȳð, st. f., _flood-wave_: instr. pl. flōd-ȳðum, 542. + +flōr, st. m., _floor, stone-floor_: acc. sg. on fāgne flōr (the floor was +probably a kind of mosaic, made of colored flags), 726; dat. sg. gang þā +æfter flōre, _along the floor_ (i.e. along the hall), 1317. + +flyht, fliht, st. m., _flight_: nom. sg. gāres fliht, _flight of the +spear_, 1766. + +ge-flȳman, w. v., _to put to flight_: pret. part. geflȳmed, 847, 1371. + +folc, st. n., _troop, band of warriors; folk_, in the sense of the whole +body of the fighting men of a nation: acc. sg. folc, 522, 694, 912; Sūðdene +folc, 464; folc and rīce, 1180; dat. sg. folce, 14, 2596; folce Deninga, +465; as instr. folce gestepte ofer sǣ sīde, _went with a band of warriors +over the wide sea_, 2394; gen. sg. folces, 1125; folces Denigea, 1583.--The +king is called folces hyrde, 611, 1833, 2645, 2982; frēawine folces, 2358; +or folces weard, 2514. The queen, folces cwēn, 1933.--The pl., in the sense +of _warriors, fighting men_: nom. pl. folc, 1423, 2949; dat. pl. folcum, +55, 262, 1856; gen. pl. frēo- (frēa-) wine folca, _of the king_, 430, 2430; +friðu-sibb folca, _of the queen_, 2018.--Comp. sige-folc. + +folc-āgend, pres. part., _leader of a band of warriors_: nom. pl. +folc-āgende, 3114. + +folc-beorn, st. m., _man of the multitude, a common man_: nom. sg. +folc-beorn, 2222. + +folc-cwēn, st. f., _queen of a warlike host_: nom. sg., of Wealhþēow, 642. + +folc-cyning, st. m., _king of a warlike host_: nom. sg., 2734, 2874. + +folc-rǣd, st. m, _what best serves a warlike host_: acc. sg., 3007. + +folc-riht, st. n., _the rights of the fighting men of a nation_: gen. pl. +him ǣr forgeaf ... folcrihta gehwylc, swā his fæder āhte, 2609. + +folc-scearu, st. f., _part of a host of warriors, nation_: dat. sg. +folc-scare, 73. + +folc-stede, st. m., _position of a band of warriors, place where a band of +warriors is quartered_: acc. sg. folcstede, of the hall, Heorot, 76; +folcstede fāra (_the battle-field_), 1464. + +folc-toga, w. m., _leader of a body of warriors, duke_: nom. pl., powerful +liege-men of Hrōðgār are called folc-togan, 840. + +fold-bold, st. n., _earth-house_ (i.e. a house on earth in contrast with a +dwelling in heaven): nom. sg. fǣger fold-bold, of the hall, Heorot, 774. + +fold-būend, pres. part. _dweller on earth, man_: nom. pl. fold-būend, 2275; +fold-būende, 1356; dat. pl. fold-būendum, 309. + +folde, w. f., _earth, ground_: acc. sg. under foldan, 1362; fēoll on +foldan, 2976; gen. sg. foldan bearm, _the bosom of the earth_, 1138; foldan +scēatas, 96; foldan fæðm, 1394.--Also, _earth, world_: dat. sg. on foldan, +1197. + +fold-weg, st. m., _field-way, road through the country_: acc. sg. fold-weg, +1634; acc. pl. fold-wegas, 867. + +folgian, w. v.: 1) _to perform vassal-duty, to serve, to follow_: pret. pl. +þēah hīe hira bēaggyfan banan folgedon, _although they followed the +murderer of their prince_, 1103.--2) _to pursue, to follow after_: folgode +feorh-genīðlan (acc. pl.) 2934. + +folm, st. f, _hand_: acc. sg. folme, 971, 1304; dat. sg. mid folme, 743; +acc. pl. fēt and folma, _feet and hands_, 746; dat. pl. tō banan folmum, +158; folmum (instr.), 723, 993.--Comp.: beado-, gearo-folm. + +for, prep. w. dat., instr., and acc.: 1) w. dat. local, _before_, ante: þæt +hē for eaxlum gestōd Deniga frēan, 358; for hlāwe, 1121.--b) _before_, +coram, in conspectu: no hē þǣre feohgyfte for scēotendum scamigan þorfte, +_had no need to be ashamed of the gift before the warriors_, 1027; for þǣm +werede, 1216; for eorlum, 1650; for duguðe, _before the noble band of +warriors_, 2021.--Causal, a) to denote a subjective motive, _on account of, +through, from_: for wlenco, _from bravery, through warlike courage_, 338, +1207; for wlence, 508; for his wonhȳdum, 434; for onmēdlan, 2927, etc.--b) +objective, partly denoting a cause, _through, from, by reason of_: for +metode, _for the creator, on account of the creator_, 169; for þrēanȳdum, +833; for þrēanēdlan, 2225; for dolgilpe, _on account of, in accordance with +the promise of bold deeds_ (because you claimed bold deeds for yourself), +509; him for hrōfsele hrīnan ne mehte fǣr-gripe flōdes, _on account of the +roofed hall the malicious grasp of the flood could not reach him_, 1516; +līg-egesan wæg for horde, _on account of_ (the robbing of) _the treasure_, +2782; for mundgripe mīnum, _on account of, through the gripe of my hand_, +966; for þæs hildfruman hondgeweorce, 2836; for swenge, _through the +stroke_, 2967; ne meahte ... dēop gedȳgan for dracan lēge, _could not hold +out in the deep on account of the heat of the drake_, 2550. Here may be +added such passages as ic þǣm gōdan sceal for his mōdþræce māðmas bēodan, +_will offer him treasures on account of his boldness of character, for his +high courage_, 385; ful-oft for lǣssan lēan teohhode, _gave often reward +for what was inferior_, 952; nalles for ealdre mearn, _was not uneasy about +his life_, 1443; similarly, 1538. Also denoting purpose: for ārstafum, _to +the assistance_, 382, 458.--2) w. instr. causal, _because of, for_: hē hine +feor forwræc for þȳ mane, 110.--3) w. acc., _for, as, instead of_: for +sunu frēogan, _love as a son_, 948; for sunu habban, 1176; nē him þæs +wyrmes wīg for wiht dyde, _held the drake's fighting as nothing_, 2349. + +foran, adv., _before, among the first, forward_: siððan ... scēawedon +fēondes fingras, foran ǣghwylc (_each before himself_), 985; þæt wæs ān +foran ealdgestrēona, _that was one among the first of the old treasures_, +i.e. a splendid old treasure, 1459; þē him foran ongēan linde bǣron, _bore +their shields forward against him_ (went out to fight against him), 2365. + +be-foran: 1) adv., local, _before_: hē ... beforan gengde, _went before_, +1413; temporal, _before, earlier_, 2498.--2) prep. w. acc. _before_, in +conspectu: mǣre māððum-sweord manige gesāwon beforan beorn beran, 1025. + +ford, st. m., _ford, water-way_: acc. sg. ymb brontne ford, 568. + +forð: 1) local, _forth, hither, near_: forð near ætstōp, _approached +nearer_, 746; þā cwōm Wealhþēo forð gān, 1163; similarly, 613; him seleþegn +forð wīsade, _led him_ (Bēowulf) _forth_ (to the couch that had been +prepared for him in Heorot), 1796; þæt him swāt sprong forð under fexe, +_forth under the hair of his head_, 2968. _Forward, further_: gewītað forð +beran wǣpen and gewǣdu, 291; hē tō forð gestōp, 2290; freoðo-wong þone forð +oferēodon, 2960. _Away, forth_, 45, 904; fyrst forð gewāt, _the time_ (of +the way to the ship) _was out_, i.e. they had arrived at the ship, 210; mē +... forð-gewitenum, _to me the departed_, 1480; fērdon forð, _went forth_ +(from Grendel's sea), 1633; þonne hē forð scile, _when he must (go) forth_, +i.e. die, 3178; hine mihtig god ... ofer ealle men forð gefremede, _carried +him forth, over all men_, 1719.--2) temporal, _forth, from now on_: heald +forð tela nīwe sibbe, 949; ic sceal forð sprecan gēn ymbe Grendel, _shall +from now on speak again of Grendel_, 2070. See furðum and furðor. + +forð-gerīmed, pres. part., _in unbroken succession_, 59. + +forð-gesceaft, st. f., _that which is determined for farther on, future +destiny_: acc. sg. hē þā forð-gesceaft forgyteð and forgȳmeð, 1751. + +forð-weg, st. m., _road that leads away, journey_: hē of ealdre gewāt frōd +on forð-weg (_upon the way to the next world_), 2626. + +fore, prep. w. dat., local, _before_, coram, in conspectu: hēo fore þǣm +werede spræc, 1216. Causal, _through, for, because of_: nō mearn fore fǣhðe +and fyrene, 136; fore fæder dǣdum, _because of the father's deeds_, +2060,--Allied to this is the meaning, _about_, de, super: þǣr wæs sang and +swēg samod ætgædere fore Healfdenes hildewīsan, _song and music about +Healfdene's general_ (the song of Hnæf), 1065. + +fore-mǣre, adj., _renowned beyond (others)_, prǣclarus: superl. þæt wæs +fore-mǣrost foldbūendum receda under roderum, 309. + +fore-mihtig, adj., _able beyond (others)_, prǣpotens: nom. sg. wæs tō +foremihtig fēond on fēðe, _the enemy was too strong in going_ (could flee +too rapidly), 970. + +fore-snotor, adj., _wise beyond (others)_, sapientissimus: nom. pl. +foresnotre men, 3164. + +fore-þanc, st. m., _forethought, consideration, deliberation_: nom. sg., +1061. + +forht, adj., _fearful, cowardly_: nom. sg. forht, 2968; hē on mōde wearð +forht on ferhðe, 755.--Comp. unforht. + +forma, adj., _foremost, first_: nom. sg. forma sīð (_the first time_), 717, +1464, 1528, 2626; instr. sg. forman sīðe, 741, 2287; forman dōgore, 2574. + +fyrmest, adv. superl., _first of all, in the first place_: hē fyrmest læg, +2078. + +forst, st. m., _frost, cold_: gen. sg. forstes bend, 1610. + +for-þām, for-þan, for-þon, adv. and conj., _therefore, on that account, +then_: forþām, 149; forþan, 418, 680, 1060; forþon þe, _because_, 503. + +fōn, st. v., _to catch, to grasp, to take hold, to take_: prs. sg. III. +fēhð ōðer tō, _another lays hold_ (takes possession), 1756; inf. ic mid +grāpe sceal fōn wið fēonde, 439; pret. sg. him tōgēanes fēng, _caught at +him, grasped at him_, 1543; w. dat. hē þām frætwum fēng, _received the rich +adornments_ (Ongenþēow's equipment), 2990. + +be-fōn, _to surround, to ensnare, to encompass, to embrace_: pret. part. +hyne sār hafað ... nearwe befongen balwon bendum, 977; hēo æðelinga ānne +hæfde fæste befangen (_had seized him firmly_), 1296; helm ... befongen +frēawrāsnum (_encircled by an ornament like a diadem_), 1452; fenne +bifongen, _surrounded by the fen_, 2010; (draca) fȳre befongen, _encircled +by fire_, 2275, 2596; hæfde landwara līge befangen, _encompassed by fire_, +2322. + +ge-fōn, w. acc., _to seize, to grasp_: pret. hē gefēng slǣpendne rinc, 741; +gūðrinc gefēng atolan clommum, 1502; gefēng þā be eaxle ... Gūðgēata lēod +Grendles mōdor, 1538; gefēng þā fetelhilt, 1564; hond rond gefēng, geolwe +linde, 2610; ic on ofoste gefēng micle mid mundum mægen-byrðenne, _hastily +I seized with my hands the enormous burden_, 3091. + +on-fōn, w. dat., _to receive, to accept, to take_: pres. imp. sg. onfōh +þissum fulle, _accept this cup_, 1170; inf. þæt þæt þēodnes bearn ... +scolde fæder-æðelum onfōn, _receive the paternal rank_, 912; pret. sg. hwā +þǣm hlæste onfēng, _who received the ship's lading_, 52; hlēor-bolster +onfēng eorles andwlitan, _the pillow received the nobleman's face_, 689; +similarly, 853, 1495; heal swēge onfēng, _the hall received the loud +noise_, 1215; hē onfēng hraðe inwit-þancum, _he_ (Bēowulf) _at once +clutched him_ (Grendel) _devising malice_, 749. + +þurh-fōn, w. acc., _to break through with grasping, to destroy by +grasping_: inf. þæt hēo þone fyrd-hom þurh-fōn ne mihte, 1505. + +wið-fōn, w. dat., _(to grasp at), to seize, to lay hold of_: pret. sg. him +fæste wið-fēng, 761. + +ymbe-fōn, w. acc., _to encircle_: pret. heals ealne ymbefēng biteran bānum, +_encircled his_ (Bēowulf's) _whole neck with sharp bones_ (teeth), 2692. + +fōt, st. m., _foot_: gen. sg. fōtes trem (_the measure of a foot, a foot +broad_), 2526; acc. pl. fēt, 746; dat. pl. æt fōtum, _at the feet_, 500, +1167. + +fōt-gemearc, st. n., _measure, determining by feet, number of feet_: gen. +sg. sē wæs fīftiges fōtgemearces lang (_fifty feet long_), 3043. + +fōt-lāst, st. m., _foot-print_: acc. sg. (draca) onfand fēondes fōt-lāst, +2290. + +fracod, adj., _objectionable, useless_. nom. sg. næs sēo ecg fracod +hilde-rince, 1576. + +fram, from, I. prep. w. dat. loc. _away from something_: þǣr fram sylle +ābēag medubenc monig, 776, 1716; þanon eft gewiton ealdgesīðas ... fram +mere, 856; cyning-balde men from þǣm holmclife hafelan bǣron, 1636; +similarly, 541, 543, 2367. Standing after the dat.: hē hine feor forwræc +... mancynne fram, 110; similarly, 1716. Also, _hither from something_: þā +ic cwōm ... from fēondum, 420; ǣghwæðrum wæs ... brōga fram ōðrum, +2566.--Causal with verbs of saying and hearing, _of, about, concerning_: +sægdest from his sīðe, 532; nō ic wiht fram þē swylcra searo-nīða secgan +hȳrde, 581; þæt hē fram Sigemunde secgan hyrde, 876. II adv., _away, +thence_: nō þȳ ǣr fram meahte, 755; _forth, out_: from ǣrest cwōm oruð +āglǣcean ūt of stāne, _the breath of the dragon came forth first from the +rock_ 2557. + +fram, from, adj.: 1) _directed forwards, striving forwards_; in comp. +sīð-fram.--2) _excellent, splendid_, of a man with reference to his warlike +qualities: nom. sg. ic eom on mōde from, 2528; nom. pl. frome fyrd-hwate, +1642, 2477. Of things: instr. pl. fromum feoh-giftum, 21.--Comp. un-from; +see freme, forma. + +ge-frægen. See frignan. + +frætwe, st. f. pl., _ornament, anything costly_, originally _carved +objects_ (cf. Dietrich in Hpts. Ztschr. X. 216 ff.), afterwards of any +costly and artistic work: acc. pl. frætwe, 2920; beorhte frætwe, 214; +beorhte frætwa, 897; frætwe.. eorclan-stānas, 1208; frætwe,... +brēost-weorðunge, 2504, both times of Hygelāc's collar; frætwe and +fæt-gold, 1922; frætwe (Eanmund's sword and armor), 2621; dat. instr. pl. +þām frætwum, 2164; on frætewum, 963; frætwum (Heaðobeard sword) hrēmig, +2055; frætwum, of the drake's treasures, 2785; frætwum (Ongenþēow's armor), +2990; gen. pl. fela ... frætwa, 37; þāra frætwa (drake's treasure), 2795; +frætwa hyrde (drake), 3134. + +frætwan, w. v., _to supply with ornaments, to adorn_: inf. folc-stede +frætwan, 76. + +ge-frætwian, w. v., _to adorn_: pret. sg. gefrætwade foldan scēatas leomum +and lēafum, 96; pret. part. þā wæs hāten Heort innanweard folmum gefrætwod, +993. + +ge-frǣge, adj., _known by reputation, renowned_: nom. sg. lēod-cyning ... +folcum gefrǣge, 55; swā hyt gefrǣge wæs, 2481. + +ge-frǣge, st. n., _information through hearsay_: instr. sg. mine gefrǣge +(_as I learned through the narrative of others_), 777, 838, 1956, etc. + +ge-frǣgnian, w. v., _to become known through hearsay_: pret. part. fylle +gefrǣgnod (of Grendel's mother, who had become known through the carrying +off of Æschere), 1334? + +freca, w. m., properly _a wolf_, as one that breaks in, robs; here a +designation of heroes: nom. sg. freca Scildinga, of Bēowulf, 1564.--Comp.: +gūð-, hilde-, scyld-, sweord-, wīg-freca; ferð-frec (adj.). + +fremde, adj., properly _distant, foreign_; then _estranged, hostile_: nom +sg. þæt wæs fremde þēod ēcean dryhtne, of the giants, 1692. + +freme, adj., _excellent, splendid_: nom. sg. fem. fremu folces cwēn, of +Þrȳðo, 1933(?). + +fremman, w. v., _to press forward, to further_, hence: 1) in general, _to +perform, to accomplish, to do, to make_: pres. subj. without an object, +fremme sē þe wille, _let him do (it) whoever will_, 1004. With acc.: imp. +pl. fremmað gē nū lēoda þearfe, 2801; inf. fyrene fremman, 101; sæcce +fremman, 2500; fǣhðe ... mǣrðum fremman, 2515, etc.; pret. sg. folcrǣd +fremede (_did what was best for his men_, i.e. ruled wisely), 3007; pl. hū +þā æðelingas ellen fremedon, 3; feohtan fremedon, 960; nalles fācenstafas +... þenden fremedon, 1020; pret. subj. þæt ic ... mǣrðo fremede, 2135. --2) +_to help on, to support_: inf. þæt hē mec fremman wile wordum and worcum +(to an expedition), 1833. + +ge-fremman, w. acc., _to do, to make, to render_: inf. gefremman eorlīc +ellen, 637; helpan gefremman, _to give help_, 2450; æfter wēaspelle wyrpe +gefremman, _to work a change after sorrow_ (to give joy after sorrow), +1316; gerund, tō gefremmanne, 174, 2645; pret. sg. gefremede, 135, 165, +551, 585, etc.; þēah þe hine mihtig god ... ofer ealle men forð gefremede, +_placed him away, above all men_, i.e. raised him, 1719; pret. pl. +gefremedon, 1188, 2479; pret. subj. gefremede, 177; pret. part. gefremed, +476; fem, nū scealc hafað ... dǣd gefremede, 941; absolutely, þū þē self +hafast dǣdum gefremed, þæt ..., _hast brought it about by thy deeds that_, +955. + +fretan, st. v., _to devour, to consume_: inf. þā (the precious things) +sceal brond fretan, 3015; nū sceal glēd fretan wigena strengel, 3115; pret. +sg. (Grendel) slǣpende fræt folces Denigea fȳftȳne men, 1582. + +frēcne, adj., _dangerous, bold_: nom. sg. frēcne fȳr-draca, 2690; +feorh-bealo frēcne, 2251, 2538; acc. sg. frēcne dǣde, 890; frēcne fengelād, +1360; frēcne stōwe, 1379; instr. sg. frēcnan sprǣce (_through provoking +words_), 1105. + +frēcne, adv., _boldly, audaciously_, 960, 1033, 1692. + +frēa, w. m., _ruler, lord_, of a temporal ruler: nom. sg. frēa, 2286; acc. +sg. frēan, 351, 1320, 2538, 3003, 3108; gen. sg. frēan, 359, 500, 1167, +1681; dat. sg. frēan, 271, 291, 2663. Of a husband: dat. sg. ēode ... tō +hire frēan sittan, 642. Of God: dat. sg. frēan ealles, _the Lord of all_, +2795; gen. sg. frēan, 27.-- Comp.: āgend-, līf-, sin-frēa. + +frēa-dryhten, st. m., _lord, ruling lord_: gen. sg. frēa-drihtnes, 797. + +frēa-wine, st. m., _lord and friend, friendly ruler_: nom. sg. frēa-wine +folces (folca), 2358, 2430; acc. sg. his frēa-wine, 2439. + +frēa-wrāsn, st. f., _encircling ornament like a diadem_: instr. pl. helm +... befongen frēawrāsnum, 1452; see wrāsn. + +freoðu, friðu, f., _protection, asylum, peace_: acc. sg. wēl bið þǣm þe mōt +... tō fæder fæðmum freoðo wilnian, _who may obtain an asylum in God's +arms_, 188; nēan and feorran þū nū [friðu] hafast, 1175.--Comp. fen-freoðo. + +freoðo-burh, st. f., _castle, city affording protection_: acc. sg. +freoðoburh fægere, 522. + +freoðo-wong, st. m., _field of peace, field of protection_: acc. sg., 2960; +seems to have been the proper name of a field. + +freoðo-wǣr, st. f., _peace-alliance, security of peace_: acc. sg. þā hīe +getruwedon on twā healfa fæste frioðu-wǣre, 1097; gen. sg. frioðowǣre bæd +hlāford sīnne, _entreated his lord for the protection of peace_ (i.e. full +pardon for his delinquency), 2283. + +freoðo-webbe, w. f., _peace-weaver_, designation of the royal consort +(often one given in marriage as a confirmation of a peace between two +nations): nom. sg., 1943. + +frēo-burh, st. f., = frēa-burg (?), _ruler's castle_ (?) (according to +Grein, arx ingenua): acc. sg. frēoburh, 694. + +frēod, st. f., _friendship_: acc. sg. frēode ne woldon ofer heafo healdan, +2477; gen. sg. næs þǣr māra fyrst frēode tō friclan, _was no longer time to +seek for friendship_, 2557; --_favor, acknowledgement_: acc. sg. ic þē +sceal mīne gelǣstan frēode (_will show myself grateful_, with reference to +1381 ff.), 1708. + +frēo-dryhten (= frēa-dryhten), st. m., _lord, ruler_; according to Grein, +dominus ingenuus vel nobilis: nom. sg. as voc. frēo-drihten min! 1170; dat. +sg. mid his frēo-dryhtne, 2628. + +frēogan, w. v., _to love; to think of lovingly_: pres. subj. þæt mon his +wine-dryhten ... ferhðum frēoge, 3178; inf. nū ic þec ... mē for sunu wylle +frēogan on ferhðe, 949. + +frēo-līc, adj., _free, free-born_ (here of the lawful wife in contrast with +the bond concubine): nom. sg. frēolīc wīf, 616; frēolīcu folc-cwēn, 642. + +frēond, st. m., _friend_: acc. sg. frēond, 1386, 1865; dat. pl. frēondum, +916, 1019, 1127; gen. pl. frēonda, 1307, 1839. + +frēond-laðu, st. f., _friendly invitation_: nom. sg. him wæs ful boren and +frēond-laðu (_friendly invitation to drink_) wordum bewægned, 1193. + +frēond-lār, st. f., _friendly counsel_: dat. (instr.) pl. frēond-lārum, +2378. + +frēond-līce, adv., _in a friendly manner, kindly_: compar. frēond-līcor, +1028. + +frēond-scipe, st. m., _friendship_: acc. sg. frēond-scipe fæstne, 2070. + +frēo-wine, st. m. (see frēawine), _lord and friend, friendly ruler_; +according to Grein, amicus nobilis, princeps amicus: nom. sg. as voc. +frēo-wine folca! 430. + +fricgean, w. v., _to ask, to inquire into_: inf. ongan sīnne geseldan fægre +fricgean hwylce Sǣ-Gēata sīðas wǣron, 1986; pres. part, gomela Scilding +fela fricgende feorran rehte, _the old Scilding, asking many questions_ +(having many things related to him), _told of old times_ (the conversation +was alternate), 2107. + +ge-fricgean, _to learn, to learn by inquiry_: pres. pl. syððan hīe +ge-fricgeað frēan ūserne ealdorlēasne, _when they learn that our lord is +dead_, 3003; pres. subj. gif ic þæt gefricge, þæt..., 1827; pl. syððan +æðelingas feorran gefricgean flēam ēowerne, 2890. + +friclan (see freca), w. v. w. gen., _to seek, to desire, to strive for_: +inf. næs þǣr māra fyrst frēode tō friclan, 2557. + +friðo-sib, st. f., _kin for the confirming of peace_, designation of the +queen (see freoðo--webbe), _peace-bringer_: nom. sg. friðu-sibb folca, +2018. + +frignan, fringan, frīnan, st. v., _to ask, to inquire_: imp. ne frīn þū +æfter sǣlum, _ask not after the well-being!_ 1323; inf. ic þæs wine Deniga +frīnan wille ... ymb þīnne sīð, 351; pret. sg. frægn, 236, 332; frægn gif +..., _asked whether_ ..., 1320. + +ge-frignan, ge-fringan, ge-frīnan, _to find out by inquiry, to learn by +narration._ pret. sg. (w. acc.) þæt fram hām gefrægn Higelāces þegn +Grendles dǣda, 194; nō ic gefrægn heardran feohtan, 575; (w. acc. and inf.) +þā ic wīde gefrægn weorc gebannan, 74; similarly, 2485, 2753, 2774; ne +gefrægen ic þā mǣgðe māran weorode ymb hyra sincgyfan sēl gebǣran, _I never +heard that any people, richer in warriors, conducted itself better about +its chief_, 1012; similarly, 1028; pret. pl. (w. acc.) wē þēodcyninga þrym +gefrūnon, 2; (w. acc. and inf.) geongne gūðcyning gōdne gefrūnon hringas +dǣlan, 1970; (parenthetical) swā guman gefrungon, 667, (after þonne) +medo-ærn micel (_greater_) ... þone yldo bearn ǣfre gefrūnon, 70; pret. +part. hæfde Higelāces hilde gefrūnen, 2953; hæfdon gefrūnen þæt..., _had +learned that_ ..., 695; hæfde gefrūnen hwanan sīo fǣhð ārās, 2404; +healsbēaga mǣst þāra þe ic on foldan gefrægen hæbbe, 1197. + +from, See fram. + +frōd, adj.: 1) ǣtate provectus, _old, gray_: nom. sg. frōd, 2626, 2951; +frōd cyning, 1307, 2210; frōd folces weard, 2514; wintrum frōd, 1725, 2115, +2278; se frōda, 2929; ac. sg. frōde feorhlege (_the laying down of my old +life_), 2801; dat. sg. frōdan fyrnwitan (may also, from its meaning, belong +under No. 2), 2124.--2) mente excellentior, _intelligent, experienced, +wise_: nom. sg. frōd, 1367; frōd and gōd, 279; on mōde frōd, 1845.--Comp.: +in-, un-frōd. + +frōfor, st. f., _consolation, compensation, help_: nom. sg. frōfor, 2942; +acc. sg. frōfre, 7, 974; fyrena frōfre, 629; frōfre and fultum, 1274; +frōfor and fultum, 699; dat. sg. tō frōfre, 14, 1708; gen. sg. frōfre, 185. + +fruma (see forma), w. m., _the foremost_, hence: l) _beginning_: nom. sg. +wæs se fruma egeslīc lēodum on lande, swā hyt lungre wearð on hyra +sincgifan sāre geendod (_the beginning of the dragon-combat was terrible, +its end distressing through the death of Bēowulf_), 2310.--2) _he who +stands first, prince_; in comp. dǣd-, hild-, land-, lēod-, ord-, wīg-fruma. + +frum-cyn, st. n., (genus primitivum), _descent, origin_: acc. sg. nū ic +ēower sceal frumcyn witan, 252. + +frum-gār, st. m., primipilus, _duke, prince_: dat. sg. frumgāre (of +Bēowulf), 2857. + +frum-sceaft, st. f., prima creatio, _beginning_: acc. sg. sē þe cūðe +frumsceaft fīra feorran reccan, _who could tell of the beginning of mankind +in old times_, 91; dat. sg. frum-sceafte, _in the beginning_, i.e at his +birth, 45. + +fugol, st. m., _bird_: dat. sg. fugle gelīcost, 218; dat. pl. [fuglum] tō +gamene, 2942. + +ful, adj., _full, filled_: nom. sg. w. gen. pl. sē wæs innan full wrǣtta +and wīra, 2413.--Comp.: eges-, sorh-, weorð-ful. + +ful, adv., plene, _very_: ful oft, 480; ful-oft, 952. + +ful, st. n., _cup, beaker_: nom. sg., 1193; acc. sg. ful, 616, 629, 1026; +ofer ȳða ful, _over the cup of the waves_ (the basin of the sea filled +with waves), 1209; dat. sg. onfōh þissum fulle, 1170.--Comp.: medo-, +sele-full. + +fullǣstian, w. v. w. dat, _to give help_: pres. sg. ic þē fullǣstu, 2669. + +fultum, st. m., _help, support, protection_: acc. sg. frōfor (frōfre) and +fultum, 699, 1274; mægenes fultum, 1836; on fultum, 2663.--Comp. +mægen-fultum. + +fundian, w. v., _to strive, to have in view_: pres. pl. wē fundiað Higelāc +sēcan, 1820; pret. sg. fundode of geardum, 1138. + +furðum, adv., primo, _just, exactly; then first_: þā ic furðum wēold folce +Deninga, _then first governed the people of the Danes_ (had just assumed +the government), 465; þā hīe tō sele furðum ... gangan cwōmon, 323; ic þǣr +furðum cwōm tō þām hringsele, 2010;--_before, previously_: ic þē sceal mīne +gelǣstan frēode, swā wit furðum sprǣcon, 1708. + +furður, adv., _further, forward, more distant_, 254, 762, 3007. + +fūs, adj., _inclined to, favorable, ready_: nom. sg. nū ic eom sīðes fūs, +1476; lēofra manna fūs, _prepared for the dear men_, i.e. expecting them, +1917; sigel sūðan fūs, _the sun inclined from the south_ (midday sun), +1967; se wonna hrefn fūs ofer fǣgum, _eager over the slain_, 3026; sceft +... feðer-gearwum fūs, 3120; nom. pl. wǣron ... eft to lēodum fūse tō +farenne, 1806.--Sometimes fūs means _ready for death_, moribundus: fūs and +fǣge, 1242.--Comp.: hin-, ūt-fūs. + +fūs-līc, adj., _prepared, ready_: acc. sg. fūs-līc f[yrd]-lēoð, 1425; +fyrd-searo fūs-līc, 2619; acc. pl. fyrd-searu fūs-līcu, 232. + +fyl, st. m., _fall_: nom. sg. fyll cyninges, _the fall of the king_ (in the +dragon-fight), 2913; dat. sg. þæt hē on fylle wearð, _that he came to a +fall, fell_, 1545.--Comp. hrā-fyl. + +fylce (collective form from folc), st. n., _troop, band of warriors_: in +comp. æl-fylce. + +ge-fyllan (see feal), w. v., _to fell, to slay in battle_: inf. fāne +gefyllan, _to slay the enemy_, 2656; pret. pl. fēond gefyldan, _they had +slain the enemy_, 2707. + +ā-fyllan (see ful), w. v., _to fill_: pret. part. Heorot innan wæs frēondum +āfylled (_was filled with trusted men_), 1019. + +fyllo, st. f. (_plenty, abundant meal_: dat. (instr.) sg. fylle gefrǣgnod, +1334; gen. sg. næs hīe þǣre fylle gefēan hæfdon, 562; fylle gefǣgon, +1015.--Comp.: wæl-, wist-fyllo. + +fyl-wērig, adj., _weary enough to fall, faint to death_, moribundus: acc. +sg. fyl-wērigne, 963. + +fyr. See feor. + +fyrian, w. v. w. acc. (= ferian) _to bear, to bring, carry_: pret. pl. þā +þe gif-sceattas Gēata fyredon þyder tō þance, 378. + +fȳras. See fīras. + +fyren. See firen. + +fyrde, adj., _movable, that can be moved_.--Comp. hard-fyrde.--Leo. + +fyrd-gestealla, w. m., _comrade on an expedition, companion in battle_: +dat. pl. fyrd-gesteallum, 2874 + +fyrd-ham, st. m., _war-dress, coat of mail_: acc. sg. þone fyrd-hom, 1505. + +fyrd-hrægl, st. n., _coat of mail, war-dress_: acc. sg. fyrd-hrægl, 1528. + +fyrd-hwæt, adj., _sharp, good in war, warlike_: nom. pl. frome fyrd-hwate, +1642, 2477. + +fyrd-lēoð, st. n., _war-song, warlike music_: acc. sg. horn stundum song +fūslīc f[yrd]leoð, 1425. + +fyrd-searu, st. n., _equipment for an expedition_: acc. sg. fyrd-searu +fūslīc, 2619; acc. pl. fyrd-searu fūslīcu, 232. + +fyrd-wyrðe, adj., _of worth in war, excellent in battle_: nom. sg. +fyrd-wyrðe man (Bēowulf), 1317. + +ge-fyrðran (see forð), w. v., _to bring forward, to further_: pret. part. +ār wæs on ofoste, eftsīðes georn, frætwum gefyrðred, _he was hurried +forward by the treasure_ (i.e. after he had gathered up the treasure, he +hasted to return, so as to be able to show it to the mortally-wounded +Bēowulf), 2785. + +fyrmest. See forma. + +fyrn-dagas, st. m. pl., _by-gone days_: dat. pl. fyrndagum (_in old +times_), 1452. + +fyrn-geweorc, st. n., _work, something done in old times_: acc. sg. fīra +fyrn-geweorc (the drinking-cup mentioned in 2283, 2287. + +fyrn-gewin, st. n., _combat in ancient times_: gen. sg. ōr fyrn-gewinnes +(_the origin of the battles of the giants_), 1690. + +fyrn-man, st. m., _man of ancient times_: gen. pl. fyrn-manna fatu, 2762. + +fyrn-wita, w. m., _counsellor ever since ancient times, adviser for many +years_: dat. sg. frōdan fyrnwitan, of Æschere, 2124. + +fyrst, st. m., _portion of time, definite time, time_: nom. sg. næs hit +lengra fyrst, ac ymb āne niht ..., 134; fyrst forð gewāt, _the time_ (of +going to the harbor) _was past_, 210; næs þǣr māra fyrst frēode tō friclan, +2556; acc. sg. niht-longne fyrst, 528; fīf nihta fyrst, 545; instr. sg. þȳ +fyrste, 2574; dat. sg. him on fyrste gelomp ..., _within the fixed time_, +76. + +fyr-wit, -wet, -wyt, st. n., _prying spirit, curiosity_: nom. sg. fyrwyt, +232; fyrwet, 1986, 2785. + +ge-fȳsan (fūs), w. v., _to make ready, to prepare_: part. winde gefȳsed +flota, _the ship provided with wind_ (for the voyage), 217; (wyrm) fȳre +gefȳsed, _provided with fire_, 2310; þā wæs hringbogan (of the drake) +heorte gefȳsed sæcce tō sēceanne, 2562; with gen., in answer to the +question, for what? gūðe gefȳsed, _ready for battle, determined to fight_, +631. + +fȳr, st. n., _fire_: nom. sg., 1367, 2702, 2882; dat. sg. fȳre, 2220; as +instr. fȳre, 2275, 2596; gen. sg. fȳres fæðm, 185; fȳres feng, 1765.-- +Comp.: ād-, bǣl-, heaðu-, wæl-fȳr. + +fȳr-bend, st. m., _band forged in fire_: dat. pl. duru ... fȳr-bendum +fæst, 723. + +fȳr-draca, w. m., _fire-drake, fire-spewing dragon_: nom. sg., 2690. + +fȳr-heard, adj., _hard through fire, hardened in fire_: nom. pl. +(eoforlīc) fāh and fȳr-heard, 305. + +fȳr-lēoht, st. n., _fire-light_: acc. sg., 1517. + +fȳr-wylm, st. m., _wave of fire, flame-wave_: dat. pl. wyrm ... fȳrwylmum +fāh, 2672. + +G + +galan, st. v., _to sing, to sound_: pres. sg. sorh-lēoð gæleð, 2461; inf. +gryre-lēoð galan, 787; bearhtm ongeāton, gūðhorn galan, _heard the clang, +the battle-trumpet sound_, 1433. + +ā-galan, _to sing, to sound_: pret. sg. þæt hire on hafelan hringmǣl āgōl +grǣdig gūðlēoð, _that the sword caused a greedy battle-song to sound upon +her head_, 1522. + +gamban, or, according to Bout., gambe, w. f., _tribute, interest_: acc. sg. +gomban gyldan, 11. + +gamen, st. n., _social pleasure, rejoicing, joyous doings_: nom. sg. gamen, +1161; gomen, 2460; gomen glēobēames, _the pleasure of the harp_, 2264; acc. +sg. gamen and glēodrēam, 3022; dat. sg. gamene, 2942; gomene, 1776.--Comp. +heal-gamen. + +gamen-wāð, st. f., _way offering social enjoyment, journey in joyous +society_: dat. sg. of gomen-wāðe, 855. + +gamen-wudu, st. m., _wood of social enjoyment_, i.e. harp: nom. sg. þǣr wæs +... gomenwudu grēted, 1066; acc. sg. gomenwudu grētte, 2109. + +gamol, gomol, gomel, adj., _old_; of persons, _having lived many years, +gray_: gamol, 58, 265; gomol, 3096; gomel, 2113, 2794; se gomela, 1398; +gamela (gomela) Scylding, 1793, 2106; gomela, 2932; acc. sg. þone gomelan, +2422; dat. sg. gamelum rince, 1678; gomelum ceorle, 2445; þām gomelan, +2818; nom. pl. blondenfeaxe gomele, 1596.--Also, _late, belonging to former +time_: gen. pl. gomelra lāfe (_legacy_), 2037.--Of things, _old, from old +times_: nom. sg. sweord ... gomol, 2683; acc. sg. gomele lāfe, 2564; gomel +swyrd, 2611; gamol is a more respectful word than eald. + +gamol-feax, adj., _with gray hair_: nom. sg., 609. + +gang, st. m.: 1) _gait, way_: dat. sg. on gange, 1885; gen. sg. ic hine ne +mihte ... ganges ge-twǣman, _could not keep him from going_, 969.--2) +_step, foot-step_: nom. sg. gang (the foot-print of the mother of Grendel), +1405; acc. sg. uton hraðe fēran Grendles māgan gang scēawigan, 1392.--Comp. +in-gang. + +be-gang, bi-gang, st. m., (_so far as something goes_), _extent_: acc. sg. +ofer geofenes begang, _over the extent of the sea_, 362; ofer flōda begang, +1827; under swegles begong, 861, 1774; flōda begong, 1498; sioleða bigong, +2368. + +gangan. See under gān. + +ganot, st. m., _diver_, fulica marina: gen. sg. ofer ganotes bæð (i.e. the +sea), 1862. + +gād, st. n., _lack_: nom. sg. ne bið þē wilna gād (_thou shalt have no lack +of desirable_ [valuable] _things_), 661; similarly, 950. + +gān, _expanded_ = gangan, st. v., _to go_: pres. sg. III. gǣð ā Wyrd swā +hīo scel, 455; gǣð eft ... tō medo, 605; þonne hē ... on flett gǣð, 2035; +similarly, 2055; pres. subj. III. sg. gā þǣr hē wille, _let him go whither +he will_, 1395; imp. sg. II. gā nū tō setle, 1783; nū þū lungre geong, hord +scēawian, under hārne stān, 2744; inf. in gān, _to go in_, 386, 1645 'forð +gān, _to go forth, to go thither_, 1164; þat hīe him tō mihton gegnum +gangan, _to go towards, to go to_, 314; tō sele ... gangan cwōmon, 324; in +a similar construction, gongan, 1643; nū gē mōton gangan ... Hrōðgār +gesēon, 395; þā cōm of mōre ... Grendel gongan, _there came Grendel (going) +from the fen_, 712; ongēan gramum gangan, _to go to meet the enemy, to go +to the war_, 1035; cwōm ... tō hofe gongan, 1975; wutun gangan tō, _let us +go thither_, 2649.--As preterite, serve, 1) gēong or gīong: hē tō healle +gēong, 926; similarly, 2019; sē þe on orde gēong, _who went at the head, +went in front, _3126; on innan gīong, _went in_, 2215; hē ... gīong tō þæs +þe hē eorðsele ānne wisse, _went thither, where he knew of that earth-hall, +_2410; þā se æðeling, gīong, þæt hē bī wealle gesæt, _then went the prince_ +(Bēowulf) _that he might sit down by the wall_, 2716.--2) gang: tō healle +gang Healfdenes sunu, 1010; similarly, 1296; gang þā æfter flōre, _went +along the floor, along the hall_, 1317.--3) gengde (Goth. gaggida): hē ... +beforan gengde ..., wong scēawian, _went in front to inspect the fields_, +1413; gengde, also of riding, 1402.--4) from another stem, ēode (Goth. +iddja): ēode ellenrōf, þæt hē for eaxlum gestōd Deniga frēan, 358; +similarly, 403; [wið duru healle Wulfgār ēode], _went towards the door of +the hall_, 390; ēode Wealhþēow forð, _went forth_, 613; ēode tō hire frēan +sittan, 641; ēode yrremōd, _went with angry feeling_, 727; ēode ... tō +sele, 919; similarly, 1233; ēode ... þǣr se snottra bād, 1313; ēode weorð +Denum æðeling tō yppan, _the prince_ (Bēowulf), _honored by the Danes, went +to the high seat_, 1815; ēode ... under inwit-hrōf, 3124; pl. þǣr +swīðferhðe sittan ēodon, 493; ēodon him þā tōgēanes, _went to meet him_, +1627; ēodon under Earna næs, 3032. + +ā-gangan, _to go out, to go forth, to befall_: pret. part. swā bit āgangen +wearð eorla manegum (_as it befell many a one of the earls_), 1235. + +full-gangan, _to emulate, to follow after_: pret. sg. þonne ... sceft nytte +hēold, feðer-gearwum fūs flāne full-ēode, _when the shaft had employment, +furnished with feathers it followed the arrow, did as the arrow_, 3120. + +ge-gān, ge-gangan: 1) _to go, to approach_: inf. (w. acc.) his mōdor ... +gegān wolde sorhfulne sīð, 1278; sē þe gryre-sīðas gegān dorste, _who dared +to go the ways of terror_ (to go into the combat), 1463; pret. sg. se maga +geonga under his mǣges scyld elne geēode, _went quickly under his kinsman's +shield_, 2677; pl. elne geēodon tō þæs þe ..., _went quickly thither where_ +..., 1968; pret. part. syððan hīe tō-gædre gegān hæfdon, _when they_ +(Wīglāf and the drake) _had come together_, 2631; þæt his aldres wæs ende +gegongen, _that the end of his life had come_, 823; þā wæs endedæg gōdum +gegongen, þæt se gūðcyning ... swealt, 3037.--2) _to obtain, to reach_: +inf. (w. acc.) þonne hē æt gūðe gegān þenceð longsumne lof, 1536; ic mid +elne sceall gold gegangan, 2537; gerund, næs þæt ȳðe cēap tō gegangenne +gumena ǣnigum, 2417; pret. pl. elne geēodon ... þæt se byrnwīga būgan +sceolde, 2918; pret. part. hæfde ... gegongen þæt, _had attained it, that_ +..., 894; hord ys gescēawod, grimme gegongen, 3086.--3) _to occur, to +happen_: pres. sg. III. gif þæt gegangeð þæt ..., _if that happen, that_ +..., 1847; pret. sg. þæt geīode ufaran dōgrum hilde-hlæmmum, _it happened +in later times to the warriors_ (the Gēatas), 2201; pret. part. þā wæs +gegongen guman unfrōdum earfoðlīce þæt, _then it had happened to the young +man in sorrowful wise that_ ..., 2822. + +oð-gangan, _to-go thither_: pret. pl. oð þæt hī oðēodon ... in Hrefnesholt, +2935. + +ofer-gangan, w. acc., _to go over_: pret. sg. oferēode þā æðelinga bearn +stēap stān-hliðo, _went over steep, rocky precipices_, 1409; pl. +freoðo-wong þone forð oferēodon, 2960. + +ymb-gangan, w. acc., _to go around_: pret. ymb-ēode þā ides Helminga duguðe +and geogoðe dǣl ǣghwylcne, _went around in every part, among the superior +and the inferior warriors_, 621. + +gār, st. m., _spear, javelin, missile_: nom. sg., 1847, 3022; instr. sg. +gāre, 1076; blōdigan gāre, 2441; gen. sg. gāres fliht, 1766; nom. pl. +gāras, 328; gen. pl., 161(?).--Comp.: bon-, frum-gār. + +gār-cēne, adj., _spear-bold_: nom. sg., 1959. + +gār-cwealm, st. m., _murder, death by the spear_: acc. sg. gār-cwealm +gumena, 2044. + +gār-holt, st. n., _forest of spears_, i.e. crowd of spears: acc. sg., 1835. + +gār-secg, st. m. (cf. Grimm, in Haupt l. 578), _sea, ocean_: acc. sg. on +gār-secg, 49, 537; ofer gār-secg, 515. + +gār-wiga, w. m., _one who fights with the spear_: dat. sg. geongum +gār-wigan, of Wīglāf, 2675, 2812. + +gār-wīgend, pres. part., _fighting with spear, spear-fighter_: acc. pl. +gār-wīgend, 2642. + +gāst, gǣst, st. m., _ghost, demon_: acc. sg. helle gāst (Grendel), 1275; +gen. sg. wergan gāstes (of Grendel), 133; (of the tempter), 1748; gen. pl. +dyrnra gāsta (Grendel's race), 1358; gǣsta gīfrost (_flames consuming +corpses_), 1124.--Comp.: ellor-, geō-sceaft-gāst; ellen-, wæl-gǣst. + +gāst-bana, w. m., _slayer of the spirit_, i.e. the devil: nom. sg. +gāst-bona, 177. + +gædeling, st. m., _he who is connected with another, relation, companion_: +gen. sg. gædelinges, 2618; dat. pl. mid his gædelingum, 2950. + +æt-gædere, adv., _together, united_: 321, 1165, 1191; samod ætgædere, 329, +387, 730, 1064. + +tō-gadere, adv., _together_, 2631. + +gæst, gist, gyst, st. m., _stranger, guest_: nom. sg. gæst, 1801; se gæst +(the drake), 2313; se grimma gæst (Grendel), 102; gist, 1139, 1523; acc. +sg. gryre-līcne gist (the nixy slain by Bēowulf), 1442; dat. sg. gyste, +2229; nom. pl. gistas, 1603; acc. pl. gæs[tas], 1894.--Comp.: fēðe-, +gryre-, inwit-, nīð-, sele-gæst (-gyst). + +gæst-sele, st. m., _hall in which the guests spend their time, guest-hall_: +acc. sg., 995. + +gē, conj., _and_, 1341; gē ... gē ..., _as well ... as ..._, 1865; gē ... +gē ..., gē ..., 1249; gē swylce, _and likewise, and moreover_, 2259. + +gē, pron., _ye, you_, plur. of þū, 237, 245, etc. + +gegn-cwide, st. m., _reply_: gen. pl. þīnra gegn-cwida, 367. + +gegnum, adv., _thither, towards, away_, with the prep, tō, ofer, giving the +direction: þæt hīe him tō mihton gegnum gangan (_that they might go +thither_), 314; gegnum fōr [þā] ofer myrcan mōr, _away over the dark moor_, +1405. + +gehðu, geohðu, st. f., _sorrow, care_: instr. sg. giohðo mǣnde, 2268; dat. +sg. on gehðo, 3096; on giohðe, 2794. + +gēn (from gegn), adv., _yet, again_. ne wæs hit lenge þā gēn, þæt ..., _it +was not then long before_ ..., 83; ic sceal forð sprecan gēn ymb Grendel, +_shall from now on speak again of Grendel_, 2071; nō þȳ ǣr ūt þā gēn ... +gongan wolde (_still he would not yet go out_), 2082; gēn is eall æt þē +lissa gelong (_yet all my favor belongs to thee_), 2150; þā gēn, _then +again_, 2678, 2703; swā hē nū gēn dēð, _as he still does_, 2860; furður +gēn, _further still, besides_, 3007; nū gēn, _now again_, 3169; ne gēn, _no +more, no farther_: ne wæs þæt wyrd þā gēn, _that was no more fate_ (fate no +longer willed that), 735. + +gēna, _still_: cwico wæs þā gēna, _was still living_, 3094. + +genga, w. m., _goer_; in comp. in-, sǣ-, sceadu-genga. + +gengde. See gān(3). + +genge. See ūð-genge. + +gēnunga (from gegnunga), adv., _precisely, completely_, 2872. + +gerwan, gyrwan, w. v.: 1) _to prepare, to make ready, to put in condition_: +pret. pl. gestsele gyredon, 995.--2) _to equip, to arm for battle_: pret. +sg. gyrede hine Bēowulf eorl-gewǣdum (_dressed himself in the armor_), +1442. + +ge-gyrwan: 1) _to make, to prepare_: pret. pl. him þā gegiredan Gēata lēode +ād ... unwāclīcne, 3138; pret. part. glōf ... eall gegyrwed dēofles cræftum +and dracan fellum, 2088.--2) _to fit out, to make ready_: inf. cēol +gegyrwan hilde-wǣpnum and heaðowǣdum, 38; hēt him ȳðlidan gōdne gegyrwan, +_had (his) good ship fitted up for him_, 199. Also, _to provide warlike +equipment_: pret. part. syððan hē hine tō gūðe gegyred hæfde, 1473.--3) _to +endow, to provide, to adorn_: pret. part. nom. sg. beado-hrægl ... golde +gegyrwed, 553; acc. sg. lāfe ... golde gegyrede, 2193; acc. pl. mādmas ... +golde gegyrede, 1029. + +gētan, w. v., _to injure, to slay_: inf., 2941. + +be-gēte, adj., _attainable_; in comp. ēð-begēte. + +geador, adv., _unitedly, together, jointly_, 836; geador ætsomne, 491. + +on-geador, adv., _unitedly, together_, 1596. + +gealdor, st. n.: 1) _sound_: acc. sg. bȳman gealdor, 2944.--2) _magic +song, incantation, spell_: instr. sg. þonne wæs þæt yrfe ... galdre +bewunden (_placed under a spell_), 3053. + +gealga, w. m., _gallows_: dat. sg. þæt his byre rīde giong on galgan, 2447. + +gealg-mōd, adj., _gloomy_: nom. sg. gīfre and galgmōd, 1278. + +gealg-trēow, st. n., _gallows_: dat. pl. on galg-trēowu[m], 2941. + +geard, st. m., _residence_; in Bēowulf corresponding to the house-complex +of a prince's residence, used only in the plur.: acc. in geardas (_in +Finn's castle_), 1135; dat. in geardum, 13, 2460; of geardum, 1139; ǣr hē +on weg hwurfe ... of geardum, _before he went away from his +dwelling-place_, i.e. died, 265.--Comp. middan-geard. + +gearo, adj., properly, _made, prepared_; hence, _ready, finished, +equipped_: nom. sg. þæt hit wearð eal gearo, heal-ærna mǣst, 77; wiht +unhǣlo ... gearo sōna wæs, _the demon of destruction was quickly ready, did +not delay long_, 121; Here-Scyldinga betst beadorinca wæs on bǣl gearu, +_was ready for the funeral-pile_ (for the solemn burning), 1110; þēod (is) +eal gearo, _the warriors are altogether ready, always prepared_, 1231; +hraðe wæs æt holme hȳð-weard gearo (geara, MS.), 1915; gearo gūð-freca, +2415; sīe sīo bǣr gearo ǣdre geæfned, _let the bier be made ready at once_, +3106. With gen.: gearo gyrnwræce, _ready for revenge for harm done_, 2119, +acc. sg. gearwe stōwe, 1007; nom. pl. beornas gearwe, 211; similarly, 1814. + +gearwe, gearo, geare, adv., _completely, entirely_: nē gē ... gearwe ne +wisson, _you do not know at all_ ..., 246; similarly, 879; hine gearwe +geman witena welhwyle (_remembers him very well_), 265; wisse hē gearwe þæt +..., _he knew very well that_ ..., 2340, 2726; þæt ic ... gearo scēawige +swegle searogimmas (_that I may see the treasures altogether, as many as +they are_), 2749; ic wāt geare þæt ..., 2657.--Comp. gearwor, _more +readily, rather_, 3077.--Superl. gearwost, 716. + +gearo-folm, adj., _with ready hand_, 2086. + +gearwe, st. f., _equipment, dress_; in comp. feðer-gearwe. + +geat, st. n., _opening, door_; in comp. ben-, hilde-geat. + +geato-līc, adj., _well prepared, handsome, splendid_: of sword and armor, +215, 1563, 2155; of Heorot, 308. Adv.: wīsa fengel geatolīc gengde, _passed +on in a stately manner_, 1402. + +geatwe, st. f. pl., _equipment, adornment_: acc. recedes geatwa, _the +ornaments of the dragon's cave_ (its treasures), 3089.--Comp.: ēored-, +gryre-, gūð-, hilde-, wīg-geatwe. + +gēan (from gegn), adv. in + +on-gēan, adv. and prep., _against, towards_: þæt hē mē ongēan slēa, 682; +rǣhte ongēan fēond mid folme, 748; foran ongēan, _forward towards_, 2365. +With dat.: ongēan gramum, _against the enemy_, 1035. + +tō-gēanes, tō-genes, prep, _against, towards_: Grendle tōgēanes, _towards +Grendel, against Grendel_, 667; grāp þā tōgēanes, _she grasped at_ +(Bēowulf), 1502; similarly, him tōgēanes fēng, 1543; ēodon him þā tōgēanes, +_went towards him_, 1627; hēt þā gebēodan ... þæt hīe bǣl-wudu feorran +feredon gōdum tōgēnes, _had it ordered that they should bring the wood from +far for the funeral-pyre towards the good man_ (i.e. to the place where the +dead Bēowulf lay), 3115. + +gēap, adj., _roomy, extensive, wide_: nom. sg. reced ... gēap, _the roomy +hall_, 1801; acc. sg. under gēapne hrōf, 837.--Comp.: horn-, sǣ-gēap. + +geār, st. n., _year_: nom. sg., 1135; gen. pl. geāra, in adverbial sense, +olim, _in former times_, 2665. See un-geāra. + +geār-dagas, st. m. pl., _former days_: dat. pl. in (on) geār-dagum, 1, +1355. + +geofe. See gifu. + +geofon, gifen, gyfen (see Kuhn Zeitschr. I. 137), st. n., _sea, flood_: +nom. sg. geofon, 515; gifen gēotende, _the streaming flood_, 1691; gen. sg. +geofenes begang, 362; gyfenes, 1395. + +geogoð, st. f.: 1) _youth, time of youth_: dat. sg. on geogoðe, 409, 466, +2513; on giogoðe, 2427; gen. gioguðe, 2113.--2) contrasted with duguð, _the +younger warriors of lower rank_ (about as in the Middle Ages, the squires +with the knights): nom. sg. geogoð, 66; giogoð, 1191; acc. sg. geogoðe, +1182; gen. duguðe and geogoðe, 160; duguðe and iogoðe (geogoðe), 1675, 622. + +geoguð-feorh, st. n., _age of youth_, i.e. age in which one still belongs +in the ranks of the geogoð: on geogoð- (geoguð-) fēore, 537, 2665. + +geohðo. See gehðo. + +geolo, adj., _yellow_: acc. sg. geolwe linde (_the shield of yellow linden +bark_), 2611. + +geolo-rand, st. m., _yellow shield_ (shield with a covering of interlaced +yellow linden bark): acc. sg., 438. + +geond, prep. w. acc., _through, throughout, along, over_: geond þisne +middangeard, _through the earth, over the earth_, 75; wide geond eorðan, +266, 3100; fērdon folctogan ... geond wīd-wegas, _went along the ways +coming from afar_, 841; similarly, 1705; geond þæt sæld, _through the hall, +through the extent of the hall_, 1281; similarly, 1982, 2265. + +geong, adj., _young, youthful_: nom. sg., 13, 20, 855, etc.; giong, 2447; +w. m. se maga geonga, 2676; acc. sg. geongne gūðcyning, 1970; dat. sg. +geongum, 1949, 2045, 2675, etc.; on swā geongum feore, _at a so youthful +age_, 1844; geongan cempan, 2627; acc. pl. geonge, 2019; dat. pl. geongum +and ealdum, 72.--Superl. gingest, _the last_: nom. sg. w. f. gingeste word, +2818. + +georn, adj., _striving, eager_, w. gen. of the thing striven for: eft sīðes +georn, 2784.--Comp. lof-georn. + +georne, adv., _readily, willingly_: þæt him wine-māgas georne hȳrdon, 66; +georne truwode, 670.--_zealously, eagerly_: sōhte georne æfter grunde, +_eagerly searched over the ground_, 2295.--_carefully, industriously_: nō +ic him þæs georne ætfealh (_held him not fast enough_), 969.--_completely, +exactly_: comp. wiste þē geornor, 822. + +geō, iū, adv., _once, formerly, earlier_, 1477; giō, 2522; iū, 2460. + +gēoc, st. f., _help, support_: acc. sg. gēoce gefremman, 2675; þæt him +gāst-bona gēoce gefremede wið þēod-þrēaum, 177; gēoce gelȳfde, _believed +in the help_ (of Bēowulf), 609; dat. sg. tō gēoce, 1835. + +gēocor, adj., _ill, bad_: nom. sg., 766.--See Haupt's Zeitschrift 8, p. 7. + +geō-man, iū-man, st. m., _man of former times_: gen. pl. iū-manna, 3053. + +geō-meowle, w. f., (_formerly a virgin), wife_: acc. sg. īo-meowlan, 2932. + +geōmor, adj., _with depressed feelings, sad, troubled_: nom. sg. him wæs +geōmor sefa, 49, 2420, 2633, 2951; mōdes geōmor, 2101; fem. þæt wæs geōmuru +ides, 1076. + +geōmore, adv., _sadly_, 151. + +geōmor-gid, st. n., _dirge_: acc. sg. giōmor-gyd, 3151. + +geōmor-līc, adj., _sad, painful_: swā bið geōmorlīc gomelum ceorle tō +gebīdanne þæt..., _it is painful to an old man to experience it, that ..._, +2445. + +geōmor-mōd, adj., _sad, sorrowful_: nom. sg., 2045, 3019; giōmor-mōd, 2268. + +geōmrian, w. v., _to complain, to lament_: pret. sg. geōmrode giddum, 1119. + +geō-sceaft, st. f., (_fixed in past times), fate_: acc. sg. geōsceaft +grimme, 1235. + +geōsceaft-gāst, st. m., _demon sent by fate_: gen. pl. fela +geōsceaft-gāsta, of Grendel and his race, 1267. + +gēotan, st. v. intrans., _to pour, to flow, to stream_: pres. part. gifen +gēotende, 1691. + +gicel, st. m., _icicle_: in comp. hilde-gicel. + +gid, gyd, st. n., _speech, solemn alliterative song_: nom. sg. þǣr wæs ... +gid oft wrecen, 1066; lēoð wæs āsungen, glēomannes gyd, _the song was sung, +the gleeman's lay_, 1161; þǣr wæs gidd and glēo, 2106; acc. sg. ic þis gid +āwræc, 1724; gyd āwræc, 2109; gyd æfter wræc, 2155; þonne hē gyd wrece, +2447; dat. pl. giddum, 151, 1119; gen. pl. gidda gemyndig, 869.--Comp.: +geōmor-, word-gid. + +giddian, w. v., _to speak, to speak in alliteration_: pret. gyddode, 631. + +gif, conj.: 1) _if_, w. ind., 442, 447, 527, 662, etc.; gyf, 945, etc. With +subj., 452, 594, 1482, etc.; gyf, 280, 1105, etc.--2) _whether_, w. ind., +272; w. subj., 1141, 1320. + +gifa, geofa, w. m., _giver_; in comp. gold-, sinc-, wil-gifa (-geofa). + +gifan, st. v., _to give_: inf. giofan, 2973; pret. sg. nallas bēagas geaf +Denum, 1720; hē mē [māðmas] geaf, 2147; and similarly, 2174, 2432, 2624, +etc.; pret. pl. gēafon (hyne) on gārsecg, 49; pret. part. þā wæs Hrōðgāre +here-spēd gyfen, 64; þā wæs gylden hilt gamelum rince ... on hand gyfen, +1679; syððan ǣrest wearð gyfen ... geongum cempan (_given in marriage_), +1949. + +ā-gifan, _to give, to impart_: inf. andsware ... āgifan, _to give an +answer_, 355; pret. sg. sōna him se frōda fæder Ōhtheres ... ondslyht āgeaf +(_gave him a counter-blow_), (_hand-blow_?), 2930. + +for-gyfan, _to give, to grant_: pret. sg. him þæs līf-frēa ... worold-āre +forgeaf, 17; þǣm tō hām forgeaf Hrēðel Gēata āngan dōhtor (_gave in +marriage_), 374; similarly, 2998; hē mē lond forgeaf, _granted me land_, +2493; similarly, 697, 1021, 2607, 2617; mægen-rǣs forgeaf hilde-bille, _he +gave with his battle-sword a mighty blow_, i.e. he struck with full force, +1520. + +of-gifan, (_to give up_), _to leave_: inf. þæt se mǣra maga Ecgþēowes +grund-wong þone ofgyfan wolde (_was fated to leave the earth-plain_), 2589; +pret. sg. þās worold ofgeaf gromheort guma, 1682; similarly, gumdrēam +ofgeaf, 2470; Dena land ofgeaf, 1905; pret. pl. næs ofgēafon hwate +Scyldingas, _left the promontory_, 1601; þæt þā hildlatan holt ofgēfan, +_that the cowards left the wood_ (into which they had fled), 2847; sg. +pret. for pl. þāra þe þis [līf] ofgeaf, 2252. + +gifeðe, adj., _given, granted_: Gūðfremmendra swylcum gifeðe bið þæt..., +_to such a warrior is it granted that_..., 299; similarly, 2682; swā mē +gifeðe wæs, 2492; þǣr mē gifeðe swā ǣnig yrfeweard æfter wurde, _if an +heir_, (living) _after me, had been given me_, 2731.--Neut. as subst.: wæs +þæt gifeðe tō swīð, þē þone [þēoden] þyder ontyhte, _the fate was too harsh +that has drawn hither the king_, 3086; gyfeðe, 555, 820.--Comp. un-gifeðe. + +gif-heal, st. f., _hall in which fiefs were bestowed, throne-hall_: acc. +sg. ymb þā gifhealle, 839. + +gif-sceat, st. m., _gift of value_: acc. pl. gif-sceattas, 378. + +gif-stōl, st. m., _seat from which fiefs are granted, throne_: nom. sg., +2328; acc. sg., 168. + +gift, st. f., _gift, present_: in comp. feoh-gift. + +gifu, geofu, st. f., _gift, present, grant; fief_: nom. sg. gifu, 1885 acc. +sg. gimfæste gife þē him god sealde, _the great gift that God had granted +him_ (i.e. the enormous strength), 1272; ginfæstan gife þē him god sealde, +2183; dat. pl. (as instr.) geofum, 1959; gen. pl. gifa, 1931; geofena, +1174.--Comp.: māððum-, sinc-gifu. + +gīgant, st. m., _giant_: nom. pl. gīgantas, 113; gen. pl. gīganta, 1563, +1691. + +gild, gyld, st. n., _reparation_: in comp. wiðer-gyld(?). + +gildan, gyldan, st. v., _to do something in return, to repay, to reward, to +pay_: inf. gomban gyldan, _pay tribute_, 11; hē mid gōde gyldan wille +uncran eaferan, 1185; wē him þā gūðgeatwa gyldan woldon, 2637; pret. sg. +heaðorǣsas geald mēarum and māðmum, _repaid the battles with horses and +treasures_, 1048; similarly, 2492; geald þone gūðrǣs ... Jofore and Wulfe +mid ofermāðmum, _repaid Eofor and Wulf the battle with exceedingly great +treasures_, 2992. + +an-gildan, _to pay for_: pret. sg. sum sāre angeald ǣfenræste, _one_ +(Æschere) _paid for the evening-rest with death's pain_, 1252. + +ā-gildan, _to offer one's self_: pret. sg. þā mē sǣl āgeald, _when the +favorable opportunity offered itself_, 1666; similarly, þā him rūm āgeald, +2691. + +for-gildan, _to repay, to do something in return, to reward_: pres. subj. +sg. III. alwalda þec gōde forgylde, _may the ruler of all reward thee with +good_, 957; inf. þone ǣnne heht golde forgyldan, _he ordered that the one_ +(killed by Grendel) _be paid for_ (atoned for) _with gold_, 1055; hē ... +wolde Grendle for-gyldan gūðrǣsa fela, _wished to pay Grendel for many +attacks_, 1578; wolde se lāða līge forgyldan drinc-fæt dȳre, _the enemy +wished to repay with fire the costly drinking vessel_ (the theft of it), +2306; pret. sg. hē him þæs lēan forgeald, _he gave them the reward +therefore_, 114; similarly, 1542, 1585, 2095; forgeald hraðe wyrsan wrixle +wælhlem þone, _repaid the murderous blow with a worse exchange_, 2969. + +gilp, gylp, st. m., _speech in which one promises great things for himself +in a coming combat, defiant speech, boasting speech_: acc. sg. hæfde ... +Gēat-mecga lēod gilp gelǣsted (_had fulfilled what he had claimed for +himself before the battle_), 830; nallas on gylp seleð fǣtte bēagas, _gives +no chased gold rings for a boastful speech_, 1750; þæt ic wið þone +gūðflogan gylp ofersitte, _restrain myself from the speech of defiance_, +2529; dat. sg. gylpe wiðgrīpan (_fulfil my promise of battle_), +2522.--Comp. dol-gilp. + +gilpan, gylpan, st. v. w. gen., acc., and dat., _to make a defiant speech, +to boast, to exult insolently_: pres. sg. I. nō ic þæs gilpe (after a break +in the text), 587; sg. III. morðres gylpeð, _boasts of the murder_, 2056; +inf. swā ne gylpan þearf Grendles maga ǣnig ... ūhthlem þone, 2007; nealles +folc-cyning fyrdgesteallum gylpan þorfte, _had no need to boast of his +fellow-warrior_, 2875; pret. sg. hrēðsigora ne gealp goldwine Gēata, _did +not exult at the glorious victory_ (could not gain the victory over the +drake), 2584. + +gilp-cwide, st. m., _speech in which a man promises much for himself for a +coming combat, speech of defiance_: nom. sg., 641. + +gilp-hlæden, pret. part., _laden with boasts of defiance_ (i.e. he who has +made many such boasts, and consequently has been victorious in many +combats), _covered with glory_: nom. sg. guma gilp-hlæden, 869. + +gilp-sprǣc, same as gilp-cwide, _speech of defiance, boastful speech_: dat. +sg. on gylp-sprǣce, 982. + +gilp-word, st. n., _defiant word before the coming combat, vaunting word_: +gen. pl. gespræc ... gylp-worda sum, 676. + +gim, st. m., _gem, precious stone, jewel_: nom. sg. heofones gim, _heaven's +jewel_, i.e. the sun, 2073. Comp. searo-gim. + +gimme-rīce, adj., _rich in jewels_: acc. sg. gimme-rīce hord-burh hæleða, +466. + +gin (according to Bout., ginne), adj., properly _gaping_, hence, _wide, +extended_: acc. sg. gynne grund (_the bottom of the sea_), 1552. + +gin-fæst, adj., _extensive, rich_: acc. sg. gim-fæste gife (gim-, on +account of the following _f_), 1272; in weak form, gin-fæstan gife, 2183. + +ginnan, st. v., original meaning, _to be open, ready_; in + +on-ginnan, _to begin, to undertake_: pret. oð þæt ān ongan fyrene fremman +fēond on helle, 100; secg eft ongan sīð Bēowulfes snyttrum styrian, 872; þā +þæt sweord ongan ... wanian, _the sword began to diminish_, 1606; Higelāc +ongan sīnne geseldan ... fægre fricgean, _began with propriety to question +his companion_, 1984, etc.; ongon, 2791; pret. pl. nō hēr cūðlīcor cuman +ongunnon lindhæbbende, _no shield-bearing men e'er undertook more openly to +come hither_, 244; pret. part. hæbbe ic mǣrða fela ongunnen on geogoðe, +_have in my youth undertaken many deeds of renown_, 409. + +gist. See gæst. + +gistran, adv., _yesterday_: gystran niht, _yesterday night_, 1335. + +git, pron., _ye two_, dual of þū, 508, 512, 513, etc. + +gīt, gȳt, adv., _yet; then still_, 536, 1128, 1165, 2142; _hitherto_, 957; +nǣfre gīt, _never yet_, 583; _still_, 945, 1059, 1135; _once more_, 2513; +_moreover_, 47, 1051, 1867. + +gitan (original meaning, _to take hold of, to seize, to attain_), in + +be-gitan, w. acc., _to grasp, to seize, to reach_: pret. sg. begeat, 1147, +2231; þā hine wīg beget, _when war seized him, came upon him_, 2873; +similarly, begeat, 1069; pret. pl. hit ǣr on þē gōde be-geāton, _good men +received it formerly from thee_, 2250; subj. sg. for pl. þæt wæs Hrōðgāre +hrēowa tornost þāra þe lēodfruman lange begeāte, _the bitterest of the +troubles that for a long time had befallen the people's chief_, 2131. + +for-gitan, w. acc., _to forget_: pres. sg. III. hē þā forðgesceaft forgyteð +and forgȳmeð, 1752. + +an-gitan, on-gitan, w. acc.: 1) _to take hold of, to grasp_: imp. sg. +gumcyste ongit, _lay hold of manly virtue, of what becomes the man_, 1724; +pret. sg. þē hine se brōga angeat, _whom terror seized_, 1292.--2) _to +grasp intellectually, to comprehend, to perceive, to distinguish, to +behold_: pres. subj. I. þæt ic ǣrwelan ... ongite, _that I may behold the +ancient wealth_ (the treasures of the drake's cave), 2749; inf. sæl timbred +... ongytan, 308, 1497; Gēata clifu ongitan, 1912; pret. sg. fyren-þearfe +ongeat, _had perceived their distress from hostile snares_, 14; ongeat ... +grund-wyrgenne, _beheld the she-wolf of the bottom_, 1519; pret. pl. +bearhtm ongeāton, gūðhorn galan, _perceived the noise_, (heard) _the +battle-trumpet sound_, 1432; syððan hīe Hygelāces horn and bȳman gealdor +ongeāton, 2945. + +gīfre, adj., _greedy, eager_: nom. sg. gīfre and galgmōd, of Grendel's +mother, 1278.--Superl.: līg..., gǣsta gīfrost, 1124.--Comp. heoro-gīfre. + +gītsian, w. v., _to be greedy_: pres. sg. III. gȳtsað, 1750. + +gio-, giō-. see geo-, geō-. + +gladian, w. v., _to gleam, to shimmer_: pres. pl. III. on him gladiað +gomelra lāfe, _upon him gleams the legacy of the men of ancient times_ +(armor), 2037. + +glæd, adj., _gracious, friendly_ (as a form of address for princes): nom. +sg. bēo wið Gēatas glæd, 1174; acc. sg. glædne Hrōðgār, 864; glædne +Hrōðulf, 1182; dat. sg. gladum suna Frōdan, 2026. + +glæde, adv., _in a gracious, friendly way_, 58. + +glædnian, w. v., _to rejoice_: inf. w. gen., 367. + +glæd-mōd, adj., _joyous, glad_, 1786. + +glēd, st. f., _fire, flame_: nom. sg., 2653, 3115; dat. (instr.) pl. +glēdum, 2313, 2336, 2678, 3042. + +glēd-egesa, w. m., _terror on account of fire, fire-terror_: nom. sg. +glēd-egesa grim (_the fire-spewing of the drake_), 2651. + +glēaw (Goth, glaggwu-s), adj., _considerate, well-bred_, of social conduct; +in comp. un-glēaw. + +glēo, st. n., _social entertainment_, (especially by music, play, and +jest): nom. sg. þǣr wæs gidd and glēo, 2106. + +glēo-bēam, st. m., _(tree of social entertainment, of music), harp._ gen. +sg. glēo-bēames, 2264. + +glēo-drēam, st. _m., joyous carrying-on in social entertainment, mirth, +social gaiety_: acc. sg. gamen and glēo-drēam, 3022. + +glēo-man, m., _(gleeman, who enlivens the social entertainment, especially +with music), harper_: gen. sg. glēomannes gyd, 1161. + +glitinian (O.H.G. glizinōn), w. v., _to gleam, to light, to glitter_: inf. +geseah þā ... gold glitinian, 2759. + +glīdan, st. v., _to glide_: pret. sg. syððan heofones gim glād ofer +grundas, _after heaven's gem had glided over the fields_ (after the sun had +set), 2074; pret. pl. glidon ofer gārsecg, _you glided over the ocean_ +(swimming), 515. + +tō-glīdan _(to glide asunder), to separate, to fall asunder_: pret. +gūð-helm tō-glād (Ongenþēow's helmet was split asunder by the blow of +Eofor), 2488. + +glōf, st. f., _glove_: nom. sg. glōf hangode, (on Grendel) _a glove hung_, +2086. + +gnēað, adj., _niggardly_: nom. sg. f. næs hīo ... tō gnēað gifa Gēata +lēodum, _was not too niggardly with gifts to the people of the Gēatas_, +1931. + +gnorn, st. m., _sorrow, sadness_: acc. sg. gnorn þrowian, 2659. + +gnornian, w. v., _to be sad, to complain_: pret. sg. earme ... ides +gnornode, 1118. + +be-gnornian, w. acc., _to bemoan, to mourn for_: pret. pl. begnornodon ... +hlāfordes [hry]re, _bemoaned their lord's fall_, 3180. + +god, st. m., _god_: nom. sg., 13, 72, 478, etc.; hālig god, 381, 1554; +wītig god, 686; mihtig god, 702; acc. sg. god, 812; ne wiston hīe drihten +god, _did not know the Lord God_, 181; dat. sg. gode, 113, 227, 626, etc.; +gen. sg. godes, 570, 712, 787, etc. + +gold, st. n., _gold_: nom. sg., 3013, 3053; icge gold, 1108; wunden gold, +_wound gold, gold in ring-form_, 1194, 3136; acc. sg. gold, 2537, 2759, +2794, 3169; hǣðen gold, _heathen gold_ (that from the drake's cave), 2277; +brād gold, _massive gold_, 3106; dat. instr. sg. golde, 1055, 2932, 3019; +fǣttan golde, _with chased gold, with gold in plate-form_, 2103; gehroden +golde, _covered with gold, gilded_, 304; golde gegyrwed (gegyrede), +_provided with, ornamented with gold_, 553, 1029, 2193; golde geregnad, +_adorned with gold_, 778; golde fāhne (hrōf), _the roof shining with gold_, +928; bunden golde, _bound with gold_ (see under bindan), 1901; hyrsted +golde (helm), _the helmet ornamented with, mounted with gold_, 2256; gen. +sg. goldes, 2302; fǣttan goldes, 1094, 2247; scīran goldes, _of pure gold_, +1695. --Comp. fæt-gold. + +gold-ǣht, st. f., _possessions in gold, treasure_: acc. sg., 2749. + +gold-fāh, adj., _variegated with gold, shining with gold_: nom. sg. reced +... gold-fāh, 1801; acc. sg. gold-fāhne helm, 2812; nom. pl. gold-fāg +scinon web æfter wāgum, _variegated with gold, the tapestry gleamed along +the walls_, 995. + +gold-gifa, w. m., _gold-giver_, designation of the prince: acc. sg. mid +mīnne goldgyfan, 2653. + +gold-hroden, pret. part., _(covered with gold), ornamented with gold_: nom. +sg., 615, 641, 1949, 2026; epithet of women of princely rank. + +gold-hwæt, adj., _striving after gold, greedy for gold_: næs hē goldhwæt, +_he_ (Bēowulf) _was not greedy for gold_ (he did not fight against the +drake for his treasure, cf. 3067 ff.) 3075. + +gold-māðm, st. m., _jewel of gold_: acc. pl. gold-māðmas (the treasures of +the drake's cave), 2415. + +gold-sele, st. m., _gold-hall_, i.e. the hall in which the gold was +distributed, ruler's hall: acc. sg., 716, 1254; dat. sg. gold-sele, 1640, +2084. + +gold-weard, st. m., _gold-ward, defender of the gold_: acc. sg. (of the +drake), 3082. + +gold-wine, st. m., _friend who distributes gold_, i.e. ruler, prince: nom. +sg. (partly as voc.) goldwine gumena, 1172, 1477, 1603; goldwine Gēata, +2420, 2585. + +gold-wlanc, adj., _proud of gold_: nom. sg. gūðrinc goldwlanc (Bēowulf +rewarded with gold by Hrōðgār on account of his victory), 1882. + +gomban, gomel, gomen. See gamban, gamal, gamen. + +gong, gongan. See gang, gangan. + +gōd, adj., _good, fit_, of persons and things: nom. sg., 11, 195, 864, +2264, 2391, etc.; frōd and gōd, 279; w. dat. cyning æðelum gōd, _the king +noble in birth_, 1871; gumcystum gōd, 2544; w. gen. wes þū ūs lārena gōd, +_be good to us with teaching_ (help us thereto through thy instruction), +269; in weak form, se gōda, 205, 355, 676, 1191, etc.; acc. sg. gōdne, 199, +347, 1596, 1970, etc.; gumcystum gōdne, 1487; neut. gōd, 1563; dat. sg. +gōdum, 3037, 3115; þǣm gōdan, 384, 2328; nom. pl. gōde, 2250; þā gōdan, +1164; acc. pl. gōde, 2642; dat. pl. gōdum dǣdum, 2179; gen. pl. gōdra +gūðrinca, 2649.--Comp. ǣr-gōd. + +gōd, st. n.: 1) _good that is done, benefit, gift_: instr. sg. gōde, 20, +957, 1185; gōde mǣre, _renowned on account of her gifts_ (Þrȳðo), 1953; +instr. pl. gōdum, 1862.--2) _ability_, especially in fight: gen. pl. nāt hē +þāra gōda, 682. + +gram, adj., _hostile_: gen. sg. on grames grāpum, _in the gripe of the +enemy_ (Bēowulf), 766; nom. pl. þā graman, 778; dat. pl. gramum, 424, 1035. + +gram-heort, adj., _of a hostile heart, hostile_: nom. sg. grom-heort guma, +1683. + +gram-hȳdig, adj., _with hostile feeling, maliciously inclined_: nom. sg. +gromhȳdig, 1750. + +grāp, st. f., _the hand ready to grasp, hand, claw_: dat. sg. mid grāpe, +438; on grāpe, 555; gen. sg. eal ... Grendles grāpe, _all of Grendel's +claw, the whole claw_, 837; dat. pl. on grames grāpum, 766; (as instr.) +grimman grāpum, _with grim claws_, 1543.--Comp.: fēond-, hilde-grāp. + +grāpian, w. v., _to grasp, to lay hold of, to seize_: pret. sg. þæt hire +wið halse heard grāpode, _that_ (the sword) _griped hard at her neck_, +1567; hē ... grāpode gearofolm, _he took hold with ready hand_, 2086. + +græs-molde, w. f., _grass-plot_: acc. sg. græsmoldan træd, _went over the +grass-plot_, 1882. + +grǣdig, adj., _greedy, hungry, voracious_: nom. sg. grim and grǣdig, 121, +1500; acc. sg. grǣdig gūðlēoð, 1523. + +grǣg, adj., _gray_: nom. pl. æsc-holt ufan grǣg, _the ashen wood, gray +above_ (the spears with iron points) 330; acc. pl. grǣge syrcan, _gray_ +(i.e. iron) _shirts of mail_, 334. + +grǣg-mǣl, adj., _having a gray color_, here = _iron_: nom. sg. sweord +Bēowulfes gomol and grǣgmǣl, 2683. + +grǣpe. See æt-grǣpe. + +grētan, w. v. w. acc.: 1) _to greet, to salute_: inf. hine swā gōdne +grētan, 347; Hrōðgār grētan, 1647, 2011; ēowic grētan hēt (_bade me bring +you his last greeting_), 3096; pret. sg. grētte Gēata lēod, 626; grētte þā +guma ōðerne, 653; Hrōðgār grētte, 1817.-- 2) _to come on, to come near, to +seek out; to touch; to take hold of_: inf. gifstōl grētan, _take possession +of the throne, mount it as ruler_, 168; næs se folccyning ǣnig ... þē mec +gūðwinum grētan dorste (_attack with swords_), 2736; Wyrd ... sē þone +gomelan grētan sceolde, 2422; þæt þone sin-scaðan gūðbilla nān grētan +nolde, _that no sword would take hold upon the irreconcilable enemy_, 804; +pret. sg. grētte goldhroden guman on healle, _the gold-adorned_ (queen) +_greeted the men in the hall_, 615; nō hē mid hearme ... gæstas grētte, +_did not approach the strangers with insults_, 1894; gomenwudu grētte, +_touched the wood of joy, played the harp_, 2109; pret. subj. II. sg. þæt +þū þone wælgǣst wihte ne grētte, _that thou shouldst by no means seek out +the murderous spirit_ (Grendel), 1996; similarly, sg. III. þæt hē ne grētte +goldweard þone, 3082; pret. part. þǣr wæs ... gomenwudu grēted, 1066. + +ge-grētan, w. acc.: 1) _to greet, to salute, to address_: pret. sg. holdne +gegrētte mēaglum wordum, _greeted the dear man with formal words_, 1981; +gegrētte þā gumena gehwylcne ... hindeman siðe, _spoke then the last time +to each of the men_, 2517.--2) _to approach, to come near, to seek out_: +inf. sceal ... manig ōðerne gōdum gegrētan ofer ganotes bæð, _many a one +will seek another across the sea with gifts_, 1862. + +grēot, st. m., _grit, sand, earth_: dat. sg. on grēote, 3169. + +grēotan, st. v., _to weep, to mourn, to lament_: pres. sg. III. sē þe æfter +sincgyfan on sefan grēoteð, _who laments in his heart for the +treasure-giver_, 1343. + +grim, adj., _grim, angry, wild, hostile_: nom. sg., 121, 555, 1500, etc.; +weak form, se grimma gæst, 102; acc. sg. m. grimne, 1149, 2137; fem, +grimme, 1235; gen. sg. grimre gūðe, 527; instr. pl. grimman grāpum, +1543.--Comp.: beado-, heaðo-, heoro-, searo-grim. + +grimme, adv., _grimly, in a hostile manner, bitterly_, 3013, 3086. + +grim-līc, adj., _grim, terrible_: nom. sg. grimlīc gry[re-gæst], 3042. + +grimman, st. v., (properly _to snort_), _to go forward hastily, to hasten_: +pret. pl. grummon, 306. + +grindan, st. v., _to grind_, in + +for-grindan, _to destroy, to ruin_: pret. sg. w. dat. forgrand gramum, +_destroyed the enemy, killed them_ (?), 424; pret. part. w. acc. hæfde +līgdraca lēoda fæsten ... glēdum forgrunden, _had with flames destroyed the +people's feasts_, 2336; þā his āgen (scyld) wæs glēdum forgrunden, _since +his own (shield) had been destroyed by the fire_, 2678. + +gripe, st. m., _gripe, attack_: nom. sg. gripe mēces, 1766; acc. sg. grimne +gripe, 1149.--Comp.: fǣr-, mund-, nīð-gripe. + +grīma, w. m., _mask, visor_: in comp. beado-, here-grīma. + +grīm-helm, st. m., _mask-helmet, helmet with visor_: acc. pl. grīm-helmas, +334. + +grīpan, st. v., _to gripe, to seize, to grasp_: pret. sg. grāp þā tōgēanes, +_then she caught at_, 1502. + +for-grīpan _(to gripe vehemently), to gripe so as to kill, to kill by the +grasp_, w. dat.: pret. sg. æt gūðe forgrāp Grendeles mǣgum, 2354. +wið-grīpan, w. dat., _(to seize at), to maintain, to hold erect_: inf. hū +wið þām āglǣcean elles meahte gylpe wið-grīpan, _how else I might maintain +my boast of battle against the monster_, 2522. + +grōwan, st. v., _to grow, to sprout_: pret. sg. him on ferhðe grēow +brēosthord blōdrēow, 1719. + +grund, st. m.: 1) _ground, plain, fields_ in contrast with highlands; +_earth_ in contrast with heaven: dat. sg. sōhte ... æfter grunde, _sought +along the ground_, 2295; acc. pl. ofer grundas, 1405, 2074.--2) _bottom, +the lowest part_: acc. sg. grund (of the sea of Grendel), 1368; on gyfenes +grund, 1395; under gynne grund (_bottom of the sea_) 1552; dat. sg. tō +grunde (of the sea), 553; grunde (of the drake's cave) getenge, 2759; so, +on grunde, 2766.--Comp.: eormen-, mere-, sǣ-grund. + +grund-būend, pres. part., _inhabitant of the earth_: gen. pl. +grund-būendra, 1007. + +grund-hyrde, st. m., _warder of the bottom_ (of the sea): acc. sg. (of +Grendel's mother), 2137. + +grund-sele, st. m., _hall at the bottom_ (of the sea): dat sg. in þām +[grund]sele, 2140. + +grund-wang, st. m., _ground surface, lowest surface_: acc. sg. þone +grund-wong (_bottom of the sea_), 1497; (bottom of the drake's cave), 2772, +2589. + +grund-wyrgen, st. f., _she-wolf of the bottom_ (of the sea): acc. sg. +grund-wyrgenne (Grendel's mother), 1519. + +gryn (cf. Gloss. Aldh. "retinaculum, rete grin," Hpts. Ztschr. IX. 429), +st. n., _net, noose, snare_: gen. pl. fela ... grynna, 931. See gyrn. + +gryre, st. m., _horror, terror, anything causing terror_: nom. sg., 1283; +acc. sg. wið Grendles gryre, 384; hīe Wyrd forswēop on Grendles gryre, +_snatched them away into the horror of Grendel, to the horrible Grendel_, +478; dat. pl. mid gryrum ecga, 483; gen. pl. swā fela gryra, 592.--Comp.: +fǣr-, wīg-gryre. + +gryre-brōga, w. m., _terror and horror, amazement_: nom. sg. +[gryre-]br[ō]g[a], 2229. + +gryre-fāh, adj., _gleaming terribly_: acc. sg. gryre-fāhne (_the +fire-spewing drake_, cf. also [draca] fȳrwylmum fāh, 2672, 2577. + +gryre-gæst, st. m., _terror-guest, stranger causing terror_: nom. sg. +grimlīc gry[regæst], 3042; dat. sg. wið þām gryregieste (the dragon), 2561. + +gryre-geatwe, st. f. pl., _terror-armor, warlike equipment_: dat. pl. in +hyra gryre-geatwum, 324. + +gryre-lēoð, st. n., _terror-song, fearful song_: acc. sg. gehȳrdon +gryrelēoð galan godes and-sacan (_heard Grendel's cry of agony_), 787. + +gryre-līc, adj., _terrible, horrible_: acc. sg. gryre-līcne, 1442, 2137. + +gryre-sīð, st. m., _way of terror, way causing terror_, i.e. warlike +expedition: acc. pl. sē þe gryre-sīðas gegān dorste, 1463. + +guma, w. m., _man, human being_: nom. sg., 653, 869, etc.; acc. sg. guman, +1844, 2295; dat. sg. guman (gumum, MS.), 2822; nom pl. guman, 215, 306, +667, etc.; acc. pl. guman, 615; dat. pl. gumum, 127, 321; gen. pl. gumena, +73, 328, 474, 716, etc.--Comp.: driht-, seld-guma. + +gum-cyn, st. n., _race of men, people, nation_: gen. sg. wē synt gumcynnes +Gēata lēode, _people from the nation of the Gēatas_, 260; dat. pl. æfter +gum-cynnum, _along the nations, among the nations_, 945. + +gum-cyst, st. f., _man's excellence, man's virtue_: acc. sg. (or pl.) +gumcyste, 1724; dat. pl. as adv., _excellently, preeminently_: gumcystum +gōdne bēaga bryttan, 1487; gumcystum gōd ... hilde-hlemma (Bēowulf), 2544. + +gum-drēam, st. m., _joyous doings of men_: acc. sg. gum-drēam ofgeaf +(died), 2470. + +gum-dryhten, st. m., _lord of men_: nom. sg. 1643. + +gum-fēða, w. m., _troop of men going on foot_: nom. sg., 1402. + +gum-man, st. m., _man_: gen. pl. gum-manna fela, 1029. + +gum-stōl, st. m., _man's seat, κατ' ἐζωχήν, ruler's seat, throne_: dat. sg. +in gumstōle, 1953. + +gūð, st. f., _combat, battle_: nom. sg., 1124, 1659, 2484, 2537; acc. sg. +gūðe, 604; instr. sg. gūðe, 1998; dat. sg. tō (æt) gūðe, 438, 1473. 1536, +2354, etc.; gen. sg. gūðe, 483, 527, 631, etc.; dat. pl. gūðum, 1959, 2179; +gen. pl. gūða, 2513, 2544. + +gūð-beorn, st. m., _warrior_: gen. pl. gūð-beorna sum (_the strand-guard on +the Danish coast_), 314. + +gūð-bil, st. n., _battle-bill_: nom. sg. gūðbill, 2585; gen. pl. gūð-billa +nān, 804. + +gūð-byrne, w. f., _battle-corselet_: nom. sg., 321. + +gūð-cearu, st. f., _sorrow which the combat brings_: dat. sg. æfter +gūð-ceare, 1259. + +gūð-cræft, st. m., _warlike strength, power in battle_: nom. sg. Grendles +gūð-cræft, 127. + +gūð-cyning, st. m., _king in battle, king directing a battle_: nom. sg., +199, 1970, 2336, etc. + +gūð-dēað, st. m., _death in battle_: nom. sg., 2250. + +gūð-floga, w. m., _flying warrior_: acc. sg. wið þone gūðflogan (the +drake), 2529. + +gūð-freca, w. m., _hero in battle, warrior_ (see freca): nom. sg. gearo +gūð-freca, of the drake, 2415. + +gūð-fremmend, pres. part., _fighting a battle, warrior_: gen. pl. +gūð-fremmendra, 246; gūð- (gōd-, MS.) fremmendra swylcum, _such a warrior_ +(meaning Bēowulf), 299. + +gūð-gewǣde, st. n., _battle-dress, armor_: nom. pl. gūð-gewǣdo, 227; acc. +pl. -gewǣdu, 2618, 2631(?), 2852, 2872; gen. pl. -gewǣda, 2624. + +gūð-geweorc, st. n., _battle-work warlike deed_: gen. pl., -geweorca, 679, +982, 1826. + +gūð-geatwe, st. f. pl., _equipment for combat_: acc. þā gūð-geatwa +(-getawa, MS.), 2637; dat. in ēowrum gūð-geatawum, 395. + +gūð-helm, st. m., _battle-helmet_: nom. sg., 2488. + +gūð-horn, st. n., _battle-horn_: acc. sg., 1433. + +gūð-hrēð, st. f., _battle-fame_: nom. sg., 820. + +gūð-lēoð, st. n., _battle-song_: acc., sg., 1523. + +gūð-mōd, adj., _disposed to battle, having an inclination to battle_. nom. +pl. gūð-mōde, 306. + +gūð-rǣs, st. m., _storm of battle, attack_: acc. sg., 2992; gen. pl. +gūð-rǣsa, 1578, 2427. + +gūð-rēow, adj., _fierce in battle_: nom. sg., 58. + +gūð-rinc, st. m., _man of battle, fighter, warrior_: nom. sg., 839, 1119, +1882; acc. sg., 1502; gen. pl. gūð-rinca, 2649. + +gūð-rōf, adj., _renowned in battle_: nom. sg., 609. + +gūð-sceaða, w. m., _battle-foe, enemy in combat_: nom. sg., of the drake, +2319. + +gūð-scearu, st. f., _decision of the battle_: dat. sg. æfter gūð-sceare, +1214. + +gūð-sele, st. m., _battle-hall, hall in which a battle takes place_: dat +sg. in þǣm gūðsele (in Heorot), 443. + +gūð-searo, st. n. pl., _battle-equipment, armor_; acc., 215, 328. + +gūð-sweord, st. n., _battle-sword_: acc. sg., 2155. + +gūð-wērig, adj., _wearied by battle dead_: acc. sg. gūð-wērigne Grendel, +1587. + +gūð-wine, st. m., _battle-friend, comrade in battle_ designation of the +sword: acc. sg., 1811; instr. pl. þē mec gūð-winum grētan dorste, _who +dared to attack me with his war-friends_, 2736. + +gūð-wiga, w. m., _fighter of battles, warrior_: nom. sg., 2112. + +gyd. See gid. + +gyfan. See gifan. + +gyldan. See gildan. + +gylden, adj., _golden_: nom. sg. gylden hilt, 1678; acc. sg. segen +gyldenne, 47, 1022; bring gyldenne, 2810; dat. sg. under gyldnum bēage, +1164.--Comp. eal-gylden. + +gylp. See gilp. + +gyrdan, w. v., _to gird, to lace_: pret. part. gyrded cempa, _the (sword-) +girt warrior_, 2079. + +gyrn, st. n., _sorrow, harm_: nom. sg., 1776. + +gyrn-wracu, st. f., _revenge for harm_: dat. sg. tō gyrn-wræce, 1139; gen. +sg. þā wæs eft hraðe gearo gyrn-wræce Grendeles mōdor, _then was Grendel's +mother in turn immediately ready for revenge for the injury_, 2119. + +gyrwan. See gerwan. + +gystran. See gistran. + +gȳman, w. v. w. gen., _to take care of, to be careful about_: pres. III. +gȳmeð, 1758, 2452; imp. sg. oferhȳda ne gȳm! _do not study arrogance_ +(despise it), 1761. + +for-gȳman, w. acc., _to neglect, to slight_: pres. sg. III. hē þā +forð-gesceaft forgyteð and forgȳmeð, 1752. + +gȳtsian. See gītsian. + +gȳt. See gīt. + +H + +habban, w. v., _to have_: 1) w. acc.: pres. sg. I. þæs ic wēn hæbbe (_as I +hope_), 383; þē ic geweald hæbbe, 951; ic mē on hafu bord and byrnan, _have +on me shield and coat of mail_, 2525; hafo, 3001; sg. II. þū nū [friðu] +hafast, 1175; pl. I. habbað wē ... micel ǣrende, 270; pres. subj. sg. III. +þæt hē þrīttiges manna mægencræft on his mundgripe hæbbe, 381. Blended with +the negative: pl. III. þæt be Sǣ-Gēatas sēlran næbben tō gecēosenne cyning +ǣnigne, _that the Sea-Gēatas will have no better king than you to choose_, +1851; imp. hafa nū and geheald hūsa sēlest, 659; inf. habban, 446, 462, +3018; pret. sg. hæfde, 79, 518, 554; pl. hæfdon, 539.--2) used as an +auxiliary with the pret. part.: pres. sg. I. hæbbe ic ... ongunnen, 408; +hæbbe ic ... geāhsod, 433; II. hafast, 954, 1856; III. hafað, 474, 596; +pret. sg. hæfde, 106, 220, 666, 2322, 2334, 2953, etc.; pl. hæfdon, 117, +695, 884, 2382, etc. Pret. part. inflected: nū scealc hafað dǣd gefremede, +940; hæfde se gōda ... cempan gecorone, 205. With the pres. part. are +formed the compounds: bord-, rond-hæbbend. + +for-habban, _to hold back, to keep one's self_: inf. ne meahte wǣfre mōd +forhabban in hreðre, _the expiring life could not hold itself back in the +breast_, 1152; ne mihte þā for-habban, _could not restrain himself_, 2610. + +wið-habban, _to resist, to offer resistance_: pret. þæt se wīnsele +wið-hæfde heaðo-dēorum, _that the hall resisted them furious in fight_, +773. + +hafela, heafola, w. m., _head_: acc. sg. hafelan, 1373, 1422, 1615, 1636, +1781; nā þū mīnne þearft hafalan hȳdan, 446; þonne wē on orlege hafelan +weredon, _protected our heads, defended ourselves_, 1328; se hwīta helm +hafelan werede, 1449; dat. sg. hafelan, 673, 1522; heafolan, 2680; gen. sg. +heafolan, 2698; nom. pl. hafelan, 1121.--Comp. wīg-heafola. + +hafenian, w. v., _to raise, to uplift_: pret. sg. wǣpen hafenade heard be +hiltum, _raised the weapon, the strong man, by the hilt_, 1574. + +hafoc, st. m., _hawk_: nom. sg., 2264. + +haga, w. m., _enclosed piece of ground, hedge, farm-enclosure_: dat. sg. tō +hagan, 2893, 2961. + +haga, w. m. See ān-haga. + +hama, homa, w. m., _dress_: in the comp. flǣsc-, fyrd-, līc-hama, scīr-ham +(adj.). + +hamer, st. m., _hammer_: instr. sg. hamere, 1286; gen. pl. homera lāfe +(swords), 2830. + +hand, hond, st. f., _hand_: nom. sg. 2138; sīo swīðre ... hand, _the right +hand_, 2100; hond, 1521, 2489, 2510; acc. sg. hand, 558, 984; hond, 657, +687, 835, 928, etc.; dat. sg. on handa, 495, 540; mid handa, 747, 2721; be +honda, 815; dat. pl. (as instr.) hondum, 1444, 2841. + +hand-bana, w. m., _murderer with the hand_, or _in hand-to-hand combat_: +dat. sg. tō hand-bonan (-banan), 460, 1331. + +hand-gemōt, st. n., _hand-to-hand conflict, battle_: gen. pl. (ecg) þolode +ǣr fela hand-gemōta, 1527; nō þæt lǣsest wæs hond-gemōta, 2356. + +hand-gesella, w. m., _hand-companion, man of the retinue_: dat. pl. +hond-gesellum, 1482. + +hand-gestealla, w. m., _(one whose position is near at hand), comrade, +companion, attendant_: dat. sg. hond-gesteallan, 2170; nom. pl. +hand-gesteallan, 2597. + +hand-geweorc, st. n., _work done with the hands_, i.e. achievement in +battle: dat. sg. for þæs hild-fruman hondgeweorce, 2836. + +hand-gewriðen, pret. part. _hand-wreathed, bound with the hand._ acc. pl. +wælbende ... hand-gewriðene, 1938. + +hand-locen, pret. part., _joined, united by hand_: nom. sg. (gūð-byrne, +līc-syrce) hondlocen (because the shirts of mail consisted of interlaced +rings), 322, 551. + +hand-rǣs, st. m., _hand-battle_, i.e. combat with the hands: nom. sg. +hond-rǣs, 2073. + +hand-scalu, st. f., _hand-attendance, retinue_: dat. sg. mid his hand-scale +(hond-scole), 1318, 1964. + +hand-sporu, st. f., _finger_ (on Grendel's hand), under the figure of a +spear: nom. pl. hand-sporu, 987. + +hand-wundor, st. n., _wonder done by the hand, wonderful handwork_: gen. +pl. hond-wundra mǣst, 2769. + +hangan. See hōn. + +hangian, w. v., _to hang_: pres. sg. III. þonne his sunu hangað hrefne to +hrōðre, _when his son hangs, a joy to the ravens_, 2448; pl. III. ofer þǣm +(mere) hongiað hrīmge bearwas, _over which frosty forests hang_, 1364; inf. +hangian, 1663; pret. hangode, _hung down_, 2086. + +hatian, w. v. w. acc., _to hate, to be an enemy to, to hurt_: inf. hē þone +heaðo-rinc hatian ne meahte lāðum dǣdum (_could not do him any harm_), +2467; pret. sg. hū se gūð-sceaða Gēata lēode hatode and hȳnde, 2320. + +hād, st. m., _form, condition, position, manner_: acc. sg. þurh hǣstne hād, +_in a powerful manner_, 1336; on gesīðes hād, _in the position of follower, +as follower_, 1298; on sweordes hād, _in the form of a sword_, 2194. See +under on. + +hādor, st. m., _clearness, brightness_: acc. sg. under heofenes hādor, 414. + +hādor, adj., _clear, fresh, loud_: nom. sg. scop hwīlum sang hādor on +Heorote, 497. + +hādre, adv., _clearly, brightly_, 1572. + +hāl, adj., _hale, whole, sound, unhurt_: nom. sg. hāl, 300. With gen. +heaðo-lāces hāl, _safe from battle_, 1975. As form of salutation, wes ... +hāl, 407; dat. sg. hālan līce, 1504. + +hālig, adj., _holy_: nom. sg. hālig god, 381, 1554; hālig dryhten, 687. + +hām, st. m., _home, residence, estate, land_: acc. sg. hām, 1408; Hrōðgāres +hām, 718. Usually in adverbial sense: gewāt him hām, _betook himself home_, +1602; tō hām, 124, 374, 2993; fram hām, _at home_, 194; æt hām, _at home_, +1249, 1924, 1157; gen. sg. hāmes, 2367; acc. pl. hāmas, 1128.--Comp. +Finnes-hām, 1157. + +hām-weorðung, st. f., _honor_ or _ornament of home_: acc. sg. hām-weorðunge +(designation of the daughter of Hygelāc, given in marriage to Eofor), 2999. + +hār, adj., _gray_: nom. sg. hār hilde-rinc, 1308, 3137; acc. sg. under +(ofer) hārne stān, 888, 1416, 2554; hāre byrnan (i.e. iron shirt of mail), +2154; dat. sg. hārum hildfruman, 1679; f. on hēare hǣðe (on heaw ... h ... +ðe, MS.), 2213; gen. sg. hāres, _of the old man_, 2989.--Comp. un-hār. + +hāt, adj., _hot, glowing, flaming_ nom sg., 1617, 2297, 2548, 2559, etc.; +wyrm hāt gemealt, _the drake hot_ (of his own heat) _melted_, 898; acc. +sg., 2282(?); inst. sg. hātan heolfre, 850, 1424; g. sg. heaðu-fȳres +hātes, 2523; acc. pl. hāte heaðo-wylmas, 2820.--Sup.: hātost heaðo-swāta, +1669. + +hāt, st. n., _heat, fire_: acc. sg. geseah his mondryhten ... hāt þrowian, +_saw his lord endure the_ (drake's) _heat_, 2606. + +hata, w. m., _persecutor_; in comp. dǣd-hata. + +hātan, st. v.: 1) _to bid, to order, to direct_, with acc. and inf., and +acc. of the person: pres. sg. I. ic maguþegnas mīne hāte ... flotan ēowerne +ārum healdan, _I bid my thanes take good care of your craft_, 293; imp. sg. +II. hāt in gān ... sibbegedriht, 386; pl. II. hātað heaðo-mǣre hlǣw +gewyrcean, 2803; inf. þæt healreced hātan wolde ... men gewyrcean, _that he +wished to command men to build a hall-edifice_, 68. Pret. sg. heht: heht +... eahta mēaras ... on flet tēon, _gave command to bring eight horses into +the hall_, 1036; þonne ǣnne heht golde forgyldan, _commanded to make good +that one with gold_, 1054; heht þā þæt heaðo-weorc tō hagan bīodan, +_ordered the combat to be announced at the hedge_(?), 2893; swā se snottra +heht, _as the wise_ (Hrōðgār) _directed_, 1787; so, 1808, 1809. hēt: hēt +him ȳðlidan gōdne gegyrwan, _ordered a good vessel to be prepared for +him_, 198; so, hēt, 391, 1115, 3111. As the form of a wish: hēt hine wēl +brūcan, 1064; so, 2813; pret. part. þā wæs hāten hraðe Heort innan-weard +folmum gefrætwod, _forthwith was ordered Heorot, adorned by hand on the +inside_ (i.e. that the edifice should be adorned by hand on the inside), +992.--2) _to name, to call_: pres. subj. III. pl. þæt hit sǣlīðend ... +hātan Bīowulfes biorh, _that mariners may call it Bēowulf's grave-mound_, +2807; pret. part. wæs se grimma gæst Grendel hāten, 102; so, 263, 373, +2603. + +ge-hātan, _to promise, to give one's word, to vow, to threaten_: pres. sg. +I. ic hit þē gehāte, 1393; so, 1672; pret. sg. hē mē mēde gehēt, _promised +me reward_, 2135; him fægre gehēt lēana (gen. pl.), _promised them proper +reward_, 2990; wēan oft gehēt earmre teohhe, _with woe often threatened the +unhappy band_, 2938; pret. pl. gehēton æt hærgtrafum wīg-weorðunga, _vowed +offerings at the shrines of the gods_, 175; þonne wē gehēton ūssum hlāforde +þæt ..., _when we promised our lord that_..., 2635; pret. part. sīo gehāten +[wæs] ... gladum suna Frōdan, _betrothed to the glad son of Froda_, 2025. + +hātor, st. m. n., _heat_: in comp. and-hātor. + +hæft, adj., _held, bound, fettered_: nom. sg., 2409; acc. sg. helle hæftan, +_him fettered by hell_ (Grendel), 789. + +hæft-mēce, st. m., _sword with fetters_ or _chains_ (cf. fetel-hilt): dat. +sg. þǣm hæft-mēce, 1458. See Note. + +hæg-steald, st. m., _man, liegeman, youth_: gen. pl. hæg-stealdra, 1890. + +hæle, st. m., _man_: nom. sg., 1647, 1817, 3112; acc. sg. hæle, 720; dat. +pl. hǣlum (hǣnum, MS.), 1984. + +hæleð, st. m., _hero, fighter, warrior, man_: nom. sg., 190, 331, 1070; +nom. pl. hæleð, 52, 2248, 2459, 3143; dat. pl. hæleðum 1710, 1962, etc.; +gen. pl. hæleða, 467, 497, 612, 663, etc. + +hærg. See hearg. + +hǣð, st. f., _heath_: dat. sg. hǣðe, 2213. + +hǣðen, adj., _heathenish_; acc. sg. hǣðene sāwle, 853; dat. sg. hǣðnum +horde, 2217; gen. sg. hǣðenes, _of the heathen_ (Grendel), 987; gen. pl. +hǣðenra, 179. + +hǣð-stapa, w. m., _that which goes about on the heath_ (stag): nom. sg., +1369 + +hǣl, st. f.: 1) _health, welfare, luck_: acc. sg. him hǣl ābēad, 654; mid +hǣle, 1218.--2) _favorable sign, favorable omen_: hǣl scēawedon, _observed +favorable signs_ (for Bēowulf's undertaking), 204. + +hǣlo, st. f., _health, welfare, luck_: acc. sg. hǣlo ābēad heorð-genēatum, +2419.--Comp. un-hǣlo. + +hǣst (O.H.G. haisterā hantī, manu violenta; heist, ira; heistigo, +iracunde), adj., _violent, vehement_: acc. sg. þurh hǣstne hād, 1336. + +hē, fem. hēo, neut. hit, pers. pron., _he, she, it_; in the oblique cases +also reflexive, _himself, herself, itself_: acc. sg. hine, hī, hit; dat. +sg. him, hire, him; gen. sg. his, hire, his; plur. acc. nom. hī, hig, hīe; +dat. him; gen. hira, heora, hiera, hiora.--he omitted before the verb, 68, +300, 2309, 2345. + +hebban, st. v., _to raise, to lift_, w. acc.: inf. siððan ic hond and rond +hebban mihte, 657; pret. part. hafen, 1291; hæfen, 3024. + +ā-hebban, _raise, to lift from, to take away_: wæs ... icge gold āhafen of +horde, _taken up from the hoard_, 1109; þā wæs ... wōp up āhafen, _a cry of +distress raised_, 128 + +ge-hegan [ge-hēgan], w. v., _to enclose, to fence_: þing gehegan, _to mark +off the court, hold court_. Here figurative: inf. sceal ... āna gehegan +þing wið þyrse (_shall alone decide the matter with Grendel_), 425. + +hel, st. f., _hell_: nom. sg., 853; acc. sg. helle, 179; dat. sg. helle, +101, 589; (as instr.), 789; gen. sg. helle, 1275. + +hel-bend, st. m. f. _bond of hell_: instr. pl. hell-bendum fæst, 3073. + +hel-rūna, w. m., _sorcerer_: nom. pl. helrūnan, 163. + +be-helan, st. v., _to conceal, to hide_: pret. part. be-holen, 414. + +helm, st. m.: 1) _protection in general, defence, covering that protects_: +acc. sg. on helm, 1393; under helm, 1746.--2) _helmet_: nom. sg., 1630; +acc. sg. helm, 673, 1023, 1527, 2988; (helo, MS.), 2724; brūn-fāgne, +gold-fāhne helm, 2616, 2812; dat. sg. under helme, 342, 404; gen. sg. +helmes, 1031; acc. pl. helmas, 240, 2639.--3) _defence, protector_, +designation of the king: nom. sg. helm Scyldinga (Hrōðgār), 371, 456, 1322; +acc. sg. heofena helm _(the defender of the heavens_ = God), 182; helm +Scylfinga, 2382.--Comp.: grīm-, gūð-, heaðo-, niht-helm. + +ofer-helmian, w. v. w. acc., _to cover over, to overhang_: pres. sg. III. +ofer-helmað, 1365. + +helm-berend, pres. part., _helm-wearing_ (warrior): acc. pl. helmberend, +2518, 2643. + +helpan, st. v., _to help_: inf. þæt him holt-wudu helpan ne meahte, lind +wið līge, _that a wooden shield could not help him, a linden shield against +flame_, 2341; þæt him īrenna ecge mihton helpan æt hilde, 2685; wutun +gangan to, helpan hildfruman, _let us go thitherto help the battle-chief_, +2650; w. gen. ongan ... mǣges helpan, _began to help my kinsman_, 2880; so, +pret. sg. þǣr hē his mǣges (MS. mægenes) healp, 2699. + +help, m. and f., _help, support, maintenance_: acc. sg. helpe, 551, 1553; +dat. sg. tō helpe, 1831; acc. sg. helpe, 2449. + +hende, _-handed_: in comp. īdel-hende. + +hēr, adv., _here_, 397, 1062, 1229, 1655, 1821, 2054, 2797, etc.; _hither_, +244, 361, 376. + +here (Goth, harji-s), st. m., _army, troops_: dat. sg. on herge, _in the +army, on a warlike expedition, 1249; in the army, among the fighting men_, +2639; as instr. herge, 2348.--Comp.: flot-, scip-, sin-here. + +here-brōga, w. m., _terror of the army, fear of war_: dat. sg. for +here-brōgan, 462. + +here-byrne, w. f., _battle-mail, coat of mail_: nom. sg., 1444. + +here-grīma, w. m., _battle-mask_, i.e. helmet (with visor): dat. sg. +-grīman, 396, 2050, 2606. + +here-net, st. n., _battle-net_, i.e. coat of mail (of interlaced rings): +nom. sg., 1554. + +here-nīð, st. m., _battle-enmity, battle of armies_: nom. sg., 2475. + +here-pād, st. f., _army-dress_, i.e. coat of mail, armor: nom. sg., 2259. + +here-rinc, st. m., _army-hero, hero in battle, warrior_: acc. sg. here-rinc +(MS. here ric), 1177. + +here-sceaft, st. m., _battle-shaft_, i.e. spear: gen. pl. here-sceafta +hēap, 335. + +here-spēd, st. f., _(war-speed), luck in war_: nom. sg., 64. + +here-strǣl, st. m., _war-arrow, missile_: nom. sg., 1436. + +here-syrce, w. f., _battle-shirt, shirt of mail_: acc. sg. here-syrcan, +1512. + +here-wǣd, st. f., _army-dress, coat of mail, armor_: dat. pl. (as instr.) +here-wǣdum, 1898. + +here-wǣsma, w. m., _war-might, fierce strength in battle_: dat. pl. an +here-wǣsmum, 678.--Leo. + +here-wīsa, w. m., _leader of the army_, i.e. ruler, king: nom. sg., 3021. + +herg, hearg, st. m., _image of a god, grove where a god was worshipped_, +hence to the Christian a wicked place(?): dat. pl. hergum geheaðerod, +_confined in wicked places_ (parallel with hell-bendum fæst), 3073. + +herigean, w. v. w. dat. of pers., _to provide with an army, to support with +an army_: pres. sg. I. ic þē wēl herige, 1834.--Leo. + +hete, st. m., _hate, enmity_: nom. sg. 142, 2555.--Comp.: ecg-, morðor-, +wīg-hete. + +hete-līc, adj., _hated_: nom. sg., 1268. + +hetend, hettend, (pres. part. of hetan, see hatian), _enemy_, hostis: nom. +pl. hetende, 1829; dat. pl. wið hettendum, 3005. + +hete-nīð, st. m., _enmity full of hate_: acc. pl. hete-nīðas, 152. + +hete-sweng, st. m., _a blow from hate_: acc. pl. hete-swengeas, 2226. + +hete-þanc, st. m., _hate-thought, a hostile design_: dat. pl. mid his +hete-þancum, 475. + +hēdan, ge-hēdan, w. v. w. gen.: 1) _to protect_: pret. sg. ne hēdde hē þæs +heafolan, _did not protect his head_, 2698.--2) _to obtain_: subj. pret. +sg. III. gehēdde, 505. + +herian, w. v. w. acc., _to praise, to commend_: with reference to God, _to +adore_: inf. heofena helm herian ne cūðon, _could not worship the defence +of the heavens_ (God), 182; nē hūru Hildeburh herian þorfte Eotena trēowe, +_had no need to praise the fidelity of the Eotens_, 1072; pres. subj. þæt +mon his wine-dryhten wordum herge, 3177. + +ge-heaðerian, w. v., _to force, to press in_: pret. part. ge-heaðerod, +3073. + +heaðo-byrne, w. f., _battle-mail, shirt of mail_: nom. sg., 1553. + +heaðo-dēor, adj., _bold in battle, brave_: nom. sg., 689; dat. pl. +heaðo-dēorum, 773. + +heaðo-fyr, st. n., _battle-fire, hostile fire_: gen. sg. heaðu-fȳres, +2523; instr. pl. heaðo-fȳrum, 2548, of the drake's fire-spewing. + +heaðo-grim, adj., _grim in battle_, 548. + +heaðo-helm, st. m., _battle-helmet, war-helmet_: nom. sg., 3157(?). + +heaðo-lāc, st. n., _battle-play, battle_: dat. sg. æt heaðo-lāce, 584; gen. +sg. heaðo-lāces hāl, 1975. + +heaðo-mǣre, adj., _renowned in battle_: acc. pl. -mǣre, 2803. + +heaðo-rǣs, st. m., _storm of battle, attack in battle, entrance by force_: +nom. sg., 557; acc. pl. -rǣsas, 1048; gen. pl. -rǣsa, 526. + +heaðo-rēaf, st. n., _battle-dress, equipment for battle_: acc. sg. +heaðo-rēaf hēoldon (_kept the equipments_), 401. + +heaðo-rinc, st. m., _battle-hero, warrior_: acc. sg. þone heaðo-rinc +(Hrēðel's son, Hæðcyn), 2467; dat. pl. þǣm heaðo-rincum, 370. + +heaðo-rōf, adj., _renowned in battle_: nom. sg., 381; nom. pl. heaðo-rōfe, +865. + +heaðo-scearp, adj., _sharp in battle, bold_: n. m. pl. (-scearde, MS.), +2830. + +heaðo-sēoc, adj., _battle-sick_: dat. sg. -sīocum, 2755. + +heaðo-stēap, adj., _high in battle, excelling in battle_: nom. sg. in weak +form, heaðo-stēapa, 1246; acc. sg. heaðo-stēapne, 2154, both times of the +helmet. + +heaðo-swāt, st. m., _blood of battle_: dat. sg. heaðo-swāte, 1607; as +instr., 1461; gen. pl. hātost heaðo-swāta, 1669. + +heaðo-sweng, st. m., _battle-stroke_ (blow of the sword): dat. sg. æfter +heaðu-swenge, 2582. + +heaðo-torht, adj., _loud, clear in battle_: nom. sg. stefn ... heaðo-torht, +_the voice clear in battle_, 2554. + +heaðo-wǣd, st. f., _battle-dress, coat of mail, armor_: instr. pl. +heaðo-wǣdum, 39. + +heaðo-weorc, st. n., _battle-work, battle_: acc. sg., 2893. + +heaðo-wylm, st. m., _hostile (flame-) wave_: acc. pl. hāte heaðo-wylmas, +2820; gen. pl. heaðo-wylma, 82. + +heaf, st. n., _sea_: acc. pl. ofer heafo, 2478. See Note. + +heafola. See hafela. + +heal, st. f., _hall, main apartment, large building_ (consisting of an +assembly-hall and a banqueting-hall): nom. sg. heal, 1152, 1215; heall, +487; acc. sg. healle, 1088; dat. sg. healle, 89, 615, 643, 664, 926, 1010, +1927, etc.; gen. sg. [healle], 389.--Comp.: gif-, meodo-heal. + +heal-ærn, st. n., _hall-building, hall-house_: gen. sg. heal-ærna, 78. + +heal-gamen, st. n., _social enjoyment in the hall, hall-joy_: nom. sg., +1067. + +heal-reced, st. n., _hall-building_: acc. sg., 68. + +heal-sittend, pres. part., _sitting in the hall_ (at the banquet): dat. pl. +heal-sittendum, 2869; gen. pl. heal-sittendra, 2016. + +heal-þegn, st. m., _hall-thane_, i.e. a warrior who holds the hall: gen. +sg. heal-þegnes, of Grendel, 142; acc. pl. heal-þegnas, of Bēowulfs band, +720. + +heal-wudu, _hall-wood_, i.e. hall built of wood: nom. sg., 1318. + +healdan, st. v. w. acc.: 1) _to hold, to hold fast; to support_: pret. pl. +hū þā stānbogan ... ēce eorðreced innan hēoldon (MS. healde), _how the +arches of rock within held the everlasting earth-house_, 2720. Pret. sg., +with a person as object: hēold hine to fæste, _held him too fast_, 789; w. +the dat. hē him frēondlārum hēold, _supported him with friendly advice_, +2378.--2) _to hold, to watch, to preserve, to keep_; reflexive, _to +maintain one's self, to keep one's self_: pres. sg. II. eal þū hit geþyldum +healdest, mægen mid mōdes snyttrum, _all that preservest thou continuously, +strength and wisdom of mind_, 1706; III. healdeð hige-mēðum hēafod-wearde, +_holds for the dead the head-watch_, 2910; imp. sg. II. heald forð tela +nīwe sibbe, _keep well, from now on, the new relationship_, 949; heald +(heold, MS.) þū nū hrūse ... eorla ǣhte, _preserve thou now, Earth, the +noble men's possessions_, 2248; inf. sē þe holmclifu healdan scolde, _watch +the sea-cliffs_, 230; so, 705; nacan ... ārum healdan, _to keep well your +vessel_, 296; wearde healdan, 319; forlēton eorla gestrēon eorðan healdan, +3168; pres. part. drēam healdende, _holding rejoicing_ (i.e. thou who art +rejoicing), 1228; pret. sg. hēold hine syððan fyr and fæstor, _kept himself +afterwards afar and more secure_, 142; ǣgwearde hēold, _I have (hitherto) +kept watch on the sea_, 241; so, 305; hīold hēah-lufan wið hæleða brego, +_preserved high love_, 1955; ginfæstan gife ... hēold, 2184; gold-māðmas +hēold, _took care of the treasures of gold_, 2415; hēold mīn tela, +_protected well mine own_, 2738; þonne ... sceft ... nytte hēold, _had +employment, was employed_, 3119; hēold mec, _protected_, i.e. brought me +up, 2431; pret. pl. heaðo-rēaf hēoldon, _watched over the armor_, 401; sg. +for pl. hēafodbeorge ... walan ūtan hēold, _outwards, bosses kept guard +over the head_, 1032.--Related to the preceding meaning are the two +following: 3) _to rule and protect the fatherland_: inf. gif þū healdan +wylt maga rice, 1853; pret. hēold, 57, 2738.--4) _to hold, to have, to +possess, to inhabit_: inf. lēt þone brego-stōl Bēowulf healdan, 2390; +gerund. tō healdanne hlēoburh wera, 1732; pret. sg. hēold, 103, 161, 466, +1749, 2752; lyftwynne hēold nihtes hwīlum, _at night-time had the enjoyment +of the air_, 3044; pret. pl. Gēata lēode hreāwic hēoldon, _the Gēatas held +the place of corpses_ (lay dead upon it), 1215; pret. sg. þǣr hēo ǣr mǣste +hēold worolde wynne, _in which she formerly possessed the highest earthly +joy_, 1080.--5) _to win, to receive_: pret. pl. I. heoldon hēah gesceap, +_we received a heavy fate, heavy fate befell us_, 3085. + +be-healdan, w. acc.: 1) _to take care of, to attend to_: pret. sg. þegn +nytte behēold, _a thane discharged the office_, 494; so, 668.--2) _to +hold_: pret. sg. sē þe flōda begong ... behēold, 1499.--3) _to look at, to +behold_: þrȳðswȳð behēold mǣg Higelāces hū ..., _great woe saw H.'s +kinsman, how ..._, 737. + +for-healdan, w. acc., _(to hold badly), to fall away from, to rebel_: pret. +part. hæfdon hȳ forhealden helm Scylfinga, _had rebelled against the +defender of the Scylfings_, 2382. + +ge-healdan: 1) _to hold, to receive, to hold fast_: pres. sg. III. sē þe +waldendes hyldo gehealdeð, _who receives the Lord's grace_, 2294; pres. +subj. fæder alwalda ... ēowic gehealde sīða gesunde, _keep you sound on +your journey_, 317; inf. ne meahte hē ... on þām frum-gāre feorh gehealdan, +_could not hold back the life in his lord_, 2857.--2) _to take care, to +preserve, to watch over; to stop_: imp. sg. hafa nū and geheald hūsa +sēlest, 659; inf. gehealdan hēt hilde-geatwe, 675; pret. sg. hē frætwe +gehēold fela missēra, 2621; þone þe ǣr gehēold wið hettendum hord and rīce, +_him who before preserved treasure and realm_, 3004.--3) _to rule_: inf. +folc gehealdan, 912; pret. sg. gehēold tela (brāde rīce), 2209. + +healf, st. f., _half, side, part_: acc. sg. on þā healfe, _towards this +side_, 1676; dat. sg. hæleðum be healfe, _at the heroes' side_, 2263; acc. +pl. on twā healfa, _upon two sides, mutually_, 1096; on bā healfa (healfe), +_on both sides_ (to Grendel and his mother), 1306; _on two sides, on both +sides_, 2064; gen. pl. on healfa gehwone, _in half, through the middle_, +801. + +healf, adj., _half_: gen. sg. healfre, 1088. + +heals, st. m., _neck_: acc. sg. heals, 2692; dat. sg. wið halse, 1567; be +healse, 1873.--Comp.: the adjectives fāmig-, wunden-heals. + +heals-bēah, st. m., _neck-ring, collar_: acc. sg. þone heals-bēah, 2173; +gen. pl. heals-bēaga, 1196. + +heals-gebedde, w. f., _beloved bedfellow, wife_: nom. sg. healsgebedde (MS. +healsgebedda), 63. + +healsian, w. v. w. acc., _to entreat earnestly, to implore_: pret. sg. þā +se þēoden mec ... healsode hrēoh-mōd þæt..., _entreated me sorrowful, +that_..., 2133. + +heard, adj.: 1) of persons, _able, efficient in war, strong, brave_: nom. +sg. heard, 342, 376, 404, 1575, 2540, etc.; in weak form, se hearda, 401, +1964; se hearda þegn, 2978; þes hearda hēap, 432; nom. pl. hearde +hilde-frecan, 2206; gen. pl. heardra, 989. Comparative: acc. sg. heardran +hæle, 720. With accompanying gen.: wīges heard, _strong in battle_, 887; +dat. sg. nīða heardum, 2171.--2) of the implements of war, _good, firm, +sharp, hard_: nom. sg. (gūð-byrne, līc-syrce) heard, 322, 551. In weak +form: masc. here-strǣl hearda, 1436; se hearda helm, 2256; neutr. here-net +hearde, 1554; acc. sg. (swurd, wǣpen), heard, 540, 2688, 2988; nom. pl. +hearde ... homera lāfe, 2830; heard and hring-mǣl Heaðobeardna gestrēon, +2038; acc. pl. heard sweord, 2639. Of other things, _hard, rough, harsh, +hard to bear_: acc. sg. hreðer-bealo hearde, 1344; nom. sg. wrōht ... +heard, 2915; here-nīð hearda, 2475; acc. sg. heoro-sweng heardne, 1591; +instr. sg. heardan cēape, 2483; instr. pl. heardan, heardum clammum, 964, +1336; gen. pl. heardra hȳnða, 166. Compar.: acc. sg. heardran feohtan, +576.--Comp.: fȳr-, īren-, nīð-, regn-, scūr-heard. + +hearde, adv., _hard, very_, 1439. + +heard-ecg, adj., _sharp-edged, hard, good in battle_: nom. sg., 1289. + +heard-fyrde, adj., _hard to take away, heavy_: acc. sg. hard-fyrdne, +2246.--Leo. + +heard-hycgend, pres. part. _of a warlike disposition, brave_: nom. pl. +-hicgende, 394, 800. + +hearg-træf, st. n., _tent of the gods, temple_: dat. pl. æt hærg-trafum +(MS. hrǣrg trafum), 175. + +hearm, st. m., _harm, injury, insult_: dat. sg. mid hearme, 1893. + +hearm-sceaða, w. m., _enemy causing injury_ or _grief_: nom. sg. +hearm-scaða, 767. + +hearpe, w. f., _harp_: gen. sg. hearpan swēg, 89, 3024; hearpan wynne +(wyn), 2108, 2263. + +hēaðu, st. f., _sea, waves_: acc. sg. hēaðu, 1863? + +hēaðu-līðend, pres. part., _sea-farer, sailor_: nom. pl. -līðende, 1799; +dat. pl. -līðendum (designation of the Gēatas), 2956. + +hēafod, st. n., _head_: acc. sg., 48, 1640; dat. sg. hēafde, 1591, 2291, +2974; dat. pl. hēafdum, 1243. + +hēafod-beorh, st. f., _head-defence, protection for the head_: acc. sg. +hēafod-beorge, 1031. + +hēafod-mǣg, st. m., _head-kinsman, near blood-relative_: dat. pl. +hēafod-mǣgum (_brothers_), 589; gen. pl. hēafod-māga, 2152. + +hēafod-segn, st. n., _head-sign, banner_: acc. sg., 2153. + +hēafod-weard, st. f., _head-watch_ acc. sg. healdeð ... hēafod-wearde +lēofes and lāðes, _for the friend and the foe_ (Bēowulf and the drake, who +lie dead near each other), 2910. + +hēah, hēa, adj., _high, noble_ (in composition, also primus): nom. sg. hēah +Healfdene, 57; hēa (Higelāc), 1927; hēah (sele), 82; hēah hlǣw, 2806, 3159; +acc. sg. hēah (segn), 48, 2769; hēahne (MS. hēanne) hrōf, 984; dat. sg. in +(tō) sele þām hēan, 714, 920; gen. sg. hēan hūses, 116.--_high, heavy_: +acc. hēah gesceap (_an unusual, heavy fate_), 3085. + +hēa-burh, st. f., _high city, first city of a country_: acc. sg., 1128. + +hēah-cyning, st. m., _high king, mightiest of the kings_: gen. sg. +-cyninges (of Hrōðgār), 1040. + +hēah-gestrēon, st. n., _splendid treasure_: gen. pl. -gestrēona, 2303. + +hēah-lufe, w. f., _high love_: acc. sg. hēah-lufan, 1955. + +hēah-sele, st. m., _high hall, first hall in the land, hall of the ruler_: +dat. sg. hēah-sele, 648. + +hēah-setl, st. n., _high seat, throne_: acc. sg., 1088. + +hēah-stede, st. m., _high place, ruler's place_: dat. sg. on hēah-stede, +285. + +hēan, adj., _depressed, low, despised, miserable_: nom. sg., 1275, 2100, +2184, 2409. + +hēap, st. m., _heap, crowd, troop_: nom. sg. þegna hēap, 400; þes hearda +hēap, _this brave band_, 432; acc. sg. here-sceafta hēap, _the crowd of +spears_, 335; mago-rinca hēap, 731; dat. sg. on hēape, _in a compact body_, +as many as there were of them, 2597.--Comp. wīg-hēap. + +hēawan, st. v., _to hew, to cleave_: inf., 801. + +ge-hēawan, _cleave_: pres. subj. ge-hēawe, 683. + +heoðu, st. f., _the interior of a building_: dat. sg. þæt hē on heoðe +gestōd, _in the interior_ (of the hall, Heorot), 404. + +heofon, st. m., _heaven_: nom. sg., 3157; dat. sg. hefene, 1572; gen. sg. +heofenes, 414, 576, 1802, etc.; gen. pl. heofena, 182; dat. pl. under +heofenum, 52, 505. + +heolfor, st. n., _gore, fresh_ or _crude blood_: dat. instr. sg. hātan +heolfre, 850, 1424; heolfre, 2139; under heolfre, 1303. + +heolster, st. n., _haunt, hiding-place_: acc. sg. on heolster, 756. + +heonan, adv., _hence, from here_: heonan, 252; heonon, 1362. + +heor, st. m., _door-hinge_: nom. pl. heorras, 1000. + +heorde, adj. See wunden-heorde. + +heorð-genēat, st. m., _hearth-companion_, i.e. a vassal of the king, in +whose castle he receives his livelihood: nom. pl. heorð-genēatas, 261, +3181; acc. pl. heorð-genēatas, 1581, 2181; dat. pl. heorð-genēatum, 2419. + +heorot, st. m., _stag_: nom. sg., 1370. + +heorte, w. f., _heart_: nom. sg., 2562; dat. sg. æt heortan, 2271; gen. sg. +heortan, 2464, 2508.--Comp.: the adjectives blīð-, grom-, rūm-, +stearc-heort. + +heoru, st. m., _sword_: nom. sg. heoru bunden (cf. under bīndan), 1286. In +some of the following compounds heoro- seems to be confounded with here- +(see here). + +heoro-blāc, adj., _pale through the sword, fatally wounded_: nom. sg. +[heoro-]blāc, 2489. + +heoru-drēor, st. m., _sword-blood_: instr. sg. heoru-drēore, 487; +heoro-drēore, 850. + +heoro-drēorig, adj., _bloody through the sword_: nom. sg., 936; acc. sg. +heoro-drēorigne, 1781, 2721. + +heoro-drync, st. m., _sword-drink_, i.e. blood shed by the sword: instr. +pl. hioro-dryncum swealt, _died through sword-drink_, i.e. struck by the +sword, 2359. + +heoro-gīfre, adj., _eager for hostile inroads_: nom. sg., 1499. + +heoro-grim, adj., _sword-grim, fierce in battle_: nom. sg. m., 1565; fem. +-grimme, 1848. + +heoro-hōcihte, adj., _provided with barbs, sharp like swords _: instr. pl. +mid eofer-sprēotum heoro-hōcyhtum, 1439. + +heoro-serce, w. f., _shirt of mail_: acc. sg. hioro-sercean, 2540. + +heoro-sweng, st. m., _sword-stroke_: acc. sg. 1591. + +heoro-weallende, pres. part., _rolling around fighting_, of the drake, +2782. See weallian. + +heoro-wearh, st. m. _he who is sword-cursed, who is destined to die by the +sword_: nom. sg., 1268. + +hēofan, w. v., _to lament, to moan_: part. nom. pl. hīofende, 3143. + +ā-hēoran, _to free_ (?): w. acc. pret. sg. brȳd āhēorde, 2931. + +hēore, adj., _pleasant, not haunted, secure_: nom. sg. fem, nis þæt hēoru +stōw, _that is no secure place_, 1373.--Comp. un-hēore (-hȳre). + +hider, adv., _hither_, 240, 370, 394, 3093, etc. + +ofer-hīgian, w. v. (according to the connection, probably), _to exceed_, +2767. (O.H.G. ubar-hugjan, _to be arrogant_.) + +hild, st. f., _battle, combat_: nom. sg., 452, 902, 1482, 2077; hild +heoru-grimme, 1848; acc. sg. hilde, 648; instr. sg. hilde, _through +combat_, 2917; dat. sg. æt hilde, 1461. + +hilde-bil, st. n., _battle-sword_: nom. sg., 1667; instr. dat. sg. +hilde-bille, 557, 1521. + +hilde-bord, st. n., _battle-shield_: acc. pl. hilde-bord, 397; instr. pl. +-bordum, 3140. + +hilde-cyst, st. f., _excellence in battle, bravery in battle_: instr. pl. +-cystum, 2599. + +hilde-dēor, adj., _bold in battle, brave in battle_: nom. sg., 312, 835, +1647, 1817; hilde-dīor, 3112; nom. pl. hilde-dēore, 3171. + +hilde-freca, w. m., _hero in battle_: nom. pl. hilde-frecan, 2206; dat. sg. +hild-frecan, 2367. + +hilde-geatwe, st. f. pl., _equipment for battle, adornment for combat_: +acc. hilde-geatwe, 675; gen. -geatwa, 2363. + +hilde-gicel, st. m., _battle-icicle_, i.e. the blood which hangs upon the +sword-blades like icicles: instr. pl. hilde-gicelum, 1607. + +hilde-grāp, st. f., _battle-gripe_: nom. sg., 1447, 2508. + +hilde-hlemma, w. m., _one raging in battle, warrior, fighter_: nom. sg., +2352, 2545; dat. pl. eft þæt ge-īode ... hilde-hlæmmum, _it happened to the +warriors_ (the Gēatas), 2202. + +hilde-lēoma, w. m., _battle-light, gleam of battle_, hence: 1) the +fire-spewing of the drake in the fight: nom. pl. -lēoman, 2584.--2) _the +gleaming sword_: acc. sg. -lēoman, 1144. + +hilde-mecg, st. m., _man of battle, warrior_: nom. pl. hilde-mecgas, 800. + +hilde-mēce, st. m., _battle-sword_: nom. pl. -mēceas, 2203. + +hilde-rand, st. m., _battle-shield_: acc. pl. -randas, 1243. + +hllde-rǣs, st. m., _storm of battle_: acc. sg., 300. + +hilde-rinc, st. m., _man of battle, warrior, hero_: nom. sg., 1308, 3125, +3137; dat. sg. hilde-rince, 1496; gen. sg. hilde-rinces, 987. + +hilde-sæd, adj., _satiated with battle, not wishing to fight any more_: +acc. sg. hilde-sædne, 2724. + +hilde-sceorp, st. n., _battle-dress, armor, coat of mail_: acc. sg., 2156. + +hilde-setl, st. n., _battle-seat_ (saddle): nom. sg., 1040. + +hilde-strengo, st. f., _battle-strength, bravery in battle_: acc., 2114. + +hilde-swāt, st. m., _battle-sweat_: nom. sg. hāt hilde-swāt (the hot, damp +breath of the drake as he rushes on), 2559. + +hilde-tūx, st. m., _battle-tooth_: instr. pl. hilde-tūxum, 1512. + +hilde-wǣpen, st. m., _battle-weapon_: instr. pl. -wǣpnum, 39. + +hilde-wīsa, w. m., _leader in battle, general_: dat. sg. fore Healfdenes +hildewīsan, _Healfdene's general_ (Hnæf), 1065. + +hild-freca. See hilde-freca + +hild-fruma, st. m., _battle-chief_: dat. sg. -fruma, 1679, 2650; gen. sg. +þæs hild-fruman, 2836. + +hlld-lata, w. m., _he who is late in battle, coward_: nom. pl. þā +hild-latan, 2847. + +hilt, st. n., _sword-hilt_: nom. gylden hilt, 1678; acc. sg. þæt hilt, +1669; hylt, 1668. Also used in the plural; acc. þā hilt, 1615; dat. pl, be +hiltum, 1575.--Comp.: fetel-, wreoðen-hilt. + +hilte-cumbor, st. n., _banner with a staff_: acc. sg., 1023. + +hilted, pret. part., _provided with a hilt_ or _handle_: acc. sg. heard +swyrd hiked, _sword with a_ (rich) _hilt_, 2988. + +hin-fūs, adj., _ready to die_: nom. sg. hyge wæs him hinfūs (i.e. he felt +that he should not survive), 756. + +hindema, adj. superl., _hindmost, last_: instr. sg. hindeman sīðe, _the +last time, for the last time_, 2050, 2518. + +hirde, hyrde, st. m., (_herd_) _keeper, guardian, possessor_: nom. sg. +folces hyrde, 611, 1833, 2982; rīces hyrde, 2028; fyrena hyrde, _the +guardian of mischief, wicked one_, 751, 2220; wuldres hyrde, _the king of +glory, God_, 932; hringa hyrde, _the keeper of the rings_, 2246; cumbles +hyrde, _the possessor of the banner, the bearer of the banner_, 2506; +folces hyrde, 1850; frætwa hyrde, 3134; rīces hyrde, 3081; acc. pl. hūses +hyrdas, 1667.--Comp.: grund-hyrde. + +hit (O.N. hita), st. f. (?), _heat_: nom. sg. þenden hyt sȳ, 2650. + +hladan, st. v.: 1) _to load, to lay_: inf. on bǣl hladan lēofne mannan, +_lay the dear man on the funeral-pile_, 2127; him on bearm hladan bunan and +discas, _laid cups and plates upon his bosom, loaded himself with them_, +2776; pret. part. þǣr wæs wunden gold on wǣn hladen, _laid upon the wain_, +3135.--2) _to load, to burden_: pret. part. þā wæs ... sǣgēap naca hladen +herewǣdum, _loaded with armor_, 1898.--Comp. gilp-hlæden. + +ge-hladan, w. acc., _to load, to burden_: pret. sg. sǣbāt gehlōd (MS +gehleod), 896. + +hlāford, st. m., _lord, ruler_: nom. sg., 2376; acc. sg., 267; dat. sg. +hlāforde, 2635; gen. sg. hlāfordes, 3181.--Comp. eald-hlāford. + +hlāford-lēas; adj., _without a lord_: nom. pl. hlāford-lēase, 2936. + +hlāw, hlǣw, st. m., _grave-hill_: acc. sg. hlǣw, 2803, 3159, 3171; dat. sg. +for hlāwe, 1121. Also, _grave-chamber_ (the interior of the grave-hill), +_cave_: acc. sg. hlāw [under] hrūsan, 2277; hlǣw under hrūsan, 2412; dat. +sg. on hlǣwe, 2774. The drake dwells in the rocky cavern which the former +owner of his treasure had chosen as his burial-place, 2242-2271. + +hlæst, st. n., _burden, load_: dat. sg. hlæste, 52. + +hlem, st. m., _noise, din of battle, noisy attack_: in the compounds, ūht-, +wæl-hlem. + +hlemma, w. m., _one raging, one who calls_; see hilde-hlemma. + +ā-hlehhan, st. v., _to laugh aloud, to shout, to exult_: pret. sg. his mōd +āhlōg, _his mood exulted_, 731. + +hleahtor, st. m., _laughter_: nom. sg., 612; acc. sg., 3021. + +hlēapan, st. v., _to run, to trot, to spring_: inf. hlēapan lēton ... +fealwe mēaras, 865. + +ā-hleapan, _to spring up_: pret. āhlēop, 1398. + +hleoðu. See hlið. + +hleonian, w. v., _to incline, to hang over_: inf. oð þæt hē ... +fyrgen-bēamas ofer hārne stān hleonian funde, _till he found mountain-trees +hanging over the gray rocks_, 1416. + +hlēo, st. m., _shady, protected place; defence, shelter_; figurative +designation of the king, or of powerful nobles: wīgendra hlēo, of Hrōðgār, +429; of Sigemund, 900; of Bēowulf, 1973, 2338; eorla hlēo, of Hrōðgār, +1036, 1867; of Bēowulf, 792; of Hygelāc, 2191. + +hlēo-burh, st. f., _ruler's castle_ or _city_: acc. sg., 913, 1732. + +hlēoðor-cwyde, st. m., _speech of solemn sound, ceremonious words_, 1980. + +hlēor, st. n., _cheek, jaw_: in comp. fǣted-hlēor (adj.). + +hlēor-bera, w. m., _cheek-bearer_, the part of the helmet that reaches down +over the cheek and protects it: acc. pl. ofer hlēor-beran (_visor_?), 304. + +hlēor-bolster, st. m., _cheek-bolster, pillow_: nom. sg., 689. + +hlēotan, st. v. w. acc., _to obtain by lot, to attain, to get_: pret. sg. +feorh-wunde hlēat, 2386. + +hlīfian, w. v., _to rise, to be prominent_: inf. hlīfian, 2806; pret. +hlīfade, 81, 1800, 1899. + +hlið, st. n., _cliff, precipice of a mountain_: dat. sg. on hlīðe, 3159; +gen. sg. hlīðes, 1893; pl. hliðo in composition, stān-hliðo; hleoðu in the +compounds fen-, mist-, næs-, wulf-hleoðu. + +hlin-bed (Frisian hlen-bed, Richthofen 206^28, for which another text has +cronk-bed), st. n., κλινίδιον, _bed for reclining, sick-bed_: acc. sg. +hlim-bed, 3035. + +tō-hlīdan, st. v., _to spring apart, to burst_: pret. part. nom. pl. +tō-hlidene, 1000. + +hlūd, adj., _loud_: acc. sg. drēam ... hlūdne, 89. + +hlyn, st. m., _din, noise, clatter_: nom. sg., 612. + +hlynnan, hlynian, w. v., _to sound, to resound_: inf. hlynnan (of the +voice), 2554; of fire, _to crackle_: pret. sg. hlynode, 1121. + +hlynsian, w. v., _to resound, to crash_: pret. sg. reced hlynsode, 771. + +hlytm, st. m., _lot_: dat. sg. næs þā on hlytme, hwā þæt hord strude, _it +did not depend upon lot who should plunder the hoard_, i.e. its possession +was decided, 3127. + +hnāh, adj.: 1) _low, inferior_: comp. acc. sg. hnāgran, 678; dat. sg. +hnāhran rince, _an inferior hero, one less brave_, 953.--2) _familiarly +intimate_: nom. sg. næs hīo hnāh swā þēah, _was nevertheless not familiarly +intimate_ (with the Gēatas, i.e. preserved her royal dignity towards them), +(_niggardly_?), 1930. + +hnǣgan, w. v. w. acc., (for nǣgan), _to speak to, to greet_: pret. sg. þæt +hē þone wīsan wordum hnǣgde frēan Ingwina, 1319. + +ge-hnǣgan, w. acc., _to bend, to humiliate, to strike down, to fell_: pret. +sg. ge-hnǣgde helle gāst, 1275; þǣr hyne Hetware hilde gehnǣgdon, 2917. + +hnitan, st. v., _to dash against, to encounter_, here of the collision of +hostile bands: pret. pl. þonne hniton (hnitan) fēðan, 1328, 2545. + +hoðma, w. m., _place of concealment, cave_, hence, _the grave_: dat. sg. in +hoðman, 2459. + +hof, st. n., _enclosed space, court-yard, estate, manor-house_: acc. sg. +hof (Hrōðgār's residence), 312; dat. sg. tō hofe sīnum (Grendel's home in +the sea), 1508; tō hofe (Hygelāc's residence), 1975; acc. pl. beorht hofu, +2314; dat. pl. tō hofum Gēata, 1837. + +hogode. See hycgan. + +hold, adj., _inclined to, attached to, gracious, dear, true_: nom. sg. w. +dat. of the person, hold weorod frēan Scyldinga, _a band well disposed to +the lord of the Scyldings_, 290; mandrihtne hold, 1230; Hygelāce wæs ... +nefa swȳðe hold, _to H. was his nephew_ (Bēowulf) _very much attached_, +2171; acc. sg. þurh holdne hige, _from a kindly feeling, with honorable +mind_, 267; holdne wine, 376; holdne, 1980; gen. pl. holdra, 487. + +hold. See healdan. + +holm, st. m., _deep sea_: nom. sg., 519, 1132, 2139; acc. sg., 48, 633; +dat. sg. holme, 543, 1436, 1915; acc. pl. holmas, 240.--Comp. wǣg-holm. + +holm-clif, st. n., _sea-cliff_: dat. sg. on þām holm-clife, 1422; from þǣm +holmclife, 1636; acc. pl. holm-clifu, 230. + +holm-wylm, st. m., _the waves of the sea_: dat. sg. holm-wylme, 2412. + +holt, st. n., _wood, thicket, forest._ acc. sg. on holt, 2599; holt, +2847.--Comp.: æsc-, fyrgen-, gār-, Hrefnes-holt. + +holt-wudu, st. m., _forest-wood_: 1) of the material: nom. sg., 2341.--2) = +_forest_: acc. sg., 1370. + +hop, st. n., _protected place, place of refuge, place of concealment_, in +the compounds fen-, mōr-hop. + +hord, st. m. and n., _hoard, treasure_: nom. sg., 2284, 3085; bēaga hord, +2285; māðma hord, 3012; acc. sg. hord, 913, 2213, 2320, 2510, 2745, 2774, +2956, 3057; sāwle hord, 2423; þæt hord, 3127; dat. sg. of horde, 1109; for +horde, _on account of_ (the robbing of) _the hoard_, 2782; hǣðnum horde, +2217; gen. sg. hordes, 888.--Comp.: bēah-, brēost-, word-, wyrm-hord. + +hord-ærn, st. n., _place in which a treasure is kept, treasure-room_: dat. +hord-ærne, 2832; gen. pl. hord-ærna, 2280. + +hord-burh, st. f., _city in which is the treasure_ (of the king's), +_ruler's castle_: acc. sg., 467. + +hord-gestrēon, st. n., _hoard-treasure, precious treasure_: dat. pl. +hord-gestrēonum, 1900; gen. pl. mægen-byrðenne hord-gestrēona, _the great +burden of rich treasures_, 3093. + +hord-māððum, st. m., _treasure-jewel, precious jewel_: acc. sg. (-madmum, +MS.), 1199. + +hord-wela, w. m., _treasure-riches, abundance of treasures_: acc. sg. +hord-welan, 2345. + +hord-weard, st. m., _warder of the treasure, hoard-warden_: 1) of the king: +nom. sg., 1048; acc. sg., 1853.--2) of the drake: nom. sg., 2294, 2303, +2555, 2594. + +hord-weorðung, st. f., _ornament out of the treasure, rich ornament_: acc. +sg.--weorðunge, 953. + +hord-wyn, st. f., _treasure-joy, joy-giving treasure_: acc. sg. hord-wynne, +2271. + +horn, st. m., _horn_: 1) upon an animal: instr. pl. heorot hornum trum, +1370.--2) wind-instrument: nom. sg., 1424; acc. sg., 2944.--Comp. gūð-horn. + +horn-boga, w. m., _bow made of horn_: dat. sg. of horn-bogan, 2438. + +horn-gēap, adj., of great extent between the (stag-)horns adorning the +gables(?): nom. sg. sele ... hēah and horn-gēap, 82. + +horn-reced, st. n., building whose two gables are crowned by the halves of +a stag's antler(?): acc. sg., 705. Cf. Heyne's Treatise on the Hall, +Heorot, p. 44. + +hors, st. n., _horse_: nom. sg., 1400. + +hōciht, adj., _provided with hooks, hooked_: in comp. heoro-hōciht. + +be-hōfian, w. v. w. gen., _to need, to want_: pres. sg. III. nū is se dæg +cumen þat ūre man-dryhten mægenes behōfað gōdra gūðrinca, _now is the day +come when our lord needs the might of strong warriors_, 2648. + +on-hōhsnian, w. v., _to hinder_: pret. sg. þæt onhōhsnode Heminges mǣg (on +hohsnod, MS.), 1945. + +hōlinga, adv., _in vain, without reason_, 1077. + +be-hōn, st. v., _to hang with_: pret. part. helmum behongen, 3140. + +hōs (Goth, hansa), st. f., _accompanying troop, escort_: instr. sg. mægða +hōse, _with an accompanying train of servingwomen_, 925. + +hræðe, adv., _hastily, quickly, immediately_, 224, 741, 749, 1391, etc.; +hraðe, 1438; hreðe, 992; compar. hraðor, 543. + +hran-fix, st. m., _whale_: acc. pl. hron-fixas, 540. + +hran-rād, st. f., _whale-road_, i.e. sea: dat. sg. ofer hron-rāde, 10. + +hrā, st. n., _corpse_: nom. sg., 1589. + +hrā-fyl, st. m., _fall of corpses, killing, slaughter_: acc. sg., 277. + +hrædlīce, adv., _hastily, immediately_, 356, 964. + +hræfn, hrefn, st. m., _raven_: nom. sg. hrefn blaca, _black raven_, 1802; +se wonna hrefn, _the dark raven_, 3025; dat. sg. hrefne, 2449. + +hrægl, st. n., _dress, garment, armor_: nom. sg., 1196; gen. sg., hrægles, +1218; gen. pl. hrægla, 454--Comp.: beado-, fyrd-, mere-hrægl. + +hreðe. See hraðe. + +hreðer, st. m., _breast, bosom_ nom. sg. hreðer inne wēoll _(it surged in +his breast_), 2114; hreðer ǣðme wēoll, 2594; dat. sg. in hreðre, 1152; of +hreðre, 2820.--_Breast_ as the seat of feeling, _heart_: dat. sg. þæt wæs +... hreðre hygemēðe, _that was depressing to the heart_ (of the slayer, +Hæðcyn), 2443; on hreðre, 1879, 2329; gen. pl. þurh hreðra gehygd, +2046.--_Breast_ as seat of life: instr. sg. hreðre, parallel with aldre, +1447. + +hreðer-bealo, st. n., _evil that takes hold on the heart, evil severely +felt_: acc. sg., 1344. + +hrefn. See hræfn. + +hrēð, st. f., _glory_; in composition, gūð-hrēð; _renown, assurance of +victory_, in sige-hrēð. + +hrēðe, adj., _renowned in battle_: nom. sg. hrēð (on account of the +following æt, final _e_ is elided, as wēnic for wēne ic, 442; frōfor and +fultum for frōfre and fultum, 699; firen ondrysne for firene ondr., 1933, +2576. + +hrēð-sigor, st. m., _glorious victory_: dat. sg. hrēð-sigora, 2584. + +hrēmig, adj., _boasting, exulting_: with instr. and gen. hūðe hrēmig, 124; +since hrēmig, 1883; frætwum hrēmig, 2055; nom. pl. nealles Hetware hrēmge +þorfton (sc. wesan) fēðe-wīges, 2365. + +on-hrēran, w. v., _to excite, to stir up_: pret. part. on-hrēred, 549, +2555. + +hreā-wīc, st. n., _place of corpses_: acc. sg. Gēata lēode hreā-wīc +hēoldon, _held the place of corpses_, 1215. + +hrēad, st. f., _ornament_(?), in comp. earm-hrēad. See hrēoðan. + +hrēam, st. m., _noise, alarm_:: nom. sg., 1303. + +hrēoða, w. m., _cover_, in the compound bord-hrēoða. + +hrēoðan, ge-hrēoðan, st. v., _to cover, to clothe_; only in the pret. part. +hroden, gehroden, _dressed, adorned_: hroden, 495, 1023; þā wæs heal hroden +fēonda fēorum, _then was the hall covered with the corpses of the enemy_, +1152; ge-hroden golde, _adorned with gold_, 304.--Comp.: bēag-, +gold-hroden. + +hrēoh, hrēow, hrēo, adj., _excited, stormy, wild, angry, raging; sad, +troubled_: nom. sg. (Bēowulf) hrēoh and heoro-grim, 1565; þæt þām gōdan wæs +hrēow on hreðre, (_that came with violence upon him, pained his heart_), +2329; hrēo wǣron ȳða, _the waves were angry, the sea stormy_, 548; næs him +hrēoh sefa, _his mind was not cruel_, 2181; dat. sg. on hrēon mōde, _of sad +heart_, 1308; on hrēoum mōde, _angry at heart_, 2582. + +hrēoh-mōd, adj., _of sad heart_, 2133; _angry at heart_, 2297. + +hrēosan, st. v., _to fall, to sink, to rush_: pret. hrēas, 2489, 2832; +pret. pl. hruron, 1075; hīe on weg hruron, _they rushed away_, 1431; hruron +him tēaras, _tears burst from him_, 1873. + +be-hrēosan, _to fall from, to be divested of_: pret. part. acc. pl. +fyrn-manna fatu ... hyrstum behrorene, _divested of ornaments_ (from which +the ornaments had fallen away), 2760. + +hrēow, st. f., _distress, sorrow_: gen. pl. þæt wæs Hrōðgāre hrēowa +tornost, _that was to Hrōðgār the bitterest of his sorrows_, 2130. + +hring, st. m.: 1) _ring_: acc. sg. þone hring, 1203; hring gyldenne, 2810; +acc. pl. hringas, 1196, 1971, 3035; gen. pl. hringa, 1508, 2246.--2) _shirt +of mail_ (of interlaced rings): nom. sg. hring, 1504; byrnan hring, +2261.--Comp. bān-hring. + +hringan, w. v., _to give forth a sound, to ring, to rattle_: pret. pl. +byrnan hringdon, 327. + +hring-boga, w. m., _one who bends himself into a ring_: gen. sg. +hring-bogan (of the drake, bending himself into a circle), 2562. + +hringed, pret. part., _made of rings_: nom. sg. hringed byrne, 1246; acc. +sg. hringde byrnan, 2616. + +hringed-stefna, w. m., _ship whose stem is provided with iron rings_ +(cramp-irons), especially of sea-going ships (cf. Frið-þiofs saga, I: +þorsteinn ātti skip þat er Ellidi hēt, ... borðit war spengt iarni): nom. +sg., 32, 1898; acc. sg. hringed-stefnan, 1132. + +hring-īren, st. n., _ring-iron, ring-mail_: nom. sg., 322. + +hring-mǣl, adj., _marked with rings_, i.e. ornamented with rings, or marked +with characters of ring-form: nom. acc. sg., of the sword, 1522, 1562(?); +nom. pl. heard and hring-mǣl Heaðobeardna gestrēon (_rich armor_), 2038. + +hring-naca, w. m., _ship with iron rings, sea-going ship_: nom. sg., 1863. + +hring-net, st. n., _ring-net_, i.e. a shirt of interlaced rings: acc. sg., +2755; acc. pl. hring-net, 1890. + +hring-sele, st. m., _ring-hall_, i.e. hall in which are rings, or in which +rings are bestowed: acc. sg., 2841; dat. sg., 2011, 3054. + +hring-weorðung, st. f., _ring-ornament_: acc. sg. -weorðunge, 3018. + +hrīnan, st. v. w. dat.: 1) _to touch, lay hold of_: inf. þæt him heardra +nān hrīnan wolde īren ǣrgōd (_that no good sword of valiant men would make +an impression on him_), 989; him for hrōf-sele hrīnan ne mehte fǣrgripe +flōdes (_the sudden grip of the flood might not touch him owing to the +hall-roof_), 1516; þæt þām hring-sele hrīnan ne mōste gumena ǣnig _(so that +none might touch the ringed-hall), _3054; pret. sg. siððan hē hire folmum +[hr]ān (_as soon as he touched it with his hands_), 723; oð þæt dēaðes wylm +hrān æt heortan (_seized his heart_), 2271. Pret. subj. þēah þe him wund +hrīne (_although he was wounded_), 2977.--2) (O.N. hrīna, _sonare, +clamare), to resound, rustle_: pres. part. nom. pl. hrīnde bearwas (for +hrīnende) 1364; but see Note. + +hroden. See hrēoðan. + +hron-fix. See hran-fix. + +hrōðor, st. m., _joy, beneficium_: dat sg. hrefne tō hrōðre, 2449; gen. pl. +hrōðra, 2172. + +hrōf, st. m., _roof, ceiling of a house_: nom. sg., 1000; acc. sg. under +Heorotes hrōf, 403; under gēapne hrōf, 838; geseah stēapne hrōf (here +_inner roof, ceiling_), 927; so, ofer hēahne hrōf, 984; ymb þæs helmes +hrōf, 1031; under beorges hrōf, 2756.--Comp. inwit-hrōf. + +hrōf-sele, st. m., _covered hall_: dat. sg. hrōf-sele, 1516. + +hrōr, adj., _stirring, wide-awake, valorous_: dat. sg. of þǣm hrōran, +1630.--Comp. fela-hrōr. + +hruron. See hrēosan. + +hrūse, w. f., _earth, soil_: nom. sg., 2248, 2559; acc. sg. on hrūsan, 773, +2832; dat. sg. under hrūsan, 2412. + +hrycg, st. m., _back_: acc. sg. ofer wæteres hrycg (_over the water's back, +surface_), 471. + +hryre, st. m., _fall, destruction, ruin_: acc. sg., 3181; dat. sg., 1681, +3006.--Comp.: lēod-, wīg-hryre. + +hrysian, w. v., _to shake, be shaken, clatter_: pret. pl. syrcan hrysedon +(_corselets rattled_, of men in motion), 226. + +hund, st. m., _dog_: instr. pl. hundum, 1369. + +hund, num., _hundred_: þrēo hund, 2279; w. gen. pl. hund missēra, 1499; +hund þūsenda landes and locenra bēaga, 2995. + +hū, adv., _how, quomodo_, 3, 116, 279, 738, 845, 2319, 2520, 2719, etc. + +huð, st. f., _booty, plunder_: dat. (instr.) sg. hūðe, 124. + +hūru, adv., _above all, certainly_, 369; _indeed, truly_, 182, 670, 1072, +1466, 1945, 2837; _yet, nevertheless_, 863; _now_, 3121. + +hūs, st. n., _house_: gen. sg. hūses, 116; gen. pl. hūsa sēlest (Heorot), +146, 285, 659, 936. + +hwan, adv., _whither_: tō hwan syððan wearð hondrǣs hæleða (_what issue the +hand-to-hand fight of the heroes had_), 2072. + +hwanan, hwanon, adv., _whence_: hwanan, 257, 2404; hwanon, 333. + +hwā, interrog. and indef. pron., _who_: nom. sg. m. hwā, 52, 2253, 3127; +neut. hwæt, 173; ānes hwæt (_a part only_), 3011; hwæt þā men wǣron (_who +the men were_), 233, etc.; hwæt syndon gē searo-hæbbendra (_what armed men +are ye?_), 237; acc. sg. m. wið manna hwone (_from (?) any man_), 155; +neut. þurh hwæt, 3069; hwæt wit geō sprǣcon, 1477; hwæt ... hȳnðo (gen.), +fǣr-nīða (_what shame and sudden woes_), 474; so, hwæt þū worn fela (_how +very much thou_), 530; swylces hwæt, 881; hwæt ... ārna, 1187; dat. m. +hwām, 1697.--Comp. ǣg-hwā. + +hwæt, interj., _what! lo! indeed!_ 1, 943, 2249. + +ge-hwā, w. part, gen., _each, each one_: acc. sg. m. wið fēonda gehwone, +294; nīða gehwane, 2398; mēca gehwane, 2686; gum-cynnes gehwone, 2766; fem, +on healfa gehwone, 801; dat. sg. m. dōgora gehwām, 88; æt nīða gehwām, 883; +þegna gehwām, 2034; eorla gehwǣm, 1421; fem. in mǣgða ge-hwǣre, 25; nihta +gehwǣm, 1366; gen. sing. m. manna gehwæs, 2528; fem. dǣda gehwæs, 2839. + +hwār. See hwǣr. + +hwæder. See hwider. + +hwæðer, pron., _which of two_: nom. sg. hwæðer ... uncer twēga, 2531; swā +hwæðer, _utercunque_: acc. sg. on swā hwæðere hond swā him gemet þince, +687.--Comp. ǣg-hwæðer. + +ge-hwæðer, _each of two, either-other_: nom. sg. m. wæs gehwæðer ōðrum +lifigende lāð, 815; wæs ... gehwæðer ōðrum hrōðra gemyndig, 2172; nē +gehwæðer incer (_nor either of you two_), 584; nom. sg. neut. gehwæðer þāra +(_either of them_, i.e. ready for war or peace), 1249; dat. sg. hiora +gehwæðrum, 2995; gen. sg. bēga gehwæðres, 1044. + +hwæðer, hwæðere, hwæðre, 1) adv., _yet, nevertheless_: hwæðre, 555, 891, +1271, 2099, 2299, 2378, etc.; hwæðre swā þēah, _however, notwithstanding_, +2443; hwæðere, 574, 578, 971, 1719--2) conj., = _utrum, whether_: hwæðre, +1315; hwæðer, 1357, 2786. + +hwæt, adj., _sharp, bold, valiant_: nom. sg. se secg hwata, 3029; dat. sg. +hwatum, 2162; nom. pl. hwate, 1602, 2053; acc. pl. hwate, 2643, +3006.--Comp.: fyrd-, gold-hwæt. + +hwæt. See hwā. + +hwǣr, adv., _where_: elles hwǣr, _elsewhere_, 138; hwǣr, _somewhere_, 2030. +In elliptical question: wundur hwār þonne..., _is it a wonder when...?_ +3063.--Comp. ō-hwǣr. + +ge-hwǣr, _everywhere_: þēah þū heaðo-rǣsa gehwǣr dohte (_everywhere good in +battle_), 526. + +hwele. See hwyle. + +hwergen, adv., _anywhere_: elles hwergen, _elsewhere_, 2591. + +hwettan, w. v., _to encourage, urge_: pres. subj. swā þin sefa hwette (_as +thy mind urges, as thou likest_), 490; pret. pl. hwetton higerōfne (_they +whetted the brave one_), 204. + +hwēne, adv., _a little, paululum_, 2700. + +hwealf, st. f., _vault_: acc. sg. under heofones hwealf, 576, 2016. + +hweorfan, st. v., _to stride deliberately, turn, depart, move, die_: pres. +pl. þāra þe cwice hwyrfað, 98; inf. hwīlum hē on lufan lǣteð hworfan monnes +mōd-geþonc (_sometimes on love_ (?) _possessions_ (?) _permits the thoughts +of man to turn_), 1729; londrihtes mōt ... monna ǣghwylc īdel hweorfan (_of +rights of land each one of men must be deprived_), 2889; pret. sg. fæder +ellor hwearf ... of earde (_died_), 55; hwearf þā hrædlīce þǣr Hrōðgār sæt, +356; hwearf þā bī bence (_turned then to the bench_), 1189; so, hwearf þā +be wealle, 1574; hwearf geond þæt reced, 1982; hlǣw oft ymbe hwearf (_went +oft round the cave_), 2297; nalles æfter lyfte lācende hwearf (_not at all +through the air did he go springing_), 2833; subj. pret. sg, ǣr hē on weg +hwurfe ... of geardum (_died_), 264. + +and-hweorfan, _to move against_: pret. sg. oð þæt ... norðan wind +heaðo-grim and-hwearf (_till the fierce north wind blew in our faces_), +548. + +æt-hweorfan, _to go to_: pret. sg. hwīlum hē on beorh æt-hwearf (_at times +returned to the mountain_), 2300. + +ge-hweorfan, _to go, come_: pret. sg. gehwearf þā in Francna fæðm feorh +cyninges, 1211; hit on ǣht gehwearf ... Denigea frēan, 1680; so, 1685, +2209. + +geond-hweorfan, _to go through from end to end_: pres. sg. flet eall +geond-hwearf, 2018. + +hwider, adv., _whither_: hwyder, 163; hwæder (hwæðer, MS.), 1332. + +hwīl, st. f., _time, space of time_: nom. sg. wæs sēo hwīl micel (_it was a +long time_), 146; þā wæs hwīl dæges (_the space of a day_), 1496; acc. sg. +hwīle, _for a time_, 2138; _a while_, 105, 152; lange (longe) hwīle, _a +long while_, 16, 2781; āne hwīle, _a while_, 1763; lȳtle hwīle, _brief +space_, 2031, 2098; ǣnige hwīle, _any while_, 2549; lǣssan hwīle, _a lesser +while_, 2572; dat. sg. ǣr dæges hwīle, _before daybreak_, 2321; dat. pl. +nihtes hwīlum, _sometimes at night_, 3045. Adv., _sometimes, often_: +hwīlum, 175, 496, 917, 1729, 1829, 2017, 2112, etc.; hwīlum ... hwīlum, +2108-9-10.--Comp.: dæg-, gescæp-, orleg-, sige-hwīl. + +hwīt, adj., _brilliant, flashing_: nom. sg. se hwīta helm, 1449. + +hworfan. See hweorfan. + +hwōpan, st. v., _to cry, cry out mourn_: pret. sg. hwēop, 2269. + +hwyder. See hwider. + +hwylc, pron., _which, what, any_: 1) adj.: nom. sg. m. sceaða ic nāt hwylc, +274; fem, hwylc orleghwīl, 2003; nom. pl. hwylce Sǣgēata sīðas wǣron, +1987.--2) subst., w. gen. pl. nom. m.: Frisna hwylc, 1105; fem, efne swā +hwylc mægða swā þone magan cende (_whatever woman brought forth this son_), +944; neut. þonne his bearna hwylc (_than any one of his sons_), 2434; dat. +sg. efne swā hwylcum manna swā him gemet þūhte, 3058.--Comp.: ǣg-, nāt-, +wēl-hwylc. + +ge-hwylc, ge-hwilc, ge-hwelc, w. gen. pl., _each_: nom. sg. m. gehwylc, +986, 1167, 1674; acc. sg. m. gehwylcne, 937, 2251, 2517; gehwelcne, 148; +fem, gehwylce, 1706; neut. gehwylc, 2609; instr. sg. dōgra gehwylce, 1091; +so, 2058, 2451; dat. sg. m. gehwylcum, 412, 769, 785, etc.; fem, ecga +gehwylcre, 806; neut. cynna gehwylcum, 98; gen. sg. m. and neut. gehwylces, +733, 1397, 2095. + +hwyrft, st. m., _circling movement, turn_: dat. pl. adv. hwyrftum scrīðað +(_wander to and fro_), 163.--Comp. ed-hwyrft. + +hycgan, w. v., _to think, resolve upon_: pret. sg. ic þæt hogode þæt ... +(_my intention was that ..._), 633.--Comp. w. pres. part.: bealo-, heard-, +swīð-, þanc-, wīs-hycgend. + +for-hycgan, _to despise, scorn, reject with contempt_: pres. sg. I. ic þæt +þonne for-hicge þæt ..., _reject with scorn the proposition that ..._, 435. + +ge-hycgan, _to think, determine upon_: pret. sg. þā þū ... feorr gehogodest +sæcce sēcean, 1989. + +ofer-hycgan, _to scorn_: pret. sg. ofer-hogode þā hringa fengel þæt hē þone +wīdflogan weorode gesōhte (_scorned to seek the wide-flier with a host_), +2346. + +hȳdig (for hygdig), adj., _thinking, of a certain mind_: comp. ān-, +bealo-, grom-, nīð-, þrīst-hȳdig. + +ge-hygd, st. n., _thought, sentiment_: acc. sg. þurh hreðra gehygd, +2046.--Comp.: brēost-, mōd-gehygd, won-hyd. + +hyge, hige, st. m., _mind, heart, thought_: nom. sg. hyge, 756; hige, 594; +acc. sg. þurh holdne hige, 267; gen. sg. higes, 2046; dat. pl. higum, 3149. + +hyge-bend, st. m. f., _mind-fetter, heart-band_: instr. pl. hyge-bendum +fæst, _fast in his mind's fetters, secretly_, 1879. + +hyge-geōmor, adj., _sad in mind_: nom. sg. hyge-giōmor, 2409. + +hyge-mēðe, adj.: 1) _sorrowful, soul-crushing_: nom. sg., 2443.--2) +_life-weary, dead_: dat. pl. hyge-mēðum (-mǣðum, MS.), 2910. + +hyge-rōf, adj., _brave, valiant, vigorous-minded_: nom. sg. [hygerōf], 403; +acc. sg. hige-rōfne, 204. + +hyge-sorh, st. f., _heart-sorrow_: gen. pl. -sorga, 2329. + +hyge-þȳhtig, adj., _doughty, courageous_: acc. sg. hige-þihtigne (of +Bēowulf), 747. See þȳhtig. + +hyge-þrym, st. m., _animi majestas, high-mindedness_: dat. pl. for +hige-þrymmum, 339. + +hyht, st. m., _thought, pleasant thought, hope_ (Dietrich): nom. sg., 179. + +ge-hyld (see healdan), st. n., _support, protection_: nom. sg., 3057.--Leo. + +hyldan, w. v., _to incline one's self, lie down to sleep_: pret. sg. hylde +hine, _inclined himself, lay down_, 689. + +hyldo, st. f., _inclination, friendliness, grace_: acc. sg. hyldo, 2068, +2294; gen. sg. hyldo, 671, 2999. + +ā-hyrdan, w. v., _harden_: pret. part. ā-hyrded, 1461. + +hyrde. See hirde. + +hyrst, st. f., _accoutrements, ornament, armor_: acc. sg. hyrste +(Ongenþēow's _equipments and arms_), 2989; acc. pl. hyrsta, 3166; instr. +pl. hyrstum, 2763. + +hyrstan, w. v., _to deck, adorn_: pret. part. hyrsted sweord, 673; helm +[hyr]sted golde, 2256. + +hyrtan, w. v., _to take heart, be emboldened_: pret. sg. hyrte hyne +hord-weard (_the drake took heart_; see 2566, 2568, 2570), 2594. + +hyse, st. m., _youth, young man_: nom. sg. as voc., 1218. + +hyt. See hit. + +hȳdan, w. v., _to hide, conceal, protect, preserve_: pres. subj. hȳde +[hine, _himself_] sē þe wylle, 2767; inf. w. acc. nō þū mīnne þearft +hafalan hȳdan, 446; ǣr hē in wille hafelan [hȳdan] (_ere in it he_ [the +stag] _will hide his head_), 1373. + +ge-hȳdan, w. acc., _to conceal, preserve_: pret. sg. gehȳdde, 2236, 3060. + +hȳð, st. f., _haven_: dat. sg. æt hȳðe, 32. + +hȳð-weard, st. m., _haven-warden_: nom. sg., 1915. + +hȳnan (see hēan), w. v. w. acc., _to crush, afflict, injure_: pret. sg. +hȳnde, 2320. + +hȳnðu, st. f., _oppression, affliction, injury_: acc. sg. hȳnðu, 277; +gen. sg. hwæt ... hȳnðo, 475; fela ... hȳnðo, 594; gen. pl. heardra +hȳnða, 166. + +hȳran, w. v.: 1) _to hear, perceive, learn_: a) w. inf. or acc. with inf.: +I. pret. sg. hȳrde ic, 38, 582, 1347, 1843, 2024; III. sg. þæt hē fram +Sigemunde secgan hȳrde, 876; I. pl. swā wē sōðlīce secgan hȳrdon, 273. b) +w. acc.: nǣnigne ic ... sēlran hȳrde hordmāððum (_I heard of no better +hoard-jewel_), 1198. c) w. dependent clause: I. sg. pret. hȳrde ic þæt +..., 62, 2164, 2173.--2) w. dat. of person, _to obey_: inf. oð þæt him +ǣghwylc þāra ymbsittendra hȳran scolde, 10; hȳran heaðo-sīocum, 2755; +Pret. pl. þæt him winemāgas georne hȳrdon, 66. + +ge-hȳran, _to hear, learn_: a) w. acc.: II. pers. sg. pres. mīnne gehȳrað +ānfealdne geþōht, 255; III. sg. pret. gehȳrde on Bēowulfe fæstrǣdne +geþōht, 610. b) w. acc. and inf.: III. pl. pret. gehȳrdon, 786. c) w. +depend. clause: I. pres. sg. ic þæt gehȳre þæt ..., 290. + +I + +ic, pers. pron. _I_: acc. mec, dat. mē, gen. mīn; dual nom. wit, acc. +uncit, unc, dat. unc, gen. uncer; pl. nom. wē, acc. ūsic, ūs, dat. ūs, gen. +ūser. ic omitted before the verb, 470. + +icge, _gold_ (perhaps related to Sanskrit īç, = dominare, imperare, O.H.G. +ēht, _wealth_, opes), _treasure?, sword_ (edge)?, 1108.--Körner. + +ides, st. f., _woman, lady, queen_: nom. sg., 621, 1076, 1118, 1169; dat. +sg. idese, 1650, 1942. Also of Grendel's mother: nom. sg., 1260; gen. sg. +idese, 1352. + +in. See inn. + +in: I. prep. w. dat. and acc.: 1) w. dat. (local, indicating rest), _in_: +in geardum, 13, 2460; in þǣm gūðsele, 443; in bēorsele, 2636; so, 89, 482, +589, 696, 729, 2140, 2233, etc.; in mǣgða gehwǣre, 25; in þȳstrum, 87; in +Caines cynne, 107; in hyra gryregeatwum (_in their accoutrements of terror, +war-weeds_), 324; so, 395; in campe (_in battle_), 2506; hiora in ānum (_in +one of them_), 2600. Prep. postpositive: Scedelandum in, 19. Also, _on, +upon_, like on: in ealo-bence, 1030; in gumstōle, 1953; in þām wongstede +(_on the grassy plain, the battle-field_), 2787; in bǣlstede, 3098. +Temporal: in geār-dagum, 1.--2) w. acc. (local, indicating motion), _in, +into_: in woruld, 60; in fȳres fæðm, 185; so, 1211; in Hrefnesholt, 2936. +Temporal, _in, at, about, toward_: in þā tīde (in watide, MS.), 2228. + +II. adv., _in_ (here or there), 386, 1038, 1372, 1503, 1645, 2153, 2191, +2228; inn, 3091. + +incge, adj. (perhaps related to icge), instr. sg. incge lāfe (_with the +costly sword_ ? or _with mighty sword_?), 2578.--[_Edge_: incge lāfe, _edge +of the sword_.--K. Körner?] + +in-frōd, adj., _very aged_: nom. sg., 2450; dat. sg. in-frōdum, 1875. + +in-gang, st. m., _entrance, access to_: acc. sg., 1550. + +in-genga, w. m., _in-goer, visitor_: nom. sg., of Grendel, 1777. + +in-gesteald, st. m., _house-property, possessions in the house_: acc. sg., +1156. + +inn, st. n., _apartment, house_: nom. sg. in, 1301. + +innan, adv., _within, inside_, 775, 1018, 2413, 2720; on innan (_in the +interior_), _within_, 1741, 2716; þǣr on innan (_in there_), 71; burgum on +innan (_within his city_), 1969. Also, _therein_: þǣr on innan, 2090, 2215, +2245. + +innan-weard, adv., _inwards, inside, within_, 992, 1977; inne-weard, 999. + +inne, adv.: 1) _inside, within_, 643, 1282, 1571, 2114, 3060; word inne +ābēad (_called, sent word, in_, i.e. standing in the hall door), 390; _in +it_ (i.e. the battle), 1142; þǣr inne (_therein_), 118, 1618, 2116, 2227, +3088.--2) = _insuper, still further, besides_, 1867. + +inwit, st. n., _evil, mischief, spite, cunning hostility_, as in + +inwit-feng, st. m., _malicious grasp, grasp of a cunning foe_: nom. sg., +1448. + +inwit-gæst, st. m., _evil guest, hostile stranger_: nom. sg., 2671. + +inwit-hrōf, st. m., _hostile roof, hiding-place of a cunning foe_: acc. sg. +under inwit-hrōf, 3124. + +inwit-net, st. n., _mischief-net, cunning snare_: acc. sg., 2168. + +inwit-nīð, st. n., _cunning hostility, hostile contest_: nom. pl. +inwit-nīðas (_hostility through secret attack_), 1859; gen. pl. inwit-nīða, +1948. + +inwit-scear, st. m., _massacre through cunning, murderous attack_: acc. sg. +eatolne inwit-scear, 2479. + +inwit-searo, st. n., _cunning, artful intrigue_: acc. sg. þurh inwit-searo, +1102. See searo. + +inwit-sorh, st. f., _grief, remorse, mourning springing from hostile +cunning_: nom. sg., 1737; acc. sg. inwid-sorge, 832. + +inwit-þanc, adj., _ill-disposed, malicious_: dat. sg. hē onfēng hraðe +inwit-þancum (_he quickly grasped the cunning-in-mind_ [Grendel]), 749. + +irnan (for rinnan), st. v., _to run_: so be-irnan, _to run up to, occur_: +pret. sg him on mōd be-arn (_came into his mind_), 67. + +on-irnan, _to open_: pret. sg. duru sōna onarn, 722. + +irre-mōd, adj. See yrre-mōd. + +Ī + +īdel, adj., _empty, bare; deprived of_: nom. sg., 145, 413; w. gen. +lond-rihtes þǣre mǣgburge īdel (_deprived of his land-possessions among the +people_ [of the Gēatas]), 2889. + +īdel-hende, adj., _empty-handed_, 2082. + +īren, st. n., _iron, sword_: nom. sg. dryhtlīc īren (_the doughty, lordly +sword_), 893; īren ǣr-gōd, 990; acc. sg. lēoflīc īren, 1810; gen. pl. īrena +cyst (_choicest of swords_), 674; īrenna cyst, 803; īrenna ecge (_edges of +swords_), 2684. + +īren, adj., _of iron_: nom. sg. ecg wæs īren, 1460. + +īren-bend, st. f., _iron band, bond, rivet_: instr. pl. īren-bendum fæst +(bold), 775, 999. + +īren-byrne, w. f., _iron corselet_: acc. sg. īren-byrnan, 2987. See +īsern-byrne. + +īren-heard, adj., _hard as iron_: nom. sg., 1113. + +īrenne, adj., _of iron_: in comp. eall-īrenne. + +īren-þrēat, st. m., _iron troop, armored band_: nom. sg., 330. + +īs, st. n., _ice_: dat. sg. īse, 1609. + +īsern-byrne, w. f., _iron corselet_: acc. sg. īsern-byrnan, 672. See +īren-byrne. + +īsern-scūr, st. f., _iron shower, shower of arrows_: gen. sg. þone þe oft +gebād īsern-scūre, 3117. + +īs-gebind, st. n., _fetters of ice_: instr. sg. īs-gebinde, 1134. + +īsig, adj., _shining, brilliant_ (like brass): nom. sg. īsig (said of a +vessel covered with plates(?) of metal), 33.--Leo. + +IO IU + +iū. See geō. + +iū-man. See geō-man. + +īo-mēowle. See geō-mēowle. + +L + +laðu, st. f., _invitation_.--Comp.: frēond-, nēod-laðu. + +ge-lafian, w. v. w. acc. pers. and instr. of the thing, _to refresh, lave_: +pret. sg. wine-dryhten his wætere gelafede, 2723. + +lagu, st. m., _lake, sea_: nom. sg., 1631. + +lagu-cræftig, adj., _acquainted with the sea_: nom. sg. lagu-cræftig mon +(_pilot_), 209. + +lagu-strǣt, st. f., _path over the sea_: acc. sg. ofer lagu-strǣte, 239. + +lagu-strēam, st. m., _sea-current, flood_: acc. pl. ofer lagu-strēamas, +297. + +land, st. n., _land_: nom. sg. lond, 2198; acc. sg. land, 221, 2063; lond, +2472, 2493; land Dena, 242, 253; lond Brondinga, 521; Finna land, 580; dat. +sg. on lande (_in the land_), 2311, 2837; _at near, land, shore_, 1914; tō +lande (_to the land, ashore_), 1624; gen. sg. landes, 2996; gen. pl. ofer +landa fela (_over much country, space; afar_), 311.--Comp.: el-, ēa-land. + +land-būend, part, pres., terricola, _inhabitant of the land_: nom. pl. +lond-būend, 1346; dat. pl. land-būendum, 95. + +land-fruma, w. m., _ruler, prince of the country_: nom. sg., 31. + +land-gemyrcu, st. n. pl., _frontier, land-mark_: acc. pl., 209. + +land-geweorc, st. n., _land-work, fortified place_: acc. sg. lēoda +land-geweorc, 939. See weorc, geweorc. + +land-riht, st. n., _prerogatives based upon land-possessions, right to +possess land_, hence _real estate_ itself: gen. sg. lond-rihtes īdel, 2887. + +land-waru, st. f., _inhabitants, population_: acc. pl. land-wara, 2322. + +land-weard, st. m., _guard, guardian of the frontier_: nom. sg., 1891. + +lang, long, adj., _long_: 1) temporal: nom. sg. tō lang, 2094; næs þā long +(lang) tō þon (_not long after_), 2592, 2846; acc. sg. lange hwīle (_for a +long time_), 16, 2160, 2781; longe (lange) þrāge, 54, 114, 1258; lange tīd, +1916. Compar. nom. sg. lengra fyrst, 134.--2) local, nom. sg. sē wæs +fīftiges fōtgemearces lang, 3044.--Comp.: and-, morgen-, niht-, up-lang. + +lange, longe, adv., _long_: lange, 31, 1995, 2131, 2345, 2424; longe, 1062, +2752, 3109; tō lange (_too long, excessively long_), 906, 1337, 1749. +Compar. leng, 451, 1855, 2802, 3065; nō þȳ leng (_none the longer_), 975. +Superl. lengest (_longest_), 2009, 2239. + +ge-lang, adj., _extending, reaching to something_ or _somebody_, hence +_ready, prepared_: nū is rǣd gelang eft æt þē ānum (_now is help [counsel] +at hand in thee alone_), 1377; gēn is eall æt þē lissa gelong (_all of +favor is still on thee dependent, is thine_), 2151. See ge-lenge. + +lang-ge-strēon, st. n., _long-lasting treasure_: gen. pl. long-gestrēona, +2241.--Leo. + +langian, w. v., reflex, w. dat, _to long, yearn_: pres. sg. III. him +...æfter dēorum men dyrne langað beorn (_the hero longeth secretly after +the dear man_), 1880. + +lang-sum, adj., _long-lasting, continuing_: nom. sg. longsum, 134, 192, +1723; acc. sg. long-sumne, 1537. + +lang-twidig, adj., _long-granted, assured_: nom. sg., 1709. + +lata, w. m., _a lazy, cowardly one_; in comp. hild-lata. + +lā, interj., _yes! indeed!_ 1701, 2865. + +lāc, st. n.: 1) _measured movement, play_: in comp. beadu-, heaðo-lāc.--2) +_gift, offering_: acc. pl. lāc, 1864; lāðlīcu lāc (_loathly offering, +prey_), 1585; dat. pl. lācum, 43, 1869.--Comp. sǣ-lāc. + +ge-lāc, st. n., _sport, play_: acc. pl. sweorda gelāc (_battle_), 1041; +dat. pl. æt ecga gelācum, 1169. + +lācan, st. v., _to move in measured time, dancing, playing, fighting, +flying_, etc.: inf. dareðum lācan (_fight_), 2849; part. pres. æfter lyfte +lācende (_flying through the air_), 2833. + +for-lācan, _to deceive, betray_: part, pret. hē wearð on fēonda geweald +forð forlācen (_deceitfully betrayed into the enemy's hands_), 904. + +lād, st. f., _street, way, journey_: dat. sg. on lāde, 1988; gen. sg. lāde, +569.--Comp.: brim-, sǣ-lād. + +ge-lād, st. n., _way, path, road_: acc. sg. uncūð gelād, 1411. + +lāð, adj., _loathly, evil, hateful, hostile_: nom. sg. lāð, 816; lāð +lyft-floga, 2316; lāð (_enemy_), 440; nē lēof nē lāð, 511; neut. lāð, 134, +192; in weak form, se lāða (of the dragon), 2306; acc. sg. lāðne (wyrm), +3041; dat. sg. lāðum, 440, 1258; gen. sg. lāðes (of the enemy), 842; fela +lāðes (_much evil_), 930; so, 1062; lāðan līges, 83; lāðan cynnes, 2009, +2355; þæs lāðan (of the enemy), 132; acc. pl. neut. lāð gewidru (_hateful +storms_), 1376; dat. instr. pl. wið lāðum, 550; lāðum scuccum and scinnum, +939; lāðum dǣdum (_with evil deeds_), 2468; lāðan fingrum, 1506; gen. pl. +lāðra manna, spella, 2673, 3030; lāðra (_the enemy_), 242. Compar. nom. sg. +lāðra ... beorn, 2433. + +lāð-bite, st. m., _hostile bite_: dat. sg. lāð-bite līces (_the body's +hostile bite_ = the wound), 1123. + +lāð-getēona, w. m., _evil-doer, injurer_: nom. sg., 975; nom. pl. +lāð-getēonan, 559. + +lāð-līc, adj., _loathly, hostile_: acc. pl. lāð-līcu, 1585. + +lāf, st. f.: 1) _what is left, relic; inheritance, heritage, legacy_: nom. +sg. Hrēðlan lāf (Bēowulf's corselet), 454; nom. pl. fēla lāfe (_the +leavings of files_ = swords, Grein), 1033; so, homera lāfe, 2830; on him +gladiað gomelra lāfe, heard and hringmǣl Heaðobeardna gestrēon (_on him +gleams the forefather's bequest, hard and ring-decked, the Heaðobeardas' +treasure_, i.e. the equipments taken from the slain king of the +Heaðobeardas), 2037; acc. sg. sweorda lāfe (_leavings of the sword_, i.e. +those spared by the sword), 2937.--2) _the sword as a specially precious +heir-loom_: nom. sg., 2629; acc. sg. lāfe, 796, 1489, 1689, 2192, 2564; +instr. sg. incge lāfe, 2578.--Comp.: ende-, eormen-, wēa-, yrfe-, ȳð-lāf. + +lār, st. f., _lore, instruction, prescription_: dat. sg. be fæder lāre, +1951; gen. pl. lāra, 1221; lārena, 269.--Comp. frēond-lār. + +lāst, st. m., _footstep, track_: acc. sg. lāst, 132, 972, 2165; on lāst +(_on the traces of, behind_), 2946; nom. pl. lāstas, 1403; acc. pl. lāstas, +842.--Comp.: fēðe-, feorh-, fōt-, wræc-lāst. + +læger. See leger. + +lāger-bed, st. n., _bed to lie on_ : instr. sg. leger-bedde, 1008. + +lǣs, adj., _less_, 1947; þȳ lǣs (_the less_), 487; conjunct, _that not, +lest_, 1919. + +lǣssa, adj., _less, fewer_: nom. sg. lǣssa, 1283; acc. sg. m. lǣssan, 43; +fem, lǣssan hwīle, 2572; dat. sg. for lǣssan (_for less, smaller_), 952. +Superl. nom. sg. nō þæt lǣsest wæs hond-gemōt[a], 2355. + +læt, adj., _negligent, neglectful_; w. gen.: nom. sg. elnes læt, 1530. + +lǣdan, w. v. w. acc.: _to lead, guide, bring_: inf. lǣdan, 239; pret. pl. +lǣddon, 1160. + +for-1ǣdan, _to mislead_: pret. pl. for-lǣddan, 2440 (?). + +ge-lǣdan, _lead, bring_: part. pret. ge-lǣded, 37. + +lǣfan, w. v.: 1), _to bequeathe, leave_: imper. sg. þīnum magum lǣf folc +and rīce, 1179; pret. sg. eaferum lǣfde ... lond and lēodbyrig, 2471.--2) +_spare, leave behind_: āht cwices lǣfan (_to spare aught living_), 2316. + +lǣn-dagas, st. m. pl., _loan-days, transitory days_ (of earthly existence +as contrasted with the heavenly, unending): acc. pl. lǣn-dagas, 2592; gen. +pl. lǣn-daga, 2342. + +lǣne, adj., _inconstant, perishable, evanescent, given over to death or +destruction_: nom. sg., 1755, 3179; acc. sg. of rust-eaten treasures, 3130; +þās lǣnan gesceaft (_this fleeting life_), 1623; gen. sg. lǣnan līfes, +2846. + +lǣran, w. v., _to teach, instruct_: imper. sg. þū þē lǣr be þon (_learn +this, take this to heart_), 1723. + +ge-lǣran, _to teach, instruct, give instruction_: inf. ic þæs Hrōðgār mæg +... rǣd gelǣran (_I can give H. good advice about this_), 278; so, 3080; +pret. pl. þā mē þæt ge-lǣrdon lēode mīne (_gave me the advice_), 415. + +lǣstan, w. v.: 1) _to follow, to sustain, serve_: inf. þæt him se līc-homa +lǣstan nolde (_that his body would not sustain him_), 813.--2) _perform_: +imper. lǣst eall tela (_do all well_), 2664. + +ge-lǣstan: 1) _to follow, serve_: pret. sg. (sweord) þæt mec ǣr and oft +gelǣste, 2501.--2) _to fulfil, grant_: subj. pres. pl. þæt ... wilgesīðas, +þonne wīg cume, lēode gelǣstan (_render war service_), 24; inf. ic þē sceal +mīne gelǣstan frēode (_shall grant thee my friendship, be grateful_), 1707; +pret. sg. bēot ... gelǣste (_fulfilled his boast_), 524; gelǣste swā (_kept +his word_), 2991; pres. part. hæfde Ēast-Denum ... gilp gelǣsted (_had +fulfilled for the East Danes his boast_), 830. + +lǣtan, st. v., _to let, allow_, w. acc. and inf.: pres. sg. III. lǣteð, +1729; imper. pl. II. lǣtað, 397; sg. II. lǣt, 1489; pret. sg. lēt, 2390, +2551, 2978, 3151(?); pret. pl. lēton, 48, 865, 3133; subj. pret. sg. II. +lēte, 1997; sg. III. lēte, 3083. + +ā-lǣtan: 1) _to let, allow_: subj. pres. sg. II. þæt þū ne ālǣte ... dōm +ge-drēosan, 2666.--2) _to leave, lay aside_: inf. ālǣtan lǣn-dagas (_die_) +2592; so, ālǣtan līf and lēodscipe, 2751. + +for-lǣtan: 1) _to let, permit_, w. acc. and inf.: pret. sg. for-lēt, 971; +pret. pl. for-lēton, 3168. Also with inf. omitted: inf. nolde eorla hlēo +... þone cwealmcuman cwicne (i.e. wesan) forlǣtan (_would not let the +murderous spirit go alive_), 793.--2) _to leave behind, leave_: pret. sg. +in þām wong-stede ... þǣr hē hine ǣr forlēt (_where he had previously left +him_), 2788. + +of-lǣtan, _to leave, lay aside_: pres. sg. II. gyf þū ǣr þonne hē worold +oflǣtest (_leavest the world, diest_), 1184; so pret. sg. oflēt līf-dagas +and þās lǣnan gesceaft, 1623. + +on-lǣtan, _to release, liberate_: pres. sg. III. þonne forstes bend fæder +on-lǣteð (_as soon as the Father looseth the frost's fetters_), 1610. + +ā-lecgan, w. v.: 1) _to lay, lay down_: pret. sg. syððan hilde-dēor hond +ā-legde ... under gēapne hrōf, 835; þæt hē on Bēowulfes bearm ā-legde +(_this_ [the sword] _he laid in B.'s bosom, presented to him_), 2195; pret. +pl. ā-ledon þā lēofne þēoden ... on bearm scipes, 34; ā-legdon þā tō middes +mǣrne þēoden _(laid the mighty prince in the midst_ [of the pyre]), +3142.--2) _to lay aside, give up_: siððan ... in fen-freoðo feorh ā-legde +(_laid down his life, died_), 852; nū se here-wīsa hleahtor ā-legde, gamen +and glēo-drēam _(now the war-chief has left laughter_, etc.), 3021. + +leger, st. n., _couch, bed, lair_: dat. sg. on legere, 3044. + +lemian, w. v., _to lame, hinder, oppress_: pret. sg. (for pl.) hine +sorh-wylmas lemede tō lange, 906. MS. + +leng. See lang. + +lenge, adj., _extending along_ or _to, near_ (of time): nom. sg. neut. ne +wæs hit lenge þā gēn (_nor was it yet long_), 83. + +ge-lenge, adj., _extending, reaching to, belonging_: nom. sg. yrfe-weard +... līce gelenge (_an heir belonging to one's body_), 2733. + +let, st. m., _place of rest, sojourn?_ in comp. eo-let (_voyage?_). + +lettan, w. v., _to hinder_: pret. pl. (acc. pers. and gen. thing), þæt +syððan nā ... brim-līðende lāde ne letton (_might no longer hinder +seafarers from journeying_), 569. + +ā-lēdon. See ā-lecgan. + +lēg, st. m., _flame, fire_: nom. sg. wonna lēg (_the lurid flame_), 3116; +swōgende lēg, 3146; dat. sg. for dracan lēge, 2550. See līg. + +lēg-draca, w. m., _fire-drake, flaming dragon_: nom. sg., 3041. + +leahtre. See or-leahtre. + +lēaf, st. n., _leaf, foliage_: instr. pl. lēafum, 97. + +lēafnes-word, st. n., _permission, leave_: acc. pl., 245. + +lēan, st. v. w. acc. _to scold, blame_: pres. sg. III. lyhð, 1049; pret. +sg. lōg, 1812; pret. pl. lōgon, 203, 863. + +be-lēan, _to dissuade, prevent_: inf. nē inc ǣnig mon ... belēan mihte +sorhfullne sīð (_no one might dissuade you twain from your difficult +journey_), 511. + +lēan, st. n., _reward, compensation_: acc. sg., 114, 952, 1221, 1585, 2392; +dat. sg. lēane, 1022. Often in the pl.: acc. þā lēan, 2996; dat. þām +lēanum, 2146; gen. lēana, 2991.--Comp.: and-, ende-lēan. + +leān (for lǣn, O.H.G. lēhan), st. n, _loan_, 1810. + +lēanian, w. v., _to reward, compensate_: pres. sg. I. ic þē þā fǣhðe fēo +lēanige (_repay thee for the contest with old-time treasures_), 1381; pret. +sg. mē þone wæl-rǣs wine Scyldinga fǣttan golde fela lēanode (_the friend +of the Scyldings rewarded me richly for the combat with plated gold_), +2103. + +lēas, adj., _false_: nom. pl. lēase, 253. + +lēas, adj., _deprived of, free from_, w. gen.: nom. sg. drēama lēas, 851; +dat. sg. winigea lēasum, 1665.--Comp.: dōm-, drēam-, ealdor-, feoh-, +feormend-, hlāford-, sāwol-, sige-, sorh-, tīr-, þēoden-, wine-, wyn-lēas. + +lēasig, adj., _concealing one's self_; in comp. sin-lēasig(?). + +leoðo-cræft, st. m., _the art of weaving_ or _working in meshes, wire_, +etc.: instr. pl. segn eall-gylden ... gelocen leoðo-cræftum (_a banner all +hand-wrought of interlaced gold_), 2770. + +leoðo-syrce, w. f., _shirt of mail (limb-sark)_: acc. sg. locene +leoðo-syrcan (_locked linked sark_), 1506; acc. pl. locene leoðo-syrcan, +1891. + +leomum. See lim. + +leornian, w. v., _to learn, devise, plan_: pret. him þæs gūð-cyning ... +wræce leornode (_the war-king planned vengeance therefor_), 2337. + +lēod, st. m., _prince_: nom. sg., 341, 348, 670, 830, 1433, 1493, 1613, +1654, etc.; acc. lēod, 626. + +lēod, st. f., _people_: gen. sg. lēode, 597, 600, 697. In pl. indicates +_individuals, people, kinsmen_: nom. pl. lēode, 362, 415, 1214, 2126, etc.; +gum-cynnes Gēata lēode (_people of the race of the Gēatas_), 260; acc. pl. +lēode, 192, 443, 1337, 1346, etc.; dat. pl. lēodum, 389, 521, 619, 698, +906, 1160, etc.; gen. pl. lēoda, 205, 635, 794, 1674, 2034, etc. + +lēod-bealo, st. n., (_mischief, misfortune affecting an entire people_), +_great, unheard-of calamity_: acc. sg., 1723; gen. pl. lēod-bealewa, 1947. + +lēod-burh, st. f., _princely castle, stronghold of a ruler, chief city_: +acc. pl. -byrig, 2472. + +lēod-cyning, st. m., _king of the people_: nom. sg., 54. + +lēod-fruma, w. m., _prince of the people, ruler_: acc. sg. lēod-fruman, +2131. + +lēod-gebyrgea, w. m., _protector of the people, prince_: acc. sg. +-gebyrgean, 269. + +lēod-hryre, st. m., _fall, overthrow, of the prince, ruler_: dat. sg. æfter +lēod-hryre (_after the fall of the king of the Heaðobeardas_, Frōda, cf. +2051, 2031; gen. sg. þæs lēod-hryres (of the fall of Heardred, cf. 2389, +2392. + +lēod-sceaða, w. m., _injurer of the people_: dat. sg. þām lēod-sceaðan, +2094. + +lēod-scipe, st. m., _the whole nation, people_: acc. sg., 2752; dat. sg. on +þām lēod-scipe, 2198. + +lēoð, st. n., _song, lay_: nom. sg., 1160.--Comp.: fyrd-, gryre-, gūð-, +sorh-lēoð. + +lēof, adj., _lief, dear_: nom. sg., 31, 54, 203, 511, 521, 1877, 2468; weak +form m., lēofa, 1217, 1484, 1855, 2664; acc. sg. m. lēofne, 34, 297, 619, +1944, 2128, 3109, 3143; gen. sg. lēofes (m.), 1995, 2081, 2898; (neut.), +1062, 2911; dat. pl. lēofum, 1074; gen. pl. lēofra, 1916. Compar. nom. sg. +neut. lēofre, 2652. Superl. nom. sg. m. lēofost, 1297; acc. sg. þone +lēofestan, 2824. + +lēoflīc, _dear, precious, valued_: nom. sg. m. lēoflīc lind-wiga, 2604; +acc. sg. neut. lēoflīc īren, 1810. + +lēogan, st. v., _to lie, belie, deceive_. subj. pres. næfne him his wlite +lēoge (_unless his looks belie him_), 250; pret. sg. hē ne lēag fela wyrda +nē worda, 3030. + +ā-lēogan, _to deceive, leave unfulfilled_: pret. sg. hē bēot ne ā-lēh (_he +left not his promise unfulfilled_), 80. + +ge-lēogan, _to deceive, betray_: pret. sg. him sēo wēn gelēah (_hope +deceived him_), 2324. + +lēoht, st. n., _light, brilliance_: nom. sg., 569, 728, 1751 (?); acc. sg. +sunnan lēoht, 649; godes lēoht gecēas (_chose God's light, died_), 2470; +dat. sg. tō lēohte, 95.--Comp.: ǣfen-, fȳr-, morgen-lēoht. + +lēoht, adj., _luminous, bright_: instr. sg. lēohtan sweorde, 2493. + +lēoma, w. m.: 1) _light, splendor_: nom. sg., 311, 2770; acc. sg. lēoman, +1518; sunnan and mōnan lēoman (_light of sun and moon_), 95.--2) (as beadu- +and hilde-lēoma), _the glittering sword_: nom. sg. līxte se lēoma (_the +blade-gleam flashed_), 1571. + +lēosan, st. v., = amitti, in + +be-lēosan, _to deprive, be deprived of_: pres. part. (hēo) wearð beloren +lēofum bearnum and brōðrum (_was deprived of her dear children and +brethren_), 1074. + +for-lēosan, with dat. instr., _to lose something_: pret. sg. þǣr hē dōme +for-lēas, ellen-mǣrðum (_there lost he the glory, the repute, of his heroic +deeds_), 1471; pret. sg. for pl. þām þe ǣr his elne for-lēas (_to him who, +before, had lost his valor_), 2862; part. pret. nealles ic þām lēanum +for-loren hæfde (_not at all had I lost the rewards_), 2146. + +libban, w. v., _to live, be, exist_: pres. sing. III. lifað, 3169; lyfað, +945; leofað, 975, 1367, 2009; subj. pres. sg. II. lifige, 1225; pres. part. +lifigende, 816, 1954, 1974, 2063; dat. sg. be þē lifigendum (_in thy +lifetime_), 2666; pret. sg. lifde, 57, 1258; lyfde, 2145; pret. pl. lifdon, +99. See unlifigende. + +licgan, st. v.: 1) _to lie, lie down_ or _low_: pres. sg. nū sēo hand ligeð +(_now the hand lies low_), 1344; nū se wyrm ligeð, 2746, so 2904; inf. +licgan, 3130; licgean, 967, 3083; pret. sg. læg, 40, 552, 2078; syððan +Heardrēd læg (_after Heardrēd had fallen_), 2389; pret. pl. lāgon, 3049; +lǣgon, 566.--2) _to lie prostrate, rest, fail_: pret. sg. nǣfre on ōre læg +wīd-cūðes wīg (_never failed the far-famed one's valor at the front_), +1042; syððan wiðer-gyld læg (_after vengeance failed_, or, _when Withergyld +lay dead_, if _W._ is a proper name), 2052. + +ā-licgan, _to succumb, fail, yield_: inf. 2887; pret. sg. þæt his dōm ā-læg +(_that its power failed it_), 1529. + +ge-licgan, _to rest, lie still_: pret. sg. wind-blond gelæg, 3147. + +lida, w. m., _boat, ship_ (as in motion); in comp.: sund-, ȳð-lida. + +lid-man, st. m., _seafarer, sailor_: gen. pl. lid-manna, 1624. + +lim, st. n., _limb, branch_: instr. pl. leomum, 97. + +limpan, st. v., _to happen, befall_ (well or ill); impers. w. dat. pret. +sg. hū lomp ēow on lāde (_how went it with you on the journey?_), 1988. + +ā-limpan, _to come about, offer itself_: pret. sg. oð þæt sǣl ā-lamp (_till +the opportunity presented itself_), 623; pret. part, þā him ā-lumpen wæs +wistfylle wēn (_since a hope of a full meal had befallen him_), 734. + +be-limpan, _to happen to, befall_: pret. sg. him sīo sār belamp, 2469. + +ge-limpan, _to happen, occur, turn out_: pres. sg. III. hit eft gelimpeð +þæt..., 1754; subj. pres. þisse ansȳne alwealdan þanc lungre gelimpe +(_thanks to the Almighty forthwith for this sight!_), 930; pret. sg. him on +fyrste gelamp þæt..., 76; swā him ful-oft gelamp (_as often happened to +them_), 1253; þæs þe hire se willa gelamp þæt ... (_because her wish had +been fulfilled_), 627; frōfor eft gelamp sārig-mōdum, 2942; subj. pret. gif +him þyslīcu þearf gelumpe, 2638; pret. part. Denum eallum wearð ... willa +gelumpen, 825. + +lind, st. f. (properly _linden_; here, a a wooden shield covered with +linden-bark or pith): nom. sg., 2342; acc. sg. geolwe linde, 2611; acc. pl. +linde, 2366. + +lind-gestealla, w. m., _shield-comrade, war-comrade_: nom. sg., 1974. + +lind-hæbbend, pres. part., _provided with a shield_, i.e. warrior: nom. pl. +-hæbbende, 245; gen. pl. hæbbendra, 1403. + +lind-plega, w. m., _shield-play_, i.e. battle: dat. sg. lind-plegan, 1074, +2040. + +lind-wiga, w. m., _shield-fighter, warrior_: nom. sg., 2604. + +linnan, st. v., _to depart, be deprived of_: inf. aldre linnan (_depart +from life_), 1479; ealdres linnan, 2444. + +lis, st. f., _favor, affection_: gen. pl. eall ... lissa, 2151. + +list, st. m., _art, skill, cleverness, cunning_: dat. pl. adverbial, listum +(_cunningly_), 782. + +līxan, w. v., _to shine, flash_: pret. sg. līxte, 311, 485, 1571. + +līc, st. n.: 1) _body, corpse_: nom. sg., 967; acc. sg. līc, 2081; þæt līc +(_the body, corpse_), 2128; dat. sg. līce, 734, 1504, 2424, 2572, 2733, +2744; gen. sg. līces, 451, 1123.-- 2) _form, figure_: in comp. eofor-, +swīn-līc. + +ge-līc, adj., _like, similar_: nom. pl. m. ge-līce, 2165. Superl. +ge-līcost, 218, 728, 986, 1609. + +līc-hama, -homa, w. m. _(body-home, garment), body_: nom. sg. līc-homa, +813, 1008, 1755; acc. sg. līc-haman, 2652; dat. sg. līc-haman, 3179. + +līcian, w. v., _to please, like_ (impers.): pres. sg. III. mē þīn mōd-sefa +līcað leng swā wēl, 1855; pret. pl. þām wīfe þā word wēl līcodon, 640. + +līcnes. See on-līcnes. + +līc-sār, st. n., _bodily pain_: acc. sg. līc-sār, 816. + +līc-syrce, w. f., _body-sark, shirt of mail covering the body_: nom. sg., +550. + +1īðan, st. v., _to move, go_: pres. part. nom. pl. þā līðende (_navigantes, +sailors_), 221; þā wæs sund liden (_the water was then traversed_), +223.--Comp.: hēaðu-, mere-, wǣg-līðend. + +līðe (O.H.G. lindi), adj., _gentle, mild, friendly_: nom. sg. w. instr. +gen. lāra līðe, 1221. Superl. nom. sg. līðost, 3184. + +lið-wǣge, st. n., _can in which līð_ (a wine-like, foaming drink) _is +contained_: acc. sg., 1983. + +līf, st. n., _life_: acc. sg. līf, 97, 734, 1537, 2424, 2744, 2752; dat. +sg. līfe, 2572; tō līfe (_in one's life, ever_) 2433; gen. sg. līfes, 197, +791, 807, 2824, 2846; worolde līfes (_of the earthly life_), 1388, +2344.--Comp. edwīt-līf. + +līf-bysig, adj. _(striving for life or death), weary of life, in torment of +death_: nom. sg., 967. + +līf-dagas, st. m. pl., _lifetime_: acc.-dagas, 794, 1623. + +līf-frēa, w. m., _lord of life, God_: nom. sg., 16. + +līf-gedāl, st. n., _separation from life_: nom. sg., 842. + +līf-gesceaft, st. f., _fate, destiny_: gen. pl.-gesceafta, 1954, 3065. + +līf-wraðu, st. f., _protection for one's life, safety_: acc. sg. līf-wraðe, +2878; dat. sg. tō līf-wraðe, 972. + +līf-wyn, st. f., _pleasure, enjoyment, joy_ (of life): gen. pl. līf-wynna, +2098. + +līg, st. m. n., _flame, fire_: nom. sg., 1123; dat. instr. sg. līge, 728, +2306, 2322, 2342; gen. sg. līges, 83, 782. See lēg. + +līg-draca, w. m., _ fire-drake, flaming dragon_; nom. pl., 2334. See +lēg-draca. + +līg-egesa, w. m., _horror arising through fire, flaming terror_: acc. sg., +2781. + +līge-torn, st. m., _false, pretended insult_ or _injury, fierce anger_(?): +dat. sg. æfter līge-torne (_on account of a pretended insult?_ or _fierce +anger?_ cf. Bugge in Zacher's Zeits. 4, 208), 1944. + +līg-ȳð, st. m., _wave of fire_: instr. pl. līg-ȳðum, 2673. + +lēon, st. v., _to lend_: pret. sg. þæt him on þearfe lāh þyle Hrōðgāres +(_which H.'s spokesman lent him in need_), 1457. + +on-lēoon, _to lend, grant as a loan_, with gen. of thing and dat. pers.: +pret. sg. þā hē þæs wǣpnes on-lāh sēlran sweord-frecan, 1468. + +loca, w. m., _bolt, lock_: in comp. bān-, burh-loca. + +locen. See lūcan. + +lond, long. See land, lang. + +lof, st. m. n., _praise, repute_: acc. sg. lof, 1537. + +lof-dǣd, st. f., _deed of praise_: instr. pl. lof-dǣdum, 24. + +lof-georn, adj., _eager for praise, ambitious_: superl. nom. sg. +lof-geornost, 3184. + +loga, w. m., _liar_; in comp. trēow-loga. + +losian, w. v., _to escape, flee_: pres. sg. III. losað, 1393, 2063; pret. +sg. hē on weg losade (_fled away_), 2097. + +lōcian, w. v., _to see, look at_: pres. sg. II. sǣ-lāc ... þē þū hēr tō +lōcast (_booty of the sea that thou lookest on_), 1655. + +ge-lōme, adv., _often, frequently_, 559. + +lufe, w. f., _love_: in comp. hēah-, mōd-, wīf-lufe. + +lufa (cf. and-leofa, big-leofa, _nourishment_), w. m., _food, subsistence; +property, real estate_: acc. sg. on lufan (_on possessions_), 1729.--Comp. +eard-lufa. + +lufen, st. f. (cf. lufa), _subsistence, food; real estate, (enjoyment?)_: +nom. sg. lufen (parallel with ēðel-wyn), 2887. + +luf-tācen, st. n., _love-token_: acc. pl. luf-tācen, 1864. + +lufian, w. v., _to love, serve affectionately_: pret. sg. III. lufode þā +lēode (_was on affectionate terms with the people_), 1983. + +lungre, adv.: 1) _hastily, quickly, forthwith_, 930, 1631, 2311, 2744.--2) +_quite, very, fully_: fēower mēaras lungre gelīce (_four horses quite +alike_), 2165. + +lust, st. m., _pleasure, joy_: dat. pl. adv. lustum (_joyfully_), 1654; so, +on lust, 619, cf. 600. + +lūcan, st. v., _to twist, wind, lock, interweave_: pret. part. acc. sg. and +pl. locene leoðo-syrcan (_shirt of mail wrought of meshes or rings +interlocked_), 1506, 1891; gen. pl. locenra bēaga (_rings wrought of gold +wire_), 2996. + +be-lūcan: 1) _to shut, close in or around_: pret. sg. winter ȳðe be-lēac +īs-gebinde (_winter locked the waves with icy bond_), 1133.-- 2) _to shut +in, off, preserve, protect_: pret. sg. I. hig wīge belēac manegum mǣgða (_I +shut them in, protected them, from war arising from many a tribe_), 1771. +Cf. mē wīge belūc wrāðum fēondum (_protect me against mine enemies_), Ps. +34, 3. + +ge-lūcan, _to unite, link together, make_: pret. part. gelocen, 2770. + +on-lūcan, _to unlock, open_: pret. sg. word-hord on-lēac (_opened the +word-hoard, treasure of speech_), 259. + +tō-lucan, _(to twist, wrench, in two) to destroy_: inf., 782. + +lyft, st. f. (m. n.?), _air_: nom. sg., 1376; dat. sg. æfter lyfte (_along, +through, the air_), 2833. + +lyft-floga, w. m., _air-flier_: nom. sg. (of the dragon), 2316. + +lyft-geswenced, pret. part., _urged, hastened on, by the wind_, 1914. + +lyft-wyn, st. f., _enjoyment of the air_: acc. sg. lyft-wynne, 3044. + +lyhð. See leahan. + +lystan, w. v., _to lust after, long for_: pret. sg. Gēat ungemetes wēl ... +restan lyste(_the Gēat_ [Bēowulf] _longed sorely to rest_), 1794. + +lȳt, adj. neut. (= parum), _little, very little, few_: lȳt eft becwōm ... +hāmes nīosan (_few escaped homeward_), 2366; lȳt ǣnig (_none at all_), +3130; usually with gen.: wintra lȳt, 1928; lȳt ... hēafod-māga, 2151; +wergendra tō lȳt (_too few defenders_), 2883; lȳt swīgode nīwra spella +(_he kept to himself little, none at all, of the new tidings_), 2898; dat. +sg. lȳt manna (_too few of men_), 2837. + +lȳtel, adj., _small, little_: nom. sg. neut. tō lȳtel, 1749; acc. sg. f. +lȳtle hwīle (_a little while_), 2031, 2098; lif-wraðe lȳtle (_little +protection for his life_), 2878.--Comp. un-lȳtel. + +lȳt-hwōn, adv., _little = not at all_: lȳt-hwōn lōgon, 204. + +lȳfe, st. n., _leave, permission, (life?)_: instr. sg. þīne lȳfe (life, +MS.), 2132.--Leo. Cf. O.N. leyfi, n., _leave, permission_, in Möbius' +Glossary, p. 266. + +lȳfan, w. v., (fundamental meaning _to believe, trust_) in + +ā-lȳfan, _to allow, grant, entrust_: pret. sg. nǣfre ic ǣnegum men ǣr +ālȳfde ... þrȳð-ærn Dena (_never before to any man have I entrusted the +palace of the Danes_), 656; pret. part. (þā mē wæs) sīð ... ālȳfed inn +under eorð-weall (_the way in under the wall of earth was allowed me_), +3090. + +ge-lȳfan, w. v., _to believe, trust_: 1) w. dat.: inf. þǣr gelȳfan sceal +dryhtnes dōme sē þe hine dēað nimeð (_whomever death carrieth away, shall +believe it to be the judgment of God_, i.e. in the contest between Bēowulf +and Grendel), 440.--2) w. acc.: pret. sg. gēoce gelȳfde brego Beorht-Dena +(_believed in, expected, help_, etc.), 609; þæt hēo on ǣnigne eorl gelȳfde +fyrena frōfre (_that she at last should expect from any earl comfort, help, +out of these troubles_), 628; sē þe him bealwa tō bōte gelȳfde (_who +trusted in him as a help out of evils_), 910; him tō anwaldan āre gelȳfde +(_relied for himself on the help of God_), 1273. + +ā-lȳsan, w. v., _to loose, liberate_: pret. part. þā wæs of þǣm hrōran +helm and byrne lungre ā-lȳsed (_helm and corselet were straightway loosed +from him_), 1631. + +M + +maðelian, w. v. (sermocinari), _to speak, talk_: pret. sg. maðelode, 286, +348, 360, 371, 405, 456, 499, etc.; maðelade, 2426. + +maga, w. m., _son, male descendant, young man_: nom. sg. maga Healfdenes +(Hrōðgār), 189, 1475, 2144; maga Ecgþēowes (Bēowulf), 2588: maga (Grendel), +979; se maga geonga (Wīglāf), 2676; Grendeles maga (_a relative of +Grendel_), 2007; acc. sg. þone magan, 944. + +magan, v. with pret.-pres. form, _to be able_: pres. sg. I. III. mæg, 277, +478, 931, 943, 1485, 1734, etc.; II. meaht þū, 2048; subj. pres. mǣge, +2531, 2750; þēah ic eal mǣge (_even though I could_), 681; subj. pl. wē +mǣgen, 2655; pret. sg. meahte, 542, 755, 1131, 1660, 2465, etc.; mihte, +190, 207, 462, 511, 571, 657, 1509, 2092, 2610; mehte, 1083, 1497, 1516, +1878; pl. meahton, 649, 942, 1455, 1912, 2374, 3080; mihton, 308, 313, +2684, 3164; subj. pret. sg. meahte, 243, 763, 2521; pres. sg. mæg, +sometimes = licet, _may, can, will_ (fut.), 1366, 1701, 1838, 2865. + +mago (Goth. magu-s), st. m., _male, son_: nom. sg. mago Ecglāfes (Hunferð), +1466; mago Healfdenes (Hrōðgār), 1868, 2012. + +mago-dryht, st. f., _troop of young men, band of men_: nom. sg. mago-driht, +67. + +mago-rinc, st. m., _hero, man_ (preeminently): gen. pl. mago-rinca, hēap, +731. + +magu-þegn, mago-þegn, st. m., _vassal, war-thane_: nom. sg. 408, 2758; dat. +sg. magu-þegne, 2080; acc. pl. magu-þegnas, 293; dat. pl. mago-þegnum, +1481; gen. pl. mago-þegna ... þone sēlestan (_the best of vassals_), 1406. + +man, mon, st. m.: 1) _man, human being_: nom. sg. man, 25, 503, 534, 1049, +1354, 1399, 1535, 1877, etc.; mon, 209, 510, 1561, 1646, 2282, etc.; acc. +sg. w. mannan, 297, 577, 1944, 2128, 2775; wīd-cūðne man, 1490; dat. sg. +men, 656, 753, 1880; menn, 2190; gen. sg. mannes, 1195 (?), 2081, 2534, +2542; monnes, 1730; nom. pl. men, 50, 162, 233, 1635, 3167; acc. pl. men, +69, 337, 1583, 1718; dat. pl. mannum, 3183; gen. pl. manna, 155, 201, 380, +702, 713, 736, etc.; monna, 1414, 2888.--2) indef. pron. = _one, they, +people_ (Germ. _man_): man, 1173, 1176; mon, 2356, 3177.--Comp.: fyrn-, +glēo-, gum-, iū-, lid-, sǣ-, wǣpned-man. + +man. See munan. + +man-cyn, st. n., _mankind_: dat. sg. man-cynne, 110; gen. sg. man-cynnes, +164, 2182; mon-cynnes, 196, 1956. + +man-drēam, st. m., _human joy, mundi voluptas_: acc. sg. man-drēam, 1265; +dat. pl. mon-drēamum, 1716. + +man-dryhten, st. m. (_lord of men_), _ruler of the people, prince, king_: +nom. sg. man-dryhten, 1979, 2648; mon-drihten, 436; mon-dryhten, 2866; acc. +sg. mon-dryhten, 2605; dat. sg. man-drihtne, 1230; man-dryhtne, 1250, 2282; +gen. sg. man-dryhtnes, 2850; mon-dryhtnes, 3150. + +ge-mang, st. m., _troop, company_: dat. sg. on gemonge (_in the troop_ [of +the fourteen Gēatas that returned from the sea]), 1644. + +manian, w. v., _to warn, admonish_: pres. sg. III. manað swā and myndgað +... sārum wordum (_so warneth and remindeth he with bitter words_), 2058. + +manig, monig, adj., _many, many a, much_: 1) adjectively: nom. sg. rinc +manig, 399; geong manig (_many a young man_), 855; monig snellīc sǣ-rinc, +690; medu-benc monig, 777; so 839, 909, 919, 1511, 2763, 3023, etc.; acc. +sg. medo-ful manig, 1016; dat. sg. m. þegne monegum, 1342, 1420; dat. sg. +f. manigre mǣgðe, 75; acc. pl. manige men, 337; dat. pl. manegum māðmum, +2104; monegum mǣgðum, 5; gen. pl. manigra mēda, 1179.--2) substantively: +nom. sg. manig, 1861; monig, 858; dat. sg. manegum, 349, 1888; nom. pl. +manige, 1024; monige, 2983; acc. pl. monige, 1599; gen. pl. manigra, +2092.--3) with depend. gen. pl.: dat. manegum mǣgða, 1772; monegum fīra, +2002; hæleða monegum bold-āgendra, 3112; acc. pl. rinca manige, 729; +(māðm)-ǣhta monige, 1614. + +manig-oft, adv., _very often, frequently_, 171 [if manig and oft are to be +connected]. + +man-līce, adv., _man-like, manly_, 1047. + +man-þwǣre, adj., _kind, gentle toward men, philanthropic_: nom. sg. superl. +mon-þwǣrust, 3183. + +mā, contracted compar., _more_: with partitive gen., 504, 736, 1056. + +māðum, māððum, st. m., _gift, jewel, object of value_: acc. sg. māððum, +169, 1053, 2056, 3017; dat. instr. sg. māðme, 1529, 1903; nom. pl. māðmas, +1861; acc. pl. mādmas, 385, 472, 1028, 1483, 1757, 1868, etc.; dat. instr. +pl. māðmum, mādmum, 1049, 1899, 2104, 2789; gen. pl. māðma, 1785, 2144, +2167, etc.; mādma, 36, 41.--Comp.: dryht-, gold-, hord-, ofer-, sinc-, +wundor-māðum. + +māðm-ǣht, st. f., _treasure in jewels, costly objects_: gen. pl. māðm-ǣhta, +1614, 2834. + +māððum-fæt, st. n., _treasure-casket_ or _cup, costly vessel_: nom. sg., +2406. + +māðm-gestrēon, st. n., _precious jewel_: gen. pl. māðm-gestrēona, 1932. + +māðum-gifu, st. f., _gift of valuable objects, largess of treasure_: dat. +sg. æfter māððum-gife, 1302. + +māðum-sigl, st. n., _costly, sun-shaped ornament, valuable decoration_: +gen. pl. māððum-sigla, 2758. + +māðum-sweord, st. n., _costly sword_ (inlaid with gold and jewels): acc. +sg., 1024. + +māðum-wela, w. m., _wealth of jewels, valuables_:: dat. sg. +æfter-māððum-welan (_after the sight of the wealth of jewels_), 2751. + +māgas. See mǣg. + +māge, w. f., _female relative_: gen. sg. Grendles māgan (_mother_), 1392. + +mān, st. n., _crime, misdeed_: instr. sg. māne, 110, 979; adv., +_criminally_, 1056. + +mān-for-dǣdla, w. m., _evil-doer, criminal_: nom. pl. mān-for-dǣdlan, 563. + +mān-scaða, w. m., _mischievous, hurtful foe, hostis nefastus_: nom. sg. +713, 738, 1340; mān-sceaða, 2515. + +māra (comp. of micel), adj., _greater, stronger, mightier_: nom. sg. m. +māra, 1354, 2556; neut. māre, 1561; acc. sg. m. māran, 2017; mund-gripe +māran (_a mightier hand-grip_), 754; with following gen. pl. māran ... +eorla (_a more powerful earl_), 247; fem. māran, 533, 1012; neut. māre, +518; with gen. pl. morð-beala māre _(more, greater, deeds of murder_), 136; +gen. sg. f. māran, 1824. + +mǣst (superl. of micel, māra), _greatest, strongest_: nom. sg. neut. (with +partitive gen.), mǣst, 78, 193; fem. mǣst, 2329; acc. sg. fem. fǣhðe mǣste, +459; mǣste ... worolde wynne (_the highest earthly pleasure_), 1080; neut. +n. (with partitive gen.) mǣst mǣrða, 2646; hond-wundra mǣst, 2769; +bǣl-fȳra mǣst, 3144; instr. sg. m. mǣste cræfte, 2182. + +mæcg. See mecg. + +mægð, st. f., _wife, maid, woman_: nom. sg., 3017; gen. pl. mægða hōse +(_accompanied by her maids of honor_), 925; mægða, 944, 1284. + +mægen, st. n.: 1) _might, bodily strength, heroic power_: acc. sg. mægen, +518, 1707; instr. sg. mægene, 780(?), 2668; gen. sg. mægenes, 418, 1271, +1535, 1717, etc.; mægnes, 671, 1762; mægenes strang, strengest (_great in +strength_), 1845, 196; mægenes rōf (id.), 2085.--2) _prime, flower_ (of a +nation), _forces available in war_: acc. sg. swā hē oft (i.e. etan) dyde +mægen Hrēðmanna (_the best of the Hreðmen_), 445; gen. sg. wið manna hwone +mægenes Deniga (_from(?) any of the men of the Danes_), 155.--Comp. +ofer-mægen. + +mægen-āgend, pres. part., _having great strength, valiant_: gen. pl. +-āgendra, 2838. + +mægen-byrðen, st. f., _huge burthen_: acc. sg. mægen-byrðenne, 3092; dat. +(instr.) sg., 1626. + +mægen-cræft, st. m., _great, hero-like, strength_: acc. sg., 380. + +mægen-ellen, st. n. (the same), acc. sg., 660. + +mægen-fultum, st. m., _material aid_: gen. pl. næs þæt þonne mǣtost +mægen-fultuma (_that was not the least of strong helps_, i.e. the sword +Hrunting), 1456. + +mægen-rǣs, st. m., _mighty attack, onslaught_: acc. sg., 1520. + +mægen-strengo, st. f., _main strength, heroic power_: acc. sg., 2679. + +mægen-wudu, st. m., _might-wood_, i.e. the spear, lance: acc. sg., 236. + +mæst, st. m., _mast_: nom. sg., 1899; dat. sg. be mæste (_beside the +mast_), 36; _to the mast_, 1906. + +mǣðum. See māðum, hyge-mǣðum. + +mǣg, st. m., _kinsman by blood_: nom. sg. mǣg, 408, 738, 759, 814, 915, +1531, 1945, etc; (_brother_), 468, 2605? acc. sg. mǣg (_son_), 1340; +(_brother_), 2440, 2485, 2983; dat. sg. mǣge, 1979; gen. sg. mǣges, 2629, +2676, 2699, 2880; nom. pl. māgas, 1016; acc. pl. māgas, 2816; dat. pl. +māgum, 1179, 2615, 3066; (_to brothers_), 1168; mǣgum, 2354; gen. pl. māga, +247, 1080, 1854, 2007, 2743.--Comp.: fæderen-, hēafod-, wine-mǣg. + +mǣg-burh, st. f., _borough of blood-kinsmen, entire population united by +ties of blood_; (in wider sense) _race, people, nation_: gen. sg. +lond-rihtes ... þǣre mǣg-burge (_of land possessions among the people_, +i.e. of the Gēatas), 2888. + +mǣgð, st. f., _race, people_: acc. sg. mǣgðe, 1012; dat. sg. mǣgðe, 75; +dat. pl. mǣgðum, 5; gen. pl. mǣgða, 25, 1772. + +mǣg-wine, st. m., _blood kinsman, friend_, 2480 (nom. pl.). + +mǣl, st. n.: l) _time, point of time_: nom. sg. 316; þā wæs sǣl and mǣl +(_there was_ [appropriate] _chance and time_), 1009; acc. sg. mǣl, 2634; +instr. pl. ǣrran mǣlum, 908, 2238, 3036; gen. pl. mǣla, 1250; sǣla and +mǣla, 1612; mǣla gehwylce (_each time, without intermission_), 2058.--2) +_sword, weapon_: nom. sg. brōden (brogden) mǣl (_the drawn sword_), 1617, +1668 (cf. Grimm, Andreas and Elene, p. 156).--3) _mole, spot, +mark_.--Comp.: grǣg-, hring-, sceaðen-, wunden-mǣl. + +mǣl-cearu, st. f., _long-continued sorrow, grief_: acc. sg. mǣl-ceare, 189. + +mǣl-gesceaft, st. f., _fate, appointed time_: acc. pl. ie on earde bād +mǣl-gesceafta (_awaited the time allotted for me by fate_), 2738. + +mǣnan, w. v., with acc. in the sense of (1) _to remember, mention, +proclaim_: inf. mǣnan, 1068; pret. part. þǣr wæs Bēowulfes mǣrðo mǣned, +858.--2) _to mention sorrowfully, mourn_: inf. 3173; pret. sg. giohðo mǣnde +(_mourned sorrowfully_), 2268; pret. pl. mǣndon, 1150, 3150. + +ge-mǣnan (see mān), w. v. with acc., _to injure maliciously, break_: subj. +pret. pl. ge-mǣnden, 1102. + +ge-mǣne, adj., _common, in common_: nom. sg. gemǣne, 2474; þǣr unc hwīle +wæs hand gemǣne (i.e. in battle), 2138; sceal ūrum þæt sweord and helm bām +gemǣne (i.e. wesan), 2661; nom. pl. gemǣne, 1861; dat. pl. þæt þām folcum +sceal ... sib gemǣnum (attraction for gemǣne, i.e. wesan), 1858; gen. pl. +unc sceal (i.e. wesan) fela māðma gemǣnra (_we two shall share many +treasures together_), 1785. + +mǣrðu, st. f.: 1) _glory, a heroes fame_: nom. sg. 858; acc. sg. mǣrðo, +660, 688; acc. pl. mǣrða, 2997; instr. pl. mǣrðum (_gloriously_), 2515: +gen. pl. mǣrða, 504, 1531.--2) _deed of glory, heroism_: acc. sg. mǣrðo, +2135; gen. pl. mǣrða, 408, 2646.--Comp. ellen-mǣrðu. + +mǣre, adj., _memorable; celebrated, noble; well known, notorious_: nom. sg. +m. mǣre, 103, 129, 1716, 1762; se mǣra, 763, 2012, 2588; also as vocative +m. se mǣra, 1475; nom. fem. mǣru, 2017; mǣre, 1953; neut. mǣre, 2406; acc. +sg. m. mǣrne, 36, 201, 353, 1599, 2385, 2722, 2789, 3099; neut. mǣre, 1024; +dat. sg. mǣrum, 345, 1302, 1993, 2080, 2573; tō þǣm mǣran, 270; gen. sg. +mǣres, 798; mǣran, 1730; nom. pl. mǣre, 3071; superl. mǣrost, 899,--Comp.: +fore-, heaðo-mǣre. + +mǣst. See māra. + +mǣte, adj., _moderate, small_: superl. nom. sg. mǣtost, 1456. + +mecg, mæcg, st. m., _son, youth, man_. in comp. hilde-, ōret-mecg, +wræc-mæcg. + +medla. See on-medla. + +medu, st. m., _mead_: acc. sg. medu, 2634; dat. sg. tō medo, 605. + +medo-ærn, st. n., _mead-hall_: acc. sg. medo-ærn (Heorot), 69. + +medu-benc, st. f., _mead-bench, bench in the mead-hall_: nom. sg. +medu-benc, 777; dat. sg. medu-bence, 1053; medo-bence, 1068, 2186; +meodu-bence, 1903. + +medu-drēam, st. m., _mead-joy, joyous carousing during mead-drinking_: acc. +sg. 2017. + +medo-ful, st. n., _mead-cup_: acc. sg. 625, 1016. + +medo-heal, st. f., _mead-hall_: nom. sg., 484; dat. sg. meodu-healle, 639. + +medu-scenc, st. m., _mead-can, vessel_: instr. pl. meodu-scencum, 1981. + +medu-seld, st. n., _mead-seat, mead-house_: acc. sg., 3066. + +medo-setl, st. n., _mead-seat upon which one sits mead-drinking_: gen. pl. +meodo-setla, 5. + +medo-stīg, st. f., _mead-road, road to the mead-hall_: acc. sg. medo-stīg, +925. + +medo-wang, st. m., _mead-field_ (where the mead-hall stood): acc. pl. +medo-wongas, 1644. + +meðel, st. n., _assembly, council_: dat. sg. on meðle, 1877. + +meðel-stede, st. m., (properly _place of speech, judgment-seat_), here +_meeting-place, battle-field_ (so, also 425, the battle is conceived under +the figure of a parliament or convention): dat. sg. on þǣm meðel-stede, +1083. + +meðel-word, st. n., _words called forth at a discussion; address_: instr. +pl. meðel-wordum, 236. + +melda, w. m., _finder, informer, betrayer_: gen. sg. þæs meldan, 2406. + +meltan, st. v. intrans., _to consume by fire, melt or waste away_: inf., +3012; pret. sg. mealt, 2327; pl. multon, 1121. + +ge-meltan, the same: pret. sg. gemealt, 898, 1609, 1616; ne gemealt him se +mōd-sefa (_his courage did not desert him_), 2629. + +men. See man. + +mene, st. m., _neck ornament, necklace, collar_: acc. sg., 1200. + +mengan, w. v., _to mingle, unite, with_, w. acc. of thing: inf. sē þe +mere-grundas mengan scolde, 1450. + +ge-mengan, _to mix with, commingle_: pret. part. 849, 1594. + +menigu, st. f., _multitude, many_: nom. and acc. sg. māðma menigeo +(_multitude of treasures, presents_), 2144; so, mænigo, 41. + +mercels, st. m., _mark, aim_: gen. sg. mercelses, 2440. + +mere, st. m., _sea, ocean_: nom. sg. se mere, 1363; acc. sg. on mere, 1131, +1604; on nicera mere, 846; dat. sg. fram mere, 856. + +mere-dēor, st. n., _sea-beast_: acc. sg., 558. + +mere-fara, w. m., _seafarer_: gen. sg. mere-faran, 502. + +mere-fix, st. m., _sea-fish_: gen. pl. mere-fixa (_the whale_, cf. 540, +549. + +mere-grund, st. m., _sea-bottom_: acc. sg., 2101; acc. pl. mere-grundas, +1450. + +mere-hrægl, st. n., _-sea-garment_, i.e., sail: gen. pl. mere-hrægla sum, +1906. + +mere-līðend, pres. part., _moving on the sea, sailor_: nom. pl. +mere-līðende, 255. + +mere-strǣt, st. f., _sea-street, way over the sea_: acc. pl. mere-strǣta +514. + +mere-strengo, st. f., _sea-power, strength in the sea_: acc. sg., 533. + +mere-wīf, st. n., _sea-woman, mer-woman_: acc. sg. (of Grendel's mother), +1520. + +mergen. See morgen. + +met, st. n., _thought, intention_ (cf. metian = meditari): acc. pl. onsǣl +meoto, 489 (meaning doubtful; see Bugge, Journal 8, 292; Dietrich, Haupt's +Zeits. 11, 411; Körner, Eng. Stud. 2, 251). + +ge-met, st. n., _an apportioned share; might, power, ability _: nom. sg. +nis þæt ... gemet mannes nefne mīn ānes (_nobody, myself excepted, can do +that_), 2534; acc. sg. ofer mīn gemet (_beyond my power_), 2880; dat. sg. +mid gemete, 780. + +ge-met, adj., _well-measured, meet, good_: nom. sg. swā him gemet þince +(þūhte), (_as seemed meet to him_), 688, 3058. See un-gemete, adv. + +metan, st. v., _to measure, pass over_ or _along_: pret. pl. fealwe strǣte +mēarum mǣton (_measured the yellow road with their horses_), 918; so, 514, +1634. + +ge-metan, the same: pret. sg. medu-stīg gemæt.(_measured, walked over, the +road to the mead-hall_), 925. + +metod, st. m. (the measuring, arranging) _Creator, God_: nom. sg., 110, +707, 968, 1058, 2528; scīr metod, 980; sōð metod, 1612; acc. sg. metod, +180; dat. sg. metode, 169, 1779; gen. sg. metodes, 671.--Comp. eald-metod. + +metod-sceaft, st. f.: 1) _the Creator's determination, divine purpose, +fate_: acc. sg. -sceaft, 1078.--2) _the Creators glory_: acc. sg. +metod-sceaft sēon (i.e. die), 1181; dat. sg. tō metod-sceafte, 2816. + +mēce, st. m., _sword_: nom. sg., 1939; acc. sg. mēce, 2048; brādne mēce, +2979; gen. sg. mēces, 1766, 1813, 2615, 2940; dat. pl. instr. mēcum, 565; +gen. pl. mēca, 2686.--Comp.: beado-, hæft-, hilde-mēce. + +mēd, st. f., _meed, reward_: acc. sg. mēde, 2135; dat. sg. mēde, 2147; gen. +pl. mēda, 1179. + +ge-mēde, st. n., _approval, permission_ (Grein): acc. pl. ge-mēdu, 247. + +mēðe, adj., _tired, exhausted, dejected_: in comp. hyge-, sǣ-mēðe. + +mētan, w. v., _to meet, find, fall in with_: with acc., pret. pl. syððan +Æscheres ... hafelan mētton, 1422; subj. pret. sg. þæt hē ne mētte ... on +elran man mundgripe māran (_that he never met, in any other man, with a +mightier hand-grip_), 752. + +ge-mētan, with acc., the same: pret. sg. gemētte, 758, 2786; pl. næs þā +long tō þon, þæt þā āglǣcean hȳ eft gemētton (_it was not long after that +the warriors again met each other_), 2593. + +ge-mēting, st. f., _meeting, hostile coming together_: nom. sg., 2002. + +mēagol, adj., _mighty, immense; formal, solemn_: instr. pl. mēaglum wordum, +1981. + +mearc, st. f., _frontier, limit, end_: dat. sg. tō mearce (_the end of +life_), 2385.--Comp. Weder-mearc, 298. + +ge-mearc, st. n., _measure, distance_: comp. fōt-, mīl-ge-mearc. + +mearcian, w. v., _to mark, stain_: pres. ind. sg. mearcað mōrhopu (_will +stain, mark, the moor with the blood of the corpse_), 450. + +ge-mearcian, the same: pret. part. (Cain) morðre gemearcod (_murder-marked_ +[cf. 1 Book Mos. IV. 15]), 1265; swā wæs on þǣm scennum ... gemearcod ... +hwām þæt sweord geworht wǣre (_engraved for whom the sword had been +wrought_), 1696. + +mearc-stapa, w. m., _march-strider, frontier-haunter_ (applied to Grendel +and his mother): nom. sg., 103; acc. pl. mearc-stapan, 1349. + +mearh, st. m., _horse, steed_: nom. pl. mēaras, 2164; acc. pl. mēaras, 866, +1036; dat. pl. inst. mēarum, 856, 918; mēarum and māðmum, 1049, 1899; gen. +pl. mēara and māðma, 2167. + +mearn. See murnan. + +meodu. See medu. + +meoto. See met. + +meotud. See metod. + +meowle, w. f., _maiden_: comp. geō-meowle. + +micel, adj., _great, huge, long_ (of time): nom. sg. m., 129, 502; fem., +67, 146, 170; neut., 772; acc. sg. m. micelne, 3099; fem, micle, 1779, +3092; neut. micel, 270, 1168. The comp. māre must be supplied before þone +in: medo-ærn micel ... (māre) þone yldo beam ǣfre ge-frūnon, 69; instr. sg. +ge-trume micle, 923; micle (_by much, much_); micle lēofre (_far dearer_), +2652; efne swā micle (lǣssa), (_[less] even by so much_), 1284; oftor micle +(_much oftener_), 1580; dat. sg, weak form miclan, 2850; gen. sg. miclan, +979. The gen. sg. micles is an adv. = _much, very_: micles wyrðne gedōn +(_deem worthy of much_, i.e. honor very highly), 2186; tō fela micles (_far +too much, many_), 695; acc. pl. micle, 1349. Compar., see māra. + +mid, I. prep. w. dat., instr., and acc., signifying preëminently _union, +community, with_, hence: 1) w. dat.: a) _with, in company, community, +with_; mid Finne, 1129; mid Hrōðgāre, 1593; mid scip-herge, 243; mid +gesīðum (_with his comrades_), 1314; so, 1318, 1964, 2950, etc.; mid his +frēo-drihtne, 2628; mid þǣm lācum (_with the gifts_), 1869; so, 2789, 125; +mid hǣle (_with good luck!_), 1218; mid bǣle fōr (_sped off amid fire_), +2309. The prep. postponed: him mid (_with him, in his company_), 41; _with +him_, 1626; ne wæs him Fitela mid (_was not with him_), 890. b) _with, +among_: mid Gēatum (_among the Gēatas_), 195, 2193, 2624; mid Scyldingum, +274; mid Eotenum, 903; mid yldum (eldum), 77, 2612; mid him (_with, among, +one another_), 2949. In temporal sense: mid ǣr-dæge (_at dawn_), 126.--2) +_with, with the help of, through_, w. dat.: mid ār-stafum (_through his +grace_), 317; so, 2379; mid grāpe (_with the fist_), 438; so, 1462, 2721; +mid his hete-þoncum (_through his hatred_), 475; mid sweorde, 574; so, +1660, 2877; mid gemete (_through, by, his power_), 780; so, 1220, 2536, +2918; mid gōde (_with benefits_), 1185; mid hearme (_with harm, insult_), +1893; mid þǣre sorge (_with [through?] this sorrow_), 2469; mid rihte (_by +rights_), 2057. With instr.: mid þȳ wīfe (_through [marriage with] the +woman_), 2029.--3) w. acc., _with, in community, company, with_: mid his +eorla gedriht, 357; so, 634, 663, 1673; mid hine, 880; mid mīnne +gold-gyfan, 2653. + +II. adv., mid, _thereamong, in the company_, 1643; _at the same time, +likewise_, 1650. + +middan-geard, st. m., _globe, earth_: acc. sg., 75, 1772; dat. sg. on +middan-gearde, 2997; gen. sg. middan-geardes, 504, 752. + +midde, w. f., _middle = medius_: dat. sg. on middan (_through the middle, +in two_), 2706; gen. sg. (adv.) tō-middes (_in the midst_), 3142. + +middel-niht, st. f., _midnight_: dat. pl. middel-nihtum, 2783, 2834. + +miht, st. f., _might, power, authority_: acc. sg. þurh drihtnes miht +(_through the Lord's help, power_), 941; instr. pl. selfes mihtum, 701. + +mihtig, adj.: 1) _physically strong, powerful_: acc. sg. mihtig mere-dēor, +558; mere-wīf mihtig, 1520.--2) _possessing authority, mighty_: nom. sg. +mihtig god, 702, 1717, 1726; dat. sg. mihtigan drihtne, 1399.--Comp.: æl-, +fore-mihtig. + +milde, adj., _kind, gracious, generous_: nom. sg. mōdes milde +(_kind-hearted_), 1230; instr. pl. mildum wordum (_graciously_), 1173. +Superl. nom. sg. worold-cyning mannum mildust (_a king most liberal to +men_), 3183. + +milts, st. f., _kindness, benevolence_: nom. sg., 2922. + +missan, w. v. with gen., _to miss, err in_: pret. sg. miste mercelses +(_missed the mark_), 2440. + +missēre, st. n., _space of a semester, half a year_: gen. pl. hund missēra +(_fifty winters_), 2734, 2210; generally, _a long period of time, season_, +1499, 1770; fela missēra, 153, 2621. + +mist-hlið, st. n., _misty cliff, cloud-capped slope_: dat. pl. under +mist-hleoðum, 711. + +mistig, adj., _misty_: acc. pl. mistige mōras, 162. + +mīl-gemearc, st. n., _measure by miles_: gen. sg. mīl-gemearces, 1363. + +mīn: 1) poss. pron., _my, mine_, 255, 345, etc.; Hygelāc mīn (_my lord_, or +_king, H._), 2435.--2) gen. sg. of pers. pron. ic, _of me_, 2085, 2534, +etc. + +molde, w. f., _dust; earth, field_: in comp. græs-molde. + +mon. See man. + +ge-mong. See ge-mang. + +morð-bealu, st. n., _murder, deadly hale_ or _deed of murder_: gen. pl. +morð-beala, 136. + +morðor, st. n., _deed of violence, murder_: dat. instr. sg. morðre, 893, +1265, 2783; gen. sg. morðres, 2056; morðres scyldig (_guilty of murder_), +1684. + +morðor-bed, st. n., _bed of death, murder-bed_: acc. sg. wæs þām yldestan +... morðor-bed strēd (_a bed of death was spread for the eldest_, i.e. +through murder his death-bed was prepared), 2437. + +morðor-bealu, st. n., _death-bale, destruction by murder_: acc. sg. +morðor-bealo, 1080, 2743. + +morðor-hete, st. m., _murderous hate_: gen. sg. þæs morðor-hetes, 1106. + +morgen, morn, mergen, st. m., _morning, forenoon_; also _morrow_: nom. sg. +morgen, 1785, 2125; (_morrow_), 2104; acc. sg. on morgen (_in the +morning_), 838; dat. sg. on morgne, 2485; on mergenne, 565, 2940; gen. pl. +morna gehwylce (_every morning_), 2451. + +morgen-ceald, adj., _morning-cold, dawn-cold_: nom. sg. gār morgen-ceald +(_spear chilled by the early air of morn_), 3023. + +morgen-lang, adj., _lasting through the morning_: acc. sg. morgen-longne +dæg (_the whole forenoon_), 2895. + +morgen-lēoht, st. n., _morning-light_: nom. sg., 605, 918. + +morgen-swēg, st. m., _morning-cry, cry at morn_: nom. sg., 129. + +morgen-tīd, st. f., _morning-tide_: acc. sg. on morgen-tīde, 484, 818(?) + +morn. See morgen. + +mōd, st. n.: 1) _heart, soul, spirit, mood, mind, manner of thinking_: nom. +sg., 50, 731; wǣfre mōd (_the flicker ing spirit, the fading breath_), +1151; acc. sg. on mōd (_into his mind_), 67; dat. instr. sg. mōde geþungen +(_of mature, lofty spirit_), 625; on mōde (_in heart, mind_), 754, 1845, +2282? 2528; on hrēoum mōde (_fierce of spirit_), 2582; gen. sg. modes, 171, +811, 1707; modes blīðe (_gracious-minded, kindly disposed_), 436; so, mōdes +milde, 1230; mōdes sēoce (_depressed in mind_), 1604.--2) _boldness, +courage_: nom. and acc. sg., 1058, 1168. 3) _passion, fierceness_: nom. +sg., 549.--Comp. form adj.: galg-, geōmor-, glæd-, gūð-, hrēoh-, sārig-, +stīð-, swīð-, wērig-, yrre-mōd. + +mōd-cearu, st. f., _grief of heart_: acc. sg. mōd-ceare, 1993, 3150. + +mōd-gehygd, st. f ., _thought of the heart; mind_: instr. pl. mōd-gehygdum, +233 + +mōd-ge-þanc, st. n., _mood-thought, meditation_: acc. sg. mōd-ge-þonc, +1730. + +mōd-giōmor, adj., _grieved at heart, dejected_: nom. sg., 2895. + +mōdig, adj., _courageous_: nom. sg., 605, 1644, 1813, 2758; hē þæs (þǣm, +MS.) mōdig wæs (_had the courage for it_), 1509; se mōdega, 814; dat. sg. +mid þām mōdigan, 3012; gen. sg. mōdges, 502; mōdiges, 2699; Gēata lēod +georne truwode mōdgan mægnes (_trusted firmly in his bold strength_), 671; +nom. pl. mōdge, 856; mōdige, 1877; gen. pl. mōdigra, 312, 1889.--Comp, +fela-mōdig. + +mōdig-līc, adj., _of bold appearance_: compar. acc. pl. mōdiglīcran, 337. + +mōd-lufe, w. f., _hearts affection, love_: gen. sg. þīnre mōd-lufan, 1824. + +mōd-sefa, w. m., _thought of the heart; brave, bold temper; courage_: nom. +sg., 349, 1854, 2629; acc. sg. mōd-sefan, 2013; dat. sg. mōd-sefan, 180. + +mōd-þracu, st. f., _boldness, courage, strength of mind_: dat. sg. for his +mōd-þræce, 385. + +mōdor, f., _mother_: nom. sg., 1259, 1277, 1283, 1684, 2119; acc. sg. +mōdor, 1539, 2140, 2933. + +mōna, w. m., _moon_: gen. sg. mōnan, 94. + +mōr, st. m., _moor, morass, swamp_: acc. sg. ofer myrcan mōr, 1406; dat. +sg. of mōre, 711; acc. pl. mōras, 103, 162, 1349. + +mōr-hop, st. n., _place of refuge in the moor, hiding-place in the swamp_: +acc. pl. mōr-hopu, 450. + +ge-mōt, st. n., _meeting_: in comp. hand-, torn-ge-mōt. + +mōtan, pret.-pres. v.: 1) _power_ or _permission to have something, to be +permitted; may, can_: pres. sg. I., III. mōt, 186, 442, 604; II. mōst, +1672; pl. mōton, 347, 365, 395; pres. subj. ic mōte, 431; III. sē þe mōte, +1388; pret sg. mōste, 168, 707, 736, 895, 1488, 1999, 2242, 2505, etc.; pl. +mōston, 1629, 1876, 2039, 2125, 2248; pres. subj. sg. II. þæt þū hine +selfne gesēon mōste (_mightest see_), 962.--2) _shall, must, be obliged_: +pres. sg. mōt, 2887; pret. sg. mōste, 1940; þǣr hē þȳ fyrste forman dōgore +wealdan mōste, swā him Wyrd ne gescrāf, hrēð æt hilde (_if he must for the +first time that day be victorious, as Fate had denied him victory_, cf. +2681, 2683 seqq.), 2575. + +ge-munan, pret.-pres. v., _to have in mind, be mindful; remember, think +of_, w. acc.: pres. sg. hine gearwe geman witena wēl-hwylc (_each of the +knowing ones still remembers him well_), 265; ic þē þæs lēan geman (_I +shall not forget thy reward for this_), 1221; ic þæt eall gemon (_I +remember all that_), 2428; so, 1702, 2043; gif hē þæt eall gemon hwæt ... +(_if he is mindful of all that which_ ...), 1186; ic þæt mǣl gemon hwǣr... +(_I remember the time when_...), 2634; pret. sg. w. gemunde... ǣfen-sprǣce +(_recalled his evening speech_), 759; so, 871, 1130, 1260, 1271, 1291, +2115, 2432, 2607, 2679; sē þæs lēod-hryres lēan ge-munde (_was mindful of +reward for the fall of the ruler_), 2392; þæt hē Eotena bearn inne gemunde +(_that he in this should remember, take vengeance on, the children of the +Eotens_), 1142; so, hond gemunde fǣhðo genōge (_his hand remembered strife +enough_), 2490; ne ge-munde mago Ecglāfes þæt ... (_remembered not that +which_ ...), 1466; pret. pl. helle gemundon in mōd-sefan (_their thoughts_ +[as heathens] _fixed themselves on, remembered, hell_), 179. + +on-munan, w. acc. pers. and gen. of thing, _to admonish, exhort_: pret. sg. +onmunde ūsic mǣrða (_exhorted us to deeds of glory_), 2641. + +mund, st. f., _hand_: instr. pl. mundum, mid mundum, 236, 514, 1462, 3023, +3092. + +mund-bora, w. m., _protector, guardian, preserver_: nom. sg., 1481, 2780. + +mund-gripe, st. m., _hand-grip, seizure_: acc. sg. mund-gripe, 754; dat. +sg. mund-gripe, 380, 1535; æfter mund-gripe (_after having seized the +criminal_), 1939. + +murnan, st. v., _to shrink from, be afraid of, avoid_: pret. sg. nō mearn +fore fǣhðe and fyrene, 136; so, 1538; nalles for ealdre mearn (_was not +apprehensive for his life_), 1443.--2) _to mourn, grieve_: pres. part. him +wæs ... murnende mōd, 50; pres. subj., þonne hē fela murne (_than that he +should mourn much_), 1386. + +be-murnan, be-meornan, with acc., _to mourn over_: pret. be-mearn, 908, +1078. + +murn-līce. See un-murn-līce. + +mūð-bana, w. m., _mouth-destroyer_: dat. sg. tō mūð-bonan (of Grendel +because he bit his victim to death), 2080. + +mūða, w. m., _mouth, entrance_: acc. sg. recedes mūðan (_mouth of the +house, door_), 725. + +ge-mynd, st. f., _memory, memorial, remembrance_: dat. pl. tō gemyndum, +2805, 3017. See weorð-mynd. + +myhdgian, w. v., _to call to mind, remember_: pres. sg. myndgað, 2058; +pres. part. w. gen. gif þonne Frēsna hwylc ... þæs morðor-hetes myndgiend +wǣre (_were to call to mind the bloody feud_), 1106. + +ge-myndgian, w. v. w. acc., _to remember_: bið gemyndgad ... eaforan +ellor-sīð (_is reminded of his son's decease_), 2451. + +ge-myndig, adj., _mindful_: nom. sg. w. gen., 614, 869, 1174, 1531, 2083, +etc. + +myne, st. m.: 1) _mind, wish_: nom. sg., 2573.--2) _love_(?): nē his myne +wisse (_whose_ [God's] _love he knew not_), 169. + +ge-mynian, w. v. w. acc., _to be mindful of_: imper. sg. gemyne mǣrðo! 660. + +myntan, w. v., _to intend, think of, resolve_: pret. sg. mynte ... manna +cynnes sumne besyrwan (_meant to entrap all_(?) [see sum], _some one of +(?), the men_), 713; mynte þæt hē gedǣlde ... (_thought to sever_), 732; +mynte se mǣra, þǣr hē meahte swā, wīdre gewindan (_intended to flee_), 763. + +myrce, adj., _murky, dark_: acc. sg. ofer myrcan mōr, 1406. + +myrð, st. f., _joy, mirth_: dat. (instr.) sg. mōdes myrðe, 8n. + +N + +naca, w. m., _vessel, ship_: acc. sg. nacan, 295; gen. sg. nacan, +214.--Comp.: hring-, ȳð-naca. + +nacod, adj., _naked_: nom. and acc. sg. swurd, gūð-bill nacod, 539, 2586; +nacod nīð-draca, 2274. + +nalas, nales, nallas. See nealles. + +nama, w. m., _name_: nom. sg. Bēowulf is mīn nama, 343; wæs þǣm hæft-mēce +Hrunting nama, 1458; acc. sg. scōp him Heort naman (_gave it the name +Hart_), 78. + +nā (from ne-ā), strength, negative, _never, not all_, 445, 567, 1537. + +nāh, from ne-āh. See āgan. + +nān (from ne-ān), indef. pron., _none, no_: with gen. pl. gūð-billa nān, +804; adjectively, nān ... īren ǣrgōd, 990. + +nāt, from ne-wāt: _I know not=nescio_. See witan. + +nāt-hwylc (nescio quis, ne-wāt-hwylc, _know not who, which_, etc.), indef. +pron., _any, a certain one, some or other_: 1) w. partitive gen.: nom. sg. +gumena nāt-hwylc, 2234;. gen. sg. nāt-hwylces (þāra banena), 2054; niða +nāt-hwylces(?), 2216; nāt-hwylces hæleða bearna, 2225.--2) adjectively: +dat. sg. in nið-sele nāt-hwylcum, 1514. + +næbben, from ne-hæbben (subj. pres.). See habban. + +næfne. See nefne. + +nægel, st. m., _nail_: gen. pl. nægla (of the finger-nails), 986. + +nægled, part., _nailed?, nail-like?, buckled?_: acc. sg. neut. nægled (MS. +gled) sinc, 2024. + +næs, st. m., _naze, rock projecting into the sea, cliff, promontory_: acc. +sg. næs, 1440, 1601, 2899; dat. sg. næsse, 2244, 2418; acc. pl. windige +næssas, 1412; gen. pl. næssa, 1361. + +næs, from ne-wæs (_was not_). See wesan. + +næs, neg. adv., _not, not at all_, 562, 2263. + +næs-hlið, st. n., _declivity, slope of a promontory that sinks downward to +the sea_: dat. pl. on næs-hleoðum, 1428. + +nǣfre, adv., _never_, 247, 583, 592, 656, 719, 1042, 1049, etc.; also +strengthened by ne: nǣfre ne, 1461. + +ge-nǣgan, w. v. w. acc. pers. and gen. of thing, _to attack, press_; pret. +pl. nīða genǣgdan nefan Hererīces (_in combats pressed hard upon H.'s +nephew_), 2207; pret. part. wearð ... nīða genǣged, 1440. + +nǣnig (from ne-ǣnig), pron., _not any, none, no_: 1) substantively w. gen. +pl.: nom. sg., 157, 242, 692; dat. sg. nǣnegum, 599; gen. pl. nǣnigra, +950.--2) adjectively: nom. sg. ōðer nǣnig, 860; nǣnig wæter, 1515; nǣnig +... dēor, 1934; acc. sg. nǣnigne ... hord-māððum, 1199. + +nǣre, from ne-wǣre (_were not, would not be_). See wesan. + +ne, simple neg., _not_, 38, 50, 80, 83, 109, etc.; before imper. ne sorga! +1385; ne gȳm! 1761, etc. Doubled =_certainly not, not even that_: nē gē +... gearwe ne wisson (_ye certainly have not known_, etc.), 245; so, 863; +ne ic ... wihte ne wēne (_nor do I at all in the least expect_), 2923; so, +182. Strengthened by other neg.: nōðer ... ne, 2125; swā hē ne mihte nō ... +(_so that he absolutely could not_), 1509. + +nē ... nē, _not ... and not, nor; neither ... nor_, 154-157, 511, +1083-1085, etc. Another neg. may supply the place of the first ne: so, nō +... ne, 575-577, 1026-1028, 1393-1395, etc.; nǣfre ... ne, 583-584; nalles +... nē, 3016-3017. The neg. may be omitted the first time: ǣr nē siððan +(_neither before nor after, before nor since_), 719; sūð nē norð (_south +nor north_), 859; ādl nē yldo (_neither illness nor old age_), 1737; wordum +nē worcum (_neither by word nor deed_), 1101; wiston and ne wēndon (_knew +not and weened not_), 1605. + +nefa, w. m., _nephew, grandson_: nom. sg. nefa (_grandson_), 1204; so, +1963; (_nephew_), 2171; acc. sg. nefan (_nephew_), 2207; dat. sg. nefan +(_nephew_), 882. + +nefne, næfne, nemne (orig. from ne-gif-ne): 1) subj.: a) with depend. +clause = _unless_: nefne him wītig god wyrd forstōde (_if fate, the wise +God, had not prevented him_), 1057; nefne god sylfa ... sealde (_unless God +himself_, etc.), 3055; næfne him his wlite lēoge (MS. nǣfre) (_unless his +face belie him_), 250; næfne hē wæs māra (_except that he was huger_), +1354; nemne him heaðo-byrne helpe ge-fremede, 1553; so, 2655.--b) w. +follow. substantive = _except, save, only_: nefne sin-frēa (_except the +husband_), 1935; ic lȳt hafo hēafod-māga nefne Hygelāc þec (_have no near +kin but thee_), 2152; nis þæt ēower (gen. pl.) sīð ... nefne mīn ānes, +2534.--2) Prep. with dat., _except_: nemne fēaum ānum, 1082. + +ge-nehost. See ge-neahhe. + +nelle, from ne-wille (_I will not_). See willan. + +nemnan, w. v. w. acc.: 1) _to name, call_: pres. pl. þone yldestan +ōret-mecgas Bēowulf nemnað (_the warriors call the most distinguished one +Bēowulf_), 364; so inf. nemnan, 2024; pret. pl. nemdon, 1355.--2) _to +address_, as in + +be-nemnan, _to pronounce solemnly, put under a spell_: pret. sg. Fin +Hengeste ... āðum be-nemde þæt (_asserted, promised under oath that_ ...), +1098; pret. pl. swā hit oð dōmes dæg dīope benemdon þēodnas mǣre (_put +under a curse_), 3070. + +nemne. See nefne. + +nerian, ge-nerian, w. v., _to save, rescue, liberate_: pres. sg. Wyrd oft +nereð unfǣgne eorl, 573; pret. part. hæfde ... sele Hrōðgāres ge-nered wið +nīðe (_saved from hostility_), 828. + +ge-nesan, st. v.: 1) intrans., _to remain over, be preserved_: pret. sg. +hrōf āna genæs ealles ansund (_the roof alone was quite sound_), 1000.--2) +w. acc., _to endure successfully, survive, escape from_: pret. sg. sē þā +sæcce ge-næs, 1978; fela ic ... gūð-rǣsa ge-næs, 2427; pret. part. swā hē +nīða gehwane genesen hæfde, 2398. + +net, st. n., _net_: in comp. brēost-, here-, hring-, inwit-, searo-net. + +nēdla, w. m., _dire necessity, distress_: in comp. þrēa-nēdla. + +nēðan (G. nanþjan), w. v., _to venture, undertake boldly_: pres. part. +nearo nēðende (_encountering peril_), 2351; pret. pl. þǣr git ... on dēop +water aldrum nēðdon (_where ye two risked your lives in the deep water_), +510; so, 538. + +ge-nēðan, the same: inf. ne dorste under ȳða gewin aldre ge-nēðan, 1470. +With depend. clause: nǣnig þæt dorste genēðan þæt (_none durst undertake +to_ ...), 1934; pret. sg. hē under hārne stān āna genēðde frēcne dǣde (_he +risked alone the bold deed, venturing under the grey rock_), 889; (ic) +wigge under wætere weorc genēðde earfoð-līce (_I with difficulty stood the +work under the water in battle_, i.e. could hardly win the victory), 1657; +ic genēðde fela gūða (_ventured on, risked, many contests_), 2512; pres. +pl. (of majesty) wē ... frēcne genēðdon eafoð uncūðes (_we have boldly +risked, dared, the monster's power_), 961. + +nēh. See nēah. + +ge-neahhe, adv., _enough, sufficiently_, 784, 3153; superl. genehost brægd +eorl Bēowulfes ealde lāfe (_many an earl of B.'s_), 795. + +nealles (from ne-ealles), adv., _omnino non, not at all, by no means_: +nealles, 2146, 2168, 2180, 2223, 2597, etc.; nallas, 1720, 1750; nalles, +338, 1019, 1077, 1443, 2504, etc.; nalas, 43, 1494, 1530, 1538; nales, +1812. + +nearo, st. n., _strait, danger, distress_: acc. sg. nearo, 2351, 2595. + +nearo, adj., _narrow_: acc. pl. f. nearwe, 1410. + +nearwe, adv., _narrowly_, 977. + +nearo-cræft, st. m., _art of rendering difficult of access?, +inaccessibility_ (see 2214 seqq.): instr. pl. nearo-cræftum, 2244. + +nearo-fāh, m., _foe that causes distress, war-foe_: gen. sg. nearo-fāges, +2318. + +nearo-þearf, st. f., _dire need, distress_: acc. sg. nearo-þearfe, 422. + +ge-nearwian, w. v., _to drive into a corner, press upon_: pret. part. +genearwod, 1439. + +nēah, nēh: 1) adj., _near, nigh_: nom. sg. nēah, 1744, 2729. In superl. +also = _last_: instr. sg. nȳhstan sīðe (_for the last time_), 1204; +nīehstan sīðe, 2512. + +2) adv., _near_: feor and (oððe) nēah, 1222, 2871; 3) prep, sǣ-grunde nēah, + 564; so, 1925, 2243; holm-wylme nēh, 2412. Compar. nēar, 746. + +nēan, adv., _near by, (from) close at hand_, 528; (neon, MS.), 3105; +feorran and nēan, 840; nēan and feorran, 1175, 2318. + +ge-nēat, st. m., _comrade, companion_: in comp. bēod-, heorð-genēat. + +nioðor. See niðer. + +neowol, adj., _steep, precipitous_: acc. pl. neowle, 1412. + +nēod, st. f., _polite intercourse regulated by etiquette?, hall-joy?_: acc. +sg. nīode, 2117; inst. (= _joy_), 2216. + +nēod-laðu, st. f., _polite invitation; wish_: dat. sg. æfter nēod-laðu +(_according to his wishes_), 1321. + +nēosan, nēosian, w. v. w. gen., _to seek out, look for; to attack_: inf. +nēosan, 125, 1787, 1792, 1807, 2075; nīosan, 2389, 2672; nēosian, 115, +1126; nīosian, 3046; pret. sg. nīosade, 2487. + +nēotan, st. v., _to take, accept_, w. gen.; _to use, enjoy_: imper. sg. +nēot, 1218. + +be-nēotan, w. dat., _to rob, deprive of_: inf. hine aldre be-nēotan, 681; +pret. sg. cyning ealdre bi-nēat (_deprived the king of life_), 2397. + +nicor, st. m., _sea-horse, walrus, sea-monster_ (cf. Bugge in Zacher's +Journal, 4, 197): acc. pl. niceras, 422, 575; nicras, 1428; gen. pl. +nicera, 846. + +nicor-hūs, st. n., _house_ or _den of sea-monsters_: gen. pl. nicor-hūsa, +1412. + +nið st. m., _man, human being_: gen. pl. niðða, 1006; niða? (passage +corrupt), 2216. + +niðer, nyðer, neoðor, adv., _down, downward_: niðer, 1361; nioðor, 2700; +nyðer, 3045. + +nið-sele, st. m., _hall, room, in the deep_ (Grein): dat. sg. [in] nið-sele +nāt-hwylcum, 1514. + +nigen, num., _nine_: acc. nigene, 575. + +niht, st. f. _night_: nom. sg., 115, 547. 650, 1321, 2117; acc. sg. niht, +135, 737, 2939; gystran niht (_yester-night_), 1335; dat. sg. on niht, 575, +684; on wanre niht, 703; gen. sg. nihtes hwīlum (_sometimes at night, in +the hours of the night_), 3045; as adv. = _of a night, by night_, G. +nachts, 422, 2274; dæges and nihtes, 2270; acc. pl. seofon niht +(_se'nnight, seven days_, cf. Tac. Germ, 11), 517; dat. pl. sweartum +nihtum, 167; deorcum nihtum, 275, 221; gen. pl. nihta, 545, 1366.--Comp.: +middel-, sin-niht. + +niht-bealu, st. n., _night-bale, destruction by night_: gen. pl. +niht-bealwa, 193. + +niht-helm, st. m., _veil_ or _canopy of night_: nom. sg., 1790. + +niht-long, adj., _lasting through the night_: acc. sg. m. niht-longne fyrst +(_space of a night_), 528. + +niht-weorc, st. n., _night-work, deed done at night_: instr. sg. +niht-weorce, 828. + +niman, st. v. w. acc.: 1) _to take, hold, seize, undertake_: pret. sg. nam +þā mid handa hige-þīhtigne rinc, 747; pret. pl. wē . . . nīode nāman, +2117.--2) _to take, take away, deprive of_: pres. sg. sē þe hine dēað nimeð +(_he whom death carrieth off_), 441; so, 447; nymeð, 1847; nymeð nȳd-bāde, +599; subj. pres. gif mec hild nime, 452, 1482; pret. sg. ind. nam on +Ongenþīo īren-byrnan, 2987; ne nom hē ... māðm-ǣhta mā (_he took no more of +the rich treasures_), 1613; pret. part. þā wæs ... sēo cwēn numen (_the +queen carried off_), 1154. + +be-niman, _to deprive of_: pret. sg. oð þæt hine yldo benam mægenes wynnum +(_till age bereft him of joy in his strength_), 1887. + +for-niman, _to carry off_: pres. sg. þē þā dēað for-nam (_whom death +carried off_), 488; so, 557, 696, 1081, 1124, 1206, 1437, etc. Also, dat. +for acc.: pret. pl. him īrenna ecge fornāmon, 2829. + +ge-niman: 1) _to take, seize_: pret. sg. (hine) be healse ge-nam (_clasped +him around the neck, embraced him_), 1873.--2) _to take, take away_: pret. +on reste genam þrītig þegna, 122; hēo under heolfre genam cūðe folme, 1303; +segn ēac genom, 2777; þā mec sinca baldor ... æt mīnum fæder genam (_took +me at my father's hands, adopted me_), 2430; pret. part. genumen, 3167. + +ge-nip, st. n., _darkness, mist, cloud_: acc. pl. under næssa genipu, 1361; +ofer flōda genipu, 2809. + +nis, from ne-is (_is not_): see wesan. + +nīwe, nīowe, adj., _new, novel; unheard-of_: nom. sg. swēg up ā-stāg nīwe +geneahhe (_a monstrous hubbub arose_), 784; beorh ... nīwe (_a +newly-raised(?) grave-mound_), 2244; acc. sg. nīwe sibbe (_the new +kinship_), 950; instr. sg. nīwan stefne (properly, novā voce; here = de +novo, iterum, _again_), 2595; nīowan stefne (_again_), 1790; gen. pl. nīwra +spella (_new tidings_), 2899. + +ge-nīwian, w. v., _to renew_: pret. part. ge-nīwod, 1304, 1323; genīwad, +2288. + +nīw-tyrwed, pret. part., _newly-tarred_: acc. sg. nīw-tyrwedne (-tyrwydne, +MS.) nacan, 295. + +nīð, st. m., properly only _zeal, endeavor_; then _hostile endeavor, +hostility, battle, war_: nom. sg., 2318; acc. sg. nīð, 184, 276; Wedera nīð +(_enmity against the W., the sorrows of the Weders_), 423; dat. sg. wið +(æt) nīðe, 828, 2586; instr. nīðe, 2681; gen. pl. nīða, 883, 2351, 2398, +etc.; also instr. = _by, in, battle_, 846, 1440, 1963, 2171, 2207.--Comp.: +bealo-, fǣr-, here-, hete-, inwit-, searo-, wæl-nīð. + +nīð-draca, w. m., _battle-dragon_: nom. sg., 2274. + +nīð-gast, st. m., _hostile alien, fell demon_: acc. sg. þone nīð-gæst (_the +dragon_), 2700. + +nīð-geweorc, st. n., _work of enmity, deed of evil_: gen. pl. -geweorca, +684. + +nīð-grim, adj., _furious in battle, savage_: nom. sg., 193. + +nīð-heard, adj., _valiant in war_: nom. sg., 2418. + +nīð-hȳdig, adj., _eager for battle, valorous_: nom. pl. nīð-hȳdige men, +3167. + +ge-nīðla, w. m., _foe, persecutor, waylayer_: in comp. ferhð-, +feorh-genīðla. + +nīð-wundor, st. n., _hostile wonder, strange marvel of evil_: acc. sg., +1366. + +nīpan, st. v., _to veil, cover over, obscure_; pres. part. nīpende niht, +547, 650. + +nolde, from ne-wolde (_would not_); see willan. + +norð, adv., _northward_, 859. + +norðan, adv., _from the north_, 547. + +nose, w. f., _projection, cliff, cape_: dat. sg. of hlīðes nosan, 1893; æt +brimes nosan, 2804. + +nō (strengthened neg.), _not, not at all, by no means_, 136, 244, 587, 755, +842, 969, 1736, etc.; strengthened by following ne, 459(?), 1509; nō ... nō +(_neither ... nor_), 541-543; so, nō ... ne, 168. See ne. + +nōðer (from nā-hwæðer), neg., _and not, nor_, 2125. + +ge-nōh, adj., _sufficient, enough_: acc. sg. fǣhðo genōge, 2490; acc. pl. +genōge ... bēagas, 3105. + +nōn, st. f., [Eng. _noon_], _ninth hour of the day, three o'clock in the +afternoon of our reckoning_ (the day was reckoned from six o'clock in the +morning; cf. Bouterwek Scrēadunga, 24 _2_: wē hātað ǣnne dæg fram sunnan +upgange oð ǣfen): nom. sg. nōn, 1601. + +nū, adv.: l) _now, at present_, 251, 254, 375, 395, 424, 426, 489, etc.: nū +gȳt (_up to now, hitherto_), 957; nū gēn (_now still, yet_), 2860; (_now +yet, still_), 3169.--2) conj., _since, inasmuch as_: nū þū lungre geong ... +nū se wyrm ligeð (_go now quickly, since the dragon lieth dead_), 2746; so, +2248; þæt þū mē ne forwyrne ... nū ic þus feorran cōm (_that do not thou +refuse me, since I am come so far_), 430; so, 1476; nū ic on māðma hord +mīne bebohte frōde feorh-lege, fremmað gē nū (_as I now..., so do ye_), +2800; so, 3021. + +nymðe, conj. w. subj., _if not, unless_, 782; nymðe mec god scylde (_if God +had not shielded me_), 1659. + +nyt, st. f., _duty, service, office, employment_: acc. sg. þegn nytte +behēold (_did his duty_), 494; so, 3119.--Comp.: sund-, sundor-nyt. + +nyt, adj., _useful_: acc. pl. m. nytte, 795; comp. un-nyt. + +ge-nyttian, w. v., _to make use of, enjoy_: pret. part. hæfde eorð-scrafa +ende ge-nyttod (_had enjoyed, made use of_), 3047. + +nȳd, st. f., _force, necessity, need, pain_: acc. sg. þurh dēaðes nȳd, +2455; instr. sg. nȳde, 1006. In comp. (like nȳd-maga, consanguineus, in +AEthelred's Laws, VI. 12, Schmid, p. 228; nēd-maga, in Cnut's Laws, I. 7, +ibid., p. 258); also, _tie of blood._--Comp. þrēa-nȳd. + +ge-nȳdan, w. v.: 1) _to force, compel_: pret. part. nīðe ge-nȳded +(_forced by hostile power_), 2681.--2) _to force upon_: pret. part. acc. +sg. f. nȳde genȳdde ... gearwe stōwe (_the inevitable place prepared for +each_, i.e. the bed of death), 1006. + +nȳd-bād, st. f., _forced pledge, pledge demanded by force_: acc. pl. +nȳd-bāde, 599. + +nȳd-gestealla, w. m., _comrade in need_ or _united by ties of blood_: nom. +pl. nȳd-gesteallan, 883. + +nȳd-gripe, st. m., _compelling grip_: dat. sg. in nȳd-gripe (mid-gripe, +MS.), 977. + +nȳd-wracu, st. f., _distressful persecution, great distress_: nom. sg., +193. + +nȳhst. See nēah. + +O + +oððe, conj.: 1) _or; otherwise_, 283, 437, 636, 638, 694, 1492, 1765, +etc.--2) _and_(?), _till_(?), 650, 2476, 3007. + +of, prep. w. dat., _from, off from_: 1) _from some point of view_: ge-seah +of wealle (_from the wall_), 229; so, 786; of hefene scīneð (_shineth from +heaven_), 1572; of hlīðes nosan gæstas grētte (_from the cliff's +projection_), 1893; of þām lēoma stōd (_from which light streamed_), 2770; +þǣr wæs māðma fela of feorwegum ... gelǣded (_from distant lands_), 37; þā +cōm of mōre (_from the moor_), 711, 922.--2) _forth from, out of_: hwearf +of earde (_wandered from his home, died_), 56; so, 265, 855, 2472; þā ic of +searwum cōm (_when I had escaped from the persecutions of the foe_), 419; +þā him Hrōðgār gewāt ... ūt of healle (_out of the hall_), 664; so, 2558, +2516; 1139, 2084, 2744; wudu-rēc ā-stāh sweart of (ofer) swioðole (_black +wood-reek ascended from the smoking fire_), 3145; (icge gold) ā-hæfen of +horde (_lifted from the hoard_), 1109; lēt þā of brēostum ... word ūt faran +(_from his breast_), 2551; dyde ... helm of hafelan (_doffed his helmet_), +673; so, 1130; sealdon wīn of wunder-fatum (_presented wine from wondrous +vessels_), 1163; siððan hyne Hæðcyn of horn-bogan ... flāne geswencte +(_with an arrow shot from the horned bow_), 2438; so, 1434. Prep. +postponed: þā hē him of dyde īsern-byrnan (_doffed his iron corselet_), +672. + +ofer, prep. w. dat. and acc., _over, above_: 1) w. dat, _over_ (rest, +locality): Wīglāf siteð ofer Bīowulfe, 2908; ofer æðelinge, 1245; ofer +eorðan, 248, 803, 2008; ofer wer-þēode (_over the earth, among mankind_), +900; ofer ȳðum, 1908; ofer hron-rāde (_over the sea_), 10; so, 304, 1287, +1290, etc.; ofer ealowǣge (_over the beer-cup, drinking_), 481.--2) w. acc. +of motion: a) _over_ (local): ofer ȳðe (_over the waves_), 46, 1910; ofer +swan-rāde (_over the swan-road, the sea_), 200; ofer wǣgholm, 217; ofer +geofenes be-gang, 362; so, 239, 240, 297, 393, 464, 471, etc.; ofer bolcan +(_over the gangway_), 231; ofer landa fela (_over many lands_), 311; so, +1405, 1406; ofer hēahne hrōf (_along upon (under?) the high roof_), 984; +ofer eormen-grund (_over the whole earth_), 860; ofer ealle (_over all, on +all sides_), 2900, 650; so, 1718;--606, 900, 1706; ofer borda gebræc +(_over, above, the crashing of shields_), 2260; ofer bord-(scild) weall, +2981, 3119. Temporal: ofer þā niht (_through the night, by night_), 737. b) +w. verbs of saying, speaking, _about, of, concerning_: hē ofer benne spræc, +2725. c) _beyond, over_: ofer mīn ge-met (_beyond my power_), 2880;--hence, +_against, contrary to_: hē ofer willan gīong (_went against his will_), +2410; ofer ealde riht (_against the ancient laws_, i.e. the ten +commandments), 2331;--also, _without_: wīg ofer wǣpen (_war sans, +dispensing with, weapons_), 686;--temporal = _after_: ofer eald-gewin +(_after long, ancient, suffering_), 1782. + +ofer-hygd, st. n., _arrogance, pride, conceit_: gen. pl. ofer-hygda, 1741; +ofer-hȳda, 1761. + +ofer-māðum, st. m., _very rich treasure_: dat. pl. ofer-māðmum, 2994. + +ofer-mægen, st. n., _over-might, superior numbers_: dat. sg. mid +ofer-mægene, 2918. + +ofer-þearf, st. f., _dire distress, need_: dat. sg. [for ofer] þea[rfe], +2227. + +oft, adv., _often_, 4, 165, 444, 572, 858, 908, 1066, 1239, etc.; oft [nō] +seldan, 2030; oft nalles ǣne, 3020; so, 1248, 1888. Compar. oftor, 1580. +Superl. oftost, 1664. + +om-, on-. see am-, an-. + +ombiht. See ambiht. + +oncer. See ancer. + +ond. See and. + +onsȳn. See ansȳn. + +on, prep. w. dat. and acc., signifying primarily _touching on, contact +with_: I. local, w. dat.: a) _on, upon, in at_ (of exterior surface): on +hēah-stede (_in the high place_), 285; on mīnre ēðel-tyrf (_in my native +place_), 410; on þǣm meðel-stede, 1083; so, 2004; on þām holmclife, 1422; +so, 1428; on foldan (_on earth_), 1197; so, 1533, 2997; on þǣre medu-bence +(_on the mead-bench_), 1053; beornas on blancum (_the heroes on the +dapple-greys_), 857, etc.; on ræste (_in bed_), 1299; on stapole (_at, +near, the pillar_), 927; on wealle, 892; on wāge (_on the wall_), 1663; on +þǣm wæl-stenge (_on the battle-lance_), 1639; on eaxle (_on his shoulder_), +817, 1548; on bearme, 40; on brēostum, 552; on hafelan, 1522; on handa (_in +his hand_), 495, 540; so, 555, 766; on him byrne scān (_on him shone the +corselet_), 405; on ōre (_at the front_), 1042; on corðre (_at the head of, +among, his troop_), 1154; scip on ancre (_the ship at anchor_), 303; þæt hē +on heoðe ge-stōd (_until he stood in the hall_), 404; on fæder stǣle (_in a +father's place_), 1480; on ȳðum (_on the waves, in the water_), 210, 421, +534, 1438; on holme, 543; on ēg-strēamum, 577; on segl-rāde, 1438, etc.; on +flōde, 1367. The prep. postponed: Frēslondum on, 2358.--b) _in, inside of_ +(of inside surface): secg on searwum (_a champion in armor_), 249; so, 963; +on wīg-geatwum, 368; (reced) on þǣm se rīca bād (_in which the mighty one +abode_), 310; on Heorote (_in Heorot_), 475, 497, 594, 1303; on bēor-sele, +492, 1095; on healle, 615, 643; so, 639, 1017, 1026, etc.; on burgum (_in +the cities, boroughs_), 53; on helle, 101; on sefan mīnum (_in my mind_), +473; on mōde, 754; so, 755, 949, 1343, 1719, etc.; on aldre (_in his +vitals_), 1435; on middan (in medio), 2706.--c) _among, amid_: on searwum +(_among the arms_), 1558; on gemonge (_among the troop_), 1644; on þām +lēod-scipe (_among the people_), 2198; nymðe līges fæðm swulge on swaðule +(_unless the embracing flame should swallow it in smoke_), 783;--_in, with, +touched by, possessing something_: þā wæs on sālum sinces brytta (_then was +the dispenser of treasure in joy_), 608; so, 644, 2015; wæs on hrēon mōde, +1308; on sweofote (_in sleep_), 1582, 2296; hēo wæs on ofste (_she was in +haste_), 1293; so, 1736, 1870; þā wæs on blōde brim weallende (_there was +the flood billowing in, with, blood_), 848; (hē) wæs on sunde (_was +a-swimming_), 1619; wæs tō fore-mihtig fēond on fēðe (_too powerful in +speed_), 971; þǣr wæs swīgra secg ... on gylpsprǣce (_there was the +champion more silent in his boasting speech_), 982;--_in; full of, +representing, something_: on weres wæstmum (_in man's form_), 1353.--d) +_attaching to_, hence _proceeding from; from something_: ge-hȳrde on +Bēowulfe fæst-rǣdne ge-þōht (_heard in, from, B. the fixed resolve_), 610; +þæt hē ne mētte ... on elran men mund-gripe māran, 753;--hence, with verbs +of taking: on ræste genam (_took from his bed_), 122; so, 748, 2987; hit ǣr +on þē gōde be-geāton (_took it before from thee_), 2249.--e) _with_: swā +hit lungre wearð on hyra sinc-gifan sāre ge-endod (_as it, too, soon +painfully came to an end with the dispenser of treasure_), 2312.--f) _by_: +mæg þonne on þǣm golde ongitan Gēata dryhten (_the lord of the Geatas may +perceive by the gold_), 1485.--g) _to_, after weorðan: þæt hē on fylle +wearð (_that he came to a fall_), 1545. + +With acc.: a) w. verbs of moving, doing, giving, seeing, etc., _up to, on, +upon, in_: ā-lēdon þā lēofne þēoden ... on bearm scipes, 35; on stefn (on +wang) stigon, 212, 225; þā him mid scoldon on flōdes ǣht feor ge-wītan, 42; +sē þe wið Brecan wunne on sīdne sǣ (_who strovest in a swimming-match with +B. on the broad sea_), 507, cf. 516; þæt ic on holma ge-þring eorlscipe +efnde (_that I should venture on the sea to do valiant deeds_), 2133; on +fēonda geweald sīðian, 809; þāra þe on swylc starað, 997; so, 1781; on +lufan lǣteð hworfan (_lets him turn his thoughts to love?, to +possessions?_), 1729; him on mōd bearn (_came into his mind, occurred to +him_), 67; rǣsde on þone rōfan (_rushed on the powerful one_), 2691; (cwōm) +on worðig (_came into the palace_), 1973; so, 27, 242, 253, 512, 539, 580, +677, 726, etc.; on weg (_away_), 764, 845, 1383, 1431, 2097.--b) _towards, +on_: gōde gewyrcean ... on fæder wine (pl.), 21.--c) aim or object, _to, +for the object, for, as, in, on_: on þearfe (_in his need, in his strait_), +1457; so, on hyra man-dryhtnes miclan þearfe, 2850; wrāðum on andan (_as a +terror to the foe_), 709; Hrōðgār maðelode him on andsware (_said to him in +reply_), 1841; betst beado-rinca wæs on bǣl gearu (_on the pyre ready_), +1110; wīg-heafolan bær frēan on fultum (_for help_), 2663; wearð on bīd +wrecen (_forced to wait_), 2963.--d) ground, reason, _according to, in +conformity with_: rodera rǣdend hit on ryht gescēd (_decided it in +accordance with right_), 1556; nē mē swōr fela āða on unriht (_swore no +oaths unjustly, falsely_), 2740; on spēd (_skilfully_), 874; nallas on gylp +seleð fǣtte bēagas (_giveth no gold-wrought rings as he promised_), 1750; +on sīnne selfes dōm (_boastingly, at his own will_), 2148; him eal worold +wendeð on willan (_according to his will_), 1740.--e) w. verbs of buying, +_for, in exchange for_: mē ic on māðma hord mīne be-bohte frōde feorh-lege +(_for the hoard of jewels_), 2800.--f) _of, as to_: ic on Higelāce wāt, +Gēata dryhten (_I know with respect to, as to, of, H._), 1831; so, 2651; +þæt hēo on ǣnigne eorl ge-lȳfde fyrena frōfre (_that she should rely on +any earl for help out of trouble_), 628; þā hīe ge-truwedon on twā healfa +(_on both sides, mutually_), 1096; so, 2064; þæt þū him ondrǣdan ne þearft +... on þā healfe (_from, on this side_), 1676.--g) after superlatives or +virtual superlatives = _among_: næs ... sinc-māððum sēlra (= þæt wæs +sinc-māðma sēlest) on sweordes hād (_there was no better jewel in sword's +shape_, i.e. among all swords there was none better), 2194; sē wæs Hrōðgāre +hæleða lēofost on ge-sīðes hād (_dearest of men as, in the character of, +follower_, etc.), 1298. + +II. Of time: a) w. dat., _in, inside of, during, at_: on fyrste (_in time, +within the time appointed_), 76; on ūhtan (_at dawn_), 126; on mergenne +(_at morn, on the morrow_), 565, 2940; on niht, 575; on wanre niht, 703; on +tȳn dagum, 3161; so, 197, 719, 791, 1063, etc.; on geogoðe (_in youth_), +409, 466; on geogoð-fēore, 537; so, 1844; on orlege (_in, during, battle_), +1327; hū lomp ēow on lāde (_on the way_), 1988; on gange (_in going, en +route_), 1885; on sweofote (_in sleep_), 1582.--b) w. acc., _towards, +about_: on undern-mǣl (_in the morning, about midday_), 1429; on +morgen-tīd, 484, 518; on morgen, 838; on ende-stæf (_toward the end, at +last_), 1754; oftor micle þonne on ǣnne sīð (_far oftener than once_), +1580. + +III. With particles: him on efn (_beside, alongside of, him_), 2904; on +innan (_inside, within_), 71, 1741, 1969, 2453, 2716; þǣr on innan (_in +there_), 2090, 2215, 2245. With the relative þē often separated from its +case: þē ic hēr on starie (_that I here look on, at_), 2797; þē gē þǣr on +standað (_that ye there stand in_), 2867. + +on-cȳð (cf. Dietrich in Haupt's Zeits. XI., 412), st. f., _pain, +suffering_: nom. sg., 1421; acc. sg. or pl. on-cȳððe, 831. + +on-drysne, adj., _frightful, terrible_: acc. sg. firen on-drysne, 1933. + +ōnettan (for anettan, from root an-, Goth. inf. anan, _to breathe, pant_), +w. v., _to hasten_: pret. pl. ōnetton, 306, 1804. + +on-līcnes, st. f., _likeness, form, figure_: nom. sg., 1352. + +on-mēdla, w. m., _pride, arrogance_: dat. sg. for on-mēdlan, 2927. Cf. +Bugge in Zacher's Zeits. 4, 218 seqq. + +on-sǣge, adj., _tending to fall, fatal_: nom. sg. þā wæs Hondscīo (dat.) +hild on-sǣge, 2077; Hæðcynne wearð ... gūð on-sǣge, 2484. + +on-weald, st. m., _power, authority_: acc. sg. (him) bēga ge-hwæðres ... +onweald ge-tēah (_gave him power over, possession of, both_), 1044. + +open, adj., _open_: acc. sg. hord-wynne fond ... opene standan, 2272. + +openian, w. v., _to open_, w. acc.: inf. openian, 3057. + +orc (O.S. orc, Goth. aúrkei-s), st. m., _crock, vessel, can _: nom. pl. +orcas, 3048; acc. pl. orcas, 2761. + +orcnē, st. m., _sea-monster_: nom. pl. orcnēas, 112. + +ord, st. n. _point_: nom. sg. oð þæt wordes ord brēost-hord þurh-bræc +(_till the word-point broke through his breast-hoard, came to utterance_), +2792; acc. sg. ord (_sword-point_), 1550; dat. instr. orde (id.), 556; on +orde (_at the head of, in front_ [of a troop]), 2499, 3126. + +ord-fruma, w. m., _head lord, high prince_: nom. sg., 263. + +ōret-mecg, st. m., _champion, warrior, military retainer_: nom. pl. +ōret-mecgas, 363, 481; acc. pl. ōret-mecgas, 332. + +ōretta, w. m., _champion, fighter, hero_: nom. sg., 1533, 2539. + +or-leg, st. n., _war, battle_: dat. sg. on orlege, 1327; gen. sg. or-leges, +2408. + +or-leg-hwīl, st. f., _time of battle, war-time_: nom. sg. [or-leg]-hwīl, +2003; gen. sg. orleg-hwīle, 2912; gen. pl orleg-hwīla, 2428. + +or-leahtre, adj., _blameless_: nom. sg 1887. + +or-þanc (cf. Gloss. Aldhelm. mid or-þance = argumento in Haupt XI., 436; +orþancum = machinamentis, _ibid._ 477; or-þanc-scipe = mechanica, 479, st. +m., _mechanical art, skill_: instr. pl. or-þoncum, 2088; smiðes or-þancum, +406. + +or-wēna, adj. (weak form), _hopeless, despairing_, w. gen.: aldres or-wēna +(_hopeless of life_), 1003, 1566. + +or-wearde, adj., _unguarded, without watch_ or _guard_: adv., 3128. + +oruð, st. n., _breath, snorting_: nom. sg., 2558; dat. oreðe, 2840. + +Ō + +oð (Goth. und, O.H.G. unt, unz): 1) prep. w. acc., _to, till, up to_, only +temporal: oð þone ānne dæg, 2400; oð dōmes dæg, 3070; ō woruld-ende, +3084.--2) oð þæt, conj. w. depend, indicative clause, _till, until_, 9, 56, +66, 100, 145. 219, 296, 307, etc. + +ōðer (Goth. anþar), num.: 1) _one or other of two, a second_, = alter: nom. +sg. subs.: se ōðer, 2062; ōðer(_one_ i.e. of my blood-relations, Hæðcyn and +Hygelāc), 2482; ōðer ... ōðer (_the one ... the other_), 1350-1352. Adj.: +ōðer ... mihtig mān-sceaða (_the second mighty, fell foe_, referring to +1350, 1339; se ōðer ... hæle, 1816; fem. niht ōðer, 2118; neut. ōðer geār +(_the next, second, year_), 1134; acc. sg. m. ōðerne, 653, 1861, 2441, +2485; þenden rēafode rinc ōðerne(_whilst one warrior robbed the other_, +i.e. Eofor robbed Ongenþēow), 2986; neut. ōðer swylc(_another such, an +equal number_), 1584; instr. sg. ōðre sīðe (_for the second time, again_), +2671, 3102; dat. sg. ōðrum, 815, 1030, 1166, 1229, 1472, 2168, 2172, etc.; +gen. sg. m. ōðres dōgores, 219, 606; neut. ōðres, 1875.--2) _another, a +different one_, = alius: nom. sg., subs. ōðer, 1756; ōðer nǣnig (_no +other_), 860. Adj.: ǣnig ōðer man, 503, 534; so, 1561; ōðer in (_a +different house_ or _room_), 1301; acc. sg. ōðer flet, 1087; gen. sg. ōðres +... yrfe-weardes, 2452; acc. pl. ealo drincende ōðer sǣdan (_ale drinkers +said other things_), 1946; acc. pl. neut. word ōðer, 871. + +ōfer, st. m., _shore_: dat. sg. on ōfre, 1372. + +ofost, st. f., _haste_: nom. sg. ofost is sēlest tō gecȳðanne (_haste is +best to make known, best to say at once_), 256; so, 3008; dat. sg. bēo þū +on ofeste (ofoste) (_be in haste, hasten_), 386, 2748; on ofste, 1293; on +ofoste, 2784, 3091. + +ofost-līce, adv., _in haste, speedily_, 3131. + +ō-hwǣr, adv., _anywhere_, 1738, 2871. + +ōmig, adj., _rusty_: nom. sg., 2764; nom. pl. ōmige, 3050. + +ōr, st. n., _beginning, origin; front_: nom. sg., 1689; acc. sg., 2408; +dat. sg. on ōre, 1042. + +ō-wiht, _anything, aught_: instr. sg. ō-wihte (_in any way_), 1823, 2433. + +P + +pād, st. f., _dress_; in comp. here-pād. + +pæð, st. m., _path, road, way_; in comp. ān-pæð. + +plega, w. m., _play, emulous contest_; lind-plega, 1074. + +R + +raðe, adv., _quickly, immediately_, 725, Cf. hrāðe. + +rand, rond, st. m., _shield_: acc. sg, rand, 683; rond, 657, 2567, 2610; +dat. ronde (rond, MS.), 2674; under rande, 1210; bī ronde, 2539; acc. pl. +randas, 231; rondas, 326, 2654.--Comp.: bord-, hilde-, sīd-rand. + +rand-hæbbend, pres. part., _shield-bearer_, i.e. _man at arms, warrior_: +gen. pl. rond-hæbbendra, 862. + +rand-wiga, w. m., _shield-warrior, shield-bearing warrior_: nom. sg., 1299; +acc. sg. rand-wigan, 1794. + +rād, st. f., _road, street_; in comp. hran-, segl-, swan-rād. + +ge-rād, adj., _clever, skilful, ready_: acc. pl. neut. ge-rāde, 874. + +rāp, st. m., _rope, bond, fetter_: in comp. wæl-rāp. + +rāsian, w. v., _to find, discover_: pret. part. þā wæs hord rāsod, 2284. + +ræst. See rest. + +rǣcan, w. v., _to reach, reach after_: pret. sg. rǣhte ongēan fēond mid +folme (_reached out his hand toward the foe_), 748. + +ge-rǣcan, _to attain, strike, attack_: pret. sg. hyne ... wǣpne ge-rǣhte +(_struck him with his sword_), 2966; so, 556. + +rǣd, st. m.: 1) _advice, counsel, resolution; good counsel, help_: nom. sg. +nū is rǣd gelong eft æt þē ānum (_now is help to be found with thee +alone_), 1377; acc. sg. rǣd, 172, 278, 3081.--2) _advantage, gain, use_: +acc. sg. þæt rǣd talað (_counts that a gain_), 2028; ēcne rǣd (_the eternal +gain, everlasting life_), 1202; acc. pl. ēce rǣdas, 1761.--Comp.: folc-rǣd, +and adj., ān-, fæst-rǣd. + +rǣdan, st. v., _to rule; reign; to possess_: pres. part. rodera rǣdend +(_the ruler of the heavens_), 1556; inf. þone þe þū mid rihte rǣdan +sceoldest (_that thou shouldst possess by rights_), 2057; wolde dōm godes +dǣdum rǣdan gumena gehwylcum (_God's doom would rule over, dispose of, +every man in deeds_), 2859. See sele-rǣdend. + +rǣd-bora, w. m. _counsellor, adviser_: nom. sg., 1326. + +rǣden, st. f., _order, arrangement, law_: see Note on 1143; comp. +worold-rǣden(?). + +ā-rǣran, w. v.: 1) _to raise, lift up_: pret. pl. þā wǣron monige þē his +mǣg ... ricone ā-rǣrdon (_there were many that lifted up his brother +quickly_), 2984.--2) figuratively, _to spread, disseminate_: pret. part. +blǣd is ā-rǣred (_thy renown is far-spread_), 1704. + +rǣs, st. m., _on-rush, attack, storm_: acc. sg. gūðe rǣs (_the storm of +battle, attack_), 2627; instr. pl. gūðe rǣsum, 2357.--Comp.: gūð-, hand-, +heaðo-, mægen-, wæl-rǣs. + +(ge-)rǣsan, w. v., _to rush (upon)_: pret. sg. rǣsde on þone rōfan, 2691, +2840. + +rǣswa, w. m., _prince, ruler_: dat. sg. weoroda rǣswan, 60. + +reccan, w. v., _to explicate, recount, narrate_: inf. frum-sceaft fīra +feorran reccan (_recount the origin of man from ancient times_), 91; +gerund, tō lang is tō reccenne, hū ic ... (_too long to tell how I_...), +2094; pret. sg. syllīc spell rehte (_told a wondrous tale_), 2111; so +intrans. feorran rehte (_told of olden times_), 2107. + +reced, st. n., _building, house; hall_ (complete in itself): nom. sg., 412, +771, 1800; acc. sg., 1238; dat. sg. recede, 721, 729, 1573; gen. sg. +recedes, 326, 725, 3089; gen. pl. receda, 310.--Comp.: eorð-, heal-, horn-, +win-reced. + +regn-heard, adj., _immensely strong, firm_: acc. pl. rondas regn-hearde, +326. + +regnian, rēnian, w. v., _to prepare, bring on_ or _about_: inf. dēað +rēn[ian] hond-gesteallan (_prepare death for his comrade_), 2169. + +ge-regnian, _to prepare, deck out, adorn_: pret. part. medu-benc monig ... +golde ge-regnad, 778. + +regn-, rēn-weard, st. m., _mighty guardian_: nom. pl. rēn-weardas (of +Bēowulf and Grendel contending for the possession of the hall), 771. + +rest, ræst, st. f.: 1) _bed, resting-place_: acc. sg. ræste, 139; dat. sg. +on ræste (genam) (_from his resting-place_), 1299, 1586; tō ræste (_to +bed_), 1238. Comp.: flet-ræst, sele-rest, wæl-rest.--2) _repose, rest_; in +comp. ǣfen-ræst. + +ge-reste (M.H.G. reste), f., _resting-place_: in comp. wind-gereste. + +restan, w. v.: 1) _to rest_: inf. restan, 1794; pret. sg. reflex. reste +hine þā rūm-heort, 1800.--2) _to rest, cease_: inf., 1858. + +rēc (O.H.G. rouh), st. m., _reek, smoke_: instr. sg. rēce, 3157.--Comp.: +wæl-, wudu-rēc. + +rēcan (O.H.G. ruohjan), w. v. w. gen., _to reck, care about something, be +anxious_: pres. sg. III. wǣpna ne rēceð (_recketh not for weapons, weapons +cannot hurt him_), 434. + +rēðe, adj., _wroth, furious_: nom. sg., 122, 1586; nom. pl. rēðe, 771. +Also, of things, _wild, rough, fierce_: gen. sg. rēðes and-hāttres +(_fierce, penetrating heat_), 2524. + +rēaf, st. n., _booty, plunder in war; clothing, garments_ (as taken by the +victor from the vanquished): in comp. heaðo-, wæl-rēaf. + +rēafian, w. v., _to plunder, rob_, w. acc.: inf. hord rēafian, 2774; pret. +sg. þenden rēafode rinc ōðerne, 2986; wæl rēafode, 3028; pret. pl. wæl +rēafedon, 1213. + +be-rēafian, w. instr., _to bereave, rob of_: pret. part. since be-rēafod, +2747; golde be-rēafod, 3019. + +reord, st. f., _speech, language; tone of voice_: acc. sg. on-cnīow mannes +reorde (_knew, heard, a human voice_), 2556. + +reordian, w. v., _to speak, talk_: inf. fela reordian _(speak much_), 3026. + +ge-reordian, _to entertain, to prepare for_: pret. part. þā wæs eft swā ǣr +... flet-sittendum fægere ge-reorded (_again, as before, the guests were +hospitably entertained_), 1789 + +rēot, st. m.?, f.?, _noise, tumult_? (_grave_?): instr. sg. rēote, 2458. +Bugge, in Zachers Zeits. 4, 215, takes rēote as dat. from rēot (_rest, +repose_). + +rēoc, adj., _savage, furious_: nom. sg., 122. + +be-rēofan, st. v., _to rob of, bereave_: pret. part. w. instr. acc. sg. +fem. golde berofene, 2932; instr. sg. rēote berofene, 2458. + +rēon. See rōwan. + +rēotan, st. v., _to weep_: pres. pl. oð þæt ... roderas rēotað, 1377. + +rēow, adj., _excited, fierce, wild_: in comp. blōd-, gūð-, wæl-rēow. See +hrēow. + +ricone, _hastily, quickly, immediately_, 2984. + +riht, st. n., _right_ or _privilege; the_ (abstract) _right_: acc. sg. on +ryht (_according to right_), 1556; sōð and riht (_truth and right_), 1701; +dat. sg. wið rihte, 144; æfter rihte (_in accordance with right_), 1050; +syllīc spell rehte æfter rihte _(told a wondrous tale truthfully_), 2111; +mid rihte, 2057; acc. pl. ealde riht (_the ten commandments_), 2331; +--Comp. in ēðel-, folc-, land-, un-, word-riht. + +riht, adj., _straight, right_: in comp. up-riht. + +rihte, adv., _rightly, correctly_, 1696. See æt-rihte. + +rinc, st. m., _man, warrior, hero_: nom. sg., 399, 2986; also of Grendel, +721; acc. sg. rinc, 742, 748; dat. sg. rince, 953; of Hrōðgār, 1678; gen. +pl. rinca, 412, 729.--Comp. in beado-, gūð-, here-, heaðo-, hilde-, mago-, +sǣ-rinc. + +ge-risne, ge-rysne, adj., _appropriate, proper_: nom. sg. n. ge-rysne, +2654. + +rīce, st. n.: 1) _realm, land ruled over_: nom. sg., 2200, 2208; acc. sg. +rīce, 913, 1734, 1854, 3005; gen. sg. rīces, 862, 1391, 1860, 2028, 3081. +Comp. Swīo-rīce.--2) _council of chiefs, the king with his chosen +advisers_(?): nom. sg. oft gesæt rīce tō rūne, 172. + +rīce, adj., _mighty, powerful_: nom. sg. (of Hrōðgār), 1238; (of Hygelāc), +1210; (of Æsc-here), 1299; weak form, se rīca (Hrōðgār), 310; (Bēowulf), +399; (Hygelāc), 1976.--Comp. gimme-rīce. + +rīcsian, rīxian, w. v. intrans., _to rule, reign_: inf. rīcsian, 2212; +pret. sg. rīxode, 144. + +rīdan, st. v., _to ride_: subj. pres. þæt his byre rīde giong on galgan, +2446; pres. part. nom. pl. rīdend, 2458; inf. wicge rīdan, 234; mēarum +rīdan, 856; pret. sg. sǣ-genga ... sē þe on ancre rād, 1884; him tō-gēanes +rād (_rode to meet them_), 1894; pret. pl. ymbe hlǣw riodan (_rode round +the grave-mound_), 3171. + +ge-rīdan, w. acc., _to ride over_: pret. sg. sē þe næs ge-rād (_who rode +over the promontory_), 2899. + +rīm, st. n., _series, number_: in comp. dæg-, un-rīm. + +ge-rīm, st. n., _series, number_: in comp. dōgor-ge-rim. + +ge-rīman, w. v., _to count together, enumerate in all_: pret. part. in +comp. forð-gerīmed. + +ā-rīsan, st. v., _to arise, rise_: imper. sg. ā-rīs, 1391; pret. sg. ā-rās +þā se rīca, 399; so, 652, 1791, 3031; ā-rās þā bī ronde (_arose by his +shield_), 2539; hwanan sīo fǣhð ā-rās (_whence the feud arose_), 2404. + +rodor, st. m., _ether, firmament, sky_ (from _radius_?, Bugge): gen. sg. +rodores candel, 1573; nom. pl. roderas, 1377; dat. pl. under roderum, 310; +gen. pl. rodera, 1556. + +rōf, adj., _fierce, of fierce, heroic, strength, strong_: nom. sg., 2539; +also with gen. mægenes rōf (_strong in might_), 2085; so, þēah þe hē rōf +sīe nīð-geweorca, 683; acc. sg. rōfne, 1794; on þone rōfan, 2691.--Comp.: +beadu-, brego-, ellen-, heaðo-, hyge-, sige-rōf. + +rōt, adj., _glad, joyous_: in comp. un-rōt. + +rōwan, st. v., _to row_ (with the arms), _swim_: pret. pl. rēon (for +rēowon), 512, 539. + +rūm, st. m., _space, room_: nom. sg., 2691. + +rūm, adj.: 1) _roomy, spacious_: nom. sg. þūhte him eall tō rūm, wongas and +wīc-stede (_fields and dwelling seemed to him all too broad_, i.e. could +not hide his shame at the unavenged death of his murdered son), 2462.--2) +in moral sense, _great, magnanimous, noble-hearted_: acc. sg. þurh rūmne +sefan, 278. + +rūm-heort, adj., _big-hearted, noble-spirited_: nom. sg., 1800, 2111. + +ge-rūm-līc, adj., _commodious, comfortable_: compar. ge-rūm-līcor, 139. + +rūn, st. f., _secrecy, secret discussion, deliberation_ or _council_: dat. +sg. ge-sæt rīce tō rūne, 172.--Comp. beado-rūn. + +rūn-stæf, st. m., _rune-stave, runic letter_: acc. pl. þurh rūn-stafas, +1696. + +rūn-wita, w. m., _rune-wit, privy councillor, trusted adviser_: nom. sg., +1326. + +ge-rysne. See ge-risne. + +ge-rȳman, w. v.: 1) _to make room for, prepare, provide room_: pret. pl. +þæt hīe him ōðer flet eal ge-rȳmdon, 1087; pret. part. þā wæs Gēat-mæcgum +... benc gerȳmed, 492; so, 1976.--2) _to allow, grant, admit_: pret. part. +þā mē ge-rȳmed wæs (sīð) (_as access was permitted me_), 3089; þā him +gerȳmed wearð, þæt hīe wæl-stōwe wealdan mōston, 2984. + +S + +ge-saca, w. m., _opponent, antagonist, foe_: acc. sg. ge-sacan, 1774. + +sacan, st. v., _to strive, contend_: inf. ymb feorh sacan, 439. + +ge-sacan, _to attain, gain by contending_ (Grein): inf. gesacan sceal +sāwl-berendra ... gearwe stōwe _(gain the place prepared_, i.e. the +death-bed), 1005. + +on-sacan: 1) (originally in a lawsuit), _to withdraw, take away, deprive +of_: pres. subj. þætte freoðuwebbe fēores on-sæce ... lēofne mannan, +1943.--2) _to contest, dispute, withstand_: inf. þæt hē sǣmannum on-sacan +mihte (i.e. hord, bearn, and brȳde), 2955. + +sacu, st. f., _strife, hostility, feud_: nom. sg., 1858, 2473; acc. sg. +sæce, 154; sæcce, 1978, 1990, 2348, 2500, 2563; dat. sg. æt (tō) sæcce, +954, 1619, 1666, 2613, 2660, 2682, 2687; gen. sg. secce, 601; gen. pl. +sæcca, 2030. + +ge-sacu, st. f., _strife, enmity_: nom. sg., 1738. + +sadol, st. m., _saddle_: nom. sg., 1039. + +sadol-beorht, adj., _with bright saddles_ (?): acc. pl. sadol-beorht, 2176. + +ge-saga. See secgan. + +samne, somne, adv., _together, united_; in æt-somne, _together, united_, +307, 402, 491, 544, 2848. + +tō-somne (_together_), 3123; þā se wyrm ge-bēah snūde tō-somne (_when the +dragon quickly coiled together_), 2569. + +samod, somod: I. adv., _simultaneously, at the same time_: somod, 1212, +1615, 2175, 2988; samod, 2197; samod æt-gædere, 387, 730, 1064.--II. prep. +w. dat., _with, at the same time with_: samod ǣr-dæge (_with the break of +day_), 1312; somod ǣr-dæge, 2943. + +sand, st. n., _sand, sandy shore_: dat. sg. on sande, 295, 1897, 3043(?); +æfter sande (_along the shore_), 1965; wið sande, 213. + +sang, st. m., _song, cry, noise_: nom. sg. sang, 1064; swutol sang scopes, +90; acc. sg. sige-lēasne sang (Grendel's cry of woe), 788; sārigne sang +(Hrēðel's dirge for Herebeald), 2448. + +sāl, st. m., _rope_: dat. sg. sāle, 1907; on sāle (sole, MS.), 302. + +sāl. See sǣl. + +sār, st. n., _wound, pain_ (physical or spiritual): nom. sg. sār, 976; sīo +sār, 2469; acc. sg. sār, 788; sāre, 2296; dat. (instr.) sg. sāre, 1252, +2312, 2747.--Comp. līc-sār. + +sār, adj., _sore, painful_: instr. pl. sārum wordum, 2059. + +sāre, adv., _sorely, heavily, ill_, graviter: sē þe him [sā]re gesceōd +(_who injured him sorely_), 2224. + +sārig, adj., _painful, woeful_: acc. sg. sārigne sang, 2448. + +sārig-ferð, adj., _sore-hearted, grieved_: nom. sg. sārig-ferð (Wīglāf), +2864. + +sārig-mōd, adj., _sorrowful-minded, saddened_: dat. pl. sārig-mōdum, 2943. + +sār-līc, adj., _painful_: nom. sg., 843; acc. sg. neut., 2110. + +sāwol, sāwl, st. f., _soul_ (the immortal principle as contrasted with līf, +the physical life): nom. sg. sāwol, 2821; acc. sg. sāwle, 184, 802; hǣðene +sāwle, 853; gen. sg. sāwele, 1743; sāwle, 2423. + +sāwl-berend, pres. part., _endowed with a soul, human being_: gen. pl. +sāwl-berendra, 1005. + +sāwul-drēor, st. n., (blood gushing from the seat of the soul), _soul-gore, +heart's blood, life's blood_: instr. sg. sāwul-drīore, 2694. + +sāwul-lēas, adj., _soulless, lifeless_: acc. sg. sāwol-lēasne, 1407; +sāwul-lēasne, 3034. + +sæce, sæcce. See sacu. + +sæd, adj., _satiated, wearied_: in comp. hilde-sæd. + +sæl, st. n., _habitable space, house_, _hall_: dat. sg. sel, 167; sæl, 307, +2076, 2265. + +sæld, st. n., _hall, king's hall_ or _palace_: acc. sg. geond þæt sæld +(Heorot), 1281. + +sǣ, st. m. and f., _sea, ocean_: nom. sg., 579, 1224; acc. sg. on sīdne sǣ, +507; ofer sǣ, 2381; ofer sǣ sīde, 2395; dat. sg. tō sǣ, 318; on sǣ, 544; +dat. pl. be sǣm tweonum, 859, 1298, 1686, 1957. + +sǣ-bāt, st. m., _sea-boat_: acc. sg., 634, 896. + +sǣ-cyning, st. m., _sea-king, king ruling the sea_: gen. pl. sǣ-cyninga, +2383. + +sǣ-dēor, st. n., _sea-beast, sea-monster_: nom. sg., 1511. + +sǣ-draca, w. m., _sea-dragon_: acc. pl. sǣ-dracan, 1427. + +ge-sǣgan, w. v., _to fell, slay_: pret. part. hæfdon eal-fela eotena cynnes +sweordum ge-sǣged (_felled with the sword_), 885. + +sǣge. See on-sǣge. + +sǣ-genga, w. m., _sea-goer_, i.e. sea-going ship: nom. sg., 1883, 1909. + +sǣ-gēap, adj., _spacious_ (broad enough for the sea): nom. sg. sǣ-gēap +naca, 1897. + +sǣ-grund, st. m., _sea-bottom, ocean-bottom_: dat. sg. sǣ-grunde, 564. + +sǣl, sāl, sēl, st. f.: 1) _favorable opportunity, good_ or _fit time_: nom. +sg. sǣl, 623, 1666, 2059; sǣl and mǣl, 1009; acc. sg. sēle, 1136; gen. pl. +sǣla and mǣla, 1612.--2) _Fate_(?): see Note on l. 51.--3) _happiness, +joy_: dat. pl. on sālum, 608; sǣlum, 644, 1171, 1323. See sēl, adj. + +ge-sǣlan, w. v., _to turn out favorably, succeed_: pret. sg. him ge-sǣlde +þæt ...(_he was fortunate enough to_, etc.), 891; so, 574; efne swylce +mǣla, swylce hira man-dryhtne þearf ge-sǣlde (_at such times as need +disposed it for their lord_), 1251. + +sǣlan (see sāl), w. v., _to tie, bind_: pret. sg. sǣlde ... sīð-fæðme scip, +1918; pl. sǣ-wudu sǣldon, 226. + +ge-sǣlan, _to bind together, weave, interweave_: pret. part. earm-bēaga +fela searwum ge-sǣled (_many curiously interwoven armlets_, i.e. made of +metal wire: see Guide to Scandinavian Antiquities, p. 48), 2765. + +on-sǣlan, with acc., _to unbind, unloose, open_: on-sǣl meoto, sige-hrēð +secgum (_disclose thy views to the men, thy victor's courage_; or, _thy +presage of victory_?), 489. + +sǣ-lāc, st. n., _sea-gift, sea-booty_: instr. sg. sǣ-lāce, 1625; acc. pl. +þās sǣ-lāc, 1653. + +sǣ-lād, st. f., _sea-way, sea-journey_: dat. sg. sǣ-lāde, 1140, 1158. + +sǣ-līðend, pres. part., _seafarer_: nom. pl. sǣ-līðend, 411, 1819, 2807; +sǣ-līðende, 377. + +sǣ-man, m., _sea-man, sea-warrior_: dat. pl. sǣ-mannum, 2955; gen. pl. +sǣ-manna, 329 (both times said of the Gēatas). + +sǣmra, weak adj. compar., _the worse, the weaker_: nom. sg. sǣmra, 2881; +dat. sg. sǣmran, 954. + +sǣ-mēðe, adj., _sea-weary, exhausted by sea-travel_: nom. pl. sǣ-mēðe, 325. + +sǣ-næs, st. m., _sea-promontory, cape, naze_: acc. pl. sǣ-næssas, 223, 571. + +sǣne, adj., _careless, slow_: compar. sg. nom. hē on holme wæs sundes þē +sǣnra, þē hyne swylt fornam (_was the slower in swimming in the sea, whom +death took away_), 1437. + +sǣ-rinc, st. m., _sea-warrior_ or _hero_: nom. sg., 691. + +sǣ-sīð, st. m., _sea-way, path, journey_: dat. sg. æfter sǣ-sīðe, 1150. + +sǣ-wang, st. m., _sea-shore_ or _beach_: acc. sg. sǣ-wong, 1965. + +sǣ-weal, st. m., _(sea-wall), seashore_: dat. sg. sǣ-wealle, 1925. + +sǣ-wudu, st. m., _(sea-wood), vessel, ship_: acc. sg. sǣ-wudu, 226. + +sǣ-wylm, st. m., _sea-surf, billow_: acc. pl. ofer sǣ-wylmas, 393. + +scacan, sceacan, st. v., properly, _to shake one's self_; hence, _to go, +glide, pass along_ or _away_: pres. sg. þonne mīn sceaceð līf of līce, +2743; inf. þā cōm beorht [sunne] scacan [ofer grundas], (_the bright sun +came gliding over the fields_), 1804; pret. sg. duguð ellor scōc _(the +chiefs are gone elsewhither_, i.e. have died), 2255; þonne strǣla storm ... +scōc ofer scild-weall (_when the storm of arrows leapt over the wall of +shields_), 3119; pret. part. wæs hira blǣd scacen (_their bravest men had +passed away_), 1125; þā wæs winter scacen (_the winter was past_), 1137; +so, sceacen, 2307, 2728. + +scadu, sceadu, st. f., _shadow, concealing veil of night_: acc. sg. under +sceadu bregdan (i.e. kill), 708. + +scadu-genga, w. m., _shadow-goer, twilight-stalker_ (of Grendel): nom. sg. +sceadu-genga, 704. + +scadu-helm, st. m., _shadow-helm, veil of darkness_: gen. pl. scadu-helma +ge-sceapu (_shapes of the shadow, evil spirits wandering by night_), 651. + +scalu, st. f., _retinue, band_ (part of an armed force); in comp. +hand-scalu: mid his hand-scale (hond-scole), 1318, 1964. + +scamian, w. v., _to be ashamed_: pres. part. nom. pl. scamiende, 2851; nō +hē þǣre feoh-gyfte ... scamigan þorfte (_needed not be ashamed of his +treasure-giving_), 1027. + +scawa (see scēawlan), w. m., _observer, visitor_: nom. pl. scawan, 1896. + +ge-scād, st. n., _difference, distinction_: acc. sg. ǣg-hwæðres gescād, +worda and worca (_difference between, of, both words and deeds_), 288. + +ge-scādan, st. v., _to decide, adjudge_: pret. sg. rodera rǣdend hit on +ryht gescēd (_decided it in accordance with right_), 1556. + +scānan? See scīnan, pret. pl. scionon, 303; the imaginary scānan having +been abandoned. + +ge-scæp-hwīle, st. f., _fated hour, hour of death (appointed rest?)_: dat. +sg. tō gescæp-hwīle (_at the fated hour_), 26. + +sceððan, w. v., _to scathe, injure_: inf. w. dat. pers., 1034; aldre +sceððan (_hurt her life_), 1525; þæt on land Dena lāðra nǣnig mid scipherge +sceððan ne meahte (_injure through robber incursions_), 243; pret. sg. þǣr +him nǣnig wæter wihte ne sceðede, 1515. + +ge-sceððan, the same: inf. þæt him ... ne mihte eorres inwit-feng aldre +gesceððan, 1448. + +scenc, st. m., _vessel, can_: in comp. medu-scenc. + +scencan, w. v., _to hand drink, pour out_: pret. sg. scencte scīr wered, +496 (cf. skinker = cup-bearer). + +scenne, w. f.?, _sword-guard?_: dat. pl. on þǣm scennum scīran goldes, +1695. + +sceran, st. v., _to shear off, cleave, hew to pieces_: pres. sg. þonne +heoru bunden ... swīn ofer helme andweard scireð (_hews off the boar-head +on the helm_), 1288. + +ge-sceran, _to divide, hew in two_: pret. sg. helm oft ge-scær (_often +clove the helm in two_), 1527; so, gescer, 2974. + +scerwen, st. f.?, in comp. ealu-scerwen (_ale-scare_ or _panic_?), 770. + +scēt. See scēotan. + +sceadu. See scadu. + +sceaða, w. m.: 1) _scather, foe_: gen. pl. sceaðena, 4.--2) _fighter, +warrior_: nom. pl. scaðan, 1804.--Comp.: attor-, dol-, fēond-, gūð-, +hearm-, lēod-, mān-, sin-, þēod-, ūht-sceaða. + +sceaðan, st. v. w. dat., _to scathe, injure, crush_: pret. sg. sē þe oft +manegum scōd (_which has oft oppressed many_), 1888. + +ge-sceaðan, w. dat., the same: pret. sg. swā him ǣr gescōd hild æt Heorote, +1588; sē þe him sāre ge-sceōd (_who injured him sorely_), 2224; nō þȳ ǣr +in gescōd hālan līce, 1503; bill ǣr gescōd eald-hlāfordes þām þāra māðma +mund-bora wæs (_the weapon of the ancient chieftain had before laid low the +dragon, the guardian of the treasure_), 2778 (or, _sheathed in brass_?, if +ǣr and gescōd form compound). + +sceaðen-mǣl, st. n., _deadly weapon, hostile sword_: nom. sg., 1940. + +sceaft, st. m., _shaft, spear, missile_: nom. sg. sceft, 3119.--Comp.: +here-, wæl-sceaft. + +ge-sceaft, st. f.: 1) _creation, earth, earthly existence_: acc. sg. þās +lǣnan ge-sceaft, 1623.--2) _fate, destiny_: in comp. forð-, līf-, +mǣl-gesceaft. + +scealc, st. m., _servant, military retainer_: nom. sg., 919; (of Bēowulf), +940.--Comp bēor-scealc. + +ge-sceap, st. n.: 1) _shape, creature_: nom. pl. scadu-helma ge-sceapu, +651.--2) _fate, providence_: acc. sg. hēah ge-sceap (_heavy fate_), 3085. + +sceapan, sceppan, scyppan, st. v., _to shape, create, order, arrange, +establish_: pres. part. scyppend (_the Creator_), 106; pret. sg. scōp him +Heort naman (_shaped, gave, it the name Heorot_), 78; pres. part. wæs sīo +wrōht scepen heard wið Hūgas, syððan Hygelāc cwōm (_the contest with the +Hūgas became sharp after H. had come_), 2915. + +ge-sceapan, _to shape, create_: pret. sg. līf ge-sceōp cynna gehwylcum, 97. + +scear, st. m., _massacre_: in comp. gūð-, inwit-scear, 2429, etc. + +scearp, adj., _sharp, able, brave_: nom. sg. scearp scyld-wiga, +288.--Comp.: beadu-, heaðo-scearp. + +scearu, st. f., _division, body, troop_: in comp. folc-scearu; _that is +decided_ or _determined_, in gūð-scearu (_overthrow_?), 1214. + +sceat, st. m., _money_; also _unit of value in appraising_ (cf. Rieger in +Zacher's Zeits. 3, 415): acc. pl. sceattas, 1687. When numbers are given, +sceat appears to be left out, cf. 2196, 2995 (see þūsend).--Comp. +gif-sceat. + +scēat, st. m., _region, field_: acc. pl. gefrætwade foldan scēatas leomum +and lēafum, 96;--_top, surface, part_: gen. pl. eorðan scēata, 753. + +scēawere, st. m., _observer, spy_: nom. pl. scēaweras, 253. + +scēawian, w. v. w. acc., _to see, look at, observe_: inf. scēawian, 841, +1414, 2403, 2745, 3009, 3033; scēawigan, 1392; pres. sg. II. þæt gē genōge +nēan scēawiað bēagas and brād gold, 3105; subj. pres. þæt ic ... scēawige +swegle searo-gimmas, 2749; pret. sg. scēawode, 1688, 2286, 2794; sg. for +pl., 844; pret. pl. scēawedon, 132, 204, 984, 1441. + +ge-scēawian, _to see, behold, observe_: pret. part. ge-scēawod, 3076, 3085. + +sceorp, st. n., _garment_: in comp. hilde-sceorp. + +scēotan, st. v., _to shoot, hurl missiles_: pres. sg. sē þe of flān-bogan +fyrenum scēoteð, 1745; pres. part. nom. pl. scēotend (_the warriors, +bowmen_), 704, 1155; dat. pl. for scēotendum (MS. scotenum), 1027. + +ge-scēotan, w. acc., _to shoot off, hurry_: pret. sg. hord eft gescēat +(_the dragon darted again back to the treasure_), 2320. + +of-scēotan, _to kill by shooting_: pret. sg. his mǣg of-scēt ... blōdigan +gāre _(killed his brother with bloody dart_), 2440. + +scild, scyld, st. m., _shield_: nom. sg. scyld, 2571; acc. sg. scyld, 437, +2076; acc. pl. scyldas, 325, 333, 2851. + +scildan, scyldan, w. v., _to shield, protect_: pret. subj. nymðe mec god +scylde (_if God had not shielded me_), 1659. + +scild-freca, w. m., _shield-warrior_ (warrior armed with a shield): nom. +sg. scyld-freca, 1034. + +scild-weall, st. m., _wall of shields_: acc. sg. scild-weall, 3119. + +scild-wiga, w. m., _shield-warrior_: nom. sg. scyld-wiga, 288. + +scinna, w. m., _apparition, evil spirit_: dat. pl. scynnum, 940. + +scip, st. n., _vessel, ship_: nom. sg., 302; acc. sg., 1918; dat. sg. tō +scipe, 1896; gen. sg. scipes, 35, 897; dat pl. tō scypum (scypon, MS.), +1155. + +scip-here, st. m., (exercitus navalis) _armada, fleet_: dat. sg. mid +scip-herge, 243. + +ge-scīfe (for ge-scȳfe), adj., _advancing_ (of the dragon's movement), +2571; = G. _schief_? + +scīnan, st. v., _to shine, flash_: pres. sg. sunne ... sūðan scīneð, 607; +so, 1572; inf. geseah blācne lēoman beorhte scīnan, 1518; pret. sg. +(gūð-byrne, woruld--candel) scān, 321, 1966; on him byrne scān, 405; pret. +pl. gold-fāg scinon web æfter wāgum, 995; scionon, 303. + +scīr, adj., _sheer, pure, shining_: nom. sg. hring-īren scīr, 322; scīr +metod, 980; acc. sg. n. scīr wered, 496; gen. sg. scīran goldes, 1695. + +scīr-ham, adj., _bright-armored, clad in bright mail_: nom. pl. scīr-hame, +1896. + +scoten. See scēoten. + +ge-scōd, pret. part., _shod_ (calceatus), _covered_: in comp. +ǣr-ge-scōd(?). See ge-sceaðan, and Note. + +scop, st. m., _singer, shaper, poet_: nom. sg., 496, 1067; gen. sg. scopes, +90. + +scræf, st. n., _hole in the earth, cavern_: in comp. eorð-scræf. + +scrīðan, st. v., _to stride, go_: pres. pl. scrīðað, 163; inf. scrīðan, +651, 704; scrīðan tō, 2570. + +scrīfan, st. v., _to prescribe, impose_ (punishment): inf. hū him (Grendel) +scīr metod scrīfan wille, 980. + +for-scrīfan, w. dat. pers., _to proscribe, condemn_: pret. part. siððan him +scyppend for-scrifen hæfde, 106. + +ge-scrīfan, _to permit, prescribe_: pret. sg. swā him Wyrd ne ge-scrāf (_as +Weird did not permit him_), 2575. + +scrūd, st. m., _clothing, covering; ornament_: in comp. beadu-, +byrdu-scrūd. + +scucca, w. m., _shadowy sprite, demon_: dat. pl. scuccum, 940. + +sculan, aux. v. w. inf.: 1) _shall, must_ (obligation): pres. sg. I., III. +sceal, 20, 24, 183, 251, 271, 287, 440, 978, 1005, 1173, 1387, 1535, etc.; +scel, 455, 2805, 3011; II. scealt, 589, 2667; subj. pres. scyle, 2658; +scile, 3178; pret. ind. sg. I., III. scolde, 10, 806, 820, 966, 1071, 1444, +1450, etc.; sceolde, 2342, 2409, 2443, 2590, 2964; II. sceoldest, 2057; pl. +scoldon, 41, 833, 1306, 1638; subj. pret. scolde, 1329, 1478; sceolde, +2709.--2) w. inf. following it expresses futurity, = _shall, will_: pres. +sg. I., III. sceal bēodan (_shall offer_), 384; so, 424, 438, 602, 637, +1061, 1707, 1856, 1863, 2070; sceall, 2499, 2509, etc.; II. scealt, 1708; +pl. wit sculon, 684; subj. pret. scolde, 280, 692, 911; sceolde, 3069.--3) +sculan sometimes forms a periphrastic phrase or circumlocution for a simple +tense, usually with a slight feeling of obligation or necessity: pres. sg. +hē ge-wunian sceall (_he inhabits; is said to inhabit?_), 2276; pret. sg. +sē þe wæter-egesan wunian scolde, 1261; wæcnan scolde (_was to awake_), 85; +sē þone gomelan grētan sceolde (_was to, should, approach_), 2422; þæt se +byrn-wiga būgan sceolde (_the corseleted warrior had to bow, fell_), 2919; +pl. þā þe beado-grīman bȳwan sceoldon (_they that had to polish or deck +the battle-masks_), 2258; so, 230, 705, 1068.--4) w. omitted inf., such as +wesan, gangan: unc sceal worn fela māðma ge-mǣnra (i.e. wesan). 1784; so, +2660; sceal se hearda helm ... fǣtum befeallen (i.e. wesan), 2256; ic him +æfter sceal (i.e. gangan), 2817; subj. þonne þū forð scyle (i.e. gangan), +1180. A verb or inf. expressed in an antecedent clause is not again +expressed with a subsequent sceal: gǣð ā Wyrd swā hīo scel (_Weird goeth +ever as it shall_ [go]), 455; gūð-bill ge-swāc swā hit nō sceolde (i.e. +ge-swīcan), 2586. + +scūa, w. m., _shadowy demon_: in comp. dēað-scūa. + +scūfan, st. v.: 1) intrans., _to move forward, hasten_: pret. part. þā wæs +morgen-lēoht scofen and scynded, 919.--2) w. acc., _to shove, push_: pret. +pl. guman ūt scufon ... wudu bundenne (_pushed the vessel from the land_), +215; dracan scufun ... ofer weall-clif (_pushed the dragon over the +wall-like cliff_), 3132. See wīd-scofen(?) + +be-scūfan, w. acc., _to push, thrust down, in_: inf. wā bið þǣm þe sceal +... sāwle be-scūfan in fȳres fæðm (_woe to him that shall thrust his soul +into fire's embrace_), 184. + +scūr, st. m., _shower, battle-shower_: in comp. īsern-scūr. + +scūr-heard, adj., _fight-hardened? (file-hardened?_): nom. pl. scūr-heard, +1034. + +scyld, scyldan. See scild, scildan. + +scyldig, adj., _under obligations_ or _bound for; guilty of_, w. gen. and +instr.: ealdres (morðres) scyldig, 1339, 1684, 2062; synnum scyldig +(_guilty of evil deeds_), 3072. + +scyndan, w. v., _to hasten_: inf. scyndan, 2571; pret. part, scynded, 919 + +scynna. See scinna. + +scyppend. See sceapan. + +scȳran, w. v., _to arrange, decide_: inf. þæt hit sceaðen-mǣl scȳran +mōste (_that the sword must decide it_), 1940. O.N. skora, _to score, +decide_. + +scȳne, adj., _sheen, well-formed, beautiful_: nom. sg. mægð scȳne, 3017. + +sē, se, pron. dem. and article, _the_: m. nom., 79, 84, 86, 87, 90, 92, +102, etc.; fem, sēo, 66, 146, etc.; neut. þæt;--relative: sē (_who_), 1611, +2866; sē þe (_he who_), 2293; sēo þe (_she who_), 1446; sē þe (for sēo þe), +1345, 1888, 2686; cf. 1261, 1498; (Grendel's mother, as a wild, demonic +creature, is conceived now as man, now as woman: woman, as having borne a +son; man, as the incarnation of savage cunning and power); se for sēo, +2422; dat. sg. þām (for þām þe), 2780. + +secce. See sacu. + +secg, st. m., _man, warrior, hero, spokesman_ (secgan?): nom. sg., 208, +872, 2228, 2407, etc.; (Bēowulf), 249, 948, 1312, 1570, 1760, etc.; +(Wulfgār), 402; (Hunferð), 981; (Wīglāf), 2864; acc. sg. sinnigne secg +(Grendel's mother, cf. se), 1380; dat. sg. secge, 2020; nom. pl. secgas, +213, 2531, 3129; dat. pl. secgum, 490; gen. pl. secga, 634, 843, 997, 1673. + +secg, st. f., _sword_ (sedge?): acc. sg. secge, 685. + +secgan, w. v., _to say, speak_: 1) w. acc.: pres. sg. gode ic þanc secge, +1998; so, 2796; pres. part. swā se secg hwata secgende wæs lāðra spella +(partitive gen.), 3029; inf. secgan, 582, 876, 881, 1050; pret. sg. sægde +him þæs lēanes þanc, 1810; pret. sg. II. hwæt þū worn fela ... sægdest from +his sīðe, 532.--2) without acc inf. swā wē sōðlīce secgan hȳrdon, 273; +pret. sg. sægde, 2633, 2900--3) w. depend. clause: pres. sg. ic secge, 591; +pl. III. secgað, 411; inf. secgan, 51, 391, 943, 1347, 1701, 1819, 2865, +3027; gerund. tō secganne, 473, 1725; pret. sg. sægde, 90, 1176; pl. +sægdon, 377, 2188; sǣdan, 1946. + +ā-secgan (edicere), _to say out, deliver_: inf. wille ic ā-secgan suna +Healfdenes ... mīn ǣrende, 344. + +ge-secgan, _to say, relate_: imper. sg. II. ge-saga, 388; þæt ic his ǣrest +þē eft ge-sægde (_that I should, after, tell thee its origin_), 2158; pret. +part. gesægd, 141; gesǣd, 1697. + +sefa, w. m., _heart, mind, soul, spirit_: nom. sg., 49, 490, 595, 2044, +2181, 2420, 2601, 2633; acc. sg. sefan, 278, 1727, 1843; dat. sg. sefan, +473, 1343, 1738.--Comp. mōd-sefa. + +ge-segen, st. f., _legend, tale_: in comp. eald-ge-segen. + +segl, st. n., _sail_: nom. sg., 1907. + +segl-rād, st. f., _sail-road_, i.e. sea: dat. sg. on segl-rāde, 1430. + +segn, st. n., _banner_, vexillum: nom. sg., 2768, 2959; acc. sg. segen, 47, +1022; segn, 2777; dat. sg. under segne, 1205.--Comp. hēafod-segn. + +sel, st. n., _hall, palace_. See sæl. + +seld, st. n., _dwelling, house_: in comp. medu-seld. + +ge-selda, w. m., contubernalis, _companion_: acc. sg. geseldan, 1985. + +seldan, adv., _seldom_: oft [nō] seldan, 2030. + +seld-guma, w. m., _house-man, home-stayer(?); common man?, house-carl?_: +nom. sg., 249. + +sele, st. m. and n., _building consisting of one apartment; apartment, +room_: nom. sg., 81, 411; acc. sg. sele, 827, 2353; dat. sg. tō sele, 323, +1641; in (on, tō) sele þām hēan, 714, 920, 1017, 1985; on sele (_in the den +of the dragon_), 3129.--Comp.: bēah-, bēor-, dryht-, eorð-, gest-, gold-, +grund-, gūð-, hēah-, hring-, hrōf-, nið-, win-sele. + +sele-drēam, st. m., _hall-glee, joy in the hall_: acc. sg. þāra þe þis līf +ofgeaf, gesāwon sele-drēam (referring to the joy of heaven?), 2253. + +sele-ful, st. n., _hall-goblet_: acc. sg., 620. + +sele-gyst, st. m., _hall-guest, stranger in hall_ or _house_: acc. sg. þone +sele-gyst, 1546. + +sele-rǣdend, pres. part., _hall-ruler, possessor of the hall_: nom. pl., +51; acc. lēode mīne sele-rǣdende, 1347. + +sele-rest, st. f., _bed in the hall_: acc. sg. sele-reste, 691. + +sele-þegn, st. m., _retainer, hall-thane, chamberlain_: nom. sg., 1795. + +sele-weard, st. m., _hall-ward, guardian of the hall_: acc. sg., 668. + +self, sylf, pron., _self_: nom. sg. strong form, self, 1314, 1925 (? +selfa); þū self, 595; þū þē self, 954; self cyning (_the king himself, the +king too_), 921, 1011; sylf, 1965; in weak form, selfa, 1469; hē selfa, 29, +1734; þǣm þe him selfa dēah (_that can rely upon, trust to, himself_), +1840; seolfa, 3068; hē sylfa, 505; god sylfa, 3055; acc. sg. m. selfne, +1606; hine selfne (_himself_), 962; hyne selfne (_himself_, reflex.), 2876; +wið sylfne (_beside_), 1978; gen. sg. m. selfes, 701, 896; his selfes, +1148; on sīnne sylfes dōm (_at his own will_), 2148; sylfes, 2224, 2361, +2640, 2711, 2777, 3014; his sylfes, 2014, 2326; fem. hire selfre, 1116; +nom. pl. selfe, 419; Sūð-Dene sylfe, 1997. + +ge-sella, w. m., _house-companion, comrade_: in comp. hand-gesella. + +sellan, syllan, w. v.: 1) w. acc. of thing, dat. of pers., _to give, +deliver; permit, grant, present_: pres. sg. III. seleð him on ēðle eorðan +wynne, 1731; inf. syllan, 2161, 2730; pret. sg. sealde, 72, 673, 1272, +1694, 1752, 2025, 2156, 2183, 2491, 2995; nefne god sylfa sealde þām þe hē +wolde hord openian (_unless God himself gave to whom he would to open the +hoard_), 3056; pret. sg. II. sealdest, 1483.--2) _to give, give up_ (only +w. acc. of thing): ǣr hē feorh seleð (_he prefers to give up his life_), +1371; nallas on gylp seleð fǣtte bēagas (_giveth out gold-wrought rings_, +etc.), 1750; pret. sg. sinc-fato sealde, 623; pl. byrelas sealdon wīn of +wunder-fatum, 1162. + +ge-sellan, w. acc. and dat. of pers., _to give, deliver; grant, present_: +inf. ge-sellan, 1030; pret. sg. ge-sealde, 616, 1053, 1867, 1902, 2143, +etc. + +sel-līc, syl-līc (from seld-līc), adj., _strange, wondrous_: nom. sg. glōf +... syllīc, 2087; acc. sg. n. syllīc spell, 2110; acc. pl. sellīce +sǣ-dracan, 1427. Compar. acc. sg. syllīcran wiht (the dragon), 3039. + +semninga, adv., _straightway, at once_ 645, 1641, 1768. + +sendan, w. v. w. acc. of thing and dat. of pers., _to send_: pret. sg. þone +god sende folce tō frōfre (_whom God sent as a comfort to the people_), 13; +so, 471, 1843. + +for-sendan, _to send away, drive off_ pret. part. hē wearð on fēonda +geweald ... snūde for-sended, 905. + +on-sendan, _to send forth, away_, w. acc. of thing and dat. of pers.: +imper. sg. on-send, 452, 1484; pret. sg. on-sende, 382; pl. þē hine ... +forð on-sendon ǣnne ofer ȳðe (_who sent him forth alone over the sea_), +45; pret. part. bealo-cwealm hafað fela feorh-cynna feorr on-sended, 2267. + +sendan (cf. Gl. Aldhelm, sanda = ferculorum, epularum, in Haupt IX. 444), +w. v., _to feast, banquet_: pres. sg. III. sendeð, 601.--Leo. + +serce, syrce, w. f., _sark, shirt of mail_: nom. sg. syrce, 1112; nom. pl. +syrcan, 226; acc. pl. grǣge syrcan, 334.--Comp.: beadu-, heoro-serce; +here-, leoðo-, līc-syrce. + +sess, st. m., _seat, place for sitting_: dat. sg. sesse, 2718; þā hē bī +sesse gēong (_by the seat_, i.e. before the dragon's lair), 2757. + +setl, st. n., _seat, settle_: acc. sg., 2014; dat. sg. setle, 1233, 1783, +2020; gen. sg. setles, 1787; dat. pl. setlum, 1290.--Comp.: hēah-, hilde-, +meodu-setl. + +settan, w. v., _to set_: pret. sg. setton sǣ-mēðe sīde scyldas ... wið þæs +recedes weall (_the sea-wearied ones set their broad shields against the +wall of the hall_), 325; so, 1243. + +ā-settan, _to set, place, appoint_: pret. pl. hīe him ā-setton segen +[gyl]-denne hēah ofer hēafod, 47; pret. part. hæfde kyninga wuldor Grendle +tō-gēanes ... sele-weard ā-seted, 668. + +be-settan, _to set with, surround_: pret. sg. (helm) besette swīn-līcum +(_set the helm with swine-bodies_), 1454. + +ge-settan: 1) _to set, set down_: pret. part. swā wæs ...þurh rūn-stafas +rihte ge-mearcod, ge-seted and ge-sǣd (_thus was ... in rune-staves rightly +marked, set down and said_), 1697.--2) _to set, ordain, create_: pret. sg. +ge-sette ... sunnan and mōnan lēoman tō lēohte land-būendum, 94.--3) = +componere, _to lay aside, smooth over, appease_: pret. sg. þæt hē mid þȳ +wīfe wæl-fǣhða ... dǣl ... ge-sette, 2030. + +sēcan, w. v., _to follow after_, hence: 1) _to seek, strive for_, w. acc.: +pret. sg. sinc-fæt sōhte _(sought the costly cup_), 2301; ne sōhte +searo-nīðas, 2739; so, 3068. Without acc.: þonne his myne sōhte (_than his +wish demanded_), 2573; hord-weard sōhte georne æfter grunde (_the +hoard-warden sought eagerly along the ground_), 2294.--2) _to look for, +come_ or _go some whither, attain something_, w. acc.: pres. sg. III. sē þe +... biorgas sēceð, 2273; subj. þēah þe hǣð-stapa holt-wudu sēce, 1370; +imper. sēc gif þū dyrre (_look for her_, i.e. Grendel's mother, _if thou +dare_), 1380; inf. sēcean, 200, 268, 646, 1598, 1870, 1990, 2514(?), 3103, +etc.; sēcan, 665, 1451; drihten sēcean (_seek, go to, the Lord_), 187; +sēcean wyn-lēas wīc (_Grendel was to seek a joyless place_, i.e. Hell), +822; so, sēcan dēofla gedræg, 757; sāwle sēcan (_seek the life, kill_), +802; so, sēcean sāwle hord, 2423; gerund. sæcce tō sēceanne, 2563; pret. +sg. I., III. sōhte, 139, 208, 376, 417, 2224; II. sōhtest, 458; pl. sōhton, +339.--3) _to seek, attack_: þē ūs sēceað tō Swēona lēode, 3002; pret. pl. +hine wræc-mæcgas ofer sǣ sōhtan, 2381. + +ge-sēcan: 1) _to seek_, w. acc.: inf. gif hē gesēcean dear wīg ofer wǣpen, +685.--2) _to look for, come_ or _go to attain_, w. acc.: inf. ge-sēcean, +693; gerund, tō ge-sēcanne, 1923; pret. sg. ge-sōhte, 463, 520, 718, 1952; +pret. part. nom. pl. feor-cȳððe bēoð sēlran ge-sōhte þām þe hine selfa +dēah, 1840.--3) _to seek with hostile intent, to attack_: pres. sg. +ge-sēceð 2516; pret. sg. ge-sōhte, 2347; pl. ge-sōhton, 2927; ge-sōhtan, +2205. + +ofer-sēcan, w. acc., _to surpass, outdo_ (in an attack): pres. sg. wæs sīo +hond tō strong, sē þe mēca gehwane ... swenge ofer-sōhte, þonne hē tō sæcce +bær wǣpen wundrum heard (_too strong was the hand, that surpassed every +sword in stroke, when he_ [Bēowulf] _bore the wondrous weapon to battle_, +i.e. the hand was too strong for any sword; its strength made it useless in +battle), 2687. + +sēl, st. f. See sǣl. + +sēl, sǣl, adj., _good, excellent, fit_, only in compar.: nom. sg. m. sēlra, +861, 2194; þǣm þǣr sēlra wæs (_to the one that was the better_, i.e. +Hygelāc), 2200; dēað bið sēlla þonne edwīt-līf, 2891; neut. sēlre, 1385; +acc. sg. m. sēlran þē (_a better than thee_), 1851; sēlran, 1198; neut. þæt +sēlre, 1760; dat. sg. m. sēlran sweord-frecan, 1469; nom. pl. fem. sēlran, +1840. Superl., strong form: nom. sg. neut. sēlest, 173, 1060; hūsa sēlest, +146, 285, 936; ofost is sēlest, 256; bolda sēlest, 2327; acc. sg. neut. +hrægla sēlest, 454; hūsa sēlest, 659; billa sēlest, 1145;--weak form: nom. +sg. m. reced sēlesta, 412; acc. sg. m. þone sēlestan, 1407, 2383; (þæs, +MS.), 1957; dat. sg. m. þǣm sēlestan, 1686; nom. pl. sēlestan, 416; acc. +pl. þā sēlestan, 3123. + +sēl, compar. adv., _better, fitter, more excellent_, 1013, 2531; ne byð him +wihte þē sēl (_he shall be nought the better for it_), 2278; so, 2688. + +sealma (Frisian selma, in bed-selma), w. m., _bed-chamber, sleeping-place_: +acc. sg. on sealman, 2461. + +sealt, adj., _salty_: acc. sg. neut. ofer sealt wæter (_the sea_), 1990. + +searo (G. sarwa, pl.), st. n.: 1) _armor, accoutrements, war-gear_: nom. +pl. sǣ-manna searo, 329; dat. pl. secg on searwum (_a man, warrior, in +panoply_), 249, 2701; in (on) searwum, 323, 1558; 2531, 2569; instr. pl. +searwum, 1814.--2) _insidiae, ambuscade, waylaying, deception, battle_: þā +ic of searwum cwōm, fāh from fēondum, 419.--3) _cunning, art, skill_: +instr. pl. sadol searwum fāh (_saddle cunningly ornamented_), 1039; +earmbēaga fela, searwum ge-sǣled (_many cunningly-linked armlets_), +2765.--Comp. fyrd-, gūð-, inwit-searo. + +searo-bend, st. f., _band, bond, of curious workmanship_: instr. pl. +searo-bendum fæst, 2087. + +searo-fāh, adj., _cunningly inlaid, ornamented, with gold_: nom. sg. +here-byrne hondum ge-brōden, sīd and searo-fāh, 1445. + +searo-ge-þræc, st. n., _heap of treasure-objects_: acc. sg., 3103. + +searo-gim, st. m., _cunningly set gem, rich jewel_: acc. pl. searo-gimmas, +2750; gen. pl. searo-gimma, 1158. + +searo-grim, adj., _cunning and fierce_: nom. sg., 595. + +searo-hæbbend, pres. part. as subst., _arms-bearing, warrior with his +trappings_: gen. pl. searo-hæbbendra, 237. + +searo-net, st. n., _armor-net, shirt of mail, corselet_: nom. sg., 406. + +searo-nīð, st. m.: 1) _cunning hostility, plot, wiles_: acc. pl. +searo-nīðas, 1201, 2739.--2) also, only _hostility, feud, contest_: acc. +pl. searo-nīðas, 3068; gen. pl. searo-nīða, 582. + +searo-þanc, st. m., _ingenuity_: instr. pl. searo-þoncum, 776. + +searo-wundor, st. n., _rare wonder_: acc. sg., 921. + +seax, st. n., _shortsword, hip-knife; dagger_: instr. sg. seaxe, +1546.--Comp. wæl-seax. + +seax-ben, st. f., _dagger-wound_: instr. pl. siex-bennum, 2905. + +seofon, num., _seven_, 517; seofan, 2196; decl. acc. syfone, 3123. + +seomian, w. v.: 1) intrans., _to be tied; lie at rest_: inf. siomian, 2768; +pret. sg. seomode, 302.--2) w. acc., _to put in bonds, entrap, catch_: +pret. sg. duguðe and geogoðe seomade (cf. 2086-2092, 161. + +seonu, st. f., _sinew_: nom. pl. seonowe, 818. + +sēoc, adj., _feeble, weak; fatally ill_: nom. sg. feorh-bennum sēoc (of +Bēowulf, _sick unto death_), 2741; siex-bennum sēoc (of the dead dragon), +2905; nom. pl. mōdes sēoce (_sick of soul_), 1604.--Comp.: ellen-, feorh-, +heaðo-sēoc. + +sēoðan, st. v. w. acc., _to seethe, boil_; figuratively, _be excited over, +brood_: pret. sg. ic þæs mōd-ceare sorh-wylmum sēað (_I pined in +heart-grief for that_), 1994; so, 190. + +seoloð, st. m.?, _bight, bay_ (cf. Dietrich in Haupt XI. 416): gen. pl. +sioleða bi-gong (_the realm of bights_ = the [surface of the] sea?), 2368. + +sēon, sȳn, st. f., _aspect, sight_: in comp. wlite-, wundor-sēon, an-sȳn. + +sēon, st. v., _to see_: a) w. acc.: inf. searo-wunder sēon, 921; so, 387, +1181, 1276, 3103; þǣr mæg nihta ge-hwǣm nīð-wundor sēon (_there may every +night be seen a repulsive marvel_), 1366; pret. sg. ne seah ic ... +heal-sittendra medudrēam māran, 2015.--b) w. acc. and predicate adj.: ne +seah ic elþēodige þus manige men mōdiglīcran, 336.--c) w. prep. or adv.: +pret. sg. seah on enta ge-weorc, 2718; seah on un-lēofe, 2864; pl. folc tō +sǣgon (_looked on_), 1423. + +ge-sēon, _to see, behold_: a) w. acc.: pres. sg. III. sē þe bēah ge-syhð, +2042; inf. ge-sēon, 396, 571, 649, 962, 1079, etc.; pret. sg. geseah, 247, +927, 1558, 1614; pl. ge-sāwon, 1606, 2253.--b) w. acc. and predicate adj., +pres. sg. III. ge-syhð ... on his suna būre win-sele wēstne (_sees in his +son's house the wine-hall empty_; or, _hall of friends_?), 2456.--c) w. +inf.: pret. sg. ge-seah ... beran ofer bolcan beorhte randas (_saw shining +shields borne over the gang-plank_), 229; pret. pl. mǣre māððum-sweord +monige ge-sāwon beforan beorn beran, 1024.--d) w. acc. and inf.: pret. sg. +ge-seah, 729, 1517, 1586, 1663, 2543, 2605, etc.; pl. ge-sāwon, 221, 1348, +1426; ge-sēgan, 3039; ge-sēgon, 3129.--e) w. depend, clause: inf. mæg þonne +... gesēon sunu Hrēðles, þæt ic (_may the son of H. see that I..._), 1486; +pret. pl. ge-sāwon, 1592. + +geond-sēon, _to see, look through, over_, w. acc.: pret. sg. (ic) þæt eall +geond-seh, 3088. + +ofer-sēon, _to see clearly, plainly_: pret. pl. ofer-sāwon, 419. + +on-sēon, _to look on, at_, w. acc.: pret. pl. on-sāwon, 1651. + +sēowian, w. v., _to sew, put together, link_: pret. part. searo-net sēowed +smiðes or-þancum (_the corselet woven by the smith's craft_), 406. + +sib, st. f., _peace, friendship, relationship_: nom. sg., 1165, 1858; sibb, +2601; acc. sibbe, 950, 2432, 2923; instr. sg. sibbe (_in peace_?), +154.--Comp.: dryht-, friðo-sib. + +sib-æðeling, st. m., _nobilis consanguineus, kindred prince_ or _nobleman_: +nom. pl. -æðelingas, 2709. + +sibbe-gedryht, st. f., _body of allied_ or _related warriors_: acc. sg. +sibbe-gedriht (the Danes), 387; (the Gēatas), 730. + +siððan, syððan: 1) adv.: a) _since, after, from now on, further_, 142, 149, +283, 567, 1903, 2052, 2065, 2176, 2703, 2807, 2921; seoððan, 1876.--b) +_then, thereupon, after_, 470, 686, 1454, 1557, 1690, 2208; seoððan, 1938; +ǣr nē siððan (_neither before nor after_), 719. + +2) Conj.: a) w. ind. pres., _as soon as, when_, 413, 605, 1785, 2889, + 2912.--b) w. ind. pret., _when, whilst_, 835, 851, 1205, 1207, 1421, + 1590, 2357, 2961, 2971, 3128; seoððan, 1776;--_since_, 649, 657, 983, + 1199, 1254, 1309, 2202;--_after_, either with pluperf.: siððan him + scyppend forscrifen hæfde (_after the Creator had proscribed him_), 106; + so, 1473; or with pret. = pluperf.: syððan niht becōm (_after night had + come on_), 115; so, 6, 132, 723, 887, 902, 1078, 1149, 1236, 1262, 1282, + 1979, 2013, 2125; or pret. and pluperf. together, 2104-2105. + +siex. See seax. + +sige-dryhten, st. m., _lord of victory, victorious lord_: nom. sg. +sige-drihten, 391. + +sige-ēadig, adj., _blest with victory, victorious_: acc. sg. neut. +sige-ēadig bil, 1558. + +sige-folc, st. n., _victorious people, troop_: gen. pl. sige-folca, 645. + +sige-hrēð, st. f., _confidence of victory_(?): acc. sg., 490. See Note. + +sige-hrēðig, adj., _victorious_: nom. sg., 94, 1598, 2757. + +sige-hwīl, st. f., _hour_ or _day of victory_: gen. sg. sige-hwīle, 2711. + +sige-lēas, adj., _devoid of victory, defeated_: acc. sg. sige-lēasne sang, +788. + +sige-rōf, adj., _victorious_: nom. sg., 620. + +sige-þēod, st. f., _victorious warrior troop_: dat. sg. on sige-þēode, +2205. + +sige-wǣpen, st. n., _victor-weapon, sword_: dat. pl. sige-wǣpnum, 805. + +sigl, st. n.: 1) _sun_: nom. sg. sigel, 1967.--2) _sun-shaped ornament_: +acc. pl. siglu, 3165; sigle (bracteates of a necklace), 1201; gen. pl. +sigla, 1158.--Comp. māððum-sigl. + +sigor, st. m., _victory_: gen. sg. sigores, 1022; gen. pl. sigora, 2876, +3056.--Comp.: hrēð-, wīg-sigor. + +sigor-ēadig, adj., _victorious_: nom. sg. sigor-ēadig secg (of Bēowulf), +1312, 2353. + +sin. See syn. + +sinc, st. n., _treasure, jewel, property_: nom. sg., 2765; acc. sg. sinc, +81, 1205, 1486, 2384, 2432; instr. sg. since, 1039, 1451, 1616, 1883, 2218, +2747; gen. sg. sinces, 608, 1171, 1923, 2072; gen. pl. sinca, 2429. + +sinc-fāh, adj., _treasure-decked_: acc. sg. neut. weak form, sinc-fāge sel, +167. + +sinc-fæt, st. n., _costly vessel_: acc. sg., 2232, 2301;--_a costly +object_: acc. sg., 1201 (i.e. mene); acc. pl. sinc-fato, 623. + +sinc-ge-strēon, st. n., _precious treasure, jewel of value _: instr. pl. +-gestrēonum, 1093; gen. pl. -gestrēona, 1227. + +sinc-gifa, w. m., _jewel-giver, treasure-giver = prince, ruler_: acc. sg. +sinc-gyfan, 1013; dat. sg. sinc-gifan (of Bēowulf), 2312; (of Æschere), +1343. + +sinc-māððum, st. m., _treasure_: nom. sg., 2194. + +sinc-þego, f., _acceptance, taking, of jewels_: nom. sg., 2885. + +sin-dolh, st. n., _perpetual_, i.e. incurable, _wound_: nom. sg. syn-dolh, +818. + +sin-frēa, w. m., _wedded lord, husband_: nom. sg., 1935. + +sin-gāl, adj., _continual, lasting_: acc. sg. fem, sin-gāle sæce, 154. + +sin-gāles, adv. gen. sg., _continually, ever_, 1778; syngales, 1136. + +singāla, adv. gen. pl., the same, 190. + +singan, st. v., _to sound, ring, sing_: pret. sg. hring-īren scīr song in +searwum (_the ringed iron rang in the armor_), 323; horn stundum song +fūs-līc f[yrd]-lēoð (_at times the horn rang forth a ready battle-song_), +1424; scop hwīlum sang (_the singer sang at whiles_), 496. + +ā-singan, _to sing out, sing to an end_: pret. part. lēoð wæs ā-sungen, +1160. + +sin-here, st. m., (_army without end_?), _strong army, host_: instr. sg. +sin-herge, 2937. + +sin-niht, st. f., _perpetual night, night after night_: acc. pl. sin-nihte +(_night after night_), 161. + +sin-sceaða, w. m., _irreconcilable foe_: nom. sg. syn-scaða, 708; acc. sg. +syn-scaðan, 802. + +sin-snǣd, st. f., (_continuous biting_) _bite after bite_: dat. pl. +syn-snǣdum swealh (_swallowed bite after bite, in great bites_), 744. + +sittan, st. v.: 1) _to sit_: pres. sg. Wīglāf siteð ofer Bīowulfe, 2907; +imper. sg. site nū tō symle, 489; inf. þǣr swið-ferhðe sittan ēodon +(_whither the strong-minded went and sat_), 493; ēode ... tō hire frēan +sittan (_went to sit by her lord_), 642; pret. sg. on wicge sæt (_sat on +the horse_), 286; æt fōtum sæt (_sat at the feet_), 500, 1167; þǣr Hrōðgār +sæt (_where H. sat_), 356; so, 1191, 2895; hē gewērgad sæt ... frēan eaxlum +nēah, 2854; pret. pl. sǣton, 1165; gistas sētan (MS. sēcan) ... and on mere +staredon (_the strangers sat and stared on the sea_), 1603.--2) _to be in a +certain state_ or _condition_ (_quasi_ copula): pret. sg. mǣre þēoden ... +unblīðe sæt, 130.--Comp.: flet-, heal-sittend. + +be-sittan, obsidere, _to surround, besiege_, w. acc.: besæt þā sin-herge +sweorda lāfe wundum wērge (_then besieged he with a host the leavings of +the sword, wound-weary_), 2937. + +for-sittan, obstrui, _to pass away, fail_: pres. sg. ēagena bearhtm +for-siteð (_the light of the eyes passeth away_), 1768. + +ge-sittan: 1) _to sit, sit together_: pret. sg. monig-oft ge-sæt rīce to +rūne (_very often sat the king deliberating with his council_ (see rīce), +171; wið earm ge-sæt (_supported himself upon his arm, sat on his arm_?), +750; fēða eal ge-sæt (_the whole troop sat down_), 1425; ge-sæt þā wið +sylfne (_sat there beside, near to, him_, i.e. Hygelāc), 1978; + +ge-sæt þā on næsse, 2418; so, 2718; pret. part. (syððan) ... wē tō symble +ge-seten hæfdon, 2105.--2) w. acc., _to seat one's self upon_ or _in +something, to board_: pret. sg. þā ic ... sǣ-bāt ge-sæt, 634. + +of-sittan, w. acc., _to sit over_ or _upon_: pret. sg. of-sæt þā þone +sele-gyst, 1546. + +ofer-sittan, w. acc., _to dispense with, refrain from_ (cf. ofer, 2 [c]): +pres. sg. I. þæt ic wið þone gūð-flogan gylp ofer-sitte, 2529; inf. secge +ofer-sittan, 685. + +on-sittan (O.H.G. int-sizzan, _to start from one's seat, to be startled_), +w. acc., _to fear_: inf. þā fǣhðe, atole ecg-þræce ēower lēode sīwðe +onsittan _to dread the hostility, the fierce contest, of your people_, 598. + +ymb-sittan, _to sit around_, w. acc.: pret. pl. (þæt hīe) ... symbel +ymb-sǣton (_sat round the feast_), 564. See ymb-sittend. + +sīd, adj.: 1) _wide, broad, spacious, large_: nom. sg. (here-byrne, glōf) +sīd, 1445, 2087; acc. sg. m. sīdne scyld, 437; on sīdne sǣ, 507; fem. +byrnan sīde (of a corselet extending over the legs), 1292; ofer sǣ sīde, +2395; neut. sīde rīce, 1734, 2200; instr. sg. sīdan herge, 2348; acc. pl. +sīde sǣ-næssas, 223; sīde scyldas, 325; gen. pl. sīdra sorga (_of great +sorrows_), 149.--2) in moral sense, _great, noble_: acc. sg. þurh sīdne +sefan, 1727. + +side, adv., _far and wide, afar_, 1224. + +sīd-fæðme, adj., _broad-bosomed_: acc. sg. sīd-fæðme scip, 1918. + +sīd-fæðmed, _quasi_ pret. part., the same: nom. sg. sīd-fæðmed scip, 302. + +sīd-rand, st. m., _broad shield_: nom. sg., 1290. + +sīð (G. seþu-s), adj., _late_: superl. nom. sg. sīðast sige-hwīle (_the +last hour, day, of victory_), 2711; dat. sg. æt sīðestan (_in the end, at +last_), 3014. + +sīð, adv. compar., _later_: ǣr and sīð (_sooner and later, early and +late_), 2501. + +sīð (G. sinþ-s), st. m.: l) _road, way, journey, expedition_; esp., _road +to battle_: nom. sg., 501, 3059, 3090; næs þæt ēðe sīð (_that was no easy +road, task_), 2587; so, þæt wæs gēocor sīð, 766; acc. sg. sīð, 353, 512, +909, 1279, 1430, 1967; instr. dat. sīðe, 532, 1952, 1994; gen. sg. sīðes, +579, 1476, 1795, 1909. Also, _return_: nom. sg., 1972.--2) _undertaking, +enterprise_; esp., _battle-work_: nom. sg. nis þæt ēower sīð, 2533; ne bið +swylc earges sīð (_such is no coward's enterprise_), 2542; acc. sg. sīð, +873. In pl.= _adventures_: nom. sīðas, 1987; acc. sīðas, 878; gen. sīða, +318.--3) time (as iterative): nom. sg. næs þæt forma sīð (_that was not the +first time_), 717, 1464; so, 1528, 2626; acc. sg. oftor micle þonne on ǣnne +sīð, 1580; instr. sg. (forman, ōðre, þriddan) sīðe, 741, 1204, 2050, 2287, +2512, 2518, 2671, 2689, 3102.--Comp.: cear-, eft-, ellor-, gryre-, sǣ-, +wil-, wrǣc-sīð. + +ge-sīð, st. m., _comrade, follower_: gen. sg. ge-sīðes, 1298; nom. pl. +ge-sīðas, 29; acc. pl. ge-sīðas, 2041, 2519; dat. pl. ge-sīðum, 1314, 1925, +2633; gen. pl. ge-sīða, 1935.--Comp.: eald-, wil-gesīð. + +sīð-fæt, st. m., _way, journey_: acc. sg. þone sīð-fæt, 202; dat. sg. +sīð-fate, 2640. + +sīð-fram, -from, adj., _ready for the journey_: nom. pl. sīð-frome, 1814. + +sīðian, w. v., _to journey, march_: inf., 721, 809; pret. sg. sīðode, 2120. + +for-sīðian, _iter fatale inire_ (Grein): pret. sg. hæfde þā for-sīðod sunu +Ecg-þēowes under gynne grund _(would have found his death_, etc.), 1551. + +sīe, sȳ. See wesan. + +sīgan, st. v., _to descend, sink, incline_: pret. pl. sigon æt-somne +(_descended together_), 307; sigon þā tō slǣpe _(they sank to sleep_), +1252. + +ge-sīgan, _to sink, fall_: inf. ge-sīgan æt sæcce (_fall in battle_), 2660. + +sīn, poss. pron., _his_: acc. sg. m. sīnne, 1961, 1985, 2284, 2790; dat. +sg. sīnum, 1508. + +slǣp, st. m., _sleep_: nom. sg., 1743; dat. sg. tō slǣpe, 1252. + +slǣpan, st. v., _to sleep_: pres. part. nom. sg. slǣpende, 2220; acc. sg. +hē gefēng ... slǣpendne rinc (_seized a sleeping warrior]_, 742; acc. pl. +slǣpende fræt folces Denigea fīftȳne men _(devoured, sleeping, fifteen of +the people of the Danes_), 1582. + +slēac, adj., _slack, lazy_: nom. sg., 2188. + +sleahan, slēan: 1) _to strike, strike at_: a) intrans.: pres. subj. sg. þæt +hē mē ongēan slēa (_that he should strike at me_), 682; pret. sg. yrringa +slōh (_struck angrily_), 1566; so, slōh hilde-bille, 2680. b) trans.: pret. +sg. þæt hē þone nīð-gæst nioðor hwēne slōh _(that he struck the dragon +somewhat lower_, etc.), 2700.--2) w. acc.: _to slay, kill_: pret. sg. þæs +þe hē Ābel slōg (_because he slew A._), 108; so, slōg, 421, 2180; slōh, +1582, 2356; pl. slōgon, 2051; pret. part. þā wæs Fin slægen, 1153. + +ge-slēan, w. acc.: 1) _to fight a battle_: pret. sg. ge-slōh þīn fæder +fǣhðe mǣste, 459.--2) _to gain by fighting_: syððan hīe þā mǣrða ge-slōgon, +2997. + +of-slēan, _to ofslay, kill_, w. acc.: pret. sg. of-slōh, 574, 1666, 3061. + +slīðe (G. sleiþ-s), adj., _savage, fierce, dangerous_: acc. sg. þurh slīðne +nīð, 184; gen. pl. slīðra ge-slyhta, 2399. + +slīðen, adj., _furious, savage, deadly_ nom. sg. sweord-bealo slīðen, 1148. + +slītan, st. v., _to slit, tear to pieces_, w. acc.: pret. sg. slāt +(slǣpendne rinc), 742. + +slyht, st. m., _blow_: in comp. and-slyht. + +ge-slyht, st. n. (collective), _battle, conflict_: gen. pl. slīðra +ge-slyhta, 2399. + +smið, st. m., _smith, armorer_: nom. sg. wǣpna smið, 1453; gen. sg. smiðes, +406.--Comp. wundor-smið. + +be-smiðian, w. v., _to surround with iron-work, bands_, etc.: pret. part. +hē (the hall Heorot) þæs fæste wæs innan and ūtan īren-bendum searo-þoncum +besmiðod (i.e. the beams out of which the hall was built were held together +skilfully, within and without, by iron clamps), 776. + +snell, adj., _fresh, vigorous, lively; of martial temper_: nom. sg. se +snella, 2972. + +snellīc, adj., the same: nom. sg., 691. + +snotor, snottor, adj., _clever, wise, intelligent_: nom. sg. snotor, 190, +827, 909, 1385; in weak form, (se) snottra, 1314, 1476, 1787; snotra, 2157, +3121; nom. pl. snotere, 202, 416; snottre, 1592.--Comp. fore-snotor. + +snotor-līce, adv., _intelligently, wisely_: compar. snotor-līcor, 1483. + +snūde, adv., _hastily, quickly, soon_, 905, 1870, 1972, 2326, 2569, 2753. + +be-snyðian, w. v., _to rob, deprive of_: pret. sg. þætte Ongenþīo ealdre +be-snyðede Hæðcyn, 2925. + +snyrian, w. v., _to hasten, hurry_: pret. pl. snyredon æt-somne (_hurried +forward together_), 402. + +snyttru, f., _intelligence, wisdom_: acc. sg. snyttru, 1727; dat. pl. mid +mōdes snyttrum, 1707; þē wē ealle ǣr ne meahton snyttrum be-syrwan (_a deed +which all of us together could not accomplish before with all our wisdom_), +943. Adv., _wisely_, 873. + +somne. See samne. + +sorgian, w. v.: 1) _to be grieved, sorrow_: imper. sg. II. ne sorga! +1385.--2) _to care for, trouble one's self about_: inf. nō þū ymb mīnes ne +þearft līces feorme leng sorgian (_thou needst not care longer about my +life's [body's] sustenance_), 451. + +sorh, st. f., _grief, pain, sorrow_: nom. sg., 1323; sorh is mē tō secganne +(_pains me to say_), 473; acc. sg. sorge, 119, 2464; dat. instr. sg. mid +þǣre sorge, 2469; sorge (_in sorrow, grieved_), 1150; gen. sg. worna fela +... sorge, 2005; dat. pl. sorgum, 2601; gen. pl. sorga, 149.--Comp.: hyge-, +inwit-, þegn-sorh. + +sorh-cearig, adj., _curis sollicitus, heart-broken_: nom. sg., 2456. + +sorh-ful, adj., _sorrowful, troublesome, difficult_: nom. sg., 2120; acc. +sg. sorh-fullne (sorh-fulne) sīð, 512, 1279, 1430. + +sorh-lēas, adj., _free from sorrow_ or _grief_: nom. sg., 1673. + +sorh-leoð, st. n., _dirge, song of sorrow_: acc. sg., 2461. + +sorh-wylm, st. m., _wave of sorrow_ nom. pl. sorh-wylmas, 905. + +sōcn, st. f., _persecution, hostile pursuit_ or _attack_ (see sēcan): dat, +(instr.) þǣre sōcne (by reason of Grendel's persecution), 1778. + +sōð, st. n., _sooth, truth_:: acc. sg. sōð, 532, 701, 1050, 1701, 2865; +dat. sg. tō sōðe (_in truth_), 51, 591, 2326. + +sōð, adj., _true, genuine_: nom. sg, þæt is sōð metod, 1612; acc. sg. n. +gyd āwræc sōð and sār-līc, 2110. + +sōðe, adv., _truly, correctly, accurately_, 524; sōðe gebunden (of +alliterative verse: _accurately put together_), 872. + +sōð-cyning, st. m., _true king_: nom. sg. sigora sōð-cyning (_God_), 3056. + +sōð-fæst, adj., _soothfast, established in truth, orthodox_ (here used of +the Christian martyrs): gen. pl. sōð-fæstra dōm (_glory, realm, of the +saints_), 2821. + +sōð-līce, adv., _in truth, truly, truthfully_, 141, 273, 2900. + +sōfte, adv., _gently, softly_: compar. þȳ sēft (_the more easily_), +2750.--Comp. un-sōfte. + +sōna, adv., _soon, immediately_, 121, 722, 744, 751, 1281, 1498, 1592, +1619, 1763, etc. + +on-spannan, st. v., _to un-span, unloose_: pret. sg. his helm on-spēon +(_loosed his helm_), 2724. + +spel, st. n., _narrative, speech_: acc. sg. spell, 2110; acc. pl. spel, +874; gen. pl. spella, 2899, 3030.--Comp. wēa-spel. + +spēd, st. f.: 1) _luck, success_: in comp. here-, wīg-spēd.--2) _skill, +facility_: acc. sg. on spēd (_skilfully_), 874. + +spīwan, st. v., _to spit, spew_, w. instr.: inf. glēdum spīwan (_spit +fire_), 2313 + +spor, st. n., _spur_: in comp. hand-spor. + +spōwan, st. v., _to speed well, help, avail_: pret. sg. him wiht ne spēow +(_availed him naught_), 2855; hū him æt ǣte spēow (_how he sped in the +eating_), 3027. + +sprǣc, st. f., _speech, language_: instr. sg. frēcnan sprǣce (_through +bold, challenging, discourse_), 1105.--Comp.: ǣfen-, gylp-sprǣc. + +sprecan, st. v., _to speak_: inf. ic sceal forð sprecan gēn ymbe Grendel +_(I shall go on speaking about G._), 2070; w. acc. sē þe wyle sōð sprecan +(_he who will speak the truth_), 2865; imper. tō Gēatum sprec (sprǣc, MS.), +1172; pret. sg. III. spræc, 1169, 1699, 2511, 2725; word æfter spræc, 341; +nō ymbe þā fǣhðe spræc, 2619; II. hwæt þū worn fela ... ymb Brecan sprǣce +(_how much thou hast spoken of Breca!_), 531; pl. hwæt wit geō sprǣcon +(_what we two spoke of before_), 1477; gomele ymb gōdne on-geador sprǣcon, +þæt big ... _(the graybeards spoke together about the valiant one, that +they ..._), 1596; swā wit furðum sprǣcon (_as we two spoke, engaged, +before_), 1708; pret. part. þā wæs ... þrȳð-word sprecen, 644. + +ge-sprecan, w. acc., _to speak_: pret. sg. ge-spræc, 676, 1399, 1467, 3095. + +sprēot, st. m., _pole; spear, pike_: in comp. eofor-sprēot. + +springan, st. v., _to jump, leap; flash_: pret. sg. hrā wīde sprong _(the +body bounded far_), 1589; swāt ǣdrum sprong forð under fexe (_the blood +burst out in streams from under his hair_), 2967; pl. wīde sprungon +hilde-lēoman (_flashed afar_), 2583. Also figuratively: blǣd wīde sprang +(_his repute spread afar_), 18. + +ge-springan, _to spring forth_: pret. sg. swā þæt blōd ge-sprang (_as the +blood burst forth_), 1668. Figuratively, _to arise, originate_: pret. sg. +Sigemunde gesprong æfter dēað-dæge dōm un-lȳtel, 885. + +on-springan, _to burst in two, spring asunder_: pret. pl. seonowe +onsprungon, burston bānlocan 818. + +standan, st. v.: 1) absolutely or with prep., _to stand_: pres. III. pl. +ēored-geatwe þē gē þǣr on standað (_the warlike accoutrements wherein ye +there stand_), 2867; inf. ge-seah ... orcas stondan (_saw vessels +standing_), 2761; pret. sg. æt hȳðe stōd hringed-stefna (_in the harbor +stood the curved-prowed?, metal-covered?, ship_), 32; stōd on stapole +(_stood near the [middle] column_), 927; so, 1914, 2546; þæt him on aldre +stōd here-strǣl hearda (_that the sharp war-arrow stood in his vitals_), +1435; so, 2680; pl. gāras stōdon ... samod æt-gædere (_the spears stood +together_), 328; him big stōdan bunan and orcas (_by him stood cans and +pots_), 3048. Also of still water: pres. sg. III. nis þæt feor heonon ... +þæt se mere standeð, 1363.--2) with predicate adj., _to stand, continue in +a certain state_: subj. pres. þæt þes sele stande ... rinca ge-hwylcum īdel +and unnyt (_that this hall stands empty and useless for every warrior_), +411; inf. hord-wynne fand eald ūht-sceaða opene standan, 2272; pret. sg. oð +þæt īdel stōd hūsa sēlest, 145; so, 936; wæter under stōd drēorig and +ge-drēfed, 1418--3) _to belong_ or _attach to; issue_: pret. sg. Norð-Denum +stōd atelīc egesa (_great terror clung to, overcame, the North Danes_), +784; þāra ānum stōd sadol searwum fāh (_on one of the steeds lay an +ingeniously-inlaid saddle_), 1038; byrne-lēoma eldum on andan (_burning +light stood forth, a horror to men_), 2314; lēoht inne stōd (_a light stood +in it_, i.e. the sword), 1571; him of ēagum stōd ... lēoht unfǣger (_an +uncanny light issued from his eyes_), 727; so, þæt [fram] þām gyste +[gryre-] brōga stōd, 2229. + +ā-standan, _to stand up, arise_: pret. sg. ā-stōd, 760, 1557, 2093. + +æt-standan, _to stand at, near_, or _in_: pret. sg. þæt hit (i.e. þæt +swurd) on wealle æt-stōd, 892. + +for-standan, _to stand against_ or _before_, hence: 1) _to hinder, +prevent_: pret. sg. (brēost-net) wið ord and wið ecge in-gang for-stōd +(_the shirt of mail prevented point or edge from entering_), 1550; subj. +nefne him wītig god wyrd for-stōde (_if the wise God had not warded off +such a fate from them_, i.e. the men threatened by Grendel), 1057.--2) +_defend_, w. dat. of person against whom: inf. þæt hē ... mihte +hēaðo-līðendum hord for-standan, bearn and brȳde (_that he might protect +his treasure, his children, and his spouse from the sea-farers_), 2956. + +ge-standan, intrans., _to stand_: pret. sg. ge-stōd, 358, 404, 2567; pl. +nealles him on hēape hand-gesteallan ... ymbe gestōdon (_not at all did his +boon-companions stand serried around him_), 2597. + +stapa, w. m., _stepper, strider_: in comp. hǣð-, mearc-stapa. + +stapan, st. v., _to step, stride, go forward_: pret. sg. eorl furður stōp, +762; gum-fēða stop lind-hæbbendra (_the troop of shield-warriors strode +on_), 1402. + +æt-stapan, _to stride up_ or _to_: pret. sg. forð nēar æt-stōp (_strode up +nearer_), 746. + +ge-stapan, _to walk, stride_: pret. sg. hē to forð gestōp dyrnan cræfte, +dracan hēafde nēah (_he_, i.e. the man that robbed the dragon of the +vessel, _had through hidden craft come too near the dragon's head_), 2290. + +stapol, st. m., (= βάσις), _trunk of a tree_; hence, _support, pillar, +column_: dat. sg. stōd on stapole (_stood by_ or _near the wooden middle +column of Heorot_), 927; instr. pl. þā stān-bogan stapulum fæste (_the +arches of stone upheld by pillars_), 2719. See Note. + +starian, w. v., _to stare, look intently at_: pres. sg. I. þæt ic on þone +hafelan ... ēagum starige (_that I see the head with my eyes_), 1782; þāra +frætwa ... þē ic hēr on starie (_for the treasures ... that I here look +upon_), 2797; III. þonne hē on þæt sine starað, 1486; sg. for pl. þāra þe +on swylc starað, 997; pret. sg. þæt (sin-frēa) hire an dæges ēagum starede, +1936; pl. on mere staredon, 1604. + +stān, st. m., 1) _stone_: in comp. eorclan-stān.--2) _rock_: acc. sg. under +(ofer) hārne stān, 888, 1416, 2554, 2745; dat. sg. stāne, 2289, 2558. + +stān-beorh, st. m., _rocky elevation, stony mountain_: acc. sg. stān-beorh +stēapne, 2214. + +stān-boga, w. m., _stone arch, arch hewn out of the rock_: dat. sg. +stān-bogan, 2546; nom. pl. stān-bogan, 2719. + +stān-clif, st. n., _rocky cliff_: acc. pl. stān-cleofu, 2541. + +stān-fāh, adj., _stone-laid, paved with stones of different colors_: nom. +sg. strǣt wæs stān-fāh (_the street was of different colored stones_), 320. + +stān-hlið, st. n., _rocky slope_: acc. pl. stān-hliðo, 1410. + +stæf, st. m.: 1) _staff_: in comp. rūn-staf.--2) _elementum_: in comp. ār-, +ende-, fācen-stæf. + +stǣl, st. m., _place, stead_: dat. sg. þæt þū mē ā wǣre forð-gewitenum on +fæder stǣle (_that thou, if I died, wouldst represent a father's place to +me_), 1480. + +stǣlan, w. v., _to place; allure_ or _instigate_: inf. þā ic on morgne +ge-frægn mǣg ōðerne billes ecgum on bonan stǣlan _(then I learned that on +the morrow one brother instigated the other to murder with the sword's +edge_; or, _one avenged the other on the murderer_?, cf. 2962 seqq.), 2486. + +ge-stǣlan, _to place, impose, institute_: pret. part. gē feor hafað fǣhðe +ge-stǣled (_Grendel's mother has further begun hostilities against us_), +1341. + +stede, st. m., _place, -stead_: in comp. bǣl-, burh-, folc-, hēah-, meðel-, +wang-, wīc-stede. + +stefn, st. f., _voice_: nom. sg., 2553; instr. sg. nīwan (nīowan) stefne +(properly novā voce) = denuo, _anew, again_, 2595, 1790. + +stefn, st. m., _prow of a ship_: acc. sg., 213; see bunden-, hringed-, +wunden-stefna. + +on-stellan, w. v., _constituere, to cause, bring about_: pret. sg. sē þæs +or-leges ōr on-stealde, 2408. + +steng, st. m., _pole, pike_: in comp wæl-steng. + +ge-steppan, w. v., _to stride, go_: pret. sg. folce ge-stepte ofer sǣ sīde +sunu Ōhtheres (_O.'s son_, i.e. Ēadgils, _went with warriors over the broad +sea_), 2394. + +stede (O.H.G. stāti, M.H.G. stǣte), adj., _firm, steady_: nom. sg. wæs +stēde nægla ge-hwylc stȳle ge-līcost (_each nail-place was firm as +steel_), 986. + +stēpan, w. v. w. acc., _to exalt, honor_: pret. sg. þēah þe hine mihtig god +... eafeðum stēpte, 1718. + +ge-steald, st. n., _possessions, property_: in comp. in-gesteald, 1156. + +ge-stealla, w. m., (contubernalis), _companion, comrade_: in comp. eaxl-, +fyrd-, hand-, lind-, nȳd-ge-stealla. + +stearc-heort, adj., (fortis animo), _stout-hearted, courageous_: nom. sg. +(of the dragon), 2289; (of Bēowulf), 2553. + +stēap, adj., _steep, projecting, towering_: acc. sg. stēapne hrōf, 927; +stān-beorh stēapne, 2214; wið stēapne rond, 2567; acc. pl. m. beorgas +stēape, 222; neut. stēap stān-hliðo, 1410.--Comp. heaðo-stēap. + +stille, adj., _still, quiet_: nom. sg. wīd-floga wundum stille, 2831. + +stille, adv., _quietly_, 301. + +stincan, st. v., _to smell; snuff_: pret. sg. stonc þā æfter stāne +(_snuffed along the stone_), 2289. + +stīð, adj., _hard, stiff_: nom. sg. wunden-mǣl (swurd) ... stīð and +stȳlecg, 1534. + +stīð-mōd, adj., _stout-hearted, unflinching_: nom. sg., 2567. + +stīg, st. m., _way, path_: nom. sg., 320, 2214; acc. pl. stīge nearwe, +1410--Comp. medu-stīg. + +stīgan, st. v., _to go, ascend_: pret. sg. þā hē tō holme [st]āg (_when he +plunged forward into the sea_), 2363; pl. beornas ... on stefn stigon, 212; +Wedera lēode on wang stigon, 225; subj. pret. ǣr hē on bed stige, 677. + +ā-stīgan, _to ascend_: pres. sg. þonon ȳð-geblond up ā-stīgeð won tō +wolcnum, 1374; gūð-rinc ā-stāh (_the fierce hero ascended_, i.e. was laid +on the pyre? or, _the fierce smoke_ [rēc] _ascended?_), 1119; gamen eft +ā-stāh (_joy again went up, resounded_), 1161; wudu-rēc ā-stāh sweart of +swioðole, 3145; swēg up ā-stāg, 783. + +ge-stīgan, _to ascend, go up_: pret. sg. þā ic on holm ge-stāh, 633. + +storm, st. m., _storm_: nom. sg. strǣla storm (_storm of missiles_), 3118; +instr. sg. holm storme wēol (_the sea billowed stormily_), 1132. + +stōl, st. m., _chair, throne, seat_: in comp. brego-, ēðel-, gif-, +gum-stōl. + +stōw, st. f., _place, -stow_: nom. sg. nis þæt hēoru stōw (_a haunted +spot_), 1373; acc. sg. frēcne stōwe, 1379; grund-būendra gearwe stōwe _(the +place prepared for men_, i.e. death-bed; see gesacan and ge-nȳdan), 1007: +comp. wæl-stow. + +strang, strong, adj., _strong; valiant; mighty_: nom. sg. wæs þæt ge-win tō +strang (_that sorrow was too great_), 133; þū eart mægenes strang (_strong +of body_), 1845; wæs sīo hond tō strong (_the hand was too powerful_), +2685; superl. wigena strengest (_strongest of warriors_), 1544; mægenes +strengest (_strongest in might_), 196; mægene strengest, 790. + +strādan? (cf. strǣde = passus, gressus), _to tread_, (be)-_stride, stride +over_ (Grein): subj. pres. sē þone wong strāde, 3074. See Note. + +strǣl, st. m., _arrow, missile_: instr. sg. biteran strǣle, 1747; gen. pl. +strǣla storm, 3118. + +strǣt, st. f., _street, highway_: nom. sg., 320; acc. sg. strǣte, 1635; +fealwe strǣte, 917.--Comp.: lagu-, mere-strǣt. + +strengel, st. m., (_endowed with strength_), _ruler, chief_: acc. sg. +wigena strengel, 3116. + +strengo, st. f., _strength, power, violence_: acc. sg. mægenes strenge, +1271; dat. sg. strenge, 1534; strengo, 2541;--dat. pl. strengum = +_violently, powerfully_ [_loosed from the strings_?], 3118: in comp. +hilde-, mægen-, mere-strengo. + +strēgan (O.S. strōwian), w. v., _to strew, spread_: pret. part, wæs þǣm +yldestan ... morðorbed strēd (_the death-bed was spread for the eldest +one_), 2437. + +strēam, st. m., _stream, flood, sea_: acc. sg. strēam, 2546; nom. pl. +strēamas, 212; acc. pl. strēamas, 1262: comp. brim-, ēagor-, firgen-, +lagu-strēam. + +ge-strēon (cf. strēon = robur, vis), st. n., _property, possessions_; +hence, _valuables, treasure, jewels_: nom. pl. Heaðo-beardna ge-strēon +(_the costly treasure of the Heathobeardas_, i.e. the accoutrements +belonging to the slain H.), 2038; acc. pl. æðelinga, eorla ge-strēon, 1921, +3168.--Comp.: ǣr-, eald-, eorl-, hēah-, hord-, long-, māðm-, sinc-, +þēod-ge-strēon. + +strūdan, st. v., _to plunder, carry off_: subj. pres. næs þā on hlytme hwā +þæt hord strude, 3127. + +ge-strȳnan, w. v. w. acc., _to acquire, gain_: inf. þæs þe (_because_) ic +mōste mīnum lēodum ... swylc ge-strȳnan, 2799. + +stund, st. f., _time, space of time, while_: adv. dat. pl. stundum (_at +times_), 1424. + +styrian, w. v. w. acc.: 1) _to arrange, put in order, tell_: inf. secg eft +on-gan sīð Bēowulfes snyttrum styrian (_the poet then began to tell B.'s +feat skilfully_, i.e. put in poetic form), 873.--2) _to rouse, stir up_: +pres. sg. III. þonne wind styreð lāð ge-widru (_when the wind stirreth up +the loathly weather_), 1375.--3) _to move against, attack, disturb_: subj. +pres. þæt hē ... hring-sele hondum styrede (_that he should attack the +ring-hall with his hands_), 2841. + +styrman, w. v., _to rage, cry out_: pret. sg. styrmde, 2553. + +stȳle, st. n., _steel_: dat. sg. stȳle, 986. + +stȳl-ecg, adj., _steel-edged_: nom. sg., 1534. + +be-stȳman, w. v., _to inundate, wet, flood_: pret. part. (wǣron) eal +benc-þelu blōde be-stȳmed, 486. + +suhtor-ge-fæderan (collective), w. m. pl., _uncle and nephew, father's +brother and brother's son_: nom. pl., 1165. + +sum, pron.: 1) indef., _one, a, any, a certain_; neut. _something_: a) +without part. gen.: nom. sg. sum, 1252; hilde-rinc sum, 3125; neut. ne +sceal þǣr dyrne sum wesan (_naught there shall be hidden_), 271; acc. sg. +m. sumne, 1433; instr. sg. sume worde (_by a word, expressly_), 2157; nom. +pl. sume, 400, 1114; acc. pl. sume, 2941. b) with part. gen.: nom. sg. +gumena sum (_one of men, a man_), 1500, 2302; mere-hrægla sum, 1906; þæt +wæs wundra sum, 1608; acc. sg. gylp-worda sum, 676. c) with gen. of +cardinals or notions of multitude: nom. sg. fīftȳna sum (_one of fifteen, +with fourteen companions_), 207; so, eahta sum, 3124; fēara sum (_one of +few, with a few_), 1413; acc. sg. manigra sumne (_one of many, with many_), +2092; manna cynnes sumne (_one of the men_), i.e. one of the watchmen in +Heorot), 714; fēara sumne (_some few, one of few_; or, _one of the foes_?), +3062.--2) with part. gen. sum sometimes = _this, that, the +afore-mentioned_: nom. sg. ēower sum (_a certain one, that one, of you_, +i.e. Bēowulf), 248; gūð-beorna sum (_the afore-mentioned warrior_, i.e. who +had shown the way to Hrōðgār's palace), 314; eorla sum (_the said knight_, +i.e. Bēowulf), 1313; acc. sg. hord-ærna sum (_a certain hoard-hall_), 2280. + +sund, st. m.: 1) _swimming_: acc. sg. ymb sund, 507; dat. sg. æt sunde (_in +swimming_), 517; on sunde (_a-swimming_), 1619; gen. sg. sundes, 1437.--2) +_sea, ocean, sound_: nom. sg., 223; acc. sg. sund, 213, 512, 539, 1427, +1445. + +ge-sund, adj., _sound, healthy, unimpaired_: acc. sg. m. ge-sundne, 1629, +1999; nom. pl. ge-sunde, 2076; acc. pl. w. gen. fæder alwalda ... ēowic +ge-healde sīða ge-sunde (_the almighty Father keep you safe and sound on +your journey!_), 318.--Comp. an-sund. + +sund-ge-bland, st. n., (_the commingled sea_), _sea-surge, sea-wave_: acc. +sg., 1451. + +sund-nyt, st. f., _swimming-power_ or _employment, swimming_: acc. sg. +sund-nytte drēah (_swam through the sea_), 2361. + +sundur, sundor, adv., _asunder, in twain_: sundur gedǣlan (_to separate, +sunder_), 2423. + +sundor-nyt, st. f., _special service_ (service in a special case): acc. sg. +sundor-nytte, 668. + +sund-wudu, st. m., (_sea-wood_), _ship_: nom. acc. sg. sund-wudu, 208, +1907. + +sunne, w. f., _sun_: nom. sg., 607; gen. sg. sunnan, 94, 649. + +sunu, st. m., _son_: nom. sg., 524, 591, 646, 981, 1090, 1486, etc.; acc. +sg. sunu, 268, 948, 1116, 1176, 1809, 2014, 2120; dat. sg. suna, 344, 1227, +2026, 2161, 2730; gen. sg. suna, 2456, 2613, (1279); nom. pl. suna, 2381. + +sūð, adv., _south, southward_, 859. + +sūðan, adv., _from the south_, 607; sigel sūðan fūs (_the sun inclined from +the south_), 1967. + +swaðrian, w. v., _to sink to rest, grow calm_: brimu swaðredon (_the waves +became calm_), 570. See sweðrian. + +swaðu, st. f., _trace, track, pathway_: acc. sg. swaðe, 2099.--Comp.: +swāt-, wald-swaðu. + +swaðul, st. m.? n.?, _smoke, mist_ (Dietrich in Haupt V. 215): dat. sg. on +swaðule, 783. See sweoðol. + +swancor, adj., _slender, trim_: acc. pl. þrīo wicg swancor, 2176. + +swan-rād, st. f., _swan-road, sea_: acc. sg. ofer swan-rāde, 200. + +and-swarian, w. v., _to answer_: pret. sg. him se yldesta and-swarode, 258; +so, 340. + +swā: 1) demons, adv., _so, in such a manner, thus_: swā sceal man dōn, +1173, 1535; swā þā driht-guman drēamum lifdon, 99; þæt ge-æfndon swā (_that +we thus accomplished_), 538; þǣr hīe meahton (i.e. feorh ealgian), 798; so, +20, 144, 189, 559, 763, 1104, 1472, 1770, 2058, 2145, 2178, 2991; swā +manlīce _(so like a man_), 1047; swā fela (_so many_), 164, 592; swā +dēorlīce dǣd (_so valiant a deed_), 585; hine swā gōdne (_him so good_), +347; on swā geongum feore (_in so youthful age_), 1844; ge-dēð him swā +ge-wealdene worolde dǣlas þæt ... (_makes parts of the world so subject to +him that_...), 1733. In comparisons = _ever, the_ (adv.): mē þīn mōd-sefa +līcað leng swā wēl (_thy mind pleases me ever so well, the longer the +better_), 1855. As an asseverative = _so_: swā mē Higelāc sīe ... mōdes +blīðe (_so be Higelac gracious-minded to me!_), 435; swā þēah +(_nevertheless, however_), 973, 1930, 2879; swā þēh, 2968; hwæðre swā þēah +(_yet however_), 2443.--2): a) conj., _as, so as_: oð þæt his byre mihte +eorlscipe efnan swā his ǣrfæder (_until his son might do noble deeds, as +his old father did_), 2623; eft swā ǣr (_again as before_), 643;--with +indic.: swā hē selfa bæd (_as he himself requested_), 29; swā hē oft dyde +(_as he often did_), 444; gǣð ā Wyrd swā hīo sceal, 455; swā guman +gefrungon, 667; so, 273, 352, 401, 561, 1049, 1056, 1059, 1135, 1232, 1235, +1239, 1253, 1382, etc.;--with subj.: swā þīn sefa hwette _(as pleases thy +mind_, i.e. any way thou pleasest), 490. b) _as, as then, how_, 1143; swā +hīe ā wǣron ... nȳd-gesteallan (_as they were ever comrades in need_), +882; swā hit dīope ... be-nemdon þēodnas mǣre (_as, [how?] the mighty +princes had deeply cursed it_), 3070; swā hē manna wæs wīgend weorðfullost +(_as he of men the worthiest warrior was_), 3099. c) _just as, the moment +when_: swā þæt blōd gesprang, 1668. d) _so that_: swā hē ne mihte nō (_so +that he might not..._), 1509; so, 2185, 2007.--3) = qui, quae, quod, German +so: worhte wlite-beorhtne wang swā wæter bebūgeð (_wrought the beauteous +plain which_ (acc.) _water surrounds_), 93.--4) swā ... swā = _so ... as_, +595, 687-8, 3170; efne swā ... swā (_even so ... as_), 1093-4, 1224, 1284; +efne swā hwylc mægða swā (_such a woman as, whatsoever woman_), 944; efne +swā hwylcum manna swā (_even so to each man as_), 3058. + +for-swāfan, st. v., _to carry away, sweep off_: pret. sg. ealle Wyrd +for-swēof mīne māgas tō metod-sceafte, 2815. + +for-swāpan, st. v., _to sweep off, force_: pret. sg. hīe Wyrd forswēop on +Grendles gryre, 477. + +swāt, st. m., (_sweat_), _wound-blood_: nom. sg., 2694, 2967; instr. sg. +swāte, 1287.--Comp. heaðo-, hilde-swāt. + +swāt-fāh, adj., _blood-stained_: nom. sg., 1112. + +swātig, adj., _gory_: nom. sg., 1570. + +swāt-swaðu, st. f., _blood-trace_: nom. sg., 2947. + +be-swǣlan, w. v., _to scorch_: pret. part. wæs se lēg-draca ... glēdum +beswǣled, 3042. + +swǣs, adj., _intimate, special, dear_: acc. sg. swǣsne ēðel, 520; nom. pl. +swǣse ge-sīðas, 29; acc. pl. lēode swǣse, 1869; swǣse ge-sīðas, 2041; gen. +pl. swǣsra ge-sīða, 1935. + +swǣs-līce, adv., _pleasantly, in a friendly manner_, 3090. + +swebban, w. v., (_to put to sleep_), _to kill_: inf. ic hine sweorde +swebban nelle, 680; pres. sg. III. (absolutely) swefeð, 601. + +ā-swebban, _to kill, slay_: pret. part. nom. pl. sweordum ā-swefede, 567. + +sweðrian, w. v., _to lessen, diminish_: inf. þæt þæt fyr ongan sweðrian, +2703; pret. siððan Heremōdes hild sweðrode, 902. + +swefan, st. v.: 1) _to sleep_: pres. sg. III. swefeð, 1742; inf. swefan, +119, 730, 1673; pret. sg. swæf, 1801; pl. swǣfon, 704; swǣfun, 1281.--2) +_to sleep the death-sleep, die_: pres. sg. III. swefeð, 1009, 2061, 2747; +pl. swefað, 2257, 2458. + +swegel, st. n., _ether, clear sky_: dat. sg. under swegle, 1079, 1198; gen. +sg. under swegles begong, 861, 1774. + +swegle, adj., _bright, etherlike, clear_: acc. pl. swegle searo-gimmas, +2750. + +swegel-wered, _quasi_ pret. part., _ether-clad_: nom. sg. sunne +swegl-wered, 607. + +swelgan, st. v., _to swallow_: pret. sg. w. instr. syn-snǣdum swealh +(_swallowed in great bites_), 744; object omitted, subj. pres. nymðe līges +fæðm swulge on swaðule, 783. + +for-swelgan, w. acc., _to swallow, consume_: pret. sg. for-swealg, 1123, +2081. + +swellan, st. v., _to swell_: inf. þā sīo wund on-gan ... swelan and +swellan, 2714. + +sweltan, st. v., _to die, perish_: pret. sg. swealt, 1618, 2475; draca +morðre swealt (_died a violent death_), 893, 2783; wundor-dēaðe swealt, +3038; hioro-dryncum swealt, 2359. + +swencan, w. v., _to swink, oppress, strike_: pret. sg. hine wundra þæs fela +swencte (MS. swecte) on sunde, 1511. + +ge-swencan, _to oppress, strike, injure_: pret. sg. syððan hine Hæðcyn ... +flāne geswencte, 2439; pret. part. synnum ge-swenced, 976; hǣðstapa hundum +ge-swenced, 1369.--Comp. lyft-ge-swenced. + +sweng, st. m., _blow, stroke_: dat. sg. swenge, 1521, 2967; swenge _(with +its stroke_), 2687; instr. pl. sweordes swengum, 2387.--Comp.: feorh-, +hete-, heaðo-, heoro-sweng. + +swerian, st. v., _to swear_: pret. w. acc. I. nē mē swōr fela āða on unriht +(_swore no false oaths_), 2739; hē mē āðas swōr, 472. + +for-swerian, w. instr., _to forswear, renounce (protect with magic +formulǣ?)_: pret. part. hē sige-wǣpnum for-sworen hæfde, 805. + +swēg, st. m., _sound, noise, uproar_: nom. sg. swēg, 783; hearpan swēg, 89, +2459, 3024; sige-folca swēg, 645; sang and swēg, 1064; dat. sg. swēge, +1215.--Comp.: benc-, morgen-swēg. + +swelan, w. v., _to burn_ (here of wounds): inf. swelan, 2714. See swǣlan. + +sweart, adj., _swart, black, dark_: nom. sg. wudu-rēc sweart, 3146; dat. +pl. sweartum nihtum, 167. + +sweoðol (cf. O.H.G. suedan, suethan = cremare; M.H.G. swadem = vapor; and +Dietrich in Haupt V., 215), st. m.? n.?, _vapor, smoke, smoking flame_: +dat. sg. ofer swioðole (MS. swic ðole), 3146. See swaðul. + +sweofot, st. m., _sleep_: dat. sg. on sweofote, 1582, 2296. + +sweoloð, st. m., _heat, fire, flame_: dat. sg. sweoloðe, 1116. Cf. O.H.G. +suilizo, suilizunga = ardor, cauma. + +sweorcan, st. v., _to trouble, darken_. pres. sg. III. nē him inwit-sorh on +sefan sweorceð (_darkens his soul_), 1738. + +for-sweorcan, _to grow dark_ or _dim_: pres. sg. III. ēagena bearhtm +for-siteð and for-sworceð, 1768. + +ge-sweorcan (intrans.), _to darken_: pret. sg. niht-helm ge-swearc, 1790. + +sweord, swurd, swyrd, st. n., _sword_: nom. sg. sweord, 1287, 1290, 1570, +1606, 1616, 1697; swurd, 891; acc. sg. sweord, 437, 673, 1559, 1664, 1809, +2253, 2500, etc.; swurd, 539, 1902; swyrd, 2611, 2988; instr. sg. sweorde, +561, 574, 680, 2493, 2881; gen. sg. sweordes, 1107, 2194, 2387; acc. pl. +sweord, 2639; nom. pl., 3049; instr. pl. sweordum, 567, 586, 885; gen. pl. +sweorda, 1041, 2937, 2962.--Comp.: gūð-, māððum-, wǣg-sweord. + +sweord, st. f., _oath_: in comp. āð-sweord _(sword-oath_?), 2065. + +sweord-bealo, st. n., _sword-bale, death by the sword_: nom. sg., 1148. + +sweord-freca, w. m., _sword-warrior_: dat. sg. sweord-frecan, 1469. + +sweord-gifu, st. f., _sword-gift, giving of swords_: nom. sg. swyrd-gifu, +2885. + +sweotol, swutol, adj.: 1) _clear, bright_: nom. sg. swutol sang scopes, +90.--2) _plain, manifest_: nom. sg. syndolh sweotol, 818; tācen sweotol, +834; instr. sg. sweotolan tācne, 141. + +swēof, swēop. See swāfan, swāpan. + +swið, st. n.? (O.N. swiði), _burning pain_: in comp. þrȳð-swið(?). + +swift, adj., _swift_: nom. sg. se swifta mearh, 2265. + +swimman, swymman, st. v., _to swim_: inf. swymman, 1625. + +ofer-swimman, w. acc., _to swim over_ or _through_: pret. sg. ofer-swam +sioleða bigong (_swam over the sea_), 2368. + +swincan, st. v., _to struggle, labor, contend_: pret. pl. git on wæteres +ǣht seofon niht swuncon, 517. + +ge-swing, st. n., _surge, eddy_: nom. sg. atol ȳða geswing, 849. + +swingan, st. v., _to swing one's self, fly_: pres. sg. III. nē gōd hafoc +geond sæl swingeð, 2265. + +swīcan, st. v.: 1) _to deceive, leave in the lurch, abandon_: pret. sg. +nǣfre hit (_the sword_) æt hilde ne swāc manna ǣngum, 1461.--2) _to +escape_: subj. pret. būtan his līc swice, 967. + +ge-swīcan, _to deceive, leave in the lurch_: pret. sg. gūð-bill ge-swāc +nacod æt nīðe, 2585, 2682; w. dat. sēo ecg ge-swāc þēodne æt þearfe (_the +sword failed the prince in need_), 1525. + +swīð, swȳð (Goth, swinþ-s), adj., _strong, mighty_: nom. sg. wæs þæt +ge-win tō swȳð, 191.--Comp. nom. sg. sīo swīðre hand (_the right hand_), +2099; _harsh_, 3086. + +swīðe, adv., _strongly, very, much_, 598, 998, 1093, 1744, 1927; swȳðe, +2171, 2188. Compar. swīðor, _more, rather, more strongly_, 961, 1140, 1875, +2199--Comp. un-swīðe. + +ofer-swīðian, w. v., _to overcome, vanquish_, w. acc. of person: pres. sg. +III. oferswȳðeð, 279, 1769. + +swīð-ferhð, adj., (_fortis animo_), _strong-minded, bold, brave_: nom. sg. +swȳð-ferhð, 827; gen. sg. swīð-ferhðes, 909; nom. pl. swīð-ferhðe, 493; +dat. pl. swīð-ferhðum, 173. + +swīð-hycgend, pres. part. (_strenue cogitans_), _bold-minded, brave in +spirit_: nom. sg. swīð-hycgende, 920; nom. pl. swīð-hycgende, 1017. + +swið-mōd, adj., _strong-minded_: nom. sg., 1625. + +on-swīfan, st. v. w. acc., _to swing, turn, at_ or _against, elevate_: +pret. sg. biorn (Bēowulf) bord-rand on-swāf wið þām gryre-gieste, 2560. + +swīgian, w. v., _to be silent, keep silent_: pret. sg. lȳt swīgode nīwra +spella (_kept little of the new tidings silent_), 2898; pl. swīgedon ealle, +1700. + +swīgor, adj., _silent, taciturn_: nom, sg. weak, þā wæs swīgra secg ... on +gylp-sprǣce gūð-ge-weorca, 981. + +swīn, swȳn, st. n., _swine, boar_ (image on the helm): nom. sg. swȳn, +1112; acc. sg. swīn, 1287. + +swīn-līc, st. n., _swine-image_ or _body_: instr. pl. swīn-līcum, 1454. + +swōgan, st. v., _to whistle, roar_: pres. part. swōgende lēg, 3146. + +swutol. See sweotol. + +swylc, swilc (Goth, swa-leik-s), demons, adj. = _talis, such, such a_; +relative = _qualis, as, which_: nom. sg. swylc, 178, 1941, 2542, 2709; +swylc ... swylc=talis ... qualis, 1329; acc. sg. swylc, 2799; eall ... +swylc (_all ... which, as_), 72; ōðer swylc (_such another_, i.e. hand), +1584; on swylc (_on such things_), 997; dat. sg. gūð-fremmendra swylcum +(_to such a battle-worker_, i.e. Bēowulf), 299; gen. sg. swylces hwæt +(_some such_), 881; acc. pl. swylce, 2870; call swylce ... swylce, 3166; +swylce twēgen (_two such_), 1348; ealle þearfe swylce (_all needs that_), +1798; swylce hīe ... findan meahton sigla searo-gimma (_such as they might +find of jewels and cunning gems_), 1157; efne swylce mǣla swylce (_at just +such times as_), 1250; gen. pl. swylcra searo-nīða, 582; swylcra fela ... +ǣr-gestrēona, 2232. + +swylce, adv., _as, as also, likewise, similarly_, 113, 293, 758, 831, 855, +908, 921, 1147, 1166, 1428, 1483, 2460, 2825; gē swylce (_and likewise_), +2259; swilce, 1153. + +swylt, st. m., _death_: nom. sg., 1256, 1437. + +swylt-dæg, st. m., _death-day_: dat. sg. ǣr swylt-dæge, 2799. + +swynsian, w. v., _to sound_: pret. sg. hlyn swynsode, 612. + +swyrd. See sweord. + +swȳðl. See swīð. + +swȳn. See swīn. + +syððan (seðian, Gen. 1525), w. v., _to punish, avenge_, w. acc.: inf. þonne +hit sweordes ecg syððan scolde (_then the edge of the sword should avenge +it_), 1107. + +syððan. See siððan. + +syfan-wintre, adj., _seven-winters-old_: nom. sg., 2429. + +syhð. See sēon. + +syl (O.H.G. swella), st. f., _sill, bench-support_: dat. sg. fram sylle, +776. + +sylfa. See selfa. + +syllan. See sellan. + +syllīc. See sellīc. + +symbol, syml, st. n., _banquet, entertainment_: acc. sg. symbel, 620, 1011; +geaf mē sinc and symbel (_gave me treasure and feasting_, i.e. made me his +friend and table-companion), 2432; þæt hīe ... symbel ymbsǣton (_that they +might sit round their banquet_), 564; dat. sg. symle, 81, 489, 1009; +symble, 119, 2105; gen. pl. symbla, 1233. + +symble, symle, adv., _continually, ever_: symble, 2451; symle, 2498; symle +wæs þȳ sǣmra (_he was ever the worse, the weaker_, i.e. the dragon), 2881. + +symbel-wyn, st. f., _banqueting-pleasure, joy at feasting_: acc. sg. +symbel-wynne drēoh, 1783. + +syn, st. f., _sin, crime_: nom. synn and sacu, 2473; dat. instr. pl. +synnum, 976, 1256, 3072. + +syn. See sin. + +syn-bysig, adj., (culpa laborans), _persecuted on account of guilt?_ +(Rieger), _guilt-haunted?_: nom. sg. secg syn-[by]sig, 2228. + +ge-syngian, w. v., _to sin, commit a crime_: pret. part. þæt wæs feohlēas +ge-feoht, fyrenum ge-syngad, 2442. + +synnig, adj., _sin-laden, sinful_: acc. sg. m. sinnigne secg, 1380.--Comp.: +fela-, un-synnig. + +ge-synto, f., _health_: dat. pl. on gesyntum, 1870. + +syrce. See serce. + +syrwan, w. v. w. acc., _to entrap, catch unawares_: pret. sg. duguðe and +geogoðe seomade and syrede, 161. + +be-syrwan: 1) _to compass_ or _accomplish by finesse; effect_: inf. dǣd þē +wē ealle ǣr ne meahton snyttrum be-syrwan (_a deed that all of us could not +accomplish before with all our wisdom_), 943.--2) _to entrap by guile and +destroy_: inf. mynte se mānscaða manna cynnes sumne be-syrwan (_the fell +foe thought to entrap some one (all?_, see sum) _of the men_), 714. + +sȳn, f., _seeing, sight, scene_: comp, an-sȳn. + +ge-sȳne, adj., _visible, to be seen_: nom. sg. 1256, 1404, 2948, 3059, +3160.--Comp.: ēð-ge-sȳne, ȳð-ge-sēne. + +T + +taligean, w. v.: 1) _to count, reckon, number; esteem, think_: pres. sg. I. +nō ic mē ... hnāgran gūð-geweorca þonne Grendel hine (_count myself no +worse than G. in battle-works_), 678; wēn ic talige ...þæt (_I count on the +hope ... that_), 1846; telge, 2068; sg. III. þæt rǣd talað þæt (_counts it +gain that_), 2028.--2) _to tell, relate_: sōð ic talige (_I tell facts_), +532; swā þū self talast (_as thou thyself sayst_), 595. + +tācen, st. n., _token, sign, evidence_: nom. sg. tācen sweotol, 834; dat. +instr. sg. sweotolan tācne, 141; tīres tō tācne, 1655.--Comp. luf-tācen. + +tān, st. m., _twig_: in comp. āter-tān. [emended to āter-tēarum in +text--KTH] + +ge-tǣcan, w. v., _to show, point out_: pret. sg. him þā hilde-dēor hof +mōdigra torht ge-tǣhte (_the warrior pointed out to them the bright +dwelling of the bold ones_, i.e. Danes), 313. Hence, _to indicate, assign_: +pret. sōna mē se mǣra mago Healfdenes ... wið his sylfes sunu setl getǣhte +(_assigned me a seat by his own son_), 2014. + +tǣle, adj., _blameworthy_: in comp. un-tǣle. + +ge-tǣse, adj., _quiet, still_: nom. sg. gif him wǣre ... niht ge-tǣse +(_whether he had a pleasant, quiet, night_), 1321. + +tela, adv., _fittingly, well_, 949, 1219, 1226, 1821, 2209, 2738. + +telge. See talian. + +tellan, w. v., _to tell, consider, deem_: pret. sg. nē his līf-dagas lēoda +ǣnigum nytte tealde (_nor did he count his life useful to any man_), 795; +þæt ic mē ǣnigne under swegles begong ge-sacan ne tealde (_I believed not +that I had any foe under heaven_), 1774; cwæð hē þone gūð-wine gōdne tealde +(_said he counted the war-friend good_), 1811; hē ūsic gār-wīgend gōde +tealde (_deemed us good spear-warriors_), 2642; pl. swā (_so that_) hine +Gēata beam gōdne ne tealdon, 2185.--2) _to ascribe, count against, impose_: +pret. sg. (Þrȳðo) him wælbende weotode tealde hand-gewriðene, 1937. + +ge-tenge, adj., _attached to, lying on_: w. dat. gold ... grunde ge-tenge, +2759. + +tēar, st. m., _tear_: nom. pl. tēaras, 1873. + +teoh, st. f., _troop, band_: dat. sg. earmre teohhe, 2939. + +(ge?)-teohhian, w. v., _to fix, determine, assign_: pret. sg. ic for lǣssan +lēan teohhode ... hnāhran rince, 952; pres. part. wæs ōðer in ǣr geteohhod +(_assigned_)... mǣrum Gēate, 1301. + +tēon, st. v., _to draw, lead_: inf. heht ... eahta mēaras ... on flet tēon +(_bade eight horses be led into the hall_), 1037; pret. sg. mē tō grunde +tēah fāh fēond-sceaða (_the many-hued fiend-foe drew me to the bottom_), +553; eft-sīðas tēah (_withdrew, returned_), 1333; sg. for pl. ǣg-hwylcum +...þāra þe mid Bēowulfe brim-lāde tēah (_to each of those that crossed the +sea with B._) 1052; pret. part. þā wæs ... heard ecg togen (_then was the +hard edge drawn_), 1289; wearð ... on næs togen (_was drawn to the +promontory_), 1440. + +ā-tēon, _to wander, go_, intrans.: pret. sg. tō Heorute ā-tēah (_drew to +Heorot_), 767. + +ge-tēon: 1) _to draw_: pret. sg. gomel swyrd ge-tēah, 2611; w. instr. and +acc. hyre seaxe ge-tēah, brad brūn-ecg, 1546.--2) _to grant, give, lend_: +imp. nō þū him wearne getēoh þīnra gegn-cwida glædnian (_refuse not to +gladden them with thy answer_), 366; pret. sg. and þā Bēowulfe bēga +gehwæðres eodor Ingwina onweald ge-tēah (_and the prince of the Ingwins +gave B. power over both_), 1045; so, hē him ēst getēah (_gave possession +of_), 2166. + +of-tēon, _to deprive, withdraw_, w. gen. of thing and dat. pers.: pret. sg. +Scyld Scēfing ... monegum mǣgðum meodo-setla of-tēah, 5; w. acc. of thing, +hond ... feorh-sweng ne of-tēah, 2490; w. dat. hond (hord, MS.) swenge ne +of-tēah, 1521. + +þurh-tēon, _to effect_: inf. gif hē torn-gemōt þurh-tēon mihte, 1141. + +tēon (cf. tēoh, _materia_, O.H.G. ziuc), w. v. w. acc., _to make, work_: +pret. sg. tēode, 1453;--_to furnish out, deck_: pret. pl. nalas hī hine +lǣssan lācum tēodan (_provided him with no less gifts_), 43. + +ge-tēon, _to provide, do, bring on_: pres. sg. unc sceal weorðan ... swā +unc Wyrd ge-tēoð, 2527; pret. sg. þē him ... sāre ge-tēode (_who had done +him this harm_), 2296. + +ge-tēona, w. m., _injurer, harmer_: in comp. lāð-ge-tēona. + +til, adj., _good, apt, fit_: nom. sg. m. Hālga til, 61; þegn ungemete till +(of Wīglāf), 2722; fem. wæs sēo þēod tilu, 1251; neut. ne wæs þæt ge-wrixle +til, 1305. + +tilian, w. v. w. gen., _to gain, win_: inf. gif ic ... ōwihte mæg þīnre +mōd-lufan māran tilian (_if I ... gain_), 1824. + +timbrian, w. v., _to build_: pret. part. acc. sg. sæl timbred (_the +well-built hall_), 307. + +be-timbrian, (construere), _to finish building, complete_: pret. pl. +betimbredon on tȳn dagum beadu-rōfes bēcn, 3161. + +tīd, st. f., _-tide, time_: acc. sg. twelf wintra tīd, 147; lange tīd, +1916; in þā tīde, 2228.--Comp.: ān-, morgen-tīd. + +ge-tīðian (from tigðian), w. v., _to grant_: pret. part. impers. wæs ... +bēne (gen.) ge-tīðad fēasceaftum men, 2285. + +tīr, st. m., _glory, repute in war_. gen. sg. tīres, 1655. + +tīr-ēadig, adj., _glorious, famous_: dat. sg. tīr-ēadigum menn (of +Bēowulf), 2190. + +tīr-fæst, adj., _famous, rich in glory_. nom. sg. (of Hrōðgār), 923. + +tīr-lēas, adj., _without glory, infamous_: gen. sg. (of Grendel), 844. + +toga, w. m., _leader_: in comp. folc-toga. + +torht, adj., _bright, brilliant_: acc. sg. neut. hof ... torht, +313.--Comp.: wuldor-torht, heaðo-torht (_loud in battle_). + +torn, st. n.: 1) _wrath, insult, distress_: acc. sg. torn, 147, 834; gen. +pl. torna, 2190.--2) _anger_: instr. sg. torne ge-bolgen, 2402.--Comp. +līge-torn. + +torn, adj., _bitter, cruel_: nom. sg, hrēowa tornost, 2130. + +torn-ge-mōt, st. n., (_wrathful meeting_), _angry engagement, battle_: acc. +sg., 1141. + +tō, I. prep. w. dat. indicating direction or tending to, hence: 1) local = +whither after verbs of motion, _to, up to, at_: cōm tō recede (_to the +hall_), 721; ēode tō sele, 920; ēode tō hire frēan sittan, 642; gǣð eft ... +tō medo (_goeth again to mead_), 605; wand tō wolcnum (_wound to the +welkin_), 1120; sigon tō slǣpe (_sank to sleep_), 1252; 28, 158, 234, 438, +553, 926, 1010, 1014, 1155, 1159, 1233, etc.; līð-wǣge bær hǣlum tō handa +(_bore the ale-cup to the hands of the men? at hand?_), 1984; oð þæt niht +becōm ōðer tō yldum, 2118; him tō bearme cwōm māððum-fæt mǣre (_came to his +hands, into his possession_), 2405; sǣlde tō sande sīd-fæðme scip +(_fastened the broad-bosomed ship to the shore_), 1918; þat se harm-scaða +tō Heorute ā-tēah (_went forth to Heorot_), 767. After verb sittan: site nū +tō symble (_sit now to the meal_), 489; siððan ... wē tō symble geseten +hæfdon, 2105; tō ham (_home, at home_), 124, 374, 2993. With verbs of +speaking: maðelode tō his wine-drihtne (_spake to his friendly lord_), 360; +tō Gēatum sprec, 1172; so, heht þæt heaðo-weorc tō hagan bīodan (_bade the +battle-work be told at the hedge_), 2893.--2) with verbs of bringing and +taking (cf. under on, I., d): hraðe wæs tō būre Bēowulf fetod (_B. was +hastily brought from a room_), 1311; siððan Hāma æt-wæg tō þǣre byrhtan +byrig Brōsinga mene (_since H. carried the Brōsing-necklace off from the +bright city_), 1200; wēan āhsode. fǣhðo to Frȳsum (_suffered woe, feud as +to, from, the Frisians_), 1208.--3) =end of motion, hence: a) _to, for, as, +in_: þone god sende folce tō frōfre (_for, as, a help to the folk_), 14; +gesette ... sunnan and mōnan lēoman to lēohte (_as a light_), 95; ge-sæt +... tō rune (_sat in counsel_), 172; wearð hē Heaðo-lāfe tō hand-bonan, +460; bringe ... tō helpe (_bring to, for, help_), 1831; Jofore forgeaf +āngan dōhtor ... hyldo tō wedde (_as a pledge of his favor_), 2999; so, +508(?), 666, 907, 972, 1022, 1187, 1263, 1331, 1708, 1712, 2080, etc.; +secgan tō sōðe (_to say in sooth_), 51; so, 591, 2326. b) with verbs of +thinking, hoping, etc., _on, for, at, against_: hē tō gyrn-wræce swīðor +þōhte þonne tō sǣ-lāde (_thought more on vengeance than on the +sea-voyage_), 1139; sæcce ne wēneð tō Gār-Denum (_nor weeneth of conflict +with the Spear-Danes_), 602; þonne wēne ic tō þē wyrsan geþinges (_then I +expect for thee a worse result_), 525; nē ic to Swēoþēode sibbe oððe trēowe +wihte ne wēne (_nor expect at all of, from, the Swedes_ ...), 2923; wiste +þǣm āhlǣcan tō þǣm hēah-sele hilde ge-þinged (_battle prepared for the +monster in the high hall_), 648; wēl bið þǣm þe mot tō fæder fæðmum freoðo +wilnian (_well for him that can find peace in the Father's arms_), 188; +þāra þe hē ge-worhte tō West-Denum (_of those that he wrought against the +West-Danes_), 1579.--4) with the gerund, inf.: tō gefremmanne (_to do_), +174; tō ge-cȳðanne (_to make known_), 257; tō secganne (_to say_), 473; to +beflēonne (_to avoid, escape_), 1004; so, 1420, 1725, 1732, 1806, 1852, +1923, 1942, etc. With inf.: tō fēran, 316; tō friclan, 2557.--5) temporal: +gewāt him tō gescæp-hwīle (_went at(?) the hour of fate_; or, _to his fated +rest?_), 26; tō wīdan feore (_ever, in their lives_), 934; āwa tō aldre +(_for life, forever_), 956; so, tō aldre, 2006, 2499; tō life (_during +life, ever_), 2433.--6) with particles: wōd under wolcnum tō þæs þe ... +(_went under the welkin to the point where_ ...), 715; so, elne ge-ēodon tō +þæs þe, 1968; so, 2411; hē him þæs lēan for-geald ... tō þæs þe hē on reste +geseah Grendel licgan (_he paid him for that to the point that he saw G. +lying dead_), 1586; wæs þæt blōd tō þæs hāt (_the blood was hot to that +degree_), 1617; næs þā long tō þon þæt (_'twas not long till_), 2592, 2846; +wæs him se man tō þon lēof þæt (_the man was dear to him to that degree_), +1877; tō hwan siððan wearð hond-rǣs hæleða (_up to what point, how, the +hand-contest turned out_), 2072; tō middes (_in the midst_), 3142. + +II. Adverbial modifier, _quasi_ preposition [better explained in many cases +as prep. postponed]: l) _to, towards, up to, at_: gēong sōna tō, 1786; so, +2649; fēhð ōðer tō, 1756; sǣ-lāc ... þē þū hēr tō lōcast (_upon which thou +here lookest_), 1655; folc tō sǣgon (_the folk looked on_), 1423; þæt hī +him tō mihton gegnum gangan (_might proceed thereto_), 313; sē þe him +bealwa tō bōte gelȳfde (_who believed in help out of evils from him_, i.e. +Bēowulf), 910; him tō anwaldan āre ge-lyfde (_trusted for himself to the +Almighty's help_), 1273; þē ūs sēceað tō Swēona lēode (_that the Swedes +will come against us_), 3002.--2) before adj. and adv., _too_: tō strang +(_too mighty_), 133; tō fæst, 137; tō swȳð, 191; so, 789, 970, 1337, 1743, +1749, etc.; tō fela micles (_far too much_), 695; hē tō forð ge-stōp (_he +had gone too far_), 2290. + +tōð (G. tunþu-s), st. m., _tooth_: in comp. blōdig-tōð (adj.). + +tredan, st. v. w. acc., _to tread_: inf. sǣ-wong tredan, 1965; el-land +tredan, 3020; pret. sg. wræc-lāstas træd, 1353; medo-wongas træd, 1644; +græs-moldan træd, 1882. + +treddian, tryddian (see trod), w. v., _to stride, tread, go_: pret. sg. +treddode, 726; tryddode getrume micle (_strode about with a strong troop_), +923. + +trem, st. n., _piece, part_: acc. sg. nē ... fōtes trem (_not a foot's +breadth_), 2526. + +trēow, st. f., _fidelity, good faith_: acc. sg. trēowe, 1073; sibbe oððe +trēowe, 2923. + +trēow, st. n., _tree_: in comp. galg-trēow. + +trēowian. See truwian. + +trēow-loga, w. m., _troth-breaker, pledge-breaker_: nom. pl. trēow-logan, +2848. + +trodu, st. f., _track, step_: acc. sg. or pl. trode, 844. + +ge-trum, st. n., _troop, band_: instr. sg. ge-trume micle, 923. + +trum, adj., _strong, endowed with_: nom. sg. heorot hornum trum, 1370. + +ge-truwan, w. v. w. acc., _to confirm, pledge solemnly_: pret. sg. þā hīe +getruwedon on twā healfe fæste frioðu-wǣre, 1096. + +truwian, trēowan, w. v., _to trust in, rely on, believe in_: 1) w. dat.: +pret. sg. sīðe ne truwode lēofes mannes (_I trusted not in the dear man's +enterprise_), 1994; bearne ne truwode þæt hē ... (_she trusted not the +child that_ ...), 2371; gehwylc hiora his ferhðe trēowde þæt hē ... (_each +trusted his heart that_ ...), 1167.--2) w. gen.: pret. sg. Gēata lēod +georne truwode mōdgan mægnes, 670; wiðres ne truwode, 2954. + +ge-truwian, _to rely on, trust in_, w. dat.: pret. sg. strenge ge-truwode, +mund-gripe mægenes, 1534;--w. gen. pret. sg. beorges ge-truwode, wīges and +wealles, 2323; strenge ge-truwode ānes mannes, 2541. + +tryddian. See treddian. + +trȳwe, adj., _true, faithful_: nom. sg. þā gȳt wæs ... ǣghwylc ōðrum +trȳwe, 1166. + +ge-trȳwe, adj., _faithful_: nom. sg. hēr is ǣghwylc eorl ōðrum ge-trȳwe, +1229. + +turf, st. f., _sod, soil, seat_: in comp. ēðel-turf. + +tūx, st. m., _tooth, tusk_: in comp. hilde-tūx. + +ge-twǣfan, w. v. w. acc. of person and gen. thing, _to separate, divide, +deprive of, hinder_: pres. sg. III. þæt þec ādl oððe ecg eafoðes ge-twǣfeð +(_robs of strength_), 1764; inf. god ēaðe mæg þone dol-scaðan dǣda +ge-twǣfan (_God may easily restrain the fierce foe from his deeds_), 479; +pret. sg. sumne Gēata lēod ... fēores getwǣfde (_cut him off from life_), +1434; nō þǣr wǣg-flotan wind ofer ȳðum sīðes ge-twǣfde (_the wind hindered +not the wave-floater in her course over the water_), 1909; pret. part. æt +rihte wæs gūð ge-twǣfed (_almost had the struggle been ended_), 1659. + +ge-twǣman, w. v. acc. pers. and gen. thing, _to hinder, render incapable +of, restrain_: inf. ic hine ne mihte ... ganges getwǣman, 969. + +twēgen, m. f. n. twā, num., _twain, two_: nom. m. twēgen, 1164; acc. m. +twēgen, 1348; dat. twǣm, 1192 gen. twēga, 2533; acc. f. twā, 1096, 1195. + +twelf, num., _twelve_, gen. twelfa, 3172. + +tweone (Frisian twine), num. = _bini, two_: dat. pl. be sǣm tweonum, 859, +1298; 1686. + +twidig, adj., in comp. lang-twidig (_long-assured_), 1709. + +tȳder, st. m., _race, descendant_: in comp. un-tȳder, 111. + +tȳdre (Frisian teddre), adj., _weak, unwarlike, cowardly_: nom. pl. +tȳdre, 2848. + +tȳn, num., _ten_: uninflect. dat. on tȳn dagum, 3161; inflect. nom. +tȳne, 2848. + +tyrwian, w. v., _to tar_: pret. part. tyrwed in comp.: nīw-tyrwed. + +on-tyhtan, w. v., _to urge on, incite, entice_: pret. sg. on-tyhte, 3087. + +Þ + +þafian, w. v. w. acc., _to submit to, endure_: inf. þæt se þēod-cyning +þafian sceolde Eofores ānne dōm, 2964. + +þanc, st. m.: 1) _thought_: in comp. fore-, hete-, or-, searo-þanc; +inwit-þanc (adj.).--2) _thanks_ (w. gen. of thing): nom. sg., 929, 1779; +acc. sg. þanc, 1998, 2795.--3) _content, favor, pleasure_: dat. sg. þā þe +gif-sceattas Gēata fyredon þyder tō þance (_those that tribute for the +Geātas carried thither for favor_). 379. + +ge-þanc, st. m., _thought_: instr. pl. þēostrum ge-þoncum, 2333.--Comp. +mōd-ge-þanc. + +þanc-hycgende, pres. part., _thoughtful_, 2236. + +þancian, w. v., _to thank_: pret. sg. gode þancode ... þæs þe hire se willa +ge-lamp (_thanked God that her wish was granted_), 626; so, 1398; pl. +þancedon, 627(?). + +þanon, þonon, þonan, adv., _thence_: 1) local: þanon eft gewāt (_he went +thence back_), 123; þanon up ... stigon (_went up thence_), 224; so, þanon, +463, 692, 764, 845, 854, 1293; þanan, 1881; þonon, 520, 1374, 2409; þonan, +820, 2360, 2957.--2) personal: þanon untȳdras ealle on-wōcon (_from him_, +i.e. Cain, etc.), 111; so, þanan, 1266; þonon, 1961; unsōfte þonon feorh +oð-ferede (i.e. from Grendel's mother), 2141. + +þā, adv.: l) _there, then_, 3, 26, 28, 34, 47, 53, etc. With þǣr: þā þǣr, +331. With nū: nū þā (_now then_), 658.--2) conjunction, _when, as, since_, +w. indic., 461, 539, 633, etc.;--_because, whilst, during, since_, 402, +465, 724, 2551, etc. + +þæt, I. demons, pron. acc. neut. of se: demons, nom. þæt (_that_), 735, +766, etc.; instr. sg. þȳ, 1798, 2029; þæt ic þȳ wǣpne ge-bræd (_that I +brandished as(?) a weapon; that I brandished the weapon?_), 1665; þȳ +weorðra (_the more honored_), 1903; þȳ sēft (_the more easily_), 2750; þȳ +lǣs hym ȳðe þrym wudu wynsuman for-wrecan meahte (_lest the force of the +waves the winsome boat might carry away_), 1919; nō þȳ ǣr (_not sooner_), +755, 1503, 2082, 2374, 2467; nō þȳ leng (_no longer, none the longer_), +975. þȳ =adv., _therefore, hence_, 1274, 2068; þē ... þē = _on this +account; for this reason ... that, because_, 2639-2642; wiste þē geornor +(_knew but too well_), 822; hē ... wæs sundes þē sǣnra þē hine swylt fornam +(_he was the slower in swimming as [whom?] death carried him off_), 1437; +næs him wihte þē sēl (_it was none the better for him_), 2688; so, 2278. +Gen. sg. þæs = adv., _for this reason, therefore_, 7, 16, 114, 350, 589, +901, 1993, 2027, 2033, etc. þæs þe, especially after verbs of thanking, = +_because_, 108, 228, 627, 1780, 2798;--also = secundum quod: þæs þe hīe +gewislīcost ge-witan meahton, 1351;--_therefore, accordingly_, 1342, 3001; +tō þæs (_to that point; to that degree_), 715, 1586, 1617, 1968, 2411; þæs +georne (_so firmly_), 969; ac hē þæs fæste wæs ... besmiðod (_it was too +firmly set_), 774; nō þæs frōd leofað gumena bearna þæt þone grund wite +(_none liveth among men so wise that he should know its bottom_), 1368; hē +þæs (þǣm, MS.) mōdig wæs (_had the courage for it_), 1509. + +II. conj. (relative), _that, so that_, 15, 62, 84, 221, 347, 358, 392, 571, +etc.; oð þæt (_up to that, until_); see oð. + +þætte (from þæt þe, see þē), _that_, 151, 859, 1257, 2925, etc.; þæt þe +(_that_), 1847. + +þǣr: 1) demons. adv., _there (where)_, 32, 36, 89, 400, 757, etc.; +morðor-bealo māga, þǣr hēo ǣr mǣste hēold worolde wynne (_the death-bale of +kinsmen where before she had most worldly joy_), 1080. With þā: þā þǣr, +331; þǣr on innan (_therein_), 71. Almost like Eng. expletive _there_, 271, +550, 978, etc.;--_then, at that time_, 440;--_thither_: þǣr swīð-ferhðe +sittan ēodon (_thither went the bold ones to sit_, i.e. to the bench), 493, +etc.--2) relative, _where_, 356, 420, 508, 513, 522, 694, 867, etc.; ēode +... þǣr se snottra bād (_went where the wise one tarried_), 1314; so, +1816;--_if_, 763, 798, 1836, 2731, etc.;--_whither_: gā þǣr hē wille, 1395. + +þē, þe, I. relative particle, indecl., partly standing alone, partly +associated with se, sēo, þæt: Hunferð maðelode, þē æt fōtum sæt (_H., who +sat at his feet, spake_), 500; so, 138, etc.; wæs þæt gewin tō swȳð þē on +þā lēode be-cōm (_the misery that had come on the people was too great_), +192, etc.; ic wille ... þē þā and-sware ǣdre ge-cȳðan þē mē se gōda +ā-gifan þenceð (_I will straightway tell thee the answer that the good one +shall give_), 355; oð þone ānne dæg þē hē ... (_till that very day that he_ +...), 2401; hēo þā fǣhðe wræc þē þū ... Grendel cwealdest (_the fight in +which thou slewest G._), 1335; mid þǣre sorge þē him sīo sār belamp (_with +the sorrow wherewith the pain had visited him_), 2469; pl. þonne þā dydon +þē ... (_than they did that_ ...), 45; so, 378, 1136; þā māðmas þē hē mē +sealde (_the treasures that he gave me_), 2491; so, ginfæstan gife þē him +god sealde (_the great gifts that God had given him_), 2183. After þāra þe +(_of those that_), the depend. verb often takes sg. instead of pl. +(Dietrich, Haupt XI., 444 seqq.): wundor-sīona fela secga ge-hwylcum þāra +þe on swylc starað (_to each of those that look on such_), 997; so, 844, +1462, 2384, 2736. Strengthened by se, sēo, þæt: sægde sē þe cūðe (_said he +that knew_), 90; wæs se grimma gæst Grendel hāten, sē þe mōras hēold (_the +grim stranger hight Grendel, he that held the moors_), 103; here-byrne ... +sēo þe bān-cofan beorgan cūðe (_the corselet that could protect the body_), +1446, etc.; þǣr ge-lȳfan sceal dryhtnes dōme sē þe hine dēað nimeð (_he +shall believe in God's judgment whom death carrieth off_), 441; so, 1437, +1292 (cf. Heliand I., 1308). + +þæs þe. See þæt. + +þēah þe. See þēah. + +for þām þe. See for-þām. + +þȳ, þē, _the, by that_, instr. of se: āhte ic holdra þȳ lǣs ... þē dēað +for-nam (_I had the less friends whom death snatched away_), 488; so, 1437. + +þeccan, w. v., _to cover_ (thatch), _cover over_: inf. þā sceal brond +fretan, ǣled þeccean (_fire shall eat, flame shall cover, the treasures_), +3016; pret. pl. þǣr git ēagor-strēam earmum þehton (_in swimming_), 513. + +þegn, st. m., _thane, liegeman, king's higher vassal; knight_: nom. sg., +235, 494, 868, 2060, 2710; (Bēowulf), 194; (Wīglāf), 2722; acc. sg. þegen +(Bēowulf, MS. þegn), 1872; dat. sg. þegne, 1342, 1420; (Hengest), 1086; +(Wīglāf), 2811; gen. sg. þegnes, 1798; nom. pl. þegnas, 1231; acc. pl. +þegnas, 1082, 3122; dat. pl. þegnum, 2870; gen. pl. þegna, 123, 400, 1628, +1674, 1830, 2034, etc.--Comp.: ambiht-, ealdor-, heal-, magu-, sele-þegn. + +þegnian, þēnian, w. v., _to serve, do liege service_: pret. sg. ic him +þēnode dēoran sweorde (_I served them with my good sword_, i.e. slew them +with it), 560. + +þegn-sorh, st. f., _thane-sorrow, grief for a liegeman_: acc. sg. +þegn-sorge, 131. + +þegu, st. f., _taking_: in comp.: bēah-, bēor-, sinc-þegu. + +þel, st. n., _deal-board, board for benches_: in comp. benc-þel, 486, 1240. + +þencan, w. v.: 1) _to think_: absolutely: pres. sg. III. sē þe wēl þenceð, +289; so, 2602. With depend. clause: pres. sg. nǣnig heora þōhte þæt hē ... +(_none of them thought that he_), 692.--2) w. inf., _to intend_: pres. sg. +III. þā and-sware ... þē mē se gōda ā-gifan þenceð (_the answer that the +good one intendeth to give me_), 355; (blōdig wæl) byrgean þenceð, 448; +þonne hē ... gegān þenceð longsumne lof (_if he will win eternal fame_), +1536; pret. sg. nē þæt āglǣca yldan þōhte (_the monster did not mean to +delay that_), 740; pret. pl. wit unc wið hronfixas werian þōhton, 541; +(hine) on healfa ge-hwone hēawan þōhton, 801. + +ā-þencan, _to intend, think out_: pret. sg. (hē) þis ellen-weorc āna +ā-þōhte tō ge-fremmanne, 2644. + +ge-þencan, w. acc.: 1) _to think of_: þæt hē his selfa ne mæg ... ende +ge-þencean (_so that he himself may not think of, know, its limit_), +1735.--2) _to be mindful_: imper. sg. ge-þenc nū ... hwæt wit geō sprǣcon, +1475. + +þenden: 1) adv., _at this time, then, whilst_: nalles fācen-stafas +Þēod-Scyldingas þenden fremedon (_not at all at this time had the Scyldings +done foul deeds_), 1020 (referring to 1165; cf. Wīdsīð, 45 seqq.); þenden +rēafode rinc ōðerne (_whilst one warrior robbed another_, i.e. Eofor robbed +Ongenþēow), 2986.--2) conj., _so long as, whilst_, 30, 57, 284, 1860, 2039, +2500, 3028;--_whilst_, 2419. With subj., _whilst, as long as_: þenden þū +mōte, 1178; þenden þū lifige, 1255; þenden hyt sȳ (_whilst the heat +lasts_), 2650. + +þengel, st. m., _prince, lord, ruler_: acc. sg. hringa þengel (Bēowulf), +1508. + +þes (m.), þēos (f.), þis (n.), demons. pron., _this_: nom. sg. 411, 432, +1703; f., 484; nom. acc. neut., 2156, 2252, 2644; þȳs, 1396; acc. sg. m. +þisne, 75; f. þās, 1682; dat. sg. neut. þissum, 1170; þyssum, 2640; f. +þisse, 639; gen. m. þisses, 1217; f. þisse, 929; neut. þysses, 791, 807; +nom. pl. and acc. þās, 1623, 1653, 2636, 2641; dat. þyssum, 1063, 1220. + +þē. See þæt. + +þēh. See þēah. + +þearf, st. f., _need_: nom. sg. þearf, 1251, 2494, 2638; þā him wæs manna +þearf (_as he was in need of men_), 201; acc. sg. þearfe, 1457, 2580, 2850; +fremmað gē nū lēoda þearfe (_do ye now what is needful for the folk_), +2802; dat. sg. æt þearfe, 1478, 1526, 2695, 2710; acc. pl. se for andrysnum +ealle beweotede þegnes þearfe (_who would supply in courtesy all the +thane's needs_), 1798 (cf. sele-þegn, 1795.--Comp.: firen-, nearo-, +ofer-þearf. + +þearf. See þurfan. + +ge-þearfian, w. v., = _necessitatem imponere_: pret. part. þā him swā +ge-þearfod wæs (_since so they found it necessary_), 1104. + +þearle, adv., _very, exceedingly_, 560. + +þēah, þēh, conj., _though, even though_ or _if_: 1) with subj. þēah, 203, +526, 588, 590, 1168, 1661, 2032, 2162. Strengthened by þe: þēah þe, 683, +1369, 1832, 1928, 1942, 2345, 2620; þēah ... eal (_although_), 681.--2) +with indic.: þēah, 1103; þēh, 1614.--3) doubtful: þēah hē ūðe wēl, 2856; +swā þēah (_nevertheless_), 2879; nō ... swā þēah (_not then however_), 973; +næs þē forht swā þēh (_he was not, though, afraid_), 2968; hwæðre swā þēah +(_yet however_), 2443. + +þēaw, st. m., _custom, usage_: nom. sg., 178, 1247; acc. sg. þēaw, 359; +instr. pl. þēawum (_in accordance with custom_), 2145. + +þeód, st. f.: 1) _war-troop, retainers_: nom. sg., 644, 1231, 1251.--2) +_nation, folk_: nom. sg., 1692; gen. pl. þēoda, 1706.--Comp.: sige-, +wer-þēod. + +þēod-cyning, st. m., (=folc-cyning), _warrior-king, king of the people_: +nom. sg. (Hrōðgār), 2145; (Ongenþēow), 2964, 2971; þīod-cyning (Bēowulf), +2580; acc. sg. þēod-cyning (Bēowulf), 3009; gen. sg. þēod-cyninges +(Bēowulf), 2695; gen. pl. þēod-cyninga, 2. + +þēoden, st. m., _lord of a troop, war-chief, king; ruler_: nom. sg., 129, +365, 417, 1047, 1210, 1676, etc.; þīoden, 2337, 2811; acc. sg. þēoden, 34, +201, 353, 1599, 2385, 2722, 2884, 3080; þīoden, 2789; dat. sg. þēodne, 345, +1526, 1993, 2573, 2710, etc.; þēoden, 2033; gen. sg. þēodnes 798, 911, +1086, 1628, 1838, 2175; þīodnes, 2657; nom. pl. þēodnas, 3071. + +þēoden-lēas, adj., _without chief_ or _king_: nom. pl. þēoden-lēase, 1104. + +þēod-gestrēon, st. n., _people's-jewel, precious treasure_: instr. pl. +þēod-ge-strēonum, 44; gen. pl. þēod-ge-strēona, 1219. + +þēodig, adj., _appertaining to a_ þēod: in comp. el-þēodig. + +þēod-scaða, w. m., _foe of the people, general foe_: nom. sg. þēod-sceaða +(_the dragon_), 2279, 2689. + +þēod-þrēa, st. f. m., _popular misery, general distress_: dat. pl. wið +þēod-þrēaum, 178. + +þēof, st. m., _thief_: gen. sg. þēofes cræfte, 2221. + +þēon, st. v.: 1) _to grow, ripen, thrive_: pret. sg. weorðmyndum þāh (_grew +in glory_), 8.--2) _to thrive in, succeed_: pret. sg. hūru þæt on lande +lȳt manna þāh (_that throve to few_), 2837. See Note, l. 901. + +ge-þēon, _to grow, thrive; increase in power and influence_: imper. ge-þēoh +tela, 1219; inf. lof-dǣdum sceal ... man geþēon, 25; þæt þæt þēodnes bearn +ge-þēon scolde, 911. + +on-þēon? _to begin, undertake_, w. gen.: pret. hē þæs ǣr onþāh, 901. [In +MS. Emended in text.--KTH] See Note l. 901. + +þēon (for þēowan), w. v., _to oppress, restrain_: inf. næs se folc-cyning +ymb-sittendra ǣnig þāra þe mec ... dorste egesan þēon (_that durst oppress +me with terror_), 2737. + +þēostor, adj., _dark, gloomy_: instr. pl. þēostrum ge-þoncum, 2333. + +þēow, st. m., _slave, serf_ 2225. + +þicgan, st. v. w. acc., _to seize, attain, eat, appropriate_: inf. þæt hē +(Grendel) mā mōste manna cynnes þicgean ofer þā niht, 737; symbel þicgan +(_take the meal, enjoy the feast_), 1011; pret. pl. þæt hīe mē þēgon, 563; +þǣr wē medu þēgun, 2634. + +ge-þicgan, w. acc., _to grasp, take_: pret. sg. (symbel and sele-ful, ful) +ge-þeah, 619, 629; Bēowulf ge-þah ful on flette, 1025; pret. pl. (medo-ful +manig) ge-þǣgon, 1015. + +þider, þyder, adv., _thither_: þyder, 3087, 379, 2971. + +þīhtig, þȳhtig, adj., _doughty, vigorous, firm_: acc. sg. neut. sweord ... +ecgum þȳhtig, 1559.--Comp. hyge-þīhtig. + +þincan. See þyncan. + +þing, st. n.: 1) _thing_: gen. pl. ǣnige þinga (_ullo modo_), 792, 2375, +2906.--2) _affair, contest, controversy_: nom. sg. mē wearð Grendles þing +... undyrne cūð (_Grendel's doings became known to me_), 409.--3) +_judgment, issue, judicial assembly_(?): acc. sg. sceal ... āna gehegan +þing wið þyrse (_shall bring the matter alone to an issue against the +giant_: see hegan), 426. + +ge-þing, st. n.: 1) _terms, covenant_: acc. pl. ge-þingo, 1086.--2) _fate, +providence, issue_: gen. sg. ge-þinges, 398, 710; (ge-þingea, MS.), 525. + +ge-þingan, st. v., _to grow, mature, thrive_ (Dietrich, Haupt IX., 430): +pret. part. cwēn mōde ge-þungen (_mature-minded, high-spirited, queen_), +625. See wēl-þungen. + +ge-þingan (see ge-þing), w. v.: 1) _to conclude a treaty_: w. refl. dat, +_enter into a treaty_: pres. sg. III. gif him þonne Hrēðrīc tō hofum Gēata +ge-þingeð _(if H. enters into a treaty_ (seeks aid at?) _with the court of +the Gēatas_, referring to the old German custom of princes entering the +service or suite of a foreign king), 1838. Leo.--2) _to prepare, appoint_: +pret. part. wiste [æt] þǣm āhlǣcan ... hilde ge-þinged, 648; hraðe wæs ... +mēce ge-þinged, 1939. + +þingian, w. v.: 1) _to speak in an assembly, make an address_: inf. ne +hȳrde ic snotor-līcor on swā geongum feore guman þingian (_I never heard a +man so young speak so wisely_), 1844.--2) _to compound, settle, lay aside_: +inf. ne wolde feorh-bealo ... fēo þingian (_would not compound the +life-bale for money_), 156; so, pret. sg. þā fǣhðe fēo þingode, 470. + +þīhan. See þēon. + +þin, possess, pron., _thy, thine_, 267, 346, 353, 367, 459, etc. + +ge-þōht, st. m., _thought, plan_: acc. sg. ān-fealdne ge-þōht, 256; +fæst-rǣdne ge-þōht, 611. + +þolian, w. v. w. acc.: 1) _to endure, bear_: inf. (inwid-sorge) þolian, +833; pres. sg. III. þrēa-nȳd þolað, 284; pret. sg. þolode þrȳðswȳð, +131.--2) _to hold out, stand, survive_: pres. sg. (intrans.) þenden þis +sweord þolað (_as long as this sword holds out_), 2500; pret. sg. (sēo ecg) +þolode ǣr fela hand-gemōta, 1526. + +ge-þolian: 1) _to suffer, bear, endure_: gerund. tō ge-þolianne, 1420; +pret. sg. earfoð-lice þrāge ge-þolode..., þæt hē ... drēam gehȳrde (_bore +ill that he heard the sound of joy_), 87; torn ge-þolode (_bore the +misery_), 147.--2) _to have patience, wait_: inf. þǣr hē longe sceal on þæs +waldendes wǣre ge-þolian, 3110. + +þon (Goth, þan) = _tum, then, now_, 504; æfter þon (_after that_), 725; ǣr +þon dæg cwōme (_ere day came_), 732; nō þon lange (_it was not long till +then_), 2424; næs þā long tō þon (_it was not long till then_), 2592, 2846; +wæs him se man tō þon lēof þæt ... _(the man was to that degree dear to him +that ..._), 1877. + +þonne: 1) adv., _there, then, now_, 377, 435, 525, 1105, 1456, 1485, 1672, +1823, 3052, 3098(?).--2) conj., _if, when, while_: a) w. indic., 573, 881, +935, 1034, 1041, 1043, 1144, 1286, 1327, 1328, 1375, etc.; þæt ic +gum-cystum gōdne funde bēaga bryttan, brēac þonne mōste (_that I found a +good ring-giver and enjoyed him whilst I could_), 1488. b) w. subj., 23, +1180, 3065; þonne ...þonne (_then ... when_), 484-85, 2447-48; gif þonne +...þonne (_if then ... then_), 1105-1107. c) _than_ after comparatives, 44, +248, 469, 505, 534, 679, 1140, 1183, etc.; a comparative must be supplied, +l. 70, before þone: þæt hē ... hātan wolde medo-ærn micel men ge-wyrcean +þone yldo bearn ǣfre ge-frūnon (_a great mead-house_ (greater) _than men +had ever known_). + +þracu, st. f., _strength, boldness_: in comp. mōd-þracu; = impetus in +ecg-þracu. + +þrāg, st. f., _period of time, time_: nom. sg. þā hine sīo þrāg be-cwōm +(_when the_ [battle]-_hour befell him_), 2884; acc. sg. þrāge (_for a +time_), 87; longe (lange) þrāge, 54, 114.--Comp. earfoð-þrāg. + +ge-þræc, st. n., _multitude, crowd_: in comp. searo-ge-þræc. + +þrec-wudu, st. m., (_might-wood_), _spear_ (cf. mægen-wudu): acc. sg., +1247. + +þrēa, st. m. f., _misery, distress_: in comp. þēod-þrēa, þrēa-nēdla, -nȳd. + +þrēa-nēdla, w. m., _crushing distress, misery_: dat. sg. for þrēa-nēdlan, +2225. + +þrea-nȳd, st. f., _oppression, distress_: acc. sg. þrēa-nȳd, 284; dat. +pl. þrēa-nȳdum, 833. + +þrēat, st. m., _troop, band_: dat. sg. on þām þrēate, 2407; dat. pl. +sceaðena þrēatum, 4.--Comp. īren-þrēat. + +þrēatian, w. v. w. acc., _to press, oppress_: pret. pl. mec ...þrēatedon, +560. + +þreot-teoða, num. adj. w. m., _thirteenth_: nom. sg. þreot-teoða secg, +2407. + +þrēo, num. (neut.), _three_: acc. þrīo wicg, 2175; þrēo hund wintra, 2279. + +þridda, num. adj. w. m., _third_: instr. þriddan sīðe, 2689. + +ge-þring, st. n., _eddy, whirlpool, crush_: acc. on holma ge-þring, 2133. + +þringan, st. v., _to press_: pret. sg. wergendra tō lȳt þrong ymbe þēoden +(_too few defenders pressed round the prince_), 2884; pret. pl. syððan +Hrēðlingas tō hagan þrungon (_after the Hrethlingas had pressed into the +hedge_), 2961. + +for-þringan, _to press out; rescue, protect_: inf. þæt hē ne mehte ...þā +wēa-lāfe wīge for-þringan þēodnes þegne (_that he could not rescue the +wretched remnant from the king's thane by war_), 1085. + +ge-þringan, _to press_: pret. sg. cēol up geþrang (_the ship shot up_), +i.e. on the shore in landing), 1913. + +þrītig, num., _thirty_ (neut. subst.): acc. sg. w. partitive gen.: þrītig +þegna, 123; gen. þrīttiges (XXXtiges MS.) manna, 379. + +þrīst-hȳdig, adj., _bold-minded, valorous_: nom. sg. þīoden þrīst-hȳdig +(Bēowulf), 2811. + +þrowian, w. v. w. acc., _to suffer, endure_: inf. (hāt, gnorn) þrowian, +2606, 2659; pret. sg. þrowade, 1590, 1722; þrowode, 2595. + +þrȳð, st. f., _abundance, multitude_, _excellence, power_: instr. pl. +þrȳðum (_excellently, extremely; excellent in strength?_), 494. + +þrȳð-ærn, st. n., _excellent house, royal hall_: acc. sg. (of Heorot), +658. + +þrȳðlīc, adj., _excellent, chosen_: nom. sg. þrȳð-līc þegna hēap, 400, +1628; superl. acc. pl. þrȳð-līcost, 2870. + +þrȳð-swȳð, st. n.?, _great pain_ (?): acc., 131, 737 [? adj., _very +powerful, exceeding strong_]. + +þrȳð-word, st. n., _bold speech, choice discourse_: nom. sg., 644. (Great +store was set by good table-talk: cf. Lachmann's Nibelunge, 1612; Rīgsmāl, +29, 7, in Möbius, p. 79b, 22.) + +þrym, st. m.: 1) _power, might, force_: nom. sg. ȳða þrym, 1919; instr. +pl. = adv. þrymmum (_powerfully_), 235.--2) _glory, renown_: acc. sg. þrym, +2.--Comp. hyge-þrym. + +þrym-līc, adj., _powerful, mighty_: nom. sg. þrec-wudu þrym-līc (_the +mighty spear_), 1247. + +þū, pron., _thou_, 366, 407, 445, etc.; acc. sg. þec (poetic), 948, 2152, +etc.; þē, 417, 426, 517, etc.; after compar. sēlran þē (_a better one than +thee_), 1851. See gē. + +þunca, w. m. See æf-þunca. + +ge-þungen. See ge-þingan, st. v. + +þurfan, pret.-pres. v., _to need_: pres. sg. II. nō þū ne þearft ... +sorgian (_needest not care_), 450; so, 445, 1675; III. ne þearf ... +onsittan (_need not fear_), 596; so, 2007, 2742; pres. subj. þæt hē ... +sēcean þurfe, 2496; pret. sg. þorfte, 157, 1027, 1072, 2875, 2996; pl. +nealles Hetware hrēmge þorfton (i.e. wesan) fēðe-wīges (_needed not boast +of their foot-fight_), 2365. + +ge-þuren. See þweran. + +þurh, prep. w. acc. signifying motion through, hence: I. local, _through, +throughout_: wōd þā þurh þone wæl-rēc (_went then through the +battle-reek_), 2662.--II. causal: l) _on account of, for the sake of, owing +to_: þurh slīðne nīð (_through fierce hostility, heathenism_), 184; þurh +holdne hige (_from friendliness_), 267; so, þurh rūmne sefan, 278; þurh +sīdne sefan, 1727; ēoweð þurh egsan uncūðne nīð (_shows unheard-of +hostility by the terror he causes_), 276; so, 1102, 1336, 2046. 2) _by +means of, through_: heaðo-rǣs for-nam mihtig mere-dēor þurh mīne hand, 558; +þurh ānes cræft, 700; so, 941, 1694, 1696, 1980, 2406, 3069. + +þus, adv., _so, thus_, 238, 337, 430. + +þunian, w. v., _to din, sound forth_: pret. sg. sund-wudu þunede, 1907. + +þūsend, num., _thousand_: 1) fem. acc. ic þē þūsenda þegna bringe tō helpe, +1830.--2) neut. with measure of value (sceat) omitted: acc. seofan þūsendo, +2196; gen. hund-þūsenda landes and locenra bēaga (100,000 _sceattas' worth +of land and rings_), 2995.--3) uninflected: acc. þūsend wintra, 3051. + +þwǣre, adj., _affable, mild_: in comp. man-þwǣre. + +ge-þwǣre, adj., _gentle, mild_: nom. pl. ge-þwǣre, 1231. + +ge-þweran, st. v., _to forge, strike_: pret. part. heoru ... hamere +ge-þuren (for ge-þworen) (_hammer-forged sword_), 1286. + +þȳhtig. See þīhtig. + +ge-þyld (see þolian), st. f.: 1) _patience, endurance_: acc. sg. ge-þyld, +1396.--2) _steadfastness_: instr. pl. = adv.: ge-þyldum (_steadfastly, +patiently_), 1706. + +þyle, st. m., _spokesman, leader of the conversation at court_: nom. sg., +1166, 1457. + +þyncan, þincean, w. v. w. dat. of pers., _to seem, appear_: pres. sg. III. +þinceð him tō lȳtel (_it seems to him too little_), 1749; ne þynceð mē +gerysne, þæt wē _(it seemeth to me not fit that we_ ...), 2654; pres. pl. +hȳ ... wyrðe þinceað eorla ge-æhtlan (_they seem worthy contenders with_ +(?) _earls_; or, _worthy warriors_), 368; pres. subj. swā him ge-met þince, +688; inf. þincean, 1342; pret. sg. þūhte, 2462, 3058; nō his līf-gedāl +sār-līc þūhte secga ǣnigum (_his death seemed painful to none of men_), +843; pret. pl. þǣr him fold-wegas fægere þūhton, 867. + +of-þincan, _to displease, offend_: inf. mæg þæs þonne of-þyncan þēoden +(dat.) Heaðo-beardna and þegna gehwām þāra lēoda, 2033. + +þyrs, st. m., _giant_: dat. sg. wið þyrse (Grendel), 426. + +þys-līc, adj., _such, of such a nature_: nom. sg. fem. þys-līcu þearf, +2638. + +þȳ. See þæt. + +þȳwan (M.H.G. diuhen, O.H.G. duhan), w. v., _to crush, oppress_: inf. gif +þec ymb-sittend egesan þȳwað (_if thy neighbors oppress thee with dread_), +1828. + +þȳstru, st. f., _darkness_: dat. pl. in þȳstrum, 87. + +ge-þȳwe, adj., _customary, usual_: nom. sg. swā him ge-þȳwe ne wæs (_as +was not his custom_), 2333. + +U + +ufan, _adv., from above_, 1501; _above_, 330. + +ufera (prop. _higher_), adj., _later_: dat. pl. ufaran dōgrum, 2201, 2393. + +ufor, adv., _higher_, 2952. + +umbor, st. n., _child, infant_: acc. sg., 46; dat. sg., 1188. + +un-blīðe, adv.(?), _unblithely, sorrowfully_, 130, 2269; (adj., nom. pl.?), +3032. + +un-byrnende, pres. part., _unburning, without burning_, 2549. + +unc, dat. and acc. of the dual wit, _us two, to us two_, 1784, 2138, 2527; +gen. hwæðer ... uncer twēga (_which of us two_), 2533; uncer Grendles (_of +us two, G. and me_), 2003. + +uncer, poss. pron., _of us two_: nom. sg. [uncer], 2002(?); dat. pl. uncran +eaferan, 1186. + +un-cūð, adj.: 1) _unknown_: nom. sg. stīg ... eldum uncūð, 2215; acc. sg. +neut. uncūð ge-lād (_unknown ways_), 1411.--2) _unheard-of, barbarous, +evil_: acc. sg. un-cūðne nīð, 276; gen. sg. un-cūðes (_of the foe_, +Grendel), 961. + +under, I. prep. w. dat. and acc.: 1) w. dat., answering question where? = +_under_ (of rest), contrasted with _over_: bāt (wæs) under beorge, 211; þā +cwōm Wealhþēo forð gān under gyldnum bēage (_W. walked forth under a golden +circlet_, i.e. decked with), 1164; siððan hē under segne sine ealgode +(_under his banner_), 1205; hē under rande ge-cranc (_sank under his +shield_), 1210; under wolcnum, 8, 1632; under heofenum, 52, 505; under +roderum, 310; under helme, 342, 404; under here-grīman, 396, 2050, 2606; +so, 711, 1198, 1303, 1929, 2204, 2416, 3061, 3104.--2) w. acc.: a) +answering question whither? = _under_ (of motion): þā secg wīsode under +Heorotes hrōf, 403; siððan ǣfen-lēoht under heofenes hādor be-holen +weorðeð, 414; under sceadu bregdan, 708; flēon under fen-hleoðu, 821; hond +ālegde ... under gēapne hrōf, 837; tēon in under eoderas, 1038; so, 1361, +1746, 2129, 2541, 2554, 2676, 2745; so, hæfde þā for-sīðod sunu Ecg-þēowes +under gynne grund, 1552 (for-sīðian requires acc.). b) after verbs of +venturing and fighting, with acc. of object had in view: hē under hārne +stān ...āna ge-nēðde frēcne dǣde, 888; ne dorste under ȳða ge-win aldre +ge-nēðan, 1470. c) indicating extent, with acc. after expressions of limit, +etc.: under swegles begong (_as far as the sky extends_), 861, 1774; under +heofenes hwealf (_as far as heaven's vault reaches_), 2016. + +II. Adv., _beneath, below_: stīg under læg (_a path lay beneath_, i.e. the +rock), 2214. + +undern-mǣl, st. n., _midday_: acc. sg., 1429. + +un-dyrne, un-derne, adj., _without concealment, plain, clear_: nom. sg., +127, 2001; un-derne, 2912. + +un-dyrne, adv., _plainly, evidently_; un-dyrne cūð, 150, 410. + +un-fǣger, adj., _unlovely, hideous_: nom. sg. lēoht un-fǣger, 728. + +un-fǣcne, adj., _without malice, sincere_: nom. sg., 2069. + +un-fǣge, adj., _not death-doomed_ or "_fey_": nom. sg., 2292; acc. sg. +un-fǣgne eorl, 573. + +un-flitme, adv., _solemnly, incontestably_: Finn Hengeste elne unflitme +āðum benemde (_F. swore solemnly to H. with oaths_) [if an adj., elne un-f. += _unconquerable in valor_], 1098. + +un-forht, adj., _fearless, bold_: nom. sg., 287; acc. pl. unforhte (adv.?), +444. See Note. + +un-from, adj., _unfit, unwarlike_: nom. sg., 2189. + +un-frōd, adj., _not aged, young_: dat sg. guman un-frōdum, 2822. + +un-gedēfelīce, adv., _unjustly, contrary to right and custom_, 2436. + +un-gemete, adv., _immeasurably, exceedingly_, 2421, 2722, 2729. + +un-gemetes, adv. gen. sg., the same, 1793. + +un-geāra, adv., (_not old_), _recently, lately_, 933; _soon_, 603. + +un-gifeðe, adj., _not to be granted; refused_: nom. sg., 2922. + +un-glēaw, adj., _regardless, reckless_: acc. sg. sweord ... ecgum unglēaw +(of a sharp-edged sword), 2565. + +un-hār, adj., _very gray_: nom. sg., 357; (_bald_?). + +un-hǣlo, st. f., _mischief, destruction_: gen. sg. wiht un-hǣlo (_the demon +of destruction_, Grendel), 120. + +un-hēore, un-hȳre, adj., _monstrous, horrible_: nom. sg. m., weard +un-hīore (the dragon), 2414; neut. wīf un-hȳre (Grendel's mother), 2121; +nom. pl. neut. hand-sporu ... unhēoru (of Grendel's claws), 988. + +un-hlytme, un-hlitme, adv. (cf. A.S. hlytm = _lot_; O.N. hluti = _part +division_), _undivided, unseparated_, _united_, 1130 [unless = un-flitme, +1098]. See Note. + +un-lēof, adj., _hated_: acc. pl. seah on un-lēofe, 2864. + +un-lifigende, pres. part., _unliving, lifeless_: nom. sg. un-lifigende, +468; acc. sg. un-lyfigendne, 1309; dat. sg. un-lifgendum, 1390; gen. sg. +un-lyfigendes, 745. + +un-lȳtel, adj., _not little, very large_: nom. sg. duguð un-lȳtel (_a +great band of warriors_? or _great joy_?), 498; dōm un-lȳtel (_no little +glory_), 886; acc. sg. torn un-lȳtel (_very great shame, misery_), 834. + +un-murnlīce, adv., _unpityingly, without sorrowing_, 449, 1757. + +unnan, pret.-pres. v., _to grant, give; wish, will_: pret.-pres. sg. I. ic +þē an tela sinc-gestrēona, 1226; weak pret. sg. I. ūðe ic swīðor þæt þū +hine selfne ge-sēon mōste, 961; III. hē ne ūðe þæt ...(_he granted not that +..._), 503; him god ūðe þæt ... hē hyne sylfne ge-wræc (_God granted to him +that he avenged himself_), 2875; þēah hē ūðe wēl (_though he well would_), +2856. + +ge-unnan, _to grant, permit_: inf. gif hē ūs ge-unnan wile þæt wē hine ... +grētan mōton, 346; mē ge-ūðe ylda waldend, þæt ic ... ge-seah hangian (_the +Ruler of men permitted me to see hanging ..._), 1662. + +un-nyt, adj., _useless_: nom. sg., 413, 3170. + +un-riht, st. n., _unright, injustice, wrong_: acc. sg. unriht, 1255, 2740; +instr. sg. un-rihte (_unjustly, wrongly_), 3060. + +un-rīm, st. n., _immense number_: nom. sg., 1239, 3136; acc. sg., 2625. + +un-rīme, adj., _countless, measureless_: nom. sg. gold un-rīme, 3013. + +un-rōt, adj., _sorrowing_: nom. pl. un-rōte, 3149. + +un-snyttru, st. f., _lack of wisdom_: dat. pl. for his un-snyttrum (_for +his unwisdom_), 1735. + +un-softe, adv., _unsoftly, with violence_ (_hardly_?), 2141; _scarcely_, +1656. + +un-swȳðe, adv., _not strongly_ or _powerfully_: compar. (ecg) bāt unswīðor +þonne his þīod-cyning þearfe hæfde (_the sword bit less sharply than the +prince of the people needed_), 2579; fȳr unswīðor wēoll, 2882. + +un-synnig, adj., _guiltless, sinless_: acc. sg. un-synnigne, 2090. + +un-synnum, adv. instr. pl., _guiltlessly_, 1073. + +un-tǣle, adj., _blameless_: acc. pl. un-tǣle, 1866. + +un-tȳder, st. m., _evil race, monster_: nom. pl. un-tȳdras, 111. [Cf. +Ger. un-mensch.] + +un-wāclīc, adj., _that cannot be shaken; firm, strong_: acc. sg. ād ... +un-wāclīcne, 3139. + +un-wearnum, adv. instr. pl., _unawares, suddenly_; (_unresistingly_?), 742. + +un-wrecen, pret. part., _unavenged_, 2444. + +up, adv., _up, upward_, 224, 519, 1374, 1620, 1913, 1921, 2894; (of the +voice), þā wæs ... wōp up āhafen, 128; so, 783. + +up-lang, adj., _upright, erect_: nom. sg., 760. + +uppe (adj., ūfe, ūffe), adv., _above_, 566. + +up-riht, adj., _upright, erect_: nom. sg., 2093. + +uton. See wuton. + +Ū + +ūð-genge, adj., _transitory, evanescent, ready to depart_, (_fled_?): þǣr +wæs Æsc-here ... feorh ūð-genge, 2124. + +ūhte, w. f., _twilight_ or _dawn_: dat. or acc. on ūhtan, 126. + +ūht-floga, w. m., _twilight-flier, dawn-flier_ (epithet of the dragon): +gen. sg. ūht-flogan, 2761. + +ūht-hlem, st. m., _twilight-cry, dawn-cry_: acc. sg., 2008. + +ūht-sceaða, w. m., _twilight-_ or _dawn-foe_: nom. sg., 2272. + +ūs, pers. pron. dat. and acc. of wē (see wē), _us, to us_, 1822, 2636, +2643, 2921, 3002, 3079; acc. (poetic), ūsic, 2639, 2641, 2642;--gen. ūre: +ūre ǣg-hwylc (_each of us_), 1387; ūser, 2075. + +ūser, possess, pron.: nom. sg. ūre man-drihten, 2648; dat. sg. ūssum +hlāforde, 2635; gen. sg. neut. ūsses cynnes, 2814; dat. pl. ūrum ... bām +(_to us both, two_) (for unc bām), 2660. + +ūt, adv., _out_, 215, 537, 664, 1293, 1584, 2082, 2558, 3131. + +ūtan, adv., _from without, without_, 775, 1032, 1504, 2335. + +ūt-fūs, adj., _ready to go_: nom. sg. hringed-stefna īsig and ūt-fūs, 33. + +ūt-weard, adj., _outward, outside, free_: nom. sg. eoten (Grendel) wæs +ūt-weard, 762. + +ūtan-weard, adj., _without, outward, from without_: acc. sg. hlǣw ... ealne +ūtan-weardne, 2298. + +W + +wacian, w. v., _to watch_: imper. sg. waca wið wrāðum! 661. + +wadan, st. v., (cf. wade, waddle) _to traverse; stride, go_: pret. sg. wōd +þurh þone wæl-rēc, 2662; wōd under wolcnum (_stalked beneath the clouds_), +715. + +ge-wadan, _to attain by moving, come to, reach_: pret. part. oð þæt ... +wunden-stefna ge-waden hæfde, þæt þā līðende land ge-sāwon (_till the ship +had gone so far that the sailors saw land_), 220. + +on-wadan, w. acc., _to invade, befall_: pret. sg. hine fyren on-wōd(?), +916. + +þurh-wadan, _to penetrate, pierce_: pret. sg. þæt swurd þurh-wōd wrǣt-līcne +wyrm, 891; so, 1568. + +wāg, st. m., _wall_: dat. sg. on wāge, 1663; dat. pl. æfter wāgum (_along +the walls_), 996. + +wala, w. m., _boss_: nom. pl. walan, 1032 (cf. Bouterwek in Haupt XI., 85 +seqq.). + +walda, w. m., _wielder, ruler_: in comp. an-, eal-walda. + +wald-swaðu, st. f., _forest-path_: dat. pl. æfter wald-swaðum (_along the +wood-paths_), 1404. + +wam, wom, st. m., _spot, blot, sin_: acc. sg. him be-beorgan ne con wom +(_cannot protect himself from evil_ or _from the evil strange orders_, +etc.; wom = wogum? = _crooked_?), 1748; instr. pl. wommum, 3074. + +wan, won, adj., _wan, lurid, dark_: nom. sg, ȳð-geblond ... won (_the dark +waves_), 1375; se wonna hrefn (_the black raven_), 3025; wonna lēg (_lurid +flame_), 3116; dat. sg. f. on wanre niht, 703; nom. pl. neut. scadu-helma +ge-sceapu ... wan, 652. + +wang, st. m., _mead, field; place_: acc. sg. wang, 93, 225; wong, 1414, +2410, 3074; dat. sg. wange, 2004; wonge, 2243, 3040; acc. pl. wongas, +2463.--Comp.: freoðo-, grund-, medo-, sǣ-wang. + +wang-stede, st. m., (locus campestris), _spot, place_: dat. sg. wong-stede, +2787. + +wan-hȳd (for hygd), st. f., _heedlessness, recklessness_: dat. pl. for his +won-hȳdum, 434. + +wanian, w. v.: 1) intrans., _to decrease, wane_: inf. þā þæt sweord ongan +... wanian, 1608.--2) w. acc., _to cause to wane_ or _lessen_: pret. sg. hē +tō lange lēode mīne wanode, 1338. + +ge-wanian, _to decrease, diminish_: pret. part. is mīn flet-werod ... +ge-wanod, 477. + +wan-sǣlig, adj., _unhappy, wretched_: nom. sg. won-sǣlig wer (Grendel), +105. + +wan-sceaft, st. f., _misery, want_: acc. sg. won-sceaft, 120. + +warian, w. v. w. acc., _to occupy, guard, possess_: pres. sg. III. þǣr hē +hǣðen gold warað (_where he guards heathen gold_), 2278; pl. III. hīe +(Grendel and his mother) dȳgel land warigeað, 1359; pret. sg. (Grendel) +goldsele warode, 1254; (Cain) wēsten warode, 1266. + +waroð, st. m., _shore_: dat. sg. tō waroðe, 234; acc. pl. wide waroðas, +1966. + +waru, st. f., _inhabitants_, (collective) _population_: in comp. land-waru. + +wā, interj., _woe!_ wā bið þǣm þe... (_woe to him that..._), 183. + +wāðu, st. f., _way, journey_: in comp. gamen-wāðu. + +wānian, w. v., _to weep, whine, howl_, w. acc.: inf. gehȳrdon ... sār +wānigean helle hæftan (_they heard the hell-fastened one lamenting his +pain_), 788; pret. sg. [wānode], 3152(?). + +wāt. See witan. + +wæcean, w. v., _to watch_: pret. part wæccende, 709, 2842; acc. sg. m. +wæccendne wer, 1269. See wacian. + +wæcnan, w. v., _to be awake, come forth_: inf., 85. + +wæcnan, st. v., _to awake, arise, originate_: pret. sg. þanon (from Cain) +wōc fela geō-sceaft-gāsta, 1266; so, 1961; pl. þām fēower bearn ... in +worold wōcun, 60. + +on-wæcnan: 1) _to awake_ (intrans.): pret. sg. þā se wyrm on-wōc (_when the +drake awoke_), 2288.--2) _to be born_: pret. sg. him on-wōc hēah Healfdene, +56; pl. on-wōcon, 111. + +wæd, st. n., (the moving) _sea, ocean_: nom. wado weallende, 546; wadu +weallendu, 581; gen. pl. wada 508. + +wǣfre, adj., _wavering_ (like flame), _ghostlike, without distinct bodily +form_: nom. sg. wæl-gǣst wǣfre (of Grendel's mother), 1332;--_flickering, +expiring_: nom. sg. wǣfre mōd, 1151; him wæs geōmor sefa, wǣfre and +wæl-fūs, 2421. + +be-wægnan, w. v., _to offer_: pret part, him wæs ... frēond-laðu wordum +be-wægned, 1194. + +wæl, st. n., _battle, slaughter, the slain in battle_: acc. sg. wæl, 1213, +3028, blōdig wæl, 448; oððe on wæl crunge (_or in battle, among the slain, +fall_), 636; dat. sg. sume on wæle crungon (_some fell in the slaughter_), +1114; dat. sg. in Fr...es wæle (proper name in MS. destroyed), 1071; nom. +pl. walu, 1043. + +wæl-bed, st. n., _slaughter-bed, deathbed_: dat. sg. on wæl-bedde, 965. + +wæl-bend, st. f., _death-bond_: acc. sg. or pl. wæl-bende ... +hand-gewriðene, 1937. + +wæl-blēat, adj., _deadly, mortal, cruel_: acc. sg. wunde wæl-blēate, 2726. + +wæl-dēað, st. m., _death in battle_: nom. sg., 696. + +wæl-drēor, st. m., _battle-gore_: instr. sg. wæl-drēore, 1632. + +wæl-fāh, adj., _slaughter-stained, blood-stained_: acc. sg. wæl-fāgne +winter, 1129. + +wæl-fæhð, st. f., _deadly feud_: gen. pl. wæl-fǣhða, 2029. + +wæl-feall, st. m., _(fall of the slain), death, destruction_: dat. sg. tō +wæl-fealle, 1712. + +wæl-fūs, adj., _ready for death, foreboding death_: nom. sg., 2421. + +wæl-fyllo, st. f., _fill of slaughter_: dat. sg. mid þǣre wæl-fulle (i.e. +the thirty men nightly slaughtered at Heorot by Grendel), 125; wæl-fylla? +3155. + +wæl-fȳr, st. n.: 1) _deadly fire_: instr. sg. wæl-fȳre (of the +fire-spewing dragon), 2583.--2) _corpse-consuming fire, funeral pyre_: gen. +pl. wæl-fȳra mǣst, 1120. + +wæl-gǣst, st. m., _deadly sprite_ (of Grendel and his mother): nom. sg. +wæl-gǣst, 1332; acc. sg. þone wæl-gǣst, 1996. + +wæl-hlem, st. m., _death-stroke_: acc. sg. wæl-hlem þone, 1996. + +wælm, st. m., _flood, whelming water_: nom. sg. þǣre burnan wælm, 2547; +gen. sg. þæs wælmes (_of the surf_), 2136.--Comp. cear-wælm. + +wæl-nīð, st. m., _deadly hostility_: nom. sg., 3001; dat. sg. æfter +wæl-nīðe, 85; nom. pl. wæl-nīðas, 2066. + +wæl-rāp, st. m., _flood-fetter, i.e. ice_: acc. pl. wæl-rāpas, 1611; (cf. +wæll, wel, wyll = _well, flood_: leax sceal on wæle mid scēote scrīðan, +Gnom. Cott. 39). + +wæl-rǣs, st. m., _deadly onslaught_: nom. sg., 2948; dat. sg. wæl-rǣse, +825, 2532. + +wæl-rest, st. f., _death-bed_, acc. sg. wæl-reste, 2903. + +wæl-rēc, st. m., _deadly reek_ or _smoke_: acc. sg. wōd þā þurh þone +wæl-rēc, 2662. + +wæl-rēaf, st, n., _booty of the slain, battle-plunder_: acc. sg., 1206. + +wæl-rēow, adj., _bold in battle_: nom. sg., 630. + +wæl-sceaft, st. m., _deadly shaft, spear_: acc. pl. wæl-sceaftas, 398. + +wæl-seax, st. n., _deadly knife, war-knife_: instr. sg. wæll-seaxe, 2704. + +wæl-stenge, st. m., _battle-spear_: dat. sg. on þām wæl-stenge, 1639. + +wæl-stōw, st. f., _battle-field_: dat. sg. wæl-stōwe, 2052, 2985. + +wæstm, st. m., _growth, form, figure_: dat. sg. on weres wæstmum (_in man's +form_), 1353. + +wæter, st. n., _water_: nom. sg., 93, 1417, 1515, 1632; acc. sg. wæter, +1365, 1620; dēop wæter (_the deep_), 509, 1905; ofer wīd wæter (_over the +high sea]_, 2474; dat. sg. æfter wætere _(along the Grendel-sea_), 1426; +under wætere (_at the bottom of the sea_), 1657; instr. wætere, 2723; +wætre, 2855; gen. sg. ofer wæteres hrycg (_over the surface of the sea_), +471; on wæteres ǣht, 516; þurh wæteres wylm (_through the sea-wave_), 1694; +gen. = instr. wæteres weorpan (_to sprinkle with water_), 2792. + +wæter-egesa, st. m., _water-terror_, i.e. _the fearful sea_: acc. sg., 1261 + +wæter-ȳð, st. f., _water-wave, billow_: dat. pl. wæter-ȳðum, 2243. + +wǣd, st. f., _(weeds), garment_: in comp. here-, hilde-wǣd. + +ge-wǣde, st. n., _clothing_, especially _battle-equipments_: acc. pl. +gewǣdu, 292.--Comp. eorl-gewǣde. + +wǣg, st. m., _wave_: acc. sg. wǣg, 3133. + +wǣg-bora, w. m., _wave-bearer, swimmer_ (bearing or propelling the waves +before him): nom. sg. wundorlīc wǣg-bora (of a sea-monster), 1441. + +wǣg-flota, w. m., _sea-sailer, ship_: acc. sg. wēg-flotan, 1908. + +wǣg-holm, st. m., _the wave-filled sea_: acc. sg. ofer wǣg-holm, 217. + +wǣge, st. n., _cup, can_: acc. sg. fǣted wǣge, 2254, 2283.--Comp.: ealo-, +līð-wǣge. + +wǣg-līðend, pres. part., _sea-farer_: dat. pl. wǣg-līðendum (et līðendum, +MS.), 3160. + +wǣg-sweord, st. n., _heavy sword_: acc. sg., 1490. + +wǣn, st. m., _wain, wagon_: acc. sg. on wǣn, 3135. + +wǣpen, st. n., _weapon; sword_: nom. sg., 1661; acc. sg. wǣpen, 686, 1574, +2520, 2688; instr. wǣpne, 1665, 2966; gen. wǣpnes, 1468; acc. pl. wǣpen, +292; dat. pl. wǣpnum, 250, 331, 2039, 2396. --Comp.: hilde-, sige-wǣpen. + +wǣpned-man, st. m., _warrior, man_: dat. sg. wǣpned-men, 1285. + +wǣr, st. f., _covenant, treaty_: acc. sg. wǣre, 1101;--_protection, care_: +dat. sg. on frēan (on þæs waldendes) wǣre (_into God's protection_), 27, +3110.--Comp.: frioðo-wǣr. + +wǣsma, w. m., _fierce strength, war-strength_: in comp. here-wǣsma, 678. + +wē, pers. pron., _we_, 942, 959, 1327, 1653, 1819, 1820, etc. + +web, st. n., _woven work, tapestry_:, nom. pl. web, 996. + +webbe, w. f., _webster, female weaver_: in comp. freoðu-webbe. + +weccan, weccean, w. v. w. acc., _to wake, rouse; recall_: inf. wīg-bealu +weccan (_to stir up strife_), 2047; nalles hearpan swēg (sceal) wīgend +weccean (_the sound of the harp shall not wake up the warriors_), 3025; +ongunnon þā ... bǣl-fȳra mǣst wīgend weccan (_the warriors then began to +start the mightiest of funeral pyres_), 3145; pret. sg. wehte hine wætre +(_roused him with water_, i.e. Wīglāf recalled Bēowulf to consciousness), +2855. + +tō-weccan, _to stir up, rouse_: pret, pl. hū þā folc mid him (_with one +another_), fǣhðe tō-wehton, 2949. + +wed, st. n., (cf. wed-ding), _pledge_: dat. sg. hyldo tō wedde (_as a +pledge of his favor_), 2999. + +weder, st. n., _weather_: acc. pl. wuldor-torhtan weder, 1137; gen. pl. +wedera cealdost, 546. + +ge-wef, st. n., _woof, weaving_: acc. pl. wīg-spēda ge-wiofu (_the woof of +war-speed_: the battle-woof woven for weal or woe by the Walkyries; cf. +Njals-saga, 158), 698. + +weg, st. m., _way_: acc. sg. on weg (_away, off_), 264, 764, 845, 1431, +2097; gyf þū on weg cymest (_if thou comest off safe_, i.e. from the battle +with Grendel's mother), 1383.--Comp.: feor-, fold-, forð-, wīd-weg. + +wegan, st. v. w. acc., _to bear, wear, bring, possess_: subj. pres. nāh hwā +sweord wege (_I have none that may bear the sword_), 2253; inf. nalles +(sceal) eorl wegan māððum tō ge-myndum (_no earl shall wear a memorial +jewel_), 3016; pret. ind. hē þā frætwe wæg ... ofer ȳða ful (_bore the +jewels over the goblet of the waves_), 1208; wæl-seaxe ... þæt hē on byrnan +wæg, 2705; heortan sorge wæg (_bore heart's sorrow_); so, 152, 1778, 1932, +2781. + +æt-wegan = _auferre, to carry off_: syððan Hāma æt-wæg tō þǣre byrhtan +byrig Brōsinga mene (_since H. bore from the bright city the +Brōsing-collar_), 1199. + +ge-wegan (O.N. wega), _to fight_: inf. þē hē wið þām wyrme ge-wegan +sceolde, 2401. + +wēl, well, adv.: 1) _well_: wēl bið þǣm þe ... (_well for him that ...!_), +186; sē þe wēl þenceð (_he that well thinketh, judgeth_), 289; so, 640, +1046, 1822, 1834, 1952, 2602; well, 2163, 2813.--2) _very, very much_: Gēat +ungemetes wēl ... restan lyste (_the Geat longed sorely to rest_), +1793.--3) _indeed, to be sure_, 2571, 2856. + +wela, w. m., _wealth, goods, possessions_: in comp. ǣr-, burg-, hord-, +māððum-wela. + +wēl-hwylc, indef. pron., = quivis, _any you please, any_ (each, all): gen. +pl. wēl-hwylcra wilna, 1345; w. partitive gen.: nom. sg. witena wēl-hwylc, +266;--substantively: acc. neut. wēl-hwylc, 875. + +welig, adj., _wealthy, rich_: acc. sg. wīc-stede weligne Wǣgmundinga, 2608. + +wēl-þungen, pres. part., _well-thriven_ (in mind), _mature, high-minded_: +nom. sg. Hygd (wæs) swīðe geong, wīs, wēl-þungen, 1928. + +wenian, w. v., _to accustom, attract, honor_: subj. pret. þæt ... +Folcwaldan sunu ... Hengestes hēap hringum wenede (_sh. honor_), 1092. + +be-(bi-)wenian, _entertain, care for, attend_: pret. sg. mæg þæs þonne +of-þyncan þēoden Heaðo-beardna ... þonne hē mid fǣmnan on flet gǣð, +dryht-bearn Dena duguða bi-wenede (_may well displease the prince of the +H.... when he with the woman goes into the hall, that a noble scion of the +Danes should entertain, bear wine to, the knights_, cf. 494 seqq.; or, _a +noble scion of the Danes should attend on her?_), 2036; pret. part. nom. +pl. wǣron hēr tela willum be-wenede, 1822. + +wendan, w. v., _to turn_: pres. sg. III. him eal worold wendeð on willan +(_all the world turns at his will_), 1740. + +ge-wendan, w. acc.: l) _to turn, turn round_: pret. sg. wicg gewende +(_turned his horse_), 315.--2) _to turn_ (intrans.), _change_: inf. wā bið +þǣm þe sceal ... frōfre ne wēnan, wihte ge-wendan (_woe to him that shall +have no hope, shall not change at all_), 186. + +on-wendan, _to avert, set aside_: 1) w. acc.: inf. ne mihte snotor hæleð +wēan on-wendan, 191.--2) intrans.: sibb ǣfre ne mæg wiht on-wendan þām þe +wēl þenceð (_in, to, him that is well thinking friendship can not be set +aside_), 2602. + +wer, st. m., _man, hero_: nom. sg. (Grendel), 105; acc. sg. wer (Bēowulf), +1269, 3174; gen. sg. on weres wæstmum (_in man's form_), 1353; nom. pl. +weras, 216, 1223, 1234, 1441, 1651; dat. pl. werum, 1257; gen. pl. wera, +120, 994, 1732, 3001; (MS. weora), 2948. + +wered, st. n., (as adj. = _sweet_), _a sort of beer_ (probably without hops +or such ingredients): acc. sg. scīr wered, 496. + +were-feohte, f., _defensive fight, fight in self-defence_: dat. pl. for +were-fyhtum (fere fyhtum, MS.), 457. + +werhðo, st. f., _curse, outlawry, condemnation_: acc. sg. þū in helle +scealt werhðo drēogan, 590. + +werian, _to defend, protect_: w. vb., pres. sg. III. beaduscrūda ... þæt +mīne brēost wereð, 453; inf. wit unc wið hron-fixas werian þōhton, 541; +pres. part. w. gen. pl. wergendra tō lȳt (_too few defenders_), 2883; +pret. ind. wæl-rēaf werede (_guarded the battle-spoil_), 1206; se hwīta +helm hafelan werede (_the shining helm protected his head_), 1449; pl. +hafelan weredon, 1328; pret. part. nom. pl. gē ... byrnum werede (_ye_ ... +_corselet-clad_), 238, 2530. + +be-werian, _to protect, defend_: pret. pl. þæt hīe ... lēoda land-geweorc +lāðum be-weredon scuccum and scinnum (_that they the people's land-work +from foes, from monsters and demons, might defend_), 939 + +werig, adj., _accursed, outlawed_: gen. sg. wergan gāstes (Grendel), 133; +(of the devil), 1748. + +werod, weorod, st. n., _band of men, warrior-troop_: nom. sg. werod, 652; +weorod, 290, 2015, 3031; acc. sg. werod, 319; dat. instr. sg. weorode, +1012, 2347; werede, 1216; gen. sg. werodes, 259; gen. pl. wereda, 2187; +weoroda, 60.--Comp.: eorl-, flet-werod. + +wer-þēod, st. f., _people, humanity_: dat. sg. ofer wer-þēode, 900. + +wesan, v., _to be_: pres. sg. I. ic eom, 335, 407; II. þū eart, 352, 506; +III. is, 256, 272, 316, 343, 375, 473, etc.; nū is þīnes mægenes blǣd āne +hwīle (_the prime [fame?] of thy powers lasteth now for a while_), 1762; +ys, 2911, 3000, 3085; pl. I. wē synt, 260, 342; II. syndon, 237, 393; III. +syndon, 257, 361, 1231; synt, 364; sint, 388; subj. pres. sīe, 435, 683, +etc.; sȳ, 1832, etc.; sig, 1779, etc.; imper. sg. II. wes, 269 (cf. +wassail, wes hǣl), 407, 1171, 1220, 1225, etc.; inf. wesan, 272, 1329, +1860, 2709, etc. The inf. wesan must sometimes be supplied: nealles Hetware +hrēmge þorfton (i.e. wesan) fēðe-wīges, 2364; so, 2498, 2660, 618, 1858; +pres. part. wesende, 46; dat. sg. wesendum, 1188; pret. sg. I., III. wæs, +11, 12, 18, 36, 49, 53, etc.; wæs on sunde (_was a-swimming_), 1619; so, +848, 850(?), 970, 981, 1293; progressive, wæs secgende (for sǣde), 3029; +II. wǣre, 1479, etc.; pl. wǣron, 233, 536, 544, etc.; wǣran (w. reflex, +him), 2476; pret. subj. wǣre, 173, 203, 594, 946, etc.; progressive, +myndgiend wǣre (for myndgie), 1106.--Contracted neg. forms: , nis = ne + +is, 249, 1373, etc.; næs = ne + wæs, 134, 1300, 1922, 2193, etc. (cf. +uncontracted: ne wæs, 890, 1472); nǣron = ne + wǣron, 2658; nǣre = ne + +wǣre, 861, 1168. See cniht-wesende. + +wēg. See wǣg. + +wēn, st. f., _expectation, hope_: nom. sg., 735, 1874, 2324; nū is lēodum +wēn orleg-hwīle (gen.) (_now the people have weening of a time of strife_), +2911; acc. sg. þæs ic wēn hæbbe (_as I hope, expect_), 383; so, þæs þe ic +[wēn] hafo, 3001; wēn ic talige, 1846; dat. pl. bēga on wēnum _(in +expectation of both_, i.e. the death and the return of Bēowulf), 2896. See +or-wēna. + +wēnan, w. v., _to ween, expect, hope_: 1) absolutely; pres. sg. I. þæs ic +wēne (_as I hope_), 272; swā ic þē wēne tō _(as I hope thou wilt_: Bēowulf +hopes Hrōðgār will now suffer no more pain), 1397.--2) w. gen. or acc. +pres. sg. I. þonne wēne ic tō þē wyrsan ge-þinges, 525; ic þǣr heaðu-fȳres +hātes wēne, 2523; III. secce ne wēneð to Gār Denum (_weeneth not of contest +with the Gar-Danes_), 601; inf. (beorhtre bōte) wēnan (_to expect, count +on, a brilliant_ [? _a lighter penalty_] _atonement_), 157; pret. pl. þæs +ne wēndon ǣr witan Scyldinga þæt ... _the wise men of the Scyldings weened +not of this before, that_...), 779; þæt hig þæs æðelinges eft ne wēndon þæt +hē ... sēcean cōme _(that they looked not for the atheling again that he_ +... _would come to seek_ ...), 1598.--3) w. acc. inf.: pret. sg. wēnde, +934.--4) w. depend, clause: pres. sg. I. wēne ic þæt..., 1185; wēn' ic +þæt..., 338, 442; pret. sg. wēnde, 2330; pl. wēndon, 938, 1605. + +wēpan, st. v., _to weep_: pret. sg. [wēop], 3152 (?). + +werig, adj., _weary, exhausted_, w. gen.: nom. sg. siðes wērig (_weary from +the journey, way-weary_), 579; dat. sg. siðes wērgum, 1795;--w. instr.: +acc. pl. wundum wērge _(wound-weary_), 2938.--Comp.: dēað-, fyl-, +gūð-wērig. + +ge-werigean, w. v., _to weary, exhaust_: pret. part. ge-wērgad, 2853. + +wērig-mōd, adj., _weary-minded (animo defessus)_: nom. sg., 845, 1544. + +wēste, adj., _waste, uninhabited_: acc. sg. win-sele wēstne, 2457. + +wēsten, st. n., _waste, wilderness_: acc. sg. wēsten, 1266. + +wēsten, st. f., _waste, wilderness_: dat. sg. on þǣre wēstenne, 2299. + +weal, st. m.: 1 _wall, rampart_: dat. instr. sg. wealle, 786, 892, 3163; +gen. sg. wealles, 2308.--2) _elevated sea-shore_: dat. sg. of wealle, 229; +acc. pl. windige weallas, 572, 1225.--3) _wall of a building_: acc, sg. wið +þæs recedes weal, 326; dat. sg. be wealle, 1574; hence, the inner and outer +rock-walls of the dragon's lair (cf. Heyne's essay: Halle Heorot, p. 59): +dat. sg., 2308, 2527, 2717, 2760, 3061, 3104; gen. sg. wealles, +2324.--Comp.: bord-, eorð-, sǣ-, scyld-weal. + +ge-wealc, st. n., _rolling_: acc. sg. ofer ȳða ge-wealc, 464. + +ge-weald, st. n., _power, might_: acc. sg. on fēonda ge-weald _(into the +power of his foes_), 809, 904; so, 1685; geweald āgan, hæbban, ā-bēodan (w. +gen. of object = _to present) = to have power over_, 79, 655, 765, 951, +1088, 1611, 1728. See on-weald. + +wealdan, st. v., _to wield, govern, rule over, prevail_: 1) absolutely or +with depend, clause: inf. gif hē wealdan mōt (_if he may prevail_), 442; +þǣr hē ... wealdan mōste swā him Wyrd ne ge-scrāf (_if [where?] he was to +prevail, as Weird had not destined for him_), 2575; pres. part. waldend +(_God_), 1694; dat. wealdende, 2330; gen. waldendes, 2293, 2858, 3110.--2) +with instr. or dat.: inf. þām wǣpnum wealdan (_to wield, prevail with, the +weapons_), 2039; Gēatum wealdan (_to rule the Gēatas_), 2391; þēah-hordum +wealdan (_to rule over, control, the treasure of rings_), 2828; wæl-stōwe +wealdan (_to hold the field of battle_), 2985; pret. sg. wēold, 465, 1058, +2380, 2596; þenden wordum wēold wine Scyldinga (_while the friend of the S. +ruled the G._), 30; pl. wēoldon, 2052.--3) with gen.: pres. sg. I. þenden +ic wealde wīdan rīces, 1860; pres. part. wuldres wealdend(waldend), 17, +183, 1753; weard, 2514; the _'dragon_ is called ylda waldend, 1662; waldend +fīra, 2742; sigora waldend, 2876 (designations of God); pret. sg. wēold, +703, 1771. + +ge-wealdan, _to wield, have power over, arrange_: 1) w. acc.: pret. sg. +hālig god ge-wēold wīg-sigor, 1555.--2) w. dat.: pret. cyning ge-wēold his +ge-witte (_the king possessed his senses_), 2704.--3) w. gen.: inf. hē ne +mihte nō ... wǣpna ge-wealdan, 1510. + +ge-wealden, pret. part., _subject, subjected_: acc. pl. gedēð him swā +gewealdene worolde dǣlas, 1733. + +weallan, st. v.: 1) _to toss, be agitated_ (of the sea): pres. part. nom. +pl. wadu weallende (weallendu), 546, 581; nom. sg. brim weallende, 848; +pret. ind. wēol, 515, 850, 1132; wēoll, 2139.--2) figuratively (of +emotions), _to be agitated_: pres. pl. III. syððan Ingelde weallað +wæl-nīðas (_deadly hate thus agitates Ingeld_), 2066; pres. part. +weallende, 2465; pret. sg. hreðer inne wēoll (_his heart was moved within +him_), 2114; hreðer ǣðme wēoll (_his breast_ [the dragon's] _swelled from +breathing, snorting_), 2594; brēost innan wēoll þēostrum ge-þoncum, 2332; +so, wēoll, 2600, 2715, 2883. + +weall-clif, st. n., _sea-cliff_: acc. sg. ofer weall-clif, 3133. + +weallian, w. v., _to wander, rove about_: pres. part. in comp. +heoro-weallende, 2782. + +weard, st. m., _warden, guardian; owner_: nom. sg. weard Scyldinga (_the +Scyldings' warden of the march_), 229; weard, 286, 2240; se weard, sāwele +hyrde, 1742; the _king_ is called bēah-horda weard, 922; rīces weard, 1391; +folces weard, 2514; the _dragon_ is called weard, 3061; weard un-hīore, +2414; beorges weard, 2581; acc. sg, weard, 669; (dragon), 2842; beorges +weard (dragon), 2525, 3067.--Comp.: bāt-, ēðel-, gold-, hēafod-, hord-, +hȳð-, land-, rēn-, sele-, yrfe-weard. + +weard, st. m., _possession_ (Dietrich in Haupt XI., 415): in comp. +eorð-weard, 2335. + +weard, st. f., _watch, ward_: acc. sg. wearde healdan, 319; wearde hēold, +305.--Comp. ǣg-weard. + +weard, adj., _-ward_: in comp. and-, innan-, ūt-weard, 1288, etc. + +weardian, w. v. w. acc.: 1) _to watch, guard, keep_: inf. hē his folme +forlēt tō līf-wraðe, lāst weardian (_Grendel left his hand behind as a +life-saver, to guard his track_ [Kemble]), 972; pret. sg. him sīo swīðre +swaðe weardade hand on Hiorte (_his right hand kept guard for him in H._, +i.e. showed that he had been there), 2099; sg. for pl. hȳrde ic þæt þām +frætwum fēower mēaras lungre gelīce last weardode (_I heard that four +horses, quite alike, followed in the traces of the armor_), 2165.--2) _to +hold, possess, inhabit_: pret. sg. fīfel-cynnes eard ... weardode (_dwelt +in the abode of the sea-fiends_), 105; reced weardode un-rīm eorla (_an +immense number of earls held the hall_), 1238; pl. þǣr wē gesunde sæl +weardodon, 2076. + +wearh, st. m., _the accursed one; wolf_: in comp. heoro-wearg, 1268. + +wearn, st. f.: 1) _resistance, refusal_, 366.--2) _warning?, resistance?_ +See un-wearnum, 742. + +weaxan, st. v., _to wax, grow_: pres. sg. III. oð þæt him on innan +ofer-hygda dǣl weaxeð (_till within him pride waxeth_), 1742; inf. weaxan, +3116; pret. sg. wēox, 8. + +ge-weaxan, _to grow up_: pret. sg. oft þæt sēo geogoð ge-wēox, 66. + +ge-weaxan to, _to grow to_ or _for something_: pret. sg. ne ge-wēox hē him +to willan (_grew not for their benefit_), 1712. + +wēa, w. m., _woe, evil, misfortune_: nom. sg., 937; acc. sg. wean, 191, +423, 1207, 1992, 2293, 2938; gen. pl. wēana, 148, 934, 1151, 1397. + +wēa-lāf, st. f., _wretched remnant_: acc. pl. þā wēa-lāfe (_the wretched +remnant_, i.e. Finn's almost annihilated band), 1085, 1099. + +wēa-spel, st. n., _woe-spell, evil tidings_: dat. sg. wēa-spelle, 1316. + +ge-weoldum. See ge-wild. + +weorc, st. n.: 1) _work, labor, deed_: acc. sg., 74; (_war-deed_), 1657; +instr. sg. weorce, 1570; dat. pl. weorcum, 2097; wordum ne (and) worcum, +1101, 1834; gen. pl. worda and worca, 289.--2) _work, trouble, suffering_: +acc. sg. þæs gewinnes weorc (_misery on account of this strife_), 1722; +dat. pl. adv. weorcum (_with labor_), 1639.--Comp.: bǣdo-, ellen-, heaðo-, +niht-weorc. + +ge-weorc, st. n.: 1) _work, deed, labor_: nom. acc. sg., 455, 1563, 1682, +2718, 2775; gen. sg. ge-weorces, 2712. Comp.: ǣr-, fyrn-, gūð-, hond-, +nīð-ge-weorc.--2) _fortification, rampart_: in comp. land-geweorc, 939. + +weorce, adj., _painful, bitter_: nom. sg., 1419. + +weorð, st. n., _precious object, valuable_: dat. sg. weorðe, 2497. + +weorð, adj., _dear, precious_: nom. sg. weorð Denum æðeling (_the atheling +dear to the Danes_, Bēowulf), 1815; compar. nom. sg. þæt hē syððan wæs ... +māðme þȳ weorðra (_more honored from the jewel_), 1903; cf. wyrðe. + +weorðan, st. v.: 1) _to become_: pres. sg. III. beholen weorðeð (_is +concealed_), 414; underne weorðeð (_becomes known_), 2914; so, pl. III. +weorðað, 2067; wurðað, 282; inf. weorðan, 3179; wurðan, 808; pret. sg. I., +III. wearð, 6, 77, 149, 409, 555, 754, 768, 819, 824, etc.; pl. wurdon, +228; subj. pret. wurde, 2732.--2) inf. to frōfre weorðan (_to become a +help_), 1708; pret. sg. wearð hē Heaðolāfe tō hand-bonan, 460; so, wearð, +906, 1262; ne wearð Heremōd swā (i.e. to frōfre) eaforum Ecgwelan, 1710; +pl. wurdon, 2204; subj. pret. sg. II. wurde, 588.--3) pret. sg. þæt hē on +fylle wearð (_that he came to a fall_), 1545.--4) _to happen, befall_: inf. +unc sceal weorðan ... swā unc Wyrd ge-tēoð (_it shall befall us two as Fate +decrees_), 2527; þurh hwæt his worulde gedāl weorðan sceolde, 3069; pret. +sg. þā þǣr sōna wearð ed-hwyrft eorlum (_there was soon a renewal to the +earls_, i.e. of the former perils), 1281. + +ge-weorðan: 1) _to become_: pret. sg. ge-wearð, 3062; pret. part. cearu wæs +genīwod ge-worden (_care was renewed_), 1305; swā us ge-worden is, +3079.--2) _to finish; complete?_: inf. þæt þū ... lēte Sūð-Dene sylfe +ge-weorðan gūðe wið Grendel (_that thou wouldst let the S. D. put an end to +their war with Grendel_), 1997.--3) impersonally with acc., _to agree, +decide_: pret. sg. þā þæs monige ge-wearð þæt ... (_since many agreed that_ +...), 1599; pret. part. hafað þæs ge-worden wine Scyldinga, rīces hyrde, +and þæt rǣd talað þæt hē ... (_therefore hath it so appeared(?) advisable +to the friend of the S., the guardian of the realm, and he counts it a gain +that_ ...), 2027. + +weorð-ful, adj., _glorious, full of worth_: nom. sg. weorð-fullost, 3100. + +weorðian, w. v., _to honor, adorn_: pret. sg. þǣr ic ... þīne lēode +weorðode weorcum (_there honored I thy people by my deeds_), 2097; subj. +pret. (þæt hē) æt feoh-gyftum ... Dene weorðode (_that he would honor the +Danes at, by, treasure-giving_), 1091. + +ge-weorðian, ge-wurðian, _to deck, ornament_: pret. part. hire syððan wæs +æfter bēah-þege brēost ge-weorðod, 2177; wǣpnum ge-weorðad, 250; since +ge-weorðad, 1451; so, ge-wurðad, 331, 1039, 1646; wide ge-weorðad (_known, +honored, afar_), 1960. + +weorð-līce, adv., _worthily, nobly_: superl. weorð-līcost, 3163. + +weorð-mynd, st. f. n., _dignity, honor, glory_: nom. sg., 65; acc. sg. +geseah þā eald sweord ..., wigena weorðmynd (_saw an ancient sword there, +the glory of warriors_), 1560; dat. instr. pl. weorð-myndum, 8; tō +worð-myndum, 1187; gen. pl. weorð-mynda dǣl, 1753. + +weorðung, st. f., _ornament_: in comp. brēost-, hām-, heorft-, hring-, +wīg-weorðung. + +weorod. See werod. + +weorpan, st. v.: 1) _to throw, cast away_, w. acc.: pret. sg. wearp þā +wunden-mǣl wrǣttum gebunden yrre ōretta, þæt hit on eorðan læg (_the +wrathful warrior threw the ornamented sword, that it lay on the earth_), +1532.--2) _to throw around_ or _about_, w. instr.: pret. sg. beorges weard +. .. wearp wæl-fȳre (_threw death-fire around_), 2583.--3) _to throw +upon_: inf. hē hine eft ongan wæteres (instr. gen.) weorpan (_began to cast +water upon him again_), 2792. + +for-weorpan, w. acc., _to cast away, squander_: subj. pret. þæt hē gēnunga +gūð-gewǣdu wrāðe for-wurpe (_that he squandered uselessly the +battle-weeds_, i.e. gave them to the unworthy), 2873. + +ofer-weorpan, _to stumble_: pret. sg. ofer-wearp þā ... wigena strengest, +1544. + +weotian, w. v., _to provide with, adjust_(?): pret. part. acc. pl. +wæl-bende weotode, 1937. + +be-weotian, be-witian, w. v. w. acc., _to regard, observe, care for_: pres. +pl. III. be-witiað, 1136; pret. sg. þegn ... sē þe ... ealle be-weotede +þegnes þearfe (_who would attend to all the needs of a thane_), 1797; draca +sē þe ... hord be-weotode (_the drake that guarded a treasure_), 2213;--_to +carry out, undertake_: pres. pl. III. þā ... oft be-witigað sorh-fulne sīð +on segl-rāde, 1429. + +wicg, st. n., _steed, riding-horse_: nom. sg., 1401; acc. sg. wicg, 315; +dat. instr. sg. wicge, 234; on wicge, 286; acc. pl. wicg, 2175; gen. pl. +wicga, 1046. + +ge-widor, st. n., _storm, tempest_: acc. pl. lāð ge-widru (_loathly +weather_), 1376. + +wið prep. w. dat. and acc., with fundamental meanings of division and +opposition: 1) w. dat., _against, with_ (in hostile sense), _from_: þā wið +gode wunnon, 113; āna (wan) wið eallum, 145; ymb feorh sacan, lāð wið +lāðum, 440; so, 426, 439, 550, 2372, 2521, 2522, 2561, 2840, 3005; þæt him +holt-wudu ... helpan ne meahte, lind wið līge, 2342; hwæt ... sēlest wǣre +wið fǣr-gryrum tō ge-fremmanne, 174; þæt him gāst-bona gēoce gefremede wið +þēod-þrēaum, 178; wið rihte wan (_strove against right_), 144; hæfde ... +sele Hrōðgāres ge-nered wið nīðe (_had saved H.'s hall from strife_), 828; +(him dyrne langað ...) beorn wið blōde (_the hero longeth secretly contrary +to his blood_, i.e. H. feels a secret longing for the non-related Bēowulf), +1881; sundur ge-dǣlan līf wið līce (_to sunder soul from body_), 2424; +strēamas wundon sund wið sande (_the currents rolled the sea against the +sand_), 213; līg-ȳðum forborn bord wið ronde (rond, MS.) (_with waves of +flame burnt the shield against, as far as, the rim_), 2674; holm storme +wēol, won wið winde (_the sea surged, wrestled with the wind_), 1133; so, +hiora in ānum wēoll sefa wið sorgum (_in one of them surged the soul with +sorrow_ [_against_?, Heyne]), 2601; þæt hire wið healse heard grāpode +(_that the sharp sword bit against her neck_), 1567.--2) w. acc.: a) +_against, towards_: wan wið Hrōðgār (_fought against H._), 152; wið fēonda +gehwone, 294; wið wrāð werod, 319; so, 540, 1998, 2535; hine hālig god ūs +on-sende wið Grendles gryre, 384; þæt ic wið þone gūð-flogan gylp +ofer-sitte (_that I refrain from boastful speech against the +battle-flier_), 2529; ne wolde wið manna ge-hwone ... feorh-bealo feorran +(_would not cease his life-plotting against any of the men_; or, _withdraw +life-bale from_, etc.? or, _peace would not have with any man..., mortal +bale withdraw_?, Kemble), 155; ic þā lēode wāt gē wið fēond gē wið frēond +fæste geworhte (_towards foe and friend_), 1865; hēold hēah-lufan wið +hæleða brego (_cherished high love towards the prince of heroes_), 1955; +wið ord and wið ecge ingang forstōd (_prevented entrance to spear-point and +sword-edge_), 1550. b) _against, on, upon, in_: setton sīde scyldas ... wið +þæs recedes weal (_against the wall of the hall_), 326; wið eorðan fæðm +(eardodon) (_in the bosom of the earth_), 3050; wið earm ge-sæt (_sat on, +against, his arm_), 750; so, stīð-mōd ge-stōd wið stēapne rond, 2567; [wið +duru healle ēode] (_went to the door of the hall_), 389; wið Hrefna-wudu +(_over against, near, H._), 2926; wið his sylfes sunu setl ge-tǣhte +(_showed me to a seat with, near, beside, his own son_), 2014. c) _towards, +with_ (of contracting parties): þæt hīe healfre ge-weald wið Eotena bearn +āgan mōston (_that they power over half the hall with the Eotens' sons were +to possess_), 1089; þenden hē wið wulf wæl rēafode (_whilst with the wolf +he was robbing the slain_), 3028.--3) Alternately with dat. and acc., +_against_: nū wið Grendel sceal, wið þām āglǣcan, āna gehegan þing wið +þyrse, 424-426;--_with, beside_: ge-sæt þā wið sylfne..., mǣg wið mǣge, +1978-79. + +wiðer-gyld, st. n., _compensation_: nom. sg., 2052, [proper name?]. + +wiðer-ræhtes, adv., _opposite, in front of_, 3040. + +wiðre, st. n., _resistance_: gen. sg. wiðres ne truwode, 2954. + +wiht, st. f.: 1) _wight, creature, demon_: nom. sg. wiht unhǣlo (_the demon +of destruction_, Grendel), 120; acc. sg. syllīcran wiht (the dragon), +3039.--2) _thing, something, aught_: nom. sg. w. negative, nē hine wiht +dweleð (_nor does aught check him_), 1736; him wiht ne spēow (_it helped +him naught_), 2855; acc. sg. nē him þæs wyrmes wīg for wiht dyde (_nor did +he count the worm's warring for aught_), 2349; ne meahte ic ... wiht +gewyrcan _(I could not do aught_ ...), 1661;--w. partitive gen.: nō ... +wiht swylcra searo-niða, 581;--the acc. sg. = adv. like Germ. _nicht_: nē +hīe hūru wine-drihten wiht ne lōgon (_did not blame their friendly lord +aught_), 863; so, ne wiht = _naught, in no wise_, 1084, 2602, 2858; nō +wiht, 541; instr. sg. wihte (_in aught, in any way_), 1992; ne ... wihte +(_by no means_), 186, 2278, 2688; wihte ne, 1515, 1996, 2465, 2924.--Comp.: +ā-wiht (āht = _aught_), æl-wiht, ō-wiht. + +wil-cuma, w. m., _one welcome_ (qui gratus advenit): nom. pl. wil-cuman +Denigea lēodum (_welcome to the people of the Danes_), 388; so, him (the +lord of the Danes) wil-cuman, 394; wil-cuman Wedera lēodum (_welcome to the +Gēatas_), 1895. + +ge-wild, st. f., _free-will_? dat. pl. nealles mid ge-weoldum (_sponte, +voluntarily_, Bugge), 2223. + +wil-dēor (for wild-dēor), st. n., _wild beast_: acc. pl. wil-dēor, 1431. + +wil-gesīð, st. m., _chosen_ or _willing companion_: nom. pl. -ge-sīðas, 23. + +wil-geofa, w. m., _ready giver_ (= voti largitor: princely designation), +_joy-giver_?: nom. sg. wil-geofa Wedra lēoda, 2901. + +willa, w. m.: 1) _will, wish, desire, sake_: nom. sg. 627, 825; acc. sg. +willan, 636, 1740, 2308, 2410; instr. sg. ānes willan (_for the sake of +one_), 3078; so, 2590; dat. sg. tō willan, 1187, 1712; instr. pl. willum +(_according to wish_), 1822; sylfes willum, 2224, 2640; gen. pl. wilna, +1345.--2) _desirable thing, valuable_: gen. pl. wilna, 661, 951. + +willan, aux. v., _will_: in pres. also _shall_ (when the future action is +depend. on one's free will): pres. sg. I. wille ic ā-secgan (_I will set +forth, tell out_), 344; so, 351, 427; ic tō sǣ wille (_I will to sea_), +318; wylle, 948, 2149, 2513; sg. II. þū wylt, 1853; sg. III. hē wile, 346, +446, 1050, 1182, 1833; wyle, 2865; wille, 442, 1004, 1185, 1395; ǣr hē in +wille (_ere he will in_, i.e. go or flee into the fearful sea), 1372; +wylle, 2767; pl. I. wē ... wyllað, 1819; pret. sg. I., III. wolde, 68, 154, +200, 646, 665, 739, 756, 797, 881, etc.; nō ic fram him wolde (i.e. +flēotan), 543; so, swā hē hira mā wolde (i.e. ā-cwellan), 1056; pret. pl. +woldon, 482, 2637, 3173; subj. pret., 2730.--Forms contracted w. negative: +pres. sg. I. nelle (= ne + wille, _I will not_, nolo), 680, 2525(?); pret. +sg. III. nolde (= ne + wolde), 792, 804, 813, 1524; w. omitted inf. þā +metod nolde, 707, 968; pret. subj. nolde, 2519. + +wilnian, w. v., _to long for, beseech_: inf. wēl bið þǣm þe mōt ... tō +fæder fæðmum freoðo wilnian (_well for him that may beseech protection in +the Father's arms_), 188. + +wil-sīð, st. m., _chosen journey_: acc. sg. wil-sīð, 216. + +ge-win, st. n.: 1) _strife, struggle, enmity, conflict_: acc. sg., 878; þā +hīe ge-win drugon (_endured strife_), 799; under ȳða ge-win (_under the +tumult of the waves_), 1470; gen. sg. þæs ge-winnes weorc (_misery for this +strife_), 1722.--2) _suffering, oppression_: nom. sg., 133, 191; acc. sg. +eald ge-win, 1782.--Comp.: fyrn-, ȳð-ge-win. + +wīn-ærn, st. n., _hall of hospitality, hall, wine-hall_: gen. sg. +wīn-ærnes, 655. + +wind, st. m., _wind, storm_: nom. sg., 547, 1375, 1908; dat. instr. sg. +winde, 217; wið winde, 1133. + +windan, st. v.: 1) intrans., _to wind, whirl_: pret. sg. wand tō wolcnum +wæl-fȳra mǣst, 1120.--2) w. acc., _to twist, wind, curl_: pret. pl. +strēamas wundon sund wið sande, 212; pret. part. wunden gold (_twisted, +spirally-twined, gold_), 1194, 3135; instr. pl. wundnum (wundum, MS.) +golde, 1383. + +æt-windan, _to wrest one's self from, escape_: pret. sg. sē þǣm fēonde +æt-wand, 143. + +be-windan, _to wind with_ or _round, clasp, surround, envelop_ (involvere): +pret. sg. þē hit (the sword) mundum be-wand, 1462; pret. part. wīrum +be-wunden (_wound with wires_) 1032; feorh ... flǣsce be-wunden +(_flesh-enclosed_), 2425; gār ... mundum be-wunden (_a spear grasped with +the hands_), 3023; iū-manna gold galdre be-wunden (_spell-encircled gold_), +3053; (āstāh ...) lēg wōpe be-wunden (_uprose the flame mingled with a +lament_), 3147. + +ge-windan, _to writhe, get loose, escape_: inf. wīdre ge-windan (_to flee +further_), 764; pret. sg. on flēam ge-wand, 1002. + +on-windan, _to unwind, loosen_: pres. sg. (þonne fæder) on-windeð +wæl-rāpas, 1611. + +win-dæg, st. m., _day of struggle_ or _suffering_: dat. pl. on þyssum +win-dagum (_in these days of sorrow_, i.e. of earthly existence), 1063. + +wind-bland (blond), st. n., _wind-roar_: nom. sg., 3147. + +wind-gereste, f., _resting-place of the winds_: acc. sg., 2457. + +windig, adj., _windy_: acc. pl. windige (weallas, næssas), 572, 1359; +windige weallas (wind geard weallas, MS.), 1225. + +wine, st. m., _friend, protector_, especially the _beloved ruler_: nom. sg. +wine Scyldinga, lēof land-fruma (Scyld), 30; wine Scyldinga (Hrōðgār), 148, +1184. As vocative: mīn wine, 2048; wine mīn, Bēowulf (Hunferð), 457, 530, +1705; acc. sg. holdne wine (Hrōðgār), 376; wine Deniga, Scyldinga, 350, +2027; dat. sg. wine Scyldinga, 170; gen. sg. wines (Bēowulf), 3097; acc. +pl. wine, 21; dat. pl. Denum eallum, winum Scyldinga, 1419; gen. pl. +winigea lēasum, 1665; winia bealdor, 2568.--Comp.: frēa-, frēo-, gold-, +gūð-, mǣg-wine. + +wine-dryhten, st. m., (dominus amicus), _friendly lord, lord and friend_: +acc. sg. wine-drihten, 863, 1605; wine-dryhten, 2723, 3177; dat. sg. +wine-drihtne, 360. + +wine-geōmor, adj., _friend-mourning_: nom. sg., 2240. + +wine-lēas, adj., _friendless_: dat. sg. wine-lēasum, 2614. + +wine-mǣg, st. m., _dear kinsman_: nom. pl. wine-māgas, 65. + +ge-winna, w. m., _striver, struggler, foe_: comp. eald-, ealdor-gewinna. + +winnan, st. v., _to struggle, fight_: pret. sg. III. wan āna wið eallum, +144; Grendel wan ... wið Hrōðgār, 151; holm ... won wið winde (_the sea +fought with the wind_: cf. wan wind endi water, Heliand, 2244), 1133; II. +eart þū se Bēowulf, sē þe wið Brecan wunne, 506; pl. wið gode wunnon, 113; +þǣr þā graman wunnon (_where the foes fought_), 778. + +wīn-reced, st. n., _wine-hall, guest-hall, house for entertaining guests_: +acc. sg., 715, 994. + +wīn-sele, st. m., the same, _wine-hall_: nom. sg., 772; dat. sg. wīn-sele, +696 (cf. Heliand Glossary, 369 [364]). + +winter, st. m. n.: 1) _winter_: nom. sg., 1133, 1137; acc. sg. winter, +1129; gen. sg. wintres, 516.--2) _year_ (counted by winters): acc. pl. +fīftig wintru (neut.), 2210; instr. pl. wintrum, 1725, 2115, 2278; gen. pl. +wintra, 147, 264, 1928, 2279, 2734, 3051. + +wintre, adj., _so many winters_ (old): in comp. syfan-wintre. + +ge-wislīce, adv., _certainly, undoubtedly_: superl. gewislīcost, 1351. + +wist, st. f., fundamental meaning = _existentia_, hence: 1) _good +condition, happiness, abundance_: dat. sg. wunað hē on wiste, 1736.--2) +_food, subsistence, booty_: dat. sg. þā wæs æfter wiste wōp up ā-hafen (_a +cry was then uplifted after the meal_, i.e. Grendel's meal of thirty men), +128. + +wist-fyllo, st. f., _fulness_ or _fill of food, rich meal_: gen. sg. +wist-fylle, 735. + +wit, st. n., (wit), _understanding_: nom. sg., 590.--Comp.: fyr-, in-wit. + +ge-wit, st. n.: 1) _consciousness_. dat. sg. ge-wēold his ge-witte, +2704.--2) _heart, breast_: dat. sg. fȳr unswīðor wēoll (_the fire surged +less strongly from the dragon's breast_), 2883. + +wit, pers. pron. dual of wē, _we two_, 535, 537, 539, 540, 544, 1187, etc. +See unc, uncer. + +wita, weota, w. m., _counsellor, royal adviser_; pl., _the king's council +of nobles_: nom. pl. witan, 779: gen. pl. witena, 157, 266, 937 weotena, +1099.--Comp.: fyrn-, rūn-wita. + +witan, pret.-pres. v., _to wot, know_. 1) w. depend, clause: pres. sg. I., +III. wāt, 1332, 2657; ic on Higelāce wāt þæt hē ... (_I know as to H., that +he_ ...), 1831; so, god wāt on mec þæt ...(_God knows of me, that_ ...), +2651; sg. II. þū wāst, 272; weak pret. sg. I., III. wiste, 822; wisse, +2340, 2726; pl. wiston, 799, 1605; subj. pres. I. gif ic wiste, 2520.--2) +w. acc. and inf.: pres. sg. I. ic wāt, 1864.--3) w. object, predicative +part, or adj.: pret. sg. III. tō þæs hē win-reced ... gearwost wisse, +fǣttum fāhne, 716; so, 1310; wiste þǣm āhlǣcan hilde ge-binged, 647.--4) w. +acc., _to know_: inf. witan, 252, 288; pret. sg. wisse, 169; wiste his +fingra ge-weald on grames grāpum, 765; pl. II. wisson, 246; wiston, 181. + +nāt = ne + wāt, _I know not_: 1) elliptically with hwylc, indef. pronoun = +_some or other_: sceaða ic nāt hwylc.--2) w. gen. and depend. clause: nāt +hē þāra gōda, þæt hē mē on-gēan slēa, 682. + +ge-witan, _to know, perceive_: inf. þæs þe hīe gewis-līcost ge-witan +meahton, 1351. + +be-witian. See be-weotian. + +wītig, adj., _wise, sagacious_: nom. sg. wītig god, 686, 1057; wītig +drihten (God), 1555; wittig drihten, 1842. + +ge-wittig, adj., _conscious_: nom. sg. 3095. + +ge-wītnian, w. v., _to chastise, punish_: wommum gewītnad (_punished with +plagues_), 3074. + +wīc, st. n., _dwelling, house_: acc. sg. wīc, 822, 2590;--often in pl. +because houses of nobles were complex: dat. wīcum, 1305, 1613, 3084; gen. +wīca, 125, 1126. + +ge-wīcan, st. v., _to soften, give way, yield_ (here chiefly of swords): +pret. sg. ge-wāc, 2578, 2630. + +wīc-stede, st. m., _dwelling-place_: nom. sg. 2463; acc. sg. wīc-stede, +2608. + +wīd, adj., _wide, extended_: 1) space: acc. sg. neut. ofer wīd wæter, 2474; +gen. sg. wīdan rīces, 1860; acc. pl. wīde sīðas, waroðas, 878, 1966.--2) +temporal: acc. sg. wīdan feorh (acc. of time), 2015; dat. sg. tō wīdan +feore, 934. + +wīde, adv., _widely, afar_, 18, 74, 79, 266, 1404, 1589, 1960, etc.; wīde +cūð (_widely, universally, known_), 2136, 2924; so, underne wīde, 2914; +wīde geond eorðan (_over the whole earth, widely_), 3100;--modifier of +superl.: wreccena wīde mǣrost (_the most famous of wanderers, exiles_), +899.--Compar. wīdre, 764. + +wīd-cūð, adj., _widely known, very celebrated_: nom. sg. neut., 1257; acc. +sg. m. wīd-cūðne man (Bēowulf), 1490; wīd-cūðne wēan, 1992; wīd-cūðes +(Hrōðgār), 1043. + +wīde-ferhð, st. m. n., (_long life_), _great length of time_: acc. sg. as +acc. of time: wīde-ferhð (_down to distant times, always_), 703, 938; ealne +wīde-ferhð, 1223. + +wīd-floga, w. m., _wide-flier_ (of the dragon): nom. sg., 2831; acc. sg. +wīd-flogan, 2347. + +wīd-scofen, pret. part., _wide-spread_? _causing fear far and wide_? 937. + +wīd-weg, st. m., _wide way, long journey_: acc. pl. wīd-wegas, 841, 1705. + +wīf, st. n., _woman, lady, wife_: nom. sg. frēo-līc wīf (Queen Wealhþēow), +616; wīf un-hȳre (Grendel's mother), 2121; acc. sg. drihtlīce wīf (Finn's +wife), 1159; instr. sg. mid þȳ wīfe (Hrōðgār's daughter, Frēawaru), 2029; +dat. sg. þām wīfe (Wealhþēow), 640; gen. sg. wīfes (as opposed to _man_), +1285; gen. pl. wera and wīfa, 994.--Comp.: āglǣc-, mere-wīf. + +wīf-lufe, w. f., _wife-love, love for a wife, woman's love_: nom. pl. +wīf-lufan, 2066. + +wīg, st. m.: 1) _war, battle_: nom. sg., 23, 1081, 2317, 2873; acc. sg., +686, 1084, 1248; dat. sg. wīge, wigge, 1338, 2630, 1657, 1771; as instr., +1085; ; gen. sg. wīges, 65, 887, 1269.--2) _valor, warlike prowess_: nom. +sg. wæs his mōd-sefa manegum ge-cȳðed, wīg and wīsdōm, 350; wīg, 1043; wīg +... eafoð and ellen, 2349; gen. sg. wīges, 2324.--Comp. fēðe-wīg. + +wiga, w. m., _warrior, fighter_: nom. sg., 630; dat. pl. wigum, 2396; gen. +pl. wigena, 1544, 1560, 3116.--Comp.: æsc-, byrn-, gār-, gūð-, lind-, +rand-, scyld-wiga. + +wīgan, st. v., _to fight_: pres. sg. III. wīgeð, 600; inf., 2510. + +wīgend, pres. part., _fighter, warrior_: nom. sg., 3100; nom. pl. wīgend, +1126, 1815, 3145; acc. pl. wīgend, 3025; gen. pl. wīgendra, 429, 900, 1973, +2338.--Comp. gārwīgend. + +wīg-bealu, st. n., _war-bale, evil contest_: acc. sg., 2047. + +wīg-bil, st. n., _war-bill, battle-sword_: nom. sg., 1608. + +wīg-bord, st. n., _war-board_ or _shield_: acc. sg., 2340. + +wīg-cræft, st. m., _war-power_: acc. sg., 2954. + +wīg-cræftig, adj., _vigorous in fight, strong in war_: acc. sg. +wīg-cræftigne (of the sword Hrunting), 1812. + +wīg-freca, w. m., _war-wolf, war-hero_: acc. sg. wīg-frecan, 2497; nom. pl. +wīg-frecan, 1213. + +wīg-fruma, w. m., _war-chief_ or _king_: nom. sg., 665; acc. sg. +wīg-fruman, 2262. + +wīg-geatwe, st. f. pl., _war-ornaments, war-gear_: dat. pl. on wīg-geatwum +(-getawum, MS.), 368. + +wīg-ge-weorðad, pret. part., _war-honored, distinguished in war_, 1784? See +Note. + +wīg-gryre, st. m., _war-horror_ or _terror_: nom. sg., 1285. + +wīg-hete, st. m., _war-hate, hostility_: nom. sg., 2121. + +wīg-heafola, w. m., _war head-piece, helmet_: acc. sg. wīg-heafolan, +2662.--Leo. + +wīg-hēap, st. m., _war-band_: nom sg., 447. + +wīg-hryre, st. m., _war-ruin, slaughter, carnage_: acc. sg., 1620. + +wīg-sigor, st. m., _war-victory_: acc. sg., 1555. + +wīg-sped, st. f.?, _war-speed, success in war_: gen. pl. wīg-spēda, 698. + +wīg-weorðung, st. f., _idol-worship, idolatry, sacrifice to idols_: acc. +pl. -weorðunga, 176. + +wīn, st. n., _wine_: acc. sg., 1163, 1234; instr. wīne, 1468. + +wīr, st. n., _wire, spiral ornament of wire_: instr. pl. wīrum, 1032; gen. +pl. wīra, 2414. + +wīs, adj., _wise, experienced, discreet_: nom. sg. m. wīs (_in his mind, +conscious_), 3095; f. wīs, 1928; in w. form, se wīsa, 1401, 1699, 2330; +acc. sg. þone wīsan, 1319; gen. pl. wīsra, 1414; w. gen. nom. sg. wīs +wordcwida (_wise of speech_), 1846. + +wīsa, w. m., _guide, leader_: nom. sg. werodes wīsa, 259.--Comp.: brim-, +here-, hilde-wīsa. + +wīscte. See wȳscan. + +wīs-dōm, st. m., _wisdom, experience_: nom. sg., 350; instr. sg. wīs-dōme, +1960. + +wīse, w. f., _fashion, wise, custom_: acc. sg. (instr.) ealde wīsan (_after +ancient custom_), 1866. + +wīs-fæst, adj., _wise, sagacious_ (sapientiā firmus): nom. sg. f., 627. + +wīs-hycgende, pres. part. _wise-thinking, wise_, 2717. + +wīsian, w. v., _to guide_ or _lead to, direct, point out_: 1) w. acc.: inf. +hēan wong wīsian, 2410; pret. sg. secg wīsade land-gemyrcu, 208.--2) w. +dat.: pres. sg. I. ic ēow wīsige (_I shall guide you_), 292, 3104; pret. +sg. sē þǣm heaðo-rincum hider wīsade, 370; sōna him sele-þegn ... forð +wīsade _(the hall-thane led him thither forthwith_, i.e. to his couch), +1796; stīg wīsode gumum æt-gædere, 320; so, 1664.--3) w. prep.?: pret. sg. +þā secg wīsode under Heorotes hrōf (_when the warrior showed them the way +under Heorot's roof_, [but under H.'s hrōf depends rather on snyredon +ætsomne]), 402. + +wītan, st. v., properly _to look at; to look at with censure, to blame, +reproach, accuse_, w. dat. of pers. and acc. of thing: inf. for-þām mē +wītan ne þearf waldend fīra morðor-bealo māga, 2742. + +æt-wītan, _to blame, censure_ (cf. 'twit), w. acc. of thing: pret. pl. +æt-witon wēana dǣl, 1151. + +ge-wītan, properly _spectare aliquo; to go_ (most general verb of motion): +1) with inf. after verbs of motion: pret. sg. þanon eft ge-wāt ... tō hām +faran, 123; so, 2570; pl. þanon eft gewiton ... mēarum rīdan, 854. +Sometimes with reflex, dat.: pres. sg. him þā Scyld ge-wāt ... fēran on +frēan wǣre, 26; gewāt him ... rīdan, 234; so, 1964; pl. ge-witon, 301.--2) +associated with general infinitives of motion and aim: imper. pl. ge-wītað +forð beran wǣpen and gewǣdu, 291; pret. sg. ge-wāt þā nēosian hēan hūses, +115; hē þā fāg ge-wāt ... man-drēam flēon, 1264; nyðer eft gewāt dennes +nīosian, 3045; so, 1275, 2402, 2820. So, with reflex, dat.: him eft gewāt +... hāmes nīosan, 2388; so, 2950; pl. ge-witon, 1126.--3) without inf. and +with prep, or adv.: pres. sg. III. þǣr firgen-strēam under næssa genipu +niðer ge-wīteð, 1361; ge-wīteð on sealman, 2461; inf. on flōdes ǣht feor +ge-wītan, 42; pret. sg. ge-wāt, 217; him ge-wāt, 1237, 1904; of līfe, +ealdre ge-wāt (_died_), 2472, 2625; fyrst forð ge-wāt (_time went on_), +210; him ge-wāt ūt of healle, 663; ge-wāt him hām, 1602; pret. part. dat. +sg. mē forð-ge-witenum (_me defuncto, I dead_), 1480. + +oð-wītan, _to blame, censure, reproach_: inf. ne þorfte him þā lēan +oð-wītan mon on middan-gearde, 2997. + +wlanc, wlonc, adj., _proud, exulting_: nom. sg. wlanc, 341; w. instr. ǣse +wlanc (_proud of, exulting in, her prey, meal_), 1333; wlonc, 331; w. gen. +māðm-ǣhta wlonc (_proud of the treasures_), 2834; gen. sg. wlonces, +2954.--Comp. gold-wlanc. + +wlātian, w. v., _to look_ or _gaze out, forth_: pret. sg. sē þe ǣr ... feor +wlātode, 1917. + +wlenco, st. f., _pride, heroism_: dat. sg. wlenco, 338, 1207; wlence, 508. + +wlite, st. m. _form, noble form, look, beauty_: nom. sg., 250. + +wlite-beorht, adj., _beauteous, brilliant in aspect_: acc. sg. +wlite-beorhtne wang, 93. + +wlite-sēon, st. n. f., _sight, spectacle_: acc. sg., 1651. + +wlitig, adj., _beautiful, glorious, fair in form_: acc. sg. wlitig +(sweord), 1663. + +wlītan, st. v., _to see, look, gaze_: pret. sg. hē æfter recede wlāt +(_looked along the hall_), 1573; pret. pl. on holm wliton (_looked on the +sea_), 1593; wlitan on Wīglāf, 2853. + +geond-wlītan, w. acc., _to examine, look through, scan_: inf. wrǣte +giond-wlītan, 2772. + +wōh-bogen, pret. part., (_bent crooked), crooked, twisted_: nom. sg. wyrm +wōh-bogen, 2828. + +wolcen, st. n. m., _cloud_ (cf. welkin): dat. pl. under wolcnum (_under the +clouds, on earth_), 8, 652, 715, 1771; tō wolcnum, 1120, 1375. + +wollen-tēar, adj., _tear-flowing, with flowing tears_: nom. pl. +wollen-tēare, 3033. + +wom. See wam. + +won. See wan. + +worc. See weorc. + +word, st. n.: 1) _word, speech_: nom. sg., 2818; acc. sg. þæt word, 655, +2047; word, 315, 341, 390, 871, 2552; instr. sg. worde, 2157; gen. sg. +wordes, 2792; nom. pl. þā word, 640; word, 613; acc. pl. word (of an +alliterative song), 871; instr. pl, wordum, 176, 366, 627, 875, 1101, 1173, +1194, 1319, 1812, etc.; ge-saga him wordum (_tell them in words, +expressly_), 388. The instr. wordum accompanies biddan, þancian, be-wægnan, +secgan, hērgan, to emphasize the verb, 176, 627, 1194, 2796, 3177; gen. pl. +worda, 289, 398, 2247, 2263(?), 3031.--2) _command, order_: gen. sg. his +wordes geweald habban (_to rule, reign_), 79; so, instr. pl. wordum wēold, +30.--Comp.: bēot-, gylp-, meðel-, þrȳð-word. + +word-cwide, st. m., (_word-utterance_), _speech_: acc. pl. word-cwydas, +1842; dat. pl. word-cwydum, 2754; gen. pl. word-cwida, 1846. + +word-gid, st. m, _speech, saying_: acc. sg. word-gyd, 3174. + +word-hord, st. n., _word-hoard, treasury of speech, mouth_: acc. sg. +word-hord on-lēac (_unlocked his word-hoard_, opened his mouth, spoke), +259. + +word-riht, st. n., _right speech, suitable word_: gen. pl. Wīglāf maðelode +word-rihta fela, 2632. + +worð-mynd. See weorð-mynd. + +worðig (for weorðig), st. m., _palace, estate, court_: acc. sg. on worðig +(_into the palace_), 1973. + +worn, st. n., _multitude, number_: acc. sg. worn eall (_very many_), 3095; +wintra worn (_many years_), 264; þonne hē wintrum frōd worn ge-munde (_when +he old in years thought of their number_), 2115. Used with fela to +strengthen the meaning: nom. acc. sg. worn fela, 1784; hwæt þū worn fela +... sprǣce (_how very much thou hast spoken!_), 530; so, eal-fela +eald-gesegena worn, 871; gen. pl. worna fela, 2004, 2543. + +woruld, worold, st. f., _humanity, world, earth_: nom. sg. eal worold, +1739; acc. sg. in worold (wacan) (_to be born, come into the world_), 60; +worold oflǣtan, of-gifan (_die_), 1184, 1682; gen. sg. worolde, 951, 1081, +1388, 1733; worulde, 2344; his worulde ge-dāl (_his separation from the +world, death_), 3069; worolde brūcan (_to enjoy life, live_), 1063; worlde, +2712. + +worold-ār, st. f., _worldly honor_ or _dignity_: acc. sg. worold-āre, 17. + +woruld-candel, st. f., _world-candle, sun_: nom. sg., 1966. + +worold-cyning, st. m., _world king, mighty king_: nom. sg., 3182; gen. pl. +worold-cyninga, 1685. + +woruld-ende, st. m., _world's end_: acc. sg., 3084. + +worold-rǣden, st. f., _usual course, fate of the world, customary fate_: +dat. sg. worold-rǣdenne, 1143? + +wōp, st. m., (_whoop_), _cry of grief, lament_: nom. sg., 128; acc. sg. +wōp, 786; instr. sg. wōpe, 3147. + +wracu, st. f., _persecution, vengeance, revenge_: nom. sg. wracu (MS, +uncertain), 2614; acc. sg. wræce, 2337.--Comp.: gyrn-, nȳd-wracu. + +wraðu, st. f., _protection, safety_: in comp. līf-wraðu. + +wrāð, adj., _wroth, furious, hostile_: acc. sg. neut. wrāð, 319; dat. sg. +wrāðum, 661, 709; gen. pl. wrāðra, 1620. + +wrāðe, adv., _contemptibly, disgracefully_, 2873. + +wrāð-līce, adv., _wrathfully, hostilely_ (in battle), 3063. + +wrāsn, st. f., _circlet of gold for the head, diadem, crown_: in comp. +frēa-wrāsn. + +wræc-lāst, st. m., _exile-step, exile, banishment_: acc. sg. wræc-lāstas +træd (_trod exile-steps, wandered in exile_), 1353. + +wræc-mæcg, st. m., _exile, outcast_: nom. pl. wræc-mæcgas, 2380. + +wræc-sīð, st. m., _exile-journey, banishment, exile, persecution_: acc. +sg., 2293; dat. sg. -sīðum, 338. + +wrǣt, st. f., _ornament, jewel_: acc. pl. wrǣte (wrǣce, MS.), 2772, 3061; +instr. pl. wrǣttum, 1532; gen. pl. wrǣtta, 2414. + +wrǣt-līc, adj.: 1) _artistic, ornamental; valuable_: acc. sg. wrǣt-līcne +wundur-māððum, 2174; wrǣt-līc wǣg-sweord, 1490; wīg-bord wrǣt-līc, +2340.--2) _wondrous, strange_: acc. sg. wrǣt-līcne wyrm [from its rings or +spots?], 892; wlite-sēon wrǣt-līc, 1651. + +wrǣc, st. f., _persecution_; hence, _wretchedness, misery_: nom. sg., 170; +acc. sg. wrǣc, 3079. + +wrecan, st. v. w. acc.: 1) _to press, force_: pret. part. þǣr wæs Ongenþēo +... on bīd wrecen, 2963.--2) _to drive out, expel_: pret. sg. ferh ellen +wræc, 2707.--3) _to wreak_ or _utter_: gid, spel wrecan (_to utter words or +songs_); subj. pres. sg. III. hē gyd wrece, 2447; inf. wrecan spel ge-rāde, +874; word-gyd wrecan, 3174; pret. sg. gyd æfter wræc, 2155; pres. part. þǣr +wæs ... gid wrecen, 1066.--4) _to avenge, punish_: subj. pres. þæt hē his +frēond wrece, 1386; inf. wolde hire mǣg wrecan, 1340; so, 1279, 1547; pres. +part. wrecend (_an avenger_), 1257; pret. sg. wræc Wedera nīð, 423; so, +1334, 1670. + +ā-wrecan, _to tell, recount_: pret. sg. ic þis gid be þē ā-wræc (_I have +told this tale for thee_), 1725; so, 2109. + +for-wrecan, w. acc., _to drive away, expel; carry away_: inf. þȳ lǣs him +ȳða þrym wudu wyn-suman for-wrecan meahte (_lest the force of the waves +might carry away the winsome ship_), 1920; pret. sg. hē hine feor for-wræc +... man-cynne fram, 109. + +ge-wrecan, w. acc., _to avenge, wreak vengeance upon, punish_: pret. sg. +ge-wræc, 107, 2006; hē ge-wræc (i.e. hit, _this_) cealdum cear-sīðum, 2396; +hē hine sylfne ge-wræc (_avenged himself_), 2876; pl. ge-wrǣcan, 2480; +pret. part. ge-wrecen, 3063. + +wrecca, w. m., (_wretch_), _exile, adventurer, wandering soldier, hero_: +nom. sg. wrecca (Hengest), 1138; gen. pl. wreccena wīde mǣrost (Sigemund), +899. + +wreoðen-hilt, adj., _wreathen-hilted, with twisted hilt_: nom. sg., 1699. + +wridian, w. v., _to flourish, spring up_: pret. sg. III. wridað, 1742. + +wriða, w. m., _band_: in comp. bēag-wriða (_bracelet_), 2019. + +wrixl, st. n., _exchange, change_: instr. sg. wyrsan wrixle (_in a worse +way, with a worse exchange_), 2970. + +ge-wrixle, st. n., _exchange, arrangement, bargain_: nom. sg. ne wæs þæt +ge-wrixle til (_it was not a good arrangement, trade_), 1305. + +wrixlan, w. v., _to exchange_: inf. wordum wrixlan (_to exchange words, +converse_), 366; 875 (_tell_). + +wrīðan, st. v. w. acc.: 1) _to bind, fasten, wreathe together_: inf. ic +hine (him, MS.) ... on wæl-bedde wrīðan þōhte, 965.--2) _to bind up_ (a +wounded person, a wound): pret. pl. þā wǣron monige þē his mǣg wriðon, +2983. See hand-gewriðen. + +wrītan, st. v., _to incise, engrave_: pret. part. on þǣm (hilte) wæs ōr +writen fyrn-gewinnes (_on which was engraved the origin of an ancient +struggle_), 1689. + +for-wrītan, _to cut to pieces_ or _in two_: pret. sg. for-wrāt Wedra helm +wyrm on middan, 2706. + +wrōht, st. m. f., _blame, accusation, crime_; here _strife, contest, +hostility_: nom. sg., 2288, 2474, 2914. + +wudu, st. m., _wood_: 1) _material, timber_: nom. pl. wudu, 1365; hence, +_the wooden spear_: acc. pl. wudu, 398.--2) _forest, wood_: acc. sg. wudu, +1417.--3) _wooden ship_: nom. sg. 298; acc. sg. wudu, 216, 1920.--Comp.: +bǣl-, bord-, gamen-, heal-, holt-, mægen-, sǣ-, sund-, þrec-wudu. + +wudu-rēc, st. m., _wood-reek_ or _smoke_: nom. sg., 3145. + +wuldor, st. n., _glory_: nom. sg. kyninga wuldor (_God_), 666; gen. sg. +wuldres wealdend, 17, 183, 1753; wuldres hyrde, 932, (designations of God). + +wuldor-cyning, st. m., _king of glory, God_. dat. sg. wuldur-cyninge, 2796 + +wuldor-torht, adj., _glory-bright, brilliant, clear_: acc. pl. +wuldor-torhtan weder, 1137. + +wulf, st. m., _wolf_: acc. sg., 3028. + +wulf-hlið, st. n., _wolf-slope, wolf's retreat, slope whereunder wolves +house_: acc. pl. wulf-hleoðu, 1359. + +wund, st. f., _wound_: nom. sg., 2712, 2977; acc. sg. wunde, 2532, 2907; +acc. sg. wunde, 2726; instr. pl. wundum, 1114, 2831, 2938.--Comp. +feorh-wund. + +wund, adj., _wounded, sore_: nom. sg., 2747; dat. sg. wundum, 2754; nom. +pl. wunde, 565, 1076. + +wunden-feax, adj., _curly-haired_ (of a horse's mane): nom. sg., 1401. + +wunden-heals, adj., _with twisted_ or _curved neck_ or _prow_: nom. sg. +wudu wunden-hals (_the ship_), 298. + +wunden-heorde?, _curly-haired_?: nom. sg. f., 3153. + +wunden-mǣl, adj., _damascened, etched, with wavy ornaments_(?): nom. sg. +neut., 1532 (of a sword). + +wunden-stefna, w. m. _curved prow, ship_: nom. sg., 220. + +wundor, st. n.: 1) _wonder, wonderwork_: nom. sg., 772, 1725; wundur, 3063; +acc. sg. wundor, 841; wunder, 932; wundur, 2760, 3033, 3104; dat. sg. +wundre, 932; instr. pl. wundrum (_wondrously_), 1453, 2688; gen. pl. +wundra, 1608.--2) _portent, monster_: gen. pl. wundra, 1510.--Comp.: hand-, +nīð-, searo-wundor. + +wundor-bebod, st. n., _wondrous command, strange order_: instr. pl. +-bebodum, 1748. + +wundor-dēað, st. m., _wonder-death, strange death_: instr. sg. wundor +dēaðe, 3038. + +wundor-fæt, st. n., _wonder-vat, strange vessel_: dat. pl. of wundor-fatum +(_from wondrous vessels_), 1163. + +wundor-līc, adj., _wonder like, remarkable_: nom. sg., 1441. + +wundor-māððum, st. m., _wonder-jewel, wonderful treasure_: acc. sg., 2174. + +wundor-smið, st. m., _wonder-smith, skilled smith, worker of marvellous +things_: gen. pl. wundor-smiða geweorc (the ancient giant's sword), 1682. + +wundor-sēon, st. f., _wondrous sight_: gen. pl. wunder-sīona, 996. + +wunian, w. v.: 1) _to stand, exist, remain_: pres. sg. III. þenden þǣr +wunað on hēah-stede hūsa sēlest (_as long as the best of houses stands +there on the high place_), 284; wunað hē on wiste (_lives in plenty_), +1736; inf. on sele wunian (_to remain in the hall_), 3129; pret. sg. wunode +mid Finne (_remained with F._), 1129.--2) w. acc. or dat., _to dwell in, to +inhabit, to possess_: pres. sg. III. wunað wæl-reste (_holds his +death-bed_), 2903; inf. wæter-egesan wunian scolde..., strēamas, 1261; +wīcum wunian, 3084; w. prep.: pres. sg. Higelāc þǣr æt hām wunað, 1924. + +ge-wunian, w. acc.: 1) _to inhabit_: inf. ge-[wunian], 2276.--2) _to remain +with, stand by_: subj. pres. þæt hine on ylde eft ge-wunigen wil-ge-sīðas, +22. + +wurðan. See weorðan. + +wuton, v. from wītan, used as interj., _let us go! up!_ w. inf.: wutun +gangan tō (_let us go to him!_), 2649; uton hraðe fēran! 1391; uton nū +efstan, 3102. + +wylf, st. f., _she-wolf_: in comp. brim-wylf. + +wylm, st. m., _surge, surf, billow_: num. sg. flōdes wylm, 1765; dat. +wintres wylme (_with winter's flood_), 516; acc. sg. þurh wæteres wylm, +1694; acc. pl. heortan wylmas, 2508.--Comp.: brēost-, brim-, byrne-, cear-, +fȳr-, heaðo-, holm-, sǣ-, sorh-wylm. See wælm. + +wyn, st. f., _pleasantness, pleasure, joy, enjoyment_: acc. sg. mǣste ... +worolde wynne (_the highest earthly joy_), 1081; eorðan wynne (_earth-joy, +the delightful earth_), 1731; heofenes wynne (_heaven's joy_, the rising +sun), 1802; hearpan wynne (_harp-joy, the pleasant harp_), 2108; þæt hē ... +ge-drogen hæfde eorðan wynne (_that he had had his earthly joy_), 2728; +dat. sg. weorod wæs on wynne, 2015; instr. pl. mægenes wynnum (_in joy of +strength_), 1717; so, 1888.--Comp.: ēðel-, hord-, līf-, lyft-, symbel-wyn. + +wyn-lēas, adj., _joyless_: acc. sg. wyn-lēasne wudu, 1417; wyn-lēas wīc, +822. + +wyn-sum, adj., _winsome, pleasant_: acc. sg. wudu wyn-suman (_the ship_), +1920; nom. pl. word wǣron wyn-sume, 613. + +wyrcan, v. irreg.: 1) _to do, effect_, w. acc.: inf. (wundor) wyrcan, +931.--2) _to make, create_, w. acc.: pret. sg. þæt se æl-mihtiga eorðan +worh[te], 92; swā hine _(the helmet_) worhte wǣpna smið, 1453.--3) _to +gain, win, acquire_, w. gen.: subj. pres. wyrce, sē þe mōte, dōmes ǣr +dēaðe, 1388. + +be-wyrcan, _to gird, surround_: pret. pl. bronda betost wealle be-worhton, +3163. + +ge-wyrcan: 1) intrans., _to act, behave_: inf. swā sceal geong guma gōde +gewyrcean ... on fæder wine þæt ... (_a young man shall so act with +benefits towards his father's friends that_ ...), 20.--2) w. acc., _to do, +make, effect, perform_: inf. ne meahte ic æt hilde mid Hruntinge wiht +ge-wyrcan, 1661; sweorde ne meahte on þām āglǣcan ... wunde ge-wyrcean, +2907; pret. sg. ge-worhte, 636, 1579, 2713; pret. part. acc. ic þā lēode +wāt ... fæste ge-worhte. 1865.--3) _to make, construct_: inf. (medo-ærn) +ge-wyrcean, 69; (wīg-bord) ge-wyrcean, 2338; (hlǣw) ge-wyrcean, 2803; pret. +pl. II. ge-worhton, 3097; III. ge-worhton, 3158; pret. part. ge-worht, +1697.--4) _to win, acquire_: pres. sg. ic mē mid Hruntinge dōm ge-wyrce, +1492. + +Wyrd, st. f., _Weird_ (one of the Norns, guide of human destiny; mostly +weakened down = _fate, providence_): nom. sg., 455, 477, 572, 735, 1206, +2421, 2527, 2575, 2815; acc. sg. wyrd, 1057, 1234; gen. pl. wyrda, 3031. +(Cf. Weird Sisters of Macbeth.) + +wyrdan, w. v., _to ruin, kill, destroy_: pret. sg. hē tō lange lēode mine +wanode and wyrde, 1338. + +ā-wyrdan, w. v., _to destroy, kill_: pret. part.: æðeling monig wundum +ā-wyrded, 1114. + +wyrðe, adj., _noble; worthy, honored, valued_: acc. sg. m. wyrðne (ge-dōn) +(_to esteem worthy_), 2186; nom. pl. wyrðe, 368; compar. nom. sg. rīces +wyrðra (_worthier of rule_), 862.--Comp. fyrd-wyrðe. See weorð. + +wyrgen, st, f., _throttler_ [cf. sphinx], _she-wolf_; in comp. +grund-wyrgen. + +ge-wyrht, st. n., _work; desert_; in comp. eald-gewyrht, 2658. + +wyrm, st. m., _worm, dragon, drake_: nom. sg., 898, 2288, 2344, 2568, 2630, +2670, 2746, 2828; acc. sg. wyrm, 887, 892, 2706, 3040, 3133; dat. sg. +wyrme, 2308, 2520; gen. wyrmes, 2317, 2349, 2760, 2772, 2903; acc. pl. +wyrmas, 1431. + +wyrm-cyn, st. m., _worm-kin, race of reptiles, dragons_: gen. sg. +wyrm-cynnes fela, 1426. + +wyrm-fāh, adj., _dragon-ornamented, snake-adorned_ (ornamented with figures +of dragons, snakes, etc.: cf. Dietrich in Germania X., 278): nom. sg. +sweord ... wreoðen-hilt and wyrm-fāh, 1699. + +wyrm-hord, st. n., _dragon-hoard_: gen. pl. wyrm-horda, 2223. + +for-wyrnan, w. v., _to refuse, reject_: subj. pres. II. þæt þū mē nō +for-wyrne, þæt... (_that thou refuse me not that_...), 429; pret. sg. hē ne +for-wyrnde worold-rǣdenne, 1143. + +ge-wyrpan, w. v. reflex., _to refresh one's self, recover_: pret. sg. hē +hyne ge-wyrpte, 2977. + +wyrpe, st. m., _change_: acc. sg. æfter wēa-spelle wyrpe ge-fremman (_after +the woe-spell to bring about a change of things_), 1316. + +wyrsa, compar. adj., _worse_: acc. sg. neut. þæt wyrse, 1740; instr. sg. +wyrsan wrixle, 2970; gen. sg. wyrsan geþinges, 525; nom. acc. pl. wyrsan +wīg-frecan, 1213, 2497. + +wyrt, st. f., [_-wort_], _root_: instr. pl. wudu wyrtum fæst, 1365. + +wȳscan, w. v., _to wish, desire_: pret. sg. wīscte (rihde, MS.) þæs yldan +(_wished to delay that_ or _for this reason_, 2440, 1605(?). See Note. + +Y + +yfel, st n., _evil_: gen. pl. yfla, 2095. + +yldan, w. v., _to delay, put off_: inf. nē þæt se āglǣca yldan þōhte, 740; +weard wine-geōmor wīscte þæs yldan, þæt hē lȳtel fæc long-gestrēona brūcan +mōste, 2240. + +ylde, st. m. pl., _men_: dat. pl. yldum, 77, 706, 2118; gen. pl. ylda, 150, +606, 1662. See elde. + +yldest. See eald. + +yldo, st. f., _age (senectus), old age_: nom. sg., 1737, 1887; atol yldo, +1767; dat. sg. on ylde, 22.--2) _age (ǣtas), time, era_: gen. sg. yldo +bearn, 70. See eldo. + +yldra. See eald. + +ylf, st. f., _elf (incubus, alp_): nom. pl. ylfe, 112. + +ymb, prep. w. acc.: 1) local, _around, about, at, upon_: ymb hine (_around, +with, him_), 399. With prep, postponed: hine ymb, 690; ymb brontne ford +(_around the seas, on the high sea_), 568; ymb þā gif-healle (_around the +gift-hall, throne-hall_), 839; ymb þæs helmes hrōf (_around the helm's +roof, crown_), 1031.--2) temporal, _about, after_: ymb ān-tīd ōðres dōgores +(_about the same time the next day_), 219; ymb āne niht (_after a night_), +135.--3) causal, _about, on account of, for, owing to_: (frīnan) ymb þīnne +sīð (_on account of, concerning?, thy journey_), 353; hwæt þū ... ymb +Brecan sprǣce (_hast spoken about B._), 531; so, 1596, 3174; nā ymb his līf +cearað (_careth not for his life_), 1537; so, 450; ymb feorh sacan, 439; +sundor-nytte behēold ymb aldor Dena, 669; ymb sund (_about the swimming, +the prize for swimming_), 507. + +ymbe, I. prep. w. acc. = ymb: 1) local, 2884, 3171; hlǣw oft ymbe hwearf +(prep, postponed), 2297. 2) causal, 2071, 2619.--II. adv., _around_: him +... ymbe, 2598. + +ymb-sittend, pres. part., _neighbor_ gen. pl. ymb-sittendra, 9. + +ymbe-sittend, the same: nom. pl. ymbe-sittend, 1828; gen. pl. +ymbe-sittendra, 2735. + +yppe, w. f., _high seat, dais, throne_: dat. sg. ēode ... tō yppan, 1816. + +yrfe, st. n., _bequest, legacy_: nom. sg., 3052. + +yrfe-lāf, st. f., _sword left as a bequest_: acc. sg. yrfe-lāfe, 1054; +instr. sg. yrfe-lāfe, 1904. + +yrfe-weard, st. m., _heir, son_: nom. sg., 2732; gen. sg. yrfe-weardes, +2454. (-as, MS.) + +yrmðo, st. f., _misery, shame, wretchedness_: acc. sg. yrmðe, 1260, 2006. + +yrre, st. n., _anger, ire, excitement_: acc. sg. godes yrre, 712; dat. sg, +on yrre, 2093. + +yrre, adj., _angry, irate, furious_: nom. sg. yrre ōretta (Bēowulf), 1533; +þegn yrre (the same), 1576; gæst yrre (Grendel), 2074; nom. pl. yrre, 770. +See eorre. + +yrringa, adv., _angrily, fiercely_, 1566, 2965. + +yrre-mōd, adj., _wrathful-minded, wild_: nom. sg., 727. + +ys, _he is_. See wesan. + +Ȳ + +ȳð (O.H.G. unda), st. f., _wave; sea_: nom. pl. ȳða, 548; acc. pl. ȳðe, +46, 1133, 1910; dat. pl. ȳðum, 210, 421, 534, 1438, 1908; ȳðum weallan +(_to surge with waves_), 515, 2694; gen. pl. ȳða, 464, 849, 1209, 1470, +1919.--Comp: flōd-, līg-, wæter-ȳð. + +ȳðan, w. v., _to ravage, devastate, destroy_: pret. sg. ȳðde eotena cyn, +421 (cf. īðende = _depopulating_, Bosworth, from AElfric's Glossary; pret. +ȳðde, Wanderer, 85). + +ȳðe. See ēaðe. + +ȳðe-līce, adv., _easily_: ȳðe-līce hē eft ā-stōd (_he easily arose +afterwards_), 1557. + +ȳð-gebland, st. n., _mingling_ or _surging waters, water-tumult_: nom. sg. +-geblond, 1374, 1594; nom. pl. -gebland, 1621. + +ȳð-gewin, st. n., _strife with the sea, wave-struggle, rushing of water_: +dat. sg. ȳð-gewinne, 2413; gen. sg. -gewinnes, 1435. + +ȳð-lād, st. f., _water-journey, sea-voyage_: nom. pl. ȳð-lāde, 228. + +ȳð-lāf, st. f., _water-leaving, what is left by the water (undarum +reliquiae), shore_: dat. sg. be ȳð-lāfe, 566. + +ȳð-lida, w. m., _wave-traverser, ship_: acc. sg. ȳð-lidan, 198. + +ȳð-naca, w. m., _sea-boat_: acc. sg. [ȳð-]nacan, 1904. + +ȳð-gesēne. See ēð-gesȳne. + +ȳwan, w. v. w. acc., _to show_: pret. sg. an-sȳn ȳwde (_showed itself, +appeared_), 2835. See ēawan, ēowan. + +ge-ȳwan, w. acc. of thing, dat. of pers., _to lay before, offer_: inf., +2150. + +GLOSSARY TO FINNSBURH. + +ābrecan, st. v., _to shatter_: part. his byrne ābrocen wǣre (_his byrnie +was shattered_). + +ānyman, st. v., _to take, take away_. + +bān-helm, st. m., _bone-helmet; skull_, [_shield_, Bosw.]. + +buruh-þelu, st. f., _castle-floor_. + +cēlod, part, (adj.?), _keeled_, i.e. boat-shaped or hollow. + +dagian, w. v., _to dawn_: nē þis nē dagiað ēastan (_this is not dawning +from the east_). + +dēor-mōd, adj., _brave in mood_: dēor-mōd hæleð. + +driht-gesīð, st m., _companion, associate_. + +ēastan, adv., _from the east_. + +eorð-būend, st. m., _earth-dweller, man_. + +fēr, st. m. _fear, terror_. + +fȳren, adj., _flaming, afire_: nom. f. swylce eal Finns-buruh fȳrenu wǣre +(_as if all Finnsburh were afire_). + +gehlyn, st. n., _noise, tumult_. + +gellan, st. v., _to sing_ (i.e. ring or resound): pres. sg. gylleð +grǣg-hama (_the gray garment_ [byrnie] _rings_); (_the gray wolf +yelleth_?). + +genesan, st. v., _to survive, recover from_: pret. pl. þā wīgend hyra wunda +genǣson (_the warriors were recovering from their wounds_). + +gold-hladen, adj., _laden with gold_ (wearing heavy gold ornaments). + +grǣg-hama, w. m., _gray garment, mail-coat_; (_wolf_?--Brooke). + +gūð-wudu, st. m., _war-wood, spear_. + +hæg-steald, st. m., _one who lives in his lord's house, a house-carl._ + +heaðo-geong, adj., _young in war._ + +here-sceorp, st. n., _war-dress, coat of mail_. + +hleoðrian, w. v., _to speak, exclaim_: pret. sg. hleoðrode ... cyning (_the +prince exclaimed_). + +hrǣw, st. n., _corpse_. + +hrōr, adj., _strong_: here-sceorpum hrōr (_strong_ [though it was] _as +armor_, Bosw.). + +lac (lað?)? for flacor, _fluttering?_ + +oncweðan, st. v., _to answer_: pres. sg. scyld scefte oncwyð (_the shield +answers the spear_). + +onwacnian, w. v., _to awake, arouse one's self_: imper. pl. onwacnigeað +..., wīgend mine (_awake, my warriors!_). + +sceft (sceaft), st. m., _spear, shaft_. + +sealo-brūn, adj., _dusky-brown_. + +sige-beorn, st. m., _victorious hero, valiant warrior_. + +swæðer (swā hwæðer), pron., _which of two, which_. + +swān, st. m., _swain, youth; warrior_. + +sweart, adj., _swart, black_. + +swēt, adj., _sweet_: acc. m. swētne medo ... forgyldan (_requite the sweet +mead_, i.e. repay, by prowess in battle, the bounty of their chief). + +swurd-lēoma, w. m., _sword-flame, flashing of swords_. + +þyrl, adj., _pierced, cloven_. + +undearninga, adv., _without concealment, openly_. + +wandrian, w. v., _to fly about, hover_: pret. sg. hræfn wandrode (_the +raven hovered_). + +waðol, st. m., _the full moon_ [Grein]; [adj., _wandering_, Bosw.]. + +wæl-sliht (-sleaht), st. m., _combat, deadly struggle_: gen. pl. wæl-slihta +gehlyn (_the din of combats_) + +weā-dǣd, st. f., _deed of woe_: nom. pl. ārisað weā-dǣda. + +witian (weotian), w. v., _to appoint, determine_: part. þē is ... witod. + +wurðlīce (weorðlīce), adv., _worthily, gallantly_: compar. wurð-līcor. + +wæg, weg, st. m., _way_. + +CORRECTIONS MADE TO THE SOURCE TEXT: + +ARGUMENT, recals = recalls ll. 131, 737 þryð-swyð = þrȳð-sw̄ð l. 256 ōfest += ōfost l. 303 scīonon = scionon l. 706 buton = būton l. 1115 āt = æt l. +1133 wīð = wið ll. 1304, 1560, 1616 missing caesuras supplied l. 1436 +here-stræl = here-strǣl l. 1642 feōwer- = fēower l. 1747 stræle = strǣle l. +1828 þywað = þȳwað l. 1926 betlic = betlīc l. 2224 gescēod = gesceōd ll. +2288, 3036 wās = wæs l. 2453 to = tō l. 2503 Huga = Hūga (marked long, +correctly, in the list of names, but not elsewhere) l. 2586 niðe = nīðe l. +2587 sið = sīð l. 2684 irenna = īrenna l. 2915 Hugas = Hūgas l. 2956 +hēaðo-liðendum = heaðo-līðendum l. 3000 Þāt = Þæt; feōnd- = fēond- l. 3056 +sóð = sōð l. 3137 Hrōnes = Hrones list of names, under: Dene, Scedenīgge = +Scedenigge Ēadgils, Ohthere = Ōhthere Frēawaru, Freawaru = Frēawaru +Hrōðgār, Hrōð-gāre = Hrōðgāre Hygelac, Hǣreð = Hæreð notes, for l. 31, of +l. 31 = of l. 30 l. 1441, wōð- = wǣg- l. 1916, leōfra = lēofra glossary, +under: æðele, Beowulf's = Bēowulf's ān, gehwilces = gehwylces ǣg-hwā, +ǣgh-wæs = ǣghwæs æt-beran, beadolāce = beadulāce beadu-lāc, beado- = beadu- +(twice) bēag, beages = bēages beorh, hēaford- = hēafod bēodan, leodum = +lēodum bēon, cwēnlic = cwēnlīc biddan, bliðne = blīðne bitter, stræle = +strǣle ge-bīdan, therefor = therefore on-bīdan, earfōðlīce = earfoðlīce +brecan, lētdse = lēt se burne, of of = of būtan, swīce = swice cempa, Huga += Hūga ge-cēosan, usic = ūsic on-cirran, wealdendas = wealdendes corðer, þæ += þā cūð, wīð- = wīd- cunnan, þēawe = þēaw dōgor, gehwam = gehwām dōn, +ymbsittend = ymbesittend; hettend = hetend; þywað = þȳwað drīfan, feoran = +feorran dryhten, frēah- = frēa- dryht-scipe, drihtscipe = drihtscype +ge-dȳgan, wræcsið = wræcsīð eal, oncyððe = oncȳððe ealdor, herestræl = +herestrǣl ēacen-cræftig, iūmanna = iūmonna eofor-sprēot, hocyhtum = +hōcyhtum eorlīc, eorlic [ellen] = eorlīc fāh, wāldrēore = wældrēore fela, +maððum- = māððum- oð-ferian, panon = þonan fēran, wære = wǣre fēond, feonda += fēonda flēon, fenhōpu = fenhopu floga, wīð- = wīd- folc-toga, Hrōðgar = +Hrōðgār for, wonhydum = wonhȳdum; handgeweorc = hondgeweorc fōt-gemearc, +long = lang ge-frignan, þeodcyninga = þēodcyninga ge-fyrðran, fratwum = +frætwum ge-fȳsan, to sēcanne = tō sēceanne gān, swa = swā; [or] giong = +gīong; flore = flōre; sīttan = sittan ge-gan, Wīglaf = Wīglāf gār-wiga, +Wīglaf = Wīglāf gæst, fēde- = fēðe- gegn-cwide, þinra = þīnra ge-gyrwan, +yðlidan = ȳðlidan gēoc, gást = gāst geōmore-līc, [bið] geōmorlic = +geōmorlīc for-gildan, therefor = therefore gold-wlanc, guðrinc = gūðrinc +grētan, walgǣst = wælgǣst grim, searo-grimm = searo-grim habban, gecorene = +gecorone wið-habban, winsele = wīnsele hatan, sǣliðend = sǣlīðend hatian, +guð-sceaða = gūð-sceaða hār, heāre = hēare here-strǣl, -stræl = strǣl +heard, -stræl = -strǣl; regen- = regn- heorte, starc- = stearc heoro-drēor, +heoro-dreore (citation) = heoro-drēore hlið, hliðu = hliðo (twice) hōp, hōp += hop (twice) hreow, þāt = þæt hrōf, gesēah = geseah hwīl, seo = sēo +hȳran, ǣghwilc = ǣghwylc inne, abēad = ābēad īren, drihtlīc = dryhtlīc +lāð, gewiðru = gewidru; scynnum = scinnum be-lēan, beleān = belēan mētan, +Aescheres = Æscheres mearcian, mōrhōpu = mōrhopu ge-mearian, hwam = hwām +morðor-bed, stred = strēd mōd, stið- = stīð nǣnig, horð-māðum = hord-māððum +on, hēaðe = heoðe; willen = willan rǣd, fǣst- = fæst reccan, hu = hū rīdan, +gealgan = galgan sang, -leasne = lēasne sceapan, Hugas = Hūgas (twice) +scānan, scīonon = scionon scīnan, scīnon = scinon secg, synnigne = sinnigne +ge-sēcan, -cyððe = cȳððe ge-sīgan, ætsæcce = æt sæcce ge-slēan, ge-slōgan += ge-slōgon standan, stræl = strǣl stapan, furðor = furður ge-steppan, +Ohtheres = Ōhteres stincan, þæ = þā styrian, ge-wiðru = ge-widru sweord, +maððum- = māððum ge-swīcan, þeodne = þēodne tēon (w. v.), nalæs = nalas; +teodan = tēodan tō, hælum = hǣlum; sitte = site; Eofore = Jofore ge-trūwan, +-wære = wǣre ge-twǣfan, ōððe = oððe þǣr, snotera = snottra þē, gimfæstan = +ginfæstan of-þincan, gehwam = gehwām ge-þolian, þāt = þæt þū, sǣlran = +selran þūsend, sēofon = seofan un-hēore, -speru = -sporu ūs, ǣg-hwilc = +ǣg-hwylc wacan, wōcon = wōcun werian, beaduscrūd = beaduscrūda be-werian, +scynnum = scinnum wēn, orlēg = orleg; ōr-wena = or-wēna weorðian, leōde = +lēode willa, wyllum = willum wilnian, fæðer = fæder nāt, hwilc = hwylc +(twice) ge-wītan, wære = wǣre + +Changes to Vowel Quantities in the Revised Edition: (_Revisions that were +mentioned in the source text have been siltently incorporated and aren't +listed here. Unless otherwise noted, changes are to all related forms of +the word._) Abel = Ābel aglǣc (æglǣc) = āglǣc (ǣglǣc) āttor = attor āwā = +āwa begen = bēgen gebræd = gebrǣd breme = brēme Brosinga = Brōsinga cōfa = +cofa cymlīcor = cȳlīcor drusian = drūsian ēfstan = efstan eode (-iode) +[pret. of gān] = ēode (-īode) [and in compounds] fæger = fǣ [in cpd. un- +and l. 774 only] fīftena = fīftȳna feor(-e/-es/-um) = fēor- [except ll. +73, 934, 1844] forþam = forþām Fresan/Frysan = Frēsan/Frȳsan frinan +(gefrunon) = frīnan (gefrūnon) (of)geāfon = (of)gēafon gen = gēn genunga = +gēnunga gēo/gīo = geō/gio [and in compounts] gigant = gīgant Hǣðcyn = +Hæðcyn hēht = heht her = hēr ofer-higian = ofer-hīgian hliðe/hliðes = +hlīðe/hlīðes [dat. and gen. of hlið] hlifian = hlīfian Hreosna- = Hrēosna +(H)ūnferð = (H)unferð hydig = hȳdig hyda = hȳda læs = lǣs lixan = līxan +lyt(el) = lȳt(el) [and in compounds] Merewioingas = Merewīoingas meagol = +mēagol mearh [oblique cases], mear- = mēar- missere = missēre ne = nē [as +conjunct/disjunct] niwe = nīwe geniwian = genīwian niw-tyrwed = nīw-tyrwed +ōfost = ofost onettan = ōnettan oret/oretta = ōret/ōretta ōð = oð [and as +verbal prefix] scōp = scop [n. only] scyran = scȳran se = sē [as +substantive and relative] singal = singāl sīoloð (sēoloð) = sioloð sleac = +slēac stæl = stǣl swēlan = swelan Sweon = Swēon (ge)trūwan = (ge)truwan tux += tūx twegen = twēgen tydre = tȳdre (un)tyder = (un)tȳder tyn = tȳn þrag += þrā þritig = þrītig þryð = þrȳð þihtig/þyhtig = þīhtig/þȳhtig wag = wāg +wæfre = wǣfre wel = wēl [and in compounds] weōx = wēox wīga = wiga Wihstān +(Weohstān) = Wīhstān (Wēohstān) witig = wītig ge-witnian = ge-wītnian wræt += wrǣt uhte = ūhte [and in compounds] + + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Beowulf +by James A. Harrison and Robert Sharp, eds. + +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK BEOWULF *** + +This file should be named 8bwlf10.txt or 8bwlf10.zip +Corrected EDITIONS of our eBooks get a new NUMBER, 8bwlf11.txt +VERSIONS based on separate sources get new LETTER, 8bwlf10a.txt + +Produced by Karl Hagen and PG Distributed Proofreaders + +Project Gutenberg eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US +unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +We are now trying to release all our eBooks one year in advance +of the official release dates, leaving time for better editing. +Please be encouraged to tell us about any error or corrections, +even years after the official publication date. + +Please note neither this listing nor its contents are final til +midnight of the last day of the month of any such announcement. +The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at +Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A +preliminary version may often be posted for suggestion, comment +and editing by those who wish to do so. + +Most people start at our Web sites at: +http://gutenberg.net or +http://promo.net/pg + +These Web sites include award-winning information about Project +Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new +eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!). + + +Those of you who want to download any eBook before announcement +can get to them as follows, and just download by date. This is +also a good way to get them instantly upon announcement, as the +indexes our cataloguers produce obviously take a while after an +announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter. + +http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext03 or +ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext03 + +Or /etext02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90 + +Just search by the first five letters of the filename you want, +as it appears in our Newsletters. + + +Information about Project Gutenberg (one page) + +We produce about two million dollars for each hour we work. The +time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours +to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright +searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our +projected audience is one hundred million readers. If the value +per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2 +million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text +files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+ +We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002 +If they reach just 1-2% of the world's population then the total +will reach over half a trillion eBooks given away by year's end. + +The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks! +This is ten thousand titles each to one hundred million readers, +which is only about 4% of the present number of computer users. + +Here is the briefest record of our progress (* means estimated): + +eBooks Year Month + + 1 1971 July + 10 1991 January + 100 1994 January + 1000 1997 August + 1500 1998 October + 2000 1999 December + 2500 2000 December + 3000 2001 November + 4000 2001 October/November + 6000 2002 December* + 9000 2003 November* +10000 2004 January* + + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created +to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium. + +We need your donations more than ever! + +As of February, 2002, contributions are being solicited from people +and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut, +Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois, +Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts, +Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New +Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio, +Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South +Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West +Virginia, Wisconsin, and Wyoming. + +We have filed in all 50 states now, but these are the only ones +that have responded. + +As the requirements for other states are met, additions to this list +will be made and fund raising will begin in the additional states. +Please feel free to ask to check the status of your state. + +In answer to various questions we have received on this: + +We are constantly working on finishing the paperwork to legally +request donations in all 50 states. If your state is not listed and +you would like to know if we have added it since the list you have, +just ask. + +While we cannot solicit donations from people in states where we are +not yet registered, we know of no prohibition against accepting +donations from donors in these states who approach us with an offer to +donate. + +International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about +how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made +deductible, and don't have the staff to handle it even if there are +ways. + +Donations by check or money order may be sent to: + +Project Gutenberg Literary Archive Foundation +PMB 113 +1739 University Ave. +Oxford, MS 38655-4109 + +Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment +method other than by check or money order. + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by +the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN +[Employee Identification Number] 64-622154. Donations are +tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fund-raising +requirements for other states are met, additions to this list will be +made and fund-raising will begin in the additional states. + +We need your donations more than ever! + +You can get up to date donation information online at: + +http://www.gutenberg.net/donation.html + + +*** + +If you can't reach Project Gutenberg, +you can always email directly to: + +Michael S. Hart <hart@pobox.com> + +Prof. Hart will answer or forward your message. + +We would prefer to send you information by email. + + +**The Legal Small Print** + + +(Three Pages) + +***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS**START*** +Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers. +They tell us you might sue us if there is something wrong with +your copy of this eBook, even if you got it for free from +someone other than us, and even if what's wrong is not our +fault. So, among other things, this "Small Print!" statement +disclaims most of our liability to you. It also tells you how +you may distribute copies of this eBook if you want to. + +*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK +By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm +eBook, you indicate that you understand, agree to and accept +this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive +a refund of the money (if any) you paid for this eBook by +sending a request within 30 days of receiving it to the person +you got it from. If you received this eBook on a physical +medium (such as a disk), you must return it with your request. + +ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS +This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks, +is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart +through the Project Gutenberg Association (the "Project"). +Among other things, this means that no one owns a United States copyright +on or for this work, so the Project (and you!) can copy and +distribute it in the United States without permission and +without paying copyright royalties. Special rules, set forth +below, apply if you wish to copy and distribute this eBook +under the "PROJECT GUTENBERG" trademark. + +Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market +any commercial products without permission. + +To create these eBooks, the Project expends considerable +efforts to identify, transcribe and proofread public domain +works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any +medium they may be on may contain "Defects". Among other +things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other +intellectual property infringement, a defective or damaged +disk or other eBook medium, a computer virus, or computer +codes that damage or cannot be read by your equipment. + +LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES +But for the "Right of Replacement or Refund" described below, +[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may +receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims +all liability to you for damages, costs and expenses, including +legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR +UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT, +INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE +OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE +POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + +If you discover a Defect in this eBook within 90 days of +receiving it, you can receive a refund of the money (if any) +you paid for it by sending an explanatory note within that +time to the person you received it from. If you received it +on a physical medium, you must return it with your note, and +such person may choose to alternatively give you a replacement +copy. If you received it electronically, such person may +choose to alternatively give you a second opportunity to +receive it electronically. + +THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS +TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT +LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A +PARTICULAR PURPOSE. + +Some states do not allow disclaimers of implied warranties or +the exclusion or limitation of consequential damages, so the +above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you +may have other legal rights. + +INDEMNITY +You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation, +and its trustees and agents, and any volunteers associated +with the production and distribution of Project Gutenberg-tm +texts harmless, from all liability, cost and expense, including +legal fees, that arise directly or indirectly from any of the +following that you do or cause: [1] distribution of this eBook, +[2] alteration, modification, or addition to the eBook, +or [3] any Defect. + +DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm" +You may distribute copies of this eBook electronically, or by +disk, book or any other medium if you either delete this +"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg, +or: + +[1] Only give exact copies of it. Among other things, this + requires that you do not remove, alter or modify the + eBook or this "small print!" statement. You may however, + if you wish, distribute this eBook in machine readable + binary, compressed, mark-up, or proprietary form, + including any form resulting from conversion by word + processing or hypertext software, but only so long as + *EITHER*: + + [*] The eBook, when displayed, is clearly readable, and + does *not* contain characters other than those + intended by the author of the work, although tilde + (~), asterisk (*) and underline (_) characters may + be used to convey punctuation intended by the + author, and additional characters may be used to + indicate hypertext links; OR + + [*] The eBook may be readily converted by the reader at + no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent + form by the program that displays the eBook (as is + the case, for instance, with most word processors); + OR + + [*] You provide, or agree to also provide on request at + no additional cost, fee or expense, a copy of the + eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC + or other equivalent proprietary form). + +[2] Honor the eBook refund and replacement provisions of this + "Small Print!" statement. + +[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the + gross profits you derive calculated using the method you + already use to calculate your applicable taxes. If you + don't derive profits, no royalty is due. Royalties are + payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation" + the 60 days following each date you prepare (or were + legally required to prepare) your annual (or equivalent + periodic) tax return. Please contact us beforehand to + let us know your plans and to work out the details. + +WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO? +Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of +public domain and licensed works that can be freely distributed +in machine readable form. + +The Project gratefully accepts contributions of money, time, +public domain materials, or royalty free copyright licenses. +Money should be paid to the: +"Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +If you are interested in contributing scanning equipment or +software or other items, please contact Michael Hart at: +hart@pobox.com + +[Portions of this eBook's header and trailer may be reprinted only +when distributed free of all fees. Copyright (C) 2001, 2002 by +Michael S. Hart. Project Gutenberg is a TradeMark and may not be +used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be +they hardware or software or any other related product without +express permission.] + +*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END* + |
