diff options
| author | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-01-21 20:44:17 -0800 |
|---|---|---|
| committer | nfenwick <nfenwick@pglaf.org> | 2025-01-21 20:44:17 -0800 |
| commit | 160e0509f71904b410b8cd74de84bd0570db0d5d (patch) | |
| tree | 75a5a1faced7c15361860c08bb46c62951fa3030 | |
| parent | b90ad52704064d9871da16f0b681f665f43a6b6b (diff) | |
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | old/68204-0.txt | 2257 | ||||
| -rw-r--r-- | old/68204-0.zip | bin | 25909 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68204-h.zip | bin | 281818 -> 0 bytes | |||
| -rw-r--r-- | old/68204-h/68204-h.htm | 2420 | ||||
| -rw-r--r-- | old/68204-h/images/cover.jpg | bin | 249656 -> 0 bytes |
8 files changed, 17 insertions, 4677 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..d7b82bc --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,4 @@ +*.txt text eol=lf +*.htm text eol=lf +*.html text eol=lf +*.md text eol=lf diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..99bbf09 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #68204 (https://www.gutenberg.org/ebooks/68204) diff --git a/old/68204-0.txt b/old/68204-0.txt deleted file mode 100644 index 69bde68..0000000 --- a/old/68204-0.txt +++ /dev/null @@ -1,2257 +0,0 @@ -The Project Gutenberg eBook of Ballads from the Danish and Original -Verses, by E. M. Smith-Dampier - -This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and -most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions -whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms -of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at -www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you -will have to check the laws of the country where you are located before -using this eBook. - -Title: Ballads from the Danish and Original Verses - -Author: E. M. Smith-Dampier - -Release Date: May 30, 2022 [eBook #68204] - -Language: English - -Produced by: Charlene Taylor, Chuck Greif and the Online Distributed - Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was - produced from images generously made available by The - Internet Archive/American Libraries.) - -*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK BALLADS FROM THE DANISH AND -ORIGINAL VERSES *** - - - - - - BALLADS - FROM THE DANISH - - AND - - ORIGINAL VERSES - - - - - BALLADS - FROM THE DANISH - - AND - - ORIGINAL VERSES - - BY - - E. M. SMITH-DAMPIER - - LONDON :: ANDREW MELROSE - 3 YORK STREET, COVENT GARDEN - 1910 - - - PRINTED BY - HAZELL, WATSON AND VINEY, LD., - LONDON AND AYLESBURY. - - - TO THE - MEMORY OF MY PARENTS - - - - -CONTENTS - - -BALLADS FROM THE DANISH - - PAGE - -KING OLAF AND THE TROLLS 3 - -SIR KARL’S LYKEWAKE 7 - -THE AVENGING SWORD 10 - -THE AVENGING DAUGHTERS 14 - -YOUNG DANNEVED AND BOY TRUST 17 - -THE KNAVISH MERMAN 21 - -THE WOOD-RAVEN 24 - -AN OWER-TRUE TALE 28 - -THE WOOING OF RANIL JONSON 31 - -LOVEL AND JOHN 34 - -RIME OF THE DEAD LOVER 38 - - -ORIGINAL VERSES - -THE KING’S HUNTING 45 - -BALLAD OF SIR HERLUIN 54 - -BOTHWELL’S SOOTHSAYING 58 - -THE RIDING OF THE SHEE (A BALLAD OF PRINCE CHARLIE) 65 - -BALLAD OF LONDON TOWN (A SONG OF THE ’FORTY-FIVE) 68 - -BALLAD OF THE TRAITOR’S HEAD (1746) 70 - - - - -BALLADS FROM THE DANISH - -NOTE - -_In the translations the metre of -the original has in all cases been -scrupulously followed._ - - - - -KING OLAF AND THE TROLLS - - - He set his sail for Norroway, - Saint Olaf our good king; - For Hornelummer he shaped his course - To see what luck would bring. -(Red as the ruddy gold, the sun sets over Trondhjem.) - - Up and spake the steersman bold, - Stood by the lading-gear: - “At Hornelummer is no good haven, - So grim a troll dwells there: - - “Eyes he hath like a burning brand; - With his mouth he well can roar; - His nails stand out, like the horns of a buck, - A good ell’s length and more; - - “A beard he hath like a horse’s mane, - Hangs downward to his knee; - A long and loathly tail he hath; - His claws they are ill to see.” - - Up and spake Saint Olaf the king, - As the ship swung to and fro: - “Cast off the ropes in the name of God, - And let the vessel go!” - - So soft she sank, so light she rose, - O’er the billows she went a-striding; - And fast she made for Hornelummer, - Where the ugly troll was biding. - - Out he stalked from his hold i’ the hill, - By the rocky rifts a-going, - And there he saw Saint Olaf the king - In his vessel swiftly rowing. - - “Now who comes here, so overbold, - My magic to defy it? - Harken, thou with the ruddy beard! - Full sore thou shalt abye it! - - “Now nor never by this my coast - Dares any ship to linger! - I could drag thee into the rifts o’ the rocks - With the touch of my smallest finger!” - - “Hear now, Ara, thou ancient imp, - Nor anger thyself at all! - Seize thou the ship as it liketh thee, - And see what will befall.” - - He took the ship by stem and stern, - To work her dule and dree, - When lo! he sank down into the stone, - That held him by the knee. - - “Here stand I, sunken in the stone, - To go no more a-roving! - At wrestling or at hand-play hard - Thy strength I’d fain be proving.” - - “Now tarry thou there, thou wilful wight, - All under my powerful charm-- - Tarry thou there till Doomsday dread, - And work no Christian harm.” - - Out came running his evil mate, - And stretched her neck so grim; - Saint Olaf spake one little word, - Bade her stand still by him. - - Up and spake the little trolls - Who sat i’ the hill down under-- - They asked where the mother-troll might be, - With mickle woe and wonder. - - “Perchance this is the Red-beard’s work - Who hath harried our race so long! - But come we forth with our brands of iron, - To work him wrong for wrong.” - - Up and spake our goodly king-- - He held it a game so merry: - “Stone to stone, and rock to rock, - Together ye all shall tarry!” - - Out they sailed from Hornelummer, - Well-pleased with the fair adventure; - The hill he blocked with a mighty stone, - That none therein might enter. - - Thanks, thanks to Olaf our gallant king! - He wrought a goodly charm! - Now men may sail by Hornelummer, - And take no hurt nor harm. - -Red as the ruddy gold, the sun sets over Trondhjem. - - - - -SIR KARL’S LYKEWAKE - - -It was young Sir Karel, - His mother’s rede did pray -If he should to the convent ride, - And bear his love away. -(The roses and the lilies all a-blowing.) - -“Lo, on a bier thou’lt lay thee down, - A corse so white and wan-- -And never a one shall ask of thee - If thou art a living man.” - -Late, so late at even, - Sore sickness on him fell; -All in the early morning - They tolled for him the bell. - -They took him, young Sir Karel, - And streeked him for a corpse; -And all to bear the tidings round, - His page has taken horse. - -Upon his bier they bore him - To the convent door so wide-- -The Prioress came to meet them - With mickle pomp and pride. - -Forth then went his little page, - Was clad in the scarlet red-- -He bade the maidens come to watch-- - “For young Sir Karl is dead.” - -It was little Kirsten - Who asked her mother dear: -“Mother, may I to the watching wend - Over the young knight’s bier?” - -“Put thou on thy scarlet cloak, - And deck thy head with gold; -But be thou ware of young Sir Karl, - His wiles are manifold!” - -She went in where the black bier stood - Betwixt the tapers tall; -She could not see their burning flames - So fast her tears did fall. - -Right soothly for his soul she prayed, - All sitting at his head; -“Alas! thou wast my liefest love - In the days ere thou wast dead!” - -She laid her face against his feet, - All on the linen white-- -“Oh, in the days ere thou wast dead - Thou wast my heart’s delight!” - -Right softly then to her he spake: - “Nay, cease thy bitter crying! -For lo! ’tis all for love of thee - That on this bier I’m lying. - -“My steed stands in the cloister-garth - A-tarrying all for thee, -If thou now, little Kirsten, - Wilt fare afar with me.” - -It was young Sir Karel - Rose up in his shroud so white-- -And as they went from the convent-door - She bade them a gay good-night. - -The nuns they all sat silent, - Each reading on her book; -They thought it was God’s good angel - The beauteous maid that took. - -The nuns they all sat silent-- - Each to herself said she: -“God grant that His good angel - May speedily come for me!” - -The roses and the lilies all a-blowing. - - - - -THE AVENGING SWORD - - -Sir Peter he rode to the castle stout, -The King o’ the Danes he stood without. -(Forward, hurrah! ride forward.) - -“Welcome hither, my comrade good! -Hast thou avenged thy father’s blood?” - -“Oh, I have been so southerly -Until the sun sank down to me. - -“And I have been so westerly -Until the sun set close to me. - -“And I have been so northerly -Until the sun was frore to see. - -“And I have been so easterly -Until the day was fair to see. - -“But never could I find the wight -My father’s death could rede me right.” - -“Say, what gift wilt give the wight -Thy father’s death can rede thee right?” - -“Of silver he shall have his fill, -And of good red gold whate’er he will.” - -He smiled, the king, his words to heed-- -“Here stand I, that did the deed! - -“By God in heaven, I tell thee true! -None but I thy father slew.” - -Sir Peter smote himself on the breast-- -“Heart, be still, nor break thy rest! - -“Heart, be still, bide patiently! -Sure and swift shall my vengeance be!” - -Alone Sir Peter stayed -To speak with his good blade. - -“Harken, sword so good! -Wilt steep thyself in blood? - -“Good brown brand, wilt fight for me? -No brother have I in the world but thee.” - -“Say, how can I fight for thee? -My good hilt lies in pieces three.” - -Straight to the smith he wended -To have the fault amended. - -He gave him iron, he gave him steel -Of proof and price, the hurt to heal. - -“Good brown brand, wilt fight for me? -No brother have I in the world but thee.” - -“Deal thou thy strokes so lustily -As I’ll be sharp and swift for thee. - -“Be thou in thy blows so bold -As strongly to my hilt I’ll hold.” - -Sir Peter went to the hall -Where the knights were drinking all. - -To prove his sword he was so fain, -Eight of the champions there lay slain. - -He struck so strong, he hewed so hard, -Neither wife nor maid he spared. - -Behind the arras there he thrust-- -The king and his sons they bit the dust. - -Up spake the babe, in cradle lay: -“A red revenge dost thou wreak to-day! - -“A red revenge for that sire o’ thine!-- -God give me a day for avenging mine!” - -“And have I avenged him, sire o’ mine? -Thou shalt have no day for avenging thine.” - -He seized the babe amain, -And hewed it straight in twain. - -“Cease, good sword, thy thirst to slake! -Bide thou still, for God his sake!” - -Wearily whispered the sword and still-- -“Fain of thy blood I’d have my fill! - -“Hadst thou not named my name, I vow -I would have slain thee, here and now!” - -Forward, hurrah! ride forward. - - - - -THE AVENGING DAUGHTERS - - -Elder to younger said -(For him who first loved me), -“Sister, wilt thou not wed?” -(She dwells beneath the greenwood tree.) - -“None will I wed while I draw breath -Till I have avenged our father’s death.” - -“Thou speak’st an idle word, -We have neither mail nor sword.” - -“There are rich franklins dwelling hard by-- -Mail will they lend us, and swords to try.” - -Each maiden bound a sword by her side, -Featly fared they forth to ride. - -When they rode to Rosy-Bower -They met Sir Erland the self-same hour. - -“Bridegrooms are ye both, ye two, -Or else ye are riding forth to woo.” - -“Bridegrooms are we not, we two, -But we are riding forth to woo.” - -“I rede ye ride where dwell in a bower -Two fatherless maidens, with gold for dower.” - -“If they have store of pelf -Why seek’st them not thyself?” - -“I would flee them rather, -For I have slain their father, - -“And I have slain their brother, -And I have beguiled their mother.” - -“And hast thou slain father and brother, -Thou liest concerning our mother.” - -So child-like out the swords they drew-- -So man-like did they hack and hew. - -They hewed Sir Erland all so small -As the linden leaves that flutter and fall, - -Sore did the maidens weep for woe -When to shrive them they must go. - -All they got for the deed of dread -Was Fridays three on water and bread! - -For him who first loved me: -She dwells beneath the greenwood tree. - - - - -YOUNG DANNEVED AND BOY TRUST - - -What shall I do in Denmark? -My corselet sore doth gall-- -The Danish knights make mock o’ me, -For I am young and small. -(Ne’er shall I speak good Danish!) - -Firm he sat in the saddle; -His spurs were sharp and long. -At Lundy kirk in Skaane -There heard he even-song. - -Up and spake Sir Peter, -That was his parish priest: -“Welcome to thee, young Danneved! -To-day shalt be my guest.” - -“For meat I will not tarry, -Nor will I wait for wine, -Until I come to Berneskov, -To talk with mother mine.” - -“Harken now, young Danneved, -And give thou heed to me! -A troop of thy deadly foemen -Are lying in wait for thee.” - -“First I trust my goodly sword, -And next my steed so tall, -And then I trust my Danish men-- -But myself the most of all.” - -“First trustest thou thy goodly sword, -And next thy steed so tall-- -Then trustest thou thy Danish men -Will fail thee first of all.” - -It was gallant Danneved -Rode forth i’ the gloaming grey-- -And there he saw his foemen, -Three lances’ length away. - -There he saw his foemen, -Three lances’ length away-- -Then took they leave, his meiné, -To flee from him that day. - -Leave took all his meiné -To turn and flee away, -All save the lad so little, -Who straight did up and say: - -“Lo! thy bread I’ve eaten, -And I have worn thy weed; -And I will stand by thee to-day -To help thee in thy need. - -“I thy sword have sharpened, -And I have stalled thy steed; -And I will stand by thee to-day -To help thee in thy need.” - -They drew their ranks together -All by the greenwood bower-- -Five there fought a couple -With mickle strength and stour. - -They drew their ranks together -Under the greenwood tree-- -Five there fought a couple-- -A fearful fight to see. - -It was gallant Danneved, -His sword sheathed at his side-- -“Come thou hither, little boy Trust, -’Tis time for us to ride.” - -It was gallant Danneved -Rode to his castle fair; -His mother came to meet him -In velvet wrapped and vair. - -“Stand up, now, lady mother, -And pour for us the wine! -For I will give him, little boy Trust, -The hand of sister mine.” - -Ne’er shall I speak good Danish! - - - - -THE KNAVISH MERMAN - - -Gay was the dance in the kirkyard fair. -(Well aday!) -There danced maidens with flowing hair. -(Methinks ’tis hard to ride away.) - -There danced knights with shining sword-- -“None of them all is worth a word!” - -Proud was the Princess, thus did she say, -That heard the merman under water that lay. - -Up stood the merman; thus spake he: -“Perchance the king’s daughter will wed with me.” - -He shaped him garments all glimmering; -He called him Sir Alfast, son of a king. - -He shaped him a steed, so black and bold; -He rode like a knight in a saddle of gold. - -He tied his steed where the shade was mirk; -Withershins went he round the kirk. - -Into the kirk he went, so gay, -And all the holy images they turned their heads away. - -Up spake the priest by the altar that stood-- -“Who may he be, this knight so good?” - -The Princess smiled ’neath her veil so fine-- -“Would to God that the knight were mine!” - -“Listen, proud Princess, and love thou me-- -A crown of gold I’ll give to thee.” - -“Over three kingdoms my father was king, -But he never gave me so fair a thing.” - -He wrapped her in his cloak of blue-- -Out of the kirk they went, they two. - -They met upon the wold -The steed with saddle of gold. - -When they rode o’er the lea, -He became a troll, so foul to see. - -When they rode down to the water’s brim, -He became a troll, so fierce and grim. - -“Sir Alfast, thou art christened man-- -What wilt thou with this water wan?” - -“No knight am I, nor christened man-- -My home is in this water wan.” - -When they reached the midmost Sound, -Fifty fathom they sank to ground. - -Long heard the fishers with dread and dree -How the king’s daughter sobbed under the sea! - -Well aday! -Methinks ’tis hard to ride away. - - - - -THE WOOD-RAVEN - - -The raven flies at even - That flies not in the light, -And he must take the black fortune - That may not take the white. -(At even flies the raven.) - -It was little Elva - Fared forth from the castle high; -She saw the wild wood-raven - That flew across the sky. - -“Fly down, thou wild wood-raven, - And speak a word with me; -All my secret sorrow - That I will tell to thee. - -“My father gave me the son of a king - To plight me heart and hand-- -She sent him, my cruel step-mother, - Afar to a foreign land. - -“She sent him, my cruel step-mother, - Forth under spell and ban; -She bade me love her brother foul, - Was liker a troll than a man.” - -“Say now, little Elva, - What wilt thou give to me -All to the land of thy lover - If I shall carry thee?” - -“I’ll give to thee the silver white, - But and the ruddy gold-- -Be kind, thou wild wood-raven! - Thy spells are manifold.” - -“A fairer gift than silver! - A goodlier gift than gold! -The first-born son that thou shalt bear - Him will I have and hold.” - -All in the swarthy raven’s claw - Her snow-white hand she laid; -She promised him her first-born son - By the faith of a Christian maid. - -He took her, little Elva, - Set her his wings between-- -With mickle toil and pain he flew - Across the sea so green. - -It was the wild wood-raven - Upon the tower stood still; -“Be glad now, little Elva! - Thou shalt have all thy will!” - -Forth came bold Sir Nilus - With gold rings on his hand; -“Welcome now, little Elva, - All to this foreign land! - -“Thanks to thee, wild wood-raven! - Fly o’er the land amain, -And when a year is past and gone - Then come thou here again.” - -He went, the wild wood-raven, - Flew o’er the land amain, -And when a year was past and gone - He came to them again. - -It was the wild wood-raven, - Upon the tower perched he-- -“Hast thou forgotten, Elva, - The gift thou shalt give to me?” - -“Now wrap him in the linen white, - The little babe I bore! -Take him, thou wild wood-raven-- - His mother he’ll see no more.” - -He’s pierced him in the lily breast, - And drunk the hot heart’s blood-- -Then rose the raven as fair a knight - As e’er in the country stood. - -At even flies the raven. - - - - -AN OWER-TRUE TALE - - -So merry the knights were sitting - Around the queen’s own board-- -Many a laugh was among them, - And many a waggish word. -(Under the lindens, there will I bide.) - -No word of the kirk was spoken, - And never a word of the cloister, -But many a word of the ladies - Who had fair maids to foster. - -“I will have a maiden - Who can both broider and sew; -I will not have a maiden - Goes gadding to and fro. - -“I will have a maiden - Who well can spread the board; -I will not have a maiden - Too ready with her word.” - -Silent sat all the maidens, - And never spoke a word; -All save the youngest maiden, - Stood at the queen’s own board. - -“If I so old were waxen - That my maiden days were over, -So help me God in Heaven! - Thou shouldst not be my lover. - -“I must bide in my bower ... - I can both broider and sew-- -Thou wouldst mount thy gallant steed, - Go gadding to and fro. - -“I must bide in my bower ... - Right well can I spread my board-- -Thou in the Thing wouldst be standing, - And wasting full many a word. - -“I must bide in my bower, - A-guiding my household gear-- -Thou wouldst be sitting ’mid lords and knights, - Nor holding thy tongue for fear.” - -Up he stood, Sir Peter, - So ready with his tongue-- -“Lo! I have found the self-same maid - That I had sought so long!” - -Merry were all the maidens - That goodly game to see; -The queen she gave the maid away, - Sir Peter’s bride to be! - -Under the lindens, there will I bide. - - - - -THE WOOING OF RANIL JONSON - - -Ranil bade saddle his steed so free-- -“The wealthy Margrave I’ll go see, -Tho’ I am severed both from friends and kinsmen.” - -Sir Ranil rode into the courtyard fair, -There stood the Margrave, wrapped all in vair. -(Lo! I am severed both from friends and kinsmen.) - -“There standest thou, Margrave, in furs so fine! -Give me now Kirsten, true love o’ mine, -For sorely am I severed from friends and kinsmen.” - -Up spake her mother, who loved her so dear-- -“Never a sweetheart shalt thou have here, -Since thou art severed both from friends and kinsmen.” - -“If ye refuse me my heart’s desire -All that ye have I will burn with fire, -Since I am severed both from friends and kinsmen.” - -“All that I have wilt thou burn with fire? -Then ride thou away with thy heart’s desire, -Tho’ thou art severed both from friends and kinsmen.” - -They wrapped her in a cloak of red, -And lifted her on to Ranil’s steed, -Tho’ he was severed both from friends and kinsmen. - -Nought for their bridal bower they found -But the wood and the wild and the low green ground-- -So sorely was he severed from friends and kinsmen. - -“If King Eric thou hadst not slain, -In the fair castles we might have lain-- -Now we are severed both from friends and kinsmen.” - -He struck her on the brow so fair-- -“One should order one’s words when guests are there, -Now we are severed both from friends and kinsmen.” - -He struck her on the cheek so red-- -“I never wished King Eric dead, -Altho’ I am severed both from friends and kinsmen. - -“Forests have ears, and fields have eyes-- -We must wander, my maid, as the wild swan flies, -Now we are severed both from friends and kinsmen.” - - - - -LOVEL AND JOHN - - -Lo now, I bid you, my merry men all, - Put your armour on,[A] -Bind on your helms of the burning gold, - And follow Sir John! - -Sir Peter rides home from the Thing so fleet, - (Put your armour on), -Little Kirstin comes forth her father to greet-- - And ask after John. - -“Welcome, dear father, home from the Thing! - (Put your armour on) -Say now, what tidings hast thou to bring?” - What news of Sir John? - -“This is the news that I bring to thee-- - (Put your armour on), -That young Sir Lovel thy bridegroom shall be, - And not Sir John.” - -“If young Sir Lovel my bridegroom shall be - (Put your armour on), -Sorrow and care he shall have with me.” - Oh fickle Sir John! - -Sir Lovel he rides to his bridal bright; - (Put your armour on)-- -Sir John has saddled his war-horse white-- - “I go too,” says John. - -Sir John he rode to the blithe bridàle - (Put your armour on) -High on his horse, in his coat of mail. - “I’m coming,” said John. - -The bride she busked her, so runs the rime - (Put your armour on), -As the bells were ringing a merry chime-- - “I’m ready,” said John. - -Down to the kirk-door came the bride, - (Put your armour on)-- -And bold Sir John was close at her side-- - “I’m first,” said John. - -He lifted her up on his war-horse white - (Put your armour on)-- -“I wish Sir Lovel a gay good-night!” - All from Sir John. - -When dawn is red, and the small birds sing - (Put your armour on), -Sir Lovel has ridden to seek the king. - “I go too,” says John. - -“My liege, my liege, an thou wilt hear - (Put your armour on), -I’ve a tale of wrong for thy gracious ear!” - “’Tis of me,” said John. - -“Yest’re’en it was my bridal gay - (Put your armour on), -But another knight bore the bride away.” - “’Twas I,” said John. - -“Since to ye both the maid is so dear - (Put your armour on), -Lo! for her love ye shall break a spear.” - “I shall win,” said John. - -The first course that they rode together - (Put your armour on), -Sir Lovel he broke his stirrup-leather. - “Hold up,” said John. - -But when they ran the second course - (Put your armour on), -Dead fell Sir Lovel, hurled from his horse-- - “Lie there!” said John. - -The bride clapped her hands to see the show - (Put your armour on)-- -“Ha! ha! for the wolf and the carrion-crow!” - So he won, Sir John. - -Bind on your helms of the burning gold, - And follow Sir John! - -[A] _Lit._ Be ye well boun - - - - -RIME OF THE DEAD LOVER - - -Three maidens sat in a bower, - Two broidered with gold-- -The third she wept her lover - Under darksome mould. -(For she loved the knight so truly.) - -It was the knight Sir Aager - Rode in his own countrie; -He loved the lady Elsa, - So fair was she. - -He wooed the lady Elsa - With gifts and gold-- -On Monday thereafter - Lay he i’ the mould. - -She wrung her hands, fair Elsa, - With wellaway-- -That heard the knight Sir Aager - Low where he lay. - -Up stood the knight Sir Aager, - His coffin took amain, -And forth he fared to his true-love’s bower - With mickle pain. - -There knocked he with his coffin-- - No sword had he-- -“Stand up, thou Lady Elsa! - Open to me!” - -Then spake the lady Elsa, - With tears spake she: -“Canst thou name our Saviour - I’ll open to thee.” - -“Stand up, thou lady Elsa! - Open thy door! -For I can name our Saviour - As I could before.” - -Up stood she, lady Elsa, - With drearihead-- -Straight opened she her bower door, - Let in the dead. - -She took her golden comb - To comb his hair-- -For every lock she ordered - Down fell a tear. - -“Hear, thou knight Sir Aager, - Liefest love o’ mine! -How is it under darksome earth - In grave of thine?” - -“So is it in the darksome earth - In my low bed, -As up in holy heaven, - Where all are glad.” - -“Hear, thou knight Sir Aager, - Liefest love and dear! -Down with thee in darksome earth - Fain would I fare.” - -“So is it in the darksome earth - Down where I dwell, -As it is grim and ghastly - In blackest hell. - -“For every tear thou weepest - In woeful mood, -Into my coffin falls a drop - Of thy heart’s blood. - -“Up above mine head - The green grass grows; -Down beside my feet - The wild worm goes. - -“When thy mood is merry, - For each word said, -Out of my grave there springeth up - Roses red. - -“I hear the red cock crowing - I’ the mirk so grey, -And all the doors are opening-- - I must away. - -“I hear the black cock crowing - In the farm-stead-- -And I must to the kirkyard - With all the dead.” - -Up stood the knight Sir Aager, - His coffin took again: -He went his way to the kirkyard - With mickle pain. - -Up she rose, proud Elsa, - Sad was her mood-- -She followed him, her own true love, - To the dark wood. - -When through the wood they wended - To kirkyard fair, -Wan it grew and faded, - His goodly golden hair. - -“Behold thou up in heaven - The stars so bright! -There mayst thou see so soothly - How goes the night.” - -She saw them up in heaven, - The stars so fair; -Down in the earth the dead man sank - Ere she was ’ware. - -Home went the lady Elsa, - With care so cold-- -On Monday thereafter - Lay she i’ the mould. - -For she loved the knight so truly. - - - - -ORIGINAL VERSES - - - - -THE KING’S HUNTING - - -The king has busked him forth to ride - All on his steed so brown-- -He’s halted him by the standing stone - To see the sun sink down. - -And is it the moan of the mourning pine - Doth in his ear complain? -The wizened bough of the lean thorn-tree - That clutches his bridle-rein? - -He looks, and knows the grisly witch - That wears the grey wolf-skin-- -“Ruth, ruth, oh king, on the deadly wrong - That’s wrought thy realm within! - -“Thou hast taken a wife of alien life - From far beyond the sea; -And she’s brought in a foreign faith - To flout thy gods and thee. - -“The kirk-bell rings, the pale priest sings, - By thorpe and tower and town-- -The black rood stands with arms spread wide - Where of old the blood ran down. - -“The carven stone stands drear and lone-- - And the old gods in their pain -Rave high and wail in the winter gale - And sob in the running rain. - -“Harken and hear--for I crouched this eve - Where thistle and dock grow tall, -And I saw her steal from the postern-gate - And creep by the palace-wall. - -“She’s off and away to the lonely kirk - To keep a cursèd tryst; -She’s taken thy son, to be bound for aye - A slave to the wan White Christ.” - -The king he rides by holt and heath, - The witch goes on before, -By the carven stone on the moorland lone - Where the blood ran down of yore. - -Oh, wan was the glint of the misty moon - In the brimming burn, and shrill -The wind it wailed in the lean thorn-trees - That crouch upon the hill. - -“The font is dight, the taper bright, - I hear the sound of prayer-- -Lest I be banned with bell and book - I dare not enter there.” - -All lily-white the fair queen stood-- - In strode the angry king-- -“Thy God is thine, but my son is mine, - And I will not have this thing!” - -White as a lily-flower, the queen - Fell down upon her knee-- -“Have pity, have pity, thou cruel king, - On the souls of mine and me!” - -The pale priest stood before the rood, - His look was proud and grim-- -“Stand back, unshriven! the King of Heaven - Doth claim the babe for Him!” - -Most like the wail of a winter gale - The grisly witch laughed loud-- -“The christening-robes are white enow - To serve as a goodly shroud!” - -She’s witched his arm, she’s witched his heart, - She’s witched his blade so true, -She’s cast the glamour o’er his eyes, - The deadly deed to do. - -The king, he drew his trusty brand, - And clove him to the chin-- -“Short shrift at least is thine, proud priest, - Thy God His grace to win!” - -Alas! alas! for the bloody chrism - The king’s son got that day! -For the queen fell down at the self-same stroke - Nor turned not where she lay. - -He’s seized his young son in his arms, - And busked his steed to flee; -Like a crooked shadow the grisly witch - Runs ever beside his knee. - -With laughter shrill she’s by him still - While the misty moon grows dim-- -Ere he can cross the running burn - She’s reft the babe from him. - -Where the priests of eld high worship held - The witch-wife laughs alone; -“The babe she bore shall learn my lore, - And dance by the carven stone!” - -The tapers’ light is quenched in night-- - Hushed is the holy bell-- -The pale priest’s blood is on the rood-- - The old gods have their will. - - * * * * * - -Now on a day when years are gone - The knights they rise apace-- -For the sound of the horn in the dim red morn - Has called them to the chase. - -The gaunt grey wolf-hounds growl and grin, - And the king is at their head-- -His face is white in the breaking light - As the face of one new-dead; - -His voice is hollow as one that cries - In a dreary vault of stone; -And, on thin lips, his smile is grim, -For the trampled branches sound to him - Like the cracking of bare-bleached bone. - -Ho, holla-ho! the game’s afoot! - He breaks for the open moor! -But hearts grow chill, as the pack cries shrill, - That ne’er felt fear before. - -The horses sweat, they plunge and fret, - Tho’ the spur with blood drop fast-- -Each man looks on his fellow’s face, - And sees it all aghast-- - -Aghast and pale, he knows not why-- - But the king’s is red with wrath-- -“How now, my masters! Shake like babes - To follow the grey wolfs path?” - -And none spake word but the eldest lord: - “God shield us from the chase! -For the quarry crossed me as he ran, -And the eyes I saw were the eyes of a man, - Tho’ they looked from a grey wolfs face.” - -Loud laughed the king; “A fitting tale - For doting age to tell! -Who lists turn back, but I follow the track - Tho’ it lead to the fires of hell.” - -The king doth force his restless horse - Till like the deer he bounds, -Like a flying breath, o’er the windy heath - Behind the calling hounds. - -The knightly train spur on amain - As fast as they may flee-- -And two are down by the broken bank, - And one by the fallen tree. - -Their shadows run in the wan low sun, - Like ghosts they flit beside-- -And one is down where the snow lies late, - And two where the marsh is wide. - -“Stay, stay, oh king! of all thy train - Alone I am left to follow!” -But the wind beat back the labouring breath - That rattled hoarse and hollow. - -In the fearful flight each gallant knight - Lies cold, a broken corse; -By two, by one, the hounds drop dead; -But the king checks not, nor turns his head, - Nor curbs his foaming horse. - -Among the lines of the sombre pines - He rides o’er moss and mire; -And lo! their boughs as a brooding smoke, - Their stems as a burning fire! - -And had the red sun scorched his sight - Ere he entered the lonely wood? -For he saw in the air but a shifting glare - Like a floating pool of blood. - -And was it but the sighing bough - That whispered in his ear -A boding thought, an evil breath?-- - Till he could not tell for fear -Whether a fiend spake in his soul, - Or a voice spake in his ear. - -In the heart of the wood, a darksome den - Where the lightning-blasted tree -Gleamed in the gloom like whitened bones, - He saw the quarry flee, - -With lolling tongue and foaming jaws, - With faint and faltering pace, -And eyes like the eyes of a soul in pain, - Tho’ they looked from a grey wolf’s face. - -Lo! with the crash of a falling tree, - The gallant steed drops dead! -But he loosed his foot from the stirrup-iron, - And fast and far he fled. - -Thro’ grey twilight, thro’ falling night - Rang the tireless steps and fleet, -And the throb of his heart kept feverish time - To the falling of his feet. - -Oh, thick and tall by the lone kirk-wall - Grew thistle and broom and bent; -The holy bell lay where it fell, - And the walls were riven and rent. - -Like a fair white shroud on the altar-stone - Lay the late-lingering snow, -And in the window towards the east - The waning moon hung low. - -Now, when the beast had reached the kirk, - It moaned like one in pain, -And swerved, but the hunter cried behind, - And drove it on again. - -But when it came to the altar-stone, - It started, and leapt, and fell-- -And the shout of the king as he gripped its throat - Mixed with its dying yell. - -And lo! some evil ban was loosed - By the power of the holy place-- -And the glazing eyes with ghastly gleam - Glared from a dead man’s face! - -Black as a pall did darkness fall - As the moon hid in a cloud-- -And still lay the king by that nameless thing, - Nor knew that he cried aloud, - -Till the white face glimmered thro’ the gloom - As the moon stole out again; -When he dashed from his eyes the reeking blood - And stared upon the slain. - -And who may tell, save those of hell, - Of the horror cold and grim -That he felt, who saw in that mirk midnight - His own face look at him? - -His own dead face, with the haunting eyes - Of the wife his youth had won? -Woe, woe! in the were-wolf’s grisly guise, - Oh king, thou hast slain thy son! - - - - -BALLAD OF SIR HERLUIN - - -This is the rime of Sir Herluin, - A knight both true and tried, -Who rode from the fray at close of day - With a spear-thrust in his side. - -“The Bread and Wine of the Feast Divine - Are all the food I crave: -And in all the land, six feet of sand, - To serve me for a grave. - -“How oft, how blithe along the moor, - I’ve rid to the bugle’s sound! -But to-night ’tis I am the hunted deer - And Death the hateful hound, - -“That followeth ever, pace by pace-- - And Satan the hunter fell -That drives me down to the yawning grave, - And the burning flames of hell.” - -Oh, he rode on, and on he rode - By heather and pine and birk, -By moss and moor, till he lighted down - All at the lonely kirk. - -He stopped nor stayed where the dead were laid - In purple and in pall, -But he sought a mound at the wall’s far bound, - Where thistle and dock grew tall. - -He hid his brow amid the grass, - And the words he spake were three: -“Oh, sweet Marg’ret, oh, dear Marg’ret, - Wake, wake, and speak to me!” - -’Twas when the waning moon rose up, - And night waxed chill and cold, -That he heard a murmur from the grave - And a low voice from the mould. - -Most like the moan of a mourning wind - That voice did speak and say: -“I had thought to lie in the kindly earth - Asleep till Judgment Day, - -“With heart so still, and closèd eyne, - And hands across my breast-- -There’s never a voice in the world but thine - Could call me from my rest.” - -’Twas at the hour before the dawn, - When hushed was every sound, -That the dead corpse stirred within the grave, - And rose up out o’ the ground-- - -Rose up, and stood in the wan moonlight - All in her winding-sheet-- -Sir Herluin, he hid his face, - And lay still at her feet. - -“Oh Herluin! oh Herluin! - Didst hold my heart in fee-- -And the grave’s not deep nor wide enough - To sunder me and thee.” - -“Margaret, oh Margaret! - Can love be strong as death?” -“Love breaks not with the broken heart, - Nor flies with the fleeting breath.” - -“Ah, love! The pain I cost thee - Was a bitter pain and fell; -And, but thou canst forgive it me, - ’Twill hale my soul to hell.” - -She kissed him where his brow was marked - With the bitter brand of dole-- -“Herluin, oh Herluin! - God’s peace upon thy soul! - -“Now lay thee down, oh Herluin, - And sleep i’ the kindly mould-- -He rests full well whose heart is still, - Whose burning brow is cold. - -“And sleep thou sound, oh Herluin, - Amid the song o’ the stream! -For I have heard a secret word - From an angel, in a dream. - -“And I swear to thee by the ring of gold, - And I swear by cross and pall, -And I swear to thee by my broken heart, - That love is lord of all.” - -This is the rime of Sir Herluin, - Who sleeps where he lay and died-- -With a whin at his head, and a whin at his feet, -And the lean sand for a winding-sheet, - And a mourning pine beside. - - - - -BOTHWELL’S SOOTHSAYING - - -Oh, the goodwives they go out and in, - And gossip beside the well; -But the witless wife, she fares alone, - With never a tale to tell. - -Oh, the goodwives go to the holy kirk, - And bow their knees to pray; -But the witless wife, she steeks her door, - And keeps no holy-day. - -Oh, the lasses and lads run up and down, - Their gleeful games to tread, -And they fleer and flout at the witless wife - That goes with a shaking head. - -But when she turns on them, lasses and lads, - They take to their heels and flee, -For they fear the curse of the witless wife - And the look of her blinking e’e. - -When the owlet shrill called from the hill, - And night was dark and deep, -One came and knocked at her cottage door - And roused her from her sleep. - -“Oh, the clink I hear of a gallant’s gear, - And the tread of steelèd shoon! -And he that knocks at my door so late - Is neither knave nor loon!” - -“Come forth, come forth, thou witless wife, - And earn a goodly wage! -There’s a rune to read, and a spell to speed, - In the hold of Hermitage!” - -“Now nay, now nay, thou black Bothwèll! - I dare not for deadly sin! -There’s a heavy spell on that cursed cell - That none may enter in.” - -“Oh, the walls are rent, and the roof is riven, - And gone is the sealing stone; -And the night is deep, and all men sleep, - Save thou and I alone.” - -“There’s an echo aloof in the riven roof - Of grisly grammarye! -And one that doth sleep where the dust lies deep - That brooks not a mortal’s eye!” - -Black, black, I ween, grew Bothwell’s mien; - “If thou dost not my will -Thine ending shall be a nine-days’ tale - To the crowd on the Castle Hill! - -“Faggot and fire, a goodly pyre, - Shall pay the witch her fee! -The leaping lowe shall send a glow - To the ships far out at sea!” - -The witch-wife goes with shaking head-- - Black Bothwell goes before-- -To the secret cell where a heavy spell - Was laid by a lord of yore. - -No light was there in earth or air, - No light in all the land, -Save the red torch, like an evil eye, - That glimmered in his hand. - -When the owlet shrill called from the hill, - And all men were asleep, -Slow did they fare by the broken stair, - And down to the dungeon deep. - -There was nought to see in the doleful vault - Save the mould and the mildew green-- -But the hair stood up on Bothwell’s head - As he and the witch went in. - -Oh, deep and still was the secret cell-- - There was never a sound to hear -Save the echo aloof in the riven roof-- - But his knees were loosed for fear. - -Oh, thrice she bent, and thrice she bowed, - As she muttered the secret spell-- -The grisly lore they learned of yore - That loosens the fiends of hell. - -She rose on her feet, and she stood upright, - And high she reared her head; -Oh, her face was wan to look upon - As the face of one that’s dead. - -And like the dead, in the torchlight red, - Her eyes were bleared and dim, -And her lips were still, yet ghostly shrill - The voice came forth from them. - -Like an echo aloof in the riven roof - The eldritch voice made moan-- -“Alas for my sleep in the dust so deep! - Alas for the sealing stone!” - -“Now heed, now hark, thou spirit dark, - And look thou tell me true. -Say, is it meet, for a lady sweet, - A philtre fine to brew?” - -“No philtre fine she needs o’ mine - To turn her heart to thee-- -Thou hast set the spell on her thysel - With the glint o’ thy bold black e’e!” - -“Dost see her dight in bridal white, - In satin of shimmering fold? -Does she go like a queen, amid the sheen - Of gems, and the red, red gold?” - -“I see her dight in lily-white, - But not for the bridal-day-- -And the red round the neck of that shimmer sark - Is not of the gold so gay! - -“Oh, pay the fee that’s due to me, - The precious price of sin, -That I may dig a grave, a grave, - And lay me down therein!” - -“Now hark, now heed! if thou indeed - Dost bend her to my will, -Thou shalt ask what fee thou wilt of me - And take it to thy fill.” - -“Oh, a fearful fee I ask of thee, - And a bitter from thy bride-- -For pay she must in her people’s trust - In pomp and place and pride. - -“The hue so fair of bonnie brown hair-- - The glint of gladsome e’e-- -And lightsome step, and pride of youth, - She must pay for the love of thee! - -“And as for thee, thou shalt know my fee - And curse me, in that day -When thou stretchest thine arms o’er the wan water - To the land that’s far away.” - -His laughter rang in the riven roof-- - “I shall not pale nor pine! -Each dog, they say, must have its day, - And shall I not have mine?” - -He’s up and out of the doleful vault, - In the misty dawn so dim -That glimmers pale on his coat of mail-- - And the witch steals after him. - -Oh, her look is cowed, and her back is bowed, - And tottering is her tread-- -And she’s but a witless wife again - That goes with a shaking head. - -The queen sits wan in Jethart town - Beside her Maries three-- -“Alas! for the wish I dare not name - Betwixt my heart and me! - -“There’s a merry bird in the garden green - That lilts the livelong day; -And aye the ower-word of his song - Is the name I must not say! - -“Oh, pride of youth, and high heart’s truth, - Were all too light a fee, -And the bitter tears of years on years, - To win his heart to me!” - -The queen has mounted her palfry white, - And called her trusty page-- -And she’s away o’er moss and moor - To the hold of Hermitage! - -NOTE.--The vault referred to in this ballad is that beneath -the castle of Hermitage in which the “Wicked Lord Soulis” -practised his sorceries--the custody of which, at his execution, -he committed to Redcap, his familiar demon. By the time (some -three centuries later) that Bothwell, as Warden of the Marches, -took up residence at Hermitage, I have ventured to suppose -that the vault (always looked on with horror) might have -become ruinous. - - - - -THE RIDING OF THE SHEE[B] - -A BALLAD OF PRINCE CHARLIE - -_September 1745_ - - -They’ve stabled their steeds where the heather grows high - And the deer has ranging-room; -The prince has laid him down to rest - All under a bush of broom. - -There was a breeze in the whispering fern, - And a star that danced in the stream, -When the Men of Peace came riding by - Betwixt a dream and a dream. - -In mantle of green, on coal-black steed, - They passed, and he saw them plain; -Out of the mist or ever he wist, - And into the mist again. - -(’Twixt Beltane fire and Hallow-e’en - Men that have sight may -The hosts who pass, nor stir the grass-- - The riding of the Shee.) - -“In the fields where never the dawn grows old - There’s a place of refuge still -From the weary strife of death and life, - The strife of good and ill. - -“And this you shall have for a golden crown, - And this for a place of pride-- -The star that shines where the sun goes down, - The peace where the hills spread wide. - -“You shall have, for the clamour of men, the call - Of the free wind in your ears; -You shall have the stainless well-water - For the burning of salt, salt tears. - -“Our saying for you is sooth and sad-- - For the troth wherein you trust, -Yea, the shining sword, and the plighted word, - Are ashes, and dross, and dust. - -“And this you shall have if you will not heed-- - A road with never an end, -A bitter smart, and a broken heart, - And Death for your kindest friend. - -“This you shall have as a sorrow in sleep-- - A sigh that shall never be still-- -The song of the burn in Scotland’s fern, - The cry of the horn on the hill. - -“This shall be yours as a waking woe - That shall tear your heart in twain-- -The faith forlorn, and the losing love - Of those that have hoped in vain.” - -The prince he started in his sleep, - And spoke like one in mirth: -“Oh, dearer to me than fairy dreams - The chances and cheer of earth! - -“This I will have--the fate of a man, - With my sword to be my friend, -And burning life, and love, and strife, - And Death to make an end.” - -There was a cloud o’er the waning moon, - And never a stir in the grass, -When the Men of Peace rode over the hill, - And passed as the shadows pass. - -“Out of the mist whenever we list, - And into the mist once more! -Oh, it’s hand to hilt, and the doomed to die, - As ever it was of yore! - -“Oh, the Rose will soon be sere and sad - Beneath the winter rain! -Not all the blood in broad Scotlànd - Can make it bloom again.” - -[B] Gaelic DUIONE SIDHE (shee) = fairy-folk. - - - - -BALLAD OF LONDON TOWN - -A SONG OF THE FORTY-FIVE - - -Oh, London is a bonnie town - Whose streets are paved with gold; -And out o’ the North my friends came forth - That gift to have and hold. - -There was one who rode before us a’ - From Perth to Preston town, -Wi’ winsome word and shining sword, - To gain a golden crown. - -Oh, his head was high, and his gallant brow - Was blithe as a merry morn-- -But a’ we won for his father’s son - Was a crown o’ piercing thorn. - -The Chief led forth his Hielandmen - Wi’ pipes a’ sounding shrill-- -And the gift he got was the grisly axe, - Red-wet on Tower Hill. - -Oh, I came forth fra’ the naked North - Wi’ lord and loon and laird-- -And a’ the gold they gave to me - Was the straw in Newgate yard. - -The sun comes glinting thro’ the reek - And gilds my galling chain; -Oh, our lives are sold for fairy-gold, - And glamour is a’ our gain! - -Oh, I’d give my heart fra’ out of my breast, - Or the fell fra’ my flesh, to see -One little star of a’ the stars - That shine on mine own countrie! - -The wheels they groan on the paving stone-- - And I dream that their dreary din -Is the song o’ the burn afar in the fern, - Or the wind that wails in the whin. - -Oh, the rat to his hole, and the bird to his nest, - And the deer to the hills so free!-- -But I that drew sword at my king’s own word - Must hang on a gallows-tree! - - - - -BALLAD OF THE TRAITOR’S HEAD - -(1746) - - -Wasted and wan, under sun and star, -Stares the head of the traitor on Temple Bar. - -Sere are his sunken cheeks, and grim -Is the leering laugh on the lips of him. - -The lights are out; the silent street -Echoes to the watchman’s feet. - -Ho, cold comrade! sure the time -Passes slow till morning-chime. - -There are none but we that watch so late, -I in my garret, thou on thy gate. - -Hast forgot the trick of speech? -Let’s hold converse, each with each-- - -For I see you, methinks, awake and aware, -Now the wind from the north blows thro’ your hair. - -_Oh, he fares so far ere he blows on me, -He can bring no word from mine own countrie._ - -Lithe now and listen, and tell me true, -What are the world and its ways to you? - -Do you not grudge when the men pass by? -_I shudder to think that such was I!_ - -_They fleer and they flout as they gaze on me--_ -_The traitor that died on the gallows-tree!_ - -What is it to you when the ladies pass? -You’d an eye, methinks, for a pretty lass. - -_What are they now to me, handsome and kind?_ -_Red rose-leaves blowing down the wind._ - -_They shudder and shrink when they gaze on me--_ -_The traitor that died on the gallows-tree!_ - -What do you hear in the running rain? -_Ten thousand tears all shed in vain._ - -What do you read in the misty moon? -_Loss of love, and sorrows’ swoon._ - -What is your dream in the driving dust? -_Of bodies that bleach and swords that rust._ - -What do you feel when the hailstones rattle? -_Spent shot, and the brunt of battle._ - -Oh, what do you say when the sun sinks down -Behind the spires of London town? - -_The last red gleam, as he fails forlorn,_ -_Is the drooping fag of a cause outworn._ - -What do you see when the stars shine bright, -Serried and still, in the vast o’ the night, - -Above the wind as he wandereth? -_The souls of the brave that have done with death!_ - -_Lords and ladies, fair and fine,_ -_None of you see with these eyes of mine!_ - -_Prince and peer and potentate,_ -_Never a man of you keeps my state!_ - -_Mockers that mock and cowards that crawl,_ -_I have the laugh of you, one and all!_ - -_For fear and fraud, and lies and lust,_ -_I doffed them all with the doleful dust,_ - -_And Death must bonnet his head to me--_ -_The traitor that died on the gallows-tree!_ - - -_Printed by Hazell, Watson & Viney, Ld., London and Aylesbury._ - -*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK BALLADS FROM THE DANISH AND -ORIGINAL VERSES *** - -Updated editions will replace the previous one--the old editions will -be renamed. - -Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright -law means that no one owns a United States copyright in these works, -so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the -United States without permission and without paying copyright -royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part -of this license, apply to copying and distributing Project -Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm -concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, -and may not be used if you charge for an eBook, except by following -the terms of the trademark license, including paying royalties for use -of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for -copies of this eBook, complying with the trademark license is very -easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation -of derivative works, reports, performances and research. Project -Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may -do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected -by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark -license, especially commercial redistribution. - -START: FULL LICENSE - -THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE -PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK - -To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase "Project -Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full -Project Gutenberg-tm License available with this file or online at -www.gutenberg.org/license. - -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project -Gutenberg-tm electronic works - -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or -destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your -possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a -Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound -by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the -person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph -1.E.8. - -1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this -agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm -electronic works. See paragraph 1.E below. - -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the -Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection -of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual -works in the collection are in the public domain in the United -States. If an individual work is unprotected by copyright law in the -United States and you are located in the United States, we do not -claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, -displaying or creating derivative works based on the work as long as -all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope -that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting -free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm -works in compliance with the terms of this agreement for keeping the -Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily -comply with the terms of this agreement by keeping this work in the -same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when -you share it without charge with others. - -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are -in a constant state of change. If you are outside the United States, -check the laws of your country in addition to the terms of this -agreement before downloading, copying, displaying, performing, -distributing or creating derivative works based on this work or any -other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no -representations concerning the copyright status of any work in any -country other than the United States. - -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: - -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other -immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear -prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work -on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the -phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, -performed, viewed, copied or distributed: - - This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and - most other parts of the world at no cost and with almost no - restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it - under the terms of the Project Gutenberg License included with this - eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the - United States, you will have to check the laws of the country where - you are located before using this eBook. - -1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is -derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not -contain a notice indicating that it is posted with permission of the -copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in -the United States without paying any fees or charges. If you are -redistributing or providing access to a work with the phrase "Project -Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply -either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or -obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm -trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any -additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms -will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works -posted with the permission of the copyright holder found at the -beginning of this work. - -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. - -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg-tm License. - -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including -any word processing or hypertext form. However, if you provide access -to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format -other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official -version posted on the official Project Gutenberg-tm website -(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense -to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means -of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain -Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the -full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1. - -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. - -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works -provided that: - -* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed - to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has - agreed to donate royalties under this paragraph to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid - within 60 days following each date on which you prepare (or are - legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty - payments should be clearly marked as such and sent to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in - Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg - Literary Archive Foundation." - -* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm - License. You must require such a user to return or destroy all - copies of the works possessed in a physical medium and discontinue - all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm - works. - -* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of - any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days of - receipt of the work. - -* You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg-tm works. - -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project -Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than -are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing -from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of -the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set -forth in Section 3 below. - -1.F. - -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -works not protected by U.S. copyright law in creating the Project -Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm -electronic works, and the medium on which they may be stored, may -contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate -or corrupt data, transcription errors, a copyright or other -intellectual property infringement, a defective or damaged disk or -other medium, a computer virus, or computer codes that damage or -cannot be read by your equipment. - -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right -of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. - -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium -with your written explanation. The person or entity that provided you -with the defective work may elect to provide a replacement copy in -lieu of a refund. If you received the work electronically, the person -or entity providing it to you may choose to give you a second -opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If -the second copy is also defective, you may demand a refund in writing -without further opportunities to fix the problem. - -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO -OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT -LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. - -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of -damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement -violates the law of the state applicable to this agreement, the -agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or -limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or -unenforceability of any provision of this agreement shall not void the -remaining provisions. - -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in -accordance with this agreement, and any volunteers associated with the -production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm -electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, -including legal fees, that arise directly or indirectly from any of -the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this -or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or -additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any -Defect you cause. - -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm - -Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of -computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It -exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations -from people in all walks of life. - -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's -goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg-tm and future -generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see -Sections 3 and 4 and the Foundation information page at -www.gutenberg.org - -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation - -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by -U.S. federal laws and your state's laws. - -The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West, -Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up -to date contact information can be found at the Foundation's website -and official page at www.gutenberg.org/contact - -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg -Literary Archive Foundation - -Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without -widespread public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine-readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. - -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To SEND -DONATIONS or determine the status of compliance for any particular -state visit www.gutenberg.org/donate - -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. - -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. - -Please check the Project Gutenberg web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. To -donate, please visit: www.gutenberg.org/donate - -Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works - -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project -Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be -freely shared with anyone. For forty years, he produced and -distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of -volunteer support. - -Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in -the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not -necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper -edition. - -Most people start at our website which has the main PG search -facility: www.gutenberg.org - -This website includes information about Project Gutenberg-tm, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/old/68204-0.zip b/old/68204-0.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 20ce603..0000000 --- a/old/68204-0.zip +++ /dev/null diff --git a/old/68204-h.zip b/old/68204-h.zip Binary files differdeleted file mode 100644 index 399fc8a..0000000 --- a/old/68204-h.zip +++ /dev/null diff --git a/old/68204-h/68204-h.htm b/old/68204-h/68204-h.htm deleted file mode 100644 index a4f1d27..0000000 --- a/old/68204-h/68204-h.htm +++ /dev/null @@ -1,2420 +0,0 @@ -<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" -"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> - -<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en"> - <head> <link rel="icon" href="images/cover.jpg" type="image/x-cover" /> -<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=UTF-8" /> -<title> - The Project Gutenberg eBook of Ballads from the Danish -and Original Verses, by E. M. Smith-Dampier. -</title> -<style type="text/css"> - -a:link {background-color:#ffffff;color:blue;text-decoration:none;} - - link {background-color:#ffffff;color:blue;text-decoration:none;} - -a:visited {background-color:#ffffff;color:purple;text-decoration:none;} - -a:hover {background-color:#ffffff;color:#FF0000;text-decoration:underline;} - -body{margin-left:4%;margin-right:6%;background:#ffffff;color:black;font-family:"Times New Roman", serif;font-size:medium;} - -.blockquot {margin-top:2%;margin-bottom:2%;} - -.c {text-align:center;text-indent:0%;} - -.cb {text-align:center;text-indent:0%;font-weight:bold;} - -.fint {text-align:center;text-indent:0%; -margin-top:2em;} - -.figcenter {margin:3% auto 3% auto;clear:both; -text-align:center;text-indent:0%;} - -.footnote {width:95%;margin:auto 3% 1% auto;font-size:0.9em;position:relative;} - -.label {position:relative;left:-.5em;top:0;text-align:left;font-size:.8em;} - -.fnanchor {vertical-align:30%;font-size:.8em;} - - h1 {margin-top:5%;text-align:center;clear:both; -font-weight:bold;} - - h2 {margin-top:4%;margin-bottom:2%;text-align:center;clear:both; - font-size:150%;font-weight:bold;} - - h3 {margin:4% auto 2% auto;text-align:center;clear:both; - font-size:105%;font-weight:bold;} - - hr {width:90%;margin:2em auto 2em auto;clear:both;color:black;} - - hr.full {width: 60%;margin:2% auto 2% auto;border-top:1px solid black; -padding:.1em;border-bottom:1px solid black;border-left:none;border-right:none;} - - img {border:none;} - -.lftspc {margin-left:.25em;} - - p {margin-top:.2em;text-align:justify;margin-bottom:.2em;text-indent:4%;} - -.pagenum {font-style:normal;position:absolute; -left:95%;font-size:55%;text-align:right;color:gray; -background-color:#ffffff;font-variant:normal;font-style:normal;font-weight:normal;text-decoration:none;text-indent:0em;} - -.pdd {padding-left:1em;text-indent:-1em; -font-variant:small-caps;font-size:100%;} - -.rt {text-align:right;} - -small {font-size: 70%;} - -.smcap {font-variant:small-caps;font-size:100%;} - -table {margin:2% auto;border:none;} - -div.poetry {text-align:center;} -div.poem {font-size:100%;margin:auto auto;text-indent:0%; -display: inline-block; text-align: left;} -.poem .stanza {margin-top: 1em;margin-bottom:1em;} -.poem span.i0 {display: block; margin-left: 0em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;} -.poem span.i2 {display: block; margin-left: 1em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;} -.poem span.i4 {display: block; margin-left: 3em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;} -.poem span.i6 {display: block; margin-left: 4em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;} -.poem span.i8 {display: block; margin-left:3.5em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;} - -.poem span.idtt {display: block; margin-left: 4em; padding-left: 3em; text-indent: -3em; -letter-spacing:1em;font-weight:bold;} - -</style> - </head> -<body> -<p style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of Ballads from the Danish and Original Verses, by E. M. Smith-Dampier</p> -<div style='display:block; margin:1em 0'> -This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and -most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions -whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms -of the Project Gutenberg License included with this eBook or online -at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you -are not located in the United States, you will have to check the laws of the -country where you are located before using this eBook. -</div> - -<p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: Ballads from the Danish and Original Verses</p> -<p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:0; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: E. M. Smith-Dampier</p> -<p style='display:block; text-indent:0; margin:1em 0'>Release Date: May 30, 2022 [eBook #68204]</p> -<p style='display:block; text-indent:0; margin:1em 0'>Language: English</p> - <p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:0; margin-left:2em; text-indent:-2em; text-align:left'>Produced by: Charlene Taylor, Chuck Greif and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive/American Libraries.)</p> -<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK BALLADS FROM THE DANISH AND ORIGINAL VERSES ***</div> -<hr class="full" /> - -<p class="c">BALLADS<br /> -FROM THE DANISH<br /> -<small>AND</small><br /> -ORIGINAL VERSES</p> - -<div class="figcenter"> -<a href="images/cover.jpg"> -<img src="images/cover.jpg" height="500" alt="[The -image of the book's cover is unavailable.]" /></a> -</div> - -<h1> -BALLADS<br /> -FROM THE DANISH<br /> -<br /> -<small>AND</small><br /> -<br /> -ORIGINAL VERSES</h1> - -<p class="cb">BY<br /> -<br /> -E. M. SMITH-DAMPIER<br /> -<br /><br /><br /> -LONDON :: ANDREW MELROSE<br /> -3 YORK STREET, COVENT GARDEN<br /> -1910<br /> -<br /> -<br /><small> -PRINTED BY<br /> -HAZELL, WATSON AND VINEY, LD.,<br /> -LONDON AND AYLESBURY.<br /></small> -<br /> -<br /> -TO THE<br /> -MEMORY OF MY PARENTS<br /> -<span class="pagenum"><a name="page_vii" id="page_vii">{vii}</a></span></p> - -<h3><a name="CONTENTS" id="CONTENTS"></a>CONTENTS</h3> - -<table cellpadding="4"> -<tr><th colspan="2"><a href="#BALLADS_FROM_THE_DANISH">BALLADS FROM THE DANISH</a></th></tr> - -<tr><td>  </td><td class="rt"><small>PAGE</small></td></tr> -<tr><td class="pdd"><a href="#KING_OLAF_AND_THE_TROLLS">King Olaf and the Trolls</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_3">3</a></td></tr> -<tr><td class="pdd"><a href="#SIR_KARLS_LYKEWAKE">Sir Karl’s Lykewake</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_7">7</a></td></tr> -<tr><td class="pdd"><a href="#THE_AVENGING_SWORD">The Avenging Sword</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_10">10</a></td></tr> -<tr><td class="pdd"><a href="#THE_AVENGING_DAUGHTERS">The Avenging Daughters</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_14">14</a></td></tr> -<tr><td class="pdd"><a href="#YOUNG_DANNEVED_AND_BOY_TRUST">Young Danneved and Boy Trust</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_17">17</a></td></tr> -<tr><td class="pdd"><a href="#THE_KNAVISH_MERMAN">The Knavish Merman</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_21">21</a></td></tr> -<tr><td class="pdd"><a href="#THE_WOOD-RAVEN">The Wood-Raven</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_24">24</a></td></tr> -<tr><td class="pdd"><a href="#AN_OWER-TRUE_TALE">An Ower-true Tale</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_28">28</a></td></tr> -<tr><td class="pdd"><a href="#THE_WOOING_OF_RANIL_JONSON">The Wooing of Ranil Jonson</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_31">31</a></td></tr> -<tr><td class="pdd"><a href="#LOVEL_AND_JOHN">Lovel and John</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_34">34</a></td></tr> -<tr><td class="pdd"><a href="#RIME_OF_THE_DEAD_LOVER">Rime of the Dead Lover</a></td><td class="rt" valign="bottom"><a href="#page_38">38</a> -<span class="pagenum"><a name="page_viii" id="page_viii">{viii}</a></span></td></tr> - -<tr><th colspan="2"><a href="#ORIGINAL_VERSES">ORIGINAL VERSES</a></th></tr> - -<tr><td class="pdd"><a href="#THE_KINGS_HUNTING">The King’s Hunting</a></td><td class="rt"><a href="#page_45">45</a></td></tr> -<tr><td class="pdd"><a href="#BALLAD_OF_SIR_HERLUIN">Ballad of Sir Herluin</a></td><td class="rt"><a href="#page_54">54</a></td></tr> -<tr><td class="pdd"><a href="#BOTHWELLS_SOOTHSAYING">Bothwell’s Soothsaying</a></td><td class="rt"><a href="#page_58">58</a></td></tr> -<tr><td class="pdd"><a href="#THE_RIDING_OF_THE_SHEE">The Riding of the Shee (A Ballad of Prince Charlie)</a></td><td class="rt"><a href="#page_65">65</a></td></tr> -<tr><td class="pdd"><a href="#BALLAD_OF_LONDON_TOWN"> -Ballad of London Town (A Song of the ’Forty-five)</a></td><td class="rt"><a href="#page_68">68</a></td></tr> -<tr><td class="pdd"><a href="#BALLAD_OF_THE_TRAITORS_HEAD">Ballad of the Traitor’s Head (1746)</a></td><td class="rt"><a href="#page_70">70</a></td></tr> -</table> - -<p><span class="pagenum"><a name="page_1" id="page_1">{1}</a></span>  </p> - -<p><span class="pagenum"><a name="page_2" id="page_2">{2}</a></span>  </p> - -<h2><a name="BALLADS_FROM_THE_DANISH" id="BALLADS_FROM_THE_DANISH"></a>BALLADS FROM THE DANISH<br /><br /> -<small>NOTE</small></h2> - -<div class="blockquot"><p class="c"><i>In the translations the metre of the original has in all cases -been scrupulously followed.</i></p></div><p><span class="pagenum"><a name="page_3" id="page_3">{3}</a></span></p> - -<h3><a name="KING_OLAF_AND_THE_TROLLS" id="KING_OLAF_AND_THE_TROLLS"></a>KING OLAF AND THE TROLLS</h3> - -<div class="poetry"> -<div class="poem"><div class="stanza"> -<span class="i4">He set his sail for Norroway,<br /></span> -<span class="i6">Saint Olaf our good king;<br /></span> -<span class="i4">For Hornelummer he shaped his course<br /></span> -<span class="i6">To see what luck would bring.<br /></span> -<span class="i0">(Red as the ruddy gold, the sun sets over Trondhjem.)<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i4">Up and spake the steersman bold,<br /></span> -<span class="i6">Stood by the lading-gear:<br /></span> -<span class="i4">“At Hornelummer is no good haven,<br /></span> -<span class="i6">So grim a troll dwells there:<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i4">“Eyes he hath like a burning brand;<br /></span> -<span class="i6">With his mouth he well can roar;<br /></span> -<span class="i4">His nails stand out, like the horns of a buck,<br /></span> -<span class="i6">A good ell’s length and more;<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i4">“A beard he hath like a horse’s mane,<br /></span> -<span class="i6">Hangs downward to his knee;<br /></span> -<span class="i4">A long and loathly tail he hath;<br /></span> -<span class="i6">His claws they are ill to see.<span class="pagenum"><a name="page_4" id="page_4">{4}</a></span>”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i4">Up and spake Saint Olaf the king,<br /></span> -<span class="i6">As the ship swung to and fro:<br /></span> -<span class="i4">“Cast off the ropes in the name of God,<br /></span> -<span class="i6">And let the vessel go!”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i4">So soft she sank, so light she rose,<br /></span> -<span class="i6">O’er the billows she went a-striding;<br /></span> -<span class="i4">And fast she made for Hornelummer,<br /></span> -<span class="i6">Where the ugly troll was biding.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i4">Out he stalked from his hold i’ the hill,<br /></span> -<span class="i6">By the rocky rifts a-going,<br /></span> -<span class="i4">And there he saw Saint Olaf the king<br /></span> -<span class="i6">In his vessel swiftly rowing.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i4">“Now who comes here, so overbold,<br /></span> -<span class="i6">My magic to defy it?<br /></span> -<span class="i4">Harken, thou with the ruddy beard!<br /></span> -<span class="i6">Full sore thou shalt abye it!<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i4">“Now nor never by this my coast<br /></span> -<span class="i6">Dares any ship to linger!<br /></span> -<span class="i4">I could drag thee into the rifts o’ the rocks<br /></span> -<span class="i6">With the touch of my smallest finger!”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i4">“Hear now, Ara, thou ancient imp,<br /></span> -<span class="i6">Nor anger thyself at all!<br /></span> -<span class="i4">Seize thou the ship as it liketh thee,<br /></span> -<span class="i6">And see what will befall.<span class="pagenum"><a name="page_5" id="page_5">{5}</a></span>”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i4">He took the ship by stem and stern,<br /></span> -<span class="i6">To work her dule and dree,<br /></span> -<span class="i4">When lo! he sank down into the stone,<br /></span> -<span class="i6">That held him by the knee.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i4">“Here stand I, sunken in the stone,<br /></span> -<span class="i6">To go no more a-roving!<br /></span> -<span class="i4">At wrestling or at hand-play hard<br /></span> -<span class="i6">Thy strength I’d fain be proving.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i4">“Now tarry thou there, thou wilful wight,<br /></span> -<span class="i6">All under my powerful charm—<br /></span> -<span class="i4">Tarry thou there till Doomsday dread,<br /></span> -<span class="i6">And work no Christian harm.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i4">Out came running his evil mate,<br /></span> -<span class="i6">And stretched her neck so grim;<br /></span> -<span class="i4">Saint Olaf spake one little word,<br /></span> -<span class="i6">Bade her stand still by him.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i4">Up and spake the little trolls<br /></span> -<span class="i6">Who sat i’ the hill down under—<br /></span> -<span class="i4">They asked where the mother-troll might be,<br /></span> -<span class="i6">With mickle woe and wonder.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i4">“Perchance this is the Red-beard’s work<br /></span> -<span class="i6">Who hath harried our race so long!<br /></span> -<span class="i4">But come we forth with our brands of iron,<br /></span> -<span class="i6">To work him wrong for wrong.<span class="pagenum"><a name="page_6" id="page_6">{6}</a></span>”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i4">Up and spake our goodly king—<br /></span> -<span class="i6">He held it a game so merry:<br /></span> -<span class="i4">“Stone to stone, and rock to rock,<br /></span> -<span class="i6">Together ye all shall tarry!”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i4">Out they sailed from Hornelummer,<br /></span> -<span class="i6">Well-pleased with the fair adventure;<br /></span> -<span class="i4">The hill he blocked with a mighty stone,<br /></span> -<span class="i6">That none therein might enter.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i4">Thanks, thanks to Olaf our gallant king!<br /></span> -<span class="i6">He wrought a goodly charm!<br /></span> -<span class="i4">Now men may sail by Hornelummer,<br /></span> -<span class="i6">And take no hurt nor harm.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Red as the ruddy gold, the sun sets over Trondhjem.<br /></span> -<span class="pagenum"><a name="page_7" id="page_7">{7}</a></span></div></div> -</div> - -<h3><a name="SIR_KARLS_LYKEWAKE" id="SIR_KARLS_LYKEWAKE"></a>SIR KARL’S LYKEWAKE</h3> - -<div class="poetry"> -<div class="poem"><div class="stanza"> -<span class="i0"><span class="smcap">It</span> was young Sir Karel,<br /></span> -<span class="i2">His mother’s rede did pray<br /></span> -<span class="i0">If he should to the convent ride,<br /></span> -<span class="i2">And bear his love away.<br /></span> -<span class="i0">(The roses and the lilies all a-blowing.)<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Lo, on a bier thou’lt lay thee down,<br /></span> -<span class="i2">A corse so white and wan—<br /></span> -<span class="i0">And never a one shall ask of thee<br /></span> -<span class="i2">If thou art a living man.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Late, so late at even,<br /></span> -<span class="i2">Sore sickness on him fell;<br /></span> -<span class="i0">All in the early morning<br /></span> -<span class="i2">They tolled for him the bell.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">They took him, young Sir Karel,<br /></span> -<span class="i2">And streeked him for a corpse;<br /></span> -<span class="i0">And all to bear the tidings round,<br /></span> -<span class="i2">His page has taken horse.<span class="pagenum"><a name="page_8" id="page_8">{8}</a></span><br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Upon his bier they bore him<br /></span> -<span class="i2">To the convent door so wide—<br /></span> -<span class="i0">The Prioress came to meet them<br /></span> -<span class="i2">With mickle pomp and pride.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Forth then went his little page,<br /></span> -<span class="i2">Was clad in the scarlet red—<br /></span> -<span class="i0">He bade the maidens come to watch—<br /></span> -<span class="i2">“For young Sir Karl is dead.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">It was little Kirsten<br /></span> -<span class="i2">Who asked her mother dear:<br /></span> -<span class="i0">“Mother, may I to the watching wend<br /></span> -<span class="i2">Over the young knight’s bier?”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Put thou on thy scarlet cloak,<br /></span> -<span class="i2">And deck thy head with gold;<br /></span> -<span class="i0">But be thou ware of young Sir Karl,<br /></span> -<span class="i2">His wiles are manifold!”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">She went in where the black bier stood<br /></span> -<span class="i2">Betwixt the tapers tall;<br /></span> -<span class="i0">She could not see their burning flames<br /></span> -<span class="i2">So fast her tears did fall.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Right soothly for his soul she prayed,<br /></span> -<span class="i2">All sitting at his head;<br /></span> -<span class="i0">“Alas! thou wast my liefest love<br /></span> -<span class="i2">In the days ere thou wast dead!<span class="pagenum"><a name="page_9" id="page_9">{9}</a></span>”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">She laid her face against his feet,<br /></span> -<span class="i2">All on the linen white—<br /></span> -<span class="i0">“Oh, in the days ere thou wast dead<br /></span> -<span class="i2">Thou wast my heart’s delight!”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Right softly then to her he spake:<br /></span> -<span class="i2">“Nay, cease thy bitter crying!<br /></span> -<span class="i0">For lo! ’tis all for love of thee<br /></span> -<span class="i2">That on this bier I’m lying.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“My steed stands in the cloister-garth<br /></span> -<span class="i2">A-tarrying all for thee,<br /></span> -<span class="i0">If thou now, little Kirsten,<br /></span> -<span class="i2">Wilt fare afar with me.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">It was young Sir Karel<br /></span> -<span class="i2">Rose up in his shroud so white—<br /></span> -<span class="i0">And as they went from the convent-door<br /></span> -<span class="i2">She bade them a gay good-night.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">The nuns they all sat silent,<br /></span> -<span class="i2">Each reading on her book;<br /></span> -<span class="i0">They thought it was God’s good angel<br /></span> -<span class="i2">The beauteous maid that took.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">The nuns they all sat silent—<br /></span> -<span class="i2">Each to herself said she:<br /></span> -<span class="i0">“God grant that His good angel<br /></span> -<span class="i2">May speedily come for me!”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">The roses and the lilies all a-blowing.<br /></span> -<span class="pagenum"><a name="page_10" id="page_10">{10}</a></span></div></div> -</div> - -<h3><a name="THE_AVENGING_SWORD" id="THE_AVENGING_SWORD"></a>THE AVENGING SWORD</h3> - -<div class="poetry"> -<div class="poem"><div class="stanza"> -<span class="i0"><span class="smcap">Sir Peter</span> he rode to the castle stout,<br /></span> -<span class="i0">The King o’ the Danes he stood without.<br /></span> -<span class="i0">(Forward, hurrah! ride forward.)<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Welcome hither, my comrade good!<br /></span> -<span class="i0">Hast thou avenged thy father’s blood?”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Oh, I have been so southerly<br /></span> -<span class="i0">Until the sun sank down to me.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“And I have been so westerly<br /></span> -<span class="i0">Until the sun set close to me.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“And I have been so northerly<br /></span> -<span class="i0">Until the sun was frore to see.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“And I have been so easterly<br /></span> -<span class="i0">Until the day was fair to see.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“But never could I find the wight<br /></span> -<span class="i0">My father’s death could rede me right.<span class="pagenum"><a name="page_11" id="page_11">{11}</a></span>”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Say, what gift wilt give the wight<br /></span> -<span class="i0">Thy father’s death can rede thee right?”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Of silver he shall have his fill,<br /></span> -<span class="i0">And of good red gold whate’er he will.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">He smiled, the king, his words to heed—<br /></span> -<span class="i0">“Here stand I, that did the deed!<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“By God in heaven, I tell thee true!<br /></span> -<span class="i0">None but I thy father slew.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Sir Peter smote himself on the breast—<br /></span> -<span class="i0">“Heart, be still, nor break thy rest!<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Heart, be still, bide patiently!<br /></span> -<span class="i0">Sure and swift shall my vengeance be!”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Alone Sir Peter stayed<br /></span> -<span class="i0">To speak with his good blade.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Harken, sword so good!<br /></span> -<span class="i0">Wilt steep thyself in blood?<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Good brown brand, wilt fight for me?<br /></span> -<span class="i0">No brother have I in the world but thee.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Say, how can I fight for thee?<br /></span> -<span class="i0">My good hilt lies in pieces three.<span class="pagenum"><a name="page_12" id="page_12">{12}</a></span>”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Straight to the smith he wended<br /></span> -<span class="i0">To have the fault amended.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">He gave him iron, he gave him steel<br /></span> -<span class="i0">Of proof and price, the hurt to heal.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Good brown brand, wilt fight for me?<br /></span> -<span class="i0">No brother have I in the world but thee.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Deal thou thy strokes so lustily<br /></span> -<span class="i0">As I’ll be sharp and swift for thee.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Be thou in thy blows so bold<br /></span> -<span class="i0">As strongly to my hilt I’ll hold.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Sir Peter went to the hall<br /></span> -<span class="i0">Where the knights were drinking all.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">To prove his sword he was so fain,<br /></span> -<span class="i0">Eight of the champions there lay slain.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">He struck so strong, he hewed so hard,<br /></span> -<span class="i0">Neither wife nor maid he spared.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Behind the arras there he thrust—<br /></span> -<span class="i0">The king and his sons they bit the dust.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Up spake the babe, in cradle lay:<br /></span> -<span class="i0">“A red revenge dost thou wreak to-day!<span class="pagenum"><a name="page_13" id="page_13">{13}</a></span><br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“A red revenge for that sire o’ thine!—<br /></span> -<span class="i0">God give me a day for avenging mine!”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“And have I avenged him, sire o’ mine?<br /></span> -<span class="i0">Thou shalt have no day for avenging thine.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">He seized the babe amain,<br /></span> -<span class="i0">And hewed it straight in twain.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Cease, good sword, thy thirst to slake!<br /></span> -<span class="i0">Bide thou still, for God his sake!”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Wearily whispered the sword and still—<br /></span> -<span class="i0">“Fain of thy blood I’d have my fill!<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Hadst thou not named my name, I vow<br /></span> -<span class="i0">I would have slain thee, here and now!”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Forward, hurrah! ride forward.<br /></span> -<span class="pagenum"><a name="page_14" id="page_14">{14}</a></span></div></div> -</div> - -<h3><a name="THE_AVENGING_DAUGHTERS" id="THE_AVENGING_DAUGHTERS"></a>THE AVENGING DAUGHTERS</h3> - -<div class="poetry"> -<div class="poem"><div class="stanza"> -<span class="i0"><span class="smcap">Elder</span> to younger said<br /></span> -<span class="i0">(For him who first loved me),<br /></span> -<span class="i0">“Sister, wilt thou not wed?”<br /></span> -<span class="i0">(She dwells beneath the greenwood tree.)<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“None will I wed while I draw breath<br /></span> -<span class="i0">Till I have avenged our father’s death.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Thou speak’st an idle word,<br /></span> -<span class="i0">We have neither mail nor sword.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“There are rich franklins dwelling hard by—<br /></span> -<span class="i0">Mail will they lend us, and swords to try.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Each maiden bound a sword by her side,<br /></span> -<span class="i0">Featly fared they forth to ride.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">When they rode to Rosy-Bower<br /></span> -<span class="i0">They met Sir Erland the self-same hour.<span class="pagenum"><a name="page_15" id="page_15">{15}</a></span><br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Bridegrooms are ye both, ye two,<br /></span> -<span class="i0">Or else ye are riding forth to woo.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Bridegrooms are we not, we two,<br /></span> -<span class="i0">But we are riding forth to woo.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“I rede ye ride where dwell in a bower<br /></span> -<span class="i0">Two fatherless maidens, with gold for dower.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“If they have store of pelf<br /></span> -<span class="i0">Why seek’st them not thyself?”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“I would flee them rather,<br /></span> -<span class="i0">For I have slain their father,<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“And I have slain their brother,<br /></span> -<span class="i0">And I have beguiled their mother.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“And hast thou slain father and brother,<br /></span> -<span class="i0">Thou liest concerning our mother.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">So child-like out the swords they drew—<br /></span> -<span class="i0">So man-like did they hack and hew.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">They hewed Sir Erland all so small<br /></span> -<span class="i0">As the linden leaves that flutter and fall,<span class="pagenum"><a name="page_16" id="page_16">{16}</a></span><br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Sore did the maidens weep for woe<br /></span> -<span class="i0">When to shrive them they must go.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">All they got for the deed of dread<br /></span> -<span class="i0">Was Fridays three on water and bread!<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">For him who first loved me:<br /></span> -<span class="i0">She dwells beneath the greenwood tree.<br /></span> -<span class="pagenum"><a name="page_17" id="page_17">{17}</a></span></div></div> -</div> - -<h3><a name="YOUNG_DANNEVED_AND_BOY_TRUST" id="YOUNG_DANNEVED_AND_BOY_TRUST"></a>YOUNG DANNEVED AND BOY TRUST</h3> - -<div class="poetry"> -<div class="poem"><div class="stanza"> -<span class="i0"><span class="smcap">What</span> shall I do in Denmark?<br /></span> -<span class="i0">My corselet sore doth gall—<br /></span> -<span class="i0">The Danish knights make mock o’ me,<br /></span> -<span class="i0">For I am young and small.<br /></span> -<span class="i0">(Ne’er shall I speak good Danish!)<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Firm he sat in the saddle;<br /></span> -<span class="i0">His spurs were sharp and long.<br /></span> -<span class="i0">At Lundy kirk in Skaane<br /></span> -<span class="i0">There heard he even-song.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Up and spake Sir Peter,<br /></span> -<span class="i0">That was his parish priest:<br /></span> -<span class="i0">“Welcome to thee, young Danneved!<br /></span> -<span class="i0">To-day shalt be my guest.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“For meat I will not tarry,<br /></span> -<span class="i0">Nor will I wait for wine,<br /></span> -<span class="i0">Until I come to Berneskov,<br /></span> -<span class="i0">To talk with mother mine.<span class="pagenum"><a name="page_18" id="page_18">{18}</a></span>”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Harken now, young Danneved,<br /></span> -<span class="i0">And give thou heed to me!<br /></span> -<span class="i0">A troop of thy deadly foemen<br /></span> -<span class="i0">Are lying in wait for thee.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“First I trust my goodly sword,<br /></span> -<span class="i0">And next my steed so tall,<br /></span> -<span class="i0">And then I trust my Danish men—<br /></span> -<span class="i0">But myself the most of all.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“First trustest thou thy goodly sword,<br /></span> -<span class="i0">And next thy steed so tall—<br /></span> -<span class="i0">Then trustest thou thy Danish men<br /></span> -<span class="i0">Will fail thee first of all.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">It was gallant Danneved<br /></span> -<span class="i0">Rode forth i’ the gloaming grey—<br /></span> -<span class="i0">And there he saw his foemen,<br /></span> -<span class="i0">Three lances’ length away.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">There he saw his foemen,<br /></span> -<span class="i0">Three lances’ length away—<br /></span> -<span class="i0">Then took they leave, his meiné,<br /></span> -<span class="i0">To flee from him that day.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Leave took all his meiné<br /></span> -<span class="i0">To turn and flee away,<br /></span> -<span class="i0">All save the lad so little,<br /></span> -<span class="i0">Who straight did up and say:<span class="pagenum"><a name="page_19" id="page_19">{19}</a></span><br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Lo! thy bread I’ve eaten,<br /></span> -<span class="i0">And I have worn thy weed;<br /></span> -<span class="i0">And I will stand by thee to-day<br /></span> -<span class="i0">To help thee in thy need.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“I thy sword have sharpened,<br /></span> -<span class="i0">And I have stalled thy steed;<br /></span> -<span class="i0">And I will stand by thee to-day<br /></span> -<span class="i0">To help thee in thy need.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">They drew their ranks together<br /></span> -<span class="i0">All by the greenwood bower—<br /></span> -<span class="i0">Five there fought a couple<br /></span> -<span class="i0">With mickle strength and stour.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">They drew their ranks together<br /></span> -<span class="i0">Under the greenwood tree—<br /></span> -<span class="i0">Five there fought a couple—<br /></span> -<span class="i0">A fearful fight to see.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">It was gallant Danneved,<br /></span> -<span class="i0">His sword sheathed at his side—<br /></span> -<span class="i0">“Come thou hither, little boy Trust,<br /></span> -<span class="i0">’Tis time for us to ride.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">It was gallant Danneved<br /></span> -<span class="i0">Rode to his castle fair;<br /></span> -<span class="i0">His mother came to meet him<br /></span> -<span class="i0">In velvet wrapped and vair.<span class="pagenum"><a name="page_20" id="page_20">{20}</a></span><br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Stand up, now, lady mother,<br /></span> -<span class="i0">And pour for us the wine!<br /></span> -<span class="i0">For I will give him, little boy Trust,<br /></span> -<span class="i0">The hand of sister mine.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Ne’er shall I speak good Danish!<br /></span> -<span class="pagenum"><a name="page_21" id="page_21">{21}</a></span></div></div> -</div> - -<h3><a name="THE_KNAVISH_MERMAN" id="THE_KNAVISH_MERMAN"></a>THE KNAVISH MERMAN</h3> - -<div class="poetry"> -<div class="poem"><div class="stanza"> -<span class="i0"><span class="smcap">Gay</span> was the dance in the kirkyard fair.<br /></span> -<span class="i0">(Well aday!)<br /></span> -<span class="i0">There danced maidens with flowing hair.<br /></span> -<span class="i0">(Methinks ’tis hard to ride away.)<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">There danced knights with shining sword—<br /></span> -<span class="i0">“None of them all is worth a word!”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Proud was the Princess, thus did she say,<br /></span> -<span class="i0">That heard the merman under water that lay.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Up stood the merman; thus spake he:<br /></span> -<span class="i0">“Perchance the king’s daughter will wed with me.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">He shaped him garments all glimmering;<br /></span> -<span class="i0">He called him Sir Alfast, son of a king.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">He shaped him a steed, so black and bold;<br /></span> -<span class="i0">He rode like a knight in a saddle of gold.<span class="pagenum"><a name="page_22" id="page_22">{22}</a></span><br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">He tied his steed where the shade was mirk;<br /></span> -<span class="i0">Withershins went he round the kirk.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Into the kirk he went, so gay,<br /></span> -<span class="i0">And all the holy images they turned their heads away.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Up spake the priest by the altar that stood—<br /></span> -<span class="i0">“Who may he be, this knight so good?”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">The Princess smiled ’neath her veil so fine—<br /></span> -<span class="i0">“Would to God that the knight were mine!”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Listen, proud Princess, and love thou me—<br /></span> -<span class="i0">A crown of gold I’ll give to thee.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Over three kingdoms my father was king,<br /></span> -<span class="i0">But he never gave me so fair a thing.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">He wrapped her in his cloak of blue—<br /></span> -<span class="i0">Out of the kirk they went, they two.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">They met upon the wold<br /></span> -<span class="i0">The steed with saddle of gold.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">When they rode o’er the lea,<br /></span> -<span class="i0">He became a troll, so foul to see.<span class="pagenum"><a name="page_23" id="page_23">{23}</a></span><br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">When they rode down to the water’s brim,<br /></span> -<span class="i0">He became a troll, so fierce and grim.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Sir Alfast, thou art christened man—<br /></span> -<span class="i0">What wilt thou with this water wan?”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“No knight am I, nor christened man—<br /></span> -<span class="i0">My home is in this water wan.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">When they reached the midmost Sound,<br /></span> -<span class="i0">Fifty fathom they sank to ground.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Long heard the fishers with dread and dree<br /></span> -<span class="i0">How the king’s daughter sobbed under the sea!<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Well aday!<br /></span> -<span class="i0">Methinks ’tis hard to ride away.<br /></span> -<span class="pagenum"><a name="page_24" id="page_24">{24}</a></span></div></div> -</div> - -<h3><a name="THE_WOOD-RAVEN" id="THE_WOOD-RAVEN"></a>THE WOOD-RAVEN</h3> - -<div class="poetry"> -<div class="poem"><div class="stanza"> -<span class="i0"><span class="smcap">The</span> raven flies at even<br /></span> -<span class="i2">That flies not in the light,<br /></span> -<span class="i0">And he must take the black fortune<br /></span> -<span class="i2">That may not take the white.<br /></span> -<span class="i0">(At even flies the raven.)<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">It was little Elva<br /></span> -<span class="i2">Fared forth from the castle high;<br /></span> -<span class="i0">She saw the wild wood-raven<br /></span> -<span class="i2">That flew across the sky.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Fly down, thou wild wood-raven,<br /></span> -<span class="i2">And speak a word with me;<br /></span> -<span class="i0">All my secret sorrow<br /></span> -<span class="i2">That I will tell to thee.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“My father gave me the son of a king<br /></span> -<span class="i2">To plight me heart and hand—<br /></span> -<span class="i0">She sent him, my cruel step-mother,<br /></span> -<span class="i2">Afar to a foreign land.<span class="pagenum"><a name="page_25" id="page_25">{25}</a></span><br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“She sent him, my cruel step-mother,<br /></span> -<span class="i2">Forth under spell and ban;<br /></span> -<span class="i0">She bade me love her brother foul,<br /></span> -<span class="i2">Was liker a troll than a man.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Say now, little Elva,<br /></span> -<span class="i2">What wilt thou give to me<br /></span> -<span class="i0">All to the land of thy lover<br /></span> -<span class="i2">If I shall carry thee?”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“I’ll give to thee the silver white,<br /></span> -<span class="i2">But and the ruddy gold—<br /></span> -<span class="i0">Be kind, thou wild wood-raven!<br /></span> -<span class="i2">Thy spells are manifold.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“A fairer gift than silver!<br /></span> -<span class="i2">A goodlier gift than gold!<br /></span> -<span class="i0">The first-born son that thou shalt bear<br /></span> -<span class="i2">Him will I have and hold.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">All in the swarthy raven’s claw<br /></span> -<span class="i2">Her snow-white hand she laid;<br /></span> -<span class="i0">She promised him her first-born son<br /></span> -<span class="i2">By the faith of a Christian maid.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">He took her, little Elva,<br /></span> -<span class="i2">Set her his wings between—<br /></span> -<span class="i0">With mickle toil and pain he flew<br /></span> -<span class="i2">Across the sea so green.<span class="pagenum"><a name="page_26" id="page_26">{26}</a></span><br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">It was the wild wood-raven<br /></span> -<span class="i2">Upon the tower stood still;<br /></span> -<span class="i0">“Be glad now, little Elva!<br /></span> -<span class="i2">Thou shalt have all thy will!”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Forth came bold Sir Nilus<br /></span> -<span class="i2">With gold rings on his hand;<br /></span> -<span class="i0">“Welcome now, little Elva,<br /></span> -<span class="i2">All to this foreign land!<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Thanks to thee, wild wood-raven!<br /></span> -<span class="i2">Fly o’er the land amain,<br /></span> -<span class="i0">And when a year is past and gone<br /></span> -<span class="i2">Then come thou here again.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">He went, the wild wood-raven,<br /></span> -<span class="i2">Flew o’er the land amain,<br /></span> -<span class="i0">And when a year was past and gone<br /></span> -<span class="i2">He came to them again.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">It was the wild wood-raven,<br /></span> -<span class="i2">Upon the tower perched he—<br /></span> -<span class="i0">“Hast thou forgotten, Elva,<br /></span> -<span class="i2">The gift thou shalt give to me?”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Now wrap him in the linen white,<br /></span> -<span class="i2">The little babe I bore!<br /></span> -<span class="i0">Take him, thou wild wood-raven—<br /></span> -<span class="i2">His mother he’ll see no more.<span class="pagenum"><a name="page_27" id="page_27">{27}</a></span>”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">He’s pierced him in the lily breast,<br /></span> -<span class="i2">And drunk the hot heart’s blood—<br /></span> -<span class="i0">Then rose the raven as fair a knight<br /></span> -<span class="i2">As e’er in the country stood.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">At even flies the raven.<br /></span> -<span class="pagenum"><a name="page_28" id="page_28">{28}</a></span></div></div> -</div> - -<h3><a name="AN_OWER-TRUE_TALE" id="AN_OWER-TRUE_TALE"></a>AN OWER-TRUE TALE</h3> - -<div class="poetry"> -<div class="poem"><div class="stanza"> -<span class="i0"><span class="smcap">So</span> merry the knights were sitting<br /></span> -<span class="i2">Around the queen’s own board—<br /></span> -<span class="i0">Many a laugh was among them,<br /></span> -<span class="i2">And many a waggish word.<br /></span> -<span class="i0">(Under the lindens, there will I bide.)<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">No word of the kirk was spoken,<br /></span> -<span class="i2">And never a word of the cloister,<br /></span> -<span class="i0">But many a word of the ladies<br /></span> -<span class="i2">Who had fair maids to foster.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“I will have a maiden<br /></span> -<span class="i2">Who can both broider and sew;<br /></span> -<span class="i0">I will not have a maiden<br /></span> -<span class="i2">Goes gadding to and fro.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“I will have a maiden<br /></span> -<span class="i2">Who well can spread the board;<br /></span> -<span class="i0">I will not have a maiden<br /></span> -<span class="i2">Too ready with her word.<span class="pagenum"><a name="page_29" id="page_29">{29}</a></span>”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Silent sat all the maidens,<br /></span> -<span class="i2">And never spoke a word;<br /></span> -<span class="i0">All save the youngest maiden,<br /></span> -<span class="i2">Stood at the queen’s own board.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“If I so old were waxen<br /></span> -<span class="i2">That my maiden days were over,<br /></span> -<span class="i0">So help me God in Heaven!<br /></span> -<span class="i2">Thou shouldst not be my lover.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“I must bide in my bower ...<br /></span> -<span class="i2">I can both broider and sew—<br /></span> -<span class="i0">Thou wouldst mount thy gallant steed,<br /></span> -<span class="i2">Go gadding to and fro.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“I must bide in my bower ...<br /></span> -<span class="i2">Right well can I spread my board—<br /></span> -<span class="i0">Thou in the Thing wouldst be standing,<br /></span> -<span class="i2">And wasting full many a word.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“I must bide in my bower,<br /></span> -<span class="i2">A-guiding my household gear—<br /></span> -<span class="i0">Thou wouldst be sitting ’mid lords and knights,<br /></span> -<span class="i2">Nor holding thy tongue for fear.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Up he stood, Sir Peter,<br /></span> -<span class="i2">So ready with his tongue—<br /></span> -<span class="i0">“Lo! I have found the self-same maid<br /></span> -<span class="i2">That I had sought so long!<span class="pagenum"><a name="page_30" id="page_30">{30}</a></span>”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Merry were all the maidens<br /></span> -<span class="i2">That goodly game to see;<br /></span> -<span class="i0">The queen she gave the maid away,<br /></span> -<span class="i2">Sir Peter’s bride to be!<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Under the lindens, there will I bide.<br /></span> -<span class="pagenum"><a name="page_31" id="page_31">{31}</a></span></div></div> -</div> - -<h3><a name="THE_WOOING_OF_RANIL_JONSON" id="THE_WOOING_OF_RANIL_JONSON"></a>THE WOOING OF RANIL JONSON</h3> - -<div class="poetry"> -<div class="poem"><div class="stanza"> -<span class="i0"><span class="smcap">Ranil</span> bade saddle his steed so free—<br /></span> -<span class="i0">“The wealthy Margrave I’ll go see,<br /></span> -<span class="i0">Tho’ I am severed both from friends and kinsmen.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Sir Ranil rode into the courtyard fair,<br /></span> -<span class="i0">There stood the Margrave, wrapped all in vair.<br /></span> -<span class="i0">(Lo! I am severed both from friends and kinsmen.)<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“There standest thou, Margrave, in furs so fine!<br /></span> -<span class="i0">Give me now Kirsten, true love o’ mine,<br /></span> -<span class="i0">For sorely am I severed from friends and kinsmen.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Up spake her mother, who loved her so dear—<br /></span> -<span class="i0">“Never a sweetheart shalt thou have here,<br /></span> -<span class="i0">Since thou art severed both from friends and kinsmen.<span class="pagenum"><a name="page_32" id="page_32">{32}</a></span>”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“If ye refuse me my heart’s desire<br /></span> -<span class="i0">All that ye have I will burn with fire,<br /></span> -<span class="i0">Since I am severed both from friends and kinsmen.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“All that I have wilt thou burn with fire?<br /></span> -<span class="i0">Then ride thou away with thy heart’s desire,<br /></span> -<span class="i0">Tho’ thou art severed both from friends and kinsmen.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">They wrapped her in a cloak of red,<br /></span> -<span class="i0">And lifted her on to Ranil’s steed,<br /></span> -<span class="i0">Tho’ he was severed both from friends and kinsmen.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Nought for their bridal bower they found<br /></span> -<span class="i0">But the wood and the wild and the low green ground—<br /></span> -<span class="i0">So sorely was he severed from friends and kinsmen.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“If King Eric thou hadst not slain,<br /></span> -<span class="i0">In the fair castles we might have lain—<br /></span> -<span class="i0">Now we are severed both from friends and kinsmen.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">He struck her on the brow so fair—<br /></span> -<span class="i0">“One should order one’s words when guests are there,<br /></span> -<span class="i0">Now we are severed both from friends and kinsmen.<span class="pagenum"><a name="page_33" id="page_33">{33}</a></span>”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">He struck her on the cheek so red—<br /></span> -<span class="i0">“I never wished King Eric dead,<br /></span> -<span class="i0">Altho’ I am severed both from friends and kinsmen.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Forests have ears, and fields have eyes—<br /></span> -<span class="i0">We must wander, my maid, as the wild swan flies,<br /></span> -<span class="i0">Now we are severed both from friends and kinsmen.”<br /></span> -<span class="pagenum"><a name="page_34" id="page_34">{34}</a></span></div></div> -</div> - -<h3><a name="LOVEL_AND_JOHN" id="LOVEL_AND_JOHN"></a>LOVEL AND JOHN</h3> - -<div class="poetry"> -<div class="poem"><div class="stanza"> -<span class="i0"><span class="smcap">Lo</span> now, I bid you, my merry men all,<br /></span> -<span class="i8">Put your armour on,<a name="FNanchor_A_1" id="FNanchor_A_1"></a><a href="#Footnote_A_1" class="fnanchor">[A]</a><br /></span> -<span class="i0">Bind on your helms of the burning gold,<br /></span> -<span class="i8">And follow Sir John!<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Sir Peter rides home from the Thing so fleet,<br /></span> -<span class="i8">(Put your armour on),<br /></span> -<span class="i0">Little Kirstin comes forth her father to greet—<br /></span> -<span class="i8">And ask after John.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Welcome, dear father, home from the Thing!<br /></span> -<span class="i8">(Put your armour on)<br /></span> -<span class="i0">Say now, what tidings hast thou to bring?”<br /></span> -<span class="i8">What news of Sir John?<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“This is the news that I bring to thee—<br /></span> -<span class="i8">(Put your armour on),<br /></span> -<span class="i0">That young Sir Lovel thy bridegroom shall be,<br /></span> -<span class="i8">And not Sir John.<span class="pagenum"><a name="page_35" id="page_35">{35}</a></span>”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“If young Sir Lovel my bridegroom shall be<br /></span> -<span class="i8">(Put your armour on),<br /></span> -<span class="i0">Sorrow and care he shall have with me.”<br /></span> -<span class="i8">Oh fickle Sir John!<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Sir Lovel he rides to his bridal bright;<br /></span> -<span class="i8">(Put your armour on)—<br /></span> -<span class="i0">Sir John has saddled his war-horse white—<br /></span> -<span class="i8">“I go too,” says John.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Sir John he rode to the blithe bridàle<br /></span> -<span class="i8">(Put your armour on)<br /></span> -<span class="i0">High on his horse, in his coat of mail.<br /></span> -<span class="i8">“I’m coming,” said John.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">The bride she busked her, so runs the rime<br /></span> -<span class="i8">(Put your armour on),<br /></span> -<span class="i0">As the bells were ringing a merry chime—<br /></span> -<span class="i8">“I’m ready,” said John.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Down to the kirk-door came the bride,<br /></span> -<span class="i8">(Put your armour on)—<br /></span> -<span class="i0">And bold Sir John was close at her side—<br /></span> -<span class="i8">“I’m first,” said John.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">He lifted her up on his war-horse white<br /></span> -<span class="i8">(Put your armour on)—<br /></span> -<span class="i0">“I wish Sir Lovel a gay good-night!”<br /></span> -<span class="i8">All from Sir John.<span class="pagenum"><a name="page_36" id="page_36">{36}</a></span><br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">When dawn is red, and the small birds sing<br /></span> -<span class="i8">(Put your armour on),<br /></span> -<span class="i0">Sir Lovel has ridden to seek the king.<br /></span> -<span class="i8">“I go too,” says John.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“My liege, my liege, an thou wilt hear<br /></span> -<span class="i8">(Put your armour on),<br /></span> -<span class="i0">I’ve a tale of wrong for thy gracious ear!”<br /></span> -<span class="i8">“<span class="lftspc">’</span>Tis of me,” said John.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Yest’re’en it was my bridal gay<br /></span> -<span class="i8">(Put your armour on),<br /></span> -<span class="i0">But another knight bore the bride away.”<br /></span> -<span class="i8">“<span class="lftspc">’</span>Twas I,” said John.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Since to ye both the maid is so dear<br /></span> -<span class="i8">(Put your armour on),<br /></span> -<span class="i0">Lo! for her love ye shall break a spear.”<br /></span> -<span class="i8">“I shall win,” said John.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">The first course that they rode together<br /></span> -<span class="i8">(Put your armour on),<br /></span> -<span class="i0">Sir Lovel he broke his stirrup-leather.<br /></span> -<span class="i8">“Hold up,” said John.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">But when they ran the second course<br /></span> -<span class="i8">(Put your armour on),<br /></span> -<span class="i0">Dead fell Sir Lovel, hurled from his horse—<br /></span> -<span class="i8">“Lie there!” said John.<span class="pagenum"><a name="page_37" id="page_37">{37}</a></span><br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">The bride clapped her hands to see the show<br /></span> -<span class="i8">(Put your armour on)—<br /></span> -<span class="i0">“Ha! ha! for the wolf and the carrion-crow!”<br /></span> -<span class="i8">So he won, Sir John.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Bind on your helms of the burning gold,<br /></span> -<span class="i8">And follow Sir John!<br /></span> -</div></div> -</div> - -<div class="footnote"><p class="c"><a name="Footnote_A_1" id="Footnote_A_1"></a><a href="#FNanchor_A_1"><span class="label">[A]</span></a> <i>Lit.</i> Be ye well boun</p> -</div> - -<p><span class="pagenum"><a name="page_38" id="page_38">{38}</a></span></p> - -<h3><a name="RIME_OF_THE_DEAD_LOVER" id="RIME_OF_THE_DEAD_LOVER"></a>RIME OF THE DEAD LOVER</h3> - -<div class="poetry"> -<div class="poem"><div class="stanza"> -<span class="i0"><span class="smcap">Three</span> maidens sat in a bower,<br /></span> -<span class="i2">Two broidered with gold—<br /></span> -<span class="i0">The third she wept her lover<br /></span> -<span class="i2">Under darksome mould.<br /></span> -<span class="i0">(For she loved the knight so truly.)<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">It was the knight Sir Aager<br /></span> -<span class="i2">Rode in his own countrie;<br /></span> -<span class="i0">He loved the lady Elsa,<br /></span> -<span class="i2">So fair was she.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">He wooed the lady Elsa<br /></span> -<span class="i2">With gifts and gold—<br /></span> -<span class="i0">On Monday thereafter<br /></span> -<span class="i2">Lay he i’ the mould.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">She wrung her hands, fair Elsa,<br /></span> -<span class="i2">With wellaway—<br /></span> -<span class="i0">That heard the knight Sir Aager<br /></span> -<span class="i2">Low where he lay.<span class="pagenum"><a name="page_39" id="page_39">{39}</a></span><br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Up stood the knight Sir Aager,<br /></span> -<span class="i2">His coffin took amain,<br /></span> -<span class="i0">And forth he fared to his true-love’s bower<br /></span> -<span class="i2">With mickle pain.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">There knocked he with his coffin—<br /></span> -<span class="i2">No sword had he—<br /></span> -<span class="i0">“Stand up, thou Lady Elsa!<br /></span> -<span class="i2">Open to me!”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Then spake the lady Elsa,<br /></span> -<span class="i2">With tears spake she:<br /></span> -<span class="i0">“Canst thou name our Saviour<br /></span> -<span class="i2">I’ll open to thee.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Stand up, thou lady Elsa!<br /></span> -<span class="i2">Open thy door!<br /></span> -<span class="i0">For I can name our Saviour<br /></span> -<span class="i2">As I could before.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Up stood she, lady Elsa,<br /></span> -<span class="i2">With drearihead—<br /></span> -<span class="i0">Straight opened she her bower door,<br /></span> -<span class="i2">Let in the dead.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">She took her golden comb<br /></span> -<span class="i2">To comb his hair—<br /></span> -<span class="i0">For every lock she ordered<br /></span> -<span class="i2">Down fell a tear.<span class="pagenum"><a name="page_40" id="page_40">{40}</a></span><br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Hear, thou knight Sir Aager,<br /></span> -<span class="i2">Liefest love o’ mine!<br /></span> -<span class="i0">How is it under darksome earth<br /></span> -<span class="i2">In grave of thine?”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“So is it in the darksome earth<br /></span> -<span class="i2">In my low bed,<br /></span> -<span class="i0">As up in holy heaven,<br /></span> -<span class="i2">Where all are glad.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Hear, thou knight Sir Aager,<br /></span> -<span class="i2">Liefest love and dear!<br /></span> -<span class="i0">Down with thee in darksome earth<br /></span> -<span class="i2">Fain would I fare.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“So is it in the darksome earth<br /></span> -<span class="i2">Down where I dwell,<br /></span> -<span class="i0">As it is grim and ghastly<br /></span> -<span class="i2">In blackest hell.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“For every tear thou weepest<br /></span> -<span class="i2">In woeful mood,<br /></span> -<span class="i0">Into my coffin falls a drop<br /></span> -<span class="i2">Of thy heart’s blood.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Up above mine head<br /></span> -<span class="i2">The green grass grows;<br /></span> -<span class="i0">Down beside my feet<br /></span> -<span class="i2">The wild worm goes.<span class="pagenum"><a name="page_41" id="page_41">{41}</a></span><br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“When thy mood is merry,<br /></span> -<span class="i2">For each word said,<br /></span> -<span class="i0">Out of my grave there springeth up<br /></span> -<span class="i2">Roses red.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“I hear the red cock crowing<br /></span> -<span class="i2">I’ the mirk so grey,<br /></span> -<span class="i0">And all the doors are opening—<br /></span> -<span class="i2">I must away.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“I hear the black cock crowing<br /></span> -<span class="i2">In the farm-stead—<br /></span> -<span class="i0">And I must to the kirkyard<br /></span> -<span class="i2">With all the dead.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Up stood the knight Sir Aager,<br /></span> -<span class="i2">His coffin took again:<br /></span> -<span class="i0">He went his way to the kirkyard<br /></span> -<span class="i2">With mickle pain.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Up she rose, proud Elsa,<br /></span> -<span class="i2">Sad was her mood—<br /></span> -<span class="i0">She followed him, her own true love,<br /></span> -<span class="i2">To the dark wood.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">When through the wood they wended<br /></span> -<span class="i2">To kirkyard fair,<br /></span> -<span class="i0">Wan it grew and faded,<br /></span> -<span class="i2">His goodly golden hair.<span class="pagenum"><a name="page_42" id="page_42">{42}</a></span><br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Behold thou up in heaven<br /></span> -<span class="i2">The stars so bright!<br /></span> -<span class="i0">There mayst thou see so soothly<br /></span> -<span class="i2">How goes the night.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">She saw them up in heaven,<br /></span> -<span class="i2">The stars so fair;<br /></span> -<span class="i0">Down in the earth the dead man sank<br /></span> -<span class="i2">Ere she was ’ware.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Home went the lady Elsa,<br /></span> -<span class="i2">With care so cold—<br /></span> -<span class="i0">On Monday thereafter<br /></span> -<span class="i2">Lay she i’ the mould.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">For she loved the knight so truly.<br /></span> -<span class="pagenum"><a name="page_43" id="page_43">{43}</a></span></div></div> -</div> - -<p><span class="pagenum"><a name="page_44" id="page_44">{44}</a></span>  </p> - -<p><span class="pagenum"><a name="page_45" id="page_45">{45}</a></span>  </p> - -<h2><a name="ORIGINAL_VERSES" id="ORIGINAL_VERSES"></a>ORIGINAL VERSES</h2> - -<h3><a name="THE_KINGS_HUNTING" id="THE_KINGS_HUNTING"></a>THE KING’S HUNTING</h3> - -<div class="poetry"> -<div class="poem"><div class="stanza"> -<span class="i0"><span class="smcap">The</span> king has busked him forth to ride<br /></span> -<span class="i2">All on his steed so brown—<br /></span> -<span class="i0">He’s halted him by the standing stone<br /></span> -<span class="i2">To see the sun sink down.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">And is it the moan of the mourning pine<br /></span> -<span class="i2">Doth in his ear complain?<br /></span> -<span class="i0">The wizened bough of the lean thorn-tree<br /></span> -<span class="i2">That clutches his bridle-rein?<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">He looks, and knows the grisly witch<br /></span> -<span class="i2">That wears the grey wolf-skin—<br /></span> -<span class="i0">“Ruth, ruth, oh king, on the deadly wrong<br /></span> -<span class="i2">That’s wrought thy realm within!<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Thou hast taken a wife of alien life<br /></span> -<span class="i2">From far beyond the sea;<br /></span> -<span class="i0">And she’s brought in a foreign faith<br /></span> -<span class="i2">To flout thy gods and thee.<span class="pagenum"><a name="page_46" id="page_46">{46}</a></span><br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“The kirk-bell rings, the pale priest sings,<br /></span> -<span class="i2">By thorpe and tower and town—<br /></span> -<span class="i0">The black rood stands with arms spread wide<br /></span> -<span class="i2">Where of old the blood ran down.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“The carven stone stands drear and lone—<br /></span> -<span class="i2">And the old gods in their pain<br /></span> -<span class="i0">Rave high and wail in the winter gale<br /></span> -<span class="i2">And sob in the running rain.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Harken and hear—for I crouched this eve<br /></span> -<span class="i2">Where thistle and dock grow tall,<br /></span> -<span class="i0">And I saw her steal from the postern-gate<br /></span> -<span class="i2">And creep by the palace-wall.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“She’s off and away to the lonely kirk<br /></span> -<span class="i2">To keep a cursèd tryst;<br /></span> -<span class="i0">She’s taken thy son, to be bound for aye<br /></span> -<span class="i2">A slave to the wan White Christ.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">The king he rides by holt and heath,<br /></span> -<span class="i2">The witch goes on before,<br /></span> -<span class="i0">By the carven stone on the moorland lone<br /></span> -<span class="i2">Where the blood ran down of yore.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Oh, wan was the glint of the misty moon<br /></span> -<span class="i2">In the brimming burn, and shrill<br /></span> -<span class="i0">The wind it wailed in the lean thorn-trees<br /></span> -<span class="i2">That crouch upon the hill.<span class="pagenum"><a name="page_47" id="page_47">{47}</a></span><br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“The font is dight, the taper bright,<br /></span> -<span class="i2">I hear the sound of prayer—<br /></span> -<span class="i0">Lest I be banned with bell and book<br /></span> -<span class="i2">I dare not enter there.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">All lily-white the fair queen stood—<br /></span> -<span class="i2">In strode the angry king—<br /></span> -<span class="i0">“Thy God is thine, but my son is mine,<br /></span> -<span class="i2">And I will not have this thing!”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">White as a lily-flower, the queen<br /></span> -<span class="i2">Fell down upon her knee—<br /></span> -<span class="i0">“Have pity, have pity, thou cruel king,<br /></span> -<span class="i2">On the souls of mine and me!”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">The pale priest stood before the rood,<br /></span> -<span class="i2">His look was proud and grim—<br /></span> -<span class="i0">“Stand back, unshriven! the King of Heaven<br /></span> -<span class="i2">Doth claim the babe for Him!”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Most like the wail of a winter gale<br /></span> -<span class="i2">The grisly witch laughed loud—<br /></span> -<span class="i0">“The christening-robes are white enow<br /></span> -<span class="i2">To serve as a goodly shroud!”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">She’s witched his arm, she’s witched his heart,<br /></span> -<span class="i2">She’s witched his blade so true,<br /></span> -<span class="i0">She’s cast the glamour o’er his eyes,<br /></span> -<span class="i2">The deadly deed to do.<span class="pagenum"><a name="page_48" id="page_48">{48}</a></span><br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">The king, he drew his trusty brand,<br /></span> -<span class="i2">And clove him to the chin—<br /></span> -<span class="i0">“Short shrift at least is thine, proud priest,<br /></span> -<span class="i2">Thy God His grace to win!”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Alas! alas! for the bloody chrism<br /></span> -<span class="i2">The king’s son got that day!<br /></span> -<span class="i0">For the queen fell down at the self-same stroke<br /></span> -<span class="i2">Nor turned not where she lay.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">He’s seized his young son in his arms,<br /></span> -<span class="i2">And busked his steed to flee;<br /></span> -<span class="i0">Like a crooked shadow the grisly witch<br /></span> -<span class="i2">Runs ever beside his knee.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">With laughter shrill she’s by him still<br /></span> -<span class="i2">While the misty moon grows dim—<br /></span> -<span class="i0">Ere he can cross the running burn<br /></span> -<span class="i2">She’s reft the babe from him.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Where the priests of eld high worship held<br /></span> -<span class="i2">The witch-wife laughs alone;<br /></span> -<span class="i0">“The babe she bore shall learn my lore,<br /></span> -<span class="i2">And dance by the carven stone!”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">The tapers’ light is quenched in night—<br /></span> -<span class="i2">Hushed is the holy bell—<br /></span> -<span class="i0">The pale priest’s blood is on the rood—<br /></span> -<span class="i2">The old gods have their will.<br /></span> - -<span class="idtt">. . . . <br /></span> -<span class="pagenum"><a name="page_49" id="page_49">{49}</a></span> - -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Now on a day when years are gone<br /></span> -<span class="i2">The knights they rise apace—<br /></span> -<span class="i0">For the sound of the horn in the dim red morn<br /></span> -<span class="i2">Has called them to the chase.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">The gaunt grey wolf-hounds growl and grin,<br /></span> -<span class="i2">And the king is at their head—<br /></span> -<span class="i0">His face is white in the breaking light<br /></span> -<span class="i2">As the face of one new-dead;<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">His voice is hollow as one that cries<br /></span> -<span class="i2">In a dreary vault of stone;<br /></span> -<span class="i0">And, on thin lips, his smile is grim,<br /></span> -<span class="i0">For the trampled branches sound to him<br /></span> -<span class="i2">Like the cracking of bare-bleached bone.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Ho, holla-ho! the game’s afoot!<br /></span> -<span class="i2">He breaks for the open moor!<br /></span> -<span class="i0">But hearts grow chill, as the pack cries shrill,<br /></span> -<span class="i2">That ne’er felt fear before.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">The horses sweat, they plunge and fret,<br /></span> -<span class="i2">Tho’ the spur with blood drop fast—<br /></span> -<span class="i0">Each man looks on his fellow’s face,<br /></span> -<span class="i2">And sees it all aghast—<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Aghast and pale, he knows not why—<br /></span> -<span class="i2">But the king’s is red with wrath—<br /></span> -<span class="i0">“How now, my masters! Shake like babes<br /></span> -<span class="i2">To follow the grey wolfs path?<span class="pagenum"><a name="page_50" id="page_50">{50}</a></span>”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">And none spake word but the eldest lord:<br /></span> -<span class="i2">“God shield us from the chase!<br /></span> -<span class="i0">For the quarry crossed me as he ran,<br /></span> -<span class="i0">And the eyes I saw were the eyes of a man,<br /></span> -<span class="i2">Tho’ they looked from a grey wolfs face.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Loud laughed the king; “A fitting tale<br /></span> -<span class="i2">For doting age to tell!<br /></span> -<span class="i0">Who lists turn back, but I follow the track<br /></span> -<span class="i2">Tho’ it lead to the fires of hell.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">The king doth force his restless horse<br /></span> -<span class="i2">Till like the deer he bounds,<br /></span> -<span class="i0">Like a flying breath, o’er the windy heath<br /></span> -<span class="i2">Behind the calling hounds.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">The knightly train spur on amain<br /></span> -<span class="i2">As fast as they may flee—<br /></span> -<span class="i0">And two are down by the broken bank,<br /></span> -<span class="i2">And one by the fallen tree.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Their shadows run in the wan low sun,<br /></span> -<span class="i2">Like ghosts they flit beside—<br /></span> -<span class="i0">And one is down where the snow lies late,<br /></span> -<span class="i2">And two where the marsh is wide.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Stay, stay, oh king! of all thy train<br /></span> -<span class="i2">Alone I am left to follow!”<br /></span> -<span class="i0">But the wind beat back the labouring breath<br /></span> -<span class="i2">That rattled hoarse and hollow.<span class="pagenum"><a name="page_51" id="page_51">{51}</a></span><br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">In the fearful flight each gallant knight<br /></span> -<span class="i2">Lies cold, a broken corse;<br /></span> -<span class="i0">By two, by one, the hounds drop dead;<br /></span> -<span class="i0">But the king checks not, nor turns his head,<br /></span> -<span class="i2">Nor curbs his foaming horse.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Among the lines of the sombre pines<br /></span> -<span class="i2">He rides o’er moss and mire;<br /></span> -<span class="i0">And lo! their boughs as a brooding smoke,<br /></span> -<span class="i2">Their stems as a burning fire!<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">And had the red sun scorched his sight<br /></span> -<span class="i2">Ere he entered the lonely wood?<br /></span> -<span class="i0">For he saw in the air but a shifting glare<br /></span> -<span class="i2">Like a floating pool of blood.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">And was it but the sighing bough<br /></span> -<span class="i2">That whispered in his ear<br /></span> -<span class="i0">A boding thought, an evil breath?—<br /></span> -<span class="i2">Till he could not tell for fear<br /></span> -<span class="i0">Whether a fiend spake in his soul,<br /></span> -<span class="i2">Or a voice spake in his ear.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">In the heart of the wood, a darksome den<br /></span> -<span class="i2">Where the lightning-blasted tree<br /></span> -<span class="i0">Gleamed in the gloom like whitened bones,<br /></span> -<span class="i2">He saw the quarry flee,<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">With lolling tongue and foaming jaws,<br /></span> -<span class="i2">With faint and faltering pace,<br /></span> -<span class="i0">And eyes like the eyes of a soul in pain,<br /></span> -<span class="i2">Tho’ they looked from a grey wolf’s face.<span class="pagenum"><a name="page_52" id="page_52">{52}</a></span><br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Lo! with the crash of a falling tree,<br /></span> -<span class="i2">The gallant steed drops dead!<br /></span> -<span class="i0">But he loosed his foot from the stirrup-iron,<br /></span> -<span class="i2">And fast and far he fled.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Thro’ grey twilight, thro’ falling night<br /></span> -<span class="i2">Rang the tireless steps and fleet,<br /></span> -<span class="i0">And the throb of his heart kept feverish time<br /></span> -<span class="i2">To the falling of his feet.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Oh, thick and tall by the lone kirk-wall<br /></span> -<span class="i2">Grew thistle and broom and bent;<br /></span> -<span class="i0">The holy bell lay where it fell,<br /></span> -<span class="i2">And the walls were riven and rent.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Like a fair white shroud on the altar-stone<br /></span> -<span class="i2">Lay the late-lingering snow,<br /></span> -<span class="i0">And in the window towards the east<br /></span> -<span class="i2">The waning moon hung low.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Now, when the beast had reached the kirk,<br /></span> -<span class="i2">It moaned like one in pain,<br /></span> -<span class="i0">And swerved, but the hunter cried behind,<br /></span> -<span class="i2">And drove it on again.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">But when it came to the altar-stone,<br /></span> -<span class="i2">It started, and leapt, and fell—<br /></span> -<span class="i0">And the shout of the king as he gripped its throat<br /></span> -<span class="i2">Mixed with its dying yell.<span class="pagenum"><a name="page_53" id="page_53">{53}</a></span><br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">And lo! some evil ban was loosed<br /></span> -<span class="i2">By the power of the holy place—<br /></span> -<span class="i0">And the glazing eyes with ghastly gleam<br /></span> -<span class="i2">Glared from a dead man’s face!<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Black as a pall did darkness fall<br /></span> -<span class="i2">As the moon hid in a cloud—<br /></span> -<span class="i0">And still lay the king by that nameless thing,<br /></span> -<span class="i2">Nor knew that he cried aloud,<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Till the white face glimmered thro’ the gloom<br /></span> -<span class="i2">As the moon stole out again;<br /></span> -<span class="i0">When he dashed from his eyes the reeking blood<br /></span> -<span class="i2">And stared upon the slain.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">And who may tell, save those of hell,<br /></span> -<span class="i2">Of the horror cold and grim<br /></span> -<span class="i0">That he felt, who saw in that mirk midnight<br /></span> -<span class="i2">His own face look at him?<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">His own dead face, with the haunting eyes<br /></span> -<span class="i2">Of the wife his youth had won?<br /></span> -<span class="i0">Woe, woe! in the were-wolf’s grisly guise,<br /></span> -<span class="i2">Oh king, thou hast slain thy son!<br /></span> -<span class="pagenum"><a name="page_54" id="page_54">{54}</a></span></div></div> -</div> - -<h3><a name="BALLAD_OF_SIR_HERLUIN" id="BALLAD_OF_SIR_HERLUIN"></a>BALLAD OF SIR HERLUIN</h3> - -<div class="poetry"> -<div class="poem"><div class="stanza"> -<span class="i0"><span class="smcap">This</span> is the rime of Sir Herluin,<br /></span> -<span class="i2">A knight both true and tried,<br /></span> -<span class="i0">Who rode from the fray at close of day<br /></span> -<span class="i2">With a spear-thrust in his side.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“The Bread and Wine of the Feast Divine<br /></span> -<span class="i2">Are all the food I crave:<br /></span> -<span class="i0">And in all the land, six feet of sand,<br /></span> -<span class="i2">To serve me for a grave.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“How oft, how blithe along the moor,<br /></span> -<span class="i2">I’ve rid to the bugle’s sound!<br /></span> -<span class="i0">But to-night ’tis I am the hunted deer<br /></span> -<span class="i2">And Death the hateful hound,<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“That followeth ever, pace by pace—<br /></span> -<span class="i2">And Satan the hunter fell<br /></span> -<span class="i0">That drives me down to the yawning grave,<br /></span> -<span class="i2">And the burning flames of hell.<span class="pagenum"><a name="page_55" id="page_55">{55}</a></span>”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Oh, he rode on, and on he rode<br /></span> -<span class="i2">By heather and pine and birk,<br /></span> -<span class="i0">By moss and moor, till he lighted down<br /></span> -<span class="i2">All at the lonely kirk.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">He stopped nor stayed where the dead were laid<br /></span> -<span class="i2">In purple and in pall,<br /></span> -<span class="i0">But he sought a mound at the wall’s far bound,<br /></span> -<span class="i2">Where thistle and dock grew tall.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">He hid his brow amid the grass,<br /></span> -<span class="i2">And the words he spake were three:<br /></span> -<span class="i0">“Oh, sweet Marg’ret, oh, dear Marg’ret,<br /></span> -<span class="i2">Wake, wake, and speak to me!”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">’Twas when the waning moon rose up,<br /></span> -<span class="i2">And night waxed chill and cold,<br /></span> -<span class="i0">That he heard a murmur from the grave<br /></span> -<span class="i2">And a low voice from the mould.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Most like the moan of a mourning wind<br /></span> -<span class="i2">That voice did speak and say:<br /></span> -<span class="i0">“I had thought to lie in the kindly earth<br /></span> -<span class="i2">Asleep till Judgment Day,<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“With heart so still, and closèd eyne,<br /></span> -<span class="i2">And hands across my breast—<br /></span> -<span class="i0">There’s never a voice in the world but thine<br /></span> -<span class="i2">Could call me from my rest.<span class="pagenum"><a name="page_56" id="page_56">{56}</a></span>”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">’Twas at the hour before the dawn,<br /></span> -<span class="i2">When hushed was every sound,<br /></span> -<span class="i0">That the dead corpse stirred within the grave,<br /></span> -<span class="i2">And rose up out o’ the ground—<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Rose up, and stood in the wan moonlight<br /></span> -<span class="i2">All in her winding-sheet—<br /></span> -<span class="i0">Sir Herluin, he hid his face,<br /></span> -<span class="i2">And lay still at her feet.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Oh Herluin! oh Herluin!<br /></span> -<span class="i2">Didst hold my heart in fee—<br /></span> -<span class="i0">And the grave’s not deep nor wide enough<br /></span> -<span class="i2">To sunder me and thee.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Margaret, oh Margaret!<br /></span> -<span class="i2">Can love be strong as death?”<br /></span> -<span class="i0">“Love breaks not with the broken heart,<br /></span> -<span class="i2">Nor flies with the fleeting breath.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Ah, love! The pain I cost thee<br /></span> -<span class="i2">Was a bitter pain and fell;<br /></span> -<span class="i0">And, but thou canst forgive it me,<br /></span> -<span class="i2">’Twill hale my soul to hell.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">She kissed him where his brow was marked<br /></span> -<span class="i2">With the bitter brand of dole—<br /></span> -<span class="i0">“Herluin, oh Herluin!<br /></span> -<span class="i2">God’s peace upon thy soul!<span class="pagenum"><a name="page_57" id="page_57">{57}</a></span><br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Now lay thee down, oh Herluin,<br /></span> -<span class="i2">And sleep i’ the kindly mould—<br /></span> -<span class="i0">He rests full well whose heart is still,<br /></span> -<span class="i2">Whose burning brow is cold.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“And sleep thou sound, oh Herluin,<br /></span> -<span class="i2">Amid the song o’ the stream!<br /></span> -<span class="i0">For I have heard a secret word<br /></span> -<span class="i2">From an angel, in a dream.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“And I swear to thee by the ring of gold,<br /></span> -<span class="i2">And I swear by cross and pall,<br /></span> -<span class="i0">And I swear to thee by my broken heart,<br /></span> -<span class="i2">That love is lord of all.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">This is the rime of Sir Herluin,<br /></span> -<span class="i2">Who sleeps where he lay and died—<br /></span> -<span class="i0">With a whin at his head, and a whin at his feet,<br /></span> -<span class="i0">And the lean sand for a winding-sheet,<br /></span> -<span class="i2">And a mourning pine beside.<br /></span> -<span class="pagenum"><a name="page_58" id="page_58">{58}</a></span></div></div> -</div> - -<h3><a name="BOTHWELLS_SOOTHSAYING" id="BOTHWELLS_SOOTHSAYING"></a>BOTHWELL’S SOOTHSAYING</h3> - -<div class="poetry"> -<div class="poem"><div class="stanza"> -<span class="i0"><span class="smcap">Oh</span>, the goodwives they go out and in,<br /></span> -<span class="i2">And gossip beside the well;<br /></span> -<span class="i0">But the witless wife, she fares alone,<br /></span> -<span class="i2">With never a tale to tell.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Oh, the goodwives go to the holy kirk,<br /></span> -<span class="i2">And bow their knees to pray;<br /></span> -<span class="i0">But the witless wife, she steeks her door,<br /></span> -<span class="i2">And keeps no holy-day.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Oh, the lasses and lads run up and down,<br /></span> -<span class="i2">Their gleeful games to tread,<br /></span> -<span class="i0">And they fleer and flout at the witless wife<br /></span> -<span class="i2">That goes with a shaking head.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">But when she turns on them, lasses and lads,<br /></span> -<span class="i2">They take to their heels and flee,<br /></span> -<span class="i0">For they fear the curse of the witless wife<br /></span> -<span class="i2">And the look of her blinking e’e.<span class="pagenum"><a name="page_59" id="page_59">{59}</a></span><br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">When the owlet shrill called from the hill,<br /></span> -<span class="i2">And night was dark and deep,<br /></span> -<span class="i0">One came and knocked at her cottage door<br /></span> -<span class="i2">And roused her from her sleep.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Oh, the clink I hear of a gallant’s gear,<br /></span> -<span class="i2">And the tread of steelèd shoon!<br /></span> -<span class="i0">And he that knocks at my door so late<br /></span> -<span class="i2">Is neither knave nor loon!”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Come forth, come forth, thou witless wife,<br /></span> -<span class="i2">And earn a goodly wage!<br /></span> -<span class="i0">There’s a rune to read, and a spell to speed,<br /></span> -<span class="i2">In the hold of Hermitage!”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Now nay, now nay, thou black Bothwèll!<br /></span> -<span class="i2">I dare not for deadly sin!<br /></span> -<span class="i0">There’s a heavy spell on that cursed cell<br /></span> -<span class="i2">That none may enter in.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Oh, the walls are rent, and the roof is riven,<br /></span> -<span class="i2">And gone is the sealing stone;<br /></span> -<span class="i0">And the night is deep, and all men sleep,<br /></span> -<span class="i2">Save thou and I alone.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“There’s an echo aloof in the riven roof<br /></span> -<span class="i2">Of grisly grammarye!<br /></span> -<span class="i0">And one that doth sleep where the dust lies deep<br /></span> -<span class="i2">That brooks not a mortal’s eye!<span class="pagenum"><a name="page_60" id="page_60">{60}</a></span>”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Black, black, I ween, grew Bothwell’s mien;<br /></span> -<span class="i2">“If thou dost not my will<br /></span> -<span class="i0">Thine ending shall be a nine-days’ tale<br /></span> -<span class="i2">To the crowd on the Castle Hill!<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Faggot and fire, a goodly pyre,<br /></span> -<span class="i2">Shall pay the witch her fee!<br /></span> -<span class="i0">The leaping lowe shall send a glow<br /></span> -<span class="i2">To the ships far out at sea!”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">The witch-wife goes with shaking head—<br /></span> -<span class="i2">Black Bothwell goes before—<br /></span> -<span class="i0">To the secret cell where a heavy spell<br /></span> -<span class="i2">Was laid by a lord of yore.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">No light was there in earth or air,<br /></span> -<span class="i2">No light in all the land,<br /></span> -<span class="i0">Save the red torch, like an evil eye,<br /></span> -<span class="i2">That glimmered in his hand.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">When the owlet shrill called from the hill,<br /></span> -<span class="i2">And all men were asleep,<br /></span> -<span class="i0">Slow did they fare by the broken stair,<br /></span> -<span class="i2">And down to the dungeon deep.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">There was nought to see in the doleful vault<br /></span> -<span class="i2">Save the mould and the mildew green—<br /></span> -<span class="i0">But the hair stood up on Bothwell’s head<br /></span> -<span class="i2">As he and the witch went in.<span class="pagenum"><a name="page_61" id="page_61">{61}</a></span><br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Oh, deep and still was the secret cell—<br /></span> -<span class="i2">There was never a sound to hear<br /></span> -<span class="i0">Save the echo aloof in the riven roof—<br /></span> -<span class="i2">But his knees were loosed for fear.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Oh, thrice she bent, and thrice she bowed,<br /></span> -<span class="i2">As she muttered the secret spell—<br /></span> -<span class="i0">The grisly lore they learned of yore<br /></span> -<span class="i2">That loosens the fiends of hell.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">She rose on her feet, and she stood upright,<br /></span> -<span class="i2">And high she reared her head;<br /></span> -<span class="i0">Oh, her face was wan to look upon<br /></span> -<span class="i2">As the face of one that’s dead.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">And like the dead, in the torchlight red,<br /></span> -<span class="i2">Her eyes were bleared and dim,<br /></span> -<span class="i0">And her lips were still, yet ghostly shrill<br /></span> -<span class="i2">The voice came forth from them.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Like an echo aloof in the riven roof<br /></span> -<span class="i2">The eldritch voice made moan—<br /></span> -<span class="i0">“Alas for my sleep in the dust so deep!<br /></span> -<span class="i2">Alas for the sealing stone!”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Now heed, now hark, thou spirit dark,<br /></span> -<span class="i2">And look thou tell me true.<br /></span> -<span class="i0">Say, is it meet, for a lady sweet,<br /></span> -<span class="i2">A philtre fine to brew?<span class="pagenum"><a name="page_62" id="page_62">{62}</a></span>”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“No philtre fine she needs o’ mine<br /></span> -<span class="i2">To turn her heart to thee—<br /></span> -<span class="i0">Thou hast set the spell on her thysel<br /></span> -<span class="i2">With the glint o’ thy bold black e’e!”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Dost see her dight in bridal white,<br /></span> -<span class="i2">In satin of shimmering fold?<br /></span> -<span class="i0">Does she go like a queen, amid the sheen<br /></span> -<span class="i2">Of gems, and the red, red gold?”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“I see her dight in lily-white,<br /></span> -<span class="i2">But not for the bridal-day—<br /></span> -<span class="i0">And the red round the neck of that shimmer sark<br /></span> -<span class="i2">Is not of the gold so gay!<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Oh, pay the fee that’s due to me,<br /></span> -<span class="i2">The precious price of sin,<br /></span> -<span class="i0">That I may dig a grave, a grave,<br /></span> -<span class="i2">And lay me down therein!”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Now hark, now heed! if thou indeed<br /></span> -<span class="i2">Dost bend her to my will,<br /></span> -<span class="i0">Thou shalt ask what fee thou wilt of me<br /></span> -<span class="i2">And take it to thy fill.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Oh, a fearful fee I ask of thee,<br /></span> -<span class="i2">And a bitter from thy bride—<br /></span> -<span class="i0">For pay she must in her people’s trust<br /></span> -<span class="i2">In pomp and place and pride.<span class="pagenum"><a name="page_63" id="page_63">{63}</a></span><br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“The hue so fair of bonnie brown hair—<br /></span> -<span class="i2">The glint of gladsome e’e—<br /></span> -<span class="i0">And lightsome step, and pride of youth,<br /></span> -<span class="i2">She must pay for the love of thee!<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“And as for thee, thou shalt know my fee<br /></span> -<span class="i2">And curse me, in that day<br /></span> -<span class="i0">When thou stretchest thine arms o’er the wan water<br /></span> -<span class="i2">To the land that’s far away.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">His laughter rang in the riven roof—<br /></span> -<span class="i2">“I shall not pale nor pine!<br /></span> -<span class="i0">Each dog, they say, must have its day,<br /></span> -<span class="i2">And shall I not have mine?”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">He’s up and out of the doleful vault,<br /></span> -<span class="i2">In the misty dawn so dim<br /></span> -<span class="i0">That glimmers pale on his coat of mail—<br /></span> -<span class="i2">And the witch steals after him.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Oh, her look is cowed, and her back is bowed,<br /></span> -<span class="i2">And tottering is her tread—<br /></span> -<span class="i0">And she’s but a witless wife again<br /></span> -<span class="i2">That goes with a shaking head.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">The queen sits wan in Jethart town<br /></span> -<span class="i2">Beside her Maries three—<br /></span> -<span class="i0">“Alas! for the wish I dare not name<br /></span> -<span class="i2">Betwixt my heart and me!<span class="pagenum"><a name="page_64" id="page_64">{64}</a></span><br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“There’s a merry bird in the garden green<br /></span> -<span class="i2">That lilts the livelong day;<br /></span> -<span class="i0">And aye the ower-word of his song<br /></span> -<span class="i2">Is the name I must not say!<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Oh, pride of youth, and high heart’s truth,<br /></span> -<span class="i2">Were all too light a fee,<br /></span> -<span class="i0">And the bitter tears of years on years,<br /></span> -<span class="i2">To win his heart to me!”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">The queen has mounted her palfry white,<br /></span> -<span class="i2">And called her trusty page—<br /></span> -<span class="i0">And she’s away o’er moss and moor<br /></span> -<span class="i2">To the hold of Hermitage!<br /></span> -</div></div> -</div> - -<div class="blockquot"><p><span class="smcap">Note.</span>—The vault referred to in this ballad is that beneath the -castle of Hermitage in which the “Wicked Lord Soulis” practised his -sorceries—the custody of which, at his execution, he committed to -Redcap, his familiar demon. By the time (some three centuries -later) that Bothwell, as Warden of the Marches, took up residence -at Hermitage, I have ventured to suppose that the vault (always -looked on with horror) might have become ruinous.</p></div><p><span class="pagenum"><a name="page_65" id="page_65">{65}</a></span></p> - -<h3><a name="THE_RIDING_OF_THE_SHEE" id="THE_RIDING_OF_THE_SHEE"></a>THE RIDING OF THE SHEE<a name="FNanchor_B_2" id="FNanchor_B_2"></a><a href="#Footnote_B_2" class="fnanchor">[B]</a><br /><br /> -<small>A BALLAD OF PRINCE CHARLIE</small><br /> -<small><i>September 1745</i></small></h3> - -<div class="poetry"> -<div class="poem"><div class="stanza"> -<span class="i0"><span class="smcap">They’ve</span> stabled their steeds where the heather grows high<br /></span> -<span class="i2">And the deer has ranging-room;<br /></span> -<span class="i0">The prince has laid him down to rest<br /></span> -<span class="i2">All under a bush of broom.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">There was a breeze in the whispering fern,<br /></span> -<span class="i2">And a star that danced in the stream,<br /></span> -<span class="i0">When the Men of Peace came riding by<br /></span> -<span class="i2">Betwixt a dream and a dream.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">In mantle of green, on coal-black steed,<br /></span> -<span class="i2">They passed, and he saw them plain;<br /></span> -<span class="i0">Out of the mist or ever he wist,<br /></span> -<span class="i2">And into the mist again.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">(’Twixt Beltane fire and Hallow-e’en<br /></span> -<span class="i2">Men that have sight may<br /></span> -<span class="i0">The hosts who pass, nor stir the grass—<br /></span> -<span class="i2">The riding of the Shee.)<span class="pagenum"><a name="page_66" id="page_66">{66}</a></span><br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“In the fields where never the dawn grows old<br /></span> -<span class="i2">There’s a place of refuge still<br /></span> -<span class="i0">From the weary strife of death and life,<br /></span> -<span class="i2">The strife of good and ill.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“And this you shall have for a golden crown,<br /></span> -<span class="i2">And this for a place of pride—<br /></span> -<span class="i0">The star that shines where the sun goes down,<br /></span> -<span class="i2">The peace where the hills spread wide.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“You shall have, for the clamour of men, the call<br /></span> -<span class="i2">Of the free wind in your ears;<br /></span> -<span class="i0">You shall have the stainless well-water<br /></span> -<span class="i2">For the burning of salt, salt tears.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Our saying for you is sooth and sad—<br /></span> -<span class="i2">For the troth wherein you trust,<br /></span> -<span class="i0">Yea, the shining sword, and the plighted word,<br /></span> -<span class="i2">Are ashes, and dross, and dust.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“And this you shall have if you will not heed—<br /></span> -<span class="i2">A road with never an end,<br /></span> -<span class="i0">A bitter smart, and a broken heart,<br /></span> -<span class="i2">And Death for your kindest friend.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“This you shall have as a sorrow in sleep—<br /></span> -<span class="i2">A sigh that shall never be still—<br /></span> -<span class="i0">The song of the burn in Scotland’s fern,<br /></span> -<span class="i2">The cry of the horn on the hill.<span class="pagenum"><a name="page_67" id="page_67">{67}</a></span><br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“This shall be yours as a waking woe<br /></span> -<span class="i2">That shall tear your heart in twain—<br /></span> -<span class="i0">The faith forlorn, and the losing love<br /></span> -<span class="i2">Of those that have hoped in vain.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">The prince he started in his sleep,<br /></span> -<span class="i2">And spoke like one in mirth:<br /></span> -<span class="i0">“Oh, dearer to me than fairy dreams<br /></span> -<span class="i2">The chances and cheer of earth!<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“This I will have—the fate of a man,<br /></span> -<span class="i2">With my sword to be my friend,<br /></span> -<span class="i0">And burning life, and love, and strife,<br /></span> -<span class="i2">And Death to make an end.”<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">There was a cloud o’er the waning moon,<br /></span> -<span class="i2">And never a stir in the grass,<br /></span> -<span class="i0">When the Men of Peace rode over the hill,<br /></span> -<span class="i2">And passed as the shadows pass.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Out of the mist whenever we list,<br /></span> -<span class="i2">And into the mist once more!<br /></span> -<span class="i0">Oh, it’s hand to hilt, and the doomed to die,<br /></span> -<span class="i2">As ever it was of yore!<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">“Oh, the Rose will soon be sere and sad<br /></span> -<span class="i2">Beneath the winter rain!<br /></span> -<span class="i0">Not all the blood in broad Scotlànd<br /></span> -<span class="i2">Can make it bloom again.”<br /></span> -</div></div> -</div> - -<div class="footnote"><p class="c"><a name="Footnote_B_2" id="Footnote_B_2"></a><a href="#FNanchor_B_2"><span class="label">[B]</span></a> Gaelic <span class="smcap">Duione Sidhe</span> (shee) = fairy-folk.</p> -</div> -<p><span class="pagenum"><a name="page_68" id="page_68">{68}</a></span></p> - -<h3><a name="BALLAD_OF_LONDON_TOWN" id="BALLAD_OF_LONDON_TOWN"></a>BALLAD OF LONDON TOWN<br /><br /> -<small>A SONG OF THE FORTY-FIVE</small></h3> - -<div class="poetry"> -<div class="poem"><div class="stanza"> -<span class="i0"><span class="smcap">Oh</span>, London is a bonnie town<br /></span> -<span class="i2">Whose streets are paved with gold;<br /></span> -<span class="i0">And out o’ the North my friends came forth<br /></span> -<span class="i2">That gift to have and hold.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">There was one who rode before us a’<br /></span> -<span class="i2">From Perth to Preston town,<br /></span> -<span class="i0">Wi’ winsome word and shining sword,<br /></span> -<span class="i2">To gain a golden crown.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Oh, his head was high, and his gallant brow<br /></span> -<span class="i2">Was blithe as a merry morn—<br /></span> -<span class="i0">But a’ we won for his father’s son<br /></span> -<span class="i2">Was a crown o’ piercing thorn.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">The Chief led forth his Hielandmen<br /></span> -<span class="i2">Wi’ pipes a’ sounding shrill—<br /></span> -<span class="i0">And the gift he got was the grisly axe,<br /></span> -<span class="i2">Red-wet on Tower Hill.<span class="pagenum"><a name="page_69" id="page_69">{69}</a></span><br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Oh, I came forth fra’ the naked North<br /></span> -<span class="i2">Wi’ lord and loon and laird—<br /></span> -<span class="i0">And a’ the gold they gave to me<br /></span> -<span class="i2">Was the straw in Newgate yard.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">The sun comes glinting thro’ the reek<br /></span> -<span class="i2">And gilds my galling chain;<br /></span> -<span class="i0">Oh, our lives are sold for fairy-gold,<br /></span> -<span class="i2">And glamour is a’ our gain!<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Oh, I’d give my heart fra’ out of my breast,<br /></span> -<span class="i2">Or the fell fra’ my flesh, to see<br /></span> -<span class="i0">One little star of a’ the stars<br /></span> -<span class="i2">That shine on mine own countrie!<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">The wheels they groan on the paving stone—<br /></span> -<span class="i2">And I dream that their dreary din<br /></span> -<span class="i0">Is the song o’ the burn afar in the fern,<br /></span> -<span class="i2">Or the wind that wails in the whin.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Oh, the rat to his hole, and the bird to his nest,<br /></span> -<span class="i2">And the deer to the hills so free!—<br /></span> -<span class="i0">But I that drew sword at my king’s own word<br /></span> -<span class="i2">Must hang on a gallows-tree!<br /></span> -<span class="pagenum"><a name="page_70" id="page_70">{70}</a></span></div></div> -</div> - -<h3><a name="BALLAD_OF_THE_TRAITORS_HEAD" id="BALLAD_OF_THE_TRAITORS_HEAD"></a>BALLAD OF THE TRAITOR’S HEAD<br /><br /> -<small>(1746)</small></h3> - -<div class="poetry"> -<div class="poem"><div class="stanza"> -<span class="i0"><span class="smcap">Wasted</span> and wan, under sun and star,<br /></span> -<span class="i0">Stares the head of the traitor on Temple Bar.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Sere are his sunken cheeks, and grim<br /></span> -<span class="i0">Is the leering laugh on the lips of him.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">The lights are out; the silent street<br /></span> -<span class="i0">Echoes to the watchman’s feet.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Ho, cold comrade! sure the time<br /></span> -<span class="i0">Passes slow till morning-chime.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">There are none but we that watch so late,<br /></span> -<span class="i0">I in my garret, thou on thy gate.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Hast forgot the trick of speech?<br /></span> -<span class="i0">Let’s hold converse, each with each—<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">For I see you, methinks, awake and aware,<br /></span> -<span class="i0">Now the wind from the north blows thro’ your hair.<span class="pagenum"><a name="page_71" id="page_71">{71}</a></span><br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0"><i>Oh, he fares so far ere he blows on me,</i><br /></span> -<span class="i0"><i>He can bring no word from mine own countrie.</i><br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Lithe now and listen, and tell me true,<br /></span> -<span class="i0">What are the world and its ways to you?<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Do you not grudge when the men pass by?<br /></span> -<span class="i0"><i>I shudder to think that such was I!</i><br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0"><i>They fleer and they flout as they gaze on me—</i><br /></span> -<span class="i0"><i>The traitor that died on the gallows-tree!</i><br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">What is it to you when the ladies pass?<br /></span> -<span class="i0">You’d an eye, methinks, for a pretty lass.<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0"><i>What are they now to me, handsome and kind?</i><br /></span> -<span class="i0"><i>Red rose-leaves blowing down the wind.</i><br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0"><i>They shudder and shrink when they gaze on me—</i><br /></span> -<span class="i0"><i>The traitor that died on the gallows-tree!</i><br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">What do you hear in the running rain?<br /></span> -<span class="i0"><i>Ten thousand tears all shed in vain.</i><br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">What do you read in the misty moon?<br /></span> -<span class="i0"><i>Loss of love, and sorrows’ swoon.</i><br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">What is your dream in the driving dust?<br /></span> -<span class="i0"><i>Of bodies that bleach and swords that rust.</i><span class="pagenum"><a name="page_72" id="page_72">{72}</a></span><br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">What do you feel when the hailstones rattle?<br /></span> -<span class="i0"><i>Spent shot, and the brunt of battle.</i><br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Oh, what do you say when the sun sinks down<br /></span> -<span class="i0">Behind the spires of London town?<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0"><i>The last red gleam, as he fails forlorn,</i><br /></span> -<span class="i0"><i>Is the drooping fag of a cause outworn.</i><br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">What do you see when the stars shine bright,<br /></span> -<span class="i0">Serried and still, in the vast o’ the night,<br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0">Above the wind as he wandereth?<br /></span> -<span class="i0"><i>The souls of the brave that have done with death!</i><br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0"><i>Lords and ladies, fair and fine,</i><br /></span> -<span class="i0"><i>None of you see with these eyes of mine!</i><br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0"><i>Prince and peer and potentate,</i><br /></span> -<span class="i0"><i>Never a man of you keeps my state!</i><br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0"><i>Mockers that mock and cowards that crawl,</i><br /></span> -<span class="i0"><i>I have the laugh of you, one and all!</i><br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0"><i>For fear and fraud, and lies and lust,</i><br /></span> -<span class="i0"><i>I doffed them all with the doleful dust,</i><br /></span> -</div><div class="stanza"> -<span class="i0"><i>And Death must bonnet his head to me—</i><br /></span> -<span class="i0"><i>The traitor that died on the gallows-tree!</i><br /></span> -</div></div> -</div> - -<p class="fint"><i>Printed by Hazell, Watson & Viney, Ld., London and Aylesbury.</i></p> - -<hr class="full" /> -<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK BALLADS FROM THE DANISH AND ORIGINAL VERSES ***</div> -<div style='text-align:left'> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Updated editions will replace the previous one—the old editions will -be renamed. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright -law means that no one owns a United States copyright in these works, -so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United -States without permission and without paying copyright -royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part -of this license, apply to copying and distributing Project -Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ -concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, -and may not be used if you charge for an eBook, except by following -the terms of the trademark license, including paying royalties for use -of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for -copies of this eBook, complying with the trademark license is very -easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation -of derivative works, reports, performances and research. Project -Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may -do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected -by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark -license, especially commercial redistribution. -</div> - -<div style='margin-top:1em; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE</div> -<div style='text-align:center;font-size:0.9em'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE</div> -<div style='text-align:center;font-size:0.9em'>PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free -distribution of electronic works, by using or distributing this work -(or any other work associated in any way with the phrase “Project -Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full -Project Gutenberg™ License available with this file or online at -www.gutenberg.org/license. -</div> - -<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'> -Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™ electronic works -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™ -electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to -and accept all the terms of this license and intellectual property -(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all -the terms of this agreement, you must cease using and return or -destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your -possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a -Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound -by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person -or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be -used on or associated in any way with an electronic work by people who -agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few -things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works -even without complying with the full terms of this agreement. See -paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project -Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this -agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™ -electronic works. See paragraph 1.E below. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the -Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection -of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual -works in the collection are in the public domain in the United -States. If an individual work is unprotected by copyright law in the -United States and you are located in the United States, we do not -claim a right to prevent you from copying, distributing, performing, -displaying or creating derivative works based on the work as long as -all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope -that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting -free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™ -works in compliance with the terms of this agreement for keeping the -Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily -comply with the terms of this agreement by keeping this work in the -same format with its attached full Project Gutenberg™ License when -you share it without charge with others. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern -what you can do with this work. Copyright laws in most countries are -in a constant state of change. If you are outside the United States, -check the laws of your country in addition to the terms of this -agreement before downloading, copying, displaying, performing, -distributing or creating derivative works based on this work or any -other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no -representations concerning the copyright status of any work in any -country other than the United States. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.1. The following sentence, with active links to, or other -immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear -prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work -on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the -phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, -performed, viewed, copied or distributed: -</div> - -<blockquote> - <div style='display:block; margin:1em 0'> - This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most - other parts of the world at no cost and with almost no restrictions - whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms - of the Project Gutenberg License included with this eBook or online - at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you - are not located in the United States, you will have to check the laws - of the country where you are located before using this eBook. - </div> -</blockquote> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is -derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not -contain a notice indicating that it is posted with permission of the -copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in -the United States without paying any fees or charges. If you are -redistributing or providing access to a work with the phrase “Project -Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply -either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or -obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™ -trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted -with the permission of the copyright holder, your use and distribution -must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any -additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms -will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works -posted with the permission of the copyright holder found at the -beginning of this work. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™ -License terms from this work, or any files containing a part of this -work or any other work associated with Project Gutenberg™. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this -electronic work, or any part of this electronic work, without -prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with -active links or immediate access to the full terms of the Project -Gutenberg™ License. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, -compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including -any word processing or hypertext form. However, if you provide access -to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format -other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official -version posted on the official Project Gutenberg™ website -(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense -to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means -of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain -Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the -full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, -performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works -unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing -access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works -provided that: -</div> - -<div style='margin-left:0.7em;'> - <div style='text-indent:-0.7em'> - • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from - the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method - you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed - to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has - agreed to donate royalties under this paragraph to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid - within 60 days following each date on which you prepare (or are - legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty - payments should be clearly marked as such and sent to the Project - Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in - Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg - Literary Archive Foundation.” - </div> - - <div style='text-indent:-0.7em'> - • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies - you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he - does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™ - License. You must require such a user to return or destroy all - copies of the works possessed in a physical medium and discontinue - all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™ - works. - </div> - - <div style='text-indent:-0.7em'> - • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of - any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the - electronic work is discovered and reported to you within 90 days of - receipt of the work. - </div> - - <div style='text-indent:-0.7em'> - • You comply with all other terms of this agreement for free - distribution of Project Gutenberg™ works. - </div> -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project -Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than -are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing -from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of -the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set -forth in Section 3 below. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.F. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable -effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread -works not protected by U.S. copyright law in creating the Project -Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™ -electronic works, and the medium on which they may be stored, may -contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate -or corrupt data, transcription errors, a copyright or other -intellectual property infringement, a defective or damaged disk or -other medium, a computer virus, or computer codes that damage or -cannot be read by your equipment. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right -of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project -Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project -Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all -liability to you for damages, costs and expenses, including legal -fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT -LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE -PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE -TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE -LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR -INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH -DAMAGE. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a -defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can -receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a -written explanation to the person you received the work from. If you -received the work on a physical medium, you must return the medium -with your written explanation. The person or entity that provided you -with the defective work may elect to provide a replacement copy in -lieu of a refund. If you received the work electronically, the person -or entity providing it to you may choose to give you a second -opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If -the second copy is also defective, you may demand a refund in writing -without further opportunities to fix the problem. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth -in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO -OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT -LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied -warranties or the exclusion or limitation of certain types of -damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement -violates the law of the state applicable to this agreement, the -agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or -limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or -unenforceability of any provision of this agreement shall not void the -remaining provisions. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the -trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone -providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in -accordance with this agreement, and any volunteers associated with the -production, promotion and distribution of Project Gutenberg™ -electronic works, harmless from all liability, costs and expenses, -including legal fees, that arise directly or indirectly from any of -the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this -or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or -additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any -Defect you cause. -</div> - -<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'> -Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™ -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of -electronic works in formats readable by the widest variety of -computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It -exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations -from people in all walks of life. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Volunteers and financial support to provide volunteers with the -assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s -goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will -remain freely available for generations to come. In 2001, the Project -Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure -and permanent future for Project Gutenberg™ and future -generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see -Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org. -</div> - -<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'> -Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit -501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the -state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal -Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification -number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by -U.S. federal laws and your state’s laws. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West, -Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up -to date contact information can be found at the Foundation’s website -and official page at www.gutenberg.org/contact -</div> - -<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'> -Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread -public support and donations to carry out its mission of -increasing the number of public domain and licensed works that can be -freely distributed in machine-readable form accessible by the widest -array of equipment including outdated equipment. Many small donations -($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt -status with the IRS. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -The Foundation is committed to complying with the laws regulating -charities and charitable donations in all 50 states of the United -States. Compliance requirements are not uniform and it takes a -considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up -with these requirements. We do not solicit donations in locations -where we have not received written confirmation of compliance. To SEND -DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state -visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -While we cannot and do not solicit contributions from states where we -have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition -against accepting unsolicited donations from donors in such states who -approach us with offers to donate. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -International donations are gratefully accepted, but we cannot make -any statements concerning tax treatment of donations received from -outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Please check the Project Gutenberg web pages for current donation -methods and addresses. Donations are accepted in a number of other -ways including checks, online payments and credit card donations. To -donate, please visit: www.gutenberg.org/donate -</div> - -<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'> -Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Professor Michael S. Hart was the originator of the Project -Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be -freely shared with anyone. For forty years, he produced and -distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of -volunteer support. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed -editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in -the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not -necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper -edition. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -Most people start at our website which has the main PG search -facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. -</div> - -<div style='display:block; margin:1em 0'> -This website includes information about Project Gutenberg™, -including how to make donations to the Project Gutenberg Literary -Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to -subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. -</div> - -</div> -</body> -</html> diff --git a/old/68204-h/images/cover.jpg b/old/68204-h/images/cover.jpg Binary files differdeleted file mode 100644 index b6676a6..0000000 --- a/old/68204-h/images/cover.jpg +++ /dev/null |
