summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:15:27 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:15:27 -0700
commit2d633a1760d3079bd4105c882f3fe40cb3fe8984 (patch)
tree3dae18ced9b5f04367ca57356474e71b69ed8d49
initial commit of ebook 649HEADmain
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--649-0.txt11072
-rw-r--r--649-0.zipbin0 -> 160105 bytes
-rw-r--r--649-h.zipbin0 -> 375164 bytes
-rw-r--r--649-h/649-h.htm11996
-rw-r--r--649-h/images/tpb.jpgbin0 -> 185339 bytes
-rw-r--r--649-h/images/tps.jpgbin0 -> 16250 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/oleng10.txt11291
-rw-r--r--old/oleng10.zipbin0 -> 152796 bytes
-rw-r--r--old/oleng10h.htm11386
-rw-r--r--old/oleng10h.zipbin0 -> 160267 bytes
13 files changed, 45761 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/649-0.txt b/649-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..14f2a2b
--- /dev/null
+++ b/649-0.txt
@@ -0,0 +1,11072 @@
+The Project Gutenberg eBook, Ancient Poems, Ballads and Songs of the
+Peasantry of England, Edited by Robert Bell
+
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
+other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
+the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
+www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
+to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
+
+
+
+
+Title: Ancient Poems, Ballads and Songs of the Peasantry of England
+
+
+Editor: Robert Bell
+
+Release Date: October 5, 2014 [eBook #649]
+[This file was first posted on September 17, 1996]
+
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+
+***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ANCIENT POEMS, BALLADS AND SONGS
+OF THE PEASANTRY OF ENGLAND***
+
+
+Transcribed from the 1857 John W. Parker and Son edition by David Price,
+email ccx074@pglaf.org
+
+
+
+
+
+ ANCIENT POEMS
+ BALLADS AND SONGS
+ OF THE
+ PEASANTRY OF ENGLAND.
+
+
+ TAKEN DOWN FROM ORAL RECITATION AND TRANSCRIBED FROM
+ PRIVATE MANUSCRIPTS, RARE BROADSIDES AND
+ SCARCE PUBLICATIONS.
+
+ EDITED BY ROBERT BELL
+
+ [Picture: Decorative graphic]
+
+ LONDON
+ JOHN W. PARKER AND SON WEST STRAND
+ 1857
+
+ * * * * *
+
+ LONDON:
+ SAVILL AND EDWARDS, PRINTERS
+ CHANDOS STREET.
+
+ * * * * *
+
+
+
+
+CONTENTS
+
+ PAGE
+Introduction 7
+ Poems.
+THE PLAIN-DEALING MAN 11
+THE VANITIES OF LIFE 15
+THE LIFE AND AGE OF MAN 20
+THE YOUNG MAN’S WISH 22
+THE MIDNIGHT MESSENGER 24
+A DIALOGUE BETWIXT AN EXCISEMAN AND DEATH 29
+THE MESSENGER OF MORTALITY 32
+ENGLAND’S ALARM 36
+SMOKING SPIRITUALIZED 39
+THE MASONIC HYMN 42
+GOD SPEED THE PLOW, AND BLESS THE CORN-MOW 44
+A DIALOGUE BETWEEN THE HUSBANDMAN AND THE SERVINGMAN 46
+THE CATHOLICK 49
+ Ballads.
+THE THREE KNIGHTS 50
+THE BLIND BEGGAR OF BEDNALL GREEN 51
+THE BOLD PEDLAR AND ROBIN HOOD 59
+THE OUTLANDISH KNIGHT 61
+LORD DELAWARE 64
+LORD BATEMAN 68
+THE GOLDEN GLOVE; OR, THE SQUIRE OF TAMWORTH 70
+KING JAMES I. AND THE TINKLER 72
+THE KEACH I’ THE CREEL 75
+THE MERRY BROOMFIELD; OR, THE WEST COUNTRY WAGER 77
+SIR JOHN BARLEYCORN 80
+BLOW THE WINDS, I-HO! 82
+THE BEAUTIFUL LADY OF KENT; OR, THE SEAMAN OF DOVER 84
+THE BERKSHIRE LADY’S GARLAND 90
+THE NOBLEMAN’S GENEROUS KINDNESS 98
+THE DRUNKARD’S LEGACY 100
+THE BOWES TRAGEDY 106
+THE CRAFTY LOVER; OR, THE LAWYER OUTWITTED 110
+THE DEATH OF QUEEN JANE 113
+THE WANDERING YOUNG GENTLEWOMAN; OR, CATSKIN 115
+THE BRAVE EARL BRAND AND THE KING OF ENGLAND’S DAUGHTER 122
+THE JOVIAL HUNTER OF BROMSGROVE; OR, THE OLD MAN AND HIS 124
+THREE SONS
+LADY ALICE 127
+THE FELON SEWE OF ROKEBY AND THE FREERES OF RICHMOND 127
+ Songs.
+ARTHUR O’BRADLEY’S WEDDING 138
+THE PAINFUL PLOUGH 143
+THE USEFUL PLOW; OR, THE PLOUGH’S PRAISE 145
+THE FARMER’S SON 146
+THE FARMER’S BOY 148
+RICHARD OF TAUNTON DEAN; OR, DUMBLE DUM DEARY 149
+WOOING SONG OF A YEOMAN OF KENT’S SONNE 153
+THE CLOWN’S COURTSHIP 155
+HARRY’S COURTSHIP 155
+HARVEST-HOME SONG 156
+HARVEST-HOME 157
+THE MOW 158
+THE BARLEY-MOW SONG 159
+THE BARLEY-MOW SONG (SUFFOLK VERSION) 162
+THE CRAVEN CHURN-SUPPER SONG 162
+THE RURAL DANCE ABOUT THE MAY-POLE 164
+THE HITCHIN MAY-DAY SONG 166
+THE HELSTONE FURRY-DAY SONG 167
+CORNISH MIDSUMMER BONFIRE SONG 169
+SUFFOLK HARVEST-HOME SONG 170
+THE HAYMAKER’S SONG 171
+THE SWORD-DANCERS’ SONG 172
+THE SWORD-DANCERS’ SONG AND INTERLUDE 175
+THE MASKERS’ SONG 180
+GLOUCESTERSHIRE WASSAILERS’ SONG 183
+THE MUMMERS’ SONG 184
+FRAGMENT OF THE HAGMENA SONG 186
+THE GREENSIDE WAKES SONG 187
+THE SWEARING-IN SONG OR RHYME 188
+FAIRLOP FAIR SONG 191
+AS TOM WAS A-WALKING 193
+THE MILLER AND HIS SONS 194
+JACK AND TOM 195
+JOAN’S ALE WAS NEW 197
+GEORGE RIDLER’S OVEN 199
+THE CARRION CROW 202
+THE LEATHERN BOTTEL 203
+THE FARMER’S OLD WIFE 204
+OLD WICHET AND HIS WIFE 206
+THE JOLLY WAGGONER 208
+THE YORKSHIRE HORSE-DEALER 209
+THE KING AND THE COUNTRYMAN 210
+JONE O’ GREENFIELD’S RAMBLE 212
+THORNEHAGH-MOOR WOODS 214
+THE LINCOLNSHIRE POACHER 216
+SOMERSETSHIRE HUNTING SONG 217
+THE TROTTING HORSE 218
+THE SEEDS OF LOVE 220
+THE GARDEN-GATE 221
+THE NEW-MOWN HAY 223
+THE PRAISE OF A DAIRY 224
+THE MILK-MAID’S LIFE 226
+THE MILKING-PAIL 228
+THE SUMMER’S MORNING 229
+OLD ADAM 231
+TOBACCO 232
+THE SPANISH LADIES 234
+HARRY THE TAILOR 235
+SIR ARTHUR AND CHARMING MOLLEE 236
+THERE WAS AN OLD MAN CAME OVER THE LEA 237
+WHY SHOULD WE QUARREL FOR RICHES 238
+THE MERRY FELLOWS 239
+THE OLD MAN’S SONG 240
+ROBIN HOOD’S HILL 241
+BEGONE DULL CARE 243
+FULL MERRILY SINGS THE CUCKOO 244
+JOCKEY TO THE FAIR 245
+LONG PRESTON PEG 247
+THE SWEET NIGHTINGALE 247
+THE OLD MAN AND HIS THREE SONS 250
+A BEGGING WE WILL GO 251
+
+
+
+
+INTRODUCTION.
+
+
+IN 1846, the Percy Society issued to its members a volume entitled
+_Ancient Poems_, _Ballads_, _and Songs of the Peasantry of England_,
+edited by Mr. James Henry Dixon. The sources drawn upon by Mr. Dixon are
+intimated in the following extract from his preface:—
+
+ He who, in travelling through the rural districts of England, has
+ made the road-side inn his resting-place, who has visited the lowly
+ dwellings of the villagers and yeomanry, and been present at their
+ feasts and festivals, must have observed that there are certain old
+ poems, ballads, and songs, which are favourites with the masses, and
+ have been said and sung from generation to generation.
+
+This traditional, and, for the most part, unprinted literature,—cherished
+in remote villages, resisting everywhere the invasion of modern
+namby-pamby verse and jaunty melody, and possessing, in an historical
+point of view, especial value as a faithful record of the feeling,
+usages, and modes of life of the rural population,—had been almost wholly
+passed over amongst the antiquarian revivals which constitute one of the
+distinguishing features of the present age. While attention was
+successfully drawn to other forms of our early poetry, this peasant
+minstrelsy was scarcely touched, and might be considered unexplored
+ground. There was great difficulty in collecting materials which lay
+scattered so widely, and which could be procured in their genuine
+simplicity only from the people amongst whom they originated, and with
+whom they are as ‘familiar as household words.’ It was even still more
+difficult to find an editor who combined genial literary taste with the
+local knowledge of character, customs, and dialect, indispensable to the
+collation of such reliques; and thus, although their national interest
+was universally recognised, they were silently permitted to fall into
+comparative oblivion. To supply this manifest _desideratum_, Mr. Dixon
+compiled his volume for the Percy Society; and its pages, embracing only
+a selection from the rich stores he had gathered, abundantly exemplified
+that gentleman’s remarkable qualifications for the labour he had
+undertaken. After stating in his preface that contributions from various
+quarters had accumulated so largely on his hands as to compel him to omit
+many pieces he was desirous of preserving, he thus describes generally
+the contents of the work:—
+
+ In what we have retained will be found every variety,
+
+ ‘From grave to gay, from lively to severe,’
+
+ from the moral poem and the religious dialogue,—
+
+ ‘The scrolls that teach us to live and to die,’—
+
+ to the legendary, the historical, or the domestic ballad; from the
+ strains that enliven the harvest-home and festival, to the
+ love-ditties which the country lass warbles, or the comic song with
+ which the rustic sets the village hostel in a roar. In our
+ collection are several pieces exceedingly scarce, and hitherto to be
+ met with only in broadsides and chap-books of the utmost rarity; in
+ addition to which we have given several others never before in print,
+ and obtained by the editor and his friends, either from the oral
+ recitation of the peasantry, or from manuscripts in the possession of
+ private individuals.
+
+The novelty of the matter, and the copious resources disclosed by the
+editor, acquired for the volume a popularity extending far beyond the
+limited circle to which it was addressed; and although the edition was
+necessarily restricted to the members of the Percy Society, the book was
+quoted not only by English writers, but by some of the most distinguished
+archæologists on the continent.
+
+It had always been my intention to form a collection of local songs,
+illustrative of popular festivals, customs, manners, and dialects. As
+the merit of having anticipated, and, in a great measure, accomplished
+this project belongs exclusively to Mr. Dixon, so to that gentleman I
+have now the pleasure of tendering my acknowledgments for the means of
+enriching the Annotated Edition of the English Poets with a volume which,
+in some respects, is the most curious and interesting of the series.
+
+Subsequently to the publication of his collection by the Percy Society,
+Mr. Dixon had amassed additional materials of great value; and, conscious
+that the work admitted of considerable improvement, both in the way of
+omission and augmentation, he resolved upon the preparation of a new
+edition. His reasons for rejecting certain portions of the former volume
+are stated in the following extract from a communication with which he
+has obliged me, and which may be considered as his own introduction to
+the ensuing pages.
+
+ The editor had passed his earliest years in a romantic
+ mountain-district in the North of England, where old customs and
+ manners, and old songs and ballads still linger. Under the influence
+ of these associations, he imbibed a passionate love for peasant
+ rhymes; having little notion at that time that the simple minstrelsy
+ which afforded him so much delight could yield hardly less pleasure
+ to those who cultivated more artificial modes of poetry, and who knew
+ little of the life of the peasantry. His collection was not issued
+ without diffidence; but the result dissipated all apprehension as to
+ the estimate in which these essentially popular productions are held.
+ The reception of the book, indeed, far exceeded its merits; for he is
+ bound in candour to say that it was neither so complete nor so
+ judiciously selected as it might have been. Like almost all books
+ issued by societies, it was got up in haste, and hurried through the
+ press. It contained some things which were out of place in such a
+ work, but which were inserted upon solicitations that could not have
+ been very easily refused; and even where the matter was
+ unexceptionable, it sometimes happened that it was printed from
+ comparatively modern broadsides, for want of time to consult earlier
+ editions. In the interval which has since elapsed, all these defects
+ and short-comings have been remedied. Several pieces, which had no
+ legitimate claims to the places they occupied, have been removed;
+ others have been collated with more ancient copies than the editor
+ had had access to previously; and the whole work has been
+ considerably enlarged. In its present form it is strictly what its
+ title-page implies—a collection of poems, ballads, and songs
+ preserved by tradition, and in actual circulation, amongst the
+ peasantry.
+
+ _Bex_, _Canton de Vaud_,
+ _Switzerland_.
+
+The present volume differs in many important particulars from the former,
+of the deficiencies of which Mr. Dixon makes so frank an avowal. It has
+not only undergone a careful revision, but has received additions to an
+extent which renders it almost a new work. Many of there accessions are
+taken from extremely rare originals, and others are here printed for the
+first time, including amongst the latter the ballad of _Earl Brand_, a
+traditional lyric of great antiquity, long familiar to the dales of the
+North of England; and the _Death of Queen Jane_, a relic of more than
+ordinary intesest. Nearly forty songs, noted down from recitation, or
+gathered from sources not generally accessible, have been added to the
+former collection, illustrative, for the most part, of historical events,
+country pastimes, and local customs. Not the least suggestive feature in
+this department are the political songs it contains, which have long
+outlived the occasions that gave them birth, and which still retain their
+popularity, although their allusions are no longer understood. Amongst
+this class of songs may be specially indicated _Jack and Tom_, _Joan’s
+Ale was New_, _George Ridler’s Oven_, and _The Carrion Crow_. The songs
+of a strictly rural character, having reference to the occupations and
+intercourse of the people, possess an interest which cannot be adequately
+measured by their poetical pretensions. The very defects of art with
+which they are chargeable, constitute their highest claim to
+consideration as authentic specimens of country lore. The songs in
+praise of the dairy, or the plough; or in celebration of the
+harvest-home, or the churn-supper; or descriptive of the pleasures of the
+milk-maid, or the courtship in the farm-house; or those that give us
+glimpses of the ways of life of the waggoner, the poacher, the
+horse-dealer, and the boon companion of the road-side hostelrie, are no
+less curious for their idiomatic and primitive forms of expression, than
+for their pictures of rustic modes and manners. Of special interest,
+too, are the songs which relate to festival and customs; such as the
+_Sword Dancer’s Song and Interlude_, the _Swearing-in Song_, _or Rhyme_,
+_at Highgate_, the _Cornish Midsummer Bonfire Song_, and the _Fairlop
+Fair Song_.
+
+In the arrangement of so multifarious an anthology, gathered from nearly
+all parts of the kingdom, the observance of chronological order, for
+obvious reasons, has not been attempted; but pieces which possess any
+kind of affinity to each other have been kept together as nearly as other
+considerations would permit.
+
+The value of this volume consists in the genuineness of its contents, and
+the healthiness of its tone. While fashionable life was masquerading in
+imaginary Arcadias, and deluging theatres and concert rooms with shams,
+the English peasant remained true to the realities of his own experience,
+and produced and sang songs which faithfully reflected the actual life
+around him. Whatever these songs describe is true to that life. There
+are no fictitious raptures in them. Love here never dresses its emotions
+in artificial images, nor disguises itself in the mask of a Strephon or a
+Daphne. It is in this particular aspect that the poetry of the country
+possesses a permanent and moral interest.
+
+ R. B.
+
+
+
+
+Poems.
+
+
+THE PLAIN-DEALING MAN.
+
+
+[THE oldest copy of the _Plain Dealing Man_ with which we have been able
+to meet is in black letter, printed by T. Vere at the sign ‘Of the Angel
+without Newgate.’ Vere was living in 1609.]
+
+ A CROTCHET comes into my mind
+ Concerning a proverb of old,
+ Plain dealing’s a jewel most rare,
+ And more precious than silver or gold:
+ And therefore with patience give ear,
+ And listen to what here is penned,
+ These verses were written on purpose
+ The honest man’s cause to defend.
+ For this I will make it appear,
+ And prove by experience I can,
+ ’Tis the excellen’st thing in the world
+ To be a plain-dealing man.
+
+ Yet some are so impudent grown,
+ They’ll domineer, vapour, and swagger,
+ And say that the plain-dealing man
+ Was born to die a beggar:
+ But men that are honestly given
+ Do such evil actions detest,
+ And every one that is well-minded
+ Will say that plain dealing is best.
+ For this I will make it appear,
+ And prove by experience I can,
+ ’Tis the excellen’st thing in the world
+ To be a plain-dealing man.
+
+ For my part I am a poor man,
+ And sometimes scarce muster a shilling,
+ Yet to live upright in the world,
+ Heaven knows I am wondrous willing.
+ Although that my clothes be threadbare,
+ And my calling be simple and poor,
+ Yet will I endeavour myself
+ To keep off the wolf from the door.
+ For this I will make it appear,
+ And prove by experience I can,
+ ’Tis the excellen’st thing in the world
+ To be a plain-dealing man.
+
+ And now, to be brief in discourse,
+ In plain terms I’ll tell you my mind;
+ My qualities you shall all know,
+ And to what my humour’s inclined:
+ I hate all dissembling base knaves
+ And pickthanks whoever they be,
+ And for painted-faced drabs, and such like,
+ They shall never get penny of me.
+ For this I will make it appear,
+ And prove by experience I can,
+ ’Tis the excellen’st thing in the world
+ To be a plain-dealing man.
+
+ Nor can I abide any tongues
+ That will prattle and prate against reason,
+ About that which doth not concern them;
+ Which thing is no better than treason.
+ Wherefore I’d wish all that do hear me
+ Not to meddle with matters of state,
+ Lest they be in question called for it,
+ And repent them when it is too late.
+ For this I will make it appear,
+ And prove by experience I can,
+ ’Tis the excellen’st thing in the world
+ To be a plain-dealing man.
+
+ O fie upon spiteful neighbours,
+ Whose malicious humours are bent,
+ And do practise and strive every day
+ To wrong the poor innocent.
+ By means of such persons as they,
+ There hath many a good mother’s son
+ Been utterly brought to decay,
+ Their wives and their children undone.
+ For this I will make it appear,
+ And prove by experience I can,
+ ’Tis the excellen’st thing in the world
+ To be a plain-dealing man.
+
+ O fie upon forsworn knaves,
+ That do no conscience make
+ To swear and forswear themselves
+ At every third word they do speak:
+ So they may get profit and gain,
+ They care not what lies they do tell;
+ Such cursed dissemblers as they
+ Are worse than the devils of hell.
+ For this I will make it appear,
+ And prove by experience I can,
+ ’Tis the excellen’st thing in the world
+ To be a plain-dealing man.
+
+ O fie upon greedy bribe takers,
+ ’Tis pity they ever drew breath,
+ For they, like to base caterpillars,
+ Devour up the fruits of the earth.
+ They’re apt to take money with both hands,
+ On one side and also the other,
+ And care not what men they undo,
+ Though it be their own father or brother.
+ Therefore I will make it appear,
+ And show very good reasons I can,
+ ’Tis the excellen’st thing in the world
+ To be a plain-dealing man.
+
+ O fie upon cheaters and thieves,
+ That liveth by fraud and deceit;
+ The gallows do for such blades groan,
+ And the hangmen do for their clothes wait.
+ Though poverty be a disgrace,
+ And want is a pitiful grief,
+ ’Tis better to go like a beggar
+ Than to ride in a cart like a thief.
+ For this I will make it appear,
+ And prove by experience I can,
+ ’Tis the excellen’st thing in the world
+ To be a plain-dealing man.
+
+ And now let all honest men judge,
+ If such men as I have here named
+ For their wicked and impudent dealings,
+ Deserveth not much to be blamed.
+ And now here, before I conclude,
+ One item to the world I will give,
+ Which may direct some the right way,
+ And teach them the better to live.
+ For now I have made it appear,
+ And many men witness it can,
+ ’Tis the excellen’st thing in the world
+ To be a plain-dealing man.
+
+ 1. I’ th’ first place I’d wish you beware
+ What company you come in,
+ For those that are wicked themselves
+ May quickly tempt others to sin.
+
+ 2. If youths be inducèd with wealth,
+ And have plenty of silver and gold,
+ I’d wish them keep something in store,
+ To comfort them when they are old.
+
+ 3. I have known many young prodigals,
+ Which have wasted their money so fast,
+ That they have been driven in want,
+ And were forcèd to beg at the last.
+
+ 4. I’d wish all men bear a good conscience,
+ And in all their actions be just;
+ For he’s a false varlet indeed
+ That will not be true to his trust.
+
+ And now to conclude my new song,
+ And draw to a perfect conclusion,
+ I have told you what is in my mind,
+ And what is my [firm] resolution.
+ For this I have made it appear,
+ And prove by experience I can,
+ ’Tis the excellen’st thing in the world
+ To be a plain-dealing man.
+
+
+
+THE VANITIES OF LIFE.
+
+
+[THE following verses were copied by John Clare, the Northamptonshire
+peasant, from a MS. on the fly-leaves of an old book in the possession of
+a poor man, entitled _The World’s best Wealth_; _a Collection of choice
+Councils in Verse and Prose_. _Printed for A. Bettesworth_, _at the Red
+Lion in Paternoster-row_, 1720. They were written in a ‘crabbed, quaint
+hand, and difficult to decipher.’ Clare remitted the poem (along with
+the original MS.) to Montgomery, the author of _The World before the
+Flood_, &c. &c., by whom it was published in the _Sheffield Iris_.
+Montgomery’s criticism is as follows:—‘Long as the poem appears to the
+eye, it will abundantly repay the trouble of perusal, being full of
+condensed and admirable thought, as well as diversified with exuberant
+imagery, and embellished with peculiar felicity of language: the moral
+points in the closing couplets of the stanzas are often powerfully
+enforced.’ Most readers will agree in the justice of these remarks. The
+poem was, probably, as Clare supposes, written about the commencement of
+the 18th century; and the unknown author appears to have been deeply
+imbued with the spirit of the popular devotional writers of the preceding
+century, as Herbert, Quarles, &c., but seems to have modelled his
+smoother and more elegant versification after that of the poetic school
+of his own times.]
+
+ ‘Vanity of vanities, all is vanity.’—SOLOMON.
+
+ WHAT are life’s joys and gains?
+ What pleasures crowd its ways,
+ That man should take such pains
+ To seek them all his days?
+ Sift this untoward strife
+ On which thy mind is bent,
+ See if this chaff of life
+ Is worth the trouble spent.
+
+ Is pride thy heart’s desire?
+ Is power thy climbing aim?
+ Is love thy folly’s fire?
+ Is wealth thy restless game?
+ Pride, power, love, wealth and all,
+ Time’s touchstone shall destroy,
+ And, like base coin, prove all
+ Vain substitutes for joy.
+
+ Dost think that pride exalts
+ Thyself in other’s eyes,
+ And hides thy folly’s faults,
+ Which reason will despise?
+ Dost strut, and turn, and stride,
+ Like walking weathercocks?
+ The shadow by thy side
+ Becomes thy ape, and mocks.
+
+ Dost think that power’s disguise
+ Can make thee mighty seem?
+ It may in folly’s eyes,
+ But not in worth’s esteem:
+ When all that thou canst ask,
+ And all that she can give,
+ Is but a paltry mask
+ Which tyants wear and live.
+
+ Go, let thy fancies range
+ And ramble where they may;
+ View power in every change,
+ And what is the display?
+ —The country magistrate,
+ The lowest shade in power,
+ To rulers of the state,
+ The meteors of an hour:—
+
+ View all, and mark the end
+ Of every proud extreme,
+ Where flattery turns a friend,
+ And counterfeits esteem;
+ Where worth is aped in show,
+ That doth her name purloin,
+ Like toys of golden glow
+ That’s sold for copper coin.
+
+ Ambition’s haughty nod,
+ With fancies may deceive,
+ Nay, tell thee thou’rt a god,—
+ And wilt thou such believe?
+ Go, bid the seas be dry,
+ Go, hold earth like a ball,
+ Or throw her fancies by,
+ For God can do it all.
+
+ Dost thou possess the dower
+ Of laws to spare or kill?
+ Call it not heav’nly power
+ When but a tyrant’s will;
+ Know what a God will do,
+ And know thyself a fool,
+ Nor tyrant-like pursue
+ Where He alone should rule.
+
+ Dost think, when wealth is won,
+ Thy heart has its desire?
+ Hold ice up to the sun,
+ And wax before the fire;
+ Nor triumph o’er the reign
+ Which they so soon resign;
+ In this world weigh the gain,
+ Insurance safe is thine.
+
+ Dost think life’s peace secure
+ In houses and in land?
+ Go, read the fairy lure
+ To twist a cord of sand;
+ Lodge stones upon the sky,
+ Hold water in a sieve,
+ Nor give such tales the lie,
+ And still thine own believe.
+
+ Whoso with riches deals,
+ And thinks peace bought and sold,
+ Will find them slippery eels,
+ That slide the firmest hold:
+ Though sweet as sleep with health,
+ Thy lulling luck may be,
+ Pride may o’erstride thy wealth,
+ And check prosperity.
+
+ Dost think that beauty’s power,
+ Life’s sweetest pleasure gives?
+ Go, pluck the summer flower,
+ And see how long it lives:
+ Behold, the rays glide on,
+ Along the summer plain,
+ Ere thou canst say, they’re gone,—
+ And measure beauty’s reign.
+
+ Look on the brightest eye,
+ Nor teach it to be proud,
+ But view the clearest sky
+ And thou shalt find a cloud;
+ Nor call each face ye meet
+ An angel’s, ‘cause it’s fair,
+ But look beneath your feet,
+ And think of what ye are.
+
+ Who thinks that love doth live
+ In beauty’s tempting show,
+ Shall find his hopes ungive,
+ And melt in reason’s thaw;
+ Who thinks that pleasure lies
+ In every fairy bower,
+ Shall oft, to his surprise,
+ Find poison in the flower.
+
+ Dost lawless pleasures grasp?
+ Judge not thou deal’st in joy;
+ Its flowers but hide the asp,
+ Thy revels to destroy:
+ Who trusts a harlot’s smile,
+ And by her wiles is led,
+ Plays with a sword the while,
+ Hung dropping o’er his head.
+
+ Dost doubt my warning song?
+ Then doubt the sun gives light,
+ Doubt truth to teach thee wrong,
+ And wrong alone as right;
+ And live as lives the knave,
+ Intrigue’s deceiving guest,
+ Be tyrant, or be slave,
+ As suits thy ends the best.
+
+ Or pause amid thy toils,
+ For visions won and lost,
+ And count the fancied spoils,
+ If e’er they quit the cost;
+ And if they still possess
+ Thy mind, as worthy things,
+ Pick straws with Bedlam Bess,
+ And call them diamond rings.
+
+ Thy folly’s past advice,
+ Thy heart’s already won,
+ Thy fall’s above all price,
+ So go, and be undone;
+ For all who thus prefer
+ The seeming great for small,
+ Shall make wine vinegar,
+ And sweetest honey gall.
+
+ Wouldst heed the truths I sing,
+ To profit wherewithal,
+ Clip folly’s wanton wing,
+ And keep her within call:
+ I’ve little else to give,
+ What thou canst easy try,
+ The lesson how to live,
+ Is but to learn to die.
+
+
+
+THE LIFE AND AGE OF MAN.
+
+
+[FROM one of Thackeray’s Catalogues, preserved in the British Museum, it
+appears that _The Life and Age of Man_ was one of the productions printed
+by him at the ‘Angel in Duck Lane, London.’ Thackeray’s imprint is found
+attached to broadsides published between 1672 and 1688, and he probably
+commenced printing soon after the accession of Charles II. The present
+reprint, the correctness of which is very questionable, is taken from a
+modern broadside, the editor not having been fortunate enough to meet
+with any earlier edition. This old poem is said to have been a great
+favourite with the father of Robert Burns.]
+
+ IN prime of years, when I was young,
+ I took delight in youthful ways,
+ Not knowing then what did belong
+ Unto the pleasures of those days.
+ At seven years old I was a child,
+ And subject then to be beguiled.
+
+ At two times seven I went to learn
+ What discipline is taught at school:
+ When good from ill I could discern,
+ I thought myself no more a fool:
+ My parents were contriving than,
+ How I might live when I were man.
+
+ At three times seven I waxèd wild,
+ When manhood led me to be bold;
+ I thought myself no more a child,
+ My own conceit it so me told:
+ Then did I venture far and near,
+ To buy delight at price full dear.
+
+ At four times seven I take a wife,
+ And leave off all my wanton ways,
+ Thinking thereby perhaps to thrive,
+ And save myself from sad disgrace.
+ So farewell my companions all,
+ For other business doth me call.
+
+ At five times seven I must hard strive,
+ What I could gain by mighty skill;
+ But still against the stream I drive,
+ And bowl up stones against the hill;
+ The more I laboured might and main,
+ The more I strove against the stream.
+
+ At six times seven all covetise
+ Began to harbour in my breast;
+ My mind still then contriving was
+ How I might gain this worldly wealth;
+ To purchase lands and live on them,
+ So make my children mighty men.
+
+ At seven times seven all worldly thought
+ Began to harbour in my brain;
+ Then did I drink a heavy draught
+ Of water of experience plain;
+ There none so ready was as I,
+ To purchase bargains, sell, or buy.
+
+ At eight times seven I waxèd old,
+ And took myself unto my rest,
+ Neighbours then sought my counsel bold,
+ And I was held in great request;
+ But age did so abate my strength,
+ That I was forced to yield at length.
+
+ At nine times seven take my leave
+ Of former vain delights must I;
+ It then full sorely did me grieve—
+ I fetchèd many a heavy sigh;
+ To rise up early, and sit up late,
+ My former life, I loathe and hate.
+
+ At ten times seven my glass is run,
+ And I poor silly man must die;
+ I lookèd up, and saw the sun
+ Had overcome the crystal sky.
+ So now I must this world forsake,
+ Another man my place must take.
+
+ Now you may see, as in a glass,
+ The whole estate of mortal men;
+ How they from seven to seven do pass,
+ Until they are threescore and ten;
+ And when their glass is fully run,
+ They must leave off as they begun.
+
+
+
+THE YOUNG MAN’S WISH.
+
+
+[FROM an old copy, without printer’s name; probably one from the
+Aldermary Church-yard press. Poems in triplets were very popular during
+the reign of Charles I., and are frequently to be met with during the
+Interregnum, and the reign of Charles II.]
+
+ IF I could but attain my wish,
+ I’d have each day one wholesome dish,
+ Of plain meat, or fowl, or fish.
+
+ A glass of port, with good old beer,
+ In winter time a fire burnt clear,
+ Tobacco, pipes, an easy chair.
+
+ In some clean town a snug retreat,
+ A little garden ‘fore my gate,
+ With thousand pounds a year estate.
+
+ After my house expense was clear,
+ Whatever I could have to spare,
+ The neighbouring poor should freely share.
+
+ To keep content and peace through life,
+ I’d have a prudent cleanly wife,
+ Stranger to noise, and eke to strife.
+
+ Then I, when blest with such estate,
+ With such a house, and such a mate,
+ Would envy not the worldly great.
+
+ Let them for noisy honours try,
+ Let them seek worldly praise, while I
+ Unnoticèd would live and die.
+
+ But since dame Fortune’s not thought fit
+ To place me in affluence, yet
+ I’ll be content with what I get.
+
+ He’s happiest far whose humble mind,
+ Is unto Providence resigned,
+ And thinketh fortune always kind.
+
+ Then I will strive to bound my wish,
+ And take, instead of fowl and fish,
+ Whate’er is thrown into my dish.
+
+ Instead of wealth and fortune great,
+ Garden and house and loving mate,
+ I’ll rest content in servile state.
+
+ I’ll from each folly strive to fly,
+ Each virtue to attain I’ll try,
+ And live as I would wish to die.
+
+
+
+THE MIDNIGHT MESSENGER;
+
+
+ OR, A SUDDEN CALL FROM AN EARTHLY GLORY TO THE COLD GRAVE.
+
+ IN a Dialogue between Death and a Rich Man; who, in the midst of all his
+ Wealth, received the tidings of his Last Day, to his unspeakable and
+ sorrowful Lamentation.
+
+ To the tune of _Aim not too high_, {24} &c.
+
+[THE following poem, and the two that immediately follow, belong to a
+class of publications which have always been peculiar favourites with the
+peasantry, in whose cottages they may be frequently seen, neatly framed
+and glazed, and suspended from the white-washed walls. They belong to
+the school of Quarles, and can be traced to the time when that writer was
+in the height of his popularity. These religious dialogues are numerous,
+but the majority of them are very namby-pamby productions, and unworthy
+of a reprint. The modern editions preserve the old form of the broadside
+of the seventeenth century, and are adorned with rude woodcuts, probably
+copies of ruder originals—
+
+ —‘wooden cuts
+ Strange, and uncouth; dire faces, figures dire,
+ Sharp-kneed, sharp-elbowed, and lean-ankled too,
+ With long and ghostly shanks, forms which once seen,
+ Can never be forgotten!’—WORDSWORTH’S _Excursion_.]
+
+ DEATH.
+
+ THOU wealthy man of large possessions here,
+ Amounting to some thousand pounds a year,
+ Extorted by oppression from the poor,
+ The time is come that thou shalt be no more;
+ Thy house therefore in order set with speed,
+ And call to mind how you your life do lead.
+ Let true repentance be thy chiefest care,
+ And for another world now, _now_ prepare.
+ For notwithstanding all your heaps of gold,
+ Your lands and lofty buildings manifold,
+ Take notice you must die this very day;
+ And therefore kiss your bags and come away.
+
+ RICH MAN.
+
+ [He started straight and turned his head aside,
+ Where seeing pale-faced Death, aloud he cried],
+ Lean famished slave! why do you threaten so,
+ Whence come you, pray, and whither must I go?
+
+ DEATH.
+
+ I come from ranging round the universe,
+ Through courts and kingdoms far and near I pass,
+ Where rich and poor, distressèd, bond and free,
+ Fall soon or late a sacrifice to me.
+ From crownèd kings to captives bound in chains
+ My power reaches, sir; the longest reigns
+ That ever were, I put a period to;
+ And now I’m come in fine to conquer you.
+
+ RICH MAN.
+
+ I can’t nor won’t believe that you, pale Death,
+ Were sent this day to stop my vital breath,
+ By reason I in perfect health remain,
+ Free from diseases, sorrow, grief, and pain;
+ No heavy heart, nor fainting fits have I,
+ And do you say that I am drawing nigh
+ The latter minute? sure it cannot be;
+ Depart, therefore, you are not sent for me!
+
+ DEATH.
+
+ Yes, yes, I am, for did you never know,
+ The tender grass and pleasant flowers that grow
+ Perhaps one minute, are the next cut down?
+ And so is man, though famed with high renown.
+ Have you not heard the doleful passing bell
+ Ring out for those that were alive and well
+ The other day, in health and pleasure too,
+ And had as little thoughts of death as you?
+ For let me tell you, when my warrant’s sealed,
+ The sweetest beauty that the earth doth yield
+ At my approach shall turn as pale as lead;
+ ’Tis I that lay them on their dying bed.
+
+ I kill with dropsy, phthisic, stone, and gout;
+ But when my raging fevers fly about,
+ I strike the man, perhaps, but over-night,
+ Who hardly lives to see the morning light;
+ I’m sent each hour, like to a nimble page,
+ To infant, hoary heads, and middle age;
+ Time after time I sweep the world quite through;
+ Then it’s in vain to think I’ll favour you.
+
+ RICH MAN.
+
+ Proud Death, you see what awful sway I bear,
+ For when I frown none of my servants dare
+ Approach my presence, but in corners hide
+ Until I am appeased and pacified.
+ Nay, men of greater rank I keep in awe
+ Nor did I ever fear the force of law,
+ But ever did my enemies subdue,
+ And must I after all submit to you?
+
+ DEATH.
+
+ ’Tis very true, for why thy daring soul,
+ Which never could endure the least control,
+ I’ll thrust thee from this earthly tenement,
+ And thou shalt to another world be sent.
+
+ RICH MAN.
+
+ What! must I die and leave a vast estate,
+ Which, with my gold, I purchased but of late?
+ Besides what I had many years ago?—
+ What! must my wealth and I be parted so?
+ If you your darts and arrows must let fly,
+ Go search the jails, where mourning debtors lie;
+ Release them from their sorrow, grief, and woe,
+ For I am rich and therefore loth to go.
+
+ DEATH.
+
+ I’ll search no jails, but the right mark I’ll hit;
+ And though you are unwilling to submit,
+ Yet die you must, no other friend can do,—
+ Prepare yourself to go, I’m come for you.
+ If you had all the world and ten times more,
+ Yet die you must,—there’s millions gone before;
+ The greatest kings on earth yield and obey,
+ And at my feet their crowns and sceptres lay:
+ If crownèd heads and right renownèd peers
+ Die in the prime and blossoms of their years,
+ Can you suppose to gain a longer space?
+ No! I will send you to another place.
+
+ RICH MAN.
+
+ Oh! stay thy hand and be not so severe,
+ I have a hopeful son and daughter dear,
+ All that I beg is but to let me live
+ That I may them in lawful marriage give:
+ They being young when I am laid in the grave,
+ I fear they will be wronged of what they have:
+ Although of me you will no pity take,
+ Yet spare me for my little infants’ sake.
+
+ DEATH.
+
+ If such a vain excuse as this might do,
+ It would be long ere mortals would go through
+ The shades of death; for every man would find
+ Something to say that he might stay behind.
+ Yet, if ten thousand arguments they’d use,
+ The destiny of dying to excuse,
+ They’ll find it is in vain with me to strive,
+ For why, I part the dearest friends alive;
+ Poor parents die, and leave their children small
+ With nothing to support them here withal,
+ But the kind hand of gracious Providence,
+ Who is their father, friend, and sole defence.
+ Though I have held you long in disrepute,
+ Yet after all here with a sharp salute
+ I’ll put a period to your days and years,
+ Causing your eyes to flow with dying tears.
+
+ RICH MAN.
+
+ [Then with a groan he made this sad complaint]:
+ My heart is dying, and my spirits faint;
+ To my close chamber let me be conveyed;
+ Farewell, false world, for thou hast me betrayed.
+ Would I had never wronged the fatherless,
+ Nor mourning widows when in sad distress;
+ Would I had ne’er been guilty of that sin,
+ Would I had never known what gold had been;
+ For by the same my heart was drawn away
+ To search for gold: but now this very day,
+ I find it is but like a slender reed,
+ Which fails me most when most I stand in need;
+ For, woe is me! the time is come at last,
+ Now I am on a bed of sorrow cast,
+ Where in lamenting tears I weeping lie,
+ Because my sins make me afraid to die:
+ Oh! Death, be pleased to spare me yet awhile,
+ That I to God myself may reconcile,
+ For true repentance some small time allow;
+ I never feared a future state till now!
+ My bags of gold and land I’d freely give,
+ For to obtain the favour here to live,
+ Until I have a sure foundation laid.
+ Let me not die before my peace be made!
+
+ DEATH.
+
+ Thou hast not many minutes here to stay,
+ Lift up your heart to God without delay,
+ Implore his pardon now for what is past,
+ Who knows but He may save your soul at last?
+
+ RICH MAN.
+
+ I’ll water now with tears my dying bed,
+ Before the Lord my sad complaint I’ll spread,
+ And if He will vouchsafe to pardon me,
+ To die and leave this world I could be free.
+ False world! false world, farewell! farewell! adieu!
+ I find, I find, there is no trust in you!
+ For when upon a dying bed we lie,
+ Your gilded baits are nought but misery.
+ My youthful son and loving daughter dear,
+ Take warning by your dying father here;
+ Let not the world deceive you at this rate,
+ For fear a sad repentance comes too late.
+ Sweet babes, I little thought the other day,
+ I should so suddenly be snatched away
+ By Death, and leave you weeping here behind;
+ But life’s a most uncertain thing, I find.
+ When in the grave my head is lain full low,
+ Pray let not folly prove your overthrow;
+ Serve ye the Lord, obey his holy will,
+ That he may have a blessing for you still.
+ [Having saluted them, he turned aside,
+ These were the very words before he died]:
+
+ A painful life I ready am to leave,
+ Wherefore, in mercy, Lord, my soul receive.
+
+
+
+A DIALOGUE BETWIXT AN EXCISEMAN AND DEATH.
+
+
+[TRANSCRIBED from a copy in the British Museum, printed in London by J.
+C[larke]., 1659. The idea of Death being employed to execute a writ,
+recalls an epitaph which we remember to have seen in a village
+church-yard at the foot of the Wrekin, in Shropshire, commencing thus:—
+
+ ‘The King of Heaven a warrant got,
+ And sealèd it without delay,
+ And he did give the same to Death,
+ For him to serve straightway,’ &c.]
+
+ UPON a time when Titan’s steeds were driven
+ To drench themselves beneath the western heaven;
+ And sable Morpheus had his curtains spread,
+ And silent night had laid the world to bed;
+ ’Mongst other night-birds which did seek for prey,
+ A blunt exciseman, which abhorred the day,
+ Was rambling forth to seek himself a booty
+ ’Mongst merchant’s goods which had not paid the duty;
+ But walking all alone, Death chanced to meet him,
+ And in this manner did begin to greet him.
+
+ DEATH.
+
+ Stand, who comes here? what means this knave to peep
+ And skulk abroad, when honest men should sleep?
+ Speak, what’s thy name? and quickly tell me this,
+ Whither thou goest, and what thy business is?
+
+ EXCISEMAN.
+
+ Whate’er my business is, thou foul-mouthed scold,
+ I’d have you know I scorn to be controlled
+ By any man that lives; much less by thou,
+ Who blurtest out thou know’st not what, nor how;
+ I go about my lawful business; and
+ I’ll make you smart for bidding of me stand.
+
+ DEATH.
+
+ Imperious coxcomb! is your stomach vexed?
+ Pray slack your rage, and hearken what comes next:
+ I have a writ to take you up; therefore,
+ To chafe your blood, I bid you stand, once more.
+
+ EXCISEMAN.
+
+ A writ to take _me_ up! excuse me, sir,
+ You do mistake, I am an officer
+ In public service, for my private wealth;
+ My business is, if any seek by stealth
+ To undermine the state, I do discover
+ Their falsehood; therefore hold your hand,—give over.
+
+ DEATH.
+
+ Nay, fair and soft! ’tis not so quickly done
+ As you conceive it is: I am not gone
+ A jot the sooner for your hasty chat,
+ Nor bragging language; for I tell you flat
+ ’Tis more than so, though fortune seem to thwart us,
+ Such easy terms I don’t intend shall part us.
+ With this impartial arm I’ll make you feel
+ My fingers first, and with this shaft of steel
+ I’ll peck thy bones! _as thou alive wert hated_,
+ _So dead_, _to dogs thou shalt be segregated_.
+
+ EXCISEMAN.
+
+ I’d laugh at that; I would thou didst but dare
+ To lay thy fingers on me; I’d not spare
+ To hack thy carcass till my sword was broken,
+ I’d make thee eat the words which thou hast spoken;
+ All men should warning take by thy transgression,
+ How they molested men of my profession.
+ My service to the State is so well known,
+ That should I but complain, they’d quickly own
+ My public grievances; and give me right
+ To cut your ears, before to-morrow night.
+
+ DEATH.
+
+ Well said, indeed! but bootless all, for I
+ Am well acquainted with thy villany;
+ I know thy office, and thy trade is such,
+ Thy service little, and thy gains are much:
+ Thy brags are many; but ’tis vain to swagger,
+ And think to fight me with thy gilded dagger:
+ _As I abhor thy person_, _place_, _and threat_,
+ So now I’ll bring thee to the judgment-seat.
+
+ EXCISEMAN.
+
+ The judgment-seat! I must confess that word
+ Doth cut my heart, like any sharpened sword:
+ What! come t’ account! methinks the dreadful sound
+ Of every word doth make a mortal wound,
+ Which sticks not only in my outward skin,
+ But penetrates my very soul within.
+ ’Twas least of all my thoughts that ever Death
+ Would once attempt to stop excisemen’s breath.
+ But since ’tis so, that now I do perceive
+ You are in earnest, then I must relieve
+ Myself another way: come, we’ll be friends;
+ If I have wrongèd thee, I’ll make th’ amends.
+ Let’s join together; I’ll pass my word this night
+ Shall yield us grub, before the morning light.
+ Or otherwise (to mitigate my sorrow),
+ Stay here, I’ll bring you gold enough to-morrow.
+
+ DEATH.
+
+ To-morrow’s gold I will not have; and thou
+ Shalt have no gold upon to-morrow: now
+ My final writ shall to th’ execution have thee,
+ All earthly treasure cannot help or save thee.
+
+ EXCISEMAN.
+
+ Then woe is me! ah! how was I befooled!
+ I thought that gold (which answereth all things) could
+ Have stood my friend at any time to bail me!
+ But grief grows great, and now my trust doth fail me.
+ Oh! that my conscience were but clear within,
+ Which now is rackèd with my former sin;
+ With horror I behold my secret stealing,
+ My bribes, oppression, and my graceless dealing;
+ My office-sins, which I had clean forgotten,
+ Will gnaw my soul when all my bones are rotten:
+ I must confess it, very grief doth force me,
+ Dead or alive, both God and man doth curse me.
+ _Let all Excisemen_ hereby warning take,
+ To shun their practice for their conscience sake.
+
+
+
+THE MESSENGER OF MORTALITY;
+
+
+ OR LIFE AND DEATH CONTRASTED IN A DIALOGUE BETWIXT DEATH AND A LADY.
+
+[ONE of Charles Lamb’s most beautiful and plaintive poems was suggested
+by this old dialogue. The tune is given in Chappell’s _Popular Music_,
+p. 167. In Carey’s _Musical Century_, 1738, it is called the ‘Old tune
+of _Death and the Lady_.’ The four concluding lines of the present copy
+of _Death and the Lady_ are found inscribed on tomb-stones in village
+church-yards in every part of England. They are not contained, however,
+in the broadside with which our reprint has been carefully collated.]
+
+ DEATH.
+
+ FAIR lady, lay your costly robes aside,
+ No longer may you glory in your pride;
+ Take leave of all your carnal vain delight,
+ I’m come to summon you away this night!
+
+ LADY.
+
+ What bold attempt is this? pray let me know
+ From whence you come, and whither I must go?
+ Must I, who am a lady, stoop or bow
+ To such a pale-faced visage? Who art thou?
+
+ DEATH.
+
+ Do you not know me? well! I tell thee, then,
+ It’s I that conquer all the sons of men!
+ No pitch of honour from my dart is free;
+ My name is Death! have you not heard of me?
+
+ LADY.
+
+ Yes! I have heard of thee time after time,
+ But being in the glory of my prime,
+ I did not think you would have called so soon.
+ Why must my morning sun go down at noon?
+
+ DEATH.
+
+ Talk not of noon! you may as well be mute;
+ This is no time at all for to dispute:
+ Your riches, garments, gold, and jewels brave,
+ Houses and lands must all new owners have;
+ Though thy vain heart to riches was inclined,
+ Yet thou must die and leave them all behind.
+
+ LADY.
+
+ My heart is cold; I tremble at the news;
+ There’s bags of gold, if thou wilt me excuse,
+ And seize on them, and finish thou the strife
+ Of those that are aweary of their life.
+ Are there not many bound in prison strong,
+ In bitter grief of soul have languished long,
+ Who could but find the grave a place of rest,
+ From all the grief in which they are oppressed?
+ Besides, there’s many with a hoary head,
+ And palsy joints, by which their joys are fled;
+ Release thou them whose sorrows are so great,
+ But spare my life to have a longer date.
+
+ DEATH.
+
+ Though some by age be full of grief and pain,
+ Yet their appointed time they must remain:
+ I come to none before their warrant’s sealed,
+ And when it is, they must submit and yield.
+ I take no bribe, believe me, this is true;
+ Prepare yourself to go; I’m come for you.
+
+ LADY.
+
+ Death, be not so severe, let me obtain
+ A little longer time to live and reign!
+ Fain would I stay if thou my life will spare;
+ I have a daughter beautiful and fair,
+ I’d live to see her wed whom I adore:
+ Grant me but this and I will ask no more.
+
+ DEATH.
+
+ This is a slender frivolous excuse;
+ I have you fast, and will not let you loose;
+ Leave her to Providence, for you must go
+ Along with me, whether you will or no;
+ I, Death, command the King to leave his crown,
+ And at my feet he lays his sceptre down!
+ Then if to kings I don’t this favour give,
+ But cut them off, can you expect to live
+ Beyond the limits of your time and space!
+ No! I must send you to another place.
+
+ LADY.
+
+ You learnèd doctors, now express your skill,
+ And let not Death of me obtain his will;
+ Prepare your cordials, let me comfort find,
+ My gold shall fly like chaff before the wind.
+
+ DEATH.
+
+ Forbear to call, their skill will never do,
+ They are but mortals here as well as you:
+ I give the fatal wound, my dart is sure,
+ And far beyond the doctor’s skill to cure.
+ How freely can you let your riches fly
+ To purchase life, rather than yield to die!
+ But while you flourish here with all your store,
+ You will not give one penny to the poor;
+ Though in God’s name their suit to you they make,
+ You would not spare one penny for His sake!
+ The Lord beheld wherein you did amiss,
+ And calls you hence to give account for this!
+
+ LADY.
+
+ Oh! heavy news! must I no longer stay?
+ How shall I stand in the great judgment-day?
+ [Down from her eyes the crystal tears did flow:
+ She said], None knows what I do undergo:
+ Upon my bed of sorrow here I lie;
+ My carnal life makes me afraid to die.
+ My sins, alas! are many, gross and foul,
+ Oh, righteous Lord! have mercy on my soul!
+ And though I do deserve thy righteous frown,
+ Yet pardon, Lord, and pour a blessing down.
+ [Then with a dying sigh her heart did break,
+ And did the pleasures of this world forsake.]
+
+ * * * * *
+
+ Thus may we see the high and mighty fall,
+ For cruel Death shows no respect at all
+ To any one of high or low degree
+ Great men submit to Death as well as we.
+ Though they are gay, their life is but a span—
+ A lump of clay—so vile a creature’s man.
+ Then happy those whom Christ has made his care,
+ Who die in the Lord, and ever blessèd are.
+ The grave’s the market-place where all men meet,
+ Both rich and poor, as well as small and great.
+ If life were merchandise that gold could buy,
+ The rich would live, the poor alone would die.
+
+
+
+ENGLAND’S ALARM;
+
+
+ OR THE PIOUS CHRISTIAN’S SPEEDY CALL TO REPENTANCE
+
+For the many aggravating sins too much practised in our present mournful
+times: as Pride, Drunkenness, Blasphemous Swearing, together with the
+Profanation of the Sabbath; concluding with the sin of wantonness and
+disobedience; that upon our hearty sorrow and forsaking the same the Lord
+may save us for his mercy’s sake.
+
+[FROM the cluster of ‘ornaments’ alluded to in the ninth verse of the
+following poem, we are inclined to fix the date about 1653. The present
+reprint is from an old broadside, without printer’s name or date, in
+possession of Mr. J. R. Smith.]
+
+ YOU sober-minded christians now draw near,
+ Labour to learn these pious lessons here;
+ For by the same you will be taught to know
+ What is the cause of all our grief and woe.
+
+ We have a God who sits enthroned above;
+ He sends us many tokens of his love:
+ Yet we, like disobedient children, still
+ Deny to yield submission to His will.
+
+ The just command which He upon us lays,
+ We must confess we have ten thousand ways
+ Transgressed; for see how men their sins pursue,
+ As if they did not fear what God could do.
+
+ Behold the wretched sinner void of shame,
+ He values not how he blasphemes the name
+ Of that good God who gave him life and breath,
+ And who can strike him with the darts of death!
+
+ The very little children which we meet,
+ Amongst the sports and pastimes in the street,
+ We very often hear them curse and swear,
+ Before they’ve learned a word of any prayer.
+
+ ’Tis much to be lamented, for I fear
+ The same they learn from what they daily hear;
+ Be careful then, and don’t instruct them so,
+ For fear you prove their dismal overthrow.
+
+ Both young and old, that dreadful sin forbear;
+ The tongue of man was never made to swear,
+ But to adore and praise the blessèd name,
+ By whom alone our dear salvation came.
+
+ Pride is another reigning sin likewise;
+ Let us behold in what a strange disguise
+ Young damsels do appear, both rich and poor;
+ The like was ne’er in any age before.
+
+ What artificial ornaments they wear,
+ Black patches, paint, and locks of powdered hair;
+ Likewise in lofty hoops they are arrayed,
+ As if they would correct what God had made.
+
+ Yet let ’em know, for all those youthful charms,
+ They must lie down in death’s cold frozen arms!
+ Oh think on this, and raise your thoughts above
+ The sin of pride, which you so dearly love.
+
+ Likewise, the wilful sinners that transgress
+ The righteous laws of God by drunkenness,
+ They do abuse the creatures which were sent
+ Purely for man’s refreshing nourishment.
+
+ Many diseases doth that sin attend,
+ But what is worst of all, the fatal end:
+ Let not the pleasures of a quaffing bowl
+ Destroy and stupify thy active soul.
+
+ Perhaps the jovial drunkard over night,
+ May seem to reap the pleasures of delight,
+ While for his wine he doth in plenty call;
+ But oh! the sting of conscience, after all,
+
+ Is like a gnawing worm upon the mind.
+ Then if you would the peace of conscience find,
+ A sober conversation learn with speed,
+ For that’s the sweetest life that man can lead.
+
+ Be careful that thou art not drawn away,
+ By foolishness, to break the Sabbath-day;
+ Be constant at the pious house of prayer,
+ That thou mayst learn the christian duties there.
+
+ For tell me, wherefore should we carp and care
+ For what we eat and drink, and what we wear;
+ And the meanwhile our fainting souls exclude
+ From that refreshing sweet celestial food?
+
+ Yet so it is, we, by experience, find
+ Many young wanton gallants seldom mind
+ The church of God, but scornfully deride
+ That sacred word by which they must be tried.
+
+ A tavern, or an alehouse, they adore,
+ And will not come within the church before
+ They’re brought to lodge under a silent tomb,
+ And then who knows how dismal is their doom!
+
+ Though for awhile, perhaps, they flourish here,
+ And seem to scorn the very thoughts of fear,
+ Yet when they’re summoned to resign their breath,
+ They can’t outbrave the bitter stroke of death!
+
+ Consider this, young gallants, whilst you may,
+ Swift-wingèd time and tide for none will stay;
+ And therefore let it be your christian care,
+ To serve the Lord, and for your death prepare.
+
+ There is another crying sin likewise:
+ Behold young gallants cast their wanton eyes
+ On painted harlots, which they often meet
+ At every creek and corner of the street,
+
+ By whom they are like dismal captives led
+ To their destruction; grace and fear is fled,
+ Till at the length they find themselves betrayed,
+ And for that sin most sad examples made.
+
+ Then, then, perhaps, in bitter tears they’ll cry,
+ With wringing hands, against their company,
+ Which did betray them to that dismal state!
+ Consider this before it is too late.
+
+ Likewise, sons and daughters, far and near,
+ Honour your loving friends, and parents dear;
+ Let not your disobedience grieve them so,
+ Nor cause their agèd eyes with tears to flow.
+
+ What a heart-breaking sorrow it must be,
+ To dear indulgent parents, when they see
+ Their stubborn children wilfully run on
+ Against the wholesome laws of God and man!
+
+ Oh! let these things a deep impression make
+ Upon your hearts, with speed your sins forsake;
+ For, true it is, the Lord will never bless
+ Those children that do wilfully transgress.
+
+ Now, to conclude, both young and old I pray,
+ Reform your sinful lives this very day,
+ That God in mercy may his love extend,
+ And bring the nation’s troubles to an end.
+
+
+
+SMOKING SPIRITUALIZED.
+
+
+[THE following old poem was long ascribed, on apparently sufficient
+grounds, to the Rev. Ralph Erskine, or, as he designated himself, ‘Ralph
+Erskine, V.D.M.’ The peasantry throughout the north of England always
+call it ‘Erskine’s song,’ and not only is his name given as the author in
+numerous chap-books, but in his own volume of _Gospel Sonnets_, from an
+early copy of which our version is transcribed. The discovery however,
+by Mr. Collier, of the First Part in a MS. temp. Jac. I., with the
+initials G. W. affixed to it, has disposed of Erskine’s claim to the
+honour of the entire authorship. G. W. is supposed to be George Withers;
+but this is purely conjectural; and it is not at all improbable that G.
+W. really stands for W. G., as it was a common practice amongst anonymous
+writers to reverse their initials. The history, then, of the poem, seems
+to be this: that the First Part, as it is now printed, originally
+constituted the whole production, being complete in itself; that the
+Second Part was afterwards added by the Rev. Ralph Erskine; and that both
+parts came subsequently to be ascribed to him, as his was the only name
+published in connexion with the song. The Rev. Ralph Erskine was born at
+Monilaws, Northumberland, on the 15th March, 1685. He was one of the
+thirty-three children of Ralph Erskine of Shieldfield, a family of repute
+descended from the ancient house of Marr. He was educated at the college
+in Edinburgh, obtained his licence to preach in June, 1709, and was
+ordained, on an unanimous invitation, over the church at Dunfermline in
+August, 1711. He was twice married: in 1714 to Margaret Dewar, daughter
+of the Laird of Lassodie, by whom he had five sons and five daughters,
+all of whom died in the prime of life; and in 1732 to Margaret, daughter
+of Mr. Simson of Edinburgh, by whom he had four sons, one of whom, with
+his wife, survived him. He died in November, 1752. Erskine was the
+author of a great number of _Sermons_; _a Paraphrase on the Canticles_;
+_Scripture Songs_; _a Treatise on Mental Images_; and _Gospel Sonnets_.
+
+_Smoking Spiritualized_ is, at the present day, a standard publication
+with modern ballad-printers, but their copies are exceedingly corrupt.
+Many versions and paraphrases of the song exist. Several are referred to
+in _Notes and Queries_, and, amongst them, a broadside of the date of
+1670, and another dated 1672 (both printed before Erskine was born),
+presenting different readings of the First Part, or original poem. In
+both these the burthen, or refrain, differs from that of our copy by the
+employment of the expression ‘_drink_ tobacco,’ instead of ‘_smoke_
+tobacco.’ The former was the ancient term for drawing in the smoke,
+swallowing it, and emitting it through the nostrils. A correspondent of
+_Notes and Queries_ says, that the natives of India to this day use the
+phrase ‘hooka peue,’ to _drink_ the hooka.]
+
+ PART I.
+
+ THIS Indian weed, now withered quite,
+ Though green at noon, cut down at night,
+ Shows thy decay;
+ All flesh is hay:
+ Thus think, and smoke tobacco.
+
+ The pipe so lily-like and weak,
+ Does thus thy mortal state bespeak;
+ Thou art e’en such,—
+ Gone with a touch:
+ Thus think, and smoke tobacco.
+
+ And when the smoke ascends on high,
+ Then thou behold’st the vanity
+ Of worldly stuff,
+ Gone with a puff:
+ Thus think, and smoke tobacco.
+
+ And when the pipe grows foul within,
+ Think on thy soul defiled with sin;
+ For then the fire
+ It does require:
+ Thus think, and smoke tobacco.
+
+ And seest the ashes cast away,
+ Then to thyself thou mayest say,
+ That to the dust
+ Return thou must.
+ Thus think, and smoke tobacco.
+
+ PART II.
+
+ Was this small plant for thee cut down?
+ So was the plant of great renown,
+ Which Mercy sends
+ For nobler ends.
+ Thus think, and smoke tobacco.
+
+ Doth juice medicinal proceed
+ From such a naughty foreign weed?
+ Then what’s the power
+ Of Jesse’s flower?
+ Thus think, and smoke tobacco.
+
+ The promise, like the pipe, inlays,
+ And by the mouth of faith conveys,
+ What virtue flows
+ From Sharon’s rose.
+ Thus think, and smoke tobacco.
+
+ In vain the unlighted pipe you blow,
+ Your pains in outward means are so,
+ Till heavenly fire
+ Your heart inspire.
+ Thus think, and smoke tobacco.
+
+ The smoke, like burning incense, towers,
+ So should a praying heart of yours,
+ With ardent cries,
+ Surmount the skies.
+ Thus think, and smoke tobacco.
+
+
+
+THE MASONIC HYMN.
+
+
+[THIS is a very ancient production, though given from a modern copy; it
+has always been popular amongst the poor ‘brethren of the mystic tie.’
+The late Henry O’Brien, A.B., quotes the seventh verse in his essay _On
+the Round Towers of Ireland_. He generally had a common copy of the hymn
+in his pocket, and on meeting with any of his antiquarian friends who
+were not Masons, was in the habit of thrusting it into their hands, and
+telling them that if they understood the mystic allusions it contained,
+they would be in possession of a key which would unlock the pyramids of
+Egypt! The tune to the hymn is peculiar to it, and is of a plaintive and
+solemn character.]
+
+ COME all you freemasons that dwell around the globe,
+ That wear the badge of innocence, I mean the royal robe,
+ Which Noah he did wear when in the ark he stood,
+ When the world was destroyed by a deluging flood.
+
+ Noah he was virtuous in the sight of the Lord,
+ He loved a freemason that kept the secret word;
+ For he built the ark, and he planted the first vine,
+ Now his soul in heaven like an angel doth shine.
+
+ Once I was blind, and could not see the light,
+ Then up to Jerusalem I took my flight,
+ I was led by the evangelist through a wilderness of care,
+ You may see by the sign and the badge that I wear.
+
+ On the 13th rose the ark, let us join hand in hand,
+ For the Lord spake to Moses by water and by land,
+ Unto the pleasant river where by Eden it did rin,
+ And Eve tempted Adam by the serpent of sin.
+
+ When I think of Moses it makes me to blush,
+ All on mount Horeb where I saw the burning bush;
+ My shoes I’ll throw off, and my staff I’ll cast away,
+ And I’ll wander like a pilgrim unto my dying day.
+
+ When I think of Aaron it makes me to weep,
+ Likewise of the Virgin Mary who lay at our Saviour’s feet;
+ ’Twas in the garden of Gethsemane where he had the bloody sweat;
+ Repent, my dearest brethren, before it is too late.
+
+ I thought I saw twelve dazzling lights, which put me in surprise,
+ And gazing all around me I heard a dismal noise;
+ The serpent passèd by me which fell unto the ground,
+ With great joy and comfort the secret word I found.
+
+ Some say it is lost, but surely it is found,
+ And so is our Saviour, it is known to all around;
+ Search all the Scriptures over, and there it will be shown;
+ The tree that will bear no fruit must be cut down.
+
+ Abraham was a man well belovèd by the Lord,
+ He was true to be found in great Jehovah’s word,
+ He stretchèd forth his hand, and took a knife to slay his son,
+ An angel appearing said, The Lord’s will be done!
+
+ O, Abraham! O, Abraham! lay no hand upon the lad,
+ He sent him unto thee to make thy heart glad;
+ Thy seed shall increase like stars in the sky,
+ And thy soul into heaven like Gabriel shall fly.
+
+ O, never, O, never will I hear an orphan cry,
+ Nor yet a gentle virgin until the day I die;
+ You wandering Jews that travel the wide world round,
+ May knock at the door where truth is to be found.
+
+ Often against the Turks and Infidels we fight,
+ To let the wandering world know we’re in the right,
+ For in heaven there’s a lodge, and St. Peter keeps the door,
+ And none can enter in but those that are pure.
+
+ St. Peter he opened, and so we entered in,
+ Into the holy seat secure, which is all free from sin;
+ St. Peter he opened, and so we entered there,
+ And the glory of the temple no man can compare.
+
+
+
+GOD SPEED THE PLOW, AND BLESS THE CORN-MOW.
+
+
+ A DIALOGUE BETWEEN THE HUSBANDMAN AND SERVINGMAN.
+
+ The tune is, _I am the Duke of Norfolk_.
+
+[THIS ancient dialogue, though in a somewhat altered form (see the
+ensuing poem), has long been used at country merry-makings. It is
+transcribed from a black-letter copy in the third volume of the Roxburgh
+collection, apparently one of the imprints of Peter Brooksby, which would
+make the composition at least as old as the close of the fifteenth
+century. There are several dialogues of a similar character.]
+
+ ARGUMENT.
+
+ The servingman the plowman would invite
+ To leave his calling and to take delight;
+ But he to that by no means will agree,
+ Lest he thereby should come to beggary.
+ He makes it plain appear a country life
+ Doth far excel: and so they end the strife.
+
+ * * * * *
+
+ MY noble friends give ear, if mirth you love to hear,
+ I’ll tell you as fast as I can,
+ A story very true, then mark what doth ensue,
+ Concerning of a husbandman.
+ A servingman did meet a husbandman in the street,
+ And thus unto him began:
+
+ SERVINGMAN.
+
+ I pray you tell to me of what calling you be,
+ Or if you be a servingman?
+
+ HUSBANDMAN.
+
+ Quoth he, my brother dear, the coast I mean to clear,
+ And the truth you shall understand:
+ I do no one disdain, but this I tell you plain,
+ I am an honest husbandman.
+
+ SERVINGMAN.
+
+ If a husbandman you be, then come along with me,
+ I’ll help you as soon as I can
+ Unto a gallant place, where in a little space,
+ You shall be a servingman.
+
+ HUSBANDMAN.
+
+ Sir, for your diligence I give you many thanks,
+ These things I receive at your hand;
+ I pray you to me show, whereby that I might know,
+ What pleasures hath a servingman?
+
+ SERVINGMAN.
+
+ A servingman hath pleasure, which passeth time and measure,
+ When the hawk on his fist doth stand;
+ His hood, and his verrils brave, and other things, we have,
+ Which yield joy to a servingman.
+
+ HUSBANDMAN.
+
+ My pleasure’s more than that to see my oxen fat,
+ And to prosper well under my hand;
+ And therefore I do mean, with my horse, and with my team,
+ To keep myself a husbandman.
+
+ SERVINGMAN.
+
+ O ’tis a gallant thing in the prime time of the spring,
+ To hear the huntsman now and than
+ His bugle for to blow, and the hounds run all a row:
+ This is pleasure for a servingman!
+ To hear the beagle cry, and to see the falcon fly,
+ And the hare trip over the plain,
+ And the huntsmen and the hound make hill and dale rebound:
+ This is pleasure for a servingman!
+
+ HUSBANDMAN.
+
+ ’Tis pleasure, too, you know, to see the corn to grow,
+ And to grow so well on the land;
+ The plowing and the sowing, the reaping and the mowing,
+ Yield pleasure to the husbandman.
+
+ SERVINGMAN.
+
+ At our table you may eat all sorts of dainty meat,
+ Pig, cony, goose, capon, and swan;
+ And with lords and ladies fine, you may drink beer, ale, and wine!
+ This is pleasure for a servingman.
+
+ HUSBANDMAN.
+
+ While you eat goose and capon, I’ll feed on beef and bacon,
+ And piece of hard cheese now and than;
+ We pudding have, and souse, always ready in the house,
+ Which contents the honest husbandman.
+
+ SERVINGMAN.
+
+ At the court you may have your garments fine and brave,
+ And cloak with gold lace laid upon,
+ A shirt as white as milk, and wrought with finest silk:
+ That’s pleasure for a servingman!
+
+ HUSBANDMAN.
+
+ Such proud and costly gear is not for us to wear;
+ Amongst the briers and brambles many a one,
+ A good strong russet coat, and at your need a groat,
+ Will suffice the husbandman.
+ A proverb here I tell, which likes my humour well,
+ And remember it well I can,
+ If a courtier be too bold, he’ll want when he is old.
+ Then farewell the servingman.
+
+ SERVINGMAN.
+
+ It needs must be confest that your calling is the best,
+ No longer discourse with you I can;
+ But henceforth I will pray, by night and by day,
+ Heaven bless the honest husbandman.
+
+
+
+A DIALOGUE BETWEEN THE HUSBANDMAN AND THE SERVINGMAN.
+
+
+[THIS traditional version of the preceding ancient dialogue has long been
+popular at country festivals. At a harvest-home feast at Selborne, in
+Hampshire, in 1836, we heard it recited by two countrymen, who gave it
+with considerable humour, and dramatic effect. It was delivered in a
+sort of chant, or recitative. Davies Gilbert published a very similar
+copy in his _Ancient Christmas Carols_. In the modern printed editions,
+which are almost identical with ours, the term ‘servantman’ has been
+substituted for the more ancient designation.]
+
+ SERVINGMAN.
+
+ WELL met, my brother friend, all at this highway end,
+ So simple all alone, as you can,
+ I pray you tell to me, what may your calling be,
+ Are you not a servingman?
+
+ HUSBANDMAN.
+
+ No, no, my brother dear, what makes you to inquire
+ Of any such a thing at my hand?
+ Indeed I shall not feign, but I will tell you plain,
+ I am a downright husbandman.
+
+ SERVINGMAN.
+
+ If a husbandman you be, then go along with me,
+ And quickly you shall see out of hand,
+ How in a little space I will help you to a place,
+ Where you may be a servingman.
+
+ HUSBANDMAN.
+
+ Kind sir! I ‘turn you thanks for your intelligence,
+ These things I receive at your hand;
+ But something pray now show, that first I may plainly know
+ The pleasures of a servingman.
+
+ SERVINGMAN.
+
+ Why a servingman has pleasure beyond all sort of measure,
+ With his hawk on his fist, as he does stand;
+ For the game that he does kill, and the meat that does him fill,
+ Are pleasures for the servingman.
+
+ HUSBANDMAN.
+
+ And my pleasure’s more than that, to see my oxen fat,
+ And a good stock of hay by them stand;
+ My plowing and my sowing, my reaping and my mowing,
+ Are pleasures for the husbandman.
+
+ SERVINGMAN.
+
+ Why it is a gallant thing to ride out with a king,
+ With a lord, duke, or any such man;
+ To hear the horns to blow, and see the hounds all in a row,
+ That is pleasure for the servingman.
+
+ HUSBANDMAN.
+
+ But my pleasure’s more I know, to see my corn to grow,
+ So thriving all over my land;
+ And, therefore, I do mean, with my plowing with my team,
+ To keep myself a husbandman.
+
+ SERVINGMAN.
+
+ Why the diet that we eat is the choicest of all meat,
+ Such as pig, goose, capon, and swan;
+ Our pastry is so fine, we drink sugar in our wine,
+ That is living for the servingman.
+
+ HUSBANDMAN.
+
+ Talk not of goose nor capon, give me good beef or bacon,
+ And good bread and cheese, now at hand;
+ With pudding, brawn, and souse, all in a farmer’s house,
+ That is living for the husbandman.
+
+ SERVINGMAN.
+
+ Why the clothing that we wear is delicate and rare,
+ With our coat, lace, buckles, and band;
+ Our shirts are white as milk, and our stockings they are silk,
+ That is clothing for a servingman.
+
+ HUSBANDMAN.
+
+ But I value not a hair your delicate fine wear,
+ Such as gold is laced upon;
+ Give me a good grey coat, and in my purse a groat,
+ That is clothing for the husbandman.
+
+ SERVINGMAN.
+
+ Kind sir! it would be bad if none could be had
+ Those tables for to wait upon;
+ There is no lord, duke, nor squire, nor member for the shire,
+ Can do without a servingman.
+
+ HUSBANDMAN.
+
+ But, Jack! it would be worse if there was none of us
+ To follow the plowing of the land;
+ There is neither king, lord, nor squire, nor member for the shire,
+ Can do without the husbandman.
+
+ SERVINGMAN.
+
+ Kind sir! I must confess’t, and I humbly protest
+ I will give you the uppermost hand;
+ Although your labour’s painful, and mine it is so very gainful,
+ I wish I were a husbandman.
+
+ HUSBANDMAN.
+
+ So come now, let us all, both great as well as small,
+ Pray for the grain of our land;
+ And let us, whatsoever, do all our best endeavour,
+ For to maintain the good husbandman.
+
+
+
+THE CATHOLICK.
+
+
+[THE following ingenious production has been copied literally from a
+broadside posted against the ‘parlour’ wall of a country inn in
+Gloucestershire. The verses are susceptible of two interpretations,
+being Catholic if read in the columns, but Protestant if read across.]
+
+ I HOLD as faith What _England’s church_ alows
+ What _Rome’s_ church saith My conscience disavows
+ Where the _King’s_ head That _church_ can have no
+ The flocks misled shame
+ Where the _altars_ drest That holds the _Pope_
+ The peoples blest supreame.
+ He’s but an asse There’s service scarce divine
+ Who shuns the _masse_ With table, bread, and wine.
+ Who the _communion_ flies
+ Is _catholick_ and wise.
+ London: printed for George Eversden, at the signe of the
+ Maidenhead, in St. Powle’s Church-yard, 1655. _Cum privilegio_.
+
+Ballads.
+
+
+THE THREE KNIGHTS.
+
+
+ (TRADITIONAL.)
+
+[_The Three Knights_ was first printed by the late Davies Gilbert,
+F.R.S., in the appendix to his work on _Christmas Carols_. Mr. Gilbert
+thought that some verses were wanting after the eighth stanza; but we
+entertain a different opinion. A conjectural emendation made in the
+ninth verse, viz., the substitution of _far_ for _for_, seems to render
+the ballad perfect. The ballad is still popular amongst the peasantry in
+the West of England. The tune is given by Gilbert. The refrain, in the
+second and fourth lines, printed with the first verse, should be repeated
+in recitation in every verse.]
+
+ THERE did three Knights come from the west,
+ With the high and the lily oh!
+ And these three Knights courted one ladye,
+ As the rose was so sweetly blown.
+ The first Knight came was all in white,
+ And asked of her if she’d be his delight.
+ The next Knight came was all in green,
+ And asked of her if she’d be his queen.
+ The third Knight came was all in red,
+ And asked of her if she would wed.
+ ‘Then have you asked of my father dear?
+ Likewise of her who did me bear?
+ ‘And have you asked of my brother John?
+ And also of my sister Anne?’
+ ‘Yes, I’ve asked of your father dear,
+ Likewise of her who did you bear.
+ ‘And I’ve asked of your sister Anne,
+ But I’ve not asked of your brother John.’
+ Far on the road as they rode along,
+ There did they meet with her brother John.
+ She stoopèd low to kiss him sweet,
+ He to her heart did a dagger meet. {51}
+ ‘Ride on, ride on,’ cried the servingman,
+ ‘Methinks your bride she looks wondrous wan.’
+ ‘I wish I were on yonder stile,
+ For there I would sit and bleed awhile.
+ ‘I wish I were on yonder hill,
+ There I’d alight and make my will.’
+ ‘What would you give to your father dear?’
+ ‘The gallant steed which doth me bear.’
+ ‘What would you give to your mother dear?’
+ ‘My wedding shift which I do wear.
+ ‘But she must wash it very clean,
+ For my heart’s blood sticks in every seam.’
+ ‘What would you give to your sister Anne?’
+ ‘My gay gold ring, and my feathered fan.’
+ ‘What would you give to your brother John?’
+ ‘A rope, and a gallows to hang him on.’
+ ‘What would you give to your brother John’s wife?’
+ ‘A widow’s weeds, and a quiet life.’
+
+
+
+THE BLIND BEGGAR OF BEDNALL GREEN.
+
+
+ SHOWING HOW HIS DAUGHTER WAS MARRIED TO A KNIGHT, AND HAD THREE THOUSAND
+ POUND TO HER PORTION.
+
+[PERCY’S copy of _The Beggar’s Daughter of Bednall Green_ is known to be
+very incorrect: besides many alterations and improvements which it
+received at the hands of the Bishop, it contains no less than eight
+stanzas written by Robert Dodsley, the author of _The Economy of Human
+Life_. So far as poetry is concerned, there cannot be a question that
+the version in the _Reliques_ is far superior to the original, which is
+still a popular favourite, and a correct copy of which is now given, as
+it appears in all the common broadside editions that have been printed
+from 1672 to the present time. Although the original copies have all
+perished, the ballad has been very satisfactorily proved by Percy to have
+been written in the reign of Elizabeth. The present reprint is from a
+modern copy, carefully collated with one in the Bagford Collection,
+entitled,
+
+ ‘The rarest ballad that ever was seen,
+ Of the Blind Beggar’s Daughter of Bednal Green.’
+
+The imprint to it is, ‘Printed by and for W. Onley; and are to be sold by
+C. Bates, at the sign of the Sun and Bible, in Pye Corner.’ The very
+antiquated orthography adopted in some editions does not rest on any
+authority. For two tunes to _The Blind Beggar_, see _Popular Music_.]
+
+ PART I.
+
+ THIS song’s of a beggar who long lost his sight,
+ And had a fair daughter, most pleasant and bright,
+ And many a gallant brave suitor had she,
+ And none was so comely as pretty Bessee.
+
+ And though she was of complexion most fair,
+ And seeing she was but a beggar his heir,
+ Of ancient housekeepers despisèd was she,
+ Whose sons came as suitors to pretty Bessee.
+
+ Wherefore in great sorrow fair Bessee did say:
+ ‘Good father and mother, let me now go away,
+ To seek out my fortune, whatever it be.’
+ This suit then was granted to pretty Bessee.
+
+ This Bessee, that was of a beauty most bright,
+ They clad in grey russet; and late in the night
+ From father and mother alone parted she,
+ Who sighèd and sobbèd for pretty Bessee.
+
+ She went till she came to Stratford-at-Bow,
+ Then she know not whither or which way to go,
+ With tears she lamented her sad destiny;
+ So sad and so heavy was pretty Bessee.
+
+ She kept on her journey until it was day,
+ And went unto Rumford, along the highway;
+ And at the King’s Arms entertainèd was she,
+ So fair and well favoured was pretty Bessee.
+
+ She had not been there one month at an end,
+ But master and mistress and all was her friend:
+ And every brave gallant that once did her see,
+ Was straightway in love with pretty Bessee.
+
+ Great gifts they did send her of silver and gold,
+ And in their songs daily her love they extolled:
+ Her beauty was blazèd in every decree,
+ So fair and so comely was pretty Bessee.
+
+ The young men of Rumford in her had their joy,
+ She showed herself courteous, but never too coy,
+ And at their commandment still she would be,
+ So fair and so comely was pretty Bessee.
+
+ Four suitors at once unto her did go,
+ They cravèd her favour, but still she said no;
+ I would not have gentlemen marry with me!
+ Yet ever they honourèd pretty Bessee.
+
+ Now one of them was a gallant young knight,
+ And he came unto her disguised in the night;
+ The second, a gentleman of high degree,
+ Who wooèd and suèd for pretty Bessee.
+
+ A merchant of London, whose wealth was not small,
+ Was then the third suitor, and proper withal;
+ Her master’s own son the fourth man must be,
+ Who swore he would die for pretty Bessee.
+
+ ‘If that thou wilt marry with me,’ quoth the knight,
+ ‘I’ll make thee a lady with joy and delight;
+ My heart is enthrallèd in thy fair beauty,
+ Then grant me thy favour, my pretty Bessee.’
+
+ The gentleman said, ‘Come marry with me,
+ In silks and in velvet my Bessee shall be;
+ My heart lies distracted, oh! hear me,’ quoth he,
+ ‘And grant me thy love, my dear pretty Bessee.’
+
+ ‘Let me be thy husband,’ the merchant did say,
+ ‘Thou shalt live in London most gallant and gay;
+ My ships shall bring home rich jewels for thee,
+ And I will for ever love pretty Bessee.’
+
+ Then Bessee she sighèd and thus she did say:
+ ‘My father and mother I mean to obey;
+ First get their good will, and be faithful to me,
+ And you shall enjoy your dear pretty Bessee.’
+
+ To every one of them that answer she made,
+ Therefore unto her they joyfully said:
+ ‘This thing to fulfil we all now agree,
+ But where dwells thy father, my pretty Bessee?’
+
+ ‘My father,’ quoth she, ‘is soon to be seen:
+ The silly blind beggar of Bednall Green,
+ That daily sits begging for charity,
+ He is the kind father of pretty Bessee.
+
+ ‘His marks and his token are knowen full well,
+ He always is led by a dog and a bell;
+ A poor silly old man, God knoweth, is he,
+ Yet he’s the true father of pretty Bessee.’
+
+ ‘Nay, nay,’ quoth the merchant, ‘thou art not for me.’
+ ‘She,’ quoth the innholder, ‘my wife shall not be.’
+ ‘I loathe,’ said the gentleman, ‘a beggar’s degree,
+ Therefore, now farewell, my pretty Bessee.’
+
+ ‘Why then,’ quoth the knight, ‘hap better or worse,
+ I weigh not true love by the weight of the purse,
+ And beauty is beauty in every degree,
+ Then welcome to me, my dear pretty Bessee.
+
+ ‘With thee to thy father forthwith I will go.’
+ ‘Nay, forbear,’ quoth his kinsman, ‘it must not be so:
+ A poor beggar’s daughter a lady shan’t be;
+ Then take thy adieu of thy pretty Bessee.’
+
+ As soon then as it was break of the day,
+ The knight had from Rumford stole Bessee away;
+ The young men of Rumford, so sick as may be,
+ Rode after to fetch again pretty Bessee.
+
+ As swift as the wind to ride they were seen,
+ Until they came near unto Bednall Green,
+ And as the knight lighted most courteously,
+ They fought against him for pretty Bessee.
+
+ But rescue came presently over the plain,
+ Or else the knight there for his love had been slain;
+ The fray being ended, they straightway did see
+ His kinsman come railing at pretty Bessee.
+
+ Then bespoke the blind beggar, ‘Although I be poor,
+ Rail not against my child at my own door,
+ Though she be not deckèd in velvet and pearl,
+ Yet I will drop angels with thee for my girl;
+
+ ‘And then if my gold should better her birth,
+ And equal the gold you lay on the earth,
+ Then neither rail you, nor grudge you to see
+ The blind beggar’s daughter a lady to be.
+
+ ‘But first, I will hear, and have it well known,
+ The gold that you drop it shall be all your own.’
+ With that they replièd, ‘Contented we be!’
+ ‘Then here’s,’ quoth the beggar, ‘for pretty Bessee!’
+
+ With that an angel he dropped on the ground,
+ And droppèd, in angels, full three thousand pound;
+ And oftentimes it proved most plain,
+ For the gentleman’s one, the beggar dropped twain;
+
+ So that the whole place wherein they did sit,
+ With gold was coverèd every whit.
+ The gentleman having dropped all his store,
+ Said, ‘Beggar! your hand hold, for I have no more.’
+
+ ‘Thou hast fulfillèd thy promise aright,
+ Then marry my girl,’ quoth he to the knight;
+ ‘And then,’ quoth he, ‘I will throw you down,
+ An hundred pound more to buy her a gown.’
+
+ The gentlemen all, who his treasure had seen,
+ Admirèd the beggar of Bednall Green;
+ And those that had been her suitors before,
+ Their tender flesh for anger they tore.
+
+ Thus was the fair Bessee matchèd to a knight,
+ And made a lady in other’s despite.
+ A fairer lady there never was seen
+ Than the blind beggar’s daughter of Bednall Green.
+
+ But of her sumptuous marriage and feast,
+ And what fine lords and ladies there prest,
+ The second part shall set forth to your sight,
+ With marvellous pleasure and wished-for delight.
+
+ Of a blind beggar’s daughter so bright,
+ That late was betrothed to a young knight,
+ All the whole discourse therefore you may see;
+ But now comes the wedding of pretty Bessee.
+
+ PART II.
+
+ It was in a gallant palace most brave,
+ Adornèd with all the cost they could have,
+ This wedding it was kept most sumptuously,
+ And all for the love of pretty Bessee.
+
+ And all kind of dainties and delicates sweet,
+ Was brought to their banquet, as it was thought meet,
+ Partridge, and plover, and venison most free,
+ Against the brave wedding of pretty Bessee.
+
+ The wedding through England was spread by report,
+ So that a great number thereto did resort
+ Of nobles and gentles of every degree,
+ And all for the fame of pretty Bessee.
+
+ To church then away went this gallant young knight,
+ His bride followed after, an angel most bright,
+ With troops of ladies, the like was ne’er seen,
+ As went with sweet Bessee of Bednall Green.
+
+ This wedding being solemnized then,
+ With music performèd by skilfullest men,
+ The nobles and gentlemen down at the side,
+ Each one beholding the beautiful bride.
+
+ But after the sumptuous dinner was done,
+ To talk and to reason a number begun,
+ And of the blind beggar’s daughter most bright;
+ And what with his daughter he gave to the knight.
+
+ Then spoke the nobles, ‘Much marvel have we
+ This jolly blind beggar we cannot yet see!’
+ ‘My lords,’ quoth the bride, ‘my father so base
+ Is loth with his presence these states to disgrace.’
+
+ ‘The praise of a woman in question to bring,
+ Before her own face is a flattering thing;
+ But we think thy father’s baseness,’ quoth they,
+ ‘Might by thy beauty be clean put away.’
+
+ They no sooner this pleasant word spoke,
+ But in comes the beggar in a silken cloak,
+ A velvet cap and a feather had he,
+ And now a musician, forsooth, he would be.
+
+ And being led in from catching of harm,
+ He had a dainty lute under his arm,
+ Said, ‘Please you to hear any music of me,
+ A song I will sing you of pretty Bessee.’
+
+ With that his lute he twangèd straightway,
+ And thereon began most sweetly to play,
+ And after a lesson was played two or three,
+ He strained out this song most delicately:—
+
+ ‘A beggar’s daughter did dwell on a green,
+ Who for her beauty may well be a queen,
+ A blithe bonny lass, and dainty was she,
+ And many one callèd her pretty Bessee.
+
+ ‘Her father he had no goods nor no lands,
+ But begged for a penny all day with his hands,
+ And yet for her marriage gave thousands three,
+ Yet still he hath somewhat for pretty Bessee.
+
+ ‘And here if any one do her disdain,
+ Her father is ready with might and with main
+ To prove she is come of noble degree,
+ Therefore let none flout at my pretty Bessee.’
+
+ With that the lords and the company round
+ With a hearty laughter were ready to swound;
+ At last said the lords, ‘Full well we may see,
+ The bride and the bridegroom’s beholden to thee.’
+
+ With that the fair bride all blushing did rise,
+ With crystal water all in her bright eyes,
+ ‘Pardon my father, brave nobles,’ quoth she,
+ ‘That through blind affection thus doats upon me.’
+
+ ‘If this be thy father,’ the nobles did say,
+ ‘Well may he be proud of this happy day,
+ Yet by his countenance well may we see,
+ His birth with his fortune could never agree;
+
+ And therefore, blind beggar, we pray thee bewray,
+ And look to us then the truth thou dost say,
+ Thy birth and thy parentage what it may be,
+ E’en for the love thou bearest pretty Bessee.’
+
+ ‘Then give me leave, ye gentles each one,
+ A song more to sing and then I’ll begone,
+ And if that I do not win good report,
+ Then do not give me one groat for my sport:—
+
+ ‘When first our king his fame did advance,
+ And sought his title in delicate France,
+ In many places great perils passed he;
+ But then was not born my pretty Bessee.
+
+ ‘And at those wars went over to fight,
+ Many a brave duke, a lord, and a knight,
+ And with them young Monford of courage so free;
+ But then was not born my pretty Bessee.
+
+ ‘And there did young Monford with a blow on the face
+ Lose both his eyes in a very short space;
+ His life had been gone away with his sight,
+ Had not a young woman gone forth in the night.
+
+ ‘Among the said men, her fancy did move,
+ To search and to seek for her own true love,
+ Who seeing young Monford there gasping to die,
+ She savèd his life through her charity.
+
+ ‘And then all our victuals in beggar’s attire,
+ At the hands of good people we then did require;
+ At last into England, as now it is seen,
+ We came, and remainèd in Bednall Green.
+
+ ‘And thus we have livèd in Fortune’s despite,
+ Though poor, yet contented with humble delight,
+ And in my old years, a comfort to me,
+ God sent me a daughter called pretty Bessee.
+
+ And thus, ye nobles, my song I do end,
+ Hoping by the same no man to offend;
+ Full forty long winters thus I have been,
+ A silly blind beggar of Bednall Green.’
+
+ Now when the company every one,
+ Did hear the strange tale he told in his song,
+ They were amazèd, as well they might be,
+ Both at the blind beggar and pretty Bessee.
+
+ With that the fair bride they all did embrace,
+ Saying, ‘You are come of an honourable race,
+ Thy father likewise is of high degree,
+ And thou art right worthy a lady to be.’
+
+ Thus was the feast ended with joy and delight,
+ A happy bridegroom was made the young knight,
+ Who lived in great joy and felicity,
+ With his fair lady dear pretty Bessee.
+
+
+
+THE BOLD PEDLAR AND ROBIN HOOD.
+
+
+[THIS ballad is of considerable antiquity, and no doubt much older than
+some of those inserted in the common Garlands. It appears to have
+escaped the notice of Ritson, Percy, and other collectors of Robin Hood
+ballads. The tune is given in _Popular Music_. An aged woman in
+Bermondsey, Surrey, from whose oral recitation the present version was
+taken down, said that she had often heard her grandmother sing it, and
+that it was never in print; but we have since met with several common
+stall copies. The subject is the same as that of the old ballad called
+_Robin Hood newly revived_; _or_, _the Meeting and Fighting with his
+Cousin Scarlett_.]
+
+ THERE chanced to be a pedlar bold,
+ A pedlar bold he chanced to be;
+ He rolled his pack all on his back,
+ And he came tripping o’er the lee.
+ Down, a down, a down, a down,
+ Down, a down, a down.
+
+ By chance he met two troublesome blades,
+ Two troublesome blades they chanced to be;
+ The one of them was bold Robin Hood,
+ And the other was Little John, so free.
+
+ ‘Oh! pedlar, pedlar, what is in thy pack,
+ Come speedilie and tell to me?’
+ ‘I’ve several suits of the gay green silks,
+ And silken bowstrings two or three.’
+
+ ‘If you have several suits of the gay green silk,
+ And silken bowstrings two or three,
+ Then it’s by my body,’ cries _bittle_ John,
+ ‘One half your pack shall belong to me.’
+
+ Oh! nay, oh! nay,’ says the pedlar bold,
+ ‘Oh! nay, oh! nay, that never can be,
+ For there’s never a man from fair Nottingham
+ Can take one half my pack from me.’
+
+ Then the pedlar he pulled off his pack,
+ And put it a little below his knee,
+ Saying, ‘If you do move me one perch from this,
+ My pack and all shall gang with thee.’
+
+ Then Little John he drew his sword;
+ The pedlar by his pack did stand;
+ They fought until they both did sweat,
+ Till he cried, ‘Pedlar, pray hold your hand!’
+
+ Then Robin Hood he was standing by,
+ And he did laugh most heartilie,
+ Saying, ‘I could find a man of a smaller scale,
+ Could thrash the pedlar, and also thee.’
+
+ ‘Go, you try, master,’ says Little John,
+ ‘Go, you try, master, most speedilie,
+ Or by my body,’ says Little John,
+ ‘I am sure this night you will not know me.’
+
+ Then Robin Hood he drew his sword,
+ And the pedlar by his pack did stand,
+ They fought till the blood in streams did flow,
+ Till he cried, ‘Pedlar, pray hold your hand!’
+
+ ‘Pedlar, pedlar! what is thy name?
+ Come speedilie and tell to me.’
+ ‘My name! my name, I ne’er will tell,
+ Till both your names you have told to me.’
+
+ ‘The one of us is bold Robin Hood,
+ And the other Little John, so free.’
+ ‘Now,’ says the pedlar, ‘it lays to my good will,
+ Whether my name I chuse to tell to thee.
+
+ ‘I am Gamble Gold {61} of the gay green woods,
+ And travellèd far beyond the sea;
+ For killing a man in my father’s land,
+ From my country I was forced to flee.’
+
+ ‘If you are Gamble Gold of the gay green woods,
+ And travellèd far beyond the sea,
+ You are my mother’s own sister’s son;
+ What nearer cousins then can we be?’
+
+ They sheathèd their swords with friendly words,
+ So merrily they did agree;
+ They went to a tavern and there they dined,
+ And bottles cracked most merrilie.
+
+
+
+THE OUTLANDISH KNIGHT.
+
+
+[THIS is the common English stall copy of a ballad of which there are a
+variety of versions, for an account of which, and of the presumed origin
+of the story, the reader is referred to the notes on the _Water o’
+Wearie’s Well_, in the _Scottish Traditional Versions of Ancient
+Ballads_, published by the Percy Society. By the term ‘outlandish’ is
+signified an inhabitant of that portion of the border which was formerly
+known by the name of ‘the Debateable Land,’ a district which, though
+claimed by both England and Scotland, could not be said to belong to
+either country. The people on each side of the border applied the term
+‘outlandish’ to the Debateable residents. The tune to _The Outlandish
+Knight_ has never been printed; it is peculiar to the ballad, and, from
+its popularity, is well known.]
+
+ AN Outlandish knight came from the North lands,
+ And he came a wooing to me;
+ He told me he’d take me unto the North lands,
+ And there he would marry me.
+
+ ‘Come, fetch me some of your father’s gold,
+ And some of your mother’s fee;
+ And two of the best nags out of the stable,
+ Where they stand thirty and three.’
+
+ She fetched him some of her father’s gold,
+ And some of the mother’s fee;
+ And two of the best nags out of the stable,
+ Where they stood thirty and three.
+
+ She mounted her on her milk-white steed,
+ He on the dapple grey;
+ They rode till they came unto the sea side,
+ Three hours before it was day.
+
+ ‘Light off, light off thy milk-white steed,
+ And deliver it unto me;
+ Six pretty maids have I drownèd here,
+ And thou the seventh shall be.
+
+ ‘Pull off, pull off thy silken gown,
+ And deliver it unto me,
+ Methinks it looks too rich and too gay
+ To rot in the salt sea.
+
+ ‘Pull off, pull of thy silken stays,
+ And deliver them unto me;
+ Methinks they are too fine and gay
+ To rot in the salt sea.
+
+ ‘Pull off, pull off thy Holland smock,
+ And deliver it unto me;
+ Methinks it looks too rich and gay,
+ To rot in the salt sea.’
+
+ ‘If I must pull off my Holland smock,
+ Pray turn thy back unto me,
+ For it is not fitting that such a ruffian
+ A naked woman should see.’
+
+ He turned his back towards her,
+ And viewed the leaves so green;
+ She catched him round the middle so small,
+ And tumbled him into the stream.
+
+ He droppèd high, and he droppèd low,
+ Until he came to the side,—
+ ‘Catch hold of my hand, my pretty maiden,
+ And I will make you my bride.’
+
+ ‘Lie there, lie there, you false-hearted man,
+ Lie there instead of me;
+ Six pretty maids have you drownèd here,
+ And the seventh has drownèd thee.’
+
+ She mounted on her milk-white steed,
+ And led the dapple grey,
+ She rode till she came to her own father’s hall,
+ Three hours before it was day.
+
+ The parrot being in the window so high,
+ Hearing the lady, did say,
+ ‘I’m afraid that some ruffian has led you astray,
+ That you have tarried so long away.’
+
+ ‘Don’t prittle nor prattle, my pretty parrot,
+ Nor tell no tales of me;
+ Thy cage shall be made of the glittering gold,
+ Although it is made of a tree.’
+
+ The king being in the chamber so high,
+ And hearing the parrot, did say,
+ ‘What ails you, what ails you, my pretty parrot,
+ That you prattle so long before day?’
+
+ ‘It’s no laughing matter,’ the parrot did say,
+ ‘But so loudly I call unto thee;
+ For the cats have got into the window so high,
+ And I’m afraid they will have me.’
+
+ ‘Well turned, well turned, my pretty parrot,
+ Well turned, well turned for me;
+ Thy cage shall be made of the glittering gold,
+ And the door of the best ivory.’ {64}
+
+
+
+LORD DELAWARE.
+
+
+ (TRADITIONAL.)
+
+[THIS interesting traditional ballad was first published by Mr. Thomas
+Lyle in his _Ancient Ballads and Songs_, London, 1827. ‘We have not as
+yet,’ says Mr. Lyle, ‘been able to trace out the historical incident upon
+which this ballad appears to have been founded; yet those curious in such
+matters may consult, if they list, _Proceedings and Debates in the House
+of Commons_, for 1621 and 1662, where they will find that some stormy
+debating in these several years had been agitated in parliament regarding
+the corn laws, which bear pretty close upon the leading features of the
+ballad.’ Does not the ballad, however, belong to a much earlier period?
+The description of the combat, the presence of heralds, the wearing of
+armour, &c., justify the conjecture. For De la Ware, ought we not to
+read De la Mare? and is not Sir Thomas De la Mare the hero? the De la
+Mare who in the reign of Edward III., A.D. 1377, was Speaker of the House
+of Commons. All historians are agreed in representing him as a person
+using ‘great freedom of speach,’ and which, indeed, he carried to such an
+extent as to endanger his personal liberty. As bearing somewhat upon the
+subject of the ballad, it may he observed that De la Mare was a great
+advocate of popular rights, and particularly protested against the
+inhabitants of England being subject to ‘purveyance,’ asserting that ‘if
+the royal revenue was faithfully administered, there could be no
+necessity for laying burdens on the people.’ In the subsequent reign of
+Richard II, De In Mare was a prominent character, and though history is
+silent on the subject, it is not improbable that such a man might, even
+in the royal presence, have defended the rights of the poor, and spoken
+in extenuation of the agrarian insurrectionary movements which were then
+so prevalent and so alarming. On the hypothesis of De la Mare being the
+hero, there are other incidents in the tale which cannot be reconciled
+with history, such as the title given to De la Mare, who certainly was
+never ennobled; nor can we ascertain that he was ever mixed up in any
+duel; nor does it appear clear who can be meant by the ‘Welsh Lord, the
+brave Duke of Devonshire,’ that dukedom not having been created till 1694
+and no nobleman having derived any title whatever from Devonshire
+previously to 1618, when Baron Cavendish, of Hardwick, was created the
+first _Earl_ of Devonshire. We may therefore presume that for
+‘Devonshire’ ought to be inserted the name of some other county or place.
+Strict historical accuracy is, however, hardly to be expected in any
+ballad, particularly in one which, like the present, has evidently been
+corrupted in floating down the stream of time. There is only one quarrel
+recorded at the supposed period of our tale as having taken place betwixt
+two noblemen, and which resulted in a hostile meeting, viz., that wherein
+the belligerent parties were the Duke of Hereford (who might by a
+‘ballad-monger’ be deemed a _Welsh_ lord) and the Duke of Norfolk. This
+was in the reign of Richard II. No fight, however, took place, owing to
+the interference of the king. Our minstrel author may have had rather
+confused historical ideas, and so mixed up certain passages in De la
+Mare’s history with this squabble; and we are strongly inclined to
+suspect that such is the case, and that it will be found the real clue to
+the story. Vide Hume’s _History of England_, chap. XVII. A.D. 1398.
+Lyle acknowledges that he has taken some liberties with the oral version,
+but does not state what they were, beyond that they consisted merely in
+‘smoothing down.’ Would that he had left it ‘in the _rough_!’ The last
+verse has every appearance of being apocryphal; it looks like one of
+those benedictory verses with which minstrels were, and still are, in the
+habit of concluding their songs. Lyle says the tune ‘is pleasing, and
+peculiar to the ballad.’ A homely version, presenting only trivial
+variations from that of Mr. Lyle, is still printed and sung.]
+
+ IN the Parliament House, a great rout has been there,
+ Betwixt our good King and the Lord Delaware:
+ Says Lord Delaware to his Majesty full soon,
+ ‘Will it please you, my liege, to grant me a boon?’
+
+ ‘What’s your boon,’ says the King, ‘now let me understand?’
+ ‘It’s, give me all the poor men we’ve starving in this land;
+ And without delay, I’ll hie me to Lincolnshire,
+ To sow hemp-seed and flax-seed, and hang them all there.
+
+ ‘For with hempen cord it’s better to stop each poor man’s breath,
+ Than with famine you should see your subjects starve to death.’
+ Up starts a Dutch Lord, who to Delaware did say,
+ ‘Thou deserves to be stabbed!’ then he turned himself away;
+
+ ‘Thou deserves to be stabbed, and the dogs have thine ears,
+ For insulting our King in this Parliament of peers.’
+ Up sprang a Welsh Lord, the brave Duke of Devonshire,
+ ‘In young Delaware’s defence, I’ll fight this Dutch Lord, my sire;
+
+ ‘For he is in the right, and I’ll make it so appear:
+ Him I dare to single combat, for insulting Delaware.’
+ A stage was soon erected, and to combat they went,
+ For to kill, or to be killed, it was either’s full intent.
+
+ But the very first flourish, when the heralds gave command,
+ The sword of brave Devonshire bent backward on his hand;
+ In suspense he paused awhile, scanned his foe before he strake,
+ Then against the King’s armour, his bent sword he brake.
+
+ Then he sprang from the stage, to a soldier in the ring,
+ Saying, ‘Lend your sword, that to an end this tragedy we bring:
+ Though he’s fighting me in armour, while I am fighting bare,
+ Even more than this I’d venture for young Lord Delaware.’
+
+ Leaping back on the stage, sword to buckler now resounds,
+ Till he left the Dutch Lord a bleeding in his wounds:
+ This seeing, cries the King to his guards without delay,
+ ‘Call Devonshire down,—take the dead man away!’
+
+ ‘No,’ says brave Devonshire, ‘I’ve fought him as a man,
+ Since he’s dead, I will keep the trophies I have won;
+ For he fought me in your armour, while I fought him bare,
+ And the same you must win back, my liege, if ever you them wear.’
+
+ God bless the Church of England, may it prosper on each hand,
+ And also every poor man now starving in this land;
+ And while I pray success may crown our King upon his throne,
+ I’ll wish that every poor man may long enjoy his own.
+
+
+
+LORD BATEMAN.
+
+
+[THIS is a ludicrously corrupt abridgment of the ballad of _Lord
+Beichan_, a copy of which will be found inserted amongst the _Early
+Ballads_, An. Ed. p. 144. The following grotesque version was published
+several years ago by Tilt, London, and also, according to the title-page,
+by Mustapha Syried, Constantinople! under the title of _The loving Ballad
+of Lord Bateman_. It is, however, the only ancient form in which the
+ballad has existed in print, and is one of the publications mentioned in
+Thackeray’s Catalogue, see _ante_, p. 20. The air printed in Tilt’s
+edition is the one to which the ballad is sung in the South of England,
+but it is totally different to the Northern tune, which has never been
+published.]
+
+ LORD BATEMAN he was a noble lord,
+ A noble lord of high degree;
+ He shipped himself on board a ship,
+ Some foreign country he would go see.
+
+ He sailèd east, and he sailèd west,
+ Until he came to proud Turkèy;
+ Where he was taken, and put to prison,
+ Until his life was almost weary.
+
+ And in this prison there grew a tree,
+ It grew so stout, and grew so strong;
+ Where he was chainèd by the middle,
+ Until his life was almost gone.
+
+ This Turk he had one only daughter,
+ The fairest creature my eyes did see;
+ She stole the keys of her father’s prison,
+ And swore Lord Bateman she would set free.
+
+ ‘Have you got houses? have you got lands?
+ Or does Northumberland belong to thee?
+ What would you give to the fair young lady
+ That out of prison would set you free?’
+
+ ‘I have got houses, I have got lands,
+ And half Northumberland belongs to me
+ I’ll give it all to the fair young lady
+ That out of prison would set me free.’
+
+ O! then she took him to her father’s hall,
+ And gave to him the best of wine;
+ And every health she drank unto him,
+ ‘I wish, Lord Bateman, that you were mine!
+
+ ‘Now in seven years I’ll make a vow,
+ And seven years I’ll keep it strong,
+ If you’ll wed with no other woman,
+ I will wed with no other man.’
+
+ O! then she took him to her father’s harbour,
+ And gave to him a ship of fame;
+ ‘Farewell, farewell to you, Lord Bateman,
+ I’m afraid I ne’er shall see you again.’
+
+ Now seven long years are gone and past,
+ And fourteen days, well known to thee;
+ She packed up all her gay clothing,
+ And swore Lord Bateman she would go see.
+
+ But when she came to Lord Bateman’s castle,
+ So boldly she rang the bell;
+ ‘Who’s there? who’s there?’ cried the proud portèr,
+ ‘Who’s there? unto me come tell.’
+
+ ‘O! is this Lord Bateman’s castle?
+ Or is his Lordship here within?’
+ ‘O, yes! O, yes!’ cried the young portèr,
+ ‘He’s just now taken his new bride in.’
+
+ ‘O! tell him to send me a slice of bread,
+ And a bottle of the best wine;
+ And not forgetting the fair young lady
+ Who did release him when close confine.’
+
+ Away, away went this proud young porter,
+ Away, away, and away went he,
+ Until he came to Lord Bateman’s chamber,
+ Down on his bended knees fell he.
+
+ ‘What news, what news, my proud young porter?
+ What news hast thou brought unto me?’
+ ‘There is the fairest of all young creatures
+ That ever my two eyes did see!
+
+ ‘She has got rings on every finger,
+ And round one of them she has got three,
+ And as much gay clothing round her middle
+ As would buy all Northumberlea.
+
+ ‘She bids you send her a slice of bread,
+ And a bottle of the best wine;
+ And not forgetting the fair young lady
+ Who did release you when close confine.’
+
+ Lord Bateman he then in a passion flew,
+ And broke his sword in splinters three;
+ Saying, ‘I will give all my father’s riches
+ If Sophia has crossed the sea.’
+
+ Then up spoke the young bride’s mother,
+ Who never was heard to speak so free,
+ ‘You’ll not forget my only daughter,
+ If Sophia has crossed the sea.’
+
+ ‘I own I made a bride of your daughter,
+ She’s neither the better nor worse for me;
+ She came to me with her horse and saddle,
+ She may go back in her coach and three.’
+
+ Lord Bateman prepared another marriage,
+ And sang, with heart so full of glee,
+ I’ll range no more in foreign countries,
+ Now since Sophia has crossed the sea.’
+
+
+
+THE GOLDEN GLOVE;
+
+
+ OR, THE SQUIRE OF TAMWORTH.
+
+[THIS is a very popular ballad, and sung in every part of England. It is
+traditionally reported to be founded on an incident which occurred in the
+reign of Elizabeth. It has been published in the broadside form from the
+commencement of the eighteenth century, but is no doubt much older. It
+does not appear to have been previously inserted in any collection.]
+
+ A WEALTHY young squire of Tamworth, we hear,
+ He courted a nobleman’s daughter so fair;
+ And for to marry her it was his intent,
+ All friends and relations gave their consent.
+
+ The time was appointed for the wedding-day,
+ A young farmer chosen to give her away;
+ As soon as the farmer the young lady did spy,
+ He inflamèd her heart; ‘O, my heart!’ she did cry.
+
+ She turned from the squire, but nothing she said,
+ Instead of being married she took to her bed;
+ The thought of the farmer soon run in her mind,
+ A way for to have him she quickly did find.
+
+ Coat, waistcoat, and breeches she then did put on,
+ And a hunting she went with her dog and her gun;
+ She hunted all round where the farmer did dwell,
+ Because in her heart she did love him full well:
+
+ She oftentimes fired, but nothing she killed,
+ At length the young farmer came into the field;
+ And to discourse with him it was her intent,
+ With her dog and her gun to meet him she went.
+
+ ‘I thought you had been at the wedding,’ she cried,
+ ‘To wait on the squire, and give him his bride.’
+ ‘No, sir,’ said the farmer, ‘if the truth I may tell,
+ I’ll not give her away, for I love her too well’
+
+ ‘Suppose that the lady should grant you her love,
+ You know that the squire your rival will prove.’
+ ‘Why, then,’ says the farmer, ‘I’ll take sword in hand,
+ By honour I’ll gain her when she shall command.’
+
+ It pleasèd the lady to find him so bold;
+ She gave him a glove that was flowered with gold,
+ And told him she found it when coming along,
+ As she was a hunting with her dog and gun.
+
+ The lady went home with a heart full of love,
+ And gave out a notice that she’d lost a glove;
+ And said, ‘Who has found it, and brings it to me,
+ Whoever he is, he my husband shall be.’
+
+ The farmer was pleased when he heard of the news,
+ With heart full of joy to the lady he goes:
+ ‘Dear, honoured lady, I’ve picked up your glove,
+ And hope you’ll be pleased to grant me your love.’
+
+ ‘It’s already granted, I will be your bride;
+ I love the sweet breath of a farmer,’ she cried.
+ ‘I’ll be mistress of my dairy, and milking my cow,
+ While my jolly brisk farmer is whistling at plough.’
+
+ And when she was married she told of her fun,
+ How she went a hunting with her dog and gun:
+ ‘And now I’ve got him so fast in my snare,
+ I’ll enjoy him for ever, I vow and declare!’
+
+
+
+KING JAMES I. AND THE TINKLER. {72a}
+
+
+ (TRADITIONAL.)
+
+[THIS ballad of _King James I. and the Tinkler_ was probably written
+either in, or shortly after, the reign of the monarch who is the hero.
+The incident recorded is said to be a fact, though the locality is
+doubtful. By some the scene is laid at Norwood, in Surrey; by others in
+some part of the English border. The ballad is alluded to by Percy, but
+is not inserted either in the _Reliques_, or in any other popular
+collection. It is to be found only in a few broadsides and chap-books of
+modern date. The present version is a traditional one, taken down, as
+here given, from the recital of the late Francis King. {72b} It is much
+superior to the common broadside edition with which it has been collated,
+and from which the thirteenth and fifteenth verses were obtained. The
+ballad is very popular on the Border, and in the dales of Cumberland,
+Westmoreland, and Craven. The late Robert Anderson, the Cumbrian bard,
+represents Deavie, in his song of the _Clay Daubin_, as singing _The King
+and the Tinkler_.]
+
+ AND now, to be brief, let’s pass over the rest,
+ Who seldom or never were given to jest,
+ And come to King Jamie, the first of our throne,
+ A pleasanter monarch sure never was known.
+
+ As he was a hunting the swift fallow-deer,
+ He dropped all his nobles; and when he got clear,
+ In hope of some pastime away he did ride,
+ Till he came to an alehouse, hard by a wood-side.
+
+ And there with a tinkler he happened to meet,
+ And him in kind sort he so freely did greet:
+ ‘Pray thee, good fellow, what hast in thy jug,
+ Which under thy arm thou dost lovingly hug?’
+
+ ‘By the mass!’ quoth the tinkler, ‘it’s nappy brown ale,
+ And for to drink to thee, friend, I will not fail;
+ For although thy jacket looks gallant and fine,
+ I think that my twopence as good is as thine.’
+
+ ‘By my soul! honest fellow, the truth thou hast spoke,’
+ And straight he sat down with the tinkler to joke;
+ They drank to the King, and they pledged to each other;
+ Who’d seen ’em had thought they were brother and brother.
+
+ As they were a-drinking the King pleased to say,
+ ‘What news, honest fellow? come tell me, I pray?’
+ ‘There’s nothing of news, beyond that I hear
+ The King’s on the border a-chasing the deer.
+
+ ‘And truly I wish I so happy may be
+ Whilst he is a hunting the King I might see;
+ For although I’ve travelled the land many ways
+ I never have yet seen a King in my days.’
+
+ The King, with a hearty brisk laughter, replied,
+ ‘I tell thee, good fellow, if thou canst but ride,
+ Thou shalt get up behind me, and I will thee bring
+ To the presence of Jamie, thy sovereign King.’
+
+ ‘But he’ll be surrounded with nobles so gay,
+ And how shall we tell him from them, sir, I pray?’
+ ‘Thou’lt easily ken him when once thou art there;
+ The King will be covered, his nobles all bare.’
+
+ He got up behind him and likewise his sack,
+ His budget of leather, and tools at his back;
+ They rode till they came to the merry greenwood,
+ His nobles came round him, bareheaded they stood.
+
+ The tinkler then seeing so many appear,
+ He slily did whisper the King in his ear:
+ Saying, ‘They’re all clothed so gloriously gay,
+ But which amongst them is the King, sir, I pray?’
+
+ The King did with hearty good laughter, reply,
+ ‘By my soul! my good fellow, it’s thou or it’s I!
+ The rest are bareheaded, uncovered all round.’—
+ With his bag and his budget he fell to the ground,
+
+ Like one that was frightened quite out of his wits,
+ Then on his knees he instantly gets,
+ Beseeching for mercy; the King to him said,
+ ‘Thou art a good fellow, so be not afraid.
+
+ ‘Come, tell thy name?’ ‘I am John of the Dale,
+ A mender of kettles, a lover of ale.’
+ ‘Rise up, Sir John, I will honour thee here,—
+ I make thee a knight of three thousand a year!’
+
+ This was a good thing for the tinkler indeed;
+ Then unto the court he was sent for with speed,
+ Where great store of pleasure and pastime was seen,
+ In the royal presence of King and of Queen.
+
+ Sir John of the Dale he has land, he has fee,
+ At the court of the king who so happy as he?
+ Yet still in his hall hangs the tinkler’s old sack,
+ And the budget of tools which he bore at his back.
+
+
+
+THE KEACH I’ THE CREEL.
+
+
+[THIS old and very humorous ballad has long been a favourite on both
+sides of the Border, but had never appeared in print till about 1845,
+when a Northumbrian gentleman printed a few copies for private
+circulation, from one of which the following is taken. In the present
+impression some trifling typographical mistakes are corrected, and the
+phraseology has been rendered uniform throughout. _Keach i’ the Creel_
+means the catch in the basket.]
+
+ A FAIR young May went up the street,
+ Some white fish for to buy;
+ And a bonny clerk’s fa’n i’ luve wi’ her,
+ And he’s followed her by and by, by,
+ And he’s followed her by and by.
+
+ ‘O! where live ye my bonny lass,
+ I pray thee tell to me;
+ For gin the nicht were ever sae mirk,
+ I wad come and visit thee, thee;
+ I wad come and visit thee.’
+
+ ‘O! my father he aye locks the door,
+ My mither keeps the key;
+ And gin ye were ever sic a wily wicht,
+ Ye canna win in to me, me;
+ Ye canna win in to me.’
+
+ But the clerk he had ae true brother,
+ And a wily wicht was he;
+ And he has made a lang ladder,
+ Was thirty steps and three, three;
+ Was thirty steps and three.
+
+ He has made a cleek but and a creel—
+ A creel but and a pin;
+ And he’s away to the chimley-top,
+ And he’s letten the bonny clerk in, in;
+ And he’s letten the bonny clerk in.
+
+ The auld wife, being not asleep,
+ Tho’ late, late was the hour;
+ I’ll lay my life,’ quo’ the silly auld wife,
+ ‘There’s a man i’ our dochter’s bower, bower;
+ There’s a man i’ our dochter’s bower.’
+
+ The auld man he gat owre the bed,
+ To see if the thing was true;
+ But she’s ta’en the bonny clerk in her arms,
+ And covered him owre wi’ blue, blue;
+ And covered him owre wi’ blue.
+
+ ‘O! where are ye gaun now, father?’ she says,
+ ‘And where are ye gaun sae late?
+ Ye’ve disturbed me in my evening prayers,
+ And O! but they were sweit, sweit;
+ And O! but they were sweit.’
+
+ ‘O! ill betide ye, silly auld wife,
+ And an ill death may ye dee;
+ She has the muckle buik in her arms,
+ And she’s prayin’ for you and me, me;
+ And she’s prayin’ for you and me.’
+
+ The auld wife being not asleep,
+ Then something mair was said;
+ ‘I’ll lay my life,’ quo’ the silly auld wife,
+ ‘There’s a man by our dochter’s bed, bed;
+ There’s a man by our dochter’s bed.’
+
+ The auld wife she gat owre the bed,
+ To see if the thing was true;
+ But what the wrack took the auld wife’s fit?
+ For into the creel she flew, flew;
+ For into the creel she flew.
+
+ The man that was at the chimley-top,
+ Finding the creel was fu’,
+ He wrappit the rape round his left shouther,
+ And fast to him he drew, drew:
+ And fast to him he drew.
+
+ ‘O, help! O, help! O, hinny, noo, help!
+ O, help! O, hinny, do!
+ For _him_ that ye aye wished me at,
+ He’s carryin’ me off just noo, noo;
+ He’s carryin’ me off just noo.’
+
+ ‘O! if the foul thief’s gotten ye,
+ I wish he may keep his haud;
+ For a’ the lee lang winter nicht,
+ Ye’ll never lie in your bed, bed;
+ Ye’ll never lie in your bed.’
+
+ He’s towed her up, he’s towed her down,
+ He’s towed her through an’ through;
+ ‘O, Gude! assist,’ quo’ the silly auld wife,
+ ‘For I’m just departin’ noo, noo;
+ For I’m just departin’ noo.’
+
+ He’s towed her up, he’s towed her down,
+ He’s gien her a richt down fa’,
+ Till every rib i’ the auld wife’s side,
+ Played nick nack on the wa’, wa’;
+ Played nick nack on the wa’.
+
+ O! the blue, the bonny, bonny blue,
+ And I wish the blue may do weel;
+ And every auld wife that’s sae jealous o’ her dochter,
+ May she get a good keach i’ the creel, creel;
+ May she get a good keach i’ the creel!
+
+
+
+THE MERRY BROOMFIELD; OR, THE WEST COUNTRY WAGER.
+
+
+[THIS old West-country ballad was one of the broadsides printed at the
+Aldermary press. We have not met with any older impression, though we
+have been assured that there are black-letter copies. In Scott’s
+_Minstrelsy of the Scottish Border_ is a ballad called the _Broomfield
+Hill_; it is a mere fragment, but is evidently taken from the present
+ballad, and can be considered only as one of the many modern antiques to
+be found in that work.]
+
+ A NOBLE young squire that lived in the West,
+ He courted a young lady gay;
+ And as he was merry he put forth a jest,
+ A wager with her he would lay.
+
+ ‘A wager with me,’ the young lady replied,
+ ‘I pray about what must it be?
+ If I like the humour you shan’t be denied,
+ I love to be merry and free.’
+
+ Quoth he, ‘I will lay you a hundred pounds,
+ A hundred pounds, aye, and ten,
+ That a maid if you go to the merry Broomfield,
+ That a maid you return not again.’
+
+ ‘I’ll lay you that wager,’ the lady she said,
+ Then the money she flung down amain;
+ ‘To the merry Broomfield I’ll go a pure maid,
+ The same I’ll return home again.’
+
+ He covered her bet in the midst of the hall,
+ With a hundred and ten jolly pounds;
+ And then to his servant he straightway did call,
+ For to bring forth his hawk and his hounds.
+
+ A ready obedience the servant did yield,
+ And all was made ready o’er night;
+ Next morning he went to the merry Broomfield,
+ To meet with his love and delight.
+
+ Now when he came there, having waited a while,
+ Among the green broom down he lies;
+ The lady came to him, and could not but smile,
+ For sleep then had closèd his eyes.
+
+ Upon his right hand a gold ring she secured,
+ Drawn from her own fingers so fair;
+ That when he awakèd he might be assured
+ His lady and love had been there.
+
+ She left him a posie of pleasant perfume,
+ Then stepped from the place where he lay,
+ Then hid herself close in the besom of broom,
+ To hear what her true love did say.
+
+ He wakened and found the gold ring on his hand,
+ Then sorrow of heart he was in;
+ ‘My love has been here, I do well understand,
+ And this wager I now shall not win.
+
+ ‘Oh! where was you, my goodly goshawk,
+ The which I have purchased so dear,
+ Why did you not waken me out of my sleep,
+ When the lady, my love, was here?’
+
+ ‘O! with my bells did I ring, master,
+ And eke with my feet did I run;
+ And still did I cry, pray awake! master,
+ She’s here now, and soon will be gone.’
+
+ ‘O! where was you, my gallant greyhound,
+ Whose collar is flourished with gold;
+ Why hadst thou not wakened me out of my sleep,
+ When thou didst my lady behold?’
+
+ ‘Dear master, I barked with my mouth when she came,
+ And likewise my collar I shook;
+ And told you that here was the beautiful dame,
+ But no notice of me then you took.’
+
+ ‘O! where wast thou, my servingman,
+ Whom I have clothèd so fine?
+ If you had waked me when she was here,
+ The wager then had been mine.’
+
+ In the night you should have slept, master,
+ And kept awake in the day;
+ Had you not been sleeping when hither she came,
+ Then a maid she had not gone away.’
+
+ Then home he returned when the wager was lost,
+ With sorrow of heart, I may say;
+ The lady she laughed to find her love crost,—
+ This was upon midsummer-day.
+
+ ‘O, squire! I laid in the bushes concealed,
+ And heard you, when you did complain;
+ And thus I have been to the merry Broomfield,
+ And a maid returned back again.
+
+ ‘Be cheerful! be cheerful! and do not repine,
+ For now ’tis as clear as the sun,
+ The money, the money, the money is mine,
+ The wager I fairly have won.’
+
+
+
+SIR JOHN BARLEYCORN.
+
+
+[THE West-country ballad of _Sir John Barleycorn_ is very ancient, and
+being the only version that has ever been sung at English merry-makings
+and country feasts, can certainly set up a better claim to antiquity than
+any of the three ballads on the same subject to be found in Evans’s _Old
+Ballads_; viz., _John Barleycorn_, _The Little Barleycorn_, and _Mas
+Mault_. Our west-country version bears the greatest resemblance to _The
+Little Barleycorn_, but it is very dissimilar to any of the three. Burns
+altered the old ditty, but on referring to his version it will be seen
+that his corrections and additions want the simplicity of the original,
+and certainly cannot be considered improvements. The common ballad does
+not appear to have been inserted in any of our popular collections. _Sir
+John Barleycorn_ is very appropriately sung to the tune of _Stingo_. See
+_Popular Music_, p. 305.]
+
+ THERE came three men out of the West,
+ Their victory to try;
+ And they have taken a solemn oath,
+ Poor Barleycorn should die.
+
+ They took a plough and ploughed him in,
+ And harrowed clods on his head;
+ And then they took a solemn oath,
+ Poor Barleycorn was dead.
+
+ There he lay sleeping in the ground,
+ Till rain from the sky did fall:
+ Then Barleycorn sprung up his head,
+ And so amazed them all.
+
+ There he remained till Midsummer,
+ And looked both pale and wan;
+ Then Barleycorn he got a beard,
+ And so became a man.
+
+ Then they sent men with scythes so sharp,
+ To cut him off at knee;
+ And then poor little Barleycorn,
+ They served him barbarously.
+
+ Then they sent men with pitchforks strong
+ To pierce him through the heart;
+ And like a dreadful tragedy,
+ They bound him to a cart.
+
+ And then they brought him to a barn,
+ A prisoner to endure;
+ And so they fetched him out again,
+ And laid him on the floor.
+
+ Then they set men with holly clubs,
+ To beat the flesh from his bones;
+ But the miller he served him worse than that,
+ For he ground him betwixt two stones.
+
+ O! Barleycorn is the choicest grain
+ That ever was sown on land;
+ It will do more than any grain,
+ By the turning of your hand.
+
+ It will make a boy into a man,
+ And a man into an ass;
+ It will change your gold into silver,
+ And your silver into brass.
+
+ It will make the huntsman hunt the fox,
+ That never wound his horn;
+ It will bring the tinker to the stocks,
+ That people may him scorn.
+
+ It will put sack into a glass,
+ And claret in the can;
+ And it will cause a man to drink
+ Till he neither can go nor stand.
+
+
+
+BLOW THE WINDS, I-HO!
+
+
+[THIS Northumbrian ballad is of great antiquity, and bears considerable
+resemblance to _The Baffled Knight_; _or_, _Lady’s Policy_, inserted in
+Percy’s _Reliques_. It is not in any popular collection. In the
+broadside from which it is here printed, the title and chorus are given,
+_Blow the Winds_, _I-O_, a form common to many ballads and songs, but
+only to those of great antiquity. Chappell, in his _Popular Music_, has
+an example in a song as old as 1698:—
+
+ ‘Here’s a health to jolly Bacchus,
+ I-ho! I-ho! I-ho!’
+
+and in another well-known old catch the same form appears:—
+
+ ‘A pye sat on a pear-tree,
+ I-ho, I-ho, I-ho.’
+
+‘Io!’ or, as we find it given in these lyrics, ‘I-ho!’ was an ancient
+form of acclamation or triumph on joyful occasions and anniversaries. It
+is common, with slight variations, to different languages. In the
+Gothic, for example, Iola signifies to make merry. It has been supposed
+by some etymologists that the word ‘yule’ is a corruption of ‘Io!’]
+
+ THERE was a shepherd’s son,
+ He kept sheep on yonder hill;
+ He laid his pipe and his crook aside,
+ And there he slept his fill.
+
+ And blow the winds, I-ho!
+ Sing, blow the winds, I-ho!
+ Clear away the morning dew,
+ And blow the winds, I-ho!
+
+ He lookèd east, and he lookèd west,
+ He took another look,
+ And there he spied a lady gay,
+ Was dipping in a brook.
+
+ She said, ‘Sir, don’t touch my mantle,
+ Come, let my clothes alone;
+ I will give you as much monèy
+ As you can carry home.’
+
+ ‘I will not touch your mantle,
+ I’ll let your clothes alone;
+ I’ll take you out of the water clear,
+ My dear, to be my own.’
+
+ He did not touch her mantle,
+ He let her clothes alone;
+ But he took her from the clear water,
+ And all to be his own.
+
+ He set her on a milk-white steed,
+ Himself upon another;
+ And there they rode along the road,
+ Like sister, and like brother.
+
+ And as they rode along the road,
+ He spied some cocks of hay;
+ ‘Yonder,’ he says, ‘is a lovely place
+ For men and maids to play!’
+
+ And when they came to her father’s gate,
+ She pullèd at a ring;
+ And ready was the proud portèr
+ For to let the lady in.
+
+ And when the gates were open,
+ This lady jumpèd in;
+ She says, ‘You are a fool without,
+ And I’m a maid within.
+
+ ‘Good morrow to you, modest boy,
+ I thank you for your care;
+ If you had been what you should have been,
+ I would not have left you there.
+
+ ‘There is a horse in my father’s stable,
+ He stands beyond the thorn;
+ He shakes his head above the trough,
+ But dares not prie the corn.
+
+ ‘There is a bird in my father’s flock,
+ A double comb he wears;
+ He flaps his wings, and crows full loud,
+ But a capon’s crest he bears.
+
+ ‘There is a flower in my father’s garden,
+ They call it marygold;
+ The fool that will not when he may,
+ He shall not when he wold.’
+
+ Said the shepherd’s son, as he doft his shoon,
+ ‘My feet they shall run bare,
+ And if ever I meet another maid,
+ I rede that maid beware.’
+
+
+
+THE BEAUTIFUL LADY OF KENT;
+
+
+ OR, THE SEAMAN OF DOVER.
+
+[WE have met with two copies of this genuine English ballad; the older
+one is without printer’s name, but from the appearance of the type and
+the paper, it must have been published about the middle of the last
+century. It is certainly not one of the original impressions, for the
+other copy, though of recent date, has evidently been taken from some
+still older and better edition. In the modern broadside the ballad is in
+four parts, whereas, in our older one, there is no such expressed
+division, but a word at the commencement of each part is printed in
+capital letters.]
+
+ PART I.
+
+ A SEAMAN of Dover, whose excellent parts,
+ For wisdom and learning, had conquered the hearts
+ Of many young damsels, of beauty so bright,
+ Of him this new ditty in brief I shall write;
+
+ And show of his turnings, and windings of fate,
+ His passions and sorrows, so many and great:
+ And how he was blessèd with true love at last,
+ When all the rough storms of his troubles were past.
+
+ Now, to be brief, I shall tell you the truth:
+ A beautiful lady, whose name it was Ruth,
+ A squire’s young daughter, near Sandwich, in Kent,
+ Proves all his heart’s treasure, his joy and content.
+
+ Unknown to their parents in private they meet,
+ Where many love lessons they’d often repeat,
+ With kisses, and many embraces likewise,
+ She granted him love, and thus gainèd the prize.
+
+ She said, ‘I consent to be thy sweet bride,
+ Whatever becomes of my fortune,’ she cried.
+ ‘The frowns of my father I never will fear,
+ But freely will go through the world with my dear.’
+
+ A jewel he gave her, in token of love,
+ And vowed, by the sacred powers above,
+ To wed the next morning; but they were betrayed,
+ And all by the means of a treacherous maid.
+
+ She told her parents that they were agreed:
+ With that they fell into a passion with speed,
+ And said, ere a seaman their daughter should have,
+ They rather would follow her corpse to the grave.
+
+ The lady was straight to her chamber confined,
+ Here long she continued in sorrow of mind,
+ And so did her love, for the loss of his dear,—
+ No sorrow was ever so sharp and severe.
+
+ When long he had mourned for his love and delight,
+ Close under the window he came in the night,
+ And sung forth this ditty:—‘My dearest, farewell!
+ Behold, in this nation no longer I dwell.
+
+ ‘I am going from hence to the kingdom of Spain,
+ Because I am willing that you should obtain
+ Your freedom once more; for my heart it will break
+ If longer thou liest confined for my sake.’
+
+ The words which he uttered, they caused her to weep;
+ Yet, nevertheless, she was forcèd to keep
+ Deep silence that minute, that minute for fear
+ Her honourèd father and mother should hear.
+
+ PART II.
+
+ Soon after, bold Henry he entered on board,
+ The heavens a prosperous gale did afford,
+ And brought him with speed to the kingdom of Spain,
+ There he with a merchant some time did remain;
+
+ Who, finding that he was both faithful and just,
+ Preferred him to places of honour and trust;
+ He made him as great as his heart could request,
+ Yet, wanting his Ruth, he with grief was oppressed.
+
+ So great was his grief it could not be concealed,
+ Both honour and riches no pleasure could yield;
+ In private he often would weep and lament,
+ For Ruth, the fair, beautiful lady of Kent.
+
+ Now, while he lamented the loss of his dear,
+ A lady of Spain did before him appear,
+ Bedecked with rich jewels both costly and gay,
+ Who earnestly sought for his favour that day.
+
+ Said she, ‘Gentle swain, I am wounded with love,
+ And you are the person I honour above
+ The greatest of nobles that ever was born;—
+ Then pity my tears, and my sorrowful mourn!’
+
+ ‘I pity thy sorrowful tears,’ he replied,
+ ‘And wish I were worthy to make thee my bride;
+ But, lady, thy grandeur is greater than mine,
+ Therefore, I am fearful my heart to resign.’
+
+ ‘O! never be doubtful of what will ensue,
+ No manner of danger will happen to you;
+ At my own disposal I am, I declare,
+ Receive me with love, or destroy me with care.’
+
+ ‘Dear madam, don’t fix your affection on me,
+ You are fit for some lord of a noble degree,
+ That is able to keep up your honour and fame;
+ I am but a poor sailor, from England who came.
+
+ ‘A man of mean fortune, whose substance is small,
+ I have not wherewith to maintain you withal,
+ Sweet lady, according to honour and state;
+ Now this is the truth, which I freely relate.’
+
+ The lady she lovingly squeezèd his hand,
+ And said with a smile, ‘Ever blessed be the land
+ That bred such a noble, brave seaman as thee;
+ I value no honours, thou’rt welcome to me;
+
+ ‘My parents are dead, I have jewels untold,
+ Besides in possession a million of gold;
+ And thou shalt be lord of whatever I have,
+ Grant me but thy love, which I earnestly crave.’
+
+ Then, turning aside, to himself he replied,
+ ‘I am courted with riches and beauty beside;
+ This love I may have, but my Ruth is denied.’
+ Wherefore he consented to make her his bride.
+
+ The lady she clothèd him costly and great;
+ His noble deportment, both proper and straight,
+ So charmèd the innocent eye of his dove,
+ And added a second new flame to her love.
+
+ Then married they were without longer delay;
+ Now here we will leave them both glorious and gay,
+ To speak of fair Ruth, who in sorrow was left
+ At home with her parents, of comfort bereft.
+
+ PART III.
+
+ When under the window with an aching heart,
+ He told his fair Ruth he so soon must depart,
+ Her parents they heard, and well pleasèd they were,
+ But Ruth was afflicted with sorrow and care.
+
+ Now, after her lover had quitted the shore,
+ They kept her confined a fall twelvemonth or more,
+ And then they were pleasèd to set her at large,
+ With laying upon her a wonderful charge:
+
+ To fly from a seaman as she would from death;
+ She promised she would, with a faltering breath;
+ Yet, nevertheless, the truth you shall hear,
+ She found out a way for to follow her dear.
+
+ Then, taking her gold and her silver alsò,
+ In seaman’s apparel away she did go,
+ And found out a master, with whom she agreed,
+ To carry her over the ocean with speed.
+
+ Now, when she arrived at the kingdom of Spain,
+ From city to city she travelled amain,
+ Enquiring about everywhere for her love,
+ Who now had been gone seven years and above.
+
+ In Cadiz, as she walked along in the street,
+ Her love and his lady she happened to meet,
+ But in such a garb as she never had seen,—
+ She looked like an angel, or beautiful queen.
+
+ With sorrowful tears she turned her aside:
+ ‘My jewel is gone, I shall ne’er be his bride;
+ But, nevertheless, though my hopes are in vain,
+ I’ll never return to old England again.
+
+ ‘But here, in this place, I will now be confined;
+ It will be a comfort and joy to my mind,
+ To see him sometimes, though he thinks not of me,
+ Since he has a lady of noble degree.’
+
+ Now, while in the city fair Ruth did reside,
+ Of a sudden this beautiful lady she died,
+ And, though he was in the possession of all,
+ Yet tears from his eyes in abundance did fall.
+
+ As he was expressing his piteous moan,
+ Fair Ruth came unto him, and made herself known;
+ He started to see her, but seemèd not coy,
+ Said he, ‘Now my sorrows are mingled with joy!’
+
+ The time of the mourning he kept it in Spain,
+ And then he came back to old England again,
+ With thousands, and thousands, which he did possess;
+ Then glorious and gay was sweet Ruth in her dress.
+
+ PART IV.
+
+ When over the seas to fair Sandwich he came,
+ With Ruth, and a number of persons of fame,
+ Then all did appear most splendid and gay,
+ As if it had been a great festival day.
+
+ Now, when that they took up their lodgings, behold!
+ He stripped off his coat of embroiderèd gold,
+ And presently borrows a mariner’s suit,
+ That he with her parents might have some dispute,
+
+ Before they were sensible he was so great;
+ And when he came in and knocked at the gate,
+ He soon saw her father, and mother likewise,
+ Expressing their sorrow with tears in their eyes,
+
+ To them, with obeisance, he modestly said,
+ ‘Pray where is my jewel, that innocent maid,
+ Whose sweet lovely beauty doth thousands excel?
+ I fear, by your weeping, that all is not well!’
+
+ ‘No, no! she is gone, she is utterly lost;
+ We have not heard of her a twelvemonth at most!
+ Which makes us distracted with sorrow and care,
+ And drowns us in tears at the point of despair.’
+
+ ‘I’m grievèd to hear these sad tidings,’ he cried.
+ ‘Alas! honest young man,’ her father replied,
+ ‘I heartily wish she’d been wedded to you,
+ For then we this sorrow had never gone through.’
+
+ Sweet Henry he made them this answer again;
+ ‘I am newly come home from the kingdom of Spain,
+ From whence I have brought me a beautiful bride,
+ And am to be married to-morrow,’ he cried;
+
+ ‘And if you will go to my wedding,’ said he,
+ ‘Both you and your lady right welcome shall be.’
+ They promised they would, and accordingly came,
+ Not thinking to meet with such persons of fame.
+
+ All decked with their jewels of rubies and pearls,
+ As equal companions of lords and of earls,
+ Fair Ruth, with her love, was as gay as the rest,
+ So they in their marriage were happily blessed.
+
+ Now, as they returned from the church to an inn,
+ The father and mother of Ruth did begin
+ Their daughter to know, by a mole they behold,
+ Although she was clothed in a garment of gold.
+
+ With transports of joy they flew to the bride,
+ ‘O! where hast thou been, sweetest daughter?’ they cried,
+ ‘Thy tedious absence has grievèd us sore,
+ As fearing, alas! we should see thee no more.’
+
+ ‘Dear parents,’ said she, ‘many hazards I run,
+ To fetch home my love, and your dutiful son;
+ Receive him with joy, for ’tis very well known,
+ He seeks not your wealth, he’s enough of his own.’
+
+ Her father replied, and he merrily smiled,
+ ‘He’s brought home enough, as he’s brought home my child;
+ A thousand times welcome you are, I declare,
+ Whose presence disperses both sorrow and care.’
+
+ Full seven long days in feasting they spent;
+ The bells in the steeple they merrily went,
+ And many fair pounds were bestowed on the poor,—
+ The like of this wedding was never before!
+
+
+
+THE BERKSHIRE LADY’S GARLAND.
+
+
+ IN FOUR PARTS.
+
+ To the tune of _The Royal Forester_.
+
+[WHEN we first met with this very pleasing English ballad, we deemed the
+story to be wholly fictitious, but ‘strange’ as the ‘relation’ may
+appear, the incidents narrated are ‘true’ or at least founded on fact.
+The scene of the ballad is Whitley Park, near Reading, in Berkshire, and
+not, as some suppose, Calcot House, which was not built till 1759.
+Whitley is mentioned as ‘the Abbot’s Park, being at the entrance of
+Redding town.’ At the Dissolution the estate passed to the crown, and
+the mansion seems, from time to time, to have been used as a royal
+‘palace’ till the reign of Elizabeth, by whom it was granted, along with
+the estate, to Sir Francis Knollys; it was afterwards, by purchase, the
+property of the Kendricks, an ancient race, descended from the Saxon
+kings. William Kendrick, of Whitley, armr. was created a baronet in
+1679, and died in 1685, leaving issue one son, Sir William Kendrick, of
+Whitley, Bart., who married Miss Mary House, of Reading, and died in
+1699, without issue male, leaving an only daughter. It was this rich
+heiress, who possessed ‘store of wealth and beauty bright,’ that is the
+heroine of the ballad. She married Benjamin Child, Esq., a young and
+handsome, but very poor attorney of Reading, and the marriage is
+traditionally reported to have been brought about exactly as related in
+the ballad. We have not been able to ascertain the exact date of the
+marriage, which was celebrated in St. Mary’s Church, Reading, the bride
+wearing a thick veil; but the ceremony must have taken place some time
+about 1705. In 1714, Mr. Child was high sheriff of Berkshire. As he was
+an humble and obscure personage previously to his espousing the heiress
+of Whitley, and, in fact, owed all his wealth and influence to his
+marriage, it cannot be supposed that _immediately_ after his union he
+would be elevated to so important and dignified a post as the
+high-shrievalty of the very aristocratical county of Berks. We may,
+therefore, consider nine or ten years to have elapsed betwixt his
+marriage and his holding the office of high sheriff, which he filled when
+he was about thirty-two years of age. The author of the ballad is
+unknown: supposing him to have composed it shortly after the events which
+he records, we cannot be far wrong in fixing its date about 1706. The
+earliest broadside we have seen contains a rudely executed, but by no
+means bad likeness of Queen Anne, the reigning monarch at that period.]
+
+ PART I.
+
+ SHOWING CUPID’S CONQUEST OVER A COY LADY OF FIVE THOUSAND A YEAR.
+
+ BACHELORS of every station,
+ Mark this strange and true relation,
+ Which in brief to you I bring,—
+ Never was a stranger thing!
+
+ You shall find it worth the hearing;
+ Loyal love is most endearing,
+ When it takes the deepest root,
+ Yielding charms and gold to boot.
+
+ Some will wed for love of treasure;
+ But the sweetest joy and pleasure
+ Is in faithful love, you’ll find,
+ Gracèd with a noble mind.
+
+ Such a noble disposition
+ Had this lady, with submission,
+ Of whom I this sonnet write,
+ Store of wealth, and beauty bright.
+
+ She had left, by a good grannum,
+ Full five thousand pounds per annum,
+ Which she held without control;
+ Thus she did in riches roll.
+
+ Though she had vast store of riches,
+ Which some persons much bewitches,
+ Yet she bore a virtuous mind,
+ Not the least to pride inclined.
+
+ Many noble persons courted
+ This young lady, ’tis reported;
+ But their labour proved in vain,
+ They could not her favour gain.
+
+ Though she made a strong resistance,
+ Yet by Cupid’s true assistance,
+ She was conquered after all;
+ How it was declare I shall.
+
+ Being at a noble wedding,
+ Near the famous town of Redding, {92}
+ A young gentleman she saw,
+ Who belongèd to the law.
+
+ As she viewed his sweet behaviour,
+ Every courteous carriage gave her
+ New addition to her grief;
+ Forced she was to seek relief.
+
+ Privately she then enquired
+ About him, so much admired;
+ Both his name, and where he dwelt,—
+ Such was the hot flame she felt.
+
+ Then, at night, this youthful lady
+ Called her coach, which being ready,
+ Homewards straight she did return;
+ But her heart with flames did burn.
+
+ PART II.
+
+ SHOWING THE LADY’S LETTER OF A CHALLENGE TO FIGHT HIM UPON HIS REFUSING
+ TO WED HER IN A MASK, WITHOUT KNOWING WHO SHE WAS.
+
+ Night and morning, for a season,
+ In her closet would she reason
+ With herself, and often said,
+ ‘Why has love my heart betrayed?
+
+ ‘I, that have so many slighted,
+ Am at length so well requited;
+ For my griefs are not a few!
+ Now I find what love can do.
+
+ ‘He that has my heart in keeping,
+ Though I for his sake be weeping,
+ Little knows what grief I feel;
+ But I’ll try it out with steel.
+
+ ‘For I will a challenge send him,
+ And appoint where I’ll attend him,
+ In a grove, without delay,
+ By the dawning of the day.
+
+ ‘He shall not the least discover
+ That I am a virgin lover,
+ By the challenge which I send;
+ But for justice I contend.
+
+ ‘He has causèd sad distraction,
+ And I come for satisfaction,
+ Which if he denies to give,
+ One of us shall cease to live.’
+
+ Having thus her mind revealed,
+ She her letter closed and sealed;
+ Which, when it came to his hand,
+ The young man was at a stand.
+
+ In her letter she conjured him
+ For to meet, and well assured him,
+ Recompence he must afford,
+ Or dispute it with the sword.
+
+ Having read this strange relation,
+ He was in a consternation;
+ But, advising with his friend,
+ He persuades him to attend.
+
+ ‘Be of courage, and make ready,
+ Faint heart never won fair lady;
+ In regard it must be so,
+ I along with you must go.’
+
+ PART III.
+
+ SHOWING HOW THEY MET BY APPOINTMENT IN A GROVE, WHERE SHE OBLIGED HIM TO
+ FIGHT OR WED HER.
+
+ Early on a summer’s morning,
+ When bright Phoebus was adorning
+ Every bower with his beams,
+ The fair lady came, it seems.
+
+ At the bottom of a mountain,
+ Near a pleasant crystal fountain,
+ There she left her gilded coach,
+ While the grove she did approach.
+
+ Covered with her mask, and walking,
+ There she met her lover talking
+ With a friend that he had brought;
+ So she asked him whom he sought.
+
+ ‘I am challenged by a gallant,
+ Who resolves to try my talent;
+ Who he is I cannot say,
+ But I hope to show him play.’
+
+ ‘It is I that did invite you,
+ You shall wed me, or I’ll fight you,
+ Underneath those spreading trees;
+ Therefore, choose you which you please.
+
+ ‘You shall find I do not vapour,
+ I have brought my trusty rapier;
+ Therefore, take your choice,’ said she,
+ ‘Either fight or marry me.’
+
+ Said he, ‘Madam, pray what mean you?
+ In my life I’ve never seen you;
+ Pray unmask, your visage show,
+ Then I’ll tell you aye or no.’
+
+ ‘I will not my face uncover
+ Till the marriage ties are over;
+ Therefore, choose you which you will,
+ Wed me, sir, or try your skill.
+
+ ‘Step within that pleasant bower,
+ With your friend one single hour;
+ Strive your thoughts to reconcile,
+ And I’ll wander here the while.’
+
+ While this beauteous lady waited,
+ The young bachelors debated
+ What was best for to be done:
+ Quoth his friend, ‘The hazard run.
+
+ ‘If my judgment can be trusted,
+ Wed her first, you can’t be worsted;
+ If she’s rich, you’ll rise to fame,
+ If she’s poor, why! you’re the same.’
+
+ He consented to be married;
+ All three in a coach were carried
+ To a church without delay,
+ Where he weds the lady gay.
+
+ Though sweet pretty Cupids hovered
+ Round her eyes, her face was covered
+ With a mask,—he took her thus,
+ Just for better or for worse.
+
+ With a courteous kind behaviour,
+ She presents his friend a favour,
+ And withal dismissed him straight,
+ That he might no longer wait.
+
+ PART IV.
+
+ SHOWING HOW THEY RODE TOGETHER IN HER GILDED COACH TO HER NOBLE SEAT, OR
+ CASTLE, ETC.
+
+ As the gilded coach stood ready,
+ The young lawyer and his lady
+ Rode together, till they came
+ To her house of state and fame;
+
+ Which appearèd like a castle,
+ Where you might behold a parcel
+ Of young cedars, tall and straight,
+ Just before her palace gate.
+
+ Hand in hand they walked together,
+ To a hall, or parlour, rather,
+ Which was beautiful and fair,—
+ All alone she left him there.
+
+ Two long hours there he waited
+ Her return;—at length he fretted,
+ And began to grieve at last,
+ For he had not broke his fast.
+
+ Still he sat like one amazed,
+ Round a spacious room he gazed,
+ Which was richly beautified;
+ But, alas! he lost his bride.
+
+ There was peeping, laughing, sneering,
+ All within the lawyer’s hearing;
+ But his bride he could not see;
+ ‘Would I were at home!’ thought he.
+
+ While his heart was melancholy,
+ Said the steward, brisk and jolly,
+ ‘Tell me, friend, how came you here?
+ You’ve some bad design, I fear.’
+
+ He replied, ‘Dear loving master,
+ You shall meet with no disaster
+ Through my means, in any case,—
+ Madam brought me to this place.’
+
+ Then the steward did retire,
+ Saying, that he would enquire
+ Whether it was true or no:
+ Ne’er was lover hampered so.
+
+ Now the lady who had filled him
+ With those fears, full well beheld him
+ From a window, as she dressed,
+ Pleasèd at the merry jest.
+
+ When she had herself attired
+ In rich robes, to be admired,
+ She appearèd in his sight,
+ Like a moving angel bright.
+
+ ‘Sir! my servants have related,
+ How some hours you have waited
+ In my parlour,—tell me who
+ In my house you ever knew?’
+
+ ‘Madam! if I have offended,
+ It is more than I intended;
+ A young lady brought me here:’—
+ ‘That is true,’ said she, ‘my dear.
+
+ ‘I can be no longer cruel
+ To my joy, and only jewel;
+ Thou art mine, and I am thine,
+ Hand and heart I do resign!
+
+ ‘Once I was a wounded lover,
+ Now these fears are fairly over;
+ By receiving what I gave,
+ Thou art lord of what I have.’
+
+ Beauty, honour, love, and treasure,
+ A rich golden stream of pleasure,
+ With his lady he enjoys;
+ Thanks to Cupid’s kind decoys.
+
+ Now he’s clothed in rich attire,
+ Not inferior to a squire;
+ Beauty, honour, riches’ store,
+ What can man desire more?
+
+
+
+THE NOBLEMAN’S GENEROUS KINDNESS.
+
+
+Giving an account of a nobleman, who, taking notice of a poor man’s
+industrious care and pains for the maintaining of his charge of seven
+small children, met him upon a day, and discoursing with him, invited
+him, and his wife and his children, home to his house, and bestowed upon
+them a farm of thirty acres of land, to be continued to him and his heirs
+for ever.
+
+ To the tune of _The Two English Travellers_.
+
+[THIS still popular ballad is entitled in the modern copies, _The
+Nobleman and Thrasher_; _or_, _the Generous Gift_. There is a copy
+preserved in the Roxburgh Collection, with which our version has been
+collated. It is taken from a broadside printed by Robert Marchbank, in
+the Custom-house Entry, Newcastle.]
+
+ A NOBLEMAN lived in a village of late,
+ Hard by a poor thrasher, whose charge it was great;
+ For he had seven children, and most of them small,
+ And nought but his labour to support them withal.
+
+ He never was given to idle and lurk,
+ For this nobleman saw him go daily to work,
+ With his flail and his bag, and his bottle of beer,
+ As cheerful as those that have hundreds a year.
+
+ Thus careful, and constant, each morning he went,
+ Unto his daily labour with joy and content;
+ So jocular and jolly he’d whistle and sing,
+ As blithe and as brisk as the birds in the spring.
+
+ One morning, this nobleman taking a walk,
+ He met this poor man, and he freely did talk;
+ He asked him [at first] many questions at large,
+ And then began talking concerning his charge.
+
+ ‘Thou hast many children, I very well know,
+ Thy labour is hard, and thy wages are low,
+ And yet thou art cheerful; I pray tell me true,
+ How can you maintain them as well as you do?’
+
+ ‘I carefully carry home what I do earn,
+ My daily expenses by this I do learn;
+ And find it is possible, though we be poor,
+ To still keep the ravenous wolf from the door.
+
+ ‘I reap and I mow, and I harrow and sow,
+ Sometimes a hedging and ditching I go;
+ No work comes amiss, for I thrash, and I plough,
+ Thus my bread I do earn by the sweat of my brow.
+
+ ‘My wife she is willing to pull in a yoke,
+ We live like two lambs, nor each other provoke;
+ We both of us strive, like the labouring ant,
+ And do our endeavours to keep us from want.
+
+ ‘And when I come home from my labour at night,
+ To my wife and my children, in whom I delight;
+ To see them come round me with prattling noise,—
+ Now these are the riches a poor man enjoys.
+
+ ‘Though I am as weary as weary may be,
+ The youngest I commonly dance on my knee;
+ I find that content is a moderate feast,
+ I never repine at my lot in the least.’
+
+ Now the nobleman hearing what he did say,
+ Was pleased, and invited him home the next day;
+ His wife and his children he charged him to bring;
+ In token of favour he gave him a ring.
+
+ He thankèd his honour, and taking his leave,
+ He went to his wife, who would hardly believe
+ But this same story himself he might raise;
+ Yet seeing the ring she was [lost] in amaze.
+
+ Betimes in the morning the good wife she arose,
+ And made them all fine, in the best of their clothes;
+ The good man with his good wife, and children small,
+ They all went to dine at the nobleman’s hall.
+
+ But when they came there, as truth does report,
+ All things were prepared in a plentiful sort;
+ And they at the nobleman’s table did dine,
+ With all kinds of dainties, and plenty of wine.
+
+ The feast being over, he soon let them know,
+ That he then intended on them to bestow
+ A farm-house, with thirty good acres of land;
+ And gave them the writings then, with his own hand.
+
+ ‘Because thou art careful, and good to thy wife,
+ I’ll make thy days happy the rest of thy life;
+ It shall be for ever, for thee and thy heirs,
+ Because I beheld thy industrious cares.’
+
+ No tongue then is able in full to express
+ The depth of their joy, and true thankfulness;
+ With many a curtsey, and bow to the ground,—
+ Such noblemen there are but few to be found.
+
+
+
+THE DRUNKARD’S LEGACY.
+
+
+ IN THREE PARTS.
+
+First, giving an account of a gentlemen a having a wild son, and who,
+foreseeing he would come to poverty, had a cottage built with one door to
+it, always kept fast; and how, on his dying bed, he charged him not to
+open it till he was poor and slighted, which the young man promised he
+would perform. Secondly, of the young man’s pawning his estate to a
+vintner, who, when poor, kicked him out of doors; when thinking it time
+to see his legacy, he broke open the cottage door, where instead of money
+he found a gibbet and halter, which he put round his neck, and jumping
+off the stool, the gibbet broke, and a thousand pounds came down upon his
+head, which lay hid in the ceiling. Thirdly, of his redeeming his
+estate, and fooling the vintner out of two hundred pounds; who, for being
+jeered by his neighbours, cut his own throat. And lastly, of the young
+man’s reformation. Very proper to be read by all who are given to
+drunkenness.
+
+[PERCY, in the introductory remarks to the ballad of _The Heir of Linne_,
+says, ‘the original of this ballad [_The Heir of Linne_] is found in the
+editor’s folio MS.; the breaches and defects of which rendered the
+insertion of supplemental stanzas necessary. These it is hoped the
+reader will pardon, as, indeed, the completion of the story was suggested
+by a modern ballad on a similar subject.’ The ballad thus alluded to by
+Percy is _The Drunkard’s Legacy_, which, it may be remarked, although
+styled by him a _modern_ ballad, is only so comparatively speaking; for
+it must have been written long anterior to Percy’s time, and, by his own
+admission, must be older than the latter portion of the _Heir of Linne_.
+Our copy is taken from an old chap-book, without date or printer’s name,
+and which is decorated with three rudely executed wood-cuts.]
+
+ YOUNG people all, I pray draw near,
+ And listen to my ditty here;
+ Which subject shows that drunkenness
+ Brings many mortals to distress!
+
+ As, for example, now I can
+ Tell you of one, a gentleman,
+ Who had a very good estate,
+ His earthly travails they were great.
+
+ We understand he had one son
+ Who a lewd wicked race did run;
+ He daily spent his father’s store,
+ When moneyless, he came for more.
+
+ The father oftentimes with tears,
+ Would this alarm sound in his ears;
+ ‘Son! thou dost all my comfort blast,
+ And thou wilt come to want at last.’
+
+ The son these words did little mind,
+ To cards and dice he was inclined;
+ Feeding his drunken appetite
+ In taverns, which was his delight.
+
+ The father, ere it was too late,
+ He had a project in his pate,
+ Before his agèd days were run,
+ To make provision for his son.
+
+ Near to his house, we understand,
+ He had a waste plat of land,
+ Which did but little profit yield,
+ On which he did a cottage build.
+
+ The _Wise Man’s Project_ was its name;
+ There were few windows in the same;
+ Only one door, substantial thing,
+ Shut by a lock, went by a spring.
+
+ Soon after he had played this trick,
+ It was his lot for to fall sick;
+ As on his bed he did lament,
+ Then for his drunken son he sent.
+
+ He shortly came to his bedside;
+ Seeing his son, he thus replied:
+ ‘I have sent for you to make my will,
+ Which you must faithfully fulfil.
+
+ ‘In such a cottage is one door,
+ Ne’er open it, do thou be sure,
+ Until thou art so poor, that all
+ Do then despise you, great and small.
+
+ ‘For, to my grief, I do perceive,
+ When I am dead, this life you live
+ Will soon melt all thou hast away;
+ Do not forget these words, I pray.
+
+ ‘When thou hast made thy friends thy foes,
+ Pawned all thy lands, and sold thy clothes;
+ Break ope the door, and there depend
+ To find something thy griefs to end.’
+
+ This being spoke, the son did say,
+ ‘Your dying words I will obey.’
+ Soon after this his father dear
+ Did die, and buried was, we hear.
+
+ PART II.
+
+ Now, pray observe the second part,
+ And you shall hear his sottish heart;
+ He did the tavern so frequent,
+ Till he three hundred pounds had spent.
+
+ This being done, we understand
+ He pawned the deeds of all his land
+ Unto a tavern-keeper, who,
+ When poor, did him no favour show.
+
+ For, to fulfil his father’s will,
+ He did command this cottage still:
+ At length great sorrow was his share,
+ Quite moneyless, with garments bare.
+
+ Being not able for to work,
+ He in the tavern there did lurk;
+ From box to box, among rich men,
+ Who oftentimes reviled him then.
+
+ To see him sneak so up and down,
+ The vintner on him he did frown;
+ And one night kicked him out of door,
+ Charging him to come there no more.
+
+ He in a stall did lie all night,
+ In this most sad and wretched plight;
+ Then thought it was high time to see
+ His father’s promised legacy.
+
+ Next morning, then, oppressed with woe,
+ This young man got an iron crow;
+ And, as in tears he did lament,
+ Unto this little cottage went.
+
+ When he the door had open got,
+ This poor, distressèd, drunken sot,
+ Who did for store of money hope,
+ He saw a gibbet and a rope.
+
+ Under this rope was placed a stool,
+ Which made him look just like a fool;
+ Crying, ‘Alas! what shall I do?
+ Destruction now appears in view!
+
+ ‘As my father foresaw this thing,
+ What sottishness to me would bring;
+ As moneyless, and free of grace,
+ His legacy I will embrace.’
+
+ So then, oppressed with discontent,
+ Upon the stool he sighing went;
+ And then, his precious life to check,
+ Did place the rope about his neck.
+
+ Crying, ‘Thou, God, who sitt’st on high,
+ And on my sorrow casts an eye;
+ Thou knowest that I’ve not done well,—
+ Preserve my precious soul from hell.
+
+ ‘’Tis true the slighting of thy grace,
+ Has brought me to this wretched case;
+ And as through folly I’m undone,
+ I’ll now eclipse my morning sun.’
+
+ When he with sighs these words had spoke,
+ Jumped off, and down the gibbet broke;
+ In falling, as it plain appears,
+ Dropped down about this young man’s ears,
+
+ In shining gold, a thousand pound!
+ Which made the blood his ears surround:
+ Though in amaze, he cried, ‘I’m sure
+ This golden salve the sore will cure!
+
+ ‘Blessed be my father, then,’ he cried,
+ ‘Who did this part for me so hide;
+ And while I do alive remain,
+ I never will get drunk again.’
+
+ PART III.
+
+ Now, by the third part you will hear,
+ This young man, as it doth appear,
+ With care he then secured his chink,
+ And to the vintner’s went to drink.
+
+ When the proud vintner did him see,
+ He frowned on him immediately,
+ And said, ‘Begone! or else with speed,
+ I’ll kick thee out of doors, indeed.’
+
+ Smiling, the young man he did say,
+ ‘Thou cruel knave! tell me, I pray,
+ As I have here consumed my store,
+ How durst thee kick me out of door?
+
+ ‘To me thou hast been too severe;
+ The deeds of eightscore pounds a-year,
+ I pawned them for three hundred pounds,
+ That I spent here;—what makes such frowns?’
+
+ The vintner said unto him, ‘Sirrah!
+ Bring me one hundred pounds to-morrow
+ By nine o’clock,—take them again;
+ So get you out of doors till then.’
+
+ He answered, ‘If this chink I bring,
+ I fear thou wilt do no such thing.
+ He said, ‘I’ll give under my hand,
+ A note, that I to this will stand.’
+
+ Having the note, away he goes,
+ And straightway went to one of those
+ That made him drink when moneyless,
+ And did the truth to him confess.
+
+ They both went to this heap of gold,
+ And in a bag he fairly told
+ A thousand pounds, ill yellow-boys,
+ And to the tavern went their ways.
+
+ This bag they on the table set,
+ Making the vintner for to fret;
+ He said, ‘Young man! this will not do,
+ For I was but in jest with you.’
+
+ So then bespoke the young man’s friend:
+ ‘Vintner! thou mayest sure depend,
+ In law this note it will you cast,
+ And he must have his land at last.’
+
+ This made the vintner to comply,—
+ He fetched the deeds immediately;
+ He had one hundred pounds, and then
+ The young man got his deeds again.
+
+ At length the vintner ’gan to think
+ How he was fooled out of his chink;
+ Said, ‘When ’tis found how I came off,
+ My neighbours will me game and scoff.’
+
+ So to prevent their noise and clatter
+ The vintner he, to mend the matter,
+ In two days after, it doth appear,
+ Did cut his throat from ear to ear.
+
+ Thus he untimely left the world,
+ That to this young man proved a churl.
+ Now he who followed drunkenness,
+ Lives sober, and doth lands possess.
+
+ Instead of wasting of his store,
+ As formerly, resolves no more
+ To act the same, but does indeed
+ Relieve all those that are in need.
+
+ Let all young men now, for my sake,
+ Take care how they such havoc make;
+ For drunkenness, you plain may see,
+ Had like his ruin for to be.
+
+
+
+THE BOWES TRAGEDY.
+
+
+Being a true relation of the Lives and Characters of ROGER WRIGHTSON and
+MARTHA RAILTON, of the Town of Bowes, in the County of York, who died for
+love of each other, in March, 1714/5
+
+ Tune of _Queen Dido_.
+
+[_The Bowes Tragedy_ is the original of Mallet’s _Edition and Emma_. In
+these verses are preserved the village record of the incident which
+suggested that poem. When Mallet published his ballad he subjoined an
+attestation of the facts, which may be found in Evans’ _Old Ballads_,
+vol. ii. p. 237. Edit. 1784. Mallet alludes to the statement in the
+parish registry of Bowes, that ‘they both died of love, and were buried
+in the same grave,’ &c. The following is an exact copy of the entry, as
+transcribed by Mr. Denham, 17th April, 1847. The words which we have
+printed in brackets are found interlined in another and a later hand by
+some person who had inspected the register:—
+
+ ‘Ro_d_ger Wrightson, Jun., and Martha Railton, both of Bowes, Buried
+ in one grave: He _D_ied in a Fever, and upon tolling his passing
+ Bell, she cry’d out My heart is broke, and in a _F_ew hours expir’d,
+ purely [_or supposed_] thro’ Love, March 15, 1714/5, aged about 20
+ years each.’
+
+Mr. Denham says:—
+
+ ‘_The Bowes Tragedy_ was, I understand, written immediately after the
+ death of the lovers, by the then master of Bowes Grammar School. His
+ name I never heard. My father, who died a few years ago (aged nearly
+ 80), knew a younger sister of Martha Railton’s, who used to sing it
+ to strangers passing through Bowes. She was a poor woman, advanced
+ in years, and it brought her in many a piece of money.’]
+
+ LET Carthage Queen be now no more
+ The subject of our mournful song;
+ Nor such old tales which, heretofore,
+ Did so amuse the teeming throng;
+ Since the sad story which I’ll tell,
+ All other tragedies excel.
+
+ Remote in Yorkshire, near to Bowes,
+ Of late did Roger Wrightson dwell;
+ He courted Martha Railton, whose
+ Repute for virtue did excel;
+ Yet Roger’s friends would not agree,
+ That he to her should married be.
+
+ Their love continued one whole year,
+ Full sore against their parents’ will;
+ And when he found them so severe,
+ His loyal heart began to chill:
+ And last Shrove Tuesday, took his bed,
+ With grief and woe encompassèd.
+
+ Thus he continued twelve days’ space,
+ In anguish and in grief of mind;
+ And no sweet peace in any case,
+ This ardent lover’s heart could find;
+ But languished in a train of grief,
+ Which pierced his heart beyond relief.
+
+ Now anxious Martha sore distressed,
+ A private message did him send,
+ Lamenting that she could not rest,
+ Till she had seen her loving friend:
+ His answer was, ‘Nay, nay, my dear,
+ Our folks will angry be I fear.’
+
+ Full fraught with grief, she took no rest,
+ But spent her time in pain and fear,
+ Till a few days before his death
+ She sent an orange to her dear;
+ But’s cruel mother in disdain,
+ Did send the orange back again.
+
+ Three days before her lover died,
+ Poor Martha with a bleeding heart,
+ To see her dying lover hied,
+ In hopes to ease him of his smart;
+ Where she’s conducted to the bed,
+ In which this faithful young man laid.
+
+ Where she with doleful cries beheld,
+ Her fainting lover in despair;
+ At which her heart with sorrow filled,
+ Small was the comfort she had there;
+ Though’s mother showed her great respect,
+ His sister did her much reject.
+
+ She stayed two hours with her dear,
+ In hopes for to declare her mind;
+ But Hannah Wrightson {108a} stood so near,
+ No time to do it she could find:
+ So that being almost dead with grief,
+ Away she went without relief.
+
+ Tears from her eyes did flow amain,
+ And she full oft would sighing say,
+ ‘My constant love, alas! is slain,
+ And to pale death, become a prey:
+ Oh, Hannah, Hannah thou art base;
+ Thy pride will turn to foul disgrace!’
+
+ She spent her time in godly prayers,
+ And quiet rest did from her fly;
+ She to her friends full oft declares,
+ She could not live if he did die:
+ Thus she continued till the bell,
+ Began to sound his fatal knell.
+
+ And when she heard the dismal sound,
+ Her godly book she cast away,
+ With bitter cries would pierce the ground.
+ Her fainting heart ’gan to decay:
+ She to her pensive mother said,
+ ‘I cannot live now he is dead.’
+
+ Then after three short minutes’ space,
+ As she in sorrow groaning lay,
+ A gentleman {108b} did her embrace,
+ And mildly unto her did say,
+ ‘Dear melting soul be not so sad,
+ But let your passion be allayed.’
+
+ Her answer was, ‘My heart is burst,
+ My span of life is near an end;
+ My love from me by death is forced,
+ My grief no soul can comprehend.’
+ Then her poor heart it waxèd faint,
+ When she had ended her complaint.
+
+ For three hours’ space, as in a trance,
+ This broken-hearted creature lay,
+ Her mother wailing her mischance,
+ To pacify her did essay:
+ But all in vain, for strength being past,
+ She seemingly did breathe her last.
+
+ Her mother, thinking she was dead,
+ Began to shriek and cry amain;
+ And heavy lamentations made,
+ Which called her spirit back again;
+ To be an object of hard fate,
+ And give to grief a longer date.
+
+ Distorted with convulsions, she,
+ In dreadful manner gasping lay,
+ Of twelve long hours no moment free,
+ Her bitter groans did her dismay:
+ Then her poor heart being sadly broke,
+ Submitted to the fatal stroke.
+
+ When things were to this issue brought,
+ Both in one grave were to be laid:
+ But flinty-hearted Hannah thought,
+ By stubborn means for to persuade,
+ Their friends and neighbours from the same,
+ For which she surely was to blame.
+
+ And being asked the reason why,
+ Such base objections she did make,
+ She answerèd thus scornfully,
+ In words not fit for Billingsgate:
+ ‘She might have taken fairer on—
+ Or else be hanged:’ Oh heart of stone!
+
+ What hell-born fury had possessed,
+ Thy vile inhuman spirit thus?
+ What swelling rage was in thy breast,
+ That could occasion this disgust,
+ And make thee show such spleen and rage,
+ Which life can’t cure nor death assuage?
+
+ Sure some of Satan’s minor imps,
+ Ordainèd were to be thy guide;
+ To act the part of sordid pimps,
+ And fill thy heart with haughty pride;
+ But take this caveat once for all,
+ Such devilish pride must have a fall.
+
+ But when to church the corpse was brought,
+ And both of them met at the gate;
+ What mournful tears by friends were shed,
+ When that alas it was too late,—
+ When they in silent grave were laid,
+ Instead of pleasing marriage-bed.
+
+ You parents all both far and near,
+ By this sad story warning take;
+ Nor to your children be severe,
+ When they their choice in love do make;
+ Let not the love of cursèd gold,
+ True lovers from their love withhold.
+
+
+
+THE CRAFTY LOVER;
+
+
+ OR, THE LAWYER OUTWITTED.
+
+ Tune of _I love thee more and more_.
+
+[THIS excellent old ballad is transcribed from a copy printed in
+Aldermary church-yard. It still continues to be published in the old
+broadside form.]
+
+ OF a rich counsellor I write,
+ Who had one only daughter,
+ Who was of youthful beauty bright;
+ Now mark what follows after. {111}
+ Her uncle left her, I declare,
+ A sumptuous large possession;
+ Her father he was to take care
+ Of her at his discretion.
+
+ She had ten thousand pounds a-year,
+ And gold and silver ready,
+ And courted was by many a peer,
+ Yet none could gain this lady.
+ At length a squire’s youngest son
+ In private came a-wooing,
+ And when he had her favour won,
+ He feared his utter ruin.
+
+ The youthful lady straightway cried,
+ ‘I must confess I love thee,
+ Though lords and knights I have denied,
+ Yet none I prize above thee:
+ Thou art a jewel in my eye,
+ But here,’ said she, ‘the care is,—
+ I fear you will be doomed to die
+ For stealing of an heiress.’
+
+ The young man he replied to her
+ Like a true politician;
+ ‘Thy father is a counsellor,
+ I’ll tell him my condition.
+ Ten guineas they shall be his fee,
+ He’ll think it is some stranger;
+ Thus for the gold he’ll counsel me,
+ And keep me safe from danger.’
+
+ Unto her father he did go,
+ The very next day after;
+ But did not let the lawyer know
+ The lady was his daughter.
+ Now when the lawyer saw the gold
+ That he should be she gainer,
+ A pleasant trick to him he told
+ With safety to obtain her.
+
+ ‘Let her provide a horse,’ he cried,
+ ‘And take you up behind her;
+ Then with you to some parson ride
+ Before her parents find her:
+ That she steals you, you may complain,
+ And so avoid their fury.
+ Now this is law I will maintain
+ Before or judge or jury.
+
+ ‘Now take my writing and my seal,
+ Which I cannot deny thee,
+ And if you any trouble feel,
+ In court I will stand by thee.’
+ ‘I give you thanks,’ the young man cried,
+ ‘By you I am befriended,
+ And to your house I’ll bring my bride
+ After the work is ended.’
+
+ Next morning, ere the day did break,
+ This news to her he carried;
+ She did her father’s counsel take
+ And they were fairly married,
+ And now they felt but ill at case,
+ And, doubts and fears expressing,
+ They home returned, and on their knees
+ They asked their father’s blessing,
+
+ But when he had beheld them both,
+ He seemed like one distracted,
+ And vowed to be revenged on oath
+ For what they now had acted.
+ With that bespoke his new-made son—
+ ‘There can be no deceiving,
+ That this is law which we have done
+ Here is your hand and sealing!’
+
+ The counsellor did then reply,
+ Was ever man so fitted;
+ ‘My hand and seal I can’t deny,
+ By you I am outwitted.
+ ‘Ten thousand pounds a-year in store
+ ‘She was left by my brother,
+ And when I die there will be more,
+ For child I have no other.
+
+ ‘She might have had a lord or knight,
+ From royal loins descended;
+ But, since thou art her heart’s delight,
+ I will not be offended;
+ ‘If I the gordian knot should part,
+ ‘Twere cruel out of measure;
+ Enjoy thy love, with all my heart,
+ In plenty, peace, and pleasure.’
+
+
+
+THE DEATH OF QUEEN JANE.
+
+
+ (TRADITIONAL.)
+
+[WE have seen an old printed copy of this ballad, which was written
+probably about the date of the event it records, 1537. Our version was
+taken down from the singing of a young gipsy girl, to whom it had
+descended orally through two generations. She could not recollect the
+whole of it. In Miss Strickland’s _Lives of the Queens of England_, we
+find the following passage: ‘An English ballad is extant, which, dwelling
+on the elaborate mourning of Queen Jane’s ladies, informs the world, in a
+line of pure bathos,
+
+ In black were her ladies, and black were their faces.’
+
+Miss Strickland does not appear to have seen the ballad to which she
+refers; and as we are not aware of the existence of any other ballad on
+the subject, we presume that her line of ‘pure bathos’ is merely a
+corruption of one of the ensuing verses.]
+
+ QUEEN JANE was in travail
+ For six weeks or more,
+ Till the women grew tired,
+ And fain would give o’er.
+ ‘O women! O women!
+ Good wives if ye be,
+ Go, send for King Henrie,
+ And bring him to me.’
+
+ King Henrie was sent for,
+ He came with all speed,
+ In a gownd of green velvet
+ From heel to the head.
+ ‘King Henrie! King Henrie!
+ If kind Henrie you be,
+ Send for a surgeon,
+ And bring him to me.’
+
+ The surgeon was sent for,
+ He came with all speed,
+ In a gownd of black velvet
+ From heel to the head.
+ He gave her rich caudle,
+ But the death-sleep slept she.
+ Then her right side was opened,
+ And the babe was set free.
+
+ The babe it was christened,
+ And put out and nursed,
+ While the royal Queen Jane
+ She lay cold in the dust.
+
+ * * * * *
+
+ So black was the mourning,
+ And white were the wands,
+ Yellow, yellow the torches,
+ They bore in their hands.
+
+ The bells they were muffled,
+ And mournful did play,
+ While the royal Queen Jane
+ She lay cold in the clay.
+
+ Six knights and six lords
+ Bore her corpse through the grounds;
+ Six dukes followed after,
+ In black mourning gownds.
+ The flower of Old England
+ Was laid in cold clay,
+ Whilst the royal King Henrie
+ Came weeping away.
+
+
+
+THE WANDERING YOUNG GENTLEWOMAN;
+
+
+ OR, CATSKIN.
+
+[THE following version of this ancient English ballad has been collated
+with three copies. In some editions it is called _Catskin’s Garland_;
+_or_, _the Wandering Young Gentlewoman_. The story has a close
+similarity to that of _Cinderella_, and is supposed to be of oriental
+origin. Several versions of it are current in Scandinavia, Germany,
+Italy, Poland, and Wales. For some account of it see _Pictorial Book of
+Ballads_, ii. 153, edited by Mr. J. S. Moore.]
+
+ PART I.
+
+ YOU fathers and mothers, and children also,
+ Draw near unto me, and soon you shall know
+ The sense of my ditty, and I dare to say,
+ The like’s not been heard of this many a day.
+
+ The subject which to you I am to relate,
+ It is of a young squire of vast estate;
+ The first dear infant his wife did him bear,
+ It was a young daughter of beauty most rare.
+
+ He said to his wife, ‘Had this child been a boy,
+ ‘Twould have pleased me better, and increased my joy,
+ If the next be the same sort, I declare,
+ Of what I’m possessèd it shall have no share.’
+
+ In twelve months’ time after, this woman, we hear,
+ Had another daughter of beauty most clear;
+ And when that he knew it was but a female,
+ Into a bitter passion he presently fell,
+
+ Saying, ‘Since this is of the same sort as the first,
+ In my habitation she shall not be nursed;
+ Pray let her be sent into the countrie,
+ For where I am, truly, this child shall not be.’
+
+ With tears his dear wife unto him did say,
+ ‘Husband, be contented, I’ll send her away.’
+ Then to the countrie with speed her did send,
+ For to be brought up by one was her friend.
+
+ Although that her father he hated her so,
+ He a good education on her did bestow;
+ And with a gold locket, and robes of the best,
+ This slighted young damsel was commonly dressed.
+
+ And when unto stature this damsel was grown,
+ And found from her father she had no love shown,
+ She cried, ‘Before I will lay under his frown,
+ I’m resolvèd to travel the country around.’
+
+ PART II.
+
+ But now mark, good people, the cream of the jest,
+ In what sort of manner this creature was dressed;
+ With cat-skins she made her a robe, I declare,
+ The which for her covering she daily did wear.
+
+ Her own rich attire, and jewels beside,
+ Then up in a bundle by her they were tied,
+ And to seek her fortune she wandered away;
+ And when she had travelled a cold winter’s day,
+
+ In the evening-tide she came to a town,
+ Where at a knight’s door she sat herself down,
+ For to rest herself, who was tirèd sore;—
+ This noble knight’s lady then came to the door.
+
+ This fair creature seeing in such sort of dress,
+ The lady unto her these words did express:
+ ‘Whence camest thou, girl, and what wouldst thou have?’
+ She said, ‘A night’s rest in your stable I crave.’
+
+ The lady said to her, ‘I’ll grant thy desire,
+ Come into the kitchen, and stand by the fire.’
+ Then she thankèd the lady, and went in with haste;
+ And there she was gazed on from highest to least.
+
+ And, being well warmed, her hunger was great,
+ They gave her a plate of good food for to eat,
+ And then to an outhouse this creature was led,
+ Where with fresh straw she soon made her a bed.
+
+ And when in the morning the daylight she saw,
+ Her riches and jewels she hid in the straw;
+ And, being very cold, she then did retire
+ Into the kitchen, and stood by the fire.
+
+ The cook said, ‘My lady hath promised that thee
+ Shall be as a scullion to wait upon me;
+ What say’st thou girl, art thou willing to bide?’
+ ‘With all my heart truly,’ to him she replied.
+
+ To work at her needle she could very well,
+ And for raising of paste few could her excel;
+ She being so handy, the cook’s heart did win,
+ And then she was called by the name of Catskin.
+
+ PART III.
+
+ The lady a son had both comely and tall,
+ Who oftentimes usèd to be at a ball
+ A mile out of town; and one evening-tide,
+ To dance at this ball away he did ride.
+
+ Catskin said to his mother, ‘Pray, madam, let me
+ Go after your son now, this ball for to see.’
+ With that in a passion this lady she grew,
+ And struck her with the ladle, and broke it in two.
+
+ On being thus servèd she quick got away,
+ And in her rich garments herself did array;
+ And then to this ball she with speed did retire,
+ Where she dancèd so bravely that all did admire.
+
+ The sport being done, the young squire did say,
+ ‘Young lady, where do you live? tell me, I pray.’
+ Her answer was to him, ‘Sir, that I will tell,—
+ At the sign of the broken ladle I dwell.’
+
+ She being very nimble, got home first, ’tis said,
+ And in her catskin robes she soon was arrayed;
+ And into the kitchen again she did go,
+ But where she had been they did none of them know.
+
+ Next night this young squire, to give him content,
+ To dance at this ball again forth he went.
+ She said, ‘Pray let me go this ball for to view.’
+ Then she struck with the skimmer, and broke it in two.
+
+ Then out of the doors she ran full of heaviness,
+ And in her rich garments herself soon did dress;
+ And to this ball ran away with all speed,
+ Where to see her dancing all wondered indeed.
+
+ The ball being ended, the young squire said,
+ ‘Where is it you live?’ She again answerèd,
+ ‘Sir, because you ask me, account I will give,
+ At the sign of the broken skimmer I live.’
+
+ Being dark when she left him, she homeward did hie,
+ And in her catskin robes she was dressed presently,
+ And into the kitchen amongst them she went,
+ But where she had been they were all innocent.
+
+ When the squire dame home, and found Catskin there,
+ He was in amaze and began for to swear;
+ ‘For two nights at the ball has been a lady,
+ The sweetest of beauties that ever I did see.
+
+ ‘She was the best dancer in all the whole place,
+ And very much like our Catskin in the face;
+ Had she not been dressed in that costly degree,
+ I should have swore it was Catskin’s body.
+
+ Next night to the ball he did go once more,
+ And she askèd his mother to go as before,
+ Who, having a basin of water in hand,
+ She threw it at Catskin, as I understand.
+
+ Shaking her wet ears, out of doors she did run,
+ And dressèd herself when this thing she had done.
+ To the ball once more she then went her ways;
+ To see her fine dancing they all gave her praise.
+
+ And having concluded, the young squire said he,
+ ‘From whence might you come, pray, lady, tell me?’
+ Her answer was, ‘Sir, you shall soon know the same,
+ From the sign of the basin of water I came.’
+
+ Then homeward she hurried, as fast as could be;
+ This young squire then was resolvèd to see
+ Whereto she belonged, and, following Catskin,
+ Into an old straw house he saw her creep in.
+
+ He said, ‘O brave Catskin, I find it is thee,
+ Who these three nights together has so charmèd me;
+ Thou’rt the sweetest of creatures my eyes e’er beheld,
+ With joy and content my heart now is filled.
+
+ ‘Thou art our cook’s scullion, but as I have life,
+ Grant me but thy love, and I’ll make thee my wife,
+ And thou shalt have maids for to be at thy call.’
+ ‘Sir, that cannot be, I’ve no portion at all.’
+
+ ‘Thy beauty’s a portion, my joy and my dear,
+ I prize it far better than thousands a year,
+ And to have my friends’ consent I have got a trick,
+ I’ll go to my bed, and feign myself sick.
+
+ ‘There no one shall tend me but thee I profess;
+ So one day or another in thy richest dress,
+ Thou shalt be clad, and if my parents come nigh,
+ I’ll tell them ’tis for thee that sick I do lie.’
+
+ PART IV.
+
+ Thus having consulted, this couple parted.
+ Next day this young squire he took to his bed;
+ And when his dear parents this thing both perceived,
+ For fear of his death they were right sorely grieved.
+
+ To tend him they send for a nurse speedily,
+ He said, ‘None but Catskin my nurse now shall be.’
+ His parents said, ‘No, son.’ He said, ‘But she shall,
+ Or else I’ll have none for to nurse me at all.’
+
+ His parents both wondered to hear him say thus,
+ That no one but Catskin must be his nurse;
+ So then his dear parents their son to content,
+ Up into his chamber poor Catskin they sent.
+
+ Sweet cordials and other rich things were prepared,
+ Which between this young couple were equally shared;
+ And when all alone they in each other’s arms,
+ Enjoyed one another in love’s pleasant charms.
+
+ And at length on a time poor Catskin, ’tis said,
+ In her rich attire again was arrayed,
+ And when that his mother to the chamber drew near,
+ Then much like a goddess did Catskin appear;
+
+ Which caused her to stare, and thus for to say,
+ ‘What young lady is this, come tell me, I pray?’
+ He said, ‘It is Catskin for whom sick I lie,
+ And except I do have her with speed I shall die.’
+
+ His mother then hastened to call up the knight,
+ Who ran up to see this amazing great sight;
+ He said, ‘Is this Catskin we held in such scorn?
+ I ne’er saw a finer dame since I was born.’
+
+ The old knight he said to her, ‘I prithee tell me,
+ From whence thou didst come and of what family?’
+ Then who were her parents she gave them to know,
+ And what was the cause of her wandering so.
+
+ The young squire he cried, ‘If you will save my life,
+ Pray grant this young creature she may be my wife.’
+ His father replied, ‘Thy life for to save,
+ If you have agreed, my consent you may have.’
+
+ Next day, with great triumph and joy as we hear,
+ There were many coaches came far and near;
+ Then much like a goddess dressed in rich array,
+ Catskin was married to the squire that day.
+
+ For several days this wedding did last,
+ Where was many a topping and gallant repast,
+ And for joy the bells rung out all over the town,
+ And bottles of canary rolled merrily round.
+
+ When Catskin was married, her fame for to raise,
+ Who saw her modest carriage they all gave her praise;
+ Thus her charming beauty the squire did win;
+ And who lives so great now as he and Catskin.
+
+ PART V.
+
+ Now in the fifth part I’ll endeavour to show,
+ How things with her parents and sister did go;
+ Her mother and sister of life are bereft,
+ And now all alone the old squire is left.
+
+ Who hearing his daughter was married so brave,
+ He said, ‘In my noddle a fancy I have;
+ Dressed like a poor man now a journey I’ll make,
+ And see if she on me some pity will take.’
+
+ Then dressed like a beggar he went to her gate,
+ Where stood his daughter, who looked very great;
+ He cried, ‘Noble lady, a poor man I be,
+ And am now forced to crave charity.’
+
+ With a blush she asked him from whence that he came;
+ And with that he told her, and likewise his name.
+ She cried ‘I’m your daughter, whom you slighted so,
+ Yet, nevertheless, to you kindness I’ll show.
+
+ ‘Through mercy the Lord hath provided for me;
+ Pray, father, come in and sit down then,’ said she.
+ Then the best provisions the house could afford,
+ For to make him welcome was set on the board.
+
+ She said, ‘You are welcome, feed hearty, I pray,
+ And, if you are willing, with me you shall stay,
+ So long as you live.’ Then he made this reply:
+ ‘I only am come now thy love for to try.
+
+ ‘Through mercy, my dear child, I’m rich and not poor,
+ I have gold and silver enough now in store;
+ And for this love which at thy hands I have found,
+ For thy portion I’ll give thee ten thousand pound.’
+
+ So in a few days after, as I understand,
+ This man he went home, and sold off all his land,
+ And ten thousand pounds to his daughter did give,
+ And now altogether in love they do live.
+
+
+
+THE BRAVE EARL BRAND AND THE KING OF ENGLAND’S DAUGHTER.
+
+
+ (TRADITIONAL.)
+
+[THIS ballad, which resembles the Danish ballad of _Ribolt_, was taken
+down from the recitation of an old fiddler in Northumberland: in one
+verse there is an _hiatus_, owing to the failure of the reciter’s memory.
+The refrain should be repeated in every verse.]
+
+ O DID you ever hear of the brave Earl Brand,
+ Hey lillie, ho lillie lallie;
+ His courted the king’s daughter o’ fair England,
+ I’ the brave nights so early!
+
+ She was scarcely fifteen years that tide,
+ When sae boldly she came to his bed-side,
+
+ ‘O, Earl Brand, how fain wad I see
+ A pack of hounds let loose on the lea.’
+
+ ‘O, lady fair, I have no steed but one,
+ But thou shalt ride and I will run.’
+
+ ‘O, Earl Brand, but my father has two,
+ And thou shalt have the best of tho’.’
+
+ Now they have ridden o’er moss and moor,
+ And they have met neither rich nor poor;
+
+ Till at last they met with old Carl Hood,
+ He’s aye for ill, and never for good.
+
+ ‘Now Earl Brand, an ye love me,
+ Slay this old Carl and gar him dee.’
+
+ ‘O, lady fair, but that would be sair,
+ To slay an auld Carl that wears grey hair.
+
+ ‘My own lady fair, I’ll not do that,
+ I’ll pay him his fee . . . . . . ’
+
+ ‘O, where have ye ridden this lee lang day,
+ And where have ye stown this fair lady away?’
+
+ ‘I have not ridden this lee lang day,
+ Nor yet have I stown this lady away;
+
+ ‘For she is, I trow, my sick sister,
+ Whom I have been bringing fra’ Winchester.’
+
+ ‘If she’s been sick, and nigh to dead,
+ What makes her wear the ribbon so red?
+
+ ‘If she’s been sick, and like to die,
+ What makes her wear the gold sae high?’
+
+ When came the Carl to the lady’s yett,
+ He rudely, rudely rapped thereat.
+
+ ‘Now where is the lady of this hall?’
+ ‘She’s out with her maids a playing at the ball.’
+
+ ‘Ha, ha, ha! ye are all mista’en,
+ Ye may count your maidens owre again.
+
+ ‘I met her far beyond the lea
+ With the young Earl Brand his leman to be.’
+
+ Her father of his best men armed fifteen,
+ And they’re ridden after them bidene.
+
+ The lady looked owre her left shoulder then,
+ Says, ‘O Earl Brand we are both of us ta’en.’
+
+ ‘If they come on me one by one,
+ You may stand by till the fights be done;
+
+ ‘But if they come on me one and all,
+ You may stand by and see me fall.’
+
+ They came upon him one by one,
+ Till fourteen battles he has won;
+
+ And fourteen men he has them slain,
+ Each after each upon the plain.
+
+ But the fifteenth man behind stole round,
+ And dealt him a deep and a deadly wound.
+
+ Though he was wounded to the deid,
+ He set his lady on her steed.
+
+ They rode till they came to the river Doune,
+ And there they lighted to wash his wound.
+
+ ‘O, Earl Brand, I see your heart’s blood!’
+ ‘It’s nothing but the glent and my scarlet hood.’
+
+ They rode till they came to his mother’s yett,
+ So faint and feebly he rapped thereat.
+
+ ‘O, my son’s slain, he is falling to swoon,
+ And it’s all for the sake of an English loon.’
+
+ ‘O, say not so, my dearest mother,
+ But marry her to my youngest brother—
+
+ ‘To a maiden true he’ll give his hand,
+ Hey lillie, ho lillie lallie.
+
+ To the king’s daughter o’ fair England,
+ To a prize that was won by a slain brother’s brand,
+ I’ the brave nights so early!’
+
+
+
+THE JOVIAL HUNTER OF BROMSGROVE;
+
+
+ OR, THE OLD MAN AND HIS THREE SONS.
+
+ (TRADITIONAL.)
+
+[THE following ballad has long been popular in Worcestershire and some of
+the adjoining counties. It was printed for the first time by Mr. Allies
+of Worcester, under the title of _The Jovial Hunter of Bromsgrove_; but
+amongst the peasantry of that county, and the adjoining county of
+Warwick, it has always been called _The Old Man and his Three Sons_—the
+name given to a fragment of the ballad still used as a nursery song in
+the north of England, the chorus of which slightly varies from that of
+the ballad. See post, p. 250. The title of _The Old Man and his Three
+Sons_ is derived from the usage of calling a ballad after the first
+line—a practice that has descended to the present day. In Shakspeare’s
+comedy of _As You Like It_ there appears to be an allusion to this
+ballad. Le Beau says,—
+
+ There comes an old man and his three sons,
+
+to which Celia replies,
+
+ I could match this beginning with an old tale.—i. 2.
+
+Whether _The Jovial Hunter_ belongs to either Worcestershire or
+Warwickshire is rather questionable. The probability is that it is a
+north country ballad connected with the family of Bolton, of Bolton, in
+Wensleydale. A tomb, said to be that of Sir Ryalas Bolton, the _Jovial
+Hunter_, is shown in Bromsgrove church, Worcestershire; but there is no
+evidence beyond tradition to connect it with the name or deeds of any
+‘Bolton;’ indeed it is well known that the tomb belongs to a family of
+another name. In the following version are preserved some of the
+peculiarities of the Worcestershire dialect.]
+
+ OLD Sir Robert Bolton had three sons,
+ Wind well thy horn, good hunter;
+ And one of them was Sir Ryalas,
+ For he was a jovial hunter.
+
+ He ranged all round down by the wood side,
+ Wind well thy horn, good hunter,
+ Till in a tree-top a gay lady he spied,
+ For he was a jovial hunter.
+
+ ‘Oh, what dost thee mean, fair lady,’ said he,
+ Wind well thy horn, good hunter;
+ ‘The wild boar’s killed my lord, and has thirty men gored,
+ And thou beest a jovial hunter.’
+
+ ‘Oh, what shall I do this wild boar for to see?’
+ Wind well thy horn, good hunter;
+ ‘Oh, thee blow a blast and he’ll come unto thee,
+ As thou beest a jovial hunter.’
+
+ Then he blowed a blast, full north, east, west, and south,
+ Wind well thy horn, good hunter;
+ And the wild boar then heard him full in his den,
+ As he was a jovial hunter.
+
+ Then he made the best of his speed unto him,
+ Wind well thy horn, good hunter;
+ [Swift flew the boar, with his tusks smeared with [gore], {125a}
+ To Sir Ryalas, the jovial hunter.
+
+ Then the wild boar, being so stout and so strong,
+ Wind well thy horn, good hunter;
+ Thrashed down the trees as he ramped him along,
+ To Sir Ryalas, the jovial hunter.
+
+ ‘Oh, what dost thee want of me?’ wild boar, said he, {125b}
+ Wind well thy horn, good hunter;
+ ‘Oh, I think in my heart I can do enough for thee,
+ For I am the jovial hunter.’
+
+ Then they fought four hours in a long summer day,
+ Wind well thy horn, good hunter;
+ Till the wild boar fain would have got him away
+ From Sir Ryalas, the jovial hunter.
+
+ Then Sir Ryalas drawed his broad sword with might,
+ Wind well thy horn, good hunter;
+ And he fairly cut the boar’s head off quite,
+ For he was a jovial hunter.
+
+ Then out of the wood the wild woman flew,
+ Wind well thy horn, good hunter;
+ ‘Oh, my pretty spotted pig thou hast slew,
+ For thou beest a jovial hunter.
+
+ ‘There are three things, I demand them of thee,’
+ Wind well thy horn, good hunter;
+ ‘It’s thy horn, and thy hound, and thy gay lady,
+ As thou beest a jovial hunter.’
+
+ ‘If these three things thou dost ask of me,’
+ Wind well thy horn, good hunter;
+ ‘It’s just as my sword and thy neck can agree,
+ For I am a jovial hunter.’
+
+ Then into his long locks the wild woman flew,
+ Wind well thy horn, good hunter;
+ Till she thought in her heart to tear him through,
+ Though he was a jovial hunter.
+
+ Then Sir Ryalas drawed his broad sword again,
+ Wind well thy horn, good hunter,
+ And he fairly split her head into twain,
+ For he was a jovial hunter.
+
+ In Bromsgrove church, the knight he doth lie,
+ Wind well thy horn, good hunter;
+ And the wild boar’s head is pictured thereby,
+ Sir Ryalas, the jovial hunter.
+
+
+
+LADY ALICE.
+
+
+[THIS old ballad is regularly published by the stall printers. The
+termination resembles that of _Lord Lovel_ and other ballads. See _Early
+Ballads_, Ann. Ed. p. 134. An imperfect traditional copy was printed in
+_Notes and Queries_.]
+
+ LADY ALICE was sitting in her bower window,
+ At midnight mending her quoif;
+ And there she saw as fine a corpse
+ As ever she saw in her life.
+
+ ‘What bear ye, what bear ye, ye six men tall?
+ What bear ye on your shouldèrs?’
+ ‘We bear the corpse of Giles Collins,
+ An old and true lover of yours.’
+
+ ‘O, lay him down gently, ye six men tall,
+ All on the grass so green,
+ And to-morrow when the sun goes down,
+ Lady Alice a corpse shall be seen.
+
+ ‘And bury me in Saint Mary’s Church,
+ All for my love so true;
+ And make me a garland of marjoram,
+ And of lemon thyme, and rue.’
+
+ Giles Collins was buried all in the east,
+ Lady Alice all in the west;
+ And the roses that grew on Giles Collins’s grave,
+ They reached Lady Alice’s breast.
+
+ The priest of the parish he chancèd to pass,
+ And he severed those roses in twain.
+ Sure never were seen such true lovers before,
+ Nor e’er will there be again.
+
+
+
+THE FELON SEWE OF ROKEBY AND THE FREERES OF RICHMOND.
+
+
+[THIS very curious ballad, or, more properly, metrical romance, was
+originally published by the late Doctor Whitaker in his _History of
+Craven_, from an ancient MS., which was supposed to be unique.
+Whitaker’s version was transferred to Evan’s _Old __Ballads_, the editor
+of which work introduced some judicious conjectural emendations. In
+reference to this republication, Dr. Whitaker inserted the following note
+in the second edition of his _History_:—
+
+ This tale, saith my MS., was known of old to a few families only, and
+ by them held so precious, that it was never intrusted to the memory of
+ the son till the father was on his death-bed. But times are altered,
+ for since the first edition of this work, a certain bookseller [the
+ late Mr. Evans] has printed it verbatim, with little acknowledgment to
+ the first editor. He might have recollected that _The Felon Sewe_ had
+ been already reclaimed _property vested_. However, as he is an
+ ingenious and deserving man, this hint shall suffice.—_History of
+ Craven_, second edition, London, 1812.
+
+When Sir Walter Scott published his poem of Rokeby, Doctor Whitaker
+discovered that _The Felon Sewe_ was not of such ‘exceeding rarity’ as he
+had been led to suppose; for he was then made acquainted with the fact
+that another MS. of the ‘unique’ ballad was preserved in the archives of
+the Rokeby family. This version was published by Scott, who considered
+it superior to that printed by Whitaker; and it must undoubtedly be
+admitted to be more complete, and, in general, more correct. It has also
+the advantage of being authenticated by the traditions of an ardent
+family; while of Dr. Whitaker’s version we know nothing more than that it
+was ‘printed from a MS. in his possession.’ The readings of the Rokeby
+MS., however, are not always to be preferred; and in order to produce as
+full and accurate a version as the materials would yield, the following
+text has been founded upon a careful collation of both MSS. A few
+alterations have been adopted, but only when the necessity for them
+appeared to be self-evident; and the orthography has been rendered
+tolerably uniform, for there is no good reason why we should have ‘sewe,’
+‘scho,’ and ‘sike,’ in some places, and the more modern forms of ‘sow,’
+‘she,’ and ‘such,’ in others. If the MSS. were correctly transcribed,
+which we have no ground for doubting, they must both be referred to a
+much later period than the era when the author flourished. The language
+of the poem is that of Craven, in Yorkshire; and, although the
+composition is acknowledged on all hands to be one of the reign of Henry
+VII., the provincialisms of that most interesting mountain district have
+been so little affected by the spread of education, that the _Felon Sewe_
+is at the present day perfectly comprehensible to any Craven peasant, and
+to such a reader neither note nor glossary is necessary. Dr. Whitaker’s
+explanations are, therefore, few and brief, for he was thoroughly
+acquainted with the language and the district. Scott, on the contrary,
+who knew nothing of the dialect, and confounded its pure Saxon with his
+Lowland Scotch, gives numerous notes, which only display his want of the
+requisite local knowledge, and are, consequently, calculated to mislead.
+
+The _Felon Sewe_ belongs to the same class of compositions as the
+_Hunting of the Hare_, reprinted by Weber, and the _Tournament of
+Tottenham_, in Percy’s _Reliques_. Scott says that ‘the comic romance
+was a sort of parody upon the usual subjects of minstrel poetry.’ This
+idea may be extended, for the old comic romances were in many instances
+not merely ‘sorts of parodies,’ but real parodies on compositions which
+were popular in their day, although they have not descended to us. We
+certainly remember to have met with an old chivalric romance, in which
+the leading incidents were similar to those of the _Felon Sewe_.
+
+It may be observed, also, in reference to this poem, that the design is
+twofold, the ridicule being equally aimed at the minstrels and the
+clergy. The author was in all probability a follower of Wickliffe.
+There are many sly satirical allusions to the Romish faith and practices,
+in which no orthodox Catholic would have ventured to indulge.
+
+Ralph Rokeby, who gave the sow to the Franciscan Friars of Richmond, is
+believed to have been the Ralph who lived in the reign of Henry VII.
+Tradition represents the Baron as having been ‘a fellow of infinite
+jest,’ and the very man to bestow so valuable a gift on the convent! The
+Mistress Rokeby of the ballad was, according to the pedigree of the
+family, a daughter and heiress of Danby, of Yafforth. Friar Theobald
+cannot be traced, and therefore we may suppose that the monk had some
+other name; the minstrel author, albeit a Wickliffite, not thinking it
+quite prudent, perhaps, to introduce a priest _in propriâ personâ_. The
+story is told with spirit, and the verse is graceful and flowing.]
+
+ FITTE THE FIRSTE.
+
+ YE men that will of aunters wynne,
+ That late within this lande hath bin,
+ Of on I will yow telle;
+ And of a sewe that was sea strang,
+ Alas! that ever scho lived sea lang,
+ For fell folk did scho wele. {129}
+
+ Scho was mare than other three,
+ The grizeliest beast that ere mote bee
+ Her hede was greate and graye;
+ Scho was bred in Rokebye woode,
+ Ther war few that thither yoode, {130a}
+ But cam belive awaye.
+
+ Her walke was endlang Greta syde,
+ Was no barne that colde her byde,
+ That was fra heven or helle; {130b}
+ Ne never man that had that myght,
+ That ever durst com in her syght,
+ Her force it was sea felle.
+
+ Raphe {130c} of Rokebye, with full gode wyll,
+ The freers of Richmonde gav her tyll,
+ Full wele to gar thayme fare;
+ Freer Myddeltone by name,
+ Hee was sent to fetch her hame,
+ Yt rewed him syne full sare.
+
+ Wyth hym tooke hee wyght men two,
+ Peter of Dale was on of tho,
+ Tother was Bryan of Beare; {130d}
+ Thatte wele durst strike wyth swerde and knife,
+ And fyght full manlie for theyr lyfe,
+ What tyme as musters were. {130e}
+
+ These three men wended at theyr wyll,
+ This wickede sewe gwhyl they cam tyll,
+ Liggand under a tree;
+ Rugg’d and rustic was her here,
+ Scho rase up wyth a felon fere, {131a}
+ To fyght agen the three.
+
+ Grizely was scho for to meete,
+ Scho rave the earthe up wyth her feete,
+ The barke cam fra’ the tree:
+ When Freer Myddeltone her saugh,
+ Wete yow wele hee list not laugh,
+ Full earnestful luik’d hee.
+
+ These men of auncestors {131b} were so wight,
+ They bound them bauldly for to fyght,
+ And strake at her full sare;
+ Until a kilne they garred her flee,
+ Wolde God sende thayme the victorye,
+ They wolde aske hym na maire.
+
+ The sewe was in the kilne hoile doone,
+ And they wer on the bawke aboone,
+ For hurting of theyr feete;
+ They wer sea sauted {131c} wyth this sewe,
+ That ’mang thayme was a stalwarth stewe,
+ The kilne began to reeke!
+
+ Durst noe man nighe her wyth his hande,
+ But put a rape downe wyth a wande,
+ And heltered her ful meete;
+ They hauled her furth agen her wyll,
+ Qunyl they cam until a hille,
+ A little fra the streete. {131d}
+
+ And ther scho made thayme sike a fray,
+ As, had they lived until Domesday,
+ They colde yt nere forgette:
+ Scho brayded upon every syde,
+ And ranne on thayme gapyng ful wyde,
+ For nathing wolde scho lette.
+
+ Scho gaf sike hard braydes at the bande
+ That Peter of Dale had in his hande,
+ Hee myght not holde hys feete;
+ Scho chasèd thayme sea to and fro,
+ The wight men never wer sea woe,
+ Ther mesure was not mete.
+
+ Scho bound her boldly to abide,
+ To Peter of Dale scho cam aside,
+ Wyth mony a hideous yelle;
+ Scho gaped sea wide and cryed sea hee,
+ The freer sayd, ‘I conjure thee,
+ Thou art a fiend of helle!
+
+ ‘Thou art comed hider for sum trayne,
+ I conjure thee to go agayne,
+ Wher thou was wont to dwell.’
+ He sainèd hym wyth crosse and creede,
+ Tooke furth a booke, began to reade,
+ In Ste Johan hys gospell.
+
+ The sewe scho wolde not Latyne heare,
+ But rudely rushèd at the freer,
+ That blynkèd all his blee; {132a}
+ And when scho wolde have takken holde,
+ The freer leapt as I. H. S. wolde, {132b}
+ And bealed hym wyth a tree.
+
+ Scho was brim as anie beare,
+ For all their meete to laboure there,
+ To thayme yt was noe boote;
+ On tree and bushe that by her stode,
+ Scho vengèd her as scho wer woode,
+ And rave thayme up by roote.
+
+ Hee sayd, ‘Alas that I wer freer,
+ I shal bee hugged asunder here,
+ Hard is my destinie!
+ Wiste my brederen, in this houre,
+ That I was set in sike a stoure,
+ They wolde pray for mee!’
+
+ This wicked beaste thatte wrought the woe,
+ Tooke that rape from the other two,
+ And than they fledd all three;
+ They fledd away by Watling streete,
+ They had no succour but their feete,
+ Yt was the maire pittye.
+
+ The fielde it was both loste and wonne,
+ The sewe wente hame, and thatte ful soone,
+ To Morton-on-the-Greene.
+ When Raphe of Rokeby saw the rape,
+ He wist that there had bin debate,
+ Whereat the sewe had beene.
+
+ He bade thayme stand out of her waye,
+ For scho had had a sudden fraye,—
+ ‘I saw never sewe sea keene,
+ Some new thingis shall wee heare,
+ Of her and Myddeltone the freer,
+ Some battel hath ther beene.’
+
+ But all that servèd him for nought,—
+ Had they not better succour sought, {133}
+ They wer servèd therfore loe.
+ Then Mistress Rokebye came anon,
+ And for her brought scho meete ful soone,
+ The sewe cam her untoe.
+
+ Scho gav her meete upon the flower;
+ [Scho made a bed beneath a bower,
+ With moss and broom besprent;
+ The sewe was gentle as mote be,
+ Ne rage ne ire flashed fra her e’e,
+ Scho seemèd wele content.]
+
+ FITTE THE SECONDE.
+
+ When Freer Myddeltone com home,
+ Hys breders war ful faine ilchone,
+ And thanked God for hys lyfe;
+ He told thayme all unto the ende,
+ How hee had foughten wyth a fiende,
+ And lived thro’ mickle stryfe.
+
+ ‘Wee gav her battel half a daye,
+ And was faine to flee awaye
+ For saving of oure lyfe;
+ And Peter Dale wolde never blin,
+ But ran as faste as he colde rinn,
+ Till he cam till hys wyfe.’
+
+ The Warden sayde, ‘I am ful woe
+ That yow sholde bee torment soe,
+ But wee had wyth yow beene!
+ Had wee bene ther, yowr breders alle,
+ Wee wolde hav garred the warlo {134} falle,
+ That wrought yow all thys teene.’
+
+ Freer Myddeltone, he sayde soon, ‘Naye,
+ In faythe ye wolde hav ren awaye,
+ When moste misstirre had bin;
+ Ye all can speke safte wordes at home,
+ The fiend wolde ding yow doone ilk on,
+ An yt bee als I wene,
+
+ Hee luik’d sea grizely al that nyght.’
+ The Warden sayde, ‘Yon man wol fyght
+ If ye saye ought but gode,
+ Yon guest {135a} hath grievèd hym sea sore;
+ Holde your tongues, and speake ne more,
+ Hee luiks als hee wer woode.’
+
+ The Warden wagèd {135b} on the morne,
+ Two boldest men that ever wer borne,
+ I weyne, or ere shall bee:
+ Tone was Gilbert Griffin sonne,
+ Ful mickle worship hadde hee wonne,
+ Both by land and sea.
+
+ Tother a bastard sonne of Spaine,
+ Mony a Sarazin hadde hee slaine;
+ Hys dint hadde garred thayme dye.
+ Theis men the battel undertoke
+ Agen the sewe, as saythe the boke,
+ And sealed securitye,
+
+ That they shold boldly bide and fyghte,
+ And scomfit her in maine and myghte,
+ Or therfor sholde they dye.
+ The Warden sealed toe thayme againe,
+ And sayde, ‘If ye in fielde be slaine,
+ This condition make I:
+
+ ‘Wee shall for yow praye, syng, and reade,
+ Until Domesdaye wyth heartye speede,
+ With al our progenie.’
+ Then the lettres wer wele made,
+ The bondes wer bounde wyth seales brade,
+ As deeds of arms sholde bee.
+
+ Theise men-at-arms thatte wer sea wight,
+ And wyth theire armour burnished bryght,
+ They went the sewe toe see.
+ Scho made at thayme sike a roare,
+ That for her they fear it sore,
+ And almaiste bounde to flee.
+
+ Scho cam runnyng thayme agayne,
+ And saw the bastarde sonne of Spaine,
+ Hee brayded owt hys brande;
+ Ful spiteouslie at her hee strake,
+ Yet for the fence that he colde make,
+ Scho strake it fro hys hande,
+ And rave asander half hys sheelde,
+ And bare hym backwerde in the fielde,
+ Hee mought not her gainstande.
+
+ Scho wolde hav riven hys privich geare,
+ But Gilbert wyth hys swerde of warre,
+ Hee strake at her ful strang.
+ In her shouther hee held the swerde;
+ Than was Gilbert sore afearde,
+ When the blade brak in twang.
+
+ And whan in hande hee had her ta’en,
+ Scho toke hym by the shouther bane,
+ And held her hold ful faste;
+ Scho strave sea stifflie in thatte stoure,
+ Scho byt thro’ ale hys rich armoure,
+ Till bloud cam owt at laste.
+
+ Than Gilbert grievèd was sea sare,
+ That hee rave off the hyde of haire;
+ The flesh cam fra the bane,
+ And wyth force hee held her ther,
+ And wanne her worthilie in warre,
+ And band her hym alane;
+
+ And lifte her on a horse sea hee,
+ Into two panyers made of a tree,
+ And toe Richmond anon.
+ When they sawe the felon come,
+ They sange merrilye Te Deum!
+ The freers evrich one.
+
+ They thankyd God and Saynte Frauncis,
+ That they had wonne the beaste of pris,
+ And nere a man was sleyne:
+ There never didde man more manlye,
+ The Knyght Marone, or Sir Guye,
+ Nor Louis of Lothraine.
+
+ If yow wyl any more of thys,
+ I’ the fryarie at Richmond {137} written yt is,
+ In parchment gude and fyne,
+ How Freer Myddeltone sea hende,
+ Att Greta Bridge conjured a fiende,
+ In lykeness of a swyne.
+
+ Yt is wel knowen toe manie a man,
+ That Freer Theobald was warden than,
+ And thys fel in hys tyme.
+ And Chryst thayme bles both ferre and nere,
+ Al that for solas this doe here,
+ And hym that made the ryme.
+
+ Raphe of Rokeby wid ful gode wyl,
+ The freers of Richmond gav her tyll,
+ This sewe toe mende ther fare;
+ Freer Myddeltone by name,
+ He wold bring the felon hame,
+ That rewed hym sine ful sare.
+
+
+
+
+Songs.
+
+
+ARTHUR O’BRADLEY’S WEDDING.
+
+
+[IN the ballad called _Robin Hood_, _his Birth_, _Breeding_, _Valour and
+Marriage_, occurs the following line:—
+
+ And some singing Arthur-a-Bradley.
+
+Antiquaries are by no means agreed as to what is the song of
+_Arthur-a-Bradley_, there alluded to, for it so happens that there are no
+less than three different songs about this same Arthur-a-Bradley. Ritson
+gives one of them in his _Robin Hood_, commencing thus:—
+
+ See you not Pierce the piper.
+
+He took it from a black-letter copy in a private collection, compared
+with, and very much corrected by, a copy contained in _An Antidote
+against Melancholy_, _made up in pills compounded of witty Ballads_,
+_jovial Songs_, _and merry Catches_, 1661. Ritson quotes another, and
+apparently much more modern song on the same subject, and to the same
+tune, beginning,—
+
+ All in the merry month of May.
+
+It is a miserable composition, as may be seen by referring to a copy
+preserved in the third volume of the Roxburgh Ballads. There is another
+song, the one given by us, which appears to be as ancient as any of those
+of which Arthur O’Bradley is the hero, and from its subject being a
+wedding, as also from its being the only Arthur O’Bradley song that we
+have been enabled to trace in broadside and chap-books of the last
+century, we are induced to believe that it may be the song mentioned in
+the old ballad, which is supposed to have been written in the reign of
+Charles I. An obscure music publisher, who about thirty years ago
+resided in the Metropolis, brought out an edition of _Arthur O’Bradley’s
+Wedding_, with the prefix ‘Written by Mr. Taylor.’ This Mr. Taylor was,
+however, only a low comedian of the day, and the ascribed authorship was
+a mere trick on the publisher’s part to increase the sale of the song.
+We are not able to give any account of the hero, but from his being
+alluded to by so many of our old writers, he was, perhaps, not altogether
+a fictitious personage. Ben Jonson names him in one of his plays, and he
+is also mentioned in Dekker’s _Honest Whore_. Of one of the tunes
+mentioned in the song, viz., _Hence_, _Melancholy_! we can give no
+account; the other,—_Mad Moll_, may be found in Playford’s
+_Dancing-Master_, 1698: it is the same tune as the one known by the names
+of _Yellow Stockings_ and the _Virgin Queen_, the latter title seeming to
+connect it with Queen Elizabeth, as the name of Mad Moll does with the
+history of Mary, who was subject to mental aberration. The words of _Mad
+Moll_ are not known to exist, but probably consisted of some fulsome
+panegyric on the virgin queen, at the expense of her unpopular sister.
+From the mention of _Hence_, _Melancholy_, and _Mad Moll_, it is presumed
+that they were both popular favourites when _Arthur O’Bradley’s Wedding_
+was written. A good deal of vulgar grossness has been at different times
+introduced into this song, which seems in this respect to be as elastic
+as the French chanson, _Cadet Rouselle_, which is always being altered,
+and of which there are no two copies alike. The tune of _Arthur
+O’Bradley_ is given by Mr. Chappell in his _Popular Music_.]
+
+ COME, neighbours, and listen awhile,
+ If ever you wished to smile,
+ Or hear a true story of old,
+ Attend to what I now unfold!
+ ’Tis of a lad whose fame did resound
+ Through every village and town around,
+ For fun, for frolic, and for whim,
+ None ever was to equal him,
+ And his name was Arthur O’Bradley!
+ O! rare Arthur O’Bradley! wonderful Arthur O’Bradley!
+ Sweet Arthur O’Bradley, O!
+
+ Now, Arthur being stout and bold,
+ And near upon thirty years old,
+ He needs a wooing would go,
+ To get him a helpmate, you know.
+ So, gaining young Dolly’s consent,
+ Next to be married they went;
+ And to make himself noble appear,
+ He mounted the old padded mare;
+ He chose her because she was blood,
+ And the prime of his old daddy’s stud.
+ She was wind-galled, spavined, and blind,
+ And had lost a near leg behind;
+ She was cropped, and docked, and fired,
+ And seldom, if ever, was tired,
+ She had such an abundance of bone;
+ So he called her his high-bred roan,
+ A credit to Arthur O’Bradley!
+ O! rare Arthur O’Bradley! wonderful Arthur O’Bradley!
+ Sweet Arthur O’Bradley, O!
+
+ Then he packed up his drudgery hose,
+ And put on his holiday clothes;
+ His coat was of scarlet so fine,
+ Full trimmed with buttons behind;
+ Two sleeves it had it is true,
+ One yellow, the other was blue,
+ And the cuffs and the capes were of green,
+ And the longest that ever were seen;
+ His hat, though greasy and tore,
+ Cocked up with a feather before,
+ And under his chin it was tied,
+ With a strip from an old cow’s hide;
+ His breeches three times had been turned,
+ And two holes through the left side were burned;
+ Two boots he had, but not kin,
+ One leather, the other was tin;
+ And for stirrups he had two patten rings,
+ Tied fast to the girth with two strings;
+ Yet he wanted a good saddle cloth,
+ Which long had been eat by the moth.
+ ’Twas a sad misfortune, you’ll say,
+ But still he looked gallant and gay,
+ And his name it was Arthur O’Bradley!
+ O! rare Arthur O’Bradley! wonderful Arthur O’Bradley!
+ Sweet Arthur O’Bradley, O!
+
+ Thus accoutred, away he did ride,
+ While Dolly she walked by his side;
+ Till coming up to the church door,
+ In the midst of five thousand or more,
+ Then from the old mare he did alight,
+ Which put the clerk in a fright;
+ And the parson so fumbled and shook,
+ That presently down dropped his book.
+ Then Arthur began for to sing,
+ And made the whole church to ring;
+ Crying, ‘Dolly, my dear, come hither,
+ And let us be tacked together;
+ For the honour of Arthur O’Bradley!’
+ O! rare Arthur O’Bradley! wonderful Arthur O’Bradley!
+ Sweet Arthur O’Bradley, O!
+
+ Then the vicar discharged his duty,
+ Without either reward or fee,
+ Declaring no money he’d have;
+ And poor Arthur he’d none to give:
+ So, to make him a little amends,
+ He invited him home with his friends,
+ To have a sweet kiss at the bride,
+ And eat a good dinner beside.
+ The dishes, though few, were good,
+ And the sweetest of animal food:
+ First, a roast guinea-pig and a bantam,
+ A sheep’s head stewed in a lanthorn, {141}
+ Two calves’ feet, and a bull’s trotter,
+ The fore and hind leg of an otter,
+ With craw-fish, cockles, and crabs,
+ Lump-fish, limpets, and dabs,
+ Red herrings and sprats, by dozens,
+ To feast all their uncles and cousins;
+ Who seemed well pleased with their treat,
+ And heartily they did all eat,
+ For the honour of Arthur O’Bradley!
+ O! rare Arthur O’Bradley! wonderful Arthur O’Bradley!
+ Sweet Arthur O’Bradley, O!
+
+ Now, the guests being well satisfied,
+ The fragments were laid on one side,
+ When Arthur, to make their hearts merry,
+ Brought ale, and parkin, {142} and perry;
+ When Timothy Twig stept in,
+ With his pipe, and a pipkin of gin.
+ A lad that was pleasant and jolly,
+ And scorned to meet melancholy;
+ He would chant and pipe so well,
+ No youth could him excel.
+ Not Pan the god of the swains,
+ Could ever produce such strains;
+ But Arthur, being first in the throng,
+ He swore he would sing the first song,
+ And one that was pleasant and jolly:
+ And that should be ‘Hence, Melancholy!’
+ ‘Now give me a dance,’ quoth Doll,
+ ‘Come, Jeffrery, play up Mad Moll,
+ ’Tis time to be merry and frisky,—
+ But first I must have some more whiskey.’
+ ‘Oh! you’re right,’ says Arthur, ‘my love!
+ My daffy-down-dilly! my dove!
+ My everything! my wife!
+ I ne’er was so pleased in my life,
+ Since my name it was Arthur O’Bradley!’
+ O! rare Arthur O’Bradley! wonderful Arthur O’Bradley!
+ Sweet Arthur O’Bradley, O!
+
+ Then the piper he screwed up his bags,
+ And the girls began shaking their rags;
+ First up jumped old Mother Crewe,
+ Two stockings, and never a shoe.
+ Her nose was crookèd and long,
+ Which she could easily reach with her tongue;
+ And a hump on her back she did not lack,
+ But you should take no notice of that;
+ And her mouth stood all awry,
+ And she never was heard to lie,
+ For she had been dumb from her birth;
+ So she nodded consent to the mirth,
+ For honour of Arthur O’Bradley.
+ O! rare Arthur O’Bradley! wonderful Arthur O’Bradley!
+ Sweet Arthur O’Bradley, O!
+
+ Then the parson led off at the top,
+ Some danced, while others did hop;
+ While some ran foul of the wall,
+ And others down backwards did fall.
+ There was lead up and down, figure in,
+ Four hands across, then back again.
+ So in dancing they spent the whole night,
+ Till bright Phoebus appeared in their sight;
+ When each had a kiss of the bride,
+ And hopped home to his own fire-side:
+ Well pleased was Arthur O’Bradley!
+ O! rare Arthur O’Bradley! wonderful Arthur O’Bradley!
+ Sweet Arthur O’Bradley, O!
+
+
+
+THE PAINFUL PLOUGH.
+
+
+[THIS is one of our oldest agricultural ditties, and maintains its
+popularity to the present hour. It is called for at merry-makings and
+feasts in every part of the country. The tune is in the minor key, and
+of a pleasing character.]
+
+ ‘COME, all you jolly ploughmen, of courage stout and bold,
+ That labour all the winter in stormy winds, and cold;
+ To clothe the fields with plenty, your farm-yards to renew,
+ To crown them with contentment, behold the painful plough!’
+
+ ‘Hold! ploughman,’ said the gardener, ‘don’t count your trade with
+ ours,
+ Walk through the garden, and view the early flowers;
+ Also the curious border and pleasant walks go view,—
+ There’s none such peace and plenty performèd by the plough!’
+
+ ‘Hold! gardener,’ said the ploughman, ‘my calling don’t despise,
+ Each man for his living upon his trade relies;
+ Were it not for the ploughman, both rich and poor would rue,
+ For we are all dependent upon the painful plough.
+
+ ‘Adam in the garden was sent to keep it right,
+ But the length of time he stayed there, I believe it was one night;
+ Yet of his own labour, I call it not his due,
+ Soon he lost his garden, and went to hold the plough.
+
+ ‘For Adam was a ploughman when ploughing first begun,
+ The next that did succeed him was Cain, the eldest son;
+ Some of the generation this calling now pursue;
+ That bread may not be wanting, remains the painful plough.
+
+ Samson was the strongest man, and Solomon was wise,
+ Alexander for to conquer ’twas all his daily prise;
+ King David was valiant, and many thousands slew,
+ Yet none of these brave heroes could live without the plough!
+
+ Behold the wealthy merchant, that trades in foreign seas,
+ And brings home gold and treasure for those who live at ease;
+ With fine silks and spices, and fruits also, too,
+ They are brought from the Indies by virtue of the plough.
+
+ ‘For they must have bread, biscuit, rice pudding, flour and peas,
+ To feed the jolly sailors as they sail o’er the seas;
+ And the man that brings them will own to what is true,
+ He cannot sail the ocean without the painful plough!
+
+ ‘I hope there’s none offended at me for singing this,
+ For it is not intended for anything amiss.
+ If you consider rightly, you’ll find what I say is true,
+ For all that you can mention depends upon the plough.’
+
+
+
+THE USEFUL PLOW;
+
+
+ OR, THE PLOUGH’S PRAISE.
+
+[THE common editions of this popular song inform us that it is taken
+‘from an Old Ballad,’ alluding probably to the dialogue given at page 44.
+This song is quoted by Farquhar.]
+
+ A COUNTRY life is sweet!
+ In moderate cold and heat,
+ To walk in the air, how pleasant and fair!
+ In every field of wheat,
+ The fairest of flowers adorning the bowers,
+ And every meadow’s brow;
+ To that I say, no courtier may
+ Compare with they who clothe in grey,
+ And follow the useful plow.
+
+ They rise with the morning lark,
+ And labour till almost dark;
+ Then folding their sheep, they hasten to sleep;
+ While every pleasant park
+ Next morning is ringing with birds that are singing,
+ On each green, tender bough.
+ With what content, and merriment,
+ Their days are spent, whose minds are bent
+ To follow the useful plow.
+
+ The gallant that dresses fine,
+ And drinks his bottles of wine,
+ Were he to be tried, his feathers of pride,
+ Which deck and adorn his back,
+ Are tailors’ and mercers’, and other men dressers,
+ For which they do dun them now.
+ But Ralph and Will no compters fill
+ For tailor’s bill, or garments still,
+ But follow the useful plow.
+
+ Their hundreds, without remorse,
+ Some spend to keep dogs and horse,
+ Who never would give, as long as they live,
+ Not two-pence to help the poor;
+ Their wives are neglected, and harlots respected;
+ This grieves the nation now;
+ But ’tis not so with us that go
+ Where pleasures flow, to reap and mow,
+ And follow the useful plow.
+
+
+
+THE FARMER’S SON.
+
+
+[THIS song, familiar to the dwellers in the dales of Yorkshire, was
+published in 1729, in the _Vocal Miscellany_; _a collection of about four
+hundred celebrated songs_. As the _Miscellany_ was merely an anthology
+of songs already well known, the date of this song must have been
+sometime anterior to 1729. It was republished in the _British Musical
+Miscellany_, _or the Delightful Grove_, 1796, and in a few other old song
+books. It was evidently founded on an old black-letter dialogue
+preserved in the Roxburgh collection, called _A Mad Kinde of Wooing_;
+_or_, _a Dialogue between Will the Simple and Nan the Subtill_, _with
+their loving argument_. To the tune of the New Dance at the Red Bull
+Playhouse. Printed by the assignees of Thomas Symcock.]
+
+ ‘SWEET Nelly! my heart’s delight!
+ Be loving, and do not slight
+ The proffer I make, for modesty’s sake:—
+ I honour your beauty bright.
+ For love, I profess, I can do no less,
+ Thou hast my favour won:
+ And since I see your modesty,
+ I pray agree, and fancy me,
+ Though I’m but a farmer’s son.
+
+ ‘No! I am a lady gay,
+ ’Tis very well known I may
+ Have men of renown, in country or town;
+ So! Roger, without delay,
+ Court Bridget or Sue, Kate, Nancy, or Prue,
+ Their loves will soon be won;
+ But don’t you dare to speak me fair,
+ As if I were at my last prayer,
+ To marry a farmer’s son.’
+
+ ‘My father has riches’ store,
+ Two hundred a year, and more;
+ Beside sheep and cows, carts, harrows, and ploughs;
+ His age is above threescore.
+ And when he does die, then merrily I
+ Shall have what he has won;
+ Both land and kine, all shall be thine,
+ If thou’lt incline, and wilt be mine,
+ And marry a farmer’s son.’
+
+ ‘A fig for your cattle and corn!
+ Your proffered love I scorn!
+ ’Tis known very well, my name is Nell,
+ And you’re but a bumpkin born.’
+ ‘Well! since it is so, away I will go,—
+ And I hope no harm is done;
+ Farewell, adieu!—I hope to woo
+ As good as you,—and win her, too,
+ Though I’m but a farmer’s son.’
+
+ ‘Be not in such haste,’ quoth she,
+ ‘Perhaps we may still agree;
+ For, man, I protest I was but in jest!
+ Come, prythee sit down by me;
+ For thou art the man that verily can
+ Win me, if e’er I’m won;
+ Both straight and tall, genteel withal;
+ Therefore, I shall be at your call,
+ To marry a farmer’s son.’
+
+ ‘Dear lady! believe me now
+ I solemnly swear and vow,
+ No lords in their lives take pleasure in wives,
+ Like fellows that drive the plough:
+ For whatever they gain with labour and pain,
+ They don’t with ’t to harlots run,
+ As courtiers do. I never knew
+ A London beau that could outdo
+ A country farmer’s son.’
+
+
+
+THE FARMER’S BOY.
+
+
+[MR. DENHAM of Piersbridge, who communicates the following, says—‘there
+is no question that the _Farmer’s Boy_ is a very ancient song; it is
+highly popular amongst the north country lads and lasses.’ The date of
+the composition may probably be referred to the commencement of the last
+century, when there prevailed amongst the ballad-mongers a great rage for
+_Farmers’ Sons_, _Plough Boys_, _Milk Maids_, _Farmers’ Boys_, &c. &c.
+The song is popular all over the country, and there are numerous printed
+copies, ancient and modern.]
+
+ THE sun had set behind yon hills,
+ Across yon dreary moor,
+ Weary and lame, a boy there came
+ Up to a farmer’s door:
+ ‘Can you tell me if any there be
+ That will give me employ,
+ To plow and sow, and reap and mow,
+ And be a farmer’s boy?
+
+ ‘My father is dead, and mother is left
+ With five children, great and small;
+ And what is worse for mother still,
+ I’m the oldest of them all.
+ Though little, I’ll work as hard as a Turk,
+ If you’ll give me employ,
+ To plow and sow, and reap and mow,
+ And be a farmer’s boy.
+
+ ‘And if that you won’t me employ,
+ One favour I’ve to ask,—
+ Will you shelter me, till break of day,
+ From this cold winter’s blast?
+ At break of day, I’ll trudge away
+ Elsewhere to seek employ,
+ To plow and sow, and reap and mow,
+ And be a farmer’s boy.’
+
+ ‘Come, try the lad,’ the mistress said,
+ ‘Let him no further seek.’
+ ‘O, do, dear father!’ the daughter cried,
+ While tears ran down her cheek:
+ ‘He’d work if he could, so ’tis hard to want food,
+ And wander for employ;
+ Don’t turn him away, but let him stay,
+ And be a farmer’s boy.’
+
+ And when the lad became a man,
+ The good old farmer died,
+ And left the lad the farm he had,
+ And his daughter for his bride.
+ The lad that was, the farm now has,
+ Oft smiles, and thinks with joy
+ Of the lucky day he came that way,
+ To be a farmer’s boy.
+
+
+
+RICHARD OF TAUNTON DEAN;
+
+
+ OR, DUMBLE DUM DEARY.
+
+[THIS song is very popular with the country people in every part of
+England, but more particularly with the inhabitants of the counties of
+Somerset, Devon, and Cornwall. {149} The chorus is peculiar to country
+songs of the West of England. There are many different versions. The
+following one, communicated by Mr. Sandys, was taken down from the
+singing of an old blind fiddler, ‘who,’ says Mr. Sandys, ‘used to
+accompany it on his instrument in an original and humorous manner; a
+representative of the old minstrels!’ The air is in _Popular Music_. In
+Halliwell’s _Nursery Rhymes of England_ there is a version of this song,
+called _Richard of Dalton Dale_.
+
+ LAST New-Year’s day, as I’ve heerd say, {151}
+ Young Richard he mounted his dapple grey,
+ And he trotted along to Taunton Dean,
+ To court the parson’s daughter, Jean.
+ Dumble dum deary, dumble dum deary,
+ Dumble dum deary, dumble dum dee.
+
+ With buckskin breeches, shoes and hose,
+ And Dicky put on his Sunday clothes;
+ Likewise a hat upon his head,
+ All bedaubed with ribbons red.
+
+ Young Richard he rode without dread or fear,
+ Till he came to the house where lived his sweet dear,
+ When he knocked, and shouted, and bellowed, ‘Hallo!
+ Be the folks at home? say aye or no.’
+
+ A trusty servant let him in,
+ That he his courtship might begin;
+ Young Richard he walked along the great hall,
+ And loudly for mistress Jean did call.
+
+ Miss Jean she came without delay,
+ To hear what Dicky had got to say;
+ ‘I s’pose you knaw me, mistress Jean,
+ I’m honest Richard of Taunton Dean.
+
+ ‘I’m an honest fellow, although I be poor,
+ And I never was in love afore;
+ My mother she bid me come here for to woo,
+ And I can fancy none but you.’
+
+ ‘Suppose that I would be your bride,
+ Pray how would you for me provide?
+ For I can neither sew nor spin;—
+ Pray what will your day’s work bring in?’
+
+ ‘Why, I can plough, and I can zow,
+ And zometimes to the market go
+ With Gaffer Johnson’s straw or hay,
+ And yarn my ninepence every day!’
+
+ ‘Ninepence a-day will never do,
+ For I must have silks and satins too!
+ Ninepence a day won’t buy us meat!’
+ ‘Adzooks!’ says Dick, ‘I’ve a zack of wheat;
+
+ ‘Besides, I have a house hard by,
+ ’Tis all my awn, when mammy do die;
+ If thee and I were married now,
+ Ods! I’d feed thee as fat as my feyther’s old zow.’
+
+ Dick’s compliments did so delight,
+ They made the family laugh outright;
+ Young Richard took huff, and no more would say,
+ He kicked up old Dobbin, and trotted away,
+ Singing, dumble dum deary, &c.
+
+
+
+WOOING SONG OF A YEOMAN OF KENT’S SONNE.
+
+
+[THE following song is the original of a well-known and popular Scottish
+song:—
+
+ ‘I hae laid a herring in saut;
+ Lass, ’gin ye lo’e me, tell me now!
+ I ha’e brewed a forpit o’ maut,
+ An’ I canna come ilka day to woo.’
+
+There are modern copies of our Kentish _Wooing Song_, but the present
+version is taken from _Melismata_, _Musical phansies fitting the court_,
+_citie_, _and countree_. _To_ 3, 4, and 5 _voyces_. London, printed by
+William Stansby, for Thomas Adams, 1611. The tune will be found in
+_Popular Music_, I., 90. The words are in the Kentish dialect.]
+
+ ICH have house and land in Kent,
+ And if you’ll love me, love me now;
+ Two-pence half-penny is my rent,—
+ Ich cannot come every day to woo.
+ _Chorus_. Two-pence half-penny is his rent,
+ And he cannot come every day to woo.
+
+ Ich am my vather’s eldest zonne,
+ My mouther eke doth love me well!
+ For Ich can bravely clout my shoone,
+ And Ich full-well can ring a bell.
+ _Cho_. For he can bravely clout his shoone,
+ And he full well can ring a bell. {153}
+
+ My vather he gave me a hogge,
+ My mouther she gave me a zow;
+ Ich have a god-vather dwells there by,
+ And he on me bestowed a plow.
+ _Cho_. He has a god-vather dwells there by,
+ And he on him bestowed a plow.
+
+ One time Ich gave thee a paper of pins,
+ Anoder time a taudry lace;
+ And if thou wilt not grant me love,
+ In truth Ich die bevore thy vace.
+ _Cho_. And if thou wilt not grant his love,
+ In truth he’ll die bevore thy vace.
+
+ Ich have been twice our Whitson Lord,
+ Ich have had ladies many vare;
+ And eke thou hast my heart in hold,
+ And in my minde zeemes passing rare.
+ _Cho_. And eke thou hast his heart in hold,
+ And in his minde zeemes passing rare.
+
+ Ich will put on my best white sloppe,
+ And Ich will weare my yellow hose;
+ And on my head a good gray hat,
+ And in’t Ich sticke a lovely rose.
+ _Cho_. And on his head a good grey hat,
+ And in’t he’ll stick a lovely rose.
+
+ Wherefore cease off, make no delay,
+ And if you’ll love me, love me now;
+ Or els Ich zeeke zome oder where,—
+ For Ich cannot come every day to woo.
+ _Cho_. Or else he’ll zeeke zome oder where,
+ For he cannot come every day to woo. {154}
+
+
+
+THE CLOWN’S COURTSHIP.
+
+
+[THIS song, on the same subject as the preceding, is as old as the reign
+of Henry VIII., the first verse, says Mr. Chappell, being found
+elaborately set to music in a manuscript of that date. The air is given
+in _Popular Music_, I., 87.]
+
+ QUOTH John to Joan, wilt thou have me?
+ I prythee now, wilt? and I’ze marry with thee,
+ My cow, my calf, my house, my rents,
+ And all my lands and tenements:
+ Oh, say, my Joan, will not that do?
+ I cannot come every day to woo.
+
+ I’ve corn and hay in the barn hard by,
+ And three fat hogs pent up in the sty:
+ I have a mare, and she is coal black,
+ I ride on her tail to save my back.
+ Then say, &c.
+
+ I have a cheese upon the shelf,
+ And I cannot eat it all myself;
+ I’ve three good marks that lie in a rag,
+ In the nook of the chimney, instead of a bag.
+ Then say, &c.
+
+ To marry I would have thy consent,
+ But faith I never could compliment;
+ I can say nought but ‘hoy, gee ho,’
+ Words that belong to the cart and the plow.
+ Then say, &c.
+
+
+
+HARRY’S COURTSHIP.
+
+
+[THIS old ditty, in its incidents, bears a resemblance to
+_Dumble-dum-deary_, see _ante_, p. 149. It used to be a popular song in
+the Yorkshire dales. We have been obliged to supply an _hiatus_ in the
+second verse, and to make an alteration in the last, where we have
+converted the ‘red-nosed parson’ of the original into a squire.]
+
+ HARRY courted modest Mary,
+ Mary was always brisk and airy;
+ Harry was country neat as could be,
+ But his words were rough, and his duds were muddy.
+
+ Harry when he first bespoke her,
+ [Kept a dandling the kitchen poker;]
+ Mary spoke her words like Venus,
+ But said, ‘There’s something I fear between us.
+
+ ‘Have you got cups of China mettle,
+ Canister, cream-jug, tongs, or kettle?’
+ ‘Odzooks, I’ve bowls, and siles, and dishes,
+ Enow to supply any prudent wishes.
+
+ ‘I’ve got none o’ your cups of Chaney,
+ Canister, cream-jug, I’ve not any;
+ I’ve a three-footed pot and a good brass kettle,
+ Pray what do you want with your Chaney mettle?
+
+ ‘A shippen full of rye for to fother,
+ A house full of goods, one mack or another;
+ I’ll thrash in the lathe while you sit spinning,
+ O, Molly, I think that’s a good beginning.’
+
+ ‘I’ll not sit at my wheel a-spinning,
+ Or rise in the morn to wash your linen;
+ I’ll lie in bed till the clock strikes eleven—’
+ ‘Oh, grant me patience gracious Heaven!
+
+ ‘Why then thou must marry some red-nosed squire,
+ [Who’ll buy thee a settle to sit by the fire,]
+ For I’ll to Margery in the valley,
+ She is my girl, so farewell Malley.’
+
+
+
+HARVEST-HOME SONG.
+
+
+[OUR copy of this song is taken from one in the Roxburgh Collection,
+where it is called, _The Country Farmer’s vain glory_; _in a new song of
+Harvest Home_, _sung to a new tune much in request_. _Licensed according
+to order_. The tune is published in _Popular Music_. A copy of this
+song, with the music, may be found in D’Urfey’s _Pills to purge
+Melancholy_. It varies from ours; but D’Urfey is so loose and inaccurate
+in his texts, that any other version is more likely to be correct. The
+broadside from which the following is copied was ‘Printed for P.
+Brooksby, J. Dencon [Deacon], J. Blai[r], and J. Back.’]
+
+ OUR oats they are howed, and our barley’s reaped,
+ Our hay is mowed, and our hovels heaped;
+ Harvest home! harvest home!
+ We’ll merrily roar out our harvest home!
+ Harvest home! harvest home!
+ We’ll merrily roar out our harvest home!
+ We’ll merrily roar out our harvest home!
+
+ We cheated the parson, we’ll cheat him again;
+ For why should the vicar have one in ten?
+ One in ten! one in ten!
+ For why should the vicar have one in ten?
+ For why should the vicar have one in ten?
+ For staying while dinner is cold and hot,
+ And pudding and dumpling’s burnt to pot;
+ Burnt to pot! burnt to pot!
+ Till pudding and dumpling’s burnt to pot,
+ Burnt to pot! burnt to pot!
+
+ We’ll drink off the liquor while we can stand,
+ And hey for the honour of old England!
+ Old England! old England!
+ And hey for the honour of old England!
+ Old England! old England!
+
+
+
+HARVEST-HOME.
+
+
+[FROM an old copy without printer’s name or date.]
+
+ COME, Roger and Nell,
+ Come, Simpkin and Bell,
+ Each lad with his lass hither come;
+ With singing and dancing,
+ And pleasure advancing,
+ To celebrate harvest-home!
+
+ _Chorus_. ’Tis Ceres bids play,
+ And keep holiday,
+ To celebrate harvest-home!
+ Harvest-home!
+ Harvest-home!
+ To celebrate harvest-home!
+
+ Our labour is o’er,
+ Our barns, in full store,
+ Now swell with rich gifts of the land;
+ Let each man then take,
+ For the prong and the rake,
+ His can and his lass in his hand.
+ For Ceres, &c.
+
+ No courtier can be
+ So happy as we,
+ In innocence, pastime, and mirth;
+ While thus we carouse,
+ With our sweetheart or spouse,
+ And rejoice o’er the fruits of the earth.
+ For Ceres, &c.
+
+
+
+THE MOW.
+
+
+ A HARVEST HOME SONG.
+
+ Tune, _Where the bee sucks_.
+
+[THIS favourite song, copied from a chap-book called _The Whistling
+Ploughman_, published at the commencement of the present century, is
+written in imitation of Ariel’s song, in the _Tempest_. It is probably
+taken from some defunct ballad-opera.]
+
+ NOW our work’s done, thus we feast,
+ After labour comes our rest;
+ Joy shall reign in every breast,
+ And right welcome is each guest:
+ After harvest merrily,
+ Merrily, merrily, will we sing now,
+ After the harvest that heaps up the mow.
+
+ Now the plowman he shall plow,
+ And shall whistle as he go,
+ Whether it be fair or blow,
+ For another barley mow,
+ O’er the furrow merrily:
+ Merrily, merrily, will we sing now,
+ After the harvest, the fruit of the plow.
+
+ Toil and plenty, toil and ease,
+ Still the husbandman he sees;
+ Whether when the winter freeze,
+ Or in summer’s gentle breeze;
+ Still he labours merrily,
+ Merrily, merrily, after the plow,
+ He looks to the harvest, that gives us the mow.
+
+
+
+THE BARLEY-MOW SONG.
+
+
+[THIS song is sung at country meetings in Devon and Cornwall,
+particularly on completing the carrying of the barley, when the rick, or
+mow of barley, is finished. On putting up the last sheaf, which is
+called the craw (or crow) sheaf, the man who has it cries out ‘I have it,
+I have it, I have it;’ another demands, ‘What have ’ee, what have ’ee,
+what have ’ee?’ and the answer is, ‘A craw! a craw! a craw!’ upon which
+there is some cheering, &c., and a supper afterwards. The effect of the
+_Barley-mow Song_ cannot be given in words; it should be heard, to be
+appreciated properly,—particularly with the West-country dialect.]
+
+ HERE’S a health to the barley-mow, my brave boys,
+ Here’s a health to the barley-mow!
+ We’ll drink it out of the jolly brown bowl,
+ Here’s a health to the barley-mow!
+ _Cho_. Here’s a health to the barley-mow, my brave boys,
+ Here’s a health to the barley-mow!
+
+ We’ll drink it out of the nipperkin, boys,
+ Here’s a health to the barley-mow!
+ The nipperkin and the jolly brown bowl,
+ _Cho_. Here’s a health, &c.
+
+ We’ll drink it out of the quarter-pint, boys,
+ Here’s a health to the barley-mow!
+ The quarter-pint, nipperkin, &c.
+ _Cho_. Here’s a health, &c.
+
+ We’ll drink it out of the half-a-pint, boys,
+ Here’s a health to the barley-mow!
+ The half-a-pint, quarter-pint, &c.
+ _Cho_. Here’s a health, &c.
+
+ We’ll drink it out of the pint, my brave boys,
+ Here’s a health to the barley-mow!
+ The pint, the half-a-pint, &c.
+ _Cho_. Here’s a health, &c.
+
+ We’ll drink it out of the quart, my brave boys,
+ Here’s a health to the barley-mow!
+ The quart, the pint, &c.
+ _Cho_. Here’s a health, &c.
+
+ Well drink it out of the pottle, my boys,
+ Here’s a health to the barley-mow!
+ The pottle, the quart, &c.
+ _Cho_. Here’s a health, &c.
+
+ We’ll drink it out of the gallon, my boys,
+ Here’s a health to the barley-mow!
+ The gallon, the pottle, &c.
+ _Cho_. Here’s a health, &c.
+
+ We’ll drink it out of the half-anker, boys,
+ Here’s a health to the barley-mow!
+ The half-anker, gallon, &c.
+ _Cho_. Here’s a health, &c.
+
+ We’ll drink it out of the anker, my boys,
+ Here’s a health to the barley-mow!
+ The anker, the half-anker, &c.
+ _Cho_. Here’s a health, &c.
+
+ We’ll drink it out of the half-hogshead, boys,
+ Here’s a health to the barley-mow!
+ The half-hogshead, anker, &c.
+ _Cho_. Here’s a health, &c.
+
+ We’ll drink it out of the hogshead, my boys,
+ Here’s a health to the barley-mow!
+ The hogshead, the half-hogshead, &c.
+ _Cho_. Here’s a health, &c.
+
+ We’ll drink it out of the pipe, my brave boys,
+ Here’s a health to the barley-mow!
+ The pipe, the hogshead, &c.
+ _Cho_. Here’s a health, &c.
+
+ We’ll drink it out of the well, my brave boys,
+ Here’s a health to the barley-mow!
+ The well, the pipe, &c.
+ _Cho_. Here’s a health, &c.
+
+ We’ll drink it out of the river, my boys,
+ Here’s a health to the barley-mow!
+ The river, the well, &c.
+ _Cho_. Here’s a health, &c.
+
+ We’ll drink it out of the ocean, my boys,
+ Here’s a health to the barley-mow!
+ The ocean, the river, the well, the pipe, the hogshead,
+ the half-hogshead, the anker, the half-anker,
+ the gallon, the pottle, the quart, the pint, the
+ half-a-pint, the quarter-pint, the nipperkin, and
+ the jolly brown bowl!
+ _Cho_. Here’s a health to the barley-mow, my brave boys!
+ Here’s a health to the barley-mow!
+
+[The above verses are very much _ad libitum_, but always in the third
+line repeating the whole of the previously-named measures; as we have
+shown in the recapitulation at the close of the last verse.]
+
+
+
+THE BARLEY-MOW SONG.
+
+
+ (SUFFOLK VERSION.)
+
+[THE peasantry of Suffolk sing the following version of the _Barley-Mow
+Song_.]
+
+ HERE’S a health to the barley mow!
+ Here’s a health to the man
+ Who very well can
+ Both harrow and plow and sow!
+
+ When it is well sown
+ See it is well mown,
+ Both raked and gavelled clean,
+ And a barn to lay it in.
+ He’s a health to the man
+ Who very well can
+ Both thrash and fan it clean!
+
+
+
+THE CRAVEN CHURN-SUPPER SONG.
+
+
+[IN some of the more remote dales of Craven it is customary at the close
+of the hay-harvest for the farmers to give an entertainment to their men;
+this is called the churn supper; a name which Eugene Aram traces to ‘the
+immemorial usage of producing at such suppers a great quantity of cream
+in a churn, and circulating it in cups to each of the rustic company, to
+be eaten with bread.’ At these churn-suppers the masters and their
+families attend the entertainment, and share in the general mirth. The
+men mask themselves, and dress in a grotesque manner, and are allowed the
+privilege of playing harmless practical jokes on their employers, &c.
+The churn-supper song varies in different dales, but the following used
+to be the most popular version. In the third verse there seems to be an
+allusion to the clergyman’s taking tythe in kind, on which occasions he
+is generally accompanied by two or three men, and the parish clerk. The
+song has never before been printed. There is a marked resemblance
+between it and a song of the date of 1650, called _A Cup of Old Stingo_.
+See _Popular Music of the Olden Time_, I., 308.]
+
+ GOD rest you, merry gentlemen!
+ Be not movèd at my strain,
+ For nothing study shall my brain,
+ But for to make you laugh:
+ For I came here to this feast,
+ For to laugh, carouse, and jest,
+ And welcome shall be every guest,
+ To take his cup and quaff.
+ _Cho_. Be frolicsome, every one,
+ Melancholy none;
+ Drink about!
+ See it out,
+ And then we’ll all go home,
+ And then we’ll all go home!
+
+ This ale it is a gallant thing,
+ It cheers the spirits of a king;
+ It makes a dumb man strive to sing,
+ Aye, and a beggar play!
+ A cripple that is lame and halt,
+ And scarce a mile a day can walk,
+ When he feels the juice of malt,
+ Will throw his crutch away.
+ _Cho_. Be frolicsome, &c.
+
+ ’Twill make the parson forget his men,—
+ ’Twill make his clerk forget his pen;
+ ’Twill turn a tailor’s giddy brain,
+ And make him break his wand,
+ The blacksmith loves it as his life,—
+ It makes the tinkler bang his wife,—
+ Aye, and the butcher seek his knife
+ When he has it in his hand!
+ _Cho_. Be frolicsome, &c.
+
+ So now to conclude, my merry boys, all,
+ Let’s with strong liquor take a fall,
+ Although the weakest goes to the wall,
+ The best is but a play!
+ For water it concludes in noise,
+ Good ale will cheer our hearts, brave boys;
+ Then put it round with a cheerful voice,
+ We meet not every day.
+ _Cho_. Be frolicsome, &c.
+
+
+
+THE RURAL DANCE ABOUT THE MAY-POLE.
+
+
+[THE most correct copy of this song is that given in _The Westminster
+Drollery_, Part II. p. 80. It is there called _The Rural Dance about the
+May-pole_, _the tune_, _the first-figure dance at Mr. Young’s ball_,
+_May_, 1671. The tune is in _Popular Music_. The _May-pole_, for so the
+song is called in modern collections, is a very popular ditty at the
+present time. The common copies vary considerably from the following
+version, which is much more correct than any hitherto published.]
+
+ COME, lasses and lads, take leave of your dads,
+ And away to the may-pole hie;
+ For every he has got him a she,
+ And the minstrel’s standing by;
+ For Willie has gotten his Jill,
+ And Johnny has got his Joan,
+ To jig it, jig it, jig it,
+ Jig it up and down.
+
+ ‘Strike up,’ says Wat; ‘Agreed,’ says Kate,
+ ‘And I prithee, fiddler, play;’
+ ‘Content,’ says Hodge, and so says Madge,
+ For this is a holiday.
+ Then every man did put
+ His hat off to his lass,
+ And every girl did curchy,
+ Curchy, curchy on the grass.
+
+ ‘Begin,’ says Hall; ‘Aye, aye,’ says Mall,
+ ‘We’ll lead up _Packington’s Pound_;’
+ ‘No, no,’ says Noll, and so says Doll,
+ ‘We’ll first have _Sellenger’s Round_.’ {165a}
+ Then every man began
+ To foot it round about;
+ And every girl did jet it,
+ Jet it, jet it, in and out.
+
+ ‘You’re out,’ says Dick; ‘’Tis a lie,’ says Nick,
+ ‘The fiddler played it false;’
+ ‘’Tis true,’ says Hugh, and so says Sue,
+ And so says nimble Alice.
+ The fiddler then began
+ To play the tune again;
+ And every girl did trip it, trip it,
+ Trip it to the men.
+
+ ‘Let’s kiss,’ says Jane, {165b} ‘Content,’ says Nan,
+ And so says every she;
+ ‘How many?’ says Batt; ‘Why three,’ says Matt,
+ ‘For that’s a maiden’s fee.’
+ But they, instead of three,
+ Did give them half a score,
+ And they in kindness gave ’em, gave ’em,
+ Gave ’em as many more.
+
+ Then after an hour, they went to a bower,
+ And played for ale and cakes;
+ And kisses, too;—until they were due,
+ The lasses kept the stakes:
+ The girls did then begin
+ To quarrel with the men;
+ And bid ’em take their kisses back,
+ And give them their own again.
+
+ Yet there they sate, until it was late,
+ And tired the fiddler quite,
+ With singing and playing, without any paying,
+ From morning unto night:
+ They told the fiddler then,
+ They’d pay him for his play;
+ And each a two-pence, two-pence,
+ Gave him, and went away.
+
+ ‘Good night,’ says Harry; ‘Good night,’ says Mary;
+ ‘Good night,’ says Dolly to John;
+ ‘Good night,’ says Sue; ‘Good night,’ says Hugh;
+ ‘Good night,’ says every one.
+ Some walked, and some did run,
+ Some loitered on the way;
+ And bound themselves with love-knots, love-knots,
+ To meet the next holiday.
+
+
+
+THE HITCHIN MAY-DAY SONG.
+
+
+[THE following song is sung by the Mayers at Hitchin in the county of
+Herts. For an account of the manner in which May-day is observed at
+Hitchin, see Hone’s _Every-Day Book_.]
+
+ REMEMBER us poor Mayers all!
+ And thus do we begin
+ To lead our lives in righteousness,
+ Or else we die in sin.
+
+ We have been rambling all the night,
+ And almost all the day;
+ And now returned back again,
+ We have brought you a branch of May.
+
+ A branch of May we have brought you,
+ And at your door it stands;
+ It is but a sprout,
+ But it’s well budded out
+ By the work of our Lord’s hand.
+
+ The hedges and trees they are so green,
+ As green as any leek;
+ Our heavenly Father he watered them
+ With his heavenly dew so sweet.
+
+ The heavenly gates are open wide,
+ Our paths are beaten plain;
+ And if a man be not too far gone,
+ He may return again.
+
+ The life of man is but a span,
+ It flourishes like a flower;
+ We are here to-day, and gone to-morrow,
+ And we are dead in an hour.
+
+ The moon shines bright, and the stars give a light,
+ A little before it is day;
+ So God bless you all, both great and small,
+ And send you a joyful May!
+
+
+
+THE HELSTONE FURRY-DAY SONG.
+
+
+[AT Helstone, in Cornwall, the 8th of May is a day devoted to revelry and
+gaiety. It is called the Furry-day, supposed to be a corruption of
+Flora’s day, from the garlands worn and carried in procession during the
+festival. {167} A writer in the _Gentleman’s __Magazine_ for June, 1790,
+says, ‘In the morning, very early, some troublesome rogues go round the
+streets [of Helstone], with drums and other noisy instruments, disturbing
+their sober neighbours, and singing parts of a song, the whole of which
+nobody now re-collects, and of which I know no more than that there is
+mention in it of the ‘grey goose quill,’ and of going ‘to the green wood’
+to bring home ‘the Summer and the May, O!’’ During the festival, the
+gentry, tradespeople, servants, &c., dance through the streets, and
+thread through certain of the houses to a very old dance tune, given in
+the appendix to Davies Gilbert’s _Christmas Carols_, and which may also
+be found in Chappell’s _Popular Music_, and other collections. The
+_Furry-day Song_ possesses no literary merit whatever; but as a part of
+an old and really interesting festival, it is worthy of preservation.
+The dance-tune has been confounded with that of the song, but Mr. Sandys,
+to whom we are indebted for this communication, observes that ‘the
+dance-tune is quite different.’]
+
+ ROBIN HOOD and Little John,
+ They both are gone to the fair, O!
+ And we will go to the merry green-wood,
+ To see what they do there, O!
+ And for to chase, O!
+ To chase the buck and doe.
+ With ha-lan-tow, rumble, O!
+ For we were up as soon as any day, O!
+ And for to fetch the summer home,
+ The summer and the may, O!
+ For summer is a-come, O!
+ And winter is a-gone, O!
+
+ Where are those Spaniards
+ That make so great a boast, O?
+ They shall eat the grey goose feather,
+ And we will eat the roast, O!
+ In every land, O!
+ The land where’er we go.
+ With ha-lan-tow, &c
+
+ As for Saint George, O!
+ Saint George he was a knight, O!
+ Of all the knights in Christendom,
+ Saint George is the right, O!
+ In every land, O!
+ The land where’er we go.
+ With ha-lan-tow, &c.
+
+
+
+CORNISH MIDSUMMER BONFIRE SONG.
+
+
+[THE very ancient custom of lighting fires on Midsummer-eve, being the
+vigil of St. John the Baptist, is still kept up in several parts of
+Cornwall. On these occasions the fishermen and others dance about the
+fires, and sing appropriate songs. The following has been sung for a
+long series of years at Penzance and the neighbourhood, and is taken down
+from the recitation of the leader of a West-country choir. It is
+communicated to our pages by Mr. Sandys. The origin of the Midsummer
+bonfires is fully explained in Brand’s _Popular Antiquities_. See Sir H.
+Ellis’s edition of that work, vol. i. pp. 166–186.]
+
+ THE bonny month of June is crowned
+ With the sweet scarlet rose;
+ The groves and meadows all around
+ With lovely pleasure flows.
+
+ As I walked out to yonder green,
+ One evening so fair;
+ All where the fair maids may be seen
+ Playing at the bonfire.
+
+ Hail! lovely nymphs, be not too coy,
+ But freely yield your charms;
+ Let love inspire with mirth and joy,
+ In Cupid’s lovely arms.
+
+ Bright Luna spreads its light around,
+ The gallants for to cheer;
+ As they lay sporting on the ground,
+ At the fair June bonfire.
+
+ All on the pleasant dewy mead,
+ They shared each other’s charms;
+ Till Phoebus’ beams began to spread,
+ And coming day alarms.
+
+ Whilst larks and linnets sing so sweet,
+ To cheer each lovely swain;
+ Let each prove true unto their love,
+ And so farewell the plain.
+
+
+
+SUFFOLK HARVEST-HOME SONG.
+
+
+[IN no part of England are the harvest-homes kept up with greater spirit
+than in Suffolk. The following old song is a general favourite on such
+occasions.]
+
+ HERE’S a health unto our master,
+ The founder of the feast!
+ I wish, with all my heart and soul,
+ In heaven he may find rest.
+ I hope all things may prosper,
+ That ever be takes in hand;
+ For we are all his servants,
+ And all at his command.
+
+ Drink, boys, drink, and see you do not spill,
+ For if you do, you must drink two,—it is your master’s will.
+
+ Now our harvest is ended,
+ And supper is past;
+ Here’s our mistress’ good health,
+ In a full flowing glass!
+ She is a good woman,—
+ She prepared us good cheer;
+ Come, all my brave boys,
+ And drink off your beer.
+
+ Drink, my boys, drink till you come unto me,
+ The longer we sit, my boys, the merrier shall we be!
+
+ In yon green wood there lies an old fox,
+ Close by his den you may catch him, or no;
+ Ten thousand to one you catch him, or no.
+ His beard and his brush are all of one colour,—
+
+ [_Takes the glass and empties it off_.
+
+ I am sorry, kind sir, that your glass is no fuller.
+ ’Tis down the red lane! ’tis down the red lane!
+ So merrily hunt the fox down the red lane! {171}
+
+
+
+THE HAYMAKER’S SONG.
+
+
+[AN old and very favourite ditty sung in many parts of England at
+merry-makings, especially at those which occur during the hay-harvest.
+It is not in any collection.]
+
+ IN the merry month of June,
+ In the prime time of the year;
+ Down in yonder meadows
+ There runs a river clear:
+ And many a little fish
+ Doth in that river play;
+ And many a lad, and many a lass,
+ Go abroad a-making hay.
+
+ In come the jolly mowers,
+ To mow the meadows down;
+ With budget and with bottle
+ Of ale, both stout and brown,
+ All labouring men of courage bold
+ Come here their strength to try;
+ They sweat and blow, and cut and mow,
+ For the grass cuts very dry.
+
+ Here’s nimble Ben and Tom,
+ With pitchfork, and with rake;
+ Here’s Molly, Liz, and Susan,
+ Come here their hay to make.
+ While sweet, jug, jug, jug!
+ The nightingale doth sing,
+ From morning unto even-song,
+ As they are hay-making.
+
+ And when that bright day faded,
+ And the sun was going down,
+ There was a merry piper
+ Approachèd from the town:
+ He pulled out his pipe and tabor,
+ So sweetly he did play,
+ Which made all lay down their rakes,
+ And leave off making hay.
+
+ Then joining in a dance,
+ They jig it o’er the green;
+ Though tired with their labour,
+ No one less was seen.
+ But sporting like some fairies,
+ Their dance they did pursue,
+ In leading up, and casting off,
+ Till morning was in view.
+
+ And when that bright daylight,
+ The morning it was come,
+ They lay down and rested
+ Till the rising of the sun:
+ Till the rising of the sun,
+ When the merry larks do sing,
+ And each lad did rise and take his lass,
+ And away to hay-making.
+
+
+
+THE SWORD-DANCERS’ SONG.
+
+
+[SWORD-DANCING is not so common in the North of England as it was a few
+years ago; but a troop of rustic practitioners of the art may still be
+occasionally met with at Christmas time, in some of the most secluded of
+the Yorkshire dales. The following is a copy of the introductory song,
+as it used to be sung by the Wharfdale sword-dancers. It has been
+transcribed from a MS. in the possession of Mr. Holmes, surgeon, at
+Grassington, in Craven. At the conclusion of the song a dance ensues,
+and sometimes a rustic drama is performed. See post, p. 175. _Jumping
+Joan_, alluded to in the last verse, is a well-known old country dance
+tune.]
+
+_The spectators being assembled_, _the_ CLOWN _enters_, _and after
+drawing a circle with his sword_, _walks round it_, _and calls in the
+actors in the following lines_, _which are sung to the accompaniment of a
+violin played outside_, _or behind the door_.
+
+ THE first that enters on the floor,
+ His name is Captain Brown;
+ I think he is as smart a youth
+ As any in this town:
+ In courting of the ladies gay,
+ He fixes his delight;
+ He will not stay from them all day,
+ And is with them all the night.
+
+ The next’s a tailor by his trade,
+ Called Obadiah Trim;
+ You may quickly guess, by his plain dress,
+ And hat of broadest brim,
+ That he is of the Quaking sect,
+ Who would seem to act by merit
+ Of yeas and nays, and hums and hahs,
+ And motions of the spirit.
+
+ The next that enters on the floor,
+ He is a foppish knight;
+ The first to be in modish dress,
+ He studies day and night.
+ Observe his habit round about,—
+ Even from top to toe;
+ The fashion late from France was brought,—
+ He’s finer than a beau!
+
+ Next I present unto your view
+ A very worthy man;
+ He is a vintner, by his trade,
+ And Love-ale is his name.
+ If gentlemen propose a glass,
+ He seldom says ’em nay,
+ But does always think it’s right to drink,
+ While other people pay.
+
+ The next that enters on the floor,
+ It is my beauteous dame;
+ Most dearly I do her adore,
+ And Bridget is her name.
+ At needlework she does excel
+ All that e’er learnt to sew,
+ And when I choose, she’ll ne’er refuse,
+ What I command her do.
+
+ And I myself am come long since,
+ And Thomas is my name;
+ Though some are pleased to call me Tom,
+ I think they’re much to blame:
+ Folks should not use their betters thus,
+ But I value it not a groat,
+ Though the tailors, too, that botching crew,
+ Have patched it on my coat.
+
+ I pray who’s this we’ve met with here,
+ That tickles his trunk wame? {174}
+ We’ve picked him up as here we came,
+ And cannot learn his name:
+ But sooner than he’s go without,
+ I’ll call him my son Tom;
+ And if he’ll play, be it night or day,
+ We’ll dance you _Jumping Joan_.
+
+
+
+THE SWORD-DANCERS’ SONG AND INTERLUDE.
+
+
+ AS NOW PERFORMED AT CHRISTMAS, IN THE COUNTY OF DURHAM.
+
+[THE late Sir Cuthbert Sharp remarks, that ‘It is still the practice
+during the Christmas holidays for companies of fifteen to perform a sort
+of play or dance, accompanied by song or music.’ The following version
+of the song, or interlude, has been transcribed from Sir C. Sharp’s
+_Bishoprick Garland_, corrected by collation with a MS. copy recently
+remitted to the editor by a countryman of Durham. The Devonshire
+peasants have a version almost identical with this, but laths are used
+instead of swords, and a few different characters are introduced to suit
+the locality. The pageant called _The Fool Plough_, which consists of a
+number of sword-dancers dragging a plough with music, was anciently
+observed in the North of England, not only at Christmas time, but also in
+the beginning of Lent. Wallis thinks that the _Sword Dance_ is the antic
+dance, or chorus armatus of the Romans. Brand supposes that it is a
+composition made up of the gleaning of several obsolete customs anciently
+followed in England and other countries. The Germans still practise the
+_Sword Dance_ at Christmas and Easter. We once witnessed a _Sword Dance_
+in the Eifel mountains, which closely resembled our own, but no
+interlude, or drama, was performed.]
+
+_Enter Dancers_, _decorated with swords and ribbons_; _the_ CAPTAIN _of
+the band wearing a cocked hat and a peacock’s feather in it by way of
+cockade_, _and the_ CLOWN, _or_ ‘BESSY,’ _who acts as treasurer_, _being
+decorated with a hairy cap and a fox’s brush dependent_.
+
+_The_ CAPTAIN _forms with his sword a circle_, _around which walks_.
+
+_The_ BESSY _opens the proceedings by singing_—
+
+ GOOD gentlemen all, to our captain take heed,
+ And hear what he’s got for to sing;
+ He’s lived among music these forty long year,
+ And drunk of the elegant {175} spring.
+
+_The_ CAPTAIN _then proceeds as follows_, _his song being accompanied by
+a violin_, _generally played by the_ BESSY—
+
+ Six actors I have brought
+ Who were ne’er on a stage before;
+ But they will do their best,
+ And they can do no more.
+
+ The first that I call in
+ He is a squire’s son;
+ He’s like to lose his sweetheart
+ Because he is too young.
+
+ But though he is too young,
+ He has money for to rove,
+ And he will spend it all
+ Before he’ll lose his love.
+
+ _Chorus_. _Fal lal de ral_, _lal de dal_, _fal lal de ra ral da_.
+
+_Followed by a symphony on the fiddle_, _during which the introduced
+actor walks round the circle_.
+
+_The_ CAPTAIN _proceeds_—
+
+ The next that I call in
+ He is a tailor fine;
+ What think you of his work?
+ He made this coat of mine!
+
+_Here the_ CAPTAIN _turns round and exhibits his coat_, _which_, _of
+course_, _is ragged_, _and full of holes_.
+
+ So comes good master Snip,
+ His best respects to pay:
+ He joins us in our trip
+ To drive dull care away.
+
+ _Chorus and symphony as above_.
+
+_Here the_ TAILOR _walks round_, _accompanied by the_ SQUIRE’S SON.
+_This form is observed after each subsequent introduction_, _all the new
+comers taking apart_.
+
+ The next I do call in,
+ The prodigal son is he;
+ By spending of his gold
+ He’s come to poverty.
+
+ But though he all has spent,
+ Again he’ll wield the plow,
+ And sing right merrily
+ As any of us now. {177}
+
+ Next comes a skipper bold,
+ He’ll do his part right weel—
+ A clever blade I’m told
+ As ever pozed a keel.
+
+ He is a bonny lad,
+ As you must understand;
+ It’s he can dance on deck,
+ And you’ll see him dance on land.
+
+ To join us in this play
+ Here comes a jolly dog,
+ Who’s sober all the day—
+ If he can get no grog.
+
+ But though he likes his grog,
+ As all his friends do say,
+ He always likes it best
+ When other people pay.
+
+ Last I come in myself,
+ The leader of this crew;
+ And if you’d know my name,
+ My name it is ‘True Blue.’
+
+_Here the_ BESSY _gives an account of himself_.
+
+ My mother was burnt for a witch,
+ My father was hanged on a tree,
+ And it’s because I’m a fool
+ There’s nobody meddled wi’ me.
+
+_The dance now commences_. _It is an ingenious performance_, _and the
+swords of the actors are placed in a variety of graceful positions_, _so
+as to form stars_, _hearts_, _squares_, _circles_, _&c. &c._ _The dance
+is so elaborate that it requires frequent rehearsals_, _a quick eye_,
+_and a strict adherence to time and tune_. _Before it concludes_, _grace
+and elegance have given place to disorder_, _and at last all the actors
+are seen fighting_. _The_ PARISH CLERGYMAN _rushes in to prevent
+bloodshed_, _and receives a death-blow_. _While on the ground_, _the
+actors walk round the body_, _and sing as follows_, _to a slow_,
+_psalm-like tune_:—
+
+ Alas! our parson’s dead,
+ And on the ground is laid;
+ Some of us will suffer for’t,
+ Young men, I’m sore afraid.
+
+ I’m sure ’twas none of me,
+ I’m clear of _that_ crime;
+ ’Twas him that follows me
+ That drew his sword so fine.
+
+ I’m sure it was _not_ me,
+ I’m clear of the fact;
+ ’Twas him that follows me
+ That did this dreadful act.
+
+ I’m sure ’twas none of me,
+ Who say’t be villains all;
+ For both my eyes were closed
+ When this good priest did fall.
+
+_The_ BESSY _sings_—
+
+ Cheer up, cheer up, my bonny lads,
+ And be of courage brave,
+ We’ll take him to his church,
+ And bury him in the grave.
+
+_The_ CAPTAIN _speaks in a sort of recitative_—
+
+ Oh, for a doctor,
+ A ten pound doctor, oh.
+
+ _Enter_ DOCTOR.
+
+ _Doctor_. Here I am, I.
+
+ _Captain_. Doctor, what’s your fee?
+
+ _Doctor_. Ten pounds is my fee!
+
+ But nine pounds nineteen shillings eleven pence three farthings I will
+ take from thee.
+
+ _The Bessy_. There’s ge-ne-ro-si-ty!
+
+_The_ DOCTOR _sings_—
+
+ I’m a doctor, a doctor rare,
+ Who travels much at home;
+ My famous pills they cure all ills,
+ Past, present, and to come.
+
+ My famous pills who’d be without,
+ They cure the plague, the sickness {179} and gout,
+ Anything but a love-sick maid;
+ If _you’re_ one, my dear, you’re beyond my aid!
+
+_Here the_ DOCTOR _occasionally salutes one of the fair spectators_; _he
+then takes out his snuff-box_, _which is always of very capacious
+dimensions_ (_a sort of miniature warming-pan_), _and empties the
+contents_ (_flour or meal_) _on the_ CLERGYMAN’S _face_, _singing at the
+time_—
+
+ Take a little of my nif-naf,
+ Put it on your tif-taf;
+ Parson rise up and preach again,
+ The doctor says you are not slain.
+
+_The_ CLERGYMAN _here sneezes several times_, _and gradually recovers_,
+_and all shake him by the hand_.
+
+_The ceremony terminates by the_ CAPTAIN _singing_—
+
+ Our play is at an end,
+ And now we’ll taste your cheer;
+ We wish you a merry Christmas,
+ And a happy new year.
+ _The Bessy_. And your pockets full of brass,
+ And your cellars full of beer!
+
+_A general dance concludes the play._
+
+
+
+THE MASKERS’ SONG.
+
+
+[IN the Yorkshire dales the young men are in the habit of going about at
+Christmas time in grotesque masks, and of performing in the farm-houses a
+sort of rude drama, accompanied by singing and music. {180} The maskers
+have wooden swords, and the performance is an evening one. The following
+version of their introductory song was taken down literally from the
+recitation of a young besom-maker, now residing at Linton in Craven, who
+for some years past has himself been one of these rustic actors. From
+the allusion to the pace, or paschal-egg, it is evident that the play was
+originally an Easter pageant, which, in consequence of the decline of the
+gorgeous rites formerly connected with that season, has been transferred
+to Christmas, the only festival which, in the rural districts of
+Protestant England, is observed after the olden fashion. The maskers
+generally consist of five characters, one of whom officiates in the
+threefold capacity of clown, fiddler, and master of the ceremonies. The
+custom of masking at Christmas is common to many parts of Europe, and is
+observed with especial zest in the Swiss cantons, where the maskers are
+all children, and the performances closely resemble those of England. In
+Switzerland, however, more care is bestowed upon the costume, and the
+songs are better sung.]
+
+_Enter _CLOWN, _who sings in a sort of chant_, _or recitative._
+
+ I OPEN this door, I enter in,
+ I hope your favour for to win;
+ Whether we shall stand or fall,
+ We do endeavour to please you all.
+
+ A room! a room! a gallant room,
+ A room to let us ride!
+ We are not of the raggald sort,
+ But of the royal tribe:
+ Stir up the fire, and make a light,
+ To see the bloody act to-night!
+
+_Here another of the party introduces his companions by singing to a
+violin accompaniment_, _as follows_:
+
+ Here’s two or three jolly boys, all in one mind;
+ We’ve come a pace-egging, {181} I hope you’ll prove kind:
+ I hope you’ll prove kind with your money and beer,
+ We shall come no more near you until the next year.
+ Fal de ral, lal de lal, &c.
+
+ The first that steps up is Lord [Nelson] {182} you’ll see,
+ With a bunch of blue ribbons tied down to his knee;
+ With a star on his breast, like silver doth shine;
+ I hope you’ll remember this pace-egging time.
+ Fal de ral, &c.
+
+ O! the next that steps up is a jolly Jack tar,
+ He sailed with Lord [Nelson], during last war:
+ He’s right on the sea, Old England to view:
+ He’s come a pace-egging with so jolly a crew.
+ Fal de ral, &c.
+
+ O! the next that steps up is old Toss-Pot, you’ll see,
+ He’s a valiant old man, in every degree,
+ He’s a valiant old man, and he wears a pig-tail;
+ And all his delight is drinking mulled ale.
+ Fal de ral, &c.
+
+ O! the next that steps up is old Miser, you’ll see;
+ She heaps up her white and her yellow money;
+ She wears her old rags till she starves and she begs;
+ And she’s come here to ask for a dish of pace eggs.
+ Fal de ral, &c.
+
+_The characters being thus duly introduced_, _the following lines are
+sung in chorus by all the party_.
+
+ Gentlemen and ladies, that sit by the fire,
+ Put your hand in your pocket, ’tis all we desire;
+ Put your hand in your pocket, and pull out your purse,
+ And give us a trifle,—you’ll not be much worse.
+
+_Here follows a dance_, _and this is generally succeeded by a dialogue of
+an_ ad libitum _character_, _which varies in different districts_, _being
+sometimes similar to the one performed by the sword-dancers_.
+
+
+
+GLOUCESTERSHIRE WASSAILERS’ SONG.
+
+
+[IT is still customary in many parts of England to hand round the
+wassail, or health-bowl, on New-Year’s Eve. The custom is supposed to be
+of Saxon origin, and to be derived from one of the observances of the
+Feast of Yule. The tune of this song is given in _Popular Music_. It is
+a universal favourite in Gloucestershire, particularly in the
+neighbourhood of
+
+ ‘Stair on the wold,
+ Where the winds blow cold,’
+
+as the old rhyme says.]
+
+ WASSAIL! wassail! all over the town,
+ Our toast it is white, and our ale it is brown;
+ Our bowl is made of a maplin tree;
+ We be good fellows all;—I drink to thee.
+
+ Here’s to our horse, {183} and to his right ear,
+ God send our measter a happy new year:
+ A happy new year as e’er he did see,—
+ With my wassailing bowl I drink to thee.
+
+ Here’s to our mare, and to her right eye,
+ God send our mistress a good Christmas pie;
+ A good Christmas pie as e’er I did see,—
+ With my wassailing bowl I drink to thee.
+
+ Here’s to our cow, and to her long tail,
+ God send our measter us never may fail
+ Of a cup of good beer: I pray you draw near,
+ And our jolly wassail it’s then you shall hear.
+
+ Be here any maids? I suppose here be some;
+ Sure they will not let young men stand on the cold stone!
+ Sing hey O, maids! come trole back the pin,
+ And the fairest maid in the house let us all in.
+
+ Come, butler, come, bring us a bowl of the best;
+ I hope your soul in heaven will rest;
+ But if you do bring us a bowl of the small,
+ Then down fall butler, and bowl and all.
+
+
+
+THE MUMMERS’ SONG;
+
+
+ OR, THE POOR OLD HORSE.
+
+ As sung by the Mummers in the Neighbourhood of Richmond, Yorkshire, at
+ the merrie time of Christmas.
+
+[THE rustic actor who sings the following song is dressed as an old
+horse, and at the end of every verse the jaws are snapped in chorus. It
+is a very old composition, and is now printed for the first time. The
+‘old horse’ is, probably, of Scandinavian origin,—a reminiscence of
+Odin’s Sleipnor.]
+
+ YOU gentlemen and sportsmen,
+ And men of courage bold,
+ All you that’s got a good horse,
+ Take care of him when he is old;
+ Then put him in your stable,
+ And keep him there so warm;
+ Give him good corn and hay,
+ Pray let him take no harm.
+ Poor old horse! poor old horse!
+
+ Once I had my clothing
+ Of linsey-woolsey fine,
+ My tail and mane of length,
+ And my body it did shine;
+ But now I’m growing old,
+ And my nature does decay,
+ My master frowns upon me,
+ These words I heard him say,—
+ Poor old horse! poor old horse!
+
+ These pretty little shoulders,
+ That once were plump and round,
+ They are decayed and rotten,—
+ I’m afraid they are not sound.
+ Likewise these little nimble legs,
+ That have run many miles,
+ Over hedges, over ditches,
+ Over valleys, gates, and stiles.
+ Poor old horse! poor old horse!
+
+ I used to be kept
+ On the best corn and hay
+ That in fields could be grown,
+ Or in any meadows gay;
+ But now, alas! it’s not so,—
+ There’s no such food at all!
+ I’m forced to nip the short grass
+ That grows beneath your wall.
+ Poor old horse! poor old horse!
+
+ I used to be kept up
+ All in a stable warm,
+ To keep my tender body
+ From any cold or harm;
+ But now I’m turned out
+ In the open fields to go,
+ To face all kinds of weather,
+ The wind, cold, frost, and snow.
+ Poor old horse! poor old horse!
+
+ My hide unto the huntsman
+ So freely I would give,
+ My body to the hounds,
+ For I’d rather die than live:
+ So shoot him, whip him, strip him,
+ To the huntsman let him go;
+ For he’s neither fit to ride upon,
+ Nor in any team to draw.
+ Poor old horse! you must die!
+
+
+
+FRAGMENT OF THE HAGMENA SONG.
+
+
+ As sung at Richmond, Yorkshire, on the eve of the New Year, by the
+ Corporation Pinder.
+
+[THE custom of singing Hagmena songs is observed in different parts of
+both England and Scotland. The origin of the term is a matter of
+dispute. Some derive it from ‘au guy l’an neuf,’ i.e., _to the misletoe
+this new year_, and a French Hagmena song still in use seems to give some
+authority to such a derivation; others, dissatisfied with a heathen
+source, find the term to be a corruption of [Greek text which cannot be
+reproduced], i.e., _the holy month_. The Hagmena songs are sometimes
+sung on Christmas Eve and a few of the preceding nights, and sometimes,
+as at Richmond, on the eve of the new year. For further information the
+reader is referred to Brand’s _Popular Antiquities_, vol. i. 247–8, Sir
+H. Ellis’s edit. 1842.]
+
+ TO-NIGHT it is the New-year’s night, to-morrow is the day,
+ And we are come for our right, and for our ray,
+ As we used to do in old King Henry’s day.
+ Sing, fellows, sing, Hagman-heigh.
+
+ If you go to the bacon-flick, cut me a good bit;
+ Cut, cut and low, beware of your maw;
+ Cut, cut and round, beware of your thumb,
+ That me and my merry men may have some,
+ Sing, fellows, sing, Hagman-heigh.
+
+ If you go to the black-ark, bring me X mark;
+ Ten mark, ten pound, throw it down upon the ground,
+ That me and my merry men may have some.
+ Sing, fellows, sing, Hagman-heigh.
+
+
+
+THE GREENSIDE WAKES SONG.
+
+
+[THE wakes, feasts, or tides of the North of England, were originally
+religious festivals in honour of the saints to whom the parish churches
+were dedicated. But now-a-days, even in Catholic Lancashire, all traces
+of their pristine character have departed, and the hymns and prayers by
+which their observance was once hallowed have given place to dancing and
+merry-making. At Greenside, near Manchester, during the wakes, two
+persons, dressed in a grotesque manner, the one a male, the other a
+female, appear in the village on horseback, with spinning-wheels before
+them; and the following is the dialogue, or song, which they sing on
+these occasions.]
+
+ ‘’TIS Greenside wakes, we’ve come to the town
+ To show you some sport of great renown;
+ And if my old wife will let me begin,
+ I’ll show you how fast and how well I can spin.
+ Tread the wheel, tread the wheel, den, don, dell O.’
+
+ ‘Thou brags of thyself, but I don’t think it true,
+ For I will uphold thy faults are not a few;
+ For when thou hast done, and spun very hard,
+ Of this I’m well sure, thy work is ill marred.
+ Tread the wheel, tread the wheel, den, don, dell O.’
+
+ ‘Thou’rt a saucy old jade, and pray hold thy tongue,
+ Or I shall be thumping thee ere it be long;
+ And if that I do, I shall make thee to rue,
+ For I can have many a one as good as you.
+ Tread the wheel, tread the wheel, dan, don, dell O.’
+
+ ‘What is it to me who you can have?
+ I shall not be long ere I’m laid in my grave;
+ And when I am dead you may find if you can,
+ One that’ll spin as hard as I’ve done.
+ Tread the wheel, tread the wheel, dan, don, dell O.’
+
+ ‘Come, come, my dear wife, here endeth my song,
+ I hope it has pleased this numerous throng;
+ But if it has missed, you need not to fear,
+ We’ll do our endeavour to please them next year.
+ Tread the wheel, tread the wheel, dan, don, dell O.’
+
+
+
+THE SWEARING-IN SONG OR RHYME.
+
+
+ As formerly sung or said at Highgate, in the county of Middlesex.
+
+[THE proverb, ‘He has been sworn at Highgate,’ is more widely circulated
+than understood. In its ordinary signification it is applied to a
+‘knowing’ fellow who is well acquainted with the ‘good things,’ and
+always helps himself to the best; and it has its origin in an old usage
+still kept up at Highgate, in Middlesex. Grose, in his _Classical
+Dictionary of the Vulgar Tongue_, London, 1785, says,—
+
+ A ridiculous custom formerly prevailed at the public-houses of
+ Highgate, to administer a ludicrous oath to all the men of the
+ middling rank who stopped there. The party was sworn on a pair of
+ horns fastened on a stick; the substance of the oath was never to
+ kiss the maid when he could kiss the mistress, never to drink small
+ beer when he could get strong, with many other injunctions of the
+ like kind to all of which was added a saving clause—_Unless you like
+ it best_! The person administering the oath was always to be called
+ father by the juror, and he in return was to style him son, under the
+ penalty of a bottle.
+
+From this extract it is evident that in 1786 the custom was ancient, and
+had somewhat fallen into desuetude. Hone’s _Year-Book_ contains a very
+complete account of the ceremony, with full particulars of the mode in
+which the ‘swearing-in’ was then performed in the ‘Fox under the Hill.’
+Hone does not throw any light on the origin of the practice, nor does he
+seem to have been aware of its comparative antiquity. He treated the
+ceremony as a piece of modern foolery, got up by some landlord for ‘the
+good of the house,’ and adopted from the same interested motive by others
+of the tribe. A subsequent correspondent of Mr. Hone, however, points
+out the antiquity of the custom, and shows that it could be traced back
+long before the year 1782, when it was introduced into a pantomime called
+_Harlequin Teague_; _or_, _the Giant’s Causeway_, which was performed at
+the Haymarket on Saturday, August 17, 1782. One of the scenes was
+Highgate, where, in the ‘parlour’ of a public house, the ceremony was
+performed. Mr. Hone’s correspondent sends a copy of the old initiation
+song, which varies considerably from our version, supplied to us in 1851
+by a very old man (an ostler) at Highgate. The reciter said that the
+_copy of verses_ was not often used now, as there was no landlord who
+could sing, and gentlemen preferred the speech. He said, moreover, ‘that
+the verses were not always alike—some said one way, and some another—some
+made them long, and some _cut ’em short_.’
+
+Grose was in error when he supposed that the ceremony was confined to the
+inferior classes, for even in his day such was not the case. In
+subsequent times the oath has been frequently taken by people of rank,
+and also by several persons of the highest literary and political
+celebrity. An inspection of any one of the register-books will show that
+the jurors have belonged to all sorts of classes, and that amongst them
+the Harrovians have always made a conspicuous figure. When the
+stage-coaches ceased to pass through the village in consequence of the
+opening of railways, the custom declined, and was kept up only at three
+houses, which were called the ‘original house,’ the ‘old original,’ and
+the ‘real old original.’ Two of the above houses have latterly ceased to
+hold courts, and the custom is now confined to the ‘Fox under the Hill,’
+where the rite is celebrated with every attention to ancient forms and
+costume, and for a fee which, in deference to modern notions of economy,
+is only one shilling.
+
+Byron, in the first canto of _Childe Harold_, alludes to the custom of
+Highgate:—
+
+ Some o’er thy Thamis row the ribboned fair,
+ Others along the safer turnpike fly;
+ Some Richmond-hill ascend, some wend to Ware,
+ And many to the steep of Highgate hie.
+ Ask ye, Bœotian shades! the reason why?
+ ’_Tis to the worship of the solemn horn_,
+ _Grasped in the holy hand of mystery_,
+ _In whose dread name both men and maids _{189}_ are sworn_,
+ _And consecrate the oath with draught_, _and dance till morn_.
+
+ Canto I, stanza 70.]
+
+_Enter_ LANDLORD, _dressed in a black gown and bands_, _and wearing an
+antique-fashioned wig_, _followed by the_ CLERK OF THE COURT, _also in
+appropriate costume_, _and carrying the registry-book and the horns_.
+
+ _Landlord_. DO you wish to be sworn at Highgate?
+
+ _Candidate_. I do, Father.
+
+ _Clerk_. _Amen_.
+
+_The_ LANDLORD _then sings_, _or says_, _as follows_:—
+
+ Silence! O, yes! you are my son!
+ Full to your old father turn, sir;
+ This is an oath you may take as you run,
+ So lay your hand thus on the horn, sir.
+
+_Here the_ CANDIDATE _places his right hand on the horn_.
+
+ You shall spend not with cheaters or cozeners your life,
+ Nor waste it on profligate beauty;
+ And when you are wedded be kind to your wife,
+ And true to all petticoat duty.
+
+_The_ CANDIDATE _says_ ‘_I will_,’ _and kisses the horn in obedience to
+the command of the_ CLERK, _who exclaims in a loud and solemn tone_,
+‘_Kiss the horn_, _sir_!’
+
+ And while you thus solemnly swear to be kind,
+ And shield and protect from disaster,
+ This part of your oath you must bear it in mind,
+ That you, and not she, is the master.
+
+ _Clerk_. ‘_Kiss the horn_, _sir_!’
+
+ You shall pledge no man first when a woman is near,
+ For neither ’tis proper nor right, sir;
+ Nor, unless you prefer it, drink small for strong beer,
+ Nor eat brown bread when you can get white, sir.
+
+ _Clerk_. ‘_Kiss the horn_, _sir_!’
+
+ You shall never drink brandy when wine you can get,
+ Say when good port or sherry is handy;
+ Unless that your taste on spirit is set,
+ In which case—you _may_, sir, drink brandy!
+
+ _Clerk_. ‘_Kiss the horn_, _sir_!’
+
+ To kiss with the maid when the mistress is kind,
+ Remember that you must be loth, sir;
+ But if the maid’s fairest, your oath doesn’t bind,—
+ Or you may, if you like it, kiss both, sir!
+
+ _Clerk_. ‘_Kiss the horn_, _sir_!’
+
+ Should you ever return, take this oath here again,
+ Like a man of good sense, leal and true, sir;
+ And be sure to bring with you some more merry men,
+ That they on the horn may swear too, sir.
+
+ _Landlord_. Now, sir, if you please, sign your name in that book, and
+ if you can’t write, make your mark, and the clerk of the court will
+ attest it.
+
+_Here one of the above requests is complied with_.
+
+ _Landlord_. You will please pay half-a-crown for court fees, and what
+ you please to the clerk.
+
+_This necessary ceremony being gone through_, _the important business
+terminates by the_ LANDLORD _saying_, ‘_God bless the King_ [_or Queen_]
+_and the lord of the manor_;’ _to which the_ CLERK _responds_, ‘_Amen_,
+_amen_!’
+
+_N.B._ _The court fees are always returned in wines_, _spirits_, _or
+porter_, _of which the Landlord and Clerk are invited to partake_.
+
+
+
+FAIRLOP FAIR SONG.
+
+
+[THE following song is sung at Fairlop fair, one of the gayest of the
+numerous saturnalia kept by the good citizens of London. The venerable
+oak has disappeared; but the song is nevertheless song, and the curious
+custom of riding through the fair, seated in boats, still continues to be
+observed.]
+
+ COME, come, my boys, with a hearty glee,
+ To Fairlop fair, bear chorus with me;
+ At Hainault forest is known very well,
+ This famous oak has long bore the bell.
+
+ _Cho_. Let music sound as the boat goes round,
+ If we tumble on the ground, we’ll be merry, I’ll be bound;
+ We will booze it away, dull care we will defy,
+ And be happy on the first Friday in July.
+
+ At Tainhall forest, Queen Anne she did ride,
+ And beheld the beautiful oak by her side,
+ And after viewing it from bottom to top,
+ She said that her court should be at Fairlop.
+
+ It is eight fathom round, spreads an acre of ground,
+ They plastered it round to keep the tree sound.
+ So we’ll booze it away, dull care we’ll defy,
+ And be happy on the first Friday in July.
+
+ About a century ago, as I have heard say,
+ This fair it was kept by one Daniel Day,
+ A hearty good fellow as ever could be,
+ His coffin was made of a limb of the tree.
+
+ With black-strap and perry he made his friends merry,
+ All sorrow for to drown with brandy and sherry.
+ So we’ll booze it away, dull care we’ll defy,
+ And be happy on the first Friday in July.
+
+ At Tainhall forest there stands a tree,
+ And it has performed a wonderful bounty,
+ It is surrounded by woods and plains,
+ The merry little warblers chant their strains.
+
+ So we’ll dance round the tree, and merry we will be,
+ Every year we’ll agree the fair for to see;
+ And we’ll booze it away, dull care we’ll defy,
+ And be happy on the first Friday in July.
+
+
+
+AS TOM WAS A-WALKING.
+
+
+ AN ANCIENT CORNISH SONG.
+
+[THIS song, said to be translated from the Cornish, ‘was taken down,’
+says Mr. Sandys, ‘from the recital of a modern Corypheus, or leader of a
+parish choir,’ who assigned to it a very remote, but indefinite,
+antiquity.]
+
+ AS Tom was a-walking one fine summer’s morn,
+ When the dazies and goldcups the fields did adorn;
+ He met Cozen Mal, with a tub on her head,
+ Says Tom, ‘Cozen Mal, you might speak if you we’d.’
+
+ But Mal stamped along, and appeared to be shy,
+ And Tom singed out, ‘Zounds! I’ll knaw of thee why?’
+ So back he tore a’ter, in a terrible fuss,
+ And axed cozen Mal, ‘What’s the reason of thus?’
+
+ ‘Tom Treloar,’ cried out Mal, ‘I’ll nothing do wi’ ’ee,
+ Go to Fanny Trembaa, she do knaw how I’m shy;
+ Tom, this here t’other daa, down the hill thee didst stap,
+ And dab’d a great doat fig {193} in Fan Trembaa’s lap.’
+
+ ‘As for Fanny Trembaa, I ne’er taalked wi’ her twice,
+ And gived her a doat fig, they are so very nice;
+ So I’ll tell thee, I went to the fear t’other day,
+ And the doat figs I boft, why I saved them away.’
+
+ Says Mal, ‘Tom Treloar, ef that be the caase,
+ May the Lord bless for ever that sweet pretty faace;
+ Ef thee’st give me thy doat figs thee’st boft in the fear,
+ I’ll swear to thee now, thee shu’st marry me here.’
+
+
+
+THE MILLER AND HIS SONS.
+
+
+[A MILLER, especially if he happen to be the owner of a soke-mill, has
+always been deemed fair game for the village satirist. Of the numerous
+songs written in ridicule of the calling of the ‘rogues in grain,’ the
+following is one of the best and most popular: its quaint humour will
+recommend it to our readers. For the tune, see _Popular Music_.]
+
+ THERE was a crafty miller, and he
+ Had lusty sons, one, two, and three:
+ He called them all, and asked their will,
+ If that to them he left his mill.
+
+ He called first to his eldest son,
+ Saying, ‘My life is almost run;
+ If I to you this mill do make,
+ What toll do you intend to take?’
+
+ ‘Father,’ said he, ‘my name is Jack;
+ Out of a bushel I’ll take a peck,
+ From every bushel that I grind,
+ That I may a good living find.’
+
+ ‘Thou art a fool!’ the old man said,
+ ‘Thou hast not well learned thy trade;
+ This mill to thee I ne’er will give,
+ For by such toll no man can live.’
+
+ He called for his middlemost son,
+ Saying, ‘My life is almost run;
+ If I to you this mill do make,
+ What toll do you intend to take?’
+
+ ‘Father,’ says he, ‘my name is Ralph;
+ Out of a bushel I’ll take a half,
+ From every bushel that I grind,
+ That I may a good living find.’
+
+ ‘Thou art a fool!’ the old man said,
+ ‘Thou hast not well learned thy trade;
+ This mill to thee I ne’er will give,
+ For by such toll no man can live.’
+
+ He called for his youngest son,
+ Saying, ‘My life is almost run;
+ If I to you this mill do make,
+ What toll do you intend to take?’
+
+ ‘Father,’ said he, ‘I’m your only boy,
+ For taking toll is all my joy!
+ Before I will a good living lack,
+ I’ll take it all, and forswear the sack!’
+
+ ‘Thou art my boy!’ the old man said,
+ ‘For thou hast right well learned thy trade;
+ This mill to thee I give,’ he cried,—
+ And then he turned up his toes and died.
+
+
+
+JACK AND TOM.
+
+
+ AN OULD BORDER DITTIE.
+
+ (TRADITIONAL.)
+
+[THE following song was taken down from recitation in 1847. Of its
+history nothing is known; but we are strongly inclined to believe that it
+may be assigned to the early part of the seventeenth century, and that it
+relates to the visit of Prince Charles and Buckingham, under the assumed
+names of Jack and Tom, to Spain, in 1623. Some curious references to the
+adventures of the Prince and his companion, on their masquerading tour,
+will be found in Halliwell’s _Letters of the Kings of England_, vol. ii.]
+
+ I’M a north countrie-man, in Redesdale born,
+ Where our land lies lea, and grows ne corn,—
+ And such two lads to my house never com,
+ As them two lads called Jack and Tom!
+
+ Now, Jack and Tom, they’re going to the sea;
+ I wish them both in good companie!
+ They’re going to seek their fortunes ayont the wide sea,
+ Far, far away frae their oan countrie!
+
+ They mounted their horses, and rode over the moor,
+ Till they came to a house, when they rapped at the door;
+ And out came Jockey, the hostler-man.
+ ‘D’ye brew ony ale? D’ye sell ony beer?
+ Or have ye ony lodgings for strangers here?’
+
+ ‘Ne, we brew ne ale, nor we sell ne beer,
+ Nor we have ne lodgings for strangers here.’
+ So he bolted the door, and bade them begone,
+ For there was ne lodgings there for poor Jack and Tom.
+
+ They mounted their horses, and rode over the plain;—
+ Dark was the night, and down fell the rain;
+ Till a twinkling light they happened to spy,
+ And a castle and a house they were close by.
+
+ They rode up to the house, and they rapped at the door,
+ And out came Jockey, the hosteler.
+ ‘D’ye brew ony ale? D’ye sell ony beer?
+ Or have ye ony lodgings for strangers here?’
+
+ ‘Yes, we have brewed ale this fifty lang year,
+ And we have got lodgings for strangers here.’
+ So the roast to the fire, and the pot hung on,
+ ’Twas all to accommodate poor Jack and Tom.
+
+ When supper was over, and all was _sided down_,
+ The glasses of wine did go merrily roun’.
+ ‘Here is to thee, Jack, and here is to thee,
+ And all the bonny lasses in our countrie!’
+ ‘Here is to thee, Tom, and here is to thee,
+ And look they may _leuk_ for thee and me!’
+
+ ’Twas early next morning, before the break of day,
+ They mounted their horses, and so they rode away.
+ Poor Jack, he died upon a far foreign shore,
+ And Tom, he was never, never heard of more!
+
+
+
+JOAN’S ALE WAS NEW.
+
+
+[OURS is the common version of this popular song; it varies considerably
+from the one given by D’Urfey, in the _Pills to purge Melancholy_. From
+the names of Nolly and Joan and the allusion to ale, we are inclined to
+consider the song as a lampoon levelled at Cromwell, and his wife, whom
+the Royalist party nick-named ‘Joan.’ The Protector’s acquaintances
+(depicted as low and vulgar tradesmen) are here humorously represented
+paying him a congratulatory visit on his change of fortune, and regaling
+themselves with the ‘Brewer’s’ ale. The song is mentioned in Thackeray’s
+Catalogue, under the title of _Joan’s Ale’s New_; which may be regarded
+as circumstantial evidence in favour of our hypothesis. The air is
+published in _Popular Music_, accompanying three stanzas of a version
+copied from the Douce collection. The first verse in Mr. Chappell’s book
+runs as follows:—
+
+ THERE was a jovial tinker,
+ Who was a good ale drinker,
+ He never was a shrinker,
+ Believe me this is true;
+ And he came from the Weald of Kent,
+ When all his money was gone and spent,
+ Which made him look like a Jack a-lent.
+ And Joan’s ale is new, my boys,
+ And Joan’s ale is new.]
+
+ THERE were six jovial tradesmen,
+ And they all sat down to drinking,
+ For they were a jovial crew;
+ They sat themselves down to be merry;
+ And they called for a bottle of sherry,
+ You’re welcome as the hills, says Nolly,
+ While Joan’s ale is new, brave boys,
+ While Joan’s ale is new.
+
+ The first that came in was a soldier,
+ With his firelock over his shoulder,
+ Sure no one could be bolder,
+ And a long broad-sword he drew:
+ He swore he would fight for England’s ground,
+ Before the nation should be run down;
+ He boldly drank their healths all round,
+ While Joan’s ale was new.
+
+ The next that came in was a hatter,
+ Sure no one could be blacker,
+ And he began to chatter,
+ Among the jovial crew:
+ He threw his hat upon the ground,
+ And swore every man should spend his pound,
+ And boldly drank their hearths all round,
+ While Joan’s ale was new.
+
+ The next that came in was a dyer,
+ And he sat himself down by the fire,
+ For it was his heart’s desire
+ To drink with the jovial crew:
+ He told the landlord to his face,
+ The chimney-corner should be his place,
+ And there he’d sit and dye his face,
+ While Joan’s ale was new.
+
+ The next that came in was a tinker,
+ And he was no small beer drinker,
+ And he was no strong ale shrinker,
+ Among the jovial crew:
+ For his brass nails were made of metal,
+ And he swore he’d go and mend a kettle,
+ Good heart, how his hammer and nails did rattle,
+ When Joan’s ale was new!
+
+ The next that came in was a tailor,
+ With his bodkin, shears, and thimble,
+ He swore he would be nimble
+ Among the jovial crew:
+ They sat and they called for ale so stout,
+ Till the poor tailor was almost broke,
+ And was forced to go and pawn his coat,
+ While Joan’s ale was new.
+
+ The next that came in was a ragman,
+ With his rag-bag over his shoulder,
+ Sure no one could be bolder
+ Among the jovial crew.
+ They sat and called for pots and glasses,
+ Till they were all drunk as asses,
+ And burnt the old ragman’s bag to ashes,
+ While Joan’s ale was new.
+
+
+
+GEORGE RIDLER’S OVEN.
+
+
+[THIS ancient Gloucestershire song has been sung at the annual dinners of
+the Gloucestershire Society, from the earliest period of the existence of
+that institution; and in 1776 there was an Harmonic Society at
+Cirencester, which always opened its meetings with _George Ridler’s Oven_
+in full chorus.
+
+The substance of the following key to this very curious song is furnished
+by Mr. H. Gingell, who extracts it from the _Annual Report of the
+Gloucestershire Society_ for 1835. The annual meeting of this Society is
+held at Bristol in the month of August, when the members dine, and a
+branch meeting, which was formerly held at the Crown and Anchor in the
+Strand, is now annually held at the Thatched House Tavern, St. James’s.
+_George Ridler’s Oven_ is sung at both meetings, and the late Duke of
+Beaufort used to lead off the glee in capital style. The words have a
+secret meaning, well known to the members of the Gloucestershire Society,
+which was founded in 1657, three years before the Restoration of Charles
+II. The Society consisted of Royalists, who combined together for the
+purpose of restoring the Stuarts. The Cavalier party was supported by
+all the old Roman Catholic families of the kingdom; and some of the
+Dissenters, who were disgusted with Cromwell, occasionally lent them a
+kind of passive aid.
+
+_First Verse_.—By ‘George Ridler’ is meant King Charles I. The ‘oven’
+was the Cavalier party. The ‘stwons’ that ‘built the oven,’ and that
+‘came out of the Bleakney quaar,’ were the immediate followers of the
+Marquis of Worcester, who held out long and steadfastly for the Royal
+cause at Raglan Castle, which was not surrendered till 1646, and was in
+fact the last stronghold retained for the King. ‘His head did grow above
+his hair,’ is an allusion to the crown, the head of the State, which the
+King wore ‘above his hair.’
+
+_Second Verse_.—This means that the King, ‘before he died,’ boasted that
+notwithstanding his present adversity, the ancient constitution of the
+kingdom was so good, and its vitality so great, that it would surpass and
+outlive every other form of government.
+
+_Third Verse_.—‘Dick the treble, Jack the mean, and George the bass,’
+mean King, Lords, and Commons. The injunction to ‘let every man sing in
+his own place,’ is a warning to each of the three estates of the realm to
+preserve its proper position, and not to encroach on each other’s
+prerogative.
+
+_Fourth Verse_.—‘Mine hostess’s maid’ is an allusion to the Queen, who
+was a Roman Catholic, and her maid, the Church. The singer we must
+suppose was one of the leaders of the party, and his ‘dog’ a companion,
+or faithful official of the Society, and the song was sung on occasions
+when the members met together socially; and thus, as the Roman Catholics
+were Royalists, the allusion to the mutual attachment between the ‘maid’
+and ‘my dog and I,’ is plain and consistent.
+
+_Fifth Verse_.—The ‘dog’ had a ‘trick of visiting maids when they were
+sick.’ The meaning is, that when any of the members were in distress or
+desponding, or likely to give up the Royal cause in despair, the
+officials, or active members visited, counselled, and assisted them.
+
+_Sixth Verse_.—The ‘dog’ was ‘good to catch a hen,’ a ‘duck,’ or a
+‘goose.’—That is, to enlist as members of the Society any who were well
+affected to the Royal cause.
+
+_Seventh Verse_.—‘The good ale tap’ is an allusion, under cover of the
+similarity in sound between the words ale and aisle, to the Church, of
+which it was dangerous at the time to be an avowed follower; and so the
+members were cautioned that indiscretion might lead to their discovery
+and ‘overthrow.’
+
+_Eighth Verse_.—The allusion here is to those unfaithful supporters of
+the Royal cause, who ‘welcomed’ the members of the Society when it
+appeared to be prospering, but ‘parted’ from them in adversity.
+
+_Ninth Verse_.—An expression of the singer’s wish that if he should die
+he may be buried with his faithful companion, as representing the
+principles of the Society, under the good aisles of the church.
+
+The following text has been collated with a version published in _Notes
+and Queries_, from the ‘fragments of a MS. found in the speech-house of
+Dean.’ The tune is the same as that of the _Wassailers’ Song_, and is
+printed in _Popular Music_. Other ditties appear to have been founded on
+this ancient piece. The fourth, seventh, and ninth verses are in the old
+ditty called _My Dog and I_: and the eighth verse appears in another old
+song. The air and words bear some resemblance to _Todlen Hame_.]
+
+ THE stwons that built George Ridler’s oven,
+ And thauy keam vrom the Bleakney quaar,
+ And George he wur a jolly old mon,
+ And his yead it grow’d above his yare.
+
+ One thing of George Ridler I must commend,
+ And that wur vor a notable thing;
+ He mead his brags avoore he died,
+ Wi’ any dree brooders his zons zshould zing.
+
+ There’s Dick the treble, and John the meean,
+ (Let every mon zing in his auwn pleace,)
+ And George he wur the elder brother,
+ And therevoor he would zing the beass.
+
+ Mine hostess’s moid, (and her neaum ‘twour Nell,)
+ A pretty wench, and I lov’d her well;
+ I lov’d her well, good reauzon why,
+ Because zshe loved my dog and I.
+
+ My dog is good to catch a hen;
+ A dug or goose is vood for men;
+ And where good company I spy,
+ O thether gwoes my dog and I.
+
+ My mwother told I, when I wur young,
+ If I did vollow the strong-beer pwoot,
+ That drenk would prov my awverdrow,
+ And meauk me wear a threadbare cwoat.
+
+ My dog has gotten zitch a trick,
+ To visit moids when thauy be zick;
+ When thauy be zick and like to die,
+ O thether gwoes my dog and I.
+
+ When I have dree zixpences under my thumb,
+ O then I be welcome wherever I come;
+ But when I have none, O, then I pass by,—
+ ’Tis poverty pearts good companie.
+
+ If I should die, as it may hap,
+ My greauve shall be under the good yeal tap;
+ In voulded yarms there wool us lie,
+ Cheek by jowl, my dog and I.
+
+
+
+THE CARRION CROW.
+
+
+[THIS still popular song is quoted by Grose in his _Olio_, where it is
+made the subject of a burlesque commentary, the covert political
+allusions having evidently escaped the penetration of the antiquary. The
+reader familiar with the annals of the Commonwealth and the Restoration,
+will readily detect the leading points of the allegory. The ‘Carrion
+Crow’ in the oak is Charles II., who is represented as that bird of
+voracious appetite, because he deprived the puritan clergy of their
+livings; perhaps, also, because he ordered the bodies of the regicides to
+be exhumed—as Ainsworth says in one of his ballads:—
+
+ THE carrion crow is a sexton bold,
+ He raketh the dead from out of the mould.
+
+The religion of the ‘old sow,’ whoever she may be, is clearly pointed out
+by her little pigs praying for her soul. The ‘tailor’ is not easily
+identified. It is possibly intended for some puritan divine of the name
+of Taylor, who wrote and preached against both prelacy and papacy, but
+with an especial hatred of the latter. In the last verse he consoles
+himself by the reflection that, notwithstanding the deprivations, his
+party will have enough remaining from the voluntary contributions of
+their adherents. The ‘cloak’ which the tailor is engaged in cutting out,
+is the Genevan gown, or cloak; the ‘spoon’ in which he desires his wife
+to bring treacle, is apparently an allusion to the ‘spatula’ upon which
+the wafer is placed in the administration of the Eucharist; and the
+introduction of ‘chitterlings and black-puddings’ into the last verse
+seems to refer to a passage in Rabelais, where the same dainties are
+brought in to personify those who, in the matter of fasting, are opposed
+to Romish practices. The song is found in collections of the time of
+Charles II.]
+
+ THE carrion crow he sat upon an oak,
+ And he spied an old tailor a cutting out a cloak.
+ Heigho! the carrion crow.
+
+ The carrion crow he began for to rave,
+ And he called the tailor a lousy knave!
+ Heigho! the carrion crow.
+
+ ‘Wife, go fetch me my arrow and my bow,
+ I’ll have a shot at that carrion crow.’
+ Heigho! the carrion crow.
+
+ The tailor he shot, and he missed his mark,
+ But he shot the old sow through the heart.
+ Heigho! the carrion crow.
+
+ ‘Wife, go fetch me some treacle in a spoon,
+ For the old sow’s in a terrible swoon!’
+ Heigho! the carrion crow.
+
+ The old sow died, and the bells they did toll,
+ And the little pigs prayed for the old sow’s soul!
+ Heigho! the carrion crow.
+
+ ‘Never mind,’ said the tailor, ‘I don’t care a flea,
+ There’ll be still black-puddings, souse, and chitterlings for me.’
+ Heigho! the carrion crow.
+
+
+
+THE LEATHERN BOTTEL.
+
+
+ SOMERSETSHIRE VERSION.
+
+[IN Chappell’s _Popular Music_ is a much longer version of _The Leathern
+Bottèl_. The following copy is the one sung at the present time by the
+country-people in the county of Somerset. It has been communicated to
+our pages by Mr. Sandys.]
+
+ GOD above, who rules all things,
+ Monks and abbots, and beggars and kings,
+ The ships that in the sea do swim,
+ The earth, and all that is therein;
+ Not forgetting the old cow’s hide,
+ And everything else in the world beside:
+ And I wish his soul in heaven may dwell,
+ Who first invented this leathern bottèl!
+
+ Oh! what do you say to the glasses fine?
+ Oh! they shall have no praise of mine;
+ Suppose a gentleman sends his man
+ To fill them with liquor, as fast as he can,
+ The man he falls, in coming away,
+ And sheds the liquor so fine and gay;
+ But had it been in the leathern bottèl,
+ And the stopper been in, ‘twould all have been well!
+
+ Oh! what do you say to the tankard fine?
+ Oh! it shall have no praise of mine;
+ Suppose a man and his wife fall out,—
+ And such things happen sometimes, no doubt,—
+ They pull and they haul; in the midst of the fray
+ They shed the liquor so fine and gay;
+ But had it been in the leathern bottèl,
+ And the stopper been in, ’twould all have been well!
+
+ Now, when this bottèl it is worn out,
+ Out of its sides you may cut a clout;
+ This you may hang upon a pin,—
+ ’Twill serve to put odd trifles in;
+ Ink and soap, and candle-ends,
+ For young beginners have need of such friends.
+ And I wish his soul in heaven may dwell,
+ Who first invented the leathern bottèl!
+
+
+
+THE FARMER’S OLD WIFE.
+
+
+ A SUSSEX WHISTLING SONG.
+
+[THIS is a countryman’s whistling song, and the only one of the kind
+which we remember to have heard. It is very ancient, and a great
+favourite. The farmer’s wife has an adventure somewhat resembling the
+hero’s in the burlesque version of _Don Giovanni_. The tune is _Lilli
+burlero_, and the song is sung as follows:—the first line of each verse
+is given as a solo; then the tune is continued by a chorus of whistlers,
+who whistle that portion of the air which in _Lilli burlero_ would be
+sung to the words, _Lilli burlero bullen a la_. The songster then
+proceeds with the tune, and sings the whole of the verse through, after
+which the strain is resumed and concluded by the whistlers. The effect,
+when accompanied by the strong whistles of a group of lusty countrymen,
+is very striking, and cannot be adequately conveyed by description. This
+song constitutes the ‘traditionary verses’ upon which Burns founded his
+_Carle of Killyburn Braes_.]
+
+ THERE was an old farmer in Sussex did dwell,
+
+ [_Chorus of whistlers_.]
+
+ There was an old farmer in Sussex did dwell,
+ And he had a bad wife, as many knew well.
+
+ [_Chorus of whistlers_.]
+
+ Then Satan came to the old man at the plough,—
+ ‘One of your family I must have now.
+
+ ‘It is not your eldest son that I crave,
+ But it is your old wife, and she I will have.’
+
+ ‘O, welcome! good Satan, with all my heart,
+ I hope you and she will never more part.’
+
+ Now Satan has got the old wife on his back,
+ And he lugged her along, like a pedlar’s pack.
+
+ He trudged away till they came to his hall-gate,
+ Says he, ‘Here! take in an old Sussex chap’s mate!’
+
+ O! then she did kick the young imps about,—
+ Says one to the other, ‘Let’s try turn her out.’
+
+ She spied thirteen imps all dancing in chains,
+ She up with her pattens, and beat out their brains.
+
+ She knocked the old Satan against the wall,—
+ ‘Let’s try turn her out, or she’ll murder us all!’
+
+ Now he’s bundled her up on his back amain,
+ And to her old husband he took her again.
+
+ ‘I have been a tormenter the whole of my life,
+ But I ne’er was tormenter till I met with your wife.’
+
+
+
+OLD WICHET AND HIS WIFE.
+
+
+[THIS song still retains its popularity in the North of England, and,
+when sung with humour, never fails to elicit roars of laughter. A Scotch
+version may be found in Herd’s Collection, 1769, and also in Cunningham’s
+_Songs of England and Scotland_, London, 1835. We cannot venture to give
+an opinion as to which is the original; but the English set is of
+unquestionable antiquity. Our copy was obtained from Yorkshire. It has
+been collated with one printed at the Aldermary press, and preserved in
+the third volume of the Roxburgh Collection. The tune is peculiar to the
+song.]
+
+ O! I went into the stable, and there for to see, {206}
+ And there I saw three horses stand, by one, by two, and by three;
+ O! I called to my loving wife, and ‘Anon, kind sir!’ quoth she;
+ ‘O! what do these three horses here, without the leave of me?’
+
+ ‘Why, you old fool! blind fool! can’t you very well see,
+ These are three milking cows my mother sent to me?’
+ ‘Ods bobs! well done! milking cows with saddles on!
+ The like was never known!’
+ Old Wichet a cuckold went out, and a cuckold he came home!
+
+ O! I went into the kitchen, and there for to see,
+ And there I saw three swords hang, by one, by two, quoth she;
+ O! I called to my loving wife, and ‘Anon, kind sir!’
+ ‘O! what do these three swords do here, without the leave of me?’
+
+ ‘Why, you old fool! blind fool! can’t you very well see,
+ These are three roasting spits my mother sent to me?’
+ ‘Ods bobs! well done! roasting spits with scabbards on!
+ The like was never known!’
+ Old Wichet a cuckold went out, and a cuckold he came home!
+
+ O! I went into the parlour, and there for to see,
+ And there I saw three cloaks hang, by one, by two, and by three;
+ O! I called to my loving wife, and ‘Anon, kind sir!’ quoth she;
+ ‘O! what do these three cloaks do here, without the leave of me?’
+
+ ‘Why, you old fool! blind fool! can’t you very well see,
+ These are three mantuas my mother sent to me?’
+ ‘Ods bobs! well done! mantuas with capes on!
+ The like was never known!’
+ Old Wichet a cuckold went out, and a cuckold he came home!
+
+ O! I went into the pantry, and there for to see,
+ And there I saw three pair of boots, {207} by one, by two, and by
+ three;
+ O! I called to my loving wife, and ‘Anon, kind sir!’ quoth she;
+ ‘O! what do these three pair of boots here, without the leave of me?’
+
+ ‘Why, you old fool! blind fool! can’t you very well see,
+ These are three pudding-bags my mother sent to me?’
+ ‘Ods bobs! well done! pudding-bags with spurs on!
+ The like was never known!’
+ Old Wichet a cuckold went out, and a cuckold he came home!
+
+ O! I went into the dairy, and there for to see,
+ And there I saw three hats hang, by one, by two, and by three;
+ O! I called to my loving wife, and ‘Anon, kind sir!’ quoth she;
+ ‘Pray what do these three hats here, without the leave of me?’
+
+ ‘Why, you old fool! blind fool! can’t you very well see,
+ These are three skimming-dishes my mother sent to me?’
+ ‘Ods bobs! well done! skimming-dishes with hat-bands on!
+ The like was never known!’
+ Old Wichet a cuckold went out, and a cuckold he came home!
+
+ O! I went into the chamber, and there for to see,
+ And there I saw three men in bed, by one, by two, and by three;
+ O! I called to my loving wife, and ‘Anon, kind sir!’ quoth she;
+ ‘O! what do these three men here, without the leave of me?’
+
+ ‘Why, you old fool! blind fool! can’t you very well see,
+ They are three milking-maids my mother sent to me?’
+ ‘Ods bobs! well done! milking-maids with beards on!
+ The like was never known!’
+ Old Wichet a cuckold went out, and a cuckold he came home!
+
+
+
+THE JOLLY WAGGONER.
+
+
+[THIS country song can be traced back a century at least, but is, no
+doubt, much older. It is very popular in the West of England. The words
+are spirited and characteristic. We may, perhaps, refer the song to the
+days of transition, when the waggon displaced the packhorse.]
+
+ WHEN first I went a-waggoning, a-waggoning did go,
+ I filled my parents’ hearts full of sorrow, grief, and woe. {208a}
+ And many are the hardships that I have since gone through.
+ And sing wo, my lads, sing wo!
+ Drive on my lads, I-ho! {208b}
+ And who wouldn’t lead the life of a jolly waggoner?
+
+ It is a cold and stormy night, and I’m wet to the skin,
+ I will bear it with contentment till I get unto the inn.
+ And then I’ll get a drinking with the landlord and his kin.
+ And sing, &c.
+
+ Now summer it is coming,—what pleasure we shall see;
+ The small birds are a-singing on every green tree,
+ The blackbirds and the thrushes are a-whistling merrilie.
+ And sing, &c.
+
+ Now Michaelmas is coming,—what pleasure we shall find;
+ It will make the gold to fly, my boys, like chaff before the wind;
+ And every lad shall take his lass, so loving and so kind.
+ And sing, &c.
+
+
+
+THE YORKSHIRE HORSE-DEALER.
+
+
+[THIS ludicrous and genuine Yorkshire song, the production of some
+unknown country minstrel, obtained considerable popularity a few years
+ago from the admirable singing of Emery. The incidents actually occurred
+at the close of the last century, and some of the descendants of ‘Tommy
+Towers’ were resident at Clapham till within a very recent period, and
+used to take great delight in relating the laughable adventure of their
+progenitor. Abey Muggins is understood to be a _sobriquet_ for a then
+Clapham innkeeper. The village of Clapham is in the west of Yorkshire,
+on the high road between Skipton and Kendal.]
+
+ BANE {209a} ta Claapam town-gate {209b} lived an ond Yorkshire tike,
+ Who i’ dealing i’ horseflesh hed ne’er met his like;
+ ’Twor his pride that i’ aw the hard bargains he’d hit,
+ He’d bit a girt monny, but nivver bin bit.
+
+ This ond Tommy Towers (bi that naam he wor knaan),
+ Hed an oud carrion tit that wor sheer skin an’ baan;
+ Ta hev killed him for t’ curs wad hev bin quite as well,
+ But ’twor Tommy opinion {209c} he’d dee on himsel!
+
+ Well! yan Abey Muggins, a neighborin cheat,
+ Thowt ta diddle ond Tommy wad be a girt treat;
+ Hee’d a horse, too, ’twor war than ond Tommy’s, ye see,
+ Fort’ neet afore that hee’d thowt proper ta dee!
+
+ Thinks Abey, t’ oud codger ‘ll nivver smoak t’ trick,
+ I’ll swop wi’ him my poor deead horse for his wick, {210a}
+ An’ if Tommy I nobbut {210b} can happen ta trap,
+ ’Twill be a fine feather i’ Aberram cap!
+
+ Soa to Tommy he goas, an’ the question he pops:
+ ‘Betwin thy horse and mine, prithee, Tommy, what swops?
+ What wilt gi’ me ta boot? for mine’s t’better horse still!’
+ ‘Nout,’ says Tommy, ‘I’ll swop ivven hands, an’ ye will.’
+
+ Abey preaached a lang time about summat ta boot,
+ Insistin’ that his war the liveliest brute;
+ But Tommy stuck fast where he first had begun,
+ Till Abey shook hands, and sed, ‘Well, Tommy, done!
+
+ ‘O! Tommy,’ sed Abey, ‘I’ze sorry for thee,
+ I thowt thou’d a hadden mair white i’ thy ’ee;
+ Good luck’s wi’ thy bargin, for my horse is deead.’
+ ‘Hey!’ says Tommy, ‘my lad, soa is min, an it’s fleead?’
+
+ Soa Tommy got t’ better of t’ bargin, a vast,
+ An’ cam off wi’ a Yorkshireman’s triumph at last;
+ For thof ’twixt deead horses there’s not mitch to choose,
+ Yet Tommy war richer by t’ hide an’ fower shooes.
+
+
+
+THE KING AND THE COUNTRYMAN.
+
+
+[THIS popular favourite is a mere abridgment and alteration of a poem
+preserved in the Roxburgh Collection, called _The King and Northern Man_,
+_shewing how a poor Northumberland man_ (_tenant to the King_) _being
+wronged by a lawyer_ (_his neighbour_) _went to the King himself to make
+known his grievance_. _To the tune of __Slut_. Printed by and for Alex.
+Melbourne, at the Stationer’s Arms in Green Arbour Court, in the Little
+Old Baily. The Percy Society printed _The King and Northern Man_ from an
+edition published in 1640. There is also a copy preserved in the Bagford
+Collection, which is one of the imprints of W. Onley. The edition of
+1640 has the initials of Martin Parker at the end, but, as Mr. Collier
+observes, ‘There is little doubt that the story is much older than 1640.’
+See preface to Percy Society’s Edition.]
+
+ THERE was an old chap in the west country,
+ A flaw in the lease the lawyers had found,
+ ’Twas all about felling of five oak trees,
+ And building a house upon his own ground.
+ Right too looral, looral, looral—right too looral la!
+
+ Now, this old chap to Lunnun would go,
+ To tell the king a part of his woe,
+ Likewise to tell him a part of his grief,
+ In hopes the king would give him relief.
+
+ Now, when this old chap to Lunnun had come,
+ He found the king to Windsor had gone;
+ But if he’d known he’d not been at home,
+ He danged his buttons if ever he’d come.
+
+ Now, when this old chap to Windsor did stump,
+ The gates were barred, and all secure,
+ But he knocked and thumped with his oaken clump,
+ There’s room within for I to be sure.
+
+ But when he got there, how he did stare,
+ To see the yeomen strutting about;
+ He scratched his head, and rubbed down his hair,
+ In the ear of a noble he gave a great shout:
+
+ ‘Pray, Mr. Noble, show I the King;
+ Is that the King that I see there?
+ I seed an old chap at Bartlemy fair
+ Look more like a king than that chap there.
+
+ ‘Well, Mr. King, pray how d’ye do?
+ I gotten for you a bit of a job,
+ Which if you’ll be so kind as to do,
+ I gotten a summat for you in my fob.’
+
+ The king he took the lease in hand,
+ To sign it, too, he was likewise willing;
+ And the old chap to make a little amends,
+ He lugg’d out his bag, and gave him a shilling.
+
+ The king, to carry on the joke,
+ Ordered ten pounds to be paid down;
+ The farmer he stared, but nothing spoke,
+ And stared again, and he scratched his crown.
+
+ The farmer he stared to see so much money,
+ And to take it up he was likewise willing;
+ But if he’d a known King had got so much money,
+ He danged his wig if he’d gien him that shilling!
+
+
+
+JONE O’ GREENFIELD’S RAMBLE.
+
+
+[THE county of Lancaster has always been famed for its admirable _patois_
+songs; but they are in general the productions of modern authors, and
+consequently, however popular they may be, are not within the scope of
+the present work. In the following humorous production, however, we have
+a composition of the last century. It is the oldest and most popular
+Lancashire song we have been able to procure; and, unlike most pieces of
+its class, it is entirely free from grossness and vulgarity.]
+
+ SAYS Jone to his wife, on a hot summer’s day,
+ ‘I’m resolved i’ Grinfilt no lunger to stay;
+ For I’ll go to Owdham os fast os I can,
+ So fare thee weel, Grinfilt, un fare thee weel, Nan;
+ A soger I’ll be, un brave Owdham I’ll see,
+ Un I’ll ha’e a battle wi’ th’ French.’
+
+ ‘Dear Jone,’ then said Nan, un hoo bitterly cried,
+ Wilt be one o’ th’ foote, or tha meons to ride?’
+ ‘Odsounds! wench, I’ll ride oather ass or a mule,
+ Ere I’ll kewer i’ Grinfilt os black as te dule,
+ Booath clemmink {213} un starvink, un never a fardink,
+ Ecod! it would drive ony mon mad.
+
+ ‘Aye, Jone, sin’ wi’ coom i’ Grinfilt for t’ dwell,
+ We’n had mony a bare meal, I con vara weel tell.’
+ ‘Bare meal! ecod! aye, that I vara weel know,
+ There’s bin two days this wick ot we’n had nowt at o:
+ I’m vara near sided, afore I’ll abide it,
+ I’ll feight oather Spanish or French.’
+
+ Then says my Aunt Marget, ‘Ah! Jone, thee’rt so hot,
+ I’d ne’er go to Owdham, boh i’ Englond I’d stop.’
+ ‘It matters nowt, Madge, for to Owdham I’ll go,
+ I’ll naw clam to deeoth, boh sumbry shalt know:
+ Furst Frenchman I find, I’ll tell him meh mind,
+ Un if he’ll naw feight, he shall run.’
+
+ Then down th’ broo I coom, for we livent at top,
+ I thowt I’d reach Owdharn ere ever I’d stop;
+ Ecod! heaw they stared when I getten to th’ Mumps,
+ Meh owd hat i’ my hond, un meh clogs full o’stumps;
+ Boh I soon towd um, I’r gooink to Owdham,
+ Un I’d ha’e battle wi’ th’ French.
+
+ I kept eendway thro’ th’ lone, un to Owdham I went,
+ I ask’d a recruit if te’d made up their keawnt?
+ ‘No, no, honest lad’ (for he tawked like a king),
+ ‘Go wi’ meh thro’ the street, un thee I will bring
+ Where, if theaw’rt willink, theaw may ha’e a shillink.’
+ Ecod! I thowt this wur rare news.
+
+ He browt me to th’ pleck where te measurn their height,
+ Un if they bin height, there’s nowt said about weight;
+ I retched me, un stretched me, un never did flinch,
+ Says th’ mon, ‘I believe theaw ’rt meh lad to an inch.’
+ I thowt this’ll do, I’st ha’e guineas enow,
+ Ecod! Owdham, brave Owdham for me.
+
+ So fare thee weel, Grinfilt, a soger I’m made,
+ I’n getten new shoon, un a rare cockade;
+ I’ll feight for Owd Englond os hard os I con,
+ Oather French, Dutch, or Spanish, to me it’s o one,
+ I’ll make ’em to stare like a new-started hare,
+ Un I’ll tell ’em fro’ Owdham I coom.
+
+
+
+THORNEHAGH-MOOR WOODS.
+
+
+ A CELEBRATED NOTTINGHAMSHIRE POACHER’S SONG.
+
+[NOTTINGHAMSHIRE was, in the olden day, famous in song for the
+achievements of Robin Hood and his merry men. In our times the reckless
+daring of the heroes of the ‘greenwood tree’ has descended to the
+poachers of the county, who have also found poets to proclaim and exult
+over _their_ lawless exploits; and in _Thornehagh-Moor Woods_ we have a
+specimen of one of these rude, but mischievous and exciting lyrics. The
+air is beautiful, and of a lively character; and will be found in
+_Popular Music_. There is it prevalent idea that the song is not the
+production of an ordinary ballad-writer, but was written about the middle
+of the last century by a gentleman of rank and education, who, detesting
+the English game-laws, adopted a too successful mode of inspiring the
+peasantry with a love of poaching. The song finds locality in the
+village of Thornehagh, in the hundred of Newark. The common, or
+Moor-fields, was inclosed about 1797, and is now no longer called by the
+ancient designation. It contains eight hundred acres. The manor of
+Thornehagh is the property of the ancient family of Nevile, who have a
+residence on the estate.]
+
+ IN Thornehagh-Moor woods, in Nottinghamshire,
+ Fol de rol, la re, right fol laddie, dee;
+ In Robin Hood’s bold Nottinghamshire,
+ Fol de rol, la re da;
+
+ Three keepers’ houses stood three-square,
+ And about a mile from each other they were;—
+ Their orders were to look after the deer.
+ Fol de rol, la re da.
+
+ I went out with my dogs one night,—
+ The moon shone clear, and the stars gave light;
+ Over hedges and ditches, and steyls
+ With my two dogs close at my heels,
+ To catch a fine buck in Thornehagh-Moor fields.
+
+ Oh! that night we had bad luck,
+ One of my very best dogs was stuck;
+ He came to me both breeding and lame,—
+ Right sorry was I to see the same,—
+ He was not able to follow the game.
+
+ I searched his wounds, and found them slight,
+ Some keeper has done this out of spite;
+ But I’ll take my pike-staff,—that’s the plan!
+ I’ll range the woods till I find the man,
+ And I’ll tan his hide right well,—if I can!
+
+ I ranged the woods and groves all night,
+ I ranged the woods till it proved daylight;
+ The very first thing that then I found,
+ Was a good fat buck that lay dead on the ground;
+ I knew my dogs gave him his death-wound.
+
+ I hired a butcher to skin the game,
+ Likewise another to sell the same;
+ The very first buck he offered for sale,
+ Was to an old [hag] that sold bad ale,
+ And she sent us three poor lads to gaol.
+
+ The quarter sessions we soon espied,
+ At which we all were for to be tried;
+ The Chairman laughed the matter to scorn,
+ He said the old woman was all forsworn,
+ And unto pieces she ought to be torn.
+
+ The sessions are over, and we are clear!
+ The sessions are over, and we sit here,
+ Singing fol de rol, la re da!
+ The very best game I ever did see,
+ Is a buck or a deer, but a deer for me!
+ In Thornehagh-Moor woods this night we’ll be!
+ Fol de rol, la re da!
+
+
+
+THE LINCOLNSHIRE POACHER.
+
+
+[THIS very old ditty has been transformed into the dialects of
+Somersetshire, Northamptonshire, and Leicestershire; but it properly
+belongs to Lincolnshire. Nor is this the only liberty that his been
+taken with it. The original tune is that of a Lancashire air, well known
+as _The Manchester Angel_; but a florid modern tune has been substituted.
+_The Lincolnshire Poacher_ was a favourite ditty with George IV., and it
+is said that he often had it sung for his amusement by a band of
+Berkshire ploughmen. He also commanded it to be sung at his
+harvest-homes, but we believe it was always on such occasions sung to the
+‘playhouse tune,’ and not to the genuine music. It is often very
+difficult to trace the locality of countrymen’s songs, in consequence of
+the licence adopted by printers of changing the names of places to suit
+their own neighbourhoods; but there is no such difficulty about _The
+Lincolnshire Poacher_. The oldest copy we have seen, printed at York
+about 1776, reads ‘Lincolnshire,’ and it is only in very modern copies
+that the venue is removed to other counties. In the Somersetshire
+version the local vernacular is skilfully substituted for that of the
+original; but the deception may, nevertheless, be very easily detected.]
+
+ WHEN I was bound apprentice, in famous Lincolnsheer,
+ Full well I served my master for more than seven year,
+ Till I took up with poaching, as you shall quickly hear:—
+ Oh! ’tis my delight of a shiny night, in the season of the year.
+
+ As me and my comrades were setting of a snare,
+ ’Twas then we seed the gamekeeper—for him we did not care,
+ For we can wrestle and fight, my boys, and jump o’er everywhere:—
+ Oh! ’tis my delight of a shiny night, in the season of the year.
+
+ As me and my comrades were setting four or five,
+ And taking on him up again, we caught the hare alive;
+ We caught the hare alive, my boys, and through the woods did steer:—
+ Oh! ’tis my delight of a shiny night, in the season of the year.
+
+ Bad luck to every magistrate that lives in Lincolnsheer; {217}
+ Success to every poacher that wants to sell a hare;
+ Bad luck to every gamekeeper that will not sell his deer:—
+ Oh! ’tis my delight of a shiny night, in the season of the year.
+
+
+
+SOMERSETSHIRE HUNTING SONG.
+
+
+[THIS following song, which is very popular with the peasantry of
+Somersetshire, is given as a curious specimen of the dialect still spoken
+in some parts of that county. Though the song is a genuine peasant’s
+ditty, it is heard in other circles, and frequently roared out at hunting
+dinners. It is here reprinted from a copy communicated by Mr. Sandys.]
+
+ THERE’S no pleasures can compare
+ Wi’ the hunting o’ the hare,
+ In the morning, in the morning,
+ In fine and pleasant weather.
+
+ _Cho_. With our hosses and our hounds,
+ We will scamps it o’er the grounds,
+ And sing traro, huzza!
+ And sing traro, huzza!
+ And sing traro, brave boys, we will foller.
+
+ And when poor puss arise,
+ Then away from us she flies;
+ And we’ll gives her, boys, we’ll gives her,
+ One thundering and loud holler!
+ _Cho_. With our hosses, &c.
+
+ And when poor puss is killed,
+ We’ll retires from the field;
+ And we’ll count boys, and we’ll count
+ On the same good ren to-morrer.
+ _Cho_. With our bosses and our hounds, &c.
+
+
+
+THE TROTTING HORSE.
+
+
+[THE common copies of this old highwayman’s song are very corrupt. We
+are indebted for the following version, which contains several
+emendations, to Mr. W. H. Ainsworth. The song, which may probably be
+referred to the age of Charles II., is a spirited specimen of its class.]
+
+ I CAN sport as fine a trotting horse as any swell in town,
+ To trot you fourteen miles an hour, I’ll bet you fifty crown;
+ He is such a one to bend his knees, and tuck his haunches in,
+ And throw the dust in people’s face, and think it not a sin.
+ For to ride away, trot away,
+ Ri, fa lar, la, &c.
+
+ He has an eye like any hawk, a neck like any swan,
+ A foot light as the stag’s, the while his back is scarce a span;
+ Kind Nature hath so formed him, he is everything that’s good,—
+ Aye! everything a man could wish, in bottom, bone, and blood.
+ For to ride away, &c.
+
+ If you drop therein, he’ll nod his head, and boldly walk away,
+ While others kick and bounce about, to him it’s only play;
+ There never was a finer horse e’er went on English ground,
+ He is rising six years old, and is all over right and sound.
+ For to ride away, &c.
+
+ If any frisk or milling match should call me out of town,
+ I can pass the blades with white cockades, their whiskers hanging
+ down;
+ With large jack-towels round their necks, they think they’re first and
+ fast,
+ But, with their gapers open wide, they find that they are last.
+ Whilst I ride away, &c.
+
+ If threescore miles I am from home, I darkness never mind,
+ My friend is gone, and I am left, with pipe and pot behind;
+ Up comes some saucy kiddy, a scampsman on the hot,
+ But ere he pulls the trigger I am off just like a shot.
+ For I ride away, &c.
+
+ If Fortune e’er should fickle be, and wish to have again
+ That which she so freely gave, I’d give it without pain;
+ I would part with it most freely, and without the least remorse,
+ Only grant to me what God hath gave, my mistress and my horse!
+ That I may ride away, &c.
+
+
+
+THE SEEDS OF LOVE.
+
+
+[THIS very curious old song is not only a favourite with our peasantry,
+but, in consequence of having been introduced into the modern dramatic
+entertainment of _The Loan of a Lover_, has obtained popularity in higher
+circles. Its sweetly plaintive tune will be found in _Popular Music_.
+The words are quaint, but by no means wanting in beauty; they are, no
+doubt, corrupted, as we have derived them from common broadsides, the
+only form in which we have been able to meet with them. The author of
+the song was Mrs. Fleetwood Habergham, of Habergham, in the county of
+Lancaster. ‘Ruined by the extravagance, and disgraced by the vices of
+her husband, she soothed her sorrows,’ says Dr. Whitaker, ‘by some
+stanzas yet remembered among the old people of her
+neighbourhood.’—_History of Whalley_. Mrs. Habergham died in 1703, and
+was buried at Padiham.]
+
+ I SOWED the seeds of love, it was all in the spring,
+ In April, May, and June, likewise, when small birds they do sing;
+ My garden’s well planted with flowers everywhere,
+ Yet I had not the liberty to choose for myself the flower that I loved
+ so dear.
+
+ My gardener he stood by, I asked him to choose for me,
+ He chose me the violet, the lily and pink, but those I refused all
+ three;
+ The violet I forsook, because it fades so soon,
+ The lily and the pink I did o’erlook, and I vowed I’d stay till June.
+
+ In June there’s a red rose-bud, and that’s the flower for me!
+ But often have I plucked at the red rose-bud till I gained the
+ willow-tree;
+ The willow-tree will twist, and the willow-tree will twice,—
+ O! I wish I was in the dear youth’s arms that once had the heart of
+ mine.
+
+ My gardener he stood by, he told me to take great care,
+ For in the middle of a red rose-bud there grows a sharp thorn there;
+ I told him I’d take no care till I did feel the smart,
+ And often I plucked at the red rose-bud till I pierced it to the
+ heart.
+
+ I’ll make me a posy of hyssop,—no other I can touch,—
+ That all the world may plainly see I love one flower too much;
+ My garden is run wild! where shall I plant anew—
+ For my bed, that once was covered with thyme, is all overrun with rue?
+ {221a}
+
+
+
+THE GARDEN-GATE.
+
+
+[ONE of our most pleasing rural ditties. The air is very beautiful. We
+first heard it sung in Malhamdale, Yorkshire, by Willy Bolton, an old
+Dales’-minstrel, who accompanied himself on the union-pipes. {221b}]
+
+ THE day was spent, the moon shone bright,
+ The village clock struck eight;
+ Young Mary hastened, with delight,
+ Unto the garden-gate:
+ But what was there that made her sad?—
+ The gate was there, but not the lad,
+ Which made poor Mary say and sigh,
+ ‘Was ever poor girl so sad as I?’
+
+ She traced the garden here and there,
+ The village clock struck nine;
+ Which made poor Mary sigh, and say,
+ ‘You shan’t, you shan’t be mine!
+ You promised to meet at the gate at eight,
+ You ne’er shall keep me, nor make me wait,
+ For I’ll let all such creatures see,
+ They ne’er shall make a fool of me!’
+
+ She traced the garden here and there,
+ The village clock struck ten;
+ Young William caught her in his arms,
+ No more to part again:
+ For he’d been to buy the ring that day,
+ And O! he had been a long, long way;—
+ Then, how could Mary cruel prove,
+ To banish the lad she so dearly did love?
+
+ Up with the morning sun they rose,
+ To church they went away,
+ And all the village joyful were,
+ Upon their wedding-day:
+ Now in a cot, by a river side,
+ William and Mary both reside;
+ And she blesses the night that she did wait
+ For her absent swain, at the garden-gate.
+
+
+
+THE NEW-MOWN HAY.
+
+
+[THIS song is a village-version of an incident which occurred in the
+Cecil family. The same English adventure has, strangely enough, been
+made the subject of one of the most romantic of Moore’s _Irish Melodies_,
+viz., _You remember Helen_, _the hamlet’s pride_.]
+
+ AS I walked forth one summer’s morn,
+ Hard by a river’s side,
+ Where yellow cowslips did adorn
+ The blushing field with pride;
+ I spied a damsel on the grass,
+ More blooming than the may;
+ Her looks the Queen of Love surpassed,
+ Among the new-mown hay.
+
+ I said, ‘Good morning, pretty maid,
+ How came you here so soon?’
+ ‘To keep my father’s sheep,’ she said,
+ ‘The thing that must be done:
+ While they are feeding ‘mong the dew,
+ To pass the time away,
+ I sit me down to knit or sew,
+ Among the new-mown hay.’
+
+ Delighted with her simple tale,
+ I sat down by her side;
+ With vows of love I did prevail
+ On her to be my bride:
+ In strains of simple melody,
+ She sung a rural lay;
+ The little lambs stood listening by,
+ Among the new-mown hay.
+
+ Then to the church they went with speed,
+ And Hymen joined them there;
+ No more her ewes and lambs to feed,
+ For she’s a lady fair:
+ A lord he was that married her,
+ To town they came straightway:
+ She may bless the day he spied her there,
+ Among the new-mown hay.
+
+
+
+THE PRAISE OF A DAIRY.
+
+
+[THIS excellent old country song, which can be traced to 1687, is sung to
+the air of _Packington’s Pound_, for the history of which see _Popular
+Music_.]
+
+ IN praise of a dairy I purpose to sing,
+ But all things in order, first, God save the King! {224}
+ And the Queen, I may say,
+ That every May-day,
+ Has many fair dairy-maids all fine and gay.
+ Assist me, fair damsels, to finish my theme,
+ Inspiring my fancy with strawberry cream.
+
+ The first of fair dairy-maids, if you’ll believe,
+ Was Adam’s own wife, our great grandmother Eve,
+ Who oft milked a cow,
+ As well she knew how.
+ Though butter was not then as cheap as ’tis now,
+ She hoarded no butter nor cheese on her shelves,
+ For butter and cheese in those days made themselves.
+
+ In that age or time there was no horrid money,
+ Yet the children of Israel had both milk and honey;
+ No Queen you could see,
+ Of the highest degree,
+ But would milk the brown cow with the meanest she.
+ Their lambs gave them clothing, their cows gave them meat,
+ And in plenty and peace all their joys wore complete.
+
+ Amongst the rare virtues that milk does produce,
+ For a thousand of dainties it’s daily in use:
+ Now a pudding I’ll tell ’ee,
+ And so can maid Nelly,
+ Must have from good milk both the cream and the jelly:
+ For a dainty fine pudding, without cream or milk,
+ Is a citizen’s wife, without satin or silk.
+
+ In the virtues of milk there is more to be mustered:
+ O! the charming delights both of cheesecake and custard!
+ If to wakes {225} you resort,
+ You can have no sport,
+ Unless you give custards and cheesecake too for’t:
+ And what’s the jack-pudding that makes us to laugh,
+ Unless he hath got a great custard to quaff?
+
+ Both pancake and fritter of milk have good store,
+ But a Devonshire white-pot must needs have much more;
+ Of no brew {226a} you can think,
+ Though you study and wink,
+ From the lusty sack posset to poor posset drink,
+ But milk’s the ingredient, though wine’s {226b} ne’er the worse,
+ For ’tis wine makes the man, though ’tis milk makes the nurse.
+
+
+
+THE MILK-MAID’S LIFE.
+
+
+[OF this popular country song there are a variety of versions. The
+following, which is the most ancient, is transcribed from a black-letter
+broadside in the Roxburgh Collection, entitled _The Milke-maid’s Life_;
+_or_, _a pretty new ditty composed and penned_, _the praise of the
+Milking-pail to defend_. To a curious new tune called the _Milke-maid’s
+Dump_. It is subscribed with the initials M. P.; probably those of
+Martin Parker.]
+
+ YOU rural goddesses,
+ That woods and fields possess,
+ Assist me with your skill, that may direct my quill,
+ More jocundly to express,
+ The mirth and delight, both morning and night,
+ On mountain or in dale,
+ Of them who choose this trade to use,
+ And, through cold dews, do never refuse
+ To carry the milking-pail.
+
+ The bravest lasses gay,
+ Live not so merry as they;
+ In honest civil sort they make each other sport,
+ As they trudge on their way;
+ Come fair or foul weather, they’re fearful of neither,
+ Their courages never quail.
+ In wet and dry, though winds be high,
+ And dark’s the sky, they ne’er deny
+ To carry the milking-pail.
+
+ Their hearts are free from care,
+ They never will despair;
+ Whatever them befal, they bravely bear out all,
+ And fortune’s frowns outdare.
+ They pleasantly sing to welcome the spring,
+ ’Gainst heaven they never rail;
+ If grass well grow, their thanks they show,
+ And, frost or snow, they merrily go
+ Along with the milking-pail:
+
+ Base idleness they do scorn,
+ They rise very early i’ th’ morn,
+ And walk into the field, where pretty birds do yield
+ Brave music on every thorn.
+ The linnet and thrush do sing on each bush,
+ And the dulcet nightingale
+ Her note doth strain, by jocund vein,
+ To entertain that worthy train,
+ Which carry the milking-pail.
+
+ Their labour doth health preserve,
+ No doctor’s rules they observe,
+ While others too nice in taking their advice,
+ Look always as though they would starve.
+ Their meat is digested, they ne’er are molested,
+ No sickness doth them assail;
+ Their time is spent in merriment,
+ While limbs are lent, they are content,
+ To carry the milking-pail.
+
+ Upon the first of May,
+ With garlands, fresh and gay,
+ With mirth and music sweet, for such a season meet,
+ They pass the time away.
+ They dance away sorrow, and all the day thorough
+ Their legs do never fail,
+ For they nimbly their feet do ply,
+ And bravely try the victory,
+ In honour o’ the milking-pail.
+
+ If any think that I
+ Do practise flattery,
+ In seeking thus to raise the merry milkmaids’ praise,
+ I’ll to them thus reply:—
+ It is their desert inviteth my art,
+ To study this pleasant tale;
+ In their defence, whose innocence,
+ And providence, gets honest pence
+ Out of the milking-pail.
+
+
+
+THE MILKING-PAIL.
+
+
+[THE following is another version of the preceding ditty, and is the one
+most commonly sung.]
+
+ YE nymphs and sylvan gods,
+ That love green fields and woods,
+ When spring newly-born herself does adorn,
+ With flowers and blooming buds:
+ Come sing in the praise, while flocks do graze,
+ On yonder pleasant vale,
+ Of those that choose to milk their ewes,
+ And in cold dews, with clouted shoes,
+ To carry the milking-pail.
+
+ You goddess of the morn,
+ With blushes you adorn,
+ And take the fresh air, whilst linnets prepare
+ A concert on each green thorn;
+ The blackbird and thrush on every bush,
+ And the charming nightingale,
+ In merry vein, their throats do strain
+ To entertain, the jolly train
+ Of those of the milking-pail.
+
+ When cold bleak winds do roar,
+ And flowers will spring no more,
+ The fields that were seen so pleasant and green,
+ With winter all candied o’er,
+ See now the town lass, with her white face,
+ And her lips so deadly pale;
+ But it is not so, with those that go
+ Through frost and snow, with cheeks that glow,
+ And carry the milking-pail.
+
+ The country lad is free
+ From fears and jealousy,
+ Whilst upon the green he oft is seen,
+ With his lass upon his knee.
+ With kisses most sweet he doth her so treat,
+ And swears her charms won’t fail;
+ But the London lass, in every place,
+ With brazen face, despises the grace
+ Of those of the milking-pail.
+
+
+
+THE SUMMER’S MORNING.
+
+
+[THIS is a very old ditty, and a favourite with the peasantry in every
+part of England; but more particularly in the mining districts of the
+North. The tune is pleasing, but uncommon. R. W. Dixon, Esq., of
+Seaton-Carew, Durham, by whom the song was communicated to his brother
+for publication, says, ‘I have written down the above, _verbatim_, as
+generally sung. It will be seen that the last lines of each verse are
+not of equal length. The singer, however, makes all right and smooth!
+The words underlined in each verse are sung five times, thus:—_They
+ad-van-cèd_, _they ad-van-cèd_, _they ad-van-cèd_, _they ad-van-cèd_,
+_they ad-van-cèd me some money_,—_ten guineas and a crown_. The last
+line is thus sung:—_We’ll be married_, (as the word is usually
+pronounced), _We’ll be married_, _we’ll be married_, _we’ll be married_,
+_we’ll be married_, _we’ll be mar-ri-èd when I return again_.’ The tune
+is given in _Popular Music_. Since this song appeared in the volume
+issued by the Percy Society, we have met with a copy printed at
+Devonport. The readings are in general not so good; but in one or two
+instances they are apparently more ancient, and are, consequently, here
+adopted. The Devonport copy contains two verses, not preserved in our
+traditional version. These we have incorporated in our present text, in
+which they form the third and last stanzas.]
+
+ IT was one summer’s morning, as I went o’er the moss,
+ I had no thought of ’listing, till the soldiers did me cross;
+ They kindly did invite me to a flowing bowl, and down,
+ _They advancèd_ me some money,—ten guineas and a crown.
+
+ ‘It’s true my love has listed, he wears a white cockade,
+ He is a handsome tall young man, besides a roving blade;
+ He is a handsome young man, and he’s gone to serve the king,
+ _Oh_! _my very_ heart is breaking for the loss of him.
+
+ ‘My love is tall and handsome, and comely for to see,
+ And by a sad misfortune a soldier now is he;
+ I hope the man that listed him may not prosper night nor day,
+ _For I wish that_ the Hollànders may sink him in the sea.
+
+ ‘Oh! may he never prosper, oh! may he never thrive,
+ Nor anything he takes in hand so long as he’s alive;
+ May the very grass he treads upon the ground refuse to grow,
+ _Since he’s been_ the only cause of my sorrow, grief, and woe!’
+
+ Then he pulled out a handkerchief to wipe her flowing eyes,—
+ ‘Leave off those lamentations, likewise those mournful cries;
+ Leave of your grief and sorrow, while I march o’er the plain,
+ _We’ll be married_ when I return again.’
+
+ ‘O now my love has listed, and I for him will rove,
+ I’ll write his name on every tree that grows in yonder grove,
+ Where the huntsman he does hollow, and the hounds do sweetly cry,
+ _To remind me_ of my ploughboy until the day I die.’
+
+
+
+OLD ADAM.
+
+
+[WE have had considerable trouble in procuring a copy of this old song,
+which used, in former days, to be very popular with aged people resident
+in the North of England. It has been long out of print, and handed down
+traditionally. By the kindness, however, of Mr. S. Swindells, printer,
+Manchester, we have been favoured with an ancient printed copy, which Mr.
+Swindells observes he had great difficulty in obtaining. Some
+improvements have been made in the present edition from the recital of
+Mr. Effingham Wilson, who was familiar with the song in his youth.]
+
+ BOTH sexes give ear to my fancy,
+ While in praise of dear woman I sing;
+ Confined not to Moll, Sue, or Nancy,
+ But mates from a beggar to king.
+
+ When old Adam first was created,
+ And lord of the universe crowned,
+ His happiness was not completed,
+ Until that an helpmate was found.
+
+ He’d all things in food that were wanting
+ To keep and support him through life;
+ He’d horses and foxes for hunting,
+ Which some men love better than wife.
+
+ He’d a garden so planted by nature,
+ Man cannot produce in his life;
+ But yet the all-wise great Creator
+ Still saw that he wanted a wife.
+
+ Then Adam he laid in a slumber,
+ And there he lost part of his side;
+ And when he awoke, with a wonder,
+ Beheld his most beautiful bride!
+
+ In transport he gazèd upon her,
+ His happiness now was complete!
+ He praisèd his bountiful donor,
+ Who thus had bestowed him a mate.
+
+ She was not took out of his head, sir,
+ To reign and triumph over man;
+ Nor was she took out of his feet, sir,
+ By man to be trampled upon.
+
+ But she was took out of his side, sir,
+ His equal and partner to be;
+ But as they’re united in one, sir,
+ The man is the top of the tree.
+
+ Then let not the fair be despisèd
+ By man, as she’s part of himself;
+ For woman by Adam was prizèd
+ More than the whole globe full of wealth.
+
+ Man without a woman’s a beggar,
+ Suppose the whole world he possessed;
+ And the beggar that’s got a good woman,
+ With more than the world he is blest.
+
+
+
+TOBACCO.
+
+
+[THIS song is a mere adaptation of _Smoking Spiritualized_; see _ante_,
+p. 39. The earliest copy of the abridgment we have been able to meet
+with, is published in D’Urfey’s _Pills to purge Melancholy_, 1719; but
+whether we are indebted for it to the author of the original poem, or to
+‘that bright genius, Tom D’Urfey,’ as Burns calls him, we are not able to
+determine. The song has always been popular. The tune is in _Popular
+Music_.]
+
+ TOBACCO’S but an Indian weed,
+ Grows green in the morn, cut down at eve;
+ It shows our decay,
+ We are but clay;
+ Think of this when you smoke tobacco!
+
+ The pipe that is so lily white,
+ Wherein so many take delight,
+ It’s broken with a touch,—
+ Man’s life is such;
+ Think of this when you take tobacco!
+
+ The pipe that is so foul within,
+ It shows man’s soul is stained with sin;
+ It doth require
+ To be purred with fire;
+ Think of this when you smoke tobacco!
+
+ The dust that from the pipe doth fall,
+ It shows we are nothing but dust at all;
+ For we came from the dust,
+ And return we must;
+ Think of this when you smoke tobacco!
+
+ The ashes that are left behind,
+ Do serve to put us all in mind
+ That unto dust
+ Return we must;
+ Think of this when you take tobacco!
+
+ The smoke that does so high ascend,
+ Shows that man’s life must have an end;
+ The vapour’s gone,—
+ Man’s life is done;
+ Think of this when you take tobacco!
+
+
+
+THE SPANISH LADIES.
+
+
+[THIS song is ancient, but we have no means of ascertaining at what
+period it was written. Captain Marryat, in his novel of _Poor Jack_,
+introduces it, and says it is _old_. It is a general favourite. The air
+is plaintive, and in the minor key. See _Popular Music_.]
+
+ FAREWELL, and adieu to you Spanish ladies,
+ Farewell, and adieu to you ladies of Spain!
+ For we’ve received orders for to sail for old England,
+ But we hope in a short time to see you again.
+
+ We’ll rant and we’ll roar {234} like true British heroes,
+ We’ll rant and we’ll roar across the salt seas,
+ Until we strike soundings in the channel of old England;
+ From Ushant to Scilly is thirty-five leagues.
+
+ Then we hove our ship to, with the wind at sou’-west, boys,
+ We hove our ship to, for to strike soundings clear;
+ We got soundings in ninety-five fathom, and boldly
+ Up the channel of old England our course we did steer.
+
+ The first land we made it was callèd the Deadman,
+ Next, Ram’shead off Plymouth, Start, Portland, and Wight;
+ We passèd by Beachy, by Fairleigh, and Dungeness,
+ And hove our ship to, off the South Foreland light.
+
+ Then a signal was made for the grand fleet to anchor
+ All in the Downs, that night for to sleep;
+ Then stand by your stoppers, let go your shank-painters,
+ Haul all your clew-garnets, stick out tacks and sheets.
+
+ So let every man toss off a full bumper,
+ Let every man toss off his full bowls;
+ We’ll drink and be jolly, and drown melancholy,
+ So here’s a good health to all true-hearted souls!
+
+
+
+HARRY THE TAILOR.
+
+
+ (TRADITIONAL.)
+
+[THE following song was taken down some years ago from the recitation of
+a country curate, who said he had learned it from a very old inhabitant
+of Methley, near Pontefract, Yorkshire. We have never seen it in print.]
+
+ WHEN Harry the tailor was twenty years old,
+ He began for to look with courage so bold;
+ He told his old mother he was not in jest,
+ But he would have a wife as well as the rest.
+
+ Then Harry next morning, before it was day,
+ To the house of his fair maid took his way.
+ He found his dear Dolly a making of cheese,
+ Says he, ‘You must give me a buss, if you please!’
+
+ She up with the bowl, the butter-milk flew,
+ And Harry the tailor looked wonderful blue.
+ ‘O, Dolly, my dear, what hast thou done?
+ From my back to my breeks has thy butter-milk run.’
+
+ She gave him a push, he stumbled and fell
+ Down from the dairy into the drawwell.
+ Then Harry, the ploughboy, ran amain,
+ And soon brought him up in the bucket again.
+
+ Then Harry went home like a drowned rat,
+ And told his old mother what he had been at.
+ With butter-milk, bowl, and a terrible fall,
+ O, if this be called love, may the devil take all!
+
+
+
+SIR ARTHUR AND CHARMING MOLLEE.
+
+
+ (TRADITIONAL.)
+
+[FOR this old Northumbrian song we are indebted to Mr. Robert Chambers.
+It was taken down from the recitation of a lady. The ‘Sir Arthur’ is no
+less a personage than Sir Arthur Haslerigg, the Governor of Tynemouth
+Castle during the Protectorate of Cromwell.]
+
+ AS noble Sir Arthur one morning did ride,
+ With his hounds at his feet, and his sword by his side,
+ He saw a fair maid sitting under a tree,
+ He askèd her name, and she said ’twas Mollee.
+
+ ‘Oh, charming Mollee, you my butler shall be,
+ To draw the red wine for yourself and for me!
+ I’ll make you a lady so high in degree,
+ If you will but love me, my charming Mollee!
+
+ ‘I’ll give you fine ribbons, I’ll give you fine rings,
+ I’ll give you fine jewels, and many fine things;
+ I’ll give you a petticoat flounced to the knee,
+ If you will but love me, my charming Mollee!’
+
+ ‘I’ll have none of your ribbons, and none of your rings,
+ None of your jewels, and other fine things;
+ And I’ve got a petticoat suits my degree,
+ And I’ll ne’er love a married man till his wife dee.’
+
+ ‘Oh, charming Mollee, lend me then your penknife,
+ And I will go home, and I’ll kill my own wife;
+ I’ll kill my own wife, and my bairnies three,
+ If you will but love me, my charming Mollee!’
+
+ ‘Oh, noble Sir Arthur, it must not be so,
+ Go home to your wife, and let nobody know;
+ For seven long years I will wait upon thee,
+ But I’ll ne’er love a married man till his wife dee.’
+
+ Now seven long years are gone and are past,
+ The old woman went to her long home at last;
+ The old woman died, and Sir Arthur was free,
+ And he soon came a-courting to charming Mollee.
+
+ Now charming Mollee in her carriage doth ride,
+ With her hounds at her feet, and her lord by her side:
+ Now all ye fair maids take a warning by me,
+ And ne’er love a married man till his wife dee.
+
+
+
+THERE WAS AN OLD MAN CAME OVER THE LEA.
+
+
+[THIS is a version of the _Baillie of Berwick_, which will be found in
+the _Local Historian’s Table-Book_. It was originally obtained from
+Morpeth, and communicated by W. H. Longstaffe, Esq., of Darlington, who
+says, ‘in many respects the _Baillie of Berwick_ is the better
+edition—still mine may furnish an extra stanza or two, and the ha! ha!
+ha! is better than heigho, though the notes suit either version.’]
+
+ THERE was an old man came over the Lea,
+ Ha-ha-ha-ha! but I won’t have him. {237}
+ He came over the Lea,
+ A-courting to me,
+ With his grey beard newly-shaven.
+
+ My mother she bid me open the door:
+ I opened the door,
+ And he fell on the floor.
+
+ My mother she bid me set him a stool:
+ I set him a stool,
+ And he looked like a fool.
+
+ My mother she bid me give him some beer:
+ I gave him some beer,
+ And he thought it good cheer.
+
+ My mother she bid me cut him some bread:
+ I cut him some bread,
+ And I threw’t at his head.
+
+ My mother she bid me light him to bed:
+ I lit him to bed,
+ And wished he were dead.
+
+ My mother she bid me tell him to rise:
+ I told him to rise,
+ And he opened his eyes.
+
+ My mother she bid me take him to church:
+ I took him to church,
+ And left him in the lurch;
+ With his grey beard newly-shaven.
+
+
+
+WHY SHOULD WE QUARREL FOR RICHES.
+
+
+[A VERSION of this very favourite song may be found in Ramsay’s
+_Tea-Table Miscellany_. Though a sailor’s song, we question whether it
+is not a greater favourite with landsmen. The chorus is become
+proverbial, and its philosophy has often been invoked to mitigate the
+evils and misfortunes of life.]
+
+ HOW pleasant a sailor’s life passes,
+ Who roams o’er the watery main!
+ No treasure he ever amasses,
+ But cheerfully spends all his gain.
+ We’re strangers to party and faction,
+ To honour and honesty true;
+ And would not commit a bad action
+ For power or profit in view.
+ Then why should we quarrel for riches,
+ Or any such glittering toys;
+ A light heart, and a thin pair of breeches,
+ Will go through the world, my brave boys!
+
+ The world is a beautiful garden,
+ Enriched with the blessings of life,
+ The toiler with plenty rewarding,
+ Which plenty too often breeds strife.
+ When terrible tempests assail us,
+ And mountainous billows affright,
+ No grandeur or wealth can avail us,
+ But skilful industry steers right.
+ Then why, &c.
+
+ The courtier’s more subject to dangers,
+ Who rules at the helm of the state,
+ Than we that, to politics strangers,
+ Escape the snares laid for the great.
+ The various blessings of nature,
+ In various nations we try;
+ No mortals than us can be greater,
+ Who merrily live till we die.
+ Then why should, &c.
+
+
+
+THE MERRY FELLOWS;
+
+
+ OR, HE THAT WILL NOT MERRY, MERRY BE.
+
+[THE popularity of this old lyric, of which ours is the ballad-printer’s
+version, has been increased by the lively and appropriate music recently
+adapted to it by Mr. Holderness. The date of this song is about the era
+of Charles II.]
+
+ NOW, since we’re met, let’s merry, merry be,
+ In spite of all our foes;
+ And he that will not merry be,
+ We’ll pull him by the nose.
+ _Cho_. Let him be merry, merry there,
+ While we’re all merry, merry here,
+ For who can know where he shall go,
+ To be merry another year.
+
+ He that will not merry, merry be,
+ With a generous bowl and a toast,
+ May he in Bridewell be shut up,
+ And fast bound to a post.
+ Let him, &c.
+
+ He that will not merry, merry be,
+ And take his glass in course,
+ May he be obliged to drink small beer,
+ Ne’er a penny in his purse.
+ Let him, &c.
+
+ He that will not merry, merry be,
+ With a company of jolly boys;
+ May he be plagued with a scolding wife,
+ To confound him with her noise.
+ Let him, &c.
+
+ [He that will not merry, merry be,
+ With his sweetheart by his side,
+ Let him be laid in the cold churchyard,
+ With a head-stone for his bride.
+ Let him, &c.]
+
+
+
+THE OLD MAN’S SONG.
+
+
+[THIS ditty, still occasionally heard in the country districts, seems to
+be the original of the very beautiful song, _The Downhill of Life_. _The
+Old Man’s Song_ may be found in Playford’s _Theatre of Music_, 1685; but
+we are inclined to refer it to an earlier period. The song is also
+published by D’Urfey, accompanied by two objectionable parodies.]
+
+ IF I live to grow old, for I find I go down,
+ Let this be my fate in a country town:—
+ May I have a warm house, with a stone at the gate,
+ And a cleanly young girl to rub my bald pate;
+ May I govern my passions with absolute sway,
+ And grow wiser and better as strength wears away,
+ Without gout or stone, by a gentle decay.
+
+ In a country town, by a murmuring brook,
+ With the ocean at distance on which I may look;
+ With a spacious plain, without hedge or stile,
+ And an easy pad nag to ride out a mile.
+ May I govern, &c.
+
+ With Horace and Plutarch, and one or two more
+ Of the best wits that lived in the age before;
+ With a dish of roast mutton, not venison or teal,
+ And clean, though coarse, linen at every meal.
+ May I govern, &c.
+
+ With a pudding on Sunday, and stout humming liquor,
+ And remnants of Latin to welcome the vicar;
+ With a hidden reserve of good Burgundy wine,
+ To drink the king’s health in as oft as I dine.
+ May I govern, &c.
+
+ When the days are grown short, and it freezes and snows,
+ May I have a coal fire as high as my nose;
+ A fire (which once stirred up with a prong),
+ Will keep the room temperate all the night long.
+ May I govern, &c.
+
+ With a courage undaunted may I face my last day;
+ And when I am dead may the better sort say—
+ ‘In the morning when sober, in the evening when mellow,
+ He’s gone, and he leaves not behind him his fellow!’
+ May I govern, &c.
+
+
+
+ROBIN HOOD’S HILL.
+
+
+[RITSON speaks of a Robin Hood’s Hill near Gloucester, and of a ‘foolish
+song’ about it. Whether this is the song to which he alludes we cannot
+determine. We find it in _Notes and Queries_, where it is stated to be
+printed from a MS. of the latter part of the last century, and described
+as a song well known in the district to which it refers.]
+
+ YE bards who extol the gay valleys and glades,
+ The jessamine bowers, and amorous shades,
+ Who prospects so rural can boast at your will,
+ Yet never once mentioned sweet ‘Robin Hood’s Hill.’
+
+ This spot, which of nature displays every smile,
+ From famed Glo’ster city is distanced two mile,
+ Of which you a view may obtain at your will,
+ From the sweet rural summit of ‘Robin Hood’s Hill.’
+
+ Where a clear crystal spring does incessantly flow,
+ To supply and refresh the fair valley below;
+ No dog-star’s brisk heat e’er diminished the rill
+ Which sweetly doth prattle on ‘Robin Hood’s Hill.’
+
+ Here, gazing around, you find objects still new,
+ Of Severn’s sweet windings, how pleasing the view,
+ Whose stream with the fruits of blessed commerce doth fill
+ The sweet-smelling vale beneath ‘Robin Hood’s Hill.’
+
+ This hill, though so lofty, yet fertile and rare,
+ Few valleys can with it for herbage compare;
+ Some far greater bard should his lyre and his quill
+ Direct to the praise of sweet ‘Robin Hood’s Hill.’
+
+ Here lads and gay lasses in couples resort,
+ For sweet rural pastime and innocent sport;
+ Sure pleasures ne’er flowed from gay nature or skill,
+ Like those that are found on sweet ‘Robin Hood’s Hill.’
+
+ Had I all the riches of matchless Peru,
+ To revel in splendour as emperors do,
+ I’d forfeit the whole with a hearty good will,
+ To dwell in a cottage on ‘Robin Hood’s Hill.’
+
+ Then, poets, record my loved theme in your lays:
+ First view;—then you’ll own that ’tis worthy of praise;
+ Nay, Envy herself must acknowledge it still,
+ That no spot’s so delightful as ‘Robin Hood’s Hill.’
+
+
+
+BEGONE DULL CARE.
+
+
+ (TRADITIONAL.)
+
+[WE cannot trace this popular ditty beyond the reign of James II, but we
+believe it to be older. The origin is to be found in an early French
+chanson. The present version has been taken down from the singing of an
+old Yorkshire yeoman. The third verse we have never seen in print, but
+it is always sung in the west of Yorkshire.]
+
+ BEGONE, dull care!
+ I prithee begone from me;
+ Begone, dull care!
+ Thou and I can never agree.
+ Long while thou hast been tarrying here,
+ And fain thou wouldst me kill;
+ But i’ faith, dull care,
+ Thou never shalt have thy will.
+
+ Too much care
+ Will make a young man grey;
+ Too much care
+ Will turn an old man to clay.
+ My wife shall dance, and I shall sing,
+ So merrily pass the day;
+ For I hold it is the wisest thing,
+ To drive dull care away.
+
+ Hence, dull care,
+ I’ll none of thy company;
+ Hence, dull care,
+ Thou art no pair {243} for me.
+ We’ll hunt the wild boar through the wold,
+ So merrily pass the day;
+ And then at night, o’er a cheerful bowl,
+ We’ll drive dull care away.
+
+
+
+FULL MERRILY SINGS THE CUCKOO.
+
+
+[THE earliest copy of this playful song is one contained in a MS. of the
+reign of James I., preserved amongst the registers of the Stationers’
+Company; but the song can be traced back to 1566.]
+
+ FULL merrily sings the cuckoo
+ Upon the beechen tree;
+ Your wives you well should look to,
+ If you take advice of me.
+ Cuckoo! cuckoo! alack the morn,
+ When of married men
+ Full nine in ten
+ Must be content to wear the horn.
+
+ Full merrily sings the cuckoo
+ Upon the oaken tree;
+ Your wives you well should look to,
+ If you take advice of me.
+ Cuckoo! cuckoo! alack the day!
+ For married men
+ But now and then,
+ Can ’scape to bear the horn away.
+
+ Full merrily sings the cuckoo
+ Upon the ashen tree;
+ Your wives you well should look to,
+ If you take advice of me.
+ Cuckoo! cuckoo! alack the noon,
+ When married men
+ Must watch the hen,
+ Or some strange fox will steal her soon.
+
+ Full merrily sings the cuckoo
+ Upon the alder tree;
+ Your wives you well should look to,
+ If you take advice of me.
+ Cuckoo! cuckoo! alack the eve,
+ When married men
+ Must bid good den
+ To such as horns to them do give.
+
+ Full merrily sings the cuckoo
+ Upon the aspen tree;
+ Your wives you well should look to,
+ If you take advice of me.
+ Cuckoo! cuckoo! alack the night,
+ When married men,
+ Again and again,
+ Must hide their horns in their despite.
+
+
+
+JOCKEY TO THE FAIR.
+
+
+[A VERSION of this song, not quite so accurate as the following was
+published from an old broadside in _Notes and Queries_, vol. vii., p. 49,
+where it is described as a ‘very celebrated Gloucestershire ballad.’ But
+Gloucestershire is not exclusively entitled to the honour of this genuine
+old country song, which is well known in Westmoreland and other counties.
+‘Jockey’ songs constitute a distinct and numerous class, and belong for
+the most part to the middle of the last century, when Jockey and Jenny
+were formidable rivals to the Strephons and Chloes of the artificial
+school of pastoral poetry. The author of this song, whoever he was, drew
+upon real rural life, and not upon its fashionable masquerade. We have
+been unable to trace the exact date of this ditty, which still enjoys in
+some districts a wide popularity. It is not to be found in any of
+several large collections of Ranelagh and Vauxhall songs, and other
+anthologies, which we have examined. From the christian names of the
+lovers, it might be supposed to be of Scotch or Border origin; but
+_Jockey to the Fair_ is not confined to the North; indeed it is much
+better known, and more frequently sung, in the South and West.]
+
+ ’TWAS on the morn of sweet May-day,
+ When nature painted all things gay,
+ Taught birds to sing, and lambs to play,
+ And gild the meadows fair;
+ Young Jockey, early in the dawn,
+ Arose and tripped it o’er the lawn;
+ His Sunday clothes the youth put on,
+ For Jenny had vowed away to run
+ With Jockey to the fair;
+ For Jenny had vowed, &c.
+
+ The cheerful parish bells had rung,
+ With eager steps he trudged along,
+ While flowery garlands round him hung,
+ Which shepherds use to wear;
+ He tapped the window; ‘Haste, my dear!’
+ Jenny impatient cried, ‘Who’s there?’
+ ‘’Tis I, my love, and no one near;
+ Step gently down, you’ve nought to fear,
+ With Jockey to the fair.’
+ Step gently down, &c.
+
+ ‘My dad and mam are fast asleep,
+ My brother’s up, and with the sheep;
+ And will you still your promise keep,
+ Which I have heard you swear?
+ And will you ever constant prove?’
+ ‘I will, by all the powers above,
+ And ne’er deceive my charming dove;
+ Dispel these doubts, and haste, my love,
+ With Jockey to the fair.’
+ Dispel, &c.
+
+ ‘Behold, the ring,’ the shepherd cried;
+ ‘Will Jenny be my charming bride?
+ Let Cupid be our happy guide,
+ And Hymen meet us there.’
+ Then Jockey did his vows renew;
+ He would be constant, would he true,
+ His word was pledged; away she flew,
+ O’er cowslips tipped with balmy dew,
+ With Jockey to the fair.
+ O’er cowslips, &c.
+
+ In raptures meet the joyful throng;
+ Their gay companions, blithe and young,
+ Each join the dance, each raise the song,
+ To hail the happy pair.
+ In turns there’s none so loud as they,
+ They bless the kind propitious day,
+ The smiling morn of blooming May,
+ When lovely Jenny ran away
+ With Jockey to the fair.
+ When lovely, &c.
+
+
+
+LONG PRESTON PEG.
+
+
+ (A FRAGMENT.)
+
+[MR. BIRKBECK, of Threapland House, Lintondale, in Craven, has favoured
+us with the following fragment. The tune is well known in the North, but
+all attempts on the part of Mr. Birkbeck to obtain the remaining verses
+have been unsuccessful. The song is evidently of the date of the first
+rebellion, 1715.]
+
+ LONG Preston Peg to proud Preston went,
+ To see the Scotch rebels it was her intent.
+ A noble Scotch lord, as he passed by,
+ On this Yorkshire damsel did soon cast an eye.
+
+ He called to his servant, which on him did wait,
+ ‘Go down to yon girl who stands in the gate, {247}
+ That sings with a voice so soft and so sweet,
+ And in my name do her lovingly greet.’
+
+
+
+THE SWEET NIGHTINGALE;
+
+
+ OR, DOWN IN THOSE VALLEYS BELOW.
+
+ AN ANCIENT CORNISH SONG.
+
+[THIS curious ditty, which may be confidently assigned to the seventeenth
+century, is said to be a translation from the ancient Cornish tongue. We
+first heard it in Germany, in the pleasure-gardens of the Marienberg, on
+the Moselle. The singers were four Cornish miners, who were at that
+time, 1854, employed at some lead mines near the town of Zell. The
+leader or ‘Captain,’ John Stocker, said that the song was an established
+favourite with the lead miners of Cornwall and Devonshire, and was always
+sung on the pay-days, and at the wakes; and that his grandfather, who
+died thirty years before, at the age of a hundred years, used to sing the
+song, and say that it was very old. Stocker promised to make a copy of
+it, but there was no opportunity of procuring it before we left Germany.
+The following version has been supplied by a gentleman in Plymouth, who
+writes:—
+
+ I have had a great deal of trouble about _The Valley Below_. It is
+ not in print. I first met with one person who knew one part, then
+ with another person who knew another part, but nobody could sing the
+ whole. At last, chance directed me to an old man at work on the
+ roads, and he sung and recited it throughout, not exactly, however,
+ as I send it, for I was obliged to supply a little here and there,
+ but only where a bad rhyme, or rather none at all, made it evident
+ what the real rhyme was. I have read it over to a mining gentleman
+ at Truro, and he says ‘It is pretty near the way we sing it.’
+
+The tune is plaintive and original.]
+
+ ‘MY sweetheart, come along!
+ Don’t you hear the fond song,
+ The sweet notes of the nightingale flow?
+ Don’t you hear the fond tale
+ Of the sweet nightingale,
+ As she sings in those valleys below?
+ So be not afraid
+ To walk in the shade,
+ Nor yet in those valleys below,
+ Nor yet in those valleys below.
+
+ ‘Pretty Betsy, don’t fail,
+ For I’ll carry your pail,
+ Safe home to your cot as we go;
+ You shall hear the fond tale
+ Of the sweet nightingale,
+ As she sings in those valleys below.’
+ But she was afraid
+ To walk in the shade,
+ To walk in those valleys below,
+ To walk in those valleys below.
+
+ ‘Pray let me alone,
+ I have hands of my own;
+ Along with you I will not go,
+ To hear the fond tale
+ Of the sweet nightingale,
+ As she sings in those valleys below;
+ For I am afraid
+ To walk in the shade,
+ To walk in those valleys below,
+ To walk in those valleys below.’
+
+ ‘Pray sit yourself down
+ With me on the ground,
+ On this bank where sweet primroses grow;
+ You shall hear the fond tale
+ Of the sweet nightingale,
+ As she sings in those valleys below;
+ So be not afraid
+ To walk in the shade,
+ Nor yet in those valleys below,
+ Nor yet in those valleys below.’
+
+ This couple agreed;
+ They were married with speed,
+ And soon to the church they did go.
+ She was no more afraid
+ For to {249} walk in the shade,
+ Nor yet in those valleys below:
+ Nor to hear the fond tale
+ Of the sweet nightingale,
+ As she sung in those valleys below,
+ As she sung in those valleys below.
+
+
+
+THE OLD MAN AND HIS THREE SONS.
+
+
+[THIS traditional ditty, founded upon the old ballad inserted _ante_, p.
+124, is current as a nursery song in the North of England.]
+
+ THERE was an old man, and sons he had three, {250}
+ Wind well, Lion, good hunter.
+ A friar he being one of the three,
+ With pleasure he rangèd the north country,
+ For he was a jovial hunter.
+
+ As he went to the woods some pastime to see,
+ Wind well, Lion, good hunter,
+ He spied a fair lady under a tree,
+ Sighing and moaning mournfully.
+ He was a jovial hunter.
+
+ ‘What are you doing, my fair lady!’
+ Wind well, Lion, good hunter.
+ ‘I’m frightened, the wild boar he will kill me,
+ He has worried my lord, and wounded thirty,
+ As thou art a jovial hunter.’
+
+ Then the friar he put his horn to his mouth,
+ Wind well, Lion, good hunter.
+ And he blew a blast, east, west, north, and south,
+ And the wild boar from his den he came forth
+ Unto the jovial hunter.
+
+
+
+A BEGGING WE WILL GO.
+
+
+[THE authorship of this song is attributed to Richard Brome—(he who once
+‘performed a servant’s faithful part’ for Ben Jonson)—in a black-letter
+copy in the Bagford Collection, where it is entitled _The Beggars’ Chorus
+in the_ ‘_Jovial Crew_,’ _to an excellent new tune_. No such chorus,
+however, appears in the play, which was produced at the Cock-pit in 1641;
+and the probability is, as Mr. Chappell conjectures, that it was only
+interpolated in the performance. It is sometimes called _The Jovial
+Beggar_. The tune has been from time to time introduced into several
+ballad operas; and the song, says Mr. Chappell, who publishes the air in
+his _Popular Music_, ‘is the prototype of many others, such as _A bowling
+we will go_, _A fishing we will go_, _A hawking we will go_, and _A
+fishing we will go_. The last named is still popular with those who take
+delight in hunting, and the air is now scarcely known by any other
+title.]
+
+ THERE was a jovial beggar,
+ He had a wooden leg,
+ Lame from his cradle,
+ And forced for to beg.
+ And a begging we will go, we’ll go, we’ll go;
+ And a begging we will go!
+
+ A bag for his oatmeal,
+ Another for his salt;
+ And a pair of crutches,
+ To show that he can halt.
+ And a begging, &c.
+
+ A bag for his wheat,
+ Another for his rye;
+ A little bottle by his side,
+ To drink when he’s a-dry.
+ And a begging, &c.
+
+ Seven years I begged
+ For my old Master Wild,
+ He taught me to beg
+ When I was but a child.
+ And a begging, &c.
+
+ I begged for my master,
+ And got him store of pelf;
+ But now, Jove be praised!
+ I’m begging for myself.
+ And a begging, &c.
+
+ In a hollow tree
+ I live, and pay no rent;
+ Providence provides for me,
+ And I am well content.
+ And a begging, &c.
+
+ Of all the occupations,
+ A beggar’s life’s the best;
+ For whene’er he’s weary,
+ He’ll lay him down and rest.
+ And a begging, &c.
+
+ I fear no plots against me,
+ I live in open cell;
+ Then who would be a king
+ When beggars live so well?
+ And a begging we will go, we’ll go, we’ll go;
+ And a begging we will go!
+
+ * * * * *
+
+ THE END.
+
+ * * * * *
+
+
+
+
+FOOTNOTES.
+
+
+{24} This is the same tune as _Fortune my foe_.—See _Popular Music of
+the Olden Time_, p. 162.
+
+{51} This word seems to be used here in the sense of the French verb
+_mettre_, to put, to place.
+
+{61} The stall copies read ‘Gamble bold.’
+
+{64} In the Roxburgh Collection is a copy of this ballad, in which the
+catastrophe is brought about in a different manner. When the young lady
+finds that she is to be drowned, she very leisurely makes a particular
+examination of the place of her intended destruction, and raises an
+objection to some nettles which are growing on the banks of the stream;
+these she requires to be removed, in the following poetical stanza:—
+
+ ‘Go fetch the sickle, to crop the nettle,
+ That grows so near the brim;
+ For fear it should tangle my golden locks,
+ Or freckle my milk-white skin.’
+
+A request so elegantly made is gallantly complied with by the treacherous
+knight, who, while engaged in ‘cropping’ the nettles, is pushed into the
+stream.
+
+{72a} A _tinker_ is still so called in the north of England.
+
+{72b} This poor minstrel was born at the village of Rylstone, in Craven,
+the scene of Wordsworth’s _White Doe of Rylstone_. King was always
+called ‘the Skipton Minstrel;’ and he merited that name, for he was not a
+mere player of jigs and country dances, but a singer of heroic ballads,
+carrying his hearers back to the days of chivalry and royal adventure,
+when the King of England called up Cheshire and Lancashire to fight the
+King of France, and monarchs sought the greenwood tree, and hob-a-nobbed
+with tinkers, knighting these Johns of the Dale as a matter of poetical
+justice and high sovereign prerogative. Francis King was a character.
+His physiognomy was striking and peculiar; and, although there was
+nothing of the rogue in its expression, for an honester fellow never
+breathed, he might have sat for Wordsworth’s ‘Peter Bell.’ He combined
+in a rare degree the qualities of the mime and the minstrel, and his old
+jokes, and older ballads and songs, always ensured him a hearty welcome.
+He was lame, in consequence of one leg being shorter than the other, and
+his limping gait used to give occasion to the remark that ‘few Kings had
+had more ups and downs in the world.’ He met his death by drowning on
+the night of December 13, 1844. He had been at a ‘merry-making’ at
+Gargrave, in Craven, and it is supposed that, owing to the darkness of
+the night, he mistook the road, and walked into the river. As a musician
+his talents were creditable; and his name will long survive in the
+village records. The minstrel’s grave is in the quiet churchyard of
+Gargrave. Further particulars of Francis King may be seen in Dixon’s
+_Stories of the Craven Dales_, published by Tasker and Son, of Skipton.
+
+{92} This is the ancient way of spelling the name of Reading. In
+Percy’s version of _Barbara Allen_, that ballad commences ‘In Scarlet
+town,’ which, in the common stall copies, is rendered ‘In Redding town.’
+The former is apparently a pun upon the old orthography—_Red_ding.
+
+{108a} The sister of Roger.
+
+{108b} This gentleman was Mr. Thomas Petty.
+
+{111} We here, and in a subsequent verse, find ‘daughter’ made to rhyme
+with ‘after;’ but we must not therefore conclude that the rhyme is of
+cockney origin. In many parts of England, the word ‘daughter’ is
+pronounced ‘dafter’ by the peasantry, who, upon the same principle,
+pronounce ‘slaughter’ as if it were spelt ‘slafter.’
+
+{125a} Added to complete the sense.
+
+{125b} That is, ‘said he, the wild boar.’
+
+{129} Scott has strangely misunderstood this line, which he interprets—
+
+ ‘Many people did she _kill_.’
+
+‘Fell’ is to knock down, and the meaning is that she could ‘well’ knock
+down, or ‘fell’ people.
+
+{130a} Went.
+
+{130b} The meaning appears to be that no ‘wiseman’ or wizard, no matter
+from whence his magic, was derived, durst face her. Craven has always
+been famed for its wizards, or wisemen, and several of such impostors may
+be found there at the present day.
+
+{130c} Scott’s MS. reads Ralph, but Raphe is the ancient form.
+
+{130d} Scott reads ‘brim as beare,’ which he interprets ‘fierce as a
+bear.’ Whitaker’s rendering is correct. Beare is a small hamlet on the
+Bay of Morecambe, no great distance, as the crow files, from the _locale_
+of the poem. There is also a Bear-park in the county of Durham, of which
+place Bryan might be an inhabitant. _Utrum horum_, &c.
+
+{130e} That is, they were good soldiers when the _musters_ were—when the
+regiments were called up.
+
+{131a} Fierce look.
+
+{131b} Descended from an ancient race famed for fighting.
+
+{131c} Assaulted. They were, although out of danger, terrified by the
+attacks of the sow, and their fear was shared by the kiln, which began to
+smoke!
+
+{131d} Watling-street, the Roman way from Catterick to Bowes.
+
+{132a} Lost his colour.
+
+{132b} Scott, not understanding this expression, has inserted ‘Jesus’
+for the initials ‘I. H. S.,’ and so has given a profane interpretation to
+the passage. By a figure of speech the friar is called an I. H. S., from
+these letters being conspicuously wrought on his robes, just as we might
+call a livery-servant by his master’s motto, because it was stamped on
+his buttons.
+
+{133} The meaning here is obscure. The verse is not in Whitaker.
+
+{134} Warlock or wizard.
+
+{135a} It is probable that by guest is meant an allusion to the spectre
+dog of Yorkshire (the _Barguest_), to which the sow is compared.
+
+{135b} Hired.
+
+{137} The monastery of Gray Friars at Richmond.—See LELAND, _Itin._,
+vol. iii, p. 109.
+
+{141} This appears to have been a cant saying in the reign of Charles
+II. It occurs in several novels, jest books and satires of the time, and
+was probably as unmeaning as such vulgarisms are in general.
+
+{142} A cake composed of oatmeal, caraway-seeds, and treacle. ‘Ale and
+parkin’ is a common morning meal in the north of England.
+
+{149} The popularity of this West-country song has extended even to
+Ireland, as appears from two Irish versions, supplied by the late Mr. T.
+Crofton Croker. One of them is entitled _Last New-Year’s Day_, and is
+printed by Haly, Hanover-street, Cork. It follows the English song
+almost verbatim, with the exception of the first and second verses, which
+we subjoin:—
+
+ ‘Last New-Year’s day, as I heard say,
+ Dick mounted on his dapple gray;
+ He mounted high and he mounted low,
+ Until he came to _sweet Raphoe_!
+ Sing fal de dol de ree,
+ Fol de dol, righ fol dee.
+ ‘My buckskin does I did put on,
+ My spladdery clogs, _to save my brogues_!
+ And in my pocket a lump of bread,
+ And round my hat a ribbon red.’
+
+The other version is entitled _Dicky of Ballyman_, and a note informs us
+that ‘Dicky of Ballyman’s sirname was Byrne!’ As our readers may like to
+hear how the Somersetshire bumpkin behaved after he had located himself
+in the town of Ballyman, and taken the sirname of Byrne, we give the
+whole of his amatory adventures in the sister-island. We discover from
+them, _inter alia_, that he had found ‘the best of friends’ in his
+‘Uncle,’—that he had made a grand discovery in natural history, viz.,
+that a rabbit is a _fowl_!—that he had taken the temperance pledge,
+which, however, his Mistress Ann had certainly not done; and, moreover,
+that he had become an enthusiast in potatoes!
+
+ DICKY OF BALLYMAN.
+
+ ‘On New-Year’s day, as I heard say,
+ Dicky he saddled his dapple gray;
+ He put on his Sunday clothes,
+ His scarlet vest, and his new made hose.
+ Diddle dum di, diddle dum do,
+ Diddle dum di, diddle dum do.
+
+ ‘He rode till he came to Wilson Hall,
+ There he rapped, and loud did call;
+ Mistress Ann came down straightway,
+ And asked him what he had to say?
+
+ ‘‘Don’t you know me, Mistress Ann?
+ I am Dicky of Ballyman;
+ An honest lad, though I am poor,—
+ I never was in love before.
+
+ ‘‘I have an uncle, the best of friends,
+ Sometimes to me a fat rabbit he sends;
+ And many other dainty fowl,
+ To please my life, my joy, my soul.
+
+ ‘‘Sometimes I reap, sometimes I mow,
+ And to the market I do go,
+ To sell my father’s corn and hay,—
+ I earn my sixpence every day!’
+
+ ‘‘Oh, Dicky! you go beneath your mark,—
+ You only wander in the dark;
+ Sixpence a day will never do,
+ I must have silks, and satins, too!
+
+ ‘‘Besides, Dicky, I must have tea
+ For my breakfast, every day;
+ And after dinner a bottle of wine,—
+ For without it I cannot dine.’
+
+ ‘‘If on fine clothes our money is spent,
+ Pray how shall my lord be paid his rent?
+ He’ll expect it when ’tis due,—
+ Believe me, what I say is true.
+
+ ‘‘As for tea, good stirabout
+ Will do far better, I make no doubt;
+ And spring water, when you dine,
+ Is far wholesomer than wine.
+
+ ‘‘Potatoes, too, are very nice food,—
+ I don’t know any half so good:
+ You may have them boiled or roast,
+ Whichever way you like them most.’
+
+ ‘This gave the company much delight,
+ And made them all to laugh outright;
+ So Dicky had no more to say,
+ But saddled his dapple and rode away.
+ Diddle dum di, &c.’
+
+{151} We have heard a Yorkshire yeoman sing a version, which commenced
+with this line:—
+
+ ‘It was at the time of a high holiday.’
+
+{153} Bell-ringing was formerly a great amusement of the English, and
+the allusions to it are of frequent occurrence. Numerous payments to
+bell-ringers are generally to be found in Churchwarden’s accounts of the
+sixteenth and seventeenth centuries.—CHAPPELL.
+
+{154} The subject and burthen of this song are identical with those of
+the song which immediately follows, called in some copies _The Clown’s
+Courtship_, _sung to the King at Windsor_, and in others, _I cannot come
+everyday to woo_. The Kentish ditty cannot be traced to so remote a date
+as the _Clown’s Courtship_; but it probably belongs to the same period.
+
+{165a} The common modern copies read ‘St. Leger’s Round.’
+
+{165b} The common stall copies read ‘Pan,’ which not only furnishes a
+more accurate rhyme to ‘Nan,’ but is, probably, the true reading. About
+the time when this song was written, there appears to have been some
+country minstrel or fiddler, who was well known by the sobriquet of
+‘Pan.’ Frequent allusions to such a personage may be found in popular
+ditties of the period, and it is evidently that individual, and not the
+heathen deity, who is referred to in the song of _Arthur O’Bradley_:—
+
+ ‘Not Pan, the god of the swains,
+ Could e’er produce such strains.’—See _ante_, p. 142.
+
+{167} A correspondent of _Notes and Queries_ says that, although there
+is some resemblance between Flora and Furry, the latter word is derived
+from an old Cornish term, and signifies jubilee or fair.
+
+{171} There is another version of these concluding lines:—
+
+ ‘Down the red lane there lives an old fox,
+ There does he sit a-mumping his chops;
+ Catch him, boys, catch him, catch if you can;
+ ’Tis twenty to one if you catch him or Nan.’
+
+{174} A cant term for a fiddle. In its literal sense, it means trunk,
+or box-belly.
+
+{175} ‘Helicon,’ as observed by Sir C. Sharp, is, of course, the true
+reading.
+
+{177} In the introduction of the ‘prodigal son,’ we have a relic derived
+from the old mysteries and moralities. Of late years, the ‘prodigal son’
+has been left out, and his place supplied by a ‘sailor.’
+
+{179} Probably the disease here pointed at is the sweating sickness of
+old times.
+
+{180} Robert Kearton, a working miner, and librarian and lecturer at the
+Grassington Mechanics’ institution, informs us that at Coniston, in
+Lancashire, and the neighbourhood, the maskers go about at the proper
+season, viz., Easter. Their introductory song is different to the one
+given above. He has favoured us with two verses of the delectable
+composition; he says, ‘I dare say they’ll be quite sufficient!’
+
+ ‘The next that comes on
+ Is a gentleman’s son;—
+ A gentleman’s son he was born;
+ For mutton and beef,
+ You may look at his teeth,
+ He’s a laddie for picking a bone!
+
+ ‘The next that comes on
+ Is a tailor so bold—
+ He can stitch up a hole in the dark!
+ There’s never a ‘prentice
+ In famed London city
+ Can find any fault with his _wark_!’
+
+{181} For the history of the paschal egg, see a paper by Mr. J. H.
+Dixon, in the _Local Historian’s Table Book_ (Traditional Division).
+Newcastle. 1843.
+
+{182} We suspect that Lord Nelson’s name was introduced out of respect
+to the late Jack Rider, of Linton (who is himself introduced into the
+following verse), an old tar who, for many years, was one of the
+‘maskers’ in the district from whence our version was obtained. Jack was
+‘loblolly boy’ on board the ‘Victory,’ and one of the group that
+surrounded the dying Hero of Trafalgar. Amongst his many miscellaneous
+duties, Jack had to help the doctor; and while so employed, he once set
+fire to the ship as he was engaged investigating, by candlelight, the
+contents of a bottle of ether. The fire was soon extinguished, but not
+without considerable noise and confusion. Lord Nelson, when the accident
+happened, was busy writing his despatches. ‘What’s all that noise
+about?’ he demanded. The answer was, ‘Loblolly boy’s set fire to an
+empty bottle, and it has set fire to the doctor’s shop!’ ‘Oh, that’s
+all, is it?’ said Nelson, ‘then I wish you and loblolly would put the
+fire out without making such a confusion’—and he went on writing with the
+greatest coolness, although the accident might have been attended by the
+most disastrous consequences, as an immense quantity of powder was on
+board, and some of it close to the scene of the disaster. The third day
+after the above incident Nelson was no more, and the poor ‘loblolly boy’
+left the service minus two fingers. ‘Old Jack’ used often to relate his
+‘accident;’ and Captain Carslake, now of Sidmouth, who, at the time was
+one of the officers, permits us to add his corroboration of its truth.
+
+{183} In this place, and in the first line of the following verse, the
+name of the horse is generally inserted by the singer; and ‘Filpail’ is
+often substituted for ‘the cow’ in a subsequent verse.
+
+{189} The ‘swearing-in’ is gone through by females as well as the male
+sex. See Hone’s _Year-Book_.
+
+{193} A fig newly gathered from the tree; so called to distinguish it
+from a grocer’s, or preserved fig.
+
+{206} This line is sometimes sung—
+
+ O! I went into the stable, to see what I could see.
+
+{207} Three cabbage-nets, according to some versions.
+
+{208a} This is a common phrase in old English songs and ballads. See
+_The Summer’s Morning_, _post_, p. 229.
+
+{208b} See _ante_, p. 82.
+
+{209a} Near.
+
+{209b} The high-road through a town or village.
+
+{209c} That is Tommy’s opinion. In the Yorkshire dialect, when the
+possessive case is followed by the relative substantive, it is customary
+to omit the _s_; but if the relative be understood, and not expressed,
+the possessive case is formed in the usual manner, as in a subsequent
+line of this song:—
+
+ ‘Hee’d a horse, too, ‘twor war than ond Tommy’s, ye see.’
+
+{210a} Alive, quick.
+
+{210b} Only.
+
+{213} Famished. The line in which this word occurs exhibits one of the
+most striking peculiarities of the Lancashire dialect, which is, that in
+words ending in _ing_, the termination is changed into _ink_. _Ex. gr._,
+for starving, _starvink_, farthing, _fardink_.
+
+{217} In one version this line has been altered, probably by some
+printer who had a wholesome fear of the ‘Bench of Justices,’ into—
+
+ ‘Success to every gentleman
+ That lives in Lincolnsheer.’
+
+{221a} Dr. Whitaker gives a traditional version of part of this song as
+follows:—
+
+ ‘The gardener standing by proferred to chuse for me,
+ The pink, the primrose, and the rose, but I refused the three;
+ The primrose I forsook because it came too soon,
+ The violet I o’erlooked, and vowed to wait till June.
+
+ In June, the red rose sprung, bat was no flower for me,
+ I plucked it up, lo! by the stalk, and planted the willow-tree.
+ The willow I must wear with sorrow twined among,
+ That all the world may know I falshood loved too long.’
+
+{221b} The following account of Billy Bolton may, with propriety, be
+inserted here:—It was a lovely September day, and the scene was
+Arncliffe, a retired village in Littondale, one of the most secluded of
+the Yorkshire dales. While sitting at the open window of the humble
+hostelrie, we heard what we, at first, thought was a _ranter_ parson,
+but, on inquiry, were told it was old Billy Bolton reading to a crowd of
+villagers. Curious to ascertain what the minstrel was reading, we joined
+the crowd, and found the text-book was a volume of Hume’s _England_,
+which contained the reign of Elizabeth. Billy read in a clear voice,
+with proper emphasis, and correct pronunciation, interlarding his reading
+with numerous comments, the nature of some of which may be readily
+inferred from the fact that the minstrel belonged to what he called ‘the
+ancient church.’ It was a scene for a painter; the village situate in
+one of the deepest parts of the dale, the twilight hour, the attentive
+listeners, and the old man, leaning on his knife-grinding machine, and
+conveying popular information to a simple peasantry. Bolton is in the
+constant habit of so doing, and is really an extraordinary man, uniting,
+as he does, the opposite occupations of minstrel, conjuror,
+knife-grinder, and schoolmaster. Such a labourer (though an humble one)
+in the great cause of human improvement is well deserving of this brief
+notice, which it would be unjust to conclude without stating that
+whenever the itinerant teacher takes occasion to speak of his own creed,
+and contrast it with others, he does so in a spirit of charity; and he
+never performs any of his sleight-of-hand tricks without a few
+introductory remarks on the evil of superstition, and the folly of
+supposing that in the present age any mortal is endowed with supernatural
+attainments.
+
+{224} This elastic opening might be adapted to existing circumstances by
+a slight alteration:—
+
+ The praise of a dairy to tell you I mean,
+ But all things in order, first God save the Queen.
+
+The common copies print ‘God save the Queen,’ which of course destroys
+the rhyme.
+
+{225} This is the reading of a common stall copy. Chappell reads—
+
+ ‘For at Tottenham-court,’
+
+which is no doubt correct, though inapplicable to a rural assembly in our
+days.
+
+{226a} Brew, or broo, or broth. Chappell’s version reads, ‘No state you
+can think,’ which is apparently a mistake. The reading of the common
+copies is to be preferred.
+
+{226b} No doubt the original word in these places was _sack_, as in
+Chappell’s copy—but what would a peasant understand by _sack_? Dryden’s
+receipt for a sack posset is as follows:—
+
+ ‘From fair Barbadoes, on the western main,
+ Fetch sugar half-a-pound: fetch sack, from Spain,
+ A pint: then fetch, from India’s fertile coast,
+ Nutmeg, the glory of the British toast.’
+
+ _Miscellany Poems_, v. 138.
+
+{234} Corrupted in modern copies into ‘we’ll range and we’ll rove.’ The
+reading in the text is the old reading. The phrase occurs in several old
+songs.
+
+{237} We should, probably, read ‘he.’
+
+{243} Peer—equal.
+
+{247} The road or street.
+
+{249} This is the only instance of this peculiar form in the present
+version. The miners in the Marienberg invariably said ‘for to’ wherever
+the preposition ‘to’ occurred before a verb.
+
+{250} Three is a favourite number in the nursery rhymes. The following
+is one of numerous examples:—
+
+ There was an old woman had three sons,
+ Jerry and James and John:
+ Jerry was hung, James was drowned,
+ John was lost and never was found;
+ And there was an end of her three sons,
+ Jerry, and James, and John!
+
+
+
+
+***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ANCIENT POEMS, BALLADS AND SONGS OF
+THE PEASANTRY OF ENGLAND***
+
+
+******* This file should be named 649-0.txt or 649-0.zip *******
+
+
+This and all associated files of various formats will be found in:
+http://www.gutenberg.org/dirs/6/4/649
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions will
+be renamed.
+
+Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
+law means that no one owns a United States copyright in these works,
+so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
+States without permission and without paying copyright
+royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
+of this license, apply to copying and distributing Project
+Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
+concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
+and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
+specific permission. If you do not charge anything for copies of this
+eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
+for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
+performances and research. They may be modified and printed and given
+away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
+not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
+trademark license, especially commercial redistribution.
+
+START: FULL LICENSE
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
+Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
+www.gutenberg.org/license.
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
+Gutenberg-tm electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or
+destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
+possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
+Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
+by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
+person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
+1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
+agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
+electronic works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
+Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
+of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
+works in the collection are in the public domain in the United
+States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
+United States and you are located in the United States, we do not
+claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
+displaying or creating derivative works based on the work as long as
+all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
+that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
+free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
+works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
+Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
+comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
+same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
+you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
+in a constant state of change. If you are outside the United States,
+check the laws of your country in addition to the terms of this
+agreement before downloading, copying, displaying, performing,
+distributing or creating derivative works based on this work or any
+other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
+representations concerning the copyright status of any work in any
+country outside the United States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
+immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
+prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
+on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
+phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
+performed, viewed, copied or distributed:
+
+ This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+ most other parts of the world at no cost and with almost no
+ restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
+ under the terms of the Project Gutenberg License included with this
+ eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
+ United States, you'll have to check the laws of the country where you
+ are located before using this ebook.
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
+derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
+contain a notice indicating that it is posted with permission of the
+copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
+the United States without paying any fees or charges. If you are
+redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
+Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
+either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
+obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
+trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
+additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
+will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
+posted with the permission of the copyright holder found at the
+beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
+any word processing or hypertext form. However, if you provide access
+to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
+other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
+version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
+(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
+to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
+of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
+Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
+full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
+provided that
+
+* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
+ to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
+ agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
+ within 60 days following each date on which you prepare (or are
+ legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
+ payments should be clearly marked as such and sent to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
+ Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
+ Literary Archive Foundation."
+
+* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or destroy all
+ copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
+ all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
+ works.
+
+* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
+ any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
+ receipt of the work.
+
+* You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
+Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
+are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
+from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
+Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
+trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
+Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
+electronic works, and the medium on which they may be stored, may
+contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
+or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
+other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
+cannot be read by your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium
+with your written explanation. The person or entity that provided you
+with the defective work may elect to provide a replacement copy in
+lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
+or entity providing it to you may choose to give you a second
+opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
+the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
+without further opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
+OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of
+damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
+violates the law of the state applicable to this agreement, the
+agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
+limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
+unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
+remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
+accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
+production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
+electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
+including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
+the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
+or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
+additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
+Defect you cause.
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of
+computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
+exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
+from people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
+generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
+Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
+www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
+U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
+mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
+volunteers and employees are scattered throughout numerous
+locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
+Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
+date contact information can be found at the Foundation's web site and
+official page at www.gutenberg.org/contact
+
+For additional contact information:
+
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
+DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
+state visit www.gutenberg.org/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations. To
+donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
+Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
+freely shared with anyone. For forty years, he produced and
+distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
+volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
+the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
+necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
+edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search
+facility: www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
diff --git a/649-0.zip b/649-0.zip
new file mode 100644
index 0000000..c10dd6a
--- /dev/null
+++ b/649-0.zip
Binary files differ
diff --git a/649-h.zip b/649-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..1f616f1
--- /dev/null
+++ b/649-h.zip
Binary files differ
diff --git a/649-h/649-h.htm b/649-h/649-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..e24a167
--- /dev/null
+++ b/649-h/649-h.htm
@@ -0,0 +1,11996 @@
+<!DOCTYPE html
+ PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=US-ASCII" />
+<title>Ancient Poems, Ballads and Songs of the Peasantry of England</title>
+ <style type="text/css">
+/*<![CDATA[ XML blockout */
+<!--
+ P { margin-top: .75em;
+ margin-bottom: .75em;
+ }
+ P.gutsumm { margin-left: 5%;}
+ P.poetry {margin-left: 3%; }
+ .GutSmall { font-size: 0.7em; }
+ H1, H2 {
+ text-align: center;
+ margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 2em;
+ }
+ H3, H4, H5 {
+ text-align: center;
+ margin-top: 1em;
+ margin-bottom: 1em;
+ }
+ BODY{margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+ }
+ table { border-collapse: collapse; }
+table {margin-left:auto; margin-right:auto;}
+ td { vertical-align: top; border: 1px solid black;}
+ td p { margin: 0.2em; }
+ .blkquot {margin-left: 4em; margin-right: 4em;} /* block indent */
+
+ .smcap {font-variant: small-caps;}
+
+ .pagenum {position: absolute;
+ left: 92%;
+ font-size: small;
+ text-align: right;
+ font-weight: normal;
+ color: gray;
+ }
+ img { border: none; }
+ img.dc { float: left; width: 50px; height: 50px; }
+ p.gutindent { margin-left: 2em; }
+ div.gapspace { height: 0.8em; }
+ div.gapline { height: 0.8em; width: 100%; border-top: 1px solid;}
+ div.gapmediumline { height: 0.3em; width: 40%; margin-left:30%;
+ border-top: 1px solid; }
+ div.gapmediumdoubleline { height: 0.3em; width: 40%; margin-left:30%;
+ border-top: 1px solid; border-bottom: 1px solid;}
+ div.gapshortdoubleline { height: 0.3em; width: 20%;
+ margin-left: 40%; border-top: 1px solid;
+ border-bottom: 1px solid; }
+ div.gapdoubleline { height: 0.3em; width: 50%;
+ margin-left: 25%; border-top: 1px solid;
+ border-bottom: 1px solid;}
+ div.gapshortline { height: 0.3em; width: 20%; margin-left:40%;
+ border-top: 1px solid; }
+ .citation {vertical-align: super;
+ font-size: .8em;
+ text-decoration: none;}
+ img.floatleft { float: left;
+ margin-right: 1em;
+ margin-top: 0.5em; margin-bottom: 0.5em; }
+ img.floatright { float: right;
+ margin-left: 1em; margin-top: 0.5em;
+ margin-bottom: 0.5em; }
+ img.clearcenter {display: block;
+ margin-left: auto;
+ margin-right: auto; margin-top: 0.5em;
+ margin-bottom: 0.5em}
+ -->
+ /* XML end ]]>*/
+ </style>
+</head>
+<body>
+<pre>
+
+The Project Gutenberg eBook, Ancient Poems, Ballads and Songs of the
+Peasantry of England, Edited by Robert Bell
+
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
+other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
+the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
+www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
+to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
+
+
+
+
+Title: Ancient Poems, Ballads and Songs of the Peasantry of England
+
+
+Editor: Robert Bell
+
+Release Date: October 5, 2014 [eBook #649]
+[This file was first posted on September 17, 1996]
+
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII)
+
+
+***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ANCIENT POEMS, BALLADS AND SONGS
+OF THE PEASANTRY OF ENGLAND***
+</pre>
+<p>Transcribed from the 1857 John W. Parker and Son edition by
+David Price, email ccx074@pglaf.org</p>
+<h1>ANCIENT POEMS<br />
+BALLADS AND SONGS<br />
+<span class="GutSmall">OF THE</span><br />
+PEASANTRY OF ENGLAND.</h1>
+<p style="text-align: center"><span class="GutSmall">TAKEN DOWN
+FROM ORAL RECITATION AND TRANSCRIBED FROM</span><br />
+<span class="GutSmall">PRIVATE MANUSCRIPTS, RARE BROADSIDES
+AND</span><br />
+<span class="GutSmall">SCARCE PUBLICATIONS.</span></p>
+<p style="text-align: center">EDITED BY ROBERT BELL</p>
+<p style="text-align: center">
+<a href="images/tpb.jpg">
+<img alt=
+"Decorative graphic"
+title=
+"Decorative graphic"
+ src="images/tps.jpg" />
+</a></p>
+<p style="text-align: center">LONDON<br />
+JOHN W. PARKER AND SON WEST STRAND<br />
+1857</p>
+
+<div class="gapspace">&nbsp;</div>
+<p style="text-align: center"><a name="pageii"></a><span
+class="pagenum">p. ii</span><span
+class="GutSmall">LONDON:</span><br />
+<span class="GutSmall">SAVILL AND EDWARDS, PRINTERS</span><br />
+<span class="GutSmall">CHANDOS STREET.</span></p>
+
+<div class="gapspace">&nbsp;</div>
+<h2><a name="pageiii"></a><span class="pagenum">p.
+iii</span>CONTENTS</h2>
+<table>
+<tr>
+<td><p>&nbsp;</p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span
+class="GutSmall">PAGE</span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Introduction</p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page7">7</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td colspan="2"><p style="text-align: center">Poems.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Plain-Dealing Man</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page11">11</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Vanities of Life</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page15">15</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Life and Age of Man</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page20">20</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Young Man&rsquo;s Wish</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page22">22</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Midnight Messenger</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page24">24</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">A Dialogue betwixt an Exciseman and
+Death</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page29">29</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Messenger of Mortality</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page32">32</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">England&rsquo;s Alarm</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page36">36</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">Smoking Spiritualized</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page39">39</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Masonic Hymn</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page42">42</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">God Speed the Plow, and Bless the
+Corn-mow</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page44">44</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">A Dialogue between the Husbandman and
+the Servingman</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page46">46</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Catholick</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page49">49</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td colspan="2"><p style="text-align: center">Ballads.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Three Knights</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page50">50</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Blind Beggar of Bednall
+Green</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page51">51</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Bold Pedlar and Robin
+Hood</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page59">59</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Outlandish Knight</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page61">61</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">Lord Delaware</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page64">64</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">Lord Bateman</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page68">68</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Golden Glove; or, the Squire of
+Tamworth</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page70">70</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><a name="pageiv"></a><span class="pagenum">p.
+iv</span><span class="smcap">King James I. and the
+Tinkler</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page72">72</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Keach i&rsquo; the
+Creel</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page75">75</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Merry Broomfield; or, the West
+Country Wager</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page77">77</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">Sir John Barleycorn</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page80">80</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">Blow the Winds, I-ho</span>!</p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page82">82</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Beautiful Lady of Kent; or, the
+Seaman of Dover</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page84">84</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Berkshire Lady&rsquo;s
+Garland</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page90">90</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Nobleman&rsquo;s Generous
+Kindness</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page98">98</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Drunkard&rsquo;s Legacy</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page100">100</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Bowes Tragedy</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page106">106</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Crafty Lover; or, the Lawyer
+Outwitted</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page110">110</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Death of Queen Jane</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page113">113</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Wandering Young Gentlewoman; or,
+Catskin</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page115">115</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Brave Earl Brand and the King of
+England&rsquo;s Daughter</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page122">122</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Jovial Hunter of Bromsgrove; or,
+the Old Man and his Three Sons</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page124">124</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">Lady Alice</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page127">127</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Felon Sewe of Rokeby and the
+Freeres of Richmond</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page127">127</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td colspan="2"><p style="text-align: center">Songs.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">Arthur O&rsquo;Bradley&rsquo;s
+Wedding</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page138">138</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Painful Plough</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page143">143</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Useful Plow; or, the
+Plough&rsquo;s Praise</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page145">145</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Farmer&rsquo;s Son</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page146">146</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Farmer&rsquo;s Boy</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page148">148</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">Richard of Taunton Dean; or, Dumble
+Dum Deary</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page149">149</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">Wooing Song of a Yeoman of
+Kent&rsquo;s Sonne</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page153">153</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Clown&rsquo;s Courtship</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page155">155</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">Harry&rsquo;s Courtship</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page155">155</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">Harvest-home Song</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page156">156</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">Harvest-home</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page157">157</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Mow</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page158">158</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Barley-mow Song</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page159">159</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><a name="pagev"></a><span class="pagenum">p. v</span><span
+class="smcap">The Barley-mow Song (Suffolk version)</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page162">162</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Craven Churn-supper
+Song</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page162">162</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Rural Dance about the
+May-pole</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page164">164</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Hitchin May-day Song</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page166">166</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Helstone Furry-day Song</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page167">167</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">Cornish Midsummer Bonfire
+Song</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page169">169</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">Suffolk Harvest-home Song</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page170">170</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Haymaker&rsquo;s Song</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page171">171</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Sword-dancers&rsquo;
+Song</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page172">172</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Sword-dancers&rsquo; Song and
+Interlude</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page175">175</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Maskers&rsquo; Song</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page180">180</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">Gloucestershire Wassailers&rsquo;
+Song</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page183">183</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Mummers&rsquo; Song</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page184">184</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">Fragment of the Hagmena
+Song</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page186">186</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Greenside Wakes Song</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page187">187</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Swearing-in Song or
+Rhyme</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page188">188</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">Fairlop Fair Song</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page191">191</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">As Tom was a-Walking</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page193">193</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Miller and his Sons</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page194">194</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">Jack and Tom</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page195">195</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">Joan&rsquo;s Ale was New</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page197">197</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">George Ridler&rsquo;s Oven</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page199">199</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Carrion Crow</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page202">202</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Leathern Bottel</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page203">203</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Farmer&rsquo;s Old Wife</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page204">204</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">Old Wichet and his Wife</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page206">206</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Jolly Waggoner</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page208">208</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Yorkshire Horse-dealer</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page209">209</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The King and the Countryman</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page210">210</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">Jone o&rsquo; Greenfield&rsquo;s
+Ramble</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page212">212</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">Thornehagh-moor Woods</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page214">214</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Lincolnshire Poacher</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page216">216</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">Somersetshire Hunting Song</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page217">217</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Trotting Horse</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page218">218</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Seeds of Love</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page220">220</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><a name="pagevi"></a><span class="pagenum">p.
+vi</span><span class="smcap">The Garden-gate</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page221">221</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The New-mown Hay</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page223">223</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Praise of a Dairy</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page224">224</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Milk-maid&rsquo;s Life</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page226">226</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Milking-pail</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page228">228</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Summer&rsquo;s Morning</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page229">229</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">Old Adam</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page231">231</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">Tobacco</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page232">232</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Spanish Ladies</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page234">234</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">Harry the Tailor</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page235">235</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">Sir Arthur and Charming
+Mollee</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page236">236</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">There was an Old Man came over the
+Lea</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page237">237</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">Why Should we Quarrel for
+Riches</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page238">238</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Merry Fellows</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page239">239</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Old Man&rsquo;s Song</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page240">240</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">Robin Hood&rsquo;s Hill</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page241">241</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">Begone Dull Care</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page243">243</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">Full Merrily sings the
+Cuckoo</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page244">244</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">Jockey to the Fair</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page245">245</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">Long Preston Peg</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page247">247</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Sweet Nightingale</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page247">247</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">The Old Man and his Three
+Sons</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page250">250</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p><span class="smcap">A Begging we will go</span></p>
+</td>
+<td><p style="text-align: right"><span class="indexpageno"><a
+href="#page251">251</a></span></p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+<h2><a name="page7"></a><span class="pagenum">p.
+7</span>INTRODUCTION.</h2>
+<p><span class="smcap">In</span> 1846, the Percy Society issued
+to its members a volume entitled <i>Ancient Poems</i>,
+<i>Ballads</i>, <i>and Songs of the Peasantry of England</i>,
+edited by Mr. James Henry Dixon.&nbsp; The sources drawn upon by
+Mr. Dixon are intimated in the following extract from his
+preface:&mdash;</p>
+<blockquote><p>He who, in travelling through the rural districts
+of England, has made the road-side inn his resting-place, who has
+visited the lowly dwellings of the villagers and yeomanry, and
+been present at their feasts and festivals, must have observed
+that there are certain old poems, ballads, and songs, which are
+favourites with the masses, and have been said and sung from
+generation to generation.</p>
+</blockquote>
+<p>This traditional, and, for the most part, unprinted
+literature,&mdash;cherished in remote villages, resisting
+everywhere the invasion of modern namby-pamby verse and jaunty
+melody, and possessing, in an historical point of view, especial
+value as a faithful record of the feeling, usages, and modes of
+life of the rural population,&mdash;had been almost wholly passed
+over amongst the antiquarian revivals which constitute one of the
+distinguishing features of the present age.&nbsp; While attention
+was successfully drawn to other forms of our early poetry, this
+peasant minstrelsy was scarcely touched, and might be considered
+unexplored ground.&nbsp; There was great difficulty in collecting
+materials which lay scattered so widely, and which could be
+procured in their genuine simplicity only from the people amongst
+whom they originated, and with whom they are as &lsquo;familiar
+as household words.&rsquo;&nbsp; It was even still more difficult
+to find an editor who combined genial literary taste with the
+local knowledge of character, customs, and dialect, indispensable
+to the collation of such reliques; and thus, although their
+national interest was universally recognised, they were silently
+permitted to fall into comparative oblivion.&nbsp; To supply this
+manifest <i>desideratum</i>, Mr. Dixon compiled his volume for
+the Percy Society; and its pages, embracing only a selection from
+the rich stores he had gathered, abundantly exemplified that
+gentleman&rsquo;s remarkable qualifications for the labour he had
+undertaken.&nbsp; After stating in his preface that contributions
+from various quarters had accumulated so largely on his hands as
+to compel him to <a name="page8"></a><span class="pagenum">p.
+8</span>omit many pieces he was desirous of preserving, he thus
+describes generally the contents of the work:&mdash;</p>
+<blockquote><p>In what we have retained will be found every
+variety,</p>
+<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lsquo;From grave to gay,
+from lively to severe,&rsquo;</p>
+<p>from the moral poem and the religious dialogue,&mdash;</p>
+<p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lsquo;The scrolls that
+teach us to live and to die,&rsquo;&mdash;</p>
+<p>to the legendary, the historical, or the domestic ballad; from
+the strains that enliven the harvest-home and festival, to the
+love-ditties which the country lass warbles, or the comic song
+with which the rustic sets the village hostel in a roar.&nbsp; In
+our collection are several pieces exceedingly scarce, and
+hitherto to be met with only in broadsides and chap-books of the
+utmost rarity; in addition to which we have given several others
+never before in print, and obtained by the editor and his
+friends, either from the oral recitation of the peasantry, or
+from manuscripts in the possession of private individuals.</p>
+</blockquote>
+<p>The novelty of the matter, and the copious resources disclosed
+by the editor, acquired for the volume a popularity extending far
+beyond the limited circle to which it was addressed; and although
+the edition was necessarily restricted to the members of the
+Percy Society, the book was quoted not only by English writers,
+but by some of the most distinguished arch&aelig;ologists on the
+continent.</p>
+<p>It had always been my intention to form a collection of local
+songs, illustrative of popular festivals, customs, manners, and
+dialects.&nbsp; As the merit of having anticipated, and, in a
+great measure, accomplished this project belongs exclusively to
+Mr. Dixon, so to that gentleman I have now the pleasure of
+tendering my acknowledgments for the means of enriching the
+Annotated Edition of the English Poets with a volume which, in
+some respects, is the most curious and interesting of the
+series.</p>
+<p>Subsequently to the publication of his collection by the Percy
+Society, Mr. Dixon had amassed additional materials of great
+value; and, conscious that the work admitted of considerable
+improvement, both in the way of omission and augmentation, he
+resolved upon the preparation of a new edition.&nbsp; His reasons
+for rejecting certain portions of the former volume are stated in
+the following extract from a communication with which he has
+obliged me, and which may be considered as his own introduction
+to the ensuing pages.</p>
+<blockquote><p>The editor had passed his earliest years in a
+romantic mountain-district in the North of England, where old
+customs and manners, and old songs and ballads still
+linger.&nbsp; Under the influence of these associations, he
+imbibed a passionate love for peasant rhymes; having little
+notion at that time that the simple minstrelsy which afforded <a
+name="page9"></a><span class="pagenum">p. 9</span>him so much
+delight could yield hardly less pleasure to those who cultivated
+more artificial modes of poetry, and who knew little of the life
+of the peasantry.&nbsp; His collection was not issued without
+diffidence; but the result dissipated all apprehension as to the
+estimate in which these essentially popular productions are
+held.&nbsp; The reception of the book, indeed, far exceeded its
+merits; for he is bound in candour to say that it was neither so
+complete nor so judiciously selected as it might have been.&nbsp;
+Like almost all books issued by societies, it was got up in
+haste, and hurried through the press.&nbsp; It contained some
+things which were out of place in such a work, but which were
+inserted upon solicitations that could not have been very easily
+refused; and even where the matter was unexceptionable, it
+sometimes happened that it was printed from comparatively modern
+broadsides, for want of time to consult earlier editions.&nbsp;
+In the interval which has since elapsed, all these defects and
+short-comings have been remedied.&nbsp; Several pieces, which had
+no legitimate claims to the places they occupied, have been
+removed; others have been collated with more ancient copies than
+the editor had had access to previously; and the whole work has
+been considerably enlarged.&nbsp; In its present form it is
+strictly what its title-page implies&mdash;a collection of poems,
+ballads, and songs preserved by tradition, and in actual
+circulation, amongst the peasantry.</p>
+</blockquote>
+<p class="poetry"><i>Bex</i>, <i>Canton de Vaud</i>,<br />
+<i>Switzerland</i>.</p>
+<p>The present volume differs in many important particulars from
+the former, of the deficiencies of which Mr. Dixon makes so frank
+an avowal.&nbsp; It has not only undergone a careful revision,
+but has received additions to an extent which renders it almost a
+new work.&nbsp; Many of there accessions are taken from extremely
+rare originals, and others are here printed for the first time,
+including amongst the latter the ballad of <i>Earl Brand</i>, a
+traditional lyric of great antiquity, long familiar to the dales
+of the North of England; and the <i>Death of Queen Jane</i>, a
+relic of more than ordinary intesest.&nbsp; Nearly forty songs,
+noted down from recitation, or gathered from sources not
+generally accessible, have been added to the former collection,
+illustrative, for the most part, of historical events, country
+pastimes, and local customs.&nbsp; Not the least suggestive
+feature in this department are the political songs it contains,
+which have long outlived the occasions that gave them birth, and
+which still retain their popularity, although their allusions are
+no longer understood.&nbsp; Amongst this class of songs may be
+specially indicated <i>Jack and Tom</i>, <i>Joan&rsquo;s Ale was
+New</i>, <i>George Ridler&rsquo;s Oven</i>, and <i>The Carrion
+Crow</i>.&nbsp; The songs of a strictly rural character, having
+reference to the occupations and intercourse of the people,
+possess an interest which cannot be adequately measured by their
+poetical pretensions.&nbsp; The very defects of art with which
+they are chargeable, constitute their highest claim to
+consideration as authentic specimens of country <a
+name="page10"></a><span class="pagenum">p. 10</span>lore.&nbsp;
+The songs in praise of the dairy, or the plough; or in
+celebration of the harvest-home, or the churn-supper; or
+descriptive of the pleasures of the milk-maid, or the courtship
+in the farm-house; or those that give us glimpses of the ways of
+life of the waggoner, the poacher, the horse-dealer, and the boon
+companion of the road-side hostelrie, are no less curious for
+their idiomatic and primitive forms of expression, than for their
+pictures of rustic modes and manners.&nbsp; Of special interest,
+too, are the songs which relate to festival and customs; such as
+the <i>Sword Dancer&rsquo;s Song and Interlude</i>, the
+<i>Swearing-in Song</i>, <i>or Rhyme</i>, <i>at Highgate</i>, the
+<i>Cornish Midsummer Bonfire Song</i>, and the <i>Fairlop Fair
+Song</i>.</p>
+<p>In the arrangement of so multifarious an anthology, gathered
+from nearly all parts of the kingdom, the observance of
+chronological order, for obvious reasons, has not been attempted;
+but pieces which possess any kind of affinity to each other have
+been kept together as nearly as other considerations would
+permit.</p>
+<p>The value of this volume consists in the genuineness of its
+contents, and the healthiness of its tone.&nbsp; While
+fashionable life was masquerading in imaginary Arcadias, and
+deluging theatres and concert rooms with shams, the English
+peasant remained true to the realities of his own experience, and
+produced and sang songs which faithfully reflected the actual
+life around him.&nbsp; Whatever these songs describe is true to
+that life.&nbsp; There are no fictitious raptures in them.&nbsp;
+Love here never dresses its emotions in artificial images, nor
+disguises itself in the mask of a Strephon or a Daphne.&nbsp; It
+is in this particular aspect that the poetry of the country
+possesses a permanent and moral interest.</p>
+<p style="text-align: right">R. B.</p>
+<h2><a name="page11"></a><span class="pagenum">p.
+11</span>Poems.</h2>
+<h3>THE PLAIN-DEALING MAN.</h3>
+<p>[<span class="smcap">The</span> oldest copy of the <i>Plain
+Dealing Man</i> with which we have been able to meet is in black
+letter, printed by T. Vere at the sign &lsquo;Of the Angel
+without Newgate.&rsquo;&nbsp; Vere was living in 1609.]</p>
+<p class="poetry">A <span class="smcap">crotchet</span> comes
+into my mind<br />
+Concerning a proverb of old,<br />
+Plain dealing&rsquo;s a jewel most rare,<br />
+And more precious than silver or gold:<br />
+And therefore with patience give ear,<br />
+And listen to what here is penned,<br />
+These verses were written on purpose<br />
+The honest man&rsquo;s cause to defend.<br />
+For this I will make it appear,<br />
+And prove by experience I can,<br />
+&rsquo;Tis the excellen&rsquo;st thing in the world<br />
+To be a plain-dealing man.</p>
+<p class="poetry">Yet some are so impudent grown,<br />
+They&rsquo;ll domineer, vapour, and swagger,<br />
+And say that the plain-dealing man<br />
+Was born to die a beggar:<br />
+<a name="page12"></a><span class="pagenum">p. 12</span>But men
+that are honestly given<br />
+Do such evil actions detest,<br />
+And every one that is well-minded<br />
+Will say that plain dealing is best.<br />
+For this I will make it appear,<br />
+And prove by experience I can,<br />
+&rsquo;Tis the excellen&rsquo;st thing in the world<br />
+To be a plain-dealing man.</p>
+<p class="poetry">For my part I am a poor man,<br />
+And sometimes scarce muster a shilling,<br />
+Yet to live upright in the world,<br />
+Heaven knows I am wondrous willing.<br />
+Although that my clothes be threadbare,<br />
+And my calling be simple and poor,<br />
+Yet will I endeavour myself<br />
+To keep off the wolf from the door.<br />
+For this I will make it appear,<br />
+And prove by experience I can,<br />
+&rsquo;Tis the excellen&rsquo;st thing in the world<br />
+To be a plain-dealing man.</p>
+<p class="poetry">And now, to be brief in discourse,<br />
+In plain terms I&rsquo;ll tell you my mind;<br />
+My qualities you shall all know,<br />
+And to what my humour&rsquo;s inclined:<br />
+I hate all dissembling base knaves<br />
+And pickthanks whoever they be,<br />
+And for painted-faced drabs, and such like,<br />
+They shall never get penny of me.<br />
+For this I will make it appear,<br />
+And prove by experience I can,<br />
+&rsquo;Tis the excellen&rsquo;st thing in the world<br />
+To be a plain-dealing man.</p>
+<p class="poetry">Nor can I abide any tongues<br />
+That will prattle and prate against reason,<br />
+About that which doth not concern them;<br />
+Which thing is no better than treason.<br />
+<a name="page13"></a><span class="pagenum">p. 13</span>Wherefore
+I&rsquo;d wish all that do hear me<br />
+Not to meddle with matters of state,<br />
+Lest they be in question called for it,<br />
+And repent them when it is too late.<br />
+For this I will make it appear,<br />
+And prove by experience I can,<br />
+&rsquo;Tis the excellen&rsquo;st thing in the world<br />
+To be a plain-dealing man.</p>
+<p class="poetry">O fie upon spiteful neighbours,<br />
+Whose malicious humours are bent,<br />
+And do practise and strive every day<br />
+To wrong the poor innocent.<br />
+By means of such persons as they,<br />
+There hath many a good mother&rsquo;s son<br />
+Been utterly brought to decay,<br />
+Their wives and their children undone.<br />
+For this I will make it appear,<br />
+And prove by experience I can,<br />
+&rsquo;Tis the excellen&rsquo;st thing in the world<br />
+To be a plain-dealing man.</p>
+<p class="poetry">O fie upon forsworn knaves,<br />
+That do no conscience make<br />
+To swear and forswear themselves<br />
+At every third word they do speak:<br />
+So they may get profit and gain,<br />
+They care not what lies they do tell;<br />
+Such cursed dissemblers as they<br />
+Are worse than the devils of hell.<br />
+For this I will make it appear,<br />
+And prove by experience I can,<br />
+&rsquo;Tis the excellen&rsquo;st thing in the world<br />
+To be a plain-dealing man.</p>
+<p class="poetry">O fie upon greedy bribe takers,<br />
+&rsquo;Tis pity they ever drew breath,<br />
+For they, like to base caterpillars,<br />
+Devour up the fruits of the earth.<br />
+<a name="page14"></a><span class="pagenum">p.
+14</span>They&rsquo;re apt to take money with both hands,<br />
+On one side and also the other,<br />
+And care not what men they undo,<br />
+Though it be their own father or brother.<br />
+Therefore I will make it appear,<br />
+And show very good reasons I can,<br />
+&rsquo;Tis the excellen&rsquo;st thing in the world<br />
+To be a plain-dealing man.</p>
+<p class="poetry">O fie upon cheaters and thieves,<br />
+That liveth by fraud and deceit;<br />
+The gallows do for such blades groan,<br />
+And the hangmen do for their clothes wait.<br />
+Though poverty be a disgrace,<br />
+And want is a pitiful grief,<br />
+&rsquo;Tis better to go like a beggar<br />
+Than to ride in a cart like a thief.<br />
+For this I will make it appear,<br />
+And prove by experience I can,<br />
+&rsquo;Tis the excellen&rsquo;st thing in the world<br />
+To be a plain-dealing man.</p>
+<p class="poetry">And now let all honest men judge,<br />
+If such men as I have here named<br />
+For their wicked and impudent dealings,<br />
+Deserveth not much to be blamed.<br />
+And now here, before I conclude,<br />
+One item to the world I will give,<br />
+Which may direct some the right way,<br />
+And teach them the better to live.<br />
+For now I have made it appear,<br />
+And many men witness it can,<br />
+&rsquo;Tis the excellen&rsquo;st thing in the world<br />
+To be a plain-dealing man.</p>
+<p class="poetry">1.&nbsp; I&rsquo; th&rsquo; first place
+I&rsquo;d wish you beware<br />
+What company you come in,<br />
+For those that are wicked themselves<br />
+May quickly tempt others to sin.</p>
+<p class="poetry"><a name="page15"></a><span class="pagenum">p.
+15</span>2.&nbsp; If youths be induc&egrave;d with wealth,<br />
+And have plenty of silver and gold,<br />
+I&rsquo;d wish them keep something in store,<br />
+To comfort them when they are old.</p>
+<p class="poetry">3.&nbsp; I have known many young prodigals,<br
+/>
+Which have wasted their money so fast,<br />
+That they have been driven in want,<br />
+And were forc&egrave;d to beg at the last.</p>
+<p class="poetry">4.&nbsp; I&rsquo;d wish all men bear a good
+conscience,<br />
+And in all their actions be just;<br />
+For he&rsquo;s a false varlet indeed<br />
+That will not be true to his trust.</p>
+<p class="poetry">And now to conclude my new song,<br />
+And draw to a perfect conclusion,<br />
+I have told you what is in my mind,<br />
+And what is my [firm] resolution.<br />
+For this I have made it appear,<br />
+And prove by experience I can,<br />
+&rsquo;Tis the excellen&rsquo;st thing in the world<br />
+To be a plain-dealing man.</p>
+<h3>THE VANITIES OF LIFE.</h3>
+<p>[<span class="smcap">The</span> following verses were copied
+by John Clare, the Northamptonshire peasant, from a MS. on the
+fly-leaves of an old book in the possession of a poor man,
+entitled <i>The World&rsquo;s best Wealth</i>; <i>a Collection of
+choice Councils in Verse and Prose</i>.&nbsp; <i>Printed for A.
+Bettesworth</i>, <i>at the Red Lion in Paternoster-row</i>,
+1720.&nbsp; They were written in a &lsquo;crabbed, quaint hand,
+and difficult to decipher.&rsquo;&nbsp; Clare remitted the poem
+(along with the original MS.) to Montgomery, the author of <i>The
+World before the Flood</i>, &amp;c. &amp;c., by whom it was
+published in the <i>Sheffield Iris</i>.&nbsp; Montgomery&rsquo;s
+criticism is as follows:&mdash;&lsquo;Long as the poem appears to
+the eye, it will abundantly repay the trouble of perusal, being
+full of condensed and admirable thought, as well as diversified
+with exuberant imagery, and embellished with peculiar felicity of
+language: the moral points in the closing couplets of the stanzas
+are often powerfully enforced.&rsquo;&nbsp; Most readers will
+agree in the justice of these remarks.&nbsp; <a
+name="page16"></a><span class="pagenum">p. 16</span>The poem was,
+probably, as Clare supposes, written about the commencement of
+the 18th century; and the unknown author appears to have been
+deeply imbued with the spirit of the popular devotional writers
+of the preceding century, as Herbert, Quarles, &amp;c., but seems
+to have modelled his smoother and more elegant versification
+after that of the poetic school of his own times.]</p>
+<blockquote><p style="text-align: center">&lsquo;Vanity of
+vanities, all is vanity.&rsquo;&mdash;<span
+class="smcap">Solomon</span>.</p>
+</blockquote>
+<p class="poetry"><span class="smcap">What</span> are
+life&rsquo;s joys and gains?<br />
+&nbsp;&nbsp; What pleasures crowd its ways,<br />
+That man should take such pains<br />
+&nbsp;&nbsp; To seek them all his days?<br />
+Sift this untoward strife<br />
+&nbsp;&nbsp; On which thy mind is bent,<br />
+See if this chaff of life<br />
+&nbsp;&nbsp; Is worth the trouble spent.</p>
+<p class="poetry">Is pride thy heart&rsquo;s desire?<br />
+&nbsp;&nbsp; Is power thy climbing aim?<br />
+Is love thy folly&rsquo;s fire?<br />
+&nbsp;&nbsp; Is wealth thy restless game?<br />
+Pride, power, love, wealth and all,<br />
+&nbsp;&nbsp; Time&rsquo;s touchstone shall destroy,<br />
+And, like base coin, prove all<br />
+&nbsp;&nbsp; Vain substitutes for joy.</p>
+<p class="poetry">Dost think that pride exalts<br />
+&nbsp;&nbsp; Thyself in other&rsquo;s eyes,<br />
+And hides thy folly&rsquo;s faults,<br />
+&nbsp;&nbsp; Which reason will despise?<br />
+Dost strut, and turn, and stride,<br />
+&nbsp;&nbsp; Like walking weathercocks?<br />
+The shadow by thy side<br />
+&nbsp;&nbsp; Becomes thy ape, and mocks.</p>
+<p class="poetry">Dost think that power&rsquo;s disguise<br />
+&nbsp;&nbsp; Can make thee mighty seem?<br />
+It may in folly&rsquo;s eyes,<br />
+&nbsp;&nbsp; But not in worth&rsquo;s esteem:<br />
+<a name="page17"></a><span class="pagenum">p. 17</span>When all
+that thou canst ask,<br />
+&nbsp;&nbsp; And all that she can give,<br />
+Is but a paltry mask<br />
+&nbsp;&nbsp; Which tyants wear and live.</p>
+<p class="poetry">Go, let thy fancies range<br />
+&nbsp;&nbsp; And ramble where they may;<br />
+View power in every change,<br />
+&nbsp;&nbsp; And what is the display?<br />
+&mdash;The country magistrate,<br />
+&nbsp;&nbsp; The lowest shade in power,<br />
+To rulers of the state,<br />
+&nbsp;&nbsp; The meteors of an hour:&mdash;</p>
+<p class="poetry">View all, and mark the end<br />
+&nbsp;&nbsp; Of every proud extreme,<br />
+Where flattery turns a friend,<br />
+&nbsp;&nbsp; And counterfeits esteem;<br />
+Where worth is aped in show,<br />
+&nbsp;&nbsp; That doth her name purloin,<br />
+Like toys of golden glow<br />
+&nbsp;&nbsp; That&rsquo;s sold for copper coin.</p>
+<p class="poetry">Ambition&rsquo;s haughty nod,<br />
+&nbsp;&nbsp; With fancies may deceive,<br />
+Nay, tell thee thou&rsquo;rt a god,&mdash;<br />
+&nbsp;&nbsp; And wilt thou such believe?<br />
+Go, bid the seas be dry,<br />
+&nbsp;&nbsp; Go, hold earth like a ball,<br />
+Or throw her fancies by,<br />
+&nbsp;&nbsp; For God can do it all.</p>
+<p class="poetry">Dost thou possess the dower<br />
+&nbsp;&nbsp; Of laws to spare or kill?<br />
+Call it not heav&rsquo;nly power<br />
+&nbsp;&nbsp; When but a tyrant&rsquo;s will;<br />
+Know what a God will do,<br />
+&nbsp;&nbsp; And know thyself a fool,<br />
+Nor tyrant-like pursue<br />
+&nbsp;&nbsp; Where He alone should rule.</p>
+<p class="poetry"><a name="page18"></a><span class="pagenum">p.
+18</span>Dost think, when wealth is won,<br />
+&nbsp;&nbsp; Thy heart has its desire?<br />
+Hold ice up to the sun,<br />
+&nbsp;&nbsp; And wax before the fire;<br />
+Nor triumph o&rsquo;er the reign<br />
+&nbsp;&nbsp; Which they so soon resign;<br />
+In this world weigh the gain,<br />
+&nbsp;&nbsp; Insurance safe is thine.</p>
+<p class="poetry">Dost think life&rsquo;s peace secure<br />
+&nbsp;&nbsp; In houses and in land?<br />
+Go, read the fairy lure<br />
+&nbsp;&nbsp; To twist a cord of sand;<br />
+Lodge stones upon the sky,<br />
+&nbsp;&nbsp; Hold water in a sieve,<br />
+Nor give such tales the lie,<br />
+&nbsp;&nbsp; And still thine own believe.</p>
+<p class="poetry">Whoso with riches deals,<br />
+&nbsp;&nbsp; And thinks peace bought and sold,<br />
+Will find them slippery eels,<br />
+&nbsp;&nbsp; That slide the firmest hold:<br />
+Though sweet as sleep with health,<br />
+&nbsp;&nbsp; Thy lulling luck may be,<br />
+Pride may o&rsquo;erstride thy wealth,<br />
+&nbsp;&nbsp; And check prosperity.</p>
+<p class="poetry">Dost think that beauty&rsquo;s power,<br />
+&nbsp;&nbsp; Life&rsquo;s sweetest pleasure gives?<br />
+Go, pluck the summer flower,<br />
+&nbsp;&nbsp; And see how long it lives:<br />
+Behold, the rays glide on,<br />
+&nbsp;&nbsp; Along the summer plain,<br />
+Ere thou canst say, they&rsquo;re gone,&mdash;<br />
+&nbsp;&nbsp; And measure beauty&rsquo;s reign.</p>
+<p class="poetry">Look on the brightest eye,<br />
+&nbsp;&nbsp; Nor teach it to be proud,<br />
+But view the clearest sky<br />
+&nbsp;&nbsp; And thou shalt find a cloud;<br />
+<a name="page19"></a><span class="pagenum">p. 19</span>Nor call
+each face ye meet<br />
+&nbsp;&nbsp; An angel&rsquo;s, &lsquo;cause it&rsquo;s fair,<br
+/>
+But look beneath your feet,<br />
+&nbsp;&nbsp; And think of what ye are.</p>
+<p class="poetry">Who thinks that love doth live<br />
+&nbsp;&nbsp; In beauty&rsquo;s tempting show,<br />
+Shall find his hopes ungive,<br />
+&nbsp;&nbsp; And melt in reason&rsquo;s thaw;<br />
+Who thinks that pleasure lies<br />
+&nbsp;&nbsp; In every fairy bower,<br />
+Shall oft, to his surprise,<br />
+&nbsp;&nbsp; Find poison in the flower.</p>
+<p class="poetry">Dost lawless pleasures grasp?<br />
+&nbsp;&nbsp; Judge not thou deal&rsquo;st in joy;<br />
+Its flowers but hide the asp,<br />
+&nbsp;&nbsp; Thy revels to destroy:<br />
+Who trusts a harlot&rsquo;s smile,<br />
+&nbsp;&nbsp; And by her wiles is led,<br />
+Plays with a sword the while,<br />
+&nbsp;&nbsp; Hung dropping o&rsquo;er his head.</p>
+<p class="poetry">Dost doubt my warning song?<br />
+&nbsp;&nbsp; Then doubt the sun gives light,<br />
+Doubt truth to teach thee wrong,<br />
+&nbsp;&nbsp; And wrong alone as right;<br />
+And live as lives the knave,<br />
+&nbsp;&nbsp; Intrigue&rsquo;s deceiving guest,<br />
+Be tyrant, or be slave,<br />
+&nbsp;&nbsp; As suits thy ends the best.</p>
+<p class="poetry">Or pause amid thy toils,<br />
+&nbsp;&nbsp; For visions won and lost,<br />
+And count the fancied spoils,<br />
+&nbsp;&nbsp; If e&rsquo;er they quit the cost;<br />
+And if they still possess<br />
+&nbsp;&nbsp; Thy mind, as worthy things,<br />
+Pick straws with Bedlam Bess,<br />
+&nbsp;&nbsp; And call them diamond rings.</p>
+<p class="poetry"><a name="page20"></a><span class="pagenum">p.
+20</span>Thy folly&rsquo;s past advice,<br />
+&nbsp;&nbsp; Thy heart&rsquo;s already won,<br />
+Thy fall&rsquo;s above all price,<br />
+&nbsp;&nbsp; So go, and be undone;<br />
+For all who thus prefer<br />
+&nbsp;&nbsp; The seeming great for small,<br />
+Shall make wine vinegar,<br />
+&nbsp;&nbsp; And sweetest honey gall.</p>
+<p class="poetry">Wouldst heed the truths I sing,<br />
+&nbsp;&nbsp; To profit wherewithal,<br />
+Clip folly&rsquo;s wanton wing,<br />
+&nbsp;&nbsp; And keep her within call:<br />
+I&rsquo;ve little else to give,<br />
+&nbsp;&nbsp; What thou canst easy try,<br />
+The lesson how to live,<br />
+&nbsp;&nbsp; Is but to learn to die.</p>
+<h3>THE LIFE AND AGE OF MAN.</h3>
+<p>[<span class="smcap">From</span> one of Thackeray&rsquo;s
+Catalogues, preserved in the British Museum, it appears that
+<i>The Life and Age of Man</i> was one of the productions printed
+by him at the &lsquo;Angel in Duck Lane, London.&rsquo;&nbsp;
+Thackeray&rsquo;s imprint is found attached to broadsides
+published between 1672 and 1688, and he probably commenced
+printing soon after the accession of Charles II.&nbsp; The
+present reprint, the correctness of which is very questionable,
+is taken from a modern broadside, the editor not having been
+fortunate enough to meet with any earlier edition.&nbsp; This old
+poem is said to have been a great favourite with the father of
+Robert Burns.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">In</span> prime of years,
+when I was young,<br />
+&nbsp;&nbsp; I took delight in youthful ways,<br />
+Not knowing then what did belong<br />
+&nbsp;&nbsp; Unto the pleasures of those days.<br />
+At seven years old I was a child,<br />
+And subject then to be beguiled.</p>
+<p class="poetry"><a name="page21"></a><span class="pagenum">p.
+21</span>At two times seven I went to learn<br />
+&nbsp;&nbsp; What discipline is taught at school:<br />
+When good from ill I could discern,<br />
+&nbsp;&nbsp; I thought myself no more a fool:<br />
+My parents were contriving than,<br />
+How I might live when I were man.</p>
+<p class="poetry">At three times seven I wax&egrave;d wild,<br />
+&nbsp;&nbsp; When manhood led me to be bold;<br />
+I thought myself no more a child,<br />
+&nbsp;&nbsp; My own conceit it so me told:<br />
+Then did I venture far and near,<br />
+To buy delight at price full dear.</p>
+<p class="poetry">At four times seven I take a wife,<br />
+&nbsp;&nbsp; And leave off all my wanton ways,<br />
+Thinking thereby perhaps to thrive,<br />
+&nbsp;&nbsp; And save myself from sad disgrace.<br />
+So farewell my companions all,<br />
+For other business doth me call.</p>
+<p class="poetry">At five times seven I must hard strive,<br />
+&nbsp;&nbsp; What I could gain by mighty skill;<br />
+But still against the stream I drive,<br />
+&nbsp;&nbsp; And bowl up stones against the hill;<br />
+The more I laboured might and main,<br />
+The more I strove against the stream.</p>
+<p class="poetry">At six times seven all covetise<br />
+&nbsp;&nbsp; Began to harbour in my breast;<br />
+My mind still then contriving was<br />
+&nbsp;&nbsp; How I might gain this worldly wealth;<br />
+To purchase lands and live on them,<br />
+So make my children mighty men.</p>
+<p class="poetry">At seven times seven all worldly thought<br />
+&nbsp;&nbsp; Began to harbour in my brain;<br />
+Then did I drink a heavy draught<br />
+&nbsp;&nbsp; Of water of experience plain;<br />
+<a name="page22"></a><span class="pagenum">p. 22</span>There none
+so ready was as I,<br />
+To purchase bargains, sell, or buy.</p>
+<p class="poetry">At eight times seven I wax&egrave;d old,<br />
+&nbsp;&nbsp; And took myself unto my rest,<br />
+Neighbours then sought my counsel bold,<br />
+&nbsp;&nbsp; And I was held in great request;<br />
+But age did so abate my strength,<br />
+That I was forced to yield at length.</p>
+<p class="poetry">At nine times seven take my leave<br />
+&nbsp;&nbsp; Of former vain delights must I;<br />
+It then full sorely did me grieve&mdash;<br />
+&nbsp;&nbsp; I fetch&egrave;d many a heavy sigh;<br />
+To rise up early, and sit up late,<br />
+My former life, I loathe and hate.</p>
+<p class="poetry">At ten times seven my glass is run,<br />
+&nbsp;&nbsp; And I poor silly man must die;<br />
+I look&egrave;d up, and saw the sun<br />
+&nbsp;&nbsp; Had overcome the crystal sky.<br />
+So now I must this world forsake,<br />
+Another man my place must take.</p>
+<p class="poetry">Now you may see, as in a glass,<br />
+&nbsp;&nbsp; The whole estate of mortal men;<br />
+How they from seven to seven do pass,<br />
+&nbsp;&nbsp; Until they are threescore and ten;<br />
+And when their glass is fully run,<br />
+They must leave off as they begun.</p>
+<h3>THE YOUNG MAN&rsquo;S WISH.</h3>
+<p>[<span class="smcap">From</span> an old copy, without
+printer&rsquo;s name; probably one from the Aldermary Church-yard
+press.&nbsp; Poems in triplets were very popular during the reign
+of Charles I., and are frequently to be met with during the
+Interregnum, and the reign of Charles II.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">If</span> I could but
+attain my wish,<br />
+I&rsquo;d have each day one wholesome dish,<br />
+Of plain meat, or fowl, or fish.</p>
+<p class="poetry"><a name="page23"></a><span class="pagenum">p.
+23</span>A glass of port, with good old beer,<br />
+In winter time a fire burnt clear,<br />
+Tobacco, pipes, an easy chair.</p>
+<p class="poetry">In some clean town a snug retreat,<br />
+A little garden &lsquo;fore my gate,<br />
+With thousand pounds a year estate.</p>
+<p class="poetry">After my house expense was clear,<br />
+Whatever I could have to spare,<br />
+The neighbouring poor should freely share.</p>
+<p class="poetry">To keep content and peace through life,<br />
+I&rsquo;d have a prudent cleanly wife,<br />
+Stranger to noise, and eke to strife.</p>
+<p class="poetry">Then I, when blest with such estate,<br />
+With such a house, and such a mate,<br />
+Would envy not the worldly great.</p>
+<p class="poetry">Let them for noisy honours try,<br />
+Let them seek worldly praise, while I<br />
+Unnotic&egrave;d would live and die.</p>
+<p class="poetry">But since dame Fortune&rsquo;s not thought
+fit<br />
+To place me in affluence, yet<br />
+I&rsquo;ll be content with what I get.</p>
+<p class="poetry">He&rsquo;s happiest far whose humble mind,<br
+/>
+Is unto Providence resigned,<br />
+And thinketh fortune always kind.</p>
+<p class="poetry">Then I will strive to bound my wish,<br />
+And take, instead of fowl and fish,<br />
+Whate&rsquo;er is thrown into my dish.</p>
+<p class="poetry">Instead of wealth and fortune great,<br />
+Garden and house and loving mate,<br />
+I&rsquo;ll rest content in servile state.</p>
+<p class="poetry">I&rsquo;ll from each folly strive to fly,<br />
+Each virtue to attain I&rsquo;ll try,<br />
+And live as I would wish to die.</p>
+<h3><a name="page24"></a><span class="pagenum">p. 24</span>THE
+MIDNIGHT MESSENGER;</h3>
+<p style="text-align: center"><span class="GutSmall">OR, A SUDDEN
+CALL FROM AN EARTHLY GLORY TO THE COLD GRAVE.</span></p>
+<p style="text-align: center"><span class="smcap">In</span> a
+Dialogue between Death and a Rich Man; who, in the midst of all
+his Wealth, received the tidings of his Last Day, to his
+unspeakable and sorrowful Lamentation.</p>
+<p style="text-align: center">To the tune of <i>Aim not too
+high</i>, <a name="citation24"></a><a href="#footnote24"
+class="citation">[24]</a> &amp;c.</p>
+<p>[<span class="smcap">The</span> following poem, and the two
+that immediately follow, belong to a class of publications which
+have always been peculiar favourites with the peasantry, in whose
+cottages they may be frequently seen, neatly framed and glazed,
+and suspended from the white-washed walls.&nbsp; They belong to
+the school of Quarles, and can be traced to the time when that
+writer was in the height of his popularity.&nbsp; These religious
+dialogues are numerous, but the majority of them are very
+namby-pamby productions, and unworthy of a reprint.&nbsp; The
+modern editions preserve the old form of the broadside of the
+seventeenth century, and are adorned with rude woodcuts, probably
+copies of ruder originals&mdash;</p>
+<p
+class="poetry">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&mdash;&lsquo;wooden
+cuts<br />
+Strange, and uncouth; dire faces, figures dire,<br />
+Sharp-kneed, sharp-elbowed, and lean-ankled too,<br />
+With long and ghostly shanks, forms which once seen,<br />
+Can never be forgotten!&rsquo;&mdash;<span
+class="smcap">Wordsworth&rsquo;s</span> <i>Excursion</i>.]</p>
+<p style="text-align: center">DEATH.</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">Thou</span> wealthy man of
+large possessions here,<br />
+Amounting to some thousand pounds a year,<br />
+Extorted by oppression from the poor,<br />
+The time is come that thou shalt be no more;<br />
+Thy house therefore in order set with speed,<br />
+And call to mind how you your life do lead.<br />
+Let true repentance be thy chiefest care,<br />
+And for another world now, <i>now</i> prepare.<br />
+For notwithstanding all your heaps of gold,<br />
+Your lands and lofty buildings manifold,<br />
+Take notice you must die this very day;<br />
+And therefore kiss your bags and come away.</p>
+<p style="text-align: center"><a name="page25"></a><span
+class="pagenum">p. 25</span>RICH MAN.</p>
+<p class="poetry">[He started straight and turned his head
+aside,<br />
+Where seeing pale-faced Death, aloud he cried],<br />
+Lean famished slave! why do you threaten so,<br />
+Whence come you, pray, and whither must I go?</p>
+<p style="text-align: center">DEATH.</p>
+<p class="poetry">I come from ranging round the universe,<br />
+Through courts and kingdoms far and near I pass,<br />
+Where rich and poor, distress&egrave;d, bond and free,<br />
+Fall soon or late a sacrifice to me.<br />
+From crown&egrave;d kings to captives bound in chains<br />
+My power reaches, sir; the longest reigns<br />
+That ever were, I put a period to;<br />
+And now I&rsquo;m come in fine to conquer you.</p>
+<p style="text-align: center">RICH MAN.</p>
+<p class="poetry">I can&rsquo;t nor won&rsquo;t believe that you,
+pale Death,<br />
+Were sent this day to stop my vital breath,<br />
+By reason I in perfect health remain,<br />
+Free from diseases, sorrow, grief, and pain;<br />
+No heavy heart, nor fainting fits have I,<br />
+And do you say that I am drawing nigh<br />
+The latter minute? sure it cannot be;<br />
+Depart, therefore, you are not sent for me!</p>
+<p style="text-align: center">DEATH.</p>
+<p class="poetry">Yes, yes, I am, for did you never know,<br />
+The tender grass and pleasant flowers that grow<br />
+Perhaps one minute, are the next cut down?<br />
+And so is man, though famed with high renown.<br />
+Have you not heard the doleful passing bell<br />
+Ring out for those that were alive and well<br />
+The other day, in health and pleasure too,<br />
+And had as little thoughts of death as you?<br />
+For let me tell you, when my warrant&rsquo;s sealed,<br />
+The sweetest beauty that the earth doth yield<br />
+At my approach shall turn as pale as lead;<br />
+&rsquo;Tis I that lay them on their dying bed.</p>
+<p class="poetry"><a name="page26"></a><span class="pagenum">p.
+26</span>I kill with dropsy, phthisic, stone, and gout;<br />
+But when my raging fevers fly about,<br />
+I strike the man, perhaps, but over-night,<br />
+Who hardly lives to see the morning light;<br />
+I&rsquo;m sent each hour, like to a nimble page,<br />
+To infant, hoary heads, and middle age;<br />
+Time after time I sweep the world quite through;<br />
+Then it&rsquo;s in vain to think I&rsquo;ll favour you.</p>
+<p style="text-align: center">RICH MAN.</p>
+<p class="poetry">Proud Death, you see what awful sway I bear,<br
+/>
+For when I frown none of my servants dare<br />
+Approach my presence, but in corners hide<br />
+Until I am appeased and pacified.<br />
+Nay, men of greater rank I keep in awe<br />
+Nor did I ever fear the force of law,<br />
+But ever did my enemies subdue,<br />
+And must I after all submit to you?</p>
+<p style="text-align: center">DEATH.</p>
+<p class="poetry">&rsquo;Tis very true, for why thy daring
+soul,<br />
+Which never could endure the least control,<br />
+I&rsquo;ll thrust thee from this earthly tenement,<br />
+And thou shalt to another world be sent.</p>
+<p style="text-align: center">RICH MAN.</p>
+<p class="poetry">What! must I die and leave a vast estate,<br />
+Which, with my gold, I purchased but of late?<br />
+Besides what I had many years ago?&mdash;<br />
+What! must my wealth and I be parted so?<br />
+If you your darts and arrows must let fly,<br />
+Go search the jails, where mourning debtors lie;<br />
+Release them from their sorrow, grief, and woe,<br />
+For I am rich and therefore loth to go.</p>
+<p style="text-align: center">DEATH.</p>
+<p class="poetry">I&rsquo;ll search no jails, but the right mark
+I&rsquo;ll hit;<br />
+And though you are unwilling to submit,<br />
+Yet die you must, no other friend can do,&mdash;<br />
+Prepare yourself to go, I&rsquo;m come for you.<br />
+<a name="page27"></a><span class="pagenum">p. 27</span>If you had
+all the world and ten times more,<br />
+Yet die you must,&mdash;there&rsquo;s millions gone before;<br />
+The greatest kings on earth yield and obey,<br />
+And at my feet their crowns and sceptres lay:<br />
+If crown&egrave;d heads and right renown&egrave;d peers<br />
+Die in the prime and blossoms of their years,<br />
+Can you suppose to gain a longer space?<br />
+No!&nbsp; I will send you to another place.</p>
+<p style="text-align: center">RICH MAN.</p>
+<p class="poetry">Oh! stay thy hand and be not so severe,<br />
+I have a hopeful son and daughter dear,<br />
+All that I beg is but to let me live<br />
+That I may them in lawful marriage give:<br />
+They being young when I am laid in the grave,<br />
+I fear they will be wronged of what they have:<br />
+Although of me you will no pity take,<br />
+Yet spare me for my little infants&rsquo; sake.</p>
+<p style="text-align: center">DEATH.</p>
+<p class="poetry">If such a vain excuse as this might do,<br />
+It would be long ere mortals would go through<br />
+The shades of death; for every man would find<br />
+Something to say that he might stay behind.<br />
+Yet, if ten thousand arguments they&rsquo;d use,<br />
+The destiny of dying to excuse,<br />
+They&rsquo;ll find it is in vain with me to strive,<br />
+For why, I part the dearest friends alive;<br />
+Poor parents die, and leave their children small<br />
+With nothing to support them here withal,<br />
+But the kind hand of gracious Providence,<br />
+Who is their father, friend, and sole defence.<br />
+Though I have held you long in disrepute,<br />
+Yet after all here with a sharp salute<br />
+I&rsquo;ll put a period to your days and years,<br />
+Causing your eyes to flow with dying tears.</p>
+<p style="text-align: center">RICH MAN.</p>
+<p class="poetry">[Then with a groan he made this sad
+complaint]:<br />
+My heart is dying, and my spirits faint;<br />
+<a name="page28"></a><span class="pagenum">p. 28</span>To my
+close chamber let me be conveyed;<br />
+Farewell, false world, for thou hast me betrayed.<br />
+Would I had never wronged the fatherless,<br />
+Nor mourning widows when in sad distress;<br />
+Would I had ne&rsquo;er been guilty of that sin,<br />
+Would I had never known what gold had been;<br />
+For by the same my heart was drawn away<br />
+To search for gold: but now this very day,<br />
+I find it is but like a slender reed,<br />
+Which fails me most when most I stand in need;<br />
+For, woe is me! the time is come at last,<br />
+Now I am on a bed of sorrow cast,<br />
+Where in lamenting tears I weeping lie,<br />
+Because my sins make me afraid to die:<br />
+Oh! Death, be pleased to spare me yet awhile,<br />
+That I to God myself may reconcile,<br />
+For true repentance some small time allow;<br />
+I never feared a future state till now!<br />
+My bags of gold and land I&rsquo;d freely give,<br />
+For to obtain the favour here to live,<br />
+Until I have a sure foundation laid.<br />
+Let me not die before my peace be made!</p>
+<p style="text-align: center">DEATH.</p>
+<p class="poetry">Thou hast not many minutes here to stay,<br />
+Lift up your heart to God without delay,<br />
+Implore his pardon now for what is past,<br />
+Who knows but He may save your soul at last?</p>
+<p style="text-align: center">RICH MAN.</p>
+<p class="poetry">I&rsquo;ll water now with tears my dying
+bed,<br />
+Before the Lord my sad complaint I&rsquo;ll spread,<br />
+And if He will vouchsafe to pardon me,<br />
+To die and leave this world I could be free.<br />
+False world! false world, farewell! farewell! adieu!<br />
+I find, I find, there is no trust in you!<br />
+For when upon a dying bed we lie,<br />
+Your gilded baits are nought but misery.<br />
+<a name="page29"></a><span class="pagenum">p. 29</span>My
+youthful son and loving daughter dear,<br />
+Take warning by your dying father here;<br />
+Let not the world deceive you at this rate,<br />
+For fear a sad repentance comes too late.<br />
+Sweet babes, I little thought the other day,<br />
+I should so suddenly be snatched away<br />
+By Death, and leave you weeping here behind;<br />
+But life&rsquo;s a most uncertain thing, I find.<br />
+When in the grave my head is lain full low,<br />
+Pray let not folly prove your overthrow;<br />
+Serve ye the Lord, obey his holy will,<br />
+That he may have a blessing for you still.<br />
+[Having saluted them, he turned aside,<br />
+These were the very words before he died]:</p>
+<p class="poetry">A painful life I ready am to leave,<br />
+Wherefore, in mercy, Lord, my soul receive.</p>
+<h3>A DIALOGUE BETWIXT AN EXCISEMAN AND DEATH.</h3>
+<p>[<span class="smcap">Transcribed</span> from a copy in the
+British Museum, printed in London by J. C[larke]., 1659.&nbsp;
+The idea of Death being employed to execute a writ, recalls an
+epitaph which we remember to have seen in a village church-yard
+at the foot of the Wrekin, in Shropshire, commencing
+thus:&mdash;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;The King of Heaven a warrant got,<br />
+And seal&egrave;d it without delay,<br />
+And he did give the same to Death,<br />
+For him to serve straightway,&rsquo; &amp;c.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">Upon</span> a time when
+Titan&rsquo;s steeds were driven<br />
+To drench themselves beneath the western heaven;<br />
+And sable Morpheus had his curtains spread,<br />
+And silent night had laid the world to bed;<br />
+&rsquo;Mongst other night-birds which did seek for prey,<br />
+A blunt exciseman, which abhorred the day,<br />
+Was rambling forth to seek himself a booty<br />
+&rsquo;Mongst merchant&rsquo;s goods which had not paid the
+duty;<br />
+But walking all alone, Death chanced to meet him,<br />
+And in this manner did begin to greet him.</p>
+<p style="text-align: center"><a name="page30"></a><span
+class="pagenum">p. 30</span>DEATH.</p>
+<p class="poetry">Stand, who comes here? what means this knave to
+peep<br />
+And skulk abroad, when honest men should sleep?<br />
+Speak, what&rsquo;s thy name? and quickly tell me this,<br />
+Whither thou goest, and what thy business is?</p>
+<p style="text-align: center">EXCISEMAN.</p>
+<p class="poetry">Whate&rsquo;er my business is, thou
+foul-mouthed scold,<br />
+I&rsquo;d have you know I scorn to be controlled<br />
+By any man that lives; much less by thou,<br />
+Who blurtest out thou know&rsquo;st not what, nor how;<br />
+I go about my lawful business; and<br />
+I&rsquo;ll make you smart for bidding of me stand.</p>
+<p style="text-align: center">DEATH.</p>
+<p class="poetry">Imperious coxcomb! is your stomach vexed?<br />
+Pray slack your rage, and hearken what comes next:<br />
+I have a writ to take you up; therefore,<br />
+To chafe your blood, I bid you stand, once more.</p>
+<p style="text-align: center">EXCISEMAN.</p>
+<p class="poetry">A writ to take <i>me</i> up! excuse me, sir,<br
+/>
+You do mistake, I am an officer<br />
+In public service, for my private wealth;<br />
+My business is, if any seek by stealth<br />
+To undermine the state, I do discover<br />
+Their falsehood; therefore hold your hand,&mdash;give over.</p>
+<p style="text-align: center">DEATH.</p>
+<p class="poetry">Nay, fair and soft! &rsquo;tis not so quickly
+done<br />
+As you conceive it is: I am not gone<br />
+A jot the sooner for your hasty chat,<br />
+Nor bragging language; for I tell you flat<br />
+&rsquo;Tis more than so, though fortune seem to thwart us,<br />
+Such easy terms I don&rsquo;t intend shall part us.<br />
+With this impartial arm I&rsquo;ll make you feel<br />
+My fingers first, and with this shaft of steel<br />
+I&rsquo;ll peck thy bones! <i>as thou alive wert hated</i>,<br />
+<i>So dead</i>, <i>to dogs thou shalt be segregated</i>.</p>
+<p style="text-align: center"><a name="page31"></a><span
+class="pagenum">p. 31</span>EXCISEMAN.</p>
+<p class="poetry">I&rsquo;d laugh at that; I would thou didst but
+dare<br />
+To lay thy fingers on me; I&rsquo;d not spare<br />
+To hack thy carcass till my sword was broken,<br />
+I&rsquo;d make thee eat the words which thou hast spoken;<br />
+All men should warning take by thy transgression,<br />
+How they molested men of my profession.<br />
+My service to the State is so well known,<br />
+That should I but complain, they&rsquo;d quickly own<br />
+My public grievances; and give me right<br />
+To cut your ears, before to-morrow night.</p>
+<p style="text-align: center">DEATH.</p>
+<p class="poetry">Well said, indeed! but bootless all, for I<br
+/>
+Am well acquainted with thy villany;<br />
+I know thy office, and thy trade is such,<br />
+Thy service little, and thy gains are much:<br />
+Thy brags are many; but &rsquo;tis vain to swagger,<br />
+And think to fight me with thy gilded dagger:<br />
+<i>As I abhor thy person</i>, <i>place</i>, <i>and threat</i>,<br
+/>
+So now I&rsquo;ll bring thee to the judgment-seat.</p>
+<p style="text-align: center">EXCISEMAN.</p>
+<p class="poetry">The judgment-seat!&nbsp; I must confess that
+word<br />
+Doth cut my heart, like any sharpened sword:<br />
+What! come t&rsquo; account! methinks the dreadful sound<br />
+Of every word doth make a mortal wound,<br />
+Which sticks not only in my outward skin,<br />
+But penetrates my very soul within.<br />
+&rsquo;Twas least of all my thoughts that ever Death<br />
+Would once attempt to stop excisemen&rsquo;s breath.<br />
+But since &rsquo;tis so, that now I do perceive<br />
+You are in earnest, then I must relieve<br />
+Myself another way: come, we&rsquo;ll be friends;<br />
+If I have wrong&egrave;d thee, I&rsquo;ll make th&rsquo;
+amends.<br />
+Let&rsquo;s join together; I&rsquo;ll pass my word this night<br
+/>
+Shall yield us grub, before the morning light.<br />
+Or otherwise (to mitigate my sorrow),<br />
+Stay here, I&rsquo;ll bring you gold enough to-morrow.</p>
+<p style="text-align: center"><a name="page32"></a><span
+class="pagenum">p. 32</span>DEATH.</p>
+<p class="poetry">To-morrow&rsquo;s gold I will not have; and
+thou<br />
+Shalt have no gold upon to-morrow: now<br />
+My final writ shall to th&rsquo; execution have thee,<br />
+All earthly treasure cannot help or save thee.</p>
+<p style="text-align: center">EXCISEMAN.</p>
+<p class="poetry">Then woe is me! ah! how was I befooled!<br />
+I thought that gold (which answereth all things) could<br />
+Have stood my friend at any time to bail me!<br />
+But grief grows great, and now my trust doth fail me.<br />
+Oh! that my conscience were but clear within,<br />
+Which now is rack&egrave;d with my former sin;<br />
+With horror I behold my secret stealing,<br />
+My bribes, oppression, and my graceless dealing;<br />
+My office-sins, which I had clean forgotten,<br />
+Will gnaw my soul when all my bones are rotten:<br />
+I must confess it, very grief doth force me,<br />
+Dead or alive, both God and man doth curse me.<br />
+<i>Let all Excisemen</i> hereby warning take,<br />
+To shun their practice for their conscience sake.</p>
+<h3>THE MESSENGER OF MORTALITY;</h3>
+<p style="text-align: center"><span class="GutSmall">OR LIFE AND
+DEATH CONTRASTED IN A DIALOGUE BETWIXT DEATH AND A
+LADY.</span></p>
+<p>[<span class="smcap">One</span> of Charles Lamb&rsquo;s most
+beautiful and plaintive poems was suggested by this old
+dialogue.&nbsp; The tune is given in Chappell&rsquo;s <i>Popular
+Music</i>, p. 167.&nbsp; In Carey&rsquo;s <i>Musical Century</i>,
+1738, it is called the &lsquo;Old tune of <i>Death and the
+Lady</i>.&rsquo;&nbsp; The four concluding lines of the present
+copy of <i>Death and the Lady</i> are found inscribed on
+tomb-stones in village church-yards in every part of
+England.&nbsp; They are not contained, however, in the broadside
+with which our reprint has been carefully collated.]</p>
+<p style="text-align: center">DEATH.</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">Fair</span> lady, lay your
+costly robes aside,<br />
+No longer may you glory in your pride;<br />
+Take leave of all your carnal vain delight,<br />
+I&rsquo;m come to summon you away this night!</p>
+<p style="text-align: center"><a name="page33"></a><span
+class="pagenum">p. 33</span>LADY.</p>
+<p class="poetry">What bold attempt is this? pray let me know<br
+/>
+From whence you come, and whither I must go?<br />
+Must I, who am a lady, stoop or bow<br />
+To such a pale-faced visage?&nbsp; Who art thou?</p>
+<p style="text-align: center">DEATH.</p>
+<p class="poetry">Do you not know me? well! I tell thee, then,<br
+/>
+It&rsquo;s I that conquer all the sons of men!<br />
+No pitch of honour from my dart is free;<br />
+My name is Death! have you not heard of me?</p>
+<p style="text-align: center">LADY.</p>
+<p class="poetry">Yes!&nbsp; I have heard of thee time after
+time,<br />
+But being in the glory of my prime,<br />
+I did not think you would have called so soon.<br />
+Why must my morning sun go down at noon?</p>
+<p style="text-align: center">DEATH.</p>
+<p class="poetry">Talk not of noon! you may as well be mute;<br
+/>
+This is no time at all for to dispute:<br />
+Your riches, garments, gold, and jewels brave,<br />
+Houses and lands must all new owners have;<br />
+Though thy vain heart to riches was inclined,<br />
+Yet thou must die and leave them all behind.</p>
+<p style="text-align: center">LADY.</p>
+<p class="poetry">My heart is cold; I tremble at the news;<br />
+There&rsquo;s bags of gold, if thou wilt me excuse,<br />
+And seize on them, and finish thou the strife<br />
+Of those that are aweary of their life.<br />
+Are there not many bound in prison strong,<br />
+In bitter grief of soul have languished long,<br />
+Who could but find the grave a place of rest,<br />
+From all the grief in which they are oppressed?<br />
+Besides, there&rsquo;s many with a hoary head,<br />
+And palsy joints, by which their joys are fled;<br />
+<a name="page34"></a><span class="pagenum">p. 34</span>Release
+thou them whose sorrows are so great,<br />
+But spare my life to have a longer date.</p>
+<p style="text-align: center">DEATH.</p>
+<p class="poetry">Though some by age be full of grief and
+pain,<br />
+Yet their appointed time they must remain:<br />
+I come to none before their warrant&rsquo;s sealed,<br />
+And when it is, they must submit and yield.<br />
+I take no bribe, believe me, this is true;<br />
+Prepare yourself to go; I&rsquo;m come for you.</p>
+<p style="text-align: center">LADY.</p>
+<p class="poetry">Death, be not so severe, let me obtain<br />
+A little longer time to live and reign!<br />
+Fain would I stay if thou my life will spare;<br />
+I have a daughter beautiful and fair,<br />
+I&rsquo;d live to see her wed whom I adore:<br />
+Grant me but this and I will ask no more.</p>
+<p style="text-align: center">DEATH.</p>
+<p class="poetry">This is a slender frivolous excuse;<br />
+I have you fast, and will not let you loose;<br />
+Leave her to Providence, for you must go<br />
+Along with me, whether you will or no;<br />
+I, Death, command the King to leave his crown,<br />
+And at my feet he lays his sceptre down!<br />
+Then if to kings I don&rsquo;t this favour give,<br />
+But cut them off, can you expect to live<br />
+Beyond the limits of your time and space!<br />
+No! I must send you to another place.</p>
+<p style="text-align: center">LADY.</p>
+<p class="poetry">You learn&egrave;d doctors, now express your
+skill,<br />
+And let not Death of me obtain his will;<br />
+Prepare your cordials, let me comfort find,<br />
+My gold shall fly like chaff before the wind.</p>
+<p style="text-align: center">DEATH.</p>
+<p class="poetry">Forbear to call, their skill will never do,<br
+/>
+They are but mortals here as well as you:<br />
+<a name="page35"></a><span class="pagenum">p. 35</span>I give the
+fatal wound, my dart is sure,<br />
+And far beyond the doctor&rsquo;s skill to cure.<br />
+How freely can you let your riches fly<br />
+To purchase life, rather than yield to die!<br />
+But while you flourish here with all your store,<br />
+You will not give one penny to the poor;<br />
+Though in God&rsquo;s name their suit to you they make,<br />
+You would not spare one penny for His sake!<br />
+The Lord beheld wherein you did amiss,<br />
+And calls you hence to give account for this!</p>
+<p style="text-align: center">LADY.</p>
+<p class="poetry">Oh! heavy news! must I no longer stay?<br />
+How shall I stand in the great judgment-day?<br />
+[Down from her eyes the crystal tears did flow:<br />
+She said], None knows what I do undergo:<br />
+Upon my bed of sorrow here I lie;<br />
+My carnal life makes me afraid to die.<br />
+My sins, alas! are many, gross and foul,<br />
+Oh, righteous Lord! have mercy on my soul!<br />
+And though I do deserve thy righteous frown,<br />
+Yet pardon, Lord, and pour a blessing down.<br />
+[Then with a dying sigh her heart did break,<br />
+And did the pleasures of this world forsake.]</p>
+
+<div class="gapshortline">&nbsp;</div>
+<p class="poetry">Thus may we see the high and mighty fall,<br />
+For cruel Death shows no respect at all<br />
+To any one of high or low degree<br />
+Great men submit to Death as well as we.<br />
+Though they are gay, their life is but a span&mdash;<br />
+A lump of clay&mdash;so vile a creature&rsquo;s man.<br />
+Then happy those whom Christ has made his care,<br />
+Who die in the Lord, and ever bless&egrave;d are.<br />
+The grave&rsquo;s the market-place where all men meet,<br />
+Both rich and poor, as well as small and great.<br />
+If life were merchandise that gold could buy,<br />
+The rich would live, the poor alone would die.</p>
+<h3><a name="page36"></a><span class="pagenum">p.
+36</span>ENGLAND&rsquo;S ALARM;</h3>
+<p style="text-align: center"><span class="GutSmall">OR THE PIOUS
+CHRISTIAN&rsquo;S SPEEDY CALL TO REPENTANCE</span></p>
+<p>For the many aggravating sins too much practised in our
+present mournful times: as Pride, Drunkenness, Blasphemous
+Swearing, together with the Profanation of the Sabbath;
+concluding with the sin of wantonness and disobedience; that upon
+our hearty sorrow and forsaking the same the Lord may save us for
+his mercy&rsquo;s sake.</p>
+<p>[<span class="smcap">From</span> the cluster of
+&lsquo;ornaments&rsquo; alluded to in the ninth verse of the
+following poem, we are inclined to fix the date about 1653.&nbsp;
+The present reprint is from an old broadside, without
+printer&rsquo;s name or date, in possession of Mr. J. R.
+Smith.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">You</span> sober-minded
+christians now draw near,<br />
+Labour to learn these pious lessons here;<br />
+For by the same you will be taught to know<br />
+What is the cause of all our grief and woe.</p>
+<p class="poetry">We have a God who sits enthroned above;<br />
+He sends us many tokens of his love:<br />
+Yet we, like disobedient children, still<br />
+Deny to yield submission to His will.</p>
+<p class="poetry">The just command which He upon us lays,<br />
+We must confess we have ten thousand ways<br />
+Transgressed; for see how men their sins pursue,<br />
+As if they did not fear what God could do.</p>
+<p class="poetry">Behold the wretched sinner void of shame,<br />
+He values not how he blasphemes the name<br />
+Of that good God who gave him life and breath,<br />
+And who can strike him with the darts of death!</p>
+<p class="poetry">The very little children which we meet,<br />
+Amongst the sports and pastimes in the street,<br />
+We very often hear them curse and swear,<br />
+Before they&rsquo;ve learned a word of any prayer.</p>
+<p class="poetry">&rsquo;Tis much to be lamented, for I fear<br
+/>
+The same they learn from what they daily hear;<br />
+Be careful then, and don&rsquo;t instruct them so,<br />
+For fear you prove their dismal overthrow.</p>
+<p class="poetry"><a name="page37"></a><span class="pagenum">p.
+37</span>Both young and old, that dreadful sin forbear;<br />
+The tongue of man was never made to swear,<br />
+But to adore and praise the bless&egrave;d name,<br />
+By whom alone our dear salvation came.</p>
+<p class="poetry">Pride is another reigning sin likewise;<br />
+Let us behold in what a strange disguise<br />
+Young damsels do appear, both rich and poor;<br />
+The like was ne&rsquo;er in any age before.</p>
+<p class="poetry">What artificial ornaments they wear,<br />
+Black patches, paint, and locks of powdered hair;<br />
+Likewise in lofty hoops they are arrayed,<br />
+As if they would correct what God had made.</p>
+<p class="poetry">Yet let &rsquo;em know, for all those youthful
+charms,<br />
+They must lie down in death&rsquo;s cold frozen arms!<br />
+Oh think on this, and raise your thoughts above<br />
+The sin of pride, which you so dearly love.</p>
+<p class="poetry">Likewise, the wilful sinners that transgress<br
+/>
+The righteous laws of God by drunkenness,<br />
+They do abuse the creatures which were sent<br />
+Purely for man&rsquo;s refreshing nourishment.</p>
+<p class="poetry">Many diseases doth that sin attend,<br />
+But what is worst of all, the fatal end:<br />
+Let not the pleasures of a quaffing bowl<br />
+Destroy and stupify thy active soul.</p>
+<p class="poetry">Perhaps the jovial drunkard over night,<br />
+May seem to reap the pleasures of delight,<br />
+While for his wine he doth in plenty call;<br />
+But oh! the sting of conscience, after all,</p>
+<p class="poetry">Is like a gnawing worm upon the mind.<br />
+Then if you would the peace of conscience find,<br />
+A sober conversation learn with speed,<br />
+For that&rsquo;s the sweetest life that man can lead.</p>
+<p class="poetry">Be careful that thou art not drawn away,<br />
+By foolishness, to break the Sabbath-day;<br />
+Be constant at the pious house of prayer,<br />
+That thou mayst learn the christian duties there.</p>
+<p class="poetry"><a name="page38"></a><span class="pagenum">p.
+38</span>For tell me, wherefore should we carp and care<br />
+For what we eat and drink, and what we wear;<br />
+And the meanwhile our fainting souls exclude<br />
+From that refreshing sweet celestial food?</p>
+<p class="poetry">Yet so it is, we, by experience, find<br />
+Many young wanton gallants seldom mind<br />
+The church of God, but scornfully deride<br />
+That sacred word by which they must be tried.</p>
+<p class="poetry">A tavern, or an alehouse, they adore,<br />
+And will not come within the church before<br />
+They&rsquo;re brought to lodge under a silent tomb,<br />
+And then who knows how dismal is their doom!</p>
+<p class="poetry">Though for awhile, perhaps, they flourish
+here,<br />
+And seem to scorn the very thoughts of fear,<br />
+Yet when they&rsquo;re summoned to resign their breath,<br />
+They can&rsquo;t outbrave the bitter stroke of death!</p>
+<p class="poetry">Consider this, young gallants, whilst you
+may,<br />
+Swift-wing&egrave;d time and tide for none will stay;<br />
+And therefore let it be your christian care,<br />
+To serve the Lord, and for your death prepare.</p>
+<p class="poetry">There is another crying sin likewise:<br />
+Behold young gallants cast their wanton eyes<br />
+On painted harlots, which they often meet<br />
+At every creek and corner of the street,</p>
+<p class="poetry">By whom they are like dismal captives led<br />
+To their destruction; grace and fear is fled,<br />
+Till at the length they find themselves betrayed,<br />
+And for that sin most sad examples made.</p>
+<p class="poetry">Then, then, perhaps, in bitter tears
+they&rsquo;ll cry,<br />
+With wringing hands, against their company,<br />
+Which did betray them to that dismal state!<br />
+Consider this before it is too late.</p>
+<p class="poetry">Likewise, sons and daughters, far and near,<br
+/>
+Honour your loving friends, and parents dear;<br />
+Let not your disobedience grieve them so,<br />
+Nor cause their ag&egrave;d eyes with tears to flow.</p>
+<p class="poetry"><a name="page39"></a><span class="pagenum">p.
+39</span>What a heart-breaking sorrow it must be,<br />
+To dear indulgent parents, when they see<br />
+Their stubborn children wilfully run on<br />
+Against the wholesome laws of God and man!</p>
+<p class="poetry">Oh! let these things a deep impression make<br
+/>
+Upon your hearts, with speed your sins forsake;<br />
+For, true it is, the Lord will never bless<br />
+Those children that do wilfully transgress.</p>
+<p class="poetry">Now, to conclude, both young and old I pray,<br
+/>
+Reform your sinful lives this very day,<br />
+That God in mercy may his love extend,<br />
+And bring the nation&rsquo;s troubles to an end.</p>
+<h3>SMOKING SPIRITUALIZED.</h3>
+<p>[<span class="smcap">The</span> following old poem was long
+ascribed, on apparently sufficient grounds, to the Rev. Ralph
+Erskine, or, as he designated himself, &lsquo;Ralph Erskine,
+V.D.M.&rsquo;&nbsp; The peasantry throughout the north of England
+always call it &lsquo;Erskine&rsquo;s song,&rsquo; and not only
+is his name given as the author in numerous chap-books, but in
+his own volume of <i>Gospel Sonnets</i>, from an early copy of
+which our version is transcribed.&nbsp; The discovery however, by
+Mr. Collier, of the First Part in a MS. temp. Jac. I., with the
+initials G. W. affixed to it, has disposed of Erskine&rsquo;s
+claim to the honour of the entire authorship.&nbsp; G. W. is
+supposed to be George Withers; but this is purely conjectural;
+and it is not at all improbable that G. W. really stands for W.
+G., as it was a common practice amongst anonymous writers to
+reverse their initials.&nbsp; The history, then, of the poem,
+seems to be this: that the First Part, as it is now printed,
+originally constituted the whole production, being complete in
+itself; that the Second Part was afterwards added by the Rev.
+Ralph Erskine; and that both parts came subsequently to be
+ascribed to him, as his was the only name published in connexion
+with the song.&nbsp; The Rev. Ralph Erskine was born at Monilaws,
+Northumberland, on the 15th March, 1685.&nbsp; He was one of the
+thirty-three children of Ralph Erskine of Shieldfield, a family
+of repute descended from the ancient house of Marr.&nbsp; He was
+educated at the college in Edinburgh, obtained his licence to
+preach in June, 1709, and was ordained, on an unanimous
+invitation, over the church at Dunfermline <a
+name="page40"></a><span class="pagenum">p. 40</span>in August,
+1711.&nbsp; He was twice married: in 1714 to Margaret Dewar,
+daughter of the Laird of Lassodie, by whom he had five sons and
+five daughters, all of whom died in the prime of life; and in
+1732 to Margaret, daughter of Mr. Simson of Edinburgh, by whom he
+had four sons, one of whom, with his wife, survived him.&nbsp; He
+died in November, 1752.&nbsp; Erskine was the author of a great
+number of <i>Sermons</i>; <i>a Paraphrase on the Canticles</i>;
+<i>Scripture Songs</i>; <i>a Treatise on Mental Images</i>; and
+<i>Gospel Sonnets</i>.</p>
+<p><i>Smoking Spiritualized</i> is, at the present day, a
+standard publication with modern ballad-printers, but their
+copies are exceedingly corrupt.&nbsp; Many versions and
+paraphrases of the song exist.&nbsp; Several are referred to in
+<i>Notes and Queries</i>, and, amongst them, a broadside of the
+date of 1670, and another dated 1672 (both printed before Erskine
+was born), presenting different readings of the First Part, or
+original poem.&nbsp; In both these the burthen, or refrain,
+differs from that of our copy by the employment of the expression
+&lsquo;<i>drink</i> tobacco,&rsquo; instead of
+&lsquo;<i>smoke</i> tobacco.&rsquo;&nbsp; The former was the
+ancient term for drawing in the smoke, swallowing it, and
+emitting it through the nostrils.&nbsp; A correspondent of
+<i>Notes and Queries</i> says, that the natives of India to this
+day use the phrase &lsquo;hooka peue,&rsquo; to <i>drink</i> the
+hooka.]</p>
+<p style="text-align: center">PART I.</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">This</span> Indian weed,
+now withered quite,<br />
+Though green at noon, cut down at night,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Shows thy decay;<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; All flesh is hay:<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Thus think, and
+smoke tobacco.</p>
+<p class="poetry">The pipe so lily-like and weak,<br />
+Does thus thy mortal state bespeak;<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Thou art e&rsquo;en
+such,&mdash;<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Gone with a touch:<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Thus think, and
+smoke tobacco.</p>
+<p class="poetry">And when the smoke ascends on high,<br />
+Then thou behold&rsquo;st the vanity<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of worldly stuff,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Gone with a puff:<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Thus think, and
+smoke tobacco.</p>
+<p class="poetry"><a name="page41"></a><span class="pagenum">p.
+41</span>And when the pipe grows foul within,<br />
+Think on thy soul defiled with sin;<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; For then the fire<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; It does require:<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Thus think, and
+smoke tobacco.</p>
+<p class="poetry">And seest the ashes cast away,<br />
+Then to thyself thou mayest say,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; That to the dust<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Return thou must.<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Thus think, and
+smoke tobacco.</p>
+<p style="text-align: center">PART II.</p>
+<p class="poetry">Was this small plant for thee cut down?<br />
+So was the plant of great renown,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Which Mercy sends<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; For nobler ends.<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Thus think, and
+smoke tobacco.</p>
+<p class="poetry">Doth juice medicinal proceed<br />
+From such a naughty foreign weed?<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Then what&rsquo;s the power<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of Jesse&rsquo;s flower?<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Thus think, and
+smoke tobacco.</p>
+<p class="poetry">The promise, like the pipe, inlays,<br />
+And by the mouth of faith conveys,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; What virtue flows<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; From Sharon&rsquo;s rose.<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Thus think, and
+smoke tobacco.</p>
+<p class="poetry">In vain the unlighted pipe you blow,<br />
+Your pains in outward means are so,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Till heavenly fire<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Your heart inspire.<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Thus think, and
+smoke tobacco.</p>
+<p class="poetry">The smoke, like burning incense, towers,<br />
+So should a praying heart of yours,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; With ardent cries,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Surmount the skies.<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Thus think, and
+smoke tobacco.</p>
+<h3><a name="page42"></a><span class="pagenum">p. 42</span>THE
+MASONIC HYMN.</h3>
+<p>[<span class="smcap">This</span> is a very ancient production,
+though given from a modern copy; it has always been popular
+amongst the poor &lsquo;brethren of the mystic tie.&rsquo;&nbsp;
+The late Henry O&rsquo;Brien, A.B., quotes the seventh verse in
+his essay <i>On the Round Towers of Ireland</i>.&nbsp; He
+generally had a common copy of the hymn in his pocket, and on
+meeting with any of his antiquarian friends who were not Masons,
+was in the habit of thrusting it into their hands, and telling
+them that if they understood the mystic allusions it contained,
+they would be in possession of a key which would unlock the
+pyramids of Egypt!&nbsp; The tune to the hymn is peculiar to it,
+and is of a plaintive and solemn character.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">Come</span> all you
+freemasons that dwell around the globe,<br />
+That wear the badge of innocence, I mean the royal robe,<br />
+Which Noah he did wear when in the ark he stood,<br />
+When the world was destroyed by a deluging flood.</p>
+<p class="poetry">Noah he was virtuous in the sight of the
+Lord,<br />
+He loved a freemason that kept the secret word;<br />
+For he built the ark, and he planted the first vine,<br />
+Now his soul in heaven like an angel doth shine.</p>
+<p class="poetry">Once I was blind, and could not see the
+light,<br />
+Then up to Jerusalem I took my flight,<br />
+I was led by the evangelist through a wilderness of care,<br />
+You may see by the sign and the badge that I wear.</p>
+<p class="poetry">On the 13th rose the ark, let us join hand in
+hand,<br />
+For the Lord spake to Moses by water and by land,<br />
+Unto the pleasant river where by Eden it did rin,<br />
+And Eve tempted Adam by the serpent of sin.</p>
+<p class="poetry">When I think of Moses it makes me to blush,<br
+/>
+All on mount Horeb where I saw the burning bush;<br />
+My shoes I&rsquo;ll throw off, and my staff I&rsquo;ll cast
+away,<br />
+And I&rsquo;ll wander like a pilgrim unto my dying day.</p>
+<p class="poetry">When I think of Aaron it makes me to weep,<br
+/>
+Likewise of the Virgin Mary who lay at our Saviour&rsquo;s
+feet;<br />
+<a name="page43"></a><span class="pagenum">p.
+43</span>&rsquo;Twas in the garden of Gethsemane where he had the
+bloody sweat;<br />
+Repent, my dearest brethren, before it is too late.</p>
+<p class="poetry">I thought I saw twelve dazzling lights, which
+put me in surprise,<br />
+And gazing all around me I heard a dismal noise;<br />
+The serpent pass&egrave;d by me which fell unto the ground,<br />
+With great joy and comfort the secret word I found.</p>
+<p class="poetry">Some say it is lost, but surely it is found,<br
+/>
+And so is our Saviour, it is known to all around;<br />
+Search all the Scriptures over, and there it will be shown;<br />
+The tree that will bear no fruit must be cut down.</p>
+<p class="poetry">Abraham was a man well belov&egrave;d by the
+Lord,<br />
+He was true to be found in great Jehovah&rsquo;s word,<br />
+He stretch&egrave;d forth his hand, and took a knife to slay his
+son,<br />
+An angel appearing said, The Lord&rsquo;s will be done!</p>
+<p class="poetry">O, Abraham! O, Abraham! lay no hand upon the
+lad,<br />
+He sent him unto thee to make thy heart glad;<br />
+Thy seed shall increase like stars in the sky,<br />
+And thy soul into heaven like Gabriel shall fly.</p>
+<p class="poetry">O, never, O, never will I hear an orphan
+cry,<br />
+Nor yet a gentle virgin until the day I die;<br />
+You wandering Jews that travel the wide world round,<br />
+May knock at the door where truth is to be found.</p>
+<p class="poetry">Often against the Turks and Infidels we
+fight,<br />
+To let the wandering world know we&rsquo;re in the right,<br />
+For in heaven there&rsquo;s a lodge, and St. Peter keeps the
+door,<br />
+And none can enter in but those that are pure.</p>
+<p class="poetry">St. Peter he opened, and so we entered in,<br
+/>
+Into the holy seat secure, which is all free from sin;<br />
+St. Peter he opened, and so we entered there,<br />
+And the glory of the temple no man can compare.</p>
+<h3><a name="page44"></a><span class="pagenum">p. 44</span>GOD
+SPEED THE PLOW, AND BLESS THE CORN-MOW.</h3>
+<p style="text-align: center"><span class="GutSmall">A DIALOGUE
+BETWEEN THE HUSBANDMAN AND SERVINGMAN.</span></p>
+<p style="text-align: center">The tune is, <i>I am the Duke of
+Norfolk</i>.</p>
+<p>[<span class="smcap">This</span> ancient dialogue, though in a
+somewhat altered form (see the ensuing poem), has long been used
+at country merry-makings.&nbsp; It is transcribed from a
+black-letter copy in the third volume of the Roxburgh collection,
+apparently one of the imprints of Peter Brooksby, which would
+make the composition at least as old as the close of the
+fifteenth century.&nbsp; There are several dialogues of a similar
+character.]</p>
+<p style="text-align: center">ARGUMENT.</p>
+<p class="poetry">The servingman the plowman would invite<br />
+To leave his calling and to take delight;<br />
+But he to that by no means will agree,<br />
+Lest he thereby should come to beggary.<br />
+He makes it plain appear a country life<br />
+Doth far excel: and so they end the strife.</p>
+
+<div class="gapshortline">&nbsp;</div>
+<p class="poetry"><span class="smcap">My</span> noble friends
+give ear, if mirth you love to hear,<br />
+I&rsquo;ll tell you as fast as I can,<br />
+A story very true, then mark what doth ensue,<br />
+Concerning of a husbandman.<br />
+A servingman did meet a husbandman in the street,<br />
+And thus unto him began:</p>
+<p style="text-align: center">SERVINGMAN.</p>
+<p class="poetry">I pray you tell to me of what calling you
+be,<br />
+Or if you be a servingman?</p>
+<p style="text-align: center">HUSBANDMAN.</p>
+<p class="poetry">Quoth he, my brother dear, the coast I mean to
+clear,<br />
+And the truth you shall understand:<br />
+I do no one disdain, but this I tell you plain,<br />
+I am an honest husbandman.</p>
+<p style="text-align: center">SERVINGMAN.</p>
+<p class="poetry">If a husbandman you be, then come along with
+me,<br />
+I&rsquo;ll help you as soon as I can<br />
+Unto a gallant place, where in a little space,<br />
+You shall be a servingman.</p>
+<p style="text-align: center"><a name="page45"></a><span
+class="pagenum">p. 45</span>HUSBANDMAN.</p>
+<p class="poetry">Sir, for your diligence I give you many
+thanks,<br />
+These things I receive at your hand;<br />
+I pray you to me show, whereby that I might know,<br />
+What pleasures hath a servingman?</p>
+<p style="text-align: center">SERVINGMAN.</p>
+<p class="poetry">A servingman hath pleasure, which passeth time
+and measure,<br />
+When the hawk on his fist doth stand;<br />
+His hood, and his verrils brave, and other things, we have,<br />
+Which yield joy to a servingman.</p>
+<p style="text-align: center">HUSBANDMAN.</p>
+<p class="poetry">My pleasure&rsquo;s more than that to see my
+oxen fat,<br />
+And to prosper well under my hand;<br />
+And therefore I do mean, with my horse, and with my team,<br />
+To keep myself a husbandman.</p>
+<p style="text-align: center">SERVINGMAN.</p>
+<p class="poetry">O &rsquo;tis a gallant thing in the prime time
+of the spring,<br />
+To hear the huntsman now and than<br />
+His bugle for to blow, and the hounds run all a row:<br />
+This is pleasure for a servingman!<br />
+To hear the beagle cry, and to see the falcon fly,<br />
+And the hare trip over the plain,<br />
+And the huntsmen and the hound make hill and dale rebound:<br />
+This is pleasure for a servingman!</p>
+<p style="text-align: center">HUSBANDMAN.</p>
+<p class="poetry">&rsquo;Tis pleasure, too, you know, to see the
+corn to grow,<br />
+And to grow so well on the land;<br />
+The plowing and the sowing, the reaping and the mowing,<br />
+Yield pleasure to the husbandman.</p>
+<p style="text-align: center">SERVINGMAN.</p>
+<p class="poetry">At our table you may eat all sorts of dainty
+meat,<br />
+Pig, cony, goose, capon, and swan;<br />
+And with lords and ladies fine, you may drink beer, ale, and
+wine!<br />
+This is pleasure for a servingman.</p>
+<p style="text-align: center"><a name="page46"></a><span
+class="pagenum">p. 46</span>HUSBANDMAN.</p>
+<p class="poetry">While you eat goose and capon, I&rsquo;ll feed
+on beef and bacon,<br />
+And piece of hard cheese now and than;<br />
+We pudding have, and souse, always ready in the house,<br />
+Which contents the honest husbandman.</p>
+<p style="text-align: center">SERVINGMAN.</p>
+<p class="poetry">At the court you may have your garments fine
+and brave,<br />
+And cloak with gold lace laid upon,<br />
+A shirt as white as milk, and wrought with finest silk:<br />
+That&rsquo;s pleasure for a servingman!</p>
+<p style="text-align: center">HUSBANDMAN.</p>
+<p class="poetry">Such proud and costly gear is not for us to
+wear;<br />
+Amongst the briers and brambles many a one,<br />
+A good strong russet coat, and at your need a groat,<br />
+Will suffice the husbandman.<br />
+A proverb here I tell, which likes my humour well,<br />
+And remember it well I can,<br />
+If a courtier be too bold, he&rsquo;ll want when he is old.<br />
+Then farewell the servingman.</p>
+<p style="text-align: center">SERVINGMAN.</p>
+<p class="poetry">It needs must be confest that your calling is
+the best,<br />
+No longer discourse with you I can;<br />
+But henceforth I will pray, by night and by day,<br />
+Heaven bless the honest husbandman.</p>
+<h3>A DIALOGUE BETWEEN THE HUSBANDMAN AND THE SERVINGMAN.</h3>
+<p>[<span class="smcap">This</span> traditional version of the
+preceding ancient dialogue has long been popular at country
+festivals.&nbsp; At a harvest-home feast at Selborne, in
+Hampshire, in 1836, we heard it recited by two countrymen, who
+gave it with considerable humour, and dramatic effect.&nbsp; It
+was delivered in a sort of chant, or recitative.&nbsp; Davies
+Gilbert published a very similar copy in his <a
+name="page47"></a><span class="pagenum">p. 47</span><i>Ancient
+Christmas Carols</i>.&nbsp; In the modern printed editions, which
+are almost identical with ours, the term &lsquo;servantman&rsquo;
+has been substituted for the more ancient designation.]</p>
+<p style="text-align: center">SERVINGMAN.</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">Well</span> met, my brother
+friend, all at this highway end,<br />
+&nbsp;&nbsp; So simple all alone, as you can,<br />
+I pray you tell to me, what may your calling be,<br />
+&nbsp;&nbsp; Are you not a servingman?</p>
+<p style="text-align: center">HUSBANDMAN.</p>
+<p class="poetry">No, no, my brother dear, what makes you to
+inquire<br />
+&nbsp;&nbsp; Of any such a thing at my hand?<br />
+Indeed I shall not feign, but I will tell you plain,<br />
+&nbsp;&nbsp; I am a downright husbandman.</p>
+<p style="text-align: center">SERVINGMAN.</p>
+<p class="poetry">If a husbandman you be, then go along with
+me,<br />
+&nbsp;&nbsp; And quickly you shall see out of hand,<br />
+How in a little space I will help you to a place,<br />
+&nbsp;&nbsp; Where you may be a servingman.</p>
+<p style="text-align: center">HUSBANDMAN.</p>
+<p class="poetry">Kind sir! I &lsquo;turn you thanks for your
+intelligence,<br />
+&nbsp;&nbsp; These things I receive at your hand;<br />
+But something pray now show, that first I may plainly know<br />
+&nbsp;&nbsp; The pleasures of a servingman.</p>
+<p style="text-align: center">SERVINGMAN.</p>
+<p class="poetry">Why a servingman has pleasure beyond all sort
+of measure,<br />
+&nbsp;&nbsp; With his hawk on his fist, as he does stand;<br />
+For the game that he does kill, and the meat that does him
+fill,<br />
+&nbsp;&nbsp; Are pleasures for the servingman.</p>
+<p style="text-align: center">HUSBANDMAN.</p>
+<p class="poetry">And my pleasure&rsquo;s more than that, to see
+my oxen fat,<br />
+&nbsp;&nbsp; And a good stock of hay by them stand;<br />
+My plowing and my sowing, my reaping and my mowing,<br />
+&nbsp;&nbsp; Are pleasures for the husbandman.</p>
+<p style="text-align: center"><a name="page48"></a><span
+class="pagenum">p. 48</span>SERVINGMAN.</p>
+<p class="poetry">Why it is a gallant thing to ride out with a
+king,<br />
+&nbsp;&nbsp; With a lord, duke, or any such man;<br />
+To hear the horns to blow, and see the hounds all in a row,<br />
+&nbsp;&nbsp; That is pleasure for the servingman.</p>
+<p style="text-align: center">HUSBANDMAN.</p>
+<p class="poetry">But my pleasure&rsquo;s more I know, to see my
+corn to grow,<br />
+&nbsp;&nbsp; So thriving all over my land;<br />
+And, therefore, I do mean, with my plowing with my team,<br />
+&nbsp;&nbsp; To keep myself a husbandman.</p>
+<p style="text-align: center">SERVINGMAN.</p>
+<p class="poetry">Why the diet that we eat is the choicest of all
+meat,<br />
+&nbsp;&nbsp; Such as pig, goose, capon, and swan;<br />
+Our pastry is so fine, we drink sugar in our wine,<br />
+&nbsp;&nbsp; That is living for the servingman.</p>
+<p style="text-align: center">HUSBANDMAN.</p>
+<p class="poetry">Talk not of goose nor capon, give me good beef
+or bacon,<br />
+&nbsp;&nbsp; And good bread and cheese, now at hand;<br />
+With pudding, brawn, and souse, all in a farmer&rsquo;s house,<br
+/>
+&nbsp;&nbsp; That is living for the husbandman.</p>
+<p style="text-align: center">SERVINGMAN.</p>
+<p class="poetry">Why the clothing that we wear is delicate and
+rare,<br />
+&nbsp;&nbsp; With our coat, lace, buckles, and band;<br />
+Our shirts are white as milk, and our stockings they are silk,<br
+/>
+&nbsp;&nbsp; That is clothing for a servingman.</p>
+<p style="text-align: center">HUSBANDMAN.</p>
+<p class="poetry">But I value not a hair your delicate fine
+wear,<br />
+&nbsp;&nbsp; Such as gold is laced upon;<br />
+Give me a good grey coat, and in my purse a groat,<br />
+&nbsp;&nbsp; That is clothing for the husbandman.</p>
+<p style="text-align: center">SERVINGMAN.</p>
+<p class="poetry">Kind sir! it would be bad if none could be
+had<br />
+&nbsp;&nbsp; Those tables for to wait upon;<br />
+There is no lord, duke, nor squire, nor member for the shire,<br
+/>
+&nbsp;&nbsp; Can do without a servingman.</p>
+<p style="text-align: center"><a name="page49"></a><span
+class="pagenum">p. 49</span>HUSBANDMAN.</p>
+<p class="poetry">But, Jack! it would be worse if there was none
+of us<br />
+&nbsp;&nbsp; To follow the plowing of the land;<br />
+There is neither king, lord, nor squire, nor member for the
+shire,<br />
+&nbsp;&nbsp; Can do without the husbandman.</p>
+<p style="text-align: center">SERVINGMAN.</p>
+<p class="poetry">Kind sir! I must confess&rsquo;t, and I humbly
+protest<br />
+&nbsp;&nbsp; I will give you the uppermost hand;<br />
+Although your labour&rsquo;s painful, and mine it is so very
+gainful,<br />
+&nbsp;&nbsp; I wish I were a husbandman.</p>
+<p style="text-align: center">HUSBANDMAN.</p>
+<p class="poetry">So come now, let us all, both great as well as
+small,<br />
+&nbsp;&nbsp; Pray for the grain of our land;<br />
+And let us, whatsoever, do all our best endeavour,<br />
+&nbsp;&nbsp; For to maintain the good husbandman.</p>
+<h3>THE CATHOLICK.</h3>
+<p>[<span class="smcap">The</span> following ingenious production
+has been copied literally from a broadside posted against the
+&lsquo;parlour&rsquo; wall of a country inn in
+Gloucestershire.&nbsp; The verses are susceptible of two
+interpretations, being Catholic if read in the columns, but
+Protestant if read across.]</p>
+<table>
+<tr>
+<td><p class="poetry">I HOLD as faith<br />
+What <i>Rome&rsquo;s</i> church saith<br />
+Where the <i>King&rsquo;s</i> head<br />
+The flocks misled<br />
+Where the <i>altars</i> drest<br />
+The peoples blest<br />
+He&rsquo;s but an asse<br />
+Who shuns the <i>masse</i></p>
+</td>
+<td><p class="poetry">What <i>England&rsquo;s church</i> alows<br
+/>
+My conscience disavows<br />
+That <i>church</i> can have no shame<br />
+That holds the <i>Pope</i> supreame.<br />
+There&rsquo;s service scarce divine<br />
+With table, bread, and wine.<br />
+Who the <i>communion</i> flies<br />
+Is <i>catholick</i> and wise.</p>
+</td>
+</tr>
+<tr>
+<td colspan="2"><p class="poetry">London: printed for George
+Eversden, at the signe of the Maidenhead, in St. Powle&rsquo;s
+Church-yard, 1655.&nbsp; <i>Cum privilegio</i>.</p>
+</td>
+</tr>
+</table>
+<h2><a name="page50"></a><span class="pagenum">p.
+50</span>Ballads.</h2>
+<h3>THE THREE KNIGHTS.</h3>
+<p style="text-align: center"><span
+class="GutSmall">(TRADITIONAL.)</span></p>
+<p>[<i>The Three Knights</i> was first printed by the late Davies
+Gilbert, F.R.S., in the appendix to his work on <i>Christmas
+Carols</i>.&nbsp; Mr. Gilbert thought that some verses were
+wanting after the eighth stanza; but we entertain a different
+opinion.&nbsp; A conjectural emendation made in the ninth verse,
+viz., the substitution of <i>far</i> for <i>for</i>, seems to
+render the ballad perfect.&nbsp; The ballad is still popular
+amongst the peasantry in the West of England.&nbsp; The tune is
+given by Gilbert.&nbsp; The refrain, in the second and fourth
+lines, printed with the first verse, should be repeated in
+recitation in every verse.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">There</span> did three
+Knights come from the west,<br />
+With the high and the lily oh!<br />
+And these three Knights courted one ladye,<br />
+As the rose was so sweetly blown.<br />
+The first Knight came was all in white,<br />
+And asked of her if she&rsquo;d be his delight.<br />
+The next Knight came was all in green,<br />
+And asked of her if she&rsquo;d be his queen.<br />
+The third Knight came was all in red,<br />
+And asked of her if she would wed.<br />
+&lsquo;Then have you asked of my father dear?<br />
+Likewise of her who did me bear?<br />
+&lsquo;And have you asked of my brother John?<br />
+And also of my sister Anne?&rsquo;<br />
+&lsquo;Yes, I&rsquo;ve asked of your father dear,<br />
+Likewise of her who did you bear.<br />
+&lsquo;And I&rsquo;ve asked of your sister Anne,<br />
+But I&rsquo;ve not asked of your brother John.&rsquo;<br />
+Far on the road as they rode along,<br />
+There did they meet with her brother John.<br />
+<a name="page51"></a><span class="pagenum">p. 51</span>She
+stoop&egrave;d low to kiss him sweet,<br />
+He to her heart did a dagger meet. <a name="citation51"></a><a
+href="#footnote51" class="citation">[51]</a><br />
+&lsquo;Ride on, ride on,&rsquo; cried the servingman,<br />
+&lsquo;Methinks your bride she looks wondrous wan.&rsquo;<br />
+&lsquo;I wish I were on yonder stile,<br />
+For there I would sit and bleed awhile.<br />
+&lsquo;I wish I were on yonder hill,<br />
+There I&rsquo;d alight and make my will.&rsquo;<br />
+&lsquo;What would you give to your father dear?&rsquo;<br />
+&lsquo;The gallant steed which doth me bear.&rsquo;<br />
+&lsquo;What would you give to your mother dear?&rsquo;<br />
+&lsquo;My wedding shift which I do wear.<br />
+&lsquo;But she must wash it very clean,<br />
+For my heart&rsquo;s blood sticks in every seam.&rsquo;<br />
+&lsquo;What would you give to your sister Anne?&rsquo;<br />
+&lsquo;My gay gold ring, and my feathered fan.&rsquo;<br />
+&lsquo;What would you give to your brother John?&rsquo;<br />
+&lsquo;A rope, and a gallows to hang him on.&rsquo;<br />
+&lsquo;What would you give to your brother John&rsquo;s
+wife?&rsquo;<br />
+&lsquo;A widow&rsquo;s weeds, and a quiet life.&rsquo;</p>
+<h3>THE BLIND BEGGAR OF BEDNALL GREEN.</h3>
+<p style="text-align: center"><span class="GutSmall">SHOWING HOW
+HIS DAUGHTER WAS MARRIED TO A KNIGHT, AND HAD THREE THOUSAND
+POUND TO HER PORTION.</span></p>
+<p>[<span class="smcap">Percy&rsquo;s</span> copy of <i>The
+Beggar&rsquo;s Daughter of Bednall Green</i> is known to be very
+incorrect: besides many alterations and improvements which it
+received at the hands of the Bishop, it contains no less than
+eight stanzas written by Robert Dodsley, the author of <i>The
+Economy of Human Life</i>.&nbsp; So far as poetry is concerned,
+there cannot be a question that the version in the
+<i>Reliques</i> is far superior to the original, which is still a
+popular favourite, and a correct copy of which is now given, as
+it appears in all the <a name="page52"></a><span
+class="pagenum">p. 52</span>common broadside editions that have
+been printed from 1672 to the present time.&nbsp; Although the
+original copies have all perished, the ballad has been very
+satisfactorily proved by Percy to have been written in the reign
+of Elizabeth.&nbsp; The present reprint is from a modern copy,
+carefully collated with one in the Bagford Collection,
+entitled,</p>
+<p class="poetry">&lsquo;The rarest ballad that ever was seen,<br
+/>
+Of the Blind Beggar&rsquo;s Daughter of Bednal Green.&rsquo;</p>
+<p>The imprint to it is, &lsquo;Printed by and for W. Onley; and
+are to be sold by C. Bates, at the sign of the Sun and Bible, in
+Pye Corner.&rsquo;&nbsp; The very antiquated orthography adopted
+in some editions does not rest on any authority.&nbsp; For two
+tunes to <i>The Blind Beggar</i>, see <i>Popular Music</i>.]</p>
+<p style="text-align: center">PART I.</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">This</span> song&rsquo;s of
+a beggar who long lost his sight,<br />
+And had a fair daughter, most pleasant and bright,<br />
+And many a gallant brave suitor had she,<br />
+And none was so comely as pretty Bessee.</p>
+<p class="poetry">And though she was of complexion most fair,<br
+/>
+And seeing she was but a beggar his heir,<br />
+Of ancient housekeepers despis&egrave;d was she,<br />
+Whose sons came as suitors to pretty Bessee.</p>
+<p class="poetry">Wherefore in great sorrow fair Bessee did
+say:<br />
+&lsquo;Good father and mother, let me now go away,<br />
+To seek out my fortune, whatever it be.&rsquo;<br />
+This suit then was granted to pretty Bessee.</p>
+<p class="poetry">This Bessee, that was of a beauty most
+bright,<br />
+They clad in grey russet; and late in the night<br />
+From father and mother alone parted she,<br />
+Who sigh&egrave;d and sobb&egrave;d for pretty Bessee.</p>
+<p class="poetry">She went till she came to Stratford-at-Bow,<br
+/>
+Then she know not whither or which way to go,<br />
+With tears she lamented her sad destiny;<br />
+So sad and so heavy was pretty Bessee.</p>
+<p class="poetry">She kept on her journey until it was day,<br />
+And went unto Rumford, along the highway;<br />
+And at the King&rsquo;s Arms entertain&egrave;d was she,<br />
+So fair and well favoured was pretty Bessee.</p>
+<p class="poetry"><a name="page53"></a><span class="pagenum">p.
+53</span>She had not been there one month at an end,<br />
+But master and mistress and all was her friend:<br />
+And every brave gallant that once did her see,<br />
+Was straightway in love with pretty Bessee.</p>
+<p class="poetry">Great gifts they did send her of silver and
+gold,<br />
+And in their songs daily her love they extolled:<br />
+Her beauty was blaz&egrave;d in every decree,<br />
+So fair and so comely was pretty Bessee.</p>
+<p class="poetry">The young men of Rumford in her had their
+joy,<br />
+She showed herself courteous, but never too coy,<br />
+And at their commandment still she would be,<br />
+So fair and so comely was pretty Bessee.</p>
+<p class="poetry">Four suitors at once unto her did go,<br />
+They crav&egrave;d her favour, but still she said no;<br />
+I would not have gentlemen marry with me!<br />
+Yet ever they honour&egrave;d pretty Bessee.</p>
+<p class="poetry">Now one of them was a gallant young knight,<br
+/>
+And he came unto her disguised in the night;<br />
+The second, a gentleman of high degree,<br />
+Who woo&egrave;d and su&egrave;d for pretty Bessee.</p>
+<p class="poetry">A merchant of London, whose wealth was not
+small,<br />
+Was then the third suitor, and proper withal;<br />
+Her master&rsquo;s own son the fourth man must be,<br />
+Who swore he would die for pretty Bessee.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;If that thou wilt marry with me,&rsquo;
+quoth the knight,<br />
+&lsquo;I&rsquo;ll make thee a lady with joy and delight;<br />
+My heart is enthrall&egrave;d in thy fair beauty,<br />
+Then grant me thy favour, my pretty Bessee.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">The gentleman said, &lsquo;Come marry with
+me,<br />
+In silks and in velvet my Bessee shall be;<br />
+My heart lies distracted, oh! hear me,&rsquo; quoth he,<br />
+&lsquo;And grant me thy love, my dear pretty Bessee.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Let me be thy husband,&rsquo; the
+merchant did say,<br />
+&lsquo;Thou shalt live in London most gallant and gay;<br />
+My ships shall bring home rich jewels for thee,<br />
+And I will for ever love pretty Bessee.&rsquo;</p>
+<p class="poetry"><a name="page54"></a><span class="pagenum">p.
+54</span>Then Bessee she sigh&egrave;d and thus she did say:<br
+/>
+&lsquo;My father and mother I mean to obey;<br />
+First get their good will, and be faithful to me,<br />
+And you shall enjoy your dear pretty Bessee.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">To every one of them that answer she made,<br
+/>
+Therefore unto her they joyfully said:<br />
+&lsquo;This thing to fulfil we all now agree,<br />
+But where dwells thy father, my pretty Bessee?&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;My father,&rsquo; quoth she, &lsquo;is
+soon to be seen:<br />
+The silly blind beggar of Bednall Green,<br />
+That daily sits begging for charity,<br />
+He is the kind father of pretty Bessee.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;His marks and his token are knowen full
+well,<br />
+He always is led by a dog and a bell;<br />
+A poor silly old man, God knoweth, is he,<br />
+Yet he&rsquo;s the true father of pretty Bessee.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Nay, nay,&rsquo; quoth the merchant,
+&lsquo;thou art not for me.&rsquo;<br />
+&lsquo;She,&rsquo; quoth the innholder, &lsquo;my wife shall not
+be.&rsquo;<br />
+&lsquo;I loathe,&rsquo; said the gentleman, &lsquo;a
+beggar&rsquo;s degree,<br />
+Therefore, now farewell, my pretty Bessee.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Why then,&rsquo; quoth the knight,
+&lsquo;hap better or worse,<br />
+I weigh not true love by the weight of the purse,<br />
+And beauty is beauty in every degree,<br />
+Then welcome to me, my dear pretty Bessee.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;With thee to thy father forthwith I will
+go.&rsquo;<br />
+&lsquo;Nay, forbear,&rsquo; quoth his kinsman, &lsquo;it must not
+be so:<br />
+A poor beggar&rsquo;s daughter a lady shan&rsquo;t be;<br />
+Then take thy adieu of thy pretty Bessee.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">As soon then as it was break of the day,<br />
+The knight had from Rumford stole Bessee away;<br />
+The young men of Rumford, so sick as may be,<br />
+Rode after to fetch again pretty Bessee.</p>
+<p class="poetry">As swift as the wind to ride they were seen,<br
+/>
+Until they came near unto Bednall Green,<br />
+And as the knight lighted most courteously,<br />
+They fought against him for pretty Bessee.</p>
+<p class="poetry"><a name="page55"></a><span class="pagenum">p.
+55</span>But rescue came presently over the plain,<br />
+Or else the knight there for his love had been slain;<br />
+The fray being ended, they straightway did see<br />
+His kinsman come railing at pretty Bessee.</p>
+<p class="poetry">Then bespoke the blind beggar, &lsquo;Although
+I be poor,<br />
+Rail not against my child at my own door,<br />
+Though she be not deck&egrave;d in velvet and pearl,<br />
+Yet I will drop angels with thee for my girl;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;And then if my gold should better her
+birth,<br />
+And equal the gold you lay on the earth,<br />
+Then neither rail you, nor grudge you to see<br />
+The blind beggar&rsquo;s daughter a lady to be.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;But first, I will hear, and have it well
+known,<br />
+The gold that you drop it shall be all your own.&rsquo;<br />
+With that they repli&egrave;d, &lsquo;Contented we be!&rsquo;<br
+/>
+&lsquo;Then here&rsquo;s,&rsquo; quoth the beggar, &lsquo;for
+pretty Bessee!&rsquo;</p>
+<p class="poetry">With that an angel he dropped on the ground,<br
+/>
+And dropp&egrave;d, in angels, full three thousand pound;<br />
+And oftentimes it proved most plain,<br />
+For the gentleman&rsquo;s one, the beggar dropped twain;</p>
+<p class="poetry">So that the whole place wherein they did
+sit,<br />
+With gold was cover&egrave;d every whit.<br />
+The gentleman having dropped all his store,<br />
+Said, &lsquo;Beggar! your hand hold, for I have no
+more.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Thou hast fulfill&egrave;d thy promise
+aright,<br />
+Then marry my girl,&rsquo; quoth he to the knight;<br />
+&lsquo;And then,&rsquo; quoth he, &lsquo;I will throw you
+down,<br />
+An hundred pound more to buy her a gown.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">The gentlemen all, who his treasure had
+seen,<br />
+Admir&egrave;d the beggar of Bednall Green;<br />
+And those that had been her suitors before,<br />
+Their tender flesh for anger they tore.</p>
+<p class="poetry">Thus was the fair Bessee match&egrave;d to a
+knight,<br />
+And made a lady in other&rsquo;s despite.<br />
+A fairer lady there never was seen<br />
+Than the blind beggar&rsquo;s daughter of Bednall Green.</p>
+<p class="poetry"><a name="page56"></a><span class="pagenum">p.
+56</span>But of her sumptuous marriage and feast,<br />
+And what fine lords and ladies there prest,<br />
+The second part shall set forth to your sight,<br />
+With marvellous pleasure and wished-for delight.</p>
+<p class="poetry">Of a blind beggar&rsquo;s daughter so
+bright,<br />
+That late was betrothed to a young knight,<br />
+All the whole discourse therefore you may see;<br />
+But now comes the wedding of pretty Bessee.</p>
+<p style="text-align: center">PART II.</p>
+<p class="poetry">It was in a gallant palace most brave,<br />
+Adorn&egrave;d with all the cost they could have,<br />
+This wedding it was kept most sumptuously,<br />
+And all for the love of pretty Bessee.</p>
+<p class="poetry">And all kind of dainties and delicates
+sweet,<br />
+Was brought to their banquet, as it was thought meet,<br />
+Partridge, and plover, and venison most free,<br />
+Against the brave wedding of pretty Bessee.</p>
+<p class="poetry">The wedding through England was spread by
+report,<br />
+So that a great number thereto did resort<br />
+Of nobles and gentles of every degree,<br />
+And all for the fame of pretty Bessee.</p>
+<p class="poetry">To church then away went this gallant young
+knight,<br />
+His bride followed after, an angel most bright,<br />
+With troops of ladies, the like was ne&rsquo;er seen,<br />
+As went with sweet Bessee of Bednall Green.</p>
+<p class="poetry">This wedding being solemnized then,<br />
+With music perform&egrave;d by skilfullest men,<br />
+The nobles and gentlemen down at the side,<br />
+Each one beholding the beautiful bride.</p>
+<p class="poetry">But after the sumptuous dinner was done,<br />
+To talk and to reason a number begun,<br />
+And of the blind beggar&rsquo;s daughter most bright;<br />
+And what with his daughter he gave to the knight.</p>
+<p class="poetry">Then spoke the nobles, &lsquo;Much marvel have
+we<br />
+This jolly blind beggar we cannot yet see!&rsquo;<br />
+<a name="page57"></a><span class="pagenum">p. 57</span>&lsquo;My
+lords,&rsquo; quoth the bride, &lsquo;my father so base<br />
+Is loth with his presence these states to disgrace.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;The praise of a woman in question to
+bring,<br />
+Before her own face is a flattering thing;<br />
+But we think thy father&rsquo;s baseness,&rsquo; quoth they,<br
+/>
+&lsquo;Might by thy beauty be clean put away.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">They no sooner this pleasant word spoke,<br />
+But in comes the beggar in a silken cloak,<br />
+A velvet cap and a feather had he,<br />
+And now a musician, forsooth, he would be.</p>
+<p class="poetry">And being led in from catching of harm,<br />
+He had a dainty lute under his arm,<br />
+Said, &lsquo;Please you to hear any music of me,<br />
+A song I will sing you of pretty Bessee.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">With that his lute he twang&egrave;d
+straightway,<br />
+And thereon began most sweetly to play,<br />
+And after a lesson was played two or three,<br />
+He strained out this song most delicately:&mdash;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;A beggar&rsquo;s daughter did dwell on a
+green,<br />
+Who for her beauty may well be a queen,<br />
+A blithe bonny lass, and dainty was she,<br />
+And many one call&egrave;d her pretty Bessee.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Her father he had no goods nor no
+lands,<br />
+But begged for a penny all day with his hands,<br />
+And yet for her marriage gave thousands three,<br />
+Yet still he hath somewhat for pretty Bessee.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;And here if any one do her disdain,<br
+/>
+Her father is ready with might and with main<br />
+To prove she is come of noble degree,<br />
+Therefore let none flout at my pretty Bessee.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">With that the lords and the company round<br />
+With a hearty laughter were ready to swound;<br />
+At last said the lords, &lsquo;Full well we may see,<br />
+The bride and the bridegroom&rsquo;s beholden to thee.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">With that the fair bride all blushing did
+rise,<br />
+With crystal water all in her bright eyes,<br />
+<a name="page58"></a><span class="pagenum">p.
+58</span>&lsquo;Pardon my father, brave nobles,&rsquo; quoth
+she,<br />
+&lsquo;That through blind affection thus doats upon
+me.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;If this be thy father,&rsquo; the nobles
+did say,<br />
+&lsquo;Well may he be proud of this happy day,<br />
+Yet by his countenance well may we see,<br />
+His birth with his fortune could never agree;</p>
+<p class="poetry">And therefore, blind beggar, we pray thee
+bewray,<br />
+And look to us then the truth thou dost say,<br />
+Thy birth and thy parentage what it may be,<br />
+E&rsquo;en for the love thou bearest pretty Bessee.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Then give me leave, ye gentles each
+one,<br />
+A song more to sing and then I&rsquo;ll begone,<br />
+And if that I do not win good report,<br />
+Then do not give me one groat for my sport:&mdash;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;When first our king his fame did
+advance,<br />
+And sought his title in delicate France,<br />
+In many places great perils passed he;<br />
+But then was not born my pretty Bessee.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;And at those wars went over to fight,<br
+/>
+Many a brave duke, a lord, and a knight,<br />
+And with them young Monford of courage so free;<br />
+But then was not born my pretty Bessee.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;And there did young Monford with a blow
+on the face<br />
+Lose both his eyes in a very short space;<br />
+His life had been gone away with his sight,<br />
+Had not a young woman gone forth in the night.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Among the said men, her fancy did
+move,<br />
+To search and to seek for her own true love,<br />
+Who seeing young Monford there gasping to die,<br />
+She sav&egrave;d his life through her charity.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;And then all our victuals in
+beggar&rsquo;s attire,<br />
+At the hands of good people we then did require;<br />
+At last into England, as now it is seen,<br />
+We came, and remain&egrave;d in Bednall Green.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;And thus we have liv&egrave;d in
+Fortune&rsquo;s despite,<br />
+Though poor, yet contented with humble delight,<br />
+<a name="page59"></a><span class="pagenum">p. 59</span>And in my
+old years, a comfort to me,<br />
+God sent me a daughter called pretty Bessee.</p>
+<p class="poetry">And thus, ye nobles, my song I do end,<br />
+Hoping by the same no man to offend;<br />
+Full forty long winters thus I have been,<br />
+A silly blind beggar of Bednall Green.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Now when the company every one,<br />
+Did hear the strange tale he told in his song,<br />
+They were amaz&egrave;d, as well they might be,<br />
+Both at the blind beggar and pretty Bessee.</p>
+<p class="poetry">With that the fair bride they all did
+embrace,<br />
+Saying, &lsquo;You are come of an honourable race,<br />
+Thy father likewise is of high degree,<br />
+And thou art right worthy a lady to be.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Thus was the feast ended with joy and
+delight,<br />
+A happy bridegroom was made the young knight,<br />
+Who lived in great joy and felicity,<br />
+With his fair lady dear pretty Bessee.</p>
+<h3>THE BOLD PEDLAR AND ROBIN HOOD.</h3>
+<p>[<span class="smcap">This</span> ballad is of considerable
+antiquity, and no doubt much older than some of those inserted in
+the common Garlands.&nbsp; It appears to have escaped the notice
+of Ritson, Percy, and other collectors of Robin Hood
+ballads.&nbsp; The tune is given in <i>Popular Music</i>.&nbsp;
+An aged woman in Bermondsey, Surrey, from whose oral recitation
+the present version was taken down, said that she had often heard
+her grandmother sing it, and that it was never in print; but we
+have since met with several common stall copies.&nbsp; The
+subject is the same as that of the old ballad called <i>Robin
+Hood newly revived</i>; <i>or</i>, <i>the Meeting and Fighting
+with his Cousin Scarlett</i>.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">There</span> chanced to be
+a pedlar bold,<br />
+&nbsp;&nbsp; A pedlar bold he chanced to be;<br />
+He rolled his pack all on his back,<br />
+&nbsp;&nbsp; And he came tripping o&rsquo;er the lee.<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Down, a down, a down, a down,<br
+/>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Down, a down, a
+down.</p>
+<p class="poetry"><a name="page60"></a><span class="pagenum">p.
+60</span>By chance he met two troublesome blades,<br />
+&nbsp;&nbsp; Two troublesome blades they chanced to be;<br />
+The one of them was bold Robin Hood,<br />
+&nbsp;&nbsp; And the other was Little John, so free.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Oh! pedlar, pedlar, what is in thy
+pack,<br />
+&nbsp;&nbsp; Come speedilie and tell to me?&rsquo;<br />
+&lsquo;I&rsquo;ve several suits of the gay green silks,<br />
+&nbsp;&nbsp; And silken bowstrings two or three.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;If you have several suits of the gay
+green silk,<br />
+&nbsp;&nbsp; And silken bowstrings two or three,<br />
+Then it&rsquo;s by my body,&rsquo; cries <i>bittle</i> John,<br
+/>
+&nbsp;&nbsp; &lsquo;One half your pack shall belong to
+me.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Oh! nay, oh! nay,&rsquo; says the pedlar
+bold,<br />
+&nbsp;&nbsp; &lsquo;Oh! nay, oh! nay, that never can be,<br />
+For there&rsquo;s never a man from fair Nottingham<br />
+&nbsp;&nbsp; Can take one half my pack from me.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Then the pedlar he pulled off his pack,<br />
+&nbsp;&nbsp; And put it a little below his knee,<br />
+Saying, &lsquo;If you do move me one perch from this,<br />
+&nbsp;&nbsp; My pack and all shall gang with thee.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Then Little John he drew his sword;<br />
+&nbsp;&nbsp; The pedlar by his pack did stand;<br />
+They fought until they both did sweat,<br />
+&nbsp;&nbsp; Till he cried, &lsquo;Pedlar, pray hold your
+hand!&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Then Robin Hood he was standing by,<br />
+&nbsp;&nbsp; And he did laugh most heartilie,<br />
+Saying, &lsquo;I could find a man of a smaller scale,<br />
+&nbsp;&nbsp; Could thrash the pedlar, and also thee.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Go, you try, master,&rsquo; says Little
+John,<br />
+&nbsp;&nbsp; &lsquo;Go, you try, master, most speedilie,<br />
+Or by my body,&rsquo; says Little John,<br />
+&nbsp;&nbsp; &lsquo;I am sure this night you will not know
+me.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Then Robin Hood he drew his sword,<br />
+&nbsp;&nbsp; And the pedlar by his pack did stand,<br />
+They fought till the blood in streams did flow,<br />
+&nbsp;&nbsp; Till he cried, &lsquo;Pedlar, pray hold your
+hand!&rsquo;</p>
+<p class="poetry"><a name="page61"></a><span class="pagenum">p.
+61</span>&lsquo;Pedlar, pedlar! what is thy name?<br />
+&nbsp;&nbsp; Come speedilie and tell to me.&rsquo;<br />
+&lsquo;My name! my name, I ne&rsquo;er will tell,<br />
+&nbsp;&nbsp; Till both your names you have told to me.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;The one of us is bold Robin Hood,<br />
+&nbsp;&nbsp; And the other Little John, so free.&rsquo;<br />
+&lsquo;Now,&rsquo; says the pedlar, &lsquo;it lays to my good
+will,<br />
+&nbsp;&nbsp; Whether my name I chuse to tell to thee.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;I am Gamble Gold <a
+name="citation61"></a><a href="#footnote61"
+class="citation">[61]</a> of the gay green woods,<br />
+&nbsp;&nbsp; And travell&egrave;d far beyond the sea;<br />
+For killing a man in my father&rsquo;s land,<br />
+&nbsp;&nbsp; From my country I was forced to flee.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;If you are Gamble Gold of the gay green
+woods,<br />
+&nbsp;&nbsp; And travell&egrave;d far beyond the sea,<br />
+You are my mother&rsquo;s own sister&rsquo;s son;<br />
+&nbsp;&nbsp; What nearer cousins then can we be?&rsquo;</p>
+<p class="poetry">They sheath&egrave;d their swords with friendly
+words,<br />
+&nbsp;&nbsp; So merrily they did agree;<br />
+They went to a tavern and there they dined,<br />
+&nbsp;&nbsp; And bottles cracked most merrilie.</p>
+<h3>THE OUTLANDISH KNIGHT.</h3>
+<p>[<span class="smcap">This</span> is the common English stall
+copy of a ballad of which there are a variety of versions, for an
+account of which, and of the presumed origin of the story, the
+reader is referred to the notes on the <i>Water o&rsquo;
+Wearie&rsquo;s Well</i>, in the <i>Scottish Traditional Versions
+of Ancient Ballads</i>, published by the Percy Society.&nbsp; By
+the term &lsquo;outlandish&rsquo; is signified an inhabitant of
+that portion of the border which was formerly known by the name
+of &lsquo;the Debateable Land,&rsquo; a district which, though
+claimed by both England and Scotland, could not be said to belong
+to either country.&nbsp; The people on each side of the border
+applied the term &lsquo;outlandish&rsquo; to the Debateable
+residents.&nbsp; The tune to <i>The Outlandish Knight</i> has
+never been printed; it is peculiar to the ballad, and, from its
+popularity, is well known.]</p>
+<p class="poetry"><a name="page62"></a><span class="pagenum">p.
+62</span><span class="smcap">An</span> Outlandish knight came
+from the North lands,<br />
+&nbsp;&nbsp; And he came a wooing to me;<br />
+He told me he&rsquo;d take me unto the North lands,<br />
+&nbsp;&nbsp; And there he would marry me.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Come, fetch me some of your
+father&rsquo;s gold,<br />
+&nbsp;&nbsp; And some of your mother&rsquo;s fee;<br />
+And two of the best nags out of the stable,<br />
+&nbsp;&nbsp; Where they stand thirty and three.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">She fetched him some of her father&rsquo;s
+gold,<br />
+&nbsp;&nbsp; And some of the mother&rsquo;s fee;<br />
+And two of the best nags out of the stable,<br />
+&nbsp;&nbsp; Where they stood thirty and three.</p>
+<p class="poetry">She mounted her on her milk-white steed,<br />
+&nbsp;&nbsp; He on the dapple grey;<br />
+They rode till they came unto the sea side,<br />
+&nbsp;&nbsp; Three hours before it was day.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Light off, light off thy milk-white
+steed,<br />
+&nbsp;&nbsp; And deliver it unto me;<br />
+Six pretty maids have I drown&egrave;d here,<br />
+&nbsp;&nbsp; And thou the seventh shall be.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Pull off, pull off thy silken gown,<br
+/>
+&nbsp;&nbsp; And deliver it unto me,<br />
+Methinks it looks too rich and too gay<br />
+&nbsp;&nbsp; To rot in the salt sea.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Pull off, pull of thy silken stays,<br
+/>
+&nbsp;&nbsp; And deliver them unto me;<br />
+Methinks they are too fine and gay<br />
+&nbsp;&nbsp; To rot in the salt sea.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Pull off, pull off thy Holland smock,<br
+/>
+&nbsp;&nbsp; And deliver it unto me;<br />
+Methinks it looks too rich and gay,<br />
+&nbsp;&nbsp; To rot in the salt sea.&rsquo;</p>
+<p class="poetry"><a name="page63"></a><span class="pagenum">p.
+63</span>&lsquo;If I must pull off my Holland smock,<br />
+&nbsp;&nbsp; Pray turn thy back unto me,<br />
+For it is not fitting that such a ruffian<br />
+&nbsp;&nbsp; A naked woman should see.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">He turned his back towards her,<br />
+&nbsp;&nbsp; And viewed the leaves so green;<br />
+She catched him round the middle so small,<br />
+&nbsp;&nbsp; And tumbled him into the stream.</p>
+<p class="poetry">He dropp&egrave;d high, and he dropp&egrave;d
+low,<br />
+&nbsp;&nbsp; Until he came to the side,&mdash;<br />
+&lsquo;Catch hold of my hand, my pretty maiden,<br />
+&nbsp;&nbsp; And I will make you my bride.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Lie there, lie there, you false-hearted
+man,<br />
+&nbsp;&nbsp; Lie there instead of me;<br />
+Six pretty maids have you drown&egrave;d here,<br />
+&nbsp;&nbsp; And the seventh has drown&egrave;d thee.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">She mounted on her milk-white steed,<br />
+&nbsp;&nbsp; And led the dapple grey,<br />
+She rode till she came to her own father&rsquo;s hall,<br />
+&nbsp;&nbsp; Three hours before it was day.</p>
+<p class="poetry">The parrot being in the window so high,<br />
+&nbsp;&nbsp; Hearing the lady, did say,<br />
+&lsquo;I&rsquo;m afraid that some ruffian has led you astray,<br
+/>
+&nbsp;&nbsp; That you have tarried so long away.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Don&rsquo;t prittle nor prattle, my
+pretty parrot,<br />
+&nbsp;&nbsp; Nor tell no tales of me;<br />
+Thy cage shall be made of the glittering gold,<br />
+&nbsp;&nbsp; Although it is made of a tree.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">The king being in the chamber so high,<br />
+&nbsp;&nbsp; And hearing the parrot, did say,<br />
+&lsquo;What ails you, what ails you, my pretty parrot,<br />
+&nbsp;&nbsp; That you prattle so long before day?&rsquo;</p>
+<p class="poetry"><a name="page64"></a><span class="pagenum">p.
+64</span>&lsquo;It&rsquo;s no laughing matter,&rsquo; the parrot
+did say,<br />
+&nbsp;&nbsp; &lsquo;But so loudly I call unto thee;<br />
+For the cats have got into the window so high,<br />
+&nbsp;&nbsp; And I&rsquo;m afraid they will have me.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Well turned, well turned, my pretty
+parrot,<br />
+&nbsp;&nbsp; Well turned, well turned for me;<br />
+Thy cage shall be made of the glittering gold,<br />
+&nbsp;&nbsp; And the door of the best ivory.&rsquo; <a
+name="citation64"></a><a href="#footnote64"
+class="citation">[64]</a></p>
+<h3>LORD DELAWARE.</h3>
+<p style="text-align: center"><span
+class="GutSmall">(TRADITIONAL.)</span></p>
+<p>[<span class="smcap">This</span> interesting traditional
+ballad was first published by Mr. Thomas Lyle in his <i>Ancient
+Ballads and Songs</i>, London, 1827.&nbsp; &lsquo;We have not as
+yet,&rsquo; says Mr. Lyle, &lsquo;been able to trace out the
+historical incident upon which this ballad appears to have been
+founded; yet those curious in such matters may consult, if they
+list, <i>Proceedings and Debates in the House of Commons</i>, for
+1621 and 1662, where they will find that some stormy debating in
+these several years had been agitated in parliament regarding the
+corn laws, which bear pretty close upon the leading features of
+the ballad.&rsquo;&nbsp; Does not the ballad, however, belong to
+a much earlier period?&nbsp; The description of the combat, the
+presence of heralds, the wearing of armour, &amp;c., justify the
+conjecture.&nbsp; For De la Ware, ought we not to read De la
+Mare? and is not Sir Thomas De la Mare the hero? the De la Mare
+who in the reign of Edward III., <span
+class="GutSmall">A.D.</span> 1377, was Speaker of the House of
+Commons.&nbsp; <a name="page65"></a><span class="pagenum">p.
+65</span>All historians are agreed in representing him as a
+person using &lsquo;great freedom of speach,&rsquo; and which,
+indeed, he carried to such an extent as to endanger his personal
+liberty.&nbsp; As bearing somewhat upon the subject of the
+ballad, it may he observed that De la Mare was a great advocate
+of popular rights, and particularly protested against the
+inhabitants of England being subject to &lsquo;purveyance,&rsquo;
+asserting that &lsquo;if the royal revenue was faithfully
+administered, there could be no necessity for laying burdens on
+the people.&rsquo;&nbsp; In the subsequent reign of Richard II,
+De In Mare was a prominent character, and though history is
+silent on the subject, it is not improbable that such a man
+might, even in the royal presence, have defended the rights of
+the poor, and spoken in extenuation of the agrarian
+insurrectionary movements which were then so prevalent and so
+alarming.&nbsp; On the hypothesis of De la Mare being the hero,
+there are other incidents in the tale which cannot be reconciled
+with history, such as the title given to De la Mare, who
+certainly was never ennobled; nor can we ascertain that he was
+ever mixed up in any duel; nor does it appear clear who can be
+meant by the &lsquo;Welsh Lord, the brave Duke of
+Devonshire,&rsquo; that dukedom not having been created till 1694
+and no nobleman having derived any title whatever from Devonshire
+previously to 1618, when Baron Cavendish, of Hardwick, was
+created the first <i>Earl</i> of Devonshire.&nbsp; We may
+therefore presume that for &lsquo;Devonshire&rsquo; ought to be
+inserted the name of some other county or place.&nbsp; Strict
+historical accuracy is, however, hardly to be expected in any
+ballad, particularly in one which, like the present, has
+evidently been corrupted in floating down the stream of
+time.&nbsp; There is only one quarrel recorded at the supposed
+period of our tale as having taken place betwixt two noblemen,
+and which resulted in a hostile meeting, viz., that wherein the
+belligerent parties were the Duke of Hereford (who might by a
+&lsquo;ballad-monger&rsquo; be deemed a <i>Welsh</i> lord) and
+the Duke of Norfolk.&nbsp; This was in the reign of Richard
+II.&nbsp; No fight, however, took place, owing to the
+interference of the king.&nbsp; Our minstrel author may have had
+rather confused historical ideas, and so mixed up certain
+passages in De la Mare&rsquo;s history with this squabble; and we
+are strongly inclined to suspect that such is the case, and that
+it will be found the real clue to the story.&nbsp; Vide
+Hume&rsquo;s <i>History of England</i>, chap. XVII. <span
+class="GutSmall">A.D.</span> 1398.&nbsp; Lyle acknowledges that
+he has taken some liberties with the oral version, but does not
+state what they were, beyond that they consisted merely in
+&lsquo;smoothing down.&rsquo;&nbsp; Would that he had left it
+&lsquo;in the <i>rough</i>!&rsquo;&nbsp; The last verse has every
+appearance of being <a name="page66"></a><span class="pagenum">p.
+66</span>apocryphal; it looks like one of those benedictory
+verses with which minstrels were, and still are, in the habit of
+concluding their songs.&nbsp; Lyle says the tune &lsquo;is
+pleasing, and peculiar to the ballad.&rsquo;&nbsp; A homely
+version, presenting only trivial variations from that of Mr.
+Lyle, is still printed and sung.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">In</span> the Parliament
+House, a great rout has been there,<br />
+Betwixt our good King and the Lord Delaware:<br />
+Says Lord Delaware to his Majesty full soon,<br />
+&lsquo;Will it please you, my liege, to grant me a
+boon?&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;What&rsquo;s your boon,&rsquo; says the
+King, &lsquo;now let me understand?&rsquo;<br />
+&lsquo;It&rsquo;s, give me all the poor men we&rsquo;ve starving
+in this land;<br />
+And without delay, I&rsquo;ll hie me to Lincolnshire,<br />
+To sow hemp-seed and flax-seed, and hang them all there.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;For with hempen cord it&rsquo;s better
+to stop each poor man&rsquo;s breath,<br />
+Than with famine you should see your subjects starve to
+death.&rsquo;<br />
+Up starts a Dutch Lord, who to Delaware did say,<br />
+&lsquo;Thou deserves to be stabbed!&rsquo; then he turned himself
+away;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Thou deserves to be stabbed, and the
+dogs have thine ears,<br />
+For insulting our King in this Parliament of peers.&rsquo;<br />
+Up sprang a Welsh Lord, the brave Duke of Devonshire,<br />
+&lsquo;In young Delaware&rsquo;s defence, I&rsquo;ll fight this
+Dutch Lord, my sire;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;For he is in the right, and I&rsquo;ll
+make it so appear:<br />
+Him I dare to single combat, for insulting Delaware.&rsquo;<br />
+A stage was soon erected, and to combat they went,<br />
+For to kill, or to be killed, it was either&rsquo;s full
+intent.</p>
+<p class="poetry"><a name="page67"></a><span class="pagenum">p.
+67</span>But the very first flourish, when the heralds gave
+command,<br />
+The sword of brave Devonshire bent backward on his hand;<br />
+In suspense he paused awhile, scanned his foe before he
+strake,<br />
+Then against the King&rsquo;s armour, his bent sword he
+brake.</p>
+<p class="poetry">Then he sprang from the stage, to a soldier in
+the ring,<br />
+Saying, &lsquo;Lend your sword, that to an end this tragedy we
+bring:<br />
+Though he&rsquo;s fighting me in armour, while I am fighting
+bare,<br />
+Even more than this I&rsquo;d venture for young Lord
+Delaware.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Leaping back on the stage, sword to buckler now
+resounds,<br />
+Till he left the Dutch Lord a bleeding in his wounds:<br />
+This seeing, cries the King to his guards without delay,<br />
+&lsquo;Call Devonshire down,&mdash;take the dead man
+away!&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;No,&rsquo; says brave Devonshire,
+&lsquo;I&rsquo;ve fought him as a man,<br />
+Since he&rsquo;s dead, I will keep the trophies I have won;<br />
+For he fought me in your armour, while I fought him bare,<br />
+And the same you must win back, my liege, if ever you them
+wear.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">God bless the Church of England, may it prosper
+on each hand,<br />
+And also every poor man now starving in this land;<br />
+And while I pray success may crown our King upon his throne,<br
+/>
+I&rsquo;ll wish that every poor man may long enjoy his own.</p>
+<h3><a name="page68"></a><span class="pagenum">p. 68</span>LORD
+BATEMAN.</h3>
+<p>[<span class="smcap">This</span> is a ludicrously corrupt
+abridgment of the ballad of <i>Lord Beichan</i>, a copy of which
+will be found inserted amongst the <i>Early Ballads</i>, An. Ed.
+p. 144.&nbsp; The following grotesque version was published
+several years ago by Tilt, London, and also, according to the
+title-page, by Mustapha Syried, Constantinople! under the title
+of <i>The loving Ballad of Lord Bateman</i>.&nbsp; It is,
+however, the only ancient form in which the ballad has existed in
+print, and is one of the publications mentioned in
+Thackeray&rsquo;s Catalogue, see <i>ante</i>, p. 20.&nbsp; The
+air printed in Tilt&rsquo;s edition is the one to which the
+ballad is sung in the South of England, but it is totally
+different to the Northern tune, which has never been
+published.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">Lord Bateman</span> he was
+a noble lord,<br />
+&nbsp;&nbsp; A noble lord of high degree;<br />
+He shipped himself on board a ship,<br />
+&nbsp;&nbsp; Some foreign country he would go see.</p>
+<p class="poetry">He sail&egrave;d east, and he sail&egrave;d
+west,<br />
+&nbsp;&nbsp; Until he came to proud Turk&egrave;y;<br />
+Where he was taken, and put to prison,<br />
+&nbsp;&nbsp; Until his life was almost weary.</p>
+<p class="poetry">And in this prison there grew a tree,<br />
+&nbsp;&nbsp; It grew so stout, and grew so strong;<br />
+Where he was chain&egrave;d by the middle,<br />
+&nbsp;&nbsp; Until his life was almost gone.</p>
+<p class="poetry">This Turk he had one only daughter,<br />
+&nbsp;&nbsp; The fairest creature my eyes did see;<br />
+She stole the keys of her father&rsquo;s prison,<br />
+&nbsp;&nbsp; And swore Lord Bateman she would set free.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Have you got houses? have you got
+lands?<br />
+&nbsp;&nbsp; Or does Northumberland belong to thee?<br />
+What would you give to the fair young lady<br />
+&nbsp;&nbsp; That out of prison would set you free?&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;I have got houses, I have got lands,<br
+/>
+&nbsp;&nbsp; And half Northumberland belongs to me<br />
+I&rsquo;ll give it all to the fair young lady<br />
+&nbsp;&nbsp; That out of prison would set me free.&rsquo;</p>
+<p class="poetry"><a name="page69"></a><span class="pagenum">p.
+69</span>O! then she took him to her father&rsquo;s hall,<br />
+&nbsp;&nbsp; And gave to him the best of wine;<br />
+And every health she drank unto him,<br />
+&nbsp;&nbsp; &lsquo;I wish, Lord Bateman, that you were mine!</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Now in seven years I&rsquo;ll make a
+vow,<br />
+&nbsp;&nbsp; And seven years I&rsquo;ll keep it strong,<br />
+If you&rsquo;ll wed with no other woman,<br />
+&nbsp;&nbsp; I will wed with no other man.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">O! then she took him to her father&rsquo;s
+harbour,<br />
+&nbsp;&nbsp; And gave to him a ship of fame;<br />
+&lsquo;Farewell, farewell to you, Lord Bateman,<br />
+&nbsp;&nbsp; I&rsquo;m afraid I ne&rsquo;er shall see you
+again.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Now seven long years are gone and past,<br />
+&nbsp;&nbsp; And fourteen days, well known to thee;<br />
+She packed up all her gay clothing,<br />
+&nbsp;&nbsp; And swore Lord Bateman she would go see.</p>
+<p class="poetry">But when she came to Lord Bateman&rsquo;s
+castle,<br />
+&nbsp;&nbsp; So boldly she rang the bell;<br />
+&lsquo;Who&rsquo;s there? who&rsquo;s there?&rsquo; cried the
+proud port&egrave;r,<br />
+&nbsp;&nbsp; &lsquo;Who&rsquo;s there? unto me come
+tell.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;O! is this Lord Bateman&rsquo;s
+castle?<br />
+&nbsp;&nbsp; Or is his Lordship here within?&rsquo;<br />
+&lsquo;O, yes! O, yes!&rsquo; cried the young port&egrave;r,<br
+/>
+&nbsp;&nbsp; &lsquo;He&rsquo;s just now taken his new bride
+in.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;O! tell him to send me a slice of
+bread,<br />
+&nbsp;&nbsp; And a bottle of the best wine;<br />
+And not forgetting the fair young lady<br />
+&nbsp;&nbsp; Who did release him when close confine.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Away, away went this proud young porter,<br />
+&nbsp;&nbsp; Away, away, and away went he,<br />
+Until he came to Lord Bateman&rsquo;s chamber,<br />
+&nbsp;&nbsp; Down on his bended knees fell he.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;What news, what news, my proud young
+porter?<br />
+&nbsp;&nbsp; What news hast thou brought unto me?&rsquo;<br />
+&lsquo;There is the fairest of all young creatures<br />
+&nbsp;&nbsp; That ever my two eyes did see!</p>
+<p class="poetry"><a name="page70"></a><span class="pagenum">p.
+70</span>&lsquo;She has got rings on every finger,<br />
+&nbsp;&nbsp; And round one of them she has got three,<br />
+And as much gay clothing round her middle<br />
+&nbsp;&nbsp; As would buy all Northumberlea.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;She bids you send her a slice of
+bread,<br />
+&nbsp;&nbsp; And a bottle of the best wine;<br />
+And not forgetting the fair young lady<br />
+&nbsp;&nbsp; Who did release you when close confine.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Lord Bateman he then in a passion flew,<br />
+&nbsp;&nbsp; And broke his sword in splinters three;<br />
+Saying, &lsquo;I will give all my father&rsquo;s riches<br />
+&nbsp;&nbsp; If Sophia has crossed the sea.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Then up spoke the young bride&rsquo;s
+mother,<br />
+&nbsp;&nbsp; Who never was heard to speak so free,<br />
+&lsquo;You&rsquo;ll not forget my only daughter,<br />
+&nbsp;&nbsp; If Sophia has crossed the sea.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;I own I made a bride of your
+daughter,<br />
+&nbsp;&nbsp; She&rsquo;s neither the better nor worse for me;<br
+/>
+She came to me with her horse and saddle,<br />
+&nbsp;&nbsp; She may go back in her coach and three.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Lord Bateman prepared another marriage,<br />
+&nbsp;&nbsp; And sang, with heart so full of glee,<br />
+I&rsquo;ll range no more in foreign countries,<br />
+&nbsp;&nbsp; Now since Sophia has crossed the sea.&rsquo;</p>
+<h3>THE GOLDEN GLOVE;</h3>
+<p style="text-align: center"><span class="GutSmall">OR, THE
+SQUIRE OF TAMWORTH.</span></p>
+<p>[<span class="smcap">This</span> is a very popular ballad, and
+sung in every part of England.&nbsp; It is traditionally reported
+to be founded on an incident which occurred in the reign of
+Elizabeth.&nbsp; It has been published in the broadside form from
+the commencement of the eighteenth century, but is no doubt much
+older.&nbsp; It does not appear to have been previously inserted
+in any collection.]</p>
+<p class="poetry"><a name="page71"></a><span class="pagenum">p.
+71</span>A <span class="smcap">wealthy</span> young squire of
+Tamworth, we hear,<br />
+He courted a nobleman&rsquo;s daughter so fair;<br />
+And for to marry her it was his intent,<br />
+All friends and relations gave their consent.</p>
+<p class="poetry">The time was appointed for the wedding-day,<br
+/>
+A young farmer chosen to give her away;<br />
+As soon as the farmer the young lady did spy,<br />
+He inflam&egrave;d her heart; &lsquo;O, my heart!&rsquo; she did
+cry.</p>
+<p class="poetry">She turned from the squire, but nothing she
+said,<br />
+Instead of being married she took to her bed;<br />
+The thought of the farmer soon run in her mind,<br />
+A way for to have him she quickly did find.</p>
+<p class="poetry">Coat, waistcoat, and breeches she then did put
+on,<br />
+And a hunting she went with her dog and her gun;<br />
+She hunted all round where the farmer did dwell,<br />
+Because in her heart she did love him full well:</p>
+<p class="poetry">She oftentimes fired, but nothing she
+killed,<br />
+At length the young farmer came into the field;<br />
+And to discourse with him it was her intent,<br />
+With her dog and her gun to meet him she went.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;I thought you had been at the
+wedding,&rsquo; she cried,<br />
+&lsquo;To wait on the squire, and give him his bride.&rsquo;<br
+/>
+&lsquo;No, sir,&rsquo; said the farmer, &lsquo;if the truth I may
+tell,<br />
+I&rsquo;ll not give her away, for I love her too well&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Suppose that the lady should grant you
+her love,<br />
+You know that the squire your rival will prove.&rsquo;<br />
+&lsquo;Why, then,&rsquo; says the farmer, &lsquo;I&rsquo;ll take
+sword in hand,<br />
+By honour I&rsquo;ll gain her when she shall command.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">It pleas&egrave;d the lady to find him so
+bold;<br />
+She gave him a glove that was flowered with gold,<br />
+And told him she found it when coming along,<br />
+As she was a hunting with her dog and gun.</p>
+<p class="poetry">The lady went home with a heart full of
+love,<br />
+And gave out a notice that she&rsquo;d lost a glove;<br />
+And said, &lsquo;Who has found it, and brings it to me,<br />
+Whoever he is, he my husband shall be.&rsquo;</p>
+<p class="poetry"><a name="page72"></a><span class="pagenum">p.
+72</span>The farmer was pleased when he heard of the news,<br />
+With heart full of joy to the lady he goes:<br />
+&lsquo;Dear, honoured lady, I&rsquo;ve picked up your glove,<br
+/>
+And hope you&rsquo;ll be pleased to grant me your
+love.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;It&rsquo;s already granted, I will be
+your bride;<br />
+I love the sweet breath of a farmer,&rsquo; she cried.<br />
+&lsquo;I&rsquo;ll be mistress of my dairy, and milking my cow,<br
+/>
+While my jolly brisk farmer is whistling at plough.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">And when she was married she told of her
+fun,<br />
+How she went a hunting with her dog and gun:<br />
+&lsquo;And now I&rsquo;ve got him so fast in my snare,<br />
+I&rsquo;ll enjoy him for ever, I vow and declare!&rsquo;</p>
+<h3>KING JAMES I. AND THE TINKLER. <a name="citation72a"></a><a
+href="#footnote72a" class="citation">[72a]</a></h3>
+<p style="text-align: center"><span
+class="GutSmall">(TRADITIONAL.)</span></p>
+<p>[<span class="smcap">This</span> ballad of <i>King James I.
+and the Tinkler</i> was probably written either in, or shortly
+after, the reign of the monarch who is the hero.&nbsp; The
+incident recorded is said to be a fact, though the locality is
+doubtful.&nbsp; By some the scene is laid at Norwood, in Surrey;
+by others in some part of the English border.&nbsp; The ballad is
+alluded to by Percy, but is not inserted either in the
+<i>Reliques</i>, or in any other popular collection.&nbsp; It is
+to be found only in a few broadsides and chap-books of modern
+date.&nbsp; The present version is a traditional one, taken down,
+as here given, from the recital of the late Francis King. <a
+name="citation72b"></a><a href="#footnote72b"
+class="citation">[72b]</a>&nbsp; It is much superior to the <a
+name="page73"></a><span class="pagenum">p. 73</span>common
+broadside edition with which it has been collated, and from which
+the thirteenth and fifteenth verses were obtained.&nbsp; The
+ballad is very popular on the Border, and in the dales of
+Cumberland, Westmoreland, and Craven.&nbsp; The late Robert
+Anderson, the Cumbrian bard, represents Deavie, in his song of
+the <i>Clay Daubin</i>, as singing <i>The King and the
+Tinkler</i>.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">And</span> now, to be
+brief, let&rsquo;s pass over the rest,<br />
+Who seldom or never were given to jest,<br />
+And come to King Jamie, the first of our throne,<br />
+A pleasanter monarch sure never was known.</p>
+<p class="poetry">As he was a hunting the swift fallow-deer,<br
+/>
+He dropped all his nobles; and when he got clear,<br />
+In hope of some pastime away he did ride,<br />
+Till he came to an alehouse, hard by a wood-side.</p>
+<p class="poetry">And there with a tinkler he happened to
+meet,<br />
+And him in kind sort he so freely did greet:<br />
+&lsquo;Pray thee, good fellow, what hast in thy jug,<br />
+Which under thy arm thou dost lovingly hug?&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;By the mass!&rsquo; quoth the tinkler,
+&lsquo;it&rsquo;s nappy brown ale,<br />
+And for to drink to thee, friend, I will not fail;<br />
+For although thy jacket looks gallant and fine,<br />
+I think that my twopence as good is as thine.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;By my soul! honest fellow, the truth
+thou hast spoke,&rsquo;<br />
+And straight he sat down with the tinkler to joke;<br />
+They drank to the King, and they pledged to each other;<br />
+Who&rsquo;d seen &rsquo;em had thought they were brother and
+brother.</p>
+<p class="poetry"><a name="page74"></a><span class="pagenum">p.
+74</span>As they were a-drinking the King pleased to say,<br />
+&lsquo;What news, honest fellow? come tell me, I pray?&rsquo;<br
+/>
+&lsquo;There&rsquo;s nothing of news, beyond that I hear<br />
+The King&rsquo;s on the border a-chasing the deer.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;And truly I wish I so happy may be<br />
+Whilst he is a hunting the King I might see;<br />
+For although I&rsquo;ve travelled the land many ways<br />
+I never have yet seen a King in my days.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">The King, with a hearty brisk laughter,
+replied,<br />
+&lsquo;I tell thee, good fellow, if thou canst but ride,<br />
+Thou shalt get up behind me, and I will thee bring<br />
+To the presence of Jamie, thy sovereign King.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;But he&rsquo;ll be surrounded with
+nobles so gay,<br />
+And how shall we tell him from them, sir, I pray?&rsquo;<br />
+&lsquo;Thou&rsquo;lt easily ken him when once thou art there;<br
+/>
+The King will be covered, his nobles all bare.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">He got up behind him and likewise his sack,<br
+/>
+His budget of leather, and tools at his back;<br />
+They rode till they came to the merry greenwood,<br />
+His nobles came round him, bareheaded they stood.</p>
+<p class="poetry">The tinkler then seeing so many appear,<br />
+He slily did whisper the King in his ear:<br />
+Saying, &lsquo;They&rsquo;re all clothed so gloriously gay,<br />
+But which amongst them is the King, sir, I pray?&rsquo;</p>
+<p class="poetry">The King did with hearty good laughter,
+reply,<br />
+&lsquo;By my soul! my good fellow, it&rsquo;s thou or it&rsquo;s
+I!<br />
+The rest are bareheaded, uncovered all round.&rsquo;&mdash;<br />
+With his bag and his budget he fell to the ground,</p>
+<p class="poetry">Like one that was frightened quite out of his
+wits,<br />
+Then on his knees he instantly gets,<br />
+Beseeching for mercy; the King to him said,<br />
+&lsquo;Thou art a good fellow, so be not afraid.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Come, tell thy name?&rsquo;&nbsp;
+&lsquo;I am John of the Dale,<br />
+A mender of kettles, a lover of ale.&rsquo;<br />
+&lsquo;Rise up, Sir John, I will honour thee here,&mdash;<br />
+I make thee a knight of three thousand a year!&rsquo;</p>
+<p class="poetry"><a name="page75"></a><span class="pagenum">p.
+75</span>This was a good thing for the tinkler indeed;<br />
+Then unto the court he was sent for with speed,<br />
+Where great store of pleasure and pastime was seen,<br />
+In the royal presence of King and of Queen.</p>
+<p class="poetry">Sir John of the Dale he has land, he has
+fee,<br />
+At the court of the king who so happy as he?<br />
+Yet still in his hall hangs the tinkler&rsquo;s old sack,<br />
+And the budget of tools which he bore at his back.</p>
+<h3>THE KEACH I&rsquo; THE CREEL.</h3>
+<p>[<span class="smcap">This</span> old and very humorous ballad
+has long been a favourite on both sides of the Border, but had
+never appeared in print till about 1845, when a Northumbrian
+gentleman printed a few copies for private circulation, from one
+of which the following is taken.&nbsp; In the present impression
+some trifling typographical mistakes are corrected, and the
+phraseology has been rendered uniform throughout.&nbsp; <i>Keach
+i&rsquo; the Creel</i> means the catch in the basket.]</p>
+<p class="poetry">A <span class="smcap">fair</span> young May
+went up the street,<br />
+&nbsp;&nbsp; Some white fish for to buy;<br />
+And a bonny clerk&rsquo;s fa&rsquo;n i&rsquo; luve wi&rsquo;
+her,<br />
+&nbsp;&nbsp; And he&rsquo;s followed her by and by, by,<br />
+&nbsp;&nbsp; And he&rsquo;s followed her by and by.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;O! where live ye my bonny lass,<br />
+&nbsp;&nbsp; I pray thee tell to me;<br />
+For gin the nicht were ever sae mirk,<br />
+&nbsp;&nbsp; I wad come and visit thee, thee;<br />
+&nbsp;&nbsp; I wad come and visit thee.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;O! my father he aye locks the door,<br
+/>
+&nbsp;&nbsp; My mither keeps the key;<br />
+And gin ye were ever sic a wily wicht,<br />
+&nbsp;&nbsp; Ye canna win in to me, me;<br />
+&nbsp;&nbsp; Ye canna win in to me.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">But the clerk he had ae true brother,<br />
+&nbsp;&nbsp; And a wily wicht was he;<br />
+And he has made a lang ladder,<br />
+&nbsp;&nbsp; Was thirty steps and three, three;<br />
+&nbsp;&nbsp; Was thirty steps and three.</p>
+<p class="poetry"><a name="page76"></a><span class="pagenum">p.
+76</span>He has made a cleek but and a creel&mdash;<br />
+&nbsp;&nbsp; A creel but and a pin;<br />
+And he&rsquo;s away to the chimley-top,<br />
+&nbsp;&nbsp; And he&rsquo;s letten the bonny clerk in, in;<br />
+&nbsp;&nbsp; And he&rsquo;s letten the bonny clerk in.</p>
+<p class="poetry">The auld wife, being not asleep,<br />
+&nbsp;&nbsp; Tho&rsquo; late, late was the hour;<br />
+I&rsquo;ll lay my life,&rsquo; quo&rsquo; the silly auld wife,<br
+/>
+&nbsp;&nbsp; &lsquo;There&rsquo;s a man i&rsquo; our
+dochter&rsquo;s bower, bower;<br />
+&nbsp;&nbsp; There&rsquo;s a man i&rsquo; our dochter&rsquo;s
+bower.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">The auld man he gat owre the bed,<br />
+&nbsp;&nbsp; To see if the thing was true;<br />
+But she&rsquo;s ta&rsquo;en the bonny clerk in her arms,<br />
+&nbsp;&nbsp; And covered him owre wi&rsquo; blue, blue;<br />
+&nbsp;&nbsp; And covered him owre wi&rsquo; blue.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;O! where are ye gaun now, father?&rsquo;
+she says,<br />
+&nbsp;&nbsp; &lsquo;And where are ye gaun sae late?<br />
+Ye&rsquo;ve disturbed me in my evening prayers,<br />
+&nbsp;&nbsp; And O! but they were sweit, sweit;<br />
+&nbsp;&nbsp; And O! but they were sweit.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;O! ill betide ye, silly auld wife,<br />
+&nbsp;&nbsp; And an ill death may ye dee;<br />
+She has the muckle buik in her arms,<br />
+&nbsp;&nbsp; And she&rsquo;s prayin&rsquo; for you and me, me;<br
+/>
+&nbsp;&nbsp; And she&rsquo;s prayin&rsquo; for you and
+me.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">The auld wife being not asleep,<br />
+&nbsp;&nbsp; Then something mair was said;<br />
+&lsquo;I&rsquo;ll lay my life,&rsquo; quo&rsquo; the silly auld
+wife,<br />
+&nbsp;&nbsp; &lsquo;There&rsquo;s a man by our dochter&rsquo;s
+bed, bed;<br />
+&nbsp;&nbsp; There&rsquo;s a man by our dochter&rsquo;s
+bed.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">The auld wife she gat owre the bed,<br />
+&nbsp;&nbsp; To see if the thing was true;<br />
+But what the wrack took the auld wife&rsquo;s fit?<br />
+&nbsp;&nbsp; For into the creel she flew, flew;<br />
+&nbsp;&nbsp; For into the creel she flew.</p>
+<p class="poetry"><a name="page77"></a><span class="pagenum">p.
+77</span>The man that was at the chimley-top,<br />
+&nbsp;&nbsp; Finding the creel was fu&rsquo;,<br />
+He wrappit the rape round his left shouther,<br />
+&nbsp;&nbsp; And fast to him he drew, drew:<br />
+&nbsp;&nbsp; And fast to him he drew.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;O, help! O, help! O, hinny, noo,
+help!<br />
+&nbsp;&nbsp; O, help! O, hinny, do!<br />
+For <i>him</i> that ye aye wished me at,<br />
+&nbsp;&nbsp; He&rsquo;s carryin&rsquo; me off just noo, noo;<br
+/>
+&nbsp;&nbsp; He&rsquo;s carryin&rsquo; me off just
+noo.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;O! if the foul thief&rsquo;s gotten
+ye,<br />
+&nbsp;&nbsp; I wish he may keep his haud;<br />
+For a&rsquo; the lee lang winter nicht,<br />
+&nbsp;&nbsp; Ye&rsquo;ll never lie in your bed, bed;<br />
+&nbsp;&nbsp; Ye&rsquo;ll never lie in your bed.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">He&rsquo;s towed her up, he&rsquo;s towed her
+down,<br />
+&nbsp;&nbsp; He&rsquo;s towed her through an&rsquo; through;<br
+/>
+&lsquo;O, Gude! assist,&rsquo; quo&rsquo; the silly auld wife,<br
+/>
+&nbsp;&nbsp; &lsquo;For I&rsquo;m just departin&rsquo; noo,
+noo;<br />
+&nbsp;&nbsp; For I&rsquo;m just departin&rsquo; noo.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">He&rsquo;s towed her up, he&rsquo;s towed her
+down,<br />
+&nbsp;&nbsp; He&rsquo;s gien her a richt down fa&rsquo;,<br />
+Till every rib i&rsquo; the auld wife&rsquo;s side,<br />
+&nbsp;&nbsp; Played nick nack on the wa&rsquo;, wa&rsquo;;<br />
+&nbsp;&nbsp; Played nick nack on the wa&rsquo;.</p>
+<p class="poetry">O! the blue, the bonny, bonny blue,<br />
+&nbsp;&nbsp; And I wish the blue may do weel;<br />
+And every auld wife that&rsquo;s sae jealous o&rsquo; her
+dochter,<br />
+&nbsp;&nbsp; May she get a good keach i&rsquo; the creel,
+creel;<br />
+&nbsp;&nbsp; May she get a good keach i&rsquo; the creel!</p>
+<h3>THE MERRY BROOMFIELD; OR, THE WEST COUNTRY WAGER.</h3>
+<p>[<span class="smcap">This</span> old West-country ballad was
+one of the broadsides printed at the Aldermary press.&nbsp; We
+have not met with any older impression, <a
+name="page78"></a><span class="pagenum">p. 78</span>though we
+have been assured that there are black-letter copies.&nbsp; In
+Scott&rsquo;s <i>Minstrelsy of the Scottish Border</i> is a
+ballad called the <i>Broomfield Hill</i>; it is a mere fragment,
+but is evidently taken from the present ballad, and can be
+considered only as one of the many modern antiques to be found in
+that work.]</p>
+<p class="poetry">A <span class="smcap">noble</span> young squire
+that lived in the West,<br />
+&nbsp;&nbsp; He courted a young lady gay;<br />
+And as he was merry he put forth a jest,<br />
+&nbsp;&nbsp; A wager with her he would lay.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;A wager with me,&rsquo; the young lady
+replied,<br />
+&nbsp;&nbsp; &lsquo;I pray about what must it be?<br />
+If I like the humour you shan&rsquo;t be denied,<br />
+&nbsp;&nbsp; I love to be merry and free.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Quoth he, &lsquo;I will lay you a hundred
+pounds,<br />
+&nbsp;&nbsp; A hundred pounds, aye, and ten,<br />
+That a maid if you go to the merry Broomfield,<br />
+&nbsp;&nbsp; That a maid you return not again.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;I&rsquo;ll lay you that wager,&rsquo;
+the lady she said,<br />
+&nbsp;&nbsp; Then the money she flung down amain;<br />
+&lsquo;To the merry Broomfield I&rsquo;ll go a pure maid,<br />
+&nbsp;&nbsp; The same I&rsquo;ll return home again.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">He covered her bet in the midst of the hall,<br
+/>
+&nbsp;&nbsp; With a hundred and ten jolly pounds;<br />
+And then to his servant he straightway did call,<br />
+&nbsp;&nbsp; For to bring forth his hawk and his hounds.</p>
+<p class="poetry">A ready obedience the servant did yield,<br />
+&nbsp;&nbsp; And all was made ready o&rsquo;er night;<br />
+Next morning he went to the merry Broomfield,<br />
+&nbsp;&nbsp; To meet with his love and delight.</p>
+<p class="poetry">Now when he came there, having waited a
+while,<br />
+&nbsp;&nbsp; Among the green broom down he lies;<br />
+The lady came to him, and could not but smile,<br />
+&nbsp;&nbsp; For sleep then had clos&egrave;d his eyes.</p>
+<p class="poetry">Upon his right hand a gold ring she secured,<br
+/>
+&nbsp;&nbsp; Drawn from her own fingers so fair;<br />
+That when he awak&egrave;d he might be assured<br />
+&nbsp;&nbsp; His lady and love had been there.</p>
+<p class="poetry"><a name="page79"></a><span class="pagenum">p.
+79</span>She left him a posie of pleasant perfume,<br />
+&nbsp;&nbsp; Then stepped from the place where he lay,<br />
+Then hid herself close in the besom of broom,<br />
+&nbsp;&nbsp; To hear what her true love did say.</p>
+<p class="poetry">He wakened and found the gold ring on his
+hand,<br />
+&nbsp;&nbsp; Then sorrow of heart he was in;<br />
+&lsquo;My love has been here, I do well understand,<br />
+&nbsp;&nbsp; And this wager I now shall not win.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Oh! where was you, my goodly goshawk,<br
+/>
+&nbsp;&nbsp; The which I have purchased so dear,<br />
+Why did you not waken me out of my sleep,<br />
+&nbsp;&nbsp; When the lady, my love, was here?&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;O! with my bells did I ring, master,<br
+/>
+&nbsp;&nbsp; And eke with my feet did I run;<br />
+And still did I cry, pray awake! master,<br />
+&nbsp;&nbsp; She&rsquo;s here now, and soon will be
+gone.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;O! where was you, my gallant
+greyhound,<br />
+&nbsp;&nbsp; Whose collar is flourished with gold;<br />
+Why hadst thou not wakened me out of my sleep,<br />
+&nbsp;&nbsp; When thou didst my lady behold?&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Dear master, I barked with my mouth when
+she came,<br />
+&nbsp;&nbsp; And likewise my collar I shook;<br />
+And told you that here was the beautiful dame,<br />
+&nbsp;&nbsp; But no notice of me then you took.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;O! where wast thou, my servingman,<br />
+&nbsp;&nbsp; Whom I have cloth&egrave;d so fine?<br />
+If you had waked me when she was here,<br />
+&nbsp;&nbsp; The wager then had been mine.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">In the night you should have slept, master,<br
+/>
+&nbsp;&nbsp; And kept awake in the day;<br />
+Had you not been sleeping when hither she came,<br />
+&nbsp;&nbsp; Then a maid she had not gone away.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Then home he returned when the wager was
+lost,<br />
+&nbsp;&nbsp; With sorrow of heart, I may say;<br />
+The lady she laughed to find her love crost,&mdash;<br />
+&nbsp;&nbsp; This was upon midsummer-day.</p>
+<p class="poetry"><a name="page80"></a><span class="pagenum">p.
+80</span>&lsquo;O, squire! I laid in the bushes concealed,<br />
+&nbsp;&nbsp; And heard you, when you did complain;<br />
+And thus I have been to the merry Broomfield,<br />
+&nbsp;&nbsp; And a maid returned back again.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Be cheerful! be cheerful! and do not
+repine,<br />
+&nbsp;&nbsp; For now &rsquo;tis as clear as the sun,<br />
+The money, the money, the money is mine,<br />
+&nbsp;&nbsp; The wager I fairly have won.&rsquo;</p>
+<h3>SIR JOHN BARLEYCORN.</h3>
+<p>[<span class="smcap">The</span> West-country ballad of <i>Sir
+John Barleycorn</i> is very ancient, and being the only version
+that has ever been sung at English merry-makings and country
+feasts, can certainly set up a better claim to antiquity than any
+of the three ballads on the same subject to be found in
+Evans&rsquo;s <i>Old Ballads</i>; viz., <i>John Barleycorn</i>,
+<i>The Little Barleycorn</i>, and <i>Mas Mault</i>.&nbsp; Our
+west-country version bears the greatest resemblance to <i>The
+Little Barleycorn</i>, but it is very dissimilar to any of the
+three.&nbsp; Burns altered the old ditty, but on referring to his
+version it will be seen that his corrections and additions want
+the simplicity of the original, and certainly cannot be
+considered improvements.&nbsp; The common ballad does not appear
+to have been inserted in any of our popular collections.&nbsp;
+<i>Sir John Barleycorn</i> is very appropriately sung to the tune
+of <i>Stingo</i>.&nbsp; See <i>Popular Music</i>, p. 305.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">There</span> came three men
+out of the West,<br />
+&nbsp;&nbsp; Their victory to try;<br />
+And they have taken a solemn oath,<br />
+&nbsp;&nbsp; Poor Barleycorn should die.</p>
+<p class="poetry">They took a plough and ploughed him in,<br />
+&nbsp;&nbsp; And harrowed clods on his head;<br />
+And then they took a solemn oath,<br />
+&nbsp;&nbsp; Poor Barleycorn was dead.</p>
+<p class="poetry">There he lay sleeping in the ground,<br />
+&nbsp;&nbsp; Till rain from the sky did fall:<br />
+Then Barleycorn sprung up his head,<br />
+&nbsp;&nbsp; And so amazed them all.</p>
+<p class="poetry"><a name="page81"></a><span class="pagenum">p.
+81</span>There he remained till Midsummer,<br />
+&nbsp;&nbsp; And looked both pale and wan;<br />
+Then Barleycorn he got a beard,<br />
+&nbsp;&nbsp; And so became a man.</p>
+<p class="poetry">Then they sent men with scythes so sharp,<br />
+&nbsp;&nbsp; To cut him off at knee;<br />
+And then poor little Barleycorn,<br />
+&nbsp;&nbsp; They served him barbarously.</p>
+<p class="poetry">Then they sent men with pitchforks strong<br />
+&nbsp;&nbsp; To pierce him through the heart;<br />
+And like a dreadful tragedy,<br />
+&nbsp;&nbsp; They bound him to a cart.</p>
+<p class="poetry">And then they brought him to a barn,<br />
+&nbsp;&nbsp; A prisoner to endure;<br />
+And so they fetched him out again,<br />
+&nbsp;&nbsp; And laid him on the floor.</p>
+<p class="poetry">Then they set men with holly clubs,<br />
+&nbsp;&nbsp; To beat the flesh from his bones;<br />
+But the miller he served him worse than that,<br />
+&nbsp;&nbsp; For he ground him betwixt two stones.</p>
+<p class="poetry">O! Barleycorn is the choicest grain<br />
+&nbsp;&nbsp; That ever was sown on land;<br />
+It will do more than any grain,<br />
+&nbsp;&nbsp; By the turning of your hand.</p>
+<p class="poetry">It will make a boy into a man,<br />
+&nbsp;&nbsp; And a man into an ass;<br />
+It will change your gold into silver,<br />
+&nbsp;&nbsp; And your silver into brass.</p>
+<p class="poetry">It will make the huntsman hunt the fox,<br />
+&nbsp;&nbsp; That never wound his horn;<br />
+It will bring the tinker to the stocks,<br />
+&nbsp;&nbsp; That people may him scorn.</p>
+<p class="poetry">It will put sack into a glass,<br />
+&nbsp;&nbsp; And claret in the can;<br />
+And it will cause a man to drink<br />
+&nbsp;&nbsp; Till he neither can go nor stand.</p>
+<h3><a name="page82"></a><span class="pagenum">p. 82</span>BLOW
+THE WINDS, I-HO!</h3>
+<p>[<span class="smcap">This</span> Northumbrian ballad is of
+great antiquity, and bears considerable resemblance to <i>The
+Baffled Knight</i>; <i>or</i>, <i>Lady&rsquo;s Policy</i>,
+inserted in Percy&rsquo;s <i>Reliques</i>.&nbsp; It is not in any
+popular collection.&nbsp; In the broadside from which it is here
+printed, the title and chorus are given, <i>Blow the Winds</i>,
+<i>I-O</i>, a form common to many ballads and songs, but only to
+those of great antiquity.&nbsp; Chappell, in his <i>Popular
+Music</i>, has an example in a song as old as 1698:&mdash;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Here&rsquo;s a health to jolly
+Bacchus,<br />
+
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+I-ho!&nbsp; I-ho!&nbsp; I-ho!&rsquo;</p>
+<p>and in another well-known old catch the same form
+appears:&mdash;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;A pye sat on a pear-tree,<br />
+
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+I-ho, I-ho, I-ho.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Io!&rsquo; or, as we find it given in these lyrics,
+&lsquo;I-ho!&rsquo; was an ancient form of acclamation or triumph
+on joyful occasions and anniversaries.&nbsp; It is common, with
+slight variations, to different languages.&nbsp; In the Gothic,
+for example, Iola signifies to make merry.&nbsp; It has been
+supposed by some etymologists that the word &lsquo;yule&rsquo; is
+a corruption of &lsquo;Io!&rsquo;]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">There</span> was a
+shepherd&rsquo;s son,<br />
+&nbsp;&nbsp; He kept sheep on yonder hill;<br />
+He laid his pipe and his crook aside,<br />
+&nbsp;&nbsp; And there he slept his fill.</p>
+<p class="poetry">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;And blow
+the winds, I-ho!<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sing, blow the
+winds, I-ho!<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Clear away the morning dew,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; And blow the
+winds, I-ho!</p>
+<p class="poetry">He look&egrave;d east, and he look&egrave;d
+west,<br />
+&nbsp;&nbsp; He took another look,<br />
+And there he spied a lady gay,<br />
+&nbsp;&nbsp; Was dipping in a brook.</p>
+<p class="poetry">She said, &lsquo;Sir, don&rsquo;t touch my
+mantle,<br />
+&nbsp;&nbsp; Come, let my clothes alone;<br />
+I will give you as much mon&egrave;y<br />
+&nbsp;&nbsp; As you can carry home.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;I will not touch your mantle,<br />
+&nbsp;&nbsp; I&rsquo;ll let your clothes alone;<br />
+I&rsquo;ll take you out of the water clear,<br />
+&nbsp;&nbsp; My dear, to be my own.&rsquo;</p>
+<p class="poetry"><a name="page83"></a><span class="pagenum">p.
+83</span>He did not touch her mantle,<br />
+&nbsp;&nbsp; He let her clothes alone;<br />
+But he took her from the clear water,<br />
+&nbsp;&nbsp; And all to be his own.</p>
+<p class="poetry">He set her on a milk-white steed,<br />
+&nbsp;&nbsp; Himself upon another;<br />
+And there they rode along the road,<br />
+&nbsp;&nbsp; Like sister, and like brother.</p>
+<p class="poetry">And as they rode along the road,<br />
+&nbsp;&nbsp; He spied some cocks of hay;<br />
+&lsquo;Yonder,&rsquo; he says, &lsquo;is a lovely place<br />
+&nbsp;&nbsp; For men and maids to play!&rsquo;</p>
+<p class="poetry">And when they came to her father&rsquo;s
+gate,<br />
+&nbsp;&nbsp; She pull&egrave;d at a ring;<br />
+And ready was the proud port&egrave;r<br />
+&nbsp;&nbsp; For to let the lady in.</p>
+<p class="poetry">And when the gates were open,<br />
+&nbsp;&nbsp; This lady jump&egrave;d in;<br />
+She says, &lsquo;You are a fool without,<br />
+&nbsp;&nbsp; And I&rsquo;m a maid within.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Good morrow to you, modest boy,<br />
+&nbsp;&nbsp; I thank you for your care;<br />
+If you had been what you should have been,<br />
+&nbsp;&nbsp; I would not have left you there.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;There is a horse in my father&rsquo;s
+stable,<br />
+&nbsp;&nbsp; He stands beyond the thorn;<br />
+He shakes his head above the trough,<br />
+&nbsp;&nbsp; But dares not prie the corn.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;There is a bird in my father&rsquo;s
+flock,<br />
+&nbsp;&nbsp; A double comb he wears;<br />
+He flaps his wings, and crows full loud,<br />
+&nbsp;&nbsp; But a capon&rsquo;s crest he bears.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;There is a flower in my father&rsquo;s
+garden,<br />
+&nbsp;&nbsp; They call it marygold;<br />
+The fool that will not when he may,<br />
+&nbsp;&nbsp; He shall not when he wold.&rsquo;</p>
+<p class="poetry"><a name="page84"></a><span class="pagenum">p.
+84</span>Said the shepherd&rsquo;s son, as he doft his shoon,<br
+/>
+&nbsp;&nbsp; &lsquo;My feet they shall run bare,<br />
+And if ever I meet another maid,<br />
+&nbsp;&nbsp; I rede that maid beware.&rsquo;</p>
+<h3>THE BEAUTIFUL LADY OF KENT;</h3>
+<p style="text-align: center"><span class="GutSmall">OR, THE
+SEAMAN OF DOVER.</span></p>
+<p>[<span class="smcap">We</span> have met with two copies of
+this genuine English ballad; the older one is without
+printer&rsquo;s name, but from the appearance of the type and the
+paper, it must have been published about the middle of the last
+century.&nbsp; It is certainly not one of the original
+impressions, for the other copy, though of recent date, has
+evidently been taken from some still older and better
+edition.&nbsp; In the modern broadside the ballad is in four
+parts, whereas, in our older one, there is no such expressed
+division, but a word at the commencement of each part is printed
+in capital letters.]</p>
+<p style="text-align: center">PART I.</p>
+<p class="poetry">A <span class="smcap">seaman</span> of Dover,
+whose excellent parts,<br />
+For wisdom and learning, had conquered the hearts<br />
+Of many young damsels, of beauty so bright,<br />
+Of him this new ditty in brief I shall write;</p>
+<p class="poetry">And show of his turnings, and windings of
+fate,<br />
+His passions and sorrows, so many and great:<br />
+And how he was bless&egrave;d with true love at last,<br />
+When all the rough storms of his troubles were past.</p>
+<p class="poetry">Now, to be brief, I shall tell you the
+truth:<br />
+A beautiful lady, whose name it was Ruth,<br />
+A squire&rsquo;s young daughter, near Sandwich, in Kent,<br />
+Proves all his heart&rsquo;s treasure, his joy and content.</p>
+<p class="poetry">Unknown to their parents in private they
+meet,<br />
+Where many love lessons they&rsquo;d often repeat,<br />
+With kisses, and many embraces likewise,<br />
+She granted him love, and thus gain&egrave;d the prize.</p>
+<p class="poetry"><a name="page85"></a><span class="pagenum">p.
+85</span>She said, &lsquo;I consent to be thy sweet bride,<br />
+Whatever becomes of my fortune,&rsquo; she cried.<br />
+&lsquo;The frowns of my father I never will fear,<br />
+But freely will go through the world with my dear.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">A jewel he gave her, in token of love,<br />
+And vowed, by the sacred powers above,<br />
+To wed the next morning; but they were betrayed,<br />
+And all by the means of a treacherous maid.</p>
+<p class="poetry">She told her parents that they were agreed:<br
+/>
+With that they fell into a passion with speed,<br />
+And said, ere a seaman their daughter should have,<br />
+They rather would follow her corpse to the grave.</p>
+<p class="poetry">The lady was straight to her chamber
+confined,<br />
+Here long she continued in sorrow of mind,<br />
+And so did her love, for the loss of his dear,&mdash;<br />
+No sorrow was ever so sharp and severe.</p>
+<p class="poetry">When long he had mourned for his love and
+delight,<br />
+Close under the window he came in the night,<br />
+And sung forth this ditty:&mdash;&lsquo;My dearest, farewell!<br
+/>
+Behold, in this nation no longer I dwell.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;I am going from hence to the kingdom of
+Spain,<br />
+Because I am willing that you should obtain<br />
+Your freedom once more; for my heart it will break<br />
+If longer thou liest confined for my sake.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">The words which he uttered, they caused her to
+weep;<br />
+Yet, nevertheless, she was forc&egrave;d to keep<br />
+Deep silence that minute, that minute for fear<br />
+Her honour&egrave;d father and mother should hear.</p>
+<p style="text-align: center">PART II.</p>
+<p class="poetry">Soon after, bold Henry he entered on board,<br
+/>
+The heavens a prosperous gale did afford,<br />
+And brought him with speed to the kingdom of Spain,<br />
+There he with a merchant some time did remain;</p>
+<p class="poetry">Who, finding that he was both faithful and
+just,<br />
+Preferred him to places of honour and trust;<br />
+<a name="page86"></a><span class="pagenum">p. 86</span>He made
+him as great as his heart could request,<br />
+Yet, wanting his Ruth, he with grief was oppressed.</p>
+<p class="poetry">So great was his grief it could not be
+concealed,<br />
+Both honour and riches no pleasure could yield;<br />
+In private he often would weep and lament,<br />
+For Ruth, the fair, beautiful lady of Kent.</p>
+<p class="poetry">Now, while he lamented the loss of his dear,<br
+/>
+A lady of Spain did before him appear,<br />
+Bedecked with rich jewels both costly and gay,<br />
+Who earnestly sought for his favour that day.</p>
+<p class="poetry">Said she, &lsquo;Gentle swain, I am wounded
+with love,<br />
+And you are the person I honour above<br />
+The greatest of nobles that ever was born;&mdash;<br />
+Then pity my tears, and my sorrowful mourn!&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;I pity thy sorrowful tears,&rsquo; he
+replied,<br />
+&lsquo;And wish I were worthy to make thee my bride;<br />
+But, lady, thy grandeur is greater than mine,<br />
+Therefore, I am fearful my heart to resign.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;O! never be doubtful of what will
+ensue,<br />
+No manner of danger will happen to you;<br />
+At my own disposal I am, I declare,<br />
+Receive me with love, or destroy me with care.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Dear madam, don&rsquo;t fix your
+affection on me,<br />
+You are fit for some lord of a noble degree,<br />
+That is able to keep up your honour and fame;<br />
+I am but a poor sailor, from England who came.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;A man of mean fortune, whose substance
+is small,<br />
+I have not wherewith to maintain you withal,<br />
+Sweet lady, according to honour and state;<br />
+Now this is the truth, which I freely relate.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">The lady she lovingly squeez&egrave;d his
+hand,<br />
+And said with a smile, &lsquo;Ever blessed be the land<br />
+That bred such a noble, brave seaman as thee;<br />
+I value no honours, thou&rsquo;rt welcome to me;</p>
+<p class="poetry"><a name="page87"></a><span class="pagenum">p.
+87</span>&lsquo;My parents are dead, I have jewels untold,<br />
+Besides in possession a million of gold;<br />
+And thou shalt be lord of whatever I have,<br />
+Grant me but thy love, which I earnestly crave.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Then, turning aside, to himself he replied,<br
+/>
+&lsquo;I am courted with riches and beauty beside;<br />
+This love I may have, but my Ruth is denied.&rsquo;<br />
+Wherefore he consented to make her his bride.</p>
+<p class="poetry">The lady she cloth&egrave;d him costly and
+great;<br />
+His noble deportment, both proper and straight,<br />
+So charm&egrave;d the innocent eye of his dove,<br />
+And added a second new flame to her love.</p>
+<p class="poetry">Then married they were without longer delay;<br
+/>
+Now here we will leave them both glorious and gay,<br />
+To speak of fair Ruth, who in sorrow was left<br />
+At home with her parents, of comfort bereft.</p>
+<p style="text-align: center">PART III.</p>
+<p class="poetry">When under the window with an aching heart,<br
+/>
+He told his fair Ruth he so soon must depart,<br />
+Her parents they heard, and well pleas&egrave;d they were,<br />
+But Ruth was afflicted with sorrow and care.</p>
+<p class="poetry">Now, after her lover had quitted the shore,<br
+/>
+They kept her confined a fall twelvemonth or more,<br />
+And then they were pleas&egrave;d to set her at large,<br />
+With laying upon her a wonderful charge:</p>
+<p class="poetry">To fly from a seaman as she would from
+death;<br />
+She promised she would, with a faltering breath;<br />
+Yet, nevertheless, the truth you shall hear,<br />
+She found out a way for to follow her dear.</p>
+<p class="poetry">Then, taking her gold and her silver
+als&ograve;,<br />
+In seaman&rsquo;s apparel away she did go,<br />
+And found out a master, with whom she agreed,<br />
+To carry her over the ocean with speed.</p>
+<p class="poetry">Now, when she arrived at the kingdom of
+Spain,<br />
+From city to city she travelled amain,<br />
+<a name="page88"></a><span class="pagenum">p. 88</span>Enquiring
+about everywhere for her love,<br />
+Who now had been gone seven years and above.</p>
+<p class="poetry">In Cadiz, as she walked along in the street,<br
+/>
+Her love and his lady she happened to meet,<br />
+But in such a garb as she never had seen,&mdash;<br />
+She looked like an angel, or beautiful queen.</p>
+<p class="poetry">With sorrowful tears she turned her aside:<br
+/>
+&lsquo;My jewel is gone, I shall ne&rsquo;er be his bride;<br />
+But, nevertheless, though my hopes are in vain,<br />
+I&rsquo;ll never return to old England again.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;But here, in this place, I will now be
+confined;<br />
+It will be a comfort and joy to my mind,<br />
+To see him sometimes, though he thinks not of me,<br />
+Since he has a lady of noble degree.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Now, while in the city fair Ruth did reside,<br
+/>
+Of a sudden this beautiful lady she died,<br />
+And, though he was in the possession of all,<br />
+Yet tears from his eyes in abundance did fall.</p>
+<p class="poetry">As he was expressing his piteous moan,<br />
+Fair Ruth came unto him, and made herself known;<br />
+He started to see her, but seem&egrave;d not coy,<br />
+Said he, &lsquo;Now my sorrows are mingled with joy!&rsquo;</p>
+<p class="poetry">The time of the mourning he kept it in
+Spain,<br />
+And then he came back to old England again,<br />
+With thousands, and thousands, which he did possess;<br />
+Then glorious and gay was sweet Ruth in her dress.</p>
+<p style="text-align: center">PART IV.</p>
+<p class="poetry">When over the seas to fair Sandwich he came,<br
+/>
+With Ruth, and a number of persons of fame,<br />
+Then all did appear most splendid and gay,<br />
+As if it had been a great festival day.</p>
+<p class="poetry">Now, when that they took up their lodgings,
+behold!<br />
+He stripped off his coat of embroider&egrave;d gold,<br />
+And presently borrows a mariner&rsquo;s suit,<br />
+That he with her parents might have some dispute,</p>
+<p class="poetry"><a name="page89"></a><span class="pagenum">p.
+89</span>Before they were sensible he was so great;<br />
+And when he came in and knocked at the gate,<br />
+He soon saw her father, and mother likewise,<br />
+Expressing their sorrow with tears in their eyes,</p>
+<p class="poetry">To them, with obeisance, he modestly said,<br
+/>
+&lsquo;Pray where is my jewel, that innocent maid,<br />
+Whose sweet lovely beauty doth thousands excel?<br />
+I fear, by your weeping, that all is not well!&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;No, no! she is gone, she is utterly
+lost;<br />
+We have not heard of her a twelvemonth at most!<br />
+Which makes us distracted with sorrow and care,<br />
+And drowns us in tears at the point of despair.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;I&rsquo;m griev&egrave;d to hear these
+sad tidings,&rsquo; he cried.<br />
+&lsquo;Alas! honest young man,&rsquo; her father replied,<br />
+&lsquo;I heartily wish she&rsquo;d been wedded to you,<br />
+For then we this sorrow had never gone through.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Sweet Henry he made them this answer again;<br
+/>
+&lsquo;I am newly come home from the kingdom of Spain,<br />
+From whence I have brought me a beautiful bride,<br />
+And am to be married to-morrow,&rsquo; he cried;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;And if you will go to my wedding,&rsquo;
+said he,<br />
+&lsquo;Both you and your lady right welcome shall be.&rsquo;<br
+/>
+They promised they would, and accordingly came,<br />
+Not thinking to meet with such persons of fame.</p>
+<p class="poetry">All decked with their jewels of rubies and
+pearls,<br />
+As equal companions of lords and of earls,<br />
+Fair Ruth, with her love, was as gay as the rest,<br />
+So they in their marriage were happily blessed.</p>
+<p class="poetry">Now, as they returned from the church to an
+inn,<br />
+The father and mother of Ruth did begin<br />
+Their daughter to know, by a mole they behold,<br />
+Although she was clothed in a garment of gold.</p>
+<p class="poetry">With transports of joy they flew to the
+bride,<br />
+&lsquo;O! where hast thou been, sweetest daughter?&rsquo; they
+cried,<br />
+&lsquo;Thy tedious absence has griev&egrave;d us sore,<br />
+As fearing, alas! we should see thee no more.&rsquo;</p>
+<p class="poetry"><a name="page90"></a><span class="pagenum">p.
+90</span>&lsquo;Dear parents,&rsquo; said she, &lsquo;many
+hazards I run,<br />
+To fetch home my love, and your dutiful son;<br />
+Receive him with joy, for &rsquo;tis very well known,<br />
+He seeks not your wealth, he&rsquo;s enough of his
+own.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Her father replied, and he merrily smiled,<br
+/>
+&lsquo;He&rsquo;s brought home enough, as he&rsquo;s brought home
+my child;<br />
+A thousand times welcome you are, I declare,<br />
+Whose presence disperses both sorrow and care.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Full seven long days in feasting they spent;<br
+/>
+The bells in the steeple they merrily went,<br />
+And many fair pounds were bestowed on the poor,&mdash;<br />
+The like of this wedding was never before!</p>
+<h3>THE BERKSHIRE LADY&rsquo;S GARLAND.</h3>
+<p style="text-align: center"><span class="GutSmall">IN FOUR
+PARTS.</span></p>
+<p style="text-align: center">To the tune of <i>The Royal
+Forester</i>.</p>
+<p>[<span class="smcap">When</span> we first met with this very
+pleasing English ballad, we deemed the story to be wholly
+fictitious, but &lsquo;strange&rsquo; as the
+&lsquo;relation&rsquo; may appear, the incidents narrated are
+&lsquo;true&rsquo; or at least founded on fact.&nbsp; The scene
+of the ballad is Whitley Park, near Reading, in Berkshire, and
+not, as some suppose, Calcot House, which was not built till
+1759.&nbsp; Whitley is mentioned as &lsquo;the Abbot&rsquo;s
+Park, being at the entrance of Redding town.&rsquo;&nbsp; At the
+Dissolution the estate passed to the crown, and the mansion
+seems, from time to time, to have been used as a royal
+&lsquo;palace&rsquo; till the reign of Elizabeth, by whom it was
+granted, along with the estate, to Sir Francis Knollys; it was
+afterwards, by purchase, the property of the Kendricks, an
+ancient race, descended from the Saxon kings.&nbsp; William
+Kendrick, of Whitley, armr. was created a baronet in 1679, and
+died in 1685, leaving issue one son, Sir William Kendrick, of
+Whitley, Bart., who married Miss Mary House, of Reading, and died
+in 1699, without issue male, leaving an only daughter.&nbsp; It
+was this rich heiress, who possessed &lsquo;store of wealth and
+beauty bright,&rsquo; that is the heroine of the ballad.&nbsp;
+She married Benjamin Child, Esq., a young and handsome, but very
+poor attorney of Reading, and the marriage is traditionally
+reported to have been brought about exactly as related in the
+ballad.&nbsp; We have not been able to ascertain the exact date
+of the marriage, which was celebrated in St. Mary&rsquo;s <a
+name="page91"></a><span class="pagenum">p. 91</span>Church,
+Reading, the bride wearing a thick veil; but the ceremony must
+have taken place some time about 1705.&nbsp; In 1714, Mr. Child
+was high sheriff of Berkshire.&nbsp; As he was an humble and
+obscure personage previously to his espousing the heiress of
+Whitley, and, in fact, owed all his wealth and influence to his
+marriage, it cannot be supposed that <i>immediately</i> after his
+union he would be elevated to so important and dignified a post
+as the high-shrievalty of the very aristocratical county of
+Berks.&nbsp; We may, therefore, consider nine or ten years to
+have elapsed betwixt his marriage and his holding the office of
+high sheriff, which he filled when he was about thirty-two years
+of age.&nbsp; The author of the ballad is unknown: supposing him
+to have composed it shortly after the events which he records, we
+cannot be far wrong in fixing its date about 1706.&nbsp; The
+earliest broadside we have seen contains a rudely executed, but
+by no means bad likeness of Queen Anne, the reigning monarch at
+that period.]</p>
+<p style="text-align: center">PART I.</p>
+<p style="text-align: center"><span class="GutSmall">SHOWING
+CUPID&rsquo;S CONQUEST OVER A COY LADY OF FIVE THOUSAND A
+YEAR.</span></p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">Bachelors</span> of every
+station,<br />
+Mark this strange and true relation,<br />
+Which in brief to you I bring,&mdash;<br />
+Never was a stranger thing!</p>
+<p class="poetry">You shall find it worth the hearing;<br />
+Loyal love is most endearing,<br />
+When it takes the deepest root,<br />
+Yielding charms and gold to boot.</p>
+<p class="poetry">Some will wed for love of treasure;<br />
+But the sweetest joy and pleasure<br />
+Is in faithful love, you&rsquo;ll find,<br />
+Grac&egrave;d with a noble mind.</p>
+<p class="poetry">Such a noble disposition<br />
+Had this lady, with submission,<br />
+Of whom I this sonnet write,<br />
+Store of wealth, and beauty bright.</p>
+<p class="poetry">She had left, by a good grannum,<br />
+Full five thousand pounds per annum,<br />
+Which she held without control;<br />
+Thus she did in riches roll.</p>
+<p class="poetry"><a name="page92"></a><span class="pagenum">p.
+92</span>Though she had vast store of riches,<br />
+Which some persons much bewitches,<br />
+Yet she bore a virtuous mind,<br />
+Not the least to pride inclined.</p>
+<p class="poetry">Many noble persons courted<br />
+This young lady, &rsquo;tis reported;<br />
+But their labour proved in vain,<br />
+They could not her favour gain.</p>
+<p class="poetry">Though she made a strong resistance,<br />
+Yet by Cupid&rsquo;s true assistance,<br />
+She was conquered after all;<br />
+How it was declare I shall.</p>
+<p class="poetry">Being at a noble wedding,<br />
+Near the famous town of Redding, <a name="citation92"></a><a
+href="#footnote92" class="citation">[92]</a><br />
+A young gentleman she saw,<br />
+Who belong&egrave;d to the law.</p>
+<p class="poetry">As she viewed his sweet behaviour,<br />
+Every courteous carriage gave her<br />
+New addition to her grief;<br />
+Forced she was to seek relief.</p>
+<p class="poetry">Privately she then enquired<br />
+About him, so much admired;<br />
+Both his name, and where he dwelt,&mdash;<br />
+Such was the hot flame she felt.</p>
+<p class="poetry">Then, at night, this youthful lady<br />
+Called her coach, which being ready,<br />
+Homewards straight she did return;<br />
+But her heart with flames did burn.</p>
+<p style="text-align: center">PART II.</p>
+<p style="text-align: center"><span class="GutSmall">SHOWING THE
+LADY&rsquo;S LETTER OF A CHALLENGE TO FIGHT HIM UPON HIS REFUSING
+TO WED HER IN A MASK, WITHOUT KNOWING WHO SHE WAS.</span></p>
+<p class="poetry">Night and morning, for a season,<br />
+In her closet would she reason<br />
+<a name="page93"></a><span class="pagenum">p. 93</span>With
+herself, and often said,<br />
+&lsquo;Why has love my heart betrayed?</p>
+<p class="poetry">&lsquo;I, that have so many slighted,<br />
+Am at length so well requited;<br />
+For my griefs are not a few!<br />
+Now I find what love can do.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;He that has my heart in keeping,<br />
+Though I for his sake be weeping,<br />
+Little knows what grief I feel;<br />
+But I&rsquo;ll try it out with steel.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;For I will a challenge send him,<br />
+And appoint where I&rsquo;ll attend him,<br />
+In a grove, without delay,<br />
+By the dawning of the day.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;He shall not the least discover<br />
+That I am a virgin lover,<br />
+By the challenge which I send;<br />
+But for justice I contend.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;He has caus&egrave;d sad distraction,<br
+/>
+And I come for satisfaction,<br />
+Which if he denies to give,<br />
+One of us shall cease to live.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Having thus her mind revealed,<br />
+She her letter closed and sealed;<br />
+Which, when it came to his hand,<br />
+The young man was at a stand.</p>
+<p class="poetry">In her letter she conjured him<br />
+For to meet, and well assured him,<br />
+Recompence he must afford,<br />
+Or dispute it with the sword.</p>
+<p class="poetry">Having read this strange relation,<br />
+He was in a consternation;<br />
+But, advising with his friend,<br />
+He persuades him to attend.</p>
+<p class="poetry"><a name="page94"></a><span class="pagenum">p.
+94</span>&lsquo;Be of courage, and make ready,<br />
+Faint heart never won fair lady;<br />
+In regard it must be so,<br />
+I along with you must go.&rsquo;</p>
+<p style="text-align: center">PART III.</p>
+<p style="text-align: center"><span class="GutSmall">SHOWING HOW
+THEY MET BY APPOINTMENT IN A GROVE, WHERE SHE OBLIGED HIM TO
+FIGHT OR WED HER.</span></p>
+<p class="poetry">Early on a summer&rsquo;s morning,<br />
+When bright Phoebus was adorning<br />
+Every bower with his beams,<br />
+The fair lady came, it seems.</p>
+<p class="poetry">At the bottom of a mountain,<br />
+Near a pleasant crystal fountain,<br />
+There she left her gilded coach,<br />
+While the grove she did approach.</p>
+<p class="poetry">Covered with her mask, and walking,<br />
+There she met her lover talking<br />
+With a friend that he had brought;<br />
+So she asked him whom he sought.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;I am challenged by a gallant,<br />
+Who resolves to try my talent;<br />
+Who he is I cannot say,<br />
+But I hope to show him play.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;It is I that did invite you,<br />
+You shall wed me, or I&rsquo;ll fight you,<br />
+Underneath those spreading trees;<br />
+Therefore, choose you which you please.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;You shall find I do not vapour,<br />
+I have brought my trusty rapier;<br />
+Therefore, take your choice,&rsquo; said she,<br />
+&lsquo;Either fight or marry me.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Said he, &lsquo;Madam, pray what mean you?<br
+/>
+In my life I&rsquo;ve never seen you;<br />
+Pray unmask, your visage show,<br />
+Then I&rsquo;ll tell you aye or no.&rsquo;</p>
+<p class="poetry"><a name="page95"></a><span class="pagenum">p.
+95</span>&lsquo;I will not my face uncover<br />
+Till the marriage ties are over;<br />
+Therefore, choose you which you will,<br />
+Wed me, sir, or try your skill.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Step within that pleasant bower,<br />
+With your friend one single hour;<br />
+Strive your thoughts to reconcile,<br />
+And I&rsquo;ll wander here the while.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">While this beauteous lady waited,<br />
+The young bachelors debated<br />
+What was best for to be done:<br />
+Quoth his friend, &lsquo;The hazard run.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;If my judgment can be trusted,<br />
+Wed her first, you can&rsquo;t be worsted;<br />
+If she&rsquo;s rich, you&rsquo;ll rise to fame,<br />
+If she&rsquo;s poor, why! you&rsquo;re the same.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">He consented to be married;<br />
+All three in a coach were carried<br />
+To a church without delay,<br />
+Where he weds the lady gay.</p>
+<p class="poetry">Though sweet pretty Cupids hovered<br />
+Round her eyes, her face was covered<br />
+With a mask,&mdash;he took her thus,<br />
+Just for better or for worse.</p>
+<p class="poetry">With a courteous kind behaviour,<br />
+She presents his friend a favour,<br />
+And withal dismissed him straight,<br />
+That he might no longer wait.</p>
+<p style="text-align: center">PART IV.</p>
+<p style="text-align: center"><span class="GutSmall">SHOWING HOW
+THEY RODE TOGETHER IN HER GILDED COACH TO HER NOBLE SEAT, OR
+CASTLE, ETC.</span></p>
+<p class="poetry">As the gilded coach stood ready,<br />
+The young lawyer and his lady<br />
+Rode together, till they came<br />
+To her house of state and fame;</p>
+<p class="poetry"><a name="page96"></a><span class="pagenum">p.
+96</span>Which appear&egrave;d like a castle,<br />
+Where you might behold a parcel<br />
+Of young cedars, tall and straight,<br />
+Just before her palace gate.</p>
+<p class="poetry">Hand in hand they walked together,<br />
+To a hall, or parlour, rather,<br />
+Which was beautiful and fair,&mdash;<br />
+All alone she left him there.</p>
+<p class="poetry">Two long hours there he waited<br />
+Her return;&mdash;at length he fretted,<br />
+And began to grieve at last,<br />
+For he had not broke his fast.</p>
+<p class="poetry">Still he sat like one amazed,<br />
+Round a spacious room he gazed,<br />
+Which was richly beautified;<br />
+But, alas! he lost his bride.</p>
+<p class="poetry">There was peeping, laughing, sneering,<br />
+All within the lawyer&rsquo;s hearing;<br />
+But his bride he could not see;<br />
+&lsquo;Would I were at home!&rsquo; thought he.</p>
+<p class="poetry">While his heart was melancholy,<br />
+Said the steward, brisk and jolly,<br />
+&lsquo;Tell me, friend, how came you here?<br />
+You&rsquo;ve some bad design, I fear.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">He replied, &lsquo;Dear loving master,<br />
+You shall meet with no disaster<br />
+Through my means, in any case,&mdash;<br />
+Madam brought me to this place.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Then the steward did retire,<br />
+Saying, that he would enquire<br />
+Whether it was true or no:<br />
+Ne&rsquo;er was lover hampered so.</p>
+<p class="poetry"><a name="page97"></a><span class="pagenum">p.
+97</span>Now the lady who had filled him<br />
+With those fears, full well beheld him<br />
+From a window, as she dressed,<br />
+Pleas&egrave;d at the merry jest.</p>
+<p class="poetry">When she had herself attired<br />
+In rich robes, to be admired,<br />
+She appear&egrave;d in his sight,<br />
+Like a moving angel bright.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Sir! my servants have related,<br />
+How some hours you have waited<br />
+In my parlour,&mdash;tell me who<br />
+In my house you ever knew?&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Madam! if I have offended,<br />
+It is more than I intended;<br />
+A young lady brought me here:&rsquo;&mdash;<br />
+&lsquo;That is true,&rsquo; said she, &lsquo;my dear.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;I can be no longer cruel<br />
+To my joy, and only jewel;<br />
+Thou art mine, and I am thine,<br />
+Hand and heart I do resign!</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Once I was a wounded lover,<br />
+Now these fears are fairly over;<br />
+By receiving what I gave,<br />
+Thou art lord of what I have.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Beauty, honour, love, and treasure,<br />
+A rich golden stream of pleasure,<br />
+With his lady he enjoys;<br />
+Thanks to Cupid&rsquo;s kind decoys.</p>
+<p class="poetry">Now he&rsquo;s clothed in rich attire,<br />
+Not inferior to a squire;<br />
+Beauty, honour, riches&rsquo; store,<br />
+What can man desire more?</p>
+<h3><a name="page98"></a><span class="pagenum">p. 98</span>THE
+NOBLEMAN&rsquo;S GENEROUS KINDNESS.</h3>
+<p>Giving an account of a nobleman, who, taking notice of a poor
+man&rsquo;s industrious care and pains for the maintaining of his
+charge of seven small children, met him upon a day, and
+discoursing with him, invited him, and his wife and his children,
+home to his house, and bestowed upon them a farm of thirty acres
+of land, to be continued to him and his heirs for ever.</p>
+<p style="text-align: center">To the tune of <i>The Two English
+Travellers</i>.</p>
+<p>[<span class="smcap">This</span> still popular ballad is
+entitled in the modern copies, <i>The Nobleman and Thrasher</i>;
+<i>or</i>, <i>the Generous Gift</i>.&nbsp; There is a copy
+preserved in the Roxburgh Collection, with which our version has
+been collated.&nbsp; It is taken from a broadside printed by
+Robert Marchbank, in the Custom-house Entry, Newcastle.]</p>
+<p class="poetry">A <span class="smcap">nobleman</span> lived in
+a village of late,<br />
+Hard by a poor thrasher, whose charge it was great;<br />
+For he had seven children, and most of them small,<br />
+And nought but his labour to support them withal.</p>
+<p class="poetry">He never was given to idle and lurk,<br />
+For this nobleman saw him go daily to work,<br />
+With his flail and his bag, and his bottle of beer,<br />
+As cheerful as those that have hundreds a year.</p>
+<p class="poetry">Thus careful, and constant, each morning he
+went,<br />
+Unto his daily labour with joy and content;<br />
+So jocular and jolly he&rsquo;d whistle and sing,<br />
+As blithe and as brisk as the birds in the spring.</p>
+<p class="poetry">One morning, this nobleman taking a walk,<br />
+He met this poor man, and he freely did talk;<br />
+He asked him [at first] many questions at large,<br />
+And then began talking concerning his charge.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Thou hast many children, I very well
+know,<br />
+Thy labour is hard, and thy wages are low,<br />
+And yet thou art cheerful; I pray tell me true,<br />
+How can you maintain them as well as you do?&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;I carefully carry home what I do
+earn,<br />
+My daily expenses by this I do learn;<br />
+And find it is possible, though we be poor,<br />
+To still keep the ravenous wolf from the door.</p>
+<p class="poetry"><a name="page99"></a><span class="pagenum">p.
+99</span>&lsquo;I reap and I mow, and I harrow and sow,<br />
+Sometimes a hedging and ditching I go;<br />
+No work comes amiss, for I thrash, and I plough,<br />
+Thus my bread I do earn by the sweat of my brow.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;My wife she is willing to pull in a
+yoke,<br />
+We live like two lambs, nor each other provoke;<br />
+We both of us strive, like the labouring ant,<br />
+And do our endeavours to keep us from want.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;And when I come home from my labour at
+night,<br />
+To my wife and my children, in whom I delight;<br />
+To see them come round me with prattling noise,&mdash;<br />
+Now these are the riches a poor man enjoys.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Though I am as weary as weary may be,<br
+/>
+The youngest I commonly dance on my knee;<br />
+I find that content is a moderate feast,<br />
+I never repine at my lot in the least.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Now the nobleman hearing what he did say,<br />
+Was pleased, and invited him home the next day;<br />
+His wife and his children he charged him to bring;<br />
+In token of favour he gave him a ring.</p>
+<p class="poetry">He thank&egrave;d his honour, and taking his
+leave,<br />
+He went to his wife, who would hardly believe<br />
+But this same story himself he might raise;<br />
+Yet seeing the ring she was [lost] in amaze.</p>
+<p class="poetry">Betimes in the morning the good wife she
+arose,<br />
+And made them all fine, in the best of their clothes;<br />
+The good man with his good wife, and children small,<br />
+They all went to dine at the nobleman&rsquo;s hall.</p>
+<p class="poetry">But when they came there, as truth does
+report,<br />
+All things were prepared in a plentiful sort;<br />
+And they at the nobleman&rsquo;s table did dine,<br />
+With all kinds of dainties, and plenty of wine.</p>
+<p class="poetry">The feast being over, he soon let them know,<br
+/>
+That he then intended on them to bestow<br />
+A farm-house, with thirty good acres of land;<br />
+And gave them the writings then, with his own hand.</p>
+<p class="poetry"><a name="page100"></a><span class="pagenum">p.
+100</span>&lsquo;Because thou art careful, and good to thy
+wife,<br />
+I&rsquo;ll make thy days happy the rest of thy life;<br />
+It shall be for ever, for thee and thy heirs,<br />
+Because I beheld thy industrious cares.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">No tongue then is able in full to express<br />
+The depth of their joy, and true thankfulness;<br />
+With many a curtsey, and bow to the ground,&mdash;<br />
+Such noblemen there are but few to be found.</p>
+<h3>THE DRUNKARD&rsquo;S LEGACY.</h3>
+<p style="text-align: center"><span class="GutSmall">IN THREE
+PARTS.</span></p>
+<p>First, giving an account of a gentlemen a having a wild son,
+and who, foreseeing he would come to poverty, had a cottage built
+with one door to it, always kept fast; and how, on his dying bed,
+he charged him not to open it till he was poor and slighted,
+which the young man promised he would perform.&nbsp; Secondly, of
+the young man&rsquo;s pawning his estate to a vintner, who, when
+poor, kicked him out of doors; when thinking it time to see his
+legacy, he broke open the cottage door, where instead of money he
+found a gibbet and halter, which he put round his neck, and
+jumping off the stool, the gibbet broke, and a thousand pounds
+came down upon his head, which lay hid in the ceiling.&nbsp;
+Thirdly, of his redeeming his estate, and fooling the vintner out
+of two hundred pounds; who, for being jeered by his neighbours,
+cut his own throat.&nbsp; And lastly, of the young man&rsquo;s
+reformation.&nbsp; Very proper to be read by all who are given to
+drunkenness.</p>
+<p>[<span class="smcap">Percy</span>, in the introductory remarks
+to the ballad of <i>The Heir of Linne</i>, says, &lsquo;the
+original of this ballad [<i>The Heir of Linne</i>] is found in
+the editor&rsquo;s folio MS.; the breaches and defects of which
+rendered the insertion of supplemental stanzas necessary.&nbsp;
+These it is hoped the reader will pardon, as, indeed, the
+completion of the story was suggested by a modern ballad on a
+similar subject.&rsquo;&nbsp; The ballad thus alluded to by Percy
+is <i>The Drunkard&rsquo;s Legacy</i>, which, it may be remarked,
+although styled by him a <i>modern</i> ballad, is only so
+comparatively speaking; for it must have been written long
+anterior to Percy&rsquo;s time, and, by his own admission, must
+be older than the latter portion of the <i>Heir of
+Linne</i>.&nbsp; Our copy is taken from an old chap-book, without
+date or printer&rsquo;s name, and which is decorated with three
+rudely executed wood-cuts.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">Young</span> people all, I
+pray draw near,<br />
+And listen to my ditty here;<br />
+Which subject shows that drunkenness<br />
+Brings many mortals to distress!</p>
+<p class="poetry"><a name="page101"></a><span class="pagenum">p.
+101</span>As, for example, now I can<br />
+Tell you of one, a gentleman,<br />
+Who had a very good estate,<br />
+His earthly travails they were great.</p>
+<p class="poetry">We understand he had one son<br />
+Who a lewd wicked race did run;<br />
+He daily spent his father&rsquo;s store,<br />
+When moneyless, he came for more.</p>
+<p class="poetry">The father oftentimes with tears,<br />
+Would this alarm sound in his ears;<br />
+&lsquo;Son! thou dost all my comfort blast,<br />
+And thou wilt come to want at last.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">The son these words did little mind,<br />
+To cards and dice he was inclined;<br />
+Feeding his drunken appetite<br />
+In taverns, which was his delight.</p>
+<p class="poetry">The father, ere it was too late,<br />
+He had a project in his pate,<br />
+Before his ag&egrave;d days were run,<br />
+To make provision for his son.</p>
+<p class="poetry">Near to his house, we understand,<br />
+He had a waste plat of land,<br />
+Which did but little profit yield,<br />
+On which he did a cottage build.</p>
+<p class="poetry">The <i>Wise Man&rsquo;s Project</i> was its
+name;<br />
+There were few windows in the same;<br />
+Only one door, substantial thing,<br />
+Shut by a lock, went by a spring.</p>
+<p class="poetry">Soon after he had played this trick,<br />
+It was his lot for to fall sick;<br />
+As on his bed he did lament,<br />
+Then for his drunken son he sent.</p>
+<p class="poetry">He shortly came to his bedside;<br />
+Seeing his son, he thus replied:<br />
+&lsquo;I have sent for you to make my will,<br />
+Which you must faithfully fulfil.</p>
+<p class="poetry"><a name="page102"></a><span class="pagenum">p.
+102</span>&lsquo;In such a cottage is one door,<br />
+Ne&rsquo;er open it, do thou be sure,<br />
+Until thou art so poor, that all<br />
+Do then despise you, great and small.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;For, to my grief, I do perceive,<br />
+When I am dead, this life you live<br />
+Will soon melt all thou hast away;<br />
+Do not forget these words, I pray.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;When thou hast made thy friends thy
+foes,<br />
+Pawned all thy lands, and sold thy clothes;<br />
+Break ope the door, and there depend<br />
+To find something thy griefs to end.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">This being spoke, the son did say,<br />
+&lsquo;Your dying words I will obey.&rsquo;<br />
+Soon after this his father dear<br />
+Did die, and buried was, we hear.</p>
+<p style="text-align: center">PART II.</p>
+<p class="poetry">Now, pray observe the second part,<br />
+And you shall hear his sottish heart;<br />
+He did the tavern so frequent,<br />
+Till he three hundred pounds had spent.</p>
+<p class="poetry">This being done, we understand<br />
+He pawned the deeds of all his land<br />
+Unto a tavern-keeper, who,<br />
+When poor, did him no favour show.</p>
+<p class="poetry">For, to fulfil his father&rsquo;s will,<br />
+He did command this cottage still:<br />
+At length great sorrow was his share,<br />
+Quite moneyless, with garments bare.</p>
+<p class="poetry">Being not able for to work,<br />
+He in the tavern there did lurk;<br />
+From box to box, among rich men,<br />
+Who oftentimes reviled him then.</p>
+<p class="poetry">To see him sneak so up and down,<br />
+The vintner on him he did frown;<br />
+<a name="page103"></a><span class="pagenum">p. 103</span>And one
+night kicked him out of door,<br />
+Charging him to come there no more.</p>
+<p class="poetry">He in a stall did lie all night,<br />
+In this most sad and wretched plight;<br />
+Then thought it was high time to see<br />
+His father&rsquo;s promised legacy.</p>
+<p class="poetry">Next morning, then, oppressed with woe,<br />
+This young man got an iron crow;<br />
+And, as in tears he did lament,<br />
+Unto this little cottage went.</p>
+<p class="poetry">When he the door had open got,<br />
+This poor, distress&egrave;d, drunken sot,<br />
+Who did for store of money hope,<br />
+He saw a gibbet and a rope.</p>
+<p class="poetry">Under this rope was placed a stool,<br />
+Which made him look just like a fool;<br />
+Crying, &lsquo;Alas! what shall I do?<br />
+Destruction now appears in view!</p>
+<p class="poetry">&lsquo;As my father foresaw this thing,<br />
+What sottishness to me would bring;<br />
+As moneyless, and free of grace,<br />
+His legacy I will embrace.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">So then, oppressed with discontent,<br />
+Upon the stool he sighing went;<br />
+And then, his precious life to check,<br />
+Did place the rope about his neck.</p>
+<p class="poetry">Crying, &lsquo;Thou, God, who sitt&rsquo;st on
+high,<br />
+And on my sorrow casts an eye;<br />
+Thou knowest that I&rsquo;ve not done well,&mdash;<br />
+Preserve my precious soul from hell.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;&rsquo;Tis true the slighting of thy
+grace,<br />
+Has brought me to this wretched case;<br />
+And as through folly I&rsquo;m undone,<br />
+I&rsquo;ll now eclipse my morning sun.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">When he with sighs these words had spoke,<br />
+Jumped off, and down the gibbet broke;<br />
+<a name="page104"></a><span class="pagenum">p. 104</span>In
+falling, as it plain appears,<br />
+Dropped down about this young man&rsquo;s ears,</p>
+<p class="poetry">In shining gold, a thousand pound!<br />
+Which made the blood his ears surround:<br />
+Though in amaze, he cried, &lsquo;I&rsquo;m sure<br />
+This golden salve the sore will cure!</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Blessed be my father, then,&rsquo; he
+cried,<br />
+&lsquo;Who did this part for me so hide;<br />
+And while I do alive remain,<br />
+I never will get drunk again.&rsquo;</p>
+<p style="text-align: center">PART III.</p>
+<p class="poetry">Now, by the third part you will hear,<br />
+This young man, as it doth appear,<br />
+With care he then secured his chink,<br />
+And to the vintner&rsquo;s went to drink.</p>
+<p class="poetry">When the proud vintner did him see,<br />
+He frowned on him immediately,<br />
+And said, &lsquo;Begone! or else with speed,<br />
+I&rsquo;ll kick thee out of doors, indeed.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Smiling, the young man he did say,<br />
+&lsquo;Thou cruel knave! tell me, I pray,<br />
+As I have here consumed my store,<br />
+How durst thee kick me out of door?</p>
+<p class="poetry">&lsquo;To me thou hast been too severe;<br />
+The deeds of eightscore pounds a-year,<br />
+I pawned them for three hundred pounds,<br />
+That I spent here;&mdash;what makes such frowns?&rsquo;</p>
+<p class="poetry">The vintner said unto him, &lsquo;Sirrah!<br />
+Bring me one hundred pounds to-morrow<br />
+By nine o&rsquo;clock,&mdash;take them again;<br />
+So get you out of doors till then.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">He answered, &lsquo;If this chink I bring,<br
+/>
+I fear thou wilt do no such thing.<br />
+He said, &lsquo;I&rsquo;ll give under my hand,<br />
+A note, that I to this will stand.&rsquo;</p>
+<p class="poetry"><a name="page105"></a><span class="pagenum">p.
+105</span>Having the note, away he goes,<br />
+And straightway went to one of those<br />
+That made him drink when moneyless,<br />
+And did the truth to him confess.</p>
+<p class="poetry">They both went to this heap of gold,<br />
+And in a bag he fairly told<br />
+A thousand pounds, ill yellow-boys,<br />
+And to the tavern went their ways.</p>
+<p class="poetry">This bag they on the table set,<br />
+Making the vintner for to fret;<br />
+He said, &lsquo;Young man! this will not do,<br />
+For I was but in jest with you.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">So then bespoke the young man&rsquo;s
+friend:<br />
+&lsquo;Vintner! thou mayest sure depend,<br />
+In law this note it will you cast,<br />
+And he must have his land at last.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">This made the vintner to comply,&mdash;<br />
+He fetched the deeds immediately;<br />
+He had one hundred pounds, and then<br />
+The young man got his deeds again.</p>
+<p class="poetry">At length the vintner &rsquo;gan to think<br />
+How he was fooled out of his chink;<br />
+Said, &lsquo;When &rsquo;tis found how I came off,<br />
+My neighbours will me game and scoff.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">So to prevent their noise and clatter<br />
+The vintner he, to mend the matter,<br />
+In two days after, it doth appear,<br />
+Did cut his throat from ear to ear.</p>
+<p class="poetry">Thus he untimely left the world,<br />
+That to this young man proved a churl.<br />
+Now he who followed drunkenness,<br />
+Lives sober, and doth lands possess.</p>
+<p class="poetry">Instead of wasting of his store,<br />
+As formerly, resolves no more<br />
+To act the same, but does indeed<br />
+Relieve all those that are in need.</p>
+<p class="poetry"><a name="page106"></a><span class="pagenum">p.
+106</span>Let all young men now, for my sake,<br />
+Take care how they such havoc make;<br />
+For drunkenness, you plain may see,<br />
+Had like his ruin for to be.</p>
+<h3>THE BOWES TRAGEDY.</h3>
+<p>Being a true relation of the Lives and Characters of <span
+class="smcap">Roger Wrightson</span> and <span
+class="smcap">Martha Railton</span>, of the Town of Bowes, in the
+County of York, who died for love of each other, in March,
+1714/5</p>
+<p style="text-align: center">Tune of <i>Queen Dido</i>.</p>
+<p>[<i>The Bowes Tragedy</i> is the original of Mallet&rsquo;s
+<i>Edition and Emma</i>.&nbsp; In these verses are preserved the
+village record of the incident which suggested that poem.&nbsp;
+When Mallet published his ballad he subjoined an attestation of
+the facts, which may be found in Evans&rsquo; <i>Old Ballads</i>,
+vol. ii. p. 237.&nbsp; Edit. 1784.&nbsp; Mallet alludes to the
+statement in the parish registry of Bowes, that &lsquo;they both
+died of love, and were buried in the same grave,&rsquo;
+&amp;c.&nbsp; The following is an exact copy of the entry, as
+transcribed by Mr. Denham, 17th April, 1847.&nbsp; The words
+which we have printed in brackets are found interlined in another
+and a later hand by some person who had inspected the
+register:&mdash;</p>
+<blockquote><p>&lsquo;Ro<i>d</i>ger Wrightson, Jun., and Martha
+Railton, both of Bowes, Buried in one grave: He <i>D</i>ied in a
+Fever, and upon tolling his passing Bell, she cry&rsquo;d out My
+heart is broke, and in a <i>F</i>ew hours expir&rsquo;d, purely
+[<i>or supposed</i>] thro&rsquo; Love, March 15, 1714/5, aged
+about 20 years each.&rsquo;</p>
+</blockquote>
+<p>Mr. Denham says:&mdash;</p>
+<blockquote><p>&lsquo;<i>The Bowes Tragedy</i> was, I understand,
+written immediately after the death of the lovers, by the then
+master of Bowes Grammar School.&nbsp; His name I never
+heard.&nbsp; My father, who died a few years ago (aged nearly
+80), knew a younger sister of Martha Railton&rsquo;s, who used to
+sing it to strangers passing through Bowes.&nbsp; She was a poor
+woman, advanced in years, and it brought her in many a piece of
+money.&rsquo;]</p>
+</blockquote>
+<p class="poetry"><span class="smcap">Let</span> Carthage Queen
+be now no more<br />
+&nbsp;&nbsp; The subject of our mournful song;<br />
+Nor such old tales which, heretofore,<br />
+&nbsp;&nbsp; Did so amuse the teeming throng;<br />
+Since the sad story which I&rsquo;ll tell,<br />
+All other tragedies excel.</p>
+<p class="poetry"><a name="page107"></a><span class="pagenum">p.
+107</span>Remote in Yorkshire, near to Bowes,<br />
+&nbsp;&nbsp; Of late did Roger Wrightson dwell;<br />
+He courted Martha Railton, whose<br />
+&nbsp;&nbsp; Repute for virtue did excel;<br />
+Yet Roger&rsquo;s friends would not agree,<br />
+That he to her should married be.</p>
+<p class="poetry">Their love continued one whole year,<br />
+&nbsp;&nbsp; Full sore against their parents&rsquo; will;<br />
+And when he found them so severe,<br />
+&nbsp;&nbsp; His loyal heart began to chill:<br />
+And last Shrove Tuesday, took his bed,<br />
+With grief and woe encompass&egrave;d.</p>
+<p class="poetry">Thus he continued twelve days&rsquo; space,<br
+/>
+&nbsp;&nbsp; In anguish and in grief of mind;<br />
+And no sweet peace in any case,<br />
+&nbsp;&nbsp; This ardent lover&rsquo;s heart could find;<br />
+But languished in a train of grief,<br />
+Which pierced his heart beyond relief.</p>
+<p class="poetry">Now anxious Martha sore distressed,<br />
+&nbsp;&nbsp; A private message did him send,<br />
+Lamenting that she could not rest,<br />
+&nbsp;&nbsp; Till she had seen her loving friend:<br />
+His answer was, &lsquo;Nay, nay, my dear,<br />
+Our folks will angry be I fear.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Full fraught with grief, she took no rest,<br
+/>
+&nbsp;&nbsp; But spent her time in pain and fear,<br />
+Till a few days before his death<br />
+&nbsp;&nbsp; She sent an orange to her dear;<br />
+But&rsquo;s cruel mother in disdain,<br />
+Did send the orange back again.</p>
+<p class="poetry">Three days before her lover died,<br />
+&nbsp;&nbsp; Poor Martha with a bleeding heart,<br />
+To see her dying lover hied,<br />
+&nbsp;&nbsp; In hopes to ease him of his smart;<br />
+Where she&rsquo;s conducted to the bed,<br />
+In which this faithful young man laid.</p>
+<p class="poetry"><a name="page108"></a><span class="pagenum">p.
+108</span>Where she with doleful cries beheld,<br />
+&nbsp;&nbsp; Her fainting lover in despair;<br />
+At which her heart with sorrow filled,<br />
+&nbsp;&nbsp; Small was the comfort she had there;<br />
+Though&rsquo;s mother showed her great respect,<br />
+His sister did her much reject.</p>
+<p class="poetry">She stayed two hours with her dear,<br />
+&nbsp;&nbsp; In hopes for to declare her mind;<br />
+But Hannah Wrightson <a name="citation108a"></a><a
+href="#footnote108a" class="citation">[108a]</a> stood so
+near,<br />
+&nbsp;&nbsp; No time to do it she could find:<br />
+So that being almost dead with grief,<br />
+Away she went without relief.</p>
+<p class="poetry">Tears from her eyes did flow amain,<br />
+&nbsp;&nbsp; And she full oft would sighing say,<br />
+&lsquo;My constant love, alas! is slain,<br />
+&nbsp;&nbsp; And to pale death, become a prey:<br />
+Oh, Hannah, Hannah thou art base;<br />
+Thy pride will turn to foul disgrace!&rsquo;</p>
+<p class="poetry">She spent her time in godly prayers,<br />
+&nbsp;&nbsp; And quiet rest did from her fly;<br />
+She to her friends full oft declares,<br />
+&nbsp;&nbsp; She could not live if he did die:<br />
+Thus she continued till the bell,<br />
+Began to sound his fatal knell.</p>
+<p class="poetry">And when she heard the dismal sound,<br />
+&nbsp;&nbsp; Her godly book she cast away,<br />
+With bitter cries would pierce the ground.<br />
+&nbsp;&nbsp; Her fainting heart &rsquo;gan to decay:<br />
+She to her pensive mother said,<br />
+&lsquo;I cannot live now he is dead.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Then after three short minutes&rsquo; space,<br
+/>
+&nbsp;&nbsp; As she in sorrow groaning lay,<br />
+A gentleman <a name="citation108b"></a><a href="#footnote108b"
+class="citation">[108b]</a> did her embrace,<br />
+&nbsp;&nbsp; And mildly unto her did say,<br />
+<a name="page109"></a><span class="pagenum">p.
+109</span>&lsquo;Dear melting soul be not so sad,<br />
+But let your passion be allayed.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Her answer was, &lsquo;My heart is burst,<br />
+&nbsp;&nbsp; My span of life is near an end;<br />
+My love from me by death is forced,<br />
+&nbsp;&nbsp; My grief no soul can comprehend.&rsquo;<br />
+Then her poor heart it wax&egrave;d faint,<br />
+When she had ended her complaint.</p>
+<p class="poetry">For three hours&rsquo; space, as in a
+trance,<br />
+&nbsp;&nbsp; This broken-hearted creature lay,<br />
+Her mother wailing her mischance,<br />
+&nbsp;&nbsp; To pacify her did essay:<br />
+But all in vain, for strength being past,<br />
+She seemingly did breathe her last.</p>
+<p class="poetry">Her mother, thinking she was dead,<br />
+&nbsp;&nbsp; Began to shriek and cry amain;<br />
+And heavy lamentations made,<br />
+&nbsp;&nbsp; Which called her spirit back again;<br />
+To be an object of hard fate,<br />
+And give to grief a longer date.</p>
+<p class="poetry">Distorted with convulsions, she,<br />
+&nbsp;&nbsp; In dreadful manner gasping lay,<br />
+Of twelve long hours no moment free,<br />
+&nbsp;&nbsp; Her bitter groans did her dismay:<br />
+Then her poor heart being sadly broke,<br />
+Submitted to the fatal stroke.</p>
+<p class="poetry">When things were to this issue brought,<br />
+&nbsp;&nbsp; Both in one grave were to be laid:<br />
+But flinty-hearted Hannah thought,<br />
+&nbsp;&nbsp; By stubborn means for to persuade,<br />
+Their friends and neighbours from the same,<br />
+For which she surely was to blame.</p>
+<p class="poetry">And being asked the reason why,<br />
+&nbsp;&nbsp; Such base objections she did make,<br />
+She answer&egrave;d thus scornfully,<br />
+&nbsp;&nbsp; In words not fit for Billingsgate:<br />
+<a name="page110"></a><span class="pagenum">p.
+110</span>&lsquo;She might have taken fairer on&mdash;<br />
+Or else be hanged:&rsquo; Oh heart of stone!</p>
+<p class="poetry">What hell-born fury had possessed,<br />
+&nbsp;&nbsp; Thy vile inhuman spirit thus?<br />
+What swelling rage was in thy breast,<br />
+&nbsp;&nbsp; That could occasion this disgust,<br />
+And make thee show such spleen and rage,<br />
+Which life can&rsquo;t cure nor death assuage?</p>
+<p class="poetry">Sure some of Satan&rsquo;s minor imps,<br />
+&nbsp;&nbsp; Ordain&egrave;d were to be thy guide;<br />
+To act the part of sordid pimps,<br />
+&nbsp;&nbsp; And fill thy heart with haughty pride;<br />
+But take this caveat once for all,<br />
+Such devilish pride must have a fall.</p>
+<p class="poetry">But when to church the corpse was brought,<br
+/>
+&nbsp;&nbsp; And both of them met at the gate;<br />
+What mournful tears by friends were shed,<br />
+&nbsp;&nbsp; When that alas it was too late,&mdash;<br />
+When they in silent grave were laid,<br />
+Instead of pleasing marriage-bed.</p>
+<p class="poetry">You parents all both far and near,<br />
+&nbsp;&nbsp; By this sad story warning take;<br />
+Nor to your children be severe,<br />
+&nbsp;&nbsp; When they their choice in love do make;<br />
+Let not the love of curs&egrave;d gold,<br />
+True lovers from their love withhold.</p>
+<h3>THE CRAFTY LOVER;</h3>
+<p style="text-align: center"><span class="GutSmall">OR, THE
+LAWYER OUTWITTED.</span></p>
+<p style="text-align: center">Tune of <i>I love thee more and
+more</i>.</p>
+<p>[<span class="smcap">This</span> excellent old ballad is
+transcribed from a copy printed in Aldermary church-yard.&nbsp;
+It still continues to be published in the old broadside
+form.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">Of</span> a rich counsellor
+I write,<br />
+Who had one only daughter,<br />
+<a name="page111"></a><span class="pagenum">p. 111</span>Who was
+of youthful beauty bright;<br />
+Now mark what follows after. <a name="citation111"></a><a
+href="#footnote111" class="citation">[111]</a><br />
+Her uncle left her, I declare,<br />
+A sumptuous large possession;<br />
+Her father he was to take care<br />
+Of her at his discretion.</p>
+<p class="poetry">She had ten thousand pounds a-year,<br />
+And gold and silver ready,<br />
+And courted was by many a peer,<br />
+Yet none could gain this lady.<br />
+At length a squire&rsquo;s youngest son<br />
+In private came a-wooing,<br />
+And when he had her favour won,<br />
+He feared his utter ruin.</p>
+<p class="poetry">The youthful lady straightway cried,<br />
+&lsquo;I must confess I love thee,<br />
+Though lords and knights I have denied,<br />
+Yet none I prize above thee:<br />
+Thou art a jewel in my eye,<br />
+But here,&rsquo; said she, &lsquo;the care is,&mdash;<br />
+I fear you will be doomed to die<br />
+For stealing of an heiress.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">The young man he replied to her<br />
+Like a true politician;<br />
+&lsquo;Thy father is a counsellor,<br />
+I&rsquo;ll tell him my condition.<br />
+Ten guineas they shall be his fee,<br />
+He&rsquo;ll think it is some stranger;<br />
+Thus for the gold he&rsquo;ll counsel me,<br />
+And keep me safe from danger.&rsquo;</p>
+<p class="poetry"><a name="page112"></a><span class="pagenum">p.
+112</span>Unto her father he did go,<br />
+The very next day after;<br />
+But did not let the lawyer know<br />
+The lady was his daughter.<br />
+Now when the lawyer saw the gold<br />
+That he should be she gainer,<br />
+A pleasant trick to him he told<br />
+With safety to obtain her.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Let her provide a horse,&rsquo; he
+cried,<br />
+&lsquo;And take you up behind her;<br />
+Then with you to some parson ride<br />
+Before her parents find her:<br />
+That she steals you, you may complain,<br />
+And so avoid their fury.<br />
+Now this is law I will maintain<br />
+Before or judge or jury.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Now take my writing and my seal,<br />
+Which I cannot deny thee,<br />
+And if you any trouble feel,<br />
+In court I will stand by thee.&rsquo;<br />
+&lsquo;I give you thanks,&rsquo; the young man cried,<br />
+&lsquo;By you I am befriended,<br />
+And to your house I&rsquo;ll bring my bride<br />
+After the work is ended.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Next morning, ere the day did break,<br />
+This news to her he carried;<br />
+She did her father&rsquo;s counsel take<br />
+And they were fairly married,<br />
+And now they felt but ill at case,<br />
+And, doubts and fears expressing,<br />
+They home returned, and on their knees<br />
+They asked their father&rsquo;s blessing,</p>
+<p class="poetry">But when he had beheld them both,<br />
+He seemed like one distracted,<br />
+And vowed to be revenged on oath<br />
+For what they now had acted.<br />
+<a name="page113"></a><span class="pagenum">p. 113</span>With
+that bespoke his new-made son&mdash;<br />
+&lsquo;There can be no deceiving,<br />
+That this is law which we have done<br />
+Here is your hand and sealing!&rsquo;</p>
+<p class="poetry">The counsellor did then reply,<br />
+Was ever man so fitted;<br />
+&lsquo;My hand and seal I can&rsquo;t deny,<br />
+By you I am outwitted.<br />
+&lsquo;Ten thousand pounds a-year in store<br />
+&lsquo;She was left by my brother,<br />
+And when I die there will be more,<br />
+For child I have no other.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;She might have had a lord or knight,<br
+/>
+From royal loins descended;<br />
+But, since thou art her heart&rsquo;s delight,<br />
+I will not be offended;<br />
+&lsquo;If I the gordian knot should part,<br />
+&lsquo;Twere cruel out of measure;<br />
+Enjoy thy love, with all my heart,<br />
+In plenty, peace, and pleasure.&rsquo;</p>
+<h3>THE DEATH OF QUEEN JANE.</h3>
+<p style="text-align: center"><span
+class="GutSmall">(TRADITIONAL.)</span></p>
+<p>[<span class="smcap">We</span> have seen an old printed copy
+of this ballad, which was written probably about the date of the
+event it records, 1537.&nbsp; Our version was taken down from the
+singing of a young gipsy girl, to whom it had descended orally
+through two generations.&nbsp; She could not recollect the whole
+of it.&nbsp; In Miss Strickland&rsquo;s <i>Lives of the Queens of
+England</i>, we find the following passage: &lsquo;An English
+ballad is extant, which, dwelling on the elaborate mourning of
+Queen Jane&rsquo;s ladies, informs the world, in a line of pure
+bathos,</p>
+<p style="text-align: center" class="poetry">In black were her
+ladies, and black were their faces.&rsquo;</p>
+<p>Miss Strickland does not appear to have seen the ballad to
+which she refers; and as we are not aware of the existence of any
+other ballad on the subject, we presume that her line of
+&lsquo;pure bathos&rsquo; is merely a corruption of one of the
+ensuing verses.]</p>
+<p class="poetry"><a name="page114"></a><span class="pagenum">p.
+114</span><span class="smcap">Queen Jane</span> was in travail<br
+/>
+For six weeks or more,<br />
+Till the women grew tired,<br />
+And fain would give o&rsquo;er.<br />
+&lsquo;O women!&nbsp; O women!<br />
+Good wives if ye be,<br />
+Go, send for King Henrie,<br />
+And bring him to me.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">King Henrie was sent for,<br />
+He came with all speed,<br />
+In a gownd of green velvet<br />
+From heel to the head.<br />
+&lsquo;King Henrie!&nbsp; King Henrie!<br />
+If kind Henrie you be,<br />
+Send for a surgeon,<br />
+And bring him to me.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">The surgeon was sent for,<br />
+He came with all speed,<br />
+In a gownd of black velvet<br />
+From heel to the head.<br />
+He gave her rich caudle,<br />
+But the death-sleep slept she.<br />
+Then her right side was opened,<br />
+And the babe was set free.</p>
+<p class="poetry">The babe it was christened,<br />
+And put out and nursed,<br />
+While the royal Queen Jane<br />
+She lay cold in the dust.</p>
+<p style="text-align: center">* * * * *</p>
+<p class="poetry">So black was the mourning,<br />
+And white were the wands,<br />
+Yellow, yellow the torches,<br />
+They bore in their hands.</p>
+<p class="poetry"><a name="page115"></a><span class="pagenum">p.
+115</span>The bells they were muffled,<br />
+And mournful did play,<br />
+While the royal Queen Jane<br />
+She lay cold in the clay.</p>
+<p class="poetry">Six knights and six lords<br />
+Bore her corpse through the grounds;<br />
+Six dukes followed after,<br />
+In black mourning gownds.<br />
+The flower of Old England<br />
+Was laid in cold clay,<br />
+Whilst the royal King Henrie<br />
+Came weeping away.</p>
+<h3>THE WANDERING YOUNG GENTLEWOMAN;</h3>
+<p style="text-align: center"><span class="GutSmall">OR,
+CATSKIN.</span></p>
+<p>[<span class="smcap">The</span> following version of this
+ancient English ballad has been collated with three copies.&nbsp;
+In some editions it is called <i>Catskin&rsquo;s Garland</i>;
+<i>or</i>, <i>the Wandering Young Gentlewoman</i>.&nbsp; The
+story has a close similarity to that of <i>Cinderella</i>, and is
+supposed to be of oriental origin.&nbsp; Several versions of it
+are current in Scandinavia, Germany, Italy, Poland, and
+Wales.&nbsp; For some account of it see <i>Pictorial Book of
+Ballads</i>, ii. 153, edited by Mr. J. S. Moore.]</p>
+<p style="text-align: center">PART I.</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">You</span> fathers and
+mothers, and children also,<br />
+Draw near unto me, and soon you shall know<br />
+The sense of my ditty, and I dare to say,<br />
+The like&rsquo;s not been heard of this many a day.</p>
+<p class="poetry">The subject which to you I am to relate,<br />
+It is of a young squire of vast estate;<br />
+The first dear infant his wife did him bear,<br />
+It was a young daughter of beauty most rare.</p>
+<p class="poetry">He said to his wife, &lsquo;Had this child been
+a boy,<br />
+&lsquo;Twould have pleased me better, and increased my joy,<br />
+If the next be the same sort, I declare,<br />
+Of what I&rsquo;m possess&egrave;d it shall have no
+share.&rsquo;</p>
+<p class="poetry"><a name="page116"></a><span class="pagenum">p.
+116</span>In twelve months&rsquo; time after, this woman, we
+hear,<br />
+Had another daughter of beauty most clear;<br />
+And when that he knew it was but a female,<br />
+Into a bitter passion he presently fell,</p>
+<p class="poetry">Saying, &lsquo;Since this is of the same sort
+as the first,<br />
+In my habitation she shall not be nursed;<br />
+Pray let her be sent into the countrie,<br />
+For where I am, truly, this child shall not be.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">With tears his dear wife unto him did say,<br
+/>
+&lsquo;Husband, be contented, I&rsquo;ll send her away.&rsquo;<br
+/>
+Then to the countrie with speed her did send,<br />
+For to be brought up by one was her friend.</p>
+<p class="poetry">Although that her father he hated her so,<br />
+He a good education on her did bestow;<br />
+And with a gold locket, and robes of the best,<br />
+This slighted young damsel was commonly dressed.</p>
+<p class="poetry">And when unto stature this damsel was grown,<br
+/>
+And found from her father she had no love shown,<br />
+She cried, &lsquo;Before I will lay under his frown,<br />
+I&rsquo;m resolv&egrave;d to travel the country
+around.&rsquo;</p>
+<p style="text-align: center">PART II.</p>
+<p class="poetry">But now mark, good people, the cream of the
+jest,<br />
+In what sort of manner this creature was dressed;<br />
+With cat-skins she made her a robe, I declare,<br />
+The which for her covering she daily did wear.</p>
+<p class="poetry">Her own rich attire, and jewels beside,<br />
+Then up in a bundle by her they were tied,<br />
+And to seek her fortune she wandered away;<br />
+And when she had travelled a cold winter&rsquo;s day,</p>
+<p class="poetry">In the evening-tide she came to a town,<br />
+Where at a knight&rsquo;s door she sat herself down,<br />
+For to rest herself, who was tir&egrave;d sore;&mdash;<br />
+This noble knight&rsquo;s lady then came to the door.</p>
+<p class="poetry">This fair creature seeing in such sort of
+dress,<br />
+The lady unto her these words did express:<br />
+<a name="page117"></a><span class="pagenum">p.
+117</span>&lsquo;Whence camest thou, girl, and what wouldst thou
+have?&rsquo;<br />
+She said, &lsquo;A night&rsquo;s rest in your stable I
+crave.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">The lady said to her, &lsquo;I&rsquo;ll grant
+thy desire,<br />
+Come into the kitchen, and stand by the fire.&rsquo;<br />
+Then she thank&egrave;d the lady, and went in with haste;<br />
+And there she was gazed on from highest to least.</p>
+<p class="poetry">And, being well warmed, her hunger was
+great,<br />
+They gave her a plate of good food for to eat,<br />
+And then to an outhouse this creature was led,<br />
+Where with fresh straw she soon made her a bed.</p>
+<p class="poetry">And when in the morning the daylight she
+saw,<br />
+Her riches and jewels she hid in the straw;<br />
+And, being very cold, she then did retire<br />
+Into the kitchen, and stood by the fire.</p>
+<p class="poetry">The cook said, &lsquo;My lady hath promised
+that thee<br />
+Shall be as a scullion to wait upon me;<br />
+What say&rsquo;st thou girl, art thou willing to bide?&rsquo;<br
+/>
+&lsquo;With all my heart truly,&rsquo; to him she replied.</p>
+<p class="poetry">To work at her needle she could very well,<br
+/>
+And for raising of paste few could her excel;<br />
+She being so handy, the cook&rsquo;s heart did win,<br />
+And then she was called by the name of Catskin.</p>
+<p style="text-align: center">PART III.</p>
+<p class="poetry">The lady a son had both comely and tall,<br />
+Who oftentimes us&egrave;d to be at a ball<br />
+A mile out of town; and one evening-tide,<br />
+To dance at this ball away he did ride.</p>
+<p class="poetry">Catskin said to his mother, &lsquo;Pray, madam,
+let me<br />
+Go after your son now, this ball for to see.&rsquo;<br />
+With that in a passion this lady she grew,<br />
+And struck her with the ladle, and broke it in two.</p>
+<p class="poetry">On being thus serv&egrave;d she quick got
+away,<br />
+And in her rich garments herself did array;<br />
+And then to this ball she with speed did retire,<br />
+Where she danc&egrave;d so bravely that all did admire.</p>
+<p class="poetry"><a name="page118"></a><span class="pagenum">p.
+118</span>The sport being done, the young squire did say,<br />
+&lsquo;Young lady, where do you live? tell me, I pray.&rsquo;<br
+/>
+Her answer was to him, &lsquo;Sir, that I will tell,&mdash;<br />
+At the sign of the broken ladle I dwell.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">She being very nimble, got home first,
+&rsquo;tis said,<br />
+And in her catskin robes she soon was arrayed;<br />
+And into the kitchen again she did go,<br />
+But where she had been they did none of them know.</p>
+<p class="poetry">Next night this young squire, to give him
+content,<br />
+To dance at this ball again forth he went.<br />
+She said, &lsquo;Pray let me go this ball for to view.&rsquo;<br
+/>
+Then she struck with the skimmer, and broke it in two.</p>
+<p class="poetry">Then out of the doors she ran full of
+heaviness,<br />
+And in her rich garments herself soon did dress;<br />
+And to this ball ran away with all speed,<br />
+Where to see her dancing all wondered indeed.</p>
+<p class="poetry">The ball being ended, the young squire said,<br
+/>
+&lsquo;Where is it you live?&rsquo;&nbsp; She again
+answer&egrave;d,<br />
+&lsquo;Sir, because you ask me, account I will give,<br />
+At the sign of the broken skimmer I live.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Being dark when she left him, she homeward did
+hie,<br />
+And in her catskin robes she was dressed presently,<br />
+And into the kitchen amongst them she went,<br />
+But where she had been they were all innocent.</p>
+<p class="poetry">When the squire dame home, and found Catskin
+there,<br />
+He was in amaze and began for to swear;<br />
+&lsquo;For two nights at the ball has been a lady,<br />
+The sweetest of beauties that ever I did see.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;She was the best dancer in all the whole
+place,<br />
+And very much like our Catskin in the face;<br />
+Had she not been dressed in that costly degree,<br />
+I should have swore it was Catskin&rsquo;s body.</p>
+<p class="poetry">Next night to the ball he did go once more,<br
+/>
+And she ask&egrave;d his mother to go as before,<br />
+Who, having a basin of water in hand,<br />
+She threw it at Catskin, as I understand.</p>
+<p class="poetry"><a name="page119"></a><span class="pagenum">p.
+119</span>Shaking her wet ears, out of doors she did run,<br />
+And dress&egrave;d herself when this thing she had done.<br />
+To the ball once more she then went her ways;<br />
+To see her fine dancing they all gave her praise.</p>
+<p class="poetry">And having concluded, the young squire said
+he,<br />
+&lsquo;From whence might you come, pray, lady, tell me?&rsquo;<br
+/>
+Her answer was, &lsquo;Sir, you shall soon know the same,<br />
+From the sign of the basin of water I came.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Then homeward she hurried, as fast as could
+be;<br />
+This young squire then was resolv&egrave;d to see<br />
+Whereto she belonged, and, following Catskin,<br />
+Into an old straw house he saw her creep in.</p>
+<p class="poetry">He said, &lsquo;O brave Catskin, I find it is
+thee,<br />
+Who these three nights together has so charm&egrave;d me;<br />
+Thou&rsquo;rt the sweetest of creatures my eyes e&rsquo;er
+beheld,<br />
+With joy and content my heart now is filled.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Thou art our cook&rsquo;s scullion, but
+as I have life,<br />
+Grant me but thy love, and I&rsquo;ll make thee my wife,<br />
+And thou shalt have maids for to be at thy call.&rsquo;<br />
+&lsquo;Sir, that cannot be, I&rsquo;ve no portion at
+all.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Thy beauty&rsquo;s a portion, my joy and
+my dear,<br />
+I prize it far better than thousands a year,<br />
+And to have my friends&rsquo; consent I have got a trick,<br />
+I&rsquo;ll go to my bed, and feign myself sick.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;There no one shall tend me but thee I
+profess;<br />
+So one day or another in thy richest dress,<br />
+Thou shalt be clad, and if my parents come nigh,<br />
+I&rsquo;ll tell them &rsquo;tis for thee that sick I do
+lie.&rsquo;</p>
+<p style="text-align: center">PART IV.</p>
+<p class="poetry">Thus having consulted, this couple parted.<br
+/>
+Next day this young squire he took to his bed;<br />
+And when his dear parents this thing both perceived,<br />
+For fear of his death they were right sorely grieved.</p>
+<p class="poetry">To tend him they send for a nurse speedily,<br
+/>
+He said, &lsquo;None but Catskin my nurse now shall be.&rsquo;<br
+/>
+<a name="page120"></a><span class="pagenum">p. 120</span>His
+parents said, &lsquo;No, son.&rsquo;&nbsp; He said, &lsquo;But
+she shall,<br />
+Or else I&rsquo;ll have none for to nurse me at all.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">His parents both wondered to hear him say
+thus,<br />
+That no one but Catskin must be his nurse;<br />
+So then his dear parents their son to content,<br />
+Up into his chamber poor Catskin they sent.</p>
+<p class="poetry">Sweet cordials and other rich things were
+prepared,<br />
+Which between this young couple were equally shared;<br />
+And when all alone they in each other&rsquo;s arms,<br />
+Enjoyed one another in love&rsquo;s pleasant charms.</p>
+<p class="poetry">And at length on a time poor Catskin,
+&rsquo;tis said,<br />
+In her rich attire again was arrayed,<br />
+And when that his mother to the chamber drew near,<br />
+Then much like a goddess did Catskin appear;</p>
+<p class="poetry">Which caused her to stare, and thus for to
+say,<br />
+&lsquo;What young lady is this, come tell me, I pray?&rsquo;<br
+/>
+He said, &lsquo;It is Catskin for whom sick I lie,<br />
+And except I do have her with speed I shall die.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">His mother then hastened to call up the
+knight,<br />
+Who ran up to see this amazing great sight;<br />
+He said, &lsquo;Is this Catskin we held in such scorn?<br />
+I ne&rsquo;er saw a finer dame since I was born.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">The old knight he said to her, &lsquo;I prithee
+tell me,<br />
+From whence thou didst come and of what family?&rsquo;<br />
+Then who were her parents she gave them to know,<br />
+And what was the cause of her wandering so.</p>
+<p class="poetry">The young squire he cried, &lsquo;If you will
+save my life,<br />
+Pray grant this young creature she may be my wife.&rsquo;<br />
+His father replied, &lsquo;Thy life for to save,<br />
+If you have agreed, my consent you may have.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Next day, with great triumph and joy as we
+hear,<br />
+There were many coaches came far and near;<br />
+Then much like a goddess dressed in rich array,<br />
+Catskin was married to the squire that day.</p>
+<p class="poetry">For several days this wedding did last,<br />
+Where was many a topping and gallant repast,<br />
+<a name="page121"></a><span class="pagenum">p. 121</span>And for
+joy the bells rung out all over the town,<br />
+And bottles of canary rolled merrily round.</p>
+<p class="poetry">When Catskin was married, her fame for to
+raise,<br />
+Who saw her modest carriage they all gave her praise;<br />
+Thus her charming beauty the squire did win;<br />
+And who lives so great now as he and Catskin.</p>
+<p style="text-align: center">PART V.</p>
+<p class="poetry">Now in the fifth part I&rsquo;ll endeavour to
+show,<br />
+How things with her parents and sister did go;<br />
+Her mother and sister of life are bereft,<br />
+And now all alone the old squire is left.</p>
+<p class="poetry">Who hearing his daughter was married so
+brave,<br />
+He said, &lsquo;In my noddle a fancy I have;<br />
+Dressed like a poor man now a journey I&rsquo;ll make,<br />
+And see if she on me some pity will take.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Then dressed like a beggar he went to her
+gate,<br />
+Where stood his daughter, who looked very great;<br />
+He cried, &lsquo;Noble lady, a poor man I be,<br />
+And am now forced to crave charity.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">With a blush she asked him from whence that he
+came;<br />
+And with that he told her, and likewise his name.<br />
+She cried &lsquo;I&rsquo;m your daughter, whom you slighted
+so,<br />
+Yet, nevertheless, to you kindness I&rsquo;ll show.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Through mercy the Lord hath provided for
+me;<br />
+Pray, father, come in and sit down then,&rsquo; said she.<br />
+Then the best provisions the house could afford,<br />
+For to make him welcome was set on the board.</p>
+<p class="poetry">She said, &lsquo;You are welcome, feed hearty,
+I pray,<br />
+And, if you are willing, with me you shall stay,<br />
+So long as you live.&rsquo;&nbsp; Then he made this reply:<br />
+&lsquo;I only am come now thy love for to try.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Through mercy, my dear child, I&rsquo;m
+rich and not poor,<br />
+I have gold and silver enough now in store;<br />
+And for this love which at thy hands I have found,<br />
+For thy portion I&rsquo;ll give thee ten thousand
+pound.&rsquo;</p>
+<p class="poetry"><a name="page122"></a><span class="pagenum">p.
+122</span>So in a few days after, as I understand,<br />
+This man he went home, and sold off all his land,<br />
+And ten thousand pounds to his daughter did give,<br />
+And now altogether in love they do live.</p>
+<h3>THE BRAVE EARL BRAND AND THE KING OF ENGLAND&rsquo;S
+DAUGHTER.</h3>
+<p style="text-align: center"><span
+class="GutSmall">(TRADITIONAL.)</span></p>
+<p>[<span class="smcap">This</span> ballad, which resembles the
+Danish ballad of <i>Ribolt</i>, was taken down from the
+recitation of an old fiddler in Northumberland: in one verse
+there is an <i>hiatus</i>, owing to the failure of the
+reciter&rsquo;s memory.&nbsp; The refrain should be repeated in
+every verse.]</p>
+<p class="poetry">O <span class="smcap">did</span> you ever hear
+of the brave Earl Brand,<br />
+Hey lillie, ho lillie lallie;<br />
+His courted the king&rsquo;s daughter o&rsquo; fair England,<br
+/>
+I&rsquo; the brave nights so early!</p>
+<p class="poetry">She was scarcely fifteen years that tide,<br />
+When sae boldly she came to his bed-side,</p>
+<p class="poetry">&lsquo;O, Earl Brand, how fain wad I see<br />
+A pack of hounds let loose on the lea.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;O, lady fair, I have no steed but
+one,<br />
+But thou shalt ride and I will run.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;O, Earl Brand, but my father has two,<br
+/>
+And thou shalt have the best of tho&rsquo;.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Now they have ridden o&rsquo;er moss and
+moor,<br />
+And they have met neither rich nor poor;</p>
+<p class="poetry">Till at last they met with old Carl Hood,<br />
+He&rsquo;s aye for ill, and never for good.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Now Earl Brand, an ye love me,<br />
+Slay this old Carl and gar him dee.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;O, lady fair, but that would be sair,<br
+/>
+To slay an auld Carl that wears grey hair.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;My own lady fair, I&rsquo;ll not do
+that,<br />
+I&rsquo;ll pay him his fee . . . . . . &rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;O, where have ye ridden this lee lang
+day,<br />
+And where have ye stown this fair lady away?&rsquo;</p>
+<p class="poetry"><a name="page123"></a><span class="pagenum">p.
+123</span>&lsquo;I have not ridden this lee lang day,<br />
+Nor yet have I stown this lady away;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;For she is, I trow, my sick sister,<br
+/>
+Whom I have been bringing fra&rsquo; Winchester.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;If she&rsquo;s been sick, and nigh to
+dead,<br />
+What makes her wear the ribbon so red?</p>
+<p class="poetry">&lsquo;If she&rsquo;s been sick, and like to
+die,<br />
+What makes her wear the gold sae high?&rsquo;</p>
+<p class="poetry">When came the Carl to the lady&rsquo;s yett,<br
+/>
+He rudely, rudely rapped thereat.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Now where is the lady of this
+hall?&rsquo;<br />
+&lsquo;She&rsquo;s out with her maids a playing at the
+ball.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Ha, ha, ha! ye are all
+mista&rsquo;en,<br />
+Ye may count your maidens owre again.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;I met her far beyond the lea<br />
+With the young Earl Brand his leman to be.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Her father of his best men armed fifteen,<br />
+And they&rsquo;re ridden after them bidene.</p>
+<p class="poetry">The lady looked owre her left shoulder then,<br
+/>
+Says, &lsquo;O Earl Brand we are both of us
+ta&rsquo;en.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;If they come on me one by one,<br />
+You may stand by till the fights be done;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;But if they come on me one and all,<br
+/>
+You may stand by and see me fall.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">They came upon him one by one,<br />
+Till fourteen battles he has won;</p>
+<p class="poetry">And fourteen men he has them slain,<br />
+Each after each upon the plain.</p>
+<p class="poetry">But the fifteenth man behind stole round,<br />
+And dealt him a deep and a deadly wound.</p>
+<p class="poetry">Though he was wounded to the deid,<br />
+He set his lady on her steed.</p>
+<p class="poetry">They rode till they came to the river Doune,<br
+/>
+And there they lighted to wash his wound.</p>
+<p class="poetry"><a name="page124"></a><span class="pagenum">p.
+124</span>&lsquo;O, Earl Brand, I see your heart&rsquo;s
+blood!&rsquo;<br />
+&lsquo;It&rsquo;s nothing but the glent and my scarlet
+hood.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">They rode till they came to his mother&rsquo;s
+yett,<br />
+So faint and feebly he rapped thereat.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;O, my son&rsquo;s slain, he is falling
+to swoon,<br />
+And it&rsquo;s all for the sake of an English loon.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;O, say not so, my dearest mother,<br />
+But marry her to my youngest brother&mdash;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;To a maiden true he&rsquo;ll give his
+hand,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hey lillie, ho lillie lallie.</p>
+<p class="poetry">To the king&rsquo;s daughter o&rsquo; fair
+England,<br />
+To a prize that was won by a slain brother&rsquo;s brand,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; I&rsquo; the brave nights so
+early!&rsquo;</p>
+<h3>THE JOVIAL HUNTER OF BROMSGROVE;</h3>
+<p style="text-align: center"><span class="GutSmall">OR, THE OLD
+MAN AND HIS THREE SONS.</span></p>
+<p style="text-align: center"><span
+class="GutSmall">(TRADITIONAL.)</span></p>
+<p>[<span class="smcap">The</span> following ballad has long been
+popular in Worcestershire and some of the adjoining
+counties.&nbsp; It was printed for the first time by Mr. Allies
+of Worcester, under the title of <i>The Jovial Hunter of
+Bromsgrove</i>; but amongst the peasantry of that county, and the
+adjoining county of Warwick, it has always been called <i>The Old
+Man and his Three Sons</i>&mdash;the name given to a fragment of
+the ballad still used as a nursery song in the north of England,
+the chorus of which slightly varies from that of the
+ballad.&nbsp; See post, p. 250.&nbsp; The title of <i>The Old Man
+and his Three Sons</i> is derived from the usage of calling a
+ballad after the first line&mdash;a practice that has descended
+to the present day.&nbsp; In Shakspeare&rsquo;s comedy of <i>As
+You Like It</i> there appears to be an allusion to this
+ballad.&nbsp; Le Beau says,&mdash;</p>
+<p class="poetry">There comes an old man and his three sons,</p>
+<p>to which Celia replies,</p>
+<p class="poetry">I could match this beginning with an old
+tale.&mdash;i. 2.</p>
+<p>Whether <i>The Jovial Hunter</i> belongs to either
+Worcestershire or Warwickshire is rather questionable.&nbsp; The
+probability is that it is a north country ballad connected with
+the family of Bolton, of Bolton, in Wensleydale.&nbsp; A tomb,
+said to be that of Sir Ryalas Bolton, the <i>Jovial Hunter</i>,
+is shown in Bromsgrove church, Worcestershire; <a
+name="page125"></a><span class="pagenum">p. 125</span>but there
+is no evidence beyond tradition to connect it with the name or
+deeds of any &lsquo;Bolton;&rsquo; indeed it is well known that
+the tomb belongs to a family of another name.&nbsp; In the
+following version are preserved some of the peculiarities of the
+Worcestershire dialect.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">Old</span> Sir Robert
+Bolton had three sons,<br />
+&nbsp;&nbsp; Wind well thy horn, good hunter;<br />
+And one of them was Sir Ryalas,<br />
+&nbsp;&nbsp; For he was a jovial hunter.</p>
+<p class="poetry">He ranged all round down by the wood side,<br
+/>
+&nbsp;&nbsp; Wind well thy horn, good hunter,<br />
+Till in a tree-top a gay lady he spied,<br />
+&nbsp;&nbsp; For he was a jovial hunter.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Oh, what dost thee mean, fair
+lady,&rsquo; said he,<br />
+&nbsp;&nbsp; Wind well thy horn, good hunter;<br />
+&lsquo;The wild boar&rsquo;s killed my lord, and has thirty men
+gored,<br />
+&nbsp;&nbsp; And thou beest a jovial hunter.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Oh, what shall I do this wild boar for
+to see?&rsquo;<br />
+&nbsp;&nbsp; Wind well thy horn, good hunter;<br />
+&lsquo;Oh, thee blow a blast and he&rsquo;ll come unto thee,<br
+/>
+&nbsp;&nbsp; As thou beest a jovial hunter.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Then he blowed a blast, full north, east, west,
+and south,<br />
+&nbsp;&nbsp; Wind well thy horn, good hunter;<br />
+And the wild boar then heard him full in his den,<br />
+&nbsp;&nbsp; As he was a jovial hunter.</p>
+<p class="poetry">Then he made the best of his speed unto him,<br
+/>
+&nbsp;&nbsp; Wind well thy horn, good hunter;<br />
+[Swift flew the boar, with his tusks smeared with [gore], <a
+name="citation125a"></a><a href="#footnote125a"
+class="citation">[125a]</a><br />
+&nbsp;&nbsp; To Sir Ryalas, the jovial hunter.</p>
+<p class="poetry">Then the wild boar, being so stout and so
+strong,<br />
+&nbsp;&nbsp; Wind well thy horn, good hunter;<br />
+Thrashed down the trees as he ramped him along,<br />
+&nbsp;&nbsp; To Sir Ryalas, the jovial hunter.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Oh, what dost thee want of me?&rsquo;
+wild boar, said he, <a name="citation125b"></a><a
+href="#footnote125b" class="citation">[125b]</a><br />
+&nbsp;&nbsp; Wind well thy horn, good hunter;<br />
+<a name="page126"></a><span class="pagenum">p.
+126</span>&lsquo;Oh, I think in my heart I can do enough for
+thee,<br />
+&nbsp;&nbsp; For I am the jovial hunter.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Then they fought four hours in a long summer
+day,<br />
+&nbsp;&nbsp; Wind well thy horn, good hunter;<br />
+Till the wild boar fain would have got him away<br />
+&nbsp;&nbsp; From Sir Ryalas, the jovial hunter.</p>
+<p class="poetry">Then Sir Ryalas drawed his broad sword with
+might,<br />
+&nbsp;&nbsp; Wind well thy horn, good hunter;<br />
+And he fairly cut the boar&rsquo;s head off quite,<br />
+&nbsp;&nbsp; For he was a jovial hunter.</p>
+<p class="poetry">Then out of the wood the wild woman flew,<br />
+&nbsp;&nbsp; Wind well thy horn, good hunter;<br />
+&lsquo;Oh, my pretty spotted pig thou hast slew,<br />
+&nbsp;&nbsp; For thou beest a jovial hunter.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;There are three things, I demand them of
+thee,&rsquo;<br />
+&nbsp;&nbsp; Wind well thy horn, good hunter;<br />
+&lsquo;It&rsquo;s thy horn, and thy hound, and thy gay lady,<br
+/>
+&nbsp;&nbsp; As thou beest a jovial hunter.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;If these three things thou dost ask of
+me,&rsquo;<br />
+&nbsp;&nbsp; Wind well thy horn, good hunter;<br />
+&lsquo;It&rsquo;s just as my sword and thy neck can agree,<br />
+&nbsp;&nbsp; For I am a jovial hunter.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Then into his long locks the wild woman
+flew,<br />
+&nbsp;&nbsp; Wind well thy horn, good hunter;<br />
+Till she thought in her heart to tear him through,<br />
+&nbsp;&nbsp; Though he was a jovial hunter.</p>
+<p class="poetry">Then Sir Ryalas drawed his broad sword
+again,<br />
+&nbsp;&nbsp; Wind well thy horn, good hunter,<br />
+And he fairly split her head into twain,<br />
+&nbsp;&nbsp; For he was a jovial hunter.</p>
+<p class="poetry">In Bromsgrove church, the knight he doth
+lie,<br />
+&nbsp;&nbsp; Wind well thy horn, good hunter;<br />
+And the wild boar&rsquo;s head is pictured thereby,<br />
+&nbsp;&nbsp; Sir Ryalas, the jovial hunter.</p>
+<h3><a name="page127"></a><span class="pagenum">p. 127</span>LADY
+ALICE.</h3>
+<p>[<span class="smcap">This</span> old ballad is regularly
+published by the stall printers.&nbsp; The termination resembles
+that of <i>Lord Lovel</i> and other ballads.&nbsp; See <i>Early
+Ballads</i>, Ann.&nbsp; Ed. p. 134.&nbsp; An imperfect
+traditional copy was printed in <i>Notes and Queries</i>.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">Lady Alice</span> was
+sitting in her bower window,<br />
+&nbsp;&nbsp; At midnight mending her quoif;<br />
+And there she saw as fine a corpse<br />
+&nbsp;&nbsp; As ever she saw in her life.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;What bear ye, what bear ye, ye six men
+tall?<br />
+&nbsp;&nbsp; What bear ye on your should&egrave;rs?&rsquo;<br />
+&lsquo;We bear the corpse of Giles Collins,<br />
+&nbsp;&nbsp; An old and true lover of yours.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;O, lay him down gently, ye six men
+tall,<br />
+&nbsp;&nbsp; All on the grass so green,<br />
+And to-morrow when the sun goes down,<br />
+&nbsp;&nbsp; Lady Alice a corpse shall be seen.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;And bury me in Saint Mary&rsquo;s
+Church,<br />
+&nbsp;&nbsp; All for my love so true;<br />
+And make me a garland of marjoram,<br />
+&nbsp;&nbsp; And of lemon thyme, and rue.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Giles Collins was buried all in the east,<br />
+&nbsp;&nbsp; Lady Alice all in the west;<br />
+And the roses that grew on Giles Collins&rsquo;s grave,<br />
+&nbsp;&nbsp; They reached Lady Alice&rsquo;s breast.</p>
+<p class="poetry">The priest of the parish he chanc&egrave;d to
+pass,<br />
+&nbsp;&nbsp; And he severed those roses in twain.<br />
+Sure never were seen such true lovers before,<br />
+&nbsp;&nbsp; Nor e&rsquo;er will there be again.</p>
+<h3>THE FELON SEWE OF ROKEBY AND THE FREERES OF RICHMOND.</h3>
+<p>[<span class="smcap">This</span> very curious ballad, or, more
+properly, metrical romance, was originally published by the late
+Doctor Whitaker in his <i>History of Craven</i>, from an ancient
+MS., which was supposed to be unique.&nbsp; Whitaker&rsquo;s
+version was transferred to Evan&rsquo;s <i>Old </i><a
+name="page128"></a><span class="pagenum">p.
+128</span><i>Ballads</i>, the editor of which work introduced
+some judicious conjectural emendations.&nbsp; In reference to
+this republication, Dr. Whitaker inserted the following note in
+the second edition of his <i>History</i>:&mdash;</p>
+<p class="poetry">This tale, saith my MS., was known of old to a
+few families only, and by them held so precious, that it was
+never intrusted to the memory of the son till the father was on
+his death-bed.&nbsp; But times are altered, for since the first
+edition of this work, a certain bookseller [the late Mr. Evans]
+has printed it verbatim, with little acknowledgment to the first
+editor.&nbsp; He might have recollected that <i>The Felon
+Sewe</i> had been already reclaimed <i>property vested</i>.&nbsp;
+However, as he is an ingenious and deserving man, this hint shall
+suffice.&mdash;<i>History of Craven</i>, second edition, London,
+1812.</p>
+<p>When Sir Walter Scott published his poem of Rokeby, Doctor
+Whitaker discovered that <i>The Felon Sewe</i> was not of such
+&lsquo;exceeding rarity&rsquo; as he had been led to suppose; for
+he was then made acquainted with the fact that another MS. of the
+&lsquo;unique&rsquo; ballad was preserved in the archives of the
+Rokeby family.&nbsp; This version was published by Scott, who
+considered it superior to that printed by Whitaker; and it must
+undoubtedly be admitted to be more complete, and, in general,
+more correct.&nbsp; It has also the advantage of being
+authenticated by the traditions of an ardent family; while of Dr.
+Whitaker&rsquo;s version we know nothing more than that it was
+&lsquo;printed from a MS. in his possession.&rsquo;&nbsp; The
+readings of the Rokeby MS., however, are not always to be
+preferred; and in order to produce as full and accurate a version
+as the materials would yield, the following text has been founded
+upon a careful collation of both MSS.&nbsp; A few alterations
+have been adopted, but only when the necessity for them appeared
+to be self-evident; and the orthography has been rendered
+tolerably uniform, for there is no good reason why we should have
+&lsquo;sewe,&rsquo; &lsquo;scho,&rsquo; and &lsquo;sike,&rsquo;
+in some places, and the more modern forms of &lsquo;sow,&rsquo;
+&lsquo;she,&rsquo; and &lsquo;such,&rsquo; in others.&nbsp; If
+the MSS. were correctly transcribed, which we have no ground for
+doubting, they must both be referred to a much later period than
+the era when the author flourished.&nbsp; The language of the
+poem is that of Craven, in Yorkshire; and, although the
+composition is acknowledged on all hands to be one of the reign
+of Henry VII., the provincialisms of that most interesting
+mountain district have been so little affected by the spread of
+education, that the <i>Felon Sewe</i> is at the present day
+perfectly comprehensible to any Craven peasant, and to such a
+reader neither note nor glossary is necessary.&nbsp; Dr.
+Whitaker&rsquo;s explanations are, therefore, few and brief, for
+he was thoroughly acquainted with the language and the
+district.&nbsp; Scott, on the contrary, who knew nothing of the
+<a name="page129"></a><span class="pagenum">p. 129</span>dialect,
+and confounded its pure Saxon with his Lowland Scotch, gives
+numerous notes, which only display his want of the requisite
+local knowledge, and are, consequently, calculated to
+mislead.</p>
+<p>The <i>Felon Sewe</i> belongs to the same class of
+compositions as the <i>Hunting of the Hare</i>, reprinted by
+Weber, and the <i>Tournament of Tottenham</i>, in Percy&rsquo;s
+<i>Reliques</i>.&nbsp; Scott says that &lsquo;the comic romance
+was a sort of parody upon the usual subjects of minstrel
+poetry.&rsquo;&nbsp; This idea may be extended, for the old comic
+romances were in many instances not merely &lsquo;sorts of
+parodies,&rsquo; but real parodies on compositions which were
+popular in their day, although they have not descended to
+us.&nbsp; We certainly remember to have met with an old chivalric
+romance, in which the leading incidents were similar to those of
+the <i>Felon Sewe</i>.</p>
+<p>It may be observed, also, in reference to this poem, that the
+design is twofold, the ridicule being equally aimed at the
+minstrels and the clergy.&nbsp; The author was in all probability
+a follower of Wickliffe.&nbsp; There are many sly satirical
+allusions to the Romish faith and practices, in which no orthodox
+Catholic would have ventured to indulge.</p>
+<p>Ralph Rokeby, who gave the sow to the Franciscan Friars of
+Richmond, is believed to have been the Ralph who lived in the
+reign of Henry VII.&nbsp; Tradition represents the Baron as
+having been &lsquo;a fellow of infinite jest,&rsquo; and the very
+man to bestow so valuable a gift on the convent!&nbsp; The
+Mistress Rokeby of the ballad was, according to the pedigree of
+the family, a daughter and heiress of Danby, of Yafforth.&nbsp;
+Friar Theobald cannot be traced, and therefore we may suppose
+that the monk had some other name; the minstrel author, albeit a
+Wickliffite, not thinking it quite prudent, perhaps, to introduce
+a priest <i>in propri&acirc; person&acirc;</i>.&nbsp; The story
+is told with spirit, and the verse is graceful and flowing.]</p>
+<p style="text-align: center">FITTE THE FIRSTE.</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">Ye</span> men that will of
+aunters wynne,<br />
+That late within this lande hath bin,<br />
+&nbsp;&nbsp; Of on I will yow telle;<br />
+And of a sewe that was sea strang,<br />
+Alas! that ever scho lived sea lang,<br />
+&nbsp;&nbsp; For fell folk did scho wele. <a
+name="citation129"></a><a href="#footnote129"
+class="citation">[129]</a></p>
+<p class="poetry"><a name="page130"></a><span class="pagenum">p.
+130</span>Scho was mare than other three,<br />
+The grizeliest beast that ere mote bee<br />
+&nbsp;&nbsp; Her hede was greate and graye;<br />
+Scho was bred in Rokebye woode,<br />
+Ther war few that thither yoode, <a name="citation130a"></a><a
+href="#footnote130a" class="citation">[130a]</a><br />
+&nbsp;&nbsp; But cam belive awaye.</p>
+<p class="poetry">Her walke was endlang Greta syde,<br />
+Was no barne that colde her byde,<br />
+&nbsp;&nbsp; That was fra heven or helle; <a
+name="citation130b"></a><a href="#footnote130b"
+class="citation">[130b]</a><br />
+Ne never man that had that myght,<br />
+That ever durst com in her syght,<br />
+&nbsp;&nbsp; Her force it was sea felle.</p>
+<p class="poetry">Raphe <a name="citation130c"></a><a
+href="#footnote130c" class="citation">[130c]</a> of Rokebye, with
+full gode wyll,<br />
+The freers of Richmonde gav her tyll,<br />
+&nbsp;&nbsp; Full wele to gar thayme fare;<br />
+Freer Myddeltone by name,<br />
+Hee was sent to fetch her hame,<br />
+&nbsp;&nbsp; Yt rewed him syne full sare.</p>
+<p class="poetry">Wyth hym tooke hee wyght men two,<br />
+Peter of Dale was on of tho,<br />
+&nbsp;&nbsp; Tother was Bryan of Beare; <a
+name="citation130d"></a><a href="#footnote130d"
+class="citation">[130d]</a><br />
+Thatte wele durst strike wyth swerde and knife,<br />
+And fyght full manlie for theyr lyfe,<br />
+&nbsp;&nbsp; What tyme as musters were. <a
+name="citation130e"></a><a href="#footnote130e"
+class="citation">[130e]</a></p>
+<p class="poetry">These three men wended at theyr wyll,<br />
+This wickede sewe gwhyl they cam tyll,<br />
+&nbsp;&nbsp; <a name="page131"></a><span class="pagenum">p.
+131</span>Liggand under a tree;<br />
+Rugg&rsquo;d and rustic was her here,<br />
+Scho rase up wyth a felon fere, <a name="citation131a"></a><a
+href="#footnote131a" class="citation">[131a]</a><br />
+&nbsp;&nbsp; To fyght agen the three.</p>
+<p class="poetry">Grizely was scho for to meete,<br />
+Scho rave the earthe up wyth her feete,<br />
+&nbsp;&nbsp; The barke cam fra&rsquo; the tree:<br />
+When Freer Myddeltone her saugh,<br />
+Wete yow wele hee list not laugh,<br />
+&nbsp;&nbsp; Full earnestful luik&rsquo;d hee.</p>
+<p class="poetry">These men of auncestors <a
+name="citation131b"></a><a href="#footnote131b"
+class="citation">[131b]</a> were so wight,<br />
+They bound them bauldly for to fyght,<br />
+&nbsp;&nbsp; And strake at her full sare;<br />
+Until a kilne they garred her flee,<br />
+Wolde God sende thayme the victorye,<br />
+&nbsp;&nbsp; They wolde aske hym na maire.</p>
+<p class="poetry">The sewe was in the kilne hoile doone,<br />
+And they wer on the bawke aboone,<br />
+&nbsp;&nbsp; For hurting of theyr feete;<br />
+They wer sea sauted <a name="citation131c"></a><a
+href="#footnote131c" class="citation">[131c]</a> wyth this
+sewe,<br />
+That &rsquo;mang thayme was a stalwarth stewe,<br />
+&nbsp;&nbsp; The kilne began to reeke!</p>
+<p class="poetry">Durst noe man nighe her wyth his hande,<br />
+But put a rape downe wyth a wande,<br />
+&nbsp;&nbsp; And heltered her ful meete;<br />
+They hauled her furth agen her wyll,<br />
+Qunyl they cam until a hille,<br />
+&nbsp;&nbsp; A little fra the streete. <a
+name="citation131d"></a><a href="#footnote131d"
+class="citation">[131d]</a></p>
+<p class="poetry">And ther scho made thayme sike a fray,<br />
+As, had they lived until Domesday,<br />
+&nbsp;&nbsp; <a name="page132"></a><span class="pagenum">p.
+132</span>They colde yt nere forgette:<br />
+Scho brayded upon every syde,<br />
+And ranne on thayme gapyng ful wyde,<br />
+&nbsp;&nbsp; For nathing wolde scho lette.</p>
+<p class="poetry">Scho gaf sike hard braydes at the bande<br />
+That Peter of Dale had in his hande,<br />
+&nbsp;&nbsp; Hee myght not holde hys feete;<br />
+Scho chas&egrave;d thayme sea to and fro,<br />
+The wight men never wer sea woe,<br />
+&nbsp;&nbsp; Ther mesure was not mete.</p>
+<p class="poetry">Scho bound her boldly to abide,<br />
+To Peter of Dale scho cam aside,<br />
+&nbsp;&nbsp; Wyth mony a hideous yelle;<br />
+Scho gaped sea wide and cryed sea hee,<br />
+The freer sayd, &lsquo;I conjure thee,<br />
+&nbsp;&nbsp; Thou art a fiend of helle!</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Thou art comed hider for sum trayne,<br
+/>
+I conjure thee to go agayne,<br />
+&nbsp;&nbsp; Wher thou was wont to dwell.&rsquo;<br />
+He sain&egrave;d hym wyth crosse and creede,<br />
+Tooke furth a booke, began to reade,<br />
+&nbsp;&nbsp; In Ste Johan hys gospell.</p>
+<p class="poetry">The sewe scho wolde not Latyne heare,<br />
+But rudely rush&egrave;d at the freer,<br />
+&nbsp;&nbsp; That blynk&egrave;d all his blee; <a
+name="citation132a"></a><a href="#footnote132a"
+class="citation">[132a]</a><br />
+And when scho wolde have takken holde,<br />
+The freer leapt as I. H. S. wolde, <a name="citation132b"></a><a
+href="#footnote132b" class="citation">[132b]</a><br />
+&nbsp;&nbsp; And bealed hym wyth a tree.</p>
+<p class="poetry">Scho was brim as anie beare,<br />
+For all their meete to laboure there,<br />
+&nbsp;&nbsp; <a name="page133"></a><span class="pagenum">p.
+133</span>To thayme yt was noe boote;<br />
+On tree and bushe that by her stode,<br />
+Scho veng&egrave;d her as scho wer woode,<br />
+&nbsp;&nbsp; And rave thayme up by roote.</p>
+<p class="poetry">Hee sayd, &lsquo;Alas that I wer freer,<br />
+I shal bee hugged asunder here,<br />
+&nbsp;&nbsp; Hard is my destinie!<br />
+Wiste my brederen, in this houre,<br />
+That I was set in sike a stoure,<br />
+&nbsp;&nbsp; They wolde pray for mee!&rsquo;</p>
+<p class="poetry">This wicked beaste thatte wrought the woe,<br
+/>
+Tooke that rape from the other two,<br />
+&nbsp;&nbsp; And than they fledd all three;<br />
+They fledd away by Watling streete,<br />
+They had no succour but their feete,<br />
+&nbsp;&nbsp; Yt was the maire pittye.</p>
+<p class="poetry">The fielde it was both loste and wonne,<br />
+The sewe wente hame, and thatte ful soone,<br />
+&nbsp;&nbsp; To Morton-on-the-Greene.<br />
+When Raphe of Rokeby saw the rape,<br />
+He wist that there had bin debate,<br />
+&nbsp;&nbsp; Whereat the sewe had beene.</p>
+<p class="poetry">He bade thayme stand out of her waye,<br />
+For scho had had a sudden fraye,&mdash;<br />
+&nbsp;&nbsp; &lsquo;I saw never sewe sea keene,<br />
+Some new thingis shall wee heare,<br />
+Of her and Myddeltone the freer,<br />
+&nbsp;&nbsp; Some battel hath ther beene.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">But all that serv&egrave;d him for
+nought,&mdash;<br />
+Had they not better succour sought, <a name="citation133"></a><a
+href="#footnote133" class="citation">[133]</a><br />
+&nbsp;&nbsp; They wer serv&egrave;d therfore loe.<br />
+Then Mistress Rokebye came anon,<br />
+And for her brought scho meete ful soone,<br />
+&nbsp;&nbsp; The sewe cam her untoe.</p>
+<p class="poetry"><a name="page134"></a><span class="pagenum">p.
+134</span>Scho gav her meete upon the flower;<br />
+[Scho made a bed beneath a bower,<br />
+&nbsp;&nbsp; With moss and broom besprent;<br />
+The sewe was gentle as mote be,<br />
+Ne rage ne ire flashed fra her e&rsquo;e,<br />
+&nbsp;&nbsp; Scho seem&egrave;d wele content.]</p>
+<p style="text-align: center">FITTE THE SECONDE.</p>
+<p class="poetry">When Freer Myddeltone com home,<br />
+Hys breders war ful faine ilchone,<br />
+&nbsp;&nbsp; And thanked God for hys lyfe;<br />
+He told thayme all unto the ende,<br />
+How hee had foughten wyth a fiende,<br />
+&nbsp;&nbsp; And lived thro&rsquo; mickle stryfe.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Wee gav her battel half a daye,<br />
+And was faine to flee awaye<br />
+&nbsp;&nbsp; For saving of oure lyfe;<br />
+And Peter Dale wolde never blin,<br />
+But ran as faste as he colde rinn,<br />
+&nbsp;&nbsp; Till he cam till hys wyfe.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">The Warden sayde, &lsquo;I am ful woe<br />
+That yow sholde bee torment soe,<br />
+&nbsp;&nbsp; But wee had wyth yow beene!<br />
+Had wee bene ther, yowr breders alle,<br />
+Wee wolde hav garred the warlo <a name="citation134"></a><a
+href="#footnote134" class="citation">[134]</a> falle,<br />
+&nbsp;&nbsp; That wrought yow all thys teene.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Freer Myddeltone, he sayde soon,
+&lsquo;Naye,<br />
+In faythe ye wolde hav ren awaye,<br />
+&nbsp;&nbsp; When moste misstirre had bin;<br />
+Ye all can speke safte wordes at home,<br />
+The fiend wolde ding yow doone ilk on,<br />
+&nbsp;&nbsp; An yt bee als I wene,</p>
+<p class="poetry">Hee luik&rsquo;d sea grizely al that
+nyght.&rsquo;<br />
+The Warden sayde, &lsquo;Yon man wol fyght<br />
+&nbsp;&nbsp; <a name="page135"></a><span class="pagenum">p.
+135</span>If ye saye ought but gode,<br />
+Yon guest <a name="citation135a"></a><a href="#footnote135a"
+class="citation">[135a]</a> hath griev&egrave;d hym sea sore;<br
+/>
+Holde your tongues, and speake ne more,<br />
+&nbsp;&nbsp; Hee luiks als hee wer woode.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">The Warden wag&egrave;d <a
+name="citation135b"></a><a href="#footnote135b"
+class="citation">[135b]</a> on the morne,<br />
+Two boldest men that ever wer borne,<br />
+&nbsp;&nbsp; I weyne, or ere shall bee:<br />
+Tone was Gilbert Griffin sonne,<br />
+Ful mickle worship hadde hee wonne,<br />
+&nbsp;&nbsp; Both by land and sea.</p>
+<p class="poetry">Tother a bastard sonne of Spaine,<br />
+Mony a Sarazin hadde hee slaine;<br />
+&nbsp;&nbsp; Hys dint hadde garred thayme dye.<br />
+Theis men the battel undertoke<br />
+Agen the sewe, as saythe the boke,<br />
+&nbsp;&nbsp; And sealed securitye,</p>
+<p class="poetry">That they shold boldly bide and fyghte,<br />
+And scomfit her in maine and myghte,<br />
+&nbsp;&nbsp; Or therfor sholde they dye.<br />
+The Warden sealed toe thayme againe,<br />
+And sayde, &lsquo;If ye in fielde be slaine,<br />
+&nbsp;&nbsp; This condition make I:</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Wee shall for yow praye, syng, and
+reade,<br />
+Until Domesdaye wyth heartye speede,<br />
+&nbsp;&nbsp; With al our progenie.&rsquo;<br />
+Then the lettres wer wele made,<br />
+The bondes wer bounde wyth seales brade,<br />
+&nbsp;&nbsp; As deeds of arms sholde bee.</p>
+<p class="poetry">Theise men-at-arms thatte wer sea wight,<br />
+And wyth theire armour burnished bryght,<br />
+&nbsp;&nbsp; They went the sewe toe see.<br />
+Scho made at thayme sike a roare,<br />
+That for her they fear it sore,<br />
+&nbsp;&nbsp; And almaiste bounde to flee.</p>
+<p class="poetry"><a name="page136"></a><span class="pagenum">p.
+136</span>Scho cam runnyng thayme agayne,<br />
+And saw the bastarde sonne of Spaine,<br />
+&nbsp;&nbsp; Hee brayded owt hys brande;<br />
+Ful spiteouslie at her hee strake,<br />
+Yet for the fence that he colde make,<br />
+&nbsp;&nbsp; Scho strake it fro hys hande,<br />
+And rave asander half hys sheelde,<br />
+And bare hym backwerde in the fielde,<br />
+&nbsp;&nbsp; Hee mought not her gainstande.</p>
+<p class="poetry">Scho wolde hav riven hys privich geare,<br />
+But Gilbert wyth hys swerde of warre,<br />
+&nbsp;&nbsp; Hee strake at her ful strang.<br />
+In her shouther hee held the swerde;<br />
+Than was Gilbert sore afearde,<br />
+&nbsp;&nbsp; When the blade brak in twang.</p>
+<p class="poetry">And whan in hande hee had her ta&rsquo;en,<br
+/>
+Scho toke hym by the shouther bane,<br />
+&nbsp;&nbsp; And held her hold ful faste;<br />
+Scho strave sea stifflie in thatte stoure,<br />
+Scho byt thro&rsquo; ale hys rich armoure,<br />
+&nbsp;&nbsp; Till bloud cam owt at laste.</p>
+<p class="poetry">Than Gilbert griev&egrave;d was sea sare,<br />
+That hee rave off the hyde of haire;<br />
+&nbsp;&nbsp; The flesh cam fra the bane,<br />
+And wyth force hee held her ther,<br />
+And wanne her worthilie in warre,<br />
+&nbsp;&nbsp; And band her hym alane;</p>
+<p class="poetry">And lifte her on a horse sea hee,<br />
+Into two panyers made of a tree,<br />
+&nbsp;&nbsp; And toe Richmond anon.<br />
+When they sawe the felon come,<br />
+They sange merrilye Te Deum!<br />
+&nbsp;&nbsp; The freers evrich one.</p>
+<p class="poetry">They thankyd God and Saynte Frauncis,<br />
+That they had wonne the beaste of pris,<br />
+&nbsp;&nbsp; <a name="page137"></a><span class="pagenum">p.
+137</span>And nere a man was sleyne:<br />
+There never didde man more manlye,<br />
+The Knyght Marone, or Sir Guye,<br />
+&nbsp;&nbsp; Nor Louis of Lothraine.</p>
+<p class="poetry">If yow wyl any more of thys,<br />
+I&rsquo; the fryarie at Richmond <a name="citation137"></a><a
+href="#footnote137" class="citation">[137]</a> written yt is,<br
+/>
+&nbsp;&nbsp; In parchment gude and fyne,<br />
+How Freer Myddeltone sea hende,<br />
+Att Greta Bridge conjured a fiende,<br />
+&nbsp;&nbsp; In lykeness of a swyne.</p>
+<p class="poetry">Yt is wel knowen toe manie a man,<br />
+That Freer Theobald was warden than,<br />
+&nbsp;&nbsp; And thys fel in hys tyme.<br />
+And Chryst thayme bles both ferre and nere,<br />
+Al that for solas this doe here,<br />
+&nbsp;&nbsp; And hym that made the ryme.</p>
+<p class="poetry">Raphe of Rokeby wid ful gode wyl,<br />
+The freers of Richmond gav her tyll,<br />
+&nbsp;&nbsp; This sewe toe mende ther fare;<br />
+Freer Myddeltone by name,<br />
+He wold bring the felon hame,<br />
+&nbsp;&nbsp; That rewed hym sine ful sare.</p>
+<h2><a name="page138"></a><span class="pagenum">p.
+138</span>Songs.</h2>
+<h3>ARTHUR O&rsquo;BRADLEY&rsquo;S WEDDING.</h3>
+<p>[<span class="smcap">In</span> the ballad called <i>Robin
+Hood</i>, <i>his Birth</i>, <i>Breeding</i>, <i>Valour and
+Marriage</i>, occurs the following line:&mdash;</p>
+<p style="text-align: center" class="poetry">And some singing
+Arthur-a-Bradley.</p>
+<p>Antiquaries are by no means agreed as to what is the song of
+<i>Arthur-a-Bradley</i>, there alluded to, for it so happens that
+there are no less than three different songs about this same
+Arthur-a-Bradley.&nbsp; Ritson gives one of them in his <i>Robin
+Hood</i>, commencing thus:&mdash;</p>
+<p style="text-align: center" class="poetry">See you not Pierce
+the piper.</p>
+<p>He took it from a black-letter copy in a private collection,
+compared with, and very much corrected by, a copy contained in
+<i>An Antidote against Melancholy</i>, <i>made up in pills
+compounded of witty Ballads</i>, <i>jovial Songs</i>, <i>and
+merry Catches</i>, 1661.&nbsp; Ritson quotes another, and
+apparently much more modern song on the same subject, and to the
+same tune, beginning,&mdash;</p>
+<p style="text-align: center" class="poetry">All in the merry
+month of May.</p>
+<p>It is a miserable composition, as may be seen by referring to
+a copy preserved in the third volume of the Roxburgh
+Ballads.&nbsp; There is another song, the one given by us, which
+appears to be as ancient as any of those of which Arthur
+O&rsquo;Bradley is the hero, and from its subject being a
+wedding, as also from its being the only Arthur O&rsquo;Bradley
+song that we have been enabled to trace in broadside and
+chap-books of the last century, we are induced to believe that it
+may be the song mentioned in the old ballad, which is supposed to
+have been written in the reign of Charles I.&nbsp; An obscure
+music publisher, who about thirty years ago resided in the
+Metropolis, brought out an edition of <i>Arthur
+O&rsquo;Bradley&rsquo;s Wedding</i>, with the prefix
+&lsquo;Written by Mr. Taylor.&rsquo;&nbsp; This Mr. Taylor was,
+however, only a low comedian of the day, and the ascribed
+authorship was a mere trick on the publisher&rsquo;s part to
+increase the sale of the song.&nbsp; We are not able to give any
+account of the hero, but from his being alluded to by so <a
+name="page139"></a><span class="pagenum">p. 139</span>many of our
+old writers, he was, perhaps, not altogether a fictitious
+personage.&nbsp; Ben Jonson names him in one of his plays, and he
+is also mentioned in Dekker&rsquo;s <i>Honest Whore</i>.&nbsp; Of
+one of the tunes mentioned in the song, viz., <i>Hence</i>,
+<i>Melancholy</i>! we can give no account; the
+other,&mdash;<i>Mad Moll</i>, may be found in Playford&rsquo;s
+<i>Dancing-Master</i>, 1698: it is the same tune as the one known
+by the names of <i>Yellow Stockings</i> and the <i>Virgin
+Queen</i>, the latter title seeming to connect it with Queen
+Elizabeth, as the name of Mad Moll does with the history of Mary,
+who was subject to mental aberration.&nbsp; The words of <i>Mad
+Moll</i> are not known to exist, but probably consisted of some
+fulsome panegyric on the virgin queen, at the expense of her
+unpopular sister.&nbsp; From the mention of <i>Hence</i>,
+<i>Melancholy</i>, and <i>Mad Moll</i>, it is presumed that they
+were both popular favourites when <i>Arthur
+O&rsquo;Bradley&rsquo;s Wedding</i> was written.&nbsp; A good
+deal of vulgar grossness has been at different times introduced
+into this song, which seems in this respect to be as elastic as
+the French chanson, <i>Cadet Rouselle</i>, which is always being
+altered, and of which there are no two copies alike.&nbsp; The
+tune of <i>Arthur O&rsquo;Bradley</i> is given by Mr. Chappell in
+his <i>Popular Music</i>.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">Come</span>, neighbours,
+and listen awhile,<br />
+&nbsp;&nbsp; If ever you wished to smile,<br />
+Or hear a true story of old,<br />
+Attend to what I now unfold!<br />
+&rsquo;Tis of a lad whose fame did resound<br />
+Through every village and town around,<br />
+For fun, for frolic, and for whim,<br />
+None ever was to equal him,<br />
+And his name was Arthur O&rsquo;Bradley!<br />
+&nbsp;&nbsp; O! rare Arthur O&rsquo;Bradley! wonderful Arthur
+O&rsquo;Bradley!<br />
+&nbsp;&nbsp; Sweet Arthur O&rsquo;Bradley, O!</p>
+<p class="poetry">Now, Arthur being stout and bold,<br />
+And near upon thirty years old,<br />
+He needs a wooing would go,<br />
+To get him a helpmate, you know.<br />
+So, gaining young Dolly&rsquo;s consent,<br />
+Next to be married they went;<br />
+And to make himself noble appear,<br />
+He mounted the old padded mare;<br />
+<a name="page140"></a><span class="pagenum">p. 140</span>He chose
+her because she was blood,<br />
+And the prime of his old daddy&rsquo;s stud.<br />
+She was wind-galled, spavined, and blind,<br />
+And had lost a near leg behind;<br />
+She was cropped, and docked, and fired,<br />
+And seldom, if ever, was tired,<br />
+She had such an abundance of bone;<br />
+So he called her his high-bred roan,<br />
+A credit to Arthur O&rsquo;Bradley!<br />
+&nbsp;&nbsp; O! rare Arthur O&rsquo;Bradley! wonderful Arthur
+O&rsquo;Bradley!<br />
+&nbsp;&nbsp; Sweet Arthur O&rsquo;Bradley, O!</p>
+<p class="poetry">Then he packed up his drudgery hose,<br />
+And put on his holiday clothes;<br />
+His coat was of scarlet so fine,<br />
+Full trimmed with buttons behind;<br />
+Two sleeves it had it is true,<br />
+One yellow, the other was blue,<br />
+And the cuffs and the capes were of green,<br />
+And the longest that ever were seen;<br />
+His hat, though greasy and tore,<br />
+Cocked up with a feather before,<br />
+And under his chin it was tied,<br />
+With a strip from an old cow&rsquo;s hide;<br />
+His breeches three times had been turned,<br />
+And two holes through the left side were burned;<br />
+Two boots he had, but not kin,<br />
+One leather, the other was tin;<br />
+And for stirrups he had two patten rings,<br />
+Tied fast to the girth with two strings;<br />
+Yet he wanted a good saddle cloth,<br />
+Which long had been eat by the moth.<br />
+&rsquo;Twas a sad misfortune, you&rsquo;ll say,<br />
+But still he looked gallant and gay,<br />
+And his name it was Arthur O&rsquo;Bradley!<br />
+&nbsp;&nbsp; O! rare Arthur O&rsquo;Bradley! wonderful Arthur
+O&rsquo;Bradley!<br />
+&nbsp;&nbsp; Sweet Arthur O&rsquo;Bradley, O!</p>
+<p class="poetry"><a name="page141"></a><span class="pagenum">p.
+141</span>Thus accoutred, away he did ride,<br />
+While Dolly she walked by his side;<br />
+Till coming up to the church door,<br />
+In the midst of five thousand or more,<br />
+Then from the old mare he did alight,<br />
+Which put the clerk in a fright;<br />
+And the parson so fumbled and shook,<br />
+That presently down dropped his book.<br />
+Then Arthur began for to sing,<br />
+And made the whole church to ring;<br />
+Crying, &lsquo;Dolly, my dear, come hither,<br />
+And let us be tacked together;<br />
+For the honour of Arthur O&rsquo;Bradley!&rsquo;<br />
+&nbsp;&nbsp; O! rare Arthur O&rsquo;Bradley! wonderful Arthur
+O&rsquo;Bradley!<br />
+&nbsp;&nbsp; Sweet Arthur O&rsquo;Bradley, O!</p>
+<p class="poetry">Then the vicar discharged his duty,<br />
+Without either reward or fee,<br />
+Declaring no money he&rsquo;d have;<br />
+And poor Arthur he&rsquo;d none to give:<br />
+So, to make him a little amends,<br />
+He invited him home with his friends,<br />
+To have a sweet kiss at the bride,<br />
+And eat a good dinner beside.<br />
+The dishes, though few, were good,<br />
+And the sweetest of animal food:<br />
+First, a roast guinea-pig and a bantam,<br />
+A sheep&rsquo;s head stewed in a lanthorn, <a
+name="citation141"></a><a href="#footnote141"
+class="citation">[141]</a><br />
+Two calves&rsquo; feet, and a bull&rsquo;s trotter,<br />
+The fore and hind leg of an otter,<br />
+With craw-fish, cockles, and crabs,<br />
+Lump-fish, limpets, and dabs,<br />
+Red herrings and sprats, by dozens,<br />
+To feast all their uncles and cousins;<br />
+<a name="page142"></a><span class="pagenum">p. 142</span>Who
+seemed well pleased with their treat,<br />
+And heartily they did all eat,<br />
+For the honour of Arthur O&rsquo;Bradley!<br />
+&nbsp;&nbsp; O! rare Arthur O&rsquo;Bradley! wonderful Arthur
+O&rsquo;Bradley!<br />
+&nbsp;&nbsp; Sweet Arthur O&rsquo;Bradley, O!</p>
+<p class="poetry">Now, the guests being well satisfied,<br />
+The fragments were laid on one side,<br />
+When Arthur, to make their hearts merry,<br />
+Brought ale, and parkin, <a name="citation142"></a><a
+href="#footnote142" class="citation">[142]</a> and perry;<br />
+When Timothy Twig stept in,<br />
+With his pipe, and a pipkin of gin.<br />
+A lad that was pleasant and jolly,<br />
+And scorned to meet melancholy;<br />
+He would chant and pipe so well,<br />
+No youth could him excel.<br />
+Not Pan the god of the swains,<br />
+Could ever produce such strains;<br />
+But Arthur, being first in the throng,<br />
+He swore he would sing the first song,<br />
+And one that was pleasant and jolly:<br />
+And that should be &lsquo;Hence, Melancholy!&rsquo;<br />
+&lsquo;Now give me a dance,&rsquo; quoth Doll,<br />
+&lsquo;Come, Jeffrery, play up Mad Moll,<br />
+&rsquo;Tis time to be merry and frisky,&mdash;<br />
+But first I must have some more whiskey.&rsquo;<br />
+&lsquo;Oh! you&rsquo;re right,&rsquo; says Arthur, &lsquo;my
+love!<br />
+My daffy-down-dilly! my dove!<br />
+My everything! my wife!<br />
+I ne&rsquo;er was so pleased in my life,<br />
+Since my name it was Arthur O&rsquo;Bradley!&rsquo;<br />
+&nbsp;&nbsp; O! rare Arthur O&rsquo;Bradley! wonderful Arthur
+O&rsquo;Bradley!<br />
+&nbsp;&nbsp; Sweet Arthur O&rsquo;Bradley, O!</p>
+<p class="poetry">Then the piper he screwed up his bags,<br />
+And the girls began shaking their rags;<br />
+<a name="page143"></a><span class="pagenum">p. 143</span>First up
+jumped old Mother Crewe,<br />
+Two stockings, and never a shoe.<br />
+Her nose was crook&egrave;d and long,<br />
+Which she could easily reach with her tongue;<br />
+And a hump on her back she did not lack,<br />
+But you should take no notice of that;<br />
+And her mouth stood all awry,<br />
+And she never was heard to lie,<br />
+For she had been dumb from her birth;<br />
+So she nodded consent to the mirth,<br />
+For honour of Arthur O&rsquo;Bradley.<br />
+&nbsp;&nbsp; O! rare Arthur O&rsquo;Bradley! wonderful Arthur
+O&rsquo;Bradley!<br />
+&nbsp;&nbsp; Sweet Arthur O&rsquo;Bradley, O!</p>
+<p class="poetry">Then the parson led off at the top,<br />
+Some danced, while others did hop;<br />
+While some ran foul of the wall,<br />
+And others down backwards did fall.<br />
+There was lead up and down, figure in,<br />
+Four hands across, then back again.<br />
+So in dancing they spent the whole night,<br />
+Till bright Phoebus appeared in their sight;<br />
+When each had a kiss of the bride,<br />
+And hopped home to his own fire-side:<br />
+Well pleased was Arthur O&rsquo;Bradley!<br />
+&nbsp;&nbsp; O! rare Arthur O&rsquo;Bradley! wonderful Arthur
+O&rsquo;Bradley!<br />
+&nbsp;&nbsp; Sweet Arthur O&rsquo;Bradley, O!</p>
+<h3>THE PAINFUL PLOUGH.</h3>
+<p>[<span class="smcap">This</span> is one of our oldest
+agricultural ditties, and maintains its popularity to the present
+hour.&nbsp; It is called for at merry-makings and feasts in every
+part of the country.&nbsp; The tune is in the minor key, and of a
+pleasing character.]</p>
+<p class="poetry">&lsquo;<span class="smcap">Come</span>, all you
+jolly ploughmen, of courage stout and bold,<br />
+That labour all the winter in stormy winds, and cold;<br />
+<a name="page144"></a><span class="pagenum">p. 144</span>To
+clothe the fields with plenty, your farm-yards to renew,<br />
+To crown them with contentment, behold the painful
+plough!&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Hold! ploughman,&rsquo; said the
+gardener, &lsquo;don&rsquo;t count your trade with ours,<br />
+Walk through the garden, and view the early flowers;<br />
+Also the curious border and pleasant walks go view,&mdash;<br />
+There&rsquo;s none such peace and plenty perform&egrave;d by the
+plough!&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Hold! gardener,&rsquo; said the
+ploughman, &lsquo;my calling don&rsquo;t despise,<br />
+Each man for his living upon his trade relies;<br />
+Were it not for the ploughman, both rich and poor would rue,<br
+/>
+For we are all dependent upon the painful plough.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Adam in the garden was sent to keep it
+right,<br />
+But the length of time he stayed there, I believe it was one
+night;<br />
+Yet of his own labour, I call it not his due,<br />
+Soon he lost his garden, and went to hold the plough.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;For Adam was a ploughman when ploughing
+first begun,<br />
+The next that did succeed him was Cain, the eldest son;<br />
+Some of the generation this calling now pursue;<br />
+That bread may not be wanting, remains the painful plough.</p>
+<p class="poetry">Samson was the strongest man, and Solomon was
+wise,<br />
+Alexander for to conquer &rsquo;twas all his daily prise;<br />
+King David was valiant, and many thousands slew,<br />
+Yet none of these brave heroes could live without the plough!</p>
+<p class="poetry">Behold the wealthy merchant, that trades in
+foreign seas,<br />
+And brings home gold and treasure for those who live at ease;<br
+/>
+With fine silks and spices, and fruits also, too,<br />
+They are brought from the Indies by virtue of the plough.</p>
+<p class="poetry"><a name="page145"></a><span class="pagenum">p.
+145</span>&lsquo;For they must have bread, biscuit, rice pudding,
+flour and peas,<br />
+To feed the jolly sailors as they sail o&rsquo;er the seas;<br />
+And the man that brings them will own to what is true,<br />
+He cannot sail the ocean without the painful plough!</p>
+<p class="poetry">&lsquo;I hope there&rsquo;s none offended at me
+for singing this,<br />
+For it is not intended for anything amiss.<br />
+If you consider rightly, you&rsquo;ll find what I say is true,<br
+/>
+For all that you can mention depends upon the plough.&rsquo;</p>
+<h3>THE USEFUL PLOW;</h3>
+<p style="text-align: center"><span class="GutSmall">OR, THE
+PLOUGH&rsquo;S PRAISE.</span></p>
+<p>[<span class="smcap">The</span> common editions of this
+popular song inform us that it is taken &lsquo;from an Old
+Ballad,&rsquo; alluding probably to the dialogue given at page
+44.&nbsp; This song is quoted by Farquhar.]</p>
+<p class="poetry">A <span class="smcap">country</span> life is
+sweet!<br />
+In moderate cold and heat,<br />
+&nbsp;&nbsp; To walk in the air, how pleasant and fair!<br />
+In every field of wheat,<br />
+&nbsp;&nbsp; The fairest of flowers adorning the bowers,<br />
+And every meadow&rsquo;s brow;<br />
+&nbsp;&nbsp; To that I say, no courtier may<br />
+&nbsp;&nbsp; Compare with they who clothe in grey,<br />
+And follow the useful plow.</p>
+<p class="poetry">They rise with the morning lark,<br />
+And labour till almost dark;<br />
+&nbsp;&nbsp; Then folding their sheep, they hasten to sleep;<br
+/>
+While every pleasant park<br />
+&nbsp;&nbsp; Next morning is ringing with birds that are
+singing,<br />
+On each green, tender bough.<br />
+&nbsp;&nbsp; With what content, and merriment,<br />
+&nbsp;&nbsp; Their days are spent, whose minds are bent<br />
+To follow the useful plow.</p>
+<p class="poetry"><a name="page146"></a><span class="pagenum">p.
+146</span>The gallant that dresses fine,<br />
+And drinks his bottles of wine,<br />
+&nbsp;&nbsp; Were he to be tried, his feathers of pride,<br />
+Which deck and adorn his back,<br />
+&nbsp;&nbsp; Are tailors&rsquo; and mercers&rsquo;, and other men
+dressers,<br />
+For which they do dun them now.<br />
+&nbsp;&nbsp; But Ralph and Will no compters fill<br />
+&nbsp;&nbsp; For tailor&rsquo;s bill, or garments still,<br />
+But follow the useful plow.</p>
+<p class="poetry">Their hundreds, without remorse,<br />
+Some spend to keep dogs and horse,<br />
+&nbsp;&nbsp; Who never would give, as long as they live,<br />
+Not two-pence to help the poor;<br />
+&nbsp;&nbsp; Their wives are neglected, and harlots respected;<br
+/>
+This grieves the nation now;<br />
+&nbsp;&nbsp; But &rsquo;tis not so with us that go<br />
+&nbsp;&nbsp; Where pleasures flow, to reap and mow,<br />
+And follow the useful plow.</p>
+<h3>THE FARMER&rsquo;S SON.</h3>
+<p>[<span class="smcap">This</span> song, familiar to the
+dwellers in the dales of Yorkshire, was published in 1729, in the
+<i>Vocal Miscellany</i>; <i>a collection of about four hundred
+celebrated songs</i>.&nbsp; As the <i>Miscellany</i> was merely
+an anthology of songs already well known, the date of this song
+must have been sometime anterior to 1729.&nbsp; It was
+republished in the <i>British Musical Miscellany</i>, <i>or the
+Delightful Grove</i>, 1796, and in a few other old song
+books.&nbsp; It was evidently founded on an old black-letter
+dialogue preserved in the Roxburgh collection, called <i>A Mad
+Kinde of Wooing</i>; <i>or</i>, <i>a Dialogue between Will the
+Simple and Nan the Subtill</i>, <i>with their loving
+argument</i>.&nbsp; To the tune of the New Dance at the Red Bull
+Playhouse.&nbsp; Printed by the assignees of Thomas Symcock.]</p>
+<p class="poetry">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lsquo;<span
+class="smcap">Sweet</span> Nelly! my heart&rsquo;s delight!<br />
+&nbsp;&nbsp; Be loving, and do not slight<br />
+The proffer I make, for modesty&rsquo;s sake:&mdash;<br />
+&nbsp;&nbsp; I honour your beauty bright.<br />
+<a name="page147"></a><span class="pagenum">p. 147</span>For
+love, I profess, I can do no less,<br />
+&nbsp;&nbsp; Thou hast my favour won:<br />
+And since I see your modesty,<br />
+I pray agree, and fancy me,<br />
+&nbsp;&nbsp; Though I&rsquo;m but a farmer&rsquo;s son.</p>
+<p class="poetry">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lsquo;No!&nbsp; I am a lady
+gay,<br />
+&nbsp;&nbsp; &rsquo;Tis very well known I may<br />
+Have men of renown, in country or town;<br />
+&nbsp;&nbsp; So! Roger, without delay,<br />
+Court Bridget or Sue, Kate, Nancy, or Prue,<br />
+&nbsp;&nbsp; Their loves will soon be won;<br />
+But don&rsquo;t you dare to speak me fair,<br />
+As if I were at my last prayer,<br />
+&nbsp;&nbsp; To marry a farmer&rsquo;s son.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lsquo;My father has
+riches&rsquo; store,<br />
+&nbsp;&nbsp; Two hundred a year, and more;<br />
+Beside sheep and cows, carts, harrows, and ploughs;<br />
+&nbsp;&nbsp; His age is above threescore.<br />
+And when he does die, then merrily I<br />
+&nbsp;&nbsp; Shall have what he has won;<br />
+Both land and kine, all shall be thine,<br />
+If thou&rsquo;lt incline, and wilt be mine,<br />
+&nbsp;&nbsp; And marry a farmer&rsquo;s son.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lsquo;A fig for your cattle
+and corn!<br />
+&nbsp;&nbsp; Your proffered love I scorn!<br />
+&rsquo;Tis known very well, my name is Nell,<br />
+&nbsp;&nbsp; And you&rsquo;re but a bumpkin born.&rsquo;<br />
+&lsquo;Well! since it is so, away I will go,&mdash;<br />
+&nbsp;&nbsp; And I hope no harm is done;<br />
+Farewell, adieu!&mdash;I hope to woo<br />
+As good as you,&mdash;and win her, too,<br />
+&nbsp;&nbsp; Though I&rsquo;m but a farmer&rsquo;s
+son.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lsquo;Be not in such
+haste,&rsquo; quoth she,<br />
+&nbsp;&nbsp; &lsquo;Perhaps we may still agree;<br />
+For, man, I protest I was but in jest!<br />
+&nbsp;&nbsp; Come, prythee sit down by me;<br />
+<a name="page148"></a><span class="pagenum">p. 148</span>For thou
+art the man that verily can<br />
+&nbsp;&nbsp; Win me, if e&rsquo;er I&rsquo;m won;<br />
+Both straight and tall, genteel withal;<br />
+Therefore, I shall be at your call,<br />
+&nbsp;&nbsp; To marry a farmer&rsquo;s son.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lsquo;Dear lady! believe me
+now<br />
+&nbsp;&nbsp; I solemnly swear and vow,<br />
+No lords in their lives take pleasure in wives,<br />
+&nbsp;&nbsp; Like fellows that drive the plough:<br />
+For whatever they gain with labour and pain,<br />
+&nbsp;&nbsp; They don&rsquo;t with &rsquo;t to harlots run,<br />
+As courtiers do.&nbsp; I never knew<br />
+A London beau that could outdo<br />
+&nbsp;&nbsp; A country farmer&rsquo;s son.&rsquo;</p>
+<h3>THE FARMER&rsquo;S BOY.</h3>
+<p>[<span class="smcap">Mr. Denham</span> of Piersbridge, who
+communicates the following, says&mdash;&lsquo;there is no
+question that the <i>Farmer&rsquo;s Boy</i> is a very ancient
+song; it is highly popular amongst the north country lads and
+lasses.&rsquo;&nbsp; The date of the composition may probably be
+referred to the commencement of the last century, when there
+prevailed amongst the ballad-mongers a great rage for
+<i>Farmers&rsquo; Sons</i>, <i>Plough Boys</i>, <i>Milk
+Maids</i>, <i>Farmers&rsquo; Boys</i>, &amp;c. &amp;c.&nbsp; The
+song is popular all over the country, and there are numerous
+printed copies, ancient and modern.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">The</span> sun had set
+behind yon hills,<br />
+&nbsp;&nbsp; Across yon dreary moor,<br />
+Weary and lame, a boy there came<br />
+&nbsp;&nbsp; Up to a farmer&rsquo;s door:<br />
+&lsquo;Can you tell me if any there be<br />
+&nbsp;&nbsp; That will give me employ,<br />
+To plow and sow, and reap and mow,<br />
+&nbsp;&nbsp; And be a farmer&rsquo;s boy?</p>
+<p class="poetry">&lsquo;My father is dead, and mother is left<br
+/>
+&nbsp;&nbsp; With five children, great and small;<br />
+And what is worse for mother still,<br />
+&nbsp;&nbsp; I&rsquo;m the oldest of them all.<br />
+<a name="page149"></a><span class="pagenum">p. 149</span>Though
+little, I&rsquo;ll work as hard as a Turk,<br />
+&nbsp;&nbsp; If you&rsquo;ll give me employ,<br />
+To plow and sow, and reap and mow,<br />
+&nbsp;&nbsp; And be a farmer&rsquo;s boy.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;And if that you won&rsquo;t me
+employ,<br />
+&nbsp;&nbsp; One favour I&rsquo;ve to ask,&mdash;<br />
+Will you shelter me, till break of day,<br />
+&nbsp;&nbsp; From this cold winter&rsquo;s blast?<br />
+At break of day, I&rsquo;ll trudge away<br />
+&nbsp;&nbsp; Elsewhere to seek employ,<br />
+To plow and sow, and reap and mow,<br />
+&nbsp;&nbsp; And be a farmer&rsquo;s boy.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Come, try the lad,&rsquo; the mistress
+said,<br />
+&nbsp;&nbsp; &lsquo;Let him no further seek.&rsquo;<br />
+&lsquo;O, do, dear father!&rsquo; the daughter cried,<br />
+&nbsp;&nbsp; While tears ran down her cheek:<br />
+&lsquo;He&rsquo;d work if he could, so &rsquo;tis hard to want
+food,<br />
+&nbsp;&nbsp; And wander for employ;<br />
+Don&rsquo;t turn him away, but let him stay,<br />
+&nbsp;&nbsp; And be a farmer&rsquo;s boy.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">And when the lad became a man,<br />
+&nbsp;&nbsp; The good old farmer died,<br />
+And left the lad the farm he had,<br />
+&nbsp;&nbsp; And his daughter for his bride.<br />
+The lad that was, the farm now has,<br />
+&nbsp;&nbsp; Oft smiles, and thinks with joy<br />
+Of the lucky day he came that way,<br />
+&nbsp;&nbsp; To be a farmer&rsquo;s boy.</p>
+<h3>RICHARD OF TAUNTON DEAN;</h3>
+<p style="text-align: center"><span class="GutSmall">OR, DUMBLE
+DUM DEARY.</span></p>
+<p>[<span class="smcap">This</span> song is very popular with the
+country people in every part of England, but more particularly
+with the inhabitants of the counties of Somerset, Devon, and
+Cornwall. <a name="citation149"></a><a href="#footnote149"
+class="citation">[149]</a>&nbsp; The chorus is <a
+name="page150"></a><span class="pagenum">p. 150</span>peculiar to
+country songs of the West of England.&nbsp; There are many
+different versions.&nbsp; The following one, communicated by Mr.
+Sandys, was taken down from the singing of an old blind fiddler,
+&lsquo;who,&rsquo; says Mr. Sandys, &lsquo;used to accompany it
+on his instrument in an original and humorous manner; a
+representative of the old minstrels!&rsquo;&nbsp; The air is in
+<i>Popular Music</i>.&nbsp; In Halliwell&rsquo;s <i>Nursery
+Rhymes of England</i> there is a version of this song, called
+<i>Richard of Dalton Dale</i>.</p>
+<p class="poetry"><a name="page151"></a><span class="pagenum">p.
+151</span><span class="smcap">Last</span> New-Year&rsquo;s day,
+as I&rsquo;ve heerd say, <a name="citation151"></a><a
+href="#footnote151" class="citation">[151]</a><br />
+Young Richard he mounted his dapple grey,<br />
+And he trotted along to Taunton Dean,<br />
+To court the parson&rsquo;s daughter, Jean.<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dumble dum deary, dumble dum
+deary,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Dumble dum deary, dumble dum
+dee.</p>
+<p class="poetry"><a name="page152"></a><span class="pagenum">p.
+152</span>With buckskin breeches, shoes and hose,<br />
+And Dicky put on his Sunday clothes;<br />
+Likewise a hat upon his head,<br />
+All bedaubed with ribbons red.</p>
+<p class="poetry">Young Richard he rode without dread or fear,<br
+/>
+Till he came to the house where lived his sweet dear,<br />
+When he knocked, and shouted, and bellowed, &lsquo;Hallo!<br />
+Be the folks at home? say aye or no.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">A trusty servant let him in,<br />
+That he his courtship might begin;<br />
+Young Richard he walked along the great hall,<br />
+And loudly for mistress Jean did call.</p>
+<p class="poetry">Miss Jean she came without delay,<br />
+To hear what Dicky had got to say;<br />
+&lsquo;I s&rsquo;pose you knaw me, mistress Jean,<br />
+I&rsquo;m honest Richard of Taunton Dean.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;I&rsquo;m an honest fellow, although I
+be poor,<br />
+And I never was in love afore;<br />
+My mother she bid me come here for to woo,<br />
+And I can fancy none but you.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Suppose that I would be your bride,<br
+/>
+Pray how would you for me provide?<br />
+For I can neither sew nor spin;&mdash;<br />
+Pray what will your day&rsquo;s work bring in?&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Why, I can plough, and I can zow,<br />
+And zometimes to the market go<br />
+With Gaffer Johnson&rsquo;s straw or hay,<br />
+And yarn my ninepence every day!&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Ninepence a-day will never do,<br />
+For I must have silks and satins too!<br />
+Ninepence a day won&rsquo;t buy us meat!&rsquo;<br />
+&lsquo;Adzooks!&rsquo; says Dick, &lsquo;I&rsquo;ve a zack of
+wheat;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Besides, I have a house hard by,<br />
+&rsquo;Tis all my awn, when mammy do die;<br />
+<a name="page153"></a><span class="pagenum">p. 153</span>If thee
+and I were married now,<br />
+Ods!&nbsp; I&rsquo;d feed thee as fat as my feyther&rsquo;s old
+zow.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Dick&rsquo;s compliments did so delight,<br />
+They made the family laugh outright;<br />
+Young Richard took huff, and no more would say,<br />
+He kicked up old Dobbin, and trotted away,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Singing, dumble dum deary,
+&amp;c.</p>
+<h3>WOOING SONG OF A YEOMAN OF KENT&rsquo;S SONNE.</h3>
+<p>[<span class="smcap">The</span> following song is the original
+of a well-known and popular Scottish song:&mdash;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;I hae laid a herring in saut;<br />
+Lass, &rsquo;gin ye lo&rsquo;e me, tell me now!<br />
+I ha&rsquo;e brewed a forpit o&rsquo; maut,<br />
+An&rsquo; I canna come ilka day to woo.&rsquo;</p>
+<p>There are modern copies of our Kentish <i>Wooing Song</i>, but
+the present version is taken from <i>Melismata</i>, <i>Musical
+phansies fitting the court</i>, <i>citie</i>, <i>and
+countree</i>.&nbsp; <i>To</i> 3, 4, and 5 <i>voyces</i>.&nbsp;
+London, printed by William Stansby, for Thomas Adams, 1611.&nbsp;
+The tune will be found in <i>Popular Music</i>, I., 90.&nbsp; The
+words are in the Kentish dialect.]</p>
+<p class="poetry">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span
+class="smcap">Ich</span> have house and land in Kent,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; And if you&rsquo;ll love me, love
+me now;<br />
+&nbsp;&nbsp; Two-pence half-penny is my rent,&mdash;<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ich cannot come every day to
+woo.<br />
+<i>Chorus</i>.&nbsp; Two-pence half-penny is his rent,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; And he cannot
+come every day to woo.</p>
+<p class="poetry">&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ich am my vather&rsquo;s
+eldest zonne,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; My mouther eke doth love me
+well!<br />
+&nbsp;&nbsp; For Ich can bravely clout my shoone,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; And Ich full-well can ring a
+bell.<br />
+<i>Cho</i>.&nbsp; For he can bravely clout his shoone,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; And he full well
+can ring a bell. <a name="citation153"></a><a href="#footnote153"
+class="citation">[153]</a></p>
+<p class="poetry">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a name="page154"></a><span
+class="pagenum">p. 154</span>My vather he gave me a hogge,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; My mouther she gave me a zow;<br
+/>
+&nbsp;&nbsp; Ich have a god-vather dwells there by,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; And he on me bestowed a plow.<br
+/>
+<i>Cho</i>.&nbsp; He has a god-vather dwells there by,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; And he on him
+bestowed a plow.</p>
+<p class="poetry">&nbsp;&nbsp;&nbsp;One time Ich gave thee a
+paper of pins,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Anoder time a taudry lace;<br />
+&nbsp;&nbsp; And if thou wilt not grant me love,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; In truth Ich die bevore thy
+vace.<br />
+<i>Cho</i>.&nbsp; And if thou wilt not grant his love,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; In truth
+he&rsquo;ll die bevore thy vace.</p>
+<p class="poetry">&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ich have been twice our
+Whitson Lord,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ich have had ladies many vare;<br
+/>
+&nbsp;&nbsp; And eke thou hast my heart in hold,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; And in my minde zeemes passing
+rare.<br />
+<i>Cho</i>.&nbsp; And eke thou hast his heart in hold,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; And in his minde
+zeemes passing rare.</p>
+<p class="poetry">&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ich will put on my best white
+sloppe,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; And Ich will weare my yellow
+hose;<br />
+&nbsp;&nbsp; And on my head a good gray hat,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; And in&rsquo;t Ich sticke a lovely
+rose.<br />
+<i>Cho</i>.&nbsp; And on his head a good grey hat,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; And in&rsquo;t
+he&rsquo;ll stick a lovely rose.</p>
+<p class="poetry">&nbsp;&nbsp;&nbsp;Wherefore cease off, make no
+delay,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; And if you&rsquo;ll love me, love
+me now;<br />
+&nbsp;&nbsp; Or els Ich zeeke zome oder where,&mdash;<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; For Ich cannot come every day to
+woo.<br />
+<i>Cho</i>.&nbsp; Or else he&rsquo;ll zeeke zome oder where,<br
+/>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; For he cannot
+come every day to woo. <a name="citation154"></a><a
+href="#footnote154" class="citation">[154]</a></p>
+<h3><a name="page155"></a><span class="pagenum">p. 155</span>THE
+CLOWN&rsquo;S COURTSHIP.</h3>
+<p>[<span class="smcap">This</span> song, on the same subject as
+the preceding, is as old as the reign of Henry VIII., the first
+verse, says Mr. Chappell, being found elaborately set to music in
+a manuscript of that date.&nbsp; The air is given in <i>Popular
+Music</i>, I., 87.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">Quoth</span> John to Joan,
+wilt thou have me?<br />
+I prythee now, wilt? and I&rsquo;ze marry with thee,<br />
+My cow, my calf, my house, my rents,<br />
+And all my lands and tenements:<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Oh, say, my
+Joan, will not that do?<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; I cannot come
+every day to woo.</p>
+<p class="poetry">I&rsquo;ve corn and hay in the barn hard by,<br
+/>
+And three fat hogs pent up in the sty:<br />
+I have a mare, and she is coal black,<br />
+I ride on her tail to save my back.<br />
+
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+Then say, &amp;c.</p>
+<p class="poetry">I have a cheese upon the shelf,<br />
+And I cannot eat it all myself;<br />
+I&rsquo;ve three good marks that lie in a rag,<br />
+In the nook of the chimney, instead of a bag.<br />
+
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+Then say, &amp;c.</p>
+<p class="poetry">To marry I would have thy consent,<br />
+But faith I never could compliment;<br />
+I can say nought but &lsquo;hoy, gee ho,&rsquo;<br />
+Words that belong to the cart and the plow.<br />
+
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+Then say, &amp;c.</p>
+<h3>HARRY&rsquo;S COURTSHIP.</h3>
+<p>[<span class="smcap">This</span> old ditty, in its incidents,
+bears a resemblance to <i>Dumble-dum-deary</i>, see <i>ante</i>,
+p. 149.&nbsp; It used to be a popular song in the Yorkshire
+dales.&nbsp; We have been obliged to supply an <i>hiatus</i> in
+the second verse, and to make an alteration in the last, where we
+have converted the &lsquo;red-nosed parson&rsquo; of the original
+into a squire.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">Harry</span> courted modest
+Mary,<br />
+Mary was always brisk and airy;<br />
+<a name="page156"></a><span class="pagenum">p. 156</span>Harry
+was country neat as could be,<br />
+But his words were rough, and his duds were muddy.</p>
+<p class="poetry">Harry when he first bespoke her,<br />
+[Kept a dandling the kitchen poker;]<br />
+Mary spoke her words like Venus,<br />
+But said, &lsquo;There&rsquo;s something I fear between us.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Have you got cups of China mettle,<br />
+Canister, cream-jug, tongs, or kettle?&rsquo;<br />
+&lsquo;Odzooks, I&rsquo;ve bowls, and siles, and dishes,<br />
+Enow to supply any prudent wishes.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;I&rsquo;ve got none o&rsquo; your cups
+of Chaney,<br />
+Canister, cream-jug, I&rsquo;ve not any;<br />
+I&rsquo;ve a three-footed pot and a good brass kettle,<br />
+Pray what do you want with your Chaney mettle?</p>
+<p class="poetry">&lsquo;A shippen full of rye for to fother,<br
+/>
+A house full of goods, one mack or another;<br />
+I&rsquo;ll thrash in the lathe while you sit spinning,<br />
+O, Molly, I think that&rsquo;s a good beginning.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;I&rsquo;ll not sit at my wheel
+a-spinning,<br />
+Or rise in the morn to wash your linen;<br />
+I&rsquo;ll lie in bed till the clock strikes
+eleven&mdash;&rsquo;<br />
+&lsquo;Oh, grant me patience gracious Heaven!</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Why then thou must marry some red-nosed
+squire,<br />
+[Who&rsquo;ll buy thee a settle to sit by the fire,]<br />
+For I&rsquo;ll to Margery in the valley,<br />
+She is my girl, so farewell Malley.&rsquo;</p>
+<h3>HARVEST-HOME SONG.</h3>
+<p>[<span class="smcap">Our</span> copy of this song is taken
+from one in the Roxburgh Collection, where it is called, <i>The
+Country Farmer&rsquo;s vain glory</i>; <i>in a new song of
+Harvest Home</i>, <i>sung to a new tune much in
+request</i>.&nbsp; <i>Licensed according to order</i>.&nbsp; The
+tune is published in <i>Popular Music</i>.&nbsp; A copy of this
+song, with the music, may be found in D&rsquo;Urfey&rsquo;s
+<i>Pills to purge Melancholy</i>.&nbsp; It varies from ours; but
+<a name="page157"></a><span class="pagenum">p.
+157</span>D&rsquo;Urfey is so loose and inaccurate in his texts,
+that any other version is more likely to be correct.&nbsp; The
+broadside from which the following is copied was &lsquo;Printed
+for P. Brooksby, J. Dencon [Deacon], J. Blai[r], and J.
+Back.&rsquo;]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">Our</span> oats they are
+howed, and our barley&rsquo;s reaped,<br />
+Our hay is mowed, and our hovels heaped;<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Harvest home! harvest home!<br />
+We&rsquo;ll merrily roar out our harvest home!<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Harvest home! harvest home!<br />
+We&rsquo;ll merrily roar out our harvest home!<br />
+We&rsquo;ll merrily roar out our harvest home!</p>
+<p class="poetry">We cheated the parson, we&rsquo;ll cheat him
+again;<br />
+For why should the vicar have one in ten?<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; One in ten! one in ten!<br />
+For why should the vicar have one in ten?<br />
+For why should the vicar have one in ten?<br />
+For staying while dinner is cold and hot,<br />
+And pudding and dumpling&rsquo;s burnt to pot;<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Burnt to pot! burnt to pot!<br />
+Till pudding and dumpling&rsquo;s burnt to pot,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Burnt to pot! burnt to pot!</p>
+<p class="poetry">We&rsquo;ll drink off the liquor while we can
+stand,<br />
+And hey for the honour of old England!<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Old England! old England!<br />
+And hey for the honour of old England!<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Old England! old England!</p>
+<h3>HARVEST-HOME.</h3>
+<p>[<span class="smcap">From</span> an old copy without
+printer&rsquo;s name or date.]</p>
+<p class="poetry">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span
+class="smcap">Come</span>, Roger and Nell,<br />
+&nbsp;&nbsp; Come, Simpkin and Bell,<br />
+Each lad with his lass hither come;<br />
+&nbsp;&nbsp; With singing and dancing,<br />
+&nbsp;&nbsp; And pleasure advancing,<br />
+To celebrate harvest-home!</p>
+<p class="poetry"><a name="page158"></a><span class="pagenum">p.
+158</span><i>Chorus</i>.&nbsp; &rsquo;Tis Ceres bids play,<br />
+&nbsp;&nbsp; And keep holiday,<br />
+To celebrate harvest-home!<br />
+&nbsp;&nbsp; Harvest-home!<br />
+&nbsp;&nbsp; Harvest-home!<br />
+To celebrate harvest-home!</p>
+<p class="poetry">&nbsp;&nbsp;&nbsp;Our labour is o&rsquo;er,<br
+/>
+&nbsp;&nbsp; Our barns, in full store,<br />
+Now swell with rich gifts of the land;<br />
+&nbsp;&nbsp; Let each man then take,<br />
+&nbsp;&nbsp; For the prong and the rake,<br />
+His can and his lass in his hand.<br />
+
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+For Ceres, &amp;c.</p>
+<p class="poetry">&nbsp;&nbsp;&nbsp;No courtier can be<br />
+&nbsp;&nbsp; So happy as we,<br />
+In innocence, pastime, and mirth;<br />
+&nbsp;&nbsp; While thus we carouse,<br />
+&nbsp;&nbsp; With our sweetheart or spouse,<br />
+And rejoice o&rsquo;er the fruits of the earth.<br />
+
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+For Ceres, &amp;c.</p>
+<h3>THE MOW.</h3>
+<p style="text-align: center"><span class="GutSmall">A HARVEST
+HOME SONG.</span></p>
+<p style="text-align: center">Tune, <i>Where the bee
+sucks</i>.</p>
+<p>[<span class="smcap">This</span> favourite song, copied from a
+chap-book called <i>The Whistling Ploughman</i>, published at the
+commencement of the present century, is written in imitation of
+Ariel&rsquo;s song, in the <i>Tempest</i>.&nbsp; It is probably
+taken from some defunct ballad-opera.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">Now</span> our work&rsquo;s
+done, thus we feast,<br />
+After labour comes our rest;<br />
+Joy shall reign in every breast,<br />
+And right welcome is each guest:<br />
+&nbsp;&nbsp; After harvest merrily,<br />
+Merrily, merrily, will we sing now,<br />
+After the harvest that heaps up the mow.</p>
+<p class="poetry"><a name="page159"></a><span class="pagenum">p.
+159</span>Now the plowman he shall plow,<br />
+And shall whistle as he go,<br />
+Whether it be fair or blow,<br />
+For another barley mow,<br />
+&nbsp;&nbsp; O&rsquo;er the furrow merrily:<br />
+Merrily, merrily, will we sing now,<br />
+After the harvest, the fruit of the plow.</p>
+<p class="poetry">Toil and plenty, toil and ease,<br />
+Still the husbandman he sees;<br />
+Whether when the winter freeze,<br />
+Or in summer&rsquo;s gentle breeze;<br />
+&nbsp;&nbsp; Still he labours merrily,<br />
+Merrily, merrily, after the plow,<br />
+He looks to the harvest, that gives us the mow.</p>
+<h3>THE BARLEY-MOW SONG.</h3>
+<p>[<span class="smcap">This</span> song is sung at country
+meetings in Devon and Cornwall, particularly on completing the
+carrying of the barley, when the rick, or mow of barley, is
+finished.&nbsp; On putting up the last sheaf, which is called the
+craw (or crow) sheaf, the man who has it cries out &lsquo;I have
+it, I have it, I have it;&rsquo; another demands, &lsquo;What
+have &rsquo;ee, what have &rsquo;ee, what have &rsquo;ee?&rsquo;
+and the answer is, &lsquo;A craw! a craw! a craw!&rsquo; upon
+which there is some cheering, &amp;c., and a supper
+afterwards.&nbsp; The effect of the <i>Barley-mow Song</i> cannot
+be given in words; it should be heard, to be appreciated
+properly,&mdash;particularly with the West-country dialect.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">Here&rsquo;s</span> a
+health to the barley-mow, my brave boys,<br />
+&nbsp;&nbsp; Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br />
+We&rsquo;ll drink it out of the jolly brown bowl,<br />
+&nbsp;&nbsp; Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br />
+<i>Cho</i>.&nbsp; Here&rsquo;s a health to the barley-mow, my
+brave boys,<br />
+
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+Here&rsquo;s a health to the barley-mow!</p>
+<p class="poetry">We&rsquo;ll drink it out of the nipperkin,
+boys,<br />
+&nbsp;&nbsp; Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br />
+The nipperkin and the jolly brown bowl,<br />
+
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+<i>Cho</i>.&nbsp; Here&rsquo;s a health, &amp;c.</p>
+<p class="poetry"><a name="page160"></a><span class="pagenum">p.
+160</span>We&rsquo;ll drink it out of the quarter-pint, boys,<br
+/>
+&nbsp;&nbsp; Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br />
+The quarter-pint, nipperkin, &amp;c.<br />
+
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+<i>Cho</i>.&nbsp; Here&rsquo;s a health, &amp;c.</p>
+<p class="poetry">We&rsquo;ll drink it out of the half-a-pint,
+boys,<br />
+&nbsp;&nbsp; Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br />
+The half-a-pint, quarter-pint, &amp;c.<br />
+
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+<i>Cho</i>.&nbsp; Here&rsquo;s a health, &amp;c.</p>
+<p class="poetry">We&rsquo;ll drink it out of the pint, my brave
+boys,<br />
+&nbsp;&nbsp; Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br />
+The pint, the half-a-pint, &amp;c.<br />
+
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+<i>Cho</i>.&nbsp; Here&rsquo;s a health, &amp;c.</p>
+<p class="poetry">We&rsquo;ll drink it out of the quart, my brave
+boys,<br />
+&nbsp;&nbsp; Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br />
+The quart, the pint, &amp;c.<br />
+
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+<i>Cho</i>.&nbsp; Here&rsquo;s a health, &amp;c.</p>
+<p class="poetry">Well drink it out of the pottle, my boys,<br />
+&nbsp;&nbsp; Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br />
+The pottle, the quart, &amp;c.<br />
+
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+<i>Cho</i>.&nbsp; Here&rsquo;s a health, &amp;c.</p>
+<p class="poetry">We&rsquo;ll drink it out of the gallon, my
+boys,<br />
+&nbsp;&nbsp; Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br />
+The gallon, the pottle, &amp;c.<br />
+
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+<i>Cho</i>.&nbsp; Here&rsquo;s a health, &amp;c.</p>
+<p class="poetry">We&rsquo;ll drink it out of the half-anker,
+boys,<br />
+&nbsp;&nbsp; Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br />
+The half-anker, gallon, &amp;c.<br />
+
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+<i>Cho</i>.&nbsp; Here&rsquo;s a health, &amp;c.</p>
+<p class="poetry">We&rsquo;ll drink it out of the anker, my
+boys,<br />
+&nbsp;&nbsp; Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br />
+The anker, the half-anker, &amp;c.<br />
+
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+<i>Cho</i>.&nbsp; Here&rsquo;s a health, &amp;c.</p>
+<p class="poetry"><a name="page161"></a><span class="pagenum">p.
+161</span>We&rsquo;ll drink it out of the half-hogshead, boys,<br
+/>
+&nbsp;&nbsp; Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br />
+The half-hogshead, anker, &amp;c.<br />
+
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+<i>Cho</i>.&nbsp; Here&rsquo;s a health, &amp;c.</p>
+<p class="poetry">We&rsquo;ll drink it out of the hogshead, my
+boys,<br />
+&nbsp;&nbsp; Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br />
+The hogshead, the half-hogshead, &amp;c.<br />
+
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+<i>Cho</i>.&nbsp; Here&rsquo;s a health, &amp;c.</p>
+<p class="poetry">We&rsquo;ll drink it out of the pipe, my brave
+boys,<br />
+&nbsp;&nbsp; Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br />
+The pipe, the hogshead, &amp;c.<br />
+
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+<i>Cho</i>.&nbsp; Here&rsquo;s a health, &amp;c.</p>
+<p class="poetry">We&rsquo;ll drink it out of the well, my brave
+boys,<br />
+&nbsp;&nbsp; Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br />
+The well, the pipe, &amp;c.<br />
+
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+<i>Cho</i>.&nbsp; Here&rsquo;s a health, &amp;c.</p>
+<p class="poetry">We&rsquo;ll drink it out of the river, my
+boys,<br />
+&nbsp;&nbsp; Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br />
+The river, the well, &amp;c.<br />
+
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+<i>Cho</i>.&nbsp; Here&rsquo;s a health, &amp;c.</p>
+<p class="poetry">We&rsquo;ll drink it out of the ocean, my
+boys,<br />
+&nbsp;&nbsp; Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br />
+The ocean, the river, the well, the pipe, the hogshead,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; the
+half-hogshead, the anker, the half-anker,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; the gallon, the
+pottle, the quart, the pint, the<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; half-a-pint, the
+quarter-pint, the nipperkin, and<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; the jolly brown
+bowl!<br />
+<i>Cho</i>.&nbsp; Here&rsquo;s a health to the barley-mow, my
+brave boys!<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Here&rsquo;s a
+health to the barley-mow!</p>
+<p>[The above verses are very much <i>ad libitum</i>, but always
+in the third line repeating the whole of the previously-named
+measures; as we have shown in the recapitulation at the close of
+the last verse.]</p>
+<h3><a name="page162"></a><span class="pagenum">p. 162</span>THE
+BARLEY-MOW SONG.</h3>
+<p style="text-align: center"><span class="GutSmall">(SUFFOLK
+VERSION.)</span></p>
+<p>[<span class="smcap">The</span> peasantry of Suffolk sing the
+following version of the <i>Barley-Mow Song</i>.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">Here&rsquo;s</span> a
+health to the barley mow!<br />
+&nbsp;&nbsp; Here&rsquo;s a health to the man<br />
+Who very well can<br />
+&nbsp;&nbsp; Both harrow and plow and sow!</p>
+<p class="poetry">When it is well sown<br />
+See it is well mown,<br />
+Both raked and gavelled clean,<br />
+And a barn to lay it in.<br />
+He&rsquo;s a health to the man<br />
+Who very well can<br />
+Both thrash and fan it clean!</p>
+<h3>THE CRAVEN CHURN-SUPPER SONG.</h3>
+<p>[<span class="smcap">In</span> some of the more remote dales
+of Craven it is customary at the close of the hay-harvest for the
+farmers to give an entertainment to their men; this is called the
+churn supper; a name which Eugene Aram traces to &lsquo;the
+immemorial usage of producing at such suppers a great quantity of
+cream in a churn, and circulating it in cups to each of the
+rustic company, to be eaten with bread.&rsquo;&nbsp; At these
+churn-suppers the masters and their families attend the
+entertainment, and share in the general mirth.&nbsp; The men mask
+themselves, and dress in a grotesque manner, and are allowed the
+privilege of playing harmless practical jokes on their employers,
+&amp;c.&nbsp; The churn-supper song varies in different dales,
+but the following used to be the most popular version.&nbsp; In
+the third verse there seems to be an allusion to the
+clergyman&rsquo;s taking tythe in kind, on which occasions he is
+generally accompanied by two or three men, and the parish
+clerk.&nbsp; The song has never before been printed.&nbsp; There
+is a marked resemblance between it and a song of the date of
+1650, called <i>A Cup of Old Stingo</i>.&nbsp; See <i>Popular
+Music of the Olden Time</i>, I., 308.]</p>
+<p class="poetry"><a name="page163"></a><span class="pagenum">p.
+163</span><span class="smcap">God</span> rest you, merry
+gentlemen!<br />
+Be not mov&egrave;d at my strain,<br />
+For nothing study shall my brain,<br />
+&nbsp;&nbsp; But for to make you laugh:<br />
+For I came here to this feast,<br />
+For to laugh, carouse, and jest,<br />
+And welcome shall be every guest,<br />
+&nbsp;&nbsp; To take his cup and quaff.<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <i>Cho</i>.&nbsp; Be frolicsome,
+every one,<br />
+
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+Melancholy none;<br />
+
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+Drink about!<br />
+
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+See it out,<br />
+
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+And then we&rsquo;ll all go home,<br />
+
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+And then we&rsquo;ll all go home!</p>
+<p class="poetry">This ale it is a gallant thing,<br />
+It cheers the spirits of a king;<br />
+It makes a dumb man strive to sing,<br />
+&nbsp;&nbsp; Aye, and a beggar play!<br />
+A cripple that is lame and halt,<br />
+And scarce a mile a day can walk,<br />
+When he feels the juice of malt,<br />
+&nbsp;&nbsp; Will throw his crutch away.<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <i>Cho</i>.&nbsp; Be frolicsome,
+&amp;c.</p>
+<p class="poetry">&rsquo;Twill make the parson forget his
+men,&mdash;<br />
+&rsquo;Twill make his clerk forget his pen;<br />
+&rsquo;Twill turn a tailor&rsquo;s giddy brain,<br />
+&nbsp;&nbsp; And make him break his wand,<br />
+The blacksmith loves it as his life,&mdash;<br />
+It makes the tinkler bang his wife,&mdash;<br />
+Aye, and the butcher seek his knife<br />
+&nbsp;&nbsp; When he has it in his hand!<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <i>Cho</i>.&nbsp; Be frolicsome,
+&amp;c.</p>
+<p class="poetry">So now to conclude, my merry boys, all,<br />
+Let&rsquo;s with strong liquor take a fall,<br />
+Although the weakest goes to the wall,<br />
+&nbsp;&nbsp; <a name="page164"></a><span class="pagenum">p.
+164</span>The best is but a play!<br />
+For water it concludes in noise,<br />
+Good ale will cheer our hearts, brave boys;<br />
+Then put it round with a cheerful voice,<br />
+&nbsp;&nbsp; We meet not every day.<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <i>Cho</i>.&nbsp; Be frolicsome,
+&amp;c.</p>
+<h3>THE RURAL DANCE ABOUT THE MAY-POLE.</h3>
+<p>[<span class="smcap">The</span> most correct copy of this song
+is that given in <i>The Westminster Drollery</i>, Part II. p.
+80.&nbsp; It is there called <i>The Rural Dance about the
+May-pole</i>, <i>the tune</i>, <i>the first-figure dance at Mr.
+Young&rsquo;s ball</i>, <i>May</i>, 1671.&nbsp; The tune is in
+<i>Popular Music</i>.&nbsp; The <i>May-pole</i>, for so the song
+is called in modern collections, is a very popular ditty at the
+present time.&nbsp; The common copies vary considerably from the
+following version, which is much more correct than any hitherto
+published.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">Come</span>, lasses and
+lads, take leave of your dads,<br />
+&nbsp;&nbsp; And away to the may-pole hie;<br />
+For every he has got him a she,<br />
+&nbsp;&nbsp; And the minstrel&rsquo;s standing by;<br />
+For Willie has gotten his Jill,<br />
+&nbsp;&nbsp; And Johnny has got his Joan,<br />
+To jig it, jig it, jig it,<br />
+&nbsp;&nbsp; Jig it up and down.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Strike up,&rsquo; says Wat;
+&lsquo;Agreed,&rsquo; says Kate,<br />
+&nbsp;&nbsp; &lsquo;And I prithee, fiddler, play;&rsquo;<br />
+&lsquo;Content,&rsquo; says Hodge, and so says Madge,<br />
+&nbsp;&nbsp; For this is a holiday.<br />
+Then every man did put<br />
+&nbsp;&nbsp; His hat off to his lass,<br />
+And every girl did curchy,<br />
+&nbsp;&nbsp; Curchy, curchy on the grass.</p>
+<p class="poetry"><a name="page165"></a><span class="pagenum">p.
+165</span>&lsquo;Begin,&rsquo; says Hall; &lsquo;Aye, aye,&rsquo;
+says Mall,<br />
+&nbsp;&nbsp; &lsquo;We&rsquo;ll lead up <i>Packington&rsquo;s
+Pound</i>;&rsquo;<br />
+&lsquo;No, no,&rsquo; says Noll, and so says Doll,<br />
+&nbsp;&nbsp; &lsquo;We&rsquo;ll first have <i>Sellenger&rsquo;s
+Round</i>.&rsquo; <a name="citation165a"></a><a
+href="#footnote165a" class="citation">[165a]</a><br />
+Then every man began<br />
+&nbsp;&nbsp; To foot it round about;<br />
+And every girl did jet it,<br />
+&nbsp;&nbsp; Jet it, jet it, in and out.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;You&rsquo;re out,&rsquo; says Dick;
+&lsquo;&rsquo;Tis a lie,&rsquo; says Nick,<br />
+&nbsp;&nbsp; &lsquo;The fiddler played it false;&rsquo;<br />
+&lsquo;&rsquo;Tis true,&rsquo; says Hugh, and so says Sue,<br />
+&nbsp;&nbsp; And so says nimble Alice.<br />
+The fiddler then began<br />
+&nbsp;&nbsp; To play the tune again;<br />
+And every girl did trip it, trip it,<br />
+&nbsp;&nbsp; Trip it to the men.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Let&rsquo;s kiss,&rsquo; says Jane, <a
+name="citation165b"></a><a href="#footnote165b"
+class="citation">[165b]</a> &lsquo;Content,&rsquo; says Nan,<br
+/>
+&nbsp;&nbsp; And so says every she;<br />
+&lsquo;How many?&rsquo; says Batt; &lsquo;Why three,&rsquo; says
+Matt,<br />
+&nbsp;&nbsp; &lsquo;For that&rsquo;s a maiden&rsquo;s
+fee.&rsquo;<br />
+But they, instead of three,<br />
+&nbsp;&nbsp; Did give them half a score,<br />
+And they in kindness gave &rsquo;em, gave &rsquo;em,<br />
+&nbsp;&nbsp; Gave &rsquo;em as many more.</p>
+<p class="poetry"><a name="page166"></a><span class="pagenum">p.
+166</span>Then after an hour, they went to a bower,<br />
+&nbsp;&nbsp; And played for ale and cakes;<br />
+And kisses, too;&mdash;until they were due,<br />
+&nbsp;&nbsp; The lasses kept the stakes:<br />
+The girls did then begin<br />
+&nbsp;&nbsp; To quarrel with the men;<br />
+And bid &rsquo;em take their kisses back,<br />
+&nbsp;&nbsp; And give them their own again.</p>
+<p class="poetry">Yet there they sate, until it was late,<br />
+&nbsp;&nbsp; And tired the fiddler quite,<br />
+With singing and playing, without any paying,<br />
+&nbsp;&nbsp; From morning unto night:<br />
+They told the fiddler then,<br />
+&nbsp;&nbsp; They&rsquo;d pay him for his play;<br />
+And each a two-pence, two-pence,<br />
+&nbsp;&nbsp; Gave him, and went away.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Good night,&rsquo; says Harry;
+&lsquo;Good night,&rsquo; says Mary;<br />
+&nbsp;&nbsp; &lsquo;Good night,&rsquo; says Dolly to John;<br />
+&lsquo;Good night,&rsquo; says Sue; &lsquo;Good night,&rsquo;
+says Hugh;<br />
+&nbsp;&nbsp; &lsquo;Good night,&rsquo; says every one.<br />
+Some walked, and some did run,<br />
+&nbsp;&nbsp; Some loitered on the way;<br />
+And bound themselves with love-knots, love-knots,<br />
+&nbsp;&nbsp; To meet the next holiday.</p>
+<h3>THE HITCHIN MAY-DAY SONG.</h3>
+<p>[<span class="smcap">The</span> following song is sung by the
+Mayers at Hitchin in the county of Herts.&nbsp; For an account of
+the manner in which May-day is observed at Hitchin, see
+Hone&rsquo;s <i>Every-Day Book</i>.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">Remember</span> us poor
+Mayers all!<br />
+&nbsp;&nbsp; And thus do we begin<br />
+To lead our lives in righteousness,<br />
+&nbsp;&nbsp; Or else we die in sin.</p>
+<p class="poetry"><a name="page167"></a><span class="pagenum">p.
+167</span>We have been rambling all the night,<br />
+&nbsp;&nbsp; And almost all the day;<br />
+And now returned back again,<br />
+&nbsp;&nbsp; We have brought you a branch of May.</p>
+<p class="poetry">A branch of May we have brought you,<br />
+And at your door it stands;<br />
+&nbsp;&nbsp; It is but a sprout,<br />
+&nbsp;&nbsp; But it&rsquo;s well budded out<br />
+By the work of our Lord&rsquo;s hand.</p>
+<p class="poetry">The hedges and trees they are so green,<br />
+&nbsp;&nbsp; As green as any leek;<br />
+Our heavenly Father he watered them<br />
+&nbsp;&nbsp; With his heavenly dew so sweet.</p>
+<p class="poetry">The heavenly gates are open wide,<br />
+&nbsp;&nbsp; Our paths are beaten plain;<br />
+And if a man be not too far gone,<br />
+&nbsp;&nbsp; He may return again.</p>
+<p class="poetry">The life of man is but a span,<br />
+&nbsp;&nbsp; It flourishes like a flower;<br />
+We are here to-day, and gone to-morrow,<br />
+&nbsp;&nbsp; And we are dead in an hour.</p>
+<p class="poetry">The moon shines bright, and the stars give a
+light,<br />
+&nbsp;&nbsp; A little before it is day;<br />
+So God bless you all, both great and small,<br />
+&nbsp;&nbsp; And send you a joyful May!</p>
+<h3>THE HELSTONE FURRY-DAY SONG.</h3>
+<p>[<span class="smcap">At</span> Helstone, in Cornwall, the 8th
+of May is a day devoted to revelry and gaiety.&nbsp; It is called
+the Furry-day, supposed to be a corruption of Flora&rsquo;s day,
+from the garlands worn and carried in procession during the
+festival. <a name="citation167"></a><a href="#footnote167"
+class="citation">[167]</a>&nbsp; A writer in the
+<i>Gentleman&rsquo;s </i><a name="page168"></a><span
+class="pagenum">p. 168</span><i>Magazine</i> for June, 1790,
+says, &lsquo;In the morning, very early, some troublesome rogues
+go round the streets [of Helstone], with drums and other noisy
+instruments, disturbing their sober neighbours, and singing parts
+of a song, the whole of which nobody now re-collects, and of
+which I know no more than that there is mention in it of the
+&lsquo;grey goose quill,&rsquo; and of going &lsquo;to the green
+wood&rsquo; to bring home &lsquo;the Summer and the May,
+O!&rsquo;&rsquo;&nbsp; During the festival, the gentry,
+tradespeople, servants, &amp;c., dance through the streets, and
+thread through certain of the houses to a very old dance tune,
+given in the appendix to Davies Gilbert&rsquo;s <i>Christmas
+Carols</i>, and which may also be found in Chappell&rsquo;s
+<i>Popular Music</i>, and other collections.&nbsp; The
+<i>Furry-day Song</i> possesses no literary merit whatever; but
+as a part of an old and really interesting festival, it is worthy
+of preservation.&nbsp; The dance-tune has been confounded with
+that of the song, but Mr. Sandys, to whom we are indebted for
+this communication, observes that &lsquo;the dance-tune is quite
+different.&rsquo;]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">Robin Hood</span> and
+Little John,<br />
+&nbsp;&nbsp; They both are gone to the fair, O!<br />
+And we will go to the merry green-wood,<br />
+&nbsp;&nbsp; To see what they do there, O!<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; And for to chase, O!<br />
+&nbsp;&nbsp; To chase the buck and doe.<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; With ha-lan-tow,
+rumble, O!<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; For we were up
+as soon as any day, O!<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; And for to fetch
+the summer home,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The summer and
+the may, O!<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; For summer is
+a-come, O!<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; And winter is
+a-gone, O!</p>
+<p class="poetry">Where are those Spaniards<br />
+&nbsp;&nbsp; That make so great a boast, O?<br />
+They shall eat the grey goose feather,<br />
+&nbsp;&nbsp; And we will eat the roast, O!<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <a name="page169"></a><span
+class="pagenum">p. 169</span>In every land, O!<br />
+&nbsp;&nbsp; The land where&rsquo;er we go.<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; With ha-lan-tow,
+&amp;c</p>
+<p class="poetry">As for Saint George, O!<br />
+&nbsp;&nbsp; Saint George he was a knight, O!<br />
+Of all the knights in Christendom,<br />
+&nbsp;&nbsp; Saint George is the right, O!<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; In every land, O!<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The land where&rsquo;er we go.<br
+/>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; With ha-lan-tow,
+&amp;c.</p>
+<h3>CORNISH MIDSUMMER BONFIRE SONG.</h3>
+<p>[<span class="smcap">The</span> very ancient custom of
+lighting fires on Midsummer-eve, being the vigil of St. John the
+Baptist, is still kept up in several parts of Cornwall.&nbsp; On
+these occasions the fishermen and others dance about the fires,
+and sing appropriate songs.&nbsp; The following has been sung for
+a long series of years at Penzance and the neighbourhood, and is
+taken down from the recitation of the leader of a West-country
+choir.&nbsp; It is communicated to our pages by Mr. Sandys.&nbsp;
+The origin of the Midsummer bonfires is fully explained in
+Brand&rsquo;s <i>Popular Antiquities</i>.&nbsp; See Sir H.
+Ellis&rsquo;s edition of that work, vol. i. pp.
+166&ndash;186.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">The</span> bonny month of
+June is crowned<br />
+&nbsp;&nbsp; With the sweet scarlet rose;<br />
+The groves and meadows all around<br />
+&nbsp;&nbsp; With lovely pleasure flows.</p>
+<p class="poetry">As I walked out to yonder green,<br />
+&nbsp;&nbsp; One evening so fair;<br />
+All where the fair maids may be seen<br />
+&nbsp;&nbsp; Playing at the bonfire.</p>
+<p class="poetry">Hail! lovely nymphs, be not too coy,<br />
+&nbsp;&nbsp; But freely yield your charms;<br />
+Let love inspire with mirth and joy,<br />
+&nbsp;&nbsp; In Cupid&rsquo;s lovely arms.</p>
+<p class="poetry">Bright Luna spreads its light around,<br />
+&nbsp;&nbsp; The gallants for to cheer;<br />
+As they lay sporting on the ground,<br />
+&nbsp;&nbsp; At the fair June bonfire.</p>
+<p class="poetry">All on the pleasant dewy mead,<br />
+&nbsp;&nbsp; They shared each other&rsquo;s charms;<br />
+Till Phoebus&rsquo; beams began to spread,<br />
+&nbsp;&nbsp; And coming day alarms.</p>
+<p class="poetry"><a name="page170"></a><span class="pagenum">p.
+170</span>Whilst larks and linnets sing so sweet,<br />
+&nbsp;&nbsp; To cheer each lovely swain;<br />
+Let each prove true unto their love,<br />
+&nbsp;&nbsp; And so farewell the plain.</p>
+<h3>SUFFOLK HARVEST-HOME SONG.</h3>
+<p>[<span class="smcap">In</span> no part of England are the
+harvest-homes kept up with greater spirit than in Suffolk.&nbsp;
+The following old song is a general favourite on such
+occasions.]</p>
+<p class="poetry">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span
+class="smcap">Here&rsquo;s</span> a health unto our master,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The founder of the feast!<br />
+&nbsp;&nbsp; I wish, with all my heart and soul,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; In heaven he may find rest.<br />
+&nbsp;&nbsp; I hope all things may prosper,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; That ever be takes in hand;<br />
+&nbsp;&nbsp; For we are all his servants,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; And all at his command.</p>
+<p class="poetry">Drink, boys, drink, and see you do not
+spill,<br />
+For if you do, you must drink two,&mdash;it is your
+master&rsquo;s will.</p>
+<p class="poetry">&nbsp;&nbsp;&nbsp;Now our harvest is ended,<br
+/>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; And supper is past;<br />
+&nbsp;&nbsp; Here&rsquo;s our mistress&rsquo; good health,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; In a full flowing glass!<br />
+&nbsp;&nbsp; She is a good woman,&mdash;<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; She prepared us good cheer;<br />
+&nbsp;&nbsp; Come, all my brave boys,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; And drink off your beer.</p>
+<p class="poetry">Drink, my boys, drink till you come unto me,<br
+/>
+The longer we sit, my boys, the merrier shall we be!</p>
+<p class="poetry">In yon green wood there lies an old fox,<br />
+Close by his den you may catch him, or no;<br />
+Ten thousand to one you catch him, or no.<br />
+<a name="page171"></a><span class="pagenum">p. 171</span>His
+beard and his brush are all of one colour,&mdash;</p>
+<p style="text-align: right" class="poetry">[<i>Takes the glass
+and empties it off</i>.</p>
+<p class="poetry">I am sorry, kind sir, that your glass is no
+fuller.<br />
+&rsquo;Tis down the red lane! &rsquo;tis down the red lane!<br />
+So merrily hunt the fox down the red lane! <a
+name="citation171"></a><a href="#footnote171"
+class="citation">[171]</a></p>
+<h3>THE HAYMAKER&rsquo;S SONG.</h3>
+<p>[<span class="smcap">An</span> old and very favourite ditty
+sung in many parts of England at merry-makings, especially at
+those which occur during the hay-harvest.&nbsp; It is not in any
+collection.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">In</span> the merry month
+of June,<br />
+&nbsp;&nbsp; In the prime time of the year;<br />
+Down in yonder meadows<br />
+&nbsp;&nbsp; There runs a river clear:<br />
+And many a little fish<br />
+&nbsp;&nbsp; Doth in that river play;<br />
+And many a lad, and many a lass,<br />
+&nbsp;&nbsp; Go abroad a-making hay.</p>
+<p class="poetry">In come the jolly mowers,<br />
+&nbsp;&nbsp; To mow the meadows down;<br />
+With budget and with bottle<br />
+&nbsp;&nbsp; Of ale, both stout and brown,<br />
+All labouring men of courage bold<br />
+&nbsp;&nbsp; Come here their strength to try;<br />
+They sweat and blow, and cut and mow,<br />
+&nbsp;&nbsp; For the grass cuts very dry.</p>
+<p class="poetry">Here&rsquo;s nimble Ben and Tom,<br />
+&nbsp;&nbsp; With pitchfork, and with rake;<br />
+Here&rsquo;s Molly, Liz, and Susan,<br />
+&nbsp;&nbsp; Come here their hay to make.<br />
+<a name="page172"></a><span class="pagenum">p. 172</span>While
+sweet, jug, jug, jug!<br />
+&nbsp;&nbsp; The nightingale doth sing,<br />
+From morning unto even-song,<br />
+&nbsp;&nbsp; As they are hay-making.</p>
+<p class="poetry">And when that bright day faded,<br />
+&nbsp;&nbsp; And the sun was going down,<br />
+There was a merry piper<br />
+&nbsp;&nbsp; Approach&egrave;d from the town:<br />
+He pulled out his pipe and tabor,<br />
+&nbsp;&nbsp; So sweetly he did play,<br />
+Which made all lay down their rakes,<br />
+&nbsp;&nbsp; And leave off making hay.</p>
+<p class="poetry">Then joining in a dance,<br />
+&nbsp;&nbsp; They jig it o&rsquo;er the green;<br />
+Though tired with their labour,<br />
+&nbsp;&nbsp; No one less was seen.<br />
+But sporting like some fairies,<br />
+&nbsp;&nbsp; Their dance they did pursue,<br />
+In leading up, and casting off,<br />
+&nbsp;&nbsp; Till morning was in view.</p>
+<p class="poetry">And when that bright daylight,<br />
+&nbsp;&nbsp; The morning it was come,<br />
+They lay down and rested<br />
+&nbsp;&nbsp; Till the rising of the sun:<br />
+Till the rising of the sun,<br />
+&nbsp;&nbsp; When the merry larks do sing,<br />
+And each lad did rise and take his lass,<br />
+&nbsp;&nbsp; And away to hay-making.</p>
+<h3>THE SWORD-DANCERS&rsquo; SONG.</h3>
+<p>[<span class="smcap">Sword-dancing</span> is not so common in
+the North of England as it was a few years ago; but a troop of
+rustic practitioners of the art may still be occasionally met
+with at Christmas time, in some of the most secluded of the
+Yorkshire dales.&nbsp; The following is <a
+name="page173"></a><span class="pagenum">p. 173</span>a copy of
+the introductory song, as it used to be sung by the Wharfdale
+sword-dancers.&nbsp; It has been transcribed from a MS. in the
+possession of Mr. Holmes, surgeon, at Grassington, in
+Craven.&nbsp; At the conclusion of the song a dance ensues, and
+sometimes a rustic drama is performed.&nbsp; See post, p.
+175.&nbsp; <i>Jumping Joan</i>, alluded to in the last verse, is
+a well-known old country dance tune.]</p>
+<p><i>The spectators being assembled</i>, <i>the</i> <span
+class="smcap">Clown</span> <i>enters</i>, <i>and after drawing a
+circle with his sword</i>, <i>walks round it</i>, <i>and calls in
+the actors in the following lines</i>, <i>which are sung to the
+accompaniment of a violin played outside</i>, <i>or behind the
+door</i>.</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">The</span> first that
+enters on the floor,<br />
+&nbsp;&nbsp; His name is Captain Brown;<br />
+I think he is as smart a youth<br />
+&nbsp;&nbsp; As any in this town:<br />
+In courting of the ladies gay,<br />
+&nbsp;&nbsp; He fixes his delight;<br />
+He will not stay from them all day,<br />
+&nbsp;&nbsp; And is with them all the night.</p>
+<p class="poetry">The next&rsquo;s a tailor by his trade,<br />
+&nbsp;&nbsp; Called Obadiah Trim;<br />
+You may quickly guess, by his plain dress,<br />
+&nbsp;&nbsp; And hat of broadest brim,<br />
+That he is of the Quaking sect,<br />
+&nbsp;&nbsp; Who would seem to act by merit<br />
+Of yeas and nays, and hums and hahs,<br />
+&nbsp;&nbsp; And motions of the spirit.</p>
+<p class="poetry">The next that enters on the floor,<br />
+&nbsp;&nbsp; He is a foppish knight;<br />
+The first to be in modish dress,<br />
+&nbsp;&nbsp; He studies day and night.<br />
+Observe his habit round about,&mdash;<br />
+&nbsp;&nbsp; Even from top to toe;<br />
+The fashion late from France was brought,&mdash;<br />
+&nbsp;&nbsp; He&rsquo;s finer than a beau!</p>
+<p class="poetry"><a name="page174"></a><span class="pagenum">p.
+174</span>Next I present unto your view<br />
+&nbsp;&nbsp; A very worthy man;<br />
+He is a vintner, by his trade,<br />
+&nbsp;&nbsp; And Love-ale is his name.<br />
+If gentlemen propose a glass,<br />
+&nbsp;&nbsp; He seldom says &rsquo;em nay,<br />
+But does always think it&rsquo;s right to drink,<br />
+&nbsp;&nbsp; While other people pay.</p>
+<p class="poetry">The next that enters on the floor,<br />
+&nbsp;&nbsp; It is my beauteous dame;<br />
+Most dearly I do her adore,<br />
+&nbsp;&nbsp; And Bridget is her name.<br />
+At needlework she does excel<br />
+&nbsp;&nbsp; All that e&rsquo;er learnt to sew,<br />
+And when I choose, she&rsquo;ll ne&rsquo;er refuse,<br />
+&nbsp;&nbsp; What I command her do.</p>
+<p class="poetry">And I myself am come long since,<br />
+&nbsp;&nbsp; And Thomas is my name;<br />
+Though some are pleased to call me Tom,<br />
+&nbsp;&nbsp; I think they&rsquo;re much to blame:<br />
+Folks should not use their betters thus,<br />
+&nbsp;&nbsp; But I value it not a groat,<br />
+Though the tailors, too, that botching crew,<br />
+&nbsp;&nbsp; Have patched it on my coat.</p>
+<p class="poetry">I pray who&rsquo;s this we&rsquo;ve met with
+here,<br />
+&nbsp;&nbsp; That tickles his trunk wame? <a
+name="citation174"></a><a href="#footnote174"
+class="citation">[174]</a><br />
+We&rsquo;ve picked him up as here we came,<br />
+&nbsp;&nbsp; And cannot learn his name:<br />
+But sooner than he&rsquo;s go without,<br />
+&nbsp;&nbsp; I&rsquo;ll call him my son Tom;<br />
+And if he&rsquo;ll play, be it night or day,<br />
+&nbsp;&nbsp; We&rsquo;ll dance you <i>Jumping Joan</i>.</p>
+<h3><a name="page175"></a><span class="pagenum">p. 175</span>THE
+SWORD-DANCERS&rsquo; SONG AND INTERLUDE.</h3>
+<p style="text-align: center"><span class="GutSmall">AS NOW
+PERFORMED AT CHRISTMAS, IN THE COUNTY OF DURHAM.</span></p>
+<p>[<span class="smcap">The</span> late Sir Cuthbert Sharp
+remarks, that &lsquo;It is still the practice during the
+Christmas holidays for companies of fifteen to perform a sort of
+play or dance, accompanied by song or music.&rsquo;&nbsp; The
+following version of the song, or interlude, has been transcribed
+from Sir C. Sharp&rsquo;s <i>Bishoprick Garland</i>, corrected by
+collation with a MS. copy recently remitted to the editor by a
+countryman of Durham.&nbsp; The Devonshire peasants have a
+version almost identical with this, but laths are used instead of
+swords, and a few different characters are introduced to suit the
+locality.&nbsp; The pageant called <i>The Fool Plough</i>, which
+consists of a number of sword-dancers dragging a plough with
+music, was anciently observed in the North of England, not only
+at Christmas time, but also in the beginning of Lent.&nbsp;
+Wallis thinks that the <i>Sword Dance</i> is the antic dance, or
+chorus armatus of the Romans.&nbsp; Brand supposes that it is a
+composition made up of the gleaning of several obsolete customs
+anciently followed in England and other countries.&nbsp; The
+Germans still practise the <i>Sword Dance</i> at Christmas and
+Easter.&nbsp; We once witnessed a <i>Sword Dance</i> in the Eifel
+mountains, which closely resembled our own, but no interlude, or
+drama, was performed.]</p>
+<p><i>Enter Dancers</i>, <i>decorated with swords and
+ribbons</i>; <i>the</i> <span class="smcap">Captain</span> <i>of
+the band wearing a cocked hat and a peacock&rsquo;s feather in it
+by way of cockade</i>, <i>and the</i> <span
+class="smcap">Clown</span>, <i>or</i> &lsquo;<span
+class="smcap">Bessy</span>,&rsquo; <i>who acts as treasurer</i>,
+<i>being decorated with a hairy cap and a fox&rsquo;s brush
+dependent</i>.</p>
+<p><i>The</i> <span class="smcap">Captain</span> <i>forms with
+his sword a circle</i>, <i>around which walks</i>.</p>
+<p><i>The</i> <span class="smcap">Bessy</span> <i>opens the
+proceedings by singing</i>&mdash;</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">Good</span> gentlemen all,
+to our captain take heed,<br />
+&nbsp;&nbsp; And hear what he&rsquo;s got for to sing;<br />
+He&rsquo;s lived among music these forty long year,<br />
+&nbsp;&nbsp; And drunk of the elegant <a
+name="citation175"></a><a href="#footnote175"
+class="citation">[175]</a> spring.</p>
+<p><a name="page176"></a><span class="pagenum">p.
+176</span><i>The</i> <span class="smcap">Captain</span> <i>then
+proceeds as follows</i>, <i>his song being accompanied by a
+violin</i>, <i>generally played by the</i> <span
+class="smcap">Bessy</span>&mdash;</p>
+<p class="poetry">Six actors I have brought<br />
+&nbsp;&nbsp; Who were ne&rsquo;er on a stage before;<br />
+But they will do their best,<br />
+&nbsp;&nbsp; And they can do no more.</p>
+<p class="poetry">The first that I call in<br />
+&nbsp;&nbsp; He is a squire&rsquo;s son;<br />
+He&rsquo;s like to lose his sweetheart<br />
+&nbsp;&nbsp; Because he is too young.</p>
+<p class="poetry">But though he is too young,<br />
+&nbsp;&nbsp; He has money for to rove,<br />
+And he will spend it all<br />
+&nbsp;&nbsp; Before he&rsquo;ll lose his love.</p>
+<p class="poetry"><i>Chorus</i>.&nbsp; <i>Fal lal de ral</i>,
+<i>lal de dal</i>, <i>fal lal de ra ral da</i>.</p>
+<p><i>Followed by a symphony on the fiddle</i>, <i>during which
+the introduced actor walks round the circle</i>.</p>
+<p><i>The</i> <span class="smcap">Captain</span>
+<i>proceeds</i>&mdash;</p>
+<p class="poetry">The next that I call in<br />
+&nbsp;&nbsp; He is a tailor fine;<br />
+What think you of his work?<br />
+&nbsp;&nbsp; He made this coat of mine!</p>
+<p><i>Here the</i> <span class="smcap">Captain</span> <i>turns
+round and exhibits his coat</i>, <i>which</i>, <i>of course</i>,
+<i>is ragged</i>, <i>and full of holes</i>.</p>
+<p class="poetry">So comes good master Snip,<br />
+&nbsp;&nbsp; His best respects to pay:<br />
+He joins us in our trip<br />
+&nbsp;&nbsp; To drive dull care away.</p>
+<p class="poetry"><i>Chorus and symphony as above</i>.</p>
+<p><i>Here the</i> <span class="smcap">Tailor</span> <i>walks
+round</i>, <i>accompanied by the</i> <span
+class="smcap">Squire&rsquo;s Son</span>.&nbsp; <i>This form is
+observed after each subsequent introduction</i>, <i>all the new
+comers taking apart</i>.</p>
+<p class="poetry"><a name="page177"></a><span class="pagenum">p.
+177</span>The next I do call in,<br />
+&nbsp;&nbsp; The prodigal son is he;<br />
+By spending of his gold<br />
+&nbsp;&nbsp; He&rsquo;s come to poverty.</p>
+<p class="poetry">But though he all has spent,<br />
+&nbsp;&nbsp; Again he&rsquo;ll wield the plow,<br />
+And sing right merrily<br />
+&nbsp;&nbsp; As any of us now. <a name="citation177"></a><a
+href="#footnote177" class="citation">[177]</a></p>
+<p class="poetry">Next comes a skipper bold,<br />
+&nbsp;&nbsp; He&rsquo;ll do his part right weel&mdash;<br />
+A clever blade I&rsquo;m told<br />
+&nbsp;&nbsp; As ever pozed a keel.</p>
+<p class="poetry">He is a bonny lad,<br />
+&nbsp;&nbsp; As you must understand;<br />
+It&rsquo;s he can dance on deck,<br />
+&nbsp;&nbsp; And you&rsquo;ll see him dance on land.</p>
+<p class="poetry">To join us in this play<br />
+&nbsp;&nbsp; Here comes a jolly dog,<br />
+Who&rsquo;s sober all the day&mdash;<br />
+&nbsp;&nbsp; If he can get no grog.</p>
+<p class="poetry">But though he likes his grog,<br />
+&nbsp;&nbsp; As all his friends do say,<br />
+He always likes it best<br />
+&nbsp;&nbsp; When other people pay.</p>
+<p class="poetry">Last I come in myself,<br />
+&nbsp;&nbsp; The leader of this crew;<br />
+And if you&rsquo;d know my name,<br />
+&nbsp;&nbsp; My name it is &lsquo;True Blue.&rsquo;</p>
+<p><a name="page178"></a><span class="pagenum">p.
+178</span><i>Here the</i> <span class="smcap">Bessy</span>
+<i>gives an account of himself</i>.</p>
+<p class="poetry">My mother was burnt for a witch,<br />
+&nbsp;&nbsp; My father was hanged on a tree,<br />
+And it&rsquo;s because I&rsquo;m a fool<br />
+&nbsp;&nbsp; There&rsquo;s nobody meddled wi&rsquo; me.</p>
+<p><i>The dance now commences</i>.&nbsp; <i>It is an ingenious
+performance</i>, <i>and the swords of the actors are placed in a
+variety of graceful positions</i>, <i>so as to form stars</i>,
+<i>hearts</i>, <i>squares</i>, <i>circles</i>, <i>&amp;c.
+&amp;c.</i>&nbsp; <i>The dance is so elaborate that it requires
+frequent rehearsals</i>, <i>a quick eye</i>, <i>and a strict
+adherence to time and tune</i>.&nbsp; <i>Before it concludes</i>,
+<i>grace and elegance have given place to disorder</i>, <i>and at
+last all the actors are seen fighting</i>.&nbsp; <i>The</i> <span
+class="smcap">Parish Clergyman</span> <i>rushes in to prevent
+bloodshed</i>, <i>and receives a death-blow</i>.&nbsp; <i>While
+on the ground</i>, <i>the actors walk round the body</i>, <i>and
+sing as follows</i>, <i>to a slow</i>, <i>psalm-like
+tune</i>:&mdash;</p>
+<p class="poetry">Alas! our parson&rsquo;s dead,<br />
+&nbsp;&nbsp; And on the ground is laid;<br />
+Some of us will suffer for&rsquo;t,<br />
+&nbsp;&nbsp; Young men, I&rsquo;m sore afraid.</p>
+<p class="poetry">I&rsquo;m sure &rsquo;twas none of me,<br />
+&nbsp;&nbsp; I&rsquo;m clear of <i>that</i> crime;<br />
+&rsquo;Twas him that follows me<br />
+&nbsp;&nbsp; That drew his sword so fine.</p>
+<p class="poetry">I&rsquo;m sure it was <i>not</i> me,<br />
+&nbsp;&nbsp; I&rsquo;m clear of the fact;<br />
+&rsquo;Twas him that follows me<br />
+&nbsp;&nbsp; That did this dreadful act.</p>
+<p class="poetry">I&rsquo;m sure &rsquo;twas none of me,<br />
+&nbsp;&nbsp; Who say&rsquo;t be villains all;<br />
+For both my eyes were closed<br />
+&nbsp;&nbsp; When this good priest did fall.</p>
+<p><a name="page179"></a><span class="pagenum">p.
+179</span><i>The</i> <span class="smcap">Bessy</span>
+<i>sings</i>&mdash;</p>
+<p class="poetry">Cheer up, cheer up, my bonny lads,<br />
+&nbsp;&nbsp; And be of courage brave,<br />
+We&rsquo;ll take him to his church,<br />
+&nbsp;&nbsp; And bury him in the grave.</p>
+<p><i>The</i> <span class="smcap">Captain</span> <i>speaks in a
+sort of recitative</i>&mdash;</p>
+<p class="poetry">Oh, for a doctor,<br />
+A ten pound doctor, oh.</p>
+<p style="text-align: center"><i>Enter</i> <span
+class="smcap">Doctor</span>.</p>
+<p class="poetry"><i>Doctor</i>.&nbsp; Here I am, I.</p>
+<p class="poetry"><i>Captain</i>.&nbsp; Doctor, what&rsquo;s your
+fee?</p>
+<p class="poetry"><i>Doctor</i>.&nbsp; Ten pounds is my fee!</p>
+<p class="poetry">But nine pounds nineteen shillings eleven pence
+three farthings I will take from thee.</p>
+<p class="poetry"><i>The Bessy</i>.&nbsp; There&rsquo;s
+ge-ne-ro-si-ty!</p>
+<p><i>The</i> <span class="smcap">Doctor</span>
+<i>sings</i>&mdash;</p>
+<p class="poetry">I&rsquo;m a doctor, a doctor rare,<br />
+Who travels much at home;<br />
+My famous pills they cure all ills,<br />
+Past, present, and to come.</p>
+<p class="poetry">My famous pills who&rsquo;d be without,<br />
+They cure the plague, the sickness <a name="citation179"></a><a
+href="#footnote179" class="citation">[179]</a> and gout,<br />
+Anything but a love-sick maid;<br />
+If <i>you&rsquo;re</i> one, my dear, you&rsquo;re beyond my
+aid!</p>
+<p><i>Here the</i> <span class="smcap">Doctor</span>
+<i>occasionally salutes one of the fair spectators</i>; <i>he
+then takes out his snuff-box</i>, <i>which is always of very
+capacious dimensions</i> (<i>a sort of miniature
+warming-pan</i>), <i>and empties the contents</i> (<i>flour or
+meal</i>) <i>on the</i> <span
+class="smcap">Clergyman&rsquo;s</span> <i>face</i>, <i>singing at
+the time</i>&mdash;</p>
+<p class="poetry">Take a little of my nif-naf,<br />
+Put it on your tif-taf;<br />
+<a name="page180"></a><span class="pagenum">p. 180</span>Parson
+rise up and preach again,<br />
+The doctor says you are not slain.</p>
+<p><i>The</i> <span class="smcap">Clergyman</span> <i>here
+sneezes several times</i>, <i>and gradually recovers</i>, <i>and
+all shake him by the hand</i>.</p>
+<p><i>The ceremony terminates by the</i> <span
+class="smcap">Captain</span> <i>singing</i>&mdash;</p>
+<p class="poetry">&nbsp;&nbsp;&nbsp;Our play is at an end,<br />
+&nbsp;&nbsp; And now we&rsquo;ll taste your cheer;<br />
+&nbsp;&nbsp; We wish you a merry Christmas,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; And a happy new year.<br />
+<i>The Bessy</i>.&nbsp; And your pockets full of brass,<br />
+&nbsp;&nbsp; And your cellars full of beer!</p>
+<p><i>A general dance concludes the play.</i></p>
+<h3>THE MASKERS&rsquo; SONG.</h3>
+<p>[<span class="smcap">In</span> the Yorkshire dales the young
+men are in the habit of going about at Christmas time in
+grotesque masks, and of performing in the farm-houses a sort of
+rude drama, accompanied by singing and music. <a
+name="citation180"></a><a href="#footnote180"
+class="citation">[180]</a>&nbsp; The maskers have wooden swords,
+and the performance is an evening one.&nbsp; The following
+version of their introductory song was taken down literally from
+the recitation of a young besom-maker, now residing at Linton in
+Craven, who <a name="page181"></a><span class="pagenum">p.
+181</span>for some years past has himself been one of these
+rustic actors.&nbsp; From the allusion to the pace, or
+paschal-egg, it is evident that the play was originally an Easter
+pageant, which, in consequence of the decline of the gorgeous
+rites formerly connected with that season, has been transferred
+to Christmas, the only festival which, in the rural districts of
+Protestant England, is observed after the olden fashion.&nbsp;
+The maskers generally consist of five characters, one of whom
+officiates in the threefold capacity of clown, fiddler, and
+master of the ceremonies.&nbsp; The custom of masking at
+Christmas is common to many parts of Europe, and is observed with
+especial zest in the Swiss cantons, where the maskers are all
+children, and the performances closely resemble those of
+England.&nbsp; In Switzerland, however, more care is bestowed
+upon the costume, and the songs are better sung.]</p>
+<p><i>Enter </i><span class="smcap">Clown</span>, <i>who sings in
+a sort of chant</i>, <i>or recitative.</i></p>
+<p class="poetry">I <span class="smcap">open</span> this door, I
+enter in,<br />
+I hope your favour for to win;<br />
+Whether we shall stand or fall,<br />
+We do endeavour to please you all.</p>
+<p class="poetry">A room! a room! a gallant room,<br />
+&nbsp;&nbsp; A room to let us ride!<br />
+We are not of the raggald sort,<br />
+&nbsp;&nbsp; But of the royal tribe:<br />
+Stir up the fire, and make a light,<br />
+To see the bloody act to-night!</p>
+<p><i>Here another of the party introduces his companions by
+singing to a violin accompaniment</i>, <i>as follows</i>:</p>
+<p class="poetry">Here&rsquo;s two or three jolly boys, all in
+one mind;<br />
+We&rsquo;ve come a pace-egging, <a name="citation181"></a><a
+href="#footnote181" class="citation">[181]</a> I hope
+you&rsquo;ll prove kind:<br />
+I hope you&rsquo;ll prove kind with your money and beer,<br />
+We shall come no more near you until the next year.<br />
+
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+Fal de ral, lal de lal, &amp;c.</p>
+<p class="poetry"><a name="page182"></a><span class="pagenum">p.
+182</span>The first that steps up is Lord [Nelson] <a
+name="citation182"></a><a href="#footnote182"
+class="citation">[182]</a> you&rsquo;ll see,<br />
+With a bunch of blue ribbons tied down to his knee;<br />
+With a star on his breast, like silver doth shine;<br />
+I hope you&rsquo;ll remember this pace-egging time.<br />
+
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+Fal de ral, &amp;c.</p>
+<p class="poetry">O! the next that steps up is a jolly Jack
+tar,<br />
+He sailed with Lord [Nelson], during last war:<br />
+He&rsquo;s right on the sea, Old England to view:<br />
+He&rsquo;s come a pace-egging with so jolly a crew.<br />
+
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+Fal de ral, &amp;c.</p>
+<p class="poetry">O! the next that steps up is old Toss-Pot,
+you&rsquo;ll see,<br />
+He&rsquo;s a valiant old man, in every degree,<br />
+He&rsquo;s a valiant old man, and he wears a pig-tail;<br />
+And all his delight is drinking mulled ale.<br />
+
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+Fal de ral, &amp;c.</p>
+<p class="poetry">O! the next that steps up is old Miser,
+you&rsquo;ll see;<br />
+She heaps up her white and her yellow money;<br />
+<a name="page183"></a><span class="pagenum">p. 183</span>She
+wears her old rags till she starves and she begs;<br />
+And she&rsquo;s come here to ask for a dish of pace eggs.<br />
+
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+Fal de ral, &amp;c.</p>
+<p><i>The characters being thus duly introduced</i>, <i>the
+following lines are sung in chorus by all the party</i>.</p>
+<p class="poetry">Gentlemen and ladies, that sit by the fire,<br
+/>
+Put your hand in your pocket, &rsquo;tis all we desire;<br />
+Put your hand in your pocket, and pull out your purse,<br />
+And give us a trifle,&mdash;you&rsquo;ll not be much worse.</p>
+<p><i>Here follows a dance</i>, <i>and this is generally
+succeeded by a dialogue of an</i> ad libitum <i>character</i>,
+<i>which varies in different districts</i>, <i>being sometimes
+similar to the one performed by the sword-dancers</i>.</p>
+<h3>GLOUCESTERSHIRE WASSAILERS&rsquo; SONG.</h3>
+<p>[<span class="smcap">It</span> is still customary in many
+parts of England to hand round the wassail, or health-bowl, on
+New-Year&rsquo;s Eve.&nbsp; The custom is supposed to be of Saxon
+origin, and to be derived from one of the observances of the
+Feast of Yule.&nbsp; The tune of this song is given in <i>Popular
+Music</i>.&nbsp; It is a universal favourite in Gloucestershire,
+particularly in the neighbourhood of</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Stair on the wold,<br />
+Where the winds blow cold,&rsquo;</p>
+<p>as the old rhyme says.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">Wassail</span>! wassail!
+all over the town,<br />
+Our toast it is white, and our ale it is brown;<br />
+Our bowl is made of a maplin tree;<br />
+We be good fellows all;&mdash;I drink to thee.</p>
+<p class="poetry">Here&rsquo;s to our horse, <a
+name="citation183"></a><a href="#footnote183"
+class="citation">[183]</a> and to his right ear,<br />
+God send our measter a happy new year:<br />
+A happy new year as e&rsquo;er he did see,&mdash;<br />
+With my wassailing bowl I drink to thee.</p>
+<p class="poetry"><a name="page184"></a><span class="pagenum">p.
+184</span>Here&rsquo;s to our mare, and to her right eye,<br />
+God send our mistress a good Christmas pie;<br />
+A good Christmas pie as e&rsquo;er I did see,&mdash;<br />
+With my wassailing bowl I drink to thee.</p>
+<p class="poetry">Here&rsquo;s to our cow, and to her long
+tail,<br />
+God send our measter us never may fail<br />
+Of a cup of good beer: I pray you draw near,<br />
+And our jolly wassail it&rsquo;s then you shall hear.</p>
+<p class="poetry">Be here any maids?&nbsp; I suppose here be
+some;<br />
+Sure they will not let young men stand on the cold stone!<br />
+Sing hey O, maids! come trole back the pin,<br />
+And the fairest maid in the house let us all in.</p>
+<p class="poetry">Come, butler, come, bring us a bowl of the
+best;<br />
+I hope your soul in heaven will rest;<br />
+But if you do bring us a bowl of the small,<br />
+Then down fall butler, and bowl and all.</p>
+<h3>THE MUMMERS&rsquo; SONG;</h3>
+<p style="text-align: center"><span class="GutSmall">OR, THE POOR
+OLD HORSE.</span></p>
+<p style="text-align: center">As sung by the Mummers in the
+Neighbourhood of Richmond, Yorkshire, at the merrie time of
+Christmas.</p>
+<p>[<span class="smcap">The</span> rustic actor who sings the
+following song is dressed as an old horse, and at the end of
+every verse the jaws are snapped in chorus.&nbsp; It is a very
+old composition, and is now printed for the first time.&nbsp; The
+&lsquo;old horse&rsquo; is, probably, of Scandinavian
+origin,&mdash;a reminiscence of Odin&rsquo;s Sleipnor.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">You</span> gentlemen and
+sportsmen,<br />
+&nbsp;&nbsp; And men of courage bold,<br />
+All you that&rsquo;s got a good horse,<br />
+&nbsp;&nbsp; Take care of him when he is old;<br />
+Then put him in your stable,<br />
+&nbsp;&nbsp; And keep him there so warm;<br />
+Give him good corn and hay,<br />
+&nbsp;&nbsp; Pray let him take no harm.<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Poor old horse! poor old
+horse!</p>
+<p class="poetry"><a name="page185"></a><span class="pagenum">p.
+185</span>Once I had my clothing<br />
+&nbsp;&nbsp; Of linsey-woolsey fine,<br />
+My tail and mane of length,<br />
+&nbsp;&nbsp; And my body it did shine;<br />
+But now I&rsquo;m growing old,<br />
+&nbsp;&nbsp; And my nature does decay,<br />
+My master frowns upon me,<br />
+&nbsp;&nbsp; These words I heard him say,&mdash;<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Poor old horse! poor old
+horse!</p>
+<p class="poetry">These pretty little shoulders,<br />
+&nbsp;&nbsp; That once were plump and round,<br />
+They are decayed and rotten,&mdash;<br />
+&nbsp;&nbsp; I&rsquo;m afraid they are not sound.<br />
+Likewise these little nimble legs,<br />
+&nbsp;&nbsp; That have run many miles,<br />
+Over hedges, over ditches,<br />
+&nbsp;&nbsp; Over valleys, gates, and stiles.<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Poor old horse! poor old
+horse!</p>
+<p class="poetry">I used to be kept<br />
+&nbsp;&nbsp; On the best corn and hay<br />
+That in fields could be grown,<br />
+&nbsp;&nbsp; Or in any meadows gay;<br />
+But now, alas! it&rsquo;s not so,&mdash;<br />
+&nbsp;&nbsp; There&rsquo;s no such food at all!<br />
+I&rsquo;m forced to nip the short grass<br />
+&nbsp;&nbsp; That grows beneath your wall.<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Poor old horse! poor old
+horse!</p>
+<p class="poetry">I used to be kept up<br />
+&nbsp;&nbsp; All in a stable warm,<br />
+To keep my tender body<br />
+&nbsp;&nbsp; From any cold or harm;<br />
+But now I&rsquo;m turned out<br />
+&nbsp;&nbsp; In the open fields to go,<br />
+To face all kinds of weather,<br />
+&nbsp;&nbsp; The wind, cold, frost, and snow.<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Poor old horse! poor old
+horse!</p>
+<p class="poetry"><a name="page186"></a><span class="pagenum">p.
+186</span>My hide unto the huntsman<br />
+&nbsp;&nbsp; So freely I would give,<br />
+My body to the hounds,<br />
+&nbsp;&nbsp; For I&rsquo;d rather die than live:<br />
+So shoot him, whip him, strip him,<br />
+&nbsp;&nbsp; To the huntsman let him go;<br />
+For he&rsquo;s neither fit to ride upon,<br />
+&nbsp;&nbsp; Nor in any team to draw.<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Poor old horse! you must die!</p>
+<h3>FRAGMENT OF THE HAGMENA SONG.</h3>
+<p style="text-align: center">As sung at Richmond, Yorkshire, on
+the eve of the New Year, by the Corporation Pinder.</p>
+<p>[<span class="smcap">The</span> custom of singing Hagmena
+songs is observed in different parts of both England and
+Scotland.&nbsp; The origin of the term is a matter of
+dispute.&nbsp; Some derive it from &lsquo;au guy l&rsquo;an
+neuf,&rsquo; i.e., <i>to the misletoe this new year</i>, and a
+French Hagmena song still in use seems to give some authority to
+such a derivation; others, dissatisfied with a heathen source,
+find the term to be a corruption of [Greek text which cannot be
+reproduced], i.e., <i>the holy month</i>.&nbsp; The Hagmena songs
+are sometimes sung on Christmas Eve and a few of the preceding
+nights, and sometimes, as at Richmond, on the eve of the new
+year.&nbsp; For further information the reader is referred to
+Brand&rsquo;s <i>Popular Antiquities</i>, vol. i. 247&ndash;8,
+Sir H. Ellis&rsquo;s edit. 1842.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">To-night</span> it is the
+New-year&rsquo;s night, to-morrow is the day,<br />
+And we are come for our right, and for our ray,<br />
+As we used to do in old King Henry&rsquo;s day.<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sing, fellows,
+sing, Hagman-heigh.</p>
+<p class="poetry">If you go to the bacon-flick, cut me a good
+bit;<br />
+Cut, cut and low, beware of your maw;<br />
+Cut, cut and round, beware of your thumb,<br />
+That me and my merry men may have some,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sing, fellows,
+sing, Hagman-heigh.</p>
+<p class="poetry"><a name="page187"></a><span class="pagenum">p.
+187</span>If you go to the black-ark, bring me X mark;<br />
+Ten mark, ten pound, throw it down upon the ground,<br />
+That me and my merry men may have some.<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sing, fellows,
+sing, Hagman-heigh.</p>
+<h3>THE GREENSIDE WAKES SONG.</h3>
+<p>[<span class="smcap">The</span> wakes, feasts, or tides of the
+North of England, were originally religious festivals in honour
+of the saints to whom the parish churches were dedicated.&nbsp;
+But now-a-days, even in Catholic Lancashire, all traces of their
+pristine character have departed, and the hymns and prayers by
+which their observance was once hallowed have given place to
+dancing and merry-making.&nbsp; At Greenside, near Manchester,
+during the wakes, two persons, dressed in a grotesque manner, the
+one a male, the other a female, appear in the village on
+horseback, with spinning-wheels before them; and the following is
+the dialogue, or song, which they sing on these occasions.]</p>
+<p class="poetry">&lsquo;&rsquo;<span class="smcap">Tis</span>
+Greenside wakes, we&rsquo;ve come to the town<br />
+To show you some sport of great renown;<br />
+And if my old wife will let me begin,<br />
+I&rsquo;ll show you how fast and how well I can spin.<br />
+&nbsp;&nbsp; Tread the wheel, tread the wheel, den, don, dell
+O.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Thou brags of thyself, but I don&rsquo;t
+think it true,<br />
+For I will uphold thy faults are not a few;<br />
+For when thou hast done, and spun very hard,<br />
+Of this I&rsquo;m well sure, thy work is ill marred.<br />
+&nbsp;&nbsp; Tread the wheel, tread the wheel, den, don, dell
+O.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Thou&rsquo;rt a saucy old jade, and pray
+hold thy tongue,<br />
+Or I shall be thumping thee ere it be long;<br />
+And if that I do, I shall make thee to rue,<br />
+For I can have many a one as good as you.<br />
+&nbsp;&nbsp; Tread the wheel, tread the wheel, dan, don, dell
+O.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;What is it to me who you can have?<br />
+I shall not be long ere I&rsquo;m laid in my grave;<br />
+<a name="page188"></a><span class="pagenum">p. 188</span>And when
+I am dead you may find if you can,<br />
+One that&rsquo;ll spin as hard as I&rsquo;ve done.<br />
+&nbsp;&nbsp; Tread the wheel, tread the wheel, dan, don, dell
+O.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Come, come, my dear wife, here endeth my
+song,<br />
+I hope it has pleased this numerous throng;<br />
+But if it has missed, you need not to fear,<br />
+We&rsquo;ll do our endeavour to please them next year.<br />
+&nbsp;&nbsp; Tread the wheel, tread the wheel, dan, don, dell
+O.&rsquo;</p>
+<h3>THE SWEARING-IN SONG OR RHYME.</h3>
+<p style="text-align: center">As formerly sung or said at
+Highgate, in the county of Middlesex.</p>
+<p>[<span class="smcap">The</span> proverb, &lsquo;He has been
+sworn at Highgate,&rsquo; is more widely circulated than
+understood.&nbsp; In its ordinary signification it is applied to
+a &lsquo;knowing&rsquo; fellow who is well acquainted with the
+&lsquo;good things,&rsquo; and always helps himself to the best;
+and it has its origin in an old usage still kept up at Highgate,
+in Middlesex.&nbsp; Grose, in his <i>Classical Dictionary of the
+Vulgar Tongue</i>, London, 1785, says,&mdash;</p>
+<blockquote><p>A ridiculous custom formerly prevailed at the
+public-houses of Highgate, to administer a ludicrous oath to all
+the men of the middling rank who stopped there.&nbsp; The party
+was sworn on a pair of horns fastened on a stick; the substance
+of the oath was never to kiss the maid when he could kiss the
+mistress, never to drink small beer when he could get strong,
+with many other injunctions of the like kind to all of which was
+added a saving clause&mdash;<i>Unless you like it best</i>!&nbsp;
+The person administering the oath was always to be called father
+by the juror, and he in return was to style him son, under the
+penalty of a bottle.</p>
+</blockquote>
+<p>From this extract it is evident that in 1786 the custom was
+ancient, and had somewhat fallen into desuetude.&nbsp;
+Hone&rsquo;s <i>Year-Book</i> contains a very complete account of
+the ceremony, with full particulars of the mode in which the
+&lsquo;swearing-in&rsquo; was then performed in the &lsquo;Fox
+under the Hill.&rsquo;&nbsp; Hone does not throw any light on the
+origin of the practice, nor does he seem to have been aware of
+its comparative antiquity.&nbsp; He treated the ceremony as a
+piece of modern foolery, got up by some landlord for &lsquo;the
+good of the house,&rsquo; and adopted from the same interested
+motive by others of the tribe.&nbsp; A subsequent correspondent
+of Mr. Hone, however, points out the antiquity of the custom, and
+shows that it could <a name="page189"></a><span
+class="pagenum">p. 189</span>be traced back long before the year
+1782, when it was introduced into a pantomime called <i>Harlequin
+Teague</i>; <i>or</i>, <i>the Giant&rsquo;s Causeway</i>, which
+was performed at the Haymarket on Saturday, August 17,
+1782.&nbsp; One of the scenes was Highgate, where, in the
+&lsquo;parlour&rsquo; of a public house, the ceremony was
+performed.&nbsp; Mr. Hone&rsquo;s correspondent sends a copy of
+the old initiation song, which varies considerably from our
+version, supplied to us in 1851 by a very old man (an ostler) at
+Highgate.&nbsp; The reciter said that the <i>copy of verses</i>
+was not often used now, as there was no landlord who could sing,
+and gentlemen preferred the speech.&nbsp; He said, moreover,
+&lsquo;that the verses were not always alike&mdash;some said one
+way, and some another&mdash;some made them long, and some <i>cut
+&rsquo;em short</i>.&rsquo;</p>
+<p>Grose was in error when he supposed that the ceremony was
+confined to the inferior classes, for even in his day such was
+not the case.&nbsp; In subsequent times the oath has been
+frequently taken by people of rank, and also by several persons
+of the highest literary and political celebrity.&nbsp; An
+inspection of any one of the register-books will show that the
+jurors have belonged to all sorts of classes, and that amongst
+them the Harrovians have always made a conspicuous figure.&nbsp;
+When the stage-coaches ceased to pass through the village in
+consequence of the opening of railways, the custom declined, and
+was kept up only at three houses, which were called the
+&lsquo;original house,&rsquo; the &lsquo;old original,&rsquo; and
+the &lsquo;real old original.&rsquo;&nbsp; Two of the above
+houses have latterly ceased to hold courts, and the custom is now
+confined to the &lsquo;Fox under the Hill,&rsquo; where the rite
+is celebrated with every attention to ancient forms and costume,
+and for a fee which, in deference to modern notions of economy,
+is only one shilling.</p>
+<p>Byron, in the first canto of <i>Childe Harold</i>, alludes to
+the custom of Highgate:&mdash;</p>
+<p class="poetry">&nbsp;&nbsp;&nbsp;Some o&rsquo;er thy Thamis
+row the ribboned fair,<br />
+&nbsp;&nbsp; Others along the safer turnpike fly;<br />
+&nbsp;&nbsp; Some Richmond-hill ascend, some wend to Ware,<br />
+&nbsp;&nbsp; And many to the steep of Highgate hie.<br />
+&nbsp;&nbsp; Ask ye, B&oelig;otian shades! the reason why?<br />
+&nbsp;&nbsp; &rsquo;<i>Tis to the worship of the solemn
+horn</i>,<br />
+&nbsp;&nbsp; <i>Grasped in the holy hand of mystery</i>,<br />
+&nbsp;&nbsp; <i>In whose dread name both men and maids </i><a
+name="citation189"></a><a href="#footnote189"
+class="citation">[189]</a><i> are sworn</i>,<br />
+<i>And consecrate the oath with draught</i>, <i>and dance till
+morn</i>.</p>
+<p style="text-align: right" class="poetry">Canto I, stanza
+70.]</p>
+<p><a name="page190"></a><span class="pagenum">p.
+190</span><i>Enter</i> <span class="smcap">Landlord</span>,
+<i>dressed in a black gown and bands</i>, <i>and wearing an
+antique-fashioned wig</i>, <i>followed by the</i> <span
+class="smcap">Clerk of the Court</span>, <i>also in appropriate
+costume</i>, <i>and carrying the registry-book and the
+horns</i>.</p>
+<p class="poetry"><i>Landlord</i>.&nbsp; <span
+class="smcap">Do</span> you wish to be sworn at Highgate?</p>
+<p class="poetry"><i>Candidate</i>.&nbsp; I do, Father.</p>
+<p class="poetry"><i>Clerk</i>.&nbsp; <i>Amen</i>.</p>
+<p><i>The</i> <span class="smcap">Landlord</span> <i>then
+sings</i>, <i>or says</i>, <i>as follows</i>:&mdash;</p>
+<p class="poetry">Silence!&nbsp; O, yes! you are my son!<br />
+&nbsp;&nbsp; Full to your old father turn, sir;<br />
+This is an oath you may take as you run,<br />
+&nbsp;&nbsp; So lay your hand thus on the horn, sir.</p>
+<p><i>Here the</i> <span class="smcap">Candidate</span> <i>places
+his right hand on the horn</i>.</p>
+<p class="poetry">You shall spend not with cheaters or cozeners
+your life,<br />
+&nbsp;&nbsp; Nor waste it on profligate beauty;<br />
+And when you are wedded be kind to your wife,<br />
+&nbsp;&nbsp; And true to all petticoat duty.</p>
+<p><i>The</i> <span class="smcap">Candidate</span> <i>says</i>
+&lsquo;<i>I will</i>,&rsquo; <i>and kisses the horn in obedience
+to the command of the</i> <span class="smcap">Clerk</span>,
+<i>who exclaims in a loud and solemn tone</i>, &lsquo;<i>Kiss the
+horn</i>, <i>sir</i>!&rsquo;</p>
+<p class="poetry">And while you thus solemnly swear to be
+kind,<br />
+&nbsp;&nbsp; And shield and protect from disaster,<br />
+This part of your oath you must bear it in mind,<br />
+&nbsp;&nbsp; That you, and not she, is the master.</p>
+<p class="poetry"><i>Clerk</i>.&nbsp; &lsquo;<i>Kiss the
+horn</i>, <i>sir</i>!&rsquo;</p>
+<p class="poetry">You shall pledge no man first when a woman is
+near,<br />
+&nbsp;&nbsp; For neither &rsquo;tis proper nor right, sir;<br />
+Nor, unless you prefer it, drink small for strong beer,<br />
+&nbsp;&nbsp; Nor eat brown bread when you can get white, sir.</p>
+<p class="poetry"><i>Clerk</i>.&nbsp; &lsquo;<i>Kiss the
+horn</i>, <i>sir</i>!&rsquo;</p>
+<p class="poetry"><a name="page191"></a><span class="pagenum">p.
+191</span>You shall never drink brandy when wine you can get,<br
+/>
+&nbsp;&nbsp; Say when good port or sherry is handy;<br />
+Unless that your taste on spirit is set,<br />
+&nbsp;&nbsp; In which case&mdash;you <i>may</i>, sir, drink
+brandy!</p>
+<p class="poetry"><i>Clerk</i>.&nbsp; &lsquo;<i>Kiss the
+horn</i>, <i>sir</i>!&rsquo;</p>
+<p class="poetry">To kiss with the maid when the mistress is
+kind,<br />
+&nbsp;&nbsp; Remember that you must be loth, sir;<br />
+But if the maid&rsquo;s fairest, your oath doesn&rsquo;t
+bind,&mdash;<br />
+&nbsp;&nbsp; Or you may, if you like it, kiss both, sir!</p>
+<p class="poetry"><i>Clerk</i>.&nbsp; &lsquo;<i>Kiss the
+horn</i>, <i>sir</i>!&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Should you ever return, take this oath here
+again,<br />
+&nbsp;&nbsp; Like a man of good sense, leal and true, sir;<br />
+And be sure to bring with you some more merry men,<br />
+&nbsp;&nbsp; That they on the horn may swear too, sir.</p>
+<p class="poetry"><i>Landlord</i>.&nbsp; Now, sir, if you please,
+sign your name in that book, and if you can&rsquo;t write, make
+your mark, and the clerk of the court will attest it.</p>
+<p><i>Here one of the above requests is complied with</i>.</p>
+<p class="poetry"><i>Landlord</i>.&nbsp; You will please pay
+half-a-crown for court fees, and what you please to the
+clerk.</p>
+<p><i>This necessary ceremony being gone through</i>, <i>the
+important business terminates by the</i> <span
+class="smcap">Landlord</span> <i>saying</i>, &lsquo;<i>God bless
+the King</i> [<i>or Queen</i>] <i>and the lord of the
+manor</i>;&rsquo; <i>to which the</i> <span
+class="smcap">Clerk</span> <i>responds</i>, &lsquo;<i>Amen</i>,
+<i>amen</i>!&rsquo;</p>
+<p><i>N.B.</i>&nbsp; <i>The court fees are always returned in
+wines</i>, <i>spirits</i>, <i>or porter</i>, <i>of which the
+Landlord and Clerk are invited to partake</i>.</p>
+<h3>FAIRLOP FAIR SONG.</h3>
+<p>[<span class="smcap">The</span> following song is sung at
+Fairlop fair, one of the gayest of the numerous saturnalia kept
+by the good citizens of London.&nbsp; The venerable oak has
+disappeared; but the song is nevertheless <a
+name="page192"></a><span class="pagenum">p. 192</span>song, and
+the curious custom of riding through the fair, seated in boats,
+still continues to be observed.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">Come</span>, come, my boys,
+with a hearty glee,<br />
+To Fairlop fair, bear chorus with me;<br />
+At Hainault forest is known very well,<br />
+This famous oak has long bore the bell.</p>
+<p class="poetry"><i>Cho</i>.&nbsp; Let music sound as the boat
+goes round,<br />
+If we tumble on the ground, we&rsquo;ll be merry, I&rsquo;ll be
+bound;<br />
+We will booze it away, dull care we will defy,<br />
+And be happy on the first Friday in July.</p>
+<p class="poetry">At Tainhall forest, Queen Anne she did ride,<br
+/>
+And beheld the beautiful oak by her side,<br />
+And after viewing it from bottom to top,<br />
+She said that her court should be at Fairlop.</p>
+<p class="poetry">It is eight fathom round, spreads an acre of
+ground,<br />
+They plastered it round to keep the tree sound.<br />
+So we&rsquo;ll booze it away, dull care we&rsquo;ll defy,<br />
+And be happy on the first Friday in July.</p>
+<p class="poetry">About a century ago, as I have heard say,<br />
+This fair it was kept by one Daniel Day,<br />
+A hearty good fellow as ever could be,<br />
+His coffin was made of a limb of the tree.</p>
+<p class="poetry">With black-strap and perry he made his friends
+merry,<br />
+All sorrow for to drown with brandy and sherry.<br />
+So we&rsquo;ll booze it away, dull care we&rsquo;ll defy,<br />
+And be happy on the first Friday in July.</p>
+<p class="poetry">At Tainhall forest there stands a tree,<br />
+And it has performed a wonderful bounty,<br />
+It is surrounded by woods and plains,<br />
+The merry little warblers chant their strains.</p>
+<p class="poetry">So we&rsquo;ll dance round the tree, and merry
+we will be,<br />
+Every year we&rsquo;ll agree the fair for to see;<br />
+And we&rsquo;ll booze it away, dull care we&rsquo;ll defy,<br />
+And be happy on the first Friday in July.</p>
+<h3><a name="page193"></a><span class="pagenum">p. 193</span>AS
+TOM WAS A-WALKING.</h3>
+<p style="text-align: center"><span class="GutSmall">AN ANCIENT
+CORNISH SONG.</span></p>
+<p>[<span class="smcap">This</span> song, said to be translated
+from the Cornish, &lsquo;was taken down,&rsquo; says Mr. Sandys,
+&lsquo;from the recital of a modern Corypheus, or leader of a
+parish choir,&rsquo; who assigned to it a very remote, but
+indefinite, antiquity.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">As</span> Tom was a-walking
+one fine summer&rsquo;s morn,<br />
+When the dazies and goldcups the fields did adorn;<br />
+He met Cozen Mal, with a tub on her head,<br />
+Says Tom, &lsquo;Cozen Mal, you might speak if you
+we&rsquo;d.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">But Mal stamped along, and appeared to be
+shy,<br />
+And Tom singed out, &lsquo;Zounds! I&rsquo;ll knaw of thee
+why?&rsquo;<br />
+So back he tore a&rsquo;ter, in a terrible fuss,<br />
+And axed cozen Mal, &lsquo;What&rsquo;s the reason of
+thus?&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Tom Treloar,&rsquo; cried out Mal,
+&lsquo;I&rsquo;ll nothing do wi&rsquo; &rsquo;ee,<br />
+Go to Fanny Trembaa, she do knaw how I&rsquo;m shy;<br />
+Tom, this here t&rsquo;other daa, down the hill thee didst
+stap,<br />
+And dab&rsquo;d a great doat fig <a name="citation193"></a><a
+href="#footnote193" class="citation">[193]</a> in Fan
+Trembaa&rsquo;s lap.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;As for Fanny Trembaa, I ne&rsquo;er
+taalked wi&rsquo; her twice,<br />
+And gived her a doat fig, they are so very nice;<br />
+So I&rsquo;ll tell thee, I went to the fear t&rsquo;other day,<br
+/>
+And the doat figs I boft, why I saved them away.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Says Mal, &lsquo;Tom Treloar, ef that be the
+caase,<br />
+May the Lord bless for ever that sweet pretty faace;<br />
+Ef thee&rsquo;st give me thy doat figs thee&rsquo;st boft in the
+fear,<br />
+I&rsquo;ll swear to thee now, thee shu&rsquo;st marry me
+here.&rsquo;</p>
+<h3><a name="page194"></a><span class="pagenum">p. 194</span>THE
+MILLER AND HIS SONS.</h3>
+<p>[A <span class="smcap">miller</span>, especially if he happen
+to be the owner of a soke-mill, has always been deemed fair game
+for the village satirist.&nbsp; Of the numerous songs written in
+ridicule of the calling of the &lsquo;rogues in grain,&rsquo; the
+following is one of the best and most popular: its quaint humour
+will recommend it to our readers.&nbsp; For the tune, see
+<i>Popular Music</i>.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">There</span> was a crafty
+miller, and he<br />
+Had lusty sons, one, two, and three:<br />
+He called them all, and asked their will,<br />
+If that to them he left his mill.</p>
+<p class="poetry">He called first to his eldest son,<br />
+Saying, &lsquo;My life is almost run;<br />
+If I to you this mill do make,<br />
+What toll do you intend to take?&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Father,&rsquo; said he, &lsquo;my name
+is Jack;<br />
+Out of a bushel I&rsquo;ll take a peck,<br />
+From every bushel that I grind,<br />
+That I may a good living find.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Thou art a fool!&rsquo; the old man
+said,<br />
+&lsquo;Thou hast not well learned thy trade;<br />
+This mill to thee I ne&rsquo;er will give,<br />
+For by such toll no man can live.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">He called for his middlemost son,<br />
+Saying, &lsquo;My life is almost run;<br />
+If I to you this mill do make,<br />
+What toll do you intend to take?&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Father,&rsquo; says he, &lsquo;my name
+is Ralph;<br />
+Out of a bushel I&rsquo;ll take a half,<br />
+From every bushel that I grind,<br />
+That I may a good living find.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Thou art a fool!&rsquo; the old man
+said,<br />
+&lsquo;Thou hast not well learned thy trade;<br />
+This mill to thee I ne&rsquo;er will give,<br />
+For by such toll no man can live.&rsquo;</p>
+<p class="poetry"><a name="page195"></a><span class="pagenum">p.
+195</span>He called for his youngest son,<br />
+Saying, &lsquo;My life is almost run;<br />
+If I to you this mill do make,<br />
+What toll do you intend to take?&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Father,&rsquo; said he, &lsquo;I&rsquo;m
+your only boy,<br />
+For taking toll is all my joy!<br />
+Before I will a good living lack,<br />
+I&rsquo;ll take it all, and forswear the sack!&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Thou art my boy!&rsquo; the old man
+said,<br />
+&lsquo;For thou hast right well learned thy trade;<br />
+This mill to thee I give,&rsquo; he cried,&mdash;<br />
+And then he turned up his toes and died.</p>
+<h3>JACK AND TOM.</h3>
+<p style="text-align: center"><span class="GutSmall">AN OULD
+BORDER DITTIE.</span></p>
+<p style="text-align: center"><span
+class="GutSmall">(TRADITIONAL.)</span></p>
+<p>[<span class="smcap">The</span> following song was taken down
+from recitation in 1847.&nbsp; Of its history nothing is known;
+but we are strongly inclined to believe that it may be assigned
+to the early part of the seventeenth century, and that it relates
+to the visit of Prince Charles and Buckingham, under the assumed
+names of Jack and Tom, to Spain, in 1623.&nbsp; Some curious
+references to the adventures of the Prince and his companion, on
+their masquerading tour, will be found in Halliwell&rsquo;s
+<i>Letters of the Kings of England</i>, vol. ii.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">I&rsquo;m</span> a north
+countrie-man, in Redesdale born,<br />
+Where our land lies lea, and grows ne corn,&mdash;<br />
+And such two lads to my house never com,<br />
+As them two lads called Jack and Tom!</p>
+<p class="poetry">Now, Jack and Tom, they&rsquo;re going to the
+sea;<br />
+I wish them both in good companie!<br />
+They&rsquo;re going to seek their fortunes ayont the wide sea,<br
+/>
+Far, far away frae their oan countrie!</p>
+<p class="poetry"><a name="page196"></a><span class="pagenum">p.
+196</span>They mounted their horses, and rode over the moor,<br
+/>
+Till they came to a house, when they rapped at the door;<br />
+And out came Jockey, the hostler-man.<br />
+&lsquo;D&rsquo;ye brew ony ale?&nbsp; D&rsquo;ye sell ony
+beer?<br />
+Or have ye ony lodgings for strangers here?&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Ne, we brew ne ale, nor we sell ne
+beer,<br />
+Nor we have ne lodgings for strangers here.&rsquo;<br />
+So he bolted the door, and bade them begone,<br />
+For there was ne lodgings there for poor Jack and Tom.</p>
+<p class="poetry">They mounted their horses, and rode over the
+plain;&mdash;<br />
+Dark was the night, and down fell the rain;<br />
+Till a twinkling light they happened to spy,<br />
+And a castle and a house they were close by.</p>
+<p class="poetry">They rode up to the house, and they rapped at
+the door,<br />
+And out came Jockey, the hosteler.<br />
+&lsquo;D&rsquo;ye brew ony ale?&nbsp; D&rsquo;ye sell ony
+beer?<br />
+Or have ye ony lodgings for strangers here?&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Yes, we have brewed ale this fifty lang
+year,<br />
+And we have got lodgings for strangers here.&rsquo;<br />
+So the roast to the fire, and the pot hung on,<br />
+&rsquo;Twas all to accommodate poor Jack and Tom.</p>
+<p class="poetry">When supper was over, and all was <i>sided
+down</i>,<br />
+The glasses of wine did go merrily roun&rsquo;.<br />
+&lsquo;Here is to thee, Jack, and here is to thee,<br />
+And all the bonny lasses in our countrie!&rsquo;<br />
+&lsquo;Here is to thee, Tom, and here is to thee,<br />
+And look they may <i>leuk</i> for thee and me!&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&rsquo;Twas early next morning, before the
+break of day,<br />
+They mounted their horses, and so they rode away.<br />
+Poor Jack, he died upon a far foreign shore,<br />
+And Tom, he was never, never heard of more!</p>
+<h3><a name="page197"></a><span class="pagenum">p.
+197</span>JOAN&rsquo;S ALE WAS NEW.</h3>
+<p>[<span class="smcap">Ours</span> is the common version of this
+popular song; it varies considerably from the one given by
+D&rsquo;Urfey, in the <i>Pills to purge Melancholy</i>.&nbsp;
+From the names of Nolly and Joan and the allusion to ale, we are
+inclined to consider the song as a lampoon levelled at Cromwell,
+and his wife, whom the Royalist party nick-named
+&lsquo;Joan.&rsquo;&nbsp; The Protector&rsquo;s acquaintances
+(depicted as low and vulgar tradesmen) are here humorously
+represented paying him a congratulatory visit on his change of
+fortune, and regaling themselves with the
+&lsquo;Brewer&rsquo;s&rsquo; ale.&nbsp; The song is mentioned in
+Thackeray&rsquo;s Catalogue, under the title of <i>Joan&rsquo;s
+Ale&rsquo;s New</i>; which may be regarded as circumstantial
+evidence in favour of our hypothesis.&nbsp; The air is published
+in <i>Popular Music</i>, accompanying three stanzas of a version
+copied from the Douce collection.&nbsp; The first verse in Mr.
+Chappell&rsquo;s book runs as follows:&mdash;</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">There</span> was a jovial
+tinker,<br />
+Who was a good ale drinker,<br />
+He never was a shrinker,<br />
+Believe me this is true;<br />
+And he came from the Weald of Kent,<br />
+When all his money was gone and spent,<br />
+Which made him look like a Jack a-lent.<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; And Joan&rsquo;s
+ale is new, my boys,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; And Joan&rsquo;s
+ale is new.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">There</span> were six
+jovial tradesmen,<br />
+And they all sat down to drinking,<br />
+&nbsp;&nbsp; For they were a jovial crew;<br />
+They sat themselves down to be merry;<br />
+And they called for a bottle of sherry,<br />
+You&rsquo;re welcome as the hills, says Nolly,<br />
+&nbsp;&nbsp; While Joan&rsquo;s ale is new, brave boys,<br />
+&nbsp;&nbsp; While Joan&rsquo;s ale is new.</p>
+<p class="poetry">The first that came in was a soldier,<br />
+With his firelock over his shoulder,<br />
+Sure no one could be bolder,<br />
+&nbsp;&nbsp; And a long broad-sword he drew:<br />
+He swore he would fight for England&rsquo;s ground,<br />
+Before the nation should be run down;<br />
+He boldly drank their healths all round,<br />
+&nbsp;&nbsp; While Joan&rsquo;s ale was new.</p>
+<p class="poetry"><a name="page198"></a><span class="pagenum">p.
+198</span>The next that came in was a hatter,<br />
+Sure no one could be blacker,<br />
+And he began to chatter,<br />
+&nbsp;&nbsp; Among the jovial crew:<br />
+He threw his hat upon the ground,<br />
+And swore every man should spend his pound,<br />
+And boldly drank their hearths all round,<br />
+&nbsp;&nbsp; While Joan&rsquo;s ale was new.</p>
+<p class="poetry">The next that came in was a dyer,<br />
+And he sat himself down by the fire,<br />
+For it was his heart&rsquo;s desire<br />
+&nbsp;&nbsp; To drink with the jovial crew:<br />
+He told the landlord to his face,<br />
+The chimney-corner should be his place,<br />
+And there he&rsquo;d sit and dye his face,<br />
+&nbsp;&nbsp; While Joan&rsquo;s ale was new.</p>
+<p class="poetry">The next that came in was a tinker,<br />
+And he was no small beer drinker,<br />
+And he was no strong ale shrinker,<br />
+&nbsp;&nbsp; Among the jovial crew:<br />
+For his brass nails were made of metal,<br />
+And he swore he&rsquo;d go and mend a kettle,<br />
+Good heart, how his hammer and nails did rattle,<br />
+&nbsp;&nbsp; When Joan&rsquo;s ale was new!</p>
+<p class="poetry">The next that came in was a tailor,<br />
+With his bodkin, shears, and thimble,<br />
+He swore he would be nimble<br />
+&nbsp;&nbsp; Among the jovial crew:<br />
+They sat and they called for ale so stout,<br />
+Till the poor tailor was almost broke,<br />
+And was forced to go and pawn his coat,<br />
+&nbsp;&nbsp; While Joan&rsquo;s ale was new.</p>
+<p class="poetry">The next that came in was a ragman,<br />
+With his rag-bag over his shoulder,<br />
+Sure no one could be bolder<br />
+&nbsp;&nbsp; Among the jovial crew.<br />
+<a name="page199"></a><span class="pagenum">p. 199</span>They sat
+and called for pots and glasses,<br />
+Till they were all drunk as asses,<br />
+And burnt the old ragman&rsquo;s bag to ashes,<br />
+&nbsp;&nbsp; While Joan&rsquo;s ale was new.</p>
+<h3>GEORGE RIDLER&rsquo;S OVEN.</h3>
+<p>[<span class="smcap">This</span> ancient Gloucestershire song
+has been sung at the annual dinners of the Gloucestershire
+Society, from the earliest period of the existence of that
+institution; and in 1776 there was an Harmonic Society at
+Cirencester, which always opened its meetings with <i>George
+Ridler&rsquo;s Oven</i> in full chorus.</p>
+<p>The substance of the following key to this very curious song
+is furnished by Mr. H. Gingell, who extracts it from the
+<i>Annual Report of the Gloucestershire Society</i> for
+1835.&nbsp; The annual meeting of this Society is held at Bristol
+in the month of August, when the members dine, and a branch
+meeting, which was formerly held at the Crown and Anchor in the
+Strand, is now annually held at the Thatched House Tavern, St.
+James&rsquo;s.&nbsp; <i>George Ridler&rsquo;s Oven</i> is sung at
+both meetings, and the late Duke of Beaufort used to lead off the
+glee in capital style.&nbsp; The words have a secret meaning,
+well known to the members of the Gloucestershire Society, which
+was founded in 1657, three years before the Restoration of
+Charles II.&nbsp; The Society consisted of Royalists, who
+combined together for the purpose of restoring the Stuarts.&nbsp;
+The Cavalier party was supported by all the old Roman Catholic
+families of the kingdom; and some of the Dissenters, who were
+disgusted with Cromwell, occasionally lent them a kind of passive
+aid.</p>
+<p><i>First Verse</i>.&mdash;By &lsquo;George Ridler&rsquo; is
+meant King Charles I.&nbsp; The &lsquo;oven&rsquo; was the
+Cavalier party.&nbsp; The &lsquo;stwons&rsquo; that &lsquo;built
+the oven,&rsquo; and that &lsquo;came out of the Bleakney
+quaar,&rsquo; were the immediate followers of the Marquis of
+Worcester, who held out long and steadfastly for the Royal cause
+at Raglan Castle, which was not surrendered till 1646, and was in
+fact the last stronghold retained for the King.&nbsp; &lsquo;His
+head did grow above his hair,&rsquo; is an allusion to the crown,
+the head of the State, which the King wore &lsquo;above his
+hair.&rsquo;</p>
+<p><i>Second Verse</i>.&mdash;This means that the King,
+&lsquo;before he died,&rsquo; boasted that notwithstanding his
+present adversity, the ancient constitution of the kingdom was so
+good, and its vitality so great, that it would surpass and
+outlive every other form of government.</p>
+<p><a name="page200"></a><span class="pagenum">p.
+200</span><i>Third Verse</i>.&mdash;&lsquo;Dick the treble, Jack
+the mean, and George the bass,&rsquo; mean King, Lords, and
+Commons.&nbsp; The injunction to &lsquo;let every man sing in his
+own place,&rsquo; is a warning to each of the three estates of
+the realm to preserve its proper position, and not to encroach on
+each other&rsquo;s prerogative.</p>
+<p><i>Fourth Verse</i>.&mdash;&lsquo;Mine hostess&rsquo;s
+maid&rsquo; is an allusion to the Queen, who was a Roman
+Catholic, and her maid, the Church.&nbsp; The singer we must
+suppose was one of the leaders of the party, and his
+&lsquo;dog&rsquo; a companion, or faithful official of the
+Society, and the song was sung on occasions when the members met
+together socially; and thus, as the Roman Catholics were
+Royalists, the allusion to the mutual attachment between the
+&lsquo;maid&rsquo; and &lsquo;my dog and I,&rsquo; is plain and
+consistent.</p>
+<p><i>Fifth Verse</i>.&mdash;The &lsquo;dog&rsquo; had a
+&lsquo;trick of visiting maids when they were sick.&rsquo;&nbsp;
+The meaning is, that when any of the members were in distress or
+desponding, or likely to give up the Royal cause in despair, the
+officials, or active members visited, counselled, and assisted
+them.</p>
+<p><i>Sixth Verse</i>.&mdash;The &lsquo;dog&rsquo; was
+&lsquo;good to catch a hen,&rsquo; a &lsquo;duck,&rsquo; or a
+&lsquo;goose.&rsquo;&mdash;That is, to enlist as members of the
+Society any who were well affected to the Royal cause.</p>
+<p><i>Seventh Verse</i>.&mdash;&lsquo;The good ale tap&rsquo; is
+an allusion, under cover of the similarity in sound between the
+words ale and aisle, to the Church, of which it was dangerous at
+the time to be an avowed follower; and so the members were
+cautioned that indiscretion might lead to their discovery and
+&lsquo;overthrow.&rsquo;</p>
+<p><i>Eighth Verse</i>.&mdash;The allusion here is to those
+unfaithful supporters of the Royal cause, who
+&lsquo;welcomed&rsquo; the members of the Society when it
+appeared to be prospering, but &lsquo;parted&rsquo; from them in
+adversity.</p>
+<p><i>Ninth Verse</i>.&mdash;An expression of the singer&rsquo;s
+wish that if he should die he may be buried with his faithful
+companion, as representing the principles of the Society, under
+the good aisles of the church.</p>
+<p>The following text has been collated with a version published
+in <i>Notes and Queries</i>, from the &lsquo;fragments of a MS.
+found in the speech-house of Dean.&rsquo;&nbsp; The tune is the
+same as that of the <i>Wassailers&rsquo; Song</i>, and is printed
+in <i>Popular Music</i>.&nbsp; Other ditties appear to have been
+founded on this ancient piece.&nbsp; The fourth, seventh, and
+ninth verses are in the old ditty called <i>My Dog and I</i>: and
+the eighth verse appears in another old song.&nbsp; The air and
+words bear some resemblance to <i>Todlen Hame</i>.]</p>
+<p class="poetry"><a name="page201"></a><span class="pagenum">p.
+201</span><span class="smcap">The</span> stwons that built George
+Ridler&rsquo;s oven,<br />
+And thauy keam vrom the Bleakney quaar,<br />
+And George he wur a jolly old mon,<br />
+And his yead it grow&rsquo;d above his yare.</p>
+<p class="poetry">One thing of George Ridler I must commend,<br
+/>
+And that wur vor a notable thing;<br />
+He mead his brags avoore he died,<br />
+Wi&rsquo; any dree brooders his zons zshould zing.</p>
+<p class="poetry">There&rsquo;s Dick the treble, and John the
+meean,<br />
+(Let every mon zing in his auwn pleace,)<br />
+And George he wur the elder brother,<br />
+And therevoor he would zing the beass.</p>
+<p class="poetry">Mine hostess&rsquo;s moid, (and her neaum
+&lsquo;twour Nell,)<br />
+A pretty wench, and I lov&rsquo;d her well;<br />
+I lov&rsquo;d her well, good reauzon why,<br />
+Because zshe loved my dog and I.</p>
+<p class="poetry">My dog is good to catch a hen;<br />
+A dug or goose is vood for men;<br />
+And where good company I spy,<br />
+O thether gwoes my dog and I.</p>
+<p class="poetry">My mwother told I, when I wur young,<br />
+If I did vollow the strong-beer pwoot,<br />
+That drenk would prov my awverdrow,<br />
+And meauk me wear a threadbare cwoat.</p>
+<p class="poetry">My dog has gotten zitch a trick,<br />
+To visit moids when thauy be zick;<br />
+When thauy be zick and like to die,<br />
+O thether gwoes my dog and I.</p>
+<p class="poetry">When I have dree zixpences under my thumb,<br
+/>
+O then I be welcome wherever I come;<br />
+But when I have none, O, then I pass by,&mdash;<br />
+&rsquo;Tis poverty pearts good companie.</p>
+<p class="poetry"><a name="page202"></a><span class="pagenum">p.
+202</span>If I should die, as it may hap,<br />
+My greauve shall be under the good yeal tap;<br />
+In voulded yarms there wool us lie,<br />
+Cheek by jowl, my dog and I.</p>
+<h3>THE CARRION CROW.</h3>
+<p>[<span class="smcap">This</span> still popular song is quoted
+by Grose in his <i>Olio</i>, where it is made the subject of a
+burlesque commentary, the covert political allusions having
+evidently escaped the penetration of the antiquary.&nbsp; The
+reader familiar with the annals of the Commonwealth and the
+Restoration, will readily detect the leading points of the
+allegory.&nbsp; The &lsquo;Carrion Crow&rsquo; in the oak is
+Charles II., who is represented as that bird of voracious
+appetite, because he deprived the puritan clergy of their
+livings; perhaps, also, because he ordered the bodies of the
+regicides to be exhumed&mdash;as Ainsworth says in one of his
+ballads:&mdash;</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">The</span> carrion crow is
+a sexton bold,<br />
+He raketh the dead from out of the mould.</p>
+<p>The religion of the &lsquo;old sow,&rsquo; whoever she may be,
+is clearly pointed out by her little pigs praying for her
+soul.&nbsp; The &lsquo;tailor&rsquo; is not easily
+identified.&nbsp; It is possibly intended for some puritan divine
+of the name of Taylor, who wrote and preached against both
+prelacy and papacy, but with an especial hatred of the
+latter.&nbsp; In the last verse he consoles himself by the
+reflection that, notwithstanding the deprivations, his party will
+have enough remaining from the voluntary contributions of their
+adherents.&nbsp; The &lsquo;cloak&rsquo; which the tailor is
+engaged in cutting out, is the Genevan gown, or cloak; the
+&lsquo;spoon&rsquo; in which he desires his wife to bring
+treacle, is apparently an allusion to the &lsquo;spatula&rsquo;
+upon which the wafer is placed in the administration of the
+Eucharist; and the introduction of &lsquo;chitterlings and
+black-puddings&rsquo; into the last verse seems to refer to a
+passage in Rabelais, where the same dainties are brought in to
+personify those who, in the matter of fasting, are opposed to
+Romish practices.&nbsp; The song is found in collections of the
+time of Charles II.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">The</span> carrion crow he
+sat upon an oak,<br />
+And he spied an old tailor a cutting out a cloak.<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Heigho! the
+carrion crow.</p>
+<p class="poetry"><a name="page203"></a><span class="pagenum">p.
+203</span>The carrion crow he began for to rave,<br />
+And he called the tailor a lousy knave!<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Heigho! the
+carrion crow.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Wife, go fetch me my arrow and my
+bow,<br />
+I&rsquo;ll have a shot at that carrion crow.&rsquo;<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Heigho! the
+carrion crow.</p>
+<p class="poetry">The tailor he shot, and he missed his mark,<br
+/>
+But he shot the old sow through the heart.<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Heigho! the
+carrion crow.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Wife, go fetch me some treacle in a
+spoon,<br />
+For the old sow&rsquo;s in a terrible swoon!&rsquo;<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Heigho! the
+carrion crow.</p>
+<p class="poetry">The old sow died, and the bells they did
+toll,<br />
+And the little pigs prayed for the old sow&rsquo;s soul!<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Heigho! the
+carrion crow.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Never mind,&rsquo; said the tailor,
+&lsquo;I don&rsquo;t care a flea,<br />
+There&rsquo;ll be still black-puddings, souse, and chitterlings
+for me.&rsquo;<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Heigho! the
+carrion crow.</p>
+<h3>THE LEATHERN BOTTEL.</h3>
+<p style="text-align: center"><span
+class="GutSmall">SOMERSETSHIRE VERSION.</span></p>
+<p>[<span class="smcap">In</span> Chappell&rsquo;s <i>Popular
+Music</i> is a much longer version of <i>The Leathern
+Bott&egrave;l</i>.&nbsp; The following copy is the one sung at
+the present time by the country-people in the county of
+Somerset.&nbsp; It has been communicated to our pages by Mr.
+Sandys.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">God</span> above, who rules
+all things,<br />
+Monks and abbots, and beggars and kings,<br />
+The ships that in the sea do swim,<br />
+The earth, and all that is therein;<br />
+Not forgetting the old cow&rsquo;s hide,<br />
+And everything else in the world beside:<br />
+And I wish his soul in heaven may dwell,<br />
+Who first invented this leathern bott&egrave;l!</p>
+<p class="poetry"><a name="page204"></a><span class="pagenum">p.
+204</span>Oh! what do you say to the glasses fine?<br />
+Oh! they shall have no praise of mine;<br />
+Suppose a gentleman sends his man<br />
+To fill them with liquor, as fast as he can,<br />
+The man he falls, in coming away,<br />
+And sheds the liquor so fine and gay;<br />
+But had it been in the leathern bott&egrave;l,<br />
+And the stopper been in, &lsquo;twould all have been well!</p>
+<p class="poetry">Oh! what do you say to the tankard fine?<br />
+Oh! it shall have no praise of mine;<br />
+Suppose a man and his wife fall out,&mdash;<br />
+And such things happen sometimes, no doubt,&mdash;<br />
+They pull and they haul; in the midst of the fray<br />
+They shed the liquor so fine and gay;<br />
+But had it been in the leathern bott&egrave;l,<br />
+And the stopper been in, &rsquo;twould all have been well!</p>
+<p class="poetry">Now, when this bott&egrave;l it is worn out,<br
+/>
+Out of its sides you may cut a clout;<br />
+This you may hang upon a pin,&mdash;<br />
+&rsquo;Twill serve to put odd trifles in;<br />
+Ink and soap, and candle-ends,<br />
+For young beginners have need of such friends.<br />
+And I wish his soul in heaven may dwell,<br />
+Who first invented the leathern bott&egrave;l!</p>
+<h3>THE FARMER&rsquo;S OLD WIFE.</h3>
+<p style="text-align: center"><span class="GutSmall">A SUSSEX
+WHISTLING SONG.</span></p>
+<p>[<span class="smcap">This</span> is a countryman&rsquo;s
+whistling song, and the only one of the kind which we remember to
+have heard.&nbsp; It is very ancient, and a great
+favourite.&nbsp; The farmer&rsquo;s wife has an adventure
+somewhat resembling the hero&rsquo;s in the burlesque version of
+<i>Don Giovanni</i>.&nbsp; The tune is <i>Lilli burlero</i>, and
+the song is sung as follows:&mdash;the first line of each verse
+is given as a solo; then the tune is continued by a chorus of
+whistlers, who whistle that portion of the air which in <i>Lilli
+burlero</i> would be sung to the words, <i>Lilli burlero bullen a
+la</i>.&nbsp; The songster then proceeds with the tune, and <a
+name="page205"></a><span class="pagenum">p. 205</span>sings the
+whole of the verse through, after which the strain is resumed and
+concluded by the whistlers.&nbsp; The effect, when accompanied by
+the strong whistles of a group of lusty countrymen, is very
+striking, and cannot be adequately conveyed by description.&nbsp;
+This song constitutes the &lsquo;traditionary verses&rsquo; upon
+which Burns founded his <i>Carle of Killyburn Braes</i>.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">There</span> was an old
+farmer in Sussex did dwell,</p>
+<p style="text-align: center">[<i>Chorus of whistlers</i>.]</p>
+<p class="poetry">There was an old farmer in Sussex did dwell,<br
+/>
+And he had a bad wife, as many knew well.</p>
+<p style="text-align: center">[<i>Chorus of whistlers</i>.]</p>
+<p class="poetry">Then Satan came to the old man at the
+plough,&mdash;<br />
+&lsquo;One of your family I must have now.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;It is not your eldest son that I
+crave,<br />
+But it is your old wife, and she I will have.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;O, welcome! good Satan, with all my
+heart,<br />
+I hope you and she will never more part.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Now Satan has got the old wife on his back,<br
+/>
+And he lugged her along, like a pedlar&rsquo;s pack.</p>
+<p class="poetry">He trudged away till they came to his
+hall-gate,<br />
+Says he, &lsquo;Here! take in an old Sussex chap&rsquo;s
+mate!&rsquo;</p>
+<p class="poetry">O! then she did kick the young imps
+about,&mdash;<br />
+Says one to the other, &lsquo;Let&rsquo;s try turn her
+out.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">She spied thirteen imps all dancing in
+chains,<br />
+She up with her pattens, and beat out their brains.</p>
+<p class="poetry">She knocked the old Satan against the
+wall,&mdash;<br />
+&lsquo;Let&rsquo;s try turn her out, or she&rsquo;ll murder us
+all!&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Now he&rsquo;s bundled her up on his back
+amain,<br />
+And to her old husband he took her again.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;I have been a tormenter the whole of my
+life,<br />
+But I ne&rsquo;er was tormenter till I met with your
+wife.&rsquo;</p>
+<h3><a name="page206"></a><span class="pagenum">p. 206</span>OLD
+WICHET AND HIS WIFE.</h3>
+<p>[<span class="smcap">This</span> song still retains its
+popularity in the North of England, and, when sung with humour,
+never fails to elicit roars of laughter.&nbsp; A Scotch version
+may be found in Herd&rsquo;s Collection, 1769, and also in
+Cunningham&rsquo;s <i>Songs of England and Scotland</i>, London,
+1835.&nbsp; We cannot venture to give an opinion as to which is
+the original; but the English set is of unquestionable
+antiquity.&nbsp; Our copy was obtained from Yorkshire.&nbsp; It
+has been collated with one printed at the Aldermary press, and
+preserved in the third volume of the Roxburgh Collection.&nbsp;
+The tune is peculiar to the song.]</p>
+<p class="poetry">O! I went into the stable, and there for to
+see, <a name="citation206"></a><a href="#footnote206"
+class="citation">[206]</a><br />
+And there I saw three horses stand, by one, by two, and by
+three;<br />
+O! I called to my loving wife, and &lsquo;Anon, kind sir!&rsquo;
+quoth she;<br />
+&lsquo;O! what do these three horses here, without the leave of
+me?&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Why, you old fool! blind fool!
+can&rsquo;t you very well see,<br />
+These are three milking cows my mother sent to me?&rsquo;<br />
+&lsquo;Ods bobs! well done! milking cows with saddles on!<br />
+The like was never known!&rsquo;<br />
+Old Wichet a cuckold went out, and a cuckold he came home!</p>
+<p class="poetry">O! I went into the kitchen, and there for to
+see,<br />
+And there I saw three swords hang, by one, by two, quoth she;<br
+/>
+O! I called to my loving wife, and &lsquo;Anon, kind
+sir!&rsquo;<br />
+&lsquo;O! what do these three swords do here, without the leave
+of me?&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Why, you old fool! blind fool!
+can&rsquo;t you very well see,<br />
+These are three roasting spits my mother sent to me?&rsquo;<br />
+&lsquo;Ods bobs! well done! roasting spits with scabbards on!<br
+/>
+The like was never known!&rsquo;<br />
+Old Wichet a cuckold went out, and a cuckold he came home!</p>
+<p class="poetry"><a name="page207"></a><span class="pagenum">p.
+207</span>O! I went into the parlour, and there for to see,<br />
+And there I saw three cloaks hang, by one, by two, and by
+three;<br />
+O! I called to my loving wife, and &lsquo;Anon, kind sir!&rsquo;
+quoth she;<br />
+&lsquo;O! what do these three cloaks do here, without the leave
+of me?&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Why, you old fool! blind fool!
+can&rsquo;t you very well see,<br />
+These are three mantuas my mother sent to me?&rsquo;<br />
+&lsquo;Ods bobs! well done! mantuas with capes on!<br />
+The like was never known!&rsquo;<br />
+Old Wichet a cuckold went out, and a cuckold he came home!</p>
+<p class="poetry">O! I went into the pantry, and there for to
+see,<br />
+And there I saw three pair of boots, <a name="citation207"></a><a
+href="#footnote207" class="citation">[207]</a> by one, by two,
+and by three;<br />
+O! I called to my loving wife, and &lsquo;Anon, kind sir!&rsquo;
+quoth she;<br />
+&lsquo;O! what do these three pair of boots here, without the
+leave of me?&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Why, you old fool! blind fool!
+can&rsquo;t you very well see,<br />
+These are three pudding-bags my mother sent to me?&rsquo;<br />
+&lsquo;Ods bobs! well done! pudding-bags with spurs on!<br />
+The like was never known!&rsquo;<br />
+Old Wichet a cuckold went out, and a cuckold he came home!</p>
+<p class="poetry">O! I went into the dairy, and there for to
+see,<br />
+And there I saw three hats hang, by one, by two, and by three;<br
+/>
+O! I called to my loving wife, and &lsquo;Anon, kind sir!&rsquo;
+quoth she;<br />
+&lsquo;Pray what do these three hats here, without the leave of
+me?&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Why, you old fool! blind fool!
+can&rsquo;t you very well see,<br />
+These are three skimming-dishes my mother sent to me?&rsquo;<br
+/>
+&lsquo;Ods bobs! well done! skimming-dishes with hat-bands on!<br
+/>
+The like was never known!&rsquo;<br />
+Old Wichet a cuckold went out, and a cuckold he came home!</p>
+<p class="poetry"><a name="page208"></a><span class="pagenum">p.
+208</span>O! I went into the chamber, and there for to see,<br />
+And there I saw three men in bed, by one, by two, and by
+three;<br />
+O! I called to my loving wife, and &lsquo;Anon, kind sir!&rsquo;
+quoth she;<br />
+&lsquo;O! what do these three men here, without the leave of
+me?&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Why, you old fool! blind fool!
+can&rsquo;t you very well see,<br />
+They are three milking-maids my mother sent to me?&rsquo;<br />
+&lsquo;Ods bobs! well done! milking-maids with beards on!<br />
+The like was never known!&rsquo;<br />
+Old Wichet a cuckold went out, and a cuckold he came home!</p>
+<h3>THE JOLLY WAGGONER.</h3>
+<p>[<span class="smcap">This</span> country song can be traced
+back a century at least, but is, no doubt, much older.&nbsp; It
+is very popular in the West of England.&nbsp; The words are
+spirited and characteristic.&nbsp; We may, perhaps, refer the
+song to the days of transition, when the waggon displaced the
+packhorse.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">When</span> first I went
+a-waggoning, a-waggoning did go,<br />
+I filled my parents&rsquo; hearts full of sorrow, grief, and woe.
+<a name="citation208a"></a><a href="#footnote208a"
+class="citation">[208a]</a><br />
+And many are the hardships that I have since gone through.<br />
+&nbsp;&nbsp; And sing wo, my lads, sing wo!<br />
+&nbsp;&nbsp; Drive on my lads, I-ho! <a
+name="citation208b"></a><a href="#footnote208b"
+class="citation">[208b]</a><br />
+&nbsp;&nbsp; And who wouldn&rsquo;t lead the life of a jolly
+waggoner?</p>
+<p class="poetry">It is a cold and stormy night, and I&rsquo;m
+wet to the skin,<br />
+I will bear it with contentment till I get unto the inn.<br />
+And then I&rsquo;ll get a drinking with the landlord and his
+kin.<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; And sing,
+&amp;c.</p>
+<p class="poetry"><a name="page209"></a><span class="pagenum">p.
+209</span>Now summer it is coming,&mdash;what pleasure we shall
+see;<br />
+The small birds are a-singing on every green tree,<br />
+The blackbirds and the thrushes are a-whistling merrilie.<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; And sing,
+&amp;c.</p>
+<p class="poetry">Now Michaelmas is coming,&mdash;what pleasure
+we shall find;<br />
+It will make the gold to fly, my boys, like chaff before the
+wind;<br />
+And every lad shall take his lass, so loving and so kind.<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; And sing,
+&amp;c.</p>
+<h3>THE YORKSHIRE HORSE-DEALER.</h3>
+<p>[<span class="smcap">This</span> ludicrous and genuine
+Yorkshire song, the production of some unknown country minstrel,
+obtained considerable popularity a few years ago from the
+admirable singing of Emery.&nbsp; The incidents actually occurred
+at the close of the last century, and some of the descendants of
+&lsquo;Tommy Towers&rsquo; were resident at Clapham till within a
+very recent period, and used to take great delight in relating
+the laughable adventure of their progenitor.&nbsp; Abey Muggins
+is understood to be a <i>sobriquet</i> for a then Clapham
+innkeeper.&nbsp; The village of Clapham is in the west of
+Yorkshire, on the high road between Skipton and Kendal.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">Bane</span> <a
+name="citation209a"></a><a href="#footnote209a"
+class="citation">[209a]</a> ta Claapam town-gate <a
+name="citation209b"></a><a href="#footnote209b"
+class="citation">[209b]</a> lived an ond Yorkshire tike,<br />
+Who i&rsquo; dealing i&rsquo; horseflesh hed ne&rsquo;er met his
+like;<br />
+&rsquo;Twor his pride that i&rsquo; aw the hard bargains
+he&rsquo;d hit,<br />
+He&rsquo;d bit a girt monny, but nivver bin bit.</p>
+<p class="poetry">This ond Tommy Towers (bi that naam he wor
+knaan),<br />
+Hed an oud carrion tit that wor sheer skin an&rsquo; baan;<br />
+Ta hev killed him for t&rsquo; curs wad hev bin quite as well,<br
+/>
+But &rsquo;twor Tommy opinion <a name="citation209c"></a><a
+href="#footnote209c" class="citation">[209c]</a> he&rsquo;d dee
+on himsel!</p>
+<p class="poetry"><a name="page210"></a><span class="pagenum">p.
+210</span>Well! yan Abey Muggins, a neighborin cheat,<br />
+Thowt ta diddle ond Tommy wad be a girt treat;<br />
+Hee&rsquo;d a horse, too, &rsquo;twor war than ond Tommy&rsquo;s,
+ye see,<br />
+Fort&rsquo; neet afore that hee&rsquo;d thowt proper ta dee!</p>
+<p class="poetry">Thinks Abey, t&rsquo; oud codger &lsquo;ll
+nivver smoak t&rsquo; trick,<br />
+I&rsquo;ll swop wi&rsquo; him my poor deead horse for his wick,
+<a name="citation210a"></a><a href="#footnote210a"
+class="citation">[210a]</a><br />
+An&rsquo; if Tommy I nobbut <a name="citation210b"></a><a
+href="#footnote210b" class="citation">[210b]</a> can happen ta
+trap,<br />
+&rsquo;Twill be a fine feather i&rsquo; Aberram cap!</p>
+<p class="poetry">Soa to Tommy he goas, an&rsquo; the question he
+pops:<br />
+&lsquo;Betwin thy horse and mine, prithee, Tommy, what swops?<br
+/>
+What wilt gi&rsquo; me ta boot? for mine&rsquo;s t&rsquo;better
+horse still!&rsquo;<br />
+&lsquo;Nout,&rsquo; says Tommy, &lsquo;I&rsquo;ll swop ivven
+hands, an&rsquo; ye will.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Abey preaached a lang time about summat ta
+boot,<br />
+Insistin&rsquo; that his war the liveliest brute;<br />
+But Tommy stuck fast where he first had begun,<br />
+Till Abey shook hands, and sed, &lsquo;Well, Tommy, done!</p>
+<p class="poetry">&lsquo;O! Tommy,&rsquo; sed Abey,
+&lsquo;I&rsquo;ze sorry for thee,<br />
+I thowt thou&rsquo;d a hadden mair white i&rsquo; thy
+&rsquo;ee;<br />
+Good luck&rsquo;s wi&rsquo; thy bargin, for my horse is
+deead.&rsquo;<br />
+&lsquo;Hey!&rsquo; says Tommy, &lsquo;my lad, soa is min, an
+it&rsquo;s fleead?&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Soa Tommy got t&rsquo; better of t&rsquo;
+bargin, a vast,<br />
+An&rsquo; cam off wi&rsquo; a Yorkshireman&rsquo;s triumph at
+last;<br />
+For thof &rsquo;twixt deead horses there&rsquo;s not mitch to
+choose,<br />
+Yet Tommy war richer by t&rsquo; hide an&rsquo; fower shooes.</p>
+<h3>THE KING AND THE COUNTRYMAN.</h3>
+<p>[<span class="smcap">This</span> popular favourite is a mere
+abridgment and alteration of a poem preserved in the Roxburgh
+Collection, called <i>The King and Northern Man</i>, <i>shewing
+how a poor Northumberland man</i> (<i>tenant to the King</i>)
+<i>being wronged by a lawyer</i> (<i>his neighbour</i>) <i>went
+to the King himself to make known his grievance</i>.&nbsp; <i>To
+the tune of </i><a name="page211"></a><span class="pagenum">p.
+211</span><i>Slut</i>.&nbsp; Printed by and for Alex. Melbourne,
+at the Stationer&rsquo;s Arms in Green Arbour Court, in the
+Little Old Baily.&nbsp; The Percy Society printed <i>The King and
+Northern Man</i> from an edition published in 1640.&nbsp; There
+is also a copy preserved in the Bagford Collection, which is one
+of the imprints of W. Onley.&nbsp; The edition of 1640 has the
+initials of Martin Parker at the end, but, as Mr. Collier
+observes, &lsquo;There is little doubt that the story is much
+older than 1640.&rsquo;&nbsp; See preface to Percy
+Society&rsquo;s Edition.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">There</span> was an old
+chap in the west country,<br />
+&nbsp;&nbsp; A flaw in the lease the lawyers had found,<br />
+&rsquo;Twas all about felling of five oak trees,<br />
+&nbsp;&nbsp; And building a house upon his own ground.<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Right too looral, looral,
+looral&mdash;right too looral la!</p>
+<p class="poetry">Now, this old chap to Lunnun would go,<br />
+&nbsp;&nbsp; To tell the king a part of his woe,<br />
+Likewise to tell him a part of his grief,<br />
+&nbsp;&nbsp; In hopes the king would give him relief.</p>
+<p class="poetry">Now, when this old chap to Lunnun had come,<br
+/>
+&nbsp;&nbsp; He found the king to Windsor had gone;<br />
+But if he&rsquo;d known he&rsquo;d not been at home,<br />
+&nbsp;&nbsp; He danged his buttons if ever he&rsquo;d come.</p>
+<p class="poetry">Now, when this old chap to Windsor did
+stump,<br />
+&nbsp;&nbsp; The gates were barred, and all secure,<br />
+But he knocked and thumped with his oaken clump,<br />
+&nbsp;&nbsp; There&rsquo;s room within for I to be sure.</p>
+<p class="poetry">But when he got there, how he did stare,<br />
+&nbsp;&nbsp; To see the yeomen strutting about;<br />
+He scratched his head, and rubbed down his hair,<br />
+&nbsp;&nbsp; In the ear of a noble he gave a great shout:</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Pray, Mr. Noble, show I the King;<br />
+&nbsp;&nbsp; Is that the King that I see there?<br />
+I seed an old chap at Bartlemy fair<br />
+&nbsp;&nbsp; Look more like a king than that chap there.</p>
+<p class="poetry"><a name="page212"></a><span class="pagenum">p.
+212</span>&lsquo;Well, Mr. King, pray how d&rsquo;ye do?<br />
+&nbsp;&nbsp; I gotten for you a bit of a job,<br />
+Which if you&rsquo;ll be so kind as to do,<br />
+&nbsp;&nbsp; I gotten a summat for you in my fob.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">The king he took the lease in hand,<br />
+&nbsp;&nbsp; To sign it, too, he was likewise willing;<br />
+And the old chap to make a little amends,<br />
+&nbsp;&nbsp; He lugg&rsquo;d out his bag, and gave him a
+shilling.</p>
+<p class="poetry">The king, to carry on the joke,<br />
+&nbsp;&nbsp; Ordered ten pounds to be paid down;<br />
+The farmer he stared, but nothing spoke,<br />
+&nbsp;&nbsp; And stared again, and he scratched his crown.</p>
+<p class="poetry">The farmer he stared to see so much money,<br
+/>
+&nbsp;&nbsp; And to take it up he was likewise willing;<br />
+But if he&rsquo;d a known King had got so much money,<br />
+&nbsp;&nbsp; He danged his wig if he&rsquo;d gien him that
+shilling!</p>
+<h3>JONE O&rsquo; GREENFIELD&rsquo;S RAMBLE.</h3>
+<p>[<span class="smcap">The</span> county of Lancaster has always
+been famed for its admirable <i>patois</i> songs; but they are in
+general the productions of modern authors, and consequently,
+however popular they may be, are not within the scope of the
+present work.&nbsp; In the following humorous production,
+however, we have a composition of the last century.&nbsp; It is
+the oldest and most popular Lancashire song we have been able to
+procure; and, unlike most pieces of its class, it is entirely
+free from grossness and vulgarity.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">Says</span> Jone to his
+wife, on a hot summer&rsquo;s day,<br />
+&lsquo;I&rsquo;m resolved i&rsquo; Grinfilt no lunger to stay;<br
+/>
+For I&rsquo;ll go to Owdham os fast os I can,<br />
+So fare thee weel, Grinfilt, un fare thee weel, Nan;<br />
+&nbsp;&nbsp; A soger I&rsquo;ll be, un brave Owdham I&rsquo;ll
+see,<br />
+&nbsp;&nbsp; Un I&rsquo;ll ha&rsquo;e a battle wi&rsquo;
+th&rsquo; French.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Dear Jone,&rsquo; then said Nan, un hoo
+bitterly cried,<br />
+Wilt be one o&rsquo; th&rsquo; foote, or tha meons to
+ride?&rsquo;<br />
+<a name="page213"></a><span class="pagenum">p.
+213</span>&lsquo;Odsounds! wench, I&rsquo;ll ride oather ass or a
+mule,<br />
+Ere I&rsquo;ll kewer i&rsquo; Grinfilt os black as te dule,<br />
+&nbsp;&nbsp; Booath clemmink <a name="citation213"></a><a
+href="#footnote213" class="citation">[213]</a> un starvink, un
+never a fardink,<br />
+&nbsp;&nbsp; Ecod! it would drive ony mon mad.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Aye, Jone, sin&rsquo; wi&rsquo; coom
+i&rsquo; Grinfilt for t&rsquo; dwell,<br />
+We&rsquo;n had mony a bare meal, I con vara weel tell.&rsquo;<br
+/>
+&lsquo;Bare meal! ecod! aye, that I vara weel know,<br />
+There&rsquo;s bin two days this wick ot we&rsquo;n had nowt at
+o:<br />
+&nbsp;&nbsp; I&rsquo;m vara near sided, afore I&rsquo;ll abide
+it,<br />
+&nbsp;&nbsp; I&rsquo;ll feight oather Spanish or
+French.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Then says my Aunt Marget, &lsquo;Ah! Jone,
+thee&rsquo;rt so hot,<br />
+I&rsquo;d ne&rsquo;er go to Owdham, boh i&rsquo; Englond
+I&rsquo;d stop.&rsquo;<br />
+&lsquo;It matters nowt, Madge, for to Owdham I&rsquo;ll go,<br />
+I&rsquo;ll naw clam to deeoth, boh sumbry shalt know:<br />
+&nbsp;&nbsp; Furst Frenchman I find, I&rsquo;ll tell him meh
+mind,<br />
+&nbsp;&nbsp; Un if he&rsquo;ll naw feight, he shall
+run.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Then down th&rsquo; broo I coom, for we livent
+at top,<br />
+I thowt I&rsquo;d reach Owdharn ere ever I&rsquo;d stop;<br />
+Ecod! heaw they stared when I getten to th&rsquo; Mumps,<br />
+Meh owd hat i&rsquo; my hond, un meh clogs full
+o&rsquo;stumps;<br />
+&nbsp;&nbsp; Boh I soon towd um, I&rsquo;r gooink to Owdham,<br
+/>
+&nbsp;&nbsp; Un I&rsquo;d ha&rsquo;e battle wi&rsquo; th&rsquo;
+French.</p>
+<p class="poetry">I kept eendway thro&rsquo; th&rsquo; lone, un
+to Owdham I went,<br />
+I ask&rsquo;d a recruit if te&rsquo;d made up their keawnt?<br />
+&lsquo;No, no, honest lad&rsquo; (for he tawked like a king),<br
+/>
+&lsquo;Go wi&rsquo; meh thro&rsquo; the street, un thee I will
+bring<br />
+&nbsp;&nbsp; Where, if theaw&rsquo;rt willink, theaw may
+ha&rsquo;e a shillink.&rsquo;<br />
+&nbsp;&nbsp; Ecod! I thowt this wur rare news.</p>
+<p class="poetry">He browt me to th&rsquo; pleck where te measurn
+their height,<br />
+Un if they bin height, there&rsquo;s nowt said about weight;<br
+/>
+<a name="page214"></a><span class="pagenum">p. 214</span>I
+retched me, un stretched me, un never did flinch,<br />
+Says th&rsquo; mon, &lsquo;I believe theaw &rsquo;rt meh lad to
+an inch.&rsquo;<br />
+&nbsp;&nbsp; I thowt this&rsquo;ll do, I&rsquo;st ha&rsquo;e
+guineas enow,<br />
+&nbsp;&nbsp; Ecod! Owdham, brave Owdham for me.</p>
+<p class="poetry">So fare thee weel, Grinfilt, a soger I&rsquo;m
+made,<br />
+I&rsquo;n getten new shoon, un a rare cockade;<br />
+I&rsquo;ll feight for Owd Englond os hard os I con,<br />
+Oather French, Dutch, or Spanish, to me it&rsquo;s o one,<br />
+&nbsp;&nbsp; I&rsquo;ll make &rsquo;em to stare like a
+new-started hare,<br />
+&nbsp;&nbsp; Un I&rsquo;ll tell &rsquo;em fro&rsquo; Owdham I
+coom.</p>
+<h3>THORNEHAGH-MOOR WOODS.</h3>
+<p style="text-align: center"><span class="GutSmall">A CELEBRATED
+NOTTINGHAMSHIRE POACHER&rsquo;S SONG.</span></p>
+<p>[<span class="smcap">Nottinghamshire</span> was, in the olden
+day, famous in song for the achievements of Robin Hood and his
+merry men.&nbsp; In our times the reckless daring of the heroes
+of the &lsquo;greenwood tree&rsquo; has descended to the poachers
+of the county, who have also found poets to proclaim and exult
+over <i>their</i> lawless exploits; and in <i>Thornehagh-Moor
+Woods</i> we have a specimen of one of these rude, but
+mischievous and exciting lyrics.&nbsp; The air is beautiful, and
+of a lively character; and will be found in <i>Popular
+Music</i>.&nbsp; There is it prevalent idea that the song is not
+the production of an ordinary ballad-writer, but was written
+about the middle of the last century by a gentleman of rank and
+education, who, detesting the English game-laws, adopted a too
+successful mode of inspiring the peasantry with a love of
+poaching.&nbsp; The song finds locality in the village of
+Thornehagh, in the hundred of Newark.&nbsp; The common, or
+Moor-fields, was inclosed about 1797, and is now no longer called
+by the ancient designation.&nbsp; It contains eight hundred
+acres.&nbsp; The manor of Thornehagh is the property of the
+ancient family of Nevile, who have a residence on the
+estate.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">In</span> Thornehagh-Moor
+woods, in Nottinghamshire,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fol de rol, la re, right fol
+laddie, dee;<br />
+In Robin Hood&rsquo;s bold Nottinghamshire,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fol de rol, la re da;</p>
+<p class="poetry"><a name="page215"></a><span class="pagenum">p.
+215</span>Three keepers&rsquo; houses stood three-square,<br />
+And about a mile from each other they were;&mdash;<br />
+Their orders were to look after the deer.<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fol de rol, la re da.</p>
+<p class="poetry">I went out with my dogs one night,&mdash;<br />
+The moon shone clear, and the stars gave light;<br />
+Over hedges and ditches, and steyls<br />
+With my two dogs close at my heels,<br />
+To catch a fine buck in Thornehagh-Moor fields.</p>
+<p class="poetry">Oh! that night we had bad luck,<br />
+One of my very best dogs was stuck;<br />
+He came to me both breeding and lame,&mdash;<br />
+Right sorry was I to see the same,&mdash;<br />
+He was not able to follow the game.</p>
+<p class="poetry">I searched his wounds, and found them
+slight,<br />
+Some keeper has done this out of spite;<br />
+But I&rsquo;ll take my pike-staff,&mdash;that&rsquo;s the
+plan!<br />
+I&rsquo;ll range the woods till I find the man,<br />
+And I&rsquo;ll tan his hide right well,&mdash;if I can!</p>
+<p class="poetry">I ranged the woods and groves all night,<br />
+I ranged the woods till it proved daylight;<br />
+The very first thing that then I found,<br />
+Was a good fat buck that lay dead on the ground;<br />
+I knew my dogs gave him his death-wound.</p>
+<p class="poetry">I hired a butcher to skin the game,<br />
+Likewise another to sell the same;<br />
+The very first buck he offered for sale,<br />
+Was to an old [hag] that sold bad ale,<br />
+And she sent us three poor lads to gaol.</p>
+<p class="poetry">The quarter sessions we soon espied,<br />
+At which we all were for to be tried;<br />
+The Chairman laughed the matter to scorn,<br />
+He said the old woman was all forsworn,<br />
+And unto pieces she ought to be torn.</p>
+<p class="poetry"><a name="page216"></a><span class="pagenum">p.
+216</span>The sessions are over, and we are clear!<br />
+The sessions are over, and we sit here,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Singing fol de rol, la re da!<br
+/>
+The very best game I ever did see,<br />
+Is a buck or a deer, but a deer for me!<br />
+In Thornehagh-Moor woods this night we&rsquo;ll be!<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fol de rol, la re da!</p>
+<h3>THE LINCOLNSHIRE POACHER.</h3>
+<p>[<span class="smcap">This</span> very old ditty has been
+transformed into the dialects of Somersetshire, Northamptonshire,
+and Leicestershire; but it properly belongs to
+Lincolnshire.&nbsp; Nor is this the only liberty that his been
+taken with it.&nbsp; The original tune is that of a Lancashire
+air, well known as <i>The Manchester Angel</i>; but a florid
+modern tune has been substituted.&nbsp; <i>The Lincolnshire
+Poacher</i> was a favourite ditty with George IV., and it is said
+that he often had it sung for his amusement by a band of
+Berkshire ploughmen.&nbsp; He also commanded it to be sung at his
+harvest-homes, but we believe it was always on such occasions
+sung to the &lsquo;playhouse tune,&rsquo; and not to the genuine
+music.&nbsp; It is often very difficult to trace the locality of
+countrymen&rsquo;s songs, in consequence of the licence adopted
+by printers of changing the names of places to suit their own
+neighbourhoods; but there is no such difficulty about <i>The
+Lincolnshire Poacher</i>.&nbsp; The oldest copy we have seen,
+printed at York about 1776, reads &lsquo;Lincolnshire,&rsquo; and
+it is only in very modern copies that the venue is removed to
+other counties.&nbsp; In the Somersetshire version the local
+vernacular is skilfully substituted for that of the original; but
+the deception may, nevertheless, be very easily detected.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">When</span> I was bound
+apprentice, in famous Lincolnsheer,<br />
+Full well I served my master for more than seven year,<br />
+Till I took up with poaching, as you shall quickly
+hear:&mdash;<br />
+Oh! &rsquo;tis my delight of a shiny night, in the season of the
+year.</p>
+<p class="poetry">As me and my comrades were setting of a
+snare,<br />
+&rsquo;Twas then we seed the gamekeeper&mdash;for him we did not
+care,<br />
+<a name="page217"></a><span class="pagenum">p. 217</span>For we
+can wrestle and fight, my boys, and jump o&rsquo;er
+everywhere:&mdash;<br />
+Oh! &rsquo;tis my delight of a shiny night, in the season of the
+year.</p>
+<p class="poetry">As me and my comrades were setting four or
+five,<br />
+And taking on him up again, we caught the hare alive;<br />
+We caught the hare alive, my boys, and through the woods did
+steer:&mdash;<br />
+Oh! &rsquo;tis my delight of a shiny night, in the season of the
+year.</p>
+<p class="poetry">Bad luck to every magistrate that lives in
+Lincolnsheer; <a name="citation217"></a><a href="#footnote217"
+class="citation">[217]</a><br />
+Success to every poacher that wants to sell a hare;<br />
+Bad luck to every gamekeeper that will not sell his
+deer:&mdash;<br />
+Oh! &rsquo;tis my delight of a shiny night, in the season of the
+year.</p>
+<h3>SOMERSETSHIRE HUNTING SONG.</h3>
+<p>[<span class="smcap">This</span> following song, which is very
+popular with the peasantry of Somersetshire, is given as a
+curious specimen of the dialect still spoken in some parts of
+that county.&nbsp; Though the song is a genuine peasant&rsquo;s
+ditty, it is heard in other circles, and frequently roared out at
+hunting dinners.&nbsp; It is here reprinted from a copy
+communicated by Mr. Sandys.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">There&rsquo;s</span> no
+pleasures can compare<br />
+Wi&rsquo; the hunting o&rsquo; the hare,<br />
+In the morning, in the morning,<br />
+In fine and pleasant weather.</p>
+<p class="poetry"><a name="page218"></a><span class="pagenum">p.
+218</span><i>Cho</i>.&nbsp; With our hosses and our hounds,<br />
+We will scamps it o&rsquo;er the grounds,<br />
+And sing traro, huzza!<br />
+And sing traro, huzza!<br />
+And sing traro, brave boys, we will foller.</p>
+<p class="poetry">And when poor puss arise,<br />
+Then away from us she flies;<br />
+And we&rsquo;ll gives her, boys, we&rsquo;ll gives her,<br />
+One thundering and loud holler!<br />
+&nbsp;&nbsp; <i>Cho</i>.&nbsp; With our hosses, &amp;c.</p>
+<p class="poetry">And when poor puss is killed,<br />
+We&rsquo;ll retires from the field;<br />
+And we&rsquo;ll count boys, and we&rsquo;ll count<br />
+On the same good ren to-morrer.<br />
+&nbsp;&nbsp; <i>Cho</i>.&nbsp; With our bosses and our hounds,
+&amp;c.</p>
+<h3>THE TROTTING HORSE.</h3>
+<p>[<span class="smcap">The</span> common copies of this old
+highwayman&rsquo;s song are very corrupt.&nbsp; We are indebted
+for the following version, which contains several emendations, to
+Mr. W. H. Ainsworth.&nbsp; The song, which may probably be
+referred to the age of Charles II., is a spirited specimen of its
+class.]</p>
+<p class="poetry">I <span class="smcap">can</span> sport as fine
+a trotting horse as any swell in town,<br />
+To trot you fourteen miles an hour, I&rsquo;ll bet you fifty
+crown;<br />
+He is such a one to bend his knees, and tuck his haunches in,<br
+/>
+And throw the dust in people&rsquo;s face, and think it not a
+sin.<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; For to ride
+away, trot away,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ri, fa lar, la,
+&amp;c.</p>
+<p class="poetry">He has an eye like any hawk, a neck like any
+swan,<br />
+A foot light as the stag&rsquo;s, the while his back is scarce a
+span;<br />
+<a name="page219"></a><span class="pagenum">p. 219</span>Kind
+Nature hath so formed him, he is everything that&rsquo;s
+good,&mdash;<br />
+Aye! everything a man could wish, in bottom, bone, and blood.<br
+/>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; For to ride
+away, &amp;c.</p>
+<p class="poetry">If you drop therein, he&rsquo;ll nod his head,
+and boldly walk away,<br />
+While others kick and bounce about, to him it&rsquo;s only
+play;<br />
+There never was a finer horse e&rsquo;er went on English
+ground,<br />
+He is rising six years old, and is all over right and sound.<br
+/>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; For to ride
+away, &amp;c.</p>
+<p class="poetry">If any frisk or milling match should call me
+out of town,<br />
+I can pass the blades with white cockades, their whiskers hanging
+down;<br />
+With large jack-towels round their necks, they think
+they&rsquo;re first and fast,<br />
+But, with their gapers open wide, they find that they are
+last.<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Whilst I ride
+away, &amp;c.</p>
+<p class="poetry">If threescore miles I am from home, I darkness
+never mind,<br />
+My friend is gone, and I am left, with pipe and pot behind;<br />
+Up comes some saucy kiddy, a scampsman on the hot,<br />
+But ere he pulls the trigger I am off just like a shot.<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; For I ride away,
+&amp;c.</p>
+<p class="poetry">If Fortune e&rsquo;er should fickle be, and
+wish to have again<br />
+That which she so freely gave, I&rsquo;d give it without pain;<br
+/>
+I would part with it most freely, and without the least
+remorse,<br />
+Only grant to me what God hath gave, my mistress and my horse!<br
+/>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; That I may ride
+away, &amp;c.</p>
+<h3><a name="page220"></a><span class="pagenum">p. 220</span>THE
+SEEDS OF LOVE.</h3>
+<p>[<span class="smcap">This</span> very curious old song is not
+only a favourite with our peasantry, but, in consequence of
+having been introduced into the modern dramatic entertainment of
+<i>The Loan of a Lover</i>, has obtained popularity in higher
+circles.&nbsp; Its sweetly plaintive tune will be found in
+<i>Popular Music</i>.&nbsp; The words are quaint, but by no means
+wanting in beauty; they are, no doubt, corrupted, as we have
+derived them from common broadsides, the only form in which we
+have been able to meet with them.&nbsp; The author of the song
+was Mrs. Fleetwood Habergham, of Habergham, in the county of
+Lancaster.&nbsp; &lsquo;Ruined by the extravagance, and disgraced
+by the vices of her husband, she soothed her sorrows,&rsquo; says
+Dr. Whitaker, &lsquo;by some stanzas yet remembered among the old
+people of her neighbourhood.&rsquo;&mdash;<i>History of
+Whalley</i>.&nbsp; Mrs. Habergham died in 1703, and was buried at
+Padiham.]</p>
+<p class="poetry">I <span class="smcap">sowed</span> the seeds of
+love, it was all in the spring,<br />
+In April, May, and June, likewise, when small birds they do
+sing;<br />
+My garden&rsquo;s well planted with flowers everywhere,<br />
+Yet I had not the liberty to choose for myself the flower that I
+loved so dear.</p>
+<p class="poetry">My gardener he stood by, I asked him to choose
+for me,<br />
+He chose me the violet, the lily and pink, but those I refused
+all three;<br />
+The violet I forsook, because it fades so soon,<br />
+The lily and the pink I did o&rsquo;erlook, and I vowed I&rsquo;d
+stay till June.</p>
+<p class="poetry">In June there&rsquo;s a red rose-bud, and
+that&rsquo;s the flower for me!<br />
+But often have I plucked at the red rose-bud till I gained the
+willow-tree;<br />
+The willow-tree will twist, and the willow-tree will
+twice,&mdash;<br />
+O! I wish I was in the dear youth&rsquo;s arms that once had the
+heart of mine.</p>
+<p class="poetry"><a name="page221"></a><span class="pagenum">p.
+221</span>My gardener he stood by, he told me to take great
+care,<br />
+For in the middle of a red rose-bud there grows a sharp thorn
+there;<br />
+I told him I&rsquo;d take no care till I did feel the smart,<br
+/>
+And often I plucked at the red rose-bud till I pierced it to the
+heart.</p>
+<p class="poetry">I&rsquo;ll make me a posy of hyssop,&mdash;no
+other I can touch,&mdash;<br />
+That all the world may plainly see I love one flower too much;<br
+/>
+My garden is run wild! where shall I plant anew&mdash;<br />
+For my bed, that once was covered with thyme, is all overrun with
+rue? <a name="citation221a"></a><a href="#footnote221a"
+class="citation">[221a]</a></p>
+<h3>THE GARDEN-GATE.</h3>
+<p>[<span class="smcap">One</span> of our most pleasing rural
+ditties.&nbsp; The air is very beautiful.&nbsp; We first heard it
+sung in Malhamdale, Yorkshire, by Willy Bolton, an old
+Dales&rsquo;-minstrel, who accompanied himself on the
+union-pipes. <a name="citation221b"></a><a href="#footnote221b"
+class="citation">[221b]</a>]</p>
+<p class="poetry"><a name="page222"></a><span class="pagenum">p.
+222</span><span class="smcap">The</span> day was spent, the moon
+shone bright,<br />
+&nbsp;&nbsp; The village clock struck eight;<br />
+Young Mary hastened, with delight,<br />
+&nbsp;&nbsp; Unto the garden-gate:<br />
+But what was there that made her sad?&mdash;<br />
+The gate was there, but not the lad,<br />
+Which made poor Mary say and sigh,<br />
+&lsquo;Was ever poor girl so sad as I?&rsquo;</p>
+<p class="poetry">She traced the garden here and there,<br />
+&nbsp;&nbsp; The village clock struck nine;<br />
+Which made poor Mary sigh, and say,<br />
+&nbsp;&nbsp; &lsquo;You shan&rsquo;t, you shan&rsquo;t be
+mine!<br />
+You promised to meet at the gate at eight,<br />
+You ne&rsquo;er shall keep me, nor make me wait,<br />
+For I&rsquo;ll let all such creatures see,<br />
+They ne&rsquo;er shall make a fool of me!&rsquo;</p>
+<p class="poetry">She traced the garden here and there,<br />
+&nbsp;&nbsp; The village clock struck ten;<br />
+Young William caught her in his arms,<br />
+&nbsp;&nbsp; No more to part again:<br />
+For he&rsquo;d been to buy the ring that day,<br />
+And O! he had been a long, long way;&mdash;<br />
+<a name="page223"></a><span class="pagenum">p. 223</span>Then,
+how could Mary cruel prove,<br />
+To banish the lad she so dearly did love?</p>
+<p class="poetry">Up with the morning sun they rose,<br />
+&nbsp;&nbsp; To church they went away,<br />
+And all the village joyful were,<br />
+&nbsp;&nbsp; Upon their wedding-day:<br />
+Now in a cot, by a river side,<br />
+William and Mary both reside;<br />
+And she blesses the night that she did wait<br />
+For her absent swain, at the garden-gate.</p>
+<h3>THE NEW-MOWN HAY.</h3>
+<p>[<span class="smcap">This</span> song is a village-version of
+an incident which occurred in the Cecil family.&nbsp; The same
+English adventure has, strangely enough, been made the subject of
+one of the most romantic of Moore&rsquo;s <i>Irish Melodies</i>,
+viz., <i>You remember Helen</i>, <i>the hamlet&rsquo;s
+pride</i>.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">As</span> I walked forth
+one summer&rsquo;s morn,<br />
+&nbsp;&nbsp; Hard by a river&rsquo;s side,<br />
+Where yellow cowslips did adorn<br />
+&nbsp;&nbsp; The blushing field with pride;<br />
+I spied a damsel on the grass,<br />
+&nbsp;&nbsp; More blooming than the may;<br />
+Her looks the Queen of Love surpassed,<br />
+&nbsp;&nbsp; Among the new-mown hay.</p>
+<p class="poetry">I said, &lsquo;Good morning, pretty maid,<br />
+&nbsp;&nbsp; How came you here so soon?&rsquo;<br />
+&lsquo;To keep my father&rsquo;s sheep,&rsquo; she said,<br />
+&nbsp;&nbsp; &lsquo;The thing that must be done:<br />
+While they are feeding &lsquo;mong the dew,<br />
+&nbsp;&nbsp; To pass the time away,<br />
+I sit me down to knit or sew,<br />
+&nbsp;&nbsp; Among the new-mown hay.&rsquo;</p>
+<p class="poetry"><a name="page224"></a><span class="pagenum">p.
+224</span>Delighted with her simple tale,<br />
+&nbsp;&nbsp; I sat down by her side;<br />
+With vows of love I did prevail<br />
+&nbsp;&nbsp; On her to be my bride:<br />
+In strains of simple melody,<br />
+&nbsp;&nbsp; She sung a rural lay;<br />
+The little lambs stood listening by,<br />
+&nbsp;&nbsp; Among the new-mown hay.</p>
+<p class="poetry">Then to the church they went with speed,<br />
+&nbsp;&nbsp; And Hymen joined them there;<br />
+No more her ewes and lambs to feed,<br />
+&nbsp;&nbsp; For she&rsquo;s a lady fair:<br />
+A lord he was that married her,<br />
+&nbsp;&nbsp; To town they came straightway:<br />
+She may bless the day he spied her there,<br />
+&nbsp;&nbsp; Among the new-mown hay.</p>
+<h3>THE PRAISE OF A DAIRY.</h3>
+<p>[<span class="smcap">This</span> excellent old country song,
+which can be traced to 1687, is sung to the air of
+<i>Packington&rsquo;s Pound</i>, for the history of which see
+<i>Popular Music</i>.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">In</span> praise of a dairy
+I purpose to sing,<br />
+But all things in order, first, God save the King! <a
+name="citation224"></a><a href="#footnote224"
+class="citation">[224]</a><br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; And the Queen, I
+may say,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; That every
+May-day,<br />
+Has many fair dairy-maids all fine and gay.<br />
+Assist me, fair damsels, to finish my theme,<br />
+Inspiring my fancy with strawberry cream.</p>
+<p class="poetry"><a name="page225"></a><span class="pagenum">p.
+225</span>The first of fair dairy-maids, if you&rsquo;ll
+believe,<br />
+Was Adam&rsquo;s own wife, our great grandmother Eve,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Who oft milked a
+cow,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; As well she knew
+how.<br />
+Though butter was not then as cheap as &rsquo;tis now,<br />
+She hoarded no butter nor cheese on her shelves,<br />
+For butter and cheese in those days made themselves.</p>
+<p class="poetry">In that age or time there was no horrid
+money,<br />
+Yet the children of Israel had both milk and honey;<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; No Queen you
+could see,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of the highest
+degree,<br />
+But would milk the brown cow with the meanest she.<br />
+Their lambs gave them clothing, their cows gave them meat,<br />
+And in plenty and peace all their joys wore complete.</p>
+<p class="poetry">Amongst the rare virtues that milk does
+produce,<br />
+For a thousand of dainties it&rsquo;s daily in use:<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Now a pudding
+I&rsquo;ll tell &rsquo;ee,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; And so can maid
+Nelly,<br />
+Must have from good milk both the cream and the jelly:<br />
+For a dainty fine pudding, without cream or milk,<br />
+Is a citizen&rsquo;s wife, without satin or silk.</p>
+<p class="poetry">In the virtues of milk there is more to be
+mustered:<br />
+O! the charming delights both of cheesecake and custard!<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; If to wakes <a
+name="citation225"></a><a href="#footnote225"
+class="citation">[225]</a> you resort,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; You can have no
+sport,<br />
+Unless you give custards and cheesecake too for&rsquo;t:<br />
+And what&rsquo;s the jack-pudding that makes us to laugh,<br />
+Unless he hath got a great custard to quaff?</p>
+<p class="poetry"><a name="page226"></a><span class="pagenum">p.
+226</span>Both pancake and fritter of milk have good store,<br />
+But a Devonshire white-pot must needs have much more;<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of no brew <a
+name="citation226a"></a><a href="#footnote226a"
+class="citation">[226a]</a> you can think,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Though you study
+and wink,<br />
+From the lusty sack posset to poor posset drink,<br />
+But milk&rsquo;s the ingredient, though wine&rsquo;s <a
+name="citation226b"></a><a href="#footnote226b"
+class="citation">[226b]</a> ne&rsquo;er the worse,<br />
+For &rsquo;tis wine makes the man, though &rsquo;tis milk makes
+the nurse.</p>
+<h3>THE MILK-MAID&rsquo;S LIFE.</h3>
+<p>[<span class="smcap">Of</span> this popular country song there
+are a variety of versions.&nbsp; The following, which is the most
+ancient, is transcribed from a black-letter broadside in the
+Roxburgh Collection, entitled <i>The Milke-maid&rsquo;s Life</i>;
+<i>or</i>, <i>a pretty new ditty composed and penned</i>, <i>the
+praise of the Milking-pail to defend</i>.&nbsp; To a curious new
+tune called the <i>Milke-maid&rsquo;s Dump</i>.&nbsp; It is
+subscribed with the initials M. P.; probably those of Martin
+Parker.]</p>
+<p class="poetry">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span
+class="smcap">You</span> rural goddesses,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; That woods and fields possess,<br
+/>
+Assist me with your skill, that may direct my quill,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; More jocundly to express,<br />
+The mirth and delight, both morning and night,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; On mountain or in dale,<br />
+Of them who choose this trade to use,<br />
+And, through cold dews, do never refuse<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; To carry the milking-pail.</p>
+<p class="poetry">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a
+name="page227"></a><span class="pagenum">p. 227</span>The bravest
+lasses gay,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Live not so merry as they;<br />
+In honest civil sort they make each other sport,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; As they trudge on their way;<br />
+Come fair or foul weather, they&rsquo;re fearful of neither,<br
+/>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Their courages never quail.<br />
+In wet and dry, though winds be high,<br />
+And dark&rsquo;s the sky, they ne&rsquo;er deny<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; To carry the milking-pail.</p>
+<p class="poetry">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Their
+hearts are free from care,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; They never will despair;<br />
+Whatever them befal, they bravely bear out all,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; And fortune&rsquo;s frowns
+outdare.<br />
+They pleasantly sing to welcome the spring,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &rsquo;Gainst heaven they never
+rail;<br />
+If grass well grow, their thanks they show,<br />
+And, frost or snow, they merrily go<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Along with the milking-pail:</p>
+<p class="poetry">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Base
+idleness they do scorn,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; They rise very early i&rsquo;
+th&rsquo; morn,<br />
+And walk into the field, where pretty birds do yield<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Brave music on every thorn.<br />
+The linnet and thrush do sing on each bush,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; And the dulcet nightingale<br />
+Her note doth strain, by jocund vein,<br />
+To entertain that worthy train,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Which carry the milking-pail.</p>
+<p class="poetry">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Their
+labour doth health preserve,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; No doctor&rsquo;s rules they
+observe,<br />
+While others too nice in taking their advice,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Look always as though they would
+starve.<br />
+Their meat is digested, they ne&rsquo;er are molested,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; No sickness doth them assail;<br
+/>
+Their time is spent in merriment,<br />
+While limbs are lent, they are content,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; To carry the milking-pail.</p>
+<p class="poetry">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a
+name="page228"></a><span class="pagenum">p. 228</span>Upon the
+first of May,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; With garlands, fresh and gay,<br
+/>
+With mirth and music sweet, for such a season meet,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; They pass the time away.<br />
+They dance away sorrow, and all the day thorough<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Their legs do never fail,<br />
+For they nimbly their feet do ply,<br />
+And bravely try the victory,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; In honour o&rsquo; the
+milking-pail.</p>
+<p class="poetry">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If any
+think that I<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Do practise flattery,<br />
+In seeking thus to raise the merry milkmaids&rsquo; praise,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; I&rsquo;ll to them thus
+reply:&mdash;<br />
+It is their desert inviteth my art,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; To study this pleasant tale;<br />
+In their defence, whose innocence,<br />
+And providence, gets honest pence<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Out of the milking-pail.</p>
+<h3>THE MILKING-PAIL.</h3>
+<p>[<span class="smcap">The</span> following is another version
+of the preceding ditty, and is the one most commonly sung.]</p>
+<p class="poetry">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span
+class="smcap">Ye</span> nymphs and sylvan gods,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; That love green fields and
+woods,<br />
+When spring newly-born herself does adorn,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; With flowers and blooming buds:<br
+/>
+Come sing in the praise, while flocks do graze,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; On yonder pleasant vale,<br />
+Of those that choose to milk their ewes,<br />
+And in cold dews, with clouted shoes,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; To carry the milking-pail.</p>
+<p class="poetry">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;You goddess
+of the morn,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; With blushes you adorn,<br />
+<a name="page229"></a><span class="pagenum">p. 229</span>And take
+the fresh air, whilst linnets prepare<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; A concert on each green thorn;<br
+/>
+The blackbird and thrush on every bush,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; And the charming nightingale,<br
+/>
+In merry vein, their throats do strain<br />
+To entertain, the jolly train<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of those of the milking-pail.</p>
+<p class="poetry">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;When cold
+bleak winds do roar,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; And flowers will spring no
+more,<br />
+The fields that were seen so pleasant and green,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; With winter all candied
+o&rsquo;er,<br />
+See now the town lass, with her white face,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; And her lips so deadly pale;<br />
+But it is not so, with those that go<br />
+Through frost and snow, with cheeks that glow,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; And carry the milking-pail.</p>
+<p class="poetry">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;The country
+lad is free<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; From fears and jealousy,<br />
+Whilst upon the green he oft is seen,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; With his lass upon his knee.<br />
+With kisses most sweet he doth her so treat,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; And swears her charms won&rsquo;t
+fail;<br />
+But the London lass, in every place,<br />
+With brazen face, despises the grace<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of those of the milking-pail.</p>
+<h3>THE SUMMER&rsquo;S MORNING.</h3>
+<p>[<span class="smcap">This</span> is a very old ditty, and a
+favourite with the peasantry in every part of England; but more
+particularly in the mining districts of the North.&nbsp; The tune
+is pleasing, but uncommon.&nbsp; R. W. Dixon, Esq., of
+Seaton-Carew, Durham, by whom the song was communicated to his
+brother for publication, says, &lsquo;I have written down the
+above, <i>verbatim</i>, as generally sung.&nbsp; It will be seen
+that the last lines of each verse are not of equal length.&nbsp;
+The singer, however, makes all right and smooth!&nbsp; The words
+underlined <a name="page230"></a><span class="pagenum">p.
+230</span>in each verse are sung five times, thus:&mdash;<i>They
+ad-van-c&egrave;d</i>, <i>they ad-van-c&egrave;d</i>, <i>they
+ad-van-c&egrave;d</i>, <i>they ad-van-c&egrave;d</i>, <i>they
+ad-van-c&egrave;d me some money</i>,&mdash;<i>ten guineas and a
+crown</i>.&nbsp; The last line is thus sung:&mdash;<i>We&rsquo;ll
+be married</i>, (as the word is usually pronounced),
+<i>We&rsquo;ll be married</i>, <i>we&rsquo;ll be married</i>,
+<i>we&rsquo;ll be married</i>, <i>we&rsquo;ll be married</i>,
+<i>we&rsquo;ll be mar-ri-&egrave;d when I return
+again</i>.&rsquo;&nbsp; The tune is given in <i>Popular
+Music</i>.&nbsp; Since this song appeared in the volume issued by
+the Percy Society, we have met with a copy printed at
+Devonport.&nbsp; The readings are in general not so good; but in
+one or two instances they are apparently more ancient, and are,
+consequently, here adopted.&nbsp; The Devonport copy contains two
+verses, not preserved in our traditional version.&nbsp; These we
+have incorporated in our present text, in which they form the
+third and last stanzas.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">It</span> was one
+summer&rsquo;s morning, as I went o&rsquo;er the moss,<br />
+I had no thought of &rsquo;listing, till the soldiers did me
+cross;<br />
+They kindly did invite me to a flowing bowl, and down,<br />
+<i>They advanc&egrave;d</i> me some money,&mdash;ten guineas and
+a crown.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;It&rsquo;s true my love has listed, he
+wears a white cockade,<br />
+He is a handsome tall young man, besides a roving blade;<br />
+He is a handsome young man, and he&rsquo;s gone to serve the
+king,<br />
+<i>Oh</i>! <i>my very</i> heart is breaking for the loss of
+him.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;My love is tall and handsome, and comely
+for to see,<br />
+And by a sad misfortune a soldier now is he;<br />
+I hope the man that listed him may not prosper night nor day,<br
+/>
+<i>For I wish that</i> the Holl&agrave;nders may sink him in the
+sea.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Oh! may he never prosper, oh! may he
+never thrive,<br />
+Nor anything he takes in hand so long as he&rsquo;s alive;<br />
+May the very grass he treads upon the ground refuse to grow,<br
+/>
+<i>Since he&rsquo;s been</i> the only cause of my sorrow, grief,
+and woe!&rsquo;</p>
+<p class="poetry"><a name="page231"></a><span class="pagenum">p.
+231</span>Then he pulled out a handkerchief to wipe her flowing
+eyes,&mdash;<br />
+&lsquo;Leave off those lamentations, likewise those mournful
+cries;<br />
+Leave of your grief and sorrow, while I march o&rsquo;er the
+plain,<br />
+<i>We&rsquo;ll be married</i> when I return again.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;O now my love has listed, and I for him
+will rove,<br />
+I&rsquo;ll write his name on every tree that grows in yonder
+grove,<br />
+Where the huntsman he does hollow, and the hounds do sweetly
+cry,<br />
+<i>To remind me</i> of my ploughboy until the day I
+die.&rsquo;</p>
+<h3>OLD ADAM.</h3>
+<p>[<span class="smcap">We</span> have had considerable trouble
+in procuring a copy of this old song, which used, in former days,
+to be very popular with aged people resident in the North of
+England.&nbsp; It has been long out of print, and handed down
+traditionally.&nbsp; By the kindness, however, of Mr. S.
+Swindells, printer, Manchester, we have been favoured with an
+ancient printed copy, which Mr. Swindells observes he had great
+difficulty in obtaining.&nbsp; Some improvements have been made
+in the present edition from the recital of Mr. Effingham Wilson,
+who was familiar with the song in his youth.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">Both</span> sexes give ear
+to my fancy,<br />
+&nbsp;&nbsp; While in praise of dear woman I sing;<br />
+Confined not to Moll, Sue, or Nancy,<br />
+&nbsp;&nbsp; But mates from a beggar to king.</p>
+<p class="poetry">When old Adam first was created,<br />
+&nbsp;&nbsp; And lord of the universe crowned,<br />
+His happiness was not completed,<br />
+&nbsp;&nbsp; Until that an helpmate was found.</p>
+<p class="poetry">He&rsquo;d all things in food that were
+wanting<br />
+&nbsp;&nbsp; To keep and support him through life;<br />
+He&rsquo;d horses and foxes for hunting,<br />
+&nbsp;&nbsp; Which some men love better than wife.</p>
+<p class="poetry"><a name="page232"></a><span class="pagenum">p.
+232</span>He&rsquo;d a garden so planted by nature,<br />
+&nbsp;&nbsp; Man cannot produce in his life;<br />
+But yet the all-wise great Creator<br />
+&nbsp;&nbsp; Still saw that he wanted a wife.</p>
+<p class="poetry">Then Adam he laid in a slumber,<br />
+&nbsp;&nbsp; And there he lost part of his side;<br />
+And when he awoke, with a wonder,<br />
+&nbsp;&nbsp; Beheld his most beautiful bride!</p>
+<p class="poetry">In transport he gaz&egrave;d upon her,<br />
+&nbsp;&nbsp; His happiness now was complete!<br />
+He prais&egrave;d his bountiful donor,<br />
+&nbsp;&nbsp; Who thus had bestowed him a mate.</p>
+<p class="poetry">She was not took out of his head, sir,<br />
+&nbsp;&nbsp; To reign and triumph over man;<br />
+Nor was she took out of his feet, sir,<br />
+&nbsp;&nbsp; By man to be trampled upon.</p>
+<p class="poetry">But she was took out of his side, sir,<br />
+&nbsp;&nbsp; His equal and partner to be;<br />
+But as they&rsquo;re united in one, sir,<br />
+&nbsp;&nbsp; The man is the top of the tree.</p>
+<p class="poetry">Then let not the fair be despis&egrave;d<br />
+&nbsp;&nbsp; By man, as she&rsquo;s part of himself;<br />
+For woman by Adam was priz&egrave;d<br />
+&nbsp;&nbsp; More than the whole globe full of wealth.</p>
+<p class="poetry">Man without a woman&rsquo;s a beggar,<br />
+&nbsp;&nbsp; Suppose the whole world he possessed;<br />
+And the beggar that&rsquo;s got a good woman,<br />
+&nbsp;&nbsp; With more than the world he is blest.</p>
+<h3>TOBACCO.</h3>
+<p>[<span class="smcap">This</span> song is a mere adaptation of
+<i>Smoking Spiritualized</i>; see <i>ante</i>, p. 39.&nbsp; The
+earliest copy of the abridgment we have been able to meet with,
+is published in D&rsquo;Urfey&rsquo;s <i>Pills to purge
+Melancholy</i>, <a name="page233"></a><span class="pagenum">p.
+233</span>1719; but whether we are indebted for it to the author
+of the original poem, or to &lsquo;that bright genius, Tom
+D&rsquo;Urfey,&rsquo; as Burns calls him, we are not able to
+determine.&nbsp; The song has always been popular.&nbsp; The tune
+is in <i>Popular Music</i>.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">Tobacco&rsquo;s</span> but
+an Indian weed,<br />
+Grows green in the morn, cut down at eve;<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; It shows our decay,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; We are but clay;<br />
+Think of this when you smoke tobacco!</p>
+<p class="poetry">The pipe that is so lily white,<br />
+Wherein so many take delight,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; It&rsquo;s broken with a
+touch,&mdash;<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Man&rsquo;s life is such;<br />
+Think of this when you take tobacco!</p>
+<p class="poetry">The pipe that is so foul within,<br />
+It shows man&rsquo;s soul is stained with sin;<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; It doth require<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; To be purred with fire;<br />
+Think of this when you smoke tobacco!</p>
+<p class="poetry">The dust that from the pipe doth fall,<br />
+It shows we are nothing but dust at all;<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; For we came from the dust,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; And return we must;<br />
+Think of this when you smoke tobacco!</p>
+<p class="poetry">The ashes that are left behind,<br />
+Do serve to put us all in mind<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; That unto dust<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Return we must;<br />
+Think of this when you take tobacco!</p>
+<p class="poetry">The smoke that does so high ascend,<br />
+Shows that man&rsquo;s life must have an end;<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; The vapour&rsquo;s gone,&mdash;<br
+/>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Man&rsquo;s life is done;<br />
+Think of this when you take tobacco!</p>
+<h3><a name="page234"></a><span class="pagenum">p. 234</span>THE
+SPANISH LADIES.</h3>
+<p>[<span class="smcap">This</span> song is ancient, but we have
+no means of ascertaining at what period it was written.&nbsp;
+Captain Marryat, in his novel of <i>Poor Jack</i>, introduces it,
+and says it is <i>old</i>.&nbsp; It is a general favourite.&nbsp;
+The air is plaintive, and in the minor key.&nbsp; See <i>Popular
+Music</i>.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">Farewell</span>, and adieu
+to you Spanish ladies,<br />
+&nbsp;&nbsp; Farewell, and adieu to you ladies of Spain!<br />
+For we&rsquo;ve received orders for to sail for old England,<br
+/>
+&nbsp;&nbsp; But we hope in a short time to see you again.</p>
+<p class="poetry">We&rsquo;ll rant and we&rsquo;ll roar <a
+name="citation234"></a><a href="#footnote234"
+class="citation">[234]</a> like true British heroes,<br />
+&nbsp;&nbsp; We&rsquo;ll rant and we&rsquo;ll roar across the
+salt seas,<br />
+Until we strike soundings in the channel of old England;<br />
+&nbsp;&nbsp; From Ushant to Scilly is thirty-five leagues.</p>
+<p class="poetry">Then we hove our ship to, with the wind at
+sou&rsquo;-west, boys,<br />
+&nbsp;&nbsp; We hove our ship to, for to strike soundings
+clear;<br />
+We got soundings in ninety-five fathom, and boldly<br />
+&nbsp;&nbsp; Up the channel of old England our course we did
+steer.</p>
+<p class="poetry">The first land we made it was call&egrave;d the
+Deadman,<br />
+&nbsp;&nbsp; Next, Ram&rsquo;shead off Plymouth, Start, Portland,
+and Wight;<br />
+We pass&egrave;d by Beachy, by Fairleigh, and Dungeness,<br />
+&nbsp;&nbsp; And hove our ship to, off the South Foreland
+light.</p>
+<p class="poetry">Then a signal was made for the grand fleet to
+anchor<br />
+&nbsp;&nbsp; All in the Downs, that night for to sleep;<br />
+Then stand by your stoppers, let go your shank-painters,<br />
+&nbsp;&nbsp; Haul all your clew-garnets, stick out tacks and
+sheets.</p>
+<p class="poetry"><a name="page235"></a><span class="pagenum">p.
+235</span>So let every man toss off a full bumper,<br />
+&nbsp;&nbsp; Let every man toss off his full bowls;<br />
+We&rsquo;ll drink and be jolly, and drown melancholy,<br />
+&nbsp;&nbsp; So here&rsquo;s a good health to all true-hearted
+souls!</p>
+<h3>HARRY THE TAILOR.</h3>
+<p style="text-align: center"><span
+class="GutSmall">(TRADITIONAL.)</span></p>
+<p>[<span class="smcap">The</span> following song was taken down
+some years ago from the recitation of a country curate, who said
+he had learned it from a very old inhabitant of Methley, near
+Pontefract, Yorkshire.&nbsp; We have never seen it in print.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">When</span> Harry the
+tailor was twenty years old,<br />
+He began for to look with courage so bold;<br />
+He told his old mother he was not in jest,<br />
+But he would have a wife as well as the rest.</p>
+<p class="poetry">Then Harry next morning, before it was day,<br
+/>
+To the house of his fair maid took his way.<br />
+He found his dear Dolly a making of cheese,<br />
+Says he, &lsquo;You must give me a buss, if you
+please!&rsquo;</p>
+<p class="poetry">She up with the bowl, the butter-milk flew,<br
+/>
+And Harry the tailor looked wonderful blue.<br />
+&lsquo;O, Dolly, my dear, what hast thou done?<br />
+From my back to my breeks has thy butter-milk run.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">She gave him a push, he stumbled and fell<br />
+Down from the dairy into the drawwell.<br />
+Then Harry, the ploughboy, ran amain,<br />
+And soon brought him up in the bucket again.</p>
+<p class="poetry">Then Harry went home like a drowned rat,<br />
+And told his old mother what he had been at.<br />
+With butter-milk, bowl, and a terrible fall,<br />
+O, if this be called love, may the devil take all!</p>
+<h3><a name="page236"></a><span class="pagenum">p. 236</span>SIR
+ARTHUR AND CHARMING MOLLEE.</h3>
+<p style="text-align: center"><span
+class="GutSmall">(TRADITIONAL.)</span></p>
+<p>[<span class="smcap">For</span> this old Northumbrian song we
+are indebted to Mr. Robert Chambers.&nbsp; It was taken down from
+the recitation of a lady.&nbsp; The &lsquo;Sir Arthur&rsquo; is
+no less a personage than Sir Arthur Haslerigg, the Governor of
+Tynemouth Castle during the Protectorate of Cromwell.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">As</span> noble Sir Arthur
+one morning did ride,<br />
+With his hounds at his feet, and his sword by his side,<br />
+He saw a fair maid sitting under a tree,<br />
+He ask&egrave;d her name, and she said &rsquo;twas Mollee.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Oh, charming Mollee, you my butler shall
+be,<br />
+To draw the red wine for yourself and for me!<br />
+I&rsquo;ll make you a lady so high in degree,<br />
+If you will but love me, my charming Mollee!</p>
+<p class="poetry">&lsquo;I&rsquo;ll give you fine ribbons,
+I&rsquo;ll give you fine rings,<br />
+I&rsquo;ll give you fine jewels, and many fine things;<br />
+I&rsquo;ll give you a petticoat flounced to the knee,<br />
+If you will but love me, my charming Mollee!&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;I&rsquo;ll have none of your ribbons,
+and none of your rings,<br />
+None of your jewels, and other fine things;<br />
+And I&rsquo;ve got a petticoat suits my degree,<br />
+And I&rsquo;ll ne&rsquo;er love a married man till his wife
+dee.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Oh, charming Mollee, lend me then your
+penknife,<br />
+And I will go home, and I&rsquo;ll kill my own wife;<br />
+I&rsquo;ll kill my own wife, and my bairnies three,<br />
+If you will but love me, my charming Mollee!&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Oh, noble Sir Arthur, it must not be
+so,<br />
+Go home to your wife, and let nobody know;<br />
+For seven long years I will wait upon thee,<br />
+But I&rsquo;ll ne&rsquo;er love a married man till his wife
+dee.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Now seven long years are gone and are past,<br
+/>
+The old woman went to her long home at last;<br />
+<a name="page237"></a><span class="pagenum">p. 237</span>The old
+woman died, and Sir Arthur was free,<br />
+And he soon came a-courting to charming Mollee.</p>
+<p class="poetry">Now charming Mollee in her carriage doth
+ride,<br />
+With her hounds at her feet, and her lord by her side:<br />
+Now all ye fair maids take a warning by me,<br />
+And ne&rsquo;er love a married man till his wife dee.</p>
+<h3>THERE WAS AN OLD MAN CAME OVER THE LEA.</h3>
+<p>[<span class="smcap">This</span> is a version of the
+<i>Baillie of Berwick</i>, which will be found in the <i>Local
+Historian&rsquo;s Table-Book</i>.&nbsp; It was originally
+obtained from Morpeth, and communicated by W. H. Longstaffe,
+Esq., of Darlington, who says, &lsquo;in many respects the
+<i>Baillie of Berwick</i> is the better edition&mdash;still mine
+may furnish an extra stanza or two, and the ha! ha! ha! is better
+than heigho, though the notes suit either version.&rsquo;]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">There</span> was an old man
+came over the Lea,<br />
+&nbsp;&nbsp; Ha-ha-ha-ha! but I won&rsquo;t have him. <a
+name="citation237"></a><a href="#footnote237"
+class="citation">[237]</a><br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; He came over the Lea,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; A-courting to me,<br />
+With his grey beard newly-shaven.</p>
+<p class="poetry">My mother she bid me open the door:<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; I opened the door,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; And he fell on the floor.</p>
+<p class="poetry">My mother she bid me set him a stool:<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; I set him a stool,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; And he looked like a fool.</p>
+<p class="poetry">My mother she bid me give him some beer:<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; I gave him some beer,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; And he thought it good cheer.</p>
+<p class="poetry">My mother she bid me cut him some bread:<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; I cut him some bread,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; And I threw&rsquo;t at his
+head.</p>
+<p class="poetry"><a name="page238"></a><span class="pagenum">p.
+238</span>My mother she bid me light him to bed:<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; I lit him to bed,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; And wished he were dead.</p>
+<p class="poetry">My mother she bid me tell him to rise:<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; I told him to rise,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; And he opened his eyes.</p>
+<p class="poetry">My mother she bid me take him to church:<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; I took him to church,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; And left him in the lurch;<br />
+With his grey beard newly-shaven.</p>
+<h3>WHY SHOULD WE QUARREL FOR RICHES.</h3>
+<p>[A <span class="smcap">version</span> of this very favourite
+song may be found in Ramsay&rsquo;s <i>Tea-Table
+Miscellany</i>.&nbsp; Though a sailor&rsquo;s song, we question
+whether it is not a greater favourite with landsmen.&nbsp; The
+chorus is become proverbial, and its philosophy has often been
+invoked to mitigate the evils and misfortunes of life.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">How</span> pleasant a
+sailor&rsquo;s life passes,<br />
+&nbsp;&nbsp; Who roams o&rsquo;er the watery main!<br />
+No treasure he ever amasses,<br />
+&nbsp;&nbsp; But cheerfully spends all his gain.<br />
+We&rsquo;re strangers to party and faction,<br />
+&nbsp;&nbsp; To honour and honesty true;<br />
+And would not commit a bad action<br />
+&nbsp;&nbsp; For power or profit in view.<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Then why should we quarrel for
+riches,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Or any such
+glittering toys;<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; A light heart, and a thin pair of
+breeches,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Will go through
+the world, my brave boys!</p>
+<p class="poetry">The world is a beautiful garden,<br />
+&nbsp;&nbsp; Enriched with the blessings of life,<br />
+The toiler with plenty rewarding,<br />
+&nbsp;&nbsp; Which plenty too often breeds strife.<br />
+<a name="page239"></a><span class="pagenum">p. 239</span>When
+terrible tempests assail us,<br />
+&nbsp;&nbsp; And mountainous billows affright,<br />
+No grandeur or wealth can avail us,<br />
+&nbsp;&nbsp; But skilful industry steers right.<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Then why,
+&amp;c.</p>
+<p class="poetry">The courtier&rsquo;s more subject to
+dangers,<br />
+&nbsp;&nbsp; Who rules at the helm of the state,<br />
+Than we that, to politics strangers,<br />
+&nbsp;&nbsp; Escape the snares laid for the great.<br />
+The various blessings of nature,<br />
+&nbsp;&nbsp; In various nations we try;<br />
+No mortals than us can be greater,<br />
+&nbsp;&nbsp; Who merrily live till we die.<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Then why should,
+&amp;c.</p>
+<h3>THE MERRY FELLOWS;</h3>
+<p style="text-align: center"><span class="GutSmall">OR, HE THAT
+WILL NOT MERRY, MERRY BE.</span></p>
+<p>[<span class="smcap">The</span> popularity of this old lyric,
+of which ours is the ballad-printer&rsquo;s version, has been
+increased by the lively and appropriate music recently adapted to
+it by Mr. Holderness.&nbsp; The date of this song is about the
+era of Charles II.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">Now</span>, since
+we&rsquo;re met, let&rsquo;s merry, merry be,<br />
+&nbsp;&nbsp; In spite of all our foes;<br />
+And he that will not merry be,<br />
+&nbsp;&nbsp; We&rsquo;ll pull him by the nose.<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <i>Cho</i>.&nbsp; Let him be
+merry, merry there,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; While
+we&rsquo;re all merry, merry here,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; For who can know where he shall
+go,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; To be merry
+another year.</p>
+<p class="poetry">He that will not merry, merry be,<br />
+&nbsp;&nbsp; With a generous bowl and a toast,<br />
+May he in Bridewell be shut up,<br />
+&nbsp;&nbsp; And fast bound to a post.<br />
+
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+Let him, &amp;c.</p>
+<p class="poetry"><a name="page240"></a><span class="pagenum">p.
+240</span>He that will not merry, merry be,<br />
+&nbsp;&nbsp; And take his glass in course,<br />
+May he be obliged to drink small beer,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ne&rsquo;er a penny in his
+purse.<br />
+
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+Let him, &amp;c.</p>
+<p class="poetry">He that will not merry, merry be,<br />
+&nbsp;&nbsp; With a company of jolly boys;<br />
+May he be plagued with a scolding wife,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; To confound him with her noise.<br
+/>
+
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+Let him, &amp;c.</p>
+<p class="poetry">[He that will not merry, merry be,<br />
+&nbsp;&nbsp; With his sweetheart by his side,<br />
+Let him be laid in the cold churchyard,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; With a head-stone for his
+bride.<br />
+
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+Let him, &amp;c.]</p>
+<h3>THE OLD MAN&rsquo;S SONG.</h3>
+<p>[<span class="smcap">This</span> ditty, still occasionally
+heard in the country districts, seems to be the original of the
+very beautiful song, <i>The Downhill of Life</i>.&nbsp; <i>The
+Old Man&rsquo;s Song</i> may be found in Playford&rsquo;s
+<i>Theatre of Music</i>, 1685; but we are inclined to refer it to
+an earlier period.&nbsp; The song is also published by
+D&rsquo;Urfey, accompanied by two objectionable parodies.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">If</span> I live to grow
+old, for I find I go down,<br />
+Let this be my fate in a country town:&mdash;<br />
+May I have a warm house, with a stone at the gate,<br />
+And a cleanly young girl to rub my bald pate;<br />
+May I govern my passions with absolute sway,<br />
+And grow wiser and better as strength wears away,<br />
+Without gout or stone, by a gentle decay.</p>
+<p class="poetry">In a country town, by a murmuring brook,<br />
+With the ocean at distance on which I may look;<br />
+With a spacious plain, without hedge or stile,<br />
+And an easy pad nag to ride out a mile.<br />
+
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+May I govern, &amp;c.</p>
+<p class="poetry"><a name="page241"></a><span class="pagenum">p.
+241</span>With Horace and Plutarch, and one or two more<br />
+Of the best wits that lived in the age before;<br />
+With a dish of roast mutton, not venison or teal,<br />
+And clean, though coarse, linen at every meal.<br />
+
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+May I govern, &amp;c.</p>
+<p class="poetry">With a pudding on Sunday, and stout humming
+liquor,<br />
+And remnants of Latin to welcome the vicar;<br />
+With a hidden reserve of good Burgundy wine,<br />
+To drink the king&rsquo;s health in as oft as I dine.<br />
+
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+May I govern, &amp;c.</p>
+<p class="poetry">When the days are grown short, and it freezes
+and snows,<br />
+May I have a coal fire as high as my nose;<br />
+A fire (which once stirred up with a prong),<br />
+Will keep the room temperate all the night long.<br />
+
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+May I govern, &amp;c.</p>
+<p class="poetry">With a courage undaunted may I face my last
+day;<br />
+And when I am dead may the better sort say&mdash;<br />
+&lsquo;In the morning when sober, in the evening when mellow,<br
+/>
+He&rsquo;s gone, and he leaves not behind him his
+fellow!&rsquo;<br />
+
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+May I govern, &amp;c.</p>
+<h3>ROBIN HOOD&rsquo;S HILL.</h3>
+<p>[<span class="smcap">Ritson</span> speaks of a Robin
+Hood&rsquo;s Hill near Gloucester, and of a &lsquo;foolish
+song&rsquo; about it.&nbsp; Whether this is the song to which he
+alludes we cannot determine.&nbsp; We find it in <i>Notes and
+Queries</i>, where it is stated to be printed from a MS. of the
+latter part of the last century, and described as a song well
+known in the district to which it refers.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">Ye</span> bards who extol
+the gay valleys and glades,<br />
+The jessamine bowers, and amorous shades,<br />
+Who prospects so rural can boast at your will,<br />
+Yet never once mentioned sweet &lsquo;Robin Hood&rsquo;s
+Hill.&rsquo;</p>
+<p class="poetry"><a name="page242"></a><span class="pagenum">p.
+242</span>This spot, which of nature displays every smile,<br />
+From famed Glo&rsquo;ster city is distanced two mile,<br />
+Of which you a view may obtain at your will,<br />
+From the sweet rural summit of &lsquo;Robin Hood&rsquo;s
+Hill.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Where a clear crystal spring does incessantly
+flow,<br />
+To supply and refresh the fair valley below;<br />
+No dog-star&rsquo;s brisk heat e&rsquo;er diminished the rill<br
+/>
+Which sweetly doth prattle on &lsquo;Robin Hood&rsquo;s
+Hill.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Here, gazing around, you find objects still
+new,<br />
+Of Severn&rsquo;s sweet windings, how pleasing the view,<br />
+Whose stream with the fruits of blessed commerce doth fill<br />
+The sweet-smelling vale beneath &lsquo;Robin Hood&rsquo;s
+Hill.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">This hill, though so lofty, yet fertile and
+rare,<br />
+Few valleys can with it for herbage compare;<br />
+Some far greater bard should his lyre and his quill<br />
+Direct to the praise of sweet &lsquo;Robin Hood&rsquo;s
+Hill.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Here lads and gay lasses in couples resort,<br
+/>
+For sweet rural pastime and innocent sport;<br />
+Sure pleasures ne&rsquo;er flowed from gay nature or skill,<br />
+Like those that are found on sweet &lsquo;Robin Hood&rsquo;s
+Hill.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Had I all the riches of matchless Peru,<br />
+To revel in splendour as emperors do,<br />
+I&rsquo;d forfeit the whole with a hearty good will,<br />
+To dwell in a cottage on &lsquo;Robin Hood&rsquo;s
+Hill.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Then, poets, record my loved theme in your
+lays:<br />
+First view;&mdash;then you&rsquo;ll own that &rsquo;tis worthy of
+praise;<br />
+Nay, Envy herself must acknowledge it still,<br />
+That no spot&rsquo;s so delightful as &lsquo;Robin Hood&rsquo;s
+Hill.&rsquo;</p>
+<h3><a name="page243"></a><span class="pagenum">p.
+243</span>BEGONE DULL CARE.</h3>
+<p style="text-align: center"><span
+class="GutSmall">(TRADITIONAL.)</span></p>
+<p>[<span class="smcap">We</span> cannot trace this popular ditty
+beyond the reign of James II, but we believe it to be
+older.&nbsp; The origin is to be found in an early French
+chanson.&nbsp; The present version has been taken down from the
+singing of an old Yorkshire yeoman.&nbsp; The third verse we have
+never seen in print, but it is always sung in the west of
+Yorkshire.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">Begone</span>, dull
+care!<br />
+&nbsp;&nbsp; I prithee begone from me;<br />
+Begone, dull care!<br />
+&nbsp;&nbsp; Thou and I can never agree.<br />
+Long while thou hast been tarrying here,<br />
+&nbsp;&nbsp; And fain thou wouldst me kill;<br />
+But i&rsquo; faith, dull care,<br />
+&nbsp;&nbsp; Thou never shalt have thy will.</p>
+<p class="poetry">Too much care<br />
+&nbsp;&nbsp; Will make a young man grey;<br />
+Too much care<br />
+&nbsp;&nbsp; Will turn an old man to clay.<br />
+My wife shall dance, and I shall sing,<br />
+&nbsp;&nbsp; So merrily pass the day;<br />
+For I hold it is the wisest thing,<br />
+&nbsp;&nbsp; To drive dull care away.</p>
+<p class="poetry">Hence, dull care,<br />
+&nbsp;&nbsp; I&rsquo;ll none of thy company;<br />
+Hence, dull care,<br />
+&nbsp;&nbsp; Thou art no pair <a name="citation243"></a><a
+href="#footnote243" class="citation">[243]</a> for me.<br />
+We&rsquo;ll hunt the wild boar through the wold,<br />
+&nbsp;&nbsp; So merrily pass the day;<br />
+And then at night, o&rsquo;er a cheerful bowl,<br />
+&nbsp;&nbsp; We&rsquo;ll drive dull care away.</p>
+<h3><a name="page244"></a><span class="pagenum">p. 244</span>FULL
+MERRILY SINGS THE CUCKOO.</h3>
+<p>[<span class="smcap">The</span> earliest copy of this playful
+song is one contained in a MS. of the reign of James I.,
+preserved amongst the registers of the Stationers&rsquo; Company;
+but the song can be traced back to 1566.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">Full</span> merrily sings
+the cuckoo<br />
+&nbsp;&nbsp; Upon the beechen tree;<br />
+Your wives you well should look to,<br />
+&nbsp;&nbsp; If you take advice of me.<br />
+Cuckoo! cuckoo! alack the morn,<br />
+&nbsp;&nbsp; When of married men<br />
+&nbsp;&nbsp; Full nine in ten<br />
+Must be content to wear the horn.</p>
+<p class="poetry">Full merrily sings the cuckoo<br />
+&nbsp;&nbsp; Upon the oaken tree;<br />
+Your wives you well should look to,<br />
+&nbsp;&nbsp; If you take advice of me.<br />
+Cuckoo! cuckoo! alack the day!<br />
+&nbsp;&nbsp; For married men<br />
+&nbsp;&nbsp; But now and then,<br />
+Can &rsquo;scape to bear the horn away.</p>
+<p class="poetry">Full merrily sings the cuckoo<br />
+&nbsp;&nbsp; Upon the ashen tree;<br />
+Your wives you well should look to,<br />
+&nbsp;&nbsp; If you take advice of me.<br />
+Cuckoo! cuckoo! alack the noon,<br />
+&nbsp;&nbsp; When married men<br />
+&nbsp;&nbsp; Must watch the hen,<br />
+Or some strange fox will steal her soon.</p>
+<p class="poetry">Full merrily sings the cuckoo<br />
+&nbsp;&nbsp; Upon the alder tree;<br />
+Your wives you well should look to,<br />
+&nbsp;&nbsp; If you take advice of me.<br />
+<a name="page245"></a><span class="pagenum">p. 245</span>Cuckoo!
+cuckoo! alack the eve,<br />
+&nbsp;&nbsp; When married men<br />
+&nbsp;&nbsp; Must bid good den<br />
+To such as horns to them do give.</p>
+<p class="poetry">Full merrily sings the cuckoo<br />
+&nbsp;&nbsp; Upon the aspen tree;<br />
+Your wives you well should look to,<br />
+&nbsp;&nbsp; If you take advice of me.<br />
+Cuckoo! cuckoo! alack the night,<br />
+&nbsp;&nbsp; When married men,<br />
+&nbsp;&nbsp; Again and again,<br />
+Must hide their horns in their despite.</p>
+<h3>JOCKEY TO THE FAIR.</h3>
+<p>[A <span class="smcap">version</span> of this song, not quite
+so accurate as the following was published from an old broadside
+in <i>Notes and Queries</i>, vol. vii., p. 49, where it is
+described as a &lsquo;very celebrated Gloucestershire
+ballad.&rsquo;&nbsp; But Gloucestershire is not exclusively
+entitled to the honour of this genuine old country song, which is
+well known in Westmoreland and other counties.&nbsp;
+&lsquo;Jockey&rsquo; songs constitute a distinct and numerous
+class, and belong for the most part to the middle of the last
+century, when Jockey and Jenny were formidable rivals to the
+Strephons and Chloes of the artificial school of pastoral
+poetry.&nbsp; The author of this song, whoever he was, drew upon
+real rural life, and not upon its fashionable masquerade.&nbsp;
+We have been unable to trace the exact date of this ditty, which
+still enjoys in some districts a wide popularity.&nbsp; It is not
+to be found in any of several large collections of Ranelagh and
+Vauxhall songs, and other anthologies, which we have
+examined.&nbsp; From the christian names of the lovers, it might
+be supposed to be of Scotch or Border origin; but <i>Jockey to
+the Fair</i> is not confined to the North; indeed it is much
+better known, and more frequently sung, in the South and
+West.]</p>
+<p class="poetry">&rsquo;<span class="smcap">Twas</span> on the
+morn of sweet May-day,<br />
+When nature painted all things gay,<br />
+Taught birds to sing, and lambs to play,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; And gild the meadows fair;<br />
+<a name="page246"></a><span class="pagenum">p. 246</span>Young
+Jockey, early in the dawn,<br />
+Arose and tripped it o&rsquo;er the lawn;<br />
+His Sunday clothes the youth put on,<br />
+For Jenny had vowed away to run<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; With Jockey to the fair;<br />
+For Jenny had vowed, &amp;c.</p>
+<p class="poetry">The cheerful parish bells had rung,<br />
+With eager steps he trudged along,<br />
+While flowery garlands round him hung,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Which shepherds use to wear;<br />
+He tapped the window; &lsquo;Haste, my dear!&rsquo;<br />
+Jenny impatient cried, &lsquo;Who&rsquo;s there?&rsquo;<br />
+&lsquo;&rsquo;Tis I, my love, and no one near;<br />
+Step gently down, you&rsquo;ve nought to fear,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; With Jockey to the fair.&rsquo;<br
+/>
+Step gently down, &amp;c.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;My dad and mam are fast asleep,<br />
+My brother&rsquo;s up, and with the sheep;<br />
+And will you still your promise keep,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Which I have heard you swear?<br
+/>
+And will you ever constant prove?&rsquo;<br />
+&lsquo;I will, by all the powers above,<br />
+And ne&rsquo;er deceive my charming dove;<br />
+Dispel these doubts, and haste, my love,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; With Jockey to the fair.&rsquo;<br
+/>
+Dispel, &amp;c.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Behold, the ring,&rsquo; the shepherd
+cried;<br />
+&lsquo;Will Jenny be my charming bride?<br />
+Let Cupid be our happy guide,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; And Hymen meet us there.&rsquo;<br
+/>
+Then Jockey did his vows renew;<br />
+He would be constant, would he true,<br />
+His word was pledged; away she flew,<br />
+O&rsquo;er cowslips tipped with balmy dew,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; With Jockey to the fair.<br />
+O&rsquo;er cowslips, &amp;c.</p>
+<p class="poetry"><a name="page247"></a><span class="pagenum">p.
+247</span>In raptures meet the joyful throng;<br />
+Their gay companions, blithe and young,<br />
+Each join the dance, each raise the song,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; To hail the happy pair.<br />
+In turns there&rsquo;s none so loud as they,<br />
+They bless the kind propitious day,<br />
+The smiling morn of blooming May,<br />
+When lovely Jenny ran away<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; With Jockey to the fair.<br />
+When lovely, &amp;c.</p>
+<h3>LONG PRESTON PEG.</h3>
+<p style="text-align: center"><span class="GutSmall">(A
+FRAGMENT.)</span></p>
+<p>[<span class="smcap">Mr. Birkbeck</span>, of Threapland House,
+Lintondale, in Craven, has favoured us with the following
+fragment. The tune is well known in the North, but all attempts
+on the part of Mr. Birkbeck to obtain the remaining verses have
+been unsuccessful.&nbsp; The song is evidently of the date of the
+first rebellion, 1715.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">Long</span> Preston Peg to
+proud Preston went,<br />
+To see the Scotch rebels it was her intent.<br />
+A noble Scotch lord, as he passed by,<br />
+On this Yorkshire damsel did soon cast an eye.</p>
+<p class="poetry">He called to his servant, which on him did
+wait,<br />
+&lsquo;Go down to yon girl who stands in the gate, <a
+name="citation247"></a><a href="#footnote247"
+class="citation">[247]</a><br />
+That sings with a voice so soft and so sweet,<br />
+And in my name do her lovingly greet.&rsquo;</p>
+<h3>THE SWEET NIGHTINGALE;</h3>
+<p style="text-align: center"><span class="GutSmall">OR, DOWN IN
+THOSE VALLEYS BELOW.</span></p>
+<p style="text-align: center"><span class="GutSmall">AN ANCIENT
+CORNISH SONG.</span></p>
+<p>[<span class="smcap">This</span> curious ditty, which may be
+confidently assigned to the seventeenth century, is said to be a
+translation from the ancient <a name="page248"></a><span
+class="pagenum">p. 248</span>Cornish tongue.&nbsp; We first heard
+it in Germany, in the pleasure-gardens of the Marienberg, on the
+Moselle.&nbsp; The singers were four Cornish miners, who were at
+that time, 1854, employed at some lead mines near the town of
+Zell.&nbsp; The leader or &lsquo;Captain,&rsquo; John Stocker,
+said that the song was an established favourite with the lead
+miners of Cornwall and Devonshire, and was always sung on the
+pay-days, and at the wakes; and that his grandfather, who died
+thirty years before, at the age of a hundred years, used to sing
+the song, and say that it was very old.&nbsp; Stocker promised to
+make a copy of it, but there was no opportunity of procuring it
+before we left Germany.&nbsp; The following version has been
+supplied by a gentleman in Plymouth, who writes:&mdash;</p>
+<blockquote><p>I have had a great deal of trouble about <i>The
+Valley Below</i>.&nbsp; It is not in print.&nbsp; I first met
+with one person who knew one part, then with another person who
+knew another part, but nobody could sing the whole.&nbsp; At
+last, chance directed me to an old man at work on the roads, and
+he sung and recited it throughout, not exactly, however, as I
+send it, for I was obliged to supply a little here and there, but
+only where a bad rhyme, or rather none at all, made it evident
+what the real rhyme was.&nbsp; I have read it over to a mining
+gentleman at Truro, and he says &lsquo;It is pretty near the way
+we sing it.&rsquo;</p>
+</blockquote>
+<p>The tune is plaintive and original.]</p>
+<p
+class="poetry">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lsquo;<span
+class="smcap">My</span> sweetheart, come along!<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Don&rsquo;t you hear the fond
+song,<br />
+The sweet notes of the nightingale flow?<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Don&rsquo;t you hear the fond
+tale<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of the sweet nightingale,<br />
+As she sings in those valleys below?<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; So be not afraid<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; To walk in the shade,<br />
+Nor yet in those valleys below,<br />
+Nor yet in those valleys below.</p>
+<p
+class="poetry">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lsquo;Pretty
+Betsy, don&rsquo;t fail,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; For I&rsquo;ll carry your pail,<br
+/>
+Safe home to your cot as we go;<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; You shall hear the fond tale<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of the sweet nightingale,<br />
+As she sings in those valleys below.&rsquo;<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <a name="page249"></a><span
+class="pagenum">p. 249</span>But she was afraid<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; To walk in the shade,<br />
+To walk in those valleys below,<br />
+To walk in those valleys below.</p>
+<p class="poetry">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lsquo;Pray
+let me alone,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; I have hands of my own;<br />
+Along with you I will not go,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; To hear the fond tale<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of the sweet nightingale,<br />
+As she sings in those valleys below;<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; For I am afraid<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; To walk in the shade,<br />
+To walk in those valleys below,<br />
+To walk in those valleys below.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lsquo;Pray
+sit yourself down<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; With me on the ground,<br />
+On this bank where sweet primroses grow;<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; You shall hear the fond tale<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of the sweet nightingale,<br />
+As she sings in those valleys below;<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; So be not afraid<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; To walk in the shade,<br />
+Nor yet in those valleys below,<br />
+Nor yet in those valleys below.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;This couple
+agreed;<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; They were married with speed,<br
+/>
+And soon to the church they did go.<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; She was no more afraid<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; For to <a
+name="citation249"></a><a href="#footnote249"
+class="citation">[249]</a> walk in the shade,<br />
+Nor yet in those valleys below:<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <a name="page250"></a><span
+class="pagenum">p. 250</span>Nor to hear the fond tale<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of the sweet nightingale,<br />
+As she sung in those valleys below,<br />
+As she sung in those valleys below.</p>
+<h3>THE OLD MAN AND HIS THREE SONS.</h3>
+<p>[<span class="smcap">This</span> traditional ditty, founded
+upon the old ballad inserted <i>ante</i>, p. 124, is current as a
+nursery song in the North of England.]</p>
+<p class="poetry"><span class="smcap">There</span> was an old
+man, and sons he had three, <a name="citation250"></a><a
+href="#footnote250" class="citation">[250]</a><br />
+&nbsp;&nbsp; Wind well, Lion, good hunter.<br />
+A friar he being one of the three,<br />
+With pleasure he rang&egrave;d the north country,<br />
+&nbsp;&nbsp; For he was a jovial hunter.</p>
+<p class="poetry">As he went to the woods some pastime to see,<br
+/>
+&nbsp;&nbsp; Wind well, Lion, good hunter,<br />
+He spied a fair lady under a tree,<br />
+Sighing and moaning mournfully.<br />
+&nbsp;&nbsp; He was a jovial hunter.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;What are you doing, my fair
+lady!&rsquo;<br />
+&nbsp;&nbsp; Wind well, Lion, good hunter.<br />
+&lsquo;I&rsquo;m frightened, the wild boar he will kill me,<br />
+He has worried my lord, and wounded thirty,<br />
+&nbsp;&nbsp; As thou art a jovial hunter.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">Then the friar he put his horn to his mouth,<br
+/>
+&nbsp;&nbsp; Wind well, Lion, good hunter.<br />
+And he blew a blast, east, west, north, and south,<br />
+And the wild boar from his den he came forth<br />
+&nbsp;&nbsp; Unto the jovial hunter.</p>
+<h3><a name="page251"></a><span class="pagenum">p. 251</span>A
+BEGGING WE WILL GO.</h3>
+<p>[<span class="smcap">The</span> authorship of this song is
+attributed to Richard Brome&mdash;(he who once &lsquo;performed a
+servant&rsquo;s faithful part&rsquo; for Ben Jonson)&mdash;in a
+black-letter copy in the Bagford Collection, where it is entitled
+<i>The Beggars&rsquo; Chorus in the</i> &lsquo;<i>Jovial
+Crew</i>,&rsquo; <i>to an excellent new tune</i>.&nbsp; No such
+chorus, however, appears in the play, which was produced at the
+Cock-pit in 1641; and the probability is, as Mr. Chappell
+conjectures, that it was only interpolated in the
+performance.&nbsp; It is sometimes called <i>The Jovial
+Beggar</i>.&nbsp; The tune has been from time to time introduced
+into several ballad operas; and the song, says Mr. Chappell, who
+publishes the air in his <i>Popular Music</i>, &lsquo;is the
+prototype of many others, such as <i>A bowling we will go</i>,
+<i>A fishing we will go</i>, <i>A hawking we will go</i>, and
+<i>A fishing we will go</i>.&nbsp; The last named is still
+popular with those who take delight in hunting, and the air is
+now scarcely known by any other title.]</p>
+<p class="poetry">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span
+class="smcap">There</span> was a jovial beggar,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; He had a wooden leg,<br />
+&nbsp;&nbsp; Lame from his cradle,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; And forced for to beg.<br />
+And a begging we will go, we&rsquo;ll go, we&rsquo;ll go;<br />
+And a begging we will go!</p>
+<p class="poetry">&nbsp;&nbsp;&nbsp;A bag for his oatmeal,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Another for his salt;<br />
+&nbsp;&nbsp; And a pair of crutches,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; To show that he can halt.<br />
+
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+And a begging, &amp;c.</p>
+<p class="poetry">&nbsp;&nbsp;&nbsp;A bag for his wheat,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Another for his rye;<br />
+&nbsp;&nbsp; A little bottle by his side,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; To drink when he&rsquo;s a-dry.<br
+/>
+
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+And a begging, &amp;c.</p>
+<p class="poetry">&nbsp;&nbsp;&nbsp;Seven years I begged<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; For my old Master Wild,<br />
+&nbsp;&nbsp; He taught me to beg<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; When I was but a child.<br />
+
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+And a begging, &amp;c.</p>
+<p class="poetry">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a name="page252"></a><span
+class="pagenum">p. 252</span>I begged for my master,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; And got him store of pelf;<br />
+&nbsp;&nbsp; But now, Jove be praised!<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; I&rsquo;m begging for myself.<br
+/>
+
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+And a begging, &amp;c.</p>
+<p class="poetry">&nbsp;&nbsp;&nbsp;In a hollow tree<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; I live, and pay no rent;<br />
+&nbsp;&nbsp; Providence provides for me,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; And I am well content.<br />
+
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+And a begging, &amp;c.</p>
+<p class="poetry">&nbsp;&nbsp;&nbsp;Of all the occupations,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; A beggar&rsquo;s life&rsquo;s the
+best;<br />
+&nbsp;&nbsp; For whene&rsquo;er he&rsquo;s weary,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; He&rsquo;ll lay him down and
+rest.<br />
+
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+And a begging, &amp;c.</p>
+<p class="poetry">&nbsp;&nbsp;&nbsp;I fear no plots against
+me,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; I live in open cell;<br />
+&nbsp;&nbsp; Then who would be a king<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; When beggars live so well?<br />
+And a begging we will go, we&rsquo;ll go, we&rsquo;ll go;<br />
+And a begging we will go!</p>
+
+<div class="gapspace">&nbsp;</div>
+<p style="text-align: center">THE END.</p>
+
+<div class="gapspace">&nbsp;</div>
+<h2>FOOTNOTES.</h2>
+<p><a name="footnote24"></a><a href="#citation24"
+class="footnote">[24]</a>&nbsp; This is the same tune as
+<i>Fortune my foe</i>.&mdash;See <i>Popular Music of the Olden
+Time</i>, p. 162.</p>
+<p><a name="footnote51"></a><a href="#citation51"
+class="footnote">[51]</a>&nbsp; This word seems to be used here
+in the sense of the French verb <i>mettre</i>, to put, to
+place.</p>
+<p><a name="footnote61"></a><a href="#citation61"
+class="footnote">[61]</a>&nbsp; The stall copies read
+&lsquo;Gamble bold.&rsquo;</p>
+<p><a name="footnote64"></a><a href="#citation64"
+class="footnote">[64]</a>&nbsp; In the Roxburgh Collection is a
+copy of this ballad, in which the catastrophe is brought about in
+a different manner.&nbsp; When the young lady finds that she is
+to be drowned, she very leisurely makes a particular examination
+of the place of her intended destruction, and raises an objection
+to some nettles which are growing on the banks of the stream;
+these she requires to be removed, in the following poetical
+stanza:&mdash;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Go fetch the sickle, to crop the
+nettle,<br />
+&nbsp;&nbsp; That grows so near the brim;<br />
+For fear it should tangle my golden locks,<br />
+&nbsp;&nbsp; Or freckle my milk-white skin.&rsquo;</p>
+<p>A request so elegantly made is gallantly complied with by the
+treacherous knight, who, while engaged in &lsquo;cropping&rsquo;
+the nettles, is pushed into the stream.</p>
+<p><a name="footnote72a"></a><a href="#citation72a"
+class="footnote">[72a]</a>&nbsp; A <i>tinker</i> is still so
+called in the north of England.</p>
+<p><a name="footnote72b"></a><a href="#citation72b"
+class="footnote">[72b]</a>&nbsp; This poor minstrel was born at
+the village of Rylstone, in Craven, the scene of
+Wordsworth&rsquo;s <i>White Doe of Rylstone</i>.&nbsp; King was
+always called &lsquo;the Skipton Minstrel;&rsquo; and he merited
+that name, for he was not a mere player of jigs and country
+dances, but a singer of heroic ballads, carrying his hearers back
+to the days of chivalry and royal adventure, when the King of
+England called up Cheshire and Lancashire to fight the King of
+France, and monarchs sought the greenwood tree, and hob-a-nobbed
+with tinkers, knighting these Johns of the Dale as a matter of
+poetical justice and high sovereign prerogative.&nbsp; Francis
+King was a character.&nbsp; His physiognomy was striking and
+peculiar; and, although there was nothing of the rogue in its
+expression, for an honester fellow never breathed, he might have
+sat for Wordsworth&rsquo;s &lsquo;Peter Bell.&rsquo;&nbsp; He
+combined in a rare degree the qualities of the mime and the
+minstrel, and his old jokes, and older ballads and songs, always
+ensured him a hearty welcome.&nbsp; He was lame, in consequence
+of one leg being shorter than the other, and his limping gait
+used to give occasion to the remark that &lsquo;few Kings had had
+more ups and downs in the world.&rsquo;&nbsp; He met his death by
+drowning on the night of December 13, 1844.&nbsp; He had been at
+a &lsquo;merry-making&rsquo; at Gargrave, in Craven, and it is
+supposed that, owing to the darkness of the night, he mistook the
+road, and walked into the river.&nbsp; As a musician his talents
+were creditable; and his name will long survive in the village
+records.&nbsp; The minstrel&rsquo;s grave is in the quiet
+churchyard of Gargrave.&nbsp; Further particulars of Francis King
+may be seen in Dixon&rsquo;s <i>Stories of the Craven Dales</i>,
+published by Tasker and Son, of Skipton.</p>
+<p><a name="footnote92"></a><a href="#citation92"
+class="footnote">[92]</a>&nbsp; This is the ancient way of
+spelling the name of Reading.&nbsp; In Percy&rsquo;s version of
+<i>Barbara Allen</i>, that ballad commences &lsquo;In Scarlet
+town,&rsquo; which, in the common stall copies, is rendered
+&lsquo;In Redding town.&rsquo;&nbsp; The former is apparently a
+pun upon the old orthography&mdash;<i>Red</i>ding.</p>
+<p><a name="footnote108a"></a><a href="#citation108a"
+class="footnote">[108a]</a>&nbsp; The sister of Roger.</p>
+<p><a name="footnote108b"></a><a href="#citation108b"
+class="footnote">[108b]</a>&nbsp; This gentleman was Mr. Thomas
+Petty.</p>
+<p><a name="footnote111"></a><a href="#citation111"
+class="footnote">[111]</a>&nbsp; We here, and in a subsequent
+verse, find &lsquo;daughter&rsquo; made to rhyme with
+&lsquo;after;&rsquo; but we must not therefore conclude that the
+rhyme is of cockney origin.&nbsp; In many parts of England, the
+word &lsquo;daughter&rsquo; is pronounced &lsquo;dafter&rsquo; by
+the peasantry, who, upon the same principle, pronounce
+&lsquo;slaughter&rsquo; as if it were spelt
+&lsquo;slafter.&rsquo;</p>
+<p><a name="footnote125a"></a><a href="#citation125a"
+class="footnote">[125a]</a>&nbsp; Added to complete the
+sense.</p>
+<p><a name="footnote125b"></a><a href="#citation125b"
+class="footnote">[125b]</a>&nbsp; That is, &lsquo;said he, the
+wild boar.&rsquo;</p>
+<p><a name="footnote129"></a><a href="#citation129"
+class="footnote">[129]</a>&nbsp; Scott has strangely
+misunderstood this line, which he interprets&mdash;</p>
+<p style="text-align: center" class="poetry">&lsquo;Many people
+did she <i>kill</i>.&rsquo;</p>
+<p>&lsquo;Fell&rsquo; is to knock down, and the meaning is that
+she could &lsquo;well&rsquo; knock down, or &lsquo;fell&rsquo;
+people.</p>
+<p><a name="footnote130a"></a><a href="#citation130a"
+class="footnote">[130a]</a>&nbsp; Went.</p>
+<p><a name="footnote130b"></a><a href="#citation130b"
+class="footnote">[130b]</a>&nbsp; The meaning appears to be that
+no &lsquo;wiseman&rsquo; or wizard, no matter from whence his
+magic, was derived, durst face her.&nbsp; Craven has always been
+famed for its wizards, or wisemen, and several of such impostors
+may be found there at the present day.</p>
+<p><a name="footnote130c"></a><a href="#citation130c"
+class="footnote">[130c]</a>&nbsp; Scott&rsquo;s MS. reads Ralph,
+but Raphe is the ancient form.</p>
+<p><a name="footnote130d"></a><a href="#citation130d"
+class="footnote">[130d]</a>&nbsp; Scott reads &lsquo;brim as
+beare,&rsquo; which he interprets &lsquo;fierce as a
+bear.&rsquo;&nbsp; Whitaker&rsquo;s rendering is correct.&nbsp;
+Beare is a small hamlet on the Bay of Morecambe, no great
+distance, as the crow files, from the <i>locale</i> of the
+poem.&nbsp; There is also a Bear-park in the county of Durham, of
+which place Bryan might be an inhabitant.&nbsp; <i>Utrum
+horum</i>, &amp;c.</p>
+<p><a name="footnote130e"></a><a href="#citation130e"
+class="footnote">[130e]</a>&nbsp; That is, they were good
+soldiers when the <i>musters</i> were&mdash;when the regiments
+were called up.</p>
+<p><a name="footnote131a"></a><a href="#citation131a"
+class="footnote">[131a]</a>&nbsp; Fierce look.</p>
+<p><a name="footnote131b"></a><a href="#citation131b"
+class="footnote">[131b]</a>&nbsp; Descended from an ancient race
+famed for fighting.</p>
+<p><a name="footnote131c"></a><a href="#citation131c"
+class="footnote">[131c]</a>&nbsp; Assaulted.&nbsp; They were,
+although out of danger, terrified by the attacks of the sow, and
+their fear was shared by the kiln, which began to smoke!</p>
+<p><a name="footnote131d"></a><a href="#citation131d"
+class="footnote">[131d]</a>&nbsp; Watling-street, the Roman way
+from Catterick to Bowes.</p>
+<p><a name="footnote132a"></a><a href="#citation132a"
+class="footnote">[132a]</a>&nbsp; Lost his colour.</p>
+<p><a name="footnote132b"></a><a href="#citation132b"
+class="footnote">[132b]</a>&nbsp; Scott, not understanding this
+expression, has inserted &lsquo;Jesus&rsquo; for the initials
+&lsquo;I. H. S.,&rsquo; and so has given a profane interpretation
+to the passage.&nbsp; By a figure of speech the friar is called
+an I. H. S., from these letters being conspicuously wrought on
+his robes, just as we might call a livery-servant by his
+master&rsquo;s motto, because it was stamped on his buttons.</p>
+<p><a name="footnote133"></a><a href="#citation133"
+class="footnote">[133]</a>&nbsp; The meaning here is
+obscure.&nbsp; The verse is not in Whitaker.</p>
+<p><a name="footnote134"></a><a href="#citation134"
+class="footnote">[134]</a>&nbsp; Warlock or wizard.</p>
+<p><a name="footnote135a"></a><a href="#citation135a"
+class="footnote">[135a]</a>&nbsp; It is probable that by guest is
+meant an allusion to the spectre dog of Yorkshire (the
+<i>Barguest</i>), to which the sow is compared.</p>
+<p><a name="footnote135b"></a><a href="#citation135b"
+class="footnote">[135b]</a>&nbsp; Hired.</p>
+<p><a name="footnote137"></a><a href="#citation137"
+class="footnote">[137]</a>&nbsp; The monastery of Gray Friars at
+Richmond.&mdash;See <span class="smcap">Leland</span>,
+<i>Itin.</i>, vol. iii, p. 109.</p>
+<p><a name="footnote141"></a><a href="#citation141"
+class="footnote">[141]</a>&nbsp; This appears to have been a cant
+saying in the reign of Charles II.&nbsp; It occurs in several
+novels, jest books and satires of the time, and was probably as
+unmeaning as such vulgarisms are in general.</p>
+<p><a name="footnote142"></a><a href="#citation142"
+class="footnote">[142]</a>&nbsp; A cake composed of oatmeal,
+caraway-seeds, and treacle.&nbsp; &lsquo;Ale and parkin&rsquo; is
+a common morning meal in the north of England.</p>
+<p><a name="footnote149"></a><a href="#citation149"
+class="footnote">[149]</a>&nbsp; The popularity of this
+West-country song has extended even to Ireland, as appears from
+two Irish versions, supplied by the late Mr. T. Crofton
+Croker.&nbsp; One of them is entitled <i>Last New-Year&rsquo;s
+Day</i>, and is printed by Haly, Hanover-street, Cork.&nbsp; It
+follows the English song almost verbatim, with the exception of
+the first and second verses, which we subjoin:&mdash;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Last New-Year&rsquo;s day, as I heard
+say,<br />
+Dick mounted on his dapple gray;<br />
+He mounted high and he mounted low,<br />
+Until he came to <i>sweet Raphoe</i>!<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sing fal de dol
+de ree,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fol de dol, righ
+fol dee.<br />
+&lsquo;My buckskin does I did put on,<br />
+My spladdery clogs, <i>to save my brogues</i>!<br />
+And in my pocket a lump of bread,<br />
+And round my hat a ribbon red.&rsquo;</p>
+<p>The other version is entitled <i>Dicky of Ballyman</i>, and a
+note informs us that &lsquo;Dicky of Ballyman&rsquo;s sirname was
+Byrne!&rsquo;&nbsp; As our readers may like to hear how the
+Somersetshire bumpkin behaved after he had located himself in the
+town of Ballyman, and taken the sirname of Byrne, we give the
+whole of his amatory adventures in the sister-island.&nbsp; We
+discover from them, <i>inter alia</i>, that he had found
+&lsquo;the best of friends&rsquo; in his
+&lsquo;Uncle,&rsquo;&mdash;that he had made a grand discovery in
+natural history, viz., that a rabbit is a <i>fowl</i>!&mdash;that
+he had taken the temperance pledge, which, however, his Mistress
+Ann had certainly not done; and, moreover, that he had become an
+enthusiast in potatoes!</p>
+<p style="text-align: center">DICKY OF BALLYMAN.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;On New-Year&rsquo;s day, as I heard
+say,<br />
+Dicky he saddled his dapple gray;<br />
+He put on his Sunday clothes,<br />
+His scarlet vest, and his new made hose.<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Diddle dum di,
+diddle dum do,<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Diddle dum di,
+diddle dum do.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;He rode till he came to Wilson Hall,<br
+/>
+There he rapped, and loud did call;<br />
+Mistress Ann came down straightway,<br />
+And asked him what he had to say?</p>
+<p class="poetry">&lsquo;&lsquo;Don&rsquo;t you know me, Mistress
+Ann?<br />
+I am Dicky of Ballyman;<br />
+An honest lad, though I am poor,&mdash;<br />
+I never was in love before.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;&lsquo;I have an uncle, the best of
+friends,<br />
+Sometimes to me a fat rabbit he sends;<br />
+And many other dainty fowl,<br />
+To please my life, my joy, my soul.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;&lsquo;Sometimes I reap, sometimes I
+mow,<br />
+And to the market I do go,<br />
+To sell my father&rsquo;s corn and hay,&mdash;<br />
+I earn my sixpence every day!&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;&lsquo;Oh, Dicky! you go beneath your
+mark,&mdash;<br />
+You only wander in the dark;<br />
+Sixpence a day will never do,<br />
+I must have silks, and satins, too!</p>
+<p class="poetry">&lsquo;&lsquo;Besides, Dicky, I must have
+tea<br />
+For my breakfast, every day;<br />
+And after dinner a bottle of wine,&mdash;<br />
+For without it I cannot dine.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;&lsquo;If on fine clothes our money is
+spent,<br />
+Pray how shall my lord be paid his rent?<br />
+He&rsquo;ll expect it when &rsquo;tis due,&mdash;<br />
+Believe me, what I say is true.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;&lsquo;As for tea, good stirabout<br />
+Will do far better, I make no doubt;<br />
+And spring water, when you dine,<br />
+Is far wholesomer than wine.</p>
+<p class="poetry">&lsquo;&lsquo;Potatoes, too, are very nice
+food,&mdash;<br />
+I don&rsquo;t know any half so good:<br />
+You may have them boiled or roast,<br />
+Whichever way you like them most.&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;This gave the company much delight,<br
+/>
+And made them all to laugh outright;<br />
+So Dicky had no more to say,<br />
+But saddled his dapple and rode away.<br />
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Diddle dum di,
+&amp;c.&rsquo;</p>
+<p><a name="footnote151"></a><a href="#citation151"
+class="footnote">[151]</a>&nbsp; We have heard a Yorkshire yeoman
+sing a version, which commenced with this line:&mdash;</p>
+<p style="text-align: center" class="poetry">&lsquo;It was at the
+time of a high holiday.&rsquo;</p>
+<p><a name="footnote153"></a><a href="#citation153"
+class="footnote">[153]</a>&nbsp; Bell-ringing was formerly a
+great amusement of the English, and the allusions to it are of
+frequent occurrence.&nbsp; Numerous payments to bell-ringers are
+generally to be found in Churchwarden&rsquo;s accounts of the
+sixteenth and seventeenth centuries.&mdash;<span
+class="smcap">Chappell</span>.</p>
+<p><a name="footnote154"></a><a href="#citation154"
+class="footnote">[154]</a>&nbsp; The subject and burthen of this
+song are identical with those of the song which immediately
+follows, called in some copies <i>The Clown&rsquo;s
+Courtship</i>, <i>sung to the King at Windsor</i>, and in others,
+<i>I cannot come everyday to woo</i>.&nbsp; The Kentish ditty
+cannot be traced to so remote a date as the <i>Clown&rsquo;s
+Courtship</i>; but it probably belongs to the same period.</p>
+<p><a name="footnote165a"></a><a href="#citation165a"
+class="footnote">[165a]</a>&nbsp; The common modern copies read
+&lsquo;St. Leger&rsquo;s Round.&rsquo;</p>
+<p><a name="footnote165b"></a><a href="#citation165b"
+class="footnote">[165b]</a>&nbsp; The common stall copies read
+&lsquo;Pan,&rsquo; which not only furnishes a more accurate rhyme
+to &lsquo;Nan,&rsquo; but is, probably, the true reading.&nbsp;
+About the time when this song was written, there appears to have
+been some country minstrel or fiddler, who was well known by the
+sobriquet of &lsquo;Pan.&rsquo;&nbsp; Frequent allusions to such
+a personage may be found in popular ditties of the period, and it
+is evidently that individual, and not the heathen deity, who is
+referred to in the song of <i>Arthur
+O&rsquo;Bradley</i>:&mdash;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Not Pan, the god of the swains,<br />
+Could e&rsquo;er produce such strains.&rsquo;&mdash;See
+<i>ante</i>, p. 142.</p>
+<p><a name="footnote167"></a><a href="#citation167"
+class="footnote">[167]</a>&nbsp; A correspondent of <i>Notes and
+Queries</i> says that, although there is some resemblance between
+Flora and Furry, the latter word is derived from an old Cornish
+term, and signifies jubilee or fair.</p>
+<p><a name="footnote171"></a><a href="#citation171"
+class="footnote">[171]</a>&nbsp; There is another version of
+these concluding lines:&mdash;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Down the red lane there lives an old
+fox,<br />
+There does he sit a-mumping his chops;<br />
+Catch him, boys, catch him, catch if you can;<br />
+&rsquo;Tis twenty to one if you catch him or Nan.&rsquo;</p>
+<p><a name="footnote174"></a><a href="#citation174"
+class="footnote">[174]</a>&nbsp; A cant term for a fiddle.&nbsp;
+In its literal sense, it means trunk, or box-belly.</p>
+<p><a name="footnote175"></a><a href="#citation175"
+class="footnote">[175]</a>&nbsp; &lsquo;Helicon,&rsquo; as
+observed by Sir C. Sharp, is, of course, the true reading.</p>
+<p><a name="footnote177"></a><a href="#citation177"
+class="footnote">[177]</a>&nbsp; In the introduction of the
+&lsquo;prodigal son,&rsquo; we have a relic derived from the old
+mysteries and moralities.&nbsp; Of late years, the
+&lsquo;prodigal son&rsquo; has been left out, and his place
+supplied by a &lsquo;sailor.&rsquo;</p>
+<p><a name="footnote179"></a><a href="#citation179"
+class="footnote">[179]</a>&nbsp; Probably the disease here
+pointed at is the sweating sickness of old times.</p>
+<p><a name="footnote180"></a><a href="#citation180"
+class="footnote">[180]</a>&nbsp; Robert Kearton, a working miner,
+and librarian and lecturer at the Grassington Mechanics&rsquo;
+institution, informs us that at Coniston, in Lancashire, and the
+neighbourhood, the maskers go about at the proper season, viz.,
+Easter.&nbsp; Their introductory song is different to the one
+given above.&nbsp; He has favoured us with two verses of the
+delectable composition; he says, &lsquo;I dare say they&rsquo;ll
+be quite sufficient!&rsquo;</p>
+<p class="poetry">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lsquo;The next that comes
+on<br />
+&nbsp;&nbsp; Is a gentleman&rsquo;s son;&mdash;<br />
+A gentleman&rsquo;s son he was born;<br />
+&nbsp;&nbsp; For mutton and beef,<br />
+&nbsp;&nbsp; You may look at his teeth,<br />
+He&rsquo;s a laddie for picking a bone!</p>
+<p class="poetry">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lsquo;The next that comes
+on<br />
+&nbsp;&nbsp; Is a tailor so bold&mdash;<br />
+He can stitch up a hole in the dark!<br />
+&nbsp;&nbsp; There&rsquo;s never a &lsquo;prentice<br />
+&nbsp;&nbsp; In famed London city<br />
+Can find any fault with his <i>wark</i>!&rsquo;</p>
+<p><a name="footnote181"></a><a href="#citation181"
+class="footnote">[181]</a>&nbsp; For the history of the paschal
+egg, see a paper by Mr. J. H. Dixon, in the <i>Local
+Historian&rsquo;s Table Book</i> (Traditional Division).&nbsp;
+Newcastle. 1843.</p>
+<p><a name="footnote182"></a><a href="#citation182"
+class="footnote">[182]</a>&nbsp; We suspect that Lord
+Nelson&rsquo;s name was introduced out of respect to the late
+Jack Rider, of Linton (who is himself introduced into the
+following verse), an old tar who, for many years, was one of the
+&lsquo;maskers&rsquo; in the district from whence our version was
+obtained.&nbsp; Jack was &lsquo;loblolly boy&rsquo; on board the
+&lsquo;Victory,&rsquo; and one of the group that surrounded the
+dying Hero of Trafalgar.&nbsp; Amongst his many miscellaneous
+duties, Jack had to help the doctor; and while so employed, he
+once set fire to the ship as he was engaged investigating, by
+candlelight, the contents of a bottle of ether.&nbsp; The fire
+was soon extinguished, but not without considerable noise and
+confusion.&nbsp; Lord Nelson, when the accident happened, was
+busy writing his despatches.&nbsp; &lsquo;What&rsquo;s all that
+noise about?&rsquo; he demanded.&nbsp; The answer was,
+&lsquo;Loblolly boy&rsquo;s set fire to an empty bottle, and it
+has set fire to the doctor&rsquo;s shop!&rsquo;&nbsp; &lsquo;Oh,
+that&rsquo;s all, is it?&rsquo; said Nelson, &lsquo;then I wish
+you and loblolly would put the fire out without making such a
+confusion&rsquo;&mdash;and he went on writing with the greatest
+coolness, although the accident might have been attended by the
+most disastrous consequences, as an immense quantity of powder
+was on board, and some of it close to the scene of the
+disaster.&nbsp; The third day after the above incident Nelson was
+no more, and the poor &lsquo;loblolly boy&rsquo; left the service
+minus two fingers.&nbsp; &lsquo;Old Jack&rsquo; used often to
+relate his &lsquo;accident;&rsquo; and Captain Carslake, now of
+Sidmouth, who, at the time was one of the officers, permits us to
+add his corroboration of its truth.</p>
+<p><a name="footnote183"></a><a href="#citation183"
+class="footnote">[183]</a>&nbsp; In this place, and in the first
+line of the following verse, the name of the horse is generally
+inserted by the singer; and &lsquo;Filpail&rsquo; is often
+substituted for &lsquo;the cow&rsquo; in a subsequent verse.</p>
+<p><a name="footnote189"></a><a href="#citation189"
+class="footnote">[189]</a>&nbsp; The &lsquo;swearing-in&rsquo; is
+gone through by females as well as the male sex.&nbsp; See
+Hone&rsquo;s <i>Year-Book</i>.</p>
+<p><a name="footnote193"></a><a href="#citation193"
+class="footnote">[193]</a>&nbsp; A fig newly gathered from the
+tree; so called to distinguish it from a grocer&rsquo;s, or
+preserved fig.</p>
+<p><a name="footnote206"></a><a href="#citation206"
+class="footnote">[206]</a>&nbsp; This line is sometimes
+sung&mdash;</p>
+<p class="poetry">O! I went into the stable, to see what I could
+see.</p>
+<p><a name="footnote207"></a><a href="#citation207"
+class="footnote">[207]</a>&nbsp; Three cabbage-nets, according to
+some versions.</p>
+<p><a name="footnote208a"></a><a href="#citation208a"
+class="footnote">[208a]</a>&nbsp; This is a common phrase in old
+English songs and ballads.&nbsp; See <i>The Summer&rsquo;s
+Morning</i>, <i>post</i>, p. 229.</p>
+<p><a name="footnote208b"></a><a href="#citation208b"
+class="footnote">[208b]</a>&nbsp; See <i>ante</i>, p. 82.</p>
+<p><a name="footnote209a"></a><a href="#citation209a"
+class="footnote">[209a]</a>&nbsp; Near.</p>
+<p><a name="footnote209b"></a><a href="#citation209b"
+class="footnote">[209b]</a>&nbsp; The high-road through a town or
+village.</p>
+<p><a name="footnote209c"></a><a href="#citation209c"
+class="footnote">[209c]</a>&nbsp; That is Tommy&rsquo;s
+opinion.&nbsp; In the Yorkshire dialect, when the possessive case
+is followed by the relative substantive, it is customary to omit
+the <i>s</i>; but if the relative be understood, and not
+expressed, the possessive case is formed in the usual manner, as
+in a subsequent line of this song:&mdash;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Hee&rsquo;d a horse, too, &lsquo;twor
+war than ond Tommy&rsquo;s, ye see.&rsquo;</p>
+<p><a name="footnote210a"></a><a href="#citation210a"
+class="footnote">[210a]</a>&nbsp; Alive, quick.</p>
+<p><a name="footnote210b"></a><a href="#citation210b"
+class="footnote">[210b]</a>&nbsp; Only.</p>
+<p><a name="footnote213"></a><a href="#citation213"
+class="footnote">[213]</a>&nbsp; Famished.&nbsp; The line in
+which this word occurs exhibits one of the most striking
+peculiarities of the Lancashire dialect, which is, that in words
+ending in <i>ing</i>, the termination is changed into
+<i>ink</i>.&nbsp; <i>Ex. gr.</i>, for starving, <i>starvink</i>,
+farthing, <i>fardink</i>.</p>
+<p><a name="footnote217"></a><a href="#citation217"
+class="footnote">[217]</a>&nbsp; In one version this line has
+been altered, probably by some printer who had a wholesome fear
+of the &lsquo;Bench of Justices,&rsquo; into&mdash;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;Success to every gentleman<br />
+That lives in Lincolnsheer.&rsquo;</p>
+<p><a name="footnote221a"></a><a href="#citation221a"
+class="footnote">[221a]</a>&nbsp; Dr. Whitaker gives a
+traditional version of part of this song as follows:&mdash;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;The gardener standing by proferred to
+chuse for me,<br />
+The pink, the primrose, and the rose, but I refused the three;<br
+/>
+The primrose I forsook because it came too soon,<br />
+The violet I o&rsquo;erlooked, and vowed to wait till June.</p>
+<p class="poetry">In June, the red rose sprung, bat was no flower
+for me,<br />
+I plucked it up, lo! by the stalk, and planted the
+willow-tree.<br />
+The willow I must wear with sorrow twined among,<br />
+That all the world may know I falshood loved too long.&rsquo;</p>
+<p><a name="footnote221b"></a><a href="#citation221b"
+class="footnote">[221b]</a>&nbsp; The following account of Billy
+Bolton may, with propriety, be inserted here:&mdash;It was a
+lovely September day, and the scene was Arncliffe, a retired
+village in Littondale, one of the most secluded of the Yorkshire
+dales.&nbsp; While sitting at the open window of the humble
+hostelrie, we heard what we, at first, thought was a
+<i>ranter</i> parson, but, on inquiry, were told it was old Billy
+Bolton reading to a crowd of villagers.&nbsp; Curious to
+ascertain what the minstrel was reading, we joined the crowd, and
+found the text-book was a volume of Hume&rsquo;s <i>England</i>,
+which contained the reign of Elizabeth.&nbsp; Billy read in a
+clear voice, with proper emphasis, and correct pronunciation,
+interlarding his reading with numerous comments, the nature of
+some of which may be readily inferred from the fact that the
+minstrel belonged to what he called &lsquo;the ancient
+church.&rsquo;&nbsp; It was a scene for a painter; the village
+situate in one of the deepest parts of the dale, the twilight
+hour, the attentive listeners, and the old man, leaning on his
+knife-grinding machine, and conveying popular information to a
+simple peasantry.&nbsp; Bolton is in the constant habit of so
+doing, and is really an extraordinary man, uniting, as he does,
+the opposite occupations of minstrel, conjuror, knife-grinder,
+and schoolmaster.&nbsp; Such a labourer (though an humble one) in
+the great cause of human improvement is well deserving of this
+brief notice, which it would be unjust to conclude without
+stating that whenever the itinerant teacher takes occasion to
+speak of his own creed, and contrast it with others, he does so
+in a spirit of charity; and he never performs any of his
+sleight-of-hand tricks without a few introductory remarks on the
+evil of superstition, and the folly of supposing that in the
+present age any mortal is endowed with supernatural
+attainments.</p>
+<p><a name="footnote224"></a><a href="#citation224"
+class="footnote">[224]</a>&nbsp; This elastic opening might be
+adapted to existing circumstances by a slight
+alteration:&mdash;</p>
+<p class="poetry">The praise of a dairy to tell you I mean,<br />
+But all things in order, first God save the Queen.</p>
+<p>The common copies print &lsquo;God save the Queen,&rsquo;
+which of course destroys the rhyme.</p>
+<p><a name="footnote225"></a><a href="#citation225"
+class="footnote">[225]</a>&nbsp; This is the reading of a common
+stall copy.&nbsp; Chappell reads&mdash;</p>
+<p style="text-align: center" class="poetry">&lsquo;For at
+Tottenham-court,&rsquo;</p>
+<p>which is no doubt correct, though inapplicable to a rural
+assembly in our days.</p>
+<p><a name="footnote226a"></a><a href="#citation226a"
+class="footnote">[226a]</a>&nbsp; Brew, or broo, or broth.&nbsp;
+Chappell&rsquo;s version reads, &lsquo;No state you can
+think,&rsquo; which is apparently a mistake.&nbsp; The reading of
+the common copies is to be preferred.</p>
+<p><a name="footnote226b"></a><a href="#citation226b"
+class="footnote">[226b]</a>&nbsp; No doubt the original word in
+these places was <i>sack</i>, as in Chappell&rsquo;s
+copy&mdash;but what would a peasant understand by
+<i>sack</i>?&nbsp; Dryden&rsquo;s receipt for a sack posset is as
+follows:&mdash;</p>
+<p class="poetry">&lsquo;From fair Barbadoes, on the western
+main,<br />
+Fetch sugar half-a-pound: fetch sack, from Spain,<br />
+A pint: then fetch, from India&rsquo;s fertile coast,<br />
+Nutmeg, the glory of the British toast.&rsquo;</p>
+<p style="text-align: right" class="poetry"><i>Miscellany
+Poems</i>, v. 138.</p>
+<p><a name="footnote234"></a><a href="#citation234"
+class="footnote">[234]</a>&nbsp; Corrupted in modern copies into
+&lsquo;we&rsquo;ll range and we&rsquo;ll rove.&rsquo;&nbsp; The
+reading in the text is the old reading.&nbsp; The phrase occurs
+in several old songs.</p>
+<p><a name="footnote237"></a><a href="#citation237"
+class="footnote">[237]</a>&nbsp; We should, probably, read
+&lsquo;he.&rsquo;</p>
+<p><a name="footnote243"></a><a href="#citation243"
+class="footnote">[243]</a>&nbsp; Peer&mdash;equal.</p>
+<p><a name="footnote247"></a><a href="#citation247"
+class="footnote">[247]</a>&nbsp; The road or street.</p>
+<p><a name="footnote249"></a><a href="#citation249"
+class="footnote">[249]</a>&nbsp; This is the only instance of
+this peculiar form in the present version.&nbsp; The miners in
+the Marienberg invariably said &lsquo;for to&rsquo; wherever the
+preposition &lsquo;to&rsquo; occurred before a verb.</p>
+<p><a name="footnote250"></a><a href="#citation250"
+class="footnote">[250]</a>&nbsp; Three is a favourite number in
+the nursery rhymes.&nbsp; The following is one of numerous
+examples:&mdash;</p>
+<p class="poetry">There was an old woman had three sons,<br />
+Jerry and James and John:<br />
+Jerry was hung, James was drowned,<br />
+John was lost and never was found;<br />
+And there was an end of her three sons,<br />
+Jerry, and James, and John!</p>
+<p>***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK ANCIENT POEMS, BALLADS AND SONGS OF
+THE PEASANTRY OF ENGLAND***</p>
+<pre>
+
+
+***** This file should be named 649-h.htm or 649-h.zip******
+
+
+This and all associated files of various formats will be found in:
+http://www.gutenberg.org/dirs/6/4/649
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions will
+be renamed.
+
+Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
+law means that no one owns a United States copyright in these works,
+so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
+States without permission and without paying copyright
+royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
+of this license, apply to copying and distributing Project
+Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
+concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
+and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
+specific permission. If you do not charge anything for copies of this
+eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
+for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
+performances and research. They may be modified and printed and given
+away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
+not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
+trademark license, especially commercial redistribution.
+
+START: FULL LICENSE
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
+Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
+www.gutenberg.org/license.
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
+Gutenberg-tm electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or
+destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
+possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
+Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
+by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
+person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
+1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
+agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
+electronic works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
+Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
+of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
+works in the collection are in the public domain in the United
+States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
+United States and you are located in the United States, we do not
+claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
+displaying or creating derivative works based on the work as long as
+all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
+that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
+free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
+works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
+Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
+comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
+same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
+you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
+in a constant state of change. If you are outside the United States,
+check the laws of your country in addition to the terms of this
+agreement before downloading, copying, displaying, performing,
+distributing or creating derivative works based on this work or any
+other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
+representations concerning the copyright status of any work in any
+country outside the United States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
+immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
+prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
+on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
+phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
+performed, viewed, copied or distributed:
+
+ This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+ most other parts of the world at no cost and with almost no
+ restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
+ under the terms of the Project Gutenberg License included with this
+ eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
+ United States, you'll have to check the laws of the country where you
+ are located before using this ebook.
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
+derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
+contain a notice indicating that it is posted with permission of the
+copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
+the United States without paying any fees or charges. If you are
+redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
+Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
+either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
+obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
+trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
+additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
+will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
+posted with the permission of the copyright holder found at the
+beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
+any word processing or hypertext form. However, if you provide access
+to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
+other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
+version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
+(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
+to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
+of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
+Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
+full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
+provided that
+
+* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
+ to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
+ agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
+ within 60 days following each date on which you prepare (or are
+ legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
+ payments should be clearly marked as such and sent to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
+ Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
+ Literary Archive Foundation."
+
+* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or destroy all
+ copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
+ all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
+ works.
+
+* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
+ any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
+ receipt of the work.
+
+* You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
+Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
+are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
+from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
+Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
+trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
+Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
+electronic works, and the medium on which they may be stored, may
+contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
+or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
+other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
+cannot be read by your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium
+with your written explanation. The person or entity that provided you
+with the defective work may elect to provide a replacement copy in
+lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
+or entity providing it to you may choose to give you a second
+opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
+the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
+without further opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
+OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of
+damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
+violates the law of the state applicable to this agreement, the
+agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
+limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
+unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
+remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
+accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
+production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
+electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
+including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
+the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
+or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
+additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
+Defect you cause.
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of
+computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
+exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
+from people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
+generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
+Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
+www.gutenberg.org Section 3. Information about the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
+U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
+mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
+volunteers and employees are scattered throughout numerous
+locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
+Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
+date contact information can be found at the Foundation's web site and
+official page at www.gutenberg.org/contact
+
+For additional contact information:
+
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
+DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
+state visit www.gutenberg.org/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations. To
+donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
+Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
+freely shared with anyone. For forty years, he produced and
+distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
+volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
+the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
+necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
+edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search
+facility: www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+</pre></body>
+</html>
diff --git a/649-h/images/tpb.jpg b/649-h/images/tpb.jpg
new file mode 100644
index 0000000..182e573
--- /dev/null
+++ b/649-h/images/tpb.jpg
Binary files differ
diff --git a/649-h/images/tps.jpg b/649-h/images/tps.jpg
new file mode 100644
index 0000000..50205f0
--- /dev/null
+++ b/649-h/images/tps.jpg
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..42fb004
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #649 (https://www.gutenberg.org/ebooks/649)
diff --git a/old/oleng10.txt b/old/oleng10.txt
new file mode 100644
index 0000000..7f3b110
--- /dev/null
+++ b/old/oleng10.txt
@@ -0,0 +1,11291 @@
+The Project Gutenberg EBook of Ancient Poems, Ballads and Songs of England
+by Robert Bell
+
+Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the
+copyright laws for your country before downloading or redistributing
+this or any other Project Gutenberg eBook.
+
+This header should be the first thing seen when viewing this Project
+Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the
+header without written permission.
+
+Please read the "legal small print," and other information about the
+eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is
+important information about your specific rights and restrictions in
+how the file may be used. You can also find out about how to make a
+donation to Project Gutenberg, and how to get involved.
+
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!*****
+
+
+Title: Ancient Poems, Ballads and Songs of England
+
+Author: Robert Bell
+
+Release Date: September, 1996 [EBook #649]
+[This file was first posted on September 17, 1996]
+[Most recently updated: September 2, 2002]
+
+Edition: 10
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK, ANCIENT POEMS OF ENGLAND ***
+
+
+
+
+Transcribed from the 1857 John W. Parker and Son edition by David
+Price, email ccx074@coventry.ac.uk
+
+
+
+
+ANCIENT POEMS, BALLADS AND SONGS OF THE PEASANTRY OF ENGLAND.
+TAKEN DOWN FROM ORAL RECITATION AND TRANSCRIBED FROM PRIVATE
+MANUSCRIPTS, RARE BROADSIDES AND SCARCE PUBLICATIONS.
+
+
+
+
+INTRODUCTION.
+
+
+
+In 1846, the Percy Society issued to its members a volume entitled
+Ancient Poems, Ballads, and Songs of the Peasantry of England,
+edited by Mr. James Henry Dixon. The sources drawn upon by Mr.
+Dixon are intimated in the following extract from his preface:-
+
+
+He who, in travelling through the rural districts of England, has
+made the road-side inn his resting-place, who has visited the lowly
+dwellings of the villagers and yeomanry, and been present at their
+feasts and festivals, must have observed that there are certain old
+poems, ballads, and songs, which are favourites with the masses,
+and have been said and sung from generation to generation.
+
+
+This traditional, and, for the most part, unprinted literature,--
+cherished in remote villages, resisting everywhere the invasion of
+modern namby-pamby verse and jaunty melody, and possessing, in an
+historical point of view, especial value as a faithful record of
+the feeling, usages, and modes of life of the rural population,--
+had been almost wholly passed over amongst the antiquarian revivals
+which constitute one of the distinguishing features of the present
+age. While attention was successfully drawn to other forms of our
+early poetry, this peasant minstrelsy was scarcely touched, and
+might be considered unexplored ground. There was great difficulty
+in collecting materials which lay scattered so widely, and which
+could be procured in their genuine simplicity only from the people
+amongst whom they originated, and with whom they are as 'familiar
+as household words.' It was even still more difficult to find an
+editor who combined genial literary taste with the local knowledge
+of character, customs, and dialect, indispensable to the collation
+of such reliques; and thus, although their national interest was
+universally recognised, they were silently permitted to fall into
+comparative oblivion. To supply this manifest desideratum, Mr.
+Dixon compiled his volume for the Percy Society; and its pages,
+embracing only a selection from the rich stores he had gathered,
+abundantly exemplified that gentleman's remarkable qualifications
+for the labour he had undertaken. After stating in his preface
+that contributions from various quarters had accumulated so largely
+on his hands as to compel him to omit many pieces he was desirous
+of preserving, he thus describes generally the contents of the
+work:-
+
+
+In what we have retained will be found every variety,
+
+'From grave to gay, from lively to severe,'
+
+from the moral poem and the religious dialogue, -
+
+'The scrolls that teach us to live and to die,' -
+
+to the legendary, the historical, or the domestic ballad; from the
+strains that enliven the harvest-home and festival, to the love-
+ditties which the country lass warbles, or the comic song with
+which the rustic sets the village hostel in a roar. In our
+collection are several pieces exceedingly scarce, and hitherto to
+be met with only in broadsides and chap-books of the utmost rarity;
+in addition to which we have given several others never before in
+print, and obtained by the editor and his friends, either from the
+oral recitation of the peasantry, or from manuscripts in the
+possession of private individuals.
+
+
+The novelty of the matter, and the copious resources disclosed by
+the editor, acquired for the volume a popularity extending far
+beyond the limited circle to which it was addressed; and although
+the edition was necessarily restricted to the members of the Percy
+Society, the book was quoted not only by English writers, but by
+some of the most distinguished archaeologists on the continent.
+
+It had always been my intention to form a collection of local
+songs, illustrative of popular festivals, customs, manners, and
+dialects. As the merit of having anticipated, and, in a great
+measure, accomplished this project belongs exclusively to Mr.
+Dixon, so to that gentleman I have now the pleasure of tendering my
+acknowledgments for the means of enriching the Annotated Edition of
+the English Poets with a volume which, in some respects, is the
+most curious and interesting of the series.
+
+Subsequently to the publication of his collection by the Percy
+Society, Mr. Dixon had amassed additional materials of great value;
+and, conscious that the work admitted of considerable improvement,
+both in the way of omission and augmentation, he resolved upon the
+preparation of a new edition. His reasons for rejecting certain
+portions of the former volume are stated in the following extract
+from a communication with which he has obliged me, and which may be
+considered as his own introduction to the ensuing pages.
+
+
+The editor had passed his earliest years in a romantic mountain-
+district in the North of England, where old customs and manners,
+and old songs and ballads still linger. Under the influence of
+these associations, he imbibed a passionate love for peasant
+rhymes; having little notion at that time that the simple
+minstrelsy which afforded him so much delight could yield hardly
+less pleasure to those who cultivated more artificial modes of
+poetry, and who knew little of the life of the peasantry. His
+collection was not issued without diffidence; but the result
+dissipated all apprehension as to the estimate in which these
+essentially popular productions are held. The reception of the
+book, indeed, far exceeded its merits; for he is bound in candour
+to say that it was neither so complete nor so judiciously selected
+as it might have been. Like almost all books issued by societies,
+it was got up in haste, and hurried through the press. It
+contained some things which were out of place in such a work, but
+which were inserted upon solicitations that could not have been
+very easily refused; and even where the matter was unexceptionable,
+it sometimes happened that it was printed from comparatively modern
+broadsides, for want of time to consult earlier editions. In the
+interval which has since elapsed, all these defects and short-
+comings have been remedied. Several pieces, which had no
+legitimate claims to the places they occupied, have been removed;
+others have been collated with more ancient copies than the editor
+had had access to previously; and the whole work has been
+considerably enlarged. In its present form it is strictly what its
+title-page implies--a collection of poems, ballads, and songs
+preserved by tradition, and in actual circulation, amongst the
+peasantry.
+
+Bex, Canton de Vaud.
+Switzerland.
+
+
+The present volume differs in many important particulars from the
+former, of the deficiencies of which Mr. Dixon makes so frank an
+avowal. It has not only undergone a careful revision, but has
+received additions to an extent which renders it almost a new work.
+Many of there accessions are taken from extremely rare originals,
+and others are here printed for the first time, including amongst
+the latter the ballad of Earl Brand, a traditional lyric of great
+antiquity, long familiar to the dales of the North of England; and
+the Death of Queen Jane, a relic of more than ordinary intesest.
+Nearly forty songs, noted down from recitation, or gathered from
+sources not generally accessible, have been added to the former
+collection, illustrative, for the most part, of historical events,
+country pastimes, and local customs. Not the least suggestive
+feature in this department are the political songs it contains,
+which have long outlived the occasions that gave them birth, and
+which still retain their popularity, although their allusions are
+no longer understood. Amongst this class of songs may be specially
+indicated Jack and Tom, Joan's Ale was New, George Ridler's Oven,
+and The Carrion Crow. The songs of a strictly rural character,
+having reference to the occupations and intercourse of the people,
+possess an interest which cannot be adequately measured by their
+poetical pretensions. The very defects of art with which they are
+chargeable, constitute their highest claim to consideration as
+authentic specimens of country lore. The songs in praise of the
+dairy, or the plough; or in celebration of the harvest-home, or the
+churn-supper; or descriptive of the pleasures of the milk-maid, or
+the courtship in the farm-house; or those that give us glimpses of
+the ways of life of the waggoner, the poacher, the horse-dealer,
+and the boon companion of the road-side hostelrie, are no less
+curious for their idiomatic and primitive forms of expression, than
+for their pictures of rustic modes and manners. Of special
+interest, too, are the songs which relate to festival and customs;
+such as the Sword Dancer's Song and Interlude, the Swearing-in
+Song, or Rhyme, at Highgate, the Cornish Midsummer Bonfire Song,
+and the Fairlop Fair Song.
+
+In the arrangement of so multifarious an anthology, gathered from
+nearly all parts of the kingdom, the observance of chronological
+order, for obvious reasons, has not been attempted; but pieces
+which possess any kind of affinity to each other have been kept
+together as nearly as other considerations would permit.
+
+The value of this volume consists in the genuineness of its
+contents, and the healthiness of its tone. While fashionable life
+was masquerading in imaginary Arcadias, and deluging theatres and
+concert rooms with shams, the English peasant remained true to the
+realities of his own experience, and produced and sang songs which
+faithfully reflected the actual life around him. Whatever these
+songs describe is true to that life. There are no fictitious
+raptures in them. Love here never dresses its emotions in
+artificial images, nor disguises itself in the mask of a Strephon
+or a Daphne. It is in this particular aspect that the poetry of
+the country possesses a permanent and moral interest.
+
+R. B.
+
+
+
+ANCIENT POEMS, BALLADS, AND SONGS OF THE PEASANTRY.
+
+
+
+
+Contents
+
+Poems:
+
+The plain-dealing man.
+The vanities of life.
+The life and age of man.
+The young man's wish.
+The midnight messenger; or, a sudden call from an earthly glory to
+the cold grave.
+A dialogue betwixt an exciseman and death.
+The messenger of mortality; or life and death contrasted in a
+dialogue betwixt death and a lady.
+England's alarm; or the pious christian's speedy call to repentance
+Smoking spiritualized.
+The masonic hymn.
+God speed the plow, and bless the corn-mow. A dialogue between the
+husbandman and servingman.
+A dialogue between the husbandman and the servingman.
+The Catholick.
+The three knights.
+The blind beggar of Bednall Green.
+
+Ballads:
+
+The bold pedlar and Robin Hood.
+The outlandish knight.
+Lord Delaware.
+Lord Bateman.
+The golden glove; or, the squire of tamworth.
+King James I. And the tinkler.
+The Keach i' the Creel.
+The Merry Broomfield; or, the west country wager.
+Sir John Barleycorn.
+Blow the winds, i-ho!
+The beautiful lady of Kent; or, the seaman of Dover.
+The Berkshire lady's garland.
+The nobleman's generous kindness.
+The drunkard's legacy.
+The Bowes tragedy.
+The crafty lover; or, the lawyer outwitted.
+The death of Queen Jane.
+The wandering young gentlewoman; or, Catskin.
+The brave Earl Brand and the King of England's Daughter.
+The Jovial Hunter of Bromsgrove; or, the old man and his three
+sons.
+Lady Alice.
+The felon sewe of rokeby and the freeres of Richmond.
+Arthur o'Bradley's wedding.
+The painful plough.
+The useful plow; or, the plough's praise.
+The farmer's son.
+The farmer's boy.
+Richard of Taunton Dean; or, dumble dum deary.
+Wooing song of a yeoman of Kent's sonne.
+The clown's courtship.
+Harry's courtship.
+Harvest-home song.
+Harvest-home.
+The mow.
+The barley-mow song.
+The barley-mow song. (Suffolk version.)
+The craven churn-supper song.
+The rural dance about the may-pole.
+The Hitchin may-day song.
+The Helstone furry-day song.
+Cornish midsummer bonfire song.
+Suffolk harvest-home song.
+The haymaker's song.
+The sword-dancers' song.
+The sword-dancers' song and interlude.
+The maskers' song.
+Gloucestershire wassailers' song.
+The mummers' song; or, the poor old horse.
+Fragment of the hagmena song.
+The greenside wakes song.
+The swearing-in song or rhyme.
+Fairlop fair song.
+As Tom was a-walking.
+The miller and his sons.
+Jack and Tom.
+Joan's ale was new.
+George Ridler's oven.
+The carrion crow.
+The leathern bottel.
+The farmer's old wife.
+Old Wichet and his wife.
+The Jolly Waggoner.
+The Yorkshire horse-dealer.
+The King and the countryman.
+Jone o' Greenfield's ramble.
+Thornehagh-moor woods.
+The Lincolnshire poacher.
+Somersetshire hunting song.
+The trotting horse.
+The seeds of love.
+The garden-gate.
+The new-mown hay.
+The praise of a dairy.
+The milk-maid's life.
+The milking-pail.
+The summer's morning.
+Old Adam.
+Tobacco.
+The Spanish Ladies.
+Harry the Tailor.
+Sir Arthur and Charming Mollee.
+There was an old man came over the lea.
+Why should we quarrel for riches.
+The merry fellows; or, he that will not merry, merry be.
+The old man's song.
+Robin Hood's hill.
+Begone dull care.
+Full merrily sings the cuckoo.
+Jockey to the fair.
+Long Preston Peg.
+The sweet nightingale; or, down in those valleys below.
+The old man and his three sons.
+A begging we will go.
+
+
+
+Poem: THE PLAIN-DEALING MAN.
+
+
+
+[The oldest copy of the Plain Dealing Man with which we have been
+able to meet is in black letter, printed by T. Vere at the sign 'Of
+the Angel without Newgate.' Vere was living in 1609.]
+
+A crotchet comes into my mind
+Concerning a proverb of old,
+Plain dealing's a jewel most rare,
+And more precious than silver or gold:
+And therefore with patience give ear,
+And listen to what here is penned,
+These verses were written on purpose
+The honest man's cause to defend.
+For this I will make it appear,
+And prove by experience I can,
+'Tis the excellen'st thing in the world
+To be a plain-dealing man.
+
+Yet some are so impudent grown,
+They'll domineer, vapour, and swagger,
+And say that the plain-dealing man
+Was born to die a beggar:
+But men that are honestly given
+Do such evil actions detest,
+And every one that is well-minded
+Will say that plain dealing is best.
+For this I will make it appear,
+And prove by experience I can,
+'Tis the excellen'st thing in the world
+To be a plain-dealing man.
+
+For my part I am a poor man,
+And sometimes scarce muster a shilling,
+Yet to live upright in the world,
+Heaven knows I am wondrous willing.
+Although that my clothes be threadbare,
+And my calling be simple and poor,
+Yet will I endeavour myself
+To keep off the wolf from the door.
+For this I will make it appear,
+And prove by experience I can,
+'Tis the excellen'st thing in the world
+To be a plain-dealing man.
+
+And now, to be brief in discourse,
+In plain terms I'll tell you my mind;
+My qualities you shall all know,
+And to what my humour's inclined:
+I hate all dissembling base knaves
+And pickthanks whoever they be,
+And for painted-faced drabs, and such like,
+They shall never get penny of me.
+For this I will make it appear,
+And prove by experience I can,
+'Tis the excellen'st thing in the world
+To be a plain-dealing man.
+
+Nor can I abide any tongues
+That will prattle and prate against reason,
+About that which doth not concern them;
+Which thing is no better than treason.
+Wherefore I'd wish all that do hear me
+Not to meddle with matters of state,
+Lest they be in question called for it,
+And repent them when it is too late.
+For this I will make it appear,
+And prove by experience I can,
+'Tis the excellen'st thing in the world
+To be a plain-dealing man.
+
+O fie upon spiteful neighbours,
+Whose malicious humours are bent,
+And do practise and strive every day
+To wrong the poor innocent.
+By means of such persons as they,
+There hath many a good mother's son
+Been utterly brought to decay,
+Their wives and their children undone.
+For this I will make it appear,
+And prove by experience I can,
+'Tis the excellen'st thing in the world
+To be a plain-dealing man.
+
+O fie upon forsworn knaves,
+That do no conscience make
+To swear and forswear themselves
+At every third word they do speak:
+So they may get profit and gain,
+They care not what lies they do tell;
+Such cursed dissemblers as they
+Are worse than the devils of hell.
+For this I will make it appear,
+And prove by experience I can,
+'Tis the excellen'st thing in the world
+To be a plain-dealing man.
+
+O fie upon greedy bribe takers,
+'Tis pity they ever drew breath,
+For they, like to base caterpillars,
+Devour up the fruits of the earth.
+They're apt to take money with both hands,
+On one side and also the other,
+And care not what men they undo,
+Though it be their own father or brother.
+Therefore I will make it appear,
+And show very good reasons I can,
+'Tis the excellen'st thing in the world
+To be a plain-dealing man.
+
+O fie upon cheaters and thieves,
+That liveth by fraud and deceit;
+The gallows do for such blades groan,
+And the hangmen do for their clothes wait.
+Though poverty be a disgrace,
+And want is a pitiful grief,
+'Tis better to go like a beggar
+Than to ride in a cart like a thief.
+For this I will make it appear,
+And prove by experience I can,
+'Tis the excellen'st thing in the world
+To be a plain-dealing man.
+
+And now let all honest men judge,
+If such men as I have here named
+For their wicked and impudent dealings,
+Deserveth not much to be blamed.
+And now here, before I conclude,
+One item to the world I will give,
+Which may direct some the right way,
+And teach them the better to live.
+For now I have made it appear,
+And many men witness it can,
+'Tis the excellen'st thing in the world
+To be a plain-dealing man.
+
+1. I' th' first place I'd wish you beware
+What company you come in,
+For those that are wicked themselves
+May quickly tempt others to sin.
+
+2. If youths be induced with wealth,
+And have plenty of silver and gold,
+I'd wish them keep something in store,
+To comfort them when they are old.
+
+3. I have known many young prodigals,
+Which have wasted their money so fast,
+That they have been driven in want,
+And were forced to beg at the last.
+
+4. I'd wish all men bear a good conscience,
+And in all their actions be just;
+For he's a false varlet indeed
+That will not be true to his trust.
+
+And now to conclude my new song,
+And draw to a perfect conclusion,
+I have told you what is in my mind,
+And what is my [firm] resolution.
+For this I have made it appear,
+And prove by experience I can,
+'Tis the excellen'st thing in the world
+To be a plain-dealing man.
+
+
+
+Poem: THE VANITIES OF LIFE.
+
+
+
+[The following verses were copied by John Clare, the
+Northamptonshire peasant, from a MS. on the fly-leaves of an old
+book in the possession of a poor man, entitled The World's best
+Wealth; a Collection of choice Councils in Verse and Prose.
+Printed for A. Bettesworth, at the Red Lion in Paternoster-row,
+1720. They were written in a 'crabbed, quaint hand, and difficult
+to decipher.' Clare remitted the poem (along with the original
+MS.) to Montgomery, the author of The World before the Flood, &c.
+&c., by whom it was published in the Sheffield Iris. Montgomery's
+criticism is as follows:- 'Long as the poem appears to the eye, it
+will abundantly repay the trouble of perusal, being full of
+condensed and admirable thought, as well as diversified with
+exuberant imagery, and embellished with peculiar felicity of
+language: the moral points in the closing couplets of the stanzas
+are often powerfully enforced.' Most readers will agree in the
+justice of these remarks. The poem was, probably, as Clare
+supposes, written about the commencement of the 18th century; and
+the unknown author appears to have been deeply imbued with the
+spirit of the popular devotional writers of the preceding century,
+as Herbert, Quarles, &c., but seems to have modelled his smoother
+and more elegant versification after that of the poetic school of
+his own times.]
+
+'Vanity of vanities, all is vanity.'--SOLOMON.
+
+
+What are life's joys and gains?
+What pleasures crowd its ways,
+That man should take such pains
+To seek them all his days?
+Sift this untoward strife
+On which thy mind is bent,
+See if this chaff of life
+Is worth the trouble spent.
+
+Is pride thy heart's desire?
+Is power thy climbing aim?
+Is love thy folly's fire?
+Is wealth thy restless game?
+Pride, power, love, wealth and all,
+Time's touchstone shall destroy,
+And, like base coin, prove all
+Vain substitutes for joy.
+
+Dost think that pride exalts
+Thyself in other's eyes,
+And hides thy folly's faults,
+Which reason will despise?
+Dost strut, and turn, and stride,
+Like walking weathercocks?
+The shadow by thy side
+Becomes thy ape, and mocks.
+
+Dost think that power's disguise
+Can make thee mighty seem?
+It may in folly's eyes,
+But not in worth's esteem:
+When all that thou canst ask,
+And all that she can give,
+Is but a paltry mask
+Which tyants wear and live.
+
+Go, let thy fancies range
+And ramble where they may;
+View power in every change,
+And what is the display?
+- The country magistrate,
+The lowest shade in power,
+To rulers of the state,
+The meteors of an hour: -
+
+View all, and mark the end
+Of every proud extreme,
+Where flattery turns a friend,
+And counterfeits esteem;
+Where worth is aped in show,
+That doth her name purloin,
+Like toys of golden glow
+That's sold for copper coin.
+
+Ambition's haughty nod,
+With fancies may deceive,
+Nay, tell thee thou'rt a god, -
+And wilt thou such believe?
+Go, bid the seas be dry,
+Go, hold earth like a ball,
+Or throw her fancies by,
+For God can do it all.
+
+Dost thou possess the dower
+Of laws to spare or kill?
+Call it not heav'nly power
+When but a tyrant's will;
+Know what a God will do,
+And know thyself a fool,
+Nor tyrant-like pursue
+Where He alone should rule.
+
+Dost think, when wealth is won,
+Thy heart has its desire?
+Hold ice up to the sun,
+And wax before the fire;
+Nor triumph o'er the reign
+Which they so soon resign;
+In this world weigh the gain,
+Insurance safe is thine.
+
+Dost think life's peace secure
+In houses and in land?
+Go, read the fairy lure
+To twist a cord of sand;
+Lodge stones upon the sky,
+Hold water in a sieve,
+Nor give such tales the lie,
+And still thine own believe.
+
+Whoso with riches deals,
+And thinks peace bought and sold,
+Will find them slippery eels,
+That slide the firmest hold:
+Though sweet as sleep with health,
+Thy lulling luck may be,
+Pride may o'erstride thy wealth,
+And check prosperity.
+
+Dost think that beauty's power,
+Life's sweetest pleasure gives?
+Go, pluck the summer flower,
+And see how long it lives:
+Behold, the rays glide on,
+Along the summer plain,
+Ere thou canst say, they're gone, -
+And measure beauty's reign.
+
+Look on the brightest eye,
+Nor teach it to be proud,
+But view the clearest sky
+And thou shalt find a cloud;
+Nor call each face ye meet
+An angel's, 'cause it's fair,
+But look beneath your feet,
+And think of what ye are.
+
+Who thinks that love doth live
+In beauty's tempting show,
+Shall find his hopes ungive,
+And melt in reason's thaw;
+Who thinks that pleasure lies
+In every fairy bower,
+Shall oft, to his surprise,
+Find poison in the flower.
+
+Dost lawless pleasures grasp?
+Judge not thou deal'st in joy;
+Its flowers but hide the asp,
+Thy revels to destroy:
+Who trusts a harlot's smile,
+And by her wiles is led,
+Plays with a sword the while,
+Hung dropping o'er his head.
+
+Dost doubt my warning song?
+Then doubt the sun gives light,
+Doubt truth to teach thee wrong,
+And wrong alone as right;
+And live as lives the knave,
+Intrigue's deceiving guest,
+Be tyrant, or be slave,
+As suits thy ends the best.
+
+Or pause amid thy toils,
+For visions won and lost,
+And count the fancied spoils,
+If e'er they quit the cost;
+And if they still possess
+Thy mind, as worthy things,
+Pick straws with Bedlam Bess,
+And call them diamond rings.
+
+Thy folly's past advice,
+Thy heart's already won,
+Thy fall's above all price,
+So go, and be undone;
+For all who thus prefer
+The seeming great for small,
+Shall make wine vinegar,
+And sweetest honey gall.
+
+Wouldst heed the truths I sing,
+To profit wherewithal,
+Clip folly's wanton wing,
+And keep her within call:
+I've little else to give,
+What thou canst easy try,
+The lesson how to live,
+Is but to learn to die.
+
+
+
+Poem: THE LIFE AND AGE OF MAN.
+
+
+
+[From one of Thackeray's Catalogues, preserved in the British
+Museum, it appears that The Life and Age of Man was one of the
+productions printed by him at the 'Angel in Duck Lane, London.'
+Thackeray's imprint is found attached to broadsides published
+between 1672 and 1688, and he probably commenced printing soon
+after the accession of Charles II. The present reprint, the
+correctness of which is very questionable, is taken from a modern
+broadside, the editor not having been fortunate enough to meet with
+any earlier edition. This old poem is said to have been a great
+favourite with the father of Robert Burns.]
+
+
+In prime of years, when I was young,
+I took delight in youthful ways,
+Not knowing then what did belong
+Unto the pleasures of those days.
+At seven years old I was a child,
+And subject then to be beguiled.
+
+At two times seven I went to learn
+What discipline is taught at school:
+When good from ill I could discern,
+I thought myself no more a fool:
+My parents were contriving than,
+How I might live when I were man.
+
+At three times seven I waxed wild,
+When manhood led me to be bold;
+I thought myself no more a child,
+My own conceit it so me told:
+Then did I venture far and near,
+To buy delight at price full dear.
+
+At four times seven I take a wife,
+And leave off all my wanton ways,
+Thinking thereby perhaps to thrive,
+And save myself from sad disgrace.
+So farewell my companions all,
+For other business doth me call.
+
+At five times seven I must hard strive,
+What I could gain by mighty skill;
+But still against the stream I drive,
+And bowl up stones against the hill;
+The more I laboured might and main,
+The more I strove against the stream.
+
+At six times seven all covetise
+Began to harbour in my breast;
+My mind still then contriving was
+How I might gain this worldly wealth;
+To purchase lands and live on them,
+So make my children mighty men.
+
+At seven times seven all worldly thought
+Began to harbour in my brain;
+Then did I drink a heavy draught
+Of water of experience plain;
+There none so ready was as I,
+To purchase bargains, sell, or buy.
+
+At eight times seven I waxed old,
+And took myself unto my rest,
+Neighbours then sought my counsel bold,
+And I was held in great request;
+But age did so abate my strength,
+That I was forced to yield at length.
+
+At nine times seven take my leave
+Of former vain delights must I;
+It then full sorely did me grieve -
+I fetched many a heavy sigh;
+To rise up early, and sit up late,
+My former life, I loathe and hate.
+
+At ten times seven my glass is run,
+And I poor silly man must die;
+I looked up, and saw the sun
+Had overcome the crystal sky.
+So now I must this world forsake,
+Another man my place must take.
+
+Now you may see, as in a glass,
+The whole estate of mortal men;
+How they from seven to seven do pass,
+Until they are threescore and ten;
+And when their glass is fully run,
+They must leave off as they begun.
+
+
+
+Poem: THE YOUNG MAN'S WISH.
+
+
+
+[From an old copy, without printer's name; probably one from the
+Aldermary Church-yard press. Poems in triplets were very popular
+during the reign of Charles I., and are frequently to be met with
+during the Interregnum, and the reign of Charles II.]
+
+
+If I could but attain my wish,
+I'd have each day one wholesome dish,
+Of plain meat, or fowl, or fish.
+
+A glass of port, with good old beer,
+In winter time a fire burnt clear,
+Tobacco, pipes, an easy chair.
+
+In some clean town a snug retreat,
+A little garden 'fore my gate,
+With thousand pounds a year estate.
+
+After my house expense was clear,
+Whatever I could have to spare,
+The neighbouring poor should freely share.
+
+To keep content and peace through life,
+I'd have a prudent cleanly wife,
+Stranger to noise, and eke to strife.
+
+Then I, when blest with such estate,
+With such a house, and such a mate,
+Would envy not the worldly great.
+
+Let them for noisy honours try,
+Let them seek worldly praise, while I
+Unnoticed would live and die.
+
+But since dame Fortune's not thought fit
+To place me in affluence, yet
+I'll be content with what I get.
+
+He's happiest far whose humble mind,
+Is unto Providence resigned,
+And thinketh fortune always kind.
+
+Then I will strive to bound my wish,
+And take, instead of fowl and fish,
+Whate'er is thrown into my dish.
+
+Instead of wealth and fortune great,
+Garden and house and loving mate,
+I'll rest content in servile state.
+
+I'll from each folly strive to fly,
+Each virtue to attain I'll try,
+And live as I would wish to die.
+
+
+
+Poem: THE MIDNIGHT MESSENGER; OR, A SUDDEN CALL FROM AN EARTHLY
+GLORY TO THE COLD GRAVE.
+
+In a Dialogue between Death and a Rich Man; who, in the midst of
+all his Wealth, received the tidings of his Last Day, to his
+unspeakable and sorrowful Lamentation.
+
+To the tune of Aim not too high, {1} &c.
+
+
+
+[The following poem, and the two that immediately follow, belong to
+a class of publications which have always been peculiar favourites
+with the peasantry, in whose cottages they may be frequently seen,
+neatly framed and glazed, and suspended from the white-washed
+walls. They belong to the school of Quarles, and can be traced to
+the time when that writer was in the height of his popularity.
+These religious dialogues are numerous, but the majority of them
+are very namby-pamby productions, and unworthy of a reprint. The
+modern editions preserve the old form of the broadside of the
+seventeenth century, and are adorned with rude woodcuts, probably
+copies of ruder originals -
+
+
+- 'wooden cuts
+Strange, and uncouth; dire faces, figures dire,
+Sharp-kneed, sharp-elbowed, and lean-ankled too,
+With long and ghostly shanks, forms which once seen,
+Can never be forgotten!'--WORDSWORTH'S Excursion.]
+
+
+DEATH.
+
+Thou wealthy man of large possessions here,
+Amounting to some thousand pounds a year,
+Extorted by oppression from the poor,
+The time is come that thou shalt be no more;
+Thy house therefore in order set with speed,
+And call to mind how you your life do lead.
+Let true repentance be thy chiefest care,
+And for another world now, NOW prepare.
+For notwithstanding all your heaps of gold,
+Your lands and lofty buildings manifold,
+Take notice you must die this very day;
+And therefore kiss your bags and come away.
+
+RICH MAN.
+
+[He started straight and turned his head aside,
+Where seeing pale-faced Death, aloud he cried],
+Lean famished slave! why do you threaten so,
+Whence come you, pray, and whither must I go?
+
+DEATH.
+
+I come from ranging round the universe,
+Through courts and kingdoms far and near I pass,
+Where rich and poor, distressed, bond and free,
+Fall soon or late a sacrifice to me.
+From crowned kings to captives bound in chains
+My power reaches, sir; the longest reigns
+That ever were, I put a period to;
+And now I'm come in fine to conquer you.
+
+RICH MAN.
+
+I can't nor won't believe that you, pale Death,
+Were sent this day to stop my vital breath,
+By reason I in perfect health remain,
+Free from diseases, sorrow, grief, and pain;
+No heavy heart, nor fainting fits have I,
+And do you say that I am drawing nigh
+The latter minute? sure it cannot be;
+Depart, therefore, you are not sent for me!
+
+DEATH.
+
+Yes, yes, I am, for did you never know,
+The tender grass and pleasant flowers that grow
+Perhaps one minute, are the next cut down?
+And so is man, though famed with high renown.
+Have you not heard the doleful passing bell
+Ring out for those that were alive and well
+The other day, in health and pleasure too,
+And had as little thoughts of death as you?
+For let me tell you, when my warrant's sealed,
+The sweetest beauty that the earth doth yield
+At my approach shall turn as pale as lead;
+'Tis I that lay them on their dying bed.
+
+I kill with dropsy, phthisic, stone, and gout;
+But when my raging fevers fly about,
+I strike the man, perhaps, but over-night,
+Who hardly lives to see the morning light;
+I'm sent each hour, like to a nimble page,
+To infant, hoary heads, and middle age;
+Time after time I sweep the world quite through;
+Then it's in vain to think I'll favour you.
+
+RICH MAN.
+
+Proud Death, you see what awful sway I bear,
+For when I frown none of my servants dare
+Approach my presence, but in corners hide
+Until I am appeased and pacified.
+Nay, men of greater rank I keep in awe
+Nor did I ever fear the force of law,
+But ever did my enemies subdue,
+And must I after all submit to you?
+
+DEATH.
+
+'Tis very true, for why thy daring soul,
+Which never could endure the least control,
+I'll thrust thee from this earthly tenement,
+And thou shalt to another world be sent.
+
+RICH MAN.
+
+What! must I die and leave a vast estate,
+Which, with my gold, I purchased but of late?
+Besides what I had many years ago? -
+What! must my wealth and I be parted so?
+If you your darts and arrows must let fly,
+Go search the jails, where mourning debtors lie;
+Release them from their sorrow, grief, and woe,
+For I am rich and therefore loth to go.
+
+DEATH.
+
+I'll search no jails, but the right mark I'll hit;
+And though you are unwilling to submit,
+Yet die you must, no other friend can do, -
+Prepare yourself to go, I'm come for you.
+If you had all the world and ten times more,
+Yet die you must,--there's millions gone before;
+The greatest kings on earth yield and obey,
+And at my feet their crowns and sceptres lay:
+If crowned heads and right renowned peers
+Die in the prime and blossoms of their years,
+Can you suppose to gain a longer space?
+No! I will send you to another place.
+
+RICH MAN.
+
+Oh! stay thy hand and be not so severe,
+I have a hopeful son and daughter dear,
+All that I beg is but to let me live
+That I may them in lawful marriage give:
+They being young when I am laid in the grave,
+I fear they will be wronged of what they have:
+Although of me you will no pity take,
+Yet spare me for my little infants' sake.
+
+DEATH.
+
+If such a vain excuse as this might do,
+It would be long ere mortals would go through
+The shades of death; for every man would find
+Something to say that he might stay behind.
+Yet, if ten thousand arguments they'd use,
+The destiny of dying to excuse,
+They'll find it is in vain with me to strive,
+For why, I part the dearest friends alive;
+Poor parents die, and leave their children small
+With nothing to support them here withal,
+But the kind hand of gracious Providence,
+Who is their father, friend, and sole defence.
+Though I have held you long in disrepute,
+Yet after all here with a sharp salute
+I'll put a period to your days and years,
+Causing your eyes to flow with dying tears.
+
+RICH MAN.
+
+[Then with a groan he made this sad complaint]:
+My heart is dying, and my spirits faint;
+To my close chamber let me be conveyed;
+Farewell, false world, for thou hast me betrayed.
+Would I had never wronged the fatherless,
+Nor mourning widows when in sad distress;
+Would I had ne'er been guilty of that sin,
+Would I had never known what gold had been;
+For by the same my heart was drawn away
+To search for gold: but now this very day,
+I find it is but like a slender reed,
+Which fails me most when most I stand in need;
+For, woe is me! the time is come at last,
+Now I am on a bed of sorrow cast,
+Where in lamenting tears I weeping lie,
+Because my sins make me afraid to die:
+Oh! Death, be pleased to spare me yet awhile,
+That I to God myself may reconcile,
+For true repentance some small time allow;
+I never feared a future state till now!
+My bags of gold and land I'd freely give,
+For to obtain the favour here to live,
+Until I have a sure foundation laid.
+Let me not die before my peace be made!
+
+DEATH.
+
+Thou hast not many minutes here to stay,
+Lift up your heart to God without delay,
+Implore his pardon now for what is past,
+Who knows but He may save your soul at last?
+
+RICH MAN.
+
+I'll water now with tears my dying bed,
+Before the Lord my sad complaint I'll spread,
+And if He will vouchsafe to pardon me,
+To die and leave this world I could be free.
+False world! false world, farewell! farewell! adieu!
+I find, I find, there is no trust in you!
+For when upon a dying bed we lie,
+Your gilded baits are nought but misery.
+My youthful son and loving daughter dear,
+Take warning by your dying father here;
+Let not the world deceive you at this rate,
+For fear a sad repentance comes too late.
+Sweet babes, I little thought the other day,
+I should so suddenly be snatched away
+By Death, and leave you weeping here behind;
+But life's a most uncertain thing, I find.
+When in the grave my head is lain full low,
+Pray let not folly prove your overthrow;
+Serve ye the Lord, obey his holy will,
+That he may have a blessing for you still.
+[Having saluted them, he turned aside,
+These were the very words before he died]:
+
+A painful life I ready am to leave,
+Wherefore, in mercy, Lord, my soul receive.
+
+
+
+Poem: A DIALOGUE BETWIXT AN EXCISEMAN AND DEATH.
+
+
+
+[Transcribed from a copy in the British Museum, printed in London
+by J. C[larke]., 1659. The idea of Death being employed to execute
+a writ, recalls an epitaph which we remember to have seen in a
+village church-yard at the foot of the Wrekin, in Shropshire,
+commencing thus:-
+
+'The King of Heaven a warrant got,
+And sealed it without delay,
+And he did give the same to Death,
+For him to serve straightway,' &c.]
+
+
+Upon a time when Titan's steeds were driven
+To drench themselves beneath the western heaven;
+And sable Morpheus had his curtains spread,
+And silent night had laid the world to bed;
+'Mongst other night-birds which did seek for prey,
+A blunt exciseman, which abhorred the day,
+Was rambling forth to seek himself a booty
+'Mongst merchant's goods which had not paid the duty;
+But walking all alone, Death chanced to meet him,
+And in this manner did begin to greet him.
+
+DEATH.
+
+Stand, who comes here? what means this knave to peep
+And skulk abroad, when honest men should sleep?
+Speak, what's thy name? and quickly tell me this,
+Whither thou goest, and what thy business is?
+
+EXCISEMAN.
+
+Whate'er my business is, thou foul-mouthed scold,
+I'd have you know I scorn to be controlled
+By any man that lives; much less by thou,
+Who blurtest out thou know'st not what, nor how;
+I go about my lawful business; and
+I'll make you smart for bidding of me stand.
+
+DEATH.
+
+Imperious coxcomb! is your stomach vexed?
+Pray slack your rage, and hearken what comes next:
+I have a writ to take you up; therefore,
+To chafe your blood, I bid you stand, once more.
+
+EXCISEMAN.
+
+A writ to take ME up! excuse me, sir,
+You do mistake, I am an officer
+In public service, for my private wealth;
+My business is, if any seek by stealth
+To undermine the state, I do discover
+Their falsehood; therefore hold your hand,--give over.
+
+DEATH.
+
+Nay, fair and soft! 'tis not so quickly done
+As you conceive it is: I am not gone
+A jot the sooner for your hasty chat,
+Nor bragging language; for I tell you flat
+'Tis more than so, though fortune seem to thwart us,
+Such easy terms I don't intend shall part us.
+With this impartial arm I'll make you feel
+My fingers first, and with this shaft of steel
+I'll peck thy bones! AS THOU ALIVE WERT HATED,
+SO DEAD, TO DOGS THOU SHALT BE SEGREGATED.
+
+EXCISEMAN.
+
+I'd laugh at that; I would thou didst but dare
+To lay thy fingers on me; I'd not spare
+To hack thy carcass till my sword was broken,
+I'd make thee eat the words which thou hast spoken;
+All men should warning take by thy transgression,
+How they molested men of my profession.
+My service to the State is so well known,
+That should I but complain, they'd quickly own
+My public grievances; and give me right
+To cut your ears, before tomorrow night.
+
+DEATH.
+
+Well said, indeed! but bootless all, for I
+Am well acquainted with thy villany;
+I know thy office, and thy trade is such,
+Thy service little, and thy gains are much:
+Thy brags are many; but 'tis vain to swagger,
+And think to fight me with thy gilded dagger:
+AS I ABHOR THY PERSON, PLACE, AND THREAT,
+So now I'll bring thee to the judgment-seat.
+
+EXCISEMAN.
+
+The judgment-seat! I must confess that word
+Doth cut my heart, like any sharpened sword:
+What! come t' account! methinks the dreadful sound
+Of every word doth make a mortal wound,
+Which sticks not only in my outward skin,
+But penetrates my very soul within.
+'Twas least of all my thoughts that ever Death
+Would once attempt to stop excisemen's breath.
+But since 'tis so, that now I do perceive
+You are in earnest, then I must relieve
+Myself another way: come, we'll be friends;
+If I have wronged thee, I'll make th' amends.
+Let's join together; I'll pass my word this night
+Shall yield us grub, before the morning light.
+Or otherwise (to mitigate my sorrow),
+Stay here, I'll bring you gold enough to-morrow.
+
+DEATH.
+
+To-morrow's gold I will not have; and thou
+Shalt have no gold upon to-morrow: now
+My final writ shall to th' execution have thee,
+All earthly treasure cannot help or save thee.
+
+EXCISEMAN.
+
+Then woe is me! ah! how was I befooled!
+I thought that gold (which answereth all things) could
+Have stood my friend at any time to bail me!
+But grief grows great, and now my trust doth fail me.
+Oh! that my conscience were but clear within,
+Which now is racked with my former sin;
+With horror I behold my secret stealing,
+My bribes, oppression, and my graceless dealing;
+My office-sins, which I had clean forgotten,
+Will gnaw my soul when all my bones are rotten:
+I must confess it, very grief doth force me,
+Dead or alive, both God and man doth curse me.
+LET ALL EXCISEMEN hereby warning take,
+To shun their practice for their conscience sake.
+
+
+
+Poem: THE MESSENGER OF MORTALITY; OR LIFE AND DEATH CONTRASTED IN
+A DIALOGUE BETWIXT DEATH AND A LADY.
+
+
+
+[One of Charles Lamb's most beautiful and plaintive poems was
+suggested by this old dialogue. The tune is given in Chappell's
+Popular Music, p. 167. In Carey's Musical Century, 1738, it is
+called the 'Old tune of Death and the Lady.' The four concluding
+lines of the present copy of Death and the Lady are found inscribed
+on tomb-stones in village church-yards in every part of England.
+They are not contained, however, in the broadside with which our
+reprint has been carefully collated.]
+
+
+DEATH.
+
+Fair lady, lay your costly robes aside,
+No longer may you glory in your pride;
+Take leave of all your carnal vain delight,
+I'm come to summon you away this night!
+
+LADY.
+
+What bold attempt is this? pray let me know
+From whence you come, and whither I must go?
+Must I, who am a lady, stoop or bow
+To such a pale-faced visage? Who art thou?
+
+DEATH.
+
+Do you not know me? well! I tell thee, then,
+It's I that conquer all the sons of men!
+No pitch of honour from my dart is free;
+My name is Death! have you not heard of me?
+
+LADY.
+
+Yes! I have heard of thee time after time,
+But being in the glory of my prime,
+I did not think you would have called so soon.
+Why must my morning sun go down at noon?
+
+DEATH.
+
+Talk not of noon! you may as well be mute;
+This is no time at all for to dispute:
+Your riches, garments, gold, and jewels brave,
+Houses and lands must all new owners have;
+Though thy vain heart to riches was inclined,
+Yet thou must die and leave them all behind.
+
+LADY.
+
+My heart is cold; I tremble at the news;
+There's bags of gold, if thou wilt me excuse,
+And seize on them, and finish thou the strife
+Of those that are aweary of their life.
+Are there not many bound in prison strong,
+In bitter grief of soul have languished long,
+Who could but find the grave a place of rest,
+From all the grief in which they are oppressed?
+Besides, there's many with a hoary head,
+And palsy joints, by which their joys are fled;
+Release thou them whose sorrows are so great,
+But spare my life to have a longer date.
+
+DEATH.
+
+Though some by age be full of grief and pain,
+Yet their appointed time they must remain:
+I come to none before their warrant's sealed,
+And when it is, they must submit and yield.
+I take no bribe, believe me, this is true;
+Prepare yourself to go; I'm come for you.
+
+LADY.
+
+Death, be not so severe, let me obtain
+A little longer time to live and reign!
+Fain would I stay if thou my life will spare;
+I have a daughter beautiful and fair,
+I'd live to see her wed whom I adore:
+Grant me but this and I will ask no more.
+
+DEATH.
+
+This is a slender frivolous excuse;
+I have you fast, and will not let you loose;
+Leave her to Providence, for you must go
+Along with me, whether you will or no;
+I, Death, command the King to leave his crown,
+And at my feet he lays his sceptre down!
+Then if to kings I don't this favour give,
+But cut them off, can you expect to live
+Beyond the limits of your time and space!
+No! I must send you to another place.
+
+LADY.
+
+You learned doctors, now express your skill,
+And let not Death of me obtain his will;
+Prepare your cordials, let me comfort find,
+My gold shall fly like chaff before the wind.
+
+DEATH.
+
+Forbear to call, their skill will never do,
+They are but mortals here as well as you:
+I give the fatal wound, my dart is sure,
+And far beyond the doctor's skill to cure.
+How freely can you let your riches fly
+To purchase life, rather than yield to die!
+But while you flourish here with all your store,
+You will not give one penny to the poor;
+Though in God's name their suit to you they make,
+You would not spare one penny for His sake!
+The Lord beheld wherein you did amiss,
+And calls you hence to give account for this!
+
+LADY.
+
+Oh! heavy news! must I no longer stay?
+How shall I stand in the great judgment-day?
+[Down from her eyes the crystal tears did flow:
+She said], None knows what I do undergo:
+Upon my bed of sorrow here I lie;
+My carnal life makes me afraid to die.
+My sins, alas! are many, gross and foul,
+Oh, righteous Lord! have mercy on my soul!
+And though I do deserve thy righteous frown,
+Yet pardon, Lord, and pour a blessing down.
+[Then with a dying sigh her heart did break,
+And did the pleasures of this world forsake.]
+
+
+Thus may we see the high and mighty fall,
+For cruel Death shows no respect at all
+To any one of high or low degree
+Great men submit to Death as well as we.
+Though they are gay, their life is but a span -
+A lump of clay--so vile a creature's man.
+Then happy those whom Christ has made his care,
+Who die in the Lord, and ever blessed are.
+The grave's the market-place where all men meet,
+Both rich and poor, as well as small and great.
+If life were merchandise that gold could buy,
+The rich would live, the poor alone would die.
+
+
+
+Poem: ENGLAND'S ALARM; OR THE PIOUS CHRISTIAN'S SPEEDY CALL TO
+REPENTANCE
+
+For the many aggravating sins too much practised in our present
+mournful times: as Pride, Drunkenness, Blasphemous Swearing,
+together with the Profanation of the Sabbath; concluding with the
+sin of wantonness and disobedience; that upon our hearty sorrow and
+forsaking the same the Lord may save us for his mercy's sake.
+
+
+
+[From the cluster of 'ornaments' alluded to in the ninth verse of
+the following poem, we are inclined to fix the date about 1653.
+The present reprint is from an old broadside, without printer's
+name or date, in possession of Mr. J. R. Smith.]
+
+
+You sober-minded christians now draw near,
+Labour to learn these pious lessons here;
+For by the same you will be taught to know
+What is the cause of all our grief and woe.
+
+We have a God who sits enthroned above;
+He sends us many tokens of his love:
+Yet we, like disobedient children, still
+Deny to yield submission to His will.
+
+The just command which He upon us lays,
+We must confess we have ten thousand ways
+Transgressed; for see how men their sins pursue,
+As if they did not fear what God could do.
+
+Behold the wretched sinner void of shame,
+He values not how he blasphemes the name
+Of that good God who gave him life and breath,
+And who can strike him with the darts of death!
+
+The very little children which we meet,
+Amongst the sports and pastimes in the street,
+We very often hear them curse and swear,
+Before they've learned a word of any prayer.
+
+'Tis much to be lamented, for I fear
+The same they learn from what they daily hear;
+Be careful then, and don't instruct them so,
+For fear you prove their dismal overthrow.
+
+Both young and old, that dreadful sin forbear;
+The tongue of man was never made to swear,
+But to adore and praise the blessed name,
+By whom alone our dear salvation came.
+
+Pride is another reigning sin likewise;
+Let us behold in what a strange disguise
+Young damsels do appear, both rich and poor;
+The like was ne'er in any age before.
+
+What artificial ornaments they wear,
+Black patches, paint, and locks of powdered hair;
+Likewise in lofty hoops they are arrayed,
+As if they would correct what God had made.
+
+Yet let 'em know, for all those youthful charms,
+They must lie down in death's cold frozen arms!
+Oh think on this, and raise your thoughts above
+The sin of pride, which you so dearly love.
+
+Likewise, the wilful sinners that transgress
+The righteous laws of God by drunkenness,
+They do abuse the creatures which were sent
+Purely for man's refreshing nourishment.
+
+Many diseases doth that sin attend,
+But what is worst of all, the fatal end:
+Let not the pleasures of a quaffing bowl
+Destroy and stupify thy active soul.
+
+Perhaps the jovial drunkard over night,
+May seem to reap the pleasures of delight,
+While for his wine he doth in plenty call;
+But oh! the sting of conscience, after all,
+
+Is like a gnawing worm upon the mind.
+Then if you would the peace of conscience find,
+A sober conversation learn with speed,
+For that's the sweetest life that man can lead.
+
+Be careful that thou art not drawn away,
+By foolishness, to break the Sabbath-day;
+Be constant at the pious house of prayer,
+That thou mayst learn the christian duties there.
+
+For tell me, wherefore should we carp and care
+For what we eat and drink, and what we wear;
+And the meanwhile our fainting souls exclude
+From that refreshing sweet celestial food?
+
+Yet so it is, we, by experience, find
+Many young wanton gallants seldom mind
+The church of God, but scornfully deride
+That sacred word by which they must be tried.
+
+A tavern, or an alehouse, they adore,
+And will not come within the church before
+They're brought to lodge under a silent tomb,
+And then who knows how dismal is their doom!
+
+Though for awhile, perhaps, they flourish here,
+And seem to scorn the very thoughts of fear,
+Yet when they're summoned to resign their breath,
+They can't outbrave the bitter stroke of death!
+
+Consider this, young gallants, whilst you may,
+Swift-winged time and tide for none will stay;
+And therefore let it be your christian care,
+To serve the Lord, and for your death prepare.
+
+There is another crying sin likewise:
+Behold young gallants cast their wanton eyes
+On painted harlots, which they often meet
+At every creek and corner of the street,
+
+By whom they are like dismal captives led
+To their destruction; grace and fear is fled,
+Till at the length they find themselves betrayed,
+And for that sin most sad examples made.
+
+Then, then, perhaps, in bitter tears they'll cry,
+With wringing hands, against their company,
+Which did betray them to that dismal state!
+Consider this before it is too late.
+
+Likewise, sons and daughters, far and near,
+Honour your loving friends, and parents dear;
+Let not your disobedience grieve them so,
+Nor cause their aged eyes with tears to flow.
+
+What a heart-breaking sorrow it must be,
+To dear indulgent parents, when they see
+Their stubborn children wilfully run on
+Against the wholesome laws of God and man!
+
+Oh! let these things a deep impression make
+Upon your hearts, with speed your sins forsake;
+For, true it is, the Lord will never bless
+Those children that do wilfully transgress.
+
+Now, to conclude, both young and old I pray,
+Reform your sinful lives this very day,
+That God in mercy may his love extend,
+And bring the nation's troubles to an end.
+
+
+
+Poem: SMOKING SPIRITUALIZED.
+
+
+
+[The following old poem was long ascribed, on apparently sufficient
+grounds, to the Rev. Ralph Erskine, or, as he designated himself,
+'Ralph Erskine, V.D.M.' The peasantry throughout the north of
+England always call it 'Erskine's song,' and not only is his name
+given as the author in numerous chap-books, but in his own volume
+of Gospel Sonnets, from an early copy of which our version is
+transcribed. The discovery however, by Mr. Collier, of the First
+Part in a MS. temp. Jac. I., with the initials G. W. affixed to it,
+has disposed of Erskine's claim to the honour of the entire
+authorship. G. W. is supposed to be George Withers; but this is
+purely conjectural; and it is not at all improbable that G. W.
+really stands for W. G., as it was a common practice amongst
+anonymous writers to reverse their initials. The history, then, of
+the poem, seems to be this: that the First Part, as it is now
+printed, originally constituted the whole production, being
+complete in itself; that the Second Part was afterwards added by
+the Rev. Ralph Erskine; and that both parts came subsequently to
+be ascribed to him, as his was the only name published in connexion
+with the song. The Rev. Ralph Erskine was born at Monilaws,
+Northumberland, on the 15th March, 1685. He was one of the thirty-
+three children of Ralph Erskine of Shieldfield, a family of repute
+descended from the ancient house of Marr. He was educated at the
+college in Edinburgh, obtained his licence to preach in June, 1709,
+and was ordained, on an unanimous invitation, over the church at
+Dunfermline in August, 1711. He was twice married: in 1714 to
+Margaret Dewar, daughter of the Laird of Lassodie, by whom he had
+five sons and five daughters, all of whom died in the prime of
+life; and in 1732 to Margaret, daughter of Mr. Simson of Edinburgh,
+by whom he had four sons, one of whom, with his wife, survived him.
+He died in November, 1752. Erskine was the author of a great
+number of Sermons; a Paraphrase on the Canticles; Scripture Songs;
+a Treatise on Mental Images; and Gospel Sonnets.
+
+Smoking Spiritualized is, at the present day, a standard
+publication with modern ballad-printers, but their copies are
+exceedingly corrupt. Many versions and paraphrases of the song
+exist. Several are referred to in Notes and Queries, and, amongst
+them, a broadside of the date of 1670, and another dated 1672 (both
+printed before Erskine was born), presenting different readings of
+the First Part, or original poem. In both these the burthen, or
+refrain, differs from that of our copy by the employment of the
+expression 'DRINK tobacco,' instead of 'SMOKE tobacco.' The former
+was the ancient term for drawing in the smoke, swallowing it, and
+emitting it through the nostrils. A correspondent of Notes and
+Queries says, that the natives of India to this day use the phrase
+'hooka peue,' to DRINK the hooka.]
+
+
+PART I.
+
+This Indian weed, now withered quite,
+Though green at noon, cut down at night,
+Shows thy decay;
+All flesh is hay:
+Thus think, and smoke tobacco.
+
+The pipe so lily-like and weak,
+Does thus thy mortal state bespeak;
+Thou art e'en such, -
+Gone with a touch:
+Thus think, and smoke tobacco.
+
+And when the smoke ascends on high,
+Then thou behold'st the vanity
+Of worldly stuff,
+Gone with a puff:
+Thus think, and smoke tobacco.
+
+And when the pipe grows foul within,
+Think on thy soul defiled with sin;
+For then the fire
+It does require:
+Thus think, and smoke tobacco.
+
+And seest the ashes cast away,
+Then to thyself thou mayest say,
+That to the dust
+Return thou must.
+Thus think, and smoke tobacco.
+
+PART II.
+
+Was this small plant for thee cut down?
+So was the plant of great renown,
+Which Mercy sends
+For nobler ends.
+Thus think, and smoke tobacco.
+
+Doth juice medicinal proceed
+From such a naughty foreign weed?
+Then what's the power
+Of Jesse's flower?
+Thus think, and smoke tobacco.
+
+The promise, like the pipe, inlays,
+And by the mouth of faith conveys,
+What virtue flows
+From Sharon's rose.
+Thus think, and smoke tobacco.
+
+In vain the unlighted pipe you blow,
+Your pains in outward means are so,
+Till heavenly fire
+Your heart inspire.
+Thus think, and smoke tobacco.
+
+The smoke, like burning incense, towers,
+So should a praying heart of yours,
+With ardent cries,
+Surmount the skies.
+Thus think, and smoke tobacco.
+
+
+
+Poem: THE MASONIC HYMN.
+
+
+
+[This is a very ancient production, though given from a modern
+copy; it has always been popular amongst the poor 'brethren of the
+mystic tie.' The late Henry O'Brien, A.B., quotes the seventh
+verse in his essay On the Round Towers of Ireland. He generally
+had a common copy of the hymn in his pocket, and on meeting with
+any of his antiquarian friends who were not Masons, was in the
+habit of thrusting it into their hands, and telling them that if
+they understood the mystic allusions it contained, they would be in
+possession of a key which would unlock the pyramids of Egypt! The
+tune to the hymn is peculiar to it, and is of a plaintive and
+solemn character.]
+
+
+Come all you freemasons that dwell around the globe,
+That wear the badge of innocence, I mean the royal robe,
+Which Noah he did wear when in the ark he stood,
+When the world was destroyed by a deluging flood.
+
+Noah he was virtuous in the sight of the Lord,
+He loved a freemason that kept the secret word;
+For he built the ark, and he planted the first vine,
+Now his soul in heaven like an angel doth shine.
+
+Once I was blind, and could not see the light,
+Then up to Jerusalem I took my flight,
+I was led by the evangelist through a wilderness of care,
+You may see by the sign and the badge that I wear.
+
+On the 13th rose the ark, let us join hand in hand,
+For the Lord spake to Moses by water and by land,
+Unto the pleasant river where by Eden it did rin,
+And Eve tempted Adam by the serpent of sin.
+
+When I think of Moses it makes me to blush,
+All on mount Horeb where I saw the burning bush;
+My shoes I'll throw off, and my staff I'll cast away,
+And I'll wander like a pilgrim unto my dying day.
+
+When I think of Aaron it makes me to weep,
+Likewise of the Virgin Mary who lay at our Saviour's feet;
+'Twas in the garden of Gethsemane where he had the bloody sweat;
+Repent, my dearest brethren, before it is too late.
+
+I thought I saw twelve dazzling lights, which put me in surprise,
+And gazing all around me I heard a dismal noise;
+The serpent passed by me which fell unto the ground,
+With great joy and comfort the secret word I found.
+
+Some say it is lost, but surely it is found,
+And so is our Saviour, it is known to all around;
+Search all the Scriptures over, and there it will be shown;
+The tree that will bear no fruit must be cut down.
+
+Abraham was a man well beloved by the Lord,
+He was true to be found in great Jehovah's word,
+He stretched forth his hand, and took a knife to slay his son,
+An angel appearing said, The Lord's will be done!
+
+O, Abraham! O, Abraham! lay no hand upon the lad,
+He sent him unto thee to make thy heart glad;
+Thy seed shall increase like stars in the sky,
+And thy soul into heaven like Gabriel shall fly.
+
+O, never, O, never will I hear an orphan cry,
+Nor yet a gentle virgin until the day I die;
+You wandering Jews that travel the wide world round,
+May knock at the door where truth is to be found.
+
+Often against the Turks and Infidels we fight,
+To let the wandering world know we're in the right,
+For in heaven there's a lodge, and St. Peter keeps the door,
+And none can enter in but those that are pure.
+
+St. Peter he opened, and so we entered in,
+Into the holy seat secure, which is all free from sin;
+St. Peter he opened, and so we entered there,
+And the glory of the temple no man can compare.
+
+
+
+Poem: GOD SPEED THE PLOW, AND BLESS THE CORN-MOW. A DIALOGUE
+BETWEEN THE HUSBANDMAN AND SERVINGMAN.
+
+The tune is, I am the Duke of Norfolk.
+
+
+
+[This ancient dialogue, though in a somewhat altered form (see the
+ensuing poem), has long been used at country merry-makings. It is
+transcribed from a black-letter copy in the third volume of the
+Roxburgh collection, apparently one of the imprints of Peter
+Brooksby, which would make the composition at least as old as the
+close of the fifteenth century. There are several dialogues of a
+similar character.]
+
+
+ARGUMENT.
+
+The servingman the plowman would invite
+To leave his calling and to take delight;
+But he to that by no means will agree,
+Lest he thereby should come to beggary.
+He makes it plain appear a country life
+Doth far excel: and so they end the strife.
+
+
+My noble friends give ear, if mirth you love to hear,
+I'll tell you as fast as I can,
+A story very true, then mark what doth ensue,
+Concerning of a husbandman.
+A servingman did meet a husbandman in the street,
+And thus unto him began:
+
+SERVINGMAN.
+
+I pray you tell to me of what calling you be,
+Or if you be a servingman?
+
+HUSBANDMAN.
+
+Quoth he, my brother dear, the coast I mean to clear,
+And the truth you shall understand:
+I do no one disdain, but this I tell you plain,
+I am an honest husbandman.
+
+SERVINGMAN.
+
+If a husbandman you be, then come along with me,
+I'll help you as soon as I can
+Unto a gallant place, where in a little space,
+You shall be a servingman.
+
+HUSBANDMAN.
+
+Sir, for your diligence I give you many thanks,
+These things I receive at your hand;
+I pray you to me show, whereby that I might know,
+What pleasures hath a servingman?
+
+SERVINGMAN.
+
+A servingman hath pleasure, which passeth time and measure,
+When the hawk on his fist doth stand;
+His hood, and his verrils brave, and other things, we have,
+Which yield joy to a servingman.
+
+HUSBANDMAN.
+
+My pleasure's more than that to see my oxen fat,
+And to prosper well under my hand;
+And therefore I do mean, with my horse, and with my team,
+To keep myself a husbandman.
+
+SERVINGMAN.
+
+O 'tis a gallant thing in the prime time of the spring,
+To hear the huntsman now and than
+His bugle for to blow, and the hounds run all a row:
+This is pleasure for a servingman!
+To hear the beagle cry, and to see the falcon fly,
+And the hare trip over the plain,
+And the huntsmen and the hound make hill and dale rebound:
+This is pleasure for a servingman!
+
+HUSBANDMAN.
+
+'Tis pleasure, too, you know, to see the corn to grow,
+And to grow so well on the land;
+The plowing and the sowing, the reaping and the mowing,
+Yield pleasure to the husbandman.
+
+SERVINGMAN.
+
+At our table you may eat all sorts of dainty meat,
+Pig, cony, goose, capon, and swan;
+And with lords and ladies fine, you may drink beer, ale, and wine!
+This is pleasure for a servingman.
+
+HUSBANDMAN.
+
+While you eat goose and capon, I'll feed on beef and bacon,
+And piece of hard cheese now and than;
+We pudding have, and souse, always ready in the house,
+Which contents the honest husbandman.
+
+SERVINGMAN.
+
+At the court you may have your garments fine and brave,
+And cloak with gold lace laid upon,
+A shirt as white as milk, and wrought with finest silk:
+That's pleasure for a servingman!
+
+HUSBANDMAN.
+
+Such proud and costly gear is not for us to wear;
+Amongst the briers and brambles many a one,
+A good strong russet coat, and at your need a groat,
+Will suffice the husbandman.
+A proverb here I tell, which likes my humour well,
+And remember it well I can,
+If a courtier be too bold, he'll want when he is old.
+Then farewell the servingman.
+
+SERVINGMAN.
+
+It needs must be confest that your calling is the best,
+No longer discourse with you I can;
+But henceforth I will pray, by night and by day,
+Heaven bless the honest husbandman.
+
+
+
+Poem: A DIALOGUE BETWEEN THE HUSBANDMAN AND THE SERVINGMAN.
+
+
+
+[This traditional version of the preceding ancient dialogue has
+long been popular at country festivals. At a harvest-home feast at
+Selborne, in Hampshire, in 1836, we heard it recited by two
+countrymen, who gave it with considerable humour, and dramatic
+effect. It was delivered in a sort of chant, or recitative.
+Davies Gilbert published a very similar copy in his Ancient
+Christmas Carols. In the modern printed editions, which are almost
+identical with ours, the term 'servantman' has been substituted for
+the more ancient designation.]
+
+
+SERVINGMAN.
+
+Well met, my brother friend, all at this highway end,
+So simple all alone, as you can,
+I pray you tell to me, what may your calling be,
+Are you not a servingman?
+
+HUSBANDMAN.
+
+No, no, my brother dear, what makes you to inquire
+Of any such a thing at my hand?
+Indeed I shall not feign, but I will tell you plain,
+I am a downright husbandman.
+
+SERVINGMAN.
+
+If a husbandman you be, then go along with me,
+And quickly you shall see out of hand,
+How in a little space I will help you to a place,
+Where you may be a servingman.
+
+HUSBANDMAN.
+
+Kind sir! I 'turn you thanks for your intelligence,
+These things I receive at your hand;
+But something pray now show, that first I may plainly know
+The pleasures of a servingman.
+
+SERVINGMAN.
+
+Why a servingman has pleasure beyond all sort of measure,
+With his hawk on his fist, as he does stand;
+For the game that he does kill, and the meat that does him fill,
+Are pleasures for the servingman.
+
+HUSBANDMAN.
+
+And my pleasure's more than that, to see my oxen fat,
+And a good stock of hay by them stand;
+My plowing and my sowing, my reaping and my mowing,
+Are pleasures for the husbandman.
+
+SERVINGMAN.
+
+Why it is a gallant thing to ride out with a king,
+With a lord, duke, or any such man;
+To hear the horns to blow, and see the hounds all in a row,
+That is pleasure for the servingman.
+
+HUSBANDMAN.
+
+But my pleasure's more I know, to see my corn to grow,
+So thriving all over my land;
+And, therefore, I do mean, with my plowing with my team,
+To keep myself a husbandman.
+
+SERVINGMAN.
+
+Why the diet that we eat is the choicest of all meat,
+Such as pig, goose, capon, and swan;
+Our pastry is so fine, we drink sugar in our wine,
+That is living for the servingman.
+
+HUSBANDMAN.
+
+Talk not of goose nor capon, give me good beef or bacon,
+And good bread and cheese, now at hand;
+With pudding, brawn, and souse, all in a farmer's house,
+That is living for the husbandman.
+
+SERVINGMAN.
+
+Why the clothing that we wear is delicate and rare,
+With our coat, lace, buckles, and band;
+Our shirts are white as milk, and our stockings they are silk,
+That is clothing for a servingman.
+
+HUSBANDMAN.
+
+But I value not a hair your delicate fine wear,
+Such as gold is laced upon;
+Give me a good grey coat, and in my purse a groat,
+That is clothing for the husbandman.
+
+SERVINGMAN.
+
+Kind sir! it would be bad if none could be had
+Those tables for to wait upon;
+There is no lord, duke, nor squire, nor member for the shire,
+Can do without a servingman.
+
+HUSBANDMAN.
+
+But, Jack! it would be worse if there was none of us
+To follow the plowing of the land;
+There is neither king, lord, nor squire, nor member for the shire,
+Can do without the husbandman.
+
+SERVINGMAN.
+
+Kind sir! I must confess't, and I humbly protest
+I will give you the uppermost hand;
+Although your labour's painful, and mine it is so very gainful,
+I wish I were a husbandman.
+
+HUSBANDMAN.
+
+So come now, let us all, both great as well as small,
+Pray for the grain of our land;
+And let us, whatsoever, do all our best endeavour,
+For to maintain the good husbandman.
+
+
+
+Poem: THE CATHOLICK.
+
+
+
+[The following ingenious production has been copied literally from
+a broadside posted against the 'parlour' wall of a country inn in
+Gloucestershire. The verses are susceptible of two
+interpretations, being Catholic if read in the columns, but
+Protestant if read across.]
+
+
+I HOLD as faith What ENGLAND'S CHURCH alows
+What ROME'S church saith My conscience disavows
+Where the KING'S head That CHURCH can have no shame
+The flocks misled That holds the POPE supreame.
+Where the ALTARS drest There's service scarce divine
+The peoples blest With table, bread, and wine.
+He's but an asse Who the COMMUNION flies
+Who shuns the MASSE Is CATHOLICK and wise.
+
+
+London: printed for George Eversden, at the signe of the
+Maidenhead, in St. Powle's Church-yard, 1655. Cum privilegio.
+
+
+
+Ballad: THE THREE KNIGHTS. (TRADITIONAL.)
+
+
+
+[The Three Knights was first printed by the late Davies Gilbert,
+F.R.S., in the appendix to his work on Christmas Carols. Mr.
+Gilbert thought that some verses were wanting after the eighth
+stanza; but we entertain a different opinion. A conjectural
+emendation made in the ninth verse, viz., the substitution of FAR
+for FOR, seems to render the ballad perfect. The ballad is still
+popular amongst the peasantry in the West of England. The tune is
+given by Gilbert. The refrain, in the second and fourth lines,
+printed with the first verse, should be repeated in recitation in
+every verse.]
+
+
+There did three Knights come from the west,
+With the high and the lily oh!
+And these three Knights courted one ladye,
+As the rose was so sweetly blown.
+The first Knight came was all in white,
+And asked of her if she'd be his delight.
+The next Knight came was all in green,
+And asked of her if she'd be his queen.
+The third Knight came was all in red,
+And asked of her if she would wed.
+'Then have you asked of my father dear?
+Likewise of her who did me bear?
+'And have you asked of my brother John?
+And also of my sister Anne?'
+'Yes, I've asked of your father dear,
+Likewise of her who did you bear.
+'And I've asked of your sister Anne,
+But I've not asked of your brother John.'
+Far on the road as they rode along,
+There did they meet with her brother John.
+She stooped low to kiss him sweet,
+He to her heart did a dagger meet. {2}
+'Ride on, ride on,' cried the servingman,
+'Methinks your bride she looks wondrous wan.'
+'I wish I were on yonder stile,
+For there I would sit and bleed awhile.
+'I wish I were on yonder hill,
+There I'd alight and make my will.'
+'What would you give to your father dear?'
+'The gallant steed which doth me bear.'
+'What would you give to your mother dear?'
+'My wedding shift which I do wear.
+'But she must wash it very clean,
+For my heart's blood sticks in every seam.'
+'What would you give to your sister Anne?'
+'My gay gold ring, and my feathered fan.'
+'What would you give to your brother John?'
+'A rope, and a gallows to hang him on.'
+'What would you give to your brother John's wife?'
+'A widow's weeds, and a quiet life.'
+
+
+
+Poem: THE BLIND BEGGAR OF BEDNALL GREEN. SHOWING HOW HIS DAUGHTER
+WAS MARRIED TO A KNIGHT, AND HAD THREE THOUSAND POUND TO HER
+PORTION.
+
+
+
+[Percy's copy of The Beggar's Daughter of Bednall Green is known to
+be very incorrect: besides many alterations and improvements which
+it received at the hands of the Bishop, it contains no less than
+eight stanzas written by Robert Dodsley, the author of The Economy
+of Human Life. So far as poetry is concerned, there cannot be a
+question that the version in the Reliques is far superior to the
+original, which is still a popular favourite, and a correct copy of
+which is now given, as it appears in all the common broadside
+editions that have been printed from 1672 to the present time.
+Although the original copies have all perished, the ballad has been
+very satisfactorily proved by Percy to have been written in the
+reign of Elizabeth. The present reprint is from a modern copy,
+carefully collated with one in the Bagford Collection, entitled,
+
+
+'The rarest ballad that ever was seen,
+Of the Blind Beggar's Daughter of Bednal Green.'
+
+
+The imprint to it is, 'Printed by and for W. Onley; and are to be
+sold by C. Bates, at the sign of the Sun and Bible, in Pye Corner.'
+The very antiquated orthography adopted in some editions does not
+rest on any authority. For two tunes to The Blind Beggar, see
+Popular Music.]
+
+PART I.
+
+This song's of a beggar who long lost his sight,
+And had a fair daughter, most pleasant and bright,
+And many a gallant brave suitor had she,
+And none was so comely as pretty Bessee.
+
+And though she was of complexion most fair,
+And seeing she was but a beggar his heir,
+Of ancient housekeepers despised was she,
+Whose sons came as suitors to pretty Bessee.
+
+Wherefore in great sorrow fair Bessee did say:
+'Good father and mother, let me now go away,
+To seek out my fortune, whatever it be.'
+This suit then was granted to pretty Bessee.
+
+This Bessee, that was of a beauty most bright,
+They clad in grey russet; and late in the night
+From father and mother alone parted she,
+Who sighed and sobbed for pretty Bessee.
+
+She went till she came to Stratford-at-Bow,
+Then she know not whither or which way to go,
+With tears she lamented her sad destiny;
+So sad and so heavy was pretty Bessee.
+
+She kept on her journey until it was day,
+And went unto Rumford, along the highway;
+And at the King's Arms entertained was she,
+So fair and well favoured was pretty Bessee.
+
+She had not been there one month at an end,
+But master and mistress and all was her friend:
+And every brave gallant that once did her see,
+Was straightway in love with pretty Bessee.
+
+Great gifts they did send her of silver and gold,
+And in their songs daily her love they extolled:
+Her beauty was blazed in every decree,
+So fair and so comely was pretty Bessee.
+
+The young men of Rumford in her had their joy,
+She showed herself courteous, but never too coy,
+And at their commandment still she would be,
+So fair and so comely was pretty Bessee.
+
+Four suitors at once unto her did go,
+They craved her favour, but still she said no;
+I would not have gentlemen marry with me!
+Yet ever they honoured pretty Bessee.
+
+Now one of them was a gallant young knight,
+And he came unto her disguised in the night;
+The second, a gentleman of high degree,
+Who wooed and sued for pretty Bessee.
+
+A merchant of London, whose wealth was not small,
+Was then the third suitor, and proper withal;
+Her master's own son the fourth man must be,
+Who swore he would die for pretty Bessee.
+
+'If that thou wilt marry with me,' quoth the knight,
+'I'll make thee a lady with joy and delight;
+My heart is enthralled in thy fair beauty,
+Then grant me thy favour, my pretty Bessee.'
+
+The gentleman said, 'Come marry with me,
+In silks and in velvet my Bessee shall be;
+My heart lies distracted, oh! hear me,' quoth he,
+'And grant me thy love, my dear pretty Bessee.'
+
+'Let me be thy husband,' the merchant did say,
+'Thou shalt live in London most gallant and gay;
+My ships shall bring home rich jewels for thee,
+And I will for ever love pretty Bessee.'
+
+Then Bessee she sighed and thus she did say:
+'My father and mother I mean to obey;
+First get their good will, and be faithful to me,
+And you shall enjoy your dear pretty Bessee.'
+
+To every one of them that answer she made,
+Therefore unto her they joyfully said:
+'This thing to fulfil we all now agree,
+But where dwells thy father, my pretty Bessee?'
+
+'My father,' quoth she, 'is soon to be seen:
+The silly blind beggar of Bednall Green,
+That daily sits begging for charity,
+He is the kind father of pretty Bessee.
+
+'His marks and his token are knowen full well,
+He always is led by a dog and a bell;
+A poor silly old man, God knoweth, is he,
+Yet he's the true father of pretty Bessee.'
+
+'Nay, nay,' quoth the merchant, 'thou art not for me.'
+'She,' quoth the innholder, 'my wife shall not be.'
+'I loathe,' said the gentleman, 'a beggar's degree,
+Therefore, now farewell, my pretty Bessee.'
+
+'Why then,' quoth the knight, 'hap better or worse,
+I weigh not true love by the weight of the purse,
+And beauty is beauty in every degree,
+Then welcome to me, my dear pretty Bessee.
+
+'With thee to thy father forthwith I will go.'
+'Nay, forbear,' quoth his kinsman, 'it must not be so:
+A poor beggar's daughter a lady shan't be;
+Then take thy adieu of thy pretty Bessee.'
+
+As soon then as it was break of the day,
+The knight had from Rumford stole Bessee away;
+The young men of Rumford, so sick as may be,
+Rode after to fetch again pretty Bessee.
+
+As swift as the wind to ride they were seen,
+Until they came near unto Bednall Green,
+And as the knight lighted most courteously,
+They fought against him for pretty Bessee.
+
+But rescue came presently over the plain,
+Or else the knight there for his love had been slain;
+The fray being ended, they straightway did see
+His kinsman come railing at pretty Bessee.
+
+Then bespoke the blind beggar, 'Although I be poor,
+Rail not against my child at my own door,
+Though she be not decked in velvet and pearl,
+Yet I will drop angels with thee for my girl;
+
+'And then if my gold should better her birth,
+And equal the gold you lay on the earth,
+Then neither rail you, nor grudge you to see
+The blind beggar's daughter a lady to be.
+
+'But first, I will hear, and have it well known,
+The gold that you drop it shall be all your own.'
+With that they replied, 'Contented we be!'
+'Then here's,' quoth the beggar, 'for pretty Bessee!'
+
+With that an angel he dropped on the ground,
+And dropped, in angels, full three thousand pound;
+And oftentimes it proved most plain,
+For the gentleman's one, the beggar dropped twain;
+
+So that the whole place wherein they did sit,
+With gold was covered every whit.
+The gentleman having dropped all his store,
+Said, 'Beggar! your hand hold, for I have no more.'
+
+'Thou hast fulfilled thy promise aright,
+Then marry my girl,' quoth he to the knight;
+'And then,' quoth he, 'I will throw you down,
+An hundred pound more to buy her a gown.'
+
+The gentlemen all, who his treasure had seen,
+Admired the beggar of Bednall Green;
+And those that had been her suitors before,
+Their tender flesh for anger they tore.
+
+Thus was the fair Bessee matched to a knight,
+And made a lady in other's despite.
+A fairer lady there never was seen
+Than the blind beggar's daughter of Bednall Green.
+
+But of her sumptuous marriage and feast,
+And what fine lords and ladies there prest,
+The second part shall set forth to your sight,
+With marvellous pleasure and wished-for delight.
+
+Of a blind beggar's daughter so bright,
+That late was betrothed to a young knight,
+All the whole discourse therefore you may see;
+But now comes the wedding of pretty Bessee.
+
+PART II.
+
+It was in a gallant palace most brave,
+Adorned with all the cost they could have,
+This wedding it was kept most sumptuously,
+And all for the love of pretty Bessee.
+
+And all kind of dainties and delicates sweet,
+Was brought to their banquet, as it was thought meet,
+Partridge, and plover, and venison most free,
+Against the brave wedding of pretty Bessee.
+
+The wedding through England was spread by report,
+So that a great number thereto did resort
+Of nobles and gentles of every degree,
+And all for the fame of pretty Bessee.
+
+To church then away went this gallant young knight,
+His bride followed after, an angel most bright,
+With troops of ladies, the like was ne'er seen,
+As went with sweet Bessee of Bednall Green.
+
+This wedding being solemnized then,
+With music performed by skilfullest men,
+The nobles and gentlemen down at the side,
+Each one beholding the beautiful bride.
+
+But after the sumptuous dinner was done,
+To talk and to reason a number begun,
+And of the blind beggar's daughter most bright;
+And what with his daughter he gave to the knight.
+
+Then spoke the nobles, 'Much marvel have we
+This jolly blind beggar we cannot yet see!'
+'My lords,' quoth the bride, 'my father so base
+Is loth with his presence these states to disgrace.'
+
+'The praise of a woman in question to bring,
+Before her own face is a flattering thing;
+But we think thy father's baseness,' quoth they,
+'Might by thy beauty be clean put away.'
+
+They no sooner this pleasant word spoke,
+But in comes the beggar in a silken cloak,
+A velvet cap and a feather had he,
+And now a musician, forsooth, he would be.
+
+And being led in from catching of harm,
+He had a dainty lute under his arm,
+Said, 'Please you to hear any music of me,
+A song I will sing you of pretty Bessee.'
+
+With that his lute he twanged straightway,
+And thereon began most sweetly to play,
+And after a lesson was played two or three,
+He strained out this song most delicately:-
+
+'A beggar's daughter did dwell on a green,
+Who for her beauty may well be a queen,
+A blithe bonny lass, and dainty was she,
+And many one called her pretty Bessee.
+
+'Her father he had no goods nor no lands,
+But begged for a penny all day with his hands,
+And yet for her marriage gave thousands three,
+Yet still he hath somewhat for pretty Bessee.
+
+'And here if any one do her disdain,
+Her father is ready with might and with main
+To prove she is come of noble degree,
+Therefore let none flout at my pretty Bessee.'
+
+With that the lords and the company round
+With a hearty laughter were ready to swound;
+At last said the lords, 'Full well we may see,
+The bride and the bridegroom's beholden to thee.'
+
+With that the fair bride all blushing did rise,
+With crystal water all in her bright eyes,
+'Pardon my father, brave nobles,' quoth she,
+'That through blind affection thus doats upon me.'
+
+'If this be thy father,' the nobles did say,
+'Well may he be proud of this happy day,
+Yet by his countenance well may we see,
+His birth with his fortune could never agree;
+
+And therefore, blind beggar, we pray thee bewray,
+And look to us then the truth thou dost say,
+Thy birth and thy parentage what it may be,
+E'en for the love thou bearest pretty Bessee.'
+
+'Then give me leave, ye gentles each one,
+A song more to sing and then I'll begone,
+And if that I do not win good report,
+Then do not give me one groat for my sport:-
+
+'When first our king his fame did advance,
+And sought his title in delicate France,
+In many places great perils passed he;
+But then was not born my pretty Bessee.
+
+'And at those wars went over to fight,
+Many a brave duke, a lord, and a knight,
+And with them young Monford of courage so free;
+But then was not born my pretty Bessee.
+
+'And there did young Monford with a blow on the face
+Lose both his eyes in a very short space;
+His life had been gone away with his sight,
+Had not a young woman gone forth in the night.
+
+'Among the said men, her fancy did move,
+To search and to seek for her own true love,
+Who seeing young Monford there gasping to die,
+She saved his life through her charity.
+
+'And then all our victuals in beggar's attire,
+At the hands of good people we then did require;
+At last into England, as now it is seen,
+We came, and remained in Bednall Green.
+
+'And thus we have lived in Fortune's despite,
+Though poor, yet contented with humble delight,
+And in my old years, a comfort to me,
+God sent me a daughter called pretty Bessee.
+
+And thus, ye nobles, my song I do end,
+Hoping by the same no man to offend;
+Full forty long winters thus I have been,
+A silly blind beggar of Bednall Green.'
+
+Now when the company every one,
+Did hear the strange tale he told in his song,
+They were amazed, as well they might be,
+Both at the blind beggar and pretty Bessee.
+
+With that the fair bride they all did embrace,
+Saying, 'You are come of an honourable race,
+Thy father likewise is of high degree,
+And thou art right worthy a lady to be.'
+
+Thus was the feast ended with joy and delight,
+A happy bridegroom was made the young knight,
+Who lived in great joy and felicity,
+With his fair lady dear pretty Bessee.
+
+
+
+Ballad: THE BOLD PEDLAR AND ROBIN HOOD.
+
+
+
+[This ballad is of considerable antiquity, and no doubt much older
+than some of those inserted in the common Garlands. It appears to
+have escaped the notice of Ritson, Percy, and other collectors of
+Robin Hood ballads. The tune is given in Popular Music. An aged
+woman in Bermondsey, Surrey, from whose oral recitation the present
+version was taken down, said that she had often heard her
+grandmother sing it, and that it was never in print; but we have
+since met with several common stall copies. The subject is the
+same as that of the old ballad called Robin Hood newly revived; or,
+the Meeting and Fighting with his Cousin Scarlett.]
+
+
+There chanced to be a pedlar bold,
+A pedlar bold he chanced to be;
+He rolled his pack all on his back,
+And he came tripping o'er the lee.
+Down, a down, a down, a down,
+Down, a down, a down.
+
+By chance he met two troublesome blades,
+Two troublesome blades they chanced to be;
+The one of them was bold Robin Hood,
+And the other was Little John, so free.
+
+'Oh! pedlar, pedlar, what is in thy pack,
+Come speedilie and tell to me?'
+'I've several suits of the gay green silks,
+And silken bowstrings two or three.'
+
+'If you have several suits of the gay green silk,
+And silken bowstrings two or three,
+Then it's by my body,' cries BITTLE John,
+'One half your pack shall belong to me.'
+
+Oh! nay, oh! nay,' says the pedlar bold,
+'Oh! nay, oh! nay, that never can be,
+For there's never a man from fair Nottingham
+Can take one half my pack from me.'
+
+Then the pedlar he pulled off his pack,
+And put it a little below his knee,
+Saying, 'If you do move me one perch from this,
+My pack and all shall gang with thee.'
+
+Then Little John he drew his sword;
+The pedlar by his pack did stand;
+They fought until they both did sweat,
+Till he cried, 'Pedlar, pray hold your hand!'
+
+Then Robin Hood he was standing by,
+And he did laugh most heartilie,
+Saying, 'I could find a man of a smaller scale,
+Could thrash the pedlar, and also thee.'
+
+'Go, you try, master,' says Little John,
+'Go, you try, master, most speedilie,
+Or by my body,' says Little John,
+'I am sure this night you will not know me.'
+
+Then Robin Hood he drew his sword,
+And the pedlar by his pack did stand,
+They fought till the blood in streams did flow,
+Till he cried, 'Pedlar, pray hold your hand!'
+
+'Pedlar, pedlar! what is thy name?
+Come speedilie and tell to me.'
+'My name! my name, I ne'er will tell,
+Till both your names you have told to me.'
+
+'The one of us is bold Robin Hood,
+And the other Little John, so free.'
+'Now,' says the pedlar, 'it lays to my good will,
+Whether my name I chuse to tell to thee.
+
+'I am Gamble Gold {3} of the gay green woods,
+And travelled far beyond the sea;
+For killing a man in my father's land,
+From my country I was forced to flee.'
+
+'If you are Gamble Gold of the gay green woods,
+And travelled far beyond the sea,
+You are my mother's own sister's son;
+What nearer cousins then can we be?'
+
+They sheathed their swords with friendly words,
+So merrily they did agree;
+They went to a tavern and there they dined,
+And bottles cracked most merrilie.
+
+
+
+Ballad: THE OUTLANDISH KNIGHT.
+
+
+
+[This is the common English stall copy of a ballad of which there
+are a variety of versions, for an account of which, and of the
+presumed origin of the story, the reader is referred to the notes
+on the Water o' Wearie's Well, in the Scottish Traditional Versions
+of Ancient Ballads, published by the Percy Society. By the term
+'outlandish' is signified an inhabitant of that portion of the
+border which was formerly known by the name of 'the Debateable
+Land,' a district which, though claimed by both England and
+Scotland, could not be said to belong to either country. The
+people on each side of the border applied the term 'outlandish' to
+the Debateable residents. The tune to The Outlandish Knight has
+never been printed; it is peculiar to the ballad, and, from its
+popularity, is well known.]
+
+
+An Outlandish knight came from the North lands,
+And he came a wooing to me;
+He told me he'd take me unto the North lands,
+And there he would marry me.
+
+'Come, fetch me some of your father's gold,
+And some of your mother's fee;
+And two of the best nags out of the stable,
+Where they stand thirty and three.'
+
+She fetched him some of her father's gold,
+And some of the mother's fee;
+And two of the best nags out of the stable,
+Where they stood thirty and three.
+
+She mounted her on her milk-white steed,
+He on the dapple grey;
+They rode till they came unto the sea side,
+Three hours before it was day.
+
+'Light off, light off thy milk-white steed,
+And deliver it unto me;
+Six pretty maids have I drowned here,
+And thou the seventh shall be.
+
+'Pull off, pull off thy silken gown,
+And deliver it unto me,
+Methinks it looks too rich and too gay
+To rot in the salt sea.
+
+'Pull off, pull of thy silken stays,
+And deliver them unto me;
+Methinks they are too fine and gay
+To rot in the salt sea.
+
+'Pull off, pull off thy Holland smock,
+And deliver it unto me;
+Methinks it looks too rich and gay,
+To rot in the salt sea.'
+
+'If I must pull off my Holland smock,
+Pray turn thy back unto me,
+For it is not fitting that such a ruffian
+A naked woman should see.'
+
+He turned his back towards her,
+And viewed the leaves so green;
+She catched him round the middle so small,
+And tumbled him into the stream.
+
+He dropped high, and he dropped low,
+Until he came to the side, -
+'Catch hold of my hand, my pretty maiden,
+And I will make you my bride.'
+
+'Lie there, lie there, you false-hearted man,
+Lie there instead of me;
+Six pretty maids have you drowned here,
+And the seventh has drowned thee.'
+
+She mounted on her milk-white steed,
+And led the dapple grey,
+She rode till she came to her own father's hall,
+Three hours before it was day.
+
+The parrot being in the window so high,
+Hearing the lady, did say,
+'I'm afraid that some ruffian has led you astray,
+That you have tarried so long away.'
+
+'Don't prittle nor prattle, my pretty parrot,
+Nor tell no tales of me;
+Thy cage shall be made of the glittering gold,
+Although it is made of a tree.'
+
+The king being in the chamber so high,
+And hearing the parrot, did say,
+'What ails you, what ails you, my pretty parrot,
+That you prattle so long before day?'
+
+'It's no laughing matter,' the parrot did say,
+'But so loudly I call unto thee;
+For the cats have got into the window so high,
+And I'm afraid they will have me.'
+
+'Well turned, well turned, my pretty parrot,
+Well turned, well turned for me;
+Thy cage shall be made of the glittering gold,
+And the door of the best ivory.' {4}
+
+
+
+Ballad: LORD DELAWARE. (TRADITIONAL.)
+
+
+
+[This interesting traditional ballad was first published by Mr.
+Thomas Lyle in his Ancient Ballads and Songs, London, 1827. 'We
+have not as yet,' says Mr. Lyle, 'been able to trace out the
+historical incident upon which this ballad appears to have been
+founded; yet those curious in such matters may consult, if they
+list, Proceedings and Debates in the House of Commons, for 1621 and
+1662, where they will find that some stormy debating in these
+several years had been agitated in parliament regarding the corn
+laws, which bear pretty close upon the leading features of the
+ballad.' Does not the ballad, however, belong to a much earlier
+period? The description of the combat, the presence of heralds,
+the wearing of armour, &c., justify the conjecture. For De la
+Ware, ought we not to read De la Mare? and is not Sir Thomas De la
+Mare the hero? the De la Mare who in the reign of Edward III., A.D.
+1377, was Speaker of the House of Commons. All historians are
+agreed in representing him as a person using 'great freedom of
+speach,' and which, indeed, he carried to such an extent as to
+endanger his personal liberty. As bearing somewhat upon the
+subject of the ballad, it may he observed that De la Mare was a
+great advocate of popular rights, and particularly protested
+against the inhabitants of England being subject to 'purveyance,'
+asserting that 'if the royal revenue was faithfully administered,
+there could be no necessity for laying burdens on the people.' In
+the subsequent reign of Richard II, De In Mare was a prominent
+character, and though history is silent on the subject, it is not
+improbable that such a man might, even in the royal presence, have
+defended the rights of the poor, and spoken in extenuation of the
+agrarian insurrectionary movements which were then so prevalent and
+so alarming. On the hypothesis of De la Mare being the hero, there
+are other incidents in the tale which cannot be reconciled with
+history, such as the title given to De la Mare, who certainly was
+never ennobled; nor can we ascertain that he was ever mixed up in
+any duel; nor does it appear clear who can be meant by the 'Welsh
+Lord, the brave Duke of Devonshire,' that dukedom not having been
+created till 1694 and no nobleman having derived any title whatever
+from Devonshire previously to 1618, when Baron Cavendish, of
+Hardwick, was created the first EARL of Devonshire. We may
+therefore presume that for 'Devonshire' ought to be inserted the
+name of some other county or place. Strict historical accuracy is,
+however, hardly to be expected in any ballad, particularly in one
+which, like the present, has evidently been corrupted in floating
+down the stream of time. There is only one quarrel recorded at the
+supposed period of our tale as having taken place betwixt two
+noblemen, and which resulted in a hostile meeting, viz., that
+wherein the belligerent parties were the Duke of Hereford (who
+might by a 'ballad-monger' be deemed a WELSH lord) and the Duke of
+Norfolk. This was in the reign of Richard II. No fight, however,
+took place, owing to the interference of the king. Our minstrel
+author may have had rather confused historical ideas, and so mixed
+up certain passages in De la Mare's history with this squabble; and
+we are strongly inclined to suspect that such is the case, and that
+it will be found the real clue to the story. Vide Hume's History
+of England, chap. XVII. A.D. 1398. Lyle acknowledges that he has
+taken some liberties with the oral version, but does not state what
+they were, beyond that they consisted merely in 'smoothing down.'
+Would that he had left it 'in the ROUGH!' The last verse has every
+appearance of being apocryphal; it looks like one of those
+benedictory verses with which minstrels were, and still are, in the
+habit of concluding their songs. Lyle says the tune 'is pleasing,
+and peculiar to the ballad.' A homely version, presenting only
+trivial variations from that of Mr. Lyle, is still printed and
+sung.]
+
+
+In the Parliament House, a great rout has been there,
+Betwixt our good King and the Lord Delaware:
+Says Lord Delaware to his Majesty full soon,
+'Will it please you, my liege, to grant me a boon?'
+
+'What's your boon,' says the King, 'now let me understand?'
+'It's, give me all the poor men we've starving in this land;
+And without delay, I'll hie me to Lincolnshire,
+To sow hemp-seed and flax-seed, and hang them all there.
+
+'For with hempen cord it's better to stop each poor man's breath,
+Than with famine you should see your subjects starve to death.'
+Up starts a Dutch Lord, who to Delaware did say,
+'Thou deserves to be stabbed!' then he turned himself away;
+
+'Thou deserves to be stabbed, and the dogs have thine ears,
+For insulting our King in this Parliament of peers.'
+Up sprang a Welsh Lord, the brave Duke of Devonshire,
+'In young Delaware's defence, I'll fight this Dutch Lord, my sire;
+
+'For he is in the right, and I'll make it so appear:
+Him I dare to single combat, for insulting Delaware.'
+A stage was soon erected, and to combat they went,
+For to kill, or to be killed, it was either's full intent.
+
+But the very first flourish, when the heralds gave command,
+The sword of brave Devonshire bent backward on his hand;
+In suspense he paused awhile, scanned his foe before he strake,
+Then against the King's armour, his bent sword he brake.
+
+Then he sprang from the stage, to a soldier in the ring,
+Saying, 'Lend your sword, that to an end this tragedy we bring:
+Though he's fighting me in armour, while I am fighting bare,
+Even more than this I'd venture for young Lord Delaware.'
+
+Leaping back on the stage, sword to buckler now resounds,
+Till he left the Dutch Lord a bleeding in his wounds:
+This seeing, cries the King to his guards without delay,
+'Call Devonshire down,--take the dead man away!'
+
+'No,' says brave Devonshire, 'I've fought him as a man,
+Since he's dead, I will keep the trophies I have won;
+For he fought me in your armour, while I fought him bare,
+And the same you must win back, my liege, if ever you them wear.'
+
+God bless the Church of England, may it prosper on each hand,
+And also every poor man now starving in this land;
+And while I pray success may crown our King upon his throne,
+I'll wish that every poor man may long enjoy his own.
+
+
+
+Ballad: LORD BATEMAN.
+
+
+
+[This is a ludicrously corrupt abridgment of the ballad of Lord
+Beichan, a copy of which will be found inserted amongst the Early
+Ballads, An. Ed. p. 144. The following grotesque version was
+published several years ago by Tilt, London, and also, according to
+the title-page, by Mustapha Syried, Constantinople! under the title
+of The loving Ballad of Lord Bateman. It is, however, the only
+ancient form in which the ballad has existed in print, and is one
+of the publications mentioned in Thackeray's Catalogue, see ante,
+p. 20. The air printed in Tilt's edition is the one to which the
+ballad is sung in the South of England, but it is totally different
+to the Northern tune, which has never been published.]
+
+
+Lord Bateman he was a noble lord,
+A noble lord of high degree;
+He shipped himself on board a ship,
+Some foreign country he would go see.
+
+He sailed east, and he sailed west,
+Until he came to proud Turkey;
+Where he was taken, and put to prison,
+Until his life was almost weary.
+
+And in this prison there grew a tree,
+It grew so stout, and grew so strong;
+Where he was chained by the middle,
+Until his life was almost gone.
+
+This Turk he had one only daughter,
+The fairest creature my eyes did see;
+She stole the keys of her father's prison,
+And swore Lord Bateman she would set free.
+
+'Have you got houses? have you got lands?
+Or does Northumberland belong to thee?
+What would you give to the fair young lady
+That out of prison would set you free?'
+
+'I have got houses, I have got lands,
+And half Northumberland belongs to me
+I'll give it all to the fair young lady
+That out of prison would set me free.'
+
+O! then she took him to her father's hall,
+And gave to him the best of wine;
+And every health she drank unto him,
+'I wish, Lord Bateman, that you were mine!
+
+'Now in seven years I'll make a vow,
+And seven years I'll keep it strong,
+If you'll wed with no other woman,
+I will wed with no other man.'
+
+O! then she took him to her father's harbour,
+And gave to him a ship of fame;
+'Farewell, farewell to you, Lord Bateman,
+I'm afraid I ne'er shall see you again.'
+
+Now seven long years are gone and past,
+And fourteen days, well known to thee;
+She packed up all her gay clothing,
+And swore Lord Bateman she would go see.
+
+But when she came to Lord Bateman's castle,
+So boldly she rang the bell;
+'Who's there? who's there?' cried the proud porter,
+'Who's there? unto me come tell.'
+
+'O! is this Lord Bateman's castle?
+Or is his Lordship here within?'
+'O, yes! O, yes!' cried the young porter,
+'He's just now taken his new bride in.'
+
+'O! tell him to send me a slice of bread,
+And a bottle of the best wine;
+And not forgetting the fair young lady
+Who did release him when close confine.'
+
+Away, away went this proud young porter,
+Away, away, and away went he,
+Until he came to Lord Bateman's chamber,
+Down on his bended knees fell he.
+
+'What news, what news, my proud young porter?
+What news hast thou brought unto me?'
+'There is the fairest of all young creatures
+That ever my two eyes did see!
+
+'She has got rings on every finger,
+And round one of them she has got three,
+And as much gay clothing round her middle
+As would buy all Northumberlea.
+
+'She bids you send her a slice of bread,
+And a bottle of the best wine;
+And not forgetting the fair young lady
+Who did release you when close confine.'
+
+Lord Bateman he then in a passion flew,
+And broke his sword in splinters three;
+Saying, 'I will give all my father's riches
+If Sophia has crossed the sea.'
+
+Then up spoke the young bride's mother,
+Who never was heard to speak so free,
+'You'll not forget my only daughter,
+If Sophia has crossed the sea.'
+
+'I own I made a bride of your daughter,
+She's neither the better nor worse for me;
+She came to me with her horse and saddle,
+She may go back in her coach and three.'
+
+Lord Bateman prepared another marriage,
+And sang, with heart so full of glee,
+I'll range no more in foreign countries,
+Now since Sophia has crossed the sea.'
+
+
+
+Ballad: THE GOLDEN GLOVE; OR, THE SQUIRE OF TAMWORTH.
+
+
+
+[This is a very popular ballad, and sung in every part of England.
+It is traditionally reported to be founded on an incident which
+occurred in the reign of Elizabeth. It has been published in the
+broadside form from the commencement of the eighteenth century, but
+is no doubt much older. It does not appear to have been previously
+inserted in any collection.]
+
+
+A wealthy young squire of Tamworth, we hear,
+He courted a nobleman's daughter so fair;
+And for to marry her it was his intent,
+All friends and relations gave their consent.
+
+The time was appointed for the wedding-day,
+A young farmer chosen to give her away;
+As soon as the farmer the young lady did spy,
+He inflamed her heart; 'O, my heart!' she did cry.
+
+She turned from the squire, but nothing she said,
+Instead of being married she took to her bed;
+The thought of the farmer soon run in her mind,
+A way for to have him she quickly did find.
+
+Coat, waistcoat, and breeches she then did put on,
+And a hunting she went with her dog and her gun;
+She hunted all round where the farmer did dwell,
+Because in her heart she did love him full well:
+
+She oftentimes fired, but nothing she killed,
+At length the young farmer came into the field;
+And to discourse with him it was her intent,
+With her dog and her gun to meet him she went.
+
+'I thought you had been at the wedding,' she cried,
+'To wait on the squire, and give him his bride.'
+'No, sir,' said the farmer, 'if the truth I may tell,
+I'll not give her away, for I love her too well'
+
+'Suppose that the lady should grant you her love,
+You know that the squire your rival will prove.'
+'Why, then,' says the farmer, 'I'll take sword in hand,
+By honour I'll gain her when she shall command.'
+
+It pleased the lady to find him so bold;
+She gave him a glove that was flowered with gold,
+And told him she found it when coming along,
+As she was a hunting with her dog and gun.
+
+The lady went home with a heart full of love,
+And gave out a notice that she'd lost a glove;
+And said, 'Who has found it, and brings it to me,
+Whoever he is, he my husband shall be.'
+
+The farmer was pleased when he heard of the news,
+With heart full of joy to the lady he goes:
+'Dear, honoured lady, I've picked up your glove,
+And hope you'll be pleased to grant me your love.'
+
+'It's already granted, I will be your bride;
+I love the sweet breath of a farmer,' she cried.
+'I'll be mistress of my dairy, and milking my cow,
+While my jolly brisk farmer is whistling at plough.'
+
+And when she was married she told of her fun,
+How she went a hunting with her dog and gun:
+'And now I've got him so fast in my snare,
+I'll enjoy him for ever, I vow and declare!'
+
+
+
+Ballad: KING JAMES I. AND THE TINKLER. {5} (TRADITIONAL.)
+
+
+
+[This ballad of King James I. and the Tinkler was probably written
+either in, or shortly after, the reign of the monarch who is the
+hero. The incident recorded is said to be a fact, though the
+locality is doubtful. By some the scene is laid at Norwood, in
+Surrey; by others in some part of the English border. The ballad
+is alluded to by Percy, but is not inserted either in the Reliques,
+or in any other popular collection. It is to be found only in a
+few broadsides and chap-books of modern date. The present version
+is a traditional one, taken down, as here given, from the recital
+of the late Francis King. {6} It is much superior to the common
+broadside edition with which it has been collated, and from which
+the thirteenth and fifteenth verses were obtained. The ballad is
+very popular on the Border, and in the dales of Cumberland,
+Westmoreland, and Craven. The late Robert Anderson, the Cumbrian
+bard, represents Deavie, in his song of the Clay Daubin, as singing
+The King and the Tinkler.]
+
+
+And now, to be brief, let's pass over the rest,
+Who seldom or never were given to jest,
+And come to King Jamie, the first of our throne,
+A pleasanter monarch sure never was known.
+
+As he was a hunting the swift fallow-deer,
+He dropped all his nobles; and when he got clear,
+In hope of some pastime away he did ride,
+Till he came to an alehouse, hard by a wood-side.
+
+And there with a tinkler he happened to meet,
+And him in kind sort he so freely did greet:
+'Pray thee, good fellow, what hast in thy jug,
+Which under thy arm thou dost lovingly hug?'
+
+'By the mass!' quoth the tinkler, 'it's nappy brown ale,
+And for to drink to thee, friend, I will not fail;
+For although thy jacket looks gallant and fine,
+I think that my twopence as good is as thine.'
+
+'By my soul! honest fellow, the truth thou hast spoke,'
+And straight he sat down with the tinkler to joke;
+They drank to the King, and they pledged to each other;
+Who'd seen 'em had thought they were brother and brother.
+
+As they were a-drinking the King pleased to say,
+'What news, honest fellow? come tell me, I pray?'
+'There's nothing of news, beyond that I hear
+The King's on the border a-chasing the deer.
+
+'And truly I wish I so happy may be
+Whilst he is a hunting the King I might see;
+For although I've travelled the land many ways
+I never have yet seen a King in my days.'
+
+The King, with a hearty brisk laughter, replied,
+'I tell thee, good fellow, if thou canst but ride,
+Thou shalt get up behind me, and I will thee bring
+To the presence of Jamie, thy sovereign King.'
+
+'But he'll be surrounded with nobles so gay,
+And how shall we tell him from them, sir, I pray?'
+'Thou'lt easily ken him when once thou art there;
+The King will be covered, his nobles all bare.'
+
+He got up behind him and likewise his sack,
+His budget of leather, and tools at his back;
+They rode till they came to the merry greenwood,
+His nobles came round him, bareheaded they stood.
+
+The tinkler then seeing so many appear,
+He slily did whisper the King in his ear:
+Saying, 'They're all clothed so gloriously gay,
+But which amongst them is the King, sir, I pray?'
+
+The King did with hearty good laughter, reply,
+'By my soul! my good fellow, it's thou or it's I!
+The rest are bareheaded, uncovered all round.' -
+With his bag and his budget he fell to the ground,
+
+Like one that was frightened quite out of his wits,
+Then on his knees he instantly gets,
+Beseeching for mercy; the King to him said,
+'Thou art a good fellow, so be not afraid.
+
+'Come, tell thy name?' 'I am John of the Dale,
+A mender of kettles, a lover of ale.'
+'Rise up, Sir John, I will honour thee here, -
+I make thee a knight of three thousand a year!'
+
+This was a good thing for the tinkler indeed;
+Then unto the court he was sent for with speed,
+Where great store of pleasure and pastime was seen,
+In the royal presence of King and of Queen.
+
+Sir John of the Dale he has land, he has fee,
+At the court of the king who so happy as he?
+Yet still in his hall hangs the tinkler's old sack,
+And the budget of tools which he bore at his back.
+
+
+
+Ballad: THE KEACH I' THE CREEL.
+
+
+
+[This old and very humorous ballad has long been a favourite on
+both sides of the Border, but had never appeared in print till
+about 1845, when a Northumbrian gentleman printed a few copies for
+private circulation, from one of which the following is taken. In
+the present impression some trifling typographical mistakes are
+corrected, and the phraseology has been rendered uniform
+throughout. Keach i' the Creel means the catch in the basket.]
+
+
+A fair young May went up the street,
+Some white fish for to buy;
+And a bonny clerk's fa'n i' luve wi' her,
+And he's followed her by and by, by,
+And he's followed her by and by.
+
+'O! where live ye my bonny lass,
+I pray thee tell to me;
+For gin the nicht were ever sae mirk,
+I wad come and visit thee, thee;
+I wad come and visit thee.'
+
+'O! my father he aye locks the door,
+My mither keeps the key;
+And gin ye were ever sic a wily wicht,
+Ye canna win in to me, me;
+Ye canna win in to me.'
+
+But the clerk he had ae true brother,
+And a wily wicht was he;
+And he has made a lang ladder,
+Was thirty steps and three, three;
+Was thirty steps and three.
+
+He has made a cleek but and a creel -
+A creel but and a pin;
+And he's away to the chimley-top,
+And he's letten the bonny clerk in, in;
+And he's letten the bonny clerk in.
+
+The auld wife, being not asleep,
+Tho' late, late was the hour;
+I'll lay my life,' quo' the silly auld wife,
+'There's a man i' our dochter's bower, bower;
+There's a man i' our dochter's bower.'
+
+The auld man he gat owre the bed,
+To see if the thing was true;
+But she's ta'en the bonny clerk in her arms,
+And covered him owre wi' blue, blue;
+And covered him owre wi' blue.
+
+'O! where are ye gaun now, father?' she says,
+'And where are ye gaun sae late?
+Ye've disturbed me in my evening prayers,
+And O! but they were sweit, sweit;
+And O! but they were sweit.'
+
+'O! ill betide ye, silly auld wife,
+And an ill death may ye dee;
+She has the muckle buik in her arms,
+And she's prayin' for you and me, me;
+And she's prayin' for you and me.'
+
+The auld wife being not asleep,
+Then something mair was said;
+'I'll lay my life,' quo' the silly auld wife,
+'There's a man by our dochter's bed, bed;
+There's a man by our dochter's bed.'
+
+The auld wife she gat owre the bed,
+To see if the thing was true;
+But what the wrack took the auld wife's fit?
+For into the creel she flew, flew;
+For into the creel she flew.
+
+The man that was at the chimley-top,
+Finding the creel was fu',
+He wrappit the rape round his left shouther,
+And fast to him he drew, drew:
+And fast to him he drew.
+
+'O, help! O, help! O, hinny, noo, help!
+O, help! O, hinny, do!
+For HIM that ye aye wished me at,
+He's carryin' me off just noo, noo;
+He's carryin' me off just noo.'
+
+'O! if the foul thief's gotten ye,
+I wish he may keep his haud;
+For a' the lee lang winter nicht,
+Ye'll never lie in your bed, bed;
+Ye'll never lie in your bed.'
+
+He's towed her up, he's towed her down,
+He's towed her through an' through;
+'O, Gude! assist,' quo' the silly auld wife,
+'For I'm just departin' noo, noo;
+For I'm just departin' noo.'
+
+He's towed her up, he's towed her down,
+He's gien her a richt down fa',
+Till every rib i' the auld wife's side,
+Played nick nack on the wa', wa';
+Played nick nack on the wa'.
+
+O! the blue, the bonny, bonny blue,
+And I wish the blue may do weel;
+And every auld wife that's sae jealous o' her dochter,
+May she get a good keach i' the creel, creel;
+May she get a good keach i' the creel!
+
+
+
+Ballad: THE MERRY BROOMFIELD; OR, THE WEST COUNTRY WAGER.
+
+
+
+[This old West-country ballad was one of the broadsides printed at
+the Aldermary press. We have not met with any older impression,
+though we have been assured that there are black-letter copies. In
+Scott's Minstrelsy of the Scottish Border is a ballad called the
+Broomfield Hill; it is a mere fragment, but is evidently taken from
+the present ballad, and can be considered only as one of the many
+modern antiques to be found in that work.]
+
+
+A noble young squire that lived in the West,
+He courted a young lady gay;
+And as he was merry he put forth a jest,
+A wager with her he would lay.
+
+'A wager with me,' the young lady replied,
+'I pray about what must it be?
+If I like the humour you shan't be denied,
+I love to be merry and free.'
+
+Quoth he, 'I will lay you a hundred pounds,
+A hundred pounds, aye, and ten,
+That a maid if you go to the merry Broomfield,
+That a maid you return not again.'
+
+'I'll lay you that wager,' the lady she said,
+Then the money she flung down amain;
+'To the merry Broomfield I'll go a pure maid,
+The same I'll return home again.'
+
+He covered her bet in the midst of the hall,
+With a hundred and ten jolly pounds;
+And then to his servant he straightway did call,
+For to bring forth his hawk and his hounds.
+
+A ready obedience the servant did yield,
+And all was made ready o'er night;
+Next morning he went to the merry Broomfield,
+To meet with his love and delight.
+
+Now when he came there, having waited a while,
+Among the green broom down he lies;
+The lady came to him, and could not but smile,
+For sleep then had closed his eyes.
+
+Upon his right hand a gold ring she secured,
+Drawn from her own fingers so fair;
+That when he awaked he might be assured
+His lady and love had been there.
+
+She left him a posie of pleasant perfume,
+Then stepped from the place where he lay,
+Then hid herself close in the besom of broom,
+To hear what her true love did say.
+
+He wakened and found the gold ring on his hand,
+Then sorrow of heart he was in;
+'My love has been here, I do well understand,
+And this wager I now shall not win.
+
+'Oh! where was you, my goodly goshawk,
+The which I have purchased so dear,
+Why did you not waken me out of my sleep,
+When the lady, my love, was here?'
+
+'O! with my bells did I ring, master,
+And eke with my feet did I run;
+And still did I cry, pray awake! master,
+She's here now, and soon will be gone.'
+
+'O! where was you, my gallant greyhound,
+Whose collar is flourished with gold;
+Why hadst thou not wakened me out of my sleep,
+When thou didst my lady behold?'
+
+'Dear master, I barked with my mouth when she came,
+And likewise my collar I shook;
+And told you that here was the beautiful dame,
+But no notice of me then you took.'
+
+'O! where wast thou, my servingman,
+Whom I have clothed so fine?
+If you had waked me when she was here,
+The wager then had been mine.'
+
+In the night you should have slept, master,
+And kept awake in the day;
+Had you not been sleeping when hither she came,
+Then a maid she had not gone away.'
+
+Then home he returned when the wager was lost,
+With sorrow of heart, I may say;
+The lady she laughed to find her love crost, -
+This was upon midsummer-day.
+
+'O, squire! I laid in the bushes concealed,
+And heard you, when you did complain;
+And thus I have been to the merry Broomfield,
+And a maid returned back again.
+
+'Be cheerful! be cheerful! and do not repine,
+For now 'tis as clear as the sun,
+The money, the money, the money is mine,
+The wager I fairly have won.'
+
+
+
+Ballad: SIR JOHN BARLEYCORN.
+
+
+
+[The West-country ballad of Sir John Barleycorn is very ancient,
+and being the only version that has ever been sung at English
+merry-makings and country feasts, can certainly set up a better
+claim to antiquity than any of the three ballads on the same
+subject to be found in Evans's Old Ballads; viz., John Barleycorn,
+The Little Barleycorn, and Mas Mault. Our west-country version
+bears the greatest resemblance to The Little Barleycorn, but it is
+very dissimilar to any of the three. Burns altered the old ditty,
+but on referring to his version it will be seen that his
+corrections and additions want the simplicity of the original, and
+certainly cannot be considered improvements. The common ballad
+does not appear to have been inserted in any of our popular
+collections. Sir John Barleycorn is very appropriately sung to the
+tune of Stingo. See Popular Music, p. 305.]
+
+
+There came three men out of the West,
+Their victory to try;
+And they have taken a solemn oath,
+Poor Barleycorn should die.
+
+They took a plough and ploughed him in,
+And harrowed clods on his head;
+And then they took a solemn oath,
+Poor Barleycorn was dead.
+
+There he lay sleeping in the ground,
+Till rain from the sky did fall:
+Then Barleycorn sprung up his head,
+And so amazed them all.
+
+There he remained till Midsummer,
+And looked both pale and wan;
+Then Barleycorn he got a beard,
+And so became a man.
+
+Then they sent men with scythes so sharp,
+To cut him off at knee;
+And then poor little Barleycorn,
+They served him barbarously.
+
+Then they sent men with pitchforks strong
+To pierce him through the heart;
+And like a dreadful tragedy,
+They bound him to a cart.
+
+And then they brought him to a barn,
+A prisoner to endure;
+And so they fetched him out again,
+And laid him on the floor.
+
+Then they set men with holly clubs,
+To beat the flesh from his bones;
+But the miller he served him worse than that,
+For he ground him betwixt two stones.
+
+O! Barleycorn is the choicest grain
+That ever was sown on land;
+It will do more than any grain,
+By the turning of your hand.
+
+It will make a boy into a man,
+And a man into an ass;
+It will change your gold into silver,
+And your silver into brass.
+
+It will make the huntsman hunt the fox,
+That never wound his horn;
+It will bring the tinker to the stocks,
+That people may him scorn.
+
+It will put sack into a glass,
+And claret in the can;
+And it will cause a man to drink
+Till he neither can go nor stand.
+
+
+
+Ballad: BLOW THE WINDS, I-HO!
+
+
+
+[This Northumbrian ballad is of great antiquity, and bears
+considerable resemblance to The Baffled Knight; or, Lady's Policy,
+inserted in Percy's Reliques. It is not in any popular collection.
+In the broadside from which it is here printed, the title and
+chorus are given, Blow the Winds, I-O, a form common to many
+ballads and songs, but only to those of great antiquity. Chappell,
+in his Popular Music, has an example in a song as old as 1698:-
+
+'Here's a health to jolly Bacchus,
+I-ho! I-ho! I-ho!'
+
+and in another well-known old catch the same form appears:-
+
+'A pye sat on a pear-tree,
+I-ho, I-ho, I-ho.'
+
+'Io!' or, as we find it given in these lyrics, 'I-ho!' was an
+ancient form of acclamation or triumph on joyful occasions and
+anniversaries. It is common, with slight variations, to different
+languages. In the Gothic, for example, Iola signifies to make
+merry. It has been supposed by some etymologists that the word
+'yule' is a corruption of 'Io!']
+
+
+There was a shepherd's son,
+He kept sheep on yonder hill;
+He laid his pipe and his crook aside,
+And there he slept his fill.
+
+And blow the winds, I-ho!
+Sing, blow the winds, I-ho!
+Clear away the morning dew,
+And blow the winds, I-ho!
+
+He looked east, and he looked west,
+He took another look,
+And there he spied a lady gay,
+Was dipping in a brook.
+
+She said, 'Sir, don't touch my mantle,
+Come, let my clothes alone;
+I will give you as much money
+As you can carry home.'
+
+'I will not touch your mantle,
+I'll let your clothes alone;
+I'll take you out of the water clear,
+My dear, to be my own.'
+
+He did not touch her mantle,
+He let her clothes alone;
+But he took her from the clear water,
+And all to be his own.
+
+He set her on a milk-white steed,
+Himself upon another;
+And there they rode along the road,
+Like sister, and like brother.
+
+And as they rode along the road,
+He spied some cocks of hay;
+'Yonder,' he says, 'is a lovely place
+For men and maids to play!'
+
+And when they came to her father's gate,
+She pulled at a ring;
+And ready was the proud porter
+For to let the lady in.
+
+And when the gates were open,
+This lady jumped in;
+She says, 'You are a fool without,
+And I'm a maid within.
+
+'Good morrow to you, modest boy,
+I thank you for your care;
+If you had been what you should have been,
+I would not have left you there.
+
+'There is a horse in my father's stable,
+He stands beyond the thorn;
+He shakes his head above the trough,
+But dares not prie the corn.
+
+'There is a bird in my father's flock,
+A double comb he wears;
+He flaps his wings, and crows full loud,
+But a capon's crest he bears.
+
+'There is a flower in my father's garden,
+They call it marygold;
+The fool that will not when he may,
+He shall not when he wold.'
+
+Said the shepherd's son, as he doft his shoon,
+'My feet they shall run bare,
+And if ever I meet another maid,
+I rede that maid beware.'
+
+
+
+Ballad: THE BEAUTIFUL LADY OF KENT; OR, THE SEAMAN OF DOVER.
+
+
+
+[We have met with two copies of this genuine English ballad; the
+older one is without printer's name, but from the appearance of the
+type and the paper, it must have been published about the middle of
+the last century. It is certainly not one of the original
+impressions, for the other copy, though of recent date, has
+evidently been taken from some still older and better edition. In
+the modern broadside the ballad is in four parts, whereas, in our
+older one, there is no such expressed division, but a word at the
+commencement of each part is printed in capital letters.]
+
+
+PART I.
+
+A seaman of Dover, whose excellent parts,
+For wisdom and learning, had conquered the hearts
+Of many young damsels, of beauty so bright,
+Of him this new ditty in brief I shall write;
+
+And show of his turnings, and windings of fate,
+His passions and sorrows, so many and great:
+And how he was blessed with true love at last,
+When all the rough storms of his troubles were past.
+
+Now, to be brief, I shall tell you the truth:
+A beautiful lady, whose name it was Ruth,
+A squire's young daughter, near Sandwich, in Kent,
+Proves all his heart's treasure, his joy and content.
+
+Unknown to their parents in private they meet,
+Where many love lessons they'd often repeat,
+With kisses, and many embraces likewise,
+She granted him love, and thus gained the prize.
+
+She said, 'I consent to be thy sweet bride,
+Whatever becomes of my fortune,' she cried.
+'The frowns of my father I never will fear,
+But freely will go through the world with my dear.'
+
+A jewel he gave her, in token of love,
+And vowed, by the sacred powers above,
+To wed the next morning; but they were betrayed,
+And all by the means of a treacherous maid.
+
+She told her parents that they were agreed:
+With that they fell into a passion with speed,
+And said, ere a seaman their daughter should have,
+They rather would follow her corpse to the grave.
+
+The lady was straight to her chamber confined,
+Here long she continued in sorrow of mind,
+And so did her love, for the loss of his dear, -
+No sorrow was ever so sharp and severe.
+
+When long he had mourned for his love and delight,
+Close under the window he came in the night,
+And sung forth this ditty:- 'My dearest, farewell!
+Behold, in this nation no longer I dwell.
+
+'I am going from hence to the kingdom of Spain,
+Because I am willing that you should obtain
+Your freedom once more; for my heart it will break
+If longer thou liest confined for my sake.'
+
+The words which he uttered, they caused her to weep;
+Yet, nevertheless, she was forced to keep
+Deep silence that minute, that minute for fear
+Her honoured father and mother should hear.
+
+PART II.
+
+Soon after, bold Henry he entered on board,
+The heavens a prosperous gale did afford,
+And brought him with speed to the kingdom of Spain,
+There he with a merchant some time did remain;
+
+Who, finding that he was both faithful and just,
+Preferred him to places of honour and trust;
+He made him as great as his heart could request,
+Yet, wanting his Ruth, he with grief was oppressed.
+
+So great was his grief it could not be concealed,
+Both honour and riches no pleasure could yield;
+In private he often would weep and lament,
+For Ruth, the fair, beautiful lady of Kent.
+
+Now, while he lamented the loss of his dear,
+A lady of Spain did before him appear,
+Bedecked with rich jewels both costly and gay,
+Who earnestly sought for his favour that day.
+
+Said she, 'Gentle swain, I am wounded with love,
+And you are the person I honour above
+The greatest of nobles that ever was born; -
+Then pity my tears, and my sorrowful mourn!'
+
+'I pity thy sorrowful tears,' he replied,
+'And wish I were worthy to make thee my bride;
+But, lady, thy grandeur is greater than mine,
+Therefore, I am fearful my heart to resign.'
+
+'O! never be doubtful of what will ensue,
+No manner of danger will happen to you;
+At my own disposal I am, I declare,
+Receive me with love, or destroy me with care.'
+
+'Dear madam, don't fix your affection on me,
+You are fit for some lord of a noble degree,
+That is able to keep up your honour and fame;
+I am but a poor sailor, from England who came.
+
+'A man of mean fortune, whose substance is small,
+I have not wherewith to maintain you withal,
+Sweet lady, according to honour and state;
+Now this is the truth, which I freely relate.'
+
+The lady she lovingly squeezed his hand,
+And said with a smile, 'Ever blessed be the land
+That bred such a noble, brave seaman as thee;
+I value no honours, thou'rt welcome to me;
+
+'My parents are dead, I have jewels untold,
+Besides in possession a million of gold;
+And thou shalt be lord of whatever I have,
+Grant me but thy love, which I earnestly crave.'
+
+Then, turning aside, to himself he replied,
+'I am courted with riches and beauty beside;
+This love I may have, but my Ruth is denied.'
+Wherefore he consented to make her his bride.
+
+The lady she clothed him costly and great;
+His noble deportment, both proper and straight,
+So charmed the innocent eye of his dove,
+And added a second new flame to her love.
+
+Then married they were without longer delay;
+Now here we will leave them both glorious and gay,
+To speak of fair Ruth, who in sorrow was left
+At home with her parents, of comfort bereft.
+
+PART III.
+
+When under the window with an aching heart,
+He told his fair Ruth he so soon must depart,
+Her parents they heard, and well pleased they were,
+But Ruth was afflicted with sorrow and care.
+
+Now, after her lover had quitted the shore,
+They kept her confined a fall twelvemonth or more,
+And then they were pleased to set her at large,
+With laying upon her a wonderful charge:
+
+To fly from a seaman as she would from death;
+She promised she would, with a faltering breath;
+Yet, nevertheless, the truth you shall hear,
+She found out a way for to follow her dear.
+
+Then, taking her gold and her silver also,
+In seaman's apparel away she did go,
+And found out a master, with whom she agreed,
+To carry her over the ocean with speed.
+
+Now, when she arrived at the kingdom of Spain,
+From city to city she travelled amain,
+Enquiring about everywhere for her love,
+Who now had been gone seven years and above.
+
+In Cadiz, as she walked along in the street,
+Her love and his lady she happened to meet,
+But in such a garb as she never had seen, -
+She looked like an angel, or beautiful queen.
+
+With sorrowful tears she turned her aside:
+'My jewel is gone, I shall ne'er be his bride;
+But, nevertheless, though my hopes are in vain,
+I'll never return to old England again.
+
+'But here, in this place, I will now be confined;
+It will be a comfort and joy to my mind,
+To see him sometimes, though he thinks not of me,
+Since he has a lady of noble degree.'
+
+Now, while in the city fair Ruth did reside,
+Of a sudden this beautiful lady she died,
+And, though he was in the possession of all,
+Yet tears from his eyes in abundance did fall.
+
+As he was expressing his piteous moan,
+Fair Ruth came unto him, and made herself known;
+He started to see her, but seemed not coy,
+Said he, 'Now my sorrows are mingled with joy!'
+
+The time of the mourning he kept it in Spain,
+And then he came back to old England again,
+With thousands, and thousands, which he did possess;
+Then glorious and gay was sweet Ruth in her dress.
+
+PART IV.
+
+When over the seas to fair Sandwich he came,
+With Ruth, and a number of persons of fame,
+Then all did appear most splendid and gay,
+As if it had been a great festival day.
+
+Now, when that they took up their lodgings, behold!
+He stripped off his coat of embroidered gold,
+And presently borrows a mariner's suit,
+That he with her parents might have some dispute,
+
+Before they were sensible he was so great;
+And when he came in and knocked at the gate,
+He soon saw her father, and mother likewise,
+Expressing their sorrow with tears in their eyes,
+
+To them, with obeisance, he modestly said,
+'Pray where is my jewel, that innocent maid,
+Whose sweet lovely beauty doth thousands excel?
+I fear, by your weeping, that all is not well!'
+
+'No, no! she is gone, she is utterly lost;
+We have not heard of her a twelvemonth at most!
+Which makes us distracted with sorrow and care,
+And drowns us in tears at the point of despair.'
+
+'I'm grieved to hear these sad tidings,' he cried.
+'Alas! honest young man,' her father replied,
+'I heartily wish she'd been wedded to you,
+For then we this sorrow had never gone through.'
+
+Sweet Henry he made them this answer again;
+'I am newly come home from the kingdom of Spain,
+From whence I have brought me a beautiful bride,
+And am to be married to-morrow,' he cried;
+
+'And if you will go to my wedding,' said he,
+'Both you and your lady right welcome shall be.'
+They promised they would, and accordingly came,
+Not thinking to meet with such persons of fame.
+
+All decked with their jewels of rubies and pearls,
+As equal companions of lords and of earls,
+Fair Ruth, with her love, was as gay as the rest,
+So they in their marriage were happily blessed.
+
+Now, as they returned from the church to an inn,
+The father and mother of Ruth did begin
+Their daughter to know, by a mole they behold,
+Although she was clothed in a garment of gold.
+
+With transports of joy they flew to the bride,
+'O! where hast thou been, sweetest daughter?' they cried,
+'Thy tedious absence has grieved us sore,
+As fearing, alas! we should see thee no more.'
+
+'Dear parents,' said she, 'many hazards I run,
+To fetch home my love, and your dutiful son;
+Receive him with joy, for 'tis very well known,
+He seeks not your wealth, he's enough of his own.'
+
+Her father replied, and he merrily smiled,
+'He's brought home enough, as he's brought home my child;
+A thousand times welcome you are, I declare,
+Whose presence disperses both sorrow and care.'
+
+Full seven long days in feasting they spent;
+The bells in the steeple they merrily went,
+And many fair pounds were bestowed on the poor, -
+The like of this wedding was never before!
+
+
+
+Ballad: THE BERKSHIRE LADY'S GARLAND.
+IN FOUR PARTS.
+To the tune of The Royal Forester.
+
+
+
+[When we first met with this very pleasing English ballad, we
+deemed the story to be wholly fictitious, but 'strange' as the
+'relation' may appear, the incidents narrated are 'true' or at
+least founded on fact. The scene of the ballad is Whitley Park,
+near Reading, in Berkshire, and not, as some suppose, Calcot House,
+which was not built till 1759. Whitley is mentioned as 'the
+Abbot's Park, being at the entrance of Redding town.' At the
+Dissolution the estate passed to the crown, and the mansion seems,
+from time to time, to have been used as a royal 'palace' till the
+reign of Elizabeth, by whom it was granted, along with the estate,
+to Sir Francis Knollys; it was afterwards, by purchase, the
+property of the Kendricks, an ancient race, descended from the
+Saxon kings. William Kendrick, of Whitley, armr. was created a
+baronet in 1679, and died in 1685, leaving issue one son, Sir
+William Kendrick, of Whitley, Bart., who married Miss Mary House,
+of Reading, and died in 1699, without issue male, leaving an only
+daughter. It was this rich heiress, who possessed 'store of wealth
+and beauty bright,' that is the heroine of the ballad. She married
+Benjamin Child, Esq., a young and handsome, but very poor attorney
+of Reading, and the marriage is traditionally reported to have been
+brought about exactly as related in the ballad. We have not been
+able to ascertain the exact date of the marriage, which was
+celebrated in St. Mary's Church, Reading, the bride wearing a thick
+veil; but the ceremony must have taken place some time about 1705.
+In 1714, Mr. Child was high sheriff of Berkshire. As he was an
+humble and obscure personage previously to his espousing the
+heiress of Whitley, and, in fact, owed all his wealth and influence
+to his marriage, it cannot be supposed that IMMEDIATELY after his
+union he would be elevated to so important and dignified a post as
+the high-shrievalty of the very aristocratical county of Berks. We
+may, therefore, consider nine or ten years to have elapsed betwixt
+his marriage and his holding the office of high sheriff, which he
+filled when he was about thirty-two years of age. The author of
+the ballad is unknown: supposing him to have composed it shortly
+after the events which he records, we cannot be far wrong in fixing
+its date about 1706. The earliest broadside we have seen contains
+a rudely executed, but by no means bad likeness of Queen Anne, the
+reigning monarch at that period.]
+
+
+PART I.
+
+SHOWING CUPID'S CONQUEST OVER A COY LADY OF FIVE THOUSAND A YEAR.
+
+Bachelors of every station,
+Mark this strange and true relation,
+Which in brief to you I bring, -
+Never was a stranger thing!
+
+You shall find it worth the hearing;
+Loyal love is most endearing,
+When it takes the deepest root,
+Yielding charms and gold to boot.
+
+Some will wed for love of treasure;
+But the sweetest joy and pleasure
+Is in faithful love, you'll find,
+Graced with a noble mind.
+
+Such a noble disposition
+Had this lady, with submission,
+Of whom I this sonnet write,
+Store of wealth, and beauty bright.
+
+She had left, by a good grannum,
+Full five thousand pounds per annum,
+Which she held without control;
+Thus she did in riches roll.
+
+Though she had vast store of riches,
+Which some persons much bewitches,
+Yet she bore a virtuous mind,
+Not the least to pride inclined.
+
+Many noble persons courted
+This young lady, 'tis reported;
+But their labour proved in vain,
+They could not her favour gain.
+
+Though she made a strong resistance,
+Yet by Cupid's true assistance,
+She was conquered after all;
+How it was declare I shall.
+
+Being at a noble wedding,
+Near the famous town of Redding, {7}
+A young gentleman she saw,
+Who belonged to the law.
+
+As she viewed his sweet behaviour,
+Every courteous carriage gave her
+New addition to her grief;
+Forced she was to seek relief.
+
+Privately she then enquired
+About him, so much admired;
+Both his name, and where he dwelt, -
+Such was the hot flame she felt.
+
+Then, at night, this youthful lady
+Called her coach, which being ready,
+Homewards straight she did return;
+But her heart with flames did burn.
+
+PART II.
+
+SHOWING THE LADY'S LETTER OF A CHALLENGE TO FIGHT HIM UPON HIS
+REFUSING TO WED HER IN A MASK, WITHOUT KNOWING WHO SHE WAS.
+
+Night and morning, for a season,
+In her closet would she reason
+With herself, and often said,
+'Why has love my heart betrayed?
+
+'I, that have so many slighted,
+Am at length so well requited;
+For my griefs are not a few!
+Now I find what love can do.
+
+'He that has my heart in keeping,
+Though I for his sake be weeping,
+Little knows what grief I feel;
+But I'll try it out with steel.
+
+'For I will a challenge send him,
+And appoint where I'll attend him,
+In a grove, without delay,
+By the dawning of the day.
+
+'He shall not the least discover
+That I am a virgin lover,
+By the challenge which I send;
+But for justice I contend.
+
+'He has caused sad distraction,
+And I come for satisfaction,
+Which if he denies to give,
+One of us shall cease to live.'
+
+Having thus her mind revealed,
+She her letter closed and sealed;
+Which, when it came to his hand,
+The young man was at a stand.
+
+In her letter she conjured him
+For to meet, and well assured him,
+Recompence he must afford,
+Or dispute it with the sword.
+
+Having read this strange relation,
+He was in a consternation;
+But, advising with his friend,
+He persuades him to attend.
+
+'Be of courage, and make ready,
+Faint heart never won fair lady;
+In regard it must be so,
+I along with you must go.'
+
+PART III.
+
+SHOWING HOW THEY MET BY APPOINTMENT IN A GROVE, WHERE SHE OBLIGED
+HIM TO FIGHT OR WED HER.
+
+Early on a summer's morning,
+When bright Phoebus was adorning
+Every bower with his beams,
+The fair lady came, it seems.
+
+At the bottom of a mountain,
+Near a pleasant crystal fountain,
+There she left her gilded coach,
+While the grove she did approach.
+
+Covered with her mask, and walking,
+There she met her lover talking
+With a friend that he had brought;
+So she asked him whom he sought.
+
+'I am challenged by a gallant,
+Who resolves to try my talent;
+Who he is I cannot say,
+But I hope to show him play.'
+
+'It is I that did invite you,
+You shall wed me, or I'll fight you,
+Underneath those spreading trees;
+Therefore, choose you which you please.
+
+'You shall find I do not vapour,
+I have brought my trusty rapier;
+Therefore, take your choice,' said she,
+'Either fight or marry me.'
+
+Said he, 'Madam, pray what mean you?
+In my life I've never seen you;
+Pray unmask, your visage show,
+Then I'll tell you aye or no.'
+
+'I will not my face uncover
+Till the marriage ties are over;
+Therefore, choose you which you will,
+Wed me, sir, or try your skill.
+
+'Step within that pleasant bower,
+With your friend one single hour;
+Strive your thoughts to reconcile,
+And I'll wander here the while.'
+
+While this beauteous lady waited,
+The young bachelors debated
+What was best for to be done:
+Quoth his friend, 'The hazard run.
+
+'If my judgment can be trusted,
+Wed her first, you can't be worsted;
+If she's rich, you'll rise to fame,
+If she's poor, why! you're the same.'
+
+He consented to be married;
+All three in a coach were carried
+To a church without delay,
+Where he weds the lady gay.
+
+Though sweet pretty Cupids hovered
+Round her eyes, her face was covered
+With a mask,--he took her thus,
+Just for better or for worse.
+
+With a courteous kind behaviour,
+She presents his friend a favour,
+And withal dismissed him straight,
+That he might no longer wait.
+
+PART IV.
+
+SHOWING HOW THEY RODE TOGETHER IN HER GILDED COACH TO HER NOBLE
+SEAT, OR CASTLE, ETC.
+
+As the gilded coach stood ready,
+The young lawyer and his lady
+Rode together, till they came
+To her house of state and fame;
+
+Which appeared like a castle,
+Where you might behold a parcel
+Of young cedars, tall and straight,
+Just before her palace gate.
+
+Hand in hand they walked together,
+To a hall, or parlour, rather,
+Which was beautiful and fair, -
+All alone she left him there.
+
+Two long hours there he waited
+Her return;--at length he fretted,
+And began to grieve at last,
+For he had not broke his fast.
+
+Still he sat like one amazed,
+Round a spacious room he gazed,
+Which was richly beautified;
+But, alas! he lost his bride.
+
+There was peeping, laughing, sneering,
+All within the lawyer's hearing;
+But his bride he could not see;
+'Would I were at home!' thought he.
+
+While his heart was melancholy,
+Said the steward, brisk and jolly,
+'Tell me, friend, how came you here?
+You've some bad design, I fear.'
+
+He replied, 'Dear loving master,
+You shall meet with no disaster
+Through my means, in any case, -
+Madam brought me to this place.'
+
+Then the steward did retire,
+Saying, that he would enquire
+Whether it was true or no:
+Ne'er was lover hampered so.
+
+Now the lady who had filled him
+With those fears, full well beheld him
+From a window, as she dressed,
+Pleased at the merry jest.
+
+When she had herself attired
+In rich robes, to be admired,
+She appeared in his sight,
+Like a moving angel bright.
+
+'Sir! my servants have related,
+How some hours you have waited
+In my parlour,--tell me who
+In my house you ever knew?'
+
+'Madam! if I have offended,
+It is more than I intended;
+A young lady brought me here:' -
+'That is true,' said she, 'my dear.
+
+'I can be no longer cruel
+To my joy, and only jewel;
+Thou art mine, and I am thine,
+Hand and heart I do resign!
+
+'Once I was a wounded lover,
+Now these fears are fairly over;
+By receiving what I gave,
+Thou art lord of what I have.'
+
+Beauty, honour, love, and treasure,
+A rich golden stream of pleasure,
+With his lady he enjoys;
+Thanks to Cupid's kind decoys.
+
+Now he's clothed in rich attire,
+Not inferior to a squire;
+Beauty, honour, riches' store,
+What can man desire more?
+
+
+
+Ballad: THE NOBLEMAN'S GENEROUS KINDNESS.
+
+Giving an account of a nobleman, who, taking notice of a poor man's
+industrious care and pains for the maintaining of his charge of
+seven small children, met him upon a day, and discoursing with him,
+invited him, and his wife and his children, home to his house, and
+bestowed upon them a farm of thirty acres of land, to be continued
+to him and his heirs for ever.
+
+To the tune of The Two English Travellers.
+
+
+
+[This still popular ballad is entitled in the modern copies, The
+Nobleman and Thrasher; or, the Generous Gift. There is a copy
+preserved in the Roxburgh Collection, with which our version has
+been collated. It is taken from a broadside printed by Robert
+Marchbank, in the Custom-house Entry, Newcastle.]
+
+
+A nobleman lived in a village of late,
+Hard by a poor thrasher, whose charge it was great;
+For he had seven children, and most of them small,
+And nought but his labour to support them withal.
+
+He never was given to idle and lurk,
+For this nobleman saw him go daily to work,
+With his flail and his bag, and his bottle of beer,
+As cheerful as those that have hundreds a year.
+
+Thus careful, and constant, each morning he went,
+Unto his daily labour with joy and content;
+So jocular and jolly he'd whistle and sing,
+As blithe and as brisk as the birds in the spring.
+
+One morning, this nobleman taking a walk,
+He met this poor man, and he freely did talk;
+He asked him [at first] many questions at large,
+And then began talking concerning his charge.
+
+'Thou hast many children, I very well know,
+Thy labour is hard, and thy wages are low,
+And yet thou art cheerful; I pray tell me true,
+How can you maintain them as well as you do?'
+
+'I carefully carry home what I do earn,
+My daily expenses by this I do learn;
+And find it is possible, though we be poor,
+To still keep the ravenous wolf from the door.
+
+'I reap and I mow, and I harrow and sow,
+Sometimes a hedging and ditching I go;
+No work comes amiss, for I thrash, and I plough,
+Thus my bread I do earn by the sweat of my brow.
+
+'My wife she is willing to pull in a yoke,
+We live like two lambs, nor each other provoke;
+We both of us strive, like the labouring ant,
+And do our endeavours to keep us from want.
+
+'And when I come home from my labour at night,
+To my wife and my children, in whom I delight;
+To see them come round me with prattling noise, -
+Now these are the riches a poor man enjoys.
+
+'Though I am as weary as weary may be,
+The youngest I commonly dance on my knee;
+I find that content is a moderate feast,
+I never repine at my lot in the least.'
+
+Now the nobleman hearing what he did say,
+Was pleased, and invited him home the next day;
+His wife and his children he charged him to bring;
+In token of favour he gave him a ring.
+
+He thanked his honour, and taking his leave,
+He went to his wife, who would hardly believe
+But this same story himself he might raise;
+Yet seeing the ring she was [lost] in amaze.
+
+Betimes in the morning the good wife she arose,
+And made them all fine, in the best of their clothes;
+The good man with his good wife, and children small,
+They all went to dine at the nobleman's hall.
+
+But when they came there, as truth does report,
+All things were prepared in a plentiful sort;
+And they at the nobleman's table did dine,
+With all kinds of dainties, and plenty of wine.
+
+The feast being over, he soon let them know,
+That he then intended on them to bestow
+A farm-house, with thirty good acres of land;
+And gave them the writings then, with his own hand.
+
+'Because thou art careful, and good to thy wife,
+I'll make thy days happy the rest of thy life;
+It shall be for ever, for thee and thy heirs,
+Because I beheld thy industrious cares.'
+
+No tongue then is able in full to express
+The depth of their joy, and true thankfulness;
+With many a curtsey, and bow to the ground, -
+Such noblemen there are but few to be found.
+
+
+
+Ballad: THE DRUNKARD'S LEGACY. IN THREE PARTS.
+
+First, giving an account of a gentlemen a having a wild son, and
+who, foreseeing he would come to poverty, had a cottage built with
+one door to it, always kept fast; and how, on his dying bed, he
+charged him not to open it till he was poor and slighted, which the
+young man promised he would perform. Secondly, of the young man's
+pawning his estate to a vintner, who, when poor, kicked him out of
+doors; when thinking it time to see his legacy, he broke open the
+cottage door, where instead of money he found a gibbet and halter,
+which he put round his neck, and jumping off the stool, the gibbet
+broke, and a thousand pounds came down upon his head, which lay hid
+in the ceiling. Thirdly, of his redeeming his estate, and fooling
+the vintner out of two hundred pounds; who, for being jeered by his
+neighbours, cut his own throat. And lastly, of the young man's
+reformation. Very proper to be read by all who are given to
+drunkenness.
+
+
+
+[Percy, in the introductory remarks to the ballad of The Heir of
+Linne, says, 'the original of this ballad [The Heir of Linne] is
+found in the editor's folio MS.; the breaches and defects of which
+rendered the insertion of supplemental stanzas necessary. These it
+is hoped the reader will pardon, as, indeed, the completion of the
+story was suggested by a modern ballad on a similar subject.' The
+ballad thus alluded to by Percy is The Drunkard's Legacy, which, it
+may be remarked, although styled by him a MODERN ballad, is only so
+comparatively speaking; for it must have been written long anterior
+to Percy's time, and, by his own admission, must be older than the
+latter portion of the Heir of Linne. Our copy is taken from an old
+chap-book, without date or printer's name, and which is decorated
+with three rudely executed wood-cuts.]
+
+
+Young people all, I pray draw near,
+And listen to my ditty here;
+Which subject shows that drunkenness
+Brings many mortals to distress!
+
+As, for example, now I can
+Tell you of one, a gentleman,
+Who had a very good estate,
+His earthly travails they were great.
+
+We understand he had one son
+Who a lewd wicked race did run;
+He daily spent his father's store,
+When moneyless, he came for more.
+
+The father oftentimes with tears,
+Would this alarm sound in his ears;
+'Son! thou dost all my comfort blast,
+And thou wilt come to want at last.'
+
+The son these words did little mind,
+To cards and dice he was inclined;
+Feeding his drunken appetite
+In taverns, which was his delight.
+
+The father, ere it was too late,
+He had a project in his pate,
+Before his aged days were run,
+To make provision for his son.
+
+Near to his house, we understand,
+He had a waste plat of land,
+Which did but little profit yield,
+On which he did a cottage build.
+
+The Wise Man's Project was its name;
+There were few windows in the same;
+Only one door, substantial thing,
+Shut by a lock, went by a spring.
+
+Soon after he had played this trick,
+It was his lot for to fall sick;
+As on his bed he did lament,
+Then for his drunken son he sent.
+
+He shortly came to his bedside;
+Seeing his son, he thus replied:
+'I have sent for you to make my will,
+Which you must faithfully fulfil.
+
+'In such a cottage is one door,
+Ne'er open it, do thou be sure,
+Until thou art so poor, that all
+Do then despise you, great and small.
+
+'For, to my grief, I do perceive,
+When I am dead, this life you live
+Will soon melt all thou hast away;
+Do not forget these words, I pray.
+
+'When thou hast made thy friends thy foes,
+Pawned all thy lands, and sold thy clothes;
+Break ope the door, and there depend
+To find something thy griefs to end.'
+
+This being spoke, the son did say,
+'Your dying words I will obey.'
+Soon after this his father dear
+Did die, and buried was, we hear.
+
+PART II.
+
+Now, pray observe the second part,
+And you shall hear his sottish heart;
+He did the tavern so frequent,
+Till he three hundred pounds had spent.
+
+This being done, we understand
+He pawned the deeds of all his land
+Unto a tavern-keeper, who,
+When poor, did him no favour show.
+
+For, to fulfil his father's will,
+He did command this cottage still:
+At length great sorrow was his share,
+Quite moneyless, with garments bare.
+
+Being not able for to work,
+He in the tavern there did lurk;
+From box to box, among rich men,
+Who oftentimes reviled him then.
+
+To see him sneak so up and down,
+The vintner on him he did frown;
+And one night kicked him out of door,
+Charging him to come there no more.
+
+He in a stall did lie all night,
+In this most sad and wretched plight;
+Then thought it was high time to see
+His father's promised legacy.
+
+Next morning, then, oppressed with woe,
+This young man got an iron crow;
+And, as in tears he did lament,
+Unto this little cottage went.
+
+When he the door had open got,
+This poor, distressed, drunken sot,
+Who did for store of money hope,
+He saw a gibbet and a rope.
+
+Under this rope was placed a stool,
+Which made him look just like a fool;
+Crying, 'Alas! what shall I do?
+Destruction now appears in view!
+
+'As my father foresaw this thing,
+What sottishness to me would bring;
+As moneyless, and free of grace,
+His legacy I will embrace.'
+
+So then, oppressed with discontent,
+Upon the stool he sighing went;
+And then, his precious life to check,
+Did place the rope about his neck.
+
+Crying, 'Thou, God, who sitt'st on high,
+And on my sorrow casts an eye;
+Thou knowest that I've not done well, -
+Preserve my precious soul from hell.
+
+''Tis true the slighting of thy grace,
+Has brought me to this wretched case;
+And as through folly I'm undone,
+I'll now eclipse my morning sun.'
+
+When he with sighs these words had spoke,
+Jumped off, and down the gibbet broke;
+In falling, as it plain appears,
+Dropped down about this young man's ears,
+
+In shining gold, a thousand pound!
+Which made the blood his ears surround:
+Though in amaze, he cried, 'I'm sure
+This golden salve the sore will cure!
+
+'Blessed be my father, then,' he cried,
+'Who did this part for me so hide;
+And while I do alive remain,
+I never will get drunk again.'
+
+PART III.
+
+Now, by the third part you will hear,
+This young man, as it doth appear,
+With care he then secured his chink,
+And to the vintner's went to drink.
+
+When the proud vintner did him see,
+He frowned on him immediately,
+And said, 'Begone! or else with speed,
+I'll kick thee out of doors, indeed.'
+
+Smiling, the young man he did say,
+'Thou cruel knave! tell me, I pray,
+As I have here consumed my store,
+How durst thee kick me out of door?
+
+'To me thou hast been too severe;
+The deeds of eightscore pounds a-year,
+I pawned them for three hundred pounds,
+That I spent here;--what makes such frowns?'
+
+The vintner said unto him, 'Sirrah!
+Bring me one hundred pounds to-morrow
+By nine o'clock,--take them again;
+So get you out of doors till then.'
+
+He answered, 'If this chink I bring,
+I fear thou wilt do no such thing.
+He said, 'I'll give under my hand,
+A note, that I to this will stand.'
+
+Having the note, away he goes,
+And straightway went to one of those
+That made him drink when moneyless,
+And did the truth to him confess.
+
+They both went to this heap of gold,
+And in a bag he fairly told
+A thousand pounds, ill yellow-boys,
+And to the tavern went their ways.
+
+This bag they on the table set,
+Making the vintner for to fret;
+He said, 'Young man! this will not do,
+For I was but in jest with you.'
+
+So then bespoke the young man's friend:
+'Vintner! thou mayest sure depend,
+In law this note it will you cast,
+And he must have his land at last.'
+
+This made the vintner to comply, -
+He fetched the deeds immediately;
+He had one hundred pounds, and then
+The young man got his deeds again.
+
+At length the vintner 'gan to think
+How he was fooled out of his chink;
+Said, 'When 'tis found how I came off,
+My neighbours will me game and scoff.'
+
+So to prevent their noise and clatter
+The vintner he, to mend the matter,
+In two days after, it doth appear,
+Did cut his throat from ear to ear.
+
+Thus he untimely left the world,
+That to this young man proved a churl.
+Now he who followed drunkenness,
+Lives sober, and doth lands possess.
+
+Instead of wasting of his store,
+As formerly, resolves no more
+To act the same, but does indeed
+Relieve all those that are in need.
+
+Let all young men now, for my sake,
+Take care how they such havoc make;
+For drunkenness, you plain may see,
+Had like his ruin for to be.
+
+
+
+Ballad: THE BOWES TRAGEDY.
+
+Being a true relation of the Lives and Characters of ROGER
+WRIGHTSON and MARTHA RAILTON, of the Town of Bowes, in the County
+of York, who died for love of each other, in March, 1714/5
+
+Tune of Queen Dido.
+
+
+
+[The Bowes Tragedy is the original of Mallet's Edition and Emma.
+In these verses are preserved the village record of the incident
+which suggested that poem. When Mallet published his ballad he
+subjoined an attestation of the facts, which may be found in Evans'
+Old Ballads, vol. ii. p. 237. Edit. 1784. Mallet alludes to the
+statement in the parish registry of Bowes, that 'they both died of
+love, and were buried in the same grave,' &c. The following is an
+exact copy of the entry, as transcribed by Mr. Denham, 17th April,
+1847. The words which we have printed in brackets are found
+interlined in another and a later hand by some person who had
+inspected the register:-
+
+'RoDger Wrightson, Jun., and Martha Railton, both of Bowes, Buried
+in one grave: He Died in a Fever, and upon tolling his passing
+Bell, she cry'd out My heart is broke, and in a Few hours expir'd,
+purely [OR SUPPOSED] thro' Love, March 15, 1714/5, aged about 20
+years each.'
+
+Mr. Denham says:-
+
+'The Bowes Tragedy was, I understand, written immediately after the
+death of the lovers, by the then master of Bowes Grammar School.
+His name I never heard. My father, who died a few years ago (aged
+nearly 80), knew a younger sister of Martha Railton's, who used to
+sing it to strangers passing through Bowes. She was a poor woman,
+advanced in years, and it brought her in many a piece of money.']
+
+
+Let Carthage Queen be now no more
+The subject of our mournful song;
+Nor such old tales which, heretofore,
+Did so amuse the teeming throng;
+Since the sad story which I'll tell,
+All other tragedies excel.
+
+Remote in Yorkshire, near to Bowes,
+Of late did Roger Wrightson dwell;
+He courted Martha Railton, whose
+Repute for virtue did excel;
+Yet Roger's friends would not agree,
+That he to her should married be.
+
+Their love continued one whole year,
+Full sore against their parents' will;
+And when he found them so severe,
+His loyal heart began to chill:
+And last Shrove Tuesday, took his bed,
+With grief and woe encompassed.
+
+Thus he continued twelve days' space,
+In anguish and in grief of mind;
+And no sweet peace in any case,
+This ardent lover's heart could find;
+But languished in a train of grief,
+Which pierced his heart beyond relief.
+
+Now anxious Martha sore distressed,
+A private message did him send,
+Lamenting that she could not rest,
+Till she had seen her loving friend:
+His answer was, 'Nay, nay, my dear,
+Our folks will angry be I fear.'
+
+Full fraught with grief, she took no rest,
+But spent her time in pain and fear,
+Till a few days before his death
+She sent an orange to her dear;
+But's cruel mother in disdain,
+Did send the orange back again.
+
+Three days before her lover died,
+Poor Martha with a bleeding heart,
+To see her dying lover hied,
+In hopes to ease him of his smart;
+Where she's conducted to the bed,
+In which this faithful young man laid.
+
+Where she with doleful cries beheld,
+Her fainting lover in despair;
+At which her heart with sorrow filled,
+Small was the comfort she had there;
+Though's mother showed her great respect,
+His sister did her much reject.
+
+She stayed two hours with her dear,
+In hopes for to declare her mind;
+But Hannah Wrightson {8} stood so near,
+No time to do it she could find:
+So that being almost dead with grief,
+Away she went without relief.
+
+Tears from her eyes did flow amain,
+And she full oft would sighing say,
+'My constant love, alas! is slain,
+And to pale death, become a prey:
+Oh, Hannah, Hannah thou art base;
+Thy pride will turn to foul disgrace!'
+
+She spent her time in godly prayers,
+And quiet rest did from her fly;
+She to her friends full oft declares,
+She could not live if he did die:
+Thus she continued till the bell,
+Began to sound his fatal knell.
+
+And when she heard the dismal sound,
+Her godly book she cast away,
+With bitter cries would pierce the ground.
+Her fainting heart 'gan to decay:
+She to her pensive mother said,
+'I cannot live now he is dead.'
+
+Then after three short minutes' space,
+As she in sorrow groaning lay,
+A gentleman {9} did her embrace,
+And mildly unto her did say,
+'Dear melting soul be not so sad,
+But let your passion be allayed.'
+
+Her answer was, 'My heart is burst,
+My span of life is near an end;
+My love from me by death is forced,
+My grief no soul can comprehend.'
+Then her poor heart it waxed faint,
+When she had ended her complaint.
+
+For three hours' space, as in a trance,
+This broken-hearted creature lay,
+Her mother wailing her mischance,
+To pacify her did essay:
+But all in vain, for strength being past,
+She seemingly did breathe her last.
+
+Her mother, thinking she was dead,
+Began to shriek and cry amain;
+And heavy lamentations made,
+Which called her spirit back again;
+To be an object of hard fate,
+And give to grief a longer date.
+
+Distorted with convulsions, she,
+In dreadful manner gasping lay,
+Of twelve long hours no moment free,
+Her bitter groans did her dismay:
+Then her poor heart being sadly broke,
+Submitted to the fatal stroke.
+
+When things were to this issue brought,
+Both in one grave were to be laid:
+But flinty-hearted Hannah thought,
+By stubborn means for to persuade,
+Their friends and neighbours from the same,
+For which she surely was to blame.
+
+And being asked the reason why,
+Such base objections she did make,
+She answered thus scornfully,
+In words not fit for Billingsgate:
+'She might have taken fairer on -
+Or else be hanged:' Oh heart of stone!
+
+What hell-born fury had possessed,
+Thy vile inhuman spirit thus?
+What swelling rage was in thy breast,
+That could occasion this disgust,
+And make thee show such spleen and rage,
+Which life can't cure nor death assuage?
+
+Sure some of Satan's minor imps,
+Ordained were to be thy guide;
+To act the part of sordid pimps,
+And fill thy heart with haughty pride;
+But take this caveat once for all,
+Such devilish pride must have a fall.
+
+But when to church the corpse was brought,
+And both of them met at the gate;
+What mournful tears by friends were shed,
+When that alas it was too late, -
+When they in silent grave were laid,
+Instead of pleasing marriage-bed.
+
+You parents all both far and near,
+By this sad story warning take;
+Nor to your children be severe,
+When they their choice in love do make;
+Let not the love of cursed gold,
+True lovers from their love withhold.
+
+
+
+Ballad: THE CRAFTY LOVER; OR, THE LAWYER OUTWITTED.
+
+Tune of I love thee more and more.
+
+
+
+[This excellent old ballad is transcribed from a copy printed in
+Aldermary church-yard. It still continues to be published in the
+old broadside form.]
+
+
+Of a rich counsellor I write,
+Who had one only daughter,
+Who was of youthful beauty bright;
+Now mark what follows after. {10}
+Her uncle left her, I declare,
+A sumptuous large possession;
+Her father he was to take care
+Of her at his discretion.
+
+She had ten thousand pounds a-year,
+And gold and silver ready,
+And courted was by many a peer,
+Yet none could gain this lady.
+At length a squire's youngest son
+In private came a-wooing,
+And when he had her favour won,
+He feared his utter ruin.
+
+The youthful lady straightway cried,
+'I must confess I love thee,
+Though lords and knights I have denied,
+Yet none I prize above thee:
+Thou art a jewel in my eye,
+But here,' said she, 'the care is, -
+I fear you will be doomed to die
+For stealing of an heiress.'
+
+The young man he replied to her
+Like a true politician;
+'Thy father is a counsellor,
+I'll tell him my condition.
+Ten guineas they shall be his fee,
+He'll think it is some stranger;
+Thus for the gold he'll counsel me,
+And keep me safe from danger.'
+
+Unto her father he did go,
+The very next day after;
+But did not let the lawyer know
+The lady was his daughter.
+Now when the lawyer saw the gold
+That he should be she gainer,
+A pleasant trick to him he told
+With safety to obtain her.
+
+'Let her provide a horse,' he cried,
+'And take you up behind her;
+Then with you to some parson ride
+Before her parents find her:
+That she steals you, you may complain,
+And so avoid their fury.
+Now this is law I will maintain
+Before or judge or jury.
+
+'Now take my writing and my seal,
+Which I cannot deny thee,
+And if you any trouble feel,
+In court I will stand by thee.'
+'I give you thanks,' the young man cried,
+'By you I am befriended,
+And to your house I'll bring my bride
+After the work is ended.'
+
+Next morning, ere the day did break,
+This news to her he carried;
+She did her father's counsel take
+And they were fairly married,
+And now they felt but ill at case,
+And, doubts and fears expressing,
+They home returned, and on their knees
+They asked their father's blessing,
+
+But when he had beheld them both,
+He seemed like one distracted,
+And vowed to be revenged on oath
+For what they now had acted.
+With that bespoke his new-made son -
+'There can be no deceiving,
+That this is law which we have done
+Here is your hand and sealing!'
+
+The counsellor did then reply,
+Was ever man so fitted;
+'My hand and seal I can't deny,
+By you I am outwitted.
+'Ten thousand pounds a-year in store
+'She was left by my brother,
+And when I die there will be more,
+For child I have no other.
+
+'She might have had a lord or knight,
+From royal loins descended;
+But, since thou art her heart's delight,
+I will not be offended;
+'If I the gordian knot should part,
+'Twere cruel out of measure;
+Enjoy thy love, with all my heart,
+In plenty, peace, and pleasure.'
+
+
+
+Ballad: THE DEATH OF QUEEN JANE. (TRADITIONAL.)
+
+
+
+[We have seen an old printed copy of this ballad, which was written
+probably about the date of the event it records, 1537. Our version
+was taken down from the singing of a young gipsy girl, to whom it
+had descended orally through two generations. She could not
+recollect the whole of it. In Miss Strickland's Lives of the
+Queens of England, we find the following passage: 'An English
+ballad is extant, which, dwelling on the elaborate mourning of
+Queen Jane's ladies, informs the world, in a line of pure bathos,
+
+In black were her ladies, and black were their faces.'
+
+Miss Strickland does not appear to have seen the ballad to which
+she refers; and as we are not aware of the existence of any other
+ballad on the subject, we presume that her line of 'pure bathos' is
+merely a corruption of one of the ensuing verses.]
+
+
+Queen Jane was in travail
+For six weeks or more,
+Till the women grew tired,
+And fain would give o'er.
+'O women! O women!
+Good wives if ye be,
+Go, send for King Henrie,
+And bring him to me.'
+
+King Henrie was sent for,
+He came with all speed,
+In a gownd of green velvet
+From heel to the head.
+'King Henrie! King Henrie!
+If kind Henrie you be,
+Send for a surgeon,
+And bring him to me.'
+
+The surgeon was sent for,
+He came with all speed,
+In a gownd of black velvet
+From heel to the head.
+He gave her rich caudle,
+But the death-sleep slept she.
+Then her right side was opened,
+And the babe was set free.
+
+The babe it was christened,
+And put out and nursed,
+While the royal Queen Jane
+She lay cold in the dust.
+
+* * * * *
+
+So black was the mourning,
+And white were the wands,
+Yellow, yellow the torches,
+They bore in their hands.
+
+The bells they were muffled,
+And mournful did play,
+While the royal Queen Jane
+She lay cold in the clay.
+
+Six knights and six lords
+Bore her corpse through the grounds;
+Six dukes followed after,
+In black mourning gownds.
+
+The flower of Old England
+Was laid in cold clay,
+Whilst the royal King Henrie
+Came weeping away.
+
+
+
+Ballad: THE WANDERING YOUNG GENTLEWOMAN; OR, CATSKIN.
+
+
+
+[The following version of this ancient English ballad has been
+collated with three copies. In some editions it is called
+Catskin's Garland; or, the Wandering Young Gentlewoman. The story
+has a close similarity to that of Cinderella, and is supposed to be
+of oriental origin. Several versions of it are current in
+Scandinavia, Germany, Italy, Poland, and Wales. For some account
+of it see Pictorial Book of Ballads, ii. 153, edited by Mr. J. S.
+Moore.]
+
+
+PART 1.
+
+You fathers and mothers, and children also,
+Draw near unto me, and soon you shall know
+The sense of my ditty, and I dare to say,
+The like's not been heard of this many a day.
+
+The subject which to you I am to relate,
+It is of a young squire of vast estate;
+The first dear infant his wife did him bear,
+It was a young daughter of beauty most rare.
+
+He said to his wife, 'Had this child been a boy,
+'Twould have pleased me better, and increased my joy,
+If the next be the same sort, I declare,
+Of what I'm possessed it shall have no share.'
+
+In twelve months' time after, this woman, we hear,
+Had another daughter of beauty most clear;
+And when that he knew it was but a female,
+Into a bitter passion he presently fell,
+
+Saying, 'Since this is of the same sort as the first,
+In my habitation she shall not be nursed;
+Pray let her be sent into the countrie,
+For where I am, truly, this child shall not be.'
+
+With tears his dear wife unto him did say,
+'Husband, be contented, I'll send her away.'
+Then to the countrie with speed her did send,
+For to be brought up by one was her friend.
+
+Although that her father he hated her so,
+He a good education on her did bestow;
+And with a gold locket, and robes of the best,
+This slighted young damsel was commonly dressed.
+
+And when unto stature this damsel was grown,
+And found from her father she had no love shown,
+She cried, 'Before I will lay under his frown,
+I'm resolved to travel the country around.'
+
+PART II.
+
+But now mark, good people, the cream of the jest,
+In what sort of manner this creature was dressed;
+With cat-skins she made her a robe, I declare,
+The which for her covering she daily did wear.
+
+Her own rich attire, and jewels beside,
+Then up in a bundle by her they were tied,
+And to seek her fortune she wandered away;
+And when she had travelled a cold winter's day,
+
+In the evening-tide she came to a town,
+Where at a knight's door she sat herself down,
+For to rest herself, who was tired sore; -
+This noble knight's lady then came to the door.
+
+This fair creature seeing in such sort of dress,
+The lady unto her these words did express:
+'Whence camest thou, girl, and what wouldst thou have?'
+She said, 'A night's rest in your stable I crave.'
+
+The lady said to her, 'I'll grant thy desire,
+Come into the kitchen, and stand by the fire.'
+Then she thanked the lady, and went in with haste;
+And there she was gazed on from highest to least.
+
+And, being well warmed, her hunger was great,
+They gave her a plate of good food for to eat,
+And then to an outhouse this creature was led,
+Where with fresh straw she soon made her a bed.
+
+And when in the morning the daylight she saw,
+Her riches and jewels she hid in the straw;
+And, being very cold, she then did retire
+Into the kitchen, and stood by the fire.
+
+The cook said, 'My lady hath promised that thee
+Shall be as a scullion to wait upon me;
+What say'st thou girl, art thou willing to bide?'
+'With all my heart truly,' to him she replied.
+
+To work at her needle she could very well,
+And for raising of paste few could her excel;
+She being so handy, the cook's heart did win,
+And then she was called by the name of Catskin.
+
+PART III.
+
+The lady a son had both comely and tall,
+Who oftentimes used to be at a ball
+A mile out of town; and one evening-tide,
+To dance at this ball away he did ride.
+
+Catskin said to his mother, 'Pray, madam, let me
+Go after your son now, this ball for to see.'
+With that in a passion this lady she grew,
+And struck her with the ladle, and broke it in two.
+
+On being thus served she quick got away,
+And in her rich garments herself did array;
+And then to this ball she with speed did retire,
+Where she danced so bravely that all did admire.
+
+The sport being done, the young squire did say,
+'Young lady, where do you live? tell me, I pray.'
+Her answer was to him, 'Sir, that I will tell, -
+At the sign of the broken ladle I dwell.'
+
+She being very nimble, got home first, 'tis said,
+And in her catskin robes she soon was arrayed;
+And into the kitchen again she did go,
+But where she had been they did none of them know.
+
+Next night this young squire, to give him content,
+To dance at this ball again forth he went.
+She said, 'Pray let me go this ball for to view.'
+Then she struck with the skimmer, and broke it in two.
+
+Then out of the doors she ran full of heaviness,
+And in her rich garments herself soon did dress;
+And to this ball ran away with all speed,
+Where to see her dancing all wondered indeed.
+
+The ball being ended, the young squire said,
+'Where is it you live?' She again answered,
+'Sir, because you ask me, account I will give,
+At the sign of the broken skimmer I live.'
+
+Being dark when she left him, she homeward did hie,
+And in her catskin robes she was dressed presently,
+And into the kitchen amongst them she went,
+But where she had been they were all innocent.
+
+When the squire dame home, and found Catskin there,
+He was in amaze and began for to swear;
+'For two nights at the ball has been a lady,
+The sweetest of beauties that ever I did see.
+
+'She was the best dancer in all the whole place,
+And very much like our Catskin in the face;
+Had she not been dressed in that costly degree,
+I should have swore it was Catskin's body.
+
+Next night to the ball he did go once more,
+And she asked his mother to go as before,
+Who, having a basin of water in hand,
+She threw it at Catskin, as I understand.
+
+Shaking her wet ears, out of doors she did run,
+And dressed herself when this thing she had done.
+To the ball once more she then went her ways;
+To see her fine dancing they all gave her praise.
+
+And having concluded, the young squire said he,
+'From whence might you come, pray, lady, tell me?'
+Her answer was, 'Sir, you shall soon know the same,
+From the sign of the basin of water I came.'
+
+Then homeward she hurried, as fast as could be;
+This young squire then was resolved to see
+Whereto she belonged, and, following Catskin,
+Into an old straw house he saw her creep in.
+
+He said, 'O brave Catskin, I find it is thee,
+Who these three nights together has so charmed me;
+Thou'rt the sweetest of creatures my eyes e'er beheld,
+With joy and content my heart now is filled.
+
+'Thou art our cook's scullion, but as I have life,
+Grant me but thy love, and I'll make thee my wife,
+And thou shalt have maids for to be at thy call.'
+'Sir, that cannot be, I've no portion at all.'
+
+'Thy beauty's a portion, my joy and my dear,
+I prize it far better than thousands a year,
+And to have my friends' consent I have got a trick,
+I'll go to my bed, and feign myself sick.
+
+'There no one shall tend me but thee I profess;
+So one day or another in thy richest dress,
+Thou shalt be clad, and if my parents come nigh,
+I'll tell them 'tis for thee that sick I do lie.'
+
+PART IV.
+
+Thus having consulted, this couple parted.
+Next day this young squire he took to his bed;
+And when his dear parents this thing both perceived,
+For fear of his death they were right sorely grieved.
+
+To tend him they send for a nurse speedily,
+He said, 'None but Catskin my nurse now shall be.'
+His parents said, 'No, son.' He said, 'But she shall,
+Or else I'll have none for to nurse me at all.'
+
+His parents both wondered to hear him say thus,
+That no one but Catskin must be his nurse;
+So then his dear parents their son to content,
+Up into his chamber poor Catskin they sent.
+
+Sweet cordials and other rich things were prepared,
+Which between this young couple were equally shared;
+And when all alone they in each other's arms,
+Enjoyed one another in love's pleasant charms.
+
+And at length on a time poor Catskin, 'tis said,
+In her rich attire again was arrayed,
+And when that his mother to the chamber drew near,
+Then much like a goddess did Catskin appear;
+
+Which caused her to stare, and thus for to say,
+'What young lady is this, come tell me, I pray?'
+He said, 'It is Catskin for whom sick I lie,
+And except I do have her with speed I shall die.'
+
+His mother then hastened to call up the knight,
+Who ran up to see this amazing great sight;
+He said, 'Is this Catskin we held in such scorn?
+I ne'er saw a finer dame since I was born.'
+
+The old knight he said to her, 'I prithee tell me,
+From whence thou didst come and of what family?'
+Then who were her parents she gave them to know,
+And what was the cause of her wandering so.
+
+The young squire he cried, 'If you will save my life,
+Pray grant this young creature she may be my wife.'
+His father replied, 'Thy life for to save,
+If you have agreed, my consent you may have.'
+
+Next day, with great triumph and joy as we hear,
+There were many coaches came far and near;
+Then much like a goddess dressed in rich array,
+Catskin was married to the squire that day.
+
+For several days this wedding did last,
+Where was many a topping and gallant repast,
+And for joy the bells rung out all over the town,
+And bottles of canary rolled merrily round.
+
+When Catskin was married, her fame for to raise,
+Who saw her modest carriage they all gave her praise;
+Thus her charming beauty the squire did win;
+And who lives so great now as he and Catskin.
+
+PART V.
+
+Now in the fifth part I'll endeavour to show,
+How things with her parents and sister did go;
+Her mother and sister of life are bereft,
+And now all alone the old squire is left.
+
+Who hearing his daughter was married so brave,
+He said, 'In my noddle a fancy I have;
+Dressed like a poor man now a journey I'll make,
+And see if she on me some pity will take.'
+
+Then dressed like a beggar he went to her gate,
+Where stood his daughter, who looked very great;
+He cried, 'Noble lady, a poor man I be,
+And am now forced to crave charity.'
+
+With a blush she asked him from whence that he came;
+And with that he told her, and likewise his name.
+She cried 'I'm your daughter, whom you slighted so,
+Yet, nevertheless, to you kindness I'll show.
+
+'Through mercy the Lord hath provided for me;
+Pray, father, come in and sit down then,' said she.
+Then the best provisions the house could afford,
+For to make him welcome was set on the board.
+
+She said, 'You are welcome, feed hearty, I pray,
+And, if you are willing, with me you shall stay,
+So long as you live.' Then he made this reply:
+'I only am come now thy love for to try.
+
+'Through mercy, my dear child, I'm rich and not poor,
+I have gold and silver enough now in store;
+And for this love which at thy hands I have found,
+For thy portion I'll give thee ten thousand pound.'
+
+So in a few days after, as I understand,
+This man he went home, and sold off all his land,
+And ten thousand pounds to his daughter did give,
+And now altogether in love they do live.
+
+
+
+Ballad: THE BRAVE EARL BRAND AND THE KING OF ENGLAND'S DAUGHTER.
+(TRADITIONAL.)
+
+
+
+[This ballad, which resembles the Danish ballad of Ribolt, was
+taken down from the recitation of an old fiddler in Northumberland:
+in one verse there is an hiatus, owing to the failure of the
+reciter's memory. The refrain should be repeated in every verse.]
+
+
+O did you ever hear of the brave Earl Brand,
+Hey lillie, ho lillie lallie;
+His courted the king's daughter o' fair England,
+I' the brave nights so early!
+
+She was scarcely fifteen years that tide,
+When sae boldly she came to his bed-side,
+'O, Earl Brand, how fain wad I see
+A pack of hounds let loose on the lea.'
+
+'O, lady fair, I have no steed but one,
+But thou shalt ride and I will run.'
+'O, Earl Brand, but my father has two,
+And thou shalt have the best of tho'.'
+
+Now they have ridden o'er moss and moor,
+And they have met neither rich nor poor;
+Till at last they met with old Carl Hood,
+He's aye for ill, and never for good.
+
+'Now Earl Brand, an ye love me,
+Slay this old Carl and gar him dee.'
+'O, lady fair, but that would be sair,
+To slay an auld Carl that wears grey hair.
+
+'My own lady fair, I'll not do that,
+I'll pay him his fee . . . . . . '
+'O, where have ye ridden this lee lang day,
+And where have ye stown this fair lady away?'
+
+'I have not ridden this lee lang day,
+Nor yet have I stown this lady away;
+'For she is, I trow, my sick sister,
+Whom I have been bringing fra' Winchester.'
+
+'If she's been sick, and nigh to dead,
+What makes her wear the ribbon so red?
+'If she's been sick, and like to die,
+What makes her wear the gold sae high?'
+
+When came the Carl to the lady's yett,
+He rudely, rudely rapped thereat.
+'Now where is the lady of this hall?'
+'She's out with her maids a playing at the ball.'
+
+'Ha, ha, ha! ye are all mista'en,
+Ye may count your maidens owre again.
+'I met her far beyond the lea
+With the young Earl Brand his leman to be.'
+
+Her father of his best men armed fifteen,
+And they're ridden after them bidene.
+The lady looked owre her left shoulder then,
+Says, 'O Earl Brand we are both of us ta'en.'
+
+'If they come on me one by one,
+You may stand by till the fights be done;
+'But if they come on me one and all,
+You may stand by and see me fall.'
+
+They came upon him one by one,
+Till fourteen battles he has won;
+And fourteen men he has them slain,
+Each after each upon the plain.
+
+But the fifteenth man behind stole round,
+And dealt him a deep and a deadly wound.
+Though he was wounded to the deid,
+He set his lady on her steed.
+
+They rode till they came to the river Doune,
+And there they lighted to wash his wound.
+'O, Earl Brand, I see your heart's blood!'
+'It's nothing but the glent and my scarlet hood.'
+
+They rode till they came to his mother's yett,
+So faint and feebly he rapped thereat.
+'O, my son's slain, he is falling to swoon,
+And it's all for the sake of an English loon.'
+
+'O, say not so, my dearest mother,
+But marry her to my youngest brother -
+'To a maiden true he'll give his hand,
+Hey lillie, ho lillie lallie.
+
+To the king's daughter o' fair England,
+To a prize that was won by a slain brother's brand,
+I' the brave nights so early!'
+
+
+
+Ballad: THE JOVIAL HUNTER OF BROMSGROVE; OR, THE OLD MAN AND HIS
+THREE SONS. (TRADITIONAL.)
+
+
+
+[The following ballad has long been popular in Worcestershire and
+some of the adjoining counties. It was printed for the first time
+by Mr. Allies of Worcester, under the title of The Jovial Hunter of
+Bromsgrove; but amongst the peasantry of that county, and the
+adjoining county of Warwick, it has always been called The Old Man
+and his Three Sons--the name given to a fragment of the ballad
+still used as a nursery song in the north of England, the chorus of
+which slightly varies from that of the ballad. See post, p. 250.
+The title of The Old Man and his Three Sons is derived from the
+usage of calling a ballad after the first line--a practice that has
+descended to the present day. In Shakspeare's comedy of As You
+Like It there appears to be an allusion to this ballad. Le Beau
+says, -
+
+
+There comes an old man and his three sons,
+
+
+to which Celia replies,
+
+
+I could match this beginning with an old tale.--i. 2.
+
+
+Whether The Jovial Hunter belongs to either Worcestershire or
+Warwickshire is rather questionable. The probability is that it is
+a north country ballad connected with the family of Bolton, of
+Bolton, in Wensleydale. A tomb, said to be that of Sir Ryalas
+Bolton, the Jovial Hunter, is shown in Bromsgrove church,
+Worcestershire; but there is no evidence beyond tradition to
+connect it with the name or deeds of any 'Bolton;' indeed it is
+well known that the tomb belongs to a family of another name. In
+the following version are preserved some of the peculiarities of
+the Worcestershire dialect.]
+
+
+Old Sir Robert Bolton had three sons,
+Wind well thy horn, good hunter;
+And one of them was Sir Ryalas,
+For he was a jovial hunter.
+
+He ranged all round down by the wood side,
+Wind well thy horn, good hunter,
+Till in a tree-top a gay lady he spied,
+For he was a jovial hunter.
+
+'Oh, what dost thee mean, fair lady,' said he,
+Wind well thy horn, good hunter;
+'The wild boar's killed my lord, and has thirty men gored,
+And thou beest a jovial hunter.'
+
+'Oh, what shall I do this wild boar for to see?'
+Wind well thy horn, good hunter;
+'Oh, thee blow a blast and he'll come unto thee,
+As thou beest a jovial hunter.'
+
+Then he blowed a blast, full north, east, west, and south,
+Wind well thy horn, good hunter;
+And the wild boar then heard him full in his den,
+As he was a jovial hunter.
+
+Then he made the best of his speed unto him,
+Wind well thy horn, good hunter;
+[Swift flew the boar, with his tusks smeared with [gore], {11}
+To Sir Ryalas, the jovial hunter.
+
+Then the wild boar, being so stout and so strong,
+Wind well thy horn, good hunter;
+Thrashed down the trees as he ramped him along,
+To Sir Ryalas, the jovial hunter.
+
+'Oh, what dost thee want of me?' wild boar, said he, {12}
+Wind well thy horn, good hunter;
+'Oh, I think in my heart I can do enough for thee,
+For I am the jovial hunter.'
+
+Then they fought four hours in a long summer day,
+Wind well thy horn, good hunter;
+Till the wild boar fain would have got him away
+From Sir Ryalas, the jovial hunter.
+
+Then Sir Ryalas drawed his broad sword with might,
+Wind well thy horn, good hunter;
+And he fairly cut the boar's head off quite,
+For he was a jovial hunter.
+
+Then out of the wood the wild woman flew,
+Wind well thy horn, good hunter;
+'Oh, my pretty spotted pig thou hast slew,
+For thou beest a jovial hunter.
+
+'There are three things, I demand them of thee,'
+Wind well thy horn, good hunter;
+'It's thy horn, and thy hound, and thy gay lady,
+As thou beest a jovial hunter.'
+
+'If these three things thou dost ask of me,'
+Wind well thy horn, good hunter;
+'It's just as my sword and thy neck can agree,
+For I am a jovial hunter.'
+
+Then into his long locks the wild woman flew,
+Wind well thy horn, good hunter;
+Till she thought in her heart to tear him through,
+Though he was a jovial hunter.
+
+Then Sir Ryalas drawed his broad sword again,
+Wind well thy horn, good hunter,
+And he fairly split her head into twain,
+For he was a jovial hunter.
+
+In Bromsgrove church, the knight he doth lie,
+Wind well thy horn, good hunter;
+And the wild boar's head is pictured thereby,
+Sir Ryalas, the jovial hunter.
+
+
+
+Ballad: LADY ALICE.
+
+
+
+[This old ballad is regularly published by the stall printers. The
+termination resembles that of Lord Lovel and other ballads. See
+Early Ballads, Ann. Ed. p. 134. An imperfect traditional copy was
+printed in Notes and Queries.]
+
+
+Lady Alice was sitting in her bower window,
+At midnight mending her quoif;
+And there she saw as fine a corpse
+As ever she saw in her life.
+
+'What bear ye, what bear ye, ye six men tall?
+What bear ye on your shoulders?'
+'We bear the corpse of Giles Collins,
+An old and true lover of yours.'
+
+'O, lay him down gently, ye six men tall,
+All on the grass so green,
+And to-morrow when the sun goes down,
+Lady Alice a corpse shall be seen.
+
+'And bury me in Saint Mary's Church,
+All for my love so true;
+And make me a garland of marjoram,
+And of lemon thyme, and rue.'
+
+Giles Collins was buried all in the east,
+Lady Alice all in the west;
+And the roses that grew on Giles Collins's grave,
+They reached Lady Alice's breast.
+
+The priest of the parish he chanced to pass,
+And he severed those roses in twain.
+Sure never were seen such true lovers before,
+Nor e'er will there be again.
+
+
+
+Ballad: THE FELON SEWE OF ROKEBY AND THE FREERES OF RICHMOND.
+
+
+
+[This very curious ballad, or, more properly, metrical romance, was
+originally published by the late Doctor Whitaker in his History of
+Craven, from an ancient MS., which was supposed to be unique.
+Whitaker's version was transferred to Evan's Old Ballads, the
+editor of which work introduced some judicious conjectural
+emendations. In reference to this republication, Dr. Whitaker
+inserted the following note in the second edition of his History:-
+
+
+This tale, saith my MS., was known of old to a few families only,
+and by them held so precious, that it was never intrusted to the
+memory of the son till the father was on his death-bed. But times
+are altered, for since the first edition of this work, a certain
+bookseller [the late Mr. Evans] has printed it verbatim, with
+little acknowledgment to the first editor. He might have
+recollected that The Felon Sewe had been already reclaimed PROPERTY
+VESTED. However, as he is an ingenious and deserving man, this
+hint shall suffice.--History of Craven, second edition, London,
+1812.
+
+
+When Sir Walter Scott published his poem of Rokeby, Doctor Whitaker
+discovered that The Felon Sewe was not of such 'exceeding rarity'
+as he had been led to suppose; for he was then made acquainted with
+the fact that another MS. of the 'unique' ballad was preserved in
+the archives of the Rokeby family. This version was published by
+Scott, who considered it superior to that printed by Whitaker; and
+it must undoubtedly be admitted to be more complete, and, in
+general, more correct. It has also the advantage of being
+authenticated by the traditions of an ardent family; while of Dr.
+Whitaker's version we know nothing more than that it was 'printed
+from a MS. in his possession.' The readings of the Rokeby MS.,
+however, are not always to be preferred; and in order to produce as
+full and accurate a version as the materials would yield, the
+following text has been founded upon a careful collation of both
+MSS. A few alterations have been adopted, but only when the
+necessity for them appeared to be self-evident; and the orthography
+has been rendered tolerably uniform, for there is no good reason
+why we should have 'sewe,' 'scho,' and 'sike,' in some places, and
+the more modern forms of 'sow,' 'she,' and 'such,' in others. If
+the MSS. were correctly transcribed, which we have no ground for
+doubting, they must both be referred to a much later period than
+the era when the author flourished. The language of the poem is
+that of Craven, in Yorkshire; and, although the composition is
+acknowledged on all hands to be one of the reign of Henry VII., the
+provincialisms of that most interesting mountain district have been
+so little affected by the spread of education, that the Felon Sewe
+is at the present day perfectly comprehensible to any Craven
+peasant, and to such a reader neither note nor glossary is
+necessary. Dr. Whitaker's explanations are, therefore, few and
+brief, for he was thoroughly acquainted with the language and the
+district. Scott, on the contrary, who knew nothing of the dialect,
+and confounded its pure Saxon with his Lowland Scotch, gives
+numerous notes, which only display his want of the requisite local
+knowledge, and are, consequently, calculated to mislead.
+
+The Felon Sewe belongs to the same class of compositions as the
+Hunting of the Hare, reprinted by Weber, and the Tournament of
+Tottenham, in Percy's Reliques. Scott says that 'the comic romance
+was a sort of parody upon the usual subjects of minstrel poetry.'
+This idea may be extended, for the old comic romances were in many
+instances not merely 'sorts of parodies,' but real parodies on
+compositions which were popular in their day, although they have
+not descended to us. We certainly remember to have met with an old
+chivalric romance, in which the leading incidents were similar to
+those of the Felon Sewe.
+
+It may be observed, also, in reference to this poem, that the
+design is twofold, the ridicule being equally aimed at the
+minstrels and the clergy. The author was in all probability a
+follower of Wickliffe. There are many sly satirical allusions to
+the Romish faith and practices, in which no orthodox Catholic would
+have ventured to indulge.
+
+Ralph Rokeby, who gave the sow to the Franciscan Friars of
+Richmond, is believed to have been the Ralph who lived in the reign
+of Henry VII. Tradition represents the Baron as having been 'a
+fellow of infinite jest,' and the very man to bestow so valuable a
+gift on the convent! The Mistress Rokeby of the ballad was,
+according to the pedigree of the family, a daughter and heiress of
+Danby, of Yafforth. Friar Theobald cannot be traced, and therefore
+we may suppose that the monk had some other name; the minstrel
+author, albeit a Wickliffite, not thinking it quite prudent,
+perhaps, to introduce a priest in propria persona. The story is
+told with spirit, and the verse is graceful and flowing.]
+
+
+FITTE THE FIRSTE.
+
+Ye men that will of aunters wynne,
+That late within this lande hath bin,
+Of on I will yow telle;
+And of a sewe that was sea strang,
+Alas! that ever scho lived sea lang,
+For fell folk did scho wele. {13}
+
+Scho was mare than other three,
+The grizeliest beast that ere mote bee
+Her hede was greate and graye;
+Scho was bred in Rokebye woode,
+Ther war few that thither yoode, {14}
+But cam belive awaye.
+
+Her walke was endlang Greta syde,
+Was no barne that colde her byde,
+That was fra heven or helle; {15}
+Ne never man that had that myght,
+That ever durst com in her syght,
+Her force it was sea felle.
+
+Raphe {16} of Rokebye, with full gode wyll,
+The freers of Richmonde gav her tyll,
+Full wele to gar thayme fare;
+Freer Myddeltone by name,
+Hee was sent to fetch her hame,
+Yt rewed him syne full sare.
+
+Wyth hym tooke hee wyght men two,
+Peter of Dale was on of tho,
+Tother was Bryan of Beare; {17}
+Thatte wele durst strike wyth swerde and knife,
+And fyght full manlie for theyr lyfe,
+What tyme as musters were. {18}
+
+These three men wended at theyr wyll,
+This wickede sewe gwhyl they cam tyll,
+Liggand under a tree;
+Rugg'd and rustic was her here,
+Scho rase up wyth a felon fere, {19}
+To fyght agen the three.
+
+Grizely was scho for to meete,
+Scho rave the earthe up wyth her feete,
+The barke cam fra' the tree:
+When Freer Myddeltone her saugh,
+Wete yow wele hee list not laugh,
+Full earnestful luik'd hee.
+
+These men of auncestors {20} were so wight,
+They bound them bauldly for to fyght,
+And strake at her full sare;
+Until a kilne they garred her flee,
+Wolde God sende thayme the victorye,
+They wolde aske hym na maire.
+
+The sewe was in the kilne hoile doone,
+And they wer on the bawke aboone,
+For hurting of theyr feete;
+They wer sea sauted {21} wyth this sewe,
+That 'mang thayme was a stalwarth stewe,
+The kilne began to reeke!
+
+Durst noe man nighe her wyth his hande,
+But put a rape downe wyth a wande,
+And heltered her ful meete;
+They hauled her furth agen her wyll,
+Qunyl they cam until a hille,
+A little fra the streete. {22}
+
+And ther scho made thayme sike a fray,
+As, had they lived until Domesday,
+They colde yt nere forgette:
+Scho brayded upon every syde,
+And ranne on thayme gapyng ful wyde,
+For nathing wolde scho lette.
+
+Scho gaf sike hard braydes at the bande
+That Peter of Dale had in his hande,
+Hee myght not holde hys feete;
+Scho chased thayme sea to and fro,
+The wight men never wer sea woe,
+Ther mesure was not mete.
+
+Scho bound her boldly to abide,
+To Peter of Dale scho cam aside,
+Wyth mony a hideous yelle;
+Scho gaped sea wide and cryed sea hee,
+The freer sayd, 'I conjure thee,
+Thou art a fiend of helle!
+
+'Thou art comed hider for sum trayne,
+I conjure thee to go agayne,
+Wher thou was wont to dwell.'
+He sained hym wyth crosse and creede,
+Tooke furth a booke, began to reade,
+In Ste Johan hys gospell.
+
+The sewe scho wolde not Latyne heare,
+But rudely rushed at the freer,
+That blynked all his blee; {23}
+And when scho wolde have takken holde,
+The freer leapt as I. H. S. wolde, {24}
+And bealed hym wyth a tree.
+
+Scho was brim as anie beare,
+For all their meete to laboure there,
+To thayme yt was noe boote;
+On tree and bushe that by her stode,
+Scho venged her as scho wer woode,
+And rave thayme up by roote.
+
+Hee sayd, 'Alas that I wer freer,
+I shal bee hugged asunder here,
+Hard is my destinie!
+Wiste my brederen, in this houre,
+That I was set in sike a stoure,
+They wolde pray for mee!'
+
+This wicked beaste thatte wrought the woe,
+Tooke that rape from the other two,
+And than they fledd all three;
+They fledd away by Watling streete,
+They had no succour but their feete,
+Yt was the maire pittye.
+
+The fielde it was both loste and wonne,
+The sewe wente hame, and thatte ful soone,
+To Morton-on-the-Greene.
+When Raphe of Rokeby saw the rape,
+He wist that there had bin debate,
+Whereat the sewe had beene.
+
+He bade thayme stand out of her waye,
+For scho had had a sudden fraye, -
+'I saw never sewe sea keene,
+Some new thingis shall wee heare,
+Of her and Myddeltone the freer,
+Some battel hath ther beene.'
+
+But all that served him for nought, -
+Had they not better succour sought, {25}
+They wer served therfore loe.
+Then Mistress Rokebye came anon,
+And for her brought scho meete ful soone,
+The sewe cam her untoe.
+
+Scho gav her meete upon the flower;
+[Scho made a bed beneath a bower,
+With moss and broom besprent;
+The sewe was gentle as mote be,
+Ne rage ne ire flashed fra her e'e,
+Scho seemed wele content.]
+
+FITTE THE SECONDE.
+
+When Freer Myddeltone com home,
+Hys breders war ful faine ilchone,
+And thanked God for hys lyfe;
+He told thayme all unto the ende,
+How hee had foughten wyth a fiende,
+And lived thro' mickle stryfe.
+
+'Wee gav her battel half a daye,
+And was faine to flee awaye
+For saving of oure lyfe;
+And Peter Dale wolde never blin,
+But ran as faste as he colde rinn,
+Till he cam till hys wyfe.'
+
+The Warden sayde, 'I am ful woe
+That yow sholde bee torment soe,
+But wee had wyth yow beene!
+Had wee bene ther, yowr breders alle,
+Wee wolde hav garred the warlo {26} falle,
+That wrought yow all thys teene.'
+
+Freer Myddeltone, he sayde soon, 'Naye,
+In faythe ye wolde hav ren awaye,
+When moste misstirre had bin;
+Ye all can speke safte wordes at home,
+The fiend wolde ding yow doone ilk on,
+An yt bee als I wene,
+
+Hee luik'd sea grizely al that nyght.'
+The Warden sayde, 'Yon man wol fyght
+If ye saye ought but gode,
+Yon guest {27} hath grieved hym sea sore;
+Holde your tongues, and speake ne more,
+Hee luiks als hee wer woode.'
+
+The Warden waged {28} on the morne,
+Two boldest men that ever wer borne,
+I weyne, or ere shall bee:
+Tone was Gilbert Griffin sonne,
+Ful mickle worship hadde hee wonne,
+Both by land and sea.
+
+Tother a bastard sonne of Spaine,
+Mony a Sarazin hadde hee slaine;
+Hys dint hadde garred thayme dye.
+Theis men the battel undertoke
+Agen the sewe, as saythe the boke,
+And sealed securitye,
+
+That they shold boldly bide and fyghte,
+And scomfit her in maine and myghte,
+Or therfor sholde they dye.
+The Warden sealed toe thayme againe,
+And sayde, 'If ye in fielde be slaine,
+This condition make I:
+
+'Wee shall for yow praye, syng, and reade,
+Until Domesdaye wyth heartye speede,
+With al our progenie.'
+Then the lettres wer wele made,
+The bondes wer bounde wyth seales brade,
+As deeds of arms sholde bee.
+
+Theise men-at-arms thatte wer sea wight,
+And wyth theire armour burnished bryght,
+They went the sewe toe see.
+Scho made at thayme sike a roare,
+That for her they fear it sore,
+And almaiste bounde to flee.
+
+Scho cam runnyng thayme agayne,
+And saw the bastarde sonne of Spaine,
+Hee brayded owt hys brande;
+Ful spiteouslie at her hee strake,
+Yet for the fence that he colde make,
+Scho strake it fro hys hande,
+And rave asander half hys sheelde,
+And bare hym backwerde in the fielde,
+Hee mought not her gainstande.
+
+Scho wolde hav riven hys privich geare,
+But Gilbert wyth hys swerde of warre,
+Hee strake at her ful strang.
+In her shouther hee held the swerde;
+Than was Gilbert sore afearde,
+When the blade brak in twang.
+
+And whan in hande hee had her ta'en,
+Scho toke hym by the shouther bane,
+And held her hold ful faste;
+Scho strave sea stifflie in thatte stoure,
+Scho byt thro' ale hys rich armoure,
+Till bloud cam owt at laste.
+
+Than Gilbert grieved was sea sare,
+That hee rave off the hyde of haire;
+The flesh cam fra the bane,
+And wyth force hee held her ther,
+And wanne her worthilie in warre,
+And band her hym alane;
+
+And lifte her on a horse sea hee,
+Into two panyers made of a tree,
+And toe Richmond anon.
+When they sawe the felon come,
+They sange merrilye Te Deum!
+The freers evrich one.
+
+They thankyd God and Saynte Frauncis,
+That they had wonne the beaste of pris,
+And nere a man was sleyne:
+There never didde man more manlye,
+The Knyght Marone, or Sir Guye,
+Nor Louis of Lothraine.
+
+If yow wyl any more of thys,
+I' the fryarie at Richmond {29} written yt is,
+In parchment gude and fyne,
+How Freer Myddeltone sea hende,
+Att Greta Bridge conjured a fiende,
+In lykeness of a swyne.
+
+Yt is wel knowen toe manie a man,
+That Freer Theobald was warden than,
+And thys fel in hys tyme.
+And Chryst thayme bles both ferre and nere,
+Al that for solas this doe here,
+And hym that made the ryme.
+
+Raphe of Rokeby wid ful gode wyl,
+The freers of Richmond gav her tyll,
+This sewe toe mende ther fare;
+Freer Myddeltone by name,
+He wold bring the felon hame,
+That rewed hym sine ful sare.
+
+
+
+Ballad: ARTHUR O'BRADLEY'S WEDDING.
+
+
+
+[In the ballad called Robin Hood, his Birth, Breeding, Valour and
+Marriage, occurs the following line:-
+
+
+And some singing Arthur-a-Bradley.
+
+
+Antiquaries are by no means agreed as to what is the song of
+Arthur-a-Bradley, there alluded to, for it so happens that there
+are no less than three different songs about this same Arthur-a-
+Bradley. Ritson gives one of them in his Robin Hood, commencing
+thus:-
+
+
+See you not Pierce the piper.
+
+
+He took it from a black-letter copy in a private collection,
+compared with, and very much corrected by, a copy contained in An
+Antidote against Melancholy, made up in pills compounded of witty
+Ballads, jovial Songs, and merry Catches, 1661. Ritson quotes
+another, and apparently much more modern song on the same subject,
+and to the same tune, beginning, -
+
+All in the merry month of May.
+
+
+It is a miserable composition, as may be seen by referring to a
+copy preserved in the third volume of the Roxburgh Ballads. There
+is another song, the one given by us, which appears to be as
+ancient as any of those of which Arthur O'Bradley is the hero, and
+from its subject being a wedding, as also from its being the only
+Arthur O'Bradley song that we have been enabled to trace in
+broadside and chap-books of the last century, we are induced to
+believe that it may be the song mentioned in the old ballad, which
+is supposed to have been written in the reign of Charles I. An
+obscure music publisher, who about thirty years ago resided in the
+Metropolis, brought out an edition of Arthur O'Bradley's Wedding,
+with the prefix 'Written by Mr. Taylor.' This Mr. Taylor was,
+however, only a low comedian of the day, and the ascribed
+authorship was a mere trick on the publisher's part to increase the
+sale of the song. We are not able to give any account of the hero,
+but from his being alluded to by so many of our old writers, he
+was, perhaps, not altogether a fictitious personage. Ben Jonson
+names him in one of his plays, and he is also mentioned in Dekker's
+Honest Whore. Of one of the tunes mentioned in the song, viz.,
+Hence, Melancholy! we can give no account; the other,--Mad Moll,
+may be found in Playford's Dancing-Master, 1698: it is the same
+tune as the one known by the names of Yellow Stockings and the
+Virgin Queen, the latter title seeming to connect it with Queen
+Elizabeth, as the name of Mad Moll does with the history of Mary,
+who was subject to mental aberration. The words of Mad Moll are
+not known to exist, but probably consisted of some fulsome
+panegyric on the virgin queen, at the expense of her unpopular
+sister. From the mention of Hence, Melancholy, and Mad Moll, it is
+presumed that they were both popular favourites when Arthur
+O'Bradley's Wedding was written. A good deal of vulgar grossness
+has been at different times introduced into this song, which seems
+in this respect to be as elastic as the French chanson, Cadet
+Rouselle, which is always being altered, and of which there are no
+two copies alike. The tune of Arthur O'Bradley is given by Mr.
+Chappell in his Popular Music.]
+
+
+Come, neighbours, and listen awhile,
+If ever you wished to smile,
+Or hear a true story of old,
+Attend to what I now unfold!
+'Tis of a lad whose fame did resound
+Through every village and town around,
+For fun, for frolic, and for whim,
+None ever was to equal him,
+And his name was Arthur O'Bradley!
+O! rare Arthur O'Bradley! wonderful Arthur O'Bradley!
+Sweet Arthur O'Bradley, O!
+
+Now, Arthur being stout and bold,
+And near upon thirty years old,
+He needs a wooing would go,
+To get him a helpmate, you know.
+So, gaining young Dolly's consent,
+Next to be married they went;
+And to make himself noble appear,
+He mounted the old padded mare;
+He chose her because she was blood,
+And the prime of his old daddy's stud.
+She was wind-galled, spavined, and blind,
+And had lost a near leg behind;
+She was cropped, and docked, and fired,
+And seldom, if ever, was tired,
+She had such an abundance of bone;
+So he called her his high-bred roan,
+A credit to Arthur O'Bradley!
+O! rare Arthur O'Bradley! wonderful Arthur O'Bradley!
+Sweet Arthur O'Bradley, O!
+
+Then he packed up his drudgery hose,
+And put on his holiday clothes;
+His coat was of scarlet so fine,
+Full trimmed with buttons behind;
+Two sleeves it had it is true,
+One yellow, the other was blue,
+And the cuffs and the capes were of green,
+And the longest that ever were seen;
+His hat, though greasy and tore,
+Cocked up with a feather before,
+And under his chin it was tied,
+With a strip from an old cow's hide;
+His breeches three times had been turned,
+And two holes through the left side were burned;
+Two boots he had, but not kin,
+One leather, the other was tin;
+And for stirrups he had two patten rings,
+Tied fast to the girth with two strings;
+Yet he wanted a good saddle cloth,
+Which long had been eat by the moth.
+'Twas a sad misfortune, you'll say,
+But still he looked gallant and gay,
+And his name it was Arthur O'Bradley!
+O! rare Arthur O'Bradley! wonderful Arthur O'Bradley!
+Sweet Arthur O'Bradley, O!
+
+Thus accoutred, away he did ride,
+While Dolly she walked by his side;
+Till coming up to the church door,
+In the midst of five thousand or more,
+Then from the old mare he did alight,
+Which put the clerk in a fright;
+And the parson so fumbled and shook,
+That presently down dropped his book.
+Then Arthur began for to sing,
+And made the whole church to ring;
+Crying, 'Dolly, my dear, come hither,
+And let us be tacked together;
+For the honour of Arthur O'Bradley!'
+O! rare Arthur O'Bradley! wonderful Arthur O'Bradley!
+Sweet Arthur O'Bradley, O!
+
+Then the vicar discharged his duty,
+Without either reward or fee,
+Declaring no money he'd have;
+And poor Arthur he'd none to give:
+So, to make him a little amends,
+He invited him home with his friends,
+To have a sweet kiss at the bride,
+And eat a good dinner beside.
+The dishes, though few, were good,
+And the sweetest of animal food:
+First, a roast guinea-pig and a bantam,
+A sheep's head stewed in a lanthorn, {30}
+Two calves' feet, and a bull's trotter,
+The fore and hind leg of an otter,
+With craw-fish, cockles, and crabs,
+Lump-fish, limpets, and dabs,
+Red herrings and sprats, by dozens,
+To feast all their uncles and cousins;
+Who seemed well pleased with their treat,
+And heartily they did all eat,
+For the honour of Arthur O'Bradley!
+O! rare Arthur O'Bradley! wonderful Arthur O'Bradley!
+Sweet Arthur O'Bradley, O!
+
+Now, the guests being well satisfied,
+The fragments were laid on one side,
+When Arthur, to make their hearts merry,
+Brought ale, and parkin, {31} and perry;
+When Timothy Twig stept in,
+With his pipe, and a pipkin of gin.
+A lad that was pleasant and jolly,
+And scorned to meet melancholy;
+He would chant and pipe so well,
+No youth could him excel.
+Not Pan the god of the swains,
+Could ever produce such strains;
+But Arthur, being first in the throng,
+He swore he would sing the first song,
+And one that was pleasant and jolly:
+And that should be 'Hence, Melancholy!'
+'Now give me a dance,' quoth Doll,
+'Come, Jeffrery, play up Mad Moll,
+'Tis time to be merry and frisky, -
+But first I must have some more whiskey.'
+'Oh! you're right,' says Arthur, 'my love!
+My daffy-down-dilly! my dove!
+My everything! my wife!
+I ne'er was so pleased in my life,
+Since my name it was Arthur O'Bradley!'
+O! rare Arthur O'Bradley! wonderful Arthur O'Bradley!
+Sweet Arthur O'Bradley, O!
+
+Then the piper he screwed up his bags,
+And the girls began shaking their rags;
+First up jumped old Mother Crewe,
+Two stockings, and never a shoe.
+Her nose was crooked and long,
+Which she could easily reach with her tongue;
+And a hump on her back she did not lack,
+But you should take no notice of that;
+And her mouth stood all awry,
+And she never was heard to lie,
+For she had been dumb from her birth;
+So she nodded consent to the mirth,
+For honour of Arthur O'Bradley.
+O! rare Arthur O'Bradley! wonderful Arthur O'Bradley!
+Sweet Arthur O'Bradley, O!
+
+Then the parson led off at the top,
+Some danced, while others did hop;
+While some ran foul of the wall,
+And others down backwards did fall.
+There was lead up and down, figure in,
+Four hands across, then back again.
+So in dancing they spent the whole night,
+Till bright Phoebus appeared in their sight;
+When each had a kiss of the bride,
+And hopped home to his own fire-side:
+Well pleased was Arthur O'Bradley!
+O! rare Arthur O'Bradley! wonderful Arthur O'Bradley!
+Sweet Arthur O'Bradley, O!
+
+
+
+Ballad: THE PAINFUL PLOUGH.
+
+
+
+[This is one of our oldest agricultural ditties, and maintains its
+popularity to the present hour. It is called for at merry-makings
+and feasts in every part of the country. The tune is in the minor
+key, and of a pleasing character.]
+
+
+'Come, all you jolly ploughmen, of courage stout and bold,
+That labour all the winter in stormy winds, and cold;
+To clothe the fields with plenty, your farm-yards to renew,
+To crown them with contentment, behold the painful plough!'
+
+'Hold! ploughman,' said the gardener, 'don't count your trade with
+ours,
+Walk through the garden, and view the early flowers;
+Also the curious border and pleasant walks go view, -
+There's none such peace and plenty performed by the plough!'
+
+'Hold! gardener,' said the ploughman, 'my calling don't despise,
+Each man for his living upon his trade relies;
+Were it not for the ploughman, both rich and poor would rue,
+For we are all dependent upon the painful plough.
+
+'Adam in the garden was sent to keep it right,
+But the length of time he stayed there, I believe it was one night;
+Yet of his own labour, I call it not his due,
+Soon he lost his garden, and went to hold the plough.
+
+'For Adam was a ploughman when ploughing first begun,
+The next that did succeed him was Cain, the eldest son;
+Some of the generation this calling now pursue;
+That bread may not be wanting, remains the painful plough.
+
+Samson was the strongest man, and Solomon was wise,
+Alexander for to conquer 'twas all his daily prise;
+King David was valiant, and many thousands slew,
+Yet none of these brave heroes could live without the plough!
+
+Behold the wealthy merchant, that trades in foreign seas,
+And brings home gold and treasure for those who live at ease;
+With fine silks and spices, and fruits also, too,
+They are brought from the Indies by virtue of the plough.
+
+'For they must have bread, biscuit, rice pudding, flour and peas,
+To feed the jolly sailors as they sail o'er the seas;
+And the man that brings them will own to what is true,
+He cannot sail the ocean without the painful plough!
+
+'I hope there's none offended at me for singing this,
+For it is not intended for anything amiss.
+If you consider rightly, you'll find what I say is true,
+For all that you can mention depends upon the plough.'
+
+
+
+Ballad: THE USEFUL PLOW; OR, THE PLOUGH'S PRAISE.
+
+
+
+[The common editions of this popular song inform us that it is
+taken 'from an Old Ballad,' alluding probably to the dialogue given
+at page 44. This song is quoted by Farquhar.]
+
+
+A country life is sweet!
+In moderate cold and heat,
+To walk in the air, how pleasant and fair!
+In every field of wheat,
+The fairest of flowers adorning the bowers,
+And every meadow's brow;
+To that I say, no courtier may
+Compare with they who clothe in grey,
+And follow the useful plow.
+
+They rise with the morning lark,
+And labour till almost dark;
+Then folding their sheep, they hasten to sleep;
+While every pleasant park
+Next morning is ringing with birds that are singing,
+On each green, tender bough.
+With what content, and merriment,
+Their days are spent, whose minds are bent
+To follow the useful plow.
+
+The gallant that dresses fine,
+And drinks his bottles of wine,
+Were he to be tried, his feathers of pride,
+Which deck and adorn his back,
+Are tailors' and mercers', and other men dressers,
+For which they do dun them now.
+But Ralph and Will no compters fill
+For tailor's bill, or garments still,
+But follow the useful plow.
+
+Their hundreds, without remorse,
+Some spend to keep dogs and horse,
+Who never would give, as long as they live,
+Not two-pence to help the poor;
+Their wives are neglected, and harlots respected;
+This grieves the nation now;
+But 'tis not so with us that go
+Where pleasures flow, to reap and mow,
+And follow the useful plow.
+
+
+
+Ballad: THE FARMER'S SON.
+
+
+
+[This song, familiar to the dwellers in the dales of Yorkshire, was
+published in 1729, in the Vocal Miscellany; a collection of about
+four hundred celebrated songs. As the Miscellany was merely an
+anthology of songs already well known, the date of this song must
+have been sometime anterior to 1729. It was republished in the
+British Musical Miscellany, or the Delightful Grove, 1796, and in a
+few other old song books. It was evidently founded on an old
+black-letter dialogue preserved in the Roxburgh collection, called
+A Mad Kinde of Wooing; or, a Dialogue between Will the Simple and
+Nan the Subtill, with their loving argument. To the tune of the
+New Dance at the Red Bull Playhouse. Printed by the assignees of
+Thomas Symcock.]
+
+
+'Sweet Nelly! my heart's delight!
+Be loving, and do not slight
+The proffer I make, for modesty's sake:-
+I honour your beauty bright.
+For love, I profess, I can do no less,
+Thou hast my favour won:
+And since I see your modesty,
+I pray agree, and fancy me,
+Though I'm but a farmer's son.
+
+'No! I am a lady gay,
+'Tis very well known I may
+Have men of renown, in country or town;
+So! Roger, without delay,
+Court Bridget or Sue, Kate, Nancy, or Prue,
+Their loves will soon be won;
+But don't you dare to speak me fair,
+As if I were at my last prayer,
+To marry a farmer's son.'
+
+'My father has riches' store,
+Two hundred a year, and more;
+Beside sheep and cows, carts, harrows, and ploughs;
+His age is above threescore.
+And when he does die, then merrily I
+Shall have what he has won;
+Both land and kine, all shall be thine,
+If thou'lt incline, and wilt be mine,
+And marry a farmer's son.'
+
+'A fig for your cattle and corn!
+Your proffered love I scorn!
+'Tis known very well, my name is Nell,
+And you're but a bumpkin born.'
+'Well! since it is so, away I will go, -
+And I hope no harm is done;
+Farewell, adieu!--I hope to woo
+As good as you,--and win her, too,
+Though I'm but a farmer's son.'
+
+'Be not in such haste,' quoth she,
+'Perhaps we may still agree;
+For, man, I protest I was but in jest!
+Come, prythee sit down by me;
+For thou art the man that verily can
+Win me, if e'er I'm won;
+Both straight and tall, genteel withal;
+Therefore, I shall be at your call,
+To marry a farmer's son.'
+
+'Dear lady! believe me now
+I solemnly swear and vow,
+No lords in their lives take pleasure in wives,
+Like fellows that drive the plough:
+For whatever they gain with labour and pain,
+They don't with 't to harlots run,
+As courtiers do. I never knew
+A London beau that could outdo
+A country farmer's son.'
+
+
+
+Ballad: THE FARMER'S BOY.
+
+
+
+[Mr Denham of Piersbridge, who communicates the following, says--
+'there is no question that the Farmer's Boy is a very ancient song;
+it is highly popular amongst the north country lads and lasses.'
+The date of the composition may probably be referred to the
+commencement of the last century, when there prevailed amongst the
+ballad-mongers a great rage for Farmers' Sons, Plough Boys, Milk
+Maids, Farmers' Boys, &c. &c. The song is popular all over the
+country, and there are numerous printed copies, ancient and
+modern.]
+
+
+The sun had set behind yon hills,
+Across yon dreary moor,
+Weary and lame, a boy there came
+Up to a farmer's door:
+'Can you tell me if any there be
+That will give me employ,
+To plow and sow, and reap and mow,
+And be a farmer's boy?
+
+'My father is dead, and mother is left
+With five children, great and small;
+And what is worse for mother still,
+I'm the oldest of them all.
+Though little, I'll work as hard as a Turk,
+If you'll give me employ,
+To plow and sow, and reap and mow,
+And be a farmer's boy.
+
+'And if that you won't me employ,
+One favour I've to ask, -
+Will you shelter me, till break of day,
+From this cold winter's blast?
+At break of day, I'll trudge away
+Elsewhere to seek employ,
+To plow and sow, and reap and mow,
+And be a farmer's boy.'
+
+'Come, try the lad,' the mistress said,
+'Let him no further seek.'
+'O, do, dear father!' the daughter cried,
+While tears ran down her cheek:
+'He'd work if he could, so 'tis hard to want food,
+And wander for employ;
+Don't turn him away, but let him stay,
+And be a farmer's boy.'
+
+And when the lad became a man,
+The good old farmer died,
+And left the lad the farm he had,
+And his daughter for his bride.
+The lad that was, the farm now has,
+Oft smiles, and thinks with joy
+Of the lucky day he came that way,
+To be a farmer's boy.
+
+
+
+Ballad: RICHARD OF TAUNTON DEAN; OR, DUMBLE DUM DEARY.
+
+
+
+[This song is very popular with the country people in every part of
+England, but more particularly with the inhabitants of the counties
+of Somerset, Devon, and Cornwall. The chorus is peculiar to
+country songs of the West of England. There are many different
+versions. The following one, communicated by Mr. Sandys, was taken
+down from the singing of an old blind fiddler, 'who,' says Mr.
+Sandys, 'used to accompany it on his instrument in an original and
+humorous manner; a representative of the old minstrels!' The air
+is in Popular Music. In Halliwell's Nursery Rhymes of England
+there is a version of this song, called Richard of Dalton Dale.
+
+The popularity of this West-country song has extended even to
+Ireland, as appears from two Irish versions, supplied by the late
+Mr. T. Crofton Croker. One of them is entitled Last New-Year's
+Day, and is printed by Haly, Hanover-street, Cork. It follows the
+English song almost verbatim, with the exception of the first and
+second verses, which we subjoin:-
+
+
+'Last New-Year's day, as I heard say,
+Dick mounted on his dapple gray;
+He mounted high and he mounted low,
+Until he came to SWEET RAPHOE!
+Sing fal de dol de ree,
+Fol de dol, righ fol dee.
+'My buckskin does I did put on,
+My spladdery clogs, TO SAVE MY BROGUES!
+And in my pocket a lump of bread,
+And round my hat a ribbon red.'
+
+
+The other version is entitled Dicky of Ballyman, and a note informs
+us that 'Dicky of Ballyman's sirname was Byrne!' As our readers
+may like to hear how the Somersetshire bumpkin behaved after he had
+located himself in the town of Ballyman, and taken the sirname of
+Byrne, we give the whole of his amatory adventures in the sister-
+island. We discover from them, inter alia, that he had found 'the
+best of friends' in his 'Uncle,'--that he had made a grand
+discovery in natural history, viz., that a rabbit is a FOWL!--that
+he had taken the temperance pledge, which, however, his Mistress
+Ann had certainly not done; and, moreover, that he had become an
+enthusiast in potatoes!
+
+
+DICKY OF BALLYMAN.
+
+
+'On New-Year's day, as I heard say,
+Dicky he saddled his dapple gray;
+He put on his Sunday clothes,
+His scarlet vest, and his new made hose.
+Diddle dum di, diddle dum do,
+Diddle dum di, diddle dum do.
+
+'He rode till he came to Wilson Hall,
+There he rapped, and loud did call;
+Mistress Ann came down straightway,
+And asked him what he had to say?
+
+''Don't you know me, Mistress Ann?
+I am Dicky of Ballyman;
+An honest lad, though I am poor, -
+I never was in love before.
+
+''I have an uncle, the best of friends,
+Sometimes to me a fat rabbit he sends;
+And many other dainty fowl,
+To please my life, my joy, my soul.
+
+''Sometimes I reap, sometimes I mow,
+And to the market I do go,
+To sell my father's corn and hay, -
+I earn my sixpence every day!'
+
+''Oh, Dicky! you go beneath your mark, -
+You only wander in the dark;
+Sixpence a day will never do,
+I must have silks, and satins, too!
+
+''Besides, Dicky, I must have tea
+For my breakfast, every day;
+And after dinner a bottle of wine, -
+For without it I cannot dine.'
+
+''If on fine clothes our money is spent,
+Pray how shall my lord be paid his rent?
+He'll expect it when 'tis due, -
+Believe me, what I say is true.
+
+''As for tea, good stirabout
+Will do far better, I make no doubt;
+And spring water, when you dine,
+Is far wholesomer than wine.
+
+''Potatoes, too, are very nice food, -
+I don't know any half so good:
+You may have them boiled or roast,
+Whichever way you like them most.'
+
+'This gave the company much delight,
+And made them all to laugh outright;
+So Dicky had no more to say,
+But saddled his dapple and rode away.
+Diddle dum di, &c.']
+
+
+Last New-Year's day, as I've heerd say, {32}
+Young Richard he mounted his dapple grey,
+And he trotted along to Taunton Dean,
+To court the parson's daughter, Jean.
+Dumble dum deary, dumble dum deary,
+Dumble dum deary, dumble dum dee.
+
+With buckskin breeches, shoes and hose,
+And Dicky put on his Sunday clothes;
+Likewise a hat upon his head,
+All bedaubed with ribbons red.
+
+Young Richard he rode without dread or fear,
+Till he came to the house where lived his sweet dear,
+When he knocked, and shouted, and bellowed, 'Hallo!
+Be the folks at home? say aye or no.'
+
+A trusty servant let him in,
+That he his courtship might begin;
+Young Richard he walked along the great hall,
+And loudly for mistress Jean did call.
+
+Miss Jean she came without delay,
+To hear what Dicky had got to say;
+'I s'pose you knaw me, mistress Jean,
+I'm honest Richard of Taunton Dean.
+
+'I'm an honest fellow, although I be poor,
+And I never was in love afore;
+My mother she bid me come here for to woo,
+And I can fancy none but you.'
+
+'Suppose that I would be your bride,
+Pray how would you for me provide?
+For I can neither sew nor spin; -
+Pray what will your day's work bring in?'
+
+'Why, I can plough, and I can zow,
+And zometimes to the market go
+With Gaffer Johnson's straw or hay,
+And yarn my ninepence every day!'
+
+'Ninepence a-day will never do,
+For I must have silks and satins too!
+Ninepence a day won't buy us meat!'
+'Adzooks!' says Dick, 'I've a zack of wheat;
+
+'Besides, I have a house hard by,
+'Tis all my awn, when mammy do die;
+If thee and I were married now,
+Ods! I'd feed thee as fat as my feyther's old zow.'
+
+Dick's compliments did so delight,
+They made the family laugh outright;
+Young Richard took huff, and no more would say,
+He kicked up old Dobbin, and trotted away,
+Singing, dumble dum deary, &c.
+
+
+
+Ballad: WOOING SONG OF A YEOMAN OF KENT'S SONNE.
+
+
+
+[The following song is the original of a well-known and popular
+Scottish song:-
+
+'I hae laid a herring in saut;
+Lass, 'gin ye lo'e me, tell me now!
+I ha'e brewed a forpit o' maut,
+An' I canna come ilka day to woo.'
+
+There are modern copies of our Kentish Wooing Song, but the present
+version is taken from Melismata, Musical phansies fitting the
+court, citie, and countree. To 3, 4, and 5 voyces. London,
+printed by William Stansby, for Thomas Adams, 1611. The tune will
+be found in Popular Music, I., 90. The words are in the Kentish
+dialect.]
+
+
+Ich have house and land in Kent,
+And if you'll love me, love me now;
+Two-pence half-penny is my rent, -
+Ich cannot come every day to woo.
+Chorus. Two-pence half-penny is his rent,
+And he cannot come every day to woo.
+
+Ich am my vather's eldest zonne,
+My mouther eke doth love me well!
+For Ich can bravely clout my shoone,
+And Ich full-well can ring a bell.
+Cho. For he can bravely clout his shoone,
+And he full well can ring a bell. {33}
+
+My vather he gave me a hogge,
+My mouther she gave me a zow;
+Ich have a god-vather dwells there by,
+And he on me bestowed a plow.
+Cho. He has a god-vather dwells there by,
+And he on him bestowed a plow.
+
+One time Ich gave thee a paper of pins,
+Anoder time a taudry lace;
+And if thou wilt not grant me love,
+In truth Ich die bevore thy vace.
+Cho. And if thou wilt not grant his love,
+In truth he'll die bevore thy vace.
+
+Ich have been twice our Whitson Lord,
+Ich have had ladies many vare;
+And eke thou hast my heart in hold,
+And in my minde zeemes passing rare.
+Cho. And eke thou hast his heart in hold,
+And in his minde zeemes passing rare.
+
+Ich will put on my best white sloppe,
+And Ich will weare my yellow hose;
+And on my head a good gray hat,
+And in't Ich sticke a lovely rose.
+Cho. And on his head a good grey hat,
+And in't he'll stick a lovely rose.
+
+Wherefore cease off, make no delay,
+And if you'll love me, love me now;
+Or els Ich zeeke zome oder where, -
+For Ich cannot come every day to woo.
+Cho. Or else he'll zeeke zome oder where,
+For he cannot come every day to woo. {34}
+
+
+
+Ballad: THE CLOWN'S COURTSHIP.
+
+
+
+[This song, on the same subject as the preceding, is as old as the
+reign of Henry VIII., the first verse, says Mr. Chappell, being
+found elaborately set to music in a manuscript of that date. The
+air is given in Popular Music, I., 87.]
+
+
+Quoth John to Joan, wilt thou have me?
+I prythee now, wilt? and I'ze marry with thee,
+My cow, my calf, my house, my rents,
+And all my lands and tenements:
+Oh, say, my Joan, will not that do?
+I cannot come every day to woo.
+
+I've corn and hay in the barn hard by,
+And three fat hogs pent up in the sty:
+I have a mare, and she is coal black,
+I ride on her tail to save my back.
+Then say, &c.
+
+I have a cheese upon the shelf,
+And I cannot eat it all myself;
+I've three good marks that lie in a rag,
+In the nook of the chimney, instead of a bag.
+Then say, &c.
+
+To marry I would have thy consent,
+But faith I never could compliment;
+I can say nought but 'hoy, gee ho,'
+Words that belong to the cart and the plow.
+Then say, &c.
+
+
+
+Ballad: HARRY'S COURTSHIP.
+
+
+
+[This old ditty, in its incidents, bears a resemblance to Dumble-
+dum-deary, see ante, p. 149. It used to be a popular song in the
+Yorkshire dales. We have been obliged to supply an hiatus in the
+second verse, and to make an alteration in the last, where we have
+converted the 'red-nosed parson' of the original into a squire.]
+
+
+Harry courted modest Mary,
+Mary was always brisk and airy;
+Harry was country neat as could be,
+But his words were rough, and his duds were muddy.
+
+Harry when he first bespoke her,
+[Kept a dandling the kitchen poker;]
+Mary spoke her words like Venus,
+But said, 'There's something I fear between us.
+
+'Have you got cups of China mettle,
+Canister, cream-jug, tongs, or kettle?'
+'Odzooks, I've bowls, and siles, and dishes,
+Enow to supply any prudent wishes.
+
+'I've got none o' your cups of Chaney,
+Canister, cream-jug, I've not any;
+I've a three-footed pot and a good brass kettle,
+Pray what do you want with your Chaney mettle?
+
+'A shippen full of rye for to fother,
+A house full of goods, one mack or another;
+I'll thrash in the lathe while you sit spinning,
+O, Molly, I think that's a good beginning.'
+
+'I'll not sit at my wheel a-spinning,
+Or rise in the morn to wash your linen;
+I'll lie in bed till the clock strikes eleven--'
+'Oh, grant me patience gracious Heaven!
+
+'Why then thou must marry some red-nosed squire,
+[Who'll buy thee a settle to sit by the fire,]
+For I'll to Margery in the valley,
+She is my girl, so farewell Malley.'
+
+
+
+Ballad: HARVEST-HOME SONG.
+
+
+
+[Our copy of this song is taken from one in the Roxburgh
+Collection, where it is called, The Country Farmer's vain glory; in
+a new song of Harvest Home, sung to a new tune much in request.
+Licensed according to order. The tune is published in Popular
+Music. A copy of this song, with the music, may be found in
+D'Urfey's Pills to purge Melancholy. It varies from ours; but
+D'Urfey is so loose and inaccurate in his texts, that any other
+version is more likely to be correct. The broadside from which the
+following is copied was 'Printed for P. Brooksby, J. Dencon
+[Deacon], J. Blai[r], and J. Back.']
+
+
+Our oats they are howed, and our barley's reaped,
+Our hay is mowed, and our hovels heaped;
+Harvest home! harvest home!
+We'll merrily roar out our harvest home!
+Harvest home! harvest home!
+We'll merrily roar out our harvest home!
+We'll merrily roar out our harvest home!
+
+We cheated the parson, we'll cheat him again;
+For why should the vicar have one in ten?
+One in ten! one in ten!
+For why should the vicar have one in ten?
+For why should the vicar have one in ten?
+For staying while dinner is cold and hot,
+And pudding and dumpling's burnt to pot;
+Burnt to pot! burnt to pot!
+Till pudding and dumpling's burnt to pot,
+Burnt to pot! burnt to pot!
+
+We'll drink off the liquor while we can stand,
+And hey for the honour of old England!
+Old England! old England!
+And hey for the honour of old England!
+Old England! old England!
+
+
+
+Ballad: HARVEST-HOME.
+
+
+
+[From an old copy without printer's name or date.]
+
+
+Come, Roger and Nell,
+Come, Simpkin and Bell,
+Each lad with his lass hither come;
+With singing and dancing,
+And pleasure advancing,
+To celebrate harvest-home!
+
+Chorus. 'Tis Ceres bids play,
+And keep holiday,
+To celebrate harvest-home!
+Harvest-home!
+Harvest-home!
+To celebrate harvest-home!
+
+Our labour is o'er,
+Our barns, in full store,
+Now swell with rich gifts of the land;
+Let each man then take,
+For the prong and the rake,
+His can and his lass in his hand.
+For Ceres, &c.
+
+No courtier can be
+So happy as we,
+In innocence, pastime, and mirth;
+While thus we carouse,
+With our sweetheart or spouse,
+And rejoice o'er the fruits of the earth.
+For Ceres, &c.
+
+
+
+Ballad: THE MOW. A HARVEST HOME SONG. Tune, Where the bee sucks.
+
+
+
+[This favourite song, copied from a chap-book called The Whistling
+Ploughman, published at the commencement of the present century, is
+written in imitation of Ariel's song, in the Tempest. It is
+probably taken from some defunct ballad-opera.]
+
+
+Now our work's done, thus we feast,
+After labour comes our rest;
+Joy shall reign in every breast,
+And right welcome is each guest:
+After harvest merrily,
+Merrily, merrily, will we sing now,
+After the harvest that heaps up the mow.
+
+Now the plowman he shall plow,
+And shall whistle as he go,
+Whether it be fair or blow,
+For another barley mow,
+O'er the furrow merrily:
+Merrily, merrily, will we sing now,
+After the harvest, the fruit of the plow.
+
+Toil and plenty, toil and ease,
+Still the husbandman he sees;
+Whether when the winter freeze,
+Or in summer's gentle breeze;
+Still he labours merrily,
+Merrily, merrily, after the plow,
+He looks to the harvest, that gives us the mow.
+
+
+
+Ballad: THE BARLEY-MOW SONG.
+
+
+
+[This song is sung at country meetings in Devon and Cornwall,
+particularly on completing the carrying of the barley, when the
+rick, or mow of barley, is finished. On putting up the last sheaf,
+which is called the craw (or crow) sheaf, the man who has it cries
+out 'I have it, I have it, I have it;' another demands, 'What have
+'ee, what have 'ee, what have 'ee?' and the answer is, 'A craw! a
+craw! a craw!' upon which there is some cheering, &c., and a supper
+afterwards. The effect of the Barley-mow Song cannot be given in
+words; it should be heard, to be appreciated properly,--
+particularly with the West-country dialect.]
+
+
+Here's a health to the barley-mow, my brave boys,
+Here's a health to the barley-mow!
+We'll drink it out of the jolly brown bowl,
+Here's a health to the barley-mow!
+Cho. Here's a health to the barley-mow, my brave boys,
+Here's a health to the barley-mow!
+
+We'll drink it out of the nipperkin, boys,
+Here's a health to the barley-mow!
+The nipperkin and the jolly brown bowl,
+Cho. Here's a health, &c.
+
+We'll drink it out of the quarter-pint, boys,
+Here's a health to the barley-mow!
+The quarter-pint, nipperkin, &c.
+Cho. Here's a health, &c.
+
+We'll drink it out of the half-a-pint, boys,
+Here's a health to the barley-mow!
+The half-a-pint, quarter-pint, &c.
+Cho. Here's a health, &c.
+
+We'll drink it out of the pint, my brave boys,
+Here's a health to the barley-mow!
+The pint, the half-a-pint, &c.
+Cho. Here's a health, &c.
+
+We'll drink it out of the quart, my brave boys,
+Here's a health to the barley-mow!
+The quart, the pint, &c.
+Cho. Here's a health, &c.
+
+Well drink it out of the pottle, my boys,
+Here's a health to the barley-mow!
+The pottle, the quart, &c.
+Cho. Here's a health, &c.
+
+We'll drink it out of the gallon, my boys,
+Here's a health to the barley-mow!
+The gallon, the pottle, &c.
+Cho. Here's a health, &c.
+
+We'll drink it out of the half-anker, boys,
+Here's a health to the barley-mow!
+The half-anker, gallon, &c.
+Cho. Here's a health, &c.
+
+We'll drink it out of the anker, my boys,
+Here's a health to the barley-mow!
+The anker, the half-anker, &c.
+Cho. Here's a health, &c.
+
+We'll drink it out of the half-hogshead, boys,
+Here's a health to the barley-mow!
+The half-hogshead, anker, &c.
+Cho. Here's a health, &c.
+
+We'll drink it out of the hogshead, my boys,
+Here's a health to the barley-mow!
+The hogshead, the half-hogshead, &c.
+Cho. Here's a health, &c.
+
+We'll drink it out of the pipe, my brave boys,
+Here's a health to the barley-mow!
+The pipe, the hogshead, &c.
+Cho. Here's a health, &c.
+
+We'll drink it out of the well, my brave boys,
+Here's a health to the barley-mow!
+The well, the pipe, &c.
+Cho. Here's a health, &c.
+
+We'll drink it out of the river, my boys,
+Here's a health to the barley-mow!
+The river, the well, &c.
+Cho. Here's a health, &c.
+
+We'll drink it out of the ocean, my boys,
+Here's a health to the barley-mow!
+The ocean, the river, the well, the pipe, the hogshead,
+the half-hogshead, the anker, the half-anker,
+the gallon, the pottle, the quart, the pint, the
+half-a-pint, the quarter-pint, the nipperkin, and
+the jolly brown bowl!
+Cho. Here's a health to the barley-mow, my brave boys!
+Here's a health to the barley-mow!
+
+[The above verses are very much ad libitum, but always in the third
+line repeating the whole of the previously-named measures; as we
+have shown in the recapitulation at the close of the last verse.]
+
+
+
+Ballad: THE BARLEY-MOW SONG. (SUFFOLK VERSION.)
+
+
+
+[The peasantry of Suffolk sing the following version of the Barley-
+Mow Song.]
+
+
+Here's a health to the barley mow!
+Here's a health to the man
+Who very well can
+Both harrow and plow and sow!
+
+When it is well sown
+See it is well mown,
+Both raked and gavelled clean,
+And a barn to lay it in.
+He's a health to the man
+Who very well can
+Both thrash and fan it clean!
+
+
+
+Ballad: THE CRAVEN CHURN-SUPPER SONG.
+
+
+
+[In some of the more remote dales of Craven it is customary at the
+close of the hay-harvest for the farmers to give an entertainment
+to their men; this is called the churn supper; a name which Eugene
+Aram traces to 'the immemorial usage of producing at such suppers a
+great quantity of cream in a churn, and circulating it in cups to
+each of the rustic company, to be eaten with bread.' At these
+churn-suppers the masters and their families attend the
+entertainment, and share in the general mirth. The men mask
+themselves, and dress in a grotesque manner, and are allowed the
+privilege of playing harmless practical jokes on their employers,
+&c. The churn-supper song varies in different dales, but the
+following used to be the most popular version. In the third verse
+there seems to be an allusion to the clergyman's taking tythe in
+kind, on which occasions he is generally accompanied by two or
+three men, and the parish clerk. The song has never before been
+printed. There is a marked resemblance between it and a song of
+the date of 1650, called A Cup of Old Stingo. See Popular Music of
+the Olden Time, I., 308.]
+
+
+God rest you, merry gentlemen!
+Be not moved at my strain,
+For nothing study shall my brain,
+But for to make you laugh:
+For I came here to this feast,
+For to laugh, carouse, and jest,
+And welcome shall be every guest,
+To take his cup and quaff.
+Cho. Be frolicsome, every one,
+Melancholy none;
+Drink about!
+See it out,
+And then we'll all go home,
+And then we'll all go home!
+
+This ale it is a gallant thing,
+It cheers the spirits of a king;
+It makes a dumb man strive to sing,
+Aye, and a beggar play!
+A cripple that is lame and halt,
+And scarce a mile a day can walk,
+When he feels the juice of malt,
+Will throw his crutch away.
+Cho. Be frolicsome, &c.
+
+'Twill make the parson forget his men, -
+'Twill make his clerk forget his pen;
+'Twill turn a tailor's giddy brain,
+And make him break his wand,
+The blacksmith loves it as his life, -
+It makes the tinkler bang his wife, -
+Aye, and the butcher seek his knife
+When he has it in his hand!
+Cho. Be frolicsome, &c.
+
+So now to conclude, my merry boys, all,
+Let's with strong liquor take a fall,
+Although the weakest goes to the wall,
+The best is but a play!
+For water it concludes in noise,
+Good ale will cheer our hearts, brave boys;
+Then put it round with a cheerful voice,
+We meet not every day.
+Cho. Be frolicsome, &c.
+
+
+
+Ballad: THE RURAL DANCE ABOUT THE MAY-POLE.
+
+
+
+[The most correct copy of this song is that given in The
+Westminster Drollery, Part II. p. 80. It is there called The Rural
+Dance about the May-pole, the tune, the first-figure dance at Mr.
+Young's ball, May, 1671. The tune is in Popular Music. The May-
+pole, for so the song is called in modern collections, is a very
+popular ditty at the present time. The common copies vary
+considerably from the following version, which is much more correct
+than any hitherto published.]
+
+
+Come, lasses and lads, take leave of your dads,
+And away to the may-pole hie;
+For every he has got him a she,
+And the minstrel's standing by;
+For Willie has gotten his Jill,
+And Johnny has got his Joan,
+To jig it, jig it, jig it,
+Jig it up and down.
+
+'Strike up,' says Wat; 'Agreed,' says Kate,
+'And I prithee, fiddler, play;'
+'Content,' says Hodge, and so says Madge,
+For this is a holiday.
+Then every man did put
+His hat off to his lass,
+And every girl did curchy,
+Curchy, curchy on the grass.
+
+'Begin,' says Hall; 'Aye, aye,' says Mall,
+'We'll lead up PACKINGTON'S POUND;'
+'No, no,' says Noll, and so says Doll,
+'We'll first have SELLENGER'S ROUND.' {35}
+Then every man began
+To foot it round about;
+And every girl did jet it,
+Jet it, jet it, in and out.
+
+'You're out,' says Dick; ''Tis a lie,' says Nick,
+'The fiddler played it false;'
+''Tis true,' says Hugh, and so says Sue,
+And so says nimble Alice.
+The fiddler then began
+To play the tune again;
+And every girl did trip it, trip it,
+Trip it to the men.
+
+'Let's kiss,' says Jane, {36} 'Content,' says Nan,
+And so says every she;
+'How many?' says Batt; 'Why three,' says Matt,
+'For that's a maiden's fee.'
+But they, instead of three,
+Did give them half a score,
+And they in kindness gave 'em, gave 'em,
+Gave 'em as many more.
+
+Then after an hour, they went to a bower,
+And played for ale and cakes;
+And kisses, too;--until they were due,
+The lasses kept the stakes:
+The girls did then begin
+To quarrel with the men;
+And bid 'em take their kisses back,
+And give them their own again.
+
+Yet there they sate, until it was late,
+And tired the fiddler quite,
+With singing and playing, without any paying,
+From morning unto night:
+They told the fiddler then,
+They'd pay him for his play;
+And each a two-pence, two-pence,
+Gave him, and went away.
+
+'Good night,' says Harry; 'Good night,' says Mary;
+'Good night,' says Dolly to John;
+'Good night,' says Sue; 'Good night,' says Hugh;
+'Good night,' says every one.
+Some walked, and some did run,
+Some loitered on the way;
+And bound themselves with love-knots, love-knots,
+To meet the next holiday.
+
+
+
+Ballad: THE HITCHIN MAY-DAY SONG.
+
+
+
+[The following song is sung by the Mayers at Hitchin in the county
+of Herts. For an account of the manner in which May-day is
+observed at Hitchin, see Hone's Every-Day Book.]
+
+
+Remember us poor Mayers all!
+And thus do we begin
+To lead our lives in righteousness,
+Or else we die in sin.
+
+We have been rambling all the night,
+And almost all the day;
+And now returned back again,
+We have brought you a branch of May.
+
+A branch of May we have brought you,
+And at your door it stands;
+It is but a sprout,
+But it's well budded out
+By the work of our Lord's hand.
+
+The hedges and trees they are so green,
+As green as any leek;
+Our heavenly Father he watered them
+With his heavenly dew so sweet.
+
+The heavenly gates are open wide,
+Our paths are beaten plain;
+And if a man be not too far gone,
+He may return again.
+
+The life of man is but a span,
+It flourishes like a flower;
+We are here to-day, and gone to-morrow,
+And we are dead in an hour.
+
+The moon shines bright, and the stars give a light,
+A little before it is day;
+So God bless you all, both great and small,
+And send you a joyful May!
+
+
+
+Ballad: THE HELSTONE FURRY-DAY SONG.
+
+
+
+[At Helstone, in Cornwall, the 8th of May is a day devoted to
+revelry and gaiety. It is called the Furry-day, supposed to be a
+corruption of Flora's day, from the garlands worn and carried in
+procession during the festival. {37} A writer in the Gentleman's
+Magazine for June, 1790, says, 'In the morning, very early, some
+troublesome rogues go round the streets [of Helstone], with drums
+and other noisy instruments, disturbing their sober neighbours, and
+singing parts of a song, the whole of which nobody now re-collects,
+and of which I know no more than that there is mention in it of the
+'grey goose quill,' and of going 'to the green wood' to bring home
+'the Summer and the May, O!'' During the festival, the gentry,
+tradespeople, servants, &c., dance through the streets, and thread
+through certain of the houses to a very old dance tune, given in
+the appendix to Davies Gilbert's Christmas Carols, and which may
+also be found in Chappell's Popular Music, and other collections.
+The Furry-day Song possesses no literary merit whatever; but as a
+part of an old and really interesting festival, it is worthy of
+preservation. The dance-tune has been confounded with that of the
+song, but Mr. Sandys, to whom we are indebted for this
+communication, observes that 'the dance-tune is quite different.']
+
+
+Robin Hood and Little John,
+They both are gone to the fair, O!
+And we will go to the merry green-wood,
+To see what they do there, O!
+And for to chase, O!
+To chase the buck and doe.
+With ha-lan-tow, rumble, O!
+For we were up as soon as any day, O!
+And for to fetch the summer home,
+The summer and the may, O!
+For summer is a-come, O!
+And winter is a-gone, O!
+
+Where are those Spaniards
+That make so great a boast, O?
+They shall eat the grey goose feather,
+And we will eat the roast, O!
+In every land, O!
+The land where'er we go.
+With ha-lan-tow, &c
+
+As for Saint George, O!
+Saint George he was a knight, O!
+Of all the knights in Christendom,
+Saint George is the right, O!
+In every land, O!
+The land where'er we go.
+With ha-lan-tow, &c.
+
+
+
+Ballad: CORNISH MIDSUMMER BONFIRE SONG.
+
+
+
+[The very ancient custom of lighting fires on Midsummer-eve, being
+the vigil of St. John the Baptist, is still kept up in several
+parts of Cornwall. On these occasions the fishermen and others
+dance about the fires, and sing appropriate songs. The following
+has been sung for a long series of years at Penzance and the
+neighbourhood, and is taken down from the recitation of the leader
+of a West-country choir. It is communicated to our pages by Mr.
+Sandys. The origin of the Midsummer bonfires is fully explained in
+Brand's Popular Antiquities. See Sir H. Ellis's edition of that
+work, vol. i. pp. 166-186.]
+
+
+The bonny month of June is crowned
+With the sweet scarlet rose;
+The groves and meadows all around
+With lovely pleasure flows.
+
+As I walked out to yonder green,
+One evening so fair;
+All where the fair maids may be seen
+Playing at the bonfire.
+
+Hail! lovely nymphs, be not too coy,
+But freely yield your charms;
+Let love inspire with mirth and joy,
+In Cupid's lovely arms.
+
+Bright Luna spreads its light around,
+The gallants for to cheer;
+As they lay sporting on the ground,
+At the fair June bonfire.
+
+All on the pleasant dewy mead,
+They shared each other's charms;
+Till Phoebus' beams began to spread,
+And coming day alarms.
+
+Whilst larks and linnets sing so sweet,
+To cheer each lovely swain;
+Let each prove true unto their love,
+And so farewell the plain.
+
+
+
+Ballad: SUFFOLK HARVEST-HOME SONG.
+
+
+
+[In no part of England are the harvest-homes kept up with greater
+spirit than in Suffolk. The following old song is a general
+favourite on such occasions.]
+
+
+Here's a health unto our master,
+The founder of the feast!
+I wish, with all my heart and soul,
+In heaven he may find rest.
+I hope all things may prosper,
+That ever be takes in hand;
+For we are all his servants,
+And all at his command.
+
+Drink, boys, drink, and see you do not spill,
+For if you do, you must drink two,--it is your master's will.
+
+Now our harvest is ended,
+And supper is past;
+Here's our mistress' good health,
+In a full flowing glass!
+She is a good woman, -
+She prepared us good cheer;
+Come, all my brave boys,
+And drink off your beer.
+
+Drink, my boys, drink till you come unto me,
+The longer we sit, my boys, the merrier shall we be!
+
+In yon green wood there lies an old fox,
+Close by his den you may catch him, or no;
+Ten thousand to one you catch him, or no.
+His beard and his brush are all of one colour, -
+[Takes the glass and empties it off.
+I am sorry, kind sir, that your glass is no fuller.
+'Tis down the red lane! 'tis down the red lane!
+So merrily hunt the fox down the red lane! {38}
+
+
+
+Ballad: THE HAYMAKER'S SONG.
+
+
+
+[An old and very favourite ditty sung in many parts of England at
+merry-makings, especially at those which occur during the hay-
+harvest. It is not in any collection.]
+
+
+In the merry month of June,
+In the prime time of the year;
+Down in yonder meadows
+There runs a river clear:
+And many a little fish
+Doth in that river play;
+And many a lad, and many a lass,
+Go abroad a-making hay.
+
+In come the jolly mowers,
+To mow the meadows down;
+With budget and with bottle
+Of ale, both stout and brown,
+All labouring men of courage bold
+Come here their strength to try;
+They sweat and blow, and cut and mow,
+For the grass cuts very dry.
+
+Here's nimble Ben and Tom,
+With pitchfork, and with rake;
+Here's Molly, Liz, and Susan,
+Come here their hay to make.
+While sweet, jug, jug, jug!
+The nightingale doth sing,
+From morning unto even-song,
+As they are hay-making.
+
+And when that bright day faded,
+And the sun was going down,
+There was a merry piper
+Approached from the town:
+He pulled out his pipe and tabor,
+So sweetly he did play,
+Which made all lay down their rakes,
+And leave off making hay.
+
+Then joining in a dance,
+They jig it o'er the green;
+Though tired with their labour,
+No one less was seen.
+But sporting like some fairies,
+Their dance they did pursue,
+In leading up, and casting off,
+Till morning was in view.
+
+And when that bright daylight,
+The morning it was come,
+They lay down and rested
+Till the rising of the sun:
+Till the rising of the sun,
+When the merry larks do sing,
+And each lad did rise and take his lass,
+And away to hay-making.
+
+
+
+Ballad: THE SWORD-DANCERS' SONG.
+
+
+
+[Sword-dancing is not so common in the North of England as it was a
+few years ago; but a troop of rustic practitioners of the art may
+still be occasionally met with at Christmas time, in some of the
+most secluded of the Yorkshire dales. The following is a copy of
+the introductory song, as it used to be sung by the Wharfdale
+sword-dancers. It has been transcribed from a MS. in the
+possession of Mr. Holmes, surgeon, at Grassington, in Craven. At
+the conclusion of the song a dance ensues, and sometimes a rustic
+drama is performed. See post, p. 175. Jumping Joan, alluded to in
+the last verse, is a well-known old country dance tune.]
+
+The spectators being assembled, the CLOWN enters, and after drawing
+a circle with his sword, walks round it, and calls in the actors in
+the following lines, which are sung to the accompaniment of a
+violin played outside, or behind the door.
+
+
+The first that enters on the floor,
+His name is Captain Brown;
+I think he is as smart a youth
+As any in this town:
+In courting of the ladies gay,
+He fixes his delight;
+He will not stay from them all day,
+And is with them all the night.
+
+The next's a tailor by his trade,
+Called Obadiah Trim;
+You may quickly guess, by his plain dress,
+And hat of broadest brim,
+That he is of the Quaking sect,
+Who would seem to act by merit
+Of yeas and nays, and hums and hahs,
+And motions of the spirit.
+
+The next that enters on the floor,
+He is a foppish knight;
+The first to be in modish dress,
+He studies day and night.
+Observe his habit round about, -
+Even from top to toe;
+The fashion late from France was brought, -
+He's finer than a beau!
+
+Next I present unto your view
+A very worthy man;
+He is a vintner, by his trade,
+And Love-ale is his name.
+If gentlemen propose a glass,
+He seldom says 'em nay,
+But does always think it's right to drink,
+While other people pay.
+
+The next that enters on the floor,
+It is my beauteous dame;
+Most dearly I do her adore,
+And Bridget is her name.
+At needlework she does excel
+All that e'er learnt to sew,
+And when I choose, she'll ne'er refuse,
+What I command her do.
+
+And I myself am come long since,
+And Thomas is my name;
+Though some are pleased to call me Tom,
+I think they're much to blame:
+Folks should not use their betters thus,
+But I value it not a groat,
+Though the tailors, too, that botching crew,
+Have patched it on my coat.
+
+I pray who's this we've met with here,
+That tickles his trunk wame? {39}
+We've picked him up as here we came,
+And cannot learn his name:
+But sooner than he's go without,
+I'll call him my son Tom;
+And if he'll play, be it night or day,
+We'll dance you JUMPING JOAN.
+
+
+
+Ballad: THE SWORD-DANCERS' SONG AND INTERLUDE. AS NOW PERFORMED
+AT CHRISTMAS, IN THE COUNTY OF DURHAM.
+
+
+
+[The late Sir Cuthbert Sharp remarks, that 'It is still the
+practice during the Christmas holidays for companies of fifteen to
+perform a sort of play or dance, accompanied by song or music.'
+The following version of the song, or interlude, has been
+transcribed from Sir C. Sharp's Bishoprick Garland, corrected by
+collation with a MS. copy recently remitted to the editor by a
+countryman of Durham. The Devonshire peasants have a version
+almost identical with this, but laths are used instead of swords,
+and a few different characters are introduced to suit the locality.
+The pageant called The Fool Plough, which consists of a number of
+sword-dancers dragging a plough with music, was anciently observed
+in the North of England, not only at Christmas time, but also in
+the beginning of Lent. Wallis thinks that the Sword Dance is the
+antic dance, or chorus armatus of the Romans. Brand supposes that
+it is a composition made up of the gleaning of several obsolete
+customs anciently followed in England and other countries. The
+Germans still practise the Sword Dance at Christmas and Easter. We
+once witnessed a Sword Dance in the Eifel mountains, which closely
+resembled our own, but no interlude, or drama, was performed.]
+
+
+Enter Dancers, decorated with swords and ribbons; the CAPTAIN of
+the band wearing a cocked hat and a peacock's feather in it by way
+of cockade, and the CLOWN, or 'BESSY,' who acts as treasurer, being
+decorated with a hairy cap and a fox's brush dependent.
+
+The CAPTAIN forms with his sword a circle, around which walks.
+
+The BESSY opens the proceedings by singing -
+
+Good gentlemen all, to our captain take heed,
+And hear what he's got for to sing;
+He's lived among music these forty long year,
+And drunk of the elegant {40} spring.
+
+The CAPTAIN then proceeds as follows, his song being accompanied by
+a violin, generally played by the BESSY -
+
+Six actors I have brought
+Who were ne'er on a stage before;
+But they will do their best,
+And they can do no more.
+
+The first that I call in
+He is a squire's son;
+He's like to lose his sweetheart
+Because he is too young.
+
+But though he is too young,
+He has money for to rove,
+And he will spend it all
+Before he'll lose his love.
+
+Chorus. Fal lal de ral, lal de dal, fal lal de ra ral da.
+
+Followed by a symphony on the fiddle, during which the introduced
+actor walks round the circle.
+
+The CAPTAIN proceeds -
+
+The next that I call in
+He is a tailor fine;
+What think you of his work?
+He made this coat of mine!
+
+Here the CAPTAIN turns round and exhibits his coat, which, of
+course, is ragged, and full of holes.
+
+So comes good master Snip,
+His best respects to pay:
+He joins us in our trip
+To drive dull care away.
+
+Chorus and symphony as above.
+Here the TAILOR walks round, accompanied by the SQUIRE'S SON. This
+form is observed after each subsequent introduction, all the new
+comers taking apart.
+
+The next I do call in,
+The prodigal son is he;
+By spending of his gold
+He's come to poverty.
+
+But though he all has spent,
+Again he'll wield the plow,
+And sing right merrily
+As any of us now. {41}
+
+Next comes a skipper bold,
+He'll do his part right weel -
+A clever blade I'm told
+As ever pozed a keel.
+
+He is a bonny lad,
+As you must understand;
+It's he can dance on deck,
+And you'll see him dance on land.
+
+To join us in this play
+Here comes a jolly dog,
+Who's sober all the day -
+If he can get no grog.
+
+But though he likes his grog,
+As all his friends do say,
+He always likes it best
+When other people pay.
+
+Last I come in myself,
+The leader of this crew;
+And if you'd know my name,
+My name it is 'True Blue.'
+
+Here the BESSY gives an account of himself.
+
+My mother was burnt for a witch,
+My father was hanged on a tree,
+And it's because I'm a fool
+There's nobody meddled wi' me.
+
+The dance now commences. It is an ingenious performance, and the
+swords of the actors are placed in a variety of graceful positions,
+so as to form stars, hearts, squares, circles, &c. &c. The dance
+is so elaborate that it requires frequent rehearsals, a quick eye,
+and a strict adherence to time and tune. Before it concludes,
+grace and elegance have given place to disorder, and at last all
+the actors are seen fighting. The PARISH CLERGYMAN rushes in to
+prevent bloodshed, and receives a death-blow. While on the ground,
+the actors walk round the body, and sing as follows, to a slow,
+psalm-like tune:-
+
+Alas! our parson's dead,
+And on the ground is laid;
+Some of us will suffer for't,
+Young men, I'm sore afraid.
+
+I'm sure 'twas none of me,
+I'm clear of THAT crime;
+'Twas him that follows me
+That drew his sword so fine.
+
+I'm sure it was NOT me,
+I'm clear of the fact;
+'Twas him that follows me
+That did this dreadful act.
+
+I'm sure 'twas none of me,
+Who say't be villains all;
+For both my eyes were closed
+When this good priest did fall.
+
+The BESSY sings -
+
+Cheer up, cheer up, my bonny lads,
+And be of courage brave,
+We'll take him to his church,
+And bury him in the grave.
+
+The CAPTAIN speaks in a sort of recitative -
+
+Oh, for a doctor,
+A ten pound doctor, oh.
+
+Enter DOCTOR.
+
+Doctor. Here I am, I.
+Captain. Doctor, what's your fee?
+Doctor. Ten pounds is my fee!
+
+But nine pounds nineteen shillings eleven pence three farthings I
+will take from thee.
+
+The Bessy. There's ge-ne-ro-si-ty!
+
+The DOCTOR sings -
+
+I'm a doctor, a doctor rare,
+Who travels much at home;
+My famous pills they cure all ills,
+Past, present, and to come.
+
+My famous pills who'd be without,
+They cure the plague, the sickness {42} and gout,
+Anything but a love-sick maid;
+If YOU'RE one, my dear, you're beyond my aid!
+
+Here the DOCTOR occasionally salutes one of the fair spectators; he
+then takes out his snuff-box, which is always of very capacious
+dimensions (a sort of miniature warming-pan), and empties the
+contents (flour or meal) on the CLERGYMAN'S face, singing at the
+time -
+
+Take a little of my nif-naf,
+Put it on your tif-taf;
+Parson rise up and preach again,
+The doctor says you are not slain.
+
+The CLERGYMAN here sneezes several times, and gradually recovers,
+and all shake him by the hand.
+
+The ceremony terminates by the CAPTAIN singing -
+
+Our play is at an end,
+And now we'll taste your cheer;
+We wish you a merry Christmas,
+And a happy new year.
+The Bessy. And your pockets full of brass,
+And your cellars full of beer!
+
+A general dance concludes the play.
+
+
+
+Ballad: THE MASKERS' SONG.
+
+
+
+[In the Yorkshire dales the young men are in the habit of going
+about at Christmas time in grotesque masks, and of performing in
+the farm-houses a sort of rude drama, accompanied by singing and
+music. {43} The maskers have wooden swords, and the performance is
+an evening one. The following version of their introductory song
+was taken down literally from the recitation of a young besom-
+maker, now residing at Linton in Craven, who for some years past
+has himself been one of these rustic actors. From the allusion to
+the pace, or paschal-egg, it is evident that the play was
+originally an Easter pageant, which, in consequence of the decline
+of the gorgeous rites formerly connected with that season, has been
+transferred to Christmas, the only festival which, in the rural
+districts of Protestant England, is observed after the olden
+fashion. The maskers generally consist of five characters, one of
+whom officiates in the threefold capacity of clown, fiddler, and
+master of the ceremonies. The custom of masking at Christmas is
+common to many parts of Europe, and is observed with especial zest
+in the Swiss cantons, where the maskers are all children, and the
+performances closely resemble those of England. In Switzerland,
+however, more care is bestowed upon the costume, and the songs are
+better sung.]
+
+
+Enter CLOWN, who sings in a sort of chant, or recitative.
+
+I open this door, I enter in,
+I hope your favour for to win;
+Whether we shall stand or fall,
+We do endeavour to please you all.
+
+A room! a room! a gallant room,
+A room to let us ride!
+We are not of the raggald sort,
+But of the royal tribe:
+Stir up the fire, and make a light,
+To see the bloody act to-night!
+
+Here another of the party introduces his companions by singing to a
+violin accompaniment, as follows:
+
+Here's two or three jolly boys, all in one mind;
+We've come a pace-egging, {44} I hope you'll prove kind:
+I hope you'll prove kind with your money and beer,
+We shall come no more near you until the next year.
+Fal de ral, lal de lal, &c.
+
+The first that steps up is Lord [Nelson] {45} you'll see,
+With a bunch of blue ribbons tied down to his knee;
+With a star on his breast, like silver doth shine;
+I hope you'll remember this pace-egging time.
+Fal de ral, &c.
+
+O! the next that steps up is a jolly Jack tar,
+He sailed with Lord [Nelson], during last war:
+He's right on the sea, Old England to view:
+He's come a pace-egging with so jolly a crew.
+Fal de ral, &c.
+
+O! the next that steps up is old Toss-Pot, you'll see,
+He's a valiant old man, in every degree,
+He's a valiant old man, and he wears a pig-tail;
+And all his delight is drinking mulled ale.
+Fal de ral, &c.
+
+O! the next that steps up is old Miser, you'll see;
+She heaps up her white and her yellow money;
+She wears her old rags till she starves and she begs;
+And she's come here to ask for a dish of pace eggs.
+Fal de ral, &a
+
+The characters being thus duly introduced, the following lines are
+sung in chorus by all the party.
+
+Gentlemen and ladies, that sit by the fire,
+Put your hand in your pocket, 'tis all we desire;
+Put your hand in your pocket, and pull out your purse,
+And give us a trifle,--you'll not be much worse.
+
+Here follows a dance, and this is generally succeeded by a dialogue
+of an ad libitum character, which varies in different districts,
+being sometimes similar to the one performed by the sword-dancers.
+
+
+
+Ballad: GLOUCESTERSHIRE WASSAILERS' SONG.
+
+
+
+[It is still customary in many parts of England to hand round the
+wassail, or health-bowl, on New-Year's Eve. The custom is supposed
+to be of Saxon origin, and to be derived from one of the
+observances of the Feast of Yule. The tune of this song is given
+in Popular Music. It is a universal favourite in Gloucestershire,
+particularly in the neighbourhood of
+
+'Stair on the wold,
+Where the winds blow cold,'
+
+as the old rhyme says.]
+
+
+Wassail! wassail! all over the town,
+Our toast it is white, and our ale it is brown;
+Our bowl is made of a maplin tree;
+We be good fellows all;--I drink to thee.
+
+Here's to our horse, {46} and to his right ear,
+God send our measter a happy new year:
+A happy new year as e'er he did see, -
+With my wassailing bowl I drink to thee.
+
+Here's to our mare, and to her right eye,
+God send our mistress a good Christmas pie;
+A good Christmas pie as e'er I did see, -
+With my wassailing bowl I drink to thee.
+
+Here's to our cow, and to her long tail,
+God send our measter us never may fail
+Of a cup of good beer: I pray you draw near,
+And our jolly wassail it's then you shall hear.
+
+Be here any maids? I suppose here be some;
+Sure they will not let young men stand on the cold stone!
+Sing hey O, maids! come trole back the pin,
+And the fairest maid in the house let us all in.
+
+Come, butler, come, bring us a bowl of the best;
+I hope your soul in heaven will rest;
+But if you do bring us a bowl of the small,
+Then down fall butler, and bowl and all.
+
+
+
+Ballad: THE MUMMERS' SONG; OR, THE POOR OLD HORSE.
+
+As sung by the Mummers in the Neighbourhood of Richmond, Yorkshire,
+at the merrie time of Christmas.
+
+
+
+[The rustic actor who sings the following song is dressed as an old
+horse, and at the end of every verse the jaws are snapped in
+chorus. It is a very old composition, and is now printed for the
+first time. The 'old horse' is, probably, of Scandinavian origin,-
+-a reminiscence of Odin's Sleipnor.]
+
+
+You gentlemen and sportsmen,
+And men of courage bold,
+All you that's got a good horse,
+Take care of him when he is old;
+Then put him in your stable,
+And keep him there so warm;
+Give him good corn and hay,
+Pray let him take no harm.
+Poor old horse! poor old horse!
+
+Once I had my clothing
+Of linsey-woolsey fine,
+My tail and mane of length,
+And my body it did shine;
+But now I'm growing old,
+And my nature does decay,
+My master frowns upon me,
+These words I heard him say, -
+Poor old horse! poor old horse!
+
+These pretty little shoulders,
+That once were plump and round,
+They are decayed and rotten, -
+I'm afraid they are not sound.
+Likewise these little nimble legs,
+That have run many miles,
+Over hedges, over ditches,
+Over valleys, gates, and stiles.
+Poor old horse! poor old horse!
+
+I used to be kept
+On the best corn and hay
+That in fields could be grown,
+Or in any meadows gay;
+But now, alas! it's not so, -
+There's no such food at all!
+I'm forced to nip the short grass
+That grows beneath your wall.
+Poor old horse! poor old horse!
+
+I used to be kept up
+All in a stable warm,
+To keep my tender body
+From any cold or harm;
+But now I'm turned out
+In the open fields to go,
+To face all kinds of weather,
+The wind, cold, frost, and snow.
+Poor old horse! poor old horse!
+
+My hide unto the huntsman
+So freely I would give,
+My body to the hounds,
+For I'd rather die than live:
+So shoot him, whip him, strip him,
+To the huntsman let him go;
+For he's neither fit to ride upon,
+Nor in any team to draw.
+Poor old horse! you must die!
+
+
+
+Ballad: FRAGMENT OF THE HAGMENA SONG.
+
+As sung at Richmond, Yorkshire, on the eve of the New Year, by the
+Corporation Pinder.
+
+
+
+[The custom of singing Hagmena songs is observed in different parts
+of both England and Scotland. The origin of the term is a matter
+of dispute. Some derive it from 'au guy l'an neuf,' i.e., TO THE
+MISLETOE THIS NEW YEAR, and a French Hagmena song still in use
+seems to give some authority to such a derivation; others,
+dissatisfied with a heathen source, find the term to be a
+corruption of [Greek text which cannot be reproduced], i.e., THE
+HOLY MONTH. The Hagmena songs are sometimes sung on Christmas Eve
+and a few of the preceding nights, and sometimes, as at Richmond,
+on the eve of the new year. For further information the reader is
+referred to Brand's Popular Antiquities, vol. i. 247-8, Sir H.
+Ellis's edit. 1842.]
+
+
+To-night it is the New-year's night, to-morrow is the day,
+And we are come for our right, and for our ray,
+As we used to do in old King Henry's day.
+Sing, fellows, sing, Hagman-heigh.
+
+If you go to the bacon-flick, cut me a good bit;
+Cut, cut and low, beware of your maw;
+Cut, cut and round, beware of your thumb,
+That me and my merry men may have some,
+Sing, fellows, sing, Hagman-heigh.
+
+If you go to the black-ark, bring me X mark;
+Ten mark, ten pound, throw it down upon the ground,
+That me and my merry men may have some.
+Sing, fellows, sing, Hagman-heigh.
+
+
+
+Ballad: THE GREENSIDE WAKES SONG.
+
+
+
+[The wakes, feasts, or tides of the North of England, were
+originally religious festivals in honour of the saints to whom the
+parish churches were dedicated. But now-a-days, even in Catholic
+Lancashire, all traces of their pristine character have departed,
+and the hymns and prayers by which their observance was once
+hallowed have given place to dancing and merry-making. At
+Greenside, near Manchester, during the wakes, two persons, dressed
+in a grotesque manner, the one a male, the other a female, appear
+in the village on horseback, with spinning-wheels before them; and
+the following is the dialogue, or song, which they sing on these
+occasions.]
+
+
+''Tis Greenside wakes, we've come to the town
+To show you some sport of great renown;
+And if my old wife will let me begin,
+I'll show you how fast and how well I can spin.
+Tread the wheel, tread the wheel, den, don, dell O.'
+
+'Thou brags of thyself, but I don't think it true,
+For I will uphold thy faults are not a few;
+For when thou hast done, and spun very hard,
+Of this I'm well sure, thy work is ill marred.
+Tread the wheel, tread the wheel, den, don, dell O.'
+
+'Thou'rt a saucy old jade, and pray hold thy tongue,
+Or I shall be thumping thee ere it be long;
+And if that I do, I shall make thee to rue,
+For I can have many a one as good as you.
+Tread the wheel, tread the wheel, dan, don, dell O.'
+
+'What is it to me who you can have?
+I shall not be long ere I'm laid in my grave;
+And when I am dead you may find if you can,
+One that'll spin as hard as I've done.
+Tread the wheel, tread the wheel, dan, don, dell O.'
+
+'Come, come, my dear wife, here endeth my song,
+I hope it has pleased this numerous throng;
+But if it has missed, you need not to fear,
+We'll do our endeavour to please them next year.
+Tread the wheel, tread the wheel, dan, don, dell O.'
+
+
+
+Ballad: THE SWEARING-IN SONG OR RHYME.
+
+As formerly sung or said at Highgate, in the county of Middlesex.
+
+
+
+[The proverb, 'He has been sworn at Highgate,' is more widely
+circulated than understood. In its ordinary signification it is
+applied to a 'knowing' fellow who is well acquainted with the 'good
+things,' and always helps himself to the best; and it has its
+origin in an old usage still kept up at Highgate, in Middlesex.
+Grose, in his Classical Dictionary of the Vulgar Tongue, London,
+1785, says, -
+
+
+A ridiculous custom formerly prevailed at the public-houses of
+Highgate, to administer a ludicrous oath to all the men of the
+middling rank who stopped there. The party was sworn on a pair of
+horns fastened on a stick; the substance of the oath was never to
+kiss the maid when he could kiss the mistress, never to drink small
+beer when be could get strong, with many other injunctions of the
+like kind to all of which was added a saving clause--Unless you
+like it best! The person administering the oath was always to be
+called father by the juror, and he in return was to style him son,
+under the penalty of a bottle.
+
+
+From this extract it is evident that in 1786 the custom was
+ancient, and had somewhat fallen into desuetude. Hone's Year-Book
+contains a very complete account of the ceremony, with full
+particulars of the mode in which the 'swearing-in' was then
+performed in the 'Fox under the Hill.' Hone does not throw any
+light on the origin of the practice, nor does he seem to have been
+aware of its comparative antiquity. He treated the ceremony as a
+piece of modern foolery, got up by some landlord for 'the good of
+the house,' and adopted from the same interested motive by others
+of the tribe. A subsequent correspondent of Mr. Hone, however,
+points out the antiquity of the custom, and shows that it could be
+traced back long before the year 1782, when it was introduced into
+a pantomime called Harlequin Teague; or, the Giant's Causeway,
+which was performed at the Haymarket on Saturday, August 17, 1782.
+One of the scenes was Highgate, where, in the 'parlour' of a public
+house, the ceremony was performed. Mr. Hone's correspondent sends
+a copy of the old initiation song, which varies considerably from
+our version, supplied to us in 1851 by a very old man (an ostler)
+at Highgate. The reciter said that the COPY OF VERSES was not
+often used now, as there was no landlord who could sing, and
+gentlemen preferred the speech. He said, moreover, 'that the
+verses were not always alike--some said one way, and some another--
+some made them long, and some CUT 'EM SHORT.'
+
+Grose was in error when he supposed that the ceremony was confined
+to the inferior classes, for even in his day such was not the case.
+In subsequent times the oath has been frequently taken by people of
+rank, and also by several persons of the highest literary and
+political celebrity. An inspection of any one of the register-
+books will show that the jurors have belonged to all sorts of
+classes, and that amongst them the Harrovians have always made a
+conspicuous figure. When the stage-coaches ceased to pass through
+the village in consequence of the opening of railways, the custom
+declined, and was kept up only at three houses, which were called
+the 'original house,' the 'old original,' and the 'real old
+original.' Two of the above houses have latterly ceased to hold
+courts, and the custom is now confined to the 'Fox under the Hill,'
+where the rite is celebrated with every attention to ancient forms
+and costume, and for a fee which, in deference to modern notions of
+economy, is only one shilling.
+
+Byron, in the first canto of Childe Harold, alludes to the custom
+of Highgate:-
+
+
+Some o'er thy Thamis row the ribboned fair,
+Others along the safer turnpike fly;
+Some Richmond-hill ascend, some wend to Wara
+And many to the steep of Highgate hie.
+Ask ye, Boeotian shades! the reason why?
+'Tis to the worship of the solemn horn,
+Grasped in the holy hand of mystery,
+In whose dread name both men and maids {47} are sworn,
+And consecrate the oath with draught, and dance till morn.
+
+Canto I, stanza 70.]
+
+
+Enter LANDLORD, dressed in a black gown and bands, and wearing an
+antique-fashioned wig, followed by the CLERK OF THE COURT, also in
+appropriate costume, and carrying the registry-book and the horns.
+
+Landlord. Do you wish to be sworn at Highgate?
+Candidate. I do, Father.
+Clerk. Amen.
+
+The LANDLORD then sings, or says, as follows:-
+
+Silence! O, yes! you are my son!
+Full to your old father turn, sir;
+This is an oath you may take as you run,
+So lay your hand thus on the horn, sir.
+
+Here the CANDIDATE places his right hand on the horn.
+
+You shall spend not with cheaters or cozeners your life,
+Nor waste it on profligate beauty;
+And when you are wedded be kind to your wife,
+And true to all petticoat duty.
+
+The CANDIDATE says 'I will,' and kisses the horn in obedience to
+the command of the CLERK, who exclaims in a loud and solemn tone,
+'Kiss the horn, sir!'
+
+And while you thus solemnly swear to be kind,
+And shield and protect from disaster,
+This part of your oath you must bear it in mind,
+That you, and not she, is the master.
+
+Clerk. 'Kiss the horn, sir!'
+
+You shall pledge no man first when a woman is near,
+For neither 'tis proper nor right, sir;
+Nor, unless you prefer it, drink small for strong beer,
+Nor eat brown bread when you can get white, sir.
+
+Clerk. 'Kiss the horn, sir!'
+
+You shall never drink brandy when wine you can get,
+Say when good port or sherry is handy;
+Unless that your taste on spirit is set,
+In which case--you MAY, sir, drink brandy!
+
+Clerk. 'Kiss the horn, sir!'
+
+To kiss with the maid when the mistress is kind,
+Remember that you must be loth, sir;
+But if the maid's fairest, your oath doesn't bind, -
+Or you may, if you like it, kiss both, sir!
+
+Clerk. 'Kiss the horn, sir!'
+
+Should you ever return, take this oath here again,
+Like a man of good sense, leal and true, sir;
+And be sure to bring with you some more merry men,
+That they on the horn may swear too, sir.
+
+Landlord. Now, sir, if you please, sign your name in that book,
+and if you can't write, make your mark, and the clerk of the court
+will attest it.
+
+Here one of the above requests is complied with.
+
+Landlord. You will please pay half-a-crown for court fees, and
+what you please to the clerk.
+
+This necessary ceremony being gone through, the important business
+terminates by the LANDLORD saying, 'God bless the King [or Queen]
+and the lord of the manor;' to which the CLERK responds, 'Amen,
+amen!'
+
+N.B. The court fees are always returned in wines, spirits, or
+porter, of which the Landlord and Clerk are invited to partake.
+
+
+
+Ballad: FAIRLOP FAIR SONG.
+
+
+
+[The following song is sung at Fairlop fair, one of the gayest of
+the numerous saturnalia kept by the good citizens of London. The
+venerable oak has disappeared; but the song is nevertheless song,
+and the curious custom of riding through the fair, seated in boats,
+still continues to be observed.]
+
+
+Come, come, my boys, with a hearty glee,
+To Fairlop fair, bear chorus with me;
+At Hainault forest is known very well,
+This famous oak has long bore the bell.
+
+Cho. Let music sound as the boat goes round,
+If we tumble on the ground, we'll be merry, I'll be bound;
+We will booze it away, dull care we will defy,
+And be happy on the first Friday in July.
+
+At Tainhall forest, Queen Anne she did ride,
+And beheld the beautiful oak by her side,
+And after viewing it from bottom to top,
+She said that her court should be at Fairlop.
+
+It is eight fathom round, spreads an acre of ground,
+They plastered it round to keep the tree sound.
+So we'll booze it away, dull care we'll defy,
+And be happy on the first Friday in July.
+
+About a century ago, as I have heard say,
+This fair it was kept by one Daniel Day,
+A hearty good fellow as ever could be,
+His coffin was made of a limb of the tree.
+
+With black-strap and perry he made his friends merry,
+All sorrow for to drown with brandy and sherry.
+So we'll booze it away, dull care we'll defy,
+And be happy on the first Friday in July.
+
+At Tainhall forest there stands a tree,
+And it has performed a wonderful bounty,
+It is surrounded by woods and plains,
+The merry little warblers chant their strains.
+
+So we'll dance round the tree, and merry we will be,
+Every year we'll agree the fair for to see;
+And we'll booze it away, dull care we'll defy,
+And be happy on the first Friday in July.
+
+
+
+Ballad: AS TOM WAS A-WALKING. AN ANCIENT CORNISH SONG.
+
+
+
+[This song, said to be translated from the Cornish, 'was taken
+down,' says Mr. Sandys, 'from the recital of a modern Corypheus, or
+leader of a parish choir,' who assigned to it a very remote, but
+indefinite, antiquity.]
+
+
+As Tom was a-walking one fine summer's morn,
+When the dazies and goldcups the fields did adorn;
+He met Cozen Mal, with a tub on her head,
+Says Tom, 'Cozen Mal, you might speak if you we'd.'
+
+But Mal stamped along, and appeared to be shy,
+And Tom singed out, 'Zounds! I'll knaw of thee why?'
+So back he tore a'ter, in a terrible fuss,
+And axed cozen Mal, 'What's the reason of thus?'
+
+'Tom Treloar,' cried out Mal, 'I'll nothing do wi' 'ee,
+Go to Fanny Trembaa, she do knaw how I'm shy;
+Tom, this here t'other daa, down the hill thee didst stap,
+And dab'd a great doat fig {48} in Fan Trembaa's lap.'
+
+'As for Fanny Trembaa, I ne'er taalked wi' her twice,
+And gived her a doat fig, they are so very nice;
+So I'll tell thee, I went to the fear t'other day,
+And the doat figs I boft, why I saved them away.'
+
+Says Mal, 'Tom Treloar, ef that be the caase,
+May the Lord bless for ever that sweet pretty faace;
+Ef thee'st give me thy doat figs thee'st boft in the fear,
+I'll swear to thee now, thee shu'st marry me here.'
+
+
+
+Ballad: THE MILLER AND HIS SONS.
+
+
+
+[A miller, especially if he happen to be the owner of a soke-mill,
+has always been deemed fair game for the village satirist. Of the
+numerous songs written in ridicule of the calling of the 'rogues in
+grain,' the following is one of the best and most popular: its
+quaint humour will recommend it to our readers. For the tune, see
+Popular Music.]
+
+
+There was a crafty miller, and he
+Had lusty sons, one, two, and three:
+He called them all, and asked their will,
+If that to them he left his mill.
+
+He called first to his eldest son,
+Saying, 'My life is almost run;
+If I to you this mill do make,
+What toll do you intend to take?'
+
+'Father,' said he, 'my name is Jack;
+Out of a bushel I'll take a peck,
+From every bushel that I grind,
+That I may a good living find.'
+
+'Thou art a fool!' the old man said,
+'Thou hast not well learned thy trade;
+This mill to thee I ne'er will give,
+For by such toll no man can live.'
+
+He called for his middlemost son,
+Saying, 'My life is almost run;
+If I to you this mill do make,
+What toll do you intend to take?'
+
+'Father,' says he, 'my name is Ralph;
+Out of a bushel I'll take a half,
+From every bushel that I grind,
+That I may a good living find.'
+
+'Thou art a fool!' the old man said,
+'Thou hast not well learned thy trade;
+This mill to thee I ne'er will give,
+For by such toll no man can live.'
+
+He called for his youngest son,
+Saying, 'My life is almost run;
+If I to you this mill do make,
+What toll do you intend to take?'
+
+'Father,' said he, 'I'm your only boy,
+For taking toll is all my joy!
+Before I will a good living lack,
+I'll take it all, and forswear the sack!'
+
+'Thou art my boy!' the old man said,
+'For thou hast right well learned thy trade;
+This mill to thee I give,' he cried, -
+And then he turned up his toes and died.
+
+
+
+Ballad: JACK AND TOM. AN OULD BORDER DITTIE. (TRADITIONAL.)
+
+
+
+[The following song was taken down from recitation in 1847. Of its
+history nothing is known; but we are strongly inclined to believe
+that it may be assigned to the early part of the seventeenth
+century, and that it relates to the visit of Prince Charles and
+Buckingham, under the assumed names of Jack and Tom, to Spain, in
+1623. Some curious references to the adventures of the Prince and
+his companion, on their masquerading tour, will be found in
+Halliwell's Letters of the Kings of England, vol. ii.]
+
+I'm a north countrie-man, in Redesdale born,
+Where our land lies lea, and grows ne corn, -
+And such two lads to my house never com,
+As them two lads called Jack and Tom!
+
+Now, Jack and Tom, they're going to the sea;
+I wish them both in good companie!
+They're going to seek their fortunes ayont the wide sea,
+Far, far away frae their oan countrie!
+
+They mounted their horses, and rode over the moor,
+Till they came to a house, when they rapped at the door;
+And out came Jockey, the hostler-man.
+'D'ye brew ony ale? D'ye sell ony beer?
+Or have ye ony lodgings for strangers here?'
+
+'Ne, we brew ne ale, nor we sell ne beer,
+Nor we have ne lodgings for strangers here.'
+So he bolted the door, and bade them begone,
+For there was ne lodgings there for poor Jack and Tom.
+
+They mounted their horses, and rode over the plain; -
+Dark was the night, and down fell the rain;
+Till a twinkling light they happened to spy,
+And a castle and a house they were close by.
+
+They rode up to the house, and they rapped at the door,
+And out came Jockey, the hosteler.
+'D'ye brew ony ale? D'ye sell ony beer?
+Or have ye ony lodgings for strangers here?'
+
+'Yes, we have brewed ale this fifty lang year,
+And we have got lodgings for strangers here.'
+So the roast to the fire, and the pot hung on,
+'Twas all to accommodate poor Jack and Tom.
+
+When supper was over, and all was SIDED DOWN,
+The glasses of wine did go merrily roun'.
+'Here is to thee, Jack, and here is to thee,
+And all the bonny lasses in our countrie!'
+'Here is to thee, Tom, and here is to thee,
+And look they may LEUK for thee and me!'
+
+'Twas early next morning, before the break of day,
+They mounted their horses, and so they rode away.
+Poor Jack, he died upon a far foreign shore,
+And Tom, he was never, never heard of more!
+
+
+
+Ballad: JOAN'S ALE WAS NEW.
+
+
+
+[Ours is the common version of this popular song; it varies
+considerably from the one given by D'Urfey, in the Pills to purge
+Melancholy. From the names of Nolly and Joan and the allusion to
+ale, we are inclined to consider the song as a lampoon levelled at
+Cromwell, and his wife, whom the Royalist party nick-named 'Joan.'
+The Protector's acquaintances (depicted as low and vulgar
+tradesmen) are here humorously represented paying him a
+congratulatory visit on his change of fortune, and regaling
+themselves with the 'Brewer's' ale. The song is mentioned in
+Thackeray's Catalogue, under the title of Joan's Ale's New; which
+may be regarded as circumstantial evidence in favour of our
+hypothesis. The air is published in Popular Music, accompanying
+three stanzas of a version copied from the Douce collection. The
+first verse in Mr. Chappell's book runs as follows:-
+
+
+There was a jovial tinker,
+Who was a good ale drinker,
+He never was a shrinker,
+Believe me this is true;
+And he came from the Weald of Kent,
+When all his money was gone and spent,
+Which made him look like a Jack a-lent.
+And Joan's ale is new, my boys,
+And Joan's ale is new.]
+
+
+There were six jovial tradesmen,
+And they all sat down to drinking,
+For they were a jovial crew;
+They sat themselves down to be merry;
+And they called for a bottle of sherry,
+You're welcome as the hills, says Nolly,
+While Joan's ale is new, brave boys,
+While Joan's ale is new.
+
+The first that came in was a soldier,
+With his firelock over his shoulder,
+Sure no one could be bolder,
+And a long broad-sword he drew:
+He swore he would fight for England's ground,
+Before the nation should be run down;
+He boldly drank their healths all round,
+While Joan's ale was new.
+
+The next that came in was a hatter,
+Sure no one could be blacker,
+And he began to chatter,
+Among the jovial crew:
+He threw his hat upon the ground,
+And swore every man should spend his pound,
+And boldly drank their hearths all round,
+While Joan's ale was new.
+
+The next that came in was a dyer,
+And he sat himself down by the fire,
+For it was his heart's desire
+To drink with the jovial crew:
+He told the landlord to his face,
+The chimney-corner should be his place,
+And there he'd sit and dye his face,
+While Joan's ale was new.
+
+The next that came in was a tinker,
+And he was no small beer drinker,
+And he was no strong ale shrinker,
+Among the jovial crew:
+For his brass nails were made of metal,
+And he swore he'd go and mend a kettle,
+Good heart, how his hammer and nails did rattle,
+When Joan's ale was new!
+
+The next that came in was a tailor,
+With his bodkin, shears, and thimble,
+He swore he would be nimble
+Among the jovial crew:
+They sat and they called for ale so stout,
+Till the poor tailor was almost broke,
+And was forced to go and pawn his coat,
+While Joan's ale was new.
+
+The next that came in was a ragman,
+With his rag-bag over his shoulder,
+Sure no one could be bolder
+Among the jovial crew.
+They sat and called for pots and glasses,
+Till they were all drunk as asses,
+And burnt the old ragman's bag to ashes,
+While Joan's ale was new.
+
+
+
+Ballad: GEORGE RIDLER'S OVEN.
+
+
+
+[This ancient Gloucestershire song has been sung at the annual
+dinners of the Gloucestershire Society, from the earliest period of
+the existence of that institution; and in 1776 there was an
+Harmonic Society at Cirencester, which always opened its meetings
+with George Ridler's Oven in full chorus.
+
+The substance of the following key to this very curious song is
+furnished by Mr. H. Gingell, who extracts it from the Annual Report
+of the Gloucestershire Society for 1835. The annual meeting of
+this Society is held at Bristol in the month of August, when the
+members dine, and a branch meeting, which was formerly held at the
+Crown and Anchor in the Strand, is now annually held at the
+Thatched House Tavern, St. James's. George Ridler's Oven is sung
+at both meetings, and the late Duke of Beaufort used to lead off
+the glee in capital style. The words have a secret meaning, well
+known to the members of the Gloucestershire Society, which was
+founded in 1657, three years before the Restoration of Charles II.
+The Society consisted of Royalists, who combined together for the
+purpose of restoring the Stuarts. The Cavalier party was supported
+by all the old Roman Catholic families of the kingdom; and some of
+the Dissenters, who were disgusted with Cromwell, occasionally lent
+them a kind of passive aid.
+
+First Verse.--By 'George Ridler' is meant King Charles I. The
+'oven' was the Cavalier party. The 'stwons' that 'built the oven,'
+and that 'came out of the Bleakney quaar,' were the immediate
+followers of the Marquis of Worcester, who held out long and
+steadfastly for the Royal cause at Raglan Castle, which was not
+surrendered till 1646, and was in fact the last stronghold retained
+for the King. 'His head did grow above his hair,' is an allusion
+to the crown, the head of the State, which the King wore 'above his
+hair.'
+
+Second Verse.--This means that the King, 'before he died,' boasted
+that notwithstanding his present adversity, the ancient
+constitution of the kingdom was so good, and its vitality so great,
+that it would surpass and outlive every other form of government.
+
+Third Verse.--'Dick the treble, Jack the mean, and George the
+bass,' mean King, Lords, and Commons. The injunction to 'let every
+man sing in his own place,' is a warning to each of the three
+estates of the realm to preserve its proper position, and not to
+encroach on each other's prerogative.
+
+Fourth Verse.--'Mine hostess's maid' is an allusion to the Queen,
+who was a Roman Catholic, and her maid, the Church. The singer we
+must suppose was one of the leaders of the party, and his 'dog' a
+companion, or faithful official of the Society, and the song was
+sung on occasions when the members met together socially; and thus,
+as the Roman Catholics were Royalists, the allusion to the mutual
+attachment between the 'maid' and 'my dog and I,' is plain and
+consistent.
+
+Fifth Verse.--The 'dog' had a 'trick of visiting maids when they
+were sick.' The meaning is, that when any of the members were in
+distress or desponding, or likely to give up the Royal cause in
+despair, the officials, or active members visited, counselled, and
+assisted them.
+
+Sixth Verse.--The 'dog' was 'good to catch a hen,' a 'duck,' or a
+'goose.'--That is, to enlist as members of the Society any who were
+well affected to the Royal cause.
+
+Seventh Verse.--'The good ale tap' is an allusion, under cover of
+the similarity in sound between the words ale and aisle, to the
+Church, of which it was dangerous at the time to be an avowed
+follower; and so the members were cautioned that indiscretion might
+lead to their discovery and 'overthrow.'
+
+Eighth Verse.--The allusion here is to those unfaithful supporters
+of the Royal cause, who 'welcomed' the members of the Society when
+it appeared to be prospering, but 'parted' from them in adversity.
+
+Ninth Verse.--An expression of the singer's wish that if he should
+die he may be buried with his faithful companion, as representing
+the principles of the Society, under the good aisles of the church.
+
+The following text has been collated with a version published in
+Notes and Queries, from the 'fragments of a MS. found in the
+speech-house of Dean.' The tune is the same as that of the
+Wassailers' Song, and is printed in Popular Music. Other ditties
+appear to have been founded on this ancient piece. The fourth,
+seventh, and ninth verses are in the old ditty called My Dog and I:
+and the eighth verse appears in another old song. The air and
+words bear some resemblance to Todlen Hame.]
+
+
+The stwons that built George Ridler's oven,
+And thauy keam vrom the Bleakney quaar,
+And George he wur a jolly old mon,
+And his yead it grow'd above his yare.
+
+One thing of George Ridler I must commend,
+And that wur vor a notable thing;
+He mead his brags avoore he died,
+Wi' any dree brooders his zons zshould zing.
+
+There's Dick the treble, and John the meean,
+(Let every mon zing in his auwn pleace,)
+And George he wur the elder brother,
+And therevoor he would zing the beass.
+
+Mine hostess's moid, (and her neaum 'twour Nell,)
+A pretty wench, and I lov'd her well;
+I lov'd her well, good reauzon why,
+Because zshe loved my dog and I.
+
+My dog is good to catch a hen;
+A dug or goose is vood for men;
+And where good company I spy,
+O thether gwoes my dog and I.
+
+My mwother told I, when I wur young,
+If I did vollow the strong-beer pwoot,
+That drenk would prov my awverdrow,
+And meauk me wear a threadbare cwoat.
+
+My dog has gotten zitch a trick,
+To visit moids when thauy be zick;
+When thauy be zick and like to die,
+O thether gwoes my dog and I.
+
+When I have dree zixpences under my thumb,
+O then I be welcome wherever I come;
+But when I have none, O, then I pass by, -
+'Tis poverty pearts good companie.
+
+If I should die, as it may hap,
+My greauve shall be under the good yeal tap;
+In voulded yarms there wool us lie,
+Cheek by jowl, my dog and I.
+
+
+
+Ballad: THE CARRION CROW.
+
+
+
+[This still popular song is quoted by Grose in his Olio, where it
+is made the subject of a burlesque commentary, the covert political
+allusions having evidently escaped the penetration of the
+antiquary. The reader familiar with the annals of the Commonwealth
+and the Restoration, will readily detect the leading points of the
+allegory. The 'Carrion Crow' in the oak is Charles II., who is
+represented as that bird of voracious appetite, because he deprived
+the puritan clergy of their livings; perhaps, also, because he
+ordered the bodies of the regicides to be exhumed--as Ainsworth
+says in one of his ballads:-
+
+The carrion crow is a sexton bold,
+He raketh the dead from out of the mould.
+
+The religion of the 'old sow,' whoever she may be, is clearly
+pointed out by her little pigs praying for her soul. The 'tailor'
+is not easily identified. It is possibly intended for some puritan
+divine of the name of Taylor, who wrote and preached against both
+prelacy and papacy, but with an especial hatred of the latter. In
+the last verse he consoles himself by the reflection that,
+notwithstanding the deprivations, his party will have enough
+remaining from the voluntary contributions of their adherents. The
+'cloak' which the tailor is engaged in cutting out, is the Genevan
+gown, or cloak; the 'spoon' in which he desires his wife to bring
+treacle, is apparently an allusion to the 'spatula' upon which the
+wafer is placed in the administration of the Eucharist; and the
+introduction of 'chitterlings and black-puddings' into the last
+verse seems to refer to a passage in Rabelais, where the same
+dainties are brought in to personify those who, in the matter of
+fasting, are opposed to Romish practices. The song is found in
+collections of the time of Charles II.]
+
+
+The carrion crow he sat upon an oak,
+And he spied an old tailor a cutting out a cloak.
+Heigho! the carrion crow.
+
+The carrion crow he began for to rave,
+And he called the tailor a lousy knave!
+Heigho! the carrion crow.
+
+'Wife, go fetch me my arrow and my bow,
+I'll have a shot at that carrion crow.'
+Heigho! the carrion crow.
+
+The tailor he shot, and he missed his mark,
+But he shot the old sow through the heart.
+Heigho! the carrion crow.
+
+'Wife, go fetch me some treacle in a spoon,
+For the old sow's in a terrible swoon!'
+Heigho! the carrion crow.
+
+The old sow died, and the bells they did toll,
+And the little pigs prayed for the old sow's soul!
+Heigho! the carrion crow.
+
+'Never mind,' said the tailor, 'I don't care a flea,
+There'll be still black-puddings, souse, and chitterlings for me.'
+Heigho! the carrion crow.
+
+
+
+Ballad: THE LEATHERN BOTTEL. SOMERSETSHIRE VERSION.
+
+
+
+[In Chappell's Popular Music is a much longer version of The
+Leathern Bottel. The following copy is the one sung at the present
+time by the country-people in the county of Somerset. It has been
+communicated to our pages by Mr. Sandys.]
+
+
+God above, who rules all things,
+Monks and abbots, and beggars and kings,
+The ships that in the sea do swim,
+The earth, and all that is therein;
+Not forgetting the old cow's hide,
+And everything else in the world beside:
+And I wish his soul in heaven may dwell,
+Who first invented this leathern bottel!
+
+Oh! what do you say to the glasses fine?
+Oh! they shall have no praise of mine;
+Suppose a gentleman sends his man
+To fill them with liquor, as fast as he can,
+The man he falls, in coming away,
+And sheds the liquor so fine and gay;
+But had it been in the leathern bottel,
+And the stopper been in, 'twould all have been well!
+
+Oh! what do you say to the tankard fine?
+Oh! it shall have no praise of mine;
+Suppose a man and his wife fall out, -
+And such things happen sometimes, no doubt, -
+They pull and they haul; in the midst of the fray
+They shed the liquor so fine and gay;
+But had it been in the leathern bottel,
+And the stopper been in, 'twould all have been well!
+
+Now, when this bottel it is worn out,
+Out of its sides you may cut a clout;
+This you may hang upon a pin, -
+'Twill serve to put odd trifles in;
+Ink and soap, and candle-ends,
+For young beginners have need of such friends.
+And I wish his soul in heaven may dwell,
+Who first invented the leathern bottel!
+
+
+
+Ballad: THE FARMER'S OLD WIFE. A SUSSEX WHISTLING SONG.
+
+
+
+[This is a countryman's whistling song, and the only one of the
+kind which we remember to have heard. It is very ancient, and a
+great favourite. The farmer's wife has an adventure somewhat
+resembling the hero's in the burlesque version of Don Giovanni.
+The tune is Lilli burlero, and the song is sung as follows:- the
+first line of each verse is given as a solo; then the tune is
+continued by a chorus of whistlers, who whistle that portion of the
+air which in Lilli burlero would be sung to the words, Lilli
+burlero bullen a la. The songster then proceeds with the tune, and
+sings the whole of the verse through, after which the strain is
+resumed and concluded by the whistlers. The effect, when
+accompanied by the strong whistles of a group of lusty countrymen,
+is very striking, and cannot be adequately conveyed by description.
+This song constitutes the 'traditionary verses' upon which Burns
+founded his Carle of Killyburn Braes.]
+
+
+There was an old farmer in Sussex did dwell,
+
+[Chorus of whistlers.]
+
+There was an old farmer in Sussex did dwell,
+And he had a bad wife, as many knew well.
+
+[Chorus of whistlers.]
+
+Then Satan came to the old man at the plough, -
+'One of your family I must have now.
+
+'It is not your eldest son that I crave,
+But it is your old wife, and she I will have.'
+
+'O, welcome! good Satan, with all my heart,
+I hope you and she will never more part.'
+
+Now Satan has got the old wife on his back,
+And he lugged her along, like a pedlar's pack.
+
+He trudged away till they came to his hall-gate,
+Says he, 'Here! take in an old Sussex chap's mate!'
+
+O! then she did kick the young imps about, -
+Says one to the other, 'Let's try turn her out.'
+
+She spied thirteen imps all dancing in chains,
+She up with her pattens, and beat out their brains.
+
+She knocked the old Satan against the wall, -
+'Let's try turn her out, or she'll murder us all!'
+
+Now he's bundled her up on his back amain,
+And to her old husband he took her again.
+
+'I have been a tormenter the whole of my life,
+But I ne'er was tormenter till I met with your wife.'
+
+
+
+Ballad: OLD WICHET AND HIS WIFE.
+
+
+
+[This song still retains its popularity in the North of England,
+and, when sung with humour, never fails to elicit roars of
+laughter. A Scotch version may be found in Herd's Collection,
+1769, and also in Cunningham's Songs of England and Scotland,
+London, 1835. We cannot venture to give an opinion as to which is
+the original; but the English set is of unquestionable antiquity.
+Our copy was obtained from Yorkshire. It has been collated with
+one printed at the Aldermary press, and preserved in the third
+volume of the Roxburgh Collection. The tune is peculiar to the
+song.]
+
+
+O! I went into the stable, and there for to see, {49}
+And there I saw three horses stand, by one, by two, and by three;
+O! I called to my loving wife, and 'Anon, kind sir!' quoth she;
+'O! what do these three horses here, without the leave of me?'
+
+'Why, you old fool! blind fool! can't you very well see,
+These are three milking cows my mother sent to me?'
+'Ods bobs! well done! milking cows with saddles on!
+The like was never known!'
+Old Wichet a cuckold went out, and a cuckold he came home!
+
+O! I went into the kitchen, and there for to see,
+And there I saw three swords hang, by one, by two, quoth she;
+O! I called to my loving wife, and 'Anon, kind sir!'
+'O! what do these three swords do here, without the leave of me?'
+
+'Why, you old fool! blind fool! can't you very well see,
+These are three roasting spits my mother sent to me?'
+'Ods bobs! well done! roasting spits with scabbards on!
+The like was never known!'
+Old Wichet a cuckold went out, and a cuckold he came home!
+
+O! I went into the parlour, and there for to see,
+And there I saw three cloaks hang, by one, by two, and by three;
+O! I called to my loving wife, and 'Anon, kind sir!' quoth she;
+'O! what do these three cloaks do here, without the leave of me?'
+
+'Why, you old fool! blind fool! can't you very well see,
+These are three mantuas my mother sent to me?'
+'Ods bobs! well done! mantuas with capes on!
+The like was never known!'
+Old Wichet a cuckold went out, and a cuckold he came home!
+
+O! I went into the pantry, and there for to see,
+And there I saw three pair of boots, {50} by one, by two, and by
+three;
+O! I called to my loving wife, and 'Anon, kind sir!' quoth she;
+'O! what do these three pair of boots here, without the leave of
+me?'
+
+'Why, you old fool! blind fool! can't you very well see,
+These are three pudding-bags my mother sent to me?'
+'Ods bobs! well done! pudding-bags with spurs on!
+The like was never known!'
+Old Wichet a cuckold went out, and a cuckold he came home!
+
+O! I went into the dairy, and there for to see,
+And there I saw three hats hang, by one, by two, and by three;
+O! I called to my loving wife, and 'Anon, kind sir!' quoth she;
+'Pray what do these three hats here, without the leave of me?'
+
+'Why, you old fool! blind fool! can't you very well see,
+These are three skimming-dishes my mother sent to me?'
+'Ods bobs! well done! skimming-dishes with hat-bands on!
+The like was never known!'
+Old Wichet a cuckold went out, and a cuckold he came home!
+
+O! I went into the chamber, and there for to see,
+And there I saw three men in bed, by one, by two, and by three;
+O! I called to my loving wife, and 'Anon, kind sir!' quoth she;
+'O! what do these three men here, without the leave of me?'
+
+'Why, you old fool! blind fool! can't you very well see,
+They are three milking-maids my mother sent to me?'
+'Ods bobs! well done! milking-maids with beards on!
+The like was never known!'
+Old Wichet a cuckold went out, and a cuckold he came home!
+
+
+
+Ballad: THE JOLLY WAGGONER.
+
+
+
+[This country song can be traced back a century at least, but is,
+no doubt, much older. It is very popular in the West of England.
+The words are spirited and characteristic. We may, perhaps, refer
+the song to the days of transition, when the waggon displaced the
+packhorse.]
+
+
+When first I went a-waggoning, a-waggoning did go,
+I filled my parents' hearts full of sorrow, grief, and woe. {51}
+And many are the hardships that I have since gone through.
+And sing wo, my lads, sing wo!
+Drive on my lads, I-ho! {52}
+And who wouldn't lead the life of a jolly waggoner?
+
+It is a cold and stormy night, and I'm wet to the skin,
+I will bear it with contentment till I get unto the inn.
+And then I'll get a drinking with the landlord and his kin.
+And sing, &c.
+
+Now summer it is coming,--what pleasure we shall see;
+The small birds are a-singing on every green tree,
+The blackbirds and the thrushes are a-whistling merrilie.
+And sing, &c.
+
+Now Michaelmas is coming,--what pleasure we shall find;
+It will make the gold to fly, my boys, like chaff before the wind;
+And every lad shall take his lass, so loving and so kind.
+And sing, &c.
+
+
+
+Ballad: THE YORKSHIRE HORSE-DEALER.
+
+
+
+[This ludicrous and genuine Yorkshire song, the production of some
+unknown country minstrel, obtained considerable popularity a few
+years ago from the admirable singing of Emery. The incidents
+actually occurred at the close of the last century, and some of the
+descendants of 'Tommy Towers' were resident at Clapham till within
+a very recent period, and used to take great delight in relating
+the laughable adventure of their progenitor. Abey Muggins is
+understood to be a sobriquet for a then Clapham innkeeper. The
+village of Clapham is in the west of Yorkshire, on the high road
+between Skipton and Kendal.]
+
+
+Bane {53} ta Claapam town-gate {54} lived an ond Yorkshire tike,
+Who i' dealing i' horseflesh hed ne'er met his like;
+'Twor his pride that i' aw the hard bargains he'd hit,
+He'd bit a girt monny, but nivver bin bit.
+
+This ond Tommy Towers (bi that naam he wor knaan),
+Hed an oud carrion tit that wor sheer skin an' baan;
+Ta hev killed him for t' curs wad hev bin quite as well,
+But 'twor Tommy opinion {55} he'd dee on himsel!
+
+Well! yan Abey Muggins, a neighborin cheat,
+Thowt ta diddle ond Tommy wad be a girt treat;
+Hee'd a horse, too, 'twor war than ond Tommy's, ye see,
+Fort' neet afore that hee'd thowt proper ta dee!
+
+Thinks Abey, t' oud codger 'll nivver smoak t' trick,
+I'll swop wi' him my poor deead horse for his wick, {56}
+An' if Tommy I nobbut {57} can happen ta trap,
+'Twill be a fine feather i' Aberram cap!
+
+Soa to Tommy he goas, an' the question he pops:
+'Betwin thy horse and mine, prithee, Tommy, what swops?
+What wilt gi' me ta boot? for mine's t'better horse still!'
+'Nout,' says Tommy, 'I'll swop ivven hands, an' ye will.'
+
+Abey preaached a lang time about summat ta boot,
+Insistin' that his war the liveliest brute;
+But Tommy stuck fast where he first had begun,
+Till Abey shook hands, and sed, 'Well, Tommy, done!
+
+'O! Tommy,' sed Abey, 'I'ze sorry for thee,
+I thowt thou'd a hadden mair white i' thy 'ee;
+Good luck's wi' thy bargin, for my horse is deead.'
+'Hey!' says Tommy, 'my lad, soa is min, an it's fleead?'
+
+Soa Tommy got t' better of t' bargin, a vast,
+An' cam off wi' a Yorkshireman's triumph at last;
+For thof 'twixt deead horses there's not mitch to choose,
+Yet Tommy war richer by t' hide an' fower shooes.
+
+
+
+Ballad: THE KING AND THE COUNTRYMAN.
+
+
+
+[This popular favourite is a mere abridgment and alteration of a
+poem preserved in the Roxburgh Collection, called The King and
+Northern Man, shewing how a poor Northumberland man (tenant to the
+King) being wronged by a lawyer (his neighbour) went to the King
+himself to make known his grievance. To the tune of Slut. Printed
+by and for Alex. Melbourne, at the Stationer's Arms in Green Arbour
+Court, in the Little Old Baily. The Percy Society printed The King
+and Northern Man from an edition published in 1640. There is also
+a copy preserved in the Bagford Collection, which is one of the
+imprints of W. Onley. The edition of 1640 has the initials of
+Martin Parker at the end, but, as Mr. Collier observes, 'There is
+little doubt that the story is much older than 1640.' See preface
+to Percy Society's Edition.]
+
+
+There was an old chap in the west country,
+A flaw in the lease the lawyers had found,
+'Twas all about felling of five oak trees,
+And building a house upon his own ground.
+Right too looral, looral, looral--right too looral la!
+
+Now, this old chap to Lunnun would go,
+To tell the king a part of his woe,
+Likewise to tell him a part of his grief,
+In hopes the king would give him relief.
+
+Now, when this old chap to Lunnun had come,
+He found the king to Windsor had gone;
+But if he'd known he'd not been at home,
+He danged his buttons if ever he'd come.
+
+Now, when this old chap to Windsor did stump,
+The gates were barred, and all secure,
+But he knocked and thumped with his oaken clump,
+There's room within for I to be sure.
+
+But when he got there, how he did stare,
+To see the yeomen strutting about;
+He scratched his head, and rubbed down his hair,
+In the ear of a noble he gave a great shout:
+
+'Pray, Mr. Noble, show I the King;
+Is that the King that I see there?
+I seed an old chap at Bartlemy fair
+Look more like a king than that chap there.
+
+'Well, Mr. King, pray how d'ye do?
+I gotten for you a bit of a job,
+Which if you'll be so kind as to do,
+I gotten a summat for you in my fob.'
+
+The king he took the lease in hand,
+To sign it, too, he was likewise willing;
+And the old chap to make a little amends,
+He lugg'd out his bag, and gave him a shilling.
+
+The king, to carry on the joke,
+Ordered ten pounds to be paid down;
+The farmer he stared, but nothing spoke,
+And stared again, and he scratched his crown.
+
+The farmer he stared to see so much money,
+And to take it up he was likewise willing;
+But if he'd a known King had got so much money,
+He danged his wig if he'd gien him that shilling!
+
+
+
+Ballad: JONE O' GREENFIELD'S RAMBLE.
+
+
+
+[The county of Lancaster has always been famed for its admirable
+patois songs; but they are in general the productions of modern
+authors, and consequently, however popular they may be, are not
+within the scope of the present work. In the following humorous
+production, however, we have a composition of the last century. It
+is the oldest and most popular Lancashire song we have been able to
+procure; and, unlike most pieces of its class, it is entirely free
+from grossness and vulgarity.]
+
+
+Says Jone to his wife, on a hot summer's day,
+'I'm resolved i' Grinfilt no lunger to stay;
+For I'll go to Owdham os fast os I can,
+So fare thee weel, Grinfilt, un fare thee weel, Nan;
+A soger I'll be, un brave Owdham I'll see,
+Un I'll ha'e a battle wi' th' French.'
+
+'Dear Jone,' then said Nan, un hoo bitterly cried,
+Wilt be one o' th' foote, or tha meons to ride?'
+'Odsounds! wench, I'll ride oather ass or a mule,
+Ere I'll kewer i' Grinfilt os black as te dule,
+Booath clemmink {58} un starvink, un never a fardink,
+Ecod! it would drive ony mon mad.
+
+'Aye, Jone, sin' wi' coom i' Grinfilt for t' dwell,
+We'n had mony a bare meal, I con vara weel tell.'
+'Bare meal! ecod! aye, that I vara weel know,
+There's bin two days this wick ot we'n had nowt at o:
+I'm vara near sided, afore I'll abide it,
+I'll feight oather Spanish or French.'
+
+Then says my Aunt Marget, 'Ah! Jone, thee'rt so hot,
+I'd ne'er go to Owdham, boh i' Englond I'd stop.'
+'It matters nowt, Madge, for to Owdham I'll go,
+I'll naw clam to deeoth, boh sumbry shalt know:
+Furst Frenchman I find, I'll tell him meh mind,
+Un if he'll naw feight, he shall run.'
+
+Then down th' broo I coom, for we livent at top,
+I thowt I'd reach Owdharn ere ever I'd stop;
+Ecod! heaw they stared when I getten to th' Mumps,
+Meh owd hat i' my hond, un meh clogs full o'stumps;
+Boh I soon towd um, I'r gooink to Owdham,
+Un I'd ha'e battle wi' th' French.
+
+I kept eendway thro' th' lone, un to Owdham I went,
+I ask'd a recruit if te'd made up their keawnt?
+'No, no, honest lad' (for he tawked like a king),
+'Go wi' meh thro' the street, un thee I will bring
+Where, if theaw'rt willink, theaw may ha'e a shillink.'
+Ecod! I thowt this wur rare news.
+
+He browt me to th' pleck where te measurn their height,
+Un if they bin height, there's nowt said about weight;
+I retched me, un stretched me, un never did flinch,
+Says th' mon, 'I believe theaw 'rt meh lad to an inch.'
+I thowt this'll do, I'st ha'e guineas enow,
+Ecod! Owdham, brave Owdham for me.
+
+So fare thee weel, Grinfilt, a soger I'm made,
+I'n getten new shoon, un a rare cockade;
+I'll feight for Owd Englond os hard os I con,
+Oather French, Dutch, or Spanish, to me it's o one,
+I'll make 'em to stare like a new-started hare,
+Un I'll tell 'em fro' Owdham I coom.
+
+
+
+Ballad: THORNEHAGH-MOOR WOODS. A CELEBRATED NOTTINGHAMSHIRE
+POACHER'S SONG.
+
+
+
+[Nottinghamshire was, in the olden day, famous in song for the
+achievements of Robin Hood and his merry men. In our times the
+reckless daring of the heroes of the 'greenwood tree' has descended
+to the poachers of the county, who have also found poets to
+proclaim and exult over THEIR lawless exploits; and in Thornehagh-
+Moor Woods we have a specimen of one of these rude, but mischievous
+and exciting lyrics. The air is beautiful, and of a lively
+character; and will be found in Popular Music. There is it
+prevalent idea that the song is not the production of an ordinary
+ballad-writer, but was written about the middle of the last century
+by a gentleman of rank and education, who, detesting the English
+game-laws, adopted a too successful mode of inspiring the peasantry
+with a love of poaching. The song finds locality in the village of
+Thornehagh, in the hundred of Newark. The common, or Moor-fields,
+was inclosed about 1797, and is now no longer called by the ancient
+designation. It contains eight hundred acres. The manor of
+Thornehagh is the property of the ancient family of Nevile, who
+have a residence on the estate.]
+
+
+In Thornehagh-Moor woods, in Nottinghamshire,
+Fol de rol, la re, right fol laddie, dee;
+In Robin Hood's bold Nottinghamshire,
+Fol de rol, la re da;
+
+Three keepers' houses stood three-square,
+And about a mile from each other they were; -
+Their orders were to look after the deer.
+Fol de rol, la re da.
+
+I went out with my dogs one night, -
+The moon shone clear, and the stars gave light;
+Over hedges and ditches, and steyls
+With my two dogs close at my heels,
+To catch a fine buck in Thornehagh-Moor fields.
+
+Oh! that night we had bad luck,
+One of my very best dogs was stuck;
+He came to me both breeding and lame, -
+Right sorry was I to see the same, -
+He was not able to follow the game.
+
+I searched his wounds, and found them slight,
+Some keeper has done this out of spite;
+But I'll take my pike-staff,--that's the plan!
+I'll range the woods till I find the man,
+And I'll tan his hide right well,--if I can!
+
+I ranged the woods and groves all night,
+I ranged the woods till it proved daylight;
+The very first thing that then I found,
+Was a good fat buck that lay dead on the ground;
+I knew my dogs gave him his death-wound.
+
+I hired a butcher to skin the game,
+Likewise another to sell the same;
+The very first buck he offered for sale,
+Was to an old [hag] that sold bad ale,
+And she sent us three poor lads to gaol.
+
+The quarter sessions we soon espied,
+At which we all were for to be tried;
+The Chairman laughed the matter to scorn,
+He said the old woman was all forsworn,
+And unto pieces she ought to be torn.
+
+The sessions are over, and we are clear!
+The sessions are over, and we sit here,
+Singing fol de rol, la re da!
+The very best game I ever did see,
+Is a buck or a deer, but a deer for me!
+In Thornehagh-Moor woods this night we'll be!
+Fol de rol, la re da!
+
+
+
+Ballad: THE LINCOLNSHIRE POACHER.
+
+
+
+[This very old ditty has been transformed into the dialects of
+Somersetshire, Northamptonshire, and Leicestershire; but it
+properly belongs to Lincolnshire. Nor is this the only liberty
+that his been taken with it. The original tune is that of a
+Lancashire air, well known as The Manchester Angel; but a florid
+modern tune has been substituted. The Lincolnshire Poacher was a
+favourite ditty with George IV., and it is said that he often had
+it sung for his amusement by a band of Berkshire ploughmen. He
+also commanded it to be sung at his harvest-homes, but we believe
+it was always on such occasions sung to the 'playhouse tune,' and
+not to the genuine music. It is often very difficult to trace the
+locality of countrymen's songs, in consequence of the licence
+adopted by printers of changing the names of places to suit their
+own neighbourhoods; but there is no such difficulty about The
+Lincolnshire Poacher. The oldest copy we have seen, printed at
+York about 1776, reads 'Lincolnshire,' and it is only in very
+modern copies that the venue is removed to other counties. In the
+Somersetshire version the local vernacular is skilfully substituted
+for that of the original; but the deception may, nevertheless, be
+very easily detected.]
+
+
+When I was bound apprentice, in famous Lincolnsheer,
+Full well I served my master for more than seven year,
+Till I took up with poaching, as you shall quickly hear:-
+Oh! 'tis my delight of a shiny night, in the season of the year.
+
+As me and my comrades were setting of a snare,
+'Twas then we seed the gamekeeper--for him we did not care,
+For we can wrestle and fight, my boys, and jump o'er everywhere:-
+Oh! 'tis my delight of a shiny night, in the season of the year.
+
+As me and my comrades were setting four or five,
+And taking on him up again, we caught the hare alive;
+We caught the hare alive, my boys, and through the woods did
+steer:-
+Oh! 'tis my delight of a shiny night, in the season of the year.
+
+Bad luck to every magistrate that lives in Lincolnsheer; {59}
+Success to every poacher that wants to sell a hare;
+Bad luck to every gamekeeper that will not sell his deer:-
+Oh! 'tis my delight of a shiny night, in the season of the year.
+
+
+
+Ballad: SOMERSETSHIRE HUNTING SONG.
+
+
+
+[This following song, which is very popular with the peasantry of
+Somersetshire, is given as a curious specimen of the dialect still
+spoken in some parts of that county. Though the song is a genuine
+peasant's ditty, it is heard in other circles, and frequently
+roared out at hunting dinners. It is here reprinted from a copy
+communicated by Mr. Sandys.]
+
+
+There's no pleasures can compare
+Wi' the hunting o' the hare,
+In the morning, in the morning,
+In fine and pleasant weather.
+
+Cho. With our hosses and our hounds,
+We will scamps it o'er the grounds,
+And sing traro, huzza!
+And sing traro, huzza!
+And sing traro, brave boys, we will foller.
+
+And when poor puss arise,
+Then away from us she flies;
+And we'll gives her, boys, we'll gives her,
+One thundering and loud holler!
+Cho. With our hosses, &c.
+
+And when poor puss is killed,
+We'll retires from the field;
+And we'll count boys, and we'll count
+On the same good ren to-morrer.
+Cho. With our bosses and our hounds, &c.
+
+
+
+Ballad: THE TROTTING HORSE.
+
+
+
+[The common copies of this old highwayman's song are very corrupt.
+We are indebted for the following version, which contains several
+emendations, to Mr. W. H. Ainsworth. The song, which may probably
+be referred to the age of Charles II., is a spirited specimen of
+its class.]
+
+
+I can sport as fine a trotting horse as any swell in town,
+To trot you fourteen miles an hour, I'll bet you fifty crown;
+He is such a one to bend his knees, and tuck his haunches in,
+And throw the dust in people's face, and think it not a sin.
+For to ride away, trot away,
+Ri, fa lar, la, &c.
+
+He has an eye like any hawk, a neck like any swan,
+A foot light as the stag's, the while his back is scarce a span;
+Kind Nature hath so formed him, he is everything that's good, -
+Aye! everything a man could wish, in bottom, bone, and blood.
+For to ride away, &c.
+
+If you drop therein, he'll nod his head, and boldly walk away,
+While others kick and bounce about, to him it's only play;
+There never was a finer horse e'er went on English ground,
+He is rising six years old, and is all over right and sound.
+For to ride away, &c.
+
+If any frisk or milling match should call me out of town,
+I can pass the blades with white cockades, their whiskers hanging
+down;
+With large jack-towels round their necks, they think they're first
+and fast,
+But, with their gapers open wide, they find that they are last.
+Whilst I ride away, &c.
+
+If threescore miles I am from home, I darkness never mind,
+My friend is gone, and I am left, with pipe and pot behind;
+Up comes some saucy kiddy, a scampsman on the hot,
+But ere he pulls the trigger I am off just like a shot.
+For I ride away, &c.
+
+If Fortune e'er should fickle be, and wish to have again
+That which she so freely gave, I'd give it without pain;
+I would part with it most freely, and without the least remorse,
+Only grant to me what God hath gave, my mistress and my horse!
+That I may ride away, &c.
+
+
+
+Ballad: THE SEEDS OF LOVE.
+
+
+
+[This very curious old song is not only a favourite with our
+peasantry, but, in consequence of having been introduced into the
+modern dramatic entertainment of The Loan of a Lover, has obtained
+popularity in higher circles. Its sweetly plaintive tune will be
+found in Popular Music. The words are quaint, but by no means
+wanting in beauty; they are, no doubt, corrupted, as we have
+derived them from common broadsides, the only form in which we have
+been able to meet with them. The author of the song was Mrs.
+Fleetwood Habergham, of Habergham, in the county of Lancaster.
+'Ruined by the extravagance, and disgraced by the vices of her
+husband, she soothed her sorrows,' says Dr. Whitaker, 'by some
+stanzas yet remembered among the old people of her neighbourhood.'-
+-History of Whalley. Mrs. Habergham died in 1703, and was buried
+at Padiham.]
+
+
+I sowed the seeds of love, it was all in the spring,
+In April, May, and June, likewise, when small birds they do sing;
+My garden's well planted with flowers everywhere,
+Yet I had not the liberty to choose for myself the flower that I
+loved so dear.
+
+My gardener he stood by, I asked him to choose for me,
+He chose me the violet, the lily and pink, but those I refused all
+three;
+The violet I forsook, because it fades so soon,
+The lily and the pink I did o'erlook, and I vowed I'd stay till
+June.
+
+In June there's a red rose-bud, and that's the flower for me!
+But often have I plucked at the red rose-bud till I gained the
+willow-tree;
+The willow-tree will twist, and the willow-tree will twice, -
+O! I wish I was in the dear youth's arms that once had the heart of
+mine.
+
+My gardener he stood by, he told me to take great care,
+For in the middle of a red rose-bud there grows a sharp thorn
+there;
+I told him I'd take no care till I did feel the smart,
+And often I plucked at the red rose-bud till I pierced it to the
+heart.
+
+I'll make me a posy of hyssop,--no other I can touch, -
+That all the world may plainly see I love one flower too much;
+My garden is run wild! where shall I plant anew -
+For my bed, that once was covered with thyme, is all overrun with
+rue? {60}
+
+
+
+Ballad: THE GARDEN-GATE.
+
+
+
+[One of our most pleasing rural ditties. The air is very
+beautiful. We first heard it sung in Malhamdale, Yorkshire, by
+Willy Bolton, an old Dales'-minstrel, who accompanied himself on
+the union-pipes. {61}]
+
+
+The day was spent, the moon shone bright,
+The village clock struck eight;
+Young Mary hastened, with delight,
+Unto the garden-gate:
+But what was there that made her sad? -
+The gate was there, but not the lad,
+Which made poor Mary say and sigh,
+'Was ever poor girl so sad as I?'
+
+She traced the garden here and there,
+The village clock struck nine;
+Which made poor Mary sigh, and say,
+'You shan't, you shan't be mine!
+You promised to meet at the gate at eight,
+You ne'er shall keep me, nor make me wait,
+For I'll let all such creatures see,
+They ne'er shall make a fool of me!'
+
+She traced the garden here and there,
+The village clock struck ten;
+Young William caught her in his arms,
+No more to part again:
+For he'd been to buy the ring that day,
+And O! he had been a long, long way; -
+Then, how could Mary cruel prove,
+To banish the lad she so dearly did love?
+
+Up with the morning sun they rose,
+To church they went away,
+And all the village joyful were,
+Upon their wedding-day:
+Now in a cot, by a river side,
+William and Mary both reside;
+And she blesses the night that she did wait
+For her absent swain, at the garden-gate.
+
+
+
+Ballad: THE NEW-MOWN HAY.
+
+
+
+[This song is a village-version of an incident which occurred in
+the Cecil family. The same English adventure has, strangely
+enough, been made the subject of one of the most romantic of
+Moore's Irish Melodies, viz., You remember Helen, the hamlet's
+pride.]
+
+
+As I walked forth one summer's morn,
+Hard by a river's side,
+Where yellow cowslips did adorn
+The blushing field with pride;
+I spied a damsel on the grass,
+More blooming than the may;
+Her looks the Queen of Love surpassed,
+Among the new-mown hay.
+
+I said, 'Good morning, pretty maid,
+How came you here so soon?'
+'To keep my father's sheep,' she said,
+'The thing that must be done:
+While they are feeding 'mong the dew,
+To pass the time away,
+I sit me down to knit or sew,
+Among the new-mown hay.'
+
+Delighted with her simple tale,
+I sat down by her side;
+With vows of love I did prevail
+On her to be my bride:
+In strains of simple melody,
+She sung a rural lay;
+The little lambs stood listening by,
+Among the new-mown hay.
+
+Then to the church they went with speed,
+And Hymen joined them there;
+No more her ewes and lambs to feed,
+For she's a lady fair:
+A lord he was that married her,
+To town they came straightway:
+She may bless the day he spied her there,
+Among the new-mown hay.
+
+
+
+Ballad: THE PRAISE OF A DAIRY.
+
+
+
+[This excellent old country song, which can be traced to 1687, is
+sung to the air of Packington's Pound, for the history of which see
+Popular Music.]
+
+
+In praise of a dairy I purpose to sing,
+But all things in order, first, God save the King! {62}
+And the Queen, I may say,
+That every May-day,
+Has many fair dairy-maids all fine and gay.
+Assist me, fair damsels, to finish my theme,
+Inspiring my fancy with strawberry cream.
+
+The first of fair dairy-maids, if you'll believe,
+Was Adam's own wife, our great grandmother Eve,
+Who oft milked a cow,
+As well she knew how.
+Though butter was not then as cheap as 'tis now,
+She hoarded no butter nor cheese on her shelves,
+For butter and cheese in those days made themselves.
+
+In that age or time there was no horrid money,
+Yet the children of Israel had both milk and honey;
+No Queen you could see,
+Of the highest degree,
+But would milk the brown cow with the meanest she.
+Their lambs gave them clothing, their cows gave them meat,
+And in plenty and peace all their joys wore complete.
+
+Amongst the rare virtues that milk does produce,
+For a thousand of dainties it's daily in use:
+Now a pudding I'll tell 'ee,
+And so can maid Nelly,
+Must have from good milk both the cream and the jelly:
+For a dainty fine pudding, without cream or milk,
+Is a citizen's wife, without satin or silk.
+
+In the virtues of milk there is more to be mustered:
+O! the charming delights both of cheesecake and custard!
+If to wakes {63} you resort,
+You can have no sport,
+Unless you give custards and cheesecake too for't:
+And what's the jack-pudding that makes us to laugh,
+Unless he hath got a great custard to quaff?
+
+Both pancake and fritter of milk have good store,
+But a Devonshire white-pot must needs have much more;
+Of no brew {64} you can think,
+Though you study and wink,
+From the lusty sack posset to poor posset drink,
+But milk's the ingredient, though wine's {65} ne'er the worse,
+For 'tis wine makes the man, though 'tis milk makes the nurse.
+
+
+
+Ballad: THE MILK-MAID'S LIFE.
+
+
+
+[Of this popular country song there are a variety of versions. The
+following, which is the most ancient, is transcribed from a black-
+letter broadside in the Roxburgh Collection, entitled The Milke-
+maid's Life; or, a pretty new ditty composed and penned, the praise
+of the Milking-pail to defend. To a curious new tune called the
+Milke-maid's Dump. It is subscribed with the initials M. P.;
+probably those of Martin Parker.]
+
+
+You rural goddesses,
+That woods and fields possess,
+Assist me with your skill, that may direct my quill,
+More jocundly to express,
+The mirth and delight, both morning and night,
+On mountain or in dale,
+Of them who choose this trade to use,
+And, through cold dews, do never refuse
+To carry the milking-pail.
+
+The bravest lasses gay,
+Live not so merry as they;
+In honest civil sort they make each other sport,
+As they trudge on their way;
+Come fair or foul weather, they're fearful of neither,
+Their courages never quail.
+In wet and dry, though winds be high,
+And dark's the sky, they ne'er deny
+To carry the milking-pail.
+
+Their hearts are free from care,
+They never will despair;
+Whatever them befal, they bravely bear out all,
+And fortune's frowns outdare.
+They pleasantly sing to welcome the spring,
+'Gainst heaven they never rail;
+If grass well grow, their thanks they show,
+And, frost or snow, they merrily go
+Along with the milking-pail:
+
+Base idleness they do scorn,
+They rise very early i' th' morn,
+And walk into the field, where pretty birds do yield
+Brave music on every thorn.
+The linnet and thrush do sing on each bush,
+And the dulcet nightingale
+Her note doth strain, by jocund vein,
+To entertain that worthy train,
+Which carry the milking-pail.
+
+Their labour doth health preserve,
+No doctor's rules they observe,
+While others too nice in taking their advice,
+Look always as though they would starve.
+Their meat is digested, they ne'er are molested,
+No sickness doth them assail;
+Their time is spent in merriment,
+While limbs are lent, they are content,
+To carry the milking-pail.
+
+Upon the first of May,
+With garlands, fresh and gay,
+With mirth and music sweet, for such a season meet,
+They pass the time away.
+They dance away sorrow, and all the day thorough
+Their legs do never fail,
+For they nimbly their feet do ply,
+And bravely try the victory,
+In honour o' the milking-pail.
+
+If any think that I
+Do practise flattery,
+In seeking thus to raise the merry milkmaids' praise,
+I'll to them thus reply:-
+It is their desert inviteth my art,
+To study this pleasant tale;
+In their defence, whose innocence,
+And providence, gets honest pence
+Out of the milking-pail.
+
+
+
+Ballad: THE MILKING-PAIL.
+
+
+
+[The following is another version of the preceding ditty, and is
+the one most commonly sung.]
+
+
+Ye nymphs and sylvan gods,
+That love green fields and woods,
+When spring newly-born herself does adorn,
+With flowers and blooming buds:
+Come sing in the praise, while flocks do graze,
+On yonder pleasant vale,
+Of those that choose to milk their ewes,
+And in cold dews, with clouted shoes,
+To carry the milking-pail.
+
+You goddess of the morn,
+With blushes you adorn,
+And take the fresh air, whilst linnets prepare
+A concert on each green thorn;
+The blackbird and thrush on every bush,
+And the charming nightingale,
+In merry vein, their throats do strain
+To entertain, the jolly train
+Of those of the milking-pail.
+
+When cold bleak winds do roar,
+And flowers will spring no more,
+The fields that were seen so pleasant and green,
+With winter all candied o'er,
+See now the town lass, with her white face,
+And her lips so deadly pale;
+But it is not so, with those that go
+Through frost and snow, with cheeks that glow,
+And carry the milking-pail.
+
+The country lad is free
+From fears and jealousy,
+Whilst upon the green he oft is seen,
+With his lass upon his knee.
+With kisses most sweet he doth her so treat,
+And swears her charms won't fail;
+But the London lass, in every place,
+With brazen face, despises the grace
+Of those of the milking-pail.
+
+
+
+Ballad: THE SUMMER'S MORNING.
+
+
+
+[This is a very old ditty, and a favourite with the peasantry in
+every part of England; but more particularly in the mining
+districts of the North. The tune is pleasing, but uncommon. R. W.
+Dixon, Esq., of Seaton-Carew, Durham, by whom the song was
+communicated to his brother for publication, says, 'I have written
+down the above, verbatim, as generally sung. It will be seen that
+the last lines of each verse are not of equal length. The singer,
+however, makes all right and smooth! The words underlined in each
+verse are sung five times, thus:- They ad-van-ced, they ad-van-ced,
+they ad-van-ced, they ad-van-ced, they ad-van-ced me some money,--
+ten guineas and a crown. The last line is thus sung:- We'll be
+married, (as the word is usually pronounced), We'll be married,
+we'll be married, we'll be married, we'll be married, we'll be mar-
+ri-ed when I return again.' The tune is given in Popular Music.
+Since this song appeared in the volume issued by the Percy Society,
+we have met with a copy printed at Devonport. The readings are in
+general not so good; but in one or two instances they are
+apparently more ancient, and are, consequently, here adopted. The
+Devonport copy contains two verses, not preserved in our
+traditional version. These we have incorporated in our present
+text, in which they form the third and last stanzas.]
+
+
+It was one summer's morning, as I went o'er the moss,
+I had no thought of 'listing, till the soldiers did me cross;
+They kindly did invite me to a flowing bowl, and down,
+THEY ADVANCED me some money,--ten guineas and a crown.
+
+'It's true my love has listed, he wears a white cockade,
+He is a handsome tall young man, besides a roving blade;
+He is a handsome young man, and he's gone to serve the king,
+OH! MY VERY heart is breaking for the loss of him.
+
+'My love is tall and handsome, and comely for to see,
+And by a sad misfortune a soldier now is he;
+I hope the man that listed him may not prosper night nor day,
+FOR I WISH THAT the Hollanders may sink him in the sea.
+
+'Oh! may he never prosper, oh! may he never thrive,
+Nor anything he takes in hand so long as he's alive;
+May the very grass he treads upon the ground refuse to grow,
+SINCE HE'S BEEN the only cause of my sorrow, grief, and woe!'
+
+Then he pulled out a handkerchief to wipe her flowing eyes, -
+'Leave off those lamentations, likewise those mournful cries;
+Leave of your grief and sorrow, while I march o'er the plain,
+WE'LL BE MARRIED when I return again.'
+
+'O now my love has listed, and I for him will rove,
+I'll write his name on every tree that grows in yonder grove,
+Where the huntsman he does hollow, and the hounds do sweetly cry,
+TO REMIND ME of my ploughboy until the day I die.'
+
+
+
+Ballad: OLD ADAM.
+
+
+
+[We have had considerable trouble in procuring a copy of this old
+song, which used, in former days, to be very popular with aged
+people resident in the North of England. It has been long out of
+print, and handed down traditionally. By the kindness, however, of
+Mr. S. Swindells, printer, Manchester, we have been favoured with
+an ancient printed copy, which Mr. Swindells observes he had great
+difficulty in obtaining. Some improvements have been made in the
+present edition from the recital of Mr. Effingham Wilson, who was
+familiar with the song in his youth.]
+
+
+Both sexes give ear to my fancy,
+While in praise of dear woman I sing;
+Confined not to Moll, Sue, or Nancy,
+But mates from a beggar to king.
+
+When old Adam first was created,
+And lord of the universe crowned,
+His happiness was not completed,
+Until that an helpmate was found.
+
+He'd all things in food that were wanting
+To keep and support him through life;
+He'd horses and foxes for hunting,
+Which some men love better than wife.
+
+He'd a garden so planted by nature,
+Man cannot produce in his life;
+But yet the all-wise great Creator
+Still saw that he wanted a wife.
+
+Then Adam he laid in a slumber,
+And there he lost part of his side;
+And when he awoke, with a wonder,
+Beheld his most beautiful bride!
+
+In transport he gazed upon her,
+His happiness now was complete!
+He praised his bountiful donor,
+Who thus had bestowed him a mate.
+
+She was not took out of his head, sir,
+To reign and triumph over man;
+Nor was she took out of his feet, sir,
+By man to be trampled upon.
+
+But she was took out of his side, sir,
+His equal and partner to be;
+But as they're united in one, sir,
+The man is the top of the tree.
+
+Then let not the fair be despised
+By man, as she's part of himself;
+For woman by Adam was prized
+More than the whole globe full of wealth.
+
+Man without a woman's a beggar,
+Suppose the whole world he possessed;
+And the beggar that's got a good woman,
+With more than the world he is blest.
+
+
+
+Ballad: TOBACCO.
+
+
+
+[This song is a mere adaptation of Smoking Spiritualized; see ante,
+p. 39. The earliest copy of the abridgment we have been able to
+meet with, is published in D'Urfey's Pills to purge Melancholy,
+1719; but whether we are indebted for it to the author of the
+original poem, or to 'that bright genius, Tom D'Urfey,' as Burns
+calls him, we are not able to determine. The song has always been
+popular. The tune is in Popular Music.]
+
+
+Tobacco's but an Indian weed,
+Grows green in the morn, cut down at eve;
+It shows our decay,
+We are but clay;
+Think of this when you smoke tobacco!
+
+The pipe that is so lily white,
+Wherein so many take delight,
+It's broken with a touch, -
+Man's life is such;
+Think of this when you take tobacco!
+
+The pipe that is so foul within,
+It shows man's soul is stained with sin;
+It doth require
+To be purred with fire;
+Think of this when you smoke tobacco!
+
+The dust that from the pipe doth fall,
+It shows we are nothing but dust at all;
+For we came from the dust,
+And return we must;
+Think of this when you smoke tobacco!
+
+The ashes that are left behind,
+Do serve to put us all in mind
+That unto dust
+Return we must;
+Think of this when you take tobacco!
+
+The smoke that does so high ascend,
+Shows that man's life must have an end;
+The vapour's gone, -
+Man's life is done;
+Think of this when you take tobacco!
+
+
+
+Ballad: THE SPANISH LADIES.
+
+
+
+[This song is ancient, but we have no means of ascertaining at what
+period it was written. Captain Marryat, in his novel of Poor Jack,
+introduces it, and says it is OLD. It is a general favourite. The
+air is plaintive, and in the minor key. See Popular Music.]
+
+
+Farewell, and adieu to you Spanish ladies,
+Farewell, and adieu to you ladies of Spain!
+For we've received orders for to sail for old England,
+But we hope in a short time to see you again.
+
+We'll rant and we'll roar {66} like true British heroes,
+We'll rant and we'll roar across the salt seas,
+Until we strike soundings in the channel of old England;
+From Ushant to Scilly is thirty-five leagues.
+
+Then we hove our ship to, with the wind at sou'-west, boys,
+We hove our ship to, for to strike soundings clear;
+We got soundings in ninety-five fathom, and boldly
+Up the channel of old England our course we did steer.
+
+The first land we made it was called the Deadman,
+Next, Ram'shead off Plymouth, Start, Portland, and Wight;
+We passed by Beachy, by Fairleigh, and Dungeness,
+And hove our ship to, off the South Foreland light.
+
+Then a signal was made for the grand fleet to anchor
+All in the Downs, that night for to sleep;
+Then stand by your stoppers, let go your shank-painters,
+Haul all your clew-garnets, stick out tacks and sheets.
+
+So let every man toss off a full bumper,
+Let every man toss off his full bowls;
+We'll drink and be jolly, and drown melancholy,
+So here's a good health to all true-hearted souls!
+
+
+
+Ballad: HARRY THE TAILOR. (TRADITIONAL.)
+
+
+
+[The following song was taken down some years ago from the
+recitation of a country curate, who said he had learned it from a
+very old inhabitant of Methley, near Pontefract, Yorkshire. We
+have never seen it in print.]
+
+
+When Harry the tailor was twenty years old,
+He began for to look with courage so bold;
+He told his old mother he was not in jest,
+But he would have a wife as well as the rest.
+
+Then Harry next morning, before it was day,
+To the house of his fair maid took his way.
+He found his dear Dolly a making of cheese,
+Says he, 'You must give me a buss, if you please!'
+
+She up with the bowl, the butter-milk flew,
+And Harry the tailor looked wonderful blue.
+'O, Dolly, my dear, what hast thou done?
+From my back to my breeks has thy butter-milk run.'
+
+She gave him a push, he stumbled and fell
+Down from the dairy into the drawwell.
+Then Harry, the ploughboy, ran amain,
+And soon brought him up in the bucket again.
+
+Then Harry went home like a drowned rat,
+And told his old mother what he had been at.
+With butter-milk, bowl, and a terrible fall,
+O, if this be called love, may the devil take all!
+
+
+
+Ballad: SIR ARTHUR AND CHARMING MOLLEE. (TRADITIONAL.)
+
+
+
+[For this old Northumbrian song we are indebted to Mr. Robert
+Chambers. It was taken down from the recitation of a lady. The
+'Sir Arthur' is no less a personage than Sir Arthur Haslerigg, the
+Governor of Tynemouth Castle during the Protectorate of Cromwell.]
+
+
+As noble Sir Arthur one morning did ride,
+With his hounds at his feet, and his sword by his side,
+He saw a fair maid sitting under a tree,
+He asked her name, and she said 'twas Mollee.
+
+'Oh, charming Mollee, you my butler shall be,
+To draw the red wine for yourself and for me!
+I'll make you a lady so high in degree,
+If you will but love me, my charming Mollee!
+
+'I'll give you fine ribbons, I'll give you fine rings,
+I'll give you fine jewels, and many fine things;
+I'll give you a petticoat flounced to the knee,
+If you will but love me, my charming Mollee!'
+
+'I'll have none of your ribbons, and none of your rings,
+None of your jewels, and other fine things;
+And I've got a petticoat suits my degree,
+And I'll ne'er love a married man till his wife dee.'
+
+'Oh, charming Mollee, lend me then your penknife,
+And I will go home, and I'll kill my own wife;
+I'll kill my own wife, and my bairnies three,
+If you will but love me, my charming Mollee!'
+
+'Oh, noble Sir Arthur, it must not be so,
+Go home to your wife, and let nobody know;
+For seven long years I will wait upon thee,
+But I'll ne'er love a married man till his wife dee.'
+
+Now seven long years are gone and are past,
+The old woman went to her long home at last;
+The old woman died, and Sir Arthur was free,
+And he soon came a-courting to charming Mollee.
+
+Now charming Mollee in her carriage doth ride,
+With her hounds at her feet, and her lord by her side:
+Now all ye fair maids take a warning by me,
+And ne'er love a married man till his wife dee.
+
+
+
+Ballad: THERE WAS AN OLD MAN CAME OVER THE LEA.
+
+
+
+[This is a version of the Baillie of Berwick, which will be found
+in the Local Historian's Table-Book. It was originally obtained
+from Morpeth, and communicated by W. H. Longstaffe, Esq., of
+Darlington, who says, 'in many respects the Baillie of Berwick is
+the better edition--still mine may furnish an extra stanza or two,
+and the ha! ha! ha! is better than heigho, though the notes suit
+either version.']
+
+
+There was an old man came over the Lea,
+Ha-ha-ha-ha! but I won't have him. {67}
+He came over the Lea,
+A-courting to me,
+With his grey beard newly-shaven.
+
+My mother she bid me open the door:
+I opened the door,
+And he fell on the floor.
+
+My mother she bid me set him a stool:
+I set him a stool,
+And he looked like a fool.
+
+My mother she bid me give him some beer:
+I gave him some beer,
+And he thought it good cheer.
+
+My mother she bid me cut him some bread:
+I cut him some bread,
+And I threw't at his head.
+
+My mother she bid me light him to bed.
+I lit him to bed,
+And wished he were dead.
+
+My mother she bid me tell him to rise:
+I told him to rise,
+And he opened his eyes.
+
+My mother she bid me take him to church:
+I took him to church,
+And left him in the lurch;
+With his grey beard newly-shaven.
+
+
+
+Ballad: WHY SHOULD WE QUARREL FOR RICHES.
+
+
+
+[A version of this very favourite song may be found in Ramsay's
+Tea-Table Miscellany. Though a sailor's song, we question whether
+it is not a greater favourite with landsmen. The chorus is become
+proverbial, and its philosophy has often been invoked to mitigate
+the evils and misfortunes of life.]
+
+
+How pleasant a sailor's life passes,
+Who roams o'er the watery main!
+No treasure he ever amasses,
+But cheerfully spends all his gain.
+We're strangers to party and faction,
+To honour and honesty true;
+And would not commit a bad action
+For power or profit in view.
+Then why should we quarrel for riches,
+Or any such glittering toys;
+A light heart, and a thin pair of breeches,
+Will go through the world, my brave boys!
+
+The world is a beautiful garden,
+Enriched with the blessings of life,
+The toiler with plenty rewarding,
+Which plenty too often breeds strife.
+When terrible tempests assail us,
+And mountainous billows affright,
+No grandeur or wealth can avail us,
+But skilful industry steers right.
+Then why, &c.
+
+The courtier's more subject to dangers,
+Who rules at the helm of the state,
+Than we that, to politics strangers,
+Escape the snares laid for the great.
+The various blessings of nature,
+In various nations we try;
+No mortals than us can be greater,
+Who merrily live till we die.
+Then why should, &c.
+
+
+
+Ballad: THE MERRY FELLOWS; OR, HE THAT WILL NOT MERRY, MERRY BE.
+
+
+
+[The popularity of this old lyric, of which ours is the ballad-
+printer's version, has been increased by the lively and appropriate
+music recently adapted to it by Mr. Holderness. The date of this
+song is about the era of Charles II.]
+
+
+Now, since we're met, let's merry, merry be,
+In spite of all our foes;
+And he that will not merry be,
+We'll pull him by the nose.
+Cho. Let him be merry, merry there,
+While we're all merry, merry here,
+For who can know where he shall go,
+To be merry another year.
+
+He that will not merry, merry be,
+With a generous bowl and a toast,
+May he in Bridewell be shut up,
+And fast bound to a post.
+Let him, &c.
+
+He that will not merry, merry be,
+And take his glass in course,
+May he be obliged to drink small beer,
+Ne'er a penny in his purse.
+Let him, &c.
+
+He that will not merry, merry be,
+With a company of jolly boys;
+May he be plagued with a scolding wife,
+To confound him with her noise.
+Let him, &c.
+
+[He that will not merry, merry be,
+With his sweetheart by his side,
+Let him be laid in the cold churchyard,
+With a head-stone for his bride.
+Let him, &c.]
+
+
+
+Ballad: THE OLD MAN'S SONG.
+
+
+
+[This ditty, still occasionally heard in the country districts,
+seems to be the original of the very beautiful song, The Downhill
+of Life. The Old Man's Song may be found in Playford's Theatre of
+Music, 1685; but we are inclined to refer it to an earlier period.
+The song is also published by D'Urfey, accompanied by two
+objectionable parodies.]
+
+
+If I live to grow old, for I find I go down,
+Let this be my fate in a country town:-
+May I have a warm house, with a stone at the gate,
+And a cleanly young girl to rub my bald pate;
+May I govern my passions with absolute sway,
+And grow wiser and better as strength wears away,
+Without gout or stone, by a gentle decay.
+
+In a country town, by a murmuring brook,
+With the ocean at distance on which I may look;
+With a spacious plain, without hedge or stile,
+And an easy pad nag to ride out a mile.
+May I govern, &c.
+
+With Horace and Plutarch, and one or two more
+Of the best wits that lived in the age before;
+With a dish of roast mutton, not venison or teal,
+And clean, though coarse, linen at every meal.
+May I govern, &c.
+
+With a pudding on Sunday, and stout humming liquor,
+And remnants of Latin to welcome the vicar;
+With a hidden reserve of good Burgundy wine,
+To drink the king's health in as oft as I dine.
+May I govern, &c.
+
+When the days are grown short, and it freezes and snows,
+May I have a coal fire as high as my nose;
+A fire (which once stirred up with a prong),
+Will keep the room temperate all the night long.
+May I govern, &c.
+
+With a courage undaunted may I face my last day;
+And when I am dead may the better sort say -
+'In the morning when sober, in the evening when mellow,
+He's gone, and he leaves not behind him his fellow!'
+May I govern, &c.
+
+
+
+Ballad: ROBIN HOOD'S HILL.
+
+
+
+[Ritson speaks of a Robin Hood's Hill near Gloucester, and of a
+'foolish song' about it. Whether this is the song to which he
+alludes we cannot determine. We find it in Notes and Queries,
+where it is stated to be printed from a MS. of the latter part of
+the last century, and described as a song well known in the
+district to which it refers.]
+
+
+Ye bards who extol the gay valleys and glades,
+The jessamine bowers, and amorous shades,
+Who prospects so rural can boast at your will,
+Yet never once mentioned sweet 'Robin Hood's Hill.'
+
+This spot, which of nature displays every smile,
+From famed Glo'ster city is distanced two mile,
+Of which you a view may obtain at your will,
+From the sweet rural summit of 'Robin Hood's Hill.'
+
+Where a clear crystal spring does incessantly flow,
+To supply and refresh the fair valley below;
+No dog-star's brisk heat e'er diminished the rill
+Which sweetly doth prattle on 'Robin Hood's Hill.'
+
+Here, gazing around, you find objects still new,
+Of Severn's sweet windings, how pleasing the view,
+Whose stream with the fruits of blessed commerce doth fill
+The sweet-smelling vale beneath 'Robin Hood's Hill.'
+
+This hill, though so lofty, yet fertile and rare,
+Few valleys can with it for herbage compare;
+Some far greater bard should his lyre and his quill
+Direct to the praise of sweet 'Robin Hood's Hill.'
+
+Here lads and gay lasses in couples resort,
+For sweet rural pastime and innocent sport;
+Sure pleasures ne'er flowed from gay nature or skill,
+Like those that are found on sweet 'Robin Hood's Hill.'
+
+Had I all the riches of matchless Peru,
+To revel in splendour as emperors do,
+I'd forfeit the whole with a hearty good will,
+To dwell in a cottage on 'Robin Hood's Hill.'
+
+Then, poets, record my loved theme in your lays:
+First view;--then you'll own that 'tis worthy of praise;
+Nay, Envy herself must acknowledge it still,
+That no spot's so delightful as 'Robin Hood's Hill.'
+
+
+
+Ballad: BEGONE DULL CARE. (TRADITIONAL.)
+
+
+
+[We cannot trace this popular ditty beyond the reign of James II,
+but we believe it to be older. The origin is to be found in an
+early French chanson. The present version has been taken down from
+the singing of an old Yorkshire yeoman. The third verse we have
+never seen in print, but it is always sung in the west of
+Yorkshire.]
+
+
+Begone, dull care!
+I prithee begone from me;
+Begone, dull care!
+Thou and I can never agree.
+Long while thou hast been tarrying here,
+And fain thou wouldst me kill;
+But i' faith, dull care,
+Thou never shalt have thy will.
+
+Too much care
+Will make a young man grey;
+Too much care
+Will turn an old man to clay.
+My wife shall dance, and I shall sing,
+So merrily pass the day;
+For I hold it is the wisest thing,
+To drive dull care away.
+
+Hence, dull care,
+I'll none of thy company;
+Hence, dull care,
+Thou art no pair {68} for me.
+We'll hunt the wild boar through the wold,
+So merrily pass the day;
+And then at night, o'er a cheerful bowl,
+We'll drive dull care away.
+
+
+
+Ballad: FULL MERRILY SINGS THE CUCKOO.
+
+
+
+[The earliest copy of this playful song is one contained in a MS.
+of the reign of James I., preserved amongst the registers of the
+Stationers' Company; but the song can be traced back to 1566.]
+
+
+Full merrily sings the cuckoo
+Upon the beechen tree;
+Your wives you well should look to,
+If you take advice of me.
+Cuckoo! cuckoo! alack the morn,
+When of married men
+Full nine in ten
+Must be content to wear the horn.
+
+Full merrily sings the cuckoo
+Upon the oaken tree;
+Your wives you well should look to,
+If you take advice of me.
+Cuckoo! cuckoo! alack the day!
+For married men
+But now and then,
+Can 'scape to bear the horn away.
+
+Full merrily sings the cuckoo
+Upon the ashen tree;
+Your wives you well should look to,
+If you take advice of me.
+Cuckoo! cuckoo! alack the noon,
+When married men
+Must watch the hen,
+Or some strange fox will steal her soon.
+
+Full merrily sings the cuckoo
+Upon the alder tree;
+Your wives you well should look to,
+If you take advice of me.
+Cuckoo! cuckoo! alack the eve,
+When married men
+Must bid good den
+To such as horns to them do give.
+
+Full merrily sings the cuckoo
+Upon the aspen tree;
+Your wives you well should look to,
+If you take advice of me.
+Cuckoo! cuckoo! alack the night,
+When married men,
+Again and again,
+Must hide their horns in their despite.
+
+
+
+Ballad: JOCKEY TO THE FAIR.
+
+
+
+[A version of this song, not quite so accurate as the following was
+published from an old broadside in Notes and Queries, vol. vii., p.
+49, where it is described as a 'very celebrated Gloucestershire
+ballad.' But Gloucestershire is not exclusively entitled to the
+honour of this genuine old country song, which is well known in
+Westmoreland and other counties. 'Jockey' songs constitute a
+distinct and numerous class, and belong for the most part to the
+middle of the last century, when Jockey and Jenny were formidable
+rivals to the Strephons and Chloes of the artificial school of
+pastoral poetry. The author of this song, whoever he was, drew
+upon real rural life, and not upon its fashionable masquerade. We
+have been unable to trace the exact date of this ditty, which still
+enjoys in some districts a wide popularity. It is not to be found
+in any of several large collections of Ranelagh and Vauxhall songs,
+and other anthologies, which we have examined. From the christian
+names of the lovers, it might be supposed to be of Scotch or Border
+origin; but Jockey to the Fair is not confined to the North; indeed
+it is much better known, and more frequently sung, in the South and
+West.]
+
+
+'Twas on the morn of sweet May-day,
+When nature painted all things gay,
+Taught birds to sing, and lambs to play,
+And gild the meadows fair;
+Young Jockey, early in the dawn,
+Arose and tripped it o'er the lawn;
+His Sunday clothes the youth put on,
+For Jenny had vowed away to run
+With Jockey to the fair;
+For Jenny had vowed, &c.
+
+The cheerful parish bells had rung,
+With eager steps he trudged along,
+While flowery garlands round him hung,
+Which shepherds use to wear;
+He tapped the window; 'Haste, my dear!'
+Jenny impatient cried, 'Who's there?'
+''Tis I, my love, and no one near;
+Step gently down, you've nought to fear,
+With Jockey to the fair.'
+Step gently down, &c.
+
+'My dad and mam are fast asleep,
+My brother's up, and with the sheep;
+And will you still your promise keep,
+Which I have heard you swear?
+And will you ever constant prove?'
+'I will, by all the powers above,
+And ne'er deceive my charming dove;
+Dispel these doubts, and haste, my love,
+With Jockey to the fair.'
+Dispel, &c.
+
+'Behold, the ring,' the shepherd cried;
+'Will Jenny be my charming bride?
+Let Cupid be our happy guide,
+And Hymen meet us there.'
+Then Jockey did his vows renew;
+He would be constant, would he true,
+His word was pledged; away she flew,
+O'er cowslips tipped with balmy dew,
+With Jockey to the fair.
+O'er cowslips, &c.
+
+In raptures meet the joyful throng;
+Their gay companions, blithe and young,
+Each join the dance, each raise the song,
+To hail the happy pair.
+In turns there's none so loud as they,
+They bless the kind propitious day,
+The smiling morn of blooming May,
+When lovely Jenny ran away
+With Jockey to the fair.
+When lovely, &c.
+
+
+
+Ballad: LONG PRESTON PEG. (A FRAGMENT.)
+
+
+
+[Mr. Birkbeck, of Threapland House, Lintondale, in Craven, has
+favoured us with the following fragment. The tune is well known in
+the North, but all attempts on the part of Mr. Birkbeck to obtain
+the remaining verses have been unsuccessful. The song is evidently
+of the date of the first rebellion, 1715.]
+
+
+Long Preston Peg to proud Preston went,
+To see the Scotch rebels it was her intent.
+A noble Scotch lord, as he passed by,
+On this Yorkshire damsel did soon cast an eye.
+
+He called to his servant, which on him did wait,
+'Go down to yon girl who stands in the gate, {69}
+That sings with a voice so soft and so sweet,
+And in my name do her lovingly greet.'
+
+
+
+Ballad: THE SWEET NIGHTINGALE; OR, DOWN IN THOSE VALLEYS BELOW.
+AN ANCIENT CORNISH SONG.
+
+
+
+[This curious ditty, which may be confidently assigned to the
+seventeenth century, is said to be a translation from the ancient
+Cornish tongue. We first heard it in Germany, in the pleasure-
+gardens of the Marienberg, on the Moselle. The singers were four
+Cornish miners, who were at that time, 1854, employed at some lead
+mines near the town of Zell. The leader or 'Captain,' John
+Stocker, said that the song was an established favourite with the
+lead miners of Cornwall and Devonshire, and was always sung on the
+pay-days, and at the wakes; and that his grandfather, who died
+thirty years before, at the age of a hundred years, used to sing
+the song, and say that it was very old. Stocker promised to make a
+copy of it, but there was no opportunity of procuring it before we
+left Germany. The following version has been supplied by a
+gentleman in Plymouth, who writes:-
+
+I have had a great deal of trouble about The Valley Below. It is
+not in print. I first met with one person who knew one part, then
+with another person who knew another part, but nobody could sing
+the whole. At last, chance directed me to an old man at work on
+the roads, and he sung and recited it throughout, not exactly,
+however, as I send it, for I was obliged to supply a little here
+and there, but only where a bad rhyme, or rather none at all, made
+it evident what the real rhyme was. I have read it over to a
+mining gentleman at Truro, and he says 'It is pretty near the way
+we sing it.'
+
+The tune is plaintive and original.]
+
+
+'My sweetheart, come along!
+Don't you hear the fond song,
+The sweet notes of the nightingale flow?
+Don't you hear the fond tale
+Of the sweet nightingale,
+As she sings in those valleys below?
+So be not afraid
+To walk in the shade,
+Nor yet in those valleys below,
+Nor yet in those valleys below.
+
+'Pretty Betsy, don't fail,
+For I'll carry your pail,
+Safe home to your cot as we go;
+You shall hear the fond tale
+Of the sweet nightingale,
+As she sings in those valleys below.'
+But she was afraid
+To walk in the shade,
+To walk in those valleys below,
+To walk in those valleys below.
+
+'Pray let me alone,
+I have hands of my own;
+Along with you I will not go,
+To hear the fond tale
+Of the sweet nightingale,
+As she sings in those valleys below;
+For I am afraid
+To walk in the shade,
+To walk in those valleys below,
+To walk in those valleys below.'
+
+'Pray sit yourself down
+With me on the ground,
+On this bank where sweet primroses grow;
+You shall hear the fond tale
+Of the sweet nightingale,
+As she sings in those valleys below;
+So be not afraid
+To walk in the shade,
+Nor yet in those valleys below,
+Nor yet in those valleys below.'
+
+This couple agreed;
+They were married with speed,
+And soon to the church they did go.
+She was no more afraid
+For to {70} walk in the shade,
+Nor yet in those valleys below:
+Nor to hear the fond tale
+Of the sweet nightingale,
+As she sung in those valleys below,
+As she sung in those valleys below.
+
+
+
+Ballad: THE OLD MAN AND HIS THREE SONS.
+
+
+
+[This traditional ditty, founded upon the old ballad inserted ante,
+p. 124, is current as a nursery song in the North of England.]
+
+
+There was an old man, and sons he had three, {71}
+Wind well, Lion, good hunter.
+A friar he being one of the three,
+With pleasure he ranged the north country,
+For he was a jovial hunter.
+
+As he went to the woods some pastime to see,
+Wind well, Lion, good hunter,
+He spied a fair lady under a tree,
+Sighing and moaning mournfully.
+He was a jovial hunter.
+
+'What are you doing, my fair lady!'
+Wind well, Lion, good hunter.
+'I'm frightened, the wild boar he will kill me,
+He has worried my lord, and wounded thirty,
+As thou art a jovial hunter.'
+
+Then the friar he put his horn to his mouth,
+Wind well, Lion, good hunter.
+And he blew a blast, east, west, north, and south,
+And the wild boar from his den he came forth
+Unto the jovial hunter.
+
+
+
+Ballad: A BEGGING WE WILL GO.
+
+
+
+[The authorship of this song is attributed to Richard Brome--(he
+who once 'performed a servant's faithful part' for Ben Jonson)--in
+a black-letter copy in the Bagford Collection, where it is entitled
+The Beggars' Chorus in the 'Jovial Crew,' to an excellent new tune.
+No such chorus, however, appears in the play, which was produced at
+the Cock-pit in 1641; and the probability is, as Mr. Chappell
+conjectures, that it was only interpolated in the performance. It
+is sometimes called The Jovial Beggar. The tune has been from time
+to time introduced into several ballad operas; and the song, says
+Mr. Chappell, who publishes the air in his Popular Music, 'is the
+prototype of many others, such as A bowling we will go, A fishing
+we will go, A hawking we will go, and A fishing we will go. The
+last named is still popular with those who take delight in hunting,
+and the air is now scarcely known by any other title.]
+
+
+There was a jovial beggar,
+He had a wooden leg,
+Lame from his cradle,
+And forced for to beg.
+And a begging we will go, we'll go, we'll go;
+And a begging we will go!
+
+A bag for his oatmeal,
+Another for his salt;
+And a pair of crutches,
+To show that he can halt.
+And a begging, &c.
+
+A bag for his wheat,
+Another for his rye;
+A little bottle by his side,
+To drink when he's a-dry.
+And a begging, &c.
+
+Seven years I begged
+For my old Master Wild,
+He taught me to beg
+When I was but a child.
+And a begging, &c.
+
+I begged for my master,
+And got him store of pelf;
+But now, Jove be praised!
+I'm begging for myself.
+And a begging, &c.
+
+In a hollow tree
+I live, and pay no rent;
+Providence provides for me,
+And I am well content.
+And a begging, &c.
+
+Of all the occupations,
+A beggar's life's the best;
+For whene'er he's weary,
+He'll lay him down and rest.
+And a begging, &c.
+
+I fear no plots against me,
+I live in open cell;
+Then who would be a king
+When beggars live so well?
+And a begging we will go, we'll go, we'll go;
+And a begging we will go!
+
+
+
+
+Footnotes:
+
+{1} This is the same tune as Fortune my foe.--See Popular Music of
+the Olden Time, p. 162.
+
+{2} This word seems to be used here in the sense of the French
+verb mettre, to put, to place.
+
+{3} The stall copies read 'Gamble bold.'
+
+{4} In the Roxburgh Collection is a copy of this ballad, in which
+the catastrophe is brought about in a different manner. When the
+young lady finds that she is to be drowned, she very leisurely
+makes a particular examination of the place of her intended
+destruction, and raises an objection to some nettles which are
+growing on the banks of the stream; these she requires to be
+removed, in the following poetical stanza:-
+
+'Go fetch the sickle, to crop the nettle,
+That grows so near the brim;
+For fear it should tangle my golden locks,
+Or freckle my milk-white skin.'
+
+A request so elegantly made is gallantly complied with by the
+treacherous knight, who, while engaged in 'cropping' the nettles,
+is pushed into the stream.
+
+{5} A tinker is still so called in the north of England.
+
+{6} This poor minstrel was born at the village of Rylstone, in
+Craven, the scene of Wordsworth's White Doe of Rylstone. King was
+always called 'the Skipton Minstrel;' and he merited that name, for
+he was not a mere player of jigs and country dances, but a singer
+of heroic ballads, carrying his hearers back to the days of
+chivalry and royal adventure, when the King of England called up
+Cheshire and Lancashire to fight the King of France, and monarchs
+sought the greenwood tree, and hob-a-nobbed with tinkers, knighting
+these Johns of the Dale as a matter of poetical justice and high
+sovereign prerogative. Francis King was a character. His
+physiognomy was striking and peculiar; and, although there was
+nothing of the rogue in its expression, for an honester fellow
+never breathed, he might have sat for Wordsworth's 'Peter Bell.'
+He combined in a rare degree the qualities of the mime and the
+minstrel, and his old jokes, and older ballads and songs, always
+ensured him a hearty welcome. He was lame, in consequence of one
+leg being shorter than the other, and his limping gait used to give
+occasion to the remark that 'few Kings had had more ups and downs
+in the world.' He met his death by drowning on the night of
+December 13, 1844. He had been at a 'merry-making' at Gargrave, in
+Craven, and it is supposed that, owing to the darkness of the
+night, he mistook the road, and walked into the river. As a
+musician his talents were creditable; and his name will long
+survive in the village records. The minstrel's grave is in the
+quiet churchyard of Gargrave. Further particulars of Francis King
+may be seen in Dixon's Stories of the Craven Dales, published by
+Tasker and Son, of Skipton.
+
+{7} This is the ancient way of spelling the name of Reading. In
+Percy's version of Barbara Allen, that ballad commences 'In Scarlet
+town,' which, in the common stall copies, is rendered 'In Redding
+town.' The former is apparently a pun upon the old orthography--
+REDding.
+
+{8} The sister of Roger.
+
+{9} This gentleman was Mr. Thomas Petty.
+
+{10} We here, and in a subsequent verse, find 'daughter' made to
+rhyme with 'after;' but we must not therefore conclude that the
+rhyme is of cockney origin. In many parts of England, the word
+'daughter' is pronounced 'dafter' by the peasantry, who, upon the
+same principle, pronounce 'slaughter' as if it were spelt
+'slafter.'
+
+{11} Added to complete the sense.
+
+{12} That is, 'said he, the wild boar.'
+
+{13} Scott has strangely misunderstood this line, which he
+interprets -
+
+'Many people did she KILL.'
+
+'Fell' is to knock down, and the meaning is that she could 'well'
+knock down, or 'fell' people.
+
+{14} Went.
+
+{15} The meaning appears to be that no 'wiseman' or wizard, no
+matter from whence his magic, was derived, durst face her. Craven
+has always been famed for its wizards, or wisemen, and several of
+such impostors may be found there at the present day.
+
+{16} Scott's MS. reads Ralph, but Raphe is the ancient form.
+
+{17} Scott reads 'brim as beare,' which he interprets 'fierce as a
+bear.' Whitaker's rendering is correct. Beare is a small hamlet
+on the Bay of Morecambe, no great distance, as the crow files, from
+the locale of the poem. There is also a Bear-park in the county of
+Durham, of which place Bryan might be an inhabitant. Utrum horum,
+&c.
+
+{18} That is, they were good soldiers when the MUSTERS were--when
+the regiments were called up.
+
+{19} Fierce look.
+
+{20} Descended from an ancient race famed for fighting.
+
+{21} Assaulted. They were, although out of danger, terrified by
+the attacks of the sow, and their fear was shared by the kiln,
+which began to smoke!
+
+{22} Watling-street, the Roman way from Catterick to Bowes.
+
+{23} Lost his colour.
+
+{24} Scott, not understanding this expression, has inserted
+'Jesus' for the initials 'I. H. S.,' and so has given a profane
+interpretation to the passage. By a figure of speech the friar is
+called an I. H. S., from these letters being conspicuously wrought
+on his robes, just as we might call a livery-servant by his
+master's motto, because it was stamped on his buttons.
+
+{25} The meaning here is obscure. The verse is not in Whitaker.
+
+{26} Warlock or wizard.
+
+{27} It is probable that by guest is meant an allusion to the
+spectre dog of Yorkshire (the Barguest), to which the sow is
+compared.
+
+{28} Hired.
+
+{29} The monastery of Gray Friars at Richmond.--See LELAND, Itin.,
+vol. iii, p. 109.
+
+{30} This appears to have been a cant saying in the reign of
+Charles II. It occurs in several novels, jest books and satires of
+the time, and was probably as unmeaning as such vulgarisms are in
+general.
+
+{31} A cake composed of oatmeal, caraway-seeds, and treacle. 'Ale
+and parkin' is a common morning meal in the north of England.
+
+{32} We have heard a Yorkshire yeoman sing a version, which
+commenced with this line:-
+
+' It was at the time of a high holiday.'
+
+{33} Bell-ringing was formerly a great amusement of the English,
+and the allusions to it are of frequent occurrence. Numerous
+payments to bell-ringers are generally to be found in
+Churchwarden's accounts of the sixteenth and seventeenth
+centuries.--CHAPPELL.
+
+{34} The subject and burthen of this song are identical with those
+of the song which immediately follows, called in some copies The
+Clown's Courtship, sung to the King at Windsor, and in others, I
+cannot come everyday to woo. The Kentish ditty cannot be traced to
+so remote a date as the Clown's Courtship; but it probably belongs
+to the same period.
+
+{35} The common modern copies read 'St. Leger's Round.'
+
+{36} The common stall copies read 'Pan,' which not only furnishes
+a more accurate rhyme to 'Nan,' but is, probably, the true reading.
+About the time when this song was written, there appears to have
+been some country minstrel or fiddler, who was well known by the
+sobriquet of 'Pan.' Frequent allusions to such a personage may be
+found in popular ditties of the period, and it is evidently that
+individual, and not the heathen deity, who is referred to in the
+song of Arthur O'Bradley:-
+
+'Not Pan, the god of the swains,
+Could e'er produce such strains.'--See ante, p. 142.
+
+{37} A correspondent of Notes and Queries says that, although
+there is some resemblance between Flora and Furry, the latter word
+is derived from an old Cornish term, and signifies jubilee or fair.
+
+{38} There is another version of these concluding lines:-
+
+'Down the red lane there lives an old fox,
+There does he sit a-mumping his chops;
+Catch him, boys, catch him, catch if you can;
+'Tis twenty to one if you catch him or Nan.'
+
+{39} A cant term for a fiddle. In its literal sense, it means
+trunk, or box-belly.
+
+{40} 'Helicon,' as observed by Sir C. Sharp, is, of course, the
+true reading.
+
+{41} In the introduction of the 'prodigal son,' we have a relic
+derived from the old mysteries and moralities. Of late years, the
+'prodigal son' has been left out, and his place supplied by a
+'sailor.'
+
+{42} Probably the disease here pointed at is the sweating sickness
+of old times.
+
+{43} Robert Kearton, a working miner, and librarian and lecturer
+at the Grassington Mechanics' institution, informs us that at
+Coniston, in Lancashire, and the neighbourhood, the maskers go
+about at the proper season, viz., Easter. Their introductory song
+is different to the one given above. He has favoured us with two
+verses of the delectable composition; he says, 'I dare say they'll
+be quite sufficient!'
+
+'The next that comes on
+Is a gentleman's son; -
+A gentleman's son he was born;
+For mutton and beef,
+You may look at his teeth,
+He's a laddie for picking a bone!
+
+'The next that comes on
+Is a tailor so bold -
+He can stitch up a hole in the dark!
+There's never a 'prentice
+In famed London city
+Can find any fault with his WARK!'
+
+{44} For the history of the paschal egg, see a paper by Mr. J. H.
+Dixon, in the Local Historian's Table Book (Traditional Division).
+Newcastle. 1843.
+
+{45} We suspect that Lord Nelson's name was introduced out of
+respect to the late Jack Rider, of Linton (who is himself
+introduced into the following verse), an old tar who, for many
+years, was one of the 'maskers' in the district from whence our
+version was obtained. Jack was 'loblolly boy' on board the
+'Victory,' and one of the group that surrounded the dying Hero of
+Trafalgar. Amongst his many miscellaneous duties, Jack had to help
+the doctor; and while so employed, he once set fire to the ship as
+he was engaged investigating, by candlelight, the contents of a
+bottle of ether. The fire was soon extinguished, but not without
+considerable noise and confusion. Lord Nelson, when the accident
+happened, was busy writing his despatches. 'What's all that noise
+about?' he demanded. The answer was, 'Loblolly boy's set fire to
+an empty bottle, and it has set fire to the doctor's shop!' 'Oh,
+that's all, is it?' said Nelson, 'then I wish you and loblolly
+would put the fire out without making such a confusion'--and he
+went on writing with the greatest coolness, although the accident
+might have been attended by the most disastrous consequences, as an
+immense quantity of powder was on board, and some of it close to
+the scene of the disaster. The third day after the above incident
+Nelson was no more, and the poor 'loblolly boy' left the service
+minus two fingers. 'Old Jack' used often to relate his 'accident;'
+and Captain Carslake, now of Sidmouth, who, at the time was one of
+the officers, permits us to add his corroboration of its truth.
+
+{46} In this place, and in the first line of the following verse,
+the name of the horse is generally inserted by the singer; and
+'Filpail' is often substituted for 'the cow' in a subsequent verse.
+
+{47} The 'swearing-in' is gone through by females as well as the
+male sex. See Hone's Year-Book.
+
+{48} A fig newly gathered from the tree; so called to distinguish
+it from a grocer's, or preserved fig.
+
+{49} This line is sometimes sung -
+
+O! I went into the stable, to see what I could see.
+
+{50} Three cabbage-nets, according to some versions.
+
+{51} This is a common phrase in old English songs and ballads.
+See The Summer's Morning, post, p. 229.
+
+{52} See ante, p. 82.
+
+{53} Near.
+
+{54} The high-road through a town or village.
+
+{55} That is Tommy's opinion. In the Yorkshire dialect, when the
+possessive case is followed by the relative substantive, it is
+customary to omit the S; but if the relative be understood, and not
+expressed, the possessive case is formed in the usual manner, as in
+a subsequent line of this song:-
+
+'Hee'd a horse, too, 'twor war than ond Tommy's, ye see.'
+
+{56} Alive, quick.
+
+{57} Only.
+
+{58} Famished. The line in which this word occurs exhibits one of
+the most striking peculiarities of the Lancashire dialect, which
+is, that in words ending in ING, the termination is changed into
+INK. Ex. gr., for starving, starvink, farthing, fardink.
+
+{59} In one version this line has been altered, probably by some
+printer who had a wholesome fear of the 'Bench of Justices,' into -
+
+'Success to every gentleman
+That lives in Lincolnsheer.'
+
+{60} Dr. Whitaker gives a traditional version of part of this song
+as follows:-
+
+'The gardener standing by proferred to chuse for me,
+The pink, the primrose, and the rose, but I refused the three;
+The primrose I forsook because it came too soon,
+The violet I o'erlooked, and vowed to wait till June.
+
+In June, the red rose sprung, bat was no flower for me,
+I plucked it up, lo! by the stalk, and planted the willow-tree.
+The willow I must wear with sorrow twined among,
+That all the world may know I falshood loved too long.'
+
+{61} The following account of Billy Bolton may, with propriety, be
+inserted here:- It was a lovely September day, and the scene was
+Arncliffe, a retired village in Littondale, one of the most
+secluded of the Yorkshire dales. While sitting at the open window
+of the humble hostelrie, we heard what we, at first, thought was a
+RANTER parson, but, on inquiry, were told it was old Billy Bolton
+reading to a crowd of villagers. Curious to ascertain what the
+minstrel was reading, we joined the crowd, and found the text-book
+was a volume of Hume's England, which contained the reign of
+Elizabeth. Billy read in a clear voice, with proper emphasis, and
+correct pronunciation, interlarding his reading with numerous
+comments, the nature of some of which may be readily inferred from
+the fact that the minstrel belonged to what he called 'the ancient
+church.' It was a scene for a painter; the village situate in one
+of the deepest parts of the dale, the twilight hour, the attentive
+listeners, and the old man, leaning on his knife-grinding machine,
+and conveying popular information to a simple peasantry. Bolton is
+in the constant habit of so doing, and is really an extraordinary
+man, uniting, as he does, the opposite occupations of minstrel,
+conjuror, knife-grinder, and schoolmaster. Such a labourer (though
+an humble one) in the great cause of human improvement is well
+deserving of this brief notice, which it would be unjust to
+conclude without stating that whenever the itinerant teacher takes
+occasion to speak of his own creed, and contrast it with others, he
+does so in a spirit of charity; and he never performs any of his
+sleight-of-hand tricks without a few introductory remarks on the
+evil of superstition, and the folly of supposing that in the
+present age any mortal is endowed with supernatural attainments.
+
+{62} This elastic opening might be adapted to existing
+circumstances by a slight alteration:-
+
+The praise of a dairy to tell you I mean,
+But all things in order, first God save the Queen.
+
+The common copies print 'God save the Queen,' which of course
+destroys the rhyme.
+
+{63} This is the reading of a common stall copy. Chappell reads -
+
+'For at Tottenham-court,'
+
+which is no doubt correct, though inapplicable to a rural assembly
+in our days.
+
+{64} Brew, or broo, or broth. Chappell's version reads, 'No state
+you can think,' which is apparently a mistake. The reading of the
+common copies is to be preferred.
+
+{65} No doubt the original word in these places was SACK, as in
+Chappell's copy--but what would a peasant understand by SACK?
+Dryden's receipt for a sack posset is as follows:-
+
+'From fair Barbadoes, on the western main,
+Fetch sugar half-a-pound: fetch sack, from Spain,
+A pint: then fetch, from India's fertile coast,
+Nutmeg, the glory of the British toast.'
+Miscellany Poem, v. 138.
+
+{66} Corrupted in modern copies into 'we'll range and we'll rove.'
+The reading in the text is the old reading. The phrase occurs in
+several old songs.
+
+{67} We should, probably, read 'he.'
+
+{68} Peer--equal.
+
+{69} The road or street.
+
+{70} This is the only instance of this peculiar form in the
+present version. The miners in the Marienberg invariably said 'for
+to' wherever the preposition 'to' occurred before a verb.
+
+{71} Three is a favourite number in the nursery rhymes. The
+following is one of numerous examples:-
+
+There was an old woman had three sons,
+Jerry and James and John:
+Jerry was hung, James was drowned,
+John was lost and never was found;
+And there was an end of her three sons,
+Jerry, and James, and John!
+
+
+
+
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK, ANCIENT POEMS OF ENGLAND ***
+
+This file should be named oleng10.txt or oleng10.zip
+Corrected EDITIONS of our eBooks get a new NUMBER, oleng11.txt
+VERSIONS based on separate sources get new LETTER, oleng10a.txt
+
+Project Gutenberg eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US
+unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+We are now trying to release all our eBooks one year in advance
+of the official release dates, leaving time for better editing.
+Please be encouraged to tell us about any error or corrections,
+even years after the official publication date.
+
+Please note neither this listing nor its contents are final til
+midnight of the last day of the month of any such announcement.
+The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so.
+
+Most people start at our Web sites at:
+http://gutenberg.net or
+http://promo.net/pg
+
+These Web sites include award-winning information about Project
+Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new
+eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!).
+
+
+Those of you who want to download any eBook before announcement
+can get to them as follows, and just download by date. This is
+also a good way to get them instantly upon announcement, as the
+indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
+announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
+
+http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext04 or
+ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext04
+
+Or /etext03, 02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
+
+Just search by the first five letters of the filename you want,
+as it appears in our Newsletters.
+
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
+to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our
+projected audience is one hundred million readers. If the value
+per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
+million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text
+files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+
+We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002
+If they reach just 1-2% of the world's population then the total
+will reach over half a trillion eBooks given away by year's end.
+
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks!
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is only about 4% of the present number of computer users.
+
+Here is the briefest record of our progress (* means estimated):
+
+eBooks Year Month
+
+ 1 1971 July
+ 10 1991 January
+ 100 1994 January
+ 1000 1997 August
+ 1500 1998 October
+ 2000 1999 December
+ 2500 2000 December
+ 3000 2001 November
+ 4000 2001 October/November
+ 6000 2002 December*
+ 9000 2003 November*
+10000 2004 January*
+
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
+to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
+
+We need your donations more than ever!
+
+As of February, 2002, contributions are being solicited from people
+and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut,
+Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois,
+Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts,
+Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New
+Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio,
+Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South
+Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West
+Virginia, Wisconsin, and Wyoming.
+
+We have filed in all 50 states now, but these are the only ones
+that have responded.
+
+As the requirements for other states are met, additions to this list
+will be made and fund raising will begin in the additional states.
+Please feel free to ask to check the status of your state.
+
+In answer to various questions we have received on this:
+
+We are constantly working on finishing the paperwork to legally
+request donations in all 50 states. If your state is not listed and
+you would like to know if we have added it since the list you have,
+just ask.
+
+While we cannot solicit donations from people in states where we are
+not yet registered, we know of no prohibition against accepting
+donations from donors in these states who approach us with an offer to
+donate.
+
+International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about
+how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made
+deductible, and don't have the staff to handle it even if there are
+ways.
+
+Donations by check or money order may be sent to:
+
+Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+PMB 113
+1739 University Ave.
+Oxford, MS 38655-4109
+
+Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment
+method other than by check or money order.
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by
+the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN
+[Employee Identification Number] 64-622154. Donations are
+tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fund-raising
+requirements for other states are met, additions to this list will be
+made and fund-raising will begin in the additional states.
+
+We need your donations more than ever!
+
+You can get up to date donation information online at:
+
+http://www.gutenberg.net/donation.html
+
+
+***
+
+If you can't reach Project Gutenberg,
+you can always email directly to:
+
+Michael S. Hart <hart@pobox.com>
+
+Prof. Hart will answer or forward your message.
+
+We would prefer to send you information by email.
+
+
+**The Legal Small Print**
+
+
+(Three Pages)
+
+***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS**START***
+Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
+They tell us you might sue us if there is something wrong with
+your copy of this eBook, even if you got it for free from
+someone other than us, and even if what's wrong is not our
+fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
+disclaims most of our liability to you. It also tells you how
+you may distribute copies of this eBook if you want to.
+
+*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK
+By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
+eBook, you indicate that you understand, agree to and accept
+this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
+a refund of the money (if any) you paid for this eBook by
+sending a request within 30 days of receiving it to the person
+you got it from. If you received this eBook on a physical
+medium (such as a disk), you must return it with your request.
+
+ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS
+This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks,
+is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
+through the Project Gutenberg Association (the "Project").
+Among other things, this means that no one owns a United States copyright
+on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
+distribute it in the United States without permission and
+without paying copyright royalties. Special rules, set forth
+below, apply if you wish to copy and distribute this eBook
+under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.
+
+Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
+any commercial products without permission.
+
+To create these eBooks, the Project expends considerable
+efforts to identify, transcribe and proofread public domain
+works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any
+medium they may be on may contain "Defects". Among other
+things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged
+disk or other eBook medium, a computer virus, or computer
+codes that damage or cannot be read by your equipment.
+
+LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
+[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may
+receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims
+all liability to you for damages, costs and expenses, including
+legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
+UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
+INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
+OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this eBook within 90 days of
+receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
+you paid for it by sending an explanatory note within that
+time to the person you received it from. If you received it
+on a physical medium, you must return it with your note, and
+such person may choose to alternatively give you a replacement
+copy. If you received it electronically, such person may
+choose to alternatively give you a second opportunity to
+receive it electronically.
+
+THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE.
+
+Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
+the exclusion or limitation of consequential damages, so the
+above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
+may have other legal rights.
+
+INDEMNITY
+You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
+and its trustees and agents, and any volunteers associated
+with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
+texts harmless, from all liability, cost and expense, including
+legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
+following that you do or cause: [1] distribution of this eBook,
+[2] alteration, modification, or addition to the eBook,
+or [3] any Defect.
+
+DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
+You may distribute copies of this eBook electronically, or by
+disk, book or any other medium if you either delete this
+"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
+or:
+
+[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
+ requires that you do not remove, alter or modify the
+ eBook or this "small print!" statement. You may however,
+ if you wish, distribute this eBook in machine readable
+ binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
+ including any form resulting from conversion by word
+ processing or hypertext software, but only so long as
+ *EITHER*:
+
+ [*] The eBook, when displayed, is clearly readable, and
+ does *not* contain characters other than those
+ intended by the author of the work, although tilde
+ (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
+ be used to convey punctuation intended by the
+ author, and additional characters may be used to
+ indicate hypertext links; OR
+
+ [*] The eBook may be readily converted by the reader at
+ no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
+ form by the program that displays the eBook (as is
+ the case, for instance, with most word processors);
+ OR
+
+ [*] You provide, or agree to also provide on request at
+ no additional cost, fee or expense, a copy of the
+ eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
+ or other equivalent proprietary form).
+
+[2] Honor the eBook refund and replacement provisions of this
+ "Small Print!" statement.
+
+[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
+ gross profits you derive calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. If you
+ don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
+ payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
+ the 60 days following each date you prepare (or were
+ legally required to prepare) your annual (or equivalent
+ periodic) tax return. Please contact us beforehand to
+ let us know your plans and to work out the details.
+
+WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
+public domain and licensed works that can be freely distributed
+in machine readable form.
+
+The Project gratefully accepts contributions of money, time,
+public domain materials, or royalty free copyright licenses.
+Money should be paid to the:
+"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+If you are interested in contributing scanning equipment or
+software or other items, please contact Michael Hart at:
+hart@pobox.com
+
+[Portions of this eBook's header and trailer may be reprinted only
+when distributed free of all fees. Copyright (C) 2001, 2002 by
+Michael S. Hart. Project Gutenberg is a TradeMark and may not be
+used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be
+they hardware or software or any other related product without
+express permission.]
+
+*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END*
+
diff --git a/old/oleng10.zip b/old/oleng10.zip
new file mode 100644
index 0000000..4ba22e6
--- /dev/null
+++ b/old/oleng10.zip
Binary files differ
diff --git a/old/oleng10h.htm b/old/oleng10h.htm
new file mode 100644
index 0000000..cc2cd8e
--- /dev/null
+++ b/old/oleng10h.htm
@@ -0,0 +1,11386 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html>
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=US-ASCII">
+<title>Ancient Poems, Ballads and Songs of England</title>
+</head>
+<body>
+<h2>
+<a href="#startoftext">Ancient Poems, Ballads and Songs of England, by Robert Bell</a>
+</h2>
+<pre>
+The Project Gutenberg EBook of Ancient Poems, Ballads and Songs of England
+by Robert Bell
+
+Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the
+copyright laws for your country before downloading or redistributing
+this or any other Project Gutenberg eBook.
+
+This header should be the first thing seen when viewing this Project
+Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the
+header without written permission.
+
+Please read the "legal small print," and other information about the
+eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is
+important information about your specific rights and restrictions in
+how the file may be used. You can also find out about how to make a
+donation to Project Gutenberg, and how to get involved.
+
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!*****
+
+
+Title: Ancient Poems, Ballads and Songs of England
+
+Author: Robert Bell
+
+Release Date: September, 1996 [EBook #649]
+[This file was first posted on September 17, 1996]
+[Most recently updated: September 2, 2002]
+
+Edition: 10
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+</pre>
+<p>
+<a name="startoftext"></a>
+Transcribed from the 1857 John W. Parker and Son edition by David Price,
+email ccx074@coventry.ac.uk<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+ANCIENT POEMS, BALLADS AND SONGS OF THE PEASANTRY OF ENGLAND.&nbsp;
+TAKEN DOWN FROM ORAL RECITATION AND TRANSCRIBED FROM PRIVATE MANUSCRIPTS,
+RARE BROADSIDES AND SCARCE PUBLICATIONS.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+INTRODUCTION.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+In 1846, the Percy Society issued to its members a volume entitled <i>Ancient
+Poems, Ballads, and Songs of the Peasantry of</i> <i>England</i>, edited
+by Mr. James Henry Dixon.&nbsp; The sources drawn upon by Mr. Dixon
+are intimated in the following extract from his preface:-<br>
+<br>
+<br>
+He who, in travelling through the rural districts of England, has made
+the road-side inn his resting-place, who has visited the lowly dwellings
+of the villagers and yeomanry, and been present at their feasts and
+festivals, must have observed that there are certain old poems, ballads,
+and songs, which are favourites with the masses, and have been said
+and sung from generation to generation.<br>
+<br>
+<br>
+This traditional, and, for the most part, unprinted literature, - cherished
+in remote villages, resisting everywhere the invasion of modern namby-pamby
+verse and jaunty melody, and possessing, in an historical point of view,
+especial value as a faithful record of the feeling, usages, and modes
+of life of the rural population, - had been almost wholly passed over
+amongst the antiquarian revivals which constitute one of the distinguishing
+features of the present age.&nbsp; While attention was successfully
+drawn to other forms of our early poetry, this peasant minstrelsy was
+scarcely touched, and might be considered unexplored ground.&nbsp; There
+was great difficulty in collecting materials which lay scattered so
+widely, and which could be procured in their genuine simplicity only
+from the people amongst whom they originated, and with whom they are
+as &lsquo;familiar as household words.&rsquo;&nbsp; It was even still
+more difficult to find an editor who combined genial literary taste
+with the local knowledge of character, customs, and dialect, indispensable
+to the collation of such reliques; and thus, although their national
+interest was universally recognised, they were silently permitted to
+fall into comparative oblivion.&nbsp; To supply this manifest <i>desideratum</i>,
+Mr. Dixon compiled his volume for the Percy Society; and its pages,
+embracing only a selection from the rich stores he had gathered, abundantly
+exemplified that gentleman&rsquo;s remarkable qualifications for the
+labour he had undertaken.&nbsp; After stating in his preface that contributions
+from various quarters had accumulated so largely on his hands as to
+compel him to omit many pieces he was desirous of preserving, he thus
+describes generally the contents of the work:-<br>
+<br>
+<br>
+In what we have retained will be found every variety,<br>
+<br>
+&lsquo;From grave to gay, from lively to severe,&rsquo;<br>
+<br>
+from the moral poem and the religious dialogue, -<br>
+<br>
+&lsquo;The scrolls that teach us to live and to die,&rsquo; -<br>
+<br>
+to the legendary, the historical, or the domestic ballad; from the strains
+that enliven the harvest-home and festival, to the love-ditties which
+the country lass warbles, or the comic song with which the rustic sets
+the village hostel in a roar.&nbsp; In our collection are several pieces
+exceedingly scarce, and hitherto to be met with only in broadsides and
+chap-books of the utmost rarity; in addition to which we have given
+several others never before in print, and obtained by the editor and
+his friends, either from the oral recitation of the peasantry, or from
+manuscripts in the possession of private individuals.<br>
+<br>
+<br>
+The novelty of the matter, and the copious resources disclosed by the
+editor, acquired for the volume a popularity extending far beyond the
+limited circle to which it was addressed; and although the edition was
+necessarily restricted to the members of the Percy Society, the book
+was quoted not only by English writers, but by some of the most distinguished
+archaeologists on the continent.<br>
+<br>
+It had always been my intention to form a collection of local songs,
+illustrative of popular festivals, customs, manners, and dialects.&nbsp;
+As the merit of having anticipated, and, in a great measure, accomplished
+this project belongs exclusively to Mr. Dixon, so to that gentleman
+I have now the pleasure of tendering my acknowledgments for the means
+of enriching the Annotated Edition of the English Poets with a volume
+which, in some respects, is the most curious and interesting of the
+series.<br>
+<br>
+Subsequently to the publication of his collection by the Percy Society,
+Mr. Dixon had amassed additional materials of great value; and, conscious
+that the work admitted of considerable improvement, both in the way
+of omission and augmentation, he resolved upon the preparation of a
+new edition.&nbsp; His reasons for rejecting certain portions of the
+former volume are stated in the following extract from a communication
+with which he has obliged me, and which may be considered as his own
+introduction to the ensuing pages.<br>
+<br>
+<br>
+The editor had passed his earliest years in a romantic mountain-district
+in the North of England, where old customs and manners, and old songs
+and ballads still linger.&nbsp; Under the influence of these associations,
+he imbibed a passionate love for peasant rhymes; having little notion
+at that time that the simple minstrelsy which afforded him so much delight
+could yield hardly less pleasure to those who cultivated more artificial
+modes of poetry, and who knew little of the life of the peasantry.&nbsp;
+His collection was not issued without diffidence; but the result dissipated
+all apprehension as to the estimate in which these essentially popular
+productions are held.&nbsp; The reception of the book, indeed, far exceeded
+its merits; for he is bound in candour to say that it was neither so
+complete nor so judiciously selected as it might have been.&nbsp; Like
+almost all books issued by societies, it was got up in haste, and hurried
+through the press.&nbsp; It contained some things which were out of
+place in such a work, but which were inserted upon solicitations that
+could not have been very easily refused; and even where the matter was
+unexceptionable, it sometimes happened that it was printed from comparatively
+modern broadsides, for want of time to consult earlier editions.&nbsp;
+In the interval which has since elapsed, all these defects and short-comings
+have been remedied.&nbsp; Several pieces, which had no legitimate claims
+to the places they occupied, have been removed; others have been collated
+with more ancient copies than the editor had had access to previously;
+and the whole work has been considerably enlarged.&nbsp; In its present
+form it is strictly what its title-page implies - a collection of poems,
+ballads, and songs preserved by tradition, and in actual circulation,
+amongst the peasantry.<br>
+<br>
+<i>Bex, Canton de Vaud.<br>
+Switzerland.<br>
+<br>
+<br>
+</i>The present volume differs in many important particulars from the
+former, of the deficiencies of which Mr. Dixon makes so frank an avowal.&nbsp;
+It has not only undergone a careful revision, but has received additions
+to an extent which renders it almost a new work.&nbsp; Many of there
+accessions are taken from extremely rare originals, and others are here
+printed for the first time, including amongst the latter the ballad
+of <i>Earl Brand</i>, a traditional lyric of great antiquity, long familiar
+to the dales of the North of England; and the <i>Death of Queen Jane</i>,
+a relic of more than ordinary intesest.&nbsp; Nearly forty songs, noted
+down from recitation, or gathered from sources not generally accessible,
+have been added to the former collection, illustrative, for the most
+part, of historical events, country pastimes, and local customs.&nbsp;
+Not the least suggestive feature in this department are the political
+songs it contains, which have long outlived the occasions that gave
+them birth, and which still retain their popularity, although their
+allusions are no longer understood.&nbsp; Amongst this class of songs
+may be specially indicated <i>Jack and Tom, Joan&rsquo;s Ale was New,
+George Ridler&rsquo;s Oven</i>, and<i> The Carrion Crow</i>.&nbsp; The
+songs of a strictly rural character, having reference to the occupations
+and intercourse of the people, possess an interest which cannot be adequately
+measured by their poetical pretensions.&nbsp; The very defects of art
+with which they are chargeable, constitute their highest claim to consideration
+as authentic specimens of country lore.&nbsp; The songs in praise of
+the dairy, or the plough; or in celebration of the harvest-home, or
+the churn-supper; or descriptive of the pleasures of the milk-maid,
+or the courtship in the farm-house; or those that give us glimpses of
+the ways of life of the waggoner, the poacher, the horse-dealer, and
+the boon companion of the road-side hostelrie, are no less curious for
+their idiomatic and primitive forms of expression, than for their pictures
+of rustic modes and manners.&nbsp; Of special interest, too, are the
+songs which relate to festival and customs; such as the <i>Sword Dancer&rsquo;s
+Song and Interlude</i>, the <i>Swearing-in</i> <i>Song, or Rhyme, at
+Highgate</i>, the <i>Cornish Midsummer Bonfire Song</i>, and the <i>Fairlop
+Fair Song.<br>
+<br>
+</i>In the arrangement of so multifarious an anthology, gathered from
+nearly all parts of the kingdom, the observance of chronological order,
+for obvious reasons, has not been attempted; but pieces which possess
+any kind of affinity to each other have been kept together as nearly
+as other considerations would permit.<br>
+<br>
+The value of this volume consists in the genuineness of its contents,
+and the healthiness of its tone.&nbsp; While fashionable life was masquerading
+in imaginary Arcadias, and deluging theatres and concert rooms with
+shams, the English peasant remained true to the realities of his own
+experience, and produced and sang songs which faithfully reflected the
+actual life around him.&nbsp; Whatever these songs describe is true
+to that life.&nbsp; There are no fictitious raptures in them.&nbsp;
+Love here never dresses its emotions in artificial images, nor disguises
+itself in the mask of a Strephon or a Daphne.&nbsp; It is in this particular
+aspect that the poetry of the country possesses a permanent and moral
+interest.<br>
+<br>
+R. B.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+ANCIENT POEMS, BALLADS, AND SONGS OF THE PEASANTRY.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Contents<br>
+<br>
+Poems:<br>
+<br>
+The plain-dealing man.<br>
+The vanities of life.<br>
+The life and age of man.<br>
+The young man&rsquo;s wish.<br>
+The midnight messenger; or, a sudden call from an earthly glory to the
+cold grave.<br>
+A dialogue betwixt an exciseman and death.<br>
+The messenger of mortality; or life and death contrasted in a dialogue
+betwixt death and a lady.<br>
+England&rsquo;s alarm; or the pious christian&rsquo;s speedy call to
+repentance<br>
+Smoking spiritualized.<br>
+The masonic hymn.<br>
+God speed the plow, and bless the corn-mow.&nbsp; A dialogue between
+the husbandman and servingman.<br>
+A dialogue between the husbandman and the servingman.<br>
+The Catholick.<br>
+The three knights.<br>
+The blind beggar of Bednall Green.<br>
+<br>
+Ballads:<br>
+<br>
+The bold pedlar and Robin Hood.<br>
+The outlandish knight.<br>
+Lord Delaware.<br>
+Lord Bateman.<br>
+The golden glove; or, the squire of tamworth.<br>
+King James I. And the tinkler.<br>
+The Keach i&rsquo; the Creel.<br>
+The Merry Broomfield; or, the west country wager.<br>
+Sir John Barleycorn.<br>
+Blow the winds, i-ho!<br>
+The beautiful lady of Kent; or, the seaman of Dover.<br>
+The Berkshire lady&rsquo;s garland.<br>
+The nobleman&rsquo;s generous kindness.<br>
+The drunkard&rsquo;s legacy.<br>
+The Bowes tragedy.<br>
+The crafty lover; or, the lawyer outwitted.<br>
+The death of Queen Jane.<br>
+The wandering young gentlewoman; or, Catskin.<br>
+The brave Earl Brand and the King of England&rsquo;s Daughter.<br>
+The Jovial Hunter of Bromsgrove; or, the old man and his three sons.<br>
+Lady Alice.<br>
+The felon sewe of rokeby and the freeres of Richmond.<br>
+Arthur o&rsquo;Bradley&rsquo;s wedding.<br>
+The painful plough.<br>
+The useful plow; or, the plough&rsquo;s praise.<br>
+The farmer&rsquo;s son.<br>
+The farmer&rsquo;s boy.<br>
+Richard of Taunton Dean; or, dumble dum deary.<br>
+Wooing song of a yeoman of Kent&rsquo;s sonne.<br>
+The clown&rsquo;s courtship.<br>
+Harry&rsquo;s courtship.<br>
+Harvest-home song.<br>
+Harvest-home.<br>
+The mow.<br>
+The barley-mow song.<br>
+The barley-mow song.&nbsp; (Suffolk version.)<br>
+The craven churn-supper song.<br>
+The rural dance about the may-pole.<br>
+The Hitchin may-day song.<br>
+The Helstone furry-day song.<br>
+Cornish midsummer bonfire song.<br>
+Suffolk harvest-home song.<br>
+The haymaker&rsquo;s song.<br>
+The sword-dancers&rsquo; song.<br>
+The sword-dancers&rsquo; song and interlude.<br>
+The maskers&rsquo; song.<br>
+Gloucestershire wassailers&rsquo; song.<br>
+The mummers&rsquo; song; or, the poor old horse.<br>
+Fragment of the hagmena song.<br>
+The greenside wakes song.<br>
+The swearing-in song or rhyme.<br>
+Fairlop fair song.<br>
+As Tom was a-walking.<br>
+The miller and his sons.<br>
+Jack and Tom.<br>
+Joan&rsquo;s ale was new.<br>
+George Ridler&rsquo;s oven.<br>
+The carrion crow.<br>
+The leathern bottel.<br>
+The farmer&rsquo;s old wife.<br>
+Old Wichet and his wife.<br>
+The Jolly Waggoner.<br>
+The Yorkshire horse-dealer.<br>
+The King and the countryman.<br>
+Jone o&rsquo; Greenfield&rsquo;s ramble.<br>
+Thornehagh-moor woods.<br>
+The Lincolnshire poacher.<br>
+Somersetshire hunting song.<br>
+The trotting horse.<br>
+The seeds of love.<br>
+The garden-gate.<br>
+The new-mown hay.<br>
+The praise of a dairy.<br>
+The milk-maid&rsquo;s life.<br>
+The milking-pail.<br>
+The summer&rsquo;s morning.<br>
+Old Adam.<br>
+Tobacco.<br>
+The Spanish Ladies.<br>
+Harry the Tailor.<br>
+Sir Arthur and Charming Mollee.<br>
+There was an old man came over the lea.<br>
+Why should we quarrel for riches.<br>
+The merry fellows; or, he that will not merry, merry be.<br>
+The old man&rsquo;s song.<br>
+Robin Hood&rsquo;s hill.<br>
+Begone dull care.<br>
+Full merrily sings the cuckoo.<br>
+Jockey to the fair.<br>
+Long Preston Peg.<br>
+The sweet nightingale; or, down in those valleys below.<br>
+The old man and his three sons.<br>
+A begging we will go.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Poem: THE PLAIN-DEALING MAN.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The oldest copy of the <i>Plain Dealing Man</i> with which we have
+been able to meet is in black letter, printed by T. Vere at the sign
+&lsquo;Of the Angel without Newgate.&rsquo;&nbsp; Vere was living in
+1609.]<br>
+<br>
+A crotchet comes into my mind<br>
+Concerning a proverb of old,<br>
+Plain dealing&rsquo;s a jewel most rare,<br>
+And more precious than silver or gold:<br>
+And therefore with patience give ear,<br>
+And listen to what here is penned,<br>
+These verses were written on purpose<br>
+The honest man&rsquo;s cause to defend.<br>
+For this I will make it appear,<br>
+And prove by experience I can,<br>
+&rsquo;Tis the excellen&rsquo;st thing in the world<br>
+To be a plain-dealing man.<br>
+<br>
+Yet some are so impudent grown,<br>
+They&rsquo;ll domineer, vapour, and swagger,<br>
+And say that the plain-dealing man<br>
+Was born to die a beggar:<br>
+But men that are honestly given<br>
+Do such evil actions detest,<br>
+And every one that is well-minded<br>
+Will say that plain dealing is best.<br>
+For this I will make it appear,<br>
+And prove by experience I can,<br>
+&rsquo;Tis the excellen&rsquo;st thing in the world<br>
+To be a plain-dealing man.<br>
+<br>
+For my part I am a poor man,<br>
+And sometimes scarce muster a shilling,<br>
+Yet to live upright in the world,<br>
+Heaven knows I am wondrous willing.<br>
+Although that my clothes be threadbare,<br>
+And my calling be simple and poor,<br>
+Yet will I endeavour myself<br>
+To keep off the wolf from the door.<br>
+For this I will make it appear,<br>
+And prove by experience I can,<br>
+&rsquo;Tis the excellen&rsquo;st thing in the world<br>
+To be a plain-dealing man.<br>
+<br>
+And now, to be brief in discourse,<br>
+In plain terms I&rsquo;ll tell you my mind;<br>
+My qualities you shall all know,<br>
+And to what my humour&rsquo;s inclined:<br>
+I hate all dissembling base knaves<br>
+And pickthanks whoever they be,<br>
+And for painted-faced drabs, and such like,<br>
+They shall never get penny of me.<br>
+For this I will make it appear,<br>
+And prove by experience I can,<br>
+&rsquo;Tis the excellen&rsquo;st thing in the world<br>
+To be a plain-dealing man.<br>
+<br>
+Nor can I abide any tongues<br>
+That will prattle and prate against reason,<br>
+About that which doth not concern them;<br>
+Which thing is no better than treason.<br>
+Wherefore I&rsquo;d wish all that do hear me<br>
+Not to meddle with matters of state,<br>
+Lest they be in question called for it,<br>
+And repent them when it is too late.<br>
+For this I will make it appear,<br>
+And prove by experience I can,<br>
+&rsquo;Tis the excellen&rsquo;st thing in the world<br>
+To be a plain-dealing man.<br>
+<br>
+O fie upon spiteful neighbours,<br>
+Whose malicious humours are bent,<br>
+And do practise and strive every day<br>
+To wrong the poor innocent.<br>
+By means of such persons as they,<br>
+There hath many a good mother&rsquo;s son<br>
+Been utterly brought to decay,<br>
+Their wives and their children undone.<br>
+For this I will make it appear,<br>
+And prove by experience I can,<br>
+&rsquo;Tis the excellen&rsquo;st thing in the world<br>
+To be a plain-dealing man.<br>
+<br>
+O fie upon forsworn knaves,<br>
+That do no conscience make<br>
+To swear and forswear themselves<br>
+At every third word they do speak:<br>
+So they may get profit and gain,<br>
+They care not what lies they do tell;<br>
+Such cursed dissemblers as they<br>
+Are worse than the devils of hell.<br>
+For this I will make it appear,<br>
+And prove by experience I can,<br>
+&rsquo;Tis the excellen&rsquo;st thing in the world<br>
+To be a plain-dealing man.<br>
+<br>
+O fie upon greedy bribe takers,<br>
+&rsquo;Tis pity they ever drew breath,<br>
+For they, like to base caterpillars,<br>
+Devour up the fruits of the earth.<br>
+They&rsquo;re apt to take money with both hands,<br>
+On one side and also the other,<br>
+And care not what men they undo,<br>
+Though it be their own father or brother.<br>
+Therefore I will make it appear,<br>
+And show very good reasons I can,<br>
+&rsquo;Tis the excellen&rsquo;st thing in the world<br>
+To be a plain-dealing man.<br>
+<br>
+O fie upon cheaters and thieves,<br>
+That liveth by fraud and deceit;<br>
+The gallows do for such blades groan,<br>
+And the hangmen do for their clothes wait.<br>
+Though poverty be a disgrace,<br>
+And want is a pitiful grief,<br>
+&rsquo;Tis better to go like a beggar<br>
+Than to ride in a cart like a thief.<br>
+For this I will make it appear,<br>
+And prove by experience I can,<br>
+&rsquo;Tis the excellen&rsquo;st thing in the world<br>
+To be a plain-dealing man.<br>
+<br>
+And now let all honest men judge,<br>
+If such men as I have here named<br>
+For their wicked and impudent dealings,<br>
+Deserveth not much to be blamed.<br>
+And now here, before I conclude,<br>
+One item to the world I will give,<br>
+Which may direct some the right way,<br>
+And teach them the better to live.<br>
+For now I have made it appear,<br>
+And many men witness it can,<br>
+&rsquo;Tis the excellen&rsquo;st thing in the world<br>
+To be a plain-dealing man.<br>
+<br>
+1.&nbsp; I&rsquo; th&rsquo; first place I&rsquo;d wish you beware<br>
+What company you come in,<br>
+For those that are wicked themselves<br>
+May quickly tempt others to sin.<br>
+<br>
+2.&nbsp; If youths be induc&egrave;d with wealth,<br>
+And have plenty of silver and gold,<br>
+I&rsquo;d wish them keep something in store,<br>
+To comfort them when they are old.<br>
+<br>
+3.&nbsp; I have known many young prodigals,<br>
+Which have wasted their money so fast,<br>
+That they have been driven in want,<br>
+And were forc&egrave;d to beg at the last.<br>
+<br>
+4.&nbsp; I&rsquo;d wish all men bear a good conscience,<br>
+And in all their actions be just;<br>
+For he&rsquo;s a false varlet indeed<br>
+That will not be true to his trust.<br>
+<br>
+And now to conclude my new song,<br>
+And draw to a perfect conclusion,<br>
+I have told you what is in my mind,<br>
+And what is my [firm] resolution.<br>
+For this I have made it appear,<br>
+And prove by experience I can,<br>
+&rsquo;Tis the excellen&rsquo;st thing in the world<br>
+To be a plain-dealing man.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Poem: THE VANITIES OF LIFE.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The following verses were copied by John Clare, the Northamptonshire
+peasant, from a MS. on the fly-leaves of an old book in the possession
+of a poor man, entitled <i>The World&rsquo;s</i> <i>best Wealth</i>;
+<i>a Collection of choice Councils in Verse and</i> <i>Prose</i>.&nbsp;
+<i>Printed for A. Bettesworth, at the Red Lion</i> <i>in</i> <i>Paternoster-row</i>,
+1720.&nbsp; They were written in a &lsquo;crabbed, quaint hand, and
+difficult to decipher.&rsquo;&nbsp; Clare remitted the poem (along with
+the original MS.) to Montgomery, the author of <i>The World before the
+Flood</i>, &amp;c. &amp;c., by whom it was published in the <i>Sheffield
+Iris</i>.&nbsp; Montgomery&rsquo;s criticism is as follows:- &lsquo;Long
+as the poem appears to the eye, it will abundantly repay the trouble
+of perusal, being full of condensed and admirable thought, as well as
+diversified with exuberant imagery, and embellished with peculiar felicity
+of language: the moral points in the closing couplets of the stanzas
+are often powerfully enforced.&rsquo;&nbsp; Most readers will agree
+in the justice of these remarks.&nbsp; The poem was, probably, as Clare
+supposes, written about the commencement of the 18th century; and the
+unknown author appears to have been deeply imbued with the spirit of
+the popular devotional writers of the preceding century, as Herbert,
+Quarles, &amp;c., but seems to have modelled his smoother and more elegant
+versification after that of the poetic school of his own times.]<br>
+<br>
+&lsquo;Vanity of vanities, all is vanity.&rsquo; - SOLOMON.<br>
+<br>
+<br>
+What are life&rsquo;s joys and gains?<br>
+What pleasures crowd its ways,<br>
+That man should take such pains<br>
+To seek them all his days?<br>
+Sift this untoward strife<br>
+On which thy mind is bent,<br>
+See if this chaff of life<br>
+Is worth the trouble spent.<br>
+<br>
+Is pride thy heart&rsquo;s desire?<br>
+Is power thy climbing aim?<br>
+Is love thy folly&rsquo;s fire?<br>
+Is wealth thy restless game?<br>
+Pride, power, love, wealth and all,<br>
+Time&rsquo;s touchstone shall destroy,<br>
+And, like base coin, prove all<br>
+Vain substitutes for joy.<br>
+<br>
+Dost think that pride exalts<br>
+Thyself in other&rsquo;s eyes,<br>
+And hides thy folly&rsquo;s faults,<br>
+Which reason will despise?<br>
+Dost strut, and turn, and stride,<br>
+Like walking weathercocks?<br>
+The shadow by thy side<br>
+Becomes thy ape, and mocks.<br>
+<br>
+Dost think that power&rsquo;s disguise<br>
+Can make thee mighty seem?<br>
+It may in folly&rsquo;s eyes,<br>
+But not in worth&rsquo;s esteem:<br>
+When all that thou canst ask,<br>
+And all that she can give,<br>
+Is but a paltry mask<br>
+Which tyants wear and live.<br>
+<br>
+Go, let thy fancies range<br>
+And ramble where they may;<br>
+View power in every change,<br>
+And what is the display?<br>
+- The country magistrate,<br>
+The lowest shade in power,<br>
+To rulers of the state,<br>
+The meteors of an hour: -<br>
+<br>
+View all, and mark the end<br>
+Of every proud extreme,<br>
+Where flattery turns a friend,<br>
+And counterfeits esteem;<br>
+Where worth is aped in show,<br>
+That doth her name purloin,<br>
+Like toys of golden glow<br>
+That&rsquo;s sold for copper coin.<br>
+<br>
+Ambition&rsquo;s haughty nod,<br>
+With fancies may deceive,<br>
+Nay, tell thee thou&rsquo;rt a god, -<br>
+And wilt thou such believe?<br>
+Go, bid the seas be dry,<br>
+Go, hold earth like a ball,<br>
+Or throw her fancies by,<br>
+For God can do it all.<br>
+<br>
+Dost thou possess the dower<br>
+Of laws to spare or kill?<br>
+Call it not heav&rsquo;nly power<br>
+When but a tyrant&rsquo;s will;<br>
+Know what a God will do,<br>
+And know thyself a fool,<br>
+Nor tyrant-like pursue<br>
+Where He alone should rule.<br>
+<br>
+Dost think, when wealth is won,<br>
+Thy heart has its desire?<br>
+Hold ice up to the sun,<br>
+And wax before the fire;<br>
+Nor triumph o&rsquo;er the reign<br>
+Which they so soon resign;<br>
+In this world weigh the gain,<br>
+Insurance safe is thine.<br>
+<br>
+Dost think life&rsquo;s peace secure<br>
+In houses and in land?<br>
+Go, read the fairy lure<br>
+To twist a cord of sand;<br>
+Lodge stones upon the sky,<br>
+Hold water in a sieve,<br>
+Nor give such tales the lie,<br>
+And still thine own believe.<br>
+<br>
+Whoso with riches deals,<br>
+And thinks peace bought and sold,<br>
+Will find them slippery eels,<br>
+That slide the firmest hold:<br>
+Though sweet as sleep with health,<br>
+Thy lulling luck may be,<br>
+Pride may o&rsquo;erstride thy wealth,<br>
+And check prosperity.<br>
+<br>
+Dost think that beauty&rsquo;s power,<br>
+Life&rsquo;s sweetest pleasure gives?<br>
+Go, pluck the summer flower,<br>
+And see how long it lives:<br>
+Behold, the rays glide on,<br>
+Along the summer plain,<br>
+Ere thou canst say, they&rsquo;re gone, -<br>
+And measure beauty&rsquo;s reign.<br>
+<br>
+Look on the brightest eye,<br>
+Nor teach it to be proud,<br>
+But view the clearest sky<br>
+And thou shalt find a cloud;<br>
+Nor call each face ye meet<br>
+An angel&rsquo;s, &lsquo;cause it&rsquo;s fair,<br>
+But look beneath your feet,<br>
+And think of what ye are.<br>
+<br>
+Who thinks that love doth live<br>
+In beauty&rsquo;s tempting show,<br>
+Shall find his hopes ungive,<br>
+And melt in reason&rsquo;s thaw;<br>
+Who thinks that pleasure lies<br>
+In every fairy bower,<br>
+Shall oft, to his surprise,<br>
+Find poison in the flower.<br>
+<br>
+Dost lawless pleasures grasp?<br>
+Judge not thou deal&rsquo;st in joy;<br>
+Its flowers but hide the asp,<br>
+Thy revels to destroy:<br>
+Who trusts a harlot&rsquo;s smile,<br>
+And by her wiles is led,<br>
+Plays with a sword the while,<br>
+Hung dropping o&rsquo;er his head.<br>
+<br>
+Dost doubt my warning song?<br>
+Then doubt the sun gives light,<br>
+Doubt truth to teach thee wrong,<br>
+And wrong alone as right;<br>
+And live as lives the knave,<br>
+Intrigue&rsquo;s deceiving guest,<br>
+Be tyrant, or be slave,<br>
+As suits thy ends the best.<br>
+<br>
+Or pause amid thy toils,<br>
+For visions won and lost,<br>
+And count the fancied spoils,<br>
+If e&rsquo;er they quit the cost;<br>
+And if they still possess<br>
+Thy mind, as worthy things,<br>
+Pick straws with Bedlam Bess,<br>
+And call them diamond rings.<br>
+<br>
+Thy folly&rsquo;s past advice,<br>
+Thy heart&rsquo;s already won,<br>
+Thy fall&rsquo;s above all price,<br>
+So go, and be undone;<br>
+For all who thus prefer<br>
+The seeming great for small,<br>
+Shall make wine vinegar,<br>
+And sweetest honey gall.<br>
+<br>
+Wouldst heed the truths I sing,<br>
+To profit wherewithal,<br>
+Clip folly&rsquo;s wanton wing,<br>
+And keep her within call:<br>
+I&rsquo;ve little else to give,<br>
+What thou canst easy try,<br>
+The lesson how to live,<br>
+Is but to learn to die.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Poem: THE LIFE AND AGE OF MAN.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[From one of Thackeray&rsquo;s Catalogues, preserved in the British
+Museum, it appears that <i>The Life and Age of Man</i> was one of the
+productions printed by him at the &lsquo;Angel in Duck Lane, London.&rsquo;&nbsp;
+Thackeray&rsquo;s imprint is found attached to broadsides published
+between 1672 and 1688, and he probably commenced printing soon after
+the accession of Charles II.&nbsp; The present reprint, the correctness
+of which is very questionable, is taken from a modern broadside, the
+editor not having been fortunate enough to meet with any earlier edition.&nbsp;
+This old poem is said to have been a great favourite with the father
+of Robert Burns.]<br>
+<br>
+<br>
+In prime of years, when I was young,<br>
+I took delight in youthful ways,<br>
+Not knowing then what did belong<br>
+Unto the pleasures of those days.<br>
+At seven years old I was a child,<br>
+And subject then to be beguiled.<br>
+<br>
+At two times seven I went to learn<br>
+What discipline is taught at school:<br>
+When good from ill I could discern,<br>
+I thought myself no more a fool:<br>
+My parents were contriving than,<br>
+How I might live when I were man.<br>
+<br>
+At three times seven I wax&egrave;d wild,<br>
+When manhood led me to be bold;<br>
+I thought myself no more a child,<br>
+My own conceit it so me told:<br>
+Then did I venture far and near,<br>
+To buy delight at price full dear.<br>
+<br>
+At four times seven I take a wife,<br>
+And leave off all my wanton ways,<br>
+Thinking thereby perhaps to thrive,<br>
+And save myself from sad disgrace.<br>
+So farewell my companions all,<br>
+For other business doth me call.<br>
+<br>
+At five times seven I must hard strive,<br>
+What I could gain by mighty skill;<br>
+But still against the stream I drive,<br>
+And bowl up stones against the hill;<br>
+The more I laboured might and main,<br>
+The more I strove against the stream.<br>
+<br>
+At six times seven all covetise<br>
+Began to harbour in my breast;<br>
+My mind still then contriving was<br>
+How I might gain this worldly wealth;<br>
+To purchase lands and live on them,<br>
+So make my children mighty men.<br>
+<br>
+At seven times seven all worldly thought<br>
+Began to harbour in my brain;<br>
+Then did I drink a heavy draught<br>
+Of water of experience plain;<br>
+There none so ready was as I,<br>
+To purchase bargains, sell, or buy.<br>
+<br>
+At eight times seven I wax&egrave;d old,<br>
+And took myself unto my rest,<br>
+Neighbours then sought my counsel bold,<br>
+And I was held in great request;<br>
+But age did so abate my strength,<br>
+That I was forced to yield at length.<br>
+<br>
+At nine times seven take my leave<br>
+Of former vain delights must I;<br>
+It then full sorely did me grieve -<br>
+I fetch&egrave;d many a heavy sigh;<br>
+To rise up early, and sit up late,<br>
+My former life, I loathe and hate.<br>
+<br>
+At ten times seven my glass is run,<br>
+And I poor silly man must die;<br>
+I look&egrave;d up, and saw the sun<br>
+Had overcome the crystal sky.<br>
+So now I must this world forsake,<br>
+Another man my place must take.<br>
+<br>
+Now you may see, as in a glass,<br>
+The whole estate of mortal men;<br>
+How they from seven to seven do pass,<br>
+Until they are threescore and ten;<br>
+And when their glass is fully run,<br>
+They must leave off as they begun.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Poem: THE YOUNG MAN&rsquo;S WISH.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[From an old copy, without printer&rsquo;s name; probably one from the
+Aldermary Church-yard press.&nbsp; Poems in triplets were very popular
+during the reign of Charles I., and are frequently to be met with during
+the Interregnum, and the reign of Charles II.]<br>
+<br>
+<br>
+If I could but attain my wish,<br>
+I&rsquo;d have each day one wholesome dish,<br>
+Of plain meat, or fowl, or fish.<br>
+<br>
+A glass of port, with good old beer,<br>
+In winter time a fire burnt clear,<br>
+Tobacco, pipes, an easy chair.<br>
+<br>
+In some clean town a snug retreat,<br>
+A little garden &lsquo;fore my gate,<br>
+With thousand pounds a year estate.<br>
+<br>
+After my house expense was clear,<br>
+Whatever I could have to spare,<br>
+The neighbouring poor should freely share.<br>
+<br>
+To keep content and peace through life,<br>
+I&rsquo;d have a prudent cleanly wife,<br>
+Stranger to noise, and eke to strife.<br>
+<br>
+Then I, when blest with such estate,<br>
+With such a house, and such a mate,<br>
+Would envy not the worldly great.<br>
+<br>
+Let them for noisy honours try,<br>
+Let them seek worldly praise, while I<br>
+Unnotic&egrave;d would live and die.<br>
+<br>
+But since dame Fortune&rsquo;s not thought fit<br>
+To place me in affluence, yet<br>
+I&rsquo;ll be content with what I get.<br>
+<br>
+He&rsquo;s happiest far whose humble mind,<br>
+Is unto Providence resigned,<br>
+And thinketh fortune always kind.<br>
+<br>
+Then I will strive to bound my wish,<br>
+And take, instead of fowl and fish,<br>
+Whate&rsquo;er is thrown into my dish.<br>
+<br>
+Instead of wealth and fortune great,<br>
+Garden and house and loving mate,<br>
+I&rsquo;ll rest content in servile state.<br>
+<br>
+I&rsquo;ll from each folly strive to fly,<br>
+Each virtue to attain I&rsquo;ll try,<br>
+And live as I would wish to die.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Poem: THE MIDNIGHT MESSENGER; OR, A SUDDEN CALL FROM AN EARTHLY GLORY
+TO THE COLD GRAVE.<br>
+<br>
+In a Dialogue between Death and a Rich Man; who, in the midst of all
+his Wealth, received the tidings of his Last Day, to his unspeakable
+and sorrowful Lamentation.<br>
+<br>
+To the tune of <i>Aim not too high</i>, <a name="citation1"></a><a href="#footnote1">{1}</a>
+&amp;c.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The following poem, and the two that immediately follow, belong to
+a class of publications which have always been peculiar favourites with
+the peasantry, in whose cottages they may be frequently seen, neatly
+framed and glazed, and suspended from the white-washed walls.&nbsp;
+They belong to the school of Quarles, and can be traced to the time
+when that writer was in the height of his popularity.&nbsp; These religious
+dialogues are numerous, but the majority of them are very namby-pamby
+productions, and unworthy of a reprint.&nbsp; The modern editions preserve
+the old form of the broadside of the seventeenth century, and are adorned
+with rude woodcuts, probably copies of ruder originals -<br>
+<br>
+<br>
+- &lsquo;wooden cuts<br>
+Strange, and uncouth; dire faces, figures dire,<br>
+Sharp-kneed, sharp-elbowed, and lean-ankled too,<br>
+With long and ghostly shanks, forms which once seen,<br>
+Can never be forgotten!&rsquo; - WORDSWORTH&rsquo;S <i>Excursion</i>.]<br>
+<br>
+<br>
+DEATH.<br>
+<br>
+Thou wealthy man of large possessions here,<br>
+Amounting to some thousand pounds a year,<br>
+Extorted by oppression from the poor,<br>
+The time is come that thou shalt be no more;<br>
+Thy house therefore in order set with speed,<br>
+And call to mind how you your life do lead.<br>
+Let true repentance be thy chiefest care,<br>
+And for another world now, <i>now</i> prepare.<br>
+For notwithstanding all your heaps of gold,<br>
+Your lands and lofty buildings manifold,<br>
+Take notice you must die this very day;<br>
+And therefore kiss your bags and come away.<br>
+<br>
+RICH MAN.<br>
+<br>
+[He started straight and turned his head aside,<br>
+Where seeing pale-faced Death, aloud he cried],<br>
+Lean famished slave! why do you threaten so,<br>
+Whence come you, pray, and whither must I go?<br>
+<br>
+DEATH.<br>
+<br>
+I come from ranging round the universe,<br>
+Through courts and kingdoms far and near I pass,<br>
+Where rich and poor, distress&egrave;d, bond and free,<br>
+Fall soon or late a sacrifice to me.<br>
+From crown&egrave;d kings to captives bound in chains<br>
+My power reaches, sir; the longest reigns<br>
+That ever were, I put a period to;<br>
+And now I&rsquo;m come in fine to conquer you.<br>
+<br>
+RICH MAN.<br>
+<br>
+I can&rsquo;t nor won&rsquo;t believe that you, pale Death,<br>
+Were sent this day to stop my vital breath,<br>
+By reason I in perfect health remain,<br>
+Free from diseases, sorrow, grief, and pain;<br>
+No heavy heart, nor fainting fits have I,<br>
+And do you say that I am drawing nigh<br>
+The latter minute? sure it cannot be;<br>
+Depart, therefore, you are not sent for me!<br>
+<br>
+DEATH.<br>
+<br>
+Yes, yes, I am, for did you never know,<br>
+The tender grass and pleasant flowers that grow<br>
+Perhaps one minute, are the next cut down?<br>
+And so is man, though famed with high renown.<br>
+Have you not heard the doleful passing bell<br>
+Ring out for those that were alive and well<br>
+The other day, in health and pleasure too,<br>
+And had as little thoughts of death as you?<br>
+For let me tell you, when my warrant&rsquo;s sealed,<br>
+The sweetest beauty that the earth doth yield<br>
+At my approach shall turn as pale as lead;<br>
+&rsquo;Tis I that lay them on their dying bed.<br>
+<br>
+I kill with dropsy, phthisic, stone, and gout;<br>
+But when my raging fevers fly about,<br>
+I strike the man, perhaps, but over-night,<br>
+Who hardly lives to see the morning light;<br>
+I&rsquo;m sent each hour, like to a nimble page,<br>
+To infant, hoary heads, and middle age;<br>
+Time after time I sweep the world quite through;<br>
+Then it&rsquo;s in vain to think I&rsquo;ll favour you.<br>
+<br>
+RICH MAN.<br>
+<br>
+Proud Death, you see what awful sway I bear,<br>
+For when I frown none of my servants dare<br>
+Approach my presence, but in corners hide<br>
+Until I am appeased and pacified.<br>
+Nay, men of greater rank I keep in awe<br>
+Nor did I ever fear the force of law,<br>
+But ever did my enemies subdue,<br>
+And must I after all submit to you?<br>
+<br>
+DEATH.<br>
+<br>
+&rsquo;Tis very true, for why thy daring soul,<br>
+Which never could endure the least control,<br>
+I&rsquo;ll thrust thee from this earthly tenement,<br>
+And thou shalt to another world be sent.<br>
+<br>
+RICH MAN.<br>
+<br>
+What! must I die and leave a vast estate,<br>
+Which, with my gold, I purchased but of late?<br>
+Besides what I had many years ago? -<br>
+What! must my wealth and I be parted so?<br>
+If you your darts and arrows must let fly,<br>
+Go search the jails, where mourning debtors lie;<br>
+Release them from their sorrow, grief, and woe,<br>
+For I am rich and therefore loth to go.<br>
+<br>
+DEATH.<br>
+<br>
+I&rsquo;ll search no jails, but the right mark I&rsquo;ll hit;<br>
+And though you are unwilling to submit,<br>
+Yet die you must, no other friend can do, -<br>
+Prepare yourself to go, I&rsquo;m come for you.<br>
+If you had all the world and ten times more,<br>
+Yet die you must, - there&rsquo;s millions gone before;<br>
+The greatest kings on earth yield and obey,<br>
+And at my feet their crowns and sceptres lay:<br>
+If crown&egrave;d heads and right renown&egrave;d peers<br>
+Die in the prime and blossoms of their years,<br>
+Can you suppose to gain a longer space?<br>
+No!&nbsp; I will send you to another place.<br>
+<br>
+RICH MAN.<br>
+<br>
+Oh! stay thy hand and be not so severe,<br>
+I have a hopeful son and daughter dear,<br>
+All that I beg is but to let me live<br>
+That I may them in lawful marriage give:<br>
+They being young when I am laid in the grave,<br>
+I fear they will be wronged of what they have:<br>
+Although of me you will no pity take,<br>
+Yet spare me for my little infants&rsquo; sake.<br>
+<br>
+DEATH.<br>
+<br>
+If such a vain excuse as this might do,<br>
+It would be long ere mortals would go through<br>
+The shades of death; for every man would find<br>
+Something to say that he might stay behind.<br>
+Yet, if ten thousand arguments they&rsquo;d use,<br>
+The destiny of dying to excuse,<br>
+They&rsquo;ll find it is in vain with me to strive,<br>
+For why, I part the dearest friends alive;<br>
+Poor parents die, and leave their children small<br>
+With nothing to support them here withal,<br>
+But the kind hand of gracious Providence,<br>
+Who is their father, friend, and sole defence.<br>
+Though I have held you long in disrepute,<br>
+Yet after all here with a sharp salute<br>
+I&rsquo;ll put a period to your days and years,<br>
+Causing your eyes to flow with dying tears.<br>
+<br>
+RICH MAN.<br>
+<br>
+[Then with a groan he made this sad complaint]:<br>
+My heart is dying, and my spirits faint;<br>
+To my close chamber let me be conveyed;<br>
+Farewell, false world, for thou hast me betrayed.<br>
+Would I had never wronged the fatherless,<br>
+Nor mourning widows when in sad distress;<br>
+Would I had ne&rsquo;er been guilty of that sin,<br>
+Would I had never known what gold had been;<br>
+For by the same my heart was drawn away<br>
+To search for gold: but now this very day,<br>
+I find it is but like a slender reed,<br>
+Which fails me most when most I stand in need;<br>
+For, woe is me! the time is come at last,<br>
+Now I am on a bed of sorrow cast,<br>
+Where in lamenting tears I weeping lie,<br>
+Because my sins make me afraid to die:<br>
+Oh! Death, be pleased to spare me yet awhile,<br>
+That I to God myself may reconcile,<br>
+For true repentance some small time allow;<br>
+I never feared a future state till now!<br>
+My bags of gold and land I&rsquo;d freely give,<br>
+For to obtain the favour here to live,<br>
+Until I have a sure foundation laid.<br>
+Let me not die before my peace be made!<br>
+<br>
+DEATH.<br>
+<br>
+Thou hast not many minutes here to stay,<br>
+Lift up your heart to God without delay,<br>
+Implore his pardon now for what is past,<br>
+Who knows but He may save your soul at last?<br>
+<br>
+RICH MAN.<br>
+<br>
+I&rsquo;ll water now with tears my dying bed,<br>
+Before the Lord my sad complaint I&rsquo;ll spread,<br>
+And if He will vouchsafe to pardon me,<br>
+To die and leave this world I could be free.<br>
+False world! false world, farewell! farewell! adieu!<br>
+I find, I find, there is no trust in you!<br>
+For when upon a dying bed we lie,<br>
+Your gilded baits are nought but misery.<br>
+My youthful son and loving daughter dear,<br>
+Take warning by your dying father here;<br>
+Let not the world deceive you at this rate,<br>
+For fear a sad repentance comes too late.<br>
+Sweet babes, I little thought the other day,<br>
+I should so suddenly be snatched away<br>
+By Death, and leave you weeping here behind;<br>
+But life&rsquo;s a most uncertain thing, I find.<br>
+When in the grave my head is lain full low,<br>
+Pray let not folly prove your overthrow;<br>
+Serve ye the Lord, obey his holy will,<br>
+That he may have a blessing for you still.<br>
+[Having saluted them, he turned aside,<br>
+These were the very words before he died]:<br>
+<br>
+A painful life I ready am to leave,<br>
+Wherefore, in mercy, Lord, my soul receive.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Poem: A DIALOGUE BETWIXT AN EXCISEMAN AND DEATH.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[Transcribed from a copy in the British Museum, printed in London by
+J. C[larke]., 1659.&nbsp; The idea of Death being employed to execute
+a writ, recalls an epitaph which we remember to have seen in a village
+church-yard at the foot of the Wrekin, in Shropshire, commencing thus:-<br>
+<br>
+&lsquo;The King of Heaven a warrant got,<br>
+And seal&egrave;d it without delay,<br>
+And he did give the same to Death,<br>
+For him to serve straightway,&rsquo; &amp;c.]<br>
+<br>
+<br>
+Upon a time when Titan&rsquo;s steeds were driven<br>
+To drench themselves beneath the western heaven;<br>
+And sable Morpheus had his curtains spread,<br>
+And silent night had laid the world to bed;<br>
+&rsquo;Mongst other night-birds which did seek for prey,<br>
+A blunt exciseman, which abhorred the day,<br>
+Was rambling forth to seek himself a booty<br>
+&rsquo;Mongst merchant&rsquo;s goods which had not paid the duty;<br>
+But walking all alone, Death chanced to meet him,<br>
+And in this manner did begin to greet him.<br>
+<br>
+DEATH.<br>
+<br>
+Stand, who comes here? what means this knave to peep<br>
+And skulk abroad, when honest men should sleep?<br>
+Speak, what&rsquo;s thy name? and quickly tell me this,<br>
+Whither thou goest, and what thy business is?<br>
+<br>
+EXCISEMAN.<br>
+<br>
+Whate&rsquo;er my business is, thou foul-mouthed scold,<br>
+I&rsquo;d have you know I scorn to be controlled<br>
+By any man that lives; much less by thou,<br>
+Who blurtest out thou know&rsquo;st not what, nor how;<br>
+I go about my lawful business; and<br>
+I&rsquo;ll make you smart for bidding of me stand.<br>
+<br>
+DEATH.<br>
+<br>
+Imperious coxcomb! is your stomach vexed?<br>
+Pray slack your rage, and hearken what comes next:<br>
+I have a writ to take you up; therefore,<br>
+To chafe your blood, I bid you stand, once more.<br>
+<br>
+EXCISEMAN.<br>
+<br>
+A writ to take <i>me</i> up! excuse me, sir,<br>
+You do mistake, I am an officer<br>
+In public service, for my private wealth;<br>
+My business is, if any seek by stealth<br>
+To undermine the state, I do discover<br>
+Their falsehood; therefore hold your hand, - give over.<br>
+<br>
+DEATH.<br>
+<br>
+Nay, fair and soft! &rsquo;tis not so quickly done<br>
+As you conceive it is: I am not gone<br>
+A jot the sooner for your hasty chat,<br>
+Nor bragging language; for I tell you flat<br>
+&rsquo;Tis more than so, though fortune seem to thwart us,<br>
+Such easy terms I don&rsquo;t intend shall part us.<br>
+With this impartial arm I&rsquo;ll make you feel<br>
+My fingers first, and with this shaft of steel<br>
+I&rsquo;ll peck thy bones! <i>as thou alive wert hated,<br>
+So dead, to dogs thou shalt be segregated.<br>
+<br>
+</i>EXCISEMAN.<br>
+<br>
+I&rsquo;d laugh at that; I would thou didst but dare<br>
+To lay thy fingers on me; I&rsquo;d not spare<br>
+To hack thy carcass till my sword was broken,<br>
+I&rsquo;d make thee eat the words which thou hast spoken;<br>
+All men should warning take by thy transgression,<br>
+How they molested men of my profession.<br>
+My service to the State is so well known,<br>
+That should I but complain, they&rsquo;d quickly own<br>
+My public grievances; and give me right<br>
+To cut your ears, before tomorrow night.<br>
+<br>
+DEATH.<br>
+<br>
+Well said, indeed! but bootless all, for I<br>
+Am well acquainted with thy villany;<br>
+I know thy office, and thy trade is such,<br>
+Thy service little, and thy gains are much:<br>
+Thy brags are many; but &rsquo;tis vain to swagger,<br>
+And think to fight me with thy gilded dagger:<br>
+<i>As I abhor thy person, place, and threat,<br>
+</i>So now I&rsquo;ll bring thee to the judgment-seat.<br>
+<br>
+EXCISEMAN.<br>
+<br>
+The judgment-seat!&nbsp; I must confess that word<br>
+Doth cut my heart, like any sharpened sword:<br>
+What! come t&rsquo; account! methinks the dreadful sound<br>
+Of every word doth make a mortal wound,<br>
+Which sticks not only in my outward skin,<br>
+But penetrates my very soul within.<br>
+&rsquo;Twas least of all my thoughts that ever Death<br>
+Would once attempt to stop excisemen&rsquo;s breath.<br>
+But since &rsquo;tis so, that now I do perceive<br>
+You are in earnest, then I must relieve<br>
+Myself another way: come, we&rsquo;ll be friends;<br>
+If I have wrong&egrave;d thee, I&rsquo;ll make th&rsquo; amends.<br>
+Let&rsquo;s join together; I&rsquo;ll pass my word this night<br>
+Shall yield us grub, before the morning light.<br>
+Or otherwise (to mitigate my sorrow),<br>
+Stay here, I&rsquo;ll bring you gold enough to-morrow.<br>
+<br>
+DEATH.<br>
+<br>
+To-morrow&rsquo;s gold I will not have; and thou<br>
+Shalt have no gold upon to-morrow: now<br>
+My final writ shall to th&rsquo; execution have thee,<br>
+All earthly treasure cannot help or save thee.<br>
+<br>
+EXCISEMAN.<br>
+<br>
+Then woe is me! ah! how was I befooled!<br>
+I thought that gold (which answereth all things) could<br>
+Have stood my friend at any time to bail me!<br>
+But grief grows great, and now my trust doth fail me.<br>
+Oh! that my conscience were but clear within,<br>
+Which now is rack&egrave;d with my former sin;<br>
+With horror I behold my secret stealing,<br>
+My bribes, oppression, and my graceless dealing;<br>
+My office-sins, which I had clean forgotten,<br>
+Will gnaw my soul when all my bones are rotten:<br>
+I must confess it, very grief doth force me,<br>
+Dead or alive, both God and man doth curse me.<br>
+<i>Let all Excisemen</i> hereby warning take,<br>
+To shun their practice for their conscience sake.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Poem: THE MESSENGER OF MORTALITY; OR LIFE AND DEATH CONTRASTED IN A
+DIALOGUE BETWIXT DEATH AND A LADY.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[One of Charles Lamb&rsquo;s most beautiful and plaintive poems was
+suggested by this old dialogue.&nbsp; The tune is given in Chappell&rsquo;s
+<i>Popular Music</i>, p. 167.&nbsp; In Carey&rsquo;s <i>Musical Century</i>,
+1738, it is called the &lsquo;Old tune of <i>Death and the Lady</i>.&rsquo;&nbsp;
+The four concluding lines of the present copy of <i>Death and the Lady</i>
+are found inscribed on tomb-stones in village church-yards in every
+part of England.&nbsp; They are not contained, however, in the broadside
+with which our reprint has been carefully collated.]<br>
+<br>
+<br>
+DEATH.<br>
+<br>
+Fair lady, lay your costly robes aside,<br>
+No longer may you glory in your pride;<br>
+Take leave of all your carnal vain delight,<br>
+I&rsquo;m come to summon you away this night!<br>
+<br>
+LADY.<br>
+<br>
+What bold attempt is this? pray let me know<br>
+From whence you come, and whither I must go?<br>
+Must I, who am a lady, stoop or bow<br>
+To such a pale-faced visage?&nbsp; Who art thou?<br>
+<br>
+DEATH.<br>
+<br>
+Do you not know me? well! I tell thee, then,<br>
+It&rsquo;s I that conquer all the sons of men!<br>
+No pitch of honour from my dart is free;<br>
+My name is Death! have you not heard of me?<br>
+<br>
+LADY.<br>
+<br>
+Yes!&nbsp; I have heard of thee time after time,<br>
+But being in the glory of my prime,<br>
+I did not think you would have called so soon.<br>
+Why must my morning sun go down at noon?<br>
+<br>
+DEATH.<br>
+<br>
+Talk not of noon! you may as well be mute;<br>
+This is no time at all for to dispute:<br>
+Your riches, garments, gold, and jewels brave,<br>
+Houses and lands must all new owners have;<br>
+Though thy vain heart to riches was inclined,<br>
+Yet thou must die and leave them all behind.<br>
+<br>
+LADY.<br>
+<br>
+My heart is cold; I tremble at the news;<br>
+There&rsquo;s bags of gold, if thou wilt me excuse,<br>
+And seize on them, and finish thou the strife<br>
+Of those that are aweary of their life.<br>
+Are there not many bound in prison strong,<br>
+In bitter grief of soul have languished long,<br>
+Who could but find the grave a place of rest,<br>
+From all the grief in which they are oppressed?<br>
+Besides, there&rsquo;s many with a hoary head,<br>
+And palsy joints, by which their joys are fled;<br>
+Release thou them whose sorrows are so great,<br>
+But spare my life to have a longer date.<br>
+<br>
+DEATH.<br>
+<br>
+Though some by age be full of grief and pain,<br>
+Yet their appointed time they must remain:<br>
+I come to none before their warrant&rsquo;s sealed,<br>
+And when it is, they must submit and yield.<br>
+I take no bribe, believe me, this is true;<br>
+Prepare yourself to go; I&rsquo;m come for you.<br>
+<br>
+LADY.<br>
+<br>
+Death, be not so severe, let me obtain<br>
+A little longer time to live and reign!<br>
+Fain would I stay if thou my life will spare;<br>
+I have a daughter beautiful and fair,<br>
+I&rsquo;d live to see her wed whom I adore:<br>
+Grant me but this and I will ask no more.<br>
+<br>
+DEATH.<br>
+<br>
+This is a slender frivolous excuse;<br>
+I have you fast, and will not let you loose;<br>
+Leave her to Providence, for you must go<br>
+Along with me, whether you will or no;<br>
+I, Death, command the King to leave his crown,<br>
+And at my feet he lays his sceptre down!<br>
+Then if to kings I don&rsquo;t this favour give,<br>
+But cut them off, can you expect to live<br>
+Beyond the limits of your time and space!<br>
+No! I must send you to another place.<br>
+<br>
+LADY.<br>
+<br>
+You learn&egrave;d doctors, now express your skill,<br>
+And let not Death of me obtain his will;<br>
+Prepare your cordials, let me comfort find,<br>
+My gold shall fly like chaff before the wind.<br>
+<br>
+DEATH.<br>
+<br>
+Forbear to call, their skill will never do,<br>
+They are but mortals here as well as you:<br>
+I give the fatal wound, my dart is sure,<br>
+And far beyond the doctor&rsquo;s skill to cure.<br>
+How freely can you let your riches fly<br>
+To purchase life, rather than yield to die!<br>
+But while you flourish here with all your store,<br>
+You will not give one penny to the poor;<br>
+Though in God&rsquo;s name their suit to you they make,<br>
+You would not spare one penny for His sake!<br>
+The Lord beheld wherein you did amiss,<br>
+And calls you hence to give account for this!<br>
+<br>
+LADY.<br>
+<br>
+Oh! heavy news! must I no longer stay?<br>
+How shall I stand in the great judgment-day?<br>
+[Down from her eyes the crystal tears did flow:<br>
+She said], None knows what I do undergo:<br>
+Upon my bed of sorrow here I lie;<br>
+My carnal life makes me afraid to die.<br>
+My sins, alas! are many, gross and foul,<br>
+Oh, righteous Lord! have mercy on my soul!<br>
+And though I do deserve thy righteous frown,<br>
+Yet pardon, Lord, and pour a blessing down.<br>
+[Then with a dying sigh her heart did break,<br>
+And did the pleasures of this world forsake.]<br>
+<br>
+<br>
+Thus may we see the high and mighty fall,<br>
+For cruel Death shows no respect at all<br>
+To any one of high or low degree<br>
+Great men submit to Death as well as we.<br>
+Though they are gay, their life is but a span -<br>
+A lump of clay - so vile a creature&rsquo;s man.<br>
+Then happy those whom Christ has made his care,<br>
+Who die in the Lord, and ever bless&egrave;d are.<br>
+The grave&rsquo;s the market-place where all men meet,<br>
+Both rich and poor, as well as small and great.<br>
+If life were merchandise that gold could buy,<br>
+The rich would live, the poor alone would die.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Poem: ENGLAND&rsquo;S ALARM; OR THE PIOUS CHRISTIAN&rsquo;S SPEEDY CALL
+TO REPENTANCE<br>
+<br>
+For the many aggravating sins too much practised in our present mournful
+times: as Pride, Drunkenness, Blasphemous Swearing, together with the
+Profanation of the Sabbath; concluding with the sin of wantonness and
+disobedience; that upon our hearty sorrow and forsaking the same the
+Lord may save us for his mercy&rsquo;s sake.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[From the cluster of &lsquo;ornaments&rsquo; alluded to in the ninth
+verse of the following poem, we are inclined to fix the date about 1653.&nbsp;
+The present reprint is from an old broadside, without printer&rsquo;s
+name or date, in possession of Mr. J. R. Smith.]<br>
+<br>
+<br>
+You sober-minded christians now draw near,<br>
+Labour to learn these pious lessons here;<br>
+For by the same you will be taught to know<br>
+What is the cause of all our grief and woe.<br>
+<br>
+We have a God who sits enthroned above;<br>
+He sends us many tokens of his love:<br>
+Yet we, like disobedient children, still<br>
+Deny to yield submission to His will.<br>
+<br>
+The just command which He upon us lays,<br>
+We must confess we have ten thousand ways<br>
+Transgressed; for see how men their sins pursue,<br>
+As if they did not fear what God could do.<br>
+<br>
+Behold the wretched sinner void of shame,<br>
+He values not how he blasphemes the name<br>
+Of that good God who gave him life and breath,<br>
+And who can strike him with the darts of death!<br>
+<br>
+The very little children which we meet,<br>
+Amongst the sports and pastimes in the street,<br>
+We very often hear them curse and swear,<br>
+Before they&rsquo;ve learned a word of any prayer.<br>
+<br>
+&rsquo;Tis much to be lamented, for I fear<br>
+The same they learn from what they daily hear;<br>
+Be careful then, and don&rsquo;t instruct them so,<br>
+For fear you prove their dismal overthrow.<br>
+<br>
+Both young and old, that dreadful sin forbear;<br>
+The tongue of man was never made to swear,<br>
+But to adore and praise the bless&egrave;d name,<br>
+By whom alone our dear salvation came.<br>
+<br>
+Pride is another reigning sin likewise;<br>
+Let us behold in what a strange disguise<br>
+Young damsels do appear, both rich and poor;<br>
+The like was ne&rsquo;er in any age before.<br>
+<br>
+What artificial ornaments they wear,<br>
+Black patches, paint, and locks of powdered hair;<br>
+Likewise in lofty hoops they are arrayed,<br>
+As if they would correct what God had made.<br>
+<br>
+Yet let &rsquo;em know, for all those youthful charms,<br>
+They must lie down in death&rsquo;s cold frozen arms!<br>
+Oh think on this, and raise your thoughts above<br>
+The sin of pride, which you so dearly love.<br>
+<br>
+Likewise, the wilful sinners that transgress<br>
+The righteous laws of God by drunkenness,<br>
+They do abuse the creatures which were sent<br>
+Purely for man&rsquo;s refreshing nourishment.<br>
+<br>
+Many diseases doth that sin attend,<br>
+But what is worst of all, the fatal end:<br>
+Let not the pleasures of a quaffing bowl<br>
+Destroy and stupify thy active soul.<br>
+<br>
+Perhaps the jovial drunkard over night,<br>
+May seem to reap the pleasures of delight,<br>
+While for his wine he doth in plenty call;<br>
+But oh! the sting of conscience, after all,<br>
+<br>
+Is like a gnawing worm upon the mind.<br>
+Then if you would the peace of conscience find,<br>
+A sober conversation learn with speed,<br>
+For that&rsquo;s the sweetest life that man can lead.<br>
+<br>
+Be careful that thou art not drawn away,<br>
+By foolishness, to break the Sabbath-day;<br>
+Be constant at the pious house of prayer,<br>
+That thou mayst learn the christian duties there.<br>
+<br>
+For tell me, wherefore should we carp and care<br>
+For what we eat and drink, and what we wear;<br>
+And the meanwhile our fainting souls exclude<br>
+From that refreshing sweet celestial food?<br>
+<br>
+Yet so it is, we, by experience, find<br>
+Many young wanton gallants seldom mind<br>
+The church of God, but scornfully deride<br>
+That sacred word by which they must be tried.<br>
+<br>
+A tavern, or an alehouse, they adore,<br>
+And will not come within the church before<br>
+They&rsquo;re brought to lodge under a silent tomb,<br>
+And then who knows how dismal is their doom!<br>
+<br>
+Though for awhile, perhaps, they flourish here,<br>
+And seem to scorn the very thoughts of fear,<br>
+Yet when they&rsquo;re summoned to resign their breath,<br>
+They can&rsquo;t outbrave the bitter stroke of death!<br>
+<br>
+Consider this, young gallants, whilst you may,<br>
+Swift-wing&egrave;d time and tide for none will stay;<br>
+And therefore let it be your christian care,<br>
+To serve the Lord, and for your death prepare.<br>
+<br>
+There is another crying sin likewise:<br>
+Behold young gallants cast their wanton eyes<br>
+On painted harlots, which they often meet<br>
+At every creek and corner of the street,<br>
+<br>
+By whom they are like dismal captives led<br>
+To their destruction; grace and fear is fled,<br>
+Till at the length they find themselves betrayed,<br>
+And for that sin most sad examples made.<br>
+<br>
+Then, then, perhaps, in bitter tears they&rsquo;ll cry,<br>
+With wringing hands, against their company,<br>
+Which did betray them to that dismal state!<br>
+Consider this before it is too late.<br>
+<br>
+Likewise, sons and daughters, far and near,<br>
+Honour your loving friends, and parents dear;<br>
+Let not your disobedience grieve them so,<br>
+Nor cause their ag&egrave;d eyes with tears to flow.<br>
+<br>
+What a heart-breaking sorrow it must be,<br>
+To dear indulgent parents, when they see<br>
+Their stubborn children wilfully run on<br>
+Against the wholesome laws of God and man!<br>
+<br>
+Oh! let these things a deep impression make<br>
+Upon your hearts, with speed your sins forsake;<br>
+For, true it is, the Lord will never bless<br>
+Those children that do wilfully transgress.<br>
+<br>
+Now, to conclude, both young and old I pray,<br>
+Reform your sinful lives this very day,<br>
+That God in mercy may his love extend,<br>
+And bring the nation&rsquo;s troubles to an end.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Poem: SMOKING SPIRITUALIZED.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The following old poem was long ascribed, on apparently sufficient
+grounds, to the Rev. Ralph Erskine, or, as he designated himself, &lsquo;Ralph
+Erskine, V.D.M.&rsquo;&nbsp; The peasantry throughout the north of England
+always call it &lsquo;Erskine&rsquo;s song,&rsquo; and not only is his
+name given as the author in numerous chap-books, but in his own volume
+of <i>Gospel Sonnets</i>, from an early copy of which our version is
+transcribed.&nbsp; The discovery however, by Mr. Collier, of the First
+Part in a MS. temp. Jac. I., with the initials G. W. affixed to it,
+has disposed of Erskine&rsquo;s claim to the honour of the entire authorship.&nbsp;
+G. W. is supposed to be George Withers; but this is purely conjectural;
+and it is not at all improbable that G. W. really stands for W. G.,
+as it was a common practice amongst anonymous writers to reverse their
+initials.&nbsp; The history, then, of the poem, seems to be this: that
+the First Part, as it is now printed, originally constituted the whole
+production, being complete in itself; that the Second Part was afterwards
+added by the Rev.&nbsp; Ralph Erskine; and that both parts came subsequently
+to be ascribed to him, as his was the only name published in connexion
+with the song.&nbsp; The Rev. Ralph Erskine was born at Monilaws, Northumberland,
+on the 15th March, 1685.&nbsp; He was one of the thirty-three children
+of Ralph Erskine of Shieldfield, a family of repute descended from the
+ancient house of Marr.&nbsp; He was educated at the college in Edinburgh,
+obtained his licence to preach in June, 1709, and was ordained, on an
+unanimous invitation, over the church at Dunfermline in August, 1711.&nbsp;
+He was twice married: in 1714 to Margaret Dewar, daughter of the Laird
+of Lassodie, by whom he had five sons and five daughters, all of whom
+died in the prime of life; and in 1732 to Margaret, daughter of Mr.
+Simson of Edinburgh, by whom he had four sons, one of whom, with his
+wife, survived him.&nbsp; He died in November, 1752.&nbsp; Erskine was
+the author of a great number of <i>Sermons</i>; <i>a Paraphrase on the</i>
+<i>Canticles</i>; <i>Scripture Songs</i>; <i>a Treatise on Mental Images</i>;
+and <i>Gospel Sonnets.<br>
+<br>
+Smoking Spiritualized</i> is, at the present day, a standard publication
+with modern ballad-printers, but their copies are exceedingly corrupt.&nbsp;
+Many versions and paraphrases of the song exist.&nbsp; Several are referred
+to in <i>Notes and Queries</i>, and, amongst them, a broadside of the
+date of 1670, and another dated 1672 (both printed before Erskine was
+born), presenting different readings of the First Part, or original
+poem.&nbsp; In both these the burthen, or refrain, differs from that
+of our copy by the employment of the expression &lsquo;<i>drink</i>
+tobacco,&rsquo; instead of &lsquo;<i>smoke</i> tobacco.&rsquo;&nbsp;
+The former was the ancient term for drawing in the smoke, swallowing
+it, and emitting it through the nostrils.&nbsp; A correspondent of <i>Notes
+and Queries</i> says, that the natives of India to this day use the
+phrase &lsquo;hooka peue,&rsquo; to <i>drink</i> the hooka.]<br>
+<br>
+<br>
+PART I.<br>
+<br>
+This Indian weed, now withered quite,<br>
+Though green at noon, cut down at night,<br>
+Shows thy decay;<br>
+All flesh is hay:<br>
+Thus think, and smoke tobacco.<br>
+<br>
+The pipe so lily-like and weak,<br>
+Does thus thy mortal state bespeak;<br>
+Thou art e&rsquo;en such, -<br>
+Gone with a touch:<br>
+Thus think, and smoke tobacco.<br>
+<br>
+And when the smoke ascends on high,<br>
+Then thou behold&rsquo;st the vanity<br>
+Of worldly stuff,<br>
+Gone with a puff:<br>
+Thus think, and smoke tobacco.<br>
+<br>
+And when the pipe grows foul within,<br>
+Think on thy soul defiled with sin;<br>
+For then the fire<br>
+It does require:<br>
+Thus think, and smoke tobacco.<br>
+<br>
+And seest the ashes cast away,<br>
+Then to thyself thou mayest say,<br>
+That to the dust<br>
+Return thou must.<br>
+Thus think, and smoke tobacco.<br>
+<br>
+PART II.<br>
+<br>
+Was this small plant for thee cut down?<br>
+So was the plant of great renown,<br>
+Which Mercy sends<br>
+For nobler ends.<br>
+Thus think, and smoke tobacco.<br>
+<br>
+Doth juice medicinal proceed<br>
+From such a naughty foreign weed?<br>
+Then what&rsquo;s the power<br>
+Of Jesse&rsquo;s flower?<br>
+Thus think, and smoke tobacco.<br>
+<br>
+The promise, like the pipe, inlays,<br>
+And by the mouth of faith conveys,<br>
+What virtue flows<br>
+From Sharon&rsquo;s rose.<br>
+Thus think, and smoke tobacco.<br>
+<br>
+In vain the unlighted pipe you blow,<br>
+Your pains in outward means are so,<br>
+Till heavenly fire<br>
+Your heart inspire.<br>
+Thus think, and smoke tobacco.<br>
+<br>
+The smoke, like burning incense, towers,<br>
+So should a praying heart of yours,<br>
+With ardent cries,<br>
+Surmount the skies.<br>
+Thus think, and smoke tobacco.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Poem: THE MASONIC HYMN.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This is a very ancient production, though given from a modern copy;
+it has always been popular amongst the poor &lsquo;brethren of the mystic
+tie.&rsquo;&nbsp; The late Henry O&rsquo;Brien, A.B., quotes the seventh
+verse in his essay <i>On the Round Towers of Ireland</i>.&nbsp; He generally
+had a common copy of the hymn in his pocket, and on meeting with any
+of his antiquarian friends who were not Masons, was in the habit of
+thrusting it into their hands, and telling them that if they understood
+the mystic allusions it contained, they would be in possession of a
+key which would unlock the pyramids of Egypt!&nbsp; The tune to the
+hymn is peculiar to it, and is of a plaintive and solemn character.]<br>
+<br>
+<br>
+Come all you freemasons that dwell around the globe,<br>
+That wear the badge of innocence, I mean the royal robe,<br>
+Which Noah he did wear when in the ark he stood,<br>
+When the world was destroyed by a deluging flood.<br>
+<br>
+Noah he was virtuous in the sight of the Lord,<br>
+He loved a freemason that kept the secret word;<br>
+For he built the ark, and he planted the first vine,<br>
+Now his soul in heaven like an angel doth shine.<br>
+<br>
+Once I was blind, and could not see the light,<br>
+Then up to Jerusalem I took my flight,<br>
+I was led by the evangelist through a wilderness of care,<br>
+You may see by the sign and the badge that I wear.<br>
+<br>
+On the 13th rose the ark, let us join hand in hand,<br>
+For the Lord spake to Moses by water and by land,<br>
+Unto the pleasant river where by Eden it did rin,<br>
+And Eve tempted Adam by the serpent of sin.<br>
+<br>
+When I think of Moses it makes me to blush,<br>
+All on mount Horeb where I saw the burning bush;<br>
+My shoes I&rsquo;ll throw off, and my staff I&rsquo;ll cast away,<br>
+And I&rsquo;ll wander like a pilgrim unto my dying day.<br>
+<br>
+When I think of Aaron it makes me to weep,<br>
+Likewise of the Virgin Mary who lay at our Saviour&rsquo;s feet;<br>
+&rsquo;Twas in the garden of Gethsemane where he had the bloody sweat;<br>
+Repent, my dearest brethren, before it is too late.<br>
+<br>
+I thought I saw twelve dazzling lights, which put me in surprise,<br>
+And gazing all around me I heard a dismal noise;<br>
+The serpent pass&egrave;d by me which fell unto the ground,<br>
+With great joy and comfort the secret word I found.<br>
+<br>
+Some say it is lost, but surely it is found,<br>
+And so is our Saviour, it is known to all around;<br>
+Search all the Scriptures over, and there it will be shown;<br>
+The tree that will bear no fruit must be cut down.<br>
+<br>
+Abraham was a man well belov&egrave;d by the Lord,<br>
+He was true to be found in great Jehovah&rsquo;s word,<br>
+He stretch&egrave;d forth his hand, and took a knife to slay his son,<br>
+An angel appearing said, The Lord&rsquo;s will be done!<br>
+<br>
+O, Abraham! O, Abraham! lay no hand upon the lad,<br>
+He sent him unto thee to make thy heart glad;<br>
+Thy seed shall increase like stars in the sky,<br>
+And thy soul into heaven like Gabriel shall fly.<br>
+<br>
+O, never, O, never will I hear an orphan cry,<br>
+Nor yet a gentle virgin until the day I die;<br>
+You wandering Jews that travel the wide world round,<br>
+May knock at the door where truth is to be found.<br>
+<br>
+Often against the Turks and Infidels we fight,<br>
+To let the wandering world know we&rsquo;re in the right,<br>
+For in heaven there&rsquo;s a lodge, and St. Peter keeps the door,<br>
+And none can enter in but those that are pure.<br>
+<br>
+St. Peter he opened, and so we entered in,<br>
+Into the holy seat secure, which is all free from sin;<br>
+St. Peter he opened, and so we entered there,<br>
+And the glory of the temple no man can compare.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Poem: GOD SPEED THE PLOW, AND BLESS THE CORN-MOW.&nbsp; A DIALOGUE BETWEEN
+THE HUSBANDMAN AND SERVINGMAN.<br>
+<br>
+The tune is, <i>I am the Duke of Norfolk.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+</i>[This ancient dialogue, though in a somewhat altered form (see the
+ensuing poem), has long been used at country merry-makings.&nbsp; It
+is transcribed from a black-letter copy in the third volume of the Roxburgh
+collection, apparently one of the imprints of Peter Brooksby, which
+would make the composition at least as old as the close of the fifteenth
+century.&nbsp; There are several dialogues of a similar character.]<br>
+<br>
+<br>
+ARGUMENT.<br>
+<br>
+The servingman the plowman would invite<br>
+To leave his calling and to take delight;<br>
+But he to that by no means will agree,<br>
+Lest he thereby should come to beggary.<br>
+He makes it plain appear a country life<br>
+Doth far excel: and so they end the strife.<br>
+<br>
+<br>
+My noble friends give ear, if mirth you love to hear,<br>
+I&rsquo;ll tell you as fast as I can,<br>
+A story very true, then mark what doth ensue,<br>
+Concerning of a husbandman.<br>
+A servingman did meet a husbandman in the street,<br>
+And thus unto him began:<br>
+<br>
+SERVINGMAN.<br>
+<br>
+I pray you tell to me of what calling you be,<br>
+Or if you be a servingman?<br>
+<br>
+HUSBANDMAN.<br>
+<br>
+Quoth he, my brother dear, the coast I mean to clear,<br>
+And the truth you shall understand:<br>
+I do no one disdain, but this I tell you plain,<br>
+I am an honest husbandman.<br>
+<br>
+SERVINGMAN.<br>
+<br>
+If a husbandman you be, then come along with me,<br>
+I&rsquo;ll help you as soon as I can<br>
+Unto a gallant place, where in a little space,<br>
+You shall be a servingman.<br>
+<br>
+HUSBANDMAN.<br>
+<br>
+Sir, for your diligence I give you many thanks,<br>
+These things I receive at your hand;<br>
+I pray you to me show, whereby that I might know,<br>
+What pleasures hath a servingman?<br>
+<br>
+SERVINGMAN.<br>
+<br>
+A servingman hath pleasure, which passeth time and measure,<br>
+When the hawk on his fist doth stand;<br>
+His hood, and his verrils brave, and other things, we have,<br>
+Which yield joy to a servingman.<br>
+<br>
+HUSBANDMAN.<br>
+<br>
+My pleasure&rsquo;s more than that to see my oxen fat,<br>
+And to prosper well under my hand;<br>
+And therefore I do mean, with my horse, and with my team,<br>
+To keep myself a husbandman.<br>
+<br>
+SERVINGMAN.<br>
+<br>
+O &rsquo;tis a gallant thing in the prime time of the spring,<br>
+To hear the huntsman now and than<br>
+His bugle for to blow, and the hounds run all a row:<br>
+This is pleasure for a servingman!<br>
+To hear the beagle cry, and to see the falcon fly,<br>
+And the hare trip over the plain,<br>
+And the huntsmen and the hound make hill and dale rebound:<br>
+This is pleasure for a servingman!<br>
+<br>
+HUSBANDMAN.<br>
+<br>
+&rsquo;Tis pleasure, too, you know, to see the corn to grow,<br>
+And to grow so well on the land;<br>
+The plowing and the sowing, the reaping and the mowing,<br>
+Yield pleasure to the husbandman.<br>
+<br>
+SERVINGMAN.<br>
+<br>
+At our table you may eat all sorts of dainty meat,<br>
+Pig, cony, goose, capon, and swan;<br>
+And with lords and ladies fine, you may drink beer, ale, and wine!<br>
+This is pleasure for a servingman.<br>
+<br>
+HUSBANDMAN.<br>
+<br>
+While you eat goose and capon, I&rsquo;ll feed on beef and bacon,<br>
+And piece of hard cheese now and than;<br>
+We pudding have, and souse, always ready in the house,<br>
+Which contents the honest husbandman.<br>
+<br>
+SERVINGMAN.<br>
+<br>
+At the court you may have your garments fine and brave,<br>
+And cloak with gold lace laid upon,<br>
+A shirt as white as milk, and wrought with finest silk:<br>
+That&rsquo;s pleasure for a servingman!<br>
+<br>
+HUSBANDMAN.<br>
+<br>
+Such proud and costly gear is not for us to wear;<br>
+Amongst the briers and brambles many a one,<br>
+A good strong russet coat, and at your need a groat,<br>
+Will suffice the husbandman.<br>
+A proverb here I tell, which likes my humour well,<br>
+And remember it well I can,<br>
+If a courtier be too bold, he&rsquo;ll want when he is old.<br>
+Then farewell the servingman.<br>
+<br>
+SERVINGMAN.<br>
+<br>
+It needs must be confest that your calling is the best,<br>
+No longer discourse with you I can;<br>
+But henceforth I will pray, by night and by day,<br>
+Heaven bless the honest husbandman.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Poem: A DIALOGUE BETWEEN THE HUSBANDMAN AND THE SERVINGMAN.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This traditional version of the preceding ancient dialogue has long
+been popular at country festivals.&nbsp; At a harvest-home feast at
+Selborne, in Hampshire, in 1836, we heard it recited by two countrymen,
+who gave it with considerable humour, and dramatic effect.&nbsp; It
+was delivered in a sort of chant, or recitative.&nbsp; Davies Gilbert
+published a very similar copy in his <i>Ancient Christmas Carols</i>.&nbsp;
+In the modern printed editions, which are almost identical with ours,
+the term &lsquo;servantman&rsquo; has been substituted for the more
+ancient designation.]<br>
+<br>
+<br>
+SERVINGMAN.<br>
+<br>
+Well met, my brother friend, all at this highway end,<br>
+So simple all alone, as you can,<br>
+I pray you tell to me, what may your calling be,<br>
+Are you not a servingman?<br>
+<br>
+HUSBANDMAN.<br>
+<br>
+No, no, my brother dear, what makes you to inquire<br>
+Of any such a thing at my hand?<br>
+Indeed I shall not feign, but I will tell you plain,<br>
+I am a downright husbandman.<br>
+<br>
+SERVINGMAN.<br>
+<br>
+If a husbandman you be, then go along with me,<br>
+And quickly you shall see out of hand,<br>
+How in a little space I will help you to a place,<br>
+Where you may be a servingman.<br>
+<br>
+HUSBANDMAN.<br>
+<br>
+Kind sir! I &lsquo;turn you thanks for your intelligence,<br>
+These things I receive at your hand;<br>
+But something pray now show, that first I may plainly know<br>
+The pleasures of a servingman.<br>
+<br>
+SERVINGMAN.<br>
+<br>
+Why a servingman has pleasure beyond all sort of measure,<br>
+With his hawk on his fist, as he does stand;<br>
+For the game that he does kill, and the meat that does him fill,<br>
+Are pleasures for the servingman.<br>
+<br>
+HUSBANDMAN.<br>
+<br>
+And my pleasure&rsquo;s more than that, to see my oxen fat,<br>
+And a good stock of hay by them stand;<br>
+My plowing and my sowing, my reaping and my mowing,<br>
+Are pleasures for the husbandman.<br>
+<br>
+SERVINGMAN.<br>
+<br>
+Why it is a gallant thing to ride out with a king,<br>
+With a lord, duke, or any such man;<br>
+To hear the horns to blow, and see the hounds all in a row,<br>
+That is pleasure for the servingman.<br>
+<br>
+HUSBANDMAN.<br>
+<br>
+But my pleasure&rsquo;s more I know, to see my corn to grow,<br>
+So thriving all over my land;<br>
+And, therefore, I do mean, with my plowing with my team,<br>
+To keep myself a husbandman.<br>
+<br>
+SERVINGMAN.<br>
+<br>
+Why the diet that we eat is the choicest of all meat,<br>
+Such as pig, goose, capon, and swan;<br>
+Our pastry is so fine, we drink sugar in our wine,<br>
+That is living for the servingman.<br>
+<br>
+HUSBANDMAN.<br>
+<br>
+Talk not of goose nor capon, give me good beef or bacon,<br>
+And good bread and cheese, now at hand;<br>
+With pudding, brawn, and souse, all in a farmer&rsquo;s house,<br>
+That is living for the husbandman.<br>
+<br>
+SERVINGMAN.<br>
+<br>
+Why the clothing that we wear is delicate and rare,<br>
+With our coat, lace, buckles, and band;<br>
+Our shirts are white as milk, and our stockings they are silk,<br>
+That is clothing for a servingman.<br>
+<br>
+HUSBANDMAN.<br>
+<br>
+But I value not a hair your delicate fine wear,<br>
+Such as gold is laced upon;<br>
+Give me a good grey coat, and in my purse a groat,<br>
+That is clothing for the husbandman.<br>
+<br>
+SERVINGMAN.<br>
+<br>
+Kind sir! it would be bad if none could be had<br>
+Those tables for to wait upon;<br>
+There is no lord, duke, nor squire, nor member for the shire,<br>
+Can do without a servingman.<br>
+<br>
+HUSBANDMAN.<br>
+<br>
+But, Jack! it would be worse if there was none of us<br>
+To follow the plowing of the land;<br>
+There is neither king, lord, nor squire, nor member for the shire,<br>
+Can do without the husbandman.<br>
+<br>
+SERVINGMAN.<br>
+<br>
+Kind sir! I must confess&rsquo;t, and I humbly protest<br>
+I will give you the uppermost hand;<br>
+Although your labour&rsquo;s painful, and mine it is so very gainful,<br>
+I wish I were a husbandman.<br>
+<br>
+HUSBANDMAN.<br>
+<br>
+So come now, let us all, both great as well as small,<br>
+Pray for the grain of our land;<br>
+And let us, whatsoever, do all our best endeavour,<br>
+For to maintain the good husbandman.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Poem: THE CATHOLICK.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The following ingenious production has been copied literally from a
+broadside posted against the &lsquo;parlour&rsquo; wall of a country
+inn in Gloucestershire.&nbsp; The verses are susceptible of two interpretations,
+being Catholic if read in the columns, but Protestant if read across.]<br>
+<br>
+<br>
+<font face="Courier New,Courier,Mono">I HOLD as faith&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; What </font><font face="Courier New,Courier,Mono"><i>England&rsquo;s church</i></font><font face="Courier New,Courier,Mono"> alows<br>
+What </font><font face="Courier New,Courier,Mono"><i>Rome&rsquo;s</i></font><font face="Courier New,Courier,Mono"> church saith&nbsp; &nbsp; My conscience disavows<br>
+Where the </font><font face="Courier New,Courier,Mono"><i>King&rsquo;s</i></font><font face="Courier New,Courier,Mono"> head&nbsp; &nbsp; &nbsp; That </font><font face="Courier New,Courier,Mono"><i>church</i></font><font face="Courier New,Courier,Mono"> can have no shame<br>
+The flocks misled&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; That holds the </font><font face="Courier New,Courier,Mono"><i>Pope</i></font><font face="Courier New,Courier,Mono"> supreame.<br>
+Where the </font><font face="Courier New,Courier,Mono"><i>altars</i></font><font face="Courier New,Courier,Mono"> drest&nbsp; &nbsp; &nbsp; There&rsquo;s service scarce divine<br>
+The peoples blest&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; With table, bread, and wine.<br>
+He&rsquo;s but an asse&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Who the </font><font face="Courier New,Courier,Mono"><i>communion</i></font><font face="Courier New,Courier,Mono"> flies<br>
+Who shuns the </font><font face="Courier New,Courier,Mono"><i>masse</i></font><font face="Courier New,Courier,Mono">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Is </font><font face="Courier New,Courier,Mono"><i>catholick</i></font><font face="Courier New,Courier,Mono"> and wise.<br>
+<br>
+<br>
+</font>London: printed for George Eversden, at the signe of the Maidenhead,
+in St. Powle&rsquo;s Church-yard, 1655.&nbsp; <i>Cum privilegio.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+</i>Ballad: THE THREE KNIGHTS.&nbsp; (TRADITIONAL.)<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[<i>The Three Knights</i> was first printed by the late Davies Gilbert,
+F.R.S., in the appendix to his work on <i>Christmas Carols</i>.&nbsp;
+Mr. Gilbert thought that some verses were wanting after the eighth stanza;
+but we entertain a different opinion.&nbsp; A conjectural emendation
+made in the ninth verse, viz., the substitution of <i>far</i> for <i>for</i>,
+seems to render the ballad perfect.&nbsp; The ballad is still popular
+amongst the peasantry in the West of England.&nbsp; The tune is given
+by Gilbert.&nbsp; The refrain, in the second and fourth lines, printed
+with the first verse, should be repeated in recitation in every verse.]<br>
+<br>
+<br>
+There did three Knights come from the west,<br>
+With the high and the lily oh!<br>
+And these three Knights courted one ladye,<br>
+As the rose was so sweetly blown.<br>
+The first Knight came was all in white,<br>
+And asked of her if she&rsquo;d be his delight.<br>
+The next Knight came was all in green,<br>
+And asked of her if she&rsquo;d be his queen.<br>
+The third Knight came was all in red,<br>
+And asked of her if she would wed.<br>
+&lsquo;Then have you asked of my father dear?<br>
+Likewise of her who did me bear?<br>
+&lsquo;And have you asked of my brother John?<br>
+And also of my sister Anne?&rsquo;<br>
+&lsquo;Yes, I&rsquo;ve asked of your father dear,<br>
+Likewise of her who did you bear.<br>
+&lsquo;And I&rsquo;ve asked of your sister Anne,<br>
+But I&rsquo;ve not asked of your brother John.&rsquo;<br>
+Far on the road as they rode along,<br>
+There did they meet with her brother John.<br>
+She stoop&egrave;d low to kiss him sweet,<br>
+He to her heart did a dagger meet. <a name="citation2"></a><a href="#footnote2">{2}</a><br>
+&lsquo;Ride on, ride on,&rsquo; cried the servingman,<br>
+&lsquo;Methinks your bride she looks wondrous wan.&rsquo;<br>
+&lsquo;I wish I were on yonder stile,<br>
+For there I would sit and bleed awhile.<br>
+&lsquo;I wish I were on yonder hill,<br>
+There I&rsquo;d alight and make my will.&rsquo;<br>
+&lsquo;What would you give to your father dear?&rsquo;<br>
+&lsquo;The gallant steed which doth me bear.&rsquo;<br>
+&lsquo;What would you give to your mother dear?&rsquo;<br>
+&lsquo;My wedding shift which I do wear.<br>
+&lsquo;But she must wash it very clean,<br>
+For my heart&rsquo;s blood sticks in every seam.&rsquo;<br>
+&lsquo;What would you give to your sister Anne?&rsquo;<br>
+&lsquo;My gay gold ring, and my feathered fan.&rsquo;<br>
+&lsquo;What would you give to your brother John?&rsquo;<br>
+&lsquo;A rope, and a gallows to hang him on.&rsquo;<br>
+&lsquo;What would you give to your brother John&rsquo;s wife?&rsquo;<br>
+&lsquo;A widow&rsquo;s weeds, and a quiet life.&rsquo;<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Poem: THE BLIND BEGGAR OF BEDNALL GREEN.&nbsp; SHOWING HOW HIS DAUGHTER
+WAS MARRIED TO A KNIGHT, AND HAD THREE THOUSAND POUND TO HER PORTION.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[Percy&rsquo;s copy of <i>The Beggar&rsquo;s Daughter of Bednall Green</i>
+is known to be very incorrect: besides many alterations and improvements
+which it received at the hands of the Bishop, it contains no less than
+eight stanzas written by Robert Dodsley, the author of <i>The Economy
+of Human Life</i>.&nbsp; So far as poetry is concerned, there cannot
+be a question that the version in the <i>Reliques is</i> far superior
+to the original, which is still a popular favourite, and a correct copy
+of which is now given, as it appears in all the common broadside editions
+that have been printed from 1672 to the present time.&nbsp; Although
+the original copies have all perished, the ballad has been very satisfactorily
+proved by Percy to have been written in the reign of Elizabeth.&nbsp;
+The present reprint is from a modern copy, carefully collated with one
+in the Bagford Collection, entitled,<br>
+<br>
+<br>
+&lsquo;The rarest ballad that ever was seen,<br>
+Of the Blind Beggar&rsquo;s Daughter of Bednal Green.&rsquo;<br>
+<br>
+<br>
+The imprint to it is, &lsquo;Printed by and for W. Onley; and are to
+be sold by C. Bates, at the sign of the Sun and Bible, in Pye Corner.&rsquo;&nbsp;
+The very antiquated orthography adopted in some editions does not rest
+on any authority.&nbsp; For two tunes to <i>The</i> <i>Blind Beggar</i>,
+see <i>Popular Music</i>.]<br>
+<br>
+PART I.<br>
+<br>
+This song&rsquo;s of a beggar who long lost his sight,<br>
+And had a fair daughter, most pleasant and bright,<br>
+And many a gallant brave suitor had she,<br>
+And none was so comely as pretty Bessee.<br>
+<br>
+And though she was of complexion most fair,<br>
+And seeing she was but a beggar his heir,<br>
+Of ancient housekeepers despis&egrave;d was she,<br>
+Whose sons came as suitors to pretty Bessee.<br>
+<br>
+Wherefore in great sorrow fair Bessee did say:<br>
+&lsquo;Good father and mother, let me now go away,<br>
+To seek out my fortune, whatever it be.&rsquo;<br>
+This suit then was granted to pretty Bessee.<br>
+<br>
+This Bessee, that was of a beauty most bright,<br>
+They clad in grey russet; and late in the night<br>
+From father and mother alone parted she,<br>
+Who sigh&egrave;d and sobb&egrave;d for pretty Bessee.<br>
+<br>
+She went till she came to Stratford-at-Bow,<br>
+Then she know not whither or which way to go,<br>
+With tears she lamented her sad destiny;<br>
+So sad and so heavy was pretty Bessee.<br>
+<br>
+She kept on her journey until it was day,<br>
+And went unto Rumford, along the highway;<br>
+And at the King&rsquo;s Arms entertain&egrave;d was she,<br>
+So fair and well favoured was pretty Bessee.<br>
+<br>
+She had not been there one month at an end,<br>
+But master and mistress and all was her friend:<br>
+And every brave gallant that once did her see,<br>
+Was straightway in love with pretty Bessee.<br>
+<br>
+Great gifts they did send her of silver and gold,<br>
+And in their songs daily her love they extolled:<br>
+Her beauty was blaz&egrave;d in every decree,<br>
+So fair and so comely was pretty Bessee.<br>
+<br>
+The young men of Rumford in her had their joy,<br>
+She showed herself courteous, but never too coy,<br>
+And at their commandment still she would be,<br>
+So fair and so comely was pretty Bessee.<br>
+<br>
+Four suitors at once unto her did go,<br>
+They crav&egrave;d her favour, but still she said no;<br>
+I would not have gentlemen marry with me!<br>
+Yet ever they honour&egrave;d pretty Bessee.<br>
+<br>
+Now one of them was a gallant young knight,<br>
+And he came unto her disguised in the night;<br>
+The second, a gentleman of high degree,<br>
+Who woo&egrave;d and su&egrave;d for pretty Bessee.<br>
+<br>
+A merchant of London, whose wealth was not small,<br>
+Was then the third suitor, and proper withal;<br>
+Her master&rsquo;s own son the fourth man must be,<br>
+Who swore he would die for pretty Bessee.<br>
+<br>
+&lsquo;If that thou wilt marry with me,&rsquo; quoth the knight,<br>
+&lsquo;I&rsquo;ll make thee a lady with joy and delight;<br>
+My heart is enthrall&egrave;d in thy fair beauty,<br>
+Then grant me thy favour, my pretty Bessee.&rsquo;<br>
+<br>
+The gentleman said, &lsquo;Come marry with me,<br>
+In silks and in velvet my Bessee shall be;<br>
+My heart lies distracted, oh! hear me,&rsquo; quoth he,<br>
+&lsquo;And grant me thy love, my dear pretty Bessee.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Let me be thy husband,&rsquo; the merchant did say,<br>
+&lsquo;Thou shalt live in London most gallant and gay;<br>
+My ships shall bring home rich jewels for thee,<br>
+And I will for ever love pretty Bessee.&rsquo;<br>
+<br>
+Then Bessee she sigh&egrave;d and thus she did say:<br>
+&lsquo;My father and mother I mean to obey;<br>
+First get their good will, and be faithful to me,<br>
+And you shall enjoy your dear pretty Bessee.&rsquo;<br>
+<br>
+To every one of them that answer she made,<br>
+Therefore unto her they joyfully said:<br>
+&lsquo;This thing to fulfil we all now agree,<br>
+But where dwells thy father, my pretty Bessee?&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;My father,&rsquo; quoth she, &lsquo;is soon to be seen:<br>
+The silly blind beggar of Bednall Green,<br>
+That daily sits begging for charity,<br>
+He is the kind father of pretty Bessee.<br>
+<br>
+&lsquo;His marks and his token are knowen full well,<br>
+He always is led by a dog and a bell;<br>
+A poor silly old man, God knoweth, is he,<br>
+Yet he&rsquo;s the true father of pretty Bessee.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Nay, nay,&rsquo; quoth the merchant, &lsquo;thou art not for
+me.&rsquo;<br>
+&lsquo;She,&rsquo; quoth the innholder, &lsquo;my wife shall not be.&rsquo;<br>
+&lsquo;I loathe,&rsquo; said the gentleman, &lsquo;a beggar&rsquo;s
+degree,<br>
+Therefore, now farewell, my pretty Bessee.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Why then,&rsquo; quoth the knight, &lsquo;hap better or worse,<br>
+I weigh not true love by the weight of the purse,<br>
+And beauty is beauty in every degree,<br>
+Then welcome to me, my dear pretty Bessee.<br>
+<br>
+&lsquo;With thee to thy father forthwith I will go.&rsquo;<br>
+&lsquo;Nay, forbear,&rsquo; quoth his kinsman, &lsquo;it must not be
+so:<br>
+A poor beggar&rsquo;s daughter a lady shan&rsquo;t be;<br>
+Then take thy adieu of thy pretty Bessee.&rsquo;<br>
+<br>
+As soon then as it was break of the day,<br>
+The knight had from Rumford stole Bessee away;<br>
+The young men of Rumford, so sick as may be,<br>
+Rode after to fetch again pretty Bessee.<br>
+<br>
+As swift as the wind to ride they were seen,<br>
+Until they came near unto Bednall Green,<br>
+And as the knight lighted most courteously,<br>
+They fought against him for pretty Bessee.<br>
+<br>
+But rescue came presently over the plain,<br>
+Or else the knight there for his love had been slain;<br>
+The fray being ended, they straightway did see<br>
+His kinsman come railing at pretty Bessee.<br>
+<br>
+Then bespoke the blind beggar, &lsquo;Although I be poor,<br>
+Rail not against my child at my own door,<br>
+Though she be not deck&egrave;d in velvet and pearl,<br>
+Yet I will drop angels with thee for my girl;<br>
+<br>
+&lsquo;And then if my gold should better her birth,<br>
+And equal the gold you lay on the earth,<br>
+Then neither rail you, nor grudge you to see<br>
+The blind beggar&rsquo;s daughter a lady to be.<br>
+<br>
+&lsquo;But first, I will hear, and have it well known,<br>
+The gold that you drop it shall be all your own.&rsquo;<br>
+With that they repli&egrave;d, &lsquo;Contented we be!&rsquo;<br>
+&lsquo;Then here&rsquo;s,&rsquo; quoth the beggar, &lsquo;for pretty
+Bessee!&rsquo;<br>
+<br>
+With that an angel he dropped on the ground,<br>
+And dropp&egrave;d, in angels, full three thousand pound;<br>
+And oftentimes it proved most plain,<br>
+For the gentleman&rsquo;s one, the beggar dropped twain;<br>
+<br>
+So that the whole place wherein they did sit,<br>
+With gold was cover&egrave;d every whit.<br>
+The gentleman having dropped all his store,<br>
+Said, &lsquo;Beggar! your hand hold, for I have no more.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Thou hast fulfill&egrave;d thy promise aright,<br>
+Then marry my girl,&rsquo; quoth he to the knight;<br>
+&lsquo;And then,&rsquo; quoth he, &lsquo;I will throw you down,<br>
+An hundred pound more to buy her a gown.&rsquo;<br>
+<br>
+The gentlemen all, who his treasure had seen,<br>
+Admir&egrave;d the beggar of Bednall Green;<br>
+And those that had been her suitors before,<br>
+Their tender flesh for anger they tore.<br>
+<br>
+Thus was the fair Bessee match&egrave;d to a knight,<br>
+And made a lady in other&rsquo;s despite.<br>
+A fairer lady there never was seen<br>
+Than the blind beggar&rsquo;s daughter of Bednall Green.<br>
+<br>
+But of her sumptuous marriage and feast,<br>
+And what fine lords and ladies there prest,<br>
+The second part shall set forth to your sight,<br>
+With marvellous pleasure and wished-for delight.<br>
+<br>
+Of a blind beggar&rsquo;s daughter so bright,<br>
+That late was betrothed to a young knight,<br>
+All the whole discourse therefore you may see;<br>
+But now comes the wedding of pretty Bessee.<br>
+<br>
+PART II.<br>
+<br>
+It was in a gallant palace most brave,<br>
+Adorn&egrave;d with all the cost they could have,<br>
+This wedding it was kept most sumptuously,<br>
+And all for the love of pretty Bessee.<br>
+<br>
+And all kind of dainties and delicates sweet,<br>
+Was brought to their banquet, as it was thought meet,<br>
+Partridge, and plover, and venison most free,<br>
+Against the brave wedding of pretty Bessee.<br>
+<br>
+The wedding through England was spread by report,<br>
+So that a great number thereto did resort<br>
+Of nobles and gentles of every degree,<br>
+And all for the fame of pretty Bessee.<br>
+<br>
+To church then away went this gallant young knight,<br>
+His bride followed after, an angel most bright,<br>
+With troops of ladies, the like was ne&rsquo;er seen,<br>
+As went with sweet Bessee of Bednall Green.<br>
+<br>
+This wedding being solemnized then,<br>
+With music perform&egrave;d by skilfullest men,<br>
+The nobles and gentlemen down at the side,<br>
+Each one beholding the beautiful bride.<br>
+<br>
+But after the sumptuous dinner was done,<br>
+To talk and to reason a number begun,<br>
+And of the blind beggar&rsquo;s daughter most bright;<br>
+And what with his daughter he gave to the knight.<br>
+<br>
+Then spoke the nobles, &lsquo;Much marvel have we<br>
+This jolly blind beggar we cannot yet see!&rsquo;<br>
+&lsquo;My lords,&rsquo; quoth the bride, &lsquo;my father so base<br>
+Is loth with his presence these states to disgrace.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;The praise of a woman in question to bring,<br>
+Before her own face is a flattering thing;<br>
+But we think thy father&rsquo;s baseness,&rsquo; quoth they,<br>
+&lsquo;Might by thy beauty be clean put away.&rsquo;<br>
+<br>
+They no sooner this pleasant word spoke,<br>
+But in comes the beggar in a silken cloak,<br>
+A velvet cap and a feather had he,<br>
+And now a musician, forsooth, he would be.<br>
+<br>
+And being led in from catching of harm,<br>
+He had a dainty lute under his arm,<br>
+Said, &lsquo;Please you to hear any music of me,<br>
+A song I will sing you of pretty Bessee.&rsquo;<br>
+<br>
+With that his lute he twang&egrave;d straightway,<br>
+And thereon began most sweetly to play,<br>
+And after a lesson was played two or three,<br>
+He strained out this song most delicately:-<br>
+<br>
+&lsquo;A beggar&rsquo;s daughter did dwell on a green,<br>
+Who for her beauty may well be a queen,<br>
+A blithe bonny lass, and dainty was she,<br>
+And many one call&egrave;d her pretty Bessee.<br>
+<br>
+&lsquo;Her father he had no goods nor no lands,<br>
+But begged for a penny all day with his hands,<br>
+And yet for her marriage gave thousands three,<br>
+Yet still he hath somewhat for pretty Bessee.<br>
+<br>
+&lsquo;And here if any one do her disdain,<br>
+Her father is ready with might and with main<br>
+To prove she is come of noble degree,<br>
+Therefore let none flout at my pretty Bessee.&rsquo;<br>
+<br>
+With that the lords and the company round<br>
+With a hearty laughter were ready to swound;<br>
+At last said the lords, &lsquo;Full well we may see,<br>
+The bride and the bridegroom&rsquo;s beholden to thee.&rsquo;<br>
+<br>
+With that the fair bride all blushing did rise,<br>
+With crystal water all in her bright eyes,<br>
+&lsquo;Pardon my father, brave nobles,&rsquo; quoth she,<br>
+&lsquo;That through blind affection thus doats upon me.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;If this be thy father,&rsquo; the nobles did say,<br>
+&lsquo;Well may he be proud of this happy day,<br>
+Yet by his countenance well may we see,<br>
+His birth with his fortune could never agree;<br>
+<br>
+And therefore, blind beggar, we pray thee bewray,<br>
+And look to us then the truth thou dost say,<br>
+Thy birth and thy parentage what it may be,<br>
+E&rsquo;en for the love thou bearest pretty Bessee.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Then give me leave, ye gentles each one,<br>
+A song more to sing and then I&rsquo;ll begone,<br>
+And if that I do not win good report,<br>
+Then do not give me one groat for my sport:-<br>
+<br>
+&lsquo;When first our king his fame did advance,<br>
+And sought his title in delicate France,<br>
+In many places great perils passed he;<br>
+But then was not born my pretty Bessee.<br>
+<br>
+&lsquo;And at those wars went over to fight,<br>
+Many a brave duke, a lord, and a knight,<br>
+And with them young Monford of courage so free;<br>
+But then was not born my pretty Bessee.<br>
+<br>
+&lsquo;And there did young Monford with a blow on the face<br>
+Lose both his eyes in a very short space;<br>
+His life had been gone away with his sight,<br>
+Had not a young woman gone forth in the night.<br>
+<br>
+&lsquo;Among the said men, her fancy did move,<br>
+To search and to seek for her own true love,<br>
+Who seeing young Monford there gasping to die,<br>
+She sav&egrave;d his life through her charity.<br>
+<br>
+&lsquo;And then all our victuals in beggar&rsquo;s attire,<br>
+At the hands of good people we then did require;<br>
+At last into England, as now it is seen,<br>
+We came, and remain&egrave;d in Bednall Green.<br>
+<br>
+&lsquo;And thus we have liv&egrave;d in Fortune&rsquo;s despite,<br>
+Though poor, yet contented with humble delight,<br>
+And in my old years, a comfort to me,<br>
+God sent me a daughter called pretty Bessee.<br>
+<br>
+And thus, ye nobles, my song I do end,<br>
+Hoping by the same no man to offend;<br>
+Full forty long winters thus I have been,<br>
+A silly blind beggar of Bednall Green.&rsquo;<br>
+<br>
+Now when the company every one,<br>
+Did hear the strange tale he told in his song,<br>
+They were amaz&egrave;d, as well they might be,<br>
+Both at the blind beggar and pretty Bessee.<br>
+<br>
+With that the fair bride they all did embrace,<br>
+Saying, &lsquo;You are come of an honourable race,<br>
+Thy father likewise is of high degree,<br>
+And thou art right worthy a lady to be.&rsquo;<br>
+<br>
+Thus was the feast ended with joy and delight,<br>
+A happy bridegroom was made the young knight,<br>
+Who lived in great joy and felicity,<br>
+With his fair lady dear pretty Bessee.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE BOLD PEDLAR AND ROBIN HOOD.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This ballad is of considerable antiquity, and no doubt much older than
+some of those inserted in the common Garlands.&nbsp; It appears to have
+escaped the notice of Ritson, Percy, and other collectors of Robin Hood
+ballads.&nbsp; The tune is given in <i>Popular Music</i>.&nbsp; An aged
+woman in Bermondsey, Surrey, from whose oral recitation the present
+version was taken down, said that she had often heard her grandmother
+sing it, and that it was never in print; but we have since met with
+several common stall copies.&nbsp; The subject is the same as that of
+the old ballad called <i>Robin Hood</i> <i>newly revived</i>; <i>or,
+the Meeting and Fighting with his Cousin</i> <i>Scarlett</i>.]<br>
+<br>
+<br>
+There chanced to be a pedlar bold,<br>
+A pedlar bold he chanced to be;<br>
+He rolled his pack all on his back,<br>
+And he came tripping o&rsquo;er the lee.<br>
+Down, a down, a down, a down,<br>
+Down, a down, a down.<br>
+<br>
+By chance he met two troublesome blades,<br>
+Two troublesome blades they chanced to be;<br>
+The one of them was bold Robin Hood,<br>
+And the other was Little John, so free.<br>
+<br>
+&lsquo;Oh! pedlar, pedlar, what is in thy pack,<br>
+Come speedilie and tell to me?&rsquo;<br>
+&lsquo;I&rsquo;ve several suits of the gay green silks,<br>
+And silken bowstrings two or three.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;If you have several suits of the gay green silk,<br>
+And silken bowstrings two or three,<br>
+Then it&rsquo;s by my body,&rsquo; cries <i>bittle</i> John,<br>
+&lsquo;One half your pack shall belong to me.&rsquo;<br>
+<br>
+Oh! nay, oh! nay,&rsquo; says the pedlar bold,<br>
+&lsquo;Oh! nay, oh! nay, that never can be,<br>
+For there&rsquo;s never a man from fair Nottingham<br>
+Can take one half my pack from me.&rsquo;<br>
+<br>
+Then the pedlar he pulled off his pack,<br>
+And put it a little below his knee,<br>
+Saying, &lsquo;If you do move me one perch from this,<br>
+My pack and all shall gang with thee.&rsquo;<br>
+<br>
+Then Little John he drew his sword;<br>
+The pedlar by his pack did stand;<br>
+They fought until they both did sweat,<br>
+Till he cried, &lsquo;Pedlar, pray hold your hand!&rsquo;<br>
+<br>
+Then Robin Hood he was standing by,<br>
+And he did laugh most heartilie,<br>
+Saying, &lsquo;I could find a man of a smaller scale,<br>
+Could thrash the pedlar, and also thee.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Go, you try, master,&rsquo; says Little John,<br>
+&lsquo;Go, you try, master, most speedilie,<br>
+Or by my body,&rsquo; says Little John,<br>
+&lsquo;I am sure this night you will not know me.&rsquo;<br>
+<br>
+Then Robin Hood he drew his sword,<br>
+And the pedlar by his pack did stand,<br>
+They fought till the blood in streams did flow,<br>
+Till he cried, &lsquo;Pedlar, pray hold your hand!&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Pedlar, pedlar! what is thy name?<br>
+Come speedilie and tell to me.&rsquo;<br>
+&lsquo;My name! my name, I ne&rsquo;er will tell,<br>
+Till both your names you have told to me.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;The one of us is bold Robin Hood,<br>
+And the other Little John, so free.&rsquo;<br>
+&lsquo;Now,&rsquo; says the pedlar, &lsquo;it lays to my good will,<br>
+Whether my name I chuse to tell to thee.<br>
+<br>
+&lsquo;I am Gamble Gold <a name="citation3"></a><a href="#footnote3">{3}</a>
+of the gay green woods,<br>
+And travell&egrave;d far beyond the sea;<br>
+For killing a man in my father&rsquo;s land,<br>
+From my country I was forced to flee.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;If you are Gamble Gold of the gay green woods,<br>
+And travell&egrave;d far beyond the sea,<br>
+You are my mother&rsquo;s own sister&rsquo;s son;<br>
+What nearer cousins then can we be?&rsquo;<br>
+<br>
+They sheath&egrave;d their swords with friendly words,<br>
+So merrily they did agree;<br>
+They went to a tavern and there they dined,<br>
+And bottles cracked most merrilie.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE OUTLANDISH KNIGHT.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This is the common English stall copy of a ballad of which there are
+a variety of versions, for an account of which, and of the presumed
+origin of the story, the reader is referred to the notes on the <i>Water
+o&rsquo; Wearie&rsquo;s Well</i>, in the <i>Scottish Traditional Versions
+of Ancient Ballads</i>, published by the Percy Society.&nbsp; By the
+term &lsquo;outlandish&rsquo; is signified an inhabitant of that portion
+of the border which was formerly known by the name of &lsquo;the Debateable
+Land,&rsquo; a district which, though claimed by both England and Scotland,
+could not be said to belong to either country.&nbsp; The people on each
+side of the border applied the term &lsquo;outlandish&rsquo; to the
+Debateable residents.&nbsp; The tune to <i>The Outlandish Knight</i>
+has never been printed; it is peculiar to the ballad, and, from its
+popularity, is well known.]<br>
+<br>
+<br>
+An Outlandish knight came from the North lands,<br>
+And he came a wooing to me;<br>
+He told me he&rsquo;d take me unto the North lands,<br>
+And there he would marry me.<br>
+<br>
+&lsquo;Come, fetch me some of your father&rsquo;s gold,<br>
+And some of your mother&rsquo;s fee;<br>
+And two of the best nags out of the stable,<br>
+Where they stand thirty and three.&rsquo;<br>
+<br>
+She fetched him some of her father&rsquo;s gold,<br>
+And some of the mother&rsquo;s fee;<br>
+And two of the best nags out of the stable,<br>
+Where they stood thirty and three.<br>
+<br>
+She mounted her on her milk-white steed,<br>
+He on the dapple grey;<br>
+They rode till they came unto the sea side,<br>
+Three hours before it was day.<br>
+<br>
+&lsquo;Light off, light off thy milk-white steed,<br>
+And deliver it unto me;<br>
+Six pretty maids have I drown&egrave;d here,<br>
+And thou the seventh shall be.<br>
+<br>
+&lsquo;Pull off, pull off thy silken gown,<br>
+And deliver it unto me,<br>
+Methinks it looks too rich and too gay<br>
+To rot in the salt sea.<br>
+<br>
+&lsquo;Pull off, pull of thy silken stays,<br>
+And deliver them unto me;<br>
+Methinks they are too fine and gay<br>
+To rot in the salt sea.<br>
+<br>
+&lsquo;Pull off, pull off thy Holland smock,<br>
+And deliver it unto me;<br>
+Methinks it looks too rich and gay,<br>
+To rot in the salt sea.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;If I must pull off my Holland smock,<br>
+Pray turn thy back unto me,<br>
+For it is not fitting that such a ruffian<br>
+A naked woman should see.&rsquo;<br>
+<br>
+He turned his back towards her,<br>
+And viewed the leaves so green;<br>
+She catched him round the middle so small,<br>
+And tumbled him into the stream.<br>
+<br>
+He dropp&egrave;d high, and he dropp&egrave;d low,<br>
+Until he came to the side, -<br>
+&lsquo;Catch hold of my hand, my pretty maiden,<br>
+And I will make you my bride.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Lie there, lie there, you false-hearted man,<br>
+Lie there instead of me;<br>
+Six pretty maids have you drown&egrave;d here,<br>
+And the seventh has drown&egrave;d thee.&rsquo;<br>
+<br>
+She mounted on her milk-white steed,<br>
+And led the dapple grey,<br>
+She rode till she came to her own father&rsquo;s hall,<br>
+Three hours before it was day.<br>
+<br>
+The parrot being in the window so high,<br>
+Hearing the lady, did say,<br>
+&lsquo;I&rsquo;m afraid that some ruffian has led you astray,<br>
+That you have tarried so long away.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Don&rsquo;t prittle nor prattle, my pretty parrot,<br>
+Nor tell no tales of me;<br>
+Thy cage shall be made of the glittering gold,<br>
+Although it is made of a tree.&rsquo;<br>
+<br>
+The king being in the chamber so high,<br>
+And hearing the parrot, did say,<br>
+&lsquo;What ails you, what ails you, my pretty parrot,<br>
+That you prattle so long before day?&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;It&rsquo;s no laughing matter,&rsquo; the parrot did say,<br>
+&lsquo;But so loudly I call unto thee;<br>
+For the cats have got into the window so high,<br>
+And I&rsquo;m afraid they will have me.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Well turned, well turned, my pretty parrot,<br>
+Well turned, well turned for me;<br>
+Thy cage shall be made of the glittering gold,<br>
+And the door of the best ivory.&rsquo; <a name="citation4"></a><a href="#footnote4">{4}</a><br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: LORD DELAWARE.&nbsp; (TRADITIONAL.)<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This interesting traditional ballad was first published by Mr. Thomas
+Lyle in his <i>Ancient Ballads and Songs</i>, London, 1827.&nbsp; &lsquo;We
+have not as yet,&rsquo; says Mr. Lyle, &lsquo;been able to trace out
+the historical incident upon which this ballad appears to have been
+founded; yet those curious in such matters may consult, if they list,
+<i>Proceedings and Debates in the House of Commons</i>, for 1621 and
+1662, where they will find that some stormy debating in these several
+years had been agitated in parliament regarding the corn laws, which
+bear pretty close upon the leading features of the ballad.&rsquo;&nbsp;
+Does not the ballad, however, belong to a much earlier period?&nbsp;
+The description of the combat, the presence of heralds, the wearing
+of armour, &amp;c., justify the conjecture.&nbsp; For De la Ware, ought
+we not to read De la Mare? and is not Sir Thomas De la Mare the hero?
+the De la Mare who in the reign of Edward III., A.D. 1377, was Speaker
+of the House of Commons.&nbsp; All historians are agreed in representing
+him as a person using &lsquo;great freedom of speach,&rsquo; and which,
+indeed, he carried to such an extent as to endanger his personal liberty.&nbsp;
+As bearing somewhat upon the subject of the ballad, it may he observed
+that De la Mare was a great advocate of popular rights, and particularly
+protested against the inhabitants of England being subject to &lsquo;purveyance,&rsquo;
+asserting that &lsquo;if the royal revenue was faithfully administered,
+there could be no necessity for laying burdens on the people.&rsquo;&nbsp;
+In the subsequent reign of Richard II, De In Mare was a prominent character,
+and though history is silent on the subject, it is not improbable that
+such a man might, even in the royal presence, have defended the rights
+of the poor, and spoken in extenuation of the agrarian insurrectionary
+movements which were then so prevalent and so alarming.&nbsp; On the
+hypothesis of De la Mare being the hero, there are other incidents in
+the tale which cannot be reconciled with history, such as the title
+given to De la Mare, who certainly was never ennobled; nor can we ascertain
+that he was ever mixed up in any duel; nor does it appear clear who
+can be meant by the &lsquo;Welsh Lord, the brave Duke of Devonshire,&rsquo;
+that dukedom not having been created till 1694 and no nobleman having
+derived any title whatever from Devonshire previously to 1618, when
+Baron Cavendish, of Hardwick, was created the first <i>Earl</i> of Devonshire.&nbsp;
+We may therefore presume that for &lsquo;Devonshire&rsquo; ought to
+be inserted the name of some other county or place.&nbsp; Strict historical
+accuracy is, however, hardly to be expected in any ballad, particularly
+in one which, like the present, has evidently been corrupted in floating
+down the stream of time.&nbsp; There is only one quarrel recorded at
+the supposed period of our tale as having taken place betwixt two noblemen,
+and which resulted in a hostile meeting, viz., that wherein the belligerent
+parties were the Duke of Hereford (who might by a &lsquo;ballad-monger&rsquo;
+be deemed a <i>Welsh</i> lord) and the Duke of Norfolk.&nbsp; This was
+in the reign of Richard II.&nbsp; No fight, however, took place, owing
+to the interference of the king.&nbsp; Our minstrel author may have
+had rather confused historical ideas, and so mixed up certain passages
+in De la Mare&rsquo;s history with this squabble; and we are strongly
+inclined to suspect that such is the case, and that it will be found
+the real clue to the story.&nbsp; Vide Hume&rsquo;s <i>History of England</i>,
+chap. XVII. A.D. 1398.&nbsp; Lyle acknowledges that he has taken some
+liberties with the oral version, but does not state what they were,
+beyond that they consisted merely in &lsquo;smoothing down.&rsquo;&nbsp;
+Would that he had left it &lsquo;in the <i>rough</i>!&rsquo;&nbsp; The
+last verse has every appearance of being apocryphal; it looks like one
+of those benedictory verses with which minstrels were, and still are,
+in the habit of concluding their songs.&nbsp; Lyle says the tune &lsquo;is
+pleasing, and peculiar to the ballad.&rsquo;&nbsp; A homely version,
+presenting only trivial variations from that of Mr. Lyle, is still printed
+and sung.]<br>
+<br>
+<br>
+In the Parliament House, a great rout has been there,<br>
+Betwixt our good King and the Lord Delaware:<br>
+Says Lord Delaware to his Majesty full soon,<br>
+&lsquo;Will it please you, my liege, to grant me a boon?&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;What&rsquo;s your boon,&rsquo; says the King, &lsquo;now let
+me understand?&rsquo;<br>
+&lsquo;It&rsquo;s, give me all the poor men we&rsquo;ve starving in
+this land;<br>
+And without delay, I&rsquo;ll hie me to Lincolnshire,<br>
+To sow hemp-seed and flax-seed, and hang them all there.<br>
+<br>
+&lsquo;For with hempen cord it&rsquo;s better to stop each poor man&rsquo;s
+breath,<br>
+Than with famine you should see your subjects starve to death.&rsquo;<br>
+Up starts a Dutch Lord, who to Delaware did say,<br>
+&lsquo;Thou deserves to be stabbed!&rsquo; then he turned himself away;<br>
+<br>
+&lsquo;Thou deserves to be stabbed, and the dogs have thine ears,<br>
+For insulting our King in this Parliament of peers.&rsquo;<br>
+Up sprang a Welsh Lord, the brave Duke of Devonshire,<br>
+&lsquo;In young Delaware&rsquo;s defence, I&rsquo;ll fight this Dutch
+Lord, my sire;<br>
+<br>
+&lsquo;For he is in the right, and I&rsquo;ll make it so appear:<br>
+Him I dare to single combat, for insulting Delaware.&rsquo;<br>
+A stage was soon erected, and to combat they went,<br>
+For to kill, or to be killed, it was either&rsquo;s full intent.<br>
+<br>
+But the very first flourish, when the heralds gave command,<br>
+The sword of brave Devonshire bent backward on his hand;<br>
+In suspense he paused awhile, scanned his foe before he strake,<br>
+Then against the King&rsquo;s armour, his bent sword he brake.<br>
+<br>
+Then he sprang from the stage, to a soldier in the ring,<br>
+Saying, &lsquo;Lend your sword, that to an end this tragedy we bring:<br>
+Though he&rsquo;s fighting me in armour, while I am fighting bare,<br>
+Even more than this I&rsquo;d venture for young Lord Delaware.&rsquo;<br>
+<br>
+Leaping back on the stage, sword to buckler now resounds,<br>
+Till he left the Dutch Lord a bleeding in his wounds:<br>
+This seeing, cries the King to his guards without delay,<br>
+&lsquo;Call Devonshire down, - take the dead man away!&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;No,&rsquo; says brave Devonshire, &lsquo;I&rsquo;ve fought him
+as a man,<br>
+Since he&rsquo;s dead, I will keep the trophies I have won;<br>
+For he fought me in your armour, while I fought him bare,<br>
+And the same you must win back, my liege, if ever you them wear.&rsquo;<br>
+<br>
+God bless the Church of England, may it prosper on each hand,<br>
+And also every poor man now starving in this land;<br>
+And while I pray success may crown our King upon his throne,<br>
+I&rsquo;ll wish that every poor man may long enjoy his own.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: LORD BATEMAN.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This is a ludicrously corrupt abridgment of the ballad of <i>Lord</i>
+<i>Beichan</i>, a copy of which will be found inserted amongst the <i>Early
+Ballads</i>, An. Ed. p. 144.&nbsp; The following grotesque version was
+published several years ago by Tilt, London, and also, according to
+the title-page, by Mustapha Syried, Constantinople! under the title
+of <i>The loving Ballad of Lord Bateman</i>.&nbsp; It is, however, the
+only ancient form in which the ballad has existed in print, and is one
+of the publications mentioned in Thackeray&rsquo;s Catalogue, see <i>ante</i>,
+p. 20.&nbsp; The air printed in Tilt&rsquo;s edition is the one to which
+the ballad is sung in the South of England, but it is totally different
+to the Northern tune, which has never been published.]<br>
+<br>
+<br>
+Lord Bateman he was a noble lord,<br>
+A noble lord of high degree;<br>
+He shipped himself on board a ship,<br>
+Some foreign country he would go see.<br>
+<br>
+He sail&egrave;d east, and he sail&egrave;d west,<br>
+Until he came to proud Turk&egrave;y;<br>
+Where he was taken, and put to prison,<br>
+Until his life was almost weary.<br>
+<br>
+And in this prison there grew a tree,<br>
+It grew so stout, and grew so strong;<br>
+Where he was chain&egrave;d by the middle,<br>
+Until his life was almost gone.<br>
+<br>
+This Turk he had one only daughter,<br>
+The fairest creature my eyes did see;<br>
+She stole the keys of her father&rsquo;s prison,<br>
+And swore Lord Bateman she would set free.<br>
+<br>
+&lsquo;Have you got houses? have you got lands?<br>
+Or does Northumberland belong to thee?<br>
+What would you give to the fair young lady<br>
+That out of prison would set you free?&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;I have got houses, I have got lands,<br>
+And half Northumberland belongs to me<br>
+I&rsquo;ll give it all to the fair young lady<br>
+That out of prison would set me free.&rsquo;<br>
+<br>
+O! then she took him to her father&rsquo;s hall,<br>
+And gave to him the best of wine;<br>
+And every health she drank unto him,<br>
+&lsquo;I wish, Lord Bateman, that you were mine!<br>
+<br>
+&lsquo;Now in seven years I&rsquo;ll make a vow,<br>
+And seven years I&rsquo;ll keep it strong,<br>
+If you&rsquo;ll wed with no other woman,<br>
+I will wed with no other man.&rsquo;<br>
+<br>
+O! then she took him to her father&rsquo;s harbour,<br>
+And gave to him a ship of fame;<br>
+&lsquo;Farewell, farewell to you, Lord Bateman,<br>
+I&rsquo;m afraid I ne&rsquo;er shall see you again.&rsquo;<br>
+<br>
+Now seven long years are gone and past,<br>
+And fourteen days, well known to thee;<br>
+She packed up all her gay clothing,<br>
+And swore Lord Bateman she would go see.<br>
+<br>
+But when she came to Lord Bateman&rsquo;s castle,<br>
+So boldly she rang the bell;<br>
+&lsquo;Who&rsquo;s there? who&rsquo;s there?&rsquo; cried the proud
+port&egrave;r,<br>
+&lsquo;Who&rsquo;s there? unto me come tell.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;O! is this Lord Bateman&rsquo;s castle?<br>
+Or is his Lordship here within?&rsquo;<br>
+&lsquo;O, yes! O, yes!&rsquo; cried the young port&egrave;r,<br>
+&lsquo;He&rsquo;s just now taken his new bride in.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;O! tell him to send me a slice of bread,<br>
+And a bottle of the best wine;<br>
+And not forgetting the fair young lady<br>
+Who did release him when close confine.&rsquo;<br>
+<br>
+Away, away went this proud young porter,<br>
+Away, away, and away went he,<br>
+Until he came to Lord Bateman&rsquo;s chamber,<br>
+Down on his bended knees fell he.<br>
+<br>
+&lsquo;What news, what news, my proud young porter?<br>
+What news hast thou brought unto me?&rsquo;<br>
+&lsquo;There is the fairest of all young creatures<br>
+That ever my two eyes did see!<br>
+<br>
+&lsquo;She has got rings on every finger,<br>
+And round one of them she has got three,<br>
+And as much gay clothing round her middle<br>
+As would buy all Northumberlea.<br>
+<br>
+&lsquo;She bids you send her a slice of bread,<br>
+And a bottle of the best wine;<br>
+And not forgetting the fair young lady<br>
+Who did release you when close confine.&rsquo;<br>
+<br>
+Lord Bateman he then in a passion flew,<br>
+And broke his sword in splinters three;<br>
+Saying, &lsquo;I will give all my father&rsquo;s riches<br>
+If Sophia has crossed the sea.&rsquo;<br>
+<br>
+Then up spoke the young bride&rsquo;s mother,<br>
+Who never was heard to speak so free,<br>
+&lsquo;You&rsquo;ll not forget my only daughter,<br>
+If Sophia has crossed the sea.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;I own I made a bride of your daughter,<br>
+She&rsquo;s neither the better nor worse for me;<br>
+She came to me with her horse and saddle,<br>
+She may go back in her coach and three.&rsquo;<br>
+<br>
+Lord Bateman prepared another marriage,<br>
+And sang, with heart so full of glee,<br>
+I&rsquo;ll range no more in foreign countries,<br>
+Now since Sophia has crossed the sea.&rsquo;<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE GOLDEN GLOVE; OR, THE SQUIRE OF TAMWORTH.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This is a very popular ballad, and sung in every part of England.&nbsp;
+It is traditionally reported to be founded on an incident which occurred
+in the reign of Elizabeth.&nbsp; It has been published in the broadside
+form from the commencement of the eighteenth century, but is no doubt
+much older.&nbsp; It does not appear to have been previously inserted
+in any collection.]<br>
+<br>
+<br>
+A wealthy young squire of Tamworth, we hear,<br>
+He courted a nobleman&rsquo;s daughter so fair;<br>
+And for to marry her it was his intent,<br>
+All friends and relations gave their consent.<br>
+<br>
+The time was appointed for the wedding-day,<br>
+A young farmer chosen to give her away;<br>
+As soon as the farmer the young lady did spy,<br>
+He inflam&egrave;d her heart; &lsquo;O, my heart!&rsquo; she did cry.<br>
+<br>
+She turned from the squire, but nothing she said,<br>
+Instead of being married she took to her bed;<br>
+The thought of the farmer soon run in her mind,<br>
+A way for to have him she quickly did find.<br>
+<br>
+Coat, waistcoat, and breeches she then did put on,<br>
+And a hunting she went with her dog and her gun;<br>
+She hunted all round where the farmer did dwell,<br>
+Because in her heart she did love him full well:<br>
+<br>
+She oftentimes fired, but nothing she killed,<br>
+At length the young farmer came into the field;<br>
+And to discourse with him it was her intent,<br>
+With her dog and her gun to meet him she went.<br>
+<br>
+&lsquo;I thought you had been at the wedding,&rsquo; she cried,<br>
+&lsquo;To wait on the squire, and give him his bride.&rsquo;<br>
+&lsquo;No, sir,&rsquo; said the farmer, &lsquo;if the truth I may tell,<br>
+I&rsquo;ll not give her away, for I love her too well&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Suppose that the lady should grant you her love,<br>
+You know that the squire your rival will prove.&rsquo;<br>
+&lsquo;Why, then,&rsquo; says the farmer, &lsquo;I&rsquo;ll take sword
+in hand,<br>
+By honour I&rsquo;ll gain her when she shall command.&rsquo;<br>
+<br>
+It pleas&egrave;d the lady to find him so bold;<br>
+She gave him a glove that was flowered with gold,<br>
+And told him she found it when coming along,<br>
+As she was a hunting with her dog and gun.<br>
+<br>
+The lady went home with a heart full of love,<br>
+And gave out a notice that she&rsquo;d lost a glove;<br>
+And said, &lsquo;Who has found it, and brings it to me,<br>
+Whoever he is, he my husband shall be.&rsquo;<br>
+<br>
+The farmer was pleased when he heard of the news,<br>
+With heart full of joy to the lady he goes:<br>
+&lsquo;Dear, honoured lady, I&rsquo;ve picked up your glove,<br>
+And hope you&rsquo;ll be pleased to grant me your love.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;It&rsquo;s already granted, I will be your bride;<br>
+I love the sweet breath of a farmer,&rsquo; she cried.<br>
+&lsquo;I&rsquo;ll be mistress of my dairy, and milking my cow,<br>
+While my jolly brisk farmer is whistling at plough.&rsquo;<br>
+<br>
+And when she was married she told of her fun,<br>
+How she went a hunting with her dog and gun:<br>
+&lsquo;And now I&rsquo;ve got him so fast in my snare,<br>
+I&rsquo;ll enjoy him for ever, I vow and declare!&rsquo;<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: KING JAMES I. AND THE TINKLER. <a name="citation5"></a><a href="#footnote5">{5}</a>&nbsp;
+(TRADITIONAL.)<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This ballad of <i>King James I. and the Tinkler</i> was probably written
+either in, or shortly after, the reign of the monarch who is the hero.&nbsp;
+The incident recorded is said to be a fact, though the locality is doubtful.&nbsp;
+By some the scene is laid at Norwood, in Surrey; by others in some part
+of the English border.&nbsp; The ballad is alluded to by Percy, but
+is not inserted either in the <i>Reliques</i>, or in any other popular
+collection.&nbsp; It is to be found only in a few broadsides and chap-books
+of modern date.&nbsp; The present version is a traditional one, taken
+down, as here given, from the recital of the late Francis King. <a name="citation6"></a><a href="#footnote6">{6}</a>&nbsp;
+It is much superior to the common broadside edition with which it has
+been collated, and from which the thirteenth and fifteenth verses were
+obtained.&nbsp; The ballad is very popular on the Border, and in the
+dales of Cumberland, Westmoreland, and Craven.&nbsp; The late Robert
+Anderson, the Cumbrian bard, represents Deavie, in his song of the <i>Clay
+Daubin</i>, as singing <i>The King and the</i> <i>Tinkler</i>.]<br>
+<br>
+<br>
+And now, to be brief, let&rsquo;s pass over the rest,<br>
+Who seldom or never were given to jest,<br>
+And come to King Jamie, the first of our throne,<br>
+A pleasanter monarch sure never was known.<br>
+<br>
+As he was a hunting the swift fallow-deer,<br>
+He dropped all his nobles; and when he got clear,<br>
+In hope of some pastime away he did ride,<br>
+Till he came to an alehouse, hard by a wood-side.<br>
+<br>
+And there with a tinkler he happened to meet,<br>
+And him in kind sort he so freely did greet:<br>
+&lsquo;Pray thee, good fellow, what hast in thy jug,<br>
+Which under thy arm thou dost lovingly hug?&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;By the mass!&rsquo; quoth the tinkler, &lsquo;it&rsquo;s nappy
+brown ale,<br>
+And for to drink to thee, friend, I will not fail;<br>
+For although thy jacket looks gallant and fine,<br>
+I think that my twopence as good is as thine.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;By my soul! honest fellow, the truth thou hast spoke,&rsquo;<br>
+And straight he sat down with the tinkler to joke;<br>
+They drank to the King, and they pledged to each other;<br>
+Who&rsquo;d seen &rsquo;em had thought they were brother and brother.<br>
+<br>
+As they were a-drinking the King pleased to say,<br>
+&lsquo;What news, honest fellow? come tell me, I pray?&rsquo;<br>
+&lsquo;There&rsquo;s nothing of news, beyond that I hear<br>
+The King&rsquo;s on the border a-chasing the deer.<br>
+<br>
+&lsquo;And truly I wish I so happy may be<br>
+Whilst he is a hunting the King I might see;<br>
+For although I&rsquo;ve travelled the land many ways<br>
+I never have yet seen a King in my days.&rsquo;<br>
+<br>
+The King, with a hearty brisk laughter, replied,<br>
+&lsquo;I tell thee, good fellow, if thou canst but ride,<br>
+Thou shalt get up behind me, and I will thee bring<br>
+To the presence of Jamie, thy sovereign King.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;But he&rsquo;ll be surrounded with nobles so gay,<br>
+And how shall we tell him from them, sir, I pray?&rsquo;<br>
+&lsquo;Thou&rsquo;lt easily ken him when once thou art there;<br>
+The King will be covered, his nobles all bare.&rsquo;<br>
+<br>
+He got up behind him and likewise his sack,<br>
+His budget of leather, and tools at his back;<br>
+They rode till they came to the merry greenwood,<br>
+His nobles came round him, bareheaded they stood.<br>
+<br>
+The tinkler then seeing so many appear,<br>
+He slily did whisper the King in his ear:<br>
+Saying, &lsquo;They&rsquo;re all clothed so gloriously gay,<br>
+But which amongst them is the King, sir, I pray?&rsquo;<br>
+<br>
+The King did with hearty good laughter, reply,<br>
+&lsquo;By my soul! my good fellow, it&rsquo;s thou or it&rsquo;s I!<br>
+The rest are bareheaded, uncovered all round.&rsquo; -<br>
+With his bag and his budget he fell to the ground,<br>
+<br>
+Like one that was frightened quite out of his wits,<br>
+Then on his knees he instantly gets,<br>
+Beseeching for mercy; the King to him said,<br>
+&lsquo;Thou art a good fellow, so be not afraid.<br>
+<br>
+&lsquo;Come, tell thy name?&rsquo;&nbsp; &lsquo;I am John of the Dale,<br>
+A mender of kettles, a lover of ale.&rsquo;<br>
+&lsquo;Rise up, Sir John, I will honour thee here, -<br>
+I make thee a knight of three thousand a year!&rsquo;<br>
+<br>
+This was a good thing for the tinkler indeed;<br>
+Then unto the court he was sent for with speed,<br>
+Where great store of pleasure and pastime was seen,<br>
+In the royal presence of King and of Queen.<br>
+<br>
+Sir John of the Dale he has land, he has fee,<br>
+At the court of the king who so happy as he?<br>
+Yet still in his hall hangs the tinkler&rsquo;s old sack,<br>
+And the budget of tools which he bore at his back.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE KEACH I&rsquo; THE CREEL.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This old and very humorous ballad has long been a favourite on both
+sides of the Border, but had never appeared in print till about 1845,
+when a Northumbrian gentleman printed a few copies for private circulation,
+from one of which the following is taken.&nbsp; In the present impression
+some trifling typographical mistakes are corrected, and the phraseology
+has been rendered uniform throughout.&nbsp; <i>Keach i&rsquo; the Creel</i>
+means the catch in the basket.]<br>
+<br>
+<br>
+A fair young May went up the street,<br>
+Some white fish for to buy;<br>
+And a bonny clerk&rsquo;s fa&rsquo;n i&rsquo; luve wi&rsquo; her,<br>
+And he&rsquo;s followed her by and by, by,<br>
+And he&rsquo;s followed her by and by.<br>
+<br>
+&lsquo;O! where live ye my bonny lass,<br>
+I pray thee tell to me;<br>
+For gin the nicht were ever sae mirk,<br>
+I wad come and visit thee, thee;<br>
+I wad come and visit thee.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;O! my father he aye locks the door,<br>
+My mither keeps the key;<br>
+And gin ye were ever sic a wily wicht,<br>
+Ye canna win in to me, me;<br>
+Ye canna win in to me.&rsquo;<br>
+<br>
+But the clerk he had ae true brother,<br>
+And a wily wicht was he;<br>
+And he has made a lang ladder,<br>
+Was thirty steps and three, three;<br>
+Was thirty steps and three.<br>
+<br>
+He has made a cleek but and a creel -<br>
+A creel but and a pin;<br>
+And he&rsquo;s away to the chimley-top,<br>
+And he&rsquo;s letten the bonny clerk in, in;<br>
+And he&rsquo;s letten the bonny clerk in.<br>
+<br>
+The auld wife, being not asleep,<br>
+Tho&rsquo; late, late was the hour;<br>
+I&rsquo;ll lay my life,&rsquo; quo&rsquo; the silly auld wife,<br>
+&lsquo;There&rsquo;s a man i&rsquo; our dochter&rsquo;s bower, bower;<br>
+There&rsquo;s a man i&rsquo; our dochter&rsquo;s bower.&rsquo;<br>
+<br>
+The auld man he gat owre the bed,<br>
+To see if the thing was true;<br>
+But she&rsquo;s ta&rsquo;en the bonny clerk in her arms,<br>
+And covered him owre wi&rsquo; blue, blue;<br>
+And covered him owre wi&rsquo; blue.<br>
+<br>
+&lsquo;O! where are ye gaun now, father?&rsquo; she says,<br>
+&lsquo;And where are ye gaun sae late?<br>
+Ye&rsquo;ve disturbed me in my evening prayers,<br>
+And O! but they were sweit, sweit;<br>
+And O! but they were sweit.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;O! ill betide ye, silly auld wife,<br>
+And an ill death may ye dee;<br>
+She has the muckle buik in her arms,<br>
+And she&rsquo;s prayin&rsquo; for you and me, me;<br>
+And she&rsquo;s prayin&rsquo; for you and me.&rsquo;<br>
+<br>
+The auld wife being not asleep,<br>
+Then something mair was said;<br>
+&lsquo;I&rsquo;ll lay my life,&rsquo; quo&rsquo; the silly auld wife,<br>
+&lsquo;There&rsquo;s a man by our dochter&rsquo;s bed, bed;<br>
+There&rsquo;s a man by our dochter&rsquo;s bed.&rsquo;<br>
+<br>
+The auld wife she gat owre the bed,<br>
+To see if the thing was true;<br>
+But what the wrack took the auld wife&rsquo;s fit?<br>
+For into the creel she flew, flew;<br>
+For into the creel she flew.<br>
+<br>
+The man that was at the chimley-top,<br>
+Finding the creel was fu&rsquo;,<br>
+He wrappit the rape round his left shouther,<br>
+And fast to him he drew, drew:<br>
+And fast to him he drew.<br>
+<br>
+&lsquo;O, help! O, help! O, hinny, noo, help!<br>
+O, help! O, hinny, do!<br>
+For <i>him</i> that ye aye wished me at,<br>
+He&rsquo;s carryin&rsquo; me off just noo, noo;<br>
+He&rsquo;s carryin&rsquo; me off just noo.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;O! if the foul thief&rsquo;s gotten ye,<br>
+I wish he may keep his haud;<br>
+For a&rsquo; the lee lang winter nicht,<br>
+Ye&rsquo;ll never lie in your bed, bed;<br>
+Ye&rsquo;ll never lie in your bed.&rsquo;<br>
+<br>
+He&rsquo;s towed her up, he&rsquo;s towed her down,<br>
+He&rsquo;s towed her through an&rsquo; through;<br>
+&lsquo;O, Gude! assist,&rsquo; quo&rsquo; the silly auld wife,<br>
+&lsquo;For I&rsquo;m just departin&rsquo; noo, noo;<br>
+For I&rsquo;m just departin&rsquo; noo.&rsquo;<br>
+<br>
+He&rsquo;s towed her up, he&rsquo;s towed her down,<br>
+He&rsquo;s gien her a richt down fa&rsquo;,<br>
+Till every rib i&rsquo; the auld wife&rsquo;s side,<br>
+Played nick nack on the wa&rsquo;, wa&rsquo;;<br>
+Played nick nack on the wa&rsquo;.<br>
+<br>
+O! the blue, the bonny, bonny blue,<br>
+And I wish the blue may do weel;<br>
+And every auld wife that&rsquo;s sae jealous o&rsquo; her dochter,<br>
+May she get a good keach i&rsquo; the creel, creel;<br>
+May she get a good keach i&rsquo; the creel!<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE MERRY BROOMFIELD; OR, THE WEST COUNTRY WAGER.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This old West-country ballad was one of the broadsides printed at the
+Aldermary press.&nbsp; We have not met with any older impression, though
+we have been assured that there are black-letter copies.&nbsp; In Scott&rsquo;s
+<i>Minstrelsy of the Scottish Border</i> is a ballad called the <i>Broomfield
+Hill</i>; it is a mere fragment, but is evidently taken from the present
+ballad, and can be considered only as one of the many modern antiques
+to be found in that work.]<br>
+<br>
+<br>
+A noble young squire that lived in the West,<br>
+He courted a young lady gay;<br>
+And as he was merry he put forth a jest,<br>
+A wager with her he would lay.<br>
+<br>
+&lsquo;A wager with me,&rsquo; the young lady replied,<br>
+&lsquo;I pray about what must it be?<br>
+If I like the humour you shan&rsquo;t be denied,<br>
+I love to be merry and free.&rsquo;<br>
+<br>
+Quoth he, &lsquo;I will lay you a hundred pounds,<br>
+A hundred pounds, aye, and ten,<br>
+That a maid if you go to the merry Broomfield,<br>
+That a maid you return not again.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;I&rsquo;ll lay you that wager,&rsquo; the lady she said,<br>
+Then the money she flung down amain;<br>
+&lsquo;To the merry Broomfield I&rsquo;ll go a pure maid,<br>
+The same I&rsquo;ll return home again.&rsquo;<br>
+<br>
+He covered her bet in the midst of the hall,<br>
+With a hundred and ten jolly pounds;<br>
+And then to his servant he straightway did call,<br>
+For to bring forth his hawk and his hounds.<br>
+<br>
+A ready obedience the servant did yield,<br>
+And all was made ready o&rsquo;er night;<br>
+Next morning he went to the merry Broomfield,<br>
+To meet with his love and delight.<br>
+<br>
+Now when he came there, having waited a while,<br>
+Among the green broom down he lies;<br>
+The lady came to him, and could not but smile,<br>
+For sleep then had clos&egrave;d his eyes.<br>
+<br>
+Upon his right hand a gold ring she secured,<br>
+Drawn from her own fingers so fair;<br>
+That when he awak&egrave;d he might be assured<br>
+His lady and love had been there.<br>
+<br>
+She left him a posie of pleasant perfume,<br>
+Then stepped from the place where he lay,<br>
+Then hid herself close in the besom of broom,<br>
+To hear what her true love did say.<br>
+<br>
+He wakened and found the gold ring on his hand,<br>
+Then sorrow of heart he was in;<br>
+&lsquo;My love has been here, I do well understand,<br>
+And this wager I now shall not win.<br>
+<br>
+&lsquo;Oh! where was you, my goodly goshawk,<br>
+The which I have purchased so dear,<br>
+Why did you not waken me out of my sleep,<br>
+When the lady, my love, was here?&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;O! with my bells did I ring, master,<br>
+And eke with my feet did I run;<br>
+And still did I cry, pray awake! master,<br>
+She&rsquo;s here now, and soon will be gone.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;O! where was you, my gallant greyhound,<br>
+Whose collar is flourished with gold;<br>
+Why hadst thou not wakened me out of my sleep,<br>
+When thou didst my lady behold?&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Dear master, I barked with my mouth when she came,<br>
+And likewise my collar I shook;<br>
+And told you that here was the beautiful dame,<br>
+But no notice of me then you took.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;O! where wast thou, my servingman,<br>
+Whom I have cloth&egrave;d so fine?<br>
+If you had waked me when she was here,<br>
+The wager then had been mine.&rsquo;<br>
+<br>
+In the night you should have slept, master,<br>
+And kept awake in the day;<br>
+Had you not been sleeping when hither she came,<br>
+Then a maid she had not gone away.&rsquo;<br>
+<br>
+Then home he returned when the wager was lost,<br>
+With sorrow of heart, I may say;<br>
+The lady she laughed to find her love crost, -<br>
+This was upon midsummer-day.<br>
+<br>
+&lsquo;O, squire! I laid in the bushes concealed,<br>
+And heard you, when you did complain;<br>
+And thus I have been to the merry Broomfield,<br>
+And a maid returned back again.<br>
+<br>
+&lsquo;Be cheerful! be cheerful! and do not repine,<br>
+For now &rsquo;tis as clear as the sun,<br>
+The money, the money, the money is mine,<br>
+The wager I fairly have won.&rsquo;<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: SIR JOHN BARLEYCORN.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The West-country ballad of <i>Sir John Barleycorn</i> is very ancient,
+and being the only version that has ever been sung at English merry-makings
+and country feasts, can certainly set up a better claim to antiquity
+than any of the three ballads on the same subject to be found in Evans&rsquo;s
+<i>Old Ballads</i>; viz., <i>John Barleycorn</i>, <i>The Little Barleycorn</i>,
+and <i>Mas Mault</i>.&nbsp; Our west-country version bears the greatest
+resemblance to <i>The Little Barleycorn</i>, but it is very dissimilar
+to any of the three.&nbsp; Burns altered the old ditty, but on referring
+to his version it will be seen that his corrections and additions want
+the simplicity of the original, and certainly cannot be considered improvements.&nbsp;
+The common ballad does not appear to have been inserted in any of our
+popular collections.&nbsp; <i>Sir John Barleycorn</i> is very appropriately
+sung to the tune of <i>Stingo</i>.&nbsp; See <i>Popular Music</i>, p.
+305.]<br>
+<br>
+<br>
+There came three men out of the West,<br>
+Their victory to try;<br>
+And they have taken a solemn oath,<br>
+Poor Barleycorn should die.<br>
+<br>
+They took a plough and ploughed him in,<br>
+And harrowed clods on his head;<br>
+And then they took a solemn oath,<br>
+Poor Barleycorn was dead.<br>
+<br>
+There he lay sleeping in the ground,<br>
+Till rain from the sky did fall:<br>
+Then Barleycorn sprung up his head,<br>
+And so amazed them all.<br>
+<br>
+There he remained till Midsummer,<br>
+And looked both pale and wan;<br>
+Then Barleycorn he got a beard,<br>
+And so became a man.<br>
+<br>
+Then they sent men with scythes so sharp,<br>
+To cut him off at knee;<br>
+And then poor little Barleycorn,<br>
+They served him barbarously.<br>
+<br>
+Then they sent men with pitchforks strong<br>
+To pierce him through the heart;<br>
+And like a dreadful tragedy,<br>
+They bound him to a cart.<br>
+<br>
+And then they brought him to a barn,<br>
+A prisoner to endure;<br>
+And so they fetched him out again,<br>
+And laid him on the floor.<br>
+<br>
+Then they set men with holly clubs,<br>
+To beat the flesh from his bones;<br>
+But the miller he served him worse than that,<br>
+For he ground him betwixt two stones.<br>
+<br>
+O! Barleycorn is the choicest grain<br>
+That ever was sown on land;<br>
+It will do more than any grain,<br>
+By the turning of your hand.<br>
+<br>
+It will make a boy into a man,<br>
+And a man into an ass;<br>
+It will change your gold into silver,<br>
+And your silver into brass.<br>
+<br>
+It will make the huntsman hunt the fox,<br>
+That never wound his horn;<br>
+It will bring the tinker to the stocks,<br>
+That people may him scorn.<br>
+<br>
+It will put sack into a glass,<br>
+And claret in the can;<br>
+And it will cause a man to drink<br>
+Till he neither can go nor stand.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: BLOW THE WINDS, I-HO!<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This Northumbrian ballad is of great antiquity, and bears considerable
+resemblance to <i>The Baffled Knight</i>; <i>or, Lady&rsquo;s</i> <i>Policy</i>,
+inserted in Percy&rsquo;s <i>Reliques</i>.&nbsp; It is not in any popular
+collection.&nbsp; In the broadside from which it is here printed, the
+title and chorus are given, <i>Blow the Winds, I-O</i>, a form common
+to many ballads and songs, but only to those of great antiquity.&nbsp;
+Chappell, in his <i>Popular Music</i>, has an example in a song as old
+as 1698:-<br>
+<br>
+&lsquo;Here&rsquo;s a health to jolly Bacchus,<br>
+I-ho!&nbsp; I-ho!&nbsp; I-ho!&rsquo;<br>
+<br>
+and in another well-known old catch the same form appears:-<br>
+<br>
+&lsquo;A pye sat on a pear-tree,<br>
+I-ho, I-ho, I-ho.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Io!&rsquo; or, as we find it given in these lyrics, &lsquo;I-ho!&rsquo;
+was an ancient form of acclamation or triumph on joyful occasions and
+anniversaries.&nbsp; It is common, with slight variations, to different
+languages.&nbsp; In the Gothic, for example, Iola signifies to make
+merry.&nbsp; It has been supposed by some etymologists that the word
+&lsquo;yule&rsquo; is a corruption of &lsquo;Io!&rsquo;]<br>
+<br>
+<br>
+There was a shepherd&rsquo;s son,<br>
+He kept sheep on yonder hill;<br>
+He laid his pipe and his crook aside,<br>
+And there he slept his fill.<br>
+<br>
+And blow the winds, I-ho!<br>
+Sing, blow the winds, I-ho!<br>
+Clear away the morning dew,<br>
+And blow the winds, I-ho!<br>
+<br>
+He look&egrave;d east, and he look&egrave;d west,<br>
+He took another look,<br>
+And there he spied a lady gay,<br>
+Was dipping in a brook.<br>
+<br>
+She said, &lsquo;Sir, don&rsquo;t touch my mantle,<br>
+Come, let my clothes alone;<br>
+I will give you as much mon&egrave;y<br>
+As you can carry home.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;I will not touch your mantle,<br>
+I&rsquo;ll let your clothes alone;<br>
+I&rsquo;ll take you out of the water clear,<br>
+My dear, to be my own.&rsquo;<br>
+<br>
+He did not touch her mantle,<br>
+He let her clothes alone;<br>
+But he took her from the clear water,<br>
+And all to be his own.<br>
+<br>
+He set her on a milk-white steed,<br>
+Himself upon another;<br>
+And there they rode along the road,<br>
+Like sister, and like brother.<br>
+<br>
+And as they rode along the road,<br>
+He spied some cocks of hay;<br>
+&lsquo;Yonder,&rsquo; he says, &lsquo;is a lovely place<br>
+For men and maids to play!&rsquo;<br>
+<br>
+And when they came to her father&rsquo;s gate,<br>
+She pull&egrave;d at a ring;<br>
+And ready was the proud port&egrave;r<br>
+For to let the lady in.<br>
+<br>
+And when the gates were open,<br>
+This lady jump&egrave;d in;<br>
+She says, &lsquo;You are a fool without,<br>
+And I&rsquo;m a maid within.<br>
+<br>
+&lsquo;Good morrow to you, modest boy,<br>
+I thank you for your care;<br>
+If you had been what you should have been,<br>
+I would not have left you there.<br>
+<br>
+&lsquo;There is a horse in my father&rsquo;s stable,<br>
+He stands beyond the thorn;<br>
+He shakes his head above the trough,<br>
+But dares not prie the corn.<br>
+<br>
+&lsquo;There is a bird in my father&rsquo;s flock,<br>
+A double comb he wears;<br>
+He flaps his wings, and crows full loud,<br>
+But a capon&rsquo;s crest he bears.<br>
+<br>
+&lsquo;There is a flower in my father&rsquo;s garden,<br>
+They call it marygold;<br>
+The fool that will not when he may,<br>
+He shall not when he wold.&rsquo;<br>
+<br>
+Said the shepherd&rsquo;s son, as he doft his shoon,<br>
+&lsquo;My feet they shall run bare,<br>
+And if ever I meet another maid,<br>
+I rede that maid beware.&rsquo;<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE BEAUTIFUL LADY OF KENT; OR, THE SEAMAN OF DOVER.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[We have met with two copies of this genuine English ballad; the older
+one is without printer&rsquo;s name, but from the appearance of the
+type and the paper, it must have been published about the middle of
+the last century.&nbsp; It is certainly not one of the original impressions,
+for the other copy, though of recent date, has evidently been taken
+from some still older and better edition.&nbsp; In the modern broadside
+the ballad is in four parts, whereas, in our older one, there is no
+such expressed division, but a word at the commencement of each part
+is printed in capital letters.]<br>
+<br>
+<br>
+PART I.<br>
+<br>
+A seaman of Dover, whose excellent parts,<br>
+For wisdom and learning, had conquered the hearts<br>
+Of many young damsels, of beauty so bright,<br>
+Of him this new ditty in brief I shall write;<br>
+<br>
+And show of his turnings, and windings of fate,<br>
+His passions and sorrows, so many and great:<br>
+And how he was bless&egrave;d with true love at last,<br>
+When all the rough storms of his troubles were past.<br>
+<br>
+Now, to be brief, I shall tell you the truth:<br>
+A beautiful lady, whose name it was Ruth,<br>
+A squire&rsquo;s young daughter, near Sandwich, in Kent,<br>
+Proves all his heart&rsquo;s treasure, his joy and content.<br>
+<br>
+Unknown to their parents in private they meet,<br>
+Where many love lessons they&rsquo;d often repeat,<br>
+With kisses, and many embraces likewise,<br>
+She granted him love, and thus gain&egrave;d the prize.<br>
+<br>
+She said, &lsquo;I consent to be thy sweet bride,<br>
+Whatever becomes of my fortune,&rsquo; she cried.<br>
+&lsquo;The frowns of my father I never will fear,<br>
+But freely will go through the world with my dear.&rsquo;<br>
+<br>
+A jewel he gave her, in token of love,<br>
+And vowed, by the sacred powers above,<br>
+To wed the next morning; but they were betrayed,<br>
+And all by the means of a treacherous maid.<br>
+<br>
+She told her parents that they were agreed:<br>
+With that they fell into a passion with speed,<br>
+And said, ere a seaman their daughter should have,<br>
+They rather would follow her corpse to the grave.<br>
+<br>
+The lady was straight to her chamber confined,<br>
+Here long she continued in sorrow of mind,<br>
+And so did her love, for the loss of his dear, -<br>
+No sorrow was ever so sharp and severe.<br>
+<br>
+When long he had mourned for his love and delight,<br>
+Close under the window he came in the night,<br>
+And sung forth this ditty:- &lsquo;My dearest, farewell!<br>
+Behold, in this nation no longer I dwell.<br>
+<br>
+&lsquo;I am going from hence to the kingdom of Spain,<br>
+Because I am willing that you should obtain<br>
+Your freedom once more; for my heart it will break<br>
+If longer thou liest confined for my sake.&rsquo;<br>
+<br>
+The words which he uttered, they caused her to weep;<br>
+Yet, nevertheless, she was forc&egrave;d to keep<br>
+Deep silence that minute, that minute for fear<br>
+Her honour&egrave;d father and mother should hear.<br>
+<br>
+PART II.<br>
+<br>
+Soon after, bold Henry he entered on board,<br>
+The heavens a prosperous gale did afford,<br>
+And brought him with speed to the kingdom of Spain,<br>
+There he with a merchant some time did remain;<br>
+<br>
+Who, finding that he was both faithful and just,<br>
+Preferred him to places of honour and trust;<br>
+He made him as great as his heart could request,<br>
+Yet, wanting his Ruth, he with grief was oppressed.<br>
+<br>
+So great was his grief it could not be concealed,<br>
+Both honour and riches no pleasure could yield;<br>
+In private he often would weep and lament,<br>
+For Ruth, the fair, beautiful lady of Kent.<br>
+<br>
+Now, while he lamented the loss of his dear,<br>
+A lady of Spain did before him appear,<br>
+Bedecked with rich jewels both costly and gay,<br>
+Who earnestly sought for his favour that day.<br>
+<br>
+Said she, &lsquo;Gentle swain, I am wounded with love,<br>
+And you are the person I honour above<br>
+The greatest of nobles that ever was born; -<br>
+Then pity my tears, and my sorrowful mourn!&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;I pity thy sorrowful tears,&rsquo; he replied,<br>
+&lsquo;And wish I were worthy to make thee my bride;<br>
+But, lady, thy grandeur is greater than mine,<br>
+Therefore, I am fearful my heart to resign.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;O! never be doubtful of what will ensue,<br>
+No manner of danger will happen to you;<br>
+At my own disposal I am, I declare,<br>
+Receive me with love, or destroy me with care.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Dear madam, don&rsquo;t fix your affection on me,<br>
+You are fit for some lord of a noble degree,<br>
+That is able to keep up your honour and fame;<br>
+I am but a poor sailor, from England who came.<br>
+<br>
+&lsquo;A man of mean fortune, whose substance is small,<br>
+I have not wherewith to maintain you withal,<br>
+Sweet lady, according to honour and state;<br>
+Now this is the truth, which I freely relate.&rsquo;<br>
+<br>
+The lady she lovingly squeez&egrave;d his hand,<br>
+And said with a smile, &lsquo;Ever blessed be the land<br>
+That bred such a noble, brave seaman as thee;<br>
+I value no honours, thou&rsquo;rt welcome to me;<br>
+<br>
+&lsquo;My parents are dead, I have jewels untold,<br>
+Besides in possession a million of gold;<br>
+And thou shalt be lord of whatever I have,<br>
+Grant me but thy love, which I earnestly crave.&rsquo;<br>
+<br>
+Then, turning aside, to himself he replied,<br>
+&lsquo;I am courted with riches and beauty beside;<br>
+This love I may have, but my Ruth is denied.&rsquo;<br>
+Wherefore he consented to make her his bride.<br>
+<br>
+The lady she cloth&egrave;d him costly and great;<br>
+His noble deportment, both proper and straight,<br>
+So charm&egrave;d the innocent eye of his dove,<br>
+And added a second new flame to her love.<br>
+<br>
+Then married they were without longer delay;<br>
+Now here we will leave them both glorious and gay,<br>
+To speak of fair Ruth, who in sorrow was left<br>
+At home with her parents, of comfort bereft.<br>
+<br>
+PART III.<br>
+<br>
+When under the window with an aching heart,<br>
+He told his fair Ruth he so soon must depart,<br>
+Her parents they heard, and well pleas&egrave;d they were,<br>
+But Ruth was afflicted with sorrow and care.<br>
+<br>
+Now, after her lover had quitted the shore,<br>
+They kept her confined a fall twelvemonth or more,<br>
+And then they were pleas&egrave;d to set her at large,<br>
+With laying upon her a wonderful charge:<br>
+<br>
+To fly from a seaman as she would from death;<br>
+She promised she would, with a faltering breath;<br>
+Yet, nevertheless, the truth you shall hear,<br>
+She found out a way for to follow her dear.<br>
+<br>
+Then, taking her gold and her silver als&ograve;,<br>
+In seaman&rsquo;s apparel away she did go,<br>
+And found out a master, with whom she agreed,<br>
+To carry her over the ocean with speed.<br>
+<br>
+Now, when she arrived at the kingdom of Spain,<br>
+From city to city she travelled amain,<br>
+Enquiring about everywhere for her love,<br>
+Who now had been gone seven years and above.<br>
+<br>
+In Cadiz, as she walked along in the street,<br>
+Her love and his lady she happened to meet,<br>
+But in such a garb as she never had seen, -<br>
+She looked like an angel, or beautiful queen.<br>
+<br>
+With sorrowful tears she turned her aside:<br>
+&lsquo;My jewel is gone, I shall ne&rsquo;er be his bride;<br>
+But, nevertheless, though my hopes are in vain,<br>
+I&rsquo;ll never return to old England again.<br>
+<br>
+&lsquo;But here, in this place, I will now be confined;<br>
+It will be a comfort and joy to my mind,<br>
+To see him sometimes, though he thinks not of me,<br>
+Since he has a lady of noble degree.&rsquo;<br>
+<br>
+Now, while in the city fair Ruth did reside,<br>
+Of a sudden this beautiful lady she died,<br>
+And, though he was in the possession of all,<br>
+Yet tears from his eyes in abundance did fall.<br>
+<br>
+As he was expressing his piteous moan,<br>
+Fair Ruth came unto him, and made herself known;<br>
+He started to see her, but seem&egrave;d not coy,<br>
+Said he, &lsquo;Now my sorrows are mingled with joy!&rsquo;<br>
+<br>
+The time of the mourning he kept it in Spain,<br>
+And then he came back to old England again,<br>
+With thousands, and thousands, which he did possess;<br>
+Then glorious and gay was sweet Ruth in her dress.<br>
+<br>
+PART IV.<br>
+<br>
+When over the seas to fair Sandwich he came,<br>
+With Ruth, and a number of persons of fame,<br>
+Then all did appear most splendid and gay,<br>
+As if it had been a great festival day.<br>
+<br>
+Now, when that they took up their lodgings, behold!<br>
+He stripped off his coat of embroider&egrave;d gold,<br>
+And presently borrows a mariner&rsquo;s suit,<br>
+That he with her parents might have some dispute,<br>
+<br>
+Before they were sensible he was so great;<br>
+And when he came in and knocked at the gate,<br>
+He soon saw her father, and mother likewise,<br>
+Expressing their sorrow with tears in their eyes,<br>
+<br>
+To them, with obeisance, he modestly said,<br>
+&lsquo;Pray where is my jewel, that innocent maid,<br>
+Whose sweet lovely beauty doth thousands excel?<br>
+I fear, by your weeping, that all is not well!&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;No, no! she is gone, she is utterly lost;<br>
+We have not heard of her a twelvemonth at most!<br>
+Which makes us distracted with sorrow and care,<br>
+And drowns us in tears at the point of despair.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;I&rsquo;m griev&egrave;d to hear these sad tidings,&rsquo; he
+cried.<br>
+&lsquo;Alas! honest young man,&rsquo; her father replied,<br>
+&lsquo;I heartily wish she&rsquo;d been wedded to you,<br>
+For then we this sorrow had never gone through.&rsquo;<br>
+<br>
+Sweet Henry he made them this answer again;<br>
+&lsquo;I am newly come home from the kingdom of Spain,<br>
+From whence I have brought me a beautiful bride,<br>
+And am to be married to-morrow,&rsquo; he cried;<br>
+<br>
+&lsquo;And if you will go to my wedding,&rsquo; said he,<br>
+&lsquo;Both you and your lady right welcome shall be.&rsquo;<br>
+They promised they would, and accordingly came,<br>
+Not thinking to meet with such persons of fame.<br>
+<br>
+All decked with their jewels of rubies and pearls,<br>
+As equal companions of lords and of earls,<br>
+Fair Ruth, with her love, was as gay as the rest,<br>
+So they in their marriage were happily blessed.<br>
+<br>
+Now, as they returned from the church to an inn,<br>
+The father and mother of Ruth did begin<br>
+Their daughter to know, by a mole they behold,<br>
+Although she was clothed in a garment of gold.<br>
+<br>
+With transports of joy they flew to the bride,<br>
+&lsquo;O! where hast thou been, sweetest daughter?&rsquo; they cried,<br>
+&lsquo;Thy tedious absence has griev&egrave;d us sore,<br>
+As fearing, alas! we should see thee no more.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Dear parents,&rsquo; said she, &lsquo;many hazards I run,<br>
+To fetch home my love, and your dutiful son;<br>
+Receive him with joy, for &rsquo;tis very well known,<br>
+He seeks not your wealth, he&rsquo;s enough of his own.&rsquo;<br>
+<br>
+Her father replied, and he merrily smiled,<br>
+&lsquo;He&rsquo;s brought home enough, as he&rsquo;s brought home my
+child;<br>
+A thousand times welcome you are, I declare,<br>
+Whose presence disperses both sorrow and care.&rsquo;<br>
+<br>
+Full seven long days in feasting they spent;<br>
+The bells in the steeple they merrily went,<br>
+And many fair pounds were bestowed on the poor, -<br>
+The like of this wedding was never before!<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE BERKSHIRE LADY&rsquo;S GARLAND.<br>
+IN FOUR PARTS.<br>
+To the tune of <i>The Royal Forester.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+</i>[When we first met with this very pleasing English ballad, we deemed
+the story to be wholly fictitious, but &lsquo;strange&rsquo; as the
+&lsquo;relation&rsquo; may appear, the incidents narrated are &lsquo;true&rsquo;
+or at least founded on fact.&nbsp; The scene of the ballad is Whitley
+Park, near Reading, in Berkshire, and not, as some suppose, Calcot House,
+which was not built till 1759.&nbsp; Whitley is mentioned as &lsquo;the
+Abbot&rsquo;s Park, being at the entrance of Redding town.&rsquo;&nbsp;
+At the Dissolution the estate passed to the crown, and the mansion seems,
+from time to time, to have been used as a royal &lsquo;palace&rsquo;
+till the reign of Elizabeth, by whom it was granted, along with the
+estate, to Sir Francis Knollys; it was afterwards, by purchase, the
+property of the Kendricks, an ancient race, descended from the Saxon
+kings.&nbsp; William Kendrick, of Whitley, armr. was created a baronet
+in 1679, and died in 1685, leaving issue one son, Sir William Kendrick,
+of Whitley, Bart., who married Miss Mary House, of Reading, and died
+in 1699, without issue male, leaving an only daughter.&nbsp; It was
+this rich heiress, who possessed &lsquo;store of wealth and beauty bright,&rsquo;
+that is the heroine of the ballad.&nbsp; She married Benjamin Child,
+Esq., a young and handsome, but very poor attorney of Reading, and the
+marriage is traditionally reported to have been brought about exactly
+as related in the ballad.&nbsp; We have not been able to ascertain the
+exact date of the marriage, which was celebrated in St. Mary&rsquo;s
+Church, Reading, the bride wearing a thick veil; but the ceremony must
+have taken place some time about 1705.&nbsp; In 1714, Mr. Child was
+high sheriff of Berkshire.&nbsp; As he was an humble and obscure personage
+previously to his espousing the heiress of Whitley, and, in fact, owed
+all his wealth and influence to his marriage, it cannot be supposed
+that <i>immediately</i> after his union he would be elevated to so important
+and dignified a post as the high-shrievalty of the very aristocratical
+county of Berks.&nbsp; We may, therefore, consider nine or ten years
+to have elapsed betwixt his marriage and his holding the office of high
+sheriff, which he filled when he was about thirty-two years of age.&nbsp;
+The author of the ballad is unknown: supposing him to have composed
+it shortly after the events which he records, we cannot be far wrong
+in fixing its date about 1706.&nbsp; The earliest broadside we have
+seen contains a rudely executed, but by no means bad likeness of Queen
+Anne, the reigning monarch at that period.]<br>
+<br>
+<br>
+PART I.<br>
+<br>
+SHOWING CUPID&rsquo;S CONQUEST OVER A COY LADY OF FIVE THOUSAND A YEAR.<br>
+<br>
+Bachelors of every station,<br>
+Mark this strange and true relation,<br>
+Which in brief to you I bring, -<br>
+Never was a stranger thing!<br>
+<br>
+You shall find it worth the hearing;<br>
+Loyal love is most endearing,<br>
+When it takes the deepest root,<br>
+Yielding charms and gold to boot.<br>
+<br>
+Some will wed for love of treasure;<br>
+But the sweetest joy and pleasure<br>
+Is in faithful love, you&rsquo;ll find,<br>
+Grac&egrave;d with a noble mind.<br>
+<br>
+Such a noble disposition<br>
+Had this lady, with submission,<br>
+Of whom I this sonnet write,<br>
+Store of wealth, and beauty bright.<br>
+<br>
+She had left, by a good grannum,<br>
+Full five thousand pounds per annum,<br>
+Which she held without control;<br>
+Thus she did in riches roll.<br>
+<br>
+Though she had vast store of riches,<br>
+Which some persons much bewitches,<br>
+Yet she bore a virtuous mind,<br>
+Not the least to pride inclined.<br>
+<br>
+Many noble persons courted<br>
+This young lady, &rsquo;tis reported;<br>
+But their labour proved in vain,<br>
+They could not her favour gain.<br>
+<br>
+Though she made a strong resistance,<br>
+Yet by Cupid&rsquo;s true assistance,<br>
+She was conquered after all;<br>
+How it was declare I shall.<br>
+<br>
+Being at a noble wedding,<br>
+Near the famous town of Redding, <a name="citation7"></a><a href="#footnote7">{7}</a><br>
+A young gentleman she saw,<br>
+Who belong&egrave;d to the law.<br>
+<br>
+As she viewed his sweet behaviour,<br>
+Every courteous carriage gave her<br>
+New addition to her grief;<br>
+Forced she was to seek relief.<br>
+<br>
+Privately she then enquired<br>
+About him, so much admired;<br>
+Both his name, and where he dwelt, -<br>
+Such was the hot flame she felt.<br>
+<br>
+Then, at night, this youthful lady<br>
+Called her coach, which being ready,<br>
+Homewards straight she did return;<br>
+But her heart with flames did burn.<br>
+<br>
+PART II.<br>
+<br>
+SHOWING THE LADY&rsquo;S LETTER OF A CHALLENGE TO FIGHT HIM UPON HIS
+REFUSING TO WED HER IN A MASK, WITHOUT KNOWING WHO SHE WAS.<br>
+<br>
+Night and morning, for a season,<br>
+In her closet would she reason<br>
+With herself, and often said,<br>
+&lsquo;Why has love my heart betrayed?<br>
+<br>
+&lsquo;I, that have so many slighted,<br>
+Am at length so well requited;<br>
+For my griefs are not a few!<br>
+Now I find what love can do.<br>
+<br>
+&lsquo;He that has my heart in keeping,<br>
+Though I for his sake be weeping,<br>
+Little knows what grief I feel;<br>
+But I&rsquo;ll try it out with steel.<br>
+<br>
+&lsquo;For I will a challenge send him,<br>
+And appoint where I&rsquo;ll attend him,<br>
+In a grove, without delay,<br>
+By the dawning of the day.<br>
+<br>
+&lsquo;He shall not the least discover<br>
+That I am a virgin lover,<br>
+By the challenge which I send;<br>
+But for justice I contend.<br>
+<br>
+&lsquo;He has caus&egrave;d sad distraction,<br>
+And I come for satisfaction,<br>
+Which if he denies to give,<br>
+One of us shall cease to live.&rsquo;<br>
+<br>
+Having thus her mind revealed,<br>
+She her letter closed and sealed;<br>
+Which, when it came to his hand,<br>
+The young man was at a stand.<br>
+<br>
+In her letter she conjured him<br>
+For to meet, and well assured him,<br>
+Recompence he must afford,<br>
+Or dispute it with the sword.<br>
+<br>
+Having read this strange relation,<br>
+He was in a consternation;<br>
+But, advising with his friend,<br>
+He persuades him to attend.<br>
+<br>
+&lsquo;Be of courage, and make ready,<br>
+Faint heart never won fair lady;<br>
+In regard it must be so,<br>
+I along with you must go.&rsquo;<br>
+<br>
+PART III.<br>
+<br>
+SHOWING HOW THEY MET BY APPOINTMENT IN A GROVE, WHERE SHE OBLIGED HIM
+TO FIGHT OR WED HER.<br>
+<br>
+Early on a summer&rsquo;s morning,<br>
+When bright Phoebus was adorning<br>
+Every bower with his beams,<br>
+The fair lady came, it seems.<br>
+<br>
+At the bottom of a mountain,<br>
+Near a pleasant crystal fountain,<br>
+There she left her gilded coach,<br>
+While the grove she did approach.<br>
+<br>
+Covered with her mask, and walking,<br>
+There she met her lover talking<br>
+With a friend that he had brought;<br>
+So she asked him whom he sought.<br>
+<br>
+&lsquo;I am challenged by a gallant,<br>
+Who resolves to try my talent;<br>
+Who he is I cannot say,<br>
+But I hope to show him play.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;It is I that did invite you,<br>
+You shall wed me, or I&rsquo;ll fight you,<br>
+Underneath those spreading trees;<br>
+Therefore, choose you which you please.<br>
+<br>
+&lsquo;You shall find I do not vapour,<br>
+I have brought my trusty rapier;<br>
+Therefore, take your choice,&rsquo; said she,<br>
+&lsquo;Either fight or marry me.&rsquo;<br>
+<br>
+Said he, &lsquo;Madam, pray what mean you?<br>
+In my life I&rsquo;ve never seen you;<br>
+Pray unmask, your visage show,<br>
+Then I&rsquo;ll tell you aye or no.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;I will not my face uncover<br>
+Till the marriage ties are over;<br>
+Therefore, choose you which you will,<br>
+Wed me, sir, or try your skill.<br>
+<br>
+&lsquo;Step within that pleasant bower,<br>
+With your friend one single hour;<br>
+Strive your thoughts to reconcile,<br>
+And I&rsquo;ll wander here the while.&rsquo;<br>
+<br>
+While this beauteous lady waited,<br>
+The young bachelors debated<br>
+What was best for to be done:<br>
+Quoth his friend, &lsquo;The hazard run.<br>
+<br>
+&lsquo;If my judgment can be trusted,<br>
+Wed her first, you can&rsquo;t be worsted;<br>
+If she&rsquo;s rich, you&rsquo;ll rise to fame,<br>
+If she&rsquo;s poor, why! you&rsquo;re the same.&rsquo;<br>
+<br>
+He consented to be married;<br>
+All three in a coach were carried<br>
+To a church without delay,<br>
+Where he weds the lady gay.<br>
+<br>
+Though sweet pretty Cupids hovered<br>
+Round her eyes, her face was covered<br>
+With a mask, - he took her thus,<br>
+Just for better or for worse.<br>
+<br>
+With a courteous kind behaviour,<br>
+She presents his friend a favour,<br>
+And withal dismissed him straight,<br>
+That he might no longer wait.<br>
+<br>
+PART IV.<br>
+<br>
+SHOWING HOW THEY RODE TOGETHER IN HER GILDED COACH TO HER NOBLE SEAT,
+OR CASTLE, ETC.<br>
+<br>
+As the gilded coach stood ready,<br>
+The young lawyer and his lady<br>
+Rode together, till they came<br>
+To her house of state and fame;<br>
+<br>
+Which appear&egrave;d like a castle,<br>
+Where you might behold a parcel<br>
+Of young cedars, tall and straight,<br>
+Just before her palace gate.<br>
+<br>
+Hand in hand they walked together,<br>
+To a hall, or parlour, rather,<br>
+Which was beautiful and fair, -<br>
+All alone she left him there.<br>
+<br>
+Two long hours there he waited<br>
+Her return; - at length he fretted,<br>
+And began to grieve at last,<br>
+For he had not broke his fast.<br>
+<br>
+Still he sat like one amazed,<br>
+Round a spacious room he gazed,<br>
+Which was richly beautified;<br>
+But, alas! he lost his bride.<br>
+<br>
+There was peeping, laughing, sneering,<br>
+All within the lawyer&rsquo;s hearing;<br>
+But his bride he could not see;<br>
+&lsquo;Would I were at home!&rsquo; thought he.<br>
+<br>
+While his heart was melancholy,<br>
+Said the steward, brisk and jolly,<br>
+&lsquo;Tell me, friend, how came you here?<br>
+You&rsquo;ve some bad design, I fear.&rsquo;<br>
+<br>
+He replied, &lsquo;Dear loving master,<br>
+You shall meet with no disaster<br>
+Through my means, in any case, -<br>
+Madam brought me to this place.&rsquo;<br>
+<br>
+Then the steward did retire,<br>
+Saying, that he would enquire<br>
+Whether it was true or no:<br>
+Ne&rsquo;er was lover hampered so.<br>
+<br>
+Now the lady who had filled him<br>
+With those fears, full well beheld him<br>
+From a window, as she dressed,<br>
+Pleas&egrave;d at the merry jest.<br>
+<br>
+When she had herself attired<br>
+In rich robes, to be admired,<br>
+She appear&egrave;d in his sight,<br>
+Like a moving angel bright.<br>
+<br>
+&lsquo;Sir! my servants have related,<br>
+How some hours you have waited<br>
+In my parlour, - tell me who<br>
+In my house you ever knew?&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Madam! if I have offended,<br>
+It is more than I intended;<br>
+A young lady brought me here:&rsquo; -<br>
+&lsquo;That is true,&rsquo; said she, &lsquo;my dear.<br>
+<br>
+&lsquo;I can be no longer cruel<br>
+To my joy, and only jewel;<br>
+Thou art mine, and I am thine,<br>
+Hand and heart I do resign!<br>
+<br>
+&lsquo;Once I was a wounded lover,<br>
+Now these fears are fairly over;<br>
+By receiving what I gave,<br>
+Thou art lord of what I have.&rsquo;<br>
+<br>
+Beauty, honour, love, and treasure,<br>
+A rich golden stream of pleasure,<br>
+With his lady he enjoys;<br>
+Thanks to Cupid&rsquo;s kind decoys.<br>
+<br>
+Now he&rsquo;s clothed in rich attire,<br>
+Not inferior to a squire;<br>
+Beauty, honour, riches&rsquo; store,<br>
+What can man desire more?<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE NOBLEMAN&rsquo;S GENEROUS KINDNESS.<br>
+<br>
+Giving an account of a nobleman, who, taking notice of a poor man&rsquo;s
+industrious care and pains for the maintaining of his charge of seven
+small children, met him upon a day, and discoursing with him, invited
+him, and his wife and his children, home to his house, and bestowed
+upon them a farm of thirty acres of land, to be continued to him and
+his heirs for ever.<br>
+<br>
+To the tune of <i>The</i> <i>Two English Travellers.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+</i>[This still popular ballad is entitled in the modern copies, <i>The
+Nobleman and Thrasher; or, the Generous Gift</i>.&nbsp; There is a copy
+preserved in the Roxburgh Collection, with which our version has been
+collated.&nbsp; It is taken from a broadside printed by Robert Marchbank,
+in the Custom-house Entry, Newcastle.]<br>
+<br>
+<br>
+A nobleman lived in a village of late,<br>
+Hard by a poor thrasher, whose charge it was great;<br>
+For he had seven children, and most of them small,<br>
+And nought but his labour to support them withal.<br>
+<br>
+He never was given to idle and lurk,<br>
+For this nobleman saw him go daily to work,<br>
+With his flail and his bag, and his bottle of beer,<br>
+As cheerful as those that have hundreds a year.<br>
+<br>
+Thus careful, and constant, each morning he went,<br>
+Unto his daily labour with joy and content;<br>
+So jocular and jolly he&rsquo;d whistle and sing,<br>
+As blithe and as brisk as the birds in the spring.<br>
+<br>
+One morning, this nobleman taking a walk,<br>
+He met this poor man, and he freely did talk;<br>
+He asked him [at first] many questions at large,<br>
+And then began talking concerning his charge.<br>
+<br>
+&lsquo;Thou hast many children, I very well know,<br>
+Thy labour is hard, and thy wages are low,<br>
+And yet thou art cheerful; I pray tell me true,<br>
+How can you maintain them as well as you do?&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;I carefully carry home what I do earn,<br>
+My daily expenses by this I do learn;<br>
+And find it is possible, though we be poor,<br>
+To still keep the ravenous wolf from the door.<br>
+<br>
+&lsquo;I reap and I mow, and I harrow and sow,<br>
+Sometimes a hedging and ditching I go;<br>
+No work comes amiss, for I thrash, and I plough,<br>
+Thus my bread I do earn by the sweat of my brow.<br>
+<br>
+&lsquo;My wife she is willing to pull in a yoke,<br>
+We live like two lambs, nor each other provoke;<br>
+We both of us strive, like the labouring ant,<br>
+And do our endeavours to keep us from want.<br>
+<br>
+&lsquo;And when I come home from my labour at night,<br>
+To my wife and my children, in whom I delight;<br>
+To see them come round me with prattling noise, -<br>
+Now these are the riches a poor man enjoys.<br>
+<br>
+&lsquo;Though I am as weary as weary may be,<br>
+The youngest I commonly dance on my knee;<br>
+I find that content is a moderate feast,<br>
+I never repine at my lot in the least.&rsquo;<br>
+<br>
+Now the nobleman hearing what he did say,<br>
+Was pleased, and invited him home the next day;<br>
+His wife and his children he charged him to bring;<br>
+In token of favour he gave him a ring.<br>
+<br>
+He thank&egrave;d his honour, and taking his leave,<br>
+He went to his wife, who would hardly believe<br>
+But this same story himself he might raise;<br>
+Yet seeing the ring she was [lost] in amaze.<br>
+<br>
+Betimes in the morning the good wife she arose,<br>
+And made them all fine, in the best of their clothes;<br>
+The good man with his good wife, and children small,<br>
+They all went to dine at the nobleman&rsquo;s hall.<br>
+<br>
+But when they came there, as truth does report,<br>
+All things were prepared in a plentiful sort;<br>
+And they at the nobleman&rsquo;s table did dine,<br>
+With all kinds of dainties, and plenty of wine.<br>
+<br>
+The feast being over, he soon let them know,<br>
+That he then intended on them to bestow<br>
+A farm-house, with thirty good acres of land;<br>
+And gave them the writings then, with his own hand.<br>
+<br>
+&lsquo;Because thou art careful, and good to thy wife,<br>
+I&rsquo;ll make thy days happy the rest of thy life;<br>
+It shall be for ever, for thee and thy heirs,<br>
+Because I beheld thy industrious cares.&rsquo;<br>
+<br>
+No tongue then is able in full to express<br>
+The depth of their joy, and true thankfulness;<br>
+With many a curtsey, and bow to the ground, -<br>
+Such noblemen there are but few to be found.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE DRUNKARD&rsquo;S LEGACY.&nbsp; IN THREE PARTS.<br>
+<br>
+First, giving an account of a gentlemen a having a wild son, and who,
+foreseeing he would come to poverty, had a cottage built with one door
+to it, always kept fast; and how, on his dying bed, he charged him not
+to open it till he was poor and slighted, which the young man promised
+he would perform.&nbsp; Secondly, of the young man&rsquo;s pawning his
+estate to a vintner, who, when poor, kicked him out of doors; when thinking
+it time to see his legacy, he broke open the cottage door, where instead
+of money he found a gibbet and halter, which he put round his neck,
+and jumping off the stool, the gibbet broke, and a thousand pounds came
+down upon his head, which lay hid in the ceiling.&nbsp; Thirdly, of
+his redeeming his estate, and fooling the vintner out of two hundred
+pounds; who, for being jeered by his neighbours, cut his own throat.&nbsp;
+And lastly, of the young man&rsquo;s reformation.&nbsp; Very proper
+to be read by all who are given to drunkenness.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[Percy, in the introductory remarks to the ballad of <i>The Heir</i>
+<i>of Linne</i>, says, &lsquo;the original of this ballad [<i>The Heir
+of Linne</i>] is found in the editor&rsquo;s folio MS.; the breaches
+and defects of which rendered the insertion of supplemental stanzas
+necessary.&nbsp; These it is hoped the reader will pardon, as, indeed,
+the completion of the story was suggested by a modern ballad on a similar
+subject.&rsquo;&nbsp; The ballad thus alluded to by Percy is <i>The
+Drunkard&rsquo;s</i> <i>Legacy</i>, which, it may be remarked, although
+styled by him a <i>modern</i> ballad, is only so comparatively speaking;
+for it must have been written long anterior to Percy&rsquo;s time, and,
+by his own admission, must be older than the latter portion of the <i>Heir
+of Linne</i>.&nbsp; Our copy is taken from an old chap-book, without
+date or printer&rsquo;s name, and which is decorated with three rudely
+executed wood-cuts.]<br>
+<br>
+<br>
+Young people all, I pray draw near,<br>
+And listen to my ditty here;<br>
+Which subject shows that drunkenness<br>
+Brings many mortals to distress!<br>
+<br>
+As, for example, now I can<br>
+Tell you of one, a gentleman,<br>
+Who had a very good estate,<br>
+His earthly travails they were great.<br>
+<br>
+We understand he had one son<br>
+Who a lewd wicked race did run;<br>
+He daily spent his father&rsquo;s store,<br>
+When moneyless, he came for more.<br>
+<br>
+The father oftentimes with tears,<br>
+Would this alarm sound in his ears;<br>
+&lsquo;Son! thou dost all my comfort blast,<br>
+And thou wilt come to want at last.&rsquo;<br>
+<br>
+The son these words did little mind,<br>
+To cards and dice he was inclined;<br>
+Feeding his drunken appetite<br>
+In taverns, which was his delight.<br>
+<br>
+The father, ere it was too late,<br>
+He had a project in his pate,<br>
+Before his ag&egrave;d days were run,<br>
+To make provision for his son.<br>
+<br>
+Near to his house, we understand,<br>
+He had a waste plat of land,<br>
+Which did but little profit yield,<br>
+On which he did a cottage build.<br>
+<br>
+The <i>Wise Man&rsquo;s Project</i> was its name;<br>
+There were few windows in the same;<br>
+Only one door, substantial thing,<br>
+Shut by a lock, went by a spring.<br>
+<br>
+Soon after he had played this trick,<br>
+It was his lot for to fall sick;<br>
+As on his bed he did lament,<br>
+Then for his drunken son he sent.<br>
+<br>
+He shortly came to his bedside;<br>
+Seeing his son, he thus replied:<br>
+&lsquo;I have sent for you to make my will,<br>
+Which you must faithfully fulfil.<br>
+<br>
+&lsquo;In such a cottage is one door,<br>
+Ne&rsquo;er open it, do thou be sure,<br>
+Until thou art so poor, that all<br>
+Do then despise you, great and small.<br>
+<br>
+&lsquo;For, to my grief, I do perceive,<br>
+When I am dead, this life you live<br>
+Will soon melt all thou hast away;<br>
+Do not forget these words, I pray.<br>
+<br>
+&lsquo;When thou hast made thy friends thy foes,<br>
+Pawned all thy lands, and sold thy clothes;<br>
+Break ope the door, and there depend<br>
+To find something thy griefs to end.&rsquo;<br>
+<br>
+This being spoke, the son did say,<br>
+&lsquo;Your dying words I will obey.&rsquo;<br>
+Soon after this his father dear<br>
+Did die, and buried was, we hear.<br>
+<br>
+PART II.<br>
+<br>
+Now, pray observe the second part,<br>
+And you shall hear his sottish heart;<br>
+He did the tavern so frequent,<br>
+Till he three hundred pounds had spent.<br>
+<br>
+This being done, we understand<br>
+He pawned the deeds of all his land<br>
+Unto a tavern-keeper, who,<br>
+When poor, did him no favour show.<br>
+<br>
+For, to fulfil his father&rsquo;s will,<br>
+He did command this cottage still:<br>
+At length great sorrow was his share,<br>
+Quite moneyless, with garments bare.<br>
+<br>
+Being not able for to work,<br>
+He in the tavern there did lurk;<br>
+From box to box, among rich men,<br>
+Who oftentimes reviled him then.<br>
+<br>
+To see him sneak so up and down,<br>
+The vintner on him he did frown;<br>
+And one night kicked him out of door,<br>
+Charging him to come there no more.<br>
+<br>
+He in a stall did lie all night,<br>
+In this most sad and wretched plight;<br>
+Then thought it was high time to see<br>
+His father&rsquo;s promised legacy.<br>
+<br>
+Next morning, then, oppressed with woe,<br>
+This young man got an iron crow;<br>
+And, as in tears he did lament,<br>
+Unto this little cottage went.<br>
+<br>
+When he the door had open got,<br>
+This poor, distress&egrave;d, drunken sot,<br>
+Who did for store of money hope,<br>
+He saw a gibbet and a rope.<br>
+<br>
+Under this rope was placed a stool,<br>
+Which made him look just like a fool;<br>
+Crying, &lsquo;Alas! what shall I do?<br>
+Destruction now appears in view!<br>
+<br>
+&lsquo;As my father foresaw this thing,<br>
+What sottishness to me would bring;<br>
+As moneyless, and free of grace,<br>
+His legacy I will embrace.&rsquo;<br>
+<br>
+So then, oppressed with discontent,<br>
+Upon the stool he sighing went;<br>
+And then, his precious life to check,<br>
+Did place the rope about his neck.<br>
+<br>
+Crying, &lsquo;Thou, God, who sitt&rsquo;st on high,<br>
+And on my sorrow casts an eye;<br>
+Thou knowest that I&rsquo;ve not done well, -<br>
+Preserve my precious soul from hell.<br>
+<br>
+&lsquo;&rsquo;Tis true the slighting of thy grace,<br>
+Has brought me to this wretched case;<br>
+And as through folly I&rsquo;m undone,<br>
+I&rsquo;ll now eclipse my morning sun.&rsquo;<br>
+<br>
+When he with sighs these words had spoke,<br>
+Jumped off, and down the gibbet broke;<br>
+In falling, as it plain appears,<br>
+Dropped down about this young man&rsquo;s ears,<br>
+<br>
+In shining gold, a thousand pound!<br>
+Which made the blood his ears surround:<br>
+Though in amaze, he cried, &lsquo;I&rsquo;m sure<br>
+This golden salve the sore will cure!<br>
+<br>
+&lsquo;Blessed be my father, then,&rsquo; he cried,<br>
+&lsquo;Who did this part for me so hide;<br>
+And while I do alive remain,<br>
+I never will get drunk again.&rsquo;<br>
+<br>
+PART III.<br>
+<br>
+Now, by the third part you will hear,<br>
+This young man, as it doth appear,<br>
+With care he then secured his chink,<br>
+And to the vintner&rsquo;s went to drink.<br>
+<br>
+When the proud vintner did him see,<br>
+He frowned on him immediately,<br>
+And said, &lsquo;Begone! or else with speed,<br>
+I&rsquo;ll kick thee out of doors, indeed.&rsquo;<br>
+<br>
+Smiling, the young man he did say,<br>
+&lsquo;Thou cruel knave! tell me, I pray,<br>
+As I have here consumed my store,<br>
+How durst thee kick me out of door?<br>
+<br>
+&lsquo;To me thou hast been too severe;<br>
+The deeds of eightscore pounds a-year,<br>
+I pawned them for three hundred pounds,<br>
+That I spent here; - what makes such frowns?&rsquo;<br>
+<br>
+The vintner said unto him, &lsquo;Sirrah!<br>
+Bring me one hundred pounds to-morrow<br>
+By nine o&rsquo;clock, - take them again;<br>
+So get you out of doors till then.&rsquo;<br>
+<br>
+He answered, &lsquo;If this chink I bring,<br>
+I fear thou wilt do no such thing.<br>
+He said, &lsquo;I&rsquo;ll give under my hand,<br>
+A note, that I to this will stand.&rsquo;<br>
+<br>
+Having the note, away he goes,<br>
+And straightway went to one of those<br>
+That made him drink when moneyless,<br>
+And did the truth to him confess.<br>
+<br>
+They both went to this heap of gold,<br>
+And in a bag he fairly told<br>
+A thousand pounds, ill yellow-boys,<br>
+And to the tavern went their ways.<br>
+<br>
+This bag they on the table set,<br>
+Making the vintner for to fret;<br>
+He said, &lsquo;Young man! this will not do,<br>
+For I was but in jest with you.&rsquo;<br>
+<br>
+So then bespoke the young man&rsquo;s friend:<br>
+&lsquo;Vintner! thou mayest sure depend,<br>
+In law this note it will you cast,<br>
+And he must have his land at last.&rsquo;<br>
+<br>
+This made the vintner to comply, -<br>
+He fetched the deeds immediately;<br>
+He had one hundred pounds, and then<br>
+The young man got his deeds again.<br>
+<br>
+At length the vintner &rsquo;gan to think<br>
+How he was fooled out of his chink;<br>
+Said, &lsquo;When &rsquo;tis found how I came off,<br>
+My neighbours will me game and scoff.&rsquo;<br>
+<br>
+So to prevent their noise and clatter<br>
+The vintner he, to mend the matter,<br>
+In two days after, it doth appear,<br>
+Did cut his throat from ear to ear.<br>
+<br>
+Thus he untimely left the world,<br>
+That to this young man proved a churl.<br>
+Now he who followed drunkenness,<br>
+Lives sober, and doth lands possess.<br>
+<br>
+Instead of wasting of his store,<br>
+As formerly, resolves no more<br>
+To act the same, but does indeed<br>
+Relieve all those that are in need.<br>
+<br>
+Let all young men now, for my sake,<br>
+Take care how they such havoc make;<br>
+For drunkenness, you plain may see,<br>
+Had like his ruin for to be.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE BOWES TRAGEDY.<br>
+<br>
+Being a true relation of the Lives and Characters of ROGER WRIGHTSON
+and MARTHA RAILTON, of the Town of Bowes, in the County of York, who
+died for love of each other, in March, 1714/5<br>
+<br>
+Tune of <i>Queen Dido.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+</i>[<i>The Bowes Tragedy</i> is the original of Mallet&rsquo;s <i>Edition
+and</i> <i>Emma</i>.&nbsp; In these verses are preserved the village
+record of the incident which suggested that poem.&nbsp; When Mallet
+published his ballad he subjoined an attestation of the facts, which
+may be found in Evans&rsquo; <i>Old Ballads</i>, vol. ii.&nbsp; p. 237.&nbsp;
+Edit. 1784.&nbsp; Mallet alludes to the statement in the parish registry
+of Bowes, that &lsquo;they both died of love, and were buried in the
+same grave,&rsquo; &amp;c.&nbsp; The following is an exact copy of the
+entry, as transcribed by Mr. Denham, 17th April, 1847.&nbsp; The words
+which we have printed in brackets are found interlined in another and
+a later hand by some person who had inspected the register:-<br>
+<br>
+&lsquo;Ro<i>d</i>ger Wrightson, Jun., and Martha Railton, both of Bowes,
+Buried in one grave: He <i>D</i>ied in a Fever, and upon tolling his
+passing Bell, she cry&rsquo;d out My heart is broke, and in a <i>F</i>ew
+hours expir&rsquo;d, purely [<i>or supposed</i>] thro&rsquo; Love, March
+15, 1714/5, aged about 20 years each.&rsquo;<br>
+<br>
+Mr. Denham says:-<br>
+<br>
+&lsquo;<i>The Bowes Tragedy</i> was, I understand, written immediately
+after the death of the lovers, by the then master of Bowes Grammar School.&nbsp;
+His name I never heard.&nbsp; My father, who died a few years ago (aged
+nearly 80), knew a younger sister of Martha Railton&rsquo;s, who used
+to sing it to strangers passing through Bowes.&nbsp; She was a poor
+woman, advanced in years, and it brought her in many a piece of money.&rsquo;]<br>
+<br>
+<br>
+Let Carthage Queen be now no more<br>
+The subject of our mournful song;<br>
+Nor such old tales which, heretofore,<br>
+Did so amuse the teeming throng;<br>
+Since the sad story which I&rsquo;ll tell,<br>
+All other tragedies excel.<br>
+<br>
+Remote in Yorkshire, near to Bowes,<br>
+Of late did Roger Wrightson dwell;<br>
+He courted Martha Railton, whose<br>
+Repute for virtue did excel;<br>
+Yet Roger&rsquo;s friends would not agree,<br>
+That he to her should married be.<br>
+<br>
+Their love continued one whole year,<br>
+Full sore against their parents&rsquo; will;<br>
+And when he found them so severe,<br>
+His loyal heart began to chill:<br>
+And last Shrove Tuesday, took his bed,<br>
+With grief and woe encompass&egrave;d.<br>
+<br>
+Thus he continued twelve days&rsquo; space,<br>
+In anguish and in grief of mind;<br>
+And no sweet peace in any case,<br>
+This ardent lover&rsquo;s heart could find;<br>
+But languished in a train of grief,<br>
+Which pierced his heart beyond relief.<br>
+<br>
+Now anxious Martha sore distressed,<br>
+A private message did him send,<br>
+Lamenting that she could not rest,<br>
+Till she had seen her loving friend:<br>
+His answer was, &lsquo;Nay, nay, my dear,<br>
+Our folks will angry be I fear.&rsquo;<br>
+<br>
+Full fraught with grief, she took no rest,<br>
+But spent her time in pain and fear,<br>
+Till a few days before his death<br>
+She sent an orange to her dear;<br>
+But&rsquo;s cruel mother in disdain,<br>
+Did send the orange back again.<br>
+<br>
+Three days before her lover died,<br>
+Poor Martha with a bleeding heart,<br>
+To see her dying lover hied,<br>
+In hopes to ease him of his smart;<br>
+Where she&rsquo;s conducted to the bed,<br>
+In which this faithful young man laid.<br>
+<br>
+Where she with doleful cries beheld,<br>
+Her fainting lover in despair;<br>
+At which her heart with sorrow filled,<br>
+Small was the comfort she had there;<br>
+Though&rsquo;s mother showed her great respect,<br>
+His sister did her much reject.<br>
+<br>
+She stayed two hours with her dear,<br>
+In hopes for to declare her mind;<br>
+But Hannah Wrightson <a name="citation8"></a><a href="#footnote8">{8}</a>
+stood so near,<br>
+No time to do it she could find:<br>
+So that being almost dead with grief,<br>
+Away she went without relief.<br>
+<br>
+Tears from her eyes did flow amain,<br>
+And she full oft would sighing say,<br>
+&lsquo;My constant love, alas! is slain,<br>
+And to pale death, become a prey:<br>
+Oh, Hannah, Hannah thou art base;<br>
+Thy pride will turn to foul disgrace!&rsquo;<br>
+<br>
+She spent her time in godly prayers,<br>
+And quiet rest did from her fly;<br>
+She to her friends full oft declares,<br>
+She could not live if he did die:<br>
+Thus she continued till the bell,<br>
+Began to sound his fatal knell.<br>
+<br>
+And when she heard the dismal sound,<br>
+Her godly book she cast away,<br>
+With bitter cries would pierce the ground.<br>
+Her fainting heart &rsquo;gan to decay:<br>
+She to her pensive mother said,<br>
+&lsquo;I cannot live now he is dead.&rsquo;<br>
+<br>
+Then after three short minutes&rsquo; space,<br>
+As she in sorrow groaning lay,<br>
+A gentleman <a name="citation9"></a><a href="#footnote9">{9}</a> did
+her embrace,<br>
+And mildly unto her did say,<br>
+&lsquo;Dear melting soul be not so sad,<br>
+But let your passion be allayed.&rsquo;<br>
+<br>
+Her answer was, &lsquo;My heart is burst,<br>
+My span of life is near an end;<br>
+My love from me by death is forced,<br>
+My grief no soul can comprehend.&rsquo;<br>
+Then her poor heart it wax&egrave;d faint,<br>
+When she had ended her complaint.<br>
+<br>
+For three hours&rsquo; space, as in a trance,<br>
+This broken-hearted creature lay,<br>
+Her mother wailing her mischance,<br>
+To pacify her did essay:<br>
+But all in vain, for strength being past,<br>
+She seemingly did breathe her last.<br>
+<br>
+Her mother, thinking she was dead,<br>
+Began to shriek and cry amain;<br>
+And heavy lamentations made,<br>
+Which called her spirit back again;<br>
+To be an object of hard fate,<br>
+And give to grief a longer date.<br>
+<br>
+Distorted with convulsions, she,<br>
+In dreadful manner gasping lay,<br>
+Of twelve long hours no moment free,<br>
+Her bitter groans did her dismay:<br>
+Then her poor heart being sadly broke,<br>
+Submitted to the fatal stroke.<br>
+<br>
+When things were to this issue brought,<br>
+Both in one grave were to be laid:<br>
+But flinty-hearted Hannah thought,<br>
+By stubborn means for to persuade,<br>
+Their friends and neighbours from the same,<br>
+For which she surely was to blame.<br>
+<br>
+And being asked the reason why,<br>
+Such base objections she did make,<br>
+She answer&egrave;d thus scornfully,<br>
+In words not fit for Billingsgate:<br>
+&lsquo;She might have taken fairer on -<br>
+Or else be hanged:&rsquo; Oh heart of stone!<br>
+<br>
+What hell-born fury had possessed,<br>
+Thy vile inhuman spirit thus?<br>
+What swelling rage was in thy breast,<br>
+That could occasion this disgust,<br>
+And make thee show such spleen and rage,<br>
+Which life can&rsquo;t cure nor death assuage?<br>
+<br>
+Sure some of Satan&rsquo;s minor imps,<br>
+Ordain&egrave;d were to be thy guide;<br>
+To act the part of sordid pimps,<br>
+And fill thy heart with haughty pride;<br>
+But take this caveat once for all,<br>
+Such devilish pride must have a fall.<br>
+<br>
+But when to church the corpse was brought,<br>
+And both of them met at the gate;<br>
+What mournful tears by friends were shed,<br>
+When that alas it was too late, -<br>
+When they in silent grave were laid,<br>
+Instead of pleasing marriage-bed.<br>
+<br>
+You parents all both far and near,<br>
+By this sad story warning take;<br>
+Nor to your children be severe,<br>
+When they their choice in love do make;<br>
+Let not the love of curs&egrave;d gold,<br>
+True lovers from their love withhold.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE CRAFTY LOVER; OR, THE LAWYER OUTWITTED.<br>
+<br>
+Tune of <i>I love thee more and more</i>.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This excellent old ballad is transcribed from a copy printed in Aldermary
+church-yard.&nbsp; It still continues to be published in the old broadside
+form.]<br>
+<br>
+<br>
+Of a rich counsellor I write,<br>
+Who had one only daughter,<br>
+Who was of youthful beauty bright;<br>
+Now mark what follows after. <a name="citation10"></a><a href="#footnote10">{10}</a><br>
+Her uncle left her, I declare,<br>
+A sumptuous large possession;<br>
+Her father he was to take care<br>
+Of her at his discretion.<br>
+<br>
+She had ten thousand pounds a-year,<br>
+And gold and silver ready,<br>
+And courted was by many a peer,<br>
+Yet none could gain this lady.<br>
+At length a squire&rsquo;s youngest son<br>
+In private came a-wooing,<br>
+And when he had her favour won,<br>
+He feared his utter ruin.<br>
+<br>
+The youthful lady straightway cried,<br>
+&lsquo;I must confess I love thee,<br>
+Though lords and knights I have denied,<br>
+Yet none I prize above thee:<br>
+Thou art a jewel in my eye,<br>
+But here,&rsquo; said she, &lsquo;the care is, -<br>
+I fear you will be doomed to die<br>
+For stealing of an heiress.&rsquo;<br>
+<br>
+The young man he replied to her<br>
+Like a true politician;<br>
+&lsquo;Thy father is a counsellor,<br>
+I&rsquo;ll tell him my condition.<br>
+Ten guineas they shall be his fee,<br>
+He&rsquo;ll think it is some stranger;<br>
+Thus for the gold he&rsquo;ll counsel me,<br>
+And keep me safe from danger.&rsquo;<br>
+<br>
+Unto her father he did go,<br>
+The very next day after;<br>
+But did not let the lawyer know<br>
+The lady was his daughter.<br>
+Now when the lawyer saw the gold<br>
+That he should be she gainer,<br>
+A pleasant trick to him he told<br>
+With safety to obtain her.<br>
+<br>
+&lsquo;Let her provide a horse,&rsquo; he cried,<br>
+&lsquo;And take you up behind her;<br>
+Then with you to some parson ride<br>
+Before her parents find her:<br>
+That she steals you, you may complain,<br>
+And so avoid their fury.<br>
+Now this is law I will maintain<br>
+Before or judge or jury.<br>
+<br>
+&lsquo;Now take my writing and my seal,<br>
+Which I cannot deny thee,<br>
+And if you any trouble feel,<br>
+In court I will stand by thee.&rsquo;<br>
+&lsquo;I give you thanks,&rsquo; the young man cried,<br>
+&lsquo;By you I am befriended,<br>
+And to your house I&rsquo;ll bring my bride<br>
+After the work is ended.&rsquo;<br>
+<br>
+Next morning, ere the day did break,<br>
+This news to her he carried;<br>
+She did her father&rsquo;s counsel take<br>
+And they were fairly married,<br>
+And now they felt but ill at case,<br>
+And, doubts and fears expressing,<br>
+They home returned, and on their knees<br>
+They asked their father&rsquo;s blessing,<br>
+<br>
+But when he had beheld them both,<br>
+He seemed like one distracted,<br>
+And vowed to be revenged on oath<br>
+For what they now had acted.<br>
+With that bespoke his new-made son -<br>
+&lsquo;There can be no deceiving,<br>
+That this is law which we have done<br>
+Here is your hand and sealing!&rsquo;<br>
+<br>
+The counsellor did then reply,<br>
+Was ever man so fitted;<br>
+&lsquo;My hand and seal I can&rsquo;t deny,<br>
+By you I am outwitted.<br>
+&lsquo;Ten thousand pounds a-year in store<br>
+&lsquo;She was left by my brother,<br>
+And when I die there will be more,<br>
+For child I have no other.<br>
+<br>
+&lsquo;She might have had a lord or knight,<br>
+From royal loins descended;<br>
+But, since thou art her heart&rsquo;s delight,<br>
+I will not be offended;<br>
+&lsquo;If I the gordian knot should part,<br>
+&lsquo;Twere cruel out of measure;<br>
+Enjoy thy love, with all my heart,<br>
+In plenty, peace, and pleasure.&rsquo;<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE DEATH OF QUEEN JANE.&nbsp; (TRADITIONAL.)<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[We have seen an old printed copy of this ballad, which was written
+probably about the date of the event it records, 1537.&nbsp; Our version
+was taken down from the singing of a young gipsy girl, to whom it had
+descended orally through two generations.&nbsp; She could not recollect
+the whole of it.&nbsp; In Miss Strickland&rsquo;s <i>Lives of the Queens
+of England</i>, we find the following passage: &lsquo;An English ballad
+is extant, which, dwelling on the elaborate mourning of Queen Jane&rsquo;s
+ladies, informs the world, in a line of pure bathos,<br>
+<br>
+In black were her ladies, and black were their faces.&rsquo;<br>
+<br>
+Miss Strickland does not appear to have seen the ballad to which she
+refers; and as we are not aware of the existence of any other ballad
+on the subject, we presume that her line of &lsquo;pure bathos&rsquo;
+is merely a corruption of one of the ensuing verses.]<br>
+<br>
+<br>
+Queen Jane was in travail<br>
+For six weeks or more,<br>
+Till the women grew tired,<br>
+And fain would give o&rsquo;er.<br>
+&lsquo;O women!&nbsp; O women!<br>
+Good wives if ye be,<br>
+Go, send for King Henrie,<br>
+And bring him to me.&rsquo;<br>
+<br>
+King Henrie was sent for,<br>
+He came with all speed,<br>
+In a gownd of green velvet<br>
+From heel to the head.<br>
+&lsquo;King Henrie!&nbsp; King Henrie!<br>
+If kind Henrie you be,<br>
+Send for a surgeon,<br>
+And bring him to me.&rsquo;<br>
+<br>
+The surgeon was sent for,<br>
+He came with all speed,<br>
+In a gownd of black velvet<br>
+From heel to the head.<br>
+He gave her rich caudle,<br>
+But the death-sleep slept she.<br>
+Then her right side was opened,<br>
+And the babe was set free.<br>
+<br>
+The babe it was christened,<br>
+And put out and nursed,<br>
+While the royal Queen Jane<br>
+She lay cold in the dust.<br>
+<br>
+* * * * *<br>
+<br>
+So black was the mourning,<br>
+And white were the wands,<br>
+Yellow, yellow the torches,<br>
+They bore in their hands.<br>
+<br>
+The bells they were muffled,<br>
+And mournful did play,<br>
+While the royal Queen Jane<br>
+She lay cold in the clay.<br>
+<br>
+Six knights and six lords<br>
+Bore her corpse through the grounds;<br>
+Six dukes followed after,<br>
+In black mourning gownds.<br>
+<br>
+The flower of Old England<br>
+Was laid in cold clay,<br>
+Whilst the royal King Henrie<br>
+Came weeping away.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE WANDERING YOUNG GENTLEWOMAN; OR, CATSKIN.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The following version of this ancient English ballad has been collated
+with three copies.&nbsp; In some editions it is called <i>Catskin&rsquo;s</i>
+<i>Garland; or, the Wandering Young Gentlewoman</i>.&nbsp; The story
+has a close similarity to that of <i>Cinderella</i>, and is supposed
+to be of oriental origin.&nbsp; Several versions of it are current in
+Scandinavia, Germany, Italy, Poland, and Wales.&nbsp; For some account
+of it see <i>Pictorial Book of Ballads</i>, ii. 153, edited by Mr. J.
+S. Moore.]<br>
+<br>
+<br>
+PART 1.<br>
+<br>
+You fathers and mothers, and children also,<br>
+Draw near unto me, and soon you shall know<br>
+The sense of my ditty, and I dare to say,<br>
+The like&rsquo;s not been heard of this many a day.<br>
+<br>
+The subject which to you I am to relate,<br>
+It is of a young squire of vast estate;<br>
+The first dear infant his wife did him bear,<br>
+It was a young daughter of beauty most rare.<br>
+<br>
+He said to his wife, &lsquo;Had this child been a boy,<br>
+&lsquo;Twould have pleased me better, and increased my joy,<br>
+If the next be the same sort, I declare,<br>
+Of what I&rsquo;m possess&egrave;d it shall have no share.&rsquo;<br>
+<br>
+In twelve months&rsquo; time after, this woman, we hear,<br>
+Had another daughter of beauty most clear;<br>
+And when that he knew it was but a female,<br>
+Into a bitter passion he presently fell,<br>
+<br>
+Saying, &lsquo;Since this is of the same sort as the first,<br>
+In my habitation she shall not be nursed;<br>
+Pray let her be sent into the countrie,<br>
+For where I am, truly, this child shall not be.&rsquo;<br>
+<br>
+With tears his dear wife unto him did say,<br>
+&lsquo;Husband, be contented, I&rsquo;ll send her away.&rsquo;<br>
+Then to the countrie with speed her did send,<br>
+For to be brought up by one was her friend.<br>
+<br>
+Although that her father he hated her so,<br>
+He a good education on her did bestow;<br>
+And with a gold locket, and robes of the best,<br>
+This slighted young damsel was commonly dressed.<br>
+<br>
+And when unto stature this damsel was grown,<br>
+And found from her father she had no love shown,<br>
+She cried, &lsquo;Before I will lay under his frown,<br>
+I&rsquo;m resolv&egrave;d to travel the country around.&rsquo;<br>
+<br>
+PART II.<br>
+<br>
+But now mark, good people, the cream of the jest,<br>
+In what sort of manner this creature was dressed;<br>
+With cat-skins she made her a robe, I declare,<br>
+The which for her covering she daily did wear.<br>
+<br>
+Her own rich attire, and jewels beside,<br>
+Then up in a bundle by her they were tied,<br>
+And to seek her fortune she wandered away;<br>
+And when she had travelled a cold winter&rsquo;s day,<br>
+<br>
+In the evening-tide she came to a town,<br>
+Where at a knight&rsquo;s door she sat herself down,<br>
+For to rest herself, who was tir&egrave;d sore; -<br>
+This noble knight&rsquo;s lady then came to the door.<br>
+<br>
+This fair creature seeing in such sort of dress,<br>
+The lady unto her these words did express:<br>
+&lsquo;Whence camest thou, girl, and what wouldst thou have?&rsquo;<br>
+She said, &lsquo;A night&rsquo;s rest in your stable I crave.&rsquo;<br>
+<br>
+The lady said to her, &lsquo;I&rsquo;ll grant thy desire,<br>
+Come into the kitchen, and stand by the fire.&rsquo;<br>
+Then she thank&egrave;d the lady, and went in with haste;<br>
+And there she was gazed on from highest to least.<br>
+<br>
+And, being well warmed, her hunger was great,<br>
+They gave her a plate of good food for to eat,<br>
+And then to an outhouse this creature was led,<br>
+Where with fresh straw she soon made her a bed.<br>
+<br>
+And when in the morning the daylight she saw,<br>
+Her riches and jewels she hid in the straw;<br>
+And, being very cold, she then did retire<br>
+Into the kitchen, and stood by the fire.<br>
+<br>
+The cook said, &lsquo;My lady hath promised that thee<br>
+Shall be as a scullion to wait upon me;<br>
+What say&rsquo;st thou girl, art thou willing to bide?&rsquo;<br>
+&lsquo;With all my heart truly,&rsquo; to him she replied.<br>
+<br>
+To work at her needle she could very well,<br>
+And for raising of paste few could her excel;<br>
+She being so handy, the cook&rsquo;s heart did win,<br>
+And then she was called by the name of Catskin.<br>
+<br>
+PART III.<br>
+<br>
+The lady a son had both comely and tall,<br>
+Who oftentimes us&egrave;d to be at a ball<br>
+A mile out of town; and one evening-tide,<br>
+To dance at this ball away he did ride.<br>
+<br>
+Catskin said to his mother, &lsquo;Pray, madam, let me<br>
+Go after your son now, this ball for to see.&rsquo;<br>
+With that in a passion this lady she grew,<br>
+And struck her with the ladle, and broke it in two.<br>
+<br>
+On being thus serv&egrave;d she quick got away,<br>
+And in her rich garments herself did array;<br>
+And then to this ball she with speed did retire,<br>
+Where she danc&egrave;d so bravely that all did admire.<br>
+<br>
+The sport being done, the young squire did say,<br>
+&lsquo;Young lady, where do you live? tell me, I pray.&rsquo;<br>
+Her answer was to him, &lsquo;Sir, that I will tell, -<br>
+At the sign of the broken ladle I dwell.&rsquo;<br>
+<br>
+She being very nimble, got home first, &rsquo;tis said,<br>
+And in her catskin robes she soon was arrayed;<br>
+And into the kitchen again she did go,<br>
+But where she had been they did none of them know.<br>
+<br>
+Next night this young squire, to give him content,<br>
+To dance at this ball again forth he went.<br>
+She said, &lsquo;Pray let me go this ball for to view.&rsquo;<br>
+Then she struck with the skimmer, and broke it in two.<br>
+<br>
+Then out of the doors she ran full of heaviness,<br>
+And in her rich garments herself soon did dress;<br>
+And to this ball ran away with all speed,<br>
+Where to see her dancing all wondered indeed.<br>
+<br>
+The ball being ended, the young squire said,<br>
+&lsquo;Where is it you live?&rsquo;&nbsp; She again answer&egrave;d,<br>
+&lsquo;Sir, because you ask me, account I will give,<br>
+At the sign of the broken skimmer I live.&rsquo;<br>
+<br>
+Being dark when she left him, she homeward did hie,<br>
+And in her catskin robes she was dressed presently,<br>
+And into the kitchen amongst them she went,<br>
+But where she had been they were all innocent.<br>
+<br>
+When the squire dame home, and found Catskin there,<br>
+He was in amaze and began for to swear;<br>
+&lsquo;For two nights at the ball has been a lady,<br>
+The sweetest of beauties that ever I did see.<br>
+<br>
+&lsquo;She was the best dancer in all the whole place,<br>
+And very much like our Catskin in the face;<br>
+Had she not been dressed in that costly degree,<br>
+I should have swore it was Catskin&rsquo;s body.<br>
+<br>
+Next night to the ball he did go once more,<br>
+And she ask&egrave;d his mother to go as before,<br>
+Who, having a basin of water in hand,<br>
+She threw it at Catskin, as I understand.<br>
+<br>
+Shaking her wet ears, out of doors she did run,<br>
+And dress&egrave;d herself when this thing she had done.<br>
+To the ball once more she then went her ways;<br>
+To see her fine dancing they all gave her praise.<br>
+<br>
+And having concluded, the young squire said he,<br>
+&lsquo;From whence might you come, pray, lady, tell me?&rsquo;<br>
+Her answer was, &lsquo;Sir, you shall soon know the same,<br>
+From the sign of the basin of water I came.&rsquo;<br>
+<br>
+Then homeward she hurried, as fast as could be;<br>
+This young squire then was resolv&egrave;d to see<br>
+Whereto she belonged, and, following Catskin,<br>
+Into an old straw house he saw her creep in.<br>
+<br>
+He said, &lsquo;O brave Catskin, I find it is thee,<br>
+Who these three nights together has so charm&egrave;d me;<br>
+Thou&rsquo;rt the sweetest of creatures my eyes e&rsquo;er beheld,<br>
+With joy and content my heart now is filled.<br>
+<br>
+&lsquo;Thou art our cook&rsquo;s scullion, but as I have life,<br>
+Grant me but thy love, and I&rsquo;ll make thee my wife,<br>
+And thou shalt have maids for to be at thy call.&rsquo;<br>
+&lsquo;Sir, that cannot be, I&rsquo;ve no portion at all.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Thy beauty&rsquo;s a portion, my joy and my dear,<br>
+I prize it far better than thousands a year,<br>
+And to have my friends&rsquo; consent I have got a trick,<br>
+I&rsquo;ll go to my bed, and feign myself sick.<br>
+<br>
+&lsquo;There no one shall tend me but thee I profess;<br>
+So one day or another in thy richest dress,<br>
+Thou shalt be clad, and if my parents come nigh,<br>
+I&rsquo;ll tell them &rsquo;tis for thee that sick I do lie.&rsquo;<br>
+<br>
+PART IV.<br>
+<br>
+Thus having consulted, this couple parted.<br>
+Next day this young squire he took to his bed;<br>
+And when his dear parents this thing both perceived,<br>
+For fear of his death they were right sorely grieved.<br>
+<br>
+To tend him they send for a nurse speedily,<br>
+He said, &lsquo;None but Catskin my nurse now shall be.&rsquo;<br>
+His parents said, &lsquo;No, son.&rsquo;&nbsp; He said, &lsquo;But she
+shall,<br>
+Or else I&rsquo;ll have none for to nurse me at all.&rsquo;<br>
+<br>
+His parents both wondered to hear him say thus,<br>
+That no one but Catskin must be his nurse;<br>
+So then his dear parents their son to content,<br>
+Up into his chamber poor Catskin they sent.<br>
+<br>
+Sweet cordials and other rich things were prepared,<br>
+Which between this young couple were equally shared;<br>
+And when all alone they in each other&rsquo;s arms,<br>
+Enjoyed one another in love&rsquo;s pleasant charms.<br>
+<br>
+And at length on a time poor Catskin, &rsquo;tis said,<br>
+In her rich attire again was arrayed,<br>
+And when that his mother to the chamber drew near,<br>
+Then much like a goddess did Catskin appear;<br>
+<br>
+Which caused her to stare, and thus for to say,<br>
+&lsquo;What young lady is this, come tell me, I pray?&rsquo;<br>
+He said, &lsquo;It is Catskin for whom sick I lie,<br>
+And except I do have her with speed I shall die.&rsquo;<br>
+<br>
+His mother then hastened to call up the knight,<br>
+Who ran up to see this amazing great sight;<br>
+He said, &lsquo;Is this Catskin we held in such scorn?<br>
+I ne&rsquo;er saw a finer dame since I was born.&rsquo;<br>
+<br>
+The old knight he said to her, &lsquo;I prithee tell me,<br>
+From whence thou didst come and of what family?&rsquo;<br>
+Then who were her parents she gave them to know,<br>
+And what was the cause of her wandering so.<br>
+<br>
+The young squire he cried, &lsquo;If you will save my life,<br>
+Pray grant this young creature she may be my wife.&rsquo;<br>
+His father replied, &lsquo;Thy life for to save,<br>
+If you have agreed, my consent you may have.&rsquo;<br>
+<br>
+Next day, with great triumph and joy as we hear,<br>
+There were many coaches came far and near;<br>
+Then much like a goddess dressed in rich array,<br>
+Catskin was married to the squire that day.<br>
+<br>
+For several days this wedding did last,<br>
+Where was many a topping and gallant repast,<br>
+And for joy the bells rung out all over the town,<br>
+And bottles of canary rolled merrily round.<br>
+<br>
+When Catskin was married, her fame for to raise,<br>
+Who saw her modest carriage they all gave her praise;<br>
+Thus her charming beauty the squire did win;<br>
+And who lives so great now as he and Catskin.<br>
+<br>
+PART V.<br>
+<br>
+Now in the fifth part I&rsquo;ll endeavour to show,<br>
+How things with her parents and sister did go;<br>
+Her mother and sister of life are bereft,<br>
+And now all alone the old squire is left.<br>
+<br>
+Who hearing his daughter was married so brave,<br>
+He said, &lsquo;In my noddle a fancy I have;<br>
+Dressed like a poor man now a journey I&rsquo;ll make,<br>
+And see if she on me some pity will take.&rsquo;<br>
+<br>
+Then dressed like a beggar he went to her gate,<br>
+Where stood his daughter, who looked very great;<br>
+He cried, &lsquo;Noble lady, a poor man I be,<br>
+And am now forced to crave charity.&rsquo;<br>
+<br>
+With a blush she asked him from whence that he came;<br>
+And with that he told her, and likewise his name.<br>
+She cried &lsquo;I&rsquo;m your daughter, whom you slighted so,<br>
+Yet, nevertheless, to you kindness I&rsquo;ll show.<br>
+<br>
+&lsquo;Through mercy the Lord hath provided for me;<br>
+Pray, father, come in and sit down then,&rsquo; said she.<br>
+Then the best provisions the house could afford,<br>
+For to make him welcome was set on the board.<br>
+<br>
+She said, &lsquo;You are welcome, feed hearty, I pray,<br>
+And, if you are willing, with me you shall stay,<br>
+So long as you live.&rsquo;&nbsp; Then he made this reply:<br>
+&lsquo;I only am come now thy love for to try.<br>
+<br>
+&lsquo;Through mercy, my dear child, I&rsquo;m rich and not poor,<br>
+I have gold and silver enough now in store;<br>
+And for this love which at thy hands I have found,<br>
+For thy portion I&rsquo;ll give thee ten thousand pound.&rsquo;<br>
+<br>
+So in a few days after, as I understand,<br>
+This man he went home, and sold off all his land,<br>
+And ten thousand pounds to his daughter did give,<br>
+And now altogether in love they do live.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE BRAVE EARL BRAND AND THE KING OF ENGLAND&rsquo;S DAUGHTER.&nbsp;
+(TRADITIONAL.)<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This ballad, which resembles the Danish ballad of <i>Ribolt</i>, was
+taken down from the recitation of an old fiddler in Northumberland:
+in one verse there is an <i>hiatus</i>, owing to the failure of the
+reciter&rsquo;s memory.&nbsp; The refrain should be repeated in every
+verse.]<br>
+<br>
+<br>
+O did you ever hear of the brave Earl Brand,<br>
+Hey lillie, ho lillie lallie;<br>
+His courted the king&rsquo;s daughter o&rsquo; fair England,<br>
+I&rsquo; the brave nights so early!<br>
+<br>
+She was scarcely fifteen years that tide,<br>
+When sae boldly she came to his bed-side,<br>
+&lsquo;O, Earl Brand, how fain wad I see<br>
+A pack of hounds let loose on the lea.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;O, lady fair, I have no steed but one,<br>
+But thou shalt ride and I will run.&rsquo;<br>
+&lsquo;O, Earl Brand, but my father has two,<br>
+And thou shalt have the best of tho&rsquo;.&rsquo;<br>
+<br>
+Now they have ridden o&rsquo;er moss and moor,<br>
+And they have met neither rich nor poor;<br>
+Till at last they met with old Carl Hood,<br>
+He&rsquo;s aye for ill, and never for good.<br>
+<br>
+&lsquo;Now Earl Brand, an ye love me,<br>
+Slay this old Carl and gar him dee.&rsquo;<br>
+&lsquo;O, lady fair, but that would be sair,<br>
+To slay an auld Carl that wears grey hair.<br>
+<br>
+&lsquo;My own lady fair, I&rsquo;ll not do that,<br>
+I&rsquo;ll pay him his fee . . . . . . &rsquo;<br>
+&lsquo;O, where have ye ridden this lee lang day,<br>
+And where have ye stown this fair lady away?&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;I have not ridden this lee lang day,<br>
+Nor yet have I stown this lady away;<br>
+&lsquo;For she is, I trow, my sick sister,<br>
+Whom I have been bringing fra&rsquo; Winchester.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;If she&rsquo;s been sick, and nigh to dead,<br>
+What makes her wear the ribbon so red?<br>
+&lsquo;If she&rsquo;s been sick, and like to die,<br>
+What makes her wear the gold sae high?&rsquo;<br>
+<br>
+When came the Carl to the lady&rsquo;s yett,<br>
+He rudely, rudely rapped thereat.<br>
+&lsquo;Now where is the lady of this hall?&rsquo;<br>
+&lsquo;She&rsquo;s out with her maids a playing at the ball.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Ha, ha, ha! ye are all mista&rsquo;en,<br>
+Ye may count your maidens owre again.<br>
+&lsquo;I met her far beyond the lea<br>
+With the young Earl Brand his leman to be.&rsquo;<br>
+<br>
+Her father of his best men armed fifteen,<br>
+And they&rsquo;re ridden after them bidene.<br>
+The lady looked owre her left shoulder then,<br>
+Says, &lsquo;O Earl Brand we are both of us ta&rsquo;en.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;If they come on me one by one,<br>
+You may stand by till the fights be done;<br>
+&lsquo;But if they come on me one and all,<br>
+You may stand by and see me fall.&rsquo;<br>
+<br>
+They came upon him one by one,<br>
+Till fourteen battles he has won;<br>
+And fourteen men he has them slain,<br>
+Each after each upon the plain.<br>
+<br>
+But the fifteenth man behind stole round,<br>
+And dealt him a deep and a deadly wound.<br>
+Though he was wounded to the deid,<br>
+He set his lady on her steed.<br>
+<br>
+They rode till they came to the river Doune,<br>
+And there they lighted to wash his wound.<br>
+&lsquo;O, Earl Brand, I see your heart&rsquo;s blood!&rsquo;<br>
+&lsquo;It&rsquo;s nothing but the glent and my scarlet hood.&rsquo;<br>
+<br>
+They rode till they came to his mother&rsquo;s yett,<br>
+So faint and feebly he rapped thereat.<br>
+&lsquo;O, my son&rsquo;s slain, he is falling to swoon,<br>
+And it&rsquo;s all for the sake of an English loon.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;O, say not so, my dearest mother,<br>
+But marry her to my youngest brother -<br>
+&lsquo;To a maiden true he&rsquo;ll give his hand,<br>
+Hey lillie, ho lillie lallie.<br>
+<br>
+To the king&rsquo;s daughter o&rsquo; fair England,<br>
+To a prize that was won by a slain brother&rsquo;s brand,<br>
+I&rsquo; the brave nights so early!&rsquo;<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE JOVIAL HUNTER OF BROMSGROVE; OR, THE OLD MAN AND HIS THREE
+SONS.&nbsp; (TRADITIONAL.)<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The following ballad has long been popular in Worcestershire and some
+of the adjoining counties.&nbsp; It was printed for the first time by
+Mr. Allies of Worcester, under the title of <i>The</i> <i>Jovial Hunter
+of Bromsgrove</i>; but amongst the peasantry of that county, and the
+adjoining county of Warwick, it has always been called <i>The Old Man
+and his Three Sons</i> - the name given to a fragment of the ballad
+still used as a nursery song in the north of England, the chorus of
+which slightly varies from that of the ballad.&nbsp; See post, p. 250.&nbsp;
+The title of <i>The Old Man and his</i> <i>Three Sons</i> is derived
+from the usage of calling a ballad after the first line - a practice
+that has descended to the present day.&nbsp; In Shakspeare&rsquo;s comedy
+of <i>As You Like It</i> there appears to be an allusion to this ballad.&nbsp;
+Le Beau says, -<br>
+<br>
+<br>
+There comes an old man and his three sons,<br>
+<br>
+<br>
+to which Celia replies,<br>
+<br>
+<br>
+I could match this beginning with an old tale. - i. 2.<br>
+<br>
+<br>
+Whether <i>The Jovial Hunter</i> belongs to either Worcestershire or
+Warwickshire is rather questionable.&nbsp; The probability is that it
+is a north country ballad connected with the family of Bolton, of Bolton,
+in Wensleydale.&nbsp; A tomb, said to be that of Sir Ryalas Bolton,
+the <i>Jovial Hunter</i>, is shown in Bromsgrove church, Worcestershire;
+but there is no evidence beyond tradition to connect it with the name
+or deeds of any &lsquo;Bolton;&rsquo; indeed it is well known that the
+tomb belongs to a family of another name.&nbsp; In the following version
+are preserved some of the peculiarities of the Worcestershire dialect.]<br>
+<br>
+<br>
+Old Sir Robert Bolton had three sons,<br>
+Wind well thy horn, good hunter;<br>
+And one of them was Sir Ryalas,<br>
+For he was a jovial hunter.<br>
+<br>
+He ranged all round down by the wood side,<br>
+Wind well thy horn, good hunter,<br>
+Till in a tree-top a gay lady he spied,<br>
+For he was a jovial hunter.<br>
+<br>
+&lsquo;Oh, what dost thee mean, fair lady,&rsquo; said he,<br>
+Wind well thy horn, good hunter;<br>
+&lsquo;The wild boar&rsquo;s killed my lord, and has thirty men gored,<br>
+And thou beest a jovial hunter.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Oh, what shall I do this wild boar for to see?&rsquo;<br>
+Wind well thy horn, good hunter;<br>
+&lsquo;Oh, thee blow a blast and he&rsquo;ll come unto thee,<br>
+As thou beest a jovial hunter.&rsquo;<br>
+<br>
+Then he blowed a blast, full north, east, west, and south,<br>
+Wind well thy horn, good hunter;<br>
+And the wild boar then heard him full in his den,<br>
+As he was a jovial hunter.<br>
+<br>
+Then he made the best of his speed unto him,<br>
+Wind well thy horn, good hunter;<br>
+[Swift flew the boar, with his tusks smeared with [gore], <a name="citation11"></a><a href="#footnote11">{11}</a><br>
+To Sir Ryalas, the jovial hunter.<br>
+<br>
+Then the wild boar, being so stout and so strong,<br>
+Wind well thy horn, good hunter;<br>
+Thrashed down the trees as he ramped him along,<br>
+To Sir Ryalas, the jovial hunter.<br>
+<br>
+&lsquo;Oh, what dost thee want of me?&rsquo; wild boar, said he, <a name="citation12"></a><a href="#footnote12">{12}</a><br>
+Wind well thy horn, good hunter;<br>
+&lsquo;Oh, I think in my heart I can do enough for thee,<br>
+For I am the jovial hunter.&rsquo;<br>
+<br>
+Then they fought four hours in a long summer day,<br>
+Wind well thy horn, good hunter;<br>
+Till the wild boar fain would have got him away<br>
+From Sir Ryalas, the jovial hunter.<br>
+<br>
+Then Sir Ryalas drawed his broad sword with might,<br>
+Wind well thy horn, good hunter;<br>
+And he fairly cut the boar&rsquo;s head off quite,<br>
+For he was a jovial hunter.<br>
+<br>
+Then out of the wood the wild woman flew,<br>
+Wind well thy horn, good hunter;<br>
+&lsquo;Oh, my pretty spotted pig thou hast slew,<br>
+For thou beest a jovial hunter.<br>
+<br>
+&lsquo;There are three things, I demand them of thee,&rsquo;<br>
+Wind well thy horn, good hunter;<br>
+&lsquo;It&rsquo;s thy horn, and thy hound, and thy gay lady,<br>
+As thou beest a jovial hunter.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;If these three things thou dost ask of me,&rsquo;<br>
+Wind well thy horn, good hunter;<br>
+&lsquo;It&rsquo;s just as my sword and thy neck can agree,<br>
+For I am a jovial hunter.&rsquo;<br>
+<br>
+Then into his long locks the wild woman flew,<br>
+Wind well thy horn, good hunter;<br>
+Till she thought in her heart to tear him through,<br>
+Though he was a jovial hunter.<br>
+<br>
+Then Sir Ryalas drawed his broad sword again,<br>
+Wind well thy horn, good hunter,<br>
+And he fairly split her head into twain,<br>
+For he was a jovial hunter.<br>
+<br>
+In Bromsgrove church, the knight he doth lie,<br>
+Wind well thy horn, good hunter;<br>
+And the wild boar&rsquo;s head is pictured thereby,<br>
+Sir Ryalas, the jovial hunter.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: LADY ALICE.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This old ballad is regularly published by the stall printers.&nbsp;
+The termination resembles that of <i>Lord Lovel</i> and other ballads.&nbsp;
+See <i>Early Ballads</i>, Ann.&nbsp; Ed. p. 134.&nbsp; An imperfect
+traditional copy was printed in <i>Notes and Queries</i>.]<br>
+<br>
+<br>
+Lady Alice was sitting in her bower window,<br>
+At midnight mending her quoif;<br>
+And there she saw as fine a corpse<br>
+As ever she saw in her life.<br>
+<br>
+&lsquo;What bear ye, what bear ye, ye six men tall?<br>
+What bear ye on your should&egrave;rs?&rsquo;<br>
+&lsquo;We bear the corpse of Giles Collins,<br>
+An old and true lover of yours.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;O, lay him down gently, ye six men tall,<br>
+All on the grass so green,<br>
+And to-morrow when the sun goes down,<br>
+Lady Alice a corpse shall be seen.<br>
+<br>
+&lsquo;And bury me in Saint Mary&rsquo;s Church,<br>
+All for my love so true;<br>
+And make me a garland of marjoram,<br>
+And of lemon thyme, and rue.&rsquo;<br>
+<br>
+Giles Collins was buried all in the east,<br>
+Lady Alice all in the west;<br>
+And the roses that grew on Giles Collins&rsquo;s grave,<br>
+They reached Lady Alice&rsquo;s breast.<br>
+<br>
+The priest of the parish he chanc&egrave;d to pass,<br>
+And he severed those roses in twain.<br>
+Sure never were seen such true lovers before,<br>
+Nor e&rsquo;er will there be again.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE FELON SEWE OF ROKEBY AND THE FREERES OF RICHMOND.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This very curious ballad, or, more properly, metrical romance, was
+originally published by the late Doctor Whitaker in his <i>History of
+Craven</i>, from an ancient MS., which was supposed to be unique.&nbsp;
+Whitaker&rsquo;s version was transferred to Evan&rsquo;s <i>Old Ballads</i>,
+the editor of which work introduced some judicious conjectural emendations.&nbsp;
+In reference to this republication, Dr. Whitaker inserted the following
+note in the second edition of his <i>History</i>:-<br>
+<br>
+<br>
+This tale, saith my MS., was known of old to a few families only, and
+by them held so precious, that it was never intrusted to the memory
+of the son till the father was on his death-bed.&nbsp; But times are
+altered, for since the first edition of this work, a certain bookseller
+[the late Mr. Evans] has printed it verbatim, with little acknowledgment
+to the first editor.&nbsp; He might have recollected that <i>The Felon</i>
+<i>Sewe</i> had been already reclaimed <i>property vested</i>.&nbsp;
+However, as he is an ingenious and deserving man, this hint shall suffice.
+- <i>History of</i> <i>Craven</i>, second edition, London, 1812.<br>
+<br>
+<br>
+When Sir Walter Scott published his poem of Rokeby, Doctor Whitaker
+discovered that <i>The Felon Sewe</i> was not of such &lsquo;exceeding
+rarity&rsquo; as he had been led to suppose; for he was then made acquainted
+with the fact that another MS. of the &lsquo;unique&rsquo; ballad was
+preserved in the archives of the Rokeby family.&nbsp; This version was
+published by Scott, who considered it superior to that printed by Whitaker;
+and it must undoubtedly be admitted to be more complete, and, in general,
+more correct.&nbsp; It has also the advantage of being authenticated
+by the traditions of an ardent family; while of Dr. Whitaker&rsquo;s
+version we know nothing more than that it was &lsquo;printed from a
+MS. in his possession.&rsquo;&nbsp; The readings of the Rokeby MS.,
+however, are not always to be preferred; and in order to produce as
+full and accurate a version as the materials would yield, the following
+text has been founded upon a careful collation of both MSS.&nbsp; A
+few alterations have been adopted, but only when the necessity for them
+appeared to be self-evident; and the orthography has been rendered tolerably
+uniform, for there is no good reason why we should have &lsquo;sewe,&rsquo;
+&lsquo;scho,&rsquo; and &lsquo;sike,&rsquo; in some places, and the
+more modern forms of &lsquo;sow,&rsquo; &lsquo;she,&rsquo; and &lsquo;such,&rsquo;
+in others.&nbsp; If the MSS. were correctly transcribed, which we have
+no ground for doubting, they must both be referred to a much later period
+than the era when the author flourished.&nbsp; The language of the poem
+is that of Craven, in Yorkshire; and, although the composition is acknowledged
+on all hands to be one of the reign of Henry VII., the provincialisms
+of that most interesting mountain district have been so little affected
+by the spread of education, that the <i>Felon</i> <i>Sewe</i> is at
+the present day perfectly comprehensible to any Craven peasant, and
+to such a reader neither note nor glossary is necessary.&nbsp; Dr. Whitaker&rsquo;s
+explanations are, therefore, few and brief, for he was thoroughly acquainted
+with the language and the district.&nbsp; Scott, on the contrary, who
+knew nothing of the dialect, and confounded its pure Saxon with his
+Lowland Scotch, gives numerous notes, which only display his want of
+the requisite local knowledge, and are, consequently, calculated to
+mislead.<br>
+<br>
+The <i>Felon Sewe</i> belongs to the same class of compositions as the
+<i>Hunting of the Hare</i>, reprinted by Weber, and the <i>Tournament</i>
+<i>of Tottenham</i>, in Percy&rsquo;s <i>Reliques</i>.&nbsp; Scott says
+that &lsquo;the comic romance was a sort of parody upon the usual subjects
+of minstrel poetry.&rsquo;&nbsp; This idea may be extended, for the
+old comic romances were in many instances not merely &lsquo;sorts of
+parodies,&rsquo; but real parodies on compositions which were popular
+in their day, although they have not descended to us.&nbsp; We certainly
+remember to have met with an old chivalric romance, in which the leading
+incidents were similar to those of the <i>Felon Sewe.<br>
+<br>
+</i>It may be observed, also, in reference to this poem, that the design
+is twofold, the ridicule being equally aimed at the minstrels and the
+clergy.&nbsp; The author was in all probability a follower of Wickliffe.&nbsp;
+There are many sly satirical allusions to the Romish faith and practices,
+in which no orthodox Catholic would have ventured to indulge.<br>
+<br>
+Ralph Rokeby, who gave the sow to the Franciscan Friars of Richmond,
+is believed to have been the Ralph who lived in the reign of Henry VII.&nbsp;
+Tradition represents the Baron as having been &lsquo;a fellow of infinite
+jest,&rsquo; and the very man to bestow so valuable a gift on the convent!&nbsp;
+The Mistress Rokeby of the ballad was, according to the pedigree of
+the family, a daughter and heiress of Danby, of Yafforth.&nbsp; Friar
+Theobald cannot be traced, and therefore we may suppose that the monk
+had some other name; the minstrel author, albeit a Wickliffite, not
+thinking it quite prudent, perhaps, to introduce a priest <i>in propri&acirc;
+person&acirc;</i>.&nbsp; The story is told with spirit, and the verse
+is graceful and flowing.]<br>
+<br>
+<br>
+FITTE THE FIRSTE.<br>
+<br>
+Ye men that will of aunters wynne,<br>
+That late within this lande hath bin,<br>
+Of on I will yow telle;<br>
+And of a sewe that was sea strang,<br>
+Alas! that ever scho lived sea lang,<br>
+For fell folk did scho wele. <a name="citation13"></a><a href="#footnote13">{13}</a><br>
+<br>
+Scho was mare than other three,<br>
+The grizeliest beast that ere mote bee<br>
+Her hede was greate and graye;<br>
+Scho was bred in Rokebye woode,<br>
+Ther war few that thither yoode, <a name="citation14"></a><a href="#footnote14">{14}</a><br>
+But cam belive awaye.<br>
+<br>
+Her walke was endlang Greta syde,<br>
+Was no barne that colde her byde,<br>
+That was fra heven or helle; <a name="citation15"></a><a href="#footnote15">{15}</a><br>
+Ne never man that had that myght,<br>
+That ever durst com in her syght,<br>
+Her force it was sea felle.<br>
+<br>
+Raphe <a name="citation16"></a><a href="#footnote16">{16}</a> of Rokebye,
+with full gode wyll,<br>
+The freers of Richmonde gav her tyll,<br>
+Full wele to gar thayme fare;<br>
+Freer Myddeltone by name,<br>
+Hee was sent to fetch her hame,<br>
+Yt rewed him syne full sare.<br>
+<br>
+Wyth hym tooke hee wyght men two,<br>
+Peter of Dale was on of tho,<br>
+Tother was Bryan of Beare; <a name="citation17"></a><a href="#footnote17">{17}</a><br>
+Thatte wele durst strike wyth swerde and knife,<br>
+And fyght full manlie for theyr lyfe,<br>
+What tyme as musters were. <a name="citation18"></a><a href="#footnote18">{18}</a><br>
+<br>
+These three men wended at theyr wyll,<br>
+This wickede sewe gwhyl they cam tyll,<br>
+Liggand under a tree;<br>
+Rugg&rsquo;d and rustic was her here,<br>
+Scho rase up wyth a felon fere, <a name="citation19"></a><a href="#footnote19">{19}</a><br>
+To fyght agen the three.<br>
+<br>
+Grizely was scho for to meete,<br>
+Scho rave the earthe up wyth her feete,<br>
+The barke cam fra&rsquo; the tree:<br>
+When Freer Myddeltone her saugh,<br>
+Wete yow wele hee list not laugh,<br>
+Full earnestful luik&rsquo;d hee.<br>
+<br>
+These men of auncestors <a name="citation20"></a><a href="#footnote20">{20}</a>
+were so wight,<br>
+They bound them bauldly for to fyght,<br>
+And strake at her full sare;<br>
+Until a kilne they garred her flee,<br>
+Wolde God sende thayme the victorye,<br>
+They wolde aske hym na maire.<br>
+<br>
+The sewe was in the kilne hoile doone,<br>
+And they wer on the bawke aboone,<br>
+For hurting of theyr feete;<br>
+They wer sea sauted <a name="citation21"></a><a href="#footnote21">{21}</a>
+wyth this sewe,<br>
+That &rsquo;mang thayme was a stalwarth stewe,<br>
+The kilne began to reeke!<br>
+<br>
+Durst noe man nighe her wyth his hande,<br>
+But put a rape downe wyth a wande,<br>
+And heltered her ful meete;<br>
+They hauled her furth agen her wyll,<br>
+Qunyl they cam until a hille,<br>
+A little fra the streete. <a name="citation22"></a><a href="#footnote22">{22}</a><br>
+<br>
+And ther scho made thayme sike a fray,<br>
+As, had they lived until Domesday,<br>
+They colde yt nere forgette:<br>
+Scho brayded upon every syde,<br>
+And ranne on thayme gapyng ful wyde,<br>
+For nathing wolde scho lette.<br>
+<br>
+Scho gaf sike hard braydes at the bande<br>
+That Peter of Dale had in his hande,<br>
+Hee myght not holde hys feete;<br>
+Scho chas&egrave;d thayme sea to and fro,<br>
+The wight men never wer sea woe,<br>
+Ther mesure was not mete.<br>
+<br>
+Scho bound her boldly to abide,<br>
+To Peter of Dale scho cam aside,<br>
+Wyth mony a hideous yelle;<br>
+Scho gaped sea wide and cryed sea hee,<br>
+The freer sayd, &lsquo;I conjure thee,<br>
+Thou art a fiend of helle!<br>
+<br>
+&lsquo;Thou art comed hider for sum trayne,<br>
+I conjure thee to go agayne,<br>
+Wher thou was wont to dwell.&rsquo;<br>
+He sain&egrave;d hym wyth crosse and creede,<br>
+Tooke furth a booke, began to reade,<br>
+In Ste Johan hys gospell.<br>
+<br>
+The sewe scho wolde not Latyne heare,<br>
+But rudely rush&egrave;d at the freer,<br>
+That blynk&egrave;d all his blee; <a name="citation23"></a><a href="#footnote23">{23}</a><br>
+And when scho wolde have takken holde,<br>
+The freer leapt as I. H. S. wolde, <a name="citation24"></a><a href="#footnote24">{24}</a><br>
+And bealed hym wyth a tree.<br>
+<br>
+Scho was brim as anie beare,<br>
+For all their meete to laboure there,<br>
+To thayme yt was noe boote;<br>
+On tree and bushe that by her stode,<br>
+Scho veng&egrave;d her as scho wer woode,<br>
+And rave thayme up by roote.<br>
+<br>
+Hee sayd, &lsquo;Alas that I wer freer,<br>
+I shal bee hugged asunder here,<br>
+Hard is my destinie!<br>
+Wiste my brederen, in this houre,<br>
+That I was set in sike a stoure,<br>
+They wolde pray for mee!&rsquo;<br>
+<br>
+This wicked beaste thatte wrought the woe,<br>
+Tooke that rape from the other two,<br>
+And than they fledd all three;<br>
+They fledd away by Watling streete,<br>
+They had no succour but their feete,<br>
+Yt was the maire pittye.<br>
+<br>
+The fielde it was both loste and wonne,<br>
+The sewe wente hame, and thatte ful soone,<br>
+To Morton-on-the-Greene.<br>
+When Raphe of Rokeby saw the rape,<br>
+He wist that there had bin debate,<br>
+Whereat the sewe had beene.<br>
+<br>
+He bade thayme stand out of her waye,<br>
+For scho had had a sudden fraye, -<br>
+&lsquo;I saw never sewe sea keene,<br>
+Some new thingis shall wee heare,<br>
+Of her and Myddeltone the freer,<br>
+Some battel hath ther beene.&rsquo;<br>
+<br>
+But all that serv&egrave;d him for nought, -<br>
+Had they not better succour sought, <a name="citation25"></a><a href="#footnote25">{25}</a><br>
+They wer serv&egrave;d therfore loe.<br>
+Then Mistress Rokebye came anon,<br>
+And for her brought scho meete ful soone,<br>
+The sewe cam her untoe.<br>
+<br>
+Scho gav her meete upon the flower;<br>
+[Scho made a bed beneath a bower,<br>
+With moss and broom besprent;<br>
+The sewe was gentle as mote be,<br>
+Ne rage ne ire flashed fra her e&rsquo;e,<br>
+Scho seem&egrave;d wele content.]<br>
+<br>
+FITTE THE SECONDE.<br>
+<br>
+When Freer Myddeltone com home,<br>
+Hys breders war ful faine ilchone,<br>
+And thanked God for hys lyfe;<br>
+He told thayme all unto the ende,<br>
+How hee had foughten wyth a fiende,<br>
+And lived thro&rsquo; mickle stryfe.<br>
+<br>
+&lsquo;Wee gav her battel half a daye,<br>
+And was faine to flee awaye<br>
+For saving of oure lyfe;<br>
+And Peter Dale wolde never blin,<br>
+But ran as faste as he colde rinn,<br>
+Till he cam till hys wyfe.&rsquo;<br>
+<br>
+The Warden sayde, &lsquo;I am ful woe<br>
+That yow sholde bee torment soe,<br>
+But wee had wyth yow beene!<br>
+Had wee bene ther, yowr breders alle,<br>
+Wee wolde hav garred the warlo <a name="citation26"></a><a href="#footnote26">{26}</a>
+falle,<br>
+That wrought yow all thys teene.&rsquo;<br>
+<br>
+Freer Myddeltone, he sayde soon, &lsquo;Naye,<br>
+In faythe ye wolde hav ren awaye,<br>
+When moste misstirre had bin;<br>
+Ye all can speke safte wordes at home,<br>
+The fiend wolde ding yow doone ilk on,<br>
+An yt bee als I wene,<br>
+<br>
+Hee luik&rsquo;d sea grizely al that nyght.&rsquo;<br>
+The Warden sayde, &lsquo;Yon man wol fyght<br>
+If ye saye ought but gode,<br>
+Yon guest <a name="citation27"></a><a href="#footnote27">{27}</a> hath
+griev&egrave;d hym sea sore;<br>
+Holde your tongues, and speake ne more,<br>
+Hee luiks als hee wer woode.&rsquo;<br>
+<br>
+The Warden wag&egrave;d <a name="citation28"></a><a href="#footnote28">{28}</a>
+on the morne,<br>
+Two boldest men that ever wer borne,<br>
+I weyne, or ere shall bee:<br>
+Tone was Gilbert Griffin sonne,<br>
+Ful mickle worship hadde hee wonne,<br>
+Both by land and sea.<br>
+<br>
+Tother a bastard sonne of Spaine,<br>
+Mony a Sarazin hadde hee slaine;<br>
+Hys dint hadde garred thayme dye.<br>
+Theis men the battel undertoke<br>
+Agen the sewe, as saythe the boke,<br>
+And sealed securitye,<br>
+<br>
+That they shold boldly bide and fyghte,<br>
+And scomfit her in maine and myghte,<br>
+Or therfor sholde they dye.<br>
+The Warden sealed toe thayme againe,<br>
+And sayde, &lsquo;If ye in fielde be slaine,<br>
+This condition make I:<br>
+<br>
+&lsquo;Wee shall for yow praye, syng, and reade,<br>
+Until Domesdaye wyth heartye speede,<br>
+With al our progenie.&rsquo;<br>
+Then the lettres wer wele made,<br>
+The bondes wer bounde wyth seales brade,<br>
+As deeds of arms sholde bee.<br>
+<br>
+Theise men-at-arms thatte wer sea wight,<br>
+And wyth theire armour burnished bryght,<br>
+They went the sewe toe see.<br>
+Scho made at thayme sike a roare,<br>
+That for her they fear it sore,<br>
+And almaiste bounde to flee.<br>
+<br>
+Scho cam runnyng thayme agayne,<br>
+And saw the bastarde sonne of Spaine,<br>
+Hee brayded owt hys brande;<br>
+Ful spiteouslie at her hee strake,<br>
+Yet for the fence that he colde make,<br>
+Scho strake it fro hys hande,<br>
+And rave asander half hys sheelde,<br>
+And bare hym backwerde in the fielde,<br>
+Hee mought not her gainstande.<br>
+<br>
+Scho wolde hav riven hys privich geare,<br>
+But Gilbert wyth hys swerde of warre,<br>
+Hee strake at her ful strang.<br>
+In her shouther hee held the swerde;<br>
+Than was Gilbert sore afearde,<br>
+When the blade brak in twang.<br>
+<br>
+And whan in hande hee had her ta&rsquo;en,<br>
+Scho toke hym by the shouther bane,<br>
+And held her hold ful faste;<br>
+Scho strave sea stifflie in thatte stoure,<br>
+Scho byt thro&rsquo; ale hys rich armoure,<br>
+Till bloud cam owt at laste.<br>
+<br>
+Than Gilbert griev&egrave;d was sea sare,<br>
+That hee rave off the hyde of haire;<br>
+The flesh cam fra the bane,<br>
+And wyth force hee held her ther,<br>
+And wanne her worthilie in warre,<br>
+And band her hym alane;<br>
+<br>
+And lifte her on a horse sea hee,<br>
+Into two panyers made of a tree,<br>
+And toe Richmond anon.<br>
+When they sawe the felon come,<br>
+They sange merrilye Te Deum!<br>
+The freers evrich one.<br>
+<br>
+They thankyd God and Saynte Frauncis,<br>
+That they had wonne the beaste of pris,<br>
+And nere a man was sleyne:<br>
+There never didde man more manlye,<br>
+The Knyght Marone, or Sir Guye,<br>
+Nor Louis of Lothraine.<br>
+<br>
+If yow wyl any more of thys,<br>
+I&rsquo; the fryarie at Richmond <a name="citation29"></a><a href="#footnote29">{29}</a>
+written yt is,<br>
+In parchment gude and fyne,<br>
+How Freer Myddeltone sea hende,<br>
+Att Greta Bridge conjured a fiende,<br>
+In lykeness of a swyne.<br>
+<br>
+Yt is wel knowen toe manie a man,<br>
+That Freer Theobald was warden than,<br>
+And thys fel in hys tyme.<br>
+And Chryst thayme bles both ferre and nere,<br>
+Al that for solas this doe here,<br>
+And hym that made the ryme.<br>
+<br>
+Raphe of Rokeby wid ful gode wyl,<br>
+The freers of Richmond gav her tyll,<br>
+This sewe toe mende ther fare;<br>
+Freer Myddeltone by name,<br>
+He wold bring the felon hame,<br>
+That rewed hym sine ful sare.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: ARTHUR O&rsquo;BRADLEY&rsquo;S WEDDING.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[In the ballad called <i>Robin Hood, his Birth, Breeding, Valour</i>
+<i>and Marriage</i>, occurs the following line:-<br>
+<br>
+<br>
+And some singing Arthur-a-Bradley.<br>
+<br>
+<br>
+Antiquaries are by no means agreed as to what is the song of <i>Arthur-a-Bradley</i>,
+there alluded to, for it so happens that there are no less than three
+different songs about this same Arthur-a-Bradley.&nbsp; Ritson gives
+one of them in his <i>Robin Hood</i>, commencing thus:-<br>
+<br>
+<br>
+See you not Pierce the piper.<br>
+<br>
+<br>
+He took it from a black-letter copy in a private collection, compared
+with, and very much corrected by, a copy contained in <i>An</i> <i>Antidote
+against Melancholy, made up in pills compounded of</i> <i>witty Ballads,
+jovial Songs, and merry Catches</i>, 1661.&nbsp; Ritson quotes another,
+and apparently much more modern song on the same subject, and to the
+same tune, beginning, -<br>
+<br>
+All in the merry month of May.<br>
+<br>
+<br>
+It is a miserable composition, as may be seen by referring to a copy
+preserved in the third volume of the Roxburgh Ballads.&nbsp; There is
+another song, the one given by us, which appears to be as ancient as
+any of those of which Arthur O&rsquo;Bradley is the hero, and from its
+subject being a wedding, as also from its being the only Arthur O&rsquo;Bradley
+song that we have been enabled to trace in broadside and chap-books
+of the last century, we are induced to believe that it may be the song
+mentioned in the old ballad, which is supposed to have been written
+in the reign of Charles I.&nbsp; An obscure music publisher, who about
+thirty years ago resided in the Metropolis, brought out an edition of
+<i>Arthur</i> <i>O&rsquo;Bradley&rsquo;s Wedding</i>, with the prefix
+&lsquo;Written by Mr. Taylor.&rsquo;&nbsp; This Mr. Taylor was, however,
+only a low comedian of the day, and the ascribed authorship was a mere
+trick on the publisher&rsquo;s part to increase the sale of the song.&nbsp;
+We are not able to give any account of the hero, but from his being
+alluded to by so many of our old writers, he was, perhaps, not altogether
+a fictitious personage.&nbsp; Ben Jonson names him in one of his plays,
+and he is also mentioned in Dekker&rsquo;s <i>Honest Whore</i>.&nbsp;
+Of one of the tunes mentioned in the song, viz., <i>Hence, Melancholy</i>!
+we can give no account; the other, <i>- Mad Moll</i>, may be found in
+Playford&rsquo;s<i> Dancing-Master</i>, 1698: it is the same tune as
+the one known by the names of <i>Yellow Stockings</i> and the <i>Virgin
+Queen</i>, the latter title seeming to connect it with Queen Elizabeth,
+as the name of Mad Moll does with the history of Mary, who was subject
+to mental aberration.&nbsp; The words of <i>Mad Moll</i> are not known
+to exist, but probably consisted of some fulsome panegyric on the virgin
+queen, at the expense of her unpopular sister.&nbsp; From the mention
+of <i>Hence, Melancholy</i>, and <i>Mad Moll</i>, it is presumed that
+they were both popular favourites when <i>Arthur O&rsquo;Bradley&rsquo;s</i>
+<i>Wedding</i> was written.&nbsp; A good deal of vulgar grossness has
+been at different times introduced into this song, which seems in this
+respect to be as elastic as the French chanson, <i>Cadet Rouselle</i>,
+which is always being altered, and of which there are no two copies
+alike.&nbsp; The tune of <i>Arthur O&rsquo;Bradley</i> is given by Mr.
+Chappell in his <i>Popular Music</i>.]<br>
+<br>
+<br>
+Come, neighbours, and listen awhile,<br>
+If ever you wished to smile,<br>
+Or hear a true story of old,<br>
+Attend to what I now unfold!<br>
+&rsquo;Tis of a lad whose fame did resound<br>
+Through every village and town around,<br>
+For fun, for frolic, and for whim,<br>
+None ever was to equal him,<br>
+And his name was Arthur O&rsquo;Bradley!<br>
+O! rare Arthur O&rsquo;Bradley! wonderful Arthur O&rsquo;Bradley!<br>
+Sweet Arthur O&rsquo;Bradley, O!<br>
+<br>
+Now, Arthur being stout and bold,<br>
+And near upon thirty years old,<br>
+He needs a wooing would go,<br>
+To get him a helpmate, you know.<br>
+So, gaining young Dolly&rsquo;s consent,<br>
+Next to be married they went;<br>
+And to make himself noble appear,<br>
+He mounted the old padded mare;<br>
+He chose her because she was blood,<br>
+And the prime of his old daddy&rsquo;s stud.<br>
+She was wind-galled, spavined, and blind,<br>
+And had lost a near leg behind;<br>
+She was cropped, and docked, and fired,<br>
+And seldom, if ever, was tired,<br>
+She had such an abundance of bone;<br>
+So he called her his high-bred roan,<br>
+A credit to Arthur O&rsquo;Bradley!<br>
+O! rare Arthur O&rsquo;Bradley! wonderful Arthur O&rsquo;Bradley!<br>
+Sweet Arthur O&rsquo;Bradley, O!<br>
+<br>
+Then he packed up his drudgery hose,<br>
+And put on his holiday clothes;<br>
+His coat was of scarlet so fine,<br>
+Full trimmed with buttons behind;<br>
+Two sleeves it had it is true,<br>
+One yellow, the other was blue,<br>
+And the cuffs and the capes were of green,<br>
+And the longest that ever were seen;<br>
+His hat, though greasy and tore,<br>
+Cocked up with a feather before,<br>
+And under his chin it was tied,<br>
+With a strip from an old cow&rsquo;s hide;<br>
+His breeches three times had been turned,<br>
+And two holes through the left side were burned;<br>
+Two boots he had, but not kin,<br>
+One leather, the other was tin;<br>
+And for stirrups he had two patten rings,<br>
+Tied fast to the girth with two strings;<br>
+Yet he wanted a good saddle cloth,<br>
+Which long had been eat by the moth.<br>
+&rsquo;Twas a sad misfortune, you&rsquo;ll say,<br>
+But still he looked gallant and gay,<br>
+And his name it was Arthur O&rsquo;Bradley!<br>
+O! rare Arthur O&rsquo;Bradley! wonderful Arthur O&rsquo;Bradley!<br>
+Sweet Arthur O&rsquo;Bradley, O!<br>
+<br>
+Thus accoutred, away he did ride,<br>
+While Dolly she walked by his side;<br>
+Till coming up to the church door,<br>
+In the midst of five thousand or more,<br>
+Then from the old mare he did alight,<br>
+Which put the clerk in a fright;<br>
+And the parson so fumbled and shook,<br>
+That presently down dropped his book.<br>
+Then Arthur began for to sing,<br>
+And made the whole church to ring;<br>
+Crying, &lsquo;Dolly, my dear, come hither,<br>
+And let us be tacked together;<br>
+For the honour of Arthur O&rsquo;Bradley!&rsquo;<br>
+O! rare Arthur O&rsquo;Bradley! wonderful Arthur O&rsquo;Bradley!<br>
+Sweet Arthur O&rsquo;Bradley, O!<br>
+<br>
+Then the vicar discharged his duty,<br>
+Without either reward or fee,<br>
+Declaring no money he&rsquo;d have;<br>
+And poor Arthur he&rsquo;d none to give:<br>
+So, to make him a little amends,<br>
+He invited him home with his friends,<br>
+To have a sweet kiss at the bride,<br>
+And eat a good dinner beside.<br>
+The dishes, though few, were good,<br>
+And the sweetest of animal food:<br>
+First, a roast guinea-pig and a bantam,<br>
+A sheep&rsquo;s head stewed in a lanthorn, <a name="citation30"></a><a href="#footnote30">{30}</a><br>
+Two calves&rsquo; feet, and a bull&rsquo;s trotter,<br>
+The fore and hind leg of an otter,<br>
+With craw-fish, cockles, and crabs,<br>
+Lump-fish, limpets, and dabs,<br>
+Red herrings and sprats, by dozens,<br>
+To feast all their uncles and cousins;<br>
+Who seemed well pleased with their treat,<br>
+And heartily they did all eat,<br>
+For the honour of Arthur O&rsquo;Bradley!<br>
+O! rare Arthur O&rsquo;Bradley! wonderful Arthur O&rsquo;Bradley!<br>
+Sweet Arthur O&rsquo;Bradley, O!<br>
+<br>
+Now, the guests being well satisfied,<br>
+The fragments were laid on one side,<br>
+When Arthur, to make their hearts merry,<br>
+Brought ale, and parkin, <a name="citation31"></a><a href="#footnote31">{31}</a>
+and perry;<br>
+When Timothy Twig stept in,<br>
+With his pipe, and a pipkin of gin.<br>
+A lad that was pleasant and jolly,<br>
+And scorned to meet melancholy;<br>
+He would chant and pipe so well,<br>
+No youth could him excel.<br>
+Not Pan the god of the swains,<br>
+Could ever produce such strains;<br>
+But Arthur, being first in the throng,<br>
+He swore he would sing the first song,<br>
+And one that was pleasant and jolly:<br>
+And that should be &lsquo;Hence, Melancholy!&rsquo;<br>
+&lsquo;Now give me a dance,&rsquo; quoth Doll,<br>
+&lsquo;Come, Jeffrery, play up Mad Moll,<br>
+&rsquo;Tis time to be merry and frisky, -<br>
+But first I must have some more whiskey.&rsquo;<br>
+&lsquo;Oh! you&rsquo;re right,&rsquo; says Arthur, &lsquo;my love!<br>
+My daffy-down-dilly! my dove!<br>
+My everything! my wife!<br>
+I ne&rsquo;er was so pleased in my life,<br>
+Since my name it was Arthur O&rsquo;Bradley!&rsquo;<br>
+O! rare Arthur O&rsquo;Bradley! wonderful Arthur O&rsquo;Bradley!<br>
+Sweet Arthur O&rsquo;Bradley, O!<br>
+<br>
+Then the piper he screwed up his bags,<br>
+And the girls began shaking their rags;<br>
+First up jumped old Mother Crewe,<br>
+Two stockings, and never a shoe.<br>
+Her nose was crook&egrave;d and long,<br>
+Which she could easily reach with her tongue;<br>
+And a hump on her back she did not lack,<br>
+But you should take no notice of that;<br>
+And her mouth stood all awry,<br>
+And she never was heard to lie,<br>
+For she had been dumb from her birth;<br>
+So she nodded consent to the mirth,<br>
+For honour of Arthur O&rsquo;Bradley.<br>
+O! rare Arthur O&rsquo;Bradley! wonderful Arthur O&rsquo;Bradley!<br>
+Sweet Arthur O&rsquo;Bradley, O!<br>
+<br>
+Then the parson led off at the top,<br>
+Some danced, while others did hop;<br>
+While some ran foul of the wall,<br>
+And others down backwards did fall.<br>
+There was lead up and down, figure in,<br>
+Four hands across, then back again.<br>
+So in dancing they spent the whole night,<br>
+Till bright Phoebus appeared in their sight;<br>
+When each had a kiss of the bride,<br>
+And hopped home to his own fire-side:<br>
+Well pleased was Arthur O&rsquo;Bradley!<br>
+O! rare Arthur O&rsquo;Bradley! wonderful Arthur O&rsquo;Bradley!<br>
+Sweet Arthur O&rsquo;Bradley, O!<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE PAINFUL PLOUGH.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This is one of our oldest agricultural ditties, and maintains its popularity
+to the present hour.&nbsp; It is called for at merry-makings and feasts
+in every part of the country.&nbsp; The tune is in the minor key, and
+of a pleasing character.]<br>
+<br>
+<br>
+&lsquo;Come, all you jolly ploughmen, of courage stout and bold,<br>
+That labour all the winter in stormy winds, and cold;<br>
+To clothe the fields with plenty, your farm-yards to renew,<br>
+To crown them with contentment, behold the painful plough!&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Hold! ploughman,&rsquo; said the gardener, &lsquo;don&rsquo;t
+count your trade with ours,<br>
+Walk through the garden, and view the early flowers;<br>
+Also the curious border and pleasant walks go view, -<br>
+There&rsquo;s none such peace and plenty perform&egrave;d by the plough!&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Hold! gardener,&rsquo; said the ploughman, &lsquo;my calling
+don&rsquo;t despise,<br>
+Each man for his living upon his trade relies;<br>
+Were it not for the ploughman, both rich and poor would rue,<br>
+For we are all dependent upon the painful plough.<br>
+<br>
+&lsquo;Adam in the garden was sent to keep it right,<br>
+But the length of time he stayed there, I believe it was one night;<br>
+Yet of his own labour, I call it not his due,<br>
+Soon he lost his garden, and went to hold the plough.<br>
+<br>
+&lsquo;For Adam was a ploughman when ploughing first begun,<br>
+The next that did succeed him was Cain, the eldest son;<br>
+Some of the generation this calling now pursue;<br>
+That bread may not be wanting, remains the painful plough.<br>
+<br>
+Samson was the strongest man, and Solomon was wise,<br>
+Alexander for to conquer &rsquo;twas all his daily prise;<br>
+King David was valiant, and many thousands slew,<br>
+Yet none of these brave heroes could live without the plough!<br>
+<br>
+Behold the wealthy merchant, that trades in foreign seas,<br>
+And brings home gold and treasure for those who live at ease;<br>
+With fine silks and spices, and fruits also, too,<br>
+They are brought from the Indies by virtue of the plough.<br>
+<br>
+&lsquo;For they must have bread, biscuit, rice pudding, flour and peas,<br>
+To feed the jolly sailors as they sail o&rsquo;er the seas;<br>
+And the man that brings them will own to what is true,<br>
+He cannot sail the ocean without the painful plough!<br>
+<br>
+&lsquo;I hope there&rsquo;s none offended at me for singing this,<br>
+For it is not intended for anything amiss.<br>
+If you consider rightly, you&rsquo;ll find what I say is true,<br>
+For all that you can mention depends upon the plough.&rsquo;<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE USEFUL PLOW; OR, THE PLOUGH&rsquo;S PRAISE.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The common editions of this popular song inform us that it is taken
+&lsquo;from an Old Ballad,&rsquo; alluding probably to the dialogue
+given at page 44.&nbsp; This song is quoted by Farquhar.]<br>
+<br>
+<br>
+A country life is sweet!<br>
+In moderate cold and heat,<br>
+To walk in the air, how pleasant and fair!<br>
+In every field of wheat,<br>
+The fairest of flowers adorning the bowers,<br>
+And every meadow&rsquo;s brow;<br>
+To that I say, no courtier may<br>
+Compare with they who clothe in grey,<br>
+And follow the useful plow.<br>
+<br>
+They rise with the morning lark,<br>
+And labour till almost dark;<br>
+Then folding their sheep, they hasten to sleep;<br>
+While every pleasant park<br>
+Next morning is ringing with birds that are singing,<br>
+On each green, tender bough.<br>
+With what content, and merriment,<br>
+Their days are spent, whose minds are bent<br>
+To follow the useful plow.<br>
+<br>
+The gallant that dresses fine,<br>
+And drinks his bottles of wine,<br>
+Were he to be tried, his feathers of pride,<br>
+Which deck and adorn his back,<br>
+Are tailors&rsquo; and mercers&rsquo;, and other men dressers,<br>
+For which they do dun them now.<br>
+But Ralph and Will no compters fill<br>
+For tailor&rsquo;s bill, or garments still,<br>
+But follow the useful plow.<br>
+<br>
+Their hundreds, without remorse,<br>
+Some spend to keep dogs and horse,<br>
+Who never would give, as long as they live,<br>
+Not two-pence to help the poor;<br>
+Their wives are neglected, and harlots respected;<br>
+This grieves the nation now;<br>
+But &rsquo;tis not so with us that go<br>
+Where pleasures flow, to reap and mow,<br>
+And follow the useful plow.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE FARMER&rsquo;S SON.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This song, familiar to the dwellers in the dales of Yorkshire, was
+published in 1729, in the <i>Vocal Miscellany; a collection of about
+four hundred celebrated songs</i>.&nbsp; As the <i>Miscellany</i> was
+merely an anthology of songs already well known, the date of this song
+must have been sometime anterior to 1729.&nbsp; It was republished in
+the <i>British Musical Miscellany, or the Delightful Grove</i>, 1796,
+and in a few other old song books.&nbsp; It was evidently founded on
+an old black-letter dialogue preserved in the Roxburgh collection, called
+<i>A Mad Kinde of Wooing</i>; <i>or, a Dialogue between Will the</i>
+<i>Simple and Nan the Subtill, with their loving argument</i>.&nbsp;
+To the tune of the New Dance at the Red Bull Playhouse.&nbsp; Printed
+by the assignees of Thomas Symcock.]<br>
+<br>
+<br>
+&lsquo;Sweet Nelly! my heart&rsquo;s delight!<br>
+Be loving, and do not slight<br>
+The proffer I make, for modesty&rsquo;s sake:-<br>
+I honour your beauty bright.<br>
+For love, I profess, I can do no less,<br>
+Thou hast my favour won:<br>
+And since I see your modesty,<br>
+I pray agree, and fancy me,<br>
+Though I&rsquo;m but a farmer&rsquo;s son.<br>
+<br>
+&lsquo;No!&nbsp; I am a lady gay,<br>
+&rsquo;Tis very well known I may<br>
+Have men of renown, in country or town;<br>
+So! Roger, without delay,<br>
+Court Bridget or Sue, Kate, Nancy, or Prue,<br>
+Their loves will soon be won;<br>
+But don&rsquo;t you dare to speak me fair,<br>
+As if I were at my last prayer,<br>
+To marry a farmer&rsquo;s son.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;My father has riches&rsquo; store,<br>
+Two hundred a year, and more;<br>
+Beside sheep and cows, carts, harrows, and ploughs;<br>
+His age is above threescore.<br>
+And when he does die, then merrily I<br>
+Shall have what he has won;<br>
+Both land and kine, all shall be thine,<br>
+If thou&rsquo;lt incline, and wilt be mine,<br>
+And marry a farmer&rsquo;s son.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;A fig for your cattle and corn!<br>
+Your proffered love I scorn!<br>
+&rsquo;Tis known very well, my name is Nell,<br>
+And you&rsquo;re but a bumpkin born.&rsquo;<br>
+&lsquo;Well! since it is so, away I will go, -<br>
+And I hope no harm is done;<br>
+Farewell, adieu! - I hope to woo<br>
+As good as you, - and win her, too,<br>
+Though I&rsquo;m but a farmer&rsquo;s son.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Be not in such haste,&rsquo; quoth she,<br>
+&lsquo;Perhaps we may still agree;<br>
+For, man, I protest I was but in jest!<br>
+Come, prythee sit down by me;<br>
+For thou art the man that verily can<br>
+Win me, if e&rsquo;er I&rsquo;m won;<br>
+Both straight and tall, genteel withal;<br>
+Therefore, I shall be at your call,<br>
+To marry a farmer&rsquo;s son.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Dear lady! believe me now<br>
+I solemnly swear and vow,<br>
+No lords in their lives take pleasure in wives,<br>
+Like fellows that drive the plough:<br>
+For whatever they gain with labour and pain,<br>
+They don&rsquo;t with &rsquo;t to harlots run,<br>
+As courtiers do.&nbsp; I never knew<br>
+A London beau that could outdo<br>
+A country farmer&rsquo;s son.&rsquo;<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE FARMER&rsquo;S BOY.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[Mr Denham of Piersbridge, who communicates the following, says - &lsquo;there
+is no question that the <i>Farmer&rsquo;s Boy</i> is a very ancient
+song; it is highly popular amongst the north country lads and lasses.&rsquo;&nbsp;
+The date of the composition may probably be referred to the commencement
+of the last century, when there prevailed amongst the ballad-mongers
+a great rage for <i>Farmers&rsquo; Sons, Plough Boys, Milk Maids, Farmers&rsquo;
+Boys</i>, &amp;c. &amp;c.&nbsp; The song is popular all over the country,
+and there are numerous printed copies, ancient and modern.]<br>
+<br>
+<br>
+The sun had set behind yon hills,<br>
+Across yon dreary moor,<br>
+Weary and lame, a boy there came<br>
+Up to a farmer&rsquo;s door:<br>
+&lsquo;Can you tell me if any there be<br>
+That will give me employ,<br>
+To plow and sow, and reap and mow,<br>
+And be a farmer&rsquo;s boy?<br>
+<br>
+&lsquo;My father is dead, and mother is left<br>
+With five children, great and small;<br>
+And what is worse for mother still,<br>
+I&rsquo;m the oldest of them all.<br>
+Though little, I&rsquo;ll work as hard as a Turk,<br>
+If you&rsquo;ll give me employ,<br>
+To plow and sow, and reap and mow,<br>
+And be a farmer&rsquo;s boy.<br>
+<br>
+&lsquo;And if that you won&rsquo;t me employ,<br>
+One favour I&rsquo;ve to ask, -<br>
+Will you shelter me, till break of day,<br>
+From this cold winter&rsquo;s blast?<br>
+At break of day, I&rsquo;ll trudge away<br>
+Elsewhere to seek employ,<br>
+To plow and sow, and reap and mow,<br>
+And be a farmer&rsquo;s boy.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Come, try the lad,&rsquo; the mistress said,<br>
+&lsquo;Let him no further seek.&rsquo;<br>
+&lsquo;O, do, dear father!&rsquo; the daughter cried,<br>
+While tears ran down her cheek:<br>
+&lsquo;He&rsquo;d work if he could, so &rsquo;tis hard to want food,<br>
+And wander for employ;<br>
+Don&rsquo;t turn him away, but let him stay,<br>
+And be a farmer&rsquo;s boy.&rsquo;<br>
+<br>
+And when the lad became a man,<br>
+The good old farmer died,<br>
+And left the lad the farm he had,<br>
+And his daughter for his bride.<br>
+The lad that was, the farm now has,<br>
+Oft smiles, and thinks with joy<br>
+Of the lucky day he came that way,<br>
+To be a farmer&rsquo;s boy.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: RICHARD OF TAUNTON DEAN; OR, DUMBLE DUM DEARY.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This song is very popular with the country people in every part of
+England, but more particularly with the inhabitants of the counties
+of Somerset, Devon, and Cornwall.&nbsp; The chorus is peculiar to country
+songs of the West of England.&nbsp; There are many different versions.&nbsp;
+The following one, communicated by Mr. Sandys, was taken down from the
+singing of an old blind fiddler, &lsquo;who,&rsquo; says Mr. Sandys,
+&lsquo;used to accompany it on his instrument in an original and humorous
+manner; a representative of the old minstrels!&rsquo;&nbsp; The air
+is in <i>Popular Music</i>.&nbsp; In Halliwell&rsquo;s<i> Nursery Rhymes
+of England</i> there is a version of this song, called <i>Richard</i>
+<i>of Dalton Dale</i>.<br>
+<br>
+The popularity of this West-country song has extended even to Ireland,
+as appears from two Irish versions, supplied by the late Mr. T. Crofton
+Croker.&nbsp; One of them is entitled <i>Last New-Year&rsquo;s Day</i>,
+and is printed by Haly, Hanover-street, Cork.&nbsp; It follows the English
+song almost verbatim, with the exception of the first and second verses,
+which we subjoin:-<br>
+<br>
+<br>
+&lsquo;Last New-Year&rsquo;s day, as I heard say,<br>
+Dick mounted on his dapple gray;<br>
+He mounted high and he mounted low,<br>
+Until he came to <i>sweet Raphoe</i>!<br>
+Sing fal de dol de ree,<br>
+Fol de dol, righ fol dee.<br>
+&lsquo;My buckskin does I did put on,<br>
+My spladdery clogs, <i>to save my brogues</i>!<br>
+And in my pocket a lump of bread,<br>
+And round my hat a ribbon red.&rsquo;<br>
+<br>
+<br>
+The other version is entitled <i>Dicky of Ballyman</i>, and a note informs
+us that &lsquo;Dicky of Ballyman&rsquo;s sirname was Byrne!&rsquo;&nbsp;
+As our readers may like to hear how the Somersetshire bumpkin behaved
+after he had located himself in the town of Ballyman, and taken the
+sirname of Byrne, we give the whole of his amatory adventures in the
+sister-island.&nbsp; We discover from them, <i>inter alia</i>, that
+he had found &lsquo;the best of friends&rsquo; in his &lsquo;Uncle,&rsquo;
+- that he had made a grand discovery in natural history, viz., that
+a rabbit is a <i>fowl</i>! - that he had taken the temperance pledge,
+which, however, his Mistress Ann had certainly not done; and, moreover,
+that he had become an enthusiast in potatoes!<br>
+<br>
+<br>
+DICKY OF BALLYMAN.<br>
+<br>
+<br>
+&lsquo;On New-Year&rsquo;s day, as I heard say,<br>
+Dicky he saddled his dapple gray;<br>
+He put on his Sunday clothes,<br>
+His scarlet vest, and his new made hose.<br>
+Diddle dum di, diddle dum do,<br>
+Diddle dum di, diddle dum do.<br>
+<br>
+&lsquo;He rode till he came to Wilson Hall,<br>
+There he rapped, and loud did call;<br>
+Mistress Ann came down straightway,<br>
+And asked him what he had to say?<br>
+<br>
+&lsquo;&lsquo;Don&rsquo;t you know me, Mistress Ann?<br>
+I am Dicky of Ballyman;<br>
+An honest lad, though I am poor, -<br>
+I never was in love before.<br>
+<br>
+&lsquo;&lsquo;I have an uncle, the best of friends,<br>
+Sometimes to me a fat rabbit he sends;<br>
+And many other dainty fowl,<br>
+To please my life, my joy, my soul.<br>
+<br>
+&lsquo;&lsquo;Sometimes I reap, sometimes I mow,<br>
+And to the market I do go,<br>
+To sell my father&rsquo;s corn and hay, -<br>
+I earn my sixpence every day!&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;&lsquo;Oh, Dicky! you go beneath your mark, -<br>
+You only wander in the dark;<br>
+Sixpence a day will never do,<br>
+I must have silks, and satins, too!<br>
+<br>
+&lsquo;&lsquo;Besides, Dicky, I must have tea<br>
+For my breakfast, every day;<br>
+And after dinner a bottle of wine, -<br>
+For without it I cannot dine.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;&lsquo;If on fine clothes our money is spent,<br>
+Pray how shall my lord be paid his rent?<br>
+He&rsquo;ll expect it when &rsquo;tis due, -<br>
+Believe me, what I say is true.<br>
+<br>
+&lsquo;&lsquo;As for tea, good stirabout<br>
+Will do far better, I make no doubt;<br>
+And spring water, when you dine,<br>
+Is far wholesomer than wine.<br>
+<br>
+&lsquo;&lsquo;Potatoes, too, are very nice food, -<br>
+I don&rsquo;t know any half so good:<br>
+You may have them boiled or roast,<br>
+Whichever way you like them most.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;This gave the company much delight,<br>
+And made them all to laugh outright;<br>
+So Dicky had no more to say,<br>
+But saddled his dapple and rode away.<br>
+Diddle dum di, &amp;c.&rsquo;]<br>
+<br>
+<br>
+Last New-Year&rsquo;s day, as I&rsquo;ve heerd say, <a name="citation32"></a><a href="#footnote32">{32}</a><br>
+Young Richard he mounted his dapple grey,<br>
+And he trotted along to Taunton Dean,<br>
+To court the parson&rsquo;s daughter, Jean.<br>
+Dumble dum deary, dumble dum deary,<br>
+Dumble dum deary, dumble dum dee.<br>
+<br>
+With buckskin breeches, shoes and hose,<br>
+And Dicky put on his Sunday clothes;<br>
+Likewise a hat upon his head,<br>
+All bedaubed with ribbons red.<br>
+<br>
+Young Richard he rode without dread or fear,<br>
+Till he came to the house where lived his sweet dear,<br>
+When he knocked, and shouted, and bellowed, &lsquo;Hallo!<br>
+Be the folks at home? say aye or no.&rsquo;<br>
+<br>
+A trusty servant let him in,<br>
+That he his courtship might begin;<br>
+Young Richard he walked along the great hall,<br>
+And loudly for mistress Jean did call.<br>
+<br>
+Miss Jean she came without delay,<br>
+To hear what Dicky had got to say;<br>
+&lsquo;I s&rsquo;pose you knaw me, mistress Jean,<br>
+I&rsquo;m honest Richard of Taunton Dean.<br>
+<br>
+&lsquo;I&rsquo;m an honest fellow, although I be poor,<br>
+And I never was in love afore;<br>
+My mother she bid me come here for to woo,<br>
+And I can fancy none but you.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Suppose that I would be your bride,<br>
+Pray how would you for me provide?<br>
+For I can neither sew nor spin; -<br>
+Pray what will your day&rsquo;s work bring in?&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Why, I can plough, and I can zow,<br>
+And zometimes to the market go<br>
+With Gaffer Johnson&rsquo;s straw or hay,<br>
+And yarn my ninepence every day!&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Ninepence a-day will never do,<br>
+For I must have silks and satins too!<br>
+Ninepence a day won&rsquo;t buy us meat!&rsquo;<br>
+&lsquo;Adzooks!&rsquo; says Dick, &lsquo;I&rsquo;ve a zack of wheat;<br>
+<br>
+&lsquo;Besides, I have a house hard by,<br>
+&rsquo;Tis all my awn, when mammy do die;<br>
+If thee and I were married now,<br>
+Ods!&nbsp; I&rsquo;d feed thee as fat as my feyther&rsquo;s old zow.&rsquo;<br>
+<br>
+Dick&rsquo;s compliments did so delight,<br>
+They made the family laugh outright;<br>
+Young Richard took huff, and no more would say,<br>
+He kicked up old Dobbin, and trotted away,<br>
+Singing, dumble dum deary, &amp;c.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: WOOING SONG OF A YEOMAN OF KENT&rsquo;S SONNE.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The following song is the original of a well-known and popular Scottish
+song:-<br>
+<br>
+&lsquo;I hae laid a herring in saut;<br>
+Lass, &rsquo;gin ye lo&rsquo;e me, tell me now!<br>
+I ha&rsquo;e brewed a forpit o&rsquo; maut,<br>
+An&rsquo; I canna come ilka day to woo.&rsquo;<br>
+<br>
+There are modern copies of our Kentish <i>Wooing Song</i>, but the present
+version is taken from <i>Melismata, Musical phansies fitting</i> <i>the
+court, citie, and countree.&nbsp; To</i> 3, 4, and <i>5 voyces</i>.&nbsp;
+London, printed by William Stansby, for Thomas Adams, 1611.&nbsp; The
+tune will be found in <i>Popular Music</i>, I., 90.&nbsp; The words
+are in the Kentish dialect.]<br>
+<br>
+<br>
+Ich have house and land in Kent,<br>
+And if you&rsquo;ll love me, love me now;<br>
+Two-pence half-penny is my rent, -<br>
+Ich cannot come every day to woo.<br>
+<i>Chorus</i>.&nbsp; Two-pence half-penny is his rent,<br>
+And he cannot come every day to woo.<br>
+<br>
+Ich am my vather&rsquo;s eldest zonne,<br>
+My mouther eke doth love me well!<br>
+For Ich can bravely clout my shoone,<br>
+And Ich full-well can ring a bell.<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; For he can bravely clout his shoone,<br>
+And he full well can ring a bell. <a name="citation33"></a><a href="#footnote33">{33}</a><br>
+<br>
+My vather he gave me a hogge,<br>
+My mouther she gave me a zow;<br>
+Ich have a god-vather dwells there by,<br>
+And he on me bestowed a plow.<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; He has a god-vather dwells there by,<br>
+And he on him bestowed a plow.<br>
+<br>
+One time Ich gave thee a paper of pins,<br>
+Anoder time a taudry lace;<br>
+And if thou wilt not grant me love,<br>
+In truth Ich die bevore thy vace.<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; And if thou wilt not grant his love,<br>
+In truth he&rsquo;ll die bevore thy vace.<br>
+<br>
+Ich have been twice our Whitson Lord,<br>
+Ich have had ladies many vare;<br>
+And eke thou hast my heart in hold,<br>
+And in my minde zeemes passing rare.<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; And eke thou hast his heart in hold,<br>
+And in his minde zeemes passing rare.<br>
+<br>
+Ich will put on my best white sloppe,<br>
+And Ich will weare my yellow hose;<br>
+And on my head a good gray hat,<br>
+And in&rsquo;t Ich sticke a lovely rose.<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; And on his head a good grey hat,<br>
+And in&rsquo;t he&rsquo;ll stick a lovely rose.<br>
+<br>
+Wherefore cease off, make no delay,<br>
+And if you&rsquo;ll love me, love me now;<br>
+Or els Ich zeeke zome oder where, -<br>
+For Ich cannot come every day to woo.<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; Or else he&rsquo;ll zeeke zome oder where,<br>
+For he cannot come every day to woo. <a name="citation34"></a><a href="#footnote34">{34}</a><br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE CLOWN&rsquo;S COURTSHIP.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This song, on the same subject as the preceding, is as old as the reign
+of Henry VIII., the first verse, says Mr. Chappell, being found elaborately
+set to music in a manuscript of that date.&nbsp; The air is given in
+<i>Popular Music</i>, I., 87.]<br>
+<br>
+<br>
+Quoth John to Joan, wilt thou have me?<br>
+I prythee now, wilt? and I&rsquo;ze marry with thee,<br>
+My cow, my calf, my house, my rents,<br>
+And all my lands and tenements:<br>
+Oh, say, my Joan, will not that do?<br>
+I cannot come every day to woo.<br>
+<br>
+I&rsquo;ve corn and hay in the barn hard by,<br>
+And three fat hogs pent up in the sty:<br>
+I have a mare, and she is coal black,<br>
+I ride on her tail to save my back.<br>
+Then say, &amp;c.<br>
+<br>
+I have a cheese upon the shelf,<br>
+And I cannot eat it all myself;<br>
+I&rsquo;ve three good marks that lie in a rag,<br>
+In the nook of the chimney, instead of a bag.<br>
+Then say, &amp;c.<br>
+<br>
+To marry I would have thy consent,<br>
+But faith I never could compliment;<br>
+I can say nought but &lsquo;hoy, gee ho,&rsquo;<br>
+Words that belong to the cart and the plow.<br>
+Then say, &amp;c.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: HARRY&rsquo;S COURTSHIP.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This old ditty, in its incidents, bears a resemblance to <i>Dumble-dum-deary</i>,
+see <i>ante</i>, p. 149.&nbsp; It used to be a popular song in the Yorkshire
+dales.&nbsp; We have been obliged to supply an <i>hiatus</i> in the
+second verse, and to make an alteration in the last, where we have converted
+the &lsquo;red-nosed parson&rsquo; of the original into a squire.]<br>
+<br>
+<br>
+Harry courted modest Mary,<br>
+Mary was always brisk and airy;<br>
+Harry was country neat as could be,<br>
+But his words were rough, and his duds were muddy.<br>
+<br>
+Harry when he first bespoke her,<br>
+[Kept a dandling the kitchen poker;]<br>
+Mary spoke her words like Venus,<br>
+But said, &lsquo;There&rsquo;s something I fear between us.<br>
+<br>
+&lsquo;Have you got cups of China mettle,<br>
+Canister, cream-jug, tongs, or kettle?&rsquo;<br>
+&lsquo;Odzooks, I&rsquo;ve bowls, and siles, and dishes,<br>
+Enow to supply any prudent wishes.<br>
+<br>
+&lsquo;I&rsquo;ve got none o&rsquo; your cups of Chaney,<br>
+Canister, cream-jug, I&rsquo;ve not any;<br>
+I&rsquo;ve a three-footed pot and a good brass kettle,<br>
+Pray what do you want with your Chaney mettle?<br>
+<br>
+&lsquo;A shippen full of rye for to fother,<br>
+A house full of goods, one mack or another;<br>
+I&rsquo;ll thrash in the lathe while you sit spinning,<br>
+O, Molly, I think that&rsquo;s a good beginning.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;I&rsquo;ll not sit at my wheel a-spinning,<br>
+Or rise in the morn to wash your linen;<br>
+I&rsquo;ll lie in bed till the clock strikes eleven - &rsquo;<br>
+&lsquo;Oh, grant me patience gracious Heaven!<br>
+<br>
+&lsquo;Why then thou must marry some red-nosed squire,<br>
+[Who&rsquo;ll buy thee a settle to sit by the fire,]<br>
+For I&rsquo;ll to Margery in the valley,<br>
+She is my girl, so farewell Malley.&rsquo;<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: HARVEST-HOME SONG.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[Our copy of this song is taken from one in the Roxburgh Collection,
+where it is called, <i>The Country Farmer&rsquo;s vain glory; in</i>
+<i>a new song of Harvest Home, sung to a new tune much in request</i>.&nbsp;
+<i>Licensed according to order</i>.&nbsp; The tune is published in <i>Popular</i>
+<i>Music</i>.&nbsp; A copy of this song, with the music, may be found
+in D&rsquo;Urfey&rsquo;s <i>Pills to purge Melancholy</i>.&nbsp; It
+varies from ours; but D&rsquo;Urfey is so loose and inaccurate in his
+texts, that any other version is more likely to be correct.&nbsp; The
+broadside from which the following is copied was &lsquo;Printed for
+P. Brooksby, J. Dencon [Deacon], J. Blai[r], and J. Back.&rsquo;]<br>
+<br>
+<br>
+Our oats they are howed, and our barley&rsquo;s reaped,<br>
+Our hay is mowed, and our hovels heaped;<br>
+Harvest home! harvest home!<br>
+We&rsquo;ll merrily roar out our harvest home!<br>
+Harvest home! harvest home!<br>
+We&rsquo;ll merrily roar out our harvest home!<br>
+We&rsquo;ll merrily roar out our harvest home!<br>
+<br>
+We cheated the parson, we&rsquo;ll cheat him again;<br>
+For why should the vicar have one in ten?<br>
+One in ten! one in ten!<br>
+For why should the vicar have one in ten?<br>
+For why should the vicar have one in ten?<br>
+For staying while dinner is cold and hot,<br>
+And pudding and dumpling&rsquo;s burnt to pot;<br>
+Burnt to pot! burnt to pot!<br>
+Till pudding and dumpling&rsquo;s burnt to pot,<br>
+Burnt to pot! burnt to pot!<br>
+<br>
+We&rsquo;ll drink off the liquor while we can stand,<br>
+And hey for the honour of old England!<br>
+Old England! old England!<br>
+And hey for the honour of old England!<br>
+Old England! old England!<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: HARVEST-HOME.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[From an old copy without printer&rsquo;s name or date.]<br>
+<br>
+<br>
+Come, Roger and Nell,<br>
+Come, Simpkin and Bell,<br>
+Each lad with his lass hither come;<br>
+With singing and dancing,<br>
+And pleasure advancing,<br>
+To celebrate harvest-home!<br>
+<br>
+<i>Chorus</i>.&nbsp; &rsquo;Tis Ceres bids play,<br>
+And keep holiday,<br>
+To celebrate harvest-home!<br>
+Harvest-home!<br>
+Harvest-home!<br>
+To celebrate harvest-home!<br>
+<br>
+Our labour is o&rsquo;er,<br>
+Our barns, in full store,<br>
+Now swell with rich gifts of the land;<br>
+Let each man then take,<br>
+For the prong and the rake,<br>
+His can and his lass in his hand.<br>
+For Ceres, &amp;c.<br>
+<br>
+No courtier can be<br>
+So happy as we,<br>
+In innocence, pastime, and mirth;<br>
+While thus we carouse,<br>
+With our sweetheart or spouse,<br>
+And rejoice o&rsquo;er the fruits of the earth.<br>
+For Ceres, &amp;c.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE MOW.&nbsp; A HARVEST HOME SONG.&nbsp; Tune, <i>Where the
+bee sucks.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+</i>[This favourite song, copied from a chap-book called <i>The Whistling
+Ploughman</i>, published at the commencement of the present century,
+is written in imitation of Ariel&rsquo;s song, in the <i>Tempest</i>.&nbsp;
+It is probably taken from some defunct ballad-opera.]<br>
+<br>
+<br>
+Now our work&rsquo;s done, thus we feast,<br>
+After labour comes our rest;<br>
+Joy shall reign in every breast,<br>
+And right welcome is each guest:<br>
+After harvest merrily,<br>
+Merrily, merrily, will we sing now,<br>
+After the harvest that heaps up the mow.<br>
+<br>
+Now the plowman he shall plow,<br>
+And shall whistle as he go,<br>
+Whether it be fair or blow,<br>
+For another barley mow,<br>
+O&rsquo;er the furrow merrily:<br>
+Merrily, merrily, will we sing now,<br>
+After the harvest, the fruit of the plow.<br>
+<br>
+Toil and plenty, toil and ease,<br>
+Still the husbandman he sees;<br>
+Whether when the winter freeze,<br>
+Or in summer&rsquo;s gentle breeze;<br>
+Still he labours merrily,<br>
+Merrily, merrily, after the plow,<br>
+He looks to the harvest, that gives us the mow.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE BARLEY-MOW SONG.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This song is sung at country meetings in Devon and Cornwall, particularly
+on completing the carrying of the barley, when the rick, or mow of barley,
+is finished.&nbsp; On putting up the last sheaf, which is called the
+craw (or crow) sheaf, the man who has it cries out &lsquo;I have it,
+I have it, I have it;&rsquo; another demands, &lsquo;What have &rsquo;ee,
+what have &rsquo;ee, what have &rsquo;ee?&rsquo; and the answer is,
+&lsquo;A craw! a craw! a craw!&rsquo; upon which there is some cheering,
+&amp;c., and a supper afterwards.&nbsp; The effect of the <i>Barley-mow
+Song</i> cannot be given in words; it should be heard, to be appreciated
+properly, - particularly with the West-country dialect.]<br>
+<br>
+<br>
+Here&rsquo;s a health to the barley-mow, my brave boys,<br>
+Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br>
+We&rsquo;ll drink it out of the jolly brown bowl,<br>
+Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; Here&rsquo;s a health to the barley-mow, my brave
+boys,<br>
+Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br>
+<br>
+We&rsquo;ll drink it out of the nipperkin, boys,<br>
+Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br>
+The nipperkin and the jolly brown bowl,<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; Here&rsquo;s a health, &amp;c.<br>
+<br>
+We&rsquo;ll drink it out of the quarter-pint, boys,<br>
+Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br>
+The quarter-pint, nipperkin, &amp;c.<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; Here&rsquo;s a health, &amp;c.<br>
+<br>
+We&rsquo;ll drink it out of the half-a-pint, boys,<br>
+Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br>
+The half-a-pint, quarter-pint, &amp;c.<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; Here&rsquo;s a health, &amp;c.<br>
+<br>
+We&rsquo;ll drink it out of the pint, my brave boys,<br>
+Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br>
+The pint, the half-a-pint, &amp;c.<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; Here&rsquo;s a health, &amp;c.<br>
+<br>
+We&rsquo;ll drink it out of the quart, my brave boys,<br>
+Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br>
+The quart, the pint, &amp;c.<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; Here&rsquo;s a health, &amp;c.<br>
+<br>
+Well drink it out of the pottle, my boys,<br>
+Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br>
+The pottle, the quart, &amp;c.<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; Here&rsquo;s a health, &amp;c.<br>
+<br>
+We&rsquo;ll drink it out of the gallon, my boys,<br>
+Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br>
+The gallon, the pottle, &amp;c.<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; Here&rsquo;s a health, &amp;c.<br>
+<br>
+We&rsquo;ll drink it out of the half-anker, boys,<br>
+Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br>
+The half-anker, gallon, &amp;c.<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; Here&rsquo;s a health, &amp;c.<br>
+<br>
+We&rsquo;ll drink it out of the anker, my boys,<br>
+Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br>
+The anker, the half-anker, &amp;c.<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; Here&rsquo;s a health, &amp;c.<br>
+<br>
+We&rsquo;ll drink it out of the half-hogshead, boys,<br>
+Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br>
+The half-hogshead, anker, &amp;c.<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; Here&rsquo;s a health, &amp;c.<br>
+<br>
+We&rsquo;ll drink it out of the hogshead, my boys,<br>
+Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br>
+The hogshead, the half-hogshead, &amp;c.<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; Here&rsquo;s a health, &amp;c.<br>
+<br>
+We&rsquo;ll drink it out of the pipe, my brave boys,<br>
+Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br>
+The pipe, the hogshead, &amp;c.<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; Here&rsquo;s a health, &amp;c.<br>
+<br>
+We&rsquo;ll drink it out of the well, my brave boys,<br>
+Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br>
+The well, the pipe, &amp;c.<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; Here&rsquo;s a health, &amp;c.<br>
+<br>
+We&rsquo;ll drink it out of the river, my boys,<br>
+Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br>
+The river, the well, &amp;c.<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; Here&rsquo;s a health, &amp;c.<br>
+<br>
+We&rsquo;ll drink it out of the ocean, my boys,<br>
+Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br>
+The ocean, the river, the well, the pipe, the hogshead,<br>
+the half-hogshead, the anker, the half-anker,<br>
+the gallon, the pottle, the quart, the pint, the<br>
+half-a-pint, the quarter-pint, the nipperkin, and<br>
+the jolly brown bowl!<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; Here&rsquo;s a health to the barley-mow, my brave
+boys!<br>
+Here&rsquo;s a health to the barley-mow!<br>
+<br>
+[The above verses are very much <i>ad libitum</i>, but always in the
+third line repeating the whole of the previously-named measures; as
+we have shown in the recapitulation at the close of the last verse.]<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE BARLEY-MOW SONG.&nbsp; (SUFFOLK VERSION.)<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The peasantry of Suffolk sing the following version of the <i>Barley-Mow
+Song</i>.]<br>
+<br>
+<br>
+Here&rsquo;s a health to the barley mow!<br>
+Here&rsquo;s a health to the man<br>
+Who very well can<br>
+Both harrow and plow and sow!<br>
+<br>
+When it is well sown<br>
+See it is well mown,<br>
+Both raked and gavelled clean,<br>
+And a barn to lay it in.<br>
+He&rsquo;s a health to the man<br>
+Who very well can<br>
+Both thrash and fan it clean!<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE CRAVEN CHURN-SUPPER SONG.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[In some of the more remote dales of Craven it is customary at the close
+of the hay-harvest for the farmers to give an entertainment to their
+men; this is called the churn supper; a name which Eugene Aram traces
+to &lsquo;the immemorial usage of producing at such suppers a great
+quantity of cream in a churn, and circulating it in cups to each of
+the rustic company, to be eaten with bread.&rsquo;&nbsp; At these churn-suppers
+the masters and their families attend the entertainment, and share in
+the general mirth.&nbsp; The men mask themselves, and dress in a grotesque
+manner, and are allowed the privilege of playing harmless practical
+jokes on their employers, &amp;c.&nbsp; The churn-supper song varies
+in different dales, but the following used to be the most popular version.&nbsp;
+In the third verse there seems to be an allusion to the clergyman&rsquo;s
+taking tythe in kind, on which occasions he is generally accompanied
+by two or three men, and the parish clerk.&nbsp; The song has never
+before been printed.&nbsp; There is a marked resemblance between it
+and a song of the date of 1650, called <i>A Cup of Old Stingo</i>.&nbsp;
+See <i>Popular Music of the Olden Time</i>, I., 308.]<br>
+<br>
+<br>
+God rest you, merry gentlemen!<br>
+Be not mov&egrave;d at my strain,<br>
+For nothing study shall my brain,<br>
+But for to make you laugh:<br>
+For I came here to this feast,<br>
+For to laugh, carouse, and jest,<br>
+And welcome shall be every guest,<br>
+To take his cup and quaff.<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; Be frolicsome, every one,<br>
+Melancholy none;<br>
+Drink about!<br>
+See it out,<br>
+And then we&rsquo;ll all go home,<br>
+And then we&rsquo;ll all go home!<br>
+<br>
+This ale it is a gallant thing,<br>
+It cheers the spirits of a king;<br>
+It makes a dumb man strive to sing,<br>
+Aye, and a beggar play!<br>
+A cripple that is lame and halt,<br>
+And scarce a mile a day can walk,<br>
+When he feels the juice of malt,<br>
+Will throw his crutch away.<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; Be frolicsome, &amp;c.<br>
+<br>
+&rsquo;Twill make the parson forget his men, -<br>
+&rsquo;Twill make his clerk forget his pen;<br>
+&rsquo;Twill turn a tailor&rsquo;s giddy brain,<br>
+And make him break his wand,<br>
+The blacksmith loves it as his life, -<br>
+It makes the tinkler bang his wife, -<br>
+Aye, and the butcher seek his knife<br>
+When he has it in his hand!<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; Be frolicsome, &amp;c.<br>
+<br>
+So now to conclude, my merry boys, all,<br>
+Let&rsquo;s with strong liquor take a fall,<br>
+Although the weakest goes to the wall,<br>
+The best is but a play!<br>
+For water it concludes in noise,<br>
+Good ale will cheer our hearts, brave boys;<br>
+Then put it round with a cheerful voice,<br>
+We meet not every day.<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; Be frolicsome, &amp;c.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE RURAL DANCE ABOUT THE MAY-POLE.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The most correct copy of this song is that given in <i>The Westminster
+Drollery</i>, Part II. p. 80.&nbsp; It is there called <i>The Rural</i>
+<i>Dance about the May-pole, the tune, the first</i>-<i>figure dance
+at Mr</i>. <i>Young&rsquo;s ball, May</i>, 1671.&nbsp; The tune is in
+<i>Popular Music</i>.&nbsp; The <i>May-pole</i>, for so the song is
+called in modern collections, is a very popular ditty at the present
+time.&nbsp; The common copies vary considerably from the following version,
+which is much more correct than any hitherto published.]<br>
+<br>
+<br>
+Come, lasses and lads, take leave of your dads,<br>
+And away to the may-pole hie;<br>
+For every he has got him a she,<br>
+And the minstrel&rsquo;s standing by;<br>
+For Willie has gotten his Jill,<br>
+And Johnny has got his Joan,<br>
+To jig it, jig it, jig it,<br>
+Jig it up and down.<br>
+<br>
+&lsquo;Strike up,&rsquo; says Wat; &lsquo;Agreed,&rsquo; says Kate,<br>
+&lsquo;And I prithee, fiddler, play;&rsquo;<br>
+&lsquo;Content,&rsquo; says Hodge, and so says Madge,<br>
+For this is a holiday.<br>
+Then every man did put<br>
+His hat off to his lass,<br>
+And every girl did curchy,<br>
+Curchy, curchy on the grass.<br>
+<br>
+&lsquo;Begin,&rsquo; says Hall; &lsquo;Aye, aye,&rsquo; says Mall,<br>
+&lsquo;We&rsquo;ll lead up <i>Packington&rsquo;s Pound</i>;&rsquo;<br>
+&lsquo;No, no,&rsquo; says Noll, and so says Doll,<br>
+&lsquo;We&rsquo;ll first have <i>Sellenger&rsquo;s Round</i>.&rsquo;
+<a name="citation35"></a><a href="#footnote35">{35}</a><br>
+Then every man began<br>
+To foot it round about;<br>
+And every girl did jet it,<br>
+Jet it, jet it, in and out.<br>
+<br>
+&lsquo;You&rsquo;re out,&rsquo; says Dick; &lsquo;&rsquo;Tis a lie,&rsquo;
+says Nick,<br>
+&lsquo;The fiddler played it false;&rsquo;<br>
+&lsquo;&rsquo;Tis true,&rsquo; says Hugh, and so says Sue,<br>
+And so says nimble Alice.<br>
+The fiddler then began<br>
+To play the tune again;<br>
+And every girl did trip it, trip it,<br>
+Trip it to the men.<br>
+<br>
+&lsquo;Let&rsquo;s kiss,&rsquo; says Jane, <a name="citation36"></a><a href="#footnote36">{36}</a>
+&lsquo;Content,&rsquo; says Nan,<br>
+And so says every she;<br>
+&lsquo;How many?&rsquo; says Batt; &lsquo;Why three,&rsquo; says Matt,<br>
+&lsquo;For that&rsquo;s a maiden&rsquo;s fee.&rsquo;<br>
+But they, instead of three,<br>
+Did give them half a score,<br>
+And they in kindness gave &rsquo;em, gave &rsquo;em,<br>
+Gave &rsquo;em as many more.<br>
+<br>
+Then after an hour, they went to a bower,<br>
+And played for ale and cakes;<br>
+And kisses, too; - until they were due,<br>
+The lasses kept the stakes:<br>
+The girls did then begin<br>
+To quarrel with the men;<br>
+And bid &rsquo;em take their kisses back,<br>
+And give them their own again.<br>
+<br>
+Yet there they sate, until it was late,<br>
+And tired the fiddler quite,<br>
+With singing and playing, without any paying,<br>
+From morning unto night:<br>
+They told the fiddler then,<br>
+They&rsquo;d pay him for his play;<br>
+And each a two-pence, two-pence,<br>
+Gave him, and went away.<br>
+<br>
+&lsquo;Good night,&rsquo; says Harry; &lsquo;Good night,&rsquo; says
+Mary;<br>
+&lsquo;Good night,&rsquo; says Dolly to John;<br>
+&lsquo;Good night,&rsquo; says Sue; &lsquo;Good night,&rsquo; says Hugh;<br>
+&lsquo;Good night,&rsquo; says every one.<br>
+Some walked, and some did run,<br>
+Some loitered on the way;<br>
+And bound themselves with love-knots, love-knots,<br>
+To meet the next holiday.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE HITCHIN MAY-DAY SONG.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The following song is sung by the Mayers at Hitchin in the county of
+Herts.&nbsp; For an account of the manner in which May-day is observed
+at Hitchin, see Hone&rsquo;s <i>Every-Day Book</i>.]<br>
+<br>
+<br>
+Remember us poor Mayers all!<br>
+And thus do we begin<br>
+To lead our lives in righteousness,<br>
+Or else we die in sin.<br>
+<br>
+We have been rambling all the night,<br>
+And almost all the day;<br>
+And now returned back again,<br>
+We have brought you a branch of May.<br>
+<br>
+A branch of May we have brought you,<br>
+And at your door it stands;<br>
+It is but a sprout,<br>
+But it&rsquo;s well budded out<br>
+By the work of our Lord&rsquo;s hand.<br>
+<br>
+The hedges and trees they are so green,<br>
+As green as any leek;<br>
+Our heavenly Father he watered them<br>
+With his heavenly dew so sweet.<br>
+<br>
+The heavenly gates are open wide,<br>
+Our paths are beaten plain;<br>
+And if a man be not too far gone,<br>
+He may return again.<br>
+<br>
+The life of man is but a span,<br>
+It flourishes like a flower;<br>
+We are here to-day, and gone to-morrow,<br>
+And we are dead in an hour.<br>
+<br>
+The moon shines bright, and the stars give a light,<br>
+A little before it is day;<br>
+So God bless you all, both great and small,<br>
+And send you a joyful May!<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE HELSTONE FURRY-DAY SONG.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[At Helstone, in Cornwall, the 8th of May is a day devoted to revelry
+and gaiety.&nbsp; It is called the Furry-day, supposed to be a corruption
+of Flora&rsquo;s day, from the garlands worn and carried in procession
+during the festival. <a name="citation37"></a><a href="#footnote37">{37}</a>&nbsp;
+A writer in the <i>Gentleman&rsquo;s Magazine</i> for June, 1790, says,
+&lsquo;In the morning, very early, some troublesome rogues go round
+the streets [of Helstone], with drums and other noisy instruments, disturbing
+their sober neighbours, and singing parts of a song, the whole of which
+nobody now re-collects, and of which I know no more than that there
+is mention in it of the &lsquo;grey goose quill,&rsquo; and of going
+&lsquo;to the green wood&rsquo; to bring home &lsquo;the Summer and
+the May, O!&rsquo;&rsquo;&nbsp; During the festival, the gentry, tradespeople,
+servants, &amp;c., dance through the streets, and thread through certain
+of the houses to a very old dance tune, given in the appendix to Davies
+Gilbert&rsquo;s <i>Christmas Carols</i>, and which may also be found
+in Chappell&rsquo;s <i>Popular Music</i>, and other collections.&nbsp;
+The <i>Furry-day Song</i> possesses no literary merit whatever; but
+as a part of an old and really interesting festival, it is worthy of
+preservation.&nbsp; The dance-tune has been confounded with that of
+the song, but Mr. Sandys, to whom we are indebted for this communication,
+observes that &lsquo;the dance-tune is quite different.&rsquo;]<br>
+<br>
+<br>
+Robin Hood and Little John,<br>
+They both are gone to the fair, O!<br>
+And we will go to the merry green-wood,<br>
+To see what they do there, O!<br>
+And for to chase, O!<br>
+To chase the buck and doe.<br>
+With ha-lan-tow, rumble, O!<br>
+For we were up as soon as any day, O!<br>
+And for to fetch the summer home,<br>
+The summer and the may, O!<br>
+For summer is a-come, O!<br>
+And winter is a-gone, O!<br>
+<br>
+Where are those Spaniards<br>
+That make so great a boast, O?<br>
+They shall eat the grey goose feather,<br>
+And we will eat the roast, O!<br>
+In every land, O!<br>
+The land where&rsquo;er we go.<br>
+With ha-lan-tow, &amp;c<br>
+<br>
+As for Saint George, O!<br>
+Saint George he was a knight, O!<br>
+Of all the knights in Christendom,<br>
+Saint George is the right, O!<br>
+In every land, O!<br>
+The land where&rsquo;er we go.<br>
+With ha-lan-tow, &amp;c.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: CORNISH MIDSUMMER BONFIRE SONG.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The very ancient custom of lighting fires on Midsummer-eve, being the
+vigil of St. John the Baptist, is still kept up in several parts of
+Cornwall.&nbsp; On these occasions the fishermen and others dance about
+the fires, and sing appropriate songs.&nbsp; The following has been
+sung for a long series of years at Penzance and the neighbourhood, and
+is taken down from the recitation of the leader of a West-country choir.&nbsp;
+It is communicated to our pages by Mr. Sandys.&nbsp; The origin of the
+Midsummer bonfires is fully explained in Brand&rsquo;s <i>Popular Antiquities</i>.&nbsp;
+See Sir H. Ellis&rsquo;s edition of that work, vol. i. pp. 166-186.]<br>
+<br>
+<br>
+The bonny month of June is crowned<br>
+With the sweet scarlet rose;<br>
+The groves and meadows all around<br>
+With lovely pleasure flows.<br>
+<br>
+As I walked out to yonder green,<br>
+One evening so fair;<br>
+All where the fair maids may be seen<br>
+Playing at the bonfire.<br>
+<br>
+Hail! lovely nymphs, be not too coy,<br>
+But freely yield your charms;<br>
+Let love inspire with mirth and joy,<br>
+In Cupid&rsquo;s lovely arms.<br>
+<br>
+Bright Luna spreads its light around,<br>
+The gallants for to cheer;<br>
+As they lay sporting on the ground,<br>
+At the fair June bonfire.<br>
+<br>
+All on the pleasant dewy mead,<br>
+They shared each other&rsquo;s charms;<br>
+Till Phoebus&rsquo; beams began to spread,<br>
+And coming day alarms.<br>
+<br>
+Whilst larks and linnets sing so sweet,<br>
+To cheer each lovely swain;<br>
+Let each prove true unto their love,<br>
+And so farewell the plain.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: SUFFOLK HARVEST-HOME SONG.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[In no part of England are the harvest-homes kept up with greater spirit
+than in Suffolk.&nbsp; The following old song is a general favourite
+on such occasions.]<br>
+<br>
+<br>
+Here&rsquo;s a health unto our master,<br>
+The founder of the feast!<br>
+I wish, with all my heart and soul,<br>
+In heaven he may find rest.<br>
+I hope all things may prosper,<br>
+That ever be takes in hand;<br>
+For we are all his servants,<br>
+And all at his command.<br>
+<br>
+Drink, boys, drink, and see you do not spill,<br>
+For if you do, you must drink two, - it is your master&rsquo;s will.<br>
+<br>
+Now our harvest is ended,<br>
+And supper is past;<br>
+Here&rsquo;s our mistress&rsquo; good health,<br>
+In a full flowing glass!<br>
+She is a good woman, -<br>
+She prepared us good cheer;<br>
+Come, all my brave boys,<br>
+And drink off your beer.<br>
+<br>
+Drink, my boys, drink till you come unto me,<br>
+The longer we sit, my boys, the merrier shall we be!<br>
+<br>
+In yon green wood there lies an old fox,<br>
+Close by his den you may catch him, or no;<br>
+Ten thousand to one you catch him, or no.<br>
+His beard and his brush are all of one colour, -<br>
+[<i>Takes the glass and empties it off.<br>
+</i>I am sorry, kind sir, that your glass is no fuller.<br>
+&rsquo;Tis down the red lane! &rsquo;tis down the red lane!<br>
+So merrily hunt the fox down the red lane! <a name="citation38"></a><a href="#footnote38">{38}</a><br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE HAYMAKER&rsquo;S SONG.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[An old and very favourite ditty sung in many parts of England at merry-makings,
+especially at those which occur during the hay-harvest.&nbsp; It is
+not in any collection.]<br>
+<br>
+<br>
+In the merry month of June,<br>
+In the prime time of the year;<br>
+Down in yonder meadows<br>
+There runs a river clear:<br>
+And many a little fish<br>
+Doth in that river play;<br>
+And many a lad, and many a lass,<br>
+Go abroad a-making hay.<br>
+<br>
+In come the jolly mowers,<br>
+To mow the meadows down;<br>
+With budget and with bottle<br>
+Of ale, both stout and brown,<br>
+All labouring men of courage bold<br>
+Come here their strength to try;<br>
+They sweat and blow, and cut and mow,<br>
+For the grass cuts very dry.<br>
+<br>
+Here&rsquo;s nimble Ben and Tom,<br>
+With pitchfork, and with rake;<br>
+Here&rsquo;s Molly, Liz, and Susan,<br>
+Come here their hay to make.<br>
+While sweet, jug, jug, jug!<br>
+The nightingale doth sing,<br>
+From morning unto even-song,<br>
+As they are hay-making.<br>
+<br>
+And when that bright day faded,<br>
+And the sun was going down,<br>
+There was a merry piper<br>
+Approach&egrave;d from the town:<br>
+He pulled out his pipe and tabor,<br>
+So sweetly he did play,<br>
+Which made all lay down their rakes,<br>
+And leave off making hay.<br>
+<br>
+Then joining in a dance,<br>
+They jig it o&rsquo;er the green;<br>
+Though tired with their labour,<br>
+No one less was seen.<br>
+But sporting like some fairies,<br>
+Their dance they did pursue,<br>
+In leading up, and casting off,<br>
+Till morning was in view.<br>
+<br>
+And when that bright daylight,<br>
+The morning it was come,<br>
+They lay down and rested<br>
+Till the rising of the sun:<br>
+Till the rising of the sun,<br>
+When the merry larks do sing,<br>
+And each lad did rise and take his lass,<br>
+And away to hay-making.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE SWORD-DANCERS&rsquo; SONG.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[Sword-dancing is not so common in the North of England as it was a
+few years ago; but a troop of rustic practitioners of the art may still
+be occasionally met with at Christmas time, in some of the most secluded
+of the Yorkshire dales.&nbsp; The following is a copy of the introductory
+song, as it used to be sung by the Wharfdale sword-dancers.&nbsp; It
+has been transcribed from a MS. in the possession of Mr. Holmes, surgeon,
+at Grassington, in Craven.&nbsp; At the conclusion of the song a dance
+ensues, and sometimes a rustic drama is performed.&nbsp; See post, p.
+175.&nbsp; <i>Jumping Joan</i>, alluded to in the last verse, is a well-known
+old country dance tune.]<br>
+<br>
+<i>The spectators being assembled, the</i> CLOWN<i> enters, and after
+drawing a circle with his sword, walks round it, and calls in the actors
+in the following lines, which are sung to the accompaniment of a violin
+played outside, or behind the door.<br>
+<br>
+<br>
+</i>The first that enters on the floor,<br>
+His name is Captain Brown;<br>
+I think he is as smart a youth<br>
+As any in this town:<br>
+In courting of the ladies gay,<br>
+He fixes his delight;<br>
+He will not stay from them all day,<br>
+And is with them all the night.<br>
+<br>
+The next&rsquo;s a tailor by his trade,<br>
+Called Obadiah Trim;<br>
+You may quickly guess, by his plain dress,<br>
+And hat of broadest brim,<br>
+That he is of the Quaking sect,<br>
+Who would seem to act by merit<br>
+Of yeas and nays, and hums and hahs,<br>
+And motions of the spirit.<br>
+<br>
+The next that enters on the floor,<br>
+He is a foppish knight;<br>
+The first to be in modish dress,<br>
+He studies day and night.<br>
+Observe his habit round about, -<br>
+Even from top to toe;<br>
+The fashion late from France was brought, -<br>
+He&rsquo;s finer than a beau!<br>
+<br>
+Next I present unto your view<br>
+A very worthy man;<br>
+He is a vintner, by his trade,<br>
+And Love-ale is his name.<br>
+If gentlemen propose a glass,<br>
+He seldom says &rsquo;em nay,<br>
+But does always think it&rsquo;s right to drink,<br>
+While other people pay.<br>
+<br>
+The next that enters on the floor,<br>
+It is my beauteous dame;<br>
+Most dearly I do her adore,<br>
+And Bridget is her name.<br>
+At needlework she does excel<br>
+All that e&rsquo;er learnt to sew,<br>
+And when I choose, she&rsquo;ll ne&rsquo;er refuse,<br>
+What I command her do.<br>
+<br>
+And I myself am come long since,<br>
+And Thomas is my name;<br>
+Though some are pleased to call me Tom,<br>
+I think they&rsquo;re much to blame:<br>
+Folks should not use their betters thus,<br>
+But I value it not a groat,<br>
+Though the tailors, too, that botching crew,<br>
+Have patched it on my coat.<br>
+<br>
+I pray who&rsquo;s this we&rsquo;ve met with here,<br>
+That tickles his trunk wame? <a name="citation39"></a><a href="#footnote39">{39}</a><br>
+We&rsquo;ve picked him up as here we came,<br>
+And cannot learn his name:<br>
+But sooner than he&rsquo;s go without,<br>
+I&rsquo;ll call him my son Tom;<br>
+And if he&rsquo;ll play, be it night or day,<br>
+We&rsquo;ll dance you <i>Jumping Joan.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+</i>Ballad: THE SWORD-DANCERS&rsquo; SONG AND INTERLUDE.&nbsp; AS NOW
+PERFORMED AT CHRISTMAS, IN THE COUNTY OF DURHAM.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The late Sir Cuthbert Sharp remarks, that &lsquo;It is still the practice
+during the Christmas holidays for companies of fifteen to perform a
+sort of play or dance, accompanied by song or music.&rsquo;&nbsp; The
+following version of the song, or interlude, has been transcribed from
+Sir C. Sharp&rsquo;s <i>Bishoprick Garland</i>, corrected by collation
+with a MS. copy recently remitted to the editor by a countryman of Durham.&nbsp;
+The Devonshire peasants have a version almost identical with this, but
+laths are used instead of swords, and a few different characters are
+introduced to suit the locality.&nbsp; The pageant called <i>The Fool
+Plough</i>, which consists of a number of sword-dancers dragging a plough
+with music, was anciently observed in the North of England, not only
+at Christmas time, but also in the beginning of Lent.&nbsp; Wallis thinks
+that the <i>Sword Dance</i> is the antic dance, or chorus armatus of
+the Romans.&nbsp; Brand supposes that it is a composition made up of
+the gleaning of several obsolete customs anciently followed in England
+and other countries.&nbsp; The Germans still practise the <i>Sword Dance</i>
+at Christmas and Easter.&nbsp; We once witnessed a <i>Sword</i> <i>Dance</i>
+in the Eifel mountains, which closely resembled our own, but no interlude,
+or drama, was performed.]<br>
+<br>
+<br>
+<i>Enter Dancers, decorated with swords and ribbons; the</i> CAPTAIN<i>
+of the band wearing a cocked hat and a peacock&rsquo;s feather in it
+by way of cockade, and the</i> CLOWN<i>, or</i> &lsquo;BESSY,&rsquo;
+<i>who acts as treasurer, being decorated with a hairy cap and a fox&rsquo;s
+brush dependent.<br>
+<br>
+The</i> CAPTAIN<i> forms with his sword a circle, around which</i> <i>walks.<br>
+<br>
+The</i> BESSY<i> opens the proceedings by singing</i> -<br>
+<br>
+Good gentlemen all, to our captain take heed,<br>
+And hear what he&rsquo;s got for to sing;<br>
+He&rsquo;s lived among music these forty long year,<br>
+And drunk of the elegant <a name="citation40"></a><a href="#footnote40">{40}</a>
+spring.<br>
+<br>
+<i>The</i> CAPTAIN<i> then proceeds as follows, his song being accompanied
+by a violin, generally played by the</i> BESSY -<br>
+<br>
+Six actors I have brought<br>
+Who were ne&rsquo;er on a stage before;<br>
+But they will do their best,<br>
+And they can do no more.<br>
+<br>
+The first that I call in<br>
+He is a squire&rsquo;s son;<br>
+He&rsquo;s like to lose his sweetheart<br>
+Because he is too young.<br>
+<br>
+But though he is too young,<br>
+He has money for to rove,<br>
+And he will spend it all<br>
+Before he&rsquo;ll lose his love.<br>
+<br>
+<i>Chorus.&nbsp; Fal lal de ral, lal de dal, fal lal de ra ral da.<br>
+<br>
+Followed by a symphony on the fiddle, during which the introduced actor
+walks round the circle.<br>
+<br>
+The</i> CAPTAIN<i> proceeds -<br>
+<br>
+</i>The next that I call in<br>
+He is a tailor fine;<br>
+What think you of his work?<br>
+He made this coat of mine!<br>
+<br>
+<i>Here the</i> CAPTAIN<i> turns round and exhibits his coat, which,
+of course, is ragged, and full of holes.<br>
+<br>
+</i>So comes good master Snip,<br>
+His best respects to pay:<br>
+He joins us in our trip<br>
+To drive dull care away.<br>
+<br>
+<i>Chorus and symphony as above.<br>
+Here the</i> TAILOR <i>walks</i> <i>round</i>, <i>accompanied by the</i>
+SQUIRE&rsquo;S SON<i>.&nbsp; This form is observed after each subsequent
+introduction, all the new comers taking apart.<br>
+<br>
+</i>The next I do call in,<br>
+The prodigal son is he;<br>
+By spending of his gold<br>
+He&rsquo;s come to poverty.<br>
+<br>
+But though he all has spent,<br>
+Again he&rsquo;ll wield the plow,<br>
+And sing right merrily<br>
+As any of us now. <a name="citation41"></a><a href="#footnote41">{41}</a><br>
+<br>
+Next comes a skipper bold,<br>
+He&rsquo;ll do his part right weel -<br>
+A clever blade I&rsquo;m told<br>
+As ever pozed a keel.<br>
+<br>
+He is a bonny lad,<br>
+As you must understand;<br>
+It&rsquo;s he can dance on deck,<br>
+And you&rsquo;ll see him dance on land.<br>
+<br>
+To join us in this play<br>
+Here comes a jolly dog,<br>
+Who&rsquo;s sober all the day -<br>
+If he can get no grog.<br>
+<br>
+But though he likes his grog,<br>
+As all his friends do say,<br>
+He always likes it best<br>
+When other people pay.<br>
+<br>
+Last I come in myself,<br>
+The leader of this crew;<br>
+And if you&rsquo;d know my name,<br>
+My name it is &lsquo;True Blue.&rsquo;<br>
+<br>
+<i>Here the</i> BESSY<i> gives an account of himself.<br>
+<br>
+</i>My mother was burnt for a witch,<br>
+My father was hanged on a tree,<br>
+And it&rsquo;s because I&rsquo;m a fool<br>
+There&rsquo;s nobody meddled wi&rsquo; me.<br>
+<br>
+<i>The dance now commences.&nbsp; It is an ingenious performance, and
+the swords of the actors are placed in a variety of graceful positions,
+so as to form stars, hearts, squares, circles, &amp;c. &amp;c.&nbsp;
+The dance is so elaborate that it requires frequent rehearsals, a quick
+eye, and a strict adherence to time and tune.&nbsp; Before it concludes,
+grace and elegance have given place to disorder, and at last all the
+actors are seen fighting.&nbsp; The</i> PARISH CLERGYMAN<i> rushes in
+to prevent bloodshed, and receives a death-blow.&nbsp; While on the
+ground, the actors walk round the body, and sing as follows, to a slow,
+psalm-like tune:-<br>
+<br>
+</i>Alas! our parson&rsquo;s dead,<br>
+And on the ground is laid;<br>
+Some of us will suffer for&rsquo;t,<br>
+Young men, I&rsquo;m sore afraid.<br>
+<br>
+I&rsquo;m sure &rsquo;twas none of me,<br>
+I&rsquo;m clear of <i>that</i> crime;<br>
+&rsquo;Twas him that follows me<br>
+That drew his sword so fine.<br>
+<br>
+I&rsquo;m sure it was <i>not</i> me,<br>
+I&rsquo;m clear of the fact;<br>
+&rsquo;Twas him that follows me<br>
+That did this dreadful act.<br>
+<br>
+I&rsquo;m sure &rsquo;twas none of me,<br>
+Who say&rsquo;t be villains all;<br>
+For both my eyes were closed<br>
+When this good priest did fall.<br>
+<br>
+<i>The</i> BESSY<i> sings -<br>
+<br>
+</i>Cheer up, cheer up, my bonny lads,<br>
+And be of courage brave,<br>
+We&rsquo;ll take him to his church,<br>
+And bury him in the grave.<br>
+<br>
+<i>The</i> CAPTAIN<i> speaks in a sort of recitative</i> -<br>
+<br>
+Oh, for a doctor,<br>
+A ten pound doctor, oh.<br>
+<br>
+<i>Enter</i> DOCTOR.<br>
+<br>
+<i>Doctor</i>.&nbsp; Here I am, I.<br>
+<i>Captain</i>.&nbsp; Doctor, what&rsquo;s your fee?<br>
+<i>Doctor</i>.&nbsp; Ten pounds is my fee!<br>
+<br>
+But nine pounds nineteen shillings eleven pence three farthings I will
+take from thee.<br>
+<br>
+<i>The</i> <i>Bessy</i>.&nbsp; There&rsquo;s ge-ne-ro-si-ty!<br>
+<br>
+<i>The</i> DOCTOR<i> sings</i> -<br>
+<br>
+I&rsquo;m a doctor, a doctor rare,<br>
+Who travels much at home;<br>
+My famous pills they cure all ills,<br>
+Past, present, and to come.<br>
+<br>
+My famous pills who&rsquo;d be without,<br>
+They cure the plague, the sickness <a name="citation42"></a><a href="#footnote42">{42}</a>
+and gout,<br>
+Anything but a love-sick maid;<br>
+If <i>you&rsquo;re</i> one, my dear, you&rsquo;re beyond my aid!<br>
+<br>
+<i>Here the</i> DOCTOR<i> occasionally salutes one of the fair spectators;
+he then takes out his snuff-box, which is always of very capacious dimensions
+(a sort of miniature warming-pan), and empties the contents (flour or
+meal) on the</i> CLERGYMAN&rsquo;S<i> face, singing at the time -<br>
+<br>
+</i>Take a little of my nif-naf,<br>
+Put it on your tif-taf;<br>
+Parson rise up and preach again,<br>
+The doctor says you are not slain.<br>
+<br>
+<i>The</i> CLERGYMAN<i> here sneezes several times, and gradually recovers,
+and all shake him by the hand.<br>
+<br>
+The ceremony terminates by the</i> CAPTAIN<i> singing -<br>
+<br>
+</i>Our play is at an end,<br>
+And now we&rsquo;ll taste your cheer;<br>
+We wish you a merry Christmas,<br>
+And a happy new year.<br>
+<i>The Bessy</i>.&nbsp; And your pockets full of brass,<br>
+And your cellars full of beer!<br>
+<br>
+<i>A general dance concludes the play.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+</i>Ballad: THE MASKERS&rsquo; SONG.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[In the Yorkshire dales the young men are in the habit of going about
+at Christmas time in grotesque masks, and of performing in the farm-houses
+a sort of rude drama, accompanied by singing and music. <a name="citation43"></a><a href="#footnote43">{43}</a>&nbsp;
+The maskers have wooden swords, and the performance is an evening one.&nbsp;
+The following version of their introductory song was taken down literally
+from the recitation of a young besom-maker, now residing at Linton in
+Craven, who for some years past has himself been one of these rustic
+actors.&nbsp; From the allusion to the pace, or paschal-egg, it is evident
+that the play was originally an Easter pageant, which, in consequence
+of the decline of the gorgeous rites formerly connected with that season,
+has been transferred to Christmas, the only festival which, in the rural
+districts of Protestant England, is observed after the olden fashion.&nbsp;
+The maskers generally consist of five characters, one of whom officiates
+in the threefold capacity of clown, fiddler, and master of the ceremonies.&nbsp;
+The custom of masking at Christmas is common to many parts of Europe,
+and is observed with especial zest in the Swiss cantons, where the maskers
+are all children, and the performances closely resemble those of England.&nbsp;
+In Switzerland, however, more care is bestowed upon the costume, and
+the songs are better sung.]<br>
+<br>
+<br>
+<i>Enter</i> CLOWN, <i>who sings in a sort of chant, or recitative.<br>
+<br>
+</i>I open this door, I enter in,<br>
+I hope your favour for to win;<br>
+Whether we shall stand or fall,<br>
+We do endeavour to please you all.<br>
+<br>
+A room! a room! a gallant room,<br>
+A room to let us ride!<br>
+We are not of the raggald sort,<br>
+But of the royal tribe:<br>
+Stir up the fire, and make a light,<br>
+To see the bloody act to-night!<br>
+<br>
+<i>Here another of the party introduces his companions by singing</i>
+<i>to a violin accompaniment, as follows</i>:<br>
+<br>
+Here&rsquo;s two or three jolly boys, all in one mind;<br>
+We&rsquo;ve come a pace-egging, <a name="citation44"></a><a href="#footnote44">{44}</a>
+I hope you&rsquo;ll prove kind:<br>
+I hope you&rsquo;ll prove kind with your money and beer,<br>
+We shall come no more near you until the next year.<br>
+Fal de ral, lal de lal, &amp;c.<br>
+<br>
+The first that steps up is Lord [Nelson] <a name="citation45"></a><a href="#footnote45">{45}</a>
+you&rsquo;ll see,<br>
+With a bunch of blue ribbons tied down to his knee;<br>
+With a star on his breast, like silver doth shine;<br>
+I hope you&rsquo;ll remember this pace-egging time.<br>
+Fal de ral, &amp;c.<br>
+<br>
+O! the next that steps up is a jolly Jack tar,<br>
+He sailed with Lord [Nelson], during last war:<br>
+He&rsquo;s right on the sea, Old England to view:<br>
+He&rsquo;s come a pace-egging with so jolly a crew.<br>
+Fal de ral, &amp;c.<br>
+<br>
+O! the next that steps up is old Toss-Pot, you&rsquo;ll see,<br>
+He&rsquo;s a valiant old man, in every degree,<br>
+He&rsquo;s a valiant old man, and he wears a pig-tail;<br>
+And all his delight is drinking mulled ale.<br>
+Fal de ral, &amp;c.<br>
+<br>
+O! the next that steps up is old Miser, you&rsquo;ll see;<br>
+She heaps up her white and her yellow money;<br>
+She wears her old rags till she starves and she begs;<br>
+And she&rsquo;s come here to ask for a dish of pace eggs.<br>
+Fal de ral, &amp;a<br>
+<br>
+<i>The characters being thus duly introduced, the following lines are</i>
+<i>sung in chorus by all the party.<br>
+<br>
+</i>Gentlemen and ladies, that sit by the fire,<br>
+Put your hand in your pocket, &rsquo;tis all we desire;<br>
+Put your hand in your pocket, and pull out your purse,<br>
+And give us a trifle, - you&rsquo;ll not be much worse.<br>
+<br>
+<i>Here follows a dance, and this is generally succeeded by a dialogue
+of an</i> ad libitum <i>character, which varies in different districts,
+being sometimes similar to the one performed by the sword-dancers.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+</i>Ballad: GLOUCESTERSHIRE WASSAILERS&rsquo; SONG.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[It is still customary in many parts of England to hand round the wassail,
+or health-bowl, on New-Year&rsquo;s Eve.&nbsp; The custom is supposed
+to be of Saxon origin, and to be derived from one of the observances
+of the Feast of Yule.&nbsp; The tune of this song is given in <i>Popular
+Music</i>.&nbsp; It is a universal favourite in Gloucestershire, particularly
+in the neighbourhood of<br>
+<br>
+&lsquo;Stair on the wold,<br>
+Where the winds blow cold,&rsquo;<br>
+<br>
+as the old rhyme says.]<br>
+<br>
+<br>
+Wassail! wassail! all over the town,<br>
+Our toast it is white, and our ale it is brown;<br>
+Our bowl is made of a maplin tree;<br>
+We be good fellows all; - I drink to thee.<br>
+<br>
+Here&rsquo;s to our horse, <a name="citation46"></a><a href="#footnote46">{46}</a>
+and to his right ear,<br>
+God send our measter a happy new year:<br>
+A happy new year as e&rsquo;er he did see, -<br>
+With my wassailing bowl I drink to thee.<br>
+<br>
+Here&rsquo;s to our mare, and to her right eye,<br>
+God send our mistress a good Christmas pie;<br>
+A good Christmas pie as e&rsquo;er I did see, -<br>
+With my wassailing bowl I drink to thee.<br>
+<br>
+Here&rsquo;s to our cow, and to her long tail,<br>
+God send our measter us never may fail<br>
+Of a cup of good beer: I pray you draw near,<br>
+And our jolly wassail it&rsquo;s then you shall hear.<br>
+<br>
+Be here any maids?&nbsp; I suppose here be some;<br>
+Sure they will not let young men stand on the cold stone!<br>
+Sing hey O, maids! come trole back the pin,<br>
+And the fairest maid in the house let us all in.<br>
+<br>
+Come, butler, come, bring us a bowl of the best;<br>
+I hope your soul in heaven will rest;<br>
+But if you do bring us a bowl of the small,<br>
+Then down fall butler, and bowl and all.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE MUMMERS&rsquo; SONG; OR, THE POOR OLD HORSE.<br>
+<br>
+As sung by the Mummers in the Neighbourhood of Richmond, Yorkshire,
+at the merrie time of Christmas.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The rustic actor who sings the following song is dressed as an old
+horse, and at the end of every verse the jaws are snapped in chorus.&nbsp;
+It is a very old composition, and is now printed for the first time.&nbsp;
+The &lsquo;old horse&rsquo; is, probably, of Scandinavian origin, -
+a reminiscence of Odin&rsquo;s Sleipnor.]<br>
+<br>
+<br>
+You gentlemen and sportsmen,<br>
+And men of courage bold,<br>
+All you that&rsquo;s got a good horse,<br>
+Take care of him when he is old;<br>
+Then put him in your stable,<br>
+And keep him there so warm;<br>
+Give him good corn and hay,<br>
+Pray let him take no harm.<br>
+Poor old horse! poor old horse!<br>
+<br>
+Once I had my clothing<br>
+Of linsey-woolsey fine,<br>
+My tail and mane of length,<br>
+And my body it did shine;<br>
+But now I&rsquo;m growing old,<br>
+And my nature does decay,<br>
+My master frowns upon me,<br>
+These words I heard him say, -<br>
+Poor old horse! poor old horse!<br>
+<br>
+These pretty little shoulders,<br>
+That once were plump and round,<br>
+They are decayed and rotten, -<br>
+I&rsquo;m afraid they are not sound.<br>
+Likewise these little nimble legs,<br>
+That have run many miles,<br>
+Over hedges, over ditches,<br>
+Over valleys, gates, and stiles.<br>
+Poor old horse! poor old horse!<br>
+<br>
+I used to be kept<br>
+On the best corn and hay<br>
+That in fields could be grown,<br>
+Or in any meadows gay;<br>
+But now, alas! it&rsquo;s not so, -<br>
+There&rsquo;s no such food at all!<br>
+I&rsquo;m forced to nip the short grass<br>
+That grows beneath your wall.<br>
+Poor old horse! poor old horse!<br>
+<br>
+I used to be kept up<br>
+All in a stable warm,<br>
+To keep my tender body<br>
+From any cold or harm;<br>
+But now I&rsquo;m turned out<br>
+In the open fields to go,<br>
+To face all kinds of weather,<br>
+The wind, cold, frost, and snow.<br>
+Poor old horse! poor old horse!<br>
+<br>
+My hide unto the huntsman<br>
+So freely I would give,<br>
+My body to the hounds,<br>
+For I&rsquo;d rather die than live:<br>
+So shoot him, whip him, strip him,<br>
+To the huntsman let him go;<br>
+For he&rsquo;s neither fit to ride upon,<br>
+Nor in any team to draw.<br>
+Poor old horse! you must die!<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: FRAGMENT OF THE HAGMENA SONG.<br>
+<br>
+As sung at Richmond, Yorkshire, on the eve of the New Year, by the Corporation
+Pinder.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The custom of singing Hagmena songs is observed in different parts
+of both England and Scotland.&nbsp; The origin of the term is a matter
+of dispute.&nbsp; Some derive it from &lsquo;au guy l&rsquo;an neuf,&rsquo;
+i.e., <i>to the misletoe this new year</i>, and a French Hagmena song
+still in use seems to give some authority to such a derivation; others,
+dissatisfied with a heathen source, find the term to be a corruption
+of [Greek text which cannot be reproduced], i.e., <i>the holy month</i>.&nbsp;
+The Hagmena songs are sometimes sung on Christmas Eve and a few of the
+preceding nights, and sometimes, as at Richmond, on the eve of the new
+year.&nbsp; For further information the reader is referred to Brand&rsquo;s
+<i>Popular Antiquities</i>, vol. i. 247-8, Sir H. Ellis&rsquo;s edit.
+1842.]<br>
+<br>
+<br>
+To-night it is the New-year&rsquo;s night, to-morrow is the day,<br>
+And we are come for our right, and for our ray,<br>
+As we used to do in old King Henry&rsquo;s day.<br>
+Sing, fellows, sing, Hagman-heigh.<br>
+<br>
+If you go to the bacon-flick, cut me a good bit;<br>
+Cut, cut and low, beware of your maw;<br>
+Cut, cut and round, beware of your thumb,<br>
+That me and my merry men may have some,<br>
+Sing, fellows, sing, Hagman-heigh.<br>
+<br>
+If you go to the black-ark, bring me X mark;<br>
+Ten mark, ten pound, throw it down upon the ground,<br>
+That me and my merry men may have some.<br>
+Sing, fellows, sing, Hagman-heigh.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE GREENSIDE WAKES SONG.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The wakes, feasts, or tides of the North of England, were originally
+religious festivals in honour of the saints to whom the parish churches
+were dedicated.&nbsp; But now-a-days, even in Catholic Lancashire, all
+traces of their pristine character have departed, and the hymns and
+prayers by which their observance was once hallowed have given place
+to dancing and merry-making.&nbsp; At Greenside, near Manchester, during
+the wakes, two persons, dressed in a grotesque manner, the one a male,
+the other a female, appear in the village on horseback, with spinning-wheels
+before them; and the following is the dialogue, or song, which they
+sing on these occasions.]<br>
+<br>
+<br>
+&lsquo;&rsquo;Tis Greenside wakes, we&rsquo;ve come to the town<br>
+To show you some sport of great renown;<br>
+And if my old wife will let me begin,<br>
+I&rsquo;ll show you how fast and how well I can spin.<br>
+Tread the wheel, tread the wheel, den, don, dell O.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Thou brags of thyself, but I don&rsquo;t think it true,<br>
+For I will uphold thy faults are not a few;<br>
+For when thou hast done, and spun very hard,<br>
+Of this I&rsquo;m well sure, thy work is ill marred.<br>
+Tread the wheel, tread the wheel, den, don, dell O.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Thou&rsquo;rt a saucy old jade, and pray hold thy tongue,<br>
+Or I shall be thumping thee ere it be long;<br>
+And if that I do, I shall make thee to rue,<br>
+For I can have many a one as good as you.<br>
+Tread the wheel, tread the wheel, dan, don, dell O.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;What is it to me who you can have?<br>
+I shall not be long ere I&rsquo;m laid in my grave;<br>
+And when I am dead you may find if you can,<br>
+One that&rsquo;ll spin as hard as I&rsquo;ve done.<br>
+Tread the wheel, tread the wheel, dan, don, dell O.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Come, come, my dear wife, here endeth my song,<br>
+I hope it has pleased this numerous throng;<br>
+But if it has missed, you need not to fear,<br>
+We&rsquo;ll do our endeavour to please them next year.<br>
+Tread the wheel, tread the wheel, dan, don, dell O.&rsquo;<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE SWEARING-IN SONG OR RHYME.<br>
+<br>
+As formerly sung or said at Highgate, in the county of Middlesex.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The proverb, &lsquo;He has been sworn at Highgate,&rsquo; is more widely
+circulated than understood.&nbsp; In its ordinary signification it is
+applied to a &lsquo;knowing&rsquo; fellow who is well acquainted with
+the &lsquo;good things,&rsquo; and always helps himself to the best;
+and it has its origin in an old usage still kept up at Highgate, in
+Middlesex.&nbsp; Grose, in his <i>Classical Dictionary of the Vulgar
+Tongue</i>, London, 1785, says, -<br>
+<br>
+<br>
+A ridiculous custom formerly prevailed at the public-houses of Highgate,
+to administer a ludicrous oath to all the men of the middling rank who
+stopped there.&nbsp; The party was sworn on a pair of horns fastened
+on a stick; the substance of the oath was never to kiss the maid when
+he could kiss the mistress, never to drink small beer when be could
+get strong, with many other injunctions of the like kind to all of which
+was added a saving clause - <i>Unless you like it best</i>!&nbsp; The
+person administering the oath was always to be called father by the
+juror, and he in return was to style him son, under the penalty of a
+bottle.<br>
+<br>
+<br>
+From this extract it is evident that in 1786 the custom was ancient,
+and had somewhat fallen into desuetude.&nbsp; Hone&rsquo;s <i>Year-Book</i>
+contains a very complete account of the ceremony, with full particulars
+of the mode in which the &lsquo;swearing-in&rsquo; was then performed
+in the &lsquo;Fox under the Hill.&rsquo;&nbsp; Hone does not throw any
+light on the origin of the practice, nor does he seem to have been aware
+of its comparative antiquity.&nbsp; He treated the ceremony as a piece
+of modern foolery, got up by some landlord for &lsquo;the good of the
+house,&rsquo; and adopted from the same interested motive by others
+of the tribe.&nbsp; A subsequent correspondent of Mr. Hone, however,
+points out the antiquity of the custom, and shows that it could be traced
+back long before the year 1782, when it was introduced into a pantomime
+called <i>Harlequin Teague; or, the Giant&rsquo;s</i> <i>Causeway</i>,
+which was performed at the Haymarket on Saturday, August 17, 1782.&nbsp;
+One of the scenes was Highgate, where, in the &lsquo;parlour&rsquo;
+of a public house, the ceremony was performed.&nbsp; Mr. Hone&rsquo;s
+correspondent sends a copy of the old initiation song, which varies
+considerably from our version, supplied to us in 1851 by a very old
+man (an ostler) at Highgate.&nbsp; The reciter said that the <i>copy
+of verses</i> was not often used now, as there was no landlord who could
+sing, and gentlemen preferred the speech.&nbsp; He said, moreover, &lsquo;that
+the verses were not always alike - some said one way, and some another
+- some made them long, and some <i>cut &rsquo;em short</i>.&rsquo;<br>
+<br>
+Grose was in error when he supposed that the ceremony was confined to
+the inferior classes, for even in his day such was not the case.&nbsp;
+In subsequent times the oath has been frequently taken by people of
+rank, and also by several persons of the highest literary and political
+celebrity.&nbsp; An inspection of any one of the register-books will
+show that the jurors have belonged to all sorts of classes, and that
+amongst them the Harrovians have always made a conspicuous figure.&nbsp;
+When the stage-coaches ceased to pass through the village in consequence
+of the opening of railways, the custom declined, and was kept up only
+at three houses, which were called the &lsquo;original house,&rsquo;
+the &lsquo;old original,&rsquo; and the &lsquo;real old original.&rsquo;&nbsp;
+Two of the above houses have latterly ceased to hold courts, and the
+custom is now confined to the &lsquo;Fox under the Hill,&rsquo; where
+the rite is celebrated with every attention to ancient forms and costume,
+and for a fee which, in deference to modern notions of economy, is only
+one shilling.<br>
+<br>
+Byron, in the first canto of <i>Childe Harold</i>, alludes to the custom
+of Highgate:-<br>
+<br>
+<br>
+Some o&rsquo;er thy Thamis row the ribboned fair,<br>
+Others along the safer turnpike fly;<br>
+Some Richmond-hill ascend, some wend to Wara<br>
+And many to the steep of Highgate hie.<br>
+Ask ye, Boeotian shades! the reason why?<br>
+<i>&rsquo;Tis to the worship of the solemn horn,<br>
+Grasped in the holy hand of mystery,<br>
+In whose dread name both men and maids <a name="citation47"></a><a href="#footnote47">{47}</a>
+are sworn,<br>
+And consecrate the oath with draught, and dance till morn.<br>
+<br>
+</i>Canto I, stanza 70.]<br>
+<br>
+<br>
+<i>Enter</i> LANDLORD<i>, dressed in a black gown and bands, and wearing
+an antique-fashioned wig, followed by the</i> CLERK OF THE COURT<i>,
+also in appropriate costume, and carrying the registry-book and the
+horns.<br>
+<br>
+Landlord</i>.&nbsp; Do you wish to be sworn at Highgate?<br>
+<i>Candidate</i>.&nbsp; I do, Father.<br>
+<i>Clerk</i>.&nbsp; <i>Amen.<br>
+<br>
+The</i> LANDLORD<i> then sings, or says, as follows</i>:-<br>
+<br>
+Silence!&nbsp; O, yes! you are my son!<br>
+Full to your old father turn, sir;<br>
+This is an oath you may take as you run,<br>
+So lay your hand thus on the horn, sir.<br>
+<br>
+<i>Here the</i> CANDIDATE<i> places his right hand on the horn.<br>
+<br>
+</i>You shall spend not with cheaters or cozeners your life,<br>
+Nor waste it on profligate beauty;<br>
+And when you are wedded be kind to your wife,<br>
+And true to all petticoat duty.<br>
+<br>
+<i>The</i> CANDIDATE<i> says &lsquo;I will,&rsquo; and kisses the horn
+in obedience to the command of the</i> CLERK<i>, who exclaims in a loud
+and solemn tone, &lsquo;Kiss the horn, sir!&rsquo;<br>
+<br>
+</i>And while you thus solemnly swear to be kind,<br>
+And shield and protect from disaster,<br>
+This part of your oath you must bear it in mind,<br>
+That you, and not she, is the master.<br>
+<br>
+<i>Clerk</i>.&nbsp; &lsquo;<i>Kiss the horn, sir</i>!&rsquo;<br>
+<br>
+You shall pledge no man first when a woman is near,<br>
+For neither &rsquo;tis proper nor right, sir;<br>
+Nor, unless you prefer it, drink small for strong beer,<br>
+Nor eat brown bread when you can get white, sir.<br>
+<br>
+<i>Clerk</i>.&nbsp; &lsquo;<i>Kiss the horn, sir</i>!&rsquo;<br>
+<br>
+You shall never drink brandy when wine you can get,<br>
+Say when good port or sherry is handy;<br>
+Unless that your taste on spirit is set,<br>
+In which case - you <i>may</i>, sir, drink brandy!<br>
+<br>
+<i>Clerk</i>.&nbsp; &lsquo;<i>Kiss the horn, sir</i>!&rsquo;<br>
+<br>
+To kiss with the maid when the mistress is kind,<br>
+Remember that you must be loth, sir;<br>
+But if the maid&rsquo;s fairest, your oath doesn&rsquo;t bind, -<br>
+Or you may, if you like it, kiss both, sir!<br>
+<br>
+<i>Clerk</i>.&nbsp; &lsquo;<i>Kiss the horn, sir</i>!&rsquo;<br>
+<br>
+Should you ever return, take this oath here again,<br>
+Like a man of good sense, leal and true, sir;<br>
+And be sure to bring with you some more merry men,<br>
+That they on the horn may swear too, sir.<br>
+<br>
+<i>Landlord</i>.&nbsp; Now, sir, if you please, sign your name in that
+book, and if you can&rsquo;t write, make your mark, and the clerk of
+the court will attest it.<br>
+<br>
+<i>Here one of the above requests is complied with.<br>
+<br>
+Landlord</i>.&nbsp; You will please pay half-a-crown for court fees,
+and what you please to the clerk.<br>
+<br>
+<i>This necessary ceremony being gone through, the important business
+terminates by the</i> LANDLORD<i> saying, &lsquo;God bless the King
+[or Queen] and the lord of the manor;&rsquo; to which the</i> CLERK<i>
+responds, &lsquo;Amen, amen!&rsquo;<br>
+<br>
+N.B.&nbsp; The court fees are always returned in wines, spirits, or
+porter, of which the Landlord and Clerk are invited to partake.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+</i>Ballad: FAIRLOP FAIR SONG.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The following song is sung at Fairlop fair, one of the gayest of the
+numerous saturnalia kept by the good citizens of London.&nbsp; The venerable
+oak has disappeared; but the song is nevertheless song, and the curious
+custom of riding through the fair, seated in boats, still continues
+to be observed.]<br>
+<br>
+<br>
+Come, come, my boys, with a hearty glee,<br>
+To Fairlop fair, bear chorus with me;<br>
+At Hainault forest is known very well,<br>
+This famous oak has long bore the bell.<br>
+<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; Let music sound as the boat goes round,<br>
+If we tumble on the ground, we&rsquo;ll be merry, I&rsquo;ll be bound;<br>
+We will booze it away, dull care we will defy,<br>
+And be happy on the first Friday in July.<br>
+<br>
+At Tainhall forest, Queen Anne she did ride,<br>
+And beheld the beautiful oak by her side,<br>
+And after viewing it from bottom to top,<br>
+She said that her court should be at Fairlop.<br>
+<br>
+It is eight fathom round, spreads an acre of ground,<br>
+They plastered it round to keep the tree sound.<br>
+So we&rsquo;ll booze it away, dull care we&rsquo;ll defy,<br>
+And be happy on the first Friday in July.<br>
+<br>
+About a century ago, as I have heard say,<br>
+This fair it was kept by one Daniel Day,<br>
+A hearty good fellow as ever could be,<br>
+His coffin was made of a limb of the tree.<br>
+<br>
+With black-strap and perry he made his friends merry,<br>
+All sorrow for to drown with brandy and sherry.<br>
+So we&rsquo;ll booze it away, dull care we&rsquo;ll defy,<br>
+And be happy on the first Friday in July.<br>
+<br>
+At Tainhall forest there stands a tree,<br>
+And it has performed a wonderful bounty,<br>
+It is surrounded by woods and plains,<br>
+The merry little warblers chant their strains.<br>
+<br>
+So we&rsquo;ll dance round the tree, and merry we will be,<br>
+Every year we&rsquo;ll agree the fair for to see;<br>
+And we&rsquo;ll booze it away, dull care we&rsquo;ll defy,<br>
+And be happy on the first Friday in July.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: AS TOM WAS A-WALKING.&nbsp; AN ANCIENT CORNISH SONG.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This song, said to be translated from the Cornish, &lsquo;was taken
+down,&rsquo; says Mr. Sandys, &lsquo;from the recital of a modern Corypheus,
+or leader of a parish choir,&rsquo; who assigned to it a very remote,
+but indefinite, antiquity.]<br>
+<br>
+<br>
+As Tom was a-walking one fine summer&rsquo;s morn,<br>
+When the dazies and goldcups the fields did adorn;<br>
+He met Cozen Mal, with a tub on her head,<br>
+Says Tom, &lsquo;Cozen Mal, you might speak if you we&rsquo;d.&rsquo;<br>
+<br>
+But Mal stamped along, and appeared to be shy,<br>
+And Tom singed out, &lsquo;Zounds! I&rsquo;ll knaw of thee why?&rsquo;<br>
+So back he tore a&rsquo;ter, in a terrible fuss,<br>
+And axed cozen Mal, &lsquo;What&rsquo;s the reason of thus?&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Tom Treloar,&rsquo; cried out Mal, &lsquo;I&rsquo;ll nothing
+do wi&rsquo; &rsquo;ee,<br>
+Go to Fanny Trembaa, she do knaw how I&rsquo;m shy;<br>
+Tom, this here t&rsquo;other daa, down the hill thee didst stap,<br>
+And dab&rsquo;d a great doat fig <a name="citation48"></a><a href="#footnote48">{48}</a>
+in Fan Trembaa&rsquo;s lap.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;As for Fanny Trembaa, I ne&rsquo;er taalked wi&rsquo; her twice,<br>
+And gived her a doat fig, they are so very nice;<br>
+So I&rsquo;ll tell thee, I went to the fear t&rsquo;other day,<br>
+And the doat figs I boft, why I saved them away.&rsquo;<br>
+<br>
+Says Mal, &lsquo;Tom Treloar, ef that be the caase,<br>
+May the Lord bless for ever that sweet pretty faace;<br>
+Ef thee&rsquo;st give me thy doat figs thee&rsquo;st boft in the fear,<br>
+I&rsquo;ll swear to thee now, thee shu&rsquo;st marry me here.&rsquo;<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE MILLER AND HIS SONS.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[A miller, especially if he happen to be the owner of a soke-mill, has
+always been deemed fair game for the village satirist.&nbsp; Of the
+numerous songs written in ridicule of the calling of the &lsquo;rogues
+in grain,&rsquo; the following is one of the best and most popular:
+its quaint humour will recommend it to our readers.&nbsp; For the tune,
+see <i>Popular Music</i>.]<br>
+<br>
+<br>
+There was a crafty miller, and he<br>
+Had lusty sons, one, two, and three:<br>
+He called them all, and asked their will,<br>
+If that to them he left his mill.<br>
+<br>
+He called first to his eldest son,<br>
+Saying, &lsquo;My life is almost run;<br>
+If I to you this mill do make,<br>
+What toll do you intend to take?&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Father,&rsquo; said he, &lsquo;my name is Jack;<br>
+Out of a bushel I&rsquo;ll take a peck,<br>
+From every bushel that I grind,<br>
+That I may a good living find.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Thou art a fool!&rsquo; the old man said,<br>
+&lsquo;Thou hast not well learned thy trade;<br>
+This mill to thee I ne&rsquo;er will give,<br>
+For by such toll no man can live.&rsquo;<br>
+<br>
+He called for his middlemost son,<br>
+Saying, &lsquo;My life is almost run;<br>
+If I to you this mill do make,<br>
+What toll do you intend to take?&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Father,&rsquo; says he, &lsquo;my name is Ralph;<br>
+Out of a bushel I&rsquo;ll take a half,<br>
+From every bushel that I grind,<br>
+That I may a good living find.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Thou art a fool!&rsquo; the old man said,<br>
+&lsquo;Thou hast not well learned thy trade;<br>
+This mill to thee I ne&rsquo;er will give,<br>
+For by such toll no man can live.&rsquo;<br>
+<br>
+He called for his youngest son,<br>
+Saying, &lsquo;My life is almost run;<br>
+If I to you this mill do make,<br>
+What toll do you intend to take?&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Father,&rsquo; said he, &lsquo;I&rsquo;m your only boy,<br>
+For taking toll is all my joy!<br>
+Before I will a good living lack,<br>
+I&rsquo;ll take it all, and forswear the sack!&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Thou art my boy!&rsquo; the old man said,<br>
+&lsquo;For thou hast right well learned thy trade;<br>
+This mill to thee I give,&rsquo; he cried, -<br>
+And then he turned up his toes and died.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: JACK AND TOM.&nbsp; AN OULD BORDER DITTIE.&nbsp; (TRADITIONAL.)<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The following song was taken down from recitation in 1847.&nbsp; Of
+its history nothing is known; but we are strongly inclined to believe
+that it may be assigned to the early part of the seventeenth century,
+and that it relates to the visit of Prince Charles and Buckingham, under
+the assumed names of Jack and Tom, to Spain, in 1623.&nbsp; Some curious
+references to the adventures of the Prince and his companion, on their
+masquerading tour, will be found in Halliwell&rsquo;s <i>Letters of
+the Kings of England</i>, vol. ii.]<br>
+<br>
+I&rsquo;m a north countrie-man, in Redesdale born,<br>
+Where our land lies lea, and grows ne corn, -<br>
+And such two lads to my house never com,<br>
+As them two lads called Jack and Tom!<br>
+<br>
+Now, Jack and Tom, they&rsquo;re going to the sea;<br>
+I wish them both in good companie!<br>
+They&rsquo;re going to seek their fortunes ayont the wide sea,<br>
+Far, far away frae their oan countrie!<br>
+<br>
+They mounted their horses, and rode over the moor,<br>
+Till they came to a house, when they rapped at the door;<br>
+And out came Jockey, the hostler-man.<br>
+&lsquo;D&rsquo;ye brew ony ale?&nbsp; D&rsquo;ye sell ony beer?<br>
+Or have ye ony lodgings for strangers here?&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Ne, we brew ne ale, nor we sell ne beer,<br>
+Nor we have ne lodgings for strangers here.&rsquo;<br>
+So he bolted the door, and bade them begone,<br>
+For there was ne lodgings there for poor Jack and Tom.<br>
+<br>
+They mounted their horses, and rode over the plain; -<br>
+Dark was the night, and down fell the rain;<br>
+Till a twinkling light they happened to spy,<br>
+And a castle and a house they were close by.<br>
+<br>
+They rode up to the house, and they rapped at the door,<br>
+And out came Jockey, the hosteler.<br>
+&lsquo;D&rsquo;ye brew ony ale?&nbsp; D&rsquo;ye sell ony beer?<br>
+Or have ye ony lodgings for strangers here?&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Yes, we have brewed ale this fifty lang year,<br>
+And we have got lodgings for strangers here.&rsquo;<br>
+So the roast to the fire, and the pot hung on,<br>
+&rsquo;Twas all to accommodate poor Jack and Tom.<br>
+<br>
+When supper was over, and all was <i>sided down,<br>
+</i>The glasses of wine did go merrily roun&rsquo;.<br>
+&lsquo;Here is to thee, Jack, and here is to thee,<br>
+And all the bonny lasses in our countrie!&rsquo;<br>
+&lsquo;Here is to thee, Tom, and here is to thee,<br>
+And look they may <i>leuk</i> for thee and me!&rsquo;<br>
+<br>
+&rsquo;Twas early next morning, before the break of day,<br>
+They mounted their horses, and so they rode away.<br>
+Poor Jack, he died upon a far foreign shore,<br>
+And Tom, he was never, never heard of more!<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: JOAN&rsquo;S ALE WAS NEW.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[Ours is the common version of this popular song; it varies considerably
+from the one given by D&rsquo;Urfey, in the <i>Pills to purge</i> <i>Melancholy</i>.&nbsp;
+From the names of Nolly and Joan and the allusion to ale, we are inclined
+to consider the song as a lampoon levelled at Cromwell, and his wife,
+whom the Royalist party nick-named &lsquo;Joan.&rsquo;&nbsp; The Protector&rsquo;s
+acquaintances (depicted as low and vulgar tradesmen) are here humorously
+represented paying him a congratulatory visit on his change of fortune,
+and regaling themselves with the &lsquo;Brewer&rsquo;s&rsquo; ale.&nbsp;
+The song is mentioned in Thackeray&rsquo;s Catalogue, under the title
+of <i>Joan&rsquo;s Ale&rsquo;s New</i>; which may be regarded as circumstantial
+evidence in favour of our hypothesis.&nbsp; The air is published in
+<i>Popular Music</i>, accompanying three stanzas of a version copied
+from the Douce collection.&nbsp; The first verse in Mr. Chappell&rsquo;s
+book runs as follows:-<br>
+<br>
+<br>
+There was a jovial tinker,<br>
+Who was a good ale drinker,<br>
+He never was a shrinker,<br>
+Believe me this is true;<br>
+And he came from the Weald of Kent,<br>
+When all his money was gone and spent,<br>
+Which made him look like a Jack a-lent.<br>
+And Joan&rsquo;s ale is new, my boys,<br>
+And Joan&rsquo;s ale is new.]<br>
+<br>
+<br>
+There were six jovial tradesmen,<br>
+And they all sat down to drinking,<br>
+For they were a jovial crew;<br>
+They sat themselves down to be merry;<br>
+And they called for a bottle of sherry,<br>
+You&rsquo;re welcome as the hills, says Nolly,<br>
+While Joan&rsquo;s ale is new, brave boys,<br>
+While Joan&rsquo;s ale is new.<br>
+<br>
+The first that came in was a soldier,<br>
+With his firelock over his shoulder,<br>
+Sure no one could be bolder,<br>
+And a long broad-sword he drew:<br>
+He swore he would fight for England&rsquo;s ground,<br>
+Before the nation should be run down;<br>
+He boldly drank their healths all round,<br>
+While Joan&rsquo;s ale was new.<br>
+<br>
+The next that came in was a hatter,<br>
+Sure no one could be blacker,<br>
+And he began to chatter,<br>
+Among the jovial crew:<br>
+He threw his hat upon the ground,<br>
+And swore every man should spend his pound,<br>
+And boldly drank their hearths all round,<br>
+While Joan&rsquo;s ale was new.<br>
+<br>
+The next that came in was a dyer,<br>
+And he sat himself down by the fire,<br>
+For it was his heart&rsquo;s desire<br>
+To drink with the jovial crew:<br>
+He told the landlord to his face,<br>
+The chimney-corner should be his place,<br>
+And there he&rsquo;d sit and dye his face,<br>
+While Joan&rsquo;s ale was new.<br>
+<br>
+The next that came in was a tinker,<br>
+And he was no small beer drinker,<br>
+And he was no strong ale shrinker,<br>
+Among the jovial crew:<br>
+For his brass nails were made of metal,<br>
+And he swore he&rsquo;d go and mend a kettle,<br>
+Good heart, how his hammer and nails did rattle,<br>
+When Joan&rsquo;s ale was new!<br>
+<br>
+The next that came in was a tailor,<br>
+With his bodkin, shears, and thimble,<br>
+He swore he would be nimble<br>
+Among the jovial crew:<br>
+They sat and they called for ale so stout,<br>
+Till the poor tailor was almost broke,<br>
+And was forced to go and pawn his coat,<br>
+While Joan&rsquo;s ale was new.<br>
+<br>
+The next that came in was a ragman,<br>
+With his rag-bag over his shoulder,<br>
+Sure no one could be bolder<br>
+Among the jovial crew.<br>
+They sat and called for pots and glasses,<br>
+Till they were all drunk as asses,<br>
+And burnt the old ragman&rsquo;s bag to ashes,<br>
+While Joan&rsquo;s ale was new.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: GEORGE RIDLER&rsquo;S OVEN.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This ancient Gloucestershire song has been sung at the annual dinners
+of the Gloucestershire Society, from the earliest period of the existence
+of that institution; and in 1776 there was an Harmonic Society at Cirencester,
+which always opened its meetings with <i>George Ridler&rsquo;s Oven</i>
+in full chorus.<br>
+<br>
+The substance of the following key to this very curious song is furnished
+by Mr. H. Gingell, who extracts it from the <i>Annual Report of the
+Gloucestershire Society</i> for 1835.&nbsp; The annual meeting of this
+Society is held at Bristol in the month of August, when the members
+dine, and a branch meeting, which was formerly held at the Crown and
+Anchor in the Strand, is now annually held at the Thatched House Tavern,
+St. James&rsquo;s.&nbsp; <i>George Ridler&rsquo;s Oven</i> is sung at
+both meetings, and the late Duke of Beaufort used to lead off the glee
+in capital style.&nbsp; The words have a secret meaning, well known
+to the members of the Gloucestershire Society, which was founded in
+1657, three years before the Restoration of Charles II.&nbsp; The Society
+consisted of Royalists, who combined together for the purpose of restoring
+the Stuarts.&nbsp; The Cavalier party was supported by all the old Roman
+Catholic families of the kingdom; and some of the Dissenters, who were
+disgusted with Cromwell, occasionally lent them a kind of passive aid.<br>
+<br>
+<i>First Verse</i>. - By &lsquo;George Ridler&rsquo; is meant King Charles
+I.&nbsp; The &lsquo;oven&rsquo; was the Cavalier party.&nbsp; The &lsquo;stwons&rsquo;
+that &lsquo;built the oven,&rsquo; and that &lsquo;came out of the Bleakney
+quaar,&rsquo; were the immediate followers of the Marquis of Worcester,
+who held out long and steadfastly for the Royal cause at Raglan Castle,
+which was not surrendered till 1646, and was in fact the last stronghold
+retained for the King.&nbsp; &lsquo;His head did grow above his hair,&rsquo;
+is an allusion to the crown, the head of the State, which the King wore
+&lsquo;above his hair.&rsquo;<br>
+<br>
+<i>Second Verse</i>. - This means that the King, &lsquo;before he died,&rsquo;
+boasted that notwithstanding his present adversity, the ancient constitution
+of the kingdom was so good, and its vitality so great, that it would
+surpass and outlive every other form of government.<br>
+<br>
+<i>Third Verse</i>. - &lsquo;Dick the treble, Jack the mean, and George
+the bass,&rsquo; mean King, Lords, and Commons.&nbsp; The injunction
+to &lsquo;let every man sing in his own place,&rsquo; is a warning to
+each of the three estates of the realm to preserve its proper position,
+and not to encroach on each other&rsquo;s prerogative.<br>
+<br>
+<i>Fourth Verse</i>. - &lsquo;Mine hostess&rsquo;s maid&rsquo; is an
+allusion to the Queen, who was a Roman Catholic, and her maid, the Church.&nbsp;
+The singer we must suppose was one of the leaders of the party, and
+his &lsquo;dog&rsquo; a companion, or faithful official of the Society,
+and the song was sung on occasions when the members met together socially;
+and thus, as the Roman Catholics were Royalists, the allusion to the
+mutual attachment between the &lsquo;maid&rsquo; and &lsquo;my dog and
+I,&rsquo; is plain and consistent.<br>
+<br>
+<i>Fifth Verse</i>. - The &lsquo;dog&rsquo; had a &lsquo;trick of visiting
+maids when they were sick.&rsquo;&nbsp; The meaning is, that when any
+of the members were in distress or desponding, or likely to give up
+the Royal cause in despair, the officials, or active members visited,
+counselled, and assisted them.<br>
+<br>
+<i>Sixth Verse</i>. - The &lsquo;dog&rsquo; was &lsquo;good to catch
+a hen,&rsquo; a &lsquo;duck,&rsquo; or a &lsquo;goose.&rsquo; - That
+is, to enlist as members of the Society any who were well affected to
+the Royal cause.<br>
+<br>
+<i>Seventh Verse</i>. - &lsquo;The good ale tap&rsquo; is an allusion,
+under cover of the similarity in sound between the words ale and aisle,
+to the Church, of which it was dangerous at the time to be an avowed
+follower; and so the members were cautioned that indiscretion might
+lead to their discovery and &lsquo;overthrow.&rsquo;<br>
+<br>
+<i>Eighth Verse</i>. - The allusion here is to those unfaithful supporters
+of the Royal cause, who &lsquo;welcomed&rsquo; the members of the Society
+when it appeared to be prospering, but &lsquo;parted&rsquo; from them
+in adversity.<br>
+<br>
+<i>Ninth Verse</i>. - An expression of the singer&rsquo;s wish that
+if he should die he may be buried with his faithful companion, as representing
+the principles of the Society, under the good aisles of the church.<br>
+<br>
+The following text has been collated with a version published in <i>Notes
+and Queries</i>, from the &lsquo;fragments of a MS. found in the speech-house
+of Dean.&rsquo;&nbsp; The tune is the same as that of the <i>Wassailers&rsquo;
+Song</i>, and is printed in <i>Popular Music</i>.&nbsp; Other ditties
+appear to have been founded on this ancient piece.&nbsp; The fourth,
+seventh, and ninth verses are in the old ditty called <i>My Dog and
+I</i>: and the eighth verse appears in another old song.&nbsp; The air
+and words bear some resemblance to <i>Todlen Hame</i>.]<br>
+<br>
+<br>
+The stwons that built George Ridler&rsquo;s oven,<br>
+And thauy keam vrom the Bleakney quaar,<br>
+And George he wur a jolly old mon,<br>
+And his yead it grow&rsquo;d above his yare.<br>
+<br>
+One thing of George Ridler I must commend,<br>
+And that wur vor a notable thing;<br>
+He mead his brags avoore he died,<br>
+Wi&rsquo; any dree brooders his zons zshould zing.<br>
+<br>
+There&rsquo;s Dick the treble, and John the meean,<br>
+(Let every mon zing in his auwn pleace,)<br>
+And George he wur the elder brother,<br>
+And therevoor he would zing the beass.<br>
+<br>
+Mine hostess&rsquo;s moid, (and her neaum &lsquo;twour Nell,)<br>
+A pretty wench, and I lov&rsquo;d her well;<br>
+I lov&rsquo;d her well, good reauzon why,<br>
+Because zshe loved my dog and I.<br>
+<br>
+My dog is good to catch a hen;<br>
+A dug or goose is vood for men;<br>
+And where good company I spy<i>,<br>
+</i>O thether gwoes my dog and I.<br>
+<br>
+My mwother told I, when I wur young,<br>
+If I did vollow the strong-beer pwoot,<br>
+That drenk would prov my awverdrow,<br>
+And meauk me wear a threadbare cwoat.<br>
+<br>
+My dog has gotten zitch a trick,<br>
+To visit moids when thauy be zick;<br>
+When thauy be zick and like to die,<br>
+O thether gwoes my dog and I.<br>
+<br>
+When I have dree zixpences under my thumb,<br>
+O then I be welcome wherever I come;<br>
+But when I have none, O, then I pass by, -<br>
+&rsquo;Tis poverty pearts good companie.<br>
+<br>
+If I should die, as it may hap,<br>
+My greauve shall be under the good yeal tap;<br>
+In voulded yarms there wool us lie,<br>
+Cheek by jowl, my dog and I.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE CARRION CROW.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This still popular song is quoted by Grose in his <i>Olio</i>, where
+it is made the subject of a burlesque commentary, the covert political
+allusions having evidently escaped the penetration of the antiquary.&nbsp;
+The reader familiar with the annals of the Commonwealth and the Restoration,
+will readily detect the leading points of the allegory.&nbsp; The &lsquo;Carrion
+Crow&rsquo; in the oak is Charles II., who is represented as that bird
+of voracious appetite, because he deprived the puritan clergy of their
+livings; perhaps, also, because he ordered the bodies of the regicides
+to be exhumed - as Ainsworth says in one of his ballads:-<br>
+<br>
+The carrion crow is a sexton bold,<br>
+He raketh the dead from out of the mould.<br>
+<br>
+The religion of the &lsquo;old sow,&rsquo; whoever she may be, is clearly
+pointed out by her little pigs praying for her soul.&nbsp; The &lsquo;tailor&rsquo;
+is not easily identified.&nbsp; It is possibly intended for some puritan
+divine of the name of Taylor, who wrote and preached against both prelacy
+and papacy, but with an especial hatred of the latter.&nbsp; In the
+last verse he consoles himself by the reflection that, notwithstanding
+the deprivations, his party will have enough remaining from the voluntary
+contributions of their adherents.&nbsp; The &lsquo;cloak&rsquo; which
+the tailor is engaged in cutting out, is the Genevan gown, or cloak;
+the &lsquo;spoon&rsquo; in which he desires his wife to bring treacle,
+is apparently an allusion to the &lsquo;spatula&rsquo; upon which the
+wafer is placed in the administration of the Eucharist; and the introduction
+of &lsquo;chitterlings and black-puddings&rsquo; into the last verse
+seems to refer to a passage in Rabelais, where the same dainties are
+brought in to personify those who, in the matter of fasting, are opposed
+to Romish practices.&nbsp; The song is found in collections of the time
+of Charles II.]<br>
+<br>
+<br>
+The carrion crow he sat upon an oak,<br>
+And he spied an old tailor a cutting out a cloak.<br>
+Heigho! the carrion crow.<br>
+<br>
+The carrion crow he began for to rave,<br>
+And he called the tailor a lousy knave!<br>
+Heigho! the carrion crow.<br>
+<br>
+&lsquo;Wife, go fetch me my arrow and my bow,<br>
+I&rsquo;ll have a shot at that carrion crow.&rsquo;<br>
+Heigho! the carrion crow.<br>
+<br>
+The tailor he shot, and he missed his mark,<br>
+But he shot the old sow through the heart.<br>
+Heigho! the carrion crow.<br>
+<br>
+&lsquo;Wife, go fetch me some treacle in a spoon,<br>
+For the old sow&rsquo;s in a terrible swoon!&rsquo;<br>
+Heigho! the carrion crow.<br>
+<br>
+The old sow died, and the bells they did toll,<br>
+And the little pigs prayed for the old sow&rsquo;s soul!<br>
+Heigho! the carrion crow.<br>
+<br>
+&lsquo;Never mind,&rsquo; said the tailor, &lsquo;I don&rsquo;t care
+a flea,<br>
+There&rsquo;ll be still black-puddings, souse, and chitterlings for
+me.&rsquo;<br>
+Heigho! the carrion crow.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE LEATHERN BOTTEL.&nbsp; SOMERSETSHIRE VERSION.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[In Chappell&rsquo;s <i>Popular Music</i> is a much longer version of
+<i>The</i> <i>Leathern Bott&egrave;l</i>.&nbsp; The following copy is
+the one sung at the present time by the country-people in the county
+of Somerset.&nbsp; It has been communicated to our pages by Mr. Sandys.]<br>
+<br>
+<br>
+God above, who rules all things,<br>
+Monks and abbots, and beggars and kings,<br>
+The ships that in the sea do swim,<br>
+The earth, and all that is therein;<br>
+Not forgetting the old cow&rsquo;s hide,<br>
+And everything else in the world beside:<br>
+And I wish his soul in heaven may dwell,<br>
+Who first invented this leathern bott&egrave;l!<br>
+<br>
+Oh! what do you say to the glasses fine?<br>
+Oh! they shall have no praise of mine;<br>
+Suppose a gentleman sends his man<br>
+To fill them with liquor, as fast as he can,<br>
+The man he falls, in coming away,<br>
+And sheds the liquor so fine and gay;<br>
+But had it been in the leathern bott&egrave;l,<br>
+And the stopper been in, &lsquo;twould all have been well!<br>
+<br>
+Oh! what do you say to the tankard fine?<br>
+Oh! it shall have no praise of mine;<br>
+Suppose a man and his wife fall out, -<br>
+And such things happen sometimes, no doubt, -<br>
+They pull and they haul; in the midst of the fray<br>
+They shed the liquor so fine and gay;<br>
+But had it been in the leathern bott&egrave;l,<br>
+And the stopper been in, &rsquo;twould all have been well!<br>
+<br>
+Now, when this bott&egrave;l it is worn out,<br>
+Out of its sides you may cut a clout;<br>
+This you may hang upon a pin, -<br>
+&rsquo;Twill serve to put odd trifles in;<br>
+Ink and soap, and candle-ends,<br>
+For young beginners have need of such friends.<br>
+And I wish his soul in heaven may dwell,<br>
+Who first invented the leathern bott&egrave;l!<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE FARMER&rsquo;S OLD WIFE.&nbsp; A SUSSEX WHISTLING SONG.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This is a countryman&rsquo;s whistling song, and the only one of the
+kind which we remember to have heard.&nbsp; It is very ancient, and
+a great favourite.&nbsp; The farmer&rsquo;s wife has an adventure somewhat
+resembling the hero&rsquo;s in the burlesque version of <i>Don Giovanni</i>.&nbsp;
+The tune is <i>Lilli burlero</i>, and the song is sung as follows:-
+the first line of each verse is given as a solo; then the tune is continued
+by a chorus of whistlers, who whistle that portion of the air which
+in <i>Lilli burlero</i> would be sung to the words, <i>Lilli burlero
+bullen a la</i>.&nbsp; The songster then proceeds with the tune, and
+sings the whole of the verse through, after which the strain is resumed
+and concluded by the whistlers.&nbsp; The effect, when accompanied by
+the strong whistles of a group of lusty countrymen, is very striking,
+and cannot be adequately conveyed by description.&nbsp; This song constitutes
+the &lsquo;traditionary verses&rsquo; upon which Burns founded his <i>Carle
+of Killyburn Braes</i>.]<br>
+<br>
+<br>
+There was an old farmer in Sussex did dwell,<br>
+<br>
+[<i>Chorus of whistlers</i>.]<br>
+<br>
+There was an old farmer in Sussex did dwell,<br>
+And he had a bad wife, as many knew well.<br>
+<br>
+[<i>Chorus of whistlers</i>.]<br>
+<br>
+Then Satan came to the old man at the plough, -<br>
+&lsquo;One of your family I must have now.<br>
+<br>
+&lsquo;It is not your eldest son that I crave,<br>
+But it is your old wife, and she I will have.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;O, welcome! good Satan, with all my heart,<br>
+I hope you and she will never more part.&rsquo;<br>
+<br>
+Now Satan has got the old wife on his back,<br>
+And he lugged her along, like a pedlar&rsquo;s pack.<br>
+<br>
+He trudged away till they came to his hall-gate,<br>
+Says he, &lsquo;Here! take in an old Sussex chap&rsquo;s mate!&rsquo;<br>
+<br>
+O! then she did kick the young imps about, -<br>
+Says one to the other, &lsquo;Let&rsquo;s try turn her out.&rsquo;<br>
+<br>
+She spied thirteen imps all dancing in chains,<br>
+She up with her pattens, and beat out their brains.<br>
+<br>
+She knocked the old Satan against the wall, -<br>
+&lsquo;Let&rsquo;s try turn her out, or she&rsquo;ll murder us all!&rsquo;<br>
+<br>
+Now he&rsquo;s bundled her up on his back amain,<br>
+And to her old husband he took her again.<br>
+<br>
+&lsquo;I have been a tormenter the whole of my life,<br>
+But I ne&rsquo;er was tormenter till I met with your wife.&rsquo;<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: OLD WICHET AND HIS WIFE.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This song still retains its popularity in the North of England, and,
+when sung with humour, never fails to elicit roars of laughter.&nbsp;
+A Scotch version may be found in Herd&rsquo;s Collection, 1769, and
+also in Cunningham&rsquo;s <i>Songs of England and Scotland</i>, London,
+1835.&nbsp; We cannot venture to give an opinion as to which is the
+original; but the English set is of unquestionable antiquity.&nbsp;
+Our copy was obtained from Yorkshire.&nbsp; It has been collated with
+one printed at the Aldermary press, and preserved in the third volume
+of the Roxburgh Collection.&nbsp; The tune is peculiar to the song.]<br>
+<br>
+<br>
+O! I went into the stable, and there for to see, <a name="citation49"></a><a href="#footnote49">{49}</a><br>
+And there I saw three horses stand, by one, by two, and by three;<br>
+O! I called to my loving wife, and &lsquo;Anon, kind sir!&rsquo; quoth
+she;<br>
+&lsquo;O! what do these three horses here, without the leave of me?&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Why, you old fool! blind fool! can&rsquo;t you very well see,<br>
+These are three milking cows my mother sent to me?&rsquo;<br>
+&lsquo;Ods bobs! well done! milking cows with saddles on!<br>
+The like was never known!&rsquo;<br>
+Old Wichet a cuckold went out, and a cuckold he came home!<br>
+<br>
+O! I went into the kitchen, and there for to see,<br>
+And there I saw three swords hang, by one, by two, quoth she;<br>
+O! I called to my loving wife, and &lsquo;Anon, kind sir!&rsquo;<br>
+&lsquo;O! what do these three swords do here, without the leave of me?&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Why, you old fool! blind fool! can&rsquo;t you very well see,<br>
+These are three roasting spits my mother sent to me?&rsquo;<br>
+&lsquo;Ods bobs! well done! roasting spits with scabbards on!<br>
+The like was never known!&rsquo;<br>
+Old Wichet a cuckold went out, and a cuckold he came home!<br>
+<br>
+O! I went into the parlour, and there for to see,<br>
+And there I saw three cloaks hang, by one, by two, and by three;<br>
+O! I called to my loving wife, and &lsquo;Anon, kind sir!&rsquo; quoth
+she;<br>
+&lsquo;O! what do these three cloaks do here, without the leave of me?&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Why, you old fool! blind fool! can&rsquo;t you very well see,<br>
+These are three mantuas my mother sent to me?&rsquo;<br>
+&lsquo;Ods bobs! well done! mantuas with capes on!<br>
+The like was never known!&rsquo;<br>
+Old Wichet a cuckold went out, and a cuckold he came home!<br>
+<br>
+O! I went into the pantry, and there for to see,<br>
+And there I saw three pair of boots, <a name="citation50"></a><a href="#footnote50">{50}</a>
+by one, by two, and by three;<br>
+O! I called to my loving wife, and &lsquo;Anon, kind sir!&rsquo; quoth
+she;<br>
+&lsquo;O! what do these three pair of boots here, without the leave
+of me?&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Why, you old fool! blind fool! can&rsquo;t you very well see,<br>
+These are three pudding-bags my mother sent to me?&rsquo;<br>
+&lsquo;Ods bobs! well done! pudding-bags with spurs on!<br>
+The like was never known!&rsquo;<br>
+Old Wichet a cuckold went out, and a cuckold he came home!<br>
+<br>
+O! I went into the dairy, and there for to see,<br>
+And there I saw three hats hang, by one, by two, and by three;<br>
+O! I called to my loving wife, and &lsquo;Anon, kind sir!&rsquo; quoth
+she;<br>
+&lsquo;Pray what do these three hats here, without the leave of me?&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Why, you old fool! blind fool! can&rsquo;t you very well see,<br>
+These are three skimming-dishes my mother sent to me?&rsquo;<br>
+&lsquo;Ods bobs! well done! skimming-dishes with hat-bands on!<br>
+The like was never known!&rsquo;<br>
+Old Wichet a cuckold went out, and a cuckold he came home!<br>
+<br>
+O! I went into the chamber, and there for to see,<br>
+And there I saw three men in bed, by one, by two, and by three;<br>
+O! I called to my loving wife, and &lsquo;Anon, kind sir!&rsquo; quoth
+she;<br>
+&lsquo;O! what do these three men here, without the leave of me?&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Why, you old fool! blind fool! can&rsquo;t you very well see,<br>
+They are three milking-maids my mother sent to me?&rsquo;<br>
+&lsquo;Ods bobs! well done! milking-maids with beards on!<br>
+The like was never known!&rsquo;<br>
+Old Wichet a cuckold went out, and a cuckold he came home!<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE JOLLY WAGGONER.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This country song can be traced back a century at least, but is, no
+doubt, much older.&nbsp; It is very popular in the West of England.&nbsp;
+The words are spirited and characteristic.&nbsp; We may, perhaps, refer
+the song to the days of transition, when the waggon displaced the packhorse.]<br>
+<br>
+<br>
+When first I went a-waggoning, a-waggoning did go,<br>
+I filled my parents&rsquo; hearts full of sorrow, grief, and woe. <a name="citation51"></a><a href="#footnote51">{51}</a><br>
+And many are the hardships that I have since gone through.<br>
+And sing wo, my lads, sing wo!<br>
+Drive on my lads, I-ho! <a name="citation52"></a><a href="#footnote52">{52}</a><br>
+And who wouldn&rsquo;t lead the life of a jolly waggoner?<br>
+<br>
+It is a cold and stormy night, and I&rsquo;m wet to the skin,<br>
+I will bear it with contentment till I get unto the inn.<br>
+And then I&rsquo;ll get a drinking with the landlord and his kin.<br>
+And sing, &amp;c.<br>
+<br>
+Now summer it is coming, - what pleasure we shall see;<br>
+The small birds are a-singing on every green tree,<br>
+The blackbirds and the thrushes are a-whistling merrilie.<br>
+And sing, &amp;c.<br>
+<br>
+Now Michaelmas is coming, - what pleasure we shall find;<br>
+It will make the gold to fly, my boys, like chaff before the wind;<br>
+And every lad shall take his lass, so loving and so kind.<br>
+And sing, &amp;c.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE YORKSHIRE HORSE-DEALER.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This ludicrous and genuine Yorkshire song, the production of some unknown
+country minstrel, obtained considerable popularity a few years ago from
+the admirable singing of Emery.&nbsp; The incidents actually occurred
+at the close of the last century, and some of the descendants of &lsquo;Tommy
+Towers&rsquo; were resident at Clapham till within a very recent period,
+and used to take great delight in relating the laughable adventure of
+their progenitor.&nbsp; Abey Muggins is understood to be a <i>sobriquet</i>
+for a then Clapham innkeeper.&nbsp; The village of Clapham is in the
+west of Yorkshire, on the high road between Skipton and Kendal.]<br>
+<br>
+<br>
+Bane <a name="citation53"></a><a href="#footnote53">{53}</a> ta Claapam
+town-gate <a name="citation54"></a><a href="#footnote54">{54}</a> lived
+an ond Yorkshire tike,<br>
+Who i&rsquo; dealing i&rsquo; horseflesh hed ne&rsquo;er met his like;<br>
+&rsquo;Twor his pride that i&rsquo; aw the hard bargains he&rsquo;d
+hit,<br>
+He&rsquo;d bit a girt monny, but nivver bin bit.<br>
+<br>
+This ond Tommy Towers (bi that naam he wor knaan),<br>
+Hed an oud carrion tit that wor sheer skin an&rsquo; baan;<br>
+Ta hev killed him for t&rsquo; curs wad hev bin quite as well,<br>
+But &rsquo;twor Tommy opinion <a name="citation55"></a><a href="#footnote55">{55}</a>
+he&rsquo;d dee on himsel!<br>
+<br>
+Well! yan Abey Muggins, a neighborin cheat,<br>
+Thowt ta diddle ond Tommy wad be a girt treat;<br>
+Hee&rsquo;d a horse, too, &rsquo;twor war than ond Tommy&rsquo;s, ye
+see,<br>
+Fort&rsquo; neet afore that hee&rsquo;d thowt proper ta dee!<br>
+<br>
+Thinks Abey, t&rsquo; oud codger &lsquo;ll nivver smoak t&rsquo; trick,<br>
+I&rsquo;ll swop wi&rsquo; him my poor deead horse for his wick, <a name="citation56"></a><a href="#footnote56">{56}</a><br>
+An&rsquo; if Tommy I nobbut <a name="citation57"></a><a href="#footnote57">{57}</a>
+can happen ta trap,<br>
+&rsquo;Twill be a fine feather i&rsquo; Aberram cap!<br>
+<br>
+Soa to Tommy he goas, an&rsquo; the question he pops:<br>
+&lsquo;Betwin thy horse and mine, prithee, Tommy, what swops?<br>
+What wilt gi&rsquo; me ta boot? for mine&rsquo;s t&rsquo;better horse
+still!&rsquo;<br>
+&lsquo;Nout,&rsquo; says Tommy, &lsquo;I&rsquo;ll swop ivven hands,
+an&rsquo; ye will.&rsquo;<br>
+<br>
+Abey preaached a lang time about summat ta boot,<br>
+Insistin&rsquo; that his war the liveliest brute;<br>
+But Tommy stuck fast where he first had begun,<br>
+Till Abey shook hands, and sed, &lsquo;Well, Tommy, done!<br>
+<br>
+&lsquo;O! Tommy,&rsquo; sed Abey, &lsquo;I&rsquo;ze sorry for thee,<br>
+I thowt thou&rsquo;d a hadden mair white i&rsquo; thy &rsquo;ee;<br>
+Good luck&rsquo;s wi&rsquo; thy bargin, for my horse is deead.&rsquo;<br>
+&lsquo;Hey!&rsquo; says Tommy, &lsquo;my lad, soa is min, an it&rsquo;s
+fleead?&rsquo;<br>
+<br>
+Soa Tommy got t&rsquo; better of t&rsquo; bargin, a vast,<br>
+An&rsquo; cam off wi&rsquo; a Yorkshireman&rsquo;s triumph at last;<br>
+For thof &rsquo;twixt deead horses there&rsquo;s not mitch to choose,<br>
+Yet Tommy war richer by t&rsquo; hide an&rsquo; fower shooes.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE KING AND THE COUNTRYMAN.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This popular favourite is a mere abridgment and alteration of a poem
+preserved in the Roxburgh Collection, called <i>The King and Northern
+Man, shewing how a poor Northumberland man (tenant to the King) being
+wronged by a lawyer (his neighbour) went to the King himself to make
+known his grievance.&nbsp; To the tune of Slut</i>.&nbsp; Printed by
+and for Alex. Melbourne, at the Stationer&rsquo;s Arms in Green Arbour
+Court, in the Little Old Baily.&nbsp; The Percy Society printed <i>The
+King and Northern Man</i> from an edition published in 1640.&nbsp; There
+is also a copy preserved in the Bagford Collection, which is one of
+the imprints of W. Onley.&nbsp; The edition of 1640 has the initials
+of Martin Parker at the end, but, as Mr. Collier observes, &lsquo;There
+is little doubt that the story is much older than 1640.&rsquo;&nbsp;
+See preface to Percy Society&rsquo;s Edition.]<br>
+<br>
+<br>
+There was an old chap in the west country,<br>
+A flaw in the lease the lawyers had found,<br>
+&rsquo;Twas all about felling of five oak trees,<br>
+And building a house upon his own ground.<br>
+Right too looral, looral, looral - right too looral la!<br>
+<br>
+Now, this old chap to Lunnun would go,<br>
+To tell the king a part of his woe,<br>
+Likewise to tell him a part of his grief,<br>
+In hopes the king would give him relief.<br>
+<br>
+Now, when this old chap to Lunnun had come,<br>
+He found the king to Windsor had gone;<br>
+But if he&rsquo;d known he&rsquo;d not been at home,<br>
+He danged his buttons if ever he&rsquo;d come.<br>
+<br>
+Now, when this old chap to Windsor did stump,<br>
+The gates were barred, and all secure,<br>
+But he knocked and thumped with his oaken clump,<br>
+There&rsquo;s room within for I to be sure.<br>
+<br>
+But when he got there, how he did stare,<br>
+To see the yeomen strutting about;<br>
+He scratched his head, and rubbed down his hair,<br>
+In the ear of a noble he gave a great shout:<br>
+<br>
+&lsquo;Pray, Mr. Noble, show I the King;<br>
+Is that the King that I see there?<br>
+I seed an old chap at Bartlemy fair<br>
+Look more like a king than that chap there.<br>
+<br>
+&lsquo;Well, Mr. King, pray how d&rsquo;ye do?<br>
+I gotten for you a bit of a job,<br>
+Which if you&rsquo;ll be so kind as to do,<br>
+I gotten a summat for you in my fob.&rsquo;<br>
+<br>
+The king he took the lease in hand,<br>
+To sign it, too, he was likewise willing;<br>
+And the old chap to make a little amends,<br>
+He lugg&rsquo;d out his bag, and gave him a shilling.<br>
+<br>
+The king, to carry on the joke,<br>
+Ordered ten pounds to be paid down;<br>
+The farmer he stared, but nothing spoke,<br>
+And stared again, and he scratched his crown.<br>
+<br>
+The farmer he stared to see so much money,<br>
+And to take it up he was likewise willing;<br>
+But if he&rsquo;d a known King had got so much money,<br>
+He danged his wig if he&rsquo;d gien him that shilling!<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: JONE O&rsquo; GREENFIELD&rsquo;S RAMBLE.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The county of Lancaster has always been famed for its admirable <i>patois</i>
+songs; but they are in general the productions of modern authors, and
+consequently, however popular they may be, are not within the scope
+of the present work.&nbsp; In the following humorous production, however,
+we have a composition of the last century.&nbsp; It is the oldest and
+most popular Lancashire song we have been able to procure; and, unlike
+most pieces of its class, it is entirely free from grossness and vulgarity.]<br>
+<br>
+<br>
+Says Jone to his wife, on a hot summer&rsquo;s day,<br>
+&lsquo;I&rsquo;m resolved i&rsquo; Grinfilt no lunger to stay;<br>
+For I&rsquo;ll go to Owdham os fast os I can,<br>
+So fare thee weel, Grinfilt, un fare thee weel, Nan;<br>
+A soger I&rsquo;ll be, un brave Owdham I&rsquo;ll see,<br>
+Un I&rsquo;ll ha&rsquo;e a battle wi&rsquo; th&rsquo; French.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Dear Jone,&rsquo; then said Nan, un hoo bitterly cried,<br>
+Wilt be one o&rsquo; th&rsquo; foote, or tha meons to ride?&rsquo;<br>
+&lsquo;Odsounds! wench, I&rsquo;ll ride oather ass or a mule,<br>
+Ere I&rsquo;ll kewer i&rsquo; Grinfilt os black as te dule,<br>
+Booath clemmink <a name="citation58"></a><a href="#footnote58">{58}</a>
+un starvink, un never a fardink,<br>
+Ecod! it would drive ony mon mad.<br>
+<br>
+&lsquo;Aye, Jone, sin&rsquo; wi&rsquo; coom i&rsquo; Grinfilt for t&rsquo;
+dwell,<br>
+We&rsquo;n had mony a bare meal, I con vara weel tell.&rsquo;<br>
+&lsquo;Bare meal! ecod! aye, that I vara weel know,<br>
+There&rsquo;s bin two days this wick ot we&rsquo;n had nowt at o:<br>
+I&rsquo;m vara near sided, afore I&rsquo;ll abide it,<br>
+I&rsquo;ll feight oather Spanish or French.&rsquo;<br>
+<br>
+Then says my Aunt Marget, &lsquo;Ah! Jone, thee&rsquo;rt so hot,<br>
+I&rsquo;d ne&rsquo;er go to Owdham, boh i&rsquo; Englond I&rsquo;d stop.&rsquo;<br>
+&lsquo;It matters nowt, Madge, for to Owdham I&rsquo;ll go,<br>
+I&rsquo;ll naw clam to deeoth, boh sumbry shalt know:<br>
+Furst Frenchman I find, I&rsquo;ll tell him meh mind,<br>
+Un if he&rsquo;ll naw feight, he shall run.&rsquo;<br>
+<br>
+Then down th&rsquo; broo I coom, for we livent at top,<br>
+I thowt I&rsquo;d reach Owdharn ere ever I&rsquo;d stop;<br>
+Ecod! heaw they stared when I getten to th&rsquo; Mumps,<br>
+Meh owd hat i&rsquo; my hond, un meh clogs full o&rsquo;stumps;<br>
+Boh I soon towd um, I&rsquo;r gooink to Owdham,<br>
+Un I&rsquo;d ha&rsquo;e battle wi&rsquo; th&rsquo; French.<br>
+<br>
+I kept eendway thro&rsquo; th&rsquo; lone, un to Owdham I went,<br>
+I ask&rsquo;d a recruit if te&rsquo;d made up their keawnt?<br>
+&lsquo;No, no, honest lad&rsquo; (for he tawked like a king),<br>
+&lsquo;Go wi&rsquo; meh thro&rsquo; the street, un thee I will bring<br>
+Where, if theaw&rsquo;rt willink, theaw may ha&rsquo;e a shillink.&rsquo;<br>
+Ecod! I thowt this wur rare news.<br>
+<br>
+He browt me to th&rsquo; pleck where te measurn their height,<br>
+Un if they bin height, there&rsquo;s nowt said about weight;<br>
+I retched me, un stretched me, un never did flinch,<br>
+Says th&rsquo; mon, &lsquo;I believe theaw &rsquo;rt meh lad to an inch.&rsquo;<br>
+I thowt this&rsquo;ll do, I&rsquo;st ha&rsquo;e guineas enow,<br>
+Ecod! Owdham, brave Owdham for me.<br>
+<br>
+So fare thee weel, Grinfilt, a soger I&rsquo;m made,<br>
+I&rsquo;n getten new shoon, un a rare cockade;<br>
+I&rsquo;ll feight for Owd Englond os hard os I con,<br>
+Oather French, Dutch, or Spanish, to me it&rsquo;s o one,<br>
+I&rsquo;ll make &rsquo;em to stare like a new-started hare,<br>
+Un I&rsquo;ll tell &rsquo;em fro&rsquo; Owdham I coom.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THORNEHAGH-MOOR WOODS.&nbsp; A CELEBRATED NOTTINGHAMSHIRE POACHER&rsquo;S
+SONG.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[Nottinghamshire was, in the olden day, famous in song for the achievements
+of Robin Hood and his merry men.&nbsp; In our times the reckless daring
+of the heroes of the &lsquo;greenwood tree&rsquo; has descended to the
+poachers of the county, who have also found poets to proclaim and exult
+over <i>their</i> lawless exploits; and in <i>Thornehagh-Moor Woods</i>
+we have a specimen of one of these rude, but mischievous and exciting
+lyrics.&nbsp; The air is beautiful, and of a lively character; and will
+be found in <i>Popular Music</i>.&nbsp; There is it prevalent idea that
+the song is not the production of an ordinary ballad-writer, but was
+written about the middle of the last century by a gentleman of rank
+and education, who, detesting the English game-laws, adopted a too successful
+mode of inspiring the peasantry with a love of poaching.&nbsp; The song
+finds locality in the village of Thornehagh, in the hundred of Newark.&nbsp;
+The common, or Moor-fields, was inclosed about 1797, and is now no longer
+called by the ancient designation.&nbsp; It contains eight hundred acres.&nbsp;
+The manor of Thornehagh is the property of the ancient family of Nevile,
+who have a residence on the estate.]<br>
+<br>
+<br>
+In Thornehagh-Moor woods, in Nottinghamshire,<br>
+Fol de rol, la re, right fol laddie, dee;<br>
+In Robin Hood&rsquo;s bold Nottinghamshire,<br>
+Fol de rol, la re da;<br>
+<br>
+Three keepers&rsquo; houses stood three-square,<br>
+And about a mile from each other they were; -<br>
+Their orders were to look after the deer.<br>
+Fol de rol, la re da.<br>
+<br>
+I went out with my dogs one night, -<br>
+The moon shone clear, and the stars gave light;<br>
+Over hedges and ditches, and steyls<br>
+With my two dogs close at my heels,<br>
+To catch a fine buck in Thornehagh-Moor fields.<br>
+<br>
+Oh! that night we had bad luck,<br>
+One of my very best dogs was stuck;<br>
+He came to me both breeding and lame, -<br>
+Right sorry was I to see the same, -<br>
+He was not able to follow the game.<br>
+<br>
+I searched his wounds, and found them slight,<br>
+Some keeper has done this out of spite;<br>
+But I&rsquo;ll take my pike-staff, - that&rsquo;s the plan!<br>
+I&rsquo;ll range the woods till I find the man,<br>
+And I&rsquo;ll tan his hide right well, - if I can!<br>
+<br>
+I ranged the woods and groves all night,<br>
+I ranged the woods till it proved daylight;<br>
+The very first thing that then I found,<br>
+Was a good fat buck that lay dead on the ground;<br>
+I knew my dogs gave him his death-wound.<br>
+<br>
+I hired a butcher to skin the game,<br>
+Likewise another to sell the same;<br>
+The very first buck he offered for sale,<br>
+Was to an old [hag] that sold bad ale,<br>
+And she sent us three poor lads to gaol.<br>
+<br>
+The quarter sessions we soon espied,<br>
+At which we all were for to be tried;<br>
+The Chairman laughed the matter to scorn,<br>
+He said the old woman was all forsworn,<br>
+And unto pieces she ought to be torn.<br>
+<br>
+The sessions are over, and we are clear!<br>
+The sessions are over, and we sit here,<br>
+Singing fol de rol, la re da!<br>
+The very best game I ever did see,<br>
+Is a buck or a deer, but a deer for me!<br>
+In Thornehagh-Moor woods this night we&rsquo;ll be!<br>
+Fol de rol, la re da!<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE LINCOLNSHIRE POACHER.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This very old ditty has been transformed into the dialects of Somersetshire,
+Northamptonshire, and Leicestershire; but it properly belongs to Lincolnshire.&nbsp;
+Nor is this the only liberty that his been taken with it.&nbsp; The
+original tune is that of a Lancashire air, well known as <i>The Manchester
+Angel</i>; but a florid modern tune has been substituted.&nbsp; <i>The
+Lincolnshire Poacher</i> was a favourite ditty with George IV., and
+it is said that he often had it sung for his amusement by a band of
+Berkshire ploughmen.&nbsp; He also commanded it to be sung at his harvest-homes,
+but we believe it was always on such occasions sung to the &lsquo;playhouse
+tune,&rsquo; and not to the genuine music.&nbsp; It is often very difficult
+to trace the locality of countrymen&rsquo;s songs, in consequence of
+the licence adopted by printers of changing the names of places to suit
+their own neighbourhoods; but there is no such difficulty about <i>The
+Lincolnshire</i> <i>Poacher</i>.&nbsp; The oldest copy we have seen,
+printed at York about 1776, reads &lsquo;Lincolnshire,&rsquo; and it
+is only in very modern copies that the venue is removed to other counties.&nbsp;
+In the Somersetshire version the local vernacular is skilfully substituted
+for that of the original; but the deception may, nevertheless, be very
+easily detected.]<br>
+<br>
+<br>
+When I was bound apprentice, in famous Lincolnsheer,<br>
+Full well I served my master for more than seven year,<br>
+Till I took up with poaching, as you shall quickly hear:-<br>
+Oh! &rsquo;tis my delight of a shiny night, in the season of the year.<br>
+<br>
+As me and my comrades were setting of a snare,<br>
+&rsquo;Twas then we seed the gamekeeper - for him we did not care,<br>
+For we can wrestle and fight, my boys, and jump o&rsquo;er everywhere:-<br>
+Oh! &rsquo;tis my delight of a shiny night, in the season of the year.<br>
+<br>
+As me and my comrades were setting four or five,<br>
+And taking on him up again, we caught the hare alive;<br>
+We caught the hare alive, my boys, and through the woods did steer:-<br>
+Oh! &rsquo;tis my delight of a shiny night, in the season of the year.<br>
+<br>
+Bad luck to every magistrate that lives in Lincolnsheer; <a name="citation59"></a><a href="#footnote59">{59}</a><br>
+Success to every poacher that wants to sell a hare;<br>
+Bad luck to every gamekeeper that will not sell his deer:-<br>
+Oh! &rsquo;tis my delight of a shiny night, in the season of the year.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: SOMERSETSHIRE HUNTING SONG.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This following song, which is very popular with the peasantry of Somersetshire,
+is given as a curious specimen of the dialect still spoken in some parts
+of that county.&nbsp; Though the song is a genuine peasant&rsquo;s ditty,
+it is heard in other circles, and frequently roared out at hunting dinners.&nbsp;
+It is here reprinted from a copy communicated by Mr. Sandys.]<br>
+<br>
+<br>
+There&rsquo;s no pleasures can compare<br>
+Wi&rsquo; the hunting o&rsquo; the hare,<br>
+In the morning, in the morning,<br>
+In fine and pleasant weather.<br>
+<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; With our hosses and our hounds,<br>
+We will scamps it o&rsquo;er the grounds,<br>
+And sing traro, huzza!<br>
+And sing traro, huzza!<br>
+And sing traro, brave boys, we will foller.<br>
+<br>
+And when poor puss arise,<br>
+Then away from us she flies;<br>
+And we&rsquo;ll gives her, boys, we&rsquo;ll gives her,<br>
+One thundering and loud holler!<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; With our hosses, &amp;c.<br>
+<br>
+And when poor puss is killed,<br>
+We&rsquo;ll retires from the field;<br>
+And we&rsquo;ll count boys, and we&rsquo;ll count<br>
+On the same good ren to-morrer.<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; With our bosses and our hounds, &amp;c.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE TROTTING HORSE.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The common copies of this old highwayman&rsquo;s song are very corrupt.&nbsp;
+We are indebted for the following version, which contains several emendations,
+to Mr. W. H. Ainsworth.&nbsp; The song, which may probably be referred
+to the age of Charles II., is a spirited specimen of its class.]<br>
+<br>
+<br>
+I can sport as fine a trotting horse as any swell in town,<br>
+To trot you fourteen miles an hour, I&rsquo;ll bet you fifty crown;<br>
+He is such a one to bend his knees, and tuck his haunches in,<br>
+And throw the dust in people&rsquo;s face, and think it not a sin.<br>
+For to ride away, trot away,<br>
+Ri, fa lar, la, &amp;c.<br>
+<br>
+He has an eye like any hawk, a neck like any swan,<br>
+A foot light as the stag&rsquo;s, the while his back is scarce a span;<br>
+Kind Nature hath so formed him, he is everything that&rsquo;s good,
+-<br>
+Aye! everything a man could wish, in bottom, bone, and blood.<br>
+For to ride away, &amp;c.<br>
+<br>
+If you drop therein, he&rsquo;ll nod his head, and boldly walk away,<br>
+While others kick and bounce about, to him it&rsquo;s only play;<br>
+There never was a finer horse e&rsquo;er went on English ground,<br>
+He is rising six years old, and is all over right and sound.<br>
+For to ride away, &amp;c.<br>
+<br>
+If any frisk or milling match should call me out of town,<br>
+I can pass the blades with white cockades, their whiskers hanging down;<br>
+With large jack-towels round their necks, they think they&rsquo;re first
+and fast,<br>
+But, with their gapers open wide, they find that they are last.<br>
+Whilst I ride away, &amp;c.<br>
+<br>
+If threescore miles I am from home, I darkness never mind,<br>
+My friend is gone, and I am left, with pipe and pot behind;<br>
+Up comes some saucy kiddy, a scampsman on the hot,<br>
+But ere he pulls the trigger I am off just like a shot.<br>
+For I ride away, &amp;c.<br>
+<br>
+If Fortune e&rsquo;er should fickle be, and wish to have again<br>
+That which she so freely gave, I&rsquo;d give it without pain;<br>
+I would part with it most freely, and without the least remorse,<br>
+Only grant to me what God hath gave, my mistress and my horse!<br>
+That I may ride away, &amp;c.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE SEEDS OF LOVE.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This very curious old song is not only a favourite with our peasantry,
+but, in consequence of having been introduced into the modern dramatic
+entertainment of <i>The Loan of a Lover</i>, has obtained popularity
+in higher circles.&nbsp; Its sweetly plaintive tune will be found in
+<i>Popular Music</i>.&nbsp; The words are quaint, but by no means wanting
+in beauty; they are, no doubt, corrupted, as we have derived them from
+common broadsides, the only form in which we have been able to meet
+with them.&nbsp; The author of the song was Mrs. Fleetwood Habergham,
+of Habergham, in the county of Lancaster.&nbsp; &lsquo;Ruined by the
+extravagance, and disgraced by the vices of her husband, she soothed
+her sorrows,&rsquo; says Dr. Whitaker, &lsquo;by some stanzas yet remembered
+among the old people of her neighbourhood.&rsquo; - <i>History of Whalley</i>.&nbsp;
+Mrs. Habergham died in 1703, and was buried at Padiham.]<br>
+<br>
+<br>
+I sowed the seeds of love, it was all in the spring,<br>
+In April, May, and June, likewise, when small birds they do sing;<br>
+My garden&rsquo;s well planted with flowers everywhere,<br>
+Yet I had not the liberty to choose for myself the flower that I loved
+so dear.<br>
+<br>
+My gardener he stood by, I asked him to choose for me,<br>
+He chose me the violet, the lily and pink, but those I refused all three;<br>
+The violet I forsook, because it fades so soon,<br>
+The lily and the pink I did o&rsquo;erlook, and I vowed I&rsquo;d stay
+till June.<br>
+<br>
+In June there&rsquo;s a red rose-bud, and that&rsquo;s the flower for
+me!<br>
+But often have I plucked at the red rose-bud till I gained the willow-tree;<br>
+The willow-tree will twist, and the willow-tree will twice, -<br>
+O! I wish I was in the dear youth&rsquo;s arms that once had the heart
+of mine.<br>
+<br>
+My gardener he stood by, he told me to take great care,<br>
+For in the middle of a red rose-bud there grows a sharp thorn there;<br>
+I told him I&rsquo;d take no care till I did feel the smart,<br>
+And often I plucked at the red rose-bud till I pierced it to the heart.<br>
+<br>
+I&rsquo;ll make me a posy of hyssop, - no other I can touch, -<br>
+That all the world may plainly see I love one flower too much;<br>
+My garden is run wild! where shall I plant anew -<br>
+For my bed, that once was covered with thyme, is all overrun with rue?
+<a name="citation60"></a><a href="#footnote60">{60}</a><br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE GARDEN-GATE.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[One of our most pleasing rural ditties.&nbsp; The air is very beautiful.&nbsp;
+We first heard it sung in Malhamdale, Yorkshire, by Willy Bolton, an
+old Dales&rsquo;-minstrel, who accompanied himself on the union-pipes.
+<a name="citation61"></a><a href="#footnote61">{61}</a>]<br>
+<br>
+<br>
+The day was spent, the moon shone bright,<br>
+The village clock struck eight;<br>
+Young Mary hastened, with delight,<br>
+Unto the garden-gate:<br>
+But what was there that made her sad? -<br>
+The gate was there, but not the lad,<br>
+Which made poor Mary say and sigh,<br>
+&lsquo;Was ever poor girl so sad as I?&rsquo;<br>
+<br>
+She traced the garden here and there,<br>
+The village clock struck nine;<br>
+Which made poor Mary sigh, and say,<br>
+&lsquo;You shan&rsquo;t, you shan&rsquo;t be mine!<br>
+You promised to meet at the gate at eight,<br>
+You ne&rsquo;er shall keep me, nor make me wait,<br>
+For I&rsquo;ll let all such creatures see,<br>
+They ne&rsquo;er shall make a fool of me!&rsquo;<br>
+<br>
+She traced the garden here and there,<br>
+The village clock struck ten;<br>
+Young William caught her in his arms,<br>
+No more to part again:<br>
+For he&rsquo;d been to buy the ring that day,<br>
+And O! he had been a long, long way; -<br>
+Then, how could Mary cruel prove,<br>
+To banish the lad she so dearly did love?<br>
+<br>
+Up with the morning sun they rose,<br>
+To church they went away,<br>
+And all the village joyful were,<br>
+Upon their wedding-day:<br>
+Now in a cot, by a river side,<br>
+William and Mary both reside;<br>
+And she blesses the night that she did wait<br>
+For her absent swain, at the garden-gate.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE NEW-MOWN HAY.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This song is a village-version of an incident which occurred in the
+Cecil family.&nbsp; The same English adventure has, strangely enough,
+been made the subject of one of the most romantic of Moore&rsquo;s <i>Irish</i>
+<i>Melodies</i>, viz., <i>You remember Helen, the hamlet&rsquo;s</i>
+<i>pride</i>.]<br>
+<br>
+<br>
+As I walked forth one summer&rsquo;s morn,<br>
+Hard by a river&rsquo;s side,<br>
+Where yellow cowslips did adorn<br>
+The blushing field with pride;<br>
+I spied a damsel on the grass,<br>
+More blooming than the may;<br>
+Her looks the Queen of Love surpassed,<br>
+Among the new-mown hay.<br>
+<br>
+I said, &lsquo;Good morning, pretty maid,<br>
+How came you here so soon?&rsquo;<br>
+&lsquo;To keep my father&rsquo;s sheep,&rsquo; she said,<br>
+&lsquo;The thing that must be done:<br>
+While they are feeding &lsquo;mong the dew,<br>
+To pass the time away,<br>
+I sit me down to knit or sew,<br>
+Among the new-mown hay.&rsquo;<br>
+<br>
+Delighted with her simple tale,<br>
+I sat down by her side;<br>
+With vows of love I did prevail<br>
+On her to be my bride:<br>
+In strains of simple melody,<br>
+She sung a rural lay;<br>
+The little lambs stood listening by,<br>
+Among the new-mown hay.<br>
+<br>
+Then to the church they went with speed,<br>
+And Hymen joined them there;<br>
+No more her ewes and lambs to feed,<br>
+For she&rsquo;s a lady fair:<br>
+A lord he was that married her,<br>
+To town they came straightway:<br>
+She may bless the day he spied her there,<br>
+Among the new-mown hay.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE PRAISE OF A DAIRY.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This excellent old country song, which can be traced to 1687, is sung
+to the air of <i>Packington&rsquo;s Pound</i>, for the history of which
+see <i>Popular Music</i>.]<br>
+<br>
+<br>
+In praise of a dairy I purpose to sing,<br>
+But all things in order, first, God save the King! <a name="citation62"></a><a href="#footnote62">{62}</a><br>
+And the Queen, I may say,<br>
+That every May-day,<br>
+Has many fair dairy-maids all fine and gay.<br>
+Assist me, fair damsels, to finish my theme,<br>
+Inspiring my fancy with strawberry cream.<br>
+<br>
+The first of fair dairy-maids, if you&rsquo;ll believe,<br>
+Was Adam&rsquo;s own wife, our great grandmother Eve,<br>
+Who oft milked a cow,<br>
+As well she knew how.<br>
+Though butter was not then as cheap as &rsquo;tis now,<br>
+She hoarded no butter nor cheese on her shelves,<br>
+For butter and cheese in those days made themselves.<br>
+<br>
+In that age or time there was no horrid money,<br>
+Yet the children of Israel had both milk and honey;<br>
+No Queen you could see,<br>
+Of the highest degree,<br>
+But would milk the brown cow with the meanest she.<br>
+Their lambs gave them clothing, their cows gave them meat,<br>
+And in plenty and peace all their joys wore complete.<br>
+<br>
+Amongst the rare virtues that milk does produce,<br>
+For a thousand of dainties it&rsquo;s daily in use:<br>
+Now a pudding I&rsquo;ll tell &rsquo;ee,<br>
+And so can maid Nelly,<br>
+Must have from good milk both the cream and the jelly:<br>
+For a dainty fine pudding, without cream or milk,<br>
+Is a citizen&rsquo;s wife, without satin or silk.<br>
+<br>
+In the virtues of milk there is more to be mustered:<br>
+O! the charming delights both of cheesecake and custard!<br>
+If to wakes <a name="citation63"></a><a href="#footnote63">{63}</a>
+you resort,<br>
+You can have no sport,<br>
+Unless you give custards and cheesecake too for&rsquo;t:<br>
+And what&rsquo;s the jack-pudding that makes us to laugh,<br>
+Unless he hath got a great custard to quaff?<br>
+<br>
+Both pancake and fritter of milk have good store,<br>
+But a Devonshire white-pot must needs have much more;<br>
+Of no brew <a name="citation64"></a><a href="#footnote64">{64}</a> you
+can think,<br>
+Though you study and wink,<br>
+From the lusty sack posset to poor posset drink,<br>
+But milk&rsquo;s the ingredient, though wine&rsquo;s <a name="citation65"></a><a href="#footnote65">{65}</a>
+ne&rsquo;er the worse,<br>
+For &rsquo;tis wine makes the man, though &rsquo;tis milk makes the
+nurse.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE MILK-MAID&rsquo;S LIFE.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[Of this popular country song there are a variety of versions.&nbsp;
+The following, which is the most ancient, is transcribed from a black-letter
+broadside in the Roxburgh Collection, entitled <i>The Milke-maid&rsquo;s
+Life; or, a pretty new ditty composed and penned, the</i> <i>praise
+of the Milking-pail to defend</i>.&nbsp; To a curious new tune called
+the <i>Milke-maid&rsquo;s Dump</i>.&nbsp; It is subscribed with the
+initials M. P.; probably those of Martin Parker.]<br>
+<br>
+<br>
+You rural goddesses,<br>
+That woods and fields possess,<br>
+Assist me with your skill, that may direct my quill,<br>
+More jocundly to express,<br>
+The mirth and delight, both morning and night,<br>
+On mountain or in dale,<br>
+Of them who choose this trade to use,<br>
+And, through cold dews, do never refuse<br>
+To carry the milking-pail.<br>
+<br>
+The bravest lasses gay,<br>
+Live not so merry as they;<br>
+In honest civil sort they make each other sport,<br>
+As they trudge on their way;<br>
+Come fair or foul weather, they&rsquo;re fearful of neither,<br>
+Their courages never quail.<br>
+In wet and dry, though winds be high,<br>
+And dark&rsquo;s the sky, they ne&rsquo;er deny<br>
+To carry the milking-pail.<br>
+<br>
+Their hearts are free from care,<br>
+They never will despair;<br>
+Whatever them befal, they bravely bear out all,<br>
+And fortune&rsquo;s frowns outdare.<br>
+They pleasantly sing to welcome the spring,<br>
+&rsquo;Gainst heaven they never rail;<br>
+If grass well grow, their thanks they show,<br>
+And, frost or snow, they merrily go<br>
+Along with the milking-pail:<br>
+<br>
+Base idleness they do scorn,<br>
+They rise very early i&rsquo; th&rsquo; morn,<br>
+And walk into the field, where pretty birds do yield<br>
+Brave music on every thorn.<br>
+The linnet and thrush do sing on each bush,<br>
+And the dulcet nightingale<br>
+Her note doth strain, by jocund vein,<br>
+To entertain that worthy train,<br>
+Which carry the milking-pail.<br>
+<br>
+Their labour doth health preserve,<br>
+No doctor&rsquo;s rules they observe,<br>
+While others too nice in taking their advice,<br>
+Look always as though they would starve.<br>
+Their meat is digested, they ne&rsquo;er are molested,<br>
+No sickness doth them assail;<br>
+Their time is spent in merriment,<br>
+While limbs are lent, they are content,<br>
+To carry the milking-pail.<br>
+<br>
+Upon the first of May,<br>
+With garlands, fresh and gay,<br>
+With mirth and music sweet, for such a season meet,<br>
+They pass the time away.<br>
+They dance away sorrow, and all the day thorough<br>
+Their legs do never fail,<br>
+For they nimbly their feet do ply,<br>
+And bravely try the victory,<br>
+In honour o&rsquo; the milking-pail.<br>
+<br>
+If any think that I<br>
+Do practise flattery,<br>
+In seeking thus to raise the merry milkmaids&rsquo; praise,<br>
+I&rsquo;ll to them thus reply:-<br>
+It is their desert inviteth my art,<br>
+To study this pleasant tale;<br>
+In their defence, whose innocence,<br>
+And providence, gets honest pence<br>
+Out of the milking-pail.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE MILKING-PAIL.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The following is another version of the preceding ditty, and is the
+one most commonly sung.]<br>
+<br>
+<br>
+Ye nymphs and sylvan gods,<br>
+That love green fields and woods,<br>
+When spring newly-born herself does adorn,<br>
+With flowers and blooming buds:<br>
+Come sing in the praise, while flocks do graze,<br>
+On yonder pleasant vale,<br>
+Of those that choose to milk their ewes,<br>
+And in cold dews, with clouted shoes,<br>
+To carry the milking-pail.<br>
+<br>
+You goddess of the morn,<br>
+With blushes you adorn,<br>
+And take the fresh air, whilst linnets prepare<br>
+A concert on each green thorn;<br>
+The blackbird and thrush on every bush,<br>
+And the charming nightingale,<br>
+In merry vein, their throats do strain<br>
+To entertain, the jolly train<br>
+Of those of the milking-pail.<br>
+<br>
+When cold bleak winds do roar,<br>
+And flowers will spring no more,<br>
+The fields that were seen so pleasant and green,<br>
+With winter all candied o&rsquo;er,<br>
+See now the town lass, with her white face,<br>
+And her lips so deadly pale;<br>
+But it is not so, with those that go<br>
+Through frost and snow, with cheeks that glow,<br>
+And carry the milking-pail.<br>
+<br>
+The country lad is free<br>
+From fears and jealousy,<br>
+Whilst upon the green he oft is seen,<br>
+With his lass upon his knee.<br>
+With kisses most sweet he doth her so treat,<br>
+And swears her charms won&rsquo;t fail;<br>
+But the London lass, in every place,<br>
+With brazen face, despises the grace<br>
+Of those of the milking-pail.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE SUMMER&rsquo;S MORNING.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This is a very old ditty, and a favourite with the peasantry in every
+part of England; but more particularly in the mining districts of the
+North.&nbsp; The tune is pleasing, but uncommon.&nbsp; R. W. Dixon,
+Esq., of Seaton-Carew, Durham, by whom the song was communicated to
+his brother for publication, says, &lsquo;I have written down the above,
+<i>verbatim</i>, as generally sung.&nbsp; It will be seen that the last
+lines of each verse are not of equal length.&nbsp; The singer, however,
+makes all right and smooth!&nbsp; The words underlined in each verse
+are sung five times, thus:- <i>They ad-van-c&egrave;d, they ad-van-c&egrave;d,
+they ad-van-c&egrave;d, they ad-van-c&egrave;d, they ad-van-c&egrave;d
+me some money, - ten guineas and a crown</i>.&nbsp; The last line is
+thus sung:- <i>We&rsquo;ll be married</i>, (as the word is usually pronounced),
+<i>We&rsquo;ll be married, we&rsquo;ll be married, we&rsquo;ll be married</i>,
+<i>we&rsquo;ll be married, we&rsquo;ll be mar-ri-&egrave;d when I return
+again</i>.&rsquo;&nbsp; The tune is given in <i>Popular Music</i>.&nbsp;
+Since this song appeared in the volume issued by the Percy Society,
+we have met with a copy printed at Devonport.&nbsp; The readings are
+in general not so good; but in one or two instances they are apparently
+more ancient, and are, consequently, here adopted.&nbsp; The Devonport
+copy contains two verses, not preserved in our traditional version.&nbsp;
+These we have incorporated in our present text, in which they form the
+third and last stanzas.]<br>
+<br>
+<br>
+It was one summer&rsquo;s morning, as I went o&rsquo;er the moss,<br>
+I had no thought of &rsquo;listing, till the soldiers did me cross;<br>
+They kindly did invite me to a flowing bowl, and down,<br>
+<i>They advanc&egrave;d</i> me some money, - ten guineas and a crown.<br>
+<br>
+&lsquo;It&rsquo;s true my love has listed, he wears a white cockade,<br>
+He is a handsome tall young man, besides a roving blade;<br>
+He is a handsome young man, and he&rsquo;s gone to serve the king,<br>
+<i>Oh! my very</i> heart is breaking for the loss of him.<br>
+<br>
+&lsquo;My love is tall and handsome, and comely for to see,<br>
+And by a sad misfortune a soldier now is he;<br>
+I hope the man that listed him may not prosper night nor day,<br>
+<i>For I wish that</i> the Holl&agrave;nders may sink him in the sea.<br>
+<br>
+&lsquo;Oh! may he never prosper, oh! may he never thrive,<br>
+Nor anything he takes in hand so long as he&rsquo;s alive;<br>
+May the very grass he treads upon the ground refuse to grow,<br>
+<i>Since he&rsquo;s been</i> the only cause of my sorrow, grief, and
+woe!&rsquo;<br>
+<br>
+Then he pulled out a handkerchief to wipe her flowing eyes, -<br>
+&lsquo;Leave off those lamentations, likewise those mournful cries;<br>
+Leave of your grief and sorrow, while I march o&rsquo;er the plain,<br>
+<i>We&rsquo;ll be married</i> when I return again.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;O now my love has listed, and I for him will rove,<br>
+I&rsquo;ll write his name on every tree that grows in yonder grove,<br>
+Where the huntsman he does hollow, and the hounds do sweetly cry,<br>
+<i>To remind</i> <i>me</i> of my ploughboy until the day I die.&rsquo;<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: OLD ADAM.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[We have had considerable trouble in procuring a copy of this old song,
+which used, in former days, to be very popular with aged people resident
+in the North of England.&nbsp; It has been long out of print, and handed
+down traditionally.&nbsp; By the kindness, however, of Mr. S. Swindells,
+printer, Manchester, we have been favoured with an ancient printed copy,
+which Mr. Swindells observes he had great difficulty in obtaining.&nbsp;
+Some improvements have been made in the present edition from the recital
+of Mr. Effingham Wilson, who was familiar with the song in his youth.]<br>
+<br>
+<br>
+Both sexes give ear to my fancy,<br>
+While in praise of dear woman I sing;<br>
+Confined not to Moll, Sue, or Nancy,<br>
+But mates from a beggar to king.<br>
+<br>
+When old Adam first was created,<br>
+And lord of the universe crowned,<br>
+His happiness was not completed,<br>
+Until that an helpmate was found.<br>
+<br>
+He&rsquo;d all things in food that were wanting<br>
+To keep and support him through life;<br>
+He&rsquo;d horses and foxes for hunting,<br>
+Which some men love better than wife.<br>
+<br>
+He&rsquo;d a garden so planted by nature,<br>
+Man cannot produce in his life;<br>
+But yet the all-wise great Creator<br>
+Still saw that he wanted a wife.<br>
+<br>
+Then Adam he laid in a slumber,<br>
+And there he lost part of his side;<br>
+And when he awoke, with a wonder,<br>
+Beheld his most beautiful bride!<br>
+<br>
+In transport he gaz&egrave;d upon her,<br>
+His happiness now was complete!<br>
+He prais&egrave;d his bountiful donor,<br>
+Who thus had bestowed him a mate.<br>
+<br>
+She was not took out of his head, sir,<br>
+To reign and triumph over man;<br>
+Nor was she took out of his feet, sir,<br>
+By man to be trampled upon.<br>
+<br>
+But she was took out of his side, sir,<br>
+His equal and partner to be;<br>
+But as they&rsquo;re united in one, sir,<br>
+The man is the top of the tree.<br>
+<br>
+Then let not the fair be despis&egrave;d<br>
+By man, as she&rsquo;s part of himself;<br>
+For woman by Adam was priz&egrave;d<br>
+More than the whole globe full of wealth.<br>
+<br>
+Man without a woman&rsquo;s a beggar,<br>
+Suppose the whole world he possessed;<br>
+And the beggar that&rsquo;s got a good woman,<br>
+With more than the world he is blest.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: TOBACCO.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This song is a mere adaptation of <i>Smoking Spiritualized</i>; see
+<i>ante</i>, p. 39.&nbsp; The earliest copy of the abridgment we have
+been able to meet with, is published in D&rsquo;Urfey&rsquo;s <i>Pills
+to purge Melancholy</i>, 1719; but whether we are indebted for it to
+the author of the original poem, or to &lsquo;that bright genius, Tom
+D&rsquo;Urfey,&rsquo; as Burns calls him, we are not able to determine.&nbsp;
+The song has always been popular.&nbsp; The tune is in <i>Popular Music</i>.]<br>
+<br>
+<br>
+Tobacco&rsquo;s but an Indian weed,<br>
+Grows green in the morn, cut down at eve;<br>
+It shows our decay,<br>
+We are but clay;<br>
+Think of this when you smoke tobacco!<br>
+<br>
+The pipe that is so lily white,<br>
+Wherein so many take delight,<br>
+It&rsquo;s broken with a touch, -<br>
+Man&rsquo;s life is such;<br>
+Think of this when you take tobacco!<br>
+<br>
+The pipe that is so foul within,<br>
+It shows man&rsquo;s soul is stained with sin;<br>
+It doth require<br>
+To be purred with fire;<br>
+Think of this when you smoke tobacco!<br>
+<br>
+The dust that from the pipe doth fall,<br>
+It shows we are nothing but dust at all;<br>
+For we came from the dust,<br>
+And return we must;<br>
+Think of this when you smoke tobacco!<br>
+<br>
+The ashes that are left behind,<br>
+Do serve to put us all in mind<br>
+That unto dust<br>
+Return we must;<br>
+Think of this when you take tobacco!<br>
+<br>
+The smoke that does so high ascend,<br>
+Shows that man&rsquo;s life must have an end;<br>
+The vapour&rsquo;s gone, -<br>
+Man&rsquo;s life is done;<br>
+Think of this when you take tobacco!<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE SPANISH LADIES.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This song is ancient, but we have no means of ascertaining at what
+period it was written.&nbsp; Captain Marryat, in his novel of <i>Poor
+Jack</i>, introduces it, and says it is <i>old</i>.&nbsp; It is a general
+favourite.&nbsp; The air is plaintive, and in the minor key.&nbsp; See
+<i>Popular Music</i>.]<br>
+<br>
+<br>
+Farewell, and adieu to you Spanish ladies,<br>
+Farewell, and adieu to you ladies of Spain!<br>
+For we&rsquo;ve received orders for to sail for old England,<br>
+But we hope in a short time to see you again.<br>
+<br>
+We&rsquo;ll rant and we&rsquo;ll roar <a name="citation66"></a><a href="#footnote66">{66}</a>
+like true British heroes,<br>
+We&rsquo;ll rant and we&rsquo;ll roar across the salt seas,<br>
+Until we strike soundings in the channel of old England;<br>
+From Ushant to Scilly is thirty-five leagues.<br>
+<br>
+Then we hove our ship to, with the wind at sou&rsquo;-west, boys,<br>
+We hove our ship to, for to strike soundings clear;<br>
+We got soundings in ninety-five fathom, and boldly<br>
+Up the channel of old England our course we did steer.<br>
+<br>
+The first land we made it was call&egrave;d the Deadman,<br>
+Next, Ram&rsquo;shead off Plymouth, Start, Portland, and Wight;<br>
+We pass&egrave;d by Beachy, by Fairleigh, and Dungeness,<br>
+And hove our ship to, off the South Foreland light.<br>
+<br>
+Then a signal was made for the grand fleet to anchor<br>
+All in the Downs, that night for to sleep;<br>
+Then stand by your stoppers, let go your shank-painters,<br>
+Haul all your clew-garnets, stick out tacks and sheets.<br>
+<br>
+So let every man toss off a full bumper,<br>
+Let every man toss off his full bowls;<br>
+We&rsquo;ll drink and be jolly, and drown melancholy,<br>
+So here&rsquo;s a good health to all true-hearted souls!<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: HARRY THE TAILOR.&nbsp; (TRADITIONAL.)<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The following song was taken down some years ago from the recitation
+of a country curate, who said he had learned it from a very old inhabitant
+of Methley, near Pontefract, Yorkshire.&nbsp; We have never seen it
+in print.]<br>
+<br>
+<br>
+When Harry the tailor was twenty years old,<br>
+He began for to look with courage so bold;<br>
+He told his old mother he was not in jest,<br>
+But he would have a wife as well as the rest.<br>
+<br>
+Then Harry next morning, before it was day,<br>
+To the house of his fair maid took his way.<br>
+He found his dear Dolly a making of cheese,<br>
+Says he, &lsquo;You must give me a buss, if you please!&rsquo;<br>
+<br>
+She up with the bowl, the butter-milk flew,<br>
+And Harry the tailor looked wonderful blue.<br>
+&lsquo;O, Dolly, my dear, what hast thou done?<br>
+From my back to my breeks has thy butter-milk run.&rsquo;<br>
+<br>
+She gave him a push, he stumbled and fell<br>
+Down from the dairy into the drawwell.<br>
+Then Harry, the ploughboy, ran amain,<br>
+And soon brought him up in the bucket again.<br>
+<br>
+Then Harry went home like a drowned rat,<br>
+And told his old mother what he had been at.<br>
+With butter-milk, bowl, and a terrible fall,<br>
+O, if this be called love, may the devil take all!<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: SIR ARTHUR AND CHARMING MOLLEE.&nbsp; (TRADITIONAL.)<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[For this old Northumbrian song we are indebted to Mr. Robert Chambers.&nbsp;
+It was taken down from the recitation of a lady.&nbsp; The &lsquo;Sir
+Arthur&rsquo; is no less a personage than Sir Arthur Haslerigg, the
+Governor of Tynemouth Castle during the Protectorate of Cromwell.]<br>
+<br>
+<br>
+As noble Sir Arthur one morning did ride,<br>
+With his hounds at his feet, and his sword by his side,<br>
+He saw a fair maid sitting under a tree,<br>
+He ask&egrave;d her name, and she said &rsquo;twas Mollee.<br>
+<br>
+&lsquo;Oh, charming Mollee, you my butler shall be,<br>
+To draw the red wine for yourself and for me!<br>
+I&rsquo;ll make you a lady so high in degree,<br>
+If you will but love me, my charming Mollee!<br>
+<br>
+&lsquo;I&rsquo;ll give you fine ribbons, I&rsquo;ll give you fine rings,<br>
+I&rsquo;ll give you fine jewels, and many fine things;<br>
+I&rsquo;ll give you a petticoat flounced to the knee,<br>
+If you will but love me, my charming Mollee!&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;I&rsquo;ll have none of your ribbons, and none of your rings,<br>
+None of your jewels, and other fine things;<br>
+And I&rsquo;ve got a petticoat suits my degree,<br>
+And I&rsquo;ll ne&rsquo;er love a married man till his wife dee.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Oh, charming Mollee, lend me then your penknife,<br>
+And I will go home, and I&rsquo;ll kill my own wife;<br>
+I&rsquo;ll kill my own wife, and my bairnies three,<br>
+If you will but love me, my charming Mollee!&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Oh, noble Sir Arthur, it must not be so,<br>
+Go home to your wife, and let nobody know;<br>
+For seven long years I will wait upon thee,<br>
+But I&rsquo;ll ne&rsquo;er love a married man till his wife dee.&rsquo;<br>
+<br>
+Now seven long years are gone and are past,<br>
+The old woman went to her long home at last;<br>
+The old woman died, and Sir Arthur was free,<br>
+And he soon came a-courting to charming Mollee.<br>
+<br>
+Now charming Mollee in her carriage doth ride,<br>
+With her hounds at her feet, and her lord by her side:<br>
+Now all ye fair maids take a warning by me,<br>
+And ne&rsquo;er love a married man till his wife dee.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THERE WAS AN OLD MAN CAME OVER THE LEA.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This is a version of the <i>Baillie of Berwick</i>, which will be found
+in the <i>Local Historian&rsquo;s Table-Book</i>.&nbsp; It was originally
+obtained from Morpeth, and communicated by W. H. Longstaffe, Esq., of
+Darlington, who says, &lsquo;in many respects the <i>Baillie of Berwick</i>
+is the better edition - still mine may furnish an extra stanza or two,
+and the ha! ha! ha! is better than heigho, though the notes suit either
+version.&rsquo;]<br>
+<br>
+<br>
+There was an old man came over the Lea,<br>
+Ha-ha-ha-ha! but I won&rsquo;t have him. <a name="citation67"></a><a href="#footnote67">{67}</a><br>
+He came over the Lea,<br>
+A-courting to me,<br>
+With his grey beard newly-shaven.<br>
+<br>
+My mother she bid me open the door:<br>
+I opened the door,<br>
+And he fell on the floor.<br>
+<br>
+My mother she bid me set him a stool:<br>
+I set him a stool,<br>
+And he looked like a fool.<br>
+<br>
+My mother she bid me give him some beer:<br>
+I gave him some beer,<br>
+And he thought it good cheer.<br>
+<br>
+My mother she bid me cut him some bread:<br>
+I cut him some bread,<br>
+And I threw&rsquo;t at his head.<br>
+<br>
+My mother she bid me light him to bed.<br>
+I lit him to bed,<br>
+And wished he were dead.<br>
+<br>
+My mother she bid me tell him to rise:<br>
+I told him to rise,<br>
+And he opened his eyes.<br>
+<br>
+My mother she bid me take him to church:<br>
+I took him to church,<br>
+And left him in the lurch;<br>
+With his grey beard newly-shaven.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: WHY SHOULD WE QUARREL FOR RICHES.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[A version of this very favourite song may be found in Ramsay&rsquo;s
+<i>Tea-Table Miscellany</i>.&nbsp; Though a sailor&rsquo;s song, we
+question whether it is not a greater favourite with landsmen.&nbsp;
+The chorus is become proverbial, and its philosophy has often been invoked
+to mitigate the evils and misfortunes of life.]<br>
+<br>
+<br>
+How pleasant a sailor&rsquo;s life passes,<br>
+Who roams o&rsquo;er the watery main!<br>
+No treasure he ever amasses,<br>
+But cheerfully spends all his gain.<br>
+We&rsquo;re strangers to party and faction,<br>
+To honour and honesty true;<br>
+And would not commit a bad action<br>
+For power or profit in view.<br>
+Then why should we quarrel for riches,<br>
+Or any such glittering toys;<br>
+A light heart, and a thin pair of breeches,<br>
+Will go through the world, my brave boys!<br>
+<br>
+The world is a beautiful garden,<br>
+Enriched with the blessings of life,<br>
+The toiler with plenty rewarding,<br>
+Which plenty too often breeds strife.<br>
+When terrible tempests assail us,<br>
+And mountainous billows affright,<br>
+No grandeur or wealth can avail us,<br>
+But skilful industry steers right.<br>
+Then why, &amp;c.<br>
+<br>
+The courtier&rsquo;s more subject to dangers,<br>
+Who rules at the helm of the state,<br>
+Than we that, to politics strangers,<br>
+Escape the snares laid for the great.<br>
+The various blessings of nature,<br>
+In various nations we try;<br>
+No mortals than us can be greater,<br>
+Who merrily live till we die.<br>
+Then why should, &amp;c.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE MERRY FELLOWS; OR, HE THAT WILL NOT MERRY, MERRY BE.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The popularity of this old lyric, of which ours is the ballad-printer&rsquo;s
+version, has been increased by the lively and appropriate music recently
+adapted to it by Mr. Holderness.&nbsp; The date of this song is about
+the era of Charles II.]<br>
+<br>
+<br>
+Now, since we&rsquo;re met, let&rsquo;s merry, merry be,<br>
+In spite of all our foes;<br>
+And he that will not merry be,<br>
+We&rsquo;ll pull him by the nose.<br>
+<i>Cho</i>.&nbsp; Let him be merry, merry there,<br>
+While we&rsquo;re all merry, merry here,<br>
+For who can know where he shall go,<br>
+To be merry another year.<br>
+<br>
+He that will not merry, merry be,<br>
+With a generous bowl and a toast,<br>
+May he in Bridewell be shut up,<br>
+And fast bound to a post.<br>
+Let him, &amp;c.<br>
+<br>
+He that will not merry, merry be,<br>
+And take his glass in course,<br>
+May he be obliged to drink small beer,<br>
+Ne&rsquo;er a penny in his purse.<br>
+Let him, &amp;c.<br>
+<br>
+He that will not merry, merry be,<br>
+With a company of jolly boys;<br>
+May he be plagued with a scolding wife,<br>
+To confound him with her noise.<br>
+Let him, &amp;c.<br>
+<br>
+[He that will not merry, merry be,<br>
+With his sweetheart by his side,<br>
+Let him be laid in the cold churchyard,<br>
+With a head-stone for his bride.<br>
+Let him, &amp;c.]<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE OLD MAN&rsquo;S SONG.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This ditty, still occasionally heard in the country districts, seems
+to be the original of the very beautiful song, <i>The Downhill of</i>
+<i>Life.&nbsp; The Old Man&rsquo;s Song</i> may be found in Playford&rsquo;s
+<i>Theatre</i> <i>of Music</i>, 1685; but we are inclined to refer it
+to an earlier period.&nbsp; The song is also published by D&rsquo;Urfey,
+accompanied by two objectionable parodies.]<br>
+<br>
+<br>
+If I live to grow old, for I find I go down,<br>
+Let this be my fate in a country town:-<br>
+May I have a warm house, with a stone at the gate,<br>
+And a cleanly young girl to rub my bald pate;<br>
+May I govern my passions with absolute sway,<br>
+And grow wiser and better as strength wears away,<br>
+Without gout or stone, by a gentle decay.<br>
+<br>
+In a country town, by a murmuring brook,<br>
+With the ocean at distance on which I may look;<br>
+With a spacious plain, without hedge or stile,<br>
+And an easy pad nag to ride out a mile.<br>
+May I govern, &amp;c.<br>
+<br>
+With Horace and Plutarch, and one or two more<br>
+Of the best wits that lived in the age before;<br>
+With a dish of roast mutton, not venison or teal,<br>
+And clean, though coarse, linen at every meal.<br>
+May I govern, &amp;c.<br>
+<br>
+With a pudding on Sunday, and stout humming liquor,<br>
+And remnants of Latin to welcome the vicar;<br>
+With a hidden reserve of good Burgundy wine,<br>
+To drink the king&rsquo;s health in as oft as I dine.<br>
+May I govern, &amp;c.<br>
+<br>
+When the days are grown short, and it freezes and snows,<br>
+May I have a coal fire as high as my nose;<br>
+A fire (which once stirred up with a prong),<br>
+Will keep the room temperate all the night long.<br>
+May I govern, &amp;c.<br>
+<br>
+With a courage undaunted may I face my last day;<br>
+And when I am dead may the better sort say -<br>
+&lsquo;In the morning when sober, in the evening when mellow,<br>
+He&rsquo;s gone, and he leaves not behind him his fellow!&rsquo;<br>
+May I govern, &amp;c.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: ROBIN HOOD&rsquo;S HILL.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[Ritson speaks of a Robin Hood&rsquo;s Hill near Gloucester, and of
+a &lsquo;foolish song&rsquo; about it.&nbsp; Whether this is the song
+to which he alludes we cannot determine.&nbsp; We find it in <i>Notes
+and Queries</i>, where it is stated to be printed from a MS. of the
+latter part of the last century, and described as a song well known
+in the district to which it refers.]<br>
+<br>
+<br>
+Ye bards who extol the gay valleys and glades,<br>
+The jessamine bowers, and amorous shades,<br>
+Who prospects so rural can boast at your will,<br>
+Yet never once mentioned sweet &lsquo;Robin Hood&rsquo;s Hill.&rsquo;<br>
+<br>
+This spot, which of nature displays every smile,<br>
+From famed Glo&rsquo;ster city is distanced two mile,<br>
+Of which you a view may obtain at your will,<br>
+From the sweet rural summit of &lsquo;Robin Hood&rsquo;s Hill.&rsquo;<br>
+<br>
+Where a clear crystal spring does incessantly flow,<br>
+To supply and refresh the fair valley below;<br>
+No dog-star&rsquo;s brisk heat e&rsquo;er diminished the rill<br>
+Which sweetly doth prattle on &lsquo;Robin Hood&rsquo;s Hill.&rsquo;<br>
+<br>
+Here, gazing around, you find objects still new,<br>
+Of Severn&rsquo;s sweet windings, how pleasing the view,<br>
+Whose stream with the fruits of blessed commerce doth fill<br>
+The sweet-smelling vale beneath &lsquo;Robin Hood&rsquo;s Hill.&rsquo;<br>
+<br>
+This hill, though so lofty, yet fertile and rare,<br>
+Few valleys can with it for herbage compare;<br>
+Some far greater bard should his lyre and his quill<br>
+Direct to the praise of sweet &lsquo;Robin Hood&rsquo;s Hill.&rsquo;<br>
+<br>
+Here lads and gay lasses in couples resort,<br>
+For sweet rural pastime and innocent sport;<br>
+Sure pleasures ne&rsquo;er flowed from gay nature or skill,<br>
+Like those that are found on sweet &lsquo;Robin Hood&rsquo;s Hill.&rsquo;<br>
+<br>
+Had I all the riches of matchless Peru,<br>
+To revel in splendour as emperors do,<br>
+I&rsquo;d forfeit the whole with a hearty good will,<br>
+To dwell in a cottage on &lsquo;Robin Hood&rsquo;s Hill.&rsquo;<br>
+<br>
+Then, poets, record my loved theme in your lays:<br>
+First view; - then you&rsquo;ll own that &rsquo;tis worthy of praise;<br>
+Nay, Envy herself must acknowledge it still,<br>
+That no spot&rsquo;s so delightful as &lsquo;Robin Hood&rsquo;s Hill.&rsquo;<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: BEGONE DULL CARE.&nbsp; (TRADITIONAL.)<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[We cannot trace this popular ditty beyond the reign of James II, but
+we believe it to be older.&nbsp; The origin is to be found in an early
+French chanson.&nbsp; The present version has been taken down from the
+singing of an old Yorkshire yeoman.&nbsp; The third verse we have never
+seen in print, but it is always sung in the west of Yorkshire.]<br>
+<br>
+<br>
+Begone, dull care!<br>
+I prithee begone from me;<br>
+Begone, dull care!<br>
+Thou and I can never agree.<br>
+Long while thou hast been tarrying here,<br>
+And fain thou wouldst me kill;<br>
+But i&rsquo; faith, dull care,<br>
+Thou never shalt have thy will.<br>
+<br>
+Too much care<br>
+Will make a young man grey;<br>
+Too much care<br>
+Will turn an old man to clay.<br>
+My wife shall dance, and I shall sing,<br>
+So merrily pass the day;<br>
+For I hold it is the wisest thing,<br>
+To drive dull care away.<br>
+<br>
+Hence, dull care,<br>
+I&rsquo;ll none of thy company;<br>
+Hence, dull care,<br>
+Thou art no pair <a name="citation68"></a><a href="#footnote68">{68}</a>
+for me.<br>
+We&rsquo;ll hunt the wild boar through the wold,<br>
+So merrily pass the day;<br>
+And then at night, o&rsquo;er a cheerful bowl,<br>
+We&rsquo;ll drive dull care away.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: FULL MERRILY SINGS THE CUCKOO.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The earliest copy of this playful song is one contained in a MS. of
+the reign of James I., preserved amongst the registers of the Stationers&rsquo;
+Company; but the song can be traced back to 1566.]<br>
+<br>
+<br>
+Full merrily sings the cuckoo<br>
+Upon the beechen tree;<br>
+Your wives you well should look to,<br>
+If you take advice of me.<br>
+Cuckoo! cuckoo! alack the morn,<br>
+When of married men<br>
+Full nine in ten<br>
+Must be content to wear the horn.<br>
+<br>
+Full merrily sings the cuckoo<br>
+Upon the oaken tree;<br>
+Your wives you well should look to,<br>
+If you take advice of me.<br>
+Cuckoo! cuckoo! alack the day!<br>
+For married men<br>
+But now and then,<br>
+Can &rsquo;scape to bear the horn away.<br>
+<br>
+Full merrily sings the cuckoo<br>
+Upon the ashen tree;<br>
+Your wives you well should look to,<br>
+If you take advice of me.<br>
+Cuckoo! cuckoo! alack the noon,<br>
+When married men<br>
+Must watch the hen,<br>
+Or some strange fox will steal her soon.<br>
+<br>
+Full merrily sings the cuckoo<br>
+Upon the alder tree;<br>
+Your wives you well should look to,<br>
+If you take advice of me.<br>
+Cuckoo! cuckoo! alack the eve,<br>
+When married men<br>
+Must bid good den<br>
+To such as horns to them do give.<br>
+<br>
+Full merrily sings the cuckoo<br>
+Upon the aspen tree;<br>
+Your wives you well should look to,<br>
+If you take advice of me.<br>
+Cuckoo! cuckoo! alack the night,<br>
+When married men,<br>
+Again and again,<br>
+Must hide their horns in their despite.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: JOCKEY TO THE FAIR.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[A version of this song, not quite so accurate as the following was
+published from an old broadside in <i>Notes and Queries</i>, vol. vii.,
+p. 49, where it is described as a &lsquo;very celebrated Gloucestershire
+ballad.&rsquo;&nbsp; But Gloucestershire is not exclusively entitled
+to the honour of this genuine old country song, which is well known
+in Westmoreland and other counties.&nbsp; &lsquo;Jockey&rsquo; songs
+constitute a distinct and numerous class, and belong for the most part
+to the middle of the last century, when Jockey and Jenny were formidable
+rivals to the Strephons and Chloes of the artificial school of pastoral
+poetry.&nbsp; The author of this song, whoever he was, drew upon real
+rural life, and not upon its fashionable masquerade.&nbsp; We have been
+unable to trace the exact date of this ditty, which still enjoys in
+some districts a wide popularity.&nbsp; It is not to be found in any
+of several large collections of Ranelagh and Vauxhall songs, and other
+anthologies, which we have examined.&nbsp; From the christian names
+of the lovers, it might be supposed to be of Scotch or Border origin;
+but <i>Jockey to the Fair</i> is not confined to the North; indeed it
+is much better known, and more frequently sung, in the South and West.]<br>
+<br>
+<br>
+&rsquo;Twas on the morn of sweet May-day,<br>
+When nature painted all things gay,<br>
+Taught birds to sing, and lambs to play,<br>
+And gild the meadows fair;<br>
+Young Jockey, early in the dawn,<br>
+Arose and tripped it o&rsquo;er the lawn;<br>
+His Sunday clothes the youth put on,<br>
+For Jenny had vowed away to run<br>
+With Jockey to the fair;<br>
+For Jenny had vowed, &amp;c.<br>
+<br>
+The cheerful parish bells had rung,<br>
+With eager steps he trudged along,<br>
+While flowery garlands round him hung,<br>
+Which shepherds use to wear;<br>
+He tapped the window; &lsquo;Haste, my dear!&rsquo;<br>
+Jenny impatient cried, &lsquo;Who&rsquo;s there?&rsquo;<br>
+&lsquo;&rsquo;Tis I, my love, and no one near;<br>
+Step gently down, you&rsquo;ve nought to fear,<br>
+With Jockey to the fair.&rsquo;<br>
+Step gently down, &amp;c.<br>
+<br>
+&lsquo;My dad and mam are fast asleep,<br>
+My brother&rsquo;s up, and with the sheep;<br>
+And will you still your promise keep,<br>
+Which I have heard you swear?<br>
+And will you ever constant prove?&rsquo;<br>
+&lsquo;I will, by all the powers above,<br>
+And ne&rsquo;er deceive my charming dove;<br>
+Dispel these doubts, and haste, my love,<br>
+With Jockey to the fair.&rsquo;<br>
+Dispel, &amp;c.<br>
+<br>
+&lsquo;Behold, the ring,&rsquo; the shepherd cried;<br>
+&lsquo;Will Jenny be my charming bride?<br>
+Let Cupid be our happy guide,<br>
+And Hymen meet us there.&rsquo;<br>
+Then Jockey did his vows renew;<br>
+He would be constant, would he true,<br>
+His word was pledged; away she flew,<br>
+O&rsquo;er cowslips tipped with balmy dew,<br>
+With Jockey to the fair.<br>
+O&rsquo;er cowslips, &amp;c.<br>
+<br>
+In raptures meet the joyful throng;<br>
+Their gay companions, blithe and young,<br>
+Each join the dance, each raise the song,<br>
+To hail the happy pair.<br>
+In turns there&rsquo;s none so loud as they,<br>
+They bless the kind propitious day,<br>
+The smiling morn of blooming May,<br>
+When lovely Jenny ran away<br>
+With Jockey to the fair.<br>
+When lovely, &amp;c.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: LONG PRESTON PEG.&nbsp; (A FRAGMENT.)<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[Mr. Birkbeck, of Threapland House, Lintondale, in Craven, has favoured
+us with the following fragment. The tune is well known in the North,
+but all attempts on the part of Mr. Birkbeck to obtain the remaining
+verses have been unsuccessful.&nbsp; The song is evidently of the date
+of the first rebellion, 1715.]<br>
+<br>
+<br>
+Long Preston Peg to proud Preston went,<br>
+To see the Scotch rebels it was her intent.<br>
+A noble Scotch lord, as he passed by,<br>
+On this Yorkshire damsel did soon cast an eye.<br>
+<br>
+He called to his servant, which on him did wait,<br>
+&lsquo;Go down to yon girl who stands in the gate, <a name="citation69"></a><a href="#footnote69">{69}</a><br>
+That sings with a voice so soft and so sweet,<br>
+And in my name do her lovingly greet.&rsquo;<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE SWEET NIGHTINGALE; OR, DOWN IN THOSE VALLEYS BELOW.&nbsp;
+ AN ANCIENT CORNISH SONG.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This curious ditty, which may be confidently assigned to the seventeenth
+century, is said to be a translation from the ancient Cornish tongue.&nbsp;
+We first heard it in Germany, in the pleasure-gardens of the Marienberg,
+on the Moselle.&nbsp; The singers were four Cornish miners, who were
+at that time, 1854, employed at some lead mines near the town of Zell.&nbsp;
+The leader or &lsquo;Captain,&rsquo; John Stocker, said that the song
+was an established favourite with the lead miners of Cornwall and Devonshire,
+and was always sung on the pay-days, and at the wakes; and that his
+grandfather, who died thirty years before, at the age of a hundred years,
+used to sing the song, and say that it was very old.&nbsp; Stocker promised
+to make a copy of it, but there was no opportunity of procuring it before
+we left Germany.&nbsp; The following version has been supplied by a
+gentleman in Plymouth, who writes:-<br>
+<br>
+I have had a great deal of trouble about <i>The Valley Below</i>.&nbsp;
+It is not in print.&nbsp; I first met with one person who knew one part,
+then with another person who knew another part, but nobody could sing
+the whole.&nbsp; At last, chance directed me to an old man at work on
+the roads, and he sung and recited it throughout, not exactly, however,
+as I send it, for I was obliged to supply a little here and there, but
+only where a bad rhyme, or rather none at all, made it evident what
+the real rhyme was.&nbsp; I have read it over to a mining gentleman
+at Truro, and he says &lsquo;It is pretty near the way we sing it.&rsquo;<br>
+<br>
+The tune is plaintive and original.]<br>
+<br>
+<br>
+&lsquo;My sweetheart, come along!<br>
+Don&rsquo;t you hear the fond song,<br>
+The sweet notes of the nightingale flow?<br>
+Don&rsquo;t you hear the fond tale<br>
+Of the sweet nightingale,<br>
+As she sings in those valleys below?<br>
+So be not afraid<br>
+To walk in the shade,<br>
+Nor yet in those valleys below,<br>
+Nor yet in those valleys below.<br>
+<br>
+&lsquo;Pretty Betsy, don&rsquo;t fail,<br>
+For I&rsquo;ll carry your pail,<br>
+Safe home to your cot as we go;<br>
+You shall hear the fond tale<br>
+Of the sweet nightingale,<br>
+As she sings in those valleys below.&rsquo;<br>
+But she was afraid<br>
+To walk in the shade,<br>
+To walk in those valleys below,<br>
+To walk in those valleys below.<br>
+<br>
+&lsquo;Pray let me alone,<br>
+I have hands of my own;<br>
+Along with you I will not go,<br>
+To hear the fond tale<br>
+Of the sweet nightingale,<br>
+As she sings in those valleys below;<br>
+For I am afraid<br>
+To walk in the shade,<br>
+To walk in those valleys below,<br>
+To walk in those valleys below.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Pray sit yourself down<br>
+With me on the ground,<br>
+On this bank where sweet primroses grow;<br>
+You shall hear the fond tale<br>
+Of the sweet nightingale,<br>
+As she sings in those valleys below;<br>
+So be not afraid<br>
+To walk in the shade,<br>
+Nor yet in those valleys below,<br>
+Nor yet in those valleys below.&rsquo;<br>
+<br>
+This couple agreed;<br>
+They were married with speed,<br>
+And soon to the church they did go.<br>
+She was no more afraid<br>
+For to <a name="citation70"></a><a href="#footnote70">{70}</a> walk
+in the shade,<br>
+Nor yet in those valleys below:<br>
+Nor to hear the fond tale<br>
+Of the sweet nightingale,<br>
+As she sung in those valleys below,<br>
+As she sung in those valleys below.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: THE OLD MAN AND HIS THREE SONS.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[This traditional ditty, founded upon the old ballad inserted <i>ante</i>,
+p. 124, is current as a nursery song in the North of England.]<br>
+<br>
+<br>
+There was an old man, and sons he had three, <a name="citation71"></a><a href="#footnote71">{71}</a><br>
+Wind well, Lion, good hunter.<br>
+A friar he being one of the three,<br>
+With pleasure he rang&egrave;d the north country,<br>
+For he was a jovial hunter.<br>
+<br>
+As he went to the woods some pastime to see,<br>
+Wind well, Lion, good hunter,<br>
+He spied a fair lady under a tree,<br>
+Sighing and moaning mournfully.<br>
+He was a jovial hunter.<br>
+<br>
+&lsquo;What are you doing, my fair lady!&rsquo;<br>
+Wind well, Lion, good hunter.<br>
+&lsquo;I&rsquo;m frightened, the wild boar he will kill me,<br>
+He has worried my lord, and wounded thirty,<br>
+As thou art a jovial hunter.&rsquo;<br>
+<br>
+Then the friar he put his horn to his mouth,<br>
+Wind well, Lion, good hunter.<br>
+And he blew a blast, east, west, north, and south,<br>
+And the wild boar from his den he came forth<br>
+Unto the jovial hunter.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Ballad: A BEGGING WE WILL GO.<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+[The authorship of this song is attributed to Richard Brome - (he who
+once &lsquo;performed a servant&rsquo;s faithful part&rsquo; for Ben
+Jonson) - in a black-letter copy in the Bagford Collection, where it
+is entitled <i>The Beggars&rsquo; Chorus in the</i> &lsquo;<i>Jovial
+Crew</i>,&rsquo; <i>to an excellent</i> <i>new tune</i>.&nbsp; No such
+chorus, however, appears in the play, which was produced at the Cock-pit
+in 1641; and the probability is, as Mr. Chappell conjectures, that it
+was only interpolated in the performance.&nbsp; It is sometimes called
+<i>The Jovial Beggar</i>.&nbsp; The tune has been from time to time
+introduced into several ballad operas; and the song, says Mr. Chappell,
+who publishes the air in his <i>Popular Music</i>, &lsquo;is the prototype
+of many others, such as <i>A bowling we will go, A fishing we will go,
+A hawking we will go</i>, and <i>A fishing we will go</i>.&nbsp; The
+last named is still popular with those who take delight in hunting,
+and the air is now scarcely known by any other title.]<br>
+<br>
+<br>
+There was a jovial beggar,<br>
+He had a wooden leg,<br>
+Lame from his cradle,<br>
+And forced for to beg.<br>
+And a begging we will go, we&rsquo;ll go, we&rsquo;ll go;<br>
+And a begging we will go!<br>
+<br>
+A bag for his oatmeal,<br>
+Another for his salt;<br>
+And a pair of crutches,<br>
+To show that he can halt.<br>
+And a begging, &amp;c.<br>
+<br>
+A bag for his wheat,<br>
+Another for his rye;<br>
+A little bottle by his side,<br>
+To drink when he&rsquo;s a-dry.<br>
+And a begging, &amp;c.<br>
+<br>
+Seven years I begged<br>
+For my old Master Wild,<br>
+He taught me to beg<br>
+When I was but a child.<br>
+And a begging, &amp;c.<br>
+<br>
+I begged for my master,<br>
+And got him store of pelf;<br>
+But now, Jove be praised!<br>
+I&rsquo;m begging for myself.<br>
+And a begging, &amp;c.<br>
+<br>
+In a hollow tree<br>
+I live, and pay no rent;<br>
+Providence provides for me,<br>
+And I am well content.<br>
+And a begging, &amp;c.<br>
+<br>
+Of all the occupations,<br>
+A beggar&rsquo;s life&rsquo;s the best;<br>
+For whene&rsquo;er he&rsquo;s weary,<br>
+He&rsquo;ll lay him down and rest.<br>
+And a begging, &amp;c.<br>
+<br>
+I fear no plots against me,<br>
+I live in open cell;<br>
+Then who would be a king<br>
+When beggars live so well?<br>
+And a begging we will go, we&rsquo;ll go, we&rsquo;ll go;<br>
+And a begging we will go!<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+Footnotes:<br>
+<br>
+<a name="footnote1"></a><a href="#citation1">{1}</a>&nbsp; This is the
+same tune as <i>Fortune my foe</i>. - See <i>Popular Music of the Olden
+Time</i>, p. 162.<br>
+<br>
+<a name="footnote2"></a><a href="#citation2">{2}</a>&nbsp; This word
+seems to be used here in the sense of the French verb <i>mettre</i>,
+to put, to place.<br>
+<br>
+<a name="footnote3"></a><a href="#citation3">{3}</a>&nbsp; The stall
+copies read &lsquo;Gamble bold.&rsquo;<br>
+<br>
+<a name="footnote4"></a><a href="#citation4">{4}</a>&nbsp; In the Roxburgh
+Collection is a copy of this ballad, in which the catastrophe is brought
+about in a different manner.&nbsp; When the young lady finds that she
+is to be drowned, she very leisurely makes a particular examination
+of the place of her intended destruction, and raises an objection to
+some nettles which are growing on the banks of the stream; these she
+requires to be removed, in the following poetical stanza:-<br>
+<br>
+&lsquo;Go fetch the sickle, to crop the nettle,<br>
+That grows so near the brim;<br>
+For fear it should tangle my golden locks,<br>
+Or freckle my milk-white skin.&rsquo;<br>
+<br>
+A request so elegantly made is gallantly complied with by the treacherous
+knight, who, while engaged in &lsquo;cropping&rsquo; the nettles, is
+pushed into the stream.<br>
+<br>
+<a name="footnote5"></a><a href="#citation5">{5}</a>&nbsp; A <i>tinker</i>
+is still so called in the north of England.<br>
+<br>
+<a name="footnote6"></a><a href="#citation6">{6}</a>&nbsp; This poor
+minstrel was born at the village of Rylstone, in Craven, the scene of
+Wordsworth&rsquo;s <i>White Doe of Rylstone</i>.&nbsp; King was always
+called &lsquo;the Skipton Minstrel;&rsquo; and he merited that name,
+for he was not a mere player of jigs and country dances, but a singer
+of heroic ballads, carrying his hearers back to the days of chivalry
+and royal adventure, when the King of England called up Cheshire and
+Lancashire to fight the King of France, and monarchs sought the greenwood
+tree, and hob-a-nobbed with tinkers, knighting these Johns of the Dale
+as a matter of poetical justice and high sovereign prerogative.&nbsp;
+Francis King was a character.&nbsp; His physiognomy was striking and
+peculiar; and, although there was nothing of the rogue in its expression,
+for an honester fellow never breathed, he might have sat for Wordsworth&rsquo;s
+&lsquo;Peter Bell.&rsquo;&nbsp; He combined in a rare degree the qualities
+of the mime and the minstrel, and his old jokes, and older ballads and
+songs, always ensured him a hearty welcome.&nbsp; He was lame, in consequence
+of one leg being shorter than the other, and his limping gait used to
+give occasion to the remark that &lsquo;few Kings had had more ups and
+downs in the world.&rsquo;&nbsp; He met his death by drowning on the
+night of December 13, 1844.&nbsp; He had been at a &lsquo;merry-making&rsquo;
+at Gargrave, in Craven, and it is supposed that, owing to the darkness
+of the night, he mistook the road, and walked into the river.&nbsp;
+As a musician his talents were creditable; and his name will long survive
+in the village records.&nbsp; The minstrel&rsquo;s grave is in the quiet
+churchyard of Gargrave.&nbsp; Further particulars of Francis King may
+be seen in Dixon&rsquo;s <i>Stories of</i> <i>the Craven</i> <i>Dales</i>,
+published by Tasker and Son, of Skipton.<br>
+<br>
+<a name="footnote7"></a><a href="#citation7">{7}</a>&nbsp; This is the
+ancient way of spelling the name of Reading.&nbsp; In Percy&rsquo;s
+version of <i>Barbara Allen</i>, that ballad commences &lsquo;In Scarlet
+town,&rsquo; which, in the common stall copies, is rendered &lsquo;In
+Redding town.&rsquo;&nbsp; The former is apparently a pun upon the old
+orthography - <i>Red</i>ding.<br>
+<br>
+<a name="footnote8"></a><a href="#citation8">{8}</a>&nbsp; The sister
+of Roger.<br>
+<br>
+<a name="footnote9"></a><a href="#citation9">{9}</a>&nbsp; This gentleman
+was Mr. Thomas Petty.<br>
+<br>
+<a name="footnote10"></a><a href="#citation10">{10}</a>&nbsp; We here,
+and in a subsequent verse, find &lsquo;daughter&rsquo; made to rhyme
+with &lsquo;after;&rsquo; but we must not therefore conclude that the
+rhyme is of cockney origin.&nbsp; In many parts of England, the word
+&lsquo;daughter&rsquo; is pronounced &lsquo;dafter&rsquo; by the peasantry,
+who, upon the same principle, pronounce &lsquo;slaughter&rsquo; as if
+it were spelt &lsquo;slafter.&rsquo;<br>
+<br>
+<a name="footnote11"></a><a href="#citation11">{11}</a>&nbsp; Added
+to complete the sense.<br>
+<br>
+<a name="footnote12"></a><a href="#citation12">{12}</a>&nbsp; That is,
+&lsquo;said he, the wild boar.&rsquo;<br>
+<br>
+<a name="footnote13"></a><a href="#citation13">{13}</a>&nbsp; Scott
+has strangely misunderstood this line, which he interprets -<br>
+<br>
+&lsquo;Many people did she <i>kill</i>.&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;Fell&rsquo; is to knock down, and the meaning is that she could
+&lsquo;well&rsquo; knock down, or &lsquo;fell&rsquo; people.<br>
+<br>
+<a name="footnote14"></a><a href="#citation14">{14}</a>&nbsp; Went.<br>
+<br>
+<a name="footnote15"></a><a href="#citation15">{15}</a>&nbsp; The meaning
+appears to be that no &lsquo;wiseman&rsquo; or wizard, no matter from
+whence his magic, was derived, durst face her.&nbsp; Craven has always
+been famed for its wizards, or wisemen, and several of such impostors
+may be found there at the present day.<br>
+<br>
+<a name="footnote16"></a><a href="#citation16">{16}</a>&nbsp; Scott&rsquo;s
+MS. reads Ralph, but Raphe is the ancient form.<br>
+<br>
+<a name="footnote17"></a><a href="#citation17">{17}</a>&nbsp; Scott
+reads &lsquo;brim as beare,&rsquo; which he interprets &lsquo;fierce
+as a bear.&rsquo;&nbsp; Whitaker&rsquo;s rendering is correct.&nbsp;
+Beare is a small hamlet on the Bay of Morecambe, no great distance,
+as the crow files, from the <i>locale</i> of the poem.&nbsp; There is
+also a Bear-park in the county of Durham, of which place Bryan might
+be an inhabitant.&nbsp; <i>Utrum horum</i>, &amp;c.<br>
+<br>
+<a name="footnote18"></a><a href="#citation18">{18}</a>&nbsp; That is,
+they were good soldiers when the <i>musters</i> were - when the regiments
+were called up.<br>
+<br>
+<a name="footnote19"></a><a href="#citation19">{19}</a>&nbsp; Fierce
+look.<br>
+<br>
+<a name="footnote20"></a><a href="#citation20">{20}</a>&nbsp; Descended
+from an ancient race famed for fighting.<br>
+<br>
+<a name="footnote21"></a><a href="#citation21">{21}</a>&nbsp; Assaulted.&nbsp;
+They were, although out of danger, terrified by the attacks of the sow,
+and their fear was shared by the kiln, which began to smoke!<br>
+<br>
+<a name="footnote22"></a><a href="#citation22">{22}</a>&nbsp; Watling-street,
+the Roman way from Catterick to Bowes.<br>
+<br>
+<a name="footnote23"></a><a href="#citation23">{23}</a>&nbsp; Lost his
+colour.<br>
+<br>
+<a name="footnote24"></a><a href="#citation24">{24}</a>&nbsp; Scott,
+not understanding this expression, has inserted &lsquo;Jesus&rsquo;
+for the initials &lsquo;I. H. S.,&rsquo; and so has given a profane
+interpretation to the passage.&nbsp; By a figure of speech the friar
+is called an I. H. S., from these letters being conspicuously wrought
+on his robes, just as we might call a livery-servant by his master&rsquo;s
+motto, because it was stamped on his buttons.<br>
+<br>
+<a name="footnote25"></a><a href="#citation25">{25}</a>&nbsp; The meaning
+here is obscure.&nbsp; The verse is not in Whitaker.<br>
+<br>
+<a name="footnote26"></a><a href="#citation26">{26}</a>&nbsp; Warlock
+or wizard.<br>
+<br>
+<a name="footnote27"></a><a href="#citation27">{27}</a>&nbsp; It is
+probable that by guest is meant an allusion to the spectre dog of Yorkshire
+(the <i>Barguest</i>), to which the sow is compared.<br>
+<br>
+<a name="footnote28"></a><a href="#citation28">{28}</a>&nbsp; Hired.<br>
+<br>
+<a name="footnote29"></a><a href="#citation29">{29}</a>&nbsp; The monastery
+of Gray Friars at Richmond. - See LELAND, <i>Itin</i>., vol. iii, p.
+109.<br>
+<br>
+<a name="footnote30"></a><a href="#citation30">{30}</a>&nbsp; This appears
+to have been a cant saying in the reign of Charles II.&nbsp; It occurs
+in several novels, jest books and satires of the time, and was probably
+as unmeaning as such vulgarisms are in general.<br>
+<br>
+<a name="footnote31"></a><a href="#citation31">{31}</a>&nbsp; A cake
+composed of oatmeal, caraway-seeds, and treacle.&nbsp; &lsquo;Ale and
+parkin&rsquo; is a common morning meal in the north of England.<br>
+<br>
+<a name="footnote32"></a><a href="#citation32">{32}</a>&nbsp; We have
+heard a Yorkshire yeoman sing a version, which commenced with this line:-<br>
+<br>
+&lsquo; It was at the time of a high holiday.&rsquo;<br>
+<br>
+<a name="footnote33"></a><a href="#citation33">{33}</a>&nbsp; Bell-ringing
+was formerly a great amusement of the English, and the allusions to
+it are of frequent occurrence.&nbsp; Numerous payments to bell-ringers
+are generally to be found in Churchwarden&rsquo;s accounts of the sixteenth
+and seventeenth centuries. - CHAPPELL.<br>
+<br>
+<a name="footnote34"></a><a href="#citation34">{34}</a>&nbsp; The subject
+and burthen of this song are identical with those of the song which
+immediately follows, called in some copies <i>The Clown&rsquo;s</i>
+<i>Courtship, sung to the King at Windsor</i>, and in others, <i>I cannot
+come everyday to woo</i>.&nbsp; The Kentish ditty cannot be traced to
+so remote a date as the <i>Clown&rsquo;s Courtship</i>; but it probably
+belongs to the same period.<br>
+<br>
+<a name="footnote35"></a><a href="#citation35">{35}</a>&nbsp; The common
+modern copies read &lsquo;St. Leger&rsquo;s Round.&rsquo;<br>
+<br>
+<a name="footnote36"></a><a href="#citation36">{36}</a>&nbsp; The common
+stall copies read &lsquo;Pan,&rsquo; which not only furnishes a more
+accurate rhyme to &lsquo;Nan,&rsquo; but is, probably, the true reading.&nbsp;
+About the time when this song was written, there appears to have been
+some country minstrel or fiddler, who was well known by the sobriquet
+of &lsquo;Pan.&rsquo;&nbsp; Frequent allusions to such a personage may
+be found in popular ditties of the period, and it is evidently that
+individual, and not the heathen deity, who is referred to in the song
+of <i>Arthur O&rsquo;Bradley:-<br>
+<br>
+</i>&lsquo;Not Pan, the god of the swains,<br>
+Could e&rsquo;er produce such strains.&rsquo; - See <i>ante</i>, p.
+142.<br>
+<br>
+<a name="footnote37"></a><a href="#citation37">{37}</a>&nbsp; A correspondent
+of <i>Notes and Queries</i> says that, although there is some resemblance
+between Flora and Furry, the latter word is derived from an old Cornish
+term, and signifies jubilee or fair.<br>
+<br>
+<a name="footnote38"></a><a href="#citation38">{38}</a>&nbsp; There
+is another version of these concluding lines:-<br>
+<br>
+&lsquo;Down the red lane there lives an old fox,<br>
+There does he sit a-mumping his chops;<br>
+Catch him, boys, catch him, catch if you can;<br>
+&rsquo;Tis twenty to one if you catch him or Nan.&rsquo;<br>
+<br>
+<a name="footnote39"></a><a href="#citation39">{39}</a>&nbsp; A cant
+term for a fiddle.&nbsp; In its literal sense, it means trunk, or box-belly.<br>
+<br>
+<a name="footnote40"></a><a href="#citation40">{40}</a>&nbsp; &lsquo;Helicon,&rsquo;
+as observed by Sir C. Sharp, is, of course, the true reading.<br>
+<br>
+<a name="footnote41"></a><a href="#citation41">{41}</a>&nbsp; In the
+introduction of the &lsquo;prodigal son,&rsquo; we have a relic derived
+from the old mysteries and moralities.&nbsp; Of late years, the &lsquo;prodigal
+son&rsquo; has been left out, and his place supplied by a &lsquo;sailor.&rsquo;<br>
+<br>
+<a name="footnote42"></a><a href="#citation42">{42}</a>&nbsp; Probably
+the disease here pointed at is the sweating sickness of old times.<br>
+<br>
+<a name="footnote43"></a><a href="#citation43">{43}</a>&nbsp; Robert
+Kearton, a working miner, and librarian and lecturer at the Grassington
+Mechanics&rsquo; institution, informs us that at Coniston, in Lancashire,
+and the neighbourhood, the maskers go about at the proper season, viz.,
+Easter.&nbsp; Their introductory song is different to the one given
+above.&nbsp; He has favoured us with two verses of the delectable composition;
+he says, &lsquo;I dare say they&rsquo;ll be quite sufficient!&rsquo;<br>
+<br>
+&lsquo;The next that comes on<br>
+Is a gentleman&rsquo;s son; -<br>
+A gentleman&rsquo;s son he was born;<br>
+For mutton and beef,<br>
+You may look at his teeth,<br>
+He&rsquo;s a laddie for picking a bone!<br>
+<br>
+&lsquo;The next that comes on<br>
+Is a tailor so bold -<br>
+He can stitch up a hole in the dark!<br>
+There&rsquo;s never a &lsquo;prentice<br>
+In famed London city<br>
+Can find any fault with his <i>wark</i>!&rsquo;<br>
+<br>
+<a name="footnote44"></a><a href="#citation44">{44}</a>&nbsp; For the
+history of the paschal egg, see a paper by Mr. J. H. Dixon, in the <i>Local
+Historian&rsquo;s Table Book</i> (Traditional Division).&nbsp; Newcastle.
+1843.<br>
+<br>
+<a name="footnote45"></a><a href="#citation45">{45}</a>&nbsp; We suspect
+that Lord Nelson&rsquo;s name was introduced out of respect to the late
+Jack Rider, of Linton (who is himself introduced into the following
+verse), an old tar who, for many years, was one of the &lsquo;maskers&rsquo;
+in the district from whence our version was obtained.&nbsp; Jack was
+&lsquo;loblolly boy&rsquo; on board the &lsquo;Victory,&rsquo; and one
+of the group that surrounded the dying Hero of Trafalgar.&nbsp; Amongst
+his many miscellaneous duties, Jack had to help the doctor; and while
+so employed, he once set fire to the ship as he was engaged investigating,
+by candlelight, the contents of a bottle of ether.&nbsp; The fire was
+soon extinguished, but not without considerable noise and confusion.&nbsp;
+Lord Nelson, when the accident happened, was busy writing his despatches.&nbsp;
+&lsquo;What&rsquo;s all that noise about?&rsquo; he demanded.&nbsp;
+The answer was, &lsquo;Loblolly boy&rsquo;s set fire to an empty bottle,
+and it has set fire to the doctor&rsquo;s shop!&rsquo;&nbsp; &lsquo;Oh,
+that&rsquo;s all, is it?&rsquo; said Nelson, &lsquo;then I wish you
+and loblolly would put the fire out without making such a confusion&rsquo;
+- and he went on writing with the greatest coolness, although the accident
+might have been attended by the most disastrous consequences, as an
+immense quantity of powder was on board, and some of it close to the
+scene of the disaster.&nbsp; The third day after the above incident
+Nelson was no more, and the poor &lsquo;loblolly boy&rsquo; left the
+service minus two fingers.&nbsp; &lsquo;Old Jack&rsquo; used often to
+relate his &lsquo;accident;&rsquo; and Captain Carslake, now of Sidmouth,
+who, at the time was one of the officers, permits us to add his corroboration
+of its truth.<br>
+<br>
+<a name="footnote46"></a><a href="#citation46">{46}</a>&nbsp; In this
+place, and in the first line of the following verse, the name of the
+horse is generally inserted by the singer; and &lsquo;Filpail&rsquo;
+is often substituted for &lsquo;the cow&rsquo; in a subsequent verse.<br>
+<br>
+<a name="footnote47"></a><a href="#citation47">{47}</a>&nbsp; The &lsquo;swearing-in&rsquo;
+is gone through by females as well as the male sex.&nbsp; See Hone&rsquo;s
+<i>Year-Book.<br>
+<br>
+</i><a name="footnote48"></a><a href="#citation48">{48}</a>&nbsp; A
+fig newly gathered from the tree; so called to distinguish it from a
+grocer&rsquo;s, or preserved fig.<br>
+<br>
+<a name="footnote49"></a><a href="#citation49">{49}</a>&nbsp; This line
+is sometimes sung -<br>
+<br>
+O! I went into the stable, to see what I could see.<br>
+<br>
+<a name="footnote50"></a><a href="#citation50">{50}</a>&nbsp; Three
+cabbage-nets, according to some versions.<br>
+<br>
+<a name="footnote51"></a><a href="#citation51">{51}</a>&nbsp; This is
+a common phrase in old English songs and ballads.&nbsp; See <i>The Summer&rsquo;s
+Morning, post</i>, p. 229.<br>
+<br>
+<a name="footnote52"></a><a href="#citation52">{52}</a>&nbsp; See ante,
+p. 82.<br>
+<br>
+<a name="footnote53"></a><a href="#citation53">{53}</a>&nbsp; Near.<br>
+<br>
+<a name="footnote54"></a><a href="#citation54">{54}</a>&nbsp; The high-road
+through a town or village.<br>
+<br>
+<a name="footnote55"></a><a href="#citation55">{55}</a>&nbsp; That is
+Tommy&rsquo;s opinion.&nbsp; In the Yorkshire dialect, when the possessive
+case is followed by the relative substantive, it is customary to omit
+the <i>s</i>; but if the relative be understood, and not expressed,
+the possessive case is formed in the usual manner, as in a subsequent
+line of this song:-<br>
+<br>
+&lsquo;Hee&rsquo;d a horse, too, &lsquo;twor war than ond Tommy&rsquo;s,
+ye see.&rsquo;<br>
+<br>
+<a name="footnote56"></a><a href="#citation56">{56}</a>&nbsp; Alive,
+quick.<br>
+<br>
+<a name="footnote57"></a><a href="#citation57">{57}</a>&nbsp; Only.<br>
+<br>
+<a name="footnote58"></a><a href="#citation58">{58}</a>&nbsp; Famished.&nbsp;
+The line in which this word occurs exhibits one of the most striking
+peculiarities of the Lancashire dialect, which is, that in words ending
+in <i>ing</i>, the termination is changed into <i>ink.&nbsp; Ex</i>.
+<i>gr</i>., for starving, <i>starvink</i>, farthing, <i>fardink</i>.<br>
+<br>
+<a name="footnote59"></a><a href="#citation59">{59}</a>&nbsp; In one
+version this line has been altered, probably by some printer who had
+a wholesome fear of the &lsquo;Bench of Justices,&rsquo; into -<br>
+<br>
+&lsquo;Success to every gentleman<br>
+That lives in Lincolnsheer.&rsquo;<br>
+<br>
+<a name="footnote60"></a><a href="#citation60">{60}</a>&nbsp; Dr. Whitaker
+gives a traditional version of part of this song as follows:-<br>
+<br>
+&lsquo;The gardener standing by proferred to chuse for me,<br>
+The pink, the primrose, and the rose, but I refused the three;<br>
+The primrose I forsook because it came too soon,<br>
+The violet I o&rsquo;erlooked, and vowed to wait till June.<br>
+<br>
+In June, the red rose sprung, bat was no flower for me,<br>
+I plucked it up, lo! by the stalk, and planted the willow-tree.<br>
+The willow I must wear with sorrow twined among,<br>
+That all the world may know I falshood loved too long.&rsquo;<br>
+<br>
+<a name="footnote61"></a><a href="#citation61">{61}</a>&nbsp; The following
+account of Billy Bolton may, with propriety, be inserted here:- It was
+a lovely September day, and the scene was Arncliffe, a retired village
+in Littondale, one of the most secluded of the Yorkshire dales.&nbsp;
+While sitting at the open window of the humble hostelrie, we heard what
+we, at first, thought was a <i>ranter</i> parson, but, on inquiry, were
+told it was old Billy Bolton reading to a crowd of villagers.&nbsp;
+Curious to ascertain what the minstrel was reading, we joined the crowd,
+and found the text-book was a volume of Hume&rsquo;s <i>England</i>,
+which contained the reign of Elizabeth.&nbsp; Billy read in a clear
+voice, with proper emphasis, and correct pronunciation, interlarding
+his reading with numerous comments, the nature of some of which may
+be readily inferred from the fact that the minstrel belonged to what
+he called &lsquo;the ancient church.&rsquo;&nbsp; It was a scene for
+a painter; the village situate in one of the deepest parts of the dale,
+the twilight hour, the attentive listeners, and the old man, leaning
+on his knife-grinding machine, and conveying popular information to
+a simple peasantry.&nbsp; Bolton is in the constant habit of so doing,
+and is really an extraordinary man, uniting, as he does, the opposite
+occupations of minstrel, conjuror, knife-grinder, and schoolmaster.&nbsp;
+Such a labourer (though an humble one) in the great cause of human improvement
+is well deserving of this brief notice, which it would be unjust to
+conclude without stating that whenever the itinerant teacher takes occasion
+to speak of his own creed, and contrast it with others, he does so in
+a spirit of charity; and he never performs any of his sleight-of-hand
+tricks without a few introductory remarks on the evil of superstition,
+and the folly of supposing that in the present age any mortal is endowed
+with supernatural attainments.<br>
+<br>
+<a name="footnote62"></a><a href="#citation62">{62}</a>&nbsp; This elastic
+opening might be adapted to existing circumstances by a slight alteration:-<br>
+<br>
+The praise of a dairy to tell you I mean,<br>
+But all things in order, first God save the Queen.<br>
+<br>
+The common copies print &lsquo;God save the Queen,&rsquo; which of course
+destroys the rhyme.<br>
+<br>
+<a name="footnote63"></a><a href="#citation63">{63}</a>&nbsp; This is
+the reading of a common stall copy.&nbsp; Chappell reads -<br>
+<br>
+&lsquo;For at Tottenham-court,&rsquo;<br>
+<br>
+which is no doubt correct, though inapplicable to a rural assembly in
+our days.<br>
+<br>
+<a name="footnote64"></a><a href="#citation64">{64}</a>&nbsp; Brew,
+or broo, or broth.&nbsp; Chappell&rsquo;s version reads, &lsquo;No state
+you can think,&rsquo; which is apparently a mistake.&nbsp; The reading
+of the common copies is to be preferred.<br>
+<br>
+<a name="footnote65"></a><a href="#citation65">{65}</a>&nbsp; No doubt
+the original word in these places was <i>sack</i>, as in Chappell&rsquo;s
+copy - but what would a peasant understand by <i>sack</i>?&nbsp; Dryden&rsquo;s
+receipt for a sack posset is as follows:-<br>
+<br>
+&lsquo;From fair Barbadoes, on the western main,<br>
+Fetch sugar half-a-pound: fetch sack, from Spain,<br>
+A pint: then fetch, from India&rsquo;s fertile coast,<br>
+Nutmeg, the glory of the British toast.&rsquo;<br>
+<i>Miscellany Poem, v</i>. 138.<br>
+<br>
+<a name="footnote66"></a><a href="#citation66">{66}</a>&nbsp; Corrupted
+in modern copies into &lsquo;we&rsquo;ll range and we&rsquo;ll rove.&rsquo;&nbsp;
+The reading in the text is the old reading.&nbsp; The phrase occurs
+in several old songs.<br>
+<br>
+<a name="footnote67"></a><a href="#citation67">{67}</a>&nbsp; We should,
+probably, read &lsquo;he.&rsquo;<br>
+<br>
+<a name="footnote68"></a><a href="#citation68">{68}</a>&nbsp; Peer -
+equal.<br>
+<br>
+<a name="footnote69"></a><a href="#citation69">{69}</a>&nbsp; The road
+or street.<br>
+<br>
+<a name="footnote70"></a><a href="#citation70">{70}</a>&nbsp; This is
+the only instance of this peculiar form in the present version.&nbsp;
+The miners in the Marienberg invariably said &lsquo;for to&rsquo; wherever
+the preposition &lsquo;to&rsquo; occurred before a verb.<br>
+<br>
+<a name="footnote71"></a><a href="#citation71">{71}</a>&nbsp; Three
+is a favourite number in the nursery rhymes.&nbsp; The following is
+one of numerous examples:-<br>
+<br>
+There was an old woman had three sons,<br>
+Jerry and James and John:<br>
+Jerry was hung, James was drowned,<br>
+John was lost and never was found;<br>
+And there was an end of her three sons,<br>
+Jerry, and James, and John!<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK, ANCIENT POEMS OF ENGLAND ***<br>
+<pre>
+
+******This file should be named oleng10h.htm or oleng10h.zip******
+Corrected EDITIONS of our EBooks get a new NUMBER, oleng11h.htm
+VERSIONS based on separate sources get new LETTER, oleng10ah.htm
+
+Project Gutenberg eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the US
+unless a copyright notice is included. Thus, we usually do not
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+We are now trying to release all our eBooks one year in advance
+of the official release dates, leaving time for better editing.
+Please be encouraged to tell us about any error or corrections,
+even years after the official publication date.
+
+Please note neither this listing nor its contents are final til
+midnight of the last day of the month of any such announcement.
+The official release date of all Project Gutenberg eBooks is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so.
+
+Most people start at our Web sites at:
+http://gutenberg.net or
+http://promo.net/pg
+
+These Web sites include award-winning information about Project
+Gutenberg, including how to donate, how to help produce our new
+eBooks, and how to subscribe to our email newsletter (free!).
+
+
+Those of you who want to download any eBook before announcement
+can get to them as follows, and just download by date. This is
+also a good way to get them instantly upon announcement, as the
+indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
+announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
+
+http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext04 or
+ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext04
+
+Or /etext03, 02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
+
+Just search by the first five letters of the filename you want,
+as it appears in our Newsletters.
+
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
+to get any eBook selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. Our
+projected audience is one hundred million readers. If the value
+per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
+million dollars per hour in 2002 as we release over 100 new text
+files per month: 1240 more eBooks in 2001 for a total of 4000+
+We are already on our way to trying for 2000 more eBooks in 2002
+If they reach just 1-2% of the world's population then the total
+will reach over half a trillion eBooks given away by year's end.
+
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away 1 Trillion eBooks!
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is only about 4% of the present number of computer users.
+
+Here is the briefest record of our progress (* means estimated):
+
+eBooks Year Month
+
+ 1 1971 July
+ 10 1991 January
+ 100 1994 January
+ 1000 1997 August
+ 1500 1998 October
+ 2000 1999 December
+ 2500 2000 December
+ 3000 2001 November
+ 4000 2001 October/November
+ 6000 2002 December*
+ 9000 2003 November*
+10000 2004 January*
+
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
+to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
+
+We need your donations more than ever!
+
+As of February, 2002, contributions are being solicited from people
+and organizations in: Alabama, Alaska, Arkansas, Connecticut,
+Delaware, District of Columbia, Florida, Georgia, Hawaii, Illinois,
+Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine, Massachusetts,
+Michigan, Mississippi, Missouri, Montana, Nebraska, Nevada, New
+Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, North Carolina, Ohio,
+Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, South Carolina, South
+Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, West
+Virginia, Wisconsin, and Wyoming.
+
+We have filed in all 50 states now, but these are the only ones
+that have responded.
+
+As the requirements for other states are met, additions to this list
+will be made and fund raising will begin in the additional states.
+Please feel free to ask to check the status of your state.
+
+In answer to various questions we have received on this:
+
+We are constantly working on finishing the paperwork to legally
+request donations in all 50 states. If your state is not listed and
+you would like to know if we have added it since the list you have,
+just ask.
+
+While we cannot solicit donations from people in states where we are
+not yet registered, we know of no prohibition against accepting
+donations from donors in these states who approach us with an offer to
+donate.
+
+International donations are accepted, but we don't know ANYTHING about
+how to make them tax-deductible, or even if they CAN be made
+deductible, and don't have the staff to handle it even if there are
+ways.
+
+Donations by check or money order may be sent to:
+
+Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+PMB 113
+1739 University Ave.
+Oxford, MS 38655-4109
+
+Contact us if you want to arrange for a wire transfer or payment
+method other than by check or money order.
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been approved by
+the US Internal Revenue Service as a 501(c)(3) organization with EIN
+[Employee Identification Number] 64-622154. Donations are
+tax-deductible to the maximum extent permitted by law. As fund-raising
+requirements for other states are met, additions to this list will be
+made and fund-raising will begin in the additional states.
+
+We need your donations more than ever!
+
+You can get up to date donation information online at:
+
+http://www.gutenberg.net/donation.html
+
+
+***
+
+If you can't reach Project Gutenberg,
+you can always email directly to:
+
+Michael S. Hart hart@pobox.com
+
+Prof. Hart will answer or forward your message.
+
+We would prefer to send you information by email.
+
+
+**The Legal Small Print**
+
+
+(Three Pages)
+
+***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS**START***
+Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
+They tell us you might sue us if there is something wrong with
+your copy of this eBook, even if you got it for free from
+someone other than us, and even if what's wrong is not our
+fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
+disclaims most of our liability to you. It also tells you how
+you may distribute copies of this eBook if you want to.
+
+*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS EBOOK
+By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
+eBook, you indicate that you understand, agree to and accept
+this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
+a refund of the money (if any) you paid for this eBook by
+sending a request within 30 days of receiving it to the person
+you got it from. If you received this eBook on a physical
+medium (such as a disk), you must return it with your request.
+
+ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM EBOOKS
+This PROJECT GUTENBERG-tm eBook, like most PROJECT GUTENBERG-tm eBooks,
+is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
+through the Project Gutenberg Association (the "Project").
+Among other things, this means that no one owns a United States copyright
+on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
+distribute it in the United States without permission and
+without paying copyright royalties. Special rules, set forth
+below, apply if you wish to copy and distribute this eBook
+under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.
+
+Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
+any commercial products without permission.
+
+To create these eBooks, the Project expends considerable
+efforts to identify, transcribe and proofread public domain
+works. Despite these efforts, the Project's eBooks and any
+medium they may be on may contain "Defects". Among other
+things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged
+disk or other eBook medium, a computer virus, or computer
+codes that damage or cannot be read by your equipment.
+
+LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
+[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may
+receive this eBook from as a PROJECT GUTENBERG-tm eBook) disclaims
+all liability to you for damages, costs and expenses, including
+legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
+UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
+INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
+OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this eBook within 90 days of
+receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
+you paid for it by sending an explanatory note within that
+time to the person you received it from. If you received it
+on a physical medium, you must return it with your note, and
+such person may choose to alternatively give you a replacement
+copy. If you received it electronically, such person may
+choose to alternatively give you a second opportunity to
+receive it electronically.
+
+THIS EBOOK IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE EBOOK OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE.
+
+Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
+the exclusion or limitation of consequential damages, so the
+above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
+may have other legal rights.
+
+INDEMNITY
+You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
+and its trustees and agents, and any volunteers associated
+with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
+texts harmless, from all liability, cost and expense, including
+legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
+following that you do or cause: [1] distribution of this eBook,
+[2] alteration, modification, or addition to the eBook,
+or [3] any Defect.
+
+DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
+You may distribute copies of this eBook electronically, or by
+disk, book or any other medium if you either delete this
+"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
+or:
+
+[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
+ requires that you do not remove, alter or modify the
+ eBook or this "small print!" statement. You may however,
+ if you wish, distribute this eBook in machine readable
+ binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
+ including any form resulting from conversion by word
+ processing or hypertext software, but only so long as
+ *EITHER*:
+
+ [*] The eBook, when displayed, is clearly readable, and
+ does *not* contain characters other than those
+ intended by the author of the work, although tilde
+ (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
+ be used to convey punctuation intended by the
+ author, and additional characters may be used to
+ indicate hypertext links; OR
+
+ [*] The eBook may be readily converted by the reader at
+ no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
+ form by the program that displays the eBook (as is
+ the case, for instance, with most word processors);
+ OR
+
+ [*] You provide, or agree to also provide on request at
+ no additional cost, fee or expense, a copy of the
+ eBook in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
+ or other equivalent proprietary form).
+
+[2] Honor the eBook refund and replacement provisions of this
+ "Small Print!" statement.
+
+[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
+ gross profits you derive calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. If you
+ don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
+ payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
+ the 60 days following each date you prepare (or were
+ legally required to prepare) your annual (or equivalent
+ periodic) tax return. Please contact us beforehand to
+ let us know your plans and to work out the details.
+
+WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
+public domain and licensed works that can be freely distributed
+in machine readable form.
+
+The Project gratefully accepts contributions of money, time,
+public domain materials, or royalty free copyright licenses.
+Money should be paid to the:
+"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+If you are interested in contributing scanning equipment or
+software or other items, please contact Michael Hart at:
+hart@pobox.com
+
+[Portions of this eBook's header and trailer may be reprinted only
+when distributed free of all fees. Copyright (C) 2001, 2002 by
+Michael S. Hart. Project Gutenberg is a TradeMark and may not be
+used in any sales of Project Gutenberg eBooks or other materials be
+they hardware or software or any other related product without
+express permission.]
+
+*END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN EBOOKS*Ver.02/11/02*END*
+</pre></body>
+</html>
diff --git a/old/oleng10h.zip b/old/oleng10h.zip
new file mode 100644
index 0000000..99455ae
--- /dev/null
+++ b/old/oleng10h.zip
Binary files differ