diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 05:31:23 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 05:31:23 -0700 |
| commit | a220a7dfd3fbdc2a8b1fee191121d83b5acf85d7 (patch) | |
| tree | bd9e49f0a71cc0146c1a1e5060e646b5c88fc831 /8392-h/8392-h.htm | |
Diffstat (limited to '8392-h/8392-h.htm')
| -rw-r--r-- | 8392-h/8392-h.htm | 3427 |
1 files changed, 3427 insertions, 0 deletions
diff --git a/8392-h/8392-h.htm b/8392-h/8392-h.htm new file mode 100644 index 0000000..2eec386 --- /dev/null +++ b/8392-h/8392-h.htm @@ -0,0 +1,3427 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" +"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="de" lang="de"> +<head> +<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" /> +<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" /> +<title>The Project Gutenberg eBook of Hin Und Her, by H. H. Fick</title> + +<style type="text/css"> + +body { margin-left: 20%; + margin-right: 20%; } + +h1, h2, h3, h4, h5 {text-align: center; font-style: normal; font-weight: +normal; line-height: 1.5; margin-top: .5em; margin-bottom: .5em;} + +h1 {font-size: 300%; + margin-top: 0.6em; + margin-bottom: 0.6em; + letter-spacing: 0.12em; + word-spacing: 0.2em; + text-indent: 0em;} +h2 {font-size: 150%; margin-top: 2em; margin-bottom: 1em;} +h3 {font-size: 130%; margin-top: 1em;} +h4 {font-size: 120%;} +h5 {font-size: 110%;} + +.no-break {page-break-before: avoid;} /* for epubs */ + +hr {width: 80%; margin-top: 2em; margin-bottom: 2em;} + +p {text-indent: 1em; + margin-top: 0.25em; + margin-bottom: 0.25em; } + +p.poem {text-indent: 0%; + margin-left: 10%; + margin-top: 1em; + margin-bottom: 1em; } + +p.right {text-align: right; + margin-right: 10%; + margin-top: 1em; + margin-bottom: 1em; } + +div.fig { display:block; + margin:0 auto; + text-align:center; + margin-top: 1em; + margin-bottom: 1em;} + +a:link {color:blue; text-decoration:none} +a:visited {color:blue; text-decoration:none} +a:hover {color:red} + +</style> +</head> +<body> + +<div style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of Hin Und Her, by H. H. Fick</div> +<div style='display:block; margin:1em 0'> +This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and +most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions +whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms +of the Project Gutenberg License included with this eBook or online +at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you +are not located in the United States, you will have to check the laws of the +country where you are located before using this eBook. +</div> +<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: Hin Und Her<br /> + Ein Buch für die Kinder</div> +<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: H. H. Fick</div> +<div style='display:block; margin:1em 0'>Release Date: July 6, 2003 [eBook #8392]<br /> +[Most recently updated: March 19, 2023]</div> +<div style='display:block; margin:1em 0'>Language: German</div> +<div style='display:block; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Produced by: David Starner, Delphine Lettau, Charles Franks and the Online Distributed Proofreading Team</div> +<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK HIN UND HER ***</div> + +<h1>HIN UND HER</h1> + +<h3>Ein Buch für die Kinder</h3> + +<h2 class="no-break">Zusammengestellt von H. H. FICK</h2> + +<h3>Supervisor of German, Cincinnati Public Schools</h3> + +<hr /> + +<h2>INHALT</h2> + +<table summary="" style=""> + +<tr> +<td> <a href="#chap01">1. Am Morgen</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap02">2. Der Tag bricht an</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap03">3. Der Hahnenruf</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap04">4. Beim Frühstück</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap05">5. Zur Schule</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap06">6. Bruder und Schwester</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap07">7. Der Specht</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap08">8. Die Uhr</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap09">9. Schuleifer</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap10">10. Rätsel</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap11">11. Unser Hof</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap12">12. Die Haustiere</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap13">13. Sprüche</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap14">14. Die Äpfel</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap15">15. Peter Faulpelz</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap16">16. Der Knabe am Bache</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap17">17. Daheim</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap18">18. Der Bau des Hauses</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap19">19. Die Wohnung der Maus</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap20">20. Karls Hase</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap21">21. Das Lied vom Monde</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap22">22. Das Mückchen und das Mädchen</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap23">23. Nasch-Ernst</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap24">24. Der blinde Geiger</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap25">25. Das Brot im Weg</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap26">26. Die schönen Drei</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap27">27. Das Vogelnest</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap28">28. Der Drache</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap29">29. Die Vöglein</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap30">30. Vom Hänschen</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap31">31. Sprüche</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap32">32. Die Schnecke</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap33">33. Die Henne und die Entlein</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap34">34. Die Tageszeiten</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap35">35. Kind und Sonne</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap36">36. Sonne und Regen</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap37">37. Astern</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap38">38. Rätsel</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap39">39. Vögel und Blumen</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap40">40. Danksagungstag</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap41">41. Vom Puter</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap42">42. Die vier Brüder</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap43">43. Die zwölf Monate</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap44">44. Die Blätter tanzen</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap45">45. Die vier Jahreszeiten</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap46">46. Winters Ankunft</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap47">47. Der Tannenbaum</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap48">48. Vogel am Fenster</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap49">49. Das Büblein auf dem Eise</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap50">50. Rätsel</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap51">51. Weihnachtsfreude</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap52">52. Schneesterne</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap53">53. Brief vom Weihnachtsmann</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap54">54. Zu Neujahr</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap55">55. Verstehst du das?</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap56">56. Der Schneemann</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap57">57. März</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap58">58. Ostergruß</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap59">59. Der Osterhase</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap60">60. Der Obstgarten</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap61">61. Sprüche</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap62">62. Die Vögel im Frühlinge</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap63">63. Das rote Hühnchen</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap64">64. Rätsel</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap65">65. Der naseweise Bello</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap66">66. Heil, Amerika!</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap67">67. Petersilie</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap68">68. Das Kind und sein Blümchen</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap69">69. Nachlässigkeit</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap70">70. Ein Rätsel</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap71">71. Was würdest du tun?</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap72">72. Was wollen wir spielen?</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap73">73. Die schlaue Katze</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap74">74. Kannst du es sagen?</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap75">75. Der Sperling</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap76">76. Das Pferd und der Esel</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap77">77. Der kluge Star</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap78">78. Der Apfelbaum</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap79">79. Der Hase und der Fuchs</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap80">80. Sprüche</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap81">81. Der Hase und die Schildkröte</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap82">82. Hasenbraten</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap83">83. Der Schein trügt</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap84">84. Der Frosch</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap85">85. Vom listigen Grasmücklein ein lustiges Stücklein</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap86">86. Ein törichter Streit</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap87">87. Herr Wind! Herr Wind!</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap88">88. Das Fünkchen</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap89">89. Rätsel</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap90">90. Das Gänseblümchen</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap91">91. Die grüne Stadt</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap92">92. Deutschland</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap93">93. Sonnenschein</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap94">94. Die Königin Luise</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap95">95. Das goldene Schloß</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap96">96. Die kleinen Müßiggänger</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap97">97. Der gute Kamerad</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap98">98. Der Goldbaum</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap99">99. Gerettet</a></td> +</tr> + +<tr> +<td> <a href="#chap100">100. Sprüche</a></td> +</tr> + +</table> + +<h2><a name="chap01"></a>1. AM MORGEN.</h2> + +<p class="poem"> +Die Erd' erwacht, die Sonne lacht<br/> +Sie an mit hellem Schein<br/> +Und ruft ihr zu: komm aus der Ruh',<br/> +Der ganze Tag ist dein.<br/> +Guten Morgen. +</p> + +<h2><a name="chap02"></a>2. DER TAG BRICHT AN.</h2> + +<p> +Es ist dunkel. Am Himmel leuchten die Sterne. Zwischen ihnen steht der Mond. +Nun wird es langsam heller. Im Osten zeigt sich ein lichter Schein. Das ist die +Morgendämmerung. Die meisten Leute schlafen noch fest, aber der Hahn ist wach +und kräht ganz laut. Bald steigt die Sonne empor. Dann ist es Tag. Die Vögel +sind erwacht und zwitschern. Jetzt stehen auch die Menschen von ihrem Lager auf +und gehen gestärkt an die Arbeit. Die Tiere im Freien suchen ihre Nahrung und +das Vieh im Hofe bekommt sein Futter. Im Garten und auf den Wiesen glänzt der +Tau. Alles ist neubelebt. +</p> + +<div class="fig" style="width:100%;"> +<img src="images/3.png" width="250" height="230" alt="[cockeral]" /> +</div> + +<h2><a name="chap03"></a>3. DER HAHNENRUF.</h2> + +<p class="poem"> +Im ersten Hofe kräht der Hahn,<br/> +Da fängt auch gleich der zweite an<br/> +Und denkt: "Hätt' ich's zuerst getan!"<br/> +Doch, wie der zweite kaum beginnt,<br/> +Kräht schon der dritte Hahn geschwind.<br/> +Der viert' und fünfte faul nicht sind<br/> +Und fallen schnell ins Lied mit ein,<br/> +Denn jeder will der erste sein,<br/> +Und jeder will am schönsten schrei'n.—<br/> +Bald rufen alle in der Rund',<br/> +Als ständen sie zusamm' im Bund,<br/> +Und tun die Morgenstunde kund<br/> +Aus voller Kehle laut und schnell:<br/> +"Die Nacht entweicht, der Tag wird hell.<br/> +Kikeriki! Kikeriki! Wir sind zur Stell'!"<br/> +So soll'n auch wir in allen Sachen,<br/> +Wo's gilt, zum guten zu erwachen,<br/> +Es wie der Hahn am Morgen machen. +</p> + +<h2><a name="chap04"></a>4. BEIM FRÜHSTÜCK</h2> + +<p> +<i>Mutter</i>: Papa, Karl, Emma und Klara, hurtig, kommt zu Tisch! Das +Frühstück ist aufgetragen! +</p> + +<p> +<i>Papa</i>:: Sieh! Da bin ich schon. Guten Morgen! +</p> + +<p> +<i>Emma</i>: und <i>:Klara</i>:: Liebe Mama und lieber Papa, Wir sind auch +bereit und wünschen euch einen recht guten Morgen! +</p> + +<p> +<i>Mutter</i>: und <i>:Vater</i>: Vielen Dank, ihr Kinder! Wo steckt aber der +Karl? +</p> + +<p> +<i>Emma</i>:und <i>:Klara</i>: Da kommt er! +</p> + +<p> +<i>Karl</i>: Seid nicht böse, liebe Eltern, ich habe mich verschlafen. Es soll +aber gewiß nicht wieder geschehen! +</p> + +<p> +<i>Mutter</i>: Schon gut! Setzt euch alle. Schaut, daß der Papa bedient wird! +Emma, reiche doch das Brot herüber und gib mir die Butter. Nun, trinkt eure +Milch! Klara und Emma, für euch habe ich ein Stück Kuchen. +</p> + +<p> +<i>Karl</i>: Bekomme ich nicht auch eins? +</p> + +<p> +Mutter: Du bist zu spät gekommen! Dafür mußt du Strafe leiden. Heute ist für +dich nur Brot vorhanden. +</p> + +<p> +<i>Karl</i>: Ach, liebe Mama! Ich bin so hungrig! +</p> + +<p> +<i>Mutter</i>: Ei! Hungern sollst du nicht. Da ist eine Semmel und dann habe +ich auch noch ein Ei für dich. Aber der Kuchen ist nur für die pünktlichen +Leute da, merke dir das! So, seid ihr nun alle fertig? +</p> + +<p> +<i>Kinder</i>: Jawohl, Mama! +</p> + +<p> +<i>Mutter</i>: Stellt eure Stühle an ihre Plätze! Jetzt könnt ihr gehen! Du, +Karl, holst dem Vater noch die Zeitung herein! +</p> + +<p> +<i>Karl</i>: Gerne, liebe Mutter! +</p> + +<p> +<i>Kinder</i>: Ade, Papa! Leb wohl, Mama! Heute mittag sehen wir uns wieder! +</p> + +<h2><a name="chap05"></a>5. ZUR SCHULE.</h2> + +<p class="poem"> +Nun hurtig vom Stuhle<br/> +Und schnell in die Schule;<br/> +Es ist an der Zeit.<br/> +Holt Hüte und Kappen,<br/> +Bringt Tafeln und Mappen;<br/> +Nehmt auch für die Pause<br/> +Euch etwas zum Schmause;<br/> +So, Kinder, jetzt seid<br/> +Zur Arbeit bereit! +</p> + +<h2><a name="chap06"></a>6. BRUDER UND SCHWESTER.</h2> + +<p> +Es ist Morgen. Die Nacht hindurch hat es geregnet und immer noch fallen +einzelne Tropfen. Seit einigen Tagen besucht der kleine Wilhelm die Schule. Er +hat einen neuen Anzug, eine hübsche Mütze und einen bunten Schulsack erhalten. +Wie leid tut es ihm, daß alles vom Regen soll naß werden. Da kommt die gute +Schwester Emilie. Sie muß für die Mutter noch einen Gang auf den Markt machen. +Nun will sie den Bruder unter den Schirm nehmen und ihn bis an das Schulgebäude +begleiten. Wilhelm faßt die Schwester am Kleide, und sie treten in die Türe. +Aber, siehe da, der Regen hört auf und als Emilie vorsichtig die Hand +ausstreckt, kann sie kein Tröpfchen mehr spüren. Da darf auch der zottige Spitz +mit ins Freie. +</p> + +<div class="fig" style="width:100%;"> +<img src="images/7.png" width="500" height="387" alt="[bruder und schwester]" /> +</div> + +<h2><a name="chap07"></a>7. DER SPECHT.</h2> + +<p class="poem"> +Herr Specht! so früh schon klopfest du!<br/> +Was störte dich denn aus der Ruh'?<br/> +Es herrscht noch Stille im Erdenraum—<br/> +Du hämmerst schon am Fichtenbaum.<br/> +<br/> +"Ist es auch früh, ist's nie zu früh,<br/> +An Arbeit fehlt's dem Fleiß'gen nie,—<br/> +Wer Tages etwas will gewinnen,<br/> +Der muß recht frühe schon beginnen." +</p> + +<h2><a name="chap08"></a>8. DIE UHR.</h2> + +<p> +Eben hatte es sieben geschlagen. Die Mutter ging in die Kammer, um den kleinen +Leo zu wecken. Der war aber schon wach und saß aufrecht im Bette. "Ei, Leo!" +sagte die Mutter, "Wie kommt denn das? Sonst muß ich dich viele Male rufen und +schütteln, und heute bist du ganz munter!" "Ach, denke nur, liebe Mama," sagte +Leo, "ich War ja auch noch so müde und hätte gerne länger geschlafen. Aber da +hatte auf einmal die große Uhr dort an der Wand ein Gesicht wie ein Mensch, und +machte immerfort: Auf! raus! Auf! raus! Nun hatte ich Angst, liegen zu bleiben +und wollte aufstehen. Jetzt hörte ich die Uhr ganz deutlich sagen: Recht so! +Recht so! und sie sah wieder freundlich aus!" +</p> + +<h2><a name="chap09"></a>9. SCHULEIFER.</h2> + +<p class="poem"> +Im Winter, wenn es frieret,<br/> +Im Winter, wenn es schneit,<br/> +Dann ist der Weg zur Schule<br/> +Fürwahr noch mal so weit.<br/> +<br/> +Und wenn der Kuckuck rufet,<br/> +Dann ist der Frühling da,<br/> +Dann ist der Weg zur Schule<br/> +Fürwahr noch mal so nah.<br/> +<br/> +Wer aber gerne lernet,<br/> +Dem ist kein Weg zu fern;<br/> +Im Frühling, wie im Winter,<br/> +Geht er zur Schule gern. +</p> + +<div class="fig" style="width:100%;"> +<img src="images/9.png" width="244" height="300" alt="[SCHULEIFER]" /> +</div> + +<h2><a name="chap10"></a>10. RÄTSEL.</h2> + +<p class="poem"> +Im Wasser schwimmt es, groß und klein.<br/> +Nun rat' einmal, was das mag sein!<br/> +<br/> +Wer wäscht sich so rein<br/> +Und hält sich so fein<br/> +Und braucht doch kein Handtüchelein?<br/> +<br/> +Ich weiß ein kleines, weißes Haus,<br/> +Hat nichts von Fenstern, Türen, Toren;<br/> +Und will sein kleiner Wirt hinaus,<br/> +So muß er erst die Wand durchbohren. +</p> + +<h2><a name="chap11"></a>11. UNSER HOF.</h2> + +<p> +Hinter dem Hause ist ein Hof. Da haben viele Tiere Platz. In einer Ecke steht +die Hundehütte. Dort wohnt Nero. Er bewacht unser Haus. Auf der Kellertreppe +sitzt Mieze. Das ist die graue Katze. Sie wäscht und putzt sich gern. Im Korbe +liegen ihre vier Kätzchen. Die können noch nicht sehen. Mitten im Hofe geht der +stolze Hahn. Er hat bunte Federn und einen roten Kamm. Bei ihm sind fünf +hübsche Hennen. Auch Tauben fliegen herbei und picken Körner auf. Seht doch den +großen Puter da drüben! Der ist zornig und jagt die anderen Vögel fort. +</p> + +<h2><a name="chap12"></a>12. DIE HAUSTIERE.</h2> + +<p class="poem"> +Lieb Kindchen, sag mir an,<br/> +Was ein Haustier nützen kann!<br/> +Die Kuh gibt Milch uns, liebe Mutter,<br/> +Draus macht man Käse, Rahm und Butter.<br/> +Das Pferd zieht fleißig deinen Wagen<br/> +Und kann dich in die Ferne tragen.<br/> +Der Hund schützt treu dir Hof und Haus.<br/> +Die Katze lauert auf die Maus.<br/> +Das dicke, schmutz'ge, dumme Schwein<br/> +Bringt Schinken uns und Würste ein. +</p> + +<div class="fig" style="width:100%;"> +<img src="images/12.png" width="500" height="381" alt="[horse and pigs]" /> +</div> + +<h2><a name="chap13"></a>13. SPRÜCHE.</h2> + +<p class="poem"> +Lust und Liebe zum Dinge<br/> +Macht Mühe und Arbeit geringe.<br/> +<br/> +Morgen, morgen, nur nicht heute,<br/> +Sagen alle trägen Leute.<br/> +<br/> +Lerne Ordnung, liebe sie;<br/> +Ordnung spart dir Zeit und Müh'. +</p> + +<h2><a name="chap14"></a>14. DIE ÄPFEL.</h2> + +<p> +Am Montag morgen wollte Otto seinen Freund Ludwig zur Schule abholen. Als er +aber in die Stube trat, war niemand da. Vorne beim Fenster stand ein Korb voll +Äpfel. Die waren schön gelb und rot. Gerne hätte Otto einen genommen. Aber er +dachte: "Nein, das tue ich nicht, die Äpfel gehören nicht mir." +</p> + +<p> +Schnell wollte er wieder zur Türe hinaus. Da kam gerade Ludwigs Mutter herein. +Die freute sich sehr, als sie Otto sah. Sie steckte ihm beide Taschen voll +Äpfel. Dann rief sie Ludwig und gab den beiden Kindern noch einen Apfel mit auf +den Weg. Mit frohem Herzen gingen die Knaben nun zur Schule. +</p> + +<h2><a name="chap15"></a>15. PETER FAULPELZ.</h2> + +<p class="poem"> +Längst ist schon die Schule aus,<br/> +Alle Kinder sind zu Haus:<br/> +Peter nur, der faule Bube,<br/> +Muß noch sitzen in der Stube,<br/> +Hat gelernt nicht, noch geschrieben,<br/> +Hat sich draußen 'rumgetrieben.<br/> +Nun geht es ihm bitterschlecht—<br/> +Faulpelz, das geschieht dir recht! +</p> + +<h2><a name="chap16"></a>16. DER KNABE AM BACHE.</h2> + +<p> +Siehst du den Knaben dort am Bache sitzen? Es ist Robert, der mit seiner armen +Mutter in dem kleinen Häuschen wohnt. Sie hatten für den Abend nichts zu essen. +Da sagte Robert: "Mutter, ich will zum Bache gehen und einige Fische fangen." +</p> + +<p> +Hier sitzt er nun ganz stille. Zwei Fische hat er schon gefangen, und den +dritten macht er eben vom Haken los. Wie wird sich die Mutter freuen, wenn +Robert mit den Fischen nach Hause kommt! +</p> + +<div class="fig" style="width:100%;"> +<img src="images/16.png" width="500" height="418" alt="[fishing]" /> +</div> + +<h2><a name="chap17"></a>17. DAHEIM.</h2> + +<p> +Hurra, die Schule ist aus! Schnell eile ich nach Hause, denn die Mutter wartet +schon auf mich. Sie hat ja mancherlei Arbeit, die ich für sie besorgen kann. +Erst bekomme ich aber ein großes Stück Butterbrot. Wenn ich das gegessen habe, +hole ich Kleinholz aus dem Keller. Damit macht die Mutter das Feuer im +Küchenofen an für das Abendessen. Dann gehe ich zum Metzger, um das Fleisch +heimzubringen, das der Vater am Morgen bestellt hat. Auf dem Wege bringe ich +aus dem Kramladen Seife mit und Streichhölzchen. Auch sonst muß ich der Mutter +in der Küche noch zur Hand gehen. Ich tue es gerne, denn ich habe mein +Mütterlein lieb. Wenn ich alles besorgt habe, darf ich eine Weile auf der +Straße mit anderen Kindern spielen. +</p> + +<p> +Bald ist es Zeit zum Abendessen geworden. Richtig, da ruft mich schon die +Mutter. Der Vater ist nun auch schon nach Hause gekommen, und meine älteren +Geschwister sind ebenfalls da. Wir sitzen jetzt alle um den großen Tisch im +Eßzimmer, und der Vater erzählt, was er während des Tages in der Stadt gehört +und gesehen hat. Nach dem Essen nimmt der Vater die Zeitung, und meine kleine +Schwester und ich machen unsere Schularbeiten. Da muß manchmal die liebe Mama +ein wenig helfen. Später liest sie uns eine schöne Geschichte vor, oder spielt +mit uns Domino und Lotto. +</p> + +<p> +Ich glaube, es ist nirgends schöner als abends daheim. +</p> + +<h2><a name="chap18"></a>18. DER BAU DES HAUSES.</h2> + +<p> +"Kommt, Knaben, wir wollen ein Haus bauen," sagte Emil zu Karl und Heinrich, +"Ich will den Keller ausgraben," sprach Karl. "Und ich," sagte Emil, "ich bin +der Maurer; ich nehme Kalk und Steine und baue die Mauern." Da meinte Karl: "Du +darfst aber die Türen und die Fenster nicht vergessen. Ohne Türen kann man +nicht in das Haus hinein, und durch die Fenster soll Luft und Licht in die +Zimmer kommen." Heinrich sagte: "Ich bin der Zimmermann; ich setze die Türen +und Fenster und lege den Fußboden. Von einem Stockwerke in das andere mache ich +Treppen. Und oben auf das Haus setze ich das Dach; das schützt vor Regen und +Schnee. Unser Haus soll ein Wohnhaus sein mit Küche und Zimmern und einem Boden +unter dem Dach." +</p> + +<h2><a name="chap19"></a>19. DIE WOHNUNG DER MAUS.</h2> + + +<p class="poem"> +Ich frag' die Maus:<br/> + Wo ist dein Haus?<br/> +Die Maus darauf erwidert mir:<br/> + Sag's nicht der Katz',<br/> + So sag' ich's dir.<br/> + Treppauf, treppab,<br/> +Erst rechts, dann links,<br/> +Dann wieder rechts<br/> +Und dann grad' aus—<br/> +Das ist mein Haus;<br/> +Du wirst es schon erblicken!<br/> + Die Tür ist klein,<br/> + Und trittst du ein,<br/> +Vergiß nicht, dich zu bücken! +</p> + +<div class="fig" style="width:100%;"> +<img src="images/19.png" width="300" height="124" alt="[wohnung]" /> +</div> + +<h2><a name="chap20"></a>20. KARLS HASE</h2> + +<p> +"Papa, darf ich ein wenig deinen Stock nehmen?" +</p> + +<p> +"Ja, Karl, aber was willst du damit machen?" +</p> + +<p> +"Einen Hasen will ich schießen, Papa." +</p> + +<p> +"Dann mußt du ja auf das Feld gehen." +</p> + +<p> +"O nein, dein Stock ist meine Flinte und unsere alte Katze ist der Hase." +</p> + +<p> +Der Vater gab seinem Sohne den Stock. Karl legte ihn an die rechte Wange, +zielte und rief: "Piff, paff! piff, paff!" Ei, wie die Katze von dem Stuhle +unter den Tisch sprang! +</p> + +<p> +Karl aber lachte und rief: "Hast du nun meinen Hasen laufen sehen, Papa?" +</p> + +<h2><a name="chap21"></a>21. DAS LIED VOM MONDE.</h2> + +<p class="poem"> +Wer hat die schönsten Schäfchen?<br/> +Die hat der gold'ne Mond,<br/> +Der hinter unsern Bäumen<br/> +Am Himmel drüben wohnt.<br/> +<br/> +Er kommt am späten Abend,<br/> +Wenn alles schlafen will,<br/> +Hervor aus seinem Hause<br/> +Zum Himmel leis' und still.<br/> +<br/> +Dann weidet er die Schäfchen<br/> +Auf seiner blauen Flur;<br/> +Denn all' die weißen Sterne<br/> +Sind feine Schäfchen nur.<br/> +<br/> +Sie tun sich nichts zuleide,<br/> +Hat eins das andre gern,<br/> +Und Schwestern sind und Brüder<br/> +Da droben Stern an Stern.<br/> +<br/> +Und soll ich dir eins bringen,<br/> +So darfst du niemals schrei'n,<br/> +Mußt freundlich wie die Schäfchen<br/> +Und wie ihr Schäfer sein! +</p> + +<h2><a name="chap22"></a>22. DAS MÜCKCHEN UND DAS MÄDCHEN.</h2> + +<p> +Ein Mückchen flog um ein Licht, das am Abend auf dem Tische brannte. Da sagte +ein Mädchen, welches nebenbei saß und strickte: "Mückchen, bleib' von dem +Lichte, sonst verbrennst du dich!" Das Mückchen aber folgte nicht und flog so +lange auf und nieder und um das Licht, bis es daran seine Flügelchen sengte und +in die Flamme fiel. "Habe ich es dir nicht gesagt?" sprach das Mädchen. +"Hättest du auf mich gehört, müßtest du jetzt nicht sterben!" +</p> + +<div class="fig" style="width:100%;"> +<img src="images/22.png" width="500" height="421" alt="[DAS MÜCKCHEN UND DAS MÄDCHEN]" /> +</div> + +<h2><a name="chap23"></a>23. NASCH-ERNST.</h2> + +<p> +Ernst konnte das Naschen nicht lassen. Er ging oft an den Schrank, um Zucker zu +naschen. Die Mutter schalt, aber es half nicht. +</p> + +<p> +Eines Tages ging Ernst in die Scheune. An der Wand hing etwas Rotes. Ernst +sagte: "Oh, hier hat die Mutter Zuckerzeug versteckt. Ich sollte es nicht +finden!" Schnell kletterte er auf einen Stuhl, um es zu holen. Er biß gierig +hinein. Aber, o weh, es verbrannte seinen Mund. Er ließ das Zuckerzeug fallen +und schrie laut. Nun kam die Mutter und gab ihm einen Trunk Wasser. Was Ernst +naschte, war nicht Zucker gewesen. Es war roter Pfeffer. +</p> + +<p> +Ernst naschte nie wieder. +</p> + +<h2><a name="chap24"></a>24. DER BLINDE GEIGER.</h2> + +<p> +Ein armer, blinder Geiger ging auf der Straße. Er suchte den Weg mit seinem +Stocke. Seine Geige trug er unter dem Arme. Bald kam er an einen Steg. Als er +das merkte, getraute er sich nicht hinüberzugehen. Hans und Eugen kamen daher, +und der arme Mann bat, sie möchten ihn doch über den Steg führen. Aber die +mutwilligen Buben lachten den Geiger aus und liefen weg. +</p> + +<p> +Da kam die kleine Lina aus der Schule. Die wartete nicht, bis sie gebeten +wurde. Sie faßte den Blinden bei der Hand, brachte ihn über den Steg und +schenkte ihm einen Cent, den sie von ihrer Mutter bekommen hatte. +</p> + +<div class="fig" style="width:100%;"> +<img src="images/24.png" width="500" height="393" alt="[DER BLINDE GEIGER]" /> +</div> + +<h2><a name="chap25"></a>25. DAS BROT IM WEG.</h2> + +<p class="poem"> +Im Weg das Krümchen Brot<br/> +Tritt nicht mit deinem Fuß,<br/> +Weil's in des Hungers Not<br/> +Ein Tierlein finden muß.<br/> +Leg's auf den Stein vor'm Haus,<br/> +Und kannst du, brösel's klein:<br/> +Still dankt es dir die Maus<br/> +Und still das Vögelein. +</p> + +<h2><a name="chap26"></a>26. DIE SCHÖNEN DREI.</h2> + +<p class="poem"> +Vöglein im hohen Baum,<br/> +Klein ist's, ihr seht es kaum,<br/> +Singt doch so schön,<br/> +Daß wohl von nah und fern<br/> +Alle die Leute gern<br/> +Horchen und stehn.<br/> +<br/> +Blümlein im Wiesengrund<br/> +Blühen so lieb und bunt,<br/> +Tausend zugleich;<br/> +Wenn ihr vorübergeht,<br/> +Wenn ihr die Farben seht,<br/> +Freuet ihr euch.<br/> +<br/> +Wässerlein fließt so fort<br/> +Immer von Ort zu Ort<br/> +Nieder ins Tal;<br/> +Dürstet nun Mensch und Vieh,<br/> +Kommen zum Bächlein sie,<br/> +Trinken zumal.<br/> +<br/> +Habt ihr es auch bedacht,<br/> +Wer hat so schön gemacht<br/> +Alle die drei?<br/> +Gott, der Herr, machte sie,<br/> +Daß sich nun spät und früh<br/> +Jedes dran freu'. +</p> + +<h2><a name="chap27"></a>27. DAS VOGELNEST.</h2> + +<p> +In einem Garten lebte ein Vögelein, das sehr schön singen konnte. Es baute sich +in einem Busch ein hübsches Nestchen. In dieses legte es Eier hinein und +brütete Junge aus. Einmal suchte das alte Vögelein Futter für seine Kinder. Da +sahen zwei Buben das Nest und nahmen es samt den Jungen weg. Darüber wurde die +Mutter der jungen Vögelein sehr traurig. +</p> + +<p> +Sie flog hin und her und schrie, so laut sie konnte. Die Knaben machten sich +aber nichts daraus. Endlich hörte die Schwester der bösen Knaben das Vögelein +schreien. Gleich ging sie hin und nahm ihren Brüdern das Nestchen Weg und trug +es wieder in die Hecke. Seit dieser Zeit hatten die Vögelein das Mädchen recht +lieb, und wenn es im Garten war, sangen sie noch einmal so schön wie sonst. +</p> + +<h2><a name="chap28"></a>28. DER DRACHE.</h2> + +<p> +Mein Bruder Karl hatte einen großen Drachen gemacht. Er war aus holz und +Papier. Um untern Ende befand sich ein langer Schwanz und am obern eine lange, +dünne Schnur. +</p> + +<p> +Nachmittags gingen wir hinaus auf das Feld hinter unserm Hause. Es war ein +schöner Tag; die Sonne schien prächtig, und es wehte ein guter Wind. Wir ließen +den Drachen steigen. Er stieg so hoch, wie die Schnur reichte. Wir konnten ihn +kaum noch sehen. +</p> + +<p> +So standen wir lange im Schatten neben dem Zaune. Auch unser Hund Karo kam +unter dem Karren hervor. Wir waren sehr vergnügt, bis der Abend dem Spiele ein +Ende machte. +</p> + +<div class="fig" style="width:100%;"> +<img src="images/28.png" width="500" height="380" alt="[DER DRACHE]" /> +</div> + +<h2><a name="chap29"></a>29. DIE VÖGLEIN.</h2> + +<p class="poem"> +Warum wohl die Vöglein fliegen können?<br/> +Ei, das magst du ihnen schon gönnen.<br/> +Auf der Erde sind Tiere viel<br/> +Und haben hier und dort ihr Spiel.<br/> +Da war kein Platz für die Vögel mehr;<br/> +Das dauerte den lieben Gott so sehr,<br/> +Darum hat er ihnen Flügel gegeben,<br/> +Daß sie dort oben in Lüften schweben;<br/> +Da können sie spielen den ganzen Tag<br/> +Und haben Platz, wie viel jedes mag. +</p> + +<h2><a name="chap30"></a>30. VOM HÄNSCHEN.</h2> + +<p> +Hänschen und Gretchen spielten im Garten. Da kam ein schöner Schmetterling +geflogen. Gleich wollte Hans ihn fangen. Gretchen rief: "Ach, laß doch das +hübsche Tierlein gehen!" Aber Hans hörte nicht darauf. Mit dem Hute in der Hand +lief er dem Schmetterlinge nach. Er schaute immer nur in die Höhe. Patsch,—fiel +er in einen tiefen Graben voller Wasser. Der Schmetterling flog munter davon. +Hänschen ging weinend heim und wurde noch ausgelacht. +</p> + +<h2><a name="chap31"></a>31. SPRÜCHE.</h2> + +<p class="poem"> +Ein gutes Kind gehorcht geschwind<br/> +Und folgt sofort aufs erste Wort.<br/> +<br/> +Was du nicht willst, das man dir tu',<br/> +Das füg' auch keinem andern zu.<br/> +<br/> +Vorgetan und nachbedacht<br/> +Hat manchem großes Leid gebracht.<br/> +<br/> +Quäle nie ein Tier zum Scherz,<br/> +Denn es fühlt, wie du, den Schmerz. +</p> + +<h2><a name="chap32"></a>32. DIE SCHNECKE:</h2> + +<p class="poem"> +Die Schnecke ist gar übel dran.<br/> +Wie muß sie sich doch plagen!<br/> +Sie muß ihr Haus<br/> +Tagein, tagaus<br/> +Auf ihrem Rücken tragen.<br/> +<br/> +Die Schnecke ist nicht übel dran.<br/> +Sie weiß sich wohl zu schützen:<br/> +Nimmt sie Gefahr<br/> +Vom Feinde wahr,—<br/> +Bleibt sie im Häuschen sitzen. +</p> + +<div class="fig" style="width:100%;"> +<img src="images/32.png" width="300" height="178" alt="[DIE SCHNECKE]" /> +</div> + +<h2><a name="chap33"></a>33. DIE HENNE UND DIE ENTLEIN.</h2> + +<p> +Die kleine Anna hatte eine Henne zum Geschenk bekommen. Diese legte jeden +Morgen ein Ei. Als nun Annas Mutter eines Tages das Nest mit zwölf Eiern sah, +nahm sie dieselben voller Freude in die Küche. Aber siehe da! Die Henne +jammerte und suchte ihr Nest. Nun fand sie in der Nähe ein Entennest, in dem +auch Eier waren. Sie setzte sich darauf, bis die Jungen herauskamen. Das waren +aber Entchen statt Küchlein. Doch die Henne hatte sie so lieb, als ob es +Küchlein wären. Sie suchte Futter mit ihnen und nahm sie unter ihre Flügel, +damit ihnen kein Leid geschehe. Doch eines schönen Tages liefen die Kleinen +davon. Wohin? In großer Angst eilte die Henne hinterher. Die Entchen waren zum +Teiche gelaufen. Umsonst warnte die Henne: "Das ist Wasser! Ihr müßt +ertrinken!" Lustig schwammen die kleinen Enten schon umher, und alles Glucken +der alten Henne brachte sie nicht ans Ufer zurück. +</p> + +<div class="fig" style="width:100%;"> +<img src="images/33.png" width="500" height="392" alt="[DIE HENNE UND DIE ENTLEIN]" /> +</div> + +<h2><a name="chap34"></a>34. DIE TAGESZEITEN.</h2> + +<p> +Hoch am Himmel steht die Sonne. Sie leuchtet so hell, daß man sie nicht lange +ansehen kann. Wenn die Sonne morgens aufgeht, wird es auf der Erde hell. Dann +sagen die Leute zu einander: "Guten Morgen!" Die Sonne steigt nun immer höher +und höher, bis sie zuletzt fast über unserem Kopfe steht. Es ist jetzt Mittag. +Wenn sich Bekannte treffen, wünschen sie einander: "Guten Tag!" Bald darauf +neigt sich die Sonne wieder abwärts. Sie sinkt bis an den Rand des Himmels. +Alsdann sieht sie wie eine große, feurige Kugel aus und färbt die Wolken schön +rot. Auf einmal ist sie verschwunden. Es wird dunkler und die Nacht bricht an. +Man bietet sich "Guten Abend!" und wünscht allen vor dem Schlafengehen eine +"Gute Nacht!" Nun kommt die Zeit der Ruhe. +</p> + +<h2><a name="chap35"></a>35. KIND UND SONNE.</h2> + +<p> +<i>Kind</i>: Sag einmal, liebe Sonne, wohin gehst du, wenn es Abend wird? Es +heißt dich doch niemand fortgehen. Ich meine, du könntest immer bei uns +bleiben. Das wäre so schön! +</p> + +<p> +<i>Sonne</i>: Nein, mein Kind, das kann nicht sein! Wenn es Nacht wird, +schlafen die Leute, und du schläfst auch. Beim Schlafen braucht man mich aber +nicht. Ich reise dann weit, weit fort in ein fernes Land. Dort wohnen auch +Menschen: Väter, Mütter und viele brave Kinder. Wenn ich zu diesen komme, haben +sie ausgeschlafen. Vater und Mutter stehen dann auf und arbeiten, und die +größeren Kinder gehen in die Schule, um zu lernen. +</p> + +<p> +<i>Kind</i>: Ei, ei! Und wenn du bei diesen Menschen gewesen bist, wohin gehst +du hernach? +</p> + +<p> +<i>Sonne</i>: Wenn ich dort gewesen bin, komme ich wieder zu dir, wie an jedem +Morgen. So reise ich zu allen Menschen auf der ganzen Erde. +</p> + +<h2><a name="chap36"></a>36. SONNE UND REGEN.</h2> + +<p class="poem"> +Die Sonne sprach: "Ich will scheinen<br/> +So fort und immerfort!"<br/> +Der Regen sprach: "Ich will fallen<br/> +Ohn' Ende an jedem Ort!"<br/> +Die Sonne: "Du machst ja alles<br/> +Auf der Erde gang naß!"<br/> +Der Regen: "Du machst zu trocken,<br/> +Wenn du scheinst ohn' Unterlaß!"<br/> +Die Sonne: "Ich mache fruchtbar,<br/> +Und alles freut sich mein!"<br/> +Der Regen: "Du machst zu trocken,<br/> +Dich mag man nicht allein!"<br/> +So haben sie lang gestritten,<br/> +Doch wurden sie einig zuletzt:<br/> +Sie wollten miteinander wechseln,<br/> +Und so ist es denn auch jetzt. +</p> + +<h2><a name="chap37"></a>37. ASTERN.</h2> + +<p> +Ein kleiner Knabe lag einmal im Grase und schlief. Da sah er im Traum einen +Engel, der eine wunderschöne Blume in der Hand trug. Der Engel sagte, daß es im +Himmel viele solche Blumen gebe. Der Knabe hätte sie gerne gehabt. Als er +aufwachte, lagen da ein paar glänzende Samenkörner. Die pflanzte der Knabe in +seinem Garten. Als der Herbst kam, waren aus den Samen die Blumen entstanden. +Sie sahen gerade wie Sterne aus. Der Knabe rief seine Eltern. Vater und Mutter +sagten: "Das sind Sternblumen oder Astern. Die sollen uns an den, Himmel droben +erinnern." +</p> + +<div class="fig" style="width:100%;"> +<img src="images/37.png" width="500" height="418" alt="[ASTERN]" /> +</div> + +<h2><a name="chap38"></a>38. RÄTSEL.</h2> + +<p class="poem"> +Loch bei Loch,<br/> +Und hält doch.<br/> +Was ist's?<br/> +<br/> +Rat! Das Haus hat lauter Treppen,<br/> +Keine Fenster, keine Zimmer;<br/> +Wer drin wohnt, muß es immer<br/> +Auf seinem Rücken schleppen.<br/> +<br/> +Es ist ein Ding, hat Stamm und Zweig' und Blätter,<br/> +Schützt dich vor Sonne und im Regenwetter. +</p> + +<h2><a name="chap39"></a>39. VÖGEL UND BLUMEN.</h2> + +<p class="poem"> +Die Vögel, sie fliegen wie Blätter im Wind;<br/> +Da winken die Blümlein zum Abschied geschwind.<br/> +Es singt in den Bäumen der Herbst schon sein Lied,<br/> +Fort ziehen die Vögel, die Blumen sind müd'.<br/> +<br/> +Im Süden die Vögel, die Blumen im Schnee,<br/> +Sie warten, daß wieder der Frühling ersteh'.<br/> +Dann lachen die Blüten, das Vögelein singt;<br/> +Dann duftet's und jubelt's, bis rings alles klingt. +</p> + +<h2><a name="chap40"></a>40. DANKSAGUNGSTAG.</h2> + +<p> +Was tut ihr, wenn euch jemand etwas geschenkt hat oder recht gut gegen euch +gewesen ist? Nicht wahr, ihr sagt: "Danke schön!" Vergesset das ja nicht! Wir +Menschen, groß und klein, haben für gar vieles dankbar zu sein. Die Kinder +können sich freuen, wenn sie noch Eltern haben, die sie lieben und für sie +sorgen. Erwachsene Leute sollen froh sein, wenn sie gesund sind und keine Not +zu leiden brauchen. Doch das wird oft nicht bedacht. Deshalb ist ein Tag da, an +dem ein jeder von feiner Arbeit ausruhen und fröhlich Gott danken soll für +allen Segen. Im Herbste, wenn die Ernte vorüber ist, kommt der Danksagungstag. +Da gibt es meistens gut und reichlich zu essen und zu trinken. In den Kirchen +ist Gottesdienst. Auch für die Armen und Unglücklichen wird gesorgt, damit ein +jeder im Herzen dankbar sein möge für das Gute und Schöne, was das Jahr +gebracht hat. +</p> + +<h2><a name="chap41"></a>41. VOM PUTER.</h2> + +<p class="poem"> +Puter, Puter, Polterhahn, +<br/>Hast 'ne rote Weste an, +<br/>Hast 'ne rote Nasenspitze +<br/>Und 'ne rote Zipfelmütze; +<br/>Aber das gibst du wohl zu: +<br/>Ich bin schöner doch als du! +</p> + +<div class="fig" style="width:100%;"> +<img src="images/41.png" width="250" height="216" alt="[VOM PUTER]" /> +</div> + +<h2><a name="chap42"></a>42. DIE VIER BRÜDER.</h2> + +<p class="poem"> +Vier schöne Brüder kenn' ich wohl,<br/> +Geschmückt so wunderbar;<br/> +Sie kommen schon seit alter Zeit<br/> +Zu uns in jedem Jahr.<br/> +Der erste Bringt uns einen Strauß,<br/> +Streut Blumen um sich her.<br/> +Den zweiten schmückt ein goldner Kranz<br/> +Von Ähren voll und schwer.<br/> +Der dritte reicht uns Äpfel dar<br/> +Und neuen goldnen Wein.<br/> +Der vierte ist in Pelz gehüllt<br/> +Wie Schnee so weiß und rein.<br/> +Wer nennt die schönen Brüder mir,<br/> +Geschmückt so wunderbar?<br/> +Sie kommen schon seit alter Zeit<br/> +Zu uns in jedem Jahr. +</p> + +<h2><a name="chap43"></a>43. DIE ZWÖLF MONATE.</h2> + +<p class="poem"> +Gleich anfangs mit dem neuen Jahr<br/> +Erscheint der kalte Januar,<br/> +Dann kommt alsbald der zweite Mann,<br/> +Der Februar, in Eile an.<br/> +Der März ist nun auch nicht mehr weit,<br/> +Und der April ist bald bereit.<br/> +Ihm folgt der wunderschöne Mai,<br/> +Der Juni kommt drauf schnell herbei,<br/> +Und ist der Juli nun erst da,<br/> +So ist auch der August schon nah;<br/> +Ihm schließt sich der September an,<br/> +Und der Oktober folgt alsdann.<br/> +November ziehet schleunig ein,<br/> +Dezember wird her letzte sein. +</p> + +<h2><a name="chap44"></a>44. DIE BLÄTTER TANZEN.</h2> + +<p class="poem"> +Die Bäume stehen ruhig da,<br/> +Die Blätter flüstern leise.<br/> +Hört ihr den Wind, hei, hussassa,<br/> +Bald bläst er seine Weise.<br/> +<br/> +Da braust der Wind gar wild einher<br/> +Und rüttelt an den Bäumen,<br/> +Er beugt sie hin, er beugt sie her,<br/> +Läßt keine Zeit zum Träumen.<br/> +<br/> +"Halt ein, du stürmischer Gesell',<br/> +Wir stehen fest wie Lanzen!"<br/> +Die Blätter aber lachen hell:<br/> +"Herr Wind, wir möchten tanzen!"<br/> +<br/> +"Ei," ruft der Wind, "ein luftig Wort,<br/> +Da kann ich stark mich zeigen!"<br/> +Er Bläst die bunten Blätter fort;<br/> +Die tanzen froh den Reigen.<br/> +<br/> +Der Wind ist fort, der Tanz ist aus,<br/> +Die Blätter sinken nieder;<br/> +Der Schnee streckt sein Decke aus,<br/> +Der Frühling hebt sie wieder. +</p> + +<div class="fig" style="width:100%;"> +<img src="images/44.png" width="500" height="355" alt="[DIE BLÄTTER TANZEN]" /> +</div> + +<h2><a name="chap45"></a>45. DIE VIER JAHRESZEITEN.</h2> + +<p> +Es gibt vier Jahreszeiten: Frühling, Sommer, Herbst und Winter. Im Frühling +wird die Luft warm. Der Schnee schmilzt, und die Flüsse werden wieder frei vom +Eise. Auf den Wiesen und in den Gärten keimen Gräser und Kräuter, auf den +Feldern grünt die Saat, und die Bäume bekommen frisches Laub. Sie treiben +Knospen und Blüten. Die Vögel, welche im Herbste in wärmere Länder gezogen +waren, kehren zurück. Andere Tiere, die den Winter in ihren Höhlen verschlafen +hatten, wachen auf und kommen hervor. Mit dem Sommer werden die Tage länger, +und die Wärme nimmt zu. Das Getreide wird reif und vom Landmanne geschnitten. +Auf den Sommer folgt der Herbst. Im Herbst gibt es Obst, Trauben und +Kartoffeln, auch wird die Saat für das nächste Jahr bestellt. Das Laub der +Bäume vertrocknet und fällt zur Erde nieder. Die Tage werden immer kürzer. Oft +ist es neblig und rauh. Bald wird es recht kalt; die Flüsse frieren zu, und es +gibt Schnee. Die Vögel können draußen kein Futter finden. Sie kommen in die +Straßen und vor die Türen, um einige Körner und Bröckchen zu suchen. Zu Hause +wird eingeheizt; aber im Freien tummeln sich die Kinder, gleiten auf dem Eise, +oder fahren Schlitten. Sie freuen sich darauf, einen Schneemann machen zu +können. Bald naht auch das liebe Weihnachtsfest. +</p> + +<h2><a name="chap46"></a>46. WINTERS ANKUNFT.</h2> + +<p class="poem"> +Im weißen Pelz der Winter<br/> +Steht lang' schon hinter der Tür,<br/> +Ei, guten Tag, Herr Winter,<br/> +Das ist nicht hübsch von dir!<br/> +<br/> +Wir meinten, du wärest, wer weiß wie weit,<br/> +Da kommst du mit einmal hereingeschneit.<br/> +Nun, da du hier bist, so mag's schon sein;<br/> +Aber, was bringst du Gutes uns Kindelein?<br/> +<br/> +Was ich euch bringe, das sollt ihr wissen:<br/> +Fröhliche Weihnacht mit Äpfeln und Nüssen<br/> + Und Schneeballen,<br/> + Wie sie fallen,<br/> + Und im Jänner<br/> + Auch Schneemänner! +</p> + +<div class="fig" style="width:100%;"> +<img src="images/45.png" width="500" height="538" alt="[WINTERS ANKUNFT]" /> +</div> + +<h2><a name="chap47"></a>47. DER TANNENBAUM.</h2> + +<p class="poem"> +So manches Bäumchen in dem Wald<br/> +Verliert im Herbst die Blätter,<br/> +Jedoch der liebe Tannenbaum<br/> +Der trotzet Wind und Wetter.<br/> +<br/> +Ist alles draußen öd' und leer,<br/> +Steht er im grünen Kleide<br/> +Und setzt sich stolz ein Käpplein auf,<br/> +Ein Käpplein weiß wie Kreide.<br/> +<br/> +Das nimmt er aber artig ab<br/> +Am frohen Weihnachtsfeste,<br/> +Und grüßet liebevoll und gut<br/> +Die Kinder all' aufs Beste.<br/> +<br/> +O Tannenbaum, o Tannenbaum,<br/> +Du kannst mir sehr gefallen,<br/> +Du bist der allerliebste mir<br/> +Doch von den Bäumen allen. +</p> + +<h2><a name="chap48"></a>48. VOGEL AM FENSTER.</h2> + +<p class="poem"> +An das Fenster klopft es: pick, pick!<br/> +"Macht mir doch auf einen Augenblick!<br/> +Dicht fällt der Schnee, der Wind weht kalt,<br/> +Habe kein Futter, erfriere bald.<br/> +Liebe Leute, o laßt mich ein,<br/> +Will auch immer recht artig sein!"<br/> +<br/> +Sie ließen ihn ein in seiner Not;<br/> +Er suchte sich manches Krümchen Brot;<br/> +Blieb fröhlich manche Woche da.<br/> +Doch als die Sonne durchs Fenster sah,<br/> +Da saß er immer so traurig dort:<br/> +Sie machten ihm auf, husch, war er fort. +</p> + +<div class="fig" style="width:100%;"> +<img src="images/48.png" width="500" height="426" alt="[VOGEL AM FENSTER]" /> +</div> + +<h2><a name="chap49"></a>49. DAS BÜBLEIN AUF DEM EISE</h2> + +<p> +Es war Winter. Da kam ein Knabe an einem Teiche vorbei. Der Teich war +zugefroren. Der Knabe hatte große Lust, auf das Eis zu gehen. Der Vater aber +hatte es ihm verboten. Das Eis war noch nicht stark genug. Der ungehorsame +Knabe wagte sich dennoch auf das Eis. Er hackte darauf mit seinen Stiefeln. Auf +einmal krachte das Eis. Der Knabe fiel in das Wasser hinein und schrie laut um +Hilfe. Ein Mann eilte herbei und zog ihn heraus. Ganz durchnäßt mußte der Knabe +nach Hause laufen. Die Mutter brachte ihn in das Bett, und dazu wurde er noch +von seinem Vater bestraft. +</p> + +<h2><a name="chap50"></a>50. RÄTSEL.</h2> + +<p class="poem"> +Weiß wie Kreide,<br/> +Leicht wie Flaum,<br/> +Weich wie Seide,<br/> +Feucht wie Schaum.<br/> +<br/> +Wer baut wohl die billigste Brücke?<br/> +Wer reißt sie nieder und schlägt sie in Stücke?<br/> +<br/> +Was mögen das für Blumen sein,<br/> +Die unsre Fenster zieren,<br/> +Wenn drauß' vor Kälte Stein und Bein<br/> +Im rauhen Winter frieren?<br/> +Sie sind nicht rot und blau gemalt,<br/> +Wie Blumen auf den Wiesen,<br/> +Und wenn die liebe Sonne scheint,<br/> +In Wasser sie zerfließen. +</p> + +<h2><a name="chap51"></a>51. WEIHNACHTSFREUDE.</h2> + +<p> +Am Abend vor Weihnachten kam Else zur Mutter gelaufen und rief: "Denke nur, +Anna Maurer hat mir heute ins Ohr gesagt, sie hätten seit gestern kein Holz, +kein Brot und keine Milch. Und sie haben doch ein kleines Kind, und die +Großmutter ist krank. Darf ich der Anna heute Abend mein Brot geben?" +</p> + +<p> +"O, gewiß," sagte die Mutter, "geh nur gleich hin. Bringe ihnen auch diese +Kanne voll Milch. Robert soll seinen kleinen Schlitten voll Holz laden und es +hinfahren." Wie freuten sich die Kinder, daß sie den armen Leuten helfen +durften. +</p> + +<p> +Aber Robert wollte noch mehr tun. Er bat den Vater um ein ganz kleines +Tannenbäumchen. Das schmückte er mit farbigen Sternen und Lichtlein. Dann +suchte er seine warme Kappe für Maurers Karl und nahm ein Säcklein voll Nüsse. +Else holte eine ihrer Puppen. Alles das packten sie in einen Korb. +</p> + +<p> +Als es dunkel war, nahm Robert das Bäumchen und Else den Korb. Sie gingen hin +und stellten die Sachen leise vor Maurers Tür. Dann klopften sie und eilten +davon. +</p> + +<p> +Wie sich da die armen Leute freuten! Aber auch Robert und Else meinten, noch +nie so schöne Weihnachten gehabt zu haben, wie diesmal. +</p> + +<h2><a name="chap52"></a>52. SCHNEESTERNE.</h2> + +<p> +<i>Olga</i>: Komm, liebe Mama, komm geschwind! Ich hab' dir etwas mitgebracht. +Rate, was es ist! +</p> + +<p> +<i>Mutter</i>: Nun, was mag das wohl sein! Blumen, Obst oder gar Kuchen? +</p> + +<p> +<i>Olga</i>: O, nein, nein; ganz etwas anderes. Schöne, weiße Sterne sind es. +Sieh her, hier hab' ich sie in meiner Schürze! +</p> + +<p> +<i>Mutter</i>: Wo sind sie denn? Ich kann nichts sehen. +</p> + +<p> +<i>Olga</i>: Ach, Mama! Sie sind nun fort, und ich habe mich doch so gefreut, +sie dir zu bringen. Es sind nur noch kleine Tropfen auf meiner Schürze. Ich +möchte weinen! +</p> + +<p> +<i>Mutter</i>: Weine nicht, liebe Olga: Solche Sterne können nicht bleiben. Die +Waren einmal Wasser, und die Kälte machte sie zu Schnee. Da sehen sie gerade +wie kleine, blitzende Sterne aus. Nachher werden sie wieder zu Wasser. +Menschen, Tiere und Pflanzen trinken das Wasser. Nach und nach holt die Sonne +auch viele Tropfen hinauf zu den Wolken. Ohne Wasser könnten wir gar nicht +leben. +</p> + +<div class="fig" style="width:100%;"> +<img src="images/52.png" width="500" height="356" alt="[SCHNEESTERNE]" /> +</div> + +<h2><a name="chap53"></a>53. BRIEF VOM WEIHNACHTSMANN.</h2> + +<p class="right"> +Daheim, am 1. Januar 1913. +</p> + +<p> +Liebe Kinder! +</p> + +<p> +Mein Vetter, der Neujahrsbote, bringt Euch meine Grüße und Wünsche. Eure Bitten +habe ich, wie Ihr wisset, erfüllt. Erfreuet Euch nur recht an den Geschenken. +</p> + +<p> +Wenn nun heute mein Baum noch einmal strahlt und glitzert, dann nehmt Euch vor, +auch in diesem Jahre immer lieb und brav zu sein. Ihr könnt Euren Eltern und +mir keine größere Freude machen. Schreibt mir zur rechten Zeit wieder, ob Ihr +Wort gehalten habt. Dann schenke ich Euch das nächste Mal, was Ihr als gute +Kinder verdient. +</p> + +<p class="right"> +Euer Freund<br/> +Der Weihnachtsmann. +</p> + +<h2><a name="chap54"></a>54. ZU NEUJAHR.</h2> + +<p class="poem"> +Noch nicht erwachsen bin ich,<br/> +Drum wünsch' ich kurz, doch innig:<br/> + Ein glückliches Neujahr!<br/> +<br/> +Und was euch freut, das weiß ich:<br/> +Wenn brav ich bin und fleißig,<br/> + Mehr als ich sonst es war.<br/> +<br/> +Gesundheit, Freude, Frieden<br/> +Sei allen euch beschieden,<br/> + Wie heut, so immerdar. +</p> + +<h2><a name="chap55"></a>55. VERSTEHST DU DAS?</h2> + +<p class="poem"> +Er ritt auf einem Rappen aus,<br/> +Da kam etwas vom Himmel,<br/> +Und als er wieder kam nach Haus,<br/> +Da war der Rapp' ein Schimmel.<br/> + Verstehst du das? +</p> + +<h2><a name="chap56"></a>56. DER SCHNEEMANN.</h2> + +<p> +Es hatte geschneit. Dick lag der Schnee auf Straßen und Plätzen. Die Knaben +wollten sehen, wie tief er wohl sei. Sie wateten hindurch, daß der Schnee in +die Stiefel fiel. "Heute wollen wir einen Schneemann bauen!" So riefen Fritz, +Karl und Otto. Schnell machten sie einen großen Schneeball und wälzten ihn im +tiefen Schnee herum. Bald wurde der Ball so groß, daß ihn die Knaben nicht mehr +fortbringen konnten. Nun wälzten sie einen neuen Ball heran, den setzten sie +auf den ersten. Oben darauf kam ein kleiner Ball, das war der Kopf des +Schneemannes. In den Kopf steckte Fritz zwei Kohlen, das waren die Augen. Auch +Nase und Mund, ja sogar die Rockknöpfe des Mannes wurden aus Kohlen gemacht. +Nun bekam der Schneemann noch zwei Arme. In den einen Arm legten ihm die Knaben +einen großen Stock. +</p> + +<p> +Da stand er nun und drohte. Aber der arme Mann konnte nicht schlagen. +Fortlaufen konnte er auch nicht, als ihn die jungen mit Schneebällen warfen. +Doch das war noch das Schlimmste nicht! Auf einmal guckte die liebe Sonne über +das Dach. Da fing der Schneemann an zu weinen. Tränen liefen ihm über das +Gesicht und den weißen Pelzrock. Es war gut, daß die Sonne heute nicht noch +länger schien, sonst wäre er ganz zu Wasser geworden. Morgen aber oder +übermorgen wird's wohl so kommen. +</p> + +<div class="fig" style="width:100%;"> +<img src="images/56.png" width="500" height="392" alt="[DER SCHNEEMANN]" /> +</div> + +<h2><a name="chap57"></a>57. MÄRZ.</h2> + +<p> +Nach vielen trüben Tagen sehen wir den blauen Himmel wieder. Manchmal scheint +auch schon die Sonne freundlich auf die Erde herab. Da muß der Winter weichen. +Der Schnee fängt an, zu schmelzen, und nur noch des Nachts gibt es ein wenig +Eis. An schönen Tagen läßt sich vielleicht ein Vogel hören, und ein fleißiges +Bienchen fliegt umher. Auf dem Felde und im Wald sieht es aber noch recht öde +aus. Nur die Weiden und Birken haben graue Kätzchen, und an den Zweigen der +Ulme sind kleine Blüten. Die Kinder gehen ins Freie; sie spielen Ball oder +lassen den Drachen steigen. +</p> + +<h2><a name="chap58"></a>58. OSTERGRUSS.</h2> + +<p class="poem"> +Das Häschen im Walde eilt hin und her,<br/> +Nach Eiern ist heute ein großes Begehr.<br/> +Es borgt bei der Henne, es borgt bei dem Spatz<br/> +Und sucht für die Nester den passenden Platz.<br/> +Ein artiges Kindlein erhält heut' sein Ei.<br/> +Es schleppen die Häschen die Eier herbei;<br/> +Und bist du am Ostermorgen erwacht,<br/> +Hat Häschen die Nester gefüllt über Nacht. +</p> + +<h2><a name="chap59"></a>59. DER OSTERHASE.</h2> + +<p> +Bald ist es Ostern. O, wie freue ich mich, denn es kommt der Osterhase! Der +bringt schöne, bunte Eier. Wir wollen ihm deshalb ein Nest zurecht machen. Oft +versteckt der Osterhase die Eier. Dann müssen wir sie suchen. Zuweilen legt er +sie in Hüte, Schuhe oder Körbe. Auch unter den Schrank hat er sie schon gelegt. +Ja, er steckt sie uns wohl gar in die Taschen. Welche Freude, wenn wir sie +finden! Erst zählen wir sie und spielen damit. Später essen wir sie; sie +schmecken gut. In Washington werden am Ostermontage viele Kinder zum +Präsidenten eingeladen. Sie können lange auf dem Rasen bei dem großen Hause +spielen. Da gibt es dann viele und sehr schöne Ostereier. Die werden hin und +her gerollt und schließlich verzehrt. Ihr möchtet auch dabei sein, nicht wahr? +</p> + +<div class="fig" style="width:100%;"> +<img src="images/59.png" width="500" height="466" alt="[DER OSTERHASE]" /> +</div> + +<h2><a name="chap60"></a>60. DER OBSTGARTEN.</h2> + +<p> +Neben dem Gemüse und den Blumen ist oft ein Platz, auf dem nur Gras und +Obstbäume wachsen, es ist der Obstgarten. Welche Pracht, wenn die Bäume im +Frühlinge blühen! Der Kirschbaum kommt zuerst mit seinen weißen Blüten. Dann +ziehen der Birnbaum und der Pflaumenbaum ihr weißes Kleid an. Am schönsten aber +Blühen der Apfelbaum und der Pfirsichbaum, die blühen schön rot. Das Obst ist +zuerst grün; dann, wenn die Sonne recht heiß scheint, wird es gelb, rot oder +blau. Ah, Wie schmecken Kirschen und Pflaumen so gut! Wenn sie nur schon reif +wären! +</p> + +<h2><a name="chap61"></a>61. SPRÜCHE.</h2> + +<p class="poem"> +Was Hänschen nicht lernt,<br/> +Lernt Hans nimmermehr.<br/> +<br/> +Gute Sprüche, weise Lehren<br/> +Muß man üben, nicht bloß hören.<br/> +<br/> +Frage nicht, was and're machen,<br/> +Sieh auf deine eig'nen Sachen. +</p> + +<h2><a name="chap62"></a>62. DIE VÖGEL IM FRÜHLINGE.</h2> + +<p> +Im Winter sind nur wenige Vögel Bei uns. Wo sind die andern? Sie sind +fortgezogen nach wärmeren Ländern. Jetzt wird es aber auch hier bei uns warm, +und die Vögel kehren zurück. Bald werdet ihr sie singen hören. Fleißig fliegen +sie zum Baume. Sie arbeiten. Im Schnabel tragen sie Stroh, Heu, Pferdehaare +oder auch kleine Zweige herbei; damit bauen sie ihre Nester. +</p> + +<div class="fig" style="width:100%;"> +<img src="images/62.png" width="500" height="414" alt="[DIE VÖGEL IM FRÜHLINGE]" /> +</div> + +<h2><a name="chap63"></a>63. DAS ROTE HÜHNCHEN.</h2> + +<p> +<i>Hühnchen</i>: Hier ist ein Weizenkorn. Wer wird mir helfen, es zu pflanzen? +Bitte, hilf du mir, Frau Gans. +</p> + +<p> +<i>Gans</i>: Es tut mir leid, aber ich kann dir nicht helfen. +</p> + +<p> +<i>Hühnchen</i>: Bitte, hilf du mir, Frau Ente. +</p> + +<p> +<i>Ente</i>: O, ich kann dir heute nicht helfen. Ich habe so viel mit meinen +Kindern zu tun. +</p> + +<p> +<i>Hühnchen</i>: Nun, dann hilf du mir, alte Katze. +</p> + +<p> +<i>Katze</i>: Ich kann dir auch nicht helfen. Ich muß meine Kätzchen waschen. +</p> + +<p> +<i>Hühnchen</i>: Willst du mir denn nicht helfen, kleines Schwein? +</p> + +<p> +<i>Schwein</i>: Ich kann keinen Weizen pflanzen. Ich bin zu müde. Pflanz du ihn +selber. +</p> + +<p> +<i>Hühnchen</i>: Das will ich auch tun! Ich lege dich in die Erde, Körnchen, +und die Sonne, der Regen und der Wind werden dich wachsen lassen. +</p> + +<hr /> + +<p> +<i>Hühnchen</i>: Jetzt ist der Weizen reif. Wer wird ihn nach der Mühle fahren? +Willst du es tun, Frau Gans? +</p> + +<p> +<i>Gans</i>: Es tut mir recht leid, Hühnchen, aber heute kann ich nicht nach +der Mühle fahren. Ich habe Rückenschmerzen. +</p> + +<p> +<i>Hühnchen</i>: Willst du es tun, Frau Ente? +</p> + +<p> +<i>Ente</i>: Nein, ich kann auch nicht fort. Ich muß jetzt schwimmen. +</p> + +<p> +<i>Hühnchen</i>: So tu du es, alte Katze! +</p> + +<p> +<i>Katze</i>: Sch! Sch! Ruhig! Ich laure auf eine Maus. Ich kann diesmal nicht +gehen. +</p> + +<p> +<i>Hühnchen</i>: Bitte, tu du es doch, kleines Schwein. +</p> + +<p> +<i>Schwein</i>: Ach was! Es ist gerade Zeit für mein Mittagsschläfchen. Du +kannst den Weizen selber zur Mühle fahren. +</p> + +<p> +<i>Hühnchen</i>: Das werde ich auch tun. +</p> + +<hr /> + +<p> +<i>Hühnchen</i>: Hier ist Mehl. Wer wird Brot daraus backen? Willst du das Brot +backen, Frau Gans? +</p> + +<p> +<i>Gans</i>: Ei, nein! Ich habe in meinem Leben noch kein Brot gebacken. +</p> + +<p> +<i>Hühnchen</i>: Willst du das Brot backen, Frau Ente? +</p> + +<p> +<i>Ente</i>: Ich! Brot backen? Nein, das kann ich wirklich nicht tun. +</p> + +<p> +<i>Hühnchen</i>: Backe du das Brot, alte Katze! +</p> + +<p> +<i>Katze</i>: Ich tue alles andere auf der Welt lieber als backen. +</p> + +<p> +<i>Hühnchen</i>: Wach auf, kleines Schwein, und back du das Brot. +</p> + +<p> +<i>Schwein</i>: Ach! laß mich in Ruhe. Ich will dir beim Essen helfen, wenn es +gebacken ist. +</p> + +<p> +<i>Hühnchen</i>: Gut; da backe ich es selbst. +</p> + +<hr /> + +<p> +<i>Hühnchen</i>: So, jetzt ist das Brot gebacken. Sechs schöne, braune Laibe. +Wer will helfen essen? +</p> + +<p> +<i>Gans, Ente, Katze, Schwein</i>: Wir wollen dir helfen! +</p> + +<p> +<i>Hühnchen</i>: O, nein! Nun brauch' ich euch auch nicht. Ich werde es essen, +und meine Küchlein sollen mir helfen. Gluck, gluck, gluck! +</p> + +<h2><a name="chap64"></a>64. RÄTSEL.</h2> + +<p class="poem"> +Rate flink:<br/> +Ein kleines Ding,<br/> +Dünn und spitz;<br/> +Sticht wie der Blitz.<br/> +<br/> +Zwei sind's, die nebeneinander steh'n<br/> +Und alles ganz gut und deutlich seh'n,<br/> +Nur immer eines das andre nicht,<br/> +Und wär' es beim hellsten Tageslicht. +</p> + +<h2><a name="chap65"></a>65. DER NASEWEISE BELLO.</h2> + +<p> +In einem Stalle wohnten fünf kleine Hunde mit ihrer Mutter. Alle waren schön +weiß mit braunen Flecken. Sie spielten lustig umher und lernten auch von der +Mutter Ratten und Mäuse fangen. +</p> + +<p> +Nur einer der Kleinen wollte nicht folgen. Er wollte auch nicht mit seinen +Geschwistern spielen, sondern trieb sich lieber draußen herum. Einmal war +Bello—so hieß der kleine—wieder hinausgeschlichen. Bei der Türe stand ein Topf +voll schwarzer Farbe. Bello wollte gerne wissen, was darin wäre, und so steckte +er seine Nase hinein. Aber, o weh! er kam mit dem Kopfe zu Weit hinein und warf +den Topf um. Jetzt war er über und über mit schwarzer Farbe bedeckt. Langsam +ging er zurück und blieb mit hängendem Kopf auf der Türschwelle sitzen. Seine +Mutter und seine Geschwister schämten sich des schmutzigen, naseweisen Bello. +</p> + +<h2><a name="chap66"></a>66. HEIL, AMERIKA!</h2> + +<p class="poem"> + Hoch die Fahnen,<br/> + Sie gemahnen<br/> + An das teure Vaterland.<br/> +Rot und weiß die Streifen winken,<br/> +Licht im Blau die Sterne blinken,<br/> + Sind der Freiheit Unterpfand.<br/> +<br/> + Freudig singen<br/> + Wir und bringen<br/> + Grüße viel von fern und nah.<br/> +Wo die Flaggen munter wehen,<br/> +Stolz wir, sie beschützend, stehen,<br/> + Deiner wert, Amerika! +</p> + +<div class="fig" style="width:100%;"> +<img src="images/66.png" width="500" height="446" alt="[HEIL, AMERIKA!]" /> +</div> + +<h2><a name="chap67"></a>67. PETERSILIE.</h2> + +<p> +Es waren einmal zwei Kinder, ein Knabe und ein Mädchen. Das Mädchen hieß Silie, +der Knabe Peter. Die Kinder konnten sich gar nicht miteinander vertragen. +Sobald sie zusammenkamen, stritten sie und schlugen einander. Dies machte den +Eltern viel Kummer. Das ärgerte den Paten der Kinder, der ein Zauberer war. Er +sprach zu den beiden: "Höre ich euch wieder zanken, so lasse ich euch zur +Strafe zusammenwachsen." +</p> + +<p> +Es dauerte gar nicht lange, so war wieder Streit; Silie schlug den Peter, und +Peter schlug Silie. Da kam der Zauberer durch die Luft gefahren und rührte +beide mit seinem Stabe an. Nun waren sie verwandelt. Peter wuchs in die Erde +hinein als Wurzel, und oben auf ihm Silie als grünes Kraut. Der Zauberer nannte +sie nun zusammen: Petersilie. +</p> + +<h2><a name="chap68"></a>68. DAS KIND UND SEIN BLÜMCHEN.</h2> + +<p class="poem"> +Ward ein Blümchen mir geschenket,<br/> +Hab's gepflanzt und hab's getränket.<br/> +Vögel, kommt und gebet acht!<br/> +Gelt, ich hab' es recht gemacht?<br/> +<br/> +Sonne, laß mein Blümchen sprießen!<br/> +Wolke, komm es zu begießen!<br/> +Richt' empor dein Angesicht,<br/> +Liebes Blümchen, fürcht' dich nicht!<br/> +<br/> +Und ich kann es kaum erwarten,<br/> +Täglich geh' ich in den Garten,<br/> +Täglich frag' ich: Blümchen, sprich,<br/> +Blümchen, bist du bös auf mich?<br/> +<br/> +Sonne ließ mein Blümchen sprießen,<br/> +Wolke kam, es zu begießen;<br/> +Jedes hat sich brav bemüht,<br/> +Und mein liebes Blümchen blüht.<br/> +<br/> +Wie's vor lauter Freuden weinet,<br/> +Freut sich, daß die Sonne scheinet;<br/> +Schmetterlinge, fliegt herbei,<br/> +Sagt ihm doch, wie schön es sei! +</p> + +<div class="fig" style="width:100%;"> +<img src="images/68.png" width="500" height="485" alt="[AS KIND UND SEIN BLÜMCHEN]" /> +</div> + +<h2><a name="chap69"></a>69. NACHLÄSSIGKEIT.</h2> + +<p> +Eine fleißige Mutter baute in ihrem Garten Gemüse aller Art. +Eines Tages sagte sie zu ihrer kleinen Tochter: "Lieschen, sieh da an der +untern Seite des Kohlblattes die kleinen, netten, gelben Tüpfelchen! Das sind +die Eier, aus denen die schönfarbigen, aber verderblichen Raupen kommen. Suche +diesen Nachmittag alle Blätter ab und zerdrücke die Eier, so wird unser Kohl +grün und unversehrt bleiben." +</p> + +<p> +Lieschen meinte, zu dieser Arbeit sei es immer noch Zeit, und dachte am Ende +gar nicht mehr daran. Die Mutter war einige Wochen krank und kam nicht in den +Garten. Als sie aber wieder gesund war, nahm sie das saumselige Mädchen bei der +Hand und führte es zu den Kohlbeeten, und siehe! aller Kohl war von den Raupen +abgefressen. Man sah nichts mehr als die Stengel und Gerippe der Blätter. Das +erschrockene und beschämte Mädchen weinte über seine Nachlässigkeit. Die Mutter +aber sprach: "Tu' künftig das, was heute geschehen kann, sogleich heute und +verschiebe es niemals auf morgen!" +</p> + +<h2><a name="chap70"></a>70. EIN RÄTSEL.</h2> + +<p class="poem"> +Ratet, ratet, was ist das:<br/> +Es ist kein Fuchs und ist kein Has'.<br/> +Es hat zwei Augen und kann nicht sehen.<br/> +Es hat zwei Füße und kann nicht gehen.<br/> +Es hat zwei Ohren und kann nicht hören.<br/> +Es hat zwei Hände und kann sich nicht wehren.<br/> +<br/> +Es ist ein Mädchen hübsch und fein,<br/> +Tut niemals zanken und niemals schrei'n.<br/> +Was für ein Mädchen mag das sein? +</p> + +<div class="fig" style="width:100%;"> +<img src="images/70.png" width="300" height="264" alt="[EIN RÄTSEL]" /> +</div> + +<h2><a name="chap71"></a>71. WAS WÜRDEST DU TUN?</h2> + +<p> +"Wenn ich ein König wäre," sagte ein Kind, "ließe ich mir ein Schloß bauen bis +an die Wolken!" +</p> + +<p> +"Und ich," sagte ein anderes, "trüge nur Kleider von Silber und Gold!" +</p> + +<p> +"Und ich," rief ein dicker Bube, "ich äße nur Kuchen und Wurst!" +</p> + +<p> +"Ich," sagte ein kleines Mädchen und wurde ein wenig rot, "ich gäbe allen armen +Kindern Geld, daß sie sich Brot und Kleider kaufen könnten!" +</p> + +<h2><a name="chap72"></a>72. WAS WOLLEN WIR SPIELEN?</h2> + +<p> +<i>Ella</i>: In fünf Minuten ist Essenszeit,<br/> + Noch schnell was zu spielen, das wäre gescheit! +</p> + +<p> +<i>Toni</i>: Ei! Jede holt ihre Puppe heraus,<br/> + Wir tragen sie etwas spazieren ums Haus. +</p> + +<p> +<i>Ella</i>: Das Puppenholen hält aber doch auf!<br/> + Komm, spielen wir haschen; ich fange dich, lauf! +</p> + +<p> +<i>Toni</i>: Beim Haschen kommt man ja gar nicht zur Ruh'.<br/> + Ach! spielen wir lieber Blindekuh! +</p> + +<p> +<i>Ella</i>: Bei Blindekuh komme ich immer zu Fall.<br/> + Topp! Weißt du was, spielen wir Fangeball! +</p> + +<p> +<i>Toni</i>: Ach was, das Ballspiel machte mir niemals Spaß;<br/> + Reifentreiben, das wäre noch was! +</p> + +<p> +<i>Ella</i>: Die Reifen, die sind auch drinnen im Haus.<br/> + Was meinst du, wir suchen Mama einen Strauß! +</p> + +<p> +<i>Toni</i>: Wir dürfen ja nicht auf dem Rasen springen.<br/> + So laß uns lieber ein Liedchen singen! +</p> + +<p> +<i>Ella</i>: Ich habe den Husten, fällt eben mir ein! +</p> + +<p> +<i>Toni</i>: Na, gut! So spiele ich für mich allein! +</p> + +<p> +<i>Ella</i>: Ganz alleine? O, das wäre nicht schlecht:<br/> + Dir ist ja auch nimmer ein Vorschlag recht! +</p> + +<p> +<i>Toni</i>: Was spiele ich nun?—Die Zeit geht vorbei—<br/> + Zum Wettelaufen gehören doch zwei! +</p> + +<p> +<i>Ella</i>: Mir ist nicht sehr zum Spielen zu Mut—<br/> + Alleine tanzen geht auch nicht gut! +</p> + +<p> +<i>Toni</i>: Mama ruft zum Essen! Wir müssen ins Haus!<br/> + Ach, Ella, nun ist mit dem Spielen es aus! +</p> + +<p> +<i>Ella</i>: Wie ist die Zeit nur so hingegangen!<br/> + Wir haben ja nicht einmal angefangen! +</p> + +<p> +<i>Toni</i>: Ja! weißt du, das Überlegen und Streiten!<br/> + Es war doch wirklich recht dumm von uns beiden! +</p> + +<p> +<i>Ella</i>: Wir haben recht kindisch uns angestellt! +</p> + +<p> +<i>Toni</i>: Nach Tische spielen wir— +</p> + +<p> +<i>Ella</i>: Was dir gefällt! +</p> + +<h2><a name="chap73"></a>73. DIE SCHLAUE KATZE.</h2> + +<p> +Die Nachbarin hatte einen zahmen Zeisig, den sie oft aus dem Käfig ließ. Dann +hüpfte das Tierchen in der Stube umher und suchte Krumen am Boden. Die alte +Katze war immer sehr freundlich mit dem Vögelchen. Vor einigen Tagen aber +erfaßte sie plötzlich den Zeisig, nahm ihn ins Maul und sprang mit ihm auf den +Tisch. +</p> + +<p> +Die Nachbarin erschrak und glaubte, die Katze wolle ihr liebes Vögelein +auffressen. Da sah sie jedoch, daß die Stubentüre offen war und eine fremde +Katze sich ins Zimmer geschlichen hatte. Schnell jagte sie diese hinaus, und +sieh, die alte Hauskatze sprang sogleich vom Tische herab und ließ den Zeisig +auf den Boden fallen, ohne ihm etwas zuleide getan zu haben. Hat die alte Katze +nicht klug gehandelt? +</p> + +<h2><a name="chap74"></a>74. KANNST DU ES SAGEN?</h2> + +<p class="poem"> +Es saßen zehn Sperlinge auf dem Dach;<br/> +Da kam der Jäger und schoß danach;<br/> +Er traf davon nur vier.<br/> +Wie viel bleiben sitzen?<br/> +Das sage mir. +</p> + +<h2><a name="chap75"></a>75. DER SPERLING</h2> + +<p class="poem"> +Ich bin wohl ein gemeiner Wicht,<br/> +Das Singen, das versteh' ich nicht,<br/> +In schönen Kleidern geh' ich nicht;<br/> +Es sieht mich auch der Mann kaum an;<br/> +Nur böse Buben dann und wann,<br/> +Die werfen mich mit Steinen;<br/> +Und dennoch will mir's scheinen,<br/> +Als sei so schön die ganze Welt,<br/> +So blau die Luft, so grün das Feld—<br/> +Zip, zip, zip! Ich hab' die Welt so lieb! +</p> + +<h2><a name="chap76"></a>76. DAS PFERD UND DER ESEL.</h2> + +<p> +Einst schleppte ein Esel eine schwere Last. Neben ihm ging ein lediges Pferd. +Der Esel bat das Pferd, es möge ihm doch helfen; allein es hörte nicht auf +seine Bitte. Zuletzt konnte der Esel nicht mehr weiter; er fiel zu Boden und +starb. +</p> + +<p> +Nun lud der Treiber die ganze Last dem Pferde auf. Er zog dem toten Tiere die +Haut ab, und das Pferd mußte dieselbe noch obendrein tragen. Hilf deinem +Nächsten in der Not. +</p> + +<h2><a name="chap77"></a>77. DER KLUGE STAR.</h2> + +<p> +Ein durstiger Star wollte aus einer Wasserflasche trinken. Er konnte aber das +Wasser mit seinem kurzen Schnabel nicht erreichen. Da hackte er damit aufs +dicke Glas; doch er vermochte nicht, es zu zerbrechen. Dann stemmte er sich +gegen die Flasche und wollte sie umwerfen. Aber dazu war er nicht stark genug. +</p> + +<p> +Was tat der kluge Star zuletzt? Er las kleine Steinchen mit seinem Schnabel +zusammen und warf eines nach dem andern in die Flasche. Dadurch stieg das +Wasser endlich so hoch, daß er es erreichen konnte. Jetzt löschte er seinen +Durst. +</p> + +<div class="fig" style="width:100%;"> +<img src="images/77.png" width="292" height="500" alt="[DER KLUGE STAR]" /> +</div> + +<h2><a name="chap78"></a>78. DER APFELBAUM.</h2> + +<p class="poem"> +Der Apfelbaum, das ist ein Mann!<br/> +Kein andrer gibt so gern wie der.<br/> +Im Winter, wenn man schüttelt dran,<br/> +Da gibt er Schnee die Fülle her.<br/> +Im Frühling wirft er Blüten nieder.<br/> +Im Sommer herbergt er die Finken.<br/> +Jetzt streckt er seine Zweige nieder,<br/> +Die voller Frucht zur Erde sinken.<br/> +Drum kommt und schüttelt, was ihr könnt!<br/> +Ich weiß gewiß, daß er's euch gönnt. +</p> + +<div class="fig" style="width:100%;"> +<img src="images/78.png" width="355" height="500" alt="[DER APFELBAUM]" /> +</div> + +<h2><a name="chap79"></a>79. DER HASE UND DER FUCHS.</h2> + +<p> +Ein Hase und ein Fuchs machten im Winter eine Reise. Alles war mit Schnee +bedeckt. Der Hunger plagte sie sehr. Da sahen sie ein Mädchen mit einem Korbe +kommen, darin war Brot. Das merkte der Fuchs und sagte zu dem Hasen: "Lege dich +wie tot auf den Boden, dann wird das Mädchen den Korb niederstellen, um dich +aufzuheben. Ich nehme den Korb weg und mache mich schnell davon. Du eilst mir +nach, und dann lassen wir es uns wohl sein." Das war dem Hasen recht. +</p> + +<p> +Der Fuchs verbarg sich hinter einem Haufen Schnee, und der Hase legte sich +nieder. Das Mädchen stellte den Korb richtig hin und griff nach dem Hasen. Da +schlich der Fuchs hervor und machte sich mit dem Korb so schnell davon, daß das +Mädchen ihm nicht nachkam. Unser Hase aber eilte ihm in großen Sätzen nach. An +einem Wasser hielten sie still. Weil aber der Fuchs nicht teilen wollte, so +sagte der Hase: "Brot haben wir, jetzt sollten wir auch noch Fische haben. Dann +hätten wir ein Essen wie die großen Herren. Stecke deinen Schwanz ins Wasser, +so werden sich die Fische daran hängen, denn die haben jetzt auch nicht viel zu +beißen." +</p> + +<p> +Der Fuchs ging an den Weiher hin und hing seinen Schwanz in das Wasser. Es +dauerte aber nicht lange, so war er im Eise festgefroren. Der Fuchs konnte +ziehen und zappeln, wie er wollte—das Eis ließ ihn nicht los. Er mußte nun +zusehen, wie der Hase ein Brot nach dem andern verzehrte. Dann rief der listige +Hase dem Fuchs zu: "Im Frühjahr sehen wir uns wieder. Laß dir die Zeit nicht zu +lang werden, bis das Eis auftaut." +</p> + +<h2><a name="chap80"></a>80. SPRÜCHE.</h2> + +<p class="poem"> +Wer andern eine Grube gräbt,<br/> +Fällt selbst hinein.<br/> +<br/> +Wer redet, was er nicht sollte,<br/> +Muß hören, was er nicht wollte.<br/> +<br/> +Kein besseres Kissen in Freude und Schmerz,<br/> +Als gutes Gewissen und fröhliches Herz. +</p> + +<h2><a name="chap81"></a>81. DER HASE UND DIE SCHILDKRÖTE.</h2> + +<p> +Ein flinker Hase forderte einst die langsame Schildkröte zum Wettlauf auf. Sie +willigte ein, und eine große Eiche im Walde sollte das Ziel sein. +</p> + +<p> +Mit den ersten Sonnenstrahlen machte sich die Schildkröte auf den Weg, der Hase +aber hatte keine große Eile. Er spielte lange im Grase umher, ehe er ans Laufen +dachte. Endlich sprang er fort und holte die Schildkröte wirklich ein. Da er +jedoch sah, wie mühsam sie vorwärts kroch, legte er sich im Schatten eines +Baumes nieder und schlief fest ein. +</p> + +<p> +Als er erwachte, war es schon lange nach Mittag. Da rannte er, so rasch er +konnte, den Weg entlang. Aber, siehe da, als er die Eiche erblickte, saß die +Schildkröte schon darunter und lachte den Hasen, der seine Zeit verspielt und +verschlafen hatte, tüchtig aus. +</p> + +<div class="fig" style="width:100%;"> +<img src="images/81.png" width="500" height="332" alt="[DER HASE UND DIE SCHILDKRÖTE]" /> +</div> + +<h2><a name="chap82"></a>82. HASENBRATEN.</h2> + +<p class="poem"> +Auf dem Dach viel blanke Zapfen,<br/> +Zu dem Schnee viel kleine Tapfen,<br/> +Alle laufen nach dem Kohl!<br/> +Häschen, das gefällt dir wohl?<br/> +<br/> +Nächtlich, bei des Mondes Schimmer,<br/> +Sitzt es dort zu schmausen immer;<br/> +Knusperknäuschen, gar nicht faul:<br/> +Ei, du kleines Leckermaul!<br/> +<br/> +Häschen ist es schlecht bekommen;<br/> +Vater hat's Gewehr genommen;<br/> +Eines Abends ging es: bumm!<br/> +Bautz! da fiel das Häschen um.<br/> +<br/> +Kannst du wohl das Ende raten?<br/> +Heute gibt es Hasenbraten,<br/> +Apfelmus mit Zimt dazu.<br/> +Ach, du armes Häschen du! +</p> + +<div class="fig" style="width:100%;"> +<img src="images/82.png" width="500" height="318" alt="[HASENBRATEN]" /> +</div> + +<h2><a name="chap83"></a>83. DER SCHEIN TRÜGT.</h2> + +<p> +Bei einem Teiche wohnten viele Gänse. In der Nähe hatte auch ein Fuchs seinen +Bau. Gar oft versuchte er, sich eine Gans oder ein Gänseküchlein zu fangen. +Daher fürchteten sich diese sehr vor dem braunen Gesellen. Einst war der Fuchs +sehr hungrig. "Heute muß ich mir einen fetten Braten holen!" sagte er zu sich +selber. +</p> + +<p> +Er streckte sich, so lang er war, im Grase aus und rührte kein Glied. Als die +Gänse den Räuber so liegen sahen, kamen sie näher und erhoben ein freudiges +Geschnatter. +</p> + +<p> +"Jetzt werden wir Ruhe haben!" sprachen sie. "Unser Feind ist nicht mehr am +Leben!" +</p> + +<p> +Schnell sprang der Fuchs auf, erwischte den Gänserich beim Flügel und trug ihn +in seine Höhle. +</p> + +<h2><a name="chap84"></a>84. DER FROSCH.</h2> + +<p> +<i>Berta</i>: Geschwind, geschwind, Mama! +</p> + +<p> +<i>Mutter</i>: Was fehlt dir? Wer hat dir etwas zuleide getan? +</p> + +<p> +<i>Berta</i>: Sieh nur, was mir unser Spitz in den Schoß fallen ließ! +</p> + +<p> +<i>Mutter</i>: Einen kleinen Frosch! Und deshalb bist du so erschrocken? Rasch, +nimm den kleinen Burschen und setze ihn in das Gemüsebeet! +</p> + +<p> +<i>Berta</i>: Tragen soll ich das häßliche Tier? Ich würde es um alles in der +Welt nicht in die Hand nehmen! +</p> + +<p> +<i>Mutter</i>: Nun, dann muß ich es tun! Schau, wie ich jetzt das Tierchen +anfasse und es ins Beet hüpfen lasse. Hopp, da sitzt es schon drinnen. +</p> + +<p> +<i>Berta</i>: O, Mama, was tust du? Warum hast du den Frosch nicht getötet? +</p> + +<p> +<i>Mutter</i>: Weil er ein sehr nützliches Tier ist. Freust du dich nicht, wenn +es im Garten die zarten Rübchen und die süßen Erbsen gibt, die Papa jedes +Frühjahr pflanzt? +</p> + +<p> +<i>Berta</i>: Gewiß, Mama! Ich esse beides sehr gerne; aber was hat das mit dem +Frosch zu tun? +</p> + +<p> +<i>Mutter</i>: Höre nur, du wirst es gleich erfahren. Den Raupen und Käfern +schmecken diese Gemüse auch gut, gerade wie dir. Im Frühlinge stellen sich +diese Insekten ein und fressen die Blättchen ab, so daß die Pflänzchen sterben +müßten, wenn der Frosch nicht zur Hand wäre. Der glatte Bursche hüpft dann +durch den Garten, fängt die Raupen, Fliegen und Käfer, und die Pflänzchen +wachsen wieder. Soll ich den Frosch zum Dank dafür töten, Berta? +</p> + +<p> +<i>Berta</i>: Nein, liebe Mama; und wenn ich wieder sehe, daß ein Knabe einen +Frosch quält, will ich ihm sagen, was ich heute von dir gelernt habe. +</p> + +<div class="fig" style="width:100%;"> +<img src="images/84.png" width="424" height="500" alt="[DER FROSCH]" /> +</div> + +<h2><a name="chap85"></a>85. VOM LISTIGEN GRASMÜCKLEIN EIN LUSTIGES STÜCKLEIN.</h2> + +<p class="poem"> +Klaus ist in den Wald gegangen,<br/> +Weil er will die Vöglein fangen;<br/> +Auf den Busch ist er gestiegen,<br/> +Weil er will die Vöglein kriegen.<br/> +Doch im Nestchen sitzt das alte<br/> +Vögelein just vor der Spalte,<br/> +Schaut und zwitschert: "Ei, der Taus!<br/> +Kinderlein, es kommt der Klaus,<br/> +Hu, mit einem großen Prügel,<br/> +Kinderlein, wohl auf die Flügel!"<br/> +Brr, da flattert's: husch, husch, husch!<br/> +Leer das Nest, und leer der Busch.<br/> +Und die Vöglein lachen Klaus<br/> +Mit dem großen Prügel aus,<br/> +Daß er wieder heimgegangen<br/> +Zornig, weil er nichts gefangen;<br/> +Daß er wieder heimgestiegen,<br/> +Weil er konnt' kein Vöglein kriegen. +</p> + +<div class="fig" style="width:100%;"> +<img src="images/85.png" width="370" height="500" alt="[Illustration]" /> +</div> + +<h2><a name="chap86"></a>86. EIN TÖRICHTER STREIT.</h2> + +<p> +Zwei Knaben, Albert und Paul, suchten im Walde Nüsse. Da bemerkte Paul eine +große Walnuß unter einem Baume und rief seinem Kameraden zu: "O, sieh dort vor +dir die Walnuß!" Albert hob sie schnell auf und steckte sie in seine Tasche. +Damit war aber Paul nicht zufrieden; er sagte: "Die Nuß gehört mir, ich habe +sie zuerst gesehen!" "Und ich habe sie aufgehoben," erwiderte Albert trotzig; +"ich gebe sie nicht her!" So stritten sie heftig, und schon wollten die +törichten Knaben einander schlagen, als Georg, ein älterer Junge, herbeikam, +der im Walde Eichhörnchen schoß. Albert und Paul baten den großen Knaben, er +solle entscheiden, wem die Nuß gehöre. Was tat Georg? Er zerbrach die Nuß mit +einem Steine und gab jedem der beiden Streitenden ein Stück von der Schale. +"Den Kern," sprach er, "behalte ich als Lohn dafür, daß ich euer Richter war!" +Dann ging er lachend fort. +</p> + +<div class="fig" style="width:100%;"> +<img src="images/86.png" width="500" height="364" alt="[EIN TÖRICHTER STREIT]" /> +</div> + +<h2><a name="chap87"></a>87. HERR WIND! HERR WIND!</h2> + +<p class="poem"> +Ein Bauer hat ein Haus gehabt,<br/> +Und auf dem Haus ein Dach.<br/> +Zur Nachtzeit kam der Wind getrabt,<br/> +Da ward der Bauer wach.<br/> +Wie's heulte, krachte, klirrte, klang!<br/> +Der arme Bauer flehte bang:<br/> + "Ich bitt' dich, lass' dein Toben,<br/> + Und lass' mein Dach dort oben,<br/> + Herr Wind! Herr Wind!"<br/> +<br/> +Des Daches Luken schlossen gut<br/> +Der Bauer und sein Knecht.<br/> +Da ward der Wind voll Trotz und Wut<br/> +Und kreischte: "Nun erst recht!"<br/> +Herr Wind! Herr Wind! du böser Wind,<br/> +Du bist wie manche Kinder sind,<br/> + Die das just haben wollen,<br/> + Was sie nicht haben sollen.<br/> + Herr Wind! Herr Wind!<br/> +<br/> +Mit Dräuen drängt der Wind und drückt<br/> +Mit Groll und grausem Krach;<br/> +Er zieht und zerrt und rüttelt, rückt<br/> +Und reißt vom Haus das Dach.<br/> +Zerstört ist herzlos Heim und Haus;<br/> +Der Bauer sieht so traurig aus,<br/> + Sein Weib und seine Kleinen,<br/> + Sie stehen da und weinen.<br/> + Herr Wind! Herr Wind!<br/> +<br/> +Hast du's gehört, mein liebes Kind?<br/> +Sei freundlich, friedlich, froh!<br/> +Denn würdest du ein solcher Wind,<br/> +Dann spräch' man von dir so:<br/> +Du bist nicht gut, du tust nicht gut,<br/> +Du bist ein wild und trotzig Blut,<br/> + Das stets gern haben wollte,<br/> + Was es nicht haben sollte!——<br/> + Herr Wind! Herr Wind! +</p> + +<h2><a name="chap88"></a>88. DAS FÜNKCHEN.</h2> + +<p> +Das Kind hatte mit dem Fünkchen gespielt, obgleich seine Mutter es schon oft +verboten hatte. Da war das Fünkchen fortgeflogen und hatte sich ins Stroh +versteckt. Das Stroh fing an zu brennen, und es entstand eine Flamme, ehe das +Kind daran dachte. Da wurde es dem Kinde bange, und es lief fort, ohne jemandem +etwas von der Flamme zu sagen. Und da niemand Wasser darauf schüttete, ging die +Flamme nicht aus, sondern breitete sich im ganzen Hause aus. Als sie an die +Fenstervorhänge kam, wurde sie noch größer, und das Bett, worin die Leute +nachts schliefen, brannte hell auf, und die Tische und die Stühle und die +Schränke und alles, was der Vater und die Mutter hatten, das wurde vom Feuer +erfaßt, und die Flamme wurde so hoch wie der Kirchturm. Da schrieen die Leute +vor Schrecken, die Glocken läuteten; es war fürchterlich zu hören, und die +Flamme war schrecklich zu sehen. Nun fing man an zu löschen, indem man Wasser +in das Feuer schüttete und spritzte; aber es half nichts; das Haus brannte ganz +ab, und nur noch ein wenig Kohlen und ein bißchen Asche blieben übrig. Da +hatten nun die Eltern des Kindes kein Haus mehr und kein Plätzchen, wo sie +wohnen und wo sie schlafen konnten, und auch kein Geld, um sich ein neues Haus +und neue Betten und Tische und Stühle zu kaufen. Ach, wie weinten die armen +Eltern! Und das Kind, das mit dem Fünkchen gespielt hatte, war schuld daran. +</p> + +<div class="fig" style="width:100%;"> +<img src="images/88.png" width="500" height="385" alt="[DAS FÜNKCHEN]" /> +</div> + +<h2><a name="chap89"></a>89. RÄTSEL.</h2> + +<p class="poem"> +Kennt ihr die Blume, in guter Ruh'<br/> +Dreht sie sich immer der Sonne zu;<br/> +Sie hat viel Samenkörner schön,<br/> +Wie Strahlen ihre Blättchen stehn.<br/> +<br/> +Erst weiß wie Schnee,<br/> +Dann grün wie Klee,<br/> +Drauf rot wie Blut,<br/> +Dann schmeckt es gut. +</p> + +<h2><a name="chap90"></a>90. DAS GÄNSEBLÜMCHEN.</h2> + +<div class="fig" style="width:100%;"> +<img src="images/90a.png" width="200" height="202" alt="[Die Rose]" /> +</div> + +<p> +Die Rose feierte einmal ihren Geburtstag. Sie stand mitten im Garten, und alle +Blumen kamen zu ihr, um ihr Glück zu wünschen. Zuerst kamen die stolze Lilie +und die prächtige Tulpe, hernach kamen die kleinen Blumen. Alle neigten sich +vor der Rose und sagten: "Wir wünschen dir Glück, liebe Rose." +</p> + +<p> +Aber ein kleines, weißes Blümchen getraute sich nicht, nahe an die Rose +heranzutreten, weil es so schüchtern und bescheiden war. Es blieb von ferne +stehen und flüsterte nur: "Ich wünsche dir auch Glück, liebe Rose!" Die Rose +hatte das Blümchen aber gesehen und winkte ihm, näher heranzutreten. "Komm doch +näher, liebe kleine Schwester," sagte die Rose gütig. Als nun das Blümchen +näher herangetreten war, fragte die Rose: "Wie heißt du denn, liebe Kleine?" Da +sprach es ganz leise: "Ich heiße Gänseblümchen." +</p> + +<div class="fig" style="width:100%;"> +<img src="images/90b.png" width="200" height="176" alt="[Gänseblümchen]" /> +</div> + +<div class="fig" style="width:100%;"> +<img src="images/90c.png" width="77" height="200" alt="[Gänseblümchen]" /> +</div> + +<p> +"Aber, liebes Gänseblümchen," sagte die Rose freundlich, "du bist ja tausendmal +schöner als alle andern Blumen. Du sollst jetzt nicht mehr Gänseblümchen, +sondern Tausendschön heißen, weil du tausendmal schöner bist als alle." Darüber +freute sich das gute Gänseblümchen so sehr, daß es über und über rot ward, und +seit der Zeit haben alle Gänseblümchen—rote Ohrläppchen. +</p> + +<div class="fig" style="width:100%;"> +<img src="images/90d.png" width="72" height="200" alt="[Gänseblümchen]" /> +</div> + +<h2><a name="chap91"></a>91. DIE GRÜNE STADT.</h2> + +<p class="poem"> +Ich weiß euch eine schöne Stadt,<br/> +Die lauter grüne Häuser hat.<br/> +Die Häuser, die sind groß und klein,<br/> +Und wer nur will, der darf hinein.<br/> +<br/> +Die Straßen, die sind freilich krumm,<br/> +Sie führen hier und dort herum;<br/> +Doch stets gerade fort zu gehn,<br/> +Wer findet das wohl allzuschön!<br/> +<br/> +Die Wege, die sind weit und breit<br/> +Mit bunten Blumen überstreut.<br/> +Das Pflaster, das ist sanft und weich,<br/> +Und seine Farb' den Häusern gleich.<br/> +<br/> +Es wohnen viele Leute dort,<br/> +Und alle lieben ihren Ort.<br/> +Ganz deutlich sieht man dies daraus,<br/> +Daß jeder singt in seinem Haus.<br/> +<br/> +Die Leute, die sind alle klein,<br/> +Denn es sind lauter Vögelein;<br/> +Und meine ganze grüne Stadt<br/> +Ist, was den Namen "Wald" sonst hat. +</p> + +<h2><a name="chap92"></a>92. DEUTSCHLAND.</h2> + +<p> +Weit weg von hier liegt Deutschland. Das ist ein schönes Stück Erde. Zu +Deutschland gehören Preußen, Sachsen, Bayern, Baden und andere kleinere oder +größere Staaten. Dort gibt es breite und tiefe Flüsse. Der Rhein, die Elbe und +die Donau sind am bekanntesten. Daneben finden sich weite Ebenen, hohe Berge +und dichte Wälder. Auch fehlt es nicht an Städten, in denen viele fleißige +Leute leben. Berlin, München, Köln, Dresden, Frankfurt und manche andere sind +bemerkenswert. Überall hat man prächtige Wohnhäuser, reiche Kirchen und +herrliche öffentliche Gebäude. Alles wird sehr sauber und ordentlich gehalten. +Von Hamburg und Bremen aus fahren mächtige Dampfschiffe und Segler nach allen +Gegenden der Welt. Deutschland besitzt auch zahlreiche große Fabriken. Die +Felder werden auf das Beste bestellt. Die deutsche Fahne ist schwarz, weiß und +rot gestreift. An der Spitze des Reiches steht der deutsche Kaiser. +</p> + +<div class="fig" style="width:100%;"> +<img src="images/92.png" width="437" height="500" alt="[DEUTSCHLAND]" /> +</div> + +<h2><a name="chap93"></a>93. SONNENSCHEIN.</h2> + +<p class="poem"> +Sonnenschein,<br/> +Klar und rein,<br/> +Leuchtest in die Welt hinein;<br/> +Machst so hell, so warm und schön<br/> +In den Tälern, auf den Höh'n,<br/> +Die du alle überstrahlst<br/> +Und so hold und lieblich malst.<br/> +<br/> +Sonnenschein,<br/> +Klar und rein,<br/> +Kehre auch ins Herz mir ein!<br/> +Wenn ich habe heitern Sinn,<br/> +Gut und froh und freundlich bin,<br/> +Dann ist's in dem Herzen mein<br/> +Wunderbarer Sonnenschein. +</p> + +<h2><a name="chap94"></a>94. DIE KÖNIGIN LUISE.</h2> + +<p> +Vor hundert Jahren lebte in Preußen eine Königin, namens Luise. Sie war jung +und schön, aber auch ebenso gut. Ein jeder liebte sie. Schon als kleines Kind +hatte sie ihre Mutter verloren und wurde von ihrer Großmutter einfach erzogen. +So war sie zu einer echten, deutschen Jungfrau herangewachsen, als der +Kronprinz und spätere König von Preußen, Friedrich Wilhelm, sie kennen lernte. +Bald darauf wurde sie seine Frau. Eine große Freude hatte sie an ihren Kindern, +zwei Knaben, mit denen sie gerne lernte und spielte. Aber da gab es einen +schrecklichen Krieg mit dem Kaiser von Frankreich, Napoleon. Die Feinde waren +stärker als die Preußen und besiegten sie. Das tat dem Könige und der guten +Königin sehr weh. Es kam so weit, daß sie ihr Schloß in Berlin verlassen +mußten. Als die königliche Familie endlich wieder zurückkehren konnte, +herrschte großer Jubel. Die Freude sollte aber nicht lange dauern, denn bald +darauf wurde die edle Königin schwer krank und erholte sich nicht mehr. Als sie +starb, war die Trauer allgemein. Noch heute ist die Königin Luise unvergessen. +</p> + +<div class="fig" style="width:100%;"> +<img src="images/94.png" width="358" height="500" alt="[DIE KÖNIGIN LUISE]" /> +</div> + +<h2><a name="chap95"></a>95. DAS GOLDENE SCHLOSS.</h2> + +<p> +"Willst du eine Prinzessin sein?" So fragte ein Knabe seine kleine Schwester. +Die lachte ihn aus. Er sagte aber: "Ja, ich kann ein König und du kannst eine +Prinzessin werden. Du bekommst ein schönes, neues Kleid und einen silbernen +Thron. Ich bekomme einen roten Mantel, eine goldene Krone und einen goldenen +Thron." Die Schwester glaubte das nicht und sagte: "Unsere Eltern sind ja so +arm." Der Knabe erzählte dann: "Letzte Nacht im Traume kam ein kleiner Mann zu +mir. Er fragte mich: 'Willst du ein König sein und in einem goldenen Schlosse +wohnen?' Ich sagte, ja. Da sprach der Kleine: 'Komm in den Wald mit deiner +Schwester, wenn der Mond scheint. Bei der großen Tanne warte auf mich. Aber +später im goldenen Schlosse darf keine Träne auf den Boden fallen. Wenn eine +Träne auf den Boden fällt, müßt ihr wieder heim.'" Jetzt glaubte die Schwester, +was der Bruder sagte. Sie wollte gerne mit ihm gehen. +</p> + +<p> +Am Abend schien der Mond sehr hell. Da gingen Bruder und Schwester hin zu der +großen Tanne im Walde. Das Männlein war noch nicht da. Die Kinder setzten sich +ins Moos, um zu warten. Sie waren müde und schliefen bald ein. Auf einmal +wachten sie auf. Verwundert schauten sie um sich. Sie hatten schöne neue +Kleider an. Der Bruder hatte einen roten Mantel und trug eine goldene Krone. +Die Schwester hatte ein himmelblaues Kleid mit silbernen Sternen. Auf ihren +Haaren war ein Kranz von Diamanten. Der kleine Mann kam und rief: "Willkommen, +willkommen!" Dann kamen noch viele kleine Männlein mit einem goldenen und einem +silbernen Wagen. Der Bruder mußte sich in den goldenen Wagen und die Schwester +in den silbernen Wagen setzen. Die Männlein zogen die Wagen und fuhren durch +den Wald an einen Berg. Im Berge war eine große, hohe Halle, und darin stand +ein goldenes Schloß. Die kleinen Männer führten die Geschwister in dieses +Schloß. Dann holten sie einen goldenen und einen silbernen Thron. Der goldene +Thron war für den Bruder und der silberne für die Schwester. Die kleinen Männer +stellten sich vor sie hin und riefen: "Hoch lebe unser König und auch die +Prinzessin!" Dann gab es zu essen, lauter gute Sachen. +</p> + +<p> +Nach dem Essen wollten die Kinder schlafen, denn es war schon spät. Im +Schlafzimmer standen zwei Betten, ein goldenes und ein silbernes. Der König +legte sich in das goldene, die Prinzessin in das silberne Bett. Da fragte der +Bruder: "Schwesterchen, wie gefällt dir das goldene Schloß?" Sie antwortete: +"Schön ist es schon hier; wenn nur der Vater und die Mutter auch hier wären!" +Der Bruder sagte: "Das möchte ich auch haben. Was werden die Eltern jetzt +machen?" Die Schwester meinte: "Sie werden uns suchen und weinen, weil sie uns +nicht finden können." "Ja," war des Bruders Antwort, "sie werden denken, der +Wolf habe uns gefressen." Das konnte die Schwester nicht anhören. Sie fing an +zu weinen. Da warnte der Bruder: "Nicht weinen, sonst fallen deine Tränen auf +den Boden!" "Nein," sagte die Schwester, "ich hab' sie mit der Hand +aufgefangen. Aber ich muß weinen." Nun wurde auch der Bruder ganz traurig. Auch +er weinte einige Tränen. Doch die Tränen fielen in das Bett. Die Schwester +fragte: "Wie lange willst du noch König bleiben? Ich will nicht mehr Prinzessin +sein. Ich will heim!" Der Bruder sagte: "Ja, zu Hause bei Vater und Mutter ist +es doch schöner!" Da ließen sie beide große Tränen auf den Boden fallen. Es +donnerte, und die Kinder fielen aus den Betten. +</p> + +<p> +Nun kamen die kleinen Männer wieder. Sie waren sehr traurig und brachten die +Geschwister zurück zu der großen Tanne im Wald. Da schliefen Bruder und +Schwester bald ein. Als sie die Augen öffneten, war es heller Tag, aber der +rote Mantel und das himmelblaue Kleid Waren verschwunden. +</p> + +<p> +Da kamen auch schon die Eltern. Die freuten sich sehr, ihre Kinder wieder zu +haben. Die Geschwister waren ebenso froh und versprachen, nie mehr fortgehen zu +wollen. +</p> + +<h2><a name="chap96"></a>96. DIE KLEINEN MÜSSIGGÄNGER.</h2> + +<p> +Drei Kinder sollten nach der Schule gehen, aber sie sprachen: "Was kann das +Lernen helfen! Laßt uns in den Wald laufen; da spielen die Tierlein, und wir +wollen mit ihnen spielen." +</p> + +<p> +Als die Kinder nun im Walde waren, luden sie zuerst die Käfer zu ihrem Spiele +ein. Da summten die Käfer um die Köpfe der Kinder, und der eine sprach: "Ich +habe keine Zeit, ich muß Holz sägen!" Der andere sprach: "Ich muß ein Loch +graben!" Noch andere riefen: "Wir müssen uns ein Hüttlein aus Gras bauen!" +</p> + +<p> +Nun kamen die Kinder an einen Ameisenhaufen. Hier lief eine ganze Menge von +Ameisen aus und ein. Jedes dieser winzigen Tierchen hatte etwas in seine +Wohnung zu tragen; und wo es dem einen zu schwer ward, sprach es zum andern: +"Komm', hilf mir!" +</p> + +<p> +Die Kinder schlichen vorbei und fanden Bienlein auf den Blumen. Die waren so +eilig und mochten gar nicht zu den Kindern aufsehen. Sie sammelten Honig und +Blütenstaub und flogen dann flink davon. +</p> + +<p> +Da hörten die Kinder einen Vogel singen. Es war ein Fink. "Du kannst so schön +singen," riefen sie, "und hast auch gewiß Lust, mit uns zu spielen." Allein der +Fink sagte: "Pink, pink! Flink, flink! Ich muß Mücken fangen für meine Jungen +und dann die Kleinen in den Schlaf singen. Auch muß ich mich fleißig im Singen +üben, damit ich dem Wanderer schöne Lieder vorsingen kann." Und fort war er. +</p> + +<p> +Auf einmal rasselte es im Busche. Die Kinder erschraken. Eins sagte: "Wenn nur +ein Eichhörnchen käme und mit uns spielte!" Da lief auch schon eines aus dem +Busche und kletterte auf einen Baum. Es kicherte und rief: "Ich suche Knospen +und Nüsse!" Die Kinder baten: "Komm' und bring' uns auch schöne Nüsse!" Aber +das Tierchen zischte und knurrte nur. +</p> + +<p> +Bald darauf hörten sie ein Bächlein plätschern, und nun riefen sie fröhlich: +"O, mit dem Bächlein mögen wir spielen! Kommt!" +</p> + +<p> +Sie liefen geschwind hin. Aber das Bächlein sagte: "Seht doch die faulen +Kinder! Ihr meint, ich hätte nichts zu tun. Ich muß Tag und Nacht arbeiten; ich +netze Felder und Wiesen und tränke die durstigen Tiere. Wenn ich groß und stark +bin, treibe ich Mühlen und trage Schiffe. Geht, geht, ihr faulen Kinder!" +</p> + +<p> +Da wurde den Kindern gar ängstlich zu Mute. Sie gingen beschämt weg und blieben +nie mehr aus der Schule. +</p> + +<h2><a name="chap97"></a>97. DER GUTE KAMERAD.</h2> + +<p class="poem"> +Ich hatt' einen Kameraden,<br/> +Einen bessern find'st du nit.<br/> +Die Trommel schlug zum Streite,<br/> +Er ging an meiner Seite<br/> +In gleichem Schritt und Tritt.<br/> +<br/> +Eine Kugel kam geflogen,<br/> +Gilt's mir oder gilt es dir?<br/> +Ihn hat es weggerissen,<br/> +Er liegt mir vor den Füßen,<br/> +Als wär's ein Stück von mir.<br/> +<br/> +Will mir die Hand noch reichen,<br/> +Derweil ich eben lad'.<br/> +"Kann dir die Hand nicht geben,<br/> +Bleib' du im ew'gen Leben<br/> +Mein guter Kamerad!" +</p> + +<h2><a name="chap98"></a>98. DER GOLDBAUM.</h2> + +<p> +Eduard scherzte gerne und spielte auch gerne anderen einen Streich. Dabei kam +es nicht immer darauf an, ob, was er sagte, auch der Wahrheit gemäß sei. Seine +kleine Schwester Emilie, die noch nicht in die Schule ging, fragte gerne ihren +Bruder, den sie für sehr weise hielt, über alles aus. Um sie schnell wieder los +zu werden, sagte ihr Eduard oft Dinge, welche das Kind ganz falsch belehrten. +</p> + +<p> +Eines Morgens, es war Eduards Geburtstag, sah Emilie auf dem Tische ihres +Bruders ein Goldstück liegen, das er vom Vater zum Geschenk bekommen hatte. Sie +fragte ihn: "Wo wächst das Gold?"—"Es wird gesät," antwortete Eduard, der sich +wieder einmal auf Kosten seiner Schwester einen Spaß machen wollte, "dann wird +ein Baum daraus, an dem wachsen die Goldstücke." +</p> + +<p> +Als Eduard beschäftigt war, nahm Emilie leise das Goldstück vom Tische, eilte +damit hinunter in den Garten, grub mit den Händen ein Loch in die weiche Erde, +legte das Goldstück hinein und bedeckte es wieder mit Erde. +</p> + +<p> +Eine Weile später sprang sie in Eduards Zimmer und rief: "Jetzt wirst du bald +viele, viele Goldstücke haben! Ich habe deines im Garten gepflanzt." +</p> + +<p> +Umsonst bekannte Eduard, er habe nur gescherzt, und umsonst suchte und grub er +im Garten nach seinem Golde. Emilie wußte die Stelle nicht anzugeben, wo sie es +eingegraben hatte. +</p> + +<p> +Der Vater kam hinzu und sagte: "Es war unklug von Emilie, das Goldstück +pflanzen zu wollen; du aber, Eduard, hast gefehlt, da du ihr, wenn auch im +Scherze, eine Unwahrheit sagtest." +</p> + +<h2><a name="chap99"></a>99. GERETTET.</h2> + +<p> +"Rasch, Ernst, kleide dich an, und komme sogleich herunter!" +</p> + +<p> +"Was ist geschehen, Vater?" +</p> + +<p> +"Geschwind, mein Junge! Der Ohio ist über Nacht gestiegen, das Dorf ist unter +Wasser, und wir müssen unser Haus verlassen." +</p> + +<p> +Mit einem Satz war Ernst aus dem Bette und fuhr wie der Blitz in seine Kleider. +Dann lief er die Treppe hinunter in die Wohnstube. Hier stand das Wasser schon +über zwei Fuß hoch. Auf einem Tische am Fenster war der Vater mit den Seinen. +Die Mutter hielt die kleine Rosa an der Hand und trug das Jüngste, ein herziges +Büblein, auf dem Arme. Sie hatte Tränen im Auge, der Vater aber sprach ihr Mut +zu. Endlich kam ein Mann in einem Kahn, alle stiegen hinein, und durch +dieselben Straßen, durch welche gestern noch Leute gegangen und Wagen gefahren +waren, ruderten sie jetzt im Rachen dem Lande zu. Nachdem sie eine hochgelegene +Stelle erreicht hatten, stiegen sie aus. Der Bootsmann ging mit dem Vater, der +Mutter und den zwei Kleinen den Hügel hinauf nach einem Hause. Dort wollten sie +ein Unterkommen suchen. +</p> + +<p> +"Du kannst dableiben und auf meinen Kahn achtgeben," sagte der Bootsmann zu +Ernst. Das war dem Knaben gerade recht. Jetzt erst schaute er sich um. Welch +ein Anblick! Nach dem Flusse zu sah man nur Wasser. So weit das Auge reichte, +schien alles ein großer See zu sein. Drüben am anderen Ufer, ganz in der Ferne +guckten die Wipfel der Bäume und die Schornsteine aus der Flut empor. Ganz in +der Nähe stand das Bretterhaus der alten Frau Werner, welche sehr arm war und +von guten Leuten unterstützt wurde. Schon hatte das Wasser den zweiten Stock +erreicht und stieg immer höher und höher. +</p> + +<p> +Während Ernst das Häuschen der Frau Werner betrachtete, kam es ihm vor, als +rufe jemand um Hilfe. Richtig, jetzt öffnete die alte Frau einen Laden und +schaute heraus. Als sie ringsum nichts als Wasser erblickte, klagte und +jammerte sie laut und rang die Hände. +</p> + +<p> +Ernst sah alles und dachte nach, was er wohl tun könne. Ja, so ging es! Er +wollte rasch den Hügel hinauflaufen und den Vater und den Bootsmann rufen. Aber +siehe da! Die Flut trieb einen mächtigen Baumstamm gerade auf das Häuschen zu. +Wenn er gegen dasselbe stieß, löste es sich gewiß los, schwamm in der Strömung +fort, und dann wäre die alte Frau verloren. +</p> + +<p> +Da sprang Ernst in den Kahn, stieß vom Ufer und steuerte nach dem Häuschen. +Frau Werner stieg aus dem Fenster in den Rachen, und der Knabe ruderte, so +rasch er konnte, an das Ufer zurück. Als er sich demselben näherte, kam sein +Vater gerade wieder vom Hügel herab. +</p> + +<p> +"Hurra, wir sind gerettet!" rief Ernst, als der Kahn ans Land stieß. Mit Tränen +des Dankes im Auge drückte die alte Frau dem Knaben die Hände. Der Vater aber +schloß ihn an seine Brust und sprach: "Das war wie ein braver Mann gehandelt, +mein Sohn!" +</p> + +<div class="fig" style="width:100%;"> +<img src="images/99.png" width="500" height="394" alt="[GERETTET]" /> +</div> + +<h2><a name="chap100"></a>100. SPRÜCHE.</h2> + +<p class="poem"> +Erfüllte Pflicht<br/> +macht froh Gesicht.<br/> +<br/> +Die träge Hand sei noch so glatt und weiß,<br/> +Der fleißigen allein gebührt der Preis.<br/> +<br/> +Trägt einer gar so hoch den Kopf,<br/> +So ist er wohl ein eitler Tropf.<br/> +<br/> +Allen Leuten recht getan,<br/> +Ist eine Kunst, die niemand kann. +</p> + +<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK HIN UND HER ***</div> +<div style='text-align:left'> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +Updated editions will replace the previous one—the old editions will +be renamed. +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright +law means that no one owns a United States copyright in these works, +so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United +States without permission and without paying copyright +royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part +of this license, apply to copying and distributing Project +Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ +concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, +and may not be used if you charge for an eBook, except by following +the terms of the trademark license, including paying royalties for use +of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for +copies of this eBook, complying with the trademark license is very +easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation +of derivative works, reports, performances and research. Project +Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may +do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected +by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark +license, especially commercial redistribution. +</div> + +<div style='margin-top:1em; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE</div> +<div style='text-align:center;font-size:0.9em'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE</div> +<div style='text-align:center;font-size:0.9em'>PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase “Project +Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full +Project Gutenberg™ License available with this file or online at +www.gutenberg.org/license. +</div> + +<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'> +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or +destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your +possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a +Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound +by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person +or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this +agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ +electronic works. See paragraph 1.E below. +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the +Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection +of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual +works in the collection are in the public domain in the United +States. If an individual work is unprotected by copyright law in the +United States and you are located in the United States, we do not +claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, +displaying or creating derivative works based on the work as long as +all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope +that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting +free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ +works in compliance with the terms of this agreement for keeping the +Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily +comply with the terms of this agreement by keeping this work in the +same format with its attached full Project Gutenberg™ License when +you share it without charge with others. +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are +in a constant state of change. If you are outside the United States, +check the laws of your country in addition to the terms of this +agreement before downloading, copying, displaying, performing, +distributing or creating derivative works based on this work or any +other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no +representations concerning the copyright status of any work in any +country other than the United States. +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other +immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear +prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work +on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the +phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, +performed, viewed, copied or distributed: +</div> + +<blockquote> + <div style='display:block; margin:1em 0'> + This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most + other parts of the world at no cost and with almost no restrictions + whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms + of the Project Gutenberg License included with this eBook or online + at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you + are not located in the United States, you will have to check the laws + of the country where you are located before using this eBook. + </div> +</blockquote> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is +derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not +contain a notice indicating that it is posted with permission of the +copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in +the United States without paying any fees or charges. If you are +redistributing or providing access to a work with the phrase “Project +Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply +either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or +obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ +trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any +additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms +will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works +posted with the permission of the copyright holder found at the +beginning of this work. +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg™. +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg™ License. +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including +any word processing or hypertext form. However, if you provide access +to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format +other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official +version posted on the official Project Gutenberg™ website +(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense +to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means +of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain +Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the +full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works +provided that: +</div> + +<div style='margin-left:0.7em;'> + <div style='text-indent:-0.7em'> + • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed + to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has + agreed to donate royalties under this paragraph to the Project + Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid + within 60 days following each date on which you prepare (or are + legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty + payments should be clearly marked as such and sent to the Project + Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in + Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg + Literary Archive Foundation.” + </div> + + <div style='text-indent:-0.7em'> + • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ + License. You must require such a user to return or destroy all + copies of the works possessed in a physical medium and discontinue + all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ + works. + </div> + + <div style='text-indent:-0.7em'> + • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of + any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days of + receipt of the work. + </div> + + <div style='text-indent:-0.7em'> + • You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg™ works. + </div> +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project +Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than +are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing +from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of +the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set +forth in Section 3 below. +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +1.F. +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +works not protected by U.S. copyright law in creating the Project +Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ +electronic works, and the medium on which they may be stored, may +contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate +or corrupt data, transcription errors, a copyright or other +intellectual property infringement, a defective or damaged disk or +other medium, a computer virus, or computer codes that damage or +cannot be read by your equipment. +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right +of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium +with your written explanation. The person or entity that provided you +with the defective work may elect to provide a replacement copy in +lieu of a refund. If you received the work electronically, the person +or entity providing it to you may choose to give you a second +opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If +the second copy is also defective, you may demand a refund in writing +without further opportunities to fix the problem. +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO +OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT +LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of +damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement +violates the law of the state applicable to this agreement, the +agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or +limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or +unenforceability of any provision of this agreement shall not void the +remaining provisions. +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in +accordance with this agreement, and any volunteers associated with the +production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ +electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, +including legal fees, that arise directly or indirectly from any of +the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this +or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or +additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any +Defect you cause. +</div> + +<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'> +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of +computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It +exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations +from people in all walks of life. +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s +goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg™ and future +generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see +Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. +</div> + +<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'> +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by +U.S. federal laws and your state’s laws. +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, +Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up +to date contact information can be found at the Foundation’s website +and official page at www.gutenberg.org/contact +</div> + +<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'> +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread +public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine-readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To SEND +DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state +visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>. +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +Please check the Project Gutenberg web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. To +donate, please visit: www.gutenberg.org/donate +</div> + +<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'> +Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project +Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be +freely shared with anyone. For forty years, he produced and +distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of +volunteer support. +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in +the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not +necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper +edition. +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +Most people start at our website which has the main PG search +facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. +</div> + +<div style='display:block; margin:1em 0'> +This website includes information about Project Gutenberg™, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. +</div> + +</div> + +</body> +</html> |
