summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/76557-h
diff options
context:
space:
mode:
authorpgww <pgww@lists.pglaf.org>2025-07-24 06:22:01 -0700
committerpgww <pgww@lists.pglaf.org>2025-07-24 06:22:01 -0700
commitba2f0c2252272827d1cc40ea3abb02b3fd95912b (patch)
tree29a32f44d94f252b47845857d03555e5121e4b13 /76557-h
Update for 76557HEADmain
Diffstat (limited to '76557-h')
-rw-r--r--76557-h/76557-h.htm5415
-rw-r--r--76557-h/images/cover.jpgbin0 -> 181564 bytes
2 files changed, 5415 insertions, 0 deletions
diff --git a/76557-h/76557-h.htm b/76557-h/76557-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..5145b88
--- /dev/null
+++ b/76557-h/76557-h.htm
@@ -0,0 +1,5415 @@
+<!DOCTYPE html>
+<html lang="fr">
+<head>
+ <meta charset="UTF-8">
+ <title>La révolution russe | Project Gutenberg</title>
+ <link rel="icon" href="images/cover.jpg" type="image/x-cover">
+ <style>
+
+p { text-align: justify; line-height: 1.2em; text-indent: 1.5em;
+ margin: .3em 0;}
+
+h1 { text-align: center; line-height: 1.5em; margin: 1em 0; }
+h2 { text-align: center; line-height: 1.5em; margin: 4em 0 2em 0; }
+h3 { text-align: center; line-height: 1.5em; margin: 3em 0 1.5em 0; }
+
+div.c, p.c { text-align: center; line-height: 1.5em; text-indent: 0;
+ margin: 1em 0; }
+.cc { text-align: center; text-indent: 0; }
+
+.large { font-size: 130%; }
+.xlarge {font-size: 150%; }
+.small { font-size: 90%; }
+.xsmall { font-size: 80%; }
+small { font-size: 80%; letter-spacing: .05em; }
+
+.b { font-weight: bold; }
+.i { font-style: italic; }
+.i i, .i em { font-style: normal; }
+
+.sc { font-variant: small-caps; }
+.ssf { font-family: sans-serif; }
+
+blockquote.epi { margin: 1em 0 1em 40%; font-size: 90%; }
+
+.sign { margin: 1em 5% 1em 20%; text-align: right; }
+
+hr { width: 20%; margin: 1em 40%; }
+
+sup { font-size: smaller; vertical-align: 30%; line-height: 1em; }
+
+li { list-style: none; text-indent: -1.5em; padding-left: 1.5em; }
+
+div.flex { display: flex; justify-content: center; }
+table { margin: 1em auto; }
+td { vertical-align: top; }
+td.bot { vertical-align: bottom; padding-left: 1em; }
+td.c div { text-align: center; }
+td.r div { text-align: right; }
+td.drap { text-indent: -1.5em; padding-left: 1.5em; text-align: left; }
+td.w4 { width: 4em; }
+td.padtop { padding-top: .7em; }
+
+a { text-decoration: none; }
+
+.fnanchor { font-size: 80%; vertical-align: 0.35em; padding: 0 .15em;
+ text-decoration: none; font-style: normal; line-height: 1em;
+}
+.footnote { margin: 1em 0 1em 30%; font-size: 90%; }
+.footnote .label { }
+.footnote + .footnote { margin-top: -.5em; }
+
+div.gap, p.gap { margin-top: 2.5em; }
+.break, .chapter { margin-top: 4em; }
+
+img { max-width: 100%; }
+
+@media screen {
+ body { max-width: 40em; width: 80%; margin: 0 auto; }
+ img { max-height: 700px; }
+}
+
+.x-ebookmaker .break, .x-ebookmaker .chapter { page-break-before: always; }
+.top2em { padding-top: 2em; }
+.top4em { padding-top: 4em; }
+.nobreak { page-break-before: avoid; }
+
+ </style>
+</head>
+<body>
+<div style='text-align:center'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 76557 ***</div>
+<div class="x-ebookmaker-drop c"><img src="images/cover.jpg" alt=""></div>
+<div class="x-ebookmaker-drop break"></div>
+<p class="c top2em large ssf b">LÉON TOLSTOÏ</p>
+
+<h1><span class="small">LA</span><br>
+<span class="large">RÉVOLUTION RUSSE</span><br>
+<span class="xsmall">SA PORTÉE MONDIALE</span></h1>
+
+<p class="c"><span class="xsmall">TRADUIT DU RUSSE</span><br>
+<b>Par E. HALPÉRINE-KAMINSKY</b></p>
+
+
+<p class="c gap"><span class="large">PARIS</span><br>
+BIBLIOTHÈQUE-CHARPENTIER<br>
+<span class="ssf small">EUGÈNE FASQUELLE, ÉDITEUR</span><br>
+11, <span class="xsmall">RUE DE GRENELLE</span>, 11</p>
+
+<p class="c">1907</p>
+
+<div class="break"></div>
+
+<p class="c top2em ssf">EUGÈNE FASQUELLE, <span class="small">ÉDITEUR, 11, RUE DE GRENELLE</span></p>
+
+
+<p class="c">OUVRAGES DU MÊME AUTEUR<br>
+<span class="xsmall">PUBLIÉS DANS LA <b>BIBLIOTHÈQUE-CHARPENTIER</b></span><br>
+<span class="small">à <b>3</b> fr. <b>50</b> le volume.</span></p>
+
+
+<div class="flex">
+<table>
+<tr><td class="drap">PLAISIRS VICIEUX, traduction par <span class="sc">Halpérine-Kaminsky</span>,
+préface par Alexandre <span class="sc">Dumas</span>, de l’Académie française</td>
+<td class="bot r w4"><div>1 vol.</div></td></tr>
+<tr><td class="drap">PLAISIRS CRUELS, contenant la profession de foi de
+l’auteur, traduction par <span class="sc">Halpérine-Kaminsky</span>, préface
+par Charles <span class="sc">Richet</span>, professeur à la Faculté de médecine
+de Paris</td>
+<td class="bot r w4"><div>1 vol.</div></td></tr>
+<tr><td class="drap">LA VRAIE VIE, traduct. par <span class="sc">Halpérine-Kaminsky</span></td>
+<td class="bot r w4"><div>1 vol.</div></td></tr>
+<tr><td class="drap">APPELS AUX DIRIGEANTS, traduction par <span class="sc">Halpérine-Kaminsky</span></td>
+<td class="bot r w4"><div>1 vol.</div></td></tr>
+<tr><td class="drap">CONSEILS AUX DIRIGÉS, traduction par <span class="sc">Halpérine-Kaminsky</span></td>
+<td class="bot r w4"><div>1 vol.</div></td></tr>
+<tr><td class="drap">LA FOI UNIVERSELLE, <i>précédé d’un Appel au Clergé</i>,
+traduction par <span class="sc">Halpérine-Kaminsky</span></td>
+<td class="bot r w4"><div>1 vol.</div></td></tr>
+<tr><td class="drap">LE GRAND CRIME, <i>précédé d’une Lettre au Tsar</i>, traduction
+par <span class="sc">Halpérine-Kaminsky</span></td>
+<td class="bot r w4"><div>1 vol.</div></td></tr>
+<tr><td class="drap">GUERRE ET RÉVOLUTION (<i>La fin d’un Monde</i>), traduction
+par <span class="sc">Halpérine-Kaminsky</span></td>
+<td class="bot r w4"><div>1 vol.</div></td></tr>
+<tr><td class="drap">LES RÉVOLUTIONNAIRES, traduction par <span class="sc">J.-W. Bienstock</span></td>
+<td class="bot r w4"><div>1 vol.</div></td></tr>
+<tr><td class="drap">CORRESPONDANCE INÉDITE, réunie et traduite par
+<span class="sc">J.-W. Bienstock</span></td>
+<td class="bot r w4"><div>1 vol.</div></td></tr>
+</table>
+</div>
+
+<p class="cc gap i">Il a été tiré du présent ouvrage<br>
+cinq exemplaires numérotés sur papier de Hollande.</p>
+
+
+<p class="cc gap xsmall">Tous droits de reproduction et de traduction réservés pour tous pays,<br>
+y compris le Danemark, les Pays-Bas, la Suède et la Norwège.</p>
+
+
+<p class="c gap xsmall">Paris. — <span class="sc">L. Maretheux</span>, imprimeur, 1, rue Cassette. — 16258.</p>
+
+<div class="chapter"></div>
+
+<p class="c top4em"><span class="large">LA PORTÉE</span><br>
+<span class="xsmall">DE LA</span><br>
+<span class="xlarge">RÉVOLUTION RUSSE</span></p>
+
+<div class="chapter"></div>
+
+<p class="top4em">Nous vivons une grande époque. Jamais les hommes
+n’ont eu devant eux une œuvre aussi grandiose à accomplir.
+Notre siècle est le siècle de révolution dans la plus
+haute acception de ce mot : révolution morale et non
+matérielle. Il se forme une idée supérieure d’organisation
+sociale et de perfectionnement moral. Nous n’assisterons
+pas à la moisson, mais c’est un grand bonheur
+que de semer avec foi.</p>
+
+<p class="sign"><span class="sc">Channing.</span></p>
+
+
+<p class="gap">Les dévots de l’utile n’ont d’autre moralité que celle
+de l’intérêt, et d’autre religion que celle du bien matériel.
+Ils ont trouvé le corps humain mutilé et épuisé par la
+misère : dès lors, dans leur zèle inconsidéré, ils se
+dirent : « Guérissons ce corps ; quand il sera bien portant,
+gras, gavé, l’âme reviendra y habiter. » Je dis, moi,
+qu’on ne saurait guérir ce corps qu’après avoir guéri
+l’âme. L’origine du mal est en elle, tandis que les maux
+corporels ne sont que les manifestations extérieures de
+ce mal. L’humanité meurt, de nos jours, de l’absence
+d’une foi commune, d’une idée commune, unissant la
+terre au ciel, l’univers à Dieu. L’absence de cette religion
+spirituelle, dont n’ont survécu que les formes
+creuses et les formules inertes ; l’absence complète du
+sentiment du devoir, de l’aptitude de se sacrifier, ont
+fait que l’homme est tombé dans la sauvagerie et a
+dressé sur un autel vide l’idole de l’utilité. Les despotes
+et les princes de ce monde sont devenus ses pontifes.
+Ce sont eux qui ont donné l’odieuse formule de la
+morale utilitaire proclamant : « Chacun pour les siens,
+chacun pour soi. »</p>
+
+<p class="sign">Joseph <span class="sc">Mazzini</span>.</p>
+
+
+<p class="gap">Et voyant la multitude du peuple, Il fut ému de compassion
+envers eux de ce qu’ils étaient dispersés et
+errants, comme des brebis qui n’ont pas de berger.</p>
+
+<p class="sign"><span class="sc">Saint Matthieu</span> (<small>IX</small>, 36).</p>
+
+<div class="chapter"></div>
+
+<h2 class="nobreak" id="c1"><span class="large">LA PORTÉE</span><br>
+<span class="xsmall">DE LA</span><br>
+<span class="xlarge">RÉVOLUTION RUSSE</span></h2>
+
+
+
+
+<h3>AVANT-PROPOS</h3>
+
+
+<p>Une révolution s’accomplit en Russie,
+et le monde entier la suit avec une attention
+soutenue, cherchant à deviner et à
+prévoir où elle conduira les Russes.</p>
+
+<p>Il est peut-être intéressant et important,
+pour les spectateurs qui observent
+la révolution russe du dehors, de prévoir
+son aboutissant ; mais pour nous,
+Russes, qui la vivons, qui la faisons, l’intérêt
+primordial n’est pas là ; il est
+dans la détermination la plus nette et la
+plus certaine de ce que nous devons faire
+en ces instants dangereux, graves et
+d’une si grande portée pour nous.</p>
+
+<p>Toute la révolution est dans la sanction
+du changement survenu dans les
+rapports du peuple avec le gouvernement.</p>
+
+<p>C’est bien ce changement qui s’effectue
+actuellement en Russie, et c’est nous,
+tous les Russes, qui concourons à ce
+changement.</p>
+
+<p>Pour savoir comment nous pouvons et
+devons modifier nos rapports envers le
+pouvoir, il nous faut donc élucider ce
+qu’est celui-ci, quelle est son origine et
+quelle serait la meilleure attitude à garder
+envers lui.</p>
+
+<div class="chapter"></div>
+
+<h3>I</h3>
+
+
+<p>Les mêmes phénomènes se sont invariablement
+produits chez tous les peuples.
+Parmi ceux qui étaient occupés aux travaux
+indispensables à leur subsistance : la
+chasse, ou l’élevage des bétails, ou l’agriculture,
+se sont trouvés des individus,
+compatriotes ou étrangers, qui enlevaient
+à ceux qui travaillaient le produit de leur
+travail : ils pillaient d’abord, puis asservissaient
+leurs victimes et exigeaient
+d’elles soit leur travail, soit un tribut.</p>
+
+<p>Les choses se passaient ainsi dans l’antiquité
+et se passent encore en Afrique et
+en Asie. Et c’est ainsi que les travailleurs,
+toujours occupés à leur œuvre indispensable
+et habituelle de la lutte contre les
+forces naturelles, œuvre de leur subsistance
+et de celle de leurs enfants, se
+soumettaient à toutes les exigences des
+conquérants, bien qu’ils fussent plus
+nombreux et plus moraux que ceux-ci.</p>
+
+<p>Ils se soumettaient en raison de la
+répulsion qu’ont toujours les hommes de
+lutter contre des hommes. Cette répulsion
+caractérise surtout ceux qui sont
+occupés à l’œuvre grave de la lutte contre
+la nature. Ils préfèrent donc subir toutes
+les suites qu’entraînent pour eux les
+violences que d’abandonner leur travail
+coutumier, si nécessaire et si affectionné
+d’eux.</p>
+
+<p>Il n’y avait certes question d’aucun
+« contrat » que font intervenir Hugo Groz
+ou Rousseau pour déterminer les rapports
+entre manants et seigneurs. Il ne pouvait
+pas y avoir non plus entente commune,
+comme l’imagine Spencer dans ses <i lang="en" xml:lang="en">Principles
+of Sociology</i>, entente sur la meilleure
+façon d’organiser la vie sociale. Au
+contraire, il se produisait tout naturellement
+ceci : lorsque les uns subissaient la
+violence des autres, les opprimés préféraient
+toutes les misères aux soucis et
+aux efforts de la lutte contre les oppresseurs,
+et cela d’autant plus que ceux-ci se
+chargeaient de défendre les pays soumis
+contre les perturbateurs extérieurs ou
+intérieurs de l’ordre et de la tranquillité.</p>
+
+<p>Lorsqu’on étudie l’organisation des
+sociétés primitives, on omet toujours le
+fait que ce sont les membres qui assurent
+l’existence de toute la communauté qui
+sont les plus nécessaires et les plus
+moraux. Il est donc plus naturel qu’ils
+n’abandonnent pas leur œuvre indispensable
+pour aller lutter contre la violence.</p>
+
+<p>Il en fut ainsi dans l’ancien temps,
+comme il en est aujourd’hui lorsque nous
+voyons des Birmans, des Fellahs d’Égypte
+et des Boers se soumettre à des
+Anglais ou des Bédouins à des Français.</p>
+
+<p>Une étrange doctrine, fort répandue
+aujourd’hui et qu’on appelle la science
+sociologique, affirme que les rapports
+sociaux évoluent et ont toujours évolué
+suivant des conditions économiques. Mais
+cette affirmation n’est que la substitution
+à la cause claire et évidente du phénomène,
+de l’une de ses conséquences. La
+cause des unes ou des autres conditions
+économiques a toujours été et n’a pu
+être que dans l’oppression des uns par les
+autres ; tandis que les conditions économiques
+sont le résultat de la violence et
+ne peuvent, par suite, déterminer les rapports
+entre les hommes.</p>
+
+<p>De tout temps, les méchants, les envieux
+aimant l’oisiveté : les Caïn, attaquaient
+les laboureurs : les Abel, et, en
+menaçant ceux-ci des pires violences,
+jouissaient du produit de leur travail.
+Par contre, les bons, les paisibles, ceux
+qui aimaient le travail, au lieu de lutter
+contre les violateurs, trouvaient préférable
+de se soumettre à ceux-ci, parce
+qu’ils ne pouvaient interrompre leur besogne
+nourricière. C’est bien sur ces
+violences, et non pas sur le système
+économique, que reposaient et reposent
+aujourd’hui tous les groupements
+humains existants.</p>
+
+<div class="chapter"></div>
+
+<h3>II</h3>
+
+
+<p>Depuis les temps immémoriaux et chez
+tous les peuples de la terre, les rapports
+entre dirigeants et dirigés ont donc eu
+la violence pour base. Mais ces rapports,
+comme tout ici-bas, changent
+constamment, et cela pour deux raisons :
+premièrement, parce que les oisifs qui
+détiennent le pouvoir se pervertissent
+à mesure que leur pouvoir se prolonge,
+deviennent insensés et cruels et leurs
+exigences sont de plus en plus nuisibles
+à leurs subordonnés ; deuxièmement,
+parce que la folie de la soumission aux
+maîtres pervertis apparaît de plus en
+plus marquée aux opprimés.</p>
+
+<p>Quant aux maîtres, ils se pervertissent
+toujours : d’abord parce qu’ils sont immoraux,
+et cela par le fait même qu’ils préfèrent
+l’oisiveté et la violence au travail ;
+puis, en mettant leur puissance au service
+de leurs passions et de leurs vices,
+ils peuvent s’y adonner de plus en plus ;
+enfin, tandis que les simples mortels rencontrent
+des obstacles à leurs penchants
+vicieux, les maîtres n’en rencontrent
+aucun, et, loin d’en être blâmés, en sont
+couverts d’éloges par leurs courtisans. Car
+le plus souvent ceux-ci tirent profit de la
+folie de leurs maîtres, et il leur est
+en même temps agréable de penser que
+les vertus et la sagesse, commandant le
+respect aux hommes sensés, sont attribuées
+à ceux à qui ils se soumettent ;
+c’est pourquoi les vices des dirigeants,
+vantés comme des vertus, se développent
+dans des proportions monstrueuses.</p>
+
+<p>C’est bien là la cause qui a entraîné les
+chefs couronnés ou non couronnés jusqu’à
+la limite extrême de la folie et du vice
+qu’ont atteinte les Néron, les Charles, les
+Henri, les Louis, les Ivan, les Pierre, les
+Catherine, les Marat.</p>
+
+<p>Mais il y a autre chose. Si les chefs se
+contentaient d’être débauchés personnellement,
+ils ne seraient pas si nuisibles.
+Mais les débauchés oisifs et blasés, tels
+que sont généralement les dirigeants, ont
+besoin d’un but dans la vie qu’ils cherchent
+à atteindre. Or, ce but ne peut être
+que l’accroissement de leur gloire.</p>
+
+<p>Dans toutes les autres passions, la limite
+de la satiété est vite atteinte ; seule, la
+passion de la gloire est illimitée, et c’est
+pourquoi tous les dirigeants ont toujours
+ambitionné la gloire, principalement militaire,
+comme l’unique passion où les
+hommes débauchés et blasés peuvent
+toujours trouver de nouvelles jouissances.</p>
+
+<p>Or, pour entreprendre une guerre, il
+faut de l’argent, des soldats et surtout
+une possibilité de carnage. C’est ce qui rend
+la situation des soumis de plus en plus
+pénible. Finalement elle arrive à un degré
+si aigu qu’ils ne peuvent plus supporter le
+poids du pouvoir et cherchent à modifier
+leurs rapports envers lui.</p>
+
+<div class="chapter"></div>
+
+<h3>III</h3>
+
+
+<p>Il est une autre cause, plus puissante
+encore, des changements de rapports
+entre dirigeants et dirigés. Reconnaissant
+au pouvoir le droit de les dominer et
+étant habitués à la soumission, ces
+derniers commencent, à mesure que
+l’instruction et la conscience morale se
+répandent, à se rendre compte non seulement
+de la nocivité grandissante du
+pouvoir au point de vue matériel, mais
+encore de l’immoralité de la soumission.</p>
+
+<p>Il y a dix, ou même cinq siècles, les
+nations pouvaient, sur l’ordre de leurs
+chefs, massacrer des populations entières
+des autres pays dans un but de conquête,
+de dynastie ou de fanatisme religieux.
+Mais, au <small>XIX</small><sup>e</sup> et au <small>XX</small><sup>e</sup> siècle, les dirigés,
+éclairés par le christianisme ou par
+d’autres doctrines humanitaires engendrées
+par lui, ne peuvent plus obéir aux
+autorités exigeant la participation à l’assassinat
+de ceux qui défendent leur
+liberté, comme cela eut lieu notamment
+en Chine, au Transvaal, aux Philippines ;
+ils ne peuvent plus, comme jadis, la
+conscience tranquille, se savoir participer
+aux violences que commettent aujourd’hui
+tous les gouvernements.</p>
+
+<p>Le pouvoir oppresseur, à mesure qu’il
+dure, fond par les deux bouts : d’une
+part, par l’accroissement de l’immoralité
+des dirigeants augmentant progressivement
+le poids qui écrase les dirigés, et,
+de l’autre, en répondant de moins en
+moins au principe de moralité des dirigés.</p>
+
+<p>L’heure survient donc immanquablement
+quand se modifie l’attitude du peuple
+envers l’autorité. Elle peut survenir
+tôt ou tard, suivant le degré et la rapidité
+de la corruption du pouvoir, le tempérament
+plus ou moins calme ou agité
+du peuple, voire suivant sa situation géographique
+facilitant ou empêchant la communication
+des hommes entre eux ; mais,
+tôt ou tard, cette heure arrive forcément
+chez tous les peuples.</p>
+
+<p>Chez les nations occidentales, nées sur
+les ruines de l’empire romain, ce moment
+était arrivé depuis longtemps. La lutte
+du peuple contre le gouvernement a continué
+dans les États qui lui avaient succédé,
+continue encore aujourd’hui. Chez
+les Orientaux : la Turquie, la Perse, l’Inde,
+la Chine, ce moment n’est pas encore
+venu. Enfin, il vient de sonner pour le
+peuple russe.</p>
+
+<p>Ce peuple est aujourd’hui en présence
+d’un terrible dilemme : doit-il continuer,
+à l’exemple des populations orientales, à
+se soumettre à son gouvernement irraisonné
+et corrompu malgré tous les maux
+dont il en souffre ; ou bien, à l’exemple
+des nations occidentales, reconnaissant
+le caractère nuisible du gouvernement
+existant, doit-il le renverser par la force
+et le remplacer par un nouveau ?</p>
+
+<p>Ce dilemme se présente comme naturel
+à ceux des Russes qui, n’appartenant
+pas aux classes ouvrières, se trouvent en
+rapport avec les classes supérieures des
+nations occidentales et considèrent comme
+un bien la puissance militaire, le progrès
+industriel et commercial, le perfectionnement
+technique et l’éclat extérieur
+auxquels sont parvenus les peuples d’Occident
+à la suite du changement de leur
+régime politique.</p>
+
+<div class="chapter"></div>
+
+<h3>IV</h3>
+
+
+<p>La plupart des Russes n’appartenant
+pas aux classes laborieuses sont persuadés
+que le peuple ne saurait rien faire de
+mieux, pendant la crise actuelle, que de
+s’engager dans la voie qu’ont suivie et
+suivent encore les nations occidentales :
+combattre le gouvernement, limiter son
+pouvoir et élargir de plus en plus celui
+du peuple.</p>
+
+<p>Cette conviction est-elle juste et cette
+activité est-elle rationnelle ?</p>
+
+<p>Les nations d’Occident, engagées sur
+cette voie depuis des siècles, ont-elles
+atteint le but qu’elles poursuivaient ? Se
+sont-elles débarrassées de tous les maux
+dont elles souffraient ?</p>
+
+<p>Ces nations, comme toutes les autres,
+commencèrent par se soumettre à toutes
+les exigences des autorités parce qu’elles
+préféraient la soumission à la lutte. Mais
+le pouvoir, en la personne des Charles-Quint,
+des Philippe, des Henri VIII, est
+parvenu à un tel degré de corruption que
+les peuples ne purent plus en supporter
+le poids. Aussi se révoltèrent-ils à plusieurs
+reprises contre leurs princes.</p>
+
+<p>Cette lutte se manifestait en divers pays
+et à diverses époques, mais toujours et
+partout sous les mêmes aspects : guerres
+civiles, pillages, assassinats, supplices ;
+finalement, l’ancien gouvernement devait
+faire place à un nouveau. Lorsque celui-ci
+commençait à trop peser à son tour au
+peuple, il était également renversé et
+remplacé par un autre, lequel, par la perversité
+propre au pouvoir, se rendait
+aussi nuisible que le précédent.</p>
+
+<p>En France, par exemple, il se produisit,
+en l’espace de soixante-dix ans, dix changements
+de gouvernement : les Bourbons,
+la Convention, le Directoire, le Consulat,
+l’Empire, encore les Bourbons, Louis-Philippe,
+de nouveau la République, de
+nouveau l’Empire, de nouveau la République.
+Les changements de régime s’effectuaient
+également parmi les autres
+peuples, quoique avec moins de brusquerie.</p>
+
+<p>Ces successions de régime n’amélioraient
+généralement pas la situation des
+peuples, et les auteurs des révolutions
+ne pouvaient se défendre de l’idée que
+les maux proviennent moins de la nature
+des personnes revêtues du pouvoir que
+du fait de la domination d’un petit nombre
+sur la grande masse. C’est pourquoi ils
+cherchèrent à rendre le pouvoir inoffensif
+en limitant ses attributions. Et
+on l’obtenait par l’institution de corps
+élus où étaient représentées les diverses
+classes.</p>
+
+<p>Mais les hommes appelés à siéger dans
+les assemblées et à limiter l’arbitraire du
+gouvernement, en détenant eux-mêmes
+l’autorité, subissaient à leur tour l’influence
+corruptrice du pouvoir ; collectivement
+ou séparément, ils faisaient
+le même mal et pesaient aussi lourdement
+sur le peuple que les souverains
+autocrates.</p>
+
+<p>Pour y remédier et circonscrire davantage
+l’arbitraire, certains peuples firent
+disparaître presque entièrement le pouvoir
+monarchique, et établirent un gouvernement
+composé d’hommes élus par
+le suffrage universel. Par la suite, s’établit
+le régime républicain en France,
+en Amérique, en Suisse : d’où la possibilité
+pour chaque membre de la société
+d’intervenir et de participer à la confection
+des lois.</p>
+
+<p>Tous ces changements ne firent que
+corrompre de plus en plus les citoyens
+de ces pays, en raison de leur participation
+au pouvoir et de la négligence
+de leurs occupations. Quant aux
+maux dont souffraient les peuples, ils ne
+continuaient pas moins à subsister, quel
+que fût le régime : monarchie constitutionnelle
+ou république, avec ou sans
+<i>referendum</i>.</p>
+
+<p>Il n’en pouvait être autrement, car
+l’idée de limiter l’arbitraire du pouvoir
+en y faisant participer tous les hommes
+pèche par sa base même.</p>
+
+<p>S’il est injuste qu’un seul homme, avec
+le concours de ses auxiliaires, puisse
+gouverner la collectivité entière et que son
+administration soit nuisible au peuple, il
+n’est pas douteux qu’il en sera de même
+lors de la domination de la minorité sur
+la majorité.</p>
+
+<p>Mais le règne de la majorité sur la minorité
+ne garantit pas plus une administration
+équitable, car il n’y a aucune
+raison de croire que la majorité puisse
+être plus sensée que la minorité qui ne
+participe pas au gouvernement.</p>
+
+<p>Quant à l’extension du droit de gouverner
+<i>sur tous</i>, — par le développement
+progressif du <i>referendum</i> et du droit d’initiative, — elle
+aboutirait simplement à ce
+que tout le monde lutterait contre tout le
+monde.</p>
+
+<p>Le pouvoir d’un homme sur un autre,
+fondé sur la violence, est un mal dans sa
+source même. Aucune organisation ayant
+pour base la violence ne saurait empêcher
+le mal de demeurer un mal.</p>
+
+<p>Il s’ensuit que dans tous les pays, quel
+que soit leur régime, despotique ou démocratique,
+les maux fondamentaux
+restent les mêmes : accroissement progressif
+et effrayant des budgets ; animosité
+envers les voisins suscitant les préparatifs
+à la guerre ; impôts et monopoles ;
+privation du peuple de son droit à la terre
+devenue propriété privée ; nationalités
+opprimées ; enfin, guerre fauchant et corrompant
+de nombreuses vies humaines.</p>
+
+<div class="chapter"></div>
+
+<h3>V</h3>
+
+
+<p>Certes, les régimes représentatifs de
+l’Europe occidentale et de l’Amérique,
+tant monarchie constitutionnelle que
+république, ont supprimé certains abus
+des autorités, rendu impossible l’existence
+de monstres, tels que les Louis,
+les Charles, les Henri, les Ivan.</p>
+
+<p>(Il est vrai que sous un régime représentatif
+le pouvoir peut être détenu par
+des hommes insignifiants, rusés, immoraux
+et intrigants, mais l’organisation
+politique actuelle est telle, que seuls des
+hommes de cette catégorie peuvent
+accéder au pouvoir.)</p>
+
+<p>Le régime parlementaire a supprimé
+sans doute des abus : par exemple les
+lettres de cachet, les persécutions religieuses ;
+il a soumis l’impôt à l’examen
+des représentants du peuple, rendu publics
+les actes du gouvernement, concouru
+au perfectionnement technique de
+l’industrie, facilitant ainsi la vie aux riches
+et ajoutant plus de puissance militaire
+à l’État.</p>
+
+<p>De sorte que, grâce à cet ordre de
+choses, les nations sont devenues incontestablement
+plus puissantes dans l’industrie,
+le commerce et l’art militaire
+que ne le sont celles où subsiste le
+régime despotique, et la vie des classes
+privilégiées fut rendue plus assurée,
+plus commode, agréable et belle qu’auparavant.</p>
+
+<p>Mais la vie de la majorité de ces
+nations est-elle devenue mieux assurée,
+plus libre, et surtout plus rationnelle et
+morale ?</p>
+
+<p>J’estime que non.</p>
+
+<p>Sous le régime du pouvoir personnel,
+le nombre de ceux qui sont pervertis
+par la participation au pouvoir et par
+leur existence parasitaire est limité ; il
+comprend les proches, les conseillers et
+les courtisans du maître. La cour des
+souverains est l’unique foyer des contagions
+immorales d’où elles rayonnent
+de tous côtés. Tandis que, sous le régime
+constitutionnel, le nombre de ces
+foyers augmente, car chacun des participants
+au pouvoir a ses amis, auxiliaires,
+courtisans, ainsi que des descendants.</p>
+
+<p>Enfin, sous le régime du suffrage universel,
+le nombre de ces centres de
+contagion se multiplie davantage encore.
+Chaque électeur est l’objet de flatterie
+et de subornation. Le caractère de la
+domination se modifie également : au
+lieu de reposer sur la violence directe,
+elle a pour base l’argent, ce qui est
+encore la violence, mais par transmission
+complexe.</p>
+
+<p>Le nombre des hommes oisifs vivant
+du produit des travailleurs se multiplie
+donc ; une classe se forme, appelée bourgeoisie,
+qui, sous la protection de la
+force, mène une vie facile et agréable,
+exempte de tout travail pénible.</p>
+
+<p>Étant donné qu’il faut — pour organiser
+une pareille existence pour des
+milliers de roitelets remplaçant un seul
+souverain — une grande quantité d’objets
+enjolivant et égayant leur vie de fête,
+à chaque passage du régime despotique
+au régime représentatif surgissent des
+inventions facilitant la production d’objets
+de plaisir et de sécurité pour les classes
+fortunées.</p>
+
+<p>Or, la fabrication de ces objets détache
+de plus en plus les ouvriers du travail
+des champs. Ainsi se forme la classe des
+ouvriers de ville, qui, en raison de leur
+situation précaire, tombent sous la complète
+dépendance des classes aisées.</p>
+
+<p>A mesure que le régime parlementaire
+se prolonge, le nombre des travailleurs
+de ville augmente et leur situation empire.
+Aux États-Unis, sur soixante-dix
+millions d’habitants, on compte dix millions
+de prolétaires. La même proportion
+est observée en Angleterre, en Belgique,
+en France.</p>
+
+<p>On voit par là que le nombre de ceux
+qui abandonnent le travail produisant les
+objets de première nécessité, pour fabriquer
+les objets de luxe, croît progressivement
+dans ces États.</p>
+
+<p>Il est donc clair que cette situation
+rend de plus en plus pénible la vie des
+hommes qui sont forcés d’assurer le luxe
+aux oisifs dont le nombre grandit sans
+cesse. Il est évident qu’une pareille vie
+sociale ne saurait durer.</p>
+
+<p>Il se produit ici un phénomène qui
+pourrait être comparé à ce qui se passerait
+chez un homme dont le torse augmenterait
+de plus en plus, tandis que
+ses jambes deviendraient de plus en plus
+grêles : les jambes ne pourraient plus
+supporter le poids du torse.</p>
+
+<div class="chapter"></div>
+
+<h3>VI</h3>
+
+
+<p>Les peuples d’Occident, comme partout
+ailleurs, se soumettaient à leurs
+maîtres afin d’éviter les tribulations et le
+mal que comporte la lutte. C’est seulement
+lorsque l’oppression leur devenait
+trop lourde, que les peuples, tout en reconnaissant
+la nécessité du pouvoir, se
+mettaient à le combattre. Ceux qui prenaient
+part à la lutte étaient d’abord peu
+nombreux ; mais, devant l’insuccès des
+efforts des premiers combattants, d’autres
+se joignaient à eux, et leur nombre croissait
+de plus en plus. Et en voici le résultat :
+au lieu de se libérer des maux qu’engendrait
+le pouvoir, la plupart des
+hommes de ces pays prirent part à ce
+même pouvoir dont ils voulaient s’affranchir.</p>
+
+<p>Il arriva ce qui devait arriver : la perversion,
+propre au pouvoir, s’est répandue
+non pas parmi un petit nombre
+comme cela a lieu sous le régime d’un
+gouvernement personnel, mais bien parmi
+tous les membres de la société. (Aujourd’hui,
+on s’emploie à ce que les femmes
+subissent la même perversion.)</p>
+
+<p>Sous le régime parlementaire et du
+suffrage universel, chaque député commence
+sa carrière par la subornation,
+l’enivrement des électeurs, les promesses
+qu’il sait ne pouvoir tenir, et, siégeant
+à la Chambre, il participe à la confection
+des lois qu’on fait appliquer par la force.
+Il en est de même des sénateurs, des
+présidents.</p>
+
+<p>Les places au Parlement sont cotées ;
+il est des hommes d’affaires qui négocient
+cette opération financière entre les candidats
+et les électeurs. La même corruption
+caractérise l’élection d’un président
+de République. L’élection du président
+des États-Unis coûte des millions aux
+brasseurs d’affaires qui escomptent l’élection
+de leur candidat en vue des profits
+qu’ils tireront de tel ou tel système d’impôt
+ou de l’exploitation de tel ou tel
+monopole, et ils regagnent en effet avec
+usure ce que leur avait coûté l’élection
+présidentielle.</p>
+
+<p>Cette corruption foncière en entraîne
+bien d’autres : le penchant à éluder tout
+travail pénible, la jouissance des commodités
+et des plaisirs procurés par
+d’autres, les intérêts et les soucis d’État
+empêchant de s’occuper des classes laborieuses,
+la propagation des journaux remplis
+de mensonges et d’animosité ; enfin,
+et surtout, la haine entre peuples, classes,
+et individus. Cette corruption, progressant
+toujours, a atteint de notre temps
+un tel degré, que la lutte des uns contre
+les autres est devenue un phénomène
+général, et que la science — celle qui
+s’emploie à justifier toutes les vilenies — a
+proclamé que la lutte et la haine sont
+les conditions nécessaires et bienfaisantes
+de la vie humaine.</p>
+
+<p>La paix qui, aux yeux des peuples antiques,
+apparaissait comme le bien suprême, — ils
+se congratulaient avec les
+paroles : paix à vous, — a disparu
+complètement parmi les peuples de l’Occident.
+Non seulement elle a disparu,
+mais les hommes cherchent à se convaincre
+que la mission de l’homme n’est
+pas dans la paix, mais dans la lutte de
+tous contre tous.</p>
+
+<p>Effectivement, une lutte incessante,
+industrielle, commerciale, militaire y est
+menée : État contre État, classe contre
+classe, parti contre parti, ouvrier contre
+capitaliste, homme contre homme.</p>
+
+<p>Il y a plus. La participation au pouvoir
+de tous les membres de la société eut
+encore ce résultat que les hommes, détournés
+chaque jour davantage du travail
+immédiat de la terre et prenant de plus
+en plus goût à l’existence parasitaire,
+perdirent aussi leur indépendance, et,
+par leur situation même, furent amenés
+à la nécessité de mener une vie immorale.</p>
+
+<p>N’ayant ni l’habitude, ni le goût de
+subvenir à leurs besoins par le travail de
+la terre, les Occidentaux furent forcément
+obligés d’acquérir leurs moyens
+d’existence chez les autres nations. Or,
+ils ne pouvaient le faire que par deux
+moyens : la supercherie, c’est-à-dire
+l’échange d’objets pour la plupart inutiles
+et immoraux, tels que l’alcool,
+l’opium, les armes, contre des objets de
+première nécessité ; l’autre moyen est la
+violence, c’est-à-dire le pillage des peuples
+en Asie, en Afrique, partout où on
+sent la possibilité de piller impunément.</p>
+
+<p>Dans cette nécessité se trouvent l’Allemagne,
+l’Autriche, l’Italie, la France, les
+États-Unis, et surtout la Grande-Bretagne
+qui sert d’exemple et d’objet d’envie aux
+autres nations. Presque tous les hommes
+de ces pays, en devenant les participants
+conscients à la violence, dirigent tous
+leurs efforts et toute leur attention vers
+l’activité gouvernementale, industrielle et
+commerciale, ayant pour dessein principal
+la satisfaction des besoins de luxe ;
+et ils deviennent, soit par la pression directe,
+soit par l’argent, les dominateurs
+des peuples agricoles qui leur fournissent
+les objets de première nécessité.</p>
+
+<p>Ils sont dans certains états la majorité,
+dans d’autres encore la minorité ; mais la
+proportion de ces hommes exploitant le
+travail des autres augmente avec une
+grande rapidité au détriment de ceux
+qui vivent de leur propre travail agricole
+si naturel. Il s’ensuit que la plupart
+des nations d’Occident ne peuvent
+plus subsister par leur travail agricole. Il
+leur faut, par la violence ou la tromperie,
+enlever les objets de subsistance aux
+peuples qui vivent encore par la culture
+de leur propre sol. Ce à quoi elles s’emploient
+en recourant, soit à la force brutale,
+soit à la corruption.</p>
+
+<p>Il arrive dès lors que l’industrie, ayant
+principalement pour but le besoin des
+riches, et du plus riche de tous : le
+gouvernement, dirige ses efforts vers
+la culture approximative des grandes
+étendues de terre, à l’aide de machines ;
+vers la confection de la toilette féminine,
+des palais, bonbons, jouets, automobiles,
+tabacs, vins, médicaments, papier
+à lettres, canons, fusils, poudre, etc., etc.</p>
+
+<p>Et, comme il ne peut y avoir de fin aux
+caprices des hommes lorsqu’ils exploitent
+le travail d’autrui, l’industrie se mit
+à fabriquer de plus en plus des objets
+inutiles, stupides et corrupteurs, tout en
+détournant les hommes du travail rationnel.
+Et nous ne voyons pas de fin à
+ces inventions pour le plaisir des oisifs,
+puisque, plus bêtes et plus immorales
+elles sont, — automobiles remplaçant les
+jambes d’hommes et les animaux, les
+funiculaires de montagnes, ou les automobiles
+blindées, — plus leurs auteurs
+et ceux qui en profitent sont contents et
+fiers.</p>
+
+<div class="chapter"></div>
+
+<h3>VII</h3>
+
+
+<p>En Angleterre, où le régime parlementaire
+est plus ancien, un septième seulement
+de la population est occupé aujourd’hui
+aux travaux agricoles ; en
+Allemagne, on compte 45 p. 100 ; en
+France, la moitié ; de sorte que, dans le
+cas où ces états pourraient faire disparaître
+les maux du prolétariat, leur situation
+présente ne leur permettrait pas de
+subsister indépendamment des autres
+pays. De même que les prolétaires dépendent
+des classes possédantes, ces nations
+dépendent de celles qui peuvent
+pourvoir à leur propre subsistance et
+vendre aux étrangers le superflu. Telles
+sont l’Inde, la Russie, l’Australie.</p>
+
+<p>Les nations de l’Occident ont donc
+besoin pour exister de recourir aux supercheries
+et aux violences sous forme
+de conquête des marchés, et, poursuivant
+ce qu’elles appellent leur politique
+coloniale, elles jettent plus loin et plus
+loin leur filet sur les hommes qui vivent
+encore de l’agriculture dans diverses
+parties du monde. En rivalisant entre
+elles, elles accroissent à chaque instant
+leurs armements et enlèvent par des
+ruses diverses leurs terres à ceux qui
+mènent une vie rationnelle et les forcent
+à les nourrir.</p>
+
+<p>Elles ont encore la possibilité d’agir
+ainsi. Mais on aperçoit déjà la limite de
+la conquête des marchés, de la supercherie
+envers les acheteurs, de la vente
+des objets inutiles et nuisibles, de l’asservissement
+des pays lointains. Les populations
+de ces pays commencent à se
+pervertir à leur tour, à produire elles-mêmes
+les objets que leur fournissaient
+les nations occidentales, voire à apprendre
+la science peu compliquée de
+l’armement et à être aussi cruelles que
+leurs professeurs.</p>
+
+<p>On approche donc de la fin de cette
+existence immorale. En s’en apercevant,
+les Occidentaux cherchent à s’étourdir,
+comme le font toujours les hommes qui
+gâchent leur vie et qui le savent.</p>
+
+<p>Ils s’incitent à croire aveuglément que
+les inventions et le perfectionnement des
+commodités de la vie au profit des riches,
+ainsi que les instruments de lutte entre
+les hommes, que durant plusieurs générations
+les travailleurs asservis étaient
+forcés de fabriquer, constituent des acquisitions
+très importantes, presque sacrées,
+appelées culture, ou, mieux encore, <i>civilisation</i>.</p>
+
+<p>Et comme toute foi avait sa science, la
+foi en la civilisation a la sienne : la sociologie.
+Or, celle-ci n’a qu’un but : la justification
+de l’ordre mensonger qui règne
+parmi les peuples de l’Occident.</p>
+
+<p>Cette science démontre que les cuirassés,
+le télégraphe, les bombes, la
+photographie, les chemins de fer électriques
+et tant d’autres sottes et pernicieuses
+inventions, destinées à augmenter
+le confort des oisifs ou à les défendre par
+la force, sont bonnes, sacrées, marquées
+d’avance par des lois immuables. C’est
+pourquoi la dépravation à laquelle ils
+donnent le nom de civilisation est une
+condition indispensable de la vie humaine
+et doit être répandue sur toute l’humanité.</p>
+
+<p>Et cette croyance est aussi aveugle,
+aussi inébranlable et présomptueuse que
+toute croyance.</p>
+
+<p>On peut tout discuter, mais non la civilisation,
+c’est-à-dire l’arrangement de
+notre vie, ainsi que les vilenies et les sottises
+que nous commettons ; la civilisation
+est un bien certain ne souffrant
+aucun doute. Tout ce qui compromet
+cette croyance est mensonge ; tout ce qui
+la soutient est vérité absolue.</p>
+
+<p>Cette foi et cette science font que les
+Occidentaux, engagés dans leur voie
+funeste, ne veulent pas voir et reconnaître
+qu’ils marchent vers leur perte
+certaine. Les plus avancés parmi eux se
+réjouissent à la pensée que cette voie les
+conduit, non à la perte, mais au plus
+grand bonheur. Ils se persuadent que,
+par la violence qui les a déjà conduits à
+leur malheureuse situation actuelle, ils
+parviendront à ce que les hommes, qui
+visent le bien purement matériel, bestial,
+susciteront l’apparition soudaine parmi
+eux, sous l’influence de la doctrine socialiste,
+d’autres hommes qui, en possession
+du pouvoir, mais non pervertis par
+lui, organiseront une vie sociale qui
+transformera ceux qui sont habitués à
+mener une lutte égoïste en altruistes, et
+que tous travailleront au bien commun
+pour en jouir fraternellement.</p>
+
+<p>Mais, si cette croyance n’a pas de fondement
+raisonnable et perd déjà en ces
+derniers temps crédit parmi les hommes
+qui réfléchissent, elle se maintient encore
+dans la masse ouvrière à laquelle elle
+donne le change sur sa malheureuse condition,
+en lui faisant espérer un devenir
+meilleur.</p>
+
+<p>Telle est la foi qui berce la plupart des
+peuples occidentaux et les entraîne à la
+perte. Et cette fascination est si puissante
+que les voix des sages qui vécurent parmi
+eux, tels Rousseau, Lamennais, Carlyle,
+Ruskin, Channing, Harrisson, Emerson,
+Herzen, Carpenter, n’ont laissé aucune
+trace dans la conscience des hommes, qui
+courent vers l’abîme et ne veulent le voir
+ni en convenir.</p>
+
+<p>Et c’est dans cette voie funeste que les
+politiciens européens invitent le peuple
+russe à s’engager, tout joyeux qu’ils sont
+de voir une nouvelle nation tomber dans
+la même situation sans issue ! Ils poussent
+également des Russes étourdis, qui,
+ne sachant pas penser par eux-mêmes,
+imitent servilement ce qui se faisait il y
+a des centaines d’années, alors qu’on ne
+savait pas encore où cela mènerait les
+peuples d’Occident.</p>
+
+<div class="chapter"></div>
+
+<h3>VIII</h3>
+
+
+<p>La soumission à la violence a conduit
+autant les Orientaux, qui continuent à
+obéir à leurs souverains corrompus, que
+les Occidentaux, chez qui le pouvoir et la
+corruption qui l’accompagne se sont démocratisés,
+à de grands maux, à de nouveaux
+conflits inévitables qui les menacent
+tous.</p>
+
+<p>La condition malheureuse des peuples
+occidentaux à l’intérieur est encore accrue
+par le fait qu’ils sont amenés à la
+nécessité de soustraire pour leur alimentation,
+par la ruse et la force, aux peuples
+orientaux leurs produits du travail.</p>
+
+<p>Ils y parviennent toujours par la même
+méthode, connue sous le nom de civilisation,
+et qui leur sert jusqu’au moment où
+les Orientaux l’apprennent à leur tour. En
+attendant, la majorité de ceux-ci, continuant
+à obéir à leur gouvernement, retardent
+dans les procédés de lutte contre
+les Occidentaux et sont obligés de se soumettre
+à leur puissance.</p>
+
+<p>Mais certains parmi les peuples orientaux
+commencent déjà à se frotter à la
+civilisation corruptrice des Européens, et,
+comme l’ont prouvé les Japonais, s’assimilent
+aisément la ruse peu compliquée
+et la cruauté des civilisés pour opposer
+les mêmes moyens de lutte qu’avaient
+employés contre eux leurs oppresseurs.</p>
+
+<p>Et voici que le peuple russe, placé entre
+les Occidentaux et les Orientaux, s’étant
+assimilé en partie les procédés de l’Occident,
+mais continuant jusqu’à ces derniers
+temps à obéir à son gouvernement autocratique,
+est amené par la destinée à réfléchir
+sur les maux dont souffrent les
+peuples aux deux antipodes. D’un côté, il
+voit les souffrances que vaut aux Orientaux
+leur soumission au pouvoir despotique ;
+de l’autre, il se rend compte que la
+limitation du pouvoir et sa démocratisation
+chez les Occidentaux, loin d’améliorer
+leur sort, les a corrompus et les a acculés
+à la nécessité de tromper et de piller les
+autres peuples.</p>
+
+<p>Le peuple russe doit donc en conclure
+qu’il lui faut modifier ses rapports envers
+le pouvoir d’une façon autre que ne l’avaient
+fait les peuples de l’Occident.</p>
+
+<p>Tel un chevalier de la mythologie
+slave, la Russie est aujourd’hui au carrefour
+de deux routes, l’une et l’autre conduisant
+à la perte.</p>
+
+<p>Il est désormais impossible à un peuple
+de continuer d’obéir à son gouvernement.</p>
+
+<p>C’est impossible, parce que, voyant le
+gouvernement dépouillé de son prestige
+passé, ayant compris que la plupart des
+maux proviennent de lui, le peuple russe
+ne peut ne pas vouloir se débarrasser de
+ces maux.</p>
+
+<p>En outre, il n’a plus à obéir au gouvernement
+parce qu’en réalité il n’en existe
+plus qui assurerait au peuple, comme par
+le passé, le loisir et la tranquillité. Nous
+ne sommes plus en présence d’un gouvernement
+et des révoltés, mais seulement
+de deux partis qui se combattent avec
+acharnement.</p>
+
+<p>Obéir au gouvernement comme sous
+l’ancien régime, c’est continuer à supporter
+les souffrances passées : manque
+de terre, famine, lourds impôts, guerres
+aussi inutiles que sauvages, et, de plus,
+participer aux scélératesses que commet
+aujourd’hui le gouvernement pour se
+défendre, vainement d’ailleurs, comme
+tout porte à le croire.</p>
+
+<p>Il est moins sensé encore pour le peuple
+russe de s’engager dans la voie qu’ont
+suivie les peuples occidentaux, puisque
+son caractère funeste est devenu évident.
+Ceux-ci ignoraient où elle les conduisait
+lorsqu’ils l’avaient choisie, tandis que
+nous, nous ne pouvons plus ignorer.</p>
+
+<p>D’autre part, la majorité des Occidentaux
+qui s’étaient engagés sur cette voie
+assuraient leur existence par l’industrie,
+le commerce, ou l’esclavage direct (nègres)
+ou indirect (salariés) ; tandis que le peuple
+russe est principalement agricole. S’engager
+sur la voie que suivaient les nations
+occidentales, c’est donc commettre, consciemment
+cette fois, des violences, non
+plus pour le compte du gouvernement,
+mais contre lui ; non plus commandé par
+autrui, mais par notre volonté propre, et
+pour aboutir finalement, comme les Occidentaux,
+et après une lutte séculaire,
+aux mêmes maux dont le peuple russe
+souffre actuellement : manque de terre,
+accroissement progressif des impôts, dette
+publique, armements, guerres aussi
+cruelles qu’insensées. Bien mieux : perdre
+comme les autres peuples de l’Europe
+le bien primordial que possède le
+peuple russe : l’existence agricole qui lui
+est si chère et habituelle, et cela pour
+être ensuite à la merci de la production
+étrangère. Lutter enfin dans les conditions
+les moins favorables contre l’industrie
+et le commerce étrangers, avec la
+certitude d’être vaincu.</p>
+
+<p>Ainsi, course à l’abîme sur l’une
+comme sur l’autre voie.</p>
+
+<div class="chapter"></div>
+
+<h3>IX</h3>
+
+
+<p>Que doit donc faire le peuple russe ?</p>
+
+<p>La réponse, semble-t-il, est bien
+simple, naturelle, découlant de la situation
+même : ne suivre ni l’une ni l’autre
+des deux voies ; autrement dit, ni obéir
+à son gouvernement qui l’a conduit à son
+malheureux état actuel, ni organiser sur
+le modèle des peuples occidentaux le
+régime parlementaire et oppresseur qui
+a rendu leur situation plus malheureuse
+encore.</p>
+
+<p>Cette réponse simple et naturelle doit
+venir à l’idée du peuple russe plus qu’à
+tout autre, et surtout dans sa situation
+actuelle.</p>
+
+<p>Au fait, on ne peut que s’étonner de ce
+qu’un paysan du gouvernement de Toula
+ou de Saratov, de Vologda ou de Kharkov,
+qui ne voit aucun intérêt à obéir au gouvernement,
+puisqu’il n’en tire que toute
+sorte de misères, non seulement continue
+à se soumettre à lui, mais encore agisse
+contre sa conscience, concoure lui-même
+à son asservissement, paye l’impôt sans
+connaître l’usage qu’on en fait, donne ses
+fils au régiment, sachant encore moins à
+qui sont nécessaires les souffrances et la
+mort de ces travailleurs qu’il avait élevés
+avec tant de peine et qui lui sont si indispensables
+dans sa maison.</p>
+
+<p>Il serait plus surprenant encore que
+ce paysan, menant une vie paisible et
+indépendante, indifférent à tout gouvernement,
+cherchât à se délivrer d’un pouvoir
+oppresseur et inutile en recourant
+à la même violence dont il souffre, en
+remplaçant les anciens oppresseurs par
+des nouveaux, comme l’avait fait en son
+temps le paysan français ou anglais.</p>
+
+<p>Ne serait-il pas plus simple au laboureur
+russe de cesser d’obéir à tout gouvernement
+de violence, et de ne plus y participer ?
+S’il le faisait, aussitôt disparaîtraient
+d’eux-mêmes et les impôts, et le
+service militaire, et les exactions des
+fonctionnaires, et la propriété foncière, et
+toutes les misères qui en résultent pour
+les travailleurs. Elles disparaîtraient parce
+qu’il n’y aurait plus personne pour les
+maintenir.</p>
+
+<p>Pour procéder ainsi, le peuple russe se
+trouve dans des conditions historiques,
+économiques et religieuses exceptionnellement
+favorables.</p>
+
+<p>La première condition est qu’il soit
+arrivé à la nécessité de changer ses rapports
+envers le pouvoir, alors que l’erreur
+de la direction qu’avaient suivie les nations
+occidentales, avec lesquelles il se
+trouve depuis longtemps en relation
+étroite, fut apparue avec évidence.</p>
+
+<p>En Occident, le pouvoir a déjà parcouru
+tout son orbite. Les peuples y ont
+d’abord laissé faire l’autorité oppressive
+afin de se soustraire aux soucis et à la
+lutte du pouvoir. Lorsque l’autorité s’est
+pervertie et leur est devenue trop lourde,
+ils tentèrent d’alléger son poids en la
+limitant, c’est-à-dire en assumant une
+part de responsabilité. Peu à peu cette
+participation au pouvoir s’étendit. Finalement,
+ceux-là mêmes qui avaient toléré
+le pouvoir pour ne pas y participer furent
+amenés à lutter pour lui et, conséquence
+naturelle, à se pervertir à leur tour.</p>
+
+<p>Il devint évident que la prétendue restriction
+de l’arbitraire d’un petit nombre
+équivaut à un simple changement de maîtres
+à l’accroissement de leur quantité, et,
+par voie de conséquence, à l’extension de
+l’immoralité, de l’animosité et de l’irritation
+des uns contre les autres. Car, de
+même que par le passé, le pouvoir est
+demeuré la domination d’un petit nombre
+des plus mauvais sur le grand nombre
+des meilleurs.</p>
+
+<p>Il devint évident également que l’augmentation
+de la quantité des participants
+à l’administration publique détournait les
+hommes du travail agricole si naturel à
+l’homme, et les amenait à la production et
+à la surproduction des objets de fabrique
+inutiles et nuisibles, ainsi qu’à fonder
+leur existence sur la tromperie et l’asservissement
+des peuples étrangers.</p>
+
+<p>Le fait que cette situation est devenue
+évidente de notre temps, grâce à l’exemple
+fourni par l’Occident, est la première
+condition favorable pour le peuple russe
+qui traverse aujourd’hui seulement la
+phase où lui apparaît la nécessité de
+changer ses rapports envers le pouvoir.</p>
+
+<p>Marcher dans la voie qu’avaient suivie
+avant lui les nations occidentales, c’est,
+pour le peuple russe, imiter le voyageur
+qui s’engagerait dans une voie fausse où
+s’étaient déjà égarés d’autres voyageurs
+et dont les plus perspicaces s’en détourneraient.</p>
+
+<p>La deuxième condition favorable à la
+révolution pacifique en Russie est que le
+peuple s’y trouve dans la nécessité de
+changer ses rapports envers le pouvoir,
+alors qu’en majeure partie il mène encore
+une vie agricole, qu’il l’aime et l’apprécie
+au point que la plupart de ceux
+qui l’avaient abandonnée sont tout près
+à y revenir à la première occasion. Cette
+condition est particulièrement importante
+pour les Russes, car leur vie rurale nécessite
+bien moins une protection gouvernementale,
+ou plus exactement, moins
+que tout autre elle donne prétexte au
+gouvernement d’intervenir. Je connais
+des communautés agricoles qui se sont
+transportées en Extrême-Orient, se sont
+installées en des régions où la frontière
+entre la Chine et la Russie n’était pas
+exactement délimitée, et, n’ayant affaire
+à aucune autorité, ont vécu et prospéré
+jusqu’au moment où elles furent découvertes
+par les fonctionnaires russes.</p>
+
+<p>Les citadins considèrent généralement
+les travaux des champs comme une occupation
+inférieure. Et pourtant, l’immense
+majorité des hommes du monde entier
+s’occupe d’agriculture, et c’est elle qui
+assure l’existence du reste des hommes.
+L’espèce humaine n’est donc en réalité
+composée que d’agriculteurs. Les autres :
+ministres, serruriers, professeurs, charpentiers,
+artistes, tailleurs, savants, guérisseurs,
+généraux, soldats, ne sont que
+les domestiques ou les parasites des agriculteurs.
+Donc, tout en étant l’occupation
+la plus morale, la plus saine, joyeuse et
+nécessaire, l’agriculture est aussi la plus
+noble de toutes les professions, et seule
+elle procure une réelle indépendance.</p>
+
+<p>Dans son immense majorité, le peuple
+russe mène encore cette vie agricole, et
+c’est là la deuxième et importante condition
+lui permettant de changer actuellement
+ses rapports envers le pouvoir
+et de se délivrer du mal gouvernemental
+en cessant simplement d’obéir à l’autorité,
+quelle qu’elle soit.</p>
+
+<p>Telles sont les deux premières conditions
+favorables à la révolution russe.</p>
+
+<p>Elles sont toutes deux extérieures.</p>
+
+<p>Il en est une troisième qui est intérieure.</p>
+
+<p>L’histoire du peuple russe et les observations
+des étrangers montrent sa profonde
+religiosité ; et c’est un trait particulier
+de ce peuple que la conscience
+qu’il en a.</p>
+
+<p>Soit parce que l’Évangile, imprimé en
+latin, fut inaccessible aux masses populaires
+avant la Réformation, et le demeure
+jusqu’ici dans le monde catholique, soit
+habileté avec laquelle la papauté a caché
+aux peuples le véritable christianisme,
+soit caractère pratique de ces peuples,
+il est certain en tout cas que la doctrine
+chrétienne a cessé depuis longtemps
+d’être un guide dans leur vie et n’a laissé
+place qu’au culte extérieur, ou bien, dans
+les classes supérieures, à l’indifférentisme
+et à la négation complète de toute religion.
+Et cela se produit non seulement
+dans le monde catholique, mais aussi
+luthérien et, plus encore, anglican.</p>
+
+<p>Par contre, soit parce que l’Évangile
+est devenu accessible au peuple russe
+depuis le <small>X</small><sup>e</sup> siècle, soit pauvreté d’esprit
+de l’Église gréco-russe, qui n’a pas su,
+malgré ses efforts, cacher le vrai sens
+de la doctrine chrétienne, soit caractère
+particulier du peuple russe et sa vie
+agricole, le christianisme n’a jamais cessé
+d’être le guide principal dans la vie de
+l’immense majorité du peuple russe.</p>
+
+<p>Depuis les temps les plus reculés jusqu’à
+nos jours, la conception chrétienne
+de la vie s’est toujours manifestée et se
+manifeste chez le peuple russe d’une
+façon qui lui est particulière. Elle se manifeste
+par la reconnaissance de la fraternité et
+de l’égalité des hommes de toutes
+les nationalités, par la complète liberté de
+conscience et par l’attribution aux criminels
+du caractère de malheureux et non de
+coupables ; par la coutume de se demander
+à certains jours mutuellement pardon ;
+voire par l’expression usuelle « pardonnez »
+au moment de prendre congé<a id="FNanchor_1" href="#Footnote_1" class="fnanchor">[1]</a>.
+Rappelons aussi le sentiment, si répandu
+dans le peuple, de pitié, voire de respect
+pour le mendiant ; la tendance au sacrifice,
+se manifestant parfois sous une
+forme barbare au nom de tout ce qui est
+considéré comme vérité religieuse, telle
+la secte des <i>skoptsi</i>, ou tels ceux qui se
+font brûler tout vifs, ou, comme tout récemment,
+se font enterrer vivants.</p>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_1" href="#FNanchor_1"><span class="label">[1]</span></a> Le mot russe <i>prostchaïté</i>, qui correspond à l’« adieu »
+français et signifie : pardonnez.</p>
+</div>
+<p>Le peuple russe a toujours observé la
+même attitude chrétienne envers l’autorité.
+Il préférait la soumission à la participation
+au pouvoir et considérait comme
+un péché le fait d’être un gouvernant.</p>
+
+<p>C’est dans cet esprit chrétien, manifesté
+par lui en toute occasion et par rapport
+à l’autorité en particulier, qu’est la troisième
+et la plus importante condition
+grâce à laquelle le peuple russe pourrait,
+dans sa situation présente, continuer
+naturellement à vivre de sa vie chrétienne
+et agricole habituelle, sans prendre la
+moindre part à l’ancien gouvernement ni
+à la lutte entre l’ancien et le nouveau.</p>
+
+<p>Telles sont les trois conditions qui distinguent
+le peuple russe de ceux de
+l’Occident aux instants si graves qu’il
+traverse aujourd’hui. Il semblerait qu’elles
+devraient l’inciter à choisir l’issue la plus
+naturelle, qui est celle de la renonciation
+à tout gouvernement de violence. Or, loin
+de choisir cette voie naturelle, il hésite
+entre l’admission des violences gouvernementales
+et celles des révolutionnaires,
+commence même, en la personne de ses
+plus mauvais représentants, à prendre
+part aux violences et semble vouloir s’engager
+sur la voie funeste qu’avaient suivie
+les peuples occidentaux.</p>
+
+<p>Quelle en est la cause ?</p>
+
+<div class="chapter"></div>
+
+<h3>X</h3>
+
+
+<p>D’où vient que des hommes souffrant
+des abus du pouvoir ne font pas ce qui
+pourrait les en débarrasser si promptement,
+c’est-à-dire en cessant tout simplement
+d’obéir à l’autorité ? Loin d’employer
+ce moyen, ils continuent à agir de façon à
+se frustrer eux-mêmes d’un bien à la fois
+matériel et spirituel, et se soumettent au
+pouvoir existant, ou établissent un nouveau
+pouvoir oppresseur.</p>
+
+<p>Les hommes sentent que la violence est
+la cause de leur situation malheureuse ;
+ils ont vaguement conscience que pour
+en sortir ils ont besoin de liberté ; et,
+chose surprenante, pour acquérir la liberté
+et se débarrasser de la violence,
+ils cherchent, inventent et emploient
+toutes sortes de moyens : révolte, changement
+de gouvernement, changement
+de régime, nouvelles combinaisons diplomatiques
+entre États, politique coloniale,
+organisation du prolétariat, cité socialiste,
+trust, tout, sauf l’unique moyen qui les
+débarrasserait le plus simplement et le plus
+sûrement de tous leurs maux : l’insoumission
+au pouvoir.</p>
+
+<p>Tout esprit réfléchi devrait pourtant
+voir nettement que la violence engendre
+la violence et que la seule
+méthode de s’en débarrasser est de ne
+pas en commettre. Il n’est pas moins
+évident que la majorité des hommes est
+soumise à la minorité, uniquement parce
+que les premiers concourent eux-mêmes
+à leur asservissement.</p>
+
+<p>Si les peuples sont asservis, c’est parce
+qu’ils ont recours à la force pour lutter
+contre la force, et cela dans un intérêt
+égoïste.</p>
+
+<p>Ceux qui s’en abstiennent ne peuvent
+pas être asservis, comme on ne peut pas
+couper l’eau. Ils peuvent être dépouillés,
+immobilisés, blessés, tués, mais non
+asservis, c’est-à-dire forcés à agir contrairement
+à leur volonté raisonnée.</p>
+
+<p>C’est vrai pour les individus, c’est vrai
+pour les collectivités. Si les deux cents
+millions d’Hindous avaient refusé de commettre
+les violences commandées par
+leurs maîtres : service militaire et impôts
+servant à l’oppression ; s’ils ne s’étaient pas
+laissé séduire par des biens, dont on les
+avait auparavant dépouillés, ne s’étaient
+pas soumis aux lois de leurs oppresseurs,
+il est certain que non seulement cinquante
+mille Anglais, mais tous les Anglais tant
+qu’ils sont, auraient été impuissants à
+asservir l’Inde, alors même que sa population
+ne compterait pas deux cents millions,
+mais un seul millier d’hommes.</p>
+
+<p>Il en est de même des Polonais, des
+Tchèques, des Irlandais, des Bédouins et
+de tous les peuples conquis. Il en est de
+même des ouvriers asservis par les capitalistes.
+Nul capitaliste au monde n’aurait
+pu les exploiter, s’ils n’avaient pas concouru
+eux-mêmes à leur esclavage.</p>
+
+<p>Tout cela est tellement évident qu’on
+éprouve quelque honte à le démontrer.
+Pourtant, des hommes qui raisonnent
+logiquement dans tous les cas de la vie
+non seulement ne s’en aperçoivent pas et
+ne font pas ce que leur indique la raison,
+mais agissent et contre la raison et contre
+leur intérêt.</p>
+
+<p>« Comment pourrais-je commencer le
+premier à faire ce que personne ne fait ?
+se dit chacun. Que les autres commencent,
+et alors je cesserai à mon tour d’obéir à
+l’autorité. »</p>
+
+<p>Et tous parlent ainsi. Chacun, sous
+prétexte de ne pouvoir commencer le premier,
+ne fait pas ce qui est de l’intérêt
+indiscutable de tous, mais continue à
+agir contrairement à l’intérêt, à la raison
+et à la nature humaine.</p>
+
+<p>Parce que personne ne veut courir le
+risque des persécutions, on obéit aux
+autorités, tout en sachant qu’on va subir
+à la guerre, extérieure ou civile, des maux
+bien plus grands.</p>
+
+<p>Pourquoi ?</p>
+
+<p>Parce que les hommes ne raisonnent
+pas, mais agissent sous l’action d’un
+moteur, le plus répandu, le mieux étudié
+en ces derniers temps et qu’on nomme
+suggestion ou hypnose.</p>
+
+<p>Empêchant les hommes de faire ce qui
+est propre à leur nature et leur est avantageux,
+l’hypnose leur fait admettre que
+les violences commises par ceux qui se
+font appeler hommes d’État ne sont pas
+des actes immoraux commis par des gens
+immoraux, mais la manifestation de l’activité
+d’un être mystérieux et sacré, appelé
+État, sans lequel les hommes n’ont jamais
+vécu en commun (ce qui est absolument
+faux) et ne peuvent vivre.</p>
+
+<p>Mais d’où vient que des êtres sensés
+subissent une suggestion aussi contraire
+à la raison, au sentiment et à l’intérêt ?</p>
+
+<p>La réponse à cette question est que
+l’hypnose agit non seulement sur les
+enfants, les malades et les idiots, mais
+encore sur tous ceux chez qui la conscience
+religieuse s’affaiblit ; et conscience
+religieuse signifie celle qui établit notre
+rapport envers le Principe suprême dont
+dépend notre existence. Or, cette conscience
+est obscurcie chez la plupart des
+hommes de notre temps.</p>
+
+<p>Quant à la cause qui le détermine elle réside
+en ce fait que les hommes ayant commis
+le péché de la soumission au pouvoir
+humain ne l’ont pas reconnu pour péché,
+et, cherchant à le justifier, ont exalté le
+pouvoir au point de substituer sa loi à la
+loi divine.</p>
+
+<p>Et, lorsque la loi des hommes eut
+remplacé la loi de Dieu, les hommes
+perdirent la conscience religieuse, tombèrent
+sous l’action de l’hypnose étatiste
+faisant croire que les gouvernants ne sont
+pas simplement des égarés et des corrompus,
+mais les représentants de cette
+entité mystique : l’État, sans lequel les
+hommes ne sauraient vivre.</p>
+
+<p>Un cercle de mensonges s’était formé :
+la soumission à l’autorité a affaibli, et en
+partie détruit, la conscience religieuse ;
+l’affaiblissement, ou la perte, de cette
+conscience a soumis les hommes à l’autorité
+de leurs semblables.</p>
+
+<p>Le péché de l’autorité a débuté ainsi :
+Les oppresseurs ont dit aux opprimés :
+« Exécutez tout ce que nous allons vous
+demander ; si vous refusez, nous vous
+tuerons ; si vous obéissez, nous organiserons
+l’ordre parmi vous et nous vous
+défendrons contre d’autres violateurs. »</p>
+
+<p>Afin de pouvoir continuer à mener
+leur vie habituelle et ne lutter ni contre
+leurs violateurs, ni contre d’autres, les
+violés eurent l’air de dire : « C’est bien,
+nous vous obéirons. Organisez l’ordre
+comme vous l’entendrez ; nous le maintiendrons,
+pourvu que nous puissions
+vivre tranquilles, nous et nos familles. »</p>
+
+<p>Les oppresseurs ne s’étaient pas aperçus
+du péché qu’ils commettaient, aveuglés
+qu’ils étaient par le pouvoir. Les opprimés
+croyaient n’en pas commettre parce
+qu’il leur semblait que l’obéissance valait
+mieux que la lutte. Mais le péché était
+bien dans la soumission, et il n’était pas
+moins grand que le péché de ceux qui
+se livraient aux violences.</p>
+
+<p>Si les premiers avaient supporté tous
+les prélèvements d’impôts, toutes les
+cruautés, sans reconnaître la légitimité
+du pouvoir oppresseur, sans leur promettre
+la soumission, ils ne commettraient
+pas de péché. Car c’est bien dans
+cette promesse qu’est la grande faute,
+aussi grande que celle des dirigeants.</p>
+
+<p>Cette promesse de sujétion, cette reconnaissance
+de la légitimité du pouvoir
+rendait ce péché double : premièrement,
+c’est que les hommes qui se soumettaient
+afin de ne pas commettre le péché de résistance
+reconnaissaient sa légitimité chez
+ceux à qui ils obéissaient ; deuxièmement,
+ils renonçaient à leur véritable liberté, qui
+est dans la soumission à la volonté de Dieu,
+en promettant d’obéir au pouvoir en tout
+et toujours. Or, cette promesse est, en
+son principe, en opposition directe avec
+la volonté de Dieu, puisque le pouvoir
+fondé sur la violence exige de ceux qui
+se soumettent à lui la participation aux
+assassinats, guerres, châtiments et lois
+qui sanctionnent ces violences.</p>
+
+<p>On ne peut légèrement écarter ici, et
+partiellement observer là, la loi divine. Il
+est clair, en effet, que si dans tel cas
+la loi divine peut être remplacée par la
+loi humaine, la première n’est plus une
+loi suprême, toujours obligatoire ; et, si
+elle n’est pas telle, elle n’existe pas.</p>
+
+<p>Ensuite, privés de la direction que
+donne la loi divine, c’est-à-dire en perdant
+la faculté humaine la plus élevée,
+les hommes descendent immanquablement
+au degré inférieur de l’existence où
+les mobiles de leurs actions sont seulement
+dans leurs passions et la suggestion
+qu’ils subissent.</p>
+
+<p>C’est dans cet état de reconnaissance
+de la nécessité d’obéir à l’autorité que se
+trouvent tous les peuples qui vivent groupés
+en ce qu’on appelle États. C’est également
+le cas du peuple russe.</p>
+
+<p>Voilà pourquoi se produit ce phénomène
+étrange : cent millions d’agriculteurs,
+une masse qui peut être considérée
+comme tout le peuple russe, n’ayant
+besoin d’aucune tutelle gouvernementale,
+ne choisissent pas la plus naturelle et la
+meilleure issue pour sortir de leur situation,
+qui est de cesser d’obéir à toute autorité
+fondée sur la violence, et continuent
+à participer à l’ancien gouvernement,
+ou bien à lutter contre lui pour s’en
+préparer un autre, aussi oppresseur.</p>
+
+<div class="chapter"></div>
+
+<h3>XI</h3>
+
+
+<p>Il nous arrive souvent d’entendre et
+de lire les arguments sur les causes de
+la situation précaire et pleine de danger
+de toutes les nations chrétiennes, ainsi
+que de celle au milieu de laquelle se
+débat aujourd’hui le peuple russe, affolé
+et rendu féroce en certaines de ses parties.</p>
+
+<p>Les causes qu’on met en avant sont
+les plus diverses. En réalité, elles
+peuvent être réduites à une seule. Les
+hommes <i>ont oublié Dieu</i>, c’est-à-dire ils
+ont oublié leurs rapports envers le Principe
+infini de la vie, ont oublié la mission
+qui en découle pour chacun : l’accomplissement — pour
+sa propre satisfaction,
+pour la satisfaction de l’âme — de la loi
+instituée par ce Principe-Dieu.</p>
+
+<p>On l’a oublié parce que les uns s’étaient
+reconnu le droit de dominer par la contrainte,
+tandis que les autres avaient
+consenti à leur obéir et à participer à leur
+administration. Dès lors, les uns et les
+autres ont renié par cela même Dieu et
+ont remplacé sa loi par celle des hommes.</p>
+
+<p>Dès qu’elle a oublié le rapport envers
+l’Être infini, la masse des hommes est
+descendue au degré le plus bas de la
+conscience, où il n’a pour guide que ses
+passions bestiales et la suggestion moutonnière,
+et cela malgré toute la subtilité
+de ses travaux intellectuels.</p>
+
+<p>C’est là l’origine de tout son malheur.</p>
+
+<p>Le remède n’est donc qu’en ceci : le
+rétablissement dans la conscience des
+hommes de leur dépendance de Dieu et
+de leur attitude raisonnée et libre envers
+eux-mêmes et envers le prochain qui découle
+de cette conscience.</p>
+
+<p>C’est bien cette soumission consciente à
+Dieu et, par suite, la disparition du péché
+d’autorité, qui pourrait guérir aujourd’hui
+tous les peuples de leurs maux.</p>
+
+<p>La possibilité et la nécessité de ne plus
+obéir à l’autorité humaine, mais de revenir
+à la loi divine sont senties vaguement
+par tous les hommes, et, en cet instant,
+avec une vivacité toute particulière par le
+peuple russe. C’est bien cette vague
+conscience qui est le fond du mouvement
+actuel en Russie.</p>
+
+<p>Ce qui s’y accomplit aujourd’hui n’est
+pas, comme beaucoup se l’imaginent, un
+soulèvement populaire contre le gouvernement
+dans le but de le remplacer par
+un autre, mais quelque chose de bien
+plus grand et de plus significatif. Ce qui
+fait mouvoir aujourd’hui les Russes, c’est
+le vague sentiment de l’illégitimité, de
+l’irrationnalité de toute violence, de la
+possibilité et de la nécessité d’organiser
+une vie fondée non sur un pouvoir de
+contrainte, comme il l’a été jusqu’ici
+dans tous les pays, mais sur le consentement
+libre, raisonné.</p>
+
+<p>Le peuple russe accomplira-t-il cette
+grande œuvre, ou bien, s’engageant à la
+suite des peuples occidentaux, laissera-t-il
+à un autre peuple oriental le bonheur
+d’être le guide de l’humanité dans l’œuvre
+de son affranchissement ? Il est certain,
+en tous cas, que tous les peuples commencent
+aujourd’hui à percevoir de plus
+en plus nettement la possibilité de la
+substitution à la vie de folie et de violence
+d’une vie libre, raisonnée et bonne.</p>
+
+<p>Or, ce qui pénètre dans la conscience
+se réalise inévitablement. La conscience
+des hommes est la manifestation de la
+volonté divine ; et la volonté divine doit
+s’accomplir, ne peut pas ne pas s’accomplir.</p>
+
+<div class="chapter"></div>
+
+<h3>XII</h3>
+
+
+<p>« Mais une vie sociale est-elle possible
+sans autorité ? Si les hommes n’étaient
+pas retenus par la surveillance du pouvoir
+public, le vol et le brigandage régneraient
+partout », objectent ceux qui ne
+croient qu’en la vertu des lois humaines.</p>
+
+<p>Ils sont sincèrement convaincus que les
+hommes se retiennent de commettre des
+crimes et observent l’ordre uniquement
+parce qu’il existe des lois, des tribunaux,
+une police, une administration, une armée,
+un gouvernement, et que sans eux
+la vie sociale serait impossible. A leur
+tour, les hommes corrompus par le pouvoir
+croient que les crimes commis dans
+leur pays étant punis par le gouvernement,
+ces châtiments empêchent les
+hommes d’en commettre de nouveaux.</p>
+
+<p>Mais ces châtiments ne sauraient nullement
+prouver que tribunaux, police,
+armée, prisons et potences mettent des
+obstacles à l’accomplissement de tous les
+crimes qui pourraient être commis. Le
+fait que le nombre de crimes ne dépend
+nullement des mesures pénales du gouvernement
+est démontré avec une entière
+évidence par la vanité de ces mesures qui
+ne peuvent arrêter les actes criminels les
+plus audacieux et les plus cruels lorsque
+l’esprit de désordre règne dans la société,
+comme cela a eu lieu pendant toutes les
+révolutions et comme cela se produit
+aujourd’hui en Russie avec une acuité
+particulière.</p>
+
+<p>La criminalité n’est pas aussi grande
+qu’elle pourrait l’être, parce que la masse
+populaire, celle qui travaille, s’abstient
+d’actes criminels et mène une bonne vie ;
+cela non pas parce qu’il y a une police, une
+armée, des juges, mais parce qu’il existe
+une conscience morale commune à la plupart
+des hommes et qui tire son origine
+de la conception religieuse commune qui
+pénètre partout grâce à l’éducation, à
+l’opinion publique, aux usages.</p>
+
+<p>Seule, cette conscience, manifestée par
+l’opinion publique, empêche l’accomplissement
+des actes criminels, dans les villes
+et surtout à la campagne où vit la majorité
+de la population.</p>
+
+<p>J’ai parlé des communautés agricoles
+qui s’étaient installées en Extrême-Orient
+et y vécurent heureuses pendant un grand
+nombre d’années. Elles étaient inconnues
+du gouvernement et demeuraient en dehors
+de son action ; et, lorsqu’elles furent
+découvertes par les agents de celui-ci, le
+profit qu’elles en tirèrent fut l’apparition
+parmi elles de nouvelles misères et l’accroissement
+du penchant au crime.</p>
+
+<p>De fait, l’activité gouvernementale
+abaisse le niveau de la société, et, par là
+même, accroît la criminalité. Il ne peut
+pas en être autrement, puisque, par sa
+mission, le gouvernement doit substituer
+à la loi suprême, éternelle, obligatoire
+pour tous et écrite non dans les livres,
+mais dans les cœurs des hommes, leurs
+lois à eux ayant pour but, non la justice
+ni le bien commun, mais des considérations
+politiques, intérieures et extérieures,
+le plus souvent injustes.</p>
+
+<p>Les lois fondamentales, nettement iniques,
+sont notamment le droit exclusif
+d’une minorité sur la terre, qui est un
+bien commun ; le droit des uns sur le
+travail des autres ; le devoir de fournir
+de l’argent pour perpétrer des assassinats,
+ou l’obligation de s’enrôler et de guerroyer ;
+le monopole sur le poison-tabac ;
+la défense d’échanger les produits du travail
+après une certaine limite appelée
+frontière ; le droit de châtier pour des
+actes non immoraux, mais qui sont contraires
+aux intérêts des dirigeants.</p>
+
+<p>Toutes ces lois et tous ces règlements,
+qu’on doit observer sous peine des plus
+sévères punitions, abaissent inévitablement
+le niveau de la conscience sociale.</p>
+
+<p>On ne saurait donc imaginer une action
+plus démoralisatrice sur le peuple que
+celle qui caractérise, et a toujours caractérisé,
+tous les gouvernements.</p>
+
+<p>Jamais aucun scélérat n’aurait pu avoir
+l’idée de commettre des actes horribles
+tels que les autodafés, l’inquisition, les
+tortures, les pillages, les écartèlements, les
+pendaisons, les emprisonnements cellulaires,
+les meurtres pendant les guerres,
+et tant d’autres violences qu’ont toujours
+accomplies et accomplissent avec solennité
+tous les gouvernements. Toutes les
+horreurs de la Jacquerie, celles des chefs
+de brigands Stegnka Razine, ou Pougatchev
+et d’autres ne sont que des conséquences
+ou de faibles imitations des horreurs
+des Ivan, des Pierre, des Biron, et
+qui se commettent également partout ailleurs.</p>
+
+<p>Si même l’action gouvernementale empêche
+des dizaines d’hommes de se livrer
+à des actes criminels, — ce qui est douteux, — des
+centaines de mille de forfaits
+sont commis uniquement parce que
+les hommes sont élevés dans une atmosphère
+de crime, d’injustice et de cruauté
+gouvernementale.</p>
+
+<p>Les industriels, les commerçants, les
+habitants des villes en général, qui jouissent
+plus ou moins des avantages qu’assure
+l’autorité, ont encore quelque raison
+de croire à l’utilité de celle-ci. Mais les
+agriculteurs voient qu’elle ne leur cause
+que des souffrances et des misères,
+tandis qu’ils n’en ont jamais aperçu la
+nécessité et se sont, au contraire, rendu
+compte qu’elle pervertit ceux parmi eux
+qui tombent sous son influence.</p>
+
+<p>Chercher à démontrer que les hommes
+ne peuvent vivre sans gouvernement et
+que le mal que peuvent leur faire les
+voleurs et les brigands est plus grand que
+celui, moral et matériel, causé par le gouvernement,
+est aussi étrange que furent,
+au temps de l’esclavage, les tentatives de
+démontrer aux esclaves qu’il leur était
+plus profitable d’être des esclaves que
+des hommes libres. Mais, de même qu’alors
+les maîtres démontraient et suggéraient
+aux esclaves qu’ils avaient tout
+avantage à l’être et que leur situation
+serait pire s’ils étaient libres (souvent les
+esclaves y croyaient), les gouvernants
+d’aujourd’hui démontrent que l’autorité
+est nécessaire, et les gouvernés sont influencés
+par cette suggestion.</p>
+
+<p>Ces derniers sont bien obligés de croire
+ceux-là, parce qu’ayant méconnu la loi
+divine, il ne leur reste plus que les
+lois humaines. Pour eux, l’absence de
+ces lois est l’absence de toute loi ; la vie
+des hommes qui ne reconnaissent aucune
+loi leur semble horrible, parce que l’absence
+d’autorité humaine ne peut pas ne
+pas les effrayer, et ils refusent de s’en
+séparer.</p>
+
+<p>Il résulte de la même méconnaissance
+de la loi de Dieu ce phénomène étrange,
+ou paraissant tel, que tous les théoriciens
+anarchistes, hommes érudits et intelligents,
+depuis Bakounine et Prudhon jusqu’à
+Reclus, Max Stirner et Kropotkine,
+démontrent irréfutablement l’illogisme et
+la nocivité du pouvoir et que, cependant
+dès qu’ils se mettent à parler de l’organisation
+de la vie sociale en dehors des
+lois humaines qu’ils nient, ils tombent
+dans le vague, la loquacité, l’éloquence,
+se lancent dans des conjectures les plus
+fantaisistes.</p>
+
+<p>Cela provient de ce que tous ces théoriciens
+anarchistes méconnaissent la loi
+divine commune à tous les hommes,
+puisqu’en dehors de la soumission à une
+seule et même loi, humaine ou divine,
+aucune société ne saurait exister.</p>
+
+<p>Il n’est possible de se libérer de la loi
+humaine que sous condition de la reconnaissance
+de la loi divine commune à
+tous.</p>
+
+<div class="chapter"></div>
+
+<h3>XIII</h3>
+
+
+<p>« Soit, dira-t-on encore ; en supposant
+même que des communautés agricoles
+primitives, comme celles de Russie, puissent
+vivre sans gouvernement, comment
+feraient les millions d’hommes qui ont
+déjà abandonné la vie rurale et travaillent
+dans l’industrie, à la ville ? Tout le
+monde ne peut pourtant pas s’occuper
+d’agriculture. »</p>
+
+<p>Les hommes ne peuvent être que des
+agriculteurs, répond fort justement Henry
+George.</p>
+
+<p>« Mais si tous les hommes retournaient
+aujourd’hui à la vie des champs et
+voulaient se passer de gouvernement, — objecte-t-on
+encore, — toute la civilisation
+acquise par l’humanité disparaîtrait,
+ce qui serait le plus grand malheur ; donc
+le retour à la vie agricole serait non un
+bien, mais un mal pour l’humanité. »</p>
+
+<p>Il est un procédé fort usité parmi les
+hommes pour justifier leurs erreurs. Considérant
+comme un axiome irréfutable
+l’erreur qu’ils professent, ils confondent
+cette erreur et toutes ses conséquences
+en une seule idée et en un seul vocable,
+puis attribuent à l’une et à l’autre une
+signification vague et mystique. Tels
+sont les idées et les mots : <i>Église</i>, <i>science</i>,
+<i>droit</i>, <i>État</i>, <i>civilisation</i>.</p>
+
+<p>Ainsi l’<i>Église</i> n’est pas ce qu’elle est,
+c’est-à-dire la réunion de certains hommes
+tombés dans la même erreur, mais l’union
+de vrais croyants. Le <i>droit</i> n’est pas l’assemblement
+de lois injustes élaborées par
+certains hommes, mais la définition des
+conditions équitables dans lesquelles les
+hommes peuvent vivre. La <i>science</i> n’est
+pas le résultat de spéculations hasardeuses
+qui occupent les oisifs, mais
+l’unique, le vrai savoir. De même la <i>civilisation</i>
+n’est pas le résultat des violences
+des autorités et de l’activité pernicieuse
+des nations occidentales voulant se libérer
+de l’oppression par l’oppression, mais la
+seule voie certaine vers le bonheur futur
+de l’humanité.</p>
+
+<p>Les défenseurs de la civilisation objectent
+pourtant : « S’il est vrai que les
+inventions, le perfectionnement technique,
+les produits de l’industrie dont jouissent
+actuellement les classes riches sont inaccessibles
+aux travailleurs et ne peuvent,
+par suite, être considérés de nos jours
+comme un bien pour toute l’humanité,
+cela provient de ce que ces acquisitions
+n’ont pas encore atteint le perfectionnement
+qu’elles peuvent avoir et sont mal
+distribuées. Lorsque les machines seront
+plus perfectionnées encore, que les ouvriers
+s’affranchiront du joug capitaliste,
+et que toutes les usines et fabriques
+seront en leur possession, les machines
+produiront en si grande abondance et tout
+sera si bien distribué que tous jouiront
+de tout, nul ne sera privé de rien et tous
+seront heureux. »</p>
+
+<p>Tout d’abord, il n’y a aucune raison de
+croire que ces mêmes ouvriers, qui luttent
+aujourd’hui si âprement entre eux, non
+seulement pour l’existence, mais encore
+pour se procurer un plus grand confort
+et des plaisirs, deviendront tout à coup si
+équitables et si aptes au sacrifice qu’ils se
+contenteront d’une part égale de bonheur
+fournie par les machines. Mais, qui plus
+est, la supposition même que toutes les
+usines avec leurs machines, qui ne pouvaient
+s’établir et exister que sous le
+régime autoritaire et capitaliste, demeureront
+telles qu’elles sont aujourd’hui
+lorsque le gouvernement et le capital disparaîtront,
+est tout à fait arbitraire.</p>
+
+<p>Le croire, c’est supposer qu’après
+l’affranchissement des serfs, le château
+du seigneur, son parc, ses orangeries,
+orchestre privé, galerie de tableaux,
+écuries, chasses, garde-robe pleine de
+vêtements, toutes ces richesses seraient
+partagées en partie entre les paysans
+affranchis et en partie réservées à l’usage
+commun.</p>
+
+<p>Il semble pourtant évident que ni les
+chevaux, ni les vêtements, ni les orangeries
+du riche seigneur ne peuvent servir
+aux paysans, et que ceux-ci ne conserveront
+pas, lors de l’affranchissement des
+ouvriers de l’autorité gouvernementale et
+capitaliste, ce qui avait été créé sous
+l’ancien régime ; de même les ouvriers
+affranchis n’iront pas travailler dans les
+usines et les fabriques qui n’avaient pu
+exister que grâce à l’asservissement des
+travailleurs, alors même que ce travail
+pourra leur procurer profit et agrément.</p>
+
+<p>Certes, on regrettera la disparition de
+machines et appareils ingénieux qui
+tissent tant et si vite de superbes étoffes,
+ou fabriquent d’excellents bonbons et de
+beaux miroirs, mais on a regretté également,
+lors de l’affranchissement des
+serfs, les magnifiques chevaux de course,
+les tableaux, les instruments de musique,
+les théâtres privés. Aussi, de même que
+les paysans affranchis ont élevé des
+animaux domestiques et des plantes répondant
+aux nécessités de leur existence,
+et qu’ont disparu les chevaux de course
+et les fleurs d’orangerie, les ouvriers
+affranchis du gouvernement et du capital
+dirigeront leurs efforts vers d’autres buts
+qu’aujourd’hui.</p>
+
+<p>« Mais il est bien préférable de cuire
+le pain en commun que chacun à part et
+de tisser vingt fois plus vite à la fabrique
+que chacun sur son métier », objectent
+les défenseurs de la civilisation en citant
+nombre d’autres exemples probants. Est-ce
+à dire que les hommes sont des bêtes
+pour lesquelles toutes les questions sont
+résolues par la nourriture, les vêtements,
+le gîte, par plus ou moins de travail ?</p>
+
+<p>Le sauvage d’Australie sait fort bien
+qu’il est plus expéditif et économique de
+se construire une seule cabane pour lui et
+sa femme ; or, il en construit deux afin
+qu’il et elle puissent s’isoler. Le paysan
+russe sait fort bien qu’il lui est plus avantageux
+de vivre dans la même maison
+avec son père et ses frères, et cependant il
+se sépare d’eux, se construit sa propre isba
+et souffre plutôt du besoin que d’obéir à
+ses aînés ou se quereller avec eux. Je
+pense que la majorité de gens sensés préféreront
+brosser eux-mêmes leurs vêtements
+et chaussures, porter l’eau et
+remplir leur lampe que de consacrer une
+seule heure par jour aux travaux obligatoires
+de la fabrique et d’aider aux machines
+qui font la même besogne.</p>
+
+<p>Si la contrainte disparaissait, il ne resterait
+pas non plus grand’chose de ces
+belles machines qui percent les tunnels
+et forgent l’acier, voire qui brossent les
+chaussures et lavent la vaisselle.</p>
+
+<p>Les ouvriers, une fois affranchis, laisseront
+immanquablement tomber en ruine
+tout ce que leur servitude avait produit et
+créeront de tout autres machines, pour
+d’autres buts, sur une autre échelle et
+avec une tout autre distribution.</p>
+
+<p>C’est si clair et évident qu’on ne saurait
+ne pas s’en rendre compte, si on n’avait
+pas le préjugé de la civilisation.</p>
+
+<p>C’est bien ce préjugé si répandu et si
+enraciné qui fait envisager comme une
+sorte de sacrilège ou de folie toute indication
+de la fausseté de la voie que suivent
+les peuples occidentaux, ainsi que toute
+tentative de faire revenir les égarés à la
+vie rationnelle et libre.</p>
+
+<p>Cette foi aveugle que notre organisation
+de la vie est la meilleure fait que les
+principaux agents de la civilisation :
+hommes d’État, savants, artistes, commerçants,
+fabricants, écrivains, ne s’aperçoivent
+pas de leur existence oisive et
+dénaturée et sont fermement convaincus
+qu’elle est très importante et utile à toute
+l’humanité ; ils ne sont pas moins convaincus
+que les choses futiles, bêtes et
+vilaines fabriquées sous leur direction :
+canons, forteresses, cinématographes,
+temples, automobiles, bombes, phonographes,
+télégraphes, machines rotatives
+imprimant des montagnes de papier
+pleines de vilenies, de mensonges et de
+sottises, demeureront telles que sous le
+régime de l’ouvrier libéré et garderont à
+jamais leur caractère utile.</p>
+
+<p>Les hommes libres, qui n’ont pas le
+préjugé de la civilisation, doivent se
+rendre compte que les conditions de vie,
+appelées chez les Occidentaux civilisation,
+ne sont rien autre que le résultat des
+caprices des classes dirigeantes, comme
+l’avaient été les pyramides, temples et
+sérails les résultats des lubies des despotes
+d’Égypte, de Babylone, de Rome ;
+comme l’avaient été les palais, les orchestres
+composés de serfs, les théâtres
+particuliers, les étangs, les parcs, les
+chasses, les dentelles, produits des serfs
+pour l’amusement des seigneurs russes.</p>
+
+<p>On dit que la désobéissance au gouvernement
+et le retour à la vie rurale
+fera disparaître tout le progrès de l’industrie,
+ce qui serait une calamité. Mais
+il n’y a aucune raison de croire que le
+retour à la vie rurale et au régime où
+toute autorité serait absente, ferait disparaître
+le progrès industriel réellement
+utile et n’exigeant pas l’asservissement
+des hommes. Et si même la désobéissance
+au pouvoir et la reprise de la
+vie des champs supprimaient la production
+et la surproduction de la quantité
+infinie des objets inutiles et nuisibles qui
+occupent aujourd’hui la majeure partie
+de l’humanité ; si elles supprimaient également
+la possibilité d’exister pour les
+oisifs qui inventent ces objets et en justifient
+leur vie immorale, il ne s’ensuivrait
+pas que <i>tout</i> ce que l’humanité a
+produit pour son bien disparaîtrait. Au
+contraire, la suppression de tout ce qui
+existe par la violence susciterait une production
+intensive des objets perfectionnés
+réellement utiles et nécessaires, production
+qui, sans transformer les hommes
+en machines, allégerait le travail et
+embellirait la vie des agriculteurs.</p>
+
+<p>Cette nouvelle organisation de la vie se
+distinguerait de l’actuelle en ce que les
+objets dus au progrès de l’industrie et de
+l’art n’auraient plus pour but l’amusement
+des riches, la curiosité des oisifs, la préparation
+à l’assassinat, la conservation de
+vies inutiles et nuisibles au détriment de
+celles qui sont nécessaires ; le nouveau
+régime ne se soucierait pas de l’invention
+des machines permettant de produire à
+l’aide d’un petit nombre d’ouvriers une
+grande quantité d’objets ou de cultiver de
+grandes étendues de terre ; les machines
+ne fabriqueraient que ce qui peut accroître
+la force productrice du travail des agriculteurs
+qui cultivent individuellement,
+de leurs bras, leur terrain, et pourraient
+améliorer l’existence de ces derniers sans
+les détacher de la terre ni porter atteinte
+à leur liberté.</p>
+
+<div class="chapter"></div>
+
+<h3>XIV</h3>
+
+
+<p>Mais quelle sera l’existence de ceux qui
+n’obéiront pas à l’autorité des hommes ?
+Comment seront administrées les affaires
+publiques ? Que deviendront les États ?
+Que deviendront l’Irlande, la Pologne, la
+Finlande, l’Algérie, les Indes, les colonies
+en général ? En quelles collectivités
+se grouperont les nations ?</p>
+
+<p>Ces questions sont posées par ceux qui
+sont habitués à croire que les conditions
+de la vie des sociétés sont déterminées
+par la volonté de quelques-uns, et qui
+supposent, par suite, que les hommes
+peuvent connaître comment s’organisera
+la vie future des sociétés.</p>
+
+<p>Si l’on avait demandé à un citoyen romain,
+le plus érudit et le plus perspicace,
+habitué à croire que la vie du
+monde dépend de la décision du Sénat et
+des empereurs romains, ce que serait le
+monde romain plusieurs siècles plus tard ;
+ou bien si ce Romain avait eu l’idée d’écrire
+un livre comme Belami de nos jours, on
+peut dire avec certitude qu’il n’aurait
+jamais pu prévoir, même approximativement,
+ni les barbares, ni la féodalité, ni
+la papauté, ni la dispersion et la reconstitution
+des peuples en grands États. Il en
+est de même des machines volantes, des
+rayons X, des moteurs électriques, du
+régime socialiste et des autres tableaux
+du monde futur que se représentent avec
+tant de hardiesse les Belami, les Morice,
+les Anatole France et autres.</p>
+
+<p>Non seulement il n’est pas donné aux
+hommes de connaître les formes futures
+de la vie sociale, mais encore c’est un
+mal pour eux de croire qu’ils peuvent les
+connaître. C’est un mal parce que rien
+n’empêche plus le développement normal
+de la vie que cette prétendue science.</p>
+
+<p>La vie des individus et des collectivités
+est caractérisée précisément par ce fait
+que les uns et les autres marchent vers
+l’inconnu sans cesser de se transformer ;
+les uns et les autres évoluent non
+pas suivant les plans dressés d’avance
+par quelques-uns, mais sous l’action de la
+tendance naturelle de tous les hommes
+à se rapprocher de la perfection morale,
+qui est atteinte par l’activité infiniment
+variée de millions et de millions
+d’hommes. C’est pourquoi les rapports
+qui naîtront entre les hommes, les formes
+que prendront les organisations sociales
+dépendent exclusivement de la nature des
+hommes et non de la prévision de telle
+ou telle forme de la vie que certains
+voudraient voir se créer.</p>
+
+<p>Néanmoins, ceux qui ne croient pas en
+la loi de Dieu s’imaginent qu’ils peuvent
+connaître le régime futur de la société et,
+partant, accomplissent des actes qu’ils
+jugent eux-mêmes comme mauvais, afin
+que se réalise l’ordre qu’ils prévoient et
+qu’ils considèrent comme nécessaire.</p>
+
+<p>Ils ne se troublent pas de voir d’autres
+hommes imaginer différemment la cité de
+demain. En effet, cela ne les empêche pas
+non seulement de décider que telle sera
+l’organisation de l’avenir, mais encore
+d’agir, de combattre, de s’emparer des
+biens d’autrui, d’emprisonner, d’assassiner,
+en vue du bonheur futur qu’ils ont
+imaginé. La vieille formule de Caïphe :
+« Qu’un seul périsse plutôt que le peuple
+entier » demeure indiscutable pour ces
+gens.</p>
+
+<p>De fait, comment ne pas tuer jusqu’à
+des centaines de milliers d’hommes, lorsqu’on
+est fermement convaincu que la
+mort de ces milliers aura pour résultat
+le bonheur de millions ?</p>
+
+<p>Ceux qui ne croient pas en Dieu et
+en sa loi ne sauraient raisonner autrement.
+Ils n’obéissent qu’à leurs passions,
+à leurs raisonnements et à la suggestion
+du milieu ; ils n’ont jamais pensé
+à leur mission dans la vie ni à ce qu’est
+le véritable bonheur humain ; si même ils
+y ont pensé, ils décidaient qu’il était impossible
+de le connaître. Et ce sont eux,
+ignorant en quoi consiste le bonheur de
+chacun, qui s’imaginent de connaître
+avec certitude le bonheur nécessaire à
+toute la société ! Ils en sont tellement persuadés
+que pour atteindre ce bonheur, ils
+accomplissent toutes sortes de violences
+qu’ils jugent eux-mêmes condamnables.</p>
+
+<p>Il semble singulier que ces hommes,
+qui ne savent pas où est leur propre
+bonheur, s’imaginent connaître avec certitude
+où est celui de toute la société,
+et que précisément parce qu’ils sont dans
+l’ignorance en ce qui les concerne personnellement,
+ils puissent croire à la
+possibilité de savoir ce que doit faire
+pour son bien la société entière.</p>
+
+<p>L’instructif mécontentement qu’ils
+éprouvent en l’absence de toute direction
+dans leur vie, leur en fait rejeter la responsabilité
+non pas sur eux-mêmes, mais
+sur la mauvaise organisation sociale ; et,
+dans les préoccupations qu’ils mettent à
+réorganiser la société, ils voient la possibilité
+de faire taire leur conscience qui
+leur rappelle la fausseté de leur vie. C’est
+pour ces raisons que ceux qui ignorent
+leur mission individuelle croient connaître
+d’autant mieux la mission qui incombe à la
+société. Tels sont, soit les jeunes gens
+les moins sérieux, soit les hommes publics
+les plus corrompus : les Marat, les
+Napoléon, les Bismarck. C’est bien pour
+ces raisons que l’histoire des peuples
+fourmille des plus grandes atrocités.</p>
+
+<p>Mais la conséquence la plus néfaste de
+cette prétendue prévision de l’avenir et
+de l’action qui en résulte est que l’une
+et l’autre empêchent précisément, et plus
+que toute autre chose, la société de marcher
+dans la voie qui conduit au véritable
+bonheur.</p>
+
+<p>Nous répondons donc à la question :
+comment s’organisera la vie des peuples
+qui cesseront d’obéir au gouvernement ?
+nous répondons que nous ne pouvons pas
+le savoir ; et nous ne pouvons même pas
+croire que quiconque puisse le savoir.</p>
+
+<p>Il nous est impossible de connaître les
+conditions futures de la vie sociale sans
+pouvoir central, mais nous savons fermement
+ce que chacun de nous doit faire
+pour que ces conditions soient les meilleures.
+Nous savons fermement qu’à cette
+fin nous devons avant tout nous abstenir
+des actes brutaux qu’exige de nous le
+gouvernement existant, et nous devons
+autant ne pas commettre les violences
+auxquelles nous engagent ceux qui combattent
+le régime actuel afin d’en établir
+un nouveau.</p>
+
+<p>En un mot, nous devons refuser l’obéissance
+à toute autorité. Et nous le devons
+non pas parce que nous savons comment,
+à la suite de ce refus, s’organisera le
+régime futur, mais parce que l’obéissance
+à l’autorité nous demandant de violer la
+loi divine est un péché. Cela, nous le
+savons avec certitude ; et nous savons
+aussi qu’en ne désobéissant pas à la volonté
+divine il ne peut en sortir que du
+bien, tant pour chacun de nous que pour
+l’humanité entière.</p>
+
+<div class="chapter"></div>
+
+<h3>XV</h3>
+
+
+<p>Les hommes ont la tendance de croire
+à la réalisation des événements les plus
+fantastiques : la possibilité de voler, de
+communiquer avec les planètes, d’établir
+le régime socialiste, de communiquer
+avec les esprits, et à bien d’autres choses
+d’une irréalisation pourtant certaine ;
+mais ils se refusent à croire que la conception
+de la vie qu’ils professent à
+l’époque présente pût changer.</p>
+
+<p>Pourtant ces changements, et les plus
+surprenants, se produisent constamment
+en chacun de nous, ainsi que chez les
+sociétés et nations entières ; et c’est cette
+transformation continue qui est le fond
+même de la vie humaine.</p>
+
+<p>Sans rappeler les évolutions de la conscience
+sociale dont témoigne l’histoire,
+il se produit devant nos yeux, en Russie,
+une de ces modifications, qui étonnent
+par leur rapidité, dans la conscience du
+peuple, et qui ne s’était en rien manifestée
+il y a deux ou trois ans à peine.
+Cette modification nous semble soudaine
+parce qu’elle a mûri lentement dans les
+esprits sans que nous nous en soyons
+aperçus.</p>
+
+<p>Le même phénomène se produit aujourd’hui
+sur le terrain spirituel, inaccessible
+à notre observation. Si le peuple
+russe, qui considérait il y a deux ans
+comme impossible de désobéir au pouvoir
+existant ou seulement de le juger,
+le condamne aujourd’hui, se prépare à
+lui désobéir et à le remplacer par un
+nouveau, pourquoi ne pas supposer que
+dans sa conscience est en train de mûrir
+un autre changement de ses rapports
+avec le pouvoir, savoir la nécessité de
+son affranchissement moral, religieux ?</p>
+
+<p>Pourquoi une pareille évolution ne
+pourrait-elle s’accomplir chez n’importe
+quel peuple et, aujourd’hui, chez les
+Russes ? Pourquoi ne pas supposer que
+la lutte égoïste, la peur, la haine qui font
+agir tous les peuples ; que la propagande
+du mensonge, de l’immoralité et de l’ignorance,
+par les journaux, les livres, les discours
+et les actes, pourraient être remplacées,
+chez tous les peuples et particulièrement
+chez les Russes aujourd’hui,
+par une aspiration religieuse, humanitaire,
+raisonnée, affectueuse, qui révélerait
+toute l’horreur de la soumission au
+pouvoir et la joyeuse possibilité d’une vie
+sans violence ni autorité ?</p>
+
+<p>Pourquoi telle influence, qui a agi dans
+la même direction pendant des dizaines
+d’années, a-t-elle pu préparer la manifestation
+actuelle de cette orientation dans la
+révolution, et pourquoi la conscience de la
+possibilité et de la nécessité de l’affranchissement
+du péché d’autorité, ainsi que
+l’établissement de l’union entre les
+hommes fondée sur la concorde, le respect
+et l’affection mutuelle, ne pourraient-elles
+pas mûrir de même ?</p>
+
+<p>Il y a une quinzaine d’années, l’écrivain
+français de talent Dumas fils écrivit
+une lettre à l’adresse de Zola<a id="FNanchor_2" href="#Footnote_2" class="fnanchor">[2]</a>, où cet
+homme fort doué et intelligent, mais
+occupé principalement de questions esthétiques
+et sociales, a dit vers la fin de sa
+vie des paroles d’une surprenante prophétie.
+C’est bien le cas de dire que l’esprit
+divin souffle où il veut :</p>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_2" href="#FNanchor_2"><span class="label">[2]</span></a> Ce n’est pas tout à fait exact. Dans sa lettre intitulée
+<i>Le Mysticisme à l’école</i>, Dumas fils faisait bien allusion
+au discours de Zola prononcé la même année, en 1893,
+au banquet de l’Association générale des étudiants,
+mais cette lettre fut adressée au directeur du <i>Gaulois</i>.</p>
+</div>
+<p>« L’âme est en travail incessant, en
+évolution continue vers la lumière et la
+vérité, écrivait Dumas. Tant qu’elle n’aura
+pas reçu toute la lumière et conquis la
+vérité, elle tourmentera l’homme.</p>
+
+<p>« Eh bien, elle ne l’a jamais autant
+harcelé, elle ne lui a jamais autant imposé
+son empire qu’aujourd’hui. Elle est
+pour ainsi dire répandue dans la masse
+de l’air que tout le monde respire. Les
+quelques âmes individuelles qui avaient
+eu isolément la volonté de la régénération
+sociale se sont peu à peu cherchées,
+appelées, rapprochées, réunies, comprises ;
+elles ont formé un groupe, un
+centre d’attraction vers lequel volent
+maintenant les autres âmes des quatre
+points du globe, comme font les alouettes
+vers le miroir ; elles ont, de la sorte,
+constitué, pour ainsi dire, une âme collective,
+afin que les hommes réalisent
+désormais en commun, consciemment et
+irrésistiblement, l’union prochaine et le
+progrès régulier des nations récemment
+encore hostiles les unes aux autres. Cette
+âme nouvelle, je la retrouve et la reconnais
+dans les faits qui semblent le plus
+propres à la nier.</p>
+
+<p>« Ces armements de tous les peuples,
+ces menaces que leurs représentants
+s’adressent, ces reprises de persécutions
+de races, ces inimitiés entre compatriotes
+et jusqu’à ces gamineries de la Sorbonne,
+sont des exemples de mauvais aspect,
+mais non de mauvais augure. Ce sont les
+dernières convulsions de ce qui va disparaître.
+Le corps social procède comme le
+corps humain. La maladie n’y est que l’effort
+violent de l’organisme pour se débarrasser
+d’un élément morbide et nuisible.</p>
+
+<p>« Ceux qui ont profité et qui comptaient
+profiter longtemps encore des errements
+du passé s’unissent donc pour qu’il
+n’y soit rien modifié. De là, ces armements,
+ces menaces, ces persécutions ;
+mais, si vous regardez attentivement,
+vous verrez que tout cela est purement
+extérieur. Ce colossal est vide. L’âme
+n’y est plus ; elle a passé autre part ; ces
+millions d’hommes armés, qui font l’exercice
+tous les jours en vue d’une guerre
+d’extermination générale, ne haïssent pas
+ceux qu’ils doivent combattre et aucun
+de leurs chefs n’ose déclarer cette guerre.
+Quant aux revendications, même comminatoires,
+qui partent de ceux qui
+souffrent en bas, une grande et sincère
+pitié, qui les reconnaît enfin légitimes,
+commence à répondre d’en haut.</p>
+
+<p>« L’entente est inévitable dans un temps
+donné plus proche qu’on ne le suppose.
+Je ne sais pas si c’est parce que je vais
+bientôt quitter la terre et si les lueurs
+d’au-dessous de l’horizon qui m’éclairent
+déjà me troublent la vue, mais je crois
+que notre monde va entrer dans la réalisation
+des paroles : « Aimez-vous les uns
+les autres », sans se préoccuper, d’ailleurs,
+si c’est un homme ou un Dieu qui
+les a dites.</p>
+
+<p>« Le mouvement spiritualiste qu’on
+signale de toutes parts et que tant d’ambitieux
+ou de naïfs croient pouvoir diriger
+va être absolument humanitaire. Les
+hommes, qui ne font rien avec modération,
+vont être pris de folie, de la fureur
+de s’aimer. Cela n’ira pas tout seul de
+suite, évidemment ; il y aura quelques
+malentendus, sanglants peut-être, tant
+nous avons été dressés et habitués à nous
+haïr, quelquefois par ceux-là mêmes qui
+avaient reçu mission de nous apprendre à
+nous aimer ; mais, comme il est évident
+que cette grande loi de fraternité doit s’accomplir
+un jour, je suis convaincu que
+les temps commencent, et nous allons
+irrésistiblement vouloir que cela soit<a id="FNanchor_3" href="#Footnote_3" class="fnanchor">[3]</a>. »</p>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_3" href="#FNanchor_3"><span class="label">[3]</span></a> Voir la lettre de Dumas fils dans l’ouvrage de
+Léon Tolstoï, traduit par E. Halpérine-Kaminsky : <i>Zola,
+Dumas, Guy de Maupassant</i>.</p>
+</div>
+<p>Si étrange que paraisse l’expression :
+« Le temps viendra où les hommes vont
+être pris de la fureur de s’aimer », je
+crois que cette idée est absolument juste
+et est ressentie plus ou moins par tous les
+hommes de notre temps. Il est impossible
+que l’époque ne vienne quand l’amour,
+qui est le fond même de l’âme, occupera
+dans la vie des hommes la place qui lui
+revient et deviendra la base des relations
+humaines.</p>
+
+<p>Ce temps se prépare, ce temps est
+proche.</p>
+
+<p>« Nous sommes aujourd’hui au temps
+prédit par le Christ, écrivait Lamennais.
+D’un bout de la terre à l’autre tout s’ébranle.
+Rien de solide dans toutes les
+institutions, quelles qu’elles soient, ni dans
+les systèmes les plus divers qui sont la
+base de la vie des sociétés. On sent que
+tout doit bientôt s’écrouler et que, de ce
+temple aussi, il ne restera pas une seule
+pierre debout. Mais de même que des
+ruines de Jérusalem et de son temple, que
+le Dieu vivant a déserté, devaient surgir
+une cité nouvelle et un temple nouveau,
+vers lesquels affluaient volontairement
+les hommes de toutes les tribus et de
+tous les peuples, des ruines des temples
+et des villes d’aujourd’hui sortira une cité
+nouvelle et un temple nouveau destinés
+à devenir le temple de l’univers et la
+patrie commune du genre humain, aujourd’hui
+désuni par des doctrines qui se
+combattent, font de frères des étrangers
+et sèment parmi eux la haine sacrilège et
+les guerres hideuses. Lorsque viendra
+l’heure — de Dieu seul connue — de
+l’union des peuples en un seul temple
+et en une seule cité, alors s’établira vraiment
+le règne du Christ, se réalisera
+définitivement sa divine mission. »</p>
+
+<p>« Des forces puissantes travaillent le
+monde, écrivait de même Channing. Nul
+ne peut les arrêter. Les signes en sont la
+naissance de la nouvelle conception du
+christianisme, du nouveau respect pour
+l’homme, du nouveau sentiment de fraternité
+et d’une égale attitude des hommes
+à l’égard du Père de tous les hommes.
+Nous le voyons, nous le sentons. Et devant
+cette manifestation de l’esprit nouveau
+tomberont toutes les persécutions.
+La société pénétrée de cet esprit substitue
+la paix à la guerre permanente. La
+force de l’égoïsme qui englobe tout et qui
+semble invincible cède à cette puissance
+naturelle : « Paix sur terre et concorde
+parmi les hommes » ne demeurera pas
+toujours un rêve. »</p>
+
+<div class="chapter"></div>
+
+<h3>XVI</h3>
+
+
+<p>Pourquoi s’imaginer que les hommes,
+qui sont en la puissance de Dieu, demeureront
+toujours dans l’erreur étrange que
+seules les lois humaines, changeantes,
+injustes, locales, sont importantes et
+obligatoires, et non la loi de Dieu, éternelle,
+juste et commune à tous les hommes ?</p>
+
+<p>Pourquoi penser que les pasteurs de
+l’humanité prêcheront toujours que cette
+loi n’existe pas et ne saurait exister, lorsque
+chaque secte possède ses lois religieuses,
+lorsque telle autre croit à celles
+qu’on appelle scientifiques (lois de la
+matière, celles de la sociologie), qui sont
+sans obligation ni sanction, ou lorsqu’on
+obéit à des lois civiles que les
+hommes peuvent établir et changer à leur
+volonté ?</p>
+
+<p>Cette erreur peut être provisoire.</p>
+
+<p>Pourquoi supposer, en effet, que les
+hommes, auxquels est révélée la loi divine
+commune à tous, écrite dans leur
+âme, trouvant son expression dans les
+doctrines des Brahmanes, de Bouddha,
+de Lao-Tseu, de Confucius, du Christ,
+n’adopteront pas enfin cet unique principe
+de toutes les lois, qui leur donnera
+et la satisfaction morale et une
+vie sociale heureuse ? Pourquoi demeureraient-ils
+fidèles au chaos des doctrines
+théologiques, scientifiques et politiques,
+méchantes et pitoyables, qui les
+détournent de la seule chose nécessaire,
+et les poussent vers les choses vaines, ne
+leur donnant aucune indication sur la façon
+de se conduire dans la vie individuelle
+et sociale ?</p>
+
+<p>Pourquoi se dire que les hommes continueront
+à endurer toutes les souffrances,
+les uns en cherchant à dominer les autres,
+les autres en se soumettant avec haine et
+envie à leurs maîtres et en s’efforçant à
+devenir eux-mêmes des dirigeants ?</p>
+
+<p>Pourquoi supposer que le progrès, orgueil
+des hommes d’aujourd’hui, consistera
+toujours dans l’accroissement de la
+population, dans les mesures policières
+de nous conserver la vie, et non dans
+l’amélioration morale de notre vie ?</p>
+
+<p>Pourquoi croire qu’on verra toujours
+le progrès dans de piètres inventions mécaniques
+produisant de plus en plus des
+objets inutiles et nuisibles, et non dans
+la marche vers l’union toujours plus
+étroite entre les hommes et dans la nécessité,
+pour parvenir à cette union, de
+vaincre nos passions ?</p>
+
+<p>Pourquoi ne pas supposer que les
+hommes se réjouiront et rivaliseront non
+pas dans la richesse et le luxe, mais dans
+la simplicité, la modération et la bonté ?</p>
+
+<p>Pourquoi ne pas penser que les hommes
+verront le progrès non pas dans
+l’accroissement des biens, mais dans la
+tendance de demander de moins en moins
+et de donner de plus en plus aux autres ;
+non plus dans l’élargissement de notre
+pouvoir, ni dans le succès, ni dans la
+victoire, mais dans la tendance de nous
+modérer de plus en plus, et de communier
+de plus en plus étroitement, individu
+avec individu, nation avec nation ?</p>
+
+<p>Pourquoi se représenter les hommes
+toujours assoiffés de luxure ou se multipliant
+comme des lapins, construisant
+dans les villes des usines d’alimentation
+chimique pour assurer l’existence des générations
+qui se multiplient et vivent dans
+les villes où il n’y a ni plantes ni animaux ?</p>
+
+<p>Pourquoi ne pas les voir plutôt chastes,
+luttant contre leurs passions, vivant en
+paix avec leurs voisins, au milieu des
+champs, des jardins, des forêts et des
+animaux domestiques bien nourris, et cela
+avec la seule différence entre leur état
+actuel et celui de demain de ne pas reconnaître
+la terre comme une propriété
+privée, ni eux-mêmes comme appartenant
+à tel ou tel État, ne payer à personne
+d’impôt, ne pas guerroyer, mais communier
+dans une paix universelle ?</p>
+
+<p>Pour se représenter ainsi la vie humaine
+on n’aurait rien à imaginer de nouveau, ni
+à modifier, ni à ajouter à la vie des pays
+agricoles, telle que nous la connaissons
+en Chine, en Russie, aux Indes, au Canada,
+en Algérie, en Égypte, en Australie.</p>
+
+<p>Pour s’imaginer cette vie, on n’a pas
+à inventer quelque organisation compliquée,
+mais simplement à se dire que les
+hommes ne doivent reconnaître qu’une
+seule loi supérieure, la loi de l’amour de
+Dieu et de son prochain, celle qui est invariablement
+exprimée dans les religions
+de Brahma, de Bouddha, de Confucius
+de Lao-Tseu, du Christ.</p>
+
+<p>Pour que cette vie se réalise, il n’est
+nullement besoin que les hommes se transforment
+au point de devenir des anges
+vertueux. Les hommes garderont leur
+faiblesse et leurs passions, pécheront, se
+querelleront, commettront des adultères,
+spolieront la propriété, tueront même ;
+mais tout cela ne sera que l’exception,
+non la règle. Leur vie sera tout autre
+par le seul fait qu’ils ne considéreront
+plus la violence organisée comme condition
+nécessaire, ne seront plus formés
+sous l’influence des crimes de l’autorité
+envisagés comme actes méritoires.</p>
+
+<p>La vie des hommes sera tout autre
+parce que la violence, contraire à la loi
+divine, considérée aujourd’hui comme
+légitime et nécessaire, ne sera plus un
+obstacle à l’enseignement de bonté,
+d’amour et de soumission à la volonté
+de Dieu.</p>
+
+<p>Pourquoi ne pas s’imaginer que la souffrance
+conduira les hommes au désir de
+s’affranchir de la suggestion, de l’hypnose
+auxquelles ils doivent leurs longues
+misères, à se souvenir qu’ils sont les
+fils et les serviteurs de Dieu, et peuvent
+et doivent par suite n’obéir qu’à lui et à
+leur conscience ? Loin d’être difficile à se
+l’imaginer, il est au contraire difficile de
+croire que cela ne puisse pas être.</p>
+
+<div class="chapter"></div>
+
+<h3>XVII</h3>
+
+
+<p>« Si vous n’êtes pas comme des enfants,
+vous n’entrerez pas dans le royaume de
+Dieu. » Cette parole évangélique vise
+non seulement les individus, mais aussi
+les sociétés. De même qu’un individu,
+ayant souffert par ses passions et les
+tentations de la vie, revient consciemment
+à l’état simple d’affection pour
+tous, état dans lequel se trouvent inconsciemment
+les enfants, et y revient
+avec toute l’expérience et l’acquis intellectuel
+de l’adulte, les sociétés, ayant
+éprouvé toutes les conséquences malheureuses
+de l’oubli de la loi divine et de
+l’obéissance à la loi humaine organisant
+leur vie en dehors du travail de la terre,
+doivent aujourd’hui, avec toute l’expérience
+acquise durant leurs errements,
+abandonner les tentatives d’existence fondée
+sur la production industrielle et revenir
+à la loi supérieure de Dieu et à la
+vie primitive des champs.</p>
+
+<p>Cette indépendance consciente à l’égard
+de l’autorité humaine et la soumission à
+l’autorité divine signifient la reconnaissance
+comme obligatoire, partout et toujours,
+de la loi éternelle de Dieu, qui
+est la même dans toutes les doctrines
+religieuses.</p>
+
+<p>Quant à la vie rurale, elle implique
+la reconnaissance du travail de la terre,
+non comme une condition provisoire de
+notre existence, mais comme une occupation
+toujours et partout préférée, parce
+qu’elle nous facilite le mieux l’accomplissement
+de la volonté divine.</p>
+
+<p>Or, les peuples orientaux, et la Russie
+parmi eux, se trouvent dans les meilleures
+conditions pour revenir à cette nouvelle
+vie.</p>
+
+<p>Les Occidentaux, qui se sont déjà engagés
+si loin sur la fausse voie des transformations
+politiques de régime, ayant
+toutes pour principe l’autorité et la substitution
+du travail industriel au travail
+agricole, ne sauraient revenir à la nouvelle
+vie qu’après de grands efforts. Mais,
+tôt ou tard, l’animosité qui grandit parmi
+eux et l’instabilité de leur situation les
+forceront bien à revenir à la véritable
+existence indépendante et rationnelle fondée
+sur leur propre travail et non sur
+l’exploitation des autres peuples.</p>
+
+<p>Si séduisants que puissent paraître le
+progrès extérieur de l’industrie et la
+façade de la vie actuelle, les esprits les
+plus pénétrants de l’Occident montrent
+depuis longtemps à leurs nations la voie
+funeste qu’elles suivent et la nécessité de
+retourner à la vie agricole qui fut la
+forme primitive de la vie de toutes les
+sociétés et qui est faite pour procurer à
+tous une existence heureuse et rationnelle.</p>
+
+<p>Les peuples orientaux, parmi lesquels
+le russe, n’ont besoin à cette fin de ne
+rien changer à leur existence ; il leur
+suffit de s’arrêter sur la voie fausse où ils
+viennent de s’engager et de manifester leur
+indépendance à l’égard du pouvoir, ainsi
+que leur prédilection pour l’agriculture qui
+fut toujours leur occupation naturelle.</p>
+
+<p>Nous, les Orientaux, nous devons être
+reconnaissants à la destinée de nous
+avoir placés dans la situation qui nous
+permet de profiter de l’exemple des Occidentaux ;
+nous devons en profiter non
+pas pour l’imiter, mais au contraire pour
+éviter les fautes que les Occidentaux
+avaient commises ; nous ne devons pas
+nous avancer sur la voie funeste d’où
+nous les voyons déjà revenir à notre rencontre,
+eux qui s’y étaient aventurés si
+loin.</p>
+
+<p>C’est bien dans cet arrêt de la marche
+sur la voie de l’erreur, ainsi que dans l’indication
+de la possibilité et de la nécessité
+de s’en frayer une autre, plus facile à
+suivre, plus joyeuse et plus naturelle à
+l’homme, qu’est la grande portée de la
+Révolution qui s’accomplit actuellement
+en Russie.</p>
+
+<div class="chapter"></div>
+
+<h2 class="nobreak" id="c2">L’UNIQUE SOLUTION POSSIBLE<br>
+<span class="xsmall">DE LA</span><br>
+QUESTION AGRAIRE</h2>
+
+
+
+
+<h3>I</h3>
+
+
+<p>Le droit exclusif sur la terre des uns
+privant les autres de la possibilité d’en
+jouir, est une iniquité aussi cruelle et
+aussi nuisible pour tous que l’était en
+son temps le droit de posséder des serfs.</p>
+
+<p>Instinctivement consciente chez tous
+les hommes, cette iniquité était surtout
+et, de tout temps, ressentie par le monde
+rural de Russie. Ce sentiment est plus
+vivace que jamais en ces jours de révolution,
+et c’est vers son abolition que
+tendent actuellement tous les souhaits et
+toutes les revendications du peuple russe.</p>
+
+<p>Les cercles gouvernementaux autant
+que les groupements anti-gouvernementaux
+sont occupés aujourd’hui à rechercher
+les moyens de donner satisfaction
+à ces demandes.</p>
+
+<p>Malheureusement, les uns et les autres
+ont généralement en vue leurs buts particuliers
+de parti et non ce qui doit être
+leur but unique, prédominant : le rétablissement
+de la justice.</p>
+
+<p>Les uns espèrent répondre aux revendications
+du peuple en ajoutant au lot de
+chaque paysan une part prise sur les terrains
+d’État et une partie des apanages
+impériaux.</p>
+
+<p>Les autres proposent de faciliter aux
+paysans, par l’intermédiaire de la Banque
+agricole, l’achat des propriétés foncières
+mises en vente.</p>
+
+<p>Les troisièmes voient le remède dans
+l’émigration des paysans qui manquent
+de terres dans des régions où de vastes
+terrains demeurent inoccupés.</p>
+
+<p>Les quatrièmes veulent établir le fermage
+obligatoire et héréditaire.</p>
+
+<p>Les cinquièmes préconisent l’expropriation
+des terres appartenant à la couronne,
+aux apanages, aux couvents, aux
+propriétaires fonciers, et en constituer
+une réserve pour la distribution des terrains
+aux paysans.</p>
+
+<p>Les sixièmes s’appliquent à prouver la
+nécessité de la nationalisation du sol, qui
+serait la préface d’une organisation socialiste.</p>
+
+<p>Les septièmes, enfin, aperçoivent le
+remède dans la reconnaissance de toute
+la terre comme propriété des seuls agriculteurs.</p>
+
+<p>Toutes ces propositions se divisent en
+réalité en deux catégories : celle des
+gouvernementaux et des conservateurs
+qui voudraient résoudre la question
+agraire sans que cela modifie sensiblement
+leur situation privilégiée, tout en
+apaisant, grâce à quelques concessions,
+l’agitation populaire ; celle des révolutionnaires,
+qui visent un but tout opposé :
+l’accroissement de l’effervescence chez
+le peuple et son entraînement à l’action
+révolutionnaire qu’ils considèrent comme
+la plus utile au bien commun.</p>
+
+<p>Jusqu’ici, les révolutionnaires atteignent
+de mieux en mieux leur but. Sous
+l’influence de leur propagande verbale ou
+écrite, le peuple se rend compte chaque
+jour davantage de l’iniquité, si ancienne
+et si lourde, qui pèse sur lui, celle de la
+spoliation de son droit de jouir de la
+terre.</p>
+
+<p>Voyant que le gouvernement ne se
+soucie pas de faire disparaître cette iniquité,
+s’en persuadant plus encore après la
+dissolution de la Douma, le peuple s’irrite
+de plus en plus et il est tout prêt à commettre,
+commet déjà, des actes les plus
+cruels pour se venger de l’injustice dont
+il souffre depuis si longtemps.</p>
+
+<p>Le peuple sent qu’au moment où tout
+change en Russie, il ne peut et ne doit
+demeurer davantage dans sa situation
+précaire. D’autre part, il ne saurait se
+contenter des mesures de circonstances,
+des palliatifs, tels que l’achat des terres
+par l’intermédiaire des banques, l’expropriation
+forcée, la colonisation, le fermage
+ou la constitution des réserves de
+terre. Il veut un changement radical du
+système agraire actuel, changement à la
+suite duquel il ne serait plus permis
+aux uns de ne pas travailler la terre
+et d’empêcher en même temps les travailleurs
+de la cultiver, tels des chiens
+gardant le foin qu’ils ne mangent pas eux-mêmes.
+Le peuple veut que tous les hommes
+aient la faculté égale de jouir de tous
+les profits et avantages que procure la
+terre.</p>
+
+<p>Et le peuple a parfaitement raison de
+formuler cette revendication. Là où il a
+tort, c’est lorsqu’il s’imagine, influencé
+qu’il est par des hommes peu sérieux et
+égarés, que pour instituer le droit égal
+pour tous à la terre, il suffit d’enlever les
+propriétés foncières aux possédants et de
+les partager entre les cultivateurs qui travaillent
+de leurs bras.</p>
+
+<p>Comment partager la terre expropriée ?</p>
+
+<p>Quelle part reviendra à telle communauté ?</p>
+
+<p>Comment distribuer les terres les plus
+fertiles, les prairies, les forêts ?</p>
+
+<p>Que faire des petits propriétaires ?</p>
+
+<p>Que faire des hommes qui ne possèdent
+pas de terre et qui désirent pourtant
+avoir leur part ?</p>
+
+<p>En cas d’une trop grande densité de
+population, qui doit émigrer et où aller ?</p>
+
+<p>Toutes ces questions ne peuvent être
+résolues par aucune Commission ; elles ne
+peuvent que susciter des discussions, des
+querelles sans fin et, surtout, donner
+naissance à des iniquités pires que celles
+d’aujourd’hui.</p>
+
+<p>Les paysans, occupés par leurs intérêts
+locaux, ne s’en aperçoivent pas et ne
+peuvent s’en apercevoir. Mais les hommes
+qui se considèrent comme appelés à résoudre
+ce problème au point de vue de
+l’équité générale devraient s’en rendre
+compte.</p>
+
+<p>Or, la solution du problème agraire,
+au point de vue général, n’est aucunement
+dans l’expropriation forcée des
+uns et la distribution des terres aux autres ;
+elle n’est pas dans la disposition arbitraire
+de terrains, mais uniquement en
+ceci : l’abolition complète de la vieille
+propriété foncière qui est l’origine de
+toutes les oppressions et de la haine entre
+les hommes.</p>
+
+<p>Pour résoudre la question agraire, il
+importe donc avant tout de rétablir le
+droit naturel de tous les hommes à la
+terre et le droit de chacun au produit de
+son travail.</p>
+
+<div class="chapter"></div>
+
+<h3>II</h3>
+
+
+<p>Tous les hommes ont le même droit à
+la terre et chaque homme a le droit inaliénable
+au produit de son travail. L’un
+et l’autre droit furent transgressés par la
+reconnaissance du droit de propriété exclusive
+sur la terre et par les impôts et
+les taxes sur le produit du travail.</p>
+
+<p>Pour rétablir le véritable droit, il n’est
+qu’un moyen : l’institution d’un impôt sur
+la terre dont la valeur égalerait le profit
+que les propriétaires tirent de leur terre,
+et la substitution à tous les autres impôts,
+payés par le travail, d’un impôt unique
+sur toute la terre.</p>
+
+<p>L’établissement de cet Impôt unique
+fut déjà proposé à diverses reprises, dans
+différents pays, et fut de nos jours exposé
+en détail par l’Américain Henry George.</p>
+
+<p>Les principes de l’Impôt unique sont
+les suivants :</p>
+
+<p>1<sup>o</sup> Tous les hommes ayant le droit
+égal à la terre, et chaque homme ayant
+le droit inaliénable au produit total de
+son travail, nul ne doit avoir le privilège
+de jouir de la terre et nul ne doit déposséder
+les travailleurs du fruit de leur travail
+sous forme de redevance ou celle d’impôts
+et de contributions ;</p>
+
+<p>2<sup>o</sup> Afin que ni l’un ni l’autre droits ne
+puissent être violés, il faut que ceux qui
+jouissent de la terre payent à la communauté
+un impôt correspondant aux profits
+qu’on tire de tel terrain comparativement
+aux profits des autres terrains. Il faut
+ensuite que ceux qui ne possèdent pas de
+terre et s’occupent d’autres affaires soient
+libérés de tout impôt ou contribution.</p>
+
+<p>Dans une pareille organisation, toutes
+les ressources, fournies actuellement par
+le travail et destinées aux dépenses des
+services publics, seraient tirées de la terre,
+suivant sa situation procurant tel ou tel
+bénéfice aux possédants.</p>
+
+<p>Par exemple, les terrains les plus fertiles
+ou situés à proximité des voies de
+communication, rapportant, par suite,
+davantage que le sol sablonneux ou le
+terrain situé loin des centres populeux,
+payeraient davantage ; les terrains situés
+dans les villes, ou près des lieux d’embarquement,
+ou contenant des minerais,
+payeraient plus encore. Enfin, ceux qui
+possèderaient un sol dépourvu de tout
+avantage, ou ceux qui ne possèderaient
+pas de terre, jouiraient quand même de
+toutes les commodités de l’organisation
+sociale : administration municipale, voies
+de communication et tout autre service
+public, sans rien payer.</p>
+
+<div class="chapter"></div>
+
+<h3>III</h3>
+
+
+<p>Les résultats de cette organisation
+seraient les suivants :</p>
+
+<p>1<sup>o</sup> Les propriétaires fonciers, surtout
+les grands, qui ne cultiveraient pas eux-mêmes
+leurs terres, mais qui devraient
+payer l’impôt, renonceraient généralement
+à leurs possessions et les transmettraient
+aux agriculteurs manquant de
+terre.</p>
+
+<p>2<sup>o</sup> L’Impôt unique, en supprimant
+toutes les autres taxes sur les produits
+de première nécessité : sucre, pétrole,
+allumettes, beurre, œufs, etc., diminuerait
+les dépenses des travailleurs et améliorerait
+ainsi leur bien-être.</p>
+
+<p>3<sup>o</sup> Le même Impôt unique supprimerait
+les droits de douane, rétablirait, dans
+les pays où il serait institué, le libre
+commerce avec le monde entier et donnerait
+à ses habitants la possibilité de
+jouir sans obstacle de tous les produits
+du sol, du travail et de l’art de tous les
+autres pays.</p>
+
+<p>4<sup>o</sup> L’Impôt unique, en permettant l’accès
+de la terre à tous les travailleurs,
+améliorerait la situation des salariés : ils
+ne seraient plus obligés, comme aujourd’hui,
+d’accepter les conditions que leur
+imposent les patrons, mais établiraient
+eux-mêmes les conditions de leur travail.</p>
+
+<p>Cette situation indépendante des ouvriers
+ferait que toutes les inventions
+facilitant le travail, qui ne sont aujourd’hui
+que des moyens d’asservissement,
+ne seraient plus une calamité, mais un
+bien pour tous.</p>
+
+<p>5<sup>o</sup> En améliorant le bien-être des travailleurs,
+l’Impôt unique rendrait impossible
+la surproduction, si habituelle
+aujourd’hui, les ouvriers ayant désormais
+plus de facilité d’acquérir les objets
+produits par eux ; de plus, on fabriquerait
+principalement des objets nécessaires à
+la grande majorité et en quantité proportionnée
+à la demande réelle.</p>
+
+<p>6<sup>o</sup> L’institution de l’Impôt unique dans
+tous les pays, surtout en Russie et actuellement,
+ferait que toutes les revendications
+légitimes du peuple recevront satisfaction
+dans une mesure plus grande
+qu’on ne s’y attend ; car, non seulement
+chacun aurait la possibilité de jouir au
+même degré de tous les produits de la
+terre, mais encore les travailleurs seraient
+libérés de tout impôt et contributions sur
+le produit de leur travail.</p>
+
+<p>Ainsi, quel que soit le régime social,
+celui d’aujourd’hui fondé sur la violence
+gouvernementale, ou celui de demain fondé
+sur l’entente universelle, l’institution de
+l’Impôt unique sur la terre serait le moyen
+le plus sûr et le plus pratique tant pour
+se procurer, sans imposer le travail, les
+ressources nécessaires aux dépenses de la
+société que d’établir des relations agraires
+équitables.</p>
+
+<p>(Il a été démontré dans nombre d’ouvrages
+traitant cette question que l’Impôt
+unique sur la terre suffirait amplement
+pour remplacer toutes les autres impositions.
+Les meilleurs ouvrages concernant
+l’Impôt unique sont ceux de Henry
+George : <i>Progrès et pauvreté</i>, <i>Discours et
+études</i>, <i>Problèmes sociaux</i>, etc.)</p>
+
+<div class="chapter"></div>
+
+<h3>IV</h3>
+
+
+<p>Mais, dira-t-on, l’établissement de
+l’Impôt unique ruinerait les assises de
+la société (la propriété foncière et le
+système fiscal), édifiées et consolidées
+durant des siècles ; il jetterait un trouble
+profond dans la société et la masse
+populaire, ce qui, aux temps si agités
+d’aujourd’hui, serait inopportun et dangereux.</p>
+
+<p>J’estime, au contraire, qu’aucune des
+mesures qu’on propose actuellement pour
+résoudre la question agraire ne saurait
+être appliquée avec moins d’effervescence,
+d’agitation et de trouble dans les masses
+et parmi les propriétaires, que l’institution
+de l’Impôt unique.</p>
+
+<p>Il me semble que l’on pourrait procéder
+ainsi à son application :</p>
+
+<p>La terre serait déclarée propriété nationale,
+et le produit du travail de chacun, sa
+propriété à lui. C’est afin de rétablir ces
+droits fondamentaux, aujourd’hui violés,
+qu’on instituerait ensuite l’Impôt unique,
+selon la valeur du terrain et remplaçant
+toutes les autres taxes et impositions.</p>
+
+<p>Toutefois, comme la levée brusque et
+dans toute son étendue de l’impôt sur la
+terre et la suppression non moins soudaine
+de tous les autres impôts ruineraient
+nombre de propriétaires fonciers et d’industriels ;
+que, d’autre part, l’institution
+de l’Impôt unique demanderait l’évaluation
+exacte des terrains à laquelle il serait
+impossible de procéder rapidement, cette
+mesure serait appliquée progressivement.</p>
+
+<p>La première année, on imposerait 15,
+20 ou 30 pour cent de la rente totale ;
+l’année suivante une autre partie, et
+ainsi de suite, jusqu’au transfert complet
+de tous les impôts sur la valeur de la
+terre, transfert qui peut être effectué pendant
+un délai plus ou moins prolongé.</p>
+
+<p>Cette imposition progressive de la terre
+et la suppression des impôts sur le travail
+ne pourraient et ne devraient produire
+ni trouble ni agitation, puisque l’application
+progressive de cette mesure permettrait
+aux propriétaires fonciers et aux
+industriels de s’adapter avec la même
+gradation aux nouvelles conditions de la
+vie sociale.</p>
+
+<p>La réalisation d’une pareille réforme
+générale ferait cesser la dure iniquité que
+perpétue le droit exclusif sur la terre, iniquité
+dont se rendent bien compte tous
+les hommes, mais surtout les cent millions
+de paysans russes ; elle ferait disparaître
+en même temps l’autre iniquité,
+aussi cruelle, mais dont on se rend
+moins compte : l’imposition arbitraire du
+travail ; ce serait enfin le moyen le plus
+efficace d’établir la paix et l’ordre dans
+toutes les classes de la société et dans le
+monde rural en particulier, comprenant
+les neuf dixièmes du peuple russe.</p>
+
+<p>Cette solution de la question agraire
+ne viserait pas une seule classe, si nombreuse
+soit-elle ; elle ne serait ni locale
+ni provisoire : expropriation, achat, colonisation,
+réserve de terrain, etc., mais
+une solution générale, fondamentale et
+d’un caractère moral. Elle supprimerait
+sûrement la si ancienne et si flagrante
+injustice en établissant le droit égal à la
+terre et au travail, tant pour le millionnaire
+que pour le plus pauvre des paysans,
+et seule cette solution apaisera
+entièrement le peuple.</p>
+
+<p>Les hommes qui participent au gouvernement
+justifient leur fonction par le
+fait qu’ils assurent la justice à leurs administrés.
+Le rétablissement de la justice
+devrait donc être reconnu par eux comme
+leur premier et le plus urgent devoir. Ils
+le devraient d’autant plus que l’iniquité
+est devenue évidente et est entrée dans la
+conscience de tous.</p>
+
+<p>Le servage, notamment, avait en son
+temps ce caractère, et il fut aboli par le
+gouvernement d’alors. De notre temps,
+l’injustice de la propriété foncière est
+ressentie plus vivement encore que ne le
+fut, il y a cinquante ans, l’iniquité du
+servage.</p>
+
+<p>Les hommes qui font partie du gouvernement
+en Russie ont donc présentement
+le devoir devant Dieu, devant le peuple
+et devant leur propre conscience, d’abolir
+cette criante iniquité dont le peuple est
+devenu conscient. Ils ont le devoir de le
+faire s’ils ne s’abusent pas et ne cherchent
+pas à abuser les autres sur leur mission.</p>
+
+<p>Pourquoi dès lors demeurent-ils inertes ?</p>
+
+<p>La seule explication de leur inertie est
+que, par une habitude invétérée d’imiter
+en tout l’Europe, ils craignent de recourir
+à une mesure qui n’a pas encore été
+expérimentée nulle part. Ils oublient que
+les conditions dans lesquelles se trouve
+le peuple russe sont tout autres que celles
+des peuples occidentaux et qu’il n’est
+vraiment pas, à jamais, prédestiné à imiter
+l’Europe.</p>
+
+<p>Le temps est venu où le peuple russe
+peut déjà prétendre à sa majorité, se fier
+sur sa propre raison et se conduire suivant
+sa nature et les conditions qui l’entourent.</p>
+
+<p>Les hommes qui sont maintenant au
+pouvoir en Russie doivent particulièrement
+s’en souvenir, parce qu’en laissant
+subsister de nos jours le système inique
+de la propriété foncière, ils ne remplissent
+pas ce qu’ils reconnaissent comme
+leur devoir strict ; ils deviennent donc les
+fauteurs des plus grandes calamités et
+prononcent ainsi leur faillite et leur inutilité.</p>
+
+<div class="chapter"></div>
+
+<h2 class="nobreak" id="c3" title="L’IMPOT UNIQUE D’HENRY GEORGE">L’IMPOT UNIQUE<br>
+<span class="xsmall">D’HENRY GEORGE<a id="FNanchor_4" href="#Footnote_4" class="fnanchor">[4]</a></span><br>
+<span class="xsmall ssf">SON APPLICATION URGENTE ET FACILE
+EN RUSSIE</span></h2>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_4" href="#FNanchor_4"><span class="label">[4]</span></a> Ces pages, complétant les précédentes, ont servi
+de préface à la traduction des <i>Problèmes sociaux</i> de
+Henry George.</p>
+</div>
+
+<p>Dans un des derniers chapitres de son
+livre : <i>Problèmes sociaux</i>, Henry George
+dit : « Quiconque n’a pas pénétré le fond
+de la question, jugerait ridicule le fait
+que je vois dans ce simple changement
+du système d’impôts la plus grande révolution
+sociale.</p>
+
+<p>« Mais celui qui a suivi le développement
+de ma pensée doit se rendre compte
+que, dans ce simple changement, réside la
+plus grande transformation sociale, transformation,
+ou révolution, au regard de
+laquelle ne sont rien ni la révolution qui
+a aboli l’ancien régime en France ni celle
+qui a supprimé l’esclavage aux États-Unis. »</p>
+
+<p>C’est cette portée considérable de la
+révolution indiquée par Henry George
+qui demeure jusqu’ici incomprise des
+hommes.</p>
+
+<p>La principale raison en est que sa pensée
+est travestie ou est passée sous silence.
+La plupart croient y déceler un système
+de changement des lois réglementant la
+propriété foncière, changement dans le
+sens de la nationalisation du sol comme
+l’entendent les socialistes.</p>
+
+<p>Ceux qui se croient très savants objectent
+à l’idée de Henry George, comprise
+dans ce sens étroit, tantôt en lui attribuant
+ce qu’il n’a jamais dit, tantôt en lui
+opposant les axiomes, selon eux absolus,
+tirés de l’ordre des choses existant, et
+qui furent cependant réfutés d’une façon
+péremptoire par Henry George.</p>
+
+<p>Les hommes du monde, les propriétaires
+fonciers, les opulents en général,
+n’ayant pas la moindre notion des théories
+de Henry George, mais se doutant vaguement
+qu’il veut, on ne sait comment, démunir
+la terre de ses possesseurs actuels,
+sentent, par instinct de conservation, le
+danger de sa théorie et nient tout simplement
+son caractère rationnel.</p>
+
+<p>« Oui, je sais, disent-ils. Imposer la
+terre pour que les propriétaires, déjà
+écrasés par toutes sortes de taxes, paient
+encore l’impôt foncier. »</p>
+
+<p>Ou bien : « Oui, je sais. Ce système
+consiste à faire payer aux propriétaires
+fonciers toutes les améliorations qu’ils
+auront introduites dans leurs propriétés. »</p>
+
+<p>Et voilà trente ans, depuis l’exposition
+si claire, si probante et si fortement
+étayée, de cette grande idée, qu’elle demeure
+absolument ignorée de l’immense
+majorité des hommes.</p>
+
+<p>Il ne pouvait en être autrement. De
+fait, cette idée, qui bouleverse toute la
+vie sociale de l’humanité pour le plus
+grand profit de la majorité opprimée
+et muette et au détriment de la minorité
+dominatrice, est exprimée sous une forme
+si convaincante et, surtout, si simple,
+qu’il est impossible de ne pas la comprendre.</p>
+
+<p>Et une fois comprise, il est impossible
+de ne pas chercher à la réaliser. Pour
+avoir raison d’elle, il ne reste donc qu’à
+la déformer ou à la passer sous silence.</p>
+
+<p>Voici plus de trente ans qu’on s’y emploie
+avec un tel succès qu’on a bien de
+la peine à décider les hommes à lire avec
+attention ce qu’a écrit Henry George, et
+à y réfléchir.</p>
+
+<p>Certes, il existe en Angleterre, aux
+États-Unis, en Australie, en Allemagne,
+de petites revues consacrées à la question
+de l’Impôt unique et assez bien
+rédigées, mais elles sont fort peu répandues.
+Aussi, les idées de Henry George
+continuent-elles à demeurer ignorées
+parmi les classes cultivées du monde
+entier, et l’indifférence pour elles semble
+plutôt s’accroître.</p>
+
+<p>La société résiste aux idées qui troublent
+sa quiétude, — et l’idée de Henry George
+est une de celles-là, — comme les abeilles
+se défendent contre les vers nuisibles
+qu’elles sont impuissantes à détruire :
+elles bouchent de résine les nids des
+vers et empêchent ainsi ces derniers de se
+propager et de faire du mal. Les sociétés
+européennes se comportent de même
+à l’égard des idées qu’elles jugent nuisibles
+pour l’ordre, ou plutôt pour le
+désordre, établi.</p>
+
+<p>« Mais la lumière brille dans les ténèbres,
+et les ténèbres ne l’absorbent
+point. » Une idée juste et féconde ne
+peut être déracinée. On a beau l’étouffer
+sous des pensées et des paroles creuses,
+obscures et prétentieuses, elle luit toujours,
+et, tôt ou tard, la vérité consume
+le voile qui la couvre et elle brille sur le
+monde entier. Il en sera ainsi de l’idée
+de Henry George.</p>
+
+<p>Je crois bien que son heure est venue,
+et en Russie spécialement. L’heure est
+venue parce qu’il s’accomplit en ce moment
+en Russie une révolution qui est
+toute dans la négation de la propriété
+foncière par le peuple, par le vrai peuple ;
+l’heure est venue spécialement en Russie,
+parce que dans l’immense majorité de sa
+population a toujours vécu la même pensée
+que celle qui est à la base de la théorie
+de Henry George : la terre est un bien
+commun des hommes et elle seule, non
+le travail, peut être imposée.</p>
+
+<p>Henry George dit encore que transmuer
+tous les impôts en un seul, frappant
+la valeur de la terre, c’est conformer
+les réformes sociales les plus importantes
+aux lois naturelles (<i lang="en" xml:lang="en">a conforming of the
+most important adjustments to natural
+laws</i>).</p>
+
+<p>Il dit que l’idée de disposer de la
+valeur de la terre (la rente) au profit de
+toute la société est aussi naturelle pour
+un groupement que l’est pour l’individu
+le fait de marcher sur ses pieds et non
+sur ses mains.</p>
+
+<p>Cette pensée a non seulement toujours
+été celle du monde rural en Russie, mais
+encore a été réalisée par lui tant qu’il
+n’en fut pas empêché par la contrainte
+gouvernementale.</p>
+
+<p>Le statisticien Orlov écrivait vers 1870
+ce qui suit sur la façon des paysans
+russes de se comporter à l’égard de la
+terre :</p>
+
+<p>« Le <i>mir</i><a id="FNanchor_5" href="#Footnote_5" class="fnanchor">[5]</a> ne comprend ni ne distingue
+entre les divers impôts qui sont désignés
+dans les listes de contributions. Tous ces
+impôts, redevances et contributions payés
+par les communautés sont confondus,
+lors de leur répartition par le mir, en
+une somme globale qui est prélevée sur
+les membres de la communauté d’après
+le nombre des « âmes de taille » dont le
+chef de famille est le répondant. Une
+« âme de taille » représente, dans l’esprit
+du paysan, la possession d’un lot de
+terre. « L’âme de taille », d’après la conception
+particulière du paysan, est inséparable
+de la possession de la terre ; bien
+plus, le terme « âme » est synonyme de
+celui de « nadiel », c’est-à-dire équivaut à
+chaque lot faisant partie des terrains communaux
+et payant sa part de contributions
+collectives. Si à la demande concernant le
+nombre d’âmes qu’il représente, le chef
+du foyer répond qu’il est inscrit pour
+deux âmes, si un autre répond qu’il en représente
+trois, cela veut dire que le premier
+possède deux parts et le deuxième
+trois parts de la terre communale (du
+mir).</p>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_5" href="#FNanchor_5"><span class="label">[5]</span></a> Société rurale, ou assemblée des chefs de famille
+du village.</p>
+</div>
+<p>« Or, tous les impôts que doit payer la
+communauté d’après le rôle des impositions
+sont intimement liés au revenu
+global de la terre du mir, quelle que soit
+la dénomination ou la destination des
+taxes. »</p>
+
+<p>Ces quelques lignes définissent l’idée
+fondamentale du peuple russe sur la possession
+de la terre et sur la portée des
+impôts ; et cette idée est précisément
+celle que préconise et répand Henry
+George.</p>
+
+<p>Elle n’est pas dans une nouvelle répartition
+des terres, comme on se l’imagine
+généralement lorsqu’on caractérise
+les théories de Henry George, mais dans
+la garantie à chaque homme de l’intégrité
+du produit de son travail et dans la faculté
+égale de jouir de tous les revenus de la
+terre.</p>
+
+<p>Telles sont les vues du peuple russe,
+tant sur le travail que sur le droit à la
+terre.</p>
+
+<p>On comprend que les peuples d’Europe
+soient hostiles aux théories de Henry
+George, puisque leur réalisation détruirait
+entièrement l’ordre des choses établi,
+qui est favorable à la majeure partie des
+nations occidentales.</p>
+
+<p>Mais, chez nous, en Russie, où les neuf
+dixièmes de la population appartiennent
+au monde rural et où cette théorie du
+penseur américain ne fait qu’exprimer
+ce qui a toujours été reconnu comme
+juste par tout le peuple russe, elle peut et
+doit trouver son application et terminer
+ainsi par un grand acte de justice la révolution
+qui a pris jusqu’ici une direction
+fausse et criminelle.</p>
+
+<div class="chapter"></div>
+
+<h2 class="nobreak" id="c4">QUE FAIRE ?</h2>
+
+
+<blockquote class="epi">
+<p>Oubliez votre sainteté et votre
+sagesse, et le peuple vivra cent
+fois plus heureux. Oubliez que
+vous êtes bons et que vous êtes
+justes, et le peuple reviendra à
+la primitive affection entre enfants
+et parents. Oubliez votre ingéniosité
+et vos calculs, et il n’y aura
+plus de voleurs ni de brigands.
+On ne peut réaliser ces trois
+choses de façade seulement. Il
+faut être plus simple, moins enchaîné
+par les passions et moins
+raisonnant.</p>
+
+<p class="sign"><span class="sc">Lao-Tseu.</span></p>
+
+</blockquote>
+<div class="chapter"></div>
+<h3>I</h3>
+
+<p>Il y a quelque temps, je reçus la visite
+de deux jeunes gens qui venaient m’emprunter
+des livres.</p>
+
+<p>L’un était coiffé d’une casquette et
+chaussé de lapti<a id="FNanchor_6" href="#Footnote_6" class="fnanchor">[6]</a> ; l’autre portait un
+chapeau noir, jadis élégant, et des bottes
+éculées.</p>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_6" href="#FNanchor_6"><span class="label">[6]</span></a> Chaussure tressée en tille.</p>
+</div>
+<p>Je leur ai demandé qui ils étaient. Ils
+me répondirent avec une fierté non dissimulée
+qu’ils étaient des ouvriers exilés
+de Moscou pour avoir pris part en cette
+ville à la révolte de décembre 1905. Ils
+s’étaient embauchés comme gardes dans
+un jardin de notre village, où ils restèrent
+un mois environ. La veille, le
+propriétaire du jardin les congédia parce
+qu’il croyait qu’ils incitaient les paysans
+à dévaliser son jardin. Ils niaient avec
+un sourire cette accusation, affirmant
+qu’ils n’incitaient personne, mais allaient
+seulement vers le soir causer au village
+avec des camarades.</p>
+
+<p>Tous deux, surtout le plus déluré, aux
+brillants yeux noirs et aux dents blanches,
+étaient très au courant de la littérature
+révolutionnaire et employaient à tout
+propos des mots étrangers : orateur,
+prolétariat, social-démocrate, exploitation,
+etc.</p>
+
+<p>Je les ai questionnés sur leurs lectures.
+Le noiraud répondit, avec son
+constant sourire, qu’il a lu toutes sortes
+de brochures.</p>
+
+<p>— Lesquelles ? questionnai-je.</p>
+
+<p>— De toutes sortes : <i>Terre et liberté</i>.</p>
+
+<p>Je leur demandai ce qu’ils en pensaient.</p>
+
+<p>— Tout y est juste, répondit le noiraud.</p>
+
+<p>— Et qu’y dit-on de juste ?</p>
+
+<p>— C’est que l’existence est devenue
+impossible.</p>
+
+<p>— Pourquoi impossible ?</p>
+
+<p>— Comment, pourquoi ? Pas de terre,
+pas de travail ; et le gouvernement qui
+écrase le peuple sans rime ni raison.</p>
+
+<p>Et tous deux se mirent à conter, en
+s’interrompant mutuellement, comment
+les cosaques frappaient les gens de leur
+<i>nagaïka</i>, comment les policiers arrêtaient
+tous ceux qui leur tombaient sous la
+main, comment on fusillait chez eux des
+hommes qui n’avaient rien fait.</p>
+
+<p>A mes objections que la révolte armée
+était un acte mauvais et insensé, le noiraud
+ne faisait que sourire et répéter :</p>
+
+<p>— Ce n’est pas notre avis.</p>
+
+<p>Lorsque je me mis à parler du péché
+d’assassiner, puis de Dieu, ils se regardèrent
+et le noiraud haussa les épaules.</p>
+
+<p>— Alors quoi, il faut donc, suivant la
+loi de Dieu, laisser exploiter le prolétaire ?
+fit-il. C’était bon avant. Aujourd’hui, on
+est devenu conscient. C’est fini…</p>
+
+<p>Je leur apportais des livres sur des
+sujets pour la plupart religieux. Ils
+regardèrent les titres, et se montrèrent
+déçus.</p>
+
+<p>— Si cela ne vous plaît pas, laissez-les.</p>
+
+<p>— On peut toujours les lire, fit le noiraud,
+et, cachant les brochures sur sa
+poitrine, il prit congé de moi.</p>
+
+<p>Bien que je ne lise pas les journaux,
+je connais d’après les conversations de
+mes proches, d’après les lettres que je
+reçois et les récits des visiteurs, ce qui
+s’est passé ces derniers temps en Russie ;
+je connais, particulièrement bien, — précisément
+parce que je ne lis pas les
+journaux, — le changement surprenant
+survenu depuis peu dans l’esprit de la
+société et du peuple.</p>
+
+<p>Auparavant, quelques-uns seulement
+condamnaient certaines mesures du gouvernement ;
+aujourd’hui, tous, à peu
+d’exceptions, considèrent toute l’activité
+du gouvernement comme criminelle,
+illégale et voient en lui seul la cause de
+tous les troubles. Telle est l’opinion et
+des professeurs, et des employés de
+poste, et des littérateurs, et des boutiquiers,
+et des ouvriers, et même des
+policiers.</p>
+
+<p>Cet état d’esprit s’est surtout répandu
+après la dissolution de la première
+Douma. Mais depuis les assassinats quotidiens
+commis en ces derniers temps
+par le gouvernement, il est devenu général.</p>
+
+<p>Je le savais. Mais la conversation avec
+les deux ouvriers a eu sur moi une
+action décisive : telle la secousse qui
+solidifie d’un coup un liquide refroidi,
+cette conversation cristallisa en moi
+toute une série d’impressions semblables
+reçues précédemment, en une conviction
+définitive.</p>
+
+<p>Après l’entretien avec ces deux
+hommes, j’ai aperçu nettement que tous
+les crimes, commis par le gouvernement
+dans le but d’étouffer la révolution, non
+seulement ne l’étouffaient pas, mais
+l’exaspéraient davantage.</p>
+
+<p>J’ai compris qu’au cas même où le
+mouvement révolutionnaire s’arrêterait
+pour quelque temps, en raison de la terreur
+répandue par les scélératesses du
+gouvernement, ce mouvement, loin de
+disparaître, ne fera que s’étendre souterrainement,
+pour réapparaître ensuite à
+la surface avec une force accrue.</p>
+
+<p>J’ai compris que l’incendie s’est répandu
+à tel point, que la moindre tentative
+de l’éteindre ne fait qu’augmenter sa
+violence. J’ai vu clairement que seul
+l’arrêt de toutes les mesures de coercition :
+la peine capitale, l’emprisonnement
+ou seulement le bannissement et autres
+châtiments moins graves, pourrait mettre
+fin à cette lutte féroce.</p>
+
+<p>J’ai acquis la certitude que le mieux
+que pourrait faire le gouvernement
+serait de céder aux révolutionnaires, de
+les laisser s’organiser comme ils l’entendent.
+Mais je n’étais pas moins certain
+que si je faisais une pareille proposition,
+je serais considéré comme fou à
+lier.</p>
+
+<p>Aussi, malgré la netteté avec laquelle
+je me rendais compte que la continuation
+de l’horrible activité gouvernementale ne
+fait qu’empirer la situation, je ne cherchai
+même pas à en persuader quiconque
+par l’écrit ou par la parole.</p>
+
+<div class="chapter"></div>
+<h3>II</h3>
+
+<p>Un mois s’était passé depuis la visite
+des deux ouvriers, et malheureusement
+mon opinion trouvait à tout instant dans
+les faits une nouvelle confirmation.</p>
+
+<p>D’une part, les exécutions se multipliaient ;
+de l’autre, les assassinats et le
+brigandage augmentaient en fréquence.
+J’en étais renseigné par ce que l’on me
+racontait et par les rares coups d’œil
+que je jetais sur les journaux. Je savais
+aussi que les dispositions de la masse
+populaire et de la société devenaient de
+plus en plus hostiles au gouvernement.</p>
+
+<p>Ces jours derniers, au cours d’une
+promenade que je faisais, un jeune paysan,
+suivant en chariot la même direction
+que moi, descendit de son véhicule et
+me rejoignit.</p>
+
+<p>C’était un gars de petite taille, au teint
+maladif de son visage intelligent et pas
+bon, au regard morne et à la mince
+moustache blonde.</p>
+
+<p>Il était vêtu d’un veston usé, chaussé
+de hautes bottes et coiffé d’une casquette
+bleue de forme droite, à la mode parmi
+les révolutionnaires, comme je l’ai su plus
+tard.</p>
+
+<p>Il me pria de lui prêter des livres,
+prétexte sans doute pour entamer une
+conversation. Je lui demandai de quel
+village il était.</p>
+
+<p>Il habitait une commune peu éloignée,
+d’où j’avais récemment reçu la visite des
+femmes de quelques paysans qui étaient
+détenus en prison. Je connaissais bien
+son village pour y avoir procédé jadis
+à la réglementation administrative, et j’y
+avais toujours admiré la beauté et l’allure
+vive de ses habitants. Les enfants de cette
+région qui fréquentaient mon école se
+distinguaient par leur vivacité d’esprit.</p>
+
+<p>J’interrogeai le gars sur les paysans
+qui étaient emprisonnés. Il me répondit,
+avec cette assurance excluant toute contradiction
+que je remarque depuis quelque
+temps chez tous les Russes, que la
+faute en était au gouvernement et qu’ils
+furent arrêtés sans aucune raison, battus,
+puis enfermés.</p>
+
+<p>C’est à grand peine que je finis par lui
+faire dire ce qu’on reprochait au juste à
+ces gens.</p>
+
+<p>J’ai appris qu’ils étaient des « orateurs »
+et qu’ils réunissaient des « meetings »,
+comme il disait, où l’on parlait
+de la nécessité d’exproprier la terre.</p>
+
+<p>Je lui fis observer que l’établissement
+des droits égaux sur la terre ne peut
+être obtenu qu’en proclamant celle-ci
+propriété nationale et non pas à l’aide
+de l’expropriation forcée ou de tout
+autre moyen de contrainte.</p>
+
+<p>Il ne fut pas de cet avis.</p>
+
+<p>— Non, dit-il, il n’y a qu’à <i>s’organiser</i>.</p>
+
+<p>— Comment s’organiser ? demandai-je.</p>
+
+<p>— Ça, on le verra bien plus tard !</p>
+
+<p>— Et en attendant, encore des
+émeutes, des tueries ?</p>
+
+<p>— C’est une triste nécessité.</p>
+
+<p>Je lui répondis ce que je dis toujours
+en pareil cas : On ne peut pas vaincre
+le mal par le mal ; on ne le peut
+que par la non-participation à la violence.</p>
+
+<p>— Mais puisqu’il n’y a plus moyen
+de vivre ainsi ! Pas de travail, pas de
+terre ! Que faire ? Où aller ? fit-il en me
+jetant un regard de côté.</p>
+
+<p>— Écoutez, mon garçon ; j’ai l’âge
+qui pourrait être celui de votre grand-père.
+Aussi, ne chercherai-je pas à discuter
+avec vous, mais je vous dirai ceci,
+comme à un jeune homme qui débute
+dans la vie : ce que le gouvernement fait
+est mal, ce que vous faites ou voulez faire
+est aussi mal. A un jeune homme comme
+vous, qui va se créer des habitudes, il n’importe
+qu’une chose : avoir une bonne
+conduite, ne pas pécher, c’est-à-dire ne
+pas agir contre la volonté de Dieu.</p>
+
+<p>Il secoua la tête d’un air mécontent :</p>
+
+<p>— Chacun a son dieu ; des millions
+de gens, des millions de dieux.</p>
+
+<p>— Eh bien, je vous conseillerai
+quand même de ne plus travailler à la
+révolution.</p>
+
+<p>— Mais que faire ? On ne peut cependant
+pas souffrir, et souffrir toujours.</p>
+
+<p>Et il reprit :</p>
+
+<p>— Que faire ?</p>
+
+<p>J’ai bien senti que notre conversation
+ne mènerait à rien, et je fis mine de
+m’éloigner ; mais il m’arrêta.</p>
+
+<p>— Ne pouvez-vous pas me donner
+quelque chose pour m’abonner à un
+journal ?</p>
+
+<p>Je refusai et m’éloignai assez peiné.</p>
+
+<p>Ce jeune homme n’était pas, lui, un
+ouvrier sans travail, comme il en est, qui
+par milliers sillonnent aujourd’hui la
+Russie, mais un paysan qui vit sur sa
+terre.</p>
+
+<p>Rentré chez moi, je trouvai les membres
+de ma famille dans un état d’esprit
+des plus pénibles. Ils venaient de lire
+un journal.</p>
+
+<p>— On compte aujourd’hui vingt-deux
+nouvelles exécutions. C’est vraiment terrible !
+me dit ma fille.</p>
+
+<p>— Non seulement c’est terrible, mais
+cela devient de plus en plus inepte, répondis-je.</p>
+
+<p>— Mais <i>que faire ?</i> On ne peut cependant
+pas les laisser tuer et voler impunément,
+dit quelqu’un, comme on dit
+toujours en pareil cas et comme je l’ai
+entendu tant de fois répéter.</p>
+
+<p>L’interrogation « que faire ? » était la
+même que m’avaient adressée les deux
+vagabonds, gardiens du jardin, et le
+paysan révolutionnaire de tout à l’heure.</p>
+
+<p>« On ne peut cependant pas souffrir
+passivement la folle terreur que répand
+le gouvernement odieux, conduisant à
+leur perte le pays et le peuple ! Les
+moyens que nous sommes obligés d’employer
+nous répugnent, mais <i>que faire</i> ? »
+disent les uns, les révolutionnaires.</p>
+
+<p>« Il est impossible d’admettre que de
+prétendus novateurs s’emparent du pouvoir
+et gouvernent la Russie à leur guise,
+la débauchent, la mènent à sa perte.
+Certes, les mesures d’exception sont gênantes,
+mais <i>que faire ?</i> » disent les
+autres, les conservateurs.</p>
+
+<p>Et dans mon souvenir passèrent et des
+amis révolutionnaires, et des amis conservateurs,
+et le paysan révolté, et ces
+malheureux égarés qui confectionnent
+des bombes, tuent, volent, et d’autres,
+aussi malheureux, aussi égarés, qui
+instituent des cours martiales, qui y
+siègent, fusillent, pendent et se persuadent,
+les uns comme les autres, qu’ils
+accomplissent leur devoir, tout en répétant,
+les uns comme les autres : <i>que
+faire ?</i></p>
+
+<div class="chapter"></div>
+<h3>III</h3>
+
+<p><i>Que faire ?</i> demandent les uns et les
+autres, mais jamais dans le sens de : « que
+dois-je faire ? » Ils signifient que ce serait
+pis encore s’ils cessaient de faire ce qu’ils
+font.</p>
+
+<p>On s’est tellement habitué à cette
+étrange question, sous-entendant à la
+fois et l’explication et la justification des
+actes les plus horribles, les plus immoraux,
+qu’il ne vient à l’idée de personne
+de demander : « Mais toi qui demandes :
+que faire ? qui es-tu donc pour te considérer
+en droit de décider de la destinée
+des autres, en se servant des moyens
+que tous les hommes, et toi le premier,
+considèrent comme mauvais, comme criminels ?</p>
+
+<p>« Comment sais-tu que le régime que
+tu veux modifier ou conserver doit être
+modifié selon la recette que tu crois la
+meilleure ou doit être conservé tel quel ?
+Tu sais pourtant qu’il est nombre d’hommes
+qui considèrent comme pernicieux ce qui
+te semble bon et utile.</p>
+
+<p>« Comment sais-tu que ton action produira
+le résultat que tu attends, quand tu
+ne peux ignorer que les conséquences sont
+le plus souvent diamétralement opposées
+au but qu’on poursuit, surtout dans le
+domaine des relations sociales ?</p>
+
+<p>« Mais par-dessus tout, quel droit as-tu
+de commettre des actes contraires et à
+la loi de Dieu, si tu le reconnais, et aux
+lois morales admises dans le monde entier,
+si tu ne reconnais qu’elles ? De quel
+droit te libères-tu de ces lois simples,
+certaines et universellement reconnues,
+inconciliables ni avec tes œuvres révolutionnaires,
+ni avec tes œuvres gouvernementales ?</p>
+
+<p>« Mais si tu poses la question : que
+faire ? pour savoir réellement ce que tu
+dois faire, et non comme une justification,
+la réponse se présente d’elle-même
+et dans toute sa simplicité. Tu dois faire,
+non pas ce que tu t’imagines comme nécessaire
+en ta qualité de tsar, ministre,
+soldat, ou bien président de tel ou tel
+comité révolutionnaire, de membre d’une
+organisation de combat, mais ce qui est
+dans ta nature d’homme, ce qu’exige de
+toi la puissance qui t’a envoyé en ce
+monde, cette puissance qui, dans un
+but connu d’elle seule, t’a donné une loi
+claire et bien définie, inscrite dans ta
+conscience comme dans celle de tous les
+hommes. »</p>
+
+<p>Et il suffirait de répondre à la question :
+que faire ? par l’affirmation de la nécessité,
+pour tous, d’agir partout et toujours
+suivant la volonté divine, pour qu’aussitôt
+se dissipe ce brouillard au milieu duquel
+chacun s’imagine être seul appelé parmi
+les millions de ses semblables à décider
+de la destinée de ces millions et à accomplir,
+pour leur bien aléatoire, des actes
+conduisant à des malheurs, certains et
+évidents ceux-là.</p>
+
+<p>Il existe une loi commune, reconnue
+par tous les hommes sensés, conforme
+d’ailleurs à la tradition, à toutes les religions,
+à la vraie science, et qui est au
+fond de la conscience de chacun de nous.
+Suivant cette loi, les hommes accomplissent
+leur mission et atteignent le plus
+grand bonheur en s’entr’aidant mutuellement,
+en s’aimant, mais non en attentant
+à la vie et à la liberté d’autrui.</p>
+
+<p>Mais voici qu’apparaissent des gens qui
+se distribuent entre eux des rôles différents :
+tels sont rois, ministres, soldats ;
+tels autres sont membres de comités,
+d’organisations politiques ; et ils entrent
+tellement dans leur rôle qu’ils oublient
+leur situation réelle, se persuadent et persuadent
+aux autres qu’il n’est nullement
+nécessaire de suivre la loi commune à tous
+les êtres humains, qu’il est des cas où
+l’on peut et l’on doit s’en écarter, voire
+agir contre elle, et que ces écarts de la
+loi immuable assureront aussi bien aux
+individus qu’aux sociétés plus de félicité
+que l’observance de cette loi suprême.</p>
+
+<p>Dans une grande usine au fonctionnement
+compliqué, les ouvriers reçoivent
+du patron des instructions claires et précises,
+reconnues comme telles par les
+ouvriers, afin qu’ils sachent ce qu’ils doivent
+ou ne doivent pas faire pour la marche
+régulière du travail et pour leur propre
+bien. Mais voici que surviennent des gens,
+n’ayant aucune notion de ce qu’on fabrique
+et comment on fabrique dans cette usine,
+et qui cherchent à convaincre les ouvriers
+qu’il ne faut plus faire ce qui leur a été
+commandé par le patron, mais bien tout
+le contraire, afin que l’usine marche
+régulièrement et les ouvriers reçoivent le
+plus de profit.</p>
+
+<p>N’est-ce pas ainsi qu’agissent les gens
+qui n’ont aucune possibilité de prévoir
+toutes les conséquences de l’activité générale de
+l’humanité ? Non seulement ils
+n’observent pas la loi éternelle, promulguée
+par la raison humaine pour le succès
+de cette activité commune et le bien de
+chaque individu, mais encore ils la violent
+consciemment afin de poursuivre un
+but borné, hasardeux, imposé par quelques-uns
+(souvent par les plus égarés), et
+ils s’imaginent (tandis que d’autres s’imaginent
+le contraire) qu’ils arriveront ainsi
+à des résultats plus heureux que ceux qui
+sont réalisés par l’observance de la loi
+éternelle et conforme à la nature humaine.</p>
+
+<p>Je sais que ceux qui croient à la réalité
+des rôles qu’ils ont acceptés trouveront
+cette réponse, simple et claire, trop abstraite
+et peu pratique.</p>
+
+<p>Ils considèrent comme pratique le fait
+que les hommes, ignorant les conséquences
+de leurs actes, ne pouvant pas
+savoir s’ils seront encore vivants une
+heure après, sachant parfaitement que
+tout meurtre et toute violence est un mal,
+agissent pourtant comme s’ils connaissaient
+avec certitude et à l’avance les conséquences
+de leurs actes, se conduisent
+comme s’ils ignoraient que tuer et martyriser
+est un mal.</p>
+
+<p>Ainsi procèdent tous ceux qui ont perdu
+la notion de leur dignité humaine et de
+leur mission. Mais je pense que la grande
+majorité des hommes, souffrant de toutes
+les atrocités qui se commettent actuellement,
+comprendra enfin l’horrible mensonge
+dans lequel s’enlisent ceux qui reconnaissent
+la légitimité et la bienfaisance
+de l’oppression violente exercée par un
+homme sur un autre. Et une fois ce mensonge
+dénoncé, les hommes s’affranchiront
+de la folie et du crime qu’engendrent
+la participation et la soumission au pouvoir
+oppresseur.</p>
+
+<p>Il suffirait qu’on comprenne que la
+seule règle de conduite est d’accomplir
+ce que demande à chacun de nous le principe
+qui gouverne l’univers, exigence
+dont nul homme doué de raison et de
+sentiment ne peut méconnaître ; il suffirait
+d’oublier la situation que chacun de
+nous occupe : ministre, agent de police,
+membre de parti, militant ou non, et
+aussitôt disparaîtraient tous les malheurs
+et toutes les souffrances dont est accablée
+l’humanité et la Russie actuelle en particulier.
+Alors s’établirait vraiment le
+Royaume de Dieu sur la terre.</p>
+
+<p>Si une partie des hommes seulement
+adoptait cette conduite, elle attirerait peu
+à peu vers elle d’autres adhérents, le
+mal diminuerait à mesure, et le Royaume
+de Dieu vers lequel aspirent irrésistiblement
+tous les cœurs deviendrait de plus
+en plus une réalité.</p>
+
+<div class="chapter"></div>
+
+<h2 class="nobreak" id="c5" title="APPEL AUX RUSSES">APPEL AUX RUSSES<br>
+<span class="xsmall">AU GOUVERNEMENT,<br>
+AUX RÉVOLUTIONNAIRES, AU PEUPLE</span></h2>
+
+
+
+
+<h3>I<br>
+<span class="ssf xsmall">AU GOUVERNEMENT</span></h3>
+
+<p>(<i>J’appelle gouvernement l’ensemble des
+hommes qui, grâce au pouvoir dont ils
+sont investis, appliquent et modifient à
+leur guise les lois existantes. En Russie,
+le gouvernement comprend actuellement le
+tsar, ses ministres et ses conseillers.</i>)</p>
+
+
+<p class="gap">La raison d’être avouée du pouvoir est
+le souci du bien public.</p>
+
+<p>Ceci posé, je vous demande, hommes
+de gouvernement russes, comment remplissez-vous
+votre mission ?</p>
+
+<p>Vous combattez les révolutionnaires
+en recourant à la ruse et, ce qui pire
+est, à une cruauté plus perfectionnée
+encore que celle des révolutionnaires.</p>
+
+<p>Or, vous oubliez que des deux camps,
+le vainqueur ne saurait être celui qui est
+plus rusé, plus méchant et plus cruel,
+mais bien celui qui vise le but vers lequel
+marche l’humanité.</p>
+
+<p>Que les révolutionnaires définissent
+bien ou mal leur but, ils tendent en
+tout cas vers un ordre social nouveau,
+tandis que vous autres, gouvernants,
+vous n’avez en vue que de conserver
+votre situation avantageuse.</p>
+
+<p>Aussi, vous sera-t-il impossible de résister
+à la révolution, quelle que soit la
+bannière sous laquelle vous vous placerez :
+autocratie, même mitigée par
+une Constitution, ou christianisme corrompu
+appelé orthodoxie, avec rétablissement
+du patriarchat, et rénové par
+toutes sortes d’interprétations mystiques.</p>
+
+<p>Ce sont là choses du passé et rien ne
+saurait le faire revivre.</p>
+
+<p>Votre salut n’est point dans la Douma
+avec tel ou tel système électoral ; il n’est
+pas dans l’emploi de canons ni dans les
+exécutions capitales ; il est uniquement
+dans l’aveu de votre culpabilité envers
+le peuple et dans l’effort de racheter
+celle-ci, de la réparer d’une façon ou
+d’une autre, pendant qu’il en est temps
+encore.</p>
+
+<p>Dressez devant le peuple un idéal de
+justice, de bien et de vérité qui soit
+supérieur à celui de vos adversaires ;
+dressez-le, non en songeant à votre salut,
+mais avec la sincère volonté de le réaliser,
+et par là même vous n’assurerez
+pas seulement votre propre salut, vous
+délivrerez encore la Russie de toutes
+les calamités qui l’accablent.</p>
+
+<p>Vous n’avez pas à imaginer cet idéal :
+il existe déjà ; c’est l’ancien idéal de
+tout le peuple russe : le retour de toutes
+les classes, — non pas des seuls paysans, — au
+droit naturel et légitime sur la
+terre.</p>
+
+<p>Cet idéal paraît déraisonnable à ceux
+qui n’ont pas l’habitude de penser par
+eux-mêmes ; ils en sont intimidés parce
+qu’il ne rappelle en rien ce qui existe
+partout ailleurs, en Europe et en Amérique.
+Or, c’est précisément parce qu’il
+n’a encore été réalisé nulle part qu’il
+apparaît comme le véritable idéal de
+notre temps. Il est plus particulièrement
+l’idéal du peuple russe, parce que sa
+réalisation lui est plus facile qu’à tout
+autre peuple ; il peut et doit donc le
+mettre en pratique le premier.</p>
+
+<p>Effacez vos fautes par un acte de justice ;
+efforcez-vous, pendant que vous
+êtes encore au pouvoir, d’abolir la si
+ancienne et criante iniquité : la propriété
+foncière ; iniquité que tout le monde rural
+sent avec tant d’acuité et dont il souffre
+si douloureusement ; et dès que vous
+l’aurez fait, tous les esprits cultivés, ceux
+qui composent « l’intelligence », vous
+suivront. Vous aurez pour vous tous les
+partisans d’un régime constitutionnel
+sincère, tous ceux qui comprennent
+qu’avant d’appeler le peuple à élire ses
+représentants, il importe de l’affranchir
+du servage foncier.</p>
+
+<p>Les socialistes eux-mêmes se joindront
+à vous, puisque leur but : la nationalisation
+des instruments de travail,
+exige avant tout la nationalisation du
+sol, ce principal instrument du travail.</p>
+
+<p>Les révolutionnaires seront également
+avec vous, puisque en abolissant la propriété
+foncière, vous aurez réalisé l’un des
+points principaux de leur programme.</p>
+
+<p>Enfin, et surtout, vous aurez avec vous
+tous les agriculteurs, c’est-à-dire les
+cent millions de paysans qui composent
+le vrai peuple russe.</p>
+
+<p>Faites, pendant qu’il en est temps
+encore, ce que vous impose votre mission
+de gouvernants ; posez-vous pour
+but la réalisation du véritable bien public,
+et au lieu de la crainte et de l’irritation
+que vous éprouvez maintenant,
+vous ressentirez la joie que donne la
+solidarité avec le peuple, l’union avec
+les cent millions de paysans.</p>
+
+<p>Vous connaîtrez alors l’affection et la
+gratitude de ce peuple si doux, qui oubliera
+volontiers vos fautes et vous
+aimera comme il aime celui<a id="FNanchor_7" href="#Footnote_7" class="fnanchor">[7]</a> et ceux qui
+l’ont affranchi du servage.</p>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_7" href="#FNanchor_7"><span class="label">[7]</span></a> Le tsar Alexandre II.</p>
+</div>
+<p>Oubliez que vous êtes tsar, ministres,
+sénateurs ou gouverneurs, souvenez-vous
+seulement que vous êtes des hommes ;
+et aussitôt la douleur, le désespoir
+et la peur feront place au pardon
+et à l’amour.</p>
+
+<p>Mais vous devez, à cet effet, vous
+donner de tout cœur à cette œuvre de
+régénération ; non dans votre intérêt et
+comme moyen de votre salut, mais dans
+l’intérêt public. Vous verrez alors de
+quelle activité ardente, sensée, toute de
+conciliation, sera saisie la société en ses
+meilleurs représentants ! L’élite de toutes
+les classes marchera au premier rang,
+tandis que ceux qui troublent actuellement
+la Russie seront relégués à leur
+vraie place.</p>
+
+<p>Dès que vous aurez adopté cette attitude,
+disparaîtront d’eux-mêmes et la
+vengeance, et la colère, et la cupidité,
+et l’envie, et l’ambition, et la vanité, et
+l’ignorance, cette plaie principale, qui
+troublent et mettent à feu et à sang la
+Russie, ce dont vous êtes seuls responsables.</p>
+
+<p>Oui, il n’y a devant vous, hommes de
+gouvernement, que deux issues : ou le
+massacre de vos frères et tant d’autres
+horreurs qu’engendre la révolution, ce qui
+n’empêchera pas d’ailleurs votre chute
+honteuse ; ou la réalisation pacifique de
+la réforme agraire que revendique depuis
+toujours le peuple, et l’indication que
+vous donnerez par cela même à toutes les
+autres nations chrétiennes de la voie vers
+l’abolition de cette grande iniquité dont
+les hommes souffrent depuis si longtemps.</p>
+
+<p>Tant que le régime actuel vous assure
+le pouvoir, servez-vous-en, non pour
+accroître encore le mal que vous avez
+commis et la haine que vous avez suscitée,
+mais pour la grande œuvre qui sera
+salutaire aussi bien pour votre peuple que
+pour l’humanité entière. Et avant que le
+régime actuel meure, qu’il s’achève par
+un acte de bonté et de vérité, et non pas
+par celui de mensonge et d’horreur<a id="FNanchor_8" href="#Footnote_8" class="fnanchor">[8]</a>.</p>
+
+<div class="footnote"><p><a id="Footnote_8" href="#FNanchor_8"><span class="label">[8]</span></a> Les éditeurs de Tolstoï, M. V. et M<sup>me</sup> A. Tchertkoff,
+font cette remarque judicieuse à l’appel de l’auteur aux
+hommes de gouvernement, où il dit entre autres que
+« leur salut n’est pas dans la Douma élue d’après tel
+ou tel système électoral » : « Tolstoï ne veut nullement,
+par ces paroles, conseiller au gouvernement de ne
+faire aucune concession aux revendications de la
+société russe ; au contraire, au moment où l’écrit
+actuel de Tolstoï était à l’impression, nous avons reçu
+de lui une lettre où il s’exprime ainsi à ce sujet :</p>
+
+<p>« … L’agitation publique ne saurait être réprimée par
+la force ; mais le gouvernement, ou mieux, les hommes
+qui le composent ont le devoir, devant Dieu, devant
+les hommes et devant leur propre conscience, de ne
+plus employer aucun moyen violent, d’accorder tout ce
+qu’on leur demande, de dégager leur responsabilité ;
+il doit accorder, et une assemblée constituante, et le
+suffrage universel égal, direct, secret, et l’amnistie, et
+tout le reste… »</p>
+
+<p>« Ainsi, ajoutent les éditeurs, Tolstoï veut dire seulement,
+dans le passage indiqué de son appel, que le
+remède n’est pas dans la Douma, mais dans un changement
+plus radical de la condition du pays. »</p>
+</div>
+<div class="chapter"></div>
+
+<h3 id="c6">II<br>
+<span class="ssf xsmall">AUX RÉVOLUTIONNAIRES</span></h3>
+
+<p>(<i>J’entends par révolutionnaires tous ceux
+qui, depuis les constitutionnalistes les plus
+pacifiques jusqu’aux terroristes les plus
+violents, ont pour but de remplacer le
+gouvernement existant par un autre, différemment
+organisé et comprenant d’autres
+personnes.</i>)</p>
+
+
+<p class="gap">Vous, les révolutionnaires de toute
+nuance et de toute dénomination, vous
+considérez le régime existant comme
+mauvais ; et vous cherchez à le remplacer
+par un nouveau ; à cet effet vous recourez
+à des moyens divers : réunions autorisées
+ou non ; propagande à l’aide d’articles et
+de discours ; grèves, manifestations et,
+conséquence naturelle et forcée de tous
+ces actes, meurtre et révolte armée.</p>
+
+<p>Bien que vous soyez en désaccord sur
+la forme du régime futur et sur les
+moyens pratiques de l’organiser, vous
+ne vous arrêtez pas devant aucun crime.</p>
+
+<p>Vous n’avez pas assez de mots de
+mépris pour exprimer votre blâme aux
+hommes de gouvernement qui luttent
+contre vous. Mais tous les actes de
+cruauté qu’ils commettent en vous combattant
+sont parfaitement justifiés à leurs
+yeux, car tous, depuis le tsar jusqu’au
+moindre agent de police, formés qu’ils
+sont dans le respect infini pour l’ordre
+établi, sont absolument convaincus qu’en
+défendant cet ordre, ils obéissent précisément
+aux vœux de millions de gens
+qui reconnaissent la légitimité de l’ordre
+existant et la situation privilégiée des
+gouvernants.</p>
+
+<p>La responsabilité morale de leur cruauté
+ne retombe donc pas sur eux seuls, mais
+se répartit sur un grand nombre de personnes.</p>
+
+<p>D’autre part, vous les révolutionnaires,
+vous avez toutes sortes de professions ;
+vous êtes médecins, professeurs, ingénieurs,
+étudiants, journalistes, mécaniciens,
+ouvriers, avocats, marchands, propriétaires
+fonciers, professions qui n’ont
+rien de commun avec l’art de gouverner ;
+et cependant, sans autre préparation, vous
+croyez savoir quelle organisation est nécessaire
+à la Russie, et, en raison de cette
+prescience du régime futur, que chacun
+de vous définit à sa manière, vous prenez
+sur vous la responsabilité des actes les
+plus horribles : vous lancez des bombes,
+pillez, tuez, exécutez.</p>
+
+<p>Des milliers de personnes sont ainsi
+mises à mort, réduites au désespoir,
+exaspérées, transformées en fauves. Et
+pourquoi ? Parce qu’un petit nombre d’individus,
+une infime partie du peuple, a
+décidé que, pour mieux organiser l’ordre
+public, il faut que la Douma continue à
+siéger, ou bien qu’elle doit être remplacée
+par une autre, élue au suffrage universel,
+secret, etc. ; ou encore qu’on doit instituer
+la république, que cette république
+soit sociale. Et c’est à cette fin que vous
+provoquez la guerre civile.</p>
+
+<p>Vous affirmez que vous agissez ainsi
+pour le bien public. Mais le peuple de
+cent millions d’âmes, pour le bien de qui
+vous agissez, ne vous le demande pas et
+n’a nullement besoin de ce que vous cherchez
+à réaliser par d’aussi mauvais
+moyens.</p>
+
+<p>Le peuple n’a aucun besoin de vous ; il
+vous a toujours jugés et vous juge encore
+à la même valeur que les autres parasites
+qui, d’une façon ou d’une autre, le privent
+du produit de son travail et lui sont
+une charge.</p>
+
+<p>Considérez, en effet, ce peuple agriculteur
+de cent millions, qui à vrai dire
+représente seul le corps de la Russie ;
+rendez-vous compte que vous tous : professeurs,
+ouvriers de fabrique, ingénieurs,
+médecins, journalistes, étudiants,
+propriétaires, vétérinaires, commerçants,
+avocats, employés de chemin de fer, vous
+qui êtes tellement préoccupés du bien du
+peuple, vous n’êtes que les parasites
+nuisibles de ce corps, que vous sucez
+son sang, pourrissez sur lui et lui transmettez
+votre pourriture. Imaginez-vous
+ces millions d’hommes qui peinent éternellement
+et qui soutiennent sur leurs
+épaules votre existence factice, appliquez-leur
+les réformes que vous voulez
+obtenir, et vous vous apercevrez combien
+elles sont étrangères à toute sa
+façon d’être.</p>
+
+<p>Il a d’autres objectifs ; il voit plus loin
+et plus à fond ; il manifeste la conscience
+de sa mission non par des articles de
+journaux, mais par sa vie même, par la
+vie de cent millions d’âmes.</p>
+
+<p>Non, vous ne pouvez pas le comprendre.
+Vous êtes fermement convaincus que
+ce peuple grossier ne saurait avoir des
+principes à lui, que ce serait pour lui
+un grand bien si vous l’instruisiez à l’aide
+du récent article que vous avez lu, et
+vous espérez bien de faire du peuple une
+chose aussi pitoyable, impuissante et dépravée
+que vous l’êtes vous-mêmes.</p>
+
+<p>Vous dites que vous voulez une organisation
+équitable de la vie ; or, vous ne
+pouvez exister que sous un régime injuste,
+désordonné.</p>
+
+<p>S’il s’en établit un, réellement juste,
+où il n’y aurait plus de place pour des
+exploiteurs du travail d’autrui, alors,
+vous tous, propriétaires, commerçants,
+médecins, professeurs, avocats, fabricants,
+ingénieurs, producteurs de tabac,
+d’alcool, de canons, de miroirs, de velours,
+etc., vous mourrez de faim en
+compagnie des hommes du gouvernement.</p>
+
+<p>Loin d’éprouver la nécessité d’un
+ordre social équitable, il n’est rien qui
+puisse vous répugner davantage, puisque,
+sous un pareil régime, tous les
+hommes devront être au même titre
+occupés à une besogne d’utilité commune.</p>
+
+<p>Cessez de vous leurrer, envisagez la
+place réelle qui vous revient parmi le
+peuple russe, rendez-vous compte de
+ce que vous faites, et vous vous apercevrez
+que votre lutte contre le gouvernement
+est le combat entre deux parasites
+sur un corps sain et que vous êtes
+également nuisibles.</p>
+
+<p>Vous ferez donc mieux de vous occuper
+de vos intérêts, et non pas de
+ceux du peuple ; laissez-le en paix, ne
+lui mentez pas, c’est la seule grâce qu’il
+vous demande.</p>
+
+<p>Combattez le gouvernement si le
+cœur vous en dit ; mais dites-vous bien
+que c’est pour vos intérêts que vous
+luttez, non pas pour ceux du peuple, et
+que les violences que vous commettez,
+loin d’avoir un caractère noble et bienfaisant,
+sont des actes ineptes, nuisibles
+et, surtout, immoraux.</p>
+
+<p>Votre œuvre, assurez-vous, a pour
+but d’améliorer la situation générale du
+pays. Or, à cet effet, on doit se préoccuper
+d’abord de l’amélioration des
+hommes de ce pays.</p>
+
+<p>C’est là un truisme à l’instar de celui
+qui constate que pour chauffer l’eau d’un
+vase il faut que chacune de ses molécules
+soit chauffée.</p>
+
+<p>Pour devenir meilleurs, les hommes
+doivent concentrer de plus en plus leur
+attention sur eux-mêmes, sur leur vie
+intérieure. Or, l’activité publique, surtout
+la lutte publique, détourne leur
+attention de leur vie intérieure, les pervertit
+et abaisse ainsi le niveau moral
+de la collectivité. Il en fut ainsi toujours
+et partout, il en est ainsi plus encore
+aujourd’hui.</p>
+
+<p>A son tour l’abaissement de la morale
+sociale a pour résultat de faire remonter
+à la surface les éléments immoraux de
+la société et de former une opinion
+publique aussi immorale, autorisant,
+approuvant tous les crimes, y compris
+l’assassinat.</p>
+
+<p>Il se forme ainsi un cercle vicieux :
+les éléments les plus pernicieux de la
+société, déchaînés par la lutte, participent
+à l’agitation et emploient des
+moyens conformes à leur bas niveau
+de moralité, et cette activité attire, à
+son tour, la lie de la population. De
+sorte que la moralité baisse de plus en
+plus, et ce sont les plus dépravés, les
+Danton, les Marat, les Napoléon, les
+Talleyrand, les Bismarck qui deviennent
+les héros du temps.</p>
+
+<p>La participation à l’action publique et
+à la lutte qui s’ensuit n’est donc nullement
+une œuvre bonne, noble, utile,
+comme le croient et le disent les politiciens,
+mais est au contraire la plus
+inepte, nuisible et immorale.</p>
+
+<p>Réfléchissez-y, surtout vous, jeunes
+gens, qui n’êtes pas encore enlizés dans
+la vase politique ; secouez l’horrible
+hypnose qui pèse sur vous ; libérez-vous
+de la croyance mensongère en l’utilité
+de votre action pour le peuple et au
+nom de quoi vous croyez pouvoir vous
+tout permettre ; songez surtout aux
+facultés supérieures de votre âme qui
+aspirent non pas au suffrage universel,
+secret, etc., ni à la révolte armée, ni à
+une Constituante et à d’autres choses
+vaines, mais à un idéal de justice et de
+bonté.</p>
+
+<p>Or, pour tendre vers cet idéal, vous
+devez, avant tout, ne pas vous abuser,
+ne pas croire qu’en vous livrant à vos
+mesquines passions : vanité, ambition,
+envie, exploits téméraires, penchant de
+trouver un emploi à vos forces oisives
+ou d’améliorer votre condition personnelle,
+vous servez le peuple ; vous devez
+faire un retour sur vous-même et tâcher
+de vous corriger de vos propres défauts,
+devenir meilleurs.</p>
+
+<p>Si vous tenez quand même à prendre
+part à la vie publique, songez d’abord à
+vos torts envers le peuple, efforcez-vous
+d’exploiter le moins possible son travail,
+et si vous êtes incapables de lui venir en
+aide, du moins ne le troublez ni ne
+l’égarez, ne commettez pas le crime de
+le pousser au pillage et à l’émeute, qui
+ont toujours pour résultat plus de misère
+et plus d’asservissement.</p>
+
+<p>La situation compliquée et pénible où
+nous sommes actuellement en Russie
+exige de vous, non des articles de journaux,
+non des discours, ou des démonstrations
+bruyantes et souvent la déloyale
+excitation des paysans à la révolte, en
+en fuyant la responsabilité, elle exige un
+rigoureux examen de votre conscience,
+de votre vie, qui seule est au pouvoir de
+l’homme et dont le relèvement individuel
+peut seul améliorer la condition sociale.</p>
+
+<div class="chapter"></div>
+
+<h3 id="c7">III<br>
+AU PEUPLE</h3>
+
+<p>(<i>J’entends par le mot peuple tout le
+peuple russe, mais principalement le
+monde rural, celui dont le travail fait
+vivre tout le pays.</i>)</p>
+
+
+<p class="gap">Peuple travailleur, surtout toi paysan
+russe, tu te trouves aujourd’hui dans
+une situation particulièrement difficile.
+Si pénible qu’ait pu être ton existence
+jusqu’ici par suite de l’insuffisance des
+terres dont tu disposes, des impôts écrasants,
+des droits douaniers, des guerres
+provoquées par le gouvernement, tu as
+vécu en gardant ta foi au tsar, à l’impossibilité
+de se passer de lui, et tu te soumettais
+docilement à lui.</p>
+
+<p>Si mauvais que fût le gouvernement
+tsarien, tu lui obéissais tant qu’il était
+seul à gouverner. Aujourd’hui qu’une
+partie du peuple s’est révoltée contre
+lui, s’est mise à le combattre, que sur
+nombre de points il s’est établi deux
+pouvoirs au lieu d’un, chacun exigeant
+de toi l’obéissance, il ne t’est plus possible
+de te soumettre docilement au gouvernement,
+puisqu’il te faut choisir entre
+celui qui existe et le nouveau et tu dois te
+préoccuper de savoir quel est le meilleur.</p>
+
+<p>Que devez-vous donc faire, vous les
+hommes du vrai peuple, — non pas les
+dizaines de milliers d’ouvriers qui s’agitent
+dans les villes, — vous les cent millions
+de paysans qui travaillez la terre ?</p>
+
+<p>Le traditionnel gouvernement impérial
+vous dit : « N’écoutez pas les émeutiers ;
+ils vous promettent beaucoup, et ils ne
+vous donneront rien. Restez-moi fidèles,
+et je satisferai à tous vos besoins. »</p>
+
+<p>Les révolutionnaires vous disent : « Ne
+croyez pas à ce gouvernement ; il vous a
+toujours opprimés et il continuera à vous
+opprimer. Joignez-vous à nous, aidez-nous,
+et nous établirons un gouvernement
+sur le modèle de celui des pays
+libres. Vous choisirez alors vous-mêmes
+vos gouvernants, vous dirigerez vos
+affaires et vous porterez vous-mêmes
+remède à vos misères. »</p>
+
+<p>Que devez-vous donc faire ?</p>
+
+<p>Soutenir l’ancien gouvernement ? Mais
+il promet depuis bien longtemps de
+prendre souci de vos besoins, et, loin de
+les satisfaire, il ne fait qu’accroître votre
+misère.</p>
+
+<p>Vous joindre aux révoltés ? Ils vous
+promettent de vous doter d’un régime
+parlementaire, à l’exemple des pays les
+plus libres ; mais partout où ce système
+existe, même dans les républiques, la
+misère du peuple n’est pas moins grande
+que chez nous. Comme chez nous, et plus
+encore, la terre y appartient aux riches ;
+et, de même que chez nous, on y impose
+le peuple sans lui demander son avis ; de
+même que chez nous, on y entretient une
+force armée, on déclare et on fait la guerre
+quand le gouvernement le juge nécessaire.</p>
+
+<p>Au reste, le nouveau régime qu’on
+vous promet n’est pas encore établi, et
+on ne sait nullement ce qu’il sera.</p>
+
+<p>Ainsi, nul avantage pour vous d’adhérer
+à l’un ou à l’autre parti. De plus, il
+s’agit moins d’avantages que de votre
+conscience, de votre responsabilité devant
+Dieu.</p>
+
+<p>Défendre l’ancien régime, c’est faire
+ce qu’on a fait en ces derniers temps
+à Odessa, à Sébastopol, à Kiev, à Riga,
+au Caucase, à Moscou : tuer, pendre,
+brûler vif, martyriser, fusiller les passants ;
+massacrer femmes et enfants.</p>
+
+<p>Se joindre aux révolutionnaires, c’est
+commettre le même crime : tuer, exploser,
+incendier, piller, combattre les
+soldats (instruments du gouvernement),
+exécuter, pendre.</p>
+
+<p>Ainsi, le gouvernement tsarien et les
+révolutionnaires vous convient également
+à participer à une guerre fratricide. Vous
+ne pouvez donc pas, vous, travailleurs
+chrétiens, ni devant Dieu, ni devant votre
+conscience, <i>vous joindre ni à l’ancien ni
+au nouveau gouvernement et prendre part
+aux actes antichrétiens ni de l’un ni de
+l’autre</i>.</p>
+
+<p>Ne pas participer aux actes de l’ancien
+gouvernement signifie : refuser de servir
+dans l’armée, dans la police, comme
+garde champêtre, dizainier ; n’assumer
+aucune fonction politique : service d’État,
+de zemstvos, de municipalités.</p>
+
+<p>Ne pas participer aux actes révolutionnaires
+signifie : ne pas former de syndicats
+et d’associations politiques, ne pas
+déclarer de grèves, ne pas incendier et
+ruiner les biens d’autrui, ne pas prendre
+part à des soulèvements armés.</p>
+
+<p>Vous avez actuellement devant vous
+deux pouvoirs hostiles, et tous deux vous
+convient à des actions mauvaises, antichrétiennes.</p>
+
+<p>Que pouvez-vous faire, sinon renoncer
+à tout gouvernement ?</p>
+
+<p>On affirme qu’il est difficile, impossible
+même, de se passer de gouvernement.
+Cependant, vous autres, travailleurs
+russes, ouvriers des champs surtout, vous
+savez parfaitement vous en passer en
+menant votre existence champêtre, paisible,
+laborieuse, en jouissant de droits
+égaux sur la terre et en réglant vos affaires
+dans vos assemblées communales.</p>
+
+<p>Le gouvernement a besoin de vous,
+mais vous, paysans russes, vous pouvez
+parfaitement vous en passer.</p>
+
+<p>Voilà pourquoi, dans les circonstances
+actuelles si difficiles, lorsqu’il est également
+mal de se joindre à l’un comme à l’autre
+système gouvernemental, il est logique
+et bienfaisant pour vous de n’adhérer à
+aucun d’eux.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Mais que doivent faire les ouvriers de
+fabrique qui, dans nombre de pays, sont
+plus nombreux que les agriculteurs et
+qui dépendent entièrement du gouvernement ?</p>
+
+<p>Ils doivent adopter en tous points la
+même attitude que les ouvriers des
+champs : <i>ne se soumettre à aucun gouvernement</i>
+et appliquer tous leurs efforts
+pour retourner à la vie rurale.</p>
+
+<p>Que les ouvriers des villes, autant que
+les ouvriers des champs, cessent d’obéir
+au gouvernement, et du coup le pouvoir
+de celui-ci disparaîtrait, et avec lui s’évanouirait
+d’elle-même la servitude où
+vous vous trouvez, parce qu’elle n’est
+maintenue que grâce à votre soumission
+volontaire.</p>
+
+<p>C’est vous qui assurez l’existence de ce
+gouvernement qui grève de droits d’entrée
+et de sortie tous les produits ; qui
+impose tous les objets à l’intérieur ; qui
+établit toutes sortes de monopoles en
+faveur des sociétés privées et assure le
+droit de propriété foncière ; qui dispose
+de la force armée, que vous-même lui
+fournissez, et qui vous tient par elle en une
+dépendance et une soumission constantes.</p>
+
+<p>« Mais s’il n’existait que de petites communautés
+autonomes, qui, dès lors en
+l’absence d’un pouvoir central, assurerait
+le fonctionnement des services publics ?
+Comment établirait-on les voies de communication,
+le télégraphe, la poste, l’enseignement
+supérieur, les bibliothèques
+nationales, le commerce ? »</p>
+
+<p>Les hommes sont tellement habitués à
+croire que le gouvernement dirige vraiment
+tous les services publics, qu’il leur
+semble que sans lui ils ne sauraient
+exister. C’est une grave erreur.</p>
+
+<p>Les entreprises sociales les plus importantes,
+et pas seulement dans un pays,
+mais dans plusieurs à la fois, sont dues à
+l’initiative de personnes privées agissant
+en dehors de toute intervention gouvernementale.
+C’est bien dans ces conditions
+que furent fondées les diverses
+sociétés internationales, savantes, commerciales,
+industrielles.</p>
+
+<p>Non seulement le gouvernement ne
+concourt pas à leur développement, mais,
+au contraire, son intervention leur est
+une entrave.</p>
+
+<p>« Mais si vous refusez d’obéir au gouvernement,
+de payer l’impôt et de servir
+dans l’armée, les peuples étrangers envahiront
+votre pays et deviendront vos
+maîtres », objectent encore les hommes
+qui veulent demeurer nos chefs.</p>
+
+<p>Ne les écoutez pas. Décidez-vous seulement
+à reconnaître la terre comme
+propriété commune, à refuser les conscrits,
+les impôts, sauf ceux que vous
+paierez de bonne volonté pour assurer
+les services publics ; tâchez de régler vos
+affaires en paix, et les peuples étrangers,
+séduits par votre heureuse vie, ne songeraient
+pas à aller vous conquérir ; et,
+s’ils y songeaient, ils s’abstiendraient
+encore en voyant l’heureuse existence
+que vous menez ; bien mieux, ils vous
+imiteraient.</p>
+
+<p>De même que vous, toutes les nations
+ont souffert et souffrent encore du combat
+qu’ont mené et mènent entre eux les
+divers gouvernements : rivalités militaires,
+commerciales, industrielles ; luttes
+de classes, luttes de partis.</p>
+
+<p>Dans tous les pays chrétiens se poursuit
+un combat intérieur dont le principal
+but est de s’affranchir du gouvernement.
+Mais cet affranchissement des peuples,
+dont la majorité a abandonné la vie agricole
+en faveur de la vie industrielle des
+villes, devient fort difficile parce que ces
+nations industrielles dépendent de celles
+qui sont demeurées agricoles.</p>
+
+<p>Elles espèrent s’affranchir à l’aide de
+la doctrine socialiste. Mais vous, ouvriers
+russes, qui tirez vos moyens d’existence
+de la terre principalement, et qui pouvez
+satisfaire vos besoins par votre propre
+travail, vous avez la chance de pouvoir
+vous libérer bien plus facilement. Au
+surplus, le gouvernement, socialiste ou
+non, ne constitue pas pour vous une
+nécessité, pas même une commodité ;
+c’est un lourd fardeau qui ne vous est
+en aucun cas utile à porter.</p>
+
+<p>Le gouvernement vous prive de la
+terre, vous enlève, sous forme d’impôt,
+la majeure partie du produit de votre
+travail, vous prive de vos enfants en en
+faisant des soldats et en les envoyant à
+la boucherie.</p>
+
+<p>Notez bien que l’autorité gouvernementale
+n’est nullement une condition
+aussi absolue de la vie humaine que le
+sont, par exemple, la culture de la terre,
+la famille, les relations entre les hommes,
+qui subsisteront toujours, tant qu’il y
+aura des hommes. Le gouvernement est
+une institution qui se crée quand le
+besoin en est, et elle disparaît quand elle
+devient inutile, comme toutes les institutions
+humaines. Dans les temps passés
+existaient le sacrifice humain, l’idolâtrie,
+la sorcellerie, le supplice, l’esclavage et
+autres mœurs analogues. Or, à mesure
+que les hommes progressaient, le caractère
+odieux de ces mœurs devenait de
+plus en plus évident et, peu à peu, elles
+disparurent.</p>
+
+<p>Il en est de même du gouvernement.
+Il naquit quand les hommes étaient
+encore sauvages et cruels. Et le gouvernement
+était à leur image. Presque tous
+les gouvernements ont emprunté leurs
+lois aux païens romains, et leur système
+d’administration demeure aujourd’hui
+aussi brutal qu’il l’était avant l’ère chrétienne.</p>
+
+<p>Mais les peuples progressent, ressentent
+de moins en moins le besoin d’être
+gouvernés par une autorité oppressive et
+y voient aujourd’hui un véritable obstacle
+à leur bonheur.</p>
+
+<p>La coquille est nécessaire à l’œuf tant
+que le poussin n’est pas formé. Dès qu’il
+l’est, la coquille ne lui est qu’une gêne.
+On peut en dire autant du gouvernement
+et du peuple qu’il protège, et la plupart
+des nations chrétiennes, la nation russe
+plus vivement que les autres, s’en rend
+bien compte.</p>
+
+<p>« Le gouvernement est indispensable »,
+disent certains, convaincus qu’ils en sont,
+aujourd’hui surtout, en raison de l’agitation
+qui soulève le peuple russe.</p>
+
+<p>Mais qui sont-ils ceux qui se soucient
+de la plénitude du pouvoir du gouvernement ?
+Ce sont ceux qui vivent du travail
+du peuple et qui, ayant conscience de
+leur culpabilité, craignent d’être dénoncés ;
+ils espèrent donc que le gouvernement,
+solidaire avec eux, protégera par
+la force leur indignité.</p>
+
+<p>On conçoit que le gouvernement leur
+soit indispensable. Mais pour toi, peuple,
+n’était-il pas toujours une lourde charge ?</p>
+
+<p>Enfin, aujourd’hui que sa mauvaise
+administration a provoqué la révolte et la
+division, il est devenu une véritable calamité
+dont tu dois te délivrer pour ton
+bien matériel et spirituel.</p>
+
+<p>Que vous réussissiez, paysans et ouvriers,
+à vous affranchir dès à présent du
+gouvernement ou que vous ayez encore à
+en souffrir, de l’actuel ou d’un nouveau,
+voire d’un gouvernement étranger, il ne
+vous reste qu’une chose à faire à vous,
+travailleurs russes : ne plus obéir à l’autorité
+et vous passer d’elle.</p>
+
+<p>Vous en serez persécutés au début ; vous
+souffrirez des discordes qui naîtront peut-être
+parmi vous ; mais toutes ces misères
+ne sont rien comparées aux malheurs et
+aux souffrances qui vous assaillent actuellement
+et qui vous attendent encore par la
+faute du gouvernement. De fait, en exécutant
+les ordres de tel ou tel gouvernement,
+vous serez entraîné à commettre
+toutes sortes de crimes et qui se perpétueront
+tant que vous n’y mettrez pas un
+terme par votre refus d’y participer.</p>
+
+<p>Laissez-vous seulement entraîner, répondez
+aux appels de l’un ou de l’autre
+gouvernement, entrez en lutte contre les
+révolutionnaires pour soutenir l’ancien
+gouvernement en qualité de soldats, de
+policiers, de membres des bandes noires ;
+ou bien aidez les révolutionnaires par des
+grèves, pillages, émeutes, syndicats, élections,
+etc., etc. ; outre qu’un grand poids
+pèsera sur votre conscience, vous serez
+de nouveau asservis, quel que soit le gouvernement
+qui triomphera, même celui
+que vous aurez aidé à vaincre.</p>
+
+<p>Donc, ne cédez pas, n’obéissez ni aux
+uns ni aux autres, et vous vous délivrerez
+de tous vos maux.</p>
+
+<p>Je vous le dis bien, il n’est qu’une issue
+de votre situation présente si difficile :
+refuser d’obéir à toute autorité oppressive,
+supporter avec résignation les violences
+et ne pas y participer en aucun cas.</p>
+
+<p>Cette issue est simple, facile, et conduit
+infailliblement au bonheur.</p>
+
+<p>Mais pour se comporter ainsi vous
+devez reconnaître l’autorité de Dieu et
+de sa loi.</p>
+
+<p>« Celui qui souffrira jusqu’au bout sera
+sauvé. » Et votre salut est entre vos
+mains.</p>
+
+<p>Ouvriers des villes, vous ne serez plus
+obligés d’accepter les conditions que les
+patrons vous imposent ; c’est vous qui
+les réglerez, ou bien vous créerez des
+associations de production de tous les
+objets de première nécessité ; ou encore,
+la terre étant devenue libre, vous retournerez
+à la vie naturelle, rurale.</p>
+
+<p>« Mais si nous, Russes, nous nous mettons
+à vivre sans gouvernement, il n’y
+aura plus de Russie », diront ceux qui
+croient qu’il est fort important que la
+Russie, c’est-à-dire le rassemblement forcé
+de peuples divers sous une même puissance,
+existe.</p>
+
+<p>Or, ce conglomérat appelé Russie, loin
+de vous être nécessaire, à vous, travailleurs
+russes, constitue précisément
+l’une des principales causes de vos malheurs.</p>
+
+<p>Si l’on vous écrase d’impôts, après avoir
+grevé vos ancêtres et amassé d’énormes
+dettes publiques que vous devez payer,
+si l’on vous enrôle et envoie guerroyer au
+bout du monde contre des gens dont vous
+ne vous souciez pas et qui ne se soucient
+pas de vous, c’est précisément afin de
+maintenir l’intégrité de cette Russie, qui
+n’est qu’un agglomérat forcé de la Pologne,
+du Caucase, de la Finlande, de l’Asie
+centrale, de la Mandchourie et d’autres
+territoires et populations sous la même
+puissance.</p>
+
+<p>Il y a pis encore. Cette agglomération,
+maintenue par la force, des peuples et
+des races est un grand péché dont vous
+portez malgré vous la responsabilité en
+obéissant au gouvernement.</p>
+
+<p>De fait, pour que subsiste la Russie telle
+qu’elle est, il faut courber sous le joug Polonais,
+Finlandais, Esthoniens, Géorgiens,
+Arméniens, Tatares et bien d’autres nationalités ;
+on doit leur interdire de vivre
+comme ils l’entendent, les persécuter,
+voire les massacrer, en cas de désobéissance.</p>
+
+<p>Pourquoi donc participerez-vous à ces
+mauvaises actions puisqu’aussi bien vous
+en souffrez vous-mêmes ?</p>
+
+<p>Ceux qui ont intérêt à ce que la Russie
+étende sa puissance sur la Pologne, le
+Caucase, la Finlande, et autres pays,
+qu’ils s’arrangent comme ils peuvent.
+Vous, travailleurs, vous n’y avez aucun
+intérêt. Ce qui vous intéresse, c’est de ne
+pas manquer de terre, c’est de ne pas être
+dépouillés de vos biens, privés de vos fils
+et, surtout, ne pas être obligés de commettre
+de mauvaises actions.</p>
+
+<p>Et tout cela finira dès que vous aurez
+cessé d’exécuter les ordres du gouvernement
+qui vous perdent corps et âmes.</p>
+
+<div class="chapter"></div>
+
+<h2 class="nobreak">TABLE DES MATIÈRES</h2>
+
+
+<div class="flex">
+<table>
+<tr><td colspan="2">&nbsp;</td> <td class="bot r small"><div>Pages.</div></td></tr>
+<tr><td colspan="2" class="drap">La portée de la Révolution russe</td>
+<td class="bot r"><div><a href="#c1">5</a></div></td></tr>
+<tr><td colspan="2" class="drap padtop">L’unique solution possible de la question agraire</td>
+<td class="bot r"><div><a href="#c2">135</a></div></td></tr>
+<tr><td colspan="2" class="drap padtop">L’impôt unique d’Henry George : Son application
+urgente et facile en Russie</td>
+<td class="bot r"><div><a href="#c3">161</a></div></td></tr>
+<tr><td colspan="2" class="drap padtop">Que faire ?</td>
+<td class="bot r"><div><a href="#c4">175</a></div></td></tr>
+<tr><td colspan="2" class="drap padtop">Appel aux Russes :</td>
+<td>&nbsp;</td></tr>
+<tr><td class="r padtop"><div>I.</div></td>
+<td class="drap padtop">— Au Gouvernement</td>
+<td class="bot r"><div><a href="#c5">203</a></div></td></tr>
+<tr><td class="r"><div>II.</div></td>
+<td class="drap">— Aux Révolutionnaires</td>
+<td class="bot r"><div><a href="#c6">215</a></div></td></tr>
+<tr><td class="r"><div>III.</div></td>
+<td class="drap">— Au Peuple</td>
+<td class="bot r"><div><a href="#c7">227</a></div></td></tr>
+</table>
+</div>
+
+<p class="c gap xsmall">Paris. — <span class="sc">L. Maretheux</span>, imprimeur, 1, rue Cassette. — 16258.</p>
+
+
+<div style='text-align:center'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 76557 ***</div>
+</body>
+</html>
+
diff --git a/76557-h/images/cover.jpg b/76557-h/images/cover.jpg
new file mode 100644
index 0000000..8a751e5
--- /dev/null
+++ b/76557-h/images/cover.jpg
Binary files differ