summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/78748-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '78748-0.txt')
-rw-r--r--78748-0.txt11975
1 files changed, 11975 insertions, 0 deletions
diff --git a/78748-0.txt b/78748-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..17abead
--- /dev/null
+++ b/78748-0.txt
@@ -0,0 +1,11975 @@
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 78748 ***
+
+
+
+
+Transcriber’s Note: Italicized text is surrounded by underscores:
+_italics_.
+
+
+
+
+ FOUR PLAYS
+
+
+
+
+ PLAYS BY A. A. MILNE
+
+ ·
+
+ FIRST PLAYS
+
+ _Containing_:--Wurzel-Flummery; The Lucky One;
+ The Boy comes Home; Belinda; The Red Feathers.
+ _Sixth Impression._
+
+
+ SECOND PLAYS
+
+ _Containing_:--Make-Believe; Mr. Pim Passes By;
+ The Camberley Triangle; The Romantic Age; The
+ Stepmother. _Sixth Impression._
+
+
+ THREE PLAYS
+
+ _Containing_:--The Great Broxopp; The Dover
+ Road; The Truth about Blayds.
+ _Second Impression._
+
+ CR. 8VO; UNIFORM; 7s. 6d. NET EACH.
+
+
+
+
+ FOUR PLAYS
+
+ BY A. A. MILNE
+
+
+ LONDON
+ CHATTO & WINDUS
+ 1926
+
+
+
+
+ Applications regarding Amateur Performances of these Plays should
+ be addressed to Samuel French, Ltd., 26 Southampton Street,
+ W.C.2. Applications for other rights to Curtis Brown, Ltd., 6
+ Henrietta Street, W.C.2.
+
+
+ Printed in Great Britain: all rights reserved
+
+
+
+
+ CONTENTS
+
+
+ PAGE
+ TO HAVE THE HONOUR 1
+ ACT I 3
+ ACT II 33
+ ACT III 62
+
+ ARIADNE, OR BUSINESS FIRST 87
+ ACT I 89
+ Scene 1 89
+ Scene 2 102
+ ACT II 114
+ ACT III 136
+
+ PORTRAIT OF A GENTLEMAN IN SLIPPERS 159
+
+ SUCCESS 179
+ ACT I 181
+ ACT II 212
+ Scene 1 212
+ Scene 2 232
+ ACT III 238
+ Scene 1 238
+ Scene 2 253
+
+
+
+
+ TO HAVE THE HONOUR
+
+ A COMEDY IN THREE ACTS
+
+
+
+
+ CHARACTERS
+
+
+ SIMON BATTERSBY.
+ ANGELA (_his daughter_).
+ JENNIFER.
+ PARLOURMAID.
+ CAPTAIN HOLT.
+ ETHEL HOLT.
+ MRS. FAITHFULL.
+ IMOGEN FAITHFULL.
+ DOCTOR AINSLIE.
+ PRINCE MICHAEL.
+ JAMES OLIVER.
+
+
+_The living-room in Simon Battersby’s cottage, Wych Trentham._
+
+ ACT I. Before dinner.
+ ACT II. After dinner.
+ ACT III. Next morning.
+
+
+This play was first produced by Sir Gerald du Maurier at Wyndham’s
+Theatre on April 22, 1924, with the following cast:
+
+ _Simon Battersby_ H. O. NICHOLSON.
+ _Angela_ FAITH CELLI.
+ _Jennifer_ MADGE TITHERADGE.
+ _Captain Holt_ BASIL LODER.
+ _Ethel Holt_ UNA VENNING.
+ _Mrs. Faithfull_ GRACE LANE.
+ _Imogen_ JOAN CLEMENT SCOTT.
+ _Dr. Ainslie_ ERIC STANLEY.
+ _Prince Michael_ GERALD DU MAURIER.
+ _James Oliver_ GEORGE PENN.
+ _Parlourmaid_ DORIS COOPER.
+
+
+
+
+ ACT I
+
+
+ _The Scene is the Living-room in the country cottage of the_
+ BATTERSBYS _(father and daughter), a room of oak-beams,
+ distempered walls and lattice windows. At the back, between the
+ windows is a door, wide open to the garden. There is a door on
+ the right which leads to the other inhabited parts of the house.
+ Along the left side of the room a staircase ascends easily, to
+ meet at right angles a low gallery from which bedrooms may be
+ reached. The door on the left of the gallery is that of_ ANGELA’S
+ _room. To the right the gallery leads to_ BATTERSBY’S _room and
+ the bathroom. Underneath the stairs is a “glory-hole” with a
+ curtain across it._
+
+ _It is nearly 8 o’clock on a warm evening in May. Being summer
+ time it is still full daylight, and no attempt has been made to
+ pretend otherwise. The women’s dresses must take their chance.
+ Time enough to light up after dinner, particularly as electricity
+ has not yet discovered Wych Trentham._
+
+ ANGELA, _aged 18, half-dressed, in rather a casual wrap,
+ cigarette-holder in mouth, is moving about the room with a slow,
+ indifferent grace, which is much too charming to be a physical
+ attribute only. Her indolence, both of voice and movement, is
+ part of herself; she has the air--odd, and therefore attractive,
+ on such a youthful prettiness--of living in another world, with a
+ faint smile for this one. At present she is tidying up the room
+ for her dinner-party; not with any sort of fussiness; but in the
+ care-free manner of one to whom it has occurred casually in the
+ middle of her dressing that Royalty may be here at any moment,
+ and that her father’s dog-bitten slippers may be in any corner of
+ the room. While we watch her, she stoops down and collects one
+ from underneath the sofa; looks thoughtfully about, moves a chair
+ and discloses the other one. She takes the pair and drops them in
+ the glory-hole. Then she speaks, raising her voice a little._
+
+ANGELA. Are you out of the bath, Father?
+
+ (_She goes on tidying: old newspapers now._ BATTERSBY _opens the
+ door of his bedroom and looks out_.)
+
+BATTERSBY. In a sense, yes, dear. I was just going in.
+
+ANGELA (_to herself_). Good Heavens!
+
+BATTERSBY. I’m very quick. (_His head begins to go back._)
+
+ANGELA. You’ve put the wine out? (_Silence._ BATTERSBY’S _head stops
+its movement_.) Oh Lord, he hasn’t.
+
+BATTERSBY (_firmly, as he comes out, tying his dressing-gown_). I
+_am_ putting the wine out. (_He comes down the stairs; a man of about
+50, tall and bearded. In a towelled bath-gown and bedroom slippers
+he is unconventionally dressed for the dining-room, but you feel
+that he would always be a little like that. He has a quick, nervous
+way of talking, as if he were communing, rather apologetically, with
+himself._) And the cigars. (_He goes into the glory-hole._)
+
+ANGELA (_resigned_). Anyway, everybody knows we’re always late in
+this house.
+
+BATTERSBY (_coming out with two boxes of cigars_). _He_ wouldn’t know.
+
+ANGELA. Well, he will after to-night.
+
+BATTERSBY. That’s true.... There are only four of the good cigars
+left.
+
+ANGELA. Surely he won’t want more than four?
+
+BATTERSBY. One requires a certain margin.... And then there are the
+others. This secretary fellow, Holt, and the Doctor, isn’t it? Five
+with me.
+
+ANGELA. I can’t have my medical attendant puffing cigars in a
+hygienic house like this.
+
+BATTERSBY. He’d prefer his pipe, in any case. So, if Holt has one of
+the cheaper brand, and the secretary and I have one good one each,
+that will leave two for the Prince. (_He puts the four Coronas on top
+of a broken box of cheaper ones._) I shall tell Holt that the lower
+ones are nuttier. What about the wine? Champagne, I suppose.
+
+ANGELA (_thoughtfully_). Emily broke the corkscrew the last time we
+had champagne. I wonder if we’ve got another.
+
+BATTERSBY. That was an inferior brand. I have some better than that.
+
+ANGELA. She’d better make a popping noise as she takes the cork
+out--to be on the safe side. Have you got enough?
+
+BATTERSBY. A dozen.
+
+ANGELA. Half a bottle each, and seven and a half bottles for the
+Prince. That ought to be all right.
+
+BATTERSBY. My dear, you’re looking forward to seeing him again just
+as much as I am. (_Opening an empty box_) I suppose you’ve got some
+cigarettes.
+
+ANGELA. Some.... A Prince seems much more natural in the South of
+France. You sit next to him at lunch, and he’s like anybody else. In
+England you feel a snob to be meeting him at all.
+
+BATTERSBY. He invited himself. _We_ didn’t ask him.
+
+ANGELA. I don’t say I _am_ a snob. I say I _feel_ a snob.
+
+BATTERSBY. Pooh! What’s a Prince?
+
+ANGELA. And I don’t say I _feel_ undressed, I _am_ undressed. (_She
+pulls her wrap round her, and strolls upstairs._) Go and tell Emily
+about the champagne.
+
+BATTERSBY. Prince Michael Robolski of Neo-Slavonia--there are
+hundreds like that all over Europe. Penny plain, twopence coloured.
+
+ANGELA (_on the stairs_). Yes, but only one in Wych Trentham. So we
+must make the most of him. (_She goes into her room._)
+
+BATTERSBY (_mumbling to himself_). What’s a Prince in this democratic
+age? (_He goes kitchenwards._)
+
+ (_The room is empty for a moment, and then_ JENNIFER _appears at
+ the garden door. She is 30, and so overflowing with vitality that
+ some of it has got into her figure, and led to the word “buxom”
+ being used. But she is tall enough, and big enough, mentally and
+ physically, to carry it off with an air. She enjoys her world;
+ she enjoys herself. It is jolly being_ JENNIFER.... _Nobody is
+ about, so she announces herself._)
+
+JENNIFER (_loudly_). _How_ do you do? So good of you to come.
+(_Shyly_) So kind of you to ask me.
+
+ANGELA (_off_). Oh, is that you, darling?
+
+JENNIFER. Yes. At least it was yesterday. It’s Jennifer.
+
+ANGELA (_appearing in the gallery_). You’re early, aren’t you?
+
+JENNIFER. I haven’t really come yet. Am I dining?
+
+ANGELA. Of course. Life and soul of the party.
+
+JENNIFER. That’s a comfort. I just stepped across to make sure.
+Last time, you remember, you sent me away and told me to come in
+afterwards. Luckily I had a little cold beef in the house. But
+there’s something about sitting down to cold beef and pickles in
+diamonds and a dress with no back to it----Well, I just stepped
+across to make sure. And now I’ll step back again.
+
+ANGELA. Oh, stop now you’re here!
+
+ (_She disappears into her room for a moment, but_ JENNIFER
+ _doesn’t realise that she is gone_.)
+
+JENNIFER. Good gracious, no! And be introduced to the Prince with a
+crowd of others? Never on your life! I shall make a late but superb
+entry. All the men will look at me, and say, “Thank God, now we can
+eat”; and all the women will look at me and say (quite correctly),
+“She came late on purpose, how like her”; and the Prince will look at
+me, with a sudden reviving interest in what he had feared would be a
+very dull evening, and he’ll say, “_Chère Madame_”--Or does he talk
+English? (_There is no answer. She realises that she is alone._) Have
+I been soliloquising all this time?
+
+ANGELA (_coming out_). Sorry. What did you say?
+
+JENNIFER. My last words, when solitude descended upon me, were, “Does
+he talk English?”
+
+ANGELA. Perfectly. (_She comes slowly downstairs, still smoking._)
+
+JENNIFER. You should have mentioned it in your invitation. We’ve all
+been rubbing up our _Easy French in Six Lessons_. Well, then, the
+Prince will say, “Ah, dear Lady, this was indeed worth waiting for.”
+No, that isn’t very good. Well--anyhow--he’ll look at me. And there’s
+more of me to look at every day.
+
+ANGELA. It is ridiculous of you to pretend that you’re fat. Why do
+you?
+
+JENNIFER. I don’t. No woman pretends she’s fat. But every woman
+over thirty is afraid. On her thirtieth birthday she starts looking
+at herself in the glass, and saying, “Is it, or is it not?” And a
+morning comes when she says, “I wonder.” I said it this morning. I
+say, where _is_--wherever it is?
+
+ANGELA. Neo-Slavonia? I don’t know. (_With a wave of her cigarette_)
+Down at the bottom on the right, I suppose. Somewhere.
+
+JENNIFER. They make geography so quickly nowadays that I can’t keep
+up with it.
+
+ANGELA. A sort of buffer-state. (_She gives_ JENNIFER _her
+ear-rings_.) There’s a dear. I shall make a mess of my hair.
+
+JENNIFER (_fixing them_). If one has never heard of a country, one
+always calls it “a sort of buffer-state.” “Miss Angela Battersby
+was wearing the family drops.” It must be difficult to feel very
+patriotic about a country which is only used so as to prevent two
+other countries from getting at each other.... Other ear.
+
+ANGELA (_turning round_). It’s never difficult to feel very patriotic.
+
+JENNIFER. True. At least it’s never difficult to feel how very
+unpatriotic other people are.... My buffer, ’tis of thee!... Is he
+very good-looking?
+
+ANGELA. Not bad.
+
+JENNIFER. And, to get down to my own class, what’s the secretary
+like?... There!
+
+ANGELA (_looking at herself in the glass_). Thanks.... We haven’t
+seen him. The Prince wrote to say that he was in London. Could
+he--and so on? I said, Delighted. Then he wrote that he and his
+secretary were at the Bull at Medenham. Could they--and so forth? I
+said, Of course. I suppose he’s a sort of courier, equerry, orderly,
+or whatever you call it. I must go and finish myself. (_She goes._)
+
+JENNIFER. Well, speaking as a widow with no desire to marry again, I
+wish you luck.
+
+ANGELA (_smiling mysteriously at her from half-way up the stairs_).
+Don’t be vulgar, Jennifer.
+
+JENNIFER. I like being vulgar. It suits my shape. Anyhow, darling,
+promise that I shall be the first to hear.
+
+ANGELA. You’re sure to be, I should think. You’re quite capable of
+hiding behind a tree, and listening. (_She goes into her room._)
+
+JENNIFER (_complacently_). I am. (_Surveying herself_) And thank you
+for “tree,” darling. I was afraid you were going to say “bush” or
+“clump.” (_Going._) About another quarter-of-an-hour, do you think,
+for my entry? (ANGELA _calls out something_.) What?
+
+ANGELA (_putting her head out_). You haven’t got any French mustard,
+have you?
+
+JENNIFER (_doubtfully_). _With_ French mustard, you think?
+
+ANGELA. I knew I’d forgotten something.
+
+JENNIFER. I’ll bring some round, if you like.
+
+ANGELA (_retiring_). Do.
+
+JENNIFER. I will.
+
+ (_At which moment_ BATTERSBY _comes back from the cellar_.)
+
+BATTERSBY. Hallo, Jennifer, good-evening.
+
+JENNIFER. Good-evening, Simon. (_Reproachfully_) You never told me it
+was court dress!
+
+BATTERSBY. What? Oh! (_Looking at himself_) Just going to have a
+bath. You couldn’t be much sweller than you are, could you?
+
+JENNIFER (_anxiously_). Much--what?
+
+BATTERSBY. Much more grand.
+
+JENNIFER (_re-assured_). Oh! Just for a moment I----Well, a train and
+feathers.
+
+BATTERSBY. He isn’t really royalty, you know. Neo-Slavonia is only----
+
+JENNIFER (_nodding_). A sort of buffer-state.
+
+BATTERSBY. Exactly. And though, I understand, he’s related to the
+reigning house----
+
+JENNIFER. There’s no chance of Angela being a queen.
+
+ANGELA (_from her bedroom_). Send that woman away, Father. And for
+goodness’ sake, get dressed.
+
+BATTERSBY. It’s Jennifer, dear.
+
+ANGELA. It sounded like Mrs. Bulger.
+
+JENNIFER. It is, darling.
+
+BATTERSBY (_throwing up his hands_). If only it weren’t! _Why_
+did.... I mean, _why_ don’t.... (_He shudders._)
+
+JENNIFER (_innocently_). Don’t you like my name?
+
+BATTERSBY. It’s a horrible name.
+
+JENNIFER. I love it. Jennifer Bulger, widow of the late General James
+Bulger, C.B. It’s sweet.
+
+BATTERSBY. It may have been all right for _him_--we never knew
+him--but for _you_! Jennifer!
+
+JENNIFER. No, no, you mustn’t propose in your dressing-gown.
+
+ANGELA (_off_). Is Father proposing _again_?
+
+BATTERSBY (_shouting_). This is not a proposal. It’s an æsthetic
+impulse. (_To_ JENNIFER) I want you to have a name which becomes you.
+You ought to be Jennifer Battersby, even at the cost of marrying _me_.
+
+JENNIFER. Dear Simon, nice Simon. You know you don’t mean it.
+
+BATTERSBY. I mean it, every time.... But I must admit that I’m always
+a little relieved when you refuse me.
+
+JENNIFER. Dear Simon, of course you are.
+
+ANGELA (_looking out_). Oh, _come_ on, Father!
+
+JENNIFER (_soothingly_). I won’t marry you.
+
+BATTERSBY. Yes, but I don’t think you must marry anybody else.
+Promise me that you won’t marry the Prince without my permission.
+
+JENNIFER. Good gracious, that’s two of us after him already!
+(_Firmly_) I promise nothing, but that I shall enjoy myself to-night.
+
+BATTERSBY. You always do. That’s why you’re so adorable.
+
+ANGELA (_from the gallery_). Give him a smile, Jennifer, and get rid
+of him.
+
+JENNIFER (_laughing happily_). I do like Battersbys. There’s
+something about them.... _Au revoir!_ (_She waves and is gone._)
+
+ (BATTERSBY _at last goes up to his bath_.)
+
+ANGELA. Hurry up, darling.
+
+BATTERSBY (_impressively_). Have you ever seen forked lightning
+playing over water? That’s me in my bath. (_He disappears._)
+
+ (ANGELA _remains on the gallery, as_ EMILY, _the parlourmaid,
+ comes in with a tray of cocktails_.)
+
+ANGELA. Are those the cocktails, Emily?
+
+EMILY. Yes, miss.
+
+ANGELA. Good. (_She comes slowly downstairs, still smoking._)
+
+EMILY. Ellen says I was to remind you about the French mustard, miss.
+
+ANGELA. Mrs. Bulger is bringing some round. (_She takes a cocktail._)
+
+EMILY. Thank you, miss. (_Nervously_) Do I say, “Your Royal
+Highness,” miss?
+
+ANGELA. I really don’t know. (_Drinking_) “Your Highness,” I should
+think. But don’t overdo it.
+
+EMILY. Thank you, miss.
+
+ANGELA. He won’t throw anything at you, if you’re wrong. (_Finishing
+her drink, and giving_ EMILY _the glass_) You’d better take this out.
+(_She goes back to her room._)
+
+EMILY. Yes, miss.
+
+ [_She goes out._
+
+ (ROBERT _and_ ETHEL HOLT _come in. He, a thick-set young
+ soldier, is just over 30, she just under. He is a very serious
+ young man, of a sort of determined intellectuality. Nothing
+ escapes him. Even the lightest remark made by another requires
+ thinking out. She is a bright helpmeet for such a man, the best
+ of wives; with, like most wives, more intelligence than appears
+ on the surface, and enough character to look after herself._)
+
+ETHEL (_brightly_). Why, we’re the first!
+
+ROBERT (_feeling his chin_). I might have gone over it again, after
+all.
+
+ETHEL. Better early than late. Particularly with royalty.
+
+ROBERT. Hardly royalty, dear. Neo-Slavonia ... one of these small
+buffer-states which have sprung up since the Armistice. All
+Mittel-Europa----
+
+ETHEL. (_loudly_). We’re here, Angela! Are we very early? (_To_
+ROBERT) Yes, dear.
+
+ROBERT. All Mittel-Europa----
+
+ANGELA (_off_). Hallo! Is that the Holts?
+
+ETHEL. You did say eight, didn’t you?
+
+ANGELA (_her head visible_). Did I? We’re a bit late, I expect. Do
+you want to take anything off?
+
+ETHEL. No, thank you, dear.
+
+ROBERT. All Mittel-Europa----
+
+ANGELA. Have a drink, Robert.
+
+ROBERT. Thanks.
+
+ANGELA. Cigarettes. (_A leather case sails into the room._) Sorry.
+
+ETHEL (_picking it up_). Thank you, dear.
+
+ROBERT. All Mittel-Europa----(_Holding out drink_) Will you have one,
+Ethel?
+
+ETHEL. I don’t think so. Well, perhaps I will. No, later, I think.
+(_She feels that she would like Royalty to see her drinking
+one._) I’ll keep the Prince company. (_She laughs a little
+self-consciously._) Cigarette?
+
+ROBERT. No, thanks. (_He drinks._)
+
+ETHEL. I don’t think I will either. What were you saying about all
+Mittel-Europa, dear?
+
+ROBERT (_drinking_). All Mittel-Europa is in a state of flux just now.
+
+ETHEL (_wearing her intelligent face_). I suppose so. Naturally. The
+War, of course. And the Peace.
+
+ROBERT. The old Empires are splitting up--disintegrating. A sort of
+de-centralisation is going on. And so you get these small states
+coming into a precarious existence. Almost literally a case of “Here
+to-day and gone to-morrow.”
+
+ETHEL. You must talk it over with the Prince--if he talks English,
+as I suppose he does. They all do, don’t they? I love listening to a
+good talk. Men talk so well, I always think.... They say he’s very
+good-looking.
+
+ROBERT. In many cases, of course, these little states have a
+connected history of their own. Centuries ago, before they were
+absorbed into some ramshackle empire, they had their own court and
+customs. You would probably find that they had never quite lost their
+individuality.
+
+ETHEL. Individuality is the great thing, isn’t it? Oh, did you find
+out whether we said Sir or Your Highness or Prince?
+
+ROBERT. I shall say Sir, of course. You’d better not say anything.
+
+ETHEL. Yes, that’s best, isn’t it?
+
+ (ANGELA _still in her wrap, empty cigarette-holder in her mouth,
+ comes down the stairs_.)
+
+ANGELA. Can I have my cigarettes?
+
+ROBERT (_standing to attention_). Good-evening.
+
+ETHEL (_brightly_). How _are_ you, dear? Here you are. (_She goes,
+case in hand, to kiss her._)
+
+ANGELA (_taking the case and avoiding the kiss_). Thanks.
+
+ETHEL (_with a little laugh_). We were just wondering what one called
+your Prince.
+
+ANGELA (_putting in a cigarette_). As long as you don’t call him _my_
+Prince, I don’t mind what you call him. I’ve only met him once.
+
+ROBERT. Oh, is that so? Monte Carlo, wasn’t it? (_He strikes a match
+for her._)
+
+ANGELA. Thanks.... That village above Mentone--what’s its name?
+Gorbio. We went there one day. With a party. Sort of picnic. He was
+one of them.
+
+ETHEL (_with the air of one who knows Gorbio well_). Oh, yes.
+
+ANGELA (_strolling upstairs again_). Shan’t be long.
+
+ (_They watch her go._)
+
+ETHEL (_as soon as it is safe_). Well, if you ask _me_, I should say
+that Miss Angela Battersby must have made good use of that one day.
+
+ROBERT (_uncomfortably, feeling that this is rather bad form_). Oh, I
+don’t know.
+
+ETHEL. I mean it quite nicely, of course. I can quite see the
+attraction. She’s so very British, isn’t she? That would always
+attract a foreigner.
+
+ROBERT (_wondering if his country is being insulted_). British?
+
+ETHEL. That air of “Oh, is that _you_?”
+
+ROBERT. I don’t see that that’s British exactly. I should call it the
+individual rather than the type.
+
+ETHEL. You know what I mean. (_With sudden inspiration_) “I’m Angela
+Battersby, take it or leave it.” There!--that’s what I mean. I think
+it’s rather attractive.
+
+ROBERT (_frowning_). But why British?
+
+ETHEL. Well, that’s rather what Englishmen say.
+
+ROBERT (_wrestling_). H’m!... I see what you mean.... In a
+way--yes.... I suppose we do. (_He looks at her with an admiration
+that would be flattering if it were not surprised._) Now what made
+you think of that?
+
+ETHEL. Oh, I’m not such a fool as you think.
+
+ROBERT. I have never thought so for a moment. Women often have
+surprising intuitions.... “I am an Englishman, take it or leave it.”
+That’s good, Ethel. I must tell the Prince that.
+
+ETHEL (_eagerly_). You will say I said it, won’t you?
+
+ROBERT. My dear, of course.
+
+ETHEL (_taking his arm_). Dear old boy! Let’s go into the garden.
+It’s nicer outside.
+
+ROBERT (_coming_). You’re quite right, Ethel. We do.
+
+ETHEL. Do what?
+
+ROBERT. That’s why so many foreigners----
+
+ETHEL (_as they approach the door_). Mrs. Faithfull--I didn’t know
+_she_ was coming.
+
+ (_But she is. For here they are at the door--the Queen of Wych
+ Trentham, and her only child_, IMOGEN. MRS. FAITHFULL, _short
+ and square, with the absolute assurance of a woman of 55 who has
+ to her credit the achievements of wifehood and motherhood, and
+ can therefore speak with authority on all subjects, exercises
+ her prerogatives benignly. Practically all it comes to is that
+ she expects the host to take her in. At present she is very
+ much a mother to_ IMOGEN, _who at 18_, ANGELA’S _age, is a dumb
+ school-girl in the royal presence, and a precocious one in her
+ absence_.)
+
+ETHEL (_brightly_). Good-evening. Angela’s still dressing. We’re
+early, so we’re just going into the garden. (_Which explains the
+whole thing._)
+
+MRS. FAITHFULL. Good-evening, Ethel. Good-evening, Captain Holt.
+
+ROBERT. Good-evening. (_To_ IMOGEN) How are _you_, Miss Faithfull?
+
+ (IMOGEN _smiles shyly_.)
+
+MRS. FAITHFULL. Very well, thank you, Captain Holt.
+
+ETHEL (_to_ IMOGEN). What a sweet dress, dear. (IMOGEN _looks
+modest_.)
+
+MRS. FAITHFULL. Pink suits us. We always try to keep to pink.
+
+ANGELA (_off_). Is that you, Mrs. Faithfull? Do you want to take
+anything off, or would you rather have a cocktail?
+
+MRS. FAITHFULL. I will just come up for a moment, I think. (_To_
+IMOGEN) You can keep that shawl on, dear, for the present. It suits
+you. (_She goes up the stairs._)
+
+ANGELA (_off_). Robert, give Imogen a cigar or a drink or something.
+
+MRS. FAITHFULL (_firmly_). No, thank you, Captain Holt. (_She goes
+into_ ANGELA’S _room_.)
+
+ETHEL (_to_ IMOGEN). Come into the garden with us. It’s cooler there.
+
+ROBERT (_with glass_). Sure you won’t?
+
+IMOGEN (_to_ ETHEL). Have _you_ had one?
+
+ETHEL. No, I don’t think just yet, perhaps.
+
+IMOGEN. Oh! (_She takes the drink._) Then I will. And Mother will
+count and think it’s your glass. (_Drinking_) I don’t like the taste
+_very_ much, do you? I suppose you get used to it. I say, aren’t you
+excited about the Prince? Do you think he’s a real Prince? Do you
+think he’s in love with Angela? (_She drinks again._) I don’t think I
+like this very much.
+
+ROBERT (_holding out his hand_). I shouldn’t drink it if you don’t
+like it.
+
+IMOGEN (_before letting go of the glass_). Would _you_ leave half of
+yours, Mrs. Holt?
+
+ETHEL. I might. I do sometimes.
+
+IMOGEN. Oh, then that’s all right. (_To_ ROBERT) Thank you. (_To_
+ETHEL) Do we curtsey?
+
+ETHEL (_who hadn’t thought of this_). Oh, no! I don’t----(_Panic._)
+
+IMOGEN. I’ve been practising. Up in my room. (_She gives us
+one._) It looks jolly, doesn’t it? I’ve been doing it in front of
+the glass--mostly in a nightie. (_She gives us another, not so
+successful._) It’s easier in a nightie.
+
+ETHEL. Oh, but Robert has just been explaining. Neo-Slavonia is
+only----
+
+ROBERT. A sort of buffer-state.
+
+IMOGEN. Mother says you just call him Prince Michael. I like “Sire”
+better, don’t you? You’ve never met him, have you? I believe he’s
+awfully good-looking.
+
+ROBERT. It isn’t like an English Prince, you know, Miss Faithfull.
+You know, in Europe, “Prince” is just a title like Duke or Count.
+That is to say----
+
+ETHEL. Oh, is that so, Robert?
+
+IMOGEN. Let’s go into the garden, shall we? I won’t smoke a
+cigarette, but if _you_ would, Mrs. Holt, and blow the smoke in my
+hair, Mother will think I’ve been smoking, and then you’ll be able to
+tell her afterwards that I haven’t.
+
+ETHEL (_her arm round_ IMOGEN). Come on, you funny girl. (_They go
+out_, ROBERT _still holding forth_.)
+
+ROBERT (_following_). This Prince Michael, you know, is probably not
+of the Royal Family--such as it is. A distant connection, perhaps,
+but----
+
+ [_They are gone._
+
+ (MRS. FAITHFULL _and_ ANGELA _appear in the gallery_.)
+
+ANGELA (_as they come downstairs_). Have a cocktail, won’t you?
+
+MRS. FAITHFULL. Thank you.
+
+ (_She comes down_; ANGELA _after her, still undressed, still
+ smoking_.)
+
+ANGELA. Help yourself.
+
+MRS. FAITHFULL (_helping herself_). He talks English, of course?
+
+ANGELA. Oh, yes.
+
+MRS. FAITHFULL. That’s a comfort. About how old, would you say?
+
+ANGELA. Thirty-five. Forty.
+
+MRS. FAITHFULL. Oh, as old as that? Good-looking?
+
+ANGELA. All right.
+
+MRS. FAITHFULL. Who else are coming?
+
+ANGELA. Dr. Ainslie.
+
+MRS. FAITHFULL (_disapproving_). Oh!
+
+ANGELA. Jennifer.
+
+MRS. FAITHFULL (_disapproving in a different way_). Ah!... There’s
+something about her which would appeal to a foreigner, don’t you
+think?
+
+ANGELA. Why to a foreigner, particularly?
+
+MRS. FAITHFULL. Her figure is a little--foreign, don’t you think?
+
+ANGELA (_indifferently_). Is it?
+
+MRS. FAITHFULL. What sort of stays does she wear--if any? In my young
+days when stays _were_ stays, you either had a ridge across the back
+or you hadn’t. Nowadays, there’s nothing to tell you whether they
+wear them or they don’t.
+
+ANGELA. We’ll ask her at dinner to-night.
+
+MRS. FAITHFULL. Not in front of Imogen, dear, if you don’t mind.
+
+ANGELA. Doesn’t she know about them?
+
+MRS. FAITHFULL. She’s looking sweet to-night, don’t you think? I’m
+sure the Prince will think so. A little English wild rose. And have
+_you_ a pretty dress for us?
+
+ANGELA. Same old blue.
+
+MRS. FAITHFULL (_relieved_). Ah!... But it suits you very well, dear.
+
+ANGELA. It’s had long enough to get used to me.
+
+MRS. FAITHFULL. Still, if the Prince has never seen it----
+
+BATTERSBY (_off_). Angela!
+
+ANGELA. Hallo!
+
+BATTERSBY. May I wear my old coat and a soft shirt?
+
+ANGELA. Why ever not?
+
+BATTERSBY. Holt will have a white waistcoat, I suppose?
+
+ANGELA (_to_ MRS. FAITHFULL). Had he?
+
+MRS. FAITHFULL. Oh, yes! (_Loudly_) Yes, Mr. Battersby.
+
+BATTERSBY. Oh, is that you, Mrs. Faithfull? Sorry I’m not ready.
+
+MRS. FAITHFULL (_a little primly_). It’s quite all right, thank you.
+
+BATTERSBY. Well, then, Angela, if Holt has a white waistcoat, and
+I have a soft shirt, and Ainslie has an ordinary tail-coat with a
+stethoscope in it, the Prince is bound to be all right, _whatever_ he
+wears.
+
+ANGELA. The perfect host.
+
+BATTERSBY (_loudly_). What?
+
+ANGELA. Soft shirt, darling.
+
+BATTERSBY. Good! Shan’t be a moment, Mrs. Faithfull.
+
+MRS. FAITHFULL. That’s all right, thank you. Angela is looking
+after me.... I always think Mr. Battersby looks so artistic in his
+velvet coat.... Of course this is quite an informal visit of Prince
+Michael’s.
+
+ANGELA. Naturally.
+
+MRS. FAITHFULL. Did you see much of him at Monte?
+
+ANGELA. We met him.
+
+MRS. FAITHFULL. And he said, could he come and see you when he was in
+England?
+
+ANGELA. He did say something about it, I believe.
+
+MRS. FAITHFULL. They often say it, but they don’t always come.
+
+ANGELA (_sympathetically_). Don’t they?
+
+MRS. FAITHFULL. Well, of course, I don’t encourage it for Imogen. Not
+abroad. You never know Who _is_ Who.
+
+ANGELA. As long as they’re amusing----
+
+MRS. FAITHFULL. The amusing ones are never Who. You can depend on
+that.
+
+ANGELA. Then we’re in for a dull evening.
+
+MRS. FAITHFULL. Oh, a Prince is different. Prince Michael----(_Very
+carelessly_) We just call him Prince Michael, I suppose. An informal
+visit, naturally. I told Imogen, yes--he is sure to be interesting.
+(_Vaguely_) All Europe just now, I think. New groupings of
+nationalities. One so rarely hears the real truth. I am told that we
+are much nearer to another world-war than we think. The Prince must
+tell us. I suppose Neo-Slavonia _is_ pro-Ally?
+
+ANGELA. Are there any allies now? They’re fond of the English, I
+believe.
+
+MRS. FAITHFULL. Oh, well, that’s a good thing.
+
+ (_They are interrupted by_ JENNIFER.)
+
+JENNIFER (_at the open door_). French mustard. Don’t tell me I ought
+to have gone to the back door with it.
+
+ANGELA. Oh, thanks. (_She puts the mustard on the table, and calls
+out._) Emily!
+
+JENNIFER (_to_ MRS. FAITHFULL). Good-evening, dear. What a charming
+dress! (_To_ ANGELA) May I go back and change mine?
+
+MRS. FAITHFULL (_pleased_). We must do what we can when there are so
+many pretty young ones round us.
+
+JENNIFER (_with a charming, modest laugh_). Oh, how sweet----(_The
+laugh stops suddenly. In which group is she included? She says
+solemnly_) Yes. We must.
+
+ANGELA (_indicating cocktail_). Have one?
+
+JENNIFER. My dear, I daren’t.
+
+ANGELA. You _are_ absurd.
+
+EMILY (_coming in_). Yes, miss?
+
+ANGELA (_nodding at it_). Mustard.
+
+ [EMILY _takes it and goes out_.
+
+JENNIFER (_resigned_). I suppose I shan’t see _that_ again.
+
+MRS. FAITHFULL. Angela was just telling me that the Neo-Slavonians
+are very fond of the English.
+
+JENNIFER. Yes, Gladstone or somebody said something in 1874 which
+they have never quite forgotten ... but which I have.
+
+ANGELA. What sort of thing?
+
+JENNIFER. Legitimate aspirations ... which _although_ ... _yet_ ...
+in the not far-distant future----_You_ know how they talk.
+
+MRS. FAITHFULL (_nodding profoundly_). It is curious to think that if
+Mr. Gladstone had never said--whatever exactly it was--fifty years
+ago, Prince Michael mightn’t have been dining here to-night.
+
+JENNIFER. And if Mr. Faithfull had never said “I love you”
+twenty-five years ago, Imogen mightn’t have been dining here to-night.
+
+MRS. FAITHFULL (_stiffly_). That doesn’t strike me as so curious.
+
+JENNIFER. Still, it is interesting. Angela, darling, if you don’t get
+dressed, nobody will be dining here to-night.
+
+ANGELA (_lounging off_). I’m just ready. (_She goes up._) The others
+are in the garden.
+
+JENNIFER. I saw a pretty pink butterfly on the lawn. I suppose that
+was Imogen.
+
+MRS. FAITHFULL (_absently_). Yes, we always wear pink in the evening.
+
+JENNIFER (_suddenly_). Isn’t it funny that there aren’t any pink
+butterflies? I’d never thought of it before. Reds and yellows and
+blues and browns and purples, but no pinks. I wonder why?
+
+MRS. FAITHFULL (_who doesn’t wonder why_). We shall know one day, I
+daresay.
+
+JENNIFER. I’d rather know now, because I’m sure to forget later
+on. There will be so many questions to ask when we get to Heaven.
+(_Childishly_) What’s your first one? I’ll tell you what mine is. I
+shall say, “Now, _what_ about all those stars? What were they there
+for?”
+
+ (MRS. FAITHFULL _feels uncomfortably that there is nothing
+ about this in the Church of England Services, and gets back to
+ butterflies_.)
+
+MRS. FAITHFULL. The General must have seen many beautiful butterflies
+in India.
+
+JENNIFER. He didn’t talk about them.
+
+MRS. FAITHFULL (_coming to the point_). What did happen at Monte, do
+you know?
+
+JENNIFER (_at a loss_). Monty?
+
+MRS. FAITHFULL. Between Angela and the Prince.
+
+JENNIFER. Oh--Monte! I always call it Carlo.... Did anything happen?
+
+MRS. FAITHFULL. She evidently made a great impression. Of course
+nothing could ever----Still, in these democratic days, I
+suppose----She hasn’t said anything to _you_?
+
+JENNIFER. She told me not to be vulgar when I hinted that----
+
+MRS. FAITHFULL (_stiffly_). There is a vulgar way and another way, no
+doubt, of making these enquiries.
+
+JENNIFER (_cheerfully_). Yes, mine was the vulgar way. (_With an
+air_) But, after all, are we not women? The moment they meet, shall
+we not know if “soft eyes look love to eyes which speak again”?
+
+MRS. FAITHFULL. Oh, one always knows, of course.
+
+JENNIFER (_romantically_).
+
+ “And she was only seventeen,
+ Nor child, nor woman, but between--
+ And oh! the love light in her een!”
+
+But if the light be not there, I shall wish _Imogen_ luck, and I
+don’t care how vulgar anybody calls me.
+
+MRS. FAITHFULL (_deprecating, but pleased_). Oh, Imogen is only a
+baby.
+
+JENNIFER. As old as Angela.
+
+MRS. FAITHFULL (_firmly_). Not in the sight of Heaven.
+
+JENNIFER (_to herself_). That will be another thing to ask about when
+I get there.... (_To_ MRS. FAITHFULL) Of course we must remember that
+the Prince’s prospects are not necessarily confined to Wych Trentham.
+He may decide to marry _out_ of the village.
+
+ (DR. AINSLIE _is at the door. At 50 he has a sense of humour
+ which the ladies call “so satirical”; and, in his own words,
+ he can “stand anything but shams,” by which he means Religion,
+ Royalty and other politenesses much esteemed in Wych Trentham.
+ Some people call him a cynic, without quite knowing what it
+ means, and they all say that “it is a great pity he never
+ married.”_)
+
+AINSLIE. Do I come in, or do I go to the front door and get announced
+in style?
+
+JENNIFER. Which do you generally do?
+
+AINSLIE (_sarcastically_). I don’t generally have the honour of
+meeting a Prince. Good-evening, Mrs. Faithfull.
+
+MRS. FAITHFULL (_coldly_). Good-evening.
+
+AINSLIE. Outwardly calm, but with beating hearts, and murmuring a few
+French phrases to ourselves, we await the arrival of His Highness.
+
+MRS. FAITHFULL (_to_ JENNIFER). Is Imogen outside, dear? I think I’ll
+go to her.
+
+AINSLIE (_making way for her_). She is the one in pink. (MRS.
+FAITHFULL _goes out haughtily_.) That woman doesn’t like me.
+
+JENNIFER (_consolingly_). But the next doctor is a long way off.
+
+AINSLIE. Oh, professionally, I have no anxiety. But she doesn’t like
+me. Do you know why?
+
+JENNIFER. Your diffident manner?
+
+AINSLIE. I told her that she was bringing Imogen up badly.
+
+JENNIFER. Speaking as a doctor, or as a--bachelor?
+
+AINSLIE. As a substitute for the Vicar. (_Indicating the drinks_) Are
+these for me?
+
+JENNIFER. Some of them. (_He goes to the table, and holds up one._)
+No, thank you.
+
+AINSLIE (_drinking_). I said: “You are robbing Imogen of her youth.”
+Look at all the other jolly little girls you see about. They drink,
+and they smoke, and they swear, and they read improper books, and
+they’re very clever and cynical, and we say, “Bless their dear little
+hearts! Youth, youth! I was as young as that once.” I tell you,
+Jennifer, it brings tears into my eyes sometimes, to see them so
+young and so pleased with themselves, and to think that they will
+have to grow up. But Imogen will marry and settle down before she has
+had any youth at all.
+
+JENNIFER (_smiling_). I fancy that Imogen is deeper than you think.
+When she is away from her mother----
+
+AINSLIE. Deep! But that’s what I’m saying! She’s as deep as you or
+I. She has no business to be deep at her age. Deep! She’s probably
+romantic, and all sorts of nice elderly things like that. I daresay
+she’s told herself stories about this ridiculous Prince of yours.
+Just as _you_ have. (_He drinks and says firmly_) I don’t know about
+anybody else, but I do not propose to call him “Sir.”
+
+JENNIFER. “Nobody asked you, Sir, she said.... Sir, she said.”...
+Sir, _she_ said--unlike the doctor of Wych Trentham.
+
+AINSLIE. _And_ I shall talk English.
+
+JENNIFER (_disappointedly_). Oh!... Couldn’t you say a few words in
+medical Latin now and then?
+
+AINSLIE. That reminds me. Is there an Established Church in
+Neo-Slavonia?
+
+JENNIFER. Good gracious, what a question to ask a lone widow woman
+suddenly!
+
+AINSLIE. It’s a new country, so it may still be free from the
+shackles of ecclesiasticism.
+
+JENNIFER. Will this be the general trend of the conversation this
+evening? Because, if so, I should like to go back for my cigarette
+cards.
+
+AINSLIE (_warming to it_). No country with an Established Church has
+any claim to be considered civilised. But the fools won’t see it.
+
+JENNIFER (_soothingly_). They never do, do they? I don’t believe they
+try. (_Very soothingly_) Shall I put your glass down for you, or hold
+your hobby-horse while you dismount?
+
+AINSLIE (_with a laugh_). All right, I’ll spare you the rest. (_He
+pats her hand affectionately._)
+
+ (ANGELA _comes down, dressed at last_.)
+
+ANGELA. Hallo!
+
+AINSLIE (_shaking hands_). Good-evening. Produce your Prince.
+
+ANGELA. Isn’t he here?
+
+AINSLIE. He’s looking for the red carpet. Have you got a red carpet?
+I came in through the garden. The village band ought to be playing
+the Neo-Slavonian National Anthem. Why isn’t it? This party is being
+run very badly.
+
+ (BATTERSBY _comes down from his bedroom, as the others return
+ from the garden_.)
+
+BATTERSBY. Hallo, Doctor. (_He beckons him on one side._) I say,
+we’re a cigar short. You’d rather have a pipe, wouldn’t you?
+
+AINSLIE. Even if I wouldn’t, I should smoke it to-night, as an
+assertion of my Republican principles.
+
+BATTERSBY. Excellent. Could you also assert your medical principles,
+and tell Holt that any one of the four big cigars on the top of the
+box would undoubtedly be fatal to him?
+
+AINSLIE. Do I speak as one who knows Holt’s constitution, or as one
+who knows the cigars?
+
+BATTERSBY. I don’t mind which way you put it, as long as you frighten
+him.
+
+ (ANGELA _and_ JENNIFER _have been greeting the others_. AINSLIE
+ _now joins them_.)
+
+ANGELA. Well, we may as well sit down. I don’t know how long he’s
+going to be. (_To_ MRS. FAITHFULL) Come along.
+
+ (_They sit on the sofa together._ ETHEL _and_ IMOGEN, _assisted
+ by the men, find seats_. JENNIFER _stands by the open door,
+ where she is joined by_ BATTERSBY.)
+
+MRS. FAITHFULL. He’s driving over, I suppose.
+
+ANGELA. I suppose so.
+
+ (_There is an awkward silence._)
+
+ETHEL (_breaking it_). One, two, three.... I was just counting,
+making sure we weren’t going to be thirteen.
+
+AINSLIE. Why? (_To_ ANGELA) Have you got only twelve plates?
+
+ETHEL. I don’t care what you say, Dr. Ainslie, there _is_ something
+in it.
+
+AINSLIE. Folly.
+
+ROBERT (_seriously_). I’ve known some funny things happen, Ainslie.
+In the war.
+
+AINSLIE. Even in a war nothing would happen which could be so funny
+as the superstitious man’s Theory of the Universe. Particularly if he
+also professed to be a religious man.
+
+ANGELA. Well, nothing funny is going to happen to-night, because
+we’re only ten.
+
+MRS. FAITHFULL (_looking round the room_). Ten?
+
+ANGELA. There’s a sort of secretary person coming with him. Name of
+Oliver.
+
+MRS. FAITHFULL. Oh! Hasn’t he any other name?
+
+ANGELA. James.
+
+MRS. FAITHFULL (_at a loss_). Oh!
+
+AINSLIE. J. Oliver or O. James? Or doesn’t he mind?
+
+ANGELA. J. Oliver. He’s driving him over, much to the disappointment
+of the cook, who hoped for a real chauffeur.
+
+AINSLIE. With the latest royal scandal to communicate.
+
+ (_There is another awkward silence._)
+
+ETHEL (_breaking it_). Mr. Oliver’s a soldier, I suppose. (_To_
+ROBERT) I wonder if you’ll know him.
+
+ROBERT. There was an Oliver in the Middlesex Regiment--Second
+Battalion.
+
+ (_Another silence. But_ ETHEL _is determined to make the party
+ go_.)
+
+ETHEL. Was he nice?
+
+ROBERT. Oh, all right. I hardly knew him.
+
+ (_Silence._)
+
+ETHEL (_trying again_). I wonder if that’s the one.
+
+ROBERT. Hardly likely, I should think.
+
+ (_Silence._)
+
+ETHEL (_a last effort_). Oh, I don’t know, he might be.
+
+ (_The conversation, which never promised much, has now abandoned
+ hope. There is another long silence._)
+
+MRS. FAITHFULL } {I wonder if there’s any chance----
+ }(_simultaneously_).{
+ROBERT } {You don’t know if he plays----
+
+ROBERT } {
+ }(_simultaneously_).{I beg your pardon.
+MRS. FAITHFULL } {
+
+ (_Each waits for the other._)
+
+ROBERT. Please!
+
+MRS. FAITHFULL. I was only wondering how long he was to be in the
+neighbourhood. Did he say anything about that?
+
+ANGELA. No.
+
+AINSLIE. It depends how charming we are to-night.
+
+ (_Everybody waits for_ ROBERT.)
+
+ETHEL (_after a pause_). What were _you_ going to say, dear?
+
+ROBERT. Nothing. I wondered if we might rope him in for the match on
+Saturday.
+
+ETHEL. He wouldn’t play cricket, would he? It’s such an English game,
+isn’t it?
+
+ROBERT. I just wondered. He was at an English school, wasn’t he?
+
+ANGELA. I think so.
+
+ETHEL. Oh! I didn’t know. That makes a difference, doesn’t it?
+
+ (_Another silence._)
+
+BATTERSBY (_from the window, where he has been talking to_ JENNIFER).
+I don’t believe he’s coming, dear.
+
+ANGELA (_calmly_). Then he’ll miss a very good dinner.
+
+AINSLIE. Good!
+
+MRS. FAITHFULL (_the authority_). Naturally Royalty must arrive last.
+
+ETHEL. I suppose so. (_To_ ROBERT) Oh, I meant to ask you, Robert,
+what happened when that German Prince dined in your Mess? (_Hurriedly
+to the others_) Before the war, of course.
+
+JENNIFER (_at the door_). S’sh.
+
+ (_She takes a step into the garden. They all listen._)
+
+MRS. FAITHFULL. I think I hear his car.
+
+JENNIFER (_looking in_). He comes!
+
+ (_She disappears, but they are not noticing her. All, save_
+ ANGELA, _have become self-conscious. There is a strained silence.
+ They feel at their clothes to make sure they are all right._
+ MRS. FAITHFULL _touches up_ IMOGEN. ANGELA, _at ease, is still
+ smoking_.)
+
+EMILY (_announcing_). Prince Michael Robolski, Mr. Oliver.
+
+ (_They come in. The_ PRINCE _is a man of 40, with an upturned
+ moustache, pleasant-looking, active in body and mind. He speaks
+ with a very slight foreign accent, and wears a coloured ribbon
+ in the lapel of his coat._ OLIVER _is a very young Englishman,
+ smooth, round-faced, and rather obviously new to his job_.)
+
+ANGELA (_getting up gracefully_). Hallo! Nice to see you again.
+
+PRINCE (_bending over her hand_). Mademoiselle! But this is
+delightful! May I present my good friend who takes care of me, Mr.
+Oliver?
+
+ANGELA (_to_ OLIVER). How do you do? (_They shake hands._)
+
+BATTERSBY (_coming forward_). Very glad to see you again, Prince
+Michael.
+
+PRINCE (_shaking hands with him_). But how kind of you to have me in
+your house.
+
+BATTERSBY (_hand out to_ OLIVER). How do you do? Find the way all
+right?
+
+OLIVER. Oh yes, rather, thank you, sir.
+
+ANGELA (_to the_ PRINCE). Now then, come along.... This is Mrs.
+Faithfull.
+
+PRINCE (_holding out his hand_). Madame!
+
+MRS. FAITHFULL (_curtseying_). How do you do?
+
+ANGELA. And Miss Faithfull.
+
+MRS. FAITHFULL. May I present my little girl, Imogen, to Your
+Highness?
+
+PRINCE (_holding out his hand, and smiling_). How do you do, Miss
+Imogen?
+
+ (IMOGEN _nearly swoons_.)
+
+MRS. FAITHFULL. Imogen, dear! I am afraid, Prince Michael, that my
+little girl is rather shy.
+
+PRINCE (_charmingly_). But we are all friends here, are we not?
+
+ (_He takes her hand._)
+
+IMOGEN (_in a faint whisper_). How do you do?
+
+ (MRS. FAITHFULL _administers first aid_.)
+
+ANGELA. Dr. Ainslie.
+
+PRINCE (_smiling_). The Champion of the Established Church?
+
+ANGELA. He’s a Republican, really.
+
+AINSLIE. Angela has been telling tales out of school.
+
+PRINCE (_holding out his hand_). Still we shake hands, do we not?
+
+AINSLIE (_shaking it, and smiling_). Without prejudice.
+
+PRINCE. Oh, but perfectly. (_To_ ANGELA) You see, I remember what you
+tell me. (_He comes to the_ HOLTS.) And this would be--you tell me
+of them----The soldier with the pretty wife----(_To_ ETHEL) Pardon,
+madame, but she did say so. And now I see for myself.
+
+ANGELA. Captain and Mrs. Holt.
+
+PRINCE. Holt! But of course.
+
+ (_They shake hands._)
+
+ETHEL (_blushing_). How do you do?
+
+ROBERT (_bravely, like a soldier_). How do you do, sir?
+
+ (OLIVER _has been following with_ BATTERSBY.)
+
+ANGELA. But where’s Jennifer?
+
+ (_They all look round in bewilderment._)
+
+PRINCE. That would be Madame Boulager, the General’s widow.... And
+that’s all Princes are good for in these times, is it not so, Doctor?
+Remembering.
+
+ANGELA. Well, come and have a drink.
+
+PRINCE. Mademoiselle thinks of everything. (_He takes a cocktail, and
+looks round the room._) So this is where my friends the Battersbys
+live?
+
+ANGELA. You like it?
+
+PRINCE. How can I not like it? It is yourselves. I bow to the flowers
+as I come through the garden: “Miss Angela, we meet again.” I shake
+hands with the front door, and say, “Battersby, how well you are
+looking.” (_Indicating the gallery_) Mademoiselle stands up there
+sometimes. (ANGELA _nods_.) And looks down on the little children
+playing below. I can see her. (_Raising his glass to the room_) I
+drink to you. (_He drinks._) And Mademoiselle is here also. (_To
+his cocktail_) “How do you do, Miss Angela?” (_He picks up a second
+glass._) But you must drink too.
+
+EMILY (_announcing_). Mrs. Bulger!
+
+ (JENNIFER _sweeps superbly in_.)
+
+JENNIFER (_to_ ANGELA, _who comes to meet her_). Darling, I’m so
+sorry I’m late. Do forgive me! (_She kisses her._)
+
+ANGELA (_smiling and releasing herself_). Come along. Prince Michael,
+this is my friend, Jennifer.
+
+ (JENNIFER’S _smile changes suddenly into an expression of
+ amazement. She stares at the_ PRINCE, _who smiles pleasantly back
+ at her. Then with an effort she gains control of herself._)
+
+JENNIFER (_slowly_). How do you do, Prince Michael?
+
+PRINCE (_with a friendly smile_). How do you do? (_He has a glass in
+each hand, and he looks whimsically from one to the other of them._)
+You will forgive me?
+
+JENNIFER (_with a sudden laugh_). I think I’ll have one too.
+
+ (_He gives her one. They drink, their eyes on each other._)
+
+EMILY. Dinner is served.
+
+
+
+
+ ACT II
+
+
+ _The women have had their coffee in the dining-room, and
+ now--10:30 nearly--they are all coming back together, talking as
+ they come._
+
+PRINCE. I assure you, Miss Battersby, that absence of ceremony is
+what most I like. I should have been desolated if you had deserted us.
+
+AINSLIE. You get enough ceremonial, I expect.
+
+PRINCE. Those wearisome Court dinners! (_He shudders._) So long as
+the women are there--charming!
+
+JENNIFER. Whoever the women are?
+
+ (_They gradually find themselves seats, instinctively grouping
+ themselves round the_ PRINCE.)
+
+PRINCE. Whoever the women are. But when they leave us----!
+
+BATTERSBY. Stuffy political talk, eh?
+
+PRINCE (_nodding_). So wearisome.
+
+ANGELA. I can’t stand politics at any price.
+
+PRINCE. Nor I. When the women are there, we talk of many things. But
+when the men are left alone with their wine and their cigars, and
+one of our great statesmen move his chair next to mine, and in a low
+voice begin to tell me of the little dancer he has discovered--(_he
+makes a gesture of boredom_)--no; I, too, cannot stand politics.
+
+MRS. FAITHFULL (_hastily_). Yes, I suppose dancing is as much a
+national pastime with you as with the Russians.
+
+PRINCE. As with all nations.
+
+JENNIFER. I feel that I want to ask Prince Michael a great deal about
+his country. (_She looks meaningly at him._) And about himself.
+
+PRINCE (_returning her look_). I am at your service, madame.
+
+JENNIFER. Suppose we begin like the geography books. Chief
+industries. Exports and imports.
+
+ETHEL (_brightly_). They always asked that, didn’t they?
+
+PRINCE. Since the Peace Conference our chief industry has been
+fighting.
+
+ROBERT (_nodding professionally_). Ah! Quite so, sir.
+
+PRINCE. A European War is an impossibility just now. The big
+countries dislike each other so much that there are no Allies, and
+without Allies, how can you have a really good war? So we little
+countries--how do you say?--keep the pot boiling. Our season opens
+in March. If we declare war first, we export soldiers. If the enemy
+declares war first, we import them. At the close of the season, in
+October, we export journalists, and import Boundary Commissioners.
+
+MRS. FAITHFULL. Most interesting. Your literature, of course, we are
+all getting to know.
+
+PRINCE (_pleased_). Indeed? Our famous poet-dramatist, Tushkin--you
+read him?
+
+MRS. FAITHFULL. Naturally.
+
+ (_There is a general murmur of assent._)
+
+PRINCE (_looking at them admiringly_). So you all know him? Excellent.
+
+BATTERSBY. Is he popular in your country?
+
+PRINCE. He is considered highly immoral.
+
+MRS. FAITHFULL (_unhappily_). Oh! I should hardly----
+
+AINSLIE. In this country immoral plays are only allowed on Sundays.
+
+PRINCE. Oh? In that case Tushkin would certainly be limited to Easter
+Sunday.
+
+MRS. FAITHFULL (_hastily_). Really, really, really! (_To_ IMOGEN)
+What is it, dear? Yes.... Yes, I’m sure you could. My little girl
+wants to ask you, Prince Michael--is that a Neo-Slavonian order which
+you are wearing?
+
+PRINCE. But certainly. Our Order of the Leopard. First Class.
+
+MRS. FAITHFULL. Oh yes, of course.
+
+ROBERT. A military order, sir?
+
+PRINCE. A general order--according to the class, you understand.
+There are seven classes altogether.
+
+ETHEL. Oh yes!
+
+PRINCE. The First Class for members of the blood royal; however
+distinguished, or, as in my case, undistinguished. (_Murmurs of
+dissent._) I thank you! The Second Class for distinguished statesmen,
+diplomats and so forth. The Third Class for those eminent in war. Our
+famous Generals.
+
+ROBERT. And Admirals. Quite so, sir.
+
+PRINCE. It is, I assure you, not so much lack of gallantry as lack of
+a coast-line which prevents us from having equally famous Admirals.
+
+ROBERT (_red_). Of course. I was forgetting.
+
+PRINCE. The Fourth Class is for our Bankers, our Financial Geniuses,
+our great employers of Labour. Your Mr. Harrod would be a Leopard of
+the Fourth Class. Our Fifth Class for the professional men who have
+achieved eminence--lawyers, doctors and the like. And the Sixth Class
+for the men of science. _Voilà!_
+
+MRS. FAITHFULL. But you said seven classes, Prince Michael.
+
+PRINCE (_carelessly_). Oh, the Seventh Class is just for writers,
+painters and composers. I had forgotten them.
+
+MRS. FAITHFULL. Oh, yes!
+
+IMOGEN (_nervously_). Ma--may----
+
+MRS. FAITHFULL. S’sh, dear!
+
+PRINCE. You were saying, Miss Imogen?
+
+MRS. FAITHFULL. How kind of you, Prince Michael! You wanted to ask
+the Prince, dear?
+
+IMOGEN (_with a rush_). Wh--which is the top class?
+
+MRS. FAITHFULL (_pained_). Really!
+
+PRINCE. The artists last, as in England. We are great admirers of the
+English.
+
+AINSLIE. You don’t follow us in having an Established Church, I hope?
+
+PRINCE (_laughing_). Ah, that Established Church!
+
+ (_They all laugh._)
+
+JENNIFER (_suddenly_). He shan’t be laughed at!... Well, Prince
+Michael?
+
+PRINCE. In Neo-Slavonia we have what you would call a “good form”
+church, just as you have here, but it has no authority--except, no
+doubt, with Heaven.
+
+AINSLIE. Good!
+
+JENNIFER. So you are great admirers of the English, Prince Michael?
+
+PRINCE. Who is not?
+
+BATTERSBY. A good many, I’m afraid.
+
+PRINCE. That air of--how shall I describe it?
+
+ROBERT (_coughing_). I am an Englishman--take it or leave it.
+
+PRINCE. Excellent, excellent!
+
+ETHEL (_reproachfully_). Robert!
+
+PRINCE. That is how England goes about the world. No wonder she is
+loved. And America, she says, “I am an American--gee! isn’t that
+great?” And France, the most insular country in the world, France
+says, “_Moi, je suis français--pardon!_”
+
+JENNIFER. And the Neo-Slavonian?
+
+PRINCE. He says, “I talk about myself too much.” (_He makes a
+movement as if to get up._)
+
+ANGELA (_getting up_). Let’s go into the garden, shall we? (_To_
+PRINCE) Or would you rather play Bridge?
+
+PRINCE. I can play Bridge anywhere. (_Looking at_ JENNIFER) Only here
+can I talk to your friends. (_He looks at_ ANGELA, _who smiles and
+understands_.)
+
+ANGELA (_to_ MRS. FAITHFULL). Come along, then.
+
+ (_They lead the way._)
+
+ETHEL (_to_ IMOGEN). Are you coming, dear?
+
+ (_They go out together. The men wait for_ JENNIFER.)
+
+JENNIFER. Don’t wait for me. I have a shawl upstairs. (_She moves
+slowly as if to get it._)
+
+BATTERSBY. Right.
+
+PRINCE. May I not wait, madame?
+
+JENNIFER. But how kind of you, Prince Michael!
+
+BATTERSBY. That’s right, Prince Michael. Bring her along. (_He
+shepherds the others out._)
+
+ (JENNIFER, _three stairs up, and the_ PRINCE, _in the middle of
+ the room, stand waiting until the others can no longer be heard_.)
+
+PRINCE (_moving towards it_). Shall I close the door?
+
+JENNIFER (_mockingly_). As Your Highness pleases.
+
+ (_He smiles, and comes back._)
+
+ (JENNIFER _comes down the stairs, and stands two or three yards
+ away, looking at him_.)
+
+JENNIFER. Well, Michael?
+
+PRINCE (_smiling_). Well, Jennifer? (_He has no foreign accent now._)
+
+JENNIFER. So you’ve come back to me at last.
+
+PRINCE. Yes.
+
+JENNIFER. Four years, isn’t it?
+
+PRINCE. About that.
+
+JENNIFER. You’re getting on in the world.
+
+PRINCE. Aren’t I?
+
+JENNIFER. Fancy! A real Prince!
+
+PRINCE. But of a very small country.
+
+JENNIFER. When I last saw you, you were plain Michael Brown of
+Hammersmith.
+
+PRINCE (_nodding_). Yes. And you were beautiful Mrs. Michael Brown of
+West Kensington.
+
+JENNIFER (_laughing_). Oh, Michael, what am I going to do about
+you?... May I sit down, Your Highness?
+
+PRINCE (_arranging a chair for her_). The wife always takes the
+husband’s rank and precedence. Your chair, Princess.
+
+JENNIFER (_sitting down_). I thought perhaps ours was a morganatic
+marriage.
+
+PRINCE. There are no morganatic marriages in Neo-Slavonia.
+
+JENNIFER. Ah, now tell me. I’ve been longing to ask you all the
+evening--only it sounded so absurd. _Is_ there such a country as
+Neo-Slavonia?
+
+PRINCE (_shocked_). Good heavens, no! You don’t suggest that I’m a
+common impostor, do you?
+
+JENNIFER. I wondered. Aren’t you?
+
+PRINCE (_with dignity_). Certainly not.
+
+JENNIFER. I’m glad.
+
+PRINCE. Besides, where would be the fun? I’m an inventor.
+
+JENNIFER. I see.
+
+PRINCE. I invented the small buffer-state of Neo-Slavonia. I invented
+all of it. Its name, its people, its customs, its orders and its
+literature. I then gave myself the title of Prince in that country.
+Who but I had the right to bestow that title? Whom more worthy of it
+than myself could I find?
+
+JENNIFER (_nodding_). Prince Michael Robulski.
+
+MICHAEL. Rob_o_lski. In Neo-Slavonia the termination “-ulski” is now
+obsolete.
+
+JENNIFER. I must try to remember.
+
+PRINCE. It’s a jolly little country. You must let me show it to you
+one day.
+
+JENNIFER. Thank you. But would it be quite proper for us to go about
+together?
+
+PRINCE. Proper?
+
+JENNIFER. The late General James Bulger--C.B.--was very
+old-fashioned. I don’t think he would like his widow----How do they
+regard these things in your country?
+
+PRINCE. Ah, now tell me. I have been longing to ask you all the
+evening--only it sounded so absurd. Was there ever a General James
+Bulger--C.B.?
+
+JENNIFER (_shocked_). Good heavens, no! You don’t suggest that I’m a
+common bigamist, do you?
+
+PRINCE. I wondered. Aren’t you?
+
+JENNIFER (_with dignity_). Certainly not.
+
+PRINCE. I’m glad.
+
+JENNIFER. Besides, where would be the fun? I’m an inventor.
+
+PRINCE. I see.
+
+JENNIFER. I invented a big, red-faced soldier called Bulger. I
+invented all of him. I invented his rank and his orders, and his
+medals. I then married him. Who but I had any right to consider
+myself his wife?
+
+PRINCE. True. You know, I had an uneasy feeling----
+
+JENNIFER. That I had married _again_?
+
+PRINCE. Well, you might have thought I was dead.
+
+JENNIFER (_sweetly_). Even that mightn’t make me want a _second_
+husband.
+
+PRINCE (_acknowledging the hit_). I suppose not. Then why drag in
+Bulger?
+
+JENNIFER (_after a little silence_). Michael!
+
+PRINCE. Yes?
+
+JENNIFER. Did you ever wonder what had happened to me after you left
+me so suddenly?
+
+PRINCE. Often.
+
+JENNIFER. You remembered that you _had_ got a wife somewhere?
+
+PRINCE. Of course.... Did you ever wonder what had happened to _me_?
+
+JENNIFER (_carelessly_). Sometimes.
+
+PRINCE. You had your own money, so I knew you wouldn’t starve.
+
+JENNIFER (_nodding_). And eating is the great thing in life, isn’t it?
+
+PRINCE (_lightly_). I’ve thought so once or twice in the last four
+years.
+
+JENNIFER (_thoughtfully_). I don’t know how it is, but if people ask
+after your husband, and you say, “Oh, he left me a year or two ago; I
+don’t know why; we were rather on edge after the war, and he couldn’t
+find a job, and I suppose he suddenly got sick of me,” it never
+sounds----I don’t know how it is, but it never----Well, you know,
+Michael, I thought I could think of something more respectable than
+that. So when I came down here, where nobody knew me, I announced
+that my husband had left me for the only reason which a loving,
+dutiful, high-minded husband, such as yourself, could have for
+leaving a loving, dutiful, delightful wife--such as me. He had died.
+
+PRINCE (_nodding_). And by the terms of the will which he made on his
+death-bed, had changed his name to Bulger.
+
+JENNIFER (_smiling_). Well--_that_----! You see, I wanted him to be a
+soldier.
+
+PRINCE. Good Heavens, hadn’t you had enough of soldiers? Wasn’t I one
+for four years, if it comes to that?
+
+JENNIFER. Oh, my dear, not one of those rough, amateur, _fighting_
+soldiers! A real peace-time soldier! All clean, and in a nice red
+coat, and covered with medals! A professional soldier!
+
+PRINCE. The sort to whom we give the Order of the Leopard, Third
+Class, in Neo-Slavonia?
+
+JENNIFER. Exactly! A soldier. A General. A C.B. It’s very respectable
+to be a General’s widow.
+
+PRINCE. But you can be a General without being called James Bulger.
+In Neo-Slavonia----I beg your pardon, I keep forgetting. But I’m sure
+that you can be a General without being called James Bulger.
+
+JENNIFER (_eagerly_). Not as I saw him. Not this one. General James
+Bulger, C.B. Can’t _you_ see him?
+
+PRINCE (_nodding_). I can hear him.
+
+JENNIFER. You don’t know what a comfort the thought of him has been.
+In many a difficulty I have asked myself, “Now, what would the
+General have said?”--and then I’ve remembered, “Not in front of the
+Vicar.”
+
+PRINCE. A fine soldier. One of the old breed. My only objection to
+him is that he had no business to go handing his name about like that.
+
+JENNIFER. But the name has been a great comfort too. (_Shyly_) You
+may have noticed that I have become a little--a little----Or have I
+not?
+
+PRINCE (_emphatically_). Not a day!
+
+JENNIFER. I wasn’t referring to days so much.
+
+PRINCE (_emphatically_). Not an inch!
+
+JENNIFER (_excitedly_). Really? Michael! How Neo-Slavonia has
+improved you! But to English eyes there does seem to be a----a
+tendency----Well, the name has been a great help. Because when
+people are told, “I want you to come and meet my dear friend Mrs.
+Bulger,” they come expecting the worst, and when they see me, they
+say--(_imitating them_)--“Oh, but how--I didn’t--I had no idea!”--and
+any little--tendency--becomes an added charm, as though, in my kindly
+way, I were humouring the name.... Do you understand?
+
+PRINCE. Perfectly.
+
+JENNIFER. And another advantage of it is that it makes them all call
+me Jennifer so quickly. I like that. I’m a friendly soul.
+
+PRINCE. The men too?
+
+JENNIFER (_sweetly_). Why not?
+
+PRINCE. I am thinking of the General. You remember how old-fashioned
+he was. I don’t think _he_ would have liked it.
+
+JENNIFER. Why, his last words were, “Jennifer, Jennifer!”
+
+PRINCE. One doesn’t want one’s last words broadcast. What did he die
+of, by the way?
+
+JENNIFER. One of those Indian frontier skirmishes.
+
+PRINCE. What was a real General doing, getting mixed up dangerously
+in one of those?
+
+JENNIFER. It wasn’t in the danger-zone. At least, not officially.
+(_In a whisper, after a glance to see that they are alone_) A
+soda-water bottle burst just as he was opening it. (_In her natural
+voice_) I always call it “a stray bullet.”
+
+PRINCE (_smiling_). You’ve been taking a risk, haven’t you? Who’s
+that heavy fellow who’s here to-night----
+
+JENNIFER. Captain Holt?
+
+PRINCE. He must have been in India. He might make inquiries--I
+daresay he reads back numbers of the Army List on Sunday afternoons.
+
+JENNIFER. Well, but it was all settled before he came. Anyway, I
+don’t see why he should doubt me. He hasn’t got a suspicious nature
+like yours.
+
+PRINCE. If you had consulted _me_, I should have recommended a nice
+quiet death near Woking.
+
+JENNIFER (_shaking her head_). No. That wouldn’t have done. You see,
+at first--just at first--I didn’t want----You see, I thought my
+husband might come back to me. So I didn’t want to be too definite
+about his death. I wanted to leave a loophole of explanation. He
+had been left for dead, captured by the advancing enemy, escaped,
+lost his memory, perhaps.... So that if he _had_ turned up one
+day----(_She pauses._)
+
+PRINCE. Yes?
+
+JENNIFER (_gaily_). Then I shouldn’t have seemed quite such an
+impostor.
+
+PRINCE. Inventor.
+
+JENNIFER (_agreeing_). Inventor.
+
+PRINCE (_after a pause_). And now, after four years, he _has_ come
+back?
+
+JENNIFER (_surprised_). Who?
+
+PRINCE. Your husband.
+
+JENNIFER. Good gracious, no! Prince Michael Rob----No, don’t tell me.
+That’s the obsolete one--Prince Michael Robolski of Neo-Slavonia,
+wishing to renew his acquaintance and--(_smiling sweetly_)--shall I
+say “further his suit”?--with the charming Miss Angela Battersby, is
+paying a short, a _very_ short visit, to Wych Trentham.
+
+PRINCE. I don’t see why _very_ short.
+
+JENNIFER. Well, you see, my dear Prince, at any moment I may discover
+the exact position on the map of Neo-Slavonia.
+
+PRINCE. Yes, but why this passion for accurate geography suddenly?
+
+JENNIFER. Because I am fond of Angela Battersby. And I won’t let you
+make a fool of her.
+
+PRINCE. Ah, now I do see your point. But I think that, however
+short my visit, I should feel it my duty--the Neo-Slavonians are
+notoriously a polite race--to say good-bye to--Captain Holt.
+
+JENNIFER. (_thoughtfully_). Oh!
+
+PRINCE. I have taken a sudden liking to the studious Captain. I can’t
+let you make a fool of him.
+
+JENNIFER (_smiling_). Yes, I see your point too.... I’m afraid,
+Michael, we’re both impostors.
+
+PRINCE. Not impostors: inventors, creators. I wish you would see the
+difference. We have given an idea to the world. At least I have. To
+the people I meet, Neo-Slavonia is now as much a real country as
+Jugo-Slavia or Lithuania. Well, that’s _my_ doing.
+
+JENNIFER. I see. And when did the great idea come to you?
+
+PRINCE (_smiling reflectively_). It was forced on me. Really it
+wasn’t my fault.... It was at Monte Carlo.
+
+JENNIFER (_interested_). Where you were looking for work?
+
+PRINCE. I’d given up looking for work. I’d had enough of that in
+England after the war. I was looking for money. Much more fun.
+
+JENNIFER. I’ve been told that there’s quite a lot in Monte Carlo. Any
+luck?
+
+PRINCE. Fairish.... Well, you know what the South of France is like.
+Stiff with potty Royalties from God knows where. (_With a sudden
+laugh_) I say, it is funny to be talking English again; I mean the
+real English that the English talk.... Well, I was lunching with
+some people I’d never met before, as you do out there, and rather a
+stupid girl, trying to make conversation, and feeling around for my
+name, asked me what I did. I said I didn’t do anything; and she said,
+“I suppose you’re a Prince.” And I said, “Yes, yes”--just as you’d
+say, “Yes, yes,” if anybody asked you in the Temple if you were a
+barrister, and you weren’t really listening.
+
+JENNIFER. That wasn’t Angela?
+
+PRINCE. Oh no, Miss Battersby was much later, when I was generally
+accepted as a Prince. It was surprising how quickly I was committed
+to it. (_Proudly_) Of course, as soon as I saw how things were going,
+I insisted on the Neo-Slavonia. I wasn’t going to be an ordinary
+impostor.
+
+JENNIFER. And did nobody know that there wasn’t such a place?
+
+PRINCE. Nobody. You see, I looked at it this way. At the Peace
+Conference there was nothing to prevent the Big Four creating a new
+buffer-state called Neo-Slavonia. Was there?
+
+JENNIFER. No.
+
+PRINCE. Well, now, if they _had_ created it, it was certain that one
+or two of them wouldn’t have known where it was.
+
+JENNIFER. Absolutely.
+
+PRINCE. So I thought, “If they wouldn’t know, I don’t see why anybody
+else should want to.” You see what I mean?
+
+JENNIFER. Perfectly.
+
+PRINCE. Of course, I worked up the local colour gradually. At one
+time it was a very near thing whether it had a sea-coast or not; but
+I felt it was rather dangerous. What do you think?
+
+JENNIFER (_gravely_). Oh yes, I think a sea-coast would have been
+rather dangerous.
+
+PRINCE. Of course, we have a certain amount of local water-borne
+traffic on the--the Danube. I fancy it’s the Danube.
+
+JENNIFER. Oh, Michael, you ought to know that!
+
+PRINCE. I find it easier to remember when I am using a slight
+Neo-Slavonian accent. Plain Michael Brown was never much good at
+geography.
+
+JENNIFER. Nor so popular, I suppose.
+
+PRINCE. Oh, no. You get a very good time as a Prince. There’s a lot
+of hospitality going about.
+
+JENNIFER. And a lot of credulity, too.
+
+PRINCE (_smiling_). Yes, fellow-inventor, there is.... If you say
+anything dogmatically enough, the other man is always a little
+doubtful of himself.... You’d be surprised how many literary
+authorities--critics and such like--have agreed with me in thinking
+that Tushkin should have been given the Nobel prize instead of his
+more popular fellow-countryman, Gregorovitch. I’ll lay a thousand to
+eight that there’s not one person in the world who could give you a
+complete list of the Nobel prize-winners. My own theory is that every
+other year they invent the name and stick to the money.
+
+JENNIFER (_shaking her head at him_). Oh, Michael! And did none of
+that hospitality lodge in your throat?
+
+PRINCE. My dear Jennifer, why should it? If I got fifteen shillings
+worth of food and drink, didn’t I give fifteen shillings worth of
+entertainment in return for it? Ask your friends which they prefer:
+a dinner where they’ll meet a fifteen-shilling Prince, or a dinner
+where they’ll have to listen to a hundred-guinea violinist. They’d
+vote for me every time. The professional Prince.
+
+JENNIFER. And that’s how you’ve been living lately?
+
+PRINCE. Well, I’ve had tips, you know.
+
+JENNIFER (_interested_). Ten-franc notes under the napkin?
+
+PRINCE. Not quite so crude as that. Tips about stocks and horses.
+
+JENNIFER. Oh, I see.
+
+PRINCE. If you are high enough up, and supposed not to want it, you
+can always get plenty of help in making money. I’ve done pretty well
+this last year. In fact, almost well enough to be able to afford to
+look for work again.
+
+JENNIFER. Then, on the whole, we needn’t have been too anxious about
+each other?
+
+PRINCE. We needn’t. You’ve had your income to yourself, and lived
+beautifully in the country; and I’ve had my freedom, and lived----
+
+JENNIFER. Like a Prince----
+
+PRINCE. Like a man, anyway, in the open world. And the bickerings of
+Hammersmith are gone for ever.
+
+JENNIFER (_after a pause_). And now what?
+
+PRINCE. Well, what?
+
+JENNIFER. Is it Your Highness’s pleasure to come back to me?
+
+PRINCE. Good heavens, no!
+
+ (JENNIFER _looks surprised_.)
+
+JENNIFER. Oh!... I just wanted to know.
+
+PRINCE (_smiling_). I can only come back if General Bulger’s widow
+invites me.
+
+JENNIFER (_laughing_). My dear Michael! if I invite you! Oh, my dear
+Michael! (_She is laughing again._)
+
+PRINCE (_undisturbed_). You laugh as adorably as ever.
+
+JENNIFER. Bless the man, now he’s going to make love to me!
+
+PRINCE. To a Neo-Slavonian what more delightful way of spending an
+evening?
+
+JENNIFER. Well, I’d sooner you did it to me than to Angela. I won’t
+have any of that, I warn you, Michael.
+
+PRINCE (_shaking a finger at her_). Oh, Mrs. Bulger, Mrs. Bulger,
+think of your flirtations at--Simla, was it?
+
+JENNIFER. You come to England at the risk of being exposed as an
+impostor----
+
+PRINCE. An inventor.
+
+JENNIFER. ----just so as to get another glimpse of her. Was that
+necessary? I say again, I am fond of Angela.
+
+PRINCE. And she is fond of Jennifer.
+
+JENNIFER. In her non-committal way, I think so.
+
+PRINCE (_becoming very foreign suddenly_). Ah, this angel, this
+Angela! She is not so non-committal away from your English fogs. She
+expand! She talk!... She speak to me of her friends. She speak much
+of her great friend, Jennifer. Jennifer? I say. Jennifer? What a
+beautiful name! Tell me of this lady with the so beautiful name! She
+tell me. It is Madame Boulager. Boulager--one of your great English
+families. I am intrigued. I am--how do you say it?--agog. Tell me of
+this Madame Boulager, I say. Your Angela tell me. But it is not until
+she say one thing that I know for certain who Madame Boulager is.
+
+JENNIFER (_clapping her hands eagerly_). Go on, what did she say
+about me?
+
+PRINCE. She said, “Jennifer goes about as if she is singing to
+herself, ‘Isn’t it fun being Jennifer?’” Then I knew. And I said
+suddenly, but in our Neo-Slavonian tongue, so that I didn’t give
+myself away (_he appears to be clearing his throat and sneezing
+simultaneously_)--which means, “By Jove! It’s my Jenny!”
+
+JENNIFER (_carried away_). Oh, Michael! And was it? I mean--go on.
+
+PRINCE. That’s all. I came, I saw, I was re-conquered. (_Holding out
+his hand_) How do you do, Mrs. Brown?
+
+ (_You could see that_ JENNIFER _was a little touched by this
+ recital, but the prodigal is not going to be welcomed home so
+ quickly as he thinks. He may have been a Prince in Monte Carlo,
+ but he is not going to have his own way so easily in England._)
+
+JENNIFER (_drawing her hand away_). Michael, I don’t know what to
+think about you--but I think you had better go back to Neo-Slavonia
+... or where you will.
+
+PRINCE. Must I?
+
+JENNIFER. Well, obviously you can’t stay here.
+
+PRINCE. Why not?
+
+JENNIFER. What as? Prince Michael? My first husband? My future
+husband? Ridiculous. It’s much too difficult.
+
+PRINCE (_eagerly_). Never mind the difficulties. I can manage that
+all right. That’s where the fun comes in. If you want me to stay, I
+stay.
+
+JENNIFER (_laughing at his assurance_). If I want you to! Why should
+I want you to?
+
+ (_No Prince could stand that laughter from a woman._)
+
+PRINCE (_quickly_). If I decide to stay, I stay.
+
+JENNIFER (_sparkling_). Is that a threat?
+
+PRINCE. A statement.
+
+JENNIFER (_dangerously_). Take care, Michael.
+
+PRINCE (_equally dangerously_). Take care, Jennifer.
+
+JENNIFER. If you challenge me, I take it up.
+
+PRINCE. Shall I give you the same warning? (_With a sudden smile_) Or
+shall I just say, “What do you want me to do?”
+
+JENNIFER. Whatever you please, except stay here, where you will do
+nobody any good.
+
+PRINCE. And if I disobey?
+
+JENNIFER. Then, very reluctantly, I shall explain to my friends the
+exact position on the map of Europe of Neo-Slavonia.
+
+PRINCE. And the exact position on the map of Asia of General Bulger’s
+body?
+
+JENNIFER. If necessary. (_She smiles sweetly at him._) My friends
+will not be hard on me when they hear that my husband was a scamp of
+whose name and identity I did not wish to be reminded.
+
+PRINCE (_approvingly_). Yes, that’s a good card to play. Well done,
+Jennifer. (_Smiling_) But I also--I play cards.
+
+JENNIFER. Play them in Monte Carlo. It’s safer.
+
+PRINCE. You are afraid that I have too many hearts in my hand?
+
+JENNIFER (_laughing, but a little nervously_). Not mine, my dear
+Michael.
+
+PRINCE (_nodding_). Not the Queen. Well, we shall see. Your orders
+are that I go back to London to-morrow--and then, if I please, to the
+devil.
+
+JENNIFER (_quickly_). No, no, Michael, I didn’t say that.
+
+PRINCE. On my way to London to-morrow, is it permitted that I look in
+here just to say good-bye to my hostess?
+
+JENNIFER. You can say good-bye to-night.
+
+PRINCE. In Neo-Slavonia----(JENNIFER _laughs, and he waits for her to
+finish_.)
+
+JENNIFER. I beg your pardon.
+
+PRINCE (_unperturbed_). In Neo-Slavonia we have a custom that, on the
+morning after hospitality, one pays a formal visit to one’s hostess
+in order to render thanks. Is it permitted?
+
+JENNIFER (_reluctantly_). Well, if you must. You can have till twelve
+to-morrow. After that, if you are still here----
+
+PRINCE (_boyishly_). Say “_Noon_ to-morrow.” It sounds more
+thrilling, and it avoids misapprehension.
+
+JENNIFER (_laughing_). Noon, then.... But I mean it.
+
+PRINCE (_nodding_). I shall be ready for you. (_Carelessly_) I
+have till noon, then.... If I don’t see you again alone--good-bye,
+Jennifer.
+
+JENNIFER (_half tender, half amused, wondering what he is up to_).
+Good-bye, Michael. (_She holds out her hand, but he is not looking._)
+
+PRINCE. Just do something for me, will you?
+
+JENNIFER (_eagerly_). Yes?
+
+PRINCE (_casually_). Tell young Oliver--he’s outside somewhere--that
+I want him. He will have to see about the car--and I shall have other
+arrangements to make. Good-bye.
+
+JENNIFER (_after waiting a moment for some sign from him_). Good-bye.
+
+ [_She goes out._
+
+ (_Left alone, the_ PRINCE _looks at his watch. Then he lights a
+ cigarette and walks up and down thinking._ OLIVER _comes in_.)
+
+OLIVER. You wanted me, sir?
+
+ (_The_ PRINCE _nods, and looks at him for a little without
+ speaking_.)
+
+PRINCE. The time has come for us to part, Oliver.
+
+OLIVER (_anxiously_). Aren’t you satisfied with me, sir?
+
+PRINCE. Entirely satisfied. You write my letters, you drive my car,
+you order my breakfast, and all the time you look--how do you say
+it?--as innocent as a baby. But it was a temporary engagement, was it
+not?
+
+OLIVER. Yes, sir. I quite understood that. But there is another three
+weeks to go.
+
+PRINCE. I engage you for the month, I give you the month’s salary.
+It is enough. Now I ask you to do one little thing more for me--and
+then my orders are that you go back to your Cornwall, is it, and have
+three weeks holiday. Is that understood?
+
+OLIVER. Yes, sir. It’s very kind of you.
+
+PRINCE. This is the last thing. I want you to go now, quietly--can
+you get your hat and coat without seeing anybody?--
+
+OLIVER. I expect so, sir.
+
+PRINCE. I will say your adieux for you. Go very quietly, take the
+car, drive back to--what is it?
+
+OLIVER. Medenham.
+
+PRINCE. To the hotel, yes. Stay the night there yourself--pay my bill
+in the morning--how much?--and then go off to Cornwall.
+
+OLIVER (_reckoning it on his fingers_). Four pound ten, sir, would
+see it easily.
+
+PRINCE (_giving him a note_). Give the change to anybody you like.
+That is all.... You understand?
+
+OLIVER. Yes, sir. Are you staying here, sir?
+
+PRINCE (_smiling_). That we shall see. (_Holding out his hand_)
+Good-bye.
+
+OLIVER (_shaking it_). Good-bye, sir. (_Awkwardly_) I’m sorry that
+you----If ever another time you should want----I mean, I owe you
+three weeks----
+
+PRINCE (_hurrying him out_). I will remember.
+
+OLIVER. I’m afraid I feel rather a fraud, sir.
+
+PRINCE (_with a last push_). I, too, Oliver.... Good luck to you.
+
+ (OLIVER _goes. And only just in time, for_ ANGELA _comes in from
+ the garden_.)
+
+ANGELA. Well?
+
+PRINCE. Miss Battersby, I could kiss your hand for the delightful
+evening I have had, were it not that----
+
+ANGELA (_amused_). What?
+
+PRINCE. That I would rather shake it in your English way.
+
+ANGELA (_holding out her hand_). Just as you like.
+
+PRINCE (_pressing it_). I thank you. She is adorable.
+
+ANGELA. Jennifer? I knew you’d like her.
+
+PRINCE (_romantically_). I love her.
+
+ANGELA (_carelessly_). I did tell you she was a widow?
+
+PRINCE. The widow of a gallant General in your army. She tell me
+herself.
+
+ANGELA. She has a little money of her own.
+
+PRINCE (_promptly_). Five hundred a year. She tell me
+her----(_Hastily_) I mean, I guess it.
+
+ANGELA. About that, I suppose. I can’t do it into--marks, is it, in
+your country?
+
+PRINCE (_smiling_). Mademoiselle, I perceive that you are a
+match-maker. But it would not be necessary to do it into marks. Did I
+marry, I should not go back to Neo-Slavonia.
+
+ANGELA. If Jennifer married, she wouldn’t leave Wych Trentham. She’s
+much too fond of it.
+
+PRINCE (_a little taken aback_). Oh!... And all your other friends,
+they are not likely to be leaving it?
+
+ANGELA. Why should they?
+
+PRINCE. There will be a match-maker one day for Mademoiselle, perhaps?
+
+ANGELA (_shaking her head_). I’ve got somebody to look after. Anyway,
+I’m not the marrying sort.
+
+PRINCE (_smiling_). Mademoiselle, that is a challenge to Cupid which
+in the whole history of the world has never yet been refused. I shall
+dance at your wedding within a year.... Do you dance at weddings in
+this country?
+
+ANGELA. Oh, Lord, at everything.
+
+PRINCE. Then I dance. And the next year at Miss Imogen’s.
+
+ANGELA. Oh, Imogen, yes.
+
+PRINCE (_thinking_). Miss Imogen. So dead when Madame her mother is
+there, so alive when she is alone.
+
+ANGELA (_surprised_). I didn’t know you’d seen her alone?
+
+PRINCE. I know the type. It would be amusing to see if I am right. Is
+it permitted?
+
+ANGELA. Permitted? It has been waited for all evening. (_Going to the
+door_) I’ll send her.
+
+ [_She goes out._
+
+PRINCE. Mademoiselle is too kind.
+
+ (_As soon as he is alone he feels in his pocket, and brings out a
+ bunch of letters, and a note-case. He selects a letter and some
+ notes, and goes to the desk, where he puts them into an envelope
+ which he addresses to himself._ IMOGEN _comes in, accompanied as
+ far as the door by her mother_.)
+
+MRS. FAITHFULL (_giving her the last touches_). There!... Perhaps
+just a little----Yes. (_In a whisper_) “Your Highness” at first, and
+then “Prince Michael.” (_She vanishes._)
+
+IMOGEN (_coming in_). Hallo!
+
+PRINCE (_getting up hastily_). Miss Imogen! How kind of you!
+
+IMOGEN. I say, do you know, I must tell you, before you came I said I
+didn’t believe you were a real Prince at all. Wasn’t it cheek?
+
+PRINCE. It was very natural, Mademoiselle.
+
+IMOGEN. I say, you’re not really going to-night, and never coming
+back again, are you?
+
+PRINCE. It depends to some extent on yourself, Miss Imogen.
+
+IMOGEN (_giggling_). I say! Oughtn’t you to kiss my hand when you say
+things like that?
+
+PRINCE (_taking her hand_). Will you do something for me?
+
+IMOGEN. Rather! Anything! (_He kisses her hand._) Oo! Could it be
+something really wicked, so that I can tell Mother afterwards that
+it was the Prince who asked me to do it? (_Giggling_) Oh, think of
+Mother’s face!
+
+PRINCE. Alas, it is not really wicked.
+
+IMOGEN (_dashed_). Oh!
+
+PRINCE (_quickly_). But it is a secret. Between you and me. For
+evermore!
+
+IMOGEN. Oo, that’s all right! What is it?
+
+PRINCE. This is a very great secret. I cannot even explain to _you_
+what it means. Not yet. You must take me on trust.
+
+IMOGEN (_remembering that last novel_). To the death, Prince Michael.
+
+PRINCE (_touched_). You dear! (_He holds up the letter._) I want this
+letter delivered here to-morrow morning. At five minutes to twelve.
+It is addressed to myself. Can you give it to one of your village
+boys to-morrow to bring up to the house?
+
+IMOGEN. Rather!
+
+PRINCE. If he is asked where it comes from, he is to say that a
+gentleman gave it to him.
+
+IMOGEN (_eagerly_). Righto. I understand.
+
+PRINCE. At five minutes to twelve exactly.... You will give
+him something? (_He takes out a handful of money and selects
+half-a-crown._)
+
+IMOGEN (_laughing_). Oo, I say! Half-a-crown! He’d suspect something
+at once. Sixpence.
+
+PRINCE. You are a better conspirator than I. Sixpence. (_He gives it
+and the letter to her._)
+
+IMOGEN. ’Kyou. (_She puts the letter down her dress in the approved
+manner. See Chapter XIV._)
+
+PRINCE. In return, I give you the highest reward your country has to
+offer. “Imogen, you’re a sportsman.” (_He holds out his hand._ IMOGEN
+_takes it, and is completely carried away_.)
+
+IMOGEN. My Prince! (_All funny suddenly_) Oo, I say, I believe I’m
+going to cry. (_Winking to keep the tears back_) A hanky, quick! (_He
+gives his to her. She blows her nose loudly, and dabs at her eyes._)
+
+PRINCE. Better?
+
+IMOGEN (_nodding_). ’M. I say, I’ve ruined your hanky. I’ll have to
+send it on to you. You’ll tell me where, won’t you?
+
+PRINCE. That’s all right.
+
+IMOGEN. Honestly I didn’t do it just to----(_Reluctantly_) Well,
+I suppose I _could_ have used my own. But I really was crying.
+(_Instinctively feeling the Presence in the neighbourhood_) Look out,
+here’s Mother.
+
+PRINCE (_in a whisper_). Five minutes to twelve!
+
+IMOGEN (_in a whisper_). Right!
+
+PRINCE (_aloud_). And you are fond of lawn tennis?
+
+IMOGEN. Oh yes, Prince Michael!
+
+ MRS. FAITHFULL _comes in_.
+
+PRINCE (_bowing_). Madame!
+
+MRS. FAITHFULL. Ah, Prince Michael, how kind of you to be taking an
+interest in my little girl. I hope she has been behaving nicely.
+
+PRINCE. I give her what you call the good-conduct prize. The
+testimonial and the lucky sixpence. (_He laughs._)
+
+MRS. FAITHFULL (_extremely amused_). How delightful! We shall always
+remember, shan’t we, Imogen? (IMOGEN _nods shyly_) I do hope, Prince
+Michael, that what Mrs. Bulger has been telling me is not true?
+
+PRINCE (_anxiously_). What she has been telling you?
+
+MRS. FAITHFULL. That you are going back to your own country, almost
+at once.
+
+PRINCE (_relieved_). Ah!... So she tells you that. Well, it is
+“Perhaps” and “Perhaps not.”
+
+MRS. FAITHFULL. Well, that gives us a little hope, doesn’t it, Imogen?
+
+ (IMOGEN _smiles shyly_.)
+
+PRINCE. My head (_touching it_) say “You’d better go.” My
+heart (_touching it_) say “Don’t go!” My soul (_feeling for it
+vaguely_)--where _is_ my soul?--My soul say “You ought to go.”...
+They are still arguing. I wait for the verdict.
+
+MRS. FAITHFULL (_laughing_). How amusing! We must remember that,
+mustn’t we, Imogen?
+
+PRINCE (_looking at his watch_). And my watch says, “You _must_ go.”
+But he means only “Back to your hotel.”
+
+ (ANGELA _and_ BATTERSBY, JENNIFER _and the_ HOLTS _are coming
+ in_.)
+
+ANGELA. Who _must_ go?
+
+JENNIFER. All of us, dear, I expect.
+
+PRINCE. It is I, Miss Angela. I have a long way to go. You are all
+together here, at home.
+
+BATTERSBY. Well, have a whisky first.
+
+ROBERT (_looking at his watch_). By jove, yes.
+
+PRINCE (_to_ BATTERSBY). Thank you. Now where is my good Oliver?
+
+ETHEL. Mr. Oliver was out with all of us.
+
+BATTERSBY (_looking round the room_). That’s funny. Where is Oliver?
+
+ROBERT. He and Ainslie have gone off somewhere, I expect. (_He goes
+to the door._)
+
+ANGELA. Dr. Ainslie has gone. (_To the_ PRINCE) He asked me to make
+his apologies. A message came for him.
+
+BATTERSBY (_bringing whisky to the_ PRINCE). Thank God I’m not a
+doctor. Help yourself, Holt.
+
+ROBERT. Thanks. (_He goes to the table_) Mrs. Faithfull?
+
+MRS. FAITHFULL. A little lemonade, please.
+
+PRINCE. Thank you. (_He takes his whisky from_ BATTERSBY.)
+
+JENNIFER (_slowly and clearly_). I sent Mr. Oliver in to you about
+ten minutes ago, Prince Michael.
+
+PRINCE (_amazed_). To me here? (_His glass stops in mid-air._)
+
+JENNIFER. Yes. (_She looks at him, wondering._)
+
+PRINCE. But what an extraordinary thing!
+
+ANGELA. He’s probably gone to see about the car.
+
+PRINCE. Ah, yes! No doubt. (_He drinks._)
+
+BATTERSBY. I’ll tell him.
+
+PRINCE. Pray don’t trouble. He will be here directly.
+
+BATTERSBY. It’s all right.
+
+ [_He is gone._
+
+ROBERT (_to the_ PRINCE). He can call to him from the end of the
+lawn, sir. You left the car in the road, sir, I suppose, sir?
+
+PRINCE (_anxiously_). Yes. It would be safe there?
+
+ANGELA. Oh, Lord, yes.
+
+MRS. FAITHFULL. We are a very unsophisticated little colony here,
+Prince Michael.
+
+JENNIFER. Well, we don’t steal, anyway.
+
+PRINCE (_raising his glass to her_). Only hearts.
+
+ (_She turns away._)
+
+ANGELA. I say, do help yourselves, all of you. Isn’t there any
+lemonade?
+
+PRINCE. What can I get you?
+
+ANGELA. No, thanks. Jennifer?
+
+JENNIFER (_her eyes on the_ PRINCE). No, thank you, dear.
+
+ROBERT (_to_ IMOGEN). What about you, Miss Faithfull?
+
+MRS. FAITHFULL. Just a little lemonade, please.
+
+ROBERT. Right. (_He goes for it._)
+
+BATTERSBY (_coming in at the door_). I say, the car isn’t there!
+
+ETHEL. Not there?
+
+ANGELA. It must be.
+
+BATTERSBY. Well, it isn’t.
+
+ (HOLT _clicks his heels in front of the_ PRINCE, _and goes out
+ briskly, with the determination to see this thing through_.)
+
+JENNIFER (_looking at the_ PRINCE). What an extraordinary thing!
+
+ (_He catches her eye, there is a look of understanding between
+ them, and he turns away._)
+
+PRINCE. Your lanes are narrow. He is turning round, perhaps.
+
+ETHEL. Yes, that’s it, I expect.
+
+BATTERSBY. He wouldn’t have to go as far as that. I should have heard
+the engine.
+
+PRINCE. My good Oliver, I hope nothing has happened to him.
+
+MRS. FAITHFULL. He has been very quiet all evening. I suppose--have
+you had him long?
+
+PRINCE. You think he is--how do you call it?--a fraud?
+
+JENNIFER. Fraud, humbug, impostor--we have various words for it.
+(_Again they exchange glances._)
+
+PRINCE. But my Oliver! So innocent-looking!
+
+IMOGEN (_suddenly_). Bolshevists!
+
+ (_They all turn quickly to her, and she subsides into her
+ lemonade._)
+
+BATTERSBY. Well, it’s very odd.
+
+ HOLT _comes in_.
+
+ROBERT. The car isn’t there, sir.
+
+BATTERSBY (_a little ironically_). Thank you, Holt.
+
+ANGELA. Well, that’s that. He has run away, your Oliver.
+
+PRINCE (_smiling_). Then I walk away. Is it not so?
+
+ANGELA. Nonsense, you can’t walk. We can put you up.
+
+JENNIFER (_sweetly_). The Doctor could drive you to your hotel in his
+car.
+
+PRINCE (_with pretended eagerness_). Ah!
+
+ANGELA. He’s out in it.
+
+PRINCE (_with pretended disappointment_). Oh! (_He winks at_
+JENNIFER.)
+
+ANGELA. Father can sleep in the studio. He often does, don’t you,
+Father? (_She rings._)
+
+BATTERSBY. Yes, dear, yes. (_To the_ PRINCE) I should say, “Yes,
+dear, yes,” in any case, of course, but it does happen to be true in
+this case. I have a camp bed there.
+
+PRINCE. You are too kind. But I have never slept in a studio. I
+should like the experience.
+
+ANGELA. Father is much more----
+
+ EMILY _comes in_.
+
+PRINCE (_holding up his hand_). Please! It will give less trouble.
+
+ANGELA. Just as you like. (_To_ EMILY) Make up the bed in the studio
+for Prince Michael.
+
+EMILY. Yes, miss.
+
+ [_She goes out._
+
+MRS. FAITHFULL. We have a spare room, dear. I’m sure if Prince
+Michael----
+
+ETHEL. So have we. We should be only----
+
+JENNIFER (_sweetly_). Captain Holt also has a motor-bicycle.
+
+PRINCE (_to_ HOLT). Ah!
+
+ROBERT. Not running just now, unfortunately.
+
+PRINCE. Oh! (_Again he catches_ JENNIFER’S _eye_.) Then I am afraid,
+dear Miss Battersby, that I must trespass----
+
+ANGELA. Of course. That’s settled.
+
+PRINCE (_to_ MRS. FAITHFULL _and_ ETHEL). And thank you, ladies, for
+your great kindness. I shall always remember it.
+
+JENNIFER (_suddenly_). I must be going.
+
+ANGELA. Oh, must you?
+
+JENNIFER (_to the_ PRINCE). I shall not see you again, Prince
+Michael----
+
+ANGELA. Oh, look in in the morning and say good-bye.
+
+JENNIFER. I’m afraid the Prince will have gone before I can manage
+it. I shall be rather busy up till--noon. Good-bye, Prince Michael.
+
+PRINCE (_taking her hand and bowing over it_). It is always allowed
+one to hope. I shall give myself what comfort I can by saying, “_Au
+revoir_, Mrs. Bulger.” (_He kisses her hand._)
+
+JENNIFER (_kissing her hand to them_). Good-night, everybody. (_They
+all say “Good-night.”_) (_To_ ANGELA) Good-bye, darling. It’s been so
+delightful.
+
+ANGELA. Good-bye.
+
+ (_She and her father withdraw a little from the others, and
+ discuss the question of pyjamas for the_ PRINCE.)
+
+JENNIFER (_with a meaning eye on the_ PRINCE). I shall be round
+about--noon.
+
+ (_The_ PRINCE _bows in understanding. With a wave she is gone._)
+
+ (_The_ FAITHFULLS _and the_ HOLTS _immediately surround the_
+ PRINCE.)
+
+MRS. FAITHFULL. We shall never let you go now, Prince.
+
+ROBERT. No, look here, you must stop and play on Saturday. Do you
+bowl?
+
+MRS. FAITHFULL. Our little party on Thursday--a few friends----
+
+ETHEL (_to_ PRINCE). I don’t know if you’re fond of fishing----
+
+ (_They have their backs to_ JENNIFER, _who is looking through
+ the open window. The_ PRINCE _raises his glass to her mockingly,
+ triumphantly. She shakes her fist at him, as the curtain comes
+ down._)
+
+
+
+
+ ACT III
+
+
+ _It is 11.30 next morning._ ANGELA _is at the writing-desk, busy
+ with a few letters_. IMOGEN _appears noiselessly at the window.
+ She looks round the room, and then disappears again._ BATTERSBY
+ _comes in from the dining-room_.
+
+BATTERSBY. We all seem very late this morning. Has the Prince _had_
+breakfast?
+
+ANGELA. I sent it round to the studio. I thought he’d prefer a
+Continental one.
+
+BATTERSBY. Probably the one thing he looked forward to was a welter
+of eggs and bacon. You’ve given him quite a wrong idea of our old
+English customs.
+
+ANGELA. He can have eggs and bacon for lunch, if he’s very keen. Have
+you seen him?
+
+BATTERSBY. I borrowed him a razor from Ainslie, and I also took him
+some clothes.
+
+ANGELA. Clothes----I forgot about that.
+
+BATTERSBY. I don’t say he’ll be beautiful, but he’ll be decent.
+
+ANGELA. You’d better send over for his bag, and find out about the
+Oliver man.
+
+BATTERSBY. I suggested it, but he asked me to wait. He’s a little
+uncertain about his plans. He said something about a letter.... I
+suppose the post _has_ come?
+
+ANGELA. Yes.
+
+BATTERSBY (_without much hope_). Nothing for me, I suppose?
+
+ANGELA. No.
+
+BATTERSBY. I thought not. The number of people who sit down every
+morning and say “I don’t think I’ll write to Battersby to-day” is
+positively startling. There must be well over forty million of ’em in
+England alone.
+
+ANGELA. He couldn’t get a letter here anyway.
+
+BATTERSBY. The Prince? I should be very much annoyed if he did. It
+would be very disconcerting if a man who stayed here accidentally for
+one night got a letter, and I who have stayed here on purpose for
+years and years got none.... I suppose the paper hasn’t come?
+
+ANGELA. No, not yet. I’ll speak to Lumley. He’s getting slack again.
+
+BATTERSBY. There ought to be _some_ method of getting in touch with
+the outside world. How would it be to have _The Times_ sent down by
+post every day, and then it wouldn’t matter if the Lumley boy were
+going for a whistle in this direction or not?
+
+ANGELA. If you like, dear.
+
+BATTERSBY. Besides, it would give the postman more respect for me, if
+he saw my name now and then. I met him in the garden yesterday as he
+was bringing up the letters. There were three for you, two for Emily,
+four for cook and a seed-catalogue for James. I passed it off with a
+careless laugh, but I could see what he was thinking (_He looks over
+his shoulder, and sees her writing_).... Give my love to whoever it
+is, and say that I should dearly appreciate a post-card----
+
+ANGELA. It’s Debenham and Freebody.
+
+BATTERSBY (_unmoved_). ----from either of them.
+
+ (_The_ PRINCE _comes in. He is wearing an old coat and a pair of
+ white flannel trousers of_ BATTERSBY’S. _He has shaved off his
+ moustache._)
+
+PRINCE. Good morning to you. What a charming day!
+
+BATTERSBY. Good morning, Prince.
+
+ANGELA (_getting up_). Oh, good morning. I do hope you slept well,
+and all that?
+
+PRINCE. The bed couldn’t have been more comfortable.... I had
+forgotten that there were so many birds in the country.
+
+ANGELA. We’re used to them, of course.
+
+BATTERSBY. But the silly things don’t realise it, and go on just the
+same. (_The_ PRINCE _turns to him_) Hallo! I say! I hope that that
+razor----
+
+PRINCE (_nodding_). It was carried away. It has shaved the good
+doctor so often, that before I knew what had happened----
+
+BATTERSBY. We must tell Ainslie. As a scientific man, he’ll be
+interested.
+
+ANGELA. I like it. It makes you look more English.
+
+PRINCE. That was why I did it, Mademoiselle. The only compliment to
+your country I could think of so early in the morning. The birds were
+whistling and singing, the sun was shining, and I said to myself, “I
+love England! I shall stay here for ever. I shall be an Englishman.”
+So I had what you call the clean shave.
+
+BATTERSBY (_fingering his beard_). It isn’t _absolutely_ essential.
+
+PRINCE (_with a bow_). The full beard or nothing, as in your
+English navy. (_With a gesture at_ BATTERSBY’S) If only it had been
+possible--(_regretfully_)--but there was no time.
+
+BATTERSBY (_in a whisper_). You see, dear, he would have liked eggs
+and bacon.
+
+PRINCE. So now I am an Englishman.... I think of calling myself Brown.
+
+ANGELA (_smiling_). Prince Brown.
+
+PRINCE. Or shall I give myself the honourable, if not strictly
+beautiful, title of Mister?
+
+BATTERSBY. What would Neo-Slavonia say to that?
+
+PRINCE. Well, that’s the question.
+
+ANGELA. Will the country go to pieces without you?
+
+PRINCE (_solemnly_). I fear it might.... But don’t let me interrupt
+your letters, Mademoiselle. I shall be quite happy with the paper.
+(_He picks it up._)
+
+BATTERSBY. It’s a piece of yesterday’s, I’m afraid.
+
+PRINCE. I shall be quite happy with a piece of yesterday’s paper.
+
+BATTERSBY. There’s a small boy called Lumley whose duty it is to
+forget to bring the paper every day. He is amazingly reliable. So I
+generally go down about this time and fetch it for myself. If you
+don’t mind----
+
+ANGELA. Go on, Father. You’ll never be happy till you’ve seen it.
+
+BATTERSBY (_with dignity_). To some women the fact that anybody
+should be interested in activities outside his own household will
+always be one of the more impenetrable mysteries. (_He goes out with
+an air._)
+
+PRINCE. Miss Battersby is interested, however.
+
+ANGELA. In some things.
+
+PRINCE. In some people.
+
+ANGELA (_smiling_). In two people.... (_Looking at her watch_) You
+won’t go till she comes?
+
+PRINCE. I will stay until then, if I may. (_He also looks at his
+watch, and then says, a little anxiously_) This little boy of whom
+Mr. Battersby talks----
+
+ANGELA. Lumley?
+
+PRINCE. Yes. He is unreliable?
+
+ANGELA. Very, I’m afraid.
+
+PRINCE. You ask him to do something, and he goes off bird’s-nesting,
+or fishing?
+
+ANGELA. Rather like that.
+
+PRINCE. However, there are perhaps other little boys in the village
+not so unreliable?
+
+ANGELA. I expect they’re all pretty much the same.
+
+PRINCE. Oh!... (_We have another momentary glimpse of_ IMOGEN _at the
+window_).... But I mustn’t interrupt you. This piece of yesterday’s
+paper is full of good things.
+
+ANGELA (_addressing the envelope_). I’ve just finished.
+
+ (AINSLIE _appears at the door_.)
+
+AINSLIE. May I come in?
+
+ANGELA (_over her shoulder_). Hallo! Come in.
+
+AINSLIE. Good morning. Good morning, Prince Michael.
+
+PRINCE. Good morning, doctor. Still here, you see.
+
+AINSLIE. I was sorry to have to hurry off last night, and so, hearing
+what had happened, I thought I would look in and make my apologies
+and good-byes this morning.
+
+PRINCE. How charming of you. (_Smiling_) And a Republican, too!
+
+AINSLIE. My manners are without prejudice to my convictions.
+
+ANGELA. We’re hoping that perhaps it won’t be good-bye just yet.
+
+AINSLIE. Oh, I’m glad. Jennifer gave me to understand that I should
+just have time to catch the Prince before he went.
+
+PRINCE. How thoughtful of Mrs. Bulger.
+
+ANGELA (_getting up, letters in hand_). You won’t fight if I leave
+you alone for a moment?
+
+PRINCE (_feeling_ AINSLIE’S _biceps_). No. I promise.
+
+ANGELA. As long as you don’t whistle the Neo-Slavonian national
+anthem, or anything provocative like that, he’ll be all right.
+
+ [_She goes out._
+
+AINSLIE. I’m afraid I shouldn’t recognise it.... (_Awkwardly_) I
+don’t know the etiquette, but may I lean against a table or something?
+
+PRINCE (_solemnly_). I think I should lean first. (_He does so_)
+There!
+
+AINSLIE (_leaning too_). Thank you. (_He begins to fill his pipe_)
+You won’t mind my saying that I wish I hadn’t met you?
+
+PRINCE. If you won’t mind my asking why.
+
+AINSLIE. I like keeping my prejudices intact. Are you the only Prince
+with a sense of humour, or have I been wrong all these years?
+
+PRINCE. Isn’t it against all medical etiquette for a doctor to be
+wrong?
+
+AINSLIE. There you are! You’ve no business to say things like that.
+(_Preparing to light his pipe_) Do we smoke?
+
+PRINCE. We smoke. (_He picks up one of_ BATTERSBY’S _pipes, and holds
+it in his hand until_ AINSLIE’S _pipe is alight. Then he solemnly
+puts it down again._)
+
+AINSLIE. Thank you.... Curious thing about that young Oliver. Have
+you heard any more this morning?
+
+PRINCE. We are sending over to the hotel for news. We may hear
+something at any moment. (_He looks at his watch._)
+
+AINSLIE. I suppose you knew all about him?
+
+PRINCE. Does one ever know all about anybody?
+
+AINSLIE. I was thinking of his medical record.
+
+PRINCE (_tapping his head_). He had an accident a few years ago.
+
+AINSLIE. Ah! Concussion?
+
+PRINCE. I imagine so. A stray bullet--on the Indian frontier, I
+understand. Such an accident might cause complete loss of memory and
+so forth, I suppose?
+
+AINSLIE. Undoubtedly.
+
+PRINCE. Thank you. (_Pretending to hand him money_) Your fee.
+
+AINSLIE (_laughing_). Will you appoint me court doctor?
+
+PRINCE. Gladly.
+
+AINSLIE. I shall look forward to it. Meanwhile there’s a good deal to
+do in the village. Do we move?
+
+PRINCE. We move. (_They move towards the door._)
+
+AINSLIE. I’m glad that we’re not losing you just yet. (_Looking into
+the garden_) You weren’t playing hide-and-seek in the garden just
+before I came?
+
+PRINCE. No, Mr. Battersby had one or two things to do.
+
+AINSLIE. I thought I saw----But I daresay it was nothing. _Au
+revoir_, then.
+
+ [_He goes out._
+
+PRINCE. _Au revoir._
+
+ (_He settles down to his paper...._ IMOGEN _appears again, and
+ seeing that he is alone, whistles cautiously. He takes no notice.
+ She whistles again--and again._)
+
+IMOGEN (_in a loud whisper_). I say!
+
+PRINCE (_looking round_). Hallo!... Miss Imogen! (_He gets up._)
+
+IMOGEN. Are you alone?
+
+PRINCE. Utterly. (_He comes to her._)
+
+IMOGEN. I say, you’ve shaved off your moustache!
+
+PRINCE (_feeling his face_). So I have.
+
+IMOGEN. May I come in?
+
+PRINCE. May I conduct you in? (_He gives her his hand and leads her
+in._)
+
+IMOGEN (_giggling_). I say, what fun!
+
+PRINCE (_smiling_). Isn’t it?
+
+IMOGEN. You and me.
+
+PRINCE. Us.... Was that you whistling?
+
+IMOGEN. Yes.
+
+PRINCE. It wasn’t you whistling outside the studio this morning from
+about four o’clock till nine?
+
+IMOGEN. Not as long as that. I did whistle a bit.
+
+PRINCE. Yes.... Now tell me. You did what I asked you?
+
+IMOGEN. Rather! That’s why I wanted to see you. Just to tell you I
+had.
+
+PRINCE. Good!
+
+IMOGEN. The boy is going to bring it up in about five minutes. That’s
+right, isn’t it?
+
+PRINCE. Perfect.... It isn’t a boy called Lumley, I suppose?
+
+IMOGEN. Yes, it is. Why?
+
+PRINCE. Oh, nothing.... You’re sure you can trust him?
+
+IMOGEN. I’m sure I _can’t_ trust him. And I told him so. And I’m
+going to watch him do it, and he doesn’t get the sixpence until I’ve
+seen him do it.
+
+PRINCE (_admiringly_). What an ally to have! (_He holds out his
+hand_) Shake!
+
+IMOGEN (_shaking it_). Oh, I say! (_Shyly_) I say?
+
+PRINCE (_anxiously_). You aren’t going to cry again? (_She shakes her
+head._) Well?
+
+IMOGEN. That sixpence you gave me to give him.
+
+PRINCE (_anxiously_). It was a good one?
+
+IMOGEN. Oo, rather! But would you mind if I gave him another one of
+my own instead? (_Shyly_) Because ... because....
+
+PRINCE (_smiling_). I wish you would, Imogen. And the other will be
+your lucky sixpence?
+
+IMOGEN (_nodding_). ’M. And you’re not going now, are you?
+
+PRINCE. I think now I shall be able to stay.
+
+IMOGEN. Is that why you shaved? So your enemies shouldn’t know you?
+
+PRINCE. Something like that. It’s a symbol.
+
+IMOGEN. Of what?
+
+PRINCE. Victory, I hope....
+
+IMOGEN (_suddenly_). What’s that?
+
+PRINCE. What was it?
+
+ (_They listen._)
+
+IMOGEN. I must fly. At any moment we might be discovered alone
+together.
+
+PRINCE. True. And there is also Lumley’s boy to be watched.
+
+IMOGEN. Oo, I say, I’d forgotten him. Good-bye, Prince Michael! (_He
+holds out his hand. Romantically she goes on one knee and kisses it.
+Then she goes off--crying again._)
+
+PRINCE. The darling! (_He returns to his paper.... And soon_ JENNIFER
+_is at the door_.)
+
+PRINCE (_without looking round_). _I_ make it five minutes to twelve.
+
+JENNIFER. So you _are_ still here?
+
+PRINCE (_getting up_). You gave me till noon.
+
+JENNIFER. How did you know it was me?
+
+PRINCE. What a silly question to ask! Of course I knew it was you!
+(_He turns to her._)
+
+JENNIFER. Michael!
+
+PRINCE. What?
+
+JENNIFER. Nothing. Why did you--(_with a wave of the hand_)--do that?
+
+PRINCE. Do what?
+
+JENNIFER. Shave your moustache.
+
+PRINCE. I didn’t. That wasn’t _my_ moustache. It was Prince Michael
+Robolski’s.
+
+JENNIFER (_eagerly_). You mean you’ve told Angela? She knows?
+
+PRINCE. That I’m an--inventor?
+
+JENNIFER. That you--yes. That we’re both inventors.
+
+PRINCE. My dear Jennifer, how could I? Think how awkward it would be
+for all of you! The things you all said to me last night! I couldn’t
+be so cruel.
+
+JENNIFER. Then go away now--and nobody need ever know.
+
+PRINCE (_like a small boy_). But I don’t _want_ to go! I like Wych
+Trentham. I like Mr. Battersby. I like Miss Angela. I like the
+Doctor. I like Miss Faithfull.... I like Jennifer.
+
+JENNIFER. One or the other, Michael.
+
+PRINCE. The Doctor has just been up to say good-bye to me. The poor
+man was in tears. I daresay you met Miss Faithfull. She has just
+been up to say good-bye to me. The poor girl was in hysterics. Mr.
+Battersby, struggling with his emotions, lent me these trousers. He
+has now gone to buy me a paper. They all love me.
+
+JENNIFER. Everybody loves a Prince.
+
+PRINCE. Except Jennifer.
+
+JENNIFER. They won’t love plain Michael Brown.
+
+PRINCE. And yet he is a very lovable man really.
+
+JENNIFER. Well, do you go or stay?
+
+PRINCE (_smiling_). I’ll toss you for it. Heads I stay, tails I
+remain. (_He tosses_) It’s tails. I remain. I remain, yours very
+sincerely, Michael Robolski.
+
+JENNIFER. Then I tell Angela.
+
+ (ANGELA _comes in, a letter in her hand_.)
+
+ANGELA. Hallo, darling!... Where’s the doctor?
+
+PRINCE. Gone. We embraced, and I gave him the Order of the Leopard,
+Fifth Class.
+
+ANGELA. I’ve got a hundred things to do, so I’ll leave you to amuse
+each other. (_To the_ PRINCE) You’re staying to lunch, aren’t you?
+
+PRINCE (_with a look at_ JENNIFER). Please.
+
+ANGELA. Good. (_To_ JENNIFER) You’d better, too, darling.
+
+JENNIFER. Angela, dear, wait a moment.
+
+PRINCE (_looking at his watch_). I make it _two_ minutes to twelve.
+(_To_ JENNIFER) I beg your pardon, I thought you asked me the time.
+
+ANGELA. What is it? I really _am_ busy. (_To the_ PRINCE) Oh, this
+letter has just come for you.
+
+PRINCE (_relieved_). Ah! Thank you. Is it permitted?
+
+ANGELA. Of course. (_The_ PRINCE _opens his letter._)
+
+JENNIFER. Wait a moment, dear. There’s something I’ve got to tell you.
+
+ANGELA. Exciting?
+
+JENNIFER. It is rather.
+
+PRINCE (_who is reading his letter_). Pardon! You would wish me to
+withdraw?
+
+JENNIFER. I would wish you to stay.
+
+PRINCE (_bowing_). May I just----(_he indicates the letter, and
+finishes it_) Good! (_He takes a deep breath_) At last! (_To_
+JENNIFER) Now I am at your service, Madame.
+
+JENNIFER. Angela, Prince Michael----
+
+PRINCE. Just a moment, if I may interrupt you. You called me Prince
+Michael. I cannot leave you under that misapprehension any longer.
+Miss Battersby! My lips at last are unsealed. (_In his English
+voice_) I am _not_ Prince Michael!
+
+ANGELA (_casually_). Why not?
+
+PRINCE (_with dignity_). I am trying to explain. (_Tapping his
+letter_) At last I am at liberty to speak. I owe you the most sincere
+apology. You thought you were entertaining Prince Michael Robolski of
+Neo-Slavonia last night. In a sense you were. But it was not I.
+
+ANGELA. What do you mean?
+
+PRINCE. I was only the humble secretary. He who called himself James
+Oliver was the real Prince.
+
+JENNIFER. Oh!
+
+PRINCE. You are surprised?
+
+JENNIFER (_recovering_). Just for the moment.
+
+ANGELA. So you’re an Englishman after all?
+
+PRINCE. Certainly. Three months ago the Prince engaged me as his
+secretary. I asked him what were my duties. He said, “To grow a
+moustache and listen.” For a month I grew a moustache and listened,
+while he talked to me about Neo-Slavonia. In the end I felt that I
+knew the country even better than he did. Then he said, “Now if we go
+to a place where we are both unknown, can you pretend to be Prince
+Michael, while I pretend to be his secretary?”
+
+ANGELA. Why?
+
+PRINCE (_not knowing_). Why?
+
+JENNIFER. Yes, why?
+
+PRINCE. Why? That was what I said. Why? He gave reasons, political
+reasons, which would sound stupid to you if I repeated them now, but
+to one who understood Neo-Slavonian politics as I did, were very,
+very--er, very.
+
+ANGELA. Where was this?
+
+PRINCE. Where was it?
+
+JENNIFER. Yes, where was it?
+
+PRINCE. Where was it?... In a little seaport town called Bratsk.
+The--Cromer of Neo-Slavonia.
+
+ANGELA. But I thought Neo-Slavonia had no coast-line.
+
+JENNIFER (_eagerly_). Yes!
+
+PRINCE (_reproachfully_). One small pier and a group of
+bathing-machines do not constitute a coast-line.
+
+ANGELA. I beg your pardon.
+
+JENNIFER. Silly of us.
+
+ANGELA. Well?
+
+PRINCE. We went to Monte Carlo--I as the Prince, he as my secretary.
+Every now and then he would disappear. It was not my business to
+follow him. I am engaged to grow a moustache, not to search for
+footprints. One day he takes me to England. “Very soon now,” he says,
+“we shall be able to reveal the truth.”
+
+ANGELA (_smiling_). And so, very soon now, you are going to?
+
+PRINCE (_with dignity_). I am doing it at this moment. He gives me
+permission in this letter. (_He taps the letter_) He also gives me my
+wages--(_he holds up the notes_)--instead of a month’s notice. I am
+my own master again.... And out of a job.
+
+ANGELA. And that’s that?
+
+PRINCE (_with a sigh of mental exhaustion_). That, roughly speaking,
+is that.
+
+ANGELA. Well, I’m glad one of you was the Prince. I don’t know what
+Mrs. Faithfull would say if there had never been a Prince at all.
+
+JENNIFER. There wasn’t.
+
+PRINCE. Ha!
+
+ANGELA. How do you mean, darling?
+
+JENNIFER. There is no such country as Neo-Slavonia.
+
+PRINCE. Ha again.
+
+ANGELA (_calmly_). Darling, how _can_ you know that?
+
+JENNIFER. Have you ever seen it on the map?
+
+ANGELA. Have you ever seen Czecho-Slovakia on the map?
+
+PRINCE (_aside_). Or Maida Vale.
+
+ANGELA. Or Maida Vale?
+
+JENNIFER. No.
+
+ANGELA. Well!
+
+PRINCE. Well!
+
+JENNIFER. Well, I wasn’t certain either. So this morning I
+telegraphed to a friend in the Foreign Office.
+
+ANGELA. But would _he_ know?
+
+PRINCE. How could _he_ know?
+
+JENNIFER (_displaying telegram_). Here is his answer. (_She gives it
+to Angela_) I said, “Where is Neo-Slavonia?” He replies----
+
+ANGELA (_reading_). “Never heard of it.” Well, of course, it mightn’t
+be in his department. (_Handing back the telegram_) I don’t think
+that that’s conclusive.
+
+PRINCE. I don’t think that’s at all conclusive.
+
+JENNIFER. My dear, I _know_ that there isn’t such a country.
+
+ANGELA. I don’t see how you _can_ know.
+
+PRINCE. I don’t see how any one can _know_.
+
+ANGELA. You might suspect. (_To_ PRINCE) What do _you_ think?
+
+PRINCE (_automatically_). What do _you_ think? I mean, What do _I_
+think?
+
+ANGELA. Well?
+
+PRINCE (_after thought_). I believe Mrs. Bulger is right.
+
+JENNIFER. Thank you.
+
+ANGELA. But how----
+
+PRINCE. I believe that he had made it all up.
+
+ANGELA. But I thought you said you had actually been in Neo-Slavonia
+with him?
+
+JENNIFER. Bratsk--the local Cromer.
+
+PRINCE (_with dignity_). You go to a town--how do you know who the
+town belongs to? If he says it is a Neo-Slavonian town, why should I
+doubt him? I am engaged as a secretary, not as a Fellow of the Royal
+Geographical Society. (_To_ ANGELA). Yes, the more I think about
+it, the more I feel that he made it all up. (_Triumphantly_) And
+that’s why he disappeared so suddenly last night--without even saying
+good-bye. He saw that Mrs. Bulger was suspicious. (_Sadly_) Yes, I
+feel sure now that the Prince was an impostor. Don’t you agree with
+me, Mrs. Bulger?
+
+JENNIFER. Entirely.
+
+PRINCE (_to_ ANGELA). You see, Mrs. Bulger agrees with me entirely.
+I wonder what his game was. It may have been just pure love of
+adventure. I shouldn’t care to think too hardly of him.... Miss
+Battersby, how can I apologise for having brought this on you?
+
+ANGELA. Mr. Oliver, it has been a privilege to listen to you.
+
+JENNIFER. Oliver? (_To the_ PRINCE _with a friendly smile_) Of
+course! Oliver.
+
+PRINCE (_puzzled_). Oliver?
+
+JENNIFER. Your name. You changed names with the Prince.
+
+PRINCE (_recovering gallantly_). Not names. Identities.
+
+ANGELA. Why not names?
+
+JENNIFER. Why not names?
+
+PRINCE (_wondering_). Well----
+
+ANGELA. You took his--why didn’t he take yours?
+
+JENNIFER. Why didn’t he take yours?
+
+PRINCE. This is really rather embarrassing.
+
+JENNIFER (_catching his eye_). Yes, I can see how embarrassing it is.
+
+PRINCE (_suddenly_). Can you? Well, if you can’t now, you will
+directly. Miss Battersby, the Prince refused to take my name. He
+said, “No, I cannot take that horrible name.”
+
+ANGELA. Why?
+
+PRINCE (_impressively_). Because my name is--Bulger!
+
+JENNIFER (_staggered_). Oh!
+
+PRINCE. You are surprised again?
+
+JENNIFER. Just for another moment.
+
+PRINCE BULGER (_to_ JENNIFER). I have sometimes wondered if we are
+relations? (_To_ ANGELA). You remember how interested I was when you
+first told me your friend’s name? I wondered then.
+
+ANGELA. Jennifer’s husband was a General in the Indian Army.
+
+PRINCE (_eagerly_). Really? How odd! Not James?
+
+JENNIFER (_weakly_). James.
+
+PRINCE. How very curious!
+
+ANGELA. Did you know him?
+
+PRINCE. I _am_ James Bulger of the Indian Army.
+
+JENNIFER. No, no!
+
+PRINCE (_quickly_). Or am I not? You see, Miss Battersby, I was
+knocked out rather badly in a small frontier skirmish--by a stray
+bullet--left for dead, captured by the advancing enemy. When I came
+to myself, my memory had gone. I remembered nothing. Not even my own
+identity. A flask in my possession with the name James Bulger on it
+and the simple inscription “Presented by a few old friends of the
+Hammersmith Temperance Association” was my only clue. But was it
+my own flask, or had James Bulger lent it to me? I shall never be
+certain. For at times I have had a curious feeling that my real name
+is--(_he looks at_ JENNIFER)--Brown.
+
+ANGELA. It sounds very likely. A lot of people are called Brown.
+
+PRINCE. Is that so? (_To_ JENNIFER) In that case you must permit me
+to return your husband’s flask to you.
+
+JENNIFER (_weakly_). Thank you. You haven’t it on you?
+
+PRINCE. And if you will be so very kind as to talk to me a little
+about him, it may be that you will strike some responsive chord in my
+memory, and set it vibrating.
+
+ANGELA (_getting up_). That’s a good idea. And when you’re quite
+certain who you’re going to be, you must let me know. Anyway, you’ll
+stay to lunch? I think you’ve earned it.
+
+PRINCE. It is charming of you to have me.
+
+ANGELA (_graciously_). Not at all. The excitement is ours.
+
+ [_She goes out._
+
+JENNIFER. Well, Michael? (_She sits down._)
+
+PRINCE (_triumphantly_). Well, Jennifer? (_He sits next to her. She
+turns away, and he turns away. They talk, back to back._)
+
+JENNIFER (_reluctantly_). You’re very clever.
+
+PRINCE. Aren’t I?
+
+JENNIFER. Naturally you’ve had a good deal of practice.
+
+PRINCE. Naturally.
+
+JENNIFER. I suppose you feel you’ve gained something by it all?
+
+PRINCE. Lunch--anyway. If I had let myself be exposed by you, I
+shouldn’t have had lunch.
+
+JENNIFER. Oh, if you’re as hungry as that----
+
+PRINCE. I am afraid you haven’t realised the extraordinary delicacy
+with which I have handled the matter?
+
+JENNIFER. I hadn’t, no.
+
+PRINCE. You see, I wasn’t sure what you wanted. Did you want to go on
+being the wife of General Bulger? If so, here I am, your long-lost
+husband, Bulger, miraculously restored to you. Did you want to
+confess the truth, that you are really Mrs. Michael Brown? Here am
+I, the only original Michael Brown. Or do you want to marry again,
+and try another name? Here am I, still at your service, prepared to
+remember that my name is--whatever you most fancy. (_Proudly_) Very
+few people could have been as tactful as that.
+
+JENNIFER. But how considerate of you!
+
+PRINCE (_modestly_). I am that sort of man.
+
+JENNIFER. You seem to have provided for everything.
+
+PRINCE. I tried to.
+
+JENNIFER. And yet there was one possibility you overlooked.
+
+PRINCE. Good Heavens, what?
+
+JENNIFER. In your extraordinary delicacy you didn’t allow for the
+fact that I might want to be left alone.
+
+PRINCE (_looking at his watch_). For how long?
+
+JENNIFER (_a little crossly_). What do you mean, for how long? When a
+woman says that she wants to be left alone, you don’t ask her for how
+long.
+
+PRINCE. Why not?
+
+JENNIFER. I don’t know why not. One doesn’t. It’s a ridiculous
+question. Naturally, I mean that I want to be left alone for ever.
+
+PRINCE. I see. You mean till you’re about ninety.
+
+JENNIFER. No, I don’t. I wasn’t thinking about being ninety.
+
+PRINCE. Good! Then what about eighty-nine? Suppose I drop in on your
+eighty-ninth birthday----
+
+JENNIFER. I shall not be at home.
+
+PRINCE. Not if I came in the afternoon--with a few flowers?
+
+JENNIFER (_coldly_). I want to be left alone.
+
+PRINCE. By me--or by everybody?
+
+JENNIFER. By you. By everybody in the way you’re talking about. I
+don’t propose to marry again.
+
+PRINCE (_gently_). It was I who was proposing.
+
+JENNIFER. Then I am not open to offers of marriage.
+
+PRINCE. Well, if you won’t marry again, will you live with either of
+your two previous husbands?
+
+JENNIFER. No.
+
+PRINCE. You refuse?
+
+JENNIFER. Absolutely.
+
+PRINCE. You’re very difficult to please.
+
+JENNIFER. No, I’m not. I’m very easy to please. I only want you to go
+away.
+
+PRINCE (_reproachfully_). After all the trouble I’ve taken?
+
+JENNIFER. Go away.
+
+PRINCE. It is a little hard on a man ... who has been travelling for
+years ... in an unknown country ... to come back to his wife, and to
+find that--like Penelope ... no, not like Penelope ... well, it’s a
+little hard.
+
+JENNIFER. I should keep Penelope out of it, if I were you.
+
+PRINCE. I was trying to.
+
+JENNIFER. When Ulysses left her, he did at least give her some idea
+when he was coming back.
+
+PRINCE. But what a wrong idea! “Back at Christmas,” he said
+cheerfully, and it was twenty years before he saw her again.
+
+JENNIFER. She knew what he was doing, anyhow.
+
+PRINCE. Rescuing Helen, the most beautiful creature in the world.
+That would be a great comfort to any woman.
+
+JENNIFER. I don’t want to argue about it.
+
+PRINCE. I went away in a much better cause than Ulysses. If you had
+read the right sort of stories when you were young you would have
+realised that, metaphorically speaking, you and I were in a sledge,
+pursued by a pack of wolves over the snowy steppes of Siberia. Ivan
+Ivanovitch, our faithful Cossack driver, flogs the fast-wearying
+horses; from time to time I empty my revolver into the advancing
+hordes and force them to stop and eat each other; all to no purpose.
+And then, when I make the supreme sacrifice by hurling myself into
+the midst of the ravening pack, what happens? I am blamed because I
+left the sledge suddenly, and forgot to say, “Back on the 25th.”
+
+JENNIFER. I don’t think that that is a perfect parallel.
+
+PRINCE. According to Einstein there are no perfect parallels. But
+I’m doing my best. (_He gets up_) I’m doing my best. (_She looks
+away_) Jenny! (_She has her hand to her ear, arranging the hair above
+it. He seizes her wrist--and then suddenly talks down her ear, as
+if it were a telephone, using her hand as the receiver_) Hallo, is
+that the exchange? I want Jenny. One in a million ... Jenny, one in
+one double 0, double 0, double 0.... Yes.... Hallo, Jenny, is that
+you?... Guess!... No.... No.... I say, what swell people you know!...
+Shall I tell you?... Michael.... Don’t you remember Michael? The ugly
+fellow who was always grousing because he couldn’t get a job.... Yes.
+Casual sort of fellow.... It’s him ... he.... Oh, much the same....
+I suppose you wouldn’t let him come down to your village, and just
+_look_ at you occasionally.... Oh, I don’t know. He could sit behind
+you at church or something.... Oh, don’t you? Then it’s quite time
+you did.... You _wouldn’t_ care about it?... Oh!... Oh, I just
+wondered. I expect you’re right. (_He hangs up the receiver and walks
+away, whistling carelessly, to the writing-desk, where he sits down
+and begins to write._)
+
+JENNIFER (_after watching him for a little_). What are you doing?
+
+PRINCE. Making my will, and leaving everything to you, of course.
+
+JENNIFER. Oh, are you shooting yourself?
+
+PRINCE. Obviously.
+
+JENNIFER. I thought you made a will when we first got married.
+
+PRINCE (_annoyed_). Can’t I do it again if I want to?
+
+JENNIFER. Of course. But I thought I got the money anyhow? Even if
+you died--what’s the word? Rather a horrid one----
+
+PRINCE. “Suddenly.”
+
+JENNIFER. Intestate. (_To herself as if commenting on a man who has
+died of this unfortunate complaint_) So painful, poor fellow!
+
+PRINCE (_fiercely_). Good heavens, if a man can’t make a remorseful
+will just before shooting himself, life becomes utterly impossible.
+
+JENNIFER. I beg your pardon.
+
+PRINCE. I’m sorry. Naturally I am a little on edge.
+
+JENNIFER (_after a pause--to herself_). _Four_ “s’s” in “possessed.”
+Some people only put three.
+
+PRINCE. In my last moments I propose to allow myself perfect liberty
+in the matter.
+
+JENNIFER (_after a pause_). Which would be the best solicitor to go
+to? My own or yours?
+
+PRINCE. I leave that to you. (_Looking upwards_) I shall never meet
+either of them again.... (_Looking downwards_) At least, I hope not.
+
+JENNIFER (_after a pause_). Michael!
+
+PRINCE. H’sh, h’sh!
+
+JENNIFER. Michael!
+
+ (_He doesn’t answer. She trills like a telephone bell._)
+
+PRINCE. Damn that telephone. (_She rings again_) Oh, Lord! (_He gets
+up and goes to her, putting his left hand to her mouth, and her right
+hand to his ear._)
+
+JENNIFER. Hallo!... Hallo!... Oh, is that Prince Michael of
+Neo-Slavonia?... Yes! However did you guess?... Really?... A little
+bit older and fatter.... What?... Oh, how sweet of you!... You can
+tell from the voice? Michael, how clever of you!... Well, you’ll see
+for yourself.... Yes, that’s what I wanted to say.... Just before you
+shoot yourself.... Oh, well, you must ask me.... I don’t know. I
+haven’t decided.... All right, I’ll wait for you. Good-bye.
+
+ (_She kisses his hand. He kisses hers._)
+
+PRINCE. Well, Jenny?
+
+JENNIFER. Well, Mike?
+
+PRINCE. I’ve come back.
+
+JENNIFER. So it seems.
+
+PRINCE. What about it?
+
+JENNIFER. I don’t know.
+
+PRINCE. Shall we try?
+
+JENNIFER (_nodding_). If you like.
+
+PRINCE. Thank you, Jenny.
+
+JENNIFER. It’s an experiment, of course.
+
+PRINCE. Isn’t that the most fun?
+
+JENNIFER. You’re an adventurer at heart, you know.
+
+PRINCE. You too, Jennifer.
+
+JENNIFER (_smiling_). I suppose I am.
+
+PRINCE. Adventurers, both.
+
+JENNIFER. I suppose any morning I may wake up and find that you’ve
+gone off to be the Prince of some imaginary country.
+
+PRINCE. And any afternoon I may wake up to find that you’ve run off
+with some imaginary General.
+
+JENNIFER. Yes, we’ve got to remember that.
+
+PRINCE. Yes....
+
+JENNIFER. Michael?
+
+PRINCE. Jennifer.
+
+JENNIFER. I think we’ll keep an atlas in the house.
+
+PRINCE (_nodding_). And an Army List.
+
+JENNIFER. And some day, perhaps, I shall come upon you looking
+wistfully at that atlas, wondering where Neo-Slavonia is.
+
+PRINCE. And some day, perhaps, I shall find you fluttering the pages
+of that Army List, and wondering which General most wants a widow.
+
+JENNIFER. And when that happens to either of us, then one will know
+that the other one----
+
+PRINCE. Wants a little holiday.
+
+JENNIFER. So they’ll say to each other quite casually, “Oh, are _you_
+off?”
+
+PRINCE. And off they’ll go.
+
+JENNIFER. And then when they’ve been away long enough----
+
+PRINCE. Not four years this time----
+
+JENNIFER. Only a little while----
+
+PRINCE. They’ll try to find each other again.
+
+JENNIFER. And they will have so much to tell each other----
+
+PRINCE. That they will never be bored.
+
+JENNIFER. It might work that way.
+
+PRINCE. It might.
+
+JENNIFER (_holding out her hands_). Worth trying, Michael?
+
+PRINCE (_taking them_). Worth trying, Jennifer.
+
+ (_As they stand there_, BATTERSBY _bursts in with the paper,
+ obviously excited._)
+
+BATTERSBY. I say! I say! I say! Just as well I went to get the paper.
+
+PRINCE (_vaguely, dropping_ JENNIFER’S _hands_). The paper?
+
+BATTERSBY (_showing the place_). Look here, Prince! There! (_They
+take the paper and look at it together_) I say, Angela! (_He hurries
+off to her._) I say! Angela!...
+
+PRINCE (_reading_). Sudden Revolution in----Neo-Slavonia! (_He stares
+blankly at her._)
+
+JENNIFER. But you said there wasn’t!
+
+PRINCE. There isn’t! I invented it.
+
+JENNIFER (_pointing to paper._) But there must be!
+
+PRINCE (_nodding_). There must be. (_Sadly_) Jennifer, Jennifer, I
+thought I was a creator, and I’m just an ordinary impostor after all.
+
+JENNIFER (_very soothingly_). Never mind, darling. Better luck next
+time!
+
+ (_Angela is at the door, a cigarette in her mouth, a cocktail in
+ her hand._)
+
+ANGELA (_regarding them with an indulgent smile_). Come along,
+children!
+
+ (_Hand in hand, they walk past her, the children, and go out....
+ She follows them._)
+
+
+
+
+ ARIADNE, OR BUSINESS FIRST
+
+ A COMEDY IN THREE ACTS
+
+
+
+
+ CHARACTERS
+
+ ARIADNE WINTER.
+ JOHN WINTER (_her husband_).
+ MARY (_maid_).
+ HECTOR CHADWICK.
+ HESTER CHADWICK (_his wife_).
+ JANET INGLEBY.
+ HORACE MELDRUM.
+
+
+SCENE: _Drawing-room of John Winter’s house in the provincial town of
+Melchester._
+
+ ACT I. Friday.
+
+ _Scene_ 1: Before dinner.
+
+ _Scene_ 2: Three hours later.
+
+ ACT II. Saturday. Late afternoon.
+
+ ACT III. Monday. Between tea and dinner.
+
+
+The first performance of this play in London took place at the
+Theatre Royal, Haymarket, on April 22, 1925, with the following cast:
+
+ _John Winter_ ION SWINLEY.
+ _Ariadne_ FAY COMPTON.
+ _Hector Chadwick_ JOHN DEVERELL.
+ _Hester Chadwick_ LOUISE HAMPTON.
+ _Janet Ingleby_ JOYCE KENNEDY.
+ _Horace Meldrum_ ALLAN AYNESWORTH.
+ _Mary_ BARBARA EVEREST.
+
+
+
+
+ ACT I
+
+
+ SCENE 1
+
+ _The drawing-room of the Winters’ house in Melchester. Like so
+ many other rooms in England, it is a mixture of styles--the John
+ style and the Ariadne style. The fireplace and mantelpiece, with
+ its presentation clock and twin vases, is pure_ JOHN. _Probably
+ he insisted on the clock; and_ ARIADNE, _realising that the
+ mantelpiece was now hopeless, encouraged him to put some of the
+ other presents there. The pictures are_ JOHN, _including the
+ hand-painted water-colour of an unexpected part of Switzerland,
+ given by a grateful lady-client, for whom he has appeared in the
+ county court. There are one or two early_ JOHN _pieces among the
+ furniture and easily recognisable by their ugliness; not that his
+ taste is bad, but simply that a drawing-room requires so much
+ furniture, and if an aunt or a sister or a foreclosed mortgage
+ has provided a proportion of it, it is folly to waste good money
+ in buying the same things over again. For to_ JOHN _all money is
+ good money; to be sought, to be won, and not to be thrown away_.
+ ARIADNE _doesn’t like throwing it away, but she likes exchanging
+ it for beautiful things, and here and there she has managed to do
+ this. She also likes comfort, and there is a chair for_ JOHN _and
+ a sofa for herself which, to some of the Melchester ladies, seem
+ almost indecently easy for a drawing-room._
+
+ _On a small table there is a big bowl of roses, with a note
+ tucked in the middle of them. We shall hear more about these._
+
+ _The room is in darkness, for it is after seven on an autumn
+ evening._
+
+ ARIADNE _comes in and turns on the light. She is a happy young
+ woman with a sense of humour which finds itself well exercised in
+ Melchester. Just at the moment she is in the middle of a quarrel
+ with her husband, and she carries on her face the lingering
+ afterglow of their last heated remarks to each other. Probably
+ the afterglow is more pronounced on_ JOHN’S _face; we shall see
+ directly_. ARIADNE _would be coolly ironical, for the most part.
+ She walks round the room, takes the note from the roses, shrugs
+ her shoulders at the writing, and puts it back again; then picks
+ up the evening paper from a table, and sinks into the sofa._
+
+ JOHN _follows. Undoubtedly he is ruffled, but he is not going
+ to show it. As one of the leading solicitors of Melchester it
+ is his business to control his feelings. But though his keen,
+ intelligent, clean-shaven face may be a mask to his clients_,
+ ARIADNE _can read every word of it. She gives him a look, and
+ smiles to herself._
+
+JOHN (_looking at his watch_). Plenty of time. I thought I was
+going to be late. (_He compares his watch with the clock on the
+mantelpiece_) H’m. Fast again. (_He puts the hand of the clock five
+minutes back_) I shall have to have it seen to.
+
+ARIADNE (_not looking up from her paper_). Oh, don’t do that.
+
+JOHN. They wouldn’t keep it long.
+
+ARIADNE (_with an ironical look at the clock_). I wasn’t thinking of
+that.
+
+JOHN. Well, what?
+
+ARIADNE. It must be so nice always putting things right--and knowing
+you’re right yourself.
+
+JOHN (_with restraint_). I put my watch right by the Town Hall.
+That’s how I know.
+
+ARIADNE. The Town Hall puts all the watches right. How satisfactory
+for it.
+
+JOHN (_ignoring this_). Anything in the paper?
+
+ARIADNE. And the watches put all the presentation clocks right. And
+the kitchen clock takes its time from this one, so however wrong you
+are, there’s always some one you can tell.
+
+JOHN. I am afraid this is too subtle for me. Anything in the paper?
+
+ARIADNE (_offering it to him_). Want it?
+
+JOHN (_taking it_). Sure you’re finished with it?
+
+ARIADNE. Actually, no; but speaking as a wife, “Yes, John.”
+
+JOHN (_opening it_). I don’t suppose there is much in it anyway.
+
+ARIADNE. Not enough for two, apparently. We might take in another
+copy of it.
+
+JOHN. My dear Ariadne, what a ridiculous suggestion!
+
+ARIADNE. Why?
+
+JOHN. Two copies of the same paper!
+
+ARIADNE. Twenty-six shillings a year, that’s all.
+
+JOHN. Why throw away good money?
+
+ARIADNE. But money, even if it’s good money, is meant to be thrown
+away.
+
+JOHN. Not on wanton extravagance like that.
+
+ARIADNE. Surely if you get pleasure and profit from it, that’s
+enough. If I pick up the paper first, you resent it, don’t you? And
+if I have to wait for it until you have read every last word of
+the advertisements, well, however used I am to waiting, it leaves
+a little mark each time. So we should both be happier if we had
+two copies, shouldn’t we? And you can’t often buy a little extra
+happiness every day for twenty-six shillings a year.
+
+JOHN. What’s the matter with you to-night?
+
+ARIADNE. Working the remains of our quarrel off before our guests
+come.
+
+JOHN (_anxiously_). You’re going to be civil to Horace Meldrum?
+
+ARIADNE. Of course!
+
+JOHN. Why you ever started a quarrel about him I can’t conceive.
+
+ARIADNE. I oughtn’t to have said quarrel. There was no quarrel. I
+merely said that I wouldn’t have Mr. Meldrum in my house again, and
+you said that in that case you would ask him to dinner to-night.
+Hardly a quarrel.
+
+JOHN. I explained quite clearly why we had to be polite to him.
+
+ARIADNE. You explained that he was one of your most important clients.
+
+JOHN. _The_ most important.
+
+ARIADNE. Yes. Oh, you put it very clearly.
+
+JOHN. I am not the only solicitor in Melchester, you know.
+
+ARIADNE. And Mr. Meldrum isn’t the only bounder.
+
+JOHN. I admit he’s--well--what shall I say?
+
+ARIADNE. Shall _I_ say it?
+
+JOHN. But I’m getting a good deal of his work, and if we can keep the
+right side of him there’s no saying what it will lead to.
+
+ARIADNE. That’s what I feel.
+
+JOHN. If he took offence suddenly about anything, he’d think nothing
+of going straight off to another solicitor----
+
+ARIADNE. And making love straight off to another solicitor’s wife.
+
+JOHN. Oh, come! You aren’t a newly married girl. You know how to keep
+that sort of man in order.
+
+ARIADNE. As a rule, yes. But in one of those awkward cases when you
+have to choose between preserving the honour and dignity of your
+husband and preserving the prosperity of his business----
+
+JOHN. Nonsense! That’s going much too far.
+
+ARIADNE. Almost the very words I said to Mr. Meldrum last time.
+
+JOHN. I don’t like having him here any more than you do, but I can’t
+deliberately throw good money away.
+
+ARIADNE. There’s another way of putting that, you know.
+
+JOHN. What?
+
+ARIADNE. I don’t like throwing good money away, but I can’t
+deliberately let my wife be insulted.
+
+JOHN (_burying himself in his paper_). Insulted! Rubbish!
+
+ (_Ariadne stretches out a hand and takes the note from the bowl
+ of roses._)
+
+ARIADNE (_holding the note out to him_). Here.
+
+JOHN. What?
+
+ARIADNE. Your client’s last letter to me.
+
+JOHN (_taking it_). You haven’t opened it.
+
+ARIADNE. I don’t need to. I can guess what’s inside it.
+
+JOHN. But it might be important.
+
+ARIADNE. I thought _you_ would like to open it. You are my husband.
+
+JOHN (_doubtfully_). When did it come?
+
+ARIADNE. This afternoon, with those flowers. (_She indicates the
+roses._)
+
+JOHN (_going round to inspect them_). Did Meldrum send you these? How
+awfully decent of him. You can’t get roses like that for nothing.
+
+ARIADNE. You can’t.... Aren’t you going to open the letter?
+
+JOHN. Why do you want me to?
+
+ARIADNE. I know how he writes. I thought _you_ would like to know.
+
+JOHN (_uncertainly_). It’s just--a few polite nothings.
+
+ARIADNE. I daresay. Won’t you read it? I have no secrets from you.
+
+JOHN (_hesitatingly_). Well, it’s--it’s your letter.
+
+ARIADNE. Are you afraid to?
+
+JOHN. How do you mean afraid? It’s your letter, why don’t _you_ open
+it?
+
+ARIADNE. I know so well the sort of thing; you don’t. Are you afraid
+to know?
+
+JOHN. Of course not. (_But he turns it over nervously._)
+
+ARIADNE. Well?
+
+JOHN (_offering it to her_). It isn’t my letter. Why don’t _you_ open
+it? You refuse to? Very well. It’s your letter, you refuse to open
+it. I have no right to. (_He tears the letter into four pieces and
+throws it into the waste-paper basket._)
+
+ARIADNE _(shaking her head at him_). Oh, John!
+
+JOHN (_blustering_). Why do you make such a melodramatic fuss about
+a mere note like that? Perfectly harmless note accompanying a few
+flowers. Very decent of him, considering. Look at Hester. She’s known
+him as long as I have. She doesn’t make a fuss. He and Hector do a
+lot of business together. Do you think Hester makes a fuss when he
+goes to their house? Do you think she shrieks out that she is being
+insulted?
+
+ARIADNE (_smiling_). Don’t tempt me, John.
+
+JOHN. I suppose now you are going to run down my sister. I suppose no
+one in Melchester is good enough for you. That’s how it is.
+
+ARIADNE. _You_ were once, John.
+
+JOHN. The long and the short of it is that you don’t like Meldrum.
+If it’s any satisfaction to you, neither do I. But for the sake of
+the business, on which you depend as much as I do, I ask you to be
+friendly to him. Well, polite, anyhow.
+
+ARIADNE. I will be more than polite. I will be friendly. That I
+promise.
+
+JOHN (_coming up to her_). You’ve got a way with you, you know. You
+can’t pretend you haven’t. I’ve seen you with all sorts of people,
+people you must have hated, smiling at ’em as sweetly as if you’d
+loved them all your life.
+
+ARIADNE (_smiling to herself_). I will smile like that at Mr.
+Meldrum. Watch me.
+
+JOHN. Only the other day Hester was admitting that there was
+something about you----
+
+ARIADNE. How nice of her! I love to think of you and Hester having
+long talks about me, and your sister admitting things like that.
+(_She takes a rose from the bowl, and holds it up_) Aren’t they
+pretty?
+
+JOHN (_very friendly_). He throws his money about, doesn’t he? But
+then he can afford to.
+
+ARIADNE (_putting the rose in her dress_). I like people who _throw_
+it about.
+
+JOHN. He’s quite a good sort when you get to know him.
+
+ARIADNE. I must get to know him, I can see.
+
+ (_And there the discussion ends for the moment._)
+
+JOHN (_looking at his watch_). Hester’s late. She isn’t usually late.
+I suppose Hector has been kept by some business. I don’t know why one
+expects them always to be first----
+
+ARIADNE. I suppose because they always are.
+
+JOHN. Meldrum is sure to be late, of course.
+
+ARIADNE. Detained--by business.
+
+JOHN. Well, he _is_ pretty busy just now with all these new cheap
+cottages he’s putting up.
+
+ARIADNE (_suitably impressed_). Ah! (_John returns to his paper._)
+(_After a pause_) Oh, by the way, I am going up to London to-morrow.
+
+JOHN. To-morrow? Saturday?
+
+ARIADNE. Yes.
+
+JOHN (_a little annoyed_). Can’t you wait till Wednesday?
+
+ARIADNE. I don’t like excursion trains. I suppose I’m fussy.
+
+JOHN. Oh well.... What is it? Shopping?
+
+ARIADNE. One or two things. I shall lunch at the club.
+
+JOHN. The club! Now there’s a needless extravagance. How many times
+do you go to your club in a year?
+
+ARIADNE (_lightly_). I don’t know, John, and I don’t care, John, and
+I’m going to lunch there to-morrow, John. Now don’t say another word
+while I get my smile ready for Hector.
+
+JOHN (_suspiciously_). Smile?
+
+ARIADNE. Smile of welcome.
+
+ (_A hearty voice is heard outside._)
+
+JOHN (_looking at his watch_). Here they are at last.
+
+ARIADNE. I expect he forgot to put his watch right by the Town Hall.
+
+MARY (_announcing_). Mr. and Mrs. Chadwick.
+
+ (HECTOR, _a bore in the grand style, with every cliché at his
+ command, a bore who--it would seem--really takes a pride in his
+ art, has been too much for Hester. She has faded, without quite
+ knowing why. She is still proud of_ HECTOR; _one could not fail
+ to be of so supreme an artist; and she has given up her right
+ to the hearth-rug and the central position, without resentment;
+ but she feels that there should have been something more in life
+ than_ HECTOR’S _voice. She is fond of her brother, and has always
+ known that_ ARIADNE _was not good enough for him_.)
+
+HECTOR. Good-evening!
+
+JOHN. Ah, here you are.
+
+ARIADNE (_offering a cheek_). Good-evening, Hester.
+
+HESTER. Good-evening. Good-evening, John. (_She goes and kisses him._)
+
+JOHN. Good-evening, dear.
+
+HECTOR (_shaking hands with_ ARIADNE). I was afraid we were late. A
+rush of business came in just as I was leaving the office----
+
+HESTER. Hector is very busy just now.
+
+HECTOR (_taking out his watch_). Is that clock right, John?
+
+JOHN. Right by the Town Hall.
+
+HECTOR. That’s good enough for me. (_Altering his watch_) I’m five
+minutes slow. Funny thing about watches. Now I daresay if somebody
+else wore this watch, it would be five minutes fast.
+
+ARIADNE. You’re too quick for it, Hector.
+
+ (_They sit down._)
+
+HESTER. Who else are coming?
+
+JOHN (_a little awkwardly_). Meldrum.
+
+HECTOR. Horace Meldrum. Ah! These new houses of his will be a pretty
+good thing for you, John. I suppose you’ve got the conveyancing of
+them.
+
+JOHN. The Sutton Road ones anyhow. But you know what Meldrum is.
+
+ARIADNE (_brightly_). We are going to get them all, Hector. We are
+going to do all Mr. Meldrum’s work for him. Even if he gets mixed up
+in a divorce case we are going to act for him.
+
+HESTER. My dear Ariadne!
+
+JOHN. Ariadne’s joking, of course.
+
+HECTOR. _Honi soit_--and so on. Horace is much too careful to get
+mixed up in anything of that sort.
+
+HESTER. Anybody else?
+
+ARIADNE. Janet Ingleby.
+
+HESTER. Oh, Janet. And Charlie, I suppose?
+
+ARIADNE. No, not Charlie.
+
+JOHN. We only knew at the last moment that Mr. Meldrum was coming, so
+we just got Miss Ingleby to make up the number.
+
+HESTER. Oh, I see.
+
+HECTOR. Charlie will be doing well for himself if that comes off.
+I wonder what old Ingleby will cut up for when his time comes. Any
+idea, John?
+
+JOHN. Hundred thousand. More.
+
+ARIADNE. Good heavens! We _must_ be nice to Janet.
+
+HECTOR (_profoundly impressed, to_ JOHN). You don’t mean it, you
+don’t mean it.
+
+JOHN. I don’t _know_, of course.
+
+ARIADNE (_disappointed_). Oh, aren’t you his solicitor?
+
+JOHN. If I were, dear, I shouldn’t even be able to guess at what he’s
+worth.
+
+HECTOR. Professional etiquette, Ariadne. The Law Society would
+rap you pretty sharply over the knuckles if you talked about your
+client’s affairs in public, eh, John?
+
+JOHN. I can’t imagine a decent solicitor doing it.
+
+HESTER (_to_ ARIADNE). Like doctors and bankers. It wouldn’t do at
+all.
+
+HECTOR. Secrets of the confessional. Even in the Law Courts--but I
+think that that point hasn’t been decided yet.
+
+ARIADNE (_apologetically_). Oh, I see. But who is the lucky man who
+really knows how much Mr. Ingleby will--cut up for?
+
+JOHN. Some London firm. Parkinsons, I think.
+
+HESTER. He’s always been like that. They even run an account at
+Harrod’s, Janet tells me.
+
+HECTOR. Uncivic of him. Distinctly uncivic.
+
+ARIADNE. But you must have a local solicitor as well, mustn’t you?
+Supposing a dog bit him outside the Town Hall----
+
+JOHN (_considering_). County Court action. Yes, he would then, of
+course.
+
+ARIADNE (_with decision_). Then in case a dog bites him, I shall be
+very nice to Janet.
+
+HECTOR (_to_ HESTER). What was that? I didn’t quite get that.
+
+HESTER. I don’t think it was very important.
+
+JOHN (_stiffly_). A joke of Ariadne’s.
+
+HECTOR. Well, well, nobody likes a good joke more than I do. Let’s
+have it, Ariadne.
+
+ARIADNE. Shall I explain it, John?
+
+JOHN. I hardly think it necessary.
+
+ARIADNE. I am sorry, Hector. You’ll have to imagine it as being
+tremendously funny.
+
+ _Enter_ MARY.
+
+MARY (_announcing_). Miss Ingleby.
+
+ (JANET INGLEBY _is a handsome, rather discontented-looking girl
+ of 25, with no illusions, a lazily dangerous tongue, and an eye
+ to business_.)
+
+JANET. Good-evening. (_To_ ARIADNE) How are you, dear? (_Shaking
+hands with the others_) I do hope I haven’t come at the wrong moment.
+
+HECTOR (_gallantly_). Could any moment be the wrong moment for a
+young and charming lady?
+
+JANET. Easily.
+
+HECTOR (_taken aback_). Oh!
+
+JANET. If I had come in five minutes ago when you were all discussing
+me----
+
+JOHN. No, no.
+
+HECTOR. I protest, upon my soul, I protest.
+
+JANET. Am I the last?
+
+ARIADNE. Mr. Meldrum.
+
+JANET. Well, aren’t we all going to discuss _him_ now?
+
+HESTER. My dear Janet, as if we should.
+
+ARIADNE. Of course not. We’ve done it already.
+
+JANET. That’s hardly fair, is it? You ought to have waited for _me_.
+
+JOHN (_with a smile_). We thought perhaps you would rather discuss
+Charlie.
+
+HECTOR. Ah, how is my dear friend Charlie?
+
+JANET. Charlie is off.
+
+HECTOR. Dear, dear!
+
+ARIADNE. Oh, Janet! Why?
+
+JANET. Father turned him down.
+
+HESTER. I thought the modern girl didn’t pay any attention to her
+father’s views.
+
+JANET. I don’t suppose she does. But, if she’s not a fool, she pays a
+good deal of attention to her father’s money.
+
+HECTOR. Dear, dear! And so he threatened to cut you off with the
+proverbial shilling.
+
+JANET. Yes. And both Charlie and I felt that a shilling wasn’t enough.
+
+ARIADNE (_reproachfully_). But he wasn’t just marrying you for your
+money, dear?
+
+JANET. No, that was the trouble. Father said, “Look here, Janet, if
+any enterprising young man comes along who wants a wife and twenty
+thousand, to put into his business, I’m ready to talk to him. But
+this young fellow isn’t thinking about business at all. You’ll just
+fritter the money away between you, and what’s the good of that?”
+
+HECTOR. Yes, I see his point.
+
+JANET. Oh, so do I. You can’t live on the interest of twenty
+thousand. You must _do_ something with it. Charlie couldn’t think of
+anything.
+
+JOHN. Yes, that’s true enough.
+
+ARIADNE. Well, as long as you aren’t broken-hearted, Janet.
+
+JANET. Oh Lord, no. We had a very good time together, and that’s all
+of that.
+
+ _Enter_ MARY.
+
+MARY (_announcing_). Mr. Meldrum.
+
+ (_Enter_ HORACE--_handsome, if you like that style--dashing, as
+ far as his weight will allow--a supreme egotist, without a wonder
+ or a misgiving in him. A bounder undoubtedly, but in the heroic
+ manner._)
+
+HORACE (_to the company_). Good-evening, good-evening. (_To_ ARIADNE)
+Good-evening, dear lady, I trust I am not late, but as I daresay your
+husband will have told you, I have a good deal on just now. (_With a
+nod_) Evening, John. (_To_ HESTER) Ah, Mrs. Hector! and how has the
+world been treating _you_ since I last saw you? Let me see, that was
+on Tuesday, wasn’t it? (HESTER _murmurs that it was Monday, but he is
+already on his way to_ JANET.) Ah, Miss Janet! I was talking to your
+father over the phone only this morning. You’re looking very pretty,
+my dear. Got a new way of doing your hair, haven’t you?
+
+JANET. Yes, it is fairly new. _You_ keep to your old way?
+
+HORACE. Ha, ha, very good! I like a young woman to show a bit of
+spirit. You’ll get on, my dear. I always told your father so. (_To_
+HECTOR) Ah, Hector! Before I forget, come and have a talk with me on
+Monday. I’ve got something I can put in your way.
+
+HECTOR. Splendid, splendid, my dear fellow.
+
+HORACE (_taking out his watch and looking at the clock_). Yes, I
+thought I wasn’t as late as all that. (_To_ JOHN) You’re a couple of
+minutes fast.
+
+JOHN (_a little diffidently_). I don’t think so. I put it right by
+the Town Hall clock.
+
+ARIADNE. Yes, we put it right by the Town Hall.
+
+HORACE (_with finality_). A couple of minutes fast.
+
+JOHN. Oh--thank you. (_He goes to the clock and alters it. While he
+is doing this_, MARY _comes in_.)
+
+ARIADNE. Dinner, Mary?
+
+MARY. Yes, madam.
+
+ARIADNE. Thank you. (_To the others_) Shall we go in?
+
+ (_There is a little natural hesitation near the door on the
+ point of procedure. True_, HESTER _is a married woman, but
+ then_ JANET’S _father may cut up for a hundred thousand pounds.
+ Fortunately_ HORACE _keeps his head_.)
+
+HORACE (_genially_). Ah, shall I go first?
+
+ (_He goes first. The others follow. As they go_, JOHN _at the
+ door turns off the switches. The lamps by the fire are still
+ alight--good money thrown away. Firmly, without hurrying, he
+ walks across the room and puts them out; then back again after
+ the others._)
+
+
+ ACT I
+
+ SCENE 2
+
+ _The curtain drops--to rise again three hours later._ ARIADNE
+ _and_ HESTER _are on the sofa_, HESTER _at work on something. The
+ others are playing bridge._ HORACE (_with him_ JOHN) _is winning;
+ you can see it by the way he is snapping down the cards_; JANET
+ _is losing and doesn’t like it_; JOHN _is dummy; and_ HECTOR _for
+ once is not talking, save for an occasional “Ah!” or “H’m!” or
+ “You play that.”_
+
+HORACE. The last two are ours. Four tricks. That’s thirty-two below.
+That’s the rubber.
+
+ARIADNE. Did you win, Mr. Meldrum?
+
+HORACE. I did, dear lady.
+
+ARIADNE. How clever of you!
+
+HECTOR. You know the old adage, Horace. Lucky at cards, unlucky in
+love.
+
+ARIADNE. Oh, I’m sure that doesn’t apply to Mr. Meldrum.
+
+HORACE. I’m sure it doesn’t too.
+
+HESTER. How much have you lost, Hector?
+
+HECTOR. We haven’t worked it out yet, dear.
+
+JANET (_who has been scoring_). Four hundred and seventy--that’s four
+and sixpence.
+
+JOHN (_who is also scoring_). Five hundred and two.
+
+HORACE. Five hundred and two, that’s five shillings.
+
+JANET. How do you make that? (_She looks over his shoulder_) You have
+given yourself sixteen above, what’s that for?
+
+JOHN. Simple honours.
+
+HECTOR. We had the honours, dear boy.
+
+JANET. Of course we did.
+
+HECTOR. I had the knave.
+
+JANET. And I had the queen and ten. Four and sixpence.
+
+JOHN. Sorry. Four and sixpence.
+
+HORACE (_calmly_). _I_ had the knave.
+
+HECTOR. My dear boy----
+
+JANET. I distinctly remember----
+
+HORACE. _I_ had the knave.
+
+JANET. I _know_ Mr. Chadwick had the knave.
+
+ARIADNE. Does it matter very much who had the knave?
+
+JANET (_to_ HORACE). We’ll turn up the tricks, if you like.
+
+JOHN (_to_ ARIADNE). It just makes the difference, dear.
+
+HECTOR (_to_ JANET). I’m afraid I’ve shuffled the cards now.
+
+HORACE (_getting up_). Five shillings. Well, I’d sooner win it than
+lose it.
+
+HECTOR (_getting up and coming over to the sofa_). You see, it’s
+either five shillings or four and six, according to who had the knave.
+
+ARIADNE. Dear me! Then you all ought to have watched the poor man
+much more carefully.
+
+JANET. I _know_ Mr. Chadwick had it.
+
+HORACE. Well, look here, I tell you what I’ll do, Hector. I’ll toss
+you ten shillings or nothing.
+
+HECTOR. Right. (HORACE _spins a coin._) Tails.
+
+HORACE. Heads. My luck’s in.
+
+HECTOR (_making sure it was heads_). Right. (_He takes out a note
+which_ HORACE _solemnly tucks away_.)
+
+JANET (_defiantly to_ JOHN). Four and six. (_She gives him the
+money._)
+
+JOHN. Thanks. That’s all right.
+
+HORACE. I’ll help myself to another drink if nobody objects.
+
+JOHN. Oh do! Sorry! What about you, Hester?
+
+HESTER. No, thank you.
+
+HORACE. Mrs. John? Can’t I persuade you?
+
+ARIADNE. No, thank you.
+
+HORACE (_humorously_). I can afford it, you know. I’ve won ten
+shillings. (ARIADNE _laughs kindly_.) Miss Janet, what about you?
+Just to show there is no ill-feeling.
+
+JANET (_still rather ruffled over that sixpence_). Thanks.
+
+HESTER (_getting up_). Well, we ought to be going, I suppose. (_To_
+HECTOR) Are you ready?
+
+HECTOR. Yes, dear. Ready, aye ready. (_They say good-byes, and_ JOHN
+_goes to the door with them_.) (_To_ JANET) I’m afraid it’s no good
+offering you a lift, as you don’t go our way.
+
+ARIADNE (_to_ JANET). Haven’t you got the car, dear?
+
+JANET. Good Lord, no. Father doesn’t waste the car on _me_ like that.
+I don’t mind walking. It isn’t far.
+
+HECTOR (_relieved_). Ah well, that’s all right.
+
+JOHN (_from the door_). I’ll see Miss Ingleby home.
+
+JANET. No need to.
+
+JOHN. Of course I will.
+
+ARIADNE (_the perfect wife_). Of course he will! How _is_ your father?
+
+JANET (_not realising how nearly a dog bit him outside the Town
+Hall_). Oh, all right. Well then, I’ll say good-night. And thanks
+very much.
+
+ARIADNE. Good-night, dear. Sure you are all right?
+
+JANET. Of course. Good-night, Mr. Meldrum.
+
+HORACE. Good-night, Miss Janet. Remember me to your father. I’ll be
+round seeing him one of these days, I expect.
+
+JANET (_as she goes out_). Right. I’ll count the spoons.
+
+HORACE. Ha, ha, ha! Smart little devil. I like a girl with spirit.
+
+ (_Final good-nights are heard from the hall. Then after a pause
+ comes “Ready?” from_ JOHN _and “Right” from_ JANET. _After
+ another pause the front door is heard to shut. During this,_
+ HORACE _has been staring at_ ARIADNE, _the self-assured stare of
+ the man who is certain that that is what a pretty woman likes._
+ ARIADNE _sits demurely on the sofa waiting for him to begin._)
+
+HORACE. I got your message.
+
+ARIADNE. What message was that?
+
+HORACE. The one you are sending me now.
+
+ARIADNE. Am I?
+
+HORACE. Your rose, dear lady.
+
+ARIADNE (_demurely_). Oh!
+
+HORACE. My rose.
+
+ARIADNE (_more demurely_). Oh!
+
+HORACE. Our rose.
+
+ARIADNE (_most demurely_). Oh!
+
+HORACE. How beautiful it looks there. (_Striving for the right
+metaphor_) Nesting.
+
+ARIADNE. I didn’t know roses did that.
+
+HORACE. Ariadne’s does. It nests in her bosom like a--like----
+
+ARIADNE. It is difficult, isn’t it? You’ll have to start again.
+
+HORACE (_who has probably had just a little too much whisky_). Like a
+dove. Like a little dove. A little pink dove.
+
+ARIADNE. Fancy! I wonder what a pink dove looks like, nesting in a
+buttonhole. (_He comes towards her. She takes it out of her dress and
+puts it in his buttonhole_) There! It looks just like a rose.
+
+HORACE. Thank you, dear lady. (_He kisses her fingers; then goes back
+to his place, and expands himself_) Somehow I never feel properly
+dressed until a pretty woman has put a flower in my buttonhole. (_He
+stands in front of the fireplace jingling his money._)
+
+ARIADNE. Had a good week?
+
+HORACE. Pretty fair, pretty fair. And a bit more to come to-morrow
+morning.
+
+ARIADNE. I suppose I mustn’t ask how much.
+
+HORACE. You’d be surprised if I told you.
+
+ARIADNE. Try me.
+
+HORACE. Not far short of a cool thousand. That’s about what it will
+work out at for the week.
+
+ARIADNE. A cool thousand! Fancy. And a bachelor. No wonder you are
+always properly dressed.
+
+HORACE. So to-morrow afternoon I am running up to dear old London to
+see what Piccadilly Circus looks like.
+
+ARIADNE. On business?
+
+HORACE (_chuckling_). Strictly on business. Strictly on business. And
+if anybody asks me what business, I shall say that’s _my_ business.
+(_He laughs heartily._)
+
+ARIADNE. Then I shan’t ask you what business.
+
+HORACE. I’d tell _you_, my dear lady. I’m going to see my doctor. Ha,
+ha! That’s a good one. My doctor.
+
+ARIADNE. Yes, that’s a good one. I like that one.
+
+HORACE. Joking apart, my dear, I’ll tell you why I’m going to London.
+Just for a little bit of fun. Just a little bit of fun after a hard
+week’s work. On a Friday night I say to myself sometimes, “Horace,
+you’ve been a good boy all the week, and you’ve earned your little
+bit of fun.”
+
+ARIADNE. I’m sure you have.
+
+HORACE. That’s what I call going to see my doctor. Doctor Fun I call
+him. L. B. Fun.
+
+ARIADNE. What amusing things you say.
+
+HORACE. Little Bitta Fun. L. B. Fun--see it?
+
+ARIADNE. Yes, now I do.
+
+HORACE. Well, that’s what I’m going to London for. Get up in time for
+lunch. What about a cosy little lunch at Frascati’s; just as a start?
+
+ARIADNE. Alone?
+
+HORACE. Aha, dear lady, that’s telling.
+
+ARIADNE. Perhaps I oughtn’t to have asked.
+
+HORACE. Well, let’s say not quite alone. A little bit of pink muslin
+opposite, with perhaps something inside it.
+
+ARIADNE. What a sweet way of putting it.
+
+HORACE. After lunch--what shall we say? _You_ shall say, dear lady.
+
+ARIADNE. Well--what about the South Kensington Museum?
+
+HORACE (_much amused_). Aha, that’s a good one! A visit to the South
+Kensington Museum, tea with the Dean of St. Paul’s, dinner at an
+A.B.C., a concert at the Albert Hall, and a snack of something at
+Fulham Palace to end up with. Ha, ha, ha! That’s me!
+
+ARIADNE (_pretending to be offended_). I don’t believe you’re
+serious. You’re laughing at me.
+
+HORACE. Laughing at you? Bless my soul, whatever put that into your
+pretty little head? Look in at the South Kensington Museum at three
+o’clock to-morrow, and you will find your humble servant talking to
+the head keeper.
+
+ARIADNE. I’ve a good mind to take you at your word, and look in at
+three o’clock.
+
+HORACE (_coming closer to her_). Why don’t you?
+
+ARIADNE. I shan’t have time, I’m afraid. I’m catching the 3.10 back.
+
+HORACE. Back? Are _you_ going to London to-morrow?
+
+ARIADNE. Yes.
+
+HORACE. Fancy that. Alone?
+
+ARIADNE. I don’t know yet.
+
+HORACE. When will you know?
+
+ARIADNE. Perhaps in a minute or two.
+
+HORACE (_joining her on the sofa_). How very curious that you should
+be going to London to-morrow--too.
+
+ARIADNE. That’s what John said.
+
+HORACE (_doubtfully_). John? So John said that. Why did John say that?
+
+ARIADNE. He said that it was cheaper to go on Wednesday.
+
+HORACE (_relieved_). Oh, I see! But only if you go third class.
+
+ARIADNE. But then I always do.
+
+HORACE. Poor little woman, what a shame!
+
+ARIADNE. Why? It’s much more amusing.
+
+HORACE. If you are alone, perhaps----
+
+ARIADNE. Oh, you are never alone third class.
+
+HORACE (_getting very close_). But for two it’s much more amusing
+first class.
+
+ARIADNE. Is it?
+
+HORACE. Particularly if the guard is a friend of yours.
+
+ARIADNE. Oh?
+
+HORACE. He’s a very great friend of mine.
+
+ARIADNE. Oh!
+
+HORACE. It’s funny we should both be going to London to-morrow, isn’t
+it?
+
+ARIADNE. But we mightn’t both be going by the same train.
+
+HORACE. Ah!... What train are you going by?
+
+ARIADNE. The 10.15.
+
+HORACE (_disappointed_). Oh! That’s a pity.
+
+ARIADNE. Why?
+
+HORACE. I can’t get away before the 12.5. There’s a bit of business
+I’ve got to see to----
+
+ARIADNE (_demurely_). I think I _am_ going first class.
+
+HORACE (_considering_). It may mean a matter of a hundred pounds----
+
+ARIADNE. Or aren’t there any first-class carriages on the 10.15 train?
+
+HORACE (_making up his mind_). No, dammit, one can’t throw away good
+business just for a bit of fun.
+
+ARIADNE. Not even if it wore pink muslin?
+
+HORACE (_slapping his knee_). That’s it! You do your shopping or
+whatever it is, and I’ll come up later, call for you wherever you
+like, and we’ll have that little lunch at Frascati’s. How’s that?
+I’ll be with you at half-past one.
+
+ARIADNE. Well, of course, I do like something to eat about then.
+
+HORACE. Right! That’s a bet! Where do I pick you up?
+
+ARIADNE. Well, I shall be at my club----
+
+HORACE (_jovially contemptuous_). Your club! You women and your
+clubs! But bless you, in spite of your votes and your clubs and your
+cigarettes, you are just the same women under your clothes as Eve was
+before you. And, thank God, you always will be.
+
+ARIADNE. Yes, but that isn’t the address of the club. Or don’t you
+want to know the address?
+
+HORACE. Well, give us the name. I suppose the cabman will know where
+it is.
+
+ARIADNE. The United Arts.
+
+HORACE (_whipping out his pencil and writing on his cuff_). A. W.
+United Arts, 1.30.
+
+ARIADNE (_watching him_). What an interesting time your laundress
+must have.
+
+HORACE. Naturally, I never put any business secrets there. (_He puts
+back his pencil._)
+
+ARIADNE. A very wise distinction.
+
+HORACE. One-thirty at the United Arts. And now what about that train
+back?
+
+ARIADNE. Which one?
+
+HORACE. Exactly, which one?
+
+ARIADNE. _I’m_ catching the 3.10.
+
+HORACE. But that makes it such a very little bit of fun.
+
+ARIADNE. I think John will expect me----
+
+HORACE. Not if you tell him you are coming by a later one.
+
+ARIADNE. Is there a later one?
+
+HORACE. There’s one about five.
+
+ARIADNE. I don’t think I know that one.
+
+HORACE. It isn’t a very good one. There’s a better one about eight.
+
+ARIADNE. It seems a much later one.
+
+HORACE. But the best of them all is the 10.45.
+
+ARIADNE. Why is that the best of them all?
+
+HORACE. I would try to explain why--before we caught it.
+
+ARIADNE. It seems a very long explanation.
+
+HORACE. You wouldn’t be bored.
+
+ARIADNE. Attractive man!
+
+HORACE. Adorable woman!
+
+ARIADNE. You seem very certain of yourself.
+
+HORACE. It isn’t difficult to entertain a pretty woman.
+
+ARIADNE. Experienced man!
+
+HORACE. Well, yes, I’ve knocked about a bit.
+
+ARIADNE. But all women like that, don’t they?
+
+HORACE. They do, you may take my word for it.
+
+ARIADNE. I don’t think I shall go to London to-morrow.
+
+HORACE. Oh yes, you will.
+
+ARIADNE. Well, perhaps I will.
+
+HORACE. Of course you will.
+
+ARIADNE. But I shall come back by the 3 train.
+
+HORACE. Oh no, you won’t.
+
+ARIADNE. Well, perhaps I won’t.
+
+HORACE. Of course you won’t.
+
+ARIADNE. Masterful man!
+
+HORACE. I know how to manage women, bless their pretty little faces.
+
+ARIADNE. I can see you do.
+
+HORACE. Now, let’s be practical.
+
+ARIADNE. Businesslike.
+
+HORACE. You can’t be shopping in London till ten o’clock at night;
+you’ll have to say you’ve been called away suddenly--to a sick
+relative.
+
+ARIADNE. Why are sick people always supposed to want their relations
+so badly? I never want anybody when I’m looking my worst.
+
+HORACE. Have you got any relations?
+
+ARIADNE. Heaps--and all John’s.
+
+HORACE. Any in London of your own?
+
+ARIADNE. An uncle. I was telling Hester about him. He lost his liver
+in Burmah. He’s touchy about it now.
+
+HORACE. Well, there you are; he’s ill. D’you see? You leave a note
+to-morrow to say you’ve just been rung up as you were starting to the
+station. Uncle dying. May not be back till late. See?
+
+ARIADNE. I see. Isn’t it rather deceitful?
+
+HORACE. Little bit of fun. What’s the harm in a little bit of fun?
+
+ARIADNE. True. You mustn’t think I haven’t got a sense of humour.
+
+HORACE. Well then, you see, it doesn’t matter _what_ time you come
+back. Your ground’s prepared ... even if----(_He hesitates._)
+
+ARIADNE. Well?
+
+HORACE. Even if--(_very softly_)--we found a better train than the
+10.45.
+
+ARIADNE. But I thought you said that that was the best?
+
+HORACE. The best--on Saturday night.
+
+ARIADNE (_looking at him thoughtfully_). Do you know you’re a
+very wonderful man? (HORACE _laughs comfortably_.) Even I--hardly
+realised----(_He leans towards her. She gets up hastily._)
+
+HORACE. What is it?
+
+ARIADNE. John. I heard the door.
+
+HORACE (_getting up_). One-thirty. (_He kisses his hand to her._)
+
+ JOHN _comes in._
+
+ARIADNE. How quick you’ve been!
+
+HORACE. Well, I must be getting along.
+
+ARIADNE. Oh no! Must you?
+
+JOHN. Have another drink?
+
+HORACE. No thanks, my boy. (_To_ ARIADNE) Afraid I must, Mrs. John.
+Got a lot to do to-morrow. (_Holding out his hand_) Good-bye--and
+thank you for a _most_ delightful evening.
+
+ARIADNE. Good-night. I’ve enjoyed it too, you know.
+
+HORACE. How nice of you! (_To_ JOHN) No, don’t bother.
+
+ (_But_ JOHN _insists on seeing his most important client out.
+ Alone_, ARIADNE _drops into the sofa with the evening paper_.)
+
+JOHN (_coming back_). Well! It wasn’t so bad after all, was it? (_He
+pours himself out a drink._)
+
+ARIADNE (_reading her paper_). Not so bad.
+
+JOHN. Did you get on with Meldrum all right?
+
+ARIADNE. Quite all right, John.
+
+JOHN (_with a sigh of relief_). That’s good.
+
+ (_He drinks._)
+
+
+
+
+ ACT II
+
+
+ _Saturday. About five o’clock._ HESTER _and_ HECTOR _are outside;
+ we hear their voices_. MARY _is telling them that her mistress is
+ out. She opens the door, and they come in._
+
+HESTER. Oh! Then will you tell your master we’re here?
+
+MARY. Yes, madam. I think he’s just come in.
+
+HESTER. Where has your mistress gone?
+
+MARY. She has gone up to London, madam.
+
+HESTER. London!
+
+MARY. Yes, madam.
+
+HESTER. When do you expect her back?
+
+MARY. She didn’t say, madam. She had a dressing-case with her, but
+she didn’t say she was staying the night.
+
+HESTER. A dressing-case!
+
+MARY. Yes, madam. I’ll tell the master you’re here.
+
+ [_She goes out._
+
+HESTER. London. She didn’t say anything about London last night, did
+she?
+
+HECTOR. Nothing. It’s very odd.
+
+HESTER. I wonder if----
+
+HECTOR. What?
+
+HESTER. She was telling us after dinner, before you came in, that her
+uncle----
+
+HECTOR. The General?
+
+HESTER. Yes--was suffering from indigestion very badly. We happened
+to be talking about illnesses.
+
+HECTOR. You think that a sudden fatal stroke--fatal spasm, perhaps I
+should say----
+
+HESTER. Being Saturday it looks like something urgent.
+
+HECTOR. Evidently.
+
+HESTER. If it had been Wednesday, it wouldn’t have been so surprising.
+
+HECTOR. The General, no doubt.... I suppose he’s pretty comfortably
+off?
+
+HESTER. He has his pension, of course.
+
+HECTOR. But that would die with him. Anything to leave? Anything to
+come in Ariadne’s direction?
+
+HESTER. I shouldn’t think so. She would have told us.
+
+HECTOR. Ariadne’s queer in some ways. It would be just like her not
+to have said anything about it.
+
+ (HESTER _sees the letter on the mantelpiece_.)
+
+HESTER. Ah, there you are!
+
+HECTOR. What?
+
+HESTER. A note for John. (_She picks it up._)
+
+HECTOR. From Ariadne?
+
+HESTER. Yes. Called away suddenly, you see.
+
+HECTOR (_going up to examine the envelope_). Now what would you say
+that meant? (_He gives the matter his full consideration._) I see it
+like this. If the General’s attack had actually been fatal, she would
+have rung John up at his office.
+
+HESTER. He would have gone with her in that case.
+
+HECTOR. That may be. He is very busy just now. The point is that she
+would have rung him up. Leaving a note makes it clear that, whatever
+has happened to the General, it is no more than a preliminary warning.
+
+HESTER (_looking at the envelope_). Sprawly handwriting.
+
+ (JOHN _comes in, and they back hastily away from the letter_.)
+
+JOHN. Hullo!
+
+HESTER. Ah, here you are.
+
+ (JOHN _kisses her and shakes hands solemnly with_ HECTOR.)
+
+JOHN. Didn’t expect you to-day. I had to go over to Handfield. Only
+just got back.
+
+HESTER. I’ve heard of a cook for Ariadne--so I just----
+
+HECTOR. I thought I’d just walk round with her, and pass the time of
+day.
+
+HESTER. She’s gone to London, I hear.
+
+JOHN. Yes.
+
+HECTOR. No bad news from the General, I trust.
+
+JOHN. The General?
+
+HECTOR. We supposed that she must have been called away suddenly.
+
+JOHN. Oh no. Shopping!
+
+HESTER. On a Saturday?
+
+JOHN. She particularly wanted to go. I suggested that she should wait
+till Wednesday.
+
+HECTOR. Exactly! That was what misled us.
+
+HESTER. But the shops would be shut on Saturday afternoon....
+Besides, why stay the night?
+
+JOHN (_surprised_). But she’s not staying the night.
+
+HESTER. Oh, well, Mary said----
+
+HECTOR. Her dressing-case----
+
+HESTER. There’s a note for you.
+
+JOHN. What? Oh yes! (_He goes to it._) She caught a very early train.
+
+HESTER. Oh, well! But it’s a funny day to go.
+
+HECTOR (_taking out his pocket time-table_). The 10.15, I suppose.
+Let me see, if she caught the 10.15--they’ve altered it now. It used
+to run into King’s Cross at---- Here we are--10.15. Runs into King’s
+Cross at----
+
+JOHN. Good God!
+
+HESTER. What is it, John?
+
+HECTOR (_resigned_). Ah! He _is_ dead.
+
+JOHN. It’s impossible!
+
+HECTOR. Not impossible, my dear boy. Inevitable, alas! But none the
+less distressing.
+
+JOHN. Ariadne!
+
+HESTER. What is it, John? Let me look. (_She takes the letter from
+him._)
+
+JOHN. It’s ridiculous!
+
+HECTOR. Well, but what is it, my dear boy? (_Trying to get at the
+letter_) May I----
+
+HESTER. Good gracious!
+
+HECTOR. May I be allowed----
+
+HESTER. Had you any idea of this?
+
+JOHN. Is it likely?
+
+HECTOR. Might I----
+
+HESTER. But _why_?
+
+JOHN. Why, indeed!
+
+HECTOR. _Might_ I be allowed---- (_He gets the letter at last. They
+watch him reading it._) Merciful heavens!
+
+JOHN. I don’t believe it.
+
+HECTOR. My old friend Horace Meldrum!
+
+HESTER. She doesn’t actually say Mr. Meldrum.
+
+HECTOR. True. Let us be fair. She just says Horace. “Horace and I are
+going into the unknown together. Do not try to follow us.” But if it
+is not Horace Meldrum, who can it be?
+
+HESTER (_to_ JOHN). Did she know any other Horace?
+
+HECTOR. There _are_ no other Horaces.
+
+JOHN. Not that I know of. But it can’t be Meldrum. That’s impossible.
+
+HECTOR (_turning over the letter_). Ah, a postscript! This may throw
+more light on the matter.
+
+JOHN. A postscript?
+
+HESTER (_trying to look over his shoulder_). I didn’t see that.
+
+HECTOR. “P.S. I am putting this against the clock so that you will be
+sure to see it.” That, at any rate, shows thoughtfulness.
+
+JOHN (_bitterly_). Ha! (_To_ HECTOR) Here, give it me! (_He takes the
+letter._)
+
+HESTER. Why do you say it can’t be Mr. Meldrum?
+
+JOHN. She hates him. She told me so only yesterday.
+
+HESTER. Ah!
+
+HECTOR. Hate and love! You know what the old adage says. Love and
+Hate--I forget the actual wording.
+
+JOHN (_fiercely_). I tell you she hated him. She thought he was a
+bounder.
+
+HECTOR (_staggered_). My old friend Horace Meldrum a bounder!
+
+JOHN. A bounder, I tell you! A cad! That’s not love!
+
+HESTER. It might be deception.
+
+HECTOR. You think she was just throwing dust in his eyes? It may be
+so.
+
+JOHN (_going to the door_). I’ll ring up Meldrum now. I’ll prove it
+to you----
+
+HECTOR (_suddenly_). John! My poor John!
+
+JOHN (_turning back at the door_). What?
+
+HECTOR. To think that it should have escaped my memory!
+
+HESTER. What? You never told me.
+
+HECTOR. How can I have been so foolish! I called in to see Horace
+Meldrum earlier this afternoon on a small matter of business----
+
+JOHN (_eagerly_). Well?
+
+HECTOR. I was told that he had gone to London.
+
+JOHN. Good God!
+
+HESTER. Are you sure, Hector?
+
+HECTOR. My dear, how can I be mistaken now that it comes back to me?
+
+HESTER. Well, that’s odd certainly.
+
+JOHN. Perhaps Ariadne didn’t go herself, after all. Perhaps she has
+just gone out somewhere in the town.
+
+HESTER. Mary told us she had gone to London.
+
+JOHN. Did she?... What were you saying about a dressing-case?
+
+HECTOR. Taking, according to Mary, a dressing-case with her.
+
+HESTER. Why should she do that?
+
+HECTOR. And not on a Wednesday, mark you, but a Saturday!
+
+HESTER. On the excuse of doing some shopping.
+
+JOHN. Mary told you, you say. Well, I’ll make sure of that anyway.
+(_He strides across the room and rings the bell._)
+
+HECTOR. Steady, dear boy, steady!
+
+HESTER. Don’t bring the servants into it until you have to, John.
+
+JOHN. Yes, that’s true.... But I’ve rung.
+
+HECTOR (_holding up a large white hand_). Allow me to deal with it.
+
+ [_He goes out and is heard dealing with it._
+
+HESTER. I’m always so frightened of the servants knowing anything.
+
+HECTOR (_outside_). Have you--ah, it’s all right, thank you. I
+thought I had mislaid a small parcel. Yes, that was all, thank you.
+(_He comes in with a brown paper bag which he puts down_) Don’t
+let me forget that, dear, when we go. (_To_ JOHN) A small pine for
+dessert to-morrow.
+
+HESTER. Well, they both went to London. That seems certain.
+
+JOHN. Why shouldn’t they both go to London?
+
+HECTOR. Why not? But you have her letter, and you have the
+corroborative evidence of the dressing-case and the absence of
+Meldrum. We must reconcile ourselves to the facts.
+
+JOHN. The letter, yes. (_He reads it again._)
+
+HESTER. What is it she says about some disagreement with you?
+
+HECTOR. Yes, she brought _me_ into it there.
+
+HESTER (_taking the letter_). May I? (_Reading it_) Yes, this. “We
+are poles asunder, as Hector would say, on the most vitally important
+thing in life.”
+
+HECTOR. Why as _I_ would say? I don’t recollect ever using the phrase.
+
+HESTER. The most vitally important thing in life. (_Giving him back
+the letter_) What was that, John?
+
+HECTOR. Some money trouble? The question of her allowance?
+
+JOHN. No, no. She knows I never grudged her anything. This comes out
+of a clear sky.
+
+HECTOR. I understand, my dear fellow; a thunderbolt from the blue.
+
+JOHN. There was the usual give and take of married life, of course.
+But she was happy. You saw her last night. Wouldn’t you have said she
+was as happy as--well, as anybody else?
+
+HESTER. She seemed much as usual, certainly.
+
+ (_There is a short silence._)
+
+JOHN (_suddenly_). Why, of course!
+
+HESTER. What?
+
+JOHN. That letter.
+
+HECTOR. You have it.
+
+JOHN. No, the one he wrote to her.
+
+HESTER. When? You haven’t told us of this.
+
+JOHN. Last night--he sent those flowers and a letter.
+
+HECTOR. Flowers and a letter! Now we are getting to something
+tangible. What did the letter say?
+
+JOHN. I didn’t read it.
+
+HESTER. Well, but she may have left it somewhere.
+
+JOHN (_awkwardly_). No. I--she tore it up.
+
+HESTER. In here?
+
+JOHN. Yes. (_He goes to the basket, looks in it, then rings the
+bell_) Cleared away, of course.
+
+HESTER. John, what are you doing?
+
+HECTOR. Steady, dear boy, steady.
+
+JOHN. They have the waste paper in the kitchen, I suppose. What
+happens to it?
+
+HESTER. But you can’t ask the servants about a torn-up letter.
+
+JOHN. Why not? A business letter accidentally thrown away----
+
+HESTER. No, no! It’s so--you can’t. They will guess.
+
+JOHN. They’ll guess soon enough if every time I ring the bell I have
+to send out Hector to make an excuse for it.
+
+HESTER (_proudly_). Hector will think of something _without_ going
+out this time.
+
+HECTOR. Er--yes--er----(_The door opens and he hastily whispers to_
+JOHN.)
+
+MARY. Did you ring, sir?
+
+JOHN. A whisky and soda for Mr. Chadwick.
+
+MARY. Yes, sir.
+
+ [_She goes out._
+
+HECTOR (_apologetically_). On the spur of the moment, and seeing what
+a warm day it is----
+
+HESTER. In any case, John, she saw him last night. Were they alone
+together after we’d gone?
+
+JOHN (_reluctantly_). Ye--yes. I saw Janet home, you know.
+
+HESTER. Of course. Then there you are!
+
+ (_They are all silent, thinking._ JOHN _looks at his watch and
+ automatically looks at the clock_.)
+
+HECTOR (_keeping all their spirits up_). The old clock keeping pretty
+good time? (_But, for once, nobody minds._)
+
+JOHN (_suddenly_). I shall go to London.
+
+HECTOR. Ah!
+
+HESTER. What can you do there?
+
+JOHN. Make inquiries at her club. Something. Anything.
+
+HECTOR. Her club. Come! This gives us a starting-point. We must
+explore every avenue. Her club. (_He thinks._)
+
+HESTER (_for it still rankles_). Why did she ever want a club--in
+London?
+
+JOHN. She said she was going to lunch there. I could find that out
+anyhow.
+
+HECTOR (_with great presence of mind_). Tsss! (MARY _is coming in
+with the whisky. He hurries forward to take charge of it._) Thank
+you. (_Bottle in hand_) John?
+
+ [MARY _goes out_.
+
+JOHN. No, no.
+
+HECTOR (_pouring himself out one_). You won’t mind if _I_ do? You
+won’t think it unfeeling?
+
+HESTER. Of course not, Hector, how could he think so?
+
+HECTOR (_raising glass_). I can only say, in the most profound
+meaning of the phrase--Here’s luck!
+
+JOHN. I can catch the--what is it--5.30?
+
+HECTOR (_dropping his glass and whipping out his time-table_). Just a
+moment. 5.29, isn’t it?
+
+HESTER. It seems so hopeless.
+
+JOHN. Good God! What else can I do? Must do something.
+
+HECTOR (_proudly_). 5.29, I thought so.
+
+HESTER. Suppose you find them together?
+
+JOHN. I’ll break his damned neck for him.
+
+HESTER. No, no, John, nothing rash.
+
+HECTOR (_still on the 5.29_). John was speaking metaphorically, dear.
+
+HESTER. Hadn’t Hector better go with you?
+
+HECTOR. I am at your service, my dear fellow. Very fortunate that
+it has all happened at a week-end. There are no rival claims of
+business. The 5.29 runs in at----
+
+JOHN. No, no, I can’t bother Hector.
+
+HECTOR. It would be a pleasure--a melancholy pleasure. I shall engage
+Horace Meldrum in conversation, while you----
+
+JOHN. While I break his neck.
+
+HECTOR. I was going to say, “While you reason with Ariadne.” ... Runs
+in at....
+
+JOHN. Put it how you like. Only for God’s sake come on.
+
+ (_He takes_ HECTOR’S _arm and marches him to the door. The door
+ opens and_ ARIADNE _comes in_. JOHN _and_ HECTOR _draw back in
+ amazement_.)
+
+JOHN (_carried away for the moment_). Ariadne! My darling!
+
+ARIADNE. John!
+
+HECTOR. Well, well, well!
+
+JOHN (_sternly, remembering that he is an injured husband_). Where
+have you been?
+
+HECTOR. You may well ask!
+
+ARIADNE. Running away from you, John.
+
+JOHN. Then what are you doing here now?
+
+ARIADNE. I have come back to you, John. (_She sits down._)
+
+JOHN (_angry at the fright he has had_). It was just a joke, was it,
+your letter?
+
+HECTOR. A joke in very doubtful taste. In more than doubtful taste.
+
+HESTER. If it _was_ a joke.
+
+ARIADNE (_looking at them_). You have shown them my letter?
+
+HECTOR. We know all.
+
+JOHN. What could I--they were here. Do you think I can read a letter
+like that, and put it calmly in my pocket, as if nothing had happened?
+
+ARIADNE. No, no, of course not, dear.
+
+HESTER. Dear!
+
+HECTOR. Have you any right to call him “dear,” that is the question.
+
+ARIADNE (_reproachfully_). I only ran away this morning, Hector.
+
+HECTOR. True, true. Nothing could have----Quite so, quite so.
+
+JOHN. You _have_ been to London?
+
+ARIADNE. Yes.
+
+JOHN. And why have you come back now?
+
+ARIADNE. He missed his train.
+
+JOHN. Who?
+
+ARIADNE. The gentleman I was running away with.
+
+HECTOR. Meldrum. My old friend Horace Meldrum.
+
+JOHN (_fiercely_). Was it Meldrum? Where is Meldrum?
+
+ARIADNE. He missed his train.
+
+JOHN. What do you mean? You say here in your letter----(_He turns it
+over, trying to find the place._)
+
+ARIADNE. Let me find it for you, dear.
+
+JOHN (_refusing her offer_). Here it is. “Horace and I,” that’s
+Meldrum?
+
+ARIADNE. Of course. (_Surprised_) You haven’t any other friends
+called Horace?
+
+HECTOR. The very point I made. Do you remember, Hester?
+
+JOHN. “Horace and I are going into the unknown together. Do not try
+to follow us.”
+
+ARIADNE. Yes, that’s right.
+
+JOHN. Well?
+
+ARIADNE. Darling, I keep telling you. He missed his train. The 12.5.
+
+HECTOR (_as if he now understood it all_). The 12.5. Ah! (_He nods
+his head solemnly. A dangerous train._)
+
+JOHN. But I don’t see----
+
+ARIADNE. When you arrange to go into the unknown with a woman by
+a certain train, you can’t just go and _miss_ the train. It’s so
+careless.
+
+HESTER. You could have gone by the next.
+
+ARIADNE (_carelessly_). I expect he did. I daresay he is searching
+London for me now.... Ring the bell, Hector, will you? I am dying for
+some tea.
+
+HECTOR (_indignantly_). Tea! (_But he rings the bell._)
+
+ARIADNE (_sweetly_). I’ve been going backwards and forwards all day.
+
+JOHN. I am afraid I am still very stupid. Meldrum, as I understand
+it, was to have gone with you to London by the 12.5 train?
+
+ARIADNE. No, no. I had gone by the 10.15. He was to come up later and
+call for me at my club.
+
+HECTOR. Her club. You see, Hester, we were right to make that the
+starting-point.
+
+JOHN. And he was coming up by the 12.5?
+
+ARIADNE. Yes. Only he missed it.
+
+HECTOR. Presumably he was detained by some business----
+
+ARIADNE. Presumably. (_Enter_ MARY.) Tea, please, Mary. (_To them
+all_) Have you had any?
+
+HESTER. Is it likely?
+
+HECTOR. Tsss! (_He indicates the maid._)
+
+ARIADNE. You waited for me. How nice of you! Tea for four.
+
+MARY. Yes, madam.
+
+ [_She goes out._
+
+ARIADNE. I am sorry, dear. You were saying that Horace was probably
+detained by business.
+
+JOHN. Well?
+
+ARIADNE. Well, you see, if a man is detained by business when you are
+going to watch a cricket match with him, that doesn’t matter so much,
+but if he is detained by business when you are running away with
+him--well, ask Hester.
+
+HECTOR. My dear lady!
+
+HESTER (_coldly_). I have never run away from my husband.
+
+ARIADNE. But you must often have wanted to. I am sorry, Hector,
+but--_any_ husband.... (_To_ HESTER) How would you feel if just as
+you had worked yourself up to it, you got a telegram “Missed train.”
+Just like that. “Missed train.” It’s so--so uncomplimentary. Wouldn’t
+you feel that if he had really loved you, he would have run the whole
+way to London _behind_ the train, rather than waste a moment sending
+telegrams?
+
+JOHN. That’s absurd.
+
+ARIADNE. Oh, of course, if you are going to stand up for him----
+
+JOHN (_indignantly_). I am doing nothing of the sort! I merely say----
+
+ARIADNE. And I merely say that when you are running away with a woman
+it’s an insult to her to miss the train.
+
+HECTOR. He might have only _just_ missed it.
+
+ARIADNE. Then he should have taken a special, shouldn’t he, Hester?
+
+HESTER (_unwillingly_). Well, certainly, it would have shown a
+more----
+
+ARIADNE. There you are! Hester feels just as I do.
+
+HESTER (_indignantly_). I feel nothing of the sort!
+
+ARIADNE (_coaxingly_). A little bit.
+
+HECTOR. A special! Do you know how much a special costs?
+
+ARIADNE. Ah, now we’re talking! How much does a special cost, John?
+
+JOHN (_absently_). Fifty pounds? (_Furiously_) I don’t know! (_This
+is not in the least how he had meant the scene to go._)
+
+ARIADNE. I thought solicitors knew all those things.
+
+HECTOR. Every penny of fifty pounds!
+
+ARIADNE. And what am I worth? About twenty? Oh, ridiculous of him to
+have taken a special! Most unbusiness-like. Ariadne’s one thing, but
+fifty _pounds_!
+
+JOHN (_now entirely lost_). Really! I don’t think----
+
+HECTOR (_warningly_). Tsss! (MARY _comes in to prepare the tea_.
+HECTOR _becomes tactful_.) You came back by the 3.10, I suppose? Did
+you have a good day’s shopping?
+
+ARIADNE (_smiling to herself_). I did all I wanted.
+
+HESTER. Such a good train, the 3.10.
+
+HECTOR. I always say it’s the best down train we have.
+
+ARIADNE. I say it a good deal, but not so often as that.
+
+HECTOR. Excellent train, don’t you think so, John?
+
+ARIADNE. The 12.5 is a very good train _up_ to London--if you can
+catch it.
+
+HECTOR (_uncomfortably_). Quite so, quite so.
+
+ (MARY _has now gone_.)
+
+ARIADNE. Let’s see, where were we?
+
+HESTER. She’ll be coming in again directly with the tea.
+
+ARIADNE. What shall we do? Go on talking about trains till she comes
+in and goes out again, or go on now, and then get back to the trains
+when----
+
+JOHN (_sharply_). What do the servants know? What did you say to them
+when you went off this morning?
+
+ARIADNE. Just that I was going up to London to do a little shopping.
+
+HECTOR. Ah! the very impression I was endeavouring to give Mary just
+now.
+
+JOHN. Shopping with a dressing-case?
+
+ARIADNE. Well, I might have been taking a dress up to be cleaned or
+something. Mightn’t I, Hester?
+
+HESTER. They wouldn’t have guessed anything yet. But servants always
+know the sort of woman you are. You can never hide _that_ from them.
+
+ARIADNE. Only from husbands.
+
+JOHN. Well, if they don’t know, that’s something to start with. I was
+afraid----
+
+HECTOR (_always ready_). Tsss!
+
+ MARY _comes in with the tea_.
+
+ARIADNE (_with an air_). I went up by the 10.15. Another good train.
+
+HECTOR. I always say that the few trains we have are _good_. Only
+what we want is _more_. Quantity as well as quality.
+
+ARIADNE. How true!
+
+HECTOR. When you get into Parliament, John, you’ll have to see to
+that.
+
+ARIADNE. Thank you, Mary.
+
+ [MARY _goes out_.
+
+Now then, we’re quite safe unless somebody comes and calls. Perhaps I
+had better tell Mary that I am not at home?
+
+JOHN (_impatiently_). Nobody will call. The position then is this:
+you had arranged to go off with Meldrum. You were to go first, and he
+was to follow you by a certain train?
+
+ARIADNE. Yes, dear. Tea, Hester?
+
+JOHN (_violently_). Oh, damn the tea! Tea, tea, tea! How can we
+settle anything when you’re always talking about tea?
+
+ARIADNE (_soothingly_). The sooner we start drinking it, the sooner
+we shall stop talking about it. Hester?
+
+HESTER (_haughtily_). No, thank you.
+
+ARIADNE (_coldly_). Hector, pass Hester a bun.
+
+HESTER. I don’t want anything, thank you.
+
+ARIADNE. Hector? You do, don’t you?
+
+HECTOR (_taking a cup_). Thank you. After all, it’s a stimulant.
+One wants to keep a very clear head. (_He takes a bun--another
+stimulant._)
+
+ARIADNE. Did you say you wouldn’t have any, John?
+
+JOHN (_gruffly_). No, thank you.
+
+ARIADNE (_pouring herself a cup_). There! Now, then, where were we?
+Oh, yes--I was to go first and he was to follow me by a certain
+train. That’s right.
+
+JOHN. And he didn’t follow you?
+
+ARIADNE. Not by that train.
+
+HECTOR. Let me see, if he missed the 12.5, he’d probably catch
+the----(_Out comes the time-table_) Now, then.
+
+HESTER. What does it matter what train he went by?
+
+HECTOR (_turning the pages rapidly with a moistened finger_). In a
+case like this nothing is immaterial.
+
+JOHN. Well, then, you got a telegram at your club saying that he’d
+missed his train.
+
+ARIADNE. And was coming by the next. (_Taking a telegram from her
+bag_) Here it is.
+
+JOHN. Ah! (_He reads it._)
+
+HECTOR. May I? (_He takes it and reads_) Ah! Handed in at Melchester
+Central, 12.20. Received Knightsbridge, 12.38. “Missed train. Expect
+me at three. Horace.”
+
+JOHN. And what did you do?
+
+HECTOR. One moment, dear boy. (_Returning to time-table)_ He would
+catch the 1.17. Runs into town--runs into town----(_He turns a page._)
+
+JOHN (_his temper rising_). And what did you do, when you read the
+telegram?
+
+ARIADNE. Came home again.
+
+HECTOR. Change at West Hutton. I knew it wasn’t a good train. Yes, he
+ought to have caught the 12.5.
+
+ARIADNE. He ought. That’s what I keep saying.
+
+JOHN (_sarcastically_). And as he didn’t, you have decided that you
+don’t want to go into the unknown with him after all?
+
+ARIADNE. No. It would be so very unknown if he kept on missing trains.
+
+JOHN. Whereupon you come coolly back here, as if nothing had
+happened, and order tea?
+
+ARIADNE. I was too excited to have lunch. Thinking of him.
+
+JOHN. And now what do you propose to do?
+
+ARIADNE (_at last saying the right thing_). Wait to hear what you
+propose to do with me, John.
+
+JOHN. Ah!
+
+HECTOR. Exactly. Now we are getting to grips with the problem. To
+take the possibilities. Divorce.
+
+JOHN (_staggered_). Divorce?
+
+HESTER. Rubbish!
+
+HECTOR (_with dignity_). Divorce, I was about to say, is impossible.
+
+ARIADNE. Not impossible, but very bad for business.
+
+JOHN (_sharply_). Why not impossible?
+
+ARIADNE. John! And you a solicitor! Is anything impossible to a
+really good solicitor? Think of me in the witness box! How your
+counsel would rend me! I wonder who you would brief.
+
+HESTER. It’s absurd, anyway. We don’t want a divorce in the family.
+
+ARIADNE. Of course we don’t.
+
+HECTOR. So be it. We rule out divorce and come to the second
+alternative. Separation. Judicial or otherwise.
+
+ARIADNE (_shaking her head_). So expensive.
+
+HECTOR. What would a separation figure out at, John, all told?
+
+ (_It is as much as_ JOHN _can do not to shriek_.)
+
+ARIADNE. I was thinking of the expense afterwards. It would mean two
+establishments for John. Even as it is, with me helping him by making
+love to his clients, we can only just keep this one going. Isn’t it
+so, John?
+
+ (_But at this_ JOHN _gives way altogether_.)
+
+JOHN (_shouting_). What do you want? What do you think is going to
+happen? Do you think you can come back here----
+
+HECTOR (_always helpful_). The past blotted out----
+
+JOHN. Do you think you can go off as you please----
+
+HECTOR (_still helping_). Here to-day and gone to-morrow.
+
+JOHN. Do you think you can just go away and come back when you
+like----
+
+HECTOR (_explanatorily_). Without so much as a with-your-leave or a
+by-your-leave----
+
+JOHN (_swinging round on_ HECTOR). _Shut up!_
+
+HESTER (_appalled_). John!
+
+ARIADNE (_gleefully to herself_). He’s angry!
+
+JOHN (_still shouting_). Why do _you_ come interfering? Can’t I
+manage my own affairs? You keep talking and talking and talking----
+
+HECTOR. My dear John!
+
+JOHN. I can’t say anything, but what you must say something----
+
+HECTOR. I am dumbfounded.
+
+JOHN (_almost crying_). Why can’t you leave me alone? She’s my wife,
+isn’t she?
+
+ARIADNE (_under her breath_). Well done!
+
+HECTOR (_to the world_). I am absolutely at a loss! In this very
+distressing business I am merely putting my brains, such as they are,
+at your disposal. And _this_ happens! I am absolutely at a loss!
+
+HESTER (_hurrying to her wounded husband’s aid_). After all, John,
+you asked for our advice----
+
+HECTOR. You took us into your confidence----
+
+HESTER (_stroking her wounded husband’s head_). Hector only wants to
+help.
+
+HECTOR (_sadly_). It is beyond me. I am out of my depth.
+
+ARIADNE (_recalling_ JOHN _to the present_). Dear, Hector is out of
+his depth.
+
+JOHN (_ashamed of himself_). I am sorry, Hector. (_He holds out his
+hand which_ HECTOR _shakes heartily_.)
+
+HECTOR (_happily, the perfect gentleman_). Say no more, my dear
+fellow! An apology--between friends----
+
+JOHN (_opening the door_). Would you mind? Forgive me, Hester.
+(HESTER _gets up and he shakes her hand._) I think perhaps Ariadne
+and I----It was very kind of you to----Perhaps to-morrow we may----Of
+course you won’t say anything until----
+
+ (_He has got them to the door._)
+
+HESTER. That’s all right, John.
+
+HECTOR (_vaguely_). An apology--between friends. (_Under his breath
+to_ HESTER) My dear, do we----(_He indicates saying good-bye to_
+ARIADNE) No? Doubtful taste, perhaps. Perhaps better not. Quite so.
+
+ (JOHN _takes them out. While he is away_ ARIADNE _touches herself
+ up in front of the glass and comes back to her tea_.)
+
+JOHN (_as he comes back_). Damn that fellow!
+
+ARIADNE. Hector? Such a nice man.
+
+JOHN. Gas-bag.
+
+ARIADNE. It’s your brother-in-law. Your own sister’s husband, and
+making lots of money. You can’t call a man like that a gas-bag.
+
+JOHN. Never mind that. (_Firmly. A husband and a solicitor_) Now
+then, Ariadne.
+
+ARIADNE. Yes, John.
+
+JOHN. I want some explanation of this. Why did you go away with that
+fellow?
+
+ARIADNE. You told me to be nice to him.
+
+JOHN. (_to Heaven_). _Nice_ to him!
+
+ARIADNE. Yes, it was the nicest thing I could think of.
+
+JOHN. And when your husband asks you to be friendly to a man who is a
+good client of his, that’s how you do it.
+
+ARIADNE. Yes. When they don’t miss their train.
+
+JOHN. Well!
+
+ARIADNE (_anxiously_). You don’t think I was too friendly? I had to
+think of the business, and he’s such a very important client, isn’t
+he?
+
+JOHN. Look here, if you think that by ridiculous exaggeration of my
+words like that----
+
+ARIADNE. Don’t sneer at exaggeration. All art is exaggeration. It
+isn’t until you look at a thing a little out of its perspective that
+you see it as it really is.
+
+JOHN. I don’t want a lecture on art.
+
+ARIADNE. No, John. And it means using such long words. But I want you
+to understand that my heart was in the right place if--if the rest of
+me wasn’t. I overdid the faithful wife, that’s all.
+
+JOHN. _Faithful_ wife! You have a sense of humour, Ariadne.
+
+ARIADNE. I have, John. Nothing can take that from me.
+
+JOHN (_suddenly_). I don’t believe a word you’ve been saying. You
+ran away with him because you loved him. (_She says nothing. He goes
+over to her and shakes her by the shoulders._) Answer! Do you love
+this fellow?
+
+ARIADNE. Why do you call him a fellow? Only yesterday you were
+telling me what a good sort he was.
+
+JOHN (_to himself_). Meldrum! Good God! How little one knows one’s
+friends! That sort of man!
+
+ARIADNE. But I told you yesterday he was that sort of man.
+
+JOHN. God! I’ll break his neck for him.
+
+ARIADNE (_interested_). Is that legal?
+
+JOHN (_grimly_). I’ll--break--his--neck for him.
+
+ARIADNE. Is it businesslike? Of course you’d have the winding up of
+the estate----
+
+JOHN. If he thinks he can try any of those games in this house----
+
+ARIADNE. Isn’t it funny? Yesterday you liked him and I didn’t, and
+to-day you don’t like him and I----
+
+JOHN (_turning to her suddenly_). Supposing he had caught that train!
+Where would you be now?
+
+ARIADNE. Ah, but he didn’t. He was detained by business. Business
+first.
+
+JOHN (_melodramatically_). In all but actual fact you are unfaithful
+to me!
+
+ARIADNE. Ah, but facts are what count in this hard-headed town.
+
+JOHN. But for the trifling accident of missing a train----
+
+ARIADNE (_excusing him_). I suppose he is very busy just now.
+
+JOHN (_the husband forgotten in the solicitor_). Those new houses. I
+told you.
+
+ARIADNE. I suppose he suddenly decided that they could be run up for
+less or that they didn’t really want bathrooms. I must ask him what
+it was.
+
+JOHN (_the husband roused_). You’ll do nothing of the sort! I’ll take
+damned good care you never see him again.
+
+ARIADNE. Darling, is that wise?
+
+JOHN. What do you mean?
+
+ARIADNE. We don’t want to offend him, do we?
+
+JOHN. Offend! That’s funny! That’s very funny! (_He laughs bitterly._)
+
+ARIADNE. Yes, dear, but we mustn’t let our sense of humour interfere
+with our sense of business.
+
+JOHN (_very sarcastic_). He hasn’t offended _me_. Oh no! He has only
+run away with my wife.
+
+ARIADNE. But you must save something from the wreck. You don’t want
+to lose a wife _and_ a good client on the same day.
+
+JOHN (_now entirely unmanned_). Damn my clients!
+
+ARIADNE. John, you’re losing your head. You’re saying things you’ll
+be sorry for one day.
+
+JOHN (_violently_). And you’re saying things _you’ll_ be sorry for.
+And what’s more, my girl, you’ll be sorry for them now. I tell
+you I’ve had about enough of this. (_He goes up to her fiercely_)
+You shame me in front of my relations, you insult me, you ruin my
+business for me, you----
+
+ARIADNE (_triumphantly_). Ah ha! I knew that would come in. Business!
+Business!
+
+JOHN (_seizing her wrists_). Stop it, do you hear? Stop it, or by
+God, I’ll----
+
+ (_The door opens very quietly and HECTOR creeps in._)
+
+HECTOR (_in a stage whisper_). It’s all right, I’m not staying. I
+just----Did I leave a small pine--ah, there it is. Thank you, thank
+you.
+
+ (_He picks up his pineapple and tip-toes softly out of the room._)
+
+
+
+
+ ACT III
+
+
+ _Monday._ ARIADNE _is alone in the drawing-room, reading_. MARY
+ _is clearing away tea. The front door bell rings._
+
+ARIADNE. I am at home to anybody, Mary. From the Mayor
+downwards--(_after thought_)--upwards--(_after further
+thought_)--downwards.
+
+MARY. Yes, madam.
+
+ (_She goes out, leaving the door open. In a little while_
+ HECTOR’S _voice is heard booming_.)
+
+HECTOR’S VOICE. Ah, Mary! Is Mr. Winter in? I just dropped in on my
+way next door.... (MARY’S _voice is not heard_.) ... Ah! No, I think
+perhaps.... No, it was your master I particularly wished--in the
+circumstances perhaps hardly----Thank you, thank you.
+
+ (_He goes_, MARY _comes back_.)
+
+MARY. It was Mr. Chadwick, madam. He said----
+
+ARIADNE (_smiling_). I heard him, Mary. He talks very clearly.
+
+MARY. Thank you, madam.
+
+ [_She goes out._
+
+ (ARIADNE _returns to her book_.)
+
+ARIADNE (_to herself_). Cut by Hector. (JOHN _comes in, evening paper
+in hand. She jumps up_) Darling! (JOHN _takes no notice._) Cut--by
+John. (_She goes back to the sofa and picks up her book_) And now
+I’ve lost the place. That comes of being impetuous. (JOHN _settles
+down with the paper._) Did you see Hector? (JOHN _grunts_.) Yes or
+no, as the case may be.... He’s just gone out.... He’s coming back
+again.... (_After a long pause_) How delightful.
+
+JOHN (_sulkily_). What?
+
+ARIADNE. Oh, nothing. (_After a pause_) Anything in the paper?
+
+JOHN. No.
+
+ARIADNE. Nothing in the paper. (_After a pause_) Did you have a good
+day?
+
+JOHN. H’m.
+
+ARIADNE. A good day. Now what shall I say next? (_Brightly, after a
+pause_) I’m reading a book about bees.
+
+JOHN. H’m.
+
+ARIADNE. What a mercy! I’ve found a subject which interests him....
+It says in my book about bees that when the queen bee has finished
+with her husband she kills him. Did you know that? It’s a funny idea,
+isn’t it? You’d have thought that she’d have kept him to talk to her
+in the evenings. It must be so lonely for her without anybody.
+
+JOHN. H’m.
+
+ARIADNE. He isn’t as fascinated as I thought. (_After a pause_) I
+wish I had been married to Hector. Whatever his faults, nobody can
+say that he doesn’t _talk_.
+
+JOHN (_rudely_). And nobody can say that his wife ran away from him.
+
+ARIADNE (_sweetly_). Oh, is _that_ what it is? I knew there was
+something the matter.
+
+JOHN (_throwing down his paper_). What do you expect me to do? Thank
+you for coming back to me, and then chatter away gaily as though
+nothing had happened?
+
+ARIADNE. No, but I think that, after two days of completely silent
+thought, you ought to do _some_thing. What _are_ you going to do,
+John?
+
+JOHN (_mumbling_). Haven’t decided.
+
+ARIADNE. Would you like me to go away for a few days until you _have_
+decided?
+
+JOHN (_brutally_). With whom?
+
+ARIADNE. Oh, John! (_She shakes her head at him._)
+
+JOHN (_angrily_). Why do you make me say things like that? I was just
+reading my paper--and then you make me say horrible things like that.
+What do you expect me to do? I’ve tried to see Meldrum, I keep on
+trying to see Meldrum, but if he’s away, what can I do?
+
+ARIADNE (_surprised_). Away?
+
+JOHN. Of course he’s away. At least he’s never at home or at his
+office when I go to see him.
+
+ARIADNE (_eagerly_). What are you going to say to him?
+
+JOHN. Tell him that, if I see him inside my house again, I’ll knock
+his head off.
+
+ARIADNE. John! My darling! (_She goes to him and puts her arms round
+his neck._)
+
+JOHN. Go away! (_He tries to unloose her arms._)
+
+ARIADNE. And you are prepared to lose all his business?
+
+JOHN (_bravely_). If necessary.
+
+ARIADNE (_admiringly_). John!
+
+JOHN (_hopefully_). It may not come to that, of course.
+
+ARIADNE. But it must!
+
+JOHN (_uncomfortably_). My dear child, you can’t let sentiment
+interfere with business. No business man does. If it’s convenient to
+Meldrum that I should continue to act for him, naturally he will want
+me to.
+
+ARIADNE. And naturally you will?
+
+JOHN. Naturally.
+
+ARIADNE (_leaving him_). I think I shall go on with my book about
+bees.
+
+ _Enter_ MARY.
+
+MARY. Miss Ingleby is at the door and wants to know if you’re
+engaged, madam.
+
+ARIADNE. Oh no, ask her in, Mary.
+
+MARY. Yes, madam.
+
+ [_She goes out._
+
+ARIADNE. You’d better pretend you’re busy, hadn’t you, dear? Janet
+would know at once that you didn’t love me any more.
+
+JOHN (_sulkily_). Right.
+
+ [_He goes out and is heard speaking to_ JANET.
+
+JOHN (_outside_). How are you? You’ll find Ariadne in there. I’ve got
+one or two letters to write.
+
+JANET. Thanks. (_She comes in._)
+
+ARIADNE. Good-evening, dear. I suppose you’ve had tea.
+
+JANET. Oh, Lord, yes, ages ago. (_She sits down._) I rather want your
+advice, that’s why I came.
+
+ARIADNE. Well, as long as you promise not to take it----
+
+JANET. That’s something about you that makes you different from most
+of the people here.
+
+ARIADNE. I suppose Hector would think it uncivic of me to take that
+as a compliment.
+
+JANET. Well, anyway, I’ll tell you what’s happened; though, I know
+pretty well what you’ll say.
+
+ARIADNE. How disappointing of you!... Go ahead. (_Tucking them away_)
+I’m all ears.
+
+JANET. Well, I went to London on Saturday.
+
+ARIADNE. London! On Saturday! Fancy!
+
+JANET. To have lunch with some friends. I was coming back by that 5
+train----
+
+ARIADNE. I know. It isn’t a very good one.
+
+JANET. How funny! That was just what Horace Meldrum said.
+
+ARIADNE (_surprised_). Horace Meldrum? When?
+
+JANET. When he saw me catching it.
+
+ARIADNE (_innocently_). Oh, did _he_ go to London on Saturday?
+
+JANET. He had to run up to see a man about something.
+
+ARIADNE. Oh, I see.
+
+JANET. We were both catching the 5 train back.
+
+ARIADNE. Fancy! So _he_ was coming back too?
+
+JANET. Well, he was at the station anyway.
+
+ARIADNE. Looking for somebody perhaps.
+
+JANET. Well, anyhow we met just outside the platform, and naturally
+we got talking, and he said that the best train of the day was the
+10.45.
+
+ARIADNE. Yes, I’ve heard that very well spoken of.
+
+JANET. And he thought it would be rather fun if we had dinner
+somewhere and came back by that train together.
+
+ARIADNE. He likes a little bit of fun, I know.
+
+JANET. _I_ thought it would be rather fun, too. So we did.
+
+ARIADNE (_anxiously_). He didn’t mention any--better trains?
+
+JANET. No, that was the best.
+
+ARIADNE. And you caught it?
+
+JANET. Yes.
+
+ARIADNE (_with a sigh of relief_). Then what do you want my advice
+about?
+
+JANET. Well, I’m telling you.
+
+ARIADNE. Sorry.
+
+JANET. He got a bit wuzzy at dinner--well, I don’t mind that, I’ve
+seen a bit of it in my time.
+
+ARIADNE. However old are you? A hundred and one?
+
+JANET. When I say wuzzy, I don’t mean--well, he could have driven
+a car all right. I mean fond of himself--and of me--and of the
+waiters--_you_ know.
+
+ARIADNE. I know.
+
+JANET. And in the train--we had a carriage to ourselves----
+
+ARIADNE. Really? First class, I suppose?
+
+JANET. Yes, and the guard was a friend of his.
+
+ARIADNE. Mr. Meldrum has a great many friends in the guards.
+
+JANET. Well, in the train----
+
+ARIADNE. I suppose he kissed you.
+
+JANET. Well, of course! You don’t think I am making a song about
+that, do you?
+
+ARIADNE. I’m sorry, go on.
+
+JANET. Well, in the train he asked me to marry him.
+
+ARIADNE (_awed_). Janet, I wish I could have heard him.
+
+JANET. It _was_ rather funny. He asked me to share his little nest,
+and things like that. Well, I told him that I couldn’t say off-hand,
+and he said, “That’s right, little woman, you think it over.” But
+he’s been practically living with us since, talking business with
+Father, and _he_ thinks it’s settled, and Father thinks it’s settled,
+and----
+
+ARIADNE. And Janet?
+
+JANET. Janet isn’t quite certain. Because, you see, there’s a lot to
+be said on both sides.
+
+ARIADNE. I see. And which side do you want me to say it on?
+
+JANET. I know what _you’ll_ say--you’ll say, “Of _course_ you
+mustn’t.”
+
+ARIADNE (_indignantly_). I shan’t say anything of the sort.
+
+JANET. You’re a bit old-fashioned in some ways. Don’t you think so?
+
+ARIADNE. I’m trying not to be.
+
+JANET. I feel that at any moment you’ll ask me if I’m in _love_ with
+Horace.
+
+ARIADNE. My dear child--I mean, my dear elderly friend, how could I
+ask you anything so ridiculous?
+
+JANET. Mind you, I’m not saying that I have no use for love. But what
+I feel is that love and marriage are two different things.
+
+ARIADNE. They are sometimes, of course.
+
+JANET. Well, look round a bit, at all the married couples you know.
+How many of them are in love with each other? Are the Chadwicks?
+
+ARIADNE (_twinkling_). You must ask Hector one day--when I’m there.
+
+JANET (_suddenly_). I’ll ask somebody else. Are you and John?
+
+ARIADNE. Oh, my dear! How embarrassing of you!
+
+JANET. Well, tell me.
+
+ARIADNE (_after a pause_). I think so, Janet.... In our hearts....
+It gets covered up from time to time with business, and domestic
+worries, and other things, but I think it’s there.
+
+JANET (_a little taken aback_). Oh!
+
+ARIADNE. That’s what makes marriage such terrible fun. Trying to keep
+it. Trying to find it again. The other thing is so ridiculously easy.
+Any fool can get married, and throw her hand in.
+
+JANET. Y-yes.
+
+ARIADNE. You and I are much too good for that, Janet. We’re in a
+different class. Any brainless little fluffity girl can marry, and
+fall in love with somebody else, and be fallen in love with. It takes
+a real woman to keep marriage intact.... _You_ could do it.... And it
+_is_ such fun. But you must have the right husband to start with....
+Oh yes, John and I are all right ... really ... though perhaps he
+doesn’t know it just at this moment.
+
+JANET (_thoughtfully_). I felt perhaps it was a bit cheap.
+
+ARIADNE. Cheap ... yes.... Free love--and free verse. They may be
+better, but--(_with a smile_)--but they’re a damn sight easier. I
+like difficult things. (_There is a short silence._)
+
+JANET (_getting up slowly_). Yes. Horace is too easy.
+
+ARIADNE. Much.
+
+JANET. Thanks, Ariadne.
+
+ARIADNE. Do something for me.
+
+JANET. Of course.
+
+ARIADNE (_smiling to herself_). Let him think--for to-day
+anyhow--that it _is_ settled.
+
+JANET. My dear, it will take me more than a day to persuade him that
+it isn’t.
+
+ARIADNE. And it really isn’t?
+
+JANET. It isn’t. Horace is off.... Charlie was off.... I suppose I
+shall find somebody one day.
+
+ARIADNE. Why not find a job of work to do while you’re looking round?
+
+JANET (_struck by the novelty of it_). Good idea! I will. So long.
+(_She goes ... wondering what she could do._)
+
+ (_Left alone_, ARIADNE _waits until_ JANET _is out of the house,
+ and then opens the door and calls across to_ JOHN’S _study_.)
+
+ARIADNE. John!... John.... It’s all right, Janet has gone. We can
+resume our silence from where we left off.... Bother! (_She wanders
+round the room in an undecided way, and then goes back to the sofa
+and picks up her book._) I suppose it will have to be bees again.
+
+ _Enter_ MARY.
+
+MARY. Oh, Mr. Meldrum rang up, madam, while you were engaged with
+Miss Ingleby. I couldn’t quite catch whether it was Mr. or Mrs.
+Winter he was asking for. He just wanted to know if you was in.
+
+ARIADNE (_hopefully_). Yes, Mary?
+
+MARY. He was coming round, I understood him to say, madam. I think
+the master has gone up to dress. I think I heard him going into the
+bathroom.
+
+ (_The front door bell rings._)
+
+ARIADNE. Oh! Well, you’d better show Mr. Meldrum in here in case
+it’s very urgent business.
+
+MARY. Yes, madam, I think that’s him now.
+
+ARIADNE. Very well, Mary. (MARY _goes out and_ ARIADNE _smiles to
+herself on the sofa_.) Dear Horace!
+
+MARY (_announcing_). Mr. Meldrum.
+
+ HORACE _comes in_.
+
+HORACE (_advancing airily, hand extended_). Ah, dear lady, I just
+looked round to say how sorry I was----
+
+ARIADNE (_rising dramatically_). Horace!
+
+HORACE (_less airily_). How sorry I was our little luncheon fell
+through----
+
+ARIADNE. My darling!
+
+HORACE (_startled_). Eh?
+
+ARIADNE. I was afraid something had happened to you.
+
+HORACE. Oh no, no, no. A little bit of business turned up. You know
+how it does. And I said to myself, “Mrs. John is a sensible woman,
+she’ll understand how it is when a little bit of business turns up.
+She’ll let me off that little bit of lunch I promised her.” But I
+thought I’d just come round--only polite----
+
+ARIADNE (_bewildered_). Horace!
+
+HORACE. What’s the matter?
+
+ARIADNE. Ah, I understand. How tactful of you. But you can speak
+quite safely now. We are alone. My husband is upstairs having a bath.
+Darling!
+
+HORACE. I--I--I--Really!
+
+ARIADNE. As if business would have kept you away from me! What was
+it, dear? You had an accident? You fell down?
+
+HORACE. Really, Mrs. Winter, I don’t quite--I think you must have
+made----(_He breaks off, not knowing what to say._)
+
+ARIADNE. Ah, but never mind! We are all right now.
+
+HORACE (_mechanically_). All right now.
+
+ARIADNE. Quite sure?
+
+HORACE. Quite sure.
+
+ARIADNE. Then when do we start?
+
+HORACE. When do we----?
+
+ARIADNE. When do we start?
+
+HORACE (_mechanically_). Start.
+
+ARIADNE. Yes, start.
+
+HORACE. Start where?
+
+ARIADNE. That’s for you to say, Horace. What about Spain?
+
+HORACE. Spain?
+
+ARIADNE. Yes, Spain.
+
+HORACE (_mechanically_). Spain.... Spain.... Spain.... Spain....
+
+ARIADNE. Spain--until it’s all blown over.
+
+HORACE. Spain until it’s all blown over.... (_With an effort_) My
+dear lady, I--I don’t know what you’re talking about.
+
+ARIADNE (_horrified_). Horace!
+
+HORACE. I don’t know what you’re talking about.
+
+ARIADNE. Have I made a terrible mistake?
+
+HORACE (_seeming to find some comfort in the phrase_). I don’t know
+what you’re talking about.
+
+ARIADNE. You did ask me to come away with you?
+
+HORACE. I don’t know what----
+
+ARIADNE. To leave my husband and come away with you?
+
+HORACE (_with energy_). Never! Never! Never! Never!
+
+ARIADNE. Not on that Friday night when I wore your rose?
+
+HORACE. Never!
+
+ARIADNE. And you wore mine?
+
+HORACE. Never!
+
+ARIADNE. We _are_ thinking of the same Friday? I mean this last one.
+
+HORACE. Never thought of such a thing. Never entered my head.
+
+ARIADNE (_wrinkling her forehead_). I’m sure you said something.
+
+HORACE (_awkwardly_). Just a little bit of lunch--I don’t say I
+didn’t suggest a little bit of lunch. What’s the harm in that?
+
+ARIADNE. Was that really all?
+
+HORACE. Absolutely all, ’pon my honour.
+
+ARIADNE. Oh! How awful!
+
+HORACE. Awful? What’s awful?
+
+ARIADNE. What have I done?
+
+HORACE. What _have_ you done?
+
+ARIADNE. Why, you see, I left a note for John.
+
+HORACE (_faintly_). You left what?
+
+ARIADNE. You see, I misunderstood you, and I left a note for John
+saying we were going away together.
+
+HORACE. But--but--but----
+
+ARIADNE. And then you didn’t meet me as we arranged, and I thought
+you must have had some terrible accident, so I hurried back here to
+wait until you were well again.
+
+HORACE (_anxiously_). Yes, but what about the note?
+
+ARIADNE. It was too late. John had read it.
+
+HORACE. But--but--but--my dear lady----
+
+ARIADNE. Wasn’t it a pity?
+
+HORACE. But wha--wha--what did it say?
+
+ARIADNE. Oh, just that you and I were going away together, and he
+wasn’t to follow us. I didn’t say anything about Spain, because I
+wasn’t quite sure.
+
+HORACE. Well, of all the--well, of all the--well, of all the----
+
+ARIADNE (_penitently_). I was hasty, I see that now. But what are we
+going to do?
+
+HORACE. What’s _he_ going to do, that’s the point?
+
+ARIADNE. Do you mean John?
+
+HORACE (_anxiously_). What’s he been doing these last two days?
+
+ARIADNE (_simply_). Waiting for _you_, Horace.
+
+HORACE (_nervously_). How do you mean, waiting for me?
+
+ARIADNE. Just waiting for you. I think he wants to speak to you.
+
+HORACE (_hopefully_). Ah, yes, yes. Perhaps that’s it. There _is_ a
+little matter of business between us----
+
+ARIADNE. This wasn’t business, Horace. He talked as though it would
+be a pleasure. He’s been looking for you everywhere.
+
+HORACE. What do you think he’s going to say?
+
+ARIADNE. He didn’t tell me. All he _said_ was that he was going to
+break your neck for you.
+
+HORACE (_in alarm_). But--but--but--but--but----
+
+ARIADNE. But I suppose he’ll say, “Ah, Meldrum, here you are,” first.
+
+HORACE. But--but--but I’ve just fixed things up with old Ingleby.
+Little Miss Janet and I--well, but that shows how ridiculous the
+whole thing is. I’m marrying Miss Ingleby.
+
+ARIADNE (_reproachfully_). Not with a broken neck!
+
+HORACE (_anxiously_). But look here, my dear lady, you must explain.
+Tell him the whole thing was a horrible mistake.
+
+ARIADNE. Oh, I shall. In fact I’m sure he’ll feel it for himself.
+He’ll look down at the body and say, “Yes, it was a mistake. I
+oughtn’t to have done it.” And I shall say, “I told you so, John.
+You see, we’ve got nowhere to put it.” And he’ll say, “What about
+the cellar?” and I shall say, “It’s much too big for the cellar,”
+and he will say----(_But the sight of_ HORACE’S _face is too much
+for her. Weakly she adds_) And he will say----(_and then breaks down
+altogether, and laughs hysterically_).
+
+HORACE (_anxiously_). There, there, my dear lady! _(He tries to
+pat her back. She waves him away, and goes on laughing._) There!
+there!... There! there!... Try holding the breath ... there, there!
+
+ARIADNE (_shaking her head at him_). Oh, Mr. Meldrum! (_She laughs
+again._)
+
+HORACE (_with sudden relief_). You were joking? Of course! That’s it!
+You were just joking about John and the letter you left for him! You
+haven’t told him anything. Of course you haven’t.
+
+ARIADNE (_still rather weak_). Oh, Mr. Meldrum!
+
+HORACE (_anxious again_). What? Wasn’t it----
+
+ARIADNE. And the poor man actually thought I was attracted by him!
+
+HORACE (_indignantly_). What?
+
+ARIADNE. He thought I wanted to share a first-class carriage with him!
+
+HORACE. Who?
+
+ARIADNE. Have a little bit of lunch with him--a little bit of dinner
+with him--in pink muslin!
+
+HORACE (_utterly undone_). Well, I’m damned!
+
+ARIADNE. Catch the last train with him! Good gracious, the man even
+thought I wanted to _miss_ the last train with him! With _him_! (_She
+points to him, and goes off into laughter again._)
+
+HORACE. Well, upon my word----
+
+ARIADNE. Oh, Mr. Meldrum, you funny, funny man!
+
+HORACE (_hardly able to believe it_). You mean to tell me that you
+were pulling my leg from the word “Go”?
+
+ARIADNE (_weakly_). Yes. At least, from the word “nesting.”
+
+HORACE. You’ve just been making a fool of me?
+
+ARIADNE. No, no. Looking on while you made a fool of yourself.
+
+HORACE. Well, upon my soul! (_He stares at her in wonderment._)
+
+ARIADNE. You really mustn’t make love to married women, you know. You
+haven’t got the figure for it. I’m not sure that you ought to make
+love to anybody.
+
+HORACE. Fooled me! Fooled poor old Horace Meldrum!
+
+ARIADNE. From the word muslin.
+
+HORACE (_gazing at her in admiration_). You _are_ a little devil!
+
+ARIADNE. But then you like them to show a bit of spirit, don’t you?
+
+HORACE. By gad, I do! To think that a bit of a woman like you----
+
+ARIADNE. Oh, I’m rather more than that. I’m almost all of it.
+
+HORACE (_beginning to laugh reminiscently_). Right from the
+beginning! Poor old Horace bringing round his flowers ... poor old
+Horace arranging his little bit of dinner.... Why, I’d actually
+telephoned for a table--what do you think of that? At least my clerk
+had.... Well, well, well--and you were fooling me all the time!
+Fooling poor old Horace Meldrum! What the boys would say if they
+knew! Ha, ha, ha! (_He goes off into happy laughter._)
+
+ARIADNE. It _is_ funny, isn’t it? (_She laughs too._)
+
+HORACE (_rolling with laughter_). The way you kept it up!
+
+ARIADNE. If you could have seen your face!
+
+HORACE. Fooled by a woman! Ha, ha, ha!
+
+JOHN (_outside_). Is that Meldrum?
+
+HORACE (_still laughing weakly--his back to the door_). And of course
+_he’s_ in the joke too! Ha, ha, ha!
+
+ (JOHN _comes down the stairs two at a time, and bursts in, in his
+ shirt sleeves, his coat in his hand._)
+
+JOHN (_fiercely_). Ah, Meldrum, here you are!
+
+HORACE (_weakly_). That’s how you said he’d begin! Ha, ha, ha....
+Yes, John, old boy, here I am ... oh dear, oh dear! (_He mops at his
+eyes, still shaking with laughter._)
+
+JOHN. Stand up!
+
+HORACE (_chuckling to_ ARIADNE). He’s going through with it. (_Meekly
+as he stands up_) Yes, John.
+
+JOHN. Don’t call me John.
+
+ARIADNE. No, John. (_To_ ARIADNE) And he’s taken his coat off and all!
+
+ARIADNE (_going to_ JOHN). Shall I help you on, dear?
+
+JOHN (_to_ ARIADNE). I think you had better leave us.
+
+HORACE. That’s good! “I think you had better leave us.” That’s damned
+good. (_He chuckles._)
+
+ARIADNE (_helping him on_). Why, dear?
+
+HORACE. He’s going to break my neck, Mrs. Winter. You can’t do that
+in the presence of ladies. It isn’t polite.
+
+JOHN (_stiffly_). I wish to have a few words in private with Mr.
+Meldrum.
+
+HORACE. A few words in private. Capital!
+
+ARIADNE. As this concerns _me_, I feel that I ought to be present.
+
+HORACE. Of course she ought. Come, come, John, you can’t spoil the
+fun by sending her away.
+
+JOHN (_grimly_). Fun!
+
+HORACE (_chuckling_). As pretty a little bit of fun as ever I saw.
+And I like a joke. Nobody can say I don’t like a joke. I like a joke
+with any man. _(He sinks into the sofa again._)
+
+JOHN. Stand up!
+
+ARIADNE. John, he’s tired.
+
+HORACE (_getting up_). No, no, I’ll play the game. You don’t catch
+Horace Meldrum spoiling a bit of fun.... Do I hold my hands up? (_He
+winks at_ ARIADNE.)
+
+JOHN. You ran away with my wife.
+
+HORACE. Yes, that’s right. Spain.
+
+JOHN. What?
+
+HORACE. Spain. We were going to Spain. (_To_ ARIADNE) It was Spain,
+wasn’t it?
+
+ARIADNE (_nodding_). Ronda.
+
+HORACE. That’s right. What she said. In Spain.
+
+JOHN. Oh, so it was to be Spain, was it? And, but for the accident of
+missing your train, you would be in Spain together now?
+
+HORACE (_murmuring to himself_). But for the accident of missing the
+train, Mrs. Winter and I would have been in Spain. That’s good. I
+thought there was a bit of poetry there. (_Putting it to music_) But
+for the accident----
+
+JOHN (_terrifyingly_). Answer! Is it so?
+
+HORACE. Well, I don’t know what the trains--(_hastily_) that is to
+say, I did look them up, of course--(_looking at his watch_)--yes, we
+should just about have been there now--where she said.
+
+JOHN. And what the devil do you mean by it?
+
+HORACE (_playing up nobly_). I can only say, as one gentleman to
+another, I’m sorry. (_To_ ARIADNE) That’s pretty good for an amateur.
+
+JOHN. What are you saying to my wife?
+
+HORACE. That was what they call an “aside,” old boy.
+
+JOHN. How dare you address my wife at all! Kindly confine your
+remarks to me in future.
+
+HORACE (_chuckling_). Oh, damn good, damn good, on my soul.
+
+JOHN (_suddenly_). What’s the matter with you? Have you been drinking?
+
+HORACE (_earnestly_). Not a drop, my dear fellow, not a drop since
+tea--well, just after tea.
+
+JOHN. You can understand what I’m saying?
+
+HORACE. Perfectly. And believe me, my dear boy, I appreciate it. I
+didn’t know you had it in you.
+
+JOHN (_a trifle bewildered_). Then if you can understand, listen to
+_me_.
+
+HORACE (_weakly_). Yes, John. Don’t make it too difficult for me.
+
+JOHN (_very impressively_). First: If I ever catch you in my house
+again, I’ll thrash you within an inch of your life. Secondly: Your
+deeds and papers will be sent back to you to-morrow, and after that I
+won’t soil my fingers by touching any of your dirty business again.
+
+ARIADNE (_to herself, meaning it_). Oh, well done, John!
+
+HORACE (_meaning something else_). Isn’t he good?
+
+JOHN. And thirdly: If you so much as put a foot into my office again,
+I’ll tell one of my clerks to kick you out.
+
+HORACE (_in sheer admiration_). Marvellous, my dear fellow,
+marvellous. (_He chuckles to himself._) Wonderful touch that about
+soiling your fingers--with _my_ business!
+
+JOHN (_to_ ARIADNE). Is he mad? What’s the matter with him?
+
+ARIADNE. I think he thinks you’re joking, dear. I think he thinks
+you’ve been joking all the time.
+
+JOHN (_staggered_). Joking?
+
+ARIADNE. Yes, I think that’s what he thinks. I don’t think he’s
+taking you quite seriously.
+
+JOHN (_grimly_). Oh!... So you think I’m joking, eh?
+
+HORACE (_comfortably_). My dear man, I _know_ you’re joking.
+
+JOHN. And how do you know that?
+
+HORACE. Good Lord, I’m not a fool. You wouldn’t be talking about
+business like that if you weren’t joking.
+
+ARIADNE. Ah, John, you see!
+
+JOHN (_nettled_). I’ll soon show you if I’m joking or not.
+
+HORACE. You did it so damn well that just for a moment you almost
+took me in. But when you talk about throwing away good business--all
+the nice little jobs I’ve given you, and all the nice little jobs I’m
+going to give you--(_chuckling_) why then, bless you, I _know_ you’re
+trying to pull my leg. That’s _over_-acting, my boy.
+
+JOHN. So you think I’m joking when I say that I won’t do any more
+business for a man who tries to run away with my wife?
+
+HORACE. Course I do.
+
+JOHN. Damn you, I mean it.
+
+HORACE (_waving him down_). No, no, dear boy.
+
+JOHN (_appealingly_). Ariadne, tell him I mean it. Tell him I’m
+serious.
+
+ARIADNE. But it sounds so silly, John.
+
+JOHN (_to_ HORACE). I mean it, do you hear?
+
+HORACE (_chuckling comfortably_). No, no, dear boy. You’ve put up
+a very good performance, but now you’re getting carried away. It’s
+going to your head. As long as you talk about breaking my neck, and
+thrashing me within an inch of my life, that’s all right, I say
+nothing against that. That’s all in the character. But for a man to
+talk of throwing away good business, just because his wife and his
+best client----
+
+JOHN (_grimly_). Now I’m going to kill you.
+
+HORACE (_chuckling_). Ah, stick to that and you can’t go wrong.
+That’s expected of a husband. That’s in the character. All I say----
+
+JOHN (_advancing threateningly_). I shouldn’t waste your breath
+talking. Put your hands up!
+
+HORACE (_in an ecstasy of admiring laughter_). Oh, John, John, you’ll
+be the death of me. You ought to have gone on the stage.
+
+JOHN. Put them up!
+
+HORACE (_retreating behind_ ARIADNE). Keep him off, Mrs. Winter. Stop
+him! Oh Lord, oh Lord, I haven’t laughed like this----
+
+JOHN. Out of the way, Ariadne.
+
+ARIADNE. What are you going to do, John?
+
+HORACE (_between laughs_). He’s going to kill me.
+
+ARIADNE. You mustn’t do that.
+
+HORACE. He’s doing it, Mrs. Winter, he’s doing it. I shall never get
+over this.
+
+ARIADNE. I think you had better go, Mr. Meldrum.
+
+HORACE. Yes, yes, I’ll go. Oh Lord, oh Lord! (_As he goes to the
+door_, JOHN _makes a move after him_.)
+
+ARIADNE. John! (JOHN _stops_.) Stay here, please. I want to talk to
+you. (JOHN _hesitates_.) You’d better sit down. (JOHN _sits down_.)
+Thank you, dear. (_Coldly_) Good-bye, Mr. Meldrum.
+
+HORACE (_at the door, still rather weak_). Good-bye, dear lady,
+good----(_Suddenly recovering himself_) Why, bless my soul, I’d
+almost forgotten what I came about. Our little joke put it clean out
+of my head. (_Very businesslike_) John, I want to see you to-morrow
+about my marriage settlement--Janet and I have fixed things up--I
+arranged with old Ingleby to meet him at your office. Eleven o’clock
+suit you? Right. I’ll tell him. So long. (_He nods to_ JOHN, _and
+then slowly begins to chuckle to himself again_.) You wag!
+
+ [_He goes out._
+
+JOHN (_rather bewildered--after a pause_). What was that he said?
+Marriage settlement?
+
+ARIADNE. Yes, dear.
+
+JOHN. Getting married? To Janet?
+
+ARIADNE. He thinks so.
+
+JOHN. Then how----But in that case he couldn’t----
+
+ARIADNE. Exactly.
+
+JOHN (_after a pause, still puzzling it out_). He said he thought it
+was all a joke my being angry. Why did he think it was all a joke?
+
+ARIADNE. Because of what you said about giving up good business.
+
+JOHN. Ridiculous nonsense!
+
+ARIADNE. That was what he thought.
+
+JOHN. Why shouldn’t I have given it up? Of course, to a man like
+Meldrum business _would_ seem the only thing that mattered. But to
+any decent man----(_He stops._)
+
+ARIADNE. To any decent man----?
+
+JOHN (_still thinking_). But that wasn’t it. Directly I came in he
+treated the whole thing as a joke. Why?
+
+ARIADNE. Perhaps because I told him that the whole thing _was_ a joke.
+
+JOHN. You told him? (_He stares at her._) Good Lord, then, you mean
+it wasn’t true that you were going off with him?
+
+ARIADNE (_reproachfully_). True!
+
+JOHN. Your letter----(_He feels in his pocket for it._)
+
+ARIADNE. John, did you really think I could possibly----
+
+JOHN. But that telegram. You had made _some_ sort of an arrangement
+with him.
+
+ARIADNE. I might have had lunch with him if he’d caught his train. I
+don’t know. Would you mind that? Your favourite client.
+
+JOHN (_having found the letter_). But if it was just lunch, why do
+you say this about going into the unknown together.
+
+ARIADNE. We were lunching at Frascati’s.
+
+JOHN. And that was all? Did he only suggest lunch? (_She says
+nothing._) Did he?
+
+ARIADNE (_smiling to herself_). Well, I led him on a little. Just to
+see how far he _would_ go.
+
+JOHN. Why? Oh, I see, to teach him a lesson.
+
+ARIADNE. Mr. Meldrum? You can’t teach _him_ anything.
+
+JOHN. Then why?
+
+ARIADNE. Well, perhaps to teach somebody else a lesson.
+
+JOHN (_blustering_). I can’t make women out. How you could ever have
+thought of lunching with a man like that. But women are all the same,
+they never know a bounder when they see one.
+
+ARIADNE. I suppose they don’t.
+
+JOHN. Meldrum! And Janet Ingleby is going to marry him! There you are
+again. Just what I say.
+
+ARIADNE. Women _are_ funny, of course.
+
+JOHN (_still with the letter_). Oh, then there’s this: “We are
+poles asunder, as Hector--We are poles asunder on the most vitally
+important thing in life.” What does that mean? What is the most
+vitally important thing in life?
+
+ARIADNE (_quietly_). The order in which you put things. What comes
+first?
+
+JOHN (_uncomfortably_). I don’t know what you mean. (_Pathetically_)
+God, I _have_ had a rotten week-end.
+
+ARIADNE (_sympathetically_). Have you, darling?
+
+JOHN. I’ve been perfectly miserable. (_Awkwardly_) I told Meldrum off
+all right, didn’t I?
+
+ARIADNE. You did, dear.
+
+JOHN. I suppose he did go pretty far?
+
+ARIADNE. Pretty far.
+
+JOHN. That’s what I thought. That’s why I said I wouldn’t have any of
+his business in my office again. You heard me say that?
+
+ARIADNE. Didn’t you hear me clapping?
+
+JOHN (_eagerly_). Did you?
+
+ARIADNE. Didn’t you see the pride of me?
+
+JOHN (_after a pause_). I suppose I shall just have to do this
+marriage settlement for him. I can hardly get out of that very well.
+I mean--old Ingleby----
+
+ARIADNE. You needn’t be afraid. I fancy you’ll find that he has been
+rather hopeful about that.
+
+JOHN. You mean she won’t marry him after all?
+
+ARIADNE. Not she.
+
+JOHN. Oh!... (_Thoughtfully_) What a pity! That might have led
+to something with old Ingleby. Well then (_bravely, but a little
+reluctantly_), I wash my hands of Meldrum’s business altogether.
+That’s settled.
+
+ARIADNE. I don’t think you need go quite as far as that, John.
+
+JOHN (_relieved_). Oh!... (_Very firmly_) Well, anyhow, he never
+comes into this house again.
+
+ARIADNE. You know, I don’t think it would matter if he did. I think
+we understand each other now, and he rather amuses me.
+
+JOHN (_relieved_) Oh! ... well--well, anyhow----
+
+ (_But there he stops. There seems to be no other heroic gesture
+ available._)
+
+ARIADNE. Well, I must be dressing. You’re ready. (_She gets up._)
+
+JOHN. I’ll come up. I’ve got one or two things to do. (_He looks at
+his watch and mechanically goes to the clock to put it right. While
+he is doing this, his back to her, he says shyly_) Ariadne!
+
+ARIADNE. Yes?
+
+JOHN (_very shyly, very humbly_). Thank you for not going away from
+me. (_He holds out a hand behind him._)
+
+ARIADNE (_taking it_). Oh, John!
+
+ (_Hand in hand they walk to the door. He opens it for her._)
+
+JOHN (_with a little smile_). Ariadne first!
+
+ARIADNE (_smiling too_). Just for a little longer.
+
+ [_She goes out._
+
+ (_He waits to turn off the switch. The lamps by the fire are
+ still alight--good money thrown away. Firmly, without hurrying,
+ he begins to walk across the room----_)
+
+ARIADNE (_from outside_). Come along, darling!
+
+ (_He stops; looks at the light. After all, what is twopence?_
+ ARIADNE _first! Magnificently he switches all the lights on, and
+ goes after her._)
+
+
+
+
+ PORTRAIT OF A GENTLEMAN IN SLIPPERS
+
+ A COMEDY IN ONE ACT
+
+
+
+
+ CHARACTERS
+
+ KING HILARY XXIV.
+ OTHO (_his body-servant_).
+ PRINCESS AMARIL.
+ THE STRANGER.
+
+_A room in the King’s Palace--once upon a time_
+
+
+
+
+ _It is mid-morning, and His Majesty (aged 30, shall we say?) is
+ being shaved by_ OTHO _in one of the rooms in his Palace. It
+ is not his bedroom, for he does not sleep there; nor is it a
+ reception room, though he is soon to receive his Chancellor. Let
+ us call it his dressing-room, and assume that a man, so fond of
+ posing as he, will spend much of his time within it._
+
+ _He is all the Kings that there have been in fairy-tales
+ and history. All the stories which have been told of the
+ condescension of Kings were first told of him. When the workman’s
+ little child falls down in front of the King’s carriage; when
+ the intoxicated reveller, unaware of his identity, treats him
+ as a boon-companion and a fellow-republican; when the sentry
+ challenges him at the Palace gates, and refuses to let him pass;
+ in these and a hundred emergencies none so conventionally royal
+ as_ HILARY. _He sees himself always as the hero of a royal story,
+ or as sitter for a royal portrait._
+
+ _At the moment he is the King condescending to his faithful
+ servant--one of his favourite poses. We must assume that he is
+ wearing his crown--or will as soon as_ OTHO _has finished with
+ him. In those days they always did._
+
+OTHO. There! As pretty a shave as ever your Majesty has had.
+
+KING. I am indebted to you, good Otho.
+
+OTHO. It is a pleasure to deal with a beard like your Majesty’s.
+(_Sponging his face_) A beard so--so--if I may use the phrase----
+
+KING. You have my permission.
+
+OTHO. So responsive. A beard like your Majesty’s, which, in a manner
+of speaking, meets the razor half-way----
+
+KING. I don’t know that I am interested in the assignations of my
+beard.
+
+OTHO. As your Majesty pleases. (_He prepares to spray the royal
+face_) If you will condescend to close your Majesty’s eyes----
+
+KING (_closing them_). Gladly. I was fast wearying of the pattern of
+the ceiling. It has a sort of----
+
+OTHO. If it were also your Majesty’s pleasure to close the
+mouth--Thank you, your Majesty. (_He sprays him_) The towel. (_He
+hands it._)
+
+KING (_dabbing his face_). You are the only man in my kingdom who
+dare tell me to shut my mouth. It is an unusual privilege. You have
+no children?
+
+OTHO. No, your Majesty, nor likely to.
+
+KING. If I were sure of that, I should make the privilege hereditary.
+It would be an appropriate reward for your services.
+
+OTHO (_gracefully_). The pleasure and privilege of serving your
+Majesty----
+
+KING. Is enough? Is that what you were about to say?
+
+OTHO. To tell truth, your Majesty, I proposed to leave the
+sentence in the air, as a simple expression of loyalty. There were
+difficulties in the way of finishing it.
+
+KING. Wise Otho.
+
+OTHO. One must live.
+
+KING. True. (_With a yawn_) And we must marry, it seems.
+
+OTHO. It is generally expected of a King.
+
+KING. So much is expected of a King. He has nothing to do but to
+fulfil expectations.
+
+OTHO. The approaching ceremony is a matter of the utmost rejoicing,
+your Majesty.
+
+KING. Another simple expression of loyalty?
+
+OTHO. Not only on my lips this time, your Majesty, but in the hearts
+of your devoted subjects.
+
+KING. Ah! (_He permits himself a faint smile_) Now, Otho, here is a
+question for you. See how you answer it.
+
+OTHO. I will answer it truthfully, your Majesty.
+
+KING. Can loyalty and truth be combined?
+
+OTHO. By one who has made it his particular study, your Majesty.
+
+KING. Come, then! Is it for my sake that the people most rejoice, or
+for the sake of Her Royal Highness?
+
+OTHO. For both, your Majesty. But in their great loyalty they do not
+lose sight of the fact that the day is proclaimed a national holiday.
+
+KING (_on his dignity_). Otho!
+
+OTHO. (_bowing_). Your Majesty!
+
+KING (_recovering his sense of humour_). You are a good fellow, Otho.
+(_He laughs._)
+
+OTHO. Thank you, your Majesty. Your Majesty will understand how
+devoted I am to your Majesty’s service.
+
+KING. A good fellow. But there are moments when I weary of being
+called Your Majesty more than three times in a sentence. Particularly
+when, as now, in undress. (_Graciously_) After all, Otho, I am only a
+man like yourself.
+
+OTHO. It is very condescending of your Majesty.
+
+KING. “Of you.”
+
+OTHO (_surprised_). Of me?
+
+KING. No, no!... Well, well, call me what you like.
+
+OTHO. Thank you, your Majesty. It is, I assure your Majesty, no
+trouble to me at all.
+
+KING. You will hardly believe it, but that was not in my mind at the
+moment.
+
+OTHO. Naturally, your Majesty.... (_He busies himself
+professionally._)
+
+KING. So our good people rejoice at the marriage?
+
+OTHO. Men and women, your Majesty, young and old. Indeed, some of the
+old women, in a spirit of loyal anticipation, have already named the
+first baby for your Majesty.
+
+KING (_airily_). Boy or girl?
+
+OTHO. They have taken the liberty of anticipating a beautiful young
+Prince of the name of Rollo.
+
+KING. Remind me when the time comes.
+
+OTHO. Thank you, your Majesty.
+
+KING. Rollo--it is as good a name as any other.
+
+OTHO. The people will be much gratified by your Majesty’s choice.
+
+KING. What more can a King desire, my good Otho?
+
+OTHO. It depends a little on the King, your Majesty.
+
+KING (_ironically_). Their gratification would not be lessened by
+the fact that any such happy event might be made the occasion for
+_another_ national holiday?
+
+OTHO. Speaking as one who will probably not be participating in it, I
+should imagine not, your Majesty.
+
+KING. Otho!
+
+OTHO (_bowing_). Your Majesty!
+
+KING (_recovering his sense of humour_). You are irresistible. I
+give you the day now. Make your arrangements. I regret that I cannot
+guarantee the weather.
+
+OTHO. Your Majesty is gracious as ever to his humble servant. I shall
+take the liberty of anticipating King’s Weather.
+
+KING. That should be easy to a man who has already anticipated the
+baby.
+
+ (_There is a knock at the door._)
+
+A VOICE. May I come in?
+
+OTHO. Her Royal Highness.
+
+KING (_loftily_). See to it, Otho.
+
+ (AMARIL _comes in, as pretty as a princess in a story-book. The
+ only fault that we can find in her is that she has a sense of
+ humour. Poor girl._)
+
+PRINCESS. But I _am_ in. (_She curtseys_) Good morning!
+
+KING (_royally_). We are delighted to see your Royal Highness. (_He
+advances towards her._)
+
+PRINCESS (_kissing his hand_). Your Majesty!
+
+KING (_raising her to her feet and kissing her formally on the
+cheek_). Princess! (_He leads her to a couch._) You wish to see me?
+
+PRINCESS. Do I? I suppose I do. Is it too early--or too late? Are you
+at business--or at rest? To come to a point, have I chosen the wrong
+moment, or are you glad that I am here?... How difficult for you to
+answer!
+
+KING. Leave us, Otho.
+
+OTHO (_bowing_). Your Majesty! Your Royal Highness!
+
+ [_He goes out._
+
+PRINCESS. Well?
+
+KING (_stiffly_). No moment is the wrong moment for your Royal
+Highness, no hour too early, nor too late.
+
+PRINCESS. And yet----?
+
+KING. And yet?
+
+PRINCESS. You are the King, and I should have craved audience?
+
+KING. Five minutes ago I was being shaved.
+
+PRINCESS (_happily_). I wish I had seen you.
+
+KING. So that even were I not the King----
+
+PRINCESS. And even were we already married----
+
+KING. I should have wished to know that your Royal Highness----
+
+PRINCESS. “Your Majesty” in that case.
+
+KING. --that your Majesty were coming.
+
+PRINCESS. I understand. I have been forward, ill-bred, unroyal.
+
+KING. My dear Amaril! (_But he looks a little uncomfortable._)
+
+PRINCESS (_after a pause_). Hilary!
+
+KING. Yes?
+
+PRINCESS (_anxiously_). I may call you Hilary--before we are married?
+
+KING. It is for your Royal Highness to call me whatever she is
+pleased to call me.
+
+PRINCESS (_smiling_). I used to call you Toto. Do you remember?
+
+KING. I beg you not to call me Toto in front of the Chancellor. He
+would undoubtedly resign.
+
+PRINCESS. Do you remember?
+
+KING (_stiffly_). We were very young in those days.
+
+PRINCESS. We are not very old now.
+
+KING (_wearily_). I am a hundred and nine. Or is it a hundred and ten?
+
+PRINCESS. I think I could make you younger than that.... We used to
+kiss when we were children. Do you remember?
+
+KING (_gracefully_). It is a privilege which is still granted to me
+from time to time.
+
+PRINCESS (_shaking her head_). Oh, no! It is not a privilege ...
+which is granted ... from time to time. It just happens.... Do you
+remember how it happened that first time?
+
+KING. How does it happen with children? They are told to kiss each
+other good-night. Did I have my mouth wiped for me first? I forget.
+
+PRINCESS (_smiling to herself_). We were playing in the gardens. You
+said you wanted to practise rescues, and you asked me if I minded
+falling into the pond, so that you could jump in and save me. And I
+said I would. And I fell in ... and a gardener jumped in after me and
+pulled me out. And I taunted you, and said you had been afraid, and
+that I should have drowned if the gardener hadn’t saved me. And you
+said you were just going to jump, only your foot slipped; and I said,
+No, you were a coward, and the gardener was a much braver man, and
+I would tell my father, and he would let me marry the gardener when
+I grew up. And I put my tongue out, and kept saying “Coward!” And
+suddenly you smacked my face--oh, with all your strength--and cried
+that you _weren’t_ a coward, you _weren’t_, you _weren’t_, and you
+burst into tears ... and then your arms were round my neck and you
+kissed me, and sobbed, “_Don’t_ marry the gardener. My foot did slip,
+_really_--but I promise you it will _never_ slip again.” And so we
+clung to each other, and cried together. And I promised you that I
+would marry _you_, not the gardener.... And that is why I am marrying
+you to-morrow--because I promised.... (_There is a silence between
+them._)
+
+KING (_coldly_). I struck you, I betrayed you, I was a coward; and
+you choose this moment to remind me of it.
+
+PRINCESS (_distressed_). Oh _no_, Hilary, no!... It was just the
+little boy I loved. I wanted to remind you of _him_.
+
+KING. Do you think I need to be reminded? Do you think I am not
+ashamed? A coward!
+
+PRINCESS. No, no, your foot slipped.
+
+KING (_bitterly_). And a liar!
+
+PRINCESS. Oh, let me say it did! Let me find excuses for you!
+
+KING. We can be honest with each other now.
+
+PRINCESS (_sadly_). Am I going to lose that little boy?
+
+KING. I want you to know me as I am. Yes, you were right to remind
+me of what I was, but you will have nothing to fear from me in the
+future. That I can promise you. I shall not betray you again.
+
+PRINCESS. I was not frightened, Hilary.
+
+KING. Even now, if you were afraid--if you wished to return to your
+own country--even now----
+
+PRINCESS. Do you want me to go?
+
+KING (_formally_). How can you ask me?
+
+PRINCESS (_wistfully_). How can you not answer?
+
+KING (_gallantly_). Your Royal Highness has made me the proudest man
+in my Kingdom--and her most devoted subject.
+
+PRINCESS (_with a sigh_). And I once called him Toto!
+
+KING. I think we may assume that Toto is dead.
+
+PRINCESS (_sadly_). I think we may.
+
+KING. But Hilary remains.
+
+PRINCESS. Toto the First is dead. Long live Hilary the Twenty-fourth!
+
+KING. And Long live the Queen!
+
+PRINCESS (_with a sigh_). So long as it doesn’t seem long. (_She gets
+up_) Have I permission to leave your Majesty?
+
+KING (_smiling_). My reluctant permission. (_He comes to her._)
+
+PRINCESS. Reluctantly I avail myself of it. (_She kisses his hand. He
+raises her and kisses her cheek._)
+
+KING (_whispering as he kisses her_). Don’t marry the gardener!
+
+PRINCESS (_turning to him eagerly_). Toto! (_But he is the King
+again. She says coldly_) I beg your pardon, Hilary. (_She moves
+away._)
+
+KING. Otho!
+
+OTHO (_coming in_). Your Majesty! (_He opens the door for the_
+PRINCESS) Your Royal Highness!
+
+ [_She goes out._
+
+KING. Is the Chancellor here?
+
+OTHO. Not yet, your Majesty. But there is a sort of person outside
+who craves admittance into your Majesty’s presence.
+
+KING. What sort of person?
+
+OTHO. Just a sort of person, your Majesty.
+
+KING. What does he want?
+
+OTHO. What he actually said was: “I want to see the King.”
+
+KING. And that is what you call “craving admittance”?
+
+OTHO. Another form of it, your Majesty. I fancy that he brings a gift
+for your Majesty’s gracious consideration.
+
+KING (_doubtfully_). H’m!
+
+OTHO (_helpfully_). The gift appears to be about two feet by one.
+
+KING (_ironically_). One deduces that it is neither a horse nor a
+diamond.
+
+OTHO. Of which your Majesty has already a sufficiency.
+
+KING. Why is it that you wish me to see him?
+
+OTHO. I assure your Majesty that I know nothing of him. Yet there is
+an air about him....
+
+KING (_resigned_). Well, let him come. (_He seats himself regally._)
+
+OTHO. Yes, your Majesty.
+
+ (_He goes out and returns with the_ STRANGER. _The_ STRANGER _has
+ something wrapped up, two feet by one, under his arm. He bows to
+ the_ KING.)
+
+KING. Otho! (OTHO, _who was going, remains_.) You wish to see me?
+
+STRANGER. I wish to see your Majesty.... I have already had the
+privilege of seeing your Majesty’s body-servant.
+
+KING (_coldly_). Well, now you see us both.
+
+STRANGER. It would seem to be so, your Majesty, but, alas! it is
+not. In my great humility, my eyes keep resting upon the humble
+countenance of your Majesty’s servant.
+
+KING. If you have anything to say, you may say it in front of him. He
+does not talk.
+
+STRANGER. You mean that your Majesty does not listen.
+
+KING (_after a pause_). Leave us, Otho.
+
+OTHO. Your Majesty!
+
+ [_He goes._
+
+KING (_coldly_). Well?
+
+STRANGER. I have a marriage gift for your Majesty.
+
+KING. Which my servant may not see?
+
+STRANGER. Your Majesty would wish to see it first.
+
+KING. Is it so very alarming?
+
+STRANGER. It is just a mirror.
+
+KING. And what shall I see there?
+
+STRANGER. Your Majesty will see--himself.
+
+KING (_picking up the hand-mirror_). What else do I see in this?
+
+STRANGER. Your Majesty sees only the King.
+
+KING (_with a sigh_). True, they are different. The mirror does not
+show what the skilled painter can show. The portrait of me in my
+coronation robes which the Court Painter----
+
+STRANGER (_smilingly_). Oh, your Majesty, the Court Painter!
+
+KING (_coldly_). You are in error, sir. I ordered him on this
+occasion to paint me as I really am. The man beneath the King.
+
+STRANGER (_thoughtfully_). The Court Painter has an extravagant wife
+and many children.
+
+KING. Well?
+
+STRANGER. I think he painted the King.
+
+KING (_warningly_). You are a brave man.
+
+STRANGER. I have neither wife nor children.
+
+KING. And a foolish one. There are men, and not Kings only, whose
+secret selves are hidden from the world. So much is true. Indeed,
+with a King it must be so. His life is so public that he must needs
+build himself a private life in which he may take refuge. There
+are men, yes, and Kings, whose secret selves are hidden even from
+themselves. They know not of what they are capable. Sometimes I wish
+that I were one of them. For, oh! my friend, if ever there was a man
+who knew himself, and was weary of himself, it is I.
+
+STRANGER. Now, where have I heard that said?
+
+KING. And so, if your mirror be truly as you say it be, I shall greet
+the face which I see there as that of an old friend; the face of a
+lonely man; a man who wishes what he will never achieve--to be loved
+for himself, as he is, with all his faults.
+
+STRANGER. I seem to have heard _that_ said too.
+
+KING (_with a sentimental sigh_). With all his faults!
+
+STRANGER. What particular faults were you thinking of, your Majesty?
+
+KING (_warming to it_). I have, perhaps, an impetuosity which I do
+not show my people; a nature capable of more passion than I will
+let be seen. At heart I am indolent; I would gladly spend my day
+listening to music, or in contemplation of nature. I am rash; it may
+be that I jump to conclusions too quickly. Extravagant, yes; those
+who really knew me would say, “Recklessly so.” Ah yes, sir, there is
+indeed a very humble fellow beneath the King.
+
+STRANGER. He sounds an attractive fellow.
+
+KING (_with a sigh_). I would that I could think so.
+
+STRANGER. I have often noticed that the faults to which humble
+people most readily confess are those which, in less humble men,
+would be regarded as virtues.
+
+KING (_coldly_). Explain yourself.
+
+STRANGER. I have yet to meet a man who says: “Alas, I know myself! I
+know that I am a liar and a coward.”
+
+KING (_rising furiously_). Sir!
+
+STRANGER. But I have met many who say: “Alas, I am full of faults! My
+generosity is extravagance; my courage, recklessness; my chivalry,
+mere foolishness!”
+
+KING (_grimly_). Of your generosity and chivalry I know nothing, but
+certainly your courage has the appearance of recklessness.
+
+STRANGER. How so, your Majesty?
+
+KING. You are at my mercy.
+
+STRANGER. I am content to be so. To every man there comes a time when
+life has no longer the charm which once he found in it ... and even
+to a King there must come a day when the sudden death of another man
+loses its first beauty.
+
+KING (_sulkily_). I suffer no man to call me coward.
+
+STRANGER. I call your Majesty nothing. It is the mirror which will
+tell your Majesty the truth.
+
+KING. You think I am afraid to look?
+
+STRANGER. If your Majesty knows himself, he has no reason to be
+afraid.
+
+ (_He begins to unwrap it_.)
+
+KING (_hesitating_). Why do you bring it to me now?
+
+STRANGER. Your Majesty is to be married to-morrow.
+
+KING. But what of that?
+
+STRANGER. A man can hide from himself what he cannot hide from his
+wife. Within a year Her Majesty will know what you will never know,
+unless you have seen it here--the truth about yourself.
+
+KING. Is it well that I should know?
+
+STRANGER. A wife should have no secrets from her husband.
+
+ (_He stands the mirror on the table._)
+
+KING (_suspiciously_). This is some trick. (_He comes slowly to the
+mirror, looking doubtfully at the_ STRANGER _as he comes._)
+
+STRANGER. No trick, your Majesty.
+
+ (_The_ KING _stands in front of the mirror. Suddenly he starts
+ back in horror._)
+
+KING (_furiously_). It is a trick!
+
+STRANGER. No, your Majesty.
+
+ (_The_ KING _looks more closely. He moves his head, his hands,
+ his eyes ... and watches himself, fascinated._)
+
+KING (_in a low voice_). It is no trick.
+
+STRANGER. What does your Majesty see?
+
+KING (_his eyes still on the mirror, and beckoning with his hand_).
+Look!
+
+STRANGER (_not moving_). What does your Majesty see?
+
+KING (_slowly_). Cruelty, cowardice, deceit, vanity, cunning,
+arrogance----
+
+STRANGER. It is a catalogue of the lesser virtues.
+
+KING. Treachery, meanness, false humility----
+
+STRANGER. False humility. One must avoid that.
+
+KING. Never have I seen such a face.
+
+STRANGER. It is remarkable how most of us carry it off.
+
+KING. And this man--can I call him a man?--this monster is to be
+married to-morrow.... Poor girl!
+
+STRANGER (_calmly_). Doubtless she knows.
+
+KING (_turning to him_). How can she know? Until two days ago, we had
+not met since we were children.
+
+STRANGER. True. I was forgetting. It is thus that royalty marries.
+
+KING. She must know.
+
+STRANGER. She will find out.
+
+KING. But it will be too late.
+
+STRANGER. Is it not too late now?
+
+KING. No! No! She must see! She must be warned!
+
+STRANGER. Is it a marriage of love, then?
+
+KING (_in a low voice_). I love her.... Can a King love? But I do
+love her.
+
+STRANGER. Let her see, then.
+
+KING (_still at the mirror_). Yes, yes! (_He rings a bell._)
+
+OTHO (_coming in_). Your Majesty!
+
+KING. Otho! Here! (_He beckons him to the mirror._)
+
+STRANGER (_warningly_). Your Majesty! (_He shakes his head._)
+
+KING (_taking the hint_). Otho, ask Her Royal Highness if she can
+give me a moment of her time.
+
+OTHO (_withdrawing_). Yes, your Majesty.
+
+KING. You are right. Otho must not know the truth about me.
+
+STRANGER (_with a smile_). I was not thinking of that, your Majesty.
+I was thinking that it would be unwise for you to know the truth
+about Otho.
+
+KING. Unwise?
+
+STRANGER. The world is at an end if we lose our illusions about our
+friends. It is a small matter that they should lose theirs about us.
+
+KING (_haughtily_). Otho is my servant.
+
+STRANGER. Yet if he is not your friend, who is?
+
+KING (_sadly_). True. A King can have no friends.
+
+STRANGER. Which is an excellent reason why he should seek one in the
+woman he marries. Perhaps it would be better not to show the mirror
+to Her Royal Highness.
+
+KING. My mind is made up. It is her right.
+
+STRANGER. Then may I suggest that your Majesty stands a little to one
+side of the mirror, and avoids looking into it, lest he should see
+Her Royal Highness there.
+
+KING (_angrily_). Do you dare to suggest----
+
+STRANGER. Your Majesty would see nothing but truth and goodness in
+her face; yet--what is a woman if she has no secrets from us?
+
+OTHO (_announcing_). Her Royal Highness!
+
+ (_The_ STRANGER _covers the mirror again_.)
+
+PRINCESS (_coming in_). Your Majesty wanted me?
+
+STRANGER. Have I your Majesty’s permission to retire?
+
+KING (_regally_). We are indebted to you for your gift.
+
+STRANGER (_bowing_). Your Majesty is most gracious.
+
+ [OTHO _takes him off_.
+
+PRINCESS. Nice-looking man.... Is it a present, Hilary?
+
+KING. Come here, Amaril.
+
+PRINCESS (_coming_). Yes?
+
+KING (_taking her by the shoulders and looking at her_). You will be
+brave? But I can see that you are brave.
+
+PRINCESS. What is it? Are you trying to frighten me? What has
+happened? Why are you so strange?
+
+KING (_bitterly_). Strange--yes. (_After a pause_) Amaril, what do
+you really know of me?
+
+PRINCESS. Nothing, Hilary.
+
+KING. You see the King, wearing his crown--and his mask. But what do
+you know of the man beneath?
+
+PRINCESS. Nothing, Hilary.
+
+KING. Yet you are willing to marry me?
+
+PRINCESS. We have not much choice in our world.
+
+KING. If I could show you the real man; if the sight of him filled
+you with horror; would you have the courage, even at this hour, to
+leave him and go back to your own country?
+
+PRINCESS. I am not a coward, Hilary. I would have the courage to
+leave him, if I wished to leave him--and I would have the courage to
+stay with him, if I wished to help him.
+
+KING (_bitterly_). No, _you_ are not a coward. But what am I?
+
+PRINCESS. I think you are a little morbid about yourself sometimes.
+
+KING. And I have reason to be.
+
+PRINCESS. You have a picture of yourself to show me. Is that it?
+
+KING. A mirror in which you shall see me as I really am.
+
+ (_He takes the cover off._)
+
+PRINCESS. Ah!
+
+KING. When you have seen it, you will know ... and I shall not see
+you again. (_He motions her to stand in front of it._) Come!
+
+PRINCESS (_not moving_). Is it so terrible?
+
+KING. To me, yes. To you, also, when you have seen it.
+
+PRINCESS. Yet you are willing to show it to me?
+
+KING (_with dignity_). It is only fair to your Royal Highness. As a
+man of honour----
+
+PRINCESS. As a man of honour you are prepared to throw away your
+chance of happiness with me?
+
+KING (_heroically_). As a man of honour I must.
+
+PRINCESS. It is happiness? You still wish me to marry you?
+
+KING. If your Royal Highness could stoop so low. But I am ashamed to
+ask.
+
+PRINCESS (_her temper rising_). At least, then, I shall see in the
+mirror the portrait of a man of honour. There will be humility also,
+and shame. Is it so terrible a picture? (_The_ KING _says nothing.
+She goes on scornfully_) Or shall I see none of these things? Is His
+Majesty still posing, still wearing his crown and mask, still making
+a portrait of himself for his own delight?
+
+KING (_regally_). Madam, you go too far!
+
+PRINCESS (_exhibiting him to the world_). Portrait of King Hilary the
+Twenty-Fourth on his royal dignity: “Madam, you go too far.” One more
+portrait for your private gallery! Portrait of the King condescending
+royally to his body-servant: “Amuse me, good Otho. I am aweary of
+this world.” Portrait of the King graciously accepting marriage
+gifts from strangers: “Sir, we thank you. We Kings are lonely
+men....” Portrait of the King discovering that he is full of evil and
+resolving to enter a monastery--portrait of the King deciding that
+for the sake of his beloved people he will remain outside--portrait
+of the----
+
+KING (_furiously_). You _dare_ to say these things to me?
+
+PRINCESS. I dare to say these things to you! _I_ am not a false,
+dressed-up coward like--_that_ man! (_In her anger she has been
+walking up and down, and now finds herself enough in front of the
+mirror to see the_ KING’S _face in it. She points scornfully at it as
+she says, “That man.” Then suddenly her expression changes; she looks
+in amazement at the mirror--at the_ KING--_at the mirror again_.)
+Toto!
+
+KING (_staggered_). What?
+
+PRINCESS (_turning eagerly to him_). Toto! My darling! You’ve come
+back to me!
+
+KING. What madness is this?
+
+PRINCESS (_to the mirror_). My ugly little, stupid little, vain
+little, bad little, _funny_ little Toto! (_She goes to him and throws
+her arms round him._) My darling, why didn’t you tell me?
+
+KING (_with dignity_). Really, Amaril, this is most----(_He tries to
+disengage himself._)
+
+PRINCESS (_soothing him_). There, there!
+
+OTHO (_outside_). Your Majesty?
+
+KING (_frantically_). Amaril!... Enter, Otho!
+
+ (OTHO _comes in, as the_ PRINCESS _slips away from the_ KING.
+ _The latter hastily covers the mirror._)
+
+OTHO. Your Majesty, the Chancellor is without.
+
+KING (_very regal_). We will receive him, Otho. (_He seats himself._)
+
+PRINCESS (_with immense dignity_). Have I your Majesty’s leave to
+withdraw?
+
+KING (_offering a royal hand_). Your Royal Highness!
+
+PRINCESS (_kissing it_). Your Majesty!
+
+ (OTHO _conducts her out by the one door, and returns to the
+ other for the Chancellor. The_ KING _assumes the portrait of
+ “Hilary XXIV. receiving his Chancellor in audience.” Just as his
+ expression is at its best, the_ PRINCESS _pops her head in at the
+ door_.)
+
+PRINCESS (_in a babyish sing-song voice_). To-to!
+
+ (_He turns angrily. She blows a kiss to him and disappears
+ again._)
+
+OTHO (_announcing_). His Excellency the Chancellor!
+
+ (_The_ KING _awaits him regally_.)
+
+
+
+
+ SUCCESS
+
+ A PLAY IN THREE ACTS
+
+
+
+
+ CHARACTERS
+
+
+ THE RT. HON. R. SELBY MANNOCK, M.P.
+ LADY JANE MANNOCK.
+ ARTHUR MANNOCK.
+ FREDA MANNOCK.
+ DIGBY.
+ EDWARD EVERSLEY.
+ BERTIE CAPP.
+ JOHN READER.
+ LORD CARCHESTER.
+ NITE.
+ SQUIER.
+ BUTEUS MAIDEN.
+ SALLY.
+
+
+ Act I. Cavendish Square. Evening.
+
+ Act II. Enderways, Yorkshire.
+
+ _Scene_ 1: Dick’s Room. Midnight ... and after.
+
+ _Scene_ 2: A Corner of the Wilderness. Early Morning.
+
+ Act III. Cavendish Square.
+
+ _Scene_ 1: Afternoon.
+
+ _Scene_ 2: Afternoon, two days later.
+
+
+This play was first produced at the Haymarket Theatre on June 21,
+1923, with the following cast:
+
+ _The Rt. Hon. R. Selby Mannock, M.P._ CHARLES CHERRY.
+ _Lady Jane Mannock_ GRACE LANE.
+ _Arthur Mannock_ JOHN WILLIAMS.
+ _Freda Mannock_ JOYCE KENNEDY.
+ _Digby_ EUGENE LEAHY.
+ _Edward Eversley_ HALLIWELL HOBBES.
+ _Bertie Capp_ REGINALD OWEN.
+ _John Reader_ REGINALD BACH.
+ _Lord Carchester_ ERIC STANLEY.
+ _Nite_ SYDNEY BROMLEY.
+ _Squier_ LEWIS SHAW.
+ _Buteus Maiden_. RITA SEYMOUR.
+ _Sally_ MOYNA MACGILL.
+
+
+
+
+ ACT I
+
+
+ SCENE: _Cavendish Square. Evening. The_ MANNOCK _family has
+ finished with the grosser forms of eating, and is now dealing
+ politely with the nuts and wine. It does this in what is called
+ the library (though_ MANNOCK _is not much of a reader), leaving
+ the debris of the dinner, and the airs which cling to it, to
+ the dining-room. The four of them, very clean, very proper,
+ very safe, sit round the polished mahogany, cracking, munching,
+ talking._ SELBY MANNOCK, _that rising young Cabinet Minister
+ in the late forties, is intent on a particularly tiresome nut
+ which won’t declare itself. He deals with it methodically, his
+ grave, handsome face showing no sign of anxiety. Probably he was
+ human once, but now the official manner has descended on him. He
+ can say things like “Ladies and Gentlemen, we have nailed our
+ colours to the mast,” or “Our glorious Empire on which the sun
+ never sets,” without feeling uncomfortable. He is obviously an
+ important man; not pompously so, but with the quiet assurance
+ which only middle-aged politicians can bring to the pretence that
+ any of us matters more to Heaven than another. There was a time
+ when he had a conscience, but it gave up the struggle some years
+ ago, and is now as departmental as his manner._ LADY JANE, _his
+ wife, has the manner too. She was born in high politics, whereas_
+ MANNOCK _has only acquired them. She still has the prettiness,
+ though it is colder now, which, with her position and money,
+ carried him off his feet twenty-five years ago, and replaced him
+ a dozen rungs of the ladder ahead of his contemporaries. Her
+ world is divided into people who matter at the moment, and people
+ who don’t; to the former she can be very pleasant indeed; to
+ the latter also, if there is a chance of their mattering later
+ on. On the other side of her is their only son_ ARTHUR, _just
+ down from the Varsity. At the moment he is rebellious, hating
+ the manner as much as a Vicar’s son hates the Litany. But it is
+ doubtful if he has the moral backbone to fight against it for
+ long. Success will have him for her own; let him make the most of
+ his freedom meanwhile by denouncing the dishonesty of politics
+ and the servitude of a career. At any rate he will amuse_ FREDA,
+ _his younger sister. She also will be successful--probably at St.
+ Margaret’s, possibly in the Abbey--but her sense of humour will
+ do something to save her. Their leisurely, well-fed talk has been
+ going on intermittently since the wine went round...._
+
+ARTHUR (_suddenly, after a drink_). Well, all I can say is that, if
+that’s the case, you ought to resign! (_He waits with an air, as if
+for the reporters to write “Sensation.”_)
+
+LADY JANE (_after a pause_). Nutcrackers, Arthur.
+
+FREDA. Father’s got them. (_Taking them from him_) Here you are.
+
+LADY JANE. Thank you.
+
+ARTHUR (_trying again_). It’s the only honest thing to do!
+
+LADY JANE (_languidly_). You’re very young, dear. (_Crack!_)
+
+ARTHUR. I suppose I ought to be crushed by that, Mother, but I’m
+afraid I’m not. I might just as well say that Father’s very
+middle-aged. That isn’t the point.
+
+FREDA. What _is_ the point? I seem to have missed it. After you with
+the crackers, Mother.
+
+ARTHUR. Honesty, even in politics, isn’t a question of age. At least
+it oughtn’t to be.
+
+FREDA (_to_ LADY JANE). Thanks.... It’s a question of what you call
+honesty.
+
+ARTHUR. Exactly! You have two standards; one for private life and one
+for public life. That’s what I protest against.
+
+FREDA. Exit protesting.
+
+LADY JANE. My dear boy, what do you expect? It always has been so,
+and always will be.
+
+ARTHUR (_aggressively_). Why?
+
+LADY JANE. Don’t ask _me_. Why does the sun go round the earth----
+
+FREDA. It doesn’t.
+
+LADY JANE (_taken aback, but recovering gallantly_). Well then, why
+doesn’t it? Why----(_with a wave of her hand_) Why anything? _I_
+don’t know. You’ve got to take the world as you find it. When you’re
+young, you think that you’re going to make a wonderful new world of
+it, all by yourself. As you grow up, you realise that you can’t, and
+that, as you haven’t very long to be in it, you’ll be happier if you
+make the best you can of the old world.
+
+ARTHUR (_with an air_). Again I protest.
+
+FREDA. Protesting’s never any good. You want to break something.
+
+ (_And now, at last_, SELBY MANNOCK _has finished his nut_.)
+
+MANNOCK (_wiping his mouth_). There!... What were you saying, Arthur?
+(_This is too much for_ ARTHUR, _who, after one indignant look, drops
+into sulky silence_. FREDA _laughs_.) Ring the bell, will you,
+there’s a good boy.
+
+LADY JANE. What is it?
+
+ (ARTHUR _slouches out of his chair and rings the bell_.)
+
+MANNOCK. Thanks, old fellow.... Why don’t I send in my resignation
+from the Cabinet? Because my resignation would certainly be accepted.
+
+LADY JANE (_to her son_). It’s ridiculous, dear, to expect your
+Father to throw up his whole career just for nothing at all. What
+good would it do?
+
+FREDA (_with interest_). _Would_ the P.M. accept it, Father?
+
+MANNOCK. I think undoubtedly.
+
+FREDA. I thought that that was where Marjory came in. The Duke
+wouldn’t allow it, would he?
+
+MANNOCK. He mightn’t like it, but----In any case that isn’t the point
+now. Arthur wants, not a mock resignation, but a real one. Why?
+
+ARTHUR (_mumbling_). The Redistribution Bill.
+
+MANNOCK. Well?
+
+ARTHUR. You said that you thought it monstrous.
+
+MANNOCK. Monstrous was _your_ word.
+
+LADY JANE. Your Father only said that he didn’t like the Bill.
+
+MANNOCK. And if you had given me time, Arthur, I should have added
+that I didn’t like it because it didn’t go far enough.
+
+ARTHUR. Good Lord!
+
+FREDA. It goes pretty far. It will dish Labour jolly well at the next
+election.
+
+MANNOCK. Well, what am I in politics for at all, if not to do that?
+
+ARTHUR (_rudely_). You can fight fair, I suppose?
+
+MANNOCK (_calmly_). My dear Arthur, how on earth is any one to say
+what distribution of seats is fair and what isn’t?
+
+ARTHUR. You admit that the Government wants redistribution just so as
+to improve its own electoral chances?
+
+FREDA (_to her Mother_). Its own electoral chances----Arthur is
+getting quite the manner, isn’t he?
+
+ (_But_ LADY JANE _does not smile. She has been brought up on the
+ manner._)
+
+MANNOCK. Certainly I admit it.
+
+ARTHUR (_with a shrug_). Well!
+
+MANNOCK. And I suppose _you_ admit that Labour is opposing it just
+because it spoils _its_ own electoral chances?
+
+ARTHUR. Er--naturally----
+
+MANNOCK (_with Arthur’s shrug_). Well!
+
+FREDA. Each for himself, and himself for--for himself. Our motto.
+
+ARTHUR (_contemptuously_). Exactly.
+
+MANNOCK. And rightly.
+
+LADY JANE (_with conviction_). Certainly.
+
+MANNOCK. _We_ paint England Blue, and Labour comes and paints it
+Red, and the result is the Purple which suits her. But only if we
+have the courage to put our whole hearts into the True Blue. If we
+begin weakly dabbing on a sort of purply blue, what’s the result? Not
+purple at all, but a dirty red. And nobody wants that.
+
+LADY JANE (_interested_). Have you ever used that in the House,
+Richard? It’s rather good.
+
+MANNOCK (_doubtfully_). I don’t think so. (_Trying to remember_) No,
+I don’t think so. It would be better on the platform, I think. It
+isn’t altogether sound.
+
+LADY JANE. Sound enough.
+
+MANNOCK. For the platform, yes.... Oh, Digby!
+
+ [DIGBY _the butler is there_.
+
+DIGBY. Yes, sir?
+
+MANNOCK. Mr. Edward Eversley is coming in this evening. Show him in
+here.
+
+DIGBY. Yes, sir.
+
+MANNOCK. He’ll probably have coffee.
+
+DIGBY. Very good, sir.
+
+ [_He goes out._
+
+MANNOCK (_to his wife_). I’m sorry, dear, I meant to have told you.
+
+LADY JANE (_trying to place him_). Eversley.... Eversley.
+
+MANNOCK. No, you don’t know him. At least, you’ve met him, I suppose.
+He was at our wedding.
+
+LADY JANE. Oh!
+
+ (_One gathers that many strange friends of her husband’s youth
+ were there._)
+
+MANNOCK. No, I’m not sure that he was.
+
+LADY JANE. What does he do? (_Not that it matters._)
+
+MANNOCK. He’s become a great authority on gardens, I believe. Writes
+in the papers about them.
+
+LADY JANE (_brightening_). Oh! We might ask him down to Drayton. He
+could help us with the terraces. Mr. Ferris is so conventional--and
+so expensive. Not next week--the week after. No, that won’t do,
+because----(_She tries to remember._)
+
+FREDA. Have you suddenly found him again, Father, or has he always
+been about?
+
+MANNOCK. I met him to-day at the Club. He was lunching with somebody.
+I hadn’t seen him for twenty years.... More.... (_He is thoughtful._)
+
+FREDA. Twenty years! Almost good enough for a dinner, I should have
+thought.
+
+MANNOCK. He was only up from the country for a night. He hadn’t got
+any clothes with him.
+
+LADY JANE. I suppose he has some at home?
+
+MANNOCK. I imagine so.
+
+LADY JANE. Then we’d better make it the 23rd. That’s the Saturday.
+
+ARTHUR (_aggressively_). Why shouldn’t he dine in a tweed suit? And
+anyway, what’s the difference between dining in a tweed suit and
+coming in after dinner in a tweed suit?
+
+FREDA. About two hours, Arthur.
+
+MANNOCK (_thoughtfully_). I hardly knew him at first. He’s gone very
+grey.
+
+FREDA. Was he your fag at school, or were you his? It’s always one or
+the other.
+
+MANNOCK. Neither. We were contemporaries. And we lived in the same
+village. He might be a year older. I forget now.
+
+LADY JANE. Well, we’ll leave you to talk about the old days together.
+Is there a Mrs. Eversley?
+
+MANNOCK. Yes. In the country. There was a son, I believe. But that
+was twenty years ago. I don’t know what’s happened to him; we didn’t
+get as far as that.
+
+LADY JANE. I suppose she’d have to be asked. (_Hopefully_) Perhaps
+she’s an invalid.
+
+ (DIGBY _opens the door and announces_ EDWARD EVERSLEY. _He
+ is the same age as_ MANNOCK, _but looks older and greyer. A
+ pleasant, kindly man, but with the absurd air of being a dear old
+ gentleman. As boys together_, MANNOCK _was his hero, and even now
+ there is something of that simple boyish admiration and love left
+ in his eyes_.)
+
+DIGBY. Mr. Eversley!
+
+ [_He goes out._
+
+MANNOCK (_getting up_). Good! You’re just in time for a glass of
+port. Let me see, you have met my wife, haven’t you?
+
+EVERSLEY (_shaking hands_). How do you do?
+
+LADY JANE (_graciously_). How do you do?
+
+EVERSLEY. You will forgive my clothes, won’t you? Dick explained to
+you how it was----
+
+LADY JANE (_wondering who Dick is_). Dick?... Oh, my husband, yes! Of
+course!
+
+ (_She smiles pleasantly at him. After all, he is going to
+ do the gardens at Drayton for nothing, and he may even be a
+ constituent._)
+
+MANNOCK. My younger daughter, Freda. My son, Arthur. (_They bow and
+murmur to each other._) Freda, you must make room for Mr. Eversley.
+
+FREDA (_making room_). Come on, Mr. Eversley. We’re longing to hear
+how you and Father robbed the apple orchard together, and were chased
+by the farmer, and thrashed by the headmaster, and all that sort of
+thing.
+
+ (DIGBY _and a parlourmaid have come in with coffee, and glasses
+ for the visitor. The coffee is put in front of_ LADY JANE. DIGBY
+ _walks round the table with the port and fills_ EVERSLEY’S
+ _glass_.)
+
+LADY JANE. Don’t be ridiculous, Freda.
+
+EVERSLEY (_sadly_). Alas, there are no such stories. We were model
+boys. Your father made a false quantity once--let me see, that would
+be in ’88--but otherwise we gave no trouble at all. (_With a smile_)
+Eh, Dick? (_He drinks his port._)
+
+MANNOCK (_without enthusiasm for the subject_). We were pretty
+ordinary boys, I expect. Cigars, Arthur.
+
+LADY JANE (_handing him a cup_). For Freda. You’ll have coffee?
+
+EVERSLEY. No, thank you.
+
+ARTHUR. Cigar or cigarette?
+
+EVERSLEY. Neither, thank you.
+
+ARTHUR. Father?
+
+MANNOCK (_taking one_). Thank you.
+
+FREDA. Thank you, Arthur.
+
+ARTHUR. Sorry. (_He holds out the box to her and takes one himself,
+and then goes back to his place._)
+
+LADY JANE. I hear you’re a great authority on gardens.
+
+EVERSLEY. I have a great love for gardens.
+
+LADY JANE. Oh!... But you do write about them?
+
+EVERSLEY. Oh yes, yes.
+
+LADY JANE. How delightful! Richard, Mr. Eversley must come down to
+Drayton--(_to_ EVERSLEY) our house in Sussex--and see the gardens
+there. It would be nice, wouldn’t it? (_To_ EVERSLEY) We’ve been
+making some alterations lately. We should value your opinion--and
+help.
+
+EVERSLEY. That’s very kind of you.
+
+LADY JANE (_with a gesture of “Not at all”_). We must fix up a
+week-end. Mrs. Eversley too, if she would come. _(She waits hopefully
+for an announcement that the lady is bedridden, but_ EVERSLEY _only
+bows._) That will be nice.
+
+FREDA. You’ll like Drayton, it’s terribly beautiful.
+
+EVERSLEY. I’m sure I shall.
+
+LADY JANE. You write a great deal, I expect?
+
+EVERSLEY. Well, yes, about things which interest me.
+
+LADY JANE. And know all the editors.... Arthur wants to write. It’s
+difficult at first, unless you know the people. A word in the right
+ear----
+
+EVERSLEY. Ah, but which is the right ear?
+
+LADY JANE. Oh well, of course!
+
+EVERSLEY. I think I should want to whisper a word in the ear of Mr.
+Arthur. “Trust to yourself. Never mind about introductions. They
+can’t help you.”
+
+MANNOCK (_with authority, cigar in mouth_). Naturally, you have to
+have it in you. Dickens would always be Dickens, that’s true enough.
+But human nature being what it is.... pass the port, Arthur.
+
+EVERSLEY. No more, thank you.
+
+MANNOCK. And what of your own boy, Eversley? You have a son, haven’t
+you?
+
+EVERSLEY (_gently_). Yes, I have a son. I suppose I should say, “I
+had a son.” (_They all look elaborately unconcerned._) He was killed
+in the war.
+
+LADY JANE (_shocked_). Oh!
+
+MANNOCK. My dear fellow, I beg your pardon.
+
+EVERSLEY (_going on quietly_). But you know, we still say to
+ourselves, “We have a son.” We still have--what made him our son--our
+love and our pride in him--and we have the sure knowledge that we
+shall see him again.
+
+ (_They look at each other, and away from each other,
+ uncomfortably. Really, the man is being almost irreligious._)
+
+MANNOCK (_hastily_). Of course, of course!
+
+FREDA. Was he in the Flying Corps?
+
+EVERSLEY. At the end, yes. But he was in the infantry long enough for
+me to salute him.
+
+ [_They all look at him in amazement._
+
+LADY JANE. To--to salute him?
+
+EVERSLEY (_smiling_). Yes. You remember all those comic pictures at
+the time--the manager saluting his clerk--the father saluting his
+son. Well, we really did it. I was in his battalion, actually in his
+company, as a private when he was a second lieutenant. (_He beams at
+them proudly._)
+
+LADY JANE (_with a glance from him to her husband and back again_).
+But--but however old were you?
+
+EVERSLEY. Oh, not too old in those days. I’ve aged since. And, you
+see, my boy was just a little under the limit. So he borrowed two
+years from me, and that made us both quite happy.
+
+ (_Now you can almost see_ LADY JANE _looking from that dead boy
+ to her own son, and back again._)
+
+FREDA. Were you in France together?
+
+EVERSLEY. In different parts of the line. But we managed to meet once
+or twice.
+
+ARTHUR. _You_ were in France?
+
+EVERSLEY. Yes! Why not?
+
+ARTHUR. Really in France? At the front? In the trenches?
+
+EVERSLEY. Of course.
+
+ARTHUR. And your boy. How old was he when war broke out?
+
+MANNOCK (_knowing what is coming_). Arthur! (_To_ LADY JANE) My dear!
+
+ARTHUR. How old----
+
+LADY JANE (_getting up_). How extraordinarily interesting, Mr.
+Eversley. But you and Richard must have a great deal to talk about
+with each other. (_They are all up now_) Freda! Arthur! You must
+bring Mr. Eversley upstairs before he goes, Richard.
+
+MANNOCK. Of course. (_He is opening the door for her._)
+
+LADY JANE. Thank you.... Arthur! (_Reluctantly ARTHUR follows the
+ladies out._)
+
+ (_As soon as they are alone_ EVERSLEY _turns to his friend._)
+
+EVERSLEY. I say, may I smoke a pipe?
+
+MANNOCK (_absently_). Of course!
+
+EVERSLEY. Good! (_He fills it._)
+
+MANNOCK (_still absently_). We’ve taken to coming in here at the nuts
+and wine stage--an old custom of my wife’s people.
+
+EVERSLEY. They used to do it at Cambridge--the Dons. Oxford too, I
+suppose.
+
+MANNOCK. Yes.... It’s my room really.... (_Getting to the point_)
+What you were saying--about the Army--of course you were younger than
+I was----
+
+EVERSLEY. One day--don’t you remember? (MANNOCK _looks inquiringly at
+him_) Our birthdays? Mine was the day after yours.
+
+MANNOCK. Oh, was that all? I knew you were younger.... You were lucky
+to be your own master--free to join up. I--I was--it was impossible.
+
+EVERSLEY. My dear Dick, of course! You were an important member of
+the Government, running the war for us. I was just at your orders.
+
+MANNOCK. It was my one regret that my--my responsibilities prevented
+me from shouldering a rifle with--with my friends.
+
+EVERSLEY (_reflectively_). It’s funny how people always talked about
+“shouldering” a rifle. You only shoulder arms in a Rifle Regiment.
+_We_ sloped ’em. (_With a laugh_) There! That’s about all of my
+soldiering that I remember now. Funny how it slips away.
+
+MANNOCK (_still justifying himself_). Arthur was very anxious to run
+away from school. Naturally. So was every boy. He wasn’t actually
+eighteen until the last summer.... The war was finishing then, and I
+... it seemed a pity, his last term ... I arranged----
+
+EVERSLEY (_helping him out_). Tell me about your children, Dick. Have
+I seen them all?
+
+MANNOCK. There’s my elder girl. Marjory.
+
+EVERSLEY. Ah, what about _her_?
+
+MANNOCK. She married young Robert Harlow.
+
+EVERSLEY (_no wiser_). Oh!
+
+MANNOCK. The Duke’s second son, you know.
+
+EVERSLEY. Oh!... I am afraid I am very ignorant. Is there only one
+Duke?
+
+MANNOCK. In politics, at present, yes. Only one that matters.
+
+EVERSLEY. Oh!
+
+MANNOCK. It all helps.
+
+EVERSLEY. Oh! (_With a smile_) But it’s no good your trying to
+pretend that she married him just so as to help your political
+career, Dick.
+
+MANNOCK. Not “just so” of course. She’s keen on politics too. Young
+Harlow is in the House. It helps him to have married my daughter; it
+helps me that she married _him_.
+
+EVERSLEY. Oh! (_After a pause_) Whom is Miss Freda marrying?
+
+MANNOCK. She’s only a child. There’s nothing settled.
+
+EVERSLEY. Is she keen on politics too?
+
+MANNOCK. Naturally.
+
+EVERSLEY. And the boy? He wants to write?
+
+MANNOCK. Every young man of intelligence wants to write. He’ll get
+over it.
+
+EVERSLEY. Is he destined for politics too?
+
+MANNOCK. Naturally the choice is his. But I imagine that that’s what
+he will settle down to directly. He has great opportunities.
+
+EVERSLEY. He has indeed....
+
+MANNOCK (_after a pause_). You only had the one boy?
+
+EVERSLEY. Yes.
+
+MANNOCK. A pity.
+
+EVERSLEY. You believe in the large family, Dick?
+
+MANNOCK (_cigar in mouth_). Three or possibly four, yes.
+Childless marriages in a country like ours--with our Empire, our
+responsibilities--well, where should we be in another hundred years?
+
+EVERSLEY (_quietly_). We were very poor when we were first married.
+When my boy was born, we lived in two rooms. Mary was in one; I was
+in the other. The walls are thin in those houses. I realised then
+that it was she who was saving the Empire, not I. It was not for me
+to say how many children we should have.
+
+MANNOCK. Oh, come! A man can’t escape his responsibilities like that.
+
+EVERSLEY. Where were you, Dick, when your first child was born?
+
+MANNOCK. Well, really! I don’t know that----Let me see, what year
+would that be?
+
+EVERSLEY (_to himself_). Ah, then you weren’t in the other room.
+
+MANNOCK. No, I was down in Liverpool; of course! My by-election
+was on. Yes, I remember now. I got a telegram the evening before
+polling-day. It was just in time. I used to tell Arthur that he won
+the seat for me. (_Blowing out smoke_) A little human touch like that
+helps enormously at election time.
+
+EVERSLEY. I see.... But of course one can never be quite certain when
+an election is coming on.
+
+MANNOCK (_taking it literally_). No.
+
+EVERSLEY (_keeping the joke to himself_). Well, well, you haven’t
+much to complain of, Dick. Cabinet Minister! Prime Minister one day,
+perhaps.
+
+MANNOCK (_with a shrug_). It’s just possible, I suppose.
+
+EVERSLEY. Who would have guessed it in the old days?
+
+MANNOCK. I’ve been lucky, of course. And my wife has helped me
+enormously.
+
+EVERSLEY. I am sure she has.
+
+MANNOCK. I couldn’t have done it without her. It is difficult for an
+outsider, as I was in the early days. Of course it _has_ been done,
+but only by very exceptional people, and I never claimed to be that.
+She knew everybody; introduced me to the right people; kept me in
+front of them. I suppose you would say that I played my cards well,
+but she dealt me the hand.
+
+EVERSLEY (_to himself_). Yes, yes, I think I understand.
+
+MANNOCK (_with a laugh at the absurdity of it_). In the old days,
+when we were boys, I used to think it was you who were going to do
+the big things.
+
+EVERSLEY. No, no. It was always you. Don’t you remember? It was
+always you who were Nite, and I was your Squier. Don’t you remember?
+
+MANNOCK (_remembering_). Yes, Nite, Squier and--Yes.
+
+EVERSLEY And Buteus Maiden.
+
+MANNOCK (_he has never quite forgotten_). And Buteus Maiden.
+
+ (_They are silent for a little._)
+
+EVERSLEY (_humming to himself_). _How_ did it go?
+
+MANNOCK. The War Song of the--what was it?----
+
+EVERSLEY The Dreadnought Knight.
+
+MANNOCK. Dreadnought?
+
+EVERSLEY Don’t you remember? She said you were her Red Cross Knight,
+and I said you weren’t a Cross, you were only a Nought--you were a
+Red Nought Knight.
+
+MANNOCK. That’s right. And _I_ said----
+
+EVERSLEY No, _she_ said----
+
+MANNOCK. Yes. _She_ said I was her Dreadnought Knight.
+
+ (_He is a little ashamed of all this, but for the first time you
+ see something of that eager boy who died twenty-five years ago._)
+
+EVERSLEY (_humming again_). How did it go?
+
+MANNOCK (_awkwardly; yet, in some unaccountable way, happy even to be
+singing it again_).
+
+ “Half a pound of tuppenny rice,
+ Half a pound of treacle,
+ That’s the way the money goes--
+ Pop goes the weasel!”
+
+EVERSLEY (_eagerly_). That’s it!
+
+MANNOCK. Do you remember how I said----
+
+EVERSLEY. No, _I_ said----
+
+MANNOCK (_after thinking_). That’s right. _You_ said that you didn’t
+like rice----
+
+EVERSLEY. And I was always going to say, “Half a pound of ham and
+eggs”----
+
+MANNOCK. And _I_ said that the Squier _always_ had to sing the same
+song as the Nite----
+
+EVERSLEY. And I said anyhow I would jolly well _think_ ham and
+eggs----
+
+MANNOCK (_very eagerly_). And _she_ said----(_He breaks off suddenly,
+and there is a little silence._)
+
+EVERSLEY (_gently_). Dick, have you--do you ever--have you ever seen
+Sally--well, I mean, since we----
+
+MANNOCK (_in a low voice_). No. Not since----
+
+EVERSLEY. That last summer?
+
+MANNOCK (_shaking his head_). No. I went to London----
+
+EVERSLEY. We both went to London.
+
+MANNOCK. I had just been called.
+
+EVERSLEY. I had just got a job in the City.
+
+MANNOCK. Didn’t _you_ ever go down to Enderways again?
+
+EVERSLEY. No.
+
+MANNOCK. Why not?
+
+EVERSLEY. I was afraid to.
+
+MANNOCK. How do you mean?
+
+EVERSLEY (_awkwardly_). I thought I--I thought you----Of course, a
+little later, when I met Mary, I knew that I never had been really
+in love with Sally, but I thought I was then, and I thought you--it
+seemed to be understood. (_To himself_) You were her Dreadnought
+Knight.
+
+MANNOCK (_with a self-conscious laugh_). Just a boy and girl romance.
+I--it was impossible. She--we had no money. How could we? Better to
+make a clean sweep of it all, and begin again.
+
+EVERSLEY (_to himself_). So you began again.... And gradually success
+closed in on you.
+
+MANNOCK (_looking at him sharply_). What an extraordinary remark!
+
+EVERSLEY (_surprised_). What?
+
+MANNOCK. Success “closed in” on you.
+
+EVERSLEY. Did I say that? (_With an embarrassed little laugh_) I beg
+your pardon. I had no idea. No idea even that I was thinking it.
+Ridiculous! (_After a pause_) She’s married now, you know.
+
+MANNOCK (_wishing to be done with the subject_). I’m glad.
+
+EVERSLEY. But not very happily.
+
+MANNOCK. Ah, I’m sorry about that. The Old Man’s dead long ago, of
+course?
+
+EVERSLEY. Of course.
+
+MANNOCK (_with a laugh_). The Old Man. (_Tapping his head_) Never
+quite all there, was he?
+
+EVERSLEY. I don’t think that we used to say that when we were boys,
+Dick. Sally didn’t.
+
+MANNOCK. Of course! Her own father!
+
+EVERSLEY. Unworldly.... Perhaps that’s the same nowadays as not being
+quite all there.
+
+MANNOCK. The two of them alone together all those years in that
+rambling old house!
+
+EVERSLEY (_with a chuckle_). Hardly alone. We practically lived there
+in the holidays.
+
+MANNOCK. What happened to the place?
+
+EVERSLEY. She lives there still. That was all he left her, you know.
+I think she married to save it.
+
+MANNOCK. It all seems very long ago.
+
+ (_They sit there silently thinking of the long ago...._ FREDA
+ _comes in, followed by_ BERTIE CAPP, _a stout young man, who
+ tries to hide his extreme cleverness beneath the make-up of a
+ fool_.)
+
+FREDA. Here’s Bertie, Father.
+
+MANNOCK (_coming out of the past_). Hullo, Bertie. How are you?
+
+BERTIE (_dropping his eye-glass_). Pretty well, thanks.
+
+FREDA. Don’t go too close to him, he’s covered with eucalyptus.
+
+BERTIE. A precautionary measure only. The cold belongs to somebody
+else. My private microbes----
+
+MANNOCK (_to_ EVERSLEY). Do you know Bertie Capp?... This is Mr.
+Eversley.
+
+BERTIE. How are _you_, sir?
+
+EVERSLEY. How do you do?
+
+BERTIE. My private microbes, who distribute gout and insomnia, are
+resting for the moment. It’s a hard life.
+
+MANNOCK. How’s the Prime Minister?
+
+BERTIE (_waving his handkerchief_). Like that.
+
+FREDA (_with a face_). Oh, put it away, Bertie. I’d rather have the
+cold.
+
+BERTIE. I give him two more days in bed. Between ourselves he likes
+it there.
+
+FREDA (_to_ EVERSLEY). Bertie is the P.M.’s P.P.S.
+
+EVERSLEY (_with a smile_). Thank you very much.
+
+FREDA. The Prime Minister’s Principal Private Secretary. In other
+words, Bertie runs England.
+
+BERTIE. I consult Miss Freda on all the important points.
+
+MANNOCK. (_to_ BERTIE). Did you want to see me?
+
+BERTIE. Well--er----
+
+FREDA. Come on, Mr. Eversley. We’ll go upstairs.
+
+EVERSLEY (_to_ MANNOCK). Perhaps I’d better say good-bye, Dick.
+
+MANNOCK (_carelessly_). Good-bye. I’ll be seeing you again before
+very long. Talk to my wife about that week-end.
+
+EVERSLEY. Thank you, thank you. (_To_ BERTIE) Good-night.
+
+BERTIE. Good-night. (_He opens the door_) I hope I haven’t given you
+the Prime Minister’s cold.
+
+EVERSLEY (_smiling_). It would be an honour to have it.
+
+BERTIE. Oh well, he’s nearly finished with it. Good-night.
+Good-night, Freda, if I don’t see you again.
+
+FREDA. Good-night.
+
+ [_They go out._
+
+BERTIE (_closing the door_). Is that the Garden Eversley?
+
+MANNOCK (_surprised_). Yes. Do you know him?
+
+BERTIE. I know his book, of course.
+
+MANNOCK. Oh! (_With a faint touch of pride_) We were boys together.
+
+BERTIE. He’s a good bit older than you, isn’t he?
+
+MANNOCK (_hastily_). There was not much in it. Well?
+
+BERTIE (_taking a large envelope from his pocket_). The Prime
+Minister’s compliments, and would you rather have a Baronetcy or an
+absolute snip for the 2.30?
+
+MANNOCK (_not surprised_). Ah! It’s all right, then?
+
+BERTIE. Very much all right. Between ourselves, it’s a damn good
+speech. I read it to him. He just lay there, without a movement.
+Absorbed.
+
+MANNOCK. Asleep, probably.
+
+BERTIE (_candidly_). Well, so _I_ thought at first. But I drank his
+medicine once by mistake--being a thirsty sort of speech, I had put
+a glass of water handy--and the subsequent noise woke him. I mean it
+was obvious he was awake all the time.
+
+MANNOCK (_unamused_). Any comments?
+
+BERTIE. Well, yes.
+
+MANNOCK What?
+
+BERTIE. “Clever fellow, Mannock. Er----”
+
+MANNOCK. Go on.
+
+BERTIE. “Clever fellow, Mannock. He brings to the obvious such a
+wealth of reticence that it almost sounds improper.” Said between
+coughs and grunts, you know, it sounded rather good. But I daresay
+there isn’t much in it.
+
+MANNOCK. You have to be obvious on the platform.
+
+BERTIE. Oh, quite.... I say, do you see _The Sunday Socialist_?
+
+MANNOCK (_curtly_). Never.
+
+BERTIE (_taking it from his pocket_). You haven’t seen this week’s?
+
+MANNOCK. Why should I?
+
+BERTIE. We take it in, of course. “My attention has been drawn ...”
+and all that sort of thing. (_Pointing to the place_) There! (_As_
+MANNOCK _reads_) I thought I’d better bring it along.
+
+MANNOCK (_reading_). Yes.... Yes.
+
+BERTIE. Once doesn’t matter--you can deny anything once--but if he’s
+going to make a habit of it----
+
+MANNOCK (_firmly_). He is not. (_He goes on reading._)
+
+BERTIE. Well, I’ll be getting along.
+
+MANNOCK. Thanks very much for letting me see this. Are you going
+upstairs?
+
+BERTIE. Just for a moment.
+
+MANNOCK. Perhaps you wouldn’t mind telling Arthur that I should like
+to see him.
+
+BERTIE. Right. (_Going to the door_) By the way, where are you
+sleeping to-morrow night? Hotel?
+
+MANNOCK (_still reading the paper_). Carchester’s putting me up. He’s
+got some sort of place in the neighbourhood, I believe.
+
+BERTIE. Ah! I didn’t know that you----(_He hesitates._)
+
+MANNOCK. We don’t.
+
+BERTIE (_tolerantly_). Oh, well, it takes all sorts to make a party.
+
+MANNOCK. Exactly. This is politics. He’s popular down there, they
+say. He’s taking the chair at the evening meeting.
+
+BERTIE. Oh, quite. Well, good-night and good luck.
+
+MANNOCK. Good-night.
+
+ (_He settles down to this damnable article again._ ARTHUR _comes
+ in_.)
+
+ARTHUR. Bertie said you wanted me.
+
+MANNOCK (_getting up_). Yes; sit down, won’t you? (ARTHUR _sits
+down_) Did you write this? (_He gives him the paper._)
+
+ARTHUR (_bracing himself for the row that’s coming_). Yes.
+
+MANNOCK. Ah! Proud of it?
+
+ARTHUR. Not ashamed of it anyway.
+
+MANNOCK. Then you ought to be.
+
+ARTHUR. I don’t see why.
+
+MANNOCK. An inflammatory article in a revolutionary rag----
+
+ARTHUR. Papers aren’t rags just because you don’t agree with their
+opinions.
+
+MANNOCK. An impertinent article in a revolutionary rag, charging
+members of the Government, amongst them your own Father, with every
+sort of crime and folly.
+
+ARTHUR (_calmly_). It just means that I take the opposite side to
+you, that’s all.
+
+MANNOCK (_reading_). “There is more here than political dishonour.
+There is personal dishonour.”
+
+ARTHUR (_uncomfortably_). Well--I mean----
+
+MANNOCK. Thank you, Arthur.
+
+ARTHUR. Well, it isn’t _my_ fault you’re a Cabinet Minister. I happen
+to be a Socialist----
+
+MANNOCK. A Socialist!
+
+ARTHUR. Why not?
+
+MANNOCK (_contemptuously_). Why not! Have another cigar? Have another
+glass of port? A Socialist! Look at yourself in the glass!
+
+ARTHUR. Well, you can’t have it both ways. If I’m a poor, uneducated
+devil, you say contemptuously, “Of course you’re a Socialist; you
+want my money,” and if I happen to be well-off and educated, you say
+contemptuously, “You a Socialist! Look at yourself in the glass!” You
+can’t have it both ways.
+
+MANNOCK. I beg your pardon. In fact, I’m not sure that I ought to be
+discussing this with you at all. This article (_tapping the paper_)
+is signed “Arthur _Selby_ Mannock.” I don’t think I know him. Who is
+he?
+
+ARTHUR. That’s not my fault. I suppose----
+
+MANNOCK. Your name, I think, is Arthur James Mannock? Why do you give
+a false name?
+
+ARTHUR. I signed it “Arthur Mannock.” Of course it had this address
+on it. I suppose----
+
+MANNOCK. You suppose that the editor, wishing everybody to know that
+a Cabinet Minister was being accused of personal dishonour by his own
+son, altered it to Selby Mannock so that there should be no chance of
+misapprehension.
+
+ARTHUR. I suppose he thought it was a double-barrelled name. All the
+papers call you Selby Mannock as if it were.
+
+MANNOCK (_quietly_). You know quite well why he did it. (ARTHUR _is
+silent_.) How many more of these articles are you writing--from my
+house?
+
+ARTHUR. Well--well, as a matter of fact, they’ve offered me a job,
+sort of assistant editor--two fifty--I could get rooms somewhere--I
+mean, naturally I want to. I mean----
+
+MANNOCK (_with a sneer_). Assistant editor!... As assistant editor
+it would be your job to see that the “Selby” didn’t go into your
+articles----
+
+ARTHUR. Naturally----
+
+MANNOCK. Or did go in, according as the editor wished.
+
+ARTHUR. Well, of course I should----(_His voice trails away._)
+
+ (_They are silent._ MANNOCK, _realising that he is not getting
+ much further, decides on a new line of attack_.)
+
+MANNOCK (_with a friendly smile_). Look here, Arthur, let’s talk this
+over reasonably.
+
+ARTHUR. I shall be only too glad to.
+
+MANNOCK (_charmingly_). Well, then, first, thank you for having kept
+your temper so well. I’m afraid I’ve been rather provocative.
+
+ARTHUR. Oh, I say, not at all.
+
+MANNOCK. I do say it. And that’s the trouble, Arthur. You’ve got such
+a lot of fine qualities. Brains--more brains than I have, I fancy----
+
+ARTHUR. Oh, rot!
+
+MANNOCK. Enthusiasm, good temper, courage----Well, I mean, how many
+young men would have dared to do that? (_He waves at the paper._)
+
+ARTHUR. Oh, I don’t know.
+
+MANNOCK. As the Prime Minister said to me the other day, “That boy
+of yours will go far.” I know it. But in which direction?... It’s a
+funny thing, Arthur, how so many great political geniuses, writers
+too, have started in the wrong direction. Disraeli began as a
+Radical, Gladstone as a Tory----It almost seems as if one false start
+were necessary before you can get going. The trouble is that your
+enemies remember that false start, and bring it up against you. Happy
+the man who has no past, as somebody said. Well, that’s what I’m
+anxious about. You’re preparing a past for yourself _now_. I wonder
+if----You don’t mind my talking like this?
+
+ARTHUR (_interested and flattered_). Of course not.
+
+MANNOCK. You’re a Socialist. Right. I don’t agree with your opinions,
+but that has nothing to do with it. Now what I’m wondering is----Need
+you be a _public_ Socialist for--well, say for a year?
+
+ARTHUR. How do you mean? (_With a laugh_) I shan’t change in a year,
+if that’s what you’re hoping.
+
+MANNOCK (_laughing too_). I’m afraid you won’t. (_With an air
+of great seriousness_) But frankly, Arthur, old boy, I’m in a
+difficulty. I’ve been wanting to make a suggestion to you for some
+weeks now, only--I’ve been afraid.
+
+ARTHUR. Afraid?
+
+MANNOCK. Yes, afraid of your refusing it. I’ve preferred to go on
+hoping, rather than to close the door on my hopes by speaking to you.
+
+ARTHUR (_after waiting for him_). Well?
+
+MANNOCK. My secretary is leaving me. It puts me in rather an awkward
+position.
+
+ARTHUR. Which of the many?
+
+MANNOCK. Well, naturally I don’t mean at the Ministry. Reader. (_He
+jerks his head at the door behind him._)
+
+ARTHUR. Reader? Why?
+
+MANNOCK. He’s got a better job in prospect. He’s been with me a long
+time, but he’s leaving me at last. I shall be rather lost without
+him. Arthur, old boy, I wish you’d take his place.
+
+ARTHUR (_staggered_). But----
+
+MANNOCK. Three hundred a year I’ll give you. Three fifty if you want
+to live out, but I’d rather you didn’t.
+
+ARTHUR. But I’m--my political opinions----
+
+MANNOCK. I know, I know. That’s why I was afraid to ask you. But
+couldn’t you manage to keep an open mind for a year? I want you to
+see something of the inside of politics. If at the end of a year,
+you’re more of a Socialist than ever, well, what a chance for you!
+You’ll be able to expose us properly! You’ll know all about us! But
+if I’m lucky enough to win your confidence, why perhaps one day the
+proudest moment of my life will come. Do you know what that will be?
+
+ARTHUR. What?
+
+MANNOCK. The moment when I introduce you to the Speaker in the House
+of Commons. Arthur Mannock, M.P. for ----. We can find you a dozen
+seats.
+
+ (_They sit there, Arthur thinking, Mannock watching him
+ anxiously._)
+
+ARTHUR (_after a pause_). It’s really awfully decent of you, Father.
+
+MANNOCK. You see, I want you rather badly.
+
+ARTHUR. You’re sure it doesn’t commit me to anything?
+
+MANNOCK (_quickly_). Not a bit.
+
+ARTHUR. And if, after a year----
+
+MANNOCK. Exactly.
+
+ARTHUR. And you would absolve me of any charge of disloyalty, if----
+
+MANNOCK. Of course! of course!
+
+ARTHUR (_after thinking_). Right you are, Father. I’ll take it on.
+
+ (MANNOCK _turns away with a big sigh of relief_.)
+
+MANNOCK. Thank you, old boy. I’m sure you won’t regret it.... Oh,
+there’s just one other thing. I shall keep you pretty busy. Better
+take a holiday now, while Reader is still here.
+
+ARTHUR. Well----
+
+MANNOCK. Hard up?
+
+ARTHUR (_smiling_). Fairly.
+
+MANNOCK (_smiling_). I’ll see to that.
+
+ARTHUR. I say, you are a sportsman. Thanks awfully!
+
+Mannock. That’s all right. (_Dismissing him_) Well, I must go through
+my speech with Reader.
+
+ARTHUR. That’s to-morrow, isn’t it? At Leeds.
+
+MANNOCK. Yes.
+
+ARTHUR (_smiling_). Well, entirely without prejudice to my political
+opinions, I hope they won’t throw anything at you.
+
+ (_He goes._ MANNOCK _laughs heartily until the door closes. Then,
+ in a flash, his pleasant manner disappears. He walks to his desk
+ and picks up the telephone._)
+
+MANNOCK. Hullo! Come in, will you? (_He sits down and writes out a
+cheque. While he is so engaged_, JOHN READER _comes in, a serious
+young man with the great virtues of industry and loyalty, but a
+pathetic lack of anything else_.) Ah, Reader, just wait a moment. Got
+the speech?
+
+READER. Yes, sir.
+
+MANNOCK (_getting up, cheque in hand_). Good. All right?
+
+READER. I have verified the dates and the extracts from other
+speeches. There was one misquotation from Wordsworth which I have
+corrected.
+
+MANNOCK. I’m not sure that a misquotation isn’t a good thing
+sometimes. Some fool is sure to write to the papers to point it out,
+and then one writes back and says that it’s the fault of the reporter
+or the printer, and then the reporter writes and says--well, it’s all
+publicity.
+
+READER (_reproachfully_). You remember what _The Spectator_ said last
+week--the one member of the Cabinet who could be trusted not to
+bungle a literary quotation.
+
+MANNOCK. Yes, well, that’s something.
+
+READER (_turning the pages_). One or two little angularities of style
+I have ventured to----Oh, and then there’s this passage. This was not
+in the Prime Minister’s draft----
+
+MANNOCK (_looking over his shoulder_). No, it wasn’t, was it?
+
+READER. You seem to go some way beyond your colleagues. Of course
+it’s not for me----
+
+MANNOCK. Naturally.
+
+READER. I just wanted to be sure that there was no mistake.
+
+MANNOCK. There is no mistake, Reader--at present. It may be necessary
+for there to be one later on. I may find--later on--that I spoke from
+the wrong draft, in error. You understand?
+
+READER. Quite so, sir. I thought I would just mention it.
+
+MANNOCK. That’s right.... And now, my dear fellow, I have something
+to tell you which I cannot flatter myself will be the distress to you
+that it is to me. The fact is that I am unable to avail myself of
+your services, your very great services, any longer.
+
+READER (_utterly taken aback_). You mean that I--that you----
+
+MANNOCK. I’m afraid so, Reader.
+
+READER. But what have I--aren’t you----
+
+MANNOCK. Perfectly satisfied. Oh, it’s not that at all. I can
+recommend you with the utmost confidence, and, in fact, I will make
+it my business to see that you are comfortably settled with some one
+else. But my son is very anxious to get an insight into politics,
+and I have been thinking that the best way--it has been in my mind
+for some weeks, and he is delighted at the suggestion--the best way
+would be for him to take over your duties, and----(_Fingering the
+cheque_) In the circumstances, I have ventured to make this out for
+two months’ salary, although I shall only require your services for
+one month longer. Here you are, my dear fellow.
+
+READER (_mechanically_). That’s very good of you, sir.... It’s
+a little awkward--my wife--coming just now--she’s not--she will
+be----(_Looking at the cheque_) Of course this is very generous of
+you----
+
+MANNOCK. Not at all. I owe it to you. But you understand that I must
+think of my boy--it is his desire----
+
+READER. Of course, sir. Naturally that comes first with you. I only
+wish--you see, just now my wife----
+
+MANNOCK (_holding up his hand_). I don’t think, Reader, that I can be
+expected----(_Reproachfully_) I can hardly be expected----
+
+READER. No, no, of course not.... Coming just now--she will be
+frightened----
+
+MANNOCK. I think that both of you will be distressing yourselves
+needlessly. There will be no difficulty whatever about finding
+you----I will speak to Mr. Capp to-morrow. Remind me. I fancy that
+Carfax----
+
+ LADY JANE _comes in_.
+
+LADY JANE. Busy?
+
+MANNOCK (_glad of the interruption_). Oh no, not at all. (_To_
+READER) Then that’s understood. I will speak to-morrow to Mr. Capp.
+I think Carfax is the man. (_Taking the speech from him_) Thank you.
+Good-night, Reader.
+
+READER (_a trifle dazed_). Good-night, sir. Good-night, Lady Jane.
+
+LADY JANE. Good-night. (_He goes out._ LADY JANE _sits down
+gracefully_. MANNOCK _stands at the fireplace, turning over the pages
+of his speech_) Arthur tells me he’s coming to you.
+
+MANNOCK. Yes.
+
+LADY JANE. I’m glad.
+
+MANNOCK. You heard what he’d been doing?
+
+LADY JANE. Yes. Silly boy.
+
+MANNOCK. He didn’t realise--and I didn’t tell him.
+
+LADY JANE. The least thing might make the difference now.
+
+MANNOCK. Yes.
+
+LADY JANE. Bertie tells me that C. J. is going to the Lords almost at
+once.
+
+MANNOCK. I thought you knew.
+
+LADY JANE. Not definitely. I suppose Mowbray will be Chancellor of
+the Exchequer?
+
+MANNOCK. Sure to be.
+
+LADY JANE. Bertie seemed to think it wasn’t absolutely settled yet.
+
+MANNOCK. The Duke doesn’t like Mowbray, of course.
+
+LADY JANE. No.... It’s all been so sudden. We haven’t had time to do
+anything.
+
+MANNOCK. C. J. has been breaking up for months.
+
+LADY JANE. Yes, but not publicly before. He might easily have lasted
+another year.
+
+MANNOCK. Yes.
+
+LADY JANE. Suppose it _is_ Mowbray, who’ll have the Admiralty?
+(MANNOCK _shrugs his shoulders_.) Would _you_ take it?
+
+MANNOCK (_not sure_). What do you think?
+
+LADY JANE. No.
+
+MANNOCK. Yes, that’s what I feel.
+
+LADY JANE. “Too devoted to your present work,” and so on. That always
+sounds well with the public.
+
+MANNOCK. Yes. (_They smile faintly at each other, and are silent,
+both thinking...._) Eversley gone?
+
+LADY JANE. Yes.
+
+MANNOCK. What did you do about that week-end?
+
+LADY JANE. Left it vague. Said I’d write.
+
+MANNOCK (_relieved_). Ah! Then, in that case, I think perhaps----
+
+LADY JANE. So do I.... It’s always a mistake--trying to get back.
+
+MANNOCK. Yes.... Bertie knew about him. The Garden Eversley.
+
+LADY JANE (_surprised_). Oh?... Oh! (_meaning that, of course, that
+makes a difference_) ... Oh, then perhaps----
+
+MANNOCK (_shaking his head_). I think I would rather--He’s a little
+disturbing.
+
+LADY JANE. They always are--coming in suddenly from outside like
+that. Particularly when----
+
+MANNOCK (_wishing to be fair_). He was the Vicar’s son, I was the
+Doctor’s.
+
+LADY JANE. Oh, _then_, yes.... (_She gets up_) Shall I see you in the
+morning?
+
+MANNOCK. I don’t expect so. I have a fairly early train. There are
+the two meetings.
+
+LADY JANE. Yes.... Leeds might make a difference.
+
+MANNOCK. It might.
+
+LADY JANE. I suppose Mowbray _is_ a certainty?
+
+MANNOCK (_with a shrug_). He may not last long.
+
+LADY JANE. If only we had seen it coming.... Bertie doesn’t think
+much of him.
+
+MANNOCK. Bertie, no.
+
+LADY JANE. Bertie counts for a good deal with the Prime Minister.
+
+MANNOCK. Up to a point, yes. Not beyond.
+
+LADY JANE. Still--(_she is silent for a little and then says_) I
+sometimes wonder if Freda--(_and is silent again_).
+
+MANNOCK. It would help, of course.
+
+LADY JANE. Yes.... Good-night. (_She holds up her cheek and he kisses
+it carelessly._)
+
+MANNOCK. Good-night. (_She goes out--to_ FREDA’S _room, we may be
+sure._)
+
+ (MANNOCK _glances at his speech, spreads it out on the desk
+ beside him, puts on his glasses, and with a final glance at the
+ opening, stands up and delivers it._)
+
+MANNOCK. Mr. Chairman, my lords, ladies and gentlemen. In coming
+before you to-night at this great crisis in our political affairs,
+when, not for the first time in her eventful history our country
+stands at the parting of the ways, I am conscious--(_He glances at
+the speech and corrects himself_)--I am not unconscious--I am not
+unconscious of a certain pride in the knowledge that it is before
+my own good friends of Yorkshire--my own people, as I must always
+think of them--that I am privileged to plead my cause. I was born
+on Yorkshire soil, I was nurtured through youth to early manhood
+in the bosom of your hills. Memories of my boyhood come back to me
+as I stand here to-night ... memories of those happy days return
+to me (_And quite unexpectedly, just for a moment, they do. He
+breaks off, and says in a whisper_) Those happy days.... (_He is at
+Enderways now. There, armed to the teeth, march_ NITE _and_ SQUIER;
+_there, waiting to be rescued_, sits the BUTEUS MAIDEN. _Now it is_
+DICK _and_ TEDDY _and_ SALLY. _“Sally!” With a jerk he comes awake
+again, and hurries back to Leeds_) And so, ladies and gentlemen,
+in delivering my message to you to-night--speaking as I do, not
+only for myself, but for the Government which I have the honour to
+represent.... (_And so on. We can always read it in “The Times.”_)
+
+
+
+
+ ACT II
+
+
+ SCENE 1: _Enderways, Yorkshire_
+
+ _It was known as Dick’s room in the old days, so perhaps we may
+ still call it that. For a small boy, home for his holidays, it
+ was all very well, this exciting nest in the roof, but it is
+ terrible to think that a Cabinet Minister is now expected to
+ sleep there._
+
+ _The room is empty at first, and in darkness. Then we hear a
+ voice outside, and_ LORD CARCHESTER _opens the door and puts
+ the light on for us. So we get our one glimpse of him--Sally’s
+ husband; a big, easy-going, easy-moralled, rather battered
+ man-of-the-world, who, as usual with him at this time of the
+ night, has had just enough to drink and means to have one or two
+ more._
+
+CARCHESTER (_outside_). Wait a moment. I’d better go first and put
+the light on. (_He does so, and makes way for_ MANNOCK) There you are.
+
+MANNOCK (_coming in_). Thanks. (_He sees the room_) By Jove!
+
+CARCHESTER (_for the tenth time_). I really do apologise, but Sally
+insisted on it.
+
+MANNOCK (_impatiently_). My dear Carchester, of course! (_To
+himself_) Of course she did.
+
+CARCHESTER. Said you would understand.
+
+MANNOCK. I understand.
+
+ (_He is still looking, looking at the room, drinking it in. The
+ years are dropping off him._)
+
+CARCHESTER. Never argue with a woman. I’ve learnt that--(_the
+man-of-the-world laughs_)--if I’ve learnt nothing else.
+
+MANNOCK (_carelessly_). I shall be quite all right here, thanks. (_He
+wants to be alone with the memories of the room._)
+
+CARCHESTER (_sitting down on the bed_). Funny your turning out to be
+an old friend of Sally’s like this.
+
+MANNOCK. We were boy and girl together. I used to stay here in the
+holidays. (_With a deep sigh of remembrance_) This was my room.
+
+CARCHESTER. Ah well, then, that accounts for it. Still, why not
+be comfortable in a decent room when you can? (_He sinks into
+somnolence, rousing himself a moment to say sleepily_) That was a
+damn good speech you made.
+
+ (MANNOCK _is not listening to his host; it is the room which is
+ calling to him. He goes quickly to the window, to the cupboard,
+ finding, remembering, missing. Suddenly he bends down, and turns
+ back a corner of the carpet._)
+
+MANNOCK. Hullo!
+
+CARCHESTER (_waking up with a start_). What’s the matter?
+
+MANNOCK (_accusingly_). There used to be a rat-hole here. It’s been
+boarded up.
+
+CARCHESTER. Good Lord, what do _you_ do to rat-holes? (_He settles
+down to sleep again. But not for long._)
+
+MANNOCK (_severely_). That bed ought to be over here!
+
+CARCHESTER (_dimly feeling that it is his fault_). I beg your pardon,
+I didn’t--(_he tries to rise in apology, but sinks back again._)
+
+MANNOCK. Up against the wall.
+
+ (_He goes to the wall suddenly and taps; a peculiar rhythmic
+ series of taps, just above where the bed used to be._)
+
+CARCHESTER. Hullo!
+
+MANNOCK (_coming to himself with an apologetic laugh_). Who sleeps
+there now?
+
+CARCHESTER. The staff. I dunno. P’raps it’s the cook. (_Wagging his
+head in reproof_) Too old, Mannock, my boy. Too stout.
+
+ (MANNOCK _turns away in disgust. Then he goes back to the wall,
+ and begins to talk, looking at_ CARCHESTER, _but seeing only
+ himself as a boy, thirty-five years ago_.)
+
+MANNOCK. That was the signal. That meant “I want to talk to you.”
+Then we talked to each other through the wall. One tap for A, two
+for B, and so on, spelling out messages. Oh, for hours sometimes ...
+just making up things to say ... plans for to-morrow ... wonderful
+plans for to-morrow ... adventures which never quite happened. “G”
+meant “Good-bye”--if one sent it, the other had to stop and go to
+sleep. “G.D.” meant “Good-bye, dear”--that was when we had had a
+specially happy day together. Then, in the morning, the first one
+awake sent the signal. If the other one answered it, the first one
+sent “S.W.”--that meant “Shall we?” Shall we get up? “Y” for “Yes,”
+and we’d race each other to be first down on that old broken wall in
+the Wilderness.
+
+ (_He stops; he is racing to be first down_; SALLY’S _door
+ flies open; she has the start of him. She can run--how she can
+ run!--but he will catch her_ ... CARCHESTER _breaks in on his
+ vision_.)
+
+CARCHESTER. A damn good speech. (_He yawns_) And mind you, I know
+what I’m talking about, because I was awake practically all the time.
+(_He struggles to his feet_) I say, what about another spot of whisky?
+
+MANNOCK (_curtly_). No, thanks.
+
+CARCHESTER. Just a little baby spot? You won’t? Well, I will. Quite
+sure you’re all right here?
+
+MANNOCK. Yes, thanks.
+
+CARCHESTER (_getting to the door_). Well then, g’night.
+
+MANNOCK. Good-night.
+
+CARCHESTER (_after thought_). G’night. (_He opens the door, and then
+turns round with the air of one having a message to deliver. He
+delivers it._) G’night. (_He goes._)
+
+ (MANNOCK _is alone with his room; alone with a thousand ghosts, a
+ thousand memories; most of them happy ones, bringing a smile to
+ his face; all of them tearing at that solemn mask of success in
+ which, for so many years, he has hidden himself. You can see the
+ mask falling from him, you can see those years dropping away...._
+
+ _He takes off his coat and waistcoat and puts on a dressing-gown;
+ takes off his shoes and puts on bedroom slippers. Then he sits
+ on the bed, still smiling at his thoughts. He swings his feet
+ up and puts his head back on the pillows, looking up at the
+ well-remembered ceiling. He gives a deep sigh, and just breathes
+ the word “Sally!” Sleepily he puts his hand up to the wall and
+ gives that rhythmic knock. There is no answer; it is the wrong
+ wall; it was a thousand years ago. But, still sleepily, he taps
+ out G.D., “Good-bye, dear, God be with you, dear.” Then his hand,
+ coming down from the wall, feels the electric switch. With the
+ happy sigh of one on the very threshold of sleep, he turns off
+ the light ... and the thousand ghosts, who have been waiting for
+ him, rush thronging into his dreams...._
+
+ * * * * *
+
+ _Listen! Very faint, very far-off, a tune is coming--the War Song
+ of the Dreadnought Nite ... Pom-perom-perompity-pom...._
+
+ _Now it comes again, clearer, louder ...
+ Pom-perom-perompity-pom...._
+
+ _Now the_ DREADNOUGHT NITE _is here; here too is his faithful_
+ SQUIER.... _Pom-perom-perompity-pom.... A whole orchestra of
+ sound._
+
+ _Listen! It is only a child’s trumpet.... And--see!--there are
+ the children. For it is light now, and we can see where we are.
+ Yet, even so, we are not quite certain. For there is the bed
+ with_ MANNOCK _(is it?) still lying there, but there also is that
+ overgrown, tangled corner of the Wilderness, and the broken wall
+ where_ DICK _and_ SALLY _used to meet_.
+
+ _“Pom-perom-perompity-pom.” It is the faithful_ SQUIER _who has
+ the trumpet_. NITE, _in a paper cap, and with a martial sword in
+ hand, leads the way_. SQUIER, _a toy gun hung round him, follows
+ tooting_....
+
+ _Enough, however, of toots. Let_ NITE _give tongue_.)
+
+NITE (_singing lustily_).
+
+ Half a pound of tuppenny rice,
+ Half a pound of treacle,
+ That’s the way the money goes--
+ Pop goes the weasel!
+
+Come on, Squier!
+
+SQUIER.
+
+ Half a pound of ham and eggs,
+ Half a pound of treacle--
+ That’s the way--
+
+NITE. That’s _not_ the way! It’s “tuppenny rice.”
+
+SQUIER (_reproachfully_). You know I _always_ say ham and eggs, Nite!
+
+NITE. Well, what’s the good of being my Squier, if you don’t sing
+the same as me? Squiers _always_ sing the same as Nites.
+
+SQUIER. _Sally_ said----
+
+NITE (_seeing_ MANNOCK). Hullo! Here’s an old, dead gentleman.
+
+SQUIER. Oughtn’t I to salute him? (_He unslings his gun._)
+
+NITE (_sternly_). Wait till I give the order. Now then, Squier, shun!
+Shoulder--_arms_! (SQUIER _slopes_) That’s not shouldering arms,
+stupid, that’s sloping.
+
+SQUIER. That’s all the shouldering you’ll get. (_Proudly_) We don’t
+shoulder in _our_ regiment.
+
+NITE. Then you can jolly well take a month’s notice, and I shall
+engage an entirely new Squier. (SQUIER _salutes, walks away a few
+paces and comes back again_.) Are you an entirely new Squier?
+
+SQUIER (_saluting_). Yes.
+
+NITE. Then I shall give you 350 a year.
+
+SQUIER. 350 what?
+
+NITE. Oh, I dunno. Stand easy. (_Kindly_) You can look at the old
+gentleman if you like.
+
+SQUIER (_looking_). Is he a _very_ old gentleman, Nite?
+
+NITE. Not so tremendous. About 25 or 50 or something.
+
+SQUIER. Is he dead?
+
+NITE. Oh, a long time ago, I should think. Just as dead as dead.
+
+SQUIER. Then I shall sing to him. (_Singing_) “Half a pound----”
+
+MANNOCK (_sitting up_). I’m not dead. I’ve heard every word you’ve
+been saying.
+
+NITE (_to_ SQUIER). He says he isn’t dead.
+
+SQUIER. Ask him if he can sing.
+
+NITE. Can you sing?
+
+MANNOCK. Rather!
+
+NITE. All right, sing!
+
+MANNOCK. “Half a pound of tuppenny rice, half a pound of treacle----”
+
+NITE (_triumphantly_). There you are, Squier!
+
+SQUIER (_wistfully_). I always say “Ham and eggs.”
+
+MANNOCK (_shaking his head_). Wrong!
+
+NITE. There you are, Squier!
+
+SQUIER (_sadly_). I don’t like rice.
+
+MANNOCK. Ah, but wait till you try the tuppenny sort. Whew!
+
+SQUIER. Is that a bit better?
+
+MANNOCK. Ever so much.
+
+SQUIER. Oh! (_Humbly_) Still, I think I’ll go on saying ham and eggs,
+if you don’t mind very much.
+
+MANNOCK. Right!
+
+NITE (_pointing to_ SQUIER’S _trumpet_). That’s his loot, what he
+plays on.
+
+SQUIER (_proudly_). I got it at the sack of Jerusalem.
+
+NITE. When there’s a sack on, there’s always a lot of loots. Almost
+everybody gets one. I lost mine. (_Carelessly_) Don’t mind, because a
+Nite has such a lot of fighting to do, he can’t bother about loots. I
+say, where’s the Buteus Maiden?
+
+MANNOCK. That’s just what I was going to ask _you_.
+
+SQUIER. I’m going to shout for her. Shall we shout for her, Nite?
+
+NITE. Yes, let’s shout for her.
+
+MANNOCK. All together. One, two, three----_Buteus Maiden_!
+
+NITE (_apologetically_). I don’t expect she heard.
+
+SQUIER. Perhaps she’s being Sleeping Beauty, and is waiting for Nite
+to kiss her.
+
+NITE (_rather hot and red_). Shut up, Squier.
+
+MANNOCK. Well, _I_ shall try calling “Sally.”
+
+NITE. Yes, let’s call Sally.
+
+ALL. Sally! Sally! Sally!
+
+BUTEUS MAIDEN. Here I am!
+
+ (_And here she is. Only ten at the moment, but as sweet, as
+ precious, as daintily dignified, as our Sally when she grew up._)
+
+NITE (_rushing to her--even then she was everything to him_).
+Oh, Sally, you _have_ been a long time. We’ve found an old, dead
+gentleman to play with us.
+
+MANNOCK (_indignantly_). I’m not dead! I’m not dead!
+
+NITE. Yes, you are. Isn’t he, Squier?
+
+SQUIER. I thought he was at first. And then I thought p’raps he
+wasn’t.
+
+MANNOCK (_almost in tears_). I’m _not_ dead. I shan’t play if he says
+I’m dead.
+
+MAIDEN. Do play! Then that will show you’re not.
+
+MANNOCK. I’m a very important, successful man.
+
+SQUIER. I saw at once he was a very important, successful man, so
+that’s what made me think he was all dead. (_Kindly_) But p’raps he
+isn’t.
+
+MANNOCK (_doggedly_). I’m _not_ dead.
+
+NITE. Yes, he is.
+
+MAIDEN (_to_ NITE). Dear, if he says he isn’t dead, I don’t think it
+would be kind not to believe him.
+
+SQUIER. We can pretend he isn’t, anyhow.
+
+MAIDEN (_to_ NITE). Please, dear.
+
+NITE (_magnanimously_). All right, we’ll pretend you’re alive, and
+see how you get on.
+
+MANNOCK (_humbly_). Thank you very much.
+
+NITE (_moving him_). Now you just stand there, out of the way. What
+shall we be, Squier?
+
+SQUIER. I think--I think----
+
+NITE. I know! We’ll be Three Suitors. Sally, you sit over
+there----We’ll be Three Suitors, Squier.
+
+SQUIER (_wistfully_). I suppose I shan’t be the _Third_ Suitor?
+
+NITE. No, _I’ll_ be----(_Impatiently_) Sally, why don’t----
+
+MAIDEN (_sitting down_). Here I am, dear.
+
+NITE (_to_ MANNOCK). What would you like to be? You could be another
+Squier, if you like, (SQUIER _looks sadly at the Buteus Maiden_.)
+
+MAIDEN (_gently_). There couldn’t be more than one Squier, dear.
+
+MANNOCK (_hopefully_). Could I be a Lord of High Degree?
+
+NITE (_doubtfully, to_ MAIDEN). Could he?
+
+MANNOCK. I’m a Right Honourable, really.
+
+NITE. That’s an _awful_ thing to be.
+
+MANNOCK (_humbly_). Oh!
+
+SQUIER. Couldn’t he just be a wight or a varlet or something?
+
+NITE. A wight of low renowne! A wight of low renowne! That’s what he
+is. Isn’t he, Sally?
+
+MAIDEN. If you like, dear.
+
+MANNOCK. Thank you very much.
+
+NITE. Now, Squier goes first. We’re all Suitors, and Squier goes
+first. Go on, Squier. (_In a whisper to_ MANNOCK) You go next.
+
+ (SQUIER _slopes his gun, makes a long detour of the castle walls,
+ and arrives at the Great Gate. He pulls an imaginary bell._)
+
+NITE. Bom! Bom! Bom! (_To_ MANNOCK) That’s the bell ringing inside to
+summon the agéd Seneschal. Go on, Squier.
+
+SQUIER. What ho, within!
+
+NITE (_as Seneschal_). What ho, without!
+
+SQUIER. Open the door, thou scurvy bald-pate!
+
+NITE. What name, please?
+
+SQUIER. Faithful Squier. I am come to pay attentions to thy mistress,
+the Buteus Maiden.
+
+NITE. Not at home.
+
+SQUIER. Have a care, agéd man, lest I carve thee to the brisket! (_He
+pushes past the_ SENESCHAL _into the_ MAIDEN’S _presence_.)
+
+MAIDEN (_turning to him_). Who seeks me?
+
+SQUIER. It is I, thy faithful Squier, who loves thee.
+
+MAIDEN. Alas!
+
+SQUIER. If thou wilt wed with me, I will give thee a golden castle,
+two palfreys, a box of fireworks and--and--lots of things.
+
+MAIDEN (_drooping_). I want none of these things.
+
+SQUIER. Oh!... Not even a box of fireworks?
+
+MAIDEN. No.
+
+SQUIER. Oh! (_He salutes_) Good-bye! (_He retreats._)
+
+NITE. Well done, Squier!
+
+ (SQUIER, _rather pleased with himself, lies down and rests_.)
+
+MAIDEN (_kindly_). Dear Squier. (_She resumes her character._)
+
+NITE (_to_ MANNOCK). Now then, Low Renowne, it’s your turn.
+
+MANNOCK (_confidently_). Right! (_He marches up to the castle gate
+and pulls the bell. There is dead silence. He pulls it again. Still
+there is silence. He looks round, a little alarmed, at_ NITE) This
+bell doesn’t ring! (NITE _laughs loudly_. MANNOCK _rings it again,
+vigorously, but with no effect. He turns round to_ NITE _again_) I
+say----(_But_ NITE _and_ SQUIER _have vanished. He calls out loudly,
+frightened_) I say! (_There is no answer. The_ BUTEUS MAIDEN _still
+waits silent_. MANNOCK _suddenly drops the bell, and attempts to push
+his way into the castle, but_ DIGBY, _the immaculate butler, bars the
+way_.)
+
+DIGBY. Yes, sir?
+
+MANNOCK. Open the door, thou scurvy bald-pate.
+
+DIGBY (_coldly_). What name, please?
+
+MANNOCK. Wight of Low Renowne.
+
+DIGBY. Then it’s no good your hanging about here. Only people of high
+renown, successful people, are allowed in _this_ house.
+
+MANNOCK. Have a care, agéd man, lest I carve thee to the brisket.
+
+DIGBY (_calmly_). Those are my instructions. Her ladyship is not at
+home to _any_ of her husband’s old friends. Mr. Selby Mannock says he
+might perhaps give you a job in the garden, if you come round to the
+back door.
+
+MANNOCK (_desperately_). But--but I’ve come to see the Buteus Maiden!
+
+DIGBY (_contemptuously_). Dressed like that?
+
+MANNOCK. You don’t understand. I’ve just come up from the country
+for a day. (_He turns round_) Nite, how _can_ I play this game
+if----(_But_ NITE _is not there; and when he turns back_, DIGBY _has
+vanished. He rings the bell again_. ARTHUR _appears_.)
+
+ARTHUR. Name, please.
+
+MANNOCK. Wight of Low Renowne.
+
+ARTHUR (_coldly_). I don’t think I know him. Who is he?
+
+MANNOCK. I--I don’t---- It was Nite, who----
+
+ARTHUR. _Your_ name, I think, is Richard Selby Mannock?
+
+MANNOCK. Y--Yes.
+
+ARTHUR. Then why do you give a false name? It only leads to
+misapprehension.
+
+MANNOCK. I want to see the Buteus Maiden.
+
+ARTHUR. Dressed like that?
+
+MANNOCK. I--I----
+
+ARTHUR. Look at yourself in the glass! A wight of low renowne! Have a
+glass of port! Have a cigar! A wight of low renowne!
+
+MANNOCK (_turning round_). Nite! I can’t get in! People keep
+stopping me! (_He turns back._ ARTHUR _has gone. He rings the bell._
+BERTIE CAPP _is there_.)
+
+BERTIE. Name, please.
+
+MANNOCK. Selby Mannock--I mean Wight of Low--(_pathetically_) I don’t
+know.
+
+BERTIE. I thought perhaps it was the Chancellor of the Exchequer?
+
+MANNOCK. N--no, I don’t think so.
+
+BERTIE. What a pity! Couldn’t you work it somehow? Pull a few
+strings? Talk to the Duke? Square an editor? I’m sure, if you had
+a little time, you could think of something. Ask the Archbishop of
+Canterbury to dinner! Invent a scandal about Mowbray! Intrigue a bit!
+Surely you can do _something_!
+
+MANNOCK. I--I want to see the Buteus Maiden.
+
+BERTIE. Dressed like that? Without the Chancellor’s robes?
+
+MANNOCK. I _must_ speak to her! I want to tell her----
+
+BERTIE. You know, that was a damn good speech of yours. The Prime
+Minister knows what he is talking about, and he was awake practically
+all the time.
+
+MANNOCK. Let me in! I must get in!
+
+BERTIE. I don’t know what the Prime Minister will say. You see,
+Eversley--the Garden Eversley--has just given him a month’s notice,
+and the Chancellor of the Exchequer----But, of course, if I were to
+marry Freda, we should keep it in the family. It all helps.
+
+MANNOCK (_despairingly_). Nite, Squier, where are you? (_He pulls the
+bell again. To his surprise it rings--or is it the_ BUTEUS MAIDEN
+_saying “Bom, bom, bom”? He takes a step forward, and is there at
+last--at her feet._)
+
+MAIDEN (_turning to him_). Who seeks me?
+
+MANNOCK. Er--er--(_but he can say nothing_).
+
+MAIDEN (_leaning to him_). Tell me.
+
+MANNOCK (_struggling desperately to tell her_). Er--er--(_and
+behold! Reader, his secretary, is prompting him_) Mr. Chairman, my
+lords, ladies and gentlemen!
+
+MAIDEN (_turning away in disappointment_). Oh!
+
+MANNOCK (_longing to say just the one word “Sally”--and then, “Sally,
+I love you!” but Reader won’t have it_). Mr. Chairman, my lords,
+ladies and gentlemen!
+
+MAIDEN (_sadly_). Have you nothing more to say to me?
+
+MANNOCK (_after another desperate struggle_). Mr. Chairman, my lords,
+ladies and gentlemen!
+
+MAIDEN (_knowing that it is hopeless_). Alas! he hath a sickness!
+
+ (_And now, suddenly_, NITE _and_ SQUIER _have him by the arms,
+ and are leading him away_.)
+
+NITE. That’s not the way, is it, Squier?
+
+SQUIER (_sadly_). I s’pose he _must_ have been dead all the time.
+
+NITE. _I’ll_ show you! Now you watch _me_! (_He walks bravely up to
+the_ BUTEUS MAIDEN. _No door-bells, no parleyings for him._) Buteus
+Maiden, I would speak with thee.
+
+MAIDEN. Who seeks me?
+
+NITE. It is I, thy love-lorn Nite.
+
+MAIDEN (_wistfully_). What wouldst thou, Nite?
+
+NITE. Fain would I marry thee.
+
+MAIDEN. Ah!
+
+NITE. No jewels do I bring thee; no golden palaces do I offer thee;
+only----
+
+MAIDEN (_whispering_). Only----?
+
+NITE. Only my love and my faithful service.
+
+MAIDEN (_getting down off the wall and giving him her hand_). Then do
+I plight thee my troth.
+
+ (_He goes on one knee to her and kisses her hand. Then, her arm
+ in his, he marches out of the castle, followed by the faithful_
+ SQUIER, _who plays the War Song of the Dreadnought Nite_.)
+
+MANNOCK (_as they go_). Don’t go! Don’t go! (_But they go_) Sally!
+Sally!
+
+SQUIER (_popping back_). Tell her it’s Dick calling. (_He hurries
+back after the others._)
+
+MANNOCK. Sally! Where are you? It’s Dick! (_He goes from one side
+to the other, calling_ “Sally!” _and then_ “It’s Dick!” _And as he
+comes back to the castle, there she is, sitting on the wall in just
+the same attitude as that child Sally--and as beautiful, as dear.
+Nineteen, twenty; and_ MANNOCK, _seeing her, is himself no older, so
+eagerly his face lights up_.) Ah, Sally, Sally! (At last he has found
+her again.)
+
+SALLY. Here I am, Dick.
+
+MANNOCK. Where have you been? I’ve been looking for you.
+
+SALLY. Just down by the river.
+
+MANNOCK (_jealously_). What were you doing?
+
+SALLY. Just sitting in the buttercups, looking at the river.
+
+MANNOCK. Is that all?
+
+SALLY (_nodding_). That’s all, dear.
+
+MANNOCK (_after a pause_). Did you look at yourself in the river,
+Sally?
+
+SALLY (_nodding_). Yes.
+
+MANNOCK (_with a deep sigh_). Oh, Sally! (_There is so much that he
+cannot say, that words cannot express. She cannot help him now. She
+waits, tremulous_) Sally, listen! (_She is listening. He taps the
+signal. She nods. Then he sends “I.” She nods again_) Did you get
+that?
+
+SALLY. Yes.
+
+MANNOCK. What was it?
+
+SALLY. “I.”
+
+MANNOCK. That’s right. That’s all the word.
+
+SALLY (_to herself_). Dick.
+
+MANNOCK. Listen! (_He taps “L.” She nods._)
+
+SALLY (_so gently_). “L.”
+
+MANNOCK. That’s right. (_He taps “O.” She nods._)
+
+SALLY (_as gently_). “O.”
+
+MANNOCK. Yes. (_He taps “V.” When he gets as far as “U,” he pauses a
+moment, his hand up._ SALLY _is waiting breathlessly. With a smile he
+makes it “V”; out comes her deep sigh of relief; she laughs back at
+him._)
+
+SALLY (_nodding_). “V.”
+
+MANNOCK. Did you think it would be “V,” Sally?
+
+SALLY (_shyly_). I wondered if it might be “V.”
+
+MANNOCK (_tapping “E”_). There!
+
+SALLY. “Love!” (_She looks straight in front of her seeing--who shall
+say what?_) “I love----”
+
+MANNOCK. I haven’t finished yet.
+
+SALLY (_softly_). No, you haven’t finished yet.
+
+MANNOCK. Shall I do the alphabet backwards for this letter?
+
+SALLY. Does it come at the end of the alphabet?
+
+MANNOCK. It does come rather at the end, Sally.
+
+SALLY (_with a deep sigh of happiness_). I think I’d like you to do
+it forward, Dick. (_Gently_) To make it longer.
+
+MANNOCK. All right. (_He taps “Y.”_)
+
+ (_Breathlessly, her chin up, her eyes all love_, SALLY _is
+ counting_.)
+
+SALLY (_certain now_). Ah!
+
+MANNOCK. Did you know it would be “Y,” Sally?
+
+SALLY (_ever so softly_). I think I knew, Dick.
+
+MANNOCK. Did you--did you want it to be “Y,” Sally?
+
+SALLY. Oh, I wanted it to be “Y”!
+
+MANNOCK. (_holding out his arms to her_). Oh, Sally, Sally, I love
+you! Could you ... do you----
+
+SALLY (_nodding_). Always, dearest, always.
+
+MANNOCK. Sally!
+
+ (_If it were real, he would have her in his arms now, but it is
+ a dream, insubstantial._ BERTIE _and_ FREDA _are there suddenly,
+ between them. They each have an arm of_ MANNOCK’S, _and are
+ marching him away; yet talking to each other across him, as if he
+ were not there_.)
+
+BERTIE. As I said to the Prime Minister, the more these things are
+kept in the family, the better.
+
+FREDA. That’s just what Father said, when Marjory married Robert.
+
+BERTIE. It will be useful for me, my wife being the Chancellor’s
+daughter, and it will be useful for your Father, his daughter being
+married to the Prime Minister’s secretary.
+
+FREDA. Exactly, Bertie. It all helps.
+
+ (_They have let go of_ MANNOCK, _and are now arm-in-arm, but
+ still talking as if he had never been there_.)
+
+BERTIE. In these days, we must stick together, or where are we?
+
+FREDA. Exactly! Where _are_ we?
+
+ (_And they are gone. But, alas!_ SALLY _is gone too_.)
+
+MANNOCK. Sally! Where are you?
+
+ (_He hurries from one side to the other, calling for her. But it
+ is_ EVERSLEY, _as old as when we last saw him, who appears_.)
+
+MANNOCK (_turning round with a shout of welcome_). Teddy!
+
+EVERSLEY. I beg your pardon?
+
+MANNOCK (_coming closer_). I’m sorry, sir--you looked much younger--I
+thought at first----
+
+EVERSLEY (_smiling_). Not at all. Very charming of you to think so.
+You live here, I suppose?
+
+MANNOCK (_charmingly boyish_). I’m staying here. Teddy and I stay
+here in the vac. sometimes. We’re up at Cambridge. At least, we’ve
+just come down.
+
+EVERSLEY (_smiling_). And what are you going to do?
+
+MANNOCK. I’m going to the Bar. But--(_shyly_) I want to write.
+
+EVERSLEY. Ah!
+
+MANNOCK. You see, you don’t get much money at the Bar, and I _must_
+have _some_, because you see--you see, Sally and I--we’ve just got
+engaged.
+
+EVERSLEY. Oh, youth, youth! Bliss was it in that dawn to be alive.
+But to be young was very heaven!
+
+MANNOCK. Only between ourselves, you know. We shan’t tell anybody
+until I’m making a living.
+
+EVERSLEY. I shan’t say a word--except just to myself sometimes,
+“Bless them.”
+
+MANNOCK (_shyly_). I say, thanks awfully. Sally would love that.
+
+EVERSLEY. Perhaps I shall be able to give you a hand later on. I
+write too. I daresay I could introduce you--a word in the right
+ear----
+
+MANNOCK. I say, that’s awfully decent of you. I don’t suppose I’m
+much good. But it’s fun.... It _is_ fun, isn’t it? I mean being alive
+... and trying ... and wondering ... and having somebody else who
+wonders too.... Oh, what a lot there is in the world that nobody
+knows anything about! All the lovely things! All the precious things!
+(_Ashamed suddenly_) I say, I’m awfully sorry--talking such rot----
+
+EVERSLEY. Keep on looking for the lovely things.... And bless you
+both.
+
+LADY JANE (_off_). Edward!
+
+ (MANNOCK _looks up at the voice_.)
+
+EVERSLEY. There she is!
+
+ (LADY JANE _comes on in full evening dress_.)
+
+LADY JANE. Ah, there you are, Edward!
+
+ (MANNOCK _gazes at her, struggling with horrible memories_.)
+
+EVERSLEY. Here I am, my dear. (_To_ MANNOCK) This is my wife, Lady
+Jane.
+
+MANNOCK (_to himself_). _His_ wife! (_He draws a deep breath of
+relief_) How do you do?
+
+LADY JANE (_casually_). How do you do? Are we ready, Edward?
+
+EVERSLEY. Yes, my dear.
+
+ (_They turn and go off together, talking loudly to each other as
+ if_ MANNOCK _were not there_.)
+
+LADY JANE. Who is he?
+
+EVERSLEY. Just a nice young man.
+
+LADY JANE. He looks as if he had possibilities. Ask him to Drayton,
+if you like. He might do. (_They are gone._)
+
+MANNOCK (_still looking for her_). Sally, where _are_ you?... Sally!
+
+ (NITE _and_ SQUIER _march across, singing the Dreadnought war
+ song_.)
+
+SQUIER (_as they disappear_). Say it’s Dick calling.
+
+MANNOCK. Sally! Where are you? It’s Dick!
+
+ (_And there she is, on her wall again, just as if she had never
+ gone._)
+
+SALLY. Here I am, dear.
+
+MANNOCK (_rushing to her_). Oh, Sally, I’ve had the most awful dream!
+I dreamed--just for a moment--I was married to--to somebody else. It
+was horrible. And then I couldn’t find you, and--Oh, Sally, it _is_
+you, isn’t it? Say it’s you.
+
+SALLY (_nodding_). It is, dearest, it is. Never mind the dream.
+
+MANNOCK. It couldn’t happen, could it?
+
+SALLY (_trembling_). Oh it couldn’t, it couldn’t.... Oh, if it did!
+
+MANNOCK (_comforting her_). It couldn’t, Sally. It will always be you.
+
+SALLY. It was always you. From the very first. Those dear, silly
+games we played as children--do you remember?----
+
+MANNOCK. I remember.
+
+SALLY. I think I _liked_ Teddy better--(_doubtfully_) I think he was
+_nicer_, Dick--(_hurriedly_) Oh no, no, he wasn’t----
+
+MANNOCK. He was. I was a little beast.
+
+SALLY. You weren’t, you weren’t. It was always you.... I loved Teddy;
+I love him now; it’s sort of friendly, loving _him_. But you were
+different. It’s sort of terrible, loving _you_, Dick. You’re right in
+my heart, so twined that it can hardly beat without hurting me. You
+can’t go now; not unless you tear my heart out too.
+
+MANNOCK. I’m happy being in your heart.
+
+SALLY. It was always you. I used to say to myself when we were
+children, “Squier’s heaps nicer, _really_”--(_nodding_) Yes, he
+was--but Squier couldn’t hurt me. Only you could hurt me. I think
+that was how I knew that I loved you.
+
+MANNOCK. I won’t hurt you, darling. Never again.
+
+SALLY (_wistfully, wondering at his innocence_). Oh, my dear!...
+(_Very gently_) If you stop hurting me, I have stopped loving you.
+
+MANNOCK (_softly_). I will stay in your heart.
+
+SALLY (_putting her hands to her heart_). You are all that I have
+there.
+
+ (_They are silent together.... Very faintly the War Song of the
+ Dreadnought Nite is heard._ SALLY _stands up_.)
+
+SALLY. Come, dearest.
+
+MANNOCK. I come, my beautiful.
+
+SALLY. Into the world, for whatever the world may send, but always
+together.
+
+MANNOCK. Always together, my lovely.
+
+ (_They begin to move, but are held there. It is a deputation
+ arriving. The War Song grows louder, as all the people of_
+ MANNOCK’S _dream file in. Now they are between_ SALLY _and her
+ lover. She calls to him with her eyes, “Come, dearest,” but he
+ cannot.... She is gone._)
+
+DIGBY. Oyez! Oyez! Oyez! The Chancellor of the Exchequer will now put
+on his robe of office.
+
+ (_The deputation solemnly presents_ MANNOCK _with the robe and
+ departs with dignity_.)
+
+MANNOCK. Half a moment, Sally, I must just put this on. (_He
+struggles into it_) Sally! (_He looks up, still struggling. She is
+not there_) Wait a moment, Sally! (_He struggles_) Sally, I must get
+this on! Don’t you understand, dear?... (_Frightened_) Sally! Wait
+for me! (_Desperately_) Sally!... Sally!----
+
+ (_But he has lost her._)
+
+
+ ACT II
+
+ SCENE 2: _A Corner of the Wilderness_
+
+ _It is early morning, perhaps seven o’clock, in that corner of
+ the Wilderness which we have already seen in_ MANNOCK’S _dream.
+ On the wall sits_ SALLY, LADY CARCHESTER, _a woman in the forties
+ now, but still our_ SALLY. MANNOCK, _seeking the fresh air after
+ a restless night, his dream still strong upon him, comes suddenly
+ upon her_.
+
+MANNOCK (_with a shout_). Sally! Oh, my darling! (_And then he
+realises suddenly_) I beg your pardon! (_He is staggered at what he
+has said._) I--I beg your pardon, Lady Carchester. Please forgive me.
+
+SALLY (_smiling sadly_). It’s all right.
+
+MANNOCK. I’m really----What can you think? My only excuse--but I’m
+ashamed to give it.
+
+SALLY. Please tell me.
+
+MANNOCK (_with a laugh_). It’s absurd. (_Then he tells her_) I dreamt
+last night--the most vivid, absurd--(_softly_) the most wonderful
+dream. You and I--here; first as children, then--afterwards.
+Sometimes I seemed to be looking on at myself; in some funny way
+there were two of me. Sometimes you were a child, sometimes you
+were grown up. But always it was you and I. Other people came in;
+everybody; you know how; but always you and I. Here. Just where you
+are sitting now--just where, just how, you always used to sit.... And
+then I woke up and came out here--it was early, nobody else could be
+up--and there you were. Just as you always used to sit.
+
+SALLY (_leaning back on her hands and nodding_). I understand.
+
+MANNOCK. Don’t! Don’t!
+
+SALLY. What?
+
+MANNOCK (_in distress_). It’s the Sally I used to know! Everything.
+The way she sits, the way she talks, the way she moves. Oh, Sally,
+don’t! (_He recovers himself with an effort_) I beg your pardon.
+
+SALLY (_smiling faintly_). It’s all right.
+
+MANNOCK (_trying not to look at her_). I’ve never had such a real
+dream. It almost seems as if _you_ must have been dreaming it too.
+(_With an awkward laugh_) Were you?
+
+SALLY. I have those dreams. (_Poor dear, it’s all she has._)
+
+MANNOCK. I suppose it was being in that room again. (_With a laugh_)
+There are ghosts in that room, Lady Carchester.
+
+SALLY. There are ghosts in every room--in every corner of the
+gardens----
+
+MANNOCK. And here.
+
+SALLY. And here....
+
+MANNOCK. It must be--how many years since we met?
+
+SALLY. I don’t know.... Did your speeches go off well?
+
+MANNOCK. I think so. Yes. I don’t know.
+
+SALLY. I expect they did ... I’m sorry I wasn’t up when you came. I
+went to bed early.
+
+MANNOCK. We were late. Nearly midnight. I dined at the hotel, in
+between the speeches.
+
+SALLY. I thought you would ... I thought you wouldn’t mind if I was
+not up when you came.
+
+MANNOCK. But you were. (_She turns to him_) In every room--in every
+corner of the house.... I tapped on the wall--G.D. (_Gently to
+himself_) Good-bye, dear. That’s “God be with you, dear.”
+
+SALLY (_softly_). I heard it.
+
+ (_And suddenly, the unearthly sweetness of his dream still with
+ him_, MANNOCK _forgets that he is married, father of a family,
+ an important and successful man; forgets that this is Lady
+ Carchester. They are boy and girl still, just as in the dream. Is
+ it too late?_)
+
+MANNOCK. Sally, Sally, I love you! Oh, my beautiful, I’ve always
+loved you. It’s too late now--I’ve thrown your love away--but I love
+you, I love you. Oh, just to say it again--I love you.
+
+SALLY (_whispering to herself_). Oh, just to hear you say it
+again--“I love you.”
+
+MANNOCK. I’ve thrown them away--all the lovely things of life, all
+the precious things. I’ve thrown them away--for nothing. Oh, if you
+could forgive me--it’s too late now, but if you could forgive me!
+I’ve hurt you, but I’ve hurt myself more, for it was always you. How
+can you forgive me? I tore myself out of your heart--you said that
+would hurt you, Sally--but if you could forgive!
+
+SALLY. I forgive, dearest.
+
+MANNOCK. Success! It closes in on you. That’s what Teddy said. I
+tried to get free--I did try, Sally--but I couldn’t. It had got me.
+It closes in on you.
+
+SALLY. I understand, dearest.
+
+MANNOCK. Oh, but just to say, “I love you, Sally,” again!
+
+SALLY. Oh, just to hear you say it, dearest.
+
+MANNOCK (_timidly_). I suppose you couldn’t say, “I love you, Dick.”
+Oh no, how can I ask it?
+
+SALLY. “If you stop hurting me, I have stopped loving you”--do you
+remember?
+
+MANNOCK (_remorsefully_). Sally!
+
+SALLY (_her hand to her heart_). It has never stopped hurting....
+I had to make something of my life. To sit alone with Pain--(_she
+shakes her head_) I had to make something of it. But it has never
+stopped hurting.
+
+MANNOCK. Oh, my dear! Forgive me.
+
+SALLY. It is early. We are alone with the world. This is part of the
+dream--you and I. And so--I love you, Dick.
+
+MANNOCK (_humbly_). Thank you, Sally.
+
+SALLY (_giving him her hand_). It is part of the dream. (_They are
+hand in hand--silent._)
+
+MANNOCK (_quietly_). Need it be a dream? There is so much in the
+world that nobody knows anything about--is it too late to find it
+together?
+
+SALLY (_trembling_). It is only part of the dream, dearest.
+
+MANNOCK (_earnestly_). Need it be? Here we are, you and I--need it be
+a dream?
+
+SALLY (_how she loves him_). Your career.
+
+MANNOCK (_bitterly_). My career! My successful career! (_He tears it
+away_) Let me get away from it! Help me to get away from it! It is
+not too late. Come with me, my beautiful.
+
+SALLY (_her last defence_). It means giving up everything.
+
+MANNOCK (_triumphantly_). It means finding everything....
+
+SALLY (_quietly_). I have always loved you. From the first--from the
+very first. It was always you. It is you now. If you want me--if you
+think it is not too late--if it would be better for you--(_she breaks
+off, and then begins again_) I don’t know if it’s wrong. I don’t
+know much about Right and Wrong. But I think, perhaps, that there
+are some wrongs which are better and braver than Right, and some
+rights which are worse and more destroying than Wrong.... It is only
+of you I am thinking. If it would be better for you--(_she breaks
+off again, and then nods gently to herself_) I will come with you,
+dearest.
+
+MANNOCK. Sally, my lovely one! (_He holds out his hands to her; she
+takes them_) But you _want_ to come? You do love me still--after all
+I’ve done to you? Say “I love you, Dick.”
+
+SALLY (_from her broken heart_). God knows how I love you, Dick.
+
+MANNOCK. Oh, my dear, my dear! (_He kisses her hands reverently, and
+is silent for a little. Then, thinking it out slowly, now for the
+first time seeing the thing as it is, he says_) Now then, you must
+give me a week, a week to get out of it all, a week to get clear.
+Sally, you _do_ see, don’t you? I can’t only think of myself--now.
+Not now. That was the old way--only myself--my success--my
+career--but now! I must get out of it all first. I must have a
+week--to get clear.
+
+SALLY (_perhaps she guesses_). You must have a week--to be certain.
+
+MANNOCK (_confidently_). Oh, I’m certain enough. (_He laughs
+happily._)
+
+SALLY. Yet I want you to have a week. Not seeing me, not writing to
+me. I can do nothing for you now, dear. It is for you.... Here am I.
+If, at the end of a week, you want me, tell me where you want me, and
+I will come.
+
+MANNOCK. There is a place I’ve seen, a little sleepy village between
+hills; you will feel at rest there. Nobody comes, nobody will know
+us. When we are there together, then I will try to thank you.
+
+SALLY (_seeing it then, if never afterwards_). I will wait for you to
+say “Come!”
+
+MANNOCK (_nodding_). A week. Only a week. (_He makes a movement as
+if to go; she too_). No, don’t move! Let me have this picture of you
+for our last week away from each other.... Hands behind you in that
+way you always had. There! Sally the child, Sally the girl, Sally the
+woman--and always my belovéd. (_Clasping his hands to her_) Oh, my
+lovely!
+
+ (_He is gone; she waits there. So it was twenty-five years ago.
+ So it is now._)
+
+
+
+
+ ACT III
+
+
+ SCENE 1: _Cavendish Square_
+
+ _It is the afternoon of the same day._ BERTIE, _ushered in by_
+ DIGBY, _comes into the empty library. He has just been told that_
+ MR. MANNOCK _is not yet home_.
+
+BERTIE (_looking at his watch_). I suppose the train was late.
+
+DIGBY. No, sir, apparently not. The car has returned with Mr.
+Mannock’s dressing-case.
+
+BERTIE. Then where----
+
+DIGBY. I understand from Lawson that Mr. Mannock gave instructions
+that he would be walking home.
+
+BERTIE (_amazed_). Walking! Why?
+
+DIGBY. Naturally I can’t say, sir, except that it is a fine
+afternoon, and that Mr. Mannock may have felt in good spirits.
+
+BERTIE. Good spirits! Good Lord!
+
+DIGBY. Yes, sir. Even if he walked all the way he should be here very
+soon now, sir. Of course, if he popped on to a ’bus----
+
+BERTIE. My good Digby, you can’t pop on to a ’bus without years of
+practice. If he has taken his life in his hands like that, he may be
+at Crouch End, or God knows where, by now. Well, I shall wait, if I
+wait all day.
+
+DIGBY. Yes, sir.
+
+BERTIE. Tell her ladyship I’m here.
+
+DIGBY. Very good, sir.
+
+ (_He goes out._ BERTIE _sits down with a paper and waits_. FREDA
+ _comes in_.)
+
+FREDA. Hullo, Bertie.
+
+BERTIE (_getting up and taking her hand_). Hullo, Freda.
+(_Petulantly_) Why on earth do you let your Father dash off to
+Cricklewood like this?
+
+FREDA. Is that where he is?
+
+BERTIE. _I_ don’t know. Oh, confound their knavish tricks!
+
+FREDA (_surprised_). Bertie, you’re quite ruffled.
+
+BERTIE. I’ve had a ruffling morning.
+
+FREDA. Bobo a trifle tetchy?
+
+BERTIE. If you are referring to the Prime Minister----
+
+FREDA. I am.
+
+BERTIE. The answer is in the affirmative. “Tetchy,” perhaps, hardly
+does it justice.
+
+FREDA. How very grim for you.
+
+BERTIE. Oh, I shall survive.
+
+FREDA. I’m sure you will. You’re the surviving sort. (_She sits
+down._)
+
+BERTIE (_thoughtfully_). Now I wonder if that’s a compliment or not.
+(_He sits down too._)
+
+FREDA. Well, I shouldn’t have much use for anybody who wasn’t a
+survivor.
+
+BERTIE. Ah, then it _is_ a compliment.
+
+FREDA. Of course it is.
+
+BERTIE (_tentatively_). But if he _were_ a survivor, if he very
+distinctly were, then you--you could imagine yourself having some
+slight use for him?
+
+FREDA (_demurely_). You might go as far as that, Mr. Capp--quite
+unofficially.
+
+BERTIE. Yes.... I’m forty. I just mention it.
+
+FREDA. I’m nineteen. I just throw it out.
+
+BERTIE. In a mid-Victorian novel I should point out sadly that I was
+old enough to be your father.
+
+FREDA. And in a modern novel I should agree that, if you had married
+at twenty, and got to work at once, you might just have done it.
+
+BERTIE (_after a pause_). Did I tell you that my Uncle Joseph died
+the other day?
+
+FREDA.. No.... My sister’s small baby has just been vaccinated.
+
+BERTIE (_reproachfully_). He was the rich one, you know.
+
+FREDA. Oh, I beg his pardon! (_Tactfully_) Did he--was his mind clear
+at the last?
+
+BERTIE. Perfectly, I’m glad to say.
+
+FREDA. How clear?
+
+BERTIE. About a hundred and twenty thousand.
+
+FREDA (_delighted_). Bertie, what a brain!
+
+BERTIE (_looking at her proudly_). You know, every now and then,
+you’re just like the Freda of ten years ago, who used to sit on my
+knee and try to wear my eye-glass.
+
+FREDA. My dear Bertie, surely I’ve sat on your knee since then!
+
+BERTIE. Not so systematically.
+
+FREDA (_sitting on it and wearing his eye-glass_). But how absurd to
+let these old customs die out. (_After a pause_) Have you actually
+proposed to me yet?
+
+BERTIE (_with dignity_). I am just going to.
+
+FREDA. I don’t want to hurry you.
+
+BERTIE (_beginning_). Freda!
+
+FREDA. Yes?
+
+BERTIE. What about it? I should like to be married to
+you--tremendously.
+
+FREDA. Nice person.
+
+BERTIE. Would you care about it at all?
+
+FREDA. Terribly.
+
+BERTIE. I think your Father and Mother would like the idea. I don’t
+know if that matters nowadays.
+
+FREDA. My dear Bertie, of course it does. Family quarrels are so
+vulgar--besides upsetting things. I want you to get on.
+
+BERTIE. Quite.... Then that’s all right.
+
+FREDA. Yes, that’s all right.
+
+BERTIE. Do we celebrate it in the usual way?
+
+FREDA. Well, we shall have to begin some time. (_Kissing him_) Dear
+Bertie!
+
+BERTIE (_rather moved_). Thank you. I’ll try not to let you down.
+
+ (LADY JANE _comes in_. BERTIE, _full of apologetic noises,
+ struggles to get up_.)
+
+FREDA (_calmly_). Subterfuge is useless, Bertie. (_She gets off his
+knee_) Bertie has just asked me to marry him, Mother.
+
+LADY JANE (_delighted_). My dear Bertie! How--(_she seeks for the
+right word_)--how satisfactory! (_She holds out her hand, which he
+kisses_) I am _so_ glad. (_To_ FREDA) Dear child! (_She puts up a
+cheek._)
+
+FREDA. Tell her about your Uncle Joseph.
+
+BERTIE. He died, you know, the other day.
+
+LADY JANE. Not unexpectedly, I hope?
+
+BERTIE. Oh, no! On the contrary.
+
+LADY JANE. That’s a comfort. And--all satisfactory?
+
+BERTIE. Very.
+
+LADY JANE. You must tell Richard the details. (_To_ FREDA) Run along
+now, dear. Bertie really came here on business, I suspect. (_To him_)
+Isn’t that so?
+
+FREDA (_holding up a finger_). Now, Bertie, don’t say I was just an
+accident.
+
+BERTIE. A delightful interlude.
+
+FREDA. That’s better. But I still think----
+
+LADY JANE. Nonsense, Freda, you know how busy Bertie is.
+
+FREDA. “For men must work, and women must weep....” I shall be
+weeping upstairs, if you want another interlude before you go.
+
+BERTIE (_opening the door for her_). Rather! Of course I do. (_She
+goes out. He closes the door and comes quickly to_ LADY JANE) I say,
+what about it? You read the speech, of course.
+
+LADY JANE. Naturally.
+
+BERTIE. The P.M.’s furious.
+
+LADY JANE. That’s also natural.
+
+BERTIE. Did you know he was going to? I beg your pardon, I oughtn’t
+to have asked you that.
+
+LADY JANE. I knew what Richard’s views were. Naturally.
+
+BERTIE. Well, of course, we all did. (_He takes a turn up and down_)
+Look here, we had a draft of the speech. Knowing his views, the P.M.
+insisted on it. That draft merely echoed the policy of the Cabinet.
+It went no further. I brought it back to Mannock the night before
+last, and told him that the P.M. approved. He goes down to Leeds,
+gives ’em the speech, and at the critical point throws over the
+Cabinet and dashes off on his own. Just as we were afraid he would.
+
+LADY JANE. It won’t be difficult to explain that.
+
+BERTIE. So I told the P.M. Naturally he feels that he has been done,
+Mannock having practically promised him that the other speech was----
+
+LADY JANE (_horrified_). Bertie, you’re not suggesting anything
+against Richard’s honour!
+
+BERTIE (_equally horrified_). Good Lord, of course I’m not!
+
+LADY JANE. But is the Prime Minister?
+
+BERTIE (_apologetically_). You must make allowances for him. You see,
+he’s just getting over influenza. When he’s quite strong again,
+he’ll see that it’s ridiculous to talk about honour--it’s just a
+question of tactics. But at present--well, you know how you feel
+after influenza.
+
+LADY JANE (_in the voice of one who knows the explanation by heart_).
+It’s perfectly simple. Richard made a private memorandum of his own
+views, which he intended to lay before the Cabinet. Accidentally,
+owing to some carelessness of his secretary, this must have been
+included in the first draft of the speech. When it was discovered,
+the speech was typed out afresh and sent to the Prime Minister.
+Richard, again owing to some carelessness, took the earlier draft to
+Leeds.
+
+BERTIE (_also knowing it by heart_). Quite, quite.
+
+LADY JANE. Richard will tell us what happened then. He may have
+found himself in the middle of it before he realised that he had the
+wrong draft, and have been carried away. Or he may have thought that
+this was the draft which had been submitted to the Prime Minister,
+and that the P.M., though not approving it, had wished a kite to be
+flown, knowing that he could always repudiate Richard afterwards.
+
+BERTIE. Quite.
+
+LADY JANE. Of course it was careless of Reader. He has been
+dismissed, by the way.
+
+BERTIE. Quite. Oh, there are plenty of explanations. And if the P.M.
+had been in normal health----
+
+LADY JANE. What does he want?
+
+BERTIE. Well, he wants an explanation of some kind, and he wants it
+for the Press. And he wants something pretty humble from Mannock
+personally. And he wants to smoke very badly and can’t, because of
+his throat--that’s really what’s worrying him.
+
+LADY JANE. Oh!... Oh, well!... Who’s going to the Admiralty?
+
+BERTIE (_uncomfortably_). Nothing’s settled as far as I know. And
+won’t be until he’s well again.
+
+LADY JANE. Not even Mowbray?
+
+BERTIE. No....
+
+LADY JANE. Bertie, you’re one of the family now. Tell me frankly: is
+it certain that Mowbray will be Chancellor of the Exchequer?
+
+BERTIE. Nothing is certain.
+
+LADY JANE. Oh! Well, that’s something. (_After a pause_) Has Leeds
+done Richard any harm?
+
+BERTIE. At the moment, yes, certainly. Ultimately, I should say, no.
+
+LADY JANE. He’s played the wrong card?
+
+BERTIE. I think so. But you never know. The P.M.’s queer in some
+ways. And it depends a little on how the Press takes it up. They were
+very non-committal this morning.
+
+LADY JANE. In the circumstances, to be non-committal is to be on our
+side.
+
+BERTIE. Quite.... (_Looking at his watch_) But where _is_ he, where
+_is_ he? What’s all this about walking home?
+
+LADY JANE. Walking home? What do you mean?
+
+BERTIE. Why, Digby said----(_and now_ MANNOCK _comes in_) Ah!
+
+MANNOCK (_cheerfully_). Hullo, Bertie. Digby told me you were here.
+(_To his wife_) Ah, you’ve been looking after him. That’s good. (_He
+is younger than when we first saw him, more eager._)
+
+BERTIE. We wondered what had happened to you.
+
+MANNOCK. I sent the car on and walked. It was such a jolly afternoon.
+
+LADY JANE. Walked! From Euston? (_She looks at him in amazement._)
+
+MANNOCK. Yes. Such a jolly afternoon.
+
+LADY JANE. Oh!... (_Before words come to her, she decides that, after
+all, it doesn’t matter very much._) Bertie has come round about the
+speech.
+
+MANNOCK (_at a loss_). Speech?
+
+LADY JANE. He thinks it was a mistake in tactics, as it turns out.
+
+BERTIE. Yes, but there’s more to it than that. The P.M.----
+
+MANNOCK. Oh, the speech! Oh, I see.
+
+LADY JANE. I was telling him that that could easily be explained.
+
+BERTIE. Quite.
+
+LADY JANE. He thinks--oh, by the way, we may regard Bertie as one of
+the family now. Freda----
+
+BERTIE. Please.
+
+LADY JANE. Freda----
+
+MANNOCK. Freda and Bertie?
+
+LADY JANE. Yes. I have told Bertie how delighted we are.
+
+MANNOCK (_violently_). No! I won’t have it!
+
+LADY JANE (_amazed_). Richard!
+
+BERTIE (_equally amazed_). Why, what----
+
+MANNOCK (_recovering himself with an effort_). I beg your pardon.
+
+LADY JANE. But I don’t understand. Only the other day----
+
+MANNOCK. I want Freda to marry for love ... I’m sorry, Bertie.
+Perhaps she does love you.
+
+BERTIE (_embarrassed_). Well, I--I don’t understand. I asked her to
+marry me, and she--apparently she----
+
+MANNOCK. Are you in love with _her_?
+
+BERTIE (_out of his depth_). Well, I--I asked her to marry me,
+and----Yes, of course I am. I mean--(_bewildered_) I don’t understand.
+
+MANNOCK. Good God, man, you must know if you’re in love or not.
+
+LADY JANE (_interposing firmly_). Bertie, perhaps you wouldn’t mind
+fetching Freda.
+
+BERTIE (_relieved_). Right.
+
+ [_He goes out._
+
+LADY JANE. Thank you.... Richard, what’s the matter? What has
+happened?
+
+ (MANNOCK _takes a turn up the room, wondering how much to tell
+ her, when to tell her_.)
+
+MANNOCK (_looking up suddenly_). Do you mean about Freda?
+
+LADY JANE. Why this sudden change? Two nights ago we were both
+saying----
+
+MANNOCK. That’s just it. I want to be sure that she is not doing it
+just because she thinks we want it.
+
+LADY JANE. I probably know Freda better than you----
+
+MANNOCK. I don’t know her at all.
+
+LADY JANE. Then you may take my word for it that, if she marries
+anybody, it will be because she wants to do so.
+
+MANNOCK (_thoughtfully_). Yes, I suppose so. (_With a laugh to
+himself_) After all, it hasn’t really very much to do with me--now.
+
+LADY JANE. Naturally we both want her to be happy. Bertie has come
+into money, he tells me. I suppose he was waiting for that. I think
+it’s the most satisfactory thing that could have happened.
+
+MANNOCK (_thoughtfully_). Yes, I’m not sure that it isn’t.
+
+LADY JANE. Well, then!
+
+MANNOCK. Yes.... (_To himself_) God, how difficult it all is, when
+you get close to it.
+
+LADY JANE. All what?
+
+MANNOCK (waving his hands). Life. Everything.
+
+ (_Before_ LADY JANE _can take his temperature_, BERTIE _and_
+ FREDA _come in_.)
+
+FREDA. What is it?
+
+MANNOCK. Come here, Freda. (_She comes to him, looking up into his
+face_) Fond of Bertie?
+
+FREDA (_smiling_). I’ve adored him for years.
+
+MANNOCK. Going to be happy with him?
+
+FREDA. I hope so.
+
+MANNOCK (_kissing her forehead_). Well, good luck to you both.
+(_Shaking Bertie’s hand_) Good luck to you, Bertie.
+
+LADY JANE. I think Freda is a very lucky girl. Bertie has a wonderful
+career in front of him.
+
+BERTIE (_modestly_). Well, I hope----
+
+FREDA. Oh, Bertie’s all right.
+
+MANNOCK (_with a note of dismissal_). All right, Freda. I just wanted
+to feel quite sure----That’s all right, Bertie.
+
+ [BERTIE _opens the door for_ FREDA, _who goes out_.
+
+LADY JANE. Now then, tell Richard just what you were telling me.
+(_She sits down for it._)
+
+BERTIE (_coming back to them_). Well, what it really comes to----
+
+MANNOCK (_smiling to himself happily_). I have sent in my resignation
+to the Prime Minister.
+
+LADY JANE. Richard! Is that wise? At this moment? (_She turns to
+Bertie for help_) Bertie?
+
+BERTIE (_shaking his head_). He’s in the mood to accept it. You can’t
+hold a pistol to his head just now.
+
+LADY JANE. That’s what I felt. (_Anxiously to her husband_) Has the
+letter gone?
+
+MANNOCK. It has gone.
+
+BERTIE. Good Lord!
+
+LADY JANE. Is it too late? (_To_ BERTIE) Can’t _you_----
+
+MANNOCK (_patiently_). I have resigned. He will accept my
+resignation. He can’t help himself. Well, I intend him to. That’s why
+I resigned.
+
+LADY JANE (_with restraint_). I don’t want to--I daresay you know
+best. But surely it was a matter which should have been discussed
+first. You must think that it was wise, or you wouldn’t have done it.
+But at least let us hear your reasons. Here are Bertie and I, only
+too anxious to help.
+
+ (MANNOCK _looks at her--and at_ BERTIE. _A smile comes on to his
+ face as he imagines himself saying, “Well, the fact is, I am
+ running away with another woman.” Impossible, of course, with_
+ BERTIE _there. Impossible anyhow, yet. He cannot mention_ SALLY’S
+ _name in this atmosphere; cannot hint that there is another
+ woman, for fear of_ SALLY _being identified. Impossible to
+ discuss her, them, the situation, with anybody. Unless it were a
+ friend of_ SALLY’S. EVERSLEY, _perhaps. But he must be out of the
+ Government first. Some such thoughts as these are in his mind,
+ even if we cannot read them._)
+
+MANNOCK. Well, yes, that’s reasonable. And yet--it’s no good. I can’t
+explain now. Except to say that I’m doing it with my eyes open. (_In
+a whisper_) At last. (_To_ LADY JANE) You must give me a week--then
+I’ll explain everything.
+
+LADY JANE (_uncertain_). Well--of course you know best----
+
+BERTIE (_quite certain_). That’s all right, Lady Jane. (_He almost
+winks at her_) I understand.
+
+LADY JANE. Do you really think----
+
+BERTIE. You never can tell with the P.M. I’ve said that before.
+Mannock’s way--he has always played his cards well--there’s
+something up his sleeve--you leave it to him.
+
+ (MANNOCK _has wandered away in search of an A.B.C. Trains don’t
+ touch that sleepy little village between hills, but they can
+ bring lovers within reach of it. Just to look up the train is
+ something._)
+
+LADY JANE (_nodding to_ BERTIE). Very well. If you think----
+
+BERTIE. He knows what he’s doing.
+
+LADY JANE. Very well, Richard. You do it your own way. Meanwhile----
+
+BERTIE. Meanwhile no harm in letting it be known that----
+
+LADY JANE. Important changes in the Cabinet are pending.
+
+BERTIE. Well, yes, _that_----
+
+LADY JANE. I’ll ask Roger Coombes to lunch to-morrow, and drop a hint.
+
+BERTIE. Yes.... I was going to say that I could let fall a word
+or two. By the way, perhaps we’d better say nothing about Freda
+until this is safely over. I should like to be able to preserve my
+impartiality for what it’s worth. A suggestion that, from what I
+have seen of Mannock lately, he is tired of the confinements of his
+present office----
+
+LADY JANE. And that a post of greater freedom----
+
+BERTIE. And more responsibility--exactly. (_Chuckling_) Otherwise he
+seriously thinks of retiring from public life altogether.
+
+LADY JANE (_laughing at the absurdity of it_). I think that can be
+safely left to you, Bertie. And you’re right about Freda. I hope she
+hasn’t been ringing up all her friends. I’d better see about that at
+once.
+
+BERTIE. I’ll come along too. Well, so long, Mannock.
+
+MANNOCK (_who was just stepping out of the train_). Going?
+
+BERTIE. You’ll be seeing some more of me before very long, I expect.
+(_With sudden enthusiasm_) By Jove, if you play this hand properly, I
+believe--well, almost anything might happen.
+
+MANNOCK (_happily_). I believe it might, Bertie.
+
+ [LADY JANE _and_ BERTIE _go out_.
+
+ (MANNOCK, _with the A.B.C. in his hands, is back in the train
+ with_ SALLY.... _This time it is_ READER _who interrupts them_.)
+
+READER. Are you busy, sir?
+
+MANNOCK (_looking up_). No ... no.
+
+READER (_formally_). I gather, from what I have read in the papers,
+that I accidentally gave you the wrong draft of the speech. It was
+very careless of me, and I wish to express my regret.
+
+MANNOCK (_smiling_). _Very_ careless of you, Reader.
+
+READER (_his first smile in_ MANNOCK’S _house_). I thought I had
+better mention it.
+
+MANNOCK. Thank you.... But we are not bothering about that now.
+
+READER. Oh?
+
+MANNOCK. No. Life has other things to offer than speeches at
+Leeds.... (_Suddenly remembering_) By the way, what were you trying
+to tell me about Mrs. Reader the other day?
+
+READER (_distressed_). I oughtn’t to have--it was only in the shock
+of your----
+
+MANNOCK (_smiling_). Yes, never mind all that. I should like to know,
+if you would like to tell me.
+
+READER (_awkwardly, after a pause_). She--we--we’re going to have a
+baby.
+
+MANNOCK. Ah!... The first? (READER _nods_) Frightened? (READER _nods
+again_.)
+
+READER (_suddenly_). I--I do love her so.
+
+MANNOCK (_gently_). How long have you been married?
+
+READER. Ten years.... It’s like yesterday.
+
+MANNOCK (_moved_). Yes.... Oh, before I forget, I’d better write to
+Carfax. I know he wants somebody. (_He goes to his desk_) Sit down,
+won’t you?
+
+READER. Thank you very much. It’s very kind of you. You see, I
+haven’t liked to tell her yet----
+
+MANNOCK (_writing_). Well, don’t, until we’ve got this fixed up.
+
+READER. No.
+
+MANNOCK. I daresay Carfax will stand for another fifty, if he’s sure
+he’s getting the right man. Then that will be a pleasant surprise for
+her.
+
+READER (_thawing_). I am afraid she won’t look at it quite like that.
+You see, she is--if I may say so--very much interested in you. In
+your career. She will be sorry to.... You see, we often talk about
+you in the evenings. We wonder what you are going to do. Having no
+career of our own, so to speak----
+
+MANNOCK (_writing_). No career of your own. Lucky man!
+
+READER. We find our interest in following yours. I believe that if
+I could go home to-morrow and tell my wife--before it got into the
+papers, you understand--that you were to be the new Chancellor of the
+Exchequer, she would be as happy and excited as if it had happened to
+me.
+
+MANNOCK (_with a laugh for the vanity of these things_) Chancellor of
+the Exchequer, eh? (_Shaking his head_) No, Reader, no.
+
+READER. Well, that’s as may be.... (_Enthusiastically_) To be
+Chancellor of the Exchequer! Think of the power it gives you! To know
+that there isn’t a house in the whole country which isn’t waiting
+for _your_ decision--from the tiniest cottage to the hugest castle!
+Not a family that won’t be affected! It must be wonderful. The
+power of affecting all those people! It has always seemed to me the
+supreme goal for any man to reach. (_Apologetically_) Sometimes we
+have pretended--only in play, you understand--that it was I who had
+reached it ... we have wondered ... the power it gives you ... (_he
+sees himself there, Ethel with him_)--we have talked over what we
+should do----
+
+ (_And_ MANNOCK _has been seeing himself there too. Just for a
+ moment he has been there._)
+
+MANNOCK (_with a sigh_). Yes.... (_Then he is back with_ SALLY
+_again. Gently he says_) But there is something better than that.
+Something.... (_You can see him thinking of it, smiling.... But now
+his thoughts have changed; the smile gives place to a frown. The
+career is fighting its way back into his mind. Fighting with_ SALLY.
+_He jerks his head round at_ READER, READER _who is tempting him,
+and says sharply_) Chancellor of the Exchequer, eh? No, Reader, no.
+(_Returning to the letter_) I shan’t be a moment.
+
+
+ ACT III
+
+ SCENE 2: _Cavendish Square_, MANNOCK’S _library_.
+
+ _It is afternoon, two days later._ MANNOCK _is alone, restlessly
+ doing nothing_. ARTHUR _comes in._
+
+ARTHUR. Busy?
+
+MANNOCK _(looking up_). No ... no.
+
+ARTHUR. Thought I’d say good-bye. I’m just off.
+
+MANNOCK. Off?
+
+ARTHUR. Yes, that’s right, isn’t it? You said you didn’t want me till
+the end of the month.
+
+MANNOCK (_remembering_). Oh!... Oh, yes. (_He remembers that now he
+won’t want_ ARTHUR _at all_) Yes. (_With an effort_) What are you
+going to do?
+
+ARTHUR. Going to Marjory’s for a week. Then down to Cornwall for a
+little golf.
+
+MANNOCK (_remembering his elder daughter_). Marjory.... Yes. (_How
+complicated life is!_)
+
+ARTHUR. Any messages for any of them?
+
+MANNOCK. Yes--no. I’ll write. (_To himself_) Yes, I shall have to
+write to Marjory.
+
+ARTHUR. Right. Then if I’m back by the 30th, that will do?
+
+MANNOCK (_after a silence_). Arthur!
+
+ARTHUR. Yes?
+
+MANNOCK. I’ve sent in my resignation.
+
+ARTHUR. Your resignation? Why? Oh, I see. The old resignation stunt.
+Hasn’t that been rather overdone?
+
+MANNOCK. You don’t understand, Arthur----
+
+ARTHUR. All these political tactics--there’s something so tawdry
+about them, so shoddy, so----Sorry, Father, I was forgetting. I’m a
+neutral now. Well, I suppose I shall get used to them.
+
+MANNOCK. I say again, I have resigned my seat in the Cabinet.
+
+ARTHUR (_with a smile_). If you’re not careful, the P.M. will accept
+it, and then where will you be?
+
+MANNOCK (_sharply_). Out of the Cabinet, which is where I want to be.
+
+ARTHUR. Not really? Why? (MANNOCK _shrugs his shoulders_.) No, but
+why, Father?
+
+MANNOCK. I’m tired of it. I want to get out of it all.
+
+ARTHUR (_eagerly_). I say! You’re not crossing over, are you? How
+terribly sporting of you!
+
+MANNOCK (_firmly_). I’m giving up politics altogether.
+
+ARTHUR (_his jaw falling_). Giving up----? Then what about me?
+
+MANNOCK. That’s been worrying me.
+
+ARTHUR. Worrying you! I should think it had! You made me chuck a
+jolly good job to come to _you_, and then when it’s been filled up by
+somebody else----
+
+MANNOCK. Are you sure? I hoped that perhaps----
+
+ARTHUR (_shaking his head gravely_). I say, Father, this really is a
+bit steep.
+
+MANNOCK (_humbly_). I’m very sorry, Arthur. I’m to blame. I never
+ought to have persuaded you to come to me. It was your career to
+choose for yourself. I’m sorry.
+
+ARTHUR (_still aggrieved_). You practically ruin a man’s life----
+
+MANNOCK (_smiling sadly_). Twenty-two, aren’t you? No man’s life
+is ruined at twenty-two. (_With sudden emotion_) Oh, my God, to be
+twenty-two again!
+
+ARTHUR. Well, but I mean----
+
+MANNOCK. Arthur, forget all that I’ve said to you, will you, just for
+a week? Enjoy yourself at Marjory’s, don’t say anything to her about
+it, and I’ll write to you. I can’t talk about it now--not for another
+week. Will you do that for me?
+
+ARTHUR (_reluctantly_). Oh, all right. (_Looking thoughtfully at
+his father_) You know, I believe it _is_ a stunt, after all. A
+super-stunt. I don’t know what the game is----
+
+ _Enter_ DIGBY.
+
+DIGBY. Mr. Eversley is here, sir.
+
+MANNOCK. Yes, that’s right, Digby. Show him in here.
+
+ARTHUR (_to_ DIGBY). Is the car here?
+
+DIGBY. Yes, sir.
+
+ [_He goes out._
+
+ARTHUR. Then I’ll be getting on. (_Holding out his hand_) Good-bye,
+Father--and I’ll wait for your letter.
+
+MANNOCK. Yes. (_Taking his hand_) Good-bye, Arthur. (_When will he
+see him again?_) Good-bye, old boy. Good luck to you always.
+
+ARTHUR (_a little surprised_). Thanks!
+
+ [_He goes out._
+
+ (MANNOCK _walks up and down, thinking, thinking. How difficult it
+ all is!... Then_ DIGBY _announces_ EVERSLEY.)
+
+DIGBY. Mr. Eversley.
+
+MANNOCK (_eagerly_). I knew you would come. (_To_ DIGBY, _who still
+waits_) What is it? (DIGBY _presents a letter_) Oh, put it down.
+(DIGBY _walks across to the writing-desk and places the letter
+there_) Were you in London, or did I drag you up from the country? I
+had to see you.
+
+ [DIGBY _goes out_.
+
+EVERSLEY. Well, I _was_ at home, but of course I was only too glad to
+come up, if you wanted me.
+
+MANNOCK (_looking at him fondly_) I never ought to have let you go,
+Teddy. I ought always to have kept you with me.
+
+EVERSLEY (_happy at the “Teddy”_). And what should _I_ have been
+doing all the time?
+
+MANNOCK (_settling him in a chair_). Nothing. Just admiring me. What
+else is a Squier for?
+
+EVERSLEY. What else? The world is full of Nites and Squiers--the
+admired and the admiring. I wonder which are the happier?
+
+MANNOCK (_gently_). The loved and the loving.
+
+EVERSLEY. Yes. Which are the happier, Dick?
+
+MANNOCK (_suddenly, after a little silence_). Got your pipe with you?
+(EVERSLEY _nods_.) Well, fill it, then.
+
+EVERSLEY (_taking it out_). It is filled.
+
+MANNOCK. Well, light it, then.
+
+EVERSLEY (_lighting it_). There! (_He smokes._)
+
+MANNOCK. Teddy, I’m giving it all up.
+
+EVERSLEY. All what?
+
+MANNOCK. Everything. Politics. My career. My successful career.
+
+EVERSLEY (_smoking placidly_). Any particular reason?
+
+ (MANNOCK _looks at him, and hesitates. Then he gives reasons--but
+ not the particular reason._)
+
+MANNOCK. It’s odd how wrapped up in my career I have been. I never
+saw it from outside. I’ve been looking at it lately. I think it was
+you--that other night--who made me struggle outside and look at it.
+You were the first. That was the beginning of it.
+
+EVERSLEY. I had no idea I was precipitating a political crisis. What
+did I say?
+
+MANNOCK. You said, “And then success closed in on you.”
+
+EVERSLEY. Yes, I remember. But I apologised for it.
+
+MANNOCK. It’s a stifling thing, success. It shuts out so much.
+(_Gently_) All the lovely things, all the precious things ... I’ve
+been looking back at my career. After all, he’s in a position of
+trust, a Cabinet Minister. He is responsible for the happiness of the
+people, his fellow countrymen and women. How often have I thought of
+their happiness? How often of my personal triumph--my success? What
+are all our intrigues for, our strategy, our tactics? To improve the
+condition of England? Or to improve our personal position? I look
+back on my career, and never once can I say, “He did that for others.”
+
+EVERSLEY. The others are no better.
+
+MANNOCK. That isn’t a very proud thought for----
+
+EVERSLEY. For a Dreadnought Nite?
+
+MANNOCK. Don’t!... Oh, my God, to be twenty-two again!
+
+EVERSLEY. What would you do?
+
+MANNOCK. Live. There is so much that I have missed. All the lovely
+things of life. But, perhaps, even now, it isn’t too late.
+
+EVERSLEY (_after smoking in silence for a little_). And so you’re
+giving it all up?
+
+MANNOCK. Yes. This is between ourselves, of course, until it is made
+public.
+
+EVERSLEY. Of course.... It’s a big career to give up, as the world
+judges it.
+
+MANNOCK (_a little vain of his sacrifice_). I suppose it is.
+
+EVERSLEY. They were talking politics in the train--as they always
+do--and one or two of them were saying that you ought to be the new
+Chancellor of the Exchequer.
+
+MANNOCK (_pleased_). Oh? Oh, but I shouldn’t have been anyhow.
+Mowbray.
+
+EVERSLEY. They didn’t seem to think very much of Mowbray.
+
+MANNOCK. He’s the obvious man.
+
+EVERSLEY. A little too obvious, they felt....
+
+MANNOCK (_after a pause_). It was my one ambition in the old days.
+
+EVERSLEY (_smiling_). Not such very old days.
+
+MANNOCK (_a little annoyed_). You know what I mean ... I wanted to be
+that, even more than to be Prime Minister. It fascinated me.
+
+EVERSLEY. It would terrify _me_.
+
+MANNOCK. I think I’ve only realised lately how much I wanted it;
+how certain I was I could be one of the Great Ones.... It may never
+come now. (_Remembering suddenly_) Well, of course _now_ it never
+will--obviously. (_He sighs_) I’m well out of it all. But even if--I
+mean Mowbray--well, he’ll last this Government--and after the next
+Election, who knows? (_He is thoughtful._)
+
+EVERSLEY. And what are you going to do when you retire?
+
+MANNOCK. Teddy, you do think I’m right, don’t you?
+
+EVERSLEY. Well, I don’t quite know all the circumstances, do I?
+
+MANNOCK. I must have _you_ on my side. Everybody here--well,
+naturally----
+
+EVERSLEY. They think you’re mad? They’ve sent for the doctor?
+
+MANNOCK. They simply don’t believe it. But _you_--you’re not
+prejudiced--_you_ think----?
+
+EVERSLEY. Aren’t I prejudiced?
+
+MANNOCK. You?
+
+EVERSLEY (_through clouds of smoke_). I had a friend once. I lived
+with him, played with him, made plans with him, for--how many years?
+I was fond of him, Dick. I don’t think he knew how fond we were of
+him, Sally and I; two of the admiring ones, the loving ones; yes,
+the happier ones. Then I lost him ... and more than twenty years
+afterwards I found him again. And he was dead. Now you say that he
+is coming to life again, and you ask me to tell you--quite without
+prejudice--whether I should like him to come to life again.... It is
+a little difficult for me, Dick, to be quite unprejudiced.
+
+MANNOCK (_remorsefully_). Teddy!
+
+EVERSLEY (_a little wistfully_). But--I _should_ like to find him
+again, you know. Just to talk to him about those--rather jolly days.
+
+MANNOCK. They _were_ good days.
+
+EVERSLEY. Perhaps we didn’t realise at the time how good they were.
+
+MANNOCK. Do you remember--(_he breaks off impetuously_) Oh, Teddy,
+there are a hundred things I want to talk to you about, a hundred
+things I want to tell you.
+
+EVERSLEY. Well, that’s why I came.
+
+MANNOCK. I know. (_Suddenly_) Teddy! I--(_and then he pulls himself
+up_) No, I can’t tell you now. Not here. I must see you--where can I
+see you? Not in this house. Where can I see you, where can we really
+talk?
+
+EVERSLEY. Couldn’t we dine together somewhere?
+
+MANNOCK. Yes, that’s it. Somewhere where we can be by ourselves. Now,
+let me think----
+
+EVERSLEY. “The Cock,” in Fleet Street? Not many people there in the
+evening.
+
+MANNOCK. That will do.... I wonder what you’ll think.... But I can’t
+tell you here.... I’ll call for you. Where are you staying? Your club?
+
+EVERSLEY. I am staying with friends. At Porchester Terrace. But they
+don’t expect me to dinner.
+
+MANNOCK. Then I’ll call for you at a quarter to eight. What number?
+You’d better write it down. (EVERSLEY _takes out a card_) Got a
+pencil?
+
+EVERSLEY (_feeling in his pockets_). Somewhere.
+
+MANNOCK (_going to the desk_). Here you are. (_And then he sees the
+letter and stops short._)
+
+EVERSLEY (_finding his own_). It’s all right. (_He writes the
+address._)
+
+ (MANNOCK _gazes at the letter. This is from the Prime
+ Minister--to accept his resignation. So his career is over. He
+ stands there, letter in hand, breathing heavily as if he had been
+ running._ EVERSLEY _looks at him in surprise_.)
+
+MANNOCK. When did this----
+
+EVERSLEY. What is it?
+
+MANNOCK (_turning, letter in hand_). How long----
+
+EVERSLEY. Your butler brought it in, didn’t he, when he brought _me_
+in?
+
+MANNOCK. Yes, of course.
+
+EVERSLEY. Don’t mind me, Dick, if it’s important.
+
+MANNOCK. No, no, it’s nothing. I----
+
+ (LADY JANE _comes in, followed by_ BERTIE. _They are obviously
+ excited._)
+
+LADY JANE (_eagerly_). Richard! (_She sees_ EVERSLEY) Oh,
+I--(_coldly_) Oh, how do you do, Mr. Eversley?
+
+EVERSLEY. How do you do, Lady Jane? I was just going. (_He and_
+BERTIE _nod to each other_) Well, good-bye, Dick. (_Giving him the
+card_) Here’s the address. And a quarter to eight?
+
+MANNOCK (_mechanically_). Yes, yes. Good-bye. (_He rings the bell,
+and puts down the card._)
+
+EVERSLEY (_to_ LADY JANE). Good-bye. (_To_ BERTIE) Good-bye. (BERTIE
+_nods_.)
+
+LADY JANE (_with an effort_). Oh, but we mustn’t drive you away like
+this.
+
+EVERSLEY (_smiling pleasantly_). But I really was going. Good-bye.
+
+LADY JANE. Good-bye.
+
+ [DIGBY _is there to show him out. He goes._
+
+ (_All this time_ MANNOCK _has been standing with the unopened
+ letter in his hands, fingering the envelope_.)
+
+LADY JANE (_in suppressed excitement_). Richard! Bertie says.... Why,
+what’s that? (_She is looking at the letter_) But that’s--why don’t
+you open it? That’s the letter. Open it! Open it!
+
+MANNOCK (_dully_). This is just acknowledging and accepting my
+resignation.
+
+LADY JANE. But have you opened it yet? (_She snatches it from him,
+looks at it, and gives it back to him_) But you haven’t opened it
+yet! Open it! Bertie says----
+
+BERTIE. The omens are distinctly favourable. But--well, now we shall
+know.
+
+MANNOCK (_opening it_). It’s only just to accept my resignation. (_He
+reads. You can see at once that it is not that._)
+
+LADY JANE. (_watching his face_). It is! (MANNOCK _looks in front
+of him, seeing visions_) May I--(_she takes the letter from him_) I
+must. (_She reads_) Oh, well done, Richard!
+
+ (MANNOCK _stands there, breathing heavily. To be Chancellor of
+ the Exchequer!_)
+
+BERTIE. He has? (_She nods_) By Jove! Congratulations!
+
+LADY JANE. I never thought----
+
+BERTIE. Well, I don’t know. Mowbray has a good deal against him one
+way and another.
+
+LADY JANE. Yes. But I was almost afraid to hope.
+
+BERTIE (_proudly_). Didn’t I tell you to leave it to him? (_He nods
+towards_ MANNOCK.)
+
+LADY JANE. Yes, you were quite right, Bertie. (_She looks admiringly
+at her husband._)
+
+BERTIE. Of course, I know all about the resignation stunt--it’s as
+old as the hills. But if you can do it with conviction, you can still
+pull it off sometimes.
+
+LADY JANE. Yes, yes.
+
+BERTIE. Mannock carried conviction--that’s where he’s such an artist.
+The P.M. really thought he was going. Didn’t dare to lose him.
+Prepared to offer anything to keep him.
+
+LADY JANE. Yes.
+
+BERTIE. I’ve always said that, in the matter of political strategy,
+Mannock can give them all points. Even the P.M. I knew he’d pull it
+off.
+
+LADY JANE. Richard! (_She means “Come and talk to us.”_)
+
+MANNOCK (_his control suddenly giving way_). So you knew I’d pull it
+off? (_He is almost shouting._)
+
+BERTIE. Rather!
+
+MANNOCK. I can give ’em all points in political strategy?
+
+BERTIE. I’ve always said so.
+
+MANNOCK. And I carry conviction--eh?--that’s where I’m such an artist.
+
+BERTIE. Exactly. (MANNOCK _gives a loud, bitter laugh_.) Well, I
+mean----
+
+MANNOCK (_half hysterically_). An artist! That’s what I am. Carry
+conviction! I carried conviction all right. I pulled _your_ leg
+pretty well, Bertie. (_To_ LADY JANE) _And_ yours. You thought I
+meant to resign--yes, you did, both of you--you thought I meant
+it--you were frightened to death, yes, you were. You thought I really
+meant to give it all up. So did Arthur. I had Arthur in here just
+now--frightened to death--thought I meant to give it all up--talked
+about _his_ career--his career!--my God!--frightened to death he
+was, just like you two. Ha! I pulled your legs pretty well. Resign?
+Why the devil should I resign? Haven’t I got what I always wanted?
+You ask Reader--he’ll tell you--the supreme goal for any man to
+reach. Chancellor of the Exchequer--_that_ gives you power. Me! I’ve
+done it! Just pure strategy. Pretending I wanted to give up politics.
+Why should I? Success--it closes in on you! My God, there’s nothing I
+can’t do! Nothing! (_His voice rises almost to a shriek, as he drops
+into a chair, and sits there, his hands over his face, his shoulders
+shaking with long, tearless sobs._)
+
+BERTIE (_soothingly_). I say, old fellow----
+
+LADY JANE (_quietly_). No. Go, Bertie.
+
+BERTIE. Oh, right. (_Going_) I’ll come in this evening if I can.
+He’ll be all right? (_She nods._) Right.
+
+ [_He goes out._
+
+LADY JANE (_putting an arm calmly on_ MANNOCK’S _shoulders_). It’s
+all right now, Richard. I know how you must feel. It has been a very
+anxious time for both of us. But it’s all over now. You’ve got what
+you wanted. I’m proud of you, very proud of you.
+
+MANNOCK (_pulling himself together_). I’m sorry. I----
+
+LADY JANE (_calmly_). It’s all right. I understand perfectly. The
+strain--naturally.
+
+MANNOCK. Yes.
+
+LADY JANE. I’ll leave you now. You’ll want to be alone. But come and
+talk to me afterwards.
+
+MANNOCK (_nodding_). Yes.
+
+LADY JANE (_giving him the letter_). You’ll want to answer this.
+
+MANNOCK. Yes. Thank you.
+
+LADY JANE (_looking at him admiringly_). I’m very proud of you,
+Richard.
+
+ [_She goes out._
+
+ (_Alone_, MANNOCK _walks slowly to his desk, a tired man. There,
+ he sees_ EVERSLEY’S _card, picks it up, looks at it, puts it
+ down, and takes up the telephone_.)
+
+MANNOCK (_at the telephone_). Hullo! Come in, will you? (_He goes
+back to his chair and waits._ READER _comes in, note-book in hand_.)
+I want a telegram sent at once. To Mr. Eversley. You’ll find a
+card on my desk. (READER _goes there_). Got it? With an address in
+Porchester Terrace.
+
+READER. Yes, sir. (_He writes down the name and address and waits._)
+
+MANNOCK. “Afraid cannot dine to-night.”
+
+READER (_writing_). “Afraid cannot dine to-night.”
+
+MANNOCK. That’s all.
+
+READER. Signed?
+
+MANNOCK. Yes, “Dick.” ... (_An end to this weakness. He corrects
+himself firmly_) No--Mannock.
+
+READER. “Afraid cannot dine to-night. Mannock.” ... Anything else,
+sir?
+
+MANNOCK. No.... Yes.... Yes.... (READER _waits_) Another telegram.
+
+READER (_waiting_). Yes?
+
+MANNOCK. Lady Carchester, Enderways, Riley, Yorkshire.
+
+READER (_murmuring to himself_). Enderways, Riley, R-I-L-E-Y?
+
+MANNOCK. Yes.
+
+READER. Yorkshire. (_He waits_).
+
+MANNOCK (_after a long pause_). “I beg your pardon.” (READER _says
+nothing_. MANNOCK _looks up_) That’s all.
+
+READER. Oh, I beg--I see--I didn’t understand. (_Writing_) “I beg
+your pardon.”
+
+MANNOCK. We had a--a discussion. I--I was wrong. I have found out
+since that I was wrong. This is--(_he shrugs_).
+
+READER (_pleasantly_). A very graceful way of saying so, if I may be
+allowed----
+
+MANNOCK (_to himself_). Graceful!
+
+READER (_after waiting_). Signed? Or will she understand?
+
+MANNOCK. She will understand. (_To himself, ashamed_) I think she will
+understand.... All right, Reader.
+
+ [READER _goes out_.
+
+ (MANNOCK _walks slowly to his desk. For a little while he sits
+ there, holding the letter in his hand...._
+
+ SALLY _is dead. He has killed her. No good explaining,
+ apologising, whining, to a person whom you have killed. Let him
+ be man enough to spare her that last insult. No, there’s nothing
+ to say. It was_ EVERSLEY _and that damned tune that got into a
+ man’s head, and made him dream.... The sweetness of her in his
+ dream! But that was twenty-five years ago. They’re dead now; both
+ dead.... But--Chancellor of the Exchequer! It will be in all the
+ papers to-morrow. Chancellor of the Exchequer! What will the
+ papers say? What will people say? Everybody will see it.... Sally
+ will see it. Will know, will understand. No, there’s nothing to
+ be said. That damned tune, that damned dream. O Sally, Sally,
+ Sally! Don’t! Don’t come into my dreams again...._
+
+ _So for a little he sits, thinking. Then, with a bitter,
+ contemptuous laugh, he tosses away his thoughts and comes back to
+ the letter. Chancellor of the Exchequer! Briskly he dips his pen
+ into the ink, and writes to the Prime Minister._)
+
+
+
+
+ _Printed in Great Britain by_ R. & R. CLARK, LIMITED, _Edinburgh_.
+
+
+
+
+ Transcriber’s Notes
+
+
+Obvious typographical errors and punctuation errors have been
+silently corrected after careful comparison with other occurrences in
+this work and consultation of external sources. Some hyphens in words
+have been silently removed and some silently added when a predominant
+preference was found in the original work. Except for those changes
+noted below, original spellings in the text and inconsistent or
+archaic usage have been retained.
+
+ Page 31: “Madame Boolager” replaced by “Madame Boulager”.
+ Page 74: “I I don’t know” replaced by “I don’t know”.
+
+Italicized text is surrounded by underscores: _italics_.
+
+Page numbers for Acts and Scenes have been added to the original
+Table of Contents. The formatting of Scene titles was also
+standardized.
+
+New original cover art included with this eBook is granted to the
+public domain.
+
+
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 78748 ***