summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:15:52 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:15:52 -0700
commitde6e859f0aec4f9dc08cbd44288ddda349b61a16 (patch)
tree279bbfc5b5c9164fca867ee5cecc77fff3bce085 /old
initial commit of ebook 827HEADmain
Diffstat (limited to 'old')
-rw-r--r--old/lvest10a.txt1509
-rw-r--r--old/lvest10a.zipbin0 -> 24993 bytes
2 files changed, 1509 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/lvest10a.txt b/old/lvest10a.txt
new file mode 100644
index 0000000..d6b92a4
--- /dev/null
+++ b/old/lvest10a.txt
@@ -0,0 +1,1509 @@
+Project Gutenberg's Etext of Latin Vulgate, Esther: Liber Esther
+[Septuagint arrangement]
+
+
+Copyright laws are changing all over the world, be sure to check
+the copyright laws for your country before posting these files!!
+
+Please take a look at the important information in this header.
+We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
+electronic path open for the next readers. Do not remove this.
+
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*
+
+Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
+further information is included below. We need your donations.
+
+
+Latin Vulgate, Esther: Liber Esther
+[Septuagint arrangement]
+
+February, 1997 [Etext #827]
+
+
+Project Gutenberg's Etext of Latin Vulgate, Esther: Liber Esther
+*****This file should be named lvest10a.txt or lvest10a.zip*****
+
+Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, lvest11a.txt.
+VERSIONS based on separate sources get new LETTER, lvest10b.txt.
+
+
+transcriber:
+Dennis McCarthy
+261 South Colonial Homes Circle, N.W.
+Atlanta, Georgia 30309-1226
+
+
+We are now trying to release all our books one month in advance
+of the official release dates, for time for better editing.
+
+Please note: neither this list nor its contents are final till
+midnight of the last day of the month of any such announcement.
+The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so. To be sure you have an
+up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes
+in the first week of the next month. Since our ftp program has
+a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a
+look at the file size will have to do, but we will try to see a
+new copy has at least one byte more or less.
+
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+fifty hours is one conservative estimate for how long it we take
+to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This
+projected audience is one hundred million readers. If our value
+per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
+million dollars per hour this year as we release thirty-two text
+files per month: or 400 more Etexts in 1996 for a total of 800.
+If these reach just 10% of the computerized population, then the
+total should reach 80 billion Etexts. We will try add 800 more,
+during 1997, but it will take all the effort we can manage to do
+the doubling of our library again this year, what with the other
+massive requirements it is going to take to get incorporated and
+establish something that will have some permanence.
+
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
+Files by the December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000=Trillion]
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is only 10% of the present number of computer users. 2001
+should have at least twice as many computer users as that, so it
+will require us reaching less than 5% of the users in 2001.
+
+
+We need your donations more than ever!
+
+
+All donations should be made to "Project Gutenberg"
+
+
+For these and other matters, please mail to:
+
+Project Gutenberg
+P. O. Box 2782
+Champaign, IL 61825
+
+When all other email fails try our Executive Director:
+Michael S. Hart <hart@pobox.com>
+
+We would prefer to send you this information by email
+(Internet, Bitnet, Compuserve, ATTMAIL or MCImail).
+
+******
+If you have an FTP program (or emulator), please
+FTP directly to the Project Gutenberg archives:
+[Mac users, do NOT point and click. . .type]
+
+ftp uiarchive.cso.uiuc.edu
+login: anonymous
+password: your@login
+cd etext/etext90 through /etext97
+or cd etext/articles [get suggest gut for more information]
+dir [to see files]
+get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
+GET INDEX?00.GUT
+for a list of books
+and
+GET NEW GUT for general information
+and
+MGET GUT* for newsletters.
+
+**Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor**
+(Three Pages)
+
+
+***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
+Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
+They tell us you might sue us if there is something wrong with
+your copy of this etext, even if you got it for free from
+someone other than us, and even if what's wrong is not our
+fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
+disclaims most of our liability to you. It also tells you how
+you can distribute copies of this etext if you want to.
+
+*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
+By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
+etext, you indicate that you understand, agree to and accept
+this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
+a refund of the money (if any) you paid for this etext by
+sending a request within 30 days of receiving it to the person
+you got it from. If you received this etext on a physical
+medium (such as a disk), you must return it with your request.
+
+ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
+This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-
+tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor
+Michael S. Hart through the Project Gutenberg (the "Project").
+Among other things, this means that no one owns a United States
+copyright on or for this work, so the Project (and you!) can copy
+and distribute it in the United States without permission and
+without paying copyright royalties. Special rules, set forth
+below, apply if you wish to copy and distribute this etext
+under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark.
+
+To create these etexts, the Project expends considerable
+efforts to identify, transcribe and proofread public domain
+works. Despite these efforts, the Project's etexts and any
+medium they may be on may contain "Defects". Among other
+things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged
+disk or other etext medium, a computer virus, or computer
+codes that damage or cannot be read by your equipment.
+
+LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
+[1] the Project (and any other party you may receive this
+etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all
+liability to you for damages, costs and expenses, including
+legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
+UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
+INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
+OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this etext within 90 days of
+receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
+you paid for it by sending an explanatory note within that
+time to the person you received it from. If you received it
+on a physical medium, you must return it with your note, and
+such person may choose to alternatively give you a replacement
+copy. If you received it electronically, such person may
+choose to alternatively give you a second opportunity to
+receive it electronically.
+
+THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE.
+
+Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
+the exclusion or limitation of consequential damages, so the
+above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
+may have other legal rights.
+
+INDEMNITY
+You will indemnify and hold the Project, its directors,
+officers, members and agents harmless from all liability, cost
+and expense, including legal fees, that arise directly or
+indirectly from any of the following that you do or cause:
+[1] distribution of this etext, [2] alteration, modification,
+or addition to the etext, or [3] any Defect.
+
+DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
+You may distribute copies of this etext electronically, or by
+disk, book or any other medium if you either delete this
+"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
+or:
+
+[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
+ requires that you do not remove, alter or modify the
+ etext or this "small print!" statement. You may however,
+ if you wish, distribute this etext in machine readable
+ binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
+ including any form resulting from conversion by word pro-
+ cessing or hypertext software, but only so long as
+ *EITHER*:
+
+ [*] The etext, when displayed, is clearly readable, and
+ does *not* contain characters other than those
+ intended by the author of the work, although tilde
+ (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
+ be used to convey punctuation intended by the
+ author, and additional characters may be used to
+ indicate hypertext links; OR
+
+ [*] The etext may be readily converted by the reader at
+ no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
+ form by the program that displays the etext (as is
+ the case, for instance, with most word processors);
+ OR
+
+ [*] You provide, or agree to also provide on request at
+ no additional cost, fee or expense, a copy of the
+ etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
+ or other equivalent proprietary form).
+
+[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this
+ "Small Print!" statement.
+
+[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the
+ net profits you derive calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. If you
+ don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
+ payable to "Project Gutenberg Association within the 60
+ days following each date you prepare (or were legally
+ required to prepare) your annual (or equivalent periodic)
+ tax return.
+
+WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+The Project gratefully accepts contributions in money, time,
+scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty
+free copyright licenses, and every other sort of contribution
+you can think of. Money should be paid to "Project Gutenberg
+Association".
+
+*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END*
+
+
+
+
+
+Liber Esther [Septuagint arrangement]
+
+
+
+This is a complete electronic ASCII text of the Book of Esther from the
+Latin Clementine Vulgate, sections translated from the Greek Septuagint
+included, with section headers.
+
+
+
+notes concerning this file:
+
+
+transcriber:
+Dennis McCarthy
+261 South Colonial Homes Circle, N.W.
+Atlanta, Georgia 30309-1226
+
+
+
+Dedicated to the Memory of
+Agnes Dorothy [Baxter] Aldridge (1909 November 22 - 1996 April 20)
+
+1996 December 25
+1997 February 02 (revised)
+
+Source:
+ P. Michael Hetzenauer, Ord. Min. Cap. editor.
+ Biblia Sacra Vulgatae Editionis:
+ Sixti V Pont. Max. Iussa Recognita et Clemens VIII Auctoritate Edita.
+ Neo Eboraci et Cincinnati: apud Fr. Pustet & Co. 1914.
+
+
+I have transcribed from this source as accurately as possible for
+this e-text, with the following changes:
+1) I formatted each verse into a separate line and added the chapter
+number to each verse number. In doing this I lost the source's
+paragraph structure.
+2) I exploded the ligatures for "ae" and "oe" into two characters
+rather than one character for each diphthong.
+3) Using the New American Bible as I guide I rearranged the verses
+to approximate the Greek Septuagint form of Esther. No verses were
+added or removed. I added a common alphabetical chaper designation
+format for the Septuagint sections; the original chapter:verse numbers
+are in brackets next to the letter designation.
+4) I capitalized all of the section headings which were either in
+bold or italicized print originally. These sections headings may
+not be original to the Vulgate, but then neither are verse numbers.
+I modified these headers slightly in keeping with the reformatting.
+5) I removed the footnotes, marginal notes, and appendix.
+6) I added a note in English about the arrangement to the end of
+the body of the text.
+
+Please note that some sentence-like sections end with a period, but
+the following line does not begin with a capital letter. I recommend
+that this format remain. The source's editor seems to have been
+quite confident in the propriety of this approach. I have retained
+all of the source's capitalization and punctuation except for the
+section headers.
+
+65 is the target line length, but the margination is ragged at places.
+
+I am sending this file to: hart@pobox.com
+
+This text carries no warranty of any kind.
+
+*********************************
+
+Beginning of this Project Gutenberg Etext of "Liber Esther"
+
+
+
+
+
+LIBER ESTHER.
+[Septuagint arrangement]
+
+
+
+
+SOMNIUM MARDOCHAEI NARRATUR.
+
+
+A:1 [11:2] Anno secundo, regnante Artaxerxe maximo, prima die mensis
+Nisan, vidit somnium Mardochaeus filius Iairi, filii Semei, filii Cis,
+de tribu Beniamin:
+
+A:2 [11:3] homo Iudaeus, qui habitabat in urbe Susis, vir magnus, et
+inter primos aulae regiae.
+
+A:3 [11:4] Erat autem de eo numero captivorum, quos transtulerat
+Nabuchodonosor rex Babylonis de Ierusalem cum Ieconia rege Iuda:
+
+A:4 [11:5] et hoc eius somnium fuit: Apparuerunt voces, et tumultus,
+et tonitrua, et terraemotus, et conturbatio super terram:
+
+A:5 [11:6] et ecce duo dracones magni, paratique contra se in
+praelium.
+
+A:6 [11:7] Ad quorum clamorem cunctae concitatae sunt nationes, ut
+pugnarent contra gentem iustorum.
+
+A:7 [11:8] Fuitque dies illa tenebrarum et discriminis, tribulationis
+et angustiae, et ingens formido super terram.
+
+A:8 [11:9] Conturbataque est gens iustorum timentium mala sua, et
+praeparata ad mortem.
+
+A:9 [11:10] Clamaveruntque ad Deum: et illis vociferantibus, fons
+parvus crevit in fluvium maximum, et in aquas plurimas redundavit.
+
+A:10 [11:11] Lux et sol ortus est, et humiles exaltati sunt, et
+devoraverunt inclytos.
+
+A:11 [11:12] Quod cum vidisset Mardochaeus, et surrexisset de strato,
+cogitabat quid Deus facere vellet: et fixum habebat in animo, scire
+cupiens quid significaret somnium.
+
+
+
+MARDOCHAEUS CONIURATIONEM IANITORUM PATEFACIT.
+
+
+A:12 [12:1] Morabatur autem eo tempore in aula regis cum Bagatha et
+Thara eunuchis regis, qui ianitores erant palatii.
+
+A:13 [12:2] Cumque intellexisset cogitationes eorum, et curas
+diligentius pervidisset, didicit quod conarentur in regem Artaxerxem
+manus mittere, et nunciavit super eo regi.
+
+A:14 [12:3] Qui de utroque, habita quaestione, confessos iussit duci
+ad mortem.
+
+A:15 [12:4] Rex autem quod gestum erat, scripsit in commentariis: sed
+et Mardochaeus rei memoriam litteris tradidit.
+
+A:16 [12:5] Praecepitque ei rex, ut in aula palatii moraretur, datis
+ei pro delatione muneribus.
+
+A:17 [12:6a] Aman vero filius Amadathi bugaeus erat gloriosissimus
+coram rege, et voluit nocere Mardochaeo, et populo eius pro duobus
+eunuchis regis, qui fuerant interfecti.
+
+
+
+REGINA VASTHI EICITUR.
+
+
+1:1 In diebus Assueri, qui regnavit ab India usque Aethiopiam super
+centum viginti septem provincias:
+
+1:2 quando sedit in solio regni sui, Susan civitas regni eius exordium
+fuit.
+
+1:3 Tertio igitur anno imperii sui fecit grande convivium cunctis
+principibus, et pueris suis, fortissimis Persarum, et Medorum
+inclytis, et praefectis provinciarum coram se,
+
+1:4 ut ostenderet divitias gloriae regni sui, ac magnitudinem, atque
+iactantiam potentiae suae, multo tempore, centum videlicet et
+octoginta diebus.
+
+1:5 Cumque implerentur dies convivii, invitavit omnem populum, qui
+inventus est in Susan, a maximo usque ad minimum: et iussit septem
+diebus convivium praeparari in vestibulo horti, et nemoris, quod regio
+cultu et manu consitum erat.
+
+1:6 Et pendebant ex omni parte tentoria aerii coloris et carbasini ac
+hyacinthini, sustentata funibus byssinis, atque purpureis, qui
+eburneis circulis inserti erant, et columnis marmoreis fulciebantur.
+Lectuli quoque aurei et argentei, super pavimentum smaragdino et pario
+stratum lapide, dispositi erant: quod mira varietate pictura
+decorabat.
+
+1:7 Bibebant autem qui invitati erant, aureis poculis, et aliis atque
+aliis vasis cibi inferebantur. Vinum quoque, ut magnificentia regia
+dignum erat, abundans, et praecipuum ponebatur.
+
+1:8 Nec erat qui nolentes cogeret ad bibendum, sed sicut rex
+statuerat, praeponens mensis singulos de principibus suis ut sumeret
+unusquisque quod vellet.
+
+1:9 Vasthi quoque regina fecit convivium feminarum in palatio, ubi rex
+Assuerus manere consueverat.
+
+1:10 Itaque die septimo, cum rex esset hilarior, et post nimiam
+potationem incaluisset mero, praecepit Maumam, et Bazatha, et Harbona,
+et Bagatha et Abgatha, et Zethar, et Charchas, septem eunuchis, qui in
+conspectu eius ministrabant,
+
+1:11 ut introducerent reginam Vasthi coram rege, posito super caput
+eius diademate, ut ostenderet cunctis populis et principibus
+pulchritudinem illius: erat enim pulchra valde.
+
+1:12 Quae renuit, et ad regis imperium, quod per eunuchos mandaverat,
+venire contempsit. Unde iratus rex, et nimio furore succensus,
+
+1:13 interrogavit sapientes, qui ex more regio semper ei aderant, et
+illorum faciebat cuncta consilio, scientium leges, ac iura maiorum:
+
+(1:14 erant autem primi et proximi, Charsena, et Sethar, et Admatha,
+et Tharsis, et Mares, et Marsana, et Mamuchan, septem duces Persarum,
+atque Medorum, qui videbant faciem regis, et primi post eum residere
+soliti erant)
+
+1:15 cui sententiae Vasthi regina subiaceret, quae Assueri regis
+imperium, quod per eunuchos mandaverat, facere noluisset.
+
+1:16 Responditque Mamuchan, audiente rege, atque principibus, Non
+solum regem laesit regina Vasthi, sed et omnes populos, et principes,
+qui sunt in cunctis provinciis regis Assueri.
+
+1:17 Egredietur enim sermo reginae ad omnes mulieres, ut contemnant
+viros suos, et dicant: Rex Assuerus iussit ut regina Vasthi intraret
+ad eum, et illa noluit.
+
+1:18 Atque hoc exemplo omnes principum coniuges Persarum atque
+Medorum, parvipendent imperia maritorum: unde regis iusta est
+indignatio.
+
+1:19 Si tibi placet, egrediatur edictum a facie tua, et scribatur
+iuxta legem Persarum atque Medorum, quam praeteriri illicitum est, ut
+nequaquam ultra Vasthi ingrediatur ad regem, sed regnum illius,
+altera, quae melior est illa, accipiat.
+
+1:20 Et hoc in omne (quod latissimum est) provinciarum tuarum
+divulgetur imperium, et cunctae uxores tam maiorum, quam minorum
+deferant maritis suis honorem.
+
+1:21 placuit consilium eius regi, et principibus: fecitque rex iuxta
+consilium Mamuchan,
+
+1:22 et misit epistolas ad universas provincias regni sui, ut quaeque
+gens audire et legere poterat, diversis linguis et litteris, esse
+viros principes ac maiores in domibus suis: et hoc per cunctos populos
+divulgari.
+
+
+
+ESTHER ELIGITUR REGINA.
+
+
+2:1 His ita gestis, postquam regis Assueri indignatio deferbuerat,
+recordatus est Vasthi, et quae fecisset, vel quae passa esset:
+
+2:2 dixeruntque pueri regis, ac ministri eius: Quaerantur regi puellae
+virgines ac speciosae,
+
+2:3 et mittantur qui considerent per universas provincias puellas
+speciosas et virgines: et adducant eas ad civitatem Susan, et tradant
+eas in domum feminarum sub manu Egei eunuchi, qui est praepositus et
+custos mulierum regiarum: et accipiant mundum muliebrem, et cetera ad
+usus necessaria.
+
+2:4 Et quaecumque inter omnes oculis regis placuerit, ipsa regnet pro
+Vasthi. Placuit sermo regi: et ita, ut suggesserant, iussit fieri.
+
+2:5 Erat vir Iudaeus in Susan civitate, vocabulo Mardochaeus filius
+Iair, filii Semei, filii Cis, de stirpe Iemini,
+
+2:6 qui translatus fuerat de Ierusalem eo tempore, quo Iechoniam regem
+Iuda Nabuchodonosor rex Babylonis transtulerat,
+
+2:7 qui fuit nutritius filiae fratris sui Edissae, quae altero nomine
+vocabatur Esther: et utrumque parentem amiserat: pulchra nimis, et
+decora facie. Mortuisque patre eius ac matre, Mardochaeus sibi eam
+adoptavit in filiam.
+
+2:8 Cumque percrebruisset regis imperium, et iuxta mandatum illius
+multae pulchrae virgines adducerentur Susan, et Egeo traderentur
+Eunucho; Esther quoque inter ceteras puellas ei tradita est, ut
+servaretur in numero feminarum.
+
+2:9 Quae placuit ei, et invenit gratiam in conspectu illius. Et
+praecepit eunucho, ut acceleraret mundum muliebrem, et traderet ei
+partes suas, et septem puellas speciosissimas de domo regis, et tam
+ipsam, quam pedissequas eius ornaret atque excoleret.
+
+2:10 Quae noluit indicare ei populum et patriam suam: Mardochaeus enim
+praeceperat ei, ut de hac re omnino reticeret:
+
+2:11 qui deambulabat quotidie ante vestibulum domus, in qua electae
+virgines servabantur, curam agens salutis Esther, et scire volens quid
+ei accideret.
+
+2:12 Cum autem venisset tempus singularum per ordinem puellarum, ut
+intrarent ad regem, expletis omnibus, quae ad cultum muliebrem
+pertinebant, mensis duodecimus vertebatur: ita dumtaxat, ut sex
+mensibus oleo ungerentur myrrhino, et aliis sex quibusdam pigmentis et
+aromatibus uterentur.
+
+2:13 Ingredientesque ad regem, quidquid postulassent ad ornatum
+pertinens, accipiebant: et ut eis placuerat, compositae de triclinio
+feminarum ad regis cubiculum transibant.
+
+2:14 Et quae intraverat vespere, egrediebatur mane, atque inde in
+secundas aedes deducebatur, quae sub manu Susagazi eunuchi erant, qui
+concubinis regis praesidebat: nec habebat potestatem ad regem ultra
+redeundi, nisi voluisset rex, et eam venire iussisset ex nomine.
+
+2:15 Evoluto autem tempore per ordinem, instabat dies, quo Esther
+filia Abihail fratris Mardochaei, quam sibi adoptaverat in filiam,
+deberet intrare ad regem. Quae non quaesivit muliebrem cultum, sed
+quaecumque voluit Egeus eunuchus custos virginum, haec ei ad ornatum
+dedit. Erat enim formosa valde, et incredibili pulchritudine, omnium
+oculis gratiosa et amabilis videbatur.
+
+2:16 Ducta est itaque ad cubiculum regis Assueri mense decimo, qui
+vocatur Tebeth, septimo anno regni eius.
+
+2:17 Et adamavit eam rex plus quam omnes mulieres, habuitque gratiam
+et misericordiam coram eo super omnes mulieres, et posuit diadema
+regni in capite eius, fecitque eam regnare in loco Vasthi.
+
+2:18 Et iussit convivium praeparari permagnificum cunctis principibus,
+et servis suis pro coniunctione, et nuptiis Esther. Et dedit requiem
+universis provinciis, ac dona largitus est iuxta magnificentiam
+principalem.
+
+
+
+MARDOCHAEUS CONIURATIONEM IANITORUM PATEFACIT.
+
+
+2:19 Cumque secundo quaererentur virgines et congregarentur,
+Mardochaeus manebat ad ianuam regis:
+
+2:20 necdum prodiderat Esther patriam, et populum suum, iuxta mandatum
+eius. Quidquid enim ille praecipiebat, observabat Esther: et ita
+cuncta faciebat ut eo tempore solita erat, quo eam parvulam nutriebat.
+
+2:21 Eo igitur tempore, quo Mardochaeus ad regis ianuam morabatur,
+irati sunt Bagathan, et Thares duo eunuchi regis, qui ianitores erant,
+et in primo palatii limine praesidebant: volueruntque insurgere in
+regem, et occidere eum.
+
+2:22 Quod Mardochaeum non latuit, statimque nunciavit reginae Esther:
+et illa regi ex nomine Mardochaei, qui ad se rem detulerat.
+
+2:23 Quaesitum est, et inventum: et appensus est uterque eorum in
+patibulo. Mandatumque est historiis, et annalibus traditum coram rege.
+
+
+
+AMAN POPULUM IUDAEORUM PERDERE VULT.
+
+
+3:1 Post haec rex Assuerus exaltavit Aman filium Amadathi, qui erat de
+stirpe Agag: et posuit solium eius super omnes principes, quos
+habebat.
+
+3:2 Cunctique servi regis, qui in foribus palatii versabantur,
+flectebant genua, et adorabant Aman: sic enim praeceperat eis
+imperator. solus Mardochaeus non flectebat genu, neque adorabat eum.
+
+3:3 Cui dixerunt pueri regis, qui ad fores palatii praesidebant: Cur
+praeter ceteros non observas mandatum regis?
+
+3:4 Cumque hoc crebrius dicerent, et ille nollet audire, nunciaverunt
+Aman, scire cupientes utrum perseveraret in sententia: dixerat enim
+eis se esse Iudaeum.
+
+3:5 Quod cum audisset Aman, et experimento probasset quod Mardochaeus
+non flecteret sibi genu, nec se adoraret, iratus est valde,
+
+3:6 et pro nihilo duxit in unum Mardochaeum mittere manus suas:
+audierat enim quod esset gentis Iudaeae. magisque voluit omnem
+Iudaeorum, qui erant in regno Assueri, perdere nationem.
+
+3:7 Mense primo (cuius vocabulum est Nisan) anno duodecimo regni
+Assueri, missa est sors in urnam, quae Hebraice dicitur phur, coram
+Aman, quo die et quo mense gens Iudaeorum deberet interfici: et exivit
+mensis duodecimus, qui vocatur Adar.
+
+3:8 Dixitque Aman regi Assuero: Est populus per omnes provincias regni
+tui dispersus, et a se mutuo separatus, novis utens legibus et
+ceremoniis, insuper et regis scita contemnens. Et optime nosti quod
+non expediat regno tuo ut insolescat per licentiam.
+
+3:9 si tibi placet, decerne, ut pereat, et decem millia talentorum
+appendam arcariis gazae tuae.
+
+3:10 Tulit ergo rex annulum, quo utebatur, de manu sua, et dedit eum
+Aman filio Amadathi de progenie Agag, hosti Iudaeorum,
+
+3:11 dixitque ad eum: Argentum, quod tu polliceris, tuum sit. de
+populo age quod tibi placet.
+
+3:12 Vocatique sunt scribae regis mense primo Nisan, tertiadecima die
+eiusdem mensis: et scriptum est, ut iusserat Aman, ad omnes satrapas
+regis, et iudices provinciarum, diversarumque gentium, ut quaeque gens
+legere poterat, et audire pro varietate linguarum ex nomine regis
+Assueri: et litterae signatae ipsius annulo,
+
+3:13 missae sunt per cursores regis ad universas provincias ut
+occiderent atque delerent omnes Iudaeos, a puero usque ad senem,
+parvulos, et mulieres, uno die, hoc est tertiodecimo mensis duodecimi,
+qui vocatur Adar, et bona eorum diriperent.
+
+
+
+PRIOR EPISTOLA XERXIS.
+
+
+B:1a [12:6b] Epistolae autem hoc exemplar fuit.
+
+B:1b [13:1] Rex maximus Artaxerxes ab India usque Aethiopiam centum
+vigintiseptem provinciarum principibus, et ducibus, qui eius imperio
+subiecti sunt, salutem.
+
+B:2 [13:2] Cum plurimis gentibus imperarem, et universum orbem meae
+ditioni subiugassem, volui nequaquam abuti potentiae magnitudine, sed
+clementia et lenitate gubernare subiectos, ut absque ullo terrore
+vitam silentio transigentes, optata cunctis mortalibus pace
+fruerentur.
+
+B:3 [13:3] Quaerente autem me a consiliariis meis quomodo posset hoc
+impleri, unus qui sapientia et fide ceteros praecellebat, et erat post
+regem secundus, Aman nomine,
+
+B:4 [13:4] indicavit mihi in toto orbe terrarum populum esse
+dispersum, qui novis uteretur legibus, et contra omnium Gentium
+consuetudinem faciens, Regum iussa contemneret, et universarum
+concordiam nationum sua dissensione violaret.
+
+B:5 [13:5] Quod cum didicissemus, videntes unam gentem rebellem
+adversus omne hominum genus perversis uti legibus, nostrisque
+iussionibus contraire, et turbare subiectarum nobis provinciarum pacem
+atque concordiam,
+
+B:6 [13:6] iussimus ut quoscumque Aman, qui omnibus provinciis
+praepositus est, et secundus a rege, et quem patris loco colimus,
+monstraverit, cum coniugibus ac liberis deleantur ab inimicis suis,
+nullusque eorum misereatur, quartadecima die duodecimi mensis Adar
+anni praesentis:
+
+B:7 [13:7] ut nefarii homines uno die ad inferos descendentes, reddant
+imperio nostro pacem, quam turbaverant.
+
+3:14 Summa autem epistolarum haec fuit, ut omnes provinciae scirent,
+et pararent se ad praedictam diem.
+
+3:15 Festinabant cursores, qui missi erant, regis imperium explere.
+Statimque in Susan pependit edictum, rege et Aman celebrante
+convivium, et cunctis Iudaeis, qui in urbe erant, flentibus.
+
+
+
+MARDOCHAEUS REGINAM INVOCAT.
+
+
+4:1 Quae cum audisset Mardochaeus, scidit vestimenta sua, et indutus
+est sacco, spargens cinerem capiti: et in platea mediae civitatis voce
+magna clamabat, ostendens amaritudinem animi sui,
+
+4:2 et hoc eiulatu usque ad fores palatii gradiens. Non enim erat
+licitum indutum sacco aulam regis intrare.
+
+4:3 In omnibus quoque provinciis, oppidis, ac locis, ad quae crudele
+regis dogma pervenerat, planctus ingens erat apud Iudaeos, ieiunium,
+ululatus, et fletus, sacco et cinere multis pro strato utentibus.
+
+4:4 Ingressae autem sunt puellae Esther et eunuchi, nunciaveruntque
+ei. Quod audiens consternata est: et vestem misit, ut ablato sacco
+induerent eum: quam accipere noluit.
+
+4:5 Accitoque Athach eunucho, quem rex ministrum ei dederat, praecepit
+ei ut iret ad Mardochaeum, et disceret ab eo cur hoc faceret.
+
+4:6 Egressusque Athach, ivit ad Mardochaeum stantem in platea
+civitatis, ante ostium palatii:
+
+4:7 qui indicavit ei omnia, quae acciderant, quo modo Aman
+promisisset, ut in thesauros regis pro Iudaeorum nece inferret
+argentum.
+
+4:8 exemplar quoque edicti, quod pendebat in Susan, dedit ei, ut
+reginae ostenderet, et moneret eam, ut intraret ad regem, et
+deprecaretur eum pro populo suo.
+
+[B:7.5 [15:1] Et mandavit ei (haud dubium quin esset Mardochaeus) ut
+ingrederetur ad regem, et rogaret pro populo suo et pro patria sua.]
+
+B:8 [15:2] Memorare (inquit) dierum humilitatis tuae, quomodo nutrita
+sis in manu mea, quia Aman secundus a rege locutus est contra nos in
+mortem:
+
+4:9a [15:3] et tu invoca Dominum, et loquere regi pro nobis, et libera
+nos de morte.
+
+4:9b [4:9] Regressus Athach, nunciavit Esther omnia, quae Mardochaeus
+dixerat.
+
+4:10 Quae repondit ei, et iussit ut diceret Mardochaeo:
+
+4:11 Omnes servi regis, et cunctae, quae sub ditione eius sunt, norunt
+provinciae, quod sive vir, sive mulier non vocatus, interius atrium
+regis intraverit, absque ulla cunctatione statim interficiatur: nisi
+forte rex auream virgam ad eum tetenderit pro signo clementiae, atque
+ita possit vivere. Ego igitur quo modo ad regem intrare potero, quae
+triginta iam diebus non sum vocata ad eum?
+
+4:12 Quod cum audisset Mardochaeus,
+
+4:13 rursum mandavit Esther, dicens: Ne putes quod animam tuam tantum
+liberes, quia in domo regis es prae cunctis Iudaeis:
+
+4:14 si enim nunc silueris, per aliam occasionem liberabuntur Iudaei:
+et tu, et domus patris tui peribitis. Et quis novit utrum idcirco ad
+regnum veneris, ut in tali tempore parareris?
+
+4:15 Rursumque Esther haec Mardochaeo verba mandavit:
+
+4:16 Vade et congrega omnes Iudaeos, quos in Susan repereris, et orate
+pro me. Non comedatis, et non bibatis tribus diebus, et tribus
+noctibus: et ego cum ancillis meis similiter ieiunabo, et tunc
+ingrediar ad regem contra legem faciens, non vocata, tradensque me
+morti et periculo.
+
+
+
+DEPRECATIO MARDOCHAEI.
+
+
+C:0 [4:17] Ivit itaque Mardochaeus, et fecit omnia, quae ei Esther
+praeceperat.
+
+C:1 [13:8] Mardochaeus autem deprecatus est Dominum, memor omnium
+operum eius,
+
+C:2 [13:9] et dixit: Domine Domine rex omnipotens, in ditione enim tua
+cuncta sunt posita, et non est qui possit tuae resistere voluntati, si
+decreveris salvare Israel.
+
+C:3 [13:10] Tu fecisti caelum et terram, et quidquid caeli ambitu
+continetur.
+
+C:4 [13:11] Dominus omnium es, nec est qui resistat maiestati tuae.
+
+C:5 [13:12] Cuncta nosti, et scis quia non pro superbia et contumelia,
+et aliqua gloriae cupiditate fecerim hoc, ut non adorarem Aman
+superbissimum,
+
+C:6 [13:13] (Libenter enim pro salute Israel etiam vestigia pedum eius
+deosculari paratus essem,)
+
+C:7 [13:14] sed timui ne honorem Dei mei transferrem ad hominem, et ne
+quemquam adorarem, excepto Deo meo.
+
+C:8 [13:15] Et nunc Domine rex Deus Abraham miserere populi tui, quia
+volunt nos inimici nostri perdere, et hereditatem tuam delere.
+
+C:9 [13:16] Ne despicias partem tuam, quam redemisti tibi de Aegypto.
+
+C:10 [13:17] Exaudi deprecationem meam, et propitius esto sorti et
+funiculo tuo, et converte luctum nostrum in gaudium, ut viventes
+laudemus nomen tuum Domine, et ne claudas ora te canentium.
+
+C:11 [13:18] Omnis quoque Israel pari mente et obsecratione clamavit
+ad Dominum, eo quod eis certa mors impenderet.
+
+
+
+OBSECRATIO REGINAE ESTHER.
+
+
+C:12 [14:1] Esther quoque regina confugit ad Dominum, pavens
+periculum, quod imminebat.
+
+C:13 [14:2] Cumque deposuisset vestes regias, fletibus et luctui apta
+indumenta suscepit, et pro unguentis variis, cinere et stercore
+implevit caput, et corpus suum humiliavit ieiuniis: omniaque loca, in
+quibus antea laetari consueverat, crinium laceratione complevit.
+
+C:14 [14:3] Et deprecabatur Dominum Deum Israel, dicens: Domine mi,
+qui rex noster es solus, adiuva me solitariam, et cuius praeter te
+nullus est auxiliator alius.
+
+C:15 [14:4] Periculum meum in manibus meis est.
+
+C:16 [14:5] Audivi a patre meo quod tu Domine tulisses Israel de
+cunctis Gentibus, et patres nostros ex omnibus retro maioribus suis,
+ut possideres hereditatem sempiternam, fecistique eis sicut locutus
+es.
+
+C:17 [14:6] Peccavimus in conspectu tuo, et idcirco tradidisti nos in
+manus inimicorum nostrorum:
+
+C:18 [14:7] coluimus enim deos eorum. Iustus es Domine:
+
+C:19 [14:8] et nunc non eis sufficit, quod durissima nos opprimunt
+servitute, sed robur manuum suarum, idolorum potentiae deputantes,
+
+C:20 [14:9] volunt tua mutare promissa, et delere hereditatem tuam, et
+claudere ora laudantium te, atque extinguere gloriam templi et altaris
+tui,
+
+C:21 [14:10] ut aperiant ora Gentium, et laudent idolorum
+fortitudinem, et praedicent carnalem regem in sempiternum.
+
+C:22 [14:11] Ne tradas Domine sceptrum tuum his, qui non sunt, ne
+rideant ad ruinam nostram: sed converte consilium eorum super eos, et
+eum, qui in nos coepit saevire, disperde.
+
+C:23 [14:12] Memento Domine, et ostende te nobis in tempore
+tribulationis nostrae, et da mihi fiduciam Domine rex deorum, et
+universae potestatis:
+
+C:24 [14:13] tribue sermonem compositum in ore meo in conspectu
+leonis, et transfer cor illius in odium hostis nostri, ut et ipse
+pereat, et ceteri, qui ei consentiunt.
+
+C:25 [14:14] Nos autem libera manu tua, et adiuva me, nullum aliud
+auxilium habentem, nisi te, Domine, qui habes omnium scientiam,
+
+C:26 [14:15] et nosti quia oderim gloriam iniquorum, et detester
+cubile incircumcisorum, et onmis alienigenae.
+
+C:27 [14:16] Tu scis necessitatem meam, quod abominer signum superbiae
+et gloriae meae, quod est super caput meum in diebus ostentationis
+meae, et detester illud quasi pannum menstruatae, et non portem in
+diebus silentii mei,
+
+C:28 [14:17] et quod non comederim in mensa Aman, nec mihi placuerit
+convivium regis, et non biberim vinum libaminum:
+
+C:29 [14:18] et numquam laetata sit ancilla tua, ex quo huc translata
+sum usque in praesentem diem, nisi in te Domine Deus Abraham.
+
+C:30 [14:19] Deus fortis super omnes, exaudi vocem eorum, qui nullam
+aliam spem habent, et libera nos de manu iniquorum, et erue me a
+timore meo.
+
+
+
+ESTHER AD REGEM INGREDITUR.
+
+
+D:1 [15:4] Die autem tertio deposuit vestimenta ornatus sui, et
+circumdata est gloria sua.
+
+D:2 [15:5] Cumque regio fulgeret habitu, et invocasset omnium rectorem
+et salvatorem Deum, assumpsit duas famulas,
+
+D:3 [15:6] et super unam quidem innitebatur, quasi prae deliciis et
+nimia teneritudine corpus suum ferre non sustinens:
+
+D:4 [15:7] altera autem famularum sequebatur dominam, defluentia in
+humum indumenta sustentans.
+
+D:5 [15:8] Ipsa autem roseo colore vultum perfusa, et gratis ac
+nitentibus oculis tristem celabat animum, et nimio timore contractum.
+
+D:6 [15:9] Ingressa igitur cuncta per ordinem ostia, stetit contra
+regem, ubi ille residebat super solium regni sui, indutus vestibus
+regiis, auroque fulgens, et pretiosis lapidibus, eratque terribilis
+aspectu.
+
+D:7 [15:10] Cumque elevasset faciem, et ardentibus oculis furorem
+pectoris indicasset, regina corruit, et in pallorem colore mutato,
+lassum super ancillulam reclinavit caput.
+
+D:8 [15:11] Convertitque Deus spiritum regis in mansuetudinem, et
+festinus ac metuens exilivit de solio, et sustentans eam ulnis suis,
+donec rediret ad se, his verbis blandiebatur:
+
+D:9 [15:12] Quid habes Esther? Ego sum frater tuus, noli metuere.
+
+D:10 [15:13] Non morieris: non enim pro te, sed pro omnibus haec lex
+constituta est.
+
+D:11 [15:14] Accede igitur, et tange sceptrum.
+
+D:12 [15:15] Cumque illa reticeret, tulit auream virgam, et posuit
+super collum eius, et osculatus est eam, et ait: Cur mihi non
+loqueris?
+
+D:13 [15:16] Quae respondit: Vidi te domine quasi Angelum Dei, et
+conturbatum est cor meum prae timore gloriae tuae.
+
+D:14 [15:17] Valde enim mirabilis es domine, et facies tua plena est
+gratiarum.
+
+D:15 [15:18] Cumque loqueretur, rursus corruit, et pene exanimata est.
+
+D:16 [15:19] Rex autem turbabatur, et omnes ministri eius
+consolabantur eam.
+
+[5:1 Die autem tertio induta est Esther regalibus vestimentis, et
+stetit in atrio domus regiae, quod erat interius, contra basilicam
+regis: at ille sedebat super solium suum in consistorio palatii contra
+ostium domus.
+
+5:2 Cumque vidisset Esther reginam stantem, placuit oculis eius, et
+extendit contra eam virgam auream, quam tenebat manu: Quae accedens,
+osculata est summitatem virgae eius:]
+
+5:3 Dixitque ad eam rex: Quid vis Esther regina? quae est petitio tua?
+etiam si dimidiam partem regni petieris, dabitur tibi.
+
+5:4 At illa respondit: Si regi placet, obsecro ut venias ad me hodie,
+et Aman tecum ad convivium, quod paravi.
+
+5:5 Statimque Rex, Vocate, inquit, cito Aman ut Esther obediat
+voluntati. Venerunt itaque rex et Aman ad convivium, quod eis regina
+paraverat.
+
+5:6 Dixitque ei rex, postquam vinum biberat abundanter: Quid petis ut
+detur tibi? et pro qua re postulas? etiam si dimidiam partem regni mei
+petieris, impetrabis.
+
+5:7 Cui respondit Esther: Petitio mea, et preces sunt istae:
+
+5:8 Si inveni in conspectu regis gratiam, et si regi placet ut det
+mihi quod postulo, et meam impleat petitionem: veniat rex et Aman ad
+convivium quod paravi eis, et cras aperiam regi voluntatem meam.
+
+
+
+AMAN PRO MARDOCHAEO PATIBULUM PARAT.
+
+
+5:9 Egressus est itaque illo die Aman laetus et alacer. Cumque
+vidisset Mardochaeum sedentem ante fores palatii, et non solum non
+assurrexisse sibi, sed nec motum quidem de loco sessionis suae,
+indignatus est valde:
+
+5:10 et dissimulata ira, reversus in domum suam, convocavit ad se
+amicos suos, et Zares uxorem suam:
+
+5:11 et exposuit illis magnitudinem divitiarum suarum, filiorumque
+turbam, et quanta eum gloria super omnes principes et servos suos rex
+elevasset.
+
+5:12 Et post haec ait: Regina quoque Esther nullum alium vocavit ad
+convivium cum rege, praeter me: apud quam etiam cras cum rege
+pransurus sum.
+
+5:13 Et cum haec omnia habeam, nihil me habere puto, quamdiu videro
+Mardochaeum Iudaeum sedentem ante fores regias.
+
+5:14 Responderuntque ei Zales uxor eius, et ceteri amici: Iube parari
+excelsam trabem, habentem altitudinis quinquaginta cubitos, et dic
+mane regi ut appendatur super eam Mardochaeus, et sic ibis cum rege
+laetus ad convivium. Placuit ei consilium, et iussit excelsam parari
+crucem.
+
+
+
+MARDOCHAEUS A REGE HONORATUR.
+
+
+6:1 Noctem illam duxit rex insomnem, iussitque sibi afferri historias
+et annales priorum temporum. Quae cum illo praesente legerentur,
+
+6:2 ventum est ad illum locum ubi scriptum erat quo modo nunciasset
+Mardochaeus insidias Bagathan, et Thares eunuchorum, regem Assuerum
+iugulare cupientium.
+
+6:3 Quod cum audisset rex, ait: Quid pro hac fide honoris ac praemii
+Mardochaeus consecutus est? Dixerunt ei servi illius ac ministri:
+Nihil omnino mercedis accepit.
+
+6:4 Statimque rex, Quis est, inquit, in atrio? Aman quippe interius
+atrium domus regiae intraverat, ut suggereret regi, et iuberet
+Mardochaeum affigi patibulo, quod ei fuerat praeparatum.
+
+6:5 Responderunt pueri: Aman stat in atrio. Dixitque rex: Ingrediatur.
+
+6:6 Cumque esset ingressus, ait illi: Quid debet fieri viro, quem rex
+honorare desiderat? Cogitans autem in corde suo Aman, et reputans quod
+nullum alium rex, nisi se, vellet honorare,
+
+6:7 respondit: Homo, quem rex honorare cupit,
+
+6:8 debet indui vestibus regiis, et imponi super equum, qui de sella
+regis est, et accipere regium diadema super caput suum,
+
+6:9 et primus de regiis principibus, ac tyrannis teneat equum eius, et
+per plateam civitatis incedens clamet, et dicat: Sic honorabitur,
+quemcumque voluerit rex honorare.
+
+6:10 Dixitque ei rex: Festina, et sumpta stola et equo, fac, ut
+locutus es, Mardochaeo Iudaeo, qui sedet ante fores palatii. Cave ne
+quidquam de his, quae locutus es, praetermittas.
+
+6:11 Tulit itaque Aman stolam et equum, indutumque Mardochaeum in
+platea civitatis, et impositum equo praecedebat, atque clamabat: Hoc
+honore condignus est, quemcumque rex voluerit honorare.
+
+6:12 Reversusque est Mardochaeus ad ianuam palatii: et Aman festinavit
+ire in domum suam, lugens et operto capite:
+
+6:13 narravitque Zares uxori suae, et amicis omnia quae evenissent
+sibi. Cui responderunt sapientes, quos habebat in consilio, et uxor
+eius: Si de semine Iudaeorum est Mardochaeus, ante quem cadere
+coepisti, non poteris ei resistere, sed cades in conspectu eius.
+
+
+
+AMAN SUSPENDITUR ET MARDOCHAEUS PROMOVETUR.
+
+
+6:14 Adhuc illis loquentibus, venerunt eunuchi regis, et cito eum ad
+convivium, quod regina paraverat, pergere compulerunt.
+
+7:1 Intravit itaque rex et Aman, ut biberent cum regina.
+
+7:2 Dixitque ei rex etiam secunda die, postquam vino incaluerat: Quae
+est petitio tua Esther ut detur tibi? et quid vis fieri? etiam si
+dimidiam partem regni mei petieris, impetrabis.
+
+7:3 Ad quem illa respondit: Si inveni gratiam in oculis tuis o rex, et
+si tibi placet, dona mihi animam meam pro qua rogo, et populum meum
+pro quo obsecro.
+
+7:4 Traditi enim sumus ego et populus meus, ut conteramur, iugulemur,
+et pereamus. Atque utinam in servos et famulas venderemur: esset
+tolerabile malum, et gemens tacerem: nunc autem hostis noster est,
+cuius crudelitas redundat in regem.
+
+7:5 Respondensque rex Assuerus ait: Quis est iste, et cuius potentiae,
+ut haec audeat facere?
+
+7:6 Dixitque Esther: Hostis et inimicus noster pessimus iste est Aman.
+Quod ille audiens, illico obstupuit, vultum regis ac reginae ferre non
+sustinens.
+
+7:7 Rex autem iratus surrexit, et de loco convivii intravit in hortum
+arboribus consitum. Aman quoque surrexit ut rogaret Esther reginam pro
+anima sua, intellexit enim a rege sibi paratum malum.
+
+7:8 Qui cum reversus esset de horto nemoribus consito, et intrasset
+convivii locum, reperit Aman super lectulum corruisse, in quo iacebat
+Esther, et ait: Etiam reginam vult opprimere, me praesente, in domo
+mea. Necdum verbum de ore regis exierat, et statim operuerunt faciem
+eius.
+
+7:9 Dixitque Harbona, unus de eunuchis, qui stabant in ministerio
+regis: En lignum, quod paraverat Mardochaeo, qui locutus est pro rege,
+stat in domo Aman, habens altitudinis quinquaginta cubitos. Cui dixit
+rex: Appendite eum in eo.
+
+7:10 Suspensus est itaque Aman in patibulo quod paraverat Mardochaeo:
+et regis ira quievit.
+
+8:1 Die illo dedit rex Assuerus Esther reginae domum Aman adversarii
+Iudaeorum, et Mardochaeus ingressus est ante faciem regis. Confessa
+est enim ei Esther quod esset patruus suus.
+
+8:2 Tulitque rex annulum, quem ab Aman recipi iusserat, et tradidit
+Mardochaeo. Esther autem constituit Mardochaeum super domum suam.
+
+
+
+EDICTUM EDICTO REPELLITUR.
+
+
+8:3 Nec his contenta, procidit ad pedes regis, flevitque et locuta ad
+eum oravit ut malitiam Aman Agagitae, et machinationes eius pessimas,
+quas excogitaverat contra Iudaeos, iuberet irritas fieri.
+
+8:4 At ille ex more sceptrum aureum protendit manu, quo signum
+clementiae monstrabatur: illaque consurgens stetit ante eum,
+
+8:5 et ait: Si placet regi, et si inveni gratiam in oculis eius, et
+deprecatio mea non ei videtur esse contraria, obsecro, ut novis
+epistolis, veteres Aman litterae, insidiatoris et hostis Iudaeorum,
+quibus eos in cunctis regis provinciis perire praeceperat,
+corrigantur.
+
+8:6 Quo modo enim potero sustinere necem et interfectionem populi mei?
+
+8:7 Responditque rex Assuerus Esther reginae, et Mardochaeo Iudaeo:
+Domum Aman concessi Esther, et ipsum iussi affigi cruci, quia ausus
+est manum mittere in Iudaeos.
+
+8:8 Scribite ergo Iudaeis, sicut vobis placet, regis nomine, signantes
+litteras annulo meo. Haec enim consuetudo erat, ut epistolis, quae ex
+regis nomine mittebantur, et illius annulo signatae erant, nemo
+auderet contradicere.
+
+8:9 Accitisque scribis et librariis regis (erat autem tempus tertii
+mensis, qui appellatur Siban) vigesima et tertia die illius scriptae
+sunt epistolae, ut Mardochaeus voluerat, ad Iudaeos, et ad principes,
+procuratoresque et iudices, qui centum vigintiseptem provinciis ab
+India usque ad Aethiopiam praesidebant: provinciae atque provinciae,
+populo et populo iuxta linguas et litteras suas, et Iudaeis, prout
+legere poterant, et audire.
+
+8:10 Ipsaeque epistolae, quae regis nomine mittebantur, annulo ipsius
+obsignatae sunt, et missae per veredarios: qui per omnes provincias
+discurrentes, veteres litteras novis nunciis praevenirent.
+
+8:11 Quibus imperavit rex, ut convenirent Iudaeos per singulas
+civitates, et in unum praeciperent congregari ut starent pro animabus
+suis, et omnes inimicos suos cum coniugibus ac liberis et universis
+domibus, interficerent atque delerent, et spolia eorum diriperent.
+
+8:12 Et constituta est per omnes provincias una ultionis dies, id est
+tertiadecima mensis duodecimi Adar.
+
+
+
+ALTERA EPISTOLA XERXIS.
+
+
+E:1 [16:1] Rex magnus Artaxerxes ab India usque Aethiopiam centum
+vigintiseptem provinciarum ducibus ac principibus, qui nostrae
+iussioni obediunt, salutem dicit.
+
+E:2 [16:2] Multi bonitate principum et honore, qui in eos collatus
+est, abusi sunt in superbiam:
+
+E:3 [16:3] et non solum subiectos regibus nituntur opprimere, sed
+datam sibi gloriam non ferentes, in ipsos, qui dederunt, moliuntur
+insidias.
+
+E:4 [16:4] Nec contenti sunt gratias non agere beneficiis, et
+humanitatis in se iura violare, sed Dei quoque cuncta cernentis
+arbitrantur se posse fugere sententiam.
+
+E:5 [16:5] Et in tantum vesaniae proruperunt, ut eos, qui credita sibi
+officia diligenter observant, et ita cuncta agunt ut omnium laude
+digni sint, mendaciorum cuniculis conentur subvertere,
+
+E:6 [16:6] dum aures principum simplices, et ex sua natura alios
+aestimantes, callida fraude decipiunt.
+
+E:7 [16:7] Quae res et ex veteribus probatur historiis, et ex his,
+quae geruntur quotidie, quo modo malis quorumdam suggestionibus regum
+studia depraventur.
+
+E:8 [16:8] Unde providendum est paci omnium provinciarum.
+
+E:9 [16:9] Nec putare debetis, si diversa iubeamus, ex animi nostri
+venire levitate, sed pro qualitate et necessitate temporum, ut
+reipublicae poscit utilitas, ferre sententiam.
+
+E:10 [16:10] Et ut manifestius quod dicimus, intelligatis, Aman filius
+Amadathi, et animo et gente Macedo, alienusque a Persarum sanguine, et
+pietatem nostram sua crudelitate commaculans, peregrinus a nobis
+susceptus est:
+
+E:11 [16:11] et tantam in se expertus humanitatem, ut pater noster
+vocaretur, et adoraretur ab omnibus post regem secundus:
+
+E:12 [16:12] qui in tantum arrogantiae tumorem sublatus est, ut regno
+privare nos niteretur et spiritu.
+
+E:13 [16:13] Nam Mardochaeum, cuius fide et beneficiis vivimus, et
+consortem regni nostri Esther cum omni gente sua novis quibusdam atque
+inauditis machinis expetivit in mortem:
+
+E:14 [16:14] hoc cogitans ut illis interfectis, insidiaretur nostrae
+solitudini, et regnum Persarum transferret in Macedonas.
+
+E:15 [16:15] Nos autem a pessimo mortalium Iudaeos neci destinatos, in
+nulla penitus culpa reperimus, sed econtrario iustis utentes legibus,
+
+E:16 [16:16] et filios altissimi et maximi, semperque viventis Dei,
+cuius beneficio et patribus nostris et nobis regnum est traditum, et
+usque hodie custoditur.
+
+E:17 [16:17] Unde eas litteras, quas sub nomine nostro ille direxerat,
+sciatis esse irritas.
+
+E:18 [16:18] Pro quo scelere ante portas huius urbis, id est, Susan,
+et ipse qui machinatus est, et omnis cognatio eius pendet in
+patibulis: non nobis, sed Deo reddente ei quod meruit.
+
+E:19 [16:19] Hoc autem edictum, quod nunc mittimus, in cunctis urbibus
+proponatur, ut liceat Iudaeis uti legibus suis.
+
+E:20 [16:20] Quibus debetis esse adminiculo, ut eos, qui se ad necem
+eorum paraverant, possint interficere tertiadecima die mensis
+duodecimi, qui vocatur Adar.
+
+E:21 [16:21] hanc enim diem, Deus omnipotens, moeroris et luctus, eis
+vertit in gaudium.
+
+E:22 [16:22] Unde et vos inter ceteros festos dies, hanc habetote
+diem, et celebrate eam cum omni laetitia, ut et in posterum
+cognoscatur,
+
+E:23 [16:23] onmes, qui fideliter Persis obediunt, dignam pro fide
+recipere mercedem: qui autem insidiantur regno eorum, perire pro
+scelere.
+
+E:24 [16:24] Omnis autem provincia et civitas, quae noluerit
+sollemnitatis huius esse particeps, gladio et igne pereat, et sic
+deleatur, ut non solum hominibus, sed etiam bestiis invia sit in
+sempiternum, pro exemplo contemptus, et inobedientiae.
+
+8:13 Summaque epistolae haec fuit, ut in omnibus terris ac populis,
+qui regis Assueri subiacebant imperio, notum fieret, paratos esse
+Iudaeos ad capiendam vindictam de hostibus suis.
+
+8:14 Egressique sunt veredarii celeres nuncia perferentes, et edictum
+regis pependit in Susan.
+
+8:15 Mardochaeus autem de palatio, et de conspectu regis egrediens,
+fulgebat vestibus regiis, hyacinthinis videlicet et aeriis, coronam
+auream portans in capite, et amictus serico pallio atque purpureo.
+Omnisque civitas exultavit, atque laetata est.
+
+8:16 Iudaeis autem nova lux oriri visa est, gaudium, honor, et
+tripudium.
+
+8:17 Apud omnes populos, urbes, atque provincias, quocumque regis
+iussa veniebant, mira exultatio, epulae atque convivia, et festus
+dies: in tantum ut plures alterius gentis et sectae eorum religioni et
+ceremoniis iungerentur. Grandis enim cunctos Iudaici nominis terror
+invaserat.
+
+
+
+IUDAEI AB INIMICIS SE VINDICANT.
+
+
+9:1 Igitur duodecimi mensis, quem Adar vocari ante iam diximus,
+tertiadecima die, quando cunctis Iudaeis interfectio parabatur, et
+hostes eorum inhiabant sanguini, versa vice Iudaei superiores esse
+coeperunt, et se de adversariis vindicare.
+
+9:2 Congregatique sunt per singulas civitates, oppida, et loca ut
+extenderent manum contra inimicos, et persecutores suos. Nullusque
+ausus est resistere, eo quod omnes populos magnitudinis eorum formido
+penetrarat.
+
+9:3 Nam et provinciarum indices, et duces, et procuratores, omnisque
+dignitas, quae singulis locis ac operibus praeerat, extollebant
+Iudaeos timore Mardochaei:
+
+9:4 quem principem esse palatii, et plurimum posse cognoverant: fama
+quoque nominis eius crescebat quotidie, et per cunctorum ora
+volitabat.
+
+9:5 Itaque percusserunt Iudaei inimicos suos plaga magna, et
+occiderunt eos, reddentes eis quod sibi paraverant facere:
+
+9:6 in tantum ut etiam in Susan quingentos viros interficerent, extra
+decem filios Aman Agagitae hostis Iudaeorum: quorum ista sunt nomina:
+
+9:7 Pharsandatha, et Delphon, et Esphatha,
+
+9:8 et Phoratha, et Adalia, et Aridatha,
+
+9:9 et Phermesta et Arisai, et Aridai, et Iezatha.
+
+9:10 Quos cum occidissent, praedas de substantiis eorum tangere
+noluerunt.
+
+9:11 Statimque numerus eorum, qui occisi erant in Susan, ad regem
+relatus est.
+
+9:12 Qui dixit reginae: In urbe Susan interfecerunt Iudaei quingentos
+viros, et alios decem filios Aman: quantam putas eos exercere caedem
+in universis provinciis? Quid ultra postulas, et quid vis ut fieri
+iubeam?
+
+9:13 Cui illa respondit: Si regi placet, detur potestas Iudaeis, ut
+sicut fecerunt hodie in Susan, sic et cras faciant, et decem filii
+Aman in patibulis suspendantur.
+
+9:14 Praecepitque rex ut ita fieret. Statimque in Susan pependit
+edictum, et decem filii Aman suspensi sunt.
+
+9:15 Congregatis Iudaeis quartadecima die mensis Adar, interfecti sunt
+in Susan trecenti viri: nec eorum ab illis direpta substantia est.
+
+9:16 Sed et per omnes provincias, quae ditioni regis subiacebant, pro
+animabus suis steterunt Iudaei, interfectis hostibus ac persecutoribus
+suis: in tantum ut septuagintaquinque millia occisorum implerentur, et
+nullus de substantiis eorum quidquam contingeret.
+
+9:17 Dies autem tertiusdecimus mensis Adar primus apud omnes
+interfectionis fuit, et quartadecima die caedere desierunt. Quem
+constituerunt esse sollemnem, ut in eo omni tempore deinceps vacarent
+epulis, gaudio atque conviviis.
+
+9:18 At hi, qui in urbe Susan caedem exercuerant, tertiodecimo et
+quartodecimo die eiusdem mensis in caede versati sunt: quintodecimo
+autem die percutere desierunt. Et idcirco eundem diem constituerunt
+sollemnem epularum atque laetitiae.
+
+9:19 Hi vero Iudaei, qui in oppidis non muratis ac villis morabantur,
+quartumdecimum diem mensis Adar conviviorum et gaudii decreverunt, ita
+ut exultent in eo, et mittant sibi mutuo partes epularum et ciborum.
+
+
+
+CELEBRATIO FESTI PHURIM SANCITUR.
+
+
+9:20 Scripsit itaque Mardochaeus omnia haec, et litteris comprehensa
+misit ad Iudaeos, qui in omnibus regis provinciis morabantur, tam in
+vicino positis, quam procul,
+
+9:21 ut quartamdecimam et quintamdecimam diem mensis Adar pro festis
+susciperent, et revertente semper anno sollemni celebrarent honore:
+
+9:22 quia in ipsis diebus se ulti sunt Iudaei de inimicis suis, et
+luctus atque tristitia in hilaritatem gaudiumque conversa sunt,
+essentque dies isti epularum atque laetitiae, et mitterent sibi
+invicem ciborum partes, et pauperibus munuscula largirentur.
+
+9:23 Susceperuntque Iudaei in sollemnem ritum cuncta quae eo tempore
+facere coeperant, et quae Mardochaeus litteris facienda mandaverat.
+
+9:24 Aman enim, filius Amadathi stirpis Agag, hostis et adversarius
+Iudaeorum, cogitavit contra eos malum, ut occideret illos, atque
+deleret: et misit phur, quod nostra lingua vertitur in sortem.
+
+9:25 Et postea ingressa est Esther ad regem, obsecrans ut conatus
+eius, litteris regis irriti fierent: et malum, quod contra Iudaeos
+cogitaverat, reverteretur in caput eius. Denique et ipsum et filios
+eius affixerunt cruci,
+
+9:26 atque ex illo tempore dies isti appellati sunt phurim, id est
+sortium: eo quod phur, id est sors, in urnam missa fuerit. Et cuncta,
+quae gesta sunt, epistolae, id est libri huius volumine continentur:
+
+9:27 quaeque sustinuerunt, et quae deinceps immutata sunt, susceperunt
+Iudaei super se et semen suum, et super cunctos, qui religioni eorum
+voluerunt copulari, ut nulli liceat duos hos dies absque sollemnitate
+transigere: quos scriptura testatur, et certa expetunt tempora, annis
+sibi iugiter succedentibus.
+
+9:28 Isti sunt dies, quos nulla umquam delebit oblivio: et per
+singulas generationes cunctae in toto orbe provinciae celebrabunt: nec
+est ulla civitas, in qua dies phurim, id est sortium, non observentur
+a Iudaeis, et ab eorum progenie, quae his ceremoniis obligata est.
+
+9:29 Scripseruntque Esther regina filia Abihail, et Mardochaeus
+Iudaeus etiam secundam epistolam, ut omni studio dies ista sollemnis
+sanciretur in posterum.
+
+9:30 et miserunt ad omnes Iudaeos, qui in centum viginti septem
+provinciis regis Assueri versabantur, ut haberent pacem, et
+susciperent veritatem,
+
+9:31 observantes Dies sortium, et suo tempore cum gaudio celebrarent:
+sicut constituerant Mardochaeus et Esther, et illi observanda
+susceperunt a se, et a semine suo ieiunia, et clamores, et Sortium
+dies,
+
+9:32 et omnia, quae libri huius, qui vocatur Esther, historia
+continentur.
+
+
+
+SUMMA DIGNITAS MARDOCHAEI.
+
+
+10:1 Rex vero Assuerus omnem terram, et cunctas maris insulas fecit
+tributarias:
+
+10:2 cuius fortitudo et imperium, et dignitas atque sublimitas, qua
+exaltavit Mardochaeum, scripta sunt in libris Medorum, atque Persarum:
+
+10:3 et quomodo Mardochaeus Iudaici generis secundus a rege Assuero
+fuerit: et magnus apud Iudaeos et acceptabilis plebi fratrum suorum,
+quaerens bona populo suo, et loquens ea, quae ad pacem seminis sui
+pertinerent.
+
+
+
+SOMNIUM MARDOCHAEI EXPLICATUR.
+
+
+F:1 [10:4] Dixitque Mardochaeus: A Deo facta sunt ista.
+
+F:2 [10:5] Recordatus sum somnii, quod videram, haec eadem
+significantis: nec eorum quidquam irritum fuit.
+
+F:3 [10:6] Parvus fons, qui crevit in fluvium, et in lucem, solemque
+conversus est, et in aquas plurimas redundavit: Esther est, quam rex
+accepit uxorem, et voluit esse reginam.
+
+F:4 [10:7] Duo autem dracones: ego sum, et Aman.
+
+F:5 [10:8] Gentes, quae convenerant: hi sunt, qui conati sunt delere
+nomen Iudaeorum.
+
+F:6 [10:9] Gens autem mea: Israel est, quae clamavit ad Dominum, et
+salvum fecit Dominus populum suum: liberavitque nos ab omnibus malis,
+et fecit signa magna atque portenta inter Gentes:
+
+F:7 [10:10] et duas sortes esse praecepit, unam Populi Dei, et alteram
+cunctarum Gentium.
+
+F:8 [10:11] Venitque utraque sors in statutum ex illo iam tempore diem
+coram Deo universis gentibus:
+
+F:9 [10:12] et recordatus est Dominus populi sui, ac misertus est
+hereditatis suae.
+
+F:10 [10:13] Et observabuntur dies isti in mense Adar quartadecima, et
+quintadecima die eiusdem mensis, cum omni studio, et gaudio in unum
+coetum populi congregati, in cunctas deinceps generationes populi
+Israel.
+
+
+
+LIBER ESTHER IN AEGYPTUM FERTUR.
+
+
+F:11 [11:1] Anno quarto regnantibus Ptolemaeo, et Cleopatra,
+attulerunt Dosithaeus, qui se Sacerdotem, et Levitici generis ferebat,
+et Ptolemaeus filius eius hanc epistolam phurim, quam dixerunt
+interpretatum esse Lysimachum Ptolemaei filium in Ierusalem.
+
+
+
+
+
+
+
+About This Electronic Edition:
+
+ The editor has assembled this etext to approximate the arrangement of
+the Greek Septuagint version of Esther. The Vulgate contains sections
+both from the Hebrew and Greek versions, but the verses exclusive to
+the Greek were transplanted to the end. These verses are specific to
+different events in the story of Esther. Placed out of the context of
+the body of book, as in the Vulgate, these verses can make for
+difficult reading. The guide for this arrangement of the text is "The
+New American Bible". [NAB] Thomas Nelson Publishers: Nashville 1987.
+The chaper:verse numbers follow this edition with a few exceptions.
+Verse 15:1 is a restatement of verse 4:8b and may have been added to
+the Vulgate to put the following verses in context; it is not in the
+NAB. After much thought the editor has decided to label it verse
+B:7.5 even though it is an awkward designation. Verse 4:17 is left
+unnumbered in the NAB; in this text it is verse C:0. In a few
+instances verses were divided into "a" and "b" sections. None of verses
+included in the source text has been removed from this edition. The
+editor has removed the footnotes & appendices and modified the section
+headers. A few new section headers have been added, based on the text
+of the source's marginal notes.
+
+
+
+
+
+End of this Project Gutenberg Etext of "Liber Esther"
+[Septuagint arrangement]
+
diff --git a/old/lvest10a.zip b/old/lvest10a.zip
new file mode 100644
index 0000000..db79cd3
--- /dev/null
+++ b/old/lvest10a.zip
Binary files differ