diff options
Diffstat (limited to '77726-0.txt')
| -rw-r--r-- | 77726-0.txt | 5120 |
1 files changed, 5120 insertions, 0 deletions
diff --git a/77726-0.txt b/77726-0.txt new file mode 100644 index 0000000..a1e6b5a --- /dev/null +++ b/77726-0.txt @@ -0,0 +1,5120 @@ +*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 77726 *** + + + + +A HATTYÚ + +VÍGJÁTÉK HÁROM FELVONÁSBAN + +IRTA + +MOLNÁR FERENC + +BUDAPEST + +FRANKLIN-TÁRSULAT + +magyar irod. intézet és könyvnyomda + +KIADÁSA + +_Előadási és minden egyéb jog fenntartva._ + +* + +_Copyright 1921 by United Plays Inc. New-York._ + +Franklin-Társulat nyomdája. + + + + +SZEMÉLYEK + + Beatrix, özvegy hercegné _Rákosi Szidi_ + Symphorosa, a huga _Kürthy Sári_ + Jácint, a bátyja _Hegedüs_ + Alexandra, a lánya _Varsányi Irén_ + Arzén ⎫ _Dénes_ + ⎬ Beatrix fiai + György ⎭ _Czobor_ + Ági Miklós _Csortos_ + Albert herceg, trónörökös _Tanay_ + Mária Dominika hercegnő _Haraszthy Hermin_ + Gróf Lützen _Hevesi_ + Wunderlich ezredes _Hajdu_ + Sibensteyn _grófné_ _Czeglédy Róza_ + Caesar, udvarmester _Szerémy_ + Alfréd, inas _Bárdi_ + Komorna _Szomjas Paula_ + Főispánné _Balla Mariska_ + Egy hölgy _Szemere Aranka_ + +Huszárok, lakájok. + +Történik Beatrix hercegné kastélyában. + +– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – + +_Először adták a budapesti Vigszínházban 1920 december 18-án._ + + + + +ELSŐ FELVONÁS. + +_Kerti pavillon, amely a kis hercegek tanulószobájául szolgál. Balról +nyitott ajtó, amelyen át a napsütött kertet látni. Jobboldalt ajtó más +szobákhoz. Nyári délután._ + +_Ági tanár Arzénnel és Györggyel az asztalnál ül. Előad. A fiúk +feszülten figyelnek._ + +Ági. A megaláztatásoknak ez után a sorozata után és hosszas szenvedés +után meghalt, Szent Ilona-szigetén, 1821 május ötödikén, ötvenkét éves +korában. Ott temették el, a sziget egy emelkedett pontján, ahonnan +szerette a tengert nézni. Hű környezete azt akarta a sírkövére írni, +hogy «Napoleon» – de kínzója, a gyalázatos Hudson Lowe még a síron túl +is üldözte. Tiltakozott ez ellen a felírás ellen. Csak azt engedte a +sírkőre vésni, hogy «Le Général Buonaparte» – Buonaparte tábornok. +Hamvait később ünnepélyesen Franciaországba szállították és Páris +felséges temetést rendezett a vértanuvá lett császárnak. Azóta az +Invalidusok templomában nyugszik, művészien szép és egyszerű nyitott +sírboltban. + +_Elhallgat. Szünet. A fiúk meghatottan hallgatnak. Ági órájára néz._ + +Ági. Ezzel mára vége van a leckének. _Becsukja a könyvét._ Van +Fenségteknek valami kérdésük? + +Arzén. Tegnap este nagy vitánk volt a mamával. A mama gyűlölettel beszél +Napoleonról. Azt mondta róla, hogy bitorló volt. + +Ági. Ahogy vesszük. + +György. Hát hogy vesszük? + +Ági. Fenségteknek jogukban van véleményüket megformálni. Én úgy veszem, +hogy világraszóló lángész volt. A forradalom kavargása dobta felszínre, +ezeknek az időknek a vihara edzette meg és nyitott előtte olyan +lehetőségeket a kibontakozásra, aminők normális viszonyok közt el se +képzelhetők. + +György. Ön így veszi? + +Ági. Igen. + +György. Akkor én is így veszem. + +Arzén. Ezt nevezem önálló véleménynek. + +György. Ez is önálló vélemény, csak nem az enyém, hanem a tanár úré. + +Arzén. A mama nagyon haragudott. + +Ági. Napoleonra? + +György. És önre. + +Ági. Miért? + +Arzén. Mert ön nem gyűlölettel tanítja. + +Ági. Én objektive tanítom. + +Arzén. Ezt mi mondtuk neki, de a mama szerint ez is helytelen, mert +szerinte Napoleont gyűlölettel kell tanítani. + +György. Azt mondta, hogy főleg a mi családunkban, mert mink +trónfosztottak vagyunk és ezt igen sokban Napoleonnak köszönhetjük. + +Ági. Mély tisztelettel a fenséges asszony nézete iránt, én ezt a +história szempontjából kissé túlzottnak találom. Napoleon személyesen +nem avatkozott Fenségtek mélyen tisztelt családja politikai sorsába. Ha +valaki, úgy a württembergi király volt az, aki ebben közrejátszott. + +György. De a württembergi király Napoleon kreaturája volt. + +Ági. Így, közvetve, van benne valami. De épp erre mondottam, hogy +túlzás. És ha valahol, úgy épp egy trónját vesztett szuverén családban +kell nézetem szerint a Napoleon bátorságát, iniciativáját, sőt +szerencséjét tanítani. Mert az ő élete mutatja, hogy a trónok elérhetők. +Pedig ő egyszerű ügyvéd fia volt. Hát még, akiknek a származása jogot +ad… + +Arzén. Hiába, a mama… + +György. A mama most azért olyan érzékeny a trón tekintetében, mert +Albert herceg itt van nálunk. + +Arzén. A mama mindig érzékeny a trón tekintetében. + +György. Albert herceg igazi trónörökös és ha a mama igazi trónörököst +lát, akkor a mama nem tud enni. + +Arzén. Nem csoda. Szegény. Az ő dédanyja még uralkodott. Nem bírja +megszokni, hogy ennek örökre vége. + +György. Örökre? + +Ági. Hát bizony… mostanában nagyon nehéz. + +Arzén. És ha Alexandrát elveszi a trónörökös? + +György. De nem veszi el. + +Arzén. Honnan tudhatod? Ha Alexandrát elveszi a trónörökös, akkor mi, +mint családja, csatlakozunk az udvarhoz és Alexandra királyné lesz. És +ahogy én a mamát ismerem, a herceg nagyon téved, ha azt hiszi, hogy ő +fog uralkodni. + +György. Ha elveszi. + +Arzén. Elveszi. + +György. Ugyan mért venné el? + +Arzén. Mert a mama nagyon akarja. És mindenki nagyon akarja, aki itt +van. A nagynéném Symphorosa, maga Alexandra, én, te, a tanár úr… + +György. Én nem is nagyon akarom. Tanár úr nagyon akarja? + +Ági. Hát Istenem… Alexandra őfensége minden nagyra és szépre hivatott. + +György. De azért a tanár úr még se nagyon akarja. + +Ági. Én? Ugyan miért nem? + +György. Mert ezt is olyan hidegen és udvariasan mondta. + +Ági. Istenem… hát nagy dolog az kérem. Alig megy hamarjában a fejembe. +Nehány hónapja van szerencsém itt élni az önök fenséges családjának +körében… önökkel, ha szabad így kifejeznem magamat… és fenséges nővérük, +amilyen komoly hölgy, oly jóságos hozzám… mindnyájunkhoz. Szerencsém van +őt tőrvívásra tanítani és ha így egyszerre arra gondolok, hogy a +tanítványom hermelinpalástot ölt… megkoronázzák, trónra ül… hát… nagy +dolog ez kérem. + +György. Én sajnálnám itt hagyni ezt a kedves falusi életet. A magyarok +oly kedvesek hozzánk. A megyei urak is, a parasztok is. Olyan jó kis +életünk van itt. De… ön velünk jönne oda is, úgy-e tanár úr? + +Ági. Ha megparancsolnák. + +Arzén. Ah, szép az mégis. Maga az udvari élet unalmas lehet. De a +politika, azt mondják, az valami mulatságos. Folyton vagy reszketni +kell, vagy nevetni. + +_Belép Beatrix és Alexandra a kert felől. Mindenki feláll._ + +Beatrix. Amint látom, vége a leckének. + +Ági. Igenis, Fenség. + +_Alexandra baloldalt, elől, némán és mozdulanul áll._ + +Beatrix _órájára néz_. Pedig még hat perc hiányzik a négy órához. + +Ági. Tíz perccel négy óra előtt érkeztem el, Fenség, Napoleon halálához. +Ezt szerény nézetem szerint oly nyugvópontnak találtam, hogy utána már +nem volt érdemes arra a tíz percre új fejezetet kezdeni. + +Beatrix. Ön ezt oly nagy nyugvópontnak találta. + +Ági. Mint bátorkodtam mondani. + +Beatrix. Az illető halottnak tényleg nagy nyugvópont. Nekünk csak +vessző, amely után a mondat tovább folytatódik. De nem ezért jöttem. +Arzén! György! Albert herceg meg fog benneteket látogatni itt a tanuló +szobában. Érdeklődik a tanulmányaitok iránt és azt az óhajtását fejezte +ki, hogy beszélgetni akar veletek valamely studiumotokról. Úgy vettem ki +a szavaiból, hogy a történelem lesz az a studium. Gróf Lützen később +megerősített ebben a feltevésemben. Menjetek, fésülködjetek meg, +mossátok meg a kezeteket és vegyetek sötét ruhát. + +Arzén. Mikor jön? + +Beatrix. Amikor felébred, egyenesen ide jön. + +György. Alszik? + +Beatrix. Ha azt mondtam, hogy felébred, akkor kitalálhattad volna, hogy +most alszik. + +György. Kitaláltam. Azért kérdeztem. + +Beatrix. Ez a felelet fölösleges volt. Arzén! Azt hallom, köhögsz. + +Arzén. Nem anyám, csak egyet-kettőt köhintettem. + +Beatrix. Symphorosa azt mondta, hogy huzamosabban köhögtél. Ön mért nem +jelenti ezt nekem? + +Ági. A fenséges úr ma délelőtt zöldpaprikát kóstolt és tanácsom ellenére +nem vágta ki a gyümölcsből az ereket. Ezért köhögött. Azért nem +jelentettem, mert ezt nem tartottam komoly köhögésnek. + +Beatrix. Ön nem tudhatja, hogy komoly-e vagy nem. Ön nem orvos. + +György _Arzénhez_. Ezt Napoleonért kapta. + +Beatrix. Mit beszélsz? + +György. Semmit, anyám. Köhögtem. + +Beatrix. Rólad pedig azt hallottam, hogy ma reggel vadul lovagoltál. + +György. Ezt is Symphorosa árulkodta. + +Beatrix. Illetlen fiú. Nem erről van szó. Vadul lovagoltál. + +György. A ló volt vad. + +Beatrix. Ön miért nem jelenti nekem, ha a ló vad? + +Ági. A ló szelid volt addig, amíg a fenség rá nem ült. + +Beatrix. Azt ön nem tudhatja. Ön nem lovász. + +György. Akkor meg nem is jelentheti. + +Beatrix. Ne beszélj, ha nem kérdezlek. Arzén ma este priznicet tesz a +torkára és te holnaptól kezdve kizárólag csak Gyömbéren lovagolhatsz. + +György. Gyömbér? Drága mamám, ne szeress olyan nagyon. + +Beatrix. Egy szót se. _Néma csönd._ Meglepetést hoztam számotokra. Nem +érdemlitek meg. + +Arzén. Mi az? + +György. Mi az? + +Beatrix. Találjátok ki. + +Arzén. Alexandra királyné lesz. + +_Nagy zavar. Csönd. Alexandra megrezzen._ + +Beatrix. Illetlen. Micsoda beszéd ez? Megtiltom, hogy erről még csak +gondolkozzál is. Nézd csak. Remélem, nem ön az, aki ilyen gondolatokra +ösztönzi őket. + +Ági. Isten őrizz Fenség. + +Beatrix. Hát hol veszed akkor ezt? + +György. Én mondtam neki. + +Beatrix. És te honnan vetted? + +György. Saját magamból. + +Beatrix. Micsoda? + +György. Ne haragudj mamám, amért én is látok. Nekem is van szemem. + +Beatrix. Ha Albert őfensége most nem jönne ide tanulmányaitok iránt +érdeklődni, szigorúan megbüntetnélek. De ez nem fog azért elmaradni. Ön +pedig jelenthetné nekem, hogy ilyen kérdésekkel foglalkoznak. + +György. Ezt ő nem tudhatja. Ő nem rokon. + +Beatrix. Robespierre, eredj a szemem elől. _Néma csönd._ Nos, megmondom, +mi a meglepetés. Albert herceg nálunk időzésének tiszteletére megjött +Károly bátyám… azaz Pater Hyacinthus. + +_Vad öröm._ + +György. Nagyszerű! Nagyszerű! + +Arzén. Jaj de boldog vagyok! _Ági nyakába ugrik._ + +Beatrix. Indiánok! + +Alexandra. Nagyon szeretik őt, anyám. Ezt jól esik látni. Én is boldog +vagyok, hogy megjött. + +Arzén. Hát még én! Tanár úr, ez a legaranyosabb ember a világon! A +nagybátyám! + +György. Herceg volt, most szerzetes. Barát. Csuhája van, kámzsája, +scapuláriuma. + +Beatrix. Nem ez a lényeges. Ez külsőség. Arany szíve és acél feje van. + +György. Az is van. + +Arzén. Lemondott a világról, belépett egy tanítórendbe. + +Ági. Tudom, Fenség, hallottam. + +György. De még nem látta. + +Ági. Nem voltam oly szerencsés. + +György. Hát most lesz olyan szerencsés és mind leszünk olyan +szerencsések. Anyám, ennél jobb hírt nem is hozhattál volna. Még ha azt +hoztad volna is, hogy Alexandra… + +Alexandra. György! + +Beatrix. Nem fog elmaradni a büntetés. + +_Künn a kertben megszólal Jácint hangja._ + +Jácint _künn_. Beatrix! + +Beatrix. Csönd! Mintha kiáltott volna valaki. + +Jácint _künn_. Beatrix! + +Beatrix. Igen. Jól sejtettem. Jácint kiabál. Rettenetes manirjai vannak. + +Arzén. Drága Jácint! + +György. Jácint! Jácint! + +_Elébe akarnak rohanni._ + +Beatrix. Itt maradtok. _Hirtelen csönd._ Indiánok. Majd én elébe megyek, +mert még tovább hangoskodik, – most, amikor Albert őfensége alszik!… + +_Beatrix kimegy a kertbe._ + +Alexandra _Ágihoz_. Anyám még azt is akarta közölni önnel, hogy a +fenség, miután a gyermekekkel diskurált, a vívást kívánja látni. + +Ági. Parancsára, Fenség. + +Alexandra. Már intézkedtem, hogy a vívóteremben minden rendben legyen. A +fiúk előbb önnel vívnak kardra, aztán egymással tőrre. + +Ági. Ha szabad érdeklődnöm: Fenséged nem vesz részt a vívásban? + +Alexandra. Nem. + +_Szünet._ + +György. Miért nem? + +Alexandra. Mert őfensége kifejezetten a ti vívásotok iránt érdeklődött. +A kosztümök rendben vannak? + +Ági. Igenis, Fenség. + +Alexandra. Mennyi időre van szükségük, hogy a vívó jelmezekbe +átöltözzenek? + +Ági. Úgy gondolom, tíz-tizenkét perc elegendő. + +Alexandra. Azért kérdezem, mert a programm pontosan van megállapítva. A +fenséges úr itt időzése után megnézi az én kis rózsakertészetemet s +onnan megy a víváshoz. A kertészetet tizenöt percre becsülöm. + +Ági. Mélyen sajnálom, hogy Fenséged nem mutathatja be haladását a +tőrvívásban. + +Alexandra. Előbb úgy volt, hogy én is résztveszek az akadémián. De ha a +kertben kell kalauzolnom, nem marad idő az átöltözéshez. Így hát csak a +fiúk vívnak. + +Ági. Tisztelettel bátorkodom megkérdezni: nem kalauzolhatná a fenséges +urat más a rózsakertben? + +Alexandra. Miért kérdi ezt? + +Ági. Fenséged azalatt vívójelmezt ölthetne és inkább a vívását mutatná +be. + +Alexandra _élesen_. Miért inkább a vívásomat? + +Ági. Csak… gondoltam… Fenség olyan ritka, acélos gráciával vív és… + +Alexandra _élesen_. És? + +Ági. És… a kertet más is elmagyarázhatja. + +Alexandra _élesen_. Köszönöm, ezt én is tudom. + +Ági. Bocsánatot kérek, Fenség. A tanító büszkesége beszélt belőlem. + +Alexandra. A programm nem az Ön büszkeségei szerint igazodik. Általában +az egészet szíveskedjék rám bízni. Igen? _Kissé sértődötten veti föl a +fejét._ + +Ági. Parancsára, Fenség. + +_Kis szünet._ + +György. Kérlek, szabad nekem valamit mondani? + +Alexandra. Nos? + +György. A tanár úrnak van igaza. _Az ajtó felé megy._ + +_Künn hangok._ + +_Jácint egyszerű szerzetesi ruhában van, mely a karmeliták öltözékéhez +hasonló._ + +_Jácint és Beatrix belép._ + +Arzén és György _Jácintra rohan_. Édes Jácint! Drága bácsi! + +Arzén. Hozta Isten! + +György. Meddig marad? + +Jácint. Na, na, na, na, na! Nézd csak! _Védekezik_. + +Beatrix. Indiánok! + +György. Meddig marad? + +Jácint. Még be se jöttem – már azt kérdezed, hogy meddig maradok. + +György. Mert ez a legfontosabb. + +Jácint. Rég nem láttalak benneteket. _Jobbról-balról magához öleli +őket._ Hadd látom. Szép pirosak vagytok. _A karjukat fogja._ A húsotok +jó kemény. + +György. Meddig marad? + +Jácint. Fájdalom, nem sokáig. _Ági felé megy, aki mélyen meghajol._ És +nézzétek, milyen okos vagyok, most kitalálom, hogy ez a ti kedves +professzorotok, Ági úr, akiről annyi szépet hallottam. _Kezet fog vele._ +Beatrix sok jót írt önről. Mindent tudok. Nem csak jó professzor, hanem +kitünő sportsman is. Evez, vív… + +Arzén. Lovagol. + +Jácint. Bravo. Ezt szeretem. És azt is szeretem, hogy szeretitek. + +György. De mennyire! + +Jácint. És ön hogy van megelégedve a tanítványaival? + +Ági. Igazán nagyon, királyi Fenség. + +Jácint. Nem fenség, tanár úr. Csak Krisztus alázatos szegény szolgája. + +Ági. Bocsánat, atyám. + +Jácint. Azért nem kell mindjárt elvörösödni, mert akkor én haragszom +magamra. Viszont bemutatkozásnak oly rokonszenves ez a pirulás egy +doktor filozofiétől, hogy azt hiszem, már jó barátok is vagyunk. _Ismét +kezet fog vele._ Gratulálok a módszeréhez. A sporttal kevert tudomány a +legtisztességesebb iskola. + +Beatrix. Jácint szenvedélyes pedagógus. Szinte jobban érdekli a tanár, +mint a tanítvány. + +Jácint. Köszönöm, édesem. Ennek éle volt. De majd egyszer, ha nagyon +esik az eső és nem tudunk mit csinálni, elmagyarázom neked, hogy mi a +gyerek iránt való végtelen szeretetből nézünk mindenekelőtt a nevelő +homloka mögé. Na gyerekek. Mit tanultatok ma? + +Arzén. Ma végeztünk Napoleonnal. _Beatrixra néz._ + +_Zavar._ + +Jácint. A mama nem szereti. Mi? + +Beatrix. Nem. + +György. Este arról vitatkoztunk, hogy… + +Alexandra. Hagyd ezt György, ne kezdjétek újra. + +Jácint. Miért ne. Halljuk. Miről vitatkoztatok? + +Arzén. A mama szerint Napoleont gyűlölettel kell tanítani. + +György. Különösen a mi családunkban. + +Jácint. És ön szerint? + +Ági. Én objektive adtam elő Napoleon történetét. + +Jácint. Akkor maga eljön velem fiam és én magát bemutatom a londoni +történelmi kongresszuson, mint világcsudát. Mert ilyet ott még nem +láttak. Az ember vagy szereti Napoleont, vagy gyűlöli. + +György. Ő szereti, csak nem mondja. + +Jácint. Mért nem mondja? + +Ági. Mert azt akarom, hogy a fenségek maguk formáljanak véleményt. +Mindenesetre felhívtam figyelmüket Napoleon tetterejére, bátorságára, +sőt szerencséjére is. + +Jácint. Jól tette. Ha valahol, úgy ebben a családban tanuljanak a fiúk +ebből az életrajzból. Most megint mért vörösödött el, édes fiam? + +György. Mert épp az előbb mondta szóról-szóra ugyanezt. + +Jácint. Attól ugyan még nincs igaza, de legalább, ha tévedünk, fiam, +ketten vagyunk hozzá. + +Beatrix. Menjetek tisztálkodni, fésülködni és sötét ruhát venni. +_Jácinthoz_. Albert őfensége mindjárt ide jön hozzájuk. + +Jácint. Akkor menjetek szépen. A viszontlátásra tanár úr. + +_Ági meghajol és kimegy a fiúkkal jobbra._ + +Beatrix. És ha százszor találjátok is el egymás gondolatát, az az ember +mégis bitorló volt. + +Jácint. Melyik ember? + +Alexandra. A mama nem mondja ki a nevét soha. + +Jácint. Pardon, ezt elfelejtettem. + +_Symphorosa jön a kertből._ + +Symphorosa. Alszik. + +Jácint. Kicsoda? + +Beatrix. A trónörökös. Melyik oldalán fekszik? + +Symphorosa. Várj csak. A jobb oldalán. + +Beatrix. Szóval nem fekszik a szívén. + +Symphorosa. Nem. A máján fekszik. + +Beatrix. Jó. Menj vissza Symphorosa, őrködjél és jelents pontosan +mindent. + +Symphorosa. Igen édesem. + +_Kimegy a kertbe._ + +Jácint. Symphorosa húgom vigyáz a herceg álmára? + +Beatrix. Igen. Állandó összeköttetésben van a szárnysegéddel, aki +viszont állandóan néz be a kulcslyukon. + +Jácint. És ez egész nap így megy? + +Beatrix. Mindent pontosan akarok tudni. Az én vendégem. Nem kis +felelősség. + +Jácint. És mióta megy ez így? + +Beatrix. Negyedik napja. + +Jácint. És meddig marad itt? + +Beatrix. Egyelőre úgy van, hogy holnap utazik el. Ezért kellett volna +előbb jönnöd. Albert váratlanul jött és mi férfi nélkül voltunk. + +Jácint. Amint a sürgönyt kaptam, azonnal jöttem. Albert megváltozott. +Komoly, kellemes férfi lett. + +Beatrix. Nagyon szimpatikus. + +Jácint. Hozzám igazán olyan kedves volt, el se mondhatom. Majdnem +könnyezett, mikor meglátott. + +Beatrix. Ő is nagyon szerette boldogult uramat. Pedig akkor még gyerek +volt. + +Jácint. Olyan hévvel ölelt meg, talán négyszer is megcsókolt. Olyan +őszintén mondta, hogy itt benneteket mennyire megszeretett. + +Beatrix. Hiszen éppen ez az. + +Jácint. Mi az az «ez az»? + +Beatrix. Menj ki édes lányom. Sétálj egy kicsit a kertben. + +Alexandra. Igenis anyám. + +_Kimegy a kertbe._ + +Beatrix _a szemét törli_. + +Jácint. Mi az édesem, történt valami? + +Beatrix _kinéz az ajtón, a leánya után_. Nem akarok előtte beszélni. +Éppen ez az, hogy nem történt semmi. + +Jácint. Nem értem. + +Beatrix. Albert neked is mondta, hogy minket mennyire megszeretett. + +Jácint. Mondta. + +Beatrix. Hát beleszeretett ő itt mindenkibe, csak Alexandrába nem. + +Jácint. Mit vártál tőle három nap alatt? + +Beatrix. Szerelmet nem. De legalább egy kis érdeklődést a lányom iránt, +valami kis közeledést. És hiába. Pedig igazán mindent megtettünk. + +Jácint. Nem politikai oka van ennek? + +Beatrix _mosolyogva_. Te engem lebecsülsz, Károly. + +Jácint. Pardon… tudom, hogy Európa leginformáltabb asszonya vagy… + +Beatrix. Majd megmutatom neked a levelezésemet. Én nem élek illuziókban, +Károly. Én tudom, hogy hozzánk csak akkor jönnek házasodni, mikor +két-három uralkodócsalád is kívánja őket és ők egyiket se akarják +megsérteni. Csak akkor kezd dobogni az ő szívük. + +Jácint. És most? + +Beatrix. Most dobog. Ettől vagyok úgy megvadulva, Károly. A cár akarta +őt a Konstantin lányának, Olgának. Edwárd szerette volna őt +Shortlandéknek, Patricia számára. Nagy zavarban volt az anyja, ezt +tudom. Oncle Fréderic minden nap telegrafált nekem Bécsből és Amélie +Pétervárról. + +Jácint. Albert kénytelen elővenni a szívét. + +Beatrix A marienbadi találkozás után ez a két jó politikai parti ki volt +zárva. Róma felé nem nézhet, nősülni muszáj, így hát tényleg a szívét +kell elővennie. + +Jácint. Ilyenkor Montenegróba szoktak menni. + +Beatrix. Ettől félek én is. Nagyon engedelmes fiú és az anyja, Dominika, +dirigálja. Na, most aztán elindult a szívével… Előbb Drezdába ment, ott +Leopoldina Saroltát nézte meg, de az nem tetszett neki, mert hajlamos a +hízásra. Onnan Lisszabonba vitte a szívét Gonzaga Silvina infánsnőhöz, +ez kitünő leány, de olyan rettenetesen csúnya, hogy azt már nem is +szabad. Onnan felszaladt Belgiumba a szívével, Mária Herminához, de az +meg két fejjel magasabb mint ő, – igaza van, így nem lehet a nép előtt +reprezentálni. Most itt van. És ha innen így eresztjük el, akkor igazán +elmegy Montenegróba. _A szemét törli._ + +_Symphorosa belép a kert felől._ + +Beatrix. Nos? + +Symphorosa. Kinyúlt az ágyból. + +Beatrix. Miért nyúlt ki? + +Symphorosa. Cukrosvizet ivott. + +Beatrix. Volt ott cukrosvíz? + +Symphorosa. Hát ha ivott. + +Beatrix. Csak megijedtem, hogy nem volt. És aztán? + +Symphorosa. Megfordult és most megint alszik. + +Beatrix. Köszönöm, édesem. + +Symphorosa. Szivesen, édesem. + +_Symphorosa kimegy._ + +Beatrix. És tudod, hogy szegény uramnak is kedvenc gondolata volt ez a +házasság. A nagy barátsága Albert apja iránt is ebből fakadt. + +Jácint. Az a szívéből fakadt. + +Beatrix. De ezzel a gondolattal öntözgette. És mióta szegények ugyanegy +évben meghaltak, ez a gondolat bennem él tovább és fog élni addig, amíg +én. Ha azt hagyhatnám a lányomra, hogy trónra kerül, szívesen meghalnék +ma. + +Jácint. Ebben kevés alázatosság volt, Beatrix. + +Beatrix. Bocsáss meg Károly, de három nap óta azt kell mondanom, nem +vagyok normális. Biztosan tudom, hogy a lány miatt állt meg itt nálunk. +És most mégis… mintha Alexandra nem is volna a világon. És az anyjáról, +Dominikáról semmi életjel. Ha komoly volna a szándéka, Dominika már itt +volna. Sír. + +Jácint. De Beatrix! + +Beatrix. Mondom, nem vagyok normális. Vedd azt, még csak egy napunk van. +Ma délután, ma este az estély, és ha most nem történik valami… bármi… +akkor vége, talán örökre. + +Jácint. És semmi jel? + +Beatrix. Semmi. Képzelheted, hogy figyelek. + +Jácint. Talán Alexandra… + +Beatrix. Ő tökéletes. Szép, okos, mérsékelt, szegény apja olyan jól +jellemezte őt, mikor hattyúnak nevezte. «Az én büszke fehér hattyúm». És +most is olyan: méltóságteljes, néma, komoly, tiszta… magasan hordja a +fejét… igazán tökéletesen viselkedik. Képzelheted, hogy erre is +figyelek. Ez az Albert meg közömbös, hogy öngyilkos lehet bele az ember. + +Jácint. Beatrix, te nagyon kijöttél a sodrodból. + +Beatrix. Tudom, de nem bánom. Ez nemcsak az én életem, ez a mi egész +családunk utolsó nagy ütközete. Most, vagy soha. És csodát fogsz látni, +mert én keresztül viszem, ha beleszakadok is! + +_Symphorosa beszól az ajtón._ + +Symphorosa. Alszik tovább, normálisan. + +Beatrix. Köszönöm, édesem. + +_Symphorosa kimegy._ + +Jácint. Nem kell így kínoznod magadat. Lesz, ahogy lesz. Ha most nem +sikerül, majd sikerül máskor. + +Beatrix. Mikor? Albert már harmincöt éves és képzelheted, mit áll ki a +családjától, hogy már házasodjék. És mit gondolsz, Alexandra fölött nem +mulnak el az évek? + +Jácint. Hány éves most Alexandra? + +Beatrix. Huszon. + +Jácint. Huszon… mennyi? + +Beatrix. Semmi. Csak huszon. + +Jácint. Ez új szám. + +Beatrix. Igen, édesem. Ezt én találtam ki. Mint anya. + +Jácint. Kérlek. Rendben van. Szóval huszon. + +Beatrix. És ezt se lehet sokáig. Elvirágzik. Politikai családban ez +mindegy. De a mi lányainknak szépeknek kell lenniök! Tudom én, hogy +bűnös vagyok. + +Jácint. Nem vagy bűnös. Szenvedélyes anya vagy édesem. Te átérzed, hogy +a mi életünk nem az egyének boldogsága, hanem a családé. Sokszor a +legboldogabb királyi család csupa boldogtalan egyénekből áll. Ezt +viselni kell, vagy… nem kellett volna kikezdeni a történelemmel. + +Beatrix. Szegény Xaxa! + +Jácint. Ki az? + +Beatrix. Alexandra. + +Jácint. Most így hívjátok? Azelőtt, ha jól tudom, Xixi volt. + +Beatrix. Igen. De most, hogy idestova huszon… éves, most már Xaxa. És ha +ez így megy tovább, Xoxo is lesz. + +Jácint. Vagy becsületesen Alexandra. + +Beatrix. Soha. Kicsinyítünk öregem, mindhalálig. + +_Symphorosa belép._ + +Symphorosa. A helyzet változatlan. + +_Symphorosa kimegy._ + +Beatrix. Szóval nagyon, nagyon kérlek, állj most erre a rövid időre te +is az ügy szolgálatába. + +Jácint. Én? Angyalom, mit tehetek én? + +Beatrix. A te charmeur modoroddal… + +Jácint. De édes fiam, nem engem kell elvennie. + +Beatrix. Te férfi! Nem érted te ezt. A környezetnek minden +szeretetreméltósága a lányra világít. És hátha még csak ez az egy kis +sugár hiányzik, hogy egyszerre csak észrevegye őt. + +Jácint. A lány hogy gondolkozik a dologról? + +Beatrix. Úgy mint én. + +Jácint. Beszél erről? + +Beatrix. Hallgat. De folyton erről hallgat. Ő mindent belül intéz el. + +_Symphorosa sietve jön._ + +Symphorosa _lihegve teszi a mellére a kezét._ + +Beatrix. Nos? + +Symphorosa. Felébredt. + +Beatrix _izgatottan mozdul_. + +Symphorosa. Gróf Lützen köhögött az ajtaja előtt. + +Beatrix. Véletlenül? + +Symphorosa. Nem. Szándékosan. + +Beatrix. Hát nem az ezredes őrködött? + +Symphorosa. De igen. Gróf Lützen csak köhögni jött. + +Jácint. Mért nem az ezredes? + +Symphorosa. Mert ő csak erősen tud köhögni. Gróf Lützen símán és finoman +köhög. A fenség az övét szokta meg ébresztőnek. + +Beatrix. És? + +Symphorosa. Otkolont kért. + +Beatrix. És? + +Symphorosa. Egy csésze üres teát kért. + +Beatrix. És? + +Symphorosa. Ne rémüldözz! Mindent kapott, amit kért. + +Beatrix. És mikor jön ide a fiúkhoz? + +Symphorosa. Ezt elfelejtettem megkérdezni. + +Beatrix. Nahát ez borzasztó! Rohanj! + +_Symphorosa elrohan._ + +Beatrix. Épp azt felejti el, ami a legfontosabb! Istenem, és a fiúk még +talán fel sincsenek öltözve! _Jobb felé indul._ + +Jácint _elfogja_. Drágám, ez nem megy, hogy te ilyen ideges légy. +Nyugodj meg, ne félj, minden rendben lesz, a fiúk azóta már rég +átöltöztek… ejnye, ejnye… nem ismerek rád. A te fegyelmezett nyugalmad! + +Beatrix. Békében igen. De háborúban! Ütközetben! Megyek elébe. Te addig +hívd be a fiúkat. Istenem… + +Jácint. Nyugalom. + +Beatrix. De Károly, ne idegesíts ezzel a csillapítással! Az utolsó +remény izgalma ez… olyan ez, mint a finish… most minden erőt ki kell +magamból hoznom, a végső erőfeszítés… láz, láz, láz!… + +_Symphorosa sietve jön._ + +Symphorosa. Jön. + +Beatrix. Mikor? + +Symphorosa. Most. + +Beatrix. Rögtön? + +Symphorosa. Rögtön, rögtön. Már kezdett jönni, mikor ideszaladtam. + +Beatrix. Gyere, gyere, elébe. _Elsiet a kertbe, Symphorosa utána +szalad._ + +Jácint _a jobboldali ajtóhoz megy, kinyitja, beszól._ Na, mi van +veletek? + +_A két fiú bejön Ágival._ + +György. Készen vagyunk. Vártunk. + +Arzén. Jön? + +Jácint. Mindjárt itt lesz. _Ágihoz_. Mondja édes fiam. Azok után, +amikről itt beszéltünk, most hogy fogja tanítani Napoleont? + +Ági. Ahogy én érzem. + +Jácint. És ha a húgom megkéri, hogy az ő elvei szerint tanítsa? + +Ági. Akkor megpróbálom meggyőzni a fenséges asszonyt. + +Jácint. És ha a fenséges asszony, hogy úgy mondjam, erélyes lesz… + +Ági. Akkor mély sajnálattal eltávozom. + +Jácint. Szervusz fiam. _Kezet fog vele._ Most már többet tudok rólad, +mint egy félórával ezelőtt. + +György _az ajtóban áll, eddig kinézett a kertbe._ Jönnek! + +Jácint. Maradjatok, én elibük megyek. + +_Kimegy a kertbe._ + +Ági. Így álljunk… az asztal mellett, ahol ülni szoktunk. Arzén fenség +ott, György fenség itt, én a helyemen. + +_Felállnak._ + +Ági. És György fenség… ha igaz az, amit az imént mondott, hogy úgy +szeret… + +György. Ne féljen. Jól fogom viselni magamat. + +Ági. Most az egyszer. Ha jó lesz, este felmegyünk a csillagdába. + +Arzén _örömmel_. A csillagdába! + +Ági. Megnézzük a Capellát, a Végát… és én megmagyarázom az egész nyári +égboltot. + +György. Olyan leszek, mint a tej! + +_Kis szünet. A kertből közeledő csevegés hallatszik. Albert herceg +bevonul. Mosolygós elegáns fiatal generális. Elől jön, Jácinttal +beszélgetve. Utána lép Beatrix, Symphorosa, Alexandra, Lützen, +Wunderlich. Mindenki oda áll, ahova majd le fog ülni._ + +Albert _jókedvűen, folytatva a beszélgetést_… Azonkívül ő katona és mint +olyan, neki egyenes, bátor köhögése van, nyilt, férfias… és én attól úgy +hirtelen riadtam fel mindig, tudod? De ő viszont diplomata, a Lützen, ő +egy finom és melódikus köhögő, opportunus köhögő, tudod, ügyesen, +crescendóval, behizelgően köhög… az ember lassan és kellemesen ébred. +Komisch, dass man das überall merkt. Gute Beobachtung, nicht? +Menschlich. _Körülnéz_. Also! Szervusztok, ti kedves kis fiúk. _Ágihoz, +aki mélyen meghajol._ Jónapot. Ez a brilliáns professzor. Mi? _Szünet_. +Mért nem ültök le? _Leül_. + +_Utána mindenki leül._ + +Beatrix. Kellemesen aludtál? + +Albert. Hát az valami csodálatos, hogy nálatok milyen jól alszom. Én nem +tudom, ez a lágy levegő teszi-e, vagy az a pompás ágy, vagy ez a +kellemes környezet, ennek a megnyugtató, boldogító hatása! Olyan ez az +idegeimnek, mint egy tejfürdő… de igazán, boldog vagyok itt köztetek. +Már ki fogtok nevetni, hogy annyiszor mondom, de higyjétek el, ezt soha +nem felejtem el, ezt a pár napot nálatok. Ez az aranyos Beatrix… azzal +az ő mindenre kiterjedő figyelmével… ez a kedves régi ház, ez a nyugodt +dombos vidék, amit az édesanyám úgy szeret és ami nekem is geografiai +ideálom! És az a békesség, ami az egészen nyugszik és amiben van valami +morálisan felemelő: a tiszta és zavartalan családi élet, csupa kedves, +jó ember… én… nem mondhatok mást, minthogy szerelmes vagyok belétek. + +Beatrix. Boldogok vagyunk, Albert, hogy nálunk jól érzed magad. + +Symphorosa. Nincs más célunk, Albert. + +Albert. És úgy este, mikor magamra maradok, el szoktam gondolkozni +szegény apámon és a boldogult férjeden, Henriken… mennyit sétáltak itt a +parkban… + +Beatrix. Mindig a gyermekeikről beszélgettek. + +Albert. Mindakettő olyan jó apa volt. Szinte betöltötte az életüket a +gyerekekért való aggódás. + +Beatrix. Ez volt a kedvenc témájuk. Milyen jól tudod! Mindig a gyerekek. +A gyermekek jövője. Mi lesz velük. Hova kerülnek. _Albert felé mozdul, +székestül._ Hogy alapítják meg ők a maguk családját. + +Albert _Jácinthoz_. Tudod, kihajolok este az ablakon és elképzelem a két +öreget, amint ott sétál a fehér úton. És milyen rózsaillat jön be így +este az ablakon… + +Beatrix _Albert felé mozdul, székestül_. Alexandra rózsái. + +Albert. Hogyhogy… a te rózsáid? + +Alexandra. Az enyéim. + +Albert. Te ültetted őket? + +Alexandra. Részben. De én ápolom őket. + +Albert. És ez… téged… mulattat? + +Alexandra. Ó igen. + +Albert. És… nem szúrod meg magad? + +Alexandra. De gyakran. + +Albert. Hát mért nem használsz kesztyűt? + +Alexandra. Használok. + +Albert. És… mégis megszúrod magad? + +Alexandra. Mert átszúrnak a kesztyűn. + +Albert. Hát vegyél vastagabb kesztyűt. + +Alexandra. Igen. Meg fogom próbálni. + +Albert. Na ja. Ilyen az élet. Védekezni kell. + +Beatrix. Bizony. Milyen kedvesen érdeklődik… Látod? És milyen igaza van. + +Albert. Na nem… csak… úgye? Az embernek van egy kis praxisa. Ezt én az +én jó édesanyámtól láttam, otthon. Nna. _Feláll. Utána mindenki feláll._ +Hát… lássuk azokat a gyerekeket. Itt szoktatok tanulni? + +Arzén. Igen. + +Albert. Te most tizenhat éves vagy. + +Arzén. Igen. + +Albert. És te tizenhét. + +György. Igen. + +Albert. Hogy mulik az idő. A fejünkre nőnek. + +Beatrix. Nagyon, Albert. Nagyon. + +Albert. Hát ti persze most azt hiszitek, hogy én kérdezni foglak +benneteket, mint egy tanfelügyelő. Mi? + +György. Nem hisszük. + +Albert. Ne is féljetek. Én egy jó bácsi vagyok. Én csak a tanár urat +kérdezem. A kedves fiatal professzor urat. + +Beatrix. Abba is beleszeret. + +Jácint. Nagyon ajánlom figyelmedbe. Tudós és sportsman. Csillagász és +vívó. + +Albert. Bravó, ezt szeretem. Ez modern. _Észreveszi, hogy mind állnak. +Int, hogy üljenek le. Jácint, Alexandra, Beatrix és Symphorosa leül. A +többi nem._ Most mivel foglalkoznak? + +Ági. Történelemmel, Fenség. + +Albert. Igen. Hát azzal lehet is. Milyen kor? + +Ági. Tizenkilencedik század első évei. + +Albert. Napoleon. + +Ági. Igenis, Fenség. + +Albert. Te foglalkozol pedagógiával, Károly. + +Jácint. Igen. + +Albert. Tudod te, hogy Napoleon Meudonban egy király-iskolát akart +alapítani? + +Jácint. Bizony, az okos lett volna. + +Albert. Ott csak olyan fiúk tanultak volna, akikre trón várt. Nagyon +érdekes volt a tanterve. Semmi részletezés. Nagy általánosságok. Nem +tudomány, hanem tájékozottság. Semmi teória, csupa praxis. Benne van a +Las Cases-féle emlékiratokban. Én ezt az ideát zseniálisnak találom. + +Jácint. Ezt más nem is csinálhatta volna meg, csak ő. + +Albert. Bizony, ő sok mindent megcsinálhatott volna. De jó gondolat: +iskola, amelyből uralkodói diplomával távozik az ember. Mi? + +_Tiszteletteljes nevetés._ + +Albert _Györgyöt magához ölelve_. Örülök, hogy ilyen szép egészséges +fiúk vagytok. Milyen szép szeme van ennek a fiúnak. Milyen mély +tekintete. + +Beatrix. Ugyanaz a tekintet, mint Alexandráé. Csudálatosan egyforma a +szemük. Általában, ő nagyon hasonlít Alexandrához. + +Albert. Csak ne olvass sokat, fiam. Az nyugtalanná teszi a szemet. A +legszebb szemük a tengerészeknek van, mert azok mindig nagyon messzire +néznek. Az égre, a tengerre. + +Jácint. Ennek örül, mert ő tengerész akar lenni. + +Albert. Hát te? + +Arzén. Én… utazó. + +Albert. Hova? + +Arzén. A sarkra. + +Albert. Melyikre, fiam? + +Arzén. A délire. + +Albert. Nagyon csalódol, ha azt hiszed, hogy ott melegebb van, mint az +északin. És mikor indulsz? + +Beatrix. Ő most indul mindjárt, Györggyel együtt, átöltözni a víváshoz. +Albert bácsi látni akarja, hogy hogy vívtok. + +Albert. Hogyne, hogyne. Erre nagyon kiváncsi vagyok. + +_A fiúk meghajolnak._ + +Albert. A viszontlátásra. _Ágihoz_. Önt látom még, úgy-e? + +Ági. Parancsára, Fenség, a vívóteremben. + +Albert. Vívni is ön tanítja őket? + +Ági. Igenis, Fenség. + +Albert. Bravó. Milyen sokoldalúság! A viszontlátásra. + +_Ági kimegy a fiúkkal jobbra._ + +Albert. Milyen diszkrét, szimpatikus jelenség ez a tanár. El vagyok +ragadtatva tőle. + +Jácint. Nekem is megtetszett már az első percben. + +Albert. És milyen csinos fiú. + +Beatrix _Symphorosához_. Mondom, ebbe is beleszeretett. + +Symphorosa. Kérlek, ne légy ideges. + +Albert. Hát most addig is, amíg a nagy vívóakadémia megkezdődik… + +Beatrix. Nagyon sok látnivalóval nem tudunk neked szolgálni. De ha +érdekelnek a szép rózsák, Alexandrának a külön kis rózsakertészete… + +Albert. Ah, igen. + +Beatrix. Ez az ő büszkesége, az ő boldogsága, az ő rózsái. Meg kell +adni, van köztük egy pár kertészeti csoda. + +Albert. Nagyszerű! + +Wunderlich _előlép_. Vagy ha érdekli Fenségedet, én tegnap láttam itt az +új tehenészetet. Egy különös újítás van. Abszolut modern dolog: a +tehenekből vakuummal szívják ki a tejet. + +Albert. Vakuummal? + +Wunderlich. Igen, Fenség. + +Albert. Mint a port a szőnyegekből? + +Wunderlich. Éppen úgy. Rendkívül érdekes. + +Albert. Nahát ez fantasztikus. Ezt igazán meg kell nézni, ilyet még sose +láttam. Ezt mind te szervezed, Beatrix néni? + +Beatrix. Én vezettem be kísérletképpen. + +Albert. Nahát, te igazán hatalmas asszony vagy. + +Beatrix. Ha megengedsz egy megjegyzést Albert: a tehenészet egy kicsit +messze van. + +Albert. Annál jobb, legalább járunk egyet. + +Beatrix. Ahogy neked kellemesebb. Menjünk a tehenészetbe + +Albert. Azt nem. Hogyne, hogy ti most fáradjatok miattam. Majd én +Lützennel és a jó ezredessel elmegyek. Jól kilépünk. + +Jácint. Ha megengeded, veletek tartok. + +Albert. Neked se engedem meg. Ha én turista vagyok, abból senkinek +másnak ne legyen fáradsága. + +Jácint. De… + +Albert. Nem, nem. _Indul_. Hogyne, hogy itt szaladgáljatok velem, mintha +valami idegen volnék. Előre, Lützen. Gyerünk ezredes úr. A vívóteremben +pontosan ott leszünk. Küldjetek majd értünk valakit. + +Beatrix. Majd telefonálok. + +Albert. De mi a tehenekhez megyünk. + +Beatrix. Oda, oda. + +Albert. Hát ott is van telefon? + +Beatrix. Minden istállóban. + +Albert. Nahát, te egy kolosszális asszony vagy. Hallatlan. Pá! _Kisiet a +kertbe Lützennel és Wunderlich ezredessel._ + +_Kínos szünet._ + +Alexandra _mélyen megsértve elmegy jobbra._ + +_Szünet._ + +Jácint. Na, ez ugyan letette a rózsakertet. + +Beatrix. Na? Hát mit mondtam neked? És te még azt mondod, hogy ne legyek +ideges. Hisz ez már egyenesen feltünő. Hallottad az ezredest? Alig +jöttem én a rózsakerttel, rögtön jött az ezredes a tehenekkel. + +Jácint. Ez véletlen. + +Beatrix. Igen? Hát én nekimegyek ennek a véletlennek. + +Jácint. Láttam, ahogy egy párszor nekiugrottál. Nem nagy sikerrel. + +Beatrix. Nem hagyom magamat, amíg csak egy atomnyi remény van. És amíg +egy óra idő van. Majd meglátjátok most. + +Symphorosa. Mit fogsz csinálni? + +Beatrix. Borzasztó, hogy csak ez az egy mód van. + +Symphorosa. Melyik mód? + +Beatrix. Csak egy. Egy borzasztó. + +Symphorosa. Félek tőled, Beatrix. + +Beatrix. Bizony most félhetsz is. Mert ami most jön, az olyan +rettenetes, hogyha más csinálná, egész életemben megvetném érte. + +Jácint. El se tudom képzelni, mire gondolsz. + +Beatrix. Isten meg fogja bocsátani egy anyának, amit a gyermeke +boldogságáért tesz. És egy özvegynek, amit a családja hivatásáért +cselekszik. _Könnyezve, Jácinthoz._ Te ezt meg fogod bocsátani nekem. + +Jácint. Én már meg is bocsátottam, kedves Beatrix, teljesen és +tökéletesen. De ezért legalább annyit kérek, hogy tudjam, mit követsz +el. + +Beatrix. A legborzasztóbbat, amit anya elkövethet. De most nem tudom +különválasztani magamban a jó anyát az okos asszonytól. + +Jácint. Azt nem is szabad. + +Symphorosa. Én ismerlek Beatrix. Ha te így beszélsz, én előre azt a +tanácsot adom neked, hogy ne kövesd el. + +Beatrix. Te leszel szíves hallgatni. – Itt egy baj van. Az, hogy Albert +figyelme nincs felhíva a lányra. A figyelme – mint férfié. + +Symphorosa. Szent Isten. + +Beatrix. Miért? Olyan borzasztóan kezdődik? + +Jácint. Elég ijesztően. + +Beatrix. Hát készüljetek el még erősebbre is. Alexandra nem mehet túl +bizonyos határon. Alexandra nem kacsinthat rá. + +Symphorosa. Kezdek megnyugodni. + +Beatrix. Alexandra nem kínálhatja magát neki. + +Symphorosa. Hála Istennek. + +Beatrix. Képtelen is volna megtenni, de az én büszkeségem ezt nem is +tudná túlélni. + +Jácint. Tehát? + +Beatrix. A férfi figyelmét egy nőre igazán csak… egy más férfi figyelme +tudja felhívni. + +Symphorosa. Rettenetes. + +Jácint. Eddig még nem. Csak éppen furcsán kezdődik. Folytasd. + +Beatrix. Más cél nincs, mint hogy Albert észrevegye Alexandrában a nőt. +A többi aztán a mi dolgunk. Idő nincs. Holnap utazik. Alexandra okos és +fegyelmezett. És Albertnek nagyon megtetszett… a tanár. + +Jácint. Tyhű angyalom, ez kezd melegedni. + +Symphorosa. Beatrix! + +Beatrix. Hagyjátok a szenvedés tetőpontjára érkezett anyát! Senki ne +zavarja az anyát az ő végtelen szeretetének paroxizmusában. Én ebben az +őrületemben szent és sérthetetlen vagyok. + +Jácint. És mi történjék avval a tanárral? + +Beatrix. Meg fogjuk hívni ma este a búcsúestélyre. + +Symphorosa. Vége van a világnak. + +Beatrix. És Alexandra foglalkozni fog vele. + +Symphorosa. Ez… ez… Dante tollára méltó. + +Beatrix. Nem nyúltam volna ehhez a végső eszközhöz, de maga Albert hívta +fel rá a figyelmemet… mikor dícsérte… szinte kijelölte. És ezt kell +felhasználnom, ezt az elcsépelt udvari romantikát… a nevelő úr és a +királykisasszony… mert higyjétek el, még mindig az ilyesmi hat rájuk a +legerősebben. Egy rangjabeli riválist lenézne. De egy… alkalmazott… az +félelmes. + +Symphorosa. Nem élem túl. + +Beatrix. Parancsolom, hogy túléld. Alexandra rá fog nézni a tanárra. És… +és… Alexandra egy négyest fog táncolni a tanárral. És Isten pedig meg +fog bocsátani nekem is és Alexandrának is. Én viszont a tanárnak soha +nem fogok megbocsátani. + +Jácint. Mért? + +Beatrix. Amért rászorultam. + +Symphorosa. A trónörökösre nem mosolyoghat. És a tanárra igen? + +Beatrix. Az más. Az olyan, mintha a ponnira mosolyogna. + +Symphorosa. Károly, édes Károly, mért hallgatsz? Te hallgatsz ezekre a +borzalmakra? + +Jácint. Ezek nem borzalmak. Ezek asszonyi praktikák, amiket ti fújtok +fel ilyen nagyra. Én nem is ezért hallgatok. Másért hallgatok. + +Beatrix. Ugyan miért? + +Jácint. A tanárért, szegényért. + +Beatrix. Mi baj történik a tanárral? + +Jácint. Mondd édesem. Mosolygott már valaha Alexandra a tanárra? + +Beatrix. Hogy kérdezhetsz ilyet? + +Jácint. Szóval nem. Hát mit gondolsz édesem, ha most egyszerre +rámosolyog… + +Beatrix. Attól ne félj, hogy az az úr ebből valami reményt formáljon. +Arra itt vagyok én. + +Jácint. Meg ő. A tanár fiatal és temperamentumos. Az én szemem ugyan már +elszokott az ilyesmitől, de csak egyszer kell látni, hogy hogyan néz ez +a fiú a lányodra. Áhítattal, de férfiasan. Mint a macska a kanárira, +amikor énekel. Tiszteli, de… meg is enné. + +Beatrix. Csak nem akarod azt mondani, hogy szerelmes bele? + +Jácint. Nem. De hogy az ő figyelme fel van híva, az bizonyos. + +Beatrix. Tehát? + +Jácint. Tehát egy ilyen szegény tisztességes fiú nem arra való, hogy +vért csapoljanak belőle és aztán kidobják. + +Beatrix. Szóval te tanár-párti vagy. + +Jácint. Ember-párti vagyok. + +Beatrix. Szóval neked az ő esetleges két-háromnapos kis melankólikus +felhőzete drágább, mint a testvéred és a niéce-ed boldogsága és a +családod történelmi szerepe. + +Jácint. Te már annyiszor láttad rajtam ezt a ruhát, hogy észre se +veszed. Én nekem az emberi szív méltósága drága; nekem semmi se drága, +csak a szeretet és az egészséges fiatal érzés; nekem nem drága a te +terved és az Albert trónja, nekem nem drága az Alexandra koronája, – +nekem drága az ember, aki nem eszköz, hanem Isten gyermeke. Mikor még +versenyistállóm volt, futtattam lovat én is úgy, hogy vezesse a másikat, +hogy iramot diktáljon neki és a célnál szépen maradjon le, hogy a másik +nyerje meg a versenyt. De ez ló volt, édes fiam. És aki egy ember +szívével ilyen… ilyen érvényesülési manővert akar csinálni, aki egy +ember lelkének a nyugalmát csak ennyire becsüli, az, édes húgom, az +igazán nagyon rászorul arra a mentségre, hogy anya. Ez az én véleményem +édesem és most megyek én is egy percre megnézni azt a vakuumot. _Elsiet, +ki a kertbe._ + +_Szünet._ + +Beatrix. Engem az utamon nem állít meg senki és semmi. Ne sírj. +Parancsolom, hogy tedd el a zsebkendődet. Most én életveszélyes vagyok. +Ő vele pedig ne törődj. Mindig volt véleménye és sose volt modora. Ha a +férfiakon mult volna, már a tizennyolcadik században trónfosztottak +lettünk volna. Menj és küldd be Alexandrát. + +Symphorosa _kimegy jobbra_. + +_Pillanatnyi szünet._ + +_Alexandra bejön jobbról._ + +Alexandra. Hivattál, anyám. + +Beatrix. Igen gyermekem. Ezen a világon te állsz legközelebb az én +szívemhez. Benned az én vérem folyik. Te meg fogsz érteni engem. + +Alexandra. Igen, anyám. + +Beatrix. Te épp úgy tudsz akarni, mint én. + +Alexandra. Óh igen, anyám. + +Beatrix. És ha nem tudnál, akkor akarj úgy akarni. Olyan nagyon, olyan +szívósan, mint én. És azt, amit én. + +Alexandra. Igen anyám. + +Beatrix. Tudod, miről beszélek és tudod, mit akarok. Akarod-e te is, +olyan nagyon, mint én. + +Alexandra. Akarom, anyám. Tudom az értelmét, a súlyát, a jelentőségét. +Mindent tudok és értek. + +Beatrix. A hiúság kis sebei hamar begyógyulnak. Végül a rózsák mégis +csak szebb teremtményei Istennek, mint a tehenek… + +Alexandra. Óh anyám… + +Beatrix. És az akarat az egyetlen erő ebben a földi küzdelemben. Értesz, +lányom. + +Alexandra. Értelek, de nem tudom, hogy mit parancsolsz. + +Beatrix. A mai búcsúestélyre meg fogjuk hívni a tanárt. Te fogod a mai +búcsúestélyre meghívni a tanárt. + +Alexandra. Én, anyám? + +Beatrix. Te. + +Alexandra. A tanárt? + +Beatrix. Azt. _Könnyezve_. Belátom, édes gyermekem, hogy borzalmas, amit +itt most mondtam… De a végső kétségbeesés kényszeríti a te szegény +anyádat… Szeress engem, szegény, szegény, kis lányom… szeress engem, +amért ennyire szeretlek téged… + +Alexandra _nyugodtan és fegyelmezetten_. Anyám… + +Beatrix _könnyeit letörölve_. Mit magyarázzam neked? Hiszen tudsz +mindent, minden gondolatomat tudod, érted. + +Alexandra. Értem, anyám. + +Beatrix. Bécsből akartam hozatni egy herceget, de arra már nincs idő. És +nem is olyan jó. + +Alexandra. Amint parancsolod. Meg fogom hívni a tanárt a mai estélyre. + +Beatrix. De nem ezzel az arccal. + +Alexandra. Tudom, anyám. Más arccal. + +Beatrix. És meg fogod neki engedni, hogy… _Sírva fakad._ Hogy egy +négyest táncoljon veled. _Alexandra hallgat._ Nos? Mért hallgatsz? + +Alexandra. Nagyon hirtelen jön ez, anyám. + +Beatrix. Nincs időnk, nincs időnk! Hiszen ha időnk volna! Nos? Beszélj! + +Alexandra. Anyám, ne értsd félre ezt a komolyságomat. De kell egy perc, +néhány pillanat, amíg ezt a gondolatot megszokom. A tanár egyszerű +kisbirtokosok gyermeke. + +Beatrix. Fájdalom, az. + +Alexandra. És ha elgondolom, hogy a karján fogom nyugtatni a karomat… + +Beatrix. Hosszú kesztyű lesz rajtad, lányom. + +Alexandra. Nem az érintés teszi, anyám. A gondolat. + +Beatrix. Ő éppúgy Isten teremtménye, mint mi, édes gyermekem. + +Alexandra. Tudomásul veszem, anyám. + +Beatrix. Hát kérdezed a növényektől, vagy a kedves állatoktól a +származásukat? + +Alexandra. Nem, anyám. + +Beatrix. Na látod. Hiszen egy kedves lovacskára is rámosolyogsz. Egy kis +mókuskára is. Azokkal is foglalkozol. + +Alexandra. Igen anyám, így már megnyugtatóbb a dolog. + +Beatrix. Na látod, édesem. + +Alexandra. Csak… Valami mégis van. + +Beatrix. Csak mondd bátran, fiam. Megfelelek rá. + +Alexandra. Ő is… hát mégis ember. Úgy-e? + +Beatrix. Óh, hogyne. Hogyne. + +Alexandra. Ő mindenesetre gondol erről valamit. Itt az ő nagy különbsége +a mókuskával. + +Beatrix. Az az ő dolga. + +Alexandra. De megtörténhetik, hogy félreért. + +Beatrix. Te nem fogsz olyat tenni, amit ő félreérthetne. E felől nyugodt +vagyok. + +Alexandra. Nyugodt is lehetsz anyám. De ez a hirtelen változás mégis +csak hatni fog rá. + +Beatrix. Azzal mi ne törődjünk. + +Alexandra. De tudnom kell, hogy mit csináljak, ha… Isten ments… csak +azért mondom, mert mindenre kell gondolni… ha vonzódni talál. + +Beatrix. Csak nem vettél rajta észre ilyesmit? + +Alexandra. Arra is kell gondolni. + +Beatrix. Észre vettél rajta ilyesmit? + +Alexandra. Én nem veszek észre semmi olyat, amit nem akarok észrevenni. + +Beatrix. Szóval… igen? + +Alexandra. Nem mondhatnám. De… ő nem nyugodt, mikor velem beszél. Ő nem +nyugodt. + +Beatrix. Ez nem baj, gyermekem. Ne resteld, ez nem megszégyenítő. Nem +hagy foltot. Istenem, elvégre… volt már arra sok eset. Néha vonzódnak +így magasabb katonatisztek… sőt orvosok is. + +Alexandra. De észrevenni… nem szabad. + +Beatrix. Isten őrizz. Azt ők végezzék el magukkal. De ők nem is szólnak. +Ők ezt önmagukkal szokták elintézni, néha igen nobilisan. + +Alexandra. És azután? + +Beatrix. A többivel ne törődj. Itt vagyunk mi. Neked csak egy célod van. +A jövőd felé menni, semerre se nézni, csak előre. + +Alexandra. Igen, anyám. + +_Alfréd inas jobbról belép._ + +Alfréd. Fenség, a tanár úr jelenti Fenségednek, hogy a kis fenségek +víváshoz öltözve várják fenséged parancsát. + +Beatrix. A fiúk menjenek a vívóterembe és ott várjanak. A tanár úr pedig +jőjjön be. + +_Alfréd kimegy jobbra._ + +Beatrix _könnyezve_. Légy erős… szegény, szegény kis lányom… +_Megcsókolja, két kezét forrón megrázza._ Légy erős… _Balra kisiet a +kertbe._ + +_Alexandra egy pillanatra egyedül marad. E rövid szünet után jobbról +belép Ági, vívójelmezben. Balkezében a maszk, jobbjában a kard. +Parancsra várva feszesen áll az ajtó mellett._ + +Alexandra _balról, elől áll_. Ma éjszaka valami csillagászati esemény +van? + +Ági. Igen, Fenség. + +Alexandra. És mi az? + +Ági. Ma éjjel látható legszebben a Véga és a Capella. + +Alexandra. Mi az a Véga? + +Ági. A Lant főcsillaga, Fenség. Zöld csillag, amely ezerszer fényesebb, +mint a Nap. + +Alexandra. És a másik? + +Ági. Capella, a szép arany csillag. + +Alexandra. Ön ezt ma éjjel meg akarja mutatni a fiúknak. + +Ági. Igen, Fenség. A toronyban. + +Alexandra. Ön szereti a csillagokat? + +Ági. Nagyon, Fenség. + +Alexandra. És tud róluk mindent? + +Ági. Nagyon keveset tudok róluk, Fenség. De ez a kevés is csudálatosan +szép. + +Alexandra. Ez a ma esti csillagnézés elmarad. + +Ági. Parancsára, Fenség. + +Alexandra. Ma este búcsúestély van a kastélyban a trónörökös +tiszteletére. Ő holnap elutazik. + +Ági. Milyen kár. + +Alexandra. A búcsúestélyen a környék előkelő hivatalos személyiségei is +részt vesznek. Nem leszünk sokan. Én azt az óhajomat fejeztem ki, hogy +mi önt erre a mai estélyre meghívjuk. + +Ági _nagyot néz, aztán közelebb jön néhány lépéssel._ + +Alexandra. Ezért marad el a csillagvizsgálás. + +Ági. Boldog vagyok Fenség, és ha valami fokozhatja ezt a boldogságot, +úgy ez az, hogy Fenséged ajkairól hallhatom ezt a megtiszteltetést. + +Alexandra. Remélem, nem fog unatkozni, bár valószínű, hogy kissé feszes +lesz a dolog. + +Ági. Fenségtek környezetében legszebb perceimet fogom tölteni. + +Alexandra. Ha nagyon unná magát a főispánok és kegyelmes urak közt, +keressen föl. + +Ági. Ha megengedi, Fenség. + +Alexandra. Legalább egyszer másról is hallhatom beszélni, mint a +tőrvívás fogásairól. Mert eddig másról nem is beszélt velem. + +Ági. Nem rajtam mult, Fenség. + +Alexandra. A csillagokról fog nekem beszélni. A zöld csillagról és az +arany csillagról. + +Ági. Boldogan, Fenség. + +_Szünet._ + +Alexandra. Érdekes… most félek öntől. + +Ági. Miért, Fenség? + +Alexandra. Olyan agresszív jelenség így, nekiöltözve, karddal a kezében. + +Ági. A legtöbbször ilyennek méltóztatott látni… a vívóteremben. + +Alexandra. Az más volt. Akkor az én kezemben is kard volt. Egészen +különös. Védtelennek érzem így magamat. + +Ági. Olyan rossz az impresszió? + +Alexandra. Nem rossz. + +Ági. Hanem? + +Alexandra. Támadó. + +Ági. Csudálatos, Fenség. Én úgy érzem, csupa védekezés vagyok most, +ebben a percben. + +Alexandra. Szóval… eljön, úgy-e? + +Ági. Igen, Fenség + +Alexandra. Nem sajnálja a zöld csillagot? + +Ági. Nem, Fenség. + +Alexandra. Tehát… kilenc órakor. + +Ági. Köszönöm, Fenség. + +Alexandra. Szívesen, tanár úr. + +_Fejbiccentéssel kimegy balra a kertbe._ + +Ági _felgyulladt szemmel, emelt fejjel, csudálkozva, elgondolkozva néz +utána._ + +_Pillanatnyi szünet._ + +FÜGGÖNY. + + + + +MÁSODIK FELVONÁS. + +_Az estély. Díszes terem, fényesen kivilágítva. Jobbról és balról +egy-egy nagy kétszárnyú ajtó. Ugyanilyen két ajtó a háttér falon, +jobbról és balról. E hátsó ajtók nyitva vannak. Mögöttük folyosó van és +mindkét ajtóval szemben a folyosó hátsó falán egy-egy földig üvegezett, +áttetsző-függönyös ajtó, amely mögött fény látható. Ott mulatnak a +vendégek. Halkan szűrődik be a zene. A színpad jobbfelén hét személyre +terített buffet-asztal. Az asztal előtt két puff. Hét szék. Éjfél. Mikor +a függöny felgördül, rövid ideig némaság a színpadon. Caesar bort tölt +és rakosgat az asztalon, majd aztán mint szobor, áll a jobb hátsó ajtó +előtt. Aztán nyílik ki a baloldali leghátsó függönyös üvegajtó. +Symphorosa jön be. Egy pillanatra erősebben hallatszik a zene. +Táncolnak. Az ajtó becsukódik._ _Symphorosa áll és visszatekintve vár +maga után valakit. Rövidke szünet után megint nyílik az az ajtó és +Beatrix jön be._ + +Beatrix. Jól értettelek? Intettél, hogy jőjjek ki? + +Symphorosa. Igen. + +Beatrix. Mit akarsz? Mért vagy olyan titokzatos? + +Symphorosa. Nem akartam bent sugdosódni veled. + +Beatrix. Mért vagy olyan izgatott? Mi az? Nyugodtan mondd meg, mit +akarsz. + +Symphorosa. Úgy gondolom, Beatrix, hogy Alexandra már túlságosan sokáig +ül a tükör alatt a tanárral. + +Beatrix. Oly boldog vagyok Symphorosa, hogy életemben először hajlandó +vagyok igazat adni neked. + +Symphorosa. Hidd el, ez már épp hogy egy hajszállal több, mint kellene. + +Beatrix. Valószínű, hogy a siker boldogságában kissé elvesztettem a +mértékemet. Nyugalom édesem. Szóval? + +Symphorosa. Jelezni kellene neki, hogy most egyelőre elég volt. Hagyja +ott a tanárt. + +Beatrix. Jól van, Symphorosa. Menj édesem és jelezd neki, hogy hagyja +ott a tanárt. Hogy fogod jelezni neki? + +Symphorosa. Így, a szememmel. _Mutatja._ + +Beatrix. Jól van, Symphorosa. _Mosolyogva öleli meg._ Menj drágám, édes +drágám. + +Symphorosa. Te vagy a legokosabb nő a világon. + +Beatrix. Nem, Symphorosa. Csak ebben a szobában. _Symphorosa +mozdulatára._ Mert a másik szobában van egy nálam is okosabb nő: a +lányom. + +Symphorosa _sóhajt_. + +Beatrix. Ne sóhajts. Inkább bámuld azt a finomságot, azt a mértéktudást, +ahogy viselkedik. És azt a hatást! Albert már kétszer mondta nekem ma +este, hogy most látja csak, milyen szép ez a lány. Meg fogod látni, +holnap nem utazik el és nem adok neki két napot, itt lesz az anyja, +Mária Dominika. _Meglátja Symphorosán, hogy türelmetlenkedik._ Jó, jó, +édesem. Türelmetlen vagy. Menj és ints neki a szemeddel. + +_Symphorosa visszasiet a bálterembe, Beatrix boldog mosollyal néz utána, +aztán szétnéz és a mereven álló Caesaron akad meg a szeme._ + +Beatrix. Cæsar! + +Caesar. Fenség. + +Beatrix. Rendben van minden? + +Caesar. Parancsára, Fenség. + +Beatrix. Ez az? + +Caesar _az asztalra mutat_. A buffet. Öt teríték a trónörökös és a +fenséges család számára és egy-egy teríték az adjutáns úr és a tanár úr +számára. + +Beatrix. A felszolgálás mintaszerű lesz. + +Caesar. Fenség! + +Beatrix. A menü? + +Caesar. Ahogy a magas vendég szereti. Gróf Lützen őexcellenciája volt +szíves elárulni a magas vendég legintimebb nyári ízlését. + +Beatrix. Vagyis? + +Caesar. Hideg bouillon. + +Beatrix. Igen. + +Caesar. Hideg lazac. + +Beatrix. Igen. + +Caesar. Hideg beef. + +Beatrix. Igen. + +Caesar. Saját mustárjukkal. + +Beatrix. Kiknek a saját mustárjukkal? + +Caesar. A trónörökös őfensége saját mustárjával. + +Beatrix. Hát ez megint micsoda? + +Caesar. A saját titkos mustárjukat mindenüvé magukkal viszik. + +Beatrix. Ez valami új dolog. + +Caesar. A chef azt mondja, hogy ez már a régi görögöknél is szokás volt. +Egyéniségek a speciális fűszereiket vendégségbe is magukkal vitték. + +Beatrix. A chef ilyen tudós? + +Caesar. Igen, Fenség. Azt is mondta, hogy a görög inyencek védőtokot +viseltek a nyelvükön és csak evéskor húzták le. + +Beatrix _szigorúan néz rá_. Ki kérdezte ezt öntől? + +Caesar. Csak mint kuriózumot bátorkodtam. + +Beatrix. Bátorkodjék a felelésre szorítkozni. + +Caesar. Igenis, Fenség. És hideg csirke. + +Beatrix. Micsoda? + +Caesar. Hideg csirke is lesz. A hideg beef után. + +Beatrix. Mikor tálalják a szupét? + +Caesar. Huszonegy perc mulva, Fenség. És fagylalt. + +Beatrix. Nekem ez a menü nagyon hideg. Én kérek az én leveses csészémbe +forró teát keserűen. + +Caesar. Attól félek, Fenség, hogy a tea elárulja magát, ha egyedül +gőzölög itt a hideg levesek közt. + +Beatrix. Hát ne gőzölögjön. Legyen forró, gőz nélkül. + +Caesar. Még nem tudom, hogy fogom csinálni, de meglesz. És minden +rendben lesz. + +Beatrix. El is várom. _Caesar visszalép._ + +_Symphorosa jön._ + +Beatrix. Nos? + +Symphorosa. Intettem. + +Beatrix. És? + +Symphorosa. Azonnal felkelt a tanár mellől. + +Beatrix. Jó. Szeretem, ha a dolgok símán mennek. Most menj és nézd meg, +tett-e Arzén priznicet a nyakára. + +Symphorosa. Milyen anya vagy! + +Beatrix. Hidd el, nincs más öröm a világon. _Symphorosa el balra. +Caesarhoz._ Honnan fognak szervirozni? + +Caesar. Innen, Fenség. _Kettőt tapsol._ + +_A tapsjelre jobbról, hátul bevonul a személyzet libasorban. Elől Alfréd +egy tállal, utána egy-egy lakáj egy-egy tállal. Magasan tartják, +ceremóniásan lépnek. Utánuk a két huszár egy-egy italos vödörrel. Alfréd +és a két lakáj az asztal elé vonul, háttal a közönségnek, leteszi az +asztalra a három tálat. Ugyanarra a mozdulatra a két huszár a jobb fal +hátsó részén leteszi a két vödröt._ _Aztán a huszárok a jobbhátsó +ajtótól balra sorakoznak. Két lakáj a jobb és a jobbhátsó ajtó közt, +profilban. Alfréd közibük lép, meghajol._ + +Caesar. Voilà! + +Beatrix. Bravó, Cæsar! _Visszasiet a bálterembe._ + +_Caesar mélyen meghajol._ + +_Miután Beatrix mögött becsukódott az ajtó._ + +Caesar. Huszárok! + +_A két huszár előlép._ + +Caesar _végignéz rajtuk_. Hátra arc! + +_A huszárok megfordulnak._ + +Caesar _igazgatja a spencerjüket_. Előre arc! + +_A huszárok előrefordulnak._ + +Caesar. Jól van. + +_A huszárok visszalépnek._ + +Caesar. Alfréd! + +Alfréd _előkelően, lassan, némán előrelép_. + +Caesar. Seine königliche Hoheit, die Herzogin Mutter, bekommt anstatt +«bouillon froid» «thé chaud». Aber ohne Dampf. «Thé chaud» muss in Farbe +und äusseres Aussehen die Impression eines «bouillon froid» geben. + +Alfréd. Yes, Sir. You may rely upon me. I shall do my best. Nobody has +ever been disappointed who honoured me with an order. I am the right man +in the right place. + +Caesar. Oui, oui, très bien, mon cher, très bien, très bien. + +_Alfréd el. Két inas utána el. Huszárok foglalatoskodni kezdenek a +vödrökkel és palackokkal. Caesar ellenőrzi őket és halkan beszél +hozzájuk._ + +_Ezalatt balhátul belép Alexandra. Félig mögötte, félig mellette, +tiszteletteljesen, de kipirulva Ági._ + +Alexandra. Caesar! + +Caesar. Parancs, Fenség. + +Alexandra. Itt lesz a szupé? + +Caesar. Itt, Fenség. A vendégek kis asztaloknál szupiroznak a sárga +teremben. A magas vendég a szűkebb családdal itt. Most méltóztatott +távozni innen a fenséges asszonynak. + +Alexandra. Az más, ha már a mama itt volt. Akkor már nincs ellenőrizni +való. És mikor eszünk? + +Caesar. Tizenhét perc mulva. Parancsol valamit, Fenség? + +Alexandra. Köszönöm, nem. + +_Caesar visszamegy az italokhoz. Intésére a két huszár kimegy. A +következők alatt a tálaló asztalon és az étkező asztalon rendezget, +aszúbort tölt mindenki poharába stb._ + +Ági. Szabad visszakísérnem a tánchoz? + +Alexandra. Nem, kérem… itt úgy látszik, egy kis félreértés van köztünk. +Ugyanis, mikor én azt mondtam, hogy megyek megnézni az asztalt… ez… nem +jelentette azt, hogy ön is jőjjön velem. + +Ági. Bocsánat, Fenség… _Mozdul._ + +Alexandra. Hiszen nem baj… maradjon. _Zavartan_. Most nem tudom… talán +kissé túlvilágosan fejeztem ki magam. Nem így akartam mondani. + +Ági. De kérem, Fenség! + +_Caesar diszkréten el jobbhátul._ + +Alexandra. Bocsásson meg, de gyakorlatlan vagyok az ilyesmiben. Nem +akartam rossz lenni. + +Ági. Tudom, Fenség. A félreértés onnan van, hogy mikor én épp a Sas +csillagképet magyaráztam, Fenséged a mondat közepén állott fel és akkor +én azt hittem, hogy kötelességem nekem is felállani és a mondatot +útközben befejezni. Azt akartam mondani, hogy az a hét csillag egy +repülő sast ábrázol, a sasnak a feje pedig… + +Alexandra. Ekkor keltem én fel. + +Ági. Igen. És én nem vettem észre, hogy menekül előlem. + +Alexandra. Lehet. Mert nem beszélt szépen a csillagokról. + +Ági. Nagyon szégyellem, Fenség. + +Alexandra. Azt hittem, csupa csodát és titkot fogok hallani, de maga +folyton millió kilométereket mond és rendszereket magyaráz. Nem tudtam, +hogy ez ilyen száraz. + +Ági. Nem voltam olyan merész, hogy a saját érzéseimet mondjam el a +csillagokról. + +Alexandra. Pedig azok talán… jobban szórakoztattak volna. + +Ági. A nagy távolságok számai mögött ott vannak az én reszkető +gondolataim Istenről, a végtelenségről, életről, halálról… szeretetről… +_halkan_… szerelemről… + +Alexandra _hidegen_. Ön el tud képzelni ilyen nagy távolságokat? + +Ági. Ha Fenségedre fölnézek, igen. + +_Szünet._ + +Alexandra _még hidegebben_. És a végtelenséget? + +Ági. Ha magamba nézek, Fenség. + +_Szünet._ + +Alexandra. És hisz ezekben a csodákban? + +Ági. Minden csodában hiszek, Fenség. Ez az én bátorságom. Ha nem hinnék +a csodákban, hogy bírnám el az életemet? + +Alexandra. Az ön élete… olyan elbírhatatlan? + +Ági. Az volna, ha… + +Alexandra. Ha? + +Ági. Ha nem volna belőle kettő. Egy kifelé. És egy másik, belül, egy +lázbeteg és fájdalmas élet. + +Alexandra. Csudálatos. Mért nem láttam én ezt meg? + +Ági. Mert Fenséged is hisz a csodákban. + +Alexandra. Hogyan? + +Ági. Elhiszi az én hideg és mozdulatlan arcomat… akkor is, amikor +beleütnek. + +Alexandra _borzadva_. Önnek az arcába ütnek? + +Ági. Mindennap. + +_Szünet_. + +Alexandra. Kicsoda üt önnek az arcába? + +Ági _nem felel_. + +Alexandra. Kicsoda? Mi tesszük ezt? Talán… én is? + +Ági _lehajtja a fejét_. + +Alexandra. Anélkül, hogy tudnám? + +Ági. Azok a legfájdalmasabbak, Fenség. + +Alexandra. Szent Isten… hisz ez titokzatosabb, mint a csillagok. Én +bántom önt? + +Ági. Fenséged itt mindennap látja azt a csodát, hogy egy férfi arca, +hangja, egész külső élete nyugodt és egyensúlyozott marad… mikor belül +lánggal ég a fiatal büszkesége. És nem keresi az okát ennek a csodának. + +Alexandra. Az okát? + +Ági _egyre növekvő hévvel_. Mit gondol Fenséged, miért tűrök el itt +mindent? Miért tanítok alázatosan és hallgatok alázatosan? Mit gondol +Fenséged, miért tiprom le az önérzetemet? Miért vagyok itt, ahol vagyok, +miért élek, kiért élek itt, ahol élek és így, ahogy élek?… + +_Balról hátul belép Albert két hölggyel._ + +Alexandra. Ön olyan dolgok felé irányítja a figyelmemet… + +Albert _jókedvűen vág közbe_. Ez aztán az ideális házikisasszony! +Koncert előtt a zenészeknél, szupé előtt a terítésnél. Mindenütt ott van +az a szép, figyelmes szeme! + +Első hölgy. A szegényeknél látná, Fenséges uram, a szegény betegeknél a +kórházban! + +Alexandra. Ne dícsérjenek, kegyelmes asszony. Az érdem az önöké. Én csak +reprezentálok. + +Második hölgy. Óh, óh, Fenség! + +Első hölgy. Óh, óh! + +Albert. Úgy-e, hogy csak szerénykedik! Ismerlek én téged. Te ugyanaz a +nagyszerű karakter vagy, mint a kedves édesanyád. Jóestét, tanár úr. + +Ági _mélyen meghajol_. + +Albert _a hölgyekhez_. Ez egy brilliáns ember, ez a fiatal ember. +_Kifelé sétál a hölgyekkel._ Ez nemcsak tudományosan képzett csillagász +és pedagógus, hanem elsőrangú vívó is. Én láttam ma délután a fiúkkal. +Mondhatom: Alle Achtung! _Beszélgetve kimegy a két hölggyel jobbra._ + +Alexandra. És most… hirtelen még szomorúbb lett… Miért? + +Ági. Megmondjam, Fenség? + +Alexandra. Valami borzasztó? Amit nem volna szabad hallanom? + +Ági. Két szó. + +Alexandra. Csak? És a külön engedelmem kell hozzá. + +Ági. Igen. Mert ez a két szó… a végtelenséget nyitja ki, Fenség. + +Alexandra. A végtelenséget? + +Ági _Albert után néz_. Féltékeny vagyok, Fenség. + +_Szünet._ + +Alexandra. Én… tökéletesen meg vagyok zavarva, tanár úr. A két szót… +most hallottam… de az értelmét nem tudom… + +Ági. Most már sajnálom is, hogy kimondtam. + +Alexandra. Én végtelenül szomorú vagyok most, tanár úr. + +Ági _lehajtja a fejét_. + +Alexandra. Ez nem frázis, tanár úr. Én most nagyon, nagyon +elszomorodtam. + +Ági _hallgat_. + +Alexandra. Én most egyszerre szembekerültem valamivel… azt hiszem, tanár +úr, azzal a végtelenséggel, amit ön mondott. + +Ági. Ez a mai este… ez hozott ki a sodromból. + +Alexandra. Igen… ez… ez a mai este… + +Ági. Hónapokon át… minden, amit hozzám szólt… rövid volt és éles volt… +az udvariassága hamis… csak a közömbössége volt őszinte… És most végre… +egyszerre úgy nézett rám, mintha én is ember volnék… férfi volnék… és +mondott egy pár meleg szót… + +Alexandra. Én semmi olyat nem mondtam, ami… + +Ági _növekvő bátorsággal_. De minden, amit mondott… és tett… és nézett… +az mind megzavart és felforgatott… és megbontotta bennem azt a szép +fegyelmet, ami eddig fenntartott. És… tönkretette bennem a +reménytelenségnek a költészetét. Ezt én ma este örökre elvesztettem. +Pedig ez szép volt. Ez történt ma este. Soha nem szóltam volna. + +Alexandra. Kérem… nem tudom, mit mondjak most önnek. Nem akarom, hogy ez +így legyen! + +Ági. Csakhogy itt aztán megszünt a hatalom, kis hercegnő. + +Alexandra. Milyen furcsa megszólítás. Nem bírom ezt az egészet kérem. + +Ági. Nem fog többé látni. Elmegyek, ha parancsolja. És ha azt +parancsolja, hogy maradjak – elmegyek akkor is. Lássa, most én se tudok +rendesen beszélni. Egy kicsit elvette az eszemet, Fenség. Majd holnap… +holnap… + +Alexandra. Nem, nem. Most mindjárt kell erről beszélni. Mert én nem +akarok félreértést. Én önnek mindent el fogok mondani. Én olyan +rettenetesen szégyellem magamat… + +Ági. Miért, Fenség? + +Alexandra. Nem, ezt nem lehet… + +Ági. De könyörgöm… nem kérném, de látom, hogy akar valamit, hogy küzd +magával… _reménykedve_ és látom a félénkségét… talán csak az én kérésem, +az én forró kérésem kell,… hogy szóljon… hogy felbátorodjék és kinyíljon +a szive… hogy megszólaljon, beszéljen… és boldoggá tegyen egy szavával! + +Alexandra. Nem, nem. Megint félreért! De én vagyok az oka ennek is! Nem, +nem, itt egészen másról van szó. De lássa, ha hallgatok, az még +rosszabb… félreért. Kérem… itt valami borzasztóról van szó. + +Ági. De miről, Fenség? + +Alexandra. Árulásról. + +Ági. Árulás? + +_Szünet._ + +Alexandra. Ön férfi… És becsül engem, úgy-e? + +Ági. Fenség… + +Alexandra. És hallgat. + +Ági. Hallgatok. + +Alexandra. Örökre. + +Ági. Örökre. + +Alexandra. Azt akarom, hogy becsüljön továbbra is… és azt akarom, hogy +én nyugodt legyek… olyan nyugodt, mint még ma délután is voltam. Maga +becsületes ember és azt hiszem, jó barátunk. Hallgasson ide. A +családomnak, az anyámnak, egy életcélja van: hogy én a trónörökös +felesége legyek… hogy én vigyem vissza a családomat a trónra. Becsülje +meg ezt a pillanatot, tanár úr, tiszteljen ezért engem most, minden +szavamért… mert úgy érzem, ahogy beszélek, hogy a vérem folyik… egy +seben át. Tanár úr… a trónörökös nem törődik velem… és az én drága anyám +úgy gondolta, hogy legyen valaki… egy férfi… akin keresztül engem… +Albert észrevegyen. Érezze meg tanár úr, érezze meg, milyen +nagyrabecsülöm én a maga szenvedését… és milyen tisztára akarom én mosni +az én szivemet. Én nem bántottam soha senkit. Maga az első ember a +világon, akinek fájdalmat okoztam. Én magát se bántottam volna soha. Én +azért voltam sokszor olyan nyers magához, mert én úgy éreztem, én +sejtettem… hogy maga miattam… nyugtalan. De most gyönge voltam… és az +anyám úgy tud parancsolni nekem… és én kis gyermekkorom óta soha-soha +nem mondtam neki, hogy «nem». Ő úgy gondolta, hogy én hívjam meg önt ide +ma estére… és nézzek önre. És ha én tudtam volna tanár úr… ha én ki +tudtam volna előre mérni azt, amit nem lehet, ha én nekem sejtelmem lett +volna, hogy hogyan világít egy férfi szeme, mikor egyszerre fellobban +benne a parázs… és hogy van a világon ilyen bátorság… és hogy az +merészel a szemembe lángolni és hogy az így éget! _Kis szünet._ _Az +asztalhoz megy, leül._ Tanár úr, én most megmondtam mindent… és most +fellélekzem. Könnyű vagyok és tiszta vagyok… Ön most tud mindent. És +becsüljön meg engem ezért az árulásért… De emberebb vagyok, mint +gondoltam… és hála az én szegény jó anyám… nagy szeretetének… hogy ezt +most megtaláltam magamban. + +Ági _lehajtja a fejét_. + +_Szünet._ + +Alexandra. Nem felel semmit? + +Ági. Ön… csak a parancsnak engedelmeskedett? + +Alexandra. Nem akarok ártatlanabbnak látszani, mint vagyok. Bűnös vagyok +én is. Csúnya tőlem, hogy az anyámra fogok mindent. _Szünet_. Királyné +akarok lenni. _A karjára hajtja a fejét._ + +_Szünet._ + +Ági. Vagyis, akkor én most már mehetek. + +Alexandra. Mért mondja ezt? + +Ági. Csak épp erre voltam jó. + +Alexandra _fölkel_. Ne rémítsen meg. Én meg akartam becsülni azzal, hogy +felvilágosítottam. De úgy látom rosszat cselekedtem. Milyen furcsán néz +rám. + +_A zene elhallgat._ + +Ági. Fejbe vagyok vágva, Fenség. Összetört bennem valami. Mért is mondta +ezt meg nekem. + +Alexandra. Rosszul tettem? + +Ági. Mért mondta? + +Alexandra. Mert becsülöm. Azt akartam, hogy barátom legyen. + +Ági. És ezt el tudja képzelni? + +Alexandra. Milyen éles lett a hangja. + +Ági. Mint a beretva. Én is érzem. Pedig nem akarom. + +Alexandra. Meg fog büntetni? + +Ági. Imádom, Fenség. Most már megalázva, de legalább megint +reménytelenül. _Keserűen, komolyan, gúnnyal._ És nem kell félni tőlem. +Alázatos leszek és szolga leszek. Továbbra is állok rendelkezésére a +fenséges családnak. Kicsit vérzem, kicsit haldoklom, de meg vagyok +tisztelve az érdekes szereptől, amit nekem szántak. Mulattat és izgat. +Most lesz csak szép. Így kell szolgálni egy királykisasszonyt. Halálosan +megsebesítve, de mosolyogva. + +Alexandra. Hamisan hangzik, amit mond. + +Ági. Talán csak keserűen. + +Alexandra _nyugtalanul_. És én, aki azt hittem, hogy jót teszek, mikor +nyiltan bevallok mindent. + +Ági. Mert már rám nincs szüksége. A vőlegény tüzet fogott, a tanárt el +lehet oltani. + +Alexandra. Nem tűröm, hogy ezt higyje rólam és hogy így beszéljen velem. + +Ági. Ne féljen tőlem. Hallgatok és szolgálok. Ne nézzen rám olyan +gyanakodva. Mosolyogjunk és tegyünk úgy, mintha nem történt volna semmi. +_Belép Albert._ Nem tud mosolyogni? Lássa én tudok. Ott hagytuk el a +sasnál. _Hangosabban._ A sasnak a feje pedig… + +_Albert herceg belép Beatrix-szal és a két hölggyel._ + +Albert. Még mindig itt? + +Alexandra. A tanár úr oly érdekes dolgokat beszél. Ma éjjel nagy +csillagászati esemény van. + +Albert. Hol? + +Ági _idegesen_. Az égen, Fenség. + +Albert. Azt tudom. De milyen csillagoknál? + +Ági. Tulajdonkép nem is esemény. Csak ma éjszaka különösen jól +észlelhető néhány úgynevezett nyári csillag. A Capella, az Arcturus, a +Vega és a Sas csillagképe… _Célzatosan_. Amely hét csillagból áll, ez a +hét csillag egy repülő sast ábrázol, a sasnak a feje pedig… + +Albert _éllel_. Nem is tudtam, hogy ez a mai este ilyen érdekes este. + +Alexandra. A sasnak a feje pedig? + +Albert. Téged ennyire érdekelnek a csillagok, Alexandra? + +Alexandra. Eddig nem nagyon foglalkoztam velük. + +Albert. Inkább a rózsákkal, mi? De ma este felragyogott az ég, mi? Szép +nyári éjszaka. _Célzással_. Ragyognak a csillagok. Mint a szemek. + +Beatrix. Ha érdekel, a toronyban egész kis obszervatóriumunk van. + +Albert. Igazán? Ezt nem is tudtam. + +Alexandra. Csak olyan amatőr csillagda. + +Albert. Biztosan ezt is a brilliáns tanár úr rendezte be. Az ezermester +úr. Mi? + +Ági. Nem, Fenség. Ez már itt volt, mikor én jöttem. + +Albert. Látja, ilyesmit nekem meg se mutatnak. + +Alexandra. Mert korán szoktál lefeküdni. A csillagok pedig nem +alkalmazkodnak az etiketthez. + +Albert. Ez jó. Ez a bölcs mondás a tanár úrtól van… mi? + +Alexandra. Nem Albert. Ez tőlem van. + +_Jácint jön Symphorosával._ + +Albert. Hallottad mit mondott? + +Jácint. Kicsoda? + +Albert. A Xaxa. Azt mondta, hogy a csillagok nem alkalmazkodnak az +etiketthez. + +_Gongütés_. + +_Caesar jön a két huszárral és Alfréddal jobb hátul. Az ezredes is +megjelenik, bal hátul._ + +Beatrix. A tanár urat ma megfosztottuk az ő kedves csillagjaitól. + +Jácint. És a szegény fiúkat is. + +Symphorosa. Szegény fiúk pedig úgy örültek neki egész nap. Boldogok, ha +nem kell korán lefeküdni. + +Jácint. Majd megnézik holnap. Látod milyen jó az, hogy a csillagok +örökké élnek. El lehet őket tenni holnapra. _A két hölgy bal hátul el._ + +Albert _az asztal felé indul_. _Jácinthoz._ Nem is tudtam, hogy +csillagdátok is van. + +Jácint. Még boldogult Henrik sógorom vett egy nagy távcsövet. Ezredes úr +látta, gyakran. + +Wunderlich. Oh igen. Egyszer ott meg is égettem a nyelvemet. + +Albert. A távcsővel? + +Wunderlich. Nem, Fenség. Egy csészében sósav volt ottan és én azt +megkóstoltam. + +Symphorosa. Képzelem, milyen benyomást tett ez önre. + +Wunderlich. Nagy benyomást, Fenség. + +Beatrix. Azt hiszem Albert, ideje lesz enni valami keveset. + +Albert. Talán inkább valami sokat. Éjjel mindig rendkívüli étvágyam van, +úgy-e Wunderlich? + +Wunderlich. Hála Istennek, Fenség. + +Alexandra _Ágihoz, halkan_. Nagyon szeretném, ha most az arcán nem +lehetne meglátni, amit beszéltünk. + +_Alexandra és Ági a színpad bal szélén áll elől. – Jácint és Albert a +színpad közepén, kissé hátrább. – Beatrix és Symphorosa a színpad jobb +szélén, elől az asztal előtt._ + +Albert. A Xaxa el van merülve a csillagászatba. + +Ági _Alexandrához_. Igyekezni fogok, Fenség. De azt hiszem már késő. + +Beatrix _Alberthez_. Őt nagyon érdekli a fiúk nevelése. Állandóan +ellenőrzi. + +Alexandra _Ágihoz_. Ne akarja, hogy megijedjek magától. + +Albert. Xaxából még csillagász lesz. + +Jácint. A nők nem szeretik ezt a pályát. + +Alexandra _Ágihoz_. Én magát vérig sértettem. + +Ági. Igen, Fenség. + +Alexandra. Megbocsát nekem? + +Ági. Nem, Fenség. + +Albert _lassan indul Alexandra felé_. + +Symphorosa _Beatrixhoz rémülten, súgva_. Beatrix, ezek közt történt +valami. + +Beatrix. Te ne ijessz meg, mert itt ájulok el a szoba közepén. _Indul +Ági felé._ + +Albert _Alexandra felé közeledve_. Xaxa, hagyd ott a csillagos égboltot +és szállj le hozzánk a földre. Szabad kérnem a karodat? + +Alexandra _belekarol, idegesen_. Milyen váratlan kegy, Fenség. + +Symphorosa _Beatrixhoz_. Nézd milyen izgatott. Vörös a füle. Azonnal +küldjük el. + +Beatrix. Ne rémíts. Majd én elküldöm. Bízd rám. + +Albert _lassan az asztal felé vezeti Alexandrát._ Gúnyolsz? Elhanyagolsz +és még gúnyolsz is? + +Alexandra. Én? Hogy mondhatod, hogy elhanyagollak? + +Ági _ezalatt lassan elindult Alexandra után._ + +Beatrix _a színpad közepén útját állja_. Tanár úrnak mintha rossz kedve +volna. + +Ági. Nem, Fenség. Engedelmével ez a legszebb éjszakája az életemnek. + +Beatrix. De mintha ideges volna. Ki van pirulva. + +Ági. A szokatlan környezet teszi, Fenség. + +Jácint _az asztalnál, Alexandrához_. Ki vagy pirulva kis lányom. De nem +baj. Szép vagy, mikor kipirulsz. + +Alexandra _az asztalnál_. Ha szép zenét hallok, mindig kipirulok. + +Beatrix _Ágihoz_. Ha fáradt, nem tartóztatjuk. Reggel korán kell kelnie. + +Ági. Nem vagyok fáradt, Fenség. Sőt most kezdek felfrissülni. + +Albert _Alexandrához_. Szereted a zenét? + +Beatrix _átszól az asztalhoz_. Szereti a zenét. Ő énekel is. + +Albert _Alexandrához_. És látod, nekem nem énekeltél semmit az egész idő +alatt. + +Symphorosa _Ágival és Beatrixszal áll együtt._ Igazán ne zsenirozza +magát tanár úr, ha aludni akar menni. + +Ági. Aludni, Fenség? Most ébredtem fel. Nincs még öt perce. + +Alexandra _az asztalnál, Alberthez_. Előtted restellek énekelni. Te nagy +zeneértő vagy. + +Albert. Én zeneértő? Ez jó. Hallja Wunderlich? + +Wunderlich. Hallom, Fenség. + +Symphorosa _Beatrixhoz_. Legalább a mi asztalunkhoz ne üljön. + +Beatrix _Ágihoz, akinek ismét útját állta_. Tanár úrnak rossz kedve van. +A szobájába fogjuk küldeni a vacsorát. + +Ági. Nem fogják odaküldeni a vacsorát, Fenség. Itt fogom megenni a +vacsorát. + +Albert. Mi az tante Beatrix, te is csillagász lettél? Ki akarsz +éheztetni bennünket? + +Beatrix _az asztalhoz siet_. Isten ments, kedves Albert! + +Symphorosa _szintén az asztalhoz megy_. _Útközben mondja +kétségbeesetten._ Végünk van! + +Albert. Én megfigyeltem magamon, hogy éjjel van a legjobb étvágyam. + +Jácint. XIV. Lajos volt erről híres. + +Beatrix. Üljünk le. _Albert és Alexandra_ _leül. Ágihoz._ Tanár úr, ide. +_Helyet mutat neki maga és Symphorosa közt._ + +Ági. Köszönöm. _Nem oda ül, hanem Alexandra mellé._ + +Beatrix. Nem oda tanár úr. Ide, ide. + +Ági _ülve_. Köszönöm, már most itt is jó lesz. _Kínos csönd. Jácint +fejcsóválva ül le._ + +Symphorosa. Ezredes úr! _Helyet mutat neki maga mellett. Súgva +Beatrixhoz._ Végünk van. Itt botrány lesz. + +Albert. A Bourbonok általában nappal is sokat ettek. XVIII. Lajos +tizenöt ürükotlettet evett meg egy nyilvános ebéden. Képzeld mennyit +evett, mikor nem látták. Téged ez diszgusztál Beatrix. Nem is figyelsz. + +Beatrix _idegesen_. Dehogy nem. Hallom, igen. XV. Lajos tizennyolc +kotlettet. + +Albert. Nem! XVIII. Lajos. És csak tizenöt kotlettet. + +_Inasok rendezgetik a tálaló asztalon a levest._ + +Beatrix _édeskésen_. Nem tudom, Albert, szereted-e a jégbehűtött +bouillont? + +Albert. Nemcsak hogy szeretem, de eltaláltad a kedvenc nyári italomat. + +Beatrix. Na, ennek nagyon örülök. + +Symphorosa. Milyen véletlen! + +Jácint. És milyen sokáig tart, amíg hozzák. + +Beatrix. Már jön, édesem. _Int Caesarnak. Caesar elindítja az inasokat._ +Azért nincs az asztalon, hogy meg ne melegedjék. _Mindenki kap csészét. +Kóstolás. Áhitatos csönd._ + +Ági _váratlanul megszólal a csöndben, Alexandrához._ A sasnak a feje +pedig, hogy most végre talán befejezzem ezt a mondatot, az Altair nevű +csillag, az Alpha Aquilæ, amely gyönyörű szép erős zöld fényben ragyog +ma éjszaka. Ezt akartam mondani. + +Alexandra. Nehezen jutott hozzá, hogy befejezze. + +Albert. A tanár úr bizonyosan nagyon szépen tud beszélni, hogy a Xaxa +úgy szereti hallgatni. + +Beatrix. Nagyon szép volt, de én egy szót se értettem belőle. + +Ági. Nem tudok szépen beszélni. Épp az imént vetette a szememre +Őfensége. + +Albert _Alexandrához_. A szemére vetetted? + +Alexandra. Igen. + +Beatrix _hogy eltérítse őket a tárgytól_. Nem nagyon hideg a leves, +Albert? + +_A zene megszólal._ + +Albert. Nem. Éppen jó a hőmérséklete. + +Wunderlich. Őfensége levese nyolc fok Celsius szokott lenni. + +Jácint. Nem a cifra beszéd a fontos. Az a fő, hogy tanult és tud. + +Ági. Épp azért nem tudok szépen beszélni, mert agyontanultam magamat. + +Jácint. Az sose baj fiam. + +Albert. Naponta, kérem szépen, hány órát tanult? + +Ági. Többnyire tizet. És éjjel is annyit. + +Albert. Tíz meg tíz az húsz. _Feláll_. + +Beatrix. Mit keresel, édes fiam? + +Albert. A sót. + +Wunderlich. Méltóztassék. + +Albert. Köszönöm. _Leül és sóz._ Maradt az alvásra négy óra. + +Ági. Néha annyi sem. + +Albert. Ez borzasztó. Nekem tizenöt órai alvás kell. + +Symphorosa. Nekem nyolc. + +Jácint. Nekem hat. + +Symphorosa _Wunderlichhoz_. És önnek? + +Wunderlich. Kettő. + +Ági. Ez különbözik egyéniség szerint. Például Napoleon… _Hirtelen +elhallgat, Beatrixra néz._ + +_Kínos csönd. Mindenki egyszerre emeli ajkához a leveses csészét. +Isznak. Aztán a csészéket egyszerre teszik le, a nagy csöndben egyszerre +csörren a tányéron valamennyi._ + +Beatrix _hogy megtörje a csöndet_. És azért nem tud szépen beszélni, +mert annyit tanult? + +Ági. A sok anyagnak, Fenség, előbb vérré kell válni, ki kell forrani, +mint a bornak. Akkor adja csak ki azt a muskotály-illatot, amit +poézisnek nevezünk. Ami kis költő van az emberben, az addig vár és +hallgat. És még akkor is sok minden kell, hogy az megszólaljon. + +Albert. Egy szép hölgy. Mi? + +Ági. Talán az. + +Beatrix. Ugyan… Albert! + +Jácint. Attól függ, milyen a hölgy… Mert én már láttam olyan hölgyet is, +aki elnémította a költőt. + +Beatrix. Jól tette. Nem szeretem a költőket. + +Ági. A férfin múlik. Van férfi, akinek nő nem tud szenvedést okozni. +Irigylem az ilyet. + +_A csészéket elviszik._ + +Alexandra. Miért? + +Ági. Mert én az ellenkezője vagyok. Én mindig csak ettől féltem. + +Albert. Félt? Szép hölgytől? Erős hatástól? + +Ági. Csak ettől. Túlérzékeny vagyok. Ami mellől más nevetve megy tovább, +én abba talán belepusztulnék. + +Albert. Pedig az egyáltalában nem szükséges. + +Ági. Tudom. + +Beatrix. És nem is nagyon valószínű. + +_Alfréd tálat visz körül, amelyből csak Jácint, Albert és Wunderlich +vesz. A többi visszautasítja._ + +Albert. De csak érdeklődött szép hölgyek iránt? + +Ági. Soha, Fenség. Tanultam. + +Albert. No-no-no-no. + +Ági. De így van, Fenség. Most jöttem ki a világba, a könyveim közül. És +most még kár volna, ha valami baj érne. + +Jácint. De még milyen kár volna. + +Ági. Ne méltóztassanak félreérteni. Nem én sajnálom magamat. De… van +anyám, akinél érthető… az egyetlen fia vagyok… hogy mindene vagyok. És +van egy húgom, nem szép lány szegényke… de én neveltem. Okos, jó kis +teremtés… és annyit dolgoztam érte. Szeretném tisztességesen férjhez +adni. _Körülnéz_. Bocsánat, most veszem csak észre, hogy folyton én +beszélek. + +Alexandra. Beszéljen, beszéljen, úgy érdekel amit mond. + +Ági. És van egy öreg tanárom Waldbrott… + +Jácint. A heidelbergi egyetemen. + +Ági. Igen atyám, ott tanít. + +Albert. Mit tanít? + +Ági. Asztrokémiát. + +Albert _Jácinthoz_. Kérlek alássan, mi az? + +Jácint. Csillagászati vegytan. + +Albert. Bravó. + +Jácint. Ismerem az öreg urat. Nagyszerű legény, kiváló tudós. + +Ági. Úgy-e? Ő… megtisztel a szeretetével. + +Albert. Csillagászati vegytan… + +Ági. Tessék? + +Albert. Semmi. Csillagászati vegytan… + +Ági. Igen. + +Albert. Igen. + +Ági. Az öreg Waldbrott azt szokta nekem mondani, hogy nyugodtan hal meg, +mert élete munkáját én fogom folytatni. Ő úgyszólván rám bízta a két +nagy elméletét. + +Albert. Kérem, hány nagy elmélete van összesen? + +Ági. Ez a kettő. + +Albert. Bravó. És mind a kettőt önre bízta? + +Ági. Igen. + +Albert. Bravó. + +Ági. Igen és ez… ez nagyon felemelő. Ő és a húgom és az anyám… Igazán +csak őmiattuk féltem ezt a kis életemet, mikor… _Alexandrára néz._ Mikor +bajba kerülök. _Csönd. Megfogja a poharát._ Én ezt a szép házikisasszony +egészségére ürítem. _Fenékig üríti a poharat._ + +Symphorosa _lökdösi Beatrixet_. + +Albert. Prosit, ez jó korty volt. _Mosolyogva koccint két +szomszédjával._ + +Jácint. Dilettáns korty volt, fiam. Ebből a nehéz borból nem húz ekkorát +az ember. + +Ági. Nem ismerem atyám, még nem volt hozzá szerencsém. + +Jácint. Hát akkor mutatkozzál be neki illő tisztelettel, mert ez tokaji, +édes fiam. Még pedig hat puttonyos. + +Beatrix. A desszerthez való, nem a leveshez. + +Jácint. Két hiba történt: korán ittál, nagyot ittál. + +Ági. Nem tudtam, atyám. Bevallom, ez az első pohár bor, amit életemben +ittam. + +Jácint. Ne mondd. + +Ági. Igazán, atyám. De hát… ma éjszaka ez is megtörtént velem. + +Alexandra _szintén fenékig üríti a poharát._ + +Beatrix. Alexandra! + +Jácint _Alexandra pohara felé nyul_. Ho-ho-hó! Most mondtam, hogy ebből +nem kell ekkorát húzni! + +Albert. Én tudom, mért húzott a Xaxa ekkorát. + +Jácint. Miért? + +Albert. Rehabilitálni akarta a tanár úr kortyát. + +Beatrix _szigorúan_. Arra semmi szükség nem volt. Nem szoktál bort inni. + +Alexandra. Ma éjszaka velem is megtörtént, anyám. _Alberthez_. Albert… +neveztesd ki valamivé azt az öreg tanárt. Waldbrott a neve úgy-e? + +Jácint. Waldbrott, igen. + +Albert. Ha te óhajtod… írhatok a császárnak. Kérem, Wunderlich, írja +fel. + +Wunderlich _írja_. Már írom, Fenség. + +Alexandra. Mivé lehet az ilyen embert kinevezni? + +_Az inasok kezdenek lazacot felszolgálni._ + +Ági. Az az éppen, hogy semmivé se. + +Albert. A császár csak adhat neki valamit… + +Ági. Nehezen, Fenség. Nagyobb urat szolgál az. + +Albert. Nagyobb urat mint a császárt? + +Ági. Sokkal nagyobbat. _Felfelé mutat._ Csillagász. + +Alexandra. Szeretném ismerni a hugát. + +Ági. Drezdában van, Fenség. + +Alexandra. Nagyon szereti? + +Ági. Nagyon, Fenség. + +Alexandra. Úgy-e ez ostoba kérdés volt? + +Beatrix. Igen, lányom, az volt. + +Ági. Nem, Fenség, okos kérdés volt, mert jól esik rá felelni. Szeretem, +nagyon szeretem… a húgomat. Minden rossz napomon rágondolok. Ő benne a +legerősebb a hit, hogy én nem arra való vagyok, hogy elgázoljanak, hogy +kár értem, mert én is egy egész világ vagyok. + +Albert _kissé gúnyosan_. Egy egész világ? + +Ági. Igen, Fenség. + +Alexandra. Milyen szép ez. + +Albert. Nem lesz ez egy kicsit sok? + +Ági _bátran_. Nem, Fenség. Én csillagász vagyok: ott tanulja meg az +ember, hogy nem szabad lenézni a legkisebb pontot sem. _Célzatosan_. +Azok a kis pontok az égen, az mind egy-egy nagy világ. + +Albert. Mind? + +Ági _bátrabban_. Mind! + +Albert _kissé élesen_. Talán csak hiszik ezt azok a kis pontok. + +Ági _még bátrabban_. Oh én tudom, hogy a nagy urak ezt nehezen tudják +elképzelni. Ők úgy beszélnek: tízmillió lakos, kétmilliós hadsereg… +pedig az mind külön-külön egy szuverén világ, amit nem szabad +összetörni. + +Beatrix _idegesen_. Kérem, tanár úr… ki akar világokat összetörni? + +Ági. Hölgyek például mosolyogva teszik ezt. _Alexandrához_. Szép Fenség, +olyan erősen néz rám. + +Alexandra. Mert tetszik, amit mond. + +Ági _Beatrixhoz_. És Fenség olyan nyugtalanul néz reám. Biztosan, mert +nem tetszik, amit mondok. + +Beatrix _hidegen_. A tónus szokatlan. + +Ági. Erős kedvem van ma, Fenség. + +Beatrix. Talán erősebb is, mint kellene. + +Alexandra _csititólag_. Anyám, bálban vagyunk és pezsgőt iszunk… +_Felemeli a poharát._ + +Beatrix. Nagyon csudálkozom, tanár úr. + +Symphorosa _ijedten, hirtelen_. Erre a lazacra külön felhívom a +figyelmedet Albert, az a mi szakácsunk büszkesége. + +Albert. Mondom, hogy szépen beszél. Ez tetszik olyan nagyon Xaxának. Mi +van a lazaccal? _Symphorosához_. Valamit mondtál a lazacról. + +Symphorosa. Hogy a mi szakácsunk büszkesége. + +Albert. Igen. Na jó… de mi köze ennek ehhez? + +Symphorosa. Semmi. Csak mondtam. + +Albert. Ja vagy úgy. Igen. Na igen. Kis pontok az égen. Csillagászat. +Romantika. Csupa frázis. + +Ági _hévvel_. Nem frázis, Fenség. + +Albert. De igen. Még pedig hölgyek számára való frázis. Imponálni vele. +«Minden csillag egy szuverén világ.» + +Ági _agressziven_. Nem minden csillag, Fenség. + +Albert. Nem? + +Ági. Nem. Az a nagy fehér hold például, az nagyképű és fényes, pedig +neki magának nincs is fénye. Csak attól ragyog, amit a naptól kap. +Viszont az a ma esti kis Véga, amit le méltóztatik nézni, az a nagyon +messzi, nagyon pislogó szerény kis csillag, az a maga alázatosságában +pont ezerszer fényesebb, mint a nap! + +Symphorosa _lökdösi Beatrixot_. + +Albert _élesen_. És milyen szép dolog, hogy mégis olyan szerény + +Ági _élesen_. Nem szerény, Fenség. Csak nagyon messze van. + +Albert. Épp azért illik, hogy csak pislogjon. + +Ági _nyíltan, támadóan_. Önöknek, Fenség, pislog. De nekem, aki tudom, +hogy ő kicsoda, felragyog az ő igazi értéke, és én büszkén vallom, hogy +fényesebb, mint a nap és ez a nagy fény, ez az örök nagy fény az övé, +Fenség, mert ezt közvetlenül ő kapta Istentől. _A mellére teszi a +kezét._ Ő maga. + +Albert. Lehet, tanár úr. Úgy látszik, én nem értek ehhez. + +Ági _bátran_. Nem, Fenség. + +Beatrix _súgva Symphorosához_. Nem bírom tovább! + +Albert. Elragadó! Végre egy ember, aki megmondja nekem, hogy van valami, +amihez nem értek. + +Ági _csökönyösen_. Ehhez nem, Fenség. + +Beatrix. Tanár úr! + +Albert _erőltetett vígsággal_. Húsz éve keresem ezt a hangot! Végre egy +úr, aki úgy beszél velem, mint embertársával. Tanár úr, úgyis mint +csillagásztól, úgyis mint embertől, el vagyok öntől ragadtatva! Ez nekem +tetszik. + +Ági _sértőn_. Azt én nem ambicionálom. Viszont, ha nem tetszik, azt meg +nem bánom. + +Albert _vígan_. Nahát ez a közvetlenség elragadó! Hogy én nálatok milyen +jól érzem magamat. _Fölemeli a poharát._ + +Beatrix _elbágyad_. Ah! _Feltápászkodik a székről._ + +_Általános ijedtség._ + +Albert _leteszi a poharát_. Was hast Du? _Fölkel_. Tante Beatrix! Ist +Dir nicht Wohl? + +_Mindenki fölkel._ + +Beatrix _gyönge hangon_. A fejem… egyszerre… lass mich, kérlek… +bocsássatok meg… _Wunderlich odalépett hozzá és támogatja._ Merci mon +colonel… hagyja… _Huszárok kisietnek és leeresztik a hátsó két nagy +falnyílás függönyeit._ + +Wunderlich _ellép tőle és Caesarhoz megy_. + +Albert _megfogja Beatrixot_. Nem jól érzed magad, Tante Beatrix? + +Beatrix. Bocsássatok meg… egy kis rosszullét… csak semmi feltünés… én +visszavonulok… + +Wunderlich _Caesarhoz_. A zene hallgasson el. _Caesar Alfrédnak súg, aki +kisiet._ + +_A zene elhallgat._ + +Albert _karonfogja_. Biztosan, mert annyit fáradtál ma egész nap. Majd +én felvezetlek a szobádba. Jó? + +Jácint. Ne fáradj, Albert, majd én felkísérem. + +Albert. Nem, nem. Ti csak maradjatok. _Az induló Symphorosához._ +Symphorosa, maradj itt a lazacnál, Xaxa ülj le. Semmi izgalom. Majd én. + +Beatrix _elhalóan_. Nem kell… feltünést… a ház tele van idegenekkel… + +Albert. Jól van, édesem, úgy lesz. _A többiekhez._ Kérlek, kívánságom, +hogy maradjatok mind. _Bal felé indul, Beatrixszal a karján._ Semmi +feltünés. _Mikor Caesar előtt halad el._ A zene mért hallgatott el? + +Wunderlich _felel helyette_. Azt gondoltam, Fenség, a katasztrófát talán +zene nélkül méltóztatik kívánni… + +Albert _lassan vezeti balfelé Beatrixot_. A zene folytassa. A zene +mindig folytassa. Minél… inkább, annál… jobban. + +Caesar _int Alfrédnak, aki elsiet_. _Wunderlich a baloldali ajtót +kinyitja előttük._ + +Beatrix. Pardonnez moi… merci mon cher… + +Albert _Beatrixszal együtt kimegy_. + +Wunderlich _mielőtt kimegy_. Zene! _Caesarra néz._ + +_Kis szünet után a zene újra megszólal. Wunderlich csak erre megy ki. +Ugyanakkor mindenki lassan visszaül a helyére, csak Symphorosa nem._ + +Ági. Fenséged is rosszul van? + +Symphorosa. Nem. + +Ági. Hát akkor? + +Symphorosa. Nem tudom, most mit csináljak. + +Ági. Én tudom. Méltóztassék utánuk menni. És a zene folytassa. Minél +inkább, annál jobban. + +Symphorosa _bal felé indul_. _Alexandrához._ És te? + +Alexandra _tanácstalanul kel fel_. + +Jácint. Maradj itt. Édesanyád megtiltotta, hogy felmenj. + +Symphorosa _Jácinthoz_. És te? + +Jácint. Nézd édesem. Én nagyon szeretem Beatrixot, de ezt mi ketten már +harminc éve ismerjük. Ne ijesztgessük egymást. Eleget láttuk ezt az +előkelő rosszullétet. Ha állva lesz rosszul, leül. Ha ülve lesz rosszul, +feláll. + +Symphorosa. Károly! + +Jácint _komolyan_. Nagyobb baj van itt, édesem. Én ezt megmondtam +délután félötkor. + +Symphorosa. Milyen szerencsétlenség! _El, balra._ + +Caesar _hátravonul, huszárjainak utasításokat ad, elküldi őket. Huszárok +jobbhátul, ő maga a bal hátsó üvegajtón át eltünik._ + +_Jácint, Ági és Alexandra hárman magukra maradtak._ + +_Szünet. Alexandra elől ül a jobboldali puffon._ + +Jácint _komolyan, szigorúan_. Na, édes fiam, te itt valami nagy +bolondságot csináltál. + +Alexandra _izgatottan_. Én vagyok a hibás, Jácint, mindenért én vagyok +felelős. Én azért maradtam itt, hogy… + +Jácint. Ne légy izgatott, gyermekem. Szép csöndesen beszéljünk. Mert én +meg ezért maradtam itt. Ne félj, amíg engem látsz. _Ágihoz_. Te meg +reszkess. + +Ági. Nem én, atyám. Azt már nem. + +Alexandra. Nem ő a hibás. Milyen mélyen lehet megbántva, ha ilyet tudott +tenni. Én oda vagyok, Jácint. _Ráhajol a mellette álló Jácintra, aki +magához öleli._ + +Jácint. Nyugodj meg kislányom. Tudom, miről van szó. És sejtem, mitől +jutott ez idáig. + +Ági _hevesen_. Nem bírtam tovább, atyám. Nem bírtam, pedig, Isten látja +a lelkemet, ki akartam húzni némán holnap reggelig. De ember vagyok és… +szerelmes vagyok, atyám, és már nem is tudtam, mit mondok, még most se +tudom, mit csináltam, csak érzem, hogy valami borzasztót tettem. De +amióta megtudtam, atyám, hogy az én alázatos és hallgatag életemmel, +mint egy ronggyal, a padlót surolják fel, csakhogy másvalaki símábban +léphessen… mintha felfakadt volna itt benn a szívem, szétömlött bennem a +forró vér… és mikor célozgatni kezdett rám és gúnyolni kezdte a +fájdalmamat, hát… akkor égni kezdtem valami keserű szilajságtól és attól +égek úgy most is, mint, mint… + +Jácint. Mondd fiam, én rám is haragszol? + +Ági. Dehogy, atyám. + +Jácint. Hát akkor beszélj csöndesebben. Nemcsak hallom, amit mondasz, de +értelek is fiam. + +Ági. Elpusztulok, de most már nem adom olcsón az életemet. Még ennek a +szép királykisasszonynak sem. Tegnap, még ma délután is, odaadtam volna +a zsebkendőjéért. Most már drágább. Mert vérzett. + +Jácint. Te olyat tettél… + +Ági. Nem szököm meg az elől, amit tettem. + +Jácint. Azt fel is teszem rólad, fiam. + +Ági. Tudom, hogy fellázadtam és szétromboltam valamit. De állok +rendelkezésére mindenkinek, a családnak, a hercegnek, az adjutánsnak, +kardra, ágyúra, torpedóra, mindenre. De ez kellett nekem. Sőt még több +is kell. + +Jácint. Még több is? + +Ági. Több. + +Jácint. Nézd a komoly ifjú tudóst. _Alexandrához_. Na, kislányom. +Idejutottunk. Most itt állunk. _Szemrehányóan_. Hogy tetszik ez neked? + +Alexandra. Gyere ide. + +Jácint _odalép hozzá_. Nos? + +Alexandra. Ülj le ide. _Maga mellé ülteti._ + +Jácint. Nos? _Leül a másik puffra._ + +Alexandra _hozzásímul, a vállára hajtja a fejét._ Most kérdezd még +egyszer, hogy hogy tetszik ez nekem. + +Jácint. Hogy tetszik? + +Alexandra _a vállára borulva, halkan, de elragadtatással._ Jácint… én +nekem ez… nagyon tetszik. + +Jácint _meglepődött arccal_. Tyhű, édes lányom! Itt nagyobb baj van, +mint gondoltam. Gyerünk csak egy kicsit közelebb egymáshoz. _Még +közelebb húzódik Alexandrához._ + +Alexandra _Jácint vállára hajolva_. Jácint… édes Jácint… én… én… + +Jácint. No, fiam. Mi az? Ki vele. + +Alexandra. Jácint… az a pohár bor… az nekem is az első pohár borom volt +az életemben. + +Jácint. Ahhoz képest szép nagyot húztál, fiam. + +Alexandra _Ágira néz_. Őmiatta, Jácint. Hogy ne nevessék ki. + +Jácint. Tyhű, micsoda ritkaságokat látok én itt ma este. Jó volt +legalább? + +Alexandra. Kábít… melegít. Legjobban szeretnék így meghalni… de előbb a +tanár úr bocsásson meg nekem. + +Ági. Hogy tudjak én önnek megbocsátani. + +Jácint. Csönd! Nézd csak! Én bocsátok meg helyette kislányom. _Alexandra +a könnyeit törli._ Sírd ki magad és ne félj semmitől. + +Alexandra. Nem azért sírok, atyám. + +Jácint. Hát miért? + +Alexandra. Mert nagyon sajnálom… ezt a fiatal embert. + +Ági. Engem? Nagyon kérem, engem ne sajnáljon. + +Jácint _szeliden_. Megvonom tőled a szót, fiam. + +Alexandra. Így még nem is sajnáltam senkit, pedig a kórházban súlyos +betegeket ápoltam. + +Jácint. Ha rád néz, jobban sajnálod. + +Alexandra _Ágira néz_. Ha rámnéz, a tekintete süti az arcomat, édes +Jácint. Mint amikor kinyitjuk a kályhaajtót. + +Jácint. Igen, igen. Kályhaajtó. Igen. És? + +Alexandra. Aztán a tekintete… mintha leszaladna a mellembe és ott +megérintené… a szivemet. Mint mikor úgy egy ujjal finoman… érintünk a +zongorán egy billentyűt. + +Jácint. Billentyű. Igen. Igen. És? + +Alexandra. Ha beszél… mióta megbántottam… ha szól hozzám… akkor úgy +tovább búg a lelkiismeretemben a hangja… mint a harang. És ez fáj. Úgy +sajnálom! + +Jácint _aggódva_. Helyben vagyunk már, lányom. Attól félek, nem sajnálat +ez, se nem lelkiismeret. + +Alexandra. Hát mi? + +Jácint. Egy kis mellbaj. Tüdőcsúcs. Szívcsúcs. _A melléhez hajol._ Végy +mély lélekzetet. Sóhajts. + +Alexandra _sóhajt_. + +Jácint. Most mondd: tanár úr. + +Alexandra _Ágira néz_. Tanár úr… + +Jácint. Szívcsúcs. + +Alexandra _szomorúan, szemrehányással_. Tréfálsz velem, Jácint. + +Jácint. Nem én, fiam. Elég komoly a dolog, gyermekem. Mikor… izé… +sajnáltad meg olyan nagyon? + +Alexandra. Az előbb. Itt ebben a teremben. Egy pillanat alatt. Ő mondott +valamit. + +Jácint. Mit mondott? + +Alexandra _Ágira néz_. Ő biztosan emlékszik arra a szóra. + +Jácint _Ágihoz_. Mi volt az, fiam? + +Ági. Tudom atyám, mi volt. Mikor azt mondtam, hogy én is egy egész világ +vagyok. + +Alexandra. Nem. + +Ági. Nem? Akkor még előbb… mikor a reménytelenség költészetét mondtam. + +Alexandra. Akkor sem. + +Jácint. Hát mikor hatott meg úgy? + +Alexandra _Jácinthoz_. Mikor azt mondta: beretva. _Ágira néz._ + +Jácint. Beretva? Miért mondta, hogy beretva? + +Alexandra. Azt mondta, valamire: éles, mint a beretva. + +Jácint. És ez volt az? + +Alexandra. Tudod, én mindig úgy hallottam, hogy borotva. Nálunk mindenki +így mondja a családban. És ő szegény azt mondta: beretva, ilyen magas +e-vel… olyan végtelenül kedvesen… és én egyszerre úgy éreztem, hogy ezt +bizonyosan őnáluk odahaza mondják így… az ő szülei… és valami olyan +otthonos érzésem támadt… mintha én is ott lettem volna vele… az ő +falujában… ahol úgy mondják: beretva. Olyan kis gömbölyű akácok vannak +ott… kis alacsony tiszta házak… és láttam az édes anyját… a húgát… azok +is úgy mondják: beretva… szeretik őt, aggódnak érte. És evvel úgy tele +lett a lelkem… és mikor ránéztem, forró lett a szemem. + +_Kis szünet._ + +Jácint. Na öcsém, hát ehhez mit szólsz? + +Alexandra. Édes Jácint, mondd: te hogy szoktad mondani? Borotva? + +Jácint. Soha. Beretva az, fiam. + +Alexandra. Drága! _Megöleli._ + +Jácint. _A leány karjai közt Ágihoz._ Látod fiam? Én tudom, mi kell a +nőknek. + +Ági. Szépséges… jóságos… már rég, rég megbocsátottam… mindent. + +Alexandra. Most már én nem tudok magamnak megbocsátani. Soha többé. +_Felriad_. Istenem, mi történt itt velünk? _Hirtelen_. És szegény mama… +_Fel akar kelni._ + +Jácint. Maradj, lányom. Most nem lesz jó odamenned. Csillapodjál le, +majd aztán felmegyünk hozzá, ketten együtt. + +Ági _átmegy az asztal mögött_. A mama nagyon kegyetlen volt. _Leül +Jácint asztali helyére._ + +Alexandra. Az is nekem fáj, lássa. Minden nekem fáj. És mégis most olyan +jó itt. Olyan édes nekem, hogy itt vagy. _Megöleli Jácintot._ Olyan +vagy, mint a méz. És milyen bátor vagy. Hogy lehet az, hogy te így meg +tudod érteni az embert? + +Jácint. Én most furcsán vagyok veletek, angyalom. Szigorúnak kell lennem +és leszek is. Mikor a lovacskák megbokrosodtak, a te mamád szépen +kiugrott a kocsiból. És most nekem kell megfognom a gyeplőt. _Igen +komolyan._ Ezt el kell intézni gyermekeim. Ebből… kérlek szépen… soha +nem lehet semmi. Ezt remélem, ti is tudjátok. Úgy-e? Nna. Annál +mindaketten okosabbak vagytok. Úgy-e. És most… szigorúan meg foglak +róni, lányom. Nagyon sajnálom. És téged is fiam. _Ágihoz_. Amit te ma +itt tettél, az… ejnye, ne búsulj úgy neki, fiam, mert akkor én nem tudok +erélyes lenni. Nézd csak. _Ujra kezdi._ Amit te ma itt tettél, az, +kérlek szépen… _más hangon_… kérlek szépen, ne hallgass ilyen okosan, ez +engem zavar. Tulajdonképpen te is, meg ő is… _Alexandrához_… te meg ne +nézz rám olyan boldogan, semmi okod nincs rá. Mégis csak hallatlan! +_Egy-két lépést jár._ Hallatlan, hogy terrorizálják az embert. Nézd +csak. _Megáll. Pattogva._ Itt ülnek, néznek, hallgatnak, az ember nem +jut szóhoz. _Ágihoz, újra nekikezdve._ Amit te ma itt tettél, az +tulajdonképpen, kérlek szépen… _elfordul a tekintetétől, mérgesen_… az +tulajdonképpen… kérlek szépen… az tulajdonképpen nagyon érthető. Nna. +Most megmondtam. _Alexandrához, dühösen._ Mért nézel rám olyan kedvesen? + +Alexandra. Te nézel kedvesen énrám, Jácint. + +Jácint _mérgesen_. Az éppen a baj. Igenis, az éppen a baj, hogy én rád +nézek és rátok nézek és ahogy így rátok nézek… hát rátok nézek. +Hallatlan! Igenis, rátok nézek… és nagyon sajnálom… de ti… ti kedves +szép gyerekek… fiatalok vagytok, tiszták, szomorúak, romlatlanok… hát… +igenis, én nem születtem bírónak. Próbálom, de hiába próbálom. Nem tudok +én ítélni. Mert… itt ültök… ebben a szűz órában… amikor a férfi bátor és +csacsi… és a lány ártatlan és csacsi… és… öreg fejemnek megadatott látni +egy ilyen tiszta pillanatot. Két ilyen szivecskét. Két jó kis embert, +így nekikeseredve. Ilyen zavarban. Ilyen boldogan. Soha többé nem +lesztek ilyen boldogok. Már nem is vagytok talán. Úgy röpül ez. Mire +megérezzük, már nincs is itt. És aztán a valóság… ami majd reggel rátok +virrad… ami majd szétválaszt benneteket, az helyes lesz, de egy kicsit +szomorú lesz, édes gyermekeim. Volt ez már ilyenformán az életben +egyszer, valamikor régen, amikor még én is frakkban, meg uniformisban +jártam. Nagyon régen. Ezt csak azért mondom kislányom, mert… azt +kérdezted: hogy lehet az, hogy én ezt értem. Hát csak úgy, hogy… hát +visszaemlékszik az ember… pedig nem kéne… tudod. Viszont a lényeg az, +hogy okosabbnak kell lenni… és talán most hagyjuk is abba ezt az +egészet. _A pohara után nyúl. Halkan. Isten éltessen benneteket. +Felemeli a poharát és egy kis kortyot iszik. Leül oda, ahol a vacsoránál +Ági ült._ + +_Szünet. Alexandra és Ági mozdulatlanul nézik._ + +Jácint. Mért hallgatsz, kislányom. + +Alexandra. Valami énekel bennem, Jácint. + +Jácint. Nem az, amit az igazgatónő születésnapjára tanultatok. + +Alexandra. Nem, Jácint. Annál sokkal édesebb és szomorúbb. + +_Caesar halkan jön._ + +Jácint. Mi az, fiam? + +Caesar. A fenséges asszony kéreti atyámat, hogy kegyeskedjék felfáradni +hozzá. + +Jácint. Most rögtön? + +Caesar. Őfensége úgy fejezte ki magát, hogy: azonnal. + +Jácint _felkel_. Épp most, amikor izleni kezdett a vacsora? + +Caesar _ijedten_. Atyám nem volt megelégedve a levessel? + +Jácint. Levessel? Keserű forró teát adtatok nekem, csak nem szóltam. + +Caesar. Szent Isten. Tévedés volt. Öngyilkos leszek, atyám. + +Jácint. Azt megtiltom, fiam, hogy könnyebb legyen lemondanod róla. De te +nem is leszel öngyilkos, hanem ha jól látom, inzultálni fogsz valakit. +Ez se szép, de ezt hiába tiltanám meg. Rögtön jövök vissza, gyerekek. + +Alexandra _feláll_. De Jácint… hogy maradhatunk itt? És a mama! Nekem +mégis ott kéne lennem. + +Caesar. Symphorosa fenség megkérdezte, hogy a fenséges asszony kívánja-e +látni Fenségedet. + +Alexandra. És? + +Caesar. Őfensége, hogy úgy mondjam, kifejezte magát. + +Alexandra. Hogy? + +Caesar. Azt mondta: a szemem elé ne kerüljön. + +_Szünet. Caesar hátralép és Alfréddal sugdos._ + +Jácint. Na, látod édes lányom. Ülj csak le szépen. Most előbb nekem kell +anyáddal beszélnem. Ne irigyelj. Ti pedig azalatt… szép csöndesen… és +okosan búcsúzzatok el egymástól és bocsássatok meg egymásnak. Aztán +visszajövök érted, kislányom. Hát csak… okosan. Elmegy balra. + +_Szünet. Alfréd kimegy._ + +Alexandra _szünet után, mialatt többször Ágira nézett._ Kérem… a +keresztnevét nem is tudom. Hogy hívják? + +Ági. Miklós. + +Alexandra. Hány éves? + +Ági. Huszonhat. + +Alexandra. Hol született? + +Ági. Cegléden. + +Alexandra. Milyen megye? + +Ági. Fenség… mi itt végre… magunkra maradtunk… és ön a nacionálémat +veszi fel? + +Alexandra _ügyetlenül, zavarban_. Nem tudom, hogy szokták. Én ismerni +akarom. Most hamar mindent tudni akarok magáról. _Majdnem sír._ Nem +tudom, hogy szokták ezt elkezdeni. + +Ági. És holnap reggel? + +Alexandra. Arra most nem akarok gondolni. Csak most, ez a pár perc +legyen szép és gyönyörű. Magának is, nekem is. Kérem… szíveskedjék… +kedves lenni. + +Ági. Holnap kisöpörnek innen, mint a szemetet. + +Alexandra. És ha én nem engedem, Miklós? + +Ági. Akkor is megyek, megyek! + +Alexandra _észreveszi Caesart_. Mire vár? + +Caesar. Parancsra, Fenség. + +Alexandra _feléje megy_. Parancsolom a zenének, hogy húzzanak valami +olyat, amit nem szabad. + +Caesar. Bocsásson meg, Fenség, de nincs jogom beleszólni a zenekar +művészi irányításába. + +Alexandra. Megbocsátok. Annak a szegény embernek is, aki tévedett a +forró teával. + +Caesar. Fenség, kiderült, hogy a leves helyett a forró teát én adtam +Jácint atyának. Nem csoda ebben a zavarban ma este. + +Alexandra. Köszönöm. Elmehet. + +Caesar. Igen. _Nem mozdul._ + +Alexandra. Elmehet. + +Caesar. Innen? + +Alexandra. Persze, hogy innen. + +Caesar. Innen… menjek ki? + +Alexandra. Úgy gondolom, azt mondtam. + +Caesar. Fenség… szabad szólanom? + +Alexandra. Nos? + +Caesar. Vége van a világnak, Fenség! _Felzokog és sírva megy ki._ + +_Ági az ajtóig megy, amelyen át Caesar távozott. Megáll, Alexandrára +néz._ + +_Szünet._ + +Ági _miután kinézett_. Nincs itt senki. A vendégek most mennek. +_Érzékien, halkan beszél._ Most végre ketten vagyunk szép királylány. +Talán még csak egy pár perc… és aztán, ami szép az én életemben volt, +vége. + +Alexandra _remegve_. Istenem… így… egyedül lenni egy férfivel… + +Ági _indul feléje_. Fél tőlem? + +Alexandra. Nem tudom. Ha ez félelem, akkor… mindig szeretnék félni. + +Ági. Az utolsó óra… Talán az utolsó perc, hogy láthatom. Szeret? + +Alexandra _szinte dadogva, mint egy kis gyerek._ Ha ez a szerelem, +akkor… úgy vagyok vele most… mint egyszer… kiskoromban… az orosz cárral… + +Ági _csudálkozva bámul rá_. + +Alexandra. Igen. Sok képét láttam a cárnak… aranykoronával a fején… +dicsőségben… és aztán, mikor egyszer civilben belépett hozzánk… nem +ismertem meg. + +Ági. Szép, okos királylány… _Még közelebb megy hozzá._ + +Alexandra _remegve_. Ne jőjjön olyan közel, Miklós. Először látok +szerelmes embert… és az is épp én belém szerelmes. + +Ági. Nagyon fél tőlem? _Megfogja a kezét._ + +Alexandra _húzódozva_. Irtózatosan. Arra a gondolatra, hogy… hozzám +nyul… Milyen hideg a keze. + +Ági. Nem. A magáé forró. Mit érez, hogy így reszket a keze a kezemben? + +Alexandra. Valami forróságot és… + +Ági. És? + +Alexandra. És a rangomat, Miklós. Folyton a rangomat érzem. Milyen +furcsa, hogy ezt kimondom. Miklós… Most… most… enni szeretnék adni +magának. Kedves szeretnék lenni magához. Tudja, hogy én is imádom +Napoleont. + +Ági. Imádni, az sok. + +Alexandra. Hát mit kell vele csinálni? Mondja meg. Én azt fogom tenni, +amíg élek. Most kinevet ezért. + +Ági. Nagyon szomorúan nevetek, Fenség. + +Alexandra. Nem tudom, most bizonyos, hogy rosszat kell… valami +tiltottat… Például… mindenkit elárulok magának. Tudja, hogy nekünk egy +színésznő is van a családunkban? Nem elég neki! Még rosszabbnak kell +lennem. Tudja, hogy én… mért nem szeretem a trónörököst? + +Ági. Mert a felesége akar lenni. + +Alexandra. Nem. Hanem egyszer Münchenben a régensnél… élőképeket +játsztunk és ő női szerepet adott. Azóta az én szememben… + +Ági. Mindjárt virrad, Fenség. Az idő múlik. + +Alexandra _egyre idegesebben_. Most sürget. Mit kíván tőlem? Édes jó +Istenem, add, hogy kedves tudjak hozzá lenni. Mondja, akar engem +tegezni? + +Ági. Fenség… + +Alexandra. Ezt visszautasítja? Tudja, hogy bennem Bourbon-vér is van? + +Ági. Tudom, Fenség. + +Alexandra. És mégis? _Az asztalra néz._ Egyél _te_ valamit. + +Ági. Nem. + +Alexandra. Mért nem akarsz _te_ enni? + +Ági. Mert nem vagyok _én_ éhes. _Szerelmesen mozdul feléje._ Szomjas +vagyok. + +Alexandra _remegve_. Te… inni akarsz? + +Ági. Nem. Rád vagyok szomjas… a te szádra, a szemedre… a te +sikoltásodra… + +Alexandra _rémülten_. Hogy néz rám? Mikor én az egész lelkemmel… az +anyja szeretnék lenni! + +Ági _hévvel_. Nem. Együtt elégni, megsemmisülni, együtt… és a nagy +tűzben folyton a szemedbe nézni… mélyen a szemedbe… és aztán látni, +ahogy a szemed lecsukódik… + +Alexandra. Mire gondol? + +Ági. Nem megállni az úton. Menni tovább, tovább… + +Alexandra _nagy rémülettel_. Hova kérem? + +Ági _egyre hevesebben_. Amerre indított, Fenség. Én az én gyáva +szerénységemben ma este… alig mertem érezni, hogy egy király riválisa +vagyok. De most tudom. És azt is tudom, Fenség, hogy győztem. Az előbb +dadogtam, de most énekelni szeretnék, mert fiatal vagyok, Fenség, férfi +vagyok és győztem, programm ellenére győztem, Fenség! Most pedig… + +Alexandra _rémülten_. Mi lesz most pedig? + +Ági. Holnap vége mindennek… Hát hadd lássuk Fenség, ki ma itt a király: +ő-e vagy én! _Szorosan melléje lép, megfogja a kezét._ + +Alexandra. Meghalok ebbe… kegyelmezzen… + +Ági. Akkor kellett volna megijedni, mikor hallgattam. + +Alexandra _nagy félelemben_. Most… bosszút akar állni rajtam… + +Ági. Szerelmes vagyok! És _egy_ életem van! + +Alexandra _rémülettel néz a szemébe_. Hogy gyűlöl… most… + +Ági. Nem bírom ki, hogy sajnál! Mindjárt jönnek. Egy perc még és én egy +kilökött cseléd vagyok. És most ez így végződjék? Ne tudjam elérni, hogy +megint gőgös legyen és sértsen meg, hogy bennem felforrjon a lázadó +parasztvér… hogy haragomban derékon kapjam… és elvigyem… ki a rózsái +közé… a nyári éjszakába… azt a dacos száját szerelembe fullasztani… _Meg +akarja ölelni._ + +Alexandra _rémülten, szerelmesen védekezik_. Miklós… Miklós… + +_Zajt hallanak balról, szétválnak._ + +_Kis szünet._ + +_Caesar belép balról, mögötte az ajtó mindkét szárnya nyitva marad._ + +Alexandra. Mi az? + +Caesar. A trónörökös őfensége aludni megy. Táviratot kapott. Holnap +reggel érkezik az édesanyja, Mária Dominika hercegnő őfensége. + +Alexandra. Az anyja? Ide mihozzánk? + +Caesar. Igen, Fenség. + +_Nagy szünet._ + +Caesar. Bátorkodom jelezni, hogy a trónörökös őfensége ezen a termen fog +most keresztül haladni. + +Alexandra _idegesen_. És Jácint… még mindig nem jött vissza… és most itt +vagyunk… így… ketten… + +Caesar. Ha méltóztatik… átkerülni erre, a sárga szobán keresztül, még +éppen van annyi idő. + +Alexandra _gőgösen_. Micsoda ajánlat ez? Ön talán ivott a maradék +borokból. + +Caesar. Nem, Fenség. Csak elvesztettem a lelki egyensúlyomat. + +Alexandra _dacos gőggel_. Nem szököm senki elől. + +_Caesar meghajol és visszamegy balra. Szünet. A baloldali ajtón belép +két lakáj kandeláberekkel, égő gyertyákkal. Mögöttük jön Albert az +ezredessel és Lützen gróffal. Ezek mögött Caesar és két másik lakáj +gyertyák nélkül. Lassan megy át a menet a színen. Mikor az asztal +közelébe érnek, Albert mosolyogva_ _megáll. A két gyertyavivő lakáj a +jobboldali ajtóhoz lép, kinyitja és megáll jobbról balról az ajtófélfa +mellett. A két másik lakáj elmegy jobbra. Az ezredes és Lützen a +küszöbön áll._ + +Albert _közvetlenül, kedves halk hangon_. Kedves Xaxa, milyen szerencsés +véletlen, hogy még itt talállak és jó éjszakát mondhatok neked. _Kezet +nyujt._ Úgy volt, hogy holnap el kell utaznom. De boldogan jelentem +neked, hogy reggel megérkezik ide az én drága édesanyám. Vagy már tudod? + +Alexandra. Tudom, Albert és boldog vagyok. + +Albert. Ő nagyon-nagyon szeret téged. + +Alexandra. Én is őt, Albert. Nagyon. + +Albert. A mamád lefeküdt. De sokkal jobban van. Kicsit sokat járt ma. +Mondtam, hogy nem szabad neki. De ő olyan aranyos háziasszony, nem +hallgatott rám. + +_Jácint belép balról. Később utána Symphorosa. Jácint lassan beljebb +jön, Symphorosa a balajtó küszöbén marad._ + +Alexandra. A mamának legnagyobb öröme, ha kedves lehet a vendégeihez. + +Albert. De nem kell ezt túlságba vinni. Én igazán szemrehányásokat +tettem magamnak. Ki is fogok kapni a mamámtól. De szerencsére nincs +komolyabb baj. Jó éjszakát Xaxa. _Kezet nyujt._ + +Alexandra _mélyen meghajol_. + +Ági _meghajol_. + +Albert _mintha csak most venné észre_. Ah a tanár úr! Jó éjszakát tanár +úr. Nagyon érdekes volt, amit mondott. És főleg a modor volt nagyon +eredeti. Kicsit rebellis, de eredeti. Mikor őfensége rosszul lett, nem +volt módomban megtenni igen szerény kritikai megjegyzéseimet. Csak most +tudtam meg, hogy maga egy kis rebellis. + +Alexandra _idegesen, erőltetett mosollyal_. Albert, te tévedésben vagy… + +Albert. Nem, nem. Ez nagyon érdekes volt, ez a csillagászati +gorombáskodás. Valami új. És általában az egész. Ezt nevezem +temperamentumnak. _Jácint felé._ Egészen szerényen ült oda és aztán egy +crescendóval… felvitt minket az égbe… aztán ő ott maradt… és engem +lepottyantott. _Ági felé._ De lendülettel beszélt… Egyre feljebb, +feljebb… + +Alexandra _izgatottan_. Bocsáss meg, de igaztalan ez a gúnyos kritikád, +Albert. Ő nem olyan ember, mint mi. + +Albert. Azt vettem észre. + +Alexandra _egyre izgatottabban_. Ő tudós, ő szabad szellem… neki joga +van szabadabb modorban beszélni, mint nekünk… + +Albert. Te oly nobel vagy most is, mikor véded, mint voltál, mikor +tűrted. Te egy derék, okos lány vagy, egy kis mártir. Én csak most +tudtam meg a mamádtól, hogy te… izé… _gúnyosan_ bizonyos érzelmek +ártatlan céltáblája voltál… és ezt ilyen türelemmel, ilyen jósággal +viselted. + +Alexandra _nagyon izgatott, a szeme Albert és Ági között jár. Fél, hogy +összetűzés lesz ebből._ A mama téved, Albert. És te is rosszul ítéled +meg őt. Te őt nem érted. + +Albert. Olyan könnyű őt érteni. + +Alexandra. De te most nem értheted. _Albert gúnyosan nevet._ Ne nevesd +ki, Albert. Ő tudós és költő… ő csillagász! + +Albert. Egy kis neveletlen csillagász. + +Ági _megmozdul_. Fenség! + +Alexandra _remegve az izgalomtól, hévvel_. Albert, te túlzásba mégy! +Ilyet nem mondhatsz neki. + +Albert _erősen_. Dehogy nem. + +Alexandra. Nem bírom, hogy én miattam… itt most… + +Ági _Alberthez_. Fenség, én… + +Albert. Ön egy kis tolakodó. + +Alexandra _halkan felsikolt, Ági elé áll, az izgalom tetőpontján van._ +Egy szót se feleljen, Miklós. _Ránéz_. Megtiltom! _Elhalóan_. Istenem… +Miklós… _Pillanatnyi habozás után előbb ránéz Albertre, aztán ráborul +Ágira, forrón megöleli, megcsókolja, kissé a keblén marad._ + +_A négy ajtó küszöbén: balról állt Symphorosa, jobbról a két gyertyavivő +és Lützen. Bal hátul Caesar és mögötte Alfréd inas. Jobb_ _hátul +Wunderlich. A csók pillanatában mindezek egyszerre, halkan kisuhannak. +Jácint bennmarad és a tarkóját vakarja._ + +Alexandra _elbocsátotta Ágit_. _Mereven áll, szinte félájultan dől az +asztalhoz._ + +_Szünet._ + +Albert _finoman, gúnyosan, halkan_. Pardon. Az más. Az egészen más. +Akkor… bocsánatot kérek, tanár úr. _Katonásan hajol meg, Alexandra és +Ági felé._ Jójcakát. _Elmegy jobbra._ + +_Szünet._ + +_Symphorosa balról bejön és gyöngéden kivezeti balra a félájult +Alexandrát. Mikor ezek kimentek, Jácint komolyan, sőt fenyegető +tekintettel indul Ági felé, szigorúan megáll előtte, aztán hirtelen +megcsókolja és elsiet balra Alexandra után, kedves mosollyal. Ági utána +bámul._ + +FÜGGÖNY. + + + + +HARMADIK FELVONÁS. + +_Másnap korán reggel. Nappali szoba, a Mária Dominika részére +fenntartott vendéglakosztályban. Jobbról és balról ajtó. A háttérfal +baloldalán bejárat-ajtó._ + +_Mikor a függöny felgördül, Symphorosa beszélget a komornával._ + +Symphorosa. Nem tudhatjuk, hogy Mária Dominika őfensége mikor ér ide. A +sürgönyben csak annyi volt, hogy ma reggel. Vonat pedig reggel nem jön, +tehát bizonyára automobilon érkezik. Szóval úgy kell készülnünk, hogy +bármely pillanatban jöhet. + +Komorna. Igenis, Fenség. + +_Beatrix belép balról._ + +Symphorosa _hozzá siet, megöleli_. Édesem… Drágám. Miért keltél fel +ilyen korán? Még hét óra sincs. Elintéztünk volna mindent nélküled is. +Ejnye, ejnye. Jobban vagy valamivel? + +Beatrix. Nem tudtam aludni. Be se húnytam a szememet. Nyugtalan vagyok. +Rendben van a vendég lakása? + +Komorna. Minden a legnagyobb rendben, Fenség. + +Beatrix. A fürdő? + +Komorna. Most fűtöttünk be. Félóra mulva meleg lesz. _Beatrix +bólintására jobbra elmegy._ + +Beatrix. Ezt a három szobát kapja? + +Symphorosa. Igen. Ezt a nappalit, _jobbra mutat_ azt a szalont, a +hálószobát és a toalett-szobát, fürdőt. + +Beatrix _a könnyeit törli_. + +Symphorosa. Ne sírj édesem. A jó Isten meg fog segíteni bennünket. + +Beatrix. Itt igazán már csak ő tud segíteni. Mikor érkezik Dominika? + +Symphorosa. Nem lehet kiszámítani. Autón jön. + +Beatrix. Ha tegnap jött volna! Még tegnap este… + +Symphorosa _sóhajtva_. Hja ja! + +Beatrix. Ez a szép nyári nap… ez az életem legnehezebb napja. Talán a +legszerencsétlenebb is. Gondoltam volna valaha… hogy Mária Dominika ide +jön a fia számára megkérni a lányom kezét… és én sírva fogom várni… +_Sír._ + +Symphorosa. Édesem. _Megöleli._ + +Beatrix. Albert mit csinál? + +Symphorosa. Alszik. + +Beatrix. Boldog ember! És Alexandra? + +Symphorosa. Már hat órakor kilovagolt. Egyedül. Úgy tudom, hajnalban +fent volt nálad. + +Beatrix. Igen. Három óra volt. Bár sose értem volna meg azt a tíz +percet, amit ott töltött az ágyam mellett. + +Symphorosa. Tiszteletlen volt? + +Beatrix. Nem. Sápadt volt. Mindent elmondott. Mindent ami történt. + +Symphorosa. A legvégét is? + +Beatrix. Bár ne mondta volna. + +Symphorosa. És te? + +Beatrix. Meghaltam. + +Symphorosa. Csak nem? + +Beatrix. Kihűltem. Az egész testem hideg lett, mint a jég. Egy szót se +szóltam neki. Rá se néztem. Képtelen voltam. + +Symphorosa. És ő? + +Beatrix. Kezet csókolt és kiment. Azóta nem láttam. _Kis szünet._ Az az +ember… az még itt van? + +Symphorosa. Itt van, de… + +Beatrix _idegesen_. Itt van? + +Symphorosa. Igen, de… + +Beatrix. Mi az a «de», ami mentheti azt, hogy még itt van? + +Symphorosa. Az, hogy már csomagol. + +_Komorna jobbról belép._ + +Komorna. Fenség, egy autó jön. Látni az ablakból. Most futott be a +parkba. Két hölgy ül benne. + +Beatrix _izgatottá lesz_. Most kezdődik az én kálváriám. Symphorosa… +légy velem. Jácint hol van? + +Symphorosa. Sétálni ment. + +Beatrix. Nem akarom látni. Az éjjel felhivattam, hogy megmossam a fejét. + +Symphorosa. És? + +Beatrix. Ő mosta meg az én fejemet. A szemem elé ne kerüljön. + +Symphorosa. De mért haragszol úgy rá? + +Beatrix. Mert igaza volt. + +_Caesar belép balhátul._ + +Caesar. Fenség, az autó megjött. + +Beatrix. Megyünk, megyünk! _Kisiet hátul Symphorosával._ + +_Caesar utánuk el hátul._ + +_Az ajtó nyitva marad. Künn üdvözlő hangok. Dominika belép Beatrix-szel +és Symphorosával. Autóköpönyeg van rajta. Mögötte jön a grófné, aki +lesegíti a ruháit, fátyolát, kalapját stb. és átadja a komornának. +Komorna jobbra elvisz mindent._ + +Dominika _élénken folytatva a künn megkezdett beszélgetést…_ Hát csak +úgy édesem, hogy már hajnalban négy órakor elindultam. Nem szeretek +nyáron nappal utazni. Nem bírom a nagy meleget. A kocsi nagyszerűen +jött. Nem egészen három órát. Pedig ez több, mint kétszáz kilométer. + +Beatrix. Hát akkor mikor keltél fel? + +Dominika. Félháromkor. Ti még itt akkor a legjobban mulattatok. + +Beatrix _sóhajt_. + +Symphorosa. Micsoda fess asszony vagy te Dominika! Micsoda fiatalság! + +Dominika _lelkesen_. A fiamért mindent! + +Beatrix _sóhajt_. + +Dominika. Te már másodszor sóhajtasz. + +Beatrix. Szegény jó uram, Henrik jut eszembe. Hogy szeretett téged. + +Dominika. Én is Henriket, nagyon. + +Beatrix. Symphorosa, menjetek megnézni, mi van az előkészületekkel. Nem +hittük, hogy ilyen korán érkezel. + +Dominika. Nem telegrafáltam érkezési időt, mert autón sose tudhatja az +ember. De szívesen várok. _Leül_. Szinte jól esik egy kicsit ülni így, +hogy nem szalad az emberrel a fotel… milyen megnyugtató. + +Symphorosa. Utána nézek édesem, hogy minden kényelmed meglegyen. _Jobbra +el._ + +Beatrix. Akarsz most reggelizni? + +Dominika. Köszönöm, majd aztán. Indulás előtt teáztam. Grófné, kérem… +szóljon Lützennek, hogy a fiamat valahogy fel ne költsék miattam. Nehogy +felköhögje idő előtt. + +_Grófné jobbra el._ + +Dominika Hallom, későn feküdtetek le. Lumpoltatok Alberttel. Ezt ő +szereti. Képzelem, milyen jól érezte magát. + +Beatrix. Óh… ő olyan igénytelen… + +Dominika. Csak ne szerénykedjél. Képzelem, mi mindent találtatok ki, +csakhogy szórakoztassátok. Milyen meglepetéseket! + +Beatrix _keservesen_. Hát Istenem… ami éppen tellett tőlünk. + +Dominika. Most pedig, édes angyalom, térjünk rögtön a tárgyra. Te tudod, +hogy én egyszerű praktikus asszony vagyok, nem hiába hívnak Bécsben +szakácsnénak. + +Beatrix. Óh! + +Dominika. Hagyd csak, én tudom, hogy így hívnak és büszke vagyok rá. +Mindenekelőtt adj egy külön puszit. _Összecsókolódznak_. Így. És most a +tárgyra. Remélem sejted, mért vagyok itt. + +Beatrix. Óh Dominika!… + +Dominika. Olyan boldogan repültem ide, mint egy szerelmes. A magam +eljegyzésére nem mentem ilyen boldogan. Szegény uram, Viktor. Mindegy +na. Szóval a tárgyra. A fiam feleségül akarja venni a lányodat. + +_Összecsókolódznak, Beatrix sír._ + +Dominika. Ne sírj, Beatrix, ez nem szomorú. + +Beatrix. Nem is… de oly izgatott vagyok. + +Dominika. Csillapodjál, édesem. Ezen át kell esned egyszer. Őfelsége +boldogan egyezik bele ebbe a házasságba. A fiamtól pedig hosszú +táviratot kaptam tegnap. Azt írja, hogy nélkülem nem meri még csak jelét +sem adni annak, mennyire tetszik neki Alexandra. Tudod, nélkülem egy +lépést se tesz. + +Beatrix. Drága jó fiú. + +Dominika. Bizony az. Boldog lehet az a nép, amelyiknek ilyen királya +lesz. Csupa szív. + +Beatrix. Csupa jóság, szeretet, megbocsátás. + +Dominika. Ez az egy baja van, ez az egy, amit nem szeretek nála. Könnyen +bocsát meg. Mindenkinek rögtön megbocsát. Ez borzasztó. + +Beatrix. Sokszor kell ez az életben. + +Dominika. Az életet igazgatni kell, édesem. A könnyű megbocsátás +korrumpálja az ember környezetét. Dehát… ne térjünk el. Azt írja… milyen +kedves!… hogy már kellemetlen kezd neki lenni ez a tartózkodó +magatartás, fél, hogy Alexandrát elidegeníti magától, jőjjek azonnal, +hogy megvallhassa neki, mennyire el van ragadtatva tőle és milyen boldog +tudna vele lenni. + +Beatrix. Óh Dominikám!… + +_Összecsókolódznak._ + +Dominika. Nem csuda. A lányod tökéletes teremtés. Szép, jó, okos és +rezervált. Nekem ez tetszik benne legjobban, ez a tartózkodó modora. + +Beatrix. Milyen kedves vagy. + +Dominika. Igaz is. Ez a szabad hang, amit az utóbbi tíz évben külföldről +importáltak, már a mi lányainkat is kikezdte. De ő komoly és szűzies, +talán kissé túlságosan is rezervált… az alantasokhoz talán túl hideg is +kissé… + +Beatrix. Óh… hideg? Azt éppen nem lehet mondani. + +Dominika. Hagyd, én éppen ezt szeretem benne. + +Beatrix. Az utóbbi időben megváltozott… Most meleg az alkalmazottakhoz. + +Dominika. Boldogult uram vágya is teljesül. Tudod, hogy ez a házasság… + +Beatrix. Kedvenc gondolata volt. _Sóhajt_. + +Dominika _részvéttel_. Ez benned is szomorú emlékeket ébreszt… + +Beatrix. Szegény uram. Ha ő ezt megérhette volna. + +Dominika. Szegény urad, Henrik. És szegény uram, Viktor. Dehát… a jó +Isten így akarta. Én nagyon örülök, Beatrix. Ami akadálya ennek a +házasságnak eddig volt, az eltünt. Mostan nősülhet a szíve szerint. +_Nagyot sóhajt._ + +Beatrix. Most meg te sóhajtassz. + +Dominika. Mit tagadjam, Beatrix, nem nagy dicsőség a mi diplomatáinkra, +hogy a fiam szerelemből nősül. Bánt, hogy a diplomatáink olyan +tehetségtelenek, hogy a fiam kénytelen a szíve szerint nősülni. + +Beatrix. Neki talán így jobb. + +Dominika. Ha egy Metternichünk volna, Albert sírna a fájdalomtól, de az +aztán házasság volna! Ne haragudj, hogy őszinte vagyok. Dehát… a család! +Mi nem azért vagyunk itt, hogy a magunk boldogságát keressük. + +Beatrix. Bizony, bizony. + +Dominika. Ha tudnád, Albert mi mindenen ment keresztül. Először az orosz +nő, Olga Konstantinovna. + +Beatrix. Óh, tudom én jól. És az angol nő, Patricia! + +Dominika. Ezt is tudod? + +Beatrix. Mindig figyelemmel kísértem őt. Aztán Drezdában, Leopoldina +Sarolta, a kövér nő. + +Dominika. Nagyszerű, milyen jól tudod. Onnan Lisszabonba ment. + +Beatrix. Július közepén. Gonzaga Silvina. A csúnya infánsnő. + +Dominika. Csúnya? Ez nem elég. Talán portugálul van erre szó. Mert +csúnya, az erre nem szó. És aztán az a meglepetés Mária Herminával +Brüsszelben. + +Beatrix. Két fejjel volt nagyobb, mint ő. + +Dominika. Igen. De ezt eleinte nem tudtuk róla. + +Beatrix. Tudom. Mert mindig mellképeket küldtek. + +Dominika. Elragadó, hogy mindent tudsz. + +Beatrix. Óh, én Albertet már gyerekkora óta a magunkénak tekintettem. + +_Jácint belép balról._ + +Jácint. Óh, csókolom a kezedet. _Megöleli Dominikát._ + +Dominika. Károly! + +Jácint _Beatrixhoz megy, homlokon csókolja,_ Jó reggelt, Beatrix. +Nagyszerű színben vagy Dominika. + +Dominika. Hát még te! Itt nyaralsz? + +Jácint. Pár napra jöttem. De folytassátok édesem… ha nem zavarlak… + +Dominika. Sőt ellenkezőleg. Remélem neked nem kell mondanom semmit. Itt +látsz… tudsz mindent. + +Jácint. És boldog vagyok. _Megfogja a kezét._ + +Dominika. Épp mondom, mielőtt ebbe a boldog révbe, a ti családotokba ért +volna az én drága fiam, mi mindenen hajszolta keresztül a politika. Olga +Konstantinovna… + +Jácint. A kékszemű. Gyönyörű lány. + +Dominika. Ismered? + +Jácint. Táncoltam a mamájával Münchenben. + +Dominika. Furcsa ezt tőled hallani. + +Jácint. Óh, még akkor! + +Dominika. Igazán szép lány volt. Albertnek is tetszett és neki Albert +nagyon. Az oroszok akkor a tíz milliárdos francia kölcsön előtt álltak. +A francia sajtóban ellenünk kezdtek írni. + +Beatrix. Kik? + +Dominika. Én azt hiszem, az angolok. Edvárd nagyon akarta Albertet +Shortlandéknak. A francia milliárdok truccolni kezdtek. Egyszerre csak +Izvolszki Pétervárra utazott és másnap a szép Olga belesírt az ebédnél a +levesbe. + +Beatrix. Tudom. Konstantin megírta nekem. Céklaleves volt. + +Dominika. Szegény fiam. Akkor tette át a hadgyakorlatot délről északra. +Mutatni kellett, hogy nem nősül észak felé. Szegény Olgát meg +Németországba küldték zenét hallgatni. Mottl dirigált Münchenben. Akkor +táncoltál te ott vele. + +Jácint. A régensnél. Reggelig. + +Dominika. Talán épp aznap éjjel ment át a vonat Münchenen az első +milliárddal. Hja, már ez így van. És mikor Edvárd hazautazott +Marienbadból, akkor az angol kombinációnak is vége lett. A +Shortland-leány bolgárul kezdett tanulni. A bolgár trónörökös miatt. + +Jácint. És Albert? + +Dominika. Elküldtük a szív-szellőztetőbe. Afrikába. + +Beatrix. És a Shortland-leány megtanult bolgárul. + +Dominika. Folyékonyan. De ebből se lett semmi. Svédországba ment férjhez +Olaf herceghez. Most ott áll a svédek közt a bolgár tudományával. +Hallom, a stockholmi bolgár követ oda van a boldogságtól, mert vele +mindig bolgárul beszél. Ebből egy nagy nyersvasüzlet lett Svédország és +Bulgária közt. A jó bolgárok ma sem tudják, minek köszönhetik azt a sok +vasat. Ilyen az élet. Már mint minálunk. + +Beatrix. Azt tudod, hogy a bolgár házasságból mért nem lett semmi? + +Dominika. Azt hiszem, a szerbek léptek közbe Delcassé útján. + +Beatrix. Ez a hivatalos ok. Az igazi ok jobb. Egy utolsó megbeszélésre +küldték Shortlandék Arturt és a bolgár udvar Fülöpöt. És tudod, Artur a +bal fülére nem hall. Fülöp pedig a jobb fülére süket. Az udvari ebéden, +ahol találkozniok kellett, egymás mellé ültették őket, de etikett és +rang szerint ültek, úgy, hogy a süket fülüket fordították egymás felé. +Ezt ők nem tudták. Eleinte szóltak egy pár szót, de aztán kölcsönösen +nem feleltek, megsértődtek és hazamentek. Ezért lett Patriciából svéd +hercegnő és ezért van most olyan sok nyersvas Bulgáriában. + +Jácint. Ezt nem is tudtam. Az én demokratikus magányomba ez nem hatolt +el. + +Beatrix. Ugyan hagyd már azt a demokráciát. + +Dominika. Nem szereted? + +Beatrix. Nem. Mindenkit korrumpál. Már a királyok közt is alig van +egy-két royalista. + +Jácint. Szóval, elviszitek a lányunkat, Dominika. + +Dominika. El, Károly. Kegyetlenül elraboljuk. Még alszik? + +Beatrix. Nem. Kilovagolt már korán. + +Dominika. Mikor láthatom? + +Beatrix _ijedten_. Hogy mikor láthatod?… Istenem… _Nagy zavarban van, a +homlokára teszi a kezét._ A fejem… jaj… _Elgyöngül, támolyog._ + +Jácint. Kérlek angyalom, a legkomolyabban felszólítalak, hogy ne légy +rosszul. Most igazán ne légy rosszul. + +Dominika. Mi bajod édesem? + +Beatrix. Már az éjjel is… a szupénál hirtelen oly rosszul lettem. + +Jácint. Elég rosszul tetted. + +Beatrix. De Károly! + +Dominika. De ha tényleg nem érzed jól magad… + +Jácint. Hát jól nem érzi magát. Én se érzem e pillanatban jól magamat. +De kérlek, most ne ájulj el, ülj le. + +_Beatrix leül, rémülten._ + +Dominika _ijedten megy feléje_. Dehát mi az? + +Jácint _visszatartja_. Én elmondom neked Dominika. + +Beatrix _rémülten, könyörgő hangon_. Károly! Károly! + +Jácint. Most nyugalom, édesem. Én beszélek. Dominika! Nem ok nélkül +mondják, hogy te vagy a legokosabb nő Középeurópában. + +Dominika. De Károly… + +Jácint. Semmi szerénység. Ne félj, erre a nagy okosságodra mindjárt +szükséged lesz. Itt egy kis nehézség van. Nem én mondom, de Beatrix az ő +aggódó természetével… itt történt valami, Dominika. + +Dominika. Jesszus… csak nem Alexandrával! + +Jácint. Mit mondtam… milyen okos nő. + +Dominika. Alexandrával… történt valami? + +Jácint. Nem. De majdnem. + +Beatrix _könyörögve_. Károly! + +Dominika. Szent Isten! + +Jácint. Kérlek, te se légy rosszul. Hallgasd meg, elmondom az esetet. + +Dominika. Károly ne ijessz meg. + +Jácint. Ellenkezőleg. Meg foglak nyugtatni. + +Dominika. Mi történt az istenért? + +Jácint. Az történt angyalom, hogy Albert itt van napok óta és úgy +viselkedett itt, mint egy pisztráng. + +Dominika. Mint egy pisztráng? + +Beatrix. Hogy mondhatsz ilyet? + +Jácint. Igen. Hideg volt és néma volt. + +Dominika. Szegény Albert. Ezt miattam tette. Nélkülem nem akart… + +Jácint. Azt a világon senki nem tudhatta. Legkevésbé Alexandra, aki el +volt és el van telve tőle és akit mélyen bántott ez a nemtörődömség. + +Dominika. Olyan feltünően csinálta? + +Jácint. Nem is lehet feltünőbben. Ő nagyon jó gyermek, de nagyon rossz +vőlegényjelölt. De mindegy. A te fiadat itt imádják. A lány is, ez a jó +anya is. + +Dominika. Te drága, kedves… + +Beatrix. Óh Dominika, ha tudnád… ha tudnád… + +Jácint. És ő itt sétált ebben az imádatban mint egy… egy… + +Dominika. Pisztráng. + +Jácint. Még annál is pisztrángabban. A lány nem aludt, éjszakánként +sírt… + +Dominika. Borzasztó. + +Jácint. Itt szenvedett mindenki, aki ezt látta… az anyja, én, a fiúk, a +tanár… + +Dominika. Milyen tanár? + +Jácint. Éppen ez az. Van egy tanár a fiúk mellett. Fiatal, művelt, +csinos, kedves ember. És itt egy furcsa dolog történt a végső +elkeseredésben, mind csak a fiad iránt való imádatból… + +Beatrix _rémülten, könyörögve_. Károly! + +Dominika. Nos? + +Jácint. Már ahogy asszonyok szokták, alkalmasnak találták ezt a tanárt +arra, hogy a tegnapi estélyen… tegye egy kicsit érdeklődővé Albertet. +Ostobaság úgye, de ebből is láthatod ezt a rajongást a fiad iránt. + +Dominika. Milyen naiv, kedves dolog. + +Jácint. Ugye? Na és most jött, amire nem számítottak. Ez a tanár, egy +jómodorú, komoly, rendes ember, erről kiderült, hogy… képzeld!… titokban +szerelmes volt Alexandrába. _Beatrix rémülten feláll._ + +Dominika. Das kommt vor. _Beatrix megnyugodva leül._ + +Jácint. Es ist ja kein Wunder. Er sieht Sie jeden Tag, Sie ist schön und +gütig, etwas stolz… sofort ist die alte Romantik fertig… Denk an all’ +diese Romane: nevelő és hercegkisasszony… + +Dominika. Nos és? + +Jácint. Képzeld, ez a szegény, halálosan szerelmes fiú nemcsak odaadta +magát ehhez az ártatlan játékhoz, de emberfölöttit szenvedett… látva, +hogy ő csak eszköz… hogy ő csak másvalakinek az érdeklődését hívja fel… +és csak arra való, hogy… + +Dominika. Albert az oka. Mért nem mert szólani?… Én ezt túlzottnak +találom tőle. + +Jácint. Miattad tette. Hisz az fantasztikus, hogy ez milyen jó fiad +neked. + +Dominika. Azért jól esik ez… _Könnyezik_. No és aztán? + +Jácint. Kérlek, ez velünk vacsorázott ez a fiú, ez a mártir… igazán ezt +kell mondanom… ez a szegény, derék önfeláldozó ember… és úgy szenvedett +ott, ebben a szerepében, hogy nekem a könnyeim csordultak ki. + +Dominika. Nem csuda. Ez megható. + +Jácint. És ez a szegény lány, aki csupa szív és jóság… nézni se bírta +ezt… már küldte volna el… de a tanár… csak a családért… csak +Alexandráért… csak a fiad boldogságáért… folytatta, vérezve, kínlódva… + +Dominika. Szegény… + +Jácint. Egészen addig, amíg Albert, aki erről semmit se tudhatott, +megsértette. + +Dominika _rémülten_. A tanárt? + +Jácint. Azt. + +Dominika. Azt a szegény fiút? + +Jácint. Azt. Képzeld. + +Dominika. Mit csinált vele? + +Jácint. Azt mondta neki: tolakodó. + +Dominika. Borzasztó. És te nem léptél közbe? + +Jácint. Hogy tehettem volna? + +Dominika. És az a szegény fiú mit csinált? + +Jácint. Mit csinálhatott? Lehajtotta a fejét. Én azt hittem, a szívem +szakad meg erre a jelenetre. + +Dominika. Borzasztó. Szegény jó emberke. És Alexandra? + +Jácint. Jólesik nekem, hogy te így megsajnálod ezt a fiút. Látod, +nemcsak csupa ész vagy, de csupa szív is. Ha láttad volna ott állni ezt +a szegény szorgalmas tudóst… egy csillagász, kérlek,… az ő reménytelen +halálos szerelmével, amit leküzdött magában, az ő összeomlott +romantikájával, az ő vérző szívével… amint Albert elegánsan és élesen +megsértette… és ő ott állt lehajtott fejjel… egy életre megszégyenítve… +összetörve… miután _ilyen_ áldozatot hozott a családért… tudod ez a +hűség… ez a mártirium… hát mondd, te mint asszony, nem derék ember az +ilyen? + +Dominika. De még milyen derék! + +Jácint. Hát kilökni való ember ez? Lenézni való ember ez? + +Dominika. Dehogy! + +Jácint _növekvő hévvel_. Hát sérteni való ember ez? Ütni való ember ez? +Büntetni való ember ez? + +Dominika. Isten ments! + +Jácint _még lelkesebben_. Hát… kidobni való ember ez? Bántani való ember +ez? Hisz ez egy… mitcsinálnivaló… egy… nem is tudom… ez egy… egy… + +Dominika _lelkesen_. Csókolni való ember! + +Jácint. Nahát ez történt vele!!! _Fáradtan zökken le egy fotelbe. A +homlokát törli. Félre._ De nehezen jött rá. + +Dominika. Hogyan?… hogy ez történt vele. + +Jácint. Amit te mondtál. Alexandra megcsókolta. + +Dominika. Alexandra? + +Jácint. Ahogy te mondtad. + +Dominika. Igen. Na igen. + +Jácint. Mert nem bírta már tovább nézni a szenvedését, mikor Albert +megsértette. Ott csókolta meg az én jelenlétemben és Albert +jelenlétében. + +Dominika. És Albert? + +Jácint. Honnan tudhatta szegény, hogy itt miről van szó? Ő nem érezte +ezt akkor olyan tisztán, mint te most. + +Dominika. Igen… igen… Hogyne. + +Jácint. És ez a Beatrix… aki annyira rabja a formáknak… nézd… ez itt +most haldoklik emiatt. _Beatrixhoz_. Amiatt, amit, látod, Dominika +természetesnek talál, sőt majdnem megkövetel. Mi? + +Dominika. Hogyne, hogyne. + +Jácint. Elragadó ötlet volt ettől a csupaszív lánytól. Boldog vagyok, +hogy tudtán kívül úgy gondolkozott erről, mint te. Ebben a csókban annyi +minden volt: jellem, jóság, tisztesség, lelkiismeret, felelősségérzés, +hála, részvét, emberség, szánalom… és önfeláldozás, édesem! Le kell +borulni ez előtt a lány előtt. _Közben Beatrix titokban, boldogan +simogatta._ + +Dominika. Derék lány. Bátor lány. Boldog az a nép, amelynek ilyen +királynéja lesz. + +Jácint. Ha láttad volna abban a pillanatban… hogy reszketett… hogy +haldoklott… de megtette. Érezte, hogy tartozik mint embernek, mint +testvérének… ezzel. Felemelni őt a megaláztatásból! És ha épp tudni +akarod, én is megcsókoltam szegényt. + +Dominika. Jól tetted. XVI. Lajos a felesége életveszélyes szülése után +örömében megcsókolt egy cselédet. Das kommt vor. Hát ez az a nagy +borzasztóság? + +Jácint. Ez. _Beatrixra mutat._ Ő oda van. Dehát ő… haragszik a tanárra, +ettől függetlenül. + +Beatrix. Én? Én épúgy gondolkodom, mint Dominika. Csak nem tudtam, hogy +ő úgy gondolkodik, mint én. + +Jácint. Te haragszol a tanárra Napoleon miatt. A fiúkat tudniillik… + +Dominika. Te se? Napoleont? + +Jácint. Tyhű, de még mennyire nem! + +Dominika. Te. Az én boldogult uram könyvtárában van egy kuriózum, egy +kis francia könyv, amely világosan bebizonyítja, hogy Napoleon nem is +élt soha. Majd elküldöm. Olvasd ezt, ez nagyon megnyugtató. – Na édesem. +Hát ez volt az a nagy eset? + +Beatrix. Ez. Te okos, derék asszony. Ha én tudtam volna, hogy neked +ennyi érzéked van a pszichológia iránt… + +Jácint. Beatrix tegnap rögtön megértette, mi? + +Beatrix. Oh, rögtön. + +Jácint. Neki nagyon nagy érzéke van a pszichológia iránt. + +Dominika. Szegény kis tanár. Most ő kezd érdekelni. Mi lesz vele? + +Beatrix. Csomagol. Oh, ő érzi, hogy ezek után egy percig sem maradhat +itt. + +Dominika. Azt helyesen érzi. De ti csak így bocsátjátok el? + +Beatrix. Hát tudod édesem… ő most már… ő szegény most már olyan, mint +egy kilőtt patron. + +Dominika. Patronnal mindig vigyázni kell. Ezt el kell intézni vele, +mielőtt innen kimegy egy más világba. Ezekből lesznek a memoár-írók, +amerikai felolvasók, vagy ellenzéki publicisták. Nagyon kell vigyázni. +Nekem fájdalom, praxisom van az ilyenekben. Nevelők, adjutánsok. Sok baj +van velük. Majd én beszélek vele. + +Beatrix. Köszönöm, te okos asszony. + +Dominika. Ha előbb jöttem volna, megmondtam volna neked, hogy nevelővel +nem szabad kezdeni. Nevelőhöz úgy nem szabad hercegnővel közelíteni, +mint benzinhez gyufával. Felrobban. És még egy bölcsesség: nem kell úgy +sietni. Vártatok volna egy napig, látod, megjöttem. Van egy régi angol +közmondás: aki négy hét alatt akar meggazdagodni, azt rendszerint már az +első héten felakasztják. + +Jácint. Angliában. + +Beatrix. Csodállak Dominika és irigyellek ezért az önálló +gondolkozásodért. Oly erélyes vagy. + +Dominika. Én vad anya vagyok! + +Beatrix. Én is. De én izgatott vad anya vagyok és te higgadt vad anya +vagy. + +Dominika. Kinek milyen a vérmérséklete. Azért te is elég férfias vagy. + +Beatrix. Mert nagy fiúkkal jutottam özvegységre. Az ilyen anya +elapásodik. A fiúknak kell az apai szigor és milyen szép az, ha ezt is +az anya liferálja. + +Dominika. Boldogult urad Henrik szelid apa volt. + +Beatrix. Az apa, az mindig dilletáns szülő. _A mellére üt._ Az anya a +professzionátus. + +Dominika. Mikor láthatom a tanárt? + +Beatrix. Mindjárt intézkedem. De félek, hogy nehéz dolgod lesz vele. + +Jácint. Fogadjunk, hogy öt perc alatt elintézed. + +Dominika. Nem fogadok Károly 1896 óta, mióta boldogult urammal fogadtam, +hogy fiam születik. + +Jácint. És lányod született? + +Dominika. Kettő, Károly. Kettő egyszerre. + +_Komorna belép jobbról._ + +Beatrix. Mi az? Készen vannak? + +Komorna. Igenis, Fenség. + +_Grófné és Symphorosa belép jobbról._ + +Symphorosa. Drága Dominikám, minden rendben van és meglepetés is vár rád +a szalonodban. + +Dominika. Meglepetés? Engem ma már nehéz meglepni, édes Symphorosám. + +Symphorosa. Ez azonban mégis, azt hiszem, jól fog esni neked. Albert vár +rád a szalonban. + +Dominika. Albert? Felkelt ilyen korán? Miattam? Igazad van: ez +meglepetés és öröm. Megyek. _Indul_. Hát addig… hivassátok nekem ide azt +a tanár urat. + +Beatrix. Idehivatom, édesem. Itt fog rád várni ebben a szobában. _A +komornához._ Menjen, küldje Caesart azonnal. _Komorna hátul el_. Édes +Dominikám… ez a tanár tisztességes fiú, de nagyon fiatal és lobbanékony. + +Dominika. Ne félj édesem, bízd csak rám. Ha lobbanékony, nem kell +ingerelni. Az első dolog: megbocsátani neki. Rögtön megbocsátani. + +Beatrix. Hogyan? Te ilyen könnyen bocsátasz meg? + +Dominika. Nagyon könnyen. + +Beatrix. Az előbb a fiadban úgy kárhoztattad ezt a tulajdonságot. + +Dominika. Igen, édesem, de elfelejtettem hozzátenni, hogy tőlem +örökölte. Gyerünk, grófné. _Elmegy jobbra, a grófné és Symphorosa +követi._ + +_Szünet._ + +_Jácint és Beatrix hosszasan néz egymásra. Jácint diadalmasan mosolyog._ + +Beatrix. Aranyszíved van, kedves Károly. És nagyon jó fejed van, kedves +Károly. _Homlokon csókolja._ Most már csak attól félek… + +Jácint. Most meg már csak mitől félsz? + +Beatrix. Ha most találkozik a fiával… és beszélnek… nem lesz-e Albert +más véleményen? + +Jácint. Két okból nem lesz más véleményen. Először nem lesz bolond +máskép gondolkozni, mint a mamája, másodszor pedig magam is ott leszek +ennél a találkozásnál. _Indul._ Még pedig sürgősen. + +Beatrix _utána siet_. Mondd te kedves… én igaztalan voltam hozzád… mit +tegyek, hogy megbocsáss? + +Jácint _a jobboldali ajtónál_. Most egyelőre csak annyit kérek, hogy ne +borulj a nyakamba. Holnap aztán le fogod írni egy irkába százszor, hogy: +«jó az öreg a háznál». _El._ + +Beatrix _balfelé menet_. Modora, az nincs. + +_Hátul belép Caesar._ + +Beatrix. Caesar! Lemegy és megmondja Ági tanár úrnak, hogy jőjjön fel +ide és itt ebben a szobában várjon. A főhercegnő őfensége akar vele +beszélni. + +Caesar. Parancsára, Fenség. + +Beatrix. Mi lesz a reggelije Mária Dominika őfenségének? + +Caesar. A teához hideg lazac, hideg beef, hideg csirke… + +Beatrix. Cæsar! Hisz ez a tegnapi vacsora. + +Caesar. Bocsánat, Fenség, ez a mai reggeli. Ma éjfél után egykor tettem +az asztalra és eddig még mindig nem evett belőle senki. + +Beatrix. Ön megőrült. + +Caesar. Parancsára, Fenség. Más reggeli lesz. + +Beatrix. És mért olyan sápadt? + +Caesar. Nem aludtam, Fenség. Szenvedtem. Főként a tea miatt. + +Beatrix. Milyen tea miatt. + +Caesar. A borzasztó tévedés miatt. Jácint atya kapta a forró teát és +Fenséged a hideg levest. + +Beatrix. Azért csak hálás vagyok. Ha abban a rémes pillanatban nincs ott +az a korty jéghideg leves, talán összeestem volna. Az térített magamhoz. + +Caesar. Az éjjel egy tégla esett a fejemre, Fenség. Most egy kő esik le +a szívemről. + +Beatrix. Ne büntesse meg a bűnöst, aki tévedett. + +Caesar. Parancsára, Fenség. Talán adjak neki valami kis jutalmat? + +Beatrix. Túlzásba ne menjünk. – A tanár itt várjon. _Jobbra el. Caesar +indul a bal hátsó ajtó felé, de ez nyílik és belép rajta Alexandra._ + +Alexandra. A főhercegnő megjött? + +Caesar. Meg, Fenség. + +Alexandra. Hol van? + +Caesar. Itt, Fenség. _Jobbra mutat._ Azt hiszem, átöltözik a hosszú +autó-út után. + +Alexandra. És maga mit csinál itt? + +Caesar. Megyek, ahova küldtek. + +Alexandra. Hova küldték? + +Caesar. Ági tanár úrhoz. + +Alexandra _idegesen_. Mit akarnak Ági tanár úrtól? + +Caesar. Hogy jőjjön ide és várjon itt. + +Alexandra. Akkor jó. Menjen és küldje. _Leül._ + +Caesar. De… ha megengedi, Fenség… azért kell ideküldenem a tanárt… + +Alexandra. A tanár _urat_. + +Caesar. A tanár urat, mert a fenséges asszonyok óhajtanak vele beszélni. + +Alexandra. Ön ne keresse az okokat. Ön tegye azt, amit parancsoltak. +Küldje ide a tanár urat. + +Caesar. Parancsára, Fenség. _El bal hátul._ + +_Rövid szünet._ + +_Ági belép bal hátul, útiruhában._ + +Ági Fenség hivatott? + +Alexandra. Nem. De azért vagyok itt, mert megtudtam, hogy idehívják. + +Ági. Parancsoljon velem. + +Alexandra. Milyen ruha van magán? + +Ági. Utazó ruha. + +Alexandra. Elutazó ruha? + +Ági. Az is. Meg is érkeztem valahonnan. El is utazom valahova. _Szünet_. +Parancsoljon velem. + +Alexandra. Akkor a fiúkkal mi lesz? + +Ági. Nem tudom. + +Alexandra. Nem sajnálja őket itthagyni? + +Ági. De nagyon. _Szünet_. Parancsoljon velem. + +Alexandra. Mária Dominika főhercegnő, a trónörökös anyja megérkezett. + +Ági. Tudom. + +Alexandra. És azt is tudja, miért jött? + +Ági. Azt is tudom. + +Alexandra. És? + +_Szünet_. + +Alexandra. Foglaljon helyet kérem. + +Ági. Köszönöm. _Nem ül le._ + +Alexandra _feláll_. Én eddig még nem beszéltem a főhercegnővel. Nem is +láttam. Most fogok vele találkozni. Talán már egy perc mulva. És akkor +ő… nekem is meg fogja mondani, hogy mért jött. + +Ági. Igen. + +_Szünet._ + +Alexandra. Ez az egész véleménye erről a dologról? + +Ági. Körülbelül. + +Alexandra. Nem értem, hogy most miért gúnyos? Megint éles. + +Ági. Mint a borotva. + +Alexandra. Mint a borotva? _Nagyon nézi Ágit._ Igen… igen. + +Ági. Igen, Fenség. Borotva. + +Alexandra _szigorúan néz rá_. Hogy viselkedik ön itt most velem? + +Ági. A legnagyobb tisztelettel, Fenség. + +Alexandra. Miféle játék ez? Elfelejtette ami az éjszaka történt? + +Ági. El, Fenség. + +Alexandra. Úgy! Azt a pillanatot is, amikor én… + +Ági. Azt a pillanatot is, Fenség. + +Alexandra. Ilyen könnyű ezt elfelejteni? + +Ági. Azt nem mondtam. + +Alexandra. Ha ezt én tudtam volna… + +Ági. Tudnia kellett volna. + +Alexandra. Hogy el fogja felejteni? + +Ági. Ezt… nekem el kell felejteni, Fenségednek le kell tagadni… és… a +harmadiknak meg se szabad látni. + +Alexandra. Én nem tagadom le, és ő látta. Úgy veszem észre, maga túl +drága ajándékot kapott tőlem. Nagyobbat, mint aminőt megérdemel. Talán… +egy országot! + +Ági. Az nem nagy dolog. Volt már eset, hogy egy lóért kínálták. + +Alexandra. Még meg is sért. Úgy beszél, mint egy durcás gyerek. + +Ági. Nem, Fenség. Ahogy én itt most beszélek, amit én ma cselekszem, +ahogy én innen ma eltünök, az az én válaszom a Fenséged csókjára. + +Alexandra. Azt nem kértem, hogy ezt a szót kimondja. + +Ági. Nem fájt kimondani. Kapni sokkal fájdalmasabb volt. + +Alexandra. Fájdalmasabb, mint adni? + +Ági. Oh, igen. Benne éreztem minden szánalmát, de minden lenézését is. +Gőgös dolog volt. Azt jelentette, hogy nem vagyok ember. Hogy engem +szabad. Mint egy kis gyereket, vagy egy állatot. + +Alexandra. Így érezte? + +Ági. Ha nem így éreztem volna… + +Alexandra. Akkor? + +Ági. Akkor úgy visszaadtam volna, Fenség, hogy talán még most is +tartana. + +Alexandra _idegesen_. Szóval ostobaság volt tőlem. + +Ági. Sok volt, Fenség. Sok volt egyszerre. És ez tette gyanussá. + +Alexandra. Gyanussá. + +Ági. Igen. Mert _ott_ még nem tartottunk. És mégis… egyszerre megkaptam. +Aztán hajnalban… tetszik tudni, lehült a levegő. A csók után… kimentem a +parkba, a forró fejemet szellőztetni… virradatkor. Sokáig sétáltam. Nem +a rózsák felé. A tölgyek közt, ahol illattalan és erős a levegő. Ott +megnyugszik a szív és bírál. Ott aztán úgy éreztem magamat, mint a +koldus, akinek egy ezrest dobtak a kalapjába… és aki szeretne utána +szaladni az adakozónak, mert fél, hogy tévedés volt… sok volt. + +Alexandra _dacosan, idegesen_. Lássa, nagyon-nagyon örülök, hogy ilyen +fegyelmezetten gondolkozik. + +Ági. Reggel van, Fenség. A nap süt. + +Alexandra. Nem a csillagok? + +Ági. Nem. + +Alexandra _idegesen_. Nagyon-nagyon örülök. + +Ági. Én is. Én annak, hogy ön örül. + +Alexandra _idegesen_. Nagyon-nagyon örülök. Ez így jó és így szép. + +Ági. Szebb nem is lehet. + +_Jácint belép jobbról, Ági meghajol._ + +Jácint. Na végre fiam, hogy látlak. Dominika főhercegnő szeretne veled +beszélni. Sőt a trónörökös is. + +Ági. A trónörökös? + +Jácint. Boldog volna, ha jóvátehetné ezt a… tegnapi félreértést. + +Ági. Bocsánat atyám, de legyen szabad kitérnem előlük. Én elmegyek. A +kofferem már a kocsin van. + +Jácint. Búcsú nélkül hagysz itt bennünket? + +Ági. Most búcsúztam Őfenségétől. + +Alexandra. Még pedig igen furcsán. + +Jácint. Hogyhogy? + +Alexandra. Hidegen, dacosan. Mintha én bántottam volna meg őt. + +Jácint. Hát nem érdekes? Másodszor találja el a gondolatomat. Bizony +megbántottad lányom. Még pedig a hiúságát. Tán az önérzetét is… Azzal az +alamizsnás puszival. Erről van szó úgy-e, fiam? + +Ági. Erről, atyám. + +Alexandra. Egy ilyen tragikus pillanatot puszinak nevezni? + +Jácint _Ágihoz_. Látod, ezt a bölcsességet, ezt a józan ítéletet, ezt +mind a sport teszi. + +Alexandra. Tegnap miket mondott. Élete, végtelensége, halála. Ez mind +nem volt igaz? + +Jácint. Dehogy nem. A hirtelen fájdalom a legerősebb szavakat keresi. +Ezen alapul például a népnél a káromkodás. + +Alexandra. Hát ez csak ennyit ért? + +Jácint. Csak? Sok ez lányom, mert a nagy fájdalmat jelenti. Kiáltás, +aminek a szövege nem fontos. + +Alexandra. Hát akkor mely szavait vegyem komolyan? + +Jácint _Ágira mutat_. Amiket most itt elhallgat. _Kis szünet._ No… és te +lányom? Na! Őszintén! + +Alexandra. Én Jácint… hogy őszinte legyek, azt hiszem… szeretem egy +kicsit. + +Jácint. Amíg meg nem csókoltad, én is azt hittem, hogy szereted. + +Alexandra. Te is ezt mondod? Hogy beszéltek itt? Mi ez? Hát nem dült +össze a világ ma éjjel? + +Jácint. Nem, lányom. + +Alexandra. Maga is ezt érzi? + +Ági. Igen, Fenség. + +Alexandra. De hiszen… + +Jácint. Megint nem tudod, mi a bajod lányom. Ez volt az a sajnálat, amit +az éjjel kerestél magadban. Végül félháromkor meg is találtad abban a +savanyú csókban. + +Alexandra. Savanyú? + +Jácint. Nem én kaptam, mégis éreztem. + +Alexandra. Szomorú vagyok, Jácint. De ha így beszélsz velem… ha most itt +maradsz egy-két napig… és mindig így beszélsz velem… megnyugszom. + +Jácint. Itt maradok lányom. Itt maradok még két-három napig, hogy igazán +megnyugtassalak. + +_Kis szünet._ + +Ági. Engedjék meg, hogy elbúcsúzzam. _Meghajol_. Fenség. + +Alexandra _nem tudva ebbe belenyugodni_. Csudálom ezt a nyugalmát. Ezt +az önuralmat. Tudom, hogy ez mind nem igaz, ahogy itt most viselkedik. +Mást szeretne tenni. + +Ági. Meglehet, Fenség. + +Alexandra. Mást szeretne mondani. + +Ági. Az is meglehet. + +Alexandra _dacosan, idegesen_. Dehát… ha ilyen csudálatos önuralma van… +mért nem tegnap este mutatta ezt meg? _Izgatottan_. Most még csak ezt az +egyet szeretném tudni. + +Jácint. Ne légy ideges, lányom. Itt maradok két hétig. + +Alexandra _egyre idegesebben_. Ha most ilyen nyugodt tud lenni, akkor +mért csinálta ezt tegnap? Mit akart? Nem tudom! + +Ági. Nyugodjék meg, Fenség, én se tudom. Az éppen a szép ennek az +éjszakának a történetében, hogy nem tudtam mit akarok. + +Alexandra. Nem tudta? + +Ági. Nem. + +Alexandra. Nem tudta és… + +Jácint. Csöndesebben lányom. És nyugodtan. Egy hónapig maradok itt. + +Alexandra _oda se hallgatva, egyre izgatottabban_. Nem tudta, hogy mit +akar. És engem azért mégis vitt magával a jóságomnál fogva… az +ügyetlenségemnél fogva… belevitt mindenbe… a legborzasztóbba. Nem tudta +mit akar… és én vele voltam a szívemben… és elszántam magam mindenre, +még arra is, hogy vele együtt lázadjak fel… és kitartsak mellette… még… +még ha összedül is velem az egész világ! És ő… + +_Albert halkan belép._ + +Alexandra _látja Albertet, de nem törődik vele és izgatottan folytatja +beszédét._ Ő «nem tudta mit akar». Csak rombolni akart. Engedett egy hiú +pillanat szilajságának… ahelyett, hogy akkor lett volna okos és +analitikus. De gyerek volt és bolond volt… mikor odaült mellém az +asztalhoz… igenis rebellis volt… + +Albert _szerény hangon, finom gúnnyal_. Xaxa, te nem jól ítéled meg őt. +Ő szabad szellem. Nem olyan, mint mi. + +Alexandra _nem törődik vele_. Nem akart egyebet, csak lázadni… csak a +botrányt akarta… és igenis modortalan volt és lelkiismeretlen volt és… + +Albert. Te igaztalan vagy. Ő csillagász. + +Alexandra. És igenis most én mondom, hogy amit csinált, az tolakodás +volt! + +Ági. Fenség! + +Albert. Egy szót se feleljen, Miklós. Megtiltom, Miklós. És ha megengedi +Miklós… most én csókolom meg. _Hozzálép, megöleli és megcsókolja Ágit._ + +Jácint. Bravó! Holnap elutazom. + +Ági _jókedvűen_. Nagyon köszönöm, Fenség. Erre igazán nem voltam +elkészülve. + +Albert. Jól esett? + +Ági. Ez jól, Fenség. + +Albert. Akar még egyet? + +Ági. Köszönöm, Fenség, az sok volna. Így ez éppen elég. + +_A hátsó ajtón belép György és Arzén. Mindeniknél virágbokréta van. Egy +pillanatra megállnak az ajtóban, aztán a szín közepére jönnek, ott +elfogódottan megállnak, Ágira néznek. Albert átmegy balra, elől._ + +György. Tanár úr… _A meghatottságtól elakad._ + +_Mindketten egyszerre nyújtják Ági felé bokrétáikat._ + +Ági. Nekem? _Átveszi a két bokrétát._ + +_György és Arzén elfordul, mind a kettő könnyeit törli. Arzén György +vállára hajol. Háttal állnak a közönségnek._ + +Ági. Ejnye… Indiánok! Híres indiánok! + +_György és Arzén megfordul, gyöngéden megöleli mind a kettő Ágit._ + +Ági. Vígabban kell búcsúzni. Nem így. Örülni kell. Most nem következik +több történelemóra. Most már maga a történelem következik. _Meghajol és +elmegy hátul. A fiúk utána mennek._ + +_Szünet_. + +Albert. Na haragudjál Xaxa, ezzel tartoztam neki. + +Alexandra. Neki? + +Albert. Ki kellett engesztelni szegényt azért a csókért, amit tegnap +tőled kapott. + +Alexandra _gyanakodva néz Jácintra_. + +Jácint _mosolyogva_. Igen-igen. Ez így van. + +Alexandra. Nem voltam bűnös? + +Jácint. Nem, lányom. + +Alexandra. Még csak hős se voltam? + +Jácint. Nem, lányom. + +Alexandra. Hát mi voltam? + +Jácint. Ne kérdezd, lányom. + +Albert _ünnepélyesen_. Alexandra… te ma éjjel jóvátetted egy hibámat, +amely az én emberi gyöngeségemből fakadt. Most arra akarlak megkérni, +hogy maradj mellettem végig az életen és ha hibázom, mindig légy oly +bátor, mint ebben az esetben voltál. Akarod? _A kezét nyujtja._ + +Alexandra _kezet ad neki_. + +_Kis szünet._ + +Alexandra. Albert… nekem kötelességem az igazat megmondani. Ha én most +becsületesen megmondom neked, hogy e pillanatban nem érzek irántad +egyebet, mint becsülést és… szeretetet? + +Albert. Akkor azt válaszolom Xaxa, hogy ez nekem most elég. + +Alexandra _kedves szomorúsággal_. Nem mi találtuk fel a szerelmi +házasságot. + +Albert. Nem. Határozottan nem. _Mindenik «nem»-nél megrázza a kezét._ + +Alexandra. Nem. + +Jácint. Nem. + +Albert. Megengedsz ehhez egy pótlást? + +Alexandra. Igen. + +Albert. Mi feltaláltunk… valami szebbet. A házasság után következő +szerelmet. Ezt a klasszikus és erős boldogságot, ami… ami… + +Jácint. Később jön, de tovább tart. + +Albert. Roppant érdekes, hogy te mindig ki tudod fejezni, amit az ember +gondol. Kérlek, Württembergi Katalin volt a legboldogabb feleség a +világon. Pedig ezt a házasságot erőszakkal csinálta Napole… _Körülnéz_. +Napoleon. És mégis. + +Alexandra. És mégis… + +_Szünet. Dominika belép._ + +Dominika. Alexandrám! _Megöleli_. + +Alexandra. Hozta Isten Dominika néni. _Kezet csókol, mély meghajlással._ + +Dominika. Mondjátok, nem jelentkezett még az a tanár úr, akit hivattunk. + +Jácint. De itt volt. + +Dominika. És? + +Jácint. Elment. + +_Csönd. Hosszú szünet._ + +Dominika. Mit jelent ez a csönd? Mért hallgattok? + +_Ujabb szünet, mely alatt Beatrix belép._ + +Beatrix _nézi a hallgató csoportot_. _Megrémül, erőset sikolt._ Szent +Isten… megint történt valami? + +Jácint. Megcsókolta a tanárt. + +Beatrix. Kicsoda? + +Jácint. Albert. + +Beatrix _fellélekzik_. + +Dominika. Mi az, ti itt sorra csókoljátok ezt az embert? Úgy látszik, +mégis csak valami kitünő férfiú. + +Jácint. Bizony az. + +Beatrix. Te is megcsókoltad? + +Jácint. Még tegnap. De most megint meg fogom, mielőtt elmegy. + +Dominika. Akkor nekem már nincs mit beszélnem vele. Meg van szegénykének +az elégtétele. + +Albert. Úgy gondoltam anyám, hogy aki ilyen nagy szolgálatot tett a +családnak, annak ez kijár. Nemcsak a menyasszonytól, hanem a vőlegénytől +is. _Dominika helyeslőleg bólogat._ + +Jácint. Sőt attól inkább. + +Dominika. Nagyon helyes. + +Beatrix. Esetleg, ha még nem ment el a házból… talán én is +megcsókolhatnám… mi? + +Alexandra. Én azt hiszem anyám, most már elég volt. Inkább engem csókolj +meg… ha érdemesnek tartasz rá. + +Beatrix _megcsókolja_. + +Dominika _szintén megcsókolja_, És én is megcsókollak lányom, azzal a +szerény tanáccsal, hogy most már jusson sokszor az eszedbe, hogy +boldogult apád téged az ő fehér hattyújának szokott nevezni. Ez jusson +sokszor az eszedbe. Hattyúnak lenni: mikor a hold fénylik a tavon, +méltóságosan siklani, mint az álom… Fenségesen. Csak siklani a kék +fényben, lányom… a partra nem menni. _Jácint, Beatrix és Albert +bólogat._ Gyalog sose járni. Ott a szárazon, ahol az emberek járnak, +ügyetlen a hattyú. Tán nevetséges is. + +Albert _kérően_. Aber liebe Mama… + +Dominika. A hattyú, ha gyalogol… ha a parton totyog… bizony valami más +madárhoz hasonlít. + +Alexandra. Liba? + +Dominika. Majdnem, lányom. A természetrajz azt tanítja, hogy a hattyú +csak egy fenséges kacsa. Ha a földre lép, ez ki is derül róla. Ezért +kell neki a tó tükrén maradni, büszkén úszni, díszesnek lenni a néma +fehér méltóságtól. Madárnak lenni és nem repülni. Egy dalt tudni, de +mindhalálig el nem énekelni. Igen, lányom. _Alexandra a keblére hajol._ +Vissza a kék tóra, édesem… és ott emelt fő, reprezentativ némaság… hűvös +közöny azok iránt, akik a partról bámulnak… és dal: soha! + +_Szünet._ + +Caesar _jobbról belép_. A reggeli. + +_Jácint karját nyujtja Dominikának és indul vele jobb felé. Utánuk +Beatrix megy egyedül. Albert Alexandrát fogja karon és követi őket. +Kimennek. Caesar méltóságteljesen lépdel utánuk._ + +FÜGGÖNY. + + + + +MOLNÁR FERENC MŰVEI: + +=Egy gazdátlan csónak története.= Regény. + +=Egy haditudósító emlékei.= + +=Az éhes város.= Regény. Két kötet. + +=A farkas.= Vigjáték 3 felvonásban. + +=Hétágú síp.= Tréfák, karcolatok, tárcák. + +=Józsi= és egyéb kis komédiák. + +=Ketten beszélnek.= Tárcák, rajzok. + +=Kis Hármaskönyv.= Elbeszélések. Három kis kötet, tokban. + +=Lillom.= Egy csirkefogó élete és halála. Külvárosi legenda 7 képben. + +=Muzsika.= Elbeszélések. + +=Az ördög.= Vigjáték 3 felvonásban. + +=A Pál-utcai fiúk.= Diákregény. + +=Rabok.= Regény. + +=A testőr.= Vigjáték 3 felvonásban. + +=A fehér felhő.= Mirákulum 5 változásban. + +=Ismerősök.= Elbeszélések. + +=Az óriás.= Elbeszélések. + +=Égi és földi szerelem.= Dráma 5 felv. + +=Szinház.= Három egyfelvonásos. + +=A hattyú.= Vigjáték 3 felvonásban. + + + + +*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 77726 *** |
