diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 05:15:50 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 05:15:50 -0700 |
| commit | 442f200a7f29b708b48c2b6366d7c52734bff9aa (patch) | |
| tree | 1b5da9c5460a078c10fb6826e2d5550c7a0d0863 /804-0.txt | |
Diffstat (limited to '804-0.txt')
| -rw-r--r-- | 804-0.txt | 4735 |
1 files changed, 4735 insertions, 0 deletions
diff --git a/804-0.txt b/804-0.txt new file mode 100644 index 0000000..4282032 --- /dev/null +++ b/804-0.txt @@ -0,0 +1,4735 @@ +The Project Gutenberg eBook of A Sentimental Journey through France and Italy, by Laurence Sterne + +This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and +most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions +whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms +of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at +www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you +will have to check the laws of the country where you are located before +using this eBook. + +Title: A Sentimental Journey through France and Italy + +Author: Laurence Sterne + +Editor: Henry Morley + +Release Date: February 12, 1997 [eBook #804] +[Most recently updated: October 24, 2021] + +Language: English + +Character set encoding: UTF-8 + +Produced by: David Price + +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A SENTIMENTAL JOURNEY THROUGH FRANCE AND ITALY *** + + + + + A + SENTIMENTAL JOURNEY + THROUGH + FRANCE AND ITALY; + + + BY MR. YORICK. + + [THE REV. LAURENCE STERNE, M.A.] + + [FIRST PUBLISHED IN 1768.] + +THEY order, said I, this matter better in France.—You have been in +France? said my gentleman, turning quick upon me, with the most civil +triumph in the world.—Strange! quoth I, debating the matter with myself, +That one and twenty miles sailing, for ’tis absolutely no further from +Dover to Calais, should give a man these rights:—I’ll look into them: so, +giving up the argument,—I went straight to my lodgings, put up half a +dozen shirts and a black pair of silk breeches,—“the coat I have on,” +said I, looking at the sleeve, “will do;”—took a place in the Dover +stage; and the packet sailing at nine the next morning,—by three I had +got sat down to my dinner upon a fricaseed chicken, so incontestably in +France, that had I died that night of an indigestion, the whole world +could not have suspended the effects of the _droits d’aubaine_; {557}—my +shirts, and black pair of silk breeches,—portmanteau and all, must have +gone to the King of France;—even the little picture which I have so long +worn, and so often have told thee, Eliza, I would carry with me into my +grave, would have been torn from my neck!—Ungenerous! to seize upon the +wreck of an unwary passenger, whom your subjects had beckoned to their +coast!—By heaven! Sire, it is not well done; and much does it grieve me, +’tis the monarch of a people so civilized and courteous, and so renowned +for sentiment and fine feelings, that I have to reason with!— + +But I have scarce set a foot in your dominions.— + + + + +CALAIS. + + +When I had fished my dinner, and drank the King of France’s health, to +satisfy my mind that I bore him no spleen, but, on the contrary, high +honour for the humanity of his temper,—I rose up an inch taller for the +accommodation. + +—No—said I—the Bourbon is by no means a cruel race: they may be misled, +like other people; but there is a mildness in their blood. As I +acknowledged this, I felt a suffusion of a finer kind upon my cheek—more +warm and friendly to man, than what Burgundy (at least of two livres a +bottle, which was such as I had been drinking) could have produced. + +—Just God! said I, kicking my portmanteau aside, what is there in this +world’s goods which should sharpen our spirits, and make so many +kind-hearted brethren of us fall out so cruelly as we do by the way? + +When man is at peace with man, how much lighter than a feather is the +heaviest of metals in his hand! he pulls out his purse, and holding it +airily and uncompressed, looks round him, as if he sought for an object +to share it with.—In doing this, I felt every vessel in my frame +dilate,—the arteries beat all cheerily together, and every power which +sustained life, performed it with so little friction, that ’twould have +confounded the most _physical précieuse_ in France; with all her +materialism, she could scarce have called me a machine.— + +I’m confident, said I to myself, I should have overset her creed. + +The accession of that idea carried nature, at that time, as high as she +could go;—I was at peace with the world before, and this finish’d the +treaty with myself.— + +—Now, was I King of France, cried I—what a moment for an orphan to have +begg’d his father’s portmanteau of me! + + + + +THE MONK. +CALAIS. + + +I HAD scarce uttered the words, when a poor monk of the order of St. +Francis came into the room to beg something for his convent. No man +cares to have his virtues the sport of contingencies—or one man may be +generous, as another is puissant;—_sed non quoad hanc_—or be it as it +may,—for there is no regular reasoning upon the ebbs and flows of our +humours; they may depend upon the same causes, for aught I know, which +influence the tides themselves: ’twould oft be no discredit to us, to +suppose it was so: I’m sure at least for myself, that in many a case I +should be more highly satisfied, to have it said by the world, “I had had +an affair with the moon, in which there was neither sin nor shame,” than +have it pass altogether as my own act and deed, wherein there was so much +of both. + +—But, be this as it may,—the moment I cast my eyes upon him, I was +predetermined not to give him a single sous; and, accordingly, I put my +purse into my pocket—buttoned it—set myself a little more upon my centre, +and advanced up gravely to him; there was something, I fear, forbidding +in my look: I have his figure this moment before my eyes, and think there +was that in it which deserved better. + +The monk, as I judged by the break in his tonsure, a few scattered white +hairs upon his temples, being all that remained of it, might be about +seventy;—but from his eyes, and that sort of fire which was in them, +which seemed more temper’d by courtesy than years, could be no more than +sixty:—Truth might lie between—He was certainly sixty-five; and the +general air of his countenance, notwithstanding something seem’d to have +been planting wrinkles in it before their time, agreed to the account. + +It was one of those heads which Guido has often painted,—mild, +pale—penetrating, free from all commonplace ideas of fat contented +ignorance looking downwards upon the earth;—it look’d forwards; but +look’d as if it look’d at something beyond this world.—How one of his +order came by it, heaven above, who let it fall upon a monk’s shoulders +best knows: but it would have suited a Bramin, and had I met it upon the +plains of Indostan, I had reverenced it. + +The rest of his outline may be given in a few strokes; one might put it +into the hands of any one to design, for ’twas neither elegant nor +otherwise, but as character and expression made it so: it was a thin, +spare form, something above the common size, if it lost not the +distinction by a bend forward in the figure,—but it was the attitude of +Intreaty; and, as it now stands presented to my imagination, it gained +more than it lost by it. + +When he had entered the room three paces, he stood still; and laying his +left hand upon his breast (a slender white staff with which he journey’d +being in his right)—when I had got close up to him, he introduced himself +with the little story of the wants of his convent, and the poverty of his +order;—and did it with so simple a grace,—and such an air of deprecation +was there in the whole cast of his look and figure,—I was bewitch’d not +to have been struck with it. + +—A better reason was, I had predetermined not to give him a single sous. + + + + +THE MONK. +CALAIS. + + +—’TIS very true, said I, replying to a cast upwards with his eyes, with +which he had concluded his address;—’tis very true,—and heaven be their +resource who have no other but the charity of the world, the stock of +which, I fear, is no way sufficient for the many _great claims_ which are +hourly made upon it. + +As I pronounced the words _great claims_, he gave a slight glance with +his eye downwards upon the sleeve of his tunic:—I felt the full force of +the appeal—I acknowledge it, said I:—a coarse habit, and that but once in +three years with meagre diet,—are no great matters; and the true point of +pity is, as they can be earn’d in the world with so little industry, that +your order should wish to procure them by pressing upon a fund which is +the property of the lame, the blind, the aged and the infirm;—the captive +who lies down counting over and over again the days of his afflictions, +languishes also for his share of it; and had you been of the _order of +mercy_, instead of the order of St. Francis, poor as I am, continued I, +pointing at my portmanteau, full cheerfully should it have been open’d to +you, for the ransom of the unfortunate.—The monk made me a bow.—But of +all others, resumed I, the unfortunate of our own country, surely, have +the first rights; and I have left thousands in distress upon our own +shore.—The monk gave a cordial wave with his head,—as much as to say, No +doubt there is misery enough in every corner of the world, as well as +within our convent—But we distinguish, said I, laying my hand upon the +sleeve of his tunic, in return for his appeal—we distinguish, my good +father! betwixt those who wish only to eat the bread of their own +labour—and those who eat the bread of other people’s, and have no other +plan in life, but to get through it in sloth and ignorance, _for the love +of God_. + +The poor Franciscan made no reply: a hectic of a moment pass’d across his +cheek, but could not tarry—Nature seemed to have done with her +resentments in him;—he showed none:—but letting his staff fall within his +arms, he pressed both his hands with resignation upon his breast, and +retired. + + + + +THE MONK. +CALAIS. + + +MY heart smote me the moment he shut the door—Psha! said I, with an air +of carelessness, three several times—but it would not do: every +ungracious syllable I had utter’d crowded back into my imagination: I +reflected, I had no right over the poor Franciscan, but to deny him; and +that the punishment of that was enough to the disappointed, without the +addition of unkind language.—I consider’d his gray hairs—his courteous +figure seem’d to re-enter and gently ask me what injury he had done +me?—and why I could use him thus?—I would have given twenty livres for an +advocate.—I have behaved very ill, said I within myself; but I have only +just set out upon my travels; and shall learn better manners as I get +along. + + + + +THE DESOBLIGEANT. +CALAIS. + + +WHEN a man is discontented with himself, it has one advantage however, +that it puts him into an excellent frame of mind for making a bargain. +Now there being no travelling through France and Italy without a +chaise,—and nature generally prompting us to the thing we are fittest +for, I walk’d out into the coach-yard to buy or hire something of that +kind to my purpose: an old _désobligeant_ {562} in the furthest corner of +the court, hit my fancy at first sight, so I instantly got into it, and +finding it in tolerable harmony with my feelings, I ordered the waiter to +call Monsieur Dessein, the master of the hotel:—but Monsieur Dessein +being gone to vespers, and not caring to face the Franciscan, whom I saw +on the opposite side of the court, in conference with a lady just arrived +at the inn,—I drew the taffeta curtain betwixt us, and being determined +to write my journey, I took out my pen and ink and wrote the preface to +it in the _désobligeant_. + + + + +PREFACE. +IN THE DESOBLIGEANT. + + +IT must have been observed by many a peripatetic philosopher, That nature +has set up by her own unquestionable authority certain boundaries and +fences to circumscribe the discontent of man; she has effected her +purpose in the quietest and easiest manner by laying him under almost +insuperable obligations to work out his ease, and to sustain his +sufferings at home. It is there only that she has provided him with the +most suitable objects to partake of his happiness, and bear a part of +that burden which in all countries and ages has ever been too heavy for +one pair of shoulders. ’Tis true, we are endued with an imperfect power +of spreading our happiness sometimes beyond _her_ limits, but ’tis so +ordered, that, from the want of languages, connections, and dependencies, +and from the difference in education, customs, and habits, we lie under +so many impediments in communicating our sensations out of our own +sphere, as often amount to a total impossibility. + +It will always follow from hence, that the balance of sentimental +commerce is always against the expatriated adventurer: he must buy what +he has little occasion for, at their own price;—his conversation will +seldom be taken in exchange for theirs without a large discount,—and +this, by the by, eternally driving him into the hands of more equitable +brokers, for such conversation as he can find, it requires no great +spirit of divination to guess at his party— + +This brings me to my point; and naturally leads me (if the see-saw of +this _désobligeant_ will but let me get on) into the efficient as well as +final causes of travelling— + +Your idle people that leave their native country, and go abroad for some +reason or reasons which may be derived from one of these general causes:— + + Infirmity of body, + Imbecility of mind, or + Inevitable necessity. + +The first two include all those who travel by land or by water, labouring +with pride, curiosity, vanity, or spleen, subdivided and combined _ad +infinitum_. + +The third class includes the whole army of peregrine martyrs; more +especially those travellers who set out upon their travels with the +benefit of the clergy, either as delinquents travelling under the +direction of governors recommended by the magistrate;—or young gentlemen +transported by the cruelty of parents and guardians, and travelling under +the direction of governors recommended by Oxford, Aberdeen, and Glasgow. + +There is a fourth class, but their number is so small that they would not +deserve a distinction, were it not necessary in a work of this nature to +observe the greatest precision and nicety, to avoid a confusion of +character. And these men I speak of, are such as cross the seas and +sojourn in a land of strangers, with a view of saving money for various +reasons and upon various pretences: but as they might also save +themselves and others a great deal of unnecessary trouble by saving their +money at home,—and as their reasons for travelling are the least complex +of any other species of emigrants, I shall distinguish these gentlemen by +the name of + + Simple Travellers. + +Thus the whole circle of travellers may be reduced to the following +_heads_:— + + Idle Travellers, + + Inquisitive Travellers, + + Lying Travellers, + + Proud Travellers, + + Vain Travellers, + + Splenetic Travellers. + +Then follow: + + The Travellers of Necessity, + + The Delinquent and Felonious Traveller, + + The Unfortunate and Innocent Traveller, + + The Simple Traveller, + +And last of all (if you please) The Sentimental Traveller, (meaning +thereby myself) who have travell’d, and of which I am now sitting down to +give an account,—as much out of _Necessity_, and the _besoin de Voyager_, +as any one in the class. + +I am well aware, at the same time, as both my travels and observations +will be altogether of a different cast from any of my forerunners, that I +might have insisted upon a whole nitch entirely to myself;—but I should +break in upon the confines of the _Vain_ Traveller, in wishing to draw +attention towards me, till I have some better grounds for it than the +mere _Novelty of my Vehicle_. + +It is sufficient for my reader, if he has been a traveller himself, that +with study and reflection hereupon he may be able to determine his own +place and rank in the catalogue;—it will be one step towards knowing +himself; as it is great odds but he retains some tincture and +resemblance, of what he imbibed or carried out, to the present hour. + +The man who first transplanted the grape of Burgundy to the Cape of Good +Hope (observe he was a Dutchman) never dreamt of drinking the same wine +at the Cape, that the same grape produced upon the French mountains,—he +was too phlegmatic for that—but undoubtedly he expected to drink some +sort of vinous liquor; but whether good or bad, or indifferent,—he knew +enough of this world to know, that it did not depend upon his choice, but +that what is generally called _choice_, was to decide his success: +however, he hoped for the best; and in these hopes, by an intemperate +confidence in the fortitude of his head, and the depth of his discretion, +_Mynheer_ might possibly oversee both in his new vineyard; and by +discovering his nakedness, become a laughing stock to his people. + +Even so it fares with the Poor Traveller, sailing and posting through the +politer kingdoms of the globe, in pursuit of knowledge and improvements. + +Knowledge and improvements are to be got by sailing and posting for that +purpose; but whether useful knowledge and real improvements is all a +lottery;—and even where the adventurer is successful, the acquired stock +must be used with caution and sobriety, to turn to any profit:—but, as +the chances run prodigiously the other way, both as to the acquisition +and application, I am of opinion, That a man would act as wisely, if he +could prevail upon himself to live contented without foreign knowledge or +foreign improvements, especially if he lives in a country that has no +absolute want of either;—and indeed, much grief of heart has it oft and +many a time cost me, when I have observed how many a foul step the +Inquisitive Traveller has measured to see sights and look into +discoveries; all which, as Sancho Panza said to Don Quixote, they might +have seen dry-shod at home. It is an age so full of light, that there is +scarce a country or corner in Europe whose beams are not crossed and +interchanged with others.—Knowledge in most of its branches, and in most +affairs, is like music in an Italian street, whereof those may partake +who pay nothing.—But there is no nation under heaven—and God is my record +(before whose tribunal I must one day come and give an account of this +work)—that I do not speak it vauntingly,—but there is no nation under +heaven abounding with more variety of learning,—where the sciences may be +more fitly woo’d, or more surely won, than here,—where art is encouraged, +and will so soon rise high,—where Nature (take her altogether) has so +little to answer for,—and, to close all, where there is more wit and +variety of character to feed the mind with:—Where then, my dear +countrymen, are you going?— + +We are only looking at this chaise, said they.—Your most obedient +servant, said I, skipping out of it, and pulling off my hat.—We were +wondering, said one of them, who, I found was an _Inquisitive +Traveller_,—what could occasion its motion.—’Twas the agitation, said I, +coolly, of writing a preface.—I never heard, said the other, who was a +_Simple Traveller_, of a preface wrote in a _désobligeant_.—It would have +been better, said I, in a _vis-a-vis_. + +—_As an Englishman does not travel to see Englishmen_, I retired to my +room. + + + + +CALAIS. + + +I PERCEIVED that something darken’d the passage more than myself, as I +stepp’d along it to my room; it was effectually Mons. Dessein, the master +of the hôtel, who had just returned from vespers, and with his hat under +his arm, was most complaisantly following me, to put me in mind of my +wants. I had wrote myself pretty well out of conceit with the +_désobligeant_, and Mons. Dessein speaking of it, with a shrug, as if it +would no way suit me, it immediately struck my fancy that it belong’d to +some _Innocent Traveller_, who, on his return home, had left it to Mons. +Dessein’s honour to make the most of. Four months had elapsed since it +had finished its career of Europe in the corner of Mons. Dessein’s +coach-yard; and having sallied out from thence but a vampt-up business at +the first, though it had been twice taken to pieces on Mount Sennis, it +had not profited much by its adventures,—but by none so little as the +standing so many months unpitied in the corner of Mons. Dessein’s +coach-yard. Much indeed was not to be said for it,—but something +might;—and when a few words will rescue misery out of her distress, I +hate the man who can be a churl of them. + +—Now was I the master of this hôtel, said I, laying the point of my +fore-finger on Mons. Dessein’s breast, I would inevitably make a point of +getting rid of this unfortunate _désobligeant_;—it stands swinging +reproaches at you every time you pass by it. + +_Mon Dieu_! said Mons. Dessein,—I have no interest—Except the interest, +said I, which men of a certain turn of mind take, Mons. Dessein, in their +own sensations,—I’m persuaded, to a man who feels for others as well as +for himself, every rainy night, disguise it as you will, must cast a damp +upon your spirits:—You suffer, Mons. Dessein, as much as the machine— + +I have always observed, when there is as much _sour_ as _sweet_ in a +compliment, that an Englishman is eternally at a loss within himself, +whether to take it, or let it alone: a Frenchman never is: Mons. Dessein +made me a bow. + +_C’est bien vrai_, said he.—But in this case I should only exchange one +disquietude for another, and with loss: figure to yourself, my dear Sir, +that in giving you a chaise which would fall to pieces before you had got +half-way to Paris,—figure to yourself how much I should suffer, in giving +an ill impression of myself to a man of honour, and lying at the mercy, +as I must do, _d’un homme d’esprit_. + +The dose was made up exactly after my own prescription; so I could not +help tasting it,—and, returning Mons. Dessein his bow, without more +casuistry we walk’d together towards his Remise, to take a view of his +magazine of chaises. + + + + +IN THE STREET. +CALAIS. + + +IT must needs be a hostile kind of a world, when the buyer (if it be but +of a sorry post-chaise) cannot go forth with the seller thereof into the +street to terminate the difference betwixt them, but he instantly falls +into the same frame of mind, and views his conventionist with the same +sort of eye, as if he was going along with him to Hyde-park corner to +fight a duel. For my own part, being but a poor swordsman, and no way a +match for Monsieur Dessein, I felt the rotation of all the movements +within me, to which the situation is incident;—I looked at Monsieur +Dessein through and through—eyed him as he walk’d along in profile,—then, +_en face_;—thought like a Jew,—then a Turk,—disliked his wig,—cursed him +by my gods,—wished him at the devil.— + +—And is all this to be lighted up in the heart for a beggarly account of +three or four louis d’ors, which is the most I can be overreached +in?—Base passion! said I, turning myself about, as a man naturally does +upon a sudden reverse of sentiment,—base, ungentle passion! thy hand is +against every man, and every man’s hand against thee.—Heaven forbid! said +she, raising her hand up to her forehead, for I had turned full in front +upon the lady whom I had seen in conference with the monk:—she had +followed us unperceived.—Heaven forbid, indeed! said I, offering her my +own;—she had a black pair of silk gloves, open only at the thumb and two +fore-fingers, so accepted it without reserve,—and I led her up to the +door of the Remise. + +Monsieur Dessein had _diabled_ the key above fifty times before he had +found out he had come with a wrong one in his hand: we were as impatient +as himself to have it opened; and so attentive to the obstacle that I +continued holding her hand almost without knowing it: so that Monsieur +Dessein left us together with her hand in mine, and with our faces turned +towards the door of the Remise, and said he would be back in five +minutes. + +Now a colloquy of five minutes, in such a situation, is worth one of as +many ages, with your faces turned towards the street: in the latter case, +’tis drawn from the objects and occurrences without;—when your eyes are +fixed upon a dead blank,—you draw purely from yourselves. A silence of a +single moment upon Mons. Dessein’s leaving us, had been fatal to the +situation—she had infallibly turned about;—so I begun the conversation +instantly.— + +—But what were the temptations (as I write not to apologize for the +weaknesses of my heart in this tour,—but to give an account of +them)—shall be described with the same simplicity with which I felt them. + + + + +THE REMISE DOOR. +CALAIS. + + +WHEN I told the reader that I did not care to get out of the +_désobligeant_, because I saw the monk in close conference with a lady +just arrived at the inn—I told him the truth,—but I did not tell him the +whole truth; for I was as full as much restrained by the appearance and +figure of the lady he was talking to. Suspicion crossed my brain and +said, he was telling her what had passed: something jarred upon it within +me,—I wished him at his convent. + +When the heart flies out before the understanding, it saves the judgment +a world of pains.—I was certain she was of a better order of +beings;—however, I thought no more of her, but went on and wrote my +preface. + +The impression returned upon my encounter with her in the street; a +guarded frankness with which she gave me her hand, showed, I thought, her +good education and her good sense; and as I led her on, I felt a +pleasurable ductility about her, which spread a calmness over all my +spirits— + +—Good God! how a man might lead such a creature as this round the world +with him!— + +I had not yet seen her face—’twas not material: for the drawing was +instantly set about, and long before we had got to the door of the +Remise, _Fancy_ had finished the whole head, and pleased herself as much +with its fitting her goddess, as if she had dived into the Tiber for +it;—but thou art a seduced, and a seducing slut; and albeit thou cheatest +us seven times a day with thy pictures and images, yet with so many +charms dost thou do it, and thou deckest out thy pictures in the shapes +of so many angels of light, ’tis a shame to break with thee. + +When we had got to the door of the Remise, she withdrew her hand from +across her forehead, and let me see the original:—it was a face of about +six-and-twenty,—of a clear transparent brown, simply set off without +rouge or powder;—it was not critically handsome, but there was that in +it, which, in the frame of mind I was in, attached me much more to it,—it +was interesting: I fancied it wore the characters of a widow’d look, and +in that state of its declension, which had passed the two first paroxysms +of sorrow, and was quietly beginning to reconcile itself to its loss;—but +a thousand other distresses might have traced the same lines; I wish’d to +know what they had been—and was ready to inquire, (had the same _bon ton_ +of conversation permitted, as in the days of Esdras)—“_What aileth thee_? +_and why art thou disquieted_? _and why is thy understanding +troubled_?”—In a word, I felt benevolence for her; and resolv’d some way +or other to throw in my mite of courtesy,—if not of service. + +Such were my temptations;—and in this disposition to give way to them, +was I left alone with the lady with her hand in mine, and with our faces +both turned closer to the door of the Remise than what was absolutely +necessary. + + + + +THE REMISE DOOR. +CALAIS. + + +THIS certainly, fair lady, said I, raising her hand up little lightly as +I began, must be one of Fortune’s whimsical doings; to take two utter +strangers by their hands,—of different sexes, and perhaps from different +corners of the globe, and in one moment place them together in such a +cordial situation as Friendship herself could scarce have achieved for +them, had she projected it for a month. + +—And your reflection upon it shows how much, Monsieur, she has +embarrassed you by the adventure— + +When the situation is what we would wish, nothing is so ill-timed as to +hint at the circumstances which make it so: you thank Fortune, continued +she—you had reason—the heart knew it, and was satisfied; and who but an +English philosopher would have sent notice of it to the brain to reverse +the judgment? + +In saying this, she disengaged her hand with a look which I thought a +sufficient commentary upon the text. + +It is a miserable picture which I am going to give of the weakness of my +heart, by owning, that it suffered a pain, which worthier occasions could +not have inflicted.—I was mortified with the loss of her hand, and the +manner in which I had lost it carried neither oil nor wine to the wound: +I never felt the pain of a sheepish inferiority so miserably in my life. + +The triumphs of a true feminine heart are short upon these discomfitures. +In a very few seconds she laid her hand upon the cuff of my coat, in +order to finish her reply; so, some way or other, God knows how, I +regained my situation. + +—She had nothing to add. + +I forthwith began to model a different conversation for the lady, +thinking from the spirit as well as moral of this, that I had been +mistaken in her character; but upon turning her face towards me, the +spirit which had animated the reply was fled,—the muscles relaxed, and I +beheld the same unprotected look of distress which first won me to her +interest:—melancholy! to see such sprightliness the prey of sorrow,—I +pitied her from my soul; and though it may seem ridiculous enough to a +torpid heart,—I could have taken her into my arms, and cherished her, +though it was in the open street, without blushing. + +The pulsations of the arteries along my fingers pressing across hers, +told her what was passing within me: she looked down—a silence of some +moments followed. + +I fear in this interval, I must have made some slight efforts towards a +closer compression of her hand, from a subtle sensation I felt in the +palm of my own,—not as if she was going to withdraw hers—but as if she +thought about it;—and I had infallibly lost it a second time, had not +instinct more than reason directed me to the last resource in these +dangers,—to hold it loosely, and in a manner as if I was every moment +going to release it, of myself; so she let it continue, till Monsieur +Dessein returned with the key; and in the mean time I set myself to +consider how I should undo the ill impressions which the poor monk’s +story, in case he had told it her, must have planted in her breast +against me. + + + + +THE SNUFF BOX. +CALAIS. + + +THE good old monk was within six paces of us, as the idea of him crossed +my mind; and was advancing towards us a little out of the line, as if +uncertain whether he should break in upon us or no.—He stopp’d, however, +as soon as he came up to us, with a world of frankness: and having a horn +snuff box in his hand, he presented it open to me.—You shall taste +mine—said I, pulling out my box (which was a small tortoise one) and +putting it into his hand.—’Tis most excellent, said the monk. Then do me +the favour, I replied, to accept of the box and all, and when you take a +pinch out of it, sometimes recollect it was the peace offering of a man +who once used you unkindly, but not from his heart. + +The poor monk blush’d as red as scarlet. _Mon Dieu_! said he, pressing +his hands together—you never used me unkindly.—I should think, said the +lady, he is not likely. I blush’d in my turn; but from what movements, I +leave to the few who feel, to analyze.—Excuse me, Madame, replied I,—I +treated him most unkindly; and from no provocations.—’Tis impossible, +said the lady.—My God! cried the monk, with a warmth of asseveration +which seem’d not to belong to him—the fault was in me, and in the +indiscretion of my zeal.—The lady opposed it, and I joined with her in +maintaining it was impossible, that a spirit so regulated as his, could +give offence to any. + +I knew not that contention could be rendered so sweet and pleasurable a +thing to the nerves as I then felt it.—We remained silent, without any +sensation of that foolish pain which takes place, when, in such a circle, +you look for ten minutes in one another’s faces without saying a word. +Whilst this lasted, the monk rubbed his horn box upon the sleeve of his +tunic; and as soon as it had acquired a little air of brightness by the +friction—he made me a low bow, and said, ’twas too late to say whether it +was the weakness or goodness of our tempers which had involved us in this +contest—but be it as it would,—he begg’d we might exchange boxes.—In +saying this, he presented his to me with one hand, as he took mine from +me in the other, and having kissed it,—with a stream of good nature in +his eyes, he put it into his bosom,—and took his leave. + +I guard this box, as I would the instrumental parts of my religion, to +help my mind on to something better: in truth, I seldom go abroad without +it; and oft and many a time have I called up by it the courteous spirit +of its owner to regulate my own, in the justlings of the world: they had +found full employment for his, as I learnt from his story, till about the +forty-fifth year of his age, when upon some military services ill +requited, and meeting at the same time with a disappointment in the +tenderest of passions, he abandoned the sword and the sex together, and +took sanctuary not so much in his convent as in himself. + +I feel a damp upon my spirits, as I am going to add, that in my last +return through Calais, upon enquiring after Father Lorenzo, I heard he +had been dead near three months, and was buried, not in his convent, but, +according to his desire, in a little cemetery belonging to it, about two +leagues off: I had a strong desire to see where they had laid him,—when, +upon pulling out his little horn box, as I sat by his grave, and plucking +up a nettle or two at the head of it, which had no business to grow +there, they all struck together so forcibly upon my affections, that I +burst into a flood of tears:—but I am as weak as a woman; and I beg the +world not to smile, but to pity me. + + + + +THE REMISE DOOR. +CALAIS. + + +I HAD never quitted the lady’s hand all this time, and had held it so +long, that it would have been indecent to have let it go, without first +pressing it to my lips: the blood and spirits, which had suffered a +revulsion from her, crowded back to her as I did it. + +Now the two travellers, who had spoke to me in the coach-yard, happening +at that crisis to be passing by, and observing our communications, +naturally took it into their heads that we must be _man and wife_ at +least; so, stopping as soon as they came up to the door of the Remise, +the one of them who was the Inquisitive Traveller, ask’d us, if we set +out for Paris the next morning?—I could only answer for myself, I said; +and the lady added, she was for Amiens.—We dined there yesterday, said +the Simple Traveller.—You go directly through the town, added the other, +in your road to Paris. I was going to return a thousand thanks for the +intelligence, _that Amiens was in the road to Paris_, but, upon pulling +out my poor monk’s little horn box to take a pinch of snuff, I made them +a quiet bow, and wishing them a good passage to Dover.—They left us +alone.— + +—Now where would be the harm, said I to myself, if I were to beg of this +distressed lady to accept of half of my chaise?—and what mighty mischief +could ensue? + +Every dirty passion, and bad propensity in my nature took the alarm, as I +stated the proposition.—It will oblige you to have a third horse, said +Avarice, which will put twenty livres out of your pocket;—You know not +what she is, said Caution;—or what scrapes the affair may draw you into, +whisper’d Cowardice.— + +Depend upon it, Yorick! said Discretion, ’twill be said you went off with +a mistress, and came by assignation to Calais for that purpose;— + +—You can never after, cried Hypocrisy aloud, show your face in the +world;—or rise, quoth Meanness, in the church;—or be any thing in it, +said Pride, but a lousy prebendary. + +But ’tis a civil thing, said I;—and as I generally act from the first +impulse, and therefore seldom listen to these cabals, which serve no +purpose, that I know of, but to encompass the heart with adamant—I turned +instantly about to the lady.— + +—But she had glided off unperceived, as the cause was pleading, and had +made ten or a dozen paces down the street, by the time I had made the +determination; so I set off after her with a long stride, to make her the +proposal, with the best address I was master of: but observing she walk’d +with her cheek half resting upon the palm of her hand,—with the slow +short-measur’d step of thoughtfulness,—and with her eyes, as she went +step by step, fixed upon the ground, it struck me she was trying the same +cause herself.—God help her! said I, she has some mother-in-law, or +tartufish aunt, or nonsensical old woman, to consult upon the occasion, +as well as myself: so not caring to interrupt the process, and deeming it +more gallant to take her at discretion than by surprise, I faced about +and took a short turn or two before the door of the Remise, whilst she +walk’d musing on one side. + + + + +IN THE STREET. +CALAIS. + + +HAVING, on the first sight of the lady, settled the affair in my fancy +“that she was of the better order of beings;”—and then laid it down as a +second axiom, as indisputable as the first, that she was a widow, and +wore a character of distress,—I went no further; I got ground enough for +the situation which pleased me;—and had she remained close beside my +elbow till midnight, I should have held true to my system, and considered +her only under that general idea. + +She had scarce got twenty paces distant from me, ere something within me +called out for a more particular enquiry;—it brought on the idea of a +further separation:—I might possibly never see her more:—The heart is for +saving what it can; and I wanted the traces through which my wishes might +find their way to her, in case I should never rejoin her myself; in a +word, I wished to know her name,—her family’s—her condition; and as I +knew the place to which she was going, I wanted to know from whence she +came: but there was no coming at all this intelligence; a hundred little +delicacies stood in the way. I form’d a score different plans.—There was +no such thing as a man’s asking her directly;—the thing was impossible. + +A little French _débonnaire_ captain, who came dancing down the street, +showed me it was the easiest thing in the world: for, popping in betwixt +us, just as the lady was returning back to the door of the Remise, he +introduced himself to my acquaintance, and before he had well got +announced, begg’d I would do him the honour to present him to the lady.—I +had not been presented myself;—so turning about to her, he did it just as +well, by asking her if she had come from Paris? No: she was going that +route, she said.—_Vous n’êtes pas de Londres_?—She was not, she +replied.—Then Madame must have come through Flanders.—_Apparemment vous +êtes Flammande_? said the French captain.—The lady answered, she +was.—_Peut être de Lisle_? added he.—She said, she was not of Lisle.—Nor +Arras?—nor Cambray?—nor Ghent?—nor Brussels?—She answered, she was of +Brussels. + +He had had the honour, he said, to be at the bombardment of it last +war;—that it was finely situated, _pour cela_,—and full of noblesse when +the Imperialists were driven out by the French (the lady made a slight +courtesy)—so giving her an account of the affair, and of the share he had +had in it,—he begg’d the honour to know her name,—so made his bow. + +—_Et Madame a son Mari_?—said he, looking back when he had made two +steps,—and, without staying for an answer—danced down the street. + +Had I served seven years apprenticeship to good breeding, I could not +have done as much. + + + + +THE REMISE. +CALAIS. + + +As the little French captain left us, Mons. Dessein came up with the key +of the Remise in his hand, and forthwith let us into his magazine of +chaises. + +The first object which caught my eye, as Mons. Dessein open’d the door of +the Remise, was another old tatter’d _désobligeant_; and notwithstanding +it was the exact picture of that which had hit my fancy so much in the +coach-yard but an hour before,—the very sight of it stirr’d up a +disagreeable sensation within me now; and I thought ’twas a churlish +beast into whose heart the idea could first enter, to construct such a +machine; nor had I much more charity for the man who could think of using +it. + +I observed the lady was as little taken with it as myself: so Mons. +Dessein led us on to a couple of chaises which stood abreast, telling us, +as he recommended them, that they had been purchased by my lord A. and B. +to go the grand tour, but had gone no further than Paris, so were in all +respects as good as new.—They were too good;—so I pass’d on to a third, +which stood behind, and forthwith begun to chaffer for the price.—But +’twill scarce hold two, said I, opening the door and getting in.—Have the +goodness, Madame, said Mons. Dessein, offering his arm, to step in.—The +lady hesitated half a second, and stepped in; and the waiter that moment +beckoning to speak to Mon. Dessein, he shut the door of the chaise upon +us, and left us. + + + + +THE REMISE. +CALAIS. + + +_C’EST bien comique_, ’tis very droll, said the lady, smiling, from the +reflection that this was the second time we had been left together by a +parcel of nonsensical contingencies,—_c’est bien comique_, said she.— + +—There wants nothing, said I, to make it so but the comic use which the +gallantry of a Frenchman would put it to,—to make love the first moment, +and an offer of his person the second. + +’Tis their _fort_, replied the lady. + +It is supposed so at least;—and how it has come to pass, continued I, I +know not; but they have certainly got the credit of understanding more of +love, and making it better than any other nation upon earth; but, for my +own part, I think them arrant bunglers, and in truth the worst set of +marksmen that ever tried Cupid’s patience. + +—To think of making love by _sentiments_! + +I should as soon think of making a genteel suit of clothes out of +remnants:—and to do it—pop—at first sight, by declaration—is submitting +the offer, and themselves with it, to be sifted with all their _pours_ +and _contres_, by an unheated mind. + +The lady attended as if she expected I should go on. + +Consider then, Madame, continued I, laying my hand upon hers:— + +That grave people hate love for the name’s sake;— + +That selfish people hate it for their own;— + +Hypocrites for heaven’s;— + +And that all of us, both old and young, being ten times worse frightened +than hurt by the very _report_,—what a want of knowledge in this branch +of commerce a man betrays, whoever lets the word come out of his lips, +till an hour or two, at least, after the time that his silence upon it +becomes tormenting. A course of small, quiet attentions, not so pointed +as to alarm,—nor so vague as to be misunderstood—with now and then a look +of kindness, and little or nothing said upon it,—leaves nature for your +mistress, and she fashions it to her mind.— + +Then I solemnly declare, said the lady, blushing, you have been making +love to me all this while. + + + + +THE REMISE. +CALAIS. + + +MONSIEUR DESSEIN came back to let us out of the chaise, and acquaint the +lady, the count de L—, her brother, was just arrived at the hotel. +Though I had infinite good will for the lady, I cannot say that I +rejoiced in my heart at the event—and could not help telling her so;—for +it is fatal to a proposal, Madame, said I, that I was going to make to +you— + +—You need not tell me what the proposal was, said she, laying her hand +upon both mine, as she interrupted me.—A man my good Sir, has seldom an +offer of kindness to make to a woman, but she has a presentiment of it +some moments before.— + +Nature arms her with it, said I, for immediate preservation.—But I think, +said she, looking in my face, I had no evil to apprehend,—and, to deal +frankly with you, had determined to accept it.—If I had—(she stopped a +moment)—I believe your good will would have drawn a story from me, which +would have made pity the only dangerous thing in the journey. + +In saying this, she suffered me to kiss her hand twice, and with a look +of sensibility mixed with concern, she got out of the chaise,—and bid +adieu. + + + + +IN THE STREET. +CALAIS. + + +I NEVER finished a twelve guinea bargain so expeditiously in my life: my +time seemed heavy, upon the loss of the lady, and knowing every moment of +it would be as two, till I put myself into motion,—I ordered post horses +directly, and walked towards the hotel. + +Lord! said I, hearing the town clock strike four, and recollecting that I +had been little more than a single hour in Calais,— + +—What a large volume of adventures may be grasped within this little span +of life by him who interests his heart in every thing, and who, having +eyes to see what time and chance are perpetually holding out to him as he +journeyeth on his way, misses nothing he can _fairly_ lay his hands on! + +—If this won’t turn out something,—another will;—no matter,—’tis an assay +upon human nature—I get my labour for my pains,—’tis enough;—the pleasure +of the experiment has kept my senses and the best part of my blood awake, +and laid the gross to sleep. + +I pity the man who can travel from Dan to Beersheba, and cry, ’Tis all +barren;—and so it is: and so is all the world to him who will not +cultivate the fruits it offers. I declare, said I, clapping my hands +cheerily together, that were I in a desert, I would find out wherewith in +it to call forth my affections:—if I could not do better, I would fasten +them upon some sweet myrtle, or seek some melancholy cypress to connect +myself to;—I would court their shade, and greet them kindly for their +protection.—I would cut my name upon them, and swear they were the +loveliest trees throughout the desert: if their leaves wither’d, I would +teach myself to mourn; and, when they rejoiced, I would rejoice along +with them. + +The learned Smelfungus travelled from Boulogne to Paris,—from Paris to +Rome,—and so on;—but he set out with the spleen and jaundice, and every +object he pass’d by was discoloured or distorted.—He wrote an account of +them, but ’twas nothing but the account of his miserable feelings. + +I met Smelfungus in the grand portico of the Pantheon:—he was just coming +out of it.—’_Tis nothing but a huge cockpit_, {580} said he:—I wish you +had said nothing worse of the Venus of Medicis, replied I;—for in passing +through Florence, I had heard he had fallen foul upon the goddess, and +used her worse than a common strumpet, without the least provocation in +nature. + +I popp’d upon Smelfungus again at Turin, in his return home; and a sad +tale of sorrowful adventures had he to tell, “wherein he spoke of moving +accidents by flood and field, and of the cannibals that each other eat: +the Anthropophagi:”—he had been flayed alive, and bedevil’d, and used +worse than St. Bartholomew, at every stage he had come at.— + +—I’ll tell it, cried Smelfungus, to the world. You had better tell it, +said I, to your physician. + +Mundungus, with an immense fortune, made the whole tour; going on from +Rome to Naples,—from Naples to Venice,—from Venice to Vienna,—to Dresden, +to Berlin, without one generous connection or pleasurable anecdote to +tell of; but he had travell’d straight on, looking neither to his right +hand nor his left, lest Love or Pity should seduce him out of his road. + +Peace be to them! if it is to be found; but heaven itself, were it +possible to get there with such tempers, would want objects to give it; +every gentle spirit would come flying upon the wings of Love to hail +their arrival.—Nothing would the souls of Smelfungus and Mundungus hear +of, but fresh anthems of joy, fresh raptures of love, and fresh +congratulations of their common felicity.—I heartily pity them; they have +brought up no faculties for this work; and, were the happiest mansion in +heaven to be allotted to Smelfungus and Mundungus, they would be so far +from being happy, that the souls of Smelfungus and Mundungus would do +penance there to all eternity! + + + + +MONTREUIL. + + +I HAD once lost my portmanteau from behind my chaise, and twice got out +in the rain, and one of the times up to the knees in dirt, to help the +postilion to tie it on, without being able to find out what was +wanting.—Nor was it till I got to Montreuil, upon the landlord’s asking +me if I wanted not a servant, that it occurred to me, that that was the +very thing. + +A servant! That I do most sadly, quoth I.—Because, Monsieur, said the +landlord, there is a clever young fellow, who would be very proud of the +honour to serve an Englishman.—But why an English one, more than any +other?—They are so generous, said the landlord.—I’ll be shot if this is +not a livre out of my pocket, quoth I to myself, this very night.—But +they have wherewithal to be so, Monsieur, added he.—Set down one livre +more for that, quoth I.—It was but last night, said the landlord, _qu’un +milord Anglois présentoit un écu à la fille de chambre_.—_Tant pis pour +Mademoiselle Janatone_, said I. + +Now Janatone, being the landlord’s daughter, and the landlord supposing I +was young in French, took the liberty to inform me, I should not have +said _tant pis_—but, _tant mieux_. _Tant mieux_, _toujours_, _Monsieur_, +said he, when there is any thing to be got—_tant pis_, when there is +nothing. It comes to the same thing, said I. _Pardonnez-moi_, said the +landlord. + +I cannot take a fitter opportunity to observe, once for all, that _tant +pis_ and _tant mieux_, being two of the great hinges in French +conversation, a stranger would do well to set himself right in the use of +them, before he gets to Paris. + +A prompt French marquis at our ambassador’s table demanded of Mr. H—, if +he was H— the poet? No, said Mr. H—, mildly.—_Tant pis_, replied the +marquis. + +It is H— the historian, said another,—_Tant mieux_, said the marquis. +And Mr. H—, who is a man of an excellent heart, return’d thanks for both. + +When the landlord had set me right in this matter, he called in La Fleur, +which was the name of the young man he had spoke of,—saying only first, +That as for his talents he would presume to say nothing,—Monsieur was the +best judge what would suit him; but for the fidelity of La Fleur he would +stand responsible in all he was worth. + +The landlord deliver’d this in a manner which instantly set my mind to +the business I was upon;—and La Fleur, who stood waiting without, in that +breathless expectation which every son of nature of us have felt in our +turns, came in. + + + + +MONTREUIL. + + +I AM apt to be taken with all kinds of people at first sight; but never +more so than when a poor devil comes to offer his service to so poor a +devil as myself; and as I know this weakness, I always suffer my judgment +to draw back something on that very account,—and this more or less, +according to the mood I am in, and the case;—and I may add, the gender +too, of the person I am to govern. + +When La Fleur entered the room, after every discount I could make for my +soul, the genuine look and air of the fellow determined the matter at +once in his favour; so I hired him first,—and then began to enquire what +he could do: But I shall find out his talents, quoth I, as I want +them,—besides, a Frenchman can do every thing. + +Now poor La Fleur could do nothing in the world but beat a drum, and play +a march or two upon the fife. I was determined to make his talents do; +and can’t say my weakness was ever so insulted by my wisdom as in the +attempt. + +La Fleur had set out early in life, as gallantly as most Frenchmen do, +with _serving_ for a few years; at the end of which, having satisfied the +sentiment, and found, moreover, That the honour of beating a drum was +likely to be its own reward, as it open’d no further track of glory to +him,—he retired _à ses terres_, and lived _comme il plaisoit à +Dieu_;—that is to say, upon nothing. + +—And so, quoth Wisdom, you have hired a drummer to attend you in this +tour of yours through France and Italy!—Psha! said I, and do not one half +of our gentry go with a humdrum _compagnon du voyage_ the same round, and +have the piper and the devil and all to pay besides? When man can +extricate himself with an _équivoque_ in such an unequal match,—he is not +ill off.—But you can do something else, La Fleur? said I.—_O qu’oui_! he +could make spatterdashes, and play a little upon the fiddle.—Bravo! said +Wisdom.—Why, I play a bass myself, said I;—we shall do very well. You +can shave, and dress a wig a little, La Fleur?—He had all the +dispositions in the world.—It is enough for heaven! said I, interrupting +him,—and ought to be enough for me.—So, supper coming in, and having a +frisky English spaniel on one side of my chair, and a French valet, with +as much hilarity in his countenance as ever Nature painted in one, on the +other,—I was satisfied to my heart’s content with my empire; and if +monarchs knew what they would be at, they might be as satisfied as I was. + + + + +MONTREUIL. + + +AS La Fleur went the whole tour of France and Italy with me, and will be +often upon the stage, I must interest the reader a little further in his +behalf, by saying, that I had never less reason to repent of the impulses +which generally do determine me, than in regard to this fellow;—he was a +faithful, affectionate, simple soul as ever trudged after the heels of a +philosopher; and, notwithstanding his talents of drum beating and +spatterdash-making, which, though very good in themselves, happened to be +of no great service to me, yet was I hourly recompensed by the festivity +of his temper;—it supplied all defects:—I had a constant resource in his +looks in all difficulties and distresses of my own—I was going to have +added of his too; but La Fleur was out of the reach of every thing; for, +whether ’twas hunger or thirst, or cold or nakedness, or watchings, or +whatever stripes of ill luck La Fleur met with in our journeyings, there +was no index in his physiognomy to point them out by,—he was eternally +the same; so that if I am a piece of a philosopher, which Satan now and +then puts it into my head I am,—it always mortifies the pride of the +conceit, by reflecting how much I owe to the complexional philosophy of +this poor fellow, for shaming me into one of a better kind. With all +this, La Fleur had a small cast of the coxcomb,—but he seemed at first +sight to be more a coxcomb of nature than of art; and, before I had been +three days in Paris with him,—he seemed to be no coxcomb at all. + + + + +MONTREUIL. + + +THE next morning, La Fleur entering upon his employment, I delivered to +him the key of my portmanteau, with an inventory of my half a dozen +shirts and silk pair of breeches, and bid him fasten all upon the +chaise,—get the horses put to,—and desire the landlord to come in with +his bill. + +_C’est un garcon de bonne fortune_, said the landlord, pointing through +the window to half a dozen wenches who had got round about La Fleur, and +were most kindly taking their leave of him, as the postilion was leading +out the horses. La Fleur kissed all their hands round and round again, +and thrice he wiped his eyes, and thrice he promised he would bring them +all pardons from Rome. + +—The young fellow, said the landlord, is beloved by all the town, and +there is scarce a corner in Montreuil where the want of him will not be +felt: he has but one misfortune in the world, continued he, “he is always +in love.”—I am heartily glad of it, said I,—’twill save me the trouble +every night of putting my breeches under my head. In saying this, I was +making not so much La Fleur’s eloge as my own, having been in love with +one princess or another almost all my life, and I hope I shall go on so +till I die, being firmly persuaded, that if ever I do a mean action, it +must be in some interval betwixt one passion and another: whilst this +interregnum lasts, I always perceive my heart locked up,—I can scarce +find in it to give Misery a sixpence; and therefore I always get out of +it as fast as I can—and the moment I am rekindled, I am all generosity +and good-will again; and would do anything in the world, either for or +with any one, if they will but satisfy me there is no sin in it. + +—But in saying this,—sure I am commanding the passion,—not myself. + + + + +A FRAGMENT. + + +—THE town of Abdera, notwithstanding Democritus lived there, trying all +the powers of irony and laughter to reclaim it, was the vilest and most +profligate town in all Thrace. What for poisons, conspiracies, and +assassinations,—libels, pasquinades, and tumults, there was no going +there by day—’twas worse by night. + +Now, when things were at the worst, it came to pass that the Andromeda of +Euripides being represented at Abdera, the whole orchestra was delighted +with it: but of all the passages which delighted them, nothing operated +more upon their imaginations than the tender strokes of nature which the +poet had wrought up in that pathetic speech of Perseus, _O Cupid_, +_prince of gods and men_! &c. Every man almost spoke pure iambics the +next day, and talked of nothing but Perseus his pathetic address,—“_O +Cupid! prince of gods and men_!”—in every street of Abdera, in every +house, “O Cupid! Cupid!”—in every mouth, like the natural notes of some +sweet melody which drop from it, whether it will or no,—nothing but +“Cupid! Cupid! prince of gods and men!”—The fire caught—and the whole +city, like the heart of one man, open’d itself to Love. + +No pharmacopolist could sell one grain of hellebore,—not a single +armourer had a heart to forge one instrument of death;—Friendship and +Virtue met together, and kiss’d each other in the street; the golden age +returned, and hung over the town of Abdera—every Abderite took his eaten +pipe, and every Abderitish woman left her purple web, and chastely sat +her down and listened to the song. + +’Twas only in the power, says the Fragment, of the God whose empire +extendeth from heaven to earth, and even to the depths of the sea, to +have done this. + + + + +MONTREUIL. + + +WHEN all is ready, and every article is disputed and paid for in the inn, +unless you are a little sour’d by the adventure, there is always a matter +to compound at the door, before you can get into your chaise; and that is +with the sons and daughters of poverty, who surround you. Let no man +say, “Let them go to the devil!”—’tis a cruel journey to send a few +miserables, and they have had sufferings enow without it: I always think +it better to take a few sous out in my hand; and I would counsel every +gentle traveller to do so likewise: he need not be so exact in setting +down his motives for giving them;—They will be registered elsewhere. + +For my own part, there is no man gives so little as I do; for few, that I +know, have so little to give; but as this was the first public act of my +charity in France, I took the more notice of it. + +A well-a-way! said I,—I have but eight sous in the world, showing them in +my hand, and there are eight poor men and eight poor women for ’em. + +A poor tatter’d soul, without a shirt on, instantly withdrew his claim, +by retiring two steps out of the circle, and making a disqualifying bow +on his part. Had the whole _parterre_ cried out, _Place aux dames_, with +one voice, it would not have conveyed the sentiment of a deference for +the sex with half the effect. + +Just Heaven! for what wise reasons hast thou ordered it, that beggary and +urbanity, which are at such variance in other countries, should find a +way to be at unity in this? + +—I insisted upon presenting him with a single sous, merely for his +_politesse_. + +A poor little dwarfish brisk fellow, who stood over against me in the +circle, putting something first under his arm, which had once been a hat, +took his snuff-box out of his pocket, and generously offer’d a pinch on +both sides of him: it was a gift of consequence, and modestly +declined.—The poor little fellow pressed it upon them with a nod of +welcomeness.—_Prenez en—prenez_, said he, looking another way; so they +each took a pinch.—Pity thy box should ever want one! said I to myself; +so I put a couple of sous into it—taking a small pinch out of his box, to +enhance their value, as I did it. He felt the weight of the second +obligation more than of the first,—’twas doing him an honour,—the other +was only doing him a charity;—and he made me a bow down to the ground for +it. + +—Here! said I to an old soldier with one hand, who had been campaigned +and worn out to death in the service—here’s a couple of sous for +thee.—_Vive le Roi_! said the old soldier. + +I had then but three sous left: so I gave one, simply, _pour l’amour de +Dieu_, which was the footing on which it was begg’d.—The poor woman had a +dislocated hip; so it could not be well upon any other motive. + +_Mon cher et très-charitable Monsieur_.—There’s no opposing this, said I. + +_Milord Anglois_—the very sound was worth the money;—so I gave _my last +sous for it_. But in the eagerness of giving, I had overlooked a _pauvre +honteux_, who had had no one to ask a sous for him, and who, I believe, +would have perished, ere he could have ask’d one for himself: he stood by +the chaise a little without the circle, and wiped a tear from a face +which I thought had seen better days.—Good God! said I—and I have not one +single sous left to give him.—But you have a thousand! cried all the +powers of nature, stirring within me;—so I gave him—no matter what—I am +ashamed to say _how much_ now,—and was ashamed to think how little, then: +so, if the reader can form any conjecture of my disposition, as these two +fixed points are given him, he may judge within a livre or two what was +the precise sum. + +I could afford nothing for the rest, but _Dieu vous bénisse_! + +—_Et le bon Dieu vous bénisse encore_, said the old soldier, the dwarf, +&c. The _pauvre honteux_ could say nothing;—he pull’d out a little +handkerchief, and wiped his face as he turned away—and I thought he +thanked me more than them all. + + + + +THE BIDET. + + +HAVING settled all these little matters, I got into my post-chaise with +more ease than ever I got into a post-chaise in my life; and La Fleur +having got one large jack-boot on the far side of a little _bidet_, {588} +and another on this (for I count nothing of his legs)—he canter’d away +before me as happy and as perpendicular as a prince.—But what is +happiness! what is grandeur in this painted scene of life! A dead ass, +before we had got a league, put a sudden stop to La Fleur’s career;—his +bidet would not pass by it,—a contention arose betwixt them, and the poor +fellow was kick’d out of his jack-boots the very first kick. + +La Fleur bore his fall like a French Christian, saying neither more nor +less upon it, than _Diable_! So presently got up, and came to the charge +again astride his bidet, beating him up to it as he would have beat his +drum. + +The bidet flew from one side of the road to the other, then back +again,—then this way, then that way, and in short, every way but by the +dead ass:—La Fleur insisted upon the thing—and the bidet threw him. + +What’s the matter, La Fleur, said I, with this bidet of thine? Monsieur, +said he, _c’est un cheval le plus opiniâtre du monde_.—Nay, if he is a +conceited beast, he must go his own way, replied I. So La Fleur got off +him, and giving him a good sound lash, the bidet took me at my word, and +away he scampered back to Montreuil.—_Peste_! said La Fleur. + +It is not _mal-à-propos_ to take notice here, that though La Fleur +availed himself but of two different terms of exclamation in this +encounter,—namely, _Diable_! and _Peste_! that there are, nevertheless, +three in the French language: like the positive, comparative, and +superlative, one or the other of which serves for every unexpected throw +of the dice in life. + +_Le Diable_! which is the first, and positive degree, is generally used +upon ordinary emotions of the mind, where small things only fall out +contrary to your expectations; such as—the throwing once doublets—La +Fleur’s being kick’d off his horse, and so forth.—Cuckoldom, for the same +reason, is always—_Le Diable_! + +But, in cases where the cast has something provoking in it, as in that of +the bidet’s running away after, and leaving La Fleur aground in +jack-boots,—’tis the second degree. + +’Tis then _Peste_! + +And for the third— + +—But here my heart is wrung with pity and fellow feeling, when I reflect +what miseries must have been their lot, and how bitterly so refined a +people must have smarted, to have forced them upon the use of it.— + +Grant me, O ye powers which touch the tongue with eloquence in +distress!—what ever is my _cast_, grant me but decent words to exclaim +in, and I will give my nature way. + +—But as these were not to be had in France, I resolved to take every evil +just as it befell me, without any exclamation at all. + +La Fleur, who had made no such covenant with himself, followed the bidet +with his eyes till it was got out of sight,—and then, you may imagine, if +you please, with what word he closed the whole affair. + +As there was no hunting down a frightened horse in jack-boots, there +remained no alternative but taking La Fleur either behind the chaise, or +into it.— + +I preferred the latter, and in half an hour we got to the post-house at +Nampont. + + + + +NAMPONT. +THE DEAD ASS. + + +—AND this, said he, putting the remains of a crust into his wallet—and +this should have been thy portion, said he, hadst thou been alive to have +shared it with me.—I thought, by the accent, it had been an apostrophe to +his child; but ’twas to his ass, and to the very ass we had seen dead in +the road, which had occasioned La Fleur’s misadventure. The man seemed +to lament it much; and it instantly brought into my mind Sancho’s +lamentation for his; but he did it with more true touches of nature. + +The mourner was sitting upon a stone bench at the door, with the ass’s +pannel and its bridle on one side, which he took up from time to +time,—then laid them down,—look’d at them, and shook his head. He then +took his crust of bread out of his wallet again, as if to eat it; held it +some time in his hand,—then laid it upon the bit of his ass’s +bridle,—looked wistfully at the little arrangement he had made—and then +gave a sigh. + +The simplicity of his grief drew numbers about him, and La Fleur amongst +the rest, whilst the horses were getting ready; as I continued sitting in +the post-chaise, I could see and hear over their heads. + +—He said he had come last from Spain, where he had been from the furthest +borders of Franconia; and had got so far on his return home, when his ass +died. Every one seemed desirous to know what business could have taken +so old and poor a man so far a journey from his own home. + +It had pleased heaven, he said, to bless him with three sons, the finest +lads in Germany; but having in one week lost two of the eldest of them by +the small-pox, and the youngest falling ill of the same distemper, he was +afraid of being bereft of them all; and made a vow, if heaven would not +take him from him also, he would go in gratitude to St. Iago in Spain. + +When the mourner got thus far on his story, he stopp’d to pay Nature her +tribute,—and wept bitterly. + +He said, heaven had accepted the conditions; and that he had set out from +his cottage with this poor creature, who had been a patient partner of +his journey;—that it had eaten the same bread with him all the way, and +was unto him as a friend. + +Every body who stood about, heard the poor fellow with concern.—La Fleur +offered him money.—The mourner said he did not want it;—it was not the +value of the ass—but the loss of him.—The ass, he said, he was assured, +loved him;—and upon this told them a long story of a mischance upon their +passage over the Pyrenean mountains, which had separated them from each +other three days; during which time the ass had sought him as much as he +had sought the ass, and that they had scarce either eaten or drank till +they met. + +Thou hast one comfort, friend, said I, at least, in the loss of thy poor +beast; I’m sure thou hast been a merciful master to him.—Alas! said the +mourner, I thought so when he was alive;—but now that he is dead, I think +otherwise.—I fear the weight of myself and my afflictions together have +been too much for him,—they have shortened the poor creature’s days, and +I fear I have them to answer for.—Shame on the world! said I to +myself.—Did we but love each other as this poor soul loved his +ass—’twould be something.— + + + + +NAMPONT. +THE POSTILION. + + +THE concern which the poor fellow’s story threw me into required some +attention; the postilion paid not the least to it, but set off upon the +_pavé_ in a full gallop. + +The thirstiest soul in the most sandy desert of Arabia could not have +wished more for a cup of cold water, than mine did for grave and quiet +movements; and I should have had an high opinion of the postilion had he +but stolen off with me in something like a pensive pace.—On the contrary, +as the mourner finished his lamentation, the fellow gave an unfeeling +lash to each of his beasts, and set off clattering like a thousand +devils. + +I called to him as loud as I could, for heaven’s sake to go slower:—and +the louder I called, the more unmercifully he galloped.—The deuce take +him and his galloping too—said I,—he’ll go on tearing my nerves to pieces +till he has worked me into a foolish passion, and then he’ll go slow that +I may enjoy the sweets of it. + +The postilion managed the point to a miracle: by the time he had got to +the foot of a steep hill, about half a league from Nampont,—he had put me +out of temper with him,—and then with myself, for being so. + +My case then required a different treatment; and a good rattling gallop +would have been of real service to me.— + +—Then, prithee, get on—get on, my good lad, said I. + +The postilion pointed to the hill.—I then tried to return back to the +story of the poor German and his ass—but I had broke the clue,—and could +no more get into it again, than the postilion could into a trot. + +—The deuce go, said I, with it all! Here am I sitting as candidly +disposed to make the best of the worst, as ever wight was, and all runs +counter. + +There is one sweet lenitive at least for evils, which Nature holds out to +us: so I took it kindly at her hands, and fell asleep; and the first word +which roused me was _Amiens_. + +—Bless me! said I, rubbing my eyes,—this is the very town where my poor +lady is to come. + + + + +AMIENS. + + +THE words were scarce out of my mouth when the Count de L—’s post-chaise, +with his sister in it, drove hastily by: she had just time to make me a +bow of recognition,—and of that particular kind of it, which told me she +had not yet done with me. She was as good as her look; for, before I had +quite finished my supper, her brother’s servant came into the room with a +billet, in which she said she had taken the liberty to charge me with a +letter, which I was to present myself to Madame R— the first morning I +had nothing to do at Paris. There was only added, she was sorry, but +from what _penchant_ she had not considered, that she had been prevented +telling me her story,—that she still owed it to me; and if my route +should ever lay through Brussels, and I had not by then forgot the name +of Madame de L—,—that Madame de L— would be glad to discharge her +obligation. + +Then I will meet thee, said I, fair spirit! at Brussels;—’tis only +returning from Italy through Germany to Holland, by the route of +Flanders, home;—’twill scarce be ten posts out of my way; but, were it +ten thousand! with what a moral delight will it crown my journey, in +sharing in the sickening incidents of a tale of misery told to me by such +a sufferer? To see her weep! and, though I cannot dry up the fountain of +her tears, what an exquisite sensation is there still left, in wiping +them away from off the cheeks of the first and fairest of women, as I’m +sitting with my handkerchief in my hand in silence the whole night beside +her? + +There was nothing wrong in the sentiment; and yet I instantly reproached +my heart with it in the bitterest and most reprobate of expressions. + +It had ever, as I told the reader, been one of the singular blessings of +my life, to be almost every hour of it miserably in love with some one; +and my last flame happening to be blown out by a whiff of jealousy on the +sudden turn of a corner, I had lighted it up afresh at the pure taper of +Eliza but about three months before,—swearing, as I did it, that it +should last me through the whole journey.—Why should I dissemble the +matter? I had sworn to her eternal fidelity;—she had a right to my whole +heart:—to divide my affections was to lessen them;—to expose them was to +risk them: where there is risk there may be loss:—and what wilt thou +have, Yorick, to answer to a heart so full of trust and confidence—so +good, so gentle, and unreproaching! + +—I will not go to Brussels, replied I, interrupting myself.—But my +imagination went on,—I recalled her looks at that crisis of our +separation, when neither of us had power to say adieu! I look’d at the +picture she had tied in a black riband about my neck,—and blush’d as I +look’d at it.—I would have given the world to have kiss’d it,—but was +ashamed.—And shall this tender flower, said I, pressing it between my +hands,—shall it be smitten to its very root,—and smitten, Yorick! by +thee, who hast promised to shelter it in thy breast? + +Eternal Fountain of Happiness! said I, kneeling down upon the ground,—be +thou my witness—and every pure spirit which tastes it, be my witness +also, That I would not travel to Brussels, unless Eliza went along with +me, did the road lead me towards heaven! + +In transports of this kind, the heart, in spite of the understanding, +will always say too much. + + + + +THE LETTER. +AMIENS. + + +FORTUNE had not smiled upon La Fleur; for he had been unsuccessful in his +feats of chivalry,—and not one thing had offered to signalise his zeal +for my service from the time that he had entered into it, which was +almost four-and-twenty hours. The poor soul burn’d with impatience; and +the Count de L—’s servant coming with the letter, being the first +practicable occasion which offer’d, La Fleur had laid hold of it; and, in +order to do honour to his master, had taken him into a back parlour in +the auberge, and treated him with a cup or two of the best wine in +Picardy; and the Count de L—’s servant, in return, and not to be +behindhand in politeness with La Fleur, had taken him back with him to +the Count’s hotel. La Fleur’s _prevenancy_ (for there was a passport in +his very looks) soon set every servant in the kitchen at ease with him; +and as a Frenchman, whatever be his talents, has no sort of prudery in +showing them, La Fleur, in less than five minutes, had pulled out his +fife, and leading off the dance himself with the first note, set the +_fille de chambre_, the _maître d’hôtel_, the cook, the scullion, and all +the house-hold, dogs and cats, besides an old monkey, a dancing: I +suppose there never was a merrier kitchen since the flood. + +Madame de L—, in passing from her brother’s apartments to her own, +hearing so much jollity below stairs, rung up her _fille de chambre_ to +ask about it; and, hearing it was the English gentleman’s servant, who +had set the whole house merry with his pipe, she ordered him up. + +As the poor fellow could not present himself empty, he had loaded himself +in going up stairs with a thousand compliments to Madame de L—, on the +part of his master,—added a long apocrypha of inquiries after Madame de +L—’s health,—told her, that Monsieur his master was _au désespoire_ for +her re-establishment from the fatigues of her journey,—and, to close all, +that Monsieur had received the letter which Madame had done him the +honour—And he has done me the honour, said Madame de L—, interrupting La +Fleur, to send a billet in return. + +Madame de L— had said this with such a tone of reliance upon the fact, +that La Fleur had not power to disappoint her expectations;—he trembled +for my honour,—and possibly might not altogether be unconcerned for his +own, as a man capable of being attached to a master who could be wanting +_en égards vis à vis d’une femme_! so that when Madame de L— asked La +Fleur if he had brought a letter,—_O qu’oui_, said La Fleur: so laying +down his hat upon the ground, and taking hold of the flap of his right +side pocket with his left hand, he began to search for the letter with +his right;—then contrariwise.—_Diable_! then sought every pocket—pocket +by pocket, round, not forgetting his fob:—_Peste_!—then La Fleur emptied +them upon the floor,—pulled out a dirty cravat,—a handkerchief,—a comb,—a +whip lash,—a nightcap,—then gave a peep into his hat,—_Quelle +étourderie_! He had left the letter upon the table in the auberge;—he +would run for it, and be back with it in three minutes. + +I had just finished my supper when La Fleur came in to give me an account +of his adventure: he told the whole story simply as it was: and only +added that if Monsieur had forgot (_par hazard_) to answer Madame’s +letter, the arrangement gave him an opportunity to recover the _faux +pas_;—and if not, that things were only as they were. + +Now I was not altogether sure of my _étiquette_, whether I ought to have +wrote or no;—but if I had,—a devil himself could not have been angry: +’twas but the officious zeal of a well meaning creature for my honour; +and, however he might have mistook the road,—or embarrassed me in so +doing,—his heart was in no fault,—I was under no necessity to write;—and, +what weighed more than all,—he did not look as if he had done amiss. + +—’Tis all very well, La Fleur, said I.—’Twas sufficient. La Fleur flew +out of the room like lightning, and returned with pen, ink, and paper, in +his hand; and, coming up to the table, laid them close before me, with +such a delight in his countenance, that I could not help taking up the +pen. + +I began and began again; and, though I had nothing to say, and that +nothing might have been expressed in half a dozen lines, I made half a +dozen different beginnings, and could no way please myself. + +In short, I was in no mood to write. + +La Fleur stepp’d out and brought a little water in a glass to dilute my +ink,—then fetch’d sand and seal-wax.—It was all one; I wrote, and +blotted, and tore off, and burnt, and wrote again.—_Le diable l’emporte_! +said I, half to myself,—I cannot write this self-same letter, throwing +the pen down despairingly as I said it. + +As soon as I had cast down my pen, La Fleur advanced with the most +respectful carriage up to the table, and making a thousand apologies for +the liberty he was going to take, told me he had a letter in his pocket +wrote by a drummer in his regiment to a corporal’s wife, which he durst +say would suit the occasion. + +I had a mind to let the poor fellow have his humour.—Then prithee, said +I, let me see it. + +La Fleur instantly pulled out a little dirty pocket book cramm’d full of +small letters and billet-doux in a sad condition, and laying it upon the +table, and then untying the string which held them all together, run them +over, one by one, till he came to the letter in question,—_La voila_! +said he, clapping his hands: so, unfolding it first, he laid it open +before me, and retired three steps from the table whilst I read it. + + + + +THE LETTER. + + +Madame, + +Je suis pénétré de la douleur la plus vive, et réduit en même temps au +désespoir par ce retour imprévù du Caporal qui rend notre entrevûe de ce +soir la chose du monde la plus impossible. + +Mais vive la joie! et toute la mienne sera de penser à vous. + +L’amour n’est _rien_ sans sentiment. + +Et le sentiment est encore _moins_ sans amour. + +On dit qu’on ne doit jamais se désesperér. + +On dit aussi que Monsieur le Caporal monte la garde Mercredi: alors ce +cera mon tour. + + _Chacun à son tour_. + +En attendant—Vive l’amour! et vive la bagatelle! + + Je suis, Madame, + Avec tous les sentimens les plus + respectueux et les plus tendres, + tout à vous, + JAQUES ROQUE. + +It was but changing the Corporal into the Count,—and saying nothing about +mounting guard on Wednesday,—and the letter was neither right nor +wrong:—so, to gratify the poor fellow, who stood trembling for my honour, +his own, and the honour of his letter,—I took the cream gently off it, +and whipping it up in my own way, I seal’d it up and sent him with it to +Madame de L—;—and the next morning we pursued our journey to Paris. + + + + +PARIS. + + +WHEN a man can contest the point by dint of equipage, and carry all on +floundering before him with half a dozen of lackies and a couple of +cooks—’tis very well in such a place as Paris,—he may drive in at which +end of a street he will. + +A poor prince who is weak in cavalry, and whose whole infantry does not +exceed a single man, had best quit the field, and signalize himself in +the cabinet, if he can get up into it;—I say _up into it_—for there is no +descending perpendicular amongst ’em with a “_Me voici_! _mes +enfans_”—here I am—whatever many may think. + +I own my first sensations, as soon as I was left solitary and alone in my +own chamber in the hotel, were far from being so flattering as I had +prefigured them. I walked up gravely to the window in my dusty black +coat, and looking through the glass saw all the world in yellow, blue, +and green, running at the ring of pleasure.—The old with broken lances, +and in helmets which had lost their vizards;—the young in armour bright +which shone like gold, beplumed with each gay feather of the +east,—all,—all, tilting at it like fascinated knights in tournaments of +yore for fame and love.— + +Alas, poor Yorick! cried I, what art thou doing here? On the very first +onset of all this glittering clatter thou art reduced to an +atom;—seek,—seek some winding alley, with a tourniquet at the end of it, +where chariot never rolled or flambeau shot its rays;—there thou mayest +solace thy soul in converse sweet with some kind grisette of a barber’s +wife, and get into such coteries!— + +—May I perish! if I do, said I, pulling out the letter which I had to +present to Madame de R—.—I’ll wait upon this lady, the very first thing I +do. So I called La Fleur to go seek me a barber directly,—and come back +and brush my coat. + + + + +THE WIG. +PARIS. + + +WHEN the barber came, he absolutely refused to have any thing to do with +my wig: ’twas either above or below his art: I had nothing to do but to +take one ready made of his own recommendation. + +—But I fear, friend! said I, this buckle won’t stand.—You may emerge it, +replied he, into the ocean, and it will stand.— + +What a great scale is every thing upon in this city thought I.—The utmost +stretch of an English periwig-maker’s ideas could have gone no further +than to have “dipped it into a pail of water.”—What difference! ’tis like +Time to Eternity! + +I confess I do hate all cold conceptions, as I do the puny ideas which +engender them; and am generally so struck with the great works of nature, +that for my own part, if I could help it, I never would make a comparison +less than a mountain at least. All that can be said against the French +sublime, in this instance of it, is this:—That the grandeur is _more_ in +the _word_, and _less_ in the _thing_. No doubt, the ocean fills the +mind with vast ideas; but Paris being so far inland, it was not likely I +should run post a hundred miles out of it, to try the experiment;—the +Parisian barber meant nothing.— + +The pail of water standing beside the great deep, makes, certainly, but a +sorry figure in speech;—but, ’twill be said,—it has one advantage—’tis in +the next room, and the truth of the buckle may be tried in it, without +more ado, in a single moment. + +In honest truth, and upon a more candid revision of the matter, _The +French expression professes more than it performs_. + +I think I can see the precise and distinguishing marks of national +characters more in these nonsensical _minutiæ_ than in the most important +matters of state; where great men of all nations talk and stalk so much +alike, that I would not give ninepence to choose amongst them. + +I was so long in getting from under my barber’s hands, that it was too +late to think of going with my letter to Madame R— that night: but when a +man is once dressed at all points for going out, his reflections turn to +little account; so taking down the name of the Hôtel de Modene, where I +lodged, I walked forth without any determination where to go;—I shall +consider of that, said I, as I walk along. + + + + +THE PULSE. +PARIS. + + +HAIL, ye small sweet courtesies of life, for smooth do ye make the road +of it! like grace and beauty, which beget inclinations to love at first +sight: ’tis ye who open this door and let the stranger in. + +—Pray, Madame, said I, have the goodness to tell me which way I must turn +to go to the Opéra Comique?—Most willingly, Monsieur, said she, laying +aside her work.— + +I had given a cast with my eye into half a dozen shops, as I came along, +in search of a face not likely to be disordered by such an interruption: +till at last, this, hitting my fancy, I had walked in. + +She was working a pair of ruffles, as she sat in a low chair, on the far +side of the shop, facing the door. + +—_Très volontiers_, most willingly, said she, laying her work down upon a +chair next her, and rising up from the low chair she was sitting in, with +so cheerful a movement, and so cheerful a look, that had I been laying +out fifty louis d’ors with her, I should have said—“This woman is +grateful.” + +You must turn, Monsieur, said she, going with me to the door of the shop, +and pointing the way down the street I was to take,—you must turn first +to your left hand,—_mais prenez garde_—there are two turns; and be so +good as to take the second—then go down a little way and you’ll see a +church: and, when you are past it, give yourself the trouble to turn +directly to the right, and that will lead you to the foot of the Pont +Neuf, which you must cross—and there any one will do himself the pleasure +to show you.— + +She repeated her instructions three times over to me, with the same +goodnatur’d patience the third time as the first;—and if _tones and +manners_ have a meaning, which certainly they have, unless to hearts +which shut them out,—she seemed really interested that I should not lose +myself. + +I will not suppose it was the woman’s beauty, notwithstanding she was the +handsomest grisette, I think, I ever saw, which had much to do with the +sense I had of her courtesy; only I remember, when I told her how much I +was obliged to her, that I looked very full in her eyes,—and that I +repeated my thanks as often as she had done her instructions. + +I had not got ten paces from the door, before I found I had forgot every +tittle of what she had said;—so looking back, and seeing her still +standing in the door of the shop, as if to look whether I went right or +not,—I returned back to ask her, whether the first turn was to my right +or left,—for that I had absolutely forgot.—Is it possible! said she, half +laughing. ’Tis very possible, replied I, when a man is thinking more of +a woman than of her good advice. + +As this was the real truth—she took it, as every woman takes a matter of +right, with a slight curtsey. + +—_Attendez_! said she, laying her hand upon my arm to detain me, whilst +she called a lad out of the back shop to get ready a parcel of gloves. I +am just going to send him, said she, with a packet into that quarter, and +if you will have the complaisance to step in, it will be ready in a +moment, and he shall attend you to the place.—So I walk’d in with her to +the far side of the shop: and taking up the ruffle in my hand which she +laid upon the chair, as if I had a mind to sit, she sat down herself in +her low chair, and I instantly sat myself down beside her. + +—He will be ready, Monsieur, said she, in a moment.—And in that moment, +replied I, most willingly would I say something very civil to you for all +these courtesies. Any one may do a casual act of good nature, but a +continuation of them shows it is a part of the temperature; and +certainly, added I, if it is the same blood which comes from the heart +which descends to the extremes (touching her wrist) I am sure you must +have one of the best pulses of any woman in the world.—Feel it, said she, +holding out her arm. So laying down my hat, I took hold of her fingers +in one hand, and applied the two forefingers of my other to the artery.— + +—Would to heaven! my dear Eugenius, thou hadst passed by, and beheld me +sitting in my black coat, and in my lack-a-day-sical manner, counting the +throbs of it, one by one, with as much true devotion as if I had been +watching the critical ebb or flow of her fever.—How wouldst thou have +laugh’d and moralized upon my new profession!—and thou shouldst have +laugh’d and moralized on.—Trust me, my dear Eugenius, I should have said, +“There are worse occupations in this world _than feeling a woman’s +pulse_.”—But a grisette’s! thou wouldst have said,—and in an open shop! +Yorick— + +—So much the better: for when my views are direct, Eugenius, I care not +if all the world saw me feel it. + + + + +THE HUSBAND. +PARIS. + + +I HAD counted twenty pulsations, and was going on fast towards the +fortieth, when her husband, coming unexpected from a back parlour into +the shop, put me a little out of my reckoning.—’Twas nobody but her +husband, she said;—so I began a fresh score.—Monsieur is so good, quoth +she, as he pass’d by us, as to give himself the trouble of feeling my +pulse.—The husband took off his hat, and making me a bow, said, I did him +too much honour—and having said that, he put on his hat and walk’d out. + +Good God! said I to myself, as he went out,—and can this man be the +husband of this woman! + +Let it not torment the few who know what must have been the grounds of +this exclamation, if I explain it to those who do not. + +In London a shopkeeper and a shopkeeper’s wife seem to be one bone and +one flesh: in the several endowments of mind and body, sometimes the one, +sometimes the other has it, so as, in general, to be upon a par, and +totally with each other as nearly as man and wife need to do. + +In Paris, there are scarce two orders of beings more different: for the +legislative and executive powers of the shop not resting in the husband, +he seldom comes there:—in some dark and dismal room behind, he sits +commerce-less, in his thrum nightcap, the same rough son of Nature that +Nature left him. + +The genius of a people, where nothing but the monarchy is _salique_, +having ceded this department, with sundry others, totally to the +women,—by a continual higgling with customers of all ranks and sizes from +morning to night, like so many rough pebbles shook long together in a +bag, by amicable collisions they have worn down their asperities and +sharp angles, and not only become round and smooth, but will receive, +some of them, a polish like a brilliant:—Monsieur _le Mari_ is little +better than the stone under your foot. + +—Surely,—surely, man! it is not good for thee to sit alone:—thou wast +made for social intercourse and gentle greetings; and this improvement of +our natures from it I appeal to as my evidence. + +—And how does it beat, Monsieur? said she.—With all the benignity, said +I, looking quietly in her eyes, that I expected.—She was going to say +something civil in return—but the lad came into the shop with the +gloves.—_Apropos_, said I, I want a couple of pairs myself. + + + + +THE GLOVES. +PARIS. + + +THE beautiful grisette rose up when I said this, and going behind the +counter, reach’d down a parcel and untied it: I advanced to the side over +against her: they were all too large. The beautiful grisette measured +them one by one across my hand.—It would not alter their dimensions.—She +begg’d I would try a single pair, which seemed to be the least.—She held +it open;—my hand slipped into it at once.—It will not do, said I, shaking +my head a little.—No, said she, doing the same thing. + +There are certain combined looks of simple subtlety,—where whim, and +sense, and seriousness, and nonsense, are so blended, that all the +languages of Babel set loose together, could not express them;—they are +communicated and caught so instantaneously, that you can scarce say which +party is the infector. I leave it to your men of words to swell pages +about it—it is enough in the present to say again, the gloves would not +do; so, folding our hands within our arms, we both lolled upon the +counter—it was narrow, and there was just room for the parcel to lay +between us. + +The beautiful grisette looked sometimes at the gloves, then sideways to +the window, then at the gloves,—and then at me. I was not disposed to +break silence:—I followed her example: so, I looked at the gloves, then +to the window, then at the gloves, and then at her,—and so on +alternately. + +I found I lost considerably in every attack:—she had a quick black eye, +and shot through two such long and silken eyelashes with such +penetration, that she look’d into my very heart and reins.—It may seem +strange, but I could actually feel she did.— + +It is no matter, said I, taking up a couple of the pairs next me, and +putting them into my pocket. + +I was sensible the beautiful grisette had not asked above a single livre +above the price.—I wish’d she had asked a livre more, and was puzzling my +brains how to bring the matter about.—Do you think, my dear Sir, said +she, mistaking my embarrassment, that I could ask a sous too much of a +stranger—and of a stranger whose politeness, more than his want of +gloves, has done me the honour to lay himself at my mercy?—_M’en croyez +capable_?—Faith! not I, said I; and if you were, you are welcome. So +counting the money into her hand, and with a lower bow than one generally +makes to a shopkeeper’s wife, I went out, and her lad with his parcel +followed me. + + + + +THE TRANSLATION. +PARIS. + + +THERE was nobody in the box I was let into but a kindly old French +officer. I love the character, not only because I honour the man whose +manners are softened by a profession which makes bad men worse; but that +I once knew one,—for he is no more,—and why should I not rescue one page +from violation by writing his name in it, and telling the world it was +Captain Tobias Shandy, the dearest of my flock and friends, whose +philanthropy I never think of at this long distance from his death—but my +eyes gush out with tears. For his sake I have a predilection for the +whole corps of veterans; and so I strode over the two back rows of +benches and placed myself beside him. + +The old officer was reading attentively a small pamphlet, it might be the +book of the opera, with a large pair of spectacles. As soon as I sat +down, he took his spectacles off, and putting them into a shagreen case, +return’d them and the book into his pocket together. I half rose up, and +made him a bow. + +Translate this into any civilized language in the world—the sense is +this: + +“Here’s a poor stranger come into the box—he seems as if he knew nobody; +and is never likely, was he to be seven years in Paris, if every man he +comes near keeps his spectacles upon his nose:—’tis shutting the door of +conversation absolutely in his face—and using him worse than a German.” + +The French officer might as well have said it all aloud: and if he had, I +should in course have put the bow I made him into French too, and told +him, “I was sensible of his attention, and return’d him a thousand thanks +for it.” + +There is not a secret so aiding to the progress of sociality, as to get +master of this _short hand_, and to be quick in rendering the several +turns of looks and limbs with all their inflections and delineations, +into plain words. For my own part, by long habitude, I do it so +mechanically, that, when I walk the streets of London, I go translating +all the way; and have more than once stood behind in the circle, where +not three words have been said, and have brought off twenty different +dialogues with me, which I could have fairly wrote down and sworn to. + +I was going one evening to Martini’s concert at Milan, and, was just +entering the door of the hall, when the Marquisina di F— was coming out +in a sort of a hurry:—she was almost upon me before I saw her; so I gave +a spring to once side to let her pass.—She had done the same, and on the +same side too; so we ran our heads together: she instantly got to the +other side to get out: I was just as unfortunate as she had been, for I +had sprung to that side, and opposed her passage again.—We both flew +together to the other side, and then back,—and so on:—it was ridiculous: +we both blush’d intolerably: so I did at last the thing I should have +done at first;—I stood stock-still, and the Marquisina had no more +difficulty. I had no power to go into the room, till I had made her so +much reparation as to wait and follow her with my eye to the end of the +passage. She look’d back twice, and walk’d along it rather sideways, as +if she would make room for any one coming up stairs to pass her.—No, said +I—that’s a vile translation: the Marquisina has a right to the best +apology I can make her, and that opening is left for me to do it in;—so I +ran and begg’d pardon for the embarrassment I had given her, saying it +was my intention to have made her way. She answered, she was guided by +the same intention towards me;—so we reciprocally thank’d each other. +She was at the top of the stairs; and seeing no _cicisbeo_ near her, I +begg’d to hand her to her coach;—so we went down the stairs, stopping at +every third step to talk of the concert and the adventure.—Upon my word, +Madame, said I, when I had handed her in, I made six different efforts to +let you go out.—And I made six efforts, replied she, to let you enter.—I +wish to heaven you would make a seventh, said I.—With all my heart, said +she, making room.—Life is too short to be long about the forms of it,—so +I instantly stepp’d in, and she carried me home with her.—And what became +of the concert, St. Cecilia, who I suppose was at it, knows more than I. + +I will only add, that the connexion which arose out of the translation +gave me more pleasure than any one I had the honour to make in Italy. + + + + +THE DWARF. +PARIS. + + +I HAD never heard the remark made by any one in my life, except by one; +and who that was will probably come out in this chapter; so that being +pretty much unprepossessed, there must have been grounds for what struck +me the moment I cast my eyes over the parterre,—and that was, the +unaccountable sport of Nature in forming such numbers of dwarfs.—No doubt +she sports at certain times in almost every corner of the world; but in +Paris there is no end to her amusements.—The goddess seems almost as +merry as she is wise. + +As I carried my idea out of the _Opéra Comique_ with me, I measured every +body I saw walking in the streets by it.—Melancholy application! +especially where the size was extremely little,—the face extremely +dark,—the eyes quick,—the nose long,—the teeth white,—the jaw +prominent,—to see so many miserables, by force of accidents driven out of +their own proper class into the very verge of another, which it gives me +pain to write down:—every third man a pigmy!—some by rickety heads and +hump backs;—others by bandy legs;—a third set arrested by the hand of +Nature in the sixth and seventh years of their growth;—a fourth, in their +perfect and natural state like dwarf apple trees; from the first +rudiments and stamina of their existence, never meant to grow higher. + +A Medical Traveller might say, ’tis owing to undue bandages;—a Splenetic +one, to want of air;—and an Inquisitive Traveller, to fortify the system, +may measure the height of their houses,—the narrowness of their streets, +and in how few feet square in the sixth and seventh stories such numbers +of the bourgeoisie eat and sleep together; but I remember Mr. Shandy the +elder, who accounted for nothing like any body else, in speaking one +evening of these matters, averred that children, like other animals, +might be increased almost to any size, provided they came right into the +world; but the misery was, the citizens of were Paris so coop’d up, that +they had not actually room enough to get them.—I do not call it getting +anything, said he;—’tis getting nothing.—Nay, continued he, rising in his +argument, ’tis getting worse than nothing, when all you have got after +twenty or five and twenty years of the tenderest care and most nutritious +aliment bestowed upon it, shall not at last be as high as my leg. Now, +Mr. Shandy being very short, there could be nothing more said of it. + +As this is not a work of reasoning, I leave the solution as I found it, +and content myself with the truth only of the remark, which is verified +in every lane and by-lane of Paris. I was walking down that which leads +from the Carousal to the Palais Royal, and observing a little boy in some +distress at the side of the gutter which ran down the middle of it, I +took hold of his hand and help’d him over. Upon turning up his face to +look at him after, I perceived he was about forty.—Never mind, said I, +some good body will do as much for me when I am ninety. + +I feel some little principles within me which incline me to be merciful +towards this poor blighted part of my species, who have neither size nor +strength to get on in the world.—I cannot bear to see one of them trod +upon; and had scarce got seated beside my old French officer, ere the +disgust was exercised, by seeing the very thing happen under the box we +sat in. + +At the end of the orchestra, and betwixt that and the first side box, +there is a small esplanade left, where, when the house is full, numbers +of all ranks take sanctuary. Though you stand, as in the parterre, you +pay the same price as in the orchestra. A poor defenceless being of this +order had got thrust somehow or other into this luckless place;—the night +was hot, and he was surrounded by beings two feet and a half higher than +himself. The dwarf suffered inexpressibly on all sides; but the thing +which incommoded him most, was a tall corpulent German, near seven feet +high, who stood directly betwixt him and all possibility of his seeing +either the stage or the actors. The poor dwarf did all he could to get a +peep at what was going forwards, by seeking for some little opening +betwixt the German’s arm and his body, trying first on one side, then the +other; but the German stood square in the most unaccommodating posture +that can be imagined:—the dwarf might as well have been placed at the +bottom of the deepest draw-well in Paris; so he civilly reached up his +hand to the German’s sleeve, and told him his distress.—The German turn’d +his head back, looked down upon him as Goliah did upon David,—and +unfeelingly resumed his posture. + +I was just then taking a pinch of snuff out of my monk’s little horn +box.—And how would thy meek and courteous spirit, my dear monk! so +temper’d to _bear and forbear_!—how sweetly would it have lent an ear to +this poor soul’s complaint! + +The old French officer, seeing me lift up my eyes with an emotion, as I +made the apostrophe, took the liberty to ask me what was the matter?—I +told him the story in three words; and added, how inhuman it was. + +By this time the dwarf was driven to extremes, and in his first +transports, which are generally unreasonable, had told the German he +would cut off his long queue with his knife.—The German look’d back +coolly, and told him he was welcome, if he could reach it. + +An injury sharpen’d by an insult, be it to whom it will, makes every man +of sentiment a party: I could have leap’d out of the box to have +redressed it.—The old French officer did it with much less confusion; for +leaning a little over, and nodding to a sentinel, and pointing at the +same time with his finger at the distress,—the sentinel made his way to +it.—There was no occasion to tell the grievance,—the thing told himself; +so thrusting back the German instantly with his musket,—he took the poor +dwarf by the hand, and placed him before him.—This is noble! said I, +clapping my hands together.—And yet you would not permit this, said the +old officer, in England. + +—In England, dear Sir, said I, _we sit all at our ease_. + +The old French officer would have set me at unity with myself, in case I +had been at variance,—by saying it was a _bon mot_;—and, as a _bon mot_ +is always worth something at Paris, he offered me a pinch of snuff. + + + + +THE ROSE. +PARIS. + + +IT was now my turn to ask the old French officer “What was the matter?” +for a cry of “_Haussez les mains_, _Monsieur l’Abbé_!” re-echoed from a +dozen different parts of the parterre, was as unintelligible to me, as my +apostrophe to the monk had been to him. + +He told me it was some poor Abbé in one of the upper loges, who, he +supposed, had got planted perdu behind a couple of grisettes in order to +see the opera, and that the parterre espying him, were insisting upon his +holding up both his hands during the representation.—And can it be +supposed, said I, that an ecclesiastic would pick the grisettes’ pockets? +The old French officer smiled, and whispering in my ear, opened a door of +knowledge which I had no idea of. + +Good God! said I, turning pale with astonishment—is it possible, that a +people so smit with sentiment should at the same time be so unclean, and +so unlike themselves,—_Quelle grossièrté_! added I. + +The French officer told me, it was an illiberal sarcasm at the church, +which had begun in the theatre about the time the Tartuffe was given in +it by Molière: but like other remains of Gothic manners, was +declining.—Every nation, continued he, have their refinements and +_grossièrtés_, in which they take the lead, and lose it of one another by +turns:—that he had been in most countries, but never in one where he +found not some delicacies, which others seemed to want. _Le_ POUR _et +le_ CONTRE _se trouvent en chaque nation_; there is a balance, said he, +of good and bad everywhere; and nothing but the knowing it is so, can +emancipate one half of the world from the prepossession which it holds +against the other:—that the advantage of travel, as it regarded the +_sçavoir vivre_, was by seeing a great deal both of men and manners; it +taught us mutual toleration; and mutual toleration, concluded he, making +me a bow, taught us mutual love. + +The old French officer delivered this with an air of such candour and +good sense, as coincided with my first favourable impressions of his +character:—I thought I loved the man; but I fear I mistook the +object;—’twas my own way of thinking—the difference was, I could not have +expressed it half so well. + +It is alike troublesome to both the rider and his beast,—if the latter +goes pricking up his ears, and starting all the way at every object which +he never saw before.—I have as little torment of this kind as any +creature alive; and yet I honestly confess, that many a thing gave me +pain, and that I blush’d at many a word the first month,—which I found +inconsequent and perfectly innocent the second. + +Madame do Rambouliet, after an acquaintance of about six weeks with her, +had done me the honour to take me in her coach about two leagues out of +town.—Of all women, Madame de Rambouliet is the most correct; and I never +wish to see one of more virtues and purity of heart.—In our return back, +Madame de Rambouliet desired me to pull the cord.—I asked her if she +wanted anything—_Rien que pour pisser_, said Madame de Rambouliet. + +Grieve not, gentle traveller, to let Madame de Rambouliet p—ss on.—And, +ye fair mystic nymphs! go each one _pluck your rose_, and scatter them in +your path,—for Madame de Rambouliet did no more.—I handed Madame de +Rambouliet out of the coach; and had I been the priest of the chaste +Castalia, I could not have served at her fountain with a more respectful +decorum. + + + + +THE FILLE DE CHAMBRE. +PARIS. + + +WHAT the old French officer had delivered upon travelling, bringing +Polonius’s advice to his son upon the same subject into my head,—and that +bringing in Hamlet, and Hamlet the rest of Shakespeare’s works, I stopp’d +at the Quai de Conti in my return home, to purchase the whole set. + +The bookseller said he had not a set in the world. _Comment_! said I, +taking one up out of a set which lay upon the counter betwixt us.—He said +they were sent him only to be got bound, and were to be sent back to +Versailles in the morning to the Count de B—. + +—And does the Count de B—, said I, read Shakespeare? _C’est un esprit +fort_, replied the bookseller.—He loves English books! and what is more +to his honour, Monsieur, he loves the English too. You speak this so +civilly, said I, that it is enough to oblige an Englishman to lay out a +louis d’or or two at your shop.—The bookseller made a bow, and was going +to say something, when a young decent girl about twenty, who by her air +and dress seemed to be _fille de chambre_ to some devout woman of +fashion, come into the shop and asked for _Les Égarements du Cœur et de +l’Esprit_: the bookseller gave her the book directly; she pulled out a +little green satin purse run round with a riband of the same colour, and +putting her finger and thumb into it, she took out the money and paid for +it. As I had nothing more to stay me in the shop, we both walk’d out at +the door together. + +—And what have you to do, my dear, said I, with _The Wanderings of the +Heart_, who scarce know yet you have one? nor, till love has first told +you it, or some faithless shepherd has made it ache, canst thou ever be +sure it is so.—_Le Dieu m’en garde_! said the girl.—With reason, said I, +for if it is a good one, ’tis pity it should be stolen; ’tis a little +treasure to thee, and gives a better air to your face, than if it was +dress’d out with pearls. + +The young girl listened with a submissive attention, holding her satin +purse by its riband in her hand all the time.—’Tis a very small one, said +I, taking hold of the bottom of it—she held it towards me—and there is +very little in it, my dear, said I; but be but as good as thou art +handsome, and heaven will fill it. I had a parcel of crowns in my hand +to pay for Shakespeare; and, as she had let go the purse entirely, I put +a single one in; and, tying up the riband in a bow-knot, returned it to +her. + +The young girl made me more a humble courtesy than a low one:—’twas one +of those quiet, thankful sinkings, where the spirit bows itself down,—the +body does no more than tell it. I never gave a girl a crown in my life +which gave me half the pleasure. + +My advice, my dear, would not have been worth a pin to you, said I, if I +had not given this along with it: but now, when you see the crown, you’ll +remember it;—so don’t, my dear, lay it out in ribands. + +Upon my word, Sir, said the girl, earnestly, I am incapable;—in saying +which, as is usual in little bargains of honour, she gave me her +hand:—_En vérité_, _Monsieur_, _je mettrai cet argent àpart_, said she. + +When a virtuous convention is made betwixt man and woman, it sanctifies +their most private walks: so, notwithstanding it was dusky, yet as both +our roads lay the same way, we made no scruple of walking along the Quai +de Conti together. + +She made me a second courtesy in setting off, and before we got twenty +yards from the door, as if she had not done enough before, she made a +sort of a little stop to tell me again—she thank’d me. + +It was a small tribute, I told her, which I could not avoid paying to +virtue, and would not be mistaken in the person I had been rendering it +to for the world;—but I see innocence, my dear, in your face,—and foul +befall the man who ever lays a snare in its way! + +The girl seem’d affected some way or other with what I said;—she gave a +low sigh:—I found I was not empowered to enquire at all after it,—so said +nothing more till I got to the corner of the Rue de Nevers, where, we +were to part. + +—But is this the way, my dear, said I, to the Hotel de Modene? She told +me it was;—or that I might go by the Rue de Gueneguault, which was the +next turn.—Then I’ll go, my dear, by the Rue de Gueneguault, said I, for +two reasons; first, I shall please myself, and next, I shall give you the +protection of my company as far on your way as I can. The girl was +sensible I was civil—and said, she wished the Hotel de Modene was in the +Rue de St. Pierre.—You live there? said I.—She told me she was _fille de +chambre_ to Madame R—.—Good God! said I, ’tis the very lady for whom I +have brought a letter from Amiens.—The girl told me that Madame R—, she +believed, expected a stranger with a letter, and was impatient to see +him:—so I desired the girl to present my compliments to Madame R—, and +say, I would certainly wait upon her in the morning. + +We stood still at the corner of the Rue de Nevers whilst this pass’d.—We +then stopped a moment whilst she disposed of her _Égarements du Cœur_, +&c. more commodiously than carrying them in her hand—they were two +volumes: so I held the second for her whilst she put the first into her +pocket; and then she held her pocket, and I put in the other after it. + +’Tis sweet to feel by what fine spun threads our affections are drawn +together. + +We set off afresh, and as she took her third step, the girl put her hand +within my arm.—I was just bidding her,—but she did it of herself, with +that undeliberating simplicity, which show’d it was out of her head that +she had never seen me before. For my own part, I felt the conviction of +consanguinity so strongly, that I could not help turning half round to +look in her face, and see if I could trace out any thing in it of a +family likeness.—Tut! said I, are we not all relations? + +When we arrived at the turning up of the Rue de Gueneguault, I stopp’d to +bid her adieu for good and all: the girl would thank me again for my +company and kindness.—She bid me adieu twice.—I repeated it as often; and +so cordial was the parting between us, that had it happened any where +else, I’m not sure but I should have signed it with a kiss of charity, as +warm and holy as an apostle. + +But in Paris, as none kiss each other but the men,—I did, what amounted +to the same thing— + +—I bid God bless her. + + + + +THE PASSPORT. +PARIS. + + +WHEN I got home to my hotel, La Fleur told me I had been enquired after +by the Lieutenant de Police.—The deuce take it! said I,—I know the +reason. It is time the reader should know it, for in the order of things +in which it happened, it was omitted: not that it was out of my head; but +that had I told it then it might have been forgotten now;—and now is the +time I want it. + +I had left London with so much precipitation, that it never enter’d my +mind that we were at war with France; and had reached Dover, and looked +through my glass at the hills beyond Boulogne, before the idea presented +itself; and with this in its train, that there was no getting there +without a passport. Go but to the end of a street, I have a mortal +aversion for returning back no wiser than I set out; and as this was one +of the greatest efforts I had ever made for knowledge, I could less bear +the thoughts of it: so hearing the Count de —— had hired the packet, I +begg’d he would take me in his suite. The Count had some little +knowledge of me, so made little or no difficulty,—only said, his +inclination to serve me could reach no farther than Calais, as he was to +return by way of Brussels to Paris; however, when I had once pass’d +there, I might get to Paris without interruption; but that in Paris I +must make friends and shift for myself.—Let me get to Paris, Monsieur le +Count, said I,—and I shall do very well. So I embark’d, and never +thought more of the matter. + +When La Fleur told me the Lieutenant de Police had been enquiring after +me,—the thing instantly recurred;—and by the time La Fleur had well told +me, the master of the hotel came into my room to tell me the same thing, +with this addition to it, that my passport had been particularly asked +after: the master of the hotel concluded with saying, He hoped I had +one.—Not I, faith! said I. + +The master of the hotel retired three steps from me, as from an infected +person, as I declared this;—and poor La Fleur advanced three steps +towards me, and with that sort of movement which a good soul makes to +succour a distress’d one:—the fellow won my heart by it; and from that +single trait I knew his character as perfectly, and could rely upon it as +firmly, as if he had served me with fidelity for seven years. + +_Mon seigneur_! cried the master of the hotel; but recollecting himself +as he made the exclamation, he instantly changed the tone of it.—If +Monsieur, said he, has not a passport (_apparemment_) in all likelihood +he has friends in Paris who can procure him one.—Not that I know of, +quoth I, with an air of indifference.—Then _certes_, replied he, you’ll +be sent to the Bastile or the Chatelet _au moins_.—Poo! said I, the King +of France is a good natur’d soul:—he’ll hurt nobody.—_Cela n’empêche +pas_, said he—you will certainly be sent to the Bastile to-morrow +morning.—But I’ve taken your lodgings for a month, answer’d I, and I’ll +not quit them a day before the time for all the kings of France in the +world. La Fleur whispered in my ear, That nobody could oppose the king +of France. + +_Pardi_! said my host, _ces Messieurs Anglois sont des gens très +extraordinaires_;—and, having both said and sworn it,—he went out. + + + + +THE PASSPORT. +THE HOTEL AT PARIS. + + +I COULD not find in my heart to torture La Fleur’s with a serious look +upon the subject of my embarrassment, which was the reason I had treated +it so cavalierly: and to show him how light it lay upon my mind, I dropt +the subject entirely; and whilst he waited upon me at supper, talk’d to +him with more than usual gaiety about Paris, and of the Opéra Comique.—La +Fleur had been there himself, and had followed me through the streets as +far as the bookseller’s shop; but seeing me come out with the young +_fille de chambre_, and that we walk’d down the Quai de Conti together, +La Fleur deem’d it unnecessary to follow me a step further;—so making his +own reflections upon it, he took a shorter cut,—and got to the hotel in +time to be inform’d of the affair of the police against my arrival. + +As soon as the honest creature had taken away, and gone down to sup +himself, I then began to think a little seriously about my situation.— + +—And here, I know, Eugenius, thou wilt smile at the remembrance of a +short dialogue which passed betwixt us the moment I was going to set +out:—I must tell it here. + +Eugenius, knowing that I was as little subject to be overburden’d with +money as thought, had drawn me aside to interrogate me how much I had +taken care for. Upon telling him the exact sum, Eugenius shook his head, +and said it would not do; so pull’d out his purse in order to empty it +into mine.—I’ve enough in conscience, Eugenius, said I.—Indeed, Yorick, +you have not, replied Eugenius; I know France and Italy better than +you.—But you don’t consider, Eugenius, said I, refusing his offer, that +before I have been three days in Paris, I shall take care to say or do +something or other for which I shall get clapp’d up into the Bastile, and +that I shall live there a couple of months entirely at the king of +France’s expense.—I beg pardon, said Eugenius drily: really I had forgot +that resource. + +Now the event I treated gaily came seriously to my door. + +Is it folly, or nonchalance, or philosophy, or pertinacity—or what is it +in me, that, after all, when La Fleur had gone down stairs, and I was +quite alone, I could not bring down my mind to think of it otherwise than +I had then spoken of it to Eugenius? + +—And as for the Bastile; the terror is in the word.—Make the most of it +you can, said I to myself, the Bastile is but another word for a +tower;—and a tower is but another word for a house you can’t get out +of.—Mercy on the gouty! for they are in it twice a year.—But with nine +livres a day, and pen and ink, and paper, and patience, albeit a man +can’t get out, he may do very well within,—at least for a month or six +weeks; at the end of which, if he is a harmless fellow, his innocence +appears, and he comes out a better and wiser man than he went in. + +I had some occasion (I forget what) to step into the court-yard, as I +settled this account; and remember I walk’d down stairs in no small +triumph with the conceit of my reasoning.—Beshrew the sombre pencil! said +I, vauntingly—for I envy not its powers, which paints the evils of life +with so hard and deadly a colouring. The mind sits terrified at the +objects she has magnified herself, and blackened: reduce them to their +proper size and hue, she overlooks them.—’Tis true, said I, correcting +the proposition,—the Bastile is not an evil to be despised;—but strip it +of its towers—fill up the fosse,—unbarricade the doors—call it simply a +confinement, and suppose ’tis some tyrant of a distemper—and not of a +man, which holds you in it,—the evil vanishes, and you bear the other +half without complaint. + +I was interrupted in the heyday of this soliloquy, with a voice which I +took to be of a child, which complained “it could not get out.”—I look’d +up and down the passage, and seeing neither man, woman, nor child, I went +out without farther attention. + +In my return back through the passage, I heard the same words repeated +twice over; and, looking up, I saw it was a starling hung in a little +cage.—“I can’t get out,—I can’t get out,” said the starling. + +I stood looking at the bird: and to every person who came through the +passage it ran fluttering to the side towards which they approach’d it, +with the same lamentation of its captivity. “I can’t get out,” said the +starling.—God help thee! said I, but I’ll let thee out, cost what it +will; so I turned about the cage to get to the door: it was twisted and +double twisted so fast with wire, there was no getting it open without +pulling the cage to pieces.—I took both hands to it. + +The bird flew to the place where I was attempting his deliverance, and +thrusting his head through the trellis pressed his breast against it as +if impatient.—I fear, poor creature! said I, I cannot set thee at +liberty.—“No,” said the starling,— “I can’t get out—I can’t get out,” +said the starling. + +I vow I never had my affections more tenderly awakened; nor do I remember +an incident in my life, where the dissipated spirits, to which my reason +had been a bubble, were so suddenly call’d home. Mechanical as the notes +were, yet so true in tune to nature were they chanted, that in one moment +they overthrew all my systematic reasonings upon the Bastile; and I +heavily walked upstairs, unsaying every word I had said in going down +them. + +Disguise thyself as thou wilt, still, Slavery! said I,—still thou art a +bitter draught! and though thousands in all ages have been made to drink +of thee, thou art no less bitter on that account.—’Tis thou, thrice sweet +and gracious goddess, addressing myself to Liberty, whom all in public or +in private worship, whose taste is grateful, and ever will be so, till +Nature herself shall change.—No _tint_ of words can spot thy snowy +mantle, or chymic power turn thy sceptre into iron:—with thee to smile +upon him as he eats his crust, the swain is happier than his monarch, +from whose court thou art exiled!—Gracious Heaven! cried I, kneeling down +upon the last step but one in my ascent, grant me but health, thou great +Bestower of it, and give me but this fair goddess as my companion,—and +shower down thy mitres, if it seems good unto thy divine providence, upon +those heads which are aching for them! + + + + +THE CAPTIVE. +PARIS. + + +THE bird in his cage pursued me into my room; I sat down close to my +table, and leaning my head upon my hand, I began to figure to myself the +miseries of confinement. I was in a right frame for it, and so I gave +full scope to my imagination. + +I was going to begin with the millions of my fellow-creatures born to no +inheritance but slavery: but finding, however affecting the picture was, +that I could not bring it near me, and that the multitude of sad groups +in it did but distract me.— + +—I took a single captive, and having first shut him up in his dungeon, I +then look’d through the twilight of his grated door to take his picture. + +I beheld his body half-wasted away with long expectation and confinement, +and felt what kind of sickness of the heart it was which arises from hope +deferr’d. Upon looking nearer I saw him pale and feverish: in thirty +years the western breeze had not once fann’d his blood;—he had seen no +sun, no moon, in all that time—nor had the voice of friend or kinsman +breathed through his lattice.—His children— + +But here my heart began to bleed—and I was forced to go on with another +part of the portrait. + +He was sitting upon the ground upon a little straw, in the furthest +corner of his dungeon, which was alternately his chair and bed: a little +calendar of small sticks were laid at the head, notch’d all over with the +dismal days and nights he had passed there;—he had one of these little +sticks in his hand, and, with a rusty nail he was etching another day of +misery to add to the heap. As I darkened the little light he had, he +lifted up a hopeless eye towards the door, then cast it down,—shook his +head, and went on with his work of affliction. I heard his chains upon +his legs, as he turned his body to lay his little stick upon the +bundle.—He gave a deep sigh.—I saw the iron enter into his soul!—I burst +into tears.—I could not sustain the picture of confinement which my fancy +had drawn.—I started up from my chair, and calling La Fleur: I bid him +bespeak me a remise, and have it ready at the door of the hotel by nine +in the morning. + +I’ll go directly, said I, myself to Monsieur le Duc de Choiseul. + +La Fleur would have put me to bed; but—not willing he should see anything +upon my cheek which would cost the honest fellow a heart-ache,—I told him +I would go to bed by myself,—and bid him go do the same. + + + + +THE STARLING. +ROAD TO VERSAILLES. + + +I GOT into my remise the hour I proposed: La Fleur got up behind, and I +bid the coachman make the best of his way to Versailles. + +As there was nothing in this road, or rather nothing which I look for in +travelling, I cannot fill up the blank better than with a short history +of this self-same bird, which became the subject of the last chapter. + +Whilst the Honourable Mr. — was waiting for a wind at Dover, it had been +caught upon the cliffs, before it could well fly, by an English lad who +was his groom; who, not caring to destroy it, had taken it in his breast +into the packet;—and, by course of feeding it, and taking it once under +his protection, in a day or two grew fond of it, and got it safe along +with him to Paris. + +At Paris the lad had laid out a livre in a little cage for the starling, +and as he had little to do better the five months his master staid there, +he taught it, in his mother’s tongue, the four simple words—(and no +more)—to which I own’d myself so much its debtor. + +Upon his master’s going on for Italy, the lad had given it to the master +of the hotel. But his little song for liberty being in an _unknown_ +language at Paris, the bird had little or no store set by him: so La +Fleur bought both him and his cage for me for a bottle of Burgundy. + +In my return from Italy I brought him with me to the country in whose +language he had learned his notes; and telling the story of him to Lord +A—, Lord A— begg’d the bird of me;—in a week Lord A— gave him to Lord B—; +Lord B— made a present of him to Lord C—; and Lord C—’s gentleman sold +him to Lord D—’s for a shilling; Lord D— gave him to Lord E—; and so +on—half round the alphabet. From that rank he pass’d into the lower +house, and pass’d the hands of as many commoners. But as all these +wanted to _get in_, and my bird wanted to _get out_, he had almost as +little store set by him in London as in Paris. + +It is impossible but many of my readers must have heard of him; and if +any by mere chance have ever seen him, I beg leave to inform them, that +that bird was my bird, or some vile copy set up to represent him. + +[Picture: The starling as the crest of arms] I have nothing farther to +add upon him, but that from that time to this I have borne this poor +starling as the crest to my arms.—Thus: + +—And let the herald’s officers twist his neck about if they dare. + + + + +THE ADDRESS. +VERSAILLES. + + +I SHOULD not like to have my enemy take a view of my mind when I am going +to ask protection of any man; for which reason I generally endeavour to +protect myself; but this going to Monsieur le Duc de C— was an act of +compulsion; had it been an act of choice, I should have done it, I +suppose, like other people. + +How many mean plans of dirty address, as I went along, did my servile +heart form! I deserved the Bastile for every one of them. + +Then nothing would serve me when I got within sight of Versailles, but +putting words and sentences together, and conceiving attitudes and tones +to wreath myself into Monsieur le Duc de C—’s good graces.—This will do, +said I.—Just as well, retorted I again, as a coat carried up to him by an +adventurous tailor, without taking his measure. Fool! continued I,—see +Monsieur le Duc’s face first;—observe what character is written in +it;—take notice in what posture he stands to hear you;—mark the turns and +expressions of his body and limbs;—and for the tone,—the first sound +which comes from his lips will give it you; and from all these together +you’ll compound an address at once upon the spot, which cannot disgust +the Duke;—the ingredients are his own, and most likely to go down. + +Well! said I, I wish it well over.—Coward again! as if man to man was not +equal throughout the whole surface of the globe; and if in the field—why +not face to face in the cabinet too? And trust me, Yorick, whenever it +is not so, man is false to himself and betrays his own succours ten times +where nature does it once. Go to the Duc de C— with the Bastile in thy +looks;—my life for it, thou wilt be sent back to Paris in half an hour +with an escort. + +I believe so, said I.—Then I’ll go to the Duke, by heaven! with all the +gaiety and debonairness in the world.— + +—And there you are wrong again, replied I.—A heart at ease, Yorick, flies +into no extremes—’tis ever on its centre.—Well! well! cried I, as the +coachman turn’d in at the gates, I find I shall do very well: and by the +time he had wheel’d round the court, and brought me up to the door, I +found myself so much the better for my own lecture, that I neither +ascended the steps like a victim to justice, who was to part with life +upon the top most,—nor did I mount them with a skip and a couple of +strides, as I do when I fly up, Eliza! to thee to meet it. + +As I entered the door of the saloon I was met by a person, who possibly +might be the _maître d’hôtel_, but had more the air of one of the under +secretaries, who told me the Duc de C— was busy.—I am utterly ignorant, +said I, of the forms of obtaining an audience, being an absolute +stranger, and what is worse in the present conjuncture of affairs, being +an Englishman too.—He replied, that did not increase the difficulty.—I +made him a slight bow, and told him, I had something of importance to say +to Monsieur le Duc. The secretary look’d towards the stairs, as if he +was about to leave me to carry up this account to some one.—But I must +not mislead you, said I,—for what I have to say is of no manner of +importance to Monsieur le Duc de C— —but of great importance to +myself.—_C’est une autre affaire_, replied he.—Not at all, said I, to a +man of gallantry.—But pray, good sir, continued I, when can a stranger +hope to have access?—In not less than two hours, said he, looking at his +watch. The number of equipages in the court-yard seemed to justify the +calculation, that I could have no nearer a prospect;—and as walking +backwards and forwards in the saloon, without a soul to commune with, was +for the time as bad as being in the Bastile itself, I instantly went back +to my remise, and bid the coachman drive me to the _Cordon Bleu_, which +was the nearest hotel. + +I think there is a fatality in it;—I seldom go to the place I set out +for. + + + + +LE PATISSIER. +VERSAILLES. + + +BEFORE I had got half way down the street I changed my mind: as I am at +Versailles, thought I, I might as well take a view of the town; so I +pull’d the cord, and ordered the coachman to drive round some of the +principal streets.—I suppose the town is not very large, said I.—The +coachman begg’d pardon for setting me right, and told me it was very +superb, and that numbers of the first dukes and marquises and counts had +hotels.—The Count de B—, of whom the bookseller at the Quai de Conti had +spoke so handsomely the night before, came instantly into my mind.—And +why should I not go, thought I, to the Count de B—, who has so high an +idea of English books and English men—and tell him my story? so I changed +my mind a second time.—In truth it was the third; for I had intended that +day for Madame de R—, in the Rue St. Pierre, and had devoutly sent her +word by her _fille de chambre_ that I would assuredly wait upon her;—but +I am governed by circumstances;—I cannot govern them: so seeing a man +standing with a basket on the other side of the street, as if he had +something to sell, I bid La Fleur go up to him, and enquire for the +Count’s hotel. + +La Fleur returned a little pale; and told me it was a Chevalier de St. +Louis selling pâtés.—It is impossible, La Fleur, said I.—La Fleur could +no more account for the phenomenon than myself; but persisted in his +story: he had seen the croix set in gold, with its red riband, he said, +tied to his buttonhole—and had looked into the basket and seen the pâtés +which the Chevalier was selling; so could not be mistaken in that. + +Such a reverse in man’s life awakens a better principle than curiosity: I +could not help looking for some time at him as I sat in the remise:—the +more I look’d at him, his croix, and his basket, the stronger they wove +themselves into my brain.—I got out of the remise, and went towards him. + +He was begirt with a clean linen apron which fell below his knees, and +with a sort of a bib that went half way up his breast; upon the top of +this, but a little below the hem, hung his croix. His basket of little +pâtés was covered over with a white damask napkin; another of the same +kind was spread at the bottom; and there was a look of _propreté_ and +neatness throughout, that one might have bought his pâtés of him, as much +from appetite as sentiment. + +He made an offer of them to neither; but stood still with them at the +corner of an hotel, for those to buy who chose it without solicitation. + +He was about forty-eight;—of a sedate look, something approaching to +gravity. I did not wonder.—I went up rather to the basket than him, and +having lifted up the napkin, and taking one of his pâtés into my hand,—I +begg’d he would explain the appearance which affected me. + +He told me in a few words, that the best part of his life had passed in +the service, in which, after spending a small patrimony, he had obtained +a company and the croix with it; but that, at the conclusion of the last +peace, his regiment being reformed, and the whole corps, with those of +some other regiments, left without any provision, he found himself in a +wide world without friends, without a livre,—and indeed, said he, without +anything but this,—(pointing, as he said it, to his croix).—The poor +Chevalier won my pity, and he finished the scene with winning my esteem +too. + +The king, he said, was the most generous of princes, but his generosity +could neither relieve nor reward everyone, and it was only his misfortune +to be amongst the number. He had a little wife, he said, whom he loved, +who did the _pâtisserie_; and added, he felt no dishonour in defending +her and himself from want in this way—unless Providence had offer’d him a +better. + +It would be wicked to withhold a pleasure from the good, in passing over +what happen’d to this poor Chevalier of St. Louis about nine months +after. + +It seems he usually took his stand near the iron gates which lead up to +the palace, and as his croix had caught the eyes of numbers, numbers had +made the same enquiry which I had done.—He had told them the same story, +and always with so much modesty and good sense, that it had reach’d at +last the king’s ears;—who, hearing the Chevalier had been a gallant +officer, and respected by the whole regiment as a man of honour and +integrity,—he broke up his little trade by a pension of fifteen hundred +livres a year. + +As I have told this to please the reader, I beg he will allow me to +relate another, out of its order, to please myself:—the two stories +reflect light upon each other,—and ’tis a pity they should be parted. + + + + +THE SWORD. +RENNES. + + +WHEN states and empires have their periods of declension, and feel in +their turns what distress and poverty is,—I stop not to tell the causes +which gradually brought the house d’E—, in Brittany, into decay. The +Marquis d’E— had fought up against his condition with great firmness; +wishing to preserve, and still show to the world, some little fragments +of what his ancestors had been;—their indiscretions had put it out of his +power. There was enough left for the little exigencies of +_obscurity_.—But he had two boys who looked up to him for _light_;—he +thought they deserved it. He had tried his sword—it could not open the +way,—the _mounting_ was too expensive,—and simple economy was not a match +for it:—there was no resource but commerce. + +In any other province in France, save Brittany, this was smiting the root +for ever of the little tree his pride and affection wish’d to see +re-blossom.—But in Brittany, there being a provision for this, he avail’d +himself of it; and, taking an occasion when the states were assembled at +Rennes, the Marquis, attended with his two boys, entered the court; and +having pleaded the right of an ancient law of the duchy, which, though +seldom claim’d, he said, was no less in force, he took his sword from his +side:—Here, said he, take it; and be trusty guardians of it, till better +times put me in condition to reclaim it. + +The president accepted the Marquis’s sword: he staid a few minutes to see +it deposited in the archives of his house—and departed. + +The Marquis and his whole family embarked the next day for Martinico, +and in about nineteen or twenty years of successful application to +business, with some unlook’d for bequests from distant branches of his +house, return home to reclaim his nobility, and to support it. + +It was an incident of good fortune which will never happen to any +traveller but a Sentimental one, that I should be at Rennes at the very +time of this solemn requisition: I call it solemn;—it was so to me. + +The Marquis entered the court with his whole family: he supported his +lady,—his eldest son supported his sister, and his youngest was at the +other extreme of the line next his mother;—he put his handkerchief to his +face twice.— + +—There was a dead silence. When the Marquis had approached within six +paces of the tribunal, he gave the Marchioness to his youngest son, and +advancing three steps before his family,—he reclaim’d his sword. His +sword was given him, and the moment he got it into his hand he drew it +almost out of the scabbard:—’twas the shining face of a friend he had +once given up—he look’d attentively along it, beginning at the hilt, as +if to see whether it was the same,—when, observing a little rust which it +had contracted near the point, he brought it near his eye, and bending +his head down over it,—I think—I saw a tear fall upon the place. I could +not be deceived by what followed. + +“I shall find,” said he, “some _other way_ to get it off.” + +When the Marquis had said this, he returned his sword into its scabbard, +made a bow to the guardians of it,—and, with his wife and daughter, and +his two sons following him, walk’d out. + +O, how I envied him his feelings! + + + + +THE PASSPORT. +VERSAILLES. + + +I FOUND no difficulty in getting admittance to Monsieur le Count de B—. +The set of Shakespeares was laid upon the table, and he was tumbling them +over. I walk’d up close to the table, and giving first such a look at +the books as to make him conceive I knew what they were,—I told him I had +come without any one to present me, knowing I should meet with a friend +in his apartment, who, I trusted, would do it for me:—it is my +countryman, the great Shakespeare, said I, pointing to his works—_et ayez +la bonté_, _mon cher ami_, apostrophizing his spirit, added I, _de me +faire cet honneur-là_.— + +The Count smiled at the singularity of the introduction; and seeing I +look’d a little pale and sickly, insisted upon my taking an arm-chair; so +I sat down; and to save him conjectures upon a visit so out of all rule, +I told him simply of the incident in the bookseller’s shop, and how that +had impelled me rather to go to him with the story of a little +embarrassment I was under, than to any other man in France.—And what is +your embarrassment? let me hear it, said the Count. So I told him the +story just as I have told it the reader. + +—And the master of my hotel, said I, as I concluded it, will needs have +it, Monsieur le Count, that I shall be sent to the Bastile;—but I have no +apprehensions, continued I;—for, in falling into the hands of the most +polish’d people in the world, and being conscious I was a true man, and +not come to spy the nakedness of the land, I scarce thought I lay at +their mercy.—It does not suit the gallantry of the French, Monsieur le +Count, said I, to show it against invalids. + +An animated blush came into the Count de B—’s cheeks as I spoke this.—_Ne +craignez rien_—Don’t fear, said he.—Indeed, I don’t, replied I +again.—Besides, continued I, a little sportingly, I have come laughing +all the way from London to Paris, and I do not think Monsieur le Duc de +Choiseul is such an enemy to mirth as to send me back crying for my +pains. + +—My application to you, Monsieur le Count de B— (making him a low bow), +is to desire he will not. + +The Count heard me with great good nature, or I had not said half as +much,—and once or twice said,—_C’est bien dit_. So I rested my cause +there—and determined to say no more about it. + +The Count led the discourse: we talk’d of indifferent things,—of books, +and politics, and men;—and then of women.—God bless them all! said I, +after much discourse about them—there is not a man upon earth who loves +them so much as I do: after all the foibles I have seen, and all the +satires I have read against them, still I love them; being firmly +persuaded that a man, who has not a sort of affection for the whole sex, +is incapable of ever loving a single one as he ought. + +_Eh bien_! _Monsieur l’Anglois_, said the Count, gaily;—you are not come +to spy the nakedness of the land;—I believe you;—_ni encore_, I dare say, +_that_ of our women!—But permit me to conjecture,—if, _par hazard_, they +fell into your way, that the prospect would not affect you. + +I have something within me which cannot bear the shock of the least +indecent insinuation: in the sportability of chit-chat I have often +endeavoured to conquer it, and with infinite pain have hazarded a +thousand things to a dozen of the sex together,—the least of which I +could not venture to a single one to gain heaven. + +Excuse me, Monsieur le Count, said I;—as for the nakedness of your land, +if I saw it, I should cast my eyes over it with tears in them;—and for +that of your women (blushing at the idea he had excited in me) I am so +evangelical in this, and have such a fellow-feeling for whatever is weak +about them, that I would cover it with a garment if I knew how to throw +it on:—But I could wish, continued I, to spy the nakedness of their +hearts, and through the different disguises of customs, climates, and +religion, find out what is good in them to fashion my own by:—and +therefore am I come. + +It is for this reason, Monsieur le Count, continued I, that I have not +seen the Palais Royal,—nor the Luxembourg,—nor the Façade of the +Louvre,—nor have attempted to swell the catalogues we have of pictures, +statues, and churches.—I conceive every fair being as a temple, and would +rather enter in, and see the original drawings and loose sketches hung up +in it, than the Transfiguration of Raphael itself. + +The thirst of this, continued I, as impatient as that which inflames the +breast of the connoisseur, has led me from my own home into France,—and +from France will lead me through Italy;—’tis a quiet journey of the heart +in pursuit of Nature, and those affections which arise out of her, which +make us love each other,—and the world, better than we do. + +The Count said a great many civil things to me upon the occasion; and +added very politely, how much he stood obliged to Shakespeare for making +me known to him.—But _à propos_, said he;—Shakespeare is full of great +things;—he forgot a small punctilio of announcing your name:—it puts you +under a necessity of doing it yourself. + + + + +THE PASSPORT. +VERSAILLES. + + +THERE is not a more perplexing affair in life to me, than to set about +telling any one who I am,—for there is scarce any body I cannot give a +better account of than myself; and I have often wished I could do it in a +single word,—and have an end of it. It was the only time and occasion in +my life I could accomplish this to any purpose;—for Shakespeare lying +upon the table, and recollecting I was in his books, I took up Hamlet, +and turning immediately to the grave-diggers’ scene in the fifth act, I +laid my finger upon Yorick, and advancing the book to the Count, with my +finger all the way over the name,—_Me voici_! said I. + +Now, whether the idea of poor Yorick’s skull was put out of the Count’s +mind by the reality of my own, or by what magic he could drop a period of +seven or eight hundred years, makes nothing in this account;—’tis certain +the French conceive better than they combine;—I wonder at nothing in this +world, and the less at this; inasmuch as one of the first of our own +Church, for whose candour and paternal sentiments I have the highest +veneration, fell into the same mistake in the very same case:—“He could +not bear,” he said, “to look into the sermons wrote by the King of +Denmark’s jester.” Good, my Lord said I; but there are two Yoricks. The +Yorick your Lordship thinks of, has been dead and buried eight hundred +years ago; he flourished in Horwendillus’s court;—the other Yorick is +myself, who have flourished, my Lord, in no court.—He shook his head. +Good God! said I, you might as well confound Alexander the Great with +Alexander the Coppersmith, my lord!—“’Twas all one,” he replied.— + +—If Alexander, King of Macedon, could have translated your Lordship, said +I, I’m sure your Lordship would not have said so. + +The poor Count de B— fell but into the same _error_. + +—_Et_, _Monsieur_, _est-il Yorick_? cried the Count.—_Je le suis_, said +I.—_Vous_?—_Moi_,—_moi qui ai l’honneur de vous parler_, _Monsieur le +Comte_.—_Mon Dieu_! said he, embracing me,—_Vous êtes Yorick_! + +The Count instantly put the Shakespeare into his pocket, and left me +alone in his room. + + + + +THE PASSPORT. +VERSAILLES. + + +I COULD not conceive why the Count de B— had gone so abruptly out of the +room, any more than I could conceive why he had put the Shakespeare into +his pocket.—_Mysteries which must explain themselves are not worth the +loss of time which a conjecture about them takes up_: ’twas better to +read Shakespeare; so taking up “_Much Ado About Nothing_,” I transported +myself instantly from the chair I sat in to Messina in Sicily, and got so +busy with Don Pedro, and Benedict, and Beatrice, that I thought not of +Versailles, the Count, or the passport. + +Sweet pliability of man’s spirit, that can at once surrender itself to +illusions, which cheat expectation and sorrow of their weary +moments!—Long,—long since had ye number’d out my days, had I not trod so +great a part of them upon this enchanted ground. When my way is too +rough for my feet, or too steep for my strength, I get off it, to some +smooth velvet path, which Fancy has scattered over with rosebuds of +delights; and having taken a few turns in it, come back strengthened and +refresh’d.—When evils press sore upon me, and there is no retreat from +them in this world, then I take a new course;—I leave it,—and as I have a +clearer idea of the Elysian fields than I have of heaven, I force myself, +like Æneas, into them.—I see him meet the pensive shade of his forsaken +Dido, and wish to recognise it;—I see the injured spirit wave her head, +and turn off silent from the author of her miseries and dishonours;—I +lose the feelings for myself in hers, and in those affections which were +wont to make me mourn for her when I was at school. + +_Surely this is not walking in a vain shadow—nor does man disquiet +himself_ in vain _by it_:—he oftener does so in trusting the issue of his +commotions to reason only.—I can safely say for myself, I was never able +to conquer any one single bad sensation in my heart so decisively, as +beating up as fast as I could for some kindly and gentle sensation to +fight it upon its own ground. + +When I had got to the end of the third act the Count de B— entered, with +my passport in his hand. Monsieur le Duc de C—, said the Count, is as +good a prophet, I dare say, as he is a statesman. _Un homme qui rit_, +said the Duke, _ne sera jamais dangereux_.—Had it been for any one but +the king’s jester, added the Count, I could not have got it these two +hours.—_Pardonnez moi_, Monsieur le Count, said I—I am not the king’s +jester.—But you are Yorick?—Yes.—_Et vous plaisantez_?—I answered, Indeed +I did jest,—but was not paid for it;—’twas entirely at my own expense. + +We have no jester at court, Monsieur le Count, said I; the last we had +was in the licentious reign of Charles II.;—since which time our manners +have been so gradually refining, that our court at present is so full of +patriots, who wish for _nothing_ but the honours and wealth of their +country;—and our ladies are all so chaste, so spotless, so good, so +devout,—there is nothing for a jester to make a jest of.— + +_Voilà un persiflage_! cried the Count. + + + + +THE PASSPORT. +VERSAILLES. + + +AS the passport was directed to all lieutenant-governors, governors, and +commandants of cities, generals of armies, justiciaries, and all officers +of justice, to let Mr. Yorick the king’s jester, and his baggage, travel +quietly along, I own the triumph of obtaining the passport was not a +little tarnish’d by the figure I cut in it.—But there is nothing unmix’d +in this world; and some of the gravest of our divines have carried it so +far as to affirm, that enjoyment itself was attended even with a +sigh,—and that the greatest _they knew of_ terminated, _in a general +way_, in little better than a convulsion. + +I remember the grave and learned Bevoriskius, in his Commentary upon the +Generations from Adam, very naturally breaks off in the middle of a note +to give an account to the world of a couple of sparrows upon the out-edge +of his window, which had incommoded him all the time he wrote, and at +last had entirely taken him off from his genealogy. + +—’Tis strange! writes Bevoriskius; but the facts are certain, for I have +had the curiosity to mark them down one by one with my pen;—but the cock +sparrow, during the little time that I could have finished the other half +of this note, has actually interrupted me with the reiteration of his +caresses three-and-twenty times and a half. + +How merciful, adds Bevoriskius, is heaven to his creatures! + +Ill fated Yorick! that the gravest of thy brethren should be able to +write that to the world, which stains thy face with crimson to copy, even +in thy study. + +But this is nothing to my travels.—So I twice,—twice beg pardon for it. + + + + +CHARACTER. +VERSAILLES. + + +AND how do you find the French? said the Count de B—, after he had given +me the passport. + +The reader may suppose, that after so obliging a proof of courtesy, I +could not be at a loss to say something handsome to the enquiry. + +—_Mais passe_, _pour cela_.—Speak frankly, said he: do you find all the +urbanity in the French which the world give us the honour of?—I had found +every thing, I said, which confirmed it.—_Vraiment_, said the Count, _les +François sont polis_.—To an excess, replied I. + +The Count took notice of the word _excès_; and would have it I meant more +than I said. I defended myself a long time as well as I could against +it.—He insisted I had a reserve, and that I would speak my opinion +frankly. + +I believe, Monsieur le Count, said I, that man has a certain compass, as +well as an instrument; and that the social and other calls have occasion +by turns for every key in him; so that if you begin a note too high or +too low, there must be a want either in the upper or under part, to fill +up the system of harmony.—The Count de B— did not understand music, so +desired me to explain it some other way. A polish’d nation, my dear +Count, said I, makes every one its debtor: and besides, Urbanity itself, +like the fair sex, has so many charms, it goes against the heart to say +it can do ill; and yet, I believe, there is but a certain line of +perfection, that man, take him altogether, is empower’d to arrive at:—if +he gets beyond, he rather exchanges qualities than gets them. I must not +presume to say how far this has affected the French in the subject we are +speaking of;—but, should it ever be the case of the English, in the +progress of their refinements, to arrive at the same polish which +distinguishes the French, if we did not lose the _politesse du cœur_, +which inclines men more to humane actions than courteous ones,—we should +at least lose that distinct variety and originality of character, which +distinguishes them, not only from each other, but from all the world +besides. + +I had a few of King William’s shillings, as smooth as glass, in my +pocket; and foreseeing they would be of use in the illustration of my +hypothesis, I had got them into my hand when I had proceeded so far:— + +See, Monsieur le Count, said I, rising up, and laying them before him +upon the table,—by jingling and rubbing one against another for seventy +years together in one body’s pocket or another’s, they are become so much +alike, you can scarce distinguish one shilling from another. + +The English, like ancient medals, kept more apart, and passing but few +people’s hands, preserve the first sharpnesses which the fine hand of +Nature has given them;—they are not so pleasant to feel,—but in return +the legend is so visible, that at the first look you see whose image and +superscription they bear.—But the French, Monsieur le Count, added I +(wishing to soften what I had said), have so many excellences, they can +the better spare this;—they are a loyal, a gallant, a generous, an +ingenious, and good temper’d people as is under heaven;—if they have a +fault—they are too _serious_. + +_Mon Dieu_! cried the Count, rising out of his chair. + +_Mais vous plaisantez_, said he, correcting his exclamation.—I laid my +hand upon my breast, and with earnest gravity assured him it was my most +settled opinion. + +The Count said he was mortified he could not stay to hear my reasons, +being engaged to go that moment to dine with the Duc de C—. + +But if it is not too far to come to Versailles to eat your soup with me, +I beg, before you leave France, I may have the pleasure of knowing you +retract your opinion,—or, in what manner you support it.—But, if you do +support it, Monsieur Anglois, said he, you must do it with all your +powers, because you have the whole world against you.—I promised the +Count I would do myself the honour of dining with him before I set out +for Italy;—so took my leave. + + + + +THE TEMPTATION. +PARIS. + + +WHEN I alighted at the hotel, the porter told me a young woman with a +bandbox had been that moment enquiring for me.—I do not know, said the +porter, whether she is gone away or not. I took the key of my chamber of +him, and went upstairs; and when I had got within ten steps of the top of +the landing before my door, I met her coming easily down. + +It was the fair _fille de chambre_ I had walked along the Quai de Conti +with; Madame de R— had sent her upon some commission to a _marchande des +modes_ within a step or two of the Hôtel de Modene; and as I had fail’d +in waiting upon her, had bid her enquire if I had left Paris; and if so, +whether I had not left a letter addressed to her. + +As the fair _fille de chambre_ was so near my door, she returned back, +and went into the room with me for a moment or two whilst I wrote a card. + +It was a fine still evening in the latter end of the month of May,—the +crimson window curtains (which were of the same colour as those of the +bed) were drawn close:—the sun was setting, and reflected through them so +warm a tint into the fair _fille de chambre’s_ face,—I thought she +blush’d;—the idea of it made me blush myself:—we were quite alone; and +that superinduced a second blush before the first could get off. + +There is a sort of a pleasing half guilty blush, where the blood is more +in fault than the man:—’tis sent impetuous from the heart, and virtue +flies after it,—not to call it back, but to make the sensation of it more +delicious to the nerves:—’tis associated.— + +But I’ll not describe it;—I felt something at first within me which was +not in strict unison with the lesson of virtue I had given her the night +before.—I sought five minutes for a card;—I knew I had not one.—I took up +a pen.—I laid it down again;—my hand trembled:—the devil was in me. + +I know as well as any one he is an adversary, whom, if we resist, he will +fly from us;—but I seldom resist him at all; from a terror, though I may +conquer, I may still get a hurt in the combat;—so I give up the triumph +for security; and, instead of thinking to make him fly, I generally fly +myself. + +The fair _fille de chambre_ came close up to the bureau where I was +looking for a card—took up first the pen I cast down, then offer’d to +hold me the ink; she offer’d it so sweetly, I was going to accept it;—but +I durst not;—I have nothing, my dear, said I, to write upon.—Write it, +said she, simply, upon anything.— + +I was just going to cry out, Then I will write it, fair girl! upon thy +lips.— + +If I do, said I, I shall perish;—so I took her by the hand, and led her +to the door, and begg’d she would not forget the lesson I had given +her.—She said, indeed she would not;—and, as she uttered it with some +earnestness, she turn’d about, and gave me both her hands, closed +together, into mine;—it was impossible not to compress them in that +situation;—I wish’d to let them go; and all the time I held them, I kept +arguing within myself against it,—and still I held them on.—In two +minutes I found I had all the battle to fight over again;—and I felt my +legs and every limb about me tremble at the idea. + +The foot of the bed was within a yard and a half of the place where we +were standing.—I had still hold of her hands—and how it happened I can +give no account; but I neither ask’d her—nor drew her—nor did I think of +the bed;—but so it did happen, we both sat down. + +I’ll just show you, said the fair _fille de chambre_, the little purse I +have been making to-day to hold your crown. So she put her hand into her +right pocket, which was next me, and felt for it some time—then into the +left.—“She had lost it.”—I never bore expectation more quietly;—it was in +her right pocket at last;—she pull’d it out; it was of green taffeta, +lined with a little bit of white quilted satin, and just big enough to +hold the crown: she put it into my hand;—it was pretty; and I held it ten +minutes with the back of my hand resting upon her lap—looking sometimes +at the purse, sometimes on one side of it. + +A stitch or two had broke out in the gathers of my stock; the fair _fille +de chambre_, without saying a word, took out her little housewife, +threaded a small needle, and sew’d it up.—I foresaw it would hazard the +glory of the day; and, as she pass’d her hand in silence across and +across my neck in the manœuvre, I felt the laurels shake which fancy had +wreath’d about my head. + +A strap had given way in her walk, and the buckle of her shoe was just +falling off.—See, said the _fille de chambre_, holding up her foot.—I +could not, for my soul but fasten the buckle in return, and putting in +the strap,—and lifting up the other foot with it, when I had done, to see +both were right,—in doing it too suddenly, it unavoidably threw the fair +_fille de chambre_ off her centre,—and then— + + + + +THE CONQUEST. + + +YES,—and then—. Ye whose clay-cold heads and luke-warm hearts can argue +down or mask your passions, tell me, what trespass is it that man should +have them? or how his spirit stands answerable to the Father of spirits +but for his conduct under them? + +If Nature has so wove her web of kindness, that some threads of love and +desire are entangled with the piece,—must the whole web be rent in +drawing them out?—Whip me such stoics, great Governor of Nature! said I +to myself:—wherever thy providence shall place me for the trials of my +virtue;—whatever is my danger,—whatever is my situation,—let me feel the +movements which rise out of it, and which belong to me as a man,—and, if +I govern them as a good one, I will trust the issues to thy justice; for +thou hast made us, and not we ourselves. + +As I finished my address, I raised the fair _fille de chambre_ up by the +hand, and led her out of the room:—she stood by me till I locked the door +and put the key in my pocket,—and then,—the victory being quite +decisive—and not till then, I press’d my lips to her cheek, and taking +her by the hand again, led her safe to the gate of the hotel. + + + + +THE MYSTERY. +PARIS. + + +If a man knows the heart, he will know it was impossible to go back +instantly to my chamber;—it was touching a cold key with a flat third to +it upon the close of a piece of music, which had call’d forth my +affections:—therefore, when I let go the hand of the _fille de chambre_, +I remained at the gate of the hotel for some time, looking at every one +who pass’d by,—and forming conjectures upon them, till my attention got +fix’d upon a single object which confounded all kind of reasoning upon +him. + +It was a tall figure of a philosophic, serious, adust look, which passed +and repass’d sedately along the street, making a turn of about sixty +paces on each side of the gate of the hotel;—the man was about +fifty-two—had a small cane under his arm—was dress’d in a dark +drab-colour’d coat, waistcoat, and breeches, which seem’d to have seen +some years service:—they were still clean, and there was a little air of +frugal _propreté_ throughout him. By his pulling off his hat, and his +attitude of accosting a good many in his way, I saw he was asking +charity: so I got a sous or two out of my pocket ready to give him, as he +took me in his turn.—He pass’d by me without asking anything—and yet did +not go five steps further before he ask’d charity of a little woman.—I +was much more likely to have given of the two.—He had scarce done with +the woman, when he pull’d off his hat to another who was coming the same +way.—An ancient gentleman came slowly—and, after him, a young smart +one.—He let them both pass, and ask’d nothing. I stood observing him +half an hour, in which time he had made a dozen turns backwards and +forwards, and found that he invariably pursued the same plan. + +There were two things very singular in this, which set my brain to work, +and to no purpose:—the first was, why the man should _only_ tell his +story to the sex;—and, secondly,—what kind of story it was, and what +species of eloquence it could be, which soften’d the hearts of the women, +which he knew ’twas to no purpose to practise upon the men. + +There were two other circumstances, which entangled this mystery;—the one +was, he told every woman what he had to say in her ear, and in a way +which had much more the air of a secret than a petition;—the other was, +it was always successful.—He never stopp’d a woman, but she pull’d out +her purse, and immediately gave him something. + +I could form no system to explain the phenomenon. + +I had got a riddle to amuse me for the rest of the evening; so I walk’d +upstairs to my chamber. + + + + +THE CASE OF CONSCIENCE. +PARIS. + + +I WAS immediately followed up by the master of the hotel, who came into +my room to tell me I must provide lodgings elsewhere.—How so, friend? +said I.—He answered, I had had a young woman lock’d up with me two hours +that evening in my bedchamber, and ’twas against the rules of his +house.—Very well, said I, we’ll all part friends then,—for the girl is no +worse,—and I am no worse,—and you will be just as I found you.—It was +enough, he said, to overthrow the credit of his hotel.—_Voyez vous_, +Monsieur, said he, pointing to the foot of the bed we had been sitting +upon.—I own it had something of the appearance of an evidence; but my +pride not suffering me to enter into any detail of the case, I exhorted +him to let his soul sleep in peace, as I resolved to let mine do that +night, and that I would discharge what I owed him at breakfast. + +I should not have minded, Monsieur, said he, if you had had twenty +girls—’Tis a score more, replied I, interrupting him, than I ever +reckon’d upon—Provided, added he, it had been but in a morning.—And does +the difference of the time of the day at Paris make a difference in the +sin?—It made a difference, he said, in the scandal.—I like a good +distinction in my heart; and cannot say I was intolerably out of temper +with the man.—I own it is necessary, resumed the master of the hotel, +that a stranger at Paris should have the opportunities presented to him +of buying lace and silk stockings and ruffles, _et tout cela_;—and ’tis +nothing if a woman comes with a band-box.—O, my conscience! said I, she +had one but I never look’d into it.—Then Monsieur, said he, has bought +nothing?—Not one earthly thing, replied I.—Because, said he, I could +recommend one to you who would use you _en conscience_.—But I must see +her this night, said I.—He made me a low bow, and walk’d down. + +Now shall I triumph over this _maître d’hôtel_, cried I,—and what then? +Then I shall let him see I know he is a dirty fellow.—And what then? +What then?—I was too near myself to say it was for the sake of others.—I +had no good answer left;—there was more of spleen than principle in my +project, and I was sick of it before the execution. + +In a few minutes the grisette came in with her box of lace.—I’ll buy +nothing, however, said I, within myself. + +The grisette would show me everything.—I was hard to please: she would +not seem to see it; she opened her little magazine, and laid all her +laces one after another before me;—unfolded and folded them up again one +by one with the most patient sweetness.—I might buy,—or not;—she would +let me have everything at my own price:—the poor creature seem’d anxious +to get a penny; and laid herself out to win me, and not so much in a +manner which seem’d artful, as in one I felt simple and caressing. + +If there is not a fund of honest gullibility in man, so much the +worse;—my heart relented, and I gave up my second resolution as quietly +as the first.—Why should I chastise one for the trespass of another? If +thou art tributary to this tyrant of an host, thought I, looking up in +her face, so much harder is thy bread. + +If I had not had more than four louis d’ors in my purse, there was no +such thing as rising up and showing her the door, till I had first laid +three of them out in a pair of ruffles. + +—The master of the hotel will share the profit with her;—no matter,—then +I have only paid as many a poor soul has _paid_ before me, for an act he +_could_ not do, or think of. + + + + +THE RIDDLE. +PARIS. + + +WHEN La Fleur came up to wait upon me at supper, he told me how sorry the +master of the hotel was for his affront to me in bidding me change my +lodgings. + +A man who values a good night’s rest will not lie down with enmity in his +heart, if he can help it.—So I bid La Fleur tell the master of the hotel, +that I was sorry on my side for the occasion I had given him;—and you may +tell him, if you will, La Fleur, added I, that if the young woman should +call again, I shall not see her. + +This was a sacrifice not to him, but myself, having resolved, after so +narrow an escape, to run no more risks, but to leave Paris, if it was +possible, with all the virtue I enter’d it. + +_C’est déroger à noblesse_, _Monsieur_, said La Fleur, making me a bow +down to the ground as he said it.—_Et encore_, _Monsieur_, said he, may +change his sentiments;—and if (_par hazard_) he should like to amuse +himself,—I find no amusement in it, said I, interrupting him.— + +_Mon Dieu_! said La Fleur,—and took away. + +In an hour’s time he came to put me to bed, and was more than commonly +officious:—something hung upon his lips to say to me, or ask me, which he +could not get off: I could not conceive what it was, and indeed gave +myself little trouble to find it out, as I had another riddle so much +more interesting upon my mind, which was that of the man’s asking charity +before the door of the hotel.—I would have given anything to have got to +the bottom of it; and that, not out of curiosity,—’tis so low a principle +of enquiry, in general, I would not purchase the gratification of it with +a two-sous piece;—but a secret, I thought, which so soon and so certainly +soften’d the heart of every woman you came near, was a secret at least +equal to the philosopher’s stone; had I both the Indies, I would have +given up one to have been master of it. + +I toss’d and turn’d it almost all night long in my brains to no manner of +purpose; and when I awoke in the morning, I found my spirits as much +troubled with my dreams, as ever the King of Babylon had been with his; +and I will not hesitate to affirm, it would have puzzled all the wise men +of Paris as much as those of Chaldea to have given its interpretation. + + + + +LE DIMANCHE. +PARIS. + + +IT was Sunday; and when La Fleur came in, in the morning, with my coffee +and roll and butter, he had got himself so gallantly array’d, I scarce +knew him. + +I had covenanted at Montreuil to give him a new hat with a silver button +and loop, and four louis d’ors, _pour s’adoniser_, when we got to Paris; +and the poor fellow, to do him justice, had done wonders with it. + +He had bought a bright, clean, good scarlet coat, and a pair of breeches +of the same.—They were not a crown worse, he said, for the wearing.—I +wish’d him hang’d for telling me.—They look’d so fresh, that though I +knew the thing could not be done, yet I would rather have imposed upon my +fancy with thinking I had bought them new for the fellow, than that they +had come out of the Rue de Friperie. + +This is a nicety which makes not the heart sore at Paris. + +He had purchased, moreover, a handsome blue satin waistcoat, fancifully +enough embroidered:—this was indeed something the worse for the service +it had done, but ’twas clean scour’d;—the gold had been touch’d up, and +upon the whole was rather showy than otherwise;—and as the blue was not +violent, it suited with the coat and breeches very well: he had squeez’d +out of the money, moreover, a new bag and a solitaire; and had insisted +with the _fripier_ upon a gold pair of garters to his breeches knees.—He +had purchased muslin ruffles, _bien brodées_, with four livres of his own +money;—and a pair of white silk stockings for five more;—and to top all, +nature had given him a handsome figure, without costing him a sous. + +He entered the room thus set off, with his hair dressed in the first +style, and with a handsome bouquet in his breast.—In a word, there was +that look of festivity in everything about him, which at once put me in +mind it was Sunday;—and, by combining both together, it instantly struck +me, that the favour he wish’d to ask of me the night before, was to spend +the day as every body in Paris spent it besides. I had scarce made the +conjecture, when La Fleur, with infinite humility, but with a look of +trust, as if I should not refuse him, begg’d I would grant him the day, +_pour faire le galant vis-à-vis de sa maîtresse_. + +Now it was the very thing I intended to do myself vis-à-vis Madame de +R—.—I had retained the remise on purpose for it, and it would not have +mortified my vanity to have had a servant so well dress’d as La Fleur +was, to have got up behind it: I never could have worse spared him. + +But we must _feel_, not argue in these embarrassments.—The sons and +daughters of Service part with liberty, but not with nature, in their +contracts; they are flesh and blood, and have their little vanities and +wishes in the midst of the house of bondage, as well as their +task-masters;—no doubt, they have set their self-denials at a price,—and +their expectations are so unreasonable, that I would often disappoint +them, but that their condition puts it so much in my power to do it. + +_Behold_,—_Behold_, _I am thy servant_—disarms me at once of the powers +of a master.— + +Thou shalt go, La Fleur! said I. + +—And what mistress, La Fleur, said I, canst thou have picked up in so +little a time at Paris? La Fleur laid his hand upon his breast, and said +’twas a _petite demoiselle_, at Monsieur le Count de B—’s.—La Fleur had a +heart made for society; and, to speak the truth of him, let as few +occasions slip him as his master;—so that somehow or other,—but +how,—heaven knows,—he had connected himself with the demoiselle upon the +landing of the staircase, during the time I was taken up with my +passport; and as there was time enough for me to win the Count to my +interest, La Fleur had contrived to make it do to win the maid to his. +The family, it seems, was to be at Paris that day, and he had made a +party with her, and two or three more of the Count’s household, upon the +boulevards. + +Happy people! that once a week at least are sure to lay down all your +cares together, and dance and sing and sport away the weights of +grievance, which bow down the spirit of other nations to the earth. + + + + +THE FRAGMENT. +PARIS. + + +LA FLEUR had left me something to amuse myself with for the day more than +I had bargain’d for, or could have enter’d either into his head or mine. + +He had brought the little print of butter upon a currant leaf: and as the +morning was warm, and he had a good step to bring it, he had begg’d a +sheet of waste paper to put betwixt the currant leaf and his hand.—As +that was plate sufficient, I bade him lay it upon the table as it was; +and as I resolved to stay within all day, I ordered him to call upon the +_traîteur_, to bespeak my dinner, and leave me to breakfast by myself. + +When I had finished the butter, I threw the currant-leaf out of the +window, and was going to do the same by the waste paper;—but stopping to +read a line first, and that drawing me on to a second and third,—I +thought it better worth; so I shut the window, and drawing a chair up to +it, I sat down to read it. + +It was in the old French of Rabelais’s time, and for aught I know might +have been wrote by him:—it was moreover in a Gothic letter, and that so +faded and gone off by damps and length of time, it cost me infinite +trouble to make anything of it.—I threw it down; and then wrote a letter +to Eugenius;—then I took it up again, and embroiled my patience with it +afresh;—and then to cure that, I wrote a letter to Eliza.—Still it kept +hold of me; and the difficulty of understanding it increased but the +desire. + +I got my dinner; and after I had enlightened my mind with a bottle of +Burgundy; I at it again,—and, after two or three hours poring upon it, +with almost as deep attention as ever Gruter or Jacob Spon did upon a +nonsensical inscription, I thought I made sense of it; but to make sure +of it, the best way, I imagined, was to turn it into English, and see how +it would look then;—so I went on leisurely, as a trifling man does, +sometimes writing a sentence,—then taking a turn or two,—and then looking +how the world went, out of the window; so that it was nine o’clock at +night before I had done it.—I then began and read it as follows. + + + + +THE FRAGMENT. +PARIS. + + +—NOW, as the notary’s wife disputed the point with the notary with too +much heat,—I wish, said the notary, (throwing down the parchment) that +there was another notary here only to set down and attest all this.— + +—And what would you do then, Monsieur? said she, rising hastily up.—The +notary’s wife was a little fume of a woman, and the notary thought it +well to avoid a hurricane by a mild reply.—I would go, answered he, to +bed.—You may go to the devil, answer’d the notary’s wife. + +Now there happening to be but one bed in the house, the other two rooms +being unfurnished, as is the custom at Paris, and the notary not caring +to lie in the same bed with a woman who had but that moment sent him pell +mell to the devil, went forth with his hat and cane and short cloak, the +night being very windy, and walk’d out, ill at ease, towards the Pont +Neuf. + +Of all the bridges which ever were built, the whole world who have pass’d +over the Pont Neuf must own, that it is the noblest,—the finest,—the +grandest,—the lightest,—the longest,—the broadest, that ever conjoin’d +land and land together upon the face of the terraqueous globe. + + [_By this it seems as if the author of the fragment had not been a + Frenchman_.] + +The worst fault which divines and the doctors of the Sorbonne can allege +against it is, that if there is but a capfull of wind in or about Paris, +’tis more blasphemously _sacre Dieu’d_ there than in any other aperture +of the whole city,—and with reason good and cogent, Messieurs; for it +comes against you without crying _garde d’eau_, and with such +unpremeditable puffs, that of the few who cross it with their hats on, +not one in fifty but hazards two livres and a half, which is its full +worth. + +The poor notary, just as he was passing by the sentry, instinctively +clapp’d his cane to the side of it, but in raising it up, the point of +his cane catching hold of the loop of the sentinel’s hat, hoisted it over +the spikes of the ballustrade clear into the Seine.— + +—’_Tis an ill wind_, said a boatman, who catched it, _which blows nobody +any good_. + +The sentry, being a Gascon, incontinently twirled up his whiskers, and +levell’d his arquebuss. + +Arquebusses in those days went off with matches; and an old woman’s paper +lantern at the end of the bridge happening to be blown out, she had +borrow’d the sentry’s match to light it:—it gave a moment’s time for the +Gascon’s blood to run cool, and turn the accident better to his +advantage.—’_Tis an ill wind_, said he, catching off the notary’s castor, +and legitimating the capture with the boatman’s adage. + +The poor notary crossed the bridge, and passing along the Rue de Dauphine +into the fauxbourgs of St. Germain, lamented himself as he walked along +in this manner:— + +Luckless man that I am! said the notary, to be the sport of hurricanes +all my days:—to be born to have the storm of ill language levell’d +against me and my profession wherever I go; to be forced into marriage by +the thunder of the church to a tempest of a woman;—to be driven forth out +of my house by domestic winds, and despoil’d of my castor by pontific +ones!—to be here, bareheaded, in a windy night, at the mercy of the ebbs +and flows of accidents!—Where am I to lay my head?—Miserable man! what +wind in the two-and-thirty points of the whole compass can blow unto +thee, as it does to the rest of thy fellow-creatures, good? + +As the notary was passing on by a dark passage, complaining in this sort, +a voice call’d out to a girl, to bid her run for the next notary.—Now the +notary being the next, and availing himself of his situation, walk’d up +the passage to the door, and passing through an old sort of a saloon, was +usher’d into a large chamber, dismantled of everything but a long +military pike,—a breastplate,—a rusty old sword, and bandoleer, hung up, +equidistant, in four different places against the wall. + +An old personage who had heretofore been a gentleman, and unless decay of +fortune taints the blood along with it, was a gentleman at that time, lay +supporting his head upon his hand in his bed; a little table with a taper +burning was set close beside it, and close by the table was placed a +chair:—the notary sat him down in it; and pulling out his inkhorn and a +sheet or two of paper which he had in his pocket, he placed them before +him; and dipping his pen in his ink, and leaning his breast over the +table, he disposed everything to make the gentleman’s last will and +testament. + +Alas! _Monsieur le Notaire_, said the gentleman, raising himself up a +little, I have nothing to bequeath, which will pay the expense of +bequeathing, except the history of myself, which I could not die in +peace, unless I left it as a legacy to the world: the profits arising out +of it I bequeath to you for the pains of taking it from me.—It is a story +so uncommon, it must be read by all mankind;—it will make the fortunes of +your house.—The notary dipp’d his pen into his inkhorn.—Almighty Director +of every event in my life! said the old gentleman, looking up earnestly, +and raising his hands towards heaven,—Thou, whose hand has led me on +through such a labyrinth of strange passages down into this scene of +desolation, assist the decaying memory of an old, infirm, and +broken-hearted man;—direct my tongue by the spirit of thy eternal truth, +that this stranger may set down nought but what is written in that BOOK, +from whose records, said he, clasping his hands together, I am to be +condemn’d or acquitted!—the notary held up the point of his pen betwixt +the taper and his eye.— + +It is a story, _Monsieur le Notaire_, said the gentleman, which will +rouse up every affection in nature;—it will kill the humane, and touch +the heart of Cruelty herself with pity.— + +—The notary was inflamed with a desire to begin, and put his pen a third +time into his ink-horn—and the old gentleman, turning a little more +towards the notary, began to dictate his story in these words:— + +—And where is the rest of it, La Fleur? said I, as he just then enter’d +the room. + + + + +THE FRAGMENT, AND THE BOUQUET. {648} +PARIS. + + +WHEN La Fleur came up close to the table, and was made to comprehend what +I wanted, he told me there were only two other sheets of it, which he had +wrapped round the stalks of a bouquet to keep it together, which he had +presented to the demoiselle upon the boulevards.—Then prithee, La Fleur, +said I, step back to her to the Count de B—’s hotel, and see if thou +canst get it.—There is no doubt of it, said La Fleur;—and away he flew. + +In a very little time the poor fellow came back quite out of breath, with +deeper marks of disappointment in his looks than could arise from the +simple irreparability of the fragment. _Juste Ciel_! in less than two +minutes that the poor fellow had taken his last tender farewell of +her—his faithless mistress had given his _gage d’amour_ to one of the +Count’s footmen,—the footman to a young sempstress,—and the sempstress to +a fiddler, with my fragment at the end of it.—Our misfortunes were +involved together:—I gave a sigh,—and La Fleur echoed it back again to my +ear. + +—How perfidious! cried La Fleur.—How unlucky! said I. + +—I should not have been mortified, Monsieur, quoth La Fleur, if she had +lost it.—Nor I, La Fleur, said I, had I found it. + +Whether I did or no will be seen hereafter. + + + + +THE ACT OF CHARITY. +PARIS. + + +THE man who either disdains or fears to walk up a dark entry may be an +excellent good man, and fit for a hundred things, but he will not do to +make a good Sentimental Traveller.—I count little of the many things I +see pass at broad noonday, in large and open streets.—Nature is shy, and +hates to act before spectators; but in such an unobserved corner you +sometimes see a single short scene of hers worth all the sentiments of a +dozen French plays compounded together,—and yet they are absolutely +fine;—and whenever I have a more brilliant affair upon my hands than +common, as they suit a preacher just as well as a hero, I generally make +my sermon out of ’em;—and for the text,—“Cappadocia, Pontus and Asia, +Phrygia and Pamphylia,”—is as good as any one in the Bible. + +There is a long dark passage issuing out from the Opera Comique into a +narrow street; ’tis trod by a few who humbly wait for a _fiacre_, {649} +or wish to get off quietly o’foot when the opera is done. At the end of +it, towards the theatre, ’tis lighted by a small candle, the light of +which is almost lost before you get half-way down, but near the door—’tis +more for ornament than use: you see it as a fixed star of the least +magnitude; it burns,—but does little good to the world, that we know of. + +In returning along this passage, I discerned, as I approached within five +or six paces of the door, two ladies standing arm-in-arm with their backs +against the wall, waiting, as I imagined, for a _fiacre_;—as they were +next the door, I thought they had a prior right; so edged myself up +within a yard or little more of them, and quietly took my stand.—I was in +black, and scarce seen. + +The lady next me was a tall lean figure of a woman, of about thirty-six; +the other of the same size and make, of about forty: there was no mark of +wife or widow in any one part of either of them;—they seem’d to be two +upright vestal sisters, unsapped by caresses, unbroke in upon by tender +salutations.—I could have wish’d to have made them happy:—their happiness +was destin’d that night, to come from another quarter. + +A low voice, with a good turn of expression, and sweet cadence at the end +of it, begg’d for a twelve-sous piece betwixt them, for the love of +heaven. I thought it singular that a beggar should fix the quota of an +alms—and that the sum should be twelve times as much as what is usually +given in the dark.—They both seemed astonished at it as much as +myself.—Twelve sous! said one.—A twelve-sous piece! said the other,—and +made no reply. + +The poor man said, he knew not how to ask less of ladies of their rank; +and bow’d down his head to the ground. + +Poo! said they,—we have no money. + +The beggar remained silent for a moment or two, and renew’d his +supplication. + +—Do not, my fair young ladies, said he, stop your good ears against +me.—Upon my word, honest man! said the younger, we have no change.—Then +God bless you, said the poor man, and multiply those joys which you can +give to others without change!—I observed the elder sister put her hand +into her pocket.—I’ll see, said she, if I have a sous. A sous! give +twelve, said the supplicant; Nature has been bountiful to you, be +bountiful to a poor man. + +—I would friend, with all my heart, said the younger, if I had it. + +My fair charitable! said he, addressing himself to the elder,—what is it +but your goodness and humanity which makes your bright eyes so sweet, +that they outshine the morning even in this dark passage? and what was it +which made the Marquis de Santerre and his brother say so much of you +both as they just passed by? + +The two ladies seemed much affected; and impulsively, at the same time +they both put their hands into their pocket, and each took out a +twelve-sous piece. + +The contest betwixt them and the poor supplicant was no more;—it was +continued betwixt themselves, which of the two should give the +twelve-sous piece in charity;—and, to end the dispute, they both gave it +together, and the man went away. + + + + +THE RIDDLE EXPLAINED. +PARIS. + + +I STEPPED hastily after him: it was the very man whose success in asking +charity of the women before the door of the hotel had so puzzled me;—and +I found at once his secret, or at least the basis of it:—’twas flattery. + +Delicious essence! how refreshing art thou to Nature! how strongly are +all its powers and all its weaknesses on thy side! how sweetly dost thou +mix with the blood, and help it through the most difficult and tortuous +passages to the heart! + +The poor man, as he was not straiten’d for time, had given it here in a +larger dose: ’tis certain he had a way of bringing it into a less form, +for the many sudden cases he had to do with in the streets: but how he +contrived to correct, sweeten, concentre, and qualify it,—I vex not my +spirit with the enquiry;—it is enough the beggar gained two twelve-sous +pieces—and they can best tell the rest, who have gained much greater +matters by it. + + + + +PARIS. + + +WE get forwards in the world, not so much by doing services, as receiving +them; you take a withering twig, and put it in the ground; and then you +water it, because you have planted it. + +Monsieur le Count de B—, merely because he had done me one kindness in +the affair of my passport, would go on and do me another, the few days he +was at Paris, in making me known to a few people of rank; and they were +to present me to others, and so on. + +I had got master of my _secret_ just in time to turn these honours to +some little account; otherwise, as is commonly the case, I should have +dined or supp’d a single time or two round, and then, by _translating_ +French looks and attitudes into plain English, I should presently have +seen, that I had hold of the _couvert_ {652} of some more entertaining +guest; and in course should have resigned all my places one after +another, merely upon the principle that I could not keep them.—As it was, +things did not go much amiss. + +I had the honour of being introduced to the old Marquis de B—: in days of +yore he had signalized himself by some small feats of chivalry in the +_Cour d’Amour_, and had dress’d himself out to the idea of tilts and +tournaments ever since.—The Marquis de B— wish’d to have it thought the +affair was somewhere else than in his brain. “He could like to take a +trip to England,” and asked much of the English ladies.—Stay where you +are, I beseech you, Monsieur le Marquis, said I.—_Les Messieurs Anglois_ +can scarce get a kind look from them as it is.—The Marquis invited me to +supper. + +Monsieur P—, the farmer-general, was just as inquisitive about our taxes. +They were very considerable, he heard.—If we knew but how to collect +them, said I, making him a low bow. + +I could never have been invited to Mons. P—’s concerts upon any other +terms. + +I had been misrepresented to Madame de Q— as an _esprit_.—Madame de Q— +was an _esprit_ herself: she burnt with impatience to see me, and hear me +talk. I had not taken my seat, before I saw she did not care a sous +whether I had any wit or no;—I was let in, to be convinced she had. I +call heaven to witness I never once opened the door of my lips. + +Madame de V— vow’d to every creature she met—“She had never had a more +improving conversation with a man in her life.” + +There are three epochas in the empire of a French woman.—She is +coquette,—then deist,—then _dévote_: the empire during these is never +lost,—she only changes her subjects when thirty-five years and more have +unpeopled her dominion of the slaves of love, she re-peoples it with +slaves of infidelity,—and then with the slaves of the church. + +Madame de V— was vibrating betwixt the first of those epochas: the colour +of the rose was fading fast away;—she ought to have been a deist five +years before the time I had the honour to pay my first visit. + +She placed me upon the same sofa with her, for the sake of disputing the +point of religion more closely.—In short Madame de V— told me she +believed nothing.—I told Madame de V— it might be her principle, but I +was sure it could not be her interest to level the outworks, without +which I could not conceive how such a citadel as hers could be +defended;—that there was not a more dangerous thing in the world than for +a beauty to be a deist;—that it was a debt I owed my creed not to conceal +it from her;—that I had not been five minutes sat upon the sofa beside +her, but I had begun to form designs;—and what is it, but the sentiments +of religion, and the persuasion they had excited in her breast, which +could have check’d them as they rose up? + +We are not adamant, said I, taking hold of her hand;—and there is need of +all restraints, till age in her own time steals in and lays them on +us.—But my dear lady, said I, kissing her hand,—’tis too—too soon. + +I declare I had the credit all over Paris of unperverting Madame de +V—.—She affirmed to Monsieur D— and the Abbé M—, that in one half hour I +had said more for revealed religion, than all their Encyclopædia had said +against it.—I was listed directly into Madame de V—’s _coterie_;—and she +put off the epocha of deism for two years. + +I remember it was in this _coterie_, in the middle of a discourse, in +which I was showing the necessity of a _first_ cause, when the young +Count de Faineant took me by the hand to the farthest corner of the room, +to tell me my _solitaire_ was pinn’d too straight about my neck.—It +should be _plus badinant_, said the Count, looking down upon his own;—but +a word, Monsieur Yorick, _to the wise_— + +And _from the wise_, Monsieur le Count, replied I, making him a bow,—_is +enough_. + +The Count de Faineant embraced me with more ardour than ever I was +embraced by mortal man. + +For three weeks together I was of every man’s opinion I met.—_Pardi_! _ce +Monsieur Yorick a autant d’esprit que nous autres_.—_Il raisonne bien_, +said another.—_C’est un bon enfant_, said a third.—And at this price I +could have eaten and drank and been merry all the days of my life at +Paris; but ’twas a dishonest _reckoning_;—I grew ashamed of it.—It was +the gain of a slave;—every sentiment of honour revolted against it;—the +higher I got, the more was I forced upon my _beggarly system_;—the better +the _coterie_,—the more children of Art;—I languish’d for those of +Nature: and one night, after a most vile prostitution of myself to half a +dozen different people, I grew sick,—went to bed;—order’d La Fleur to get +me horses in the morning to set out for Italy. + + + + +MARIA. +MOULINES. + + +I NEVER felt what the distress of plenty was in any one shape till +now,—to travel it through the Bourbonnois, the sweetest part of +France,—in the heyday of the vintage, when Nature is pouring her +abundance into every one’s lap, and every eye is lifted up,—a journey, +through each step of which Music beats time to _Labour_, and all her +children are rejoicing as they carry in their clusters: to pass through +this with my affections flying out, and kindling at every group before +me,—and every one of them was pregnant with adventures.— + +Just heaven!—it would fill up twenty volumes;—and alas! I have but a few +small pages left of this to crowd it into,—and half of these must be +taken up with the poor Maria my friend, Mr. Shandy, met with near +Moulines. + +The story he had told of that disordered maid affected me not a little in +the reading; but when I got within the neighbourhood where she lived, it +returned so strong into the mind, that I could not resist an impulse +which prompted me to go half a league out of the road, to the village +where her parents dwelt, to enquire after her. + +’Tis going, I own, like the Knight of the Woeful Countenance in quest of +melancholy adventures. But I know not how it is, but I am never so +perfectly conscious of the existence of a soul within me, as when I am +entangled in them. + +The old mother came to the door; her looks told me the story before she +open’d her mouth.—She had lost her husband; he had died, she said, of +anguish, for the loss of Maria’s senses, about a month before.—She had +feared at first, she added, that it would have plunder’d her poor girl of +what little understanding was left;—but, on the contrary, it had brought +her more to herself:—still, she could not rest.—Her poor daughter, she +said, crying, was wandering somewhere about the road. + +Why does my pulse beat languid as I write this? and what made La Fleur, +whose heart seem’d only to be tuned to joy, to pass the back of his hand +twice across his eyes, as the woman stood and told it? I beckoned to the +postilion to turn back into the road. + +When we had got within half a league of Moulines, at a little opening in +the road leading to a thicket, I discovered poor Maria sitting under a +poplar. She was sitting with her elbow in her lap, and her head leaning +on one side within her hand:—a small brook ran at the foot of the tree. + +I bid the postilion go on with the chaise to Moulines—and La Fleur to +bespeak my supper;—and that I would walk after him. + +She was dress’d in white, and much as my friend described her, except +that her hair hung loose, which before was twisted within a silk net.—She +had superadded likewise to her jacket, a pale green riband, which fell +across her shoulder to the waist; at the end of which hung her pipe.—Her +goat had been as faithless as her lover; and she had got a little dog in +lieu of him, which she had kept tied by a string to her girdle: as I +looked at her dog, she drew him towards her with the string.—“Thou shalt +not leave me, Sylvio,” said she. I look’d in Maria’s eyes and saw she +was thinking more of her father than of her lover, or her little goat; +for, as she utter’d them, the tears trickled down her cheeks. + +I sat down close by her; and Maria let me wipe them away as they fell, +with my handkerchief.—I then steep’d it in my own,—and then in hers,—and +then in mine,—and then I wip’d hers again;—and as I did it, I felt such +undescribable emotions within me, as I am sure could not be accounted for +from any combinations of matter and motion. + +I am positive I have a soul; nor can all the books with which +materialists have pester’d the world ever convince me to the contrary. + + + + +MARIA. + + +WHEN Maria had come a little to herself, I ask’d her if she remembered a +pale thin person of a man, who had sat down betwixt her and her goat +about two years before? She said she was unsettled much at that time, +but remembered it upon two accounts:—that ill as she was, she saw the +person pitied her; and next, that her goat had stolen his handkerchief, +and she had beat him for the theft;—she had wash’d it, she said, in the +brook, and kept it ever since in her pocket to restore it to him in case +she should ever see him again, which, she added, he had half promised +her. As she told me this, she took the handkerchief out of her pocket to +let me see it; she had folded it up neatly in a couple of vine leaves, +tied round with a tendril;—on opening it, I saw an S. marked in one of +the corners. + +She had since that, she told me, stray’d as far as Rome, and walk’d round +St. Peter’s once,—and return’d back;—that she found her way alone across +the Apennines;—had travell’d over all Lombardy, without money,—and +through the flinty roads of Savoy without shoes:—how she had borne it, +and how she had got supported, she could not tell;—but _God tempers the +wind_, said Maria, _to the shorn lamb_. + +Shorn indeed! and to the quick, said I: and wast thou in my own land, +where I have a cottage, I would take thee to it, and shelter thee: thou +shouldst eat of my own bread and drink of my own cup;—I would be kind to +thy Sylvio;—in all thy weaknesses and wanderings I would seek after thee +and bring thee back;—when the sun went down I would say my prayers: and +when I had done thou shouldst play thy evening song upon thy pipe, nor +would the incense of my sacrifice be worse accepted for entering heaven +along with that of a broken heart! + +Nature melted within me, as I utter’d this; and Maria observing, as I +took out my handkerchief, that it was steep’d too much already to be of +use, would needs go wash it in the stream.—And where will you dry it, +Maria? said I.—I’ll dry it in my bosom, said she:—’twill do me good. + +And is your heart still so warm, Maria? said I. + +I touch’d upon the string on which hung all her sorrows:—she look’d with +wistful disorder for some time in my face; and then, without saying any +thing, took her pipe and play’d her service to the Virgin.—The string I +had touched ceased to vibrate;—in a moment or two Maria returned to +herself,—let her pipe fall,—and rose up. + +And where are you going, Maria? said I.—She said, to Moulines.—Let us go, +said I, together.—Maria put her arm within mine, and lengthening the +string, to let the dog follow,—in that order we enter’d Moulines. + + + + +MARIA. +MOULINES. + + +THOUGH I hate salutations and greetings in the market-place, yet, when we +got into the middle of this, I stopp’d to take my last look and last +farewell of Maria. + +Maria, though not tall, was nevertheless of the first order of fine +forms:—affliction had touched her looks with something that was scarce +earthly;—still she was feminine;—and so much was there about her of all +that the heart wishes, or the eye looks for in woman, that could the +traces be ever worn out of her brain, and those of Eliza out of mine, she +should _not only eat of my bread and drink of my own cup_, but Maria +should lie in my bosom, and be unto me as a daughter. + +Adieu, poor luckless maiden!—Imbibe the oil and wine which the compassion +of a stranger, as he journeyeth on his way, now pours into thy +wounds;—the Being, who has twice bruised thee, can only bind them up for +ever. + + + + +THE BOURBONNNOIS. + + +THERE was nothing from which I had painted out for my self so joyous a +riot of the affections, as in this journey in the vintage, through this +part of France; but pressing through this gate, of sorrow to it, my +sufferings have totally unfitted me. In every scene of festivity, I saw +Maria in the background of the piece, sitting pensive under her poplar; +and I had got almost to Lyons before I was able to cast a shade across +her. + +—Dear Sensibility! source inexhausted of all that’s precious in our joys, +or costly in our sorrows! thou chainest thy martyr down upon his bed of +straw—and ’tis thou who lift’st him up to Heaven!—Eternal Fountain of our +feelings!—’tis here I trace thee—and this is thy “_divinity which stirs +within me_;”—not that, in some sad and sickening moments, “_my soul +shrinks back upon herself_, _and startles at destruction_;”—mere pomp of +words!—but that I feel some generous joys and generous cares beyond +myself;—all comes from thee, great—great SENSORIUM of the world! which +vibrates, if a hair of our heads but falls upon the ground, in the +remotest desert of thy creation.—Touch’d with thee, Eugenius draws my +curtain when I languish—hears my tale of symptoms, and blames the weather +for the disorder of his nerves. Thou giv’st a portion of it sometimes to +the roughest peasant who traverses the bleakest mountains;—he finds the +lacerated lamb of another’s flock.—This moment I behold him leaning with +his head against his crook, with piteous inclination looking down upon +it!—Oh! had I come one moment sooner! it bleeds to death!—his gentle +heart bleeds with it.— + +Peace to thee, generous swain!—I see thou walkest off with anguish,—but +thy joys shall balance it;—for, happy is thy cottage,—and happy is the +sharer of it,—and happy are the lambs which sport about you! + + + + +THE SUPPER. + + +A SHOE coming loose from the fore foot of the thill-horse, at the +beginning of the ascent of mount Taurira, the postilion dismounted, +twisted the shoe off, and put it in his pocket; as the ascent was of five +or six miles, and that horse our main dependence, I made a point of +having the shoe fastened on again, as well as we could; but the postilion +had thrown away the nails, and the hammer in the chaise box being of no +great use without them, I submitted to go on. + +He had not mounted half a mile higher, when, coming to a flinty piece of +road, the poor devil lost a second shoe, and from off his other fore +foot. I then got out of the chaise in good earnest; and seeing a house +about a quarter of a mile to the left hand, with a great deal to do I +prevailed upon the postilion to turn up to it. The look of the house, +and of every thing about it, as we drew nearer, soon reconciled me to the +disaster.—It was a little farm-house, surrounded with about twenty acres +of vineyard, about as much corn;—and close to the house, on one side, was +a _potagerie_ of an acre and a half, full of everything which could make +plenty in a French peasant’s house;—and, on the other side, was a little +wood, which furnished wherewithal to dress it. It was about eight in the +evening when I got to the house—so I left the postilion to manage his +point as he could;—and, for mine, I walked directly into the house. + +The family consisted of an old grey-headed man and his wife, with five or +six sons and sons-in-law, and their several wives, and a joyous genealogy +out of them. + +They were all sitting down together to their lentil-soup; a large wheaten +loaf was in the middle of the table; and a flagon of wine at each end of +it promised joy through the stages of the repast:—’twas a feast of love. + +The old man rose up to meet me, and with a respectful cordiality would +have me sit down at the table; my heart was set down the moment I enter’d +the room; so I sat down at once like a son of the family; and to invest +myself in the character as speedily as I could, I instantly borrowed the +old man’s knife, and taking up the loaf, cut myself a hearty luncheon; +and, as I did it, I saw a testimony in every eye, not only of an honest +welcome, but of a welcome mix’d with thanks that I had not seem’d to +doubt it. + +Was it this? or tell me, Nature, what else it was that made this morsel +so sweet,—and to what magic I owe it, that the draught I took of their +flagon was so delicious with it, that they remain upon my palate to this +hour? + +If the supper was to my taste,—the grace which followed it was much more +so. + + + + +THE GRACE. + + +WHEN supper was over, the old man gave a knock upon the table with the +haft of his knife, to bid them prepare for the dance: the moment the +signal was given, the women and girls ran altogether into a back +apartment to tie up their hair,—and the young men to the door to wash +their faces, and change their sabots; and in three minutes every soul was +ready upon a little esplanade before the house to begin.—The old man and +his wife came out last, and placing me betwixt them, sat down upon a sofa +of turf by the door. + +The old man had some fifty years ago been no mean performer upon the +_vielle_,—and at the age he was then of, touch’d it well enough for the +purpose. His wife sung now and then a little to the tune,—then +intermitted,—and join’d her old man again, as their children and +grand-children danced before them. + +It was not till the middle of the second dance, when, from some pauses in +the movements, wherein they all seemed to look up, I fancied I could +distinguish an elevation of spirit different from that which is the cause +or the effect of simple jollity. In a word, I thought I beheld +_Religion_ mixing in the dance:—but, as I had never seen her so engaged, +I should have look’d upon it now as one of the illusions of an +imagination which is eternally misleading me, had not the old man, as +soon as the dance ended, said, that this was their constant way; and that +all his life long he had made it a rule, after supper was over, to call +out his family to dance and rejoice; believing, he said, that a cheerful +and contented mind was the best sort of thanks to heaven that an +illiterate peasant could pay,— + +Or a learned prelate either, said I. + + + + +THE CASE OF DELICACY. + + +WHEN you have gained the top of Mount Taurira, you run presently down to +Lyons:—adieu, then, to all rapid movements! ’Tis a journey of caution; +and it fares better with sentiments, not to be in a hurry with them; so I +contracted with a _voiturin_ to take his time with a couple of mules, and +convoy me in my own chaise safe to Turin, through Savoy. + +Poor, patient, quiet, honest people! fear not: your poverty, the treasury +of your simple virtues, will not be envied you by the world, nor will +your valleys be invaded by it.—Nature! in the midst of thy disorders, +thou art still friendly to the scantiness thou hast created: with all thy +great works about thee, little hast thou left to give, either to the +scythe or to the sickle;—but to that little thou grantest safety and +protection; and sweet are the dwellings which stand so shelter’d. + +Let the way-worn traveller vent his complaints upon the sudden turns and +dangers of your roads,—your rocks,—your precipices;—the difficulties of +getting up,—the horrors of getting down,—mountains impracticable,—and +cataracts, which roll down great stones from their summits, and block his +road up.—The peasants had been all day at work in removing a fragment of +this kind between St. Michael and Madane; and, by the time my _voiturin_ +got to the place, it wanted full two hours of completing before a passage +could any how be gain’d: there was nothing but to wait with +patience;—’twas a wet and tempestuous night; so that by the delay, and +that together, the _voiturin_ found himself obliged to put up five miles +short of his stage at a little decent kind of an inn by the roadside. + +I forthwith took possession of my bedchamber—got a good fire—order’d +supper; and was thanking heaven it was no worse, when a _voiturin_ arrived +with a lady in it and her servant maid. + +As there was no other bed-chamber in the house, the hostess,—without much +nicety, led them into mine, telling them, as she usher’d them in, that +there was nobody in it but an English gentleman;—that there were two good +beds in it, and a closet within the room which held another. The accent +in which she spoke of this third bed, did not say much for it;—however, +she said there were three beds and but three people, and she durst say, +the gentleman would do anything to accommodate matters.—I left not the +lady a moment to make a conjecture about it—so instantly made a +declaration that I would do anything in my power. + +As this did not amount to an absolute surrender of my bed-chamber, I +still felt myself so much the proprietor, as to have a right to do the +honours of it;—so I desired the lady to sit down,—pressed her into the +warmest seat,—called for more wood,—desired the hostess to enlarge the +plan of the supper, and to favour us with the very best wine. + +The lady had scarce warm’d herself five minutes at the fire, before she +began to turn her head back, and give a look at the beds; and the oftener +she cast her eyes that way, the more they return’d perplexd;—I felt for +her—and for myself: for in a few minutes, what by her looks, and the case +itself, I found myself as much embarrassed as it was possible the lady +could be herself. + +That the beds we were to lie in were in one and the same room, was enough +simply by itself to have excited all this;—but the position of them, for +they stood parallel, and so very close to each other as only to allow +space for a small wicker chair betwixt them, rendered the affair still +more oppressive to us;—they were fixed up moreover near the fire; and the +projection of the chimney on one side, and a large beam which cross’d the +room on the other, formed a kind of recess for them that was no way +favourable to the nicety of our sensations:—if anything could have added +to it, it was that the two beds were both of them so very small, as to +cut us off from every idea of the lady and the maid lying together; which +in either of them, could it have been feasible, my lying beside them, +though a thing not to be wish’d, yet there was nothing in it so terrible +which the imagination might not have pass’d over without torment. + +As for the little room within, it offer’d little or no consolation to us: +’twas a damp, cold closet, with a half dismantled window-shutter, and +with a window which had neither glass nor oil paper in it to keep out the +tempest of the night. I did not endeavour to stifle my cough when the +lady gave a peep into it; so it reduced the case in course to this +alternative—That the lady should sacrifice her health to her feelings, +and take up with the closet herself, and abandon the bed next mine to her +maid,—or that the girl should take the closet, &c., &c. + +The lady was a Piedmontese of about thirty, with a glow of health in her +cheeks. The maid was a Lyonoise of twenty, and as brisk and lively a +French girl as ever moved.—There were difficulties every way,—and the +obstacle of the stone in the road, which brought us into the distress, +great as it appeared whilst the peasants were removing it, was but a +pebble to what lay in our ways now.—I have only to add, that it did not +lessen the weight which hung upon our spirits, that we were both too +delicate to communicate what we felt to each other upon the occasion. + +We sat down to supper; and had we not had more generous wine to it than a +little inn in Savoy could have furnish’d, our tongues had been tied up, +till necessity herself had set them at liberty;—but the lady having a few +bottles of Burgundy in her voiture, sent down her _fille de chambre_ for +a couple of them; so that by the time supper was over, and we were left +alone, we felt ourselves inspired with a strength of mind sufficient to +talk, at least, without reserve upon our situation. We turn’d it every +way, and debated and considered it in all kinds of lights in the course +of a two hours’ negotiation; at the end of which the articles were +settled finally betwixt us, and stipulated for in form and manner of a +treaty of peace,—and I believe with as much religion and good faith on +both sides as in any treaty which has yet had the honour of being handed +down to posterity. + +They were as follow:— + +First, as the right of the bed-chamber is in Monsieur,—and he thinking +the bed next to the fire to be the warmest, he insists upon the +concession on the lady’s side of taking up with it. + +Granted, on the part of Madame; with a proviso, That as the curtains of +that bed are of a flimsy transparent cotton, and appear likewise too +scanty to draw close, that the _fille de chambre_ shall fasten up the +opening, either by corking pins, or needle and thread, in such manner as +shall be deem’d a sufficient barrier on the side of Monsieur. + +2dly. It is required on the part of Madame, that Monsieur shall lie the +whole night through in his _robe de chambre_. + +Rejected: inasmuch as Monsieur is not worth a _robe de chambre_; he +having nothing in his portmanteau but six shirts and a black silk pair of +breeches. + +The mentioning the silk pair of breeches made an entire change of the +article,—for the breeches were accepted as an equivalent for the _robe de +chambre_; and so it was stipulated and agreed upon, that I should lie in +my black silk breeches all night. + +3dly. It was insisted upon and stipulated for by the lady, that after +Monsieur was got to bed, and the candle and fire extinguished, that +Monsieur should not speak one single word the whole night. + +Granted; provided Monsieur’s saying his prayers might not be deemed an +infraction of the treaty. + +There was but one point forgot in this treaty, and that was the manner in +which the lady and myself should be obliged to undress and get to +bed;—there was but one way of doing it, and that I leave to the reader to +devise; protesting as I do it, that if it is not the most delicate in +nature, ’tis the fault of his own imagination,—against which this is not +my first complaint. + +Now, when we were got to bed, whether it was the novelty of the +situation, or what it was, I know not; but so it was, I could not shut my +eyes; I tried this side, and that, and turn’d and turn’d again, till a +full hour after midnight; when Nature and patience both wearing out,—O, +my God! said I. + +—You have broke the treaty, Monsieur, said the lady, who had no more +slept than myself.—I begg’d a thousand pardons—but insisted it was no +more than an ejaculation. She maintained ’twas an entire infraction of +the treaty—I maintain’d it was provided for in the clause of the third +article. + +The lady would by no means give up her point, though she weaken’d her +barrier by it; for in the warmth of the dispute, I could hear two or +three corking pins fall out of the curtain to the ground. + +Upon my word and honour, Madame, said I,—stretching my arm out of bed by +way of asseveration.— + +(I was going to have added, that I would not have trespassed against the +remotest idea of decorum for the world);— + +But the _fille de chambre_ hearing there were words between us, and +fearing that hostilities would ensue in course, had crept silently out of +her closet, and it being totally dark, had stolen so close to our beds, +that she had got herself into the narrow passage which separated them, +and had advanced so far up as to be in a line betwixt her mistress and +me:— + +So that when I stretch’d out my hand I caught hold of the _fille de +chambre’s_— + + * * * * * + + THE END + + * * * * * + + + + +FOOTNOTES. + + +{557} All the effects of strangers (Swiss and Scotch excepted) dying in +France, are seized by virtue of this law, though the heir be upon the +spot—the profit of these contingencies being farmed, there is no redress. + +{562} A chaise, so called, in France, from its holding but one person. + +{580} Vide S—’s Travels: [_i.e._ Dr. Smollett’s “Travels through France +and Italy.”—ED.] + +{588} Post-horse. + +{648} Nosegay. + +{649} Hackney coach. + +{652} Plate, napkin, knife, fork and spoon. + + + + +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK A SENTIMENTAL JOURNEY THROUGH FRANCE AND ITALY *** + +Updated editions will replace the previous one--the old editions will +be renamed. + +Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright +law means that no one owns a United States copyright in these works, +so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the +United States without permission and without paying copyright +royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part +of this license, apply to copying and distributing Project +Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm +concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, +and may not be used if you charge for an eBook, except by following +the terms of the trademark license, including paying royalties for use +of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for +copies of this eBook, complying with the trademark license is very +easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation +of derivative works, reports, performances and research. Project +Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may +do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected +by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark +license, especially commercial redistribution. + +START: FULL LICENSE + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full +Project Gutenberg-tm License available with this file or online at +www.gutenberg.org/license. + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project +Gutenberg-tm electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or +destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your +possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a +Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound +by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the +person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph +1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this +agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm +electronic works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the +Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection +of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual +works in the collection are in the public domain in the United +States. If an individual work is unprotected by copyright law in the +United States and you are located in the United States, we do not +claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, +displaying or creating derivative works based on the work as long as +all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope +that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting +free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm +works in compliance with the terms of this agreement for keeping the +Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily +comply with the terms of this agreement by keeping this work in the +same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when +you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are +in a constant state of change. If you are outside the United States, +check the laws of your country in addition to the terms of this +agreement before downloading, copying, displaying, performing, +distributing or creating derivative works based on this work or any +other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no +representations concerning the copyright status of any work in any +country other than the United States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other +immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear +prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work +on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the +phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, +performed, viewed, copied or distributed: + + This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and + most other parts of the world at no cost and with almost no + restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it + under the terms of the Project Gutenberg License included with this + eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the + United States, you will have to check the laws of the country where + you are located before using this eBook. + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is +derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not +contain a notice indicating that it is posted with permission of the +copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in +the United States without paying any fees or charges. If you are +redistributing or providing access to a work with the phrase "Project +Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply +either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or +obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm +trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any +additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms +will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works +posted with the permission of the copyright holder found at the +beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including +any word processing or hypertext form. However, if you provide access +to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format +other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official +version posted on the official Project Gutenberg-tm website +(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense +to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means +of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain +Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the +full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works +provided that: + +* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed + to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has + agreed to donate royalties under this paragraph to the Project + Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid + within 60 days following each date on which you prepare (or are + legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty + payments should be clearly marked as such and sent to the Project + Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in + Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg + Literary Archive Foundation." + +* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or destroy all + copies of the works possessed in a physical medium and discontinue + all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm + works. + +* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of + any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days of + receipt of the work. + +* You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project +Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than +are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing +from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of +the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set +forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +works not protected by U.S. copyright law in creating the Project +Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm +electronic works, and the medium on which they may be stored, may +contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate +or corrupt data, transcription errors, a copyright or other +intellectual property infringement, a defective or damaged disk or +other medium, a computer virus, or computer codes that damage or +cannot be read by your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium +with your written explanation. The person or entity that provided you +with the defective work may elect to provide a replacement copy in +lieu of a refund. If you received the work electronically, the person +or entity providing it to you may choose to give you a second +opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If +the second copy is also defective, you may demand a refund in writing +without further opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO +OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT +LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of +damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement +violates the law of the state applicable to this agreement, the +agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or +limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or +unenforceability of any provision of this agreement shall not void the +remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in +accordance with this agreement, and any volunteers associated with the +production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm +electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, +including legal fees, that arise directly or indirectly from any of +the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this +or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or +additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any +Defect you cause. + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of +computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It +exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations +from people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future +generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see +Sections 3 and 4 and the Foundation information page at +www.gutenberg.org + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by +U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West, +Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up +to date contact information can be found at the Foundation's website +and official page at www.gutenberg.org/contact + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without +widespread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine-readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To SEND +DONATIONS or determine the status of compliance for any particular +state visit www.gutenberg.org/donate + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. To +donate, please visit: www.gutenberg.org/donate + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project +Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be +freely shared with anyone. For forty years, he produced and +distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of +volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in +the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not +necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper +edition. + +Most people start at our website which has the main PG search +facility: www.gutenberg.org + +This website includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + + |
